id sid tid token lemma pos 22939 1 1 Transcribed transcribe VBN 22939 1 2 from from IN 22939 1 3 the the DT 22939 1 4 1882 1882 CD 22939 1 5 Houghton Houghton NNP 22939 1 6 , , , 22939 1 7 Mifflin Mifflin NNP 22939 1 8 and and CC 22939 1 9 Company Company NNP 22939 1 10 edition edition NN 22939 1 11 by by IN 22939 1 12 David David NNP 22939 1 13 Price Price NNP 22939 1 14 , , , 22939 1 15 ccx074@pglaf.org ccx074@pglaf.org VB 22939 1 16 THE the DT 22939 1 17 GYPSIES gypsy NNS 22939 1 18 BY by IN 22939 1 19 CHARLES CHARLES NNP 22939 1 20 G. G. NNP 22939 1 21 LELAND LELAND NNP 22939 1 22 AUTHOR author NN 22939 1 23 OF of IN 22939 1 24 " " `` 22939 1 25 THE the DT 22939 1 26 ENGLISH ENGLISH NNP 22939 1 27 GYPSIES gypsy NNS 22939 1 28 AND and CC 22939 1 29 THEIR their NN 22939 1 30 LANGUAGE language NN 22939 1 31 , , , 22939 1 32 " " '' 22939 1 33 " " `` 22939 1 34 ANGLO ANGLO NNP 22939 1 35 - - HYPH 22939 1 36 ROMANY ROMANY NNP 22939 1 37 BALLADS BALLADS NNP 22939 1 38 , , , 22939 1 39 " " '' 22939 1 40 " " `` 22939 1 41 HANS HANS NNP 22939 1 42 BREITMANN BREITMANN NNP 22939 1 43 'S 's POS 22939 1 44 BALLADS ballads NN 22939 1 45 , , , 22939 1 46 " " '' 22939 1 47 ETC etc FW 22939 1 48 . . . 22939 2 1 BOSTON BOSTON NNP 22939 2 2 AND and CC 22939 2 3 NEW NEW NNP 22939 2 4 YORK YORK NNP 22939 2 5 HOUGHTON HOUGHTON NNP 22939 2 6 , , , 22939 2 7 MIFFLIN MIFFLIN NNP 22939 2 8 AND and CC 22939 2 9 COMPANY company NN 22939 2 10 The the DT 22939 2 11 Riverside Riverside NNP 22939 2 12 Press Press NNP 22939 2 13 , , , 22939 2 14 Cambridge Cambridge NNP 22939 2 15 Copyright Copyright NNP 22939 2 16 , , , 22939 2 17 1882 1882 CD 22939 2 18 , , , 22939 2 19 BY by IN 22939 2 20 CHARLES CHARLES NNP 22939 2 21 G. G. NNP 22939 2 22 LELAND LELAND NNP 22939 2 23 . . . 22939 3 1 _ _ NNP 22939 3 2 All all DT 22939 3 3 rights right NNS 22939 3 4 reserved reserve VBN 22939 3 5 _ _ NNP 22939 3 6 . . . 22939 4 1 PREFACE PREFACE NNP 22939 4 2 . . . 22939 5 1 The the DT 22939 5 2 reader reader NN 22939 5 3 will will MD 22939 5 4 find find VB 22939 5 5 in in IN 22939 5 6 this this DT 22939 5 7 book book NN 22939 5 8 sketches sketch VBZ 22939 5 9 of of IN 22939 5 10 experiences experience NNS 22939 5 11 among among IN 22939 5 12 gypsies gypsy NNS 22939 5 13 of of IN 22939 5 14 different different JJ 22939 5 15 nations nation NNS 22939 5 16 by by IN 22939 5 17 one one CD 22939 5 18 who who WP 22939 5 19 speaks speak VBZ 22939 5 20 their -PRON- PRP$ 22939 5 21 language language NN 22939 5 22 and and CC 22939 5 23 is be VBZ 22939 5 24 conversant conversant JJ 22939 5 25 with with IN 22939 5 26 their -PRON- PRP$ 22939 5 27 ways way NNS 22939 5 28 . . . 22939 6 1 These these DT 22939 6 2 embrace embrace NN 22939 6 3 descriptions description NNS 22939 6 4 of of IN 22939 6 5 the the DT 22939 6 6 justly justly RB 22939 6 7 famed fame VBN 22939 6 8 musical musical JJ 22939 6 9 gypsies gypsy NNS 22939 6 10 of of IN 22939 6 11 St. St. NNP 22939 6 12 Petersburg Petersburg NNP 22939 6 13 and and CC 22939 6 14 Moscow Moscow NNP 22939 6 15 , , , 22939 6 16 by by IN 22939 6 17 whom whom WP 22939 6 18 the the DT 22939 6 19 writer writer NN 22939 6 20 was be VBD 22939 6 21 received receive VBN 22939 6 22 literally literally RB 22939 6 23 as as IN 22939 6 24 a a DT 22939 6 25 brother brother NN 22939 6 26 ; ; : 22939 6 27 of of IN 22939 6 28 the the DT 22939 6 29 Austrian austrian JJ 22939 6 30 gypsies gypsy NNS 22939 6 31 , , , 22939 6 32 especially especially RB 22939 6 33 those those DT 22939 6 34 composing compose VBG 22939 6 35 the the DT 22939 6 36 first first JJ 22939 6 37 Romany romany JJ 22939 6 38 orchestra orchestra NN 22939 6 39 of of IN 22939 6 40 that that DT 22939 6 41 country country NN 22939 6 42 , , , 22939 6 43 selected select VBN 22939 6 44 by by IN 22939 6 45 Liszt Liszt NNP 22939 6 46 , , , 22939 6 47 and and CC 22939 6 48 who who WP 22939 6 49 played play VBD 22939 6 50 for for IN 22939 6 51 their -PRON- PRP$ 22939 6 52 friend friend NN 22939 6 53 as as IN 22939 6 54 they -PRON- PRP 22939 6 55 declared declare VBD 22939 6 56 they -PRON- PRP 22939 6 57 had have VBD 22939 6 58 never never RB 22939 6 59 played play VBN 22939 6 60 before before RB 22939 6 61 for for IN 22939 6 62 any any DT 22939 6 63 man man NN 22939 6 64 ; ; : 22939 6 65 and and CC 22939 6 66 also also RB 22939 6 67 of of IN 22939 6 68 the the DT 22939 6 69 English English NNP 22939 6 70 , , , 22939 6 71 Welsh Welsh NNP 22939 6 72 , , , 22939 6 73 Oriental Oriental NNP 22939 6 74 , , , 22939 6 75 and and CC 22939 6 76 American american JJ 22939 6 77 brethren brother NNS 22939 6 78 of of IN 22939 6 79 the the DT 22939 6 80 dark dark JJ 22939 6 81 blood blood NN 22939 6 82 and and CC 22939 6 83 the the DT 22939 6 84 tents tent NNS 22939 6 85 . . . 22939 7 1 I -PRON- PRP 22939 7 2 believe believe VBP 22939 7 3 that that IN 22939 7 4 the the DT 22939 7 5 account account NN 22939 7 6 of of IN 22939 7 7 interviews interview NNS 22939 7 8 with with IN 22939 7 9 American american JJ 22939 7 10 gypsies gypsy NNS 22939 7 11 will will MD 22939 7 12 possess possess VB 22939 7 13 at at IN 22939 7 14 least least JJS 22939 7 15 the the DT 22939 7 16 charm charm NN 22939 7 17 of of IN 22939 7 18 novelty novelty NN 22939 7 19 , , , 22939 7 20 but but CC 22939 7 21 little little JJ 22939 7 22 having having NN 22939 7 23 as as RB 22939 7 24 yet yet RB 22939 7 25 been be VBN 22939 7 26 written write VBN 22939 7 27 on on IN 22939 7 28 this this DT 22939 7 29 extensive extensive JJ 22939 7 30 and and CC 22939 7 31 very very RB 22939 7 32 interesting interesting JJ 22939 7 33 branch branch NN 22939 7 34 of of IN 22939 7 35 our -PRON- PRP$ 22939 7 36 nomadic nomadic JJ 22939 7 37 population population NN 22939 7 38 . . . 22939 8 1 To to IN 22939 8 2 these these DT 22939 8 3 I -PRON- PRP 22939 8 4 have have VBP 22939 8 5 added add VBN 22939 8 6 a a DT 22939 8 7 characteristic characteristic JJ 22939 8 8 letter letter NN 22939 8 9 in in IN 22939 8 10 the the DT 22939 8 11 gypsy gypsy JJ 22939 8 12 language language NN 22939 8 13 , , , 22939 8 14 with with IN 22939 8 15 translation translation NN 22939 8 16 by by IN 22939 8 17 a a DT 22939 8 18 lady lady NN 22939 8 19 , , , 22939 8 20 legendary legendary JJ 22939 8 21 stories story NNS 22939 8 22 , , , 22939 8 23 poems poem NNS 22939 8 24 , , , 22939 8 25 and and CC 22939 8 26 finally finally RB 22939 8 27 the the DT 22939 8 28 substance substance NN 22939 8 29 of of IN 22939 8 30 two two CD 22939 8 31 papers paper NNS 22939 8 32 , , , 22939 8 33 one one CD 22939 8 34 of of IN 22939 8 35 which which WDT 22939 8 36 I -PRON- PRP 22939 8 37 read read VBD 22939 8 38 before before IN 22939 8 39 the the DT 22939 8 40 British British NNP 22939 8 41 Philological Philological NNP 22939 8 42 Society Society NNP 22939 8 43 , , , 22939 8 44 and and CC 22939 8 45 the the DT 22939 8 46 other other JJ 22939 8 47 before before IN 22939 8 48 the the DT 22939 8 49 Oriental Oriental NNP 22939 8 50 Congress Congress NNP 22939 8 51 at at IN 22939 8 52 Florence Florence NNP 22939 8 53 , , , 22939 8 54 in in IN 22939 8 55 1878 1878 CD 22939 8 56 . . . 22939 9 1 Those those DT 22939 9 2 who who WP 22939 9 3 study study VBP 22939 9 4 ethnology ethnology NN 22939 9 5 will will MD 22939 9 6 be be VB 22939 9 7 interested interested JJ 22939 9 8 to to TO 22939 9 9 learn learn VB 22939 9 10 from from IN 22939 9 11 these these DT 22939 9 12 papers paper NNS 22939 9 13 , , , 22939 9 14 subsequently subsequently RB 22939 9 15 combined combine VBN 22939 9 16 in in IN 22939 9 17 an an DT 22939 9 18 article article NN 22939 9 19 in in IN 22939 9 20 the the DT 22939 9 21 " " `` 22939 9 22 Saturday Saturday NNP 22939 9 23 Review Review NNP 22939 9 24 , , , 22939 9 25 " " '' 22939 9 26 that that IN 22939 9 27 I -PRON- PRP 22939 9 28 have have VBP 22939 9 29 definitely definitely RB 22939 9 30 determined determine VBN 22939 9 31 the the DT 22939 9 32 existence existence NN 22939 9 33 in in IN 22939 9 34 India India NNP 22939 9 35 of of IN 22939 9 36 a a DT 22939 9 37 peculiar peculiar JJ 22939 9 38 tribe tribe NN 22939 9 39 of of IN 22939 9 40 gypsies gypsy NNS 22939 9 41 , , , 22939 9 42 who who WP 22939 9 43 are be VBP 22939 9 44 _ _ NNP 22939 9 45 par par NN 22939 9 46 eminence eminence NN 22939 9 47 _ _ NNP 22939 9 48 the the DT 22939 9 49 Romanys Romanys NNP 22939 9 50 of of IN 22939 9 51 the the DT 22939 9 52 East East NNP 22939 9 53 , , , 22939 9 54 and and CC 22939 9 55 whose whose WP$ 22939 9 56 language language NN 22939 9 57 is be VBZ 22939 9 58 there there RB 22939 9 59 what what WP 22939 9 60 it -PRON- PRP 22939 9 61 is be VBZ 22939 9 62 in in IN 22939 9 63 England England NNP 22939 9 64 , , , 22939 9 65 the the DT 22939 9 66 same same JJ 22939 9 67 in in IN 22939 9 68 vocabulary vocabulary NN 22939 9 69 , , , 22939 9 70 and and CC 22939 9 71 the the DT 22939 9 72 chief chief JJ 22939 9 73 slang slang NN 22939 9 74 of of IN 22939 9 75 the the DT 22939 9 76 roads road NNS 22939 9 77 . . . 22939 10 1 This this DT 22939 10 2 I -PRON- PRP 22939 10 3 claim claim VBP 22939 10 4 as as IN 22939 10 5 a a DT 22939 10 6 discovery discovery NN 22939 10 7 , , , 22939 10 8 having have VBG 22939 10 9 learned learn VBN 22939 10 10 it -PRON- PRP 22939 10 11 from from IN 22939 10 12 a a DT 22939 10 13 Hindoo hindoo NN 22939 10 14 who who WP 22939 10 15 had have VBD 22939 10 16 been be VBN 22939 10 17 himself -PRON- PRP 22939 10 18 a a DT 22939 10 19 gypsy gypsy NN 22939 10 20 in in IN 22939 10 21 his -PRON- PRP$ 22939 10 22 native native JJ 22939 10 23 land land NN 22939 10 24 . . . 22939 11 1 Many many JJ 22939 11 2 writers writer NNS 22939 11 3 have have VBP 22939 11 4 suggested suggest VBN 22939 11 5 the the DT 22939 11 6 Jats Jats NNPS 22939 11 7 , , , 22939 11 8 Banjars Banjars NNPS 22939 11 9 , , , 22939 11 10 and and CC 22939 11 11 others other NNS 22939 11 12 as as IN 22939 11 13 probable probable JJ 22939 11 14 ancestors ancestor NNS 22939 11 15 or or CC 22939 11 16 type type NN 22939 11 17 - - HYPH 22939 11 18 givers giver NNS 22939 11 19 of of IN 22939 11 20 the the DT 22939 11 21 race race NN 22939 11 22 ; ; : 22939 11 23 but but CC 22939 11 24 the the DT 22939 11 25 existence existence NN 22939 11 26 of of IN 22939 11 27 the the DT 22939 11 28 _ _ NNP 22939 11 29 Rom Rom NNP 22939 11 30 himself -PRON- PRP 22939 11 31 _ _ NNP 22939 11 32 in in IN 22939 11 33 India India NNP 22939 11 34 , , , 22939 11 35 bearing bear VBG 22939 11 36 the the DT 22939 11 37 distinctive distinctive JJ 22939 11 38 name name NN 22939 11 39 of of IN 22939 11 40 Rom Rom NNP 22939 11 41 , , , 22939 11 42 has have VBZ 22939 11 43 never never RB 22939 11 44 before before RB 22939 11 45 been be VBN 22939 11 46 set set VBN 22939 11 47 forth forth RP 22939 11 48 in in IN 22939 11 49 any any DT 22939 11 50 book book NN 22939 11 51 or or CC 22939 11 52 by by IN 22939 11 53 any any DT 22939 11 54 other other JJ 22939 11 55 writer writer NN 22939 11 56 . . . 22939 12 1 I -PRON- PRP 22939 12 2 have have VBP 22939 12 3 also also RB 22939 12 4 given give VBN 22939 12 5 what what WP 22939 12 6 may may MD 22939 12 7 in in IN 22939 12 8 reason reason NN 22939 12 9 be be VB 22939 12 10 regarded regard VBN 22939 12 11 as as IN 22939 12 12 settling settle VBG 22939 12 13 the the DT 22939 12 14 immensely immensely RB 22939 12 15 disputed dispute VBN 22939 12 16 origin origin NN 22939 12 17 of of IN 22939 12 18 the the DT 22939 12 19 word word NN 22939 12 20 " " `` 22939 12 21 Zingan Zingan NNP 22939 12 22 , , , 22939 12 23 " " '' 22939 12 24 by by IN 22939 12 25 the the DT 22939 12 26 gypsies gypsy NNS 22939 12 27 ' ' POS 22939 12 28 own own JJ 22939 12 29 account account NN 22939 12 30 of of IN 22939 12 31 its -PRON- PRP$ 22939 12 32 etymology etymology NN 22939 12 33 , , , 22939 12 34 which which WDT 22939 12 35 was be VBD 22939 12 36 beyond beyond RB 22939 12 37 all all DT 22939 12 38 question question NN 22939 12 39 brought bring VBN 22939 12 40 by by IN 22939 12 41 them -PRON- PRP 22939 12 42 from from IN 22939 12 43 India India NNP 22939 12 44 . . . 22939 13 1 In in IN 22939 13 2 addition addition NN 22939 13 3 to to IN 22939 13 4 this this DT 22939 13 5 I -PRON- PRP 22939 13 6 have have VBP 22939 13 7 given give VBN 22939 13 8 in in IN 22939 13 9 a a DT 22939 13 10 chapter chapter NN 22939 13 11 certain certain JJ 22939 13 12 conversations conversation NNS 22939 13 13 with with IN 22939 13 14 men man NNS 22939 13 15 of of IN 22939 13 16 note note NN 22939 13 17 , , , 22939 13 18 such such JJ 22939 13 19 as as IN 22939 13 20 Thomas Thomas NNP 22939 13 21 Carlyle Carlyle NNP 22939 13 22 , , , 22939 13 23 Lord Lord NNP 22939 13 24 Lytton Lytton NNP 22939 13 25 , , , 22939 13 26 Mr. Mr. NNP 22939 13 27 Roebuck Roebuck NNP 22939 13 28 , , , 22939 13 29 and and CC 22939 13 30 others other NNS 22939 13 31 , , , 22939 13 32 on on IN 22939 13 33 gypsies gypsy NNS 22939 13 34 ; ; : 22939 13 35 an an DT 22939 13 36 account account NN 22939 13 37 of of IN 22939 13 38 the the DT 22939 13 39 first first JJ 22939 13 40 and and CC 22939 13 41 family family NN 22939 13 42 names name NNS 22939 13 43 and and CC 22939 13 44 personal personal JJ 22939 13 45 characteristics characteristic NNS 22939 13 46 of of IN 22939 13 47 English English NNP 22939 13 48 and and CC 22939 13 49 American American NNP 22939 13 50 Romanys Romanys NNP 22939 13 51 , , , 22939 13 52 prepared prepare VBD 22939 13 53 for for IN 22939 13 54 me -PRON- PRP 22939 13 55 by by IN 22939 13 56 a a DT 22939 13 57 very very RB 22939 13 58 famous famous JJ 22939 13 59 old old JJ 22939 13 60 gypsy gypsy NN 22939 13 61 ; ; : 22939 13 62 and and CC 22939 13 63 finally finally RB 22939 13 64 a a DT 22939 13 65 chapter chapter NN 22939 13 66 on on IN 22939 13 67 the the DT 22939 13 68 " " `` 22939 13 69 Shelta Shelta NNP 22939 13 70 Thari Thari NNP 22939 13 71 , , , 22939 13 72 " " '' 22939 13 73 or or CC 22939 13 74 Tinkers Tinkers NNP 22939 13 75 ' ' POS 22939 13 76 Language Language NNP 22939 13 77 , , , 22939 13 78 a a DT 22939 13 79 very very RB 22939 13 80 curious curious JJ 22939 13 81 jargon jargon NN 22939 13 82 or or CC 22939 13 83 language language NN 22939 13 84 , , , 22939 13 85 never never RB 22939 13 86 mentioned mention VBN 22939 13 87 before before RB 22939 13 88 by by IN 22939 13 89 any any DT 22939 13 90 writer writer NN 22939 13 91 except except IN 22939 13 92 Shakespeare Shakespeare NNP 22939 13 93 . . . 22939 14 1 What what WP 22939 14 2 this this DT 22939 14 3 tongue tongue NN 22939 14 4 may may MD 22939 14 5 be be VB 22939 14 6 , , , 22939 14 7 beyond beyond IN 22939 14 8 the the DT 22939 14 9 fact fact NN 22939 14 10 that that IN 22939 14 11 it -PRON- PRP 22939 14 12 is be VBZ 22939 14 13 purely purely RB 22939 14 14 Celtic celtic JJ 22939 14 15 , , , 22939 14 16 and and CC 22939 14 17 that that IN 22939 14 18 it -PRON- PRP 22939 14 19 does do VBZ 22939 14 20 not not RB 22939 14 21 seem seem VB 22939 14 22 to to TO 22939 14 23 be be VB 22939 14 24 identical identical JJ 22939 14 25 with with IN 22939 14 26 any any DT 22939 14 27 other other JJ 22939 14 28 Celtic celtic JJ 22939 14 29 dialect dialect NN 22939 14 30 , , , 22939 14 31 is be VBZ 22939 14 32 unknown unknown JJ 22939 14 33 to to IN 22939 14 34 me -PRON- PRP 22939 14 35 . . . 22939 15 1 I -PRON- PRP 22939 15 2 class class VBP 22939 15 3 it -PRON- PRP 22939 15 4 with with IN 22939 15 5 the the DT 22939 15 6 gypsy gypsy NN 22939 15 7 , , , 22939 15 8 because because IN 22939 15 9 all all DT 22939 15 10 who who WP 22939 15 11 speak speak VBP 22939 15 12 it -PRON- PRP 22939 15 13 are be VBP 22939 15 14 also also RB 22939 15 15 acquainted acquaint VBN 22939 15 16 with with IN 22939 15 17 Romany Romany NNP 22939 15 18 . . . 22939 16 1 For for IN 22939 16 2 an an DT 22939 16 3 attempt attempt NN 22939 16 4 to to TO 22939 16 5 set set VB 22939 16 6 forth forth RP 22939 16 7 the the DT 22939 16 8 tone tone NN 22939 16 9 or or CC 22939 16 10 feeling feeling NN 22939 16 11 in in IN 22939 16 12 which which WDT 22939 16 13 the the DT 22939 16 14 sketches sketch NNS 22939 16 15 are be VBP 22939 16 16 conceived conceive VBN 22939 16 17 , , , 22939 16 18 I -PRON- PRP 22939 16 19 refer refer VBP 22939 16 20 the the DT 22939 16 21 reader reader NN 22939 16 22 to to IN 22939 16 23 the the DT 22939 16 24 Introduction introduction NN 22939 16 25 . . . 22939 17 1 When when WRB 22939 17 2 I -PRON- PRP 22939 17 3 published publish VBD 22939 17 4 my -PRON- PRP$ 22939 17 5 " " `` 22939 17 6 English English NNP 22939 17 7 Gypsies Gypsies NNPS 22939 17 8 and and CC 22939 17 9 their -PRON- PRP$ 22939 17 10 Language language NN 22939 17 11 , , , 22939 17 12 " " '' 22939 17 13 a a DT 22939 17 14 reviewer reviewer NN 22939 17 15 declared declare VBD 22939 17 16 that that IN 22939 17 17 I -PRON- PRP 22939 17 18 " " `` 22939 17 19 had have VBD 22939 17 20 added add VBN 22939 17 21 nothing nothing NN 22939 17 22 to to IN 22939 17 23 our -PRON- PRP$ 22939 17 24 " " '' 22939 17 25 ( ( -LRB- 22939 17 26 that that RB 22939 17 27 is is RB 22939 17 28 , , , 22939 17 29 his -PRON- PRP$ 22939 17 30 ) ) -RRB- 22939 17 31 " " `` 22939 17 32 knowledge knowledge NN 22939 17 33 on on IN 22939 17 34 the the DT 22939 17 35 subject subject NN 22939 17 36 . . . 22939 17 37 " " '' 22939 18 1 As as IN 22939 18 2 it -PRON- PRP 22939 18 3 is be VBZ 22939 18 4 always always RB 22939 18 5 pleasant pleasant JJ 22939 18 6 to to TO 22939 18 7 meet meet VB 22939 18 8 with with IN 22939 18 9 a a DT 22939 18 10 man man NN 22939 18 11 of of IN 22939 18 12 superior superior JJ 22939 18 13 information information NN 22939 18 14 , , , 22939 18 15 I -PRON- PRP 22939 18 16 said say VBD 22939 18 17 nothing nothing NN 22939 18 18 . . . 22939 19 1 And and CC 22939 19 2 as as IN 22939 19 3 I -PRON- PRP 22939 19 4 had have VBD 22939 19 5 carefully carefully RB 22939 19 6 read read VBN 22939 19 7 everything everything NN 22939 19 8 ever ever RB 22939 19 9 printed print VBN 22939 19 10 on on IN 22939 19 11 the the DT 22939 19 12 Romany Romany NNP 22939 19 13 , , , 22939 19 14 and and CC 22939 19 15 had have VBD 22939 19 16 given give VBN 22939 19 17 a a DT 22939 19 18 very very RB 22939 19 19 respectable respectable JJ 22939 19 20 collection collection NN 22939 19 21 of of IN 22939 19 22 what what WP 22939 19 23 was be VBD 22939 19 24 new new JJ 22939 19 25 to to IN 22939 19 26 me -PRON- PRP 22939 19 27 as as RB 22939 19 28 well well RB 22939 19 29 as as IN 22939 19 30 to to IN 22939 19 31 all all DT 22939 19 32 my -PRON- PRP$ 22939 19 33 Romany Romany NNP 22939 19 34 rye rye NN 22939 19 35 colleagues colleague NNS 22939 19 36 in in IN 22939 19 37 Europe Europe NNP 22939 19 38 , , , 22939 19 39 I -PRON- PRP 22939 19 40 could could MD 22939 19 41 only only RB 22939 19 42 grieve grieve VB 22939 19 43 to to TO 22939 19 44 think think VB 22939 19 45 that that IN 22939 19 46 such such JJ 22939 19 47 treasures treasure NNS 22939 19 48 of of IN 22939 19 49 learning learning NN 22939 19 50 should should MD 22939 19 51 thus thus RB 22939 19 52 remain remain VB 22939 19 53 hidden hidden JJ 22939 19 54 in in IN 22939 19 55 the the DT 22939 19 56 brain brain NN 22939 19 57 of of IN 22939 19 58 one one CD 22939 19 59 who who WP 22939 19 60 had have VBD 22939 19 61 never never RB 22939 19 62 at at IN 22939 19 63 any any DT 22939 19 64 time time NN 22939 19 65 or or CC 22939 19 66 in in IN 22939 19 67 any any DT 22939 19 68 other other JJ 22939 19 69 way way NN 22939 19 70 manifested manifest VBD 22939 19 71 the the DT 22939 19 72 possession possession NN 22939 19 73 of of IN 22939 19 74 any any DT 22939 19 75 remarkable remarkable JJ 22939 19 76 knowledge knowledge NN 22939 19 77 . . . 22939 20 1 Nobody nobody NN 22939 20 2 can can MD 22939 20 3 tell tell VB 22939 20 4 in in IN 22939 20 5 this this DT 22939 20 6 world world NN 22939 20 7 what what WP 22939 20 8 others other NNS 22939 20 9 may may MD 22939 20 10 know know VB 22939 20 11 , , , 22939 20 12 but but CC 22939 20 13 I -PRON- PRP 22939 20 14 modestly modestly RB 22939 20 15 suggest suggest VBP 22939 20 16 that that IN 22939 20 17 what what WP 22939 20 18 I -PRON- PRP 22939 20 19 have have VBP 22939 20 20 set set VBN 22939 20 21 forth forth RP 22939 20 22 in in IN 22939 20 23 this this DT 22939 20 24 work work NN 22939 20 25 , , , 22939 20 26 on on IN 22939 20 27 the the DT 22939 20 28 origin origin NN 22939 20 29 of of IN 22939 20 30 the the DT 22939 20 31 gypsies gypsy NNS 22939 20 32 , , , 22939 20 33 though though IN 22939 20 34 it -PRON- PRP 22939 20 35 may may MD 22939 20 36 be be VB 22939 20 37 known know VBN 22939 20 38 to to IN 22939 20 39 the the DT 22939 20 40 reviewer reviewer NN 22939 20 41 in in IN 22939 20 42 question question NN 22939 20 43 , , , 22939 20 44 has have VBZ 22939 20 45 at at IN 22939 20 46 least least JJS 22939 20 47 never never RB 22939 20 48 been be VBN 22939 20 49 set set VBN 22939 20 50 before before IN 22939 20 51 the the DT 22939 20 52 public public NN 22939 20 53 by by IN 22939 20 54 anybody anybody NN 22939 20 55 but but CC 22939 20 56 myself -PRON- PRP 22939 20 57 , , , 22939 20 58 and and CC 22939 20 59 that that IN 22939 20 60 it -PRON- PRP 22939 20 61 deserves deserve VBZ 22939 20 62 further further JJ 22939 20 63 investigation investigation NN 22939 20 64 . . . 22939 21 1 No no DT 22939 21 2 account account NN 22939 21 3 of of IN 22939 21 4 the the DT 22939 21 5 tribes tribe NNS 22939 21 6 of of IN 22939 21 7 the the DT 22939 21 8 East East NNP 22939 21 9 mentions mention VBZ 22939 21 10 the the DT 22939 21 11 Rom Rom NNP 22939 21 12 or or CC 22939 21 13 Trablus Trablus NNP 22939 21 14 , , , 22939 21 15 and and CC 22939 21 16 yet yet RB 22939 21 17 I -PRON- PRP 22939 21 18 have have VBP 22939 21 19 personally personally RB 22939 21 20 met meet VBN 22939 21 21 with with IN 22939 21 22 and and CC 22939 21 23 thoroughly thoroughly RB 22939 21 24 examined examine VBD 22939 21 25 one one CD 22939 21 26 of of IN 22939 21 27 them -PRON- PRP 22939 21 28 . . . 22939 22 1 In in IN 22939 22 2 like like JJ 22939 22 3 manner manner NN 22939 22 4 , , , 22939 22 5 the the DT 22939 22 6 " " `` 22939 22 7 Shelta Shelta NNP 22939 22 8 Thari Thari NNP 22939 22 9 " " '' 22939 22 10 has have VBZ 22939 22 11 remained remain VBN 22939 22 12 till till IN 22939 22 13 the the DT 22939 22 14 present present JJ 22939 22 15 day day NN 22939 22 16 entirely entirely RB 22939 22 17 unknown unknown JJ 22939 22 18 to to IN 22939 22 19 all all DT 22939 22 20 writers writer NNS 22939 22 21 on on IN 22939 22 22 either either CC 22939 22 23 the the DT 22939 22 24 languages language NNS 22939 22 25 or or CC 22939 22 26 the the DT 22939 22 27 nomadic nomadic JJ 22939 22 28 people people NNS 22939 22 29 of of IN 22939 22 30 Great Great NNP 22939 22 31 Britain Britain NNP 22939 22 32 . . . 22939 23 1 If if IN 22939 23 2 we -PRON- PRP 22939 23 3 are be VBP 22939 23 4 so so RB 22939 23 5 ignorant ignorant JJ 22939 23 6 of of IN 22939 23 7 the the DT 22939 23 8 wanderers wanderer NNS 22939 23 9 among among IN 22939 23 10 us -PRON- PRP 22939 23 11 , , , 22939 23 12 and and CC 22939 23 13 at at IN 22939 23 14 our -PRON- PRP$ 22939 23 15 very very JJ 22939 23 16 doors door NNS 22939 23 17 , , , 22939 23 18 it -PRON- PRP 22939 23 19 is be VBZ 22939 23 20 not not RB 22939 23 21 remarkable remarkable JJ 22939 23 22 that that IN 22939 23 23 we -PRON- PRP 22939 23 24 should should MD 22939 23 25 be be VB 22939 23 26 ignorant ignorant JJ 22939 23 27 of of IN 22939 23 28 those those DT 22939 23 29 of of IN 22939 23 30 India India NNP 22939 23 31 . . . 22939 24 1 INTRODUCTION INTRODUCTION NNP 22939 24 2 . . . 22939 25 1 I -PRON- PRP 22939 25 2 have have VBP 22939 25 3 frequently frequently RB 22939 25 4 been be VBN 22939 25 5 asked ask VBN 22939 25 6 , , , 22939 25 7 " " `` 22939 25 8 Why why WRB 22939 25 9 do do VBP 22939 25 10 you -PRON- PRP 22939 25 11 take take VB 22939 25 12 an an DT 22939 25 13 interest interest NN 22939 25 14 in in IN 22939 25 15 gypsies gypsy NNS 22939 25 16 ? ? . 22939 25 17 " " '' 22939 26 1 And and CC 22939 26 2 it -PRON- PRP 22939 26 3 is be VBZ 22939 26 4 not not RB 22939 26 5 so so RB 22939 26 6 easy easy JJ 22939 26 7 to to TO 22939 26 8 answer answer VB 22939 26 9 . . . 22939 27 1 Why why WRB 22939 27 2 , , , 22939 27 3 indeed indeed RB 22939 27 4 ? ? . 22939 28 1 In in IN 22939 28 2 Spain Spain NNP 22939 28 3 one one NN 22939 28 4 who who WP 22939 28 5 has have VBZ 22939 28 6 been be VBN 22939 28 7 fascinated fascinate VBN 22939 28 8 by by IN 22939 28 9 them -PRON- PRP 22939 28 10 is be VBZ 22939 28 11 called call VBN 22939 28 12 one one CD 22939 28 13 of of IN 22939 28 14 the the DT 22939 28 15 _ _ NNP 22939 28 16 aficion aficion NN 22939 28 17 _ _ NNP 22939 28 18 , , , 22939 28 19 or or CC 22939 28 20 affection affection NN 22939 28 21 , , , 22939 28 22 or or CC 22939 28 23 " " `` 22939 28 24 fancy fancy JJ 22939 28 25 ; ; : 22939 28 26 " " '' 22939 28 27 he -PRON- PRP 22939 28 28 is be VBZ 22939 28 29 an an DT 22939 28 30 _ _ NNP 22939 28 31 aficionado aficionado NN 22939 28 32 _ _ NNP 22939 28 33 , , , 22939 28 34 or or CC 22939 28 35 affected affect VBN 22939 28 36 unto unto IN 22939 28 37 them -PRON- PRP 22939 28 38 , , , 22939 28 39 and and CC 22939 28 40 people people NNS 22939 28 41 there there RB 22939 28 42 know know VBP 22939 28 43 perfectly perfectly RB 22939 28 44 what what WP 22939 28 45 it -PRON- PRP 22939 28 46 means mean VBZ 22939 28 47 , , , 22939 28 48 for for IN 22939 28 49 every every DT 22939 28 50 Spaniard Spaniard NNP 22939 28 51 is be VBZ 22939 28 52 at at IN 22939 28 53 heart heart NN 22939 28 54 a a DT 22939 28 55 Bohemian bohemian NN 22939 28 56 . . . 22939 29 1 He -PRON- PRP 22939 29 2 feels feel VBZ 22939 29 3 what what WP 22939 29 4 a a DT 22939 29 5 charm charm NN 22939 29 6 there there EX 22939 29 7 is be VBZ 22939 29 8 in in IN 22939 29 9 a a DT 22939 29 10 wandering wander VBG 22939 29 11 life life NN 22939 29 12 , , , 22939 29 13 in in IN 22939 29 14 camping camping NN 22939 29 15 in in IN 22939 29 16 lonely lonely JJ 22939 29 17 places place NNS 22939 29 18 , , , 22939 29 19 under under IN 22939 29 20 old old JJ 22939 29 21 chestnut chestnut NN 22939 29 22 - - HYPH 22939 29 23 trees tree NNS 22939 29 24 , , , 22939 29 25 near near IN 22939 29 26 towering tower VBG 22939 29 27 cliffs cliff NNS 22939 29 28 , , , 22939 29 29 _ _ NNP 22939 29 30 al al NNP 22939 29 31 pasar pasar NNP 22939 29 32 del del NNP 22939 29 33 arroyo arroyo NNP 22939 29 34 _ _ NNP 22939 29 35 , , , 22939 29 36 by by IN 22939 29 37 the the DT 22939 29 38 rivulets rivulet NNS 22939 29 39 among among IN 22939 29 40 the the DT 22939 29 41 rocks rock NNS 22939 29 42 . . . 22939 30 1 He -PRON- PRP 22939 30 2 thinks think VBZ 22939 30 3 of of IN 22939 30 4 the the DT 22939 30 5 wine wine NN 22939 30 6 skin skin NN 22939 30 7 and and CC 22939 30 8 wheaten wheaten JJ 22939 30 9 cake cake NN 22939 30 10 when when WRB 22939 30 11 one one PRP 22939 30 12 was be VBD 22939 30 13 hungry hungry JJ 22939 30 14 on on IN 22939 30 15 the the DT 22939 30 16 road road NN 22939 30 17 , , , 22939 30 18 of of IN 22939 30 19 the the DT 22939 30 20 mules mule NNS 22939 30 21 and and CC 22939 30 22 tinkling tinkle VBG 22939 30 23 bells bell NNS 22939 30 24 , , , 22939 30 25 the the DT 22939 30 26 fire fire NN 22939 30 27 by by IN 22939 30 28 night night NN 22939 30 29 , , , 22939 30 30 and and CC 22939 30 31 the the DT 22939 30 32 _ _ NNP 22939 30 33 cigarito cigarito NNP 22939 30 34 _ _ NNP 22939 30 35 , , , 22939 30 36 smoked smoke VBN 22939 30 37 till till IN 22939 30 38 he -PRON- PRP 22939 30 39 fell fall VBD 22939 30 40 asleep asleep JJ 22939 30 41 . . . 22939 31 1 Then then RB 22939 31 2 he -PRON- PRP 22939 31 3 remembers remember VBZ 22939 31 4 the the DT 22939 31 5 gypsies gypsy NNS 22939 31 6 who who WP 22939 31 7 came come VBD 22939 31 8 to to IN 22939 31 9 the the DT 22939 31 10 camp camp NN 22939 31 11 , , , 22939 31 12 and and CC 22939 31 13 the the DT 22939 31 14 black black JJ 22939 31 15 - - HYPH 22939 31 16 eyed eyed JJ 22939 31 17 girl girl NN 22939 31 18 who who WP 22939 31 19 told tell VBD 22939 31 20 him -PRON- PRP 22939 31 21 his -PRON- PRP$ 22939 31 22 fortune fortune NN 22939 31 23 , , , 22939 31 24 and and CC 22939 31 25 all all PDT 22939 31 26 that that WDT 22939 31 27 followed follow VBD 22939 31 28 in in IN 22939 31 29 the the DT 22939 31 30 rosy rosy JJ 22939 31 31 dawn dawn NN 22939 31 32 and and CC 22939 31 33 ever ever RB 22939 31 34 onward onward RB 22939 31 35 into into IN 22939 31 36 starry starry NN 22939 31 37 night night NN 22939 31 38 . . . 22939 32 1 " " `` 22939 32 2 Y Y NNP 22939 32 3 se se NNP 22939 32 4 alegre alegre NNP 22939 32 5 el el NNP 22939 32 6 alma alma NNP 22939 32 7 llena llena NNP 22939 32 8 De De NNP 22939 32 9 la la NNP 22939 32 10 luz luz NNP 22939 32 11 de de NNP 22939 32 12 esos esos NNP 22939 32 13 luceros luceros NNP 22939 32 14 . . . 22939 32 15 " " '' 22939 33 1 And and CC 22939 33 2 his -PRON- PRP$ 22939 33 3 heart heart NN 22939 33 4 is be VBZ 22939 33 5 filled fill VBN 22939 33 6 with with IN 22939 33 7 rapture rapture NN 22939 33 8 At at IN 22939 33 9 the the DT 22939 33 10 light light NN 22939 33 11 of of IN 22939 33 12 those those DT 22939 33 13 lights light NNS 22939 33 14 above above RB 22939 33 15 . . . 22939 34 1 This this DT 22939 34 2 man man NN 22939 34 3 understands understand VBZ 22939 34 4 it -PRON- PRP 22939 34 5 . . . 22939 35 1 So so RB 22939 35 2 , , , 22939 35 3 too too RB 22939 35 4 , , , 22939 35 5 does do VBZ 22939 35 6 many many PDT 22939 35 7 an an DT 22939 35 8 Englishman Englishman NNP 22939 35 9 . . . 22939 36 1 But but CC 22939 36 2 I -PRON- PRP 22939 36 3 can can MD 22939 36 4 not not RB 22939 36 5 tell tell VB 22939 36 6 you -PRON- PRP 22939 36 7 why why WRB 22939 36 8 . . . 22939 37 1 Why why WRB 22939 37 2 do do VBP 22939 37 3 I -PRON- PRP 22939 37 4 love love VB 22939 37 5 to to TO 22939 37 6 wander wander VB 22939 37 7 on on IN 22939 37 8 the the DT 22939 37 9 roads road NNS 22939 37 10 to to TO 22939 37 11 hear hear VB 22939 37 12 the the DT 22939 37 13 birds bird NNS 22939 37 14 ; ; : 22939 37 15 to to TO 22939 37 16 see see VB 22939 37 17 old old JJ 22939 37 18 church church NN 22939 37 19 towers tower NNS 22939 37 20 afar afar RB 22939 37 21 , , , 22939 37 22 rising rise VBG 22939 37 23 over over IN 22939 37 24 fringes fringe NNS 22939 37 25 of of IN 22939 37 26 forest forest NN 22939 37 27 , , , 22939 37 28 a a DT 22939 37 29 river river NN 22939 37 30 and and CC 22939 37 31 a a DT 22939 37 32 bridge bridge NN 22939 37 33 in in IN 22939 37 34 the the DT 22939 37 35 foreground foreground NN 22939 37 36 , , , 22939 37 37 and and CC 22939 37 38 an an DT 22939 37 39 ancient ancient JJ 22939 37 40 castle castle NN 22939 37 41 beyond beyond IN 22939 37 42 , , , 22939 37 43 with with IN 22939 37 44 a a DT 22939 37 45 modern modern JJ 22939 37 46 village village NN 22939 37 47 springing spring VBG 22939 37 48 up up RP 22939 37 49 about about IN 22939 37 50 it -PRON- PRP 22939 37 51 , , , 22939 37 52 just just RB 22939 37 53 as as IN 22939 37 54 at at IN 22939 37 55 the the DT 22939 37 56 foot foot NN 22939 37 57 of of IN 22939 37 58 the the DT 22939 37 59 burg burg NN 22939 37 60 there there EX 22939 37 61 lies lie VBZ 22939 37 62 the the DT 22939 37 63 falling fall VBG 22939 37 64 trunk trunk NN 22939 37 65 of of IN 22939 37 66 an an DT 22939 37 67 old old JJ 22939 37 68 tree tree NN 22939 37 69 , , , 22939 37 70 around around IN 22939 37 71 which which WDT 22939 37 72 weeds weed NNS 22939 37 73 and and CC 22939 37 74 flowers flower NNS 22939 37 75 are be VBP 22939 37 76 springing spring VBG 22939 37 77 up up RP 22939 37 78 , , , 22939 37 79 nourished nourish VBN 22939 37 80 by by IN 22939 37 81 its -PRON- PRP$ 22939 37 82 decay decay NN 22939 37 83 ? ? . 22939 38 1 Why why WRB 22939 38 2 love love VB 22939 38 3 these these DT 22939 38 4 better well JJR 22939 38 5 than than IN 22939 38 6 pictures picture NNS 22939 38 7 , , , 22939 38 8 and and CC 22939 38 9 with with IN 22939 38 10 a a DT 22939 38 11 more more JJR 22939 38 12 than than IN 22939 38 13 fine fine JJ 22939 38 14 - - HYPH 22939 38 15 art art NN 22939 38 16 feeling feeling NN 22939 38 17 ? ? . 22939 39 1 Because because IN 22939 39 2 on on IN 22939 39 3 the the DT 22939 39 4 roads road NNS 22939 39 5 , , , 22939 39 6 among among IN 22939 39 7 such such JJ 22939 39 8 scenes scene NNS 22939 39 9 , , , 22939 39 10 between between IN 22939 39 11 the the DT 22939 39 12 hedge hedge NN 22939 39 13 - - HYPH 22939 39 14 rows row NNS 22939 39 15 and and CC 22939 39 16 by by IN 22939 39 17 the the DT 22939 39 18 river river NN 22939 39 19 , , , 22939 39 20 I -PRON- PRP 22939 39 21 find find VBP 22939 39 22 the the DT 22939 39 23 wanderers wanderer NNS 22939 39 24 who who WP 22939 39 25 properly properly RB 22939 39 26 inhabit inhabit VBP 22939 39 27 not not RB 22939 39 28 the the DT 22939 39 29 houses house NNS 22939 39 30 but but CC 22939 39 31 the the DT 22939 39 32 scene scene NN 22939 39 33 , , , 22939 39 34 not not RB 22939 39 35 a a DT 22939 39 36 part part NN 22939 39 37 but but CC 22939 39 38 the the DT 22939 39 39 whole whole NN 22939 39 40 . . . 22939 40 1 These these DT 22939 40 2 are be VBP 22939 40 3 the the DT 22939 40 4 gypsies gypsy NNS 22939 40 5 , , , 22939 40 6 who who WP 22939 40 7 live live VBP 22939 40 8 like like IN 22939 40 9 the the DT 22939 40 10 birds bird NNS 22939 40 11 and and CC 22939 40 12 hares hare NNS 22939 40 13 , , , 22939 40 14 not not RB 22939 40 15 of of IN 22939 40 16 the the DT 22939 40 17 house house NN 22939 40 18 - - HYPH 22939 40 19 born bear VBN 22939 40 20 or or CC 22939 40 21 the the DT 22939 40 22 town town NN 22939 40 23 - - HYPH 22939 40 24 bred breed VBN 22939 40 25 , , , 22939 40 26 but but CC 22939 40 27 free free JJ 22939 40 28 and and CC 22939 40 29 at at IN 22939 40 30 home home NN 22939 40 31 only only RB 22939 40 32 with with IN 22939 40 33 nature nature NN 22939 40 34 . . . 22939 41 1 I -PRON- PRP 22939 41 2 am be VBP 22939 41 3 at at IN 22939 41 4 some some DT 22939 41 5 pleasant pleasant JJ 22939 41 6 watering watering NN 22939 41 7 - - HYPH 22939 41 8 place place NN 22939 41 9 , , , 22939 41 10 no no RB 22939 41 11 matter matter RB 22939 41 12 where where WRB 22939 41 13 . . . 22939 42 1 Let let VB 22939 42 2 it -PRON- PRP 22939 42 3 be be VB 22939 42 4 Torquay Torquay NNP 22939 42 5 , , , 22939 42 6 or or CC 22939 42 7 Ilfracombe Ilfracombe NNP 22939 42 8 , , , 22939 42 9 or or CC 22939 42 10 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 42 11 , , , 22939 42 12 or or CC 22939 42 13 Bath Bath NNP 22939 42 14 , , , 22939 42 15 or or CC 22939 42 16 Bournemouth Bournemouth NNP 22939 42 17 , , , 22939 42 18 or or CC 22939 42 19 Hastings Hastings NNP 22939 42 20 . . . 22939 43 1 I -PRON- PRP 22939 43 2 find find VBP 22939 43 3 out out RP 22939 43 4 what what WP 22939 43 5 old old JJ 22939 43 6 churches church NNS 22939 43 7 , , , 22939 43 8 castles castle NNS 22939 43 9 , , , 22939 43 10 towns town NNS 22939 43 11 , , , 22939 43 12 towers tower NNS 22939 43 13 , , , 22939 43 14 manors manor NNS 22939 43 15 , , , 22939 43 16 lakes lake NNS 22939 43 17 , , , 22939 43 18 forests forest NNS 22939 43 19 , , , 22939 43 20 fairy fairy NN 22939 43 21 - - HYPH 22939 43 22 wells well NNS 22939 43 23 , , , 22939 43 24 or or CC 22939 43 25 other other JJ 22939 43 26 charms charm NNS 22939 43 27 of of IN 22939 43 28 England England NNP 22939 43 29 lie lie VBP 22939 43 30 within within IN 22939 43 31 twenty twenty CD 22939 43 32 miles mile NNS 22939 43 33 . . . 22939 44 1 Then then RB 22939 44 2 I -PRON- PRP 22939 44 3 take take VBP 22939 44 4 my -PRON- PRP$ 22939 44 5 staff staff NN 22939 44 6 and and CC 22939 44 7 sketch sketch NN 22939 44 8 - - HYPH 22939 44 9 book book NN 22939 44 10 , , , 22939 44 11 and and CC 22939 44 12 set set VBD 22939 44 13 out out RP 22939 44 14 on on IN 22939 44 15 my -PRON- PRP$ 22939 44 16 day day NN 22939 44 17 's 's POS 22939 44 18 pilgrimage pilgrimage NN 22939 44 19 . . . 22939 45 1 In in IN 22939 45 2 the the DT 22939 45 3 distance distance NN 22939 45 4 lie lie VB 22939 45 5 the the DT 22939 45 6 lines line NNS 22939 45 7 of of IN 22939 45 8 the the DT 22939 45 9 shining shine VBG 22939 45 10 sea sea NN 22939 45 11 , , , 22939 45 12 with with IN 22939 45 13 ships ship NNS 22939 45 14 sailing sail VBG 22939 45 15 to to IN 22939 45 16 unknown unknown JJ 22939 45 17 lands land NNS 22939 45 18 . . . 22939 46 1 Those those DT 22939 46 2 who who WP 22939 46 3 live live VBP 22939 46 4 in in IN 22939 46 5 them -PRON- PRP 22939 46 6 are be VBP 22939 46 7 the the DT 22939 46 8 Bohemians Bohemians NNPS 22939 46 9 of of IN 22939 46 10 the the DT 22939 46 11 sea sea NN 22939 46 12 , , , 22939 46 13 homing home VBG 22939 46 14 while while IN 22939 46 15 roaming roam VBG 22939 46 16 , , , 22939 46 17 sleeping sleep VBG 22939 46 18 as as IN 22939 46 19 they -PRON- PRP 22939 46 20 go go VBP 22939 46 21 , , , 22939 46 22 even even RB 22939 46 23 as as IN 22939 46 24 gypsies gypsy NNS 22939 46 25 dwell dwell VBP 22939 46 26 on on IN 22939 46 27 wheels wheel NNS 22939 46 28 . . . 22939 47 1 And and CC 22939 47 2 if if IN 22939 47 3 you -PRON- PRP 22939 47 4 look look VBP 22939 47 5 wistfully wistfully RB 22939 47 6 at at IN 22939 47 7 these these DT 22939 47 8 ships ship NNS 22939 47 9 far far RB 22939 47 10 off off RB 22939 47 11 and and CC 22939 47 12 out out RB 22939 47 13 at at IN 22939 47 14 sea sea NN 22939 47 15 with with IN 22939 47 16 the the DT 22939 47 17 sun sun NN 22939 47 18 upon upon IN 22939 47 19 their -PRON- PRP$ 22939 47 20 sails sail NNS 22939 47 21 , , , 22939 47 22 and and CC 22939 47 23 wonder wonder VB 22939 47 24 what what WDT 22939 47 25 quaint quaint NN 22939 47 26 mysteries mystery NNS 22939 47 27 of of IN 22939 47 28 life life NN 22939 47 29 they -PRON- PRP 22939 47 30 hide hide VBP 22939 47 31 , , , 22939 47 32 verily verily RB 22939 47 33 you -PRON- PRP 22939 47 34 are be VBP 22939 47 35 not not RB 22939 47 36 far far RB 22939 47 37 from from IN 22939 47 38 being be VBG 22939 47 39 affected affect VBN 22939 47 40 or or CC 22939 47 41 elected elect VBN 22939 47 42 unto unto IN 22939 47 43 the the DT 22939 47 44 Romany Romany NNP 22939 47 45 . . . 22939 48 1 And and CC 22939 48 2 if if IN 22939 48 3 , , , 22939 48 4 when when WRB 22939 48 5 you -PRON- PRP 22939 48 6 see see VBP 22939 48 7 the the DT 22939 48 8 wild wild JJ 22939 48 9 birds bird NNS 22939 48 10 on on IN 22939 48 11 the the DT 22939 48 12 wing wing NN 22939 48 13 , , , 22939 48 14 wending wend VBG 22939 48 15 their -PRON- PRP$ 22939 48 16 way way NN 22939 48 17 to to IN 22939 48 18 the the DT 22939 48 19 South South NNP 22939 48 20 , , , 22939 48 21 and and CC 22939 48 22 wish wish VB 22939 48 23 that that IN 22939 48 24 you -PRON- PRP 22939 48 25 could could MD 22939 48 26 fly fly VB 22939 48 27 with with IN 22939 48 28 them,--anywhere them,--anywhere NNP 22939 48 29 , , , 22939 48 30 anywhere anywhere RB 22939 48 31 over over IN 22939 48 32 the the DT 22939 48 33 world world NN 22939 48 34 and and CC 22939 48 35 into into IN 22939 48 36 adventure,--then adventure,--then NNP 22939 48 37 you -PRON- PRP 22939 48 38 are be VBP 22939 48 39 not not RB 22939 48 40 far far RB 22939 48 41 in in IN 22939 48 42 spirit spirit NN 22939 48 43 from from IN 22939 48 44 the the DT 22939 48 45 kingdom kingdom NN 22939 48 46 of of IN 22939 48 47 Bohemia Bohemia NNP 22939 48 48 and and CC 22939 48 49 its -PRON- PRP$ 22939 48 50 seven seven CD 22939 48 51 castles castle NNS 22939 48 52 , , , 22939 48 53 in in IN 22939 48 54 the the DT 22939 48 55 deep deep JJ 22939 48 56 windows window NNS 22939 48 57 of of IN 22939 48 58 which which WDT 22939 48 59 AEolian aeolian JJ 22939 48 60 wind wind NN 22939 48 61 - - HYPH 22939 48 62 harps harp NNS 22939 48 63 sing sing VBP 22939 48 64 forever forever RB 22939 48 65 . . . 22939 49 1 Now now RB 22939 49 2 , , , 22939 49 3 as as IN 22939 49 4 you -PRON- PRP 22939 49 5 wander wander VBP 22939 49 6 along along IN 22939 49 7 , , , 22939 49 8 it -PRON- PRP 22939 49 9 may may MD 22939 49 10 be be VB 22939 49 11 that that IN 22939 49 12 in in IN 22939 49 13 the the DT 22939 49 14 wood wood NN 22939 49 15 and and CC 22939 49 16 by by IN 22939 49 17 some some DT 22939 49 18 grassy grassy JJ 22939 49 19 nook nook NN 22939 49 20 you -PRON- PRP 22939 49 21 will will MD 22939 49 22 hear hear VB 22939 49 23 voices voice NNS 22939 49 24 , , , 22939 49 25 and and CC 22939 49 26 see see VB 22939 49 27 the the DT 22939 49 28 gleam gleam NN 22939 49 29 of of IN 22939 49 30 a a DT 22939 49 31 red red JJ 22939 49 32 garment garment NN 22939 49 33 , , , 22939 49 34 and and CC 22939 49 35 then then RB 22939 49 36 find find VB 22939 49 37 a a DT 22939 49 38 man man NN 22939 49 39 of of IN 22939 49 40 the the DT 22939 49 41 roads road NNS 22939 49 42 , , , 22939 49 43 with with IN 22939 49 44 dusky dusky JJ 22939 49 45 wife wife NN 22939 49 46 and and CC 22939 49 47 child child NN 22939 49 48 . . . 22939 50 1 You -PRON- PRP 22939 50 2 speak speak VBP 22939 50 3 one one CD 22939 50 4 word word NN 22939 50 5 , , , 22939 50 6 " " `` 22939 50 7 Sarishan Sarishan NNP 22939 50 8 ! ! . 22939 50 9 " " '' 22939 51 1 and and CC 22939 51 2 you -PRON- PRP 22939 51 3 are be VBP 22939 51 4 introduced introduce VBN 22939 51 5 . . . 22939 52 1 These these DT 22939 52 2 people people NNS 22939 52 3 are be VBP 22939 52 4 like like IN 22939 52 5 birds bird NNS 22939 52 6 and and CC 22939 52 7 bees bee NNS 22939 52 8 , , , 22939 52 9 they -PRON- PRP 22939 52 10 belong belong VBP 22939 52 11 to to IN 22939 52 12 out out RB 22939 52 13 - - HYPH 22939 52 14 of of IN 22939 52 15 - - HYPH 22939 52 16 doors door NNS 22939 52 17 and and CC 22939 52 18 nature nature NN 22939 52 19 . . . 22939 53 1 If if IN 22939 53 2 you -PRON- PRP 22939 53 3 can can MD 22939 53 4 chirp chirp VB 22939 53 5 or or CC 22939 53 6 buzz buzz VB 22939 53 7 a a DT 22939 53 8 little little JJ 22939 53 9 in in IN 22939 53 10 their -PRON- PRP$ 22939 53 11 language language NN 22939 53 12 and and CC 22939 53 13 know know VBP 22939 53 14 their -PRON- PRP$ 22939 53 15 ways way NNS 22939 53 16 , , , 22939 53 17 you -PRON- PRP 22939 53 18 will will MD 22939 53 19 find find VB 22939 53 20 out out RP 22939 53 21 , , , 22939 53 22 as as IN 22939 53 23 you -PRON- PRP 22939 53 24 sit sit VBP 22939 53 25 in in IN 22939 53 26 the the DT 22939 53 27 forest forest NN 22939 53 28 , , , 22939 53 29 why why WRB 22939 53 30 he -PRON- PRP 22939 53 31 who who WP 22939 53 32 loves love VBZ 22939 53 33 green green JJ 22939 53 34 bushes bush NNS 22939 53 35 and and CC 22939 53 36 mossy mossy NN 22939 53 37 rocks rock NNS 22939 53 38 is be VBZ 22939 53 39 glad glad JJ 22939 53 40 to to TO 22939 53 41 fly fly VB 22939 53 42 from from IN 22939 53 43 cities city NNS 22939 53 44 , , , 22939 53 45 and and CC 22939 53 46 likes like VBZ 22939 53 47 to to TO 22939 53 48 be be VB 22939 53 49 free free JJ 22939 53 50 of of IN 22939 53 51 the the DT 22939 53 52 joyous joyous JJ 22939 53 53 citizenship citizenship NN 22939 53 54 of of IN 22939 53 55 the the DT 22939 53 56 roads road NNS 22939 53 57 , , , 22939 53 58 and and CC 22939 53 59 everywhere everywhere RB 22939 53 60 at at IN 22939 53 61 home home NN 22939 53 62 in in IN 22939 53 63 such such JJ 22939 53 64 boon boon NNP 22939 53 65 company company NN 22939 53 66 . . . 22939 54 1 When when WRB 22939 54 2 I -PRON- PRP 22939 54 3 have have VBP 22939 54 4 been be VBN 22939 54 5 a a DT 22939 54 6 stranger stranger NN 22939 54 7 in in IN 22939 54 8 a a DT 22939 54 9 strange strange JJ 22939 54 10 town town NN 22939 54 11 , , , 22939 54 12 I -PRON- PRP 22939 54 13 have have VBP 22939 54 14 never never RB 22939 54 15 gone go VBN 22939 54 16 out out RP 22939 54 17 for for IN 22939 54 18 a a DT 22939 54 19 long long JJ 22939 54 20 walk walk NN 22939 54 21 without without IN 22939 54 22 knowing know VBG 22939 54 23 that that IN 22939 54 24 the the DT 22939 54 25 chances chance NNS 22939 54 26 were be VBD 22939 54 27 that that IN 22939 54 28 I -PRON- PRP 22939 54 29 should should MD 22939 54 30 meet meet VB 22939 54 31 within within IN 22939 54 32 an an DT 22939 54 33 hour hour NN 22939 54 34 some some DT 22939 54 35 wanderer wanderer NN 22939 54 36 with with IN 22939 54 37 whom whom WP 22939 54 38 I -PRON- PRP 22939 54 39 should should MD 22939 54 40 have have VB 22939 54 41 in in IN 22939 54 42 common common JJ 22939 54 43 certain certain JJ 22939 54 44 acquaintances acquaintance NNS 22939 54 45 . . . 22939 55 1 These these DT 22939 55 2 be be VBP 22939 55 3 indeed indeed RB 22939 55 4 humble humble JJ 22939 55 5 folk folk NN 22939 55 6 , , , 22939 55 7 but but CC 22939 55 8 with with IN 22939 55 9 nature nature NN 22939 55 10 and and CC 22939 55 11 summer summer NN 22939 55 12 walks walk VBZ 22939 55 13 they -PRON- PRP 22939 55 14 make make VBP 22939 55 15 me -PRON- PRP 22939 55 16 at at IN 22939 55 17 home home NN 22939 55 18 . . . 22939 56 1 In in IN 22939 56 2 merrie merrie NN 22939 56 3 England England NNP 22939 56 4 I -PRON- PRP 22939 56 5 could could MD 22939 56 6 nowhere nowhere RB 22939 56 7 be be VB 22939 56 8 a a DT 22939 56 9 stranger stranger NN 22939 56 10 if if IN 22939 56 11 I -PRON- PRP 22939 56 12 would would MD 22939 56 13 , , , 22939 56 14 and and CC 22939 56 15 that that IN 22939 56 16 with with IN 22939 56 17 people people NNS 22939 56 18 who who WP 22939 56 19 can can MD 22939 56 20 not not RB 22939 56 21 read read VB 22939 56 22 ; ; : 22939 56 23 and and CC 22939 56 24 the the DT 22939 56 25 English English NNP 22939 56 26 - - HYPH 22939 56 27 born bear VBN 22939 56 28 Romany Romany NNP 22939 56 29 rye rye NN 22939 56 30 , , , 22939 56 31 or or CC 22939 56 32 gentleman gentleman NN 22939 56 33 speaking speaking NN 22939 56 34 gypsy gypsy NNP 22939 56 35 , , , 22939 56 36 would would MD 22939 56 37 in in IN 22939 56 38 like like UH 22939 56 39 manner manner NN 22939 56 40 be be VB 22939 56 41 everywhere everywhere RB 22939 56 42 at at IN 22939 56 43 home home NN 22939 56 44 in in IN 22939 56 45 America America NNP 22939 56 46 . . . 22939 57 1 There there EX 22939 57 2 was be VBD 22939 57 3 a a DT 22939 57 4 gypsy gypsy JJ 22939 57 5 family family NN 22939 57 6 always always RB 22939 57 7 roaming roam VBG 22939 57 8 between between IN 22939 57 9 Windsor Windsor NNP 22939 57 10 and and CC 22939 57 11 London London NNP 22939 57 12 , , , 22939 57 13 and and CC 22939 57 14 the the DT 22939 57 15 first first JJ 22939 57 16 words word NNS 22939 57 17 taught teach VBN 22939 57 18 to to IN 22939 57 19 their -PRON- PRP$ 22939 57 20 youngest young JJS 22939 57 21 child child NN 22939 57 22 were be VBD 22939 57 23 " " `` 22939 57 24 Romany romany JJ 22939 57 25 rye rye NN 22939 57 26 ! ! . 22939 57 27 " " '' 22939 58 1 and and CC 22939 58 2 these these DT 22939 58 3 it -PRON- PRP 22939 58 4 was be VBD 22939 58 5 trained train VBN 22939 58 6 to to TO 22939 58 7 address address VB 22939 58 8 to to IN 22939 58 9 me -PRON- PRP 22939 58 10 . . . 22939 59 1 The the DT 22939 59 2 little little JJ 22939 59 3 tot tot NN 22939 59 4 came come VBD 22939 59 5 up up RP 22939 59 6 to to IN 22939 59 7 me,--I me,--I NNP 22939 59 8 had have VBD 22939 59 9 never never RB 22939 59 10 heard hear VBN 22939 59 11 her -PRON- PRP 22939 59 12 speak speak VB 22939 59 13 before,--a before,--a NNP 22939 59 14 little little JJ 22939 59 15 brown brown NN 22939 59 16 - - HYPH 22939 59 17 faced faced JJ 22939 59 18 , , , 22939 59 19 black black JJ 22939 59 20 - - HYPH 22939 59 21 eyed eyed JJ 22939 59 22 thing thing NN 22939 59 23 , , , 22939 59 24 and and CC 22939 59 25 said say VBD 22939 59 26 , , , 22939 59 27 " " `` 22939 59 28 How how WRB 22939 59 29 - - HYPH 22939 59 30 do do VBP 22939 59 31 , , , 22939 59 32 Omany Omany NNP 22939 59 33 ' ' `` 22939 59 34 eye eye NN 22939 59 35 ? ? . 22939 59 36 " " '' 22939 60 1 and and CC 22939 60 2 great great JJ 22939 60 3 was be VBD 22939 60 4 the the DT 22939 60 5 triumph triumph NN 22939 60 6 and and CC 22939 60 7 rejoicing rejoicing NN 22939 60 8 and and CC 22939 60 9 laughter laughter NN 22939 60 10 of of IN 22939 60 11 the the DT 22939 60 12 mother mother NN 22939 60 13 and and CC 22939 60 14 father father NN 22939 60 15 and and CC 22939 60 16 all all PDT 22939 60 17 the the DT 22939 60 18 little little JJ 22939 60 19 tribe tribe NN 22939 60 20 . . . 22939 61 1 To to TO 22939 61 2 be be VB 22939 61 3 familiar familiar JJ 22939 61 4 with with IN 22939 61 5 these these DT 22939 61 6 wanderers wanderer NNS 22939 61 7 , , , 22939 61 8 who who WP 22939 61 9 live live VBP 22939 61 10 by by IN 22939 61 11 dale dale NNP 22939 61 12 and and CC 22939 61 13 down down RB 22939 61 14 , , , 22939 61 15 is be VBZ 22939 61 16 like like IN 22939 61 17 having have VBG 22939 61 18 the the DT 22939 61 19 bees bee NNS 22939 61 20 come come VB 22939 61 21 to to IN 22939 61 22 you -PRON- PRP 22939 61 23 , , , 22939 61 24 as as IN 22939 61 25 they -PRON- PRP 22939 61 26 did do VBD 22939 61 27 to to IN 22939 61 28 the the DT 22939 61 29 Dacian dacian JJ 22939 61 30 damsel damsel NN 22939 61 31 , , , 22939 61 32 whose whose WP$ 22939 61 33 death death NN 22939 61 34 they -PRON- PRP 22939 61 35 mourned mourn VBD 22939 61 36 ; ; : 22939 61 37 it -PRON- PRP 22939 61 38 is be VBZ 22939 61 39 like like IN 22939 61 40 the the DT 22939 61 41 attraction attraction NN 22939 61 42 of of IN 22939 61 43 the the DT 22939 61 44 wild wild JJ 22939 61 45 deer deer NN 22939 61 46 to to IN 22939 61 47 the the DT 22939 61 48 fair fair JJ 22939 61 49 Genevieve Genevieve NNP 22939 61 50 ; ; : 22939 61 51 or or CC 22939 61 52 if if IN 22939 61 53 you -PRON- PRP 22939 61 54 know know VBP 22939 61 55 them -PRON- PRP 22939 61 56 to to TO 22939 61 57 be be VB 22939 61 58 dangerous dangerous JJ 22939 61 59 outlaws outlaw NNS 22939 61 60 , , , 22939 61 61 as as IN 22939 61 62 some some DT 22939 61 63 are be VBP 22939 61 64 , , , 22939 61 65 it -PRON- PRP 22939 61 66 is be VBZ 22939 61 67 like like IN 22939 61 68 the the DT 22939 61 69 affection affection NN 22939 61 70 of of IN 22939 61 71 serpents serpent NNS 22939 61 72 and and CC 22939 61 73 other other JJ 22939 61 74 wild wild JJ 22939 61 75 things thing NNS 22939 61 76 for for IN 22939 61 77 those those DT 22939 61 78 whom whom WP 22939 61 79 nature nature NN 22939 61 80 has have VBZ 22939 61 81 made make VBN 22939 61 82 their -PRON- PRP$ 22939 61 83 friends friend NNS 22939 61 84 , , , 22939 61 85 and and CC 22939 61 86 who who WP 22939 61 87 handle handle VBP 22939 61 88 them -PRON- PRP 22939 61 89 without without IN 22939 61 90 fear fear NN 22939 61 91 . . . 22939 62 1 They -PRON- PRP 22939 62 2 are be VBP 22939 62 3 human human JJ 22939 62 4 , , , 22939 62 5 but but CC 22939 62 6 in in IN 22939 62 7 their -PRON- PRP$ 22939 62 8 lives life NNS 22939 62 9 they -PRON- PRP 22939 62 10 are be VBP 22939 62 11 between between IN 22939 62 12 man man NN 22939 62 13 as as IN 22939 62 14 he -PRON- PRP 22939 62 15 lives live VBZ 22939 62 16 in in IN 22939 62 17 houses house NNS 22939 62 18 and and CC 22939 62 19 the the DT 22939 62 20 bee bee NN 22939 62 21 and and CC 22939 62 22 bird bird NNP 22939 62 23 and and CC 22939 62 24 fox fox NNP 22939 62 25 , , , 22939 62 26 and and CC 22939 62 27 I -PRON- PRP 22939 62 28 can can MD 22939 62 29 not not RB 22939 62 30 help help VB 22939 62 31 believing believe VBG 22939 62 32 that that IN 22939 62 33 those those DT 22939 62 34 who who WP 22939 62 35 have have VBP 22939 62 36 no no DT 22939 62 37 sympathy sympathy NN 22939 62 38 with with IN 22939 62 39 them -PRON- PRP 22939 62 40 have have VBP 22939 62 41 none none NN 22939 62 42 for for IN 22939 62 43 the the DT 22939 62 44 forest forest NN 22939 62 45 and and CC 22939 62 46 road road NN 22939 62 47 , , , 22939 62 48 and and CC 22939 62 49 can can MD 22939 62 50 not not RB 22939 62 51 be be VB 22939 62 52 rightly rightly RB 22939 62 53 familiar familiar JJ 22939 62 54 with with IN 22939 62 55 the the DT 22939 62 56 witchery witchery NN 22939 62 57 of of IN 22939 62 58 wood wood NN 22939 62 59 and and CC 22939 62 60 wold wold NN 22939 62 61 . . . 22939 63 1 There there EX 22939 63 2 are be VBP 22939 63 3 many many JJ 22939 63 4 ladies lady NNS 22939 63 5 and and CC 22939 63 6 gentlemen gentleman NNS 22939 63 7 who who WP 22939 63 8 can can MD 22939 63 9 well well RB 22939 63 10 - - HYPH 22939 63 11 nigh nigh NN 22939 63 12 die die NN 22939 63 13 of of IN 22939 63 14 a a DT 22939 63 15 sunset sunset NN 22939 63 16 , , , 22939 63 17 and and CC 22939 63 18 be be VB 22939 63 19 enraptured enrapture VBN 22939 63 20 with with IN 22939 63 21 " " `` 22939 63 22 bits bit NNS 22939 63 23 " " '' 22939 63 24 of of IN 22939 63 25 color color NN 22939 63 26 , , , 22939 63 27 and and CC 22939 63 28 captured capture VBN 22939 63 29 with with IN 22939 63 30 scenes scene NNS 22939 63 31 , , , 22939 63 32 and and CC 22939 63 33 to to TO 22939 63 34 whom whom WP 22939 63 35 all all DT 22939 63 36 out out RB 22939 63 37 - - HYPH 22939 63 38 of of IN 22939 63 39 - - HYPH 22939 63 40 doors door NNS 22939 63 41 is be VBZ 22939 63 42 as as RB 22939 63 43 perfect perfect JJ 22939 63 44 as as IN 22939 63 45 though though IN 22939 63 46 it -PRON- PRP 22939 63 47 were be VBD 22939 63 48 painted paint VBN 22939 63 49 by by IN 22939 63 50 Millais Millais NNP 22939 63 51 , , , 22939 63 52 yet yet RB 22939 63 53 to to TO 22939 63 54 whom whom WP 22939 63 55 the the DT 22939 63 56 bee bee NN 22939 63 57 and and CC 22939 63 58 bird bird NNP 22939 63 59 and and CC 22939 63 60 gypsy gypsy NN 22939 63 61 and and CC 22939 63 62 red red JJ 22939 63 63 Indian Indian NNP 22939 63 64 ever ever RB 22939 63 65 remain remain VBP 22939 63 66 in in IN 22939 63 67 their -PRON- PRP$ 22939 63 68 true true JJ 22939 63 69 inner inner JJ 22939 63 70 life life NN 22939 63 71 strangers stranger NNS 22939 63 72 . . . 22939 64 1 And and CC 22939 64 2 just just RB 22939 64 3 as as RB 22939 64 4 strange strange JJ 22939 64 5 to to IN 22939 64 6 them -PRON- PRP 22939 64 7 , , , 22939 64 8 in in IN 22939 64 9 one one CD 22939 64 10 sense sense NN 22939 64 11 , , , 22939 64 12 are be VBP 22939 64 13 the the DT 22939 64 14 scenes scene NNS 22939 64 15 in in IN 22939 64 16 which which WDT 22939 64 17 these these DT 22939 64 18 creatures creature NNS 22939 64 19 dwell dwell VBP 22939 64 20 ; ; : 22939 64 21 for for IN 22939 64 22 those those DT 22939 64 23 who who WP 22939 64 24 see see VBP 22939 64 25 in in IN 22939 64 26 them -PRON- PRP 22939 64 27 only only RB 22939 64 28 pictures picture NNS 22939 64 29 , , , 22939 64 30 though though IN 22939 64 31 they -PRON- PRP 22939 64 32 be be VBP 22939 64 33 by by IN 22939 64 34 Claude Claude NNP 22939 64 35 and and CC 22939 64 36 Turner Turner NNP 22939 64 37 , , , 22939 64 38 can can MD 22939 64 39 never never RB 22939 64 40 behold behold VB 22939 64 41 in in IN 22939 64 42 them -PRON- PRP 22939 64 43 the the DT 22939 64 44 fairy fairy NN 22939 64 45 - - HYPH 22939 64 46 land land NN 22939 64 47 of of IN 22939 64 48 childhood childhood NN 22939 64 49 . . . 22939 65 1 Only only RB 22939 65 2 in in IN 22939 65 3 Ruysdael Ruysdael NNP 22939 65 4 and and CC 22939 65 5 Salvator Salvator NNP 22939 65 6 Rosa Rosa NNP 22939 65 7 and and CC 22939 65 8 the the DT 22939 65 9 great great JJ 22939 65 10 unconscious unconscious JJ 22939 65 11 artists artist NNS 22939 65 12 lurks lurk VBZ 22939 65 13 the the DT 22939 65 14 spell spell NN 22939 65 15 of of IN 22939 65 16 the the DT 22939 65 17 Romany Romany NNP 22939 65 18 , , , 22939 65 19 and and CC 22939 65 20 this this DT 22939 65 21 spell spell NN 22939 65 22 is be VBZ 22939 65 23 unfelt unfelt JJ 22939 65 24 by by IN 22939 65 25 Mr. Mr. NNP 22939 65 26 Cimabue Cimabue NNP 22939 65 27 Brown Brown NNP 22939 65 28 . . . 22939 66 1 The the DT 22939 66 2 child child NN 22939 66 3 and and CC 22939 66 4 the the DT 22939 66 5 gypsy gypsy NN 22939 66 6 have have VBP 22939 66 7 no no DT 22939 66 8 words word NNS 22939 66 9 in in IN 22939 66 10 which which WDT 22939 66 11 to to TO 22939 66 12 express express VB 22939 66 13 their -PRON- PRP$ 22939 66 14 sense sense NN 22939 66 15 of of IN 22939 66 16 nature nature NN 22939 66 17 and and CC 22939 66 18 its -PRON- PRP$ 22939 66 19 charm charm NN 22939 66 20 , , , 22939 66 21 but but CC 22939 66 22 they -PRON- PRP 22939 66 23 have have VBP 22939 66 24 this this DT 22939 66 25 sense sense NN 22939 66 26 , , , 22939 66 27 and and CC 22939 66 28 there there EX 22939 66 29 are be VBP 22939 66 30 very very RB 22939 66 31 , , , 22939 66 32 very very RB 22939 66 33 few few JJ 22939 66 34 who who WP 22939 66 35 , , , 22939 66 36 acquiring acquire VBG 22939 66 37 culture culture NN 22939 66 38 , , , 22939 66 39 retain retain VB 22939 66 40 it -PRON- PRP 22939 66 41 . . . 22939 67 1 And and CC 22939 67 2 it -PRON- PRP 22939 67 3 is be VBZ 22939 67 4 gradually gradually RB 22939 67 5 disappearing disappear VBG 22939 67 6 from from IN 22939 67 7 the the DT 22939 67 8 world world NN 22939 67 9 , , , 22939 67 10 just just RB 22939 67 11 as as IN 22939 67 12 the the DT 22939 67 13 old old JJ 22939 67 14 delicately delicately RB 22939 67 15 sensuous sensuous JJ 22939 67 16 , , , 22939 67 17 naive naive JJ 22939 67 18 , , , 22939 67 19 picturesque picturesque NN 22939 67 20 type type NN 22939 67 21 of of IN 22939 67 22 woman woman NN 22939 67 23 's 's POS 22939 67 24 beauty beauty NN 22939 67 25 -- -- : 22939 67 26 the the DT 22939 67 27 perfection perfection NN 22939 67 28 of of IN 22939 67 29 natural natural JJ 22939 67 30 beauty beauty NN 22939 67 31 -- -- : 22939 67 32 is be VBZ 22939 67 33 rapidly rapidly RB 22939 67 34 vanishing vanish VBG 22939 67 35 in in IN 22939 67 36 every every DT 22939 67 37 country country NN 22939 67 38 , , , 22939 67 39 and and CC 22939 67 40 being be VBG 22939 67 41 replaced replace VBN 22939 67 42 by by IN 22939 67 43 the the DT 22939 67 44 mingled mingled JJ 22939 67 45 real real JJ 22939 67 46 and and CC 22939 67 47 unreal unreal JJ 22939 67 48 attractiveness attractiveness NN 22939 67 49 of of IN 22939 67 50 " " `` 22939 67 51 cleverness cleverness JJ 22939 67 52 , , , 22939 67 53 " " '' 22939 67 54 intellect intellect NN 22939 67 55 , , , 22939 67 56 and and CC 22939 67 57 fashion fashion NN 22939 67 58 . . . 22939 68 1 No no RB 22939 68 2 doubt doubt RB 22939 68 3 the the DT 22939 68 4 newer new JJR 22939 68 5 tend tend VBP 22939 68 6 to to TO 22939 68 7 higher high JJR 22939 68 8 forms form NNS 22939 68 9 of of IN 22939 68 10 culture culture NN 22939 68 11 , , , 22939 68 12 but but CC 22939 68 13 it -PRON- PRP 22939 68 14 is be VBZ 22939 68 15 not not RB 22939 68 16 without without IN 22939 68 17 pain pain NN 22939 68 18 that that IN 22939 68 19 he -PRON- PRP 22939 68 20 who who WP 22939 68 21 has have VBZ 22939 68 22 been be VBN 22939 68 23 " " `` 22939 68 24 in in IN 22939 68 25 the the DT 22939 68 26 spirit spirit NN 22939 68 27 " " '' 22939 68 28 in in IN 22939 68 29 the the DT 22939 68 30 old old JJ 22939 68 31 Sabbath Sabbath NNP 22939 68 32 of of IN 22939 68 33 the the DT 22939 68 34 soul soul NN 22939 68 35 , , , 22939 68 36 and and CC 22939 68 37 in in IN 22939 68 38 its -PRON- PRP$ 22939 68 39 quiet quiet JJ 22939 68 40 , , , 22939 68 41 solemn solemn JJ 22939 68 42 sunset sunset NN 22939 68 43 , , , 22939 68 44 sees see VBZ 22939 68 45 it -PRON- PRP 22939 68 46 all all DT 22939 68 47 vanishing vanish VBG 22939 68 48 . . . 22939 69 1 It -PRON- PRP 22939 69 2 will will MD 22939 69 3 all all RB 22939 69 4 be be VB 22939 69 5 gone go VBN 22939 69 6 in in IN 22939 69 7 a a DT 22939 69 8 few few JJ 22939 69 9 years year NNS 22939 69 10 . . . 22939 70 1 I -PRON- PRP 22939 70 2 doubt doubt VBP 22939 70 3 very very RB 22939 70 4 much much RB 22939 70 5 whether whether IN 22939 70 6 it -PRON- PRP 22939 70 7 will will MD 22939 70 8 be be VB 22939 70 9 possible possible JJ 22939 70 10 for for IN 22939 70 11 the the DT 22939 70 12 most most RBS 22939 70 13 unaffectedly unaffectedly RB 22939 70 14 natural natural JJ 22939 70 15 writer writer NN 22939 70 16 to to TO 22939 70 17 preserve preserve VB 22939 70 18 any any DT 22939 70 19 of of IN 22939 70 20 its -PRON- PRP$ 22939 70 21 hieroglyphics hieroglyphic NNS 22939 70 22 for for IN 22939 70 23 future future JJ 22939 70 24 Champollions champollion NNS 22939 70 25 of of IN 22939 70 26 sentiment sentiment NN 22939 70 27 to to TO 22939 70 28 interpret interpret VB 22939 70 29 . . . 22939 71 1 In in IN 22939 71 2 the the DT 22939 71 3 coming come VBG 22939 71 4 days day NNS 22939 71 5 , , , 22939 71 6 when when WRB 22939 71 7 man man NN 22939 71 8 shall shall MD 22939 71 9 have have VB 22939 71 10 developed develop VBN 22939 71 11 new new JJ 22939 71 12 senses sense NNS 22939 71 13 , , , 22939 71 14 and and CC 22939 71 15 when when WRB 22939 71 16 the the DT 22939 71 17 blessed blessed JJ 22939 71 18 sun sun NN 22939 71 19 himself -PRON- PRP 22939 71 20 shall shall MD 22939 71 21 perhaps perhaps RB 22939 71 22 have have VB 22939 71 23 been be VBN 22939 71 24 supplanted supplant VBN 22939 71 25 by by IN 22939 71 26 some some DT 22939 71 27 tremendous tremendous JJ 22939 71 28 electrical electrical JJ 22939 71 29 light light NN 22939 71 30 , , , 22939 71 31 and and CC 22939 71 32 the the DT 22939 71 33 moon moon NN 22939 71 34 be be VB 22939 71 35 expunged expunge VBN 22939 71 36 altogether altogether RB 22939 71 37 as as IN 22939 71 38 interfering interfere VBG 22939 71 39 with with IN 22939 71 40 the the DT 22939 71 41 new new JJ 22939 71 42 arrangements arrangement NNS 22939 71 43 for for IN 22939 71 44 gravity gravity NN 22939 71 45 , , , 22939 71 46 there there EX 22939 71 47 will will MD 22939 71 48 doubtless doubtless RB 22939 71 49 be be VB 22939 71 50 a a DT 22939 71 51 new new JJ 22939 71 52 poetry poetry NN 22939 71 53 , , , 22939 71 54 and and CC 22939 71 55 art art NN 22939 71 56 become become VBP 22939 71 57 to to IN 22939 71 58 the the DT 22939 71 59 very very RB 22939 71 60 last last JJ 22939 71 61 degree degree NN 22939 71 62 self self NN 22939 71 63 - - HYPH 22939 71 64 conscious conscious JJ 22939 71 65 of of IN 22939 71 66 its -PRON- PRP$ 22939 71 67 cleverness cleverness NN 22939 71 68 , , , 22939 71 69 artificial artificial JJ 22939 71 70 and and CC 22939 71 71 impressional impressional JJ 22939 71 72 ; ; : 22939 71 73 yet yet CC 22939 71 74 even even RB 22939 71 75 then then RB 22939 71 76 weary weary JJ 22939 71 77 scholars scholar NNS 22939 71 78 will will MD 22939 71 79 sigh sigh VB 22939 71 80 from from IN 22939 71 81 time time NN 22939 71 82 to to IN 22939 71 83 time time NN 22939 71 84 , , , 22939 71 85 as as IN 22939 71 86 they -PRON- PRP 22939 71 87 read read VBD 22939 71 88 in in IN 22939 71 89 our -PRON- PRP$ 22939 71 90 books book NNS 22939 71 91 of of IN 22939 71 92 the the DT 22939 71 93 ancient ancient JJ 22939 71 94 purple purple JJ 22939 71 95 seas sea NNS 22939 71 96 , , , 22939 71 97 and and CC 22939 71 98 how how WRB 22939 71 99 the the DT 22939 71 100 sun sun NN 22939 71 101 went go VBD 22939 71 102 down down RB 22939 71 103 of of IN 22939 71 104 old old JJ 22939 71 105 into into IN 22939 71 106 cloud cloud NN 22939 71 107 - - HYPH 22939 71 108 land land NN 22939 71 109 , , , 22939 71 110 gorgeous gorgeous JJ 22939 71 111 land land NN 22939 71 112 , , , 22939 71 113 and and CC 22939 71 114 then then RB 22939 71 115 how how WRB 22939 71 116 all all DT 22939 71 117 dreamed dream VBN 22939 71 118 away away RB 22939 71 119 into into IN 22939 71 120 night night NN 22939 71 121 ! ! . 22939 72 1 Gypsies gypsy NNS 22939 72 2 are be VBP 22939 72 3 the the DT 22939 72 4 human human JJ 22939 72 5 types type NNS 22939 72 6 of of IN 22939 72 7 this this DT 22939 72 8 vanishing vanishing JJ 22939 72 9 , , , 22939 72 10 direct direct JJ 22939 72 11 love love NN 22939 72 12 of of IN 22939 72 13 nature nature NN 22939 72 14 , , , 22939 72 15 of of IN 22939 72 16 this this DT 22939 72 17 mute mute JJ 22939 72 18 sense sense NN 22939 72 19 of of IN 22939 72 20 rural rural JJ 22939 72 21 romance romance NN 22939 72 22 , , , 22939 72 23 and and CC 22939 72 24 of of IN 22939 72 25 _ _ NNP 22939 72 26 al al NNP 22939 72 27 fresco fresco NNP 22939 72 28 _ _ NNP 22939 72 29 life life NN 22939 72 30 , , , 22939 72 31 and and CC 22939 72 32 he -PRON- PRP 22939 72 33 who who WP 22939 72 34 does do VBZ 22939 72 35 not not RB 22939 72 36 recognize recognize VB 22939 72 37 it -PRON- PRP 22939 72 38 in in IN 22939 72 39 them -PRON- PRP 22939 72 40 , , , 22939 72 41 despite despite IN 22939 72 42 their -PRON- PRP$ 22939 72 43 rags rag NNS 22939 72 44 and and CC 22939 72 45 dishonesty dishonesty NN 22939 72 46 , , , 22939 72 47 need nee MD 22939 72 48 not not RB 22939 72 49 pretend pretend VB 22939 72 50 to to TO 22939 72 51 appreciate appreciate VB 22939 72 52 anything anything NN 22939 72 53 more more JJR 22939 72 54 in in IN 22939 72 55 Callot Callot NNP 22939 72 56 's 's POS 22939 72 57 etchings etching NNS 22939 72 58 than than IN 22939 72 59 the the DT 22939 72 60 skillful skillful JJ 22939 72 61 management management NN 22939 72 62 of of IN 22939 72 63 the the DT 22939 72 64 needle needle NN 22939 72 65 and and CC 22939 72 66 the the DT 22939 72 67 acids acid NNS 22939 72 68 . . . 22939 73 1 Truly truly RB 22939 73 2 they -PRON- PRP 22939 73 3 are be VBP 22939 73 4 but but CC 22939 73 5 rags rag VBZ 22939 73 6 themselves -PRON- PRP 22939 73 7 ; ; : 22939 73 8 the the DT 22939 73 9 last last JJ 22939 73 10 rags rag NNS 22939 73 11 of of IN 22939 73 12 the the DT 22939 73 13 old old JJ 22939 73 14 romance romance NN 22939 73 15 which which WDT 22939 73 16 connected connect VBD 22939 73 17 man man NN 22939 73 18 with with IN 22939 73 19 nature nature NN 22939 73 20 . . . 22939 74 1 Once once IN 22939 74 2 romance romance NN 22939 74 3 was be VBD 22939 74 4 a a DT 22939 74 5 splendid splendid JJ 22939 74 6 mediaeval mediaeval JJ 22939 74 7 drama drama NN 22939 74 8 , , , 22939 74 9 colored color VBN 22939 74 10 and and CC 22939 74 11 gemmed gem VBN 22939 74 12 with with IN 22939 74 13 chivalry chivalry NN 22939 74 14 , , , 22939 74 15 minnesong minnesong NNP 22939 74 16 , , , 22939 74 17 bandit bandit NN 22939 74 18 - - HYPH 22939 74 19 flashes flash NNS 22939 74 20 , , , 22939 74 21 and and CC 22939 74 22 waving wave VBG 22939 74 23 plumes plume NNS 22939 74 24 ; ; : 22939 74 25 now now RB 22939 74 26 there there EX 22939 74 27 remain remain VBP 22939 74 28 but but CC 22939 74 29 a a DT 22939 74 30 few few JJ 22939 74 31 tatters tatter NNS 22939 74 32 . . . 22939 75 1 Yes yes UH 22939 75 2 , , , 22939 75 3 we -PRON- PRP 22939 75 4 were be VBD 22939 75 5 young young JJ 22939 75 6 and and CC 22939 75 7 foolish foolish JJ 22939 75 8 then then RB 22939 75 9 , , , 22939 75 10 but but CC 22939 75 11 there there EX 22939 75 12 are be VBP 22939 75 13 perishing perish VBG 22939 75 14 with with IN 22939 75 15 the the DT 22939 75 16 wretched wretched JJ 22939 75 17 fragments fragment NNS 22939 75 18 of of IN 22939 75 19 the the DT 22939 75 20 red red JJ 22939 75 21 Indian indian JJ 22939 75 22 tribes tribe NNS 22939 75 23 mythologies mythology NNS 22939 75 24 as as RB 22939 75 25 beautiful beautiful JJ 22939 75 26 as as IN 22939 75 27 those those DT 22939 75 28 of of IN 22939 75 29 the the DT 22939 75 30 Greek Greek NNP 22939 75 31 or or CC 22939 75 32 Norseman Norseman NNP 22939 75 33 ; ; : 22939 75 34 and and CC 22939 75 35 there there EX 22939 75 36 is be VBZ 22939 75 37 also also RB 22939 75 38 vanishing vanish VBG 22939 75 39 with with IN 22939 75 40 the the DT 22939 75 41 gypsy gypsy NN 22939 75 42 an an DT 22939 75 43 unexpressed unexpressed JJ 22939 75 44 mythology mythology NN 22939 75 45 , , , 22939 75 46 which which WDT 22939 75 47 those those DT 22939 75 48 who who WP 22939 75 49 are be VBP 22939 75 50 to to TO 22939 75 51 come come VB 22939 75 52 after after IN 22939 75 53 us -PRON- PRP 22939 75 54 would would MD 22939 75 55 gladly gladly RB 22939 75 56 recover recover VB 22939 75 57 . . . 22939 76 1 Would Would MD 22939 76 2 we -PRON- PRP 22939 76 3 not not RB 22939 76 4 have have VB 22939 76 5 been be VBN 22939 76 6 pleased please VBN 22939 76 7 if if IN 22939 76 8 one one CD 22939 76 9 of of IN 22939 76 10 the the DT 22939 76 11 thousand thousand CD 22939 76 12 Latin latin JJ 22939 76 13 men man NNS 22939 76 14 of of IN 22939 76 15 letters letter NNS 22939 76 16 whose whose WP$ 22939 76 17 works work NNS 22939 76 18 have have VBP 22939 76 19 been be VBN 22939 76 20 preserved preserve VBN 22939 76 21 had have VBD 22939 76 22 told tell VBN 22939 76 23 us -PRON- PRP 22939 76 24 how how WRB 22939 76 25 the the DT 22939 76 26 old old JJ 22939 76 27 Etruscans Etruscans NNPS 22939 76 28 , , , 22939 76 29 then then RB 22939 76 30 still still RB 22939 76 31 living live VBG 22939 76 32 in in IN 22939 76 33 mountain mountain NN 22939 76 34 villages village NNS 22939 76 35 , , , 22939 76 36 spoke speak VBD 22939 76 37 and and CC 22939 76 38 habited habit VBD 22939 76 39 and and CC 22939 76 40 customed custome VBN 22939 76 41 ? ? . 22939 77 1 But but CC 22939 77 2 oh oh UH 22939 77 3 that that IN 22939 77 4 there there EX 22939 77 5 had have VBD 22939 77 6 ever ever RB 22939 77 7 lived live VBN 22939 77 8 of of IN 22939 77 9 old old JJ 22939 77 10 one one CD 22939 77 11 man man NN 22939 77 12 who who WP 22939 77 13 , , , 22939 77 14 noting note VBG 22939 77 15 how how WRB 22939 77 16 feelings feeling NNS 22939 77 17 and and CC 22939 77 18 sentiments sentiment NNS 22939 77 19 changed change VBD 22939 77 20 , , , 22939 77 21 tried try VBD 22939 77 22 to to TO 22939 77 23 so so RB 22939 77 24 set set VB 22939 77 25 forth forth RP 22939 77 26 the the DT 22939 77 27 souls soul NNS 22939 77 28 of of IN 22939 77 29 his -PRON- PRP$ 22939 77 30 time time NN 22939 77 31 that that IN 22939 77 32 after after IN 22939 77 33 - - HYPH 22939 77 34 comers comer NNS 22939 77 35 might may MD 22939 77 36 understand understand VB 22939 77 37 what what WP 22939 77 38 it -PRON- PRP 22939 77 39 was be VBD 22939 77 40 which which WDT 22939 77 41 inspired inspire VBD 22939 77 42 their -PRON- PRP$ 22939 77 43 art art NN 22939 77 44 ! ! . 22939 78 1 In in IN 22939 78 2 the the DT 22939 78 3 Sanskrit Sanskrit NNP 22939 78 4 humorous humorous JJ 22939 78 5 romance romance NN 22939 78 6 of of IN 22939 78 7 " " `` 22939 78 8 Baital Baital NNP 22939 78 9 Pachisi Pachisi NNP 22939 78 10 , , , 22939 78 11 " " '' 22939 78 12 or or CC 22939 78 13 King King NNP 22939 78 14 Vikram Vikram NNP 22939 78 15 and and CC 22939 78 16 the the DT 22939 78 17 Vampire Vampire NNP 22939 78 18 , , , 22939 78 19 twenty twenty CD 22939 78 20 - - HYPH 22939 78 21 five five CD 22939 78 22 different different JJ 22939 78 23 and and CC 22939 78 24 disconnected disconnected JJ 22939 78 25 trifling trifling NN 22939 78 26 stories story NNS 22939 78 27 serve serve VBP 22939 78 28 collectively collectively RB 22939 78 29 to to TO 22939 78 30 illustrate illustrate VB 22939 78 31 in in IN 22939 78 32 the the DT 22939 78 33 most most RBS 22939 78 34 pointed pointed JJ 22939 78 35 manner manner NN 22939 78 36 the the DT 22939 78 37 highest high JJS 22939 78 38 lesson lesson NN 22939 78 39 of of IN 22939 78 40 wisdom wisdom NN 22939 78 41 . . . 22939 79 1 In in IN 22939 79 2 this this DT 22939 79 3 book book NN 22939 79 4 the the DT 22939 79 5 gypsies gypsy NNS 22939 79 6 , , , 22939 79 7 and and CC 22939 79 8 the the DT 22939 79 9 scenes scene NNS 22939 79 10 which which WDT 22939 79 11 surround surround VBP 22939 79 12 them -PRON- PRP 22939 79 13 , , , 22939 79 14 are be VBP 22939 79 15 intended intend VBN 22939 79 16 to to TO 22939 79 17 teach teach VB 22939 79 18 the the DT 22939 79 19 lesson lesson NN 22939 79 20 of of IN 22939 79 21 freedom freedom NN 22939 79 22 and and CC 22939 79 23 nature nature NN 22939 79 24 . . . 22939 80 1 Never never RB 22939 80 2 were be VBD 22939 80 3 such such JJ 22939 80 4 lessons lesson NNS 22939 80 5 more more RBR 22939 80 6 needed need VBN 22939 80 7 than than IN 22939 80 8 at at IN 22939 80 9 present present NN 22939 80 10 . . . 22939 81 1 I -PRON- PRP 22939 81 2 do do VBP 22939 81 3 not not RB 22939 81 4 say say VB 22939 81 5 that that IN 22939 81 6 culture culture NN 22939 81 7 is be VBZ 22939 81 8 opposed opposed JJ 22939 81 9 to to IN 22939 81 10 the the DT 22939 81 11 perception perception NN 22939 81 12 of of IN 22939 81 13 nature nature NN 22939 81 14 ; ; : 22939 81 15 I -PRON- PRP 22939 81 16 would would MD 22939 81 17 show show VB 22939 81 18 with with IN 22939 81 19 all all DT 22939 81 20 my -PRON- PRP$ 22939 81 21 power power NN 22939 81 22 that that IN 22939 81 23 the the DT 22939 81 24 higher high JJR 22939 81 25 our -PRON- PRP$ 22939 81 26 culture culture NN 22939 81 27 the the DT 22939 81 28 more more RBR 22939 81 29 we -PRON- PRP 22939 81 30 are be VBP 22939 81 31 really really RB 22939 81 32 qualified qualified JJ 22939 81 33 to to TO 22939 81 34 appreciate appreciate VB 22939 81 35 beauty beauty NN 22939 81 36 and and CC 22939 81 37 freedom freedom NN 22939 81 38 . . . 22939 82 1 But but CC 22939 82 2 gates gate NNS 22939 82 3 must must MD 22939 82 4 be be VB 22939 82 5 opened open VBN 22939 82 6 for for IN 22939 82 7 this this DT 22939 82 8 , , , 22939 82 9 and and CC 22939 82 10 unfortunately unfortunately RB 22939 82 11 the the DT 22939 82 12 gates gate NNS 22939 82 13 as as IN 22939 82 14 yet yet RB 22939 82 15 are be VBP 22939 82 16 very very RB 22939 82 17 few few JJ 22939 82 18 , , , 22939 82 19 while while IN 22939 82 20 Philistinism philistinism NN 22939 82 21 in in IN 22939 82 22 every every DT 22939 82 23 form form NN 22939 82 24 makes make VBZ 22939 82 25 it -PRON- PRP 22939 82 26 a a DT 22939 82 27 business business NN 22939 82 28 of of IN 22939 82 29 closing close VBG 22939 82 30 every every DT 22939 82 31 opening opening NN 22939 82 32 to to IN 22939 82 33 the the DT 22939 82 34 true true JJ 22939 82 35 fairy fairy NN 22939 82 36 - - HYPH 22939 82 37 land land NN 22939 82 38 of of IN 22939 82 39 delight delight NN 22939 82 40 . . . 22939 83 1 The the DT 22939 83 2 gypsy gypsy NN 22939 83 3 is be VBZ 22939 83 4 one one CD 22939 83 5 of of IN 22939 83 6 many many JJ 22939 83 7 links link NNS 22939 83 8 which which WDT 22939 83 9 connect connect VBP 22939 83 10 the the DT 22939 83 11 simple simple JJ 22939 83 12 feeling feeling NN 22939 83 13 of of IN 22939 83 14 nature nature NN 22939 83 15 with with IN 22939 83 16 romance romance NN 22939 83 17 . . . 22939 84 1 During during IN 22939 84 2 the the DT 22939 84 3 Middle Middle NNP 22939 84 4 Ages Ages NNPS 22939 84 5 thousands thousand NNS 22939 84 6 of of IN 22939 84 7 such such JJ 22939 84 8 links link NNS 22939 84 9 and and CC 22939 84 10 symbols symbol NNS 22939 84 11 united unite VBD 22939 84 12 nature nature NN 22939 84 13 with with IN 22939 84 14 religion religion NN 22939 84 15 . . . 22939 85 1 Thus thus RB 22939 85 2 Conrad Conrad NNP 22939 85 3 von von NNP 22939 85 4 Wurtzburg Wurtzburg NNP 22939 85 5 tells tell VBZ 22939 85 6 in in IN 22939 85 7 his -PRON- PRP$ 22939 85 8 " " `` 22939 85 9 Goldene Goldene NNP 22939 85 10 Schmiede Schmiede NNP 22939 85 11 " " '' 22939 85 12 that that IN 22939 85 13 the the DT 22939 85 14 parrot parrot NN 22939 85 15 which which WDT 22939 85 16 shines shine VBZ 22939 85 17 in in IN 22939 85 18 fairest fair JJS 22939 85 19 grass grass NN 22939 85 20 - - HYPH 22939 85 21 green green JJ 22939 85 22 hue hue NN 22939 85 23 , , , 22939 85 24 and and CC 22939 85 25 yet yet RB 22939 85 26 like like IN 22939 85 27 common common JJ 22939 85 28 grass grass NN 22939 85 29 is be VBZ 22939 85 30 never never RB 22939 85 31 wet wet JJ 22939 85 32 , , , 22939 85 33 sets set VBZ 22939 85 34 forth forth RB 22939 85 35 the the DT 22939 85 36 Virgin Virgin NNP 22939 85 37 , , , 22939 85 38 who who WP 22939 85 39 bestowed bestow VBD 22939 85 40 on on IN 22939 85 41 man man NN 22939 85 42 an an DT 22939 85 43 endless endless JJ 22939 85 44 spring spring NN 22939 85 45 , , , 22939 85 46 and and CC 22939 85 47 yet yet RB 22939 85 48 remained remain VBD 22939 85 49 unchanged unchanged JJ 22939 85 50 . . . 22939 86 1 So so RB 22939 86 2 the the DT 22939 86 3 parrot parrot NN 22939 86 4 and and CC 22939 86 5 grass grass NN 22939 86 6 and and CC 22939 86 7 green green JJ 22939 86 8 and and CC 22939 86 9 shimmering shimmering JJ 22939 86 10 light light NN 22939 86 11 all all DT 22939 86 12 blended blend VBN 22939 86 13 in in IN 22939 86 14 the the DT 22939 86 15 ideal ideal NN 22939 86 16 of of IN 22939 86 17 the the DT 22939 86 18 immortal immortal JJ 22939 86 19 Maid Maid NNP 22939 86 20 - - HYPH 22939 86 21 Mother Mother NNP 22939 86 22 , , , 22939 86 23 and and CC 22939 86 24 so so RB 22939 86 25 the the DT 22939 86 26 bird bird NN 22939 86 27 appears appear VBZ 22939 86 28 in in IN 22939 86 29 pictures picture NNS 22939 86 30 by by IN 22939 86 31 Van Van NNP 22939 86 32 Eyck Eyck NNP 22939 86 33 and and CC 22939 86 34 Durer Durer NNP 22939 86 35 . . . 22939 87 1 To to IN 22939 87 2 me -PRON- PRP 22939 87 3 the the DT 22939 87 4 gypsy gypsy NN 22939 87 5 - - HYPH 22939 87 6 parrot parrot NN 22939 87 7 and and CC 22939 87 8 green green JJ 22939 87 9 grass grass NN 22939 87 10 in in IN 22939 87 11 lonely lonely JJ 22939 87 12 lanes lane NNS 22939 87 13 and and CC 22939 87 14 the the DT 22939 87 15 rain rain NN 22939 87 16 and and CC 22939 87 17 sunshine sunshine NN 22939 87 18 all all DT 22939 87 19 mingle mingle VBP 22939 87 20 to to TO 22939 87 21 set set VB 22939 87 22 forth forth RP 22939 87 23 the the DT 22939 87 24 inexpressible inexpressible JJ 22939 87 25 purity purity NN 22939 87 26 and and CC 22939 87 27 sweetness sweetness NN 22939 87 28 of of IN 22939 87 29 the the DT 22939 87 30 virgin virgin JJ 22939 87 31 parent parent NN 22939 87 32 , , , 22939 87 33 Nature Nature NNP 22939 87 34 . . . 22939 88 1 For for IN 22939 88 2 the the DT 22939 88 3 gypsy gypsy NN 22939 88 4 is be VBZ 22939 88 5 parrot parrot JJ 22939 88 6 - - HYPH 22939 88 7 like like JJ 22939 88 8 , , , 22939 88 9 a a DT 22939 88 10 quaint quaint NN 22939 88 11 pilferer pilferer NN 22939 88 12 , , , 22939 88 13 a a DT 22939 88 14 rogue rogue NN 22939 88 15 in in IN 22939 88 16 grain grain NN 22939 88 17 as as IN 22939 88 18 in in IN 22939 88 19 green green JJ 22939 88 20 ; ; : 22939 88 21 for for IN 22939 88 22 green green JJ 22939 88 23 was be VBD 22939 88 24 his -PRON- PRP$ 22939 88 25 favorite favorite JJ 22939 88 26 garb garb NN 22939 88 27 in in IN 22939 88 28 olden olden JJ 22939 88 29 time time NN 22939 88 30 in in IN 22939 88 31 England England NNP 22939 88 32 , , , 22939 88 33 as as IN 22939 88 34 it -PRON- PRP 22939 88 35 is be VBZ 22939 88 36 to to IN 22939 88 37 - - HYPH 22939 88 38 day day NN 22939 88 39 in in IN 22939 88 40 Germany Germany NNP 22939 88 41 , , , 22939 88 42 where where WRB 22939 88 43 he -PRON- PRP 22939 88 44 who who WP 22939 88 45 breaks break VBZ 22939 88 46 the the DT 22939 88 47 Romany Romany NNP 22939 88 48 law law NN 22939 88 49 may may MD 22939 88 50 never never RB 22939 88 51 dare dare VB 22939 88 52 on on IN 22939 88 53 heath heath NN 22939 88 54 to to TO 22939 88 55 wear wear VB 22939 88 56 that that DT 22939 88 57 fatal fatal JJ 22939 88 58 fairy fairy NN 22939 88 59 color color NN 22939 88 60 . . . 22939 89 1 These these DT 22939 89 2 words word NNS 22939 89 3 are be VBP 22939 89 4 the the DT 22939 89 5 key key NN 22939 89 6 to to IN 22939 89 7 the the DT 22939 89 8 following follow VBG 22939 89 9 book book NN 22939 89 10 , , , 22939 89 11 in in IN 22939 89 12 which which WDT 22939 89 13 I -PRON- PRP 22939 89 14 shall shall MD 22939 89 15 set set VB 22939 89 16 forth forth RP 22939 89 17 a a DT 22939 89 18 few few JJ 22939 89 19 sketches sketch NNS 22939 89 20 taken take VBN 22939 89 21 during during IN 22939 89 22 my -PRON- PRP$ 22939 89 23 rambles ramble NNS 22939 89 24 among among IN 22939 89 25 the the DT 22939 89 26 Romany Romany NNP 22939 89 27 . . . 22939 90 1 The the DT 22939 90 2 day day NN 22939 90 3 is be VBZ 22939 90 4 coming come VBG 22939 90 5 when when WRB 22939 90 6 there there EX 22939 90 7 will will MD 22939 90 8 be be VB 22939 90 9 no no DT 22939 90 10 more more RBR 22939 90 11 wild wild JJ 22939 90 12 parrots parrot NNS 22939 90 13 nor nor CC 22939 90 14 wild wild JJ 22939 90 15 wanderers wanderer NNS 22939 90 16 , , , 22939 90 17 no no DT 22939 90 18 wild wild JJ 22939 90 19 nature nature NN 22939 90 20 , , , 22939 90 21 and and CC 22939 90 22 certainly certainly RB 22939 90 23 no no DT 22939 90 24 gypsies gypsy NNS 22939 90 25 . . . 22939 91 1 Within within IN 22939 91 2 a a DT 22939 91 3 very very RB 22939 91 4 few few JJ 22939 91 5 years year NNS 22939 91 6 in in IN 22939 91 7 the the DT 22939 91 8 city city NN 22939 91 9 of of IN 22939 91 10 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 91 11 , , , 22939 91 12 the the DT 22939 91 13 English English NNP 22939 91 14 sparrow sparrow NN 22939 91 15 , , , 22939 91 16 the the DT 22939 91 17 very very RB 22939 91 18 cit cit NN 22939 91 19 and and CC 22939 91 20 cad cad NN 22939 91 21 of of IN 22939 91 22 birds bird NNS 22939 91 23 , , , 22939 91 24 has have VBZ 22939 91 25 driven drive VBN 22939 91 26 from from IN 22939 91 27 the the DT 22939 91 28 gardens garden NNS 22939 91 29 all all PDT 22939 91 30 the the DT 22939 91 31 wild wild JJ 22939 91 32 , , , 22939 91 33 beautiful beautiful JJ 22939 91 34 feathered feather VBN 22939 91 35 creatures creature NNS 22939 91 36 whom whom WP 22939 91 37 , , , 22939 91 38 as as IN 22939 91 39 a a DT 22939 91 40 boy boy NN 22939 91 41 , , , 22939 91 42 I -PRON- PRP 22939 91 43 knew know VBD 22939 91 44 . . . 22939 92 1 The the DT 22939 92 2 fire fire NN 22939 92 3 - - HYPH 22939 92 4 flashing flash VBG 22939 92 5 scarlet scarlet JJ 22939 92 6 tanager tanager NN 22939 92 7 and and CC 22939 92 8 the the DT 22939 92 9 humming humming NN 22939 92 10 - - HYPH 22939 92 11 bird bird NN 22939 92 12 , , , 22939 92 13 the the DT 22939 92 14 yellow yellow NN 22939 92 15 - - HYPH 22939 92 16 bird bird NN 22939 92 17 , , , 22939 92 18 blue blue JJ 22939 92 19 - - HYPH 22939 92 20 bird bird NN 22939 92 21 , , , 22939 92 22 and and CC 22939 92 23 golden golden JJ 22939 92 24 oriole oriole NN 22939 92 25 , , , 22939 92 26 are be VBP 22939 92 27 now now RB 22939 92 28 almost almost RB 22939 92 29 forgotten forget VBN 22939 92 30 , , , 22939 92 31 or or CC 22939 92 32 unknown unknown JJ 22939 92 33 to to IN 22939 92 34 city city NN 22939 92 35 children child NNS 22939 92 36 . . . 22939 93 1 So so RB 22939 93 2 the the DT 22939 93 3 people people NNS 22939 93 4 of of IN 22939 93 5 self self NN 22939 93 6 - - HYPH 22939 93 7 conscious conscious JJ 22939 93 8 culture culture NN 22939 93 9 and and CC 22939 93 10 the the DT 22939 93 11 mart mart NNP 22939 93 12 and and CC 22939 93 13 factory factory NN 22939 93 14 are be VBP 22939 93 15 banishing banish VBG 22939 93 16 the the DT 22939 93 17 wilder wilder NN 22939 93 18 sort sort NN 22939 93 19 , , , 22939 93 20 and and CC 22939 93 21 it -PRON- PRP 22939 93 22 is be VBZ 22939 93 23 all all RB 22939 93 24 right right JJ 22939 93 25 , , , 22939 93 26 and and CC 22939 93 27 so so RB 22939 93 28 it -PRON- PRP 22939 93 29 must must MD 22939 93 30 be be VB 22939 93 31 , , , 22939 93 32 and and CC 22939 93 33 therewith therewith NNP 22939 93 34 _ _ NNP 22939 93 35 basta basta NNP 22939 93 36 _ _ NNP 22939 93 37 . . . 22939 94 1 But but CC 22939 94 2 as as IN 22939 94 3 a a DT 22939 94 4 London London NNP 22939 94 5 reviewer reviewer NN 22939 94 6 said say VBD 22939 94 7 when when WRB 22939 94 8 I -PRON- PRP 22939 94 9 asserted assert VBD 22939 94 10 in in IN 22939 94 11 a a DT 22939 94 12 book book NN 22939 94 13 that that WDT 22939 94 14 the the DT 22939 94 15 child child NN 22939 94 16 was be VBD 22939 94 17 perhaps perhaps RB 22939 94 18 born bear VBN 22939 94 19 who who WP 22939 94 20 would would MD 22939 94 21 see see VB 22939 94 22 the the DT 22939 94 23 last last JJ 22939 94 24 gypsy gypsy NN 22939 94 25 , , , 22939 94 26 " " `` 22939 94 27 Somehow somehow RB 22939 94 28 we -PRON- PRP 22939 94 29 feel feel VBP 22939 94 30 sorry sorry JJ 22939 94 31 for for IN 22939 94 32 that that DT 22939 94 33 child child NN 22939 94 34 . . . 22939 94 35 " " '' 22939 95 1 THE the DT 22939 95 2 RUSSIAN russian JJ 22939 95 3 GYPSIES gypsy NNS 22939 95 4 . . . 22939 96 1 It -PRON- PRP 22939 96 2 is be VBZ 22939 96 3 , , , 22939 96 4 I -PRON- PRP 22939 96 5 believe believe VBP 22939 96 6 , , , 22939 96 7 seldom seldom RB 22939 96 8 observed observe VBD 22939 96 9 that that IN 22939 96 10 the the DT 22939 96 11 world world NN 22939 96 12 is be VBZ 22939 96 13 so so RB 22939 96 14 far far RB 22939 96 15 from from IN 22939 96 16 having have VBG 22939 96 17 quitted quit VBN 22939 96 18 the the DT 22939 96 19 romantic romantic JJ 22939 96 20 or or CC 22939 96 21 sentimental sentimental NN 22939 96 22 for for IN 22939 96 23 the the DT 22939 96 24 purely purely RB 22939 96 25 scientific scientific JJ 22939 96 26 that that IN 22939 96 27 , , , 22939 96 28 even even RB 22939 96 29 in in IN 22939 96 30 science science NN 22939 96 31 itself -PRON- PRP 22939 96 32 , , , 22939 96 33 whatever whatever WDT 22939 96 34 is be VBZ 22939 96 35 best well RBS 22939 96 36 set set VBN 22939 96 37 forth forth RB 22939 96 38 owes owe VBZ 22939 96 39 half half PDT 22939 96 40 its -PRON- PRP$ 22939 96 41 charm charm NN 22939 96 42 to to IN 22939 96 43 something something NN 22939 96 44 delicately delicately RB 22939 96 45 and and CC 22939 96 46 distantly distantly RB 22939 96 47 reflected reflect VBD 22939 96 48 from from IN 22939 96 49 the the DT 22939 96 50 forbidden forbid VBN 22939 96 51 land land NN 22939 96 52 of of IN 22939 96 53 fancy fancy NN 22939 96 54 . . . 22939 97 1 The the DT 22939 97 2 greatest great JJS 22939 97 3 reasoners reasoner NNS 22939 97 4 and and CC 22939 97 5 writers writer NNS 22939 97 6 on on IN 22939 97 7 the the DT 22939 97 8 driest dry JJS 22939 97 9 topics topic NNS 22939 97 10 are be VBP 22939 97 11 still still RB 22939 97 12 " " `` 22939 97 13 genial genial JJ 22939 97 14 , , , 22939 97 15 " " '' 22939 97 16 because because IN 22939 97 17 no no DT 22939 97 18 man man NN 22939 97 19 ever ever RB 22939 97 20 yet yet RB 22939 97 21 had have VBD 22939 97 22 true true JJ 22939 97 23 genius genius NN 22939 97 24 who who WP 22939 97 25 did do VBD 22939 97 26 not not RB 22939 97 27 feel feel VB 22939 97 28 the the DT 22939 97 29 inspiration inspiration NN 22939 97 30 of of IN 22939 97 31 poetry poetry NN 22939 97 32 , , , 22939 97 33 or or CC 22939 97 34 mystery mystery NN 22939 97 35 , , , 22939 97 36 or or CC 22939 97 37 at at IN 22939 97 38 least least JJS 22939 97 39 of of IN 22939 97 40 the the DT 22939 97 41 unusual unusual JJ 22939 97 42 . . . 22939 98 1 We -PRON- PRP 22939 98 2 are be VBP 22939 98 3 not not RB 22939 98 4 rid rid VBN 22939 98 5 of of IN 22939 98 6 the the DT 22939 98 7 marvelous marvelous JJ 22939 98 8 or or CC 22939 98 9 curious curious JJ 22939 98 10 , , , 22939 98 11 and and CC 22939 98 12 , , , 22939 98 13 if if IN 22939 98 14 we -PRON- PRP 22939 98 15 have have VBP 22939 98 16 not not RB 22939 98 17 yet yet RB 22939 98 18 a a DT 22939 98 19 science science NN 22939 98 20 of of IN 22939 98 21 curiosities curiosity NNS 22939 98 22 , , , 22939 98 23 it -PRON- PRP 22939 98 24 is be VBZ 22939 98 25 apparently apparently RB 22939 98 26 because because IN 22939 98 27 it -PRON- PRP 22939 98 28 lies lie VBZ 22939 98 29 for for IN 22939 98 30 the the DT 22939 98 31 present present NN 22939 98 32 distributed distribute VBN 22939 98 33 about about IN 22939 98 34 among among IN 22939 98 35 the the DT 22939 98 36 other other JJ 22939 98 37 sciences science NNS 22939 98 38 , , , 22939 98 39 just just RB 22939 98 40 as as IN 22939 98 41 in in IN 22939 98 42 small small JJ 22939 98 43 museums museum NNS 22939 98 44 illuminated illuminate VBD 22939 98 45 manuscripts manuscript NNS 22939 98 46 are be VBP 22939 98 47 to to TO 22939 98 48 be be VB 22939 98 49 found find VBN 22939 98 50 in in IN 22939 98 51 happy happy JJ 22939 98 52 family family NN 22939 98 53 union union NN 22939 98 54 with with IN 22939 98 55 stuffed stuff VBN 22939 98 56 birds bird NNS 22939 98 57 or or CC 22939 98 58 minerals mineral NNS 22939 98 59 , , , 22939 98 60 and and CC 22939 98 61 with with IN 22939 98 62 watches watch NNS 22939 98 63 and and CC 22939 98 64 snuff snuff NN 22939 98 65 - - HYPH 22939 98 66 boxes box NNS 22939 98 67 , , , 22939 98 68 once once RB 22939 98 69 the the DT 22939 98 70 property property NN 22939 98 71 of of IN 22939 98 72 their -PRON- PRP$ 22939 98 73 late late JJ 22939 98 74 majesties majesty NNS 22939 98 75 the the DT 22939 98 76 Georges Georges NNPS 22939 98 77 . . . 22939 99 1 Until until IN 22939 99 2 such such PDT 22939 99 3 a a DT 22939 99 4 science science NN 22939 99 5 is be VBZ 22939 99 6 formed form VBN 22939 99 7 , , , 22939 99 8 the the DT 22939 99 9 new new JJ 22939 99 10 one one CD 22939 99 11 of of IN 22939 99 12 ethnology ethnology NN 22939 99 13 may may MD 22939 99 14 appropriately appropriately RB 22939 99 15 serve serve VB 22939 99 16 for for IN 22939 99 17 it -PRON- PRP 22939 99 18 , , , 22939 99 19 since since IN 22939 99 20 it -PRON- PRP 22939 99 21 of of IN 22939 99 22 all all DT 22939 99 23 presents present NNS 22939 99 24 most most JJS 22939 99 25 attraction attraction NN 22939 99 26 to to IN 22939 99 27 him -PRON- PRP 22939 99 28 who who WP 22939 99 29 is be VBZ 22939 99 30 politely politely RB 22939 99 31 called call VBN 22939 99 32 the the DT 22939 99 33 general general JJ 22939 99 34 reader reader NN 22939 99 35 , , , 22939 99 36 but but CC 22939 99 37 who who WP 22939 99 38 should should MD 22939 99 39 in in IN 22939 99 40 truth truth NN 22939 99 41 be be VB 22939 99 42 called call VBN 22939 99 43 the the DT 22939 99 44 man man NN 22939 99 45 who who WP 22939 99 46 reads read VBZ 22939 99 47 the the DT 22939 99 48 most most JJS 22939 99 49 for for IN 22939 99 50 mere mere JJ 22939 99 51 amusement amusement NN 22939 99 52 . . . 22939 100 1 For for IN 22939 100 2 Ethnology ethnology NN 22939 100 3 deals deal NNS 22939 100 4 with with IN 22939 100 5 such such JJ 22939 100 6 delightful delightful JJ 22939 100 7 material material NN 22939 100 8 as as IN 22939 100 9 primeval primeval NN 22939 100 10 kumbo kumbo NNP 22939 100 11 - - HYPH 22939 100 12 cephalic cephalic NNP 22939 100 13 skulls skull NNS 22939 100 14 , , , 22939 100 15 and and CC 22939 100 16 appears appear VBZ 22939 100 17 to to IN 22939 100 18 her -PRON- PRP$ 22939 100 19 votaries votary NNS 22939 100 20 arrayed array VBN 22939 100 21 , , , 22939 100 22 not not RB 22939 100 23 in in IN 22939 100 24 silk silk NN 22939 100 25 attire attire NN 22939 100 26 , , , 22939 100 27 but but CC 22939 100 28 in in IN 22939 100 29 strange strange JJ 22939 100 30 fragments fragment NNS 22939 100 31 of of IN 22939 100 32 leather leather NN 22939 100 33 from from IN 22939 100 34 ancient ancient JJ 22939 100 35 Irish irish JJ 22939 100 36 graves grave NNS 22939 100 37 , , , 22939 100 38 or or CC 22939 100 39 in in IN 22939 100 40 cloth cloth NN 22939 100 41 from from IN 22939 100 42 Lacustrine Lacustrine NNP 22939 100 43 villages village NNS 22939 100 44 . . . 22939 101 1 She -PRON- PRP 22939 101 2 glitters glitter VBZ 22939 101 3 with with IN 22939 101 4 the the DT 22939 101 5 quaint quaint NN 22939 101 6 jewelry jewelry NN 22939 101 7 of of IN 22939 101 8 the the DT 22939 101 9 first first JJ 22939 101 10 Italian italian JJ 22939 101 11 race race NN 22939 101 12 , , , 22939 101 13 whose whose WP$ 22939 101 14 ghosts ghost NNS 22939 101 15 , , , 22939 101 16 if if IN 22939 101 17 they -PRON- PRP 22939 101 18 wail wail VBP 22939 101 19 over over IN 22939 101 20 the the DT 22939 101 21 " " `` 22939 101 22 find find NN 22939 101 23 , , , 22939 101 24 " " '' 22939 101 25 " " `` 22939 101 26 speak speak VBP 22939 101 27 in in IN 22939 101 28 a a DT 22939 101 29 language language NN 22939 101 30 man man NN 22939 101 31 knows know VBZ 22939 101 32 no no RB 22939 101 33 more more JJR 22939 101 34 . . . 22939 101 35 " " '' 22939 102 1 She -PRON- PRP 22939 102 2 charms charm VBZ 22939 102 3 us -PRON- PRP 22939 102 4 with with IN 22939 102 5 etchings etching NNS 22939 102 6 or or CC 22939 102 7 scratchings scratching NNS 22939 102 8 of of IN 22939 102 9 mammoths mammoth NNS 22939 102 10 on on IN 22939 102 11 mammoth mammoth JJ 22939 102 12 - - HYPH 22939 102 13 bone bone NN 22939 102 14 , , , 22939 102 15 and and CC 22939 102 16 invites invite VBZ 22939 102 17 us -PRON- PRP 22939 102 18 to to TO 22939 102 19 explore explore VB 22939 102 20 mysterious mysterious JJ 22939 102 21 caves cave NNS 22939 102 22 , , , 22939 102 23 to to TO 22939 102 24 picnic picnic VB 22939 102 25 among among IN 22939 102 26 megalithic megalithic JJ 22939 102 27 monuments monument NNS 22939 102 28 , , , 22939 102 29 and and CC 22939 102 30 speculate speculate VB 22939 102 31 on on IN 22939 102 32 pictured picture VBN 22939 102 33 Scottish scottish JJ 22939 102 34 stones stone NNS 22939 102 35 . . . 22939 103 1 In in IN 22939 103 2 short short JJ 22939 103 3 , , , 22939 103 4 she -PRON- PRP 22939 103 5 engages engage VBZ 22939 103 6 man man NN 22939 103 7 to to TO 22939 103 8 investigate investigate VB 22939 103 9 his -PRON- PRP$ 22939 103 10 ancestry ancestry NN 22939 103 11 , , , 22939 103 12 a a DT 22939 103 13 pursuit pursuit NN 22939 103 14 which which WDT 22939 103 15 presents present VBZ 22939 103 16 charms charm NNS 22939 103 17 even even RB 22939 103 18 to to IN 22939 103 19 the the DT 22939 103 20 illiterate illiterate JJ 22939 103 21 , , , 22939 103 22 and and CC 22939 103 23 asks ask VBZ 22939 103 24 us -PRON- PRP 22939 103 25 to to TO 22939 103 26 find find VB 22939 103 27 out out RP 22939 103 28 facts fact NNS 22939 103 29 concerning concern VBG 22939 103 30 works work NNS 22939 103 31 of of IN 22939 103 32 art art NN 22939 103 33 which which WDT 22939 103 34 have have VBP 22939 103 35 interested interested JJ 22939 103 36 everybody everybody NN 22939 103 37 in in IN 22939 103 38 every every DT 22939 103 39 age age NN 22939 103 40 . . . 22939 104 1 _ _ NNP 22939 104 2 Ad Ad NNP 22939 104 3 interim interim JJ 22939 104 4 _ _ NNP 22939 104 5 , , , 22939 104 6 before before IN 22939 104 7 the the DT 22939 104 8 science science NN 22939 104 9 of of IN 22939 104 10 curiosities curiosity NNS 22939 104 11 is be VBZ 22939 104 12 segregated segregate VBN 22939 104 13 from from IN 22939 104 14 that that DT 22939 104 15 of of IN 22939 104 16 ethnology ethnology NN 22939 104 17 , , , 22939 104 18 I -PRON- PRP 22939 104 19 may may MD 22939 104 20 observe observe VB 22939 104 21 that that IN 22939 104 22 one one CD 22939 104 23 of of IN 22939 104 24 the the DT 22939 104 25 marvels marvel NNS 22939 104 26 in in IN 22939 104 27 the the DT 22939 104 28 latter latter NN 22939 104 29 is be VBZ 22939 104 30 that that IN 22939 104 31 , , , 22939 104 32 among among IN 22939 104 33 all all PDT 22939 104 34 the the DT 22939 104 35 subdivisions subdivision NNS 22939 104 36 of of IN 22939 104 37 the the DT 22939 104 38 human human JJ 22939 104 39 race race NN 22939 104 40 , , , 22939 104 41 there there EX 22939 104 42 are be VBP 22939 104 43 only only RB 22939 104 44 two two CD 22939 104 45 which which WDT 22939 104 46 have have VBP 22939 104 47 been be VBN 22939 104 48 , , , 22939 104 49 apparently apparently RB 22939 104 50 from from IN 22939 104 51 their -PRON- PRP$ 22939 104 52 beginning beginning NN 22939 104 53 , , , 22939 104 54 set set VBN 22939 104 55 apart apart RB 22939 104 56 , , , 22939 104 57 marked marked JJ 22939 104 58 and and CC 22939 104 59 cosmopolite cosmopolite JJ 22939 104 60 , , , 22939 104 61 ever ever RB 22939 104 62 living live VBG 22939 104 63 among among IN 22939 104 64 others other NNS 22939 104 65 , , , 22939 104 66 and and CC 22939 104 67 yet yet RB 22939 104 68 reserved reserve VBN 22939 104 69 unto unto IN 22939 104 70 themselves -PRON- PRP 22939 104 71 . . . 22939 105 1 These these DT 22939 105 2 are be VBP 22939 105 3 the the DT 22939 105 4 Jew Jew NNP 22939 105 5 and and CC 22939 105 6 the the DT 22939 105 7 gypsy gypsy NN 22939 105 8 . . . 22939 106 1 From from IN 22939 106 2 time time NN 22939 106 3 whereof whereof IN 22939 106 4 history history NN 22939 106 5 hath hath NNP 22939 106 6 naught naught VBD 22939 106 7 to to IN 22939 106 8 the the DT 22939 106 9 contrary contrary NN 22939 106 10 , , , 22939 106 11 the the DT 22939 106 12 Jew Jew NNP 22939 106 13 was be VBD 22939 106 14 , , , 22939 106 15 as as IN 22939 106 16 he -PRON- PRP 22939 106 17 himself -PRON- PRP 22939 106 18 holds hold VBZ 22939 106 19 in in IN 22939 106 20 simple simple JJ 22939 106 21 faith faith NN 22939 106 22 , , , 22939 106 23 the the DT 22939 106 24 first first JJ 22939 106 25 man man NN 22939 106 26 . . . 22939 107 1 Red Red NNP 22939 107 2 Earth Earth NNP 22939 107 3 , , , 22939 107 4 Adam Adam NNP 22939 107 5 , , , 22939 107 6 was be VBD 22939 107 7 a a DT 22939 107 8 Jew Jew NNP 22939 107 9 , , , 22939 107 10 and and CC 22939 107 11 the the DT 22939 107 12 old old JJ 22939 107 13 claim claim NN 22939 107 14 to to TO 22939 107 15 be be VB 22939 107 16 a a DT 22939 107 17 peculiar peculiar JJ 22939 107 18 people people NNS 22939 107 19 has have VBZ 22939 107 20 been be VBN 22939 107 21 curiously curiously RB 22939 107 22 confirmed confirm VBN 22939 107 23 by by IN 22939 107 24 the the DT 22939 107 25 extraordinary extraordinary JJ 22939 107 26 genius genius NN 22939 107 27 and and CC 22939 107 28 influence influence NN 22939 107 29 of of IN 22939 107 30 the the DT 22939 107 31 race race NN 22939 107 32 , , , 22939 107 33 and and CC 22939 107 34 by by IN 22939 107 35 their -PRON- PRP$ 22939 107 36 boundless boundless JJ 22939 107 37 wanderings wandering NNS 22939 107 38 . . . 22939 108 1 Go go VB 22939 108 2 where where WRB 22939 108 3 we -PRON- PRP 22939 108 4 may may MD 22939 108 5 , , , 22939 108 6 we -PRON- PRP 22939 108 7 find find VBP 22939 108 8 the the DT 22939 108 9 Jew Jew NNP 22939 108 10 -- -- : 22939 108 11 has have VBZ 22939 108 12 any any DT 22939 108 13 other other JJ 22939 108 14 wandered wander VBN 22939 108 15 so so RB 22939 108 16 far far RB 22939 108 17 ? ? . 22939 109 1 Yes yes UH 22939 109 2 , , , 22939 109 3 one one CD 22939 109 4 . . . 22939 110 1 For for IN 22939 110 2 wherever wherever WRB 22939 110 3 Jew Jew NNP 22939 110 4 has have VBZ 22939 110 5 gone go VBN 22939 110 6 , , , 22939 110 7 there there RB 22939 110 8 , , , 22939 110 9 too too RB 22939 110 10 , , , 22939 110 11 we -PRON- PRP 22939 110 12 find find VBP 22939 110 13 the the DT 22939 110 14 gypsy gypsy NN 22939 110 15 . . . 22939 111 1 The the DT 22939 111 2 Jew Jew NNP 22939 111 3 may may MD 22939 111 4 be be VB 22939 111 5 more more RBR 22939 111 6 ancient ancient JJ 22939 111 7 , , , 22939 111 8 but but CC 22939 111 9 even even RB 22939 111 10 the the DT 22939 111 11 authentic authentic JJ 22939 111 12 origin origin NN 22939 111 13 of of IN 22939 111 14 the the DT 22939 111 15 Romany Romany NNP 22939 111 16 is be VBZ 22939 111 17 lost lose VBN 22939 111 18 in in IN 22939 111 19 ancient ancient JJ 22939 111 20 Aryan aryan JJ 22939 111 21 record record NN 22939 111 22 , , , 22939 111 23 and and CC 22939 111 24 , , , 22939 111 25 strictly strictly RB 22939 111 26 speaking speak VBG 22939 111 27 , , , 22939 111 28 his -PRON- PRP$ 22939 111 29 is be VBZ 22939 111 30 a a DT 22939 111 31 prehistoric prehistoric JJ 22939 111 32 caste caste NN 22939 111 33 . . . 22939 112 1 Among among IN 22939 112 2 the the DT 22939 112 3 hundred hundred CD 22939 112 4 and and CC 22939 112 5 fifty fifty CD 22939 112 6 wandering wander VBG 22939 112 7 tribes tribe NNS 22939 112 8 of of IN 22939 112 9 India India NNP 22939 112 10 and and CC 22939 112 11 Persia Persia NNP 22939 112 12 , , , 22939 112 13 some some DT 22939 112 14 of of IN 22939 112 15 them -PRON- PRP 22939 112 16 Turanian Turanian NNP 22939 112 17 , , , 22939 112 18 some some DT 22939 112 19 Aryan Aryan NNP 22939 112 20 , , , 22939 112 21 and and CC 22939 112 22 others other NNS 22939 112 23 mixed mixed JJ 22939 112 24 , , , 22939 112 25 it -PRON- PRP 22939 112 26 is be VBZ 22939 112 27 of of IN 22939 112 28 course course NN 22939 112 29 difficult difficult JJ 22939 112 30 to to TO 22939 112 31 identify identify VB 22939 112 32 the the DT 22939 112 33 exact exact JJ 22939 112 34 origin origin NN 22939 112 35 of of IN 22939 112 36 the the DT 22939 112 37 European european JJ 22939 112 38 gypsy gypsy NN 22939 112 39 . . . 22939 113 1 One one CD 22939 113 2 thing thing NN 22939 113 3 we -PRON- PRP 22939 113 4 know know VBP 22939 113 5 : : : 22939 113 6 that that IN 22939 113 7 from from IN 22939 113 8 the the DT 22939 113 9 tenth tenth NN 22939 113 10 to to IN 22939 113 11 the the DT 22939 113 12 twelfth twelfth JJ 22939 113 13 century century NN 22939 113 14 , , , 22939 113 15 and and CC 22939 113 16 probably probably RB 22939 113 17 much much RB 22939 113 18 later later RB 22939 113 19 on on RB 22939 113 20 , , , 22939 113 21 India India NNP 22939 113 22 threw throw VBD 22939 113 23 out out RP 22939 113 24 from from IN 22939 113 25 her -PRON- PRP$ 22939 113 26 northern northern JJ 22939 113 27 half half PDT 22939 113 28 a a DT 22939 113 29 vast vast JJ 22939 113 30 multitude multitude NN 22939 113 31 of of IN 22939 113 32 very very RB 22939 113 33 troublesome troublesome JJ 22939 113 34 indwellers indweller NNS 22939 113 35 . . . 22939 114 1 What what WP 22939 114 2 with with IN 22939 114 3 Buddhist Buddhist NNP 22939 114 4 , , , 22939 114 5 Brahman Brahman NNP 22939 114 6 , , , 22939 114 7 and and CC 22939 114 8 Mohammedan Mohammedan NNP 22939 114 9 wars,--invaders wars,--invaders NNP 22939 114 10 outlawing outlaw VBG 22939 114 11 invaded,--the invaded,--the NN 22939 114 12 number number NN 22939 114 13 of of IN 22939 114 14 out-_castes out-_castes NNPS 22939 114 15 _ _ NNP 22939 114 16 became become VBD 22939 114 17 alarmingly alarmingly RB 22939 114 18 great great JJ 22939 114 19 . . . 22939 115 1 To to IN 22939 115 2 these these DT 22939 115 3 the the DT 22939 115 4 Jats Jats NNPS 22939 115 5 , , , 22939 115 6 who who WP 22939 115 7 , , , 22939 115 8 according accord VBG 22939 115 9 to to IN 22939 115 10 Captain Captain NNP 22939 115 11 Burton Burton NNP 22939 115 12 , , , 22939 115 13 constituted constitute VBD 22939 115 14 the the DT 22939 115 15 main main JJ 22939 115 16 stock stock NN 22939 115 17 of of IN 22939 115 18 our -PRON- PRP$ 22939 115 19 gypsies gypsy NNS 22939 115 20 , , , 22939 115 21 contributed contribute VBD 22939 115 22 perhaps perhaps RB 22939 115 23 half half PDT 22939 115 24 their -PRON- PRP$ 22939 115 25 entire entire JJ 22939 115 26 nation nation NN 22939 115 27 . . . 22939 116 1 Excommunication excommunication NN 22939 116 2 among among IN 22939 116 3 the the DT 22939 116 4 Indian indian JJ 22939 116 5 professors professor NNS 22939 116 6 of of IN 22939 116 7 transcendental transcendental JJ 22939 116 8 benevolence benevolence NN 22939 116 9 meant mean VBD 22939 116 10 social social JJ 22939 116 11 death death NN 22939 116 12 and and CC 22939 116 13 inconceivable inconceivable JJ 22939 116 14 cruelty cruelty NN 22939 116 15 . . . 22939 117 1 Now now RB 22939 117 2 there there EX 22939 117 3 are be VBP 22939 117 4 many many JJ 22939 117 5 historical historical JJ 22939 117 6 indications indication NNS 22939 117 7 that that IN 22939 117 8 these these DT 22939 117 9 outcasts outcast NNS 22939 117 10 , , , 22939 117 11 before before IN 22939 117 12 leaving leave VBG 22939 117 13 India India NNP 22939 117 14 , , , 22939 117 15 became become VBD 22939 117 16 gypsies gypsy NNS 22939 117 17 , , , 22939 117 18 which which WDT 22939 117 19 was be VBD 22939 117 20 the the DT 22939 117 21 most most RBS 22939 117 22 natural natural JJ 22939 117 23 thing thing NN 22939 117 24 in in IN 22939 117 25 a a DT 22939 117 26 country country NN 22939 117 27 where where WRB 22939 117 28 such such JJ 22939 117 29 classes class NNS 22939 117 30 had have VBD 22939 117 31 already already RB 22939 117 32 existed exist VBN 22939 117 33 in in IN 22939 117 34 very very RB 22939 117 35 great great JJ 22939 117 36 numbers number NNS 22939 117 37 from from IN 22939 117 38 early early JJ 22939 117 39 times time NNS 22939 117 40 . . . 22939 118 1 And and CC 22939 118 2 from from IN 22939 118 3 one one CD 22939 118 4 of of IN 22939 118 5 the the DT 22939 118 6 lowest low JJS 22939 118 7 castes caste NNS 22939 118 8 , , , 22939 118 9 which which WDT 22939 118 10 still still RB 22939 118 11 exists exist VBZ 22939 118 12 in in IN 22939 118 13 India India NNP 22939 118 14 , , , 22939 118 15 and and CC 22939 118 16 is be VBZ 22939 118 17 known know VBN 22939 118 18 as as IN 22939 118 19 the the DT 22939 118 20 Dom Dom NNP 22939 118 21 , , , 22939 118 22 { { -LRB- 22939 118 23 19 19 CD 22939 118 24 } } -RRB- 22939 118 25 the the DT 22939 118 26 emigrants emigrant NNS 22939 118 27 to to IN 22939 118 28 the the DT 22939 118 29 West West NNP 22939 118 30 probably probably RB 22939 118 31 derived derive VBD 22939 118 32 their -PRON- PRP$ 22939 118 33 name name NN 22939 118 34 and and CC 22939 118 35 several several JJ 22939 118 36 characteristics characteristic NNS 22939 118 37 . . . 22939 119 1 The the DT 22939 119 2 Dom Dom NNP 22939 119 3 burns burn VBZ 22939 119 4 the the DT 22939 119 5 dead dead JJ 22939 119 6 , , , 22939 119 7 handles handles NNP 22939 119 8 corpses corpse NNS 22939 119 9 , , , 22939 119 10 skins skin NNS 22939 119 11 beasts beast NNS 22939 119 12 , , , 22939 119 13 and and CC 22939 119 14 performs perform VBZ 22939 119 15 other other JJ 22939 119 16 functions function NNS 22939 119 17 , , , 22939 119 18 all all DT 22939 119 19 of of IN 22939 119 20 which which WDT 22939 119 21 were be VBD 22939 119 22 appropriated appropriate VBN 22939 119 23 by by IN 22939 119 24 , , , 22939 119 25 and and CC 22939 119 26 became become VBD 22939 119 27 peculiar peculiar JJ 22939 119 28 to to IN 22939 119 29 , , , 22939 119 30 gypsies gypsy NNS 22939 119 31 in in IN 22939 119 32 several several JJ 22939 119 33 countries country NNS 22939 119 34 in in IN 22939 119 35 Europe Europe NNP 22939 119 36 , , , 22939 119 37 notably notably RB 22939 119 38 in in IN 22939 119 39 Denmark Denmark NNP 22939 119 40 and and CC 22939 119 41 Holland Holland NNP 22939 119 42 , , , 22939 119 43 for for IN 22939 119 44 several several JJ 22939 119 45 centuries century NNS 22939 119 46 after after IN 22939 119 47 their -PRON- PRP$ 22939 119 48 arrival arrival NN 22939 119 49 there there RB 22939 119 50 . . . 22939 120 1 The the DT 22939 120 2 Dom Dom NNP 22939 120 3 of of IN 22939 120 4 the the DT 22939 120 5 present present JJ 22939 120 6 day day NN 22939 120 7 also also RB 22939 120 8 sells sell VBZ 22939 120 9 baskets basket NNS 22939 120 10 , , , 22939 120 11 and and CC 22939 120 12 wanders wander NNS 22939 120 13 with with IN 22939 120 14 a a DT 22939 120 15 tent tent NN 22939 120 16 ; ; : 22939 120 17 he -PRON- PRP 22939 120 18 is be VBZ 22939 120 19 altogether altogether RB 22939 120 20 gypsy gypsy JJ 22939 120 21 . . . 22939 121 1 It -PRON- PRP 22939 121 2 is be VBZ 22939 121 3 remarkable remarkable JJ 22939 121 4 that that IN 22939 121 5 he -PRON- PRP 22939 121 6 , , , 22939 121 7 living live VBG 22939 121 8 in in IN 22939 121 9 a a DT 22939 121 10 hot hot JJ 22939 121 11 climate climate NN 22939 121 12 , , , 22939 121 13 drinks drink VBZ 22939 121 14 ardent ardent JJ 22939 121 15 spirits spirit NNS 22939 121 16 to to IN 22939 121 17 excess excess NN 22939 121 18 , , , 22939 121 19 being be VBG 22939 121 20 by by IN 22939 121 21 no no DT 22939 121 22 means means NN 22939 121 23 a a DT 22939 121 24 " " `` 22939 121 25 temperate temperate NN 22939 121 26 Hindoo Hindoo NNP 22939 121 27 , , , 22939 121 28 " " '' 22939 121 29 and and CC 22939 121 30 that that IN 22939 121 31 even even RB 22939 121 32 in in IN 22939 121 33 extreme extreme JJ 22939 121 34 old old JJ 22939 121 35 age age NN 22939 121 36 his -PRON- PRP$ 22939 121 37 hair hair NN 22939 121 38 seldom seldom RB 22939 121 39 turns turn VBZ 22939 121 40 white white JJ 22939 121 41 , , , 22939 121 42 which which WDT 22939 121 43 is be VBZ 22939 121 44 a a DT 22939 121 45 noted noted JJ 22939 121 46 peculiarity peculiarity NN 22939 121 47 among among IN 22939 121 48 our -PRON- PRP$ 22939 121 49 own own JJ 22939 121 50 gypsies gypsy NNS 22939 121 51 of of IN 22939 121 52 pure pure JJ 22939 121 53 blood blood NN 22939 121 54 . . . 22939 122 1 I -PRON- PRP 22939 122 2 know know VBP 22939 122 3 and and CC 22939 122 4 have have VBP 22939 122 5 often often RB 22939 122 6 seen see VBN 22939 122 7 a a DT 22939 122 8 gypsy gypsy JJ 22939 122 9 woman woman NN 22939 122 10 , , , 22939 122 11 nearly nearly RB 22939 122 12 a a DT 22939 122 13 hundred hundred CD 22939 122 14 years year NNS 22939 122 15 old old JJ 22939 122 16 , , , 22939 122 17 whose whose WP$ 22939 122 18 curling curling JJ 22939 122 19 hair hair NN 22939 122 20 is be VBZ 22939 122 21 black black JJ 22939 122 22 , , , 22939 122 23 or or CC 22939 122 24 hardly hardly RB 22939 122 25 perceptibly perceptibly RB 22939 122 26 changed change VBD 22939 122 27 . . . 22939 123 1 It -PRON- PRP 22939 123 2 is be VBZ 22939 123 3 extremely extremely RB 22939 123 4 probable probable JJ 22939 123 5 that that IN 22939 123 6 the the DT 22939 123 7 Dom Dom NNP 22939 123 8 , , , 22939 123 9 mentioned mention VBD 22939 123 10 as as IN 22939 123 11 a a DT 22939 123 12 caste caste NN 22939 123 13 even even RB 22939 123 14 in in IN 22939 123 15 the the DT 22939 123 16 Shastras Shastras NNPS 22939 123 17 , , , 22939 123 18 gave give VBD 22939 123 19 the the DT 22939 123 20 name name NN 22939 123 21 to to IN 22939 123 22 the the DT 22939 123 23 Rom Rom NNP 22939 123 24 . . . 22939 124 1 The the DT 22939 124 2 Dom Dom NNP 22939 124 3 calls call VBZ 22939 124 4 his -PRON- PRP$ 22939 124 5 wife wife NN 22939 124 6 a a DT 22939 124 7 Domni Domni NNP 22939 124 8 , , , 22939 124 9 and and CC 22939 124 10 being be VBG 22939 124 11 a a DT 22939 124 12 Dom Dom NNP 22939 124 13 is be VBZ 22939 124 14 " " `` 22939 124 15 Domnipana Domnipana NNP 22939 124 16 . . . 22939 124 17 " " '' 22939 125 1 In in IN 22939 125 2 English English NNP 22939 125 3 gypsy gypsy NN 22939 125 4 , , , 22939 125 5 the the DT 22939 125 6 same same JJ 22939 125 7 words word NNS 22939 125 8 are be VBP 22939 125 9 expressed express VBN 22939 125 10 by by IN 22939 125 11 _ _ NNP 22939 125 12 Rom Rom NNP 22939 125 13 _ _ NNP 22939 125 14 , , , 22939 125 15 _ _ NNP 22939 125 16 romni romni NNP 22939 125 17 _ _ NNP 22939 125 18 , , , 22939 125 19 and and CC 22939 125 20 _ _ NNP 22939 125 21 romnipen romnipen NN 22939 125 22 _ _ NNP 22939 125 23 . . . 22939 126 1 D D NNP 22939 126 2 , , , 22939 126 3 be be VB 22939 126 4 it -PRON- PRP 22939 126 5 observed observe VBN 22939 126 6 , , , 22939 126 7 very very RB 22939 126 8 often often RB 22939 126 9 changes change VBZ 22939 126 10 to to IN 22939 126 11 _ _ NNP 22939 126 12 r r NNP 22939 126 13 _ _ NNP 22939 126 14 in in IN 22939 126 15 its -PRON- PRP$ 22939 126 16 transfer transfer NN 22939 126 17 from from IN 22939 126 18 Hindoo Hindoo NNP 22939 126 19 to to IN 22939 126 20 Romany Romany NNP 22939 126 21 . . . 22939 127 1 Thus thus RB 22939 127 2 _ _ NNP 22939 127 3 doi doi NNP 22939 127 4 _ _ NNP 22939 127 5 , , , 22939 127 6 " " '' 22939 127 7 a a DT 22939 127 8 wooden wooden JJ 22939 127 9 spoon spoon NN 22939 127 10 , , , 22939 127 11 " " '' 22939 127 12 becomes become VBZ 22939 127 13 in in IN 22939 127 14 gypsy gypsy JJ 22939 127 15 _ _ NNP 22939 127 16 roi roi NNP 22939 127 17 _ _ NNP 22939 127 18 , , , 22939 127 19 a a DT 22939 127 20 term term NN 22939 127 21 known know VBN 22939 127 22 to to IN 22939 127 23 every every DT 22939 127 24 tinker tinker NN 22939 127 25 in in IN 22939 127 26 London London NNP 22939 127 27 . . . 22939 128 1 But but CC 22939 128 2 , , , 22939 128 3 while while IN 22939 128 4 this this DT 22939 128 5 was be VBD 22939 128 6 probably probably RB 22939 128 7 the the DT 22939 128 8 origin origin NN 22939 128 9 of of IN 22939 128 10 the the DT 22939 128 11 word word NN 22939 128 12 Rom Rom NNP 22939 128 13 , , , 22939 128 14 there there EX 22939 128 15 were be VBD 22939 128 16 subsequent subsequent JJ 22939 128 17 reasons reason NNS 22939 128 18 for for IN 22939 128 19 its -PRON- PRP$ 22939 128 20 continuance continuance NN 22939 128 21 . . . 22939 129 1 Among among IN 22939 129 2 the the DT 22939 129 3 Cophts Cophts NNPS 22939 129 4 , , , 22939 129 5 who who WP 22939 129 6 were be VBD 22939 129 7 more more RBR 22939 129 8 abundant abundant JJ 22939 129 9 in in IN 22939 129 10 Egypt Egypt NNP 22939 129 11 when when WRB 22939 129 12 the the DT 22939 129 13 first first JJ 22939 129 14 gypsies gypsy NNS 22939 129 15 went go VBD 22939 129 16 there there RB 22939 129 17 , , , 22939 129 18 the the DT 22939 129 19 word word NN 22939 129 20 for for IN 22939 129 21 man man NN 22939 129 22 is be VBZ 22939 129 23 _ _ NNP 22939 129 24 romi romi NN 22939 129 25 _ _ NNP 22939 129 26 , , , 22939 129 27 and and CC 22939 129 28 after after IN 22939 129 29 leaving leave VBG 22939 129 30 Greece Greece NNP 22939 129 31 and and CC 22939 129 32 the the DT 22939 129 33 Levant Levant NNP 22939 129 34 , , , 22939 129 35 or or CC 22939 129 36 _ _ NNP 22939 129 37 Rum Rum NNP 22939 129 38 _ _ NNP 22939 129 39 , , , 22939 129 40 it -PRON- PRP 22939 129 41 would would MD 22939 129 42 be be VB 22939 129 43 natural natural JJ 22939 129 44 for for IN 22939 129 45 the the DT 22939 129 46 wanderers wanderer NNS 22939 129 47 to to TO 22939 129 48 be be VB 22939 129 49 called call VBN 22939 129 50 _ _ NNP 22939 129 51 Rumi Rumi NNP 22939 129 52 _ _ NNP 22939 129 53 . . . 22939 130 1 But but CC 22939 130 2 the the DT 22939 130 3 Dom Dom NNP 22939 130 4 was be VBD 22939 130 5 in in IN 22939 130 6 all all DT 22939 130 7 probability probability NN 22939 130 8 the the DT 22939 130 9 parent parent NN 22939 130 10 stock stock NN 22939 130 11 of of IN 22939 130 12 the the DT 22939 130 13 gypsy gypsy JJ 22939 130 14 race race NN 22939 130 15 , , , 22939 130 16 though though IN 22939 130 17 the the DT 22939 130 18 latter latter JJ 22939 130 19 received receive VBD 22939 130 20 vast vast JJ 22939 130 21 accessions accession NNS 22939 130 22 from from IN 22939 130 23 many many JJ 22939 130 24 other other JJ 22939 130 25 sources source NNS 22939 130 26 . . . 22939 131 1 I -PRON- PRP 22939 131 2 call call VBP 22939 131 3 attention attention NN 22939 131 4 to to IN 22939 131 5 this this DT 22939 131 6 , , , 22939 131 7 since since IN 22939 131 8 it -PRON- PRP 22939 131 9 has have VBZ 22939 131 10 always always RB 22939 131 11 been be VBN 22939 131 12 held hold VBN 22939 131 13 , , , 22939 131 14 and and CC 22939 131 15 sensibly sensibly RB 22939 131 16 enough enough RB 22939 131 17 , , , 22939 131 18 that that IN 22939 131 19 the the DT 22939 131 20 mere mere JJ 22939 131 21 fact fact NN 22939 131 22 of of IN 22939 131 23 the the DT 22939 131 24 gypsies gypsy NNS 22939 131 25 speaking speak VBG 22939 131 26 Hindi Hindi NNP 22939 131 27 - - HYPH 22939 131 28 Persian Persian NNP 22939 131 29 , , , 22939 131 30 or or CC 22939 131 31 the the DT 22939 131 32 oldest old JJS 22939 131 33 type type NN 22939 131 34 of of IN 22939 131 35 Urdu Urdu NNP 22939 131 36 , , , 22939 131 37 including include VBG 22939 131 38 many many JJ 22939 131 39 Sanskrit Sanskrit NNP 22939 131 40 terms term NNS 22939 131 41 , , , 22939 131 42 does do VBZ 22939 131 43 not not RB 22939 131 44 prove prove VB 22939 131 45 an an DT 22939 131 46 Indian indian JJ 22939 131 47 or or CC 22939 131 48 Aryan Aryan NNP 22939 131 49 origin origin NN 22939 131 50 , , , 22939 131 51 any any DT 22939 131 52 more more JJR 22939 131 53 than than IN 22939 131 54 the the DT 22939 131 55 English English NNP 22939 131 56 spoken speak VBN 22939 131 57 by by IN 22939 131 58 American american JJ 22939 131 59 negroes negro NNS 22939 131 60 proves prove VBZ 22939 131 61 a a DT 22939 131 62 Saxon Saxon NNP 22939 131 63 descent descent NN 22939 131 64 . . . 22939 132 1 But but CC 22939 132 2 if if IN 22939 132 3 the the DT 22939 132 4 Rom rom NN 22939 132 5 can can MD 22939 132 6 be be VB 22939 132 7 identified identify VBN 22939 132 8 with with IN 22939 132 9 the the DT 22939 132 10 Dom Dom NNP 22939 132 11 -- -- : 22939 132 12 and and CC 22939 132 13 the the DT 22939 132 14 circumstantial circumstantial JJ 22939 132 15 evidence evidence NN 22939 132 16 , , , 22939 132 17 it -PRON- PRP 22939 132 18 must must MD 22939 132 19 be be VB 22939 132 20 admitted admit VBN 22939 132 21 , , , 22939 132 22 is be VBZ 22939 132 23 very very RB 22939 132 24 strong strong JJ 22939 132 25 -- -- : 22939 132 26 but but CC 22939 132 27 little little JJ 22939 132 28 remains remain VBZ 22939 132 29 to to TO 22939 132 30 seek seek VB 22939 132 31 , , , 22939 132 32 since since IN 22939 132 33 , , , 22939 132 34 according accord VBG 22939 132 35 to to IN 22939 132 36 the the DT 22939 132 37 Shastras Shastras NNPS 22939 132 38 , , , 22939 132 39 the the DT 22939 132 40 Doms dom NNS 22939 132 41 are be VBP 22939 132 42 Hindoo Hindoo NNP 22939 132 43 . . . 22939 133 1 Among among IN 22939 133 2 the the DT 22939 133 3 tribes tribe NNS 22939 133 4 whose whose WP$ 22939 133 5 union union NN 22939 133 6 formed form VBD 22939 133 7 the the DT 22939 133 8 European european JJ 22939 133 9 gypsy gypsy NN 22939 133 10 was be VBD 22939 133 11 , , , 22939 133 12 in in IN 22939 133 13 all all DT 22939 133 14 probability probability NN 22939 133 15 , , , 22939 133 16 that that DT 22939 133 17 of of IN 22939 133 18 the the DT 22939 133 19 _ _ NNP 22939 133 20 Nats Nats NNP 22939 133 21 _ _ NNP 22939 133 22 , , , 22939 133 23 consisting consist VBG 22939 133 24 of of IN 22939 133 25 singing singing NN 22939 133 26 and and CC 22939 133 27 dancing dance VBG 22939 133 28 girls girl NNS 22939 133 29 and and CC 22939 133 30 male male JJ 22939 133 31 musicians musician NNS 22939 133 32 and and CC 22939 133 33 acrobats acrobat NNS 22939 133 34 . . . 22939 134 1 Of of IN 22939 134 2 these these DT 22939 134 3 , , , 22939 134 4 we -PRON- PRP 22939 134 5 are be VBP 22939 134 6 told tell VBN 22939 134 7 that that IN 22939 134 8 not not RB 22939 134 9 less less JJR 22939 134 10 than than IN 22939 134 11 ten ten CD 22939 134 12 thousand thousand CD 22939 134 13 lute lute NN 22939 134 14 - - HYPH 22939 134 15 players player NNS 22939 134 16 and and CC 22939 134 17 minstrels minstrel NNS 22939 134 18 , , , 22939 134 19 under under IN 22939 134 20 the the DT 22939 134 21 name name NN 22939 134 22 of of IN 22939 134 23 _ _ NNP 22939 134 24 Luri Luri NNP 22939 134 25 _ _ NNP 22939 134 26 , , , 22939 134 27 were be VBD 22939 134 28 once once RB 22939 134 29 sent send VBN 22939 134 30 to to IN 22939 134 31 Persia Persia NNP 22939 134 32 as as IN 22939 134 33 a a DT 22939 134 34 present present NN 22939 134 35 to to IN 22939 134 36 a a DT 22939 134 37 king king NN 22939 134 38 , , , 22939 134 39 whose whose WP$ 22939 134 40 land land NN 22939 134 41 was be VBD 22939 134 42 then then RB 22939 134 43 without without IN 22939 134 44 music music NN 22939 134 45 or or CC 22939 134 46 song song NN 22939 134 47 . . . 22939 135 1 This this DT 22939 135 2 word word NN 22939 135 3 _ _ NNP 22939 135 4 Luri Luri NNP 22939 135 5 _ _ NNP 22939 135 6 is be VBZ 22939 135 7 still still RB 22939 135 8 preserved preserve VBN 22939 135 9 . . . 22939 136 1 The the DT 22939 136 2 saddle saddle NN 22939 136 3 - - HYPH 22939 136 4 makers maker NNS 22939 136 5 and and CC 22939 136 6 leather leather NN 22939 136 7 - - HYPH 22939 136 8 workers worker NNS 22939 136 9 of of IN 22939 136 10 Persia Persia NNP 22939 136 11 are be VBP 22939 136 12 called call VBN 22939 136 13 Tsingani Tsingani NNP 22939 136 14 ; ; : 22939 136 15 they -PRON- PRP 22939 136 16 are be VBP 22939 136 17 , , , 22939 136 18 in in IN 22939 136 19 their -PRON- PRP$ 22939 136 20 way way NN 22939 136 21 , , , 22939 136 22 low low JJ 22939 136 23 caste caste NN 22939 136 24 , , , 22939 136 25 and and CC 22939 136 26 a a DT 22939 136 27 kind kind NN 22939 136 28 of of IN 22939 136 29 gypsy gypsy JJ 22939 136 30 , , , 22939 136 31 and and CC 22939 136 32 it -PRON- PRP 22939 136 33 is be VBZ 22939 136 34 supposed suppose VBN 22939 136 35 that that IN 22939 136 36 from from IN 22939 136 37 them -PRON- PRP 22939 136 38 are be VBP 22939 136 39 possibly possibly RB 22939 136 40 derived derive VBN 22939 136 41 the the DT 22939 136 42 names name NNS 22939 136 43 Zingan Zingan NNP 22939 136 44 , , , 22939 136 45 Zigeuner Zigeuner NNP 22939 136 46 , , , 22939 136 47 Zingaro Zingaro NNP 22939 136 48 , , , 22939 136 49 etc etc FW 22939 136 50 . . FW 22939 136 51 , , , 22939 136 52 by by IN 22939 136 53 which which WDT 22939 136 54 gypsies gypsy NNS 22939 136 55 are be VBP 22939 136 56 known know VBN 22939 136 57 in in IN 22939 136 58 so so RB 22939 136 59 many many JJ 22939 136 60 lands land NNS 22939 136 61 . . . 22939 137 1 From from IN 22939 137 2 Mr. Mr. NNP 22939 137 3 Arnold Arnold NNP 22939 137 4 's 's POS 22939 137 5 late late JJ 22939 137 6 work work NN 22939 137 7 on on IN 22939 137 8 " " `` 22939 137 9 Persia Persia NNP 22939 137 10 , , , 22939 137 11 " " '' 22939 137 12 the the DT 22939 137 13 reader reader NN 22939 137 14 may may MD 22939 137 15 learn learn VB 22939 137 16 that that IN 22939 137 17 the the DT 22939 137 18 _ _ NNP 22939 137 19 Eeli Eeli NNP 22939 137 20 _ _ NNP 22939 137 21 , , , 22939 137 22 who who WP 22939 137 23 constitute constitute VBP 22939 137 24 the the DT 22939 137 25 majority majority NN 22939 137 26 of of IN 22939 137 27 the the DT 22939 137 28 inhabitants inhabitant NNS 22939 137 29 of of IN 22939 137 30 the the DT 22939 137 31 southern southern JJ 22939 137 32 portion portion NN 22939 137 33 of of IN 22939 137 34 that that DT 22939 137 35 country country NN 22939 137 36 , , , 22939 137 37 are be VBP 22939 137 38 Aryan Aryan NNP 22939 137 39 nomads nomad NNS 22939 137 40 , , , 22939 137 41 and and CC 22939 137 42 apparently apparently RB 22939 137 43 gypsies gypsie VBZ 22939 137 44 . . . 22939 138 1 There there EX 22939 138 2 are be VBP 22939 138 3 also also RB 22939 138 4 in in IN 22939 138 5 India India NNP 22939 138 6 the the DT 22939 138 7 Banjari Banjari NNP 22939 138 8 , , , 22939 138 9 or or CC 22939 138 10 wandering wander VBG 22939 138 11 merchants merchant NNS 22939 138 12 , , , 22939 138 13 and and CC 22939 138 14 many many JJ 22939 138 15 other other JJ 22939 138 16 tribes tribe NNS 22939 138 17 , , , 22939 138 18 all all DT 22939 138 19 spoken speak VBN 22939 138 20 of of IN 22939 138 21 as as IN 22939 138 22 gypsies gypsy NNS 22939 138 23 by by IN 22939 138 24 those those DT 22939 138 25 who who WP 22939 138 26 know know VBP 22939 138 27 them -PRON- PRP 22939 138 28 . . . 22939 139 1 As as IN 22939 139 2 regards regard VBZ 22939 139 3 the the DT 22939 139 4 great great JJ 22939 139 5 admixture admixture NN 22939 139 6 of of IN 22939 139 7 Persian Persian NNP 22939 139 8 with with IN 22939 139 9 Hindi Hindi NNP 22939 139 10 in in IN 22939 139 11 good good JJ 22939 139 12 Romany Romany NNP 22939 139 13 , , , 22939 139 14 it -PRON- PRP 22939 139 15 is be VBZ 22939 139 16 quite quite RB 22939 139 17 unmistakable unmistakable JJ 22939 139 18 , , , 22939 139 19 though though IN 22939 139 20 I -PRON- PRP 22939 139 21 can can MD 22939 139 22 recall recall VB 22939 139 23 no no DT 22939 139 24 writer writer NN 22939 139 25 who who WP 22939 139 26 has have VBZ 22939 139 27 attached attach VBN 22939 139 28 sufficient sufficient JJ 22939 139 29 importance importance NN 22939 139 30 to to IN 22939 139 31 a a DT 22939 139 32 fact fact NN 22939 139 33 which which WDT 22939 139 34 identifies identify VBZ 22939 139 35 gypsies gypsie VBZ 22939 139 36 with with IN 22939 139 37 what what WP 22939 139 38 is be VBZ 22939 139 39 almost almost RB 22939 139 40 preeminently preeminently RB 22939 139 41 the the DT 22939 139 42 land land NN 22939 139 43 of of IN 22939 139 44 gypsies gypsy NNS 22939 139 45 . . . 22939 140 1 I -PRON- PRP 22939 140 2 once once RB 22939 140 3 had have VBD 22939 140 4 the the DT 22939 140 5 pleasure pleasure NN 22939 140 6 of of IN 22939 140 7 taking take VBG 22939 140 8 a a DT 22939 140 9 Nile Nile NNP 22939 140 10 journey journey NN 22939 140 11 in in IN 22939 140 12 company company NN 22939 140 13 with with IN 22939 140 14 Prince Prince NNP 22939 140 15 S--- S--- NNP 22939 140 16 , , , 22939 140 17 a a DT 22939 140 18 Persian Persian NNP 22939 140 19 , , , 22939 140 20 and and CC 22939 140 21 in in IN 22939 140 22 most most JJS 22939 140 23 cases case NNS 22939 140 24 , , , 22939 140 25 when when WRB 22939 140 26 I -PRON- PRP 22939 140 27 asked ask VBD 22939 140 28 my -PRON- PRP$ 22939 140 29 friend friend NN 22939 140 30 what what WP 22939 140 31 this this DT 22939 140 32 or or CC 22939 140 33 that that DT 22939 140 34 gypsy gypsy JJ 22939 140 35 word word NN 22939 140 36 meant mean VBD 22939 140 37 , , , 22939 140 38 he -PRON- PRP 22939 140 39 gave give VBD 22939 140 40 me -PRON- PRP 22939 140 41 its -PRON- PRP$ 22939 140 42 correct correct JJ 22939 140 43 meaning meaning NN 22939 140 44 , , , 22939 140 45 after after IN 22939 140 46 a a DT 22939 140 47 little little JJ 22939 140 48 thought thought NN 22939 140 49 , , , 22939 140 50 and and CC 22939 140 51 then then RB 22939 140 52 added add VBD 22939 140 53 , , , 22939 140 54 in in IN 22939 140 55 his -PRON- PRP$ 22939 140 56 imperfect imperfect JJ 22939 140 57 English English NNP 22939 140 58 , , , 22939 140 59 " " `` 22939 140 60 What what WP 22939 140 61 for for IN 22939 140 62 you -PRON- PRP 22939 140 63 want want VBP 22939 140 64 to to TO 22939 140 65 know know VB 22939 140 66 such such PDT 22939 140 67 word?--that word?--that NNP 22939 140 68 _ _ NNP 22939 140 69 old old JJ 22939 140 70 _ _ NNP 22939 140 71 word word NN 22939 140 72 -- -- : 22939 140 73 that that IN 22939 140 74 no no DT 22939 140 75 more more RBR 22939 140 76 used used JJ 22939 140 77 . . . 22939 141 1 Only only RB 22939 141 2 common common JJ 22939 141 3 people people NNS 22939 141 4 -- -- : 22939 141 5 old old JJ 22939 141 6 peasant peasant NN 22939 141 7 - - HYPH 22939 141 8 woman woman NN 22939 141 9 -- -- : 22939 141 10 use use VB 22939 141 11 that that DT 22939 141 12 word--_gentleman word--_gentleman NNP 22939 141 13 _ _ NNP 22939 141 14 no no DT 22939 141 15 want want NN 22939 141 16 to to TO 22939 141 17 know know VB 22939 141 18 him -PRON- PRP 22939 141 19 . . . 22939 141 20 " " '' 22939 142 1 But but CC 22939 142 2 I -PRON- PRP 22939 142 3 did do VBD 22939 142 4 want want VB 22939 142 5 to to TO 22939 142 6 know know VB 22939 142 7 " " `` 22939 142 8 him -PRON- PRP 22939 142 9 " " '' 22939 142 10 very very RB 22939 142 11 much much RB 22939 142 12 . . . 22939 143 1 I -PRON- PRP 22939 143 2 can can MD 22939 143 3 remember remember VB 22939 143 4 that that IN 22939 143 5 one one CD 22939 143 6 night night NN 22939 143 7 , , , 22939 143 8 when when WRB 22939 143 9 our -PRON- PRP$ 22939 143 10 _ _ NNP 22939 143 11 bon bon FW 22939 143 12 prince prince NNP 22939 143 13 _ _ NNP 22939 143 14 had have VBD 22939 143 15 thus thus RB 22939 143 16 held hold VBN 22939 143 17 forth forth RP 22939 143 18 , , , 22939 143 19 we -PRON- PRP 22939 143 20 had have VBD 22939 143 21 dancing dance VBG 22939 143 22 girls girl NNS 22939 143 23 , , , 22939 143 24 or or CC 22939 143 25 Almeh Almeh NNP 22939 143 26 , , , 22939 143 27 on on IN 22939 143 28 board board NN 22939 143 29 , , , 22939 143 30 and and CC 22939 143 31 one one NN 22939 143 32 was be VBD 22939 143 33 very very RB 22939 143 34 young young JJ 22939 143 35 and and CC 22939 143 36 pretty pretty JJ 22939 143 37 . . . 22939 144 1 I -PRON- PRP 22939 144 2 was be VBD 22939 144 3 told tell VBN 22939 144 4 that that IN 22939 144 5 she -PRON- PRP 22939 144 6 was be VBD 22939 144 7 gypsy gypsy JJ 22939 144 8 , , , 22939 144 9 but but CC 22939 144 10 she -PRON- PRP 22939 144 11 spoke speak VBD 22939 144 12 no no DT 22939 144 13 Romany Romany NNP 22939 144 14 . . . 22939 145 1 Yet yet RB 22939 145 2 her -PRON- PRP$ 22939 145 3 panther panther JJ 22939 145 4 eyes eye NNS 22939 145 5 and and CC 22939 145 6 serpent serpent JJ 22939 145 7 smile smile NN 22939 145 8 and and CC 22939 145 9 _ _ NNP 22939 145 10 beaute beaute JJ 22939 145 11 du du NNP 22939 145 12 diable diable JJ 22939 145 13 _ _ NNP 22939 145 14 were be VBD 22939 145 15 not not RB 22939 145 16 Egyptian egyptian JJ 22939 145 17 , , , 22939 145 18 but but CC 22939 145 19 of of IN 22939 145 20 the the DT 22939 145 21 Indian Indian NNP 22939 145 22 , , , 22939 145 23 _ _ NNP 22939 145 24 kalo kalo NNP 22939 145 25 - - HYPH 22939 145 26 ratt_,--the ratt_,--the NNP 22939 145 27 dark dark JJ 22939 145 28 blood blood NN 22939 145 29 , , , 22939 145 30 which which WDT 22939 145 31 , , , 22939 145 32 once once RB 22939 145 33 known know VBN 22939 145 34 , , , 22939 145 35 is be VBZ 22939 145 36 known know VBN 22939 145 37 forever forever RB 22939 145 38 . . . 22939 146 1 I -PRON- PRP 22939 146 2 forgot forget VBD 22939 146 3 her -PRON- PRP 22939 146 4 , , , 22939 146 5 however however RB 22939 146 6 , , , 22939 146 7 for for IN 22939 146 8 a a DT 22939 146 9 long long JJ 22939 146 10 time time NN 22939 146 11 , , , 22939 146 12 until until IN 22939 146 13 I -PRON- PRP 22939 146 14 went go VBD 22939 146 15 to to IN 22939 146 16 Moscow Moscow NNP 22939 146 17 , , , 22939 146 18 when when WRB 22939 146 19 she -PRON- PRP 22939 146 20 was be VBD 22939 146 21 recalled recall VBN 22939 146 22 by by IN 22939 146 23 dancing dancing NN 22939 146 24 and and CC 22939 146 25 smiles smile NNS 22939 146 26 , , , 22939 146 27 of of IN 22939 146 28 which which WDT 22939 146 29 I -PRON- PRP 22939 146 30 will will MD 22939 146 31 speak speak VB 22939 146 32 anon anon NNP 22939 146 33 . . . 22939 147 1 I -PRON- PRP 22939 147 2 was be VBD 22939 147 3 sitting sit VBG 22939 147 4 one one CD 22939 147 5 day day NN 22939 147 6 by by IN 22939 147 7 the the DT 22939 147 8 Thames Thames NNP 22939 147 9 , , , 22939 147 10 in in IN 22939 147 11 a a DT 22939 147 12 gypsy gypsy NN 22939 147 13 tent tent NN 22939 147 14 , , , 22939 147 15 when when WRB 22939 147 16 its -PRON- PRP$ 22939 147 17 master master NN 22939 147 18 , , , 22939 147 19 Joshua Joshua NNP 22939 147 20 Cooper Cooper NNP 22939 147 21 , , , 22939 147 22 now now RB 22939 147 23 dead dead JJ 22939 147 24 , , , 22939 147 25 pointing point VBG 22939 147 26 to to IN 22939 147 27 a a DT 22939 147 28 swan swan NN 22939 147 29 , , , 22939 147 30 asked ask VBD 22939 147 31 me -PRON- PRP 22939 147 32 for for IN 22939 147 33 its -PRON- PRP$ 22939 147 34 name name NN 22939 147 35 in in IN 22939 147 36 gypsy gypsy NNP 22939 147 37 . . . 22939 148 1 I -PRON- PRP 22939 148 2 replied reply VBD 22939 148 3 , , , 22939 148 4 " " `` 22939 148 5 _ _ NNP 22939 148 6 Boro Boro NNP 22939 148 7 pappin pappin NN 22939 148 8 _ _ NNP 22939 148 9 . . . 22939 148 10 " " '' 22939 149 1 " " `` 22939 149 2 No no UH 22939 149 3 , , , 22939 149 4 _ _ NNP 22939 149 5 rya rya NNP 22939 149 6 _ _ NNP 22939 149 7 . . . 22939 150 1 _ _ NNP 22939 150 2 Boro Boro NNP 22939 150 3 pappin pappin NN 22939 150 4 _ _ NNP 22939 150 5 is be VBZ 22939 150 6 ' ' `` 22939 150 7 a a DT 22939 150 8 big big JJ 22939 150 9 goose goose NN 22939 150 10 . . . 22939 150 11 ' ' '' 22939 151 1 _ _ NNP 22939 151 2 Sakku Sakku NNP 22939 151 3 _ _ NNP 22939 151 4 is be VBZ 22939 151 5 the the DT 22939 151 6 real real JJ 22939 151 7 gypsy gypsy JJ 22939 151 8 word word NN 22939 151 9 . . . 22939 152 1 It -PRON- PRP 22939 152 2 is be VBZ 22939 152 3 very very RB 22939 152 4 old old JJ 22939 152 5 , , , 22939 152 6 and and CC 22939 152 7 very very RB 22939 152 8 few few JJ 22939 152 9 Romany Romany NNP 22939 152 10 know know VBP 22939 152 11 it -PRON- PRP 22939 152 12 . . . 22939 152 13 " " '' 22939 153 1 A a DT 22939 153 2 few few JJ 22939 153 3 days day NNS 22939 153 4 after after RB 22939 153 5 , , , 22939 153 6 when when WRB 22939 153 7 my -PRON- PRP$ 22939 153 8 Persian persian JJ 22939 153 9 friend friend NN 22939 153 10 was be VBD 22939 153 11 dining dine VBG 22939 153 12 with with IN 22939 153 13 me -PRON- PRP 22939 153 14 at at IN 22939 153 15 the the DT 22939 153 16 Langham Langham NNP 22939 153 17 Hotel Hotel NNP 22939 153 18 , , , 22939 153 19 I -PRON- PRP 22939 153 20 asked ask VBD 22939 153 21 him -PRON- PRP 22939 153 22 if if IN 22939 153 23 he -PRON- PRP 22939 153 24 knew know VBD 22939 153 25 what what WP 22939 153 26 Sakku Sakku NNP 22939 153 27 meant mean VBD 22939 153 28 . . . 22939 154 1 By by IN 22939 154 2 way way NN 22939 154 3 of of IN 22939 154 4 reply reply NN 22939 154 5 , , , 22939 154 6 he -PRON- PRP 22939 154 7 , , , 22939 154 8 not not RB 22939 154 9 being be VBG 22939 154 10 able able JJ 22939 154 11 to to TO 22939 154 12 recall recall VB 22939 154 13 the the DT 22939 154 14 English english JJ 22939 154 15 word word NN 22939 154 16 , , , 22939 154 17 waved wave VBD 22939 154 18 his -PRON- PRP$ 22939 154 19 arms arm NNS 22939 154 20 in in IN 22939 154 21 wonderful wonderful JJ 22939 154 22 pantomime pantomime NN 22939 154 23 , , , 22939 154 24 indicating indicate VBG 22939 154 25 some some DT 22939 154 26 enormous enormous JJ 22939 154 27 winged wing VBN 22939 154 28 creature creature NN 22939 154 29 ; ; : 22939 154 30 and and CC 22939 154 31 then then RB 22939 154 32 , , , 22939 154 33 looking look VBG 22939 154 34 into into IN 22939 154 35 the the DT 22939 154 36 distance distance NN 22939 154 37 , , , 22939 154 38 and and CC 22939 154 39 pointing point VBG 22939 154 40 as as IN 22939 154 41 if if IN 22939 154 42 to to IN 22939 154 43 some some DT 22939 154 44 far far RB 22939 154 45 - - HYPH 22939 154 46 vanishing vanish VBG 22939 154 47 object object NN 22939 154 48 , , , 22939 154 49 as as IN 22939 154 50 boys boy NNS 22939 154 51 do do VBP 22939 154 52 when when WRB 22939 154 53 they -PRON- PRP 22939 154 54 declaim declaim VBP 22939 154 55 Bryant Bryant NNP 22939 154 56 's 's POS 22939 154 57 address address NN 22939 154 58 " " `` 22939 154 59 To to IN 22939 154 60 a a DT 22939 154 61 Water Water NNP 22939 154 62 - - HYPH 22939 154 63 Fowl fowl NN 22939 154 64 , , , 22939 154 65 " " '' 22939 154 66 said,-- said,-- NNP 22939 154 67 " " '' 22939 154 68 Sakku Sakku NNP 22939 154 69 -- -- : 22939 154 70 one one CD 22939 154 71 ver ver NN 22939 154 72 ' ' `` 22939 154 73 big big JJ 22939 154 74 bird bird NN 22939 154 75 , , , 22939 154 76 like like IN 22939 154 77 one one CD 22939 154 78 _ _ NNP 22939 154 79 swen_--but swen_--but NNP 22939 154 80 he -PRON- PRP 22939 154 81 _ _ MD 22939 154 82 not not RB 22939 154 83 _ _ NNP 22939 154 84 swen swen NNP 22939 154 85 . . . 22939 155 1 He -PRON- PRP 22939 155 2 like like IN 22939 155 3 the the DT 22939 155 4 man man NN 22939 155 5 who who WP 22939 155 6 carry carry VBP 22939 155 7 too too RB 22939 155 8 much much JJ 22939 155 9 water water NN 22939 155 10 up up RB 22939 155 11 - - HYPH 22939 155 12 stairs stair NNS 22939 155 13 { { -LRB- 22939 155 14 22 22 CD 22939 155 15 } } -RRB- 22939 155 16 his -PRON- PRP$ 22939 155 17 head head NN 22939 155 18 in in IN 22939 155 19 Constantinople Constantinople NNP 22939 155 20 . . . 22939 156 1 That that DT 22939 156 2 bird bird NN 22939 156 3 all all DT 22939 156 4 same same JJ 22939 156 5 that that DT 22939 156 6 man man NN 22939 156 7 . . . 22939 157 1 He -PRON- PRP 22939 157 2 _ _ NNP 22939 157 3 sakkia sakkia NN 22939 157 4 _ _ NNP 22939 157 5 all all DT 22939 157 6 same same JJ 22939 157 7 wheel wheel NN 22939 157 8 that that WDT 22939 157 9 you -PRON- PRP 22939 157 10 see see VBP 22939 157 11 get get VB 22939 157 12 water water NN 22939 157 13 up up RB 22939 157 14 - - HYPH 22939 157 15 stairs stair NNS 22939 157 16 in in IN 22939 157 17 Egypt Egypt NNP 22939 157 18 . . . 22939 157 19 " " '' 22939 158 1 This this DT 22939 158 2 was be VBD 22939 158 3 explanatory explanatory JJ 22939 158 4 , , , 22939 158 5 but but CC 22939 158 6 far far RB 22939 158 7 from from IN 22939 158 8 satisfactory satisfactory JJ 22939 158 9 . . . 22939 159 1 The the DT 22939 159 2 prince prince NN 22939 159 3 , , , 22939 159 4 however however RB 22939 159 5 , , , 22939 159 6 was be VBD 22939 159 7 mindful mindful JJ 22939 159 8 of of IN 22939 159 9 me -PRON- PRP 22939 159 10 , , , 22939 159 11 and and CC 22939 159 12 the the DT 22939 159 13 next next JJ 22939 159 14 day day NN 22939 159 15 I -PRON- PRP 22939 159 16 received receive VBD 22939 159 17 from from IN 22939 159 18 the the DT 22939 159 19 Persian persian JJ 22939 159 20 embassy embassy VB 22939 159 21 the the DT 22939 159 22 word word NN 22939 159 23 elegantly elegantly RB 22939 159 24 written write VBN 22939 159 25 in in IN 22939 159 26 Persian Persian NNP 22939 159 27 , , , 22939 159 28 with with IN 22939 159 29 the the DT 22939 159 30 translation translation NN 22939 159 31 , , , 22939 159 32 " " '' 22939 159 33 _ _ NNP 22939 159 34 a a DT 22939 159 35 pelican pelican JJ 22939 159 36 _ _ NNP 22939 159 37 . . . 22939 159 38 " " '' 22939 160 1 Then then RB 22939 160 2 it -PRON- PRP 22939 160 3 was be VBD 22939 160 4 all all RB 22939 160 5 clear clear JJ 22939 160 6 enough enough RB 22939 160 7 , , , 22939 160 8 for for IN 22939 160 9 the the DT 22939 160 10 pelican pelican NNP 22939 160 11 bears bear VBZ 22939 160 12 water water NN 22939 160 13 in in IN 22939 160 14 the the DT 22939 160 15 bag bag NN 22939 160 16 under under IN 22939 160 17 its -PRON- PRP$ 22939 160 18 bill bill NN 22939 160 19 . . . 22939 161 1 When when WRB 22939 161 2 the the DT 22939 161 3 gypsies gypsy NNS 22939 161 4 came come VBD 22939 161 5 to to IN 22939 161 6 Europe Europe NNP 22939 161 7 they -PRON- PRP 22939 161 8 named name VBD 22939 161 9 animals animal NNS 22939 161 10 after after IN 22939 161 11 those those DT 22939 161 12 which which WDT 22939 161 13 resembled resemble VBD 22939 161 14 them -PRON- PRP 22939 161 15 in in IN 22939 161 16 Asia Asia NNP 22939 161 17 . . . 22939 162 1 A a DT 22939 162 2 dog dog NN 22939 162 3 they -PRON- PRP 22939 162 4 called call VBD 22939 162 5 _ _ NNP 22939 162 6 juckal juckal NNP 22939 162 7 _ _ NNP 22939 162 8 , , , 22939 162 9 from from IN 22939 162 10 a a DT 22939 162 11 jackal jackal NN 22939 162 12 , , , 22939 162 13 and and CC 22939 162 14 a a DT 22939 162 15 swan swan NN 22939 162 16 _ _ NNP 22939 162 17 sakku sakku NNP 22939 162 18 _ _ NNP 22939 162 19 , , , 22939 162 20 or or CC 22939 162 21 pelican pelican JJ 22939 162 22 , , , 22939 162 23 because because IN 22939 162 24 it -PRON- PRP 22939 162 25 so so RB 22939 162 26 greatly greatly RB 22939 162 27 resembles resemble VBZ 22939 162 28 it -PRON- PRP 22939 162 29 . . . 22939 163 1 The the DT 22939 163 2 Hindoo Hindoo NNP 22939 163 3 _ _ NNP 22939 163 4 bandarus bandarus NNP 22939 163 5 _ _ NNP 22939 163 6 , , , 22939 163 7 or or CC 22939 163 8 monkey monkey NN 22939 163 9 , , , 22939 163 10 they -PRON- PRP 22939 163 11 have have VBP 22939 163 12 changed change VBN 22939 163 13 to to IN 22939 163 14 _ _ NNP 22939 163 15 bombaros bombaros NNP 22939 163 16 _ _ NNP 22939 163 17 , , , 22939 163 18 but but CC 22939 163 19 why why WRB 22939 163 20 Tom Tom NNP 22939 163 21 Cooper Cooper NNP 22939 163 22 should should MD 22939 163 23 declare declare VB 22939 163 24 that that IN 22939 163 25 it -PRON- PRP 22939 163 26 is be VBZ 22939 163 27 _ _ NNP 22939 163 28 pugasah pugasah NN 22939 163 29 _ _ NNP 22939 163 30 , , , 22939 163 31 or or CC 22939 163 32 _ _ NNP 22939 163 33 pukkus pukkus NNP 22939 163 34 - - HYPH 22939 163 35 asa asa NNP 22939 163 36 _ _ NNP 22939 163 37 , , , 22939 163 38 I -PRON- PRP 22939 163 39 do do VBP 22939 163 40 not not RB 22939 163 41 know know VB 22939 163 42 . . . 22939 164 1 { { -LRB- 22939 164 2 23 23 CD 22939 164 3 } } -RRB- 22939 164 4 As as IN 22939 164 5 little little JJ 22939 164 6 can can MD 22939 164 7 I -PRON- PRP 22939 164 8 conjecture conjecture VB 22939 164 9 the the DT 22939 164 10 meaning meaning NN 22939 164 11 of of IN 22939 164 12 the the DT 22939 164 13 prefix prefix NN 22939 164 14 _ _ NNP 22939 164 15 mod mod NNP 22939 164 16 _ _ NNP 22939 164 17 , , , 22939 164 18 or or CC 22939 164 19 _ _ NNP 22939 164 20 mode mode NN 22939 164 21 _ _ NNP 22939 164 22 , , , 22939 164 23 which which WDT 22939 164 24 I -PRON- PRP 22939 164 25 learned learn VBD 22939 164 26 on on IN 22939 164 27 the the DT 22939 164 28 road road NN 22939 164 29 near near IN 22939 164 30 Weymouth Weymouth NNP 22939 164 31 from from IN 22939 164 32 a a DT 22939 164 33 very very RB 22939 164 34 ancient ancient JJ 22939 164 35 tinker tinker NN 22939 164 36 , , , 22939 164 37 a a DT 22939 164 38 man man NN 22939 164 39 so so RB 22939 164 40 battered batter VBN 22939 164 41 , , , 22939 164 42 tattered tattered JJ 22939 164 43 , , , 22939 164 44 seamed seam VBD 22939 164 45 , , , 22939 164 46 riven riven NNP 22939 164 47 , , , 22939 164 48 and and CC 22939 164 49 wrinkled wrinkle VBD 22939 164 50 that that IN 22939 164 51 he -PRON- PRP 22939 164 52 looked look VBD 22939 164 53 like like IN 22939 164 54 a a DT 22939 164 55 petrifaction petrifaction NN 22939 164 56 . . . 22939 165 1 He -PRON- PRP 22939 165 2 had have VBD 22939 165 3 so so RB 22939 165 4 bad bad JJ 22939 165 5 a a DT 22939 165 6 barrow barrow NN 22939 165 7 , , , 22939 165 8 or or CC 22939 165 9 wheel wheel NN 22939 165 10 , , , 22939 165 11 that that IN 22939 165 12 I -PRON- PRP 22939 165 13 wondered wonder VBD 22939 165 14 what what WP 22939 165 15 he -PRON- PRP 22939 165 16 could could MD 22939 165 17 do do VB 22939 165 18 with with IN 22939 165 19 it -PRON- PRP 22939 165 20 , , , 22939 165 21 and and CC 22939 165 22 regarded regard VBD 22939 165 23 him -PRON- PRP 22939 165 24 as as IN 22939 165 25 the the DT 22939 165 26 very very RB 22939 165 27 poorest poor JJS 22939 165 28 man man NN 22939 165 29 I -PRON- PRP 22939 165 30 had have VBD 22939 165 31 ever ever RB 22939 165 32 seen see VBN 22939 165 33 in in IN 22939 165 34 England England NNP 22939 165 35 , , , 22939 165 36 until until IN 22939 165 37 his -PRON- PRP$ 22939 165 38 mate mate NN 22939 165 39 came come VBD 22939 165 40 up up RP 22939 165 41 , , , 22939 165 42 an an DT 22939 165 43 _ _ NNP 22939 165 44 alter alter NN 22939 165 45 ego ego NNP 22939 165 46 _ _ NNP 22939 165 47 , , , 22939 165 48 so so RB 22939 165 49 excellent excellent JJ 22939 165 50 in in IN 22939 165 51 antiquity antiquity NN 22939 165 52 , , , 22939 165 53 wrinkles wrinkle NNS 22939 165 54 , , , 22939 165 55 knobbiness knobbiness NN 22939 165 56 , , , 22939 165 57 and and CC 22939 165 58 rags rag VBZ 22939 165 59 that that IN 22939 165 60 he -PRON- PRP 22939 165 61 surpassed surpass VBD 22939 165 62 the the DT 22939 165 63 vagabond vagabond NN 22939 165 64 pictures picture NNS 22939 165 65 not not RB 22939 165 66 only only RB 22939 165 67 of of IN 22939 165 68 Callot Callot NNP 22939 165 69 , , , 22939 165 70 Dore Dore NNP 22939 165 71 , , , 22939 165 72 and and CC 22939 165 73 Goya Goya NNP 22939 165 74 , , , 22939 165 75 but but CC 22939 165 76 even even RB 22939 165 77 the the DT 22939 165 78 unknown unknown JJ 22939 165 79 Spanish spanish JJ 22939 165 80 maker maker NN 22939 165 81 of of IN 22939 165 82 a a DT 22939 165 83 picture picture NN 22939 165 84 which which WDT 22939 165 85 I -PRON- PRP 22939 165 86 met meet VBD 22939 165 87 with with IN 22939 165 88 not not RB 22939 165 89 long long RB 22939 165 90 since since RB 22939 165 91 for for IN 22939 165 92 sale sale NN 22939 165 93 , , , 22939 165 94 and and CC 22939 165 95 which which WDT 22939 165 96 for for IN 22939 165 97 infinite infinite JJ 22939 165 98 poverty poverty NN 22939 165 99 defied defy VBD 22939 165 100 anything anything NN 22939 165 101 I -PRON- PRP 22939 165 102 ever ever RB 22939 165 103 saw see VBD 22939 165 104 on on IN 22939 165 105 canvas canvas NN 22939 165 106 . . . 22939 166 1 These these DT 22939 166 2 poor poor JJ 22939 166 3 men man NNS 22939 166 4 , , , 22939 166 5 who who WP 22939 166 6 seemed seem VBD 22939 166 7 at at IN 22939 166 8 first first RB 22939 166 9 amazed amazed JJ 22939 166 10 that that IN 22939 166 11 I -PRON- PRP 22939 166 12 should should MD 22939 166 13 speak speak VB 22939 166 14 to to IN 22939 166 15 them -PRON- PRP 22939 166 16 at at RB 22939 166 17 all all RB 22939 166 18 , , , 22939 166 19 when when WRB 22939 166 20 I -PRON- PRP 22939 166 21 spoke speak VBD 22939 166 22 Romany Romany NNP 22939 166 23 at at IN 22939 166 24 once once RB 22939 166 25 called call VBD 22939 166 26 me -PRON- PRP 22939 166 27 " " `` 22939 166 28 brother brother NN 22939 166 29 . . . 22939 166 30 " " '' 22939 167 1 When when WRB 22939 167 2 I -PRON- PRP 22939 167 3 asked ask VBD 22939 167 4 the the DT 22939 167 5 younger young JJR 22939 167 6 his -PRON- PRP$ 22939 167 7 name name NN 22939 167 8 , , , 22939 167 9 he -PRON- PRP 22939 167 10 sank sink VBD 22939 167 11 his -PRON- PRP$ 22939 167 12 voice voice NN 22939 167 13 to to IN 22939 167 14 a a DT 22939 167 15 whisper whisper NN 22939 167 16 , , , 22939 167 17 and and CC 22939 167 18 , , , 22939 167 19 with with IN 22939 167 20 a a DT 22939 167 21 furtive furtive JJ 22939 167 22 air air NN 22939 167 23 , , , 22939 167 24 said,-- said,-- NNP 22939 167 25 " " `` 22939 167 26 _ _ NNP 22939 167 27 Kamlo_,--Lovel Kamlo_,--Lovel NNP 22939 167 28 , , , 22939 167 29 you -PRON- PRP 22939 167 30 know know VBP 22939 167 31 . . . 22939 167 32 " " '' 22939 168 1 " " `` 22939 168 2 What what WP 22939 168 3 do do VBP 22939 168 4 you -PRON- PRP 22939 168 5 call call VB 22939 168 6 yourself -PRON- PRP 22939 168 7 in in IN 22939 168 8 the the DT 22939 168 9 way way NN 22939 168 10 of of IN 22939 168 11 business business NN 22939 168 12 ? ? . 22939 168 13 " " '' 22939 169 1 I -PRON- PRP 22939 169 2 asked ask VBD 22939 169 3 . . . 22939 170 1 " " `` 22939 170 2 _ _ NNP 22939 170 3 Katsamengro Katsamengro NNP 22939 170 4 _ _ NNP 22939 170 5 , , , 22939 170 6 I -PRON- PRP 22939 170 7 suppose suppose VBP 22939 170 8 . . . 22939 170 9 " " '' 22939 171 1 Now now RB 22939 171 2 _ _ NNP 22939 171 3 Katsamengro Katsamengro NNP 22939 171 4 _ _ NNP 22939 171 5 means mean VBZ 22939 171 6 scissors scissor NNS 22939 171 7 - - HYPH 22939 171 8 master master NN 22939 171 9 . . . 22939 172 1 " " `` 22939 172 2 That that DT 22939 172 3 is be VBZ 22939 172 4 a a DT 22939 172 5 very very RB 22939 172 6 good good JJ 22939 172 7 word word NN 22939 172 8 . . . 22939 173 1 But but CC 22939 173 2 _ _ NNP 22939 173 3 chivo chivo NN 22939 173 4 _ _ NNP 22939 173 5 is be VBZ 22939 173 6 deeper deep JJR 22939 173 7 . . . 22939 173 8 " " '' 22939 174 1 " " `` 22939 174 2 _ _ NNP 22939 174 3 Chivo Chivo NNP 22939 174 4 _ _ NNP 22939 174 5 means mean VBZ 22939 174 6 a a DT 22939 174 7 knife knife NN 22939 174 8 - - HYPH 22939 174 9 man man NN 22939 174 10 ? ? . 22939 174 11 " " '' 22939 175 1 " " `` 22939 175 2 Yes yes UH 22939 175 3 . . . 22939 176 1 But but CC 22939 176 2 the the DT 22939 176 3 deepest deep JJS 22939 176 4 of of IN 22939 176 5 all all DT 22939 176 6 , , , 22939 176 7 master master NN 22939 176 8 , , , 22939 176 9 is be VBZ 22939 176 10 _ _ NNP 22939 176 11 Modangarengro Modangarengro NNP 22939 176 12 _ _ NNP 22939 176 13 . . . 22939 177 1 For for IN 22939 177 2 you -PRON- PRP 22939 177 3 see see VBP 22939 177 4 that that IN 22939 177 5 the the DT 22939 177 6 right right JJ 22939 177 7 word word NN 22939 177 8 for for IN 22939 177 9 coals coal NNS 22939 177 10 is be VBZ 22939 177 11 n't not RB 22939 177 12 _ _ NNP 22939 177 13 wongur wongur NNP 22939 177 14 _ _ NNP 22939 177 15 , , , 22939 177 16 as as IN 22939 177 17 Romanys Romanys NNP 22939 177 18 generally generally RB 22939 177 19 say say VBP 22939 177 20 , , , 22939 177 21 but but CC 22939 177 22 _ _ NNP 22939 177 23 Angara Angara NNP 22939 177 24 _ _ NNP 22939 177 25 . . . 22939 177 26 " " '' 22939 178 1 Now now RB 22939 178 2 _ _ NNP 22939 178 3 angara angara JJ 22939 178 4 _ _ NNP 22939 178 5 , , , 22939 178 6 as as IN 22939 178 7 Pott Pott NNP 22939 178 8 and and CC 22939 178 9 Benfey Benfey NNP 22939 178 10 indicate indicate VBP 22939 178 11 , , , 22939 178 12 is be VBZ 22939 178 13 pure pure JJ 22939 178 14 Sanskrit Sanskrit NNP 22939 178 15 for for IN 22939 178 16 coals coal NNS 22939 178 17 , , , 22939 178 18 and and CC 22939 178 19 _ _ NNP 22939 178 20 angarengro angarengro VBZ 22939 178 21 _ _ NNP 22939 178 22 is be VBZ 22939 178 23 a a DT 22939 178 24 worker worker NN 22939 178 25 in in IN 22939 178 26 coals coal NNS 22939 178 27 , , , 22939 178 28 but but CC 22939 178 29 what what WP 22939 178 30 _ _ NNP 22939 178 31 mod mod NNP 22939 178 32 _ _ NNP 22939 178 33 means mean VBZ 22939 178 34 I -PRON- PRP 22939 178 35 know know VBP 22939 178 36 not not RB 22939 178 37 , , , 22939 178 38 and and CC 22939 178 39 should should MD 22939 178 40 be be VB 22939 178 41 glad glad JJ 22939 178 42 to to TO 22939 178 43 be be VB 22939 178 44 told tell VBN 22939 178 45 . . . 22939 179 1 I -PRON- PRP 22939 179 2 think think VBP 22939 179 3 it -PRON- PRP 22939 179 4 will will MD 22939 179 5 be be VB 22939 179 6 found find VBN 22939 179 7 difficult difficult JJ 22939 179 8 to to TO 22939 179 9 identify identify VB 22939 179 10 the the DT 22939 179 11 European european JJ 22939 179 12 gypsy gypsy NN 22939 179 13 with with IN 22939 179 14 any any DT 22939 179 15 one one CD 22939 179 16 stock stock NN 22939 179 17 of of IN 22939 179 18 the the DT 22939 179 19 wandering wander VBG 22939 179 20 races race NNS 22939 179 21 of of IN 22939 179 22 India India NNP 22939 179 23 . . . 22939 180 1 Among among IN 22939 180 2 those those DT 22939 180 3 who who WP 22939 180 4 left leave VBD 22939 180 5 that that DT 22939 180 6 country country NN 22939 180 7 were be VBD 22939 180 8 men man NNS 22939 180 9 of of IN 22939 180 10 different different JJ 22939 180 11 castes caste NNS 22939 180 12 and and CC 22939 180 13 different different JJ 22939 180 14 color color NN 22939 180 15 , , , 22939 180 16 varying vary VBG 22939 180 17 from from IN 22939 180 18 the the DT 22939 180 19 pure pure JJ 22939 180 20 northern northern JJ 22939 180 21 invader invader NN 22939 180 22 to to IN 22939 180 23 the the DT 22939 180 24 negro negro JJ 22939 180 25 - - HYPH 22939 180 26 like like JJ 22939 180 27 southern southern JJ 22939 180 28 Indian Indian NNP 22939 180 29 . . . 22939 181 1 In in IN 22939 181 2 the the DT 22939 181 3 Danubian danubian JJ 22939 181 4 principalities principality NNS 22939 181 5 there there EX 22939 181 6 are be VBP 22939 181 7 at at IN 22939 181 8 the the DT 22939 181 9 present present JJ 22939 181 10 day day NN 22939 181 11 three three CD 22939 181 12 kinds kind NNS 22939 181 13 of of IN 22939 181 14 gypsies gypsy NNS 22939 181 15 : : : 22939 181 16 one one CD 22939 181 17 very very RB 22939 181 18 dark dark JJ 22939 181 19 and and CC 22939 181 20 barbarous barbarous JJ 22939 181 21 , , , 22939 181 22 another another DT 22939 181 23 light light NN 22939 181 24 brown brown NN 22939 181 25 and and CC 22939 181 26 more more RBR 22939 181 27 intelligent intelligent JJ 22939 181 28 , , , 22939 181 29 and and CC 22939 181 30 the the DT 22939 181 31 third third JJ 22939 181 32 , , , 22939 181 33 or or CC 22939 181 34 _ _ NNP 22939 181 35 elite elite NN 22939 181 36 _ _ NNP 22939 181 37 , , , 22939 181 38 of of IN 22939 181 39 yellow yellow JJ 22939 181 40 - - HYPH 22939 181 41 pine pine JJ 22939 181 42 complexion complexion NN 22939 181 43 , , , 22939 181 44 as as IN 22939 181 45 American american JJ 22939 181 46 boys boy NNS 22939 181 47 characterize characterize VBP 22939 181 48 the the DT 22939 181 49 hue hue NNP 22939 181 50 of of IN 22939 181 51 quadroons quadroon NNS 22939 181 52 . . . 22939 182 1 Even even RB 22939 182 2 in in IN 22939 182 3 England England NNP 22939 182 4 there there EX 22939 182 5 are be VBP 22939 182 6 straight straight JJ 22939 182 7 - - HYPH 22939 182 8 haired haired JJ 22939 182 9 and and CC 22939 182 10 curly curly RB 22939 182 11 - - HYPH 22939 182 12 haired haired JJ 22939 182 13 Romanys Romanys NNP 22939 182 14 , , , 22939 182 15 the the DT 22939 182 16 two two CD 22939 182 17 indicating indicate VBG 22939 182 18 not not RB 22939 182 19 a a DT 22939 182 20 difference difference NN 22939 182 21 resulting result VBG 22939 182 22 from from IN 22939 182 23 white white JJ 22939 182 24 admixture admixture NN 22939 182 25 , , , 22939 182 26 but but CC 22939 182 27 entirely entirely RB 22939 182 28 different different JJ 22939 182 29 original original JJ 22939 182 30 stocks stock NNS 22939 182 31 . . . 22939 183 1 It -PRON- PRP 22939 183 2 will will MD 22939 183 3 , , , 22939 183 4 I -PRON- PRP 22939 183 5 trust trust VBP 22939 183 6 , , , 22939 183 7 be be VB 22939 183 8 admitted admit VBN 22939 183 9 , , , 22939 183 10 even even RB 22939 183 11 from from IN 22939 183 12 these these DT 22939 183 13 remarks remark NNS 22939 183 14 , , , 22939 183 15 that that IN 22939 183 16 Romanology Romanology NNP 22939 183 17 , , , 22939 183 18 or or CC 22939 183 19 that that DT 22939 183 20 subdivision subdivision NN 22939 183 21 of of IN 22939 183 22 ethnology ethnology NN 22939 183 23 which which WDT 22939 183 24 treats treat NNS 22939 183 25 of of IN 22939 183 26 gypsies gypsy NNS 22939 183 27 , , , 22939 183 28 is be VBZ 22939 183 29 both both DT 22939 183 30 practical practical JJ 22939 183 31 and and CC 22939 183 32 curious curious JJ 22939 183 33 . . . 22939 184 1 It -PRON- PRP 22939 184 2 deals deal VBZ 22939 184 3 with with IN 22939 184 4 the the DT 22939 184 5 only only JJ 22939 184 6 race race NN 22939 184 7 except except IN 22939 184 8 the the DT 22939 184 9 Jew Jew NNP 22939 184 10 , , , 22939 184 11 which which WDT 22939 184 12 has have VBZ 22939 184 13 penetrated penetrate VBN 22939 184 14 into into IN 22939 184 15 every every DT 22939 184 16 village village NN 22939 184 17 which which WDT 22939 184 18 European european JJ 22939 184 19 civilization civilization NN 22939 184 20 has have VBZ 22939 184 21 ever ever RB 22939 184 22 touched touch VBN 22939 184 23 . . . 22939 185 1 He -PRON- PRP 22939 185 2 who who WP 22939 185 3 speaks speak VBZ 22939 185 4 Romany Romany NNP 22939 185 5 need need VBP 22939 185 6 be be VB 22939 185 7 a a DT 22939 185 8 stranger stranger NN 22939 185 9 in in IN 22939 185 10 few few JJ 22939 185 11 lands land NNS 22939 185 12 , , , 22939 185 13 for for IN 22939 185 14 on on IN 22939 185 15 every every DT 22939 185 16 road road NN 22939 185 17 in in IN 22939 185 18 Europe Europe NNP 22939 185 19 and and CC 22939 185 20 America America NNP 22939 185 21 , , , 22939 185 22 in in IN 22939 185 23 Western Western NNP 22939 185 24 Asia Asia NNP 22939 185 25 , , , 22939 185 26 and and CC 22939 185 27 even even RB 22939 185 28 in in IN 22939 185 29 Northern Northern NNP 22939 185 30 Africa Africa NNP 22939 185 31 , , , 22939 185 32 he -PRON- PRP 22939 185 33 will will MD 22939 185 34 meet meet VB 22939 185 35 those those DT 22939 185 36 with with IN 22939 185 37 whom whom WP 22939 185 38 a a DT 22939 185 39 very very RB 22939 185 40 few few JJ 22939 185 41 words word NNS 22939 185 42 may may MD 22939 185 43 at at IN 22939 185 44 once once RB 22939 185 45 establish establish VB 22939 185 46 a a DT 22939 185 47 peculiar peculiar JJ 22939 185 48 understanding understanding NN 22939 185 49 . . . 22939 186 1 For for IN 22939 186 2 , , , 22939 186 3 of of IN 22939 186 4 all all DT 22939 186 5 things thing NNS 22939 186 6 believed believe VBN 22939 186 7 in in RP 22939 186 8 by by IN 22939 186 9 this this DT 22939 186 10 widely widely RB 22939 186 11 spread spread VBN 22939 186 12 brotherhood brotherhood NN 22939 186 13 , , , 22939 186 14 the the DT 22939 186 15 chief chief NN 22939 186 16 is be VBZ 22939 186 17 this,--that this,--that IN 22939 186 18 he -PRON- PRP 22939 186 19 who who WP 22939 186 20 knows know VBZ 22939 186 21 the the DT 22939 186 22 _ _ NNP 22939 186 23 jib jib NNP 22939 186 24 _ _ NNP 22939 186 25 , , , 22939 186 26 or or CC 22939 186 27 language language NN 22939 186 28 , , , 22939 186 29 knows know VBZ 22939 186 30 the the DT 22939 186 31 ways way NNS 22939 186 32 , , , 22939 186 33 and and CC 22939 186 34 that that IN 22939 186 35 no no DT 22939 186 36 one one PRP 22939 186 37 ever ever RB 22939 186 38 attained attain VBD 22939 186 39 these these DT 22939 186 40 without without IN 22939 186 41 treading tread VBG 22939 186 42 strange strange JJ 22939 186 43 paths path NNS 22939 186 44 , , , 22939 186 45 and and CC 22939 186 46 threading thread VBG 22939 186 47 mysteries mystery NNS 22939 186 48 unknown unknown JJ 22939 186 49 to to IN 22939 186 50 the the DT 22939 186 51 Gorgios Gorgios NNPS 22939 186 52 , , , 22939 186 53 or or CC 22939 186 54 Philistines Philistines NNP 22939 186 55 . . . 22939 187 1 And and CC 22939 187 2 if if IN 22939 187 3 he -PRON- PRP 22939 187 4 who who WP 22939 187 5 speaks speak VBZ 22939 187 6 wears wear VBZ 22939 187 7 a a DT 22939 187 8 good good JJ 22939 187 9 coat coat NN 22939 187 10 , , , 22939 187 11 and and CC 22939 187 12 appears appear VBZ 22939 187 13 a a DT 22939 187 14 gentleman gentleman NN 22939 187 15 , , , 22939 187 16 let let VB 22939 187 17 him -PRON- PRP 22939 187 18 rest rest VB 22939 187 19 assured assure VBN 22939 187 20 that that IN 22939 187 21 he -PRON- PRP 22939 187 22 will will MD 22939 187 23 receive receive VB 22939 187 24 the the DT 22939 187 25 greeting greeting NN 22939 187 26 which which WDT 22939 187 27 all all DT 22939 187 28 poor poor JJ 22939 187 29 relations relation NNS 22939 187 30 in in IN 22939 187 31 all all DT 22939 187 32 lands land NNS 22939 187 33 extend extend VBP 22939 187 34 to to IN 22939 187 35 those those DT 22939 187 36 of of IN 22939 187 37 their -PRON- PRP$ 22939 187 38 kin kin NN 22939 187 39 who who WP 22939 187 40 have have VBP 22939 187 41 risen rise VBN 22939 187 42 in in IN 22939 187 43 life life NN 22939 187 44 . . . 22939 188 1 Some some DT 22939 188 2 of of IN 22939 188 3 them -PRON- PRP 22939 188 4 , , , 22939 188 5 it -PRON- PRP 22939 188 6 is be VBZ 22939 188 7 true true JJ 22939 188 8 , , , 22939 188 9 manifest manifest VB 22939 188 10 the the DT 22939 188 11 winsome winsome JJ 22939 188 12 affection affection NN 22939 188 13 which which WDT 22939 188 14 is be VBZ 22939 188 15 based base VBN 22939 188 16 on on IN 22939 188 17 great great JJ 22939 188 18 expectations expectation NNS 22939 188 19 , , , 22939 188 20 a a DT 22939 188 21 sentiment sentiment NN 22939 188 22 largely largely RB 22939 188 23 developed develop VBN 22939 188 24 among among IN 22939 188 25 British british JJ 22939 188 26 gypsies gypsy NNS 22939 188 27 ; ; : 22939 188 28 but but CC 22939 188 29 others other NNS 22939 188 30 are be VBP 22939 188 31 honestly honestly RB 22939 188 32 proud proud JJ 22939 188 33 that that IN 22939 188 34 a a DT 22939 188 35 gentleman gentleman NN 22939 188 36 is be VBZ 22939 188 37 not not RB 22939 188 38 ashamed ashamed JJ 22939 188 39 of of IN 22939 188 40 them -PRON- PRP 22939 188 41 . . . 22939 189 1 Of of IN 22939 189 2 this this DT 22939 189 3 latter latter JJ 22939 189 4 class class NN 22939 189 5 were be VBD 22939 189 6 the the DT 22939 189 7 musical musical JJ 22939 189 8 gypsies gypsy NNS 22939 189 9 , , , 22939 189 10 whom whom WP 22939 189 11 I -PRON- PRP 22939 189 12 met meet VBD 22939 189 13 in in IN 22939 189 14 Russia Russia NNP 22939 189 15 during during IN 22939 189 16 the the DT 22939 189 17 winter winter NN 22939 189 18 of of IN 22939 189 19 1876 1876 CD 22939 189 20 and and CC 22939 189 21 1877 1877 CD 22939 189 22 , , , 22939 189 23 and and CC 22939 189 24 some some DT 22939 189 25 of of IN 22939 189 26 them -PRON- PRP 22939 189 27 again again RB 22939 189 28 in in IN 22939 189 29 Paris Paris NNP 22939 189 30 during during IN 22939 189 31 the the DT 22939 189 32 Exposition Exposition NNP 22939 189 33 of of IN 22939 189 34 1878 1878 CD 22939 189 35 . . . 22939 190 1 ST ST NNP 22939 190 2 . . . 22939 190 3 PETERSBURG PETERSBURG NNP 22939 190 4 . . . 22939 191 1 There there EX 22939 191 2 are be VBP 22939 191 3 gypsies gypsy NNS 22939 191 4 and and CC 22939 191 5 gypsies gypsy NNS 22939 191 6 in in IN 22939 191 7 the the DT 22939 191 8 world world NN 22939 191 9 , , , 22939 191 10 for for CC 22939 191 11 there there EX 22939 191 12 are be VBP 22939 191 13 the the DT 22939 191 14 wanderers wanderer NNS 22939 191 15 on on IN 22939 191 16 the the DT 22939 191 17 roads road NNS 22939 191 18 and and CC 22939 191 19 the the DT 22939 191 20 secret secret JJ 22939 191 21 dwellers dweller NNS 22939 191 22 in in IN 22939 191 23 towns town NNS 22939 191 24 ; ; : 22939 191 25 but but CC 22939 191 26 even even RB 22939 191 27 among among IN 22939 191 28 the the DT 22939 191 29 _ _ NNP 22939 191 30 aficionados aficionados NNP 22939 191 31 _ _ NNP 22939 191 32 , , , 22939 191 33 or or CC 22939 191 34 Romany Romany NNP 22939 191 35 ryes rye NNS 22939 191 36 , , , 22939 191 37 by by IN 22939 191 38 whom whom WP 22939 191 39 I -PRON- PRP 22939 191 40 mean mean VBP 22939 191 41 those those DT 22939 191 42 scholars scholar NNS 22939 191 43 who who WP 22939 191 44 are be VBP 22939 191 45 fond fond JJ 22939 191 46 of of IN 22939 191 47 studying study VBG 22939 191 48 life life NN 22939 191 49 and and CC 22939 191 50 language language NN 22939 191 51 from from IN 22939 191 52 the the DT 22939 191 53 people people NNS 22939 191 54 themselves -PRON- PRP 22939 191 55 , , , 22939 191 56 very very RB 22939 191 57 few few JJ 22939 191 58 have have VBP 22939 191 59 dreamed dream VBN 22939 191 60 that that IN 22939 191 61 there there EX 22939 191 62 exist exist VBP 22939 191 63 communities community NNS 22939 191 64 of of IN 22939 191 65 gentlemanly gentlemanly RB 22939 191 66 and and CC 22939 191 67 lady lady NN 22939 191 68 - - HYPH 22939 191 69 like like JJ 22939 191 70 gypsies gypsy NNS 22939 191 71 of of IN 22939 191 72 art art NN 22939 191 73 , , , 22939 191 74 like like IN 22939 191 75 the the DT 22939 191 76 Bohemians Bohemians NNPS 22939 191 77 of of IN 22939 191 78 Murger Murger NNP 22939 191 79 and and CC 22939 191 80 George George NNP 22939 191 81 Sand Sand NNP 22939 191 82 , , , 22939 191 83 but but CC 22939 191 84 differing differ VBG 22939 191 85 from from IN 22939 191 86 them -PRON- PRP 22939 191 87 in in IN 22939 191 88 being be VBG 22939 191 89 real real JJ 22939 191 90 " " `` 22939 191 91 Bohemians Bohemians NNPS 22939 191 92 " " '' 22939 191 93 by by IN 22939 191 94 race race NN 22939 191 95 . . . 22939 192 1 I -PRON- PRP 22939 192 2 confess confess VBP 22939 192 3 that that IN 22939 192 4 it -PRON- PRP 22939 192 5 had have VBD 22939 192 6 never never RB 22939 192 7 occurred occur VBN 22939 192 8 to to IN 22939 192 9 me -PRON- PRP 22939 192 10 that that IN 22939 192 11 there there EX 22939 192 12 was be VBD 22939 192 13 anywhere anywhere RB 22939 192 14 in in IN 22939 192 15 Europe Europe NNP 22939 192 16 , , , 22939 192 17 at at IN 22939 192 18 the the DT 22939 192 19 present present JJ 22939 192 20 day day NN 22939 192 21 , , , 22939 192 22 least least JJS 22939 192 23 of of IN 22939 192 24 all all DT 22939 192 25 in in IN 22939 192 26 the the DT 22939 192 27 heart heart NN 22939 192 28 of of IN 22939 192 29 great great JJ 22939 192 30 and and CC 22939 192 31 wealthy wealthy JJ 22939 192 32 cities city NNS 22939 192 33 , , , 22939 192 34 a a DT 22939 192 35 class class NN 22939 192 36 or or CC 22939 192 37 caste caste NN 22939 192 38 devoted devote VBD 22939 192 39 entirely entirely RB 22939 192 40 to to IN 22939 192 41 art art NN 22939 192 42 , , , 22939 192 43 well well RB 22939 192 44 - - HYPH 22939 192 45 to to TO 22939 192 46 - - HYPH 22939 192 47 do do VB 22939 192 48 or or CC 22939 192 49 even even RB 22939 192 50 rich rich JJ 22939 192 51 , , , 22939 192 52 refined refine VBN 22939 192 53 in in IN 22939 192 54 manners manner NNS 22939 192 55 , , , 22939 192 56 living live VBG 22939 192 57 in in IN 22939 192 58 comfortable comfortable JJ 22939 192 59 homes home NNS 22939 192 60 , , , 22939 192 61 the the DT 22939 192 62 women woman NNS 22939 192 63 dressing dress VBG 22939 192 64 elegantly elegantly RB 22939 192 65 ; ; : 22939 192 66 and and CC 22939 192 67 yet yet RB 22939 192 68 with with IN 22939 192 69 all all PDT 22939 192 70 this this DT 22939 192 71 obliged oblige VBN 22939 192 72 to to TO 22939 192 73 live live VB 22939 192 74 by by IN 22939 192 75 law law NN 22939 192 76 , , , 22939 192 77 as as IN 22939 192 78 did do VBD 22939 192 79 the the DT 22939 192 80 Jews Jews NNPS 22939 192 81 once once RB 22939 192 82 , , , 22939 192 83 in in IN 22939 192 84 Ghettos Ghettos NNP 22939 192 85 or or CC 22939 192 86 in in IN 22939 192 87 a a DT 22939 192 88 certain certain JJ 22939 192 89 street street NN 22939 192 90 , , , 22939 192 91 and and CC 22939 192 92 regarded regard VBD 22939 192 93 as as IN 22939 192 94 outcasts outcast NNS 22939 192 95 and and CC 22939 192 96 _ _ NNP 22939 192 97 cagots cagot NNS 22939 192 98 _ _ NNP 22939 192 99 . . . 22939 193 1 I -PRON- PRP 22939 193 2 had have VBD 22939 193 3 heard hear VBN 22939 193 4 there there EX 22939 193 5 were be VBD 22939 193 6 gypsies gypsy NNS 22939 193 7 in in IN 22939 193 8 Russian russian JJ 22939 193 9 cities city NNS 22939 193 10 , , , 22939 193 11 and and CC 22939 193 12 expected expect VBN 22939 193 13 to to TO 22939 193 14 find find VB 22939 193 15 them -PRON- PRP 22939 193 16 like like IN 22939 193 17 the the DT 22939 193 18 _ _ NNP 22939 193 19 kerengri kerengri NNP 22939 193 20 _ _ NNP 22939 193 21 of of IN 22939 193 22 England England NNP 22939 193 23 or or CC 22939 193 24 Germany,--house Germany,--house NNP 22939 193 25 - - HYPH 22939 193 26 dwellers dweller NNS 22939 193 27 somewhat somewhat RB 22939 193 28 reformed reform VBD 22939 193 29 from from IN 22939 193 30 vagabondage vagabondage NN 22939 193 31 , , , 22939 193 32 but but CC 22939 193 33 still still RB 22939 193 34 reckless reckless JJ 22939 193 35 semi semi NN 22939 193 36 - - JJ 22939 193 37 outlaws outlaw NNS 22939 193 38 , , , 22939 193 39 full full JJ 22939 193 40 of of IN 22939 193 41 tricks trick NNS 22939 193 42 and and CC 22939 193 43 lies lie NNS 22939 193 44 ; ; : 22939 193 45 in in IN 22939 193 46 a a DT 22939 193 47 word word NN 22939 193 48 , , , 22939 193 49 _ _ NNP 22939 193 50 gypsies gypsy NNS 22939 193 51 _ _ NNP 22939 193 52 , , , 22939 193 53 as as IN 22939 193 54 the the DT 22939 193 55 world world NN 22939 193 56 understands understand VBZ 22939 193 57 the the DT 22939 193 58 term term NN 22939 193 59 . . . 22939 194 1 And and CC 22939 194 2 I -PRON- PRP 22939 194 3 certainly certainly RB 22939 194 4 anticipated anticipate VBD 22939 194 5 in in IN 22939 194 6 Russia Russia NNP 22939 194 7 something something NN 22939 194 8 _ _ IN 22939 194 9 queer_,--the queer_,--the NNP 22939 194 10 gentleman gentleman NN 22939 194 11 who who WP 22939 194 12 speaks speak VBZ 22939 194 13 Romany Romany NNP 22939 194 14 seldom seldom RB 22939 194 15 fails fail VBZ 22939 194 16 to to TO 22939 194 17 achieve achieve VB 22939 194 18 at at IN 22939 194 19 least least JJS 22939 194 20 that that DT 22939 194 21 , , , 22939 194 22 whenever whenever WRB 22939 194 23 he -PRON- PRP 22939 194 24 gets get VBZ 22939 194 25 into into IN 22939 194 26 an an DT 22939 194 27 unbroken unbroken JJ 22939 194 28 haunt haunt NN 22939 194 29 , , , 22939 194 30 an an DT 22939 194 31 unhunted unhunted JJ 22939 194 32 forest forest NN 22939 194 33 , , , 22939 194 34 where where WRB 22939 194 35 the the DT 22939 194 36 Romany Romany NNP 22939 194 37 rye rye NN 22939 194 38 is be VBZ 22939 194 39 unknown,--but unknown,--but CD 22939 194 40 nothing nothing NN 22939 194 41 like like IN 22939 194 42 what what WP 22939 194 43 I -PRON- PRP 22939 194 44 really really RB 22939 194 45 found find VBD 22939 194 46 . . . 22939 195 1 A a DT 22939 195 2 recent recent JJ 22939 195 3 writer writer NN 22939 195 4 on on IN 22939 195 5 Russia Russia NNP 22939 195 6 { { -LRB- 22939 195 7 26 26 CD 22939 195 8 } } -RRB- 22939 195 9 speaks speak VBZ 22939 195 10 with with IN 22939 195 11 great great JJ 22939 195 12 contempt contempt NN 22939 195 13 of of IN 22939 195 14 these these DT 22939 195 15 musical musical JJ 22939 195 16 Romanys Romanys NNP 22939 195 17 , , , 22939 195 18 their -PRON- PRP$ 22939 195 19 girls girl NNS 22939 195 20 attired attire VBN 22939 195 21 in in IN 22939 195 22 dresses dress NNS 22939 195 23 by by IN 22939 195 24 Worth Worth NNP 22939 195 25 , , , 22939 195 26 as as IN 22939 195 27 compared compare VBN 22939 195 28 with with IN 22939 195 29 the the DT 22939 195 30 free free JJ 22939 195 31 wild wild JJ 22939 195 32 outlaws outlaw NNS 22939 195 33 of of IN 22939 195 34 the the DT 22939 195 35 steppes steppe NNS 22939 195 36 , , , 22939 195 37 who who WP 22939 195 38 , , , 22939 195 39 with with IN 22939 195 40 dark dark JJ 22939 195 41 , , , 22939 195 42 ineffable ineffable JJ 22939 195 43 glances glance NNS 22939 195 44 , , , 22939 195 45 meaning mean VBG 22939 195 46 nothing nothing NN 22939 195 47 more more JJR 22939 195 48 than than IN 22939 195 49 a a DT 22939 195 50 wild wild JJ 22939 195 51 - - HYPH 22939 195 52 cat cat NN 22939 195 53 's 's POS 22939 195 54 , , , 22939 195 55 steal steal VB 22939 195 56 poultry poultry NN 22939 195 57 , , , 22939 195 58 and and CC 22939 195 59 who who WP 22939 195 60 , , , 22939 195 61 wrapped wrap VBN 22939 195 62 in in IN 22939 195 63 dirty dirty JJ 22939 195 64 sheep sheep NNS 22939 195 65 - - HYPH 22939 195 66 skins skin NNS 22939 195 67 , , , 22939 195 68 proudly proudly RB 22939 195 69 call call VBP 22939 195 70 themselves -PRON- PRP 22939 195 71 _ _ NNP 22939 195 72 Mi Mi NNP 22939 195 73 dvorane dvorane NN 22939 195 74 Polaivii Polaivii NNP 22939 195 75 _ _ NNP 22939 195 76 , , , 22939 195 77 Lords Lords NNPS 22939 195 78 of of IN 22939 195 79 the the DT 22939 195 80 Waste Waste NNP 22939 195 81 . . . 22939 196 1 The the DT 22939 196 2 gypsies gypsy NNS 22939 196 3 of of IN 22939 196 4 Moscow Moscow NNP 22939 196 5 , , , 22939 196 6 who who WP 22939 196 7 appeared appear VBD 22939 196 8 to to IN 22939 196 9 me -PRON- PRP 22939 196 10 the the DT 22939 196 11 most most RBS 22939 196 12 interesting interesting JJ 22939 196 13 I -PRON- PRP 22939 196 14 have have VBP 22939 196 15 ever ever RB 22939 196 16 met meet VBN 22939 196 17 , , , 22939 196 18 because because IN 22939 196 19 most most RBS 22939 196 20 remote remote JJ 22939 196 21 from from IN 22939 196 22 the the DT 22939 196 23 Surrey Surrey NNP 22939 196 24 ideal ideal NN 22939 196 25 , , , 22939 196 26 seemed seem VBD 22939 196 27 to to IN 22939 196 28 Mr. Mr. NNP 22939 196 29 Johnstone Johnstone NNP 22939 196 30 to to TO 22939 196 31 be be VB 22939 196 32 a a DT 22939 196 33 kind kind NN 22939 196 34 of of IN 22939 196 35 second second JJ 22939 196 36 - - HYPH 22939 196 37 rate rate NN 22939 196 38 Romanys romanys NN 22939 196 39 or or CC 22939 196 40 gypsies gypsy NNS 22939 196 41 , , , 22939 196 42 gypsified gypsifie VBN 22939 196 43 for for IN 22939 196 44 exhibition exhibition NN 22939 196 45 , , , 22939 196 46 like like IN 22939 196 47 Mr. Mr. NNP 22939 196 48 Barnum Barnum NNP 22939 196 49 's 's POS 22939 196 50 negro negro JJ 22939 196 51 minstrel minstrel NN 22939 196 52 , , , 22939 196 53 who who WP 22939 196 54 , , , 22939 196 55 though though IN 22939 196 56 black black JJ 22939 196 57 as as IN 22939 196 58 a a DT 22939 196 59 coal coal NN 22939 196 60 by by IN 22939 196 61 nature nature NN 22939 196 62 , , , 22939 196 63 was be VBD 22939 196 64 requested request VBN 22939 196 65 to to TO 22939 196 66 put put VB 22939 196 67 on on RP 22939 196 68 burnt burn VBN 22939 196 69 cork cork NN 22939 196 70 and and CC 22939 196 71 a a DT 22939 196 72 wig wig NN 22939 196 73 , , , 22939 196 74 that that IN 22939 196 75 the the DT 22939 196 76 audience audience NN 22939 196 77 might may MD 22939 196 78 realize realize VB 22939 196 79 that that IN 22939 196 80 they -PRON- PRP 22939 196 81 were be VBD 22939 196 82 getting get VBG 22939 196 83 a a DT 22939 196 84 thoroughly thoroughly RB 22939 196 85 good good JJ 22939 196 86 imitation imitation NN 22939 196 87 . . . 22939 197 1 Mr. Mr. NNP 22939 197 2 Johnstone Johnstone NNP 22939 197 3 's 's POS 22939 197 4 own own JJ 22939 197 5 words word NNS 22939 197 6 are be VBP 22939 197 7 that that IN 22939 197 8 a a DT 22939 197 9 gypsy gypsy JJ 22939 197 10 maiden maiden NN 22939 197 11 in in IN 22939 197 12 a a DT 22939 197 13 long long JJ 22939 197 14 _ _ NNP 22939 197 15 queue queue NN 22939 197 16 _ _ NNP 22939 197 17 , , , 22939 197 18 " " '' 22939 197 19 which which WDT 22939 197 20 perhaps perhaps RB 22939 197 21 came come VBD 22939 197 22 from from IN 22939 197 23 Worth Worth NNP 22939 197 24 , , , 22939 197 25 " " `` 22939 197 26 is be VBZ 22939 197 27 " " `` 22939 197 28 horrible horrible JJ 22939 197 29 , , , 22939 197 30 " " '' 22939 197 31 " " `` 22939 197 32 _ _ NNP 22939 197 33 corruptio corruptio NNP 22939 197 34 optimi optimi NNP 22939 197 35 pessima pessima NNP 22939 197 36 est est NNP 22939 197 37 _ _ NNP 22939 197 38 ; ; : 22939 197 39 " " `` 22939 197 40 and and CC 22939 197 41 he -PRON- PRP 22939 197 42 further further RB 22939 197 43 compares compare VBZ 22939 197 44 such such PDT 22939 197 45 a a DT 22939 197 46 damsel damsel NN 22939 197 47 to to IN 22939 197 48 a a DT 22939 197 49 negro negro NN 22939 197 50 with with IN 22939 197 51 a a DT 22939 197 52 cocked cocked JJ 22939 197 53 hat hat NN 22939 197 54 and and CC 22939 197 55 spurs spur NNS 22939 197 56 . . . 22939 198 1 As as IN 22939 198 2 the the DT 22939 198 3 only only JJ 22939 198 4 negro negro NNP 22939 198 5 thus thus RB 22939 198 6 arrayed array VBN 22939 198 7 who who WP 22939 198 8 presents present VBZ 22939 198 9 himself -PRON- PRP 22939 198 10 to to IN 22939 198 11 my -PRON- PRP$ 22939 198 12 memory memory NN 22939 198 13 was be VBD 22939 198 14 one one CD 22939 198 15 who who WP 22939 198 16 lay lie VBD 22939 198 17 dead dead JJ 22939 198 18 on on IN 22939 198 19 the the DT 22939 198 20 battle battle NN 22939 198 21 - - HYPH 22939 198 22 field field NN 22939 198 23 in in IN 22939 198 24 Tennessee Tennessee NNP 22939 198 25 , , , 22939 198 26 after after IN 22939 198 27 one one CD 22939 198 28 of of IN 22939 198 29 the the DT 22939 198 30 bravest brave JJS 22939 198 31 resistances resistance NNS 22939 198 32 in in IN 22939 198 33 history history NN 22939 198 34 , , , 22939 198 35 and and CC 22939 198 36 in in IN 22939 198 37 which which WDT 22939 198 38 he -PRON- PRP 22939 198 39 and and CC 22939 198 40 his -PRON- PRP$ 22939 198 41 men man NNS 22939 198 42 , , , 22939 198 43 not not RB 22939 198 44 having have VBG 22939 198 45 moved move VBN 22939 198 46 , , , 22939 198 47 were be VBD 22939 198 48 extended extend VBN 22939 198 49 in in IN 22939 198 50 " " `` 22939 198 51 stark stark JJ 22939 198 52 , , , 22939 198 53 serried serried JJ 22939 198 54 lines line NNS 22939 198 55 " " '' 22939 198 56 ( ( -LRB- 22939 198 57 " " `` 22939 198 58 ten ten CD 22939 198 59 cart cart NN 22939 198 60 - - HYPH 22939 198 61 loads load NNS 22939 198 62 of of IN 22939 198 63 dead dead JJ 22939 198 64 niggers nigger NNS 22939 198 65 , , , 22939 198 66 " " '' 22939 198 67 said say VBD 22939 198 68 a a DT 22939 198 69 man man NN 22939 198 70 to to IN 22939 198 71 me -PRON- PRP 22939 198 72 who who WP 22939 198 73 helped help VBD 22939 198 74 to to TO 22939 198 75 bury bury VB 22939 198 76 them -PRON- PRP 22939 198 77 ) ) -RRB- 22939 198 78 , , , 22939 198 79 I -PRON- PRP 22939 198 80 may may MD 22939 198 81 be be VB 22939 198 82 excused excuse VBN 22939 198 83 for for IN 22939 198 84 not not RB 22939 198 85 seeing see VBG 22939 198 86 the the DT 22939 198 87 wit wit NN 22939 198 88 of of IN 22939 198 89 the the DT 22939 198 90 comparison comparison NN 22939 198 91 . . . 22939 199 1 As as IN 22939 199 2 for for IN 22939 199 3 the the DT 22939 199 4 gypsies gypsy NNS 22939 199 5 of of IN 22939 199 6 Moscow Moscow NNP 22939 199 7 , , , 22939 199 8 I -PRON- PRP 22939 199 9 can can MD 22939 199 10 only only RB 22939 199 11 say say VB 22939 199 12 that that IN 22939 199 13 , , , 22939 199 14 after after IN 22939 199 15 meeting meet VBG 22939 199 16 them -PRON- PRP 22939 199 17 in in IN 22939 199 18 public public NN 22939 199 19 , , , 22939 199 20 and and CC 22939 199 21 penetrating penetrating NN 22939 199 22 to to IN 22939 199 23 their -PRON- PRP$ 22939 199 24 homes home NNS 22939 199 25 , , , 22939 199 26 where where WRB 22939 199 27 I -PRON- PRP 22939 199 28 was be VBD 22939 199 29 received receive VBN 22939 199 30 as as IN 22939 199 31 one one CD 22939 199 32 of of IN 22939 199 33 themselves -PRON- PRP 22939 199 34 , , , 22939 199 35 even even RB 22939 199 36 as as IN 22939 199 37 a a DT 22939 199 38 Romany Romany NNP 22939 199 39 , , , 22939 199 40 I -PRON- PRP 22939 199 41 found find VBD 22939 199 42 that that IN 22939 199 43 this this DT 22939 199 44 opinion opinion NN 22939 199 45 of of IN 22939 199 46 them -PRON- PRP 22939 199 47 was be VBD 22939 199 48 erroneous erroneous JJ 22939 199 49 , , , 22939 199 50 and and CC 22939 199 51 that that IN 22939 199 52 they -PRON- PRP 22939 199 53 were be VBD 22939 199 54 altogether altogether RB 22939 199 55 original original JJ 22939 199 56 in in IN 22939 199 57 spite spite NN 22939 199 58 of of IN 22939 199 59 being be VBG 22939 199 60 clean clean JJ 22939 199 61 , , , 22939 199 62 deeply deeply RB 22939 199 63 interesting interesting JJ 22939 199 64 although although IN 22939 199 65 honest honest JJ 22939 199 66 , , , 22939 199 67 and and CC 22939 199 68 a a DT 22939 199 69 quite quite RB 22939 199 70 attractive attractive JJ 22939 199 71 class class NN 22939 199 72 in in IN 22939 199 73 most most JJS 22939 199 74 respects respect NNS 22939 199 75 , , , 22939 199 76 notwithstanding notwithstanding IN 22939 199 77 their -PRON- PRP$ 22939 199 78 ability ability NN 22939 199 79 to to TO 22939 199 80 read read VB 22939 199 81 and and CC 22939 199 82 write write VB 22939 199 83 . . . 22939 200 1 Against against IN 22939 200 2 Mr. Mr. NNP 22939 200 3 Johnstone Johnstone NNP 22939 200 4 's 's POS 22939 200 5 impressions impression NNS 22939 200 6 , , , 22939 200 7 I -PRON- PRP 22939 200 8 may may MD 22939 200 9 set set VB 22939 200 10 the the DT 22939 200 11 straightforward straightforward JJ 22939 200 12 and and CC 22939 200 13 simple simple JJ 22939 200 14 result result NN 22939 200 15 of of IN 22939 200 16 the the DT 22939 200 17 experiences experience NNS 22939 200 18 of of IN 22939 200 19 Mr. Mr. NNP 22939 200 20 W. W. NNP 22939 200 21 R. R. NNP 22939 200 22 Ralston Ralston NNP 22939 200 23 . . . 22939 201 1 " " `` 22939 201 2 The the DT 22939 201 3 gypsies gypsy NNS 22939 201 4 of of IN 22939 201 5 Moscow Moscow NNP 22939 201 6 , , , 22939 201 7 " " '' 22939 201 8 he -PRON- PRP 22939 201 9 says say VBZ 22939 201 10 , , , 22939 201 11 " " `` 22939 201 12 are be VBP 22939 201 13 justly justly RB 22939 201 14 celebrated celebrate VBN 22939 201 15 for for IN 22939 201 16 their -PRON- PRP$ 22939 201 17 picturesqueness picturesqueness NN 22939 201 18 and and CC 22939 201 19 for for IN 22939 201 20 their -PRON- PRP$ 22939 201 21 wonderful wonderful JJ 22939 201 22 capacity capacity NN 22939 201 23 for for IN 22939 201 24 music music NN 22939 201 25 . . . 22939 202 1 All all DT 22939 202 2 who who WP 22939 202 3 have have VBP 22939 202 4 heard hear VBN 22939 202 5 their -PRON- PRP$ 22939 202 6 women woman NNS 22939 202 7 sing sing VB 22939 202 8 are be VBP 22939 202 9 enthusiastic enthusiastic JJ 22939 202 10 about about IN 22939 202 11 the the DT 22939 202 12 weird weird JJ 22939 202 13 witchery witchery NN 22939 202 14 of of IN 22939 202 15 the the DT 22939 202 16 performance performance NN 22939 202 17 . . . 22939 202 18 " " '' 22939 203 1 When when WRB 22939 203 2 I -PRON- PRP 22939 203 3 arrived arrive VBD 22939 203 4 in in IN 22939 203 5 St. St. NNP 22939 203 6 Petersburg Petersburg NNP 22939 203 7 , , , 22939 203 8 one one CD 22939 203 9 of of IN 22939 203 10 my -PRON- PRP$ 22939 203 11 first first JJ 22939 203 12 inquiries inquiry NNS 22939 203 13 was be VBD 22939 203 14 for for IN 22939 203 15 gypsies gypsy NNS 22939 203 16 . . . 22939 204 1 To to IN 22939 204 2 my -PRON- PRP$ 22939 204 3 astonishment astonishment NN 22939 204 4 , , , 22939 204 5 they -PRON- PRP 22939 204 6 were be VBD 22939 204 7 hard hard JJ 22939 204 8 to to TO 22939 204 9 find find VB 22939 204 10 . . . 22939 205 1 They -PRON- PRP 22939 205 2 are be VBP 22939 205 3 not not RB 22939 205 4 allowed allow VBN 22939 205 5 to to TO 22939 205 6 live live VB 22939 205 7 in in IN 22939 205 8 the the DT 22939 205 9 city city NN 22939 205 10 ; ; : 22939 205 11 and and CC 22939 205 12 I -PRON- PRP 22939 205 13 was be VBD 22939 205 14 told tell VBN 22939 205 15 that that IN 22939 205 16 the the DT 22939 205 17 correct correct JJ 22939 205 18 and and CC 22939 205 19 proper proper JJ 22939 205 20 way way NN 22939 205 21 to to TO 22939 205 22 see see VB 22939 205 23 them -PRON- PRP 22939 205 24 would would MD 22939 205 25 be be VB 22939 205 26 to to TO 22939 205 27 go go VB 22939 205 28 at at IN 22939 205 29 night night NN 22939 205 30 to to IN 22939 205 31 certain certain JJ 22939 205 32 _ _ NNP 22939 205 33 cafes cafe NNS 22939 205 34 _ _ NNP 22939 205 35 , , , 22939 205 36 half half PDT 22939 205 37 an an DT 22939 205 38 hour hour NN 22939 205 39 's 's POS 22939 205 40 sleigh sleigh NN 22939 205 41 - - HYPH 22939 205 42 ride ride NN 22939 205 43 from from IN 22939 205 44 the the DT 22939 205 45 town town NN 22939 205 46 , , , 22939 205 47 and and CC 22939 205 48 listen listen VB 22939 205 49 to to IN 22939 205 50 their -PRON- PRP$ 22939 205 51 concerts concert NNS 22939 205 52 . . . 22939 206 1 What what WP 22939 206 2 I -PRON- PRP 22939 206 3 wanted want VBD 22939 206 4 , , , 22939 206 5 however however RB 22939 206 6 , , , 22939 206 7 was be VBD 22939 206 8 not not RB 22939 206 9 a a DT 22939 206 10 concert concert NN 22939 206 11 , , , 22939 206 12 but but CC 22939 206 13 a a DT 22939 206 14 conversation conversation NN 22939 206 15 ; ; : 22939 206 16 not not RB 22939 206 17 gypsies gypsy NNS 22939 206 18 on on IN 22939 206 19 exhibition exhibition NN 22939 206 20 , , , 22939 206 21 but but CC 22939 206 22 gypsies gypsy NNS 22939 206 23 at at IN 22939 206 24 home,--and home,--and CC 22939 206 25 everybody everybody NN 22939 206 26 seemed seem VBD 22939 206 27 to to TO 22939 206 28 be be VB 22939 206 29 of of IN 22939 206 30 the the DT 22939 206 31 opinion opinion NN 22939 206 32 that that IN 22939 206 33 those those DT 22939 206 34 of of IN 22939 206 35 " " `` 22939 206 36 Samarcand Samarcand NNP 22939 206 37 " " '' 22939 206 38 and and CC 22939 206 39 " " `` 22939 206 40 Dorot Dorot NNP 22939 206 41 " " '' 22939 206 42 were be VBD 22939 206 43 entirely entirely RB 22939 206 44 got get VBN 22939 206 45 up up RP 22939 206 46 for for IN 22939 206 47 effect effect NN 22939 206 48 . . . 22939 207 1 In in IN 22939 207 2 fact fact NN 22939 207 3 , , , 22939 207 4 I -PRON- PRP 22939 207 5 heard hear VBD 22939 207 6 the the DT 22939 207 7 opinion opinion NN 22939 207 8 hazarded hazard VBD 22939 207 9 that that IN 22939 207 10 , , , 22939 207 11 even even RB 22939 207 12 if if IN 22939 207 13 they -PRON- PRP 22939 207 14 spoke speak VBD 22939 207 15 Romany Romany NNP 22939 207 16 , , , 22939 207 17 I -PRON- PRP 22939 207 18 might may MD 22939 207 19 depend depend VB 22939 207 20 upon upon IN 22939 207 21 it -PRON- PRP 22939 207 22 they -PRON- PRP 22939 207 23 had have VBD 22939 207 24 acquired acquire VBN 22939 207 25 it -PRON- PRP 22939 207 26 simply simply RB 22939 207 27 to to TO 22939 207 28 deceive deceive VB 22939 207 29 . . . 22939 208 1 One one CD 22939 208 2 gentleman gentleman NN 22939 208 3 , , , 22939 208 4 who who WP 22939 208 5 had have VBD 22939 208 6 , , , 22939 208 7 however however RB 22939 208 8 , , , 22939 208 9 been be VBN 22939 208 10 much much JJ 22939 208 11 with with IN 22939 208 12 them -PRON- PRP 22939 208 13 in in IN 22939 208 14 other other JJ 22939 208 15 days day NNS 22939 208 16 , , , 22939 208 17 assured assure VBD 22939 208 18 me -PRON- PRP 22939 208 19 that that IN 22939 208 20 they -PRON- PRP 22939 208 21 were be VBD 22939 208 22 of of IN 22939 208 23 pure pure JJ 22939 208 24 blood blood NN 22939 208 25 , , , 22939 208 26 and and CC 22939 208 27 had have VBD 22939 208 28 an an DT 22939 208 29 inherited inherit VBN 22939 208 30 language language NN 22939 208 31 of of IN 22939 208 32 their -PRON- PRP$ 22939 208 33 own own JJ 22939 208 34 . . . 22939 209 1 " " `` 22939 209 2 But but CC 22939 209 3 , , , 22939 209 4 " " '' 22939 209 5 he -PRON- PRP 22939 209 6 added add VBD 22939 209 7 , , , 22939 209 8 " " `` 22939 209 9 I -PRON- PRP 22939 209 10 am be VBP 22939 209 11 sure sure JJ 22939 209 12 you -PRON- PRP 22939 209 13 will will MD 22939 209 14 not not RB 22939 209 15 understand understand VB 22939 209 16 it -PRON- PRP 22939 209 17 . . . 22939 210 1 You -PRON- PRP 22939 210 2 may may MD 22939 210 3 be be VB 22939 210 4 able able JJ 22939 210 5 to to TO 22939 210 6 talk talk VB 22939 210 7 with with IN 22939 210 8 those those DT 22939 210 9 in in IN 22939 210 10 England England NNP 22939 210 11 , , , 22939 210 12 but but CC 22939 210 13 not not RB 22939 210 14 with with IN 22939 210 15 ours -PRON- PRP 22939 210 16 , , , 22939 210 17 because because IN 22939 210 18 there there EX 22939 210 19 is be VBZ 22939 210 20 not not RB 22939 210 21 a a DT 22939 210 22 single single JJ 22939 210 23 word word NN 22939 210 24 in in IN 22939 210 25 their -PRON- PRP$ 22939 210 26 language language NN 22939 210 27 which which WDT 22939 210 28 resembles resemble VBZ 22939 210 29 anything anything NN 22939 210 30 in in IN 22939 210 31 English English NNP 22939 210 32 , , , 22939 210 33 German german JJ 22939 210 34 , , , 22939 210 35 French french JJ 22939 210 36 , , , 22939 210 37 Latin latin JJ 22939 210 38 , , , 22939 210 39 Greek Greek NNP 22939 210 40 , , , 22939 210 41 or or CC 22939 210 42 Italian italian JJ 22939 210 43 . . . 22939 211 1 I -PRON- PRP 22939 211 2 can can MD 22939 211 3 only only RB 22939 211 4 recall recall VB 22939 211 5 , , , 22939 211 6 " " '' 22939 211 7 he -PRON- PRP 22939 211 8 added add VBD 22939 211 9 , , , 22939 211 10 " " `` 22939 211 11 one one CD 22939 211 12 phrase phrase NN 22939 211 13 . . . 22939 212 1 I -PRON- PRP 22939 212 2 do do VBP 22939 212 3 n't not RB 22939 212 4 know know VB 22939 212 5 what what WP 22939 212 6 it -PRON- PRP 22939 212 7 means mean VBZ 22939 212 8 , , , 22939 212 9 and and CC 22939 212 10 I -PRON- PRP 22939 212 11 think think VBP 22939 212 12 it -PRON- PRP 22939 212 13 will will MD 22939 212 14 puzzle puzzle VB 22939 212 15 you -PRON- PRP 22939 212 16 . . . 22939 213 1 It -PRON- PRP 22939 213 2 is be VBZ 22939 213 3 _ _ NNP 22939 213 4 me -PRON- PRP 22939 213 5 kamava kamava NNP 22939 213 6 tut tut NNP 22939 213 7 _ _ NNP 22939 213 8 . . . 22939 213 9 " " '' 22939 214 1 If if IN 22939 214 2 I -PRON- PRP 22939 214 3 experienced experience VBD 22939 214 4 internal internal JJ 22939 214 5 laughter laughter NN 22939 214 6 at at IN 22939 214 7 hearing hear VBG 22939 214 8 this this DT 22939 214 9 it -PRON- PRP 22939 214 10 was be VBD 22939 214 11 for for IN 22939 214 12 a a DT 22939 214 13 good good JJ 22939 214 14 reason reason NN 22939 214 15 , , , 22939 214 16 which which WDT 22939 214 17 I -PRON- PRP 22939 214 18 can can MD 22939 214 19 illustrate illustrate VB 22939 214 20 by by IN 22939 214 21 an an DT 22939 214 22 anecdote anecdote NN 22939 214 23 : : : 22939 214 24 " " `` 22939 214 25 I -PRON- PRP 22939 214 26 have have VBP 22939 214 27 often often RB 22939 214 28 observed observe VBN 22939 214 29 , , , 22939 214 30 when when WRB 22939 214 31 I -PRON- PRP 22939 214 32 lived live VBD 22939 214 33 in in IN 22939 214 34 China China NNP 22939 214 35 , , , 22939 214 36 " " '' 22939 214 37 said say VBD 22939 214 38 Mr. Mr. NNP 22939 214 39 Hoffman Hoffman NNP 22939 214 40 Atkinson Atkinson NNP 22939 214 41 , , , 22939 214 42 author author NN 22939 214 43 of of IN 22939 214 44 " " `` 22939 214 45 A a DT 22939 214 46 Vocabulary Vocabulary NNP 22939 214 47 of of IN 22939 214 48 the the DT 22939 214 49 Yokohama Yokohama NNP 22939 214 50 Dialect Dialect NNP 22939 214 51 , , , 22939 214 52 " " '' 22939 214 53 " " `` 22939 214 54 that that WDT 22939 214 55 most most JJS 22939 214 56 young young JJ 22939 214 57 men man NNS 22939 214 58 , , , 22939 214 59 particularly particularly RB 22939 214 60 the the DT 22939 214 61 gay gay JJ 22939 214 62 and and CC 22939 214 63 handsome handsome JJ 22939 214 64 ones one NNS 22939 214 65 , , , 22939 214 66 generally generally RB 22939 214 67 asked ask VBD 22939 214 68 me -PRON- PRP 22939 214 69 , , , 22939 214 70 about about IN 22939 214 71 the the DT 22939 214 72 third third JJ 22939 214 73 day day NN 22939 214 74 after after IN 22939 214 75 their -PRON- PRP$ 22939 214 76 arrival arrival NN 22939 214 77 in in IN 22939 214 78 the the DT 22939 214 79 country country NN 22939 214 80 , , , 22939 214 81 the the DT 22939 214 82 meaning meaning NN 22939 214 83 of of IN 22939 214 84 the the DT 22939 214 85 Pidgin Pidgin NNP 22939 214 86 - - HYPH 22939 214 87 English English NNP 22939 214 88 phrase phrase NN 22939 214 89 , , , 22939 214 90 ' ' '' 22939 214 91 You -PRON- PRP 22939 214 92 makee makee VBP 22939 214 93 too too RB 22939 214 94 muchee muchee NNP 22939 214 95 lov lov NNP 22939 214 96 - - HYPH 22939 214 97 lov lov NNP 22939 214 98 - - HYPH 22939 214 99 pidgin pidgin NNP 22939 214 100 . . . 22939 214 101 ' ' '' 22939 215 1 Investigation investigation NN 22939 215 2 always always RB 22939 215 3 established establish VBD 22939 215 4 the the DT 22939 215 5 fact fact NN 22939 215 6 that that IN 22939 215 7 the the DT 22939 215 8 inquirer inquirer NN 22939 215 9 had have VBD 22939 215 10 heard hear VBN 22939 215 11 it -PRON- PRP 22939 215 12 from from IN 22939 215 13 ' ' '' 22939 215 14 a a DT 22939 215 15 pretty pretty JJ 22939 215 16 China China NNP 22939 215 17 girl girl NN 22939 215 18 . . . 22939 215 19 ' ' '' 22939 216 1 Now now RB 22939 216 2 _ _ NNP 22939 216 3 lov lov NNP 22939 216 4 - - HYPH 22939 216 5 pidgin pidgin NNP 22939 216 6 _ _ NNP 22939 216 7 means mean VBZ 22939 216 8 love love NN 22939 216 9 , , , 22939 216 10 and and CC 22939 216 11 _ _ NNP 22939 216 12 me -PRON- PRP 22939 216 13 kamava kamava NNP 22939 216 14 tut tut NNP 22939 216 15 _ _ NNP 22939 216 16 is be VBZ 22939 216 17 perfectly perfectly RB 22939 216 18 good good JJ 22939 216 19 gypsy gypsy JJ 22939 216 20 anywhere anywhere RB 22939 216 21 for for IN 22939 216 22 ' ' '' 22939 216 23 I -PRON- PRP 22939 216 24 love love VBP 22939 216 25 you -PRON- PRP 22939 216 26 ; ; : 22939 216 27 ' ' '' 22939 216 28 and and CC 22939 216 29 a a DT 22939 216 30 very very RB 22939 216 31 soft soft JJ 22939 216 32 expression expression NN 22939 216 33 it -PRON- PRP 22939 216 34 is be VBZ 22939 216 35 , , , 22939 216 36 recalling recall VBG 22939 216 37 _ _ NNP 22939 216 38 kama kama NNP 22939 216 39 - - HYPH 22939 216 40 deva deva NNP 22939 216 41 _ _ NNP 22939 216 42 , , , 22939 216 43 the the DT 22939 216 44 Indian Indian NNP 22939 216 45 Cupid Cupid NNP 22939 216 46 , , , 22939 216 47 whose whose WP$ 22939 216 48 bow bow NN 22939 216 49 is be VBZ 22939 216 50 strung string VBN 22939 216 51 with with IN 22939 216 52 bees bee NNS 22939 216 53 , , , 22939 216 54 and and CC 22939 216 55 whose whose WP$ 22939 216 56 name name NN 22939 216 57 has have VBZ 22939 216 58 two two CD 22939 216 59 strings string NNS 22939 216 60 to to IN 22939 216 61 it -PRON- PRP 22939 216 62 , , , 22939 216 63 since since IN 22939 216 64 it -PRON- PRP 22939 216 65 means mean VBZ 22939 216 66 , , , 22939 216 67 both both CC 22939 216 68 in in IN 22939 216 69 gypsy gypsy NNP 22939 216 70 and and CC 22939 216 71 Sanskrit Sanskrit NNP 22939 216 72 , , , 22939 216 73 Love Love NNP 22939 216 74 - - HYPH 22939 216 75 God God NNP 22939 216 76 , , , 22939 216 77 or or CC 22939 216 78 the the DT 22939 216 79 god god NNP 22939 216 80 of of IN 22939 216 81 love love NNP 22939 216 82 . . . 22939 217 1 ' ' `` 22939 217 2 It -PRON- PRP 22939 217 3 's be VBZ 22939 217 4 _ _ NNP 22939 217 5 kama kama NNP 22939 217 6 - - HYPH 22939 217 7 duvel duvel NNP 22939 217 8 _ _ NNP 22939 217 9 , , , 22939 217 10 you -PRON- PRP 22939 217 11 know know VBP 22939 217 12 , , , 22939 217 13 _ _ NNP 22939 217 14 rya rya NNP 22939 217 15 _ _ NNP 22939 217 16 , , , 22939 217 17 if if IN 22939 217 18 you -PRON- PRP 22939 217 19 put put VBP 22939 217 20 it -PRON- PRP 22939 217 21 as as IN 22939 217 22 it -PRON- PRP 22939 217 23 ought ought MD 22939 217 24 to to TO 22939 217 25 be be VB 22939 217 26 , , , 22939 217 27 ' ' '' 22939 217 28 said say VBD 22939 217 29 Old Old NNP 22939 217 30 Windsor Windsor NNP 22939 217 31 Froggie Froggie NNP 22939 217 32 to to IN 22939 217 33 me -PRON- PRP 22939 217 34 once once RB 22939 217 35 ; ; : 22939 217 36 ' ' '' 22939 217 37 but but CC 22939 217 38 I -PRON- PRP 22939 217 39 think think VBP 22939 217 40 that that IN 22939 217 41 Kama-_devil Kama-_devil NNP 22939 217 42 _ _ NNP 22939 217 43 would would MD 22939 217 44 by by IN 22939 217 45 rights right NNS 22939 217 46 come come VB 22939 217 47 nearer near RBR 22939 217 48 to to IN 22939 217 49 it -PRON- PRP 22939 217 50 , , , 22939 217 51 if if IN 22939 217 52 Cupid Cupid NNP 22939 217 53 is be VBZ 22939 217 54 what what WP 22939 217 55 you -PRON- PRP 22939 217 56 mean mean VBP 22939 217 57 . . . 22939 217 58 ' ' '' 22939 217 59 " " '' 22939 218 1 I -PRON- PRP 22939 218 2 referred refer VBD 22939 218 3 the the DT 22939 218 4 gypsy gypsy NN 22939 218 5 difficulty difficulty NN 22939 218 6 to to IN 22939 218 7 a a DT 22939 218 8 Russian russian JJ 22939 218 9 gentleman gentleman NN 22939 218 10 of of IN 22939 218 11 high high JJ 22939 218 12 position position NN 22939 218 13 , , , 22939 218 14 to to IN 22939 218 15 whose whose WP$ 22939 218 16 kindness kindness NN 22939 218 17 I -PRON- PRP 22939 218 18 had have VBD 22939 218 19 been be VBN 22939 218 20 greatly greatly RB 22939 218 21 indebted indebted JJ 22939 218 22 while while IN 22939 218 23 in in IN 22939 218 24 St. St. NNP 22939 218 25 Petersburg Petersburg NNP 22939 218 26 . . . 22939 219 1 He -PRON- PRP 22939 219 2 laughed laugh VBD 22939 219 3 . . . 22939 220 1 " " `` 22939 220 2 Come come VB 22939 220 3 with with IN 22939 220 4 me -PRON- PRP 22939 220 5 to to TO 22939 220 6 - - HYPH 22939 220 7 morrow morrow NN 22939 220 8 night night NN 22939 220 9 to to IN 22939 220 10 the the DT 22939 220 11 _ _ NNP 22939 220 12 cafes cafe NNS 22939 220 13 _ _ NNP 22939 220 14 , , , 22939 220 15 and and CC 22939 220 16 see see VB 22939 220 17 the the DT 22939 220 18 gypsies gypsy NNS 22939 220 19 ; ; : 22939 220 20 I -PRON- PRP 22939 220 21 know know VBP 22939 220 22 them -PRON- PRP 22939 220 23 well well RB 22939 220 24 , , , 22939 220 25 and and CC 22939 220 26 can can MD 22939 220 27 promise promise VB 22939 220 28 that that IN 22939 220 29 you -PRON- PRP 22939 220 30 shall shall MD 22939 220 31 talk talk VB 22939 220 32 with with IN 22939 220 33 them -PRON- PRP 22939 220 34 as as RB 22939 220 35 much much RB 22939 220 36 as as IN 22939 220 37 you -PRON- PRP 22939 220 38 like like VBP 22939 220 39 . . . 22939 221 1 Once once RB 22939 221 2 , , , 22939 221 3 in in IN 22939 221 4 Moscow Moscow NNP 22939 221 5 , , , 22939 221 6 I -PRON- PRP 22939 221 7 got get VBD 22939 221 8 together together RB 22939 221 9 all all DT 22939 221 10 in in IN 22939 221 11 the the DT 22939 221 12 town town NN 22939 221 13 -- -- : 22939 221 14 perhaps perhaps RB 22939 221 15 a a DT 22939 221 16 hundred hundred CD 22939 221 17 and and CC 22939 221 18 fifty fifty CD 22939 221 19 -- -- : 22939 221 20 to to TO 22939 221 21 entertain entertain VB 22939 221 22 the the DT 22939 221 23 American american JJ 22939 221 24 minister minister NN 22939 221 25 , , , 22939 221 26 Curtin Curtin NNP 22939 221 27 . . . 22939 222 1 That that DT 22939 222 2 was be VBD 22939 222 3 a a DT 22939 222 4 very very RB 22939 222 5 hard hard JJ 22939 222 6 thing thing NN 22939 222 7 to to IN 22939 222 8 do,--there do,--there CD 22939 222 9 was be VBD 22939 222 10 so so RB 22939 222 11 much much JJ 22939 222 12 professional professional JJ 22939 222 13 jealousy jealousy NN 22939 222 14 among among IN 22939 222 15 them -PRON- PRP 22939 222 16 , , , 22939 222 17 and and CC 22939 222 18 so so RB 22939 222 19 many many JJ 22939 222 20 quarrels quarrel NNS 22939 222 21 . . . 22939 223 1 Would Would MD 22939 223 2 you -PRON- PRP 22939 223 3 have have VB 22939 223 4 believed believe VBN 22939 223 5 it -PRON- PRP 22939 223 6 ? ? . 22939 223 7 " " '' 22939 224 1 I -PRON- PRP 22939 224 2 thought think VBD 22939 224 3 of of IN 22939 224 4 the the DT 22939 224 5 feuds feud NNS 22939 224 6 between between IN 22939 224 7 sundry sundry JJ 22939 224 8 sturdy sturdy JJ 22939 224 9 Romanys Romanys NNP 22939 224 10 in in IN 22939 224 11 England England NNP 22939 224 12 , , , 22939 224 13 and and CC 22939 224 14 felt feel VBD 22939 224 15 that that IN 22939 224 16 I -PRON- PRP 22939 224 17 could could MD 22939 224 18 suppose suppose VB 22939 224 19 such such PDT 22939 224 20 a a DT 22939 224 21 thing thing NN 22939 224 22 , , , 22939 224 23 without without IN 22939 224 24 dangerously dangerously RB 22939 224 25 stretching stretch VBG 22939 224 26 my -PRON- PRP$ 22939 224 27 faith faith NN 22939 224 28 , , , 22939 224 29 and and CC 22939 224 30 I -PRON- PRP 22939 224 31 began begin VBD 22939 224 32 to to TO 22939 224 33 believe believe VB 22939 224 34 in in IN 22939 224 35 Russian russian JJ 22939 224 36 gypsies gypsy NNS 22939 224 37 . . . 22939 225 1 " " `` 22939 225 2 Well well UH 22939 225 3 , , , 22939 225 4 then then RB 22939 225 5 , , , 22939 225 6 I -PRON- PRP 22939 225 7 shall shall MD 22939 225 8 call call VB 22939 225 9 for for IN 22939 225 10 you -PRON- PRP 22939 225 11 to to IN 22939 225 12 - - HYPH 22939 225 13 morrow morrow NN 22939 225 14 night night NN 22939 225 15 with with IN 22939 225 16 a a DT 22939 225 17 _ _ NNP 22939 225 18 troika troika NNP 22939 225 19 _ _ NNP 22939 225 20 ; ; : 22939 225 21 I -PRON- PRP 22939 225 22 will will MD 22939 225 23 come come VB 22939 225 24 early,--at early,--at NNP 22939 225 25 ten ten CD 22939 225 26 . . . 22939 226 1 They -PRON- PRP 22939 226 2 never never RB 22939 226 3 begin begin VBP 22939 226 4 to to TO 22939 226 5 sing sing VB 22939 226 6 before before IN 22939 226 7 company company NN 22939 226 8 arrive arrive VBP 22939 226 9 at at IN 22939 226 10 eleven eleven CD 22939 226 11 , , , 22939 226 12 so so IN 22939 226 13 that that IN 22939 226 14 you -PRON- PRP 22939 226 15 will will MD 22939 226 16 have have VB 22939 226 17 half half PDT 22939 226 18 an an DT 22939 226 19 hour hour NN 22939 226 20 to to TO 22939 226 21 talk talk VB 22939 226 22 to to IN 22939 226 23 them -PRON- PRP 22939 226 24 . . . 22939 226 25 " " '' 22939 227 1 It -PRON- PRP 22939 227 2 is be VBZ 22939 227 3 on on IN 22939 227 4 record record NN 22939 227 5 that that IN 22939 227 6 the the DT 22939 227 7 day day NN 22939 227 8 on on IN 22939 227 9 which which WDT 22939 227 10 the the DT 22939 227 11 general general NN 22939 227 12 gave give VBD 22939 227 13 me -PRON- PRP 22939 227 14 this this DT 22939 227 15 kind kind NN 22939 227 16 invitation invitation NN 22939 227 17 was be VBD 22939 227 18 the the DT 22939 227 19 coldest coldest RBS 22939 227 20 known know VBN 22939 227 21 in in IN 22939 227 22 St. St. NNP 22939 227 23 Petersburg Petersburg NNP 22939 227 24 for for IN 22939 227 25 thirty thirty CD 22939 227 26 years year NNS 22939 227 27 , , , 22939 227 28 the the DT 22939 227 29 thermometer thermometer NN 22939 227 30 having have VBG 22939 227 31 stood stand VBD 22939 227 32 , , , 22939 227 33 or or CC 22939 227 34 rather rather RB 22939 227 35 having have VBG 22939 227 36 lain lain VB 22939 227 37 down down RB 22939 227 38 and and CC 22939 227 39 groveled grovel VBD 22939 227 40 that that DT 22939 227 41 morning morning NN 22939 227 42 at at IN 22939 227 43 40 40 CD 22939 227 44 degrees degree NNS 22939 227 45 below below IN 22939 227 46 zero zero CD 22939 227 47 , , , 22939 227 48 Fahr Fahr NNS 22939 227 49 . . . 22939 228 1 At at IN 22939 228 2 the the DT 22939 228 3 appointed appoint VBN 22939 228 4 hour hour NN 22939 228 5 the the DT 22939 228 6 _ _ NNP 22939 228 7 troika troika NNP 22939 228 8 _ _ NNP 22939 228 9 , , , 22939 228 10 or or CC 22939 228 11 three three CD 22939 228 12 - - HYPH 22939 228 13 horse horse NN 22939 228 14 sleigh sleigh NN 22939 228 15 , , , 22939 228 16 was be VBD 22939 228 17 before before IN 22939 228 18 the the DT 22939 228 19 Hotel Hotel NNP 22939 228 20 d'Europe d'Europe NNP 22939 228 21 . . . 22939 229 1 It -PRON- PRP 22939 229 2 was be VBD 22939 229 3 , , , 22939 229 4 indeed indeed RB 22939 229 5 , , , 22939 229 6 an an DT 22939 229 7 arctic arctic JJ 22939 229 8 night night NN 22939 229 9 , , , 22939 229 10 but but CC 22939 229 11 , , , 22939 229 12 well well RB 22939 229 13 wrapped wrap VBN 22939 229 14 in in IN 22939 229 15 fur fur NN 22939 229 16 - - HYPH 22939 229 17 lined line VBN 22939 229 18 _ _ NNP 22939 229 19 shubas shubas NNP 22939 229 20 _ _ NNP 22939 229 21 , , , 22939 229 22 with with IN 22939 229 23 immense immense JJ 22939 229 24 capes cape NNS 22939 229 25 which which WDT 22939 229 26 fall fall VBP 22939 229 27 to to IN 22939 229 28 the the DT 22939 229 29 elbow elbow NN 22939 229 30 or or CC 22939 229 31 rise rise VB 22939 229 32 far far RB 22939 229 33 above above IN 22939 229 34 the the DT 22939 229 35 head head NN 22939 229 36 , , , 22939 229 37 as as IN 22939 229 38 required require VBN 22939 229 39 , , , 22939 229 40 and and CC 22939 229 41 wearing wear VBG 22939 229 42 fur fur NN 22939 229 43 caps cap NNS 22939 229 44 and and CC 22939 229 45 fur fur NN 22939 229 46 - - HYPH 22939 229 47 lined line VBN 22939 229 48 gloves glove NNS 22939 229 49 , , , 22939 229 50 we -PRON- PRP 22939 229 51 felt feel VBD 22939 229 52 no no DT 22939 229 53 cold cold NN 22939 229 54 . . . 22939 230 1 The the DT 22939 230 2 beard beard NN 22939 230 3 of of IN 22939 230 4 our -PRON- PRP$ 22939 230 5 _ _ NNP 22939 230 6 istvostshik istvostshik NN 22939 230 7 _ _ NNP 22939 230 8 , , , 22939 230 9 or or CC 22939 230 10 driver driver NN 22939 230 11 , , , 22939 230 12 was be VBD 22939 230 13 a a DT 22939 230 14 great great JJ 22939 230 15 mass mass NN 22939 230 16 of of IN 22939 230 17 ice ice NN 22939 230 18 , , , 22939 230 19 giving give VBG 22939 230 20 him -PRON- PRP 22939 230 21 the the DT 22939 230 22 appearance appearance NN 22939 230 23 of of IN 22939 230 24 an an DT 22939 230 25 exceedingly exceedingly RB 22939 230 26 hoary hoary JJ 22939 230 27 youth youth NN 22939 230 28 , , , 22939 230 29 and and CC 22939 230 30 his -PRON- PRP$ 22939 230 31 small small JJ 22939 230 32 horses horse NNS 22939 230 33 , , , 22939 230 34 being be VBG 22939 230 35 very very RB 22939 230 36 shaggy shaggy JJ 22939 230 37 and and CC 22939 230 38 thoroughly thoroughly RB 22939 230 39 frosted frost VBN 22939 230 40 , , , 22939 230 41 looked look VBD 22939 230 42 in in IN 22939 230 43 the the DT 22939 230 44 darkness darkness NN 22939 230 45 like like IN 22939 230 46 immense immense JJ 22939 230 47 polar polar JJ 22939 230 48 bears bear NNS 22939 230 49 . . . 22939 231 1 If if IN 22939 231 2 the the DT 22939 231 3 general general NN 22939 231 4 and and CC 22939 231 5 myself -PRON- PRP 22939 231 6 could could MD 22939 231 7 only only RB 22939 231 8 have have VB 22939 231 9 been be VBN 22939 231 10 considered consider VBN 22939 231 11 as as IN 22939 231 12 gifts gift NNS 22939 231 13 of of IN 22939 231 14 the the DT 22939 231 15 slightest slight JJS 22939 231 16 value value NN 22939 231 17 to to IN 22939 231 18 anybody anybody NN 22939 231 19 , , , 22939 231 20 I -PRON- PRP 22939 231 21 should should MD 22939 231 22 have have VB 22939 231 23 regarded regard VBN 22939 231 24 our -PRON- PRP$ 22939 231 25 turn turn NN 22939 231 26 - - HYPH 22939 231 27 out out NN 22939 231 28 , , , 22939 231 29 with with IN 22939 231 30 the the DT 22939 231 31 driver driver NN 22939 231 32 in in IN 22939 231 33 his -PRON- PRP$ 22939 231 34 sheep sheep NN 22939 231 35 - - HYPH 22939 231 36 skin skin NN 22939 231 37 coat coat NN 22939 231 38 , , , 22939 231 39 as as IN 22939 231 40 coming come VBG 22939 231 41 within within IN 22939 231 42 a a DT 22939 231 43 miracle miracle NN 22939 231 44 of of IN 22939 231 45 resemblance resemblance NN 22939 231 46 to to IN 22939 231 47 that that DT 22939 231 48 of of IN 22939 231 49 Santa Santa NNP 22939 231 50 Claus Claus NNP 22939 231 51 , , , 22939 231 52 the the DT 22939 231 53 American American NNP 22939 231 54 Father Father NNP 22939 231 55 Christmas Christmas NNP 22939 231 56 . . . 22939 232 1 On on IN 22939 232 2 , , , 22939 232 3 at at IN 22939 232 4 a a DT 22939 232 5 tremendous tremendous JJ 22939 232 6 pace pace NN 22939 232 7 , , , 22939 232 8 over over IN 22939 232 9 the the DT 22939 232 10 snow snow NN 22939 232 11 , , , 22939 232 12 which which WDT 22939 232 13 gave give VBD 22939 232 14 out out RP 22939 232 15 under under IN 22939 232 16 our -PRON- PRP$ 22939 232 17 runners runner NNS 22939 232 18 that that IN 22939 232 19 crunching crunch VBG 22939 232 20 , , , 22939 232 21 iron iron NN 22939 232 22 sound sound NN 22939 232 23 only only RB 22939 232 24 heard hear VBD 22939 232 25 when when WRB 22939 232 26 the the DT 22939 232 27 thermometer thermometer NN 22939 232 28 touches touch VBZ 22939 232 29 zero zero CD 22939 232 30 . . . 22939 233 1 There there EX 22939 233 2 is be VBZ 22939 233 3 a a DT 22939 233 4 peculiar peculiar JJ 22939 233 5 fascination fascination NN 22939 233 6 about about IN 22939 233 7 the the DT 22939 233 8 _ _ NNP 22939 233 9 troika troika NNP 22939 233 10 _ _ NNP 22939 233 11 , , , 22939 233 12 and and CC 22939 233 13 the the DT 22939 233 14 sweetest sweet JJS 22939 233 15 , , , 22939 233 16 saddest sad JJS 22939 233 17 melody melody NN 22939 233 18 and and CC 22939 233 19 most most RBS 22939 233 20 plaintive plaintive JJ 22939 233 21 song song NN 22939 233 22 of of IN 22939 233 23 Russia Russia NNP 22939 233 24 belong belong VBP 22939 233 25 to to IN 22939 233 26 it -PRON- PRP 22939 233 27 . . . 22939 234 1 THE the DT 22939 234 2 TROIKA TROIKA NNP 22939 234 3 . . . 22939 235 1 _ _ NNP 22939 235 2 Vot Vot NNP 22939 235 3 y'dit y'dit NNP 22939 235 4 troika troika NNP 22939 235 5 udalaiya udalaiya NNP 22939 235 6 _ _ NNP 22939 235 7 . . . 22939 236 1 Hear hear VB 22939 236 2 ye ye PRP 22939 236 3 the the DT 22939 236 4 troika troika NNP 22939 236 5 - - HYPH 22939 236 6 bell bell NNP 22939 236 7 a a DT 22939 236 8 - - HYPH 22939 236 9 ringing ringing NN 22939 236 10 , , , 22939 236 11 And and CC 22939 236 12 see see VB 22939 236 13 the the DT 22939 236 14 peasant peasant NN 22939 236 15 driver driver NN 22939 236 16 there there RB 22939 236 17 ? ? . 22939 237 1 Hear hear VB 22939 237 2 ye ye PRP 22939 237 3 the the DT 22939 237 4 mournful mournful JJ 22939 237 5 song song NN 22939 237 6 he -PRON- PRP 22939 237 7 's be VBZ 22939 237 8 singing singe VBG 22939 237 9 , , , 22939 237 10 Like like IN 22939 237 11 distant distant JJ 22939 237 12 tolling tolling NN 22939 237 13 through through IN 22939 237 14 the the DT 22939 237 15 air air NN 22939 237 16 ? ? . 22939 238 1 " " `` 22939 238 2 O o NN 22939 238 3 eyes eye NNS 22939 238 4 , , , 22939 238 5 blue blue JJ 22939 238 6 eyes eye NNS 22939 238 7 , , , 22939 238 8 to to IN 22939 238 9 me -PRON- PRP 22939 238 10 so so RB 22939 238 11 lonely lonely JJ 22939 238 12 , , , 22939 238 13 O o UH 22939 238 14 eyes eye NNS 22939 238 15 -- -- : 22939 238 16 alas!--ye alas!--ye ADD 22939 238 17 give give VB 22939 238 18 me -PRON- PRP 22939 238 19 pain pain NN 22939 238 20 ; ; : 22939 238 21 O o UH 22939 238 22 eyes eye NNS 22939 238 23 , , , 22939 238 24 that that IN 22939 238 25 once once RB 22939 238 26 looked look VBD 22939 238 27 at at IN 22939 238 28 me -PRON- PRP 22939 238 29 only only RB 22939 238 30 , , , 22939 238 31 I -PRON- PRP 22939 238 32 ne'er ne'er VBP 22939 238 33 shall shall MD 22939 238 34 see see VB 22939 238 35 your -PRON- PRP$ 22939 238 36 like like UH 22939 238 37 again again RB 22939 238 38 . . . 22939 239 1 " " `` 22939 239 2 Farewell Farewell NNP 22939 239 3 , , , 22939 239 4 my -PRON- PRP$ 22939 239 5 darling darling NN 22939 239 6 , , , 22939 239 7 now now RB 22939 239 8 in in IN 22939 239 9 heaven heaven NNP 22939 239 10 , , , 22939 239 11 And and CC 22939 239 12 still still RB 22939 239 13 the the DT 22939 239 14 heaven heaven NN 22939 239 15 of of IN 22939 239 16 my -PRON- PRP$ 22939 239 17 soul soul NN 22939 239 18 ; ; : 22939 239 19 Farewell Farewell NNP 22939 239 20 , , , 22939 239 21 thou thou NNP 22939 239 22 father father NNP 22939 239 23 town town NNP 22939 239 24 , , , 22939 239 25 O o UH 22939 239 26 Moscow Moscow NNP 22939 239 27 , , , 22939 239 28 Where where WRB 22939 239 29 I -PRON- PRP 22939 239 30 have have VBP 22939 239 31 left leave VBN 22939 239 32 my -PRON- PRP$ 22939 239 33 life life NN 22939 239 34 , , , 22939 239 35 my -PRON- PRP$ 22939 239 36 all all DT 22939 239 37 ! ! . 22939 239 38 " " '' 22939 240 1 And and CC 22939 240 2 ever ever RB 22939 240 3 at at IN 22939 240 4 the the DT 22939 240 5 rein rein NN 22939 240 6 still still RB 22939 240 7 straining strain VBG 22939 240 8 , , , 22939 240 9 One one CD 22939 240 10 backward backward JJ 22939 240 11 glance glance NN 22939 240 12 the the DT 22939 240 13 driver driver NN 22939 240 14 gave give VBD 22939 240 15 ; ; : 22939 240 16 Sees Sees NNP 22939 240 17 but but CC 22939 240 18 once once RB 22939 240 19 more more RBR 22939 240 20 a a DT 22939 240 21 green green JJ 22939 240 22 low low JJ 22939 240 23 hillock hillock NN 22939 240 24 , , , 22939 240 25 Sees Sees NNP 22939 240 26 but but CC 22939 240 27 once once RB 22939 240 28 more more RBR 22939 240 29 his -PRON- PRP$ 22939 240 30 loved love VBN 22939 240 31 one one NN 22939 240 32 's 's POS 22939 240 33 grave grave NN 22939 240 34 . . . 22939 241 1 " " `` 22939 241 2 _ _ NNP 22939 241 3 Stoi_!"--Halt stoi_!"--halt NN 22939 241 4 ! ! . 22939 242 1 We -PRON- PRP 22939 242 2 stopped stop VBD 22939 242 3 at at IN 22939 242 4 a a DT 22939 242 5 stylish stylish VB 22939 242 6 - - HYPH 22939 242 7 looking look VBG 22939 242 8 building building NN 22939 242 9 , , , 22939 242 10 entered enter VBD 22939 242 11 a a DT 22939 242 12 hall hall NN 22939 242 13 , , , 22939 242 14 left leave VBD 22939 242 15 our -PRON- PRP$ 22939 242 16 _ _ NNP 22939 242 17 skubas skubas NNP 22939 242 18 _ _ NNP 22939 242 19 , , , 22939 242 20 and and CC 22939 242 21 I -PRON- PRP 22939 242 22 heard hear VBD 22939 242 23 the the DT 22939 242 24 general general JJ 22939 242 25 ask ask VB 22939 242 26 , , , 22939 242 27 " " `` 22939 242 28 Are be VBP 22939 242 29 the the DT 22939 242 30 gypsies gypsy NNS 22939 242 31 here here RB 22939 242 32 ? ? . 22939 242 33 " " '' 22939 243 1 An an DT 22939 243 2 affirmative affirmative JJ 22939 243 3 being be VBG 22939 243 4 given give VBN 22939 243 5 , , , 22939 243 6 we -PRON- PRP 22939 243 7 entered enter VBD 22939 243 8 a a DT 22939 243 9 large large JJ 22939 243 10 room room NN 22939 243 11 , , , 22939 243 12 and and CC 22939 243 13 there there RB 22939 243 14 , , , 22939 243 15 sure sure RB 22939 243 16 enough enough RB 22939 243 17 , , , 22939 243 18 stood stand VBD 22939 243 19 six six CD 22939 243 20 or or CC 22939 243 21 eight eight CD 22939 243 22 girls girl NNS 22939 243 23 and and CC 22939 243 24 two two CD 22939 243 25 men man NNS 22939 243 26 , , , 22939 243 27 all all DT 22939 243 28 very very RB 22939 243 29 well well RB 22939 243 30 dressed dressed JJ 22939 243 31 , , , 22939 243 32 and and CC 22939 243 33 all all DT 22939 243 34 unmistakably unmistakably RB 22939 243 35 Romany Romany NNP 22939 243 36 , , , 22939 243 37 though though IN 22939 243 38 smaller small JJR 22939 243 39 and and CC 22939 243 40 of of IN 22939 243 41 much much JJ 22939 243 42 slighter slighter NN 22939 243 43 or or CC 22939 243 44 more more RBR 22939 243 45 delicate delicate JJ 22939 243 46 frame frame NN 22939 243 47 than than IN 22939 243 48 the the DT 22939 243 49 powerful powerful JJ 22939 243 50 gypsy gypsy NN 22939 243 51 " " `` 22939 243 52 travelers traveler NNS 22939 243 53 " " '' 22939 243 54 of of IN 22939 243 55 England England NNP 22939 243 56 . . . 22939 244 1 In in IN 22939 244 2 an an DT 22939 244 3 instant instant NN 22939 244 4 every every DT 22939 244 5 pair pair NN 22939 244 6 of of IN 22939 244 7 great great JJ 22939 244 8 , , , 22939 244 9 wild wild JJ 22939 244 10 eyes eye NNS 22939 244 11 was be VBD 22939 244 12 fixed fix VBN 22939 244 13 on on IN 22939 244 14 me -PRON- PRP 22939 244 15 . . . 22939 245 1 The the DT 22939 245 2 general general NN 22939 245 3 was be VBD 22939 245 4 in in IN 22939 245 5 every every DT 22939 245 6 way way NN 22939 245 7 a a DT 22939 245 8 more more RBR 22939 245 9 striking striking JJ 22939 245 10 figure figure NN 22939 245 11 , , , 22939 245 12 but but CC 22939 245 13 I -PRON- PRP 22939 245 14 was be VBD 22939 245 15 manifestly manifestly RB 22939 245 16 a a DT 22939 245 17 fresh fresh JJ 22939 245 18 stranger stranger NN 22939 245 19 , , , 22939 245 20 who who WP 22939 245 21 knew know VBD 22939 245 22 nothing nothing NN 22939 245 23 of of IN 22939 245 24 the the DT 22939 245 25 country country NN 22939 245 26 , , , 22939 245 27 and and CC 22939 245 28 certainly certainly RB 22939 245 29 nothing nothing NN 22939 245 30 of of IN 22939 245 31 gypsies gypsy NNS 22939 245 32 or or CC 22939 245 33 gypsydom gypsydom NN 22939 245 34 . . . 22939 246 1 Such such PDT 22939 246 2 a a DT 22939 246 3 verdant verdant JJ 22939 246 4 visitor visitor NN 22939 246 5 is be VBZ 22939 246 6 always always RB 22939 246 7 most most RBS 22939 246 8 interesting interesting JJ 22939 246 9 . . . 22939 247 1 It -PRON- PRP 22939 247 2 was be VBD 22939 247 3 not not RB 22939 247 4 by by IN 22939 247 5 any any DT 22939 247 6 means mean NNS 22939 247 7 my -PRON- PRP$ 22939 247 8 first first JJ 22939 247 9 reception reception NN 22939 247 10 of of IN 22939 247 11 the the DT 22939 247 12 kind kind NN 22939 247 13 , , , 22939 247 14 and and CC 22939 247 15 , , , 22939 247 16 as as IN 22939 247 17 I -PRON- PRP 22939 247 18 reviewed review VBD 22939 247 19 at at IN 22939 247 20 a a DT 22939 247 21 glance glance NN 22939 247 22 the the DT 22939 247 23 whole whole JJ 22939 247 24 party party NN 22939 247 25 , , , 22939 247 26 I -PRON- PRP 22939 247 27 said say VBD 22939 247 28 within within IN 22939 247 29 myself:-- myself:-- `` 22939 247 30 " " `` 22939 247 31 Wait wait VB 22939 247 32 an an DT 22939 247 33 instant instant NN 22939 247 34 , , , 22939 247 35 you -PRON- PRP 22939 247 36 black black JJ 22939 247 37 snakes snake NNS 22939 247 38 , , , 22939 247 39 and and CC 22939 247 40 I -PRON- PRP 22939 247 41 will will MD 22939 247 42 give give VB 22939 247 43 you -PRON- PRP 22939 247 44 something something NN 22939 247 45 to to TO 22939 247 46 make make VB 22939 247 47 you -PRON- PRP 22939 247 48 stare stare VB 22939 247 49 . . . 22939 247 50 " " '' 22939 248 1 This this DT 22939 248 2 promise promise NN 22939 248 3 I -PRON- PRP 22939 248 4 kept keep VBD 22939 248 5 , , , 22939 248 6 when when WRB 22939 248 7 a a DT 22939 248 8 young young JJ 22939 248 9 man man NN 22939 248 10 , , , 22939 248 11 who who WP 22939 248 12 looked look VBD 22939 248 13 like like IN 22939 248 14 a a DT 22939 248 15 handsome handsome JJ 22939 248 16 light light NN 22939 248 17 Hindoo Hindoo NNP 22939 248 18 , , , 22939 248 19 stepped step VBD 22939 248 20 up up RB 22939 248 21 and and CC 22939 248 22 addressed address VBD 22939 248 23 me -PRON- PRP 22939 248 24 in in IN 22939 248 25 Russian Russian NNP 22939 248 26 . . . 22939 249 1 I -PRON- PRP 22939 249 2 looked look VBD 22939 249 3 long long RB 22939 249 4 and and CC 22939 249 5 steadily steadily RB 22939 249 6 at at IN 22939 249 7 him -PRON- PRP 22939 249 8 before before IN 22939 249 9 I -PRON- PRP 22939 249 10 spoke speak VBD 22939 249 11 , , , 22939 249 12 and and CC 22939 249 13 then then RB 22939 249 14 said:-- said:-- ADD 22939 249 15 " " `` 22939 249 16 _ _ NNP 22939 249 17 Latcho Latcho NNP 22939 249 18 divvus divvu VBD 22939 249 19 prala prala NN 22939 249 20 _ _ NNP 22939 249 21 ! ! . 22939 249 22 " " '' 22939 250 1 ( ( -LRB- 22939 250 2 Good good JJ 22939 250 3 day day NN 22939 250 4 , , , 22939 250 5 brother brother NN 22939 250 6 . . . 22939 250 7 ) ) -RRB- 22939 251 1 " " `` 22939 251 2 What what WP 22939 251 3 is be VBZ 22939 251 4 _ _ NNP 22939 251 5 that that DT 22939 251 6 _ _ NNP 22939 251 7 ? ? . 22939 251 8 " " '' 22939 252 1 he -PRON- PRP 22939 252 2 exclaimed exclaim VBD 22939 252 3 , , , 22939 252 4 startled startled JJ 22939 252 5 . . . 22939 253 1 " " `` 22939 253 2 _ _ NNP 22939 253 3 Tu Tu NNP 22939 253 4 jines jines NNP 22939 253 5 latcho latcho NNP 22939 253 6 adosta adosta NNP 22939 253 7 _ _ NNP 22939 253 8 . . . 22939 253 9 " " '' 22939 254 1 ( ( -LRB- 22939 254 2 You -PRON- PRP 22939 254 3 know know VBP 22939 254 4 very very RB 22939 254 5 well well RB 22939 254 6 . . . 22939 254 7 ) ) -RRB- 22939 255 1 And and CC 22939 255 2 then then RB 22939 255 3 , , , 22939 255 4 with with IN 22939 255 5 the the DT 22939 255 6 expression expression NN 22939 255 7 in in IN 22939 255 8 his -PRON- PRP$ 22939 255 9 face face NN 22939 255 10 of of IN 22939 255 11 a a DT 22939 255 12 man man NN 22939 255 13 who who WP 22939 255 14 has have VBZ 22939 255 15 been be VBN 22939 255 16 familiarly familiarly RB 22939 255 17 addressed address VBN 22939 255 18 by by IN 22939 255 19 a a DT 22939 255 20 brazen brazen NN 22939 255 21 statue statue NN 22939 255 22 , , , 22939 255 23 or or CC 22939 255 24 asked ask VBN 22939 255 25 by by IN 22939 255 26 a a DT 22939 255 27 new new RB 22939 255 28 - - HYPH 22939 255 29 born bear VBN 22939 255 30 babe babe NN 22939 255 31 , , , 22939 255 32 " " `` 22939 255 33 What what WP 22939 255 34 o'clock o'clock NN 22939 255 35 is be VBZ 22939 255 36 it -PRON- PRP 22939 255 37 ? ? . 22939 255 38 " " '' 22939 256 1 but but CC 22939 256 2 with with IN 22939 256 3 great great JJ 22939 256 4 joy joy NN 22939 256 5 , , , 22939 256 6 he -PRON- PRP 22939 256 7 cried:-- cried:-- VBD 22939 256 8 " " `` 22939 256 9 _ _ NNP 22939 256 10 Romanichal Romanichal NNP 22939 256 11 _ _ NNP 22939 256 12 ! ! . 22939 256 13 " " '' 22939 257 1 In in IN 22939 257 2 an an DT 22939 257 3 instant instant NN 22939 257 4 they -PRON- PRP 22939 257 5 were be VBD 22939 257 6 all all RB 22939 257 7 around around IN 22939 257 8 me -PRON- PRP 22939 257 9 , , , 22939 257 10 marveling marvel VBG 22939 257 11 greatly greatly RB 22939 257 12 , , , 22939 257 13 and and CC 22939 257 14 earnestly earnestly RB 22939 257 15 expressing express VBG 22939 257 16 their -PRON- PRP$ 22939 257 17 marvel marvel NN 22939 257 18 , , , 22939 257 19 at at IN 22939 257 20 what what WDT 22939 257 21 new new JJ 22939 257 22 species specie NNS 22939 257 23 of of IN 22939 257 24 gypsy gypsy NN 22939 257 25 I -PRON- PRP 22939 257 26 might may MD 22939 257 27 be be VB 22939 257 28 ; ; : 22939 257 29 being be VBG 22939 257 30 in in IN 22939 257 31 this this DT 22939 257 32 quite quite RB 22939 257 33 unlike unlike IN 22939 257 34 those those DT 22939 257 35 of of IN 22939 257 36 England England NNP 22939 257 37 , , , 22939 257 38 who who WP 22939 257 39 , , , 22939 257 40 even even RB 22939 257 41 when when WRB 22939 257 42 they -PRON- PRP 22939 257 43 are be VBP 22939 257 44 astonished astonish VBN 22939 257 45 " " `` 22939 257 46 out out IN 22939 257 47 of of IN 22939 257 48 their -PRON- PRP$ 22939 257 49 senses sense NNS 22939 257 50 " " '' 22939 257 51 at at IN 22939 257 52 being be VBG 22939 257 53 addressed address VBN 22939 257 54 in in IN 22939 257 55 Romany Romany NNP 22939 257 56 by by IN 22939 257 57 a a DT 22939 257 58 gentleman gentleman NN 22939 257 59 , , , 22939 257 60 make make VB 22939 257 61 the the DT 22939 257 62 most most JJS 22939 257 63 red red JJ 22939 257 64 - - HYPH 22939 257 65 Indian indian JJ 22939 257 66 efforts effort NNS 22939 257 67 to to TO 22939 257 68 conceal conceal VB 22939 257 69 their -PRON- PRP$ 22939 257 70 amazement amazement NN 22939 257 71 . . . 22939 258 1 But but CC 22939 258 2 I -PRON- PRP 22939 258 3 speedily speedily RB 22939 258 4 found find VBD 22939 258 5 that that IN 22939 258 6 these these DT 22939 258 7 Russian russian JJ 22939 258 8 gypsies gypsy NNS 22939 258 9 were be VBD 22939 258 10 as as RB 22939 258 11 unaffected unaffected JJ 22939 258 12 and and CC 22939 258 13 child child NN 22939 258 14 - - HYPH 22939 258 15 like like JJ 22939 258 16 as as IN 22939 258 17 they -PRON- PRP 22939 258 18 were be VBD 22939 258 19 gentle gentle JJ 22939 258 20 in in IN 22939 258 21 manner manner NN 22939 258 22 , , , 22939 258 23 and and CC 22939 258 24 that that IN 22939 258 25 they -PRON- PRP 22939 258 26 compared compare VBD 22939 258 27 with with IN 22939 258 28 our -PRON- PRP$ 22939 258 29 own own JJ 22939 258 30 prize prize NN 22939 258 31 - - HYPH 22939 258 32 fighting fight VBG 22939 258 33 , , , 22939 258 34 sturdy sturdy RB 22939 258 35 - - HYPH 22939 258 36 begging begging JJ 22939 258 37 , , , 22939 258 38 always always RB 22939 258 39 - - HYPH 22939 258 40 suspecting suspect VBG 22939 258 41 Romany romany JJ 22939 258 42 roughs rough NNS 22939 258 43 and and CC 22939 258 44 _ _ NNP 22939 258 45 rufianas rufiana NNS 22939 258 46 _ _ NNP 22939 258 47 as as IN 22939 258 48 a a DT 22939 258 49 delicate delicate JJ 22939 258 50 greyhound greyhound NN 22939 258 51 might may MD 22939 258 52 compare compare VB 22939 258 53 with with IN 22939 258 54 a a DT 22939 258 55 very very RB 22939 258 56 shrewd shrewd JJ 22939 258 57 old old JJ 22939 258 58 bull bull NN 22939 258 59 - - HYPH 22939 258 60 dog dog NN 22939 258 61 , , , 22939 258 62 trained train VBN 22939 258 63 by by IN 22939 258 64 an an DT 22939 258 65 unusually unusually RB 22939 258 66 " " `` 22939 258 67 fly fly NN 22939 258 68 " " '' 22939 258 69 tramp tramp NN 22939 258 70 . . . 22939 259 1 That that IN 22939 259 2 the the DT 22939 259 3 girls girl NNS 22939 259 4 were be VBD 22939 259 5 first first JJ 22939 259 6 to to IN 22939 259 7 the the DT 22939 259 8 fore fore NN 22939 259 9 in in IN 22939 259 10 questioning question VBG 22939 259 11 me -PRON- PRP 22939 259 12 will will MD 22939 259 13 be be VB 22939 259 14 doubted doubt VBN 22939 259 15 by by IN 22939 259 16 no no DT 22939 259 17 one one NN 22939 259 18 . . . 22939 260 1 But but CC 22939 260 2 we -PRON- PRP 22939 260 3 had have VBD 22939 260 4 great great JJ 22939 260 5 trouble trouble NN 22939 260 6 in in IN 22939 260 7 effecting effect VBG 22939 260 8 a a DT 22939 260 9 mutual mutual JJ 22939 260 10 understanding understanding NN 22939 260 11 . . . 22939 261 1 Their -PRON- PRP$ 22939 261 2 Romany Romany NNP 22939 261 3 was be VBD 22939 261 4 full full JJ 22939 261 5 of of IN 22939 261 6 Russian Russian NNP 22939 261 7 ; ; : 22939 261 8 their -PRON- PRP$ 22939 261 9 pronunciation pronunciation NN 22939 261 10 puzzled puzzle VBD 22939 261 11 me -PRON- PRP 22939 261 12 ; ; : 22939 261 13 they -PRON- PRP 22939 261 14 " " `` 22939 261 15 bit bite VBD 22939 261 16 off off IN 22939 261 17 their -PRON- PRP$ 22939 261 18 words word NNS 22939 261 19 , , , 22939 261 20 " " '' 22939 261 21 and and CC 22939 261 22 used use VBD 22939 261 23 many many JJ 22939 261 24 in in IN 22939 261 25 a a DT 22939 261 26 strange strange JJ 22939 261 27 or or CC 22939 261 28 false false JJ 22939 261 29 sense sense NN 22939 261 30 . . . 22939 262 1 Yet yet RB 22939 262 2 , , , 22939 262 3 notwithstanding notwithstanding IN 22939 262 4 this this DT 22939 262 5 , , , 22939 262 6 I -PRON- PRP 22939 262 7 contrived contrive VBD 22939 262 8 to to TO 22939 262 9 converse converse VB 22939 262 10 pretty pretty RB 22939 262 11 readily readily RB 22939 262 12 with with IN 22939 262 13 the the DT 22939 262 14 men,--very men,--very NN 22939 262 15 readily readily RB 22939 262 16 with with IN 22939 262 17 the the DT 22939 262 18 captain captain NN 22939 262 19 , , , 22939 262 20 a a DT 22939 262 21 man man NN 22939 262 22 as as RB 22939 262 23 dark dark JJ 22939 262 24 as as IN 22939 262 25 Ben Ben NNP 22939 262 26 Lee Lee NNP 22939 262 27 , , , 22939 262 28 to to IN 22939 262 29 those those DT 22939 262 30 who who WP 22939 262 31 know know VBP 22939 262 32 Benjamin Benjamin NNP 22939 262 33 , , , 22939 262 34 or or CC 22939 262 35 as as IN 22939 262 36 mahogany mahogany NN 22939 262 37 , , , 22939 262 38 to to IN 22939 262 39 those those DT 22939 262 40 who who WP 22939 262 41 know know VBP 22939 262 42 him -PRON- PRP 22939 262 43 not not RB 22939 262 44 . . . 22939 263 1 But but CC 22939 263 2 with with IN 22939 263 3 the the DT 22939 263 4 women woman NNS 22939 263 5 it -PRON- PRP 22939 263 6 was be VBD 22939 263 7 very very RB 22939 263 8 difficult difficult JJ 22939 263 9 to to TO 22939 263 10 converse converse VB 22939 263 11 . . . 22939 264 1 There there EX 22939 264 2 is be VBZ 22939 264 3 a a DT 22939 264 4 theory theory NN 22939 264 5 current current JJ 22939 264 6 that that IN 22939 264 7 women woman NNS 22939 264 8 have have VBP 22939 264 9 a a DT 22939 264 10 specialty specialty NN 22939 264 11 of of IN 22939 264 12 tact tact NN 22939 264 13 and and CC 22939 264 14 readiness readiness NN 22939 264 15 in in IN 22939 264 16 understanding understand VBG 22939 264 17 a a DT 22939 264 18 foreigner foreigner NN 22939 264 19 , , , 22939 264 20 or or CC 22939 264 21 in in IN 22939 264 22 making make VBG 22939 264 23 themselves -PRON- PRP 22939 264 24 understood understand VBN 22939 264 25 ; ; : 22939 264 26 it -PRON- PRP 22939 264 27 may may MD 22939 264 28 be be VB 22939 264 29 so so RB 22939 264 30 with with IN 22939 264 31 cultivated cultivate VBN 22939 264 32 ladies lady NNS 22939 264 33 , , , 22939 264 34 but but CC 22939 264 35 it -PRON- PRP 22939 264 36 is be VBZ 22939 264 37 my -PRON- PRP$ 22939 264 38 experience experience NN 22939 264 39 that that IN 22939 264 40 , , , 22939 264 41 among among IN 22939 264 42 the the DT 22939 264 43 uneducated uneducated JJ 22939 264 44 , , , 22939 264 45 men man NNS 22939 264 46 have have VBP 22939 264 47 a a DT 22939 264 48 monopoly monopoly NN 22939 264 49 of of IN 22939 264 50 such such JJ 22939 264 51 quick quick JJ 22939 264 52 intelligence intelligence NN 22939 264 53 . . . 22939 265 1 In in IN 22939 265 2 order order NN 22939 265 3 fully fully RB 22939 265 4 to to TO 22939 265 5 convince convince VB 22939 265 6 them -PRON- PRP 22939 265 7 that that IN 22939 265 8 we -PRON- PRP 22939 265 9 really really RB 22939 265 10 had have VBD 22939 265 11 a a DT 22939 265 12 tongue tongue NN 22939 265 13 in in IN 22939 265 14 common common JJ 22939 265 15 , , , 22939 265 16 I -PRON- PRP 22939 265 17 repeated repeat VBD 22939 265 18 perhaps perhaps RB 22939 265 19 a a DT 22939 265 20 hundred hundred CD 22939 265 21 nouns noun NNS 22939 265 22 , , , 22939 265 23 giving give VBG 22939 265 24 , , , 22939 265 25 for for IN 22939 265 26 instance instance NN 22939 265 27 , , , 22939 265 28 the the DT 22939 265 29 names name NNS 22939 265 30 of of IN 22939 265 31 various various JJ 22939 265 32 parts part NNS 22939 265 33 of of IN 22939 265 34 the the DT 22939 265 35 body body NN 22939 265 36 , , , 22939 265 37 of of IN 22939 265 38 articles article NNS 22939 265 39 of of IN 22939 265 40 apparel apparel NN 22939 265 41 and and CC 22939 265 42 objects object NNS 22939 265 43 in in IN 22939 265 44 the the DT 22939 265 45 room room NN 22939 265 46 , , , 22939 265 47 and and CC 22939 265 48 I -PRON- PRP 22939 265 49 believe believe VBP 22939 265 50 that that IN 22939 265 51 we -PRON- PRP 22939 265 52 did do VBD 22939 265 53 not not RB 22939 265 54 find find VB 22939 265 55 a a DT 22939 265 56 single single JJ 22939 265 57 word word NN 22939 265 58 which which WDT 22939 265 59 , , , 22939 265 60 when when WRB 22939 265 61 pronounced pronounce VBN 22939 265 62 distinctly distinctly RB 22939 265 63 by by IN 22939 265 64 itself -PRON- PRP 22939 265 65 , , , 22939 265 66 was be VBD 22939 265 67 not not RB 22939 265 68 intelligible intelligible JJ 22939 265 69 to to IN 22939 265 70 us -PRON- PRP 22939 265 71 all all DT 22939 265 72 . . . 22939 266 1 I -PRON- PRP 22939 266 2 had have VBD 22939 266 3 left leave VBN 22939 266 4 in in IN 22939 266 5 London London NNP 22939 266 6 a a DT 22939 266 7 Russo Russo NNP 22939 266 8 - - HYPH 22939 266 9 Romany Romany NNP 22939 266 10 vocabulary vocabulary NN 22939 266 11 , , , 22939 266 12 once once RB 22939 266 13 published publish VBN 22939 266 14 in in IN 22939 266 15 " " `` 22939 266 16 The the DT 22939 266 17 Asiatic Asiatic NNP 22939 266 18 Magazine Magazine NNP 22939 266 19 , , , 22939 266 20 " " '' 22939 266 21 and and CC 22939 266 22 I -PRON- PRP 22939 266 23 had have VBD 22939 266 24 met meet VBN 22939 266 25 with with IN 22939 266 26 Bohtlinghk Bohtlinghk NNP 22939 266 27 's 's POS 22939 266 28 article article NN 22939 266 29 on on IN 22939 266 30 the the DT 22939 266 31 dialect dialect NN 22939 266 32 , , , 22939 266 33 as as RB 22939 266 34 well well RB 22939 266 35 as as IN 22939 266 36 specimens specimen NNS 22939 266 37 of of IN 22939 266 38 it -PRON- PRP 22939 266 39 in in IN 22939 266 40 the the DT 22939 266 41 works work NNS 22939 266 42 of of IN 22939 266 43 Pott Pott NNP 22939 266 44 and and CC 22939 266 45 Miklosich Miklosich NNP 22939 266 46 , , , 22939 266 47 but but CC 22939 266 48 had have VBD 22939 266 49 unfortunately unfortunately RB 22939 266 50 learned learn VBN 22939 266 51 nothing nothing NN 22939 266 52 of of IN 22939 266 53 it -PRON- PRP 22939 266 54 from from IN 22939 266 55 them -PRON- PRP 22939 266 56 . . . 22939 267 1 I -PRON- PRP 22939 267 2 soon soon RB 22939 267 3 found find VBD 22939 267 4 , , , 22939 267 5 however however RB 22939 267 6 , , , 22939 267 7 that that IN 22939 267 8 I -PRON- PRP 22939 267 9 knew know VBD 22939 267 10 a a DT 22939 267 11 great great JJ 22939 267 12 many many JJ 22939 267 13 more more JJR 22939 267 14 gypsy gypsy JJ 22939 267 15 words word NNS 22939 267 16 than than IN 22939 267 17 did do VBD 22939 267 18 my -PRON- PRP$ 22939 267 19 new new JJ 22939 267 20 friends friend NNS 22939 267 21 , , , 22939 267 22 and and CC 22939 267 23 that that IN 22939 267 24 our -PRON- PRP$ 22939 267 25 English English NNP 22939 267 26 Romany Romany NNP 22939 267 27 far far RB 22939 267 28 excels excel VBZ 22939 267 29 the the DT 22939 267 30 Russian Russian NNP 22939 267 31 in in IN 22939 267 32 _ _ NNP 22939 267 33 copia copia NNP 22939 267 34 verborum verborum NNP 22939 267 35 _ _ NNP 22939 267 36 . . . 22939 268 1 " " `` 22939 268 2 But but CC 22939 268 3 I -PRON- PRP 22939 268 4 must must MD 22939 268 5 sit sit VB 22939 268 6 down down RP 22939 268 7 . . . 22939 268 8 " " '' 22939 269 1 I -PRON- PRP 22939 269 2 observed observe VBD 22939 269 3 on on IN 22939 269 4 this this DT 22939 269 5 and and CC 22939 269 6 other other JJ 22939 269 7 occasions occasion NNS 22939 269 8 that that IN 22939 269 9 Russian russian JJ 22939 269 10 gypsies gypsy NNS 22939 269 11 are be VBP 22939 269 12 very very RB 22939 269 13 naif naif JJ 22939 269 14 . . . 22939 270 1 And and CC 22939 270 2 as as IN 22939 270 3 it -PRON- PRP 22939 270 4 is be VBZ 22939 270 5 in in IN 22939 270 6 human human JJ 22939 270 7 nature nature NN 22939 270 8 to to TO 22939 270 9 prefer prefer VB 22939 270 10 sitting sit VBG 22939 270 11 by by IN 22939 270 12 a a DT 22939 270 13 pretty pretty JJ 22939 270 14 girl girl NN 22939 270 15 , , , 22939 270 16 these these DT 22939 270 17 Slavonian Slavonian NNP 22939 270 18 Romanys Romanys NNP 22939 270 19 so so RB 22939 270 20 arrange arrange VB 22939 270 21 it -PRON- PRP 22939 270 22 according accord VBG 22939 270 23 to to IN 22939 270 24 the the DT 22939 270 25 principles principle NNS 22939 270 26 of of IN 22939 270 27 natural natural JJ 22939 270 28 selection selection NN 22939 270 29 -- -- : 22939 270 30 or or CC 22939 270 31 natural natural JJ 22939 270 32 politeness politeness NN 22939 270 33 -- -- : 22939 270 34 that that IN 22939 270 35 , , , 22939 270 36 when when WRB 22939 270 37 a a DT 22939 270 38 stranger stranger NN 22939 270 39 is be VBZ 22939 270 40 in in IN 22939 270 41 their -PRON- PRP$ 22939 270 42 gates gate NNS 22939 270 43 , , , 22939 270 44 the the DT 22939 270 45 two two CD 22939 270 46 prettiest pretty JJS 22939 270 47 girls girl NNS 22939 270 48 in in IN 22939 270 49 their -PRON- PRP$ 22939 270 50 possession possession NN 22939 270 51 sit sit VBP 22939 270 52 at at IN 22939 270 53 his -PRON- PRP$ 22939 270 54 right right NN 22939 270 55 and and CC 22939 270 56 left leave VBD 22939 270 57 , , , 22939 270 58 the the DT 22939 270 59 two two CD 22939 270 60 less less RBR 22939 270 61 attractive attractive JJ 22939 270 62 next next RB 22939 270 63 again again RB 22939 270 64 , , , 22939 270 65 _ _ NNP 22939 270 66 et et NNP 22939 270 67 seriatim seriatim NNP 22939 270 68 _ _ NNP 22939 270 69 . . . 22939 271 1 So so CC 22939 271 2 at at IN 22939 271 3 once once RB 22939 271 4 a a DT 22939 271 5 damsel damsel NN 22939 271 6 of of IN 22939 271 7 comely comely RB 22939 271 8 mien mien NNP 22939 271 9 , , , 22939 271 10 arrayed array VBN 22939 271 11 in in IN 22939 271 12 black black JJ 22939 271 13 silk silk NN 22939 271 14 attire attire NN 22939 271 15 , , , 22939 271 16 of of IN 22939 271 17 faultless faultless JJ 22939 271 18 elegance elegance NN 22939 271 19 , , , 22939 271 20 cried cry VBD 22939 271 21 to to IN 22939 271 22 me -PRON- PRP 22939 271 23 , , , 22939 271 24 pointing point VBG 22939 271 25 to to IN 22939 271 26 a a DT 22939 271 27 chair chair NN 22939 271 28 by by IN 22939 271 29 her -PRON- PRP$ 22939 271 30 side side NN 22939 271 31 , , , 22939 271 32 " " '' 22939 271 33 _ _ NNP 22939 271 34 Bersh Bersh NNP 22939 271 35 tu tu NNP 22939 271 36 alay alay NN 22939 271 37 _ _ NNP 22939 271 38 , , , 22939 271 39 _ _ NNP 22939 271 40 rya rya NNP 22939 271 41 _ _ NNP 22939 271 42 ! ! . 22939 271 43 " " '' 22939 272 1 ( ( -LRB- 22939 272 2 Sit sit VB 22939 272 3 down down RP 22939 272 4 , , , 22939 272 5 sir),--a sir),--a CD 22939 272 6 phrase phrase NN 22939 272 7 which which WDT 22939 272 8 would would MD 22939 272 9 be be VB 22939 272 10 perfectly perfectly RB 22939 272 11 intelligible intelligible JJ 22939 272 12 to to IN 22939 272 13 any any DT 22939 272 14 Romany Romany NNP 22939 272 15 in in IN 22939 272 16 England England NNP 22939 272 17 . . . 22939 273 1 I -PRON- PRP 22939 273 2 admit admit VBP 22939 273 3 that that IN 22939 273 4 there there EX 22939 273 5 was be VBD 22939 273 6 another another DT 22939 273 7 damsel damsel NN 22939 273 8 , , , 22939 273 9 who who WP 22939 273 10 is be VBZ 22939 273 11 generally generally RB 22939 273 12 regarded regard VBN 22939 273 13 by by IN 22939 273 14 most most JJS 22939 273 15 people people NNS 22939 273 16 as as IN 22939 273 17 the the DT 22939 273 18 true true JJ 22939 273 19 gypsy gypsy JJ 22939 273 20 belle belle NNP 22939 273 21 of of IN 22939 273 22 the the DT 22939 273 23 party party NN 22939 273 24 , , , 22939 273 25 who who WP 22939 273 26 did do VBD 22939 273 27 not not RB 22939 273 28 sit sit VB 22939 273 29 by by IN 22939 273 30 me -PRON- PRP 22939 273 31 . . . 22939 274 1 But but CC 22939 274 2 , , , 22939 274 3 as as IN 22939 274 4 the the DT 22939 274 5 one one NN 22939 274 6 who who WP 22939 274 7 had have VBD 22939 274 8 " " `` 22939 274 9 voted vote VBN 22939 274 10 herself -PRON- PRP 22939 274 11 into into IN 22939 274 12 the the DT 22939 274 13 chair chair NN 22939 274 14 , , , 22939 274 15 " " '' 22939 274 16 by by IN 22939 274 17 my -PRON- PRP$ 22939 274 18 side side NN 22939 274 19 , , , 22939 274 20 was be VBD 22939 274 21 more more JJR 22939 274 22 to to IN 22939 274 23 my -PRON- PRP$ 22939 274 24 liking liking NN 22939 274 25 , , , 22939 274 26 being be VBG 22939 274 27 the the DT 22939 274 28 most most RBS 22939 274 29 intelligent intelligent JJ 22939 274 30 and and CC 22939 274 31 most most RBS 22939 274 32 gypsy gypsy JJ 22939 274 33 , , , 22939 274 34 I -PRON- PRP 22939 274 35 had have VBD 22939 274 36 good good JJ 22939 274 37 cause cause NN 22939 274 38 to to TO 22939 274 39 rejoice rejoice VB 22939 274 40 . . . 22939 275 1 I -PRON- PRP 22939 275 2 was be VBD 22939 275 3 astonished astonish VBN 22939 275 4 at at IN 22939 275 5 the the DT 22939 275 6 sensible sensible JJ 22939 275 7 curiosity curiosity NN 22939 275 8 as as IN 22939 275 9 to to IN 22939 275 10 gypsy gypsy JJ 22939 275 11 life life NN 22939 275 12 in in IN 22939 275 13 other other JJ 22939 275 14 lands land NNS 22939 275 15 which which WDT 22939 275 16 was be VBD 22939 275 17 displayed display VBN 22939 275 18 , , , 22939 275 19 and and CC 22939 275 20 at at IN 22939 275 21 the the DT 22939 275 22 questions question NNS 22939 275 23 asked ask VBD 22939 275 24 . . . 22939 276 1 I -PRON- PRP 22939 276 2 really really RB 22939 276 3 doubt doubt VBP 22939 276 4 if if IN 22939 276 5 I -PRON- PRP 22939 276 6 ever ever RB 22939 276 7 met meet VBD 22939 276 8 with with IN 22939 276 9 an an DT 22939 276 10 English English NNP 22939 276 11 gypsy gypsy NN 22939 276 12 who who WP 22939 276 13 cared care VBD 22939 276 14 a a DT 22939 276 15 farthing farthing NN 22939 276 16 to to TO 22939 276 17 know know VB 22939 276 18 anything anything NN 22939 276 19 about about IN 22939 276 20 his -PRON- PRP$ 22939 276 21 race race NN 22939 276 22 as as IN 22939 276 23 it -PRON- PRP 22939 276 24 exists exist VBZ 22939 276 25 in in IN 22939 276 26 foreign foreign JJ 22939 276 27 countries country NNS 22939 276 28 , , , 22939 276 29 or or CC 22939 276 30 whence whence NN 22939 276 31 it -PRON- PRP 22939 276 32 came come VBD 22939 276 33 . . . 22939 277 1 Once once RB 22939 277 2 , , , 22939 277 3 and and CC 22939 277 4 once once RB 22939 277 5 only only RB 22939 277 6 , , , 22939 277 7 I -PRON- PRP 22939 277 8 thought think VBD 22939 277 9 I -PRON- PRP 22939 277 10 had have VBD 22939 277 11 interested interested JJ 22939 277 12 White White NNP 22939 277 13 George George NNP 22939 277 14 , , , 22939 277 15 at at IN 22939 277 16 East East NNP 22939 277 17 Moulsey Moulsey NNP 22939 277 18 , , , 22939 277 19 in in IN 22939 277 20 an an DT 22939 277 21 account account NN 22939 277 22 of of IN 22939 277 23 Egypt Egypt NNP 22939 277 24 , , , 22939 277 25 and and CC 22939 277 26 the the DT 22939 277 27 small small JJ 22939 277 28 number number NN 22939 277 29 of of IN 22939 277 30 Romanys Romanys NNP 22939 277 31 there there RB 22939 277 32 ; ; : 22939 277 33 but but CC 22939 277 34 his -PRON- PRP$ 22939 277 35 only only JJ 22939 277 36 question question NN 22939 277 37 was be VBD 22939 277 38 to to IN 22939 277 39 the the DT 22939 277 40 effect effect NN 22939 277 41 that that IN 22939 277 42 , , , 22939 277 43 if if IN 22939 277 44 there there EX 22939 277 45 were be VBD 22939 277 46 so so RB 22939 277 47 few few JJ 22939 277 48 gypsies gypsy NNS 22939 277 49 in in IN 22939 277 50 Egypt Egypt NNP 22939 277 51 , , , 22939 277 52 would would MD 22939 277 53 n't not RB 22939 277 54 it -PRON- PRP 22939 277 55 be be VB 22939 277 56 a a DT 22939 277 57 good good JJ 22939 277 58 place place NN 22939 277 59 for for IN 22939 277 60 him -PRON- PRP 22939 277 61 to to TO 22939 277 62 go go VB 22939 277 63 to to TO 22939 277 64 sell sell VB 22939 277 65 baskets basket NNS 22939 277 66 ? ? . 22939 278 1 These these DT 22939 278 2 of of IN 22939 278 3 Russia Russia NNP 22939 278 4 , , , 22939 278 5 however however RB 22939 278 6 , , , 22939 278 7 asked ask VBD 22939 278 8 all all DT 22939 278 9 kinds kind NNS 22939 278 10 of of IN 22939 278 11 questions question NNS 22939 278 12 about about IN 22939 278 13 the the DT 22939 278 14 manners manner NNS 22939 278 15 and and CC 22939 278 16 customs custom NNS 22939 278 17 of of IN 22939 278 18 their -PRON- PRP$ 22939 278 19 congeners congener NNS 22939 278 20 , , , 22939 278 21 and and CC 22939 278 22 were be VBD 22939 278 23 pleased pleased JJ 22939 278 24 when when WRB 22939 278 25 they -PRON- PRP 22939 278 26 recognized recognize VBD 22939 278 27 familiar familiar JJ 22939 278 28 traits trait NNS 22939 278 29 . . . 22939 279 1 And and CC 22939 279 2 every every DT 22939 279 3 gypsyism gypsyism NN 22939 279 4 , , , 22939 279 5 whether whether IN 22939 279 6 of of IN 22939 279 7 word word NN 22939 279 8 or or CC 22939 279 9 way way NN 22939 279 10 , , , 22939 279 11 was be VBD 22939 279 12 greeted greet VBN 22939 279 13 with with IN 22939 279 14 delighted delighted JJ 22939 279 15 laughter laughter NN 22939 279 16 . . . 22939 280 1 In in IN 22939 280 2 one one CD 22939 280 3 thing thing NN 22939 280 4 I -PRON- PRP 22939 280 5 noted note VBD 22939 280 6 a a DT 22939 280 7 radical radical JJ 22939 280 8 difference difference NN 22939 280 9 between between IN 22939 280 10 these these DT 22939 280 11 gypsies gypsy NNS 22939 280 12 and and CC 22939 280 13 those those DT 22939 280 14 of of IN 22939 280 15 the the DT 22939 280 16 rest rest NN 22939 280 17 of of IN 22939 280 18 Europe Europe NNP 22939 280 19 and and CC 22939 280 20 of of IN 22939 280 21 America America NNP 22939 280 22 . . . 22939 281 1 There there EX 22939 281 2 was be VBD 22939 281 3 none none NN 22939 281 4 of of IN 22939 281 5 that that DT 22939 281 6 continually continually RB 22939 281 7 assumed assume VBD 22939 281 8 mystery mystery NN 22939 281 9 and and CC 22939 281 10 Romany romany JJ 22939 281 11 freemasonry freemasonry NN 22939 281 12 , , , 22939 281 13 of of IN 22939 281 14 superior superior JJ 22939 281 15 occult occult NN 22939 281 16 knowledge knowledge NN 22939 281 17 and and CC 22939 281 18 " " `` 22939 281 19 deep deep JJ 22939 281 20 " " '' 22939 281 21 information information NN 22939 281 22 , , , 22939 281 23 which which WDT 22939 281 24 is be VBZ 22939 281 25 often often RB 22939 281 26 carried carry VBN 22939 281 27 to to IN 22939 281 28 the the DT 22939 281 29 depths depth NNS 22939 281 30 of of IN 22939 281 31 absurdity absurdity NN 22939 281 32 and and CC 22939 281 33 to to IN 22939 281 34 the the DT 22939 281 35 height height NN 22939 281 36 of of IN 22939 281 37 humbug humbug NNP 22939 281 38 . . . 22939 282 1 I -PRON- PRP 22939 282 2 say say VBP 22939 282 3 this this DT 22939 282 4 advisedly advisedly RB 22939 282 5 , , , 22939 282 6 since since RB 22939 282 7 , , , 22939 282 8 however however RB 22939 282 9 much much JJ 22939 282 10 it -PRON- PRP 22939 282 11 may may MD 22939 282 12 give give VB 22939 282 13 charm charm NN 22939 282 14 to to IN 22939 282 15 a a DT 22939 282 16 novel novel NN 22939 282 17 or or CC 22939 282 18 play play NN 22939 282 19 , , , 22939 282 20 it -PRON- PRP 22939 282 21 is be VBZ 22939 282 22 a a DT 22939 282 23 serious serious JJ 22939 282 24 impediment impediment NN 22939 282 25 to to IN 22939 282 26 a a DT 22939 282 27 philologist philologist NN 22939 282 28 . . . 22939 283 1 Let let VB 22939 283 2 me -PRON- PRP 22939 283 3 give give VB 22939 283 4 an an DT 22939 283 5 illustration illustration NN 22939 283 6 . . . 22939 284 1 Once once RB 22939 284 2 , , , 22939 284 3 during during IN 22939 284 4 the the DT 22939 284 5 evening evening NN 22939 284 6 , , , 22939 284 7 these these DT 22939 284 8 Russian russian JJ 22939 284 9 gypsies gypsy NNS 22939 284 10 were be VBD 22939 284 11 anxious anxious JJ 22939 284 12 to to TO 22939 284 13 know know VB 22939 284 14 if if IN 22939 284 15 there there EX 22939 284 16 were be VBD 22939 284 17 any any DT 22939 284 18 books book NNS 22939 284 19 in in IN 22939 284 20 their -PRON- PRP$ 22939 284 21 language language NN 22939 284 22 . . . 22939 285 1 Now now RB 22939 285 2 I -PRON- PRP 22939 285 3 have have VBP 22939 285 4 no no DT 22939 285 5 doubt doubt NN 22939 285 6 that that IN 22939 285 7 Dr. Dr. NNP 22939 285 8 Bath Bath NNP 22939 285 9 Smart Smart NNP 22939 285 10 , , , 22939 285 11 or or CC 22939 285 12 Prof. Prof. NNP 22939 285 13 E. E. NNP 22939 285 14 H. H. NNP 22939 285 15 Palmer Palmer NNP 22939 285 16 , , , 22939 285 17 or or CC 22939 285 18 any any DT 22939 285 19 other other JJ 22939 285 20 of of IN 22939 285 21 the the DT 22939 285 22 initiated initiate VBN 22939 285 23 , , , 22939 285 24 will will MD 22939 285 25 perfectly perfectly RB 22939 285 26 understand understand VB 22939 285 27 when when WRB 22939 285 28 I -PRON- PRP 22939 285 29 say say VBP 22939 285 30 that that IN 22939 285 31 by by IN 22939 285 32 mere mere JJ 22939 285 33 force force NN 22939 285 34 of of IN 22939 285 35 habit habit NN 22939 285 36 I -PRON- PRP 22939 285 37 shivered shiver VBD 22939 285 38 and and CC 22939 285 39 evaded evade VBD 22939 285 40 the the DT 22939 285 41 question question NN 22939 285 42 . . . 22939 286 1 When when WRB 22939 286 2 a a DT 22939 286 3 gentleman gentleman NN 22939 286 4 who who WP 22939 286 5 manifests manifest VBZ 22939 286 6 a a DT 22939 286 7 knowledge knowledge NN 22939 286 8 of of IN 22939 286 9 Romany Romany NNP 22939 286 10 among among IN 22939 286 11 gypsies gypsy NNS 22939 286 12 in in IN 22939 286 13 England England NNP 22939 286 14 is be VBZ 22939 286 15 suspected suspect VBN 22939 286 16 of of IN 22939 286 17 " " `` 22939 286 18 dixonary dixonary JJ 22939 286 19 " " '' 22939 286 20 studies study NNS 22939 286 21 , , , 22939 286 22 it -PRON- PRP 22939 286 23 amounts amount VBZ 22939 286 24 to to IN 22939 286 25 _ _ NNP 22939 286 26 lasciate lasciate JJ 22939 286 27 ogni ogni NN 22939 286 28 speranza_,--give speranza_,--give VB 22939 286 29 up up RP 22939 286 30 all all DT 22939 286 31 hope hope NN 22939 286 32 of of IN 22939 286 33 learning learn VBG 22939 286 34 any any DT 22939 286 35 more more RBR 22939 286 36 . . . 22939 287 1 " " `` 22939 287 2 I -PRON- PRP 22939 287 3 'm be VBP 22939 287 4 glad glad JJ 22939 287 5 to to TO 22939 287 6 see see VB 22939 287 7 you -PRON- PRP 22939 287 8 here here RB 22939 287 9 , , , 22939 287 10 _ _ NNP 22939 287 11 rya rya NNP 22939 287 12 _ _ NNP 22939 287 13 , , , 22939 287 14 in in IN 22939 287 15 my -PRON- PRP$ 22939 287 16 tent tent NN 22939 287 17 , , , 22939 287 18 " " '' 22939 287 19 said say VBD 22939 287 20 the the DT 22939 287 21 before before RB 22939 287 22 - - HYPH 22939 287 23 mentioned mention VBN 22939 287 24 Ben Ben NNP 22939 287 25 Lee Lee NNP 22939 287 26 to to IN 22939 287 27 me -PRON- PRP 22939 287 28 one one CD 22939 287 29 night night NN 22939 287 30 , , , 22939 287 31 in in IN 22939 287 32 camp camp NN 22939 287 33 near near IN 22939 287 34 Weybridge Weybridge NNP 22939 287 35 , , , 22939 287 36 " " '' 22939 287 37 because because IN 22939 287 38 I -PRON- PRP 22939 287 39 've have VB 22939 287 40 heard hear VBN 22939 287 41 , , , 22939 287 42 and and CC 22939 287 43 I -PRON- PRP 22939 287 44 know know VBP 22939 287 45 , , , 22939 287 46 you -PRON- PRP 22939 287 47 did do VBD 22939 287 48 n't not RB 22939 287 49 pick pick VB 22939 287 50 up up RP 22939 287 51 _ _ NNP 22939 287 52 your -PRON- PRP$ 22939 287 53 _ _ NNP 22939 287 54 Romany Romany NNP 22939 287 55 out out IN 22939 287 56 of of IN 22939 287 57 books book NNS 22939 287 58 . . . 22939 287 59 " " '' 22939 288 1 The the DT 22939 288 2 silly silly JJ 22939 288 3 dread dread NN 22939 288 4 , , , 22939 288 5 the the DT 22939 288 6 hatred hatred NN 22939 288 7 , , , 22939 288 8 the the DT 22939 288 9 childish childish JJ 22939 288 10 antipathy antipathy NN 22939 288 11 , , , 22939 288 12 real real JJ 22939 288 13 or or CC 22939 288 14 affected affected JJ 22939 288 15 , , , 22939 288 16 but but CC 22939 288 17 always always RB 22939 288 18 ridiculous ridiculous JJ 22939 288 19 , , , 22939 288 20 which which WDT 22939 288 21 is be VBZ 22939 288 22 felt feel VBN 22939 288 23 in in IN 22939 288 24 England England NNP 22939 288 25 , , , 22939 288 26 not not RB 22939 288 27 only only RB 22939 288 28 among among IN 22939 288 29 gypsies gypsy NNS 22939 288 30 , , , 22939 288 31 but but CC 22939 288 32 even even RB 22939 288 33 by by IN 22939 288 34 many many JJ 22939 288 35 gentlemen gentleman NNS 22939 288 36 scholars scholar NNS 22939 288 37 , , , 22939 288 38 to to IN 22939 288 39 having have VBG 22939 288 40 the the DT 22939 288 41 Romany Romany NNP 22939 288 42 language language NN 22939 288 43 published publish VBN 22939 288 44 is be VBZ 22939 288 45 indescribable indescribable JJ 22939 288 46 . . . 22939 289 1 Vambery Vambery NNP 22939 289 2 was be VBD 22939 289 3 not not RB 22939 289 4 more more JJR 22939 289 5 averse averse JJ 22939 289 6 to to TO 22939 289 7 show show VB 22939 289 8 a a DT 22939 289 9 lead lead JJ 22939 289 10 pencil pencil NN 22939 289 11 among among IN 22939 289 12 Tartars Tartars NNPS 22939 289 13 than than IN 22939 289 14 I -PRON- PRP 22939 289 15 am be VBP 22939 289 16 to to TO 22939 289 17 take take VB 22939 289 18 notes note NNS 22939 289 19 of of IN 22939 289 20 words word NNS 22939 289 21 among among IN 22939 289 22 strange strange JJ 22939 289 23 English english JJ 22939 289 24 gypsies gypsy NNS 22939 289 25 . . . 22939 290 1 I -PRON- PRP 22939 290 2 might may MD 22939 290 3 have have VB 22939 290 4 spared spare VBN 22939 290 5 myself -PRON- PRP 22939 290 6 any any DT 22939 290 7 annoyance annoyance NN 22939 290 8 from from IN 22939 290 9 such such PDT 22939 290 10 a a DT 22939 290 11 source source NN 22939 290 12 among among IN 22939 290 13 the the DT 22939 290 14 Russian Russian NNP 22939 290 15 Romanys Romanys NNP 22939 290 16 . . . 22939 291 1 They -PRON- PRP 22939 291 2 had have VBD 22939 291 3 not not RB 22939 291 4 heard hear VBN 22939 291 5 of of IN 22939 291 6 Mr. Mr. NNP 22939 291 7 George George NNP 22939 291 8 Borrow Borrow NNP 22939 291 9 ; ; , 22939 291 10 nor nor CC 22939 291 11 were be VBD 22939 291 12 there there EX 22939 291 13 ugly ugly JJ 22939 291 14 stories story NNS 22939 291 15 current current JJ 22939 291 16 among among IN 22939 291 17 them -PRON- PRP 22939 291 18 to to IN 22939 291 19 the the DT 22939 291 20 effect effect NN 22939 291 21 that that WDT 22939 291 22 Dr. Dr. NNP 22939 291 23 Smart Smart NNP 22939 291 24 and and CC 22939 291 25 Prof. Prof. NNP 22939 291 26 E. E. NNP 22939 291 27 H. H. NNP 22939 291 28 Palmer Palmer NNP 22939 291 29 had have VBD 22939 291 30 published publish VBN 22939 291 31 works work NNS 22939 291 32 , , , 22939 291 33 the the DT 22939 291 34 direct direct JJ 22939 291 35 result result NN 22939 291 36 of of IN 22939 291 37 which which WDT 22939 291 38 would would MD 22939 291 39 be be VB 22939 291 40 to to TO 22939 291 41 facilitate facilitate VB 22939 291 42 their -PRON- PRP$ 22939 291 43 little little JJ 22939 291 44 paths path NNS 22939 291 45 to to IN 22939 291 46 the the DT 22939 291 47 jail jail NN 22939 291 48 , , , 22939 291 49 the the DT 22939 291 50 gallows gallow NNS 22939 291 51 , , , 22939 291 52 and and CC 22939 291 53 the the DT 22939 291 54 grave grave NN 22939 291 55 . . . 22939 292 1 " " `` 22939 292 2 Would Would MD 22939 292 3 we -PRON- PRP 22939 292 4 hear hear VB 22939 292 5 some some DT 22939 292 6 singing singing NN 22939 292 7 ? ? . 22939 292 8 " " '' 22939 293 1 We -PRON- PRP 22939 293 2 were be VBD 22939 293 3 ready ready JJ 22939 293 4 , , , 22939 293 5 and and CC 22939 293 6 for for IN 22939 293 7 the the DT 22939 293 8 first first JJ 22939 293 9 time time NN 22939 293 10 in in IN 22939 293 11 my -PRON- PRP$ 22939 293 12 life life NN 22939 293 13 I -PRON- PRP 22939 293 14 listened listen VBD 22939 293 15 to to IN 22939 293 16 the the DT 22939 293 17 long long RB 22939 293 18 - - HYPH 22939 293 19 anticipated anticipate VBN 22939 293 20 , , , 22939 293 21 far far RB 22939 293 22 - - HYPH 22939 293 23 famed fame VBN 22939 293 24 magical magical JJ 22939 293 25 melody melody NN 22939 293 26 of of IN 22939 293 27 Russian russian JJ 22939 293 28 gypsies gypsy NNS 22939 293 29 . . . 22939 294 1 And and CC 22939 294 2 what what WP 22939 294 3 was be VBD 22939 294 4 it -PRON- PRP 22939 294 5 like like IN 22939 294 6 ? ? . 22939 295 1 May May MD 22939 295 2 I -PRON- PRP 22939 295 3 preface preface VB 22939 295 4 my -PRON- PRP$ 22939 295 5 reply reply NN 22939 295 6 to to IN 22939 295 7 the the DT 22939 295 8 reader reader NN 22939 295 9 with with IN 22939 295 10 the the DT 22939 295 11 remark remark NN 22939 295 12 that that IN 22939 295 13 there there EX 22939 295 14 are be VBP 22939 295 15 , , , 22939 295 16 roughly roughly RB 22939 295 17 speaking speak VBG 22939 295 18 , , , 22939 295 19 two two CD 22939 295 20 kinds kind NNS 22939 295 21 of of IN 22939 295 22 music music NN 22939 295 23 in in IN 22939 295 24 the the DT 22939 295 25 world,--the world,--the NNP 22939 295 26 wild wild NNP 22939 295 27 and and CC 22939 295 28 the the DT 22939 295 29 tame,--and tame,--and NN 22939 295 30 the the DT 22939 295 31 rarest rare JJS 22939 295 32 of of IN 22939 295 33 human human JJ 22939 295 34 beings being NNS 22939 295 35 is be VBZ 22939 295 36 he -PRON- PRP 22939 295 37 who who WP 22939 295 38 can can MD 22939 295 39 appreciate appreciate VB 22939 295 40 both both DT 22939 295 41 . . . 22939 296 1 Only only RB 22939 296 2 one one CD 22939 296 3 such such JJ 22939 296 4 man man NN 22939 296 5 ever ever RB 22939 296 6 wrote write VBD 22939 296 7 a a DT 22939 296 8 book book NN 22939 296 9 , , , 22939 296 10 and and CC 22939 296 11 his -PRON- PRP$ 22939 296 12 _ _ NNP 22939 296 13 nomen noman NNS 22939 296 14 et et NNP 22939 296 15 omen omen NNP 22939 296 16 _ _ NNP 22939 296 17 is be VBZ 22939 296 18 Engel Engel NNP 22939 296 19 , , , 22939 296 20 like like IN 22939 296 21 that that DT 22939 296 22 of of IN 22939 296 23 the the DT 22939 296 24 little little JJ 22939 296 25 English english JJ 22939 296 26 slaves slave NNS 22939 296 27 who who WP 22939 296 28 were be VBD 22939 296 29 _ _ NNP 22939 296 30 non non AFX 22939 296 31 Angli Angli NNP 22939 296 32 _ _ NNP 22939 296 33 , , , 22939 296 34 _ _ NNP 22939 296 35 sed se VBD 22939 296 36 angeli angeli NNP 22939 296 37 _ _ NNP 22939 296 38 . . . 22939 297 1 I -PRON- PRP 22939 297 2 have have VBP 22939 297 3 in in IN 22939 297 4 my -PRON- PRP$ 22939 297 5 time time NN 22939 297 6 been be VBN 22939 297 7 deeply deeply RB 22939 297 8 moved move VBN 22939 297 9 by by IN 22939 297 10 the the DT 22939 297 11 choruses chorus NNS 22939 297 12 of of IN 22939 297 13 Nubian nubian JJ 22939 297 14 boatmen boatman NNS 22939 297 15 ; ; : 22939 297 16 I -PRON- PRP 22939 297 17 have have VBP 22939 297 18 listened listen VBN 22939 297 19 with with IN 22939 297 20 great great JJ 22939 297 21 pleasure pleasure NN 22939 297 22 to to IN 22939 297 23 Chinese chinese JJ 22939 297 24 and and CC 22939 297 25 Japanese Japanese NNP 22939 297 26 music,--Ole music,--Ole NNP 22939 297 27 Bull Bull NNP 22939 297 28 once once RB 22939 297 29 told tell VBD 22939 297 30 me -PRON- PRP 22939 297 31 he -PRON- PRP 22939 297 32 had have VBD 22939 297 33 done do VBN 22939 297 34 the the DT 22939 297 35 same same JJ 22939 297 36 ; ; : 22939 297 37 I -PRON- PRP 22939 297 38 have have VBP 22939 297 39 delighted delight VBN 22939 297 40 by by IN 22939 297 41 the the DT 22939 297 42 hour hour NN 22939 297 43 in in IN 22939 297 44 Arab arab JJ 22939 297 45 songs song NNS 22939 297 46 ; ; : 22939 297 47 and and CC 22939 297 48 I -PRON- PRP 22939 297 49 have have VBP 22939 297 50 felt feel VBN 22939 297 51 the the DT 22939 297 52 charm charm NN 22939 297 53 of of IN 22939 297 54 our -PRON- PRP$ 22939 297 55 red red JJ 22939 297 56 - - JJ 22939 297 57 Indian indian JJ 22939 297 58 music music NN 22939 297 59 . . . 22939 298 1 If if IN 22939 298 2 this this DT 22939 298 3 seems seem VBZ 22939 298 4 absurd absurd JJ 22939 298 5 to to IN 22939 298 6 those those DT 22939 298 7 who who WP 22939 298 8 characterize characterize VBP 22939 298 9 all all DT 22939 298 10 such such JJ 22939 298 11 sound sound NN 22939 298 12 and and CC 22939 298 13 song song NN 22939 298 14 as as IN 22939 298 15 " " `` 22939 298 16 caterwauling caterwauling JJ 22939 298 17 , , , 22939 298 18 " " '' 22939 298 19 let let VB 22939 298 20 me -PRON- PRP 22939 298 21 remind remind VB 22939 298 22 the the DT 22939 298 23 reader reader NN 22939 298 24 that that IN 22939 298 25 in in IN 22939 298 26 all all DT 22939 298 27 Europe Europe NNP 22939 298 28 there there EX 22939 298 29 is be VBZ 22939 298 30 not not RB 22939 298 31 one one CD 22939 298 32 man man NN 22939 298 33 fonder fonder RB 22939 298 34 of of IN 22939 298 35 music music NN 22939 298 36 than than IN 22939 298 37 an an DT 22939 298 38 average average JJ 22939 298 39 Arab Arab NNP 22939 298 40 , , , 22939 298 41 a a DT 22939 298 42 Chinese Chinese NNP 22939 298 43 , , , 22939 298 44 or or CC 22939 298 45 a a DT 22939 298 46 red red JJ 22939 298 47 Indian Indian NNP 22939 298 48 ; ; : 22939 298 49 for for IN 22939 298 50 any any DT 22939 298 51 of of IN 22939 298 52 these these DT 22939 298 53 people people NNS 22939 298 54 , , , 22939 298 55 as as IN 22939 298 56 I -PRON- PRP 22939 298 57 have have VBP 22939 298 58 seen see VBN 22939 298 59 and and CC 22939 298 60 know know VB 22939 298 61 , , , 22939 298 62 will will MD 22939 298 63 sit sit VB 22939 298 64 twelve twelve CD 22939 298 65 or or CC 22939 298 66 fifteen fifteen CD 22939 298 67 hours hour NNS 22939 298 68 , , , 22939 298 69 without without IN 22939 298 70 the the DT 22939 298 71 least least JJS 22939 298 72 weariness weariness NN 22939 298 73 , , , 22939 298 74 listening listen VBG 22939 298 75 to to IN 22939 298 76 what what WP 22939 298 77 cultivated cultivate VBN 22939 298 78 Europeans Europeans NNPS 22939 298 79 all all DT 22939 298 80 consider consider VBP 22939 298 81 as as IN 22939 298 82 a a DT 22939 298 83 mere mere JJ 22939 298 84 charivari charivari NN 22939 298 85 . . . 22939 299 1 When when WRB 22939 299 2 London London NNP 22939 299 3 gladly gladly RB 22939 299 4 endures endure VBZ 22939 299 5 fifteen fifteen CD 22939 299 6 - - HYPH 22939 299 7 hour hour NN 22939 299 8 concerts concert NNS 22939 299 9 , , , 22939 299 10 composed compose VBN 22939 299 11 of of IN 22939 299 12 _ _ NNP 22939 299 13 morceaux morceaux NN 22939 299 14 _ _ NNP 22939 299 15 by by IN 22939 299 16 Wagner Wagner NNP 22939 299 17 , , , 22939 299 18 Chopin Chopin NNP 22939 299 19 , , , 22939 299 20 and and CC 22939 299 21 Liszt Liszt NNP 22939 299 22 , , , 22939 299 23 I -PRON- PRP 22939 299 24 will will MD 22939 299 25 believe believe VB 22939 299 26 that that IN 22939 299 27 art art NN 22939 299 28 can can MD 22939 299 29 charm charm VB 22939 299 30 as as RB 22939 299 31 much much RB 22939 299 32 as as IN 22939 299 33 nature nature NN 22939 299 34 . . . 22939 300 1 The the DT 22939 300 2 medium medium JJ 22939 300 3 point point NN 22939 300 4 of of IN 22939 300 5 intelligence intelligence NN 22939 300 6 in in IN 22939 300 7 this this DT 22939 300 8 puzzle puzzle NN 22939 300 9 may may MD 22939 300 10 be be VB 22939 300 11 found find VBN 22939 300 12 in in IN 22939 300 13 the the DT 22939 300 14 extraordinary extraordinary JJ 22939 300 15 fascination fascination NN 22939 300 16 which which WDT 22939 300 17 many many JJ 22939 300 18 find find VBP 22939 300 19 in in IN 22939 300 20 the the DT 22939 300 21 monotonous monotonous JJ 22939 300 22 tum tum NN 22939 300 23 - - HYPH 22939 300 24 tum tum NN 22939 300 25 of of IN 22939 300 26 the the DT 22939 300 27 banjo banjo NN 22939 300 28 , , , 22939 300 29 and and CC 22939 300 30 which which WDT 22939 300 31 reappears reappear VBZ 22939 300 32 , , , 22939 300 33 somewhat somewhat RB 22939 300 34 refined refined JJ 22939 300 35 , , , 22939 300 36 or or CC 22939 300 37 at at IN 22939 300 38 least least JJS 22939 300 39 somewhat somewhat RB 22939 300 40 Frenchified frenchified JJ 22939 300 41 , , , 22939 300 42 in in IN 22939 300 43 the the DT 22939 300 44 _ _ NNP 22939 300 45 Bamboula Bamboula NNP 22939 300 46 _ _ NNP 22939 300 47 and and CC 22939 300 48 other other JJ 22939 300 49 Creole Creole NNP 22939 300 50 airs air NNS 22939 300 51 . . . 22939 301 1 Thence Thence NNP 22939 301 2 , , , 22939 301 3 in in IN 22939 301 4 an an DT 22939 301 5 ascending ascend VBG 22939 301 6 series series NN 22939 301 7 , , , 22939 301 8 but but CC 22939 301 9 connected connect VBN 22939 301 10 with with IN 22939 301 11 it -PRON- PRP 22939 301 12 , , , 22939 301 13 we -PRON- PRP 22939 301 14 have have VBP 22939 301 15 old old JJ 22939 301 16 Spanish spanish JJ 22939 301 17 melodies melody NNS 22939 301 18 , , , 22939 301 19 then then RB 22939 301 20 the the DT 22939 301 21 Arabic Arabic NNP 22939 301 22 , , , 22939 301 23 and and CC 22939 301 24 here here RB 22939 301 25 we -PRON- PRP 22939 301 26 finally finally RB 22939 301 27 cross cross VBP 22939 301 28 the the DT 22939 301 29 threshold threshold NN 22939 301 30 into into IN 22939 301 31 mystery mystery NN 22939 301 32 , , , 22939 301 33 midnight midnight NN 22939 301 34 , , , 22939 301 35 and and CC 22939 301 36 " " `` 22939 301 37 caterwauling caterwauling JJ 22939 301 38 . . . 22939 301 39 " " '' 22939 302 1 I -PRON- PRP 22939 302 2 do do VBP 22939 302 3 not not RB 22939 302 4 know know VB 22939 302 5 that that IN 22939 302 6 I -PRON- PRP 22939 302 7 can can MD 22939 302 8 explain explain VB 22939 302 9 the the DT 22939 302 10 fact fact NN 22939 302 11 why why WRB 22939 302 12 the the DT 22939 302 13 more more RBR 22939 302 14 " " `` 22939 302 15 barbarous barbarous JJ 22939 302 16 " " '' 22939 302 17 music music NN 22939 302 18 is be VBZ 22939 302 19 , , , 22939 302 20 the the DT 22939 302 21 more more JJR 22939 302 22 it -PRON- PRP 22939 302 23 is be VBZ 22939 302 24 beloved beloved JJ 22939 302 25 of of IN 22939 302 26 man man NN 22939 302 27 ; ; : 22939 302 28 but but CC 22939 302 29 I -PRON- PRP 22939 302 30 think think VBP 22939 302 31 that that IN 22939 302 32 the the DT 22939 302 33 principle principle NN 22939 302 34 of of IN 22939 302 35 the the DT 22939 302 36 _ _ NNP 22939 302 37 refrain refrain NN 22939 302 38 _ _ NNP 22939 302 39 , , , 22939 302 40 or or CC 22939 302 41 repetition repetition NN 22939 302 42 in in IN 22939 302 43 music music NN 22939 302 44 , , , 22939 302 45 which which WDT 22939 302 46 as as IN 22939 302 47 yet yet RB 22939 302 48 governs govern VBZ 22939 302 49 all all DT 22939 302 50 decorative decorative JJ 22939 302 51 art art NN 22939 302 52 and and CC 22939 302 53 which which WDT 22939 302 54 Mr. Mr. NNP 22939 302 55 Whistler Whistler NNP 22939 302 56 and and CC 22939 302 57 others other NNS 22939 302 58 are be VBP 22939 302 59 endeavoring endeavor VBG 22939 302 60 desperately desperately RB 22939 302 61 to to TO 22939 302 62 destroy destroy VB 22939 302 63 , , , 22939 302 64 acts act NNS 22939 302 65 in in IN 22939 302 66 music music NN 22939 302 67 as as IN 22939 302 68 a a DT 22939 302 69 sort sort NN 22939 302 70 of of IN 22939 302 71 animal animal NN 22939 302 72 magnetism magnetism NN 22939 302 73 or or CC 22939 302 74 abstraction abstraction NN 22939 302 75 , , , 22939 302 76 ending end VBG 22939 302 77 in in IN 22939 302 78 an an DT 22939 302 79 _ _ NNP 22939 302 80 extase extase NN 22939 302 81 _ _ NNP 22939 302 82 . . . 22939 303 1 As as IN 22939 303 2 for for IN 22939 303 3 the the DT 22939 303 4 fascination fascination NN 22939 303 5 which which WDT 22939 303 6 such such JJ 22939 303 7 wild wild JJ 22939 303 8 melodies melody NNS 22939 303 9 exert exert VBP 22939 303 10 , , , 22939 303 11 it -PRON- PRP 22939 303 12 is be VBZ 22939 303 13 beyond beyond IN 22939 303 14 description description NN 22939 303 15 . . . 22939 304 1 The the DT 22939 304 2 most most RBS 22939 304 3 enraptured enraptured JJ 22939 304 4 audience audience NN 22939 304 5 I -PRON- PRP 22939 304 6 ever ever RB 22939 304 7 saw see VBD 22939 304 8 in in IN 22939 304 9 my -PRON- PRP$ 22939 304 10 life life NN 22939 304 11 was be VBD 22939 304 12 at at IN 22939 304 13 a a DT 22939 304 14 Coptic coptic JJ 22939 304 15 wedding wedding NN 22939 304 16 in in IN 22939 304 17 Cairo Cairo NNP 22939 304 18 , , , 22939 304 19 where where WRB 22939 304 20 one one CD 22939 304 21 hundred hundred CD 22939 304 22 and and CC 22939 304 23 fifty fifty CD 22939 304 24 guests guest NNS 22939 304 25 listened listen VBD 22939 304 26 , , , 22939 304 27 from from IN 22939 304 28 seven seven CD 22939 304 29 P.M. P.M. NNP 22939 304 30 till till IN 22939 304 31 three three CD 22939 304 32 A.M. A.M. NNP 22939 304 33 , , , 22939 304 34 and and CC 22939 304 35 Heaven Heaven NNP 22939 304 36 knows know VBZ 22939 304 37 how how WRB 22939 304 38 much much RB 22939 304 39 later later RB 22939 304 40 , , , 22939 304 41 to to IN 22939 304 42 what what WP 22939 304 43 a a DT 22939 304 44 European European NNP 22939 304 45 would would MD 22939 304 46 call call VB 22939 304 47 absolute absolute JJ 22939 304 48 jangling jangling NN 22939 304 49 , , , 22939 304 50 yelping yelping NN 22939 304 51 , , , 22939 304 52 and and CC 22939 304 53 howling howl VBG 22939 304 54 . . . 22939 305 1 The the DT 22939 305 2 real real JJ 22939 305 3 medium medium NN 22939 305 4 , , , 22939 305 5 however however RB 22939 305 6 , , , 22939 305 7 between between IN 22939 305 8 what what WP 22939 305 9 I -PRON- PRP 22939 305 10 have have VBP 22939 305 11 , , , 22939 305 12 for for IN 22939 305 13 want want NN 22939 305 14 of of IN 22939 305 15 better well JJR 22939 305 16 words word NNS 22939 305 17 , , , 22939 305 18 called call VBN 22939 305 19 wild wild JJ 22939 305 20 and and CC 22939 305 21 tame tame JJ 22939 305 22 music music NN 22939 305 23 exists exist VBZ 22939 305 24 only only RB 22939 305 25 in in IN 22939 305 26 that that DT 22939 305 27 of of IN 22939 305 28 the the DT 22939 305 29 Russian russian JJ 22939 305 30 gypsies gypsy NNS 22939 305 31 . . . 22939 306 1 These these DT 22939 306 2 artists artist NNS 22939 306 3 , , , 22939 306 4 with with IN 22939 306 5 wonderful wonderful JJ 22939 306 6 tact tact NN 22939 306 7 and and CC 22939 306 8 untaught untaught JJ 22939 306 9 skill skill NN 22939 306 10 , , , 22939 306 11 have have VBP 22939 306 12 succeeded succeed VBN 22939 306 13 , , , 22939 306 14 in in IN 22939 306 15 all all DT 22939 306 16 their -PRON- PRP$ 22939 306 17 songs song NNS 22939 306 18 , , , 22939 306 19 in in IN 22939 306 20 combining combine VBG 22939 306 21 the the DT 22939 306 22 mysterious mysterious JJ 22939 306 23 and and CC 22939 306 24 maddening maddening JJ 22939 306 25 charm charm NN 22939 306 26 of of IN 22939 306 27 the the DT 22939 306 28 true true JJ 22939 306 29 , , , 22939 306 30 wild wild JJ 22939 306 31 Eastern eastern JJ 22939 306 32 music music NN 22939 306 33 with with IN 22939 306 34 that that DT 22939 306 35 of of IN 22939 306 36 regular regular JJ 22939 306 37 and and CC 22939 306 38 simple simple JJ 22939 306 39 melody melody NN 22939 306 40 , , , 22939 306 41 intelligible intelligible JJ 22939 306 42 to to IN 22939 306 43 every every DT 22939 306 44 Western western JJ 22939 306 45 ear ear NN 22939 306 46 . . . 22939 307 1 I -PRON- PRP 22939 307 2 have have VBP 22939 307 3 never never RB 22939 307 4 listened listen VBN 22939 307 5 to to IN 22939 307 6 the the DT 22939 307 7 singing singing NN 22939 307 8 or or CC 22939 307 9 playing playing NN 22939 307 10 of of IN 22939 307 11 any any DT 22939 307 12 distinguished distinguished JJ 22939 307 13 artist artist NN 22939 307 14 -- -- : 22939 307 15 and and CC 22939 307 16 certainly certainly RB 22939 307 17 never never RB 22939 307 18 of of IN 22939 307 19 any any DT 22939 307 20 far far RB 22939 307 21 - - HYPH 22939 307 22 famed famed JJ 22939 307 23 amateur amateur NN 22939 307 24 -- -- : 22939 307 25 without without IN 22939 307 26 realizing realize VBG 22939 307 27 that that IN 22939 307 28 neither neither DT 22939 307 29 words word NNS 22939 307 30 nor nor CC 22939 307 31 melody melody NN 22939 307 32 was be VBD 22939 307 33 of of IN 22939 307 34 the the DT 22939 307 35 least least JJS 22939 307 36 importance importance NN 22939 307 37 , , , 22939 307 38 but but CC 22939 307 39 that that IN 22939 307 40 the the DT 22939 307 41 man man NN 22939 307 42 's 's POS 22939 307 43 manner manner NN 22939 307 44 of of IN 22939 307 45 performance performance NN 22939 307 46 or or CC 22939 307 47 display display NN 22939 307 48 was be VBD 22939 307 49 everything everything NN 22939 307 50 . . . 22939 308 1 Now now RB 22939 308 2 , , , 22939 308 3 in in IN 22939 308 4 enjoying enjoy VBG 22939 308 5 gypsy gypsy JJ 22939 308 6 singing singing NN 22939 308 7 , , , 22939 308 8 one one NN 22939 308 9 feels feel VBZ 22939 308 10 at at IN 22939 308 11 once once RB 22939 308 12 as as IN 22939 308 13 if if IN 22939 308 14 the the DT 22939 308 15 vocalists vocalist NNS 22939 308 16 had have VBD 22939 308 17 entirely entirely RB 22939 308 18 forgotten forget VBN 22939 308 19 self self NN 22939 308 20 , , , 22939 308 21 and and CC 22939 308 22 were be VBD 22939 308 23 carried carry VBN 22939 308 24 away away RP 22939 308 25 by by IN 22939 308 26 the the DT 22939 308 27 bewildering bewilder VBG 22939 308 28 beauty beauty NN 22939 308 29 of of IN 22939 308 30 the the DT 22939 308 31 air air NN 22939 308 32 and and CC 22939 308 33 the the DT 22939 308 34 charm charm NN 22939 308 35 of of IN 22939 308 36 the the DT 22939 308 37 words word NNS 22939 308 38 . . . 22939 309 1 There there EX 22939 309 2 is be VBZ 22939 309 3 no no DT 22939 309 4 self self NN 22939 309 5 - - HYPH 22939 309 6 consciousness consciousness NN 22939 309 7 , , , 22939 309 8 no no DT 22939 309 9 vanity,--all vanity,--all NN 22939 309 10 is be VBZ 22939 309 11 real real JJ 22939 309 12 . . . 22939 310 1 The the DT 22939 310 2 listener listener NN 22939 310 3 feels feel VBZ 22939 310 4 as as IN 22939 310 5 if if IN 22939 310 6 he -PRON- PRP 22939 310 7 were be VBD 22939 310 8 a a DT 22939 310 9 performer performer NN 22939 310 10 ; ; : 22939 310 11 the the DT 22939 310 12 performer performer NN 22939 310 13 is be VBZ 22939 310 14 an an DT 22939 310 15 enraptured enraptured JJ 22939 310 16 listener listener NN 22939 310 17 . . . 22939 311 1 There there EX 22939 311 2 is be VBZ 22939 311 3 no no DT 22939 311 4 soulless soulless JJ 22939 311 5 " " `` 22939 311 6 art art NN 22939 311 7 for for IN 22939 311 8 the the DT 22939 311 9 sake sake NN 22939 311 10 of of IN 22939 311 11 art art NN 22939 311 12 , , , 22939 311 13 " " '' 22939 311 14 but but CC 22939 311 15 art art NN 22939 311 16 for for IN 22939 311 17 direct direct JJ 22939 311 18 pleasure pleasure NN 22939 311 19 . . . 22939 312 1 " " `` 22939 312 2 We -PRON- PRP 22939 312 3 intend intend VBP 22939 312 4 to to TO 22939 312 5 sing sing VB 22939 312 6 only only RB 22939 312 7 Romany Romany NNP 22939 312 8 for for IN 22939 312 9 _ _ NNP 22939 312 10 you -PRON- PRP 22939 312 11 _ _ NNP 22939 312 12 , , , 22939 312 13 _ _ NNP 22939 312 14 rya rya NNP 22939 312 15 _ _ NNP 22939 312 16 , , , 22939 312 17 " " '' 22939 312 18 said say VBD 22939 312 19 the the DT 22939 312 20 young young JJ 22939 312 21 lady lady NN 22939 312 22 to to IN 22939 312 23 my -PRON- PRP$ 22939 312 24 left left NN 22939 312 25 , , , 22939 312 26 " " '' 22939 312 27 and and CC 22939 312 28 you -PRON- PRP 22939 312 29 will will MD 22939 312 30 hear hear VB 22939 312 31 our -PRON- PRP$ 22939 312 32 real real JJ 22939 312 33 gypsy gypsy JJ 22939 312 34 airs air NNS 22939 312 35 . . . 22939 313 1 The the DT 22939 313 2 _ _ NNP 22939 313 3 Gaji Gaji NNP 22939 313 4 _ _ NNP 22939 313 5 [ [ -LRB- 22939 313 6 Russians Russians NNPS 22939 313 7 ] ] -RRB- 22939 313 8 often often RB 22939 313 9 ask ask VBP 22939 313 10 for for IN 22939 313 11 songs song NNS 22939 313 12 in in IN 22939 313 13 our -PRON- PRP$ 22939 313 14 language language NN 22939 313 15 , , , 22939 313 16 and and CC 22939 313 17 do do VB 22939 313 18 n't not RB 22939 313 19 get get VB 22939 313 20 them -PRON- PRP 22939 313 21 . . . 22939 314 1 But but CC 22939 314 2 you -PRON- PRP 22939 314 3 are be VBP 22939 314 4 a a DT 22939 314 5 Romanichal Romanichal NNP 22939 314 6 , , , 22939 314 7 and and CC 22939 314 8 when when WRB 22939 314 9 you -PRON- PRP 22939 314 10 go go VBP 22939 314 11 home home RB 22939 314 12 , , , 22939 314 13 far far RB 22939 314 14 over over IN 22939 314 15 the the DT 22939 314 16 _ _ NNP 22939 314 17 baro baro NNP 22939 314 18 kalo kalo NNP 22939 314 19 pani pani NNP 22939 314 20 _ _ NNP 22939 314 21 [ [ -LRB- 22939 314 22 the the DT 22939 314 23 broad broad JJ 22939 314 24 black black JJ 22939 314 25 water water NN 22939 314 26 , , , 22939 314 27 that that RB 22939 314 28 is is RB 22939 314 29 , , , 22939 314 30 the the DT 22939 314 31 ocean ocean NN 22939 314 32 ] ] -RRB- 22939 314 33 , , , 22939 314 34 you -PRON- PRP 22939 314 35 shall shall MD 22939 314 36 tell tell VB 22939 314 37 the the DT 22939 314 38 Romany Romany NNP 22939 314 39 how how WRB 22939 314 40 we -PRON- PRP 22939 314 41 can can MD 22939 314 42 sing sing VB 22939 314 43 . . . 22939 315 1 Listen listen VB 22939 315 2 ! ! . 22939 315 3 " " '' 22939 316 1 And and CC 22939 316 2 I -PRON- PRP 22939 316 3 listened listen VBD 22939 316 4 to to IN 22939 316 5 the the DT 22939 316 6 strangest strange JJS 22939 316 7 , , , 22939 316 8 wildest wildest JJ 22939 316 9 , , , 22939 316 10 and and CC 22939 316 11 sweetest sweetest VB 22939 316 12 singing singing NN 22939 316 13 I -PRON- PRP 22939 316 14 ever ever RB 22939 316 15 had have VBD 22939 316 16 heard,--the heard,--the VBN 22939 316 17 singing singing NN 22939 316 18 of of IN 22939 316 19 Lurleis Lurleis NNP 22939 316 20 , , , 22939 316 21 of of IN 22939 316 22 sirens siren NNS 22939 316 23 , , , 22939 316 24 of of IN 22939 316 25 witches witch NNS 22939 316 26 . . . 22939 317 1 First first RB 22939 317 2 , , , 22939 317 3 one one CD 22939 317 4 damsel damsel NN 22939 317 5 , , , 22939 317 6 with with IN 22939 317 7 an an DT 22939 317 8 exquisitely exquisitely RB 22939 317 9 clear clear JJ 22939 317 10 , , , 22939 317 11 firm firm JJ 22939 317 12 voice voice NN 22939 317 13 , , , 22939 317 14 began begin VBD 22939 317 15 to to TO 22939 317 16 sing sing VB 22939 317 17 a a DT 22939 317 18 verse verse NN 22939 317 19 of of IN 22939 317 20 a a DT 22939 317 21 love love NN 22939 317 22 - - HYPH 22939 317 23 ballad ballad NN 22939 317 24 , , , 22939 317 25 and and CC 22939 317 26 as as IN 22939 317 27 it -PRON- PRP 22939 317 28 approached approach VBD 22939 317 29 the the DT 22939 317 30 end end NN 22939 317 31 the the DT 22939 317 32 chorus chorus NN 22939 317 33 stole steal VBD 22939 317 34 in in RP 22939 317 35 , , , 22939 317 36 softly softly RB 22939 317 37 and and CC 22939 317 38 unperceived unperceive VBD 22939 317 39 , , , 22939 317 40 but but CC 22939 317 41 with with IN 22939 317 42 exquisite exquisite JJ 22939 317 43 skill skill NN 22939 317 44 , , , 22939 317 45 until until IN 22939 317 46 , , , 22939 317 47 in in IN 22939 317 48 a a DT 22939 317 49 few few JJ 22939 317 50 seconds second NNS 22939 317 51 , , , 22939 317 52 the the DT 22939 317 53 summer summer NN 22939 317 54 breeze breeze NN 22939 317 55 , , , 22939 317 56 murmuring murmur VBG 22939 317 57 melody melody NN 22939 317 58 over over IN 22939 317 59 a a DT 22939 317 60 rippling ripple VBG 22939 317 61 lake lake NN 22939 317 62 , , , 22939 317 63 seemed seem VBD 22939 317 64 changed change VBN 22939 317 65 to to IN 22939 317 66 a a DT 22939 317 67 midnight midnight NN 22939 317 68 tempest tempest NN 22939 317 69 , , , 22939 317 70 roaring roar VBG 22939 317 71 over over IN 22939 317 72 a a DT 22939 317 73 stormy stormy JJ 22939 317 74 sea sea NN 22939 317 75 , , , 22939 317 76 in in IN 22939 317 77 which which WDT 22939 317 78 the the DT 22939 317 79 _ _ NNP 22939 317 80 basso basso NN 22939 317 81 _ _ NNP 22939 317 82 of of IN 22939 317 83 the the DT 22939 317 84 _ _ NNP 22939 317 85 kalo kalo NNP 22939 317 86 shureskro shureskro NNP 22939 317 87 _ _ NNP 22939 317 88 ( ( -LRB- 22939 317 89 the the DT 22939 317 90 black black JJ 22939 317 91 captain captain NN 22939 317 92 ) ) -RRB- 22939 317 93 pealed peal VBD 22939 317 94 like like IN 22939 317 95 thunder thunder NN 22939 317 96 . . . 22939 318 1 Just just RB 22939 318 2 as as IN 22939 318 3 it -PRON- PRP 22939 318 4 died die VBD 22939 318 5 away away RB 22939 318 6 a a DT 22939 318 7 second second JJ 22939 318 8 girl girl NN 22939 318 9 took take VBD 22939 318 10 up up RP 22939 318 11 the the DT 22939 318 12 melody melody NN 22939 318 13 , , , 22939 318 14 very very RB 22939 318 15 sweetly sweetly RB 22939 318 16 , , , 22939 318 17 but but CC 22939 318 18 with with IN 22939 318 19 a a DT 22939 318 20 little little JJ 22939 318 21 more more JJR 22939 318 22 excitement,--it excitement,--it NNP 22939 318 23 was be VBD 22939 318 24 like like IN 22939 318 25 a a DT 22939 318 26 gleam gleam NN 22939 318 27 of of IN 22939 318 28 moonlight moonlight NN 22939 318 29 on on IN 22939 318 30 the the DT 22939 318 31 still still RB 22939 318 32 agitated agitate VBN 22939 318 33 waters water NNS 22939 318 34 , , , 22939 318 35 a a DT 22939 318 36 strange strange JJ 22939 318 37 contralto contralto NN 22939 318 38 witch witch NN 22939 318 39 - - HYPH 22939 318 40 gleam gleam NN 22939 318 41 ; ; : 22939 318 42 and and CC 22939 318 43 then then RB 22939 318 44 again again RB 22939 318 45 the the DT 22939 318 46 chorus chorus NN 22939 318 47 and and CC 22939 318 48 the the DT 22939 318 49 storm storm NN 22939 318 50 ; ; : 22939 318 51 and and CC 22939 318 52 then then RB 22939 318 53 another another DT 22939 318 54 solo solo NN 22939 318 55 yet yet RB 22939 318 56 sweeter sweet JJR 22939 318 57 , , , 22939 318 58 sadder sad JJR 22939 318 59 , , , 22939 318 60 and and CC 22939 318 61 stranger,--the stranger,--the DT 22939 318 62 movement movement NN 22939 318 63 continually continually RB 22939 318 64 increasing increase VBG 22939 318 65 , , , 22939 318 66 until until IN 22939 318 67 all all DT 22939 318 68 was be VBD 22939 318 69 fast fast JJ 22939 318 70 , , , 22939 318 71 and and CC 22939 318 72 wild wild JJ 22939 318 73 , , , 22939 318 74 and and CC 22939 318 75 mad,--a mad,--a NNP 22939 318 76 locomotive locomotive JJ 22939 318 77 quickstep quickstep NN 22939 318 78 , , , 22939 318 79 and and CC 22939 318 80 then then RB 22939 318 81 a a DT 22939 318 82 sudden sudden JJ 22939 318 83 silence silence NN 22939 318 84 -- -- : 22939 318 85 sunlight sunlight NN 22939 318 86 -- -- : 22939 318 87 the the DT 22939 318 88 storm storm NN 22939 318 89 had have VBD 22939 318 90 blown blow VBN 22939 318 91 away away RB 22939 318 92 . . . 22939 319 1 Nothing nothing NN 22939 319 2 on on IN 22939 319 3 earth earth NN 22939 319 4 is be VBZ 22939 319 5 so so RB 22939 319 6 like like IN 22939 319 7 magic magic NN 22939 319 8 and and CC 22939 319 9 elfin elfin NN 22939 319 10 - - HYPH 22939 319 11 work work NN 22939 319 12 as as IN 22939 319 13 when when WRB 22939 319 14 women woman NNS 22939 319 15 burst burst VBP 22939 319 16 forth forth RB 22939 319 17 into into IN 22939 319 18 improvised improvise VBN 22939 319 19 melody melody NN 22939 319 20 . . . 22939 320 1 The the DT 22939 320 2 bird bird NN 22939 320 3 only only RB 22939 320 4 " " `` 22939 320 5 sings sing NNS 22939 320 6 as as IN 22939 320 7 his -PRON- PRP$ 22939 320 8 bill bill NN 22939 320 9 grew grow VBD 22939 320 10 , , , 22939 320 11 " " '' 22939 320 12 or or CC 22939 320 13 what what WP 22939 320 14 he -PRON- PRP 22939 320 15 learned learn VBD 22939 320 16 from from IN 22939 320 17 the the DT 22939 320 18 elders elder NNS 22939 320 19 ; ; : 22939 320 20 yet yet CC 22939 320 21 when when WRB 22939 320 22 you -PRON- PRP 22939 320 23 hear hear VBP 22939 320 24 birds bird NNS 22939 320 25 singing singe VBG 22939 320 26 in in IN 22939 320 27 woodland woodland JJ 22939 320 28 green green NN 22939 320 29 , , , 22939 320 30 throwing throw VBG 22939 320 31 out out RP 22939 320 32 to to IN 22939 320 33 God God NNP 22939 320 34 or or CC 22939 320 35 the the DT 22939 320 36 fairies fairy NNS 22939 320 37 irrepressible irrepressible JJ 22939 320 38 floods flood NNS 22939 320 39 of of IN 22939 320 40 what what WP 22939 320 41 seems seem VBZ 22939 320 42 like like IN 22939 320 43 audible audible JJ 22939 320 44 sunshine sunshine NN 22939 320 45 , , , 22939 320 46 so so CC 22939 320 47 well well RB 22939 320 48 does do VBZ 22939 320 49 it -PRON- PRP 22939 320 50 match match VB 22939 320 51 with with IN 22939 320 52 summer summer NN 22939 320 53 's 's POS 22939 320 54 light light NN 22939 320 55 , , , 22939 320 56 you -PRON- PRP 22939 320 57 think think VBP 22939 320 58 it -PRON- PRP 22939 320 59 is be VBZ 22939 320 60 wonderful wonderful JJ 22939 320 61 . . . 22939 321 1 It -PRON- PRP 22939 321 2 is be VBZ 22939 321 3 mostly mostly RB 22939 321 4 when when WRB 22939 321 5 you -PRON- PRP 22939 321 6 forget forget VBP 22939 321 7 the the DT 22939 321 8 long long JJ 22939 321 9 training training NN 22939 321 10 of of IN 22939 321 11 the the DT 22939 321 12 prima prima NNP 22939 321 13 donna donna NNP 22939 321 14 , , , 22939 321 15 in in IN 22939 321 16 her -PRON- PRP$ 22939 321 17 ease ease NN 22939 321 18 and and CC 22939 321 19 apparent apparent JJ 22939 321 20 naturalness naturalness NN 22939 321 21 , , , 22939 321 22 that that IN 22939 321 23 her -PRON- PRP$ 22939 321 24 song song NN 22939 321 25 is be VBZ 22939 321 26 sweetest sweet JJS 22939 321 27 . . . 22939 322 1 But but CC 22939 322 2 there there EX 22939 322 3 is be VBZ 22939 322 4 a a DT 22939 322 5 charm charm NN 22939 322 6 , , , 22939 322 7 which which WDT 22939 322 8 was be VBD 22939 322 9 well well RB 22939 322 10 known know VBN 22939 322 11 of of IN 22939 322 12 old old JJ 22939 322 13 , , , 22939 322 14 though though IN 22939 322 15 we -PRON- PRP 22939 322 16 know know VBP 22939 322 17 it -PRON- PRP 22939 322 18 not not RB 22939 322 19 to to IN 22939 322 20 - - HYPH 22939 322 21 day day NN 22939 322 22 , , , 22939 322 23 which which WDT 22939 322 24 was be VBD 22939 322 25 practiced practice VBN 22939 322 26 by by IN 22939 322 27 the the DT 22939 322 28 bards bard NNS 22939 322 29 and and CC 22939 322 30 believed believe VBD 22939 322 31 in in RP 22939 322 32 by by IN 22939 322 33 their -PRON- PRP$ 22939 322 34 historians historian NNS 22939 322 35 . . . 22939 323 1 It -PRON- PRP 22939 323 2 was be VBD 22939 323 3 the the DT 22939 323 4 feeling feeling NN 22939 323 5 that that IN 22939 323 6 the the DT 22939 323 7 song song NN 22939 323 8 was be VBD 22939 323 9 born bear VBN 22939 323 10 of of IN 22939 323 11 the the DT 22939 323 12 moment moment NN 22939 323 13 ; ; : 22939 323 14 that that IN 22939 323 15 it -PRON- PRP 22939 323 16 came come VBD 22939 323 17 with with IN 22939 323 18 the the DT 22939 323 19 air air NN 22939 323 20 , , , 22939 323 21 gushing gushing NN 22939 323 22 and and CC 22939 323 23 fresh fresh JJ 22939 323 24 from from IN 22939 323 25 the the DT 22939 323 26 soul soul NN 22939 323 27 . . . 22939 324 1 In in IN 22939 324 2 reading read VBG 22939 324 3 the the DT 22939 324 4 strange strange JJ 22939 324 5 stories story NNS 22939 324 6 of of IN 22939 324 7 the the DT 22939 324 8 professional professional JJ 22939 324 9 bards bard NNS 22939 324 10 and and CC 22939 324 11 scalds scald NNS 22939 324 12 and and CC 22939 324 13 minstrels minstrel NNS 22939 324 14 of of IN 22939 324 15 the the DT 22939 324 16 early early JJ 22939 324 17 Middle Middle NNP 22939 324 18 Age Age NNP 22939 324 19 , , , 22939 324 20 one one CD 22939 324 21 is be VBZ 22939 324 22 constantly constantly RB 22939 324 23 bewildered bewilder VBN 22939 324 24 at at IN 22939 324 25 the the DT 22939 324 26 feats feat NNS 22939 324 27 of of IN 22939 324 28 off off IN 22939 324 29 - - HYPH 22939 324 30 hand hand NN 22939 324 31 composition composition NN 22939 324 32 which which WDT 22939 324 33 were be VBD 22939 324 34 exacted exact VBN 22939 324 35 of of IN 22939 324 36 the the DT 22939 324 37 poets poet NNS 22939 324 38 among among IN 22939 324 39 Celts Celts NNPS 22939 324 40 or or CC 22939 324 41 Norsemen Norsemen NNPS 22939 324 42 . . . 22939 325 1 And and CC 22939 325 2 it -PRON- PRP 22939 325 3 is be VBZ 22939 325 4 evident evident JJ 22939 325 5 enough enough RB 22939 325 6 that that IN 22939 325 7 in in IN 22939 325 8 some some DT 22939 325 9 mysterious mysterious JJ 22939 325 10 way way NN 22939 325 11 these these DT 22939 325 12 singers singer NNS 22939 325 13 knew know VBD 22939 325 14 how how WRB 22939 325 15 to to TO 22939 325 16 put put VB 22939 325 17 strange strange JJ 22939 325 18 pressure pressure NN 22939 325 19 on on IN 22939 325 20 the the DT 22939 325 21 Muse Muse NNP 22939 325 22 , , , 22939 325 23 and and CC 22939 325 24 squeeze squeeze VB 22939 325 25 strains strain VBZ 22939 325 26 out out IN 22939 325 27 of of IN 22939 325 28 her -PRON- PRP 22939 325 29 in in IN 22939 325 30 a a DT 22939 325 31 manner manner NN 22939 325 32 which which WDT 22939 325 33 would would MD 22939 325 34 have have VB 22939 325 35 been be VBN 22939 325 36 impossible impossible JJ 22939 325 37 at at IN 22939 325 38 present present JJ 22939 325 39 . . . 22939 326 1 Yet yet CC 22939 326 2 it -PRON- PRP 22939 326 3 lingers linger VBZ 22939 326 4 here here RB 22939 326 5 and and CC 22939 326 6 there there RB 22939 326 7 on on IN 22939 326 8 earth earth NN 22939 326 9 among among IN 22939 326 10 wild wild JJ 22939 326 11 , , , 22939 326 12 strange strange JJ 22939 326 13 people,--this people,--this NNP 22939 326 14 art art NN 22939 326 15 of of IN 22939 326 16 making make VBG 22939 326 17 melody melody NN 22939 326 18 at at IN 22939 326 19 will will NN 22939 326 20 . . . 22939 327 1 I -PRON- PRP 22939 327 2 first first RB 22939 327 3 heard hear VBD 22939 327 4 it -PRON- PRP 22939 327 5 among among IN 22939 327 6 Nubian nubian JJ 22939 327 7 boatmen boatman NNS 22939 327 8 on on IN 22939 327 9 the the DT 22939 327 10 Nile Nile NNP 22939 327 11 . . . 22939 328 1 It -PRON- PRP 22939 328 2 was be VBD 22939 328 3 as as RB 22939 328 4 manifest manifest JJ 22939 328 5 that that IN 22939 328 6 it -PRON- PRP 22939 328 7 was be VBD 22939 328 8 composed compose VBN 22939 328 9 during during IN 22939 328 10 the the DT 22939 328 11 making making NN 22939 328 12 as as IN 22939 328 13 that that IN 22939 328 14 the the DT 22939 328 15 singers singer NNS 22939 328 16 were be VBD 22939 328 17 unconscious unconscious JJ 22939 328 18 of of IN 22939 328 19 their -PRON- PRP$ 22939 328 20 power power NN 22939 328 21 . . . 22939 329 1 One one CD 22939 329 2 sung sung NN 22939 329 3 at at IN 22939 329 4 first first RB 22939 329 5 what what WP 22939 329 6 may may MD 22939 329 7 have have VB 22939 329 8 been be VBN 22939 329 9 a a DT 22939 329 10 well well RB 22939 329 11 - - HYPH 22939 329 12 known know VBN 22939 329 13 verse verse NN 22939 329 14 . . . 22939 330 1 While while IN 22939 330 2 singing singe VBG 22939 330 3 , , , 22939 330 4 another another DT 22939 330 5 voice voice NN 22939 330 6 stole steal VBD 22939 330 7 in in RP 22939 330 8 , , , 22939 330 9 and and CC 22939 330 10 yet yet RB 22939 330 11 another another DT 22939 330 12 , , , 22939 330 13 softly softly RB 22939 330 14 as as IN 22939 330 15 shadows shadow NNS 22939 330 16 steal steal VBP 22939 330 17 into into IN 22939 330 18 twilight twilight NN 22939 330 19 ; ; : 22939 330 20 and and CC 22939 330 21 ere ere RB 22939 330 22 I -PRON- PRP 22939 330 23 knew know VBD 22939 330 24 it -PRON- PRP 22939 330 25 all all DT 22939 330 26 were be VBD 22939 330 27 in in IN 22939 330 28 a a DT 22939 330 29 great great JJ 22939 330 30 chorus chorus NN 22939 330 31 , , , 22939 330 32 which which WDT 22939 330 33 fell fall VBD 22939 330 34 away away RB 22939 330 35 as as IN 22939 330 36 mysteriously mysteriously RB 22939 330 37 , , , 22939 330 38 to to TO 22939 330 39 become become VB 22939 330 40 duos duos NN 22939 330 41 , , , 22939 330 42 trios,--changing trios,--changing NNP 22939 330 43 in in IN 22939 330 44 melody melody NN 22939 330 45 in in IN 22939 330 46 strange strange JJ 22939 330 47 , , , 22939 330 48 sweet sweet JJ 22939 330 49 , , , 22939 330 50 fitful fitful JJ 22939 330 51 wise wise JJ 22939 330 52 , , , 22939 330 53 as as IN 22939 330 54 the the DT 22939 330 55 faces face NNS 22939 330 56 seen see VBN 22939 330 57 in in IN 22939 330 58 the the DT 22939 330 59 golden golden JJ 22939 330 60 cloud cloud NN 22939 330 61 in in IN 22939 330 62 the the DT 22939 330 63 visioned visioned JJ 22939 330 64 aureole aureole NN 22939 330 65 of of IN 22939 330 66 God God NNP 22939 330 67 blend blend NN 22939 330 68 , , , 22939 330 69 separate separate JJ 22939 330 70 , , , 22939 330 71 burn burn VBP 22939 330 72 , , , 22939 330 73 and and CC 22939 330 74 fade fade VB 22939 330 75 away away RP 22939 330 76 ever ever RB 22939 330 77 into into IN 22939 330 78 fresher fresh JJR 22939 330 79 glory glory NN 22939 330 80 and and CC 22939 330 81 tints tint NNS 22939 330 82 incarnadined incarnadine VBN 22939 330 83 . . . 22939 331 1 Miss Miss NNP 22939 331 2 C. C. NNP 22939 331 3 F. F. NNP 22939 331 4 Gordon Gordon NNP 22939 331 5 Cumming Cumming NNP 22939 331 6 , , , 22939 331 7 after after IN 22939 331 8 informing inform VBG 22939 331 9 us -PRON- PRP 22939 331 10 that that IN 22939 331 11 " " `` 22939 331 12 it -PRON- PRP 22939 331 13 is be VBZ 22939 331 14 utterly utterly RB 22939 331 15 impossible impossible JJ 22939 331 16 to to TO 22939 331 17 give give VB 22939 331 18 you -PRON- PRP 22939 331 19 the the DT 22939 331 20 faintest faint JJS 22939 331 21 shadow shadow NN 22939 331 22 of of IN 22939 331 23 an an DT 22939 331 24 idea idea NN 22939 331 25 of of IN 22939 331 26 the the DT 22939 331 27 fascination fascination NN 22939 331 28 of of IN 22939 331 29 Tahitian Tahitian NNP 22939 331 30 _ _ NNP 22939 331 31 himenes himene NNS 22939 331 32 _ _ NNP 22939 331 33 , , , 22939 331 34 " " '' 22939 331 35 proceeds proceed NNS 22939 331 36 , , , 22939 331 37 as as IN 22939 331 38 men man NNS 22939 331 39 in in IN 22939 331 40 general general JJ 22939 331 41 and and CC 22939 331 42 women woman NNS 22939 331 43 in in IN 22939 331 44 particular particular JJ 22939 331 45 invariably invariably RB 22939 331 46 do do VB 22939 331 47 , , , 22939 331 48 to to TO 22939 331 49 give give VB 22939 331 50 what what WP 22939 331 51 the the DT 22939 331 52 writer writer NN 22939 331 53 really really RB 22939 331 54 believes believe VBZ 22939 331 55 is be VBZ 22939 331 56 a a DT 22939 331 57 very very RB 22939 331 58 good good JJ 22939 331 59 description description NN 22939 331 60 indeed indeed RB 22939 331 61 . . . 22939 332 1 ' ' `` 22939 332 2 T t NN 22939 332 3 is be VBZ 22939 332 4 ever ever RB 22939 332 5 thus thus RB 22939 332 6 , , , 22939 332 7 and and CC 22939 332 8 thus thus RB 22939 332 9 ' ' `` 22939 332 10 t t NN 22939 332 11 will will MD 22939 332 12 ever ever RB 22939 332 13 be be VB 22939 332 14 , , , 22939 332 15 and and CC 22939 332 16 the the DT 22939 332 17 description description NN 22939 332 18 of of IN 22939 332 19 these these DT 22939 332 20 songs song NNS 22939 332 21 is be VBZ 22939 332 22 so so RB 22939 332 23 good good JJ 22939 332 24 that that IN 22939 332 25 any any DT 22939 332 26 person person NN 22939 332 27 gifted gift VBN 22939 332 28 with with IN 22939 332 29 imagination imagination NN 22939 332 30 or or CC 22939 332 31 poetry poetry NN 22939 332 32 can can MD 22939 332 33 not not RB 22939 332 34 fail fail VB 22939 332 35 to to TO 22939 332 36 smile smile VB 22939 332 37 at at IN 22939 332 38 the the DT 22939 332 39 preceding precede VBG 22939 332 40 disavowal disavowal NN 22939 332 41 of of IN 22939 332 42 her -PRON- PRP$ 22939 332 43 ability ability NN 22939 332 44 to to TO 22939 332 45 give give VB 22939 332 46 an an DT 22939 332 47 idea idea NN 22939 332 48 . . . 22939 333 1 These these DT 22939 333 2 _ _ NNP 22939 333 3 himenes himene NNS 22939 333 4 _ _ NNP 22939 333 5 are be VBP 22939 333 6 not not RB 22939 333 7 -- -- : 22939 333 8 and and CC 22939 333 9 here here RB 22939 333 10 such such JJ 22939 333 11 of of IN 22939 333 12 my -PRON- PRP$ 22939 333 13 too too RB 22939 333 14 expectant expectant JJ 22939 333 15 young young JJ 22939 333 16 lady lady NN 22939 333 17 - - HYPH 22939 333 18 readers reader NNS 22939 333 19 as as IN 22939 333 20 are be VBP 22939 333 21 careless careless JJ 22939 333 22 in in IN 22939 333 23 spelling spelling NN 22939 333 24 will will MD 22939 333 25 be be VB 22939 333 26 sadly sadly RB 22939 333 27 disappointed disappointed JJ 22939 333 28 -- -- : 22939 333 29 in in IN 22939 333 30 any any DT 22939 333 31 way way NN 22939 333 32 connected connect VBN 22939 333 33 with with IN 22939 333 34 weddings wedding NNS 22939 333 35 . . . 22939 334 1 They -PRON- PRP 22939 334 2 are be VBP 22939 334 3 simply simply RB 22939 334 4 the the DT 22939 334 5 natural natural JJ 22939 334 6 music music NN 22939 334 7 of of IN 22939 334 8 Tahiti Tahiti NNP 22939 334 9 , , , 22939 334 10 or or CC 22939 334 11 strange strange JJ 22939 334 12 and and CC 22939 334 13 beautiful beautiful JJ 22939 334 14 part part NN 22939 334 15 - - HYPH 22939 334 16 songs song NNS 22939 334 17 . . . 22939 335 1 " " `` 22939 335 2 Nothing nothing NN 22939 335 3 you -PRON- PRP 22939 335 4 have have VBP 22939 335 5 ever ever RB 22939 335 6 heard hear VBN 22939 335 7 in in IN 22939 335 8 any any DT 22939 335 9 other other JJ 22939 335 10 country country NN 22939 335 11 , , , 22939 335 12 " " '' 22939 335 13 says say VBZ 22939 335 14 our -PRON- PRP$ 22939 335 15 writer writer NN 22939 335 16 , , , 22939 335 17 " " '' 22939 335 18 bears bear VBZ 22939 335 19 the the DT 22939 335 20 slightest slight JJS 22939 335 21 resemblance resemblance NN 22939 335 22 to to IN 22939 335 23 these these DT 22939 335 24 wild wild JJ 22939 335 25 , , , 22939 335 26 exquisite exquisite JJ 22939 335 27 glees glee NNS 22939 335 28 , , , 22939 335 29 faultless faultless NN 22939 335 30 in in IN 22939 335 31 time time NN 22939 335 32 and and CC 22939 335 33 harmony harmony NN 22939 335 34 , , , 22939 335 35 though though IN 22939 335 36 apparently apparently RB 22939 335 37 each each DT 22939 335 38 singer singer NN 22939 335 39 introduces introduce VBZ 22939 335 40 any any DT 22939 335 41 variations variation NNS 22939 335 42 which which WDT 22939 335 43 may may MD 22939 335 44 occur occur VB 22939 335 45 to to IN 22939 335 46 him -PRON- PRP 22939 335 47 or or CC 22939 335 48 to to IN 22939 335 49 her -PRON- PRP 22939 335 50 . . . 22939 336 1 Very very RB 22939 336 2 often often RB 22939 336 3 there there EX 22939 336 4 is be VBZ 22939 336 5 no no DT 22939 336 6 leader leader NN 22939 336 7 , , , 22939 336 8 and and CC 22939 336 9 apparently apparently RB 22939 336 10 all all DT 22939 336 11 sing sing VBP 22939 336 12 according accord VBG 22939 336 13 to to IN 22939 336 14 their -PRON- PRP$ 22939 336 15 own own JJ 22939 336 16 sweet sweet JJ 22939 336 17 will will NN 22939 336 18 . . . 22939 337 1 One one CD 22939 337 2 voice voice NN 22939 337 3 commences commence VBZ 22939 337 4 ; ; : 22939 337 5 it -PRON- PRP 22939 337 6 may may MD 22939 337 7 be be VB 22939 337 8 that that DT 22939 337 9 of of IN 22939 337 10 an an DT 22939 337 11 old old JJ 22939 337 12 native native NN 22939 337 13 , , , 22939 337 14 with with IN 22939 337 15 genuine genuine JJ 22939 337 16 native native JJ 22939 337 17 words word NNS 22939 337 18 ( ( -LRB- 22939 337 19 the the DT 22939 337 20 meaning meaning NN 22939 337 21 of of IN 22939 337 22 which which WDT 22939 337 23 we -PRON- PRP 22939 337 24 had have VBD 22939 337 25 better well JJR 22939 337 26 not not RB 22939 337 27 inquire inquire JJ 22939 337 28 ) ) -RRB- 22939 337 29 , , , 22939 337 30 or or CC 22939 337 31 it -PRON- PRP 22939 337 32 may may MD 22939 337 33 be be VB 22939 337 34 with with IN 22939 337 35 a a DT 22939 337 36 Scriptural Scriptural NNP 22939 337 37 story story NN 22939 337 38 , , , 22939 337 39 versified versify VBD 22939 337 40 and and CC 22939 337 41 sung sing VBD 22939 337 42 to to IN 22939 337 43 an an DT 22939 337 44 air air NN 22939 337 45 originally originally RB 22939 337 46 from from IN 22939 337 47 Europe Europe NNP 22939 337 48 , , , 22939 337 49 but but CC 22939 337 50 so so RB 22939 337 51 completely completely RB 22939 337 52 Tahitianized tahitianize VBD 22939 337 53 that that IN 22939 337 54 no no DT 22939 337 55 mortal mortal NN 22939 337 56 could could MD 22939 337 57 recognize recognize VB 22939 337 58 it -PRON- PRP 22939 337 59 , , , 22939 337 60 which which WDT 22939 337 61 is be VBZ 22939 337 62 all all DT 22939 337 63 in in IN 22939 337 64 its -PRON- PRP$ 22939 337 65 favor favor NN 22939 337 66 , , , 22939 337 67 for for IN 22939 337 68 the the DT 22939 337 69 wild wild JJ 22939 337 70 melodies melody NNS 22939 337 71 of of IN 22939 337 72 this this DT 22939 337 73 isle isle NN 22939 337 74 are be VBP 22939 337 75 beyond beyond IN 22939 337 76 measure measure NN 22939 337 77 fascinating fascinating JJ 22939 337 78 . . . 22939 338 1 " " `` 22939 338 2 After after IN 22939 338 3 one one CD 22939 338 4 clause clause NN 22939 338 5 of of IN 22939 338 6 solo solo NN 22939 338 7 , , , 22939 338 8 another another DT 22939 338 9 strikes strike NNS 22939 338 10 in in IN 22939 338 11 -- -- : 22939 338 12 here here RB 22939 338 13 , , , 22939 338 14 there there RB 22939 338 15 , , , 22939 338 16 everywhere everywhere RB 22939 338 17 -- -- : 22939 338 18 in in IN 22939 338 19 harmonious harmonious JJ 22939 338 20 chorus chorus NN 22939 338 21 . . . 22939 339 1 It -PRON- PRP 22939 339 2 seems seem VBZ 22939 339 3 as as IN 22939 339 4 if if IN 22939 339 5 one one CD 22939 339 6 section section NN 22939 339 7 devoted devote VBD 22939 339 8 themselves -PRON- PRP 22939 339 9 to to IN 22939 339 10 pouring pour VBG 22939 339 11 forth forth RP 22939 339 12 a a DT 22939 339 13 rippling ripple VBG 22939 339 14 torrent torrent NN 22939 339 15 of of IN 22939 339 16 ' ' `` 22939 339 17 Ra Ra NNP 22939 339 18 , , , 22939 339 19 ra ra NNP 22939 339 20 , , , 22939 339 21 ra ra NNP 22939 339 22 -- -- : 22939 339 23 ra ra NNP 22939 339 24 -- -- : 22939 339 25 ra ra UH 22939 339 26 ! ! . 22939 339 27 ' ' '' 22939 340 1 while while IN 22939 340 2 others other NNS 22939 340 3 burst burst VBP 22939 340 4 into into IN 22939 340 5 a a DT 22939 340 6 flood flood NN 22939 340 7 of of IN 22939 340 8 ' ' '' 22939 340 9 La la UH 22939 340 10 , , , 22939 340 11 la la JJ 22939 340 12 -- -- : 22939 340 13 la la JJ 22939 340 14 -- -- : 22939 340 15 la la JJ 22939 340 16 -- -- : 22939 340 17 la la JJ 22939 340 18 ! ! . 22939 340 19 ' ' '' 22939 341 1 Some some DT 22939 341 2 confine confine VBP 22939 341 3 their -PRON- PRP$ 22939 341 4 care care NN 22939 341 5 to to TO 22939 341 6 sound sound VB 22939 341 7 a a DT 22939 341 8 deep deep JJ 22939 341 9 , , , 22939 341 10 booming booming JJ 22939 341 11 bass bass NN 22939 341 12 in in IN 22939 341 13 a a DT 22939 341 14 long long RB 22939 341 15 - - HYPH 22939 341 16 continued continue VBN 22939 341 17 drone drone NN 22939 341 18 , , , 22939 341 19 somewhat somewhat RB 22939 341 20 suggestive suggestive JJ 22939 341 21 ( ( -LRB- 22939 341 22 to to IN 22939 341 23 my -PRON- PRP$ 22939 341 24 appreciative appreciative JJ 22939 341 25 Highland Highland NNP 22939 341 26 ear ear NN 22939 341 27 ) ) -RRB- 22939 341 28 of of IN 22939 341 29 our -PRON- PRP$ 22939 341 30 own own JJ 22939 341 31 bagpipes bagpipe NNS 22939 341 32 . . . 22939 342 1 Here here RB 22939 342 2 and and CC 22939 342 3 there there EX 22939 342 4 high high JJ 22939 342 5 falsetto falsetto NN 22939 342 6 notes note NNS 22939 342 7 strike strike VBP 22939 342 8 in in RP 22939 342 9 , , , 22939 342 10 varied vary VBN 22939 342 11 from from IN 22939 342 12 verse verse NN 22939 342 13 to to IN 22939 342 14 verse verse NN 22939 342 15 , , , 22939 342 16 and and CC 22939 342 17 then then RB 22939 342 18 the the DT 22939 342 19 choruses chorus NNS 22939 342 20 of of IN 22939 342 21 La La NNP 22939 342 22 and and CC 22939 342 23 Ra Ra NNP 22939 342 24 come come VBP 22939 342 25 bubbling bubble VBG 22939 342 26 in in IN 22939 342 27 liquid liquid JJ 22939 342 28 melody melody NN 22939 342 29 , , , 22939 342 30 while while IN 22939 342 31 the the DT 22939 342 32 voices voice NNS 22939 342 33 of of IN 22939 342 34 the the DT 22939 342 35 principal principal JJ 22939 342 36 singers singer NNS 22939 342 37 now now RB 22939 342 38 join join VBP 22939 342 39 in in IN 22939 342 40 unison unison NNP 22939 342 41 , , , 22939 342 42 now now RB 22939 342 43 diverge diverge VBP 22939 342 44 as as RB 22939 342 45 widely widely RB 22939 342 46 as as IN 22939 342 47 it -PRON- PRP 22939 342 48 is be VBZ 22939 342 49 possible possible JJ 22939 342 50 for for IN 22939 342 51 them -PRON- PRP 22939 342 52 to to TO 22939 342 53 do do VB 22939 342 54 , , , 22939 342 55 but but CC 22939 342 56 all all DT 22939 342 57 combine combine VBP 22939 342 58 to to TO 22939 342 59 produce produce VB 22939 342 60 the the DT 22939 342 61 quaintest quaint JJS 22939 342 62 , , , 22939 342 63 most most RBS 22939 342 64 melodious melodious JJ 22939 342 65 , , , 22939 342 66 rippling ripple VBG 22939 342 67 glee glee NN 22939 342 68 that that WDT 22939 342 69 ever ever RB 22939 342 70 was be VBD 22939 342 71 heard hear VBN 22939 342 72 . . . 22939 342 73 " " '' 22939 343 1 This this DT 22939 343 2 is be VBZ 22939 343 3 the the DT 22939 343 4 _ _ NNP 22939 343 5 himene himene NN 22939 343 6 _ _ NNP 22939 343 7 ; ; : 22939 343 8 such such PDT 22939 343 9 the the DT 22939 343 10 singing singing NN 22939 343 11 which which WDT 22939 343 12 I -PRON- PRP 22939 343 13 heard hear VBD 22939 343 14 in in IN 22939 343 15 Egypt Egypt NNP 22939 343 16 in in IN 22939 343 17 a a DT 22939 343 18 more more RBR 22939 343 19 regular regular JJ 22939 343 20 form form NN 22939 343 21 ; ; : 22939 343 22 but but CC 22939 343 23 it -PRON- PRP 22939 343 24 was be VBD 22939 343 25 exactly exactly RB 22939 343 26 as as IN 22939 343 27 the the DT 22939 343 28 writer writer NN 22939 343 29 so so RB 22939 343 30 admirably admirably RB 22939 343 31 sets set VBZ 22939 343 32 it -PRON- PRP 22939 343 33 forth forth RB 22939 343 34 ( ( -LRB- 22939 343 35 and and CC 22939 343 36 your -PRON- PRP$ 22939 343 37 description description NN 22939 343 38 , , , 22939 343 39 my -PRON- PRP$ 22939 343 40 lady lady NN 22939 343 41 traveler traveler NN 22939 343 42 , , , 22939 343 43 is be VBZ 22939 343 44 , , , 22939 343 45 despite despite IN 22939 343 46 your -PRON- PRP$ 22939 343 47 disavowal disavowal NN 22939 343 48 , , , 22939 343 49 quite quite RB 22939 343 50 perfect perfect JJ 22939 343 51 and and CC 22939 343 52 a a DT 22939 343 53 _ _ NNP 22939 343 54 himene himene NN 22939 343 55 _ _ NNP 22939 343 56 of of IN 22939 343 57 itself -PRON- PRP 22939 343 58 ) ) -RRB- 22939 343 59 that that IN 22939 343 60 I -PRON- PRP 22939 343 61 heard hear VBD 22939 343 62 the the DT 22939 343 63 gypsy gypsy JJ 22939 343 64 girls girl NNS 22939 343 65 of of IN 22939 343 66 St. St. NNP 22939 343 67 Petersburg Petersburg NNP 22939 343 68 and and CC 22939 343 69 of of IN 22939 343 70 Moscow Moscow NNP 22939 343 71 sing sing VB 22939 343 72 . . . 22939 344 1 For for IN 22939 344 2 , , , 22939 344 3 after after IN 22939 344 4 a a DT 22939 344 5 time time NN 22939 344 6 , , , 22939 344 7 becoming become VBG 22939 344 8 jolly jolly RB 22939 344 9 as as IN 22939 344 10 flies fly NNS 22939 344 11 , , , 22939 344 12 first first RB 22939 344 13 one one CD 22939 344 14 voice voice NN 22939 344 15 began begin VBD 22939 344 16 with with IN 22939 344 17 " " `` 22939 344 18 La La NNP 22939 344 19 , , , 22939 344 20 la la NNP 22939 344 21 , , , 22939 344 22 la la JJ 22939 344 23 -- -- : 22939 344 24 la la JJ 22939 344 25 -- -- : 22939 344 26 la la JJ 22939 344 27 ! ! . 22939 344 28 " " '' 22939 345 1 to to IN 22939 345 2 an an DT 22939 345 3 unnamed unnamed JJ 22939 345 4 , , , 22939 345 5 unnamable unnamable JJ 22939 345 6 , , , 22939 345 7 charming charming JJ 22939 345 8 melody melody NN 22939 345 9 , , , 22939 345 10 into into IN 22939 345 11 which which WDT 22939 345 12 went go VBD 22939 345 13 and and CC 22939 345 14 came come VBD 22939 345 15 other other JJ 22939 345 16 voices voice NNS 22939 345 17 , , , 22939 345 18 some some DT 22939 345 19 bringing bring VBG 22939 345 20 one one CD 22939 345 21 verse verse NN 22939 345 22 or or CC 22939 345 23 no no DT 22939 345 24 verse verse NN 22939 345 25 , , , 22939 345 26 in in IN 22939 345 27 unison unison NNP 22939 345 28 or or CC 22939 345 29 alone alone RB 22939 345 30 , , , 22939 345 31 the the DT 22939 345 32 least least JJS 22939 345 33 expected expect VBN 22939 345 34 doing do VBG 22939 345 35 what what WP 22939 345 36 was be VBD 22939 345 37 most most RBS 22939 345 38 awaited await VBN 22939 345 39 , , , 22939 345 40 which which WDT 22939 345 41 was be VBD 22939 345 42 to to TO 22939 345 43 surprise surprise VB 22939 345 44 us -PRON- PRP 22939 345 45 and and CC 22939 345 46 call call VB 22939 345 47 forth forth RP 22939 345 48 gay gay JJ 22939 345 49 peals peal NNS 22939 345 50 of of IN 22939 345 51 happy happy JJ 22939 345 52 laughter laughter NN 22939 345 53 , , , 22939 345 54 while while IN 22939 345 55 the the DT 22939 345 56 " " `` 22939 345 57 La La NNP 22939 345 58 , , , 22939 345 59 la la NNP 22939 345 60 , , , 22939 345 61 la la JJ 22939 345 62 -- -- : 22939 345 63 la la JJ 22939 345 64 -- -- : 22939 345 65 la la JJ 22939 345 66 ! ! . 22939 345 67 " " '' 22939 346 1 was be VBD 22939 346 2 kept keep VBN 22939 346 3 up up RP 22939 346 4 continuously continuously RB 22939 346 5 , , , 22939 346 6 like like IN 22939 346 7 an an DT 22939 346 8 accompaniment accompaniment NN 22939 346 9 . . . 22939 347 1 And and CC 22939 347 2 still still RB 22939 347 3 the the DT 22939 347 4 voices voice NNS 22939 347 5 , , , 22939 347 6 basso basso NNP 22939 347 7 , , , 22939 347 8 soprano soprano NN 22939 347 9 , , , 22939 347 10 tenor tenor NN 22939 347 11 , , , 22939 347 12 baritone baritone NNP 22939 347 13 , , , 22939 347 14 contralto contralto NNP 22939 347 15 , , , 22939 347 16 rose rise VBD 22939 347 17 and and CC 22939 347 18 fell fall VBD 22939 347 19 , , , 22939 347 20 the the DT 22939 347 21 moment moment NN 22939 347 22 's 's POS 22939 347 23 inspiration inspiration NN 22939 347 24 telling tell VBG 22939 347 25 how how WRB 22939 347 26 , , , 22939 347 27 till till IN 22939 347 28 at at IN 22939 347 29 last last RB 22939 347 30 all all DT 22939 347 31 blended blend VBN 22939 347 32 in in IN 22939 347 33 a a DT 22939 347 34 locomotive locomotive RB 22939 347 35 - - HYPH 22939 347 36 paced paced JJ 22939 347 37 La La NNP 22939 347 38 , , , 22939 347 39 and and CC 22939 347 40 in in IN 22939 347 41 a a DT 22939 347 42 final final JJ 22939 347 43 roar roar NN 22939 347 44 of of IN 22939 347 45 laughter laughter NN 22939 347 46 it -PRON- PRP 22939 347 47 ended end VBD 22939 347 48 . . . 22939 348 1 I -PRON- PRP 22939 348 2 could could MD 22939 348 3 not not RB 22939 348 4 realize realize VB 22939 348 5 at at IN 22939 348 6 the the DT 22939 348 7 time time NN 22939 348 8 how how WRB 22939 348 9 much much JJ 22939 348 10 this this DT 22939 348 11 exquisite exquisite JJ 22939 348 12 part part NN 22939 348 13 - - HYPH 22939 348 14 singing singing NN 22939 348 15 was be VBD 22939 348 16 extemporized extemporize VBN 22939 348 17 . . . 22939 349 1 The the DT 22939 349 2 sound sound NN 22939 349 3 of of IN 22939 349 4 it -PRON- PRP 22939 349 5 rung ring VBD 22939 349 6 in in IN 22939 349 7 my -PRON- PRP$ 22939 349 8 head head NN 22939 349 9 -- -- : 22939 349 10 I -PRON- PRP 22939 349 11 assure assure VBP 22939 349 12 you -PRON- PRP 22939 349 13 , , , 22939 349 14 reader reader NN 22939 349 15 , , , 22939 349 16 it -PRON- PRP 22939 349 17 rings ring VBZ 22939 349 18 there there RB 22939 349 19 yet yet CC 22939 349 20 when when WRB 22939 349 21 I -PRON- PRP 22939 349 22 think think VBP 22939 349 23 of of IN 22939 349 24 it -PRON- PRP 22939 349 25 -- -- : 22939 349 26 like like IN 22939 349 27 a a DT 22939 349 28 magic magic JJ 22939 349 29 bell bell NN 22939 349 30 . . . 22939 350 1 Another another DT 22939 350 2 day day NN 22939 350 3 , , , 22939 350 4 however however RB 22939 350 5 , , , 22939 350 6 when when WRB 22939 350 7 I -PRON- PRP 22939 350 8 begged beg VBD 22939 350 9 for for IN 22939 350 10 a a DT 22939 350 11 repetition repetition NN 22939 350 12 of of IN 22939 350 13 it -PRON- PRP 22939 350 14 , , , 22939 350 15 the the DT 22939 350 16 girls girl NNS 22939 350 17 could could MD 22939 350 18 recall recall VB 22939 350 19 nothing nothing NN 22939 350 20 of of IN 22939 350 21 it -PRON- PRP 22939 350 22 . . . 22939 351 1 They -PRON- PRP 22939 351 2 could could MD 22939 351 3 start start VB 22939 351 4 it -PRON- PRP 22939 351 5 again again RB 22939 351 6 on on IN 22939 351 7 any any DT 22939 351 8 air air NN 22939 351 9 to to IN 22939 351 10 the the DT 22939 351 11 unending unending JJ 22939 351 12 strain strain NN 22939 351 13 of of IN 22939 351 14 " " `` 22939 351 15 La La NNP 22939 351 16 -- -- : 22939 351 17 la la UH 22939 351 18 -- -- : 22939 351 19 la la JJ 22939 351 20 ; ; : 22939 351 21 " " '' 22939 351 22 but but CC 22939 351 23 _ _ NNP 22939 351 24 the the DT 22939 351 25 _ _ NNP 22939 351 26 " " `` 22939 351 27 La La NNP 22939 351 28 -- -- : 22939 351 29 la la UH 22939 351 30 -- -- : 22939 351 31 la la JJ 22939 351 32 " " '' 22939 351 33 of of IN 22939 351 34 the the DT 22939 351 35 previous previous JJ 22939 351 36 evening evening NN 22939 351 37 was be VBD 22939 351 38 _ _ NNP 22939 351 39 avec avec FW 22939 351 40 les les FW 22939 351 41 neiges neige VBZ 22939 351 42 d'antan d'antan NNP 22939 351 43 _ _ NNP 22939 351 44 , , , 22939 351 45 with with IN 22939 351 46 the the DT 22939 351 47 smoke smoke NN 22939 351 48 of of IN 22939 351 49 yesterday yesterday NN 22939 351 50 's 's POS 22939 351 51 fire fire NN 22939 351 52 , , , 22939 351 53 with with IN 22939 351 54 the the DT 22939 351 55 perfume perfume NN 22939 351 56 and and CC 22939 351 57 bird bird NN 22939 351 58 - - HYPH 22939 351 59 songs song NNS 22939 351 60 . . . 22939 352 1 " " `` 22939 352 2 La La NNP 22939 352 3 , , , 22939 352 4 la la NNP 22939 352 5 , , , 22939 352 6 la la JJ 22939 352 7 -- -- : 22939 352 8 la la JJ 22939 352 9 -- -- : 22939 352 10 la la JJ 22939 352 11 ! ! . 22939 352 12 " " '' 22939 353 1 In in IN 22939 353 2 Arab arab JJ 22939 353 3 singing singing NN 22939 353 4 , , , 22939 353 5 such such JJ 22939 353 6 effects effect NNS 22939 353 7 are be VBP 22939 353 8 applied apply VBN 22939 353 9 simply simply RB 22939 353 10 to to TO 22939 353 11 set set VB 22939 353 12 forth forth RP 22939 353 13 erotomania erotomania NNP 22939 353 14 ; ; : 22939 353 15 in in IN 22939 353 16 negro negro NNP 22939 353 17 minstrelsy minstrelsy NNP 22939 353 18 , , , 22939 353 19 they -PRON- PRP 22939 353 20 are be VBP 22939 353 21 degraded degrade VBN 22939 353 22 to to IN 22939 353 23 the the DT 22939 353 24 lowest low JJS 22939 353 25 humor humor NN 22939 353 26 ; ; : 22939 353 27 in in IN 22939 353 28 higher high JJR 22939 353 29 European european JJ 22939 353 30 music music NN 22939 353 31 , , , 22939 353 32 when when WRB 22939 353 33 employed employ VBN 22939 353 34 , , , 22939 353 35 they -PRON- PRP 22939 353 36 simply simply RB 22939 353 37 illustrate illustrate VBP 22939 353 38 the the DT 22939 353 39 skill skill NN 22939 353 40 of of IN 22939 353 41 composer composer NN 22939 353 42 and and CC 22939 353 43 musician musician NN 22939 353 44 . . . 22939 354 1 The the DT 22939 354 2 spirit spirit NN 22939 354 3 of of IN 22939 354 4 gypsy gypsy NN 22939 354 5 singing singing NN 22939 354 6 recalled recall VBN 22939 354 7 by by IN 22939 354 8 its -PRON- PRP$ 22939 354 9 method method NN 22939 354 10 and and CC 22939 354 11 sweetness sweetness NN 22939 354 12 that that DT 22939 354 13 of of IN 22939 354 14 the the DT 22939 354 15 Nubian nubian JJ 22939 354 16 boatmen boatman NNS 22939 354 17 , , , 22939 354 18 but but CC 22939 354 19 in in IN 22939 354 20 its -PRON- PRP$ 22939 354 21 _ _ NNP 22939 354 22 general general JJ 22939 354 23 _ _ NNP 22939 354 24 effect effect NN 22939 354 25 I -PRON- PRP 22939 354 26 could could MD 22939 354 27 think think VB 22939 354 28 only only RB 22939 354 29 of of IN 22939 354 30 those those DT 22939 354 31 strange strange JJ 22939 354 32 fits fit NNS 22939 354 33 of of IN 22939 354 34 excitement excitement NN 22939 354 35 which which WDT 22939 354 36 thrill thrill VBP 22939 354 37 the the DT 22939 354 38 red red JJ 22939 354 39 Indian Indian NNP 22939 354 40 and and CC 22939 354 41 make make VB 22939 354 42 him -PRON- PRP 22939 354 43 burst burst VB 22939 354 44 into into IN 22939 354 45 song song NN 22939 354 46 . . . 22939 355 1 The the DT 22939 355 2 Abbe Abbe NNP 22939 355 3 Domenech Domenech NNP 22939 355 4 { { -LRB- 22939 355 5 42 42 CD 22939 355 6 } } -RRB- 22939 355 7 has have VBZ 22939 355 8 observed observe VBN 22939 355 9 that that IN 22939 355 10 the the DT 22939 355 11 American american JJ 22939 355 12 savage savage NN 22939 355 13 pays pay VBZ 22939 355 14 attention attention NN 22939 355 15 to to IN 22939 355 16 every every DT 22939 355 17 sound sound NN 22939 355 18 that that WDT 22939 355 19 strikes strike VBZ 22939 355 20 upon upon IN 22939 355 21 his -PRON- PRP$ 22939 355 22 ear ear NN 22939 355 23 when when WRB 22939 355 24 the the DT 22939 355 25 leaves leave NNS 22939 355 26 , , , 22939 355 27 softly softly RB 22939 355 28 shaken shake VBN 22939 355 29 by by IN 22939 355 30 the the DT 22939 355 31 evening evening NN 22939 355 32 breeze breeze NN 22939 355 33 , , , 22939 355 34 seem seem VBP 22939 355 35 to to TO 22939 355 36 sigh sigh VB 22939 355 37 through through IN 22939 355 38 the the DT 22939 355 39 air air NN 22939 355 40 , , , 22939 355 41 or or CC 22939 355 42 when when WRB 22939 355 43 the the DT 22939 355 44 tempest tempest NN 22939 355 45 , , , 22939 355 46 bursting burst VBG 22939 355 47 forth forth RB 22939 355 48 with with IN 22939 355 49 fury fury NN 22939 355 50 , , , 22939 355 51 shakes shake VBZ 22939 355 52 the the DT 22939 355 53 gigantic gigantic JJ 22939 355 54 trees tree NNS 22939 355 55 that that WDT 22939 355 56 crack crack VBP 22939 355 57 like like IN 22939 355 58 reeds reed NNS 22939 355 59 . . . 22939 356 1 " " `` 22939 356 2 The the DT 22939 356 3 chirping chirping NN 22939 356 4 of of IN 22939 356 5 the the DT 22939 356 6 birds bird NNS 22939 356 7 , , , 22939 356 8 the the DT 22939 356 9 cry cry NN 22939 356 10 of of IN 22939 356 11 the the DT 22939 356 12 wild wild JJ 22939 356 13 beasts beast NNS 22939 356 14 , , , 22939 356 15 in in IN 22939 356 16 a a DT 22939 356 17 word word NN 22939 356 18 , , , 22939 356 19 all all PDT 22939 356 20 those those DT 22939 356 21 sweet sweet JJ 22939 356 22 , , , 22939 356 23 grave grave JJ 22939 356 24 , , , 22939 356 25 or or CC 22939 356 26 imposing impose VBG 22939 356 27 voices voice NNS 22939 356 28 that that WDT 22939 356 29 animate animate VBP 22939 356 30 the the DT 22939 356 31 wilderness wilderness NN 22939 356 32 , , , 22939 356 33 are be VBP 22939 356 34 so so RB 22939 356 35 many many JJ 22939 356 36 musical musical JJ 22939 356 37 lessons lesson NNS 22939 356 38 , , , 22939 356 39 which which WDT 22939 356 40 he -PRON- PRP 22939 356 41 easily easily RB 22939 356 42 remembers remember VBZ 22939 356 43 . . . 22939 356 44 " " '' 22939 357 1 In in IN 22939 357 2 illustration illustration NN 22939 357 3 of of IN 22939 357 4 this this DT 22939 357 5 , , , 22939 357 6 the the DT 22939 357 7 missionary missionary NN 22939 357 8 describes describe VBZ 22939 357 9 the the DT 22939 357 10 singing singing NN 22939 357 11 of of IN 22939 357 12 a a DT 22939 357 13 Chippewa Chippewa NNP 22939 357 14 chief chief NN 22939 357 15 , , , 22939 357 16 and and CC 22939 357 17 its -PRON- PRP$ 22939 357 18 wild wild JJ 22939 357 19 inspiration inspiration NN 22939 357 20 , , , 22939 357 21 in in IN 22939 357 22 a a DT 22939 357 23 manner manner NN 22939 357 24 which which WDT 22939 357 25 vividly vividly RB 22939 357 26 illustrates illustrate VBZ 22939 357 27 all all DT 22939 357 28 music music NN 22939 357 29 of of IN 22939 357 30 the the DT 22939 357 31 class class NN 22939 357 32 of of IN 22939 357 33 which which WDT 22939 357 34 I -PRON- PRP 22939 357 35 write write VBP 22939 357 36 . . . 22939 358 1 " " `` 22939 358 2 It -PRON- PRP 22939 358 3 was be VBD 22939 358 4 , , , 22939 358 5 " " '' 22939 358 6 he -PRON- PRP 22939 358 7 says say VBZ 22939 358 8 , , , 22939 358 9 " " `` 22939 358 10 during during IN 22939 358 11 one one CD 22939 358 12 of of IN 22939 358 13 those those DT 22939 358 14 long long JJ 22939 358 15 winter winter NN 22939 358 16 nights night NNS 22939 358 17 , , , 22939 358 18 so so RB 22939 358 19 monotonous monotonous JJ 22939 358 20 and and CC 22939 358 21 so so RB 22939 358 22 wearisome wearisome VB 22939 358 23 in in IN 22939 358 24 the the DT 22939 358 25 woods wood NNS 22939 358 26 . . . 22939 359 1 We -PRON- PRP 22939 359 2 were be VBD 22939 359 3 in in IN 22939 359 4 a a DT 22939 359 5 wigwam wigwam NN 22939 359 6 , , , 22939 359 7 which which WDT 22939 359 8 afforded afford VBD 22939 359 9 us -PRON- PRP 22939 359 10 but but CC 22939 359 11 miserable miserable JJ 22939 359 12 shelter shelter NN 22939 359 13 from from IN 22939 359 14 the the DT 22939 359 15 inclemency inclemency NN 22939 359 16 of of IN 22939 359 17 the the DT 22939 359 18 season season NN 22939 359 19 . . . 22939 360 1 The the DT 22939 360 2 storm storm NN 22939 360 3 raged rage VBD 22939 360 4 without without RB 22939 360 5 ; ; : 22939 360 6 the the DT 22939 360 7 tempest tempest NN 22939 360 8 roared roar VBD 22939 360 9 in in IN 22939 360 10 the the DT 22939 360 11 open open JJ 22939 360 12 country country NN 22939 360 13 ; ; : 22939 360 14 the the DT 22939 360 15 wind wind NN 22939 360 16 blew blow VBD 22939 360 17 with with IN 22939 360 18 violence violence NN 22939 360 19 , , , 22939 360 20 and and CC 22939 360 21 whistled whistle VBD 22939 360 22 through through IN 22939 360 23 the the DT 22939 360 24 fissures fissure NNS 22939 360 25 of of IN 22939 360 26 the the DT 22939 360 27 cabin cabin NN 22939 360 28 ; ; : 22939 360 29 the the DT 22939 360 30 rain rain NN 22939 360 31 fell fall VBD 22939 360 32 in in IN 22939 360 33 torrents torrent NNS 22939 360 34 , , , 22939 360 35 and and CC 22939 360 36 prevented prevent VBD 22939 360 37 us -PRON- PRP 22939 360 38 from from IN 22939 360 39 continuing continue VBG 22939 360 40 our -PRON- PRP$ 22939 360 41 route route NN 22939 360 42 . . . 22939 361 1 Our -PRON- PRP$ 22939 361 2 host host NN 22939 361 3 was be VBD 22939 361 4 an an DT 22939 361 5 Indian Indian NNP 22939 361 6 , , , 22939 361 7 with with IN 22939 361 8 sparkling sparkling JJ 22939 361 9 and and CC 22939 361 10 intelligent intelligent JJ 22939 361 11 eyes eye NNS 22939 361 12 , , , 22939 361 13 clad clothe VBN 22939 361 14 with with IN 22939 361 15 a a DT 22939 361 16 certain certain JJ 22939 361 17 elegance elegance NN 22939 361 18 , , , 22939 361 19 and and CC 22939 361 20 wrapped wrap VBD 22939 361 21 majestically majestically RB 22939 361 22 in in IN 22939 361 23 a a DT 22939 361 24 large large JJ 22939 361 25 fur fur NN 22939 361 26 cloak cloak NN 22939 361 27 . . . 22939 362 1 Seated seat VBN 22939 362 2 close close RB 22939 362 3 to to IN 22939 362 4 the the DT 22939 362 5 fire fire NN 22939 362 6 , , , 22939 362 7 which which WDT 22939 362 8 cast cast VBD 22939 362 9 a a DT 22939 362 10 reddish reddish JJ 22939 362 11 gleam gleam NN 22939 362 12 through through IN 22939 362 13 the the DT 22939 362 14 interior interior NN 22939 362 15 of of IN 22939 362 16 his -PRON- PRP$ 22939 362 17 wigwam wigwam NN 22939 362 18 , , , 22939 362 19 he -PRON- PRP 22939 362 20 felt feel VBD 22939 362 21 himself -PRON- PRP 22939 362 22 all all DT 22939 362 23 at at IN 22939 362 24 once once RB 22939 362 25 seized seize VBN 22939 362 26 with with IN 22939 362 27 an an DT 22939 362 28 irresistible irresistible JJ 22939 362 29 desire desire NN 22939 362 30 to to TO 22939 362 31 imitate imitate VB 22939 362 32 the the DT 22939 362 33 convulsions convulsion NNS 22939 362 34 of of IN 22939 362 35 nature nature NN 22939 362 36 , , , 22939 362 37 and and CC 22939 362 38 to to TO 22939 362 39 sing sing VB 22939 362 40 his -PRON- PRP$ 22939 362 41 impressions impression NNS 22939 362 42 . . . 22939 363 1 So so RB 22939 363 2 , , , 22939 363 3 taking take VBG 22939 363 4 hold hold NN 22939 363 5 of of IN 22939 363 6 a a DT 22939 363 7 drum drum NN 22939 363 8 which which WDT 22939 363 9 hung hang VBD 22939 363 10 near near IN 22939 363 11 his -PRON- PRP$ 22939 363 12 bed bed NN 22939 363 13 , , , 22939 363 14 he -PRON- PRP 22939 363 15 beat beat VBD 22939 363 16 a a DT 22939 363 17 slight slight JJ 22939 363 18 rolling rolling NN 22939 363 19 , , , 22939 363 20 resembling resemble VBG 22939 363 21 the the DT 22939 363 22 distant distant JJ 22939 363 23 sounds sound NNS 22939 363 24 of of IN 22939 363 25 an an DT 22939 363 26 approaching approach VBG 22939 363 27 storm storm NN 22939 363 28 ; ; : 22939 363 29 then then RB 22939 363 30 , , , 22939 363 31 raising raise VBG 22939 363 32 his -PRON- PRP$ 22939 363 33 voice voice NN 22939 363 34 to to IN 22939 363 35 a a DT 22939 363 36 shrill shrill JJ 22939 363 37 treble treble NN 22939 363 38 , , , 22939 363 39 which which WDT 22939 363 40 he -PRON- PRP 22939 363 41 knew know VBD 22939 363 42 how how WRB 22939 363 43 to to TO 22939 363 44 soften soften VB 22939 363 45 when when WRB 22939 363 46 he -PRON- PRP 22939 363 47 pleased please VBD 22939 363 48 , , , 22939 363 49 he -PRON- PRP 22939 363 50 imitated imitate VBD 22939 363 51 the the DT 22939 363 52 whistling whistling NN 22939 363 53 of of IN 22939 363 54 the the DT 22939 363 55 air air NN 22939 363 56 , , , 22939 363 57 the the DT 22939 363 58 creaking creaking NN 22939 363 59 of of IN 22939 363 60 the the DT 22939 363 61 branches branch NNS 22939 363 62 dashing dash VBG 22939 363 63 against against IN 22939 363 64 one one CD 22939 363 65 another another DT 22939 363 66 , , , 22939 363 67 and and CC 22939 363 68 the the DT 22939 363 69 particular particular JJ 22939 363 70 noise noise NN 22939 363 71 produced produce VBN 22939 363 72 by by IN 22939 363 73 dead dead JJ 22939 363 74 leaves leave NNS 22939 363 75 when when WRB 22939 363 76 accumulated accumulate VBN 22939 363 77 in in IN 22939 363 78 compact compact JJ 22939 363 79 masses masse NNS 22939 363 80 on on IN 22939 363 81 the the DT 22939 363 82 ground ground NN 22939 363 83 . . . 22939 364 1 By by IN 22939 364 2 degrees degree NNS 22939 364 3 the the DT 22939 364 4 rollings rolling NNS 22939 364 5 of of IN 22939 364 6 the the DT 22939 364 7 drum drum NN 22939 364 8 became become VBD 22939 364 9 more more RBR 22939 364 10 frequent frequent JJ 22939 364 11 and and CC 22939 364 12 louder loud JJR 22939 364 13 , , , 22939 364 14 the the DT 22939 364 15 chants chant NNS 22939 364 16 more more RBR 22939 364 17 sonorous sonorous JJ 22939 364 18 and and CC 22939 364 19 shrill shrill JJ 22939 364 20 , , , 22939 364 21 and and CC 22939 364 22 at at IN 22939 364 23 last last JJ 22939 364 24 our -PRON- PRP$ 22939 364 25 Indian indian JJ 22939 364 26 shrieked shrieked JJ 22939 364 27 , , , 22939 364 28 howled howled JJ 22939 364 29 , , , 22939 364 30 and and CC 22939 364 31 roared roar VBD 22939 364 32 in in IN 22939 364 33 a a DT 22939 364 34 most most RBS 22939 364 35 frightful frightful JJ 22939 364 36 manner manner NN 22939 364 37 ; ; : 22939 364 38 he -PRON- PRP 22939 364 39 struggled struggle VBD 22939 364 40 and and CC 22939 364 41 struck strike VBD 22939 364 42 his -PRON- PRP$ 22939 364 43 instrument instrument NN 22939 364 44 with with IN 22939 364 45 extraordinary extraordinary JJ 22939 364 46 rapidity rapidity NN 22939 364 47 . . . 22939 365 1 It -PRON- PRP 22939 365 2 was be VBD 22939 365 3 a a DT 22939 365 4 real real JJ 22939 365 5 tempest tempest NN 22939 365 6 , , , 22939 365 7 to to TO 22939 365 8 which which WDT 22939 365 9 nothing nothing NN 22939 365 10 was be VBD 22939 365 11 wanting want VBG 22939 365 12 , , , 22939 365 13 not not RB 22939 365 14 even even RB 22939 365 15 the the DT 22939 365 16 distant distant JJ 22939 365 17 howling howling NN 22939 365 18 of of IN 22939 365 19 the the DT 22939 365 20 dogs dog NNS 22939 365 21 , , , 22939 365 22 nor nor CC 22939 365 23 the the DT 22939 365 24 bellowing bellowing NN 22939 365 25 of of IN 22939 365 26 the the DT 22939 365 27 affrighted affrighted JJ 22939 365 28 buffaloes buffalo NNS 22939 365 29 . . . 22939 365 30 " " '' 22939 366 1 I -PRON- PRP 22939 366 2 have have VBP 22939 366 3 observed observe VBN 22939 366 4 the the DT 22939 366 5 same same JJ 22939 366 6 musical musical JJ 22939 366 7 inspiration inspiration NN 22939 366 8 of of IN 22939 366 9 a a DT 22939 366 10 storm storm NN 22939 366 11 upon upon IN 22939 366 12 Arabs Arabs NNPS 22939 366 13 , , , 22939 366 14 who who WP 22939 366 15 , , , 22939 366 16 during during IN 22939 366 17 their -PRON- PRP$ 22939 366 18 singing singing NN 22939 366 19 , , , 22939 366 20 also also RB 22939 366 21 accompanied accompany VBD 22939 366 22 themselves -PRON- PRP 22939 366 23 on on IN 22939 366 24 a a DT 22939 366 25 drum drum NN 22939 366 26 . . . 22939 367 1 I -PRON- PRP 22939 367 2 once once RB 22939 367 3 spent spend VBD 22939 367 4 two two CD 22939 367 5 weeks week NNS 22939 367 6 in in IN 22939 367 7 a a DT 22939 367 8 Mediterranean Mediterranean NNP 22939 367 9 steamboat steamboat NN 22939 367 10 , , , 22939 367 11 on on IN 22939 367 12 board board NN 22939 367 13 of of IN 22939 367 14 which which WDT 22939 367 15 were be VBD 22939 367 16 more more JJR 22939 367 17 than than IN 22939 367 18 two two CD 22939 367 19 hundred hundred CD 22939 367 20 pilgrims pilgrim NNS 22939 367 21 , , , 22939 367 22 for for IN 22939 367 23 the the DT 22939 367 24 greater great JJR 22939 367 25 part part NN 22939 367 26 wild wild JJ 22939 367 27 Bedouins Bedouins NNP 22939 367 28 , , , 22939 367 29 going go VBG 22939 367 30 to to IN 22939 367 31 Mecca Mecca NNP 22939 367 32 . . . 22939 368 1 They -PRON- PRP 22939 368 2 had have VBD 22939 368 3 a a DT 22939 368 4 minstrel minstrel NN 22939 368 5 who who WP 22939 368 6 sang sing VBD 22939 368 7 and and CC 22939 368 8 played play VBD 22939 368 9 on on IN 22939 368 10 the the DT 22939 368 11 _ _ NNP 22939 368 12 darabuka darabuka NN 22939 368 13 _ _ NNP 22939 368 14 , , , 22939 368 15 or or CC 22939 368 16 earthenware earthenware NN 22939 368 17 drum drum NN 22939 368 18 , , , 22939 368 19 and and CC 22939 368 20 he -PRON- PRP 22939 368 21 was be VBD 22939 368 22 aided aid VBN 22939 368 23 by by IN 22939 368 24 another another DT 22939 368 25 with with IN 22939 368 26 a a DT 22939 368 27 simple simple JJ 22939 368 28 _ _ NNP 22939 368 29 nai nai NNP 22939 368 30 _ _ NNP 22939 368 31 , , , 22939 368 32 or or CC 22939 368 33 reed reed NN 22939 368 34 - - HYPH 22939 368 35 whistle whistle NN 22939 368 36 ; ; : 22939 368 37 the the DT 22939 368 38 same same JJ 22939 368 39 orchestra orchestra NN 22939 368 40 , , , 22939 368 41 in in IN 22939 368 42 fact fact NN 22939 368 43 , , , 22939 368 44 which which WDT 22939 368 45 is be VBZ 22939 368 46 in in IN 22939 368 47 universal universal JJ 22939 368 48 use use NN 22939 368 49 among among IN 22939 368 50 all all DT 22939 368 51 red red JJ 22939 368 52 Indians Indians NNPS 22939 368 53 . . . 22939 369 1 To to IN 22939 369 2 these these DT 22939 369 3 performers performer NNS 22939 369 4 the the DT 22939 369 5 pilgrims pilgrim NNS 22939 369 6 listened listen VBD 22939 369 7 with with IN 22939 369 8 indescribable indescribable JJ 22939 369 9 pleasure pleasure NN 22939 369 10 ; ; : 22939 369 11 and and CC 22939 369 12 I -PRON- PRP 22939 369 13 soon soon RB 22939 369 14 found find VBD 22939 369 15 that that IN 22939 369 16 they -PRON- PRP 22939 369 17 regarded regard VBD 22939 369 18 me -PRON- PRP 22939 369 19 favorably favorably RB 22939 369 20 because because IN 22939 369 21 I -PRON- PRP 22939 369 22 did do VBD 22939 369 23 the the DT 22939 369 24 same same JJ 22939 369 25 , , , 22939 369 26 being be VBG 22939 369 27 , , , 22939 369 28 of of IN 22939 369 29 course course NN 22939 369 30 , , , 22939 369 31 the the DT 22939 369 32 only only JJ 22939 369 33 Frank Frank NNP 22939 369 34 on on IN 22939 369 35 board board NN 22939 369 36 who who WP 22939 369 37 paid pay VBD 22939 369 38 any any DT 22939 369 39 attention attention NN 22939 369 40 to to IN 22939 369 41 the the DT 22939 369 42 singing singing NN 22939 369 43 -- -- : 22939 369 44 or or CC 22939 369 45 any any DT 22939 369 46 money money NN 22939 369 47 for for IN 22939 369 48 it -PRON- PRP 22939 369 49 . . . 22939 370 1 But but CC 22939 370 2 it -PRON- PRP 22939 370 3 was be VBD 22939 370 4 at at IN 22939 370 5 night night NN 22939 370 6 and and CC 22939 370 7 during during IN 22939 370 8 storms storm NNS 22939 370 9 that that IN 22939 370 10 the the DT 22939 370 11 spirit spirit NN 22939 370 12 of of IN 22939 370 13 music music NN 22939 370 14 always always RB 22939 370 15 seemed seem VBD 22939 370 16 to to TO 22939 370 17 be be VB 22939 370 18 strongest strong JJS 22939 370 19 on on IN 22939 370 20 the the DT 22939 370 21 Arabs Arabs NNPS 22939 370 22 , , , 22939 370 23 and and CC 22939 370 24 then then RB 22939 370 25 , , , 22939 370 26 amid amid IN 22939 370 27 roaring roaring NN 22939 370 28 of of IN 22939 370 29 wild wild JJ 22939 370 30 waters water NNS 22939 370 31 and and CC 22939 370 32 thundering thundering NN 22939 370 33 , , , 22939 370 34 and and CC 22939 370 35 in in IN 22939 370 36 dense dense JJ 22939 370 37 darkness darkness NN 22939 370 38 , , , 22939 370 39 the the DT 22939 370 40 rolling rolling NN 22939 370 41 of of IN 22939 370 42 the the DT 22939 370 43 drum drum NN 22939 370 44 and and CC 22939 370 45 the the DT 22939 370 46 strange strange JJ 22939 370 47 , , , 22939 370 48 bewildering bewilder VBG 22939 370 49 ballads ballad NNS 22939 370 50 never never RB 22939 370 51 ceased cease VBD 22939 370 52 . . . 22939 371 1 It -PRON- PRP 22939 371 2 was be VBD 22939 371 3 the the DT 22939 371 4 very very JJ 22939 371 5 counterpart counterpart NN 22939 371 6 , , , 22939 371 7 in in IN 22939 371 8 all all DT 22939 371 9 respects respect NNS 22939 371 10 , , , 22939 371 11 of of IN 22939 371 12 the the DT 22939 371 13 Chippewa Chippewa NNP 22939 371 14 storm storm NN 22939 371 15 song song NN 22939 371 16 . . . 22939 372 1 After after IN 22939 372 2 the the DT 22939 372 3 first first JJ 22939 372 4 gypsy gypsy JJ 22939 372 5 lyric lyric NN 22939 372 6 there there EX 22939 372 7 came come VBD 22939 372 8 another another DT 22939 372 9 , , , 22939 372 10 to to TO 22939 372 11 which which WDT 22939 372 12 the the DT 22939 372 13 captain captain NN 22939 372 14 especially especially RB 22939 372 15 directed direct VBD 22939 372 16 my -PRON- PRP$ 22939 372 17 attention attention NN 22939 372 18 as as IN 22939 372 19 being be VBG 22939 372 20 what what WP 22939 372 21 Sam Sam NNP 22939 372 22 Petulengro Petulengro NNP 22939 372 23 calls call VBZ 22939 372 24 " " '' 22939 372 25 reg'lar reg'lar JJ 22939 372 26 Romany Romany NNP 22939 372 27 . . . 22939 372 28 " " '' 22939 373 1 It -PRON- PRP 22939 373 2 was be VBD 22939 373 3 _ _ NNP 22939 373 4 I -PRON- PRP 22939 373 5 rakli rakli VBP 22939 373 6 adro adro NNP 22939 373 7 o o XX 22939 373 8 lolo lolo NNP 22939 373 9 gad gad NNP 22939 373 10 _ _ NNP 22939 373 11 ( ( -LRB- 22939 373 12 The the DT 22939 373 13 girl girl NN 22939 373 14 in in IN 22939 373 15 the the DT 22939 373 16 red red JJ 22939 373 17 chemise chemise NN 22939 373 18 ) ) -RRB- 22939 373 19 , , , 22939 373 20 as as RB 22939 373 21 well well RB 22939 373 22 as as IN 22939 373 23 I -PRON- PRP 22939 373 24 can can MD 22939 373 25 recall recall VB 22939 373 26 his -PRON- PRP$ 22939 373 27 words,--a words,--a NNP 22939 373 28 very very RB 22939 373 29 sweet sweet JJ 22939 373 30 song song NN 22939 373 31 , , , 22939 373 32 with with IN 22939 373 33 a a DT 22939 373 34 simple simple JJ 22939 373 35 but but CC 22939 373 36 spirited spirited JJ 22939 373 37 chorus chorus NN 22939 373 38 ; ; : 22939 373 39 and and CC 22939 373 40 as as IN 22939 373 41 the the DT 22939 373 42 sympathetic sympathetic JJ 22939 373 43 electricity electricity NN 22939 373 44 of of IN 22939 373 45 excitement excitement NN 22939 373 46 seized seize VBD 22939 373 47 the the DT 22939 373 48 performers performer NNS 22939 373 49 we -PRON- PRP 22939 373 50 were be VBD 22939 373 51 all all RB 22939 373 52 in in IN 22939 373 53 a a DT 22939 373 54 minute minute NN 22939 373 55 " " `` 22939 373 56 going go VBG 22939 373 57 down down RP 22939 373 58 the the DT 22939 373 59 rapids rapid NNS 22939 373 60 in in IN 22939 373 61 a a DT 22939 373 62 spring spring NN 22939 373 63 freshet freshet NN 22939 373 64 . . . 22939 373 65 " " '' 22939 374 1 " " `` 22939 374 2 _ _ NNP 22939 374 3 Bagan Bagan NNP 22939 374 4 tu tu NNP 22939 374 5 rya rya NNP 22939 374 6 _ _ NNP 22939 374 7 , , , 22939 374 8 _ _ NNP 22939 374 9 bagan bagan NNP 22939 374 10 _ _ NNP 22939 374 11 ! ! . 22939 374 12 " " '' 22939 375 1 ( ( -LRB- 22939 375 2 Sing sing VB 22939 375 3 , , , 22939 375 4 sir,--sing sir,--se VBG 22939 375 5 ) ) -RRB- 22939 375 6 cried cry VBD 22939 375 7 my -PRON- PRP$ 22939 375 8 handsome handsome JJ 22939 375 9 neighbor neighbor NN 22939 375 10 , , , 22939 375 11 with with IN 22939 375 12 her -PRON- PRP$ 22939 375 13 black black JJ 22939 375 14 gypsy gypsy NN 22939 375 15 eyes eye NNS 22939 375 16 sparkling sparkle VBG 22939 375 17 fire fire NN 22939 375 18 . . . 22939 376 1 " " `` 22939 376 2 _ _ NNP 22939 376 3 Jines Jines NNP 22939 376 4 hi hi NNP 22939 376 5 bagan bagan NNP 22939 376 6 eto_--_eto eto_--_eto NNP 22939 376 7 latcho latcho NNP 22939 376 8 Romanes Romanes NNP 22939 376 9 _ _ NNP 22939 376 10 . . . 22939 376 11 " " '' 22939 377 1 ( ( -LRB- 22939 377 2 You -PRON- PRP 22939 377 3 can can MD 22939 377 4 sing sing VB 22939 377 5 that,--it that,--it NNP 22939 377 6 's 's POS 22939 377 7 real real JJ 22939 377 8 Romany Romany NNP 22939 377 9 . . . 22939 377 10 ) ) -RRB- 22939 378 1 It -PRON- PRP 22939 378 2 was be VBD 22939 378 3 evident evident JJ 22939 378 4 that that IN 22939 378 5 she -PRON- PRP 22939 378 6 and and CC 22939 378 7 all all DT 22939 378 8 were be VBD 22939 378 9 singing singe VBG 22939 378 10 with with IN 22939 378 11 thorough thorough JJ 22939 378 12 enjoyment enjoyment NN 22939 378 13 , , , 22939 378 14 and and CC 22939 378 15 with with IN 22939 378 16 a a DT 22939 378 17 full full JJ 22939 378 18 and and CC 22939 378 19 realizing realizing JJ 22939 378 20 consciousness consciousness NN 22939 378 21 of of IN 22939 378 22 gypsyism gypsyism NN 22939 378 23 , , , 22939 378 24 being be VBG 22939 378 25 greatly greatly RB 22939 378 26 stimulated stimulate VBN 22939 378 27 by by IN 22939 378 28 my -PRON- PRP$ 22939 378 29 presence presence NN 22939 378 30 and and CC 22939 378 31 sympathy sympathy NN 22939 378 32 . . . 22939 379 1 I -PRON- PRP 22939 379 2 felt feel VBD 22939 379 3 that that IN 22939 379 4 the the DT 22939 379 5 gypsies gypsy NNS 22939 379 6 were be VBD 22939 379 7 taking take VBG 22939 379 8 unusual unusual JJ 22939 379 9 pains pain NNS 22939 379 10 to to TO 22939 379 11 please please VB 22939 379 12 the the DT 22939 379 13 Romany romany JJ 22939 379 14 rye rye NN 22939 379 15 from from IN 22939 379 16 the the DT 22939 379 17 _ _ NNP 22939 379 18 dur dur NNP 22939 379 19 ' ' POS 22939 379 20 tem tem NN 22939 379 21 _ _ NNP 22939 379 22 , , , 22939 379 23 or or CC 22939 379 24 far far RB 22939 379 25 country country NN 22939 379 26 , , , 22939 379 27 and and CC 22939 379 28 they -PRON- PRP 22939 379 29 had have VBD 22939 379 30 attained attain VBN 22939 379 31 the the DT 22939 379 32 acme acme NN 22939 379 33 of of IN 22939 379 34 success success NN 22939 379 35 by by IN 22939 379 36 being be VBG 22939 379 37 thoroughly thoroughly RB 22939 379 38 delighted delighted JJ 22939 379 39 with with IN 22939 379 40 themselves -PRON- PRP 22939 379 41 , , , 22939 379 42 which which WDT 22939 379 43 is be VBZ 22939 379 44 all all DT 22939 379 45 that that WDT 22939 379 46 can can MD 22939 379 47 be be VB 22939 379 48 hoped hope VBN 22939 379 49 for for IN 22939 379 50 in in IN 22939 379 51 art art NN 22939 379 52 , , , 22939 379 53 where where WRB 22939 379 54 the the DT 22939 379 55 aim aim NN 22939 379 56 is be VBZ 22939 379 57 pleasure pleasure NN 22939 379 58 and and CC 22939 379 59 not not RB 22939 379 60 criticism criticism NN 22939 379 61 . . . 22939 380 1 There there EX 22939 380 2 was be VBD 22939 380 3 a a DT 22939 380 4 pause pause NN 22939 380 5 in in IN 22939 380 6 the the DT 22939 380 7 performance performance NN 22939 380 8 , , , 22939 380 9 but but CC 22939 380 10 none none NN 22939 380 11 in in IN 22939 380 12 the the DT 22939 380 13 chattering chattering NN 22939 380 14 of of IN 22939 380 15 the the DT 22939 380 16 young young JJ 22939 380 17 ladies lady NNS 22939 380 18 , , , 22939 380 19 and and CC 22939 380 20 during during IN 22939 380 21 this this DT 22939 380 22 a a DT 22939 380 23 curious curious JJ 22939 380 24 little little JJ 22939 380 25 incident incident NN 22939 380 26 occurred occur VBD 22939 380 27 . . . 22939 381 1 Wishing wish VBG 22939 381 2 to to TO 22939 381 3 know know VB 22939 381 4 if if IN 22939 381 5 my -PRON- PRP$ 22939 381 6 pretty pretty JJ 22939 381 7 friend friend NN 22939 381 8 could could MD 22939 381 9 understand understand VB 22939 381 10 an an DT 22939 381 11 English english JJ 22939 381 12 gypsy gypsy NN 22939 381 13 lyric lyric NN 22939 381 14 , , , 22939 381 15 I -PRON- PRP 22939 381 16 sang sing VBD 22939 381 17 in in IN 22939 381 18 an an DT 22939 381 19 undertone undertone NN 22939 381 20 a a DT 22939 381 21 ballad ballad NN 22939 381 22 , , , 22939 381 23 taken take VBN 22939 381 24 from from IN 22939 381 25 George George NNP 22939 381 26 Borrow Borrow NNP 22939 381 27 's 's POS 22939 381 28 " " `` 22939 381 29 Lavengro Lavengro NNP 22939 381 30 , , , 22939 381 31 " " '' 22939 381 32 and and CC 22939 381 33 which which WDT 22939 381 34 begins begin VBZ 22939 381 35 with with IN 22939 381 36 these these DT 22939 381 37 words:-- words:-- JJ 22939 381 38 " " `` 22939 381 39 Pende Pende NNP 22939 381 40 Eomani Eomani NNP 22939 381 41 chai chai NN 22939 381 42 ke ke NNP 22939 381 43 laki laki NNP 22939 381 44 dye dye NN 22939 381 45 ; ; : 22939 381 46 ' ' '' 22939 381 47 Miri Miri NNP 22939 381 48 diri diri NNP 22939 381 49 dye dye NN 22939 381 50 , , , 22939 381 51 mi mi NNP 22939 381 52 shom shom NNP 22939 381 53 kameli kameli NNP 22939 381 54 . . . 22939 381 55 ' ' '' 22939 381 56 " " '' 22939 382 1 I -PRON- PRP 22939 382 2 never never RB 22939 382 3 knew know VBD 22939 382 4 whether whether IN 22939 382 5 this this DT 22939 382 6 was be VBD 22939 382 7 really really RB 22939 382 8 an an DT 22939 382 9 old old JJ 22939 382 10 gypsy gypsy JJ 22939 382 11 poem poem NN 22939 382 12 or or CC 22939 382 13 one one CD 22939 382 14 written write VBN 22939 382 15 by by IN 22939 382 16 Mr. Mr. NNP 22939 383 1 Borrow borrow VB 22939 383 2 . . . 22939 384 1 Once once RB 22939 384 2 , , , 22939 384 3 when when WRB 22939 384 4 I -PRON- PRP 22939 384 5 repeated repeat VBD 22939 384 6 it -PRON- PRP 22939 384 7 to to IN 22939 384 8 old old JJ 22939 384 9 Henry Henry NNP 22939 384 10 James James NNP 22939 384 11 , , , 22939 384 12 as as IN 22939 384 13 he -PRON- PRP 22939 384 14 sat sit VBD 22939 384 15 making make VBG 22939 384 16 baskets basket NNS 22939 384 17 , , , 22939 384 18 I -PRON- PRP 22939 384 19 was be VBD 22939 384 20 silenced silence VBN 22939 384 21 by by IN 22939 384 22 being be VBG 22939 384 23 told tell VBN 22939 384 24 , , , 22939 384 25 " " '' 22939 384 26 That that WDT 22939 384 27 ai be VBP 22939 384 28 n't not RB 22939 384 29 no no DT 22939 384 30 real real JJ 22939 384 31 gypsy gypsy NN 22939 384 32 _ _ NNP 22939 384 33 gilli gilli NNP 22939 384 34 _ _ NNP 22939 384 35 . . . 22939 385 1 That that DT 22939 385 2 's be VBZ 22939 385 3 one one CD 22939 385 4 of of IN 22939 385 5 the the DT 22939 385 6 kind kind NN 22939 385 7 made make VBN 22939 385 8 up up RP 22939 385 9 by by IN 22939 385 10 gentlemen gentleman NNS 22939 385 11 and and CC 22939 385 12 ladies lady NNS 22939 385 13 . . . 22939 385 14 " " '' 22939 386 1 However however RB 22939 386 2 , , , 22939 386 3 as as RB 22939 386 4 soon soon RB 22939 386 5 as as IN 22939 386 6 I -PRON- PRP 22939 386 7 repeated repeat VBD 22939 386 8 it -PRON- PRP 22939 386 9 , , , 22939 386 10 the the DT 22939 386 11 Russian russian JJ 22939 386 12 gypsy gypsy NN 22939 386 13 girl girl NN 22939 386 14 cried cry VBD 22939 386 15 eagerly eagerly RB 22939 386 16 , , , 22939 386 17 " " `` 22939 386 18 I -PRON- PRP 22939 386 19 know know VBP 22939 386 20 that that DT 22939 386 21 song song NN 22939 386 22 ! ! . 22939 386 23 " " '' 22939 387 1 and and CC 22939 387 2 actually actually RB 22939 387 3 sang sing VBD 22939 387 4 me -PRON- PRP 22939 387 5 a a DT 22939 387 6 ballad ballad NN 22939 387 7 which which WDT 22939 387 8 was be VBD 22939 387 9 essentially essentially RB 22939 387 10 the the DT 22939 387 11 same same JJ 22939 387 12 , , , 22939 387 13 in in IN 22939 387 14 which which WDT 22939 387 15 a a DT 22939 387 16 damsel damsel NN 22939 387 17 describes describe VBZ 22939 387 18 her -PRON- PRP$ 22939 387 19 fall fall NN 22939 387 20 , , , 22939 387 21 owing owe VBG 22939 387 22 to to IN 22939 387 23 a a DT 22939 387 24 Gajo Gajo NNP 22939 387 25 ( ( -LRB- 22939 387 26 Gorgio Gorgio NNP 22939 387 27 , , , 22939 387 28 a a DT 22939 387 29 Gentile,--not Gentile,--not NNP 22939 387 30 gypsy gypsy NN 22939 387 31 ) ) -RRB- 22939 387 32 lover lover NN 22939 387 33 , , , 22939 387 34 and and CC 22939 387 35 her -PRON- PRP$ 22939 387 36 final final JJ 22939 387 37 expulsion expulsion NN 22939 387 38 from from IN 22939 387 39 the the DT 22939 387 40 tent tent NN 22939 387 41 . . . 22939 388 1 It -PRON- PRP 22939 388 2 was be VBD 22939 388 3 adapted adapt VBN 22939 388 4 to to IN 22939 388 5 a a DT 22939 388 6 very very RB 22939 388 7 pretty pretty JJ 22939 388 8 melody melody NN 22939 388 9 , , , 22939 388 10 and and CC 22939 388 11 as as RB 22939 388 12 soon soon RB 22939 388 13 as as IN 22939 388 14 she -PRON- PRP 22939 388 15 had have VBD 22939 388 16 sung sing VBN 22939 388 17 it -PRON- PRP 22939 388 18 , , , 22939 388 19 _ _ NNP 22939 388 20 sotto sotto NN 22939 388 21 voce voce NNP 22939 388 22 _ _ NNP 22939 388 23 , , , 22939 388 24 my -PRON- PRP$ 22939 388 25 pretty pretty JJ 22939 388 26 friend friend NN 22939 388 27 exclaimed exclaim VBD 22939 388 28 to to IN 22939 388 29 another another DT 22939 388 30 girl girl NN 22939 388 31 , , , 22939 388 32 " " '' 22939 388 33 Only only RB 22939 388 34 think think VB 22939 388 35 , , , 22939 388 36 the the DT 22939 388 37 _ _ NNP 22939 388 38 rye rye NN 22939 388 39 _ _ NNP 22939 388 40 from from IN 22939 388 41 America America NNP 22939 388 42 knows know VBZ 22939 388 43 _ _ NNP 22939 388 44 that that IN 22939 388 45 _ _ NNP 22939 388 46 song song NN 22939 388 47 ! ! . 22939 388 48 " " '' 22939 389 1 Now now RB 22939 389 2 , , , 22939 389 3 as as IN 22939 389 4 many many JJ 22939 389 5 centuries century NNS 22939 389 6 must must MD 22939 389 7 have have VB 22939 389 8 passed pass VBN 22939 389 9 since since IN 22939 389 10 the the DT 22939 389 11 English English NNP 22939 389 12 and and CC 22939 389 13 Russian russian JJ 22939 389 14 gypsies gypsy NNS 22939 389 15 parted part VBN 22939 389 16 from from IN 22939 389 17 the the DT 22939 389 18 parent parent NN 22939 389 19 stock stock NN 22939 389 20 , , , 22939 389 21 the the DT 22939 389 22 preservation preservation NN 22939 389 23 of of IN 22939 389 24 this this DT 22939 389 25 song song NN 22939 389 26 is be VBZ 22939 389 27 very very RB 22939 389 28 remarkable remarkable JJ 22939 389 29 , , , 22939 389 30 and and CC 22939 389 31 its -PRON- PRP$ 22939 389 32 antiquity antiquity NN 22939 389 33 must must MD 22939 389 34 be be VB 22939 389 35 very very RB 22939 389 36 great great JJ 22939 389 37 . . . 22939 390 1 I -PRON- PRP 22939 390 2 did do VBD 22939 390 3 not not RB 22939 390 4 take take VB 22939 390 5 it -PRON- PRP 22939 390 6 down down RP 22939 390 7 , , , 22939 390 8 but but CC 22939 390 9 any any DT 22939 390 10 resident resident NN 22939 390 11 in in IN 22939 390 12 St. St. NNP 22939 390 13 Petersburg Petersburg NNP 22939 390 14 can can MD 22939 390 15 , , , 22939 390 16 if if IN 22939 390 17 so so RB 22939 390 18 inclined inclined JJ 22939 390 19 , , , 22939 390 20 do do VB 22939 390 21 so so RB 22939 390 22 among among IN 22939 390 23 the the DT 22939 390 24 gypsies gypsy NNS 22939 390 25 at at IN 22939 390 26 Dorat Dorat NNP 22939 390 27 , , , 22939 390 28 and and CC 22939 390 29 verify verify VB 22939 390 30 my -PRON- PRP$ 22939 390 31 statement statement NN 22939 390 32 . . . 22939 391 1 Then then RB 22939 391 2 there there EX 22939 391 3 was be VBD 22939 391 4 a a DT 22939 391 5 pretty pretty JJ 22939 391 6 dance dance NN 22939 391 7 , , , 22939 391 8 of of IN 22939 391 9 a a DT 22939 391 10 modified modified JJ 22939 391 11 Oriental oriental JJ 22939 391 12 character character NN 22939 391 13 , , , 22939 391 14 by by IN 22939 391 15 one one CD 22939 391 16 of of IN 22939 391 17 the the DT 22939 391 18 damsels damsel NNS 22939 391 19 . . . 22939 392 1 For for IN 22939 392 2 this this DT 22939 392 3 , , , 22939 392 4 as as IN 22939 392 5 for for IN 22939 392 6 the the DT 22939 392 7 singing singing NN 22939 392 8 , , , 22939 392 9 the the DT 22939 392 10 only only JJ 22939 392 11 musical musical JJ 22939 392 12 instrument instrument NN 22939 392 13 used use VBN 22939 392 14 was be VBD 22939 392 15 a a DT 22939 392 16 guitar guitar NN 22939 392 17 , , , 22939 392 18 which which WDT 22939 392 19 had have VBD 22939 392 20 seven seven CD 22939 392 21 strings string NNS 22939 392 22 , , , 22939 392 23 tuned tune VBN 22939 392 24 in in IN 22939 392 25 Spanish spanish JJ 22939 392 26 fashion fashion NN 22939 392 27 , , , 22939 392 28 and and CC 22939 392 29 was be VBD 22939 392 30 rather rather RB 22939 392 31 weak weak JJ 22939 392 32 in in IN 22939 392 33 tone tone NN 22939 392 34 . . . 22939 393 1 I -PRON- PRP 22939 393 2 wished wish VBD 22939 393 3 it -PRON- PRP 22939 393 4 had have VBD 22939 393 5 been be VBN 22939 393 6 a a DT 22939 393 7 powerful powerful JJ 22939 393 8 Panormo Panormo NNP 22939 393 9 , , , 22939 393 10 which which WDT 22939 393 11 would would MD 22939 393 12 have have VB 22939 393 13 exactly exactly RB 22939 393 14 suited suit VBN 22939 393 15 the the DT 22939 393 16 _ _ NNP 22939 393 17 timbre timbre NN 22939 393 18 _ _ NNP 22939 393 19 of of IN 22939 393 20 these these DT 22939 393 21 voices voice NNS 22939 393 22 . . . 22939 394 1 The the DT 22939 394 2 gypsies gypsy NNS 22939 394 3 were be VBD 22939 394 4 honestly honestly RB 22939 394 5 interested interested JJ 22939 394 6 in in IN 22939 394 7 all all DT 22939 394 8 I -PRON- PRP 22939 394 9 could could MD 22939 394 10 tell tell VB 22939 394 11 them -PRON- PRP 22939 394 12 about about IN 22939 394 13 their -PRON- PRP$ 22939 394 14 kind kind NN 22939 394 15 in in IN 22939 394 16 other other JJ 22939 394 17 lands land NNS 22939 394 18 ; ; : 22939 394 19 while while IN 22939 394 20 the the DT 22939 394 21 girls girl NNS 22939 394 22 were be VBD 22939 394 23 professionally professionally RB 22939 394 24 desirous desirous JJ 22939 394 25 to to TO 22939 394 26 hear hear VB 22939 394 27 more more JJR 22939 394 28 Anglo anglo JJ 22939 394 29 - - HYPH 22939 394 30 Romany romany JJ 22939 394 31 songs song NNS 22939 394 32 , , , 22939 394 33 and and CC 22939 394 34 were be VBD 22939 394 35 particularly particularly RB 22939 394 36 pleased pleased JJ 22939 394 37 with with IN 22939 394 38 one one CD 22939 394 39 beginning beginning NN 22939 394 40 with with IN 22939 394 41 the the DT 22939 394 42 words:-- words:-- NN 22939 394 43 " " `` 22939 394 44 ' ' `` 22939 394 45 Me -PRON- PRP 22939 394 46 shom shom JJ 22939 394 47 akonyo akonyo NN 22939 394 48 , , , 22939 394 49 ' ' '' 22939 394 50 gildas gilda VBD 22939 394 51 yoi yoi NNP 22939 394 52 , , , 22939 394 53 Men Men NNP 22939 394 54 buti buti NN 22939 394 55 ruzhior ruzhior RB 22939 394 56 , , , 22939 394 57 Te Te NNP 22939 394 58 sar sar NNP 22939 394 59 i i PRP 22939 394 60 chiriclia chiriclia NNP 22939 394 61 adoi adoi NNP 22939 394 62 Pen Pen NNP 22939 394 63 mengy mengy NNP 22939 394 64 gilior gilior NN 22939 394 65 . . . 22939 394 66 ' ' '' 22939 394 67 " " '' 22939 395 1 Though though IN 22939 395 2 we -PRON- PRP 22939 395 3 " " `` 22939 395 4 got get VBD 22939 395 5 on on RP 22939 395 6 " " '' 22939 395 7 after after IN 22939 395 8 a a DT 22939 395 9 manner manner NN 22939 395 10 in in IN 22939 395 11 our -PRON- PRP$ 22939 395 12 Romany Romany NNP 22939 395 13 talk talk NN 22939 395 14 , , , 22939 395 15 I -PRON- PRP 22939 395 16 was be VBD 22939 395 17 often often RB 22939 395 18 obliged oblige VBN 22939 395 19 to to TO 22939 395 20 have have VB 22939 395 21 recourse recourse VBN 22939 395 22 to to IN 22939 395 23 my -PRON- PRP$ 22939 395 24 friend friend NN 22939 395 25 the the DT 22939 395 26 general general JJ 22939 395 27 to to TO 22939 395 28 translate translate VB 22939 395 29 long long JJ 22939 395 30 sentences sentence NNS 22939 395 31 into into IN 22939 395 32 Russian Russian NNP 22939 395 33 , , , 22939 395 34 especially especially RB 22939 395 35 when when WRB 22939 395 36 some some DT 22939 395 37 sand sand NN 22939 395 38 - - HYPH 22939 395 39 bar bar NN 22939 395 40 of of IN 22939 395 41 a a DT 22939 395 42 verb verb NN 22939 395 43 or or CC 22939 395 44 some some DT 22939 395 45 log log NN 22939 395 46 of of IN 22939 395 47 a a DT 22939 395 48 noun noun NN 22939 395 49 impeded impede VBD 22939 395 50 the the DT 22939 395 51 current current NN 22939 395 52 of of IN 22939 395 53 our -PRON- PRP$ 22939 395 54 conversation conversation NN 22939 395 55 . . . 22939 396 1 Finally finally RB 22939 396 2 , , , 22939 396 3 a a DT 22939 396 4 formal formal JJ 22939 396 5 request request NN 22939 396 6 was be VBD 22939 396 7 made make VBN 22939 396 8 by by IN 22939 396 9 the the DT 22939 396 10 captain captain NN 22939 396 11 that that IN 22939 396 12 I -PRON- PRP 22939 396 13 would would MD 22939 396 14 , , , 22939 396 15 as as IN 22939 396 16 one one CD 22939 396 17 deep deep RB 22939 396 18 beyond beyond IN 22939 396 19 all all DT 22939 396 20 their -PRON- PRP$ 22939 396 21 experience experience NN 22939 396 22 in in IN 22939 396 23 Romany romany JJ 22939 396 24 matters matter NNS 22939 396 25 , , , 22939 396 26 kindly kindly RB 22939 396 27 tell tell VB 22939 396 28 them -PRON- PRP 22939 396 29 what what WP 22939 396 30 kind kind NN 22939 396 31 of of IN 22939 396 32 people people NNS 22939 396 33 they -PRON- PRP 22939 396 34 really really RB 22939 396 35 were be VBD 22939 396 36 , , , 22939 396 37 and and CC 22939 396 38 whence whence NN 22939 396 39 they -PRON- PRP 22939 396 40 came come VBD 22939 396 41 . . . 22939 397 1 With with IN 22939 397 2 this this DT 22939 397 3 demand demand NN 22939 397 4 I -PRON- PRP 22939 397 5 cheerfully cheerfully RB 22939 397 6 complied comply VBD 22939 397 7 , , , 22939 397 8 every every DT 22939 397 9 word word NN 22939 397 10 being be VBG 22939 397 11 listened listen VBN 22939 397 12 to to IN 22939 397 13 with with IN 22939 397 14 breathless breathless NN 22939 397 15 interest interest NN 22939 397 16 . . . 22939 398 1 So so RB 22939 398 2 I -PRON- PRP 22939 398 3 told tell VBD 22939 398 4 them -PRON- PRP 22939 398 5 what what WP 22939 398 6 I -PRON- PRP 22939 398 7 knew know VBD 22939 398 8 or or CC 22939 398 9 had have VBD 22939 398 10 conjectured conjecture VBN 22939 398 11 relative relative JJ 22939 398 12 to to IN 22939 398 13 their -PRON- PRP$ 22939 398 14 Indian indian JJ 22939 398 15 origin origin NN 22939 398 16 : : : 22939 398 17 how how WRB 22939 398 18 their -PRON- PRP$ 22939 398 19 fathers father NNS 22939 398 20 had have VBD 22939 398 21 wandered wander VBN 22939 398 22 forth forth RB 22939 398 23 through through IN 22939 398 24 Persia Persia NNP 22939 398 25 ; ; : 22939 398 26 how how WRB 22939 398 27 their -PRON- PRP$ 22939 398 28 travels travel NNS 22939 398 29 could could MD 22939 398 30 be be VB 22939 398 31 traced trace VBN 22939 398 32 by by IN 22939 398 33 the the DT 22939 398 34 Persian persian JJ 22939 398 35 , , , 22939 398 36 Greek Greek NNP 22939 398 37 , , , 22939 398 38 or or CC 22939 398 39 Roumanian roumanian JJ 22939 398 40 words word NNS 22939 398 41 in in IN 22939 398 42 the the DT 22939 398 43 language language NN 22939 398 44 ; ; : 22939 398 45 how how WRB 22939 398 46 in in IN 22939 398 47 1417 1417 CD 22939 398 48 a a DT 22939 398 49 band band NN 22939 398 50 of of IN 22939 398 51 them -PRON- PRP 22939 398 52 appeared appear VBD 22939 398 53 in in IN 22939 398 54 Europe Europe NNP 22939 398 55 , , , 22939 398 56 led lead VBN 22939 398 57 by by IN 22939 398 58 a a DT 22939 398 59 few few JJ 22939 398 60 men man NNS 22939 398 61 of of IN 22939 398 62 great great JJ 22939 398 63 diplomatic diplomatic JJ 22939 398 64 skill skill NN 22939 398 65 , , , 22939 398 66 who who WP 22939 398 67 , , , 22939 398 68 by by IN 22939 398 69 crafty crafty JJ 22939 398 70 dealing dealing NN 22939 398 71 , , , 22939 398 72 obtained obtain VBN 22939 398 73 from from IN 22939 398 74 the the DT 22939 398 75 Pope Pope NNP 22939 398 76 , , , 22939 398 77 the the DT 22939 398 78 Emperor Emperor NNP 22939 398 79 of of IN 22939 398 80 Germany Germany NNP 22939 398 81 , , , 22939 398 82 and and CC 22939 398 83 all all PDT 22939 398 84 the the DT 22939 398 85 kings king NNS 22939 398 86 of of IN 22939 398 87 Europe Europe NNP 22939 398 88 , , , 22939 398 89 except except IN 22939 398 90 that that DT 22939 398 91 of of IN 22939 398 92 England England NNP 22939 398 93 , , , 22939 398 94 permission permission NN 22939 398 95 to to TO 22939 398 96 wander wander VB 22939 398 97 for for IN 22939 398 98 fifty fifty CD 22939 398 99 years year NNS 22939 398 100 as as IN 22939 398 101 pilgrims pilgrim NNS 22939 398 102 , , , 22939 398 103 declaring declare VBG 22939 398 104 that that IN 22939 398 105 they -PRON- PRP 22939 398 106 had have VBD 22939 398 107 been be VBN 22939 398 108 Christians Christians NNPS 22939 398 109 , , , 22939 398 110 but but CC 22939 398 111 , , , 22939 398 112 having have VBG 22939 398 113 become become VBN 22939 398 114 renegades renegade NNS 22939 398 115 , , , 22939 398 116 the the DT 22939 398 117 King King NNP 22939 398 118 of of IN 22939 398 119 Hungary Hungary NNP 22939 398 120 had have VBD 22939 398 121 imposed impose VBN 22939 398 122 a a DT 22939 398 123 penance penance NN 22939 398 124 on on IN 22939 398 125 them -PRON- PRP 22939 398 126 of of IN 22939 398 127 half half PDT 22939 398 128 a a DT 22939 398 129 century century NN 22939 398 130 's 's POS 22939 398 131 exile exile NN 22939 398 132 . . . 22939 399 1 Then then RB 22939 399 2 I -PRON- PRP 22939 399 3 informed inform VBD 22939 399 4 them -PRON- PRP 22939 399 5 that that IN 22939 399 6 precisely precisely RB 22939 399 7 the the DT 22939 399 8 same same JJ 22939 399 9 story story NN 22939 399 10 had have VBD 22939 399 11 been be VBN 22939 399 12 told tell VBN 22939 399 13 by by IN 22939 399 14 them -PRON- PRP 22939 399 15 to to IN 22939 399 16 the the DT 22939 399 17 rulers ruler NNS 22939 399 18 in in IN 22939 399 19 Syria Syria NNP 22939 399 20 and and CC 22939 399 21 Egypt Egypt NNP 22939 399 22 , , , 22939 399 23 only only RB 22939 399 24 that that IN 22939 399 25 in in IN 22939 399 26 the the DT 22939 399 27 Mohammedan Mohammedan NNP 22939 399 28 countries country NNS 22939 399 29 they -PRON- PRP 22939 399 30 pretended pretend VBD 22939 399 31 to to TO 22939 399 32 be be VB 22939 399 33 good good JJ 22939 399 34 followers follower NNS 22939 399 35 of of IN 22939 399 36 Islam Islam NNP 22939 399 37 . . . 22939 400 1 I -PRON- PRP 22939 400 2 said say VBD 22939 400 3 there there EX 22939 400 4 was be VBD 22939 400 5 reason reason NN 22939 400 6 to to TO 22939 400 7 believe believe VB 22939 400 8 that that IN 22939 400 9 some some DT 22939 400 10 of of IN 22939 400 11 their -PRON- PRP$ 22939 400 12 people people NNS 22939 400 13 had have VBD 22939 400 14 been be VBN 22939 400 15 in in IN 22939 400 16 Poland Poland NNP 22939 400 17 and and CC 22939 400 18 the the DT 22939 400 19 other other JJ 22939 400 20 Slavonic slavonic JJ 22939 400 21 countries country NNS 22939 400 22 ever ever RB 22939 400 23 since since IN 22939 400 24 the the DT 22939 400 25 eleventh eleventh JJ 22939 400 26 century century NN 22939 400 27 , , , 22939 400 28 but but CC 22939 400 29 that that IN 22939 400 30 those those DT 22939 400 31 of of IN 22939 400 32 England England NNP 22939 400 33 must must MD 22939 400 34 have have VB 22939 400 35 gone go VBN 22939 400 36 directly directly RB 22939 400 37 from from IN 22939 400 38 Eastern Eastern NNP 22939 400 39 Europe Europe NNP 22939 400 40 to to IN 22939 400 41 Great Great NNP 22939 400 42 Britain Britain NNP 22939 400 43 ; ; : 22939 400 44 for for IN 22939 400 45 , , , 22939 400 46 although although IN 22939 400 47 they -PRON- PRP 22939 400 48 had have VBD 22939 400 49 many many JJ 22939 400 50 Slavic slavic JJ 22939 400 51 words word NNS 22939 400 52 , , , 22939 400 53 such such JJ 22939 400 54 as as IN 22939 400 55 _ _ NNP 22939 400 56 krallis krallis NNP 22939 400 57 _ _ NNP 22939 400 58 ( ( -LRB- 22939 400 59 king king NN 22939 400 60 ) ) -RRB- 22939 400 61 and and CC 22939 400 62 _ _ NNP 22939 400 63 shuba shuba NN 22939 400 64 _ _ NNP 22939 400 65 , , , 22939 400 66 there there EX 22939 400 67 were be VBD 22939 400 68 no no DT 22939 400 69 French french JJ 22939 400 70 terms term NNS 22939 400 71 , , , 22939 400 72 and and CC 22939 400 73 very very RB 22939 400 74 few few JJ 22939 400 75 traces trace NNS 22939 400 76 of of IN 22939 400 77 German german JJ 22939 400 78 or or CC 22939 400 79 Italian italian JJ 22939 400 80 , , , 22939 400 81 in in IN 22939 400 82 the the DT 22939 400 83 English english JJ 22939 400 84 dialect dialect NN 22939 400 85 . . . 22939 401 1 I -PRON- PRP 22939 401 2 observed observe VBD 22939 401 3 that that IN 22939 401 4 the the DT 22939 401 5 men man NNS 22939 401 6 all all DT 22939 401 7 understood understand VBD 22939 401 8 the the DT 22939 401 9 geographical geographical JJ 22939 401 10 allusions allusion NNS 22939 401 11 which which WDT 22939 401 12 I -PRON- PRP 22939 401 13 made make VBD 22939 401 14 , , , 22939 401 15 knowing know VBG 22939 401 16 apparently apparently RB 22939 401 17 where where WRB 22939 401 18 India India NNP 22939 401 19 , , , 22939 401 20 Persia Persia NNP 22939 401 21 , , , 22939 401 22 and and CC 22939 401 23 Egypt Egypt NNP 22939 401 24 were be VBD 22939 401 25 situated situate VBN 22939 401 26 -- -- : 22939 401 27 a a DT 22939 401 28 remarkable remarkable JJ 22939 401 29 contrast contrast NN 22939 401 30 to to IN 22939 401 31 our -PRON- PRP$ 22939 401 32 own own JJ 22939 401 33 English English NNP 22939 401 34 " " '' 22939 401 35 travelers traveler NNS 22939 401 36 , , , 22939 401 37 " " '' 22939 401 38 one one CD 22939 401 39 of of IN 22939 401 40 whom whom WP 22939 401 41 once once RB 22939 401 42 informed inform VBD 22939 401 43 me -PRON- PRP 22939 401 44 that that IN 22939 401 45 he -PRON- PRP 22939 401 46 would would MD 22939 401 47 like like VB 22939 401 48 to to TO 22939 401 49 go go VB 22939 401 50 " " '' 22939 401 51 on on IN 22939 401 52 the the DT 22939 401 53 road road NN 22939 401 54 " " '' 22939 401 55 in in IN 22939 401 56 America America NNP 22939 401 57 , , , 22939 401 58 " " `` 22939 401 59 because because IN 22939 401 60 you -PRON- PRP 22939 401 61 know know VBP 22939 401 62 , , , 22939 401 63 sir sir NN 22939 401 64 , , , 22939 401 65 as as IN 22939 401 66 America America NNP 22939 401 67 lays lay VBZ 22939 401 68 along along IN 22939 401 69 into into IN 22939 401 70 France France NNP 22939 401 71 , , , 22939 401 72 we -PRON- PRP 22939 401 73 could could MD 22939 401 74 get get VB 22939 401 75 our -PRON- PRP$ 22939 401 76 French french JJ 22939 401 77 baskets basket NNS 22939 401 78 cheaper cheap JJR 22939 401 79 there there RB 22939 401 80 . . . 22939 401 81 " " '' 22939 402 1 I -PRON- PRP 22939 402 2 found find VBD 22939 402 3 , , , 22939 402 4 on on IN 22939 402 5 inquiry inquiry NN 22939 402 6 , , , 22939 402 7 that that IN 22939 402 8 the the DT 22939 402 9 Russian russian JJ 22939 402 10 gypsies gypsy NNS 22939 402 11 profess profess IN 22939 402 12 Christianity Christianity NNP 22939 402 13 ; ; : 22939 402 14 but but CC 22939 402 15 , , , 22939 402 16 as as IN 22939 402 17 the the DT 22939 402 18 religion religion NN 22939 402 19 of of IN 22939 402 20 the the DT 22939 402 21 Greek greek JJ 22939 402 22 church church NN 22939 402 23 , , , 22939 402 24 as as IN 22939 402 25 I -PRON- PRP 22939 402 26 saw see VBD 22939 402 27 it -PRON- PRP 22939 402 28 , , , 22939 402 29 appears appear VBZ 22939 402 30 to to TO 22939 402 31 be be VB 22939 402 32 practically practically RB 22939 402 33 something something NN 22939 402 34 very very RB 22939 402 35 little little JJ 22939 402 36 better well JJR 22939 402 37 than than IN 22939 402 38 fetich fetich NN 22939 402 39 - - HYPH 22939 402 40 worship worship NN 22939 402 41 , , , 22939 402 42 I -PRON- PRP 22939 402 43 can can MD 22939 402 44 not not RB 22939 402 45 exalt exalt VB 22939 402 46 them -PRON- PRP 22939 402 47 as as IN 22939 402 48 models model NNS 22939 402 49 of of IN 22939 402 50 evangelical evangelical JJ 22939 402 51 piety piety NN 22939 402 52 . . . 22939 403 1 They -PRON- PRP 22939 403 2 are be VBP 22939 403 3 , , , 22939 403 4 however however RB 22939 403 5 , , , 22939 403 6 according accord VBG 22939 403 7 to to IN 22939 403 8 a a DT 22939 403 9 popular popular JJ 22939 403 10 proverb proverb NN 22939 403 11 , , , 22939 403 12 not not RB 22939 403 13 far far RB 22939 403 14 from from IN 22939 403 15 godliness godliness NN 22939 403 16 in in IN 22939 403 17 being be VBG 22939 403 18 very very RB 22939 403 19 clean clean JJ 22939 403 20 in in IN 22939 403 21 their -PRON- PRP$ 22939 403 22 persons person NNS 22939 403 23 ; ; : 22939 403 24 and and CC 22939 403 25 not not RB 22939 403 26 only only RB 22939 403 27 did do VBD 22939 403 28 they -PRON- PRP 22939 403 29 appear appear VB 22939 403 30 so so RB 22939 403 31 to to IN 22939 403 32 me -PRON- PRP 22939 403 33 , , , 22939 403 34 but but CC 22939 403 35 I -PRON- PRP 22939 403 36 was be VBD 22939 403 37 assured assure VBN 22939 403 38 by by IN 22939 403 39 several several JJ 22939 403 40 Russians Russians NNPS 22939 403 41 that that WDT 22939 403 42 , , , 22939 403 43 as as IN 22939 403 44 regarded regard VBD 22939 403 45 these these DT 22939 403 46 singing singe VBG 22939 403 47 gypsies gypsy NNS 22939 403 48 , , , 22939 403 49 it -PRON- PRP 22939 403 50 was be VBD 22939 403 51 invariably invariably RB 22939 403 52 the the DT 22939 403 53 case case NN 22939 403 54 . . . 22939 404 1 As as IN 22939 404 2 for for IN 22939 404 3 morality morality NN 22939 404 4 in in IN 22939 404 5 gypsy gypsy JJ 22939 404 6 girls girl NNS 22939 404 7 , , , 22939 404 8 their -PRON- PRP$ 22939 404 9 principles principle NNS 22939 404 10 are be VBP 22939 404 11 very very RB 22939 404 12 peculiar peculiar JJ 22939 404 13 . . . 22939 405 1 Not not RB 22939 405 2 a a DT 22939 405 3 whisper whisper NN 22939 405 4 of of IN 22939 405 5 scandal scandal NN 22939 405 6 attaches attach VBZ 22939 405 7 to to IN 22939 405 8 these these DT 22939 405 9 Russian russian JJ 22939 405 10 Romany Romany NNP 22939 405 11 women woman NNS 22939 405 12 as as IN 22939 405 13 regards regard VBZ 22939 405 14 transient transient JJ 22939 405 15 amours amour NNS 22939 405 16 . . . 22939 406 1 But but CC 22939 406 2 if if IN 22939 406 3 a a DT 22939 406 4 wealthy wealthy JJ 22939 406 5 Russian russian JJ 22939 406 6 gentleman gentleman NN 22939 406 7 falls fall VBZ 22939 406 8 in in IN 22939 406 9 love love NN 22939 406 10 with with IN 22939 406 11 one one CD 22939 406 12 , , , 22939 406 13 and and CC 22939 406 14 will will MD 22939 406 15 have have VB 22939 406 16 and and CC 22939 406 17 hold hold VB 22939 406 18 her -PRON- PRP 22939 406 19 permanently permanently RB 22939 406 20 , , , 22939 406 21 or or CC 22939 406 22 for for IN 22939 406 23 a a DT 22939 406 24 durable durable JJ 22939 406 25 connection connection NN 22939 406 26 , , , 22939 406 27 he -PRON- PRP 22939 406 28 may may MD 22939 406 29 take take VB 22939 406 30 her -PRON- PRP 22939 406 31 to to IN 22939 406 32 his -PRON- PRP$ 22939 406 33 home home NN 22939 406 34 if if IN 22939 406 35 she -PRON- PRP 22939 406 36 likes like VBZ 22939 406 37 him -PRON- PRP 22939 406 38 , , , 22939 406 39 but but CC 22939 406 40 must must MD 22939 406 41 pay pay VB 22939 406 42 monthly monthly JJ 22939 406 43 a a DT 22939 406 44 sum sum NN 22939 406 45 into into IN 22939 406 46 the the DT 22939 406 47 gypsy gypsy JJ 22939 406 48 treasury treasury NN 22939 406 49 ; ; : 22939 406 50 for for IN 22939 406 51 these these DT 22939 406 52 people people NNS 22939 406 53 apparently apparently RB 22939 406 54 form form VBP 22939 406 55 an an DT 22939 406 56 _ _ NNP 22939 406 57 artel artel NN 22939 406 58 _ _ NNP 22939 406 59 , , , 22939 406 60 or or CC 22939 406 61 society society NN 22939 406 62 - - HYPH 22939 406 63 union union NN 22939 406 64 , , , 22939 406 65 like like IN 22939 406 66 all all DT 22939 406 67 other other JJ 22939 406 68 classes class NNS 22939 406 69 of of IN 22939 406 70 Russians Russians NNPS 22939 406 71 . . . 22939 407 1 It -PRON- PRP 22939 407 2 may may MD 22939 407 3 be be VB 22939 407 4 suggested suggest VBN 22939 407 5 , , , 22939 407 6 as as IN 22939 407 7 an an DT 22939 407 8 explanation explanation NN 22939 407 9 of of IN 22939 407 10 this this DT 22939 407 11 apparent apparent JJ 22939 407 12 incongruity incongruity NN 22939 407 13 , , , 22939 407 14 that that WDT 22939 407 15 gypsies gypsie VBZ 22939 407 16 all all PDT 22939 407 17 the the DT 22939 407 18 world world NN 22939 407 19 over over IN 22939 407 20 regard regard VBP 22939 407 21 steady steady JJ 22939 407 22 cohabitation cohabitation NN 22939 407 23 , , , 22939 407 24 or or CC 22939 407 25 agreement agreement NN 22939 407 26 , , , 22939 407 27 as as IN 22939 407 28 marriage marriage NN 22939 407 29 , , , 22939 407 30 binding bind VBG 22939 407 31 themselves -PRON- PRP 22939 407 32 , , , 22939 407 33 as as IN 22939 407 34 it -PRON- PRP 22939 407 35 were be VBD 22939 407 36 , , , 22939 407 37 by by IN 22939 407 38 _ _ NNP 22939 407 39 Gand Gand NNP 22939 407 40 - - HYPH 22939 407 41 harbavivaha harbavivaha NNP 22939 407 42 _ _ NNP 22939 407 43 , , , 22939 407 44 as as IN 22939 407 45 the the DT 22939 407 46 saint saint NN 22939 407 47 married marry VBD 22939 407 48 Vasantasena Vasantasena NNP 22939 407 49 , , , 22939 407 50 which which WDT 22939 407 51 is be VBZ 22939 407 52 an an DT 22939 407 53 old old JJ 22939 407 54 Sanskrit Sanskrit NNP 22939 407 55 way way NN 22939 407 56 of of IN 22939 407 57 wedding wedding NN 22939 407 58 . . . 22939 408 1 And and CC 22939 408 2 let let VB 22939 408 3 me -PRON- PRP 22939 408 4 remark remark VB 22939 408 5 that that IN 22939 408 6 if if IN 22939 408 7 one one CD 22939 408 8 tenth tenth NN 22939 408 9 of of IN 22939 408 10 what what WP 22939 408 11 I -PRON- PRP 22939 408 12 heard hear VBD 22939 408 13 in in IN 22939 408 14 Russia Russia NNP 22939 408 15 about about IN 22939 408 16 " " `` 22939 408 17 morals moral NNS 22939 408 18 " " '' 22939 408 19 in in IN 22939 408 20 the the DT 22939 408 21 highest high JJS 22939 408 22 or or CC 22939 408 23 lowest low JJS 22939 408 24 or or CC 22939 408 25 any any DT 22939 408 26 other other JJ 22939 408 27 class class NN 22939 408 28 be be VB 22939 408 29 true true JJ 22939 408 30 , , , 22939 408 31 the the DT 22939 408 32 gypsies gypsy NNS 22939 408 33 of of IN 22939 408 34 that that DT 22939 408 35 country country NN 22939 408 36 are be VBP 22939 408 37 shining shine VBG 22939 408 38 lights light NNS 22939 408 39 and and CC 22939 408 40 brilliant brilliant JJ 22939 408 41 exemplars exemplar NNS 22939 408 42 of of IN 22939 408 43 morality morality NN 22939 408 44 to to IN 22939 408 45 all all RB 22939 408 46 by by IN 22939 408 47 whom whom WP 22939 408 48 they -PRON- PRP 22939 408 49 are be VBP 22939 408 50 surrounded surround VBN 22939 408 51 . . . 22939 409 1 Let let VB 22939 409 2 me -PRON- PRP 22939 409 3 also also RB 22939 409 4 add add VB 22939 409 5 that that IN 22939 409 6 never never RB 22939 409 7 on on IN 22939 409 8 any any DT 22939 409 9 occasion occasion NN 22939 409 10 did do VBD 22939 409 11 I -PRON- PRP 22939 409 12 hear hear VB 22939 409 13 or or CC 22939 409 14 see see VB 22939 409 15 among among IN 22939 409 16 them -PRON- PRP 22939 409 17 anything anything NN 22939 409 18 in in IN 22939 409 19 the the DT 22939 409 20 slightest slight JJS 22939 409 21 degree degree NN 22939 409 22 improper improper JJ 22939 409 23 or or CC 22939 409 24 unrefined unrefined JJ 22939 409 25 . . . 22939 410 1 I -PRON- PRP 22939 410 2 knew know VBD 22939 410 3 very very RB 22939 410 4 well well RB 22939 410 5 that that IN 22939 410 6 I -PRON- PRP 22939 410 7 could could MD 22939 410 8 , , , 22939 410 9 if if IN 22939 410 10 I -PRON- PRP 22939 410 11 chose choose VBD 22939 410 12 , , , 22939 410 13 talk talk VB 22939 410 14 to to IN 22939 410 15 such such JJ 22939 410 16 _ _ NNP 22939 410 17 naive naive JJ 22939 410 18 _ _ NNP 22939 410 19 people people NNS 22939 410 20 about about IN 22939 410 21 subjects subject NNS 22939 410 22 which which WDT 22939 410 23 would would MD 22939 410 24 shock shock VB 22939 410 25 an an DT 22939 410 26 English english JJ 22939 410 27 lady lady NN 22939 410 28 , , , 22939 410 29 and and CC 22939 410 30 , , , 22939 410 31 as as IN 22939 410 32 the the DT 22939 410 33 reader reader NN 22939 410 34 may may MD 22939 410 35 remember remember VB 22939 410 36 , , , 22939 410 37 I -PRON- PRP 22939 410 38 did do VBD 22939 410 39 quote quote VB 22939 410 40 Mr. Mr. NNP 22939 411 1 Borrow Borrow NNP 22939 411 2 's 's POS 22939 411 3 song song NN 22939 411 4 , , , 22939 411 5 which which WDT 22939 411 6 he -PRON- PRP 22939 411 7 has have VBZ 22939 411 8 not not RB 22939 411 9 translated translate VBN 22939 411 10 . . . 22939 412 1 But but CC 22939 412 2 a a DT 22939 412 3 European european JJ 22939 412 4 girl girl NN 22939 412 5 who who WP 22939 412 6 would would MD 22939 412 7 have have VB 22939 412 8 endured endure VBN 22939 412 9 allusions allusion NNS 22939 412 10 to to IN 22939 412 11 tabooed tabooed NNP 22939 412 12 subjects subject NNS 22939 412 13 would would MD 22939 412 14 have have VB 22939 412 15 at at IN 22939 412 16 all all DT 22939 412 17 times time NNS 22939 412 18 shown show VBN 22939 412 19 vulgarity vulgarity NN 22939 412 20 or or CC 22939 412 21 coarseness coarseness NN 22939 412 22 , , , 22939 412 23 while while IN 22939 412 24 these these DT 22939 412 25 Russian russian JJ 22939 412 26 Romany Romany NNP 22939 412 27 girls girl NNS 22939 412 28 were be VBD 22939 412 29 invariably invariably RB 22939 412 30 lady lady NN 22939 412 31 - - HYPH 22939 412 32 like like JJ 22939 412 33 . . . 22939 413 1 It -PRON- PRP 22939 413 2 is be VBZ 22939 413 3 true true JJ 22939 413 4 that that IN 22939 413 5 the the DT 22939 413 6 St. St. NNP 22939 413 7 Petersburg Petersburg NNP 22939 413 8 party party NN 22939 413 9 had have VBD 22939 413 10 a a DT 22939 413 11 dissipated dissipate VBN 22939 413 12 air air NN 22939 413 13 ; ; : 22939 413 14 three three CD 22939 413 15 or or CC 22939 413 16 four four CD 22939 413 17 of of IN 22939 413 18 them -PRON- PRP 22939 413 19 looked look VBD 22939 413 20 like like IN 22939 413 21 second second JJ 22939 413 22 - - HYPH 22939 413 23 class class NN 22939 413 24 French french JJ 22939 413 25 or or CC 22939 413 26 Italian italian JJ 22939 413 27 theatrical theatrical JJ 22939 413 28 artistes artiste NNS 22939 413 29 , , , 22939 413 30 and and CC 22939 413 31 I -PRON- PRP 22939 413 32 should should MD 22939 413 33 not not RB 22939 413 34 be be VB 22939 413 35 astonished astonish VBN 22939 413 36 to to TO 22939 413 37 learn learn VB 22939 413 38 that that DT 22939 413 39 very very RB 22939 413 40 late late JJ 22939 413 41 hours hour NNS 22939 413 42 and and CC 22939 413 43 champagne champagne NN 22939 413 44 were be VBD 22939 413 45 familiar familiar JJ 22939 413 46 to to IN 22939 413 47 them -PRON- PRP 22939 413 48 as as IN 22939 413 49 cigarettes cigarette NNS 22939 413 50 , , , 22939 413 51 or or CC 22939 413 52 that that IN 22939 413 53 their -PRON- PRP$ 22939 413 54 flirtations flirtation NNS 22939 413 55 among among IN 22939 413 56 their -PRON- PRP$ 22939 413 57 own own JJ 22939 413 58 people people NNS 22939 413 59 were be VBD 22939 413 60 neither neither RB 22939 413 61 faint faint JJ 22939 413 62 , , , 22939 413 63 nor nor CC 22939 413 64 few few JJ 22939 413 65 , , , 22939 413 66 nor nor CC 22939 413 67 far far RB 22939 413 68 between between IN 22939 413 69 . . . 22939 414 1 But but CC 22939 414 2 their -PRON- PRP$ 22939 414 3 conduct conduct NN 22939 414 4 in in IN 22939 414 5 my -PRON- PRP$ 22939 414 6 presence presence NN 22939 414 7 was be VBD 22939 414 8 irreproachable irreproachable JJ 22939 414 9 . . . 22939 415 1 Those those DT 22939 415 2 of of IN 22939 415 3 Moscow Moscow NNP 22939 415 4 , , , 22939 415 5 in in IN 22939 415 6 fact fact NN 22939 415 7 , , , 22939 415 8 had have VBD 22939 415 9 not not RB 22939 415 10 even even RB 22939 415 11 the the DT 22939 415 12 apparent apparent JJ 22939 415 13 defects defect NNS 22939 415 14 of of IN 22939 415 15 their -PRON- PRP$ 22939 415 16 St. St. NNP 22939 415 17 Petersburg Petersburg NNP 22939 415 18 sisters sister NNS 22939 415 19 and and CC 22939 415 20 brothers brother NNS 22939 415 21 , , , 22939 415 22 and and CC 22939 415 23 when when WRB 22939 415 24 among among IN 22939 415 25 them -PRON- PRP 22939 415 26 it -PRON- PRP 22939 415 27 always always RB 22939 415 28 seemed seem VBD 22939 415 29 to to IN 22939 415 30 me -PRON- PRP 22939 415 31 as as IN 22939 415 32 if if IN 22939 415 33 I -PRON- PRP 22939 415 34 were be VBD 22939 415 35 simply simply RB 22939 415 36 with with IN 22939 415 37 nice nice JJ 22939 415 38 gentle gentle JJ 22939 415 39 creoles creole NNS 22939 415 40 or or CC 22939 415 41 Cubans Cubans NNPS 22939 415 42 , , , 22939 415 43 the the DT 22939 415 44 gypsy gypsy NN 22939 415 45 manner manner NN 22939 415 46 being be VBG 22939 415 47 tamed tame VBN 22939 415 48 down down RP 22939 415 49 to to IN 22939 415 50 the the DT 22939 415 51 Spanish spanish JJ 22939 415 52 level level NN 22939 415 53 , , , 22939 415 54 their -PRON- PRP$ 22939 415 55 great great JJ 22939 415 56 black black JJ 22939 415 57 eyes eye NNS 22939 415 58 and and CC 22939 415 59 their -PRON- PRP$ 22939 415 60 guitars guitar NNS 22939 415 61 increasing increase VBG 22939 415 62 the the DT 22939 415 63 resemblance resemblance NN 22939 415 64 . . . 22939 416 1 The the DT 22939 416 2 indescribably indescribably RB 22939 416 3 wild wild JJ 22939 416 4 and and CC 22939 416 5 thrilling thrilling JJ 22939 416 6 character character NN 22939 416 7 of of IN 22939 416 8 gypsy gypsy JJ 22939 416 9 music music NN 22939 416 10 is be VBZ 22939 416 11 thoroughly thoroughly RB 22939 416 12 appreciated appreciate VBN 22939 416 13 by by IN 22939 416 14 the the DT 22939 416 15 Russians Russians NNPS 22939 416 16 , , , 22939 416 17 who who WP 22939 416 18 pay pay VBP 22939 416 19 very very RB 22939 416 20 high high JJ 22939 416 21 prices price NNS 22939 416 22 for for IN 22939 416 23 Romany Romany NNP 22939 416 24 performances performance NNS 22939 416 25 . . . 22939 417 1 From from IN 22939 417 2 five five CD 22939 417 3 to to TO 22939 417 4 eight eight CD 22939 417 5 or or CC 22939 417 6 ten ten CD 22939 417 7 pounds pound NNS 22939 417 8 sterling sterling NN 22939 417 9 is be VBZ 22939 417 10 usually usually RB 22939 417 11 given give VBN 22939 417 12 to to IN 22939 417 13 a a DT 22939 417 14 dozen dozen NN 22939 417 15 gypsies gypsy NNS 22939 417 16 for for IN 22939 417 17 singing singe VBG 22939 417 18 an an DT 22939 417 19 hour hour NN 22939 417 20 or or CC 22939 417 21 two two CD 22939 417 22 to to IN 22939 417 23 a a DT 22939 417 24 special special JJ 22939 417 25 party party NN 22939 417 26 , , , 22939 417 27 and and CC 22939 417 28 this this DT 22939 417 29 is be VBZ 22939 417 30 sometimes sometimes RB 22939 417 31 repeated repeat VBN 22939 417 32 twice twice RB 22939 417 33 or or CC 22939 417 34 thrice thrice NN 22939 417 35 of of IN 22939 417 36 an an DT 22939 417 37 evening evening NN 22939 417 38 . . . 22939 418 1 " " `` 22939 418 2 A a DT 22939 418 3 Russian russian JJ 22939 418 4 gentleman gentleman NN 22939 418 5 , , , 22939 418 6 when when WRB 22939 418 7 he -PRON- PRP 22939 418 8 is be VBZ 22939 418 9 in in IN 22939 418 10 funds fund NNS 22939 418 11 , , , 22939 418 12 " " '' 22939 418 13 said say VBD 22939 418 14 the the DT 22939 418 15 clerk clerk NN 22939 418 16 of of IN 22939 418 17 the the DT 22939 418 18 Slavansky Slavansky NNP 22939 418 19 Bazaar Bazaar NNP 22939 418 20 in in IN 22939 418 21 Moscow Moscow NNP 22939 418 22 to to IN 22939 418 23 me -PRON- PRP 22939 418 24 , , , 22939 418 25 " " `` 22939 418 26 will will MD 22939 418 27 make make VB 22939 418 28 nothing nothing NN 22939 418 29 of of IN 22939 418 30 giving give VBG 22939 418 31 the the DT 22939 418 32 Zigani Zigani NNP 22939 418 33 a a DT 22939 418 34 hundred hundred CD 22939 418 35 - - HYPH 22939 418 36 ruble ruble NN 22939 418 37 note note NN 22939 418 38 , , , 22939 418 39 " " `` 22939 418 40 the the DT 22939 418 41 ruble ruble NN 22939 418 42 rating rating NN 22939 418 43 at at IN 22939 418 44 half half PDT 22939 418 45 a a DT 22939 418 46 crown crown NN 22939 418 47 . . . 22939 419 1 The the DT 22939 419 2 result result NN 22939 419 3 is be VBZ 22939 419 4 that that IN 22939 419 5 good good JJ 22939 419 6 singers singer NNS 22939 419 7 among among IN 22939 419 8 these these DT 22939 419 9 lucky lucky JJ 22939 419 10 Romanys romanys NN 22939 419 11 are be VBP 22939 419 12 well well JJ 22939 419 13 to to TO 22939 419 14 do do VB 22939 419 15 , , , 22939 419 16 and and CC 22939 419 17 lead lead VB 22939 419 18 soft soft JJ 22939 419 19 lives life NNS 22939 419 20 , , , 22939 419 21 for for IN 22939 419 22 Russia Russia NNP 22939 419 23 . . . 22939 420 1 MOSCOW MOSCOW NNP 22939 420 2 . . . 22939 421 1 I -PRON- PRP 22939 421 2 had have VBD 22939 421 3 no no DT 22939 421 4 friends friend NNS 22939 421 5 in in IN 22939 421 6 Moscow Moscow NNP 22939 421 7 to to TO 22939 421 8 direct direct VB 22939 421 9 me -PRON- PRP 22939 421 10 where where WRB 22939 421 11 to to TO 22939 421 12 find find VB 22939 421 13 gypsies gypsy NNS 22939 421 14 _ _ NNP 22939 421 15 en en IN 22939 421 16 famille famille NNP 22939 421 17 _ _ NNP 22939 421 18 , , , 22939 421 19 and and CC 22939 421 20 the the DT 22939 421 21 inquiries inquiry NNS 22939 421 22 which which WDT 22939 421 23 I -PRON- PRP 22939 421 24 made make VBD 22939 421 25 of of IN 22939 421 26 chance chance NN 22939 421 27 acquaintances acquaintance NNS 22939 421 28 simply simply RB 22939 421 29 convinced convince VBD 22939 421 30 me -PRON- PRP 22939 421 31 that that IN 22939 421 32 the the DT 22939 421 33 world world NN 22939 421 34 at at IN 22939 421 35 large large JJ 22939 421 36 was be VBD 22939 421 37 as as RB 22939 421 38 ignorant ignorant JJ 22939 421 39 of of IN 22939 421 40 their -PRON- PRP$ 22939 421 41 ways way NNS 22939 421 42 as as IN 22939 421 43 it -PRON- PRP 22939 421 44 was be VBD 22939 421 45 prejudiced prejudice VBN 22939 421 46 against against IN 22939 421 47 them -PRON- PRP 22939 421 48 . . . 22939 422 1 At at IN 22939 422 2 last last JJ 22939 422 3 the the DT 22939 422 4 good good JJ 22939 422 5 - - HYPH 22939 422 6 natured natured JJ 22939 422 7 old old JJ 22939 422 8 porter porter NN 22939 422 9 of of IN 22939 422 10 our -PRON- PRP$ 22939 422 11 hotel hotel NN 22939 422 12 told tell VBD 22939 422 13 me -PRON- PRP 22939 422 14 , , , 22939 422 15 in in IN 22939 422 16 his -PRON- PRP$ 22939 422 17 rough rough JJ 22939 422 18 Baltic baltic JJ 22939 422 19 German German NNP 22939 422 20 , , , 22939 422 21 how how WRB 22939 422 22 to to TO 22939 422 23 meet meet VB 22939 422 24 these these DT 22939 422 25 mysterious mysterious JJ 22939 422 26 minstrels minstrel NNS 22939 422 27 to to TO 22939 422 28 advantage advantage VB 22939 422 29 . . . 22939 423 1 " " `` 22939 423 2 You -PRON- PRP 22939 423 3 must must MD 22939 423 4 take take VB 22939 423 5 a a DT 22939 423 6 sleigh sleigh NN 22939 423 7 , , , 22939 423 8 " " '' 22939 423 9 he -PRON- PRP 22939 423 10 said say VBD 22939 423 11 , , , 22939 423 12 " " `` 22939 423 13 and and CC 22939 423 14 go go VB 22939 423 15 out out RP 22939 423 16 to to IN 22939 423 17 Petrovka Petrovka NNP 22939 423 18 . . . 22939 424 1 That that DT 22939 424 2 is be VBZ 22939 424 3 a a DT 22939 424 4 place place NN 22939 424 5 in in IN 22939 424 6 the the DT 22939 424 7 country country NN 22939 424 8 , , , 22939 424 9 where where WRB 22939 424 10 there there EX 22939 424 11 are be VBP 22939 424 12 grand grand JJ 22939 424 13 _ _ NNP 22939 424 14 cafes cafe NNS 22939 424 15 _ _ NNP 22939 424 16 at at IN 22939 424 17 considerable considerable JJ 22939 424 18 distances distance NNS 22939 424 19 one one CD 22939 424 20 from from IN 22939 424 21 the the DT 22939 424 22 other other JJ 22939 424 23 . . . 22939 425 1 Pay pay VB 22939 425 2 the the DT 22939 425 3 driver driver NN 22939 425 4 three three CD 22939 425 5 rubles ruble NNS 22939 425 6 for for IN 22939 425 7 four four CD 22939 425 8 hours hour NNS 22939 425 9 . . . 22939 426 1 Enter enter VB 22939 426 2 a a DT 22939 426 3 _ _ NNP 22939 426 4 cafe cafe NN 22939 426 5 _ _ NNP 22939 426 6 , , , 22939 426 7 call call VB 22939 426 8 for for IN 22939 426 9 something something NN 22939 426 10 to to TO 22939 426 11 drink drink VB 22939 426 12 , , , 22939 426 13 listen listen VB 22939 426 14 to to IN 22939 426 15 the the DT 22939 426 16 gypsies gypsy NNS 22939 426 17 singing singing NN 22939 426 18 , , , 22939 426 19 and and CC 22939 426 20 when when WRB 22939 426 21 they -PRON- PRP 22939 426 22 pass pass VBP 22939 426 23 round round RB 22939 426 24 a a DT 22939 426 25 plate plate NN 22939 426 26 put put VBD 22939 426 27 some some DT 22939 426 28 money money NN 22939 426 29 in in IN 22939 426 30 it -PRON- PRP 22939 426 31 . . . 22939 427 1 That that DT 22939 427 2 's be VBZ 22939 427 3 all all DT 22939 427 4 . . . 22939 427 5 " " '' 22939 428 1 This this DT 22939 428 2 was be VBD 22939 428 3 explicit explicit JJ 22939 428 4 , , , 22939 428 5 and and CC 22939 428 6 at at IN 22939 428 7 ten ten CD 22939 428 8 o'clock o'clock NN 22939 428 9 in in IN 22939 428 10 the the DT 22939 428 11 evening evening NN 22939 428 12 I -PRON- PRP 22939 428 13 hired hire VBD 22939 428 14 a a DT 22939 428 15 sleigh sleigh NN 22939 428 16 and and CC 22939 428 17 went go VBD 22939 428 18 . . . 22939 429 1 If if IN 22939 429 2 the the DT 22939 429 3 cold cold NN 22939 429 4 which which WDT 22939 429 5 I -PRON- PRP 22939 429 6 had have VBD 22939 429 7 experienced experience VBN 22939 429 8 in in IN 22939 429 9 the the DT 22939 429 10 general general NN 22939 429 11 's 's POS 22939 429 12 troika troika NN 22939 429 13 in in IN 22939 429 14 St. St. NNP 22939 429 15 Petersburg Petersburg NNP 22939 429 16 might may MD 22939 429 17 be be VB 22939 429 18 compared compare VBN 22939 429 19 to to IN 22939 429 20 a a DT 22939 429 21 moderate moderate JJ 22939 429 22 rheumatism rheumatism NN 22939 429 23 , , , 22939 429 24 that that IN 22939 429 25 which which WDT 22939 429 26 I -PRON- PRP 22939 429 27 encountered encounter VBD 22939 429 28 in in IN 22939 429 29 the the DT 22939 429 30 sleigh sleigh NN 22939 429 31 outside outside IN 22939 429 32 the the DT 22939 429 33 walls wall NNS 22939 429 34 of of IN 22939 429 35 Moscow Moscow NNP 22939 429 36 , , , 22939 429 37 on on IN 22939 429 38 Christmas Christmas NNP 22939 429 39 Eve Eve NNP 22939 429 40 , , , 22939 429 41 1876 1876 CD 22939 429 42 , , , 22939 429 43 was be VBD 22939 429 44 like like IN 22939 429 45 a a DT 22939 429 46 fierce fierce JJ 22939 429 47 gout gout NN 22939 429 48 . . . 22939 430 1 The the DT 22939 430 2 ride ride NN 22939 430 3 was be VBD 22939 430 4 in in IN 22939 430 5 all all DT 22939 430 6 conscience conscience NN 22939 430 7 Russian russian JJ 22939 430 8 enough enough RB 22939 430 9 to to TO 22939 430 10 have have VB 22939 430 11 its -PRON- PRP$ 22939 430 12 ending ending NN 22939 430 13 among among IN 22939 430 14 gypsies gypsy NNS 22939 430 15 , , , 22939 430 16 Tartars Tartars NNPS 22939 430 17 , , , 22939 430 18 or or CC 22939 430 19 Cossacks cossack NNS 22939 430 20 . . . 22939 431 1 To to TO 22939 431 2 go go VB 22939 431 3 at at IN 22939 431 4 a a DT 22939 431 5 headlong headlong JJ 22939 431 6 pace pace NN 22939 431 7 over over IN 22939 431 8 the the DT 22939 431 9 creaking creaking NN 22939 431 10 snow snow NN 22939 431 11 behind behind IN 22939 431 12 an an DT 22939 431 13 _ _ NNP 22939 431 14 istvostshik istvostshik NN 22939 431 15 _ _ NNP 22939 431 16 , , , 22939 431 17 named name VBN 22939 431 18 Vassili Vassili NNP 22939 431 19 , , , 22939 431 20 the the DT 22939 431 21 round round JJ 22939 431 22 , , , 22939 431 23 cold cold JJ 22939 431 24 moon moon NN 22939 431 25 overhead overhead RB 22939 431 26 , , , 22939 431 27 church church NN 22939 431 28 - - HYPH 22939 431 29 spires spire NNS 22939 431 30 tipped tip VBN 22939 431 31 with with IN 22939 431 32 great great JJ 22939 431 33 inverted inverted JJ 22939 431 34 golden golden JJ 22939 431 35 turnips turnip NNS 22939 431 36 in in IN 22939 431 37 the the DT 22939 431 38 distance distance NN 22939 431 39 , , , 22939 431 40 and and CC 22939 431 41 this this DT 22939 431 42 on on IN 22939 431 43 a a DT 22939 431 44 night night NN 22939 431 45 when when WRB 22939 431 46 the the DT 22939 431 47 frost frost NN 22939 431 48 seemed seem VBD 22939 431 49 almost almost RB 22939 431 50 to to TO 22939 431 51 scream scream VB 22939 431 52 in in IN 22939 431 53 its -PRON- PRP$ 22939 431 54 intensity intensity NN 22939 431 55 , , , 22939 431 56 is be VBZ 22939 431 57 as as RB 22939 431 58 much much JJ 22939 431 59 of of IN 22939 431 60 a a DT 22939 431 61 sensation sensation NN 22939 431 62 in in IN 22939 431 63 the the DT 22939 431 64 suburbs suburb NNS 22939 431 65 of of IN 22939 431 66 Moscow Moscow NNP 22939 431 67 as as IN 22939 431 68 it -PRON- PRP 22939 431 69 could could MD 22939 431 70 be be VB 22939 431 71 out out IN 22939 431 72 on on IN 22939 431 73 the the DT 22939 431 74 steppes steppe NNS 22939 431 75 . . . 22939 432 1 A a DT 22939 432 2 few few JJ 22939 432 3 wolves wolf NNS 22939 432 4 , , , 22939 432 5 more more RBR 22939 432 6 or or CC 22939 432 7 less less RBR 22939 432 8 , , , 22939 432 9 make make VB 22939 432 10 no no DT 22939 432 11 difference,--and difference,--and NN 22939 432 12 even even RB 22939 432 13 they -PRON- PRP 22939 432 14 come come VBP 22939 432 15 sometimes sometimes RB 22939 432 16 within within IN 22939 432 17 three three CD 22939 432 18 hours hour NNS 22939 432 19 ' ' POS 22939 432 20 walk walk NN 22939 432 21 of of IN 22939 432 22 the the DT 22939 432 23 Kremlin Kremlin NNP 22939 432 24 . . . 22939 433 1 _ _ NNP 22939 433 2 Et Et NNP 22939 433 3 ego ego NN 22939 433 4 inter inter NN 22939 433 5 lupos_,--I lupos_,--i NN 22939 433 6 too too RB 22939 433 7 have have VBP 22939 433 8 been be VBN 22939 433 9 among among IN 22939 433 10 wolves wolf NNS 22939 433 11 in in IN 22939 433 12 my -PRON- PRP$ 22939 433 13 time time NN 22939 433 14 by by IN 22939 433 15 night night NN 22939 433 16 , , , 22939 433 17 in in IN 22939 433 18 Kansas Kansas NNP 22939 433 19 , , , 22939 433 20 and and CC 22939 433 21 thought think VBD 22939 433 22 nothing nothing NN 22939 433 23 of of IN 22939 433 24 such such JJ 22939 433 25 rides ride NNS 22939 433 26 compared compare VBN 22939 433 27 to to IN 22939 433 28 the the DT 22939 433 29 one one NN 22939 433 30 I -PRON- PRP 22939 433 31 had have VBD 22939 433 32 when when WRB 22939 433 33 I -PRON- PRP 22939 433 34 went go VBD 22939 433 35 gypsying gypsye VBG 22939 433 36 from from IN 22939 433 37 Moscow Moscow NNP 22939 433 38 . . . 22939 434 1 In in IN 22939 434 2 half half PDT 22939 434 3 an an DT 22939 434 4 hour hour NN 22939 434 5 Vassili Vassili NNP 22939 434 6 brought bring VBD 22939 434 7 me -PRON- PRP 22939 434 8 to to IN 22939 434 9 a a DT 22939 434 10 house house NN 22939 434 11 , , , 22939 434 12 which which WDT 22939 434 13 I -PRON- PRP 22939 434 14 entered enter VBD 22939 434 15 . . . 22939 435 1 A a DT 22939 435 2 " " `` 22939 435 3 proud proud JJ 22939 435 4 porter porter NN 22939 435 5 , , , 22939 435 6 " " '' 22939 435 7 a a DT 22939 435 8 vast vast JJ 22939 435 9 creature creature NN 22939 435 10 , , , 22939 435 11 in in IN 22939 435 12 uniform uniform JJ 22939 435 13 suggestive suggestive NN 22939 435 14 of of IN 22939 435 15 embassies embassy NNS 22939 435 16 and and CC 22939 435 17 kings king NNS 22939 435 18 ' ' POS 22939 435 19 palaces palace NNS 22939 435 20 , , , 22939 435 21 relieved relieve VBD 22939 435 22 me -PRON- PRP 22939 435 23 of of IN 22939 435 24 my -PRON- PRP$ 22939 435 25 _ _ NNP 22939 435 26 shuba shuba NN 22939 435 27 _ _ NNP 22939 435 28 , , , 22939 435 29 and and CC 22939 435 30 I -PRON- PRP 22939 435 31 found find VBD 22939 435 32 my -PRON- PRP$ 22939 435 33 way way NN 22939 435 34 into into IN 22939 435 35 a a DT 22939 435 36 very very RB 22939 435 37 large large JJ 22939 435 38 and and CC 22939 435 39 high high JJ 22939 435 40 hall hall NN 22939 435 41 , , , 22939 435 42 brilliantly brilliantly RB 22939 435 43 lighted light VBN 22939 435 44 as as IN 22939 435 45 if if IN 22939 435 46 for for IN 22939 435 47 a a DT 22939 435 48 thousand thousand CD 22939 435 49 guests guest NNS 22939 435 50 , , , 22939 435 51 while while IN 22939 435 52 the the DT 22939 435 53 only only JJ 22939 435 54 occupants occupant NNS 22939 435 55 were be VBD 22939 435 56 four four CD 22939 435 57 couples couple NNS 22939 435 58 , , , 22939 435 59 " " '' 22939 435 60 spooning spoon VBG 22939 435 61 " " '' 22939 435 62 _ _ NNP 22939 435 63 sans san NNS 22939 435 64 gene gene NN 22939 435 65 _ _ NNP 22939 435 66 , , , 22939 435 67 one one CD 22939 435 68 in in IN 22939 435 69 each each DT 22939 435 70 corner corner NN 22939 435 71 and and CC 22939 435 72 a a DT 22939 435 73 small small JJ 22939 435 74 party party NN 22939 435 75 of of IN 22939 435 76 men man NNS 22939 435 77 and and CC 22939 435 78 girls girl NNS 22939 435 79 drinking drink VBG 22939 435 80 in in IN 22939 435 81 the the DT 22939 435 82 middle middle NN 22939 435 83 . . . 22939 436 1 I -PRON- PRP 22939 436 2 called call VBD 22939 436 3 a a DT 22939 436 4 waiter waiter NN 22939 436 5 ; ; : 22939 436 6 he -PRON- PRP 22939 436 7 spoke speak VBD 22939 436 8 nothing nothing NN 22939 436 9 but but IN 22939 436 10 Russian Russian NNP 22939 436 11 , , , 22939 436 12 and and CC 22939 436 13 Russian Russian NNP 22939 436 14 is be VBZ 22939 436 15 of of IN 22939 436 16 all all DT 22939 436 17 languages language NNS 22939 436 18 the the DT 22939 436 19 most most RBS 22939 436 20 useless useless JJ 22939 436 21 to to IN 22939 436 22 him -PRON- PRP 22939 436 23 who who WP 22939 436 24 only only RB 22939 436 25 talks talk VBZ 22939 436 26 it -PRON- PRP 22939 436 27 " " `` 22939 436 28 a a DT 22939 436 29 little little JJ 22939 436 30 . . . 22939 436 31 " " '' 22939 437 1 A a DT 22939 437 2 little little JJ 22939 437 3 Arabic arabic JJ 22939 437 4 , , , 22939 437 5 or or CC 22939 437 6 even even RB 22939 437 7 a a DT 22939 437 8 little little JJ 22939 437 9 Chippewa Chippewa NNP 22939 437 10 , , , 22939 437 11 I -PRON- PRP 22939 437 12 have have VBP 22939 437 13 found find VBN 22939 437 14 of of IN 22939 437 15 great great JJ 22939 437 16 service service NN 22939 437 17 , , , 22939 437 18 but but CC 22939 437 19 a a DT 22939 437 20 fair fair JJ 22939 437 21 vocabulary vocabulary NN 22939 437 22 and and CC 22939 437 23 weeks week NNS 22939 437 24 of of IN 22939 437 25 study study NN 22939 437 26 of of IN 22939 437 27 the the DT 22939 437 28 grammar grammar NN 22939 437 29 are be VBP 22939 437 30 of of IN 22939 437 31 no no DT 22939 437 32 avail avail NN 22939 437 33 in in IN 22939 437 34 a a DT 22939 437 35 country country NN 22939 437 36 where where WRB 22939 437 37 even even RB 22939 437 38 men man NNS 22939 437 39 of of IN 22939 437 40 gentlemanly gentlemanly RB 22939 437 41 appearance appearance NN 22939 437 42 turn turn VB 22939 437 43 away away RB 22939 437 44 with with IN 22939 437 45 childish childish NNP 22939 437 46 _ _ NNP 22939 437 47 ennui ennui NN 22939 437 48 _ _ NNP 22939 437 49 the the DT 22939 437 50 instant instant NN 22939 437 51 they -PRON- PRP 22939 437 52 detect detect VBP 22939 437 53 the the DT 22939 437 54 foreigner foreigner NN 22939 437 55 , , , 22939 437 56 resolving resolve VBG 22939 437 57 apparently apparently RB 22939 437 58 that that IN 22939 437 59 they -PRON- PRP 22939 437 60 can can MD 22939 437 61 not not RB 22939 437 62 and and CC 22939 437 63 _ _ NNP 22939 437 64 will will MD 22939 437 65 not not RB 22939 437 66 _ _ NNP 22939 437 67 understand understand VB 22939 437 68 him -PRON- PRP 22939 437 69 . . . 22939 438 1 In in IN 22939 438 2 matters matter NNS 22939 438 3 like like IN 22939 438 4 this this DT 22939 438 5 the the DT 22939 438 6 ordinary ordinary JJ 22939 438 7 Russian Russian NNP 22939 438 8 is be VBZ 22939 438 9 more more RBR 22939 438 10 impatient impatient JJ 22939 438 11 and and CC 22939 438 12 less less RBR 22939 438 13 intelligent intelligent JJ 22939 438 14 than than IN 22939 438 15 any any DT 22939 438 16 Oriental oriental JJ 22939 438 17 or or CC 22939 438 18 even even RB 22939 438 19 red red JJ 22939 438 20 Indian Indian NNP 22939 438 21 . . . 22939 439 1 The the DT 22939 439 2 result result NN 22939 439 3 of of IN 22939 439 4 my -PRON- PRP$ 22939 439 5 interview interview NN 22939 439 6 with with IN 22939 439 7 the the DT 22939 439 8 waiter waiter NN 22939 439 9 was be VBD 22939 439 10 that that IN 22939 439 11 we -PRON- PRP 22939 439 12 were be VBD 22939 439 13 soon soon RB 22939 439 14 involved involved JJ 22939 439 15 in in IN 22939 439 16 the the DT 22939 439 17 completest completest NN 22939 439 18 misunderstanding misunderstanding NN 22939 439 19 on on IN 22939 439 20 the the DT 22939 439 21 subject subject NN 22939 439 22 of of IN 22939 439 23 gypsies gypsy NNS 22939 439 24 . . . 22939 440 1 The the DT 22939 440 2 question question NN 22939 440 3 was be VBD 22939 440 4 settled settle VBN 22939 440 5 by by IN 22939 440 6 reference reference NN 22939 440 7 to to IN 22939 440 8 a a DT 22939 440 9 fat fat JJ 22939 440 10 and and CC 22939 440 11 fair fair JJ 22939 440 12 damsel damsel NN 22939 440 13 , , , 22939 440 14 one one CD 22939 440 15 of of IN 22939 440 16 the the DT 22939 440 17 " " `` 22939 440 18 spoons spoon NNS 22939 440 19 " " '' 22939 440 20 already already RB 22939 440 21 referred refer VBN 22939 440 22 to to IN 22939 440 23 , , , 22939 440 24 who who WP 22939 440 25 spoke speak VBD 22939 440 26 German German NNP 22939 440 27 . . . 22939 441 1 She -PRON- PRP 22939 441 2 explained explain VBD 22939 441 3 to to IN 22939 441 4 me -PRON- PRP 22939 441 5 that that IN 22939 441 6 as as IN 22939 441 7 it -PRON- PRP 22939 441 8 was be VBD 22939 441 9 Christmas Christmas NNP 22939 441 10 Eve Eve NNP 22939 441 11 no no DT 22939 441 12 gypsies gypsy NNS 22939 441 13 would would MD 22939 441 14 be be VB 22939 441 15 there there RB 22939 441 16 , , , 22939 441 17 or or CC 22939 441 18 at at IN 22939 441 19 any any DT 22939 441 20 other other JJ 22939 441 21 _ _ NNP 22939 441 22 cafe cafe NN 22939 441 23 _ _ NNP 22939 441 24 . . . 22939 442 1 This this DT 22939 442 2 was be VBD 22939 442 3 disappointing disappointing JJ 22939 442 4 . . . 22939 443 1 I -PRON- PRP 22939 443 2 called call VBD 22939 443 3 Vassili Vassili NNP 22939 443 4 , , , 22939 443 5 and and CC 22939 443 6 he -PRON- PRP 22939 443 7 drove drive VBD 22939 443 8 on on RP 22939 443 9 to to IN 22939 443 10 another another DT 22939 443 11 " " `` 22939 443 12 garden garden NN 22939 443 13 , , , 22939 443 14 " " '' 22939 443 15 deeply deeply RB 22939 443 16 buried bury VBN 22939 443 17 in in IN 22939 443 18 snow snow NN 22939 443 19 . . . 22939 444 1 When when WRB 22939 444 2 I -PRON- PRP 22939 444 3 entered enter VBD 22939 444 4 the the DT 22939 444 5 rooms room NNS 22939 444 6 at at IN 22939 444 7 this this DT 22939 444 8 place place NN 22939 444 9 , , , 22939 444 10 I -PRON- PRP 22939 444 11 perceived perceive VBD 22939 444 12 at at IN 22939 444 13 a a DT 22939 444 14 glance glance NN 22939 444 15 that that WDT 22939 444 16 matters matter NNS 22939 444 17 had have VBD 22939 444 18 mended mend VBN 22939 444 19 . . . 22939 445 1 There there EX 22939 445 2 was be VBD 22939 445 3 the the DT 22939 445 4 hum hum NN 22939 445 5 of of IN 22939 445 6 many many JJ 22939 445 7 voices voice NNS 22939 445 8 , , , 22939 445 9 and and CC 22939 445 10 a a DT 22939 445 11 perfume perfume NN 22939 445 12 like like IN 22939 445 13 that that DT 22939 445 14 of of IN 22939 445 15 tea tea NN 22939 445 16 and and CC 22939 445 17 many many JJ 22939 445 18 _ _ NNP 22939 445 19 papiross papiross NN 22939 445 20 _ _ NNP 22939 445 21 , , , 22939 445 22 or or CC 22939 445 23 cigarettes cigarette NNS 22939 445 24 , , , 22939 445 25 with with IN 22939 445 26 a a DT 22939 445 27 prompt prompt JJ 22939 445 28 sense sense NN 22939 445 29 of of IN 22939 445 30 society society NN 22939 445 31 and and CC 22939 445 32 of of IN 22939 445 33 enjoyment enjoyment NN 22939 445 34 . . . 22939 446 1 I -PRON- PRP 22939 446 2 was be VBD 22939 446 3 dazzled dazzle VBN 22939 446 4 at at IN 22939 446 5 first first RB 22939 446 6 by by IN 22939 446 7 the the DT 22939 446 8 glare glare NN 22939 446 9 of of IN 22939 446 10 the the DT 22939 446 11 lights light NNS 22939 446 12 , , , 22939 446 13 and and CC 22939 446 14 could could MD 22939 446 15 distinguish distinguish VB 22939 446 16 nothing nothing NN 22939 446 17 , , , 22939 446 18 unless unless IN 22939 446 19 it -PRON- PRP 22939 446 20 was be VBD 22939 446 21 that that IN 22939 446 22 the the DT 22939 446 23 numerous numerous JJ 22939 446 24 company company NN 22939 446 25 regarded regard VBD 22939 446 26 me -PRON- PRP 22939 446 27 with with IN 22939 446 28 utter utter JJ 22939 446 29 amazement amazement NN 22939 446 30 ; ; : 22939 446 31 for for IN 22939 446 32 it -PRON- PRP 22939 446 33 was be VBD 22939 446 34 an an DT 22939 446 35 " " `` 22939 446 36 off off IN 22939 446 37 night night NN 22939 446 38 , , , 22939 446 39 " " `` 22939 446 40 when when WRB 22939 446 41 no no DT 22939 446 42 business business NN 22939 446 43 was be VBD 22939 446 44 expected,--few expected,--few JJ 22939 446 45 were be VBD 22939 446 46 there there RB 22939 446 47 save save VB 22939 446 48 " " `` 22939 446 49 professionals professional NNS 22939 446 50 " " '' 22939 446 51 and and CC 22939 446 52 their -PRON- PRP$ 22939 446 53 friends,--and friends,--and XX 22939 446 54 I -PRON- PRP 22939 446 55 was be VBD 22939 446 56 manifestly manifestly RB 22939 446 57 an an DT 22939 446 58 unexpected unexpected JJ 22939 446 59 intruder intruder NN 22939 446 60 on on IN 22939 446 61 Bohemia Bohemia NNP 22939 446 62 . . . 22939 447 1 As as IN 22939 447 2 luck luck NN 22939 447 3 would would MD 22939 447 4 have have VB 22939 447 5 it -PRON- PRP 22939 447 6 , , , 22939 447 7 that that IN 22939 447 8 which which WDT 22939 447 9 I -PRON- PRP 22939 447 10 believed believe VBD 22939 447 11 was be VBD 22939 447 12 the the DT 22939 447 13 one one CD 22939 447 14 worst bad JJS 22939 447 15 night night NN 22939 447 16 in in IN 22939 447 17 the the DT 22939 447 18 year year NN 22939 447 19 to to TO 22939 447 20 find find VB 22939 447 21 the the DT 22939 447 22 gypsy gypsy JJ 22939 447 23 minstrels minstrel NNS 22939 447 24 proved prove VBD 22939 447 25 to to TO 22939 447 26 be be VB 22939 447 27 the the DT 22939 447 28 exceptional exceptional JJ 22939 447 29 occasion occasion NN 22939 447 30 when when WRB 22939 447 31 they -PRON- PRP 22939 447 32 were be VBD 22939 447 33 all all RB 22939 447 34 assembled assemble VBN 22939 447 35 , , , 22939 447 36 and and CC 22939 447 37 I -PRON- PRP 22939 447 38 had have VBD 22939 447 39 hit hit VBN 22939 447 40 upon upon IN 22939 447 41 it -PRON- PRP 22939 447 42 . . . 22939 448 1 Of of RB 22939 448 2 course course RB 22939 448 3 this this DT 22939 448 4 struck strike VBD 22939 448 5 me -PRON- PRP 22939 448 6 pleasantly pleasantly RB 22939 448 7 enough enough RB 22939 448 8 as as IN 22939 448 9 I -PRON- PRP 22939 448 10 looked look VBD 22939 448 11 around around RB 22939 448 12 , , , 22939 448 13 for for IN 22939 448 14 I -PRON- PRP 22939 448 15 knew know VBD 22939 448 16 that that IN 22939 448 17 at at IN 22939 448 18 a a DT 22939 448 19 touch touch NN 22939 448 20 the the DT 22939 448 21 spell spell NN 22939 448 22 would would MD 22939 448 23 be be VB 22939 448 24 broken break VBN 22939 448 25 , , , 22939 448 26 and and CC 22939 448 27 with with IN 22939 448 28 one one CD 22939 448 29 word word NN 22939 448 30 I -PRON- PRP 22939 448 31 should should MD 22939 448 32 have have VB 22939 448 33 the the DT 22939 448 34 warmest warm JJS 22939 448 35 welcome welcome NN 22939 448 36 from from IN 22939 448 37 all all DT 22939 448 38 . . . 22939 449 1 I -PRON- PRP 22939 449 2 had have VBD 22939 449 3 literally literally RB 22939 449 4 not not RB 22939 449 5 a a DT 22939 449 6 single single JJ 22939 449 7 speaking speaking NN 22939 449 8 acquaintance acquaintance NN 22939 449 9 within within IN 22939 449 10 a a DT 22939 449 11 thousand thousand CD 22939 449 12 miles mile NNS 22939 449 13 , , , 22939 449 14 and and CC 22939 449 15 yet yet RB 22939 449 16 here here RB 22939 449 17 was be VBD 22939 449 18 a a DT 22939 449 19 room room NN 22939 449 20 crowded crowd VBN 22939 449 21 with with IN 22939 449 22 gay gay JJ 22939 449 23 and and CC 22939 449 24 festive festive JJ 22939 449 25 strangers stranger NNS 22939 449 26 , , , 22939 449 27 whom whom WP 22939 449 28 the the DT 22939 449 29 slightest slight JJS 22939 449 30 utterance utterance NN 22939 449 31 would would MD 22939 449 32 convert convert VB 22939 449 33 into into IN 22939 449 34 friends friend NNS 22939 449 35 . . . 22939 450 1 I -PRON- PRP 22939 450 2 was be VBD 22939 450 3 not not RB 22939 450 4 disappointed disappointed JJ 22939 450 5 . . . 22939 451 1 Seeking seek VBG 22939 451 2 for for IN 22939 451 3 an an DT 22939 451 4 opportunity opportunity NN 22939 451 5 , , , 22939 451 6 I -PRON- PRP 22939 451 7 saw see VBD 22939 451 8 a a DT 22939 451 9 young young JJ 22939 451 10 man man NN 22939 451 11 of of IN 22939 451 12 gentlemanly gentlemanly RB 22939 451 13 appearance appearance NN 22939 451 14 , , , 22939 451 15 well well RB 22939 451 16 dressed dressed JJ 22939 451 17 , , , 22939 451 18 and and CC 22939 451 19 with with IN 22939 451 20 a a DT 22939 451 21 mild mild JJ 22939 451 22 and and CC 22939 451 23 amiable amiable JJ 22939 451 24 air air NN 22939 451 25 . . . 22939 452 1 Speaking speak VBG 22939 452 2 to to IN 22939 452 3 him -PRON- PRP 22939 452 4 in in IN 22939 452 5 German German NNP 22939 452 6 , , , 22939 452 7 I -PRON- PRP 22939 452 8 asked ask VBD 22939 452 9 the the DT 22939 452 10 very very RB 22939 452 11 needless needless JJ 22939 452 12 question question NN 22939 452 13 if if IN 22939 452 14 there there EX 22939 452 15 were be VBD 22939 452 16 any any DT 22939 452 17 gypsies gypsy NNS 22939 452 18 present present JJ 22939 452 19 . . . 22939 453 1 " " `` 22939 453 2 You -PRON- PRP 22939 453 3 wish wish VBP 22939 453 4 to to TO 22939 453 5 hear hear VB 22939 453 6 them -PRON- PRP 22939 453 7 sing sing VB 22939 453 8 ? ? . 22939 453 9 " " '' 22939 454 1 he -PRON- PRP 22939 454 2 inquired inquire VBD 22939 454 3 . . . 22939 455 1 " " `` 22939 455 2 I -PRON- PRP 22939 455 3 do do VBP 22939 455 4 not not RB 22939 455 5 . . . 22939 456 1 I -PRON- PRP 22939 456 2 only only RB 22939 456 3 want want VBP 22939 456 4 to to TO 22939 456 5 talk talk VB 22939 456 6 with with IN 22939 456 7 one,--with one,--with '' 22939 456 8 _ _ NNP 22939 456 9 any any DT 22939 456 10 _ _ NNP 22939 456 11 one one NN 22939 456 12 . . . 22939 456 13 " " '' 22939 457 1 He -PRON- PRP 22939 457 2 appeared appear VBD 22939 457 3 to to TO 22939 457 4 be be VB 22939 457 5 astonished astonish VBN 22939 457 6 , , , 22939 457 7 but but CC 22939 457 8 , , , 22939 457 9 pointing point VBG 22939 457 10 to to IN 22939 457 11 a a DT 22939 457 12 handsome handsome JJ 22939 457 13 , , , 22939 457 14 slender slender NN 22939 457 15 young young JJ 22939 457 16 lady lady NNP 22939 457 17 , , , 22939 457 18 a a DT 22939 457 19 very very RB 22939 457 20 dark dark JJ 22939 457 21 brunette brunette NN 22939 457 22 , , , 22939 457 23 elegantly elegantly RB 22939 457 24 attired attire VBD 22939 457 25 in in IN 22939 457 26 black black JJ 22939 457 27 silk silk NN 22939 457 28 , , , 22939 457 29 said,-- said,-- NNP 22939 457 30 " " `` 22939 457 31 There there EX 22939 457 32 is be VBZ 22939 457 33 one one CD 22939 457 34 . . . 22939 457 35 " " '' 22939 458 1 I -PRON- PRP 22939 458 2 stepped step VBD 22939 458 3 across across IN 22939 458 4 to to IN 22939 458 5 the the DT 22939 458 6 girl girl NN 22939 458 7 , , , 22939 458 8 who who WP 22939 458 9 rose rise VBD 22939 458 10 to to TO 22939 458 11 meet meet VB 22939 458 12 me -PRON- PRP 22939 458 13 . . . 22939 459 1 I -PRON- PRP 22939 459 2 said say VBD 22939 459 3 nothing nothing NN 22939 459 4 for for IN 22939 459 5 a a DT 22939 459 6 few few JJ 22939 459 7 seconds second NNS 22939 459 8 , , , 22939 459 9 but but CC 22939 459 10 looked look VBD 22939 459 11 at at IN 22939 459 12 her -PRON- PRP 22939 459 13 intently intently RB 22939 459 14 , , , 22939 459 15 and and CC 22939 459 16 then then RB 22939 459 17 asked,-- asked,-- VBD 22939 459 18 " " '' 22939 459 19 _ _ NNP 22939 459 20 Rakessa Rakessa NNP 22939 459 21 tu tu NNP 22939 459 22 Romanes Romanes NNP 22939 459 23 _ _ NNP 22939 459 24 , , , 22939 459 25 _ _ NNP 22939 459 26 miri miri NNP 22939 459 27 pen pen NN 22939 459 28 _ _ NNP 22939 459 29 ? ? . 22939 459 30 " " '' 22939 460 1 ( ( -LRB- 22939 460 2 Do do VBP 22939 460 3 you -PRON- PRP 22939 460 4 talk talk VB 22939 460 5 Romany Romany NNP 22939 460 6 , , , 22939 460 7 my -PRON- PRP$ 22939 460 8 sister sister NN 22939 460 9 ? ? . 22939 460 10 ) ) -RRB- 22939 461 1 She -PRON- PRP 22939 461 2 gave give VBD 22939 461 3 one one CD 22939 461 4 deep deep JJ 22939 461 5 , , , 22939 461 6 long long JJ 22939 461 7 glance glance NN 22939 461 8 of of IN 22939 461 9 utter utter JJ 22939 461 10 astonishment astonishment NN 22939 461 11 , , , 22939 461 12 drew draw VBD 22939 461 13 one one CD 22939 461 14 long long JJ 22939 461 15 breath breath NN 22939 461 16 , , , 22939 461 17 and and CC 22939 461 18 , , , 22939 461 19 with with IN 22939 461 20 a a DT 22939 461 21 cry cry NN 22939 461 22 of of IN 22939 461 23 delight delight NN 22939 461 24 and and CC 22939 461 25 wonder wonder NN 22939 461 26 , , , 22939 461 27 said,-- said,-- NNP 22939 461 28 " " `` 22939 461 29 _ _ NNP 22939 461 30 Romanichal Romanichal NNP 22939 461 31 _ _ NNP 22939 461 32 ! ! . 22939 461 33 " " '' 22939 462 1 That that DT 22939 462 2 word word NN 22939 462 3 awoke awake VBD 22939 462 4 the the DT 22939 462 5 entire entire JJ 22939 462 6 company company NN 22939 462 7 , , , 22939 462 8 and and CC 22939 462 9 with with IN 22939 462 10 it -PRON- PRP 22939 462 11 they -PRON- PRP 22939 462 12 found find VBD 22939 462 13 out out RP 22939 462 14 who who WP 22939 462 15 the the DT 22939 462 16 intruder intruder NN 22939 462 17 was be VBD 22939 462 18 . . . 22939 463 1 " " `` 22939 463 2 Then then RB 22939 463 3 might may MD 22939 463 4 you -PRON- PRP 22939 463 5 hear hear VB 22939 463 6 them -PRON- PRP 22939 463 7 cry cry VB 22939 463 8 aloud aloud RB 22939 463 9 , , , 22939 463 10 ' ' '' 22939 463 11 The the DT 22939 463 12 Moringer Moringer NNP 22939 463 13 is be VBZ 22939 463 14 here here RB 22939 463 15 ! ! . 22939 463 16 ' ' '' 22939 463 17 " " '' 22939 464 1 for for IN 22939 464 2 I -PRON- PRP 22939 464 3 began begin VBD 22939 464 4 to to TO 22939 464 5 feel feel VB 22939 464 6 like like IN 22939 464 7 the the DT 22939 464 8 long long RB 22939 464 9 - - HYPH 22939 464 10 lost lose VBN 22939 464 11 lord lord NNP 22939 464 12 returned return VBD 22939 464 13 , , , 22939 464 14 so so RB 22939 464 15 warm warm JJ 22939 464 16 was be VBD 22939 464 17 my -PRON- PRP$ 22939 464 18 welcome welcome NN 22939 464 19 . . . 22939 465 1 They -PRON- PRP 22939 465 2 flocked flock VBD 22939 465 3 around around IN 22939 465 4 me -PRON- PRP 22939 465 5 ; ; : 22939 465 6 they -PRON- PRP 22939 465 7 cried cry VBD 22939 465 8 aloud aloud RB 22939 465 9 in in IN 22939 465 10 Romany Romany NNP 22939 465 11 , , , 22939 465 12 and and CC 22939 465 13 one one CD 22939 465 14 good good JJ 22939 465 15 - - HYPH 22939 465 16 natured natured JJ 22939 465 17 , , , 22939 465 18 smiling smile VBG 22939 465 19 man man NN 22939 465 20 , , , 22939 465 21 who who WP 22939 465 22 looked look VBD 22939 465 23 like like IN 22939 465 24 a a DT 22939 465 25 German german JJ 22939 465 26 gypsy gypsy NN 22939 465 27 , , , 22939 465 28 mounting mount VBG 22939 465 29 a a DT 22939 465 30 chair chair NN 22939 465 31 , , , 22939 465 32 waved wave VBD 22939 465 33 a a DT 22939 465 34 guitar guitar NN 22939 465 35 by by IN 22939 465 36 its -PRON- PRP$ 22939 465 37 neck neck NN 22939 465 38 high high RB 22939 465 39 in in IN 22939 465 40 the the DT 22939 465 41 air air NN 22939 465 42 as as IN 22939 465 43 a a DT 22939 465 44 signal signal NN 22939 465 45 of of IN 22939 465 46 discovery discovery NN 22939 465 47 of of IN 22939 465 48 a a DT 22939 465 49 great great JJ 22939 465 50 prize prize NN 22939 465 51 to to IN 22939 465 52 those those DT 22939 465 53 at at IN 22939 465 54 a a DT 22939 465 55 distance distance NN 22939 465 56 , , , 22939 465 57 repeating repeat VBG 22939 465 58 rapidly,-- rapidly,-- JJ 22939 465 59 " " `` 22939 465 60 _ _ NNP 22939 465 61 Av'akai Av'akai NNP 22939 465 62 _ _ NNP 22939 465 63 , , , 22939 465 64 _ _ NNP 22939 465 65 ava'kai ava'kai NN 22939 465 66 _ _ NNP 22939 465 67 , , , 22939 465 68 _ _ NNP 22939 465 69 Romanichal Romanichal NNP 22939 465 70 _ _ NNP 22939 465 71 ! ! . 22939 465 72 " " '' 22939 466 1 ( ( -LRB- 22939 466 2 Come come VB 22939 466 3 here here RB 22939 466 4 ; ; : 22939 466 5 here here RB 22939 466 6 's be VBZ 22939 466 7 a a DT 22939 466 8 gypsy gypsy NN 22939 466 9 ! ! . 22939 466 10 ) ) -RRB- 22939 467 1 And and CC 22939 467 2 they -PRON- PRP 22939 467 3 came come VBD 22939 467 4 , , , 22939 467 5 dark dark JJ 22939 467 6 and and CC 22939 467 7 light light JJ 22939 467 8 , , , 22939 467 9 great great JJ 22939 467 10 and and CC 22939 467 11 small small JJ 22939 467 12 , , , 22939 467 13 and and CC 22939 467 14 got get VBD 22939 467 15 round round IN 22939 467 16 me -PRON- PRP 22939 467 17 , , , 22939 467 18 and and CC 22939 467 19 shook shake VBD 22939 467 20 hands hand NNS 22939 467 21 , , , 22939 467 22 and and CC 22939 467 23 held hold VBN 22939 467 24 to to IN 22939 467 25 my -PRON- PRP$ 22939 467 26 arms arm NNS 22939 467 27 , , , 22939 467 28 and and CC 22939 467 29 asked ask VBD 22939 467 30 where where WRB 22939 467 31 I -PRON- PRP 22939 467 32 came come VBD 22939 467 33 from from IN 22939 467 34 , , , 22939 467 35 and and CC 22939 467 36 how how WRB 22939 467 37 I -PRON- PRP 22939 467 38 did do VBD 22939 467 39 , , , 22939 467 40 and and CC 22939 467 41 if if IN 22939 467 42 it -PRON- PRP 22939 467 43 was be VBD 22939 467 44 n't not RB 22939 467 45 jolly jolly RB 22939 467 46 , , , 22939 467 47 and and CC 22939 467 48 what what WP 22939 467 49 would would MD 22939 467 50 I -PRON- PRP 22939 467 51 take take VB 22939 467 52 to to TO 22939 467 53 drink drink VB 22939 467 54 , , , 22939 467 55 and and CC 22939 467 56 said say VBD 22939 467 57 how how WRB 22939 467 58 glad glad JJ 22939 467 59 they -PRON- PRP 22939 467 60 were be VBD 22939 467 61 to to TO 22939 467 62 see see VB 22939 467 63 me -PRON- PRP 22939 467 64 ; ; : 22939 467 65 and and CC 22939 467 66 when when WRB 22939 467 67 conversation conversation NN 22939 467 68 flagged flag VBD 22939 467 69 for for IN 22939 467 70 an an DT 22939 467 71 instant instant NN 22939 467 72 , , , 22939 467 73 somebody somebody NN 22939 467 74 said say VBD 22939 467 75 to to IN 22939 467 76 his -PRON- PRP$ 22939 467 77 next next JJ 22939 467 78 neighbor neighbor NN 22939 467 79 , , , 22939 467 80 with with IN 22939 467 81 an an DT 22939 467 82 air air NN 22939 467 83 of of IN 22939 467 84 wisdom wisdom NN 22939 467 85 , , , 22939 467 86 " " '' 22939 467 87 American American NNP 22939 467 88 Romany Romany NNP 22939 467 89 , , , 22939 467 90 " " '' 22939 467 91 and and CC 22939 467 92 everybody everybody NN 22939 467 93 repeated repeat VBD 22939 467 94 it -PRON- PRP 22939 467 95 with with IN 22939 467 96 delight delight NN 22939 467 97 . . . 22939 468 1 Then then RB 22939 468 2 it -PRON- PRP 22939 468 3 occurred occur VBD 22939 468 4 to to IN 22939 468 5 the the DT 22939 468 6 guitarist guitarist NN 22939 468 7 and and CC 22939 468 8 the the DT 22939 468 9 young young JJ 22939 468 10 lady lady NN 22939 468 11 that that WDT 22939 468 12 we -PRON- PRP 22939 468 13 had have VBD 22939 468 14 better well JJR 22939 468 15 sit sit VB 22939 468 16 down down RP 22939 468 17 . . . 22939 469 1 So so RB 22939 469 2 my -PRON- PRP$ 22939 469 3 first first JJ 22939 469 4 acquaintance acquaintance NN 22939 469 5 and and CC 22939 469 6 discoverer discoverer NN 22939 469 7 , , , 22939 469 8 whose whose WP$ 22939 469 9 name name NN 22939 469 10 was be VBD 22939 469 11 Liubasha Liubasha NNP 22939 469 12 , , , 22939 469 13 was be VBD 22939 469 14 placed place VBN 22939 469 15 , , , 22939 469 16 in in IN 22939 469 17 right right NN 22939 469 18 of of IN 22939 469 19 preemption preemption NN 22939 469 20 , , , 22939 469 21 at at IN 22939 469 22 my -PRON- PRP$ 22939 469 23 right right JJ 22939 469 24 hand hand NN 22939 469 25 , , , 22939 469 26 the the DT 22939 469 27 _ _ NNP 22939 469 28 belle belle NNP 22939 469 29 des des FW 22939 469 30 belles belle NNS 22939 469 31 _ _ NNP 22939 469 32 , , , 22939 469 33 Miss Miss NNP 22939 469 34 Sarsha Sarsha NNP 22939 469 35 , , , 22939 469 36 at at IN 22939 469 37 my -PRON- PRP$ 22939 469 38 left left NN 22939 469 39 , , , 22939 469 40 a a DT 22939 469 41 number number NN 22939 469 42 of of IN 22939 469 43 damsels damsel NNS 22939 469 44 all all RB 22939 469 45 around around IN 22939 469 46 these these DT 22939 469 47 , , , 22939 469 48 and and CC 22939 469 49 then then RB 22939 469 50 three three CD 22939 469 51 or or CC 22939 469 52 four four CD 22939 469 53 circles circle NNS 22939 469 54 of of IN 22939 469 55 gypsies gypsy NNS 22939 469 56 , , , 22939 469 57 of of IN 22939 469 58 different different JJ 22939 469 59 ages age NNS 22939 469 60 and and CC 22939 469 61 tints tint NNS 22939 469 62 , , , 22939 469 63 standing stand VBG 22939 469 64 up up RP 22939 469 65 , , , 22939 469 66 surrounded surround VBD 22939 469 67 us -PRON- PRP 22939 469 68 all all DT 22939 469 69 . . . 22939 470 1 In in IN 22939 470 2 the the DT 22939 470 3 outer outer JJ 22939 470 4 ring ring NN 22939 470 5 were be VBD 22939 470 6 several several JJ 22939 470 7 fast fast RB 22939 470 8 - - HYPH 22939 470 9 looking look VBG 22939 470 10 and and CC 22939 470 11 pretty pretty RB 22939 470 12 Russian russian JJ 22939 470 13 or or CC 22939 470 14 German german JJ 22939 470 15 blonde blonde JJ 22939 470 16 girls girl NNS 22939 470 17 , , , 22939 470 18 whose whose WP$ 22939 470 19 mission mission NN 22939 470 20 it -PRON- PRP 22939 470 21 is be VBZ 22939 470 22 , , , 22939 470 23 I -PRON- PRP 22939 470 24 believe believe VBP 22939 470 25 , , , 22939 470 26 to to TO 22939 470 27 dance dance VB 22939 470 28 -- -- : 22939 470 29 and and CC 22939 470 30 flirt flirt NN 22939 470 31 -- -- : 22939 470 32 with with IN 22939 470 33 visitors visitor NNS 22939 470 34 , , , 22939 470 35 and and CC 22939 470 36 a a DT 22939 470 37 few few JJ 22939 470 38 gentlemanly gentlemanly RB 22939 470 39 - - HYPH 22939 470 40 looking look VBG 22939 470 41 Russians Russians NNPS 22939 470 42 , , , 22939 470 43 _ _ NNP 22939 470 44 vieuz vieuz NN 22939 470 45 garcons garcon NNS 22939 470 46 _ _ NNP 22939 470 47 , , , 22939 470 48 evidently evidently RB 22939 470 49 of of IN 22939 470 50 the the DT 22939 470 51 kind kind NN 22939 470 52 who who WP 22939 470 53 are be VBP 22939 470 54 at at IN 22939 470 55 home home NN 22939 470 56 behind behind IN 22939 470 57 the the DT 22939 470 58 scenes scene NNS 22939 470 59 , , , 22939 470 60 and and CC 22939 470 61 who who WP 22939 470 62 knew know VBD 22939 470 63 where where WRB 22939 470 64 to to TO 22939 470 65 come come VB 22939 470 66 to to TO 22939 470 67 enjoy enjoy VB 22939 470 68 themselves -PRON- PRP 22939 470 69 . . . 22939 471 1 Altogether altogether RB 22939 471 2 there there EX 22939 471 3 must must MD 22939 471 4 have have VB 22939 471 5 been be VBN 22939 471 6 about about RB 22939 471 7 fifty fifty CD 22939 471 8 present present JJ 22939 471 9 , , , 22939 471 10 and and CC 22939 471 11 I -PRON- PRP 22939 471 12 soon soon RB 22939 471 13 observed observe VBD 22939 471 14 that that IN 22939 471 15 every every DT 22939 471 16 word word NN 22939 471 17 I -PRON- PRP 22939 471 18 uttered utter VBD 22939 471 19 was be VBD 22939 471 20 promptly promptly RB 22939 471 21 repeated repeat VBN 22939 471 22 , , , 22939 471 23 while while IN 22939 471 24 every every DT 22939 471 25 eye eye NN 22939 471 26 was be VBD 22939 471 27 fixed fix VBN 22939 471 28 on on IN 22939 471 29 me -PRON- PRP 22939 471 30 . . . 22939 472 1 I -PRON- PRP 22939 472 2 could could MD 22939 472 3 converse converse VB 22939 472 4 in in IN 22939 472 5 Romany Romany NNP 22939 472 6 with with IN 22939 472 7 the the DT 22939 472 8 guitarist guitarist NN 22939 472 9 , , , 22939 472 10 and and CC 22939 472 11 without without IN 22939 472 12 much much JJ 22939 472 13 difficulty difficulty NN 22939 472 14 ; ; : 22939 472 15 but but CC 22939 472 16 with with IN 22939 472 17 the the DT 22939 472 18 charming charming JJ 22939 472 19 , , , 22939 472 20 heedless heedless JJ 22939 472 21 young young JJ 22939 472 22 ladies lady NNS 22939 472 23 I -PRON- PRP 22939 472 24 had have VBD 22939 472 25 as as RB 22939 472 26 much much JJ 22939 472 27 trouble trouble NN 22939 472 28 to to TO 22939 472 29 talk talk VB 22939 472 30 as as IN 22939 472 31 with with IN 22939 472 32 their -PRON- PRP$ 22939 472 33 sisters sister NNS 22939 472 34 in in IN 22939 472 35 St. St. NNP 22939 472 36 Petersburg Petersburg NNP 22939 472 37 . . . 22939 473 1 The the DT 22939 473 2 young young JJ 22939 473 3 gentleman gentleman NN 22939 473 4 already already RB 22939 473 5 referred refer VBD 22939 473 6 to to IN 22939 473 7 , , , 22939 473 8 to to IN 22939 473 9 whom whom WP 22939 473 10 in in IN 22939 473 11 my -PRON- PRP$ 22939 473 12 fancy fancy NN 22939 473 13 I -PRON- PRP 22939 473 14 promptly promptly RB 22939 473 15 gave give VBD 22939 473 16 the the DT 22939 473 17 Offenbachian offenbachian JJ 22939 473 18 name name NN 22939 473 19 of of IN 22939 473 20 Prince Prince NNP 22939 473 21 Paul Paul NNP 22939 473 22 , , , 22939 473 23 translated translate VBN 22939 473 24 whenever whenever WRB 22939 473 25 there there EX 22939 473 26 was be VBD 22939 473 27 a a DT 22939 473 28 misunderstanding misunderstanding NN 22939 473 29 , , , 22939 473 30 and and CC 22939 473 31 in in IN 22939 473 32 a a DT 22939 473 33 few few JJ 22939 473 34 minutes minute NNS 22939 473 35 we -PRON- PRP 22939 473 36 were be VBD 22939 473 37 all all RB 22939 473 38 intimate intimate JJ 22939 473 39 . . . 22939 474 1 Miss Miss NNP 22939 474 2 Sarsha Sarsha NNP 22939 474 3 , , , 22939 474 4 who who WP 22939 474 5 had have VBD 22939 474 6 a a DT 22939 474 7 slight slight JJ 22939 474 8 cast cast NN 22939 474 9 in in IN 22939 474 10 one one CD 22939 474 11 of of IN 22939 474 12 her -PRON- PRP$ 22939 474 13 wild wild JJ 22939 474 14 black black JJ 22939 474 15 eyes eye NNS 22939 474 16 , , , 22939 474 17 which which WDT 22939 474 18 added add VBD 22939 474 19 something something NN 22939 474 20 to to IN 22939 474 21 the the DT 22939 474 22 gypsiness gypsiness NN 22939 474 23 and and CC 22939 474 24 roguery roguery NN 22939 474 25 of of IN 22939 474 26 her -PRON- PRP$ 22939 474 27 smiles smile NNS 22939 474 28 , , , 22939 474 29 and and CC 22939 474 30 who who WP 22939 474 31 wore wear VBD 22939 474 32 in in IN 22939 474 33 a a DT 22939 474 34 ring ring NN 22939 474 35 a a DT 22939 474 36 large large JJ 22939 474 37 diamond diamond NN 22939 474 38 , , , 22939 474 39 which which WDT 22939 474 40 seemed seem VBD 22939 474 41 as as IN 22939 474 42 if if IN 22939 474 43 it -PRON- PRP 22939 474 44 might may MD 22939 474 45 be be VB 22939 474 46 the the DT 22939 474 47 right right JJ 22939 474 48 eye eye NN 22939 474 49 in in IN 22939 474 50 the the DT 22939 474 51 wrong wrong JJ 22939 474 52 place place NN 22939 474 53 , , , 22939 474 54 was be VBD 22939 474 55 what what WP 22939 474 56 is be VBZ 22939 474 57 called call VBN 22939 474 58 an an DT 22939 474 59 earnest earnest JJ 22939 474 60 young young JJ 22939 474 61 lady lady NN 22939 474 62 , , , 22939 474 63 with with IN 22939 474 64 plenty plenty NN 22939 474 65 to to TO 22939 474 66 say say VB 22939 474 67 and and CC 22939 474 68 great great JJ 22939 474 69 energy energy NN 22939 474 70 wherewith wherewith VBZ 22939 474 71 to to TO 22939 474 72 say say VB 22939 474 73 it -PRON- PRP 22939 474 74 . . . 22939 475 1 What what WP 22939 475 2 with with IN 22939 475 3 her -PRON- PRP$ 22939 475 4 eyes eye NNS 22939 475 5 , , , 22939 475 6 her -PRON- PRP$ 22939 475 7 diamond diamond NN 22939 475 8 , , , 22939 475 9 her -PRON- PRP$ 22939 475 10 smiles smile NNS 22939 475 11 , , , 22939 475 12 and and CC 22939 475 13 her -PRON- PRP$ 22939 475 14 tongue tongue NN 22939 475 15 , , , 22939 475 16 she -PRON- PRP 22939 475 17 constituted constitute VBD 22939 475 18 altogether altogether RB 22939 475 19 a a DT 22939 475 20 fine fine JJ 22939 475 21 specimen speciman NNS 22939 475 22 of of IN 22939 475 23 irrepressible irrepressible JJ 22939 475 24 fireworks firework NNS 22939 475 25 , , , 22939 475 26 and and CC 22939 475 27 Prince Prince NNP 22939 475 28 Paul Paul NNP 22939 475 29 had have VBD 22939 475 30 enough enough JJ 22939 475 31 to to TO 22939 475 32 do do VB 22939 475 33 in in IN 22939 475 34 facilitating facilitate VBG 22939 475 35 conversation conversation NN 22939 475 36 . . . 22939 476 1 There there EX 22939 476 2 was be VBD 22939 476 3 no no DT 22939 476 4 end end NN 22939 476 5 to to IN 22939 476 6 his -PRON- PRP$ 22939 476 7 politeness politeness NN 22939 476 8 , , , 22939 476 9 but but CC 22939 476 10 it -PRON- PRP 22939 476 11 was be VBD 22939 476 12 an an DT 22939 476 13 impossible impossible JJ 22939 476 14 task task NN 22939 476 15 for for IN 22939 476 16 him -PRON- PRP 22939 476 17 now now RB 22939 476 18 and and CC 22939 476 19 then then RB 22939 476 20 promptly promptly RB 22939 476 21 to to TO 22939 476 22 carry carry VB 22939 476 23 over over RP 22939 476 24 a a DT 22939 476 25 long long JJ 22939 476 26 sentence sentence NN 22939 476 27 from from IN 22939 476 28 German german JJ 22939 476 29 to to IN 22939 476 30 Russian Russian NNP 22939 476 31 , , , 22939 476 32 and and CC 22939 476 33 he -PRON- PRP 22939 476 34 would would MD 22939 476 35 give give VB 22939 476 36 it -PRON- PRP 22939 476 37 up up RP 22939 476 38 like like IN 22939 476 39 an an DT 22939 476 40 invincible invincible JJ 22939 476 41 conundrum conundrum NN 22939 476 42 , , , 22939 476 43 with with IN 22939 476 44 the the DT 22939 476 45 patient patient JJ 22939 476 46 smile smile NN 22939 476 47 and and CC 22939 476 48 head head NN 22939 476 49 - - HYPH 22939 476 50 wag wag NN 22939 476 51 and and CC 22939 476 52 hand hand NN 22939 476 53 - - HYPH 22939 476 54 wave wave NN 22939 476 55 of of IN 22939 476 56 an an DT 22939 476 57 amiable amiable JJ 22939 476 58 Dundreary Dundreary NNP 22939 476 59 . . . 22939 477 1 Yet yet CC 22939 477 2 I -PRON- PRP 22939 477 3 began begin VBD 22939 477 4 to to TO 22939 477 5 surmise surmise VB 22939 477 6 a a DT 22939 477 7 mystery mystery NN 22939 477 8 even even RB 22939 477 9 in in IN 22939 477 10 him -PRON- PRP 22939 477 11 . . . 22939 478 1 More More JJR 22939 478 2 than than IN 22939 478 3 once once IN 22939 478 4 he -PRON- PRP 22939 478 5 inadvertently inadvertently RB 22939 478 6 betrayed betray VBD 22939 478 7 a a DT 22939 478 8 knowledge knowledge NN 22939 478 9 of of IN 22939 478 10 Romany Romany NNP 22939 478 11 , , , 22939 478 12 though though IN 22939 478 13 he -PRON- PRP 22939 478 14 invariably invariably RB 22939 478 15 spoke speak VBD 22939 478 16 of of IN 22939 478 17 his -PRON- PRP$ 22939 478 18 friends friend NNS 22939 478 19 around around RB 22939 478 20 in in IN 22939 478 21 a a DT 22939 478 22 patronizing patronizing JJ 22939 478 23 manner manner NN 22939 478 24 as as IN 22939 478 25 " " `` 22939 478 26 these these DT 22939 478 27 gypsies gypsy NNS 22939 478 28 . . . 22939 478 29 " " '' 22939 479 1 This this DT 22939 479 2 was be VBD 22939 479 3 very very RB 22939 479 4 odd odd JJ 22939 479 5 , , , 22939 479 6 for for IN 22939 479 7 in in IN 22939 479 8 appearance appearance NN 22939 479 9 he -PRON- PRP 22939 479 10 was be VBD 22939 479 11 a a DT 22939 479 12 Gorgio Gorgio NNP 22939 479 13 of of IN 22939 479 14 the the DT 22939 479 15 Gorgios Gorgios NNPS 22939 479 16 , , , 22939 479 17 and and CC 22939 479 18 did do VBD 22939 479 19 not not RB 22939 479 20 seem seem VB 22939 479 21 , , , 22939 479 22 despite despite IN 22939 479 23 any any DT 22939 479 24 talent talent NN 22939 479 25 for for IN 22939 479 26 languages language NNS 22939 479 27 which which WDT 22939 479 28 he -PRON- PRP 22939 479 29 might may MD 22939 479 30 possess possess VB 22939 479 31 , , , 22939 479 32 likely likely JJ 22939 479 33 to to TO 22939 479 34 trouble trouble VB 22939 479 35 himself -PRON- PRP 22939 479 36 to to TO 22939 479 37 acquire acquire VB 22939 479 38 Romany Romany NNP 22939 479 39 while while IN 22939 479 40 Russian Russian NNP 22939 479 41 would would MD 22939 479 42 answer answer VB 22939 479 43 every every DT 22939 479 44 purpose purpose NN 22939 479 45 of of IN 22939 479 46 conversation conversation NN 22939 479 47 . . . 22939 480 1 All all DT 22939 480 2 of of IN 22939 480 3 this this DT 22939 480 4 was be VBD 22939 480 5 , , , 22939 480 6 however however RB 22939 480 7 , , , 22939 480 8 explained explain VBD 22939 480 9 to to IN 22939 480 10 me -PRON- PRP 22939 480 11 afterward afterward RB 22939 480 12 . . . 22939 481 1 Prince Prince NNP 22939 481 2 Paul Paul NNP 22939 481 3 again again RB 22939 481 4 asked ask VBD 22939 481 5 me -PRON- PRP 22939 481 6 if if IN 22939 481 7 I -PRON- PRP 22939 481 8 had have VBD 22939 481 9 come come VBN 22939 481 10 out out RP 22939 481 11 to to TO 22939 481 12 hear hear VB 22939 481 13 a a DT 22939 481 14 concert concert NN 22939 481 15 . . . 22939 482 1 I -PRON- PRP 22939 482 2 said say VBD 22939 482 3 , , , 22939 482 4 " " `` 22939 482 5 No no UH 22939 482 6 ; ; : 22939 482 7 that that IN 22939 482 8 I -PRON- PRP 22939 482 9 had have VBD 22939 482 10 simply simply RB 22939 482 11 come come VBN 22939 482 12 out out RP 22939 482 13 to to TO 22939 482 14 see see VB 22939 482 15 my -PRON- PRP$ 22939 482 16 brothers brother NNS 22939 482 17 and and CC 22939 482 18 sisters sister NNS 22939 482 19 and and CC 22939 482 20 talk talk VB 22939 482 21 with with IN 22939 482 22 them -PRON- PRP 22939 482 23 , , , 22939 482 24 just just RB 22939 482 25 as as IN 22939 482 26 I -PRON- PRP 22939 482 27 hoped hope VBD 22939 482 28 they -PRON- PRP 22939 482 29 would would MD 22939 482 30 come come VB 22939 482 31 to to TO 22939 482 32 see see VB 22939 482 33 me -PRON- PRP 22939 482 34 if if IN 22939 482 35 I -PRON- PRP 22939 482 36 were be VBD 22939 482 37 in in IN 22939 482 38 my -PRON- PRP$ 22939 482 39 own own JJ 22939 482 40 country country NN 22939 482 41 . . . 22939 482 42 " " '' 22939 483 1 This this DT 22939 483 2 speech speech NN 22939 483 3 produced produce VBD 22939 483 4 a a DT 22939 483 5 most most RBS 22939 483 6 favorable favorable JJ 22939 483 7 impression impression NN 22939 483 8 , , , 22939 483 9 and and CC 22939 483 10 there there EX 22939 483 11 was be VBD 22939 483 12 , , , 22939 483 13 in in IN 22939 483 14 a a DT 22939 483 15 quiet quiet JJ 22939 483 16 way way NN 22939 483 17 , , , 22939 483 18 a a DT 22939 483 19 little little JJ 22939 483 20 private private JJ 22939 483 21 conversation conversation NN 22939 483 22 among among IN 22939 483 23 the the DT 22939 483 24 leaders leader NNS 22939 483 25 , , , 22939 483 26 after after IN 22939 483 27 which which WDT 22939 483 28 Prince Prince NNP 22939 483 29 Paul Paul NNP 22939 483 30 said say VBD 22939 483 31 to to IN 22939 483 32 me -PRON- PRP 22939 483 33 , , , 22939 483 34 in in IN 22939 483 35 a a DT 22939 483 36 very very RB 22939 483 37 pleasant pleasant JJ 22939 483 38 manner manner NN 22939 483 39 , , , 22939 483 40 that that IN 22939 483 41 " " `` 22939 483 42 these these DT 22939 483 43 gypsies gypsy NNS 22939 483 44 , , , 22939 483 45 " " '' 22939 483 46 being be VBG 22939 483 47 delighted delight VBN 22939 483 48 at at IN 22939 483 49 the the DT 22939 483 50 visit visit NN 22939 483 51 from from IN 22939 483 52 the the DT 22939 483 53 gentleman gentleman NN 22939 483 54 from from IN 22939 483 55 a a DT 22939 483 56 distant distant JJ 22939 483 57 country country NN 22939 483 58 , , , 22939 483 59 would would MD 22939 483 60 like like VB 22939 483 61 to to TO 22939 483 62 offer offer VB 22939 483 63 me -PRON- PRP 22939 483 64 a a DT 22939 483 65 song song NN 22939 483 66 in in IN 22939 483 67 token token NN 22939 483 68 of of IN 22939 483 69 welcome welcome NN 22939 483 70 . . . 22939 484 1 To to IN 22939 484 2 this this DT 22939 484 3 I -PRON- PRP 22939 484 4 answered answer VBD 22939 484 5 , , , 22939 484 6 with with IN 22939 484 7 many many JJ 22939 484 8 thanks thank NNS 22939 484 9 , , , 22939 484 10 that that IN 22939 484 11 such such JJ 22939 484 12 kindness kindness NN 22939 484 13 was be VBD 22939 484 14 more more JJR 22939 484 15 than than IN 22939 484 16 I -PRON- PRP 22939 484 17 had have VBD 22939 484 18 expected expect VBN 22939 484 19 , , , 22939 484 20 for for IN 22939 484 21 I -PRON- PRP 22939 484 22 was be VBD 22939 484 23 well well RB 22939 484 24 aware aware JJ 22939 484 25 of of IN 22939 484 26 the the DT 22939 484 27 great great JJ 22939 484 28 value value NN 22939 484 29 of of IN 22939 484 30 such such PDT 22939 484 31 a a DT 22939 484 32 compliment compliment NN 22939 484 33 from from IN 22939 484 34 singers singer NNS 22939 484 35 whose whose WP$ 22939 484 36 fame fame NN 22939 484 37 had have VBD 22939 484 38 reached reach VBN 22939 484 39 me -PRON- PRP 22939 484 40 even even RB 22939 484 41 in in IN 22939 484 42 America America NNP 22939 484 43 . . . 22939 485 1 It -PRON- PRP 22939 485 2 was be VBD 22939 485 3 evident evident JJ 22939 485 4 that that IN 22939 485 5 my -PRON- PRP$ 22939 485 6 grain grain NN 22939 485 7 of of IN 22939 485 8 a a DT 22939 485 9 reply reply NN 22939 485 10 did do VBD 22939 485 11 not not RB 22939 485 12 fall fall VB 22939 485 13 upon upon IN 22939 485 14 stony stony JJ 22939 485 15 ground ground NN 22939 485 16 , , , 22939 485 17 for for CC 22939 485 18 I -PRON- PRP 22939 485 19 never never RB 22939 485 20 was be VBD 22939 485 21 among among IN 22939 485 22 people people NNS 22939 485 23 who who WP 22939 485 24 seemed seem VBD 22939 485 25 to to TO 22939 485 26 be be VB 22939 485 27 so so RB 22939 485 28 quickly quickly RB 22939 485 29 impressed impressed JJ 22939 485 30 by by IN 22939 485 31 any any DT 22939 485 32 act act NN 22939 485 33 of of IN 22939 485 34 politeness politeness NN 22939 485 35 , , , 22939 485 36 however however RB 22939 485 37 trifling trifle VBG 22939 485 38 . . . 22939 486 1 A a DT 22939 486 2 bow bow NN 22939 486 3 , , , 22939 486 4 a a DT 22939 486 5 grasp grasp NN 22939 486 6 of of IN 22939 486 7 the the DT 22939 486 8 hand hand NN 22939 486 9 , , , 22939 486 10 a a DT 22939 486 11 smile smile NN 22939 486 12 , , , 22939 486 13 or or CC 22939 486 14 a a DT 22939 486 15 glance glance NN 22939 486 16 would would MD 22939 486 17 gratify gratify VB 22939 486 18 them -PRON- PRP 22939 486 19 , , , 22939 486 20 and and CC 22939 486 21 this this DT 22939 486 22 gratification gratification NN 22939 486 23 their -PRON- PRP$ 22939 486 24 lively lively JJ 22939 486 25 black black JJ 22939 486 26 eyes eye NNS 22939 486 27 expressed express VBN 22939 486 28 in in IN 22939 486 29 the the DT 22939 486 30 most most RBS 22939 486 31 unmistakable unmistakable JJ 22939 486 32 manner manner NN 22939 486 33 . . . 22939 487 1 So so RB 22939 487 2 we -PRON- PRP 22939 487 3 had have VBD 22939 487 4 the the DT 22939 487 5 song song NN 22939 487 6 , , , 22939 487 7 wild wild JJ 22939 487 8 and and CC 22939 487 9 wonderful wonderful JJ 22939 487 10 like like IN 22939 487 11 all all DT 22939 487 12 of of IN 22939 487 13 its -PRON- PRP$ 22939 487 14 kind kind NN 22939 487 15 , , , 22939 487 16 given give VBN 22939 487 17 with with IN 22939 487 18 that that DT 22939 487 19 delightful delightful JJ 22939 487 20 _ _ NNP 22939 487 21 abandon abandon NNP 22939 487 22 _ _ NNP 22939 487 23 which which WDT 22939 487 24 attains attain VBZ 22939 487 25 perfection perfection NN 22939 487 26 only only RB 22939 487 27 among among IN 22939 487 28 gypsies gypsy NNS 22939 487 29 . . . 22939 488 1 I -PRON- PRP 22939 488 2 had have VBD 22939 488 3 enjoyed enjoy VBN 22939 488 4 the the DT 22939 488 5 singing singing NN 22939 488 6 in in IN 22939 488 7 St. St. NNP 22939 488 8 Petersburg Petersburg NNP 22939 488 9 , , , 22939 488 10 but but CC 22939 488 11 there there EX 22939 488 12 was be VBD 22939 488 13 a a DT 22939 488 14 _ _ NNP 22939 488 15 laisser laisser NN 22939 488 16 aller aller NN 22939 488 17 _ _ NNP 22939 488 18 , , , 22939 488 19 a a DT 22939 488 20 completely completely RB 22939 488 21 gay gay JJ 22939 488 22 spirit spirit NN 22939 488 23 , , , 22939 488 24 in in IN 22939 488 25 this this DT 22939 488 26 Christmas Christmas NNP 22939 488 27 - - HYPH 22939 488 28 Eve Eve NNP 22939 488 29 gypsy gypsy NN 22939 488 30 party party NN 22939 488 31 in in IN 22939 488 32 Moscow Moscow NNP 22939 488 33 which which WDT 22939 488 34 was be VBD 22939 488 35 much much RB 22939 488 36 more more JJR 22939 488 37 " " `` 22939 488 38 whirling whirl VBG 22939 488 39 away away RB 22939 488 40 . . . 22939 488 41 " " '' 22939 489 1 For for IN 22939 489 2 at at IN 22939 489 3 Dorot Dorot NNS 22939 489 4 the the DT 22939 489 5 gypsies gypsy NNS 22939 489 6 had have VBD 22939 489 7 been be VBN 22939 489 8 on on IN 22939 489 9 exhibition exhibition NN 22939 489 10 ; ; : 22939 489 11 here here RB 22939 489 12 at at IN 22939 489 13 Petrovka Petrovka NNP 22939 489 14 they -PRON- PRP 22939 489 15 were be VBD 22939 489 16 frolicking frolic VBG 22939 489 17 _ _ NNP 22939 489 18 en en NNP 22939 489 19 _ _ NNP 22939 489 20 _ _ NNP 22939 489 21 famille famille NNP 22939 489 22 _ _ NNP 22939 489 23 with with IN 22939 489 24 a a DT 22939 489 25 favored favor VBN 22939 489 26 guest,--a guest,--a NNP 22939 489 27 Romany Romany NNP 22939 489 28 rye rye NN 22939 489 29 from from IN 22939 489 30 a a DT 22939 489 31 far far JJ 22939 489 32 land land NN 22939 489 33 to to IN 22939 489 34 astonish astonish NNP 22939 489 35 and and CC 22939 489 36 delight,--and delight,--and NNP 22939 489 37 he -PRON- PRP 22939 489 38 took take VBD 22939 489 39 good good JJ 22939 489 40 care care NN 22939 489 41 to to TO 22939 489 42 let let VB 22939 489 43 them -PRON- PRP 22939 489 44 feel feel VB 22939 489 45 that that IN 22939 489 46 they -PRON- PRP 22939 489 47 were be VBD 22939 489 48 achieving achieve VBG 22939 489 49 a a DT 22939 489 50 splendid splendid JJ 22939 489 51 success success NN 22939 489 52 , , , 22939 489 53 for for IN 22939 489 54 I -PRON- PRP 22939 489 55 declared declare VBD 22939 489 56 many many JJ 22939 489 57 times time NNS 22939 489 58 that that IN 22939 489 59 it -PRON- PRP 22939 489 60 was be VBD 22939 489 61 _ _ NNP 22939 489 62 butsi butsi NNP 22939 489 63 shukar shukar NN 22939 489 64 _ _ NNP 22939 489 65 , , , 22939 489 66 or or CC 22939 489 67 very very RB 22939 489 68 beautiful beautiful JJ 22939 489 69 . . . 22939 490 1 Then then RB 22939 490 2 I -PRON- PRP 22939 490 3 called call VBD 22939 490 4 for for IN 22939 490 5 tea tea NN 22939 490 6 and and CC 22939 490 7 lemon lemon NN 22939 490 8 , , , 22939 490 9 and and CC 22939 490 10 after after IN 22939 490 11 that that DT 22939 490 12 the the DT 22939 490 13 gypsies gypsy NNS 22939 490 14 sang sing VBD 22939 490 15 for for IN 22939 490 16 their -PRON- PRP$ 22939 490 17 own own JJ 22939 490 18 amusement amusement NN 22939 490 19 , , , 22939 490 20 Miss Miss NNP 22939 490 21 Sarsha Sarsha NNP 22939 490 22 , , , 22939 490 23 as as IN 22939 490 24 the the DT 22939 490 25 incarnation incarnation NN 22939 490 26 of of IN 22939 490 27 fun fun NN 22939 490 28 and and CC 22939 490 29 jollity jollity NN 22939 490 30 , , , 22939 490 31 taking take VBG 22939 490 32 the the DT 22939 490 33 lead lead NN 22939 490 34 , , , 22939 490 35 and and CC 22939 490 36 making make VBG 22939 490 37 me -PRON- PRP 22939 490 38 join join VB 22939 490 39 in in RP 22939 490 40 . . . 22939 491 1 Then then RB 22939 491 2 the the DT 22939 491 3 crowd crowd NN 22939 491 4 made make VBD 22939 491 5 way way NN 22939 491 6 , , , 22939 491 7 and and CC 22939 491 8 in in IN 22939 491 9 the the DT 22939 491 10 space space NN 22939 491 11 appeared appear VBD 22939 491 12 a a DT 22939 491 13 very very RB 22939 491 14 pretty pretty RB 22939 491 15 little little JJ 22939 491 16 girl girl NN 22939 491 17 , , , 22939 491 18 in in IN 22939 491 19 the the DT 22939 491 20 graceful graceful JJ 22939 491 21 old old JJ 22939 491 22 gypsy gypsy JJ 22939 491 23 Oriental oriental JJ 22939 491 24 dress dress NN 22939 491 25 . . . 22939 492 1 This this DT 22939 492 2 child child NN 22939 492 3 danced dance VBD 22939 492 4 charmingly charmingly RB 22939 492 5 indeed indeed RB 22939 492 6 , , , 22939 492 7 in in IN 22939 492 8 a a DT 22939 492 9 style style NN 22939 492 10 strikingly strikingly RB 22939 492 11 like like IN 22939 492 12 that that DT 22939 492 13 of of IN 22939 492 14 the the DT 22939 492 15 Almeh Almeh NNP 22939 492 16 of of IN 22939 492 17 Egypt Egypt NNP 22939 492 18 , , , 22939 492 19 but but CC 22939 492 20 without without IN 22939 492 21 any any DT 22939 492 22 of of IN 22939 492 23 the the DT 22939 492 24 erotic erotic JJ 22939 492 25 expressions expression NNS 22939 492 26 which which WDT 22939 492 27 abound abound VBP 22939 492 28 in in IN 22939 492 29 Eastern eastern JJ 22939 492 30 pantomime pantomime NN 22939 492 31 . . . 22939 493 1 This this DT 22939 493 2 little little JJ 22939 493 3 Romany romany JJ 22939 493 4 girl girl NN 22939 493 5 was be VBD 22939 493 6 to to IN 22939 493 7 me -PRON- PRP 22939 493 8 enchanting enchanting JJ 22939 493 9 , , , 22939 493 10 being be VBG 22939 493 11 altogether altogether RB 22939 493 12 unaffected unaffected JJ 22939 493 13 and and CC 22939 493 14 graceful graceful JJ 22939 493 15 . . . 22939 494 1 It -PRON- PRP 22939 494 2 was be VBD 22939 494 3 evident evident JJ 22939 494 4 that that IN 22939 494 5 her -PRON- PRP$ 22939 494 6 dancing dancing NN 22939 494 7 , , , 22939 494 8 like like IN 22939 494 9 the the DT 22939 494 10 singing singing NN 22939 494 11 of of IN 22939 494 12 her -PRON- PRP$ 22939 494 13 elder elder JJ 22939 494 14 sisters sister NNS 22939 494 15 , , , 22939 494 16 was be VBD 22939 494 17 not not RB 22939 494 18 an an DT 22939 494 19 art art NN 22939 494 20 which which WDT 22939 494 21 had have VBD 22939 494 22 been be VBN 22939 494 23 drilled drill VBN 22939 494 24 in in RP 22939 494 25 by by IN 22939 494 26 instruction instruction NN 22939 494 27 . . . 22939 495 1 They -PRON- PRP 22939 495 2 had have VBD 22939 495 3 come come VBN 22939 495 4 into into IN 22939 495 5 it -PRON- PRP 22939 495 6 in in IN 22939 495 7 infancy infancy NN 22939 495 8 , , , 22939 495 9 and and CC 22939 495 10 perfected perfect VBD 22939 495 11 themselves -PRON- PRP 22939 495 12 by by IN 22939 495 13 such such JJ 22939 495 14 continual continual JJ 22939 495 15 practice practice NN 22939 495 16 that that IN 22939 495 17 what what WP 22939 495 18 they -PRON- PRP 22939 495 19 did do VBD 22939 495 20 was be VBD 22939 495 21 as as RB 22939 495 22 natural natural JJ 22939 495 23 as as IN 22939 495 24 walking walk VBG 22939 495 25 or or CC 22939 495 26 talking talk VBG 22939 495 27 . . . 22939 496 1 When when WRB 22939 496 2 the the DT 22939 496 3 dancing dancing NN 22939 496 4 was be VBD 22939 496 5 over over RB 22939 496 6 , , , 22939 496 7 I -PRON- PRP 22939 496 8 begged beg VBD 22939 496 9 that that IN 22939 496 10 the the DT 22939 496 11 little little JJ 22939 496 12 girl girl NN 22939 496 13 would would MD 22939 496 14 come come VB 22939 496 15 to to IN 22939 496 16 me -PRON- PRP 22939 496 17 , , , 22939 496 18 and and CC 22939 496 19 , , , 22939 496 20 kissing kiss VBG 22939 496 21 her -PRON- PRP 22939 496 22 tiny tiny JJ 22939 496 23 gypsy gypsy JJ 22939 496 24 hand hand NN 22939 496 25 , , , 22939 496 26 I -PRON- PRP 22939 496 27 said say VBD 22939 496 28 , , , 22939 496 29 " " `` 22939 496 30 _ _ NNP 22939 496 31 Spassibo Spassibo NNP 22939 496 32 tute tute JJ 22939 496 33 kamli kamli NNP 22939 496 34 _ _ NNP 22939 496 35 , , , 22939 496 36 _ _ NNP 22939 496 37 eto eto NN 22939 496 38 hi hi UH 22939 496 39 butsi butsi NNP 22939 496 40 shukar shukar NNP 22939 496 41 _ _ NNP 22939 496 42 " " '' 22939 496 43 ( ( -LRB- 22939 496 44 Thank thank VBP 22939 496 45 you -PRON- PRP 22939 496 46 , , , 22939 496 47 dear dear JJ 22939 496 48 ; ; : 22939 496 49 that that DT 22939 496 50 is be VBZ 22939 496 51 very very RB 22939 496 52 pretty pretty RB 22939 496 53 ) ) -RRB- 22939 496 54 , , , 22939 496 55 with with IN 22939 496 56 which which WDT 22939 496 57 the the DT 22939 496 58 rest rest NN 22939 496 59 were be VBD 22939 496 60 evidently evidently RB 22939 496 61 pleased pleased JJ 22939 496 62 . . . 22939 497 1 I -PRON- PRP 22939 497 2 had have VBD 22939 497 3 observed observe VBN 22939 497 4 among among IN 22939 497 5 the the DT 22939 497 6 singers singer NNS 22939 497 7 , , , 22939 497 8 at at IN 22939 497 9 a a DT 22939 497 10 little little JJ 22939 497 11 distance distance NN 22939 497 12 , , , 22939 497 13 a a DT 22939 497 14 very very RB 22939 497 15 remarkable remarkable JJ 22939 497 16 and and CC 22939 497 17 rather rather RB 22939 497 18 handsome handsome JJ 22939 497 19 old old JJ 22939 497 20 woman,--a woman,--a NNP 22939 497 21 good good JJ 22939 497 22 study study NN 22939 497 23 for for IN 22939 497 24 an an DT 22939 497 25 artist,--and artist,--and XX 22939 497 26 she -PRON- PRP 22939 497 27 , , , 22939 497 28 as as IN 22939 497 29 I -PRON- PRP 22939 497 30 also also RB 22939 497 31 noticed notice VBD 22939 497 32 , , , 22939 497 33 had have VBD 22939 497 34 sung sing VBN 22939 497 35 with with IN 22939 497 36 a a DT 22939 497 37 powerful powerful JJ 22939 497 38 and and CC 22939 497 39 clear clear JJ 22939 497 40 voice voice NN 22939 497 41 . . . 22939 498 1 " " `` 22939 498 2 She -PRON- PRP 22939 498 3 is be VBZ 22939 498 4 our -PRON- PRP$ 22939 498 5 grandmother grandmother NN 22939 498 6 , , , 22939 498 7 " " '' 22939 498 8 said say VBD 22939 498 9 one one CD 22939 498 10 of of IN 22939 498 11 the the DT 22939 498 12 girls girl NNS 22939 498 13 . . . 22939 499 1 Now now RB 22939 499 2 , , , 22939 499 3 as as IN 22939 499 4 every every DT 22939 499 5 student student NN 22939 499 6 of of IN 22939 499 7 gypsies gypsy NNS 22939 499 8 knows know VBZ 22939 499 9 , , , 22939 499 10 the the DT 22939 499 11 first first JJ 22939 499 12 thing thing NN 22939 499 13 to to TO 22939 499 14 do do VB 22939 499 15 in in IN 22939 499 16 England England NNP 22939 499 17 or or CC 22939 499 18 Germany Germany NNP 22939 499 19 , , , 22939 499 20 on on IN 22939 499 21 entering enter VBG 22939 499 22 a a DT 22939 499 23 tent tent NN 22939 499 24 - - HYPH 22939 499 25 gypsy gypsy NN 22939 499 26 encampment encampment NN 22939 499 27 , , , 22939 499 28 is be VBZ 22939 499 29 to to TO 22939 499 30 be be VB 22939 499 31 polite polite JJ 22939 499 32 to to IN 22939 499 33 " " `` 22939 499 34 the the DT 22939 499 35 old old JJ 22939 499 36 woman woman NN 22939 499 37 . . . 22939 499 38 " " '' 22939 500 1 Unless unless IN 22939 500 2 you -PRON- PRP 22939 500 3 can can MD 22939 500 4 win win VB 22939 500 5 her -PRON- PRP$ 22939 500 6 good good JJ 22939 500 7 opinion opinion NN 22939 500 8 you -PRON- PRP 22939 500 9 had have VBD 22939 500 10 better well RBR 22939 500 11 be be VB 22939 500 12 gone go VBN 22939 500 13 . . . 22939 501 1 The the DT 22939 501 2 Russian russian JJ 22939 501 3 city city NN 22939 501 4 Roms rom NNS 22939 501 5 have have VBP 22939 501 6 apparently apparently RB 22939 501 7 no no DT 22939 501 8 such such JJ 22939 501 9 fancies fancy NNS 22939 501 10 . . . 22939 502 1 On on IN 22939 502 2 the the DT 22939 502 3 road road NN 22939 502 4 , , , 22939 502 5 however however RB 22939 502 6 , , , 22939 502 7 life life NN 22939 502 8 is be VBZ 22939 502 9 patriarchal patriarchal JJ 22939 502 10 , , , 22939 502 11 and and CC 22939 502 12 the the DT 22939 502 13 grandmother grandmother NN 22939 502 14 is be VBZ 22939 502 15 a a DT 22939 502 16 power power NN 22939 502 17 to to TO 22939 502 18 be be VB 22939 502 19 feared fear VBN 22939 502 20 . . . 22939 503 1 As as IN 22939 503 2 a a DT 22939 503 3 fortune fortune NN 22939 503 4 - - HYPH 22939 503 5 teller teller NN 22939 503 6 she -PRON- PRP 22939 503 7 is be VBZ 22939 503 8 a a DT 22939 503 9 witch witch NN 22939 503 10 , , , 22939 503 11 ever ever RB 22939 503 12 at at IN 22939 503 13 warfare warfare NN 22939 503 14 with with IN 22939 503 15 the the DT 22939 503 16 police police NN 22939 503 17 world world NN 22939 503 18 ; ; : 22939 503 19 she -PRON- PRP 22939 503 20 has have VBZ 22939 503 21 a a DT 22939 503 22 bitter bitter JJ 22939 503 23 tongue tongue NN 22939 503 24 , , , 22939 503 25 and and CC 22939 503 26 is be VBZ 22939 503 27 quick quick JJ 22939 503 28 to to TO 22939 503 29 wrath wrath VB 22939 503 30 . . . 22939 504 1 This this DT 22939 504 2 was be VBD 22939 504 3 not not RB 22939 504 4 the the DT 22939 504 5 style style NN 22939 504 6 or or CC 22939 504 7 fashion fashion NN 22939 504 8 of of IN 22939 504 9 the the DT 22939 504 10 old old JJ 22939 504 11 gypsy gypsy NN 22939 504 12 singer singer NN 22939 504 13 ; ; : 22939 504 14 but but CC 22939 504 15 , , , 22939 504 16 as as RB 22939 504 17 soon soon RB 22939 504 18 as as IN 22939 504 19 I -PRON- PRP 22939 504 20 saw see VBD 22939 504 21 the the DT 22939 504 22 _ _ NNP 22939 504 23 puri puri NNP 22939 504 24 babali babali NNP 22939 504 25 dye dye NNP 22939 504 26 _ _ NNP 22939 504 27 , , , 22939 504 28 I -PRON- PRP 22939 504 29 requested request VBD 22939 504 30 that that IN 22939 504 31 she -PRON- PRP 22939 504 32 would would MD 22939 504 33 shake shake VB 22939 504 34 hand hand NN 22939 504 35 with with IN 22939 504 36 me -PRON- PRP 22939 504 37 , , , 22939 504 38 and and CC 22939 504 39 by by IN 22939 504 40 the the DT 22939 504 41 impression impression NN 22939 504 42 which which WDT 22939 504 43 this this DT 22939 504 44 created create VBD 22939 504 45 I -PRON- PRP 22939 504 46 saw see VBD 22939 504 47 that that IN 22939 504 48 the the DT 22939 504 49 Romany Romany NNP 22939 504 50 of of IN 22939 504 51 the the DT 22939 504 52 city city NN 22939 504 53 had have VBD 22939 504 54 not not RB 22939 504 55 lost lose VBN 22939 504 56 all all PDT 22939 504 57 the the DT 22939 504 58 feelings feeling NNS 22939 504 59 of of IN 22939 504 60 the the DT 22939 504 61 road road NN 22939 504 62 . . . 22939 505 1 I -PRON- PRP 22939 505 2 spoke speak VBD 22939 505 3 of of IN 22939 505 4 Waramoff Waramoff NNP 22939 505 5 's 's POS 22939 505 6 beautiful beautiful JJ 22939 505 7 song song NN 22939 505 8 of of IN 22939 505 9 the the DT 22939 505 10 " " `` 22939 505 11 Krasneya Krasneya NNP 22939 505 12 Sarafan Sarafan NNP 22939 505 13 , , , 22939 505 14 " " '' 22939 505 15 which which WDT 22939 505 16 Sarsha Sarsha NNP 22939 505 17 began begin VBD 22939 505 18 at at IN 22939 505 19 once once RB 22939 505 20 to to TO 22939 505 21 warble warble VB 22939 505 22 . . . 22939 506 1 The the DT 22939 506 2 characteristic characteristic NN 22939 506 3 of of IN 22939 506 4 Russian russian JJ 22939 506 5 gypsy gypsy JJ 22939 506 6 - - HYPH 22939 506 7 girl girl NN 22939 506 8 voices voice NNS 22939 506 9 is be VBZ 22939 506 10 a a DT 22939 506 11 peculiarly peculiarly RB 22939 506 12 delicate delicate JJ 22939 506 13 metallic metallic NN 22939 506 14 tone,--like tone,--like VB 22939 506 15 that that DT 22939 506 16 of of IN 22939 506 17 the the DT 22939 506 18 two two CD 22939 506 19 silver silver JJ 22939 506 20 bells bell NNS 22939 506 21 of of IN 22939 506 22 the the DT 22939 506 23 Tower Tower NNP 22939 506 24 of of IN 22939 506 25 Ivan Ivan NNP 22939 506 26 Velikoi Velikoi NNP 22939 506 27 when when WRB 22939 506 28 heard hear VBD 22939 506 29 from from IN 22939 506 30 afar,--yet afar,--yet RB 22939 506 31 always always RB 22939 506 32 marked mark VBN 22939 506 33 with with IN 22939 506 34 fineness fineness NN 22939 506 35 and and CC 22939 506 36 strength strength NN 22939 506 37 . . . 22939 507 1 This this DT 22939 507 2 is be VBZ 22939 507 3 sometimes sometimes RB 22939 507 4 startling startling JJ 22939 507 5 in in IN 22939 507 6 the the DT 22939 507 7 wilder wilder NN 22939 507 8 effects effect NNS 22939 507 9 , , , 22939 507 10 but but CC 22939 507 11 it -PRON- PRP 22939 507 12 is be VBZ 22939 507 13 always always RB 22939 507 14 agreeable agreeable JJ 22939 507 15 . . . 22939 508 1 These these DT 22939 508 2 Moscow Moscow NNP 22939 508 3 gypsy gypsy JJ 22939 508 4 girls girl NNS 22939 508 5 have have VBP 22939 508 6 a a DT 22939 508 7 great great JJ 22939 508 8 name name NN 22939 508 9 in in IN 22939 508 10 their -PRON- PRP$ 22939 508 11 art art NN 22939 508 12 , , , 22939 508 13 and and CC 22939 508 14 it -PRON- PRP 22939 508 15 was be VBD 22939 508 16 round round IN 22939 508 17 the the DT 22939 508 18 shoulders shoulder NNS 22939 508 19 of of IN 22939 508 20 one one CD 22939 508 21 of of IN 22939 508 22 them -PRON- PRP 22939 508 23 -- -- : 22939 508 24 for for IN 22939 508 25 aught aught JJ 22939 508 26 I -PRON- PRP 22939 508 27 know know VBP 22939 508 28 it -PRON- PRP 22939 508 29 may may MD 22939 508 30 have have VB 22939 508 31 been be VBN 22939 508 32 Sarsha Sarsha NNP 22939 508 33 's 's POS 22939 508 34 great great JJ 22939 508 35 - - HYPH 22939 508 36 grandmother grandmother NN 22939 508 37 -- -- : 22939 508 38 that that IN 22939 508 39 Catalani Catalani NNP 22939 508 40 threw throw VBD 22939 508 41 the the DT 22939 508 42 cashmere cashmere NN 22939 508 43 shawl shawl NN 22939 508 44 which which WDT 22939 508 45 had have VBD 22939 508 46 been be VBN 22939 508 47 given give VBN 22939 508 48 to to IN 22939 508 49 her -PRON- PRP 22939 508 50 by by IN 22939 508 51 the the DT 22939 508 52 Pope Pope NNP 22939 508 53 as as IN 22939 508 54 " " `` 22939 508 55 to to IN 22939 508 56 the the DT 22939 508 57 best good JJS 22939 508 58 singer singer NN 22939 508 59 in in IN 22939 508 60 the the DT 22939 508 61 world world NN 22939 508 62 . . . 22939 508 63 " " '' 22939 509 1 " " `` 22939 509 2 It -PRON- PRP 22939 509 3 is be VBZ 22939 509 4 not not RB 22939 509 5 mine mine JJ 22939 509 6 by by IN 22939 509 7 right right NN 22939 509 8 , , , 22939 509 9 " " '' 22939 509 10 said say VBD 22939 509 11 the the DT 22939 509 12 generous generous JJ 22939 509 13 Italian Italian NNP 22939 509 14 ; ; : 22939 509 15 " " `` 22939 509 16 it -PRON- PRP 22939 509 17 belongs belong VBZ 22939 509 18 to to IN 22939 509 19 the the DT 22939 509 20 gypsy gypsy NN 22939 509 21 . . . 22939 509 22 " " '' 22939 510 1 The the DT 22939 510 2 gypsies gypsy NNS 22939 510 3 were be VBD 22939 510 4 desirous desirous JJ 22939 510 5 of of IN 22939 510 6 learning learn VBG 22939 510 7 something something NN 22939 510 8 about about IN 22939 510 9 the the DT 22939 510 10 songs song NNS 22939 510 11 of of IN 22939 510 12 their -PRON- PRP$ 22939 510 13 kindred kindre VBN 22939 510 14 in in IN 22939 510 15 distant distant JJ 22939 510 16 lands land NNS 22939 510 17 , , , 22939 510 18 and and CC 22939 510 19 , , , 22939 510 20 though though IN 22939 510 21 no no DT 22939 510 22 singer singer NN 22939 510 23 , , , 22939 510 24 I -PRON- PRP 22939 510 25 did do VBD 22939 510 26 my -PRON- PRP$ 22939 510 27 best good JJS 22939 510 28 to to TO 22939 510 29 please please VB 22939 510 30 them -PRON- PRP 22939 510 31 , , , 22939 510 32 the the DT 22939 510 33 guitarist guitarist NN 22939 510 34 easily easily RB 22939 510 35 improvising improvising JJ 22939 510 36 accompaniments accompaniment NNS 22939 510 37 , , , 22939 510 38 while while IN 22939 510 39 the the DT 22939 510 40 girls girl NNS 22939 510 41 joined join VBD 22939 510 42 in in RP 22939 510 43 . . . 22939 511 1 As as IN 22939 511 2 all all DT 22939 511 3 were be VBD 22939 511 4 in in IN 22939 511 5 a a DT 22939 511 6 gay gay JJ 22939 511 7 mood mood NN 22939 511 8 faults fault NNS 22939 511 9 were be VBD 22939 511 10 easily easily RB 22939 511 11 excused excuse VBN 22939 511 12 , , , 22939 511 13 and and CC 22939 511 14 the the DT 22939 511 15 airs air NNS 22939 511 16 were be VBD 22939 511 17 much much RB 22939 511 18 liked,--one liked,--one NNP 22939 511 19 lyric lyric NN 22939 511 20 , , , 22939 511 21 set set VBN 22939 511 22 by by IN 22939 511 23 Virginia Virginia NNP 22939 511 24 Gabriel Gabriel NNP 22939 511 25 , , , 22939 511 26 being be VBG 22939 511 27 even even RB 22939 511 28 more more RBR 22939 511 29 admired admired JJ 22939 511 30 in in IN 22939 511 31 Moscow Moscow NNP 22939 511 32 than than IN 22939 511 33 in in IN 22939 511 34 St. St. NNP 22939 511 35 Petersburg Petersburg NNP 22939 511 36 , , , 22939 511 37 apropos apropos NN 22939 511 38 of of IN 22939 511 39 which which WDT 22939 511 40 I -PRON- PRP 22939 511 41 may may MD 22939 511 42 mention mention VB 22939 511 43 that that DT 22939 511 44 , , , 22939 511 45 when when WRB 22939 511 46 I -PRON- PRP 22939 511 47 afterward afterward RB 22939 511 48 visited visit VBD 22939 511 49 the the DT 22939 511 50 gypsy gypsy JJ 22939 511 51 family family NN 22939 511 52 in in IN 22939 511 53 their -PRON- PRP$ 22939 511 54 own own JJ 22939 511 55 home home NN 22939 511 56 , , , 22939 511 57 the the DT 22939 511 58 first first JJ 22939 511 59 request request NN 22939 511 60 from from IN 22939 511 61 Sarsha Sarsha NNP 22939 511 62 was be VBD 22939 511 63 , , , 22939 511 64 " " `` 22939 511 65 _ _ NNP 22939 511 66 Eto Eto NNP 22939 511 67 gilyo gilyo NNP 22939 511 68 _ _ NNP 22939 511 69 , , , 22939 511 70 _ _ NNP 22939 511 71 rya rya NNP 22939 511 72 _ _ NNP 22939 511 73 ! ! . 22939 511 74 " " '' 22939 512 1 ( ( -LRB- 22939 512 2 _ _ NNP 22939 512 3 That that DT 22939 512 4 _ _ NNP 22939 512 5 song song NN 22939 512 6 , , , 22939 512 7 sir sir NNP 22939 512 8 ) ) -RRB- 22939 512 9 , , , 22939 512 10 referring refer VBG 22939 512 11 to to IN 22939 512 12 " " `` 22939 512 13 Romany Romany NNP 22939 512 14 , , , 22939 512 15 " " '' 22939 512 16 which which WDT 22939 512 17 has have VBZ 22939 512 18 been be VBN 22939 512 19 heard hear VBN 22939 512 20 at at IN 22939 512 21 several several JJ 22939 512 22 concerts concert NNS 22939 512 23 in in IN 22939 512 24 London London NNP 22939 512 25 . . . 22939 513 1 And and CC 22939 513 2 so so RB 22939 513 3 , , , 22939 513 4 after after IN 22939 513 5 much much JJ 22939 513 6 discussion discussion NN 22939 513 7 of of IN 22939 513 8 the the DT 22939 513 9 affairs affair NNS 22939 513 10 of of IN 22939 513 11 Egypt Egypt NNP 22939 513 12 , , , 22939 513 13 I -PRON- PRP 22939 513 14 took take VBD 22939 513 15 my -PRON- PRP$ 22939 513 16 leave leave NN 22939 513 17 amid amid IN 22939 513 18 a a DT 22939 513 19 chorus chorus NN 22939 513 20 of of IN 22939 513 21 kind kind JJ 22939 513 22 farewells farewell NNS 22939 513 23 . . . 22939 514 1 Then then RB 22939 514 2 Vassili Vassili NNP 22939 514 3 , , , 22939 514 4 loudly loudly RB 22939 514 5 called call VBD 22939 514 6 for for IN 22939 514 7 , , , 22939 514 8 reappeared reappear VBD 22939 514 9 from from IN 22939 514 10 some some DT 22939 514 11 nook nook NN 22939 514 12 with with IN 22939 514 13 his -PRON- PRP$ 22939 514 14 elegantly elegantly RB 22939 514 15 frosted frosted JJ 22939 514 16 horse horse NN 22939 514 17 , , , 22939 514 18 and and CC 22939 514 19 in in IN 22939 514 20 a a DT 22939 514 21 few few JJ 22939 514 22 minutes minute NNS 22939 514 23 we -PRON- PRP 22939 514 24 were be VBD 22939 514 25 dashing dash VBG 22939 514 26 homeward homeward RB 22939 514 27 . . . 22939 515 1 Cold cold JJ 22939 515 2 ! ! . 22939 516 1 It -PRON- PRP 22939 516 2 was be VBD 22939 516 3 as as RB 22939 516 4 severe severe JJ 22939 516 5 as as IN 22939 516 6 in in IN 22939 516 7 Western Western NNP 22939 516 8 New New NNP 22939 516 9 York York NNP 22939 516 10 or or CC 22939 516 11 Minnesota Minnesota NNP 22939 516 12 , , , 22939 516 13 where where WRB 22939 516 14 the the DT 22939 516 15 thermometer thermometer NN 22939 516 16 for for IN 22939 516 17 many many JJ 22939 516 18 days day NNS 22939 516 19 every every DT 22939 516 20 winter winter NN 22939 516 21 sinks sink VBZ 22939 516 22 lower low JJR 22939 516 23 than than IN 22939 516 24 in in IN 22939 516 25 St. St. NNP 22939 516 26 Petersburg Petersburg NNP 22939 516 27 , , , 22939 516 28 but but CC 22939 516 29 where where WRB 22939 516 30 there there EX 22939 516 31 are be VBP 22939 516 32 no no DT 22939 516 33 such such JJ 22939 516 34 incredible incredible JJ 22939 516 35 precautions precaution NNS 22939 516 36 taken take VBN 22939 516 37 as as IN 22939 516 38 in in IN 22939 516 39 the the DT 22939 516 40 land land NN 22939 516 41 of of IN 22939 516 42 double double JJ 22939 516 43 windows window NNS 22939 516 44 cemented cement VBD 22939 516 45 down down RP 22939 516 46 , , , 22939 516 47 and and CC 22939 516 48 fur fur NN 22939 516 49 - - HYPH 22939 516 50 lined line VBN 22939 516 51 _ _ NNP 22939 516 52 shubas shubas NNP 22939 516 53 _ _ NNP 22939 516 54 . . . 22939 517 1 It -PRON- PRP 22939 517 2 is be VBZ 22939 517 3 remarkable remarkable JJ 22939 517 4 that that IN 22939 517 5 the the DT 22939 517 6 gypsies gypsy NNS 22939 517 7 , , , 22939 517 8 although although IN 22939 517 9 of of IN 22939 517 10 Oriental oriental JJ 22939 517 11 origin origin NN 22939 517 12 , , , 22939 517 13 are be VBP 22939 517 14 said say VBN 22939 517 15 to to TO 22939 517 16 surpass surpass VB 22939 517 17 the the DT 22939 517 18 Russians Russians NNPS 22939 517 19 in in IN 22939 517 20 enduring endure VBG 22939 517 21 cold cold NN 22939 517 22 ; ; : 22939 517 23 and and CC 22939 517 24 there there EX 22939 517 25 is be VBZ 22939 517 26 a a DT 22939 517 27 marvelous marvelous JJ 22939 517 28 story story NN 22939 517 29 told tell VBD 22939 517 30 about about IN 22939 517 31 a a DT 22939 517 32 Romany Romany NNP 22939 517 33 who who WP 22939 517 34 , , , 22939 517 35 for for IN 22939 517 36 a a DT 22939 517 37 wager wager NN 22939 517 38 , , , 22939 517 39 undertook undertake VBD 22939 517 40 to to TO 22939 517 41 sleep sleep VB 22939 517 42 naked naked JJ 22939 517 43 against against IN 22939 517 44 a a DT 22939 517 45 clothed clothe VBN 22939 517 46 Muscovite Muscovite NNP 22939 517 47 on on IN 22939 517 48 the the DT 22939 517 49 ice ice NN 22939 517 50 of of IN 22939 517 51 a a DT 22939 517 52 river river NN 22939 517 53 during during IN 22939 517 54 an an DT 22939 517 55 unusually unusually RB 22939 517 56 cold cold JJ 22939 517 57 night night NN 22939 517 58 . . . 22939 518 1 In in IN 22939 518 2 the the DT 22939 518 3 morning morning NN 22939 518 4 the the DT 22939 518 5 Russian Russian NNP 22939 518 6 was be VBD 22939 518 7 found find VBN 22939 518 8 frozen freeze VBN 22939 518 9 stiff stiff JJ 22939 518 10 , , , 22939 518 11 while while IN 22939 518 12 the the DT 22939 518 13 gypsy gypsy NN 22939 518 14 was be VBD 22939 518 15 snoring snore VBG 22939 518 16 away away RB 22939 518 17 unharmed unharmed JJ 22939 518 18 . . . 22939 519 1 As as IN 22939 519 2 we -PRON- PRP 22939 519 3 returned return VBD 22939 519 4 , , , 22939 519 5 I -PRON- PRP 22939 519 6 saw see VBD 22939 519 7 in in IN 22939 519 8 the the DT 22939 519 9 town town NN 22939 519 10 something something NN 22939 519 11 which which WDT 22939 519 12 recalled recall VBD 22939 519 13 this this DT 22939 519 14 story story NN 22939 519 15 in in IN 22939 519 16 more more JJR 22939 519 17 than than IN 22939 519 18 one one CD 22939 519 19 _ _ NNP 22939 519 20 moujik moujik NN 22939 519 21 _ _ NNP 22939 519 22 , , , 22939 519 23 who who WP 22939 519 24 , , , 22939 519 25 well well RB 22939 519 26 wrapped wrap VBD 22939 519 27 up up RP 22939 519 28 , , , 22939 519 29 lay lie VBD 22939 519 30 sleeping sleep VBG 22939 519 31 in in IN 22939 519 32 the the DT 22939 519 33 open open JJ 22939 519 34 air air NN 22939 519 35 , , , 22939 519 36 under under IN 22939 519 37 the the DT 22939 519 38 lee lee NN 22939 519 39 of of IN 22939 519 40 a a DT 22939 519 41 house house NN 22939 519 42 . . . 22939 520 1 Passing pass VBG 22939 520 2 through through IN 22939 520 3 silent silent JJ 22939 520 4 Moscow Moscow NNP 22939 520 5 on on IN 22939 520 6 the the DT 22939 520 7 early early JJ 22939 520 8 Christmas Christmas NNP 22939 520 9 morn morn NN 22939 520 10 , , , 22939 520 11 under under IN 22939 520 12 the the DT 22939 520 13 stars star NNS 22939 520 14 , , , 22939 520 15 as as IN 22939 520 16 I -PRON- PRP 22939 520 17 gazed gaze VBD 22939 520 18 at at IN 22939 520 19 the the DT 22939 520 20 marvelous marvelous JJ 22939 520 21 city city NN 22939 520 22 , , , 22939 520 23 which which WDT 22939 520 24 yields yield VBZ 22939 520 25 neither neither CC 22939 520 26 to to IN 22939 520 27 Edinburgh Edinburgh NNP 22939 520 28 , , , 22939 520 29 Cairo Cairo NNP 22939 520 30 , , , 22939 520 31 nor nor CC 22939 520 32 Prague Prague NNP 22939 520 33 in in IN 22939 520 34 picturesqueness picturesqueness NN 22939 520 35 , , , 22939 520 36 and and CC 22939 520 37 thought think VBD 22939 520 38 over over IN 22939 520 39 the the DT 22939 520 40 strange strange JJ 22939 520 41 evening evening NN 22939 520 42 I -PRON- PRP 22939 520 43 had have VBD 22939 520 44 spent spend VBN 22939 520 45 among among IN 22939 520 46 the the DT 22939 520 47 gypsies gypsy NNS 22939 520 48 , , , 22939 520 49 I -PRON- PRP 22939 520 50 felt feel VBD 22939 520 51 as as IN 22939 520 52 if if IN 22939 520 53 I -PRON- PRP 22939 520 54 were be VBD 22939 520 55 in in IN 22939 520 56 a a DT 22939 520 57 melodrama melodrama NN 22939 520 58 with with IN 22939 520 59 striking strike VBG 22939 520 60 scenery scenery NN 22939 520 61 . . . 22939 521 1 The the DT 22939 521 2 pleasing pleasing JJ 22939 521 3 _ _ NNP 22939 521 4 finale finale NN 22939 521 5 _ _ NNP 22939 521 6 was be VBD 22939 521 7 the the DT 22939 521 8 utter utter JJ 22939 521 9 amazement amazement NN 22939 521 10 and and CC 22939 521 11 almost almost RB 22939 521 12 speechless speechless JJ 22939 521 13 gratitude gratitude NN 22939 521 14 of of IN 22939 521 15 Vassili Vassili NNP 22939 521 16 at at IN 22939 521 17 getting get VBG 22939 521 18 an an DT 22939 521 19 extra extra JJ 22939 521 20 half half JJ 22939 521 21 - - HYPH 22939 521 22 ruble ruble NN 22939 521 23 as as IN 22939 521 24 an an DT 22939 521 25 early early JJ 22939 521 26 Christmas Christmas NNP 22939 521 27 gift gift NN 22939 521 28 . . . 22939 522 1 As as IN 22939 522 2 I -PRON- PRP 22939 522 3 had have VBD 22939 522 4 received receive VBN 22939 522 5 a a DT 22939 522 6 pressing press VBG 22939 522 7 invitation invitation NN 22939 522 8 from from IN 22939 522 9 the the DT 22939 522 10 gypsies gypsy NNS 22939 522 11 to to TO 22939 522 12 come come VB 22939 522 13 again again RB 22939 522 14 , , , 22939 522 15 I -PRON- PRP 22939 522 16 resolved resolve VBD 22939 522 17 to to TO 22939 522 18 pay pay VB 22939 522 19 them -PRON- PRP 22939 522 20 a a DT 22939 522 21 visit visit NN 22939 522 22 on on IN 22939 522 23 Christmas Christmas NNP 22939 522 24 afternoon afternoon NN 22939 522 25 in in IN 22939 522 26 their -PRON- PRP$ 22939 522 27 own own JJ 22939 522 28 house house NN 22939 522 29 , , , 22939 522 30 if if IN 22939 522 31 I -PRON- PRP 22939 522 32 could could MD 22939 522 33 find find VB 22939 522 34 it -PRON- PRP 22939 522 35 . . . 22939 523 1 Having have VBG 22939 523 2 ascertained ascertain VBN 22939 523 3 that that IN 22939 523 4 the the DT 22939 523 5 gypsy gypsy NNP 22939 523 6 street street NN 22939 523 7 was be VBD 22939 523 8 in in IN 22939 523 9 a a DT 22939 523 10 distant distant JJ 22939 523 11 quarter quarter NN 22939 523 12 , , , 22939 523 13 called call VBN 22939 523 14 the the DT 22939 523 15 _ _ NNP 22939 523 16 Grouszini Grouszini NNP 22939 523 17 _ _ NNP 22939 523 18 , , , 22939 523 19 I -PRON- PRP 22939 523 20 engaged engage VBD 22939 523 21 a a DT 22939 523 22 sleigh sleigh NN 22939 523 23 , , , 22939 523 24 standing stand VBG 22939 523 25 before before IN 22939 523 26 the the DT 22939 523 27 door door NN 22939 523 28 of of IN 22939 523 29 the the DT 22939 523 30 Slavanski Slavanski NNP 22939 523 31 - - HYPH 22939 523 32 Bazaar Bazaar NNP 22939 523 33 Hotel Hotel NNP 22939 523 34 , , , 22939 523 35 and and CC 22939 523 36 the the DT 22939 523 37 usual usual JJ 22939 523 38 close close JJ 22939 523 39 bargain bargain NN 22939 523 40 with with IN 22939 523 41 the the DT 22939 523 42 driver driver NN 22939 523 43 was be VBD 22939 523 44 effected effect VBN 22939 523 45 with with IN 22939 523 46 the the DT 22939 523 47 aid aid NN 22939 523 48 of of IN 22939 523 49 a a DT 22939 523 50 Russian russian JJ 22939 523 51 gentleman gentleman NN 22939 523 52 , , , 22939 523 53 a a DT 22939 523 54 stranger stranger NN 22939 523 55 passing pass VBG 22939 523 56 by by RB 22939 523 57 , , , 22939 523 58 who who WP 22939 523 59 reduced reduce VBD 22939 523 60 the the DT 22939 523 61 ruble ruble NN 22939 523 62 ( ( -LRB- 22939 523 63 one one CD 22939 523 64 hundred hundred CD 22939 523 65 kopecks kopeck NNS 22939 523 66 ) ) -RRB- 22939 523 67 at at IN 22939 523 68 first first RB 22939 523 69 demanded demand VBD 22939 523 70 to to IN 22939 523 71 seventy seventy CD 22939 523 72 kopecks kopeck NNS 22939 523 73 . . . 22939 524 1 After after IN 22939 524 2 a a DT 22939 524 3 very very RB 22939 524 4 long long JJ 22939 524 5 drive drive NN 22939 524 6 we -PRON- PRP 22939 524 7 found find VBD 22939 524 8 ourselves -PRON- PRP 22939 524 9 in in IN 22939 524 10 the the DT 22939 524 11 gypsy gypsy NNP 22939 524 12 street street NN 22939 524 13 , , , 22939 524 14 and and CC 22939 524 15 the the DT 22939 524 16 _ _ NNP 22939 524 17 istvostshik istvostshik NN 22939 524 18 _ _ NNP 22939 524 19 asked ask VBD 22939 524 20 me -PRON- PRP 22939 524 21 , , , 22939 524 22 " " `` 22939 524 23 To to IN 22939 524 24 what what WP 22939 524 25 house house NN 22939 524 26 ? ? . 22939 524 27 " " '' 22939 525 1 " " `` 22939 525 2 I -PRON- PRP 22939 525 3 do do VBP 22939 525 4 n't not RB 22939 525 5 know know VB 22939 525 6 , , , 22939 525 7 " " '' 22939 525 8 I -PRON- PRP 22939 525 9 replied reply VBD 22939 525 10 . . . 22939 526 1 " " `` 22939 526 2 Gypsies gypsy NNS 22939 526 3 live live VBP 22939 526 4 here here RB 22939 526 5 , , , 22939 526 6 do do VBP 22939 526 7 n't not RB 22939 526 8 they -PRON- PRP 22939 526 9 ? ? . 22939 526 10 " " '' 22939 527 1 " " `` 22939 527 2 Gypsies gypsy NNS 22939 527 3 , , , 22939 527 4 and and CC 22939 527 5 no no DT 22939 527 6 others other NNS 22939 527 7 . . . 22939 527 8 " " '' 22939 528 1 " " `` 22939 528 2 Well well UH 22939 528 3 , , , 22939 528 4 I -PRON- PRP 22939 528 5 want want VBP 22939 528 6 to to TO 22939 528 7 find find VB 22939 528 8 a a DT 22939 528 9 gypsy gypsy NN 22939 528 10 . . . 22939 528 11 " " '' 22939 529 1 The the DT 22939 529 2 driver driver NN 22939 529 3 laughed laugh VBD 22939 529 4 , , , 22939 529 5 and and CC 22939 529 6 just just RB 22939 529 7 at at IN 22939 529 8 that that DT 22939 529 9 instant instant NN 22939 529 10 I -PRON- PRP 22939 529 11 saw see VBD 22939 529 12 , , , 22939 529 13 as as IN 22939 529 14 if if IN 22939 529 15 awaiting await VBG 22939 529 16 me -PRON- PRP 22939 529 17 on on IN 22939 529 18 the the DT 22939 529 19 sidewalk sidewalk NN 22939 529 20 , , , 22939 529 21 Sarsha Sarsha NNP 22939 529 22 , , , 22939 529 23 Liubasha Liubasha NNP 22939 529 24 , , , 22939 529 25 and and CC 22939 529 26 another another DT 22939 529 27 young young JJ 22939 529 28 lady lady NN 22939 529 29 , , , 22939 529 30 with with IN 22939 529 31 a a DT 22939 529 32 good good RB 22939 529 33 - - HYPH 22939 529 34 looking look VBG 22939 529 35 youth youth NN 22939 529 36 , , , 22939 529 37 their -PRON- PRP$ 22939 529 38 brother brother NN 22939 529 39 . . . 22939 530 1 " " `` 22939 530 2 This this DT 22939 530 3 will will MD 22939 530 4 do do VB 22939 530 5 , , , 22939 530 6 " " '' 22939 530 7 I -PRON- PRP 22939 530 8 said say VBD 22939 530 9 to to IN 22939 530 10 the the DT 22939 530 11 driver driver NN 22939 530 12 , , , 22939 530 13 who who WP 22939 530 14 appeared appear VBD 22939 530 15 utterly utterly RB 22939 530 16 amazed amazed JJ 22939 530 17 at at IN 22939 530 18 seeing see VBG 22939 530 19 me -PRON- PRP 22939 530 20 greeted greet VBN 22939 530 21 like like IN 22939 530 22 an an DT 22939 530 23 old old JJ 22939 530 24 friend friend NN 22939 530 25 by by IN 22939 530 26 the the DT 22939 530 27 Zigani Zigani NNP 22939 530 28 , , , 22939 530 29 but but CC 22939 530 30 who who WP 22939 530 31 grinned grin VBD 22939 530 32 with with IN 22939 530 33 delight delight NN 22939 530 34 , , , 22939 530 35 as as IN 22939 530 36 all all DT 22939 530 37 Russians Russians NNPS 22939 530 38 of of IN 22939 530 39 the the DT 22939 530 40 lower low JJR 22939 530 41 class class NN 22939 530 42 invariably invariably RB 22939 530 43 do do VBP 22939 530 44 at at IN 22939 530 45 anything anything NN 22939 530 46 like like IN 22939 530 47 sociability sociability NN 22939 530 48 and and CC 22939 530 49 fraternity fraternity NN 22939 530 50 . . . 22939 531 1 The the DT 22939 531 2 damsels damsel NNS 22939 531 3 were be VBD 22939 531 4 faultlessly faultlessly RB 22939 531 5 attired attire VBN 22939 531 6 in in IN 22939 531 7 Russian russian JJ 22939 531 8 style style NN 22939 531 9 , , , 22939 531 10 with with IN 22939 531 11 full full JJ 22939 531 12 fur fur NN 22939 531 13 - - HYPH 22939 531 14 lined line VBN 22939 531 15 , , , 22939 531 16 glossy glossy JJ 22939 531 17 black black JJ 22939 531 18 - - HYPH 22939 531 19 satin satin NN 22939 531 20 cloaks cloak NNS 22939 531 21 and and CC 22939 531 22 fine fine JJ 22939 531 23 Orenberg Orenberg NNP 22939 531 24 scarfs scarf NNS 22939 531 25 , , , 22939 531 26 which which WDT 22939 531 27 are be VBP 22939 531 28 , , , 22939 531 29 I -PRON- PRP 22939 531 30 believe believe VBP 22939 531 31 , , , 22939 531 32 the the DT 22939 531 33 finest fine JJS 22939 531 34 woolen woolen JJ 22939 531 35 fabrics fabric NNS 22939 531 36 in in IN 22939 531 37 the the DT 22939 531 38 world world NN 22939 531 39 . . . 22939 532 1 The the DT 22939 532 2 party party NN 22939 532 3 were be VBD 22939 532 4 particularly particularly RB 22939 532 5 anxious anxious JJ 22939 532 6 to to TO 22939 532 7 know know VB 22939 532 8 if if IN 22939 532 9 I -PRON- PRP 22939 532 10 had have VBD 22939 532 11 come come VBN 22939 532 12 specially specially RB 22939 532 13 to to TO 22939 532 14 visit visit VB 22939 532 15 _ _ NNP 22939 532 16 them -PRON- PRP 22939 532 17 _ _ NNP 22939 532 18 , , , 22939 532 19 for for IN 22939 532 20 I -PRON- PRP 22939 532 21 have have VBP 22939 532 22 passed pass VBN 22939 532 23 over over RP 22939 532 24 the the DT 22939 532 25 fact fact NN 22939 532 26 that that IN 22939 532 27 I -PRON- PRP 22939 532 28 had have VBD 22939 532 29 also also RB 22939 532 30 made make VBN 22939 532 31 the the DT 22939 532 32 acquaintance acquaintance NN 22939 532 33 of of IN 22939 532 34 another another DT 22939 532 35 very very RB 22939 532 36 large large JJ 22939 532 37 family family NN 22939 532 38 of of IN 22939 532 39 gypsies gypsy NNS 22939 532 40 , , , 22939 532 41 who who WP 22939 532 42 sang sing VBD 22939 532 43 at at IN 22939 532 44 a a DT 22939 532 45 rival rival JJ 22939 532 46 _ _ NNP 22939 532 47 cafe cafe NN 22939 532 48 _ _ NNP 22939 532 49 , , , 22939 532 50 and and CC 22939 532 51 who who WP 22939 532 52 had have VBD 22939 532 53 also also RB 22939 532 54 treated treat VBN 22939 532 55 me -PRON- PRP 22939 532 56 very very RB 22939 532 57 kindly kindly RB 22939 532 58 . . . 22939 533 1 I -PRON- PRP 22939 533 2 was be VBD 22939 533 3 at at IN 22939 533 4 once once RB 22939 533 5 conducted conduct VBN 22939 533 6 to to IN 22939 533 7 a a DT 22939 533 8 house house NN 22939 533 9 , , , 22939 533 10 which which WDT 22939 533 11 we -PRON- PRP 22939 533 12 entered enter VBD 22939 533 13 in in IN 22939 533 14 a a DT 22939 533 15 rather rather RB 22939 533 16 gypsy gypsy JJ 22939 533 17 way way NN 22939 533 18 , , , 22939 533 19 not not RB 22939 533 20 in in IN 22939 533 21 front front NN 22939 533 22 , , , 22939 533 23 but but CC 22939 533 24 through through IN 22939 533 25 a a DT 22939 533 26 court court NN 22939 533 27 , , , 22939 533 28 a a DT 22939 533 29 back back JJ 22939 533 30 door door NN 22939 533 31 , , , 22939 533 32 and and CC 22939 533 33 up up IN 22939 533 34 a a DT 22939 533 35 staircase staircase NN 22939 533 36 , , , 22939 533 37 very very RB 22939 533 38 much much RB 22939 533 39 in in IN 22939 533 40 the the DT 22939 533 41 style style NN 22939 533 42 of of IN 22939 533 43 certain certain JJ 22939 533 44 dwellings dwelling NNS 22939 533 45 in in IN 22939 533 46 the the DT 22939 533 47 Potteries Potteries NNPS 22939 533 48 in in IN 22939 533 49 London London NNP 22939 533 50 . . . 22939 534 1 But but CC 22939 534 2 , , , 22939 534 3 having have VBG 22939 534 4 entered enter VBN 22939 534 5 , , , 22939 534 6 I -PRON- PRP 22939 534 7 was be VBD 22939 534 8 led lead VBN 22939 534 9 through through IN 22939 534 10 one one CD 22939 534 11 or or CC 22939 534 12 two two CD 22939 534 13 neat neat JJ 22939 534 14 rooms room NNS 22939 534 15 , , , 22939 534 16 where where WRB 22939 534 17 I -PRON- PRP 22939 534 18 saw see VBD 22939 534 19 lying lie VBG 22939 534 20 sound sound JJ 22939 534 21 asleep asleep JJ 22939 534 22 on on IN 22939 534 23 beds bed NNS 22939 534 24 , , , 22939 534 25 but but CC 22939 534 26 dressed dressed JJ 22939 534 27 , , , 22939 534 28 one one CD 22939 534 29 or or CC 22939 534 30 two two CD 22939 534 31 very very RB 22939 534 32 dark dark JJ 22939 534 33 Romanys romanys NN 22939 534 34 , , , 22939 534 35 whose whose WP$ 22939 534 36 faces face NNS 22939 534 37 I -PRON- PRP 22939 534 38 remembered remember VBD 22939 534 39 . . . 22939 535 1 Then then RB 22939 535 2 we -PRON- PRP 22939 535 3 passed pass VBD 22939 535 4 into into IN 22939 535 5 a a DT 22939 535 6 sitting sit VBG 22939 535 7 - - HYPH 22939 535 8 room room NN 22939 535 9 , , , 22939 535 10 which which WDT 22939 535 11 was be VBD 22939 535 12 very very RB 22939 535 13 well well RB 22939 535 14 furnished furnished JJ 22939 535 15 . . . 22939 536 1 I -PRON- PRP 22939 536 2 observed observe VBD 22939 536 3 hanging hang VBG 22939 536 4 up up RP 22939 536 5 over over IN 22939 536 6 the the DT 22939 536 7 chimney chimney NN 22939 536 8 - - HYPH 22939 536 9 piece piece VB 22939 536 10 a a DT 22939 536 11 good good JJ 22939 536 12 collection collection NN 22939 536 13 of of IN 22939 536 14 photographs photograph NNS 22939 536 15 , , , 22939 536 16 nearly nearly RB 22939 536 17 all all DT 22939 536 18 of of IN 22939 536 19 gypsies gypsy NNS 22939 536 20 , , , 22939 536 21 and and CC 22939 536 22 indicating indicate VBG 22939 536 23 that that IN 22939 536 24 close close JJ 22939 536 25 resemblance resemblance NN 22939 536 26 to to IN 22939 536 27 Hindoos Hindoos NNP 22939 536 28 which which WDT 22939 536 29 comes come VBZ 22939 536 30 out out RP 22939 536 31 so so RB 22939 536 32 strongly strongly RB 22939 536 33 in in IN 22939 536 34 such such JJ 22939 536 35 pictures picture NNS 22939 536 36 , , , 22939 536 37 being be VBG 22939 536 38 , , , 22939 536 39 in in IN 22939 536 40 fact fact NN 22939 536 41 , , , 22939 536 42 more more RBR 22939 536 43 apparent apparent JJ 22939 536 44 in in IN 22939 536 45 the the DT 22939 536 46 pictures picture NNS 22939 536 47 than than IN 22939 536 48 in in IN 22939 536 49 the the DT 22939 536 50 faces face NNS 22939 536 51 ; ; : 22939 536 52 just just RB 22939 536 53 as as IN 22939 536 54 the the DT 22939 536 55 photographs photograph NNS 22939 536 56 of of IN 22939 536 57 the the DT 22939 536 58 old old JJ 22939 536 59 Ulfilas Ulfilas NNP 22939 536 60 manuscript manuscript NN 22939 536 61 revealed reveal VBN 22939 536 62 alterations alteration NNS 22939 536 63 not not RB 22939 536 64 visible visible JJ 22939 536 65 in in IN 22939 536 66 the the DT 22939 536 67 original original NN 22939 536 68 . . . 22939 537 1 In in IN 22939 537 2 the the DT 22939 537 3 centre centre NN 22939 537 4 of of IN 22939 537 5 the the DT 22939 537 6 group group NN 22939 537 7 was be VBD 22939 537 8 a a DT 22939 537 9 cabinet cabinet NN 22939 537 10 - - HYPH 22939 537 11 size size NN 22939 537 12 portrait portrait NN 22939 537 13 of of IN 22939 537 14 Sarsha Sarsha NNP 22939 537 15 , , , 22939 537 16 and and CC 22939 537 17 by by IN 22939 537 18 it -PRON- PRP 22939 537 19 another another DT 22939 537 20 of of IN 22939 537 21 an an DT 22939 537 22 Englishman Englishman NNP 22939 537 23 of of IN 22939 537 24 _ _ NNP 22939 537 25 very very RB 22939 537 26 _ _ NNP 22939 537 27 high high JJ 22939 537 28 rank rank NN 22939 537 29 . . . 22939 538 1 I -PRON- PRP 22939 538 2 thought think VBD 22939 538 3 this this DT 22939 538 4 odd odd JJ 22939 538 5 , , , 22939 538 6 but but CC 22939 538 7 asked ask VBD 22939 538 8 no no DT 22939 538 9 questions question NNS 22939 538 10 . . . 22939 539 1 My -PRON- PRP$ 22939 539 2 hosts host NNS 22939 539 3 were be VBD 22939 539 4 very very RB 22939 539 5 kind kind JJ 22939 539 6 , , , 22939 539 7 offering offer VBG 22939 539 8 me -PRON- PRP 22939 539 9 promptly promptly RB 22939 539 10 a a DT 22939 539 11 rich rich JJ 22939 539 12 kind kind NN 22939 539 13 of of IN 22939 539 14 Russian russian JJ 22939 539 15 cake cake NN 22939 539 16 , , , 22939 539 17 begging beg VBG 22939 539 18 to to TO 22939 539 19 know know VB 22939 539 20 what what WP 22939 539 21 else else RB 22939 539 22 I -PRON- PRP 22939 539 23 would would MD 22939 539 24 like like VB 22939 539 25 to to TO 22939 539 26 eat eat VB 22939 539 27 or or CC 22939 539 28 drink drink VB 22939 539 29 , , , 22939 539 30 and and CC 22939 539 31 apparently apparently RB 22939 539 32 deeply deeply RB 22939 539 33 concerned concerned JJ 22939 539 34 that that IN 22939 539 35 I -PRON- PRP 22939 539 36 could could MD 22939 539 37 really really RB 22939 539 38 partake partake VB 22939 539 39 of of IN 22939 539 40 nothing nothing NN 22939 539 41 , , , 22939 539 42 as as IN 22939 539 43 I -PRON- PRP 22939 539 44 had have VBD 22939 539 45 just just RB 22939 539 46 come come VBN 22939 539 47 from from IN 22939 539 48 luncheon luncheon NN 22939 539 49 . . . 22939 540 1 They -PRON- PRP 22939 540 2 were be VBD 22939 540 3 all all RB 22939 540 4 light light JJ 22939 540 5 - - HYPH 22939 540 6 hearted hearted JJ 22939 540 7 and and CC 22939 540 8 gay gay JJ 22939 540 9 , , , 22939 540 10 so so IN 22939 540 11 that that IN 22939 540 12 the the DT 22939 540 13 music music NN 22939 540 14 began begin VBD 22939 540 15 at at IN 22939 540 16 once once RB 22939 540 17 , , , 22939 540 18 as as IN 22939 540 19 wild wild JJ 22939 540 20 and and CC 22939 540 21 as as RB 22939 540 22 bewitching bewitching JJ 22939 540 23 as as RB 22939 540 24 ever ever RB 22939 540 25 . . . 22939 541 1 And and CC 22939 541 2 here here RB 22939 541 3 I -PRON- PRP 22939 541 4 observed observe VBD 22939 541 5 , , , 22939 541 6 even even RB 22939 541 7 more more RBR 22939 541 8 than than IN 22939 541 9 before before RB 22939 541 10 , , , 22939 541 11 how how WRB 22939 541 12 thoroughly thoroughly RB 22939 541 13 sincere sincere VBD 22939 541 14 these these DT 22939 541 15 gypsies gypsy NNS 22939 541 16 were be VBD 22939 541 17 in in IN 22939 541 18 their -PRON- PRP$ 22939 541 19 art art NN 22939 541 20 , , , 22939 541 21 and and CC 22939 541 22 to to IN 22939 541 23 what what WP 22939 541 24 a a DT 22939 541 25 degree degree NN 22939 541 26 they -PRON- PRP 22939 541 27 enjoyed enjoy VBD 22939 541 28 and and CC 22939 541 29 were be VBD 22939 541 30 excited excite VBN 22939 541 31 by by IN 22939 541 32 their -PRON- PRP$ 22939 541 33 own own JJ 22939 541 34 singing singing NN 22939 541 35 . . . 22939 542 1 Here here RB 22939 542 2 in in IN 22939 542 3 their -PRON- PRP$ 22939 542 4 own own JJ 22939 542 5 home home NN 22939 542 6 , , , 22939 542 7 warbling warble VBG 22939 542 8 like like IN 22939 542 9 birds bird NNS 22939 542 10 and and CC 22939 542 11 frolicking frolic VBG 22939 542 12 like like IN 22939 542 13 children child NNS 22939 542 14 , , , 22939 542 15 their -PRON- PRP$ 22939 542 16 performance performance NN 22939 542 17 was be VBD 22939 542 18 even even RB 22939 542 19 more more RBR 22939 542 20 delightful delightful JJ 22939 542 21 than than IN 22939 542 22 it -PRON- PRP 22939 542 23 had have VBD 22939 542 24 been be VBN 22939 542 25 in in IN 22939 542 26 the the DT 22939 542 27 concert concert NN 22939 542 28 - - HYPH 22939 542 29 room room NN 22939 542 30 . . . 22939 543 1 There there EX 22939 543 2 was be VBD 22939 543 3 evidently evidently RB 22939 543 4 a a DT 22939 543 5 great great JJ 22939 543 6 source source NN 22939 543 7 of of IN 22939 543 8 excitement excitement NN 22939 543 9 in in IN 22939 543 10 the the DT 22939 543 11 fact fact NN 22939 543 12 that that IN 22939 543 13 I -PRON- PRP 22939 543 14 must must MD 22939 543 15 enjoy enjoy VB 22939 543 16 it -PRON- PRP 22939 543 17 far far RB 22939 543 18 more more RBR 22939 543 19 than than IN 22939 543 20 an an DT 22939 543 21 ordinary ordinary JJ 22939 543 22 stranger stranger NN 22939 543 23 , , , 22939 543 24 because because IN 22939 543 25 I -PRON- PRP 22939 543 26 understood understand VBD 22939 543 27 Romany Romany NNP 22939 543 28 , , , 22939 543 29 and and CC 22939 543 30 sympathized sympathize VBN 22939 543 31 with with IN 22939 543 32 gypsy gypsy JJ 22939 543 33 ways way NNS 22939 543 34 , , , 22939 543 35 and and CC 22939 543 36 regarded regard VBD 22939 543 37 them -PRON- PRP 22939 543 38 not not RB 22939 543 39 as as IN 22939 543 40 the the DT 22939 543 41 _ _ NNP 22939 543 42 Gaji Gaji NNP 22939 543 43 _ _ NNP 22939 543 44 or or CC 22939 543 45 Gentiles Gentiles NNP 22939 543 46 do do VBP 22939 543 47 , , , 22939 543 48 but but CC 22939 543 49 as as IN 22939 543 50 brothers brother NNS 22939 543 51 and and CC 22939 543 52 sisters sister NNS 22939 543 53 . . . 22939 544 1 I -PRON- PRP 22939 544 2 confess confess VBP 22939 544 3 that that IN 22939 544 4 I -PRON- PRP 22939 544 5 was be VBD 22939 544 6 indeed indeed RB 22939 544 7 moved move VBN 22939 544 8 by by IN 22939 544 9 the the DT 22939 544 10 simple simple JJ 22939 544 11 kindness kindness NN 22939 544 12 with with IN 22939 544 13 which which WDT 22939 544 14 I -PRON- PRP 22939 544 15 was be VBD 22939 544 16 treated treat VBN 22939 544 17 , , , 22939 544 18 and and CC 22939 544 19 I -PRON- PRP 22939 544 20 knew know VBD 22939 544 21 that that IN 22939 544 22 , , , 22939 544 23 with with IN 22939 544 24 the the DT 22939 544 25 wonderfully wonderfully RB 22939 544 26 keen keen JJ 22939 544 27 perception perception NN 22939 544 28 of of IN 22939 544 29 character character NN 22939 544 30 in in IN 22939 544 31 which which WDT 22939 544 32 gypsies gypsy NNS 22939 544 33 excel excel VBP 22939 544 34 , , , 22939 544 35 they -PRON- PRP 22939 544 36 perfectly perfectly RB 22939 544 37 understood understand VBD 22939 544 38 my -PRON- PRP$ 22939 544 39 liking liking NN 22939 544 40 for for IN 22939 544 41 them -PRON- PRP 22939 544 42 . . . 22939 545 1 It -PRON- PRP 22939 545 2 is be VBZ 22939 545 3 this this DT 22939 545 4 ready ready JJ 22939 545 5 intuition intuition NN 22939 545 6 of of IN 22939 545 7 feelings feeling NNS 22939 545 8 which which WDT 22939 545 9 , , , 22939 545 10 when when WRB 22939 545 11 it -PRON- PRP 22939 545 12 is be VBZ 22939 545 13 raised raise VBN 22939 545 14 from from IN 22939 545 15 an an DT 22939 545 16 instinct instinct NN 22939 545 17 to to IN 22939 545 18 an an DT 22939 545 19 art art NN 22939 545 20 by by IN 22939 545 21 practice practice NN 22939 545 22 , , , 22939 545 23 enables enable VBZ 22939 545 24 shrewd shrewd VBZ 22939 545 25 old old JJ 22939 545 26 women woman NNS 22939 545 27 to to TO 22939 545 28 tell tell VB 22939 545 29 fortunes fortune NNS 22939 545 30 with with IN 22939 545 31 so so RB 22939 545 32 much much JJ 22939 545 33 skill skill NN 22939 545 34 . . . 22939 546 1 I -PRON- PRP 22939 546 2 was be VBD 22939 546 3 here here RB 22939 546 4 introduced introduce VBN 22939 546 5 to to IN 22939 546 6 the the DT 22939 546 7 mother mother NN 22939 546 8 of of IN 22939 546 9 the the DT 22939 546 10 girls girl NNS 22939 546 11 . . . 22939 547 1 She -PRON- PRP 22939 547 2 was be VBD 22939 547 3 a a DT 22939 547 4 neat neat JJ 22939 547 5 , , , 22939 547 6 pleasant pleasant JJ 22939 547 7 - - HYPH 22939 547 8 looking looking JJ 22939 547 9 woman woman NN 22939 547 10 , , , 22939 547 11 of of IN 22939 547 12 perhaps perhaps RB 22939 547 13 forty forty CD 22939 547 14 years year NNS 22939 547 15 , , , 22939 547 16 in in IN 22939 547 17 appearance appearance NN 22939 547 18 and and CC 22939 547 19 manners manner NNS 22939 547 20 irresistibly irresistibly RB 22939 547 21 reminding remind VBG 22939 547 22 me -PRON- PRP 22939 547 23 of of IN 22939 547 24 some some DT 22939 547 25 respectable respectable JJ 22939 547 26 Cuban cuban JJ 22939 547 27 lady lady NN 22939 547 28 . . . 22939 548 1 Like like IN 22939 548 2 the the DT 22939 548 3 others other NNS 22939 548 4 , , , 22939 548 5 she -PRON- PRP 22939 548 6 displayed display VBD 22939 548 7 an an DT 22939 548 8 intelligent intelligent JJ 22939 548 9 curiosity curiosity NN 22939 548 10 as as IN 22939 548 11 to to IN 22939 548 12 my -PRON- PRP$ 22939 548 13 knowledge knowledge NN 22939 548 14 of of IN 22939 548 15 Romany Romany NNP 22939 548 16 , , , 22939 548 17 and and CC 22939 548 18 I -PRON- PRP 22939 548 19 was be VBD 22939 548 20 pleased pleased JJ 22939 548 21 at at IN 22939 548 22 finding find VBG 22939 548 23 that that IN 22939 548 24 she -PRON- PRP 22939 548 25 knew know VBD 22939 548 26 much much RB 22939 548 27 more more JJR 22939 548 28 of of IN 22939 548 29 the the DT 22939 548 30 language language NN 22939 548 31 than than IN 22939 548 32 her -PRON- PRP$ 22939 548 33 children child NNS 22939 548 34 did do VBD 22939 548 35 . . . 22939 549 1 Then then RB 22939 549 2 there there EX 22939 549 3 entered enter VBD 22939 549 4 a a DT 22939 549 5 young young JJ 22939 549 6 Russian russian JJ 22939 549 7 gentleman gentleman NN 22939 549 8 , , , 22939 549 9 but but CC 22939 549 10 not not RB 22939 549 11 " " `` 22939 549 12 Prince Prince NNP 22939 549 13 Paul Paul NNP 22939 549 14 . . . 22939 549 15 " " '' 22939 550 1 He -PRON- PRP 22939 550 2 was be VBD 22939 550 3 , , , 22939 550 4 however however RB 22939 550 5 , , , 22939 550 6 a a DT 22939 550 7 very very RB 22939 550 8 agreeable agreeable JJ 22939 550 9 person person NN 22939 550 10 , , , 22939 550 11 as as IN 22939 550 12 all all DT 22939 550 13 Russians Russians NNPS 22939 550 14 can can MD 22939 550 15 be be VB 22939 550 16 when when WRB 22939 550 17 so so RB 22939 550 18 minded minded JJ 22939 550 19 ; ; : 22939 550 20 and and CC 22939 550 21 they -PRON- PRP 22939 550 22 are be VBP 22939 550 23 always always RB 22939 550 24 so so RB 22939 550 25 minded minded JJ 22939 550 26 when when WRB 22939 550 27 they -PRON- PRP 22939 550 28 gather gather VBP 22939 550 29 , , , 22939 550 30 from from IN 22939 550 31 information information NN 22939 550 32 or or CC 22939 550 33 conjecture conjecture NN 22939 550 34 , , , 22939 550 35 the the DT 22939 550 36 fact fact NN 22939 550 37 that that IN 22939 550 38 the the DT 22939 550 39 stranger stranger NN 22939 550 40 whom whom WP 22939 550 41 they -PRON- PRP 22939 550 42 meet meet VBP 22939 550 43 is be VBZ 22939 550 44 one one CD 22939 550 45 of of IN 22939 550 46 education education NN 22939 550 47 or or CC 22939 550 48 position position NN 22939 550 49 . . . 22939 551 1 This this DT 22939 551 2 young young JJ 22939 551 3 gentleman gentleman NN 22939 551 4 spoke speak VBD 22939 551 5 French French NNP 22939 551 6 , , , 22939 551 7 and and CC 22939 551 8 undertook undertake VBD 22939 551 9 the the DT 22939 551 10 part part NN 22939 551 11 of of IN 22939 551 12 occasional occasional JJ 22939 551 13 translator translator NN 22939 551 14 . . . 22939 552 1 I -PRON- PRP 22939 552 2 asked ask VBD 22939 552 3 Liubasha Liubasha NNP 22939 552 4 if if IN 22939 552 5 any any DT 22939 552 6 of of IN 22939 552 7 them -PRON- PRP 22939 552 8 understood understand VBD 22939 552 9 fortune fortune NN 22939 552 10 - - HYPH 22939 552 11 telling telling NN 22939 552 12 . . . 22939 553 1 " " `` 22939 553 2 No no UH 22939 553 3 ; ; : 22939 553 4 we -PRON- PRP 22939 553 5 have have VBP 22939 553 6 quite quite RB 22939 553 7 lost lose VBN 22939 553 8 the the DT 22939 553 9 art art NN 22939 553 10 of of IN 22939 553 11 _ _ NNP 22939 553 12 dorriki dorriki NNP 22939 553 13 _ _ NNP 22939 553 14 . . . 22939 554 1 { { -LRB- 22939 554 2 61 61 CD 22939 554 3 } } -RRB- 22939 554 4 None None NNP 22939 554 5 of of IN 22939 554 6 us -PRON- PRP 22939 554 7 know know VBP 22939 554 8 anything anything NN 22939 554 9 about about IN 22939 554 10 it -PRON- PRP 22939 554 11 . . . 22939 555 1 But but CC 22939 555 2 we -PRON- PRP 22939 555 3 hear hear VBP 22939 555 4 that that IN 22939 555 5 you -PRON- PRP 22939 555 6 Romanichals romanichal NNS 22939 555 7 over over IN 22939 555 8 the the DT 22939 555 9 Black Black NNP 22939 555 10 Water Water NNP 22939 555 11 understand understand VBP 22939 555 12 it -PRON- PRP 22939 555 13 . . . 22939 556 1 Oh oh UH 22939 556 2 , , , 22939 556 3 _ _ NNP 22939 556 4 rya rya NNP 22939 556 5 _ _ NNP 22939 556 6 , , , 22939 556 7 " " '' 22939 556 8 she -PRON- PRP 22939 556 9 cried cry VBD 22939 556 10 , , , 22939 556 11 eagerly eagerly RB 22939 556 12 , , , 22939 556 13 " " `` 22939 556 14 you -PRON- PRP 22939 556 15 know know VBP 22939 556 16 so so RB 22939 556 17 much,--you're much,--you're JJ 22939 556 18 such such PDT 22939 556 19 a a DT 22939 556 20 deep deep JJ 22939 556 21 Romany,--can't romany,--can't NN 22939 556 22 _ _ IN 22939 556 23 you -PRON- PRP 22939 556 24 _ _ NNP 22939 556 25 tell tell VB 22939 556 26 fortunes fortune NNS 22939 556 27 ? ? . 22939 556 28 " " '' 22939 557 1 " " `` 22939 557 2 I -PRON- PRP 22939 557 3 should should MD 22939 557 4 indeed indeed RB 22939 557 5 know know VB 22939 557 6 very very RB 22939 557 7 little little JJ 22939 557 8 about about IN 22939 557 9 Romany romany JJ 22939 557 10 ways way NNS 22939 557 11 , , , 22939 557 12 " " `` 22939 557 13 I -PRON- PRP 22939 557 14 replied reply VBD 22939 557 15 , , , 22939 557 16 gravely gravely RB 22939 557 17 , , , 22939 557 18 " " `` 22939 557 19 if if IN 22939 557 20 I -PRON- PRP 22939 557 21 could could MD 22939 557 22 not not RB 22939 557 23 _ _ NNP 22939 557 24 pen pen NN 22939 557 25 dorriki dorriki NNP 22939 557 26 _ _ NNP 22939 557 27 . . . 22939 558 1 But but CC 22939 558 2 I -PRON- PRP 22939 558 3 tell tell VBP 22939 558 4 you -PRON- PRP 22939 558 5 beforehand beforehand RB 22939 558 6 , , , 22939 558 7 _ _ NNP 22939 558 8 terni terni NN 22939 558 9 pen pen NN 22939 558 10 _ _ NNP 22939 558 11 , , , 22939 558 12 ' ' '' 22939 558 13 _ _ NNP 22939 558 14 dorrikipen dorrikipen NN 22939 558 15 hi hi UH 22939 558 16 hokanipen hokanipen VB 22939 558 17 _ _ NNP 22939 558 18 , , , 22939 558 19 ' ' '' 22939 558 20 little little JJ 22939 558 21 sister sister NN 22939 558 22 , , , 22939 558 23 fortune fortune NN 22939 558 24 - - HYPH 22939 558 25 telling telling NN 22939 558 26 is be VBZ 22939 558 27 deceiving deceive VBG 22939 558 28 . . . 22939 559 1 Yet yet CC 22939 559 2 what what WP 22939 559 3 the the DT 22939 559 4 lines line NNS 22939 559 5 say say VBP 22939 559 6 I -PRON- PRP 22939 559 7 can can MD 22939 559 8 read read VB 22939 559 9 . . . 22939 559 10 " " '' 22939 560 1 In in IN 22939 560 2 an an DT 22939 560 3 instant instant JJ 22939 560 4 six six CD 22939 560 5 as as RB 22939 560 6 pretty pretty RB 22939 560 7 little little JJ 22939 560 8 gypsy gypsy JJ 22939 560 9 hands hand NNS 22939 560 10 as as IN 22939 560 11 I -PRON- PRP 22939 560 12 ever ever RB 22939 560 13 beheld beheld NNP 22939 560 14 were be VBD 22939 560 15 thrust thrust VBN 22939 560 16 before before IN 22939 560 17 me -PRON- PRP 22939 560 18 , , , 22939 560 19 and and CC 22939 560 20 I -PRON- PRP 22939 560 21 heard hear VBD 22939 560 22 as as RB 22939 560 23 many many JJ 22939 560 24 cries cry NNS 22939 560 25 of of IN 22939 560 26 delight delight NN 22939 560 27 . . . 22939 561 1 " " `` 22939 561 2 Tell tell VB 22939 561 3 _ _ NNP 22939 561 4 my -PRON- PRP$ 22939 561 5 _ _ NNP 22939 561 6 fortune fortune NN 22939 561 7 , , , 22939 561 8 _ _ NNP 22939 561 9 rya rya NNP 22939 561 10 _ _ NNP 22939 561 11 ! ! . 22939 562 1 tell tell VB 22939 562 2 mine mine NNP 22939 562 3 ! ! . 22939 563 1 and and CC 22939 563 2 _ _ NNP 22939 563 3 mine mine NN 22939 563 4 _ _ NNP 22939 563 5 ! ! . 22939 563 6 " " '' 22939 564 1 exclaimed exclaim VBD 22939 564 2 the the DT 22939 564 3 damsels damsel NNS 22939 564 4 , , , 22939 564 5 and and CC 22939 564 6 I -PRON- PRP 22939 564 7 complied comply VBD 22939 564 8 . . . 22939 565 1 It -PRON- PRP 22939 565 2 was be VBD 22939 565 3 all all RB 22939 565 4 very very RB 22939 565 5 well well RB 22939 565 6 to to TO 22939 565 7 tell tell VB 22939 565 8 them -PRON- PRP 22939 565 9 there there EX 22939 565 10 was be VBD 22939 565 11 nothing nothing NN 22939 565 12 in in IN 22939 565 13 it -PRON- PRP 22939 565 14 ; ; : 22939 565 15 they -PRON- PRP 22939 565 16 knew know VBD 22939 565 17 a a DT 22939 565 18 trick trick NN 22939 565 19 worth worth JJ 22939 565 20 two two CD 22939 565 21 of of IN 22939 565 22 that that DT 22939 565 23 . . . 22939 566 1 I -PRON- PRP 22939 566 2 perceived perceive VBD 22939 566 3 at at IN 22939 566 4 once once RB 22939 566 5 that that IN 22939 566 6 the the DT 22939 566 7 faith faith NN 22939 566 8 which which WDT 22939 566 9 endures endure VBZ 22939 566 10 beyond beyond IN 22939 566 11 its -PRON- PRP$ 22939 566 12 own own JJ 22939 566 13 knowledge knowledge NN 22939 566 14 was be VBD 22939 566 15 placed place VBN 22939 566 16 in in IN 22939 566 17 all all DT 22939 566 18 I -PRON- PRP 22939 566 19 said say VBD 22939 566 20 . . . 22939 567 1 In in IN 22939 567 2 England England NNP 22939 567 3 the the DT 22939 567 4 gypsy gypsy JJ 22939 567 5 woman woman NN 22939 567 6 , , , 22939 567 7 who who WP 22939 567 8 at at IN 22939 567 9 home home NN 22939 567 10 ridicules ridicule VBZ 22939 567 11 her -PRON- PRP$ 22939 567 12 own own JJ 22939 567 13 fortune fortune NN 22939 567 14 - - HYPH 22939 567 15 telling telling NN 22939 567 16 and and CC 22939 567 17 her -PRON- PRP$ 22939 567 18 dupes dupe NNS 22939 567 19 , , , 22939 567 20 still still RB 22939 567 21 puts put VBZ 22939 567 22 faith faith NN 22939 567 23 in in IN 22939 567 24 a a DT 22939 567 25 _ _ NNP 22939 567 26 gusveri gusveri NN 22939 567 27 mush mush NNP 22939 567 28 _ _ NNP 22939 567 29 , , , 22939 567 30 or or CC 22939 567 31 some some DT 22939 567 32 " " `` 22939 567 33 wise wise JJ 22939 567 34 man man NN 22939 567 35 , , , 22939 567 36 " " '' 22939 567 37 who who WP 22939 567 38 with with IN 22939 567 39 crystal crystal NN 22939 567 40 or or CC 22939 567 41 magical magical JJ 22939 567 42 apparatus apparatus NN 22939 567 43 professes profess VBZ 22939 567 44 occult occult JJ 22939 567 45 knowledge knowledge NN 22939 567 46 ; ; : 22939 567 47 for for IN 22939 567 48 she -PRON- PRP 22939 567 49 thinks think VBZ 22939 567 50 that that IN 22939 567 51 her -PRON- PRP$ 22939 567 52 own own JJ 22939 567 53 false false JJ 22939 567 54 art art NN 22939 567 55 is be VBZ 22939 567 56 an an DT 22939 567 57 imitation imitation NN 22939 567 58 of of IN 22939 567 59 a a DT 22939 567 60 true true JJ 22939 567 61 one one NN 22939 567 62 . . . 22939 568 1 It -PRON- PRP 22939 568 2 is be VBZ 22939 568 3 really really RB 22939 568 4 amusing amusing JJ 22939 568 5 to to TO 22939 568 6 see see VB 22939 568 7 the the DT 22939 568 8 reverence reverence NN 22939 568 9 with with IN 22939 568 10 which which WDT 22939 568 11 an an DT 22939 568 12 old old JJ 22939 568 13 gypsy gypsy NN 22939 568 14 will will MD 22939 568 15 look look VB 22939 568 16 at at IN 22939 568 17 the the DT 22939 568 18 awful awful JJ 22939 568 19 hieroglyphics hieroglyphic NNS 22939 568 20 in in IN 22939 568 21 Cornelius Cornelius NNP 22939 568 22 Agrippa Agrippa NNP 22939 568 23 's 's POS 22939 568 24 " " `` 22939 568 25 Occult Occult NNP 22939 568 26 Philosophy Philosophy NNP 22939 568 27 , , , 22939 568 28 " " '' 22939 568 29 or or CC 22939 568 30 , , , 22939 568 31 better well RBR 22939 568 32 still still RB 22939 568 33 , , , 22939 568 34 " " `` 22939 568 35 Trithemius Trithemius NNP 22939 568 36 , , , 22939 568 37 " " '' 22939 568 38 and and CC 22939 568 39 , , , 22939 568 40 as as IN 22939 568 41 a a DT 22939 568 42 gift gift NN 22939 568 43 , , , 22939 568 44 any any DT 22939 568 45 ordinary ordinary JJ 22939 568 46 fortune fortune NN 22939 568 47 - - HYPH 22939 568 48 telling telling NN 22939 568 49 book book NN 22939 568 50 is be VBZ 22939 568 51 esteemed esteem VBN 22939 568 52 by by IN 22939 568 53 them -PRON- PRP 22939 568 54 beyond beyond IN 22939 568 55 rubies ruby NNS 22939 568 56 . . . 22939 569 1 It -PRON- PRP 22939 569 2 is be VBZ 22939 569 3 true true JJ 22939 569 4 that that IN 22939 569 5 they -PRON- PRP 22939 569 6 can can MD 22939 569 7 not not RB 22939 569 8 read read VB 22939 569 9 it -PRON- PRP 22939 569 10 , , , 22939 569 11 but but CC 22939 569 12 the the DT 22939 569 13 precious precious JJ 22939 569 14 volume volume NN 22939 569 15 is be VBZ 22939 569 16 treasured treasure VBN 22939 569 17 like like IN 22939 569 18 a a DT 22939 569 19 fetich fetich NN 22939 569 20 , , , 22939 569 21 and and CC 22939 569 22 the the DT 22939 569 23 owner owner NN 22939 569 24 is be VBZ 22939 569 25 happy happy JJ 22939 569 26 in in IN 22939 569 27 the the DT 22939 569 28 thought thought NN 22939 569 29 of of IN 22939 569 30 at at RB 22939 569 31 least least JJS 22939 569 32 possessing possess VBG 22939 569 33 darksome darksome JJ 22939 569 34 and and CC 22939 569 35 forbidden forbidden JJ 22939 569 36 lore lore NN 22939 569 37 , , , 22939 569 38 though though IN 22939 569 39 it -PRON- PRP 22939 569 40 be be VB 22939 569 41 of of IN 22939 569 42 no no DT 22939 569 43 earthly earthly JJ 22939 569 44 use use NN 22939 569 45 to to IN 22939 569 46 her -PRON- PRP 22939 569 47 . . . 22939 570 1 After after IN 22939 570 2 all all PDT 22939 570 3 the the DT 22939 570 4 kindness kindness NN 22939 570 5 they -PRON- PRP 22939 570 6 had have VBD 22939 570 7 shown show VBN 22939 570 8 me -PRON- PRP 22939 570 9 , , , 22939 570 10 I -PRON- PRP 22939 570 11 could could MD 22939 570 12 not not RB 22939 570 13 find find VB 22939 570 14 it -PRON- PRP 22939 570 15 in in IN 22939 570 16 my -PRON- PRP$ 22939 570 17 heart heart NN 22939 570 18 to to TO 22939 570 19 refuse refuse VB 22939 570 20 to to TO 22939 570 21 tell tell VB 22939 570 22 these these DT 22939 570 23 gentle gentle JJ 22939 570 24 Zingari Zingari NNP 22939 570 25 their -PRON- PRP$ 22939 570 26 little little JJ 22939 570 27 fortunes fortune NNS 22939 570 28 . . . 22939 571 1 It -PRON- PRP 22939 571 2 is be VBZ 22939 571 3 not not RB 22939 571 4 , , , 22939 571 5 I -PRON- PRP 22939 571 6 admit admit VBP 22939 571 7 , , , 22939 571 8 exactly exactly RB 22939 571 9 in in IN 22939 571 10 the the DT 22939 571 11 order order NN 22939 571 12 of of IN 22939 571 13 things thing NNS 22939 571 14 that that WDT 22939 571 15 the the DT 22939 571 16 chicken chicken NN 22939 571 17 should should MD 22939 571 18 dress dress VB 22939 571 19 the the DT 22939 571 20 cook cook NN 22939 571 21 , , , 22939 571 22 or or CC 22939 571 23 the the DT 22939 571 24 Gorgio Gorgio NNP 22939 571 25 tell tell VB 22939 571 26 fortunes fortune NNS 22939 571 27 to to IN 22939 571 28 gypsies gypsy NNS 22939 571 29 ; ; : 22939 571 30 but but CC 22939 571 31 he -PRON- PRP 22939 571 32 who who WP 22939 571 33 wanders wander VBZ 22939 571 34 in in IN 22939 571 35 strange strange JJ 22939 571 36 lands land NNS 22939 571 37 meets meet VBZ 22939 571 38 with with IN 22939 571 39 strange strange JJ 22939 571 40 adventures adventure NNS 22939 571 41 . . . 22939 572 1 So so RB 22939 572 2 , , , 22939 572 3 with with IN 22939 572 4 a a DT 22939 572 5 full full JJ 22939 572 6 knowledge knowledge NN 22939 572 7 of of IN 22939 572 8 the the DT 22939 572 9 legal legal JJ 22939 572 10 penalties penalty NNS 22939 572 11 attached attach VBN 22939 572 12 in in IN 22939 572 13 England England NNP 22939 572 14 to to TO 22939 572 15 palmistry palmistry VB 22939 572 16 and and CC 22939 572 17 other other JJ 22939 572 18 conjuration conjuration NN 22939 572 19 , , , 22939 572 20 and and CC 22939 572 21 with with IN 22939 572 22 the the DT 22939 572 23 then then RB 22939 572 24 pending pende VBG 22939 572 25 Slade Slade NNP 22939 572 26 case case NN 22939 572 27 knocking knock VBG 22939 572 28 heavily heavily RB 22939 572 29 on on IN 22939 572 30 my -PRON- PRP$ 22939 572 31 conscience conscience NN 22939 572 32 , , , 22939 572 33 I -PRON- PRP 22939 572 34 proceeded proceed VBD 22939 572 35 to to TO 22939 572 36 examine examine VB 22939 572 37 and and CC 22939 572 38 predict predict VB 22939 572 39 . . . 22939 573 1 When when WRB 22939 573 2 I -PRON- PRP 22939 573 3 afterward afterward RB 22939 573 4 narrated narrate VBD 22939 573 5 this this DT 22939 573 6 incident incident NN 22939 573 7 to to IN 22939 573 8 the the DT 22939 573 9 late late JJ 22939 573 10 G. G. NNP 22939 573 11 H. H. NNP 22939 573 12 Lewes Lewes NNP 22939 573 13 , , , 22939 573 14 he -PRON- PRP 22939 573 15 expressed express VBD 22939 573 16 himself -PRON- PRP 22939 573 17 to to IN 22939 573 18 the the DT 22939 573 19 effect effect NN 22939 573 20 that that WDT 22939 573 21 to to TO 22939 573 22 tell tell VB 22939 573 23 fortunes fortune NNS 22939 573 24 to to IN 22939 573 25 gypsies gypsy NNS 22939 573 26 struck strike VBD 22939 573 27 him -PRON- PRP 22939 573 28 as as IN 22939 573 29 the the DT 22939 573 30 very very RB 22939 573 31 _ _ NNP 22939 573 32 ne ne NNP 22939 573 33 plus plus CC 22939 573 34 ultra ultra NNP 22939 573 35 _ _ NNP 22939 573 36 of of IN 22939 573 37 cheek,--which cheek,--which NNP 22939 573 38 shows show VBZ 22939 573 39 how how WRB 22939 573 40 extremes extreme NNS 22939 573 41 meet meet VBP 22939 573 42 ; ; : 22939 573 43 for for IN 22939 573 44 verily verily RB 22939 573 45 it -PRON- PRP 22939 573 46 was be VBD 22939 573 47 with with IN 22939 573 48 great great JJ 22939 573 49 modesty modesty JJ 22939 573 50 and and CC 22939 573 51 proper proper JJ 22939 573 52 diffidence diffidence NN 22939 573 53 that that WDT 22939 573 54 I -PRON- PRP 22939 573 55 ventured venture VBD 22939 573 56 to to TO 22939 573 57 foretell foretell VB 22939 573 58 the the DT 22939 573 59 lives life NNS 22939 573 60 of of IN 22939 573 61 these these DT 22939 573 62 little little JJ 22939 573 63 ladies lady NNS 22939 573 64 , , , 22939 573 65 having have VBG 22939 573 66 an an DT 22939 573 67 antipathy antipathy NN 22939 573 68 to to IN 22939 573 69 the the DT 22939 573 70 practice practice NN 22939 573 71 of of IN 22939 573 72 chiromancing chiromance VBG 22939 573 73 as as IN 22939 573 74 to to IN 22939 573 75 other other JJ 22939 573 76 romancing romancing NN 22939 573 77 . . . 22939 574 1 I -PRON- PRP 22939 574 2 have have VBP 22939 574 3 observed observe VBN 22939 574 4 that that IN 22939 574 5 as as IN 22939 574 6 among among IN 22939 574 7 men man NNS 22939 574 8 of of IN 22939 574 9 great great JJ 22939 574 10 and and CC 22939 574 11 varied varied JJ 22939 574 12 culture culture NN 22939 574 13 , , , 22939 574 14 and and CC 22939 574 15 of of IN 22939 574 16 extensive extensive JJ 22939 574 17 experience experience NN 22939 574 18 , , , 22939 574 19 there there EX 22939 574 20 are be VBP 22939 574 21 more more RBR 22939 574 22 complex complex JJ 22939 574 23 and and CC 22939 574 24 delicate delicate JJ 22939 574 25 shades shade NNS 22939 574 26 and and CC 22939 574 27 half half JJ 22939 574 28 - - HYPH 22939 574 29 shades shade NNS 22939 574 30 of of IN 22939 574 31 light light NN 22939 574 32 in in IN 22939 574 33 the the DT 22939 574 34 face face NN 22939 574 35 , , , 22939 574 36 so so RB 22939 574 37 in in IN 22939 574 38 the the DT 22939 574 39 palm palm NN 22939 574 40 the the DT 22939 574 41 lines line NNS 22939 574 42 are be VBP 22939 574 43 correspondingly correspondingly RB 22939 574 44 varied varied JJ 22939 574 45 and and CC 22939 574 46 broken break VBN 22939 574 47 . . . 22939 575 1 Take take VB 22939 575 2 a a DT 22939 575 3 man man NN 22939 575 4 of of IN 22939 575 5 intellect intellect NN 22939 575 6 and and CC 22939 575 7 a a DT 22939 575 8 peasant peasant NN 22939 575 9 , , , 22939 575 10 of of IN 22939 575 11 equal equal JJ 22939 575 12 excellence excellence NN 22939 575 13 of of IN 22939 575 14 figure figure NN 22939 575 15 according accord VBG 22939 575 16 to to IN 22939 575 17 the the DT 22939 575 18 literal literal JJ 22939 575 19 rules rule NNS 22939 575 20 of of IN 22939 575 21 art art NN 22939 575 22 or or CC 22939 575 23 of of IN 22939 575 24 anatomy anatomy NN 22939 575 25 , , , 22939 575 26 and and CC 22939 575 27 this this DT 22939 575 28 subtile subtile NN 22939 575 29 multiplicity multiplicity NN 22939 575 30 of of IN 22939 575 31 variety variety NN 22939 575 32 shows show VBZ 22939 575 33 itself -PRON- PRP 22939 575 34 in in IN 22939 575 35 the the DT 22939 575 36 whole whole JJ 22939 575 37 body body NN 22939 575 38 in in IN 22939 575 39 favor favor NN 22939 575 40 of of IN 22939 575 41 the the DT 22939 575 42 " " `` 22939 575 43 gentleman gentleman NNP 22939 575 44 , , , 22939 575 45 " " '' 22939 575 46 so so IN 22939 575 47 that that IN 22939 575 48 it -PRON- PRP 22939 575 49 would would MD 22939 575 50 almost almost RB 22939 575 51 seem seem VB 22939 575 52 as as IN 22939 575 53 if if IN 22939 575 54 every every DT 22939 575 55 book book NN 22939 575 56 we -PRON- PRP 22939 575 57 read read VBP 22939 575 58 is be VBZ 22939 575 59 republished republish VBN 22939 575 60 in in IN 22939 575 61 the the DT 22939 575 62 person person NN 22939 575 63 . . . 22939 576 1 The the DT 22939 576 2 first first JJ 22939 576 3 thing thing NN 22939 576 4 that that WDT 22939 576 5 struck strike VBD 22939 576 6 me -PRON- PRP 22939 576 7 in in IN 22939 576 8 these these DT 22939 576 9 gypsy gypsy JJ 22939 576 10 hands hand NNS 22939 576 11 was be VBD 22939 576 12 the the DT 22939 576 13 fewness fewness NN 22939 576 14 of of IN 22939 576 15 the the DT 22939 576 16 lines line NNS 22939 576 17 , , , 22939 576 18 their -PRON- PRP$ 22939 576 19 clearly clearly RB 22939 576 20 defined define VBN 22939 576 21 sweep sweep NN 22939 576 22 , , , 22939 576 23 and and CC 22939 576 24 their -PRON- PRP$ 22939 576 25 simplicity simplicity NN 22939 576 26 . . . 22939 577 1 In in IN 22939 577 2 every every DT 22939 577 3 one one CD 22939 577 4 the the DT 22939 577 5 line line NN 22939 577 6 of of IN 22939 577 7 life life NN 22939 577 8 was be VBD 22939 577 9 unbroken unbroken JJ 22939 577 10 , , , 22939 577 11 and and CC 22939 577 12 , , , 22939 577 13 in in IN 22939 577 14 fine fine JJ 22939 577 15 , , , 22939 577 16 one one PRP 22939 577 17 might may MD 22939 577 18 think think VB 22939 577 19 from from IN 22939 577 20 a a DT 22939 577 21 drawing drawing NN 22939 577 22 of of IN 22939 577 23 the the DT 22939 577 24 hand hand NN 22939 577 25 , , , 22939 577 26 and and CC 22939 577 27 without without IN 22939 577 28 knowing know VBG 22939 577 29 who who WP 22939 577 30 its -PRON- PRP$ 22939 577 31 owner owner NN 22939 577 32 might may MD 22939 577 33 be be VB 22939 577 34 , , , 22939 577 35 that that IN 22939 577 36 he -PRON- PRP 22939 577 37 or or CC 22939 577 38 she -PRON- PRP 22939 577 39 was be VBD 22939 577 40 of of IN 22939 577 41 a a DT 22939 577 42 type type NN 22939 577 43 of of IN 22939 577 44 character character NN 22939 577 45 unknown unknown JJ 22939 577 46 in in IN 22939 577 47 most most JJS 22939 577 48 great great JJ 22939 577 49 European European NNP 22939 577 50 cities,--a cities,--a NNP 22939 577 51 being be VBG 22939 577 52 gifted gift VBN 22939 577 53 with with IN 22939 577 54 special special JJ 22939 577 55 culture culture NN 22939 577 56 , , , 22939 577 57 and and CC 22939 577 58 in in IN 22939 577 59 a a DT 22939 577 60 certain certain JJ 22939 577 61 simple simple JJ 22939 577 62 sense sense NN 22939 577 63 refined refine VBN 22939 577 64 , , , 22939 577 65 but but CC 22939 577 66 not not RB 22939 577 67 endowed endow VBN 22939 577 68 with with IN 22939 577 69 experience experience NN 22939 577 70 in in IN 22939 577 71 a a DT 22939 577 72 thousand thousand CD 22939 577 73 confused confused JJ 22939 577 74 phases phase NNS 22939 577 75 of of IN 22939 577 76 life life NN 22939 577 77 . . . 22939 578 1 The the DT 22939 578 2 hands hand NNS 22939 578 3 of of IN 22939 578 4 a a DT 22939 578 5 true true JJ 22939 578 6 genius genius NN 22939 578 7 , , , 22939 578 8 who who WP 22939 578 9 has have VBZ 22939 578 10 passed pass VBN 22939 578 11 through through IN 22939 578 12 life life NN 22939 578 13 earnestly earnestly RB 22939 578 14 devoted devote VBN 22939 578 15 to to IN 22939 578 16 a a DT 22939 578 17 single single JJ 22939 578 18 art art NN 22939 578 19 , , , 22939 578 20 however however RB 22939 578 21 , , , 22939 578 22 are be VBP 22939 578 23 on on IN 22939 578 24 the the DT 22939 578 25 whole whole NN 22939 578 26 like like IN 22939 578 27 these these DT 22939 578 28 of of IN 22939 578 29 the the DT 22939 578 30 gypsies gypsy NNS 22939 578 31 . . . 22939 579 1 Such such JJ 22939 579 2 , , , 22939 579 3 for for IN 22939 579 4 example example NN 22939 579 5 , , , 22939 579 6 are be VBP 22939 579 7 the the DT 22939 579 8 hands hand NNS 22939 579 9 of of IN 22939 579 10 Fanny Fanny NNP 22939 579 11 Janauschek Janauschek NNP 22939 579 12 , , , 22939 579 13 the the DT 22939 579 14 lines line NNS 22939 579 15 of of IN 22939 579 16 which which WDT 22939 579 17 agree agree VBP 22939 579 18 to to TO 22939 579 19 perfection perfection VB 22939 579 20 with with IN 22939 579 21 the the DT 22939 579 22 laws law NNS 22939 579 23 of of IN 22939 579 24 chiromancy chiromancy NN 22939 579 25 . . . 22939 580 1 The the DT 22939 580 2 art art NN 22939 580 3 reminds remind VBZ 22939 580 4 one one CD 22939 580 5 of of IN 22939 580 6 Cervantes Cervantes NNP 22939 580 7 's 's POS 22939 580 8 ape ape NN 22939 580 9 , , , 22939 580 10 who who WP 22939 580 11 told tell VBD 22939 580 12 the the DT 22939 580 13 past past NN 22939 580 14 and and CC 22939 580 15 present present NN 22939 580 16 , , , 22939 580 17 but but CC 22939 580 18 not not RB 22939 580 19 the the DT 22939 580 20 future future NN 22939 580 21 . . . 22939 581 1 And and CC 22939 581 2 here here RB 22939 581 3 " " `` 22939 581 4 tell tell VB 22939 581 5 me -PRON- PRP 22939 581 6 what what WP 22939 581 7 thou thou NNP 22939 581 8 hast hast NNP 22939 581 9 been be VBN 22939 581 10 , , , 22939 581 11 and and CC 22939 581 12 I -PRON- PRP 22939 581 13 will will MD 22939 581 14 tell tell VB 22939 581 15 what what WP 22939 581 16 thou thou NNP 22939 581 17 wilt wilt NN 22939 581 18 be be VB 22939 581 19 " " `` 22939 581 20 gives give VBZ 22939 581 21 a a DT 22939 581 22 fine fine JJ 22939 581 23 opportunity opportunity NN 22939 581 24 to to IN 22939 581 25 the the DT 22939 581 26 soothsayer soothsayer NN 22939 581 27 . . . 22939 582 1 To to TO 22939 582 2 avoid avoid VB 22939 582 3 mistakes mistake NNS 22939 582 4 I -PRON- PRP 22939 582 5 told tell VBD 22939 582 6 the the DT 22939 582 7 fortunes fortune NNS 22939 582 8 in in IN 22939 582 9 French French NNP 22939 582 10 , , , 22939 582 11 which which WDT 22939 582 12 was be VBD 22939 582 13 translated translate VBN 22939 582 14 into into IN 22939 582 15 Russian Russian NNP 22939 582 16 . . . 22939 583 1 I -PRON- PRP 22939 583 2 need need VBP 22939 583 3 not not RB 22939 583 4 say say VB 22939 583 5 that that IN 22939 583 6 every every DT 22939 583 7 word word NN 22939 583 8 was be VBD 22939 583 9 listened listen VBN 22939 583 10 to to IN 22939 583 11 with with IN 22939 583 12 earnest earnest JJ 22939 583 13 attention attention NN 22939 583 14 , , , 22939 583 15 or or CC 22939 583 16 that that IN 22939 583 17 the the DT 22939 583 18 group group NN 22939 583 19 of of IN 22939 583 20 dark dark JJ 22939 583 21 but but CC 22939 583 22 young young JJ 22939 583 23 and and CC 22939 583 24 comely comely RB 22939 583 25 faces face VBZ 22939 583 26 , , , 22939 583 27 as as IN 22939 583 28 they -PRON- PRP 22939 583 29 gathered gather VBD 22939 583 30 around around RB 22939 583 31 and and CC 22939 583 32 bent bend VBD 22939 583 33 over over RP 22939 583 34 , , , 22939 583 35 would would MD 22939 583 36 have have VB 22939 583 37 made make VBN 22939 583 38 a a DT 22939 583 39 good good JJ 22939 583 40 subject subject NN 22939 583 41 for for IN 22939 583 42 a a DT 22939 583 43 picture picture NN 22939 583 44 . . . 22939 584 1 After after IN 22939 584 2 the the DT 22939 584 3 girls girl NNS 22939 584 4 , , , 22939 584 5 the the DT 22939 584 6 mother mother NN 22939 584 7 must must MD 22939 584 8 needs needs VB 22939 584 9 hear hear VB 22939 584 10 her -PRON- PRP 22939 584 11 _ _ NNP 22939 584 12 dorriki dorriki NN 22939 584 13 _ _ NNP 22939 584 14 also also RB 22939 584 15 , , , 22939 584 16 and and CC 22939 584 17 last last RB 22939 584 18 of of IN 22939 584 19 all all PDT 22939 584 20 the the DT 22939 584 21 young young JJ 22939 584 22 Russian russian JJ 22939 584 23 gentleman gentleman NN 22939 584 24 , , , 22939 584 25 who who WP 22939 584 26 seemed seem VBD 22939 584 27 to to TO 22939 584 28 take take VB 22939 584 29 as as RB 22939 584 30 earnest earnest JJ 22939 584 31 an an DT 22939 584 32 interest interest NN 22939 584 33 in in IN 22939 584 34 his -PRON- PRP$ 22939 584 35 future future NN 22939 584 36 as as IN 22939 584 37 even even RB 22939 584 38 the the DT 22939 584 39 gypsies gypsy NNS 22939 584 40 . . . 22939 585 1 As as IN 22939 585 2 he -PRON- PRP 22939 585 3 alone alone RB 22939 585 4 understood understand VBD 22939 585 5 French French NNP 22939 585 6 , , , 22939 585 7 and and CC 22939 585 8 as as IN 22939 585 9 he -PRON- PRP 22939 585 10 appeared appear VBD 22939 585 11 to to TO 22939 585 12 be be VB 22939 585 13 _ _ NNP 22939 585 14 un un NNP 22939 585 15 peu peu NNP 22939 585 16 gaillard gaillard NNP 22939 585 17 _ _ NNP 22939 585 18 , , , 22939 585 19 and and CC 22939 585 20 , , , 22939 585 21 finally finally RB 22939 585 22 , , , 22939 585 23 as as IN 22939 585 24 the the DT 22939 585 25 lines line NNS 22939 585 26 of of IN 22939 585 27 his -PRON- PRP$ 22939 585 28 hand hand NN 22939 585 29 said say VBD 22939 585 30 nothing nothing NN 22939 585 31 to to IN 22939 585 32 the the DT 22939 585 33 contrary contrary NN 22939 585 34 , , , 22939 585 35 I -PRON- PRP 22939 585 36 predicted predict VBD 22939 585 37 for for IN 22939 585 38 him -PRON- PRP 22939 585 39 in in IN 22939 585 40 detail detail NN 22939 585 41 a a DT 22939 585 42 fortune fortune NN 22939 585 43 in in IN 22939 585 44 which which WDT 22939 585 45 _ _ NNP 22939 585 46 bonnes bonne NNS 22939 585 47 fortunes fortune NNS 22939 585 48 _ _ NNP 22939 585 49 were be VBD 22939 585 50 not not RB 22939 585 51 at at RB 22939 585 52 all all RB 22939 585 53 wanting want VBG 22939 585 54 . . . 22939 586 1 I -PRON- PRP 22939 586 2 think think VBP 22939 586 3 he -PRON- PRP 22939 586 4 was be VBD 22939 586 5 pleased pleased JJ 22939 586 6 , , , 22939 586 7 but but CC 22939 586 8 when when WRB 22939 586 9 I -PRON- PRP 22939 586 10 asked ask VBD 22939 586 11 him -PRON- PRP 22939 586 12 if if IN 22939 586 13 he -PRON- PRP 22939 586 14 would would MD 22939 586 15 translate translate VB 22939 586 16 what what WP 22939 586 17 I -PRON- PRP 22939 586 18 had have VBD 22939 586 19 said say VBN 22939 586 20 of of IN 22939 586 21 his -PRON- PRP$ 22939 586 22 future future NN 22939 586 23 into into IN 22939 586 24 Russian Russian NNP 22939 586 25 , , , 22939 586 26 he -PRON- PRP 22939 586 27 replied reply VBD 22939 586 28 with with IN 22939 586 29 a a DT 22939 586 30 slight slight JJ 22939 586 31 wink wink NN 22939 586 32 and and CC 22939 586 33 a a DT 22939 586 34 scarcely scarcely RB 22939 586 35 perceptible perceptible JJ 22939 586 36 negative negative JJ 22939 586 37 . . . 22939 587 1 I -PRON- PRP 22939 587 2 suppose suppose VBP 22939 587 3 he -PRON- PRP 22939 587 4 had have VBD 22939 587 5 his -PRON- PRP$ 22939 587 6 reasons reason NNS 22939 587 7 for for IN 22939 587 8 declining decline VBG 22939 587 9 . . . 22939 588 1 Then then RB 22939 588 2 we -PRON- PRP 22939 588 3 had have VBD 22939 588 4 singing singe VBG 22939 588 5 again again RB 22939 588 6 , , , 22939 588 7 and and CC 22939 588 8 Christopher Christopher NNP 22939 588 9 , , , 22939 588 10 the the DT 22939 588 11 brother brother NN 22939 588 12 , , , 22939 588 13 a a DT 22939 588 14 wild wild JJ 22939 588 15 and and CC 22939 588 16 gay gay JJ 22939 588 17 young young JJ 22939 588 18 gypsy gypsy NN 22939 588 19 , , , 22939 588 20 became become VBD 22939 588 21 so so RB 22939 588 22 excited excited JJ 22939 588 23 that that IN 22939 588 24 while while IN 22939 588 25 playing play VBG 22939 588 26 the the DT 22939 588 27 guitar guitar NN 22939 588 28 he -PRON- PRP 22939 588 29 also also RB 22939 588 30 danced dance VBD 22939 588 31 and and CC 22939 588 32 caroled carol VBN 22939 588 33 , , , 22939 588 34 and and CC 22939 588 35 the the DT 22939 588 36 sweet sweet JJ 22939 588 37 voices voice NNS 22939 588 38 of of IN 22939 588 39 the the DT 22939 588 40 girls girl NNS 22939 588 41 rose rise VBD 22939 588 42 in in IN 22939 588 43 chorus chorus NNP 22939 588 44 , , , 22939 588 45 and and CC 22939 588 46 I -PRON- PRP 22939 588 47 was be VBD 22939 588 48 again again RB 22939 588 49 importuned importune VBN 22939 588 50 for for IN 22939 588 51 the the DT 22939 588 52 _ _ NNP 22939 588 53 Romany Romany NNP 22939 588 54 _ _ NNP 22939 588 55 song song NN 22939 588 56 , , , 22939 588 57 and and CC 22939 588 58 we -PRON- PRP 22939 588 59 had have VBD 22939 588 60 altogether altogether RB 22939 588 61 a a DT 22939 588 62 very very RB 22939 588 63 Bohemian bohemian JJ 22939 588 64 frolic frolic NN 22939 588 65 . . . 22939 589 1 I -PRON- PRP 22939 589 2 was be VBD 22939 589 3 sorry sorry JJ 22939 589 4 when when WRB 22939 589 5 the the DT 22939 589 6 early early JJ 22939 589 7 twilight twilight NN 22939 589 8 faded fade VBD 22939 589 9 into into IN 22939 589 10 night night NN 22939 589 11 , , , 22939 589 12 and and CC 22939 589 13 I -PRON- PRP 22939 589 14 was be VBD 22939 589 15 obliged oblige VBN 22939 589 16 , , , 22939 589 17 notwithstanding notwithstanding IN 22939 589 18 many many JJ 22939 589 19 entreaties entreaty NNS 22939 589 20 to to IN 22939 589 21 the the DT 22939 589 22 contrary contrary NN 22939 589 23 , , , 22939 589 24 to to TO 22939 589 25 take take VB 22939 589 26 my -PRON- PRP$ 22939 589 27 leave leave NN 22939 589 28 . . . 22939 590 1 These these DT 22939 590 2 gypsies gypsy NNS 22939 590 3 had have VBD 22939 590 4 been be VBN 22939 590 5 very very RB 22939 590 6 friendly friendly JJ 22939 590 7 and and CC 22939 590 8 kind kind JJ 22939 590 9 to to IN 22939 590 10 me -PRON- PRP 22939 590 11 in in IN 22939 590 12 a a DT 22939 590 13 strange strange JJ 22939 590 14 city city NN 22939 590 15 , , , 22939 590 16 where where WRB 22939 590 17 I -PRON- PRP 22939 590 18 had have VBD 22939 590 19 not not RB 22939 590 20 an an DT 22939 590 21 acquaintance acquaintance NN 22939 590 22 , , , 22939 590 23 and and CC 22939 590 24 where where WRB 22939 590 25 I -PRON- PRP 22939 590 26 had have VBD 22939 590 27 expected expect VBN 22939 590 28 none none NN 22939 590 29 . . . 22939 591 1 They -PRON- PRP 22939 591 2 had have VBD 22939 591 3 given give VBN 22939 591 4 me -PRON- PRP 22939 591 5 of of IN 22939 591 6 their -PRON- PRP$ 22939 591 7 very very RB 22939 591 8 best good JJS 22939 591 9 ; ; : 22939 591 10 for for IN 22939 591 11 they -PRON- PRP 22939 591 12 gave give VBD 22939 591 13 me -PRON- PRP 22939 591 14 songs song NNS 22939 591 15 which which WDT 22939 591 16 I -PRON- PRP 22939 591 17 can can MD 22939 591 18 never never RB 22939 591 19 forget forget VB 22939 591 20 , , , 22939 591 21 and and CC 22939 591 22 which which WDT 22939 591 23 were be VBD 22939 591 24 better well JJR 22939 591 25 to to IN 22939 591 26 me -PRON- PRP 22939 591 27 than than IN 22939 591 28 all all PDT 22939 591 29 the the DT 22939 591 30 opera opera NN 22939 591 31 could could MD 22939 591 32 bestow bestow VB 22939 591 33 . . . 22939 592 1 The the DT 22939 592 2 young young JJ 22939 592 3 Russian russian JJ 22939 592 4 , , , 22939 592 5 polite polite JJ 22939 592 6 to to IN 22939 592 7 the the DT 22939 592 8 last last JJ 22939 592 9 , , , 22939 592 10 went go VBD 22939 592 11 bareheaded bareheade VBN 22939 592 12 with with IN 22939 592 13 me -PRON- PRP 22939 592 14 into into IN 22939 592 15 the the DT 22939 592 16 street street NN 22939 592 17 , , , 22939 592 18 and and CC 22939 592 19 , , , 22939 592 20 hailing hail VBG 22939 592 21 a a DT 22939 592 22 sleigh sleigh NN 22939 592 23 - - HYPH 22939 592 24 driver driver NN 22939 592 25 , , , 22939 592 26 began begin VBD 22939 592 27 to to TO 22939 592 28 bargain bargain VB 22939 592 29 for for IN 22939 592 30 me -PRON- PRP 22939 592 31 . . . 22939 593 1 In in IN 22939 593 2 Moscow Moscow NNP 22939 593 3 , , , 22939 593 4 as as IN 22939 593 5 in in IN 22939 593 6 other other JJ 22939 593 7 places place NNS 22939 593 8 , , , 22939 593 9 it -PRON- PRP 22939 593 10 makes make VBZ 22939 593 11 a a DT 22939 593 12 great great JJ 22939 593 13 difference difference NN 22939 593 14 in in IN 22939 593 15 the the DT 22939 593 16 fare fare NN 22939 593 17 whether whether IN 22939 593 18 one one NN 22939 593 19 takes take VBZ 22939 593 20 a a DT 22939 593 21 public public JJ 22939 593 22 conveyance conveyance NN 22939 593 23 from from IN 22939 593 24 before before IN 22939 593 25 the the DT 22939 593 26 first first JJ 22939 593 27 hotel hotel NN 22939 593 28 or or CC 22939 593 29 from from IN 22939 593 30 a a DT 22939 593 31 house house NN 22939 593 32 in in IN 22939 593 33 the the DT 22939 593 34 gypsy gypsy JJ 22939 593 35 quarter quarter NN 22939 593 36 . . . 22939 594 1 I -PRON- PRP 22939 594 2 had have VBD 22939 594 3 paid pay VBN 22939 594 4 seventy seventy CD 22939 594 5 kopecks kopeck NNS 22939 594 6 to to TO 22939 594 7 come come VB 22939 594 8 , , , 22939 594 9 and and CC 22939 594 10 I -PRON- PRP 22939 594 11 at at IN 22939 594 12 once once RB 22939 594 13 found find VBD 22939 594 14 that that IN 22939 594 15 my -PRON- PRP$ 22939 594 16 new new JJ 22939 594 17 friend friend NN 22939 594 18 and and CC 22939 594 19 the the DT 22939 594 20 driver driver NN 22939 594 21 were be VBD 22939 594 22 engaged engage VBN 22939 594 23 in in IN 22939 594 24 wild wild JJ 22939 594 25 and and CC 22939 594 26 fierce fierce JJ 22939 594 27 dispute dispute NN 22939 594 28 whether whether IN 22939 594 29 I -PRON- PRP 22939 594 30 should should MD 22939 594 31 pay pay VB 22939 594 32 twenty twenty CD 22939 594 33 or or CC 22939 594 34 thirty thirty CD 22939 594 35 to to TO 22939 594 36 return return VB 22939 594 37 . . . 22939 595 1 " " `` 22939 595 2 Oh oh UH 22939 595 3 , , , 22939 595 4 give give VB 22939 595 5 him -PRON- PRP 22939 595 6 thirty thirty CD 22939 595 7 ! ! . 22939 595 8 " " '' 22939 596 1 I -PRON- PRP 22939 596 2 exclaimed exclaim VBD 22939 596 3 . . . 22939 597 1 " " `` 22939 597 2 It -PRON- PRP 22939 597 3 's be VBZ 22939 597 4 little little JJ 22939 597 5 enough enough RB 22939 597 6 . . . 22939 597 7 " " '' 22939 598 1 " " `` 22939 598 2 _ _ NNP 22939 598 3 Non Non NNP 22939 598 4 _ _ NNP 22939 598 5 , , , 22939 598 6 " " '' 22939 598 7 replied reply VBD 22939 598 8 the the DT 22939 598 9 Russian Russian NNP 22939 598 10 , , , 22939 598 11 with with IN 22939 598 12 the the DT 22939 598 13 air air NN 22939 598 14 of of IN 22939 598 15 a a DT 22939 598 16 man man NN 22939 598 17 of of IN 22939 598 18 principles principle NNS 22939 598 19 . . . 22939 599 1 " " `` 22939 599 2 _ _ NNP 22939 599 3 Il Il NNP 22939 599 4 ne ne NNP 22939 599 5 faut faut NNP 22939 599 6 pas pas NNP 22939 599 7 gater gater NNP 22939 599 8 ces ces NNP 22939 599 9 gens gens NNP 22939 599 10 - - HYPH 22939 599 11 la la NNP 22939 599 12 _ _ NNP 22939 599 13 . . . 22939 599 14 " " '' 22939 600 1 But but CC 22939 600 2 I -PRON- PRP 22939 600 3 gave give VBD 22939 600 4 the the DT 22939 600 5 driver driver NN 22939 600 6 thirty thirty CD 22939 600 7 , , , 22939 600 8 all all PDT 22939 600 9 the the DT 22939 600 10 same same JJ 22939 600 11 , , , 22939 600 12 when when WRB 22939 600 13 we -PRON- PRP 22939 600 14 got get VBD 22939 600 15 home home RB 22939 600 16 , , , 22939 600 17 and and CC 22939 600 18 thereby thereby RB 22939 600 19 earned earn VBN 22939 600 20 the the DT 22939 600 21 usual usual JJ 22939 600 22 shower shower NN 22939 600 23 of of IN 22939 600 24 blessings blessing NNS 22939 600 25 . . . 22939 601 1 A a DT 22939 601 2 few few JJ 22939 601 3 days day NNS 22939 601 4 afterward afterward RB 22939 601 5 , , , 22939 601 6 while while IN 22939 601 7 going go VBG 22939 601 8 from from IN 22939 601 9 Moscow Moscow NNP 22939 601 10 to to IN 22939 601 11 St. St. NNP 22939 601 12 Petersburg Petersburg NNP 22939 601 13 , , , 22939 601 14 I -PRON- PRP 22939 601 15 made make VBD 22939 601 16 the the DT 22939 601 17 acquaintance acquaintance NN 22939 601 18 of of IN 22939 601 19 a a DT 22939 601 20 young young JJ 22939 601 21 Russian russian JJ 22939 601 22 noble noble JJ 22939 601 23 and and CC 22939 601 24 diplomat diplomat NN 22939 601 25 , , , 22939 601 26 who who WP 22939 601 27 was be VBD 22939 601 28 well well RB 22939 601 29 informed informed JJ 22939 601 30 on on IN 22939 601 31 all all DT 22939 601 32 current current JJ 22939 601 33 gossip gossip NN 22939 601 34 , , , 22939 601 35 and and CC 22939 601 36 learned learn VBD 22939 601 37 from from IN 22939 601 38 him -PRON- PRP 22939 601 39 some some DT 22939 601 40 curious curious JJ 22939 601 41 facts fact NNS 22939 601 42 . . . 22939 602 1 The the DT 22939 602 2 first first JJ 22939 602 3 young young JJ 22939 602 4 gentleman gentleman NN 22939 602 5 whom whom WP 22939 602 6 I -PRON- PRP 22939 602 7 had have VBD 22939 602 8 seen see VBN 22939 602 9 among among IN 22939 602 10 the the DT 22939 602 11 Romanys Romanys NNP 22939 602 12 of of IN 22939 602 13 Moscow Moscow NNP 22939 602 14 was be VBD 22939 602 15 the the DT 22939 602 16 son son NN 22939 602 17 of of IN 22939 602 18 a a DT 22939 602 19 Russian russian JJ 22939 602 20 prince prince NN 22939 602 21 by by IN 22939 602 22 a a DT 22939 602 23 gypsy gypsy JJ 22939 602 24 mother mother NN 22939 602 25 , , , 22939 602 26 and and CC 22939 602 27 the the DT 22939 602 28 very very RB 22939 602 29 noble noble JJ 22939 602 30 Englishman Englishman NNP 22939 602 31 whose whose WP$ 22939 602 32 photograph photograph NN 22939 602 33 I -PRON- PRP 22939 602 34 had have VBD 22939 602 35 seen see VBN 22939 602 36 in in IN 22939 602 37 Sarsha Sarsha NNP 22939 602 38 's 's POS 22939 602 39 collection collection NN 22939 602 40 had have VBD 22939 602 41 not not RB 22939 602 42 long long RB 22939 602 43 ago ago RB 22939 602 44 ( ( -LRB- 22939 602 45 as as IN 22939 602 46 rumor rumor NN 22939 602 47 averred aver VBD 22939 602 48 ) ) -RRB- 22939 602 49 paid pay VBD 22939 602 50 desperate desperate JJ 22939 602 51 attentions attention NNS 22939 602 52 to to IN 22939 602 53 the the DT 22939 602 54 belle belle NN 22939 602 55 of of IN 22939 602 56 the the DT 22939 602 57 Romanys Romanys NNP 22939 602 58 without without IN 22939 602 59 obtaining obtain VBG 22939 602 60 the the DT 22939 602 61 least least JJS 22939 602 62 success success NN 22939 602 63 . . . 22939 603 1 My -PRON- PRP$ 22939 603 2 informant informant NN 22939 603 3 did do VBD 22939 603 4 not not RB 22939 603 5 know know VB 22939 603 6 her -PRON- PRP$ 22939 603 7 name name NN 22939 603 8 . . . 22939 604 1 Putting put VBG 22939 604 2 this this DT 22939 604 3 and and CC 22939 604 4 that that IN 22939 604 5 together together RB 22939 604 6 , , , 22939 604 7 I -PRON- PRP 22939 604 8 think think VBP 22939 604 9 it -PRON- PRP 22939 604 10 highly highly RB 22939 604 11 probable probable JJ 22939 604 12 that that IN 22939 604 13 Sarsha Sarsha NNP 22939 604 14 was be VBD 22939 604 15 the the DT 22939 604 16 young young JJ 22939 604 17 lady lady NN 22939 604 18 , , , 22939 604 19 and and CC 22939 604 20 that that IN 22939 604 21 the the DT 22939 604 22 _ _ NNP 22939 604 23 latcho latcho NNP 22939 604 24 bar bar NNP 22939 604 25 _ _ NNP 22939 604 26 , , , 22939 604 27 or or CC 22939 604 28 diamond diamond NN 22939 604 29 , , , 22939 604 30 which which WDT 22939 604 31 sparkled sparkle VBD 22939 604 32 on on IN 22939 604 33 her -PRON- PRP$ 22939 604 34 finger finger NN 22939 604 35 had have VBD 22939 604 36 been be VBN 22939 604 37 paid pay VBN 22939 604 38 for for IN 22939 604 39 with with IN 22939 604 40 British british JJ 22939 604 41 gold gold NN 22939 604 42 , , , 22939 604 43 while while IN 22939 604 44 the the DT 22939 604 45 donor donor NN 22939 604 46 had have VBD 22939 604 47 gained gain VBN 22939 604 48 the the DT 22939 604 49 same same JJ 22939 604 50 " " `` 22939 604 51 unluck unluck NN 22939 604 52 " " '' 22939 604 53 which which WDT 22939 604 54 befell befall VBD 22939 604 55 one one CD 22939 604 56 of of IN 22939 604 57 his -PRON- PRP$ 22939 604 58 type type NN 22939 604 59 in in IN 22939 604 60 the the DT 22939 604 61 Spanish spanish JJ 22939 604 62 gypsy gypsy NN 22939 604 63 song song NN 22939 604 64 as as IN 22939 604 65 given give VBN 22939 604 66 by by IN 22939 604 67 George George NNP 22939 604 68 Borrow:-- borrow:-- NN 22939 604 69 " " `` 22939 604 70 Loud Loud NNP 22939 604 71 sang sing VBD 22939 604 72 the the DT 22939 604 73 Spanish spanish JJ 22939 604 74 cavalier cavalier NN 22939 604 75 , , , 22939 604 76 And and CC 22939 604 77 thus thus RB 22939 604 78 his -PRON- PRP$ 22939 604 79 ditty ditty NN 22939 604 80 ran run VBD 22939 604 81 : : : 22939 604 82 ' ' '' 22939 604 83 God God NNP 22939 604 84 send send VBP 22939 604 85 the the DT 22939 604 86 gypsy gypsy NN 22939 604 87 maiden maiden NN 22939 604 88 here here RB 22939 604 89 , , , 22939 604 90 But but CC 22939 604 91 not not RB 22939 604 92 the the DT 22939 604 93 gypsy gypsy JJ 22939 604 94 man man NN 22939 604 95 . . . 22939 604 96 ' ' '' 22939 605 1 " " `` 22939 605 2 On on IN 22939 605 3 high high RB 22939 605 4 arose arise VBD 22939 605 5 the the DT 22939 605 6 moon moon NN 22939 605 7 so so RB 22939 605 8 bright bright JJ 22939 605 9 , , , 22939 605 10 The the DT 22939 605 11 gypsy gypsy NN 22939 605 12 ' ' `` 22939 605 13 gan gan NN 22939 605 14 to to TO 22939 605 15 sing sing VB 22939 605 16 , , , 22939 605 17 ' ' '' 22939 605 18 I -PRON- PRP 22939 605 19 gee gee VBP 22939 605 20 a a DT 22939 605 21 Spaniard Spaniard NNP 22939 605 22 coming come VBG 22939 605 23 here here RB 22939 605 24 , , , 22939 605 25 I -PRON- PRP 22939 605 26 must must MD 22939 605 27 be be VB 22939 605 28 on on IN 22939 605 29 the the DT 22939 605 30 wing wing NN 22939 605 31 . . . 22939 605 32 ' ' '' 22939 605 33 " " '' 22939 606 1 AUSTRIAN austrian JJ 22939 606 2 GYPSIES gypsy NNS 22939 606 3 . . . 22939 607 1 I. I. NNP 22939 608 1 In in IN 22939 608 2 June June NNP 22939 608 3 , , , 22939 608 4 1878 1878 CD 22939 608 5 , , , 22939 608 6 I -PRON- PRP 22939 608 7 went go VBD 22939 608 8 to to IN 22939 608 9 Paris Paris NNP 22939 608 10 , , , 22939 608 11 during during IN 22939 608 12 the the DT 22939 608 13 great great JJ 22939 608 14 Exhibition exhibition NN 22939 608 15 . . . 22939 609 1 I -PRON- PRP 22939 609 2 had have VBD 22939 609 3 been be VBN 22939 609 4 invited invite VBN 22939 609 5 by by IN 22939 609 6 Monsieur Monsieur NNP 22939 609 7 Edmond Edmond NNP 22939 609 8 About about IN 22939 609 9 to to TO 22939 609 10 attend attend VB 22939 609 11 as as IN 22939 609 12 a a DT 22939 609 13 delegate delegate NN 22939 609 14 the the DT 22939 609 15 Congres Congres NNP 22939 609 16 Internationale Internationale NNP 22939 609 17 Litteraire Litteraire NNP 22939 609 18 , , , 22939 609 19 which which WDT 22939 609 20 was be VBD 22939 609 21 about about JJ 22939 609 22 to to TO 22939 609 23 be be VB 22939 609 24 held hold VBN 22939 609 25 in in IN 22939 609 26 the the DT 22939 609 27 great great JJ 22939 609 28 city city NN 22939 609 29 . . . 22939 610 1 How how WRB 22939 610 2 we -PRON- PRP 22939 610 3 assembled assemble VBD 22939 610 4 , , , 22939 610 5 how how WRB 22939 610 6 M. M. NNP 22939 610 7 About about RB 22939 610 8 distinguished distinguish VBD 22939 610 9 himself -PRON- PRP 22939 610 10 as as IN 22939 610 11 one one CD 22939 610 12 of of IN 22939 610 13 the the DT 22939 610 14 most most RBS 22939 610 15 practical practical JJ 22939 610 16 and and CC 22939 610 17 common common JJ 22939 610 18 - - HYPH 22939 610 19 sensible sensible JJ 22939 610 20 of of IN 22939 610 21 men man NNS 22939 610 22 of of IN 22939 610 23 genius genius NN 22939 610 24 , , , 22939 610 25 and and CC 22939 610 26 how how WRB 22939 610 27 we -PRON- PRP 22939 610 28 were be VBD 22939 610 29 all all DT 22939 610 30 finally finally RB 22939 610 31 harangued harangue VBN 22939 610 32 by by IN 22939 610 33 M. M. NNP 22939 610 34 Victor Victor NNP 22939 610 35 Hugo Hugo NNP 22939 610 36 with with IN 22939 610 37 the the DT 22939 610 38 most most RBS 22939 610 39 extraordinary extraordinary JJ 22939 610 40 display display NN 22939 610 41 of of IN 22939 610 42 oratorical oratorical JJ 22939 610 43 sky sky NN 22939 610 44 - - HYPH 22939 610 45 rockets rocket NNS 22939 610 46 , , , 22939 610 47 Catherine Catherine NNP 22939 610 48 - - HYPH 22939 610 49 wheels wheel NNS 22939 610 50 , , , 22939 610 51 blue blue JJ 22939 610 52 - - HYPH 22939 610 53 lights light NNS 22939 610 54 , , , 22939 610 55 fire fire NN 22939 610 56 - - HYPH 22939 610 57 crackers cracker NNS 22939 610 58 , , , 22939 610 59 and and CC 22939 610 60 pin pin NN 22939 610 61 - - HYPH 22939 610 62 wheels wheel NNS 22939 610 63 by by IN 22939 610 64 which which WDT 22939 610 65 it -PRON- PRP 22939 610 66 was be VBD 22939 610 67 ever ever RB 22939 610 68 my -PRON- PRP$ 22939 610 69 luck luck NN 22939 610 70 to to TO 22939 610 71 be be VB 22939 610 72 amused amuse VBN 22939 610 73 , , , 22939 610 74 is be VBZ 22939 610 75 matter matter NN 22939 610 76 of of IN 22939 610 77 history history NN 22939 610 78 . . . 22939 611 1 But but CC 22939 611 2 this this DT 22939 611 3 chapter chapter NN 22939 611 4 is be VBZ 22939 611 5 only only RB 22939 611 6 autobiographical autobiographical JJ 22939 611 7 , , , 22939 611 8 and and CC 22939 611 9 we -PRON- PRP 22939 611 10 will will MD 22939 611 11 pass pass VB 22939 611 12 over over RP 22939 611 13 the the DT 22939 611 14 history history NN 22939 611 15 . . . 22939 612 1 As as IN 22939 612 2 an an DT 22939 612 3 Anglo anglo JJ 22939 612 4 - - HYPH 22939 612 5 American american JJ 22939 612 6 delegate delegate NN 22939 612 7 , , , 22939 612 8 I -PRON- PRP 22939 612 9 was be VBD 22939 612 10 introduced introduce VBN 22939 612 11 to to IN 22939 612 12 several several JJ 22939 612 13 great great JJ 22939 612 14 men man NNS 22939 612 15 gratis gratis VB 22939 612 16 ; ; : 22939 612 17 to to IN 22939 612 18 the the DT 22939 612 19 greatest great JJS 22939 612 20 of of IN 22939 612 21 all all DT 22939 612 22 I -PRON- PRP 22939 612 23 introduced introduce VBD 22939 612 24 myself -PRON- PRP 22939 612 25 at at IN 22939 612 26 the the DT 22939 612 27 expense expense NN 22939 612 28 of of IN 22939 612 29 half half PDT 22939 612 30 a a DT 22939 612 31 franc franc NN 22939 612 32 . . . 22939 613 1 This this DT 22939 613 2 was be VBD 22939 613 3 to to IN 22939 613 4 the the DT 22939 613 5 Chinese chinese JJ 22939 613 6 giant giant NN 22939 613 7 , , , 22939 613 8 Chang Chang NNP 22939 613 9 , , , 22939 613 10 who who WP 22939 613 11 was be VBD 22939 613 12 on on IN 22939 613 13 exhibition exhibition NN 22939 613 14 at at IN 22939 613 15 a a DT 22939 613 16 small small JJ 22939 613 17 cafe cafe NN 22939 613 18 garden garden NN 22939 613 19 near near IN 22939 613 20 the the DT 22939 613 21 Trocadero Trocadero NNP 22939 613 22 . . . 22939 614 1 There there EX 22939 614 2 were be VBD 22939 614 3 no no DT 22939 614 4 other other JJ 22939 614 5 visitors visitor NNS 22939 614 6 in in IN 22939 614 7 his -PRON- PRP$ 22939 614 8 pavilion pavilion NN 22939 614 9 when when WRB 22939 614 10 I -PRON- PRP 22939 614 11 entered enter VBD 22939 614 12 . . . 22939 615 1 He -PRON- PRP 22939 615 2 received receive VBD 22939 615 3 me -PRON- PRP 22939 615 4 with with IN 22939 615 5 politeness politeness NN 22939 615 6 , , , 22939 615 7 and and CC 22939 615 8 we -PRON- PRP 22939 615 9 began begin VBD 22939 615 10 to to TO 22939 615 11 converse converse VB 22939 615 12 in in IN 22939 615 13 fourth fourth JJ 22939 615 14 - - HYPH 22939 615 15 story story NN 22939 615 16 English English NNP 22939 615 17 , , , 22939 615 18 but but CC 22939 615 19 gradually gradually RB 22939 615 20 went go VBD 22939 615 21 down down RB 22939 615 22 - - HYPH 22939 615 23 stairs stair NNS 22939 615 24 into into IN 22939 615 25 Pidgin Pidgin NNP 22939 615 26 , , , 22939 615 27 until until IN 22939 615 28 we -PRON- PRP 22939 615 29 found find VBD 22939 615 30 ourselves -PRON- PRP 22939 615 31 fairly fairly RB 22939 615 32 in in IN 22939 615 33 the the DT 22939 615 34 kitchen kitchen NN 22939 615 35 of of IN 22939 615 36 that that DT 22939 615 37 humble humble JJ 22939 615 38 but but CC 22939 615 39 entertaining entertaining JJ 22939 615 40 dialect dialect NN 22939 615 41 . . . 22939 616 1 It -PRON- PRP 22939 616 2 is be VBZ 22939 616 3 a a DT 22939 616 4 remarkable remarkable JJ 22939 616 5 sensation sensation NN 22939 616 6 to to TO 22939 616 7 sit sit VB 22939 616 8 alone alone RB 22939 616 9 with with IN 22939 616 10 a a DT 22939 616 11 mild mild JJ 22939 616 12 monster monster NN 22939 616 13 , , , 22939 616 14 and and CC 22939 616 15 feel feel VB 22939 616 16 like like IN 22939 616 17 a a DT 22939 616 18 little little JJ 22939 616 19 boy boy NN 22939 616 20 . . . 22939 617 1 I -PRON- PRP 22939 617 2 do do VBP 22939 617 3 not not RB 22939 617 4 distinctly distinctly RB 22939 617 5 remember remember VB 22939 617 6 whether whether IN 22939 617 7 Chang Chang NNP 22939 617 8 is be VBZ 22939 617 9 eight eight CD 22939 617 10 , , , 22939 617 11 or or CC 22939 617 12 ten ten CD 22939 617 13 or or CC 22939 617 14 twelve twelve CD 22939 617 15 feet foot NNS 22939 617 16 high high JJ 22939 617 17 ; ; : 22939 617 18 I -PRON- PRP 22939 617 19 only only RB 22939 617 20 know know VBP 22939 617 21 that that IN 22939 617 22 , , , 22939 617 23 though though IN 22939 617 24 I -PRON- PRP 22939 617 25 am be VBP 22939 617 26 , , , 22939 617 27 as as IN 22939 617 28 he -PRON- PRP 22939 617 29 said say VBD 22939 617 30 , , , 22939 617 31 " " `` 22939 617 32 one one CD 22939 617 33 velly velly RB 22939 617 34 big big JJ 22939 617 35 piecee piecee NN 22939 617 36 man man NN 22939 617 37 , , , 22939 617 38 " " '' 22939 617 39 I -PRON- PRP 22939 617 40 sat sit VBD 22939 617 41 and and CC 22939 617 42 lifted lift VBD 22939 617 43 my -PRON- PRP$ 22939 617 44 eyes eye NNS 22939 617 45 from from IN 22939 617 46 time time NN 22939 617 47 to to IN 22939 617 48 time time NN 22939 617 49 at at IN 22939 617 50 the the DT 22939 617 51 usual usual JJ 22939 617 52 level level NN 22939 617 53 , , , 22939 617 54 forgetfully forgetfully RB 22939 617 55 expecting expect VBG 22939 617 56 to to TO 22939 617 57 meet meet VB 22939 617 58 his -PRON- PRP$ 22939 617 59 eyes eye NNS 22939 617 60 , , , 22939 617 61 and and CC 22939 617 62 beheld beheld NN 22939 617 63 instead instead RB 22939 617 64 the the DT 22939 617 65 buttons button NNS 22939 617 66 on on IN 22939 617 67 his -PRON- PRP$ 22939 617 68 breast breast NN 22939 617 69 . . . 22939 618 1 Then then RB 22939 618 2 I -PRON- PRP 22939 618 3 looked look VBD 22939 618 4 up up RP 22939 618 5 -- -- : 22939 618 6 like like IN 22939 618 7 Daruma Daruma NNP 22939 618 8 to to IN 22939 618 9 Buddha Buddha NNP 22939 618 10 -- -- : 22939 618 11 and and CC 22939 618 12 up up RB 22939 618 13 , , , 22939 618 14 and and CC 22939 618 15 saw see VBD 22939 618 16 far far RB 22939 618 17 above above IN 22939 618 18 me -PRON- PRP 22939 618 19 his -PRON- PRP$ 22939 618 20 " " `` 22939 618 21 lights light NNS 22939 618 22 of of IN 22939 618 23 the the DT 22939 618 24 soul soul NN 22939 618 25 " " `` 22939 618 26 gleaming gleam VBG 22939 618 27 down down RP 22939 618 28 on on IN 22939 618 29 me -PRON- PRP 22939 618 30 as as IN 22939 618 31 it -PRON- PRP 22939 618 32 were be VBD 22939 618 33 from from IN 22939 618 34 the the DT 22939 618 35 top top NN 22939 618 36 of of IN 22939 618 37 a a DT 22939 618 38 lofty lofty JJ 22939 618 39 beacon beacon NN 22939 618 40 . . . 22939 619 1 I -PRON- PRP 22939 619 2 soon soon RB 22939 619 3 found find VBD 22939 619 4 that that IN 22939 619 5 Chang Chang NNP 22939 619 6 , , , 22939 619 7 regarding regard VBG 22939 619 8 all all DT 22939 619 9 things thing NNS 22939 619 10 from from IN 22939 619 11 a a DT 22939 619 12 giant giant NN 22939 619 13 's 's POS 22939 619 14 point point NN 22939 619 15 of of IN 22939 619 16 view view NN 22939 619 17 , , , 22939 619 18 esteemed esteem VBD 22939 619 19 mankind mankind NN 22939 619 20 by by IN 22939 619 21 their -PRON- PRP$ 22939 619 22 size size NN 22939 619 23 and and CC 22939 619 24 looks look VBZ 22939 619 25 . . . 22939 620 1 Therefore therefore RB 22939 620 2 , , , 22939 620 3 as as IN 22939 620 4 he -PRON- PRP 22939 620 5 had have VBD 22939 620 6 complimented compliment VBN 22939 620 7 me -PRON- PRP 22939 620 8 according accord VBG 22939 620 9 to to IN 22939 620 10 his -PRON- PRP$ 22939 620 11 lights light NNS 22939 620 12 , , , 22939 620 13 I -PRON- PRP 22939 620 14 replied reply VBD 22939 620 15 that that IN 22939 620 16 he -PRON- PRP 22939 620 17 was be VBD 22939 620 18 a a DT 22939 620 19 " " `` 22939 620 20 numpa numpa JJ 22939 620 21 one one CD 22939 620 22 too too RB 22939 620 23 muchee muchee NNP 22939 620 24 glanti glanti JJ 22939 620 25 handsome handsome JJ 22939 620 26 man man NN 22939 620 27 , , , 22939 620 28 first first RB 22939 620 29 chop chop NN 22939 620 30 big big JJ 22939 620 31 . . . 22939 620 32 " " '' 22939 621 1 Then then RB 22939 621 2 he -PRON- PRP 22939 621 3 added add VBD 22939 621 4 , , , 22939 621 5 " " `` 22939 621 6 You -PRON- PRP 22939 621 7 belongy belongy VBP 22939 621 8 Inklis Inklis NNP 22939 621 9 man man NN 22939 621 10 ? ? . 22939 621 11 " " '' 22939 622 1 " " `` 22939 622 2 No no UH 22939 622 3 . . . 22939 623 1 My -PRON- PRP$ 22939 623 2 one one CD 22939 623 3 piecee piecee NN 22939 623 4 _ _ NNP 22939 623 5 fa fa NNP 22939 623 6 - - HYPH 22939 623 7 ke ke NNP 22939 623 8 - - HYPH 22939 623 9 kwok kwok NNP 22939 623 10 _ _ NNP 22939 623 11 ; ; : 22939 623 12 { { -LRB- 22939 623 13 69 69 CD 22939 623 14 } } -RRB- 22939 623 15 my -PRON- PRP$ 22939 623 16 Melican Melican NNP 22939 623 17 , , , 22939 623 18 galaw galaw NN 22939 623 19 . . . 22939 624 1 You -PRON- PRP 22939 624 2 dlinkee dlinkee VBP 22939 624 3 ale ale VBP 22939 624 4 some some DT 22939 624 5 - - HYPH 22939 624 6 tim tim NN 22939 624 7 ? ? . 22939 624 8 " " '' 22939 625 1 The the DT 22939 625 2 giant giant NN 22939 625 3 replied reply VBD 22939 625 4 that that IN 22939 625 5 _ _ NNP 22939 625 6 pay pay NN 22939 625 7 - - HYPH 22939 625 8 wine wine NN 22939 625 9 _ _ NNP 22939 625 10 , , , 22939 625 11 which which WDT 22939 625 12 is be VBZ 22939 625 13 Pidgin Pidgin NNP 22939 625 14 for for IN 22939 625 15 beer beer NN 22939 625 16 , , , 22939 625 17 was be VBD 22939 625 18 not not RB 22939 625 19 ungrateful ungrateful JJ 22939 625 20 to to IN 22939 625 21 his -PRON- PRP$ 22939 625 22 palate palate NN 22939 625 23 or or CC 22939 625 24 foreign foreign JJ 22939 625 25 to to IN 22939 625 26 his -PRON- PRP$ 22939 625 27 habits habit NNS 22939 625 28 . . . 22939 626 1 So so RB 22939 626 2 we -PRON- PRP 22939 626 3 had have VBD 22939 626 4 a a DT 22939 626 5 quart quart NN 22939 626 6 of of IN 22939 626 7 Alsopp Alsopp NNP 22939 626 8 between between IN 22939 626 9 us -PRON- PRP 22939 626 10 , , , 22939 626 11 and and CC 22939 626 12 drank drink VBD 22939 626 13 to to IN 22939 626 14 better well JJR 22939 626 15 acquaintance acquaintance NN 22939 626 16 . . . 22939 627 1 I -PRON- PRP 22939 627 2 found find VBD 22939 627 3 that that IN 22939 627 4 the the DT 22939 627 5 giant giant NN 22939 627 6 had have VBD 22939 627 7 exhibited exhibit VBN 22939 627 8 himself -PRON- PRP 22939 627 9 in in IN 22939 627 10 many many JJ 22939 627 11 lands land NNS 22939 627 12 , , , 22939 627 13 and and CC 22939 627 14 taken take VBN 22939 627 15 great great JJ 22939 627 16 pains pain NNS 22939 627 17 to to TO 22939 627 18 learn learn VB 22939 627 19 the the DT 22939 627 20 language language NN 22939 627 21 of of IN 22939 627 22 each each DT 22939 627 23 , , , 22939 627 24 so so IN 22939 627 25 that that IN 22939 627 26 he -PRON- PRP 22939 627 27 spoke speak VBD 22939 627 28 German german JJ 22939 627 29 , , , 22939 627 30 Italian italian JJ 22939 627 31 , , , 22939 627 32 and and CC 22939 627 33 Spanish spanish JJ 22939 627 34 well well RB 22939 627 35 enough enough RB 22939 627 36 . . . 22939 628 1 He -PRON- PRP 22939 628 2 had have VBD 22939 628 3 been be VBN 22939 628 4 at at IN 22939 628 5 a a DT 22939 628 6 mission mission NN 22939 628 7 - - HYPH 22939 628 8 school school NN 22939 628 9 when when WRB 22939 628 10 he -PRON- PRP 22939 628 11 used use VBD 22939 628 12 to to TO 22939 628 13 " " `` 22939 628 14 stop stop VB 22939 628 15 China China NNP 22939 628 16 - - HYPH 22939 628 17 side side NN 22939 628 18 , , , 22939 628 19 " " '' 22939 628 20 or or CC 22939 628 21 was be VBD 22939 628 22 in in IN 22939 628 23 his -PRON- PRP$ 22939 628 24 native native JJ 22939 628 25 land land NN 22939 628 26 . . . 22939 629 1 I -PRON- PRP 22939 629 2 assured assure VBD 22939 629 3 him -PRON- PRP 22939 629 4 that that IN 22939 629 5 I -PRON- PRP 22939 629 6 had have VBD 22939 629 7 perceived perceive VBN 22939 629 8 it -PRON- PRP 22939 629 9 from from IN 22939 629 10 the the DT 22939 629 11 first first JJ 22939 629 12 , , , 22939 629 13 because because IN 22939 629 14 he -PRON- PRP 22939 629 15 evidently evidently RB 22939 629 16 " " `` 22939 629 17 talked talk VBD 22939 629 18 ink ink NN 22939 629 19 , , , 22939 629 20 " " '' 22939 629 21 as as IN 22939 629 22 his -PRON- PRP$ 22939 629 23 countrymen countryman NNS 22939 629 24 say say VBP 22939 629 25 of of IN 22939 629 26 words word NNS 22939 629 27 which which WDT 22939 629 28 are be VBP 22939 629 29 uttered utter VBN 22939 629 30 by by IN 22939 629 31 a a DT 22939 629 32 scholar scholar NN 22939 629 33 , , , 22939 629 34 and and CC 22939 629 35 I -PRON- PRP 22939 629 36 greatly greatly RB 22939 629 37 gratified gratify VBD 22939 629 38 him -PRON- PRP 22939 629 39 by by IN 22939 629 40 citing cite VBG 22939 629 41 some some DT 22939 629 42 of of IN 22939 629 43 my -PRON- PRP$ 22939 629 44 own own JJ 22939 629 45 " " `` 22939 629 46 beautiful beautiful JJ 22939 629 47 verses verse NNS 22939 629 48 , , , 22939 629 49 " " '' 22939 629 50 which which WDT 22939 629 51 are be VBP 22939 629 52 reversed reverse VBN 22939 629 53 from from IN 22939 629 54 a a DT 22939 629 55 Chinese chinese JJ 22939 629 56 original:-- original:-- . 22939 629 57 " " `` 22939 629 58 One one CD 22939 629 59 man man NN 22939 629 60 who who WP 22939 629 61 never never RB 22939 629 62 leadee leadee VBP 22939 629 63 { { -LRB- 22939 629 64 69a 69a NNS 22939 629 65 } } -RRB- 22939 629 66 Like like UH 22939 629 67 one one CD 22939 629 68 dly dly JJ 22939 629 69 { { -LRB- 22939 629 70 69b 69b , 22939 629 71 } } -RRB- 22939 629 72 inkstan inkstan NNP 22939 629 73 be be VB 22939 629 74 : : : 22939 629 75 You -PRON- PRP 22939 629 76 turn turn VBP 22939 629 77 he -PRON- PRP 22939 629 78 up up IN 22939 629 79 - - HYPH 22939 629 80 side side NN 22939 629 81 downy downy NN 22939 629 82 , , , 22939 629 83 No no DT 22939 629 84 ink ink NN 22939 629 85 lun lun NN 22939 629 86 { { -LRB- 22939 629 87 69c 69c , 22939 629 88 } } -RRB- 22939 629 89 outside outside IN 22939 629 90 he -PRON- PRP 22939 629 91 . . . 22939 629 92 " " '' 22939 630 1 So so RB 22939 630 2 we -PRON- PRP 22939 630 3 parted part VBD 22939 630 4 with with IN 22939 630 5 mutual mutual JJ 22939 630 6 esteem esteem NN 22939 630 7 . . . 22939 631 1 This this DT 22939 631 2 was be VBD 22939 631 3 the the DT 22939 631 4 second second JJ 22939 631 5 man man NN 22939 631 6 by by IN 22939 631 7 the the DT 22939 631 8 name name NN 22939 631 9 of of IN 22939 631 10 Chang Chang NNP 22939 631 11 whom whom WP 22939 631 12 I -PRON- PRP 22939 631 13 had have VBD 22939 631 14 known know VBN 22939 631 15 , , , 22939 631 16 and and CC 22939 631 17 singularly singularly RB 22939 631 18 enough enough RB 22939 631 19 they -PRON- PRP 22939 631 20 were be VBD 22939 631 21 both both DT 22939 631 22 exhibited exhibit VBN 22939 631 23 as as IN 22939 631 24 curiosities curiosity NNS 22939 631 25 . . . 22939 632 1 The the DT 22939 632 2 other other JJ 22939 632 3 made make VBD 22939 632 4 a a DT 22939 632 5 living living NN 22939 632 6 as as IN 22939 632 7 a a DT 22939 632 8 Siamese siamese JJ 22939 632 9 twin twin NN 22939 632 10 , , , 22939 632 11 and and CC 22939 632 12 his -PRON- PRP$ 22939 632 13 brother brother NN 22939 632 14 was be VBD 22939 632 15 named name VBN 22939 632 16 Eng Eng NNP 22939 632 17 . . . 22939 633 1 They -PRON- PRP 22939 633 2 wrote write VBD 22939 633 3 their -PRON- PRP$ 22939 633 4 autographs autograph NNS 22939 633 5 for for IN 22939 633 6 me -PRON- PRP 22939 633 7 , , , 22939 633 8 and and CC 22939 633 9 put put VBD 22939 633 10 them -PRON- PRP 22939 633 11 wisely wisely RB 22939 633 12 at at IN 22939 633 13 the the DT 22939 633 14 very very JJ 22939 633 15 top top NN 22939 633 16 of of IN 22939 633 17 the the DT 22939 633 18 page page NN 22939 633 19 , , , 22939 633 20 lest lest IN 22939 633 21 I -PRON- PRP 22939 633 22 should should MD 22939 633 23 write write VB 22939 633 24 a a DT 22939 633 25 promise promise NN 22939 633 26 to to TO 22939 633 27 pay pay VB 22939 633 28 an an DT 22939 633 29 immense immense JJ 22939 633 30 sum sum NN 22939 633 31 of of IN 22939 633 32 money money NN 22939 633 33 , , , 22939 633 34 or or CC 22939 633 35 forge forge VB 22939 633 36 a a DT 22939 633 37 free free JJ 22939 633 38 pass pass NN 22939 633 39 to to TO 22939 633 40 come come VB 22939 633 41 into into IN 22939 633 42 the the DT 22939 633 43 exhibition exhibition NN 22939 633 44 gratis gratis NN 22939 633 45 over over IN 22939 633 46 their -PRON- PRP$ 22939 633 47 signatures signature NNS 22939 633 48 . . . 22939 634 1 Having have VBG 22939 634 2 seen see VBN 22939 634 3 Chang Chang NNP 22939 634 4 , , , 22939 634 5 I -PRON- PRP 22939 634 6 returned return VBD 22939 634 7 to to IN 22939 634 8 the the DT 22939 634 9 Hotel Hotel NNP 22939 634 10 de de IN 22939 634 11 Louvre Louvre NNP 22939 634 12 , , , 22939 634 13 dined dine VBD 22939 634 14 , , , 22939 634 15 and and CC 22939 634 16 then then RB 22939 634 17 went go VBD 22939 634 18 forth forth RB 22939 634 19 with with IN 22939 634 20 friends friend NNS 22939 634 21 to to IN 22939 634 22 the the DT 22939 634 23 Orangerie Orangerie NNP 22939 634 24 . . . 22939 635 1 This this DT 22939 635 2 immense immense JJ 22939 635 3 garden garden NN 22939 635 4 , , , 22939 635 5 devoted devote VBN 22939 635 6 to to IN 22939 635 7 concerts concert NNS 22939 635 8 , , , 22939 635 9 beer beer NN 22939 635 10 , , , 22939 635 11 and and CC 22939 635 12 cigars cigar NNS 22939 635 13 , , , 22939 635 14 is be VBZ 22939 635 15 said say VBN 22939 635 16 to to TO 22939 635 17 be be VB 22939 635 18 capable capable JJ 22939 635 19 of of IN 22939 635 20 containing contain VBG 22939 635 21 three three CD 22939 635 22 thousand thousand CD 22939 635 23 people people NNS 22939 635 24 ; ; : 22939 635 25 before before IN 22939 635 26 I -PRON- PRP 22939 635 27 left leave VBD 22939 635 28 it -PRON- PRP 22939 635 29 it -PRON- PRP 22939 635 30 held hold VBD 22939 635 31 about about RB 22939 635 32 five five CD 22939 635 33 thousand thousand CD 22939 635 34 . . . 22939 636 1 I -PRON- PRP 22939 636 2 knew know VBD 22939 636 3 not not RB 22939 636 4 why why WRB 22939 636 5 this this DT 22939 636 6 unwonted unwonted JJ 22939 636 7 crowd crowd NN 22939 636 8 had have VBD 22939 636 9 assembled assemble VBN 22939 636 10 ; ; : 22939 636 11 when when WRB 22939 636 12 I -PRON- PRP 22939 636 13 found find VBD 22939 636 14 the the DT 22939 636 15 cause cause NN 22939 636 16 I -PRON- PRP 22939 636 17 was be VBD 22939 636 18 astonished astonish VBN 22939 636 19 , , , 22939 636 20 with with IN 22939 636 21 reason reason NN 22939 636 22 . . . 22939 637 1 At at IN 22939 637 2 the the DT 22939 637 3 gate gate NN 22939 637 4 was be VBD 22939 637 5 a a DT 22939 637 6 bill bill NN 22939 637 7 , , , 22939 637 8 on on IN 22939 637 9 which which WDT 22939 637 10 I -PRON- PRP 22939 637 11 read read VBP 22939 637 12 " " `` 22939 637 13 Les Les NNP 22939 637 14 Bohemiennes Bohemiennes NNP 22939 637 15 de de NNP 22939 637 16 Moscow Moscow NNP 22939 637 17 . . . 22939 637 18 " " '' 22939 638 1 " " `` 22939 638 2 Some some DT 22939 638 3 small small JJ 22939 638 4 musical musical JJ 22939 638 5 comedy comedy NN 22939 638 6 , , , 22939 638 7 I -PRON- PRP 22939 638 8 suppose suppose VBP 22939 638 9 , , , 22939 638 10 " " '' 22939 638 11 I -PRON- PRP 22939 638 12 said say VBD 22939 638 13 to to IN 22939 638 14 myself -PRON- PRP 22939 638 15 . . . 22939 639 1 " " `` 22939 639 2 But but CC 22939 639 3 let let VB 22939 639 4 us -PRON- PRP 22939 639 5 see see VB 22939 639 6 it -PRON- PRP 22939 639 7 . . . 22939 639 8 " " '' 22939 640 1 We -PRON- PRP 22939 640 2 pressed press VBD 22939 640 3 on on RP 22939 640 4 . . . 22939 641 1 " " `` 22939 641 2 Look look VB 22939 641 3 there there RB 22939 641 4 ! ! . 22939 641 5 " " '' 22939 642 1 said say VBD 22939 642 2 my -PRON- PRP$ 22939 642 3 companion companion NN 22939 642 4 . . . 22939 643 1 " " `` 22939 643 2 Those those DT 22939 643 3 are be VBP 22939 643 4 certainly certainly RB 22939 643 5 gypsies gypsy NNS 22939 643 6 . . . 22939 643 7 " " '' 22939 644 1 Sure sure RB 22939 644 2 enough enough RB 22939 644 3 , , , 22939 644 4 a a DT 22939 644 5 procession procession NN 22939 644 6 of of IN 22939 644 7 men man NNS 22939 644 8 and and CC 22939 644 9 women woman NNS 22939 644 10 , , , 22939 644 11 strangely strangely RB 22939 644 12 dressed dress VBN 22939 644 13 in in IN 22939 644 14 gayly gayly NNS 22939 644 15 colored color VBN 22939 644 16 Oriental oriental JJ 22939 644 17 garments garment NNS 22939 644 18 , , , 22939 644 19 was be VBD 22939 644 20 entering enter VBG 22939 644 21 the the DT 22939 644 22 gates gate NNS 22939 644 23 . . . 22939 645 1 But but CC 22939 645 2 I -PRON- PRP 22939 645 3 replied reply VBD 22939 645 4 , , , 22939 645 5 " " `` 22939 645 6 Impossible impossible JJ 22939 645 7 . . . 22939 646 1 Not not RB 22939 646 2 here here RB 22939 646 3 in in IN 22939 646 4 Paris Paris NNP 22939 646 5 . . . 22939 647 1 Probably probably RB 22939 647 2 they -PRON- PRP 22939 647 3 are be VBP 22939 647 4 performers performer NNS 22939 647 5 . . . 22939 647 6 " " '' 22939 648 1 " " `` 22939 648 2 But but CC 22939 648 3 see see VB 22939 648 4 . . . 22939 649 1 They -PRON- PRP 22939 649 2 notice notice VBP 22939 649 3 you -PRON- PRP 22939 649 4 . . . 22939 650 1 That that DT 22939 650 2 girl girl NN 22939 650 3 certainly certainly RB 22939 650 4 knows know VBZ 22939 650 5 you -PRON- PRP 22939 650 6 . . . 22939 651 1 She -PRON- PRP 22939 651 2 's be VBZ 22939 651 3 turning turn VBG 22939 651 4 her -PRON- PRP$ 22939 651 5 head head NN 22939 651 6 . . . 22939 652 1 There,--I There,--I NNP 22939 652 2 heard hear VBD 22939 652 3 her -PRON- PRP 22939 652 4 say say VB 22939 652 5 O o UH 22939 652 6 Romany Romany NNP 22939 652 7 rye rye NN 22939 652 8 ! ! . 22939 652 9 " " '' 22939 653 1 I -PRON- PRP 22939 653 2 was be VBD 22939 653 3 bewildered bewilder VBN 22939 653 4 . . . 22939 654 1 The the DT 22939 654 2 crowd crowd NN 22939 654 3 was be VBD 22939 654 4 dense dense JJ 22939 654 5 , , , 22939 654 6 but but CC 22939 654 7 as as IN 22939 654 8 the the DT 22939 654 9 procession procession NN 22939 654 10 passed pass VBD 22939 654 11 me -PRON- PRP 22939 654 12 at at IN 22939 654 13 a a DT 22939 654 14 second second JJ 22939 654 15 turn turn NN 22939 654 16 I -PRON- PRP 22939 654 17 saw see VBD 22939 654 18 they -PRON- PRP 22939 654 19 were be VBD 22939 654 20 indeed indeed RB 22939 654 21 gypsies gypsy NNS 22939 654 22 , , , 22939 654 23 and and CC 22939 654 24 I -PRON- PRP 22939 654 25 was be VBD 22939 654 26 grasped grasp VBN 22939 654 27 by by IN 22939 654 28 the the DT 22939 654 29 hand hand NN 22939 654 30 by by IN 22939 654 31 more more JJR 22939 654 32 than than IN 22939 654 33 one one CD 22939 654 34 . . . 22939 655 1 They -PRON- PRP 22939 655 2 were be VBD 22939 655 3 my -PRON- PRP$ 22939 655 4 old old JJ 22939 655 5 friends friend NNS 22939 655 6 from from IN 22939 655 7 Moscow Moscow NNP 22939 655 8 . . . 22939 656 1 This this DT 22939 656 2 explained explain VBD 22939 656 3 the the DT 22939 656 4 immense immense JJ 22939 656 5 multitude multitude NN 22939 656 6 . . . 22939 657 1 There there EX 22939 657 2 was be VBD 22939 657 3 during during IN 22939 657 4 the the DT 22939 657 5 Exhibition exhibition NN 22939 657 6 a a DT 22939 657 7 great great JJ 22939 657 8 _ _ NNP 22939 657 9 furor furor NN 22939 657 10 _ _ NNP 22939 657 11 as as IN 22939 657 12 regarded regard VBN 22939 657 13 _ _ NNP 22939 657 14 les les NNP 22939 657 15 zigains zigains NNP 22939 657 16 _ _ NNP 22939 657 17 . . . 22939 658 1 The the DT 22939 658 2 gypsy gypsy NN 22939 658 3 orchestra orchestra NN 22939 658 4 which which WDT 22939 658 5 performed perform VBD 22939 658 6 in in IN 22939 658 7 the the DT 22939 658 8 Hungarian hungarian JJ 22939 658 9 cafe cafe NN 22939 658 10 was be VBD 22939 658 11 so so RB 22939 658 12 beset beset VB 22939 658 13 by by IN 22939 658 14 visitors visitor NNS 22939 658 15 that that IN 22939 658 16 a a DT 22939 658 17 comic comic JJ 22939 658 18 paper paper NN 22939 658 19 represented represent VBD 22939 658 20 them -PRON- PRP 22939 658 21 as as IN 22939 658 22 covering cover VBG 22939 658 23 the the DT 22939 658 24 roofs roof NNS 22939 658 25 of of IN 22939 658 26 the the DT 22939 658 27 adjacent adjacent JJ 22939 658 28 houses house NNS 22939 658 29 so so IN 22939 658 30 as as IN 22939 658 31 to to TO 22939 658 32 hear hear VB 22939 658 33 something something NN 22939 658 34 . . . 22939 659 1 This this DT 22939 659 2 evening evening NN 22939 659 3 the the DT 22939 659 4 Russian russian JJ 22939 659 5 gypsies gypsy NNS 22939 659 6 were be VBD 22939 659 7 to to TO 22939 659 8 make make VB 22939 659 9 their -PRON- PRP$ 22939 659 10 debut debut NN 22939 659 11 in in IN 22939 659 12 the the DT 22939 659 13 Orangerie Orangerie NNP 22939 659 14 , , , 22939 659 15 and and CC 22939 659 16 they -PRON- PRP 22939 659 17 were be VBD 22939 659 18 frightened frightened JJ 22939 659 19 at at IN 22939 659 20 their -PRON- PRP$ 22939 659 21 own own JJ 22939 659 22 success success NN 22939 659 23 . . . 22939 660 1 They -PRON- PRP 22939 660 2 sang sing VBD 22939 660 3 , , , 22939 660 4 but but CC 22939 660 5 their -PRON- PRP$ 22939 660 6 voices voice NNS 22939 660 7 were be VBD 22939 660 8 inaudible inaudible JJ 22939 660 9 to to IN 22939 660 10 two two CD 22939 660 11 thirds third NNS 22939 660 12 of of IN 22939 660 13 the the DT 22939 660 14 audience audience NN 22939 660 15 , , , 22939 660 16 and and CC 22939 660 17 those those DT 22939 660 18 who who WP 22939 660 19 could could MD 22939 660 20 not not RB 22939 660 21 hear hear VB 22939 660 22 roared roar VBN 22939 660 23 , , , 22939 660 24 " " `` 22939 660 25 Louder louder RBR 22939 660 26 ! ! . 22939 660 27 " " '' 22939 661 1 Then then RB 22939 661 2 they -PRON- PRP 22939 661 3 adjourned adjourn VBD 22939 661 4 to to IN 22939 661 5 the the DT 22939 661 6 open open JJ 22939 661 7 air air NN 22939 661 8 , , , 22939 661 9 where where WRB 22939 661 10 the the DT 22939 661 11 voices voice NNS 22939 661 12 were be VBD 22939 661 13 lost lose VBN 22939 661 14 altogether altogether RB 22939 661 15 on on IN 22939 661 16 a a DT 22939 661 17 crowd crowd NN 22939 661 18 calling calling NN 22939 661 19 , , , 22939 661 20 " " '' 22939 661 21 _ _ NNP 22939 661 22 Garcon_--_vite_--_une Garcon_--_vite_--_une NNP 22939 661 23 tasse tasse NNP 22939 661 24 cafe cafe NNP 22939 661 25 _ _ NNP 22939 661 26 ! ! . 22939 661 27 " " '' 22939 662 1 or or CC 22939 662 2 applauding applaud VBG 22939 662 3 . . . 22939 663 1 In in IN 22939 663 2 the the DT 22939 663 3 intervals interval NNS 22939 663 4 scores score NNS 22939 663 5 of of IN 22939 663 6 young young JJ 22939 663 7 Russian russian JJ 22939 663 8 gentlemen gentleman NNS 22939 663 9 , , , 22939 663 10 golden golden JJ 22939 663 11 swells swell NNS 22939 663 12 , , , 22939 663 13 who who WP 22939 663 14 had have VBD 22939 663 15 known know VBN 22939 663 16 the the DT 22939 663 17 girls girl NNS 22939 663 18 of of IN 22939 663 19 old old JJ 22939 663 20 , , , 22939 663 21 gathered gather VBD 22939 663 22 round round IN 22939 663 23 the the DT 22939 663 24 fair fair JJ 22939 663 25 ones one NNS 22939 663 26 like like IN 22939 663 27 moths moth NNS 22939 663 28 around around IN 22939 663 29 tapers taper NNS 22939 663 30 . . . 22939 664 1 The the DT 22939 664 2 singing singing NN 22939 664 3 was be VBD 22939 664 4 not not RB 22939 664 5 the the DT 22939 664 6 same same JJ 22939 664 7 as as IN 22939 664 8 it -PRON- PRP 22939 664 9 had have VBD 22939 664 10 been be VBN 22939 664 11 ; ; : 22939 664 12 the the DT 22939 664 13 voices voice NNS 22939 664 14 were be VBD 22939 664 15 the the DT 22939 664 16 same same JJ 22939 664 17 , , , 22939 664 18 but but CC 22939 664 19 the the DT 22939 664 20 sweet sweet JJ 22939 664 21 wild wild JJ 22939 664 22 charm charm NN 22939 664 23 of of IN 22939 664 24 the the DT 22939 664 25 Romany Romany NNP 22939 664 26 caroling caroling NN 22939 664 27 , , , 22939 664 28 bird bird NN 22939 664 29 - - HYPH 22939 664 30 like like JJ 22939 664 31 , , , 22939 664 32 for for IN 22939 664 33 pleasure pleasure NN 22939 664 34 was be VBD 22939 664 35 gone go VBN 22939 664 36 . . . 22939 665 1 But but CC 22939 665 2 I -PRON- PRP 22939 665 3 found find VBD 22939 665 4 by by IN 22939 665 5 themselves -PRON- PRP 22939 665 6 and and CC 22939 665 7 unnoticed unnotice VBD 22939 665 8 two two CD 22939 665 9 of of IN 22939 665 10 the the DT 22939 665 11 troupe troupe NN 22939 665 12 , , , 22939 665 13 whom whom WP 22939 665 14 I -PRON- PRP 22939 665 15 shall shall MD 22939 665 16 not not RB 22939 665 17 soon soon RB 22939 665 18 forget forget VB 22939 665 19 . . . 22939 666 1 They -PRON- PRP 22939 666 2 were be VBD 22939 666 3 two two CD 22939 666 4 very very RB 22939 666 5 handsome handsome JJ 22939 666 6 youths,--one youths,--one NN 22939 666 7 of of IN 22939 666 8 sixteen sixteen CD 22939 666 9 years year NNS 22939 666 10 , , , 22939 666 11 the the DT 22939 666 12 other other JJ 22939 666 13 twenty twenty CD 22939 666 14 . . . 22939 667 1 And and CC 22939 667 2 with with IN 22939 667 3 the the DT 22939 667 4 first first JJ 22939 667 5 words word NNS 22939 667 6 in in IN 22939 667 7 Romany Romany NNP 22939 667 8 they -PRON- PRP 22939 667 9 fairly fairly RB 22939 667 10 jumped jump VBD 22939 667 11 for for IN 22939 667 12 joy joy NN 22939 667 13 ; ; : 22939 667 14 and and CC 22939 667 15 the the DT 22939 667 16 artist artist NN 22939 667 17 who who WP 22939 667 18 could could MD 22939 667 19 have have VB 22939 667 20 caught catch VBN 22939 667 21 their -PRON- PRP$ 22939 667 22 picture picture NN 22939 667 23 then then RB 22939 667 24 would would MD 22939 667 25 have have VB 22939 667 26 made make VBN 22939 667 27 a a DT 22939 667 28 brave brave JJ 22939 667 29 one one NN 22939 667 30 . . . 22939 668 1 They -PRON- PRP 22939 668 2 were be VBD 22939 668 3 clad clothe VBN 22939 668 4 in in IN 22939 668 5 blouses blouse NNS 22939 668 6 of of IN 22939 668 7 colored colored JJ 22939 668 8 silk silk NN 22939 668 9 , , , 22939 668 10 which which WDT 22939 668 11 , , , 22939 668 12 with with IN 22939 668 13 their -PRON- PRP$ 22939 668 14 fine fine JJ 22939 668 15 dark dark JJ 22939 668 16 complexions complexion NNS 22939 668 17 and and CC 22939 668 18 great great JJ 22939 668 19 black black JJ 22939 668 20 eyes eye NNS 22939 668 21 , , , 22939 668 22 gave give VBD 22939 668 23 them -PRON- PRP 22939 668 24 a a DT 22939 668 25 very very RB 22939 668 26 picturesque picturesque JJ 22939 668 27 air air NN 22939 668 28 . . . 22939 669 1 These these DT 22939 669 2 had have VBD 22939 669 3 not not RB 22939 669 4 seen see VBN 22939 669 5 me -PRON- PRP 22939 669 6 in in IN 22939 669 7 Russia Russia NNP 22939 669 8 , , , 22939 669 9 nor nor CC 22939 669 10 had have VBD 22939 669 11 they -PRON- PRP 22939 669 12 heard hear VBN 22939 669 13 of of IN 22939 669 14 me -PRON- PRP 22939 669 15 ; ; : 22939 669 16 they -PRON- PRP 22939 669 17 were be VBD 22939 669 18 probably probably RB 22939 669 19 from from IN 22939 669 20 Novogorod Novogorod NNP 22939 669 21 . . . 22939 670 1 Like like IN 22939 670 2 the the DT 22939 670 3 girls girl NNS 22939 670 4 they -PRON- PRP 22939 670 5 were be VBD 22939 670 6 children child NNS 22939 670 7 , , , 22939 670 8 but but CC 22939 670 9 in in IN 22939 670 10 a a DT 22939 670 11 greater great JJR 22939 670 12 degree degree NN 22939 670 13 , , , 22939 670 14 for for IN 22939 670 15 they -PRON- PRP 22939 670 16 had have VBD 22939 670 17 not not RB 22939 670 18 been be VBN 22939 670 19 flattered flatter VBN 22939 670 20 , , , 22939 670 21 and and CC 22939 670 22 kind kind JJ 22939 670 23 words word NNS 22939 670 24 delighted delight VBD 22939 670 25 them -PRON- PRP 22939 670 26 so so IN 22939 670 27 that that IN 22939 670 28 they -PRON- PRP 22939 670 29 clapped clap VBD 22939 670 30 their -PRON- PRP$ 22939 670 31 hands hand NNS 22939 670 32 . . . 22939 671 1 They -PRON- PRP 22939 671 2 began begin VBD 22939 671 3 to to TO 22939 671 4 hum hum VB 22939 671 5 gypsy gypsy JJ 22939 671 6 songs song NNS 22939 671 7 , , , 22939 671 8 and and CC 22939 671 9 had have VBD 22939 671 10 I -PRON- PRP 22939 671 11 not not RB 22939 671 12 prevented prevent VBN 22939 671 13 it -PRON- PRP 22939 671 14 they -PRON- PRP 22939 671 15 would would MD 22939 671 16 have have VB 22939 671 17 run run VBN 22939 671 18 at at IN 22939 671 19 once once RB 22939 671 20 and and CC 22939 671 21 brought bring VBD 22939 671 22 a a DT 22939 671 23 guitar guitar NN 22939 671 24 , , , 22939 671 25 and and CC 22939 671 26 improvised improvise VBD 22939 671 27 a a DT 22939 671 28 small small JJ 22939 671 29 concert concert NN 22939 671 30 for for IN 22939 671 31 me -PRON- PRP 22939 671 32 _ _ NNP 22939 671 33 al al NNP 22939 671 34 fresco fresco NNP 22939 671 35 _ _ NNP 22939 671 36 . . . 22939 672 1 I -PRON- PRP 22939 672 2 objected object VBD 22939 672 3 to to IN 22939 672 4 this this DT 22939 672 5 , , , 22939 672 6 not not RB 22939 672 7 wishing wish VBG 22939 672 8 to to TO 22939 672 9 take take VB 22939 672 10 part part NN 22939 672 11 any any RB 22939 672 12 longer long RBR 22939 672 13 in in IN 22939 672 14 such such PDT 22939 672 15 a a DT 22939 672 16 very very RB 22939 672 17 public public JJ 22939 672 18 exhibition exhibition NN 22939 672 19 . . . 22939 673 1 For for IN 22939 673 2 the the DT 22939 673 3 _ _ NNP 22939 673 4 gobe gobe NN 22939 673 5 - - HYPH 22939 673 6 mouches mouche NNS 22939 673 7 _ _ NNP 22939 673 8 and and CC 22939 673 9 starers starer NNS 22939 673 10 , , , 22939 673 11 noticing notice VBG 22939 673 12 a a DT 22939 673 13 stranger stranger NN 22939 673 14 talking talk VBG 22939 673 15 with with IN 22939 673 16 _ _ NNP 22939 673 17 ces ces NNP 22939 673 18 zigains zigain NNS 22939 673 19 _ _ NNP 22939 673 20 , , , 22939 673 21 had have VBD 22939 673 22 begun begin VBN 22939 673 23 to to TO 22939 673 24 gather gather VB 22939 673 25 in in IN 22939 673 26 a a DT 22939 673 27 dense dense JJ 22939 673 28 crowd crowd NN 22939 673 29 around around IN 22939 673 30 us -PRON- PRP 22939 673 31 , , , 22939 673 32 and and CC 22939 673 33 the the DT 22939 673 34 two two CD 22939 673 35 ladies lady NNS 22939 673 36 and and CC 22939 673 37 the the DT 22939 673 38 gentleman gentleman NN 22939 673 39 who who WP 22939 673 40 were be VBD 22939 673 41 with with IN 22939 673 42 us -PRON- PRP 22939 673 43 were be VBD 22939 673 44 seriously seriously RB 22939 673 45 inconvenienced inconvenienced JJ 22939 673 46 . . . 22939 674 1 We -PRON- PRP 22939 674 2 endeavored endeavor VBD 22939 674 3 to to TO 22939 674 4 step step VB 22939 674 5 aside aside RB 22939 674 6 , , , 22939 674 7 but but CC 22939 674 8 the the DT 22939 674 9 multitude multitude NN 22939 674 10 stepped step VBD 22939 674 11 aside aside RB 22939 674 12 also also RB 22939 674 13 , , , 22939 674 14 and and CC 22939 674 15 would would MD 22939 674 16 not not RB 22939 674 17 let let VB 22939 674 18 us -PRON- PRP 22939 674 19 alone alone JJ 22939 674 20 . . . 22939 675 1 They -PRON- PRP 22939 675 2 were be VBD 22939 675 3 French french JJ 22939 675 4 , , , 22939 675 5 but but CC 22939 675 6 they -PRON- PRP 22939 675 7 might may MD 22939 675 8 have have VB 22939 675 9 been be VBN 22939 675 10 polite polite JJ 22939 675 11 . . . 22939 676 1 As as IN 22939 676 2 it -PRON- PRP 22939 676 3 was be VBD 22939 676 4 , , , 22939 676 5 they -PRON- PRP 22939 676 6 broke break VBD 22939 676 7 our -PRON- PRP$ 22939 676 8 merry merry NN 22939 676 9 conference conference NN 22939 676 10 up up RB 22939 676 11 effectively effectively RB 22939 676 12 , , , 22939 676 13 and and CC 22939 676 14 put put VBD 22939 676 15 us -PRON- PRP 22939 676 16 to to IN 22939 676 17 flight flight NN 22939 676 18 . . . 22939 677 1 " " `` 22939 677 2 Do do VBP 22939 677 3 let let VB 22939 677 4 us -PRON- PRP 22939 677 5 come come VB 22939 677 6 and and CC 22939 677 7 see see VB 22939 677 8 you -PRON- PRP 22939 677 9 , , , 22939 677 10 _ _ NNP 22939 677 11 rya rya NNP 22939 677 12 _ _ NNP 22939 677 13 , , , 22939 677 14 " " '' 22939 677 15 said say VBD 22939 677 16 the the DT 22939 677 17 younger young JJR 22939 677 18 boy boy NN 22939 677 19 . . . 22939 678 1 " " `` 22939 678 2 We -PRON- PRP 22939 678 3 will will MD 22939 678 4 sing sing VB 22939 678 5 , , , 22939 678 6 for for IN 22939 678 7 I -PRON- PRP 22939 678 8 can can MD 22939 678 9 really really RB 22939 678 10 sing sing VB 22939 678 11 beautifully beautifully RB 22939 678 12 , , , 22939 678 13 and and CC 22939 678 14 we -PRON- PRP 22939 678 15 like like VBP 22939 678 16 you -PRON- PRP 22939 678 17 so so RB 22939 678 18 much much RB 22939 678 19 . . . 22939 679 1 Where where WRB 22939 679 2 do do VBP 22939 679 3 you -PRON- PRP 22939 679 4 live live VB 22939 679 5 ? ? . 22939 679 6 " " '' 22939 680 1 I -PRON- PRP 22939 680 2 could could MD 22939 680 3 not not RB 22939 680 4 invite invite VB 22939 680 5 them -PRON- PRP 22939 680 6 , , , 22939 680 7 for for IN 22939 680 8 I -PRON- PRP 22939 680 9 was be VBD 22939 680 10 about about JJ 22939 680 11 to to TO 22939 680 12 leave leave VB 22939 680 13 Paris Paris NNP 22939 680 14 , , , 22939 680 15 as as IN 22939 680 16 I -PRON- PRP 22939 680 17 then then RB 22939 680 18 supposed suppose VBD 22939 680 19 . . . 22939 681 1 I -PRON- PRP 22939 681 2 have have VBP 22939 681 3 never never RB 22939 681 4 seen see VBN 22939 681 5 them -PRON- PRP 22939 681 6 since since RB 22939 681 7 , , , 22939 681 8 and and CC 22939 681 9 there there EX 22939 681 10 was be VBD 22939 681 11 no no DT 22939 681 12 adventure adventure NN 22939 681 13 and and CC 22939 681 14 no no DT 22939 681 15 strange strange JJ 22939 681 16 scenery scenery NN 22939 681 17 beyond beyond IN 22939 681 18 the the DT 22939 681 19 thousands thousand NNS 22939 681 20 of of IN 22939 681 21 lights light NNS 22939 681 22 and and CC 22939 681 23 guests guest NNS 22939 681 24 and and CC 22939 681 25 trees tree NNS 22939 681 26 and and CC 22939 681 27 voices voice NNS 22939 681 28 speaking speak VBG 22939 681 29 French French NNP 22939 681 30 . . . 22939 682 1 Yet yet CC 22939 682 2 to to IN 22939 682 3 this this DT 22939 682 4 day day NN 22939 682 5 the the DT 22939 682 6 gay gay NNP 22939 682 7 boyishness boyishness NN 22939 682 8 , , , 22939 682 9 the the DT 22939 682 10 merry merry NN 22939 682 11 laughter laughter NN 22939 682 12 , , , 22939 682 13 and and CC 22939 682 14 the the DT 22939 682 15 child child NN 22939 682 16 - - HYPH 22939 682 17 like like JJ 22939 682 18 _ _ NNP 22939 682 19 naivete naivete NN 22939 682 20 _ _ NNP 22939 682 21 of of IN 22939 682 22 the the DT 22939 682 23 promptly promptly RB 22939 682 24 - - HYPH 22939 682 25 formed form VBN 22939 682 26 liking liking NN 22939 682 27 of of IN 22939 682 28 those those DT 22939 682 29 gypsy gypsy JJ 22939 682 30 youths youth NNS 22939 682 31 remains remain VBZ 22939 682 32 impressed impressed JJ 22939 682 33 on on IN 22939 682 34 my -PRON- PRP$ 22939 682 35 mind mind NN 22939 682 36 with with IN 22939 682 37 all all PDT 22939 682 38 the the DT 22939 682 39 color color NN 22939 682 40 and and CC 22939 682 41 warmth warmth NN 22939 682 42 of of IN 22939 682 43 an an DT 22939 682 44 adventure adventure NN 22939 682 45 or or CC 22939 682 46 a a DT 22939 682 47 living live VBG 22939 682 48 poem poem NN 22939 682 49 . . . 22939 683 1 Can Can MD 22939 683 2 you -PRON- PRP 22939 683 3 recall recall VB 22939 683 4 no no DT 22939 683 5 child child NN 22939 683 6 by by IN 22939 683 7 any any DT 22939 683 8 wayside wayside NN 22939 683 9 of of IN 22939 683 10 life life NN 22939 683 11 to to IN 22939 683 12 whom whom WP 22939 683 13 you -PRON- PRP 22939 683 14 have have VBP 22939 683 15 given give VBN 22939 683 16 a a DT 22939 683 17 chance chance NN 22939 683 18 smile smile NN 22939 683 19 or or CC 22939 683 20 a a DT 22939 683 21 kind kind NN 22939 683 22 word word NN 22939 683 23 , , , 22939 683 24 and and CC 22939 683 25 been be VBN 22939 683 26 repaid repay VBN 22939 683 27 with with IN 22939 683 28 artless artless JJ 22939 683 29 sudden sudden JJ 22939 683 30 attraction attraction NN 22939 683 31 ? ? . 22939 684 1 For for IN 22939 684 2 to to IN 22939 684 3 all all DT 22939 684 4 of of IN 22939 684 5 us,--yes us,--yes NNP 22939 684 6 , , , 22939 684 7 to to IN 22939 684 8 the the DT 22939 684 9 coldest cold JJS 22939 684 10 and and CC 22939 684 11 worst,--there worst,--there VBD 22939 684 12 are be VBP 22939 684 13 such such JJ 22939 684 14 memories memory NNS 22939 684 15 of of IN 22939 684 16 young young JJ 22939 684 17 people people NNS 22939 684 18 , , , 22939 684 19 of of IN 22939 684 20 children child NNS 22939 684 21 , , , 22939 684 22 and and CC 22939 684 23 I -PRON- PRP 22939 684 24 pity pity VBP 22939 684 25 him -PRON- PRP 22939 684 26 who who WP 22939 684 27 , , , 22939 684 28 remembering remember VBG 22939 684 29 them -PRON- PRP 22939 684 30 , , , 22939 684 31 does do VBZ 22939 684 32 not not RB 22939 684 33 feel feel VB 22939 684 34 the the DT 22939 684 35 touch touch NN 22939 684 36 of of IN 22939 684 37 a a DT 22939 684 38 vanished vanished JJ 22939 684 39 hand hand NN 22939 684 40 and and CC 22939 684 41 hear hear VB 22939 684 42 a a DT 22939 684 43 chord chord NN 22939 684 44 which which WDT 22939 684 45 is be VBZ 22939 684 46 still still RB 22939 684 47 . . . 22939 685 1 There there EX 22939 685 2 are be VBP 22939 685 3 adventures adventure NNS 22939 685 4 which which WDT 22939 685 5 we -PRON- PRP 22939 685 6 can can MD 22939 685 7 tell tell VB 22939 685 8 to to IN 22939 685 9 others other NNS 22939 685 10 as as IN 22939 685 11 stories story NNS 22939 685 12 , , , 22939 685 13 but but CC 22939 685 14 the the DT 22939 685 15 best good JJS 22939 685 16 have have VBP 22939 685 17 no no DT 22939 685 18 story story NN 22939 685 19 ; ; : 22939 685 20 they -PRON- PRP 22939 685 21 may may MD 22939 685 22 be be VB 22939 685 23 only only RB 22939 685 24 the the DT 22939 685 25 memory memory NN 22939 685 26 of of IN 22939 685 27 a a DT 22939 685 28 strange strange JJ 22939 685 29 dog dog NN 22939 685 30 which which WDT 22939 685 31 followed follow VBD 22939 685 32 us -PRON- PRP 22939 685 33 , , , 22939 685 34 and and CC 22939 685 35 I -PRON- PRP 22939 685 36 have have VBP 22939 685 37 one one CD 22939 685 38 such such JJ 22939 685 39 of of IN 22939 685 40 a a DT 22939 685 41 cat cat NN 22939 685 42 who who WP 22939 685 43 , , , 22939 685 44 without without IN 22939 685 45 any any DT 22939 685 46 introduction introduction NN 22939 685 47 , , , 22939 685 48 leaped leap VBD 22939 685 49 wildly wildly RB 22939 685 50 towards towards IN 22939 685 51 me -PRON- PRP 22939 685 52 , , , 22939 685 53 " " '' 22939 685 54 and and CC 22939 685 55 would would MD 22939 685 56 not not RB 22939 685 57 thence thence VB 22939 685 58 away away RB 22939 685 59 . . . 22939 685 60 " " '' 22939 686 1 It -PRON- PRP 22939 686 2 is be VBZ 22939 686 3 a a DT 22939 686 4 good good JJ 22939 686 5 life life NN 22939 686 6 which which WDT 22939 686 7 has have VBZ 22939 686 8 many many JJ 22939 686 9 such such JJ 22939 686 10 memories memory NNS 22939 686 11 . . . 22939 687 1 I -PRON- PRP 22939 687 2 was be VBD 22939 687 3 walking walk VBG 22939 687 4 a a DT 22939 687 5 day day NN 22939 687 6 or or CC 22939 687 7 two two CD 22939 687 8 after after IN 22939 687 9 with with IN 22939 687 10 an an DT 22939 687 11 English english JJ 22939 687 12 friend friend NN 22939 687 13 , , , 22939 687 14 who who WP 22939 687 15 was be VBD 22939 687 16 also also RB 22939 687 17 a a DT 22939 687 18 delegate delegate NN 22939 687 19 to to IN 22939 687 20 the the DT 22939 687 21 International International NNP 22939 687 22 Literary Literary NNP 22939 687 23 Congress Congress NNP 22939 687 24 , , , 22939 687 25 in in IN 22939 687 26 the the DT 22939 687 27 Exhibition Exhibition NNP 22939 687 28 , , , 22939 687 29 when when WRB 22939 687 30 we -PRON- PRP 22939 687 31 approached approach VBD 22939 687 32 the the DT 22939 687 33 side side NN 22939 687 34 gate gate NN 22939 687 35 , , , 22939 687 36 or or CC 22939 687 37 rear rear JJ 22939 687 38 entrance entrance NN 22939 687 39 of of IN 22939 687 40 the the DT 22939 687 41 Hungarian hungarian JJ 22939 687 42 cafe cafe NN 22939 687 43 . . . 22939 688 1 Six six CD 22939 688 2 or or CC 22939 688 3 seven seven CD 22939 688 4 dark dark JJ 22939 688 5 and and CC 22939 688 6 strange strange JJ 22939 688 7 - - HYPH 22939 688 8 looking look VBG 22939 688 9 men man NNS 22939 688 10 stood stand VBD 22939 688 11 about about IN 22939 688 12 , , , 22939 688 13 dressed dress VBN 22939 688 14 in in IN 22939 688 15 the the DT 22939 688 16 uniform uniform NN 22939 688 17 of of IN 22939 688 18 a a DT 22939 688 19 military military JJ 22939 688 20 band band NN 22939 688 21 . . . 22939 689 1 I -PRON- PRP 22939 689 2 caught catch VBD 22939 689 3 their -PRON- PRP$ 22939 689 4 glances glance NNS 22939 689 5 , , , 22939 689 6 and and CC 22939 689 7 saw see VBD 22939 689 8 that that IN 22939 689 9 they -PRON- PRP 22939 689 10 were be VBD 22939 689 11 Romany Romany NNP 22939 689 12 . . . 22939 690 1 " " `` 22939 690 2 Now now RB 22939 690 3 you -PRON- PRP 22939 690 4 shall shall MD 22939 690 5 see see VB 22939 690 6 something something NN 22939 690 7 queer queer NN 22939 690 8 , , , 22939 690 9 " " '' 22939 690 10 I -PRON- PRP 22939 690 11 said say VBD 22939 690 12 to to IN 22939 690 13 my -PRON- PRP$ 22939 690 14 friend friend NN 22939 690 15 . . . 22939 691 1 So so RB 22939 691 2 advancing advance VBG 22939 691 3 to to IN 22939 691 4 the the DT 22939 691 5 first first JJ 22939 691 6 dark dark JJ 22939 691 7 man man NN 22939 691 8 I -PRON- PRP 22939 691 9 greeted greet VBD 22939 691 10 him -PRON- PRP 22939 691 11 in in IN 22939 691 12 gypsy gypsy NNP 22939 691 13 . . . 22939 692 1 " " `` 22939 692 2 I -PRON- PRP 22939 692 3 do do VBP 22939 692 4 not not RB 22939 692 5 understand understand VB 22939 692 6 you -PRON- PRP 22939 692 7 , , , 22939 692 8 " " '' 22939 692 9 he -PRON- PRP 22939 692 10 promptly promptly RB 22939 692 11 replied reply VBD 22939 692 12 -- -- : 22939 692 13 or or CC 22939 692 14 lied lie VBD 22939 692 15 . . . 22939 693 1 I -PRON- PRP 22939 693 2 turned turn VBD 22939 693 3 to to IN 22939 693 4 a a DT 22939 693 5 second second NN 22939 693 6 . . . 22939 694 1 " " `` 22939 694 2 You -PRON- PRP 22939 694 3 have have VBP 22939 694 4 more more JJR 22939 694 5 sense sense NN 22939 694 6 , , , 22939 694 7 and and CC 22939 694 8 you -PRON- PRP 22939 694 9 do do VBP 22939 694 10 understand understand VB 22939 694 11 . . . 22939 695 1 _ _ NNP 22939 695 2 Adro Adro NNP 22939 695 3 miro miro JJ 22939 695 4 tem tem NN 22939 695 5 penena penena NNP 22939 695 6 mande mande NNP 22939 695 7 o o NNP 22939 695 8 baro baro NNP 22939 695 9 rai rai NNP 22939 695 10 _ _ NNP 22939 695 11 . . . 22939 695 12 " " '' 22939 696 1 ( ( -LRB- 22939 696 2 In in IN 22939 696 3 my -PRON- PRP$ 22939 696 4 country country NN 22939 696 5 the the DT 22939 696 6 gypsies gypsy NNS 22939 696 7 call call VBP 22939 696 8 me -PRON- PRP 22939 696 9 the the DT 22939 696 10 great great JJ 22939 696 11 gentleman gentleman NN 22939 696 12 . . . 22939 696 13 ) ) -RRB- 22939 697 1 This this DT 22939 697 2 phrase phrase NN 22939 697 3 may may MD 22939 697 4 be be VB 22939 697 5 translated translate VBN 22939 697 6 to to TO 22939 697 7 mean mean VB 22939 697 8 either either CC 22939 697 9 the the DT 22939 697 10 " " `` 22939 697 11 tall tall JJ 22939 697 12 gentleman gentleman NN 22939 697 13 " " '' 22939 697 14 or or CC 22939 697 15 the the DT 22939 697 16 " " `` 22939 697 17 great great JJ 22939 697 18 lord lord NNP 22939 697 19 . . . 22939 697 20 " " '' 22939 698 1 It -PRON- PRP 22939 698 2 was be VBD 22939 698 3 apparently apparently RB 22939 698 4 taken take VBN 22939 698 5 in in RP 22939 698 6 the the DT 22939 698 7 latter latter JJ 22939 698 8 sense sense NN 22939 698 9 , , , 22939 698 10 for for IN 22939 698 11 at at IN 22939 698 12 once once RB 22939 698 13 all all PDT 22939 698 14 the the DT 22939 698 15 party party NN 22939 698 16 bowed bow VBD 22939 698 17 very very RB 22939 698 18 low low JJ 22939 698 19 , , , 22939 698 20 raising raise VBG 22939 698 21 their -PRON- PRP$ 22939 698 22 hands hand NNS 22939 698 23 to to IN 22939 698 24 their -PRON- PRP$ 22939 698 25 foreheads forehead NNS 22939 698 26 , , , 22939 698 27 in in IN 22939 698 28 Oriental oriental JJ 22939 698 29 fashion fashion NN 22939 698 30 . . . 22939 699 1 " " `` 22939 699 2 Hallo Hallo NNP 22939 699 3 ! ! . 22939 699 4 " " '' 22939 700 1 exclaimed exclaimed NNP 22939 700 2 my -PRON- PRP$ 22939 700 3 English English NNP 22939 700 4 friend friend NN 22939 700 5 , , , 22939 700 6 who who WP 22939 700 7 had have VBD 22939 700 8 not not RB 22939 700 9 understood understand VBN 22939 700 10 what what WP 22939 700 11 I -PRON- PRP 22939 700 12 had have VBD 22939 700 13 said say VBD 22939 700 14 . . . 22939 701 1 " " `` 22939 701 2 What what WDT 22939 701 3 game game NN 22939 701 4 is be VBZ 22939 701 5 this this DT 22939 701 6 you -PRON- PRP 22939 701 7 are be VBP 22939 701 8 playing play VBG 22939 701 9 on on IN 22939 701 10 these these DT 22939 701 11 fellows fellow NNS 22939 701 12 ? ? . 22939 701 13 " " '' 22939 702 1 Up up IN 22939 702 2 to to IN 22939 702 3 the the DT 22939 702 4 front front NN 22939 702 5 came come VBD 22939 702 6 a a DT 22939 702 7 superior superior JJ 22939 702 8 , , , 22939 702 9 the the DT 22939 702 10 leader leader NN 22939 702 11 of of IN 22939 702 12 the the DT 22939 702 13 band band NN 22939 702 14 . . . 22939 703 1 " " `` 22939 703 2 Great great JJ 22939 703 3 God God NNP 22939 703 4 ! ! . 22939 703 5 " " '' 22939 704 1 he -PRON- PRP 22939 704 2 exclaimed exclaim VBD 22939 704 3 , , , 22939 704 4 " " `` 22939 704 5 what what WP 22939 704 6 is be VBZ 22939 704 7 this this DT 22939 704 8 I -PRON- PRP 22939 704 9 hear hear VBP 22939 704 10 ? ? . 22939 705 1 This this DT 22939 705 2 is be VBZ 22939 705 3 wonderful wonderful JJ 22939 705 4 . . . 22939 706 1 To to TO 22939 706 2 think think VB 22939 706 3 that that IN 22939 706 4 there there EX 22939 706 5 should should MD 22939 706 6 be be VB 22939 706 7 anybody anybody NN 22939 706 8 here here RB 22939 706 9 to to TO 22939 706 10 talk talk VB 22939 706 11 with with IN 22939 706 12 ! ! . 22939 707 1 I -PRON- PRP 22939 707 2 can can MD 22939 707 3 only only RB 22939 707 4 talk talk VB 22939 707 5 Magyar Magyar NNP 22939 707 6 and and CC 22939 707 7 Romanes Romanes NNP 22939 707 8 . . . 22939 707 9 " " '' 22939 708 1 " " `` 22939 708 2 And and CC 22939 708 3 what what WP 22939 708 4 do do VBP 22939 708 5 you -PRON- PRP 22939 708 6 talk talk VB 22939 708 7 ? ? . 22939 708 8 " " '' 22939 709 1 I -PRON- PRP 22939 709 2 inquired inquire VBD 22939 709 3 of of IN 22939 709 4 the the DT 22939 709 5 first first JJ 22939 709 6 violin violin NN 22939 709 7 . . . 22939 710 1 " " `` 22939 710 2 _ _ NNP 22939 710 3 Ich Ich NNP 22939 710 4 spreche spreche NN 22939 710 5 nur nur NNP 22939 710 6 Deutsch Deutsch NNP 22939 710 7 _ _ NNP 22939 710 8 ! ! . 22939 710 9 " " '' 22939 711 1 he -PRON- PRP 22939 711 2 exclaimed exclaim VBD 22939 711 3 , , , 22939 711 4 with with IN 22939 711 5 a a DT 22939 711 6 strong strong JJ 22939 711 7 Vienna Vienna NNP 22939 711 8 accent accent NN 22939 711 9 and and CC 22939 711 10 a a DT 22939 711 11 roar roar NN 22939 711 12 of of IN 22939 711 13 laughter laughter NN 22939 711 14 . . . 22939 712 1 " " `` 22939 712 2 I -PRON- PRP 22939 712 3 only only RB 22939 712 4 talk talk VBP 22939 712 5 German german JJ 22939 712 6 . . . 22939 712 7 " " '' 22939 713 1 This this DT 22939 713 2 worthy worthy JJ 22939 713 3 man man NN 22939 713 4 , , , 22939 713 5 I -PRON- PRP 22939 713 6 found find VBD 22939 713 7 , , , 22939 713 8 was be VBD 22939 713 9 as as RB 22939 713 10 much much RB 22939 713 11 delighted delighted JJ 22939 713 12 with with IN 22939 713 13 my -PRON- PRP$ 22939 713 14 German German NNP 22939 713 15 as as IN 22939 713 16 the the DT 22939 713 17 leader leader NN 22939 713 18 with with IN 22939 713 19 my -PRON- PRP$ 22939 713 20 gypsy gypsy NN 22939 713 21 ; ; : 22939 713 22 and and CC 22939 713 23 in in IN 22939 713 24 all all DT 22939 713 25 my -PRON- PRP$ 22939 713 26 experience experience NN 22939 713 27 I -PRON- PRP 22939 713 28 never never RB 22939 713 29 met meet VBD 22939 713 30 two two CD 22939 713 31 beings being NNS 22939 713 32 so so RB 22939 713 33 charmed charmed JJ 22939 713 34 at at IN 22939 713 35 being be VBG 22939 713 36 able able JJ 22939 713 37 to to TO 22939 713 38 converse converse VB 22939 713 39 . . . 22939 714 1 That that IN 22939 714 2 I -PRON- PRP 22939 714 3 should should MD 22939 714 4 have have VB 22939 714 5 met meet VBN 22939 714 6 with with IN 22939 714 7 them -PRON- PRP 22939 714 8 was be VBD 22939 714 9 of of IN 22939 714 10 itself -PRON- PRP 22939 714 11 wonderful wonderful JJ 22939 714 12 . . . 22939 715 1 Only only RB 22939 715 2 there there EX 22939 715 3 was be VBD 22939 715 4 this this DT 22939 715 5 difference difference NN 22939 715 6 : : : 22939 715 7 that that IN 22939 715 8 the the DT 22939 715 9 Viennese Viennese NNPS 22939 715 10 burst burst VBD 22939 715 11 into into IN 22939 715 12 a a DT 22939 715 13 laugh laugh NN 22939 715 14 every every DT 22939 715 15 time time NN 22939 715 16 he -PRON- PRP 22939 715 17 spoke speak VBD 22939 715 18 , , , 22939 715 19 while while IN 22939 715 20 the the DT 22939 715 21 gypsy gypsy NN 22939 715 22 grew grow VBD 22939 715 23 more more JJR 22939 715 24 sternly sternly RB 22939 715 25 solemn solemn JJ 22939 715 26 and and CC 22939 715 27 awfully awfully RB 22939 715 28 impressive impressive JJ 22939 715 29 . . . 22939 716 1 There there EX 22939 716 2 are be VBP 22939 716 3 people people NNS 22939 716 4 to to TO 22939 716 5 whom whom WP 22939 716 6 mere mere JJ 22939 716 7 talking talk VBG 22939 716 8 is be VBZ 22939 716 9 a a DT 22939 716 10 pleasure,--never pleasure,--never NNP 22939 716 11 mind mind NN 22939 716 12 the the DT 22939 716 13 ideas,--and ideas,--and NNP 22939 716 14 here here RB 22939 716 15 I -PRON- PRP 22939 716 16 had have VBD 22939 716 17 struck strike VBN 22939 716 18 two two CD 22939 716 19 at at IN 22939 716 20 once once RB 22939 716 21 . . . 22939 717 1 I -PRON- PRP 22939 717 2 once once RB 22939 717 3 knew know VBD 22939 717 4 a a DT 22939 717 5 gentleman gentleman NN 22939 717 6 named name VBN 22939 717 7 Stewart Stewart NNP 22939 717 8 . . . 22939 718 1 He -PRON- PRP 22939 718 2 was be VBD 22939 718 3 the the DT 22939 718 4 mayor mayor NN 22939 718 5 , , , 22939 718 6 first first JJ 22939 718 7 physician physician NN 22939 718 8 , , , 22939 718 9 and and CC 22939 718 10 postmaster postmaster NN 22939 718 11 of of IN 22939 718 12 St. St. NNP 22939 718 13 Paul Paul NNP 22939 718 14 , , , 22939 718 15 Minnesota Minnesota NNP 22939 718 16 . . . 22939 719 1 While while IN 22939 719 2 camping camp VBG 22939 719 3 out out RP 22939 719 4 , , , 22939 719 5 _ _ NNP 22939 719 6 en en IN 22939 719 7 route route NN 22939 719 8 _ _ NNP 22939 719 9 , , , 22939 719 10 and and CC 22939 719 11 in in IN 22939 719 12 a a DT 22939 719 13 tent tent NN 22939 719 14 with with IN 22939 719 15 him -PRON- PRP 22939 719 16 , , , 22939 719 17 it -PRON- PRP 22939 719 18 chanced chance VBD 22939 719 19 that that IN 22939 719 20 among among IN 22939 719 21 the the DT 22939 719 22 other other JJ 22939 719 23 gentlemen gentleman NNS 22939 719 24 who who WP 22939 719 25 had have VBD 22939 719 26 tented tent VBN 22939 719 27 with with IN 22939 719 28 us -PRON- PRP 22939 719 29 there there EX 22939 719 30 were be VBD 22939 719 31 two two CD 22939 719 32 terrible terrible JJ 22939 719 33 snorers snorer NNS 22939 719 34 . . . 22939 720 1 Now now RB 22939 720 2 Mr. Mr. NNP 22939 720 3 Stewart Stewart NNP 22939 720 4 had have VBD 22939 720 5 heard hear VBN 22939 720 6 that that IN 22939 720 7 you -PRON- PRP 22939 720 8 may may MD 22939 720 9 stop stop VB 22939 720 10 a a DT 22939 720 11 man man NN 22939 720 12 's 's POS 22939 720 13 snoring snore VBG 22939 720 14 by by IN 22939 720 15 whistling whistle VBG 22939 720 16 . . . 22939 721 1 And and CC 22939 721 2 here here RB 22939 721 3 was be VBD 22939 721 4 a a DT 22939 721 5 wonderful wonderful JJ 22939 721 6 opportunity opportunity NN 22939 721 7 . . . 22939 722 1 " " `` 22939 722 2 So so RB 22939 722 3 I -PRON- PRP 22939 722 4 waited wait VBD 22939 722 5 , , , 22939 722 6 " " '' 22939 722 7 he -PRON- PRP 22939 722 8 said say VBD 22939 722 9 , , , 22939 722 10 " " `` 22939 722 11 until until IN 22939 722 12 one one CD 22939 722 13 man man NN 22939 722 14 was be VBD 22939 722 15 coming come VBG 22939 722 16 down down RP 22939 722 17 with with IN 22939 722 18 his -PRON- PRP$ 22939 722 19 snore snore NN 22939 722 20 , , , 22939 722 21 _ _ NNP 22939 722 22 diminuendo diminuendo NN 22939 722 23 _ _ NNP 22939 722 24 , , , 22939 722 25 while while IN 22939 722 26 the the DT 22939 722 27 other other JJ 22939 722 28 was be VBD 22939 722 29 rising rise VBG 22939 722 30 , , , 22939 722 31 _ _ NNP 22939 722 32 crescendo crescendo NN 22939 722 33 _ _ NNP 22939 722 34 , , , 22939 722 35 and and CC 22939 722 36 at at IN 22939 722 37 the the DT 22939 722 38 exact exact JJ 22939 722 39 point point NN 22939 722 40 of of IN 22939 722 41 intersection intersection NN 22939 722 42 , , , 22939 722 43 _ _ NNP 22939 722 44 moderato moderato NN 22939 722 45 _ _ NNP 22939 722 46 , , , 22939 722 47 I -PRON- PRP 22939 722 48 blew blow VBD 22939 722 49 my -PRON- PRP$ 22939 722 50 car car NN 22939 722 51 - - HYPH 22939 722 52 whistle whistle NN 22939 722 53 , , , 22939 722 54 and and CC 22939 722 55 so so RB 22939 722 56 got get VBD 22939 722 57 both both DT 22939 722 58 birds bird NNS 22939 722 59 at at IN 22939 722 60 one one CD 22939 722 61 shot shot NN 22939 722 62 . . . 22939 723 1 I -PRON- PRP 22939 723 2 stopped stop VBD 22939 723 3 them -PRON- PRP 22939 723 4 both both DT 22939 723 5 . . . 22939 723 6 " " '' 22939 724 1 Even even RB 22939 724 2 as as IN 22939 724 3 Mayor Mayor NNP 22939 724 4 Stewart Stewart NNP 22939 724 5 had have VBD 22939 724 6 winged wing VBN 22939 724 7 his -PRON- PRP$ 22939 724 8 two two CD 22939 724 9 birds bird NNS 22939 724 10 with with IN 22939 724 11 one one CD 22939 724 12 ball ball NN 22939 724 13 had have VBD 22939 724 14 I -PRON- PRP 22939 724 15 hit hit VBN 22939 724 16 my -PRON- PRP$ 22939 724 17 two two CD 22939 724 18 peregrines peregrine NNS 22939 724 19 . . . 22939 725 1 " " `` 22939 725 2 We -PRON- PRP 22939 725 3 are be VBP 22939 725 4 now now RB 22939 725 5 going go VBG 22939 725 6 to to TO 22939 725 7 perform perform VB 22939 725 8 , , , 22939 725 9 " " '' 22939 725 10 said say VBD 22939 725 11 the the DT 22939 725 12 gypsy gypsy JJ 22939 725 13 captain captain NN 22939 725 14 . . . 22939 726 1 " " `` 22939 726 2 Will Will MD 22939 726 3 you -PRON- PRP 22939 726 4 not not RB 22939 726 5 take take VB 22939 726 6 seats seat NNS 22939 726 7 on on IN 22939 726 8 the the DT 22939 726 9 platform platform NN 22939 726 10 , , , 22939 726 11 and and CC 22939 726 12 hear hear VB 22939 726 13 us -PRON- PRP 22939 726 14 play play VB 22939 726 15 ? ? . 22939 726 16 " " '' 22939 727 1 I -PRON- PRP 22939 727 2 did do VBD 22939 727 3 not not RB 22939 727 4 know know VB 22939 727 5 it -PRON- PRP 22939 727 6 at at IN 22939 727 7 the the DT 22939 727 8 time time NN 22939 727 9 , , , 22939 727 10 but but CC 22939 727 11 I -PRON- PRP 22939 727 12 heard hear VBD 22939 727 13 afterwards afterwards RB 22939 727 14 that that IN 22939 727 15 this this DT 22939 727 16 was be VBD 22939 727 17 a a DT 22939 727 18 great great JJ 22939 727 19 compliment compliment NN 22939 727 20 , , , 22939 727 21 and and CC 22939 727 22 one one CD 22939 727 23 rarely rarely RB 22939 727 24 bestowed bestow VBN 22939 727 25 . . . 22939 728 1 The the DT 22939 728 2 platform platform NN 22939 728 3 was be VBD 22939 728 4 small small JJ 22939 728 5 , , , 22939 728 6 and and CC 22939 728 7 we -PRON- PRP 22939 728 8 were be VBD 22939 728 9 very very RB 22939 728 10 near near IN 22939 728 11 our -PRON- PRP$ 22939 728 12 new new JJ 22939 728 13 friends friend NNS 22939 728 14 . . . 22939 729 1 Scarcely scarcely RB 22939 729 2 had have VBD 22939 729 3 the the DT 22939 729 4 performance performance NN 22939 729 5 begun begin VBN 22939 729 6 ere ere RB 22939 729 7 I -PRON- PRP 22939 729 8 perceived perceive VBD 22939 729 9 that that IN 22939 729 10 , , , 22939 729 11 just just RB 22939 729 12 as as IN 22939 729 13 the the DT 22939 729 14 gypsies gypsy NNS 22939 729 15 in in IN 22939 729 16 Russia Russia NNP 22939 729 17 had have VBD 22939 729 18 sung sing VBN 22939 729 19 their -PRON- PRP$ 22939 729 20 best good JJS 22939 729 21 in in IN 22939 729 22 my -PRON- PRP$ 22939 729 23 honor honor NN 22939 729 24 , , , 22939 729 25 these these DT 22939 729 26 artists artist NNS 22939 729 27 were be VBD 22939 729 28 exerting exert VBG 22939 729 29 themselves -PRON- PRP 22939 729 30 to to IN 22939 729 31 the the DT 22939 729 32 utmost utmost JJ 22939 729 33 , , , 22939 729 34 and and CC 22939 729 35 , , , 22939 729 36 all all DT 22939 729 37 unheeding unheede VBG 22939 729 38 the the DT 22939 729 39 audience audience NN 22939 729 40 , , , 22939 729 41 playing play VBG 22939 729 42 directly directly RB 22939 729 43 at at IN 22939 729 44 me -PRON- PRP 22939 729 45 and and CC 22939 729 46 into into IN 22939 729 47 me -PRON- PRP 22939 729 48 . . . 22939 730 1 When when WRB 22939 730 2 any any DT 22939 730 3 _ _ NNP 22939 730 4 tour tour NN 22939 730 5 _ _ NNP 22939 730 6 was be VBD 22939 730 7 deftly deftly RB 22939 730 8 made make VBN 22939 730 9 the the DT 22939 730 10 dark dark JJ 22939 730 11 master master NN 22939 730 12 nodded nod VBD 22939 730 13 to to IN 22939 730 14 me -PRON- PRP 22939 730 15 with with IN 22939 730 16 gleaming gleam VBG 22939 730 17 eyes eye NNS 22939 730 18 , , , 22939 730 19 as as IN 22939 730 20 if if IN 22939 730 21 saying say VBG 22939 730 22 , , , 22939 730 23 " " `` 22939 730 24 What what WP 22939 730 25 do do VBP 22939 730 26 you -PRON- PRP 22939 730 27 think think VB 22939 730 28 of of IN 22939 730 29 _ _ NNP 22939 730 30 that that IN 22939 730 31 _ _ NNP 22939 730 32 , , , 22939 730 33 now now RB 22939 730 34 ? ? . 22939 730 35 " " '' 22939 731 1 The the DT 22939 731 2 Viennese Viennese NNPS 22939 731 3 laughed laugh VBD 22939 731 4 for for IN 22939 731 5 joy joy NN 22939 731 6 every every DT 22939 731 7 time time NN 22939 731 8 his -PRON- PRP$ 22939 731 9 glance glance NN 22939 731 10 met meet VBD 22939 731 11 mine -PRON- PRP 22939 731 12 , , , 22939 731 13 and and CC 22939 731 14 as as IN 22939 731 15 I -PRON- PRP 22939 731 16 looked look VBD 22939 731 17 at at IN 22939 731 18 the the DT 22939 731 19 various various JJ 22939 731 20 Lajoshes Lajoshes NNPS 22939 731 21 and and CC 22939 731 22 Joshkas Joshkas NNP 22939 731 23 of of IN 22939 731 24 the the DT 22939 731 25 band band NN 22939 731 26 , , , 22939 731 27 they -PRON- PRP 22939 731 28 blew blow VBD 22939 731 29 , , , 22939 731 30 beat beat VBP 22939 731 31 , , , 22939 731 32 or or CC 22939 731 33 scraped scrape VBN 22939 731 34 with with IN 22939 731 35 redoubled redouble VBN 22939 731 36 fury fury NN 22939 731 37 , , , 22939 731 38 or or CC 22939 731 39 sank sink VBD 22939 731 40 into into IN 22939 731 41 thrilling thrilling JJ 22939 731 42 tenderness tenderness NN 22939 731 43 . . . 22939 732 1 Hurrah Hurrah NNP 22939 732 2 ! ! . 22939 733 1 here here RB 22939 733 2 was be VBD 22939 733 3 somebody somebody NN 22939 733 4 to to TO 22939 733 5 play play VB 22939 733 6 to to IN 22939 733 7 who who WP 22939 733 8 knew know VBD 22939 733 9 gypsy gypsy NNP 22939 733 10 and and CC 22939 733 11 all all PDT 22939 733 12 the the DT 22939 733 13 games game NNS 22939 733 14 thereof thereof RB 22939 733 15 ; ; : 22939 733 16 for for IN 22939 733 17 a a DT 22939 733 18 very very RB 22939 733 19 little little JJ 22939 733 20 , , , 22939 733 21 even even RB 22939 733 22 a a DT 22939 733 23 word word NN 22939 733 24 , , , 22939 733 25 reveals reveal VBZ 22939 733 26 a a DT 22939 733 27 great great JJ 22939 733 28 deal deal NN 22939 733 29 , , , 22939 733 30 and and CC 22939 733 31 I -PRON- PRP 22939 733 32 must must MD 22939 733 33 be be VB 22939 733 34 a a DT 22939 733 35 virtuoso virtuoso NN 22939 733 36 , , , 22939 733 37 at at IN 22939 733 38 least least JJS 22939 733 39 by by IN 22939 733 40 Romany Romany NNP 22939 733 41 , , , 22939 733 42 if if IN 22939 733 43 not not RB 22939 733 44 by by IN 22939 733 45 art art NN 22939 733 46 . . . 22939 734 1 It -PRON- PRP 22939 734 2 was be VBD 22939 734 3 with with IN 22939 734 4 all all PDT 22939 734 5 the the DT 22939 734 6 joy joy NN 22939 734 7 of of IN 22939 734 8 success success NN 22939 734 9 that that WDT 22939 734 10 the the DT 22939 734 11 first first JJ 22939 734 12 piece piece NN 22939 734 13 ended end VBN 22939 734 14 amid amid IN 22939 734 15 thunders thunder NNS 22939 734 16 of of IN 22939 734 17 applause applause NN 22939 734 18 . . . 22939 735 1 " " `` 22939 735 2 That that DT 22939 735 3 was be VBD 22939 735 4 not not RB 22939 735 5 the the DT 22939 735 6 _ _ NNP 22939 735 7 racoczy racoczy NN 22939 735 8 _ _ NNP 22939 735 9 , , , 22939 735 10 " " `` 22939 735 11 I -PRON- PRP 22939 735 12 said say VBD 22939 735 13 . . . 22939 736 1 " " `` 22939 736 2 Yet yet CC 22939 736 3 it -PRON- PRP 22939 736 4 sounded sound VBD 22939 736 5 like like IN 22939 736 6 it -PRON- PRP 22939 736 7 . . . 22939 736 8 " " '' 22939 737 1 " " `` 22939 737 2 No no UH 22939 737 3 , , , 22939 737 4 " " '' 22939 737 5 said say VBD 22939 737 6 the the DT 22939 737 7 captain captain NN 22939 737 8 . . . 22939 738 1 " " `` 22939 738 2 But but CC 22939 738 3 _ _ NNP 22939 738 4 now now RB 22939 738 5 _ _ NNP 22939 738 6 you -PRON- PRP 22939 738 7 shall shall MD 22939 738 8 hear hear VB 22939 738 9 the the DT 22939 738 10 _ _ NNP 22939 738 11 racoczy racoczy NNP 22939 738 12 _ _ NNP 22939 738 13 and and CC 22939 738 14 the the DT 22939 738 15 _ _ NNP 22939 738 16 czardas czardas NN 22939 738 17 _ _ NNP 22939 738 18 as as IN 22939 738 19 you -PRON- PRP 22939 738 20 never never RB 22939 738 21 heard hear VBD 22939 738 22 them -PRON- PRP 22939 738 23 before before RB 22939 738 24 . . . 22939 739 1 For for IN 22939 739 2 we -PRON- PRP 22939 739 3 can can MD 22939 739 4 play play VB 22939 739 5 that that IN 22939 739 6 better well JJR 22939 739 7 than than IN 22939 739 8 any any DT 22939 739 9 orchestra orchestra NN 22939 739 10 in in IN 22939 739 11 Vienna Vienna NNP 22939 739 12 . . . 22939 740 1 Truly truly RB 22939 740 2 , , , 22939 740 3 you -PRON- PRP 22939 740 4 will will MD 22939 740 5 never never RB 22939 740 6 forget forget VB 22939 740 7 us -PRON- PRP 22939 740 8 after after IN 22939 740 9 hearing hear VBG 22939 740 10 it -PRON- PRP 22939 740 11 . . . 22939 740 12 " " '' 22939 741 1 And and CC 22939 741 2 then then RB 22939 741 3 they -PRON- PRP 22939 741 4 played play VBD 22939 741 5 the the DT 22939 741 6 _ _ NNP 22939 741 7 racoczy racoczy NN 22939 741 8 _ _ NNP 22939 741 9 , , , 22939 741 10 the the DT 22939 741 11 national national JJ 22939 741 12 Hungarian hungarian JJ 22939 741 13 favorite favorite NN 22939 741 14 , , , 22939 741 15 of of IN 22939 741 16 gypsy gypsy JJ 22939 741 17 composition composition NN 22939 741 18 , , , 22939 741 19 with with IN 22939 741 20 heart heart NN 22939 741 21 and and CC 22939 741 22 soul soul NN 22939 741 23 . . . 22939 742 1 As as IN 22939 742 2 these these DT 22939 742 3 men man NNS 22939 742 4 played play VBD 22939 742 5 for for IN 22939 742 6 me -PRON- PRP 22939 742 7 , , , 22939 742 8 inspired inspire VBN 22939 742 9 with with IN 22939 742 10 their -PRON- PRP$ 22939 742 11 own own JJ 22939 742 12 music music NN 22939 742 13 , , , 22939 742 14 feeling feel VBG 22939 742 15 and and CC 22939 742 16 enjoying enjoy VBG 22939 742 17 it -PRON- PRP 22939 742 18 far far RB 22939 742 19 more more RBR 22939 742 20 than than IN 22939 742 21 the the DT 22939 742 22 audience audience NN 22939 742 23 , , , 22939 742 24 and and CC 22939 742 25 all all DT 22939 742 26 because because IN 22939 742 27 they -PRON- PRP 22939 742 28 had have VBD 22939 742 29 got get VBN 22939 742 30 a a DT 22939 742 31 gypsy gypsy JJ 22939 742 32 gentleman gentleman NN 22939 742 33 to to TO 22939 742 34 play play VB 22939 742 35 to to IN 22939 742 36 , , , 22939 742 37 I -PRON- PRP 22939 742 38 appreciated appreciate VBD 22939 742 39 what what WP 22939 742 40 a a DT 22939 742 41 _ _ NNP 22939 742 42 life life NN 22939 742 43 _ _ NNP 22939 742 44 that that WDT 22939 742 45 was be VBD 22939 742 46 to to IN 22939 742 47 them -PRON- PRP 22939 742 48 , , , 22939 742 49 and and CC 22939 742 50 what what WP 22939 742 51 it -PRON- PRP 22939 742 52 should should MD 22939 742 53 be be VB 22939 742 54 ; ; : 22939 742 55 not not RB 22939 742 56 cold cold JJ 22939 742 57 - - HYPH 22939 742 58 blooded blooded JJ 22939 742 59 skill skill NN 22939 742 60 , , , 22939 742 61 aiming aim VBG 22939 742 62 only only RB 22939 742 63 at at IN 22939 742 64 excellence excellence NN 22939 742 65 or or CC 22939 742 66 preexcellence preexcellence NN 22939 742 67 and and CC 22939 742 68 at at IN 22939 742 69 setting set VBG 22939 742 70 up up RP 22939 742 71 the the DT 22939 742 72 artist artist NN 22939 742 73 , , , 22939 742 74 but but CC 22939 742 75 a a DT 22939 742 76 fire fire NN 22939 742 77 and and CC 22939 742 78 a a DT 22939 742 79 joy joy NN 22939 742 80 , , , 22939 742 81 a a DT 22939 742 82 self self NN 22939 742 83 - - HYPH 22939 742 84 forgetfulness forgetfulness NN 22939 742 85 which which WDT 22939 742 86 whirls whirl VBZ 22939 742 87 the the DT 22939 742 88 soul soul NN 22939 742 89 away away RB 22939 742 90 as as IN 22939 742 91 the the DT 22939 742 92 soul soul NN 22939 742 93 of of IN 22939 742 94 the the DT 22939 742 95 Moenad Moenad NNP 22939 742 96 went go VBD 22939 742 97 with with IN 22939 742 98 the the DT 22939 742 99 stream stream NN 22939 742 100 adown adown VBD 22939 742 101 the the DT 22939 742 102 mountains,--_Evoe mountains,--_evoe JJ 22939 742 103 Bacchus Bacchus NNP 22939 742 104 _ _ NNP 22939 742 105 ! ! . 22939 743 1 This this DT 22939 743 2 feeling feeling NN 22939 743 3 is be VBZ 22939 743 4 deep deep JJ 22939 743 5 in in IN 22939 743 6 the the DT 22939 743 7 heart heart NN 22939 743 8 of of IN 22939 743 9 the the DT 22939 743 10 Hungarian hungarian JJ 22939 743 11 gypsy gypsy NN 22939 743 12 ; ; : 22939 743 13 he -PRON- PRP 22939 743 14 plays play VBZ 22939 743 15 it -PRON- PRP 22939 743 16 , , , 22939 743 17 he -PRON- PRP 22939 743 18 feels feel VBZ 22939 743 19 it -PRON- PRP 22939 743 20 in in IN 22939 743 21 every every DT 22939 743 22 air air NN 22939 743 23 , , , 22939 743 24 he -PRON- PRP 22939 743 25 knows know VBZ 22939 743 26 the the DT 22939 743 27 rush rush NN 22939 743 28 of of IN 22939 743 29 the the DT 22939 743 30 stream stream NN 22939 743 31 as as IN 22939 743 32 it -PRON- PRP 22939 743 33 bounds bound VBZ 22939 743 34 onwards,--knows onwards,--know VBZ 22939 743 35 that that IN 22939 743 36 it -PRON- PRP 22939 743 37 expresses express VBZ 22939 743 38 his -PRON- PRP$ 22939 743 39 deepest deep JJS 22939 743 40 desire desire NN 22939 743 41 ; ; : 22939 743 42 and and CC 22939 743 43 so so RB 22939 743 44 he -PRON- PRP 22939 743 45 has have VBZ 22939 743 46 given give VBN 22939 743 47 it -PRON- PRP 22939 743 48 words word NNS 22939 743 49 in in IN 22939 743 50 a a DT 22939 743 51 song song NN 22939 743 52 which which WDT 22939 743 53 , , , 22939 743 54 to to IN 22939 743 55 him -PRON- PRP 22939 743 56 who who WP 22939 743 57 has have VBZ 22939 743 58 the the DT 22939 743 59 key key NN 22939 743 60 , , , 22939 743 61 is be VBZ 22939 743 62 one one CD 22939 743 63 of of IN 22939 743 64 the the DT 22939 743 65 most most RBS 22939 743 66 touching touching JJ 22939 743 67 ever ever RB 22939 743 68 written:-- written:-- JJR 22939 743 69 " " `` 22939 743 70 Dyal Dyal NNP 22939 743 71 o o NN 22939 743 72 pani pani NNP 22939 743 73 repedishis repedishis NNP 22939 743 74 , , , 22939 743 75 M'ro M'ro NNP 22939 743 76 pirano pirano NNP 22939 743 77 hegedishis hegedishis NNP 22939 743 78 ; ; : 22939 743 79 " " `` 22939 743 80 Dyal Dyal NNP 22939 743 81 o o NN 22939 743 82 pani pani NNP 22939 743 83 tale tale NN 22939 743 84 vatra vatra NNP 22939 743 85 , , , 22939 743 86 M'ro M'ro NNP 22939 743 87 pirano pirano NNP 22939 743 88 klanetaha klanetaha NNP 22939 743 89 . . . 22939 744 1 " " `` 22939 744 2 Dyal Dyal NNP 22939 744 3 o o NN 22939 744 4 pani pani NNP 22939 744 5 pe pe NNP 22939 744 6 kishai kishai NNP 22939 744 7 M'ro M'ro NNP 22939 744 8 pirano pirano NNP 22939 744 9 tsino tsino NNP 22939 744 10 rai rai NNP 22939 744 11 . . . 22939 744 12 " " '' 22939 745 1 " " `` 22939 745 2 The the DT 22939 745 3 stream stream NN 22939 745 4 runs run VBZ 22939 745 5 on on RP 22939 745 6 with with IN 22939 745 7 rushing rush VBG 22939 745 8 din din RB 22939 745 9 As as IN 22939 745 10 I -PRON- PRP 22939 745 11 hear hear VBP 22939 745 12 my -PRON- PRP$ 22939 745 13 true true JJ 22939 745 14 love love NN 22939 745 15 's 's POS 22939 745 16 violin violin NN 22939 745 17 ; ; : 22939 745 18 " " '' 22939 745 19 And and CC 22939 745 20 the the DT 22939 745 21 river river NN 22939 745 22 rolls roll VBZ 22939 745 23 o'er o'er NNP 22939 745 24 rock rock NN 22939 745 25 and and CC 22939 745 26 stone stone NN 22939 745 27 As as IN 22939 745 28 he -PRON- PRP 22939 745 29 plays play VBZ 22939 745 30 the the DT 22939 745 31 flute flute NN 22939 745 32 so so RB 22939 745 33 sweet sweet JJ 22939 745 34 alone alone RB 22939 745 35 . . . 22939 746 1 " " `` 22939 746 2 Runs Runs NNPS 22939 746 3 o'er o'er NNP 22939 746 4 the the DT 22939 746 5 sand sand NN 22939 746 6 as as IN 22939 746 7 it -PRON- PRP 22939 746 8 began begin VBD 22939 746 9 , , , 22939 746 10 Then then RB 22939 746 11 my -PRON- PRP$ 22939 746 12 true true JJ 22939 746 13 love love NN 22939 746 14 lives live VBZ 22939 746 15 a a DT 22939 746 16 gentleman gentleman NN 22939 746 17 . . . 22939 746 18 " " '' 22939 747 1 Yes yes UH 22939 747 2 , , , 22939 747 3 music music NN 22939 747 4 whirling whirl VBG 22939 747 5 the the DT 22939 747 6 soul soul NN 22939 747 7 away away RB 22939 747 8 as as IN 22939 747 9 on on IN 22939 747 10 a a DT 22939 747 11 rushing rushing NN 22939 747 12 river river NN 22939 747 13 , , , 22939 747 14 the the DT 22939 747 15 violin violin NNP 22939 747 16 notes note VBZ 22939 747 17 falling fall VBG 22939 747 18 like like IN 22939 747 19 ripples ripple NNS 22939 747 20 , , , 22939 747 21 the the DT 22939 747 22 flute flute NN 22939 747 23 tones tone VBZ 22939 747 24 all all DT 22939 747 25 aflow aflow NN 22939 747 26 among among IN 22939 747 27 the the DT 22939 747 28 rocks rock NNS 22939 747 29 ; ; : 22939 747 30 and and CC 22939 747 31 when when WRB 22939 747 32 it -PRON- PRP 22939 747 33 sweeps sweep VBZ 22939 747 34 _ _ NNP 22939 747 35 adagio adagio NN 22939 747 36 _ _ NNP 22939 747 37 on on IN 22939 747 38 the the DT 22939 747 39 sandy sandy JJ 22939 747 40 bed bed NN 22939 747 41 , , , 22939 747 42 then then RB 22939 747 43 the the DT 22939 747 44 gypsy gypsy NN 22939 747 45 player player NN 22939 747 46 is be VBZ 22939 747 47 at at IN 22939 747 48 heart heart NN 22939 747 49 equal equal JJ 22939 747 50 to to IN 22939 747 51 a a DT 22939 747 52 lord lord NNP 22939 747 53 , , , 22939 747 54 then then RB 22939 747 55 he -PRON- PRP 22939 747 56 feels feel VBZ 22939 747 57 a a DT 22939 747 58 gentleman gentleman NN 22939 747 59 . . . 22939 748 1 The the DT 22939 748 2 only only JJ 22939 748 3 true true JJ 22939 748 4 republic republic NN 22939 748 5 is be VBZ 22939 748 6 art art NN 22939 748 7 . . . 22939 749 1 There there RB 22939 749 2 all all DT 22939 749 3 earthly earthly JJ 22939 749 4 distinctions distinction NNS 22939 749 5 pass pass VB 22939 749 6 away away RB 22939 749 7 ; ; : 22939 749 8 there there RB 22939 749 9 he -PRON- PRP 22939 749 10 is be VBZ 22939 749 11 best good JJS 22939 749 12 who who WP 22939 749 13 lives live VBZ 22939 749 14 and and CC 22939 749 15 feels feel VBZ 22939 749 16 best good JJS 22939 749 17 , , , 22939 749 18 and and CC 22939 749 19 makes make VBZ 22939 749 20 others other NNS 22939 749 21 feel feel VB 22939 749 22 , , , 22939 749 23 not not RB 22939 749 24 that that IN 22939 749 25 he -PRON- PRP 22939 749 26 is be VBZ 22939 749 27 cleverer clever JJR 22939 749 28 than than IN 22939 749 29 they -PRON- PRP 22939 749 30 , , , 22939 749 31 but but CC 22939 749 32 that that IN 22939 749 33 he -PRON- PRP 22939 749 34 can can MD 22939 749 35 awaken awaken VB 22939 749 36 sympathy sympathy NN 22939 749 37 and and CC 22939 749 38 joy joy NN 22939 749 39 . . . 22939 750 1 The the DT 22939 750 2 intense intense JJ 22939 750 3 reality reality NN 22939 750 4 of of IN 22939 750 5 musical musical JJ 22939 750 6 art art NN 22939 750 7 as as IN 22939 750 8 a a DT 22939 750 9 comforter comforter NN 22939 750 10 to to IN 22939 750 11 these these DT 22939 750 12 gypsies gypsy NNS 22939 750 13 of of IN 22939 750 14 Eastern Eastern NNP 22939 750 15 Europe Europe NNP 22939 750 16 is be VBZ 22939 750 17 wonderful wonderful JJ 22939 750 18 . . . 22939 751 1 Among among IN 22939 751 2 certain certain JJ 22939 751 3 inedited inedited JJ 22939 751 4 songs song NNS 22939 751 5 of of IN 22939 751 6 the the DT 22939 751 7 Transylvanian transylvanian JJ 22939 751 8 gypsies gypsy NNS 22939 751 9 , , , 22939 751 10 in in IN 22939 751 11 the the DT 22939 751 12 Kolosvarer Kolosvarer NNP 22939 751 13 dialect dialect NN 22939 751 14 , , , 22939 751 15 I -PRON- PRP 22939 751 16 find find VBP 22939 751 17 the the DT 22939 751 18 following:-- following:-- NN 22939 751 19 " " `` 22939 751 20 Na Na NNP 22939 751 21 janav janav VBZ 22939 751 22 ko ko NNP 22939 751 23 dad dad NN 22939 751 24 m'ro m'ro NNP 22939 751 25 as as IN 22939 751 26 , , , 22939 751 27 Niko niko JJ 22939 751 28 mallen mallen NN 22939 751 29 mange mange NN 22939 751 30 as as IN 22939 751 31 , , , 22939 751 32 Miro Miro NNP 22939 751 33 gule gule NN 22939 751 34 dai dai VBP 22939 751 35 merdyas merdyas NN 22939 751 36 Pirani Pirani NNP 22939 751 37 me -PRON- PRP 22939 751 38 pregelyas pregelyas RB 22939 751 39 . . . 22939 752 1 Uva Uva NNP 22939 752 2 tu tu NNP 22939 752 3 o o UH 22939 752 4 hegedive hegedive JJ 22939 752 5 Tu Tu NNP 22939 752 6 sal sal NNP 22939 752 7 mindik mindik NNP 22939 752 8 pash pash NN 22939 752 9 mange mange NN 22939 752 10 . . . 22939 752 11 " " '' 22939 753 1 " " `` 22939 753 2 I -PRON- PRP 22939 753 3 've have VB 22939 753 4 known know VBN 22939 753 5 no no DT 22939 753 6 father father NN 22939 753 7 since since IN 22939 753 8 my -PRON- PRP$ 22939 753 9 birth birth NN 22939 753 10 , , , 22939 753 11 I -PRON- PRP 22939 753 12 have have VBP 22939 753 13 no no DT 22939 753 14 friend friend NN 22939 753 15 alive alive JJ 22939 753 16 on on IN 22939 753 17 earth earth NN 22939 753 18 ; ; : 22939 753 19 My -PRON- PRP$ 22939 753 20 mother mother NN 22939 753 21 's 's POS 22939 753 22 dead dead JJ 22939 753 23 this this DT 22939 753 24 many many JJ 22939 753 25 day day NN 22939 753 26 , , , 22939 753 27 The the DT 22939 753 28 girl girl NN 22939 753 29 I -PRON- PRP 22939 753 30 loved love VBD 22939 753 31 has have VBZ 22939 753 32 gone go VBN 22939 753 33 her -PRON- PRP$ 22939 753 34 way way NN 22939 753 35 ; ; : 22939 753 36 Thou Thou NNP 22939 753 37 violin violin NN 22939 753 38 with with IN 22939 753 39 music music NN 22939 753 40 free free JJ 22939 753 41 Alone alone JJ 22939 753 42 art art NN 22939 753 43 ever ever RB 22939 753 44 true true JJ 22939 753 45 to to IN 22939 753 46 me -PRON- PRP 22939 753 47 . . . 22939 753 48 " " '' 22939 754 1 It -PRON- PRP 22939 754 2 is be VBZ 22939 754 3 very very RB 22939 754 4 wonderful wonderful JJ 22939 754 5 that that IN 22939 754 6 the the DT 22939 754 7 charm charm NN 22939 754 8 of of IN 22939 754 9 the the DT 22939 754 10 Russian russian JJ 22939 754 11 gypsy gypsy JJ 22939 754 12 girls girl NNS 22939 754 13 ' ' POS 22939 754 14 singing singing NN 22939 754 15 was be VBD 22939 754 16 destroyed destroy VBN 22939 754 17 by by IN 22939 754 18 the the DT 22939 754 19 atmosphere atmosphere NN 22939 754 20 or or CC 22939 754 21 applause applause NN 22939 754 22 of of IN 22939 754 23 a a DT 22939 754 24 Paris Paris NNP 22939 754 25 concert concert NN 22939 754 26 - - HYPH 22939 754 27 room room NN 22939 754 28 , , , 22939 754 29 while while IN 22939 754 30 the the DT 22939 754 31 Hungarian Hungarian NNP 22939 754 32 Romanys Romanys NNP 22939 754 33 conquered conquer VBD 22939 754 34 it -PRON- PRP 22939 754 35 as as IN 22939 754 36 it -PRON- PRP 22939 754 37 were be VBD 22939 754 38 by by IN 22939 754 39 sheer sheer JJ 22939 754 40 force force NN 22939 754 41 , , , 22939 754 42 and and CC 22939 754 43 by by IN 22939 754 44 conquering conquer VBG 22939 754 45 gave give VBD 22939 754 46 their -PRON- PRP$ 22939 754 47 music music NN 22939 754 48 the the DT 22939 754 49 charm charm NN 22939 754 50 of of IN 22939 754 51 intensity intensity NN 22939 754 52 . . . 22939 755 1 I -PRON- PRP 22939 755 2 do do VBP 22939 755 3 not not RB 22939 755 4 deny deny VB 22939 755 5 that that IN 22939 755 6 in in IN 22939 755 7 this this DT 22939 755 8 music music NN 22939 755 9 , , , 22939 755 10 be be VB 22939 755 11 it -PRON- PRP 22939 755 12 of of IN 22939 755 13 voice voice NN 22939 755 14 or or CC 22939 755 15 instruments instrument NNS 22939 755 16 , , , 22939 755 17 there there EX 22939 755 18 is be VBZ 22939 755 19 much much JJ 22939 755 20 which which WDT 22939 755 21 is be VBZ 22939 755 22 perhaps perhaps RB 22939 755 23 imagined imagine VBN 22939 755 24 , , , 22939 755 25 which which WDT 22939 755 26 depends depend VBZ 22939 755 27 on on IN 22939 755 28 association association NN 22939 755 29 , , , 22939 755 30 which which WDT 22939 755 31 is be VBZ 22939 755 32 plain plain JJ 22939 755 33 to to IN 22939 755 34 John John NNP 22939 755 35 but but CC 22939 755 36 not not RB 22939 755 37 to to IN 22939 755 38 Jack Jack NNP 22939 755 39 ; ; : 22939 755 40 but but CC 22939 755 41 you -PRON- PRP 22939 755 42 have have VBP 22939 755 43 only only RB 22939 755 44 to to TO 22939 755 45 advance advance VB 22939 755 46 or or CC 22939 755 47 retreat retreat VB 22939 755 48 a a DT 22939 755 49 few few JJ 22939 755 50 steps step NNS 22939 755 51 to to TO 22939 755 52 find find VB 22939 755 53 the the DT 22939 755 54 same same JJ 22939 755 55 in in IN 22939 755 56 the the DT 22939 755 57 highest high JJS 22939 755 58 art art NN 22939 755 59 . . . 22939 756 1 This this DT 22939 756 2 , , , 22939 756 3 at at RB 22939 756 4 least least JJS 22939 756 5 , , , 22939 756 6 we -PRON- PRP 22939 756 7 know know VBP 22939 756 8 : : : 22939 756 9 that that IN 22939 756 10 no no DT 22939 756 11 performer performer NN 22939 756 12 at at IN 22939 756 13 any any DT 22939 756 14 concert concert NN 22939 756 15 in in IN 22939 756 16 London London NNP 22939 756 17 can can MD 22939 756 18 awake awake VB 22939 756 19 the the DT 22939 756 20 feeling feeling NN 22939 756 21 of of IN 22939 756 22 intense intense JJ 22939 756 23 enjoyment enjoyment NN 22939 756 24 which which WDT 22939 756 25 these these DT 22939 756 26 wild wild JJ 22939 756 27 minstrels minstrel NNS 22939 756 28 excite excite VBP 22939 756 29 in in IN 22939 756 30 themselves -PRON- PRP 22939 756 31 and and CC 22939 756 32 in in IN 22939 756 33 others other NNS 22939 756 34 by by IN 22939 756 35 sympathy sympathy NN 22939 756 36 . . . 22939 757 1 Now now RB 22939 757 2 it -PRON- PRP 22939 757 3 is be VBZ 22939 757 4 a a DT 22939 757 5 question question NN 22939 757 6 in in IN 22939 757 7 many many JJ 22939 757 8 forms form NNS 22939 757 9 as as IN 22939 757 10 to to IN 22939 757 11 whether whether IN 22939 757 12 art art NN 22939 757 13 for for IN 22939 757 14 enjoyment enjoyment NN 22939 757 15 is be VBZ 22939 757 16 to to TO 22939 757 17 die die VB 22939 757 18 , , , 22939 757 19 and and CC 22939 757 20 art art NN 22939 757 21 for for IN 22939 757 22 the the DT 22939 757 23 sake sake NN 22939 757 24 of of IN 22939 757 25 art art NN 22939 757 26 alone alone RB 22939 757 27 survive survive VBP 22939 757 28 . . . 22939 758 1 Is be VBZ 22939 758 2 joyous joyous JJ 22939 758 3 and and CC 22939 758 4 healthy healthy JJ 22939 758 5 nature nature NN 22939 758 6 to to TO 22939 758 7 vanish vanish VB 22939 758 8 step step NN 22939 758 9 by by IN 22939 758 10 step step NN 22939 758 11 from from IN 22939 758 12 the the DT 22939 758 13 heart heart NN 22939 758 14 of of IN 22939 758 15 man man NN 22939 758 16 , , , 22939 758 17 and and CC 22939 758 18 morbid morbid NN 22939 758 19 , , , 22939 758 20 egoistic egoistic JJ 22939 758 21 pessimism pessimism NN 22939 758 22 to to TO 22939 758 23 take take VB 22939 758 24 its -PRON- PRP$ 22939 758 25 place place NN 22939 758 26 ? ? . 22939 759 1 Are be VBP 22939 759 2 over over IN 22939 759 3 - - HYPH 22939 759 4 culture culture NN 22939 759 5 , , , 22939 759 6 excessive excessive JJ 22939 759 7 sentiment sentiment NN 22939 759 8 , , , 22939 759 9 constant constant JJ 22939 759 10 self self NN 22939 759 11 - - HYPH 22939 759 12 criticism criticism NN 22939 759 13 , , , 22939 759 14 and and CC 22939 759 15 all all PDT 22939 759 16 the the DT 22939 759 17 brood brood NN 22939 759 18 of of IN 22939 759 19 nervous nervous JJ 22939 759 20 curses curse NNS 22939 759 21 to to TO 22939 759 22 monopolize monopolize VB 22939 759 23 and and CC 22939 759 24 inspire inspire VB 22939 759 25 art art NN 22939 759 26 ? ? . 22939 760 1 A a DT 22939 760 2 fine fine JJ 22939 760 3 alliance alliance NN 22939 760 4 this this DT 22939 760 5 they -PRON- PRP 22939 760 6 are be VBP 22939 760 7 making make VBG 22939 760 8 , , , 22939 760 9 the the DT 22939 760 10 ascetic ascetic JJ 22939 760 11 monk monk NN 22939 760 12 and and CC 22939 760 13 the the DT 22939 760 14 atheistic atheistic JJ 22939 760 15 pessimist pessimist NN 22939 760 16 , , , 22939 760 17 to to TO 22939 760 18 kill kill VB 22939 760 19 Nature nature NN 22939 760 20 ! ! . 22939 761 1 They -PRON- PRP 22939 761 2 will will MD 22939 761 3 never never RB 22939 761 4 effect effect VB 22939 761 5 it -PRON- PRP 22939 761 6 . . . 22939 762 1 It -PRON- PRP 22939 762 2 may may MD 22939 762 3 die die VB 22939 762 4 in in IN 22939 762 5 many many JJ 22939 762 6 forms form NNS 22939 762 7 . . . 22939 763 1 It -PRON- PRP 22939 763 2 may may MD 22939 763 3 lose lose VB 22939 763 4 its -PRON- PRP$ 22939 763 5 charm charm NN 22939 763 6 , , , 22939 763 7 as as IN 22939 763 8 the the DT 22939 763 9 singing singing NN 22939 763 10 of of IN 22939 763 11 Sarsha Sarsha NNP 22939 763 12 and and CC 22939 763 13 of of IN 22939 763 14 Liubasha Liubasha NNP 22939 763 15 was be VBD 22939 763 16 lost lose VBN 22939 763 17 among among IN 22939 763 18 the the DT 22939 763 19 rustling rustling NN 22939 763 20 and and CC 22939 763 21 noise noise NN 22939 763 22 of of IN 22939 763 23 thousands thousand NNS 22939 763 24 of of IN 22939 763 25 Parisian Parisian NNP 22939 763 26 _ _ NNP 22939 763 27 badauds badauds NNP 22939 763 28 _ _ NNP 22939 763 29 in in IN 22939 763 30 the the DT 22939 763 31 Orangerie Orangerie NNP 22939 763 32 . . . 22939 764 1 But but CC 22939 764 2 there there EX 22939 764 3 will will MD 22939 764 4 be be VB 22939 764 5 stronger strong JJR 22939 764 6 forms form NNS 22939 764 7 of of IN 22939 764 8 art art NN 22939 764 9 , , , 22939 764 10 which which WDT 22939 764 11 will will MD 22939 764 12 make make VB 22939 764 13 themselves -PRON- PRP 22939 764 14 heard hear VBN 22939 764 15 , , , 22939 764 16 as as IN 22939 764 17 the the DT 22939 764 18 Hungarian Hungarian NNP 22939 764 19 Romanys Romanys NNP 22939 764 20 heeded heed VBD 22939 764 21 no no UH 22939 764 22 din din RB 22939 764 23 , , , 22939 764 24 and and CC 22939 764 25 bore bear VBD 22939 764 26 all all RB 22939 764 27 away away RB 22939 764 28 with with IN 22939 764 29 their -PRON- PRP$ 22939 764 30 music music NN 22939 764 31 . . . 22939 765 1 " " `` 22939 765 2 _ _ NNP 22939 765 3 Latcho Latcho NNP 22939 765 4 divvus divvus NNP 22939 765 5 miri miri NNP 22939 765 6 pralia_!--_miduvel pralia_!--_miduvel NNP 22939 765 7 atch atch NN 22939 765 8 pa pa NNP 22939 765 9 tumende tumende NNP 22939 765 10 _ _ NNP 22939 765 11 ! ! . 22939 765 12 " " '' 22939 766 1 ( ( -LRB- 22939 766 2 Good Good NNP 22939 766 3 - - HYPH 22939 766 4 day day NN 22939 766 5 , , , 22939 766 6 my -PRON- PRP$ 22939 766 7 brothers brother NNS 22939 766 8 . . . 22939 767 1 God God NNP 22939 767 2 rest rest VB 22939 767 3 on on IN 22939 767 4 you -PRON- PRP 22939 767 5 ) ) -RRB- 22939 767 6 I -PRON- PRP 22939 767 7 said say VBD 22939 767 8 , , , 22939 767 9 and and CC 22939 767 10 they -PRON- PRP 22939 767 11 rose rise VBD 22939 767 12 and and CC 22939 767 13 bowed bow VBD 22939 767 14 , , , 22939 767 15 and and CC 22939 767 16 I -PRON- PRP 22939 767 17 went go VBD 22939 767 18 forth forth RB 22939 767 19 into into IN 22939 767 20 the the DT 22939 767 21 Exhibition exhibition NN 22939 767 22 . . . 22939 768 1 It -PRON- PRP 22939 768 2 was be VBD 22939 768 3 a a DT 22939 768 4 brave brave JJ 22939 768 5 show show NN 22939 768 6 , , , 22939 768 7 that that DT 22939 768 8 of of IN 22939 768 9 all all PDT 22939 768 10 the the DT 22939 768 11 fine fine JJ 22939 768 12 things thing NNS 22939 768 13 from from IN 22939 768 14 all all DT 22939 768 15 parts part NNS 22939 768 16 of of IN 22939 768 17 the the DT 22939 768 18 world world NN 22939 768 19 which which WDT 22939 768 20 man man NN 22939 768 21 can can MD 22939 768 22 make make VB 22939 768 23 , , , 22939 768 24 but but CC 22939 768 25 to to IN 22939 768 26 me -PRON- PRP 22939 768 27 the the DT 22939 768 28 most most RBS 22939 768 29 interesting interesting JJ 22939 768 30 of of IN 22939 768 31 all all DT 22939 768 32 were be VBD 22939 768 33 the the DT 22939 768 34 men man NNS 22939 768 35 themselves -PRON- PRP 22939 768 36 . . . 22939 769 1 Will Will MD 22939 769 2 not not RB 22939 769 3 the the DT 22939 769 4 managers manager NNS 22939 769 5 of of IN 22939 769 6 the the DT 22939 769 7 next next JJ 22939 769 8 world world NN 22939 769 9 show show NN 22939 769 10 give give VB 22939 769 11 us -PRON- PRP 22939 769 12 a a DT 22939 769 13 living live VBG 22939 769 14 ethnological ethnological JJ 22939 769 15 department department NN 22939 769 16 ? ? . 22939 770 1 Of of IN 22939 770 2 these these DT 22939 770 3 Hungarian hungarian JJ 22939 770 4 gypsies gypsy NNS 22939 770 5 who who WP 22939 770 6 played play VBD 22939 770 7 in in IN 22939 770 8 Paris Paris NNP 22939 770 9 during during IN 22939 770 10 the the DT 22939 770 11 Exhibition Exhibition NNP 22939 770 12 much much JJ 22939 770 13 was be VBD 22939 770 14 said say VBN 22939 770 15 in in IN 22939 770 16 the the DT 22939 770 17 newspapers newspaper NNS 22939 770 18 , , , 22939 770 19 and and CC 22939 770 20 from from IN 22939 770 21 the the DT 22939 770 22 following following NN 22939 770 23 , , , 22939 770 24 which which WDT 22939 770 25 appeared appear VBD 22939 770 26 in in IN 22939 770 27 an an DT 22939 770 28 American american JJ 22939 770 29 journal journal NN 22939 770 30 , , , 22939 770 31 written write VBN 22939 770 32 by by IN 22939 770 33 some some DT 22939 770 34 one one NN 22939 770 35 to to IN 22939 770 36 me -PRON- PRP 22939 770 37 unknown unknown JJ 22939 770 38 , , , 22939 770 39 the the DT 22939 770 40 reader reader NN 22939 770 41 may may MD 22939 770 42 learn learn VB 22939 770 43 that that IN 22939 770 44 there there EX 22939 770 45 were be VBD 22939 770 46 many many JJ 22939 770 47 others other NNS 22939 770 48 to to TO 22939 770 49 whom whom WP 22939 770 50 their -PRON- PRP$ 22939 770 51 music music NN 22939 770 52 was be VBD 22939 770 53 deeply deeply RB 22939 770 54 thrilling thrilling JJ 22939 770 55 or or CC 22939 770 56 wildly wildly RB 22939 770 57 exciting:-- exciting:-- '' 22939 770 58 " " `` 22939 770 59 The the DT 22939 770 60 Hungarian hungarian JJ 22939 770 61 Tziganes tzigane NNS 22939 770 62 ( ( -LRB- 22939 770 63 Zigeuner Zigeuner NNP 22939 770 64 ) ) -RRB- 22939 770 65 are be VBP 22939 770 66 the the DT 22939 770 67 rage rage NN 22939 770 68 just just RB 22939 770 69 now now RB 22939 770 70 at at IN 22939 770 71 Paris Paris NNP 22939 770 72 . . . 22939 771 1 The the DT 22939 771 2 story story NN 22939 771 3 is be VBZ 22939 771 4 that that IN 22939 771 5 Liszt Liszt NNP 22939 771 6 picked pick VBD 22939 771 7 out out RP 22939 771 8 the the DT 22939 771 9 individuals individual NNS 22939 771 10 composing compose VBG 22939 771 11 the the DT 22939 771 12 band band NN 22939 771 13 one one CD 22939 771 14 by by IN 22939 771 15 one one CD 22939 771 16 from from IN 22939 771 17 among among IN 22939 771 18 the the DT 22939 771 19 gypsy gypsy JJ 22939 771 20 performers performer NNS 22939 771 21 in in IN 22939 771 22 Hungary Hungary NNP 22939 771 23 and and CC 22939 771 24 Bohemia Bohemia NNP 22939 771 25 . . . 22939 772 1 Half half RB 22939 772 2 - - HYPH 22939 772 3 civilized civilized JJ 22939 772 4 in in IN 22939 772 5 appearance appearance NN 22939 772 6 , , , 22939 772 7 dressed dress VBN 22939 772 8 in in IN 22939 772 9 an an DT 22939 772 10 unbecoming unbecoming JJ 22939 772 11 half half JJ 22939 772 12 - - HYPH 22939 772 13 military military NN 22939 772 14 costume costume NN 22939 772 15 , , , 22939 772 16 they -PRON- PRP 22939 772 17 are be VBP 22939 772 18 nothing nothing NN 22939 772 19 while while IN 22939 772 20 playing play VBG 22939 772 21 Strauss Strauss NNP 22939 772 22 ' ' POS 22939 772 23 waltzes waltz NNS 22939 772 24 or or CC 22939 772 25 their -PRON- PRP$ 22939 772 26 own own JJ 22939 772 27 ; ; : 22939 772 28 but but CC 22939 772 29 when when WRB 22939 772 30 they -PRON- PRP 22939 772 31 play play VBP 22939 772 32 the the DT 22939 772 33 Radetsky Radetsky NNP 22939 772 34 Defile Defile NNP 22939 772 35 , , , 22939 772 36 the the DT 22939 772 37 Racoksky Racoksky NNP 22939 772 38 March March NNP 22939 772 39 , , , 22939 772 40 or or CC 22939 772 41 their -PRON- PRP$ 22939 772 42 marvelous marvelous JJ 22939 772 43 czardas czardas NN 22939 772 44 , , , 22939 772 45 one one PRP 22939 772 46 sees see VBZ 22939 772 47 and and CC 22939 772 48 hears hear VBZ 22939 772 49 the the DT 22939 772 50 battle battle NN 22939 772 51 , , , 22939 772 52 and and CC 22939 772 53 it -PRON- PRP 22939 772 54 is be VBZ 22939 772 55 easy easy JJ 22939 772 56 to to TO 22939 772 57 understand understand VB 22939 772 58 the the DT 22939 772 59 influence influence NN 22939 772 60 of of IN 22939 772 61 their -PRON- PRP$ 22939 772 62 music music NN 22939 772 63 in in IN 22939 772 64 fomenting foment VBG 22939 772 65 Hungarian hungarian JJ 22939 772 66 revolutions revolution NNS 22939 772 67 ; ; : 22939 772 68 why why WRB 22939 772 69 for for IN 22939 772 70 so so RB 22939 772 71 long long RB 22939 772 72 it -PRON- PRP 22939 772 73 was be VBD 22939 772 74 made make VBN 22939 772 75 treasonable treasonable JJ 22939 772 76 to to TO 22939 772 77 play play VB 22939 772 78 or or CC 22939 772 79 listen listen VB 22939 772 80 to to IN 22939 772 81 these these DT 22939 772 82 czardas czarda NNS 22939 772 83 ; ; : 22939 772 84 and and CC 22939 772 85 why why WRB 22939 772 86 , , , 22939 772 87 as as IN 22939 772 88 they -PRON- PRP 22939 772 89 heard hear VBD 22939 772 90 them -PRON- PRP 22939 772 91 , , , 22939 772 92 men man NNS 22939 772 93 rose rise VBD 22939 772 94 to to IN 22939 772 95 their -PRON- PRP$ 22939 772 96 feet foot NNS 22939 772 97 , , , 22939 772 98 gathered gather VBD 22939 772 99 together together RB 22939 772 100 , , , 22939 772 101 and and CC 22939 772 102 with with IN 22939 772 103 tears tear NNS 22939 772 104 rolling roll VBG 22939 772 105 down down RP 22939 772 106 their -PRON- PRP$ 22939 772 107 faces face NNS 22939 772 108 , , , 22939 772 109 and and CC 22939 772 110 throats throat NNS 22939 772 111 swelling swell VBG 22939 772 112 with with IN 22939 772 113 emotion emotion NN 22939 772 114 , , , 22939 772 115 departed depart VBN 22939 772 116 to to TO 22939 772 117 do do VB 22939 772 118 or or CC 22939 772 119 die die VB 22939 772 120 . . . 22939 772 121 " " '' 22939 773 1 And and CC 22939 773 2 when when WRB 22939 773 3 I -PRON- PRP 22939 773 4 remember remember VBP 22939 773 5 that that IN 22939 773 6 they -PRON- PRP 22939 773 7 played play VBD 22939 773 8 for for IN 22939 773 9 me -PRON- PRP 22939 773 10 as as IN 22939 773 11 they -PRON- PRP 22939 773 12 said say VBD 22939 773 13 they -PRON- PRP 22939 773 14 had have VBD 22939 773 15 played play VBN 22939 773 16 for for IN 22939 773 17 no no DT 22939 773 18 other other JJ 22939 773 19 man man NN 22939 773 20 in in IN 22939 773 21 Paris Paris NNP 22939 773 22 , , , 22939 773 23 " " `` 22939 773 24 into into IN 22939 773 25 the the DT 22939 773 26 ear,"--and ear,"--and NNP 22939 773 27 when when WRB 22939 773 28 I -PRON- PRP 22939 773 29 think think VBP 22939 773 30 of of IN 22939 773 31 the the DT 22939 773 32 gleam gleam NN 22939 773 33 in in IN 22939 773 34 their -PRON- PRP$ 22939 773 35 eyes eye NNS 22939 773 36 , , , 22939 773 37 I -PRON- PRP 22939 773 38 verily verily RB 22939 773 39 believe believe VBP 22939 773 40 they -PRON- PRP 22939 773 41 _ _ NNP 22939 773 42 told tell VBD 22939 773 43 _ _ NNP 22939 773 44 the the DT 22939 773 45 truth,--I truth,--I NNS 22939 773 46 feel feel VBP 22939 773 47 glad glad JJ 22939 773 48 that that IN 22939 773 49 I -PRON- PRP 22939 773 50 chanced chance VBD 22939 773 51 that that DT 22939 773 52 morning morning NN 22939 773 53 on on IN 22939 773 54 those those DT 22939 773 55 dark dark JJ 22939 773 56 men man NNS 22939 773 57 and and CC 22939 773 58 spoke speak VBD 22939 773 59 to to IN 22939 773 60 them -PRON- PRP 22939 773 61 in in IN 22939 773 62 Romany Romany NNP 22939 773 63 . . . 22939 774 1 * * NFP 22939 774 2 * * NFP 22939 774 3 * * NFP 22939 774 4 * * NFP 22939 774 5 * * NFP 22939 774 6 Since since IN 22939 774 7 the the DT 22939 774 8 above above RB 22939 774 9 was be VBD 22939 774 10 written write VBN 22939 774 11 I -PRON- PRP 22939 774 12 have have VBP 22939 774 13 met meet VBN 22939 774 14 in in IN 22939 774 15 an an DT 22939 774 16 entertaining entertaining JJ 22939 774 17 work work NN 22939 774 18 called call VBN 22939 774 19 " " `` 22939 774 20 Unknown unknown JJ 22939 774 21 Hungary Hungary NNP 22939 774 22 , , , 22939 774 23 " " '' 22939 774 24 by by IN 22939 774 25 Victor Victor NNP 22939 774 26 Tissot Tissot NNP 22939 774 27 , , , 22939 774 28 with with IN 22939 774 29 certain certain JJ 22939 774 30 remarks remark NNS 22939 774 31 on on IN 22939 774 32 the the DT 22939 774 33 Hungarian hungarian JJ 22939 774 34 gypsy gypsy NN 22939 774 35 musicians musician NNS 22939 774 36 which which WDT 22939 774 37 are be VBP 22939 774 38 so so RB 22939 774 39 appropriate appropriate JJ 22939 774 40 that that IN 22939 774 41 I -PRON- PRP 22939 774 42 cite cite VBP 22939 774 43 them -PRON- PRP 22939 774 44 in in IN 22939 774 45 full:-- full:-- NNP 22939 774 46 " " `` 22939 774 47 The the DT 22939 774 48 gypsy gypsy NN 22939 774 49 artists artist NNS 22939 774 50 in in IN 22939 774 51 Hungary Hungary NNP 22939 774 52 play play VBP 22939 774 53 by by IN 22939 774 54 inspiration inspiration NN 22939 774 55 , , , 22939 774 56 with with IN 22939 774 57 inimitable inimitable JJ 22939 774 58 _ _ NNP 22939 774 59 verve verve NN 22939 774 60 _ _ NNP 22939 774 61 and and CC 22939 774 62 spirit spirit NN 22939 774 63 , , , 22939 774 64 without without IN 22939 774 65 even even RB 22939 774 66 knowing know VBG 22939 774 67 their -PRON- PRP$ 22939 774 68 notes note NNS 22939 774 69 , , , 22939 774 70 and and CC 22939 774 71 nothing nothing NN 22939 774 72 whatever whatever WDT 22939 774 73 of of IN 22939 774 74 the the DT 22939 774 75 rhymes rhyme NNS 22939 774 76 and and CC 22939 774 77 rules rule NNS 22939 774 78 of of IN 22939 774 79 the the DT 22939 774 80 masters master NNS 22939 774 81 . . . 22939 775 1 Liszt Liszt NNP 22939 775 2 , , , 22939 775 3 who who WP 22939 775 4 has have VBZ 22939 775 5 closely closely RB 22939 775 6 studied study VBN 22939 775 7 them -PRON- PRP 22939 775 8 , , , 22939 775 9 says say VBZ 22939 775 10 , , , 22939 775 11 The the DT 22939 775 12 art art NN 22939 775 13 of of IN 22939 775 14 music music NN 22939 775 15 being be VBG 22939 775 16 for for IN 22939 775 17 them -PRON- PRP 22939 775 18 a a DT 22939 775 19 sublime sublime JJ 22939 775 20 language language NN 22939 775 21 , , , 22939 775 22 a a DT 22939 775 23 song song NN 22939 775 24 , , , 22939 775 25 mystic mystic JJ 22939 775 26 in in IN 22939 775 27 itself -PRON- PRP 22939 775 28 , , , 22939 775 29 though though IN 22939 775 30 dear dear JJ 22939 775 31 to to IN 22939 775 32 the the DT 22939 775 33 initiated initiate VBN 22939 775 34 , , , 22939 775 35 they -PRON- PRP 22939 775 36 use use VBP 22939 775 37 it -PRON- PRP 22939 775 38 according accord VBG 22939 775 39 to to IN 22939 775 40 the the DT 22939 775 41 wants want NNS 22939 775 42 of of IN 22939 775 43 the the DT 22939 775 44 moment moment NN 22939 775 45 which which WDT 22939 775 46 they -PRON- PRP 22939 775 47 wish wish VBP 22939 775 48 to to TO 22939 775 49 express express VB 22939 775 50 . . . 22939 776 1 They -PRON- PRP 22939 776 2 have have VBP 22939 776 3 invented invent VBN 22939 776 4 their -PRON- PRP$ 22939 776 5 music music NN 22939 776 6 for for IN 22939 776 7 their -PRON- PRP$ 22939 776 8 own own JJ 22939 776 9 use use NN 22939 776 10 , , , 22939 776 11 to to TO 22939 776 12 sing sing VB 22939 776 13 about about IN 22939 776 14 themselves -PRON- PRP 22939 776 15 to to IN 22939 776 16 themselves -PRON- PRP 22939 776 17 , , , 22939 776 18 to to TO 22939 776 19 express express VB 22939 776 20 themselves -PRON- PRP 22939 776 21 in in IN 22939 776 22 the the DT 22939 776 23 most most RBS 22939 776 24 heartfelt heartfelt JJ 22939 776 25 and and CC 22939 776 26 touching touching JJ 22939 776 27 monologues monologue NNS 22939 776 28 . . . 22939 777 1 " " `` 22939 777 2 Their -PRON- PRP$ 22939 777 3 music music NN 22939 777 4 is be VBZ 22939 777 5 as as RB 22939 777 6 free free JJ 22939 777 7 as as IN 22939 777 8 their -PRON- PRP$ 22939 777 9 lives life NNS 22939 777 10 ; ; : 22939 777 11 no no DT 22939 777 12 intermediate intermediate JJ 22939 777 13 modulation modulation NN 22939 777 14 , , , 22939 777 15 no no DT 22939 777 16 chords chord NNS 22939 777 17 , , , 22939 777 18 no no DT 22939 777 19 transition transition NN 22939 777 20 , , , 22939 777 21 it -PRON- PRP 22939 777 22 goes go VBZ 22939 777 23 from from IN 22939 777 24 one one CD 22939 777 25 key key NN 22939 777 26 to to IN 22939 777 27 another another DT 22939 777 28 . . . 22939 778 1 From from IN 22939 778 2 ethereal ethereal JJ 22939 778 3 heights height NNS 22939 778 4 they -PRON- PRP 22939 778 5 precipitate precipitate VBP 22939 778 6 you -PRON- PRP 22939 778 7 into into IN 22939 778 8 the the DT 22939 778 9 howling howl VBG 22939 778 10 depths depth NNS 22939 778 11 of of IN 22939 778 12 hell hell NN 22939 778 13 ; ; : 22939 778 14 from from IN 22939 778 15 the the DT 22939 778 16 plaint plaint NN 22939 778 17 , , , 22939 778 18 barely barely RB 22939 778 19 heard hear VBN 22939 778 20 , , , 22939 778 21 they -PRON- PRP 22939 778 22 pass pass VBP 22939 778 23 brusquely brusquely RB 22939 778 24 to to IN 22939 778 25 the the DT 22939 778 26 warrior warrior NN 22939 778 27 's 's POS 22939 778 28 song song NN 22939 778 29 , , , 22939 778 30 which which WDT 22939 778 31 bursts burst VBZ 22939 778 32 loudly loudly RB 22939 778 33 forth forth RB 22939 778 34 , , , 22939 778 35 passionate passionate JJ 22939 778 36 and and CC 22939 778 37 tender tender JJ 22939 778 38 , , , 22939 778 39 at at IN 22939 778 40 once once RB 22939 778 41 burning burning NN 22939 778 42 and and CC 22939 778 43 calm calm JJ 22939 778 44 . . . 22939 779 1 Their -PRON- PRP$ 22939 779 2 melodies melody NNS 22939 779 3 plunge plunge VBP 22939 779 4 you -PRON- PRP 22939 779 5 into into IN 22939 779 6 a a DT 22939 779 7 melancholy melancholy JJ 22939 779 8 reverie reverie NN 22939 779 9 , , , 22939 779 10 or or CC 22939 779 11 carry carry VB 22939 779 12 you -PRON- PRP 22939 779 13 away away RB 22939 779 14 into into IN 22939 779 15 a a DT 22939 779 16 stormy stormy JJ 22939 779 17 whirlwind whirlwind NN 22939 779 18 ; ; : 22939 779 19 they -PRON- PRP 22939 779 20 are be VBP 22939 779 21 a a DT 22939 779 22 faithful faithful JJ 22939 779 23 expression expression NN 22939 779 24 of of IN 22939 779 25 the the DT 22939 779 26 Hungarian hungarian JJ 22939 779 27 character character NN 22939 779 28 , , , 22939 779 29 sometimes sometimes RB 22939 779 30 quick quick JJ 22939 779 31 , , , 22939 779 32 brilliant brilliant JJ 22939 779 33 , , , 22939 779 34 and and CC 22939 779 35 lively lively JJ 22939 779 36 , , , 22939 779 37 sometimes sometimes RB 22939 779 38 sad sad JJ 22939 779 39 and and CC 22939 779 40 apathetic apathetic JJ 22939 779 41 . . . 22939 780 1 " " `` 22939 780 2 The the DT 22939 780 3 gypsies gypsy NNS 22939 780 4 , , , 22939 780 5 when when WRB 22939 780 6 they -PRON- PRP 22939 780 7 arrived arrive VBD 22939 780 8 in in IN 22939 780 9 Hungary Hungary NNP 22939 780 10 , , , 22939 780 11 had have VBD 22939 780 12 no no DT 22939 780 13 music music NN 22939 780 14 of of IN 22939 780 15 their -PRON- PRP$ 22939 780 16 own own JJ 22939 780 17 ; ; : 22939 780 18 they -PRON- PRP 22939 780 19 appropriated appropriate VBD 22939 780 20 the the DT 22939 780 21 Magyar Magyar NNP 22939 780 22 music music NN 22939 780 23 , , , 22939 780 24 and and CC 22939 780 25 made make VBN 22939 780 26 from from IN 22939 780 27 it -PRON- PRP 22939 780 28 an an DT 22939 780 29 original original JJ 22939 780 30 art art NN 22939 780 31 which which WDT 22939 780 32 now now RB 22939 780 33 belongs belong VBZ 22939 780 34 to to IN 22939 780 35 them -PRON- PRP 22939 780 36 . . . 22939 780 37 " " '' 22939 781 1 I -PRON- PRP 22939 781 2 here here RB 22939 781 3 break break VBP 22939 781 4 in in RP 22939 781 5 upon upon IN 22939 781 6 Messieurs Messieurs NNP 22939 781 7 Tissot Tissot NNP 22939 781 8 and and CC 22939 781 9 Liszt Liszt NNP 22939 781 10 to to TO 22939 781 11 remark remark VB 22939 781 12 that that DT 22939 781 13 , , , 22939 781 14 while while IN 22939 781 15 it -PRON- PRP 22939 781 16 is be VBZ 22939 781 17 very very RB 22939 781 18 probable probable JJ 22939 781 19 that that IN 22939 781 20 the the DT 22939 781 21 Roms Roms NNPS 22939 781 22 reformed reform VBD 22939 781 23 Hungarian hungarian JJ 22939 781 24 music music NN 22939 781 25 , , , 22939 781 26 it -PRON- PRP 22939 781 27 is be VBZ 22939 781 28 rather rather RB 22939 781 29 boldly boldly RB 22939 781 30 assumed assume VBN 22939 781 31 that that IN 22939 781 32 they -PRON- PRP 22939 781 33 had have VBD 22939 781 34 no no DT 22939 781 35 music music NN 22939 781 36 of of IN 22939 781 37 their -PRON- PRP$ 22939 781 38 own own JJ 22939 781 39 . . . 22939 782 1 It -PRON- PRP 22939 782 2 was be VBD 22939 782 3 , , , 22939 782 4 among among IN 22939 782 5 other other JJ 22939 782 6 callings calling NNS 22939 782 7 , , , 22939 782 8 as as IN 22939 782 9 dancers dancer NNS 22939 782 10 and and CC 22939 782 11 musicians musician NNS 22939 782 12 that that IN 22939 782 13 they -PRON- PRP 22939 782 14 left leave VBD 22939 782 15 India India NNP 22939 782 16 and and CC 22939 782 17 entered enter VBD 22939 782 18 Europe Europe NNP 22939 782 19 , , , 22939 782 20 and and CC 22939 782 21 among among IN 22939 782 22 them -PRON- PRP 22939 782 23 were be VBD 22939 782 24 doubtless doubtless RB 22939 782 25 many many JJ 22939 782 26 descendants descendant NNS 22939 782 27 of of IN 22939 782 28 the the DT 22939 782 29 ten ten CD 22939 782 30 thousand thousand CD 22939 782 31 Indo Indo NNP 22939 782 32 - - HYPH 22939 782 33 Persian Persian NNP 22939 782 34 Luris Luris NNP 22939 782 35 or or CC 22939 782 36 Nuris Nuris NNP 22939 782 37 . . . 22939 783 1 But but CC 22939 783 2 to to TO 22939 783 3 resume resume VB 22939 783 4 quotation:-- quotation:-- : 22939 783 5 " " `` 22939 783 6 They -PRON- PRP 22939 783 7 made make VBD 22939 783 8 from from IN 22939 783 9 it -PRON- PRP 22939 783 10 an an DT 22939 783 11 art art NN 22939 783 12 full full JJ 22939 783 13 of of IN 22939 783 14 life life NN 22939 783 15 , , , 22939 783 16 passion passion NN 22939 783 17 , , , 22939 783 18 laughter laughter NN 22939 783 19 , , , 22939 783 20 and and CC 22939 783 21 tears tear NNS 22939 783 22 . . . 22939 784 1 The the DT 22939 784 2 instrument instrument NN 22939 784 3 which which WDT 22939 784 4 the the DT 22939 784 5 gypsies gypsy NNS 22939 784 6 prefer prefer VBP 22939 784 7 is be VBZ 22939 784 8 the the DT 22939 784 9 violin violin NN 22939 784 10 , , , 22939 784 11 which which WDT 22939 784 12 they -PRON- PRP 22939 784 13 call call VBP 22939 784 14 _ _ NNP 22939 784 15 bas bas NNP 22939 784 16 ' ' POS 22939 784 17 alja alja NNP 22939 784 18 _ _ NNP 22939 784 19 , , , 22939 784 20 ' ' '' 22939 784 21 the the DT 22939 784 22 king king NN 22939 784 23 of of IN 22939 784 24 instruments instrument NNS 22939 784 25 . . . 22939 784 26 ' ' '' 22939 785 1 They -PRON- PRP 22939 785 2 also also RB 22939 785 3 play play VBP 22939 785 4 the the DT 22939 785 5 viola viola NN 22939 785 6 , , , 22939 785 7 the the DT 22939 785 8 cymbal cymbal NN 22939 785 9 , , , 22939 785 10 and and CC 22939 785 11 the the DT 22939 785 12 clarionet clarionet NN 22939 785 13 . . . 22939 786 1 " " `` 22939 786 2 There there EX 22939 786 3 was be VBD 22939 786 4 a a DT 22939 786 5 pause pause NN 22939 786 6 . . . 22939 787 1 The the DT 22939 787 2 gypsies gypsy NNS 22939 787 3 , , , 22939 787 4 who who WP 22939 787 5 had have VBD 22939 787 6 perceived perceive VBN 22939 787 7 at at IN 22939 787 8 a a DT 22939 787 9 table table NN 22939 787 10 a a DT 22939 787 11 comfortable comfortable JJ 22939 787 12 - - HYPH 22939 787 13 looking look VBG 22939 787 14 man man NN 22939 787 15 , , , 22939 787 16 evidently evidently RB 22939 787 17 wealthy wealthy JJ 22939 787 18 , , , 22939 787 19 and and CC 22939 787 20 on on IN 22939 787 21 a a DT 22939 787 22 pleasure pleasure NN 22939 787 23 excursion excursion NN 22939 787 24 in in IN 22939 787 25 the the DT 22939 787 26 town town NN 22939 787 27 , , , 22939 787 28 came come VBD 22939 787 29 down down RP 22939 787 30 from from IN 22939 787 31 their -PRON- PRP$ 22939 787 32 platform platform NN 22939 787 33 , , , 22939 787 34 and and CC 22939 787 35 ranged range VBD 22939 787 36 themselves -PRON- PRP 22939 787 37 round round IN 22939 787 38 him -PRON- PRP 22939 787 39 to to TO 22939 787 40 give give VB 22939 787 41 him -PRON- PRP 22939 787 42 a a DT 22939 787 43 serenade serenade NN 22939 787 44 all all DT 22939 787 45 to to IN 22939 787 46 himself -PRON- PRP 22939 787 47 , , , 22939 787 48 as as IN 22939 787 49 is be VBZ 22939 787 50 their -PRON- PRP$ 22939 787 51 custom custom NN 22939 787 52 . . . 22939 788 1 They -PRON- PRP 22939 788 2 call call VBP 22939 788 3 this this DT 22939 788 4 ' ' `` 22939 788 5 playing play VBG 22939 788 6 into into IN 22939 788 7 the the DT 22939 788 8 ear ear NN 22939 788 9 . . . 22939 788 10 ' ' '' 22939 789 1 " " `` 22939 789 2 They -PRON- PRP 22939 789 3 first first RB 22939 789 4 asked ask VBD 22939 789 5 the the DT 22939 789 6 gentleman gentleman NN 22939 789 7 his -PRON- PRP$ 22939 789 8 favorite favorite JJ 22939 789 9 air air NN 22939 789 10 , , , 22939 789 11 and and CC 22939 789 12 then then RB 22939 789 13 played play VBD 22939 789 14 it -PRON- PRP 22939 789 15 with with IN 22939 789 16 such such JJ 22939 789 17 spirit spirit NN 22939 789 18 and and CC 22939 789 19 enthusiasm enthusiasm NN 22939 789 20 and and CC 22939 789 21 overflowing overflow VBG 22939 789 22 richness richness NN 22939 789 23 of of IN 22939 789 24 variation variation NN 22939 789 25 and and CC 22939 789 26 ornament ornament NN 22939 789 27 , , , 22939 789 28 and and CC 22939 789 29 with with IN 22939 789 30 so so RB 22939 789 31 much much JJ 22939 789 32 emotion emotion NN 22939 789 33 , , , 22939 789 34 that that IN 22939 789 35 it -PRON- PRP 22939 789 36 drew draw VBD 22939 789 37 forth forth RB 22939 789 38 the the DT 22939 789 39 applause applause NN 22939 789 40 of of IN 22939 789 41 the the DT 22939 789 42 whole whole JJ 22939 789 43 company company NN 22939 789 44 . . . 22939 790 1 After after IN 22939 790 2 this this DT 22939 790 3 they -PRON- PRP 22939 790 4 executed execute VBD 22939 790 5 a a DT 22939 790 6 czardas czardas NN 22939 790 7 , , , 22939 790 8 one one CD 22939 790 9 of of IN 22939 790 10 the the DT 22939 790 11 wildest wild JJS 22939 790 12 , , , 22939 790 13 most most RBS 22939 790 14 feverish feverish JJ 22939 790 15 , , , 22939 790 16 harshest harsh JJS 22939 790 17 , , , 22939 790 18 and and CC 22939 790 19 , , , 22939 790 20 one one PRP 22939 790 21 may may MD 22939 790 22 say say VB 22939 790 23 , , , 22939 790 24 tormenting torment VBG 22939 790 25 , , , 22939 790 26 as as IN 22939 790 27 if if IN 22939 790 28 to to TO 22939 790 29 pour pour VB 22939 790 30 intoxication intoxication NN 22939 790 31 into into IN 22939 790 32 the the DT 22939 790 33 soul soul NN 22939 790 34 of of IN 22939 790 35 their -PRON- PRP$ 22939 790 36 listener listener NN 22939 790 37 . . . 22939 791 1 They -PRON- PRP 22939 791 2 watched watch VBD 22939 791 3 his -PRON- PRP$ 22939 791 4 countenance countenance NN 22939 791 5 to to TO 22939 791 6 note note VB 22939 791 7 the the DT 22939 791 8 impression impression NN 22939 791 9 produced produce VBN 22939 791 10 by by IN 22939 791 11 the the DT 22939 791 12 passionate passionate JJ 22939 791 13 rhythm rhythm NN 22939 791 14 of of IN 22939 791 15 their -PRON- PRP$ 22939 791 16 instruments instrument NNS 22939 791 17 ; ; : 22939 791 18 then then RB 22939 791 19 , , , 22939 791 20 breaking break VBG 22939 791 21 off off RP 22939 791 22 suddenly suddenly RB 22939 791 23 , , , 22939 791 24 they -PRON- PRP 22939 791 25 played play VBD 22939 791 26 a a DT 22939 791 27 hushed hushed NN 22939 791 28 , , , 22939 791 29 soft soft JJ 22939 791 30 , , , 22939 791 31 caressing caress VBG 22939 791 32 measure measure NN 22939 791 33 ; ; : 22939 791 34 and and CC 22939 791 35 again again RB 22939 791 36 , , , 22939 791 37 almost almost RB 22939 791 38 breaking break VBG 22939 791 39 the the DT 22939 791 40 trembling tremble VBG 22939 791 41 cords cord NNS 22939 791 42 of of IN 22939 791 43 their -PRON- PRP$ 22939 791 44 bows bow NNS 22939 791 45 , , , 22939 791 46 they -PRON- PRP 22939 791 47 produced produce VBD 22939 791 48 such such PDT 22939 791 49 an an DT 22939 791 50 intensity intensity NN 22939 791 51 of of IN 22939 791 52 effect effect NN 22939 791 53 that that WDT 22939 791 54 the the DT 22939 791 55 listener listener NN 22939 791 56 was be VBD 22939 791 57 almost almost RB 22939 791 58 beside beside IN 22939 791 59 himself -PRON- PRP 22939 791 60 with with IN 22939 791 61 delight delight NN 22939 791 62 and and CC 22939 791 63 astonishment astonishment NN 22939 791 64 . . . 22939 792 1 He -PRON- PRP 22939 792 2 sat sit VBD 22939 792 3 as as IN 22939 792 4 if if IN 22939 792 5 bewitched bewitch VBN 22939 792 6 ; ; : 22939 792 7 he -PRON- PRP 22939 792 8 shut shut VBD 22939 792 9 his -PRON- PRP$ 22939 792 10 eyes eye NNS 22939 792 11 , , , 22939 792 12 hung hang VBD 22939 792 13 his -PRON- PRP$ 22939 792 14 head head NN 22939 792 15 in in IN 22939 792 16 melancholy melancholy NNP 22939 792 17 , , , 22939 792 18 or or CC 22939 792 19 raised raise VBD 22939 792 20 it -PRON- PRP 22939 792 21 with with IN 22939 792 22 a a DT 22939 792 23 start start NN 22939 792 24 , , , 22939 792 25 as as IN 22939 792 26 the the DT 22939 792 27 music music NN 22939 792 28 varied vary VBD 22939 792 29 ; ; : 22939 792 30 then then RB 22939 792 31 jumped jump VBD 22939 792 32 up up RP 22939 792 33 and and CC 22939 792 34 struck strike VBD 22939 792 35 the the DT 22939 792 36 back back NN 22939 792 37 of of IN 22939 792 38 his -PRON- PRP$ 22939 792 39 head head NN 22939 792 40 with with IN 22939 792 41 his -PRON- PRP$ 22939 792 42 hands hand NNS 22939 792 43 . . . 22939 793 1 He -PRON- PRP 22939 793 2 positively positively RB 22939 793 3 laughed laugh VBD 22939 793 4 and and CC 22939 793 5 cried cry VBD 22939 793 6 at at IN 22939 793 7 once once RB 22939 793 8 ; ; : 22939 793 9 then then RB 22939 793 10 , , , 22939 793 11 drawing draw VBG 22939 793 12 a a DT 22939 793 13 roll roll NN 22939 793 14 of of IN 22939 793 15 bank bank NN 22939 793 16 - - HYPH 22939 793 17 notes note NNS 22939 793 18 from from IN 22939 793 19 his -PRON- PRP$ 22939 793 20 pocket pocket NN 22939 793 21 - - HYPH 22939 793 22 book book NN 22939 793 23 , , , 22939 793 24 he -PRON- PRP 22939 793 25 threw throw VBD 22939 793 26 it -PRON- PRP 22939 793 27 to to IN 22939 793 28 the the DT 22939 793 29 gypsies gypsy NNS 22939 793 30 , , , 22939 793 31 and and CC 22939 793 32 fell fall VBD 22939 793 33 back back RB 22939 793 34 in in IN 22939 793 35 his -PRON- PRP$ 22939 793 36 chair chair NN 22939 793 37 , , , 22939 793 38 as as IN 22939 793 39 if if IN 22939 793 40 exhausted exhaust VBN 22939 793 41 with with IN 22939 793 42 so so RB 22939 793 43 much much JJ 22939 793 44 enjoyment enjoyment NN 22939 793 45 . . . 22939 794 1 And and CC 22939 794 2 in in IN 22939 794 3 _ _ NNP 22939 794 4 this this DT 22939 794 5 _ _ NNP 22939 794 6 lies lie VBZ 22939 794 7 the the DT 22939 794 8 triumph triumph NN 22939 794 9 of of IN 22939 794 10 the the DT 22939 794 11 gypsy gypsy JJ 22939 794 12 music music NN 22939 794 13 ; ; : 22939 794 14 it -PRON- PRP 22939 794 15 is be VBZ 22939 794 16 like like IN 22939 794 17 that that DT 22939 794 18 of of IN 22939 794 19 Orpheus Orpheus NNP 22939 794 20 , , , 22939 794 21 which which WDT 22939 794 22 moved move VBD 22939 794 23 the the DT 22939 794 24 rocks rock NNS 22939 794 25 and and CC 22939 794 26 trees tree NNS 22939 794 27 . . . 22939 795 1 The the DT 22939 795 2 soul soul NN 22939 795 3 of of IN 22939 795 4 the the DT 22939 795 5 Hungarian hungarian JJ 22939 795 6 plunges plunge NNS 22939 795 7 , , , 22939 795 8 with with IN 22939 795 9 a a DT 22939 795 10 refinement refinement NN 22939 795 11 of of IN 22939 795 12 sensation sensation NN 22939 795 13 that that WDT 22939 795 14 we -PRON- PRP 22939 795 15 can can MD 22939 795 16 understand understand VB 22939 795 17 , , , 22939 795 18 but but CC 22939 795 19 can can MD 22939 795 20 not not RB 22939 795 21 follow follow VB 22939 795 22 , , , 22939 795 23 into into IN 22939 795 24 this this DT 22939 795 25 music music NN 22939 795 26 , , , 22939 795 27 which which WDT 22939 795 28 , , , 22939 795 29 like like IN 22939 795 30 the the DT 22939 795 31 unrestrained unrestrained JJ 22939 795 32 indulgence indulgence NN 22939 795 33 of of IN 22939 795 34 the the DT 22939 795 35 imagination imagination NN 22939 795 36 in in IN 22939 795 37 fantasy fantasy NN 22939 795 38 and and CC 22939 795 39 caprice caprice NN 22939 795 40 , , , 22939 795 41 gives give VBZ 22939 795 42 to to IN 22939 795 43 the the DT 22939 795 44 initiated initiate VBN 22939 795 45 all all PDT 22939 795 46 the the DT 22939 795 47 intoxicating intoxicate VBG 22939 795 48 sensations sensation NNS 22939 795 49 experienced experience VBN 22939 795 50 by by IN 22939 795 51 opium opium NN 22939 795 52 smokers smoker NNS 22939 795 53 . . . 22939 795 54 " " '' 22939 796 1 The the DT 22939 796 2 Austrian austrian JJ 22939 796 3 gypsies gypsy NNS 22939 796 4 have have VBP 22939 796 5 many many JJ 22939 796 6 songs song NNS 22939 796 7 which which WDT 22939 796 8 perfectly perfectly RB 22939 796 9 reflect reflect VBP 22939 796 10 their -PRON- PRP$ 22939 796 11 character character NN 22939 796 12 . . . 22939 797 1 Most Most JJS 22939 797 2 of of IN 22939 797 3 them -PRON- PRP 22939 797 4 are be VBP 22939 797 5 only only RB 22939 797 6 single single JJ 22939 797 7 verses verse NNS 22939 797 8 of of IN 22939 797 9 a a DT 22939 797 10 few few JJ 22939 797 11 lines line NNS 22939 797 12 , , , 22939 797 13 such such JJ 22939 797 14 as as IN 22939 797 15 are be VBP 22939 797 16 sung sing VBN 22939 797 17 everywhere everywhere RB 22939 797 18 in in IN 22939 797 19 Spain Spain NNP 22939 797 20 ; ; : 22939 797 21 others other NNS 22939 797 22 , , , 22939 797 23 which which WDT 22939 797 24 are be VBP 22939 797 25 longer long JJR 22939 797 26 , , , 22939 797 27 seem seem VBP 22939 797 28 to to TO 22939 797 29 have have VB 22939 797 30 grown grow VBN 22939 797 31 from from IN 22939 797 32 the the DT 22939 797 33 connection connection NN 22939 797 34 of of IN 22939 797 35 these these DT 22939 797 36 verses verse NNS 22939 797 37 . . . 22939 798 1 The the DT 22939 798 2 following following JJ 22939 798 3 translation translation NN 22939 798 4 from from IN 22939 798 5 the the DT 22939 798 6 Roumanian Roumanian NNP 22939 798 7 Romany Romany NNP 22939 798 8 ( ( -LRB- 22939 798 9 Vassile Vassile NNP 22939 798 10 Alexandri Alexandri NNP 22939 798 11 ) ) -RRB- 22939 798 12 gives give VBZ 22939 798 13 an an DT 22939 798 14 idea idea NN 22939 798 15 of of IN 22939 798 16 their -PRON- PRP$ 22939 798 17 style style NN 22939 798 18 and and CC 22939 798 19 spirit:-- spirit:-- JJS 22939 798 20 GYPSY GYPSY NNP 22939 798 21 SONG SONG NNP 22939 798 22 . . . 22939 799 1 The the DT 22939 799 2 wind wind NN 22939 799 3 whistles whistle VBZ 22939 799 4 over over IN 22939 799 5 the the DT 22939 799 6 heath heath NN 22939 799 7 , , , 22939 799 8 The the DT 22939 799 9 moonlight moonlight NN 22939 799 10 flits flit VBZ 22939 799 11 over over IN 22939 799 12 the the DT 22939 799 13 flood flood NN 22939 799 14 ; ; : 22939 799 15 And and CC 22939 799 16 the the DT 22939 799 17 gypsy gypsy NN 22939 799 18 lights light VBZ 22939 799 19 up up RP 22939 799 20 his -PRON- PRP$ 22939 799 21 fire fire NN 22939 799 22 , , , 22939 799 23 In in IN 22939 799 24 the the DT 22939 799 25 darkness darkness NN 22939 799 26 of of IN 22939 799 27 the the DT 22939 799 28 wood wood NN 22939 799 29 . . . 22939 800 1 Hurrah Hurrah NNP 22939 800 2 ! ! . 22939 801 1 In in IN 22939 801 2 the the DT 22939 801 3 darkness darkness NN 22939 801 4 of of IN 22939 801 5 the the DT 22939 801 6 wood wood NN 22939 801 7 . . . 22939 802 1 Free free JJ 22939 802 2 is be VBZ 22939 802 3 the the DT 22939 802 4 bird bird NN 22939 802 5 in in IN 22939 802 6 the the DT 22939 802 7 air air NN 22939 802 8 , , , 22939 802 9 And and CC 22939 802 10 the the DT 22939 802 11 fish fish NN 22939 802 12 where where WRB 22939 802 13 the the DT 22939 802 14 river river NN 22939 802 15 flows flow VBZ 22939 802 16 ; ; : 22939 802 17 Free free JJ 22939 802 18 is be VBZ 22939 802 19 the the DT 22939 802 20 deer deer NN 22939 802 21 in in IN 22939 802 22 the the DT 22939 802 23 forest forest NN 22939 802 24 , , , 22939 802 25 And and CC 22939 802 26 the the DT 22939 802 27 gypsy gypsy NN 22939 802 28 wherever wherever WRB 22939 802 29 he -PRON- PRP 22939 802 30 goes go VBZ 22939 802 31 . . . 22939 803 1 Hurrah Hurrah NNP 22939 803 2 ! ! . 22939 804 1 And and CC 22939 804 2 the the DT 22939 804 3 gypsy gypsy NN 22939 804 4 wherever wherever WRB 22939 804 5 he -PRON- PRP 22939 804 6 goes go VBZ 22939 804 7 . . . 22939 805 1 A a DT 22939 805 2 GORGIO gorgio NN 22939 805 3 GENTLEMAN GENTLEMAN NNP 22939 805 4 SPEAKS SPEAKS NNP 22939 805 5 . . . 22939 806 1 Girl girl NN 22939 806 2 , , , 22939 806 3 wilt wilt NNP 22939 806 4 thou thou NNP 22939 806 5 live live VBP 22939 806 6 in in IN 22939 806 7 my -PRON- PRP$ 22939 806 8 home home NN 22939 806 9 ? ? . 22939 807 1 I -PRON- PRP 22939 807 2 will will MD 22939 807 3 give give VB 22939 807 4 thee thee PRP 22939 807 5 a a DT 22939 807 6 sable sable JJ 22939 807 7 gown gown JJ 22939 807 8 , , , 22939 807 9 And and CC 22939 807 10 golden golden JJ 22939 807 11 coins coin NNS 22939 807 12 for for IN 22939 807 13 a a DT 22939 807 14 necklace necklace NN 22939 807 15 , , , 22939 807 16 If if IN 22939 807 17 thou thou NNP 22939 807 18 wilt wilt NNP 22939 807 19 be be VB 22939 807 20 my -PRON- PRP$ 22939 807 21 own own JJ 22939 807 22 . . . 22939 808 1 GYPSY GYPSY NNP 22939 808 2 GIRL GIRL NNP 22939 808 3 . . . 22939 809 1 No no DT 22939 809 2 wild wild JJ 22939 809 3 horse horse NN 22939 809 4 will will MD 22939 809 5 leave leave VB 22939 809 6 the the DT 22939 809 7 prairie prairie NN 22939 809 8 For for IN 22939 809 9 a a DT 22939 809 10 harness harness NN 22939 809 11 with with IN 22939 809 12 silver silver JJ 22939 809 13 stars star NNS 22939 809 14 ; ; : 22939 809 15 Nor nor CC 22939 809 16 an an DT 22939 809 17 eagle eagle NN 22939 809 18 the the DT 22939 809 19 crags crag NNS 22939 809 20 of of IN 22939 809 21 the the DT 22939 809 22 mountain mountain NN 22939 809 23 , , , 22939 809 24 For for IN 22939 809 25 a a DT 22939 809 26 cage cage NN 22939 809 27 with with IN 22939 809 28 golden golden JJ 22939 809 29 bars bar NNS 22939 809 30 ; ; : 22939 809 31 Nor nor CC 22939 809 32 the the DT 22939 809 33 gypsy gypsy JJ 22939 809 34 girl girl NN 22939 809 35 the the DT 22939 809 36 forest forest NN 22939 809 37 , , , 22939 809 38 Or or CC 22939 809 39 the the DT 22939 809 40 meadow meadow NN 22939 809 41 , , , 22939 809 42 though though IN 22939 809 43 gray gray JJ 22939 809 44 and and CC 22939 809 45 cold cold JJ 22939 809 46 , , , 22939 809 47 For for IN 22939 809 48 garments garment NNS 22939 809 49 made make VBN 22939 809 50 of of IN 22939 809 51 sable sable JJ 22939 809 52 , , , 22939 809 53 Or or CC 22939 809 54 necklaces necklace NNS 22939 809 55 of of IN 22939 809 56 gold gold NN 22939 809 57 . . . 22939 810 1 THE the DT 22939 810 2 GORGIO GORGIO NNP 22939 810 3 . . . 22939 811 1 Girl girl NN 22939 811 2 , , , 22939 811 3 wilt wilt NNP 22939 811 4 thou thou NNP 22939 811 5 live live VBP 22939 811 6 in in IN 22939 811 7 my -PRON- PRP$ 22939 811 8 dwelling dwelling NN 22939 811 9 , , , 22939 811 10 For for IN 22939 811 11 pearls pearl NNS 22939 811 12 and and CC 22939 811 13 diamonds diamond NNS 22939 811 14 true true JJ 22939 811 15 ? ? . 22939 812 1 { { -LRB- 22939 812 2 82 82 CD 22939 812 3 } } -RRB- 22939 812 4 I -PRON- PRP 22939 812 5 will will MD 22939 812 6 give give VB 22939 812 7 thee thee PRP 22939 812 8 a a DT 22939 812 9 bed bed NN 22939 812 10 of of IN 22939 812 11 scarlet scarlet NN 22939 812 12 , , , 22939 812 13 And and CC 22939 812 14 a a DT 22939 812 15 royal royal JJ 22939 812 16 palace palace NN 22939 812 17 , , , 22939 812 18 too too RB 22939 812 19 . . . 22939 813 1 GYPSY GYPSY NNP 22939 813 2 GIRL GIRL NNP 22939 813 3 . . . 22939 814 1 My -PRON- PRP$ 22939 814 2 white white JJ 22939 814 3 teeth tooth NNS 22939 814 4 are be VBP 22939 814 5 my -PRON- PRP$ 22939 814 6 pearlins pearlin NNS 22939 814 7 , , , 22939 814 8 My -PRON- PRP$ 22939 814 9 diamonds diamond NNS 22939 814 10 my -PRON- PRP$ 22939 814 11 own own JJ 22939 814 12 black black JJ 22939 814 13 eyes eye NNS 22939 814 14 ; ; : 22939 814 15 My -PRON- PRP$ 22939 814 16 bed bed NN 22939 814 17 is be VBZ 22939 814 18 the the DT 22939 814 19 soft soft JJ 22939 814 20 green green JJ 22939 814 21 meadow meadow NN 22939 814 22 , , , 22939 814 23 My -PRON- PRP$ 22939 814 24 palace palace NN 22939 814 25 the the DT 22939 814 26 world world NN 22939 814 27 as as IN 22939 814 28 it -PRON- PRP 22939 814 29 lies lie VBZ 22939 814 30 . . . 22939 815 1 Free free JJ 22939 815 2 is be VBZ 22939 815 3 the the DT 22939 815 4 bird bird NN 22939 815 5 in in IN 22939 815 6 the the DT 22939 815 7 air air NN 22939 815 8 , , , 22939 815 9 And and CC 22939 815 10 the the DT 22939 815 11 fish fish NN 22939 815 12 where where WRB 22939 815 13 the the DT 22939 815 14 river river NN 22939 815 15 flows flow VBZ 22939 815 16 ; ; : 22939 815 17 Free free JJ 22939 815 18 is be VBZ 22939 815 19 the the DT 22939 815 20 deer deer NN 22939 815 21 in in IN 22939 815 22 the the DT 22939 815 23 forest forest NN 22939 815 24 , , , 22939 815 25 And and CC 22939 815 26 the the DT 22939 815 27 gypsy gypsy NN 22939 815 28 wherever wherever WRB 22939 815 29 he -PRON- PRP 22939 815 30 goes go VBZ 22939 815 31 . . . 22939 816 1 Hurrah Hurrah NNP 22939 816 2 ! ! . 22939 817 1 And and CC 22939 817 2 the the DT 22939 817 3 gypsy gypsy NN 22939 817 4 wherever wherever WRB 22939 817 5 he -PRON- PRP 22939 817 6 goes go VBZ 22939 817 7 . . . 22939 818 1 There there EX 22939 818 2 is be VBZ 22939 818 3 a a DT 22939 818 4 deep deep JJ 22939 818 5 , , , 22939 818 6 strange strange JJ 22939 818 7 element element NN 22939 818 8 in in IN 22939 818 9 the the DT 22939 818 10 gypsy gypsy JJ 22939 818 11 character character NN 22939 818 12 , , , 22939 818 13 which which WDT 22939 818 14 finds find VBZ 22939 818 15 no no DT 22939 818 16 sympathy sympathy NN 22939 818 17 or or CC 22939 818 18 knowledge knowledge NN 22939 818 19 in in IN 22939 818 20 the the DT 22939 818 21 German German NNP 22939 818 22 , , , 22939 818 23 and and CC 22939 818 24 very very RB 22939 818 25 little little JJ 22939 818 26 in in IN 22939 818 27 other other JJ 22939 818 28 Europeans Europeans NNPS 22939 818 29 , , , 22939 818 30 but but CC 22939 818 31 which which WDT 22939 818 32 is be VBZ 22939 818 33 so so RB 22939 818 34 much much JJ 22939 818 35 in in IN 22939 818 36 accord accord NN 22939 818 37 with with IN 22939 818 38 the the DT 22939 818 39 Slavonian Slavonian NNP 22939 818 40 and and CC 22939 818 41 Hungarian Hungarian NNP 22939 818 42 that that IN 22939 818 43 he -PRON- PRP 22939 818 44 who who WP 22939 818 45 truly truly RB 22939 818 46 feels feel VBZ 22939 818 47 it -PRON- PRP 22939 818 48 with with IN 22939 818 49 love love NN 22939 818 50 is be VBZ 22939 818 51 often often RB 22939 818 52 disposed dispose VBN 22939 818 53 to to TO 22939 818 54 mingle mingle VB 22939 818 55 them -PRON- PRP 22939 818 56 together together RB 22939 818 57 . . . 22939 819 1 It -PRON- PRP 22939 819 2 is be VBZ 22939 819 3 a a DT 22939 819 4 dreamy dreamy JJ 22939 819 5 mysticism mysticism NN 22939 819 6 ; ; : 22939 819 7 an an DT 22939 819 8 indefinite indefinite JJ 22939 819 9 semi semi JJ 22939 819 10 - - JJ 22939 819 11 supernaturalism supernaturalism NN 22939 819 12 , , , 22939 819 13 often often RB 22939 819 14 passing pass VBG 22939 819 15 into into IN 22939 819 16 gloom gloom NN 22939 819 17 ; ; : 22939 819 18 a a DT 22939 819 19 feeling feeling NN 22939 819 20 as as IN 22939 819 21 of of IN 22939 819 22 Buddhism Buddhism NNP 22939 819 23 which which WDT 22939 819 24 has have VBZ 22939 819 25 glided glide VBN 22939 819 26 into into IN 22939 819 27 Northern northern JJ 22939 819 28 snows snow NNS 22939 819 29 , , , 22939 819 30 and and CC 22939 819 31 taken take VBN 22939 819 32 a a DT 22939 819 33 new new JJ 22939 819 34 and and CC 22939 819 35 darker dark JJR 22939 819 36 life life NN 22939 819 37 in in IN 22939 819 38 winter winter NN 22939 819 39 - - HYPH 22939 819 40 lands land NNS 22939 819 41 . . . 22939 820 1 It -PRON- PRP 22939 820 2 is be VBZ 22939 820 3 strong strong JJ 22939 820 4 in in IN 22939 820 5 the the DT 22939 820 6 Czech Czech NNP 22939 820 7 or or CC 22939 820 8 Bohemian Bohemian NNP 22939 820 9 , , , 22939 820 10 whose whose WP$ 22939 820 11 nature nature NN 22939 820 12 is be VBZ 22939 820 13 the the DT 22939 820 14 worst bad JJS 22939 820 15 understood understand VBN 22939 820 16 in in IN 22939 820 17 the the DT 22939 820 18 civilized civilized JJ 22939 820 19 world world NN 22939 820 20 . . . 22939 821 1 That that IN 22939 821 2 he -PRON- PRP 22939 821 3 should should MD 22939 821 4 hate hate VB 22939 821 5 the the DT 22939 821 6 German German NNP 22939 821 7 with with IN 22939 821 8 all all DT 22939 821 9 his -PRON- PRP$ 22939 821 10 heart heart NN 22939 821 11 and and CC 22939 821 12 soul soul NN 22939 821 13 is be VBZ 22939 821 14 in in IN 22939 821 15 the the DT 22939 821 16 order order NN 22939 821 17 of of IN 22939 821 18 things thing NNS 22939 821 19 . . . 22939 822 1 We -PRON- PRP 22939 822 2 talk talk VBP 22939 822 3 about about IN 22939 822 4 the the DT 22939 822 5 mystical mystical JJ 22939 822 6 Germans Germans NNPS 22939 822 7 , , , 22939 822 8 but but CC 22939 822 9 German german JJ 22939 822 10 self self NN 22939 822 11 - - HYPH 22939 822 12 conscious conscious JJ 22939 822 13 mysticism mysticism NN 22939 822 14 is be VBZ 22939 822 15 like like IN 22939 822 16 a a DT 22939 822 17 problem problem NN 22939 822 18 of of IN 22939 822 19 Euclid Euclid NNP 22939 822 20 beside beside IN 22939 822 21 the the DT 22939 822 22 natural natural JJ 22939 822 23 , , , 22939 822 24 unexpressed unexpressed JJ 22939 822 25 dreaminess dreaminess NN 22939 822 26 of of IN 22939 822 27 the the DT 22939 822 28 Czech Czech NNP 22939 822 29 . . . 22939 823 1 The the DT 22939 823 2 German german JJ 22939 823 3 mystic mystic NN 22939 823 4 goes go VBZ 22939 823 5 to to TO 22939 823 6 work work VB 22939 823 7 at at IN 22939 823 8 once once RB 22939 823 9 to to TO 22939 823 10 expound expound VB 22939 823 11 his -PRON- PRP$ 22939 823 12 " " `` 22939 823 13 system system NN 22939 823 14 " " '' 22939 823 15 in in IN 22939 823 16 categories category NNS 22939 823 17 , , , 22939 823 18 dressing dress VBG 22939 823 19 it -PRON- PRP 22939 823 20 up up RP 22939 823 21 in in IN 22939 823 22 a a DT 22939 823 23 technology technology NN 22939 823 24 which which WDT 22939 823 25 in in IN 22939 823 26 the the DT 22939 823 27 end end NN 22939 823 28 proves prove VBZ 22939 823 29 to to TO 22939 823 30 be be VB 22939 823 31 the the DT 22939 823 32 only only JJ 22939 823 33 mystery mystery NN 22939 823 34 in in IN 22939 823 35 it -PRON- PRP 22939 823 36 . . . 22939 824 1 The the DT 22939 824 2 Bohemian bohemian JJ 22939 824 3 and and CC 22939 824 4 gypsy gypsy NN 22939 824 5 , , , 22939 824 6 each each DT 22939 824 7 in in IN 22939 824 8 their -PRON- PRP$ 22939 824 9 degrees degree NNS 22939 824 10 of of IN 22939 824 11 culture culture NN 22939 824 12 , , , 22939 824 13 form form NN 22939 824 14 no no DT 22939 824 15 system system NN 22939 824 16 and and CC 22939 824 17 make make VB 22939 824 18 no no DT 22939 824 19 technology technology NN 22939 824 20 , , , 22939 824 21 but but CC 22939 824 22 they -PRON- PRP 22939 824 23 feel feel VBP 22939 824 24 all all PDT 22939 824 25 the the DT 22939 824 26 more more RBR 22939 824 27 . . . 22939 825 1 Now now RB 22939 825 2 the the DT 22939 825 3 difference difference NN 22939 825 4 between between IN 22939 825 5 true true JJ 22939 825 6 and and CC 22939 825 7 imitative imitative JJ 22939 825 8 mysticism mysticism NN 22939 825 9 is be VBZ 22939 825 10 that that IN 22939 825 11 the the DT 22939 825 12 former former JJ 22939 825 13 takes take VBZ 22939 825 14 no no DT 22939 825 15 form form NN 22939 825 16 ; ; : 22939 825 17 it -PRON- PRP 22939 825 18 is be VBZ 22939 825 19 even even RB 22939 825 20 narrowed narrow VBN 22939 825 21 by by IN 22939 825 22 religious religious JJ 22939 825 23 creeds creed NNS 22939 825 24 , , , 22939 825 25 and and CC 22939 825 26 wing wing NN 22939 825 27 - - HYPH 22939 825 28 clipt clipt NN 22939 825 29 by by IN 22939 825 30 pious pious JJ 22939 825 31 " " `` 22939 825 32 illumination illumination NN 22939 825 33 . . . 22939 825 34 " " '' 22939 826 1 Nature nature NN 22939 826 2 , , , 22939 826 3 and and CC 22939 826 4 nature nature NN 22939 826 5 alone alone RB 22939 826 6 , , , 22939 826 7 is be VBZ 22939 826 8 its -PRON- PRP$ 22939 826 9 real real JJ 22939 826 10 life life NN 22939 826 11 . . . 22939 827 1 It -PRON- PRP 22939 827 2 was be VBD 22939 827 3 from from IN 22939 827 4 the the DT 22939 827 5 Southern southern JJ 22939 827 6 Slavonian slavonian JJ 22939 827 7 lands land NNS 22939 827 8 that that IN 22939 827 9 all all DT 22939 827 10 real real JJ 22939 827 11 mysticism mysticism NN 22939 827 12 , , , 22939 827 13 and and CC 22939 827 14 all all PDT 22939 827 15 that that DT 22939 827 16 higher high JJR 22939 827 17 illumination illumination NN 22939 827 18 which which WDT 22939 827 19 means mean VBZ 22939 827 20 freedom freedom NN 22939 827 21 , , , 22939 827 22 came come VBD 22939 827 23 into into IN 22939 827 24 Germany Germany NNP 22939 827 25 and and CC 22939 827 26 Europe Europe NNP 22939 827 27 ; ; : 22939 827 28 and and CC 22939 827 29 after after RB 22939 827 30 all all RB 22939 827 31 , , , 22939 827 32 Germany Germany NNP 22939 827 33 's 's POS 22939 827 34 first first JJ 22939 827 35 and and CC 22939 827 36 best good JJS 22939 827 37 mystic mystic JJ 22939 827 38 , , , 22939 827 39 Jacob Jacob NNP 22939 827 40 Bohme Bohme NNP 22939 827 41 , , , 22939 827 42 was be VBD 22939 827 43 Bohemian bohemian JJ 22939 827 44 by by IN 22939 827 45 name name NN 22939 827 46 , , , 22939 827 47 as as IN 22939 827 48 he -PRON- PRP 22939 827 49 was be VBD 22939 827 50 by by IN 22939 827 51 nature nature NN 22939 827 52 . . . 22939 828 1 When when WRB 22939 828 2 the the DT 22939 828 3 world world NN 22939 828 4 shall shall MD 22939 828 5 have have VB 22939 828 6 discovered discover VBN 22939 828 7 who who WP 22939 828 8 the the DT 22939 828 9 as as RB 22939 828 10 yet yet RB 22939 828 11 unknown unknown JJ 22939 828 12 Slavonian slavonian JJ 22939 828 13 German German NNP 22939 828 14 was be VBD 22939 828 15 who who WP 22939 828 16 wrote write VBD 22939 828 17 all all PDT 22939 828 18 the the DT 22939 828 19 best good JJS 22939 828 20 part part NN 22939 828 21 of of IN 22939 828 22 " " `` 22939 828 23 Consuelo Consuelo NNP 22939 828 24 , , , 22939 828 25 " " '' 22939 828 26 and and CC 22939 828 27 who who WP 22939 828 28 helped help VBD 22939 828 29 himself -PRON- PRP 22939 828 30 in in RP 22939 828 31 so so RB 22939 828 32 doing do VBG 22939 828 33 from from IN 22939 828 34 " " `` 22939 828 35 Der Der NNP 22939 828 36 letzte letzte NNP 22939 828 37 Taborit Taborit NNP 22939 828 38 , , , 22939 828 39 " " '' 22939 828 40 by by IN 22939 828 41 Herlossohn Herlossohn NNP 22939 828 42 , , , 22939 828 43 we -PRON- PRP 22939 828 44 shall shall MD 22939 828 45 find find VB 22939 828 46 one one CD 22939 828 47 of of IN 22939 828 48 the the DT 22939 828 49 few few JJ 22939 828 50 men man NNS 22939 828 51 who who WP 22939 828 52 understood understand VBD 22939 828 53 the the DT 22939 828 54 Bohemian Bohemian NNP 22939 828 55 . . . 22939 829 1 Once once RB 22939 829 2 in in IN 22939 829 3 a a DT 22939 829 4 while while NN 22939 829 5 , , , 22939 829 6 as as IN 22939 829 7 in in IN 22939 829 8 Fanny Fanny NNP 22939 829 9 Janauschek Janauschek NNP 22939 829 10 , , , 22939 829 11 the the DT 22939 829 12 Czech Czech NNP 22939 829 13 bursts burst VBZ 22939 829 14 out out RP 22939 829 15 into into IN 22939 829 16 art art NN 22939 829 17 , , , 22939 829 18 and and CC 22939 829 19 achieves achieve VBZ 22939 829 20 a a DT 22939 829 21 great great JJ 22939 829 22 triumph triumph NN 22939 829 23 . . . 22939 830 1 I -PRON- PRP 22939 830 2 have have VBP 22939 830 3 seen see VBN 22939 830 4 Rachel Rachel NNP 22939 830 5 and and CC 22939 830 6 Ristori Ristori NNP 22939 830 7 many many PDT 22939 830 8 a a DT 22939 830 9 time time NN 22939 830 10 , , , 22939 830 11 but but CC 22939 830 12 their -PRON- PRP$ 22939 830 13 best good JJS 22939 830 14 acting acting NN 22939 830 15 was be VBD 22939 830 16 shallow shallow JJ 22939 830 17 compared compare VBN 22939 830 18 to to IN 22939 830 19 Janauschek Janauschek NNP 22939 830 20 's 's POS 22939 830 21 , , , 22939 830 22 as as IN 22939 830 23 I -PRON- PRP 22939 830 24 have have VBP 22939 830 25 seen see VBN 22939 830 26 it -PRON- PRP 22939 830 27 in in IN 22939 830 28 by by RB 22939 830 29 - - HYPH 22939 830 30 gone go VBN 22939 830 31 years year NNS 22939 830 32 , , , 22939 830 33 when when WRB 22939 830 34 she -PRON- PRP 22939 830 35 played play VBD 22939 830 36 Iphigenia Iphigenia NNP 22939 830 37 and and CC 22939 830 38 Medea Medea NNP 22939 830 39 in in IN 22939 830 40 German German NNP 22939 830 41 . . . 22939 831 1 No no DT 22939 831 2 one one NN 22939 831 3 save save VB 22939 831 4 a a DT 22939 831 5 Bohemian Bohemian NNP 22939 831 6 could could MD 22939 831 7 ever ever RB 22939 831 8 so so RB 22939 831 9 _ _ NNP 22939 831 10 intuit intuit NN 22939 831 11 _ _ NNP 22939 831 12 the the DT 22939 831 13 gloomy gloomy JJ 22939 831 14 profundity profundity NN 22939 831 15 and and CC 22939 831 16 unearthly unearthly JJ 22939 831 17 fire fire NN 22939 831 18 of of IN 22939 831 19 the the DT 22939 831 20 Colchian colchian JJ 22939 831 21 sorceress sorceress NN 22939 831 22 . . . 22939 832 1 These these DT 22939 832 2 are be VBP 22939 832 3 the the DT 22939 832 4 things thing NNS 22939 832 5 required require VBN 22939 832 6 to to TO 22939 832 7 perfect perfect VB 22939 832 8 every every DT 22939 832 9 artist,--above artist,--above NNP 22939 832 10 all all DT 22939 832 11 , , , 22939 832 12 the the DT 22939 832 13 tragic tragic JJ 22939 832 14 artist,--that artist,--that : 22939 832 15 the the DT 22939 832 16 tree tree NN 22939 832 17 of of IN 22939 832 18 his -PRON- PRP$ 22939 832 19 or or CC 22939 832 20 her -PRON- PRP$ 22939 832 21 genius genius NN 22939 832 22 shall shall MD 22939 832 23 not not RB 22939 832 24 only only RB 22939 832 25 soar soar VB 22939 832 26 to to IN 22939 832 27 heaven heaven NNP 22939 832 28 among among IN 22939 832 29 the the DT 22939 832 30 angels angel NNS 22939 832 31 , , , 22939 832 32 but but CC 22939 832 33 also also RB 22939 832 34 have have VB 22939 832 35 roots root NNS 22939 832 36 in in IN 22939 832 37 the the DT 22939 832 38 depths depth NNS 22939 832 39 of of IN 22939 832 40 darkness darkness NN 22939 832 41 and and CC 22939 832 42 fire fire NN 22939 832 43 ; ; : 22939 832 44 and and CC 22939 832 45 that that IN 22939 832 46 he -PRON- PRP 22939 832 47 or or CC 22939 832 48 she -PRON- PRP 22939 832 49 shall shall MD 22939 832 50 play play VB 22939 832 51 not not RB 22939 832 52 only only RB 22939 832 53 to to IN 22939 832 54 the the DT 22939 832 55 audience audience NN 22939 832 56 , , , 22939 832 57 and and CC 22939 832 58 in in IN 22939 832 59 sympathy sympathy NN 22939 832 60 with with IN 22939 832 61 them -PRON- PRP 22939 832 62 , , , 22939 832 63 but but CC 22939 832 64 also also RB 22939 832 65 unto unto IN 22939 832 66 one one NN 22939 832 67 's 's POS 22939 832 68 self self NN 22939 832 69 and and CC 22939 832 70 down down RB 22939 832 71 to to IN 22939 832 72 one one PRP 22939 832 73 's 's POS 22939 832 74 deepest deep JJS 22939 832 75 dreams dream NNS 22939 832 76 . . . 22939 833 1 No no DT 22939 833 2 one one NN 22939 833 3 will will MD 22939 833 4 accuse accuse VB 22939 833 5 me -PRON- PRP 22939 833 6 of of IN 22939 833 7 wide wide JJ 22939 833 8 discussion discussion NN 22939 833 9 or or CC 22939 833 10 padding padding NN 22939 833 11 who who WP 22939 833 12 understands understand VBZ 22939 833 13 my -PRON- PRP$ 22939 833 14 drift drift NN 22939 833 15 in in IN 22939 833 16 this this DT 22939 833 17 chapter chapter NN 22939 833 18 . . . 22939 834 1 I -PRON- PRP 22939 834 2 am be VBP 22939 834 3 speaking speak VBG 22939 834 4 of of IN 22939 834 5 the the DT 22939 834 6 gypsy gypsy NN 22939 834 7 , , , 22939 834 8 and and CC 22939 834 9 I -PRON- PRP 22939 834 10 can can MD 22939 834 11 not not RB 22939 834 12 explain explain VB 22939 834 13 him -PRON- PRP 22939 834 14 more more RBR 22939 834 15 clearly clearly RB 22939 834 16 than than IN 22939 834 17 by by IN 22939 834 18 showing show VBG 22939 834 19 his -PRON- PRP$ 22939 834 20 affinities affinity NNS 22939 834 21 with with IN 22939 834 22 the the DT 22939 834 23 Slavonian Slavonian NNP 22939 834 24 and and CC 22939 834 25 Magyar Magyar NNP 22939 834 26 , , , 22939 834 27 and and CC 22939 834 28 how how WRB 22939 834 29 , , , 22939 834 30 through through IN 22939 834 31 music music NN 22939 834 32 and and CC 22939 834 33 probably probably RB 22939 834 34 in in IN 22939 834 35 many many JJ 22939 834 36 other other JJ 22939 834 37 ways way NNS 22939 834 38 , , , 22939 834 39 he -PRON- PRP 22939 834 40 has have VBZ 22939 834 41 influenced influence VBN 22939 834 42 them -PRON- PRP 22939 834 43 . . . 22939 835 1 As as IN 22939 835 2 the the DT 22939 835 3 Spaniard Spaniard NNP 22939 835 4 perfectly perfectly RB 22939 835 5 understands understand VBZ 22939 835 6 the the DT 22939 835 7 objective objective JJ 22939 835 8 vagabond vagabond NN 22939 835 9 side side NN 22939 835 10 of of IN 22939 835 11 the the DT 22939 835 12 Gitano Gitano NNP 22939 835 13 , , , 22939 835 14 so so CC 22939 835 15 the the DT 22939 835 16 Southeastern southeastern JJ 22939 835 17 European european JJ 22939 835 18 understands understand VBZ 22939 835 19 the the DT 22939 835 20 musical musical JJ 22939 835 21 and and CC 22939 835 22 wild wild JJ 22939 835 23 - - HYPH 22939 835 24 forest forest NN 22939 835 25 yearnings yearning NNS 22939 835 26 of of IN 22939 835 27 the the DT 22939 835 28 Tsigane Tsigane NNP 22939 835 29 . . . 22939 836 1 Both both DT 22939 836 2 to to IN 22939 836 3 gypsy gypsy VB 22939 836 4 and and CC 22939 836 5 Slavonian Slavonian NNP 22939 836 6 there there EX 22939 836 7 is be VBZ 22939 836 8 that that DT 22939 836 9 which which WDT 22939 836 10 makes make VBZ 22939 836 11 them -PRON- PRP 22939 836 12 dream dream VB 22939 836 13 so so IN 22939 836 14 that that IN 22939 836 15 even even RB 22939 836 16 debauchery debauchery NN 22939 836 17 has have VBZ 22939 836 18 for for IN 22939 836 19 them -PRON- PRP 22939 836 20 at at IN 22939 836 21 times time NNS 22939 836 22 an an DT 22939 836 23 unearthly unearthly JJ 22939 836 24 inspiration inspiration NN 22939 836 25 ; ; : 22939 836 26 and and CC 22939 836 27 as as IN 22939 836 28 smoking smoking NN 22939 836 29 was be VBD 22939 836 30 inexpressibly inexpressibly RB 22939 836 31 sacred sacred JJ 22939 836 32 to to IN 22939 836 33 the the DT 22939 836 34 red red JJ 22939 836 35 Indians Indians NNPS 22939 836 36 of of IN 22939 836 37 old old JJ 22939 836 38 , , , 22939 836 39 so so IN 22939 836 40 that that IN 22939 836 41 when when WRB 22939 836 42 the the DT 22939 836 43 Guatemalan Guatemalan NNP 22939 836 44 Christ Christ NNP 22939 836 45 harried harry VBD 22939 836 46 hell hell NN 22939 836 47 , , , 22939 836 48 the the DT 22939 836 49 demons demon NNS 22939 836 50 offered offer VBD 22939 836 51 him -PRON- PRP 22939 836 52 cigars cigar NNS 22939 836 53 ; ; : 22939 836 54 in in IN 22939 836 55 like like NNP 22939 836 56 manner manner NN 22939 836 57 tipsiness tipsiness NN 22939 836 58 is be VBZ 22939 836 59 often often RB 22939 836 60 to to IN 22939 836 61 the the DT 22939 836 62 gypsy gypsy NN 22939 836 63 and and CC 22939 836 64 Servian servian JJ 22939 836 65 , , , 22939 836 66 or or CC 22939 836 67 Czech Czech NNP 22939 836 68 , , , 22939 836 69 or or CC 22939 836 70 Croat Croat NNP 22939 836 71 , , , 22939 836 72 something something NN 22939 836 73 so so RB 22939 836 74 serious serious JJ 22939 836 75 and and CC 22939 836 76 impressive impressive JJ 22939 836 77 that that IN 22939 836 78 it -PRON- PRP 22939 836 79 is be VBZ 22939 836 80 a a DT 22939 836 81 thing thing NN 22939 836 82 not not RB 22939 836 83 to to TO 22939 836 84 be be VB 22939 836 85 lightly lightly RB 22939 836 86 thought think VBN 22939 836 87 of of IN 22939 836 88 , , , 22939 836 89 but but CC 22939 836 90 to to TO 22939 836 91 be be VB 22939 836 92 undertaken undertake VBN 22939 836 93 with with IN 22939 836 94 intense intense JJ 22939 836 95 deliberation deliberation NN 22939 836 96 and and CC 22939 836 97 under under IN 22939 836 98 due due JJ 22939 836 99 appreciation appreciation NN 22939 836 100 of of IN 22939 836 101 its -PRON- PRP$ 22939 836 102 benefits benefit NNS 22939 836 103 . . . 22939 837 1 Many many JJ 22939 837 2 years year NNS 22939 837 3 ago ago RB 22939 837 4 , , , 22939 837 5 when when WRB 22939 837 6 I -PRON- PRP 22939 837 7 had have VBD 22939 837 8 begun begin VBN 22939 837 9 to to TO 22939 837 10 feel feel VB 22939 837 11 this this DT 22939 837 12 strange strange JJ 22939 837 13 element element NN 22939 837 14 I -PRON- PRP 22939 837 15 gave give VBD 22939 837 16 it -PRON- PRP 22939 837 17 expression expression NN 22939 837 18 in in IN 22939 837 19 a a DT 22939 837 20 poem poem NN 22939 837 21 which which WDT 22939 837 22 I -PRON- PRP 22939 837 23 called call VBD 22939 837 24 " " `` 22939 837 25 The the DT 22939 837 26 Bohemian Bohemian NNP 22939 837 27 , , , 22939 837 28 " " '' 22939 837 29 as as IN 22939 837 30 expressive expressive JJ 22939 837 31 of of IN 22939 837 32 both both CC 22939 837 33 gypsy gypsy JJ 22939 837 34 and and CC 22939 837 35 Slavonian slavonian JJ 22939 837 36 nature:-- nature:-- NNP 22939 837 37 THE the DT 22939 837 38 BOHEMIAN bohemian NN 22939 837 39 . . . 22939 838 1 Chces chce NNS 22939 838 2 li li NNP 22939 838 3 tajnou tajnou NNP 22939 838 4 vec vec NNP 22939 838 5 aneb aneb NNP 22939 838 6 pravdu pravdu NNP 22939 838 7 vyzvedeti vyzvedeti NNP 22939 838 8 Blazen Blazen NNP 22939 838 9 , , , 22939 838 10 dite dite JJ 22939 838 11 opily opily JJ 22939 838 12 clovek clovek NN 22939 838 13 o o XX 22939 838 14 tom tom NNP 22939 838 15 umeji umeji NNP 22939 838 16 povodeti povodeti NN 22939 838 17 . . . 22939 839 1 Wouldst Wouldst NNP 22939 839 2 thou thou NNP 22939 839 3 know know VB 22939 839 4 a a DT 22939 839 5 truth truth NN 22939 839 6 or or CC 22939 839 7 mystery mystery NN 22939 839 8 , , , 22939 839 9 A a DT 22939 839 10 drunkard drunkard JJ 22939 839 11 , , , 22939 839 12 fool fool NN 22939 839 13 , , , 22939 839 14 or or CC 22939 839 15 child child NN 22939 839 16 may may MD 22939 839 17 tell tell VB 22939 839 18 it -PRON- PRP 22939 839 19 thee thee PRP 22939 839 20 BOHEMIAN BOHEMIAN NNP 22939 839 21 PROVERB PROVERB NNP 22939 839 22 . . . 22939 840 1 And and CC 22939 840 2 now now RB 22939 840 3 I -PRON- PRP 22939 840 4 'll will MD 22939 840 5 wrap wrap VB 22939 840 6 my -PRON- PRP$ 22939 840 7 blanket blanket NN 22939 840 8 o'er o'er NNP 22939 840 9 me -PRON- PRP 22939 840 10 , , , 22939 840 11 And and CC 22939 840 12 on on IN 22939 840 13 the the DT 22939 840 14 tavern tavern JJ 22939 840 15 floor floor NN 22939 840 16 I -PRON- PRP 22939 840 17 'll will MD 22939 840 18 lie lie VB 22939 840 19 , , , 22939 840 20 A a DT 22939 840 21 double double JJ 22939 840 22 spirit spirit NN 22939 840 23 - - HYPH 22939 840 24 flask flask NN 22939 840 25 before before IN 22939 840 26 me -PRON- PRP 22939 840 27 , , , 22939 840 28 And and CC 22939 840 29 watch watch VB 22939 840 30 my -PRON- PRP$ 22939 840 31 pipe pipe NN 22939 840 32 clouds cloud NNS 22939 840 33 , , , 22939 840 34 melting melting NN 22939 840 35 , , , 22939 840 36 die die VBP 22939 840 37 . . . 22939 841 1 They -PRON- PRP 22939 841 2 melt melt VBP 22939 841 3 and and CC 22939 841 4 die die VBP 22939 841 5 , , , 22939 841 6 but but CC 22939 841 7 ever ever RB 22939 841 8 darken darken VBN 22939 841 9 As as IN 22939 841 10 night night NN 22939 841 11 comes come VBZ 22939 841 12 on on RP 22939 841 13 and and CC 22939 841 14 hides hide VBZ 22939 841 15 the the DT 22939 841 16 day day NN 22939 841 17 , , , 22939 841 18 Till till IN 22939 841 19 all all DT 22939 841 20 is be VBZ 22939 841 21 black black JJ 22939 841 22 ; ; : 22939 841 23 then then RB 22939 841 24 , , , 22939 841 25 brothers brother NNS 22939 841 26 , , , 22939 841 27 hearken hearken NNP 22939 841 28 , , , 22939 841 29 And and CC 22939 841 30 if if IN 22939 841 31 ye ye PRP 22939 841 32 can can MD 22939 841 33 write write VB 22939 841 34 down down RP 22939 841 35 my -PRON- PRP$ 22939 841 36 lay lay NN 22939 841 37 . . . 22939 842 1 In in IN 22939 842 2 yon yon NNP 22939 842 3 long long RB 22939 842 4 loaf loaf VBZ 22939 842 5 my -PRON- PRP$ 22939 842 6 knife knife NN 22939 842 7 is be VBZ 22939 842 8 gleaming gleam VBG 22939 842 9 , , , 22939 842 10 Like like IN 22939 842 11 one one CD 22939 842 12 black black JJ 22939 842 13 sail sail NN 22939 842 14 above above IN 22939 842 15 the the DT 22939 842 16 boat boat NN 22939 842 17 ; ; : 22939 842 18 As as IN 22939 842 19 once once RB 22939 842 20 at at IN 22939 842 21 Pesth Pesth NNP 22939 842 22 I -PRON- PRP 22939 842 23 saw see VBD 22939 842 24 it -PRON- PRP 22939 842 25 beaming beam VBG 22939 842 26 , , , 22939 842 27 Half half NN 22939 842 28 through through IN 22939 842 29 a a DT 22939 842 30 dark dark JJ 22939 842 31 Croatian croatian JJ 22939 842 32 throat throat NN 22939 842 33 . . . 22939 843 1 Now now RB 22939 843 2 faster fast RBR 22939 843 3 , , , 22939 843 4 faster fast RBR 22939 843 5 , , , 22939 843 6 whirls whirls NNP 22939 843 7 the the DT 22939 843 8 ceiling ceiling NN 22939 843 9 , , , 22939 843 10 And and CC 22939 843 11 wilder wilder NNP 22939 843 12 , , , 22939 843 13 wilder wilder NN 22939 843 14 , , , 22939 843 15 turns turn VBZ 22939 843 16 my -PRON- PRP$ 22939 843 17 brain brain NN 22939 843 18 ; ; : 22939 843 19 And and CC 22939 843 20 still still RB 22939 843 21 I -PRON- PRP 22939 843 22 'll will MD 22939 843 23 drink drink VB 22939 843 24 , , , 22939 843 25 till till IN 22939 843 26 , , , 22939 843 27 past past IN 22939 843 28 all all DT 22939 843 29 feeling feeling NN 22939 843 30 , , , 22939 843 31 My -PRON- PRP$ 22939 843 32 soul soul NN 22939 843 33 leaps leap VBZ 22939 843 34 forth forth RB 22939 843 35 to to IN 22939 843 36 light light NN 22939 843 37 again again RB 22939 843 38 . . . 22939 844 1 Whence whence NN 22939 844 2 come come VBP 22939 844 3 these these DT 22939 844 4 white white JJ 22939 844 5 girls girl NNS 22939 844 6 wreathing wreathe VBG 22939 844 7 round round IN 22939 844 8 me -PRON- PRP 22939 844 9 ? ? . 22939 845 1 Barushka!--long Barushka!--long NNP 22939 845 2 I -PRON- PRP 22939 845 3 thought think VBD 22939 845 4 thee thee PRP 22939 845 5 dead dead JJ 22939 845 6 ; ; : 22939 845 7 Katchenka!--when Katchenka!--when NNP 22939 845 8 these these DT 22939 845 9 arms arm NNS 22939 845 10 last last RB 22939 845 11 bound bind VBD 22939 845 12 thee thee PRP 22939 845 13 Thou Thou NNP 22939 845 14 laid'st laid'st NN 22939 845 15 by by IN 22939 845 16 Rajrad Rajrad NNP 22939 845 17 , , , 22939 845 18 cold cold JJ 22939 845 19 as as IN 22939 845 20 lead lead NN 22939 845 21 . . . 22939 846 1 And and CC 22939 846 2 faster fast RBR 22939 846 3 , , , 22939 846 4 faster fast RBR 22939 846 5 , , , 22939 846 6 whirls whirls NNP 22939 846 7 the the DT 22939 846 8 ceiling ceiling NN 22939 846 9 , , , 22939 846 10 And and CC 22939 846 11 wilder wilder NNP 22939 846 12 , , , 22939 846 13 wilder wilder NN 22939 846 14 , , , 22939 846 15 turns turn VBZ 22939 846 16 my -PRON- PRP$ 22939 846 17 brain brain NN 22939 846 18 ; ; : 22939 846 19 And and CC 22939 846 20 from from IN 22939 846 21 afar afar RB 22939 846 22 a a DT 22939 846 23 star star NN 22939 846 24 comes come VBZ 22939 846 25 stealing steal VBG 22939 846 26 Straight Straight NNP 22939 846 27 at at IN 22939 846 28 me -PRON- PRP 22939 846 29 o'er o'er NNP 22939 846 30 the the DT 22939 846 31 death death NN 22939 846 32 - - HYPH 22939 846 33 black black JJ 22939 846 34 plain plain NN 22939 846 35 . . . 22939 847 1 Alas alas UH 22939 847 2 ! ! . 22939 848 1 I -PRON- PRP 22939 848 2 sink sink VBP 22939 848 3 . . . 22939 849 1 My -PRON- PRP$ 22939 849 2 spirits spirit NNS 22939 849 3 miss miss VBP 22939 849 4 me -PRON- PRP 22939 849 5 . . . 22939 850 1 I -PRON- PRP 22939 850 2 swim swim VBP 22939 850 3 , , , 22939 850 4 I -PRON- PRP 22939 850 5 shoot shoot VBP 22939 850 6 from from IN 22939 850 7 shore shore NN 22939 850 8 to to IN 22939 850 9 shore shore NN 22939 850 10 ! ! . 22939 851 1 Klara Klara NNP 22939 851 2 ! ! . 22939 852 1 thou thou NNP 22939 852 2 golden golden NNP 22939 852 3 sister sister NNP 22939 852 4 -- -- : 22939 852 5 kiss kiss VB 22939 852 6 me -PRON- PRP 22939 852 7 ! ! . 22939 853 1 I -PRON- PRP 22939 853 2 rise rise VBP 22939 853 3 -- -- : 22939 853 4 I'm i'm PRP$ 22939 853 5 safe safe JJ 22939 853 6 -- -- : 22939 853 7 I'm i'm PRP 22939 853 8 strong strong JJ 22939 853 9 once once RB 22939 853 10 more more JJR 22939 853 11 . . . 22939 854 1 And and CC 22939 854 2 faster fast RBR 22939 854 3 , , , 22939 854 4 faster fast RBR 22939 854 5 , , , 22939 854 6 whirls whirls NNP 22939 854 7 the the DT 22939 854 8 ceiling ceiling NN 22939 854 9 , , , 22939 854 10 And and CC 22939 854 11 wilder wilder NNP 22939 854 12 , , , 22939 854 13 wilder wilder NN 22939 854 14 , , , 22939 854 15 whirls whirls VB 22939 854 16 my -PRON- PRP$ 22939 854 17 brain brain NN 22939 854 18 ; ; : 22939 854 19 The the DT 22939 854 20 star!--it star!--it NNP 22939 854 21 strikes strike VBZ 22939 854 22 my -PRON- PRP$ 22939 854 23 soul soul NN 22939 854 24 , , , 22939 854 25 revealing reveal VBG 22939 854 26 All all DT 22939 854 27 life life NN 22939 854 28 and and CC 22939 854 29 light light NN 22939 854 30 to to IN 22939 854 31 me -PRON- PRP 22939 854 32 again again RB 22939 854 33 . . . 22939 855 1 * * NFP 22939 855 2 * * NFP 22939 855 3 * * NFP 22939 855 4 * * NFP 22939 855 5 * * NFP 22939 855 6 Against against IN 22939 855 7 the the DT 22939 855 8 waves wave NNS 22939 855 9 fresh fresh JJ 22939 855 10 waves wave NNS 22939 855 11 are be VBP 22939 855 12 dashing dash VBG 22939 855 13 , , , 22939 855 14 Above above IN 22939 855 15 the the DT 22939 855 16 breeze breeze NN 22939 855 17 fresh fresh JJ 22939 855 18 breezes breeze NNS 22939 855 19 blow blow VBP 22939 855 20 ; ; : 22939 855 21 Through through IN 22939 855 22 seas sea NNS 22939 855 23 of of IN 22939 855 24 light light JJ 22939 855 25 new new JJ 22939 855 26 light light NN 22939 855 27 is be VBZ 22939 855 28 flashing flash VBG 22939 855 29 , , , 22939 855 30 And and CC 22939 855 31 with with IN 22939 855 32 them -PRON- PRP 22939 855 33 all all DT 22939 855 34 I -PRON- PRP 22939 855 35 float float VBP 22939 855 36 and and CC 22939 855 37 flow flow VBP 22939 855 38 . . . 22939 856 1 Yet yet RB 22939 856 2 round round VB 22939 856 3 me -PRON- PRP 22939 856 4 rings ring NNS 22939 856 5 of of IN 22939 856 6 fire fire NN 22939 856 7 are be VBP 22939 856 8 gleaning,-- gleaning,-- `` 22939 856 9 Pale Pale NNP 22939 856 10 rings ring NNS 22939 856 11 of of IN 22939 856 12 fire fire NN 22939 856 13 , , , 22939 856 14 wild wild JJ 22939 856 15 eyes eye NNS 22939 856 16 of of IN 22939 856 17 death death NN 22939 856 18 ! ! . 22939 857 1 Why why WRB 22939 857 2 haunt haunt VB 22939 857 3 me -PRON- PRP 22939 857 4 thus thus RB 22939 857 5 , , , 22939 857 6 awake awake JJ 22939 857 7 or or CC 22939 857 8 dreaming dreaming JJ 22939 857 9 ? ? . 22939 858 1 Methought methought UH 22939 858 2 I -PRON- PRP 22939 858 3 left leave VBD 22939 858 4 ye ye NNP 22939 858 5 with with IN 22939 858 6 my -PRON- PRP$ 22939 858 7 breath breath NN 22939 858 8 ! ! . 22939 859 1 Ay ay UH 22939 859 2 , , , 22939 859 3 glare glare JJ 22939 859 4 and and CC 22939 859 5 stare stare NN 22939 859 6 , , , 22939 859 7 with with IN 22939 859 8 life life NN 22939 859 9 increasing increase VBG 22939 859 10 , , , 22939 859 11 And and CC 22939 859 12 leech leech NN 22939 859 13 - - HYPH 22939 859 14 like like JJ 22939 859 15 eyebrows eyebrow NNS 22939 859 16 , , , 22939 859 17 arching arch VBG 22939 859 18 in in RB 22939 859 19 ; ; : 22939 859 20 Be be VB 22939 859 21 , , , 22939 859 22 if if IN 22939 859 23 ye ye NNP 22939 859 24 must must MD 22939 859 25 , , , 22939 859 26 my -PRON- PRP$ 22939 859 27 fate fate NN 22939 859 28 unceasing unceasing NN 22939 859 29 , , , 22939 859 30 But but CC 22939 859 31 never never RB 22939 859 32 hope hope VB 22939 859 33 a a DT 22939 859 34 fear fear NN 22939 859 35 to to TO 22939 859 36 win win VB 22939 859 37 . . . 22939 860 1 He -PRON- PRP 22939 860 2 who who WP 22939 860 3 knows know VBZ 22939 860 4 all all DT 22939 860 5 may may MD 22939 860 6 haunt haunt VB 22939 860 7 the the DT 22939 860 8 haunter haunter NN 22939 860 9 , , , 22939 860 10 He -PRON- PRP 22939 860 11 who who WP 22939 860 12 fears fear VBZ 22939 860 13 naught naught IN 22939 860 14 hath hath NNP 22939 860 15 conquered conquer VBD 22939 860 16 fate fate NN 22939 860 17 ; ; : 22939 860 18 Who who WP 22939 860 19 bears bear VBZ 22939 860 20 in in IN 22939 860 21 silence silence NN 22939 860 22 quells quell VBZ 22939 860 23 the the DT 22939 860 24 daunter daunter NN 22939 860 25 , , , 22939 860 26 And and CC 22939 860 27 makes make VBZ 22939 860 28 his -PRON- PRP$ 22939 860 29 spoiler spoiler NN 22939 860 30 desolate desolate VB 22939 860 31 . . . 22939 861 1 O o UH 22939 861 2 wondrous wondrous JJ 22939 861 3 eyes eye NNS 22939 861 4 , , , 22939 861 5 of of IN 22939 861 6 star star NN 22939 861 7 - - HYPH 22939 861 8 like like NNP 22939 861 9 lustre lustre NNP 22939 861 10 , , , 22939 861 11 How how WRB 22939 861 12 have have VBP 22939 861 13 ye ye FW 22939 861 14 changed change VBN 22939 861 15 to to IN 22939 861 16 guardian guardian VB 22939 861 17 love love NN 22939 861 18 ! ! . 22939 862 1 Alas alas UH 22939 862 2 ! ! . 22939 863 1 where where WRB 22939 863 2 stars star NNS 22939 863 3 in in IN 22939 863 4 myriads myriad NNS 22939 863 5 cluster cluster NN 22939 863 6 , , , 22939 863 7 Ye Ye NNP 22939 863 8 vanish vanish VB 22939 863 9 in in IN 22939 863 10 the the DT 22939 863 11 heaven heaven NNP 22939 863 12 above above RB 22939 863 13 . . . 22939 864 1 * * NFP 22939 864 2 * * NFP 22939 864 3 * * NFP 22939 864 4 * * NFP 22939 864 5 * * NFP 22939 864 6 I -PRON- PRP 22939 864 7 hear hear VBP 22939 864 8 two two CD 22939 864 9 bells bell NNS 22939 864 10 so so RB 22939 864 11 softly softly RB 22939 864 12 ringing ring VBG 22939 864 13 ; ; : 22939 864 14 How how WRB 22939 864 15 sweet sweet JJ 22939 864 16 their -PRON- PRP$ 22939 864 17 silver silver JJ 22939 864 18 voices voice NNS 22939 864 19 roll roll VB 22939 864 20 ! ! . 22939 865 1 The the DT 22939 865 2 one one CD 22939 865 3 on on IN 22939 865 4 distant distant JJ 22939 865 5 hills hill NNS 22939 865 6 is be VBZ 22939 865 7 ringing ring VBG 22939 865 8 , , , 22939 865 9 The the DT 22939 865 10 other other JJ 22939 865 11 peals peal NNS 22939 865 12 within within IN 22939 865 13 my -PRON- PRP$ 22939 865 14 soul soul NN 22939 865 15 . . . 22939 866 1 I -PRON- PRP 22939 866 2 hear hear VBP 22939 866 3 two two CD 22939 866 4 maidens maiden NNS 22939 866 5 gently gently RB 22939 866 6 talking talk VBG 22939 866 7 , , , 22939 866 8 Bohemian bohemian JJ 22939 866 9 maids maid NNS 22939 866 10 , , , 22939 866 11 and and CC 22939 866 12 fair fair JJ 22939 866 13 to to TO 22939 866 14 see see VB 22939 866 15 : : : 22939 866 16 The the DT 22939 866 17 one one CD 22939 866 18 on on IN 22939 866 19 distant distant JJ 22939 866 20 hills hill NNS 22939 866 21 is be VBZ 22939 866 22 walking walk VBG 22939 866 23 , , , 22939 866 24 The the DT 22939 866 25 other other JJ 22939 866 26 maiden,--where maiden,--where NNP 22939 866 27 is be VBZ 22939 866 28 she -PRON- PRP 22939 866 29 ? ? . 22939 867 1 Where where WRB 22939 867 2 is be VBZ 22939 867 3 she -PRON- PRP 22939 867 4 ? ? . 22939 868 1 When when WRB 22939 868 2 the the DT 22939 868 3 moonlight moonlight NN 22939 868 4 glistens glisten VBZ 22939 868 5 O'er O'er NNP 22939 868 6 silent silent JJ 22939 868 7 lake lake NN 22939 868 8 or or CC 22939 868 9 murmuring murmuring NN 22939 868 10 stream stream NN 22939 868 11 , , , 22939 868 12 I -PRON- PRP 22939 868 13 hear hear VBP 22939 868 14 her -PRON- PRP 22939 868 15 call call VB 22939 868 16 my -PRON- PRP$ 22939 868 17 soul soul NN 22939 868 18 , , , 22939 868 19 which which WDT 22939 868 20 listens listen VBZ 22939 868 21 , , , 22939 868 22 " " `` 22939 868 23 Oh oh UH 22939 868 24 , , , 22939 868 25 wake wake VBP 22939 868 26 no no RB 22939 868 27 more more RBR 22939 868 28 ! ! . 22939 869 1 Come come VB 22939 869 2 , , , 22939 869 3 love love VB 22939 869 4 , , , 22939 869 5 and and CC 22939 869 6 dream dream VB 22939 869 7 ! ! . 22939 869 8 " " '' 22939 870 1 She -PRON- PRP 22939 870 2 came come VBD 22939 870 3 to to IN 22939 870 4 earth earth NN 22939 870 5 , , , 22939 870 6 earth earth NN 22939 870 7 's 's POS 22939 870 8 loveliest lovely JJS 22939 870 9 creature creature NN 22939 870 10 ; ; : 22939 870 11 She -PRON- PRP 22939 870 12 died die VBD 22939 870 13 , , , 22939 870 14 and and CC 22939 870 15 then then RB 22939 870 16 was be VBD 22939 870 17 born bear VBN 22939 870 18 once once RB 22939 870 19 more more RBR 22939 870 20 ; ; : 22939 870 21 Changed Changed NNP 22939 870 22 was be VBD 22939 870 23 her -PRON- PRP$ 22939 870 24 race race NN 22939 870 25 , , , 22939 870 26 and and CC 22939 870 27 changed change VBD 22939 870 28 each each DT 22939 870 29 feature feature NN 22939 870 30 , , , 22939 870 31 But but CC 22939 870 32 yet yet RB 22939 870 33 I -PRON- PRP 22939 870 34 loved love VBD 22939 870 35 her -PRON- PRP 22939 870 36 as as IN 22939 870 37 before before RB 22939 870 38 . . . 22939 871 1 We -PRON- PRP 22939 871 2 live live VBP 22939 871 3 , , , 22939 871 4 but but CC 22939 871 5 still still RB 22939 871 6 , , , 22939 871 7 when when WRB 22939 871 8 night night NN 22939 871 9 has have VBZ 22939 871 10 bound bind VBN 22939 871 11 me -PRON- PRP 22939 871 12 In in IN 22939 871 13 golden golden JJ 22939 871 14 dreams dream NNS 22939 871 15 too too RB 22939 871 16 sweet sweet JJ 22939 871 17 to to IN 22939 871 18 last last JJ 22939 871 19 , , , 22939 871 20 A a DT 22939 871 21 wondrous wondrous JJ 22939 871 22 light light NN 22939 871 23 - - HYPH 22939 871 24 blue blue JJ 22939 871 25 world world NN 22939 871 26 around around IN 22939 871 27 me -PRON- PRP 22939 871 28 , , , 22939 871 29 She -PRON- PRP 22939 871 30 comes,--the comes,--the VBD 22939 871 31 loved love VBD 22939 871 32 one one CD 22939 871 33 of of IN 22939 871 34 the the DT 22939 871 35 past past NN 22939 871 36 . . . 22939 872 1 I -PRON- PRP 22939 872 2 know know VBP 22939 872 3 not not RB 22939 872 4 which which WDT 22939 872 5 I -PRON- PRP 22939 872 6 love love VBP 22939 872 7 the the DT 22939 872 8 dearest dearest NN 22939 872 9 , , , 22939 872 10 For for IN 22939 872 11 both both CC 22939 872 12 the the DT 22939 872 13 loves love NNS 22939 872 14 are be VBP 22939 872 15 still still RB 22939 872 16 the the DT 22939 872 17 same same JJ 22939 872 18 : : : 22939 872 19 The the DT 22939 872 20 living live VBG 22939 872 21 to to IN 22939 872 22 my -PRON- PRP$ 22939 872 23 life life NN 22939 872 24 is be VBZ 22939 872 25 nearest near JJS 22939 872 26 , , , 22939 872 27 The the DT 22939 872 28 dead dead JJ 22939 872 29 one one NN 22939 872 30 feeds feed VBZ 22939 872 31 the the DT 22939 872 32 living live VBG 22939 872 33 flame flame NN 22939 872 34 . . . 22939 873 1 And and CC 22939 873 2 when when WRB 22939 873 3 the the DT 22939 873 4 sun sun NN 22939 873 5 , , , 22939 873 6 its -PRON- PRP$ 22939 873 7 rose rose NN 22939 873 8 - - HYPH 22939 873 9 wine wine NN 22939 873 10 quaffing quaffing NN 22939 873 11 , , , 22939 873 12 Which which WDT 22939 873 13 flows flow VBZ 22939 873 14 across across IN 22939 873 15 the the DT 22939 873 16 Eastern Eastern NNP 22939 873 17 deep deep NN 22939 873 18 , , , 22939 873 19 Awakes Awakes NNP 22939 873 20 us -PRON- PRP 22939 873 21 , , , 22939 873 22 Klara Klara NNP 22939 873 23 chides chide VBZ 22939 873 24 me -PRON- PRP 22939 873 25 , , , 22939 873 26 laughing laugh VBG 22939 873 27 , , , 22939 873 28 And and CC 22939 873 29 says say VBZ 22939 873 30 we -PRON- PRP 22939 873 31 love love VBP 22939 873 32 too too RB 22939 873 33 well well RB 22939 873 34 in in IN 22939 873 35 sleep sleep NN 22939 873 36 . . . 22939 874 1 And and CC 22939 874 2 though though IN 22939 874 3 no no DT 22939 874 4 more more JJR 22939 874 5 a a DT 22939 874 6 Voivode Voivode NNP 22939 874 7 's 's POS 22939 874 8 daughter daughter NN 22939 874 9 , , , 22939 874 10 As as IN 22939 874 11 when when WRB 22939 874 12 she -PRON- PRP 22939 874 13 lived live VBD 22939 874 14 on on IN 22939 874 15 earth earth NN 22939 874 16 before before RB 22939 874 17 , , , 22939 874 18 The the DT 22939 874 19 love love NN 22939 874 20 is be VBZ 22939 874 21 still still RB 22939 874 22 the the DT 22939 874 23 same same JJ 22939 874 24 which which WDT 22939 874 25 sought seek VBD 22939 874 26 her -PRON- PRP 22939 874 27 , , , 22939 874 28 And and CC 22939 874 29 I -PRON- PRP 22939 874 30 am be VBP 22939 874 31 true true JJ 22939 874 32 , , , 22939 874 33 and and CC 22939 874 34 ask ask VB 22939 874 35 no no RB 22939 874 36 more more JJR 22939 874 37 . . . 22939 875 1 * * NFP 22939 875 2 * * NFP 22939 875 3 * * NFP 22939 875 4 * * NFP 22939 875 5 * * NFP 22939 875 6 Bright bright JJ 22939 875 7 moonbeams moonbeam NNS 22939 875 8 on on IN 22939 875 9 the the DT 22939 875 10 sea sea NN 22939 875 11 are be VBP 22939 875 12 playing play VBG 22939 875 13 , , , 22939 875 14 And and CC 22939 875 15 starlight starlight NN 22939 875 16 shines shine VBZ 22939 875 17 upon upon IN 22939 875 18 the the DT 22939 875 19 hill hill NN 22939 875 20 , , , 22939 875 21 And and CC 22939 875 22 I -PRON- PRP 22939 875 23 should should MD 22939 875 24 wake wake VB 22939 875 25 , , , 22939 875 26 but but CC 22939 875 27 still still RB 22939 875 28 delaying delay VBG 22939 875 29 In in IN 22939 875 30 our -PRON- PRP$ 22939 875 31 old old JJ 22939 875 32 life life NN 22939 875 33 I -PRON- PRP 22939 875 34 linger linger VBP 22939 875 35 still still RB 22939 875 36 . . . 22939 876 1 For for IN 22939 876 2 as as IN 22939 876 3 the the DT 22939 876 4 wind wind NN 22939 876 5 clouds cloud NNS 22939 876 6 flit flit VBD 22939 876 7 above above IN 22939 876 8 me -PRON- PRP 22939 876 9 , , , 22939 876 10 And and CC 22939 876 11 as as IN 22939 876 12 the the DT 22939 876 13 stars star NNS 22939 876 14 above above IN 22939 876 15 them -PRON- PRP 22939 876 16 shine shine VBP 22939 876 17 , , , 22939 876 18 My -PRON- PRP$ 22939 876 19 higher high JJR 22939 876 20 life life NN 22939 876 21 's be VBZ 22939 876 22 in in IN 22939 876 23 those those DT 22939 876 24 who who WP 22939 876 25 love love VBP 22939 876 26 me -PRON- PRP 22939 876 27 , , , 22939 876 28 And and CC 22939 876 29 higher high JJR 22939 876 30 still still RB 22939 876 31 , , , 22939 876 32 our -PRON- PRP$ 22939 876 33 life life NN 22939 876 34 's 's POS 22939 876 35 divine divine JJ 22939 876 36 . . . 22939 877 1 And and CC 22939 877 2 thus thus RB 22939 877 3 I -PRON- PRP 22939 877 4 raise raise VBP 22939 877 5 my -PRON- PRP$ 22939 877 6 soul soul NN 22939 877 7 by by IN 22939 877 8 drinking drink VBG 22939 877 9 , , , 22939 877 10 As as IN 22939 877 11 on on IN 22939 877 12 the the DT 22939 877 13 tavern tavern JJ 22939 877 14 floor floor NN 22939 877 15 I -PRON- PRP 22939 877 16 lie lie VBP 22939 877 17 ; ; : 22939 877 18 It -PRON- PRP 22939 877 19 heeds heed VBZ 22939 877 20 not not RB 22939 877 21 whence whence NN 22939 877 22 begins begin VBZ 22939 877 23 our -PRON- PRP$ 22939 877 24 thinking thinking NN 22939 877 25 If if IN 22939 877 26 to to IN 22939 877 27 the the DT 22939 877 28 end end NN 22939 877 29 its -PRON- PRP$ 22939 877 30 flight flight NN 22939 877 31 is be VBZ 22939 877 32 high high JJ 22939 877 33 . . . 22939 878 1 E'en e'en JJ 22939 878 2 outcasts outcast NNS 22939 878 3 may may MD 22939 878 4 have have VB 22939 878 5 heart heart NN 22939 878 6 and and CC 22939 878 7 feeling feeling NN 22939 878 8 , , , 22939 878 9 The the DT 22939 878 10 blackest black JJS 22939 878 11 wild wild JJ 22939 878 12 Tsigan Tsigan NNP 22939 878 13 be be VB 22939 878 14 true true JJ 22939 878 15 , , , 22939 878 16 And and CC 22939 878 17 love love NN 22939 878 18 , , , 22939 878 19 like like IN 22939 878 20 light light NN 22939 878 21 in in IN 22939 878 22 dungeons dungeon NNS 22939 878 23 stealing steal VBG 22939 878 24 , , , 22939 878 25 Though though IN 22939 878 26 bars bar NNS 22939 878 27 be be VBP 22939 878 28 there there RB 22939 878 29 , , , 22939 878 30 will will MD 22939 878 31 still still RB 22939 878 32 burst burst VB 22939 878 33 through through RB 22939 878 34 . . . 22939 879 1 It -PRON- PRP 22939 879 2 is be VBZ 22939 879 3 the the DT 22939 879 4 reecho reecho NN 22939 879 5 of of IN 22939 879 6 more more JJR 22939 879 7 than than IN 22939 879 8 one one CD 22939 879 9 song song NN 22939 879 10 of of IN 22939 879 11 those those DT 22939 879 12 strange strange JJ 22939 879 13 lands land NNS 22939 879 14 , , , 22939 879 15 of of IN 22939 879 16 more more JJR 22939 879 17 than than IN 22939 879 18 one one CD 22939 879 19 voice voice NN 22939 879 20 , , , 22939 879 21 and and CC 22939 879 22 of of IN 22939 879 23 many many JJ 22939 879 24 a a DT 22939 879 25 melody melody NN 22939 879 26 ; ; : 22939 879 27 and and CC 22939 879 28 those those DT 22939 879 29 who who WP 22939 879 30 have have VBP 22939 879 31 heard hear VBN 22939 879 32 them -PRON- PRP 22939 879 33 , , , 22939 879 34 though though IN 22939 879 35 not not RB 22939 879 36 more more RBR 22939 879 37 distinctly distinctly RB 22939 879 38 than than IN 22939 879 39 Francois Francois NNP 22939 879 40 Villon Villon NNP 22939 879 41 when when WRB 22939 879 42 he -PRON- PRP 22939 879 43 spoke speak VBD 22939 879 44 of of IN 22939 879 45 flinging fling VBG 22939 879 46 the the DT 22939 879 47 question question NN 22939 879 48 back back RB 22939 879 49 by by IN 22939 879 50 silent silent JJ 22939 879 51 lake lake NN 22939 879 52 and and CC 22939 879 53 streamlet streamlet JJ 22939 879 54 lone lone NN 22939 879 55 , , , 22939 879 56 will will MD 22939 879 57 understand understand VB 22939 879 58 me -PRON- PRP 22939 879 59 , , , 22939 879 60 and and CC 22939 879 61 say say VB 22939 879 62 it -PRON- PRP 22939 879 63 is be VBZ 22939 879 64 true true JJ 22939 879 65 to to IN 22939 879 66 nature nature NN 22939 879 67 . . . 22939 880 1 In in IN 22939 880 2 a a DT 22939 880 3 late late JJ 22939 880 4 work work NN 22939 880 5 on on IN 22939 880 6 Magyarland Magyarland NNP 22939 880 7 , , , 22939 880 8 by by IN 22939 880 9 a a DT 22939 880 10 lady lady NN 22939 880 11 Fellow Fellow NNP 22939 880 12 of of IN 22939 880 13 the the DT 22939 880 14 Carpathian Carpathian NNP 22939 880 15 Society Society NNP 22939 880 16 , , , 22939 880 17 I -PRON- PRP 22939 880 18 find find VBP 22939 880 19 more more JJR 22939 880 20 on on IN 22939 880 21 Hungarian hungarian JJ 22939 880 22 gypsy gypsy NN 22939 880 23 music music NN 22939 880 24 , , , 22939 880 25 which which WDT 22939 880 26 is be VBZ 22939 880 27 so so RB 22939 880 28 well well RB 22939 880 29 written write VBN 22939 880 30 that that IN 22939 880 31 I -PRON- PRP 22939 880 32 quote quote VBP 22939 880 33 fully fully RB 22939 880 34 from from IN 22939 880 35 it -PRON- PRP 22939 880 36 , , , 22939 880 37 being be VBG 22939 880 38 of of IN 22939 880 39 the the DT 22939 880 40 opinion opinion NN 22939 880 41 that that IN 22939 880 42 one one CD 22939 880 43 ought ought MD 22939 880 44 , , , 22939 880 45 when when WRB 22939 880 46 setting set VBG 22939 880 47 forth forth RP 22939 880 48 any any DT 22939 880 49 subject subject NN 22939 880 50 , , , 22939 880 51 to to TO 22939 880 52 give give VB 22939 880 53 quite quite RB 22939 880 54 as as RB 22939 880 55 good good JJ 22939 880 56 an an DT 22939 880 57 opportunity opportunity NN 22939 880 58 to to IN 22939 880 59 others other NNS 22939 880 60 who who WP 22939 880 61 are be VBP 22939 880 62 in in IN 22939 880 63 our -PRON- PRP$ 22939 880 64 business business NN 22939 880 65 as as IN 22939 880 66 to to IN 22939 880 67 ourselves -PRON- PRP 22939 880 68 . . . 22939 881 1 And and CC 22939 881 2 truly truly RB 22939 881 3 this this DT 22939 881 4 lady lady NN 22939 881 5 has have VBZ 22939 881 6 felt feel VBN 22939 881 7 the the DT 22939 881 8 charm charm NN 22939 881 9 of of IN 22939 881 10 the the DT 22939 881 11 Tsigan tsigan JJ 22939 881 12 music music NN 22939 881 13 and and CC 22939 881 14 describes describe VBZ 22939 881 15 it -PRON- PRP 22939 881 16 so so RB 22939 881 17 well well RB 22939 881 18 that that IN 22939 881 19 one one NN 22939 881 20 wishes wish VBZ 22939 881 21 she -PRON- PRP 22939 881 22 were be VBD 22939 881 23 a a DT 22939 881 24 Romany Romany NNP 22939 881 25 in in IN 22939 881 26 language language NN 22939 881 27 and and CC 22939 881 28 by by IN 22939 881 29 adoption adoption NN 22939 881 30 , , , 22939 881 31 like like IN 22939 881 32 unto unto IN 22939 881 33 a a DT 22939 881 34 dozen dozen NN 22939 881 35 dames dame NNS 22939 881 36 and and CC 22939 881 37 damsels damsel VBZ 22939 881 38 whom whom WP 22939 881 39 I -PRON- PRP 22939 881 40 know know VBP 22939 881 41 . . . 22939 882 1 " " `` 22939 882 2 The the DT 22939 882 3 Magyars Magyars NNPS 22939 882 4 have have VBP 22939 882 5 a a DT 22939 882 6 perfect perfect JJ 22939 882 7 passion passion NN 22939 882 8 for for IN 22939 882 9 this this DT 22939 882 10 gypsy gypsy JJ 22939 882 11 music music NN 22939 882 12 , , , 22939 882 13 and and CC 22939 882 14 there there EX 22939 882 15 is be VBZ 22939 882 16 nothing nothing NN 22939 882 17 that that WDT 22939 882 18 appeals appeal VBZ 22939 882 19 so so RB 22939 882 20 powerfully powerfully RB 22939 882 21 to to IN 22939 882 22 their -PRON- PRP$ 22939 882 23 emotions emotion NNS 22939 882 24 , , , 22939 882 25 whether whether IN 22939 882 26 of of IN 22939 882 27 joy joy NN 22939 882 28 or or CC 22939 882 29 sorrow sorrow NN 22939 882 30 . . . 22939 883 1 These these DT 22939 883 2 singular singular JJ 22939 883 3 musicians musician NNS 22939 883 4 are be VBP 22939 883 5 , , , 22939 883 6 as as IN 22939 883 7 a a DT 22939 883 8 rule rule NN 22939 883 9 , , , 22939 883 10 well well RB 22939 883 11 taught teach VBN 22939 883 12 , , , 22939 883 13 and and CC 22939 883 14 can can MD 22939 883 15 play play VB 22939 883 16 almost almost RB 22939 883 17 any any DT 22939 883 18 music music NN 22939 883 19 , , , 22939 883 20 greatly greatly RB 22939 883 21 preferring prefer VBG 22939 883 22 , , , 22939 883 23 however however RB 22939 883 24 , , , 22939 883 25 their -PRON- PRP$ 22939 883 26 own own JJ 22939 883 27 compositions composition NNS 22939 883 28 . . . 22939 884 1 Their -PRON- PRP$ 22939 884 2 music music NN 22939 884 3 , , , 22939 884 4 consequently consequently RB 22939 884 5 , , , 22939 884 6 is be VBZ 22939 884 7 highly highly RB 22939 884 8 characteristic characteristic JJ 22939 884 9 . . . 22939 885 1 It -PRON- PRP 22939 885 2 is be VBZ 22939 885 3 the the DT 22939 885 4 language language NN 22939 885 5 of of IN 22939 885 6 their -PRON- PRP$ 22939 885 7 lives life NNS 22939 885 8 and and CC 22939 885 9 strange strange JJ 22939 885 10 surroundings surrounding NNS 22939 885 11 , , , 22939 885 12 a a DT 22939 885 13 wild wild JJ 22939 885 14 , , , 22939 885 15 weird weird JJ 22939 885 16 banshee banshee NN 22939 885 17 music music NN 22939 885 18 : : : 22939 885 19 now now RB 22939 885 20 all all DT 22939 885 21 joy joy NN 22939 885 22 and and CC 22939 885 23 sparkle sparkle NN 22939 885 24 , , , 22939 885 25 like like IN 22939 885 26 sunshine sunshine NN 22939 885 27 on on IN 22939 885 28 the the DT 22939 885 29 plains plain NNS 22939 885 30 ; ; : 22939 885 31 now now RB 22939 885 32 sullen sullen JJ 22939 885 33 , , , 22939 885 34 sad sad JJ 22939 885 35 , , , 22939 885 36 and and CC 22939 885 37 pathetic pathetic JJ 22939 885 38 by by IN 22939 885 39 turns turn NNS 22939 885 40 , , , 22939 885 41 like like IN 22939 885 42 the the DT 22939 885 43 wail wail NN 22939 885 44 of of IN 22939 885 45 a a DT 22939 885 46 crushed crush VBN 22939 885 47 and and CC 22939 885 48 oppressed oppress VBN 22939 885 49 people,--an people,--an NNS 22939 885 50 echo echo NN 22939 885 51 , , , 22939 885 52 it -PRON- PRP 22939 885 53 is be VBZ 22939 885 54 said say VBN 22939 885 55 , , , 22939 885 56 of of IN 22939 885 57 the the DT 22939 885 58 minstrelsy minstrelsy NN 22939 885 59 of of IN 22939 885 60 the the DT 22939 885 61 _ _ NNP 22939 885 62 hegedosok hegedosok NNP 22939 885 63 _ _ NNP 22939 885 64 or or CC 22939 885 65 Hungarian hungarian JJ 22939 885 66 bards bard NNS 22939 885 67 , , , 22939 885 68 but but CC 22939 885 69 sounding sound VBG 22939 885 70 to to IN 22939 885 71 our -PRON- PRP$ 22939 885 72 ears ear NNS 22939 885 73 like like IN 22939 885 74 the the DT 22939 885 75 more more RBR 22939 885 76 distant distant JJ 22939 885 77 echo echo NN 22939 885 78 of of IN 22939 885 79 that that DT 22939 885 80 exceeding exceed VBG 22939 885 81 bitter bitter JJ 22939 885 82 cry cry NN 22939 885 83 , , , 22939 885 84 uttered uttered JJ 22939 885 85 long long JJ 22939 885 86 centuries century NNS 22939 885 87 ago ago RB 22939 885 88 by by IN 22939 885 89 their -PRON- PRP$ 22939 885 90 forefathers forefather NNS 22939 885 91 under under IN 22939 885 92 Egyptian egyptian JJ 22939 885 93 bondage bondage NN 22939 885 94 , , , 22939 885 95 and and CC 22939 885 96 borne bear VBN 22939 885 97 over over IN 22939 885 98 the the DT 22939 885 99 time time NN 22939 885 100 - - HYPH 22939 885 101 waves wave NNS 22939 885 102 of of IN 22939 885 103 thousands thousand NNS 22939 885 104 of of IN 22939 885 105 years year NNS 22939 885 106 , , , 22939 885 107 breaking break VBG 22939 885 108 forth forth RP 22939 885 109 in in IN 22939 885 110 their -PRON- PRP$ 22939 885 111 music music NN 22939 885 112 of of IN 22939 885 113 to to IN 22939 885 114 - - HYPH 22939 885 115 day day NN 22939 885 116 . . . 22939 885 117 " " '' 22939 886 1 Here here RB 22939 886 2 I -PRON- PRP 22939 886 3 interrupt interrupt VBP 22939 886 4 the the DT 22939 886 5 lady lady NN 22939 886 6 -- -- : 22939 886 7 with with IN 22939 886 8 all all DT 22939 886 9 due due JJ 22939 886 10 courtesy courtesy NN 22939 886 11 -- -- : 22939 886 12 to to TO 22939 886 13 remark remark VB 22939 886 14 that that IN 22939 886 15 I -PRON- PRP 22939 886 16 can can MD 22939 886 17 not not RB 22939 886 18 agree agree VB 22939 886 19 with with IN 22939 886 20 her -PRON- PRP 22939 886 21 , , , 22939 886 22 nor nor CC 22939 886 23 with with IN 22939 886 24 her -PRON- PRP$ 22939 886 25 probable probable JJ 22939 886 26 authority authority NN 22939 886 27 , , , 22939 886 28 Walter Walter NNP 22939 886 29 Simson Simson NNP 22939 886 30 , , , 22939 886 31 in in IN 22939 886 32 believing believe VBG 22939 886 33 that that IN 22939 886 34 the the DT 22939 886 35 gypsies gypsy NNS 22939 886 36 are be VBP 22939 886 37 the the DT 22939 886 38 descendants descendant NNS 22939 886 39 of of IN 22939 886 40 the the DT 22939 886 41 mixed mix VBN 22939 886 42 races race NNS 22939 886 43 who who WP 22939 886 44 followed follow VBD 22939 886 45 Moses Moses NNP 22939 886 46 out out IN 22939 886 47 of of IN 22939 886 48 Egypt Egypt NNP 22939 886 49 . . . 22939 887 1 The the DT 22939 887 2 Rom Rom NNP 22939 887 3 in in IN 22939 887 4 Egypt Egypt NNP 22939 887 5 is be VBZ 22939 887 6 a a DT 22939 887 7 Hindoo Hindoo NNP 22939 887 8 stranger stranger NN 22939 887 9 now now RB 22939 887 10 , , , 22939 887 11 as as IN 22939 887 12 he -PRON- PRP 22939 887 13 ever ever RB 22939 887 14 was be VBD 22939 887 15 . . . 22939 888 1 But but CC 22939 888 2 that that IN 22939 888 3 the the DT 22939 888 4 echo echo NN 22939 888 5 of of IN 22939 888 6 centuries century NNS 22939 888 7 of of IN 22939 888 8 outlawry outlawry NNS 22939 888 9 and and CC 22939 888 10 wretchedness wretchedness NN 22939 888 11 and and CC 22939 888 12 wildness wildness NN 22939 888 13 rises rise NNS 22939 888 14 and and CC 22939 888 15 falls fall VBZ 22939 888 16 , , , 22939 888 17 like like IN 22939 888 18 the the DT 22939 888 19 ineffable ineffable JJ 22939 888 20 discord discord NN 22939 888 21 in in IN 22939 888 22 a a DT 22939 888 23 wind wind NN 22939 888 24 - - HYPH 22939 888 25 harp harp NN 22939 888 26 , , , 22939 888 27 in in IN 22939 888 28 Romany Romany NNP 22939 888 29 airs air NNS 22939 888 30 is be VBZ 22939 888 31 true true JJ 22939 888 32 enough enough RB 22939 888 33 , , , 22939 888 34 whatever whatever WDT 22939 888 35 its -PRON- PRP$ 22939 888 36 origin origin NN 22939 888 37 may may MD 22939 888 38 have have VB 22939 888 39 been be VBN 22939 888 40 . . . 22939 889 1 But but CC 22939 889 2 I -PRON- PRP 22939 889 3 beg beg VBP 22939 889 4 pardon pardon NNP 22939 889 5 , , , 22939 889 6 madam,--I madam,--I NNP 22939 889 7 interrupted interrupt VBD 22939 889 8 you -PRON- PRP 22939 889 9 . . . 22939 890 1 " " `` 22939 890 2 The the DT 22939 890 3 soul soul NN 22939 890 4 - - HYPH 22939 890 5 stirring stir VBG 22939 890 6 , , , 22939 890 7 madly madly RB 22939 890 8 exciting exciting JJ 22939 890 9 , , , 22939 890 10 and and CC 22939 890 11 martial martial JJ 22939 890 12 strains strain NNS 22939 890 13 of of IN 22939 890 14 the the DT 22939 890 15 Racoczys Racoczys NNP 22939 890 16 -- -- : 22939 890 17 one one CD 22939 890 18 of of IN 22939 890 19 the the DT 22939 890 20 Revolutionary revolutionary JJ 22939 890 21 airs air NNS 22939 890 22 -- -- : 22939 890 23 has have VBZ 22939 890 24 just just RB 22939 890 25 died die VBN 22939 890 26 upon upon IN 22939 890 27 the the DT 22939 890 28 ear ear NN 22939 890 29 . . . 22939 891 1 A a DT 22939 891 2 brief brief JJ 22939 891 3 interval interval NN 22939 891 4 of of IN 22939 891 5 rest rest NN 22939 891 6 has have VBZ 22939 891 7 passed pass VBN 22939 891 8 . . . 22939 892 1 Now now RB 22939 892 2 listen listen VB 22939 892 3 with with IN 22939 892 4 bated bated JJ 22939 892 5 breath breath NN 22939 892 6 to to IN 22939 892 7 that that DT 22939 892 8 recitative recitative NN 22939 892 9 in in IN 22939 892 10 the the DT 22939 892 11 minor minor JJ 22939 892 12 key,--that key,--that XX 22939 892 13 passionate passionate JJ 22939 892 14 wail wail NN 22939 892 15 , , , 22939 892 16 that that IN 22939 892 17 touching touching JJ 22939 892 18 story story NN 22939 892 19 , , , 22939 892 20 the the DT 22939 892 21 gypsies gypsy NNS 22939 892 22 ' ' POS 22939 892 23 own own JJ 22939 892 24 music music NN 22939 892 25 , , , 22939 892 26 which which WDT 22939 892 27 rises rise VBZ 22939 892 28 and and CC 22939 892 29 falls fall VBZ 22939 892 30 on on IN 22939 892 31 the the DT 22939 892 32 air air NN 22939 892 33 . . . 22939 893 1 Knives knife NNS 22939 893 2 and and CC 22939 893 3 forks fork NNS 22939 893 4 are be VBP 22939 893 5 set set VBN 22939 893 6 down down RP 22939 893 7 , , , 22939 893 8 hands hand NNS 22939 893 9 and and CC 22939 893 10 arms arm NNS 22939 893 11 hang hang VBP 22939 893 12 listless listless NN 22939 893 13 , , , 22939 893 14 all all PDT 22939 893 15 the the DT 22939 893 16 seeming seeming JJ 22939 893 17 necessities necessity NNS 22939 893 18 of of IN 22939 893 19 the the DT 22939 893 20 moment moment NN 22939 893 21 being be VBG 22939 893 22 either either CC 22939 893 23 suspended suspend VBN 22939 893 24 or or CC 22939 893 25 forgotten,--merged forgotten,--merge VBN 22939 893 26 in in IN 22939 893 27 the the DT 22939 893 28 memories memory NNS 22939 893 29 which which WDT 22939 893 30 those those DT 22939 893 31 vibrations vibration NNS 22939 893 32 , , , 22939 893 33 so so RB 22939 893 34 akin akin JJ 22939 893 35 to to IN 22939 893 36 human human JJ 22939 893 37 language language NN 22939 893 38 , , , 22939 893 39 reawaken reawaken VBN 22939 893 40 in in IN 22939 893 41 each each DT 22939 893 42 heart heart NN 22939 893 43 . . . 22939 894 1 Eyes eye NNS 22939 894 2 involuntarily involuntarily RB 22939 894 3 fill fill VBP 22939 894 4 with with IN 22939 894 5 tears tear NNS 22939 894 6 , , , 22939 894 7 as as IN 22939 894 8 those those DT 22939 894 9 pathetic pathetic JJ 22939 894 10 strains strain NNS 22939 894 11 echo echo VBP 22939 894 12 back back RB 22939 894 13 and and CC 22939 894 14 make make VB 22939 894 15 present present JJ 22939 894 16 some some DT 22939 894 17 sorrow sorrow NN 22939 894 18 of of IN 22939 894 19 long long RB 22939 894 20 ago ago RB 22939 894 21 , , , 22939 894 22 or or CC 22939 894 23 rouse rouse VB 22939 894 24 from from IN 22939 894 25 slumber slumber NN 22939 894 26 that that DT 22939 894 27 of of IN 22939 894 28 recent recent JJ 22939 894 29 time time NN 22939 894 30 . . . 22939 895 1 . . . 22939 896 1 . . . 22939 897 1 . . . 22939 898 1 " " `` 22939 898 2 And and CC 22939 898 3 now now RB 22939 898 4 , , , 22939 898 5 the the DT 22939 898 6 recitative recitative NN 22939 898 7 being be VBG 22939 898 8 ended end VBN 22939 898 9 , , , 22939 898 10 and and CC 22939 898 11 the the DT 22939 898 12 last last JJ 22939 898 13 chord chord NN 22939 898 14 struck strike VBD 22939 898 15 , , , 22939 898 16 the the DT 22939 898 17 melody melody NN 22939 898 18 begins begin VBZ 22939 898 19 , , , 22939 898 20 of of IN 22939 898 21 which which WDT 22939 898 22 the the DT 22939 898 23 former former JJ 22939 898 24 was be VBD 22939 898 25 the the DT 22939 898 26 prelude prelude NN 22939 898 27 . . . 22939 899 1 Watch watch VB 22939 899 2 the the DT 22939 899 3 movements movement NNS 22939 899 4 of of IN 22939 899 5 the the DT 22939 899 6 supple supple JJ 22939 899 7 figure figure NN 22939 899 8 of of IN 22939 899 9 the the DT 22939 899 10 first first JJ 22939 899 11 violin violin NN 22939 899 12 , , , 22939 899 13 standing stand VBG 22939 899 14 in in IN 22939 899 15 the the DT 22939 899 16 centre centre NN 22939 899 17 of of IN 22939 899 18 the the DT 22939 899 19 other other JJ 22939 899 20 musicians musician NNS 22939 899 21 , , , 22939 899 22 who who WP 22939 899 23 accompany accompany VBP 22939 899 24 him -PRON- PRP 22939 899 25 softly softly RB 22939 899 26 . . . 22939 900 1 How how WRB 22939 900 2 every every DT 22939 900 3 nerve nerve NN 22939 900 4 is be VBZ 22939 900 5 _ _ NNP 22939 900 6 en en IN 22939 900 7 rapport rapport NN 22939 900 8 _ _ NNP 22939 900 9 with with IN 22939 900 10 his -PRON- PRP$ 22939 900 11 instrument instrument NN 22939 900 12 , , , 22939 900 13 and and CC 22939 900 14 how how WRB 22939 900 15 his -PRON- PRP$ 22939 900 16 very very JJ 22939 900 17 soul soul NN 22939 900 18 is be VBZ 22939 900 19 speaking speak VBG 22939 900 20 through through IN 22939 900 21 it -PRON- PRP 22939 900 22 ! ! . 22939 901 1 See see VB 22939 901 2 how how WRB 22939 901 3 gently gently RB 22939 901 4 he -PRON- PRP 22939 901 5 draws draw VBZ 22939 901 6 the the DT 22939 901 7 bow bow NN 22939 901 8 across across IN 22939 901 9 the the DT 22939 901 10 trembling tremble VBG 22939 901 11 strings string NNS 22939 901 12 , , , 22939 901 13 and and CC 22939 901 14 how how WRB 22939 901 15 lovingly lovingly RB 22939 901 16 he -PRON- PRP 22939 901 17 lays lay VBZ 22939 901 18 his -PRON- PRP$ 22939 901 19 cheek cheek NN 22939 901 20 upon upon IN 22939 901 21 it -PRON- PRP 22939 901 22 , , , 22939 901 23 as as IN 22939 901 24 if if IN 22939 901 25 listening listen VBG 22939 901 26 to to IN 22939 901 27 some some DT 22939 901 28 responsive responsive JJ 22939 901 29 echo echo NN 22939 901 30 of of IN 22939 901 31 his -PRON- PRP$ 22939 901 32 heart heart NN 22939 901 33 's 's POS 22939 901 34 inmost inmost JJ 22939 901 35 feeling feeling NN 22939 901 36 , , , 22939 901 37 for for IN 22939 901 38 it -PRON- PRP 22939 901 39 is be VBZ 22939 901 40 his -PRON- PRP$ 22939 901 41 mystic mystic JJ 22939 901 42 language language NN 22939 901 43 ! ! . 22939 902 1 How how WRB 22939 902 2 the the DT 22939 902 3 instrument instrument NN 22939 902 4 lives live VBZ 22939 902 5 and and CC 22939 902 6 answers answer NNS 22939 902 7 to to IN 22939 902 8 his -PRON- PRP$ 22939 902 9 every every DT 22939 902 10 touch touch NN 22939 902 11 , , , 22939 902 12 sending send VBG 22939 902 13 forth forth RB 22939 902 14 in in IN 22939 902 15 turn turn NN 22939 902 16 utterances utterance NNS 22939 902 17 tender tender NN 22939 902 18 , , , 22939 902 19 sad sad JJ 22939 902 20 , , , 22939 902 21 wild wild JJ 22939 902 22 , , , 22939 902 23 and and CC 22939 902 24 joyous joyous JJ 22939 902 25 ! ! . 22939 903 1 The the DT 22939 903 2 audience audience NN 22939 903 3 once once RB 22939 903 4 more more RBR 22939 903 5 hold hold VBP 22939 903 6 their -PRON- PRP$ 22939 903 7 breath breath NN 22939 903 8 to to TO 22939 903 9 catch catch VB 22939 903 10 the the DT 22939 903 11 dying die VBG 22939 903 12 tones tone NNS 22939 903 13 , , , 22939 903 14 as as IN 22939 903 15 the the DT 22939 903 16 melody melody NN 22939 903 17 , , , 22939 903 18 so so RB 22939 903 19 rich rich JJ 22939 903 20 , , , 22939 903 21 so so RB 22939 903 22 beautiful beautiful JJ 22939 903 23 , , , 22939 903 24 so so RB 22939 903 25 full full JJ 22939 903 26 of of IN 22939 903 27 pathos pathos NN 22939 903 28 , , , 22939 903 29 is be VBZ 22939 903 30 drawing draw VBG 22939 903 31 to to IN 22939 903 32 a a DT 22939 903 33 close close NN 22939 903 34 . . . 22939 904 1 The the DT 22939 904 2 tension tension NN 22939 904 3 is be VBZ 22939 904 4 absolutely absolutely RB 22939 904 5 painful painful JJ 22939 904 6 as as IN 22939 904 7 the the DT 22939 904 8 gypsy gypsy NN 22939 904 9 dwells dwell VBZ 22939 904 10 on on IN 22939 904 11 the the DT 22939 904 12 last last JJ 22939 904 13 lingering lingering NN 22939 904 14 note note NN 22939 904 15 , , , 22939 904 16 and and CC 22939 904 17 it -PRON- PRP 22939 904 18 is be VBZ 22939 904 19 a a DT 22939 904 20 relief relief NN 22939 904 21 when when WRB 22939 904 22 , , , 22939 904 23 with with IN 22939 904 24 a a DT 22939 904 25 loud loud JJ 22939 904 26 and and CC 22939 904 27 general general JJ 22939 904 28 burst burst NN 22939 904 29 of of IN 22939 904 30 sound sound NN 22939 904 31 , , , 22939 904 32 every every DT 22939 904 33 performer performer NN 22939 904 34 starts start VBZ 22939 904 35 into into IN 22939 904 36 life life NN 22939 904 37 and and CC 22939 904 38 motion motion NN 22939 904 39 . . . 22939 905 1 _ _ NNP 22939 905 2 Then then RB 22939 905 3 _ _ NNP 22939 905 4 what what WDT 22939 905 5 crude crude NN 22939 905 6 and and CC 22939 905 7 wild wild JJ 22939 905 8 dissonances dissonance NNS 22939 905 9 are be VBP 22939 905 10 made make VBN 22939 905 11 to to TO 22939 905 12 resolve resolve VB 22939 905 13 themselves -PRON- PRP 22939 905 14 into into IN 22939 905 15 delicious delicious JJ 22939 905 16 harmony harmony NN 22939 905 17 ! ! . 22939 906 1 What what WDT 22939 906 2 rapturous rapturous JJ 22939 906 3 and and CC 22939 906 4 fervid fervid JJ 22939 906 5 phrases phrase NNS 22939 906 6 , , , 22939 906 7 and and CC 22939 906 8 what what WDT 22939 906 9 energy energy NN 22939 906 10 and and CC 22939 906 11 impetuosity impetuosity NN 22939 906 12 , , , 22939 906 13 are be VBP 22939 906 14 there there EX 22939 906 15 in in IN 22939 906 16 every every DT 22939 906 17 motion motion NN 22939 906 18 of of IN 22939 906 19 the the DT 22939 906 20 gypsies gypsy NNS 22939 906 21 ' ' POS 22939 906 22 figures figure NNS 22939 906 23 , , , 22939 906 24 as as IN 22939 906 25 their -PRON- PRP$ 22939 906 26 dark dark JJ 22939 906 27 eyes eye NNS 22939 906 28 glisten glisten VBP 22939 906 29 and and CC 22939 906 30 emit emit VBP 22939 906 31 flashes flash NNS 22939 906 32 in in IN 22939 906 33 unison unison NNP 22939 906 34 with with IN 22939 906 35 the the DT 22939 906 36 tones tone NNS 22939 906 37 ! ! . 22939 906 38 " " '' 22939 907 1 The the DT 22939 907 2 writer writer NN 22939 907 3 is be VBZ 22939 907 4 gifted gift VBN 22939 907 5 in in IN 22939 907 6 giving give VBG 22939 907 7 words word NNS 22939 907 8 to to IN 22939 907 9 gypsy gypsy JJ 22939 907 10 music music NN 22939 907 11 . . . 22939 908 1 One one PRP 22939 908 2 can can MD 22939 908 3 not not RB 22939 908 4 say say VB 22939 908 5 , , , 22939 908 6 as as IN 22939 908 7 the the DT 22939 908 8 inexhaustible inexhaustible JJ 22939 908 9 Cad Cad NNP 22939 908 10 writes write VBZ 22939 908 11 of of IN 22939 908 12 Niagara Niagara NNP 22939 908 13 ten ten CD 22939 908 14 times time NNS 22939 908 15 on on IN 22939 908 16 a a DT 22939 908 17 page page NN 22939 908 18 in in IN 22939 908 19 the the DT 22939 908 20 Visitors Visitors NNPS 22939 908 21 ' ' POS 22939 908 22 Book Book NNP 22939 908 23 , , , 22939 908 24 that that IN 22939 908 25 it -PRON- PRP 22939 908 26 is be VBZ 22939 908 27 indescribable indescribable JJ 22939 908 28 . . . 22939 909 1 I -PRON- PRP 22939 909 2 think think VBP 22939 909 3 that that IN 22939 909 4 if if IN 22939 909 5 language language NN 22939 909 6 means mean VBZ 22939 909 7 anything anything NN 22939 909 8 this this DT 22939 909 9 music music NN 22939 909 10 has have VBZ 22939 909 11 been be VBN 22939 909 12 very very RB 22939 909 13 well well RB 22939 909 14 described describe VBN 22939 909 15 by by IN 22939 909 16 the the DT 22939 909 17 writers writer NNS 22939 909 18 whom whom WP 22939 909 19 I -PRON- PRP 22939 909 20 have have VBP 22939 909 21 cited cite VBN 22939 909 22 . . . 22939 910 1 When when WRB 22939 910 2 I -PRON- PRP 22939 910 3 am be VBP 22939 910 4 told tell VBN 22939 910 5 that that IN 22939 910 6 the the DT 22939 910 7 gypsies gypsy NNS 22939 910 8 ' ' POS 22939 910 9 impetuous impetuous JJ 22939 910 10 and and CC 22939 910 11 passionate passionate JJ 22939 910 12 natures nature NNS 22939 910 13 make make VBP 22939 910 14 them -PRON- PRP 22939 910 15 enter enter VB 22939 910 16 into into IN 22939 910 17 musical musical JJ 22939 910 18 action action NN 22939 910 19 with with IN 22939 910 20 heart heart NN 22939 910 21 and and CC 22939 910 22 soul soul NN 22939 910 23 , , , 22939 910 24 I -PRON- PRP 22939 910 25 feel feel VBP 22939 910 26 not not RB 22939 910 27 only only RB 22939 910 28 the the DT 22939 910 29 strains strain NNS 22939 910 30 played play VBD 22939 910 31 long long RB 22939 910 32 ago ago RB 22939 910 33 , , , 22939 910 34 but but CC 22939 910 35 also also RB 22939 910 36 hear hear VBP 22939 910 37 therein therein IN 22939 910 38 the the DT 22939 910 39 horns horn NNS 22939 910 40 of of IN 22939 910 41 Elfland Elfland NNP 22939 910 42 blowing,--which blowing,--which NNP 22939 910 43 he -PRON- PRP 22939 910 44 who who WP 22939 910 45 has have VBZ 22939 910 46 not not RB 22939 910 47 heard hear VBN 22939 910 48 , , , 22939 910 49 of of IN 22939 910 50 summer summer NN 22939 910 51 days day NNS 22939 910 52 , , , 22939 910 53 in in IN 22939 910 54 the the DT 22939 910 55 drone drone NN 22939 910 56 of of IN 22939 910 57 the the DT 22939 910 58 bee bee NNP 22939 910 59 , , , 22939 910 60 by by IN 22939 910 61 reedy reedy NNP 22939 910 62 rustling rustle VBG 22939 910 63 stream stream NN 22939 910 64 , , , 22939 910 65 will will MD 22939 910 66 never never RB 22939 910 67 know know VB 22939 910 68 on on IN 22939 910 69 earth earth NN 22939 910 70 in in IN 22939 910 71 any any DT 22939 910 72 wise wise NN 22939 910 73 . . . 22939 911 1 But but CC 22939 911 2 once once RB 22939 911 3 heard hear VBD 22939 911 4 it -PRON- PRP 22939 911 5 comes come VBZ 22939 911 6 ever ever RB 22939 911 7 , , , 22939 911 8 as as IN 22939 911 9 I -PRON- PRP 22939 911 10 , , , 22939 911 11 though though IN 22939 911 12 in in IN 22939 911 13 the the DT 22939 911 14 city city NN 22939 911 15 , , , 22939 911 16 heard hear VBD 22939 911 17 it -PRON- PRP 22939 911 18 last last JJ 22939 911 19 night night NN 22939 911 20 in in IN 22939 911 21 the the DT 22939 911 22 winter winter NN 22939 911 23 wind wind NN 22939 911 24 , , , 22939 911 25 with with IN 22939 911 26 Romany Romany NNP 22939 911 27 words word NNS 22939 911 28 mingled mingle VBN 22939 911 29 in in IN 22939 911 30 wild wild JJ 22939 911 31 refrain:-- refrain:-- '' 22939 911 32 " " '' 22939 911 33 _ _ NNP 22939 911 34 Kamava Kamava NNP 22939 911 35 tute tute NN 22939 911 36 _ _ NNP 22939 911 37 , , , 22939 911 38 _ _ NNP 22939 911 39 miri miri NNP 22939 911 40 chelladi chelladi NNS 22939 911 41 _ _ NNP 22939 911 42 ! ! . 22939 911 43 " " '' 22939 912 1 II ii CD 22939 912 2 . . . 22939 913 1 AUSTRIAN austrian JJ 22939 913 2 GYPSIES gypsy NNS 22939 913 3 IN in IN 22939 913 4 PHILADELPHIA PHILADELPHIA NNP 22939 913 5 . . . 22939 914 1 It -PRON- PRP 22939 914 2 was be VBD 22939 914 3 a a DT 22939 914 4 sunny sunny JJ 22939 914 5 Sunday Sunday NNP 22939 914 6 afternoon afternoon NN 22939 914 7 , , , 22939 914 8 and and CC 22939 914 9 I -PRON- PRP 22939 914 10 was be VBD 22939 914 11 walking walk VBG 22939 914 12 down down RP 22939 914 13 Chestnut Chestnut NNP 22939 914 14 Street Street NNP 22939 914 15 , , , 22939 914 16 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 914 17 , , , 22939 914 18 when when WRB 22939 914 19 I -PRON- PRP 22939 914 20 met meet VBD 22939 914 21 with with IN 22939 914 22 three three CD 22939 914 23 very very RB 22939 914 24 dark dark JJ 22939 914 25 men man NNS 22939 914 26 . . . 22939 915 1 Dark dark JJ 22939 915 2 men man NNS 22939 915 3 are be VBP 22939 915 4 not not RB 22939 915 5 rarities rarity NNS 22939 915 6 in in IN 22939 915 7 my -PRON- PRP$ 22939 915 8 native native JJ 22939 915 9 city city NN 22939 915 10 . . . 22939 916 1 There there EX 22939 916 2 is be VBZ 22939 916 3 , , , 22939 916 4 for for IN 22939 916 5 instance instance NN 22939 916 6 , , , 22939 916 7 Eugene Eugene NNP 22939 916 8 , , , 22939 916 9 who who WP 22939 916 10 has have VBZ 22939 916 11 the the DT 22939 916 12 invaluable invaluable JJ 22939 916 13 faculty faculty NN 22939 916 14 of of IN 22939 916 15 being be VBG 22939 916 16 able able JJ 22939 916 17 to to TO 22939 916 18 turn turn VB 22939 916 19 his -PRON- PRP$ 22939 916 20 hand hand NN 22939 916 21 to to IN 22939 916 22 an an DT 22939 916 23 infinite infinite JJ 22939 916 24 helpfulness helpfulness NN 22939 916 25 in in IN 22939 916 26 the the DT 22939 916 27 small small JJ 22939 916 28 arts art NNS 22939 916 29 . . . 22939 917 1 These these DT 22939 917 2 men man NNS 22939 917 3 were be VBD 22939 917 4 darker dark JJR 22939 917 5 than than IN 22939 917 6 Eugene Eugene NNP 22939 917 7 , , , 22939 917 8 but but CC 22939 917 9 they -PRON- PRP 22939 917 10 differed differ VBD 22939 917 11 from from IN 22939 917 12 him -PRON- PRP 22939 917 13 in in IN 22939 917 14 this this DT 22939 917 15 , , , 22939 917 16 that that IN 22939 917 17 while while IN 22939 917 18 he -PRON- PRP 22939 917 19 is be VBZ 22939 917 20 a a DT 22939 917 21 man man NN 22939 917 22 of of IN 22939 917 23 color color NN 22939 917 24 , , , 22939 917 25 they -PRON- PRP 22939 917 26 were be VBD 22939 917 27 not not RB 22939 917 28 . . . 22939 918 1 For for IN 22939 918 2 in in IN 22939 918 3 America America NNP 22939 918 4 the the DT 22939 918 5 man man NN 22939 918 6 of of IN 22939 918 7 Aryan Aryan NNP 22939 918 8 blood blood NN 22939 918 9 , , , 22939 918 10 however however RB 22939 918 11 dark dark JJ 22939 918 12 he -PRON- PRP 22939 918 13 may may MD 22939 918 14 be be VB 22939 918 15 , , , 22939 918 16 is be VBZ 22939 918 17 always always RB 22939 918 18 " " `` 22939 918 19 off off IN 22939 918 20 " " '' 22939 918 21 color color NN 22939 918 22 , , , 22939 918 23 while while IN 22939 918 24 the the DT 22939 918 25 lightest lightest RBS 22939 918 26 - - HYPH 22939 918 27 hued hued JJ 22939 918 28 quadroon quadroon NN 22939 918 29 is be VBZ 22939 918 30 always always RB 22939 918 31 on on IN 22939 918 32 it -PRON- PRP 22939 918 33 . . . 22939 919 1 Which which WDT 22939 919 2 is be VBZ 22939 919 3 not not RB 22939 919 4 the the DT 22939 919 5 only only JJ 22939 919 6 paradox paradox NN 22939 919 7 connected connect VBN 22939 919 8 with with IN 22939 919 9 the the DT 22939 919 10 descendants descendant NNS 22939 919 11 of of IN 22939 919 12 Africans Africans NNPS 22939 919 13 of of IN 22939 919 14 which which WDT 22939 919 15 I -PRON- PRP 22939 919 16 have have VBP 22939 919 17 heard hear VBN 22939 919 18 . . . 22939 920 1 I -PRON- PRP 22939 920 2 saw see VBD 22939 920 3 at at IN 22939 920 4 a a DT 22939 920 5 glance glance NN 22939 920 6 that that IN 22939 920 7 these these DT 22939 920 8 dark dark JJ 22939 920 9 men man NNS 22939 920 10 were be VBD 22939 920 11 much much JJ 22939 920 12 nearer near JJR 22939 920 13 to to IN 22939 920 14 the the DT 22939 920 15 old old JJ 22939 920 16 Aryan aryan JJ 22939 920 17 stock stock NN 22939 920 18 than than IN 22939 920 19 are be VBP 22939 920 20 even even RB 22939 920 21 my -PRON- PRP$ 22939 920 22 purely purely RB 22939 920 23 white white JJ 22939 920 24 readers reader NNS 22939 920 25 . . . 22939 921 1 For for IN 22939 921 2 they -PRON- PRP 22939 921 3 were be VBD 22939 921 4 more more RBR 22939 921 5 recently recently RB 22939 921 6 from from IN 22939 921 7 India India NNP 22939 921 8 , , , 22939 921 9 and and CC 22939 921 10 they -PRON- PRP 22939 921 11 could could MD 22939 921 12 speak speak VB 22939 921 13 a a DT 22939 921 14 language language NN 22939 921 15 abounding abound VBG 22939 921 16 in in IN 22939 921 17 Hindi Hindi NNP 22939 921 18 , , , 22939 921 19 in in IN 22939 921 20 pure pure JJ 22939 921 21 old old JJ 22939 921 22 Sanskrit Sanskrit NNP 22939 921 23 , , , 22939 921 24 and and CC 22939 921 25 in in IN 22939 921 26 Persian Persian NNP 22939 921 27 . . . 22939 922 1 Yet yet CC 22939 922 2 they -PRON- PRP 22939 922 3 would would MD 22939 922 4 make make VB 22939 922 5 no no DT 22939 922 6 display display NN 22939 922 7 of of IN 22939 922 8 it -PRON- PRP 22939 922 9 ; ; : 22939 922 10 on on IN 22939 922 11 the the DT 22939 922 12 contrary contrary NN 22939 922 13 , , , 22939 922 14 I -PRON- PRP 22939 922 15 knew know VBD 22939 922 16 that that IN 22939 922 17 they -PRON- PRP 22939 922 18 would would MD 22939 922 19 be be VB 22939 922 20 very very RB 22939 922 21 likely likely JJ 22939 922 22 at at IN 22939 922 23 first first RB 22939 922 24 to to TO 22939 922 25 deny deny VB 22939 922 26 all all DT 22939 922 27 knowledge knowledge NN 22939 922 28 thereof thereof RB 22939 922 29 , , , 22939 922 30 as as RB 22939 922 31 well well RB 22939 922 32 as as IN 22939 922 33 their -PRON- PRP$ 22939 922 34 race race NN 22939 922 35 and and CC 22939 922 36 blood blood NN 22939 922 37 . . . 22939 923 1 For for IN 22939 923 2 they -PRON- PRP 22939 923 3 were be VBD 22939 923 4 gypsies gypsy NNS 22939 923 5 ; ; : 22939 923 6 it -PRON- PRP 22939 923 7 was be VBD 22939 923 8 very very RB 22939 923 9 apparent apparent JJ 22939 923 10 in in IN 22939 923 11 their -PRON- PRP$ 22939 923 12 eyes eye NNS 22939 923 13 , , , 22939 923 14 which which WDT 22939 923 15 had have VBD 22939 923 16 the the DT 22939 923 17 Gitano Gitano NNP 22939 923 18 gleam gleam NN 22939 923 19 as as IN 22939 923 20 one one CD 22939 923 21 seldom seldom RB 22939 923 22 sees see VBZ 22939 923 23 it -PRON- PRP 22939 923 24 in in IN 22939 923 25 England England NNP 22939 923 26 . . . 22939 924 1 I -PRON- PRP 22939 924 2 confess confess VBP 22939 924 3 that that IN 22939 924 4 I -PRON- PRP 22939 924 5 experienced experience VBD 22939 924 6 a a DT 22939 924 7 thrill thrill NN 22939 924 8 as as IN 22939 924 9 I -PRON- PRP 22939 924 10 exchanged exchange VBD 22939 924 11 glances glance NNS 22939 924 12 with with IN 22939 924 13 them -PRON- PRP 22939 924 14 . . . 22939 925 1 It -PRON- PRP 22939 925 2 was be VBD 22939 925 3 a a DT 22939 925 4 long long JJ 22939 925 5 time time NN 22939 925 6 since since IN 22939 925 7 I -PRON- PRP 22939 925 8 had have VBD 22939 925 9 seen see VBN 22939 925 10 a a DT 22939 925 11 Romany Romany NNP 22939 925 12 , , , 22939 925 13 and and CC 22939 925 14 , , , 22939 925 15 as as IN 22939 925 16 usual usual JJ 22939 925 17 , , , 22939 925 18 I -PRON- PRP 22939 925 19 knew know VBD 22939 925 20 that that IN 22939 925 21 I -PRON- PRP 22939 925 22 was be VBD 22939 925 23 going go VBG 22939 925 24 to to TO 22939 925 25 astonish astonish VB 22939 925 26 them -PRON- PRP 22939 925 27 . . . 22939 926 1 They -PRON- PRP 22939 926 2 were be VBD 22939 926 3 singularly singularly RB 22939 926 4 attired attire VBN 22939 926 5 , , , 22939 926 6 having have VBG 22939 926 7 very very RB 22939 926 8 good good JJ 22939 926 9 clothes clothe NNS 22939 926 10 of of IN 22939 926 11 a a DT 22939 926 12 quite quite RB 22939 926 13 theatrical theatrical JJ 22939 926 14 foreign foreign JJ 22939 926 15 fashion fashion NN 22939 926 16 , , , 22939 926 17 bearing bear VBG 22939 926 18 silver silver NN 22939 926 19 buttons button NNS 22939 926 20 as as RB 22939 926 21 large large JJ 22939 926 22 as as IN 22939 926 23 and and CC 22939 926 24 of of IN 22939 926 25 the the DT 22939 926 26 shape shape NN 22939 926 27 of of IN 22939 926 28 hen hen NN 22939 926 29 's 's POS 22939 926 30 eggs egg NNS 22939 926 31 . . . 22939 927 1 Their -PRON- PRP$ 22939 927 2 hair hair NN 22939 927 3 hung hang VBD 22939 927 4 in in IN 22939 927 5 black black JJ 22939 927 6 ringlets ringlet NNS 22939 927 7 down down IN 22939 927 8 their -PRON- PRP$ 22939 927 9 shoulders shoulder NNS 22939 927 10 , , , 22939 927 11 and and CC 22939 927 12 I -PRON- PRP 22939 927 13 saw see VBD 22939 927 14 that that IN 22939 927 15 they -PRON- PRP 22939 927 16 had have VBD 22939 927 17 come come VBN 22939 927 18 from from IN 22939 927 19 the the DT 22939 927 20 Austrian austrian JJ 22939 927 21 Slavonian slavonian JJ 22939 927 22 land land NN 22939 927 23 . . . 22939 928 1 I -PRON- PRP 22939 928 2 addressed address VBD 22939 928 3 the the DT 22939 928 4 eldest eld JJS 22939 928 5 in in IN 22939 928 6 Italian Italian NNP 22939 928 7 . . . 22939 929 1 He -PRON- PRP 22939 929 2 answered answer VBD 22939 929 3 fluently fluently RB 22939 929 4 and and CC 22939 929 5 politely politely RB 22939 929 6 . . . 22939 930 1 I -PRON- PRP 22939 930 2 changed change VBD 22939 930 3 to to IN 22939 930 4 Ilirski Ilirski NNP 22939 930 5 or or CC 22939 930 6 Illyrian Illyrian NNP 22939 930 7 and and CC 22939 930 8 to to IN 22939 930 9 Serb Serb NNP 22939 930 10 , , , 22939 930 11 of of IN 22939 930 12 which which WDT 22939 930 13 I -PRON- PRP 22939 930 14 have have VBP 22939 930 15 a a DT 22939 930 16 few few JJ 22939 930 17 phrases phrase NNS 22939 930 18 in in IN 22939 930 19 stock stock NN 22939 930 20 . . . 22939 931 1 They -PRON- PRP 22939 931 2 spoke speak VBD 22939 931 3 all all PDT 22939 931 4 these these DT 22939 931 5 languages language NNS 22939 931 6 fluently fluently RB 22939 931 7 , , , 22939 931 8 for for IN 22939 931 9 one one CD 22939 931 10 was be VBD 22939 931 11 a a DT 22939 931 12 born bear VBN 22939 931 13 Illyrian Illyrian NNP 22939 931 14 and and CC 22939 931 15 one one CD 22939 931 16 a a DT 22939 931 17 Serb Serb NNP 22939 931 18 . . . 22939 932 1 They -PRON- PRP 22939 932 2 also also RB 22939 932 3 spoke speak VBD 22939 932 4 Nemetz Nemetz NNP 22939 932 5 , , , 22939 932 6 or or CC 22939 932 7 German german JJ 22939 932 8 ; ; : 22939 932 9 in in IN 22939 932 10 fact fact NN 22939 932 11 , , , 22939 932 12 everything everything NN 22939 932 13 except except IN 22939 932 14 English English NNP 22939 932 15 . . . 22939 933 1 " " `` 22939 933 2 Have have VBP 22939 933 3 you -PRON- PRP 22939 933 4 got get VBN 22939 933 5 through through IN 22939 933 6 all all DT 22939 933 7 your -PRON- PRP$ 22939 933 8 languages language NNS 22939 933 9 ? ? . 22939 933 10 " " '' 22939 934 1 I -PRON- PRP 22939 934 2 at at IN 22939 934 3 last last RB 22939 934 4 inquired inquire VBD 22939 934 5 . . . 22939 935 1 " " `` 22939 935 2 Tutte Tutte NNP 22939 935 3 , , , 22939 935 4 signore,--all signore,--all CD 22939 935 5 of of IN 22939 935 6 them -PRON- PRP 22939 935 7 . . . 22939 935 8 " " '' 22939 936 1 " " `` 22939 936 2 Is be VBZ 22939 936 3 n't not RB 22939 936 4 there there RB 22939 936 5 _ _ NNP 22939 936 6 one one CD 22939 936 7 _ _ NNP 22939 936 8 left leave VBD 22939 936 9 behind behind RB 22939 936 10 , , , 22939 936 11 which which WDT 22939 936 12 you -PRON- PRP 22939 936 13 have have VBP 22939 936 14 forgotten forget VBN 22939 936 15 ? ? . 22939 937 1 Think think VB 22939 937 2 a a DT 22939 937 3 minute minute NN 22939 937 4 . . . 22939 937 5 " " '' 22939 938 1 " " `` 22939 938 2 No no UH 22939 938 3 , , , 22939 938 4 signore signore NN 22939 938 5 . . . 22939 939 1 None none NN 22939 939 2 . . . 22939 939 3 " " '' 22939 940 1 " " `` 22939 940 2 What what WP 22939 940 3 , , , 22939 940 4 not not RB 22939 940 5 _ _ NNP 22939 940 6 one one CD 22939 940 7 _ _ NNP 22939 940 8 ! ! . 22939 941 1 You -PRON- PRP 22939 941 2 know know VBP 22939 941 3 so so RB 22939 941 4 many many JJ 22939 941 5 that that IN 22939 941 6 perhaps perhaps RB 22939 941 7 a a DT 22939 941 8 language language NN 22939 941 9 more more RBR 22939 941 10 or or CC 22939 941 11 less less RBR 22939 941 12 makes make VBZ 22939 941 13 no no DT 22939 941 14 difference difference NN 22939 941 15 to to IN 22939 941 16 you -PRON- PRP 22939 941 17 . . . 22939 941 18 " " '' 22939 942 1 " " `` 22939 942 2 By by IN 22939 942 3 the the DT 22939 942 4 Lord Lord NNP 22939 942 5 , , , 22939 942 6 signore signore NN 22939 942 7 , , , 22939 942 8 you -PRON- PRP 22939 942 9 have have VBP 22939 942 10 seen see VBN 22939 942 11 every every DT 22939 942 12 egg egg NN 22939 942 13 in in IN 22939 942 14 the the DT 22939 942 15 basket basket NN 22939 942 16 . . . 22939 942 17 " " '' 22939 943 1 I -PRON- PRP 22939 943 2 looked look VBD 22939 943 3 him -PRON- PRP 22939 943 4 fixedly fixedly RB 22939 943 5 in in IN 22939 943 6 the the DT 22939 943 7 eyes eye NNS 22939 943 8 , , , 22939 943 9 and and CC 22939 943 10 said say VBD 22939 943 11 , , , 22939 943 12 in in IN 22939 943 13 a a DT 22939 943 14 low low JJ 22939 943 15 tone,-- tone,-- NNP 22939 943 16 " " '' 22939 943 17 _ _ NNP 22939 943 18 Ne Ne NNP 22939 943 19 rakesa rakesa VB 22939 943 20 tu tu NNP 22939 943 21 Romanes Romanes NNP 22939 943 22 miro miro NNP 22939 943 23 prala prala NNP 22939 943 24 _ _ NNP 22939 943 25 ? ? . 22939 943 26 " " '' 22939 944 1 There there EX 22939 944 2 was be VBD 22939 944 3 a a DT 22939 944 4 startled startled JJ 22939 944 5 glance glance NN 22939 944 6 from from IN 22939 944 7 one one CD 22939 944 8 to to IN 22939 944 9 the the DT 22939 944 10 other other JJ 22939 944 11 , , , 22939 944 12 and and CC 22939 944 13 a a DT 22939 944 14 silence silence NN 22939 944 15 . . . 22939 945 1 I -PRON- PRP 22939 945 2 had have VBD 22939 945 3 asked ask VBN 22939 945 4 him -PRON- PRP 22939 945 5 if if IN 22939 945 6 he -PRON- PRP 22939 945 7 could could MD 22939 945 8 not not RB 22939 945 9 talk talk VB 22939 945 10 Romany Romany NNP 22939 945 11 . . . 22939 946 1 And and CC 22939 946 2 I -PRON- PRP 22939 946 3 added,-- added,-- , 22939 946 4 " " `` 22939 946 5 _ _ NNP 22939 946 6 Wo will MD 22939 946 7 n't not RB 22939 946 8 _ _ VB 22939 946 9 you -PRON- PRP 22939 946 10 talk talk VBP 22939 946 11 a a DT 22939 946 12 word word NN 22939 946 13 with with IN 22939 946 14 a a DT 22939 946 15 gypsy gypsy JJ 22939 946 16 brother brother NN 22939 946 17 ? ? . 22939 946 18 " " '' 22939 947 1 _ _ NNP 22939 947 2 That that DT 22939 947 3 _ _ NNP 22939 947 4 moved move VBD 22939 947 5 them -PRON- PRP 22939 947 6 . . . 22939 948 1 They -PRON- PRP 22939 948 2 all all DT 22939 948 3 shook shake VBD 22939 948 4 my -PRON- PRP$ 22939 948 5 hands hand NNS 22939 948 6 with with IN 22939 948 7 great great JJ 22939 948 8 feeling feeling NN 22939 948 9 , , , 22939 948 10 expressing express VBG 22939 948 11 intense intense JJ 22939 948 12 joy joy NN 22939 948 13 and and CC 22939 948 14 amazement amazement NN 22939 948 15 at at IN 22939 948 16 meeting meeting NN 22939 948 17 with with IN 22939 948 18 one one CD 22939 948 19 who who WP 22939 948 20 knew know VBD 22939 948 21 them -PRON- PRP 22939 948 22 . . . 22939 949 1 " " `` 22939 949 2 _ _ NNP 22939 949 3 Mishto Mishto NNP 22939 949 4 hom hom NNP 22939 949 5 me -PRON- PRP 22939 949 6 dikava dikava NNP 22939 949 7 tute tute NNP 22939 949 8 _ _ NNP 22939 949 9 . . . 22939 949 10 " " '' 22939 950 1 ( ( -LRB- 22939 950 2 I -PRON- PRP 22939 950 3 am be VBP 22939 950 4 glad glad JJ 22939 950 5 to to TO 22939 950 6 see see VB 22939 950 7 you -PRON- PRP 22939 950 8 . . . 22939 950 9 ) ) -RRB- 22939 951 1 So so RB 22939 951 2 they -PRON- PRP 22939 951 3 told tell VBD 22939 951 4 me -PRON- PRP 22939 951 5 how how WRB 22939 951 6 they -PRON- PRP 22939 951 7 were be VBD 22939 951 8 getting get VBG 22939 951 9 on on IN 22939 951 10 , , , 22939 951 11 and and CC 22939 951 12 where where WRB 22939 951 13 they -PRON- PRP 22939 951 14 were be VBD 22939 951 15 camped camp VBN 22939 951 16 , , , 22939 951 17 and and CC 22939 951 18 how how WRB 22939 951 19 they -PRON- PRP 22939 951 20 sold sell VBD 22939 951 21 horses horse NNS 22939 951 22 , , , 22939 951 23 and and CC 22939 951 24 so so RB 22939 951 25 on on RB 22939 951 26 , , , 22939 951 27 and and CC 22939 951 28 we -PRON- PRP 22939 951 29 might may MD 22939 951 30 have have VB 22939 951 31 got get VBN 22939 951 32 on on RP 22939 951 33 much much RB 22939 951 34 farther farther RB 22939 951 35 had have VBD 22939 951 36 it -PRON- PRP 22939 951 37 not not RB 22939 951 38 been be VBN 22939 951 39 for for IN 22939 951 40 a a DT 22939 951 41 very very RB 22939 951 42 annoying annoying JJ 22939 951 43 interruption interruption NN 22939 951 44 . . . 22939 952 1 As as IN 22939 952 2 I -PRON- PRP 22939 952 3 was be VBD 22939 952 4 talking talk VBG 22939 952 5 to to IN 22939 952 6 the the DT 22939 952 7 gypsies gypsy NNS 22939 952 8 , , , 22939 952 9 a a DT 22939 952 10 great great JJ 22939 952 11 number number NN 22939 952 12 of of IN 22939 952 13 men man NNS 22939 952 14 , , , 22939 952 15 attracted attract VBN 22939 952 16 by by IN 22939 952 17 the the DT 22939 952 18 sound sound NN 22939 952 19 of of IN 22939 952 20 a a DT 22939 952 21 foreign foreign JJ 22939 952 22 language language NN 22939 952 23 , , , 22939 952 24 stopped stop VBD 22939 952 25 , , , 22939 952 26 and and CC 22939 952 27 fairly fairly RB 22939 952 28 pushed push VBD 22939 952 29 themselves -PRON- PRP 22939 952 30 up up RP 22939 952 31 to to IN 22939 952 32 us -PRON- PRP 22939 952 33 , , , 22939 952 34 endeavoring endeavor VBG 22939 952 35 to to TO 22939 952 36 make make VB 22939 952 37 it -PRON- PRP 22939 952 38 all all DT 22939 952 39 out out RP 22939 952 40 . . . 22939 953 1 When when WRB 22939 953 2 there there EX 22939 953 3 were be VBD 22939 953 4 at at IN 22939 953 5 least least JJS 22939 953 6 fifty fifty CD 22939 953 7 , , , 22939 953 8 they -PRON- PRP 22939 953 9 crowded crowd VBD 22939 953 10 in in IN 22939 953 11 between between IN 22939 953 12 me -PRON- PRP 22939 953 13 and and CC 22939 953 14 the the DT 22939 953 15 foreigners foreigner NNS 22939 953 16 , , , 22939 953 17 so so IN 22939 953 18 that that IN 22939 953 19 I -PRON- PRP 22939 953 20 could could MD 22939 953 21 hardly hardly RB 22939 953 22 talk talk VB 22939 953 23 to to IN 22939 953 24 them -PRON- PRP 22939 953 25 . . . 22939 954 1 The the DT 22939 954 2 crowd crowd NN 22939 954 3 did do VBD 22939 954 4 not not RB 22939 954 5 consist consist VB 22939 954 6 of of IN 22939 954 7 ordinary ordinary JJ 22939 954 8 people people NNS 22939 954 9 , , , 22939 954 10 or or CC 22939 954 11 snobs snob NNS 22939 954 12 . . . 22939 955 1 They -PRON- PRP 22939 955 2 were be VBD 22939 955 3 well well RB 22939 955 4 dressed,--young dressed,--young NNP 22939 955 5 clerks clerk NNS 22939 955 6 , , , 22939 955 7 at at IN 22939 955 8 least,--who least,--who NNP 22939 955 9 would would MD 22939 955 10 have have VB 22939 955 11 fiercely fiercely RB 22939 955 12 resented resent VBN 22939 955 13 being be VBG 22939 955 14 told tell VBN 22939 955 15 that that IN 22939 955 16 they -PRON- PRP 22939 955 17 were be VBD 22939 955 18 impertinent impertinent JJ 22939 955 19 . . . 22939 956 1 " " `` 22939 956 2 Eye Eye NNP 22939 956 3 - - HYPH 22939 956 4 talians talian NNS 22939 956 5 , , , 22939 956 6 ai be VBP 22939 956 7 n't not RB 22939 956 8 they -PRON- PRP 22939 956 9 ? ? . 22939 956 10 " " '' 22939 957 1 inquired inquire VBD 22939 957 2 one one CD 22939 957 3 man man NN 22939 957 4 , , , 22939 957 5 who who WP 22939 957 6 was be VBD 22939 957 7 evidently evidently RB 22939 957 8 zealous zealous JJ 22939 957 9 in in IN 22939 957 10 pursuit pursuit NN 22939 957 11 of of IN 22939 957 12 knowledge knowledge NN 22939 957 13 . . . 22939 958 1 " " `` 22939 958 2 Why why WRB 22939 958 3 do do VBP 22939 958 4 n't not RB 22939 958 5 you -PRON- PRP 22939 958 6 tell tell VB 22939 958 7 us -PRON- PRP 22939 958 8 what what WP 22939 958 9 they -PRON- PRP 22939 958 10 are be VBP 22939 958 11 sayin sayin JJ 22939 958 12 ' ' '' 22939 958 13 ? ? . 22939 958 14 " " '' 22939 959 1 " " `` 22939 959 2 What what WDT 22939 959 3 kind kind NN 22939 959 4 of of IN 22939 959 5 fellers feller NNS 22939 959 6 air air VBP 22939 959 7 they -PRON- PRP 22939 959 8 , , , 22939 959 9 any any DT 22939 959 10 way way NN 22939 959 11 ? ? . 22939 959 12 " " '' 22939 960 1 I -PRON- PRP 22939 960 2 was be VBD 22939 960 3 desirous desirous JJ 22939 960 4 of of IN 22939 960 5 going go VBG 22939 960 6 with with IN 22939 960 7 the the DT 22939 960 8 Hungarian hungarian JJ 22939 960 9 Roms Roms NNPS 22939 960 10 . . . 22939 961 1 But but CC 22939 961 2 to to TO 22939 961 3 walk walk VB 22939 961 4 along along IN 22939 961 5 Chestnut Chestnut NNP 22939 961 6 Street Street NNP 22939 961 7 with with IN 22939 961 8 an an DT 22939 961 9 augmenting augment VBG 22939 961 10 procession procession NN 22939 961 11 of of IN 22939 961 12 fifty fifty CD 22939 961 13 curious curious JJ 22939 961 14 Sunday Sunday NNP 22939 961 15 promenaders promenader NNS 22939 961 16 was be VBD 22939 961 17 not not RB 22939 961 18 on on IN 22939 961 19 my -PRON- PRP$ 22939 961 20 card card NN 22939 961 21 . . . 22939 962 1 In in IN 22939 962 2 fact fact NN 22939 962 3 , , , 22939 962 4 I -PRON- PRP 22939 962 5 had have VBD 22939 962 6 some some DT 22939 962 7 difficulty difficulty NN 22939 962 8 in in IN 22939 962 9 tearing tear VBG 22939 962 10 myself -PRON- PRP 22939 962 11 from from IN 22939 962 12 the the DT 22939 962 13 inquisitive inquisitive JJ 22939 962 14 , , , 22939 962 15 questioning questioning NN 22939 962 16 , , , 22939 962 17 well well RB 22939 962 18 - - HYPH 22939 962 19 dressed dress VBN 22939 962 20 people people NNS 22939 962 21 . . . 22939 963 1 The the DT 22939 963 2 gypsies gypsy NNS 22939 963 3 bore bear VBD 22939 963 4 the the DT 22939 963 5 pressure pressure NN 22939 963 6 with with IN 22939 963 7 the the DT 22939 963 8 serene serene JJ 22939 963 9 equanimity equanimity NN 22939 963 10 of of IN 22939 963 11 cosmopolite cosmopolite JJ 22939 963 12 superiority superiority NN 22939 963 13 , , , 22939 963 14 smiling smile VBG 22939 963 15 at at IN 22939 963 16 provincial provincial JJ 22939 963 17 rawness rawness NN 22939 963 18 . . . 22939 964 1 Even even RB 22939 964 2 so so RB 22939 964 3 in in IN 22939 964 4 China China NNP 22939 964 5 and and CC 22939 964 6 Africa Africa NNP 22939 964 7 the the DT 22939 964 8 traveler traveler NN 22939 964 9 is be VBZ 22939 964 10 mobbed mob VBN 22939 964 11 by by IN 22939 964 12 the the DT 22939 964 13 many many JJ 22939 964 14 , , , 22939 964 15 who who WP 22939 964 16 , , , 22939 964 17 there there RB 22939 964 18 as as IN 22939 964 19 here here RB 22939 964 20 , , , 22939 964 21 think think VB 22939 964 22 that that IN 22939 964 23 " " `` 22939 964 24 I -PRON- PRP 22939 964 25 want want VBP 22939 964 26 to to TO 22939 964 27 know know VB 22939 964 28 " " `` 22939 964 29 is be VBZ 22939 964 30 full full JJ 22939 964 31 excuse excuse NN 22939 964 32 for for IN 22939 964 33 all all DT 22939 964 34 intrusiveness intrusiveness NN 22939 964 35 . . . 22939 965 1 _ _ NNP 22939 965 2 Q'est Q'est NNP 22939 965 3 tout tout NN 22939 965 4 comme comme NN 22939 965 5 chez chez NNP 22939 965 6 nous nous JJ 22939 965 7 _ _ NNP 22939 965 8 . . . 22939 966 1 I -PRON- PRP 22939 966 2 confess confess VBP 22939 966 3 that that IN 22939 966 4 I -PRON- PRP 22939 966 5 was be VBD 22939 966 6 vexed vex VBN 22939 966 7 , , , 22939 966 8 and and CC 22939 966 9 , , , 22939 966 10 considering consider VBG 22939 966 11 that that IN 22939 966 12 it -PRON- PRP 22939 966 13 was be VBD 22939 966 14 in in IN 22939 966 15 my -PRON- PRP$ 22939 966 16 native native JJ 22939 966 17 city city NN 22939 966 18 , , , 22939 966 19 mortified mortify VBN 22939 966 20 . . . 22939 967 1 A a DT 22939 967 2 few few JJ 22939 967 3 days day NNS 22939 967 4 after after IN 22939 967 5 I -PRON- PRP 22939 967 6 went go VBD 22939 967 7 out out RP 22939 967 8 to to IN 22939 967 9 the the DT 22939 967 10 _ _ NNP 22939 967 11 tan tan NNP 22939 967 12 _ _ NNP 22939 967 13 where where WRB 22939 967 14 these these DT 22939 967 15 Roms rom NNS 22939 967 16 had have VBD 22939 967 17 camped camp VBN 22939 967 18 . . . 22939 968 1 But but CC 22939 968 2 the the DT 22939 968 3 birds bird NNS 22939 968 4 had have VBD 22939 968 5 flown fly VBN 22939 968 6 , , , 22939 968 7 and and CC 22939 968 8 a a DT 22939 968 9 little little JJ 22939 968 10 pile pile NN 22939 968 11 of of IN 22939 968 12 ashes ashe NNS 22939 968 13 and and CC 22939 968 14 the the DT 22939 968 15 usual usual JJ 22939 968 16 debris debris NN 22939 968 17 of of IN 22939 968 18 a a DT 22939 968 19 gypsy gypsy NN 22939 968 20 camp camp NN 22939 968 21 were be VBD 22939 968 22 all all DT 22939 968 23 that that WDT 22939 968 24 remained remain VBD 22939 968 25 . . . 22939 969 1 The the DT 22939 969 2 police police NNS 22939 969 3 told tell VBD 22939 969 4 me -PRON- PRP 22939 969 5 that that IN 22939 969 6 they -PRON- PRP 22939 969 7 had have VBD 22939 969 8 some some DT 22939 969 9 very very RB 22939 969 10 fine fine JJ 22939 969 11 horses horse NNS 22939 969 12 , , , 22939 969 13 and and CC 22939 969 14 had have VBD 22939 969 15 gone go VBN 22939 969 16 to to IN 22939 969 17 the the DT 22939 969 18 Northwest Northwest NNP 22939 969 19 ; ; : 22939 969 20 and and CC 22939 969 21 that that DT 22939 969 22 is be VBZ 22939 969 23 all all DT 22939 969 24 I -PRON- PRP 22939 969 25 ever ever RB 22939 969 26 saw see VBD 22939 969 27 of of IN 22939 969 28 them -PRON- PRP 22939 969 29 . . . 22939 970 1 I -PRON- PRP 22939 970 2 have have VBP 22939 970 3 heard hear VBN 22939 970 4 of of IN 22939 970 5 a a DT 22939 970 6 philanthropist philanthropist NN 22939 970 7 who who WP 22939 970 8 was be VBD 22939 970 9 turned turn VBN 22939 970 10 into into IN 22939 970 11 a a DT 22939 970 12 misanthrope misanthrope NN 22939 970 13 by by IN 22939 970 14 attempting attempt VBG 22939 970 15 to to TO 22939 970 16 sketch sketch VB 22939 970 17 in in IN 22939 970 18 public public NN 22939 970 19 and and CC 22939 970 20 in in IN 22939 970 21 galleries gallery NNS 22939 970 22 . . . 22939 971 1 Respectable respectable JJ 22939 971 2 strangers stranger NNS 22939 971 3 , , , 22939 971 4 even even RB 22939 971 5 clergymen clergyman NNS 22939 971 6 , , , 22939 971 7 would would MD 22939 971 8 stop stop VB 22939 971 9 and and CC 22939 971 10 coolly coolly RB 22939 971 11 look look VB 22939 971 12 over over IN 22939 971 13 his -PRON- PRP$ 22939 971 14 shoulder shoulder NN 22939 971 15 , , , 22939 971 16 and and CC 22939 971 17 ask ask VB 22939 971 18 questions question NNS 22939 971 19 , , , 22939 971 20 and and CC 22939 971 21 give give VB 22939 971 22 him -PRON- PRP 22939 971 23 advice advice NN 22939 971 24 , , , 22939 971 25 until until IN 22939 971 26 he -PRON- PRP 22939 971 27 could could MD 22939 971 28 work work VB 22939 971 29 no no RB 22939 971 30 longer long RBR 22939 971 31 . . . 22939 972 1 Why why WRB 22939 972 2 is be VBZ 22939 972 3 it -PRON- PRP 22939 972 4 that that IN 22939 972 5 people people NNS 22939 972 6 who who WP 22939 972 7 would would MD 22939 972 8 not not RB 22939 972 9 speak speak VB 22939 972 10 to to IN 22939 972 11 you -PRON- PRP 22939 972 12 for for IN 22939 972 13 life life NN 22939 972 14 without without IN 22939 972 15 an an DT 22939 972 16 introduction introduction NN 22939 972 17 should should MD 22939 972 18 think think VB 22939 972 19 that that IN 22939 972 20 their -PRON- PRP$ 22939 972 21 small small JJ 22939 972 22 curiosity curiosity NN 22939 972 23 to to TO 22939 972 24 see see VB 22939 972 25 your -PRON- PRP$ 22939 972 26 sketches sketch NNS 22939 972 27 authorizes authorize VBZ 22939 972 28 them -PRON- PRP 22939 972 29 to to TO 22939 972 30 act act VB 22939 972 31 as as IN 22939 972 32 aquaintances aquaintance NNS 22939 972 33 ? ? . 22939 973 1 Or or CC 22939 973 2 why why WRB 22939 973 3 is be VBZ 22939 973 4 the the DT 22939 973 5 pursuit pursuit NN 22939 973 6 of of IN 22939 973 7 knowledge knowledge NN 22939 973 8 assumed assume VBN 22939 973 9 among among IN 22939 973 10 the the DT 22939 973 11 half half NN 22939 973 12 - - HYPH 22939 973 13 bred breed VBN 22939 973 14 to to TO 22939 973 15 be be VB 22939 973 16 an an DT 22939 973 17 excuse excuse NN 22939 973 18 for for IN 22939 973 19 so so RB 22939 973 20 much much JJ 22939 973 21 intrusion intrusion NN 22939 973 22 ? ? . 22939 974 1 " " `` 22939 974 2 I -PRON- PRP 22939 974 3 want want VBP 22939 974 4 to to TO 22939 974 5 know know VB 22939 974 6 . . . 22939 974 7 " " '' 22939 975 1 Well well UH 22939 975 2 , , , 22939 975 3 and and CC 22939 975 4 what what WP 22939 975 5 if if IN 22939 975 6 you -PRON- PRP 22939 975 7 do do VBP 22939 975 8 ? ? . 22939 976 1 The the DT 22939 976 2 man man NN 22939 976 3 who who WP 22939 976 4 thinks think VBZ 22939 976 5 that that IN 22939 976 6 his -PRON- PRP$ 22939 976 7 desire desire NN 22939 976 8 for for IN 22939 976 9 knowledge knowledge NN 22939 976 10 is be VBZ 22939 976 11 an an DT 22939 976 12 excuse excuse NN 22939 976 13 for for IN 22939 976 14 impertinence impertinence NN 22939 976 15 -- -- : 22939 976 16 and and CC 22939 976 17 there there EX 22939 976 18 are be VBP 22939 976 19 too too RB 22939 976 20 many many JJ 22939 976 21 who who WP 22939 976 22 act act VBP 22939 976 23 on on IN 22939 976 24 this this DT 22939 976 25 in in IN 22939 976 26 all all DT 22939 976 27 sincerity sincerity NN 22939 976 28 -- -- : 22939 976 29 is be VBZ 22939 976 30 of of IN 22939 976 31 the the DT 22939 976 32 kind kind NN 22939 976 33 who who WP 22939 976 34 knocks knock VBZ 22939 976 35 the the DT 22939 976 36 fingers finger NNS 22939 976 37 off off IN 22939 976 38 statues statue NNS 22939 976 39 , , , 22939 976 40 because because IN 22939 976 41 " " `` 22939 976 42 he -PRON- PRP 22939 976 43 wants want VBZ 22939 976 44 them -PRON- PRP 22939 976 45 " " '' 22939 976 46 for for IN 22939 976 47 his -PRON- PRP$ 22939 976 48 collection collection NN 22939 976 49 ; ; : 22939 976 50 who who WP 22939 976 51 chips chip VBZ 22939 976 52 away away RB 22939 976 53 tombstones tombstone NNS 22939 976 54 , , , 22939 976 55 and and CC 22939 976 56 hews hew VBZ 22939 976 57 down down IN 22939 976 58 historic historic JJ 22939 976 59 trees tree NNS 22939 976 60 , , , 22939 976 61 and and CC 22939 976 62 not not RB 22939 976 63 infrequently infrequently RB 22939 976 64 steals steal VBZ 22939 976 65 outright outright RB 22939 976 66 , , , 22939 976 67 and and CC 22939 976 68 thinks think VBZ 22939 976 69 that that IN 22939 976 70 his -PRON- PRP$ 22939 976 71 pretense pretense NN 22939 976 72 of of IN 22939 976 73 culture culture NN 22939 976 74 is be VBZ 22939 976 75 full full JJ 22939 976 76 excuse excuse NN 22939 976 77 for for IN 22939 976 78 all all DT 22939 976 79 his -PRON- PRP$ 22939 976 80 mean mean JJ 22939 976 81 deeds deed NNS 22939 976 82 . . . 22939 977 1 Of of IN 22939 977 2 this this DT 22939 977 3 tribe tribe NN 22939 977 4 is be VBZ 22939 977 5 the the DT 22939 977 6 man man NN 22939 977 7 who who WP 22939 977 8 cuts cut VBZ 22939 977 9 his -PRON- PRP$ 22939 977 10 name name NN 22939 977 11 on on IN 22939 977 12 all all DT 22939 977 13 walls wall NNS 22939 977 14 and and CC 22939 977 15 smears smear VBZ 22939 977 16 it -PRON- PRP 22939 977 17 on on IN 22939 977 18 the the DT 22939 977 19 pyramids pyramid NNS 22939 977 20 , , , 22939 977 21 to to TO 22939 977 22 proclaim proclaim VB 22939 977 23 himself -PRON- PRP 22939 977 24 a a DT 22939 977 25 fool fool NN 22939 977 26 to to IN 22939 977 27 the the DT 22939 977 28 world world NN 22939 977 29 ; ; , 22939 977 30 the the DT 22939 977 31 difference difference NN 22939 977 32 being be VBG 22939 977 33 that that IN 22939 977 34 , , , 22939 977 35 instead instead RB 22939 977 36 of of IN 22939 977 37 wanting want VBG 22939 977 38 to to TO 22939 977 39 know know VB 22939 977 40 anything anything NN 22939 977 41 , , , 22939 977 42 he -PRON- PRP 22939 977 43 wants want VBZ 22939 977 44 everybody everybody NN 22939 977 45 to to TO 22939 977 46 know know VB 22939 977 47 that that IN 22939 977 48 His -PRON- PRP$ 22939 977 49 Littleness littleness NN 22939 977 50 was be VBD 22939 977 51 once once RB 22939 977 52 in in IN 22939 977 53 a a DT 22939 977 54 great great JJ 22939 977 55 place place NN 22939 977 56 . . . 22939 978 1 I -PRON- PRP 22939 978 2 knew know VBD 22939 978 3 a a DT 22939 978 4 distinguished distinguished JJ 22939 978 5 artist artist NN 22939 978 6 , , , 22939 978 7 who who WP 22939 978 8 , , , 22939 978 9 while while IN 22939 978 10 in in IN 22939 978 11 the the DT 22939 978 12 East East NNP 22939 978 13 , , , 22939 978 14 only only RB 22939 978 15 secured secure VBD 22939 978 16 his -PRON- PRP$ 22939 978 17 best good JJS 22939 978 18 sketch sketch NN 22939 978 19 of of IN 22939 978 20 a a DT 22939 978 21 landscape landscape NN 22939 978 22 by by IN 22939 978 23 employing employ VBG 22939 978 24 fifty fifty CD 22939 978 25 men man NNS 22939 978 26 to to TO 22939 978 27 keep keep VB 22939 978 28 off off RP 22939 978 29 the the DT 22939 978 30 multitude multitude NN 22939 978 31 . . . 22939 979 1 I -PRON- PRP 22939 979 2 have have VBP 22939 979 3 seen see VBN 22939 979 4 a a DT 22939 979 5 strange strange JJ 22939 979 6 fellow fellow NN 22939 979 7 take take VB 22939 979 8 a a DT 22939 979 9 lady lady NN 22939 979 10 's 's POS 22939 979 11 sketch sketch NN 22939 979 12 out out IN 22939 979 13 of of IN 22939 979 14 her -PRON- PRP$ 22939 979 15 hand hand NN 22939 979 16 , , , 22939 979 17 excusing excuse VBG 22939 979 18 himself -PRON- PRP 22939 979 19 with with IN 22939 979 20 the the DT 22939 979 21 remark remark NN 22939 979 22 that that IN 22939 979 23 he -PRON- PRP 22939 979 24 was be VBD 22939 979 25 so so RB 22939 979 26 fond fond JJ 22939 979 27 of of IN 22939 979 28 pictures picture NNS 22939 979 29 . . . 22939 980 1 Of of RB 22939 980 2 course course RB 22939 980 3 my -PRON- PRP$ 22939 980 4 readers reader NNS 22939 980 5 do do VBP 22939 980 6 not not RB 22939 980 7 act act VB 22939 980 8 thus thus RB 22939 980 9 . . . 22939 981 1 When when WRB 22939 981 2 they -PRON- PRP 22939 981 3 are be VBP 22939 981 4 passing pass VBG 22939 981 5 through through IN 22939 981 6 the the DT 22939 981 7 Louvre Louvre NNP 22939 981 8 or or CC 22939 981 9 British British NNP 22939 981 10 Museum Museum NNP 22939 981 11 they -PRON- PRP 22939 981 12 never never RB 22939 981 13 pause pause VBP 22939 981 14 and and CC 22939 981 15 overlook overlook JJ 22939 981 16 artists artist NNS 22939 981 17 , , , 22939 981 18 despite despite IN 22939 981 19 the the DT 22939 981 20 notices notice NNS 22939 981 21 requesting request VBG 22939 981 22 them -PRON- PRP 22939 981 23 not not RB 22939 981 24 to to TO 22939 981 25 do do VB 22939 981 26 so so RB 22939 981 27 . . . 22939 982 1 Of of RB 22939 982 2 course course RB 22939 982 3 not not RB 22939 982 4 . . . 22939 983 1 Yet yet CC 22939 983 2 I -PRON- PRP 22939 983 3 once once RB 22939 983 4 knew know VBD 22939 983 5 a a DT 22939 983 6 charming charming JJ 22939 983 7 young young JJ 22939 983 8 American american JJ 22939 983 9 lady lady NN 22939 983 10 , , , 22939 983 11 who who WP 22939 983 12 scouted scout VBD 22939 983 13 the the DT 22939 983 14 idea idea NN 22939 983 15 as as IN 22939 983 16 nonsense nonsense NN 22939 983 17 that that IN 22939 983 18 she -PRON- PRP 22939 983 19 should should MD 22939 983 20 not not RB 22939 983 21 watch watch VB 22939 983 22 artists artist NNS 22939 983 23 at at IN 22939 983 24 work work NN 22939 983 25 . . . 22939 984 1 " " `` 22939 984 2 Why why WRB 22939 984 3 , , , 22939 984 4 we -PRON- PRP 22939 984 5 used use VBD 22939 984 6 to to TO 22939 984 7 make make VB 22939 984 8 up up RP 22939 984 9 parties party NNS 22939 984 10 for for IN 22939 984 11 the the DT 22939 984 12 purpose purpose NN 22939 984 13 of of IN 22939 984 14 looking look VBG 22939 984 15 at at IN 22939 984 16 them -PRON- PRP 22939 984 17 ! ! . 22939 984 18 " " '' 22939 985 1 she -PRON- PRP 22939 985 2 said say VBD 22939 985 3 . . . 22939 986 1 " " `` 22939 986 2 It -PRON- PRP 22939 986 3 was be VBD 22939 986 4 half half PDT 22939 986 5 the the DT 22939 986 6 fun fun NN 22939 986 7 of of IN 22939 986 8 going go VBG 22939 986 9 there there RB 22939 986 10 . . . 22939 987 1 I -PRON- PRP 22939 987 2 'm be VBP 22939 987 3 sure sure JJ 22939 987 4 the the DT 22939 987 5 artists artist NNS 22939 987 6 were be VBD 22939 987 7 delighted delighted JJ 22939 987 8 to to TO 22939 987 9 get get VB 22939 987 10 a a DT 22939 987 11 chance chance NN 22939 987 12 to to TO 22939 987 13 talk talk VB 22939 987 14 to to IN 22939 987 15 us -PRON- PRP 22939 987 16 . . . 22939 987 17 " " '' 22939 988 1 Doubtless doubtless RB 22939 988 2 . . . 22939 989 1 And and CC 22939 989 2 yet yet RB 22939 989 3 there there EX 22939 989 4 are be VBP 22939 989 5 really really RB 22939 989 6 very very RB 22939 989 7 few few JJ 22939 989 8 artists artist NNS 22939 989 9 who who WP 22939 989 10 do do VBP 22939 989 11 not not RB 22939 989 12 work work VB 22939 989 13 more more JJR 22939 989 14 at at IN 22939 989 15 their -PRON- PRP$ 22939 989 16 ease ease NN 22939 989 17 when when WRB 22939 989 18 not not RB 22939 989 19 watched watch VBN 22939 989 20 , , , 22939 989 21 and and CC 22939 989 22 I -PRON- PRP 22939 989 23 have have VBP 22939 989 24 known know VBN 22939 989 25 some some DT 22939 989 26 to to IN 22939 989 27 whom whom WP 22939 989 28 such such JJ 22939 989 29 watching watch VBG 22939 989 30 was be VBD 22939 989 31 misery misery NN 22939 989 32 . . . 22939 990 1 They -PRON- PRP 22939 990 2 are be VBP 22939 990 3 not not RB 22939 990 4 , , , 22939 990 5 O o UH 22939 990 6 intruder intruder NN 22939 990 7 , , , 22939 990 8 painting paint VBG 22939 990 9 for for IN 22939 990 10 _ _ NNP 22939 990 11 your -PRON- PRP$ 22939 990 12 _ _ NNP 22939 990 13 amusement amusement NN 22939 990 14 ! ! . 22939 991 1 This this DT 22939 991 2 is be VBZ 22939 991 3 not not RB 22939 991 4 such such JJ 22939 991 5 a a DT 22939 991 6 far far JJ 22939 991 7 cry cry NN 22939 991 8 from from IN 22939 991 9 my -PRON- PRP$ 22939 991 10 Romanys Romanys NNP 22939 991 11 as as IN 22939 991 12 it -PRON- PRP 22939 991 13 may may MD 22939 991 14 seem seem VB 22939 991 15 . . . 22939 992 1 When when WRB 22939 992 2 I -PRON- PRP 22939 992 3 think think VBP 22939 992 4 of of IN 22939 992 5 what what WP 22939 992 6 I -PRON- PRP 22939 992 7 have have VBP 22939 992 8 lost lose VBN 22939 992 9 in in IN 22939 992 10 this this DT 22939 992 11 life life NN 22939 992 12 by by IN 22939 992 13 impertinence impertinence NN 22939 992 14 coming come VBG 22939 992 15 between between IN 22939 992 16 me -PRON- PRP 22939 992 17 and and CC 22939 992 18 gypsies gypsy NNS 22939 992 19 , , , 22939 992 20 I -PRON- PRP 22939 992 21 feel feel VBP 22939 992 22 that that IN 22939 992 23 it -PRON- PRP 22939 992 24 could could MD 22939 992 25 not not RB 22939 992 26 be be VB 22939 992 27 avoided avoid VBN 22939 992 28 . . . 22939 993 1 The the DT 22939 993 2 proportion proportion NN 22939 993 3 of of IN 22939 993 4 men man NNS 22939 993 5 , , , 22939 993 6 even even RB 22939 993 7 of of IN 22939 993 8 gentlemen gentleman NNS 22939 993 9 , , , 22939 993 10 or or CC 22939 993 11 of of IN 22939 993 12 those those DT 22939 993 13 who who WP 22939 993 14 dress dress VBP 22939 993 15 decently decently RB 22939 993 16 , , , 22939 993 17 who who WP 22939 993 18 can can MD 22939 993 19 not not RB 22939 993 20 see see VB 22939 993 21 another another DT 22939 993 22 well well RB 22939 993 23 - - HYPH 22939 993 24 dressed dressed JJ 22939 993 25 man man NN 22939 993 26 talking talk VBG 22939 993 27 with with IN 22939 993 28 a a DT 22939 993 29 very very RB 22939 993 30 poor poor JJ 22939 993 31 one one CD 22939 993 32 in in IN 22939 993 33 public public NN 22939 993 34 , , , 22939 993 35 without without IN 22939 993 36 at at IN 22939 993 37 once once RB 22939 993 38 surmising surmise VBG 22939 993 39 a a DT 22939 993 40 mystery mystery NN 22939 993 41 , , , 22939 993 42 and and CC 22939 993 43 endeavoring endeavor VBG 22939 993 44 to to TO 22939 993 45 solve solve VB 22939 993 46 it -PRON- PRP 22939 993 47 , , , 22939 993 48 is be VBZ 22939 993 49 amazing amazing JJ 22939 993 50 . . . 22939 994 1 And and CC 22939 994 2 they -PRON- PRP 22939 994 3 do do VBP 22939 994 4 not not RB 22939 994 5 stop stop VB 22939 994 6 at at IN 22939 994 7 a a DT 22939 994 8 trifle trifle NN 22939 994 9 , , , 22939 994 10 either either RB 22939 994 11 . . . 22939 995 1 It -PRON- PRP 22939 995 2 is be VBZ 22939 995 3 a a DT 22939 995 4 marked mark VBN 22939 995 5 characteristic characteristic NN 22939 995 6 of of IN 22939 995 7 all all DT 22939 995 8 gypsies gypsy NNS 22939 995 9 that that IN 22939 995 10 they -PRON- PRP 22939 995 11 are be VBP 22939 995 12 quite quite RB 22939 995 13 free free JJ 22939 995 14 from from IN 22939 995 15 any any DT 22939 995 16 such such JJ 22939 995 17 mean mean JJ 22939 995 18 intrusiveness intrusiveness NN 22939 995 19 . . . 22939 996 1 Whether whether IN 22939 996 2 it -PRON- PRP 22939 996 3 is be VBZ 22939 996 4 because because IN 22939 996 5 they -PRON- PRP 22939 996 6 themselves -PRON- PRP 22939 996 7 are be VBP 22939 996 8 continually continually RB 22939 996 9 treated treat VBN 22939 996 10 as as IN 22939 996 11 curiosities curiosity NNS 22939 996 12 , , , 22939 996 13 or or CC 22939 996 14 because because IN 22939 996 15 great great JJ 22939 996 16 knowledge knowledge NN 22939 996 17 of of IN 22939 996 18 life life NN 22939 996 19 in in IN 22939 996 20 a a DT 22939 996 21 small small JJ 22939 996 22 way way NN 22939 996 23 has have VBZ 22939 996 24 made make VBN 22939 996 25 them -PRON- PRP 22939 996 26 philosophers philosopher NNS 22939 996 27 , , , 22939 996 28 I -PRON- PRP 22939 996 29 will will MD 22939 996 30 not not RB 22939 996 31 say say VB 22939 996 32 , , , 22939 996 33 but but CC 22939 996 34 it -PRON- PRP 22939 996 35 is be VBZ 22939 996 36 a a DT 22939 996 37 fact fact NN 22939 996 38 that that IN 22939 996 39 in in IN 22939 996 40 this this DT 22939 996 41 respect respect NN 22939 996 42 they -PRON- PRP 22939 996 43 are be VBP 22939 996 44 invariably invariably RB 22939 996 45 the the DT 22939 996 46 politest polite JJS 22939 996 47 people people NNS 22939 996 48 in in IN 22939 996 49 the the DT 22939 996 50 world world NN 22939 996 51 . . . 22939 997 1 Perhaps perhaps RB 22939 997 2 their -PRON- PRP$ 22939 997 3 calm calm JJ 22939 997 4 contempt contempt NN 22939 997 5 of of IN 22939 997 6 the the DT 22939 997 7 _ _ NNP 22939 997 8 galerly galerly RB 22939 997 9 _ _ NNP 22939 997 10 , , , 22939 997 11 or or CC 22939 997 12 green green JJ 22939 997 13 Gorgios gorgio NNS 22939 997 14 , , , 22939 997 15 is be VBZ 22939 997 16 founded found VBN 22939 997 17 on on IN 22939 997 18 a a DT 22939 997 19 consciousness consciousness NN 22939 997 20 of of IN 22939 997 21 their -PRON- PRP$ 22939 997 22 superiority superiority NN 22939 997 23 in in IN 22939 997 24 this this DT 22939 997 25 matter matter NN 22939 997 26 . . . 22939 998 1 The the DT 22939 998 2 Hungarian hungarian JJ 22939 998 3 gypsy gypsy NN 22939 998 4 differs differ VBZ 22939 998 5 from from IN 22939 998 6 all all DT 22939 998 7 his -PRON- PRP$ 22939 998 8 brethren brother NNS 22939 998 9 of of IN 22939 998 10 Europe Europe NNP 22939 998 11 in in IN 22939 998 12 being be VBG 22939 998 13 more more RBR 22939 998 14 intensely intensely RB 22939 998 15 gypsy gypsy JJ 22939 998 16 . . . 22939 999 1 He -PRON- PRP 22939 999 2 has have VBZ 22939 999 3 deeper deep JJR 22939 999 4 , , , 22939 999 5 wilder wild JJR 22939 999 6 , , , 22939 999 7 and and CC 22939 999 8 more more RBR 22939 999 9 original original JJ 22939 999 10 feeling feeling NN 22939 999 11 in in IN 22939 999 12 music music NN 22939 999 13 , , , 22939 999 14 and and CC 22939 999 15 he -PRON- PRP 22939 999 16 is be VBZ 22939 999 17 more more RBR 22939 999 18 inspired inspire VBN 22939 999 19 with with IN 22939 999 20 a a DT 22939 999 21 love love NN 22939 999 22 of of IN 22939 999 23 travel travel NN 22939 999 24 . . . 22939 1000 1 Numbers number NNS 22939 1000 2 of of IN 22939 1000 3 Hungarian hungarian JJ 22939 1000 4 Romany Romany NNP 22939 1000 5 chals chal NNS 22939 1000 6 -- -- : 22939 1000 7 in in IN 22939 1000 8 which which WDT 22939 1000 9 I -PRON- PRP 22939 1000 10 include include VBP 22939 1000 11 all all DT 22939 1000 12 Austrian austrian JJ 22939 1000 13 gypsies gypsy NNS 22939 1000 14 -- -- : 22939 1000 15 travel travel VBP 22939 1000 16 annually annually RB 22939 1000 17 all all RB 22939 1000 18 over over IN 22939 1000 19 Europe Europe NNP 22939 1000 20 , , , 22939 1000 21 but but CC 22939 1000 22 return return VB 22939 1000 23 as as RB 22939 1000 24 regularly regularly RB 22939 1000 25 to to IN 22939 1000 26 their -PRON- PRP$ 22939 1000 27 own own JJ 22939 1000 28 country country NN 22939 1000 29 . . . 22939 1001 1 I -PRON- PRP 22939 1001 2 have have VBP 22939 1001 3 met meet VBN 22939 1001 4 with with IN 22939 1001 5 them -PRON- PRP 22939 1001 6 exhibiting exhibit VBG 22939 1001 7 bears bear NNS 22939 1001 8 in in IN 22939 1001 9 Baden Baden NNP 22939 1001 10 - - HYPH 22939 1001 11 Baden Baden NNP 22939 1001 12 . . . 22939 1002 1 These these DT 22939 1002 2 Ricinari Ricinari NNP 22939 1002 3 , , , 22939 1002 4 or or CC 22939 1002 5 bear bear NN 22939 1002 6 - - HYPH 22939 1002 7 leaders leader NNS 22939 1002 8 , , , 22939 1002 9 form form NN 22939 1002 10 , , , 22939 1002 11 however however RB 22939 1002 12 , , , 22939 1002 13 a a DT 22939 1002 14 set set NN 22939 1002 15 within within IN 22939 1002 16 a a DT 22939 1002 17 set set NN 22939 1002 18 , , , 22939 1002 19 and and CC 22939 1002 20 are be VBP 22939 1002 21 in in IN 22939 1002 22 fact fact NN 22939 1002 23 more more RBR 22939 1002 24 nearly nearly RB 22939 1002 25 allied ally VBN 22939 1002 26 to to IN 22939 1002 27 the the DT 22939 1002 28 gypsy gypsy JJ 22939 1002 29 bear bear NN 22939 1002 30 - - HYPH 22939 1002 31 leaders leader NNS 22939 1002 32 of of IN 22939 1002 33 Turkey Turkey NNP 22939 1002 34 and and CC 22939 1002 35 Syria Syria NNP 22939 1002 36 than than IN 22939 1002 37 to to IN 22939 1002 38 any any DT 22939 1002 39 other other JJ 22939 1002 40 of of IN 22939 1002 41 their -PRON- PRP$ 22939 1002 42 own own JJ 22939 1002 43 people people NNS 22939 1002 44 . . . 22939 1003 1 They -PRON- PRP 22939 1003 2 are be VBP 22939 1003 3 wild wild JJ 22939 1003 4 and and CC 22939 1003 5 rude rude JJ 22939 1003 6 to to IN 22939 1003 7 a a DT 22939 1003 8 proverb proverb NN 22939 1003 9 , , , 22939 1003 10 and and CC 22939 1003 11 generally generally RB 22939 1003 12 speak speak VBP 22939 1003 13 a a DT 22939 1003 14 peculiar peculiar JJ 22939 1003 15 dialect dialect NN 22939 1003 16 of of IN 22939 1003 17 Romany Romany NNP 22939 1003 18 , , , 22939 1003 19 which which WDT 22939 1003 20 is be VBZ 22939 1003 21 called call VBN 22939 1003 22 the the DT 22939 1003 23 Bear Bear NNP 22939 1003 24 - - HYPH 22939 1003 25 leaders leader NNS 22939 1003 26 ' ' '' 22939 1003 27 by by IN 22939 1003 28 philologists philologist NNS 22939 1003 29 . . . 22939 1004 1 I -PRON- PRP 22939 1004 2 have have VBP 22939 1004 3 also also RB 22939 1004 4 seen see VBN 22939 1004 5 Syrian syrian JJ 22939 1004 6 - - HYPH 22939 1004 7 gypsy gypsy NN 22939 1004 8 Ricinari Ricinari NNP 22939 1004 9 in in IN 22939 1004 10 Cairo Cairo NNP 22939 1004 11 . . . 22939 1005 1 Many many JJ 22939 1005 2 of of IN 22939 1005 3 the the DT 22939 1005 4 better well JJR 22939 1005 5 caste caste NNS 22939 1005 6 make make VBP 22939 1005 7 a a DT 22939 1005 8 great great JJ 22939 1005 9 deal deal NN 22939 1005 10 of of IN 22939 1005 11 money money NN 22939 1005 12 , , , 22939 1005 13 and and CC 22939 1005 14 some some DT 22939 1005 15 are be VBP 22939 1005 16 rich rich JJ 22939 1005 17 . . . 22939 1006 1 Like like IN 22939 1006 2 all all DT 22939 1006 3 really really RB 22939 1006 4 pure pure JJ 22939 1006 5 - - HYPH 22939 1006 6 blooded blooded JJ 22939 1006 7 gypsies gypsy NNS 22939 1006 8 , , , 22939 1006 9 they -PRON- PRP 22939 1006 10 have have VBP 22939 1006 11 deep deep JJ 22939 1006 12 feelings feeling NNS 22939 1006 13 , , , 22939 1006 14 which which WDT 22939 1006 15 are be VBP 22939 1006 16 easily easily RB 22939 1006 17 awakened awaken VBN 22939 1006 18 by by IN 22939 1006 19 kindness kindness NN 22939 1006 20 , , , 22939 1006 21 but but CC 22939 1006 22 especially especially RB 22939 1006 23 by by IN 22939 1006 24 sympathy sympathy NN 22939 1006 25 and and CC 22939 1006 26 interest interest NN 22939 1006 27 . . . 22939 1007 1 ENGLISH ENGLISH NNP 22939 1007 2 GYPSIES gypsy NNS 22939 1007 3 . . . 22939 1008 1 I. I. NNP 22939 1008 2 OATLANDS OATLANDS NNP 22939 1008 3 PARK PARK NNP 22939 1008 4 . . . 22939 1009 1 Oatlands Oatlands NNP 22939 1009 2 Park Park NNP 22939 1009 3 ( ( -LRB- 22939 1009 4 between between IN 22939 1009 5 Weybridge Weybridge NNP 22939 1009 6 and and CC 22939 1009 7 Walton Walton NNP 22939 1009 8 - - HYPH 22939 1009 9 upon upon IN 22939 1009 10 - - HYPH 22939 1009 11 Thames Thames NNP 22939 1009 12 ) ) -RRB- 22939 1009 13 was be VBD 22939 1009 14 once once RB 22939 1009 15 the the DT 22939 1009 16 property property NN 22939 1009 17 of of IN 22939 1009 18 the the DT 22939 1009 19 Duke Duke NNP 22939 1009 20 of of IN 22939 1009 21 York York NNP 22939 1009 22 , , , 22939 1009 23 but but CC 22939 1009 24 now now RB 22939 1009 25 the the DT 22939 1009 26 lordly lordly JJ 22939 1009 27 manor manor NN 22939 1009 28 - - HYPH 22939 1009 29 house house NN 22939 1009 30 is be VBZ 22939 1009 31 a a DT 22939 1009 32 hotel hotel NN 22939 1009 33 . . . 22939 1010 1 The the DT 22939 1010 2 grounds ground NNS 22939 1010 3 about about IN 22939 1010 4 it -PRON- PRP 22939 1010 5 are be VBP 22939 1010 6 well well RB 22939 1010 7 preserved preserved JJ 22939 1010 8 and and CC 22939 1010 9 very very RB 22939 1010 10 picturesque picturesque NN 22939 1010 11 . . . 22939 1011 1 They -PRON- PRP 22939 1011 2 should should MD 22939 1011 3 look look VB 22939 1011 4 well well RB 22939 1011 5 , , , 22939 1011 6 for for IN 22939 1011 7 they -PRON- PRP 22939 1011 8 cover cover VBP 22939 1011 9 a a DT 22939 1011 10 vast vast JJ 22939 1011 11 and and CC 22939 1011 12 wasted waste VBN 22939 1011 13 fortune fortune NN 22939 1011 14 . . . 22939 1012 1 There there EX 22939 1012 2 is be VBZ 22939 1012 3 , , , 22939 1012 4 for for IN 22939 1012 5 instance instance NN 22939 1012 6 , , , 22939 1012 7 a a DT 22939 1012 8 grotto grotto NN 22939 1012 9 which which WDT 22939 1012 10 cost cost VBD 22939 1012 11 forty forty CD 22939 1012 12 thousand thousand CD 22939 1012 13 pounds pound NNS 22939 1012 14 . . . 22939 1013 1 It -PRON- PRP 22939 1013 2 is be VBZ 22939 1013 3 one one CD 22939 1013 4 of of IN 22939 1013 5 those those DT 22939 1013 6 wretched wretched JJ 22939 1013 7 and and CC 22939 1013 8 tasteless tasteless JJ 22939 1013 9 masses masse NNS 22939 1013 10 of of IN 22939 1013 11 silly silly JJ 22939 1013 12 rock rock NN 22939 1013 13 - - HYPH 22939 1013 14 rococo rococo NN 22939 1013 15 work work NN 22939 1013 16 which which WDT 22939 1013 17 were be VBD 22939 1013 18 so so RB 22939 1013 19 much much RB 22939 1013 20 admired admire VBN 22939 1013 21 at at IN 22939 1013 22 the the DT 22939 1013 23 beginning beginning NN 22939 1013 24 of of IN 22939 1013 25 the the DT 22939 1013 26 present present JJ 22939 1013 27 century century NN 22939 1013 28 , , , 22939 1013 29 when when WRB 22939 1013 30 sham sham NNP 22939 1013 31 ruins ruin VBZ 22939 1013 32 and and CC 22939 1013 33 sham sham NNP 22939 1013 34 caverns caverns NNP 22939 1013 35 were be VBD 22939 1013 36 preferred prefer VBN 22939 1013 37 to to IN 22939 1013 38 real real JJ 22939 1013 39 . . . 22939 1014 1 There there EX 22939 1014 2 is be VBZ 22939 1014 3 , , , 22939 1014 4 also also RB 22939 1014 5 , , , 22939 1014 6 close close JJ 22939 1014 7 by by IN 22939 1014 8 the the DT 22939 1014 9 grotto grotto NN 22939 1014 10 , , , 22939 1014 11 a a DT 22939 1014 12 dogs dog NNS 22939 1014 13 ' ' POS 22939 1014 14 burial burial NN 22939 1014 15 - - HYPH 22939 1014 16 ground ground NN 22939 1014 17 , , , 22939 1014 18 in in IN 22939 1014 19 which which WDT 22939 1014 20 more more JJR 22939 1014 21 than than IN 22939 1014 22 a a DT 22939 1014 23 hundred hundred CD 22939 1014 24 animals animal NNS 22939 1014 25 , , , 22939 1014 26 the the DT 22939 1014 27 favorites favorite NNS 22939 1014 28 of of IN 22939 1014 29 the the DT 22939 1014 30 late late JJ 22939 1014 31 duchess duchess NN 22939 1014 32 , , , 22939 1014 33 lie lie VBP 22939 1014 34 buried bury VBN 22939 1014 35 . . . 22939 1015 1 Over over IN 22939 1015 2 each each DT 22939 1015 3 is be VBZ 22939 1015 4 a a DT 22939 1015 5 tombstone tombstone NN 22939 1015 6 , , , 22939 1015 7 inscribed inscribe VBN 22939 1015 8 with with IN 22939 1015 9 a a DT 22939 1015 10 rhyming rhyme VBG 22939 1015 11 epitaph epitaph NN 22939 1015 12 , , , 22939 1015 13 written write VBN 22939 1015 14 by by IN 22939 1015 15 the the DT 22939 1015 16 titled title VBN 22939 1015 17 lady lady NN 22939 1015 18 herself -PRON- PRP 22939 1015 19 , , , 22939 1015 20 and and CC 22939 1015 21 which which WDT 22939 1015 22 is be VBZ 22939 1015 23 in in IN 22939 1015 24 sober sober JJ 22939 1015 25 sadness sadness NN 22939 1015 26 in in IN 22939 1015 27 every every DT 22939 1015 28 instance instance NN 22939 1015 29 doggerel doggerel NN 22939 1015 30 , , , 22939 1015 31 as as IN 22939 1015 32 befits befit VBZ 22939 1015 33 the the DT 22939 1015 34 subject subject NN 22939 1015 35 . . . 22939 1016 1 In in IN 22939 1016 2 order order NN 22939 1016 3 to to TO 22939 1016 4 degrade degrade VB 22939 1016 5 the the DT 22939 1016 6 associations association NNS 22939 1016 7 of of IN 22939 1016 8 religion religion NN 22939 1016 9 and and CC 22939 1016 10 church church NN 22939 1016 11 rites rite NNS 22939 1016 12 as as RB 22939 1016 13 effectually effectually RB 22939 1016 14 as as IN 22939 1016 15 possible possible JJ 22939 1016 16 , , , 22939 1016 17 there there EX 22939 1016 18 is be VBZ 22939 1016 19 attached attach VBN 22939 1016 20 to to IN 22939 1016 21 these these DT 22939 1016 22 graves grave NNS 22939 1016 23 the the DT 22939 1016 24 semblance semblance NN 22939 1016 25 of of IN 22939 1016 26 a a DT 22939 1016 27 ruined ruin VBN 22939 1016 28 chapel chapel NN 22939 1016 29 , , , 22939 1016 30 the the DT 22939 1016 31 stained stain VBN 22939 1016 32 - - HYPH 22939 1016 33 glass glass NN 22939 1016 34 window window NN 22939 1016 35 of of IN 22939 1016 36 which which WDT 22939 1016 37 was be VBD 22939 1016 38 taken take VBN 22939 1016 39 from from IN 22939 1016 40 a a DT 22939 1016 41 church church NN 22939 1016 42 . . . 22939 1017 1 { { -LRB- 22939 1017 2 97 97 CD 22939 1017 3 } } -RRB- 22939 1017 4 I -PRON- PRP 22939 1017 5 confess confess VBP 22939 1017 6 that that IN 22939 1017 7 I -PRON- PRP 22939 1017 8 could could MD 22939 1017 9 never never RB 22939 1017 10 see see VB 22939 1017 11 either either DT 22939 1017 12 grotto grotto NN 22939 1017 13 or or CC 22939 1017 14 grave grave NN 22939 1017 15 - - HYPH 22939 1017 16 yard yard NN 22939 1017 17 without without IN 22939 1017 18 sincerely sincerely RB 22939 1017 19 wishing wish VBG 22939 1017 20 , , , 22939 1017 21 out out IN 22939 1017 22 of of IN 22939 1017 23 regard regard NN 22939 1017 24 to to IN 22939 1017 25 the the DT 22939 1017 26 memory memory NN 22939 1017 27 of of IN 22939 1017 28 both both DT 22939 1017 29 duke duke VBP 22939 1017 30 and and CC 22939 1017 31 duchess duchess NN 22939 1017 32 , , , 22939 1017 33 that that IN 22939 1017 34 these these DT 22939 1017 35 ridiculous ridiculous JJ 22939 1017 36 relics relic NNS 22939 1017 37 of of IN 22939 1017 38 vulgar vulgar JJ 22939 1017 39 taste taste NN 22939 1017 40 and and CC 22939 1017 41 affected affect VBN 22939 1017 42 sentimentalism sentimentalism NN 22939 1017 43 could could MD 22939 1017 44 be be VB 22939 1017 45 completely completely RB 22939 1017 46 obliterated obliterate VBN 22939 1017 47 . . . 22939 1018 1 But but CC 22939 1018 2 , , , 22939 1018 3 apart apart RB 22939 1018 4 from from IN 22939 1018 5 them -PRON- PRP 22939 1018 6 , , , 22939 1018 7 the the DT 22939 1018 8 scenes scene NNS 22939 1018 9 around around RB 22939 1018 10 are be VBP 22939 1018 11 very very RB 22939 1018 12 beautiful beautiful JJ 22939 1018 13 ; ; : 22939 1018 14 for for IN 22939 1018 15 there there EX 22939 1018 16 are be VBP 22939 1018 17 grassy grassy JJ 22939 1018 18 slopes slope NNS 22939 1018 19 and and CC 22939 1018 20 pleasant pleasant JJ 22939 1018 21 lawns lawn NNS 22939 1018 22 , , , 22939 1018 23 ancient ancient JJ 22939 1018 24 trees tree NNS 22939 1018 25 and and CC 22939 1018 26 broad broad JJ 22939 1018 27 gravel gravel NN 22939 1018 28 walks walk VBZ 22939 1018 29 , , , 22939 1018 30 over over IN 22939 1018 31 which which WDT 22939 1018 32 , , , 22939 1018 33 as as IN 22939 1018 34 the the DT 22939 1018 35 dry dry JJ 22939 1018 36 leaves leave NNS 22939 1018 37 fall fall VBP 22939 1018 38 on on IN 22939 1018 39 the the DT 22939 1018 40 crisp crisp JJ 22939 1018 41 sunny sunny JJ 22939 1018 42 morning morning NN 22939 1018 43 , , , 22939 1018 44 the the DT 22939 1018 45 feet foot NNS 22939 1018 46 are be VBP 22939 1018 47 tempted tempt VBN 22939 1018 48 to to TO 22939 1018 49 walk walk VB 22939 1018 50 on on RB 22939 1018 51 and and CC 22939 1018 52 on on RB 22939 1018 53 , , , 22939 1018 54 all all RB 22939 1018 55 through through IN 22939 1018 56 the the DT 22939 1018 57 merry merry NNP 22939 1018 58 golden golden NNP 22939 1018 59 autumn autumn NNP 22939 1018 60 day day NNP 22939 1018 61 . . . 22939 1019 1 The the DT 22939 1019 2 neighborhood neighborhood NN 22939 1019 3 abounds abound VBZ 22939 1019 4 in in IN 22939 1019 5 memories memory NNS 22939 1019 6 of of IN 22939 1019 7 olden olden JJ 22939 1019 8 time time NN 22939 1019 9 . . . 22939 1020 1 Near near IN 22939 1020 2 Oatlands Oatlands NNP 22939 1020 3 is be VBZ 22939 1020 4 a a DT 22939 1020 5 modernized modernized JJ 22939 1020 6 house house NN 22939 1020 7 , , , 22939 1020 8 in in IN 22939 1020 9 which which WDT 22939 1020 10 Henry Henry NNP 22939 1020 11 the the DT 22939 1020 12 Eighth Eighth NNP 22939 1020 13 lived live VBD 22939 1020 14 in in IN 22939 1020 15 his -PRON- PRP$ 22939 1020 16 youth youth NN 22939 1020 17 . . . 22939 1021 1 It -PRON- PRP 22939 1021 2 belonged belong VBD 22939 1021 3 then then RB 22939 1021 4 to to IN 22939 1021 5 Cardinal Cardinal NNP 22939 1021 6 Wolsey Wolsey NNP 22939 1021 7 ; ; : 22939 1021 8 now now RB 22939 1021 9 it -PRON- PRP 22939 1021 10 is be VBZ 22939 1021 11 owned own VBN 22939 1021 12 by by IN 22939 1021 13 Mr. Mr. NNP 22939 1021 14 Lindsay,--a Lindsay,--a VBD 22939 1021 15 sufficient sufficient JJ 22939 1021 16 cause cause VB 22939 1021 17 for for IN 22939 1021 18 wits wit NNS 22939 1021 19 calling call VBG 22939 1021 20 it -PRON- PRP 22939 1021 21 Lindsay Lindsay NNP 22939 1021 22 - - HYPH 22939 1021 23 Wolsey Wolsey NNP 22939 1021 24 , , , 22939 1021 25 that that IN 22939 1021 26 being be VBG 22939 1021 27 also also RB 22939 1021 28 a a DT 22939 1021 29 " " `` 22939 1021 30 fabric fabric NN 22939 1021 31 . . . 22939 1021 32 " " '' 22939 1022 1 Within within IN 22939 1022 2 an an DT 22939 1022 3 hour hour NN 22939 1022 4 's 's POS 22939 1022 5 walk walk NN 22939 1022 6 is be VBZ 22939 1022 7 the the DT 22939 1022 8 palace palace NN 22939 1022 9 built build VBN 22939 1022 10 by by IN 22939 1022 11 Cardinal Cardinal NNP 22939 1022 12 Wolsey Wolsey NNP 22939 1022 13 , , , 22939 1022 14 while while IN 22939 1022 15 over over IN 22939 1022 16 the the DT 22939 1022 17 river river NN 22939 1022 18 , , , 22939 1022 19 and and CC 22939 1022 20 visible visible JJ 22939 1022 21 from from IN 22939 1022 22 the the DT 22939 1022 23 portico portico NN 22939 1022 24 , , , 22939 1022 25 is be VBZ 22939 1022 26 the the DT 22939 1022 27 little little JJ 22939 1022 28 old old JJ 22939 1022 29 Gothic gothic JJ 22939 1022 30 church church NN 22939 1022 31 of of IN 22939 1022 32 Shepperton Shepperton NNP 22939 1022 33 , , , 22939 1022 34 and and CC 22939 1022 35 in in IN 22939 1022 36 the the DT 22939 1022 37 same same JJ 22939 1022 38 view view NN 22939 1022 39 , , , 22939 1022 40 to to IN 22939 1022 41 the the DT 22939 1022 42 right right NN 22939 1022 43 , , , 22939 1022 44 is be VBZ 22939 1022 45 the the DT 22939 1022 46 old old JJ 22939 1022 47 Walton Walton NNP 22939 1022 48 Bridge Bridge NNP 22939 1022 49 , , , 22939 1022 50 by by IN 22939 1022 51 Cowie Cowie NNP 22939 1022 52 Stakes Stakes NNP 22939 1022 53 , , , 22939 1022 54 supposed suppose VBD 22939 1022 55 to to TO 22939 1022 56 cover cover VB 22939 1022 57 the the DT 22939 1022 58 exact exact JJ 22939 1022 59 spot spot NN 22939 1022 60 where where WRB 22939 1022 61 Caesar Caesar NNP 22939 1022 62 crossed cross VBD 22939 1022 63 . . . 22939 1023 1 This this DT 22939 1023 2 has have VBZ 22939 1023 3 been be VBN 22939 1023 4 denied deny VBN 22939 1023 5 by by IN 22939 1023 6 many many JJ 22939 1023 7 , , , 22939 1023 8 but but CC 22939 1023 9 I -PRON- PRP 22939 1023 10 know know VBP 22939 1023 11 that that IN 22939 1023 12 the the DT 22939 1023 13 field field NN 22939 1023 14 adjacent adjacent JJ 22939 1023 15 to to IN 22939 1023 16 it -PRON- PRP 22939 1023 17 abounds abound VBZ 22939 1023 18 in in IN 22939 1023 19 ancient ancient JJ 22939 1023 20 British british JJ 22939 1023 21 jars jar NNS 22939 1023 22 filled fill VBN 22939 1023 23 with with IN 22939 1023 24 burned burn VBN 22939 1023 25 bones bone NNS 22939 1023 26 , , , 22939 1023 27 the the DT 22939 1023 28 relics relic NNS 22939 1023 29 of of IN 22939 1023 30 an an DT 22939 1023 31 ancient ancient JJ 22939 1023 32 battle,--probably battle,--probably RB 22939 1023 33 that that DT 22939 1023 34 which which WDT 22939 1023 35 legend legend NN 22939 1023 36 states state NNS 22939 1023 37 was be VBD 22939 1023 38 fought fight VBN 22939 1023 39 on on IN 22939 1023 40 the the DT 22939 1023 41 neighboring neighbor VBG 22939 1023 42 Battle Battle NNP 22939 1023 43 Island Island NNP 22939 1023 44 . . . 22939 1024 1 Stout stout RB 22939 1024 2 - - HYPH 22939 1024 3 hearted hearted JJ 22939 1024 4 Queen Queen NNP 22939 1024 5 Bessy Bessy NNP 22939 1024 6 has have VBZ 22939 1024 7 also also RB 22939 1024 8 left leave VBN 22939 1024 9 her -PRON- PRP$ 22939 1024 10 mark mark NN 22939 1024 11 on on IN 22939 1024 12 this this DT 22939 1024 13 neighborhood neighborhood NN 22939 1024 14 , , , 22939 1024 15 for for IN 22939 1024 16 within within IN 22939 1024 17 a a DT 22939 1024 18 mile mile NN 22939 1024 19 is be VBZ 22939 1024 20 the the DT 22939 1024 21 old old JJ 22939 1024 22 Saxon Saxon NNP 22939 1024 23 - - HYPH 22939 1024 24 towered tower VBN 22939 1024 25 church church NN 22939 1024 26 of of IN 22939 1024 27 Walton Walton NNP 22939 1024 28 , , , 22939 1024 29 in in IN 22939 1024 30 which which WDT 22939 1024 31 the the DT 22939 1024 32 royal royal JJ 22939 1024 33 dame dame NN 22939 1024 34 was be VBD 22939 1024 35 asked ask VBN 22939 1024 36 for for IN 22939 1024 37 her -PRON- PRP$ 22939 1024 38 opinion opinion NN 22939 1024 39 of of IN 22939 1024 40 the the DT 22939 1024 41 sacrament sacrament NN 22939 1024 42 when when WRB 22939 1024 43 it -PRON- PRP 22939 1024 44 was be VBD 22939 1024 45 given give VBN 22939 1024 46 to to IN 22939 1024 47 her -PRON- PRP 22939 1024 48 , , , 22939 1024 49 to to TO 22939 1024 50 which which WDT 22939 1024 51 she -PRON- PRP 22939 1024 52 replied:-- replied:-- : 22939 1024 53 " " `` 22939 1024 54 Christ Christ NNP 22939 1024 55 was be VBD 22939 1024 56 the the DT 22939 1024 57 Word Word NNP 22939 1024 58 who who WP 22939 1024 59 spake spake VBD 22939 1024 60 it -PRON- PRP 22939 1024 61 , , . 22939 1024 62 He -PRON- PRP 22939 1024 63 took take VBD 22939 1024 64 the the DT 22939 1024 65 bread bread NN 22939 1024 66 and and CC 22939 1024 67 brake brake VB 22939 1024 68 it -PRON- PRP 22939 1024 69 ; ; : 22939 1024 70 And and CC 22939 1024 71 what what WP 22939 1024 72 that that IN 22939 1024 73 Word Word NNP 22939 1024 74 did do VBD 22939 1024 75 make make VB 22939 1024 76 it -PRON- PRP 22939 1024 77 , , , 22939 1024 78 That that IN 22939 1024 79 I -PRON- PRP 22939 1024 80 believe believe VBP 22939 1024 81 , , , 22939 1024 82 and and CC 22939 1024 83 take take VB 22939 1024 84 it -PRON- PRP 22939 1024 85 . . . 22939 1024 86 " " '' 22939 1025 1 In in IN 22939 1025 2 memory memory NN 22939 1025 3 of of IN 22939 1025 4 this this DT 22939 1025 5 the the DT 22939 1025 6 lines line NNS 22939 1025 7 were be VBD 22939 1025 8 inscribed inscribe VBN 22939 1025 9 on on IN 22939 1025 10 the the DT 22939 1025 11 massy massy JJ 22939 1025 12 Norman Norman NNP 22939 1025 13 pillar pillar NN 22939 1025 14 by by IN 22939 1025 15 which which WDT 22939 1025 16 she -PRON- PRP 22939 1025 17 stood stand VBD 22939 1025 18 . . . 22939 1026 1 From from IN 22939 1026 2 the the DT 22939 1026 3 style style NN 22939 1026 4 and and CC 22939 1026 5 cutting cut VBG 22939 1026 6 it -PRON- PRP 22939 1026 7 is be VBZ 22939 1026 8 evident evident JJ 22939 1026 9 that that IN 22939 1026 10 the the DT 22939 1026 11 inscription inscription NN 22939 1026 12 dates date VBZ 22939 1026 13 from from IN 22939 1026 14 the the DT 22939 1026 15 reign reign NN 22939 1026 16 of of IN 22939 1026 17 Elizabeth Elizabeth NNP 22939 1026 18 . . . 22939 1027 1 And and CC 22939 1027 2 very very RB 22939 1027 3 near near IN 22939 1027 4 Oatlands Oatlands NNP 22939 1027 5 , , , 22939 1027 6 in in IN 22939 1027 7 fact fact NN 22939 1027 8 on on IN 22939 1027 9 the the DT 22939 1027 10 grounds ground NNS 22939 1027 11 , , , 22939 1027 12 there there EX 22939 1027 13 are be VBP 22939 1027 14 two two CD 22939 1027 15 ancient ancient JJ 22939 1027 16 yew yew NNS 22939 1027 17 - - HYPH 22939 1027 18 trees tree NNS 22939 1027 19 , , , 22939 1027 20 several several JJ 22939 1027 21 hundred hundred CD 22939 1027 22 yards yard NNS 22939 1027 23 apart apart RB 22939 1027 24 . . . 22939 1028 1 The the DT 22939 1028 2 story story NN 22939 1028 3 runs run VBZ 22939 1028 4 that that IN 22939 1028 5 Queen Queen NNP 22939 1028 6 Elizabeth Elizabeth NNP 22939 1028 7 once once RB 22939 1028 8 drew draw VBD 22939 1028 9 a a DT 22939 1028 10 long long JJ 22939 1028 11 bow bow NN 22939 1028 12 and and CC 22939 1028 13 shot shoot VBD 22939 1028 14 an an DT 22939 1028 15 arrow arrow NN 22939 1028 16 so so RB 22939 1028 17 far far RB 22939 1028 18 that that IN 22939 1028 19 , , , 22939 1028 20 to to TO 22939 1028 21 commemorate commemorate VB 22939 1028 22 the the DT 22939 1028 23 deed deed NN 22939 1028 24 , , , 22939 1028 25 one one CD 22939 1028 26 of of IN 22939 1028 27 these these DT 22939 1028 28 trees tree NNS 22939 1028 29 was be VBD 22939 1028 30 planted plant VBN 22939 1028 31 where where WRB 22939 1028 32 she -PRON- PRP 22939 1028 33 stood stand VBD 22939 1028 34 , , , 22939 1028 35 and and CC 22939 1028 36 the the DT 22939 1028 37 other other JJ 22939 1028 38 where where WRB 22939 1028 39 the the DT 22939 1028 40 shaft shaft NN 22939 1028 41 fell fall VBD 22939 1028 42 . . . 22939 1029 1 All all DT 22939 1029 2 England England NNP 22939 1029 3 is be VBZ 22939 1029 4 a a DT 22939 1029 5 museum museum NN 22939 1029 6 of of IN 22939 1029 7 touching touching JJ 22939 1029 8 or or CC 22939 1029 9 quaint quaint NN 22939 1029 10 relics relic NNS 22939 1029 11 ; ; : 22939 1029 12 to to IN 22939 1029 13 me -PRON- PRP 22939 1029 14 one one CD 22939 1029 15 of of IN 22939 1029 16 its -PRON- PRP$ 22939 1029 17 most most RBS 22939 1029 18 interesting interesting JJ 22939 1029 19 cabinets cabinet NNS 22939 1029 20 is be VBZ 22939 1029 21 this this DT 22939 1029 22 of of IN 22939 1029 23 the the DT 22939 1029 24 neighborhood neighborhood NN 22939 1029 25 of of IN 22939 1029 26 Weybridge Weybridge NNP 22939 1029 27 and and CC 22939 1029 28 Walton Walton NNP 22939 1029 29 - - HYPH 22939 1029 30 upon upon IN 22939 1029 31 - - HYPH 22939 1029 32 Thames Thames NNP 22939 1029 33 . . . 22939 1030 1 I -PRON- PRP 22939 1030 2 once once RB 22939 1030 3 lived live VBD 22939 1030 4 for for IN 22939 1030 5 eight eight CD 22939 1030 6 months month NNS 22939 1030 7 at at IN 22939 1030 8 Oatlands Oatlands NNP 22939 1030 9 Park Park NNP 22939 1030 10 , , , 22939 1030 11 and and CC 22939 1030 12 learned learn VBD 22939 1030 13 to to TO 22939 1030 14 know know VB 22939 1030 15 the the DT 22939 1030 16 neighborhood neighborhood NN 22939 1030 17 well well RB 22939 1030 18 . . . 22939 1031 1 I -PRON- PRP 22939 1031 2 had have VBD 22939 1031 3 many many JJ 22939 1031 4 friends friend NNS 22939 1031 5 among among IN 22939 1031 6 the the DT 22939 1031 7 families family NNS 22939 1031 8 in in IN 22939 1031 9 the the DT 22939 1031 10 vicinity vicinity NN 22939 1031 11 , , , 22939 1031 12 and and CC 22939 1031 13 , , , 22939 1031 14 guided guide VBN 22939 1031 15 by by IN 22939 1031 16 their -PRON- PRP$ 22939 1031 17 advice advice NN 22939 1031 18 , , , 22939 1031 19 wandered wander VBD 22939 1031 20 to to IN 22939 1031 21 every every DT 22939 1031 22 old old JJ 22939 1031 23 church church NN 22939 1031 24 and and CC 22939 1031 25 manor manor NN 22939 1031 26 - - HYPH 22939 1031 27 house house NN 22939 1031 28 , , , 22939 1031 29 ruin ruin NN 22939 1031 30 and and CC 22939 1031 31 haunted haunted NNP 22939 1031 32 rock rock NN 22939 1031 33 , , , 22939 1031 34 fairy fairy NN 22939 1031 35 - - HYPH 22939 1031 36 oak oak NNP 22939 1031 37 , , , 22939 1031 38 tower tower NN 22939 1031 39 , , , 22939 1031 40 palace palace NN 22939 1031 41 , , , 22939 1031 42 or or CC 22939 1031 43 shrine shrine NN 22939 1031 44 within within IN 22939 1031 45 a a DT 22939 1031 46 day day NN 22939 1031 47 's 's POS 22939 1031 48 ramble ramble JJ 22939 1031 49 . . . 22939 1032 1 But but CC 22939 1032 2 there there EX 22939 1032 3 was be VBD 22939 1032 4 one one CD 22939 1032 5 afternoon afternoon NN 22939 1032 6 walk walk NN 22939 1032 7 of of IN 22939 1032 8 four four CD 22939 1032 9 miles mile NNS 22939 1032 10 , , , 22939 1032 11 round round RB 22939 1032 12 by by IN 22939 1032 13 the the DT 22939 1032 14 river river NN 22939 1032 15 , , , 22939 1032 16 which which WDT 22939 1032 17 I -PRON- PRP 22939 1032 18 seldom seldom RB 22939 1032 19 missed miss VBD 22939 1032 20 . . . 22939 1033 1 It -PRON- PRP 22939 1033 2 led lead VBD 22939 1033 3 by by IN 22939 1033 4 a a DT 22939 1033 5 spot spot NN 22939 1033 6 on on IN 22939 1033 7 the the DT 22939 1033 8 bank bank NN 22939 1033 9 , , , 22939 1033 10 and and CC 22939 1033 11 an an DT 22939 1033 12 old old JJ 22939 1033 13 willow willow NN 22939 1033 14 - - HYPH 22939 1033 15 tree tree NN 22939 1033 16 near near IN 22939 1033 17 the the DT 22939 1033 18 bridge bridge NN 22939 1033 19 , , , 22939 1033 20 which which WDT 22939 1033 21 spot spot NN 22939 1033 22 was be VBD 22939 1033 23 greatly greatly RB 22939 1033 24 haunted haunt VBN 22939 1033 25 by by IN 22939 1033 26 the the DT 22939 1033 27 Romany Romany NNP 22939 1033 28 , , , 22939 1033 29 so so IN 22939 1033 30 that that IN 22939 1033 31 , , , 22939 1033 32 excepting except VBG 22939 1033 33 during during IN 22939 1033 34 the the DT 22939 1033 35 hopping hopping NN 22939 1033 36 - - HYPH 22939 1033 37 season season NN 22939 1033 38 of of IN 22939 1033 39 autumn autumn NN 22939 1033 40 , , , 22939 1033 41 when when WRB 22939 1033 42 they -PRON- PRP 22939 1033 43 were be VBD 22939 1033 44 away away RB 22939 1033 45 in in IN 22939 1033 46 Kent Kent NNP 22939 1033 47 , , , 22939 1033 48 I -PRON- PRP 22939 1033 49 seldom seldom RB 22939 1033 50 failed fail VBD 22939 1033 51 to to TO 22939 1033 52 see see VB 22939 1033 53 from from IN 22939 1033 54 afar afar RB 22939 1033 55 a a DT 22939 1033 56 light light JJ 22939 1033 57 rising rise VBG 22939 1033 58 smoke smoke NN 22939 1033 59 , , , 22939 1033 60 and and CC 22939 1033 61 near near IN 22939 1033 62 it -PRON- PRP 22939 1033 63 a a DT 22939 1033 64 tent tent NN 22939 1033 65 and and CC 22939 1033 66 a a DT 22939 1033 67 van van NN 22939 1033 68 , , , 22939 1033 69 as as IN 22939 1033 70 the the DT 22939 1033 71 evening evening NN 22939 1033 72 shadows shadow NNS 22939 1033 73 blended blend VBN 22939 1033 74 with with IN 22939 1033 75 the the DT 22939 1033 76 mist mist NN 22939 1033 77 from from IN 22939 1033 78 the the DT 22939 1033 79 river river NN 22939 1033 80 in in IN 22939 1033 81 phantom phantom NNP 22939 1033 82 union union NN 22939 1033 83 . . . 22939 1034 1 It -PRON- PRP 22939 1034 2 is be VBZ 22939 1034 3 a a DT 22939 1034 4 common common JJ 22939 1034 5 part part NN 22939 1034 6 of of IN 22939 1034 7 gypsy gypsy JJ 22939 1034 8 life life NN 22939 1034 9 that that WDT 22939 1034 10 the the DT 22939 1034 11 father father NN 22939 1034 12 shall shall MD 22939 1034 13 be be VB 22939 1034 14 away away RB 22939 1034 15 all all DT 22939 1034 16 day day NN 22939 1034 17 , , , 22939 1034 18 lounging lounge VBG 22939 1034 19 about about IN 22939 1034 20 the the DT 22939 1034 21 next next JJ 22939 1034 22 village village NN 22939 1034 23 , , , 22939 1034 24 possibly possibly RB 22939 1034 25 in in IN 22939 1034 26 the the DT 22939 1034 27 _ _ NNP 22939 1034 28 kitchema kitchema NNP 22939 1034 29 _ _ NNP 22939 1034 30 or or CC 22939 1034 31 ale ale NNP 22939 1034 32 - - HYPH 22939 1034 33 house house NN 22939 1034 34 , , , 22939 1034 35 or or CC 22939 1034 36 trying try VBG 22939 1034 37 to to TO 22939 1034 38 trade trade VB 22939 1034 39 a a DT 22939 1034 40 horse horse NN 22939 1034 41 , , , 22939 1034 42 while while IN 22939 1034 43 the the DT 22939 1034 44 wife wife NN 22939 1034 45 trudges trudge VBZ 22939 1034 46 over over IN 22939 1034 47 the the DT 22939 1034 48 country country NN 22939 1034 49 , , , 22939 1034 50 from from IN 22939 1034 51 one one CD 22939 1034 52 farm farm NN 22939 1034 53 - - HYPH 22939 1034 54 house house NN 22939 1034 55 or or CC 22939 1034 56 cottage cottage VB 22939 1034 57 to to IN 22939 1034 58 another another DT 22939 1034 59 , , , 22939 1034 60 loaded load VBN 22939 1034 61 with with IN 22939 1034 62 baskets basket NNS 22939 1034 63 , , , 22939 1034 64 household household NN 22939 1034 65 utensils utensil NNS 22939 1034 66 , , , 22939 1034 67 toys toy NNS 22939 1034 68 , , , 22939 1034 69 or or CC 22939 1034 70 cheap cheap JJ 22939 1034 71 ornaments ornament NNS 22939 1034 72 , , , 22939 1034 73 which which WDT 22939 1034 74 she -PRON- PRP 22939 1034 75 endeavors endeavor VBZ 22939 1034 76 , , , 22939 1034 77 like like IN 22939 1034 78 a a DT 22939 1034 79 true true JJ 22939 1034 80 Autolyca Autolyca NNP 22939 1034 81 , , , 22939 1034 82 with with IN 22939 1034 83 wily wily JJ 22939 1034 84 arts art NNS 22939 1034 85 and and CC 22939 1034 86 wheedling wheedle VBG 22939 1034 87 tones tone NNS 22939 1034 88 , , , 22939 1034 89 to to TO 22939 1034 90 sell sell VB 22939 1034 91 to to IN 22939 1034 92 the the DT 22939 1034 93 rustics rustic NNS 22939 1034 94 . . . 22939 1035 1 When when WRB 22939 1035 2 it -PRON- PRP 22939 1035 3 can can MD 22939 1035 4 be be VB 22939 1035 5 managed manage VBN 22939 1035 6 , , , 22939 1035 7 this this DT 22939 1035 8 hawking hawking NN 22939 1035 9 is be VBZ 22939 1035 10 often often RB 22939 1035 11 an an DT 22939 1035 12 introduction introduction NN 22939 1035 13 to to IN 22939 1035 14 fortune fortune NN 22939 1035 15 - - HYPH 22939 1035 16 telling telling NN 22939 1035 17 , , , 22939 1035 18 and and CC 22939 1035 19 if if IN 22939 1035 20 these these DT 22939 1035 21 fail fail VBP 22939 1035 22 the the DT 22939 1035 23 gypsy gypsy NN 22939 1035 24 has have VBZ 22939 1035 25 recourse recourse JJ 22939 1035 26 to to IN 22939 1035 27 begging beg VBG 22939 1035 28 . . . 22939 1036 1 But but CC 22939 1036 2 it -PRON- PRP 22939 1036 3 is be VBZ 22939 1036 4 a a DT 22939 1036 5 weary weary JJ 22939 1036 6 life life NN 22939 1036 7 , , , 22939 1036 8 and and CC 22939 1036 9 the the DT 22939 1036 10 poor poor JJ 22939 1036 11 _ _ NNP 22939 1036 12 dye dye NN 22939 1036 13 _ _ NNP 22939 1036 14 is be VBZ 22939 1036 15 always always RB 22939 1036 16 glad glad JJ 22939 1036 17 enough enough RB 22939 1036 18 to to TO 22939 1036 19 get get VB 22939 1036 20 home home RB 22939 1036 21 . . . 22939 1037 1 During during IN 22939 1037 2 the the DT 22939 1037 3 day day NN 22939 1037 4 the the DT 22939 1037 5 children child NNS 22939 1037 6 have have VBP 22939 1037 7 been be VBN 22939 1037 8 left leave VBN 22939 1037 9 to to TO 22939 1037 10 look look VB 22939 1037 11 out out RP 22939 1037 12 for for IN 22939 1037 13 themselves -PRON- PRP 22939 1037 14 or or CC 22939 1037 15 to to IN 22939 1037 16 the the DT 22939 1037 17 care care NN 22939 1037 18 of of IN 22939 1037 19 the the DT 22939 1037 20 eldest eld JJS 22939 1037 21 , , , 22939 1037 22 and and CC 22939 1037 23 have have VBP 22939 1037 24 tumbled tumble VBN 22939 1037 25 about about IN 22939 1037 26 the the DT 22939 1037 27 van van NNP 22939 1037 28 , , , 22939 1037 29 rolled roll VBD 22939 1037 30 around around RB 22939 1037 31 with with IN 22939 1037 32 the the DT 22939 1037 33 dog dog NN 22939 1037 34 , , , 22939 1037 35 and and CC 22939 1037 36 fought fight VBD 22939 1037 37 or or CC 22939 1037 38 frolicked frolic VBD 22939 1037 39 as as IN 22939 1037 40 they -PRON- PRP 22939 1037 41 chose choose VBD 22939 1037 42 . . . 22939 1038 1 But but CC 22939 1038 2 though though IN 22939 1038 3 their -PRON- PRP$ 22939 1038 4 parents parent NNS 22939 1038 5 often often RB 22939 1038 6 have have VBP 22939 1038 7 a a DT 22939 1038 8 stock stock NN 22939 1038 9 of of IN 22939 1038 10 cheap cheap JJ 22939 1038 11 toys toy NNS 22939 1038 12 , , , 22939 1038 13 especially especially RB 22939 1038 14 of of IN 22939 1038 15 penny penny NN 22939 1038 16 dolls doll NNS 22939 1038 17 and and CC 22939 1038 18 the the DT 22939 1038 19 like like JJ 22939 1038 20 , , , 22939 1038 21 which which WDT 22939 1038 22 they -PRON- PRP 22939 1038 23 put put VBD 22939 1038 24 up up RP 22939 1038 25 as as IN 22939 1038 26 prizes prize NNS 22939 1038 27 for for IN 22939 1038 28 games game NNS 22939 1038 29 at at IN 22939 1038 30 races race NNS 22939 1038 31 and and CC 22939 1038 32 fairs fair NNS 22939 1038 33 , , , 22939 1038 34 I -PRON- PRP 22939 1038 35 have have VBP 22939 1038 36 never never RB 22939 1038 37 seen see VBN 22939 1038 38 these these DT 22939 1038 39 children child NNS 22939 1038 40 with with IN 22939 1038 41 playthings plaything NNS 22939 1038 42 . . . 22939 1039 1 The the DT 22939 1039 2 little little JJ 22939 1039 3 girls girl NNS 22939 1039 4 have have VBP 22939 1039 5 no no DT 22939 1039 6 dolls doll NNS 22939 1039 7 ; ; : 22939 1039 8 the the DT 22939 1039 9 boys boy NNS 22939 1039 10 , , , 22939 1039 11 indeed indeed RB 22939 1039 12 , , , 22939 1039 13 affect affect VB 22939 1039 14 whips whip NNS 22939 1039 15 , , , 22939 1039 16 as as IN 22939 1039 17 becomes become VBZ 22939 1039 18 incipient incipient JJ 22939 1039 19 jockeys jockey NNS 22939 1039 20 , , , 22939 1039 21 but but CC 22939 1039 22 on on IN 22939 1039 23 the the DT 22939 1039 24 whole whole NN 22939 1039 25 they -PRON- PRP 22939 1039 26 never never RB 22939 1039 27 seemed seem VBD 22939 1039 28 to to IN 22939 1039 29 me -PRON- PRP 22939 1039 30 to to TO 22939 1039 31 have have VB 22939 1039 32 the the DT 22939 1039 33 same same JJ 22939 1039 34 ideas idea NNS 22939 1039 35 as as IN 22939 1039 36 to to TO 22939 1039 37 play play VB 22939 1039 38 as as IN 22939 1039 39 ordinary ordinary JJ 22939 1039 40 house house NN 22939 1039 41 - - HYPH 22939 1039 42 children child NNS 22939 1039 43 . . . 22939 1040 1 The the DT 22939 1040 2 author author NN 22939 1040 3 of of IN 22939 1040 4 " " `` 22939 1040 5 My -PRON- PRP$ 22939 1040 6 Indian Indian NNP 22939 1040 7 Garden Garden NNP 22939 1040 8 " " '' 22939 1040 9 has have VBZ 22939 1040 10 made make VBN 22939 1040 11 the the DT 22939 1040 12 same same JJ 22939 1040 13 observation observation NN 22939 1040 14 of of IN 22939 1040 15 Hindoo Hindoo NNP 22939 1040 16 little little JJ 22939 1040 17 ones one NNS 22939 1040 18 , , , 22939 1040 19 whose whose WP$ 22939 1040 20 ways way NNS 22939 1040 21 are be VBP 22939 1040 22 not not RB 22939 1040 23 as as IN 22939 1040 24 our -PRON- PRP$ 22939 1040 25 ways way NNS 22939 1040 26 were be VBD 22939 1040 27 when when WRB 22939 1040 28 we -PRON- PRP 22939 1040 29 were be VBD 22939 1040 30 young young JJ 22939 1040 31 . . . 22939 1041 1 Roman roman JJ 22939 1041 2 and and CC 22939 1041 3 Egyptian egyptian JJ 22939 1041 4 children child NNS 22939 1041 5 had have VBD 22939 1041 6 their -PRON- PRP$ 22939 1041 7 dolls doll NNS 22939 1041 8 ; ; : 22939 1041 9 and and CC 22939 1041 10 there there EX 22939 1041 11 is be VBZ 22939 1041 12 something something NN 22939 1041 13 sadly sadly RB 22939 1041 14 sweet sweet JJ 22939 1041 15 to to IN 22939 1041 16 me -PRON- PRP 22939 1041 17 in in IN 22939 1041 18 the the DT 22939 1041 19 sight sight NN 22939 1041 20 of of IN 22939 1041 21 these these DT 22939 1041 22 barbarous barbarous JJ 22939 1041 23 and and CC 22939 1041 24 naive naive JJ 22939 1041 25 facsimiles facsimile NNS 22939 1041 26 of of IN 22939 1041 27 miniature miniature JJ 22939 1041 28 humanity humanity NN 22939 1041 29 , , , 22939 1041 30 which which WDT 22939 1041 31 come come VBP 22939 1041 32 up up RP 22939 1041 33 like like IN 22939 1041 34 little little JJ 22939 1041 35 spectres spectre NNS 22939 1041 36 out out IN 22939 1041 37 of of IN 22939 1041 38 the the DT 22939 1041 39 dust dust NN 22939 1041 40 of of IN 22939 1041 41 ancient ancient JJ 22939 1041 42 days day NNS 22939 1041 43 . . . 22939 1042 1 They -PRON- PRP 22939 1042 2 are be VBP 22939 1042 3 so so RB 22939 1042 4 rude rude JJ 22939 1042 5 and and CC 22939 1042 6 queer queer JJ 22939 1042 7 , , , 22939 1042 8 these these DT 22939 1042 9 Roman roman JJ 22939 1042 10 puppets puppet NNS 22939 1042 11 ; ; : 22939 1042 12 and and CC 22939 1042 13 yet yet RB 22939 1042 14 they -PRON- PRP 22939 1042 15 were be VBD 22939 1042 16 loved love VBN 22939 1042 17 once once RB 22939 1042 18 , , , 22939 1042 19 and and CC 22939 1042 20 had have VBD 22939 1042 21 pet pet JJ 22939 1042 22 names name NNS 22939 1042 23 , , , 22939 1042 24 and and CC 22939 1042 25 their -PRON- PRP$ 22939 1042 26 owl owl JJ 22939 1042 27 - - HYPH 22939 1042 28 like like JJ 22939 1042 29 faces face NNS 22939 1042 30 were be VBD 22939 1042 31 as as RB 22939 1042 32 tenderly tenderly RB 22939 1042 33 kissed kiss VBN 22939 1042 34 as as IN 22939 1042 35 their -PRON- PRP$ 22939 1042 36 little little JJ 22939 1042 37 mistresses mistress NNS 22939 1042 38 had have VBD 22939 1042 39 been be VBN 22939 1042 40 by by IN 22939 1042 41 their -PRON- PRP$ 22939 1042 42 mothers mother NNS 22939 1042 43 . . . 22939 1043 1 So so RB 22939 1043 2 the the DT 22939 1043 3 Romany Romany NNP 22939 1043 4 girl girl NN 22939 1043 5 , , , 22939 1043 6 unlike unlike IN 22939 1043 7 the the DT 22939 1043 8 Roman Roman NNP 22939 1043 9 , , , 22939 1043 10 is be VBZ 22939 1043 11 generally generally RB 22939 1043 12 doll doll NN 22939 1043 13 - - HYPH 22939 1043 14 less less JJR 22939 1043 15 and and CC 22939 1043 16 toy toy NN 22939 1043 17 - - HYPH 22939 1043 18 less less JJR 22939 1043 19 . . . 22939 1044 1 But but CC 22939 1044 2 the the DT 22939 1044 3 affection affection NN 22939 1044 4 between between IN 22939 1044 5 mother mother NN 22939 1044 6 and and CC 22939 1044 7 child child NN 22939 1044 8 is be VBZ 22939 1044 9 as as RB 22939 1044 10 warm warm JJ 22939 1044 11 among among IN 22939 1044 12 these these DT 22939 1044 13 wanderers wanderer NNS 22939 1044 14 as as IN 22939 1044 15 with with IN 22939 1044 16 any any DT 22939 1044 17 other other JJ 22939 1044 18 people people NNS 22939 1044 19 ; ; : 22939 1044 20 and and CC 22939 1044 21 it -PRON- PRP 22939 1044 22 is be VBZ 22939 1044 23 a a DT 22939 1044 24 touching touching JJ 22939 1044 25 sight sight NN 22939 1044 26 to to TO 22939 1044 27 see see VB 22939 1044 28 the the DT 22939 1044 29 gypsy gypsy NN 22939 1044 30 who who WP 22939 1044 31 has have VBZ 22939 1044 32 been be VBN 22939 1044 33 absent absent JJ 22939 1044 34 all all PDT 22939 1044 35 the the DT 22939 1044 36 weary weary JJ 22939 1044 37 day day NN 22939 1044 38 returning return VBG 22939 1044 39 home home RB 22939 1044 40 . . . 22939 1045 1 And and CC 22939 1045 2 when when WRB 22939 1045 3 she -PRON- PRP 22939 1045 4 is be VBZ 22939 1045 5 seen see VBN 22939 1045 6 from from IN 22939 1045 7 afar afar RB 22939 1045 8 off off RB 22939 1045 9 there there EX 22939 1045 10 is be VBZ 22939 1045 11 a a DT 22939 1045 12 race race NN 22939 1045 13 among among IN 22939 1045 14 all all PDT 22939 1045 15 the the DT 22939 1045 16 little little JJ 22939 1045 17 dark dark JJ 22939 1045 18 - - HYPH 22939 1045 19 brown brown JJ 22939 1045 20 things thing NNS 22939 1045 21 to to TO 22939 1045 22 run run VB 22939 1045 23 to to IN 22939 1045 24 mother mother NN 22939 1045 25 and and CC 22939 1045 26 get get VB 22939 1045 27 kissed kiss VBN 22939 1045 28 , , , 22939 1045 29 and and CC 22939 1045 30 cluster cluster NN 22939 1045 31 and and CC 22939 1045 32 scramble scramble VB 22939 1045 33 around around IN 22939 1045 34 her -PRON- PRP 22939 1045 35 , , , 22939 1045 36 and and CC 22939 1045 37 perhaps perhaps RB 22939 1045 38 receive receive VB 22939 1045 39 some some DT 22939 1045 40 little little JJ 22939 1045 41 gift gift NN 22939 1045 42 which which WDT 22939 1045 43 mother mother NN 22939 1045 44 's 's POS 22939 1045 45 thoughtful thoughtful JJ 22939 1045 46 love love NN 22939 1045 47 has have VBZ 22939 1045 48 provided provide VBN 22939 1045 49 . . . 22939 1046 1 Knowing know VBG 22939 1046 2 these these DT 22939 1046 3 customs custom NNS 22939 1046 4 , , , 22939 1046 5 I -PRON- PRP 22939 1046 6 was be VBD 22939 1046 7 wo will MD 22939 1046 8 nt not RB 22939 1046 9 to to TO 22939 1046 10 fill fill VB 22939 1046 11 my -PRON- PRP$ 22939 1046 12 pockets pocket NNS 22939 1046 13 with with IN 22939 1046 14 chestnuts chestnut NNS 22939 1046 15 or or CC 22939 1046 16 oranges orange NNS 22939 1046 17 , , , 22939 1046 18 and and CC 22939 1046 19 , , , 22939 1046 20 distributing distribute VBG 22939 1046 21 them -PRON- PRP 22939 1046 22 among among IN 22939 1046 23 the the DT 22939 1046 24 little little JJ 22939 1046 25 ones one NNS 22939 1046 26 , , , 22939 1046 27 talk talk VB 22939 1046 28 with with IN 22939 1046 29 them -PRON- PRP 22939 1046 30 , , , 22939 1046 31 and and CC 22939 1046 32 await await VB 22939 1046 33 the the DT 22939 1046 34 sunset sunset NN 22939 1046 35 return return NN 22939 1046 36 of of IN 22939 1046 37 their -PRON- PRP$ 22939 1046 38 parents parent NNS 22939 1046 39 . . . 22939 1047 1 The the DT 22939 1047 2 confidence confidence NN 22939 1047 3 or or CC 22939 1047 4 love love NN 22939 1047 5 of of IN 22939 1047 6 all all DT 22939 1047 7 children child NNS 22939 1047 8 is be VBZ 22939 1047 9 delightful delightful JJ 22939 1047 10 ; ; : 22939 1047 11 but but CC 22939 1047 12 that that DT 22939 1047 13 of of IN 22939 1047 14 gypsy gypsy JJ 22939 1047 15 children child NNS 22939 1047 16 resembles resemble VBZ 22939 1047 17 the the DT 22939 1047 18 friendship friendship NN 22939 1047 19 of of IN 22939 1047 20 young young JJ 22939 1047 21 foxes fox NNS 22939 1047 22 , , , 22939 1047 23 and and CC 22939 1047 24 the the DT 22939 1047 25 study study NN 22939 1047 26 of of IN 22939 1047 27 their -PRON- PRP$ 22939 1047 28 artless artless JJ 22939 1047 29 - - HYPH 22939 1047 30 artful artful JJ 22939 1047 31 ways way NNS 22939 1047 32 is be VBZ 22939 1047 33 indeed indeed RB 22939 1047 34 attractive attractive JJ 22939 1047 35 . . . 22939 1048 1 I -PRON- PRP 22939 1048 2 can can MD 22939 1048 3 remember remember VB 22939 1048 4 that that IN 22939 1048 5 one one CD 22939 1048 6 afternoon afternoon NN 22939 1048 7 six six CD 22939 1048 8 small small JJ 22939 1048 9 Romany Romany NNP 22939 1048 10 boys boy NNS 22939 1048 11 implored implore VBD 22939 1048 12 me -PRON- PRP 22939 1048 13 to to TO 22939 1048 14 give give VB 22939 1048 15 them -PRON- PRP 22939 1048 16 each each DT 22939 1048 17 a a DT 22939 1048 18 penny penny NN 22939 1048 19 . . . 22939 1049 1 I -PRON- PRP 22939 1049 2 replied,-- replied,-- VBD 22939 1049 3 " " `` 22939 1049 4 If if IN 22939 1049 5 I -PRON- PRP 22939 1049 6 had have VBD 22939 1049 7 sixpence sixpence NN 22939 1049 8 , , , 22939 1049 9 how how WRB 22939 1049 10 would would MD 22939 1049 11 you -PRON- PRP 22939 1049 12 divide divide VB 22939 1049 13 it -PRON- PRP 22939 1049 14 ? ? . 22939 1049 15 " " '' 22939 1050 1 " " `` 22939 1050 2 That that DT 22939 1050 3 would would MD 22939 1050 4 be be VB 22939 1050 5 a a DT 22939 1050 6 penny penny NN 22939 1050 7 apiece apiece RB 22939 1050 8 , , , 22939 1050 9 " " '' 22939 1050 10 said say VBD 22939 1050 11 the the DT 22939 1050 12 eldest eld JJS 22939 1050 13 boy boy NN 22939 1050 14 . . . 22939 1051 1 " " `` 22939 1051 2 And and CC 22939 1051 3 if if IN 22939 1051 4 threepence threepence NN 22939 1051 5 ? ? . 22939 1051 6 " " '' 22939 1052 1 " " `` 22939 1052 2 A a DT 22939 1052 3 ha'penny ha'penny NNP 22939 1052 4 apiece apiece RB 22939 1052 5 . . . 22939 1052 6 " " '' 22939 1053 1 " " `` 22939 1053 2 And and CC 22939 1053 3 three three CD 22939 1053 4 ha'pence ha'pence NNS 22939 1053 5 ? ? . 22939 1053 6 " " '' 22939 1054 1 " " `` 22939 1054 2 A a DT 22939 1054 3 farden farden NN 22939 1054 4 all all DT 22939 1054 5 round round NN 22939 1054 6 . . . 22939 1055 1 And and CC 22939 1055 2 then then RB 22939 1055 3 it -PRON- PRP 22939 1055 4 could could MD 22939 1055 5 n't not RB 22939 1055 6 go go VB 22939 1055 7 no no DT 22939 1055 8 furder furder NN 22939 1055 9 , , , 22939 1055 10 unless unless IN 22939 1055 11 we -PRON- PRP 22939 1055 12 bought buy VBD 22939 1055 13 tobacco tobacco NN 22939 1055 14 an an DT 22939 1055 15 ' ' `` 22939 1055 16 diwided diwide VBD 22939 1055 17 it -PRON- PRP 22939 1055 18 . . . 22939 1055 19 " " '' 22939 1056 1 " " `` 22939 1056 2 Well well UH 22939 1056 3 , , , 22939 1056 4 I -PRON- PRP 22939 1056 5 have have VBP 22939 1056 6 some some DT 22939 1056 7 tobacco tobacco NN 22939 1056 8 . . . 22939 1057 1 But but CC 22939 1057 2 can can MD 22939 1057 3 any any DT 22939 1057 4 of of IN 22939 1057 5 you -PRON- PRP 22939 1057 6 smoke smoke VB 22939 1057 7 ? ? . 22939 1057 8 " " '' 22939 1058 1 They -PRON- PRP 22939 1058 2 were be VBD 22939 1058 3 from from IN 22939 1058 4 four four CD 22939 1058 5 to to TO 22939 1058 6 ten ten CD 22939 1058 7 years year NNS 22939 1058 8 of of IN 22939 1058 9 age age NN 22939 1058 10 , , , 22939 1058 11 and and CC 22939 1058 12 at at IN 22939 1058 13 the the DT 22939 1058 14 word word NN 22939 1058 15 every every DT 22939 1058 16 one one NN 22939 1058 17 pulled pull VBD 22939 1058 18 out out RP 22939 1058 19 the the DT 22939 1058 20 stump stump NN 22939 1058 21 of of IN 22939 1058 22 a a DT 22939 1058 23 blackened blacken VBN 22939 1058 24 pipe,--such pipe,--such JJ 22939 1058 25 depraved depraved JJ 22939 1058 26 - - HYPH 22939 1058 27 looking look VBG 22939 1058 28 fragments fragment NNS 22939 1058 29 I -PRON- PRP 22939 1058 30 never never RB 22939 1058 31 saw,--and saw,--and VBP 22939 1058 32 holding hold VBG 22939 1058 33 them -PRON- PRP 22939 1058 34 all all DT 22939 1058 35 up up RP 22939 1058 36 , , , 22939 1058 37 and and CC 22939 1058 38 crowding crowd VBG 22939 1058 39 closely closely RB 22939 1058 40 around around RB 22939 1058 41 , , , 22939 1058 42 like like IN 22939 1058 43 hungry hungry JJ 22939 1058 44 poultry poultry NN 22939 1058 45 with with IN 22939 1058 46 uplifted uplifted JJ 22939 1058 47 bills bill NNS 22939 1058 48 , , , 22939 1058 49 they -PRON- PRP 22939 1058 50 began begin VBD 22939 1058 51 to to TO 22939 1058 52 clamor clamor VB 22939 1058 53 for for IN 22939 1058 54 _ _ NNP 22939 1058 55 tuvalo tuvalo VBD 22939 1058 56 _ _ NNP 22939 1058 57 , , , 22939 1058 58 or or CC 22939 1058 59 tobacco tobacco NN 22939 1058 60 . . . 22939 1059 1 They -PRON- PRP 22939 1059 2 were be VBD 22939 1059 3 connoisseurs connoisseur NNS 22939 1059 4 , , , 22939 1059 5 too too RB 22939 1059 6 , , , 22939 1059 7 and and CC 22939 1059 8 the the DT 22939 1059 9 elder elder JJ 22939 1059 10 boy boy NN 22939 1059 11 , , , 22939 1059 12 as as IN 22939 1059 13 he -PRON- PRP 22939 1059 14 secured secure VBD 22939 1059 15 his -PRON- PRP$ 22939 1059 16 share share NN 22939 1059 17 , , , 22939 1059 18 smelled smell VBD 22939 1059 19 it -PRON- PRP 22939 1059 20 with with IN 22939 1059 21 intense intense JJ 22939 1059 22 satisfaction satisfaction NN 22939 1059 23 , , , 22939 1059 24 and and CC 22939 1059 25 said say VBD 22939 1059 26 , , , 22939 1059 27 " " `` 22939 1059 28 That that DT 22939 1059 29 's be VBZ 22939 1059 30 _ _ NNP 22939 1059 31 rye rye NN 22939 1059 32 's 's POS 22939 1059 33 tuvalo tuvalo NNP 22939 1059 34 _ _ NNP 22939 1059 35 ; ; : 22939 1059 36 " " `` 22939 1059 37 that that RB 22939 1059 38 is be VBZ 22939 1059 39 , , , 22939 1059 40 " " `` 22939 1059 41 gentleman gentleman NNP 22939 1059 42 's 's POS 22939 1059 43 tobacco tobacco NN 22939 1059 44 , , , 22939 1059 45 " " '' 22939 1059 46 or or CC 22939 1059 47 best good JJS 22939 1059 48 quality quality NN 22939 1059 49 . . . 22939 1060 1 One one CD 22939 1060 2 evening evening NN 22939 1060 3 , , , 22939 1060 4 as as IN 22939 1060 5 the the DT 22939 1060 6 shadows shadow NNS 22939 1060 7 were be VBD 22939 1060 8 darkening darken VBG 22939 1060 9 the the DT 22939 1060 10 day day NN 22939 1060 11 , , , 22939 1060 12 I -PRON- PRP 22939 1060 13 met meet VBD 22939 1060 14 a a DT 22939 1060 15 little little JJ 22939 1060 16 gypsy gypsy JJ 22939 1060 17 boy boy NN 22939 1060 18 , , , 22939 1060 19 dragging drag VBG 22939 1060 20 along along RB 22939 1060 21 , , , 22939 1060 22 with with IN 22939 1060 23 incredible incredible JJ 22939 1060 24 labor labor NN 22939 1060 25 , , , 22939 1060 26 a a DT 22939 1060 27 sack sack NN 22939 1060 28 full full JJ 22939 1060 29 of of IN 22939 1060 30 wood wood NN 22939 1060 31 , , , 22939 1060 32 which which WDT 22939 1060 33 one one NN 22939 1060 34 needed need VBD 22939 1060 35 not not RB 22939 1060 36 go go VB 22939 1060 37 far far RB 22939 1060 38 afield afield RB 22939 1060 39 to to IN 22939 1060 40 surmise surmise NNP 22939 1060 41 was be VBD 22939 1060 42 neither neither CC 22939 1060 43 purchased purchase VBN 22939 1060 44 nor nor CC 22939 1060 45 begged beg VBN 22939 1060 46 . . . 22939 1061 1 The the DT 22939 1061 2 alarmed alarmed JJ 22939 1061 3 and and CC 22939 1061 4 guilty guilty JJ 22939 1061 5 or or CC 22939 1061 6 despairing despairing JJ 22939 1061 7 look look NN 22939 1061 8 which which WDT 22939 1061 9 he -PRON- PRP 22939 1061 10 cast cast VBD 22939 1061 11 at at IN 22939 1061 12 me -PRON- PRP 22939 1061 13 was be VBD 22939 1061 14 very very RB 22939 1061 15 touching touching JJ 22939 1061 16 . . . 22939 1062 1 Perhaps perhaps RB 22939 1062 2 he -PRON- PRP 22939 1062 3 thought think VBD 22939 1062 4 I -PRON- PRP 22939 1062 5 was be VBD 22939 1062 6 the the DT 22939 1062 7 gentleman gentleman NN 22939 1062 8 upon upon IN 22939 1062 9 whose whose WP$ 22939 1062 10 property property NN 22939 1062 11 he -PRON- PRP 22939 1062 12 had have VBD 22939 1062 13 " " `` 22939 1062 14 found find VBN 22939 1062 15 " " '' 22939 1062 16 the the DT 22939 1062 17 wood wood NN 22939 1062 18 ; ; , 22939 1062 19 or or CC 22939 1062 20 else else RB 22939 1062 21 a a DT 22939 1062 22 magistrate magistrate NN 22939 1062 23 . . . 22939 1063 1 How how WRB 22939 1063 2 he -PRON- PRP 22939 1063 3 stared stare VBD 22939 1063 4 when when WRB 22939 1063 5 I -PRON- PRP 22939 1063 6 spoke speak VBD 22939 1063 7 to to IN 22939 1063 8 him -PRON- PRP 22939 1063 9 in in IN 22939 1063 10 Romany Romany NNP 22939 1063 11 , , , 22939 1063 12 and and CC 22939 1063 13 offered offer VBD 22939 1063 14 to to TO 22939 1063 15 help help VB 22939 1063 16 him -PRON- PRP 22939 1063 17 carry carry VB 22939 1063 18 it -PRON- PRP 22939 1063 19 ! ! . 22939 1064 1 As as IN 22939 1064 2 we -PRON- PRP 22939 1064 3 bore bear VBD 22939 1064 4 it -PRON- PRP 22939 1064 5 along along IN 22939 1064 6 I -PRON- PRP 22939 1064 7 suggested suggest VBD 22939 1064 8 that that IN 22939 1064 9 we -PRON- PRP 22939 1064 10 had have VBD 22939 1064 11 better well RBR 22939 1064 12 be be VB 22939 1064 13 careful careful JJ 22939 1064 14 and and CC 22939 1064 15 avoid avoid VB 22939 1064 16 the the DT 22939 1064 17 police police NN 22939 1064 18 , , , 22939 1064 19 which which WDT 22939 1064 20 remark remark NN 22939 1064 21 established establish VBD 22939 1064 22 perfect perfect JJ 22939 1064 23 confidence confidence NN 22939 1064 24 between between IN 22939 1064 25 us -PRON- PRP 22939 1064 26 . . . 22939 1065 1 But but CC 22939 1065 2 as as IN 22939 1065 3 we -PRON- PRP 22939 1065 4 came come VBD 22939 1065 5 to to IN 22939 1065 6 the the DT 22939 1065 7 tent tent NN 22939 1065 8 , , , 22939 1065 9 what what WP 22939 1065 10 was be VBD 22939 1065 11 the the DT 22939 1065 12 amazement amazement NN 22939 1065 13 of of IN 22939 1065 14 the the DT 22939 1065 15 boy boy NN 22939 1065 16 's 's POS 22939 1065 17 mother mother NN 22939 1065 18 to to TO 22939 1065 19 see see VB 22939 1065 20 him -PRON- PRP 22939 1065 21 returning return VBG 22939 1065 22 with with IN 22939 1065 23 a a DT 22939 1065 24 gentleman gentleman NN 22939 1065 25 helping help VBG 22939 1065 26 him -PRON- PRP 22939 1065 27 to to TO 22939 1065 28 carry carry VB 22939 1065 29 his -PRON- PRP$ 22939 1065 30 load load NN 22939 1065 31 ! ! . 22939 1066 1 And and CC 22939 1066 2 to to TO 22939 1066 3 hear hear VB 22939 1066 4 me -PRON- PRP 22939 1066 5 say say VB 22939 1066 6 in in IN 22939 1066 7 Romany Romany NNP 22939 1066 8 , , , 22939 1066 9 and and CC 22939 1066 10 in in IN 22939 1066 11 a a DT 22939 1066 12 cheerful cheerful JJ 22939 1066 13 tone tone NN 22939 1066 14 , , , 22939 1066 15 " " '' 22939 1066 16 Mother Mother NNP 22939 1066 17 , , , 22939 1066 18 here here RB 22939 1066 19 is be VBZ 22939 1066 20 some some DT 22939 1066 21 wood wood NN 22939 1066 22 we -PRON- PRP 22939 1066 23 've have VB 22939 1066 24 been be VBN 22939 1066 25 stealing steal VBG 22939 1066 26 for for IN 22939 1066 27 you -PRON- PRP 22939 1066 28 . . . 22939 1066 29 " " '' 22939 1067 1 Gypsies gypsy NNS 22939 1067 2 have have VBP 22939 1067 3 strong strong JJ 22939 1067 4 nerves nerve NNS 22939 1067 5 and and CC 22939 1067 6 much much JJ 22939 1067 7 cheek cheek NN 22939 1067 8 , , , 22939 1067 9 but but CC 22939 1067 10 this this DT 22939 1067 11 was be VBD 22939 1067 12 beyond beyond IN 22939 1067 13 her -PRON- PRP$ 22939 1067 14 endowment endowment NN 22939 1067 15 ; ; : 22939 1067 16 she -PRON- PRP 22939 1067 17 was be VBD 22939 1067 18 appalled appal VBN 22939 1067 19 at at IN 22939 1067 20 the the DT 22939 1067 21 unearthly unearthly JJ 22939 1067 22 strangeness strangeness NN 22939 1067 23 of of IN 22939 1067 24 the the DT 22939 1067 25 whole whole JJ 22939 1067 26 proceeding proceeding NN 22939 1067 27 , , , 22939 1067 28 and and CC 22939 1067 29 when when WRB 22939 1067 30 she -PRON- PRP 22939 1067 31 spoke speak VBD 22939 1067 32 there there EX 22939 1067 33 was be VBD 22939 1067 34 a a DT 22939 1067 35 skeleton skeleton NN 22939 1067 36 rattle rattle NN 22939 1067 37 in in IN 22939 1067 38 her -PRON- PRP$ 22939 1067 39 words word NNS 22939 1067 40 and and CC 22939 1067 41 a a DT 22939 1067 42 quaver quaver NN 22939 1067 43 of of IN 22939 1067 44 startled startled JJ 22939 1067 45 ghastliness ghastliness NN 22939 1067 46 in in IN 22939 1067 47 her -PRON- PRP$ 22939 1067 48 laugh laugh NN 22939 1067 49 . . . 22939 1068 1 She -PRON- PRP 22939 1068 2 had have VBD 22939 1068 3 been be VBN 22939 1068 4 alarmed alarm VBN 22939 1068 5 for for IN 22939 1068 6 her -PRON- PRP$ 22939 1068 7 boy boy NN 22939 1068 8 , , , 22939 1068 9 and and CC 22939 1068 10 when when WRB 22939 1068 11 I -PRON- PRP 22939 1068 12 appeared appear VBD 22939 1068 13 she -PRON- PRP 22939 1068 14 thought think VBD 22939 1068 15 I -PRON- PRP 22939 1068 16 was be VBD 22939 1068 17 a a DT 22939 1068 18 swell swell NN 22939 1068 19 bringing bring VBG 22939 1068 20 him -PRON- PRP 22939 1068 21 in in RB 22939 1068 22 under under IN 22939 1068 23 arrest arrest NN 22939 1068 24 ; ; : 22939 1068 25 but but CC 22939 1068 26 when when WRB 22939 1068 27 I -PRON- PRP 22939 1068 28 announced announce VBD 22939 1068 29 myself -PRON- PRP 22939 1068 30 in in IN 22939 1068 31 Romany Romany NNP 22939 1068 32 as as IN 22939 1068 33 an an DT 22939 1068 34 accomplice accomplice NN 22939 1068 35 , , , 22939 1068 36 emotion emotion NN 22939 1068 37 stifled stifle VBD 22939 1068 38 thought think VBD 22939 1068 39 . . . 22939 1069 1 And and CC 22939 1069 2 I -PRON- PRP 22939 1069 3 lingered linger VBD 22939 1069 4 not not RB 22939 1069 5 , , , 22939 1069 6 and and CC 22939 1069 7 spoke speak VBD 22939 1069 8 no no RB 22939 1069 9 more more JJR 22939 1069 10 , , , 22939 1069 11 but but CC 22939 1069 12 walked walk VBD 22939 1069 13 away away RB 22939 1069 14 into into IN 22939 1069 15 the the DT 22939 1069 16 woods wood NNS 22939 1069 17 and and CC 22939 1069 18 the the DT 22939 1069 19 darkness darkness NN 22939 1069 20 . . . 22939 1070 1 However however RB 22939 1070 2 , , , 22939 1070 3 the the DT 22939 1070 4 legend legend NN 22939 1070 5 went go VBD 22939 1070 6 forth forth RB 22939 1070 7 on on IN 22939 1070 8 the the DT 22939 1070 9 roads road NNS 22939 1070 10 , , , 22939 1070 11 even even RB 22939 1070 12 unto unto IN 22939 1070 13 Kingston Kingston NNP 22939 1070 14 , , , 22939 1070 15 and and CC 22939 1070 16 was be VBD 22939 1070 17 told tell VBN 22939 1070 18 among among IN 22939 1070 19 the the DT 22939 1070 20 rollicking rollicking JJ 22939 1070 21 Romanys romanys NN 22939 1070 22 of of IN 22939 1070 23 ' ' '' 22939 1070 24 Appy Appy NNP 22939 1070 25 Ampton Ampton NNP 22939 1070 26 ; ; : 22939 1070 27 for for IN 22939 1070 28 there there EX 22939 1070 29 are be VBP 22939 1070 30 always always RB 22939 1070 31 a a DT 22939 1070 32 merry merry NN 22939 1070 33 , , , 22939 1070 34 loafing loaf VBG 22939 1070 35 lot lot NN 22939 1070 36 of of IN 22939 1070 37 them -PRON- PRP 22939 1070 38 about about IN 22939 1070 39 that that DT 22939 1070 40 festive festive JJ 22939 1070 41 spot spot NN 22939 1070 42 , , , 22939 1070 43 looking look VBG 22939 1070 44 out out RP 22939 1070 45 for for IN 22939 1070 46 excursionists excursionist NNS 22939 1070 47 through through IN 22939 1070 48 the the DT 22939 1070 49 months month NNS 22939 1070 50 when when WRB 22939 1070 51 the the DT 22939 1070 52 gorse gorse JJ 22939 1070 53 blooms bloom NNS 22939 1070 54 , , , 22939 1070 55 and and CC 22939 1070 56 kissing kissing NN 22939 1070 57 is be VBZ 22939 1070 58 in in IN 22939 1070 59 season season NN 22939 1070 60 -- -- : 22939 1070 61 which which WDT 22939 1070 62 is be VBZ 22939 1070 63 always always RB 22939 1070 64 . . . 22939 1071 1 And and CC 22939 1071 2 he -PRON- PRP 22939 1071 3 who who WP 22939 1071 4 seeks seek VBZ 22939 1071 5 them -PRON- PRP 22939 1071 6 on on IN 22939 1071 7 Sunday Sunday NNP 22939 1071 8 may may MD 22939 1071 9 find find VB 22939 1071 10 them -PRON- PRP 22939 1071 11 camped camp VBN 22939 1071 12 in in IN 22939 1071 13 Green Green NNP 22939 1071 14 Lane Lane NNP 22939 1071 15 . . . 22939 1072 1 When when WRB 22939 1072 2 I -PRON- PRP 22939 1072 3 wished wish VBD 22939 1072 4 for for IN 22939 1072 5 a a DT 22939 1072 6 long long JJ 22939 1072 7 ramble ramble NN 22939 1072 8 on on IN 22939 1072 9 the the DT 22939 1072 10 hedge hedge NN 22939 1072 11 - - HYPH 22939 1072 12 lined line VBN 22939 1072 13 roads road NNS 22939 1072 14 -- -- : 22939 1072 15 the the DT 22939 1072 16 sweet sweet JJ 22939 1072 17 roads road NNS 22939 1072 18 of of IN 22939 1072 19 old old JJ 22939 1072 20 England England NNP 22939 1072 21 -- -- : 22939 1072 22 and and CC 22939 1072 23 by by IN 22939 1072 24 the the DT 22939 1072 25 green green JJ 22939 1072 26 fields field NNS 22939 1072 27 , , , 22939 1072 28 I -PRON- PRP 22939 1072 29 was be VBD 22939 1072 30 wo will MD 22939 1072 31 nt not RB 22939 1072 32 to to TO 22939 1072 33 take take VB 22939 1072 34 a a DT 22939 1072 35 day day NN 22939 1072 36 's 's POS 22939 1072 37 walk walk NN 22939 1072 38 to to IN 22939 1072 39 Netley Netley NNP 22939 1072 40 Abbey Abbey NNP 22939 1072 41 . . . 22939 1073 1 Then then RB 22939 1073 2 I -PRON- PRP 22939 1073 3 could could MD 22939 1073 4 pause pause VB 22939 1073 5 , , , 22939 1073 6 as as IN 22939 1073 7 I -PRON- PRP 22939 1073 8 went go VBD 22939 1073 9 , , , 22939 1073 10 before before IN 22939 1073 11 many many PDT 22939 1073 12 a a DT 22939 1073 13 quiet quiet JJ 22939 1073 14 , , , 22939 1073 15 sheltered shelter VBN 22939 1073 16 spot spot NN 22939 1073 17 , , , 22939 1073 18 adorned adorn VBN 22939 1073 19 with with IN 22939 1073 20 arbors arbor NNS 22939 1073 21 and and CC 22939 1073 22 green green JJ 22939 1073 23 alleys alley NNS 22939 1073 24 , , , 22939 1073 25 and and CC 22939 1073 26 protected protect VBN 22939 1073 27 by by IN 22939 1073 28 trees tree NNS 22939 1073 29 and and CC 22939 1073 30 hawthorn hawthorn NN 22939 1073 31 hedges hedge NNS 22939 1073 32 , , , 22939 1073 33 and and CC 22939 1073 34 again again RB 22939 1073 35 surrender surrender VB 22939 1073 36 my -PRON- PRP$ 22939 1073 37 soul soul NN 22939 1073 38 , , , 22939 1073 39 while while IN 22939 1073 40 walking walk VBG 22939 1073 41 , , , 22939 1073 42 to to TO 22939 1073 43 tender tender VB 22939 1073 44 and and CC 22939 1073 45 vague vague JJ 22939 1073 46 reveries reverie NNS 22939 1073 47 , , , 22939 1073 48 in in IN 22939 1073 49 which which WDT 22939 1073 50 all all DT 22939 1073 51 definite definite JJ 22939 1073 52 thoughts thought NNS 22939 1073 53 swim swim VBP 22939 1073 54 overpowered overpowered JJ 22939 1073 55 , , , 22939 1073 56 yet yet CC 22939 1073 57 happy happy JJ 22939 1073 58 , , , 22939 1073 59 in in IN 22939 1073 60 a a DT 22939 1073 61 sea sea NN 22939 1073 62 of of IN 22939 1073 63 voluptuous voluptuous JJ 22939 1073 64 emotions emotion NNS 22939 1073 65 inspired inspire VBN 22939 1073 66 by by IN 22939 1073 67 clouds cloud NNS 22939 1073 68 lost lose VBN 22939 1073 69 in in IN 22939 1073 70 the the DT 22939 1073 71 blue blue NNP 22939 1073 72 sea sea NNP 22939 1073 73 of of IN 22939 1073 74 heaven heaven NNP 22939 1073 75 and and CC 22939 1073 76 valleys valley NNS 22939 1073 77 visioned visione VBN 22939 1073 78 away away RB 22939 1073 79 into into IN 22939 1073 80 the the DT 22939 1073 81 purple purple JJ 22939 1073 82 sky sky NN 22939 1073 83 . . . 22939 1074 1 What what WDT 22939 1074 2 opium opium NN 22939 1074 3 is be VBZ 22939 1074 4 to to IN 22939 1074 5 one one CD 22939 1074 6 , , , 22939 1074 7 what what WP 22939 1074 8 hasheesh hasheesh NNP 22939 1074 9 may may MD 22939 1074 10 be be VB 22939 1074 11 to to IN 22939 1074 12 another another DT 22939 1074 13 , , , 22939 1074 14 what what WP 22939 1074 15 _ _ NNP 22939 1074 16 kheyf kheyf NNP 22939 1074 17 _ _ NNP 22939 1074 18 or or CC 22939 1074 19 mere mere JJ 22939 1074 20 repose repose RB 22939 1074 21 concentrated concentrate VBD 22939 1074 22 into into IN 22939 1074 23 actuality actuality NN 22939 1074 24 is be VBZ 22939 1074 25 to to IN 22939 1074 26 the the DT 22939 1074 27 Arab Arab NNP 22939 1074 28 , , , 22939 1074 29 that that DT 22939 1074 30 is be VBZ 22939 1074 31 Nature nature NN 22939 1074 32 to to IN 22939 1074 33 him -PRON- PRP 22939 1074 34 who who WP 22939 1074 35 has have VBZ 22939 1074 36 followed follow VBN 22939 1074 37 her -PRON- PRP 22939 1074 38 for for IN 22939 1074 39 long long JJ 22939 1074 40 years year NNS 22939 1074 41 through through IN 22939 1074 42 poets poet NNS 22939 1074 43 and and CC 22939 1074 44 mystics mystic NNS 22939 1074 45 and and CC 22939 1074 46 in in IN 22939 1074 47 works work NNS 22939 1074 48 of of IN 22939 1074 49 art art NN 22939 1074 50 , , , 22939 1074 51 until until IN 22939 1074 52 at at IN 22939 1074 53 last last JJ 22939 1074 54 he -PRON- PRP 22939 1074 55 pierces pierce VBZ 22939 1074 56 through through IN 22939 1074 57 dreams dream NNS 22939 1074 58 and and CC 22939 1074 59 pictures picture NNS 22939 1074 60 to to IN 22939 1074 61 reality reality NN 22939 1074 62 . . . 22939 1075 1 The the DT 22939 1075 2 ruins ruin NNS 22939 1075 3 of of IN 22939 1075 4 Netley Netley NNP 22939 1075 5 Abbey Abbey NNP 22939 1075 6 , , , 22939 1075 7 nine nine CD 22939 1075 8 or or CC 22939 1075 9 ten ten CD 22939 1075 10 miles mile NNS 22939 1075 11 from from IN 22939 1075 12 Oatlands Oatlands NNP 22939 1075 13 Park Park NNP 22939 1075 14 , , , 22939 1075 15 are be VBP 22939 1075 16 picturesque picturesque JJ 22939 1075 17 and and CC 22939 1075 18 lonely lonely JJ 22939 1075 19 , , , 22939 1075 20 and and CC 22939 1075 21 well well RB 22939 1075 22 fitted fit VBN 22939 1075 23 for for IN 22939 1075 24 the the DT 22939 1075 25 dream dream NN 22939 1075 26 - - HYPH 22939 1075 27 artist artist NN 22939 1075 28 in in IN 22939 1075 29 shadows shadow NNS 22939 1075 30 among among IN 22939 1075 31 sunshine sunshine NN 22939 1075 32 . . . 22939 1076 1 The the DT 22939 1076 2 priory priory NN 22939 1076 3 was be VBD 22939 1076 4 called call VBN 22939 1076 5 Newstead Newstead NNP 22939 1076 6 or or CC 22939 1076 7 De De NNP 22939 1076 8 Novo Novo NNP 22939 1076 9 Loco Loco NNP 22939 1076 10 in in IN 22939 1076 11 Norman Norman NNP 22939 1076 12 times time NNS 22939 1076 13 , , , 22939 1076 14 when when WRB 22939 1076 15 it -PRON- PRP 22939 1076 16 was be VBD 22939 1076 17 founded found VBN 22939 1076 18 by by IN 22939 1076 19 Ruald Ruald NNP 22939 1076 20 de de NNP 22939 1076 21 Calva Calva NNP 22939 1076 22 , , , 22939 1076 23 in in IN 22939 1076 24 the the DT 22939 1076 25 day day NN 22939 1076 26 of of IN 22939 1076 27 Richard Richard NNP 22939 1076 28 Coeur Coeur NNP 22939 1076 29 de de NNP 22939 1076 30 Lion Lion NNP 22939 1076 31 . . . 22939 1077 1 The the DT 22939 1077 2 ruins ruin NNS 22939 1077 3 rise rise VBP 22939 1077 4 gray gray JJ 22939 1077 5 , , , 22939 1077 6 white white JJ 22939 1077 7 , , , 22939 1077 8 and and CC 22939 1077 9 undressed undress VBN 22939 1077 10 with with IN 22939 1077 11 ivy ivy NN 22939 1077 12 , , , 22939 1077 13 that that IN 22939 1077 14 they -PRON- PRP 22939 1077 15 may may MD 22939 1077 16 contrast contrast VB 22939 1077 17 the the DT 22939 1077 18 more more RBR 22939 1077 19 vividly vividly RB 22939 1077 20 with with IN 22939 1077 21 the the DT 22939 1077 22 deep deep JJ 22939 1077 23 emerald emerald NN 22939 1077 24 of of IN 22939 1077 25 the the DT 22939 1077 26 meadows meadow NNS 22939 1077 27 around around RB 22939 1077 28 . . . 22939 1078 1 " " `` 22939 1078 2 The the DT 22939 1078 3 surrounding surround VBG 22939 1078 4 scenery scenery NN 22939 1078 5 is be VBZ 22939 1078 6 composed compose VBN 22939 1078 7 of of IN 22939 1078 8 rivers river NNS 22939 1078 9 and and CC 22939 1078 10 rivulets,"--for rivulets,"--for VB 22939 1078 11 seven seven CD 22939 1078 12 streams stream NNS 22939 1078 13 run run VBN 22939 1078 14 by by IN 22939 1078 15 it -PRON- PRP 22939 1078 16 , , , 22939 1078 17 according accord VBG 22939 1078 18 to to IN 22939 1078 19 Aubrey,--"of Aubrey,--"of NNP 22939 1078 20 foot foot NN 22939 1078 21 - - HYPH 22939 1078 22 bridge bridge NN 22939 1078 23 and and CC 22939 1078 24 fords ford NNS 22939 1078 25 , , , 22939 1078 26 plashy plashy JJ 22939 1078 27 pools pool NNS 22939 1078 28 and and CC 22939 1078 29 fringed fringe VBD 22939 1078 30 , , , 22939 1078 31 tangled tangle VBD 22939 1078 32 hollows hollow NNS 22939 1078 33 , , , 22939 1078 34 trees tree NNS 22939 1078 35 in in IN 22939 1078 36 groups group NNS 22939 1078 37 or or CC 22939 1078 38 alone alone RB 22939 1078 39 , , , 22939 1078 40 and and CC 22939 1078 41 cattle cattle NNS 22939 1078 42 dotted dot VBN 22939 1078 43 over over IN 22939 1078 44 the the DT 22939 1078 45 pastures pasture NNS 22939 1078 46 : : : 22939 1078 47 " " `` 22939 1078 48 an an DT 22939 1078 49 English English NNP 22939 1078 50 Cuyp Cuyp NNPS 22939 1078 51 from from IN 22939 1078 52 many many JJ 22939 1078 53 points point NNS 22939 1078 54 of of IN 22939 1078 55 view view NN 22939 1078 56 , , , 22939 1078 57 beautiful beautiful JJ 22939 1078 58 and and CC 22939 1078 59 English english JJ 22939 1078 60 - - HYPH 22939 1078 61 home home NN 22939 1078 62 - - HYPH 22939 1078 63 like like JJ 22939 1078 64 from from IN 22939 1078 65 all all DT 22939 1078 66 . . . 22939 1079 1 Very very RB 22939 1079 2 near near IN 22939 1079 3 it -PRON- PRP 22939 1079 4 is be VBZ 22939 1079 5 the the DT 22939 1079 6 quaint quaint NN 22939 1079 7 , , , 22939 1079 8 out out RB 22939 1079 9 - - HYPH 22939 1079 10 of of IN 22939 1079 11 - - HYPH 22939 1079 12 the the DT 22939 1079 13 - - HYPH 22939 1079 14 way way NN 22939 1079 15 , , , 22939 1079 16 darling darle VBG 22939 1079 17 little little JJ 22939 1079 18 old old JJ 22939 1079 19 church church NN 22939 1079 20 of of IN 22939 1079 21 Pirford Pirford NNP 22939 1079 22 , , , 22939 1079 23 up up IN 22939 1079 24 a a DT 22939 1079 25 hill hill NN 22939 1079 26 , , , 22939 1079 27 nestling nestle VBG 22939 1079 28 among among IN 22939 1079 29 trees tree NNS 22939 1079 30 , , , 22939 1079 31 a a DT 22939 1079 32 half half JJ 22939 1079 33 - - HYPH 22939 1079 34 Norman norman NN 22939 1079 35 , , , 22939 1079 36 decorated decorate VBD 22939 1079 37 beauty beauty NN 22939 1079 38 , , , 22939 1079 39 out out IN 22939 1079 40 of of IN 22939 1079 41 the the DT 22939 1079 42 age age NN 22939 1079 43 , , , 22939 1079 44 but but CC 22939 1079 45 altogether altogether RB 22939 1079 46 in in IN 22939 1079 47 the the DT 22939 1079 48 heart heart NN 22939 1079 49 . . . 22939 1080 1 As as IN 22939 1080 2 I -PRON- PRP 22939 1080 3 came come VBD 22939 1080 4 near near RB 22939 1080 5 , , , 22939 1080 6 of of IN 22939 1080 7 a a DT 22939 1080 8 summer summer NN 22939 1080 9 afternoon afternoon NN 22939 1080 10 , , , 22939 1080 11 the the DT 22939 1080 12 waving waving NN 22939 1080 13 of of IN 22939 1080 14 leaves leave NNS 22939 1080 15 and and CC 22939 1080 16 the the DT 22939 1080 17 buzzing buzzing NN 22939 1080 18 of of IN 22939 1080 19 bees bee NNS 22939 1080 20 without without IN 22939 1080 21 , , , 22939 1080 22 and and CC 22939 1080 23 the the DT 22939 1080 24 hum hum NN 22939 1080 25 of of IN 22939 1080 26 the the DT 22939 1080 27 voices voice NNS 22939 1080 28 of of IN 22939 1080 29 children child NNS 22939 1080 30 at at IN 22939 1080 31 school school NN 22939 1080 32 within within IN 22939 1080 33 the the DT 22939 1080 34 adjoining adjoining JJ 22939 1080 35 building building NN 22939 1080 36 , , , 22939 1080 37 the the DT 22939 1080 38 cool cool JJ 22939 1080 39 shade shade NN 22939 1080 40 and and CC 22939 1080 41 the the DT 22939 1080 42 beautiful beautiful JJ 22939 1080 43 view view NN 22939 1080 44 of of IN 22939 1080 45 the the DT 22939 1080 46 ruined ruin VBN 22939 1080 47 Abbey Abbey NNP 22939 1080 48 beyond beyond RB 22939 1080 49 , , , 22939 1080 50 made make VBD 22939 1080 51 an an DT 22939 1080 52 impression impression NN 22939 1080 53 which which WDT 22939 1080 54 I -PRON- PRP 22939 1080 55 can can MD 22939 1080 56 never never RB 22939 1080 57 forget forget VB 22939 1080 58 . . . 22939 1081 1 Among among IN 22939 1081 2 such such JJ 22939 1081 3 scenes scene NNS 22939 1081 4 one one PRP 22939 1081 5 learns learn VBZ 22939 1081 6 why why WRB 22939 1081 7 the the DT 22939 1081 8 English english JJ 22939 1081 9 love love NN 22939 1081 10 so so RB 22939 1081 11 heartily heartily RB 22939 1081 12 their -PRON- PRP$ 22939 1081 13 rural rural JJ 22939 1081 14 life life NN 22939 1081 15 , , , 22939 1081 16 and and CC 22939 1081 17 why why WRB 22939 1081 18 every every DT 22939 1081 19 object object NN 22939 1081 20 peculiar peculiar JJ 22939 1081 21 to to IN 22939 1081 22 it -PRON- PRP 22939 1081 23 has have VBZ 22939 1081 24 brought bring VBN 22939 1081 25 forth forth RB 22939 1081 26 a a DT 22939 1081 27 picture picture NN 22939 1081 28 or or CC 22939 1081 29 a a DT 22939 1081 30 poem poem NN 22939 1081 31 . . . 22939 1082 1 I -PRON- PRP 22939 1082 2 can can MD 22939 1082 3 imagine imagine VB 22939 1082 4 how how WRB 22939 1082 5 many many JJ 22939 1082 6 a a DT 22939 1082 7 man man NN 22939 1082 8 , , , 22939 1082 9 who who WP 22939 1082 10 has have VBZ 22939 1082 11 never never RB 22939 1082 12 known know VBN 22939 1082 13 what what WP 22939 1082 14 poetry poetry NN 22939 1082 15 was be VBD 22939 1082 16 at at IN 22939 1082 17 home home NN 22939 1082 18 , , , 22939 1082 19 has have VBZ 22939 1082 20 wept weep VBN 22939 1082 21 with with IN 22939 1082 22 yearning yearn VBG 22939 1082 23 inexpressible inexpressible JJ 22939 1082 24 , , , 22939 1082 25 when when WRB 22939 1082 26 sitting sit VBG 22939 1082 27 among among IN 22939 1082 28 burning burn VBG 22939 1082 29 sands sand NNS 22939 1082 30 and and CC 22939 1082 31 under under IN 22939 1082 32 the the DT 22939 1082 33 palms palm NNS 22939 1082 34 of of IN 22939 1082 35 the the DT 22939 1082 36 East East NNP 22939 1082 37 , , , 22939 1082 38 for for IN 22939 1082 39 such such JJ 22939 1082 40 scenes scene NNS 22939 1082 41 as as IN 22939 1082 42 these these DT 22939 1082 43 . . . 22939 1083 1 But but CC 22939 1083 2 Netley Netley NNP 22939 1083 3 Abbey Abbey NNP 22939 1083 4 is be VBZ 22939 1083 5 close close JJ 22939 1083 6 by by IN 22939 1083 7 the the DT 22939 1083 8 river river NN 22939 1083 9 Wey Wey NNP 22939 1083 10 , , , 22939 1083 11 and and CC 22939 1083 12 the the DT 22939 1083 13 sight sight NN 22939 1083 14 of of IN 22939 1083 15 that that DT 22939 1083 16 river river NN 22939 1083 17 and and CC 22939 1083 18 the the DT 22939 1083 19 thought thought NN 22939 1083 20 of of IN 22939 1083 21 the the DT 22939 1083 22 story story NN 22939 1083 23 of of IN 22939 1083 24 the the DT 22939 1083 25 monks monk NNS 22939 1083 26 of of IN 22939 1083 27 the the DT 22939 1083 28 olden olden JJ 22939 1083 29 time time NN 22939 1083 30 who who WP 22939 1083 31 dwelt dwell VBD 22939 1083 32 in in IN 22939 1083 33 the the DT 22939 1083 34 Abbey Abbey NNP 22939 1083 35 drive drive VBP 22939 1083 36 away away RB 22939 1083 37 sentiment sentiment NN 22939 1083 38 as as RB 22939 1083 39 suddenly suddenly RB 22939 1083 40 as as IN 22939 1083 41 a a DT 22939 1083 42 north north JJ 22939 1083 43 wind wind NN 22939 1083 44 scatters scatter VBZ 22939 1083 45 sea sea NN 22939 1083 46 - - HYPH 22939 1083 47 fogs fogs NNP 22939 1083 48 . . . 22939 1084 1 For for IN 22939 1084 2 the the DT 22939 1084 3 legend legend NN 22939 1084 4 is be VBZ 22939 1084 5 a a DT 22939 1084 6 merry merry NN 22939 1084 7 one one NN 22939 1084 8 , , , 22939 1084 9 and and CC 22939 1084 10 the the DT 22939 1084 11 reader reader NN 22939 1084 12 may may MD 22939 1084 13 have have VB 22939 1084 14 heard hear VBN 22939 1084 15 it -PRON- PRP 22939 1084 16 ; ; : 22939 1084 17 but but CC 22939 1084 18 if if IN 22939 1084 19 he -PRON- PRP 22939 1084 20 has have VBZ 22939 1084 21 not not RB 22939 1084 22 I -PRON- PRP 22939 1084 23 will will MD 22939 1084 24 give give VB 22939 1084 25 it -PRON- PRP 22939 1084 26 in in IN 22939 1084 27 one one CD 22939 1084 28 of of IN 22939 1084 29 the the DT 22939 1084 30 merriest merriest NN 22939 1084 31 ballads ballad NNS 22939 1084 32 ever ever RB 22939 1084 33 written write VBN 22939 1084 34 . . . 22939 1085 1 By by IN 22939 1085 2 whom whom WP 22939 1085 3 I -PRON- PRP 22939 1085 4 know know VBP 22939 1085 5 not,--doubtless not,--doubtless NN 22939 1085 6 many many JJ 22939 1085 7 know know VBP 22939 1085 8 . . . 22939 1086 1 I -PRON- PRP 22939 1086 2 sing sing VBP 22939 1086 3 , , , 22939 1086 4 while while IN 22939 1086 5 walking walk VBG 22939 1086 6 , , , 22939 1086 7 songs song NNS 22939 1086 8 of of IN 22939 1086 9 olden olden JJ 22939 1086 10 time time NN 22939 1086 11 . . . 22939 1087 1 THE the DT 22939 1087 2 MONKS MONKS NNP 22939 1087 3 OF of IN 22939 1087 4 THE the DT 22939 1087 5 WEY WEY NNP 22939 1087 6 . . . 22939 1088 1 A a DT 22939 1088 2 TRUE true JJ 22939 1088 3 AND and CC 22939 1088 4 IMPORTANT important JJ 22939 1088 5 RELATION RELATION NNS 22939 1088 6 OF of IN 22939 1088 7 THE the DT 22939 1088 8 WONDERFUL wonderful NN 22939 1088 9 TUNNELL TUNNELL NNS 22939 1088 10 OF of IN 22939 1088 11 NEWARKE NEWARKE NNP 22939 1088 12 ABBEY ABBEY NNP 22939 1088 13 AND and CC 22939 1088 14 OF of IN 22939 1088 15 THE the DT 22939 1088 16 UNTIMELY UNTIMELY NNP 22939 1088 17 ENDE ENDE NNP 22939 1088 18 OF of IN 22939 1088 19 SEVERALL SEVERALL NNP 22939 1088 20 OF of IN 22939 1088 21 YE YE NNP 22939 1088 22 GHOSTLY GHOSTLY NNP 22939 1088 23 BRETH'REN BRETH'REN NNP 22939 1088 24 . . . 22939 1089 1 The the DT 22939 1089 2 monks monk NNS 22939 1089 3 of of IN 22939 1089 4 the the DT 22939 1089 5 Wey Wey NNP 22939 1089 6 seldom seldom RB 22939 1089 7 sung sing VBD 22939 1089 8 any any DT 22939 1089 9 psalms psalm NNS 22939 1089 10 , , , 22939 1089 11 And and CC 22939 1089 12 little little JJ 22939 1089 13 they -PRON- PRP 22939 1089 14 thought think VBD 22939 1089 15 of of IN 22939 1089 16 religion religion NN 22939 1089 17 or or CC 22939 1089 18 qualms qualm NNS 22939 1089 19 ; ; : 22939 1089 20 Such such JJ 22939 1089 21 rollicking rollicking NN 22939 1089 22 , , , 22939 1089 23 frolicking frolicking NN 22939 1089 24 , , , 22939 1089 25 ranting rant VBG 22939 1089 26 , , , 22939 1089 27 and and CC 22939 1089 28 gay gay JJ 22939 1089 29 , , , 22939 1089 30 And and CC 22939 1089 31 jolly jolly RB 22939 1089 32 old old JJ 22939 1089 33 boys boy NNS 22939 1089 34 were be VBD 22939 1089 35 the the DT 22939 1089 36 monks monk NNS 22939 1089 37 of of IN 22939 1089 38 the the DT 22939 1089 39 Wey Wey NNP 22939 1089 40 . . . 22939 1090 1 To to IN 22939 1090 2 the the DT 22939 1090 3 sweet sweet JJ 22939 1090 4 nuns nun NNS 22939 1090 5 of of IN 22939 1090 6 Ockham Ockham NNP 22939 1090 7 devoting devote VBG 22939 1090 8 their -PRON- PRP$ 22939 1090 9 cares care NNS 22939 1090 10 , , , 22939 1090 11 They -PRON- PRP 22939 1090 12 had have VBD 22939 1090 13 little little JJ 22939 1090 14 time time NN 22939 1090 15 for for IN 22939 1090 16 their -PRON- PRP$ 22939 1090 17 beads bead NNS 22939 1090 18 and and CC 22939 1090 19 their -PRON- PRP$ 22939 1090 20 prayers prayer NNS 22939 1090 21 ; ; : 22939 1090 22 For for IN 22939 1090 23 the the DT 22939 1090 24 love love NN 22939 1090 25 of of IN 22939 1090 26 these these DT 22939 1090 27 maidens maiden NNS 22939 1090 28 they -PRON- PRP 22939 1090 29 sighed sigh VBD 22939 1090 30 night night NN 22939 1090 31 and and CC 22939 1090 32 day day NN 22939 1090 33 , , , 22939 1090 34 And and CC 22939 1090 35 neglected neglect VBN 22939 1090 36 devotion devotion NN 22939 1090 37 , , , 22939 1090 38 these these DT 22939 1090 39 monks monk NNS 22939 1090 40 of of IN 22939 1090 41 the the DT 22939 1090 42 Wey Wey NNP 22939 1090 43 . . . 22939 1091 1 And and CC 22939 1091 2 happy happy JJ 22939 1091 3 i i PRP 22939 1091 4 ' ' '' 22939 1091 5 faith faith NN 22939 1091 6 might may MD 22939 1091 7 these these DT 22939 1091 8 brothers brother NNS 22939 1091 9 have have VBP 22939 1091 10 been be VBN 22939 1091 11 If if IN 22939 1091 12 the the DT 22939 1091 13 river river NN 22939 1091 14 had have VBD 22939 1091 15 never never RB 22939 1091 16 been be VBN 22939 1091 17 rolling roll VBG 22939 1091 18 between between IN 22939 1091 19 The the DT 22939 1091 20 abbey abbey NN 22939 1091 21 so so RB 22939 1091 22 grand grand JJ 22939 1091 23 and and CC 22939 1091 24 the the DT 22939 1091 25 convent convent NN 22939 1091 26 so so RB 22939 1091 27 gray gray JJ 22939 1091 28 , , , 22939 1091 29 That that WDT 22939 1091 30 stood stand VBD 22939 1091 31 on on IN 22939 1091 32 the the DT 22939 1091 33 opposite opposite JJ 22939 1091 34 side side NN 22939 1091 35 of of IN 22939 1091 36 the the DT 22939 1091 37 Wey Wey NNP 22939 1091 38 . . . 22939 1092 1 For for IN 22939 1092 2 daily daily RB 22939 1092 3 they -PRON- PRP 22939 1092 4 sighed sigh VBD 22939 1092 5 , , , 22939 1092 6 and and CC 22939 1092 7 then then RB 22939 1092 8 nightly nightly RB 22939 1092 9 they -PRON- PRP 22939 1092 10 pined pine VBD 22939 1092 11 But but CC 22939 1092 12 little little JJ 22939 1092 13 to to TO 22939 1092 14 anchorite anchorite VB 22939 1092 15 precepts precept NNS 22939 1092 16 inclined incline VBN 22939 1092 17 , , , 22939 1092 18 So so RB 22939 1092 19 smitten smitten VB 22939 1092 20 with with IN 22939 1092 21 beauty beauty NN 22939 1092 22 's 's POS 22939 1092 23 enchantments enchantment NNS 22939 1092 24 were be VBD 22939 1092 25 they -PRON- PRP 22939 1092 26 , , . 22939 1092 27 These these DT 22939 1092 28 rollicking rollick VBG 22939 1092 29 , , , 22939 1092 30 frolicking frolic VBG 22939 1092 31 monks monk NNS 22939 1092 32 of of IN 22939 1092 33 the the DT 22939 1092 34 Wey Wey NNP 22939 1092 35 . . . 22939 1093 1 But but CC 22939 1093 2 scandal scandal NN 22939 1093 3 was be VBD 22939 1093 4 rife rife JJ 22939 1093 5 in in IN 22939 1093 6 the the DT 22939 1093 7 country country NN 22939 1093 8 near near RB 22939 1093 9 , , , 22939 1093 10 They -PRON- PRP 22939 1093 11 dared dare VBD 22939 1093 12 not not RB 22939 1093 13 row row VB 22939 1093 14 over over IN 22939 1093 15 the the DT 22939 1093 16 river river NN 22939 1093 17 for for IN 22939 1093 18 fear fear NN 22939 1093 19 ; ; : 22939 1093 20 And and CC 22939 1093 21 no no DT 22939 1093 22 more more JJR 22939 1093 23 could could MD 22939 1093 24 they -PRON- PRP 22939 1093 25 swim swim VB 22939 1093 26 it -PRON- PRP 22939 1093 27 , , , 22939 1093 28 so so RB 22939 1093 29 fat fat JJ 22939 1093 30 were be VBD 22939 1093 31 they -PRON- PRP 22939 1093 32 , , . 22939 1093 33 These these DT 22939 1093 34 oily oily JJ 22939 1093 35 and and CC 22939 1093 36 amorous amorous JJ 22939 1093 37 monks monk NNS 22939 1093 38 of of IN 22939 1093 39 the the DT 22939 1093 40 Wey Wey NNP 22939 1093 41 . . . 22939 1094 1 Loudly loudly RB 22939 1094 2 they -PRON- PRP 22939 1094 3 groaned groan VBD 22939 1094 4 for for IN 22939 1094 5 their -PRON- PRP$ 22939 1094 6 fate fate NN 22939 1094 7 so so RB 22939 1094 8 hard hard RB 22939 1094 9 , , , 22939 1094 10 From from IN 22939 1094 11 the the DT 22939 1094 12 love love NN 22939 1094 13 of of IN 22939 1094 14 these these DT 22939 1094 15 beautiful beautiful JJ 22939 1094 16 maidens maiden NNS 22939 1094 17 debarred debar VBN 22939 1094 18 , , , 22939 1094 19 Till till IN 22939 1094 20 a a DT 22939 1094 21 brother brother NN 22939 1094 22 just just RB 22939 1094 23 hit hit VB 22939 1094 24 on on IN 22939 1094 25 a a DT 22939 1094 26 plan plan NN 22939 1094 27 which which WDT 22939 1094 28 would would MD 22939 1094 29 stay stay VB 22939 1094 30 The the DT 22939 1094 31 woe woe NN 22939 1094 32 of of IN 22939 1094 33 these these DT 22939 1094 34 heart heart NN 22939 1094 35 - - HYPH 22939 1094 36 broken break VBN 22939 1094 37 monks monk NNS 22939 1094 38 of of IN 22939 1094 39 the the DT 22939 1094 40 Wey Wey NNP 22939 1094 41 . . . 22939 1095 1 " " `` 22939 1095 2 Nothing nothing NN 22939 1095 3 , , , 22939 1095 4 " " '' 22939 1095 5 quoth quoth VBP 22939 1095 6 he -PRON- PRP 22939 1095 7 , , , 22939 1095 8 " " `` 22939 1095 9 should should MD 22939 1095 10 true true JJ 22939 1095 11 love love NN 22939 1095 12 sunder sunder NN 22939 1095 13 ; ; : 22939 1095 14 Since since IN 22939 1095 15 we -PRON- PRP 22939 1095 16 can can MD 22939 1095 17 not not RB 22939 1095 18 go go VB 22939 1095 19 over over RP 22939 1095 20 , , , 22939 1095 21 then then RB 22939 1095 22 let let VB 22939 1095 23 us -PRON- PRP 22939 1095 24 go go VB 22939 1095 25 under under RB 22939 1095 26 ! ! . 22939 1096 1 Boats boat NNS 22939 1096 2 and and CC 22939 1096 3 bridges bridge NNS 22939 1096 4 shall shall MD 22939 1096 5 yield yield VB 22939 1096 6 to to TO 22939 1096 7 clay clay NN 22939 1096 8 , , , 22939 1096 9 We -PRON- PRP 22939 1096 10 'll will MD 22939 1096 11 dig dig VB 22939 1096 12 a a DT 22939 1096 13 long long JJ 22939 1096 14 tunnel tunnel NN 22939 1096 15 clean clean JJ 22939 1096 16 under under IN 22939 1096 17 the the DT 22939 1096 18 Wey Wey NNP 22939 1096 19 . . . 22939 1096 20 " " '' 22939 1097 1 So so CC 22939 1097 2 to to IN 22939 1097 3 it -PRON- PRP 22939 1097 4 they -PRON- PRP 22939 1097 5 went go VBD 22939 1097 6 with with IN 22939 1097 7 right right JJ 22939 1097 8 good good NN 22939 1097 9 will will NN 22939 1097 10 , , , 22939 1097 11 With with IN 22939 1097 12 spade spade NN 22939 1097 13 and and CC 22939 1097 14 shovel shovel NN 22939 1097 15 and and CC 22939 1097 16 pike pike NN 22939 1097 17 and and CC 22939 1097 18 bill bill NN 22939 1097 19 ; ; , 22939 1097 20 And and CC 22939 1097 21 from from IN 22939 1097 22 evening evening NN 22939 1097 23 's 's POS 22939 1097 24 close close NN 22939 1097 25 till till IN 22939 1097 26 the the DT 22939 1097 27 dawn dawn NN 22939 1097 28 of of IN 22939 1097 29 day day NN 22939 1097 30 They -PRON- PRP 22939 1097 31 worked work VBD 22939 1097 32 like like IN 22939 1097 33 miners miner NNS 22939 1097 34 all all RB 22939 1097 35 under under IN 22939 1097 36 the the DT 22939 1097 37 Wey Wey NNP 22939 1097 38 . . . 22939 1098 1 And and CC 22939 1098 2 at at IN 22939 1098 3 vesper vesper NN 22939 1098 4 hour hour NN 22939 1098 5 , , , 22939 1098 6 as as IN 22939 1098 7 their -PRON- PRP$ 22939 1098 8 work work NN 22939 1098 9 begun begin VBN 22939 1098 10 , , , 22939 1098 11 Each each DT 22939 1098 12 sung sung NN 22939 1098 13 of of IN 22939 1098 14 the the DT 22939 1098 15 charms charm NNS 22939 1098 16 of of IN 22939 1098 17 his -PRON- PRP$ 22939 1098 18 favorite favorite JJ 22939 1098 19 nun nun NN 22939 1098 20 ; ; : 22939 1098 21 " " `` 22939 1098 22 How how WRB 22939 1098 23 surprised surprised JJ 22939 1098 24 they -PRON- PRP 22939 1098 25 will will MD 22939 1098 26 be be VB 22939 1098 27 , , , 22939 1098 28 and and CC 22939 1098 29 how how WRB 22939 1098 30 happy happy JJ 22939 1098 31 ! ! . 22939 1098 32 " " '' 22939 1099 1 said say VBD 22939 1099 2 they -PRON- PRP 22939 1099 3 , , , 22939 1099 4 " " `` 22939 1099 5 When when WRB 22939 1099 6 we -PRON- PRP 22939 1099 7 pop pop VBP 22939 1099 8 in in RP 22939 1099 9 upon upon IN 22939 1099 10 them -PRON- PRP 22939 1099 11 from from IN 22939 1099 12 under under IN 22939 1099 13 the the DT 22939 1099 14 Wey Wey NNP 22939 1099 15 ! ! . 22939 1099 16 " " '' 22939 1100 1 And and CC 22939 1100 2 for for IN 22939 1100 3 months month NNS 22939 1100 4 they -PRON- PRP 22939 1100 5 kept keep VBD 22939 1100 6 grubbing grub VBG 22939 1100 7 and and CC 22939 1100 8 making make VBG 22939 1100 9 no no DT 22939 1100 10 sound sound NN 22939 1100 11 Like like IN 22939 1100 12 other other JJ 22939 1100 13 black black JJ 22939 1100 14 moles mole NNS 22939 1100 15 , , , 22939 1100 16 darkly darkly RB 22939 1100 17 under under IN 22939 1100 18 the the DT 22939 1100 19 ground ground NN 22939 1100 20 ; ; : 22939 1100 21 And and CC 22939 1100 22 no no DT 22939 1100 23 one one NN 22939 1100 24 suspected suspect VBD 22939 1100 25 such such JJ 22939 1100 26 going go VBG 22939 1100 27 astray astray NN 22939 1100 28 , , , 22939 1100 29 So so CC 22939 1100 30 sly sly RB 22939 1100 31 were be VBD 22939 1100 32 these these DT 22939 1100 33 mischievous mischievous JJ 22939 1100 34 monks monk NNS 22939 1100 35 of of IN 22939 1100 36 the the DT 22939 1100 37 Wey Wey NNP 22939 1100 38 . . . 22939 1101 1 At at IN 22939 1101 2 last last JJ 22939 1101 3 their -PRON- PRP$ 22939 1101 4 fine fine JJ 22939 1101 5 work work NN 22939 1101 6 was be VBD 22939 1101 7 brought bring VBN 22939 1101 8 near near RB 22939 1101 9 to to IN 22939 1101 10 a a DT 22939 1101 11 close close JJ 22939 1101 12 And and CC 22939 1101 13 early early RB 22939 1101 14 one one CD 22939 1101 15 morn morn NN 22939 1101 16 from from IN 22939 1101 17 their -PRON- PRP$ 22939 1101 18 pallets pallet NNS 22939 1101 19 they -PRON- PRP 22939 1101 20 rose rise VBD 22939 1101 21 , , , 22939 1101 22 And and CC 22939 1101 23 met meet VBD 22939 1101 24 in in IN 22939 1101 25 their -PRON- PRP$ 22939 1101 26 tunnel tunnel NN 22939 1101 27 with with IN 22939 1101 28 lights light NNS 22939 1101 29 to to TO 22939 1101 30 survey survey VB 22939 1101 31 If if IN 22939 1101 32 they -PRON- PRP 22939 1101 33 'd 'd MD 22939 1101 34 scooped scoop VBD 22939 1101 35 a a DT 22939 1101 36 free free JJ 22939 1101 37 passage passage NN 22939 1101 38 right right RB 22939 1101 39 under under IN 22939 1101 40 the the DT 22939 1101 41 Wey Wey NNP 22939 1101 42 . . . 22939 1102 1 But but CC 22939 1102 2 alas alas VB 22939 1102 3 for for IN 22939 1102 4 their -PRON- PRP$ 22939 1102 5 fate fate NN 22939 1102 6 ! ! . 22939 1103 1 As as IN 22939 1103 2 they -PRON- PRP 22939 1103 3 smirked smirk VBD 22939 1103 4 and and CC 22939 1103 5 they -PRON- PRP 22939 1103 6 smiled smile VBD 22939 1103 7 . . . 22939 1104 1 To to TO 22939 1104 2 think think VB 22939 1104 3 how how WRB 22939 1104 4 completely completely RB 22939 1104 5 the the DT 22939 1104 6 world world NN 22939 1104 7 was be VBD 22939 1104 8 beguiled beguile VBN 22939 1104 9 , , , 22939 1104 10 The the DT 22939 1104 11 river river NN 22939 1104 12 broke break VBD 22939 1104 13 in in RP 22939 1104 14 , , , 22939 1104 15 and and CC 22939 1104 16 it -PRON- PRP 22939 1104 17 grieves grieve VBZ 22939 1104 18 me -PRON- PRP 22939 1104 19 to to TO 22939 1104 20 say say VB 22939 1104 21 It -PRON- PRP 22939 1104 22 drowned drown VBD 22939 1104 23 all all PDT 22939 1104 24 the the DT 22939 1104 25 frolicksome frolicksome JJ 22939 1104 26 monks monk NNS 22939 1104 27 of of IN 22939 1104 28 the the DT 22939 1104 29 Wey Wey NNP 22939 1104 30 . . . 22939 1105 1 * * NFP 22939 1105 2 * * NFP 22939 1105 3 * * NFP 22939 1105 4 * * NFP 22939 1105 5 * * NFP 22939 1105 6 O o NN 22939 1105 7 churchmen churchman NNS 22939 1105 8 beware beware VBP 22939 1105 9 of of IN 22939 1105 10 the the DT 22939 1105 11 lures lur NNS 22939 1105 12 of of IN 22939 1105 13 the the DT 22939 1105 14 flesh flesh NN 22939 1105 15 , , , 22939 1105 16 The the DT 22939 1105 17 net net NN 22939 1105 18 of of IN 22939 1105 19 the the DT 22939 1105 20 devil devil NN 22939 1105 21 has have VBZ 22939 1105 22 many many PDT 22939 1105 23 a a DT 22939 1105 24 mesh mesh NN 22939 1105 25 ! ! . 22939 1106 1 And and CC 22939 1106 2 remember remember VB 22939 1106 3 whenever whenever WRB 22939 1106 4 you -PRON- PRP 22939 1106 5 're be VBP 22939 1106 6 tempted tempt VBN 22939 1106 7 to to TO 22939 1106 8 stray stray VB 22939 1106 9 , , , 22939 1106 10 The the DT 22939 1106 11 fate fate NN 22939 1106 12 that that WDT 22939 1106 13 befell befall VBD 22939 1106 14 the the DT 22939 1106 15 poor poor JJ 22939 1106 16 monks monk NNS 22939 1106 17 of of IN 22939 1106 18 the the DT 22939 1106 19 Wey Wey NNP 22939 1106 20 . . . 22939 1107 1 It -PRON- PRP 22939 1107 2 was be VBD 22939 1107 3 all all RB 22939 1107 4 long long JJ 22939 1107 5 ago ago RB 22939 1107 6 , , , 22939 1107 7 and and CC 22939 1107 8 now now RB 22939 1107 9 there there EX 22939 1107 10 are be VBP 22939 1107 11 neither neither CC 22939 1107 12 monks monk NNS 22939 1107 13 nor nor CC 22939 1107 14 nuns nun NNS 22939 1107 15 ; ; : 22939 1107 16 the the DT 22939 1107 17 convent convent NN 22939 1107 18 has have VBZ 22939 1107 19 been be VBN 22939 1107 20 converted convert VBN 22939 1107 21 , , , 22939 1107 22 little little JJ 22939 1107 23 by by IN 22939 1107 24 little little JJ 22939 1107 25 , , , 22939 1107 26 age age NN 22939 1107 27 by by IN 22939 1107 28 age age NN 22939 1107 29 , , , 22939 1107 30 into into IN 22939 1107 31 cottages cottage NNS 22939 1107 32 , , , 22939 1107 33 even even RB 22939 1107 34 as as IN 22939 1107 35 the the DT 22939 1107 36 friars friar NNS 22939 1107 37 and and CC 22939 1107 38 nuns nun VBZ 22939 1107 39 themselves -PRON- PRP 22939 1107 40 may may MD 22939 1107 41 have have VB 22939 1107 42 been be VBN 22939 1107 43 organically organically RB 22939 1107 44 changed change VBN 22939 1107 45 possibly possibly RB 22939 1107 46 into into IN 22939 1107 47 violets violet NNS 22939 1107 48 , , , 22939 1107 49 but but CC 22939 1107 50 more more RBR 22939 1107 51 probably probably RB 22939 1107 52 into into IN 22939 1107 53 the the DT 22939 1107 54 festive festive JJ 22939 1107 55 sparrows sparrow NNS 22939 1107 56 which which WDT 22939 1107 57 flit flit VBD 22939 1107 58 and and CC 22939 1107 59 hop hop NN 22939 1107 60 and and CC 22939 1107 61 flirt flirt NN 22939 1107 62 about about IN 22939 1107 63 the the DT 22939 1107 64 ruins ruin NNS 22939 1107 65 with with IN 22939 1107 66 abrupt abrupt JJ 22939 1107 67 startles startle NNS 22939 1107 68 , , , 22939 1107 69 like like IN 22939 1107 70 pheasants pheasant NNS 22939 1107 71 sudden sudden RB 22939 1107 72 bursting burst VBG 22939 1107 73 on on IN 22939 1107 74 the the DT 22939 1107 75 wing wing NN 22939 1107 76 . . . 22939 1108 1 There there EX 22939 1108 2 is be VBZ 22939 1108 3 a a DT 22939 1108 4 pretty pretty RB 22939 1108 5 little little JJ 22939 1108 6 Latin Latin NNP 22939 1108 7 epigram epigram NN 22939 1108 8 , , , 22939 1108 9 written write VBN 22939 1108 10 by by IN 22939 1108 11 a a DT 22939 1108 12 gay gay NN 22939 1108 13 monk monk NN 22939 1108 14 , , , 22939 1108 15 of of IN 22939 1108 16 a a DT 22939 1108 17 pretty pretty RB 22939 1108 18 little little JJ 22939 1108 19 lady lady NN 22939 1108 20 , , , 22939 1108 21 who who WP 22939 1108 22 , , , 22939 1108 23 being be VBG 22939 1108 24 very very RB 22939 1108 25 amorous amorous JJ 22939 1108 26 , , , 22939 1108 27 and and CC 22939 1108 28 observing observe VBG 22939 1108 29 that that IN 22939 1108 30 sparrows sparrow NNS 22939 1108 31 were be VBD 22939 1108 32 like like IN 22939 1108 33 her -PRON- PRP 22939 1108 34 as as IN 22939 1108 35 to to TO 22939 1108 36 love love NN 22939 1108 37 , , , 22939 1108 38 hoped hope VBD 22939 1108 39 that that IN 22939 1108 40 she -PRON- PRP 22939 1108 41 might may MD 22939 1108 42 be be VB 22939 1108 43 turned turn VBN 22939 1108 44 into into IN 22939 1108 45 one one CD 22939 1108 46 after after IN 22939 1108 47 death death NN 22939 1108 48 ; ; : 22939 1108 49 and and CC 22939 1108 50 it -PRON- PRP 22939 1108 51 is be VBZ 22939 1108 52 not not RB 22939 1108 53 difficult difficult JJ 22939 1108 54 for for IN 22939 1108 55 a a DT 22939 1108 56 dreamer dreamer NN 22939 1108 57 in in IN 22939 1108 58 an an DT 22939 1108 59 old old JJ 22939 1108 60 abbey abbey NN 22939 1108 61 , , , 22939 1108 62 of of IN 22939 1108 63 a a DT 22939 1108 64 golden golden JJ 22939 1108 65 day day NN 22939 1108 66 to to TO 22939 1108 67 fancy fancy VB 22939 1108 68 that that IN 22939 1108 69 these these DT 22939 1108 70 merry merry NN 22939 1108 71 , , , 22939 1108 72 saucy saucy NNP 22939 1108 73 birdies birdies NNP 22939 1108 74 , , , 22939 1108 75 who who WP 22939 1108 76 dart dart VBP 22939 1108 77 and and CC 22939 1108 78 dip dip VB 22939 1108 79 in in IN 22939 1108 80 and and CC 22939 1108 81 out out IN 22939 1108 82 of of IN 22939 1108 83 the the DT 22939 1108 84 sunshine sunshine NN 22939 1108 85 or or CC 22939 1108 86 shadow shadow NN 22939 1108 87 , , , 22939 1108 88 chirping chirp VBG 22939 1108 89 their -PRON- PRP$ 22939 1108 90 shameless shameless JJ 22939 1108 91 ditties ditty NNS 22939 1108 92 _ _ NNP 22939 1108 93 pro pro FW 22939 1108 94 et et FW 22939 1108 95 con con XX 22939 1108 96 _ _ NNP 22939 1108 97 , , , 22939 1108 98 were be VBD 22939 1108 99 once once RB 22939 1108 100 the the DT 22939 1108 101 human human JJ 22939 1108 102 dwellers dweller NNS 22939 1108 103 in in IN 22939 1108 104 the the DT 22939 1108 105 spot spot NN 22939 1108 106 , , , 22939 1108 107 who who WP 22939 1108 108 sang sing VBD 22939 1108 109 their -PRON- PRP$ 22939 1108 110 gaudrioles gaudriole NNS 22939 1108 111 to to IN 22939 1108 112 pleasant pleasant JJ 22939 1108 113 strains strain NNS 22939 1108 114 . . . 22939 1109 1 I -PRON- PRP 22939 1109 2 became become VBD 22939 1109 3 familiar familiar JJ 22939 1109 4 with with IN 22939 1109 5 many many JJ 22939 1109 6 such such JJ 22939 1109 7 scenes scene NNS 22939 1109 8 for for IN 22939 1109 9 many many JJ 22939 1109 10 miles mile NNS 22939 1109 11 about about IN 22939 1109 12 Oatlands Oatlands NNP 22939 1109 13 , , , 22939 1109 14 not not RB 22939 1109 15 merely merely RB 22939 1109 16 during during IN 22939 1109 17 solitary solitary JJ 22939 1109 18 walks walk NNS 22939 1109 19 , , , 22939 1109 20 but but CC 22939 1109 21 by by IN 22939 1109 22 availing avail VBG 22939 1109 23 myself -PRON- PRP 22939 1109 24 of of IN 22939 1109 25 the the DT 22939 1109 26 kind kind JJ 22939 1109 27 invitations invitation NNS 22939 1109 28 of of IN 22939 1109 29 many many JJ 22939 1109 30 friends friend NNS 22939 1109 31 , , , 22939 1109 32 and and CC 22939 1109 33 by by IN 22939 1109 34 hunting hunt VBG 22939 1109 35 afoot afoot NN 22939 1109 36 with with IN 22939 1109 37 the the DT 22939 1109 38 beagles beagle NNS 22939 1109 39 . . . 22939 1110 1 In in IN 22939 1110 2 this this DT 22939 1110 3 fashion fashion NN 22939 1110 4 one one NN 22939 1110 5 has have VBZ 22939 1110 6 hare hare NN 22939 1110 7 and and CC 22939 1110 8 hound hound JJ 22939 1110 9 , , , 22939 1110 10 but but CC 22939 1110 11 no no DT 22939 1110 12 horse horse NN 22939 1110 13 . . . 22939 1111 1 It -PRON- PRP 22939 1111 2 is be VBZ 22939 1111 3 not not RB 22939 1111 4 needed need VBN 22939 1111 5 , , , 22939 1111 6 for for IN 22939 1111 7 while while IN 22939 1111 8 going go VBG 22939 1111 9 over over RP 22939 1111 10 crisp crisp RB 22939 1111 11 stubble stubble JJ 22939 1111 12 and and CC 22939 1111 13 velvet velvet JJ 22939 1111 14 turf turf NN 22939 1111 15 , , , 22939 1111 16 climbing climb VBG 22939 1111 17 fences fence NNS 22939 1111 18 and and CC 22939 1111 19 jumping jump VBG 22939 1111 20 ditches ditch NNS 22939 1111 21 , , , 22939 1111 22 a a DT 22939 1111 23 man man NN 22939 1111 24 has have VBZ 22939 1111 25 a a DT 22939 1111 26 keen keen JJ 22939 1111 27 sense sense NN 22939 1111 28 of of IN 22939 1111 29 being be VBG 22939 1111 30 his -PRON- PRP$ 22939 1111 31 own own JJ 22939 1111 32 horse horse NN 22939 1111 33 , , , 22939 1111 34 and and CC 22939 1111 35 when when WRB 22939 1111 36 he -PRON- PRP 22939 1111 37 accomplishes accomplish VBZ 22939 1111 38 a a DT 22939 1111 39 good good JJ 22939 1111 40 leap leap NN 22939 1111 41 of of IN 22939 1111 42 being be VBG 22939 1111 43 intrinsically intrinsically RB 22939 1111 44 well well RB 22939 1111 45 worth worth JJ 22939 1111 46 200 200 CD 22939 1111 47 pounds pound NNS 22939 1111 48 . . . 22939 1112 1 And and CC 22939 1112 2 indeed indeed RB 22939 1112 3 , , , 22939 1112 4 so so RB 22939 1112 5 long long RB 22939 1112 6 as as IN 22939 1112 7 anybody anybody NN 22939 1112 8 can can MD 22939 1112 9 walk walk VB 22939 1112 10 day day NN 22939 1112 11 in in RB 22939 1112 12 and and CC 22939 1112 13 out out IN 22939 1112 14 a a DT 22939 1112 15 greater great JJR 22939 1112 16 distance distance NN 22939 1112 17 than than IN 22939 1112 18 would would MD 22939 1112 19 tire tire VB 22939 1112 20 a a DT 22939 1112 21 horse horse NN 22939 1112 22 , , , 22939 1112 23 he -PRON- PRP 22939 1112 24 may may MD 22939 1112 25 well well RB 22939 1112 26 believe believe VB 22939 1112 27 he -PRON- PRP 22939 1112 28 is be VBZ 22939 1112 29 really really RB 22939 1112 30 worth worth JJ 22939 1112 31 one one CD 22939 1112 32 . . . 22939 1113 1 It -PRON- PRP 22939 1113 2 may may MD 22939 1113 3 be be VB 22939 1113 4 a a DT 22939 1113 5 good good JJ 22939 1113 6 thing thing NN 22939 1113 7 for for IN 22939 1113 8 us -PRON- PRP 22939 1113 9 to to TO 22939 1113 10 reflect reflect VB 22939 1113 11 on on IN 22939 1113 12 the the DT 22939 1113 13 fact fact NN 22939 1113 14 that that IN 22939 1113 15 if if IN 22939 1113 16 slavery slavery NN 22939 1113 17 prevailed prevail VBD 22939 1113 18 at at IN 22939 1113 19 the the DT 22939 1113 20 present present JJ 22939 1113 21 day day NN 22939 1113 22 as as IN 22939 1113 23 it -PRON- PRP 22939 1113 24 did do VBD 22939 1113 25 among among IN 22939 1113 26 the the DT 22939 1113 27 polished polished JJ 22939 1113 28 Greeks Greeks NNPS 22939 1113 29 the the DT 22939 1113 30 average average JJ 22939 1113 31 price price NN 22939 1113 32 of of IN 22939 1113 33 young young JJ 22939 1113 34 gentlemen gentleman NNS 22939 1113 35 , , , 22939 1113 36 and and CC 22939 1113 37 even even RB 22939 1113 38 of of IN 22939 1113 39 young young JJ 22939 1113 40 ladies lady NNS 22939 1113 41 , , , 22939 1113 42 would would MD 22939 1113 43 not not RB 22939 1113 44 be be VB 22939 1113 45 more more JJR 22939 1113 46 than than IN 22939 1113 47 what what WP 22939 1113 48 is be VBZ 22939 1113 49 paid pay VBN 22939 1113 50 for for IN 22939 1113 51 a a DT 22939 1113 52 good good JJ 22939 1113 53 hunter hunter NN 22939 1113 54 . . . 22939 1114 1 Divested divest VBN 22939 1114 2 of of IN 22939 1114 3 diamonds diamond NNS 22939 1114 4 and and CC 22939 1114 5 of of IN 22939 1114 6 Worth Worth NNP 22939 1114 7 's 's POS 22939 1114 8 dresses dress NNS 22939 1114 9 , , , 22939 1114 10 what what WP 22939 1114 11 would would MD 22939 1114 12 a a DT 22939 1114 13 girl girl NN 22939 1114 14 of of IN 22939 1114 15 average average JJ 22939 1114 16 charms charm NNS 22939 1114 17 be be VB 22939 1114 18 worth worth JJ 22939 1114 19 to to IN 22939 1114 20 a a DT 22939 1114 21 stranger stranger NN 22939 1114 22 ? ? . 22939 1115 1 Let let VB 22939 1115 2 us -PRON- PRP 22939 1115 3 reflect reflect VB 22939 1115 4 ! ! . 22939 1116 1 It -PRON- PRP 22939 1116 2 was be VBD 22939 1116 3 an an DT 22939 1116 4 October October NNP 22939 1116 5 morning morning NN 22939 1116 6 , , , 22939 1116 7 and and CC 22939 1116 8 , , , 22939 1116 9 pausing pause VBG 22939 1116 10 after after IN 22939 1116 11 a a DT 22939 1116 12 run run NN 22939 1116 13 , , , 22939 1116 14 I -PRON- PRP 22939 1116 15 let let VBP 22939 1116 16 the the DT 22939 1116 17 pack pack NN 22939 1116 18 and and CC 22939 1116 19 the the DT 22939 1116 20 " " `` 22939 1116 21 course course NN 22939 1116 22 - - HYPH 22939 1116 23 men man NNS 22939 1116 24 " " `` 22939 1116 25 sweep sweep VBP 22939 1116 26 away away RB 22939 1116 27 , , , 22939 1116 28 while while IN 22939 1116 29 I -PRON- PRP 22939 1116 30 sat sit VBD 22939 1116 31 in in IN 22939 1116 32 a a DT 22939 1116 33 pleasant pleasant JJ 22939 1116 34 spot spot NN 22939 1116 35 to to TO 22939 1116 36 enjoy enjoy VB 22939 1116 37 the the DT 22939 1116 38 air air NN 22939 1116 39 and and CC 22939 1116 40 scenery scenery NN 22939 1116 41 . . . 22939 1117 1 The the DT 22939 1117 2 solemn solemn JJ 22939 1117 3 grandeur grandeur NN 22939 1117 4 of of IN 22939 1117 5 groves grove NNS 22939 1117 6 and and CC 22939 1117 7 the the DT 22939 1117 8 quiet quiet JJ 22939 1117 9 dignity dignity NN 22939 1117 10 of of IN 22939 1117 11 woodland woodland JJ 22939 1117 12 glades glade NNS 22939 1117 13 , , , 22939 1117 14 barred bar VBN 22939 1117 15 with with IN 22939 1117 16 rays ray NNS 22939 1117 17 of of IN 22939 1117 18 solid solid RB 22939 1117 19 - - HYPH 22939 1117 20 seeming seeming JJ 22939 1117 21 sunshine sunshine NN 22939 1117 22 , , , 22939 1117 23 such such JJ 22939 1117 24 as as IN 22939 1117 25 the the DT 22939 1117 26 saint saint NN 22939 1117 27 of of IN 22939 1117 28 old old JJ 22939 1117 29 hung hang VBD 22939 1117 30 his -PRON- PRP$ 22939 1117 31 cloak cloak NN 22939 1117 32 on on IN 22939 1117 33 , , , 22939 1117 34 the the DT 22939 1117 35 brook brook NN 22939 1117 36 into into IN 22939 1117 37 which which WDT 22939 1117 38 the the DT 22939 1117 39 overhanging overhang VBG 22939 1117 40 chestnuts chestnut NNS 22939 1117 41 drop drop NN 22939 1117 42 , , , 22939 1117 43 as as IN 22939 1117 44 if if IN 22939 1117 45 in in IN 22939 1117 46 sport sport NN 22939 1117 47 , , , 22939 1117 48 their -PRON- PRP$ 22939 1117 49 creamy creamy JJ 22939 1117 50 golden golden JJ 22939 1117 51 little little JJ 22939 1117 52 boats boat NNS 22939 1117 53 of of IN 22939 1117 54 leaves leave NNS 22939 1117 55 , , , 22939 1117 56 never never RB 22939 1117 57 seem seem VBP 22939 1117 58 so so RB 22939 1117 59 beautiful beautiful JJ 22939 1117 60 or or CC 22939 1117 61 impressive impressive JJ 22939 1117 62 as as RB 22939 1117 63 immediately immediately RB 22939 1117 64 after after IN 22939 1117 65 a a DT 22939 1117 66 rush rush NN 22939 1117 67 and and CC 22939 1117 68 cry cry NN 22939 1117 69 of of IN 22939 1117 70 many many JJ 22939 1117 71 men man NNS 22939 1117 72 , , , 22939 1117 73 succeeded succeed VBN 22939 1117 74 by by IN 22939 1117 75 solitude solitude NNP 22939 1117 76 and and CC 22939 1117 77 silence silence NN 22939 1117 78 . . . 22939 1118 1 Little little JJ 22939 1118 2 by by IN 22939 1118 3 little little JJ 22939 1118 4 the the DT 22939 1118 5 bay bay NN 22939 1118 6 of of IN 22939 1118 7 the the DT 22939 1118 8 hounds hound NNS 22939 1118 9 , , , 22939 1118 10 the the DT 22939 1118 11 shouts shout NNS 22939 1118 12 of of IN 22939 1118 13 the the DT 22939 1118 14 hunters hunter NNS 22939 1118 15 , , , 22939 1118 16 and and CC 22939 1118 17 the the DT 22939 1118 18 occasional occasional JJ 22939 1118 19 sound sound NN 22939 1118 20 of of IN 22939 1118 21 the the DT 22939 1118 22 horn horn NN 22939 1118 23 grew grow VBD 22939 1118 24 fainter fainter NN 22939 1118 25 ; ; : 22939 1118 26 the the DT 22939 1118 27 birds bird NNS 22939 1118 28 once once RB 22939 1118 29 more more RBR 22939 1118 30 appeared appear VBD 22939 1118 31 , , , 22939 1118 32 and and CC 22939 1118 33 sent send VBD 22939 1118 34 forth forth RP 22939 1118 35 short short JJ 22939 1118 36 calls call NNS 22939 1118 37 to to IN 22939 1118 38 their -PRON- PRP$ 22939 1118 39 timid timid JJ 22939 1118 40 friends friend NNS 22939 1118 41 . . . 22939 1119 1 I -PRON- PRP 22939 1119 2 began begin VBD 22939 1119 3 again again RB 22939 1119 4 to to TO 22939 1119 5 notice notice VB 22939 1119 6 who who WP 22939 1119 7 my -PRON- PRP$ 22939 1119 8 neighbors neighbor NNS 22939 1119 9 were be VBD 22939 1119 10 , , , 22939 1119 11 as as IN 22939 1119 12 to to IN 22939 1119 13 daisies daisy NNS 22939 1119 14 and and CC 22939 1119 15 heather heath JJR 22939 1119 16 which which WDT 22939 1119 17 resided reside VBD 22939 1119 18 around around IN 22939 1119 19 the the DT 22939 1119 20 stone stone NN 22939 1119 21 on on IN 22939 1119 22 which which WDT 22939 1119 23 I -PRON- PRP 22939 1119 24 sat sit VBD 22939 1119 25 , , , 22939 1119 26 and and CC 22939 1119 27 the the DT 22939 1119 28 exclusive exclusive JJ 22939 1119 29 circle circle NN 22939 1119 30 of of IN 22939 1119 31 a a DT 22939 1119 32 fairy fairy NN 22939 1119 33 - - HYPH 22939 1119 34 ring ring NN 22939 1119 35 at at IN 22939 1119 36 a a DT 22939 1119 37 little little JJ 22939 1119 38 distance distance NN 22939 1119 39 , , , 22939 1119 40 which which WDT 22939 1119 41 , , , 22939 1119 42 like like IN 22939 1119 43 many many JJ 22939 1119 44 exclusive exclusive JJ 22939 1119 45 circles circle NNS 22939 1119 46 , , , 22939 1119 47 consisted consist VBD 22939 1119 48 entirely entirely RB 22939 1119 49 of of IN 22939 1119 50 mushrooms mushroom NNS 22939 1119 51 . . . 22939 1120 1 As as IN 22939 1120 2 the the DT 22939 1120 3 beagle beagle NN 22939 1120 4 - - HYPH 22939 1120 5 sound sound NN 22939 1120 6 died die VBD 22939 1120 7 away away RB 22939 1120 8 , , , 22939 1120 9 and and CC 22939 1120 10 while while IN 22939 1120 11 the the DT 22939 1120 12 hounds hound NNS 22939 1120 13 were be VBD 22939 1120 14 " " `` 22939 1120 15 working work VBG 22939 1120 16 around around RB 22939 1120 17 " " '' 22939 1120 18 to to IN 22939 1120 19 the the DT 22939 1120 20 road road NN 22939 1120 21 , , , 22939 1120 22 I -PRON- PRP 22939 1120 23 heard hear VBD 22939 1120 24 footsteps footstep NNS 22939 1120 25 approaching approach VBG 22939 1120 26 , , , 22939 1120 27 and and CC 22939 1120 28 looking look VBG 22939 1120 29 up up RP 22939 1120 30 saw see VBD 22939 1120 31 before before IN 22939 1120 32 me -PRON- PRP 22939 1120 33 a a DT 22939 1120 34 gypsy gypsy JJ 22939 1120 35 woman woman NN 22939 1120 36 and and CC 22939 1120 37 a a DT 22939 1120 38 boy boy NN 22939 1120 39 . . . 22939 1121 1 She -PRON- PRP 22939 1121 2 was be VBD 22939 1121 3 a a DT 22939 1121 4 very very RB 22939 1121 5 gypsy gypsy JJ 22939 1121 6 woman woman NN 22939 1121 7 , , , 22939 1121 8 an an DT 22939 1121 9 ideal ideal JJ 22939 1121 10 witch witch NN 22939 1121 11 , , , 22939 1121 12 nut nut NNP 22939 1121 13 - - HYPH 22939 1121 14 brown brown NNP 22939 1121 15 , , , 22939 1121 16 tangle tangle NN 22939 1121 17 - - HYPH 22939 1121 18 haired haired JJ 22939 1121 19 , , , 22939 1121 20 aquiline aquiline NN 22939 1121 21 of of IN 22939 1121 22 nose nose NNP 22939 1121 23 , , , 22939 1121 24 and and CC 22939 1121 25 fierce fierce JJ 22939 1121 26 - - HYPH 22939 1121 27 eyed eyed JJ 22939 1121 28 ; ; : 22939 1121 29 and and CC 22939 1121 30 fiercely fiercely RB 22939 1121 31 did do VBD 22939 1121 32 she -PRON- PRP 22939 1121 33 beg beg VB 22939 1121 34 ! ! . 22939 1122 1 As as IN 22939 1122 2 amid amid IN 22939 1122 3 broken break VBN 22939 1122 4 Gothic Gothic NNP 22939 1122 5 ruins ruin NNS 22939 1122 6 , , , 22939 1122 7 overhung overhang VBN 22939 1122 8 with with IN 22939 1122 9 unkempt unkempt NNP 22939 1122 10 ivy ivy NNP 22939 1122 11 , , , 22939 1122 12 one one PRP 22939 1122 13 can can MD 22939 1122 14 trace trace VB 22939 1122 15 a a DT 22939 1122 16 vanished vanished JJ 22939 1122 17 and and CC 22939 1122 18 strange strange JJ 22939 1122 19 beauty beauty NN 22939 1122 20 , , , 22939 1122 21 so so CC 22939 1122 22 in in IN 22939 1122 23 this this DT 22939 1122 24 worn wear VBN 22939 1122 25 face face NN 22939 1122 26 of of IN 22939 1122 27 the the DT 22939 1122 28 Romany Romany NNP 22939 1122 29 , , , 22939 1122 30 mantled mantle VBN 22939 1122 31 by by IN 22939 1122 32 neglected neglect VBN 22939 1122 33 tresses tress NNS 22939 1122 34 , , , 22939 1122 35 I -PRON- PRP 22939 1122 36 could could MD 22939 1122 37 see see VB 22939 1122 38 the the DT 22939 1122 39 remains remain NNS 22939 1122 40 of of IN 22939 1122 41 what what WP 22939 1122 42 must must MD 22939 1122 43 have have VB 22939 1122 44 been be VBN 22939 1122 45 once once RB 22939 1122 46 a a DT 22939 1122 47 wonderful wonderful JJ 22939 1122 48 though though IN 22939 1122 49 wild wild JJ 22939 1122 50 loveliness loveliness NN 22939 1122 51 . . . 22939 1123 1 As as IN 22939 1123 2 I -PRON- PRP 22939 1123 3 looked look VBD 22939 1123 4 into into IN 22939 1123 5 those those DT 22939 1123 6 serpent serpent JJ 22939 1123 7 eyes eye NNS 22939 1123 8 ; ; , 22939 1123 9 trained train VBN 22939 1123 10 for for IN 22939 1123 11 a a DT 22939 1123 12 long long JJ 22939 1123 13 life life NN 22939 1123 14 to to TO 22939 1123 15 fascinate fascinate VB 22939 1123 16 in in IN 22939 1123 17 fortune fortune NN 22939 1123 18 - - HYPH 22939 1123 19 telling tell VBG 22939 1123 20 simple simple JJ 22939 1123 21 dove dove NN 22939 1123 22 - - HYPH 22939 1123 23 girls girl NNS 22939 1123 24 , , , 22939 1123 25 I -PRON- PRP 22939 1123 26 could could MD 22939 1123 27 readily readily RB 22939 1123 28 understand understand VB 22939 1123 29 the the DT 22939 1123 30 implicit implicit JJ 22939 1123 31 faith faith NN 22939 1123 32 with with IN 22939 1123 33 which which WDT 22939 1123 34 many many JJ 22939 1123 35 writers writer NNS 22939 1123 36 in in IN 22939 1123 37 the the DT 22939 1123 38 olden olden JJ 22939 1123 39 time time NN 22939 1123 40 spoke speak VBD 22939 1123 41 of of IN 22939 1123 42 the the DT 22939 1123 43 " " `` 22939 1123 44 fascination fascination NN 22939 1123 45 " " '' 22939 1123 46 peculiar peculiar JJ 22939 1123 47 to to IN 22939 1123 48 female female JJ 22939 1123 49 glances glance NNS 22939 1123 50 . . . 22939 1124 1 " " `` 22939 1124 2 The the DT 22939 1124 3 multiplication multiplication NN 22939 1124 4 of of IN 22939 1124 5 women woman NNS 22939 1124 6 , , , 22939 1124 7 " " '' 22939 1124 8 said say VBD 22939 1124 9 the the DT 22939 1124 10 rabbis rabbis NN 22939 1124 11 , , , 22939 1124 12 " " `` 22939 1124 13 is be VBZ 22939 1124 14 the the DT 22939 1124 15 increase increase NN 22939 1124 16 of of IN 22939 1124 17 witches witch NNS 22939 1124 18 , , , 22939 1124 19 " " `` 22939 1124 20 for for IN 22939 1124 21 the the DT 22939 1124 22 belles belle NNS 22939 1124 23 in in IN 22939 1124 24 Israel Israel NNP 22939 1124 25 were be VBD 22939 1124 26 killing kill VBG 22939 1124 27 girls girl NNS 22939 1124 28 , , , 22939 1124 29 with with IN 22939 1124 30 arrows arrow NNS 22939 1124 31 , , , 22939 1124 32 the the DT 22939 1124 33 bows bow NNS 22939 1124 34 whereof whereof NNP 22939 1124 35 are be VBP 22939 1124 36 formed form VBN 22939 1124 37 by by IN 22939 1124 38 pairs pair NNS 22939 1124 39 of of IN 22939 1124 40 jet jet NN 22939 1124 41 - - HYPH 22939 1124 42 black black JJ 22939 1124 43 eyebrows eyebrow NNS 22939 1124 44 joined join VBD 22939 1124 45 in in IN 22939 1124 46 one one CD 22939 1124 47 . . . 22939 1125 1 And and CC 22939 1125 2 thus thus RB 22939 1125 3 it -PRON- PRP 22939 1125 4 was be VBD 22939 1125 5 that that IN 22939 1125 6 these these DT 22939 1125 7 black black JJ 22939 1125 8 - - HYPH 22939 1125 9 eyed eyed JJ 22939 1125 10 beauties beauty NNS 22939 1125 11 , , , 22939 1125 12 by by IN 22939 1125 13 _ _ NNP 22939 1125 14 mashing mashing NNP 22939 1125 15 _ _ NNP 22939 1125 16 { { -LRB- 22939 1125 17 108 108 CD 22939 1125 18 } } -RRB- 22939 1125 19 men man NNS 22939 1125 20 for for IN 22939 1125 21 many many JJ 22939 1125 22 generations generation NNS 22939 1125 23 , , , 22939 1125 24 with with IN 22939 1125 25 shafts shaft NNS 22939 1125 26 shot shoot VBD 22939 1125 27 sideways sideway NNS 22939 1125 28 and and CC 22939 1125 29 most most RBS 22939 1125 30 wantonly wantonly RB 22939 1125 31 , , , 22939 1125 32 at at IN 22939 1125 33 last last RB 22939 1125 34 sealed seal VBD 22939 1125 35 their -PRON- PRP$ 22939 1125 36 souls soul NNS 22939 1125 37 into into IN 22939 1125 38 the the DT 22939 1125 39 corner corner NN 22939 1125 40 of of IN 22939 1125 41 their -PRON- PRP$ 22939 1125 42 eyes eye NNS 22939 1125 43 , , , 22939 1125 44 as as IN 22939 1125 45 you -PRON- PRP 22939 1125 46 have have VBP 22939 1125 47 heard hear VBN 22939 1125 48 before before RB 22939 1125 49 . . . 22939 1126 1 Cotton Cotton NNP 22939 1126 2 Mather Mather NNP 22939 1126 3 tells tell VBZ 22939 1126 4 us -PRON- PRP 22939 1126 5 that that IN 22939 1126 6 these these DT 22939 1126 7 witches witch NNS 22939 1126 8 with with IN 22939 1126 9 peaked peaked JJ 22939 1126 10 eye eye NN 22939 1126 11 - - HYPH 22939 1126 12 corners corner NNS 22939 1126 13 could could MD 22939 1126 14 never never RB 22939 1126 15 weep weep VB 22939 1126 16 but but CC 22939 1126 17 three three CD 22939 1126 18 tears tear NNS 22939 1126 19 out out IN 22939 1126 20 of of IN 22939 1126 21 their -PRON- PRP$ 22939 1126 22 long long RB 22939 1126 23 - - HYPH 22939 1126 24 tailed tail VBN 22939 1126 25 eyes eye NNS 22939 1126 26 . . . 22939 1127 1 And and CC 22939 1127 2 I -PRON- PRP 22939 1127 3 have have VBP 22939 1127 4 observed observe VBN 22939 1127 5 that that IN 22939 1127 6 such such JJ 22939 1127 7 tears tear NNS 22939 1127 8 , , , 22939 1127 9 as as IN 22939 1127 10 they -PRON- PRP 22939 1127 11 sweep sweep VBP 22939 1127 12 down down RP 22939 1127 13 the the DT 22939 1127 14 cheeks cheek NNS 22939 1127 15 of of IN 22939 1127 16 the the DT 22939 1127 17 brunette brunette NN 22939 1127 18 witches witch VBZ 22939 1127 19 , , , 22939 1127 20 are be VBP 22939 1127 21 also also RB 22939 1127 22 long long RB 22939 1127 23 - - HYPH 22939 1127 24 tailed tailed JJ 22939 1127 25 , , , 22939 1127 26 and and CC 22939 1127 27 recall recall VB 22939 1127 28 by by IN 22939 1127 29 their -PRON- PRP$ 22939 1127 30 shape shape NN 22939 1127 31 and and CC 22939 1127 32 glitter glitter VB 22939 1127 33 the the DT 22939 1127 34 eyes eye NNS 22939 1127 35 from from IN 22939 1127 36 which which WDT 22939 1127 37 they -PRON- PRP 22939 1127 38 fell fall VBD 22939 1127 39 , , , 22939 1127 40 even even RB 22939 1127 41 as as IN 22939 1127 42 the the DT 22939 1127 43 daughter daughter NN 22939 1127 44 recalls recall VBZ 22939 1127 45 the the DT 22939 1127 46 mother mother NN 22939 1127 47 . . . 22939 1128 1 For for IN 22939 1128 2 all all DT 22939 1128 3 love love NN 22939 1128 4 's 's POS 22939 1128 5 witchcraft witchcraft NN 22939 1128 6 lurks lurk VBZ 22939 1128 7 in in IN 22939 1128 8 flashing flash VBG 22939 1128 9 eyes,--_lontan eyes,--_lontan NNP 22939 1128 10 del del NNP 22939 1128 11 occhio occhio NNP 22939 1128 12 lontan lontan NNP 22939 1128 13 dal dal NNP 22939 1128 14 ' ' '' 22939 1128 15 cuor cuor NNP 22939 1128 16 _ _ NNP 22939 1128 17 . . . 22939 1129 1 It -PRON- PRP 22939 1129 2 is be VBZ 22939 1129 3 a a DT 22939 1129 4 great great JJ 22939 1129 5 pity pity NN 22939 1129 6 that that IN 22939 1129 7 the the DT 22939 1129 8 pigeon pigeon NN 22939 1129 9 - - HYPH 22939 1129 10 eye eye NN 22939 1129 11 - - HYPH 22939 1129 12 peaks peak NNS 22939 1129 13 , , , 22939 1129 14 so so RB 22939 1129 15 pretty pretty RB 22939 1129 16 in in IN 22939 1129 17 young young JJ 22939 1129 18 witches witch NNS 22939 1129 19 , , , 22939 1129 20 become become VBN 22939 1129 21 in in IN 22939 1129 22 the the DT 22939 1129 23 old old JJ 22939 1129 24 ones one NNS 22939 1129 25 crow's crow' NNS 22939 1129 26 - - HYPH 22939 1129 27 feet foot NNS 22939 1129 28 and and CC 22939 1129 29 crafty crafty JJ 22939 1129 30 . . . 22939 1130 1 When when WRB 22939 1130 2 I -PRON- PRP 22939 1130 3 greeted greet VBD 22939 1130 4 the the DT 22939 1130 5 woman woman NN 22939 1130 6 , , , 22939 1130 7 she -PRON- PRP 22939 1130 8 answered answer VBD 22939 1130 9 in in IN 22939 1130 10 Romany Romany NNP 22939 1130 11 , , , 22939 1130 12 and and CC 22939 1130 13 said say VBD 22939 1130 14 she -PRON- PRP 22939 1130 15 was be VBD 22939 1130 16 a a DT 22939 1130 17 Stanley Stanley NNP 22939 1130 18 from from IN 22939 1130 19 the the DT 22939 1130 20 North North NNP 22939 1130 21 . . . 22939 1131 1 She -PRON- PRP 22939 1131 2 lied lie VBD 22939 1131 3 bravely bravely RB 22939 1131 4 , , , 22939 1131 5 and and CC 22939 1131 6 I -PRON- PRP 22939 1131 7 told tell VBD 22939 1131 8 her -PRON- PRP 22939 1131 9 so so RB 22939 1131 10 . . . 22939 1132 1 It -PRON- PRP 22939 1132 2 made make VBD 22939 1132 3 no no DT 22939 1132 4 difference difference NN 22939 1132 5 in in IN 22939 1132 6 any any DT 22939 1132 7 way way NN 22939 1132 8 , , , 22939 1132 9 nor nor CC 22939 1132 10 was be VBD 22939 1132 11 she -PRON- PRP 22939 1132 12 hurt hurt VBD 22939 1132 13 . . . 22939 1133 1 The the DT 22939 1133 2 brown brown JJ 22939 1133 3 boy boy NN 22939 1133 4 , , , 22939 1133 5 who who WP 22939 1133 6 seemed seem VBD 22939 1133 7 like like IN 22939 1133 8 a a DT 22939 1133 9 goblin goblin NNP 22939 1133 10 , , , 22939 1133 11 umber umber NNP 22939 1133 12 - - HYPH 22939 1133 13 colored color VBN 22939 1133 14 fungus fungus NN 22939 1133 15 , , , 22939 1133 16 growing grow VBG 22939 1133 17 by by IN 22939 1133 18 a a DT 22939 1133 19 snaky snaky JJ 22939 1133 20 black black JJ 22939 1133 21 wild wild JJ 22939 1133 22 vine vine NN 22939 1133 23 , , , 22939 1133 24 sat sit VBD 22939 1133 25 by by IN 22939 1133 26 her -PRON- PRP 22939 1133 27 and and CC 22939 1133 28 stared stare VBD 22939 1133 29 at at IN 22939 1133 30 me -PRON- PRP 22939 1133 31 . . . 22939 1134 1 I -PRON- PRP 22939 1134 2 was be VBD 22939 1134 3 pleased pleased JJ 22939 1134 4 , , , 22939 1134 5 when when WRB 22939 1134 6 he -PRON- PRP 22939 1134 7 said say VBD 22939 1134 8 _ _ NNP 22939 1134 9 tober tober NNP 22939 1134 10 _ _ NNP 22939 1134 11 , , , 22939 1134 12 that that IN 22939 1134 13 she -PRON- PRP 22939 1134 14 corrected correct VBD 22939 1134 15 him -PRON- PRP 22939 1134 16 , , , 22939 1134 17 exclaiming exclaim VBG 22939 1134 18 earnestly earnestly RB 22939 1134 19 , , , 22939 1134 20 " " '' 22939 1134 21 Never never RB 22939 1134 22 say say VB 22939 1134 23 _ _ NNP 22939 1134 24 tober tober NNP 22939 1134 25 _ _ NNP 22939 1134 26 for for IN 22939 1134 27 road road NN 22939 1134 28 ; ; : 22939 1134 29 that that DT 22939 1134 30 is be VBZ 22939 1134 31 _ _ NNP 22939 1134 32 canting cant VBG 22939 1134 33 _ _ NNP 22939 1134 34 . . . 22939 1135 1 Always always RB 22939 1135 2 say say VB 22939 1135 3 _ _ NNP 22939 1135 4 drom drom NNP 22939 1135 5 _ _ NNP 22939 1135 6 ; ; : 22939 1135 7 that that DT 22939 1135 8 is be VBZ 22939 1135 9 good good JJ 22939 1135 10 Romanes Romanes NNPS 22939 1135 11 . . . 22939 1135 12 " " '' 22939 1136 1 There there EX 22939 1136 2 is be VBZ 22939 1136 3 always always RB 22939 1136 4 a a DT 22939 1136 5 way way NN 22939 1136 6 of of IN 22939 1136 7 bringing bring VBG 22939 1136 8 up up RP 22939 1136 9 a a DT 22939 1136 10 child child NN 22939 1136 11 in in IN 22939 1136 12 the the DT 22939 1136 13 way way NN 22939 1136 14 he -PRON- PRP 22939 1136 15 should should MD 22939 1136 16 go,--though go,--though CD 22939 1136 17 it -PRON- PRP 22939 1136 18 be be VB 22939 1136 19 a a DT 22939 1136 20 gypsy gypsy JJ 22939 1136 21 one,--and one,--and NNP 22939 1136 22 _ _ NNP 22939 1136 23 drom drom NN 22939 1136 24 _ _ NNP 22939 1136 25 comes come VBZ 22939 1136 26 from from IN 22939 1136 27 the the DT 22939 1136 28 Greek Greek NNP 22939 1136 29 _ _ NNP 22939 1136 30 dromos dromo NNS 22939 1136 31 _ _ NNP 22939 1136 32 , , , 22939 1136 33 which which WDT 22939 1136 34 is be VBZ 22939 1136 35 elegant elegant JJ 22939 1136 36 and and CC 22939 1136 37 classical classical JJ 22939 1136 38 . . . 22939 1137 1 Then then RB 22939 1137 2 she -PRON- PRP 22939 1137 3 began begin VBD 22939 1137 4 to to TO 22939 1137 5 beg beg VB 22939 1137 6 again again RB 22939 1137 7 , , , 22939 1137 8 to to TO 22939 1137 9 pass pass VB 22939 1137 10 the the DT 22939 1137 11 time time NN 22939 1137 12 , , , 22939 1137 13 and and CC 22939 1137 14 I -PRON- PRP 22939 1137 15 lectured lecture VBD 22939 1137 16 her -PRON- PRP 22939 1137 17 severely severely RB 22939 1137 18 on on IN 22939 1137 19 the the DT 22939 1137 20 sin sin NN 22939 1137 21 and and CC 22939 1137 22 meanness meanness NN 22939 1137 23 of of IN 22939 1137 24 her -PRON- PRP$ 22939 1137 25 conduct conduct NN 22939 1137 26 , , , 22939 1137 27 and and CC 22939 1137 28 said say VBD 22939 1137 29 , , , 22939 1137 30 with with IN 22939 1137 31 bitterness bitterness NN 22939 1137 32 , , , 22939 1137 33 " " '' 22939 1137 34 Do do VBP 22939 1137 35 dogs dog NNS 22939 1137 36 eat eat VB 22939 1137 37 dogs dog NNS 22939 1137 38 , , , 22939 1137 39 or or CC 22939 1137 40 are be VBP 22939 1137 41 all all PDT 22939 1137 42 the the DT 22939 1137 43 Gorgios Gorgios NNPS 22939 1137 44 dead dead JJ 22939 1137 45 in in IN 22939 1137 46 the the DT 22939 1137 47 land land NN 22939 1137 48 , , , 22939 1137 49 that that IN 22939 1137 50 you -PRON- PRP 22939 1137 51 cry cry VBP 22939 1137 52 for for IN 22939 1137 53 money money NN 22939 1137 54 to to IN 22939 1137 55 me -PRON- PRP 22939 1137 56 ? ? . 22939 1138 1 Oh oh UH 22939 1138 2 , , , 22939 1138 3 you -PRON- PRP 22939 1138 4 are be VBP 22939 1138 5 a a DT 22939 1138 6 fine fine JJ 22939 1138 7 Stanley Stanley NNP 22939 1138 8 ! ! . 22939 1139 1 a a DT 22939 1139 2 nice nice JJ 22939 1139 3 Beshaley Beshaley NNP 22939 1139 4 you -PRON- PRP 22939 1139 5 , , , 22939 1139 6 to to TO 22939 1139 7 sing sing VB 22939 1139 8 mumpin mumpin NN 22939 1139 9 and and CC 22939 1139 10 mongerin mongerin NNP 22939 1139 11 , , , 22939 1139 12 when when WRB 22939 1139 13 a a DT 22939 1139 14 half half JJ 22939 1139 15 - - HYPH 22939 1139 16 blood blood NN 22939 1139 17 Matthews Matthews NNP 22939 1139 18 has have VBZ 22939 1139 19 too too RB 22939 1139 20 much much JJ 22939 1139 21 decency decency NN 22939 1139 22 to to TO 22939 1139 23 trouble trouble VB 22939 1139 24 the the DT 22939 1139 25 rye rye NN 22939 1139 26 ! ! . 22939 1140 1 And and CC 22939 1140 2 how how WRB 22939 1140 3 much much JJ 22939 1140 4 will will MD 22939 1140 5 you -PRON- PRP 22939 1140 6 take take VB 22939 1140 7 ? ? . 22939 1141 1 Whatever whatever WDT 22939 1141 2 the the DT 22939 1141 3 gentleman gentleman NN 22939 1141 4 pleases please VBZ 22939 1141 5 , , , 22939 1141 6 and and CC 22939 1141 7 thank thank VBP 22939 1141 8 you -PRON- PRP 22939 1141 9 , , , 22939 1141 10 my -PRON- PRP$ 22939 1141 11 kind kind NN 22939 1141 12 sir sir NNP 22939 1141 13 , , , 22939 1141 14 and and CC 22939 1141 15 the the DT 22939 1141 16 blessings blessing NNS 22939 1141 17 of of IN 22939 1141 18 the the DT 22939 1141 19 poor poor JJ 22939 1141 20 gypsy gypsy JJ 22939 1141 21 woman woman NN 22939 1141 22 on on IN 22939 1141 23 you -PRON- PRP 22939 1141 24 . . . 22939 1142 1 Yes yes UH 22939 1142 2 , , , 22939 1142 3 I -PRON- PRP 22939 1142 4 know know VBP 22939 1142 5 that that IN 22939 1142 6 , , , 22939 1142 7 _ _ NNP 22939 1142 8 givelli givelli NN 22939 1142 9 _ _ NNP 22939 1142 10 , , , 22939 1142 11 you -PRON- PRP 22939 1142 12 mother mother NN 22939 1142 13 of of IN 22939 1142 14 all all PDT 22939 1142 15 the the DT 22939 1142 16 liars liar NNS 22939 1142 17 . . . 22939 1143 1 You -PRON- PRP 22939 1143 2 expect expect VBP 22939 1143 3 a a DT 22939 1143 4 sixpence sixpence NN 22939 1143 5 , , , 22939 1143 6 and and CC 22939 1143 7 here here RB 22939 1143 8 it -PRON- PRP 22939 1143 9 is be VBZ 22939 1143 10 , , , 22939 1143 11 and and CC 22939 1143 12 may may MD 22939 1143 13 you -PRON- PRP 22939 1143 14 get get VB 22939 1143 15 drunk drunk JJ 22939 1143 16 on on IN 22939 1143 17 the the DT 22939 1143 18 money money NN 22939 1143 19 , , , 22939 1143 20 and and CC 22939 1143 21 be be VB 22939 1143 22 well well RB 22939 1143 23 thrashed thrash VBN 22939 1143 24 by by IN 22939 1143 25 your -PRON- PRP$ 22939 1143 26 man man NN 22939 1143 27 for for IN 22939 1143 28 it -PRON- PRP 22939 1143 29 . . . 22939 1144 1 And and CC 22939 1144 2 now now RB 22939 1144 3 see see VB 22939 1144 4 what what WP 22939 1144 5 I -PRON- PRP 22939 1144 6 had have VBD 22939 1144 7 in in IN 22939 1144 8 my -PRON- PRP$ 22939 1144 9 hand hand NN 22939 1144 10 all all PDT 22939 1144 11 the the DT 22939 1144 12 time time NN 22939 1144 13 to to TO 22939 1144 14 give give VB 22939 1144 15 you -PRON- PRP 22939 1144 16 . . . 22939 1145 1 A a DT 22939 1145 2 lucky lucky JJ 22939 1145 3 half half NN 22939 1145 4 crown crown NN 22939 1145 5 , , , 22939 1145 6 my -PRON- PRP$ 22939 1145 7 deary deary JJ 22939 1145 8 ; ; : 22939 1145 9 but but CC 22939 1145 10 that that DT 22939 1145 11 's be VBZ 22939 1145 12 not not RB 22939 1145 13 for for IN 22939 1145 14 you -PRON- PRP 22939 1145 15 now now RB 22939 1145 16 . . . 22939 1146 1 I -PRON- PRP 22939 1146 2 only only RB 22939 1146 3 give give VBP 22939 1146 4 a a DT 22939 1146 5 sixpence sixpence NN 22939 1146 6 to to IN 22939 1146 7 a a DT 22939 1146 8 beggar beggar NN 22939 1146 9 , , , 22939 1146 10 but but CC 22939 1146 11 I -PRON- PRP 22939 1146 12 stand stand VBP 22939 1146 13 a a DT 22939 1146 14 _ _ NNP 22939 1146 15 pash pash NN 22939 1146 16 - - HYPH 22939 1146 17 korauna korauna NN 22939 1146 18 _ _ NNP 22939 1146 19 to to IN 22939 1146 20 any any DT 22939 1146 21 Romany Romany NNP 22939 1146 22 who who WP 22939 1146 23 's be VBZ 22939 1146 24 a a DT 22939 1146 25 pal pal NN 22939 1146 26 and and CC 22939 1146 27 amal amal JJ 22939 1146 28 . . . 22939 1146 29 " " '' 22939 1147 1 This this DT 22939 1147 2 pleasing pleasing JJ 22939 1147 3 discourse discourse NN 22939 1147 4 made make VBD 22939 1147 5 us -PRON- PRP 22939 1147 6 very very RB 22939 1147 7 good good JJ 22939 1147 8 friends friend NNS 22939 1147 9 , , , 22939 1147 10 and and CC 22939 1147 11 , , , 22939 1147 12 as as IN 22939 1147 13 I -PRON- PRP 22939 1147 14 kept keep VBD 22939 1147 15 my -PRON- PRP$ 22939 1147 16 eyes eye NNS 22939 1147 17 sharply sharply RB 22939 1147 18 fixed fix VBN 22939 1147 19 on on IN 22939 1147 20 her -PRON- PRP$ 22939 1147 21 viper viper NN 22939 1147 22 orbs orb VBZ 22939 1147 23 with with IN 22939 1147 24 an an DT 22939 1147 25 air air NN 22939 1147 26 of of IN 22939 1147 27 intense intense JJ 22939 1147 28 suspicion suspicion NN 22939 1147 29 , , , 22939 1147 30 everything everything NN 22939 1147 31 like like IN 22939 1147 32 ill ill RB 22939 1147 33 - - HYPH 22939 1147 34 feeling feeling NN 22939 1147 35 or or CC 22939 1147 36 distrust distrust NN 22939 1147 37 naturally naturally RB 22939 1147 38 vanished vanish VBN 22939 1147 39 from from IN 22939 1147 40 her -PRON- PRP$ 22939 1147 41 mind mind NN 22939 1147 42 ; ; , 22939 1147 43 for for IN 22939 1147 44 it -PRON- PRP 22939 1147 45 is be VBZ 22939 1147 46 of of IN 22939 1147 47 the the DT 22939 1147 48 nature nature NN 22939 1147 49 of of IN 22939 1147 50 the the DT 22939 1147 51 Romanys Romanys NNP 22939 1147 52 and and CC 22939 1147 53 all all PDT 22939 1147 54 their -PRON- PRP$ 22939 1147 55 kind kind NN 22939 1147 56 to to IN 22939 1147 57 like like UH 22939 1147 58 those those DT 22939 1147 59 whom whom WP 22939 1147 60 they -PRON- PRP 22939 1147 61 respect respect VBP 22939 1147 62 , , , 22939 1147 63 and and CC 22939 1147 64 respect respect VB 22939 1147 65 those those DT 22939 1147 66 whom whom WP 22939 1147 67 they -PRON- PRP 22939 1147 68 can can MD 22939 1147 69 not not RB 22939 1147 70 deceive deceive VB 22939 1147 71 , , , 22939 1147 72 and and CC 22939 1147 73 to to TO 22939 1147 74 measure measure VB 22939 1147 75 mankind mankind NN 22939 1147 76 exactly exactly RB 22939 1147 77 by by IN 22939 1147 78 their -PRON- PRP$ 22939 1147 79 capacity capacity NN 22939 1147 80 of of IN 22939 1147 81 being be VBG 22939 1147 82 taken take VBN 22939 1147 83 in in RB 22939 1147 84 , , , 22939 1147 85 especially especially RB 22939 1147 86 by by IN 22939 1147 87 themselves -PRON- PRP 22939 1147 88 . . . 22939 1148 1 As as IN 22939 1148 2 is be VBZ 22939 1148 3 also also RB 22939 1148 4 the the DT 22939 1148 5 case case NN 22939 1148 6 , , , 22939 1148 7 in in IN 22939 1148 8 good good JJ 22939 1148 9 society society NN 22939 1148 10 , , , 22939 1148 11 with with IN 22939 1148 12 many many JJ 22939 1148 13 ladies lady NNS 22939 1148 14 and and CC 22939 1148 15 some some DT 22939 1148 16 gentlemen,--and gentlemen,--and NNP 22939 1148 17 much much JJ 22939 1148 18 good good NN 22939 1148 19 may may MD 22939 1148 20 it -PRON- PRP 22939 1148 21 do do VB 22939 1148 22 them -PRON- PRP 22939 1148 23 ! ! . 22939 1149 1 There there EX 22939 1149 2 was be VBD 22939 1149 3 a a DT 22939 1149 4 brief brief JJ 22939 1149 5 silence silence NN 22939 1149 6 , , , 22939 1149 7 during during IN 22939 1149 8 which which WDT 22939 1149 9 the the DT 22939 1149 10 boy boy NN 22939 1149 11 still still RB 22939 1149 12 looked look VBD 22939 1149 13 wistfully wistfully RB 22939 1149 14 into into IN 22939 1149 15 my -PRON- PRP$ 22939 1149 16 face face NN 22939 1149 17 , , , 22939 1149 18 as as IN 22939 1149 19 if if IN 22939 1149 20 wondering wonder VBG 22939 1149 21 what what WP 22939 1149 22 kind kind NN 22939 1149 23 of of IN 22939 1149 24 gentleman gentleman NN 22939 1149 25 I -PRON- PRP 22939 1149 26 might may MD 22939 1149 27 be be VB 22939 1149 28 , , , 22939 1149 29 until until IN 22939 1149 30 his -PRON- PRP$ 22939 1149 31 mother mother NN 22939 1149 32 said,-- said,-- VBG 22939 1149 33 " " `` 22939 1149 34 How how WRB 22939 1149 35 do do VBP 22939 1149 36 you -PRON- PRP 22939 1149 37 do do VB 22939 1149 38 with with IN 22939 1149 39 them -PRON- PRP 22939 1149 40 _ _ NNP 22939 1149 41 ryas ryas RB 22939 1149 42 _ _ NNP 22939 1149 43 [ [ -LRB- 22939 1149 44 swells swell NNS 22939 1149 45 ] ] -RRB- 22939 1149 46 ? ? . 22939 1150 1 What what WP 22939 1150 2 do do VBP 22939 1150 3 you -PRON- PRP 22939 1150 4 tell tell VB 22939 1150 5 ' ' '' 22939 1150 6 em em PRP 22939 1150 7 -- -- : 22939 1150 8 about about IN 22939 1150 9 -- -- : 22939 1150 10 what what WP 22939 1150 11 do do VBP 22939 1150 12 they -PRON- PRP 22939 1150 13 think think VB 22939 1150 14 -- -- : 22939 1150 15 you -PRON- PRP 22939 1150 16 know know VBP 22939 1150 17 ? ? . 22939 1150 18 " " '' 22939 1151 1 This this DT 22939 1151 2 was be VBD 22939 1151 3 not not RB 22939 1151 4 explicit explicit JJ 22939 1151 5 , , , 22939 1151 6 but but CC 22939 1151 7 I -PRON- PRP 22939 1151 8 understood understand VBD 22939 1151 9 it -PRON- PRP 22939 1151 10 perfectly perfectly RB 22939 1151 11 . . . 22939 1152 1 There there EX 22939 1152 2 is be VBZ 22939 1152 3 a a DT 22939 1152 4 great great JJ 22939 1152 5 deal deal NN 22939 1152 6 of of IN 22939 1152 7 such such JJ 22939 1152 8 loose loose JJ 22939 1152 9 , , , 22939 1152 10 disjointed disjointed JJ 22939 1152 11 conversation conversation NN 22939 1152 12 among among IN 22939 1152 13 gypsies gypsy NNS 22939 1152 14 and and CC 22939 1152 15 other other JJ 22939 1152 16 half half JJ 22939 1152 17 - - HYPH 22939 1152 18 thinkers thinker NNS 22939 1152 19 . . . 22939 1153 1 An an DT 22939 1153 2 educated educated JJ 22939 1153 3 man man NN 22939 1153 4 requires require VBZ 22939 1153 5 , , , 22939 1153 6 or or CC 22939 1153 7 pretends pretend NNS 22939 1153 8 to to IN 22939 1153 9 himself -PRON- PRP 22939 1153 10 to to TO 22939 1153 11 require require VB 22939 1153 12 , , , 22939 1153 13 a a DT 22939 1153 14 most most RBS 22939 1153 15 accurately accurately RB 22939 1153 16 - - HYPH 22939 1153 17 detailed detailed JJ 22939 1153 18 and and CC 22939 1153 19 form form NN 22939 1153 20 - - HYPH 22939 1153 21 polished polish VBN 22939 1153 22 statement statement NN 22939 1153 23 of of IN 22939 1153 24 anything anything NN 22939 1153 25 to to TO 22939 1153 26 understand understand VB 22939 1153 27 it -PRON- PRP 22939 1153 28 . . . 22939 1154 1 The the DT 22939 1154 2 gypsy gypsy NN 22939 1154 3 is be VBZ 22939 1154 4 less less RBR 22939 1154 5 exacting exact VBG 22939 1154 6 . . . 22939 1155 1 I -PRON- PRP 22939 1155 2 have have VBP 22939 1155 3 observed observe VBN 22939 1155 4 among among IN 22939 1155 5 rural rural JJ 22939 1155 6 Americans Americans NNPS 22939 1155 7 much much JJ 22939 1155 8 of of IN 22939 1155 9 this this DT 22939 1155 10 lottery lottery NN 22939 1155 11 style style NN 22939 1155 12 of of IN 22939 1155 13 conversation conversation NN 22939 1155 14 , , , 22939 1155 15 in in IN 22939 1155 16 which which WDT 22939 1155 17 one one CD 22939 1155 18 man man NN 22939 1155 19 invests invest VBZ 22939 1155 20 in in IN 22939 1155 21 a a DT 22939 1155 22 dubious dubious JJ 22939 1155 23 question question NN 22939 1155 24 , , , 22939 1155 25 not not RB 22939 1155 26 knowing know VBG 22939 1155 27 exactly exactly RB 22939 1155 28 what what WP 22939 1155 29 sort sort NN 22939 1155 30 of of IN 22939 1155 31 a a DT 22939 1155 32 prize prize NN 22939 1155 33 or or CC 22939 1155 34 blank blank JJ 22939 1155 35 answer answer NN 22939 1155 36 he -PRON- PRP 22939 1155 37 may may MD 22939 1155 38 draw draw VB 22939 1155 39 . . . 22939 1156 1 What what WP 22939 1156 2 the the DT 22939 1156 3 gypsy gypsy NN 22939 1156 4 meant mean VBD 22939 1156 5 effectively effectively RB 22939 1156 6 was be VBD 22939 1156 7 , , , 22939 1156 8 " " `` 22939 1156 9 How how WRB 22939 1156 10 do do VBP 22939 1156 11 you -PRON- PRP 22939 1156 12 account account VB 22939 1156 13 to to IN 22939 1156 14 the the DT 22939 1156 15 Gorgios Gorgios NNPS 22939 1156 16 for for IN 22939 1156 17 knowing know VBG 22939 1156 18 so so RB 22939 1156 19 much much RB 22939 1156 20 about about IN 22939 1156 21 us -PRON- PRP 22939 1156 22 , , , 22939 1156 23 and and CC 22939 1156 24 talking talk VBG 22939 1156 25 with with IN 22939 1156 26 us -PRON- PRP 22939 1156 27 ? ? . 22939 1157 1 Our -PRON- PRP$ 22939 1157 2 life life NN 22939 1157 3 is be VBZ 22939 1157 4 as as RB 22939 1157 5 different different JJ 22939 1157 6 from from IN 22939 1157 7 yours -PRON- PRP 22939 1157 8 as as IN 22939 1157 9 possible possible JJ 22939 1157 10 , , , 22939 1157 11 and and CC 22939 1157 12 you -PRON- PRP 22939 1157 13 never never RB 22939 1157 14 acquired acquire VBD 22939 1157 15 such such PDT 22939 1157 16 a a DT 22939 1157 17 knowledge knowledge NN 22939 1157 18 of of IN 22939 1157 19 all all PDT 22939 1157 20 our -PRON- PRP$ 22939 1157 21 tricky tricky JJ 22939 1157 22 ways way NNS 22939 1157 23 as as IN 22939 1157 24 you -PRON- PRP 22939 1157 25 have have VBP 22939 1157 26 just just RB 22939 1157 27 shown show VBN 22939 1157 28 without without IN 22939 1157 29 much much JJ 22939 1157 30 experience experience NN 22939 1157 31 of of IN 22939 1157 32 us -PRON- PRP 22939 1157 33 and and CC 22939 1157 34 a a DT 22939 1157 35 double double JJ 22939 1157 36 life life NN 22939 1157 37 . . . 22939 1158 1 You -PRON- PRP 22939 1158 2 are be VBP 22939 1158 3 related related JJ 22939 1158 4 to to IN 22939 1158 5 us -PRON- PRP 22939 1158 6 in in IN 22939 1158 7 some some DT 22939 1158 8 way way NN 22939 1158 9 , , , 22939 1158 10 and and CC 22939 1158 11 you -PRON- PRP 22939 1158 12 deceive deceive VBP 22939 1158 13 the the DT 22939 1158 14 Gorgios Gorgios NNPS 22939 1158 15 about about IN 22939 1158 16 it -PRON- PRP 22939 1158 17 . . . 22939 1159 1 What what WP 22939 1159 2 is be VBZ 22939 1159 3 your -PRON- PRP$ 22939 1159 4 little little JJ 22939 1159 5 game game NN 22939 1159 6 of of IN 22939 1159 7 life life NN 22939 1159 8 , , , 22939 1159 9 on on IN 22939 1159 10 general general JJ 22939 1159 11 principles principle NNS 22939 1159 12 ? ? . 22939 1159 13 " " '' 22939 1160 1 For for IN 22939 1160 2 the the DT 22939 1160 3 gypsy gypsy NN 22939 1160 4 is be VBZ 22939 1160 5 so so RB 22939 1160 6 little little JJ 22939 1160 7 accustomed accustomed JJ 22939 1160 8 to to IN 22939 1160 9 having have VBG 22939 1160 10 any any DT 22939 1160 11 congenial congenial JJ 22939 1160 12 interest interest NN 22939 1160 13 taken take VBN 22939 1160 14 in in IN 22939 1160 15 him -PRON- PRP 22939 1160 16 that that IN 22939 1160 17 he -PRON- PRP 22939 1160 18 can can MD 22939 1160 19 clearly clearly RB 22939 1160 20 explain explain VB 22939 1160 21 it -PRON- PRP 22939 1160 22 only only RB 22939 1160 23 by by IN 22939 1160 24 consanguinity consanguinity NN 22939 1160 25 . . . 22939 1161 1 And and CC 22939 1161 2 as as IN 22939 1161 3 I -PRON- PRP 22939 1161 4 was be VBD 22939 1161 5 questioned question VBN 22939 1161 6 , , , 22939 1161 7 so so CC 22939 1161 8 I -PRON- PRP 22939 1161 9 answered,-- answered,-- VBP 22939 1161 10 " " `` 22939 1161 11 Well well UH 22939 1161 12 , , , 22939 1161 13 I -PRON- PRP 22939 1161 14 tell tell VBP 22939 1161 15 them -PRON- PRP 22939 1161 16 I -PRON- PRP 22939 1161 17 like like VBP 22939 1161 18 to to TO 22939 1161 19 learn learn VB 22939 1161 20 languages language NNS 22939 1161 21 , , , 22939 1161 22 and and CC 22939 1161 23 am be VBP 22939 1161 24 trying try VBG 22939 1161 25 to to TO 22939 1161 26 learn learn VB 22939 1161 27 yours yours PRP$ 22939 1161 28 ; ; : 22939 1161 29 and and CC 22939 1161 30 then then RB 22939 1161 31 I -PRON- PRP 22939 1161 32 'm be VBP 22939 1161 33 a a DT 22939 1161 34 foreigner foreigner NN 22939 1161 35 in in IN 22939 1161 36 the the DT 22939 1161 37 country country NN 22939 1161 38 , , , 22939 1161 39 anyhow anyhow RB 22939 1161 40 , , , 22939 1161 41 and and CC 22939 1161 42 they -PRON- PRP 22939 1161 43 do do VBP 22939 1161 44 n't not RB 22939 1161 45 know know VB 22939 1161 46 my -PRON- PRP$ 22939 1161 47 _ _ NNP 22939 1161 48 droms drom NNS 22939 1161 49 _ _ NNP 22939 1161 50 [ [ -LRB- 22939 1161 51 ways way NNS 22939 1161 52 ] ] -RRB- 22939 1161 53 , , , 22939 1161 54 and and CC 22939 1161 55 they -PRON- PRP 22939 1161 56 do do VBP 22939 1161 57 n't not RB 22939 1161 58 care care VB 22939 1161 59 much much RB 22939 1161 60 what what WP 22939 1161 61 I -PRON- PRP 22939 1161 62 do,--don't do,--don't VBP 22939 1161 63 you -PRON- PRP 22939 1161 64 see see VBP 22939 1161 65 ? ? . 22939 1161 66 " " '' 22939 1162 1 This this DT 22939 1162 2 was be VBD 22939 1162 3 perfectly perfectly RB 22939 1162 4 satisfactory satisfactory JJ 22939 1162 5 , , , 22939 1162 6 and and CC 22939 1162 7 as as IN 22939 1162 8 the the DT 22939 1162 9 hounds hound NNS 22939 1162 10 came come VBD 22939 1162 11 sweeping sweep VBG 22939 1162 12 round round IN 22939 1162 13 the the DT 22939 1162 14 corner corner NN 22939 1162 15 of of IN 22939 1162 16 the the DT 22939 1162 17 wood wood NN 22939 1162 18 she -PRON- PRP 22939 1162 19 rose rise VBD 22939 1162 20 and and CC 22939 1162 21 went go VBD 22939 1162 22 her -PRON- PRP$ 22939 1162 23 way way NN 22939 1162 24 , , , 22939 1162 25 and and CC 22939 1162 26 I -PRON- PRP 22939 1162 27 saw see VBD 22939 1162 28 her -PRON- PRP$ 22939 1162 29 growing grow VBG 22939 1162 30 less less RBR 22939 1162 31 and and CC 22939 1162 32 less less RBR 22939 1162 33 along along IN 22939 1162 34 the the DT 22939 1162 35 winding winding NN 22939 1162 36 road road NN 22939 1162 37 and and CC 22939 1162 38 up up IN 22939 1162 39 the the DT 22939 1162 40 hill hill NN 22939 1162 41 , , , 22939 1162 42 till till IN 22939 1162 43 she -PRON- PRP 22939 1162 44 disappeared disappear VBD 22939 1162 45 , , , 22939 1162 46 with with IN 22939 1162 47 her -PRON- PRP$ 22939 1162 48 boy boy NN 22939 1162 49 , , , 22939 1162 50 in in IN 22939 1162 51 a a DT 22939 1162 52 small small JJ 22939 1162 53 ale ale NN 22939 1162 54 - - HYPH 22939 1162 55 house house NN 22939 1162 56 . . . 22939 1163 1 " " `` 22939 1163 2 Bang Bang NNP 22939 1163 3 went go VBD 22939 1163 4 the the DT 22939 1163 5 sixpence sixpence NN 22939 1163 6 . . . 22939 1163 7 " " '' 22939 1164 1 When when WRB 22939 1164 2 the the DT 22939 1164 3 last last JJ 22939 1164 4 red red JJ 22939 1164 5 light light NN 22939 1164 6 was be VBD 22939 1164 7 in in IN 22939 1164 8 the the DT 22939 1164 9 west west NN 22939 1164 10 I -PRON- PRP 22939 1164 11 went go VBD 22939 1164 12 down down RP 22939 1164 13 to to IN 22939 1164 14 the the DT 22939 1164 15 river river NN 22939 1164 16 , , , 22939 1164 17 and and CC 22939 1164 18 as as IN 22939 1164 19 I -PRON- PRP 22939 1164 20 paused pause VBD 22939 1164 21 , , , 22939 1164 22 and and CC 22939 1164 23 looked look VBD 22939 1164 24 alternately alternately RB 22939 1164 25 at at IN 22939 1164 26 the the DT 22939 1164 27 stars star NNS 22939 1164 28 reflected reflect VBN 22939 1164 29 and and CC 22939 1164 30 flickering flicker VBG 22939 1164 31 in in IN 22939 1164 32 the the DT 22939 1164 33 water water NN 22939 1164 34 and and CC 22939 1164 35 at at IN 22939 1164 36 the the DT 22939 1164 37 lights light NNS 22939 1164 38 in in IN 22939 1164 39 the the DT 22939 1164 40 little little JJ 22939 1164 41 gypsy gypsy JJ 22939 1164 42 camp camp NN 22939 1164 43 , , , 22939 1164 44 I -PRON- PRP 22939 1164 45 thought think VBD 22939 1164 46 that that IN 22939 1164 47 as as IN 22939 1164 48 the the DT 22939 1164 49 dancing dancing NN 22939 1164 50 , , , 22939 1164 51 restless restless NN 22939 1164 52 , , , 22939 1164 53 and and CC 22939 1164 54 broken break VBN 22939 1164 55 sparkles sparkle NNS 22939 1164 56 were be VBD 22939 1164 57 to to IN 22939 1164 58 their -PRON- PRP$ 22939 1164 59 serene serene JJ 22939 1164 60 types type NNS 22939 1164 61 above above RB 22939 1164 62 , , , 22939 1164 63 such such JJ 22939 1164 64 were be VBD 22939 1164 65 the the DT 22939 1164 66 wandering wandering NN 22939 1164 67 and and CC 22939 1164 68 wild wild JJ 22939 1164 69 Romany Romany NNP 22939 1164 70 to to IN 22939 1164 71 the the DT 22939 1164 72 men man NNS 22939 1164 73 of of IN 22939 1164 74 culture culture NN 22939 1164 75 in in IN 22939 1164 76 their -PRON- PRP$ 22939 1164 77 settled settle VBN 22939 1164 78 homes home NNS 22939 1164 79 . . . 22939 1165 1 It -PRON- PRP 22939 1165 2 is be VBZ 22939 1165 3 from from IN 22939 1165 4 the the DT 22939 1165 5 house house NN 22939 1165 6 - - HYPH 22939 1165 7 dweller dweller NN 22939 1165 8 that that WDT 22939 1165 9 the the DT 22939 1165 10 men man NNS 22939 1165 11 of of IN 22939 1165 12 the the DT 22939 1165 13 roads road NNS 22939 1165 14 and and CC 22939 1165 15 commons common NNS 22939 1165 16 draw draw VBP 22939 1165 17 the the DT 22939 1165 18 elements element NNS 22939 1165 19 of of IN 22939 1165 20 their -PRON- PRP$ 22939 1165 21 life life NN 22939 1165 22 , , , 22939 1165 23 but but CC 22939 1165 24 in in IN 22939 1165 25 that that DT 22939 1165 26 life life NN 22939 1165 27 they -PRON- PRP 22939 1165 28 are be VBP 22939 1165 29 as as RB 22939 1165 30 shaken shake VBN 22939 1165 31 and and CC 22939 1165 32 confused confuse VBD 22939 1165 33 as as IN 22939 1165 34 the the DT 22939 1165 35 starlight starlight NN 22939 1165 36 in in IN 22939 1165 37 the the DT 22939 1165 38 rippling ripple VBG 22939 1165 39 river river NN 22939 1165 40 . . . 22939 1166 1 But but CC 22939 1166 2 if if IN 22939 1166 3 we -PRON- PRP 22939 1166 4 look look VBP 22939 1166 5 through through IN 22939 1166 6 our -PRON- PRP$ 22939 1166 7 own own JJ 22939 1166 8 life life NN 22939 1166 9 we -PRON- PRP 22939 1166 10 find find VBP 22939 1166 11 that that IN 22939 1166 12 it -PRON- PRP 22939 1166 13 is be VBZ 22939 1166 14 not not RB 22939 1166 15 the the DT 22939 1166 16 gypsy gypsy NN 22939 1166 17 alone alone RB 22939 1166 18 who who WP 22939 1166 19 is be VBZ 22939 1166 20 merely merely RB 22939 1166 21 a a DT 22939 1166 22 reflection reflection NN 22939 1166 23 and and CC 22939 1166 24 an an DT 22939 1166 25 imitation imitation NN 22939 1166 26 of of IN 22939 1166 27 the the DT 22939 1166 28 stars star NNS 22939 1166 29 above above IN 22939 1166 30 him -PRON- PRP 22939 1166 31 , , , 22939 1166 32 and and CC 22939 1166 33 a a DT 22939 1166 34 creature creature NN 22939 1166 35 of of IN 22939 1166 36 second second JJ 22939 1166 37 - - HYPH 22939 1166 38 hand hand NN 22939 1166 39 fashion fashion NN 22939 1166 40 . . . 22939 1167 1 I -PRON- PRP 22939 1167 2 found find VBD 22939 1167 3 in in IN 22939 1167 4 the the DT 22939 1167 5 camp camp NN 22939 1167 6 an an DT 22939 1167 7 old old JJ 22939 1167 8 acquaintance acquaintance NN 22939 1167 9 , , , 22939 1167 10 named name VBN 22939 1167 11 Brown Brown NNP 22939 1167 12 , , , 22939 1167 13 and and CC 22939 1167 14 also also RB 22939 1167 15 perceived perceive VBN 22939 1167 16 at at IN 22939 1167 17 the the DT 22939 1167 18 first first JJ 22939 1167 19 greeting greeting NN 22939 1167 20 that that IN 22939 1167 21 the the DT 22939 1167 22 woman woman NN 22939 1167 23 Stanley Stanley NNP 22939 1167 24 had have VBD 22939 1167 25 told tell VBD 22939 1167 26 Mrs. Mrs. NNP 22939 1167 27 Brown Brown NNP 22939 1167 28 that that IN 22939 1167 29 I -PRON- PRP 22939 1167 30 would would MD 22939 1167 31 not not RB 22939 1167 32 be be VB 22939 1167 33 _ _ NNP 22939 1167 34 mongerdo mongerdo NN 22939 1167 35 _ _ NNP 22939 1167 36 , , , 22939 1167 37 or or CC 22939 1167 38 begged beg VBD 22939 1167 39 from from IN 22939 1167 40 , , , 22939 1167 41 and and CC 22939 1167 42 that that IN 22939 1167 43 the the DT 22939 1167 44 latter latter JJ 22939 1167 45 , , , 22939 1167 46 proud proud JJ 22939 1167 47 of of IN 22939 1167 48 her -PRON- PRP$ 22939 1167 49 power power NN 22939 1167 50 in in IN 22939 1167 51 extortion extortion NN 22939 1167 52 , , , 22939 1167 53 and and CC 22939 1167 54 as as IN 22939 1167 55 yet yet RB 22939 1167 56 invincible invincible JJ 22939 1167 57 in in IN 22939 1167 58 mendicancy mendicancy NN 22939 1167 59 , , , 22939 1167 60 had have VBD 22939 1167 61 boasted boast VBN 22939 1167 62 that that IN 22939 1167 63 she -PRON- PRP 22939 1167 64 would would MD 22939 1167 65 succeed succeed VB 22939 1167 66 , , , 22939 1167 67 let let VB 22939 1167 68 others other NNS 22939 1167 69 weakly weakly RB 22939 1167 70 fail fail VB 22939 1167 71 . . . 22939 1168 1 And and CC 22939 1168 2 to to TO 22939 1168 3 lose lose VB 22939 1168 4 no no DT 22939 1168 5 time time NN 22939 1168 6 she -PRON- PRP 22939 1168 7 went go VBD 22939 1168 8 at at IN 22939 1168 9 me -PRON- PRP 22939 1168 10 with with IN 22939 1168 11 an an DT 22939 1168 12 abruptness abruptness NN 22939 1168 13 and and CC 22939 1168 14 dramatic dramatic JJ 22939 1168 15 earnestness earnestness NN 22939 1168 16 which which WDT 22939 1168 17 promptly promptly RB 22939 1168 18 betrayed betray VBD 22939 1168 19 the the DT 22939 1168 20 secret secret NN 22939 1168 21 . . . 22939 1169 1 And and CC 22939 1169 2 on on IN 22939 1169 3 the the DT 22939 1169 4 spot spot NN 22939 1169 5 I -PRON- PRP 22939 1169 6 made make VBD 22939 1169 7 a a DT 22939 1169 8 vow vow NN 22939 1169 9 that that IN 22939 1169 10 nothing nothing NN 22939 1169 11 should should MD 22939 1169 12 get get VB 22939 1169 13 a a DT 22939 1169 14 farthing farthing NN 22939 1169 15 from from IN 22939 1169 16 me -PRON- PRP 22939 1169 17 , , , 22939 1169 18 though though IN 22939 1169 19 I -PRON- PRP 22939 1169 20 should should MD 22939 1169 21 be be VB 22939 1169 22 drawn draw VBN 22939 1169 23 by by IN 22939 1169 24 wild wild JJ 22939 1169 25 horses horse NNS 22939 1169 26 . . . 22939 1170 1 And and CC 22939 1170 2 a a DT 22939 1170 3 horse horse NN 22939 1170 4 was be VBD 22939 1170 5 , , , 22939 1170 6 indeed indeed RB 22939 1170 7 , , , 22939 1170 8 brought bring VBN 22939 1170 9 into into IN 22939 1170 10 requisition requisition NN 22939 1170 11 to to TO 22939 1170 12 draw draw VB 22939 1170 13 me -PRON- PRP 22939 1170 14 , , , 22939 1170 15 or or CC 22939 1170 16 my -PRON- PRP$ 22939 1170 17 money money NN 22939 1170 18 , , , 22939 1170 19 but but CC 22939 1170 20 without without IN 22939 1170 21 success success NN 22939 1170 22 ; ; : 22939 1170 23 for for IN 22939 1170 24 Mr. Mr. NNP 22939 1170 25 Brown Brown NNP 22939 1170 26 , , , 22939 1170 27 as as IN 22939 1170 28 I -PRON- PRP 22939 1170 29 very very RB 22939 1170 30 well well RB 22939 1170 31 knew,--it knew,--it NNP 22939 1170 32 being be VBG 22939 1170 33 just just RB 22939 1170 34 then then RB 22939 1170 35 the the DT 22939 1170 36 current current JJ 22939 1170 37 topic topic NN 22939 1170 38 in in IN 22939 1170 39 the the DT 22939 1170 40 best good JJS 22939 1170 41 society society NN 22939 1170 42 on on IN 22939 1170 43 the the DT 22939 1170 44 road,--had road,--had NNP 22939 1170 45 very very RB 22939 1170 46 recently recently RB 22939 1170 47 been be VBN 22939 1170 48 involved involve VBN 22939 1170 49 in in IN 22939 1170 50 a a DT 22939 1170 51 tangled tangled JJ 22939 1170 52 trouble trouble NN 22939 1170 53 with with IN 22939 1170 54 a a DT 22939 1170 55 stolen steal VBN 22939 1170 56 horse horse NN 22939 1170 57 . . . 22939 1171 1 This this DT 22939 1171 2 horse horse NN 22939 1171 3 had have VBD 22939 1171 4 been be VBN 22939 1171 5 figuratively figuratively RB 22939 1171 6 laid lay VBN 22939 1171 7 at at IN 22939 1171 8 his -PRON- PRP$ 22939 1171 9 door door NN 22939 1171 10 , , , 22939 1171 11 even even RB 22939 1171 12 as as IN 22939 1171 13 a a DT 22939 1171 14 " " `` 22939 1171 15 love love NN 22939 1171 16 - - HYPH 22939 1171 17 babe babe NN 22939 1171 18 " " '' 22939 1171 19 is be VBZ 22939 1171 20 sometimes sometimes RB 22939 1171 21 placed place VBN 22939 1171 22 on on IN 22939 1171 23 the the DT 22939 1171 24 front front JJ 22939 1171 25 steps step NNS 22939 1171 26 of of IN 22939 1171 27 a a DT 22939 1171 28 virtuous virtuous JJ 22939 1171 29 and and CC 22939 1171 30 grave grave JJ 22939 1171 31 citizen,--at citizen,--at NNS 22939 1171 32 least least JJS 22939 1171 33 , , , 22939 1171 34 this this DT 22939 1171 35 is be VBZ 22939 1171 36 what what WP 22939 1171 37 White White NNP 22939 1171 38 George George NNP 22939 1171 39 averred,--and averred,--and VBD 22939 1171 40 his -PRON- PRP$ 22939 1171 41 very very JJ 22939 1171 42 innocence innocence NN 22939 1171 43 and and CC 22939 1171 44 purity purity NN 22939 1171 45 had have VBD 22939 1171 46 , , , 22939 1171 47 like like IN 22939 1171 48 a a DT 22939 1171 49 shining shine VBG 22939 1171 50 mark mark NN 22939 1171 51 , , , 22939 1171 52 attracted attract VBD 22939 1171 53 the the DT 22939 1171 54 shafts shaft NNS 22939 1171 55 of of IN 22939 1171 56 the the DT 22939 1171 57 wicked wicke VBN 22939 1171 58 . . . 22939 1172 1 He -PRON- PRP 22939 1172 2 had have VBD 22939 1172 3 come come VBN 22939 1172 4 out out RP 22939 1172 5 unscathed unscathed JJ 22939 1172 6 , , , 22939 1172 7 with with IN 22939 1172 8 a a DT 22939 1172 9 package package NN 22939 1172 10 of of IN 22939 1172 11 papers paper NNS 22939 1172 12 from from IN 22939 1172 13 a a DT 22939 1172 14 lawyer lawyer NN 22939 1172 15 , , , 22939 1172 16 which which WDT 22939 1172 17 established establish VBD 22939 1172 18 his -PRON- PRP$ 22939 1172 19 character character NN 22939 1172 20 above above IN 22939 1172 21 par par NN 22939 1172 22 ; ; : 22939 1172 23 but but CC 22939 1172 24 all all PDT 22939 1172 25 this this DT 22939 1172 26 had have VBD 22939 1172 27 cost cost NN 22939 1172 28 money money NN 22939 1172 29 , , , 22939 1172 30 beautiful beautiful JJ 22939 1172 31 golden golden JJ 22939 1172 32 money money NN 22939 1172 33 , , , 22939 1172 34 and and CC 22939 1172 35 brought bring VBD 22939 1172 36 him -PRON- PRP 22939 1172 37 to to IN 22939 1172 38 the the DT 22939 1172 39 very very JJ 22939 1172 40 brink brink NN 22939 1172 41 of of IN 22939 1172 42 ruin ruin NN 22939 1172 43 ! ! . 22939 1173 1 Mrs. Mrs. NNP 22939 1173 2 Brown Brown NNP 22939 1173 3 's 's POS 22939 1173 4 attack attack NN 22939 1173 5 was be VBD 22939 1173 6 a a DT 22939 1173 7 desperate desperate JJ 22939 1173 8 and and CC 22939 1173 9 determined determined JJ 22939 1173 10 effort effort NN 22939 1173 11 , , , 22939 1173 12 and and CC 22939 1173 13 there there EX 22939 1173 14 was be VBD 22939 1173 15 more more JJR 22939 1173 16 at at IN 22939 1173 17 stake stake NN 22939 1173 18 on on IN 22939 1173 19 its -PRON- PRP$ 22939 1173 20 success success NN 22939 1173 21 than than IN 22939 1173 22 the the DT 22939 1173 23 reader reader NN 22939 1173 24 may may MD 22939 1173 25 surmise surmise VB 22939 1173 26 . . . 22939 1174 1 Among among IN 22939 1174 2 gypsy gypsy JJ 22939 1174 3 women woman NNS 22939 1174 4 skill skill NN 22939 1174 5 in in IN 22939 1174 6 begging beg VBG 22939 1174 7 implies imply VBZ 22939 1174 8 the the DT 22939 1174 9 possession possession NN 22939 1174 10 of of IN 22939 1174 11 every every DT 22939 1174 12 talent talent NN 22939 1174 13 which which WDT 22939 1174 14 they -PRON- PRP 22939 1174 15 most most RBS 22939 1174 16 esteem esteem VBP 22939 1174 17 , , , 22939 1174 18 such such JJ 22939 1174 19 as as IN 22939 1174 20 artfulness artfulness NN 22939 1174 21 , , , 22939 1174 22 cool cool JJ 22939 1174 23 effrontery effrontery NN 22939 1174 24 , , , 22939 1174 25 and and CC 22939 1174 26 the the DT 22939 1174 27 power power NN 22939 1174 28 of of IN 22939 1174 29 moving move VBG 22939 1174 30 pity pity NN 22939 1174 31 or or CC 22939 1174 32 provoking provoke VBG 22939 1174 33 generosity generosity NN 22939 1174 34 by by IN 22939 1174 35 pique pique NN 22939 1174 36 or or CC 22939 1174 37 humor humor NN 22939 1174 38 . . . 22939 1175 1 A a DT 22939 1175 2 quaint quaint NN 22939 1175 3 and and CC 22939 1175 4 racy racy NN 22939 1175 5 book book NN 22939 1175 6 might may MD 22939 1175 7 be be VB 22939 1175 8 written write VBN 22939 1175 9 , , , 22939 1175 10 should should MD 22939 1175 11 it -PRON- PRP 22939 1175 12 only only RB 22939 1175 13 set set VB 22939 1175 14 forth forth RP 22939 1175 15 the the DT 22939 1175 16 manner manner NN 22939 1175 17 in in IN 22939 1175 18 which which WDT 22939 1175 19 the the DT 22939 1175 20 experienced experienced JJ 22939 1175 21 matrons matron NNS 22939 1175 22 give give VBP 22939 1175 23 straight straight JJ 22939 1175 24 - - HYPH 22939 1175 25 tips tip NNS 22939 1175 26 or or CC 22939 1175 27 suggestions suggestion NNS 22939 1175 28 to to IN 22939 1175 29 the the DT 22939 1175 30 maidens maiden NNS 22939 1175 31 as as IN 22939 1175 32 to to IN 22939 1175 33 the the DT 22939 1175 34 manner manner NNP 22939 1175 35 and and CC 22939 1175 36 lore lore NNP 22939 1175 37 of of IN 22939 1175 38 begging beg VBG 22939 1175 39 ; ; : 22939 1175 40 and and CC 22939 1175 41 it -PRON- PRP 22939 1175 42 is be VBZ 22939 1175 43 something something NN 22939 1175 44 worth worth JJ 22939 1175 45 hearing hear VBG 22939 1175 46 when when WRB 22939 1175 47 several several JJ 22939 1175 48 sit sit NN 22939 1175 49 together together RB 22939 1175 50 and and CC 22939 1175 51 devise devise VB 22939 1175 52 dodges dodge NNS 22939 1175 53 , , , 22939 1175 54 and and CC 22939 1175 55 tell tell VB 22939 1175 56 anecdotes anecdote NNS 22939 1175 57 illustrating illustrate VBG 22939 1175 58 the the DT 22939 1175 59 noble noble JJ 22939 1175 60 art art NN 22939 1175 61 of of IN 22939 1175 62 mendicity mendicity NN 22939 1175 63 , , , 22939 1175 64 and and CC 22939 1175 65 how how WRB 22939 1175 66 it -PRON- PRP 22939 1175 67 should should MD 22939 1175 68 be be VB 22939 1175 69 properly properly RB 22939 1175 70 practiced practice VBN 22939 1175 71 . . . 22939 1176 1 Mrs. Mrs. NNP 22939 1176 2 Brown Brown NNP 22939 1176 3 knew know VBD 22939 1176 4 that that IN 22939 1176 5 to to TO 22939 1176 6 extort extort VB 22939 1176 7 alms alm NNS 22939 1176 8 from from IN 22939 1176 9 me -PRON- PRP 22939 1176 10 would would MD 22939 1176 11 place place VB 22939 1176 12 her -PRON- PRP 22939 1176 13 on on IN 22939 1176 14 the the DT 22939 1176 15 pinnacle pinnacle NN 22939 1176 16 as as IN 22939 1176 17 an an DT 22939 1176 18 artist artist NN 22939 1176 19 . . . 22939 1177 1 Among among IN 22939 1177 2 all all PDT 22939 1177 3 the the DT 22939 1177 4 Cooper Cooper NNP 22939 1177 5 clan clan NN 22939 1177 6 , , , 22939 1177 7 to to TO 22939 1177 8 which which WDT 22939 1177 9 she -PRON- PRP 22939 1177 10 was be VBD 22939 1177 11 allied ally VBN 22939 1177 12 , , , 22939 1177 13 there there EX 22939 1177 14 was be VBD 22939 1177 15 not not RB 22939 1177 16 one one CD 22939 1177 17 who who WP 22939 1177 18 ever ever RB 22939 1177 19 begged beg VBD 22939 1177 20 from from IN 22939 1177 21 me -PRON- PRP 22939 1177 22 , , , 22939 1177 23 they -PRON- PRP 22939 1177 24 having have VBG 22939 1177 25 all all DT 22939 1177 26 found find VBN 22939 1177 27 that that IN 22939 1177 28 the the DT 22939 1177 29 ripest ripe JJS 22939 1177 30 nuts nut NNS 22939 1177 31 are be VBP 22939 1177 32 those those DT 22939 1177 33 which which WDT 22939 1177 34 fall fall VBP 22939 1177 35 from from IN 22939 1177 36 the the DT 22939 1177 37 tree tree NN 22939 1177 38 of of IN 22939 1177 39 their -PRON- PRP$ 22939 1177 40 own own JJ 22939 1177 41 accord accord NN 22939 1177 42 , , , 22939 1177 43 or or CC 22939 1177 44 are be VBP 22939 1177 45 blown blow VBN 22939 1177 46 earthward earthward NN 22939 1177 47 by by IN 22939 1177 48 the the DT 22939 1177 49 soft soft JJ 22939 1177 50 breezes breeze NNS 22939 1177 51 of of IN 22939 1177 52 benevolence benevolence NN 22939 1177 53 , , , 22939 1177 54 and and CC 22939 1177 55 not not RB 22939 1177 56 those those DT 22939 1177 57 which which WDT 22939 1177 58 are be VBP 22939 1177 59 violently violently RB 22939 1177 60 beaten beat VBN 22939 1177 61 down down RP 22939 1177 62 . . . 22939 1178 1 She -PRON- PRP 22939 1178 2 began begin VBD 22939 1178 3 by by IN 22939 1178 4 pitiful pitiful JJ 22939 1178 5 appeals appeal NNS 22939 1178 6 ; ; : 22939 1178 7 she -PRON- PRP 22939 1178 8 was be VBD 22939 1178 9 moving move VBG 22939 1178 10 , , , 22939 1178 11 but but CC 22939 1178 12 I -PRON- PRP 22939 1178 13 did do VBD 22939 1178 14 not not RB 22939 1178 15 budge budge VB 22939 1178 16 . . . 22939 1179 1 She -PRON- PRP 22939 1179 2 grew grow VBD 22939 1179 3 pathetic pathetic JJ 22939 1179 4 ; ; : 22939 1179 5 she -PRON- PRP 22939 1179 6 touched touch VBD 22939 1179 7 on on IN 22939 1179 8 the the DT 22939 1179 9 stolen steal VBN 22939 1179 10 horse horse NN 22939 1179 11 ; ; : 22939 1179 12 she -PRON- PRP 22939 1179 13 paused pause VBD 22939 1179 14 , , , 22939 1179 15 and and CC 22939 1179 16 gushed gush VBD 22939 1179 17 almost almost RB 22939 1179 18 to to IN 22939 1179 19 tears tear NNS 22939 1179 20 , , , 22939 1179 21 as as RB 22939 1179 22 much much RB 22939 1179 23 as as IN 22939 1179 24 to to TO 22939 1179 25 say say VB 22939 1179 26 , , , 22939 1179 27 If if IN 22939 1179 28 it -PRON- PRP 22939 1179 29 must must MD 22939 1179 30 be be VB 22939 1179 31 , , , 22939 1179 32 you -PRON- PRP 22939 1179 33 _ _ NNP 22939 1179 34 shall shall MD 22939 1179 35 _ _ NNP 22939 1179 36 know know VB 22939 1179 37 all all DT 22939 1179 38 . . . 22939 1180 1 Ruin Ruin NNP 22939 1180 2 stared stare VBD 22939 1180 3 them -PRON- PRP 22939 1180 4 in in IN 22939 1180 5 the the DT 22939 1180 6 face face NN 22939 1180 7 ; ; : 22939 1180 8 poverty poverty NN 22939 1180 9 was be VBD 22939 1180 10 crushing crush VBG 22939 1180 11 them -PRON- PRP 22939 1180 12 . . . 22939 1181 1 It -PRON- PRP 22939 1181 2 was be VBD 22939 1181 3 well well UH 22939 1181 4 acted,--rather acted,--rather NNP 22939 1181 5 in in IN 22939 1181 6 the the DT 22939 1181 7 Bernhardt Bernhardt NNP 22939 1181 8 style style NN 22939 1181 9 , , , 22939 1181 10 which which WDT 22939 1181 11 , , , 22939 1181 12 if if IN 22939 1181 13 M. M. NNP 22939 1181 14 Ondit Ondit NNP 22939 1181 15 speaks speak VBZ 22939 1181 16 the the DT 22939 1181 17 truth truth NN 22939 1181 18 , , , 22939 1181 19 is be VBZ 22939 1181 20 also also RB 22939 1181 21 employed employ VBN 22939 1181 22 rather rather RB 22939 1181 23 extensively extensively RB 22939 1181 24 for for IN 22939 1181 25 acquiring acquire VBG 22939 1181 26 " " `` 22939 1181 27 de de FW 22939 1181 28 monish monish NNP 22939 1181 29 . . . 22939 1181 30 " " '' 22939 1182 1 I -PRON- PRP 22939 1182 2 looked look VBD 22939 1182 3 at at IN 22939 1182 4 the the DT 22939 1182 5 van van NNP 22939 1182 6 , , , 22939 1182 7 of of IN 22939 1182 8 which which WDT 22939 1182 9 the the DT 22939 1182 10 Browns brown NNS 22939 1182 11 are be VBP 22939 1182 12 proud proud JJ 22939 1182 13 , , , 22939 1182 14 and and CC 22939 1182 15 inquired inquire VBD 22939 1182 16 if if IN 22939 1182 17 it -PRON- PRP 22939 1182 18 were be VBD 22939 1182 19 true true JJ 22939 1182 20 that that IN 22939 1182 21 it -PRON- PRP 22939 1182 22 had have VBD 22939 1182 23 been be VBN 22939 1182 24 insured insure VBN 22939 1182 25 for for IN 22939 1182 26 a a DT 22939 1182 27 hundred hundred CD 22939 1182 28 pounds pound NNS 22939 1182 29 , , , 22939 1182 30 as as IN 22939 1182 31 George George NNP 22939 1182 32 had have VBD 22939 1182 33 recently recently RB 22939 1182 34 boasted boast VBN 22939 1182 35 . . . 22939 1183 1 Persuasion persuasion NN 22939 1183 2 having have VBG 22939 1183 3 failed fail VBN 22939 1183 4 , , , 22939 1183 5 Mrs. Mrs. NNP 22939 1183 6 Brown Brown NNP 22939 1183 7 tried try VBD 22939 1183 8 bold bold JJ 22939 1183 9 defiance defiance NN 22939 1183 10 , , , 22939 1183 11 saying say VBG 22939 1183 12 that that IN 22939 1183 13 they -PRON- PRP 22939 1183 14 needed need VBD 22939 1183 15 no no DT 22939 1183 16 company company NN 22939 1183 17 who who WP 22939 1183 18 were be VBD 22939 1183 19 no no DT 22939 1183 20 good good JJ 22939 1183 21 to to IN 22939 1183 22 them -PRON- PRP 22939 1183 23 , , , 22939 1183 24 and and CC 22939 1183 25 plainly plainly RB 22939 1183 26 said say VBD 22939 1183 27 to to IN 22939 1183 28 me -PRON- PRP 22939 1183 29 I -PRON- PRP 22939 1183 30 might may MD 22939 1183 31 be be VB 22939 1183 32 gone go VBN 22939 1183 33 . . . 22939 1184 1 It -PRON- PRP 22939 1184 2 was be VBD 22939 1184 3 her -PRON- PRP$ 22939 1184 4 last last JJ 22939 1184 5 card card NN 22939 1184 6 , , , 22939 1184 7 thinking think VBG 22939 1184 8 that that IN 22939 1184 9 a a DT 22939 1184 10 threat threat NN 22939 1184 11 to to TO 22939 1184 12 dissolve dissolve VB 22939 1184 13 our -PRON- PRP$ 22939 1184 14 acquaintance acquaintance NN 22939 1184 15 would would MD 22939 1184 16 drive drive VB 22939 1184 17 me -PRON- PRP 22939 1184 18 to to TO 22939 1184 19 capitulate capitulate VB 22939 1184 20 , , , 22939 1184 21 and and CC 22939 1184 22 it -PRON- PRP 22939 1184 23 failed fail VBD 22939 1184 24 . . . 22939 1185 1 I -PRON- PRP 22939 1185 2 laughed laugh VBD 22939 1185 3 , , , 22939 1185 4 went go VBD 22939 1185 5 into into IN 22939 1185 6 the the DT 22939 1185 7 van van NNP 22939 1185 8 , , , 22939 1185 9 sat sit VBD 22939 1185 10 down down RP 22939 1185 11 , , , 22939 1185 12 took take VBD 22939 1185 13 out out RP 22939 1185 14 my -PRON- PRP$ 22939 1185 15 brandy brandy NN 22939 1185 16 flask flask NN 22939 1185 17 , , , 22939 1185 18 and and CC 22939 1185 19 then then RB 22939 1185 20 accepted accept VBD 22939 1185 21 some some DT 22939 1185 22 bread bread NN 22939 1185 23 and and CC 22939 1185 24 ale ale NN 22939 1185 25 , , , 22939 1185 26 and and CC 22939 1185 27 , , , 22939 1185 28 to to TO 22939 1185 29 please please VB 22939 1185 30 them -PRON- PRP 22939 1185 31 , , , 22939 1185 32 read read VB 22939 1185 33 aloud aloud RB 22939 1185 34 all all PDT 22939 1185 35 the the DT 22939 1185 36 papers paper NNS 22939 1185 37 acquitting acquit VBG 22939 1185 38 George George NNP 22939 1185 39 from from IN 22939 1185 40 all all DT 22939 1185 41 guilt guilt NN 22939 1185 42 as as IN 22939 1185 43 concerned concerned JJ 22939 1185 44 the the DT 22939 1185 45 stolen steal VBN 22939 1185 46 horse,--papers horse,--paper NNS 22939 1185 47 which which WDT 22939 1185 48 , , , 22939 1185 49 he -PRON- PRP 22939 1185 50 declared declare VBD 22939 1185 51 , , , 22939 1185 52 had have VBD 22939 1185 53 cost cost VBN 22939 1185 54 him -PRON- PRP 22939 1185 55 full full JJ 22939 1185 56 five five CD 22939 1185 57 pounds pound NNS 22939 1185 58 . . . 22939 1186 1 This this DT 22939 1186 2 was be VBD 22939 1186 3 a a DT 22939 1186 4 sad sad JJ 22939 1186 5 come come NN 22939 1186 6 - - HYPH 22939 1186 7 down down NN 22939 1186 8 from from IN 22939 1186 9 the the DT 22939 1186 10 story story NN 22939 1186 11 first first RB 22939 1186 12 told tell VBD 22939 1186 13 . . . 22939 1187 1 Then then RB 22939 1187 2 I -PRON- PRP 22939 1187 3 seriously seriously RB 22939 1187 4 rated rate VBD 22939 1187 5 his -PRON- PRP$ 22939 1187 6 wife wife NN 22939 1187 7 for for IN 22939 1187 8 begging beg VBG 22939 1187 9 from from IN 22939 1187 10 me -PRON- PRP 22939 1187 11 . . . 22939 1188 1 " " `` 22939 1188 2 You -PRON- PRP 22939 1188 3 know know VBP 22939 1188 4 well well RB 22939 1188 5 enough enough RB 22939 1188 6 , , , 22939 1188 7 " " '' 22939 1188 8 I -PRON- PRP 22939 1188 9 said say VBD 22939 1188 10 , , , 22939 1188 11 " " `` 22939 1188 12 that that IN 22939 1188 13 I -PRON- PRP 22939 1188 14 give give VBP 22939 1188 15 all all DT 22939 1188 16 I -PRON- PRP 22939 1188 17 can can MD 22939 1188 18 spare spare VB 22939 1188 19 to to IN 22939 1188 20 your -PRON- PRP$ 22939 1188 21 family family NN 22939 1188 22 and and CC 22939 1188 23 your -PRON- PRP$ 22939 1188 24 people people NNS 22939 1188 25 when when WRB 22939 1188 26 they -PRON- PRP 22939 1188 27 are be VBP 22939 1188 28 sick sick JJ 22939 1188 29 or or CC 22939 1188 30 poor poor JJ 22939 1188 31 . . . 22939 1189 1 And and CC 22939 1189 2 here here RB 22939 1189 3 you -PRON- PRP 22939 1189 4 are be VBP 22939 1189 5 , , , 22939 1189 6 the the DT 22939 1189 7 richest rich JJS 22939 1189 8 Romanys romany VBN 22939 1189 9 on on IN 22939 1189 10 the the DT 22939 1189 11 road road NN 22939 1189 12 between between IN 22939 1189 13 Windsor Windsor NNP 22939 1189 14 and and CC 22939 1189 15 the the DT 22939 1189 16 Boro Boro NNP 22939 1189 17 Gav Gav NNP 22939 1189 18 , , , 22939 1189 19 begging beg VBG 22939 1189 20 a a DT 22939 1189 21 friend friend NN 22939 1189 22 , , , 22939 1189 23 who who WP 22939 1189 24 knows know VBZ 22939 1189 25 all all RB 22939 1189 26 about about IN 22939 1189 27 you -PRON- PRP 22939 1189 28 , , , 22939 1189 29 for for IN 22939 1189 30 money money NN 22939 1189 31 ! ! . 22939 1190 1 Now now RB 22939 1190 2 , , , 22939 1190 3 here here RB 22939 1190 4 is be VBZ 22939 1190 5 a a DT 22939 1190 6 shilling shilling NN 22939 1190 7 . . . 22939 1191 1 Take take VB 22939 1191 2 it -PRON- PRP 22939 1191 3 . . . 22939 1192 1 Have have VBP 22939 1192 2 half half PDT 22939 1192 3 a a DT 22939 1192 4 crown crown NN 22939 1192 5 ? ? . 22939 1193 1 Two two CD 22939 1193 2 of of IN 22939 1193 3 'em -PRON- PRP 22939 1193 4 ! ! . 22939 1194 1 No no UH 22939 1194 2 ! ! . 22939 1195 1 Oh oh UH 22939 1195 2 , , , 22939 1195 3 you -PRON- PRP 22939 1195 4 do do VBP 22939 1195 5 n't not RB 22939 1195 6 want want VB 22939 1195 7 it -PRON- PRP 22939 1195 8 here here RB 22939 1195 9 in in IN 22939 1195 10 your -PRON- PRP$ 22939 1195 11 own own JJ 22939 1195 12 house house NN 22939 1195 13 . . . 22939 1196 1 Well well UH 22939 1196 2 , , , 22939 1196 3 you -PRON- PRP 22939 1196 4 have have VBP 22939 1196 5 some some DT 22939 1196 6 decency decency NN 22939 1196 7 left leave VBN 22939 1196 8 , , , 22939 1196 9 and and CC 22939 1196 10 to to TO 22939 1196 11 save save VB 22939 1196 12 your -PRON- PRP$ 22939 1196 13 credit credit NN 22939 1196 14 I -PRON- PRP 22939 1196 15 wo will MD 22939 1196 16 n't not RB 22939 1196 17 make make VB 22939 1196 18 you -PRON- PRP 22939 1196 19 take take VB 22939 1196 20 it -PRON- PRP 22939 1196 21 . . . 22939 1197 1 And and CC 22939 1197 2 you -PRON- PRP 22939 1197 3 scandalize scandalize VBP 22939 1197 4 me -PRON- PRP 22939 1197 5 , , , 22939 1197 6 a a DT 22939 1197 7 gentleman gentleman NN 22939 1197 8 and and CC 22939 1197 9 a a DT 22939 1197 10 friend friend NN 22939 1197 11 , , , 22939 1197 12 just just RB 22939 1197 13 to to TO 22939 1197 14 show show VB 22939 1197 15 this this DT 22939 1197 16 tramp tramp NN 22939 1197 17 of of IN 22939 1197 18 a a DT 22939 1197 19 Stanley Stanley NNP 22939 1197 20 _ _ NNP 22939 1197 21 juva juva RB 22939 1197 22 _ _ NNP 22939 1197 23 , , , 22939 1197 24 who who WP 22939 1197 25 has have VBZ 22939 1197 26 n't not RB 22939 1197 27 even even RB 22939 1197 28 got get VBN 22939 1197 29 a a DT 22939 1197 30 drag drag NN 22939 1197 31 [ [ -LRB- 22939 1197 32 wagon wagon NN 22939 1197 33 ] ] -RRB- 22939 1197 34 , , , 22939 1197 35 that that IN 22939 1197 36 you -PRON- PRP 22939 1197 37 can can MD 22939 1197 38 beat beat VB 22939 1197 39 her -PRON- PRP 22939 1197 40 _ _ NNP 22939 1197 41 a a DT 22939 1197 42 mongerin mongerin NN 22939 1197 43 mandy mandy NNP 22939 1197 44 _ _ NNP 22939 1197 45 [ [ -LRB- 22939 1197 46 begging beg VBG 22939 1197 47 me -PRON- PRP 22939 1197 48 ] ] -RRB- 22939 1197 49 . . . 22939 1197 50 " " '' 22939 1198 1 Mrs. Mrs. NNP 22939 1198 2 Brown Brown NNP 22939 1198 3 assented assent VBD 22939 1198 4 volubly volubly RB 22939 1198 5 to to IN 22939 1198 6 everything everything NN 22939 1198 7 , , , 22939 1198 8 and and CC 22939 1198 9 all all PDT 22939 1198 10 the the DT 22939 1198 11 time time NN 22939 1198 12 I -PRON- PRP 22939 1198 13 saw see VBD 22939 1198 14 in in IN 22939 1198 15 her -PRON- PRP$ 22939 1198 16 smiling smile VBG 22939 1198 17 eyes eye NNS 22939 1198 18 , , , 22939 1198 19 ever ever RB 22939 1198 20 agreeing agree VBG 22939 1198 21 to to IN 22939 1198 22 all all DT 22939 1198 23 , , , 22939 1198 24 and and CC 22939 1198 25 heard hear VBD 22939 1198 26 from from IN 22939 1198 27 her -PRON- PRP$ 22939 1198 28 voluble voluble JJ 22939 1198 29 lips lip NNS 22939 1198 30 nothing nothing NN 22939 1198 31 but but IN 22939 1198 32 the the DT 22939 1198 33 _ _ NNP 22939 1198 34 lie_,--that lie_,--that NNP 22939 1198 35 lie lie NN 22939 1198 36 which which WDT 22939 1198 37 is be VBZ 22939 1198 38 the the DT 22939 1198 39 mental mental JJ 22939 1198 40 action action NN 22939 1198 41 and and CC 22939 1198 42 inmost inmost JJ 22939 1198 43 grain grain NN 22939 1198 44 of of IN 22939 1198 45 the the DT 22939 1198 46 Romany Romany NNP 22939 1198 47 , , , 22939 1198 48 and and CC 22939 1198 49 especially especially RB 22939 1198 50 of of IN 22939 1198 51 the the DT 22939 1198 52 _ _ NNP 22939 1198 53 diddikai diddikai VBN 22939 1198 54 _ _ NNP 22939 1198 55 , , , 22939 1198 56 or or CC 22939 1198 57 half half NN 22939 1198 58 - - HYPH 22939 1198 59 breed breed NN 22939 1198 60 . . . 22939 1199 1 Anything anything NN 22939 1199 2 and and CC 22939 1199 3 everything everything NN 22939 1199 4 -- -- : 22939 1199 5 trickery trickery NN 22939 1199 6 , , , 22939 1199 7 wheedling wheedling NN 22939 1199 8 or or CC 22939 1199 9 bullying bullying NN 22939 1199 10 , , , 22939 1199 11 fawning fawn VBG 22939 1199 12 or or CC 22939 1199 13 threatening threatening NN 22939 1199 14 , , , 22939 1199 15 smiles smile NNS 22939 1199 16 , , , 22939 1199 17 or or CC 22939 1199 18 rage rage NN 22939 1199 19 , , , 22939 1199 20 or or CC 22939 1199 21 tears tear NNS 22939 1199 22 -- -- : 22939 1199 23 for for IN 22939 1199 24 a a DT 22939 1199 25 sixpence sixpence NN 22939 1199 26 . . . 22939 1200 1 All all DT 22939 1200 2 day day NN 22939 1200 3 long long RB 22939 1200 4 flattering flattering JJ 22939 1200 5 and and CC 22939 1200 6 tricking trick VBG 22939 1200 7 to to TO 22939 1200 8 tell tell VB 22939 1200 9 fortunes fortune NNS 22939 1200 10 or or CC 22939 1200 11 sell sell VB 22939 1200 12 trifles trifle NNS 22939 1200 13 , , , 22939 1200 14 and and CC 22939 1200 15 all all DT 22939 1200 16 life life NN 22939 1200 17 one one CD 22939 1200 18 greasy greasy JJ 22939 1200 19 lie lie NN 22939 1200 20 , , , 22939 1200 21 with with IN 22939 1200 22 ready ready JJ 22939 1200 23 frowns frown NNS 22939 1200 24 or or CC 22939 1200 25 smiles smile VBZ 22939 1200 26 : : : 22939 1200 27 as as IN 22939 1200 28 it -PRON- PRP 22939 1200 29 was be VBD 22939 1200 30 in in IN 22939 1200 31 India India NNP 22939 1200 32 in in IN 22939 1200 33 the the DT 22939 1200 34 beginning beginning NN 22939 1200 35 , , , 22939 1200 36 as as IN 22939 1200 37 it -PRON- PRP 22939 1200 38 is be VBZ 22939 1200 39 in in IN 22939 1200 40 Europe Europe NNP 22939 1200 41 , , , 22939 1200 42 and and CC 22939 1200 43 as as IN 22939 1200 44 it -PRON- PRP 22939 1200 45 will will MD 22939 1200 46 be be VB 22939 1200 47 in in IN 22939 1200 48 America America NNP 22939 1200 49 , , , 22939 1200 50 so so RB 22939 1200 51 long long RB 22939 1200 52 as as IN 22939 1200 53 there there EX 22939 1200 54 shall shall MD 22939 1200 55 be be VB 22939 1200 56 a a DT 22939 1200 57 rambler rambler NN 22939 1200 58 on on IN 22939 1200 59 the the DT 22939 1200 60 roads road NNS 22939 1200 61 , , , 22939 1200 62 amen amen UH 22939 1200 63 ! ! . 22939 1201 1 Sweet sweet JJ 22939 1201 2 peace peace NN 22939 1201 3 again again RB 22939 1201 4 established establish VBN 22939 1201 5 , , , 22939 1201 6 Mrs. Mrs. NNP 22939 1201 7 Brown Brown NNP 22939 1201 8 became become VBD 22939 1201 9 herself -PRON- PRP 22939 1201 10 once once RB 22939 1201 11 more more RBR 22939 1201 12 , , , 22939 1201 13 and and CC 22939 1201 14 acted act VBD 22939 1201 15 the the DT 22939 1201 16 hospitable hospitable JJ 22939 1201 17 hostess hostess NN 22939 1201 18 , , , 22939 1201 19 exactly exactly RB 22939 1201 20 in in IN 22939 1201 21 the the DT 22939 1201 22 spirit spirit NNP 22939 1201 23 and and CC 22939 1201 24 manner manner NN 22939 1201 25 of of IN 22939 1201 26 any any DT 22939 1201 27 woman woman NN 22939 1201 28 who who WP 22939 1201 29 has have VBZ 22939 1201 30 " " `` 22939 1201 31 a a DT 22939 1201 32 home home NN 22939 1201 33 of of IN 22939 1201 34 her -PRON- PRP$ 22939 1201 35 own own JJ 22939 1201 36 , , , 22939 1201 37 " " '' 22939 1201 38 and and CC 22939 1201 39 a a DT 22939 1201 40 spark spark NN 22939 1201 41 of of IN 22939 1201 42 decent decent JJ 22939 1201 43 feeling feeling NN 22939 1201 44 in in IN 22939 1201 45 her -PRON- PRP$ 22939 1201 46 heart heart NN 22939 1201 47 . . . 22939 1202 1 Like like IN 22939 1202 2 many many JJ 22939 1202 3 actors actor NNS 22939 1202 4 , , , 22939 1202 5 she -PRON- PRP 22939 1202 6 was be VBD 22939 1202 7 a a DT 22939 1202 8 bad bad JJ 22939 1202 9 lot lot NN 22939 1202 10 on on IN 22939 1202 11 the the DT 22939 1202 12 boards board NNS 22939 1202 13 , , , 22939 1202 14 but but CC 22939 1202 15 a a DT 22939 1202 16 very very RB 22939 1202 17 nice nice JJ 22939 1202 18 person person NN 22939 1202 19 off off IN 22939 1202 20 them -PRON- PRP 22939 1202 21 . . . 22939 1203 1 Here here RB 22939 1203 2 in in IN 22939 1203 3 her -PRON- PRP$ 22939 1203 4 rolling roll VBG 22939 1203 5 home home RB 22939 1203 6 she -PRON- PRP 22939 1203 7 was be VBD 22939 1203 8 neither neither CC 22939 1203 9 a a DT 22939 1203 10 beggar beggar JJ 22939 1203 11 nor nor CC 22939 1203 12 poor poor JJ 22939 1203 13 , , , 22939 1203 14 and and CC 22939 1203 15 she -PRON- PRP 22939 1203 16 issued issue VBD 22939 1203 17 her -PRON- PRP$ 22939 1203 18 orders order NNS 22939 1203 19 grandly grandly RB 22939 1203 20 . . . 22939 1204 1 " " `` 22939 1204 2 Boil boil VB 22939 1204 3 some some DT 22939 1204 4 tea tea NN 22939 1204 5 for for IN 22939 1204 6 the the DT 22939 1204 7 _ _ NNP 22939 1204 8 rye_--cook rye_--cook NNP 22939 1204 9 some some DT 22939 1204 10 coffee coffee NN 22939 1204 11 for for IN 22939 1204 12 the the DT 22939 1204 13 _ _ NNP 22939 1204 14 rye_--wait rye_--wait NNP 22939 1204 15 a a DT 22939 1204 16 few few JJ 22939 1204 17 minutes minute NNS 22939 1204 18 , , , 22939 1204 19 my -PRON- PRP$ 22939 1204 20 darling darling NNP 22939 1204 21 gentleman gentleman NN 22939 1204 22 , , , 22939 1204 23 and and CC 22939 1204 24 I -PRON- PRP 22939 1204 25 'll will MD 22939 1204 26 brile brile VB 22939 1204 27 you -PRON- PRP 22939 1204 28 a a DT 22939 1204 29 steak steak NN 22939 1204 30 -- -- : 22939 1204 31 or or CC 22939 1204 32 here here RB 22939 1204 33 's be VBZ 22939 1204 34 a a DT 22939 1204 35 fish fish NN 22939 1204 36 , , , 22939 1204 37 if if IN 22939 1204 38 you -PRON- PRP 22939 1204 39 'd 'd MD 22939 1204 40 like like VB 22939 1204 41 it -PRON- PRP 22939 1204 42 ? ? . 22939 1204 43 " " '' 22939 1205 1 But but CC 22939 1205 2 I -PRON- PRP 22939 1205 3 declined decline VBD 22939 1205 4 everything everything NN 22939 1205 5 except except IN 22939 1205 6 the the DT 22939 1205 7 corner corner NN 22939 1205 8 of of IN 22939 1205 9 a a DT 22939 1205 10 loaf loaf NN 22939 1205 11 and and CC 22939 1205 12 some some DT 22939 1205 13 ale ale NN 22939 1205 14 ; ; : 22939 1205 15 and and CC 22939 1205 16 all all PDT 22939 1205 17 the the DT 22939 1205 18 time time NN 22939 1205 19 a a DT 22939 1205 20 little little JJ 22939 1205 21 brown brown JJ 22939 1205 22 boy boy NN 22939 1205 23 , , , 22939 1205 24 with with IN 22939 1205 25 great great JJ 22939 1205 26 black black JJ 22939 1205 27 eyes eye NNS 22939 1205 28 , , , 22939 1205 29 a a DT 22939 1205 30 perfect perfect JJ 22939 1205 31 Murillo Murillo NNP 22939 1205 32 model model NN 22939 1205 33 , , , 22939 1205 34 sat sit VBD 22939 1205 35 condensed condense VBN 22939 1205 36 in in IN 22939 1205 37 wondrous wondrous JJ 22939 1205 38 narrow narrow JJ 22939 1205 39 space space NN 22939 1205 40 by by IN 22939 1205 41 the the DT 22939 1205 42 fire fire NN 22939 1205 43 , , , 22939 1205 44 baking bake VBG 22939 1205 45 small small JJ 22939 1205 46 apples apple NNS 22939 1205 47 between between IN 22939 1205 48 the the DT 22939 1205 49 bars bar NNS 22939 1205 50 of of IN 22939 1205 51 the the DT 22939 1205 52 grate grate NN 22939 1205 53 , , , 22939 1205 54 and and CC 22939 1205 55 rolling roll VBG 22939 1205 56 up up RP 22939 1205 57 his -PRON- PRP$ 22939 1205 58 orbs orb NNS 22939 1205 59 at at IN 22939 1205 60 me -PRON- PRP 22939 1205 61 as as IN 22939 1205 62 if if IN 22939 1205 63 wondering wonder VBG 22939 1205 64 what what WP 22939 1205 65 could could MD 22939 1205 66 have have VB 22939 1205 67 brought bring VBN 22939 1205 68 me -PRON- PRP 22939 1205 69 into into IN 22939 1205 70 such such PDT 22939 1205 71 a a DT 22939 1205 72 circle,--even circle,--even NNP 22939 1205 73 as as IN 22939 1205 74 he -PRON- PRP 22939 1205 75 had have VBD 22939 1205 76 done do VBN 22939 1205 77 that that DT 22939 1205 78 morning morning NN 22939 1205 79 in in IN 22939 1205 80 the the DT 22939 1205 81 greenwood greenwood NN 22939 1205 82 . . . 22939 1206 1 Now now RB 22939 1206 2 if if IN 22939 1206 3 the the DT 22939 1206 4 reader reader NN 22939 1206 5 would would MD 22939 1206 6 know know VB 22939 1206 7 what what WP 22939 1206 8 the the DT 22939 1206 9 interior interior NN 22939 1206 10 of of IN 22939 1206 11 a a DT 22939 1206 12 gypsy gypsy JJ 22939 1206 13 van van NN 22939 1206 14 , , , 22939 1206 15 or or CC 22939 1206 16 " " `` 22939 1206 17 drag drag VB 22939 1206 18 , , , 22939 1206 19 " " '' 22939 1206 20 or or CC 22939 1206 21 _ _ NNP 22939 1206 22 wardo wardo NN 22939 1206 23 _ _ NNP 22939 1206 24 , , , 22939 1206 25 is be VBZ 22939 1206 26 like like IN 22939 1206 27 , , , 22939 1206 28 he -PRON- PRP 22939 1206 29 may may MD 22939 1206 30 see see VB 22939 1206 31 it -PRON- PRP 22939 1206 32 in in IN 22939 1206 33 the the DT 22939 1206 34 following follow VBG 22939 1206 35 diagram diagram NN 22939 1206 36 . . . 22939 1207 1 [ [ -LRB- 22939 1207 2 Picture picture NN 22939 1207 3 : : : 22939 1207 4 Interior Interior NNP 22939 1207 5 of of IN 22939 1207 6 gypsy gypsy NNP 22939 1207 7 van van NNP 22939 1207 8 ] ] -RRB- 22939 1207 9 _ _ NNP 22939 1207 10 A A NNP 22939 1207 11 _ _ NNP 22939 1207 12 is be VBZ 22939 1207 13 the the DT 22939 1207 14 door door NN 22939 1207 15 ; ; : 22939 1207 16 _ _ NNP 22939 1207 17 B B NNP 22939 1207 18 _ _ NNP 22939 1207 19 is be VBZ 22939 1207 20 the the DT 22939 1207 21 bed bed NN 22939 1207 22 , , , 22939 1207 23 or or CC 22939 1207 24 rather rather RB 22939 1207 25 two two CD 22939 1207 26 beds bed NNS 22939 1207 27 , , , 22939 1207 28 each each DT 22939 1207 29 six six CD 22939 1207 30 feet foot NNS 22939 1207 31 long long JJ 22939 1207 32 , , , 22939 1207 33 like like IN 22939 1207 34 berths berth NNS 22939 1207 35 , , , 22939 1207 36 with with IN 22939 1207 37 a a DT 22939 1207 38 vacant vacant JJ 22939 1207 39 space space NN 22939 1207 40 below below RB 22939 1207 41 ; ; : 22939 1207 42 _ _ NNP 22939 1207 43 C C NNP 22939 1207 44 _ _ NNP 22939 1207 45 is be VBZ 22939 1207 46 a a DT 22939 1207 47 grate grate NN 22939 1207 48 cooking cooking NN 22939 1207 49 - - HYPH 22939 1207 50 stove stove NN 22939 1207 51 ; ; : 22939 1207 52 _ _ NNP 22939 1207 53 D D NNP 22939 1207 54 _ _ NNP 22939 1207 55 is be VBZ 22939 1207 56 a a DT 22939 1207 57 table table NN 22939 1207 58 , , , 22939 1207 59 which which WDT 22939 1207 60 hangs hang VBZ 22939 1207 61 by by IN 22939 1207 62 hinges hinge NNS 22939 1207 63 from from IN 22939 1207 64 the the DT 22939 1207 65 wall wall NN 22939 1207 66 ; ; : 22939 1207 67 _ _ NNP 22939 1207 68 E E NNP 22939 1207 69 _ _ NNP 22939 1207 70 is be VBZ 22939 1207 71 a a DT 22939 1207 72 chest chest NN 22939 1207 73 of of IN 22939 1207 74 drawers drawer NNS 22939 1207 75 ; ; : 22939 1207 76 _ _ NNP 22939 1207 77 f f NNP 22939 1207 78 _ _ NNP 22939 1207 79 and and CC 22939 1207 80 _ _ NNP 22939 1207 81 f f NNP 22939 1207 82 _ _ NNP 22939 1207 83 are be VBP 22939 1207 84 two two CD 22939 1207 85 chairs chair NNS 22939 1207 86 . . . 22939 1208 1 The the DT 22939 1208 2 general general JJ 22939 1208 3 appearance appearance NN 22939 1208 4 of of IN 22939 1208 5 a a DT 22939 1208 6 well well RB 22939 1208 7 - - HYPH 22939 1208 8 kept keep VBN 22939 1208 9 van van NNP 22939 1208 10 is be VBZ 22939 1208 11 that that DT 22939 1208 12 of of IN 22939 1208 13 a a DT 22939 1208 14 state state NN 22939 1208 15 - - HYPH 22939 1208 16 room room NN 22939 1208 17 . . . 22939 1209 1 Brown Brown NNP 22939 1209 2 's 's POS 22939 1209 3 is be VBZ 22939 1209 4 a a DT 22939 1209 5 very very RB 22939 1209 6 good good JJ 22939 1209 7 van van NN 22939 1209 8 , , , 22939 1209 9 and and CC 22939 1209 10 quite quite RB 22939 1209 11 clean clean JJ 22939 1209 12 . . . 22939 1210 1 They -PRON- PRP 22939 1210 2 are be VBP 22939 1210 3 admirably admirably RB 22939 1210 4 well well RB 22939 1210 5 adapted adapt VBN 22939 1210 6 for for IN 22939 1210 7 slow slow JJ 22939 1210 8 traveling traveling NN 22939 1210 9 , , , 22939 1210 10 and and CC 22939 1210 11 it -PRON- PRP 22939 1210 12 was be VBD 22939 1210 13 in in IN 22939 1210 14 such such JJ 22939 1210 15 vans van NNS 22939 1210 16 , , , 22939 1210 17 purchased purchase VBN 22939 1210 18 from from IN 22939 1210 19 gypsies gypsy NNS 22939 1210 20 , , , 22939 1210 21 that that IN 22939 1210 22 Sir Sir NNP 22939 1210 23 Samuel Samuel NNP 22939 1210 24 Baker Baker NNP 22939 1210 25 and and CC 22939 1210 26 his -PRON- PRP$ 22939 1210 27 wife wife NN 22939 1210 28 explored explore VBD 22939 1210 29 the the DT 22939 1210 30 whole whole NN 22939 1210 31 of of IN 22939 1210 32 Cyprus Cyprus NNP 22939 1210 33 . . . 22939 1211 1 Mrs. Mrs. NNP 22939 1211 2 Brown Brown NNP 22939 1211 3 was be VBD 22939 1211 4 proud proud JJ 22939 1211 5 of of IN 22939 1211 6 her -PRON- PRP$ 22939 1211 7 van van NNP 22939 1211 8 and and CC 22939 1211 9 of of IN 22939 1211 10 her -PRON- PRP$ 22939 1211 11 little little JJ 22939 1211 12 treasures treasure NNS 22939 1211 13 . . . 22939 1212 1 From from IN 22939 1212 2 the the DT 22939 1212 3 great great JJ 22939 1212 4 recess recess NN 22939 1212 5 under under IN 22939 1212 6 the the DT 22939 1212 7 bed bed NN 22939 1212 8 she -PRON- PRP 22939 1212 9 raked rake VBD 22939 1212 10 out out RP 22939 1212 11 as as IN 22939 1212 12 a a DT 22939 1212 13 rare rare JJ 22939 1212 14 curiosity curiosity NN 22939 1212 15 an an DT 22939 1212 16 old old JJ 22939 1212 17 Dolly Dolly NNP 22939 1212 18 Varden Varden NNP 22939 1212 19 or or CC 22939 1212 20 damasked damaske VBD 22939 1212 21 skirt skirt NN 22939 1212 22 , , , 22939 1212 23 not not RB 22939 1212 24 at at RB 22939 1212 25 all all RB 22939 1212 26 worn worn JJ 22939 1212 27 , , , 22939 1212 28 quite quite RB 22939 1212 29 pretty pretty RB 22939 1212 30 , , , 22939 1212 31 and and CC 22939 1212 32 evidently evidently RB 22939 1212 33 of of IN 22939 1212 34 considerable considerable JJ 22939 1212 35 value value NN 22939 1212 36 to to IN 22939 1212 37 a a DT 22939 1212 38 collector collector NN 22939 1212 39 . . . 22939 1213 1 This this DT 22939 1213 2 had have VBD 22939 1213 3 belonged belong VBN 22939 1213 4 to to IN 22939 1213 5 Mrs. Mrs. NNP 22939 1213 6 Brown Brown NNP 22939 1213 7 's 's POS 22939 1213 8 grandmother grandmother NN 22939 1213 9 , , , 22939 1213 10 an an DT 22939 1213 11 old old JJ 22939 1213 12 gypsy gypsy JJ 22939 1213 13 queen queen NN 22939 1213 14 . . . 22939 1214 1 And and CC 22939 1214 2 it -PRON- PRP 22939 1214 3 may may MD 22939 1214 4 be be VB 22939 1214 5 observed observe VBN 22939 1214 6 , , , 22939 1214 7 by by IN 22939 1214 8 the the DT 22939 1214 9 way way NN 22939 1214 10 , , , 22939 1214 11 that that IN 22939 1214 12 the the DT 22939 1214 13 claims claim NNS 22939 1214 14 of of IN 22939 1214 15 every every DT 22939 1214 16 Irishman Irishman NNP 22939 1214 17 of of IN 22939 1214 18 every every DT 22939 1214 19 degree degree NN 22939 1214 20 to to TO 22939 1214 21 be be VB 22939 1214 22 descended descend VBN 22939 1214 23 from from IN 22939 1214 24 one one CD 22939 1214 25 of of IN 22939 1214 26 the the DT 22939 1214 27 ancient ancient JJ 22939 1214 28 kings king NNS 22939 1214 29 of of IN 22939 1214 30 Ireland Ireland NNP 22939 1214 31 fade fade NN 22939 1214 32 into into IN 22939 1214 33 nothing nothing NN 22939 1214 34 before before IN 22939 1214 35 those those DT 22939 1214 36 of of IN 22939 1214 37 the the DT 22939 1214 38 gypsy gypsy JJ 22939 1214 39 women woman NNS 22939 1214 40 , , , 22939 1214 41 all all DT 22939 1214 42 of of IN 22939 1214 43 whom whom WP 22939 1214 44 , , , 22939 1214 45 with with IN 22939 1214 46 rare rare JJ 22939 1214 47 exception exception NN 22939 1214 48 , , , 22939 1214 49 are be VBP 22939 1214 50 the the DT 22939 1214 51 own own JJ 22939 1214 52 daughters daughter NNS 22939 1214 53 of of IN 22939 1214 54 royal royal JJ 22939 1214 55 personages personage NNS 22939 1214 56 , , , 22939 1214 57 granddaughterhood granddaughterhood NN 22939 1214 58 being be VBG 22939 1214 59 hardly hardly RB 22939 1214 60 a a DT 22939 1214 61 claim claim NN 22939 1214 62 to to IN 22939 1214 63 true true JJ 22939 1214 64 nobility nobility NN 22939 1214 65 . . . 22939 1215 1 Then then RB 22939 1215 2 the the DT 22939 1215 3 bed bed NN 22939 1215 4 itself -PRON- PRP 22939 1215 5 was be VBD 22939 1215 6 exhibited exhibit VBN 22939 1215 7 with with IN 22939 1215 8 pride pride NN 22939 1215 9 , , , 22939 1215 10 and and CC 22939 1215 11 the the DT 22939 1215 12 princess princess NN 22939 1215 13 sang sing VBD 22939 1215 14 its -PRON- PRP$ 22939 1215 15 praises praise NNS 22939 1215 16 , , , 22939 1215 17 till till IN 22939 1215 18 she -PRON- PRP 22939 1215 19 affirmed affirm VBD 22939 1215 20 that that IN 22939 1215 21 the the DT 22939 1215 22 _ _ NNP 22939 1215 23 rye rye NN 22939 1215 24 _ _ NNP 22939 1215 25 himself -PRON- PRP 22939 1215 26 did do VBD 22939 1215 27 not not RB 22939 1215 28 sleep sleep VB 22939 1215 29 on on IN 22939 1215 30 a a DT 22939 1215 31 better well JJR 22939 1215 32 one one CD 22939 1215 33 , , , 22939 1215 34 for for IN 22939 1215 35 which which WDT 22939 1215 36 George George NNP 22939 1215 37 reprimanded reprimand VBD 22939 1215 38 her -PRON- PRP 22939 1215 39 . . . 22939 1216 1 But but CC 22939 1216 2 she -PRON- PRP 22939 1216 3 vigorously vigorously RB 22939 1216 4 defended defend VBD 22939 1216 5 its -PRON- PRP$ 22939 1216 6 excellence excellence NN 22939 1216 7 , , , 22939 1216 8 and and CC 22939 1216 9 , , , 22939 1216 10 to to TO 22939 1216 11 please please VB 22939 1216 12 her -PRON- PRP 22939 1216 13 , , , 22939 1216 14 I -PRON- PRP 22939 1216 15 felt feel VBD 22939 1216 16 it -PRON- PRP 22939 1216 17 and and CC 22939 1216 18 declared declare VBD 22939 1216 19 it -PRON- PRP 22939 1216 20 was be VBD 22939 1216 21 indeed indeed RB 22939 1216 22 much much RB 22939 1216 23 softer soft JJR 22939 1216 24 than than IN 22939 1216 25 the the DT 22939 1216 26 one one NN 22939 1216 27 I -PRON- PRP 22939 1216 28 slept sleep VBD 22939 1216 29 on on IN 22939 1216 30 , , , 22939 1216 31 which which WDT 22939 1216 32 was be VBD 22939 1216 33 really really RB 22939 1216 34 true,--thank true,--thank NNP 22939 1216 35 Heaven Heaven NNP 22939 1216 36 -- -- : 22939 1216 37 and and CC 22939 1216 38 was be VBD 22939 1216 39 received receive VBN 22939 1216 40 as as IN 22939 1216 41 a a DT 22939 1216 42 great great JJ 22939 1216 43 compliment compliment NN 22939 1216 44 , , , 22939 1216 45 and and CC 22939 1216 46 afterwards afterwards RB 22939 1216 47 proclaimed proclaim VBN 22939 1216 48 on on IN 22939 1216 49 the the DT 22939 1216 50 roads road NNS 22939 1216 51 even even RB 22939 1216 52 unto unto IN 22939 1216 53 the the DT 22939 1216 54 ends end NNS 22939 1216 55 of of IN 22939 1216 56 Surrey Surrey NNP 22939 1216 57 . . . 22939 1217 1 " " `` 22939 1217 2 Yes yes UH 22939 1217 3 , , , 22939 1217 4 " " '' 22939 1217 5 said say VBD 22939 1217 6 Brown Brown NNP 22939 1217 7 , , , 22939 1217 8 as as IN 22939 1217 9 I -PRON- PRP 22939 1217 10 observed observe VBD 22939 1217 11 some some DT 22939 1217 12 osiers osier NNS 22939 1217 13 in in IN 22939 1217 14 the the DT 22939 1217 15 cupboard cupboard NN 22939 1217 16 , , , 22939 1217 17 " " '' 22939 1217 18 when when WRB 22939 1217 19 I -PRON- PRP 22939 1217 20 feels feel VBZ 22939 1217 21 like like IN 22939 1217 22 it -PRON- PRP 22939 1217 23 I -PRON- PRP 22939 1217 24 sometimes sometimes RB 22939 1217 25 makes make VBZ 22939 1217 26 a a DT 22939 1217 27 pound pound NN 22939 1217 28 a a DT 22939 1217 29 day day NN 22939 1217 30 a a RB 22939 1217 31 - - HYPH 22939 1217 32 making make VBG 22939 1217 33 baskets basket NNS 22939 1217 34 . . . 22939 1217 35 " " '' 22939 1218 1 " " `` 22939 1218 2 I -PRON- PRP 22939 1218 3 should should MD 22939 1218 4 think think VB 22939 1218 5 , , , 22939 1218 6 " " `` 22939 1218 7 I -PRON- PRP 22939 1218 8 said say VBD 22939 1218 9 , , , 22939 1218 10 " " `` 22939 1218 11 that that IN 22939 1218 12 it -PRON- PRP 22939 1218 13 would would MD 22939 1218 14 be be VB 22939 1218 15 cheaper cheap JJR 22939 1218 16 to to TO 22939 1218 17 buy buy VB 22939 1218 18 French french JJ 22939 1218 19 baskets basket NNS 22939 1218 20 of of IN 22939 1218 21 Bulrose bulrose NN 22939 1218 22 [ [ -LRB- 22939 1218 23 Bulureaux Bulureaux NNP 22939 1218 24 ] ] -RRB- 22939 1218 25 in in IN 22939 1218 26 Houndsditch Houndsditch NNP 22939 1218 27 , , , 22939 1218 28 ready ready JJ 22939 1218 29 made make VBN 22939 1218 30 . . . 22939 1218 31 " " '' 22939 1219 1 " " `` 22939 1219 2 So so RB 22939 1219 3 one one PRP 22939 1219 4 would would MD 22939 1219 5 think think VB 22939 1219 6 ; ; : 22939 1219 7 but but CC 22939 1219 8 the the DT 22939 1219 9 _ _ NNP 22939 1219 10 ranyor ranyor NN 22939 1219 11 _ _ NNP 22939 1219 12 [ [ -LRB- 22939 1219 13 osiers osier NNS 22939 1219 14 ] ] -RRB- 22939 1219 15 costs cost VBZ 22939 1219 16 nothin' nothing NN 22939 1219 17 , , , 22939 1219 18 and and CC 22939 1219 19 so so RB 22939 1219 20 it -PRON- PRP 22939 1219 21 's be VBZ 22939 1219 22 all all DT 22939 1219 23 profit profit NN 22939 1219 24 , , , 22939 1219 25 any any DT 22939 1219 26 way way NN 22939 1219 27 . . . 22939 1219 28 " " '' 22939 1220 1 Then then RB 22939 1220 2 I -PRON- PRP 22939 1220 3 urged urge VBD 22939 1220 4 the the DT 22939 1220 5 greater great JJR 22939 1220 6 profit profit NN 22939 1220 7 of of IN 22939 1220 8 living live VBG 22939 1220 9 in in IN 22939 1220 10 America America NNP 22939 1220 11 , , , 22939 1220 12 but but CC 22939 1220 13 both both DT 22939 1220 14 assured assure VBD 22939 1220 15 me -PRON- PRP 22939 1220 16 that that IN 22939 1220 17 so so RB 22939 1220 18 long long RB 22939 1220 19 as as IN 22939 1220 20 they -PRON- PRP 22939 1220 21 could could MD 22939 1220 22 make make VB 22939 1220 23 a a DT 22939 1220 24 good good JJ 22939 1220 25 living living NN 22939 1220 26 and and CC 22939 1220 27 be be VB 22939 1220 28 very very RB 22939 1220 29 comfortable comfortable JJ 22939 1220 30 , , , 22939 1220 31 as as IN 22939 1220 32 they -PRON- PRP 22939 1220 33 considered consider VBD 22939 1220 34 themselves -PRON- PRP 22939 1220 35 , , , 22939 1220 36 in in IN 22939 1220 37 England England NNP 22939 1220 38 , , , 22939 1220 39 it -PRON- PRP 22939 1220 40 would would MD 22939 1220 41 be be VB 22939 1220 42 nonsense nonsense JJ 22939 1220 43 to to TO 22939 1220 44 go go VB 22939 1220 45 to to IN 22939 1220 46 America America NNP 22939 1220 47 . . . 22939 1221 1 For for IN 22939 1221 2 all all DT 22939 1221 3 things thing NNS 22939 1221 4 are be VBP 22939 1221 5 relative relative JJ 22939 1221 6 , , , 22939 1221 7 and and CC 22939 1221 8 many many PDT 22939 1221 9 a a DT 22939 1221 10 gypsy gypsy NN 22939 1221 11 whom whom WP 22939 1221 12 the the DT 22939 1221 13 begged beg VBN 22939 1221 14 - - HYPH 22939 1221 15 from from RP 22939 1221 16 pity pity NN 22939 1221 17 sincerely sincerely RB 22939 1221 18 , , , 22939 1221 19 is be VBZ 22939 1221 20 as as RB 22939 1221 21 proud proud JJ 22939 1221 22 and and CC 22939 1221 23 happy happy JJ 22939 1221 24 in in IN 22939 1221 25 a a DT 22939 1221 26 van van NN 22939 1221 27 as as IN 22939 1221 28 any any DT 22939 1221 29 lord lord NNP 22939 1221 30 in in IN 22939 1221 31 the the DT 22939 1221 32 land land NN 22939 1221 33 . . . 22939 1222 1 A a DT 22939 1222 2 very very RB 22939 1222 3 nice nice JJ 22939 1222 4 , , , 22939 1222 5 neat neat JJ 22939 1222 6 young young JJ 22939 1222 7 gypsy gypsy JJ 22939 1222 8 woman woman NN 22939 1222 9 , , , 22939 1222 10 camped camp VBD 22939 1222 11 long long RB 22939 1222 12 before before IN 22939 1222 13 just just RB 22939 1222 14 where where WRB 22939 1222 15 the the DT 22939 1222 16 Browns Browns NNP 22939 1222 17 were be VBD 22939 1222 18 , , , 22939 1222 19 once once RB 22939 1222 20 said say VBD 22939 1222 21 to to IN 22939 1222 22 me -PRON- PRP 22939 1222 23 , , , 22939 1222 24 " " `` 22939 1222 25 It -PRON- PRP 22939 1222 26 is be VBZ 22939 1222 27 n't not RB 22939 1222 28 having have VBG 22939 1222 29 everything everything NN 22939 1222 30 fine fine JJ 22939 1222 31 and and CC 22939 1222 32 stylish stylish JJ 22939 1222 33 that that WDT 22939 1222 34 makes make VBZ 22939 1222 35 you -PRON- PRP 22939 1222 36 happy happy JJ 22939 1222 37 . . . 22939 1223 1 Now now RB 22939 1223 2 we -PRON- PRP 22939 1223 3 've have VB 22939 1223 4 got get VBN 22939 1223 5 a a DT 22939 1223 6 van van NN 22939 1223 7 , , , 22939 1223 8 and and CC 22939 1223 9 have have VB 22939 1223 10 everything everything NN 22939 1223 11 so so RB 22939 1223 12 elegant elegant JJ 22939 1223 13 and and CC 22939 1223 14 comfortable comfortable JJ 22939 1223 15 , , , 22939 1223 16 and and CC 22939 1223 17 sleep sleep VB 22939 1223 18 warm warm JJ 22939 1223 19 as as IN 22939 1223 20 anybody anybody NN 22939 1223 21 ; ; : 22939 1223 22 and and CC 22939 1223 23 yet yet RB 22939 1223 24 I -PRON- PRP 22939 1223 25 often often RB 22939 1223 26 say say VBP 22939 1223 27 to to IN 22939 1223 28 my -PRON- PRP$ 22939 1223 29 husband husband NN 22939 1223 30 that that IN 22939 1223 31 we -PRON- PRP 22939 1223 32 used use VBD 22939 1223 33 to to TO 22939 1223 34 be be VB 22939 1223 35 happier happy JJR 22939 1223 36 when when WRB 22939 1223 37 we -PRON- PRP 22939 1223 38 used use VBD 22939 1223 39 to to TO 22939 1223 40 sleep sleep VB 22939 1223 41 under under IN 22939 1223 42 a a DT 22939 1223 43 hedge hedge NN 22939 1223 44 with with IN 22939 1223 45 , , , 22939 1223 46 may may MD 22939 1223 47 be be VB 22939 1223 48 , , , 22939 1223 49 only only RB 22939 1223 50 a a DT 22939 1223 51 thin thin JJ 22939 1223 52 blanket blanket NN 22939 1223 53 , , , 22939 1223 54 and and CC 22939 1223 55 wake wake VBP 22939 1223 56 up up RP 22939 1223 57 covered cover VBN 22939 1223 58 with with IN 22939 1223 59 snow snow NN 22939 1223 60 . . . 22939 1223 61 " " '' 22939 1224 1 Now now RB 22939 1224 2 this this DT 22939 1224 3 woman woman NN 22939 1224 4 had have VBD 22939 1224 5 only only RB 22939 1224 6 a a DT 22939 1224 7 wretched wretched JJ 22939 1224 8 wagon wagon NN 22939 1224 9 , , , 22939 1224 10 and and CC 22939 1224 11 was be VBD 22939 1224 12 always always RB 22939 1224 13 tramping tramp VBG 22939 1224 14 in in IN 22939 1224 15 the the DT 22939 1224 16 rain rain NN 22939 1224 17 , , , 22939 1224 18 or or CC 22939 1224 19 cowering cower VBG 22939 1224 20 in in IN 22939 1224 21 a a DT 22939 1224 22 smoky smoky JJ 22939 1224 23 , , , 22939 1224 24 ragged ragged JJ 22939 1224 25 tent tent NN 22939 1224 26 and and CC 22939 1224 27 sitting sit VBG 22939 1224 28 on on IN 22939 1224 29 the the DT 22939 1224 30 ground ground NN 22939 1224 31 , , , 22939 1224 32 but but CC 22939 1224 33 she -PRON- PRP 22939 1224 34 had have VBD 22939 1224 35 food food NN 22939 1224 36 , , , 22939 1224 37 fire fire NN 22939 1224 38 , , , 22939 1224 39 and and CC 22939 1224 40 fun fun NN 22939 1224 41 , , , 22939 1224 42 with with IN 22939 1224 43 warm warm JJ 22939 1224 44 clothes clothe NNS 22939 1224 45 , , , 22939 1224 46 and and CC 22939 1224 47 believed believe VBD 22939 1224 48 herself -PRON- PRP 22939 1224 49 happy happy JJ 22939 1224 50 . . . 22939 1225 1 Truly truly RB 22939 1225 2 , , , 22939 1225 3 she -PRON- PRP 22939 1225 4 had have VBD 22939 1225 5 better well JJR 22939 1225 6 reason reason NN 22939 1225 7 to to TO 22939 1225 8 think think VB 22939 1225 9 so so RB 22939 1225 10 than than IN 22939 1225 11 any any DT 22939 1225 12 old old JJ 22939 1225 13 maid maid NN 22939 1225 14 with with IN 22939 1225 15 a a DT 22939 1225 16 heart heart NN 22939 1225 17 run run VBN 22939 1225 18 to to IN 22939 1225 19 waste waste NN 22939 1225 20 on on IN 22939 1225 21 church church NN 22939 1225 22 gossip gossip NN 22939 1225 23 , , , 22939 1225 24 or or CC 22939 1225 25 the the DT 22939 1225 26 latest late JJS 22939 1225 27 engagements engagement NNS 22939 1225 28 and and CC 22939 1225 29 marriages marriage NNS 22939 1225 30 ; ; : 22939 1225 31 for for IN 22939 1225 32 it -PRON- PRP 22939 1225 33 is be VBZ 22939 1225 34 better well JJR 22939 1225 35 to to TO 22939 1225 36 be be VB 22939 1225 37 a a DT 22939 1225 38 street street NN 22939 1225 39 - - HYPH 22939 1225 40 boy boy NN 22939 1225 41 in in IN 22939 1225 42 a a DT 22939 1225 43 corner corner NN 22939 1225 44 with with IN 22939 1225 45 a a DT 22939 1225 46 crust crust NN 22939 1225 47 than than IN 22939 1225 48 one one NN 22939 1225 49 who who WP 22939 1225 50 , , , 22939 1225 51 without without IN 22939 1225 52 it -PRON- PRP 22939 1225 53 , , , 22939 1225 54 discusses discuss VBZ 22939 1225 55 , , , 22939 1225 56 in in IN 22939 1225 57 starvation starvation NN 22939 1225 58 , , , 22939 1225 59 with with IN 22939 1225 60 his -PRON- PRP$ 22939 1225 61 friend friend NN 22939 1225 62 the the DT 22939 1225 63 sausages sausage NNS 22939 1225 64 and and CC 22939 1225 65 turtle turtle NN 22939 1225 66 - - HYPH 22939 1225 67 soup soup NN 22939 1225 68 in in IN 22939 1225 69 a a DT 22939 1225 70 cook cook NN 22939 1225 71 - - HYPH 22939 1225 72 shop shop NN 22939 1225 73 window window NN 22939 1225 74 , , , 22939 1225 75 between between IN 22939 1225 76 which which WDT 22939 1225 77 and and CC 22939 1225 78 themselves -PRON- PRP 22939 1225 79 there there EX 22939 1225 80 is be VBZ 22939 1225 81 a a DT 22939 1225 82 great great JJ 22939 1225 83 pane pane NN 22939 1225 84 of of IN 22939 1225 85 glass glass NN 22939 1225 86 fixed fix VBN 22939 1225 87 , , , 22939 1225 88 never never RB 22939 1225 89 to to TO 22939 1225 90 be be VB 22939 1225 91 penetrated penetrate VBN 22939 1225 92 . . . 22939 1226 1 II ii CD 22939 1226 2 . . . 22939 1227 1 WALKING walking NN 22939 1227 2 AND and CC 22939 1227 3 VISITING visit VBG 22939 1227 4 . . . 22939 1228 1 I -PRON- PRP 22939 1228 2 never never RB 22939 1228 3 shall shall MD 22939 1228 4 forget forget VB 22939 1228 5 the the DT 22939 1228 6 sparkling sparkle VBG 22939 1228 7 splendor splendor NN 22939 1228 8 of of IN 22939 1228 9 that that DT 22939 1228 10 frosty frosty JJ 22939 1228 11 morning morning NN 22939 1228 12 in in IN 22939 1228 13 December December NNP 22939 1228 14 when when WRB 22939 1228 15 I -PRON- PRP 22939 1228 16 went go VBD 22939 1228 17 with with IN 22939 1228 18 a a DT 22939 1228 19 younger young JJR 22939 1228 20 friend friend NN 22939 1228 21 from from IN 22939 1228 22 Oatlands Oatlands NNP 22939 1228 23 Park Park NNP 22939 1228 24 for for IN 22939 1228 25 a a DT 22939 1228 26 day day NN 22939 1228 27 's 's POS 22939 1228 28 walk walk NN 22939 1228 29 . . . 22939 1229 1 I -PRON- PRP 22939 1229 2 may may MD 22939 1229 3 have have VB 22939 1229 4 seen see VBN 22939 1229 5 at at IN 22939 1229 6 other other JJ 22939 1229 7 times time NNS 22939 1229 8 , , , 22939 1229 9 but but CC 22939 1229 10 I -PRON- PRP 22939 1229 11 do do VBP 22939 1229 12 not not RB 22939 1229 13 remember remember VB 22939 1229 14 , , , 22939 1229 15 such such JJ 22939 1229 16 winter winter NN 22939 1229 17 lace lace NN 22939 1229 18 - - HYPH 22939 1229 19 work work NN 22939 1229 20 as as IN 22939 1229 21 then then RB 22939 1229 22 adorned adorn VBD 22939 1229 23 the the DT 22939 1229 24 hedges hedge NNS 22939 1229 25 . . . 22939 1230 1 The the DT 22939 1230 2 gossamer gossamer NN 22939 1230 3 spider spider NN 22939 1230 4 has have VBZ 22939 1230 5 within within IN 22939 1230 6 her -PRON- PRP 22939 1230 7 an an DT 22939 1230 8 inward inward JJ 22939 1230 9 monitor monitor NN 22939 1230 10 which which WDT 22939 1230 11 tells tell VBZ 22939 1230 12 if if IN 22939 1230 13 the the DT 22939 1230 14 weather weather NN 22939 1230 15 will will MD 22939 1230 16 be be VB 22939 1230 17 fine fine JJ 22939 1230 18 ; ; : 22939 1230 19 but but CC 22939 1230 20 it -PRON- PRP 22939 1230 21 says say VBZ 22939 1230 22 nothing nothing NN 22939 1230 23 about about IN 22939 1230 24 sudden sudden JJ 22939 1230 25 changes change NNS 22939 1230 26 to to TO 22939 1230 27 keen keen VB 22939 1230 28 cold cold NN 22939 1230 29 , , , 22939 1230 30 and and CC 22939 1230 31 the the DT 22939 1230 32 artistic artistic JJ 22939 1230 33 result result NN 22939 1230 34 was be VBD 22939 1230 35 that that IN 22939 1230 36 the the DT 22939 1230 37 hedges hedge NNS 22939 1230 38 were be VBD 22939 1230 39 hung hang VBN 22939 1230 40 with with IN 22939 1230 41 thousands thousand NNS 22939 1230 42 of of IN 22939 1230 43 Honiton Honiton NNP 22939 1230 44 lamp lamp NN 22939 1230 45 - - HYPH 22939 1230 46 mats mat NNS 22939 1230 47 , , , 22939 1230 48 instead instead RB 22939 1230 49 of of IN 22939 1230 50 the the DT 22939 1230 51 thread thread NN 22939 1230 52 fly fly NN 22939 1230 53 - - HYPH 22939 1230 54 catchers catcher NNS 22939 1230 55 which which WDT 22939 1230 56 their -PRON- PRP$ 22939 1230 57 little little JJ 22939 1230 58 artists artist NNS 22939 1230 59 had have VBD 22939 1230 60 intended intend VBN 22939 1230 61 . . . 22939 1231 1 And and CC 22939 1231 2 on on IN 22939 1231 3 twigs twig NNS 22939 1231 4 and and CC 22939 1231 5 dead dead JJ 22939 1231 6 leaves leave NNS 22939 1231 7 , , , 22939 1231 8 grass grass NN 22939 1231 9 and and CC 22939 1231 10 rock rock NN 22939 1231 11 and and CC 22939 1231 12 wall wall NN 22939 1231 13 , , , 22939 1231 14 were be VBD 22939 1231 15 such such JJ 22939 1231 16 expenditures expenditure NNS 22939 1231 17 of of IN 22939 1231 18 Brussels Brussels NNP 22939 1231 19 and and CC 22939 1231 20 Spanish spanish JJ 22939 1231 21 point point NN 22939 1231 22 , , , 22939 1231 23 such such PDT 22939 1231 24 a a DT 22939 1231 25 luxury luxury NN 22939 1231 26 of of IN 22939 1231 27 real real JJ 22939 1231 28 old old JJ 22939 1231 29 Venetian Venetian NNP 22939 1231 30 run run VBP 22939 1231 31 mad mad JJ 22939 1231 32 , , , 22939 1231 33 and and CC 22939 1231 34 such such JJ 22939 1231 35 deliria deliria NNS 22939 1231 36 of of IN 22939 1231 37 Russian russian JJ 22939 1231 38 lace lace NN 22939 1231 39 as as IN 22939 1231 40 made make VBD 22939 1231 41 it -PRON- PRP 22939 1231 42 evident evident JJ 22939 1231 43 that that IN 22939 1231 44 Mrs. Mrs. NNP 22939 1231 45 Jack Jack NNP 22939 1231 46 Frost Frost NNP 22939 1231 47 is be VBZ 22939 1231 48 a a DT 22939 1231 49 very very RB 22939 1231 50 extravagant extravagant JJ 22939 1231 51 fairy fairy NN 22939 1231 52 , , , 22939 1231 53 but but CC 22939 1231 54 one one CD 22939 1231 55 gifted gift VBD 22939 1231 56 with with IN 22939 1231 57 exquisite exquisite JJ 22939 1231 58 taste taste NN 22939 1231 59 . . . 22939 1232 1 When when WRB 22939 1232 2 I -PRON- PRP 22939 1232 3 reflect reflect VBP 22939 1232 4 how how WRB 22939 1232 5 I -PRON- PRP 22939 1232 6 have have VBP 22939 1232 7 in in IN 22939 1232 8 my -PRON- PRP$ 22939 1232 9 time time NN 22939 1232 10 spoken speak VBN 22939 1232 11 of of IN 22939 1232 12 the the DT 22939 1232 13 taste taste NN 22939 1232 14 for for IN 22939 1232 15 lace lace NN 22939 1232 16 and and CC 22939 1232 17 diamonds diamond NNS 22939 1232 18 in in IN 22939 1232 19 women woman NNS 22939 1232 20 as as IN 22939 1232 21 entirely entirely RB 22939 1232 22 without without IN 22939 1232 23 foundation foundation NN 22939 1232 24 in in IN 22939 1232 25 nature nature NN 22939 1232 26 , , , 22939 1232 27 I -PRON- PRP 22939 1232 28 feel feel VBP 22939 1232 29 that that IN 22939 1232 30 I -PRON- PRP 22939 1232 31 sinned sin VBD 22939 1232 32 deeply deeply RB 22939 1232 33 . . . 22939 1233 1 For for IN 22939 1233 2 Nature Nature NNP 22939 1233 3 , , , 22939 1233 4 in in IN 22939 1233 5 this this DT 22939 1233 6 lace lace NN 22939 1233 7 - - HYPH 22939 1233 8 work work NN 22939 1233 9 , , , 22939 1233 10 displays display VBZ 22939 1233 11 at at IN 22939 1233 12 times time NNS 22939 1233 13 a a DT 22939 1233 14 sympathy sympathy NN 22939 1233 15 with with IN 22939 1233 16 humanity,--especially humanity,--especially RB 22939 1233 17 womanity,--and womanity,--and CD 22939 1233 18 coquets coquet NNS 22939 1233 19 and and CC 22939 1233 20 flirts flirt NNS 22939 1233 21 with with IN 22939 1233 22 it -PRON- PRP 22939 1233 23 , , , 22939 1233 24 as as IN 22939 1233 25 becomes become VBZ 22939 1233 26 the the DT 22939 1233 27 subject subject NN 22939 1233 28 , , , 22939 1233 29 in in IN 22939 1233 30 a a DT 22939 1233 31 manner manner NN 22939 1233 32 which which WDT 22939 1233 33 is be VBZ 22939 1233 34 merrily merrily RB 22939 1233 35 awful awful JJ 22939 1233 36 . . . 22939 1234 1 There there EX 22939 1234 2 was be VBD 22939 1234 3 once once RB 22939 1234 4 in in IN 22939 1234 5 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 1234 6 a a DT 22939 1234 7 shop shop NN 22939 1234 8 the the DT 22939 1234 9 windows window NNS 22939 1234 10 of of IN 22939 1234 11 which which WDT 22939 1234 12 were be VBD 22939 1234 13 always always RB 22939 1234 14 filled fill VBN 22939 1234 15 with with IN 22939 1234 16 different different JJ 22939 1234 17 kinds kind NNS 22939 1234 18 of of IN 22939 1234 19 the the DT 22939 1234 20 richest rich JJS 22939 1234 21 and and CC 22939 1234 22 rarest rarest JJ 22939 1234 23 lace lace NN 22939 1234 24 , , , 22939 1234 25 and and CC 22939 1234 26 one one CD 22939 1234 27 cold cold JJ 22939 1234 28 morning morning NN 22939 1234 29 I -PRON- PRP 22939 1234 30 found find VBD 22939 1234 31 that that IN 22939 1234 32 the the DT 22939 1234 33 fairies fairy NNS 22939 1234 34 had have VBD 22939 1234 35 covered cover VBN 22939 1234 36 the the DT 22939 1234 37 panes pane NNS 22939 1234 38 with with IN 22939 1234 39 literal literal JJ 22939 1234 40 frost frost NN 22939 1234 41 fac fac NN 22939 1234 42 - - HYPH 22939 1234 43 similes simile NNS 22939 1234 44 of of IN 22939 1234 45 the the DT 22939 1234 46 exquisite exquisite JJ 22939 1234 47 wares ware NNS 22939 1234 48 which which WDT 22939 1234 49 hung hang VBD 22939 1234 50 behind behind RB 22939 1234 51 . . . 22939 1235 1 This this DT 22939 1235 2 was be VBD 22939 1235 3 no no RB 22939 1235 4 fancy fancy JJ 22939 1235 5 ; ; : 22939 1235 6 the the DT 22939 1235 7 copies copy NNS 22939 1235 8 were be VBD 22939 1235 9 as as RB 22939 1235 10 accurate accurate JJ 22939 1235 11 as as IN 22939 1235 12 photographs photograph NNS 22939 1235 13 . . . 22939 1236 1 Can Can MD 22939 1236 2 it -PRON- PRP 22939 1236 3 be be VB 22939 1236 4 that that IN 22939 1236 5 in in IN 22939 1236 6 the the DT 22939 1236 7 invisible invisible JJ 22939 1236 8 world world NN 22939 1236 9 there there EX 22939 1236 10 are be VBP 22939 1236 11 Female Female NNP 22939 1236 12 Fairy Fairy NNP 22939 1236 13 Schools Schools NNPS 22939 1236 14 of of IN 22939 1236 15 Design Design NNP 22939 1236 16 , , , 22939 1236 17 whose whose WP$ 22939 1236 18 scholars scholar NNS 22939 1236 19 combine combine VBP 22939 1236 20 in in IN 22939 1236 21 this this DT 22939 1236 22 graceful graceful JJ 22939 1236 23 style style NN 22939 1236 24 Etching etch VBG 22939 1236 25 on on IN 22939 1236 26 Glass Glass NNP 22939 1236 27 and and CC 22939 1236 28 Art Art NNP 22939 1236 29 Needlework Needlework NNP 22939 1236 30 ? ? . 22939 1237 1 We -PRON- PRP 22939 1237 2 were be VBD 22939 1237 3 going go VBG 22939 1237 4 to to IN 22939 1237 5 the the DT 22939 1237 6 village village NN 22939 1237 7 of of IN 22939 1237 8 Hersham Hersham NNP 22939 1237 9 to to TO 22939 1237 10 make make VB 22939 1237 11 a a DT 22939 1237 12 call call NN 22939 1237 13 . . . 22939 1238 1 It -PRON- PRP 22939 1238 2 was be VBD 22939 1238 3 not not RB 22939 1238 4 at at IN 22939 1238 5 any any DT 22939 1238 6 stylish stylish JJ 22939 1238 7 villa villa NN 22939 1238 8 or or CC 22939 1238 9 lordly lordly RB 22939 1238 10 manor manor NN 22939 1238 11 - - HYPH 22939 1238 12 house,--though house,--though NNP 22939 1238 13 I -PRON- PRP 22939 1238 14 knew know VBD 22939 1238 15 of of IN 22939 1238 16 more more JJR 22939 1238 17 than than IN 22939 1238 18 one one CD 22939 1238 19 in in IN 22939 1238 20 the the DT 22939 1238 21 vicinity vicinity NN 22939 1238 22 where where WRB 22939 1238 23 we -PRON- PRP 22939 1238 24 would would MD 22939 1238 25 have have VB 22939 1238 26 been be VBN 22939 1238 27 welcome,--but welcome,--but NNP 22939 1238 28 at at IN 22939 1238 29 a a DT 22939 1238 30 rather rather RB 22939 1238 31 disreputable disreputable JJ 22939 1238 32 - - HYPH 22939 1238 33 looking look VBG 22939 1238 34 edifice edifice NN 22939 1238 35 , , , 22939 1238 36 which which WDT 22939 1238 37 bore bear VBD 22939 1238 38 on on IN 22939 1238 39 its -PRON- PRP$ 22939 1238 40 front front JJ 22939 1238 41 the the DT 22939 1238 42 sign sign NN 22939 1238 43 of of IN 22939 1238 44 " " `` 22939 1238 45 Lodgings lodging NNS 22939 1238 46 for for IN 22939 1238 47 Travellers Travellers NNPS 22939 1238 48 . . . 22939 1238 49 " " '' 22939 1239 1 Now now RB 22939 1239 2 " " `` 22939 1239 3 traveller traveller NN 22939 1239 4 " " '' 22939 1239 5 means mean VBZ 22939 1239 6 , , , 22939 1239 7 below below IN 22939 1239 8 a a DT 22939 1239 9 certain certain JJ 22939 1239 10 circle circle NN 22939 1239 11 of of IN 22939 1239 12 English english JJ 22939 1239 13 life life NN 22939 1239 14 , , , 22939 1239 15 not not RB 22939 1239 16 the the DT 22939 1239 17 occasional occasional JJ 22939 1239 18 , , , 22939 1239 19 but but CC 22939 1239 20 the the DT 22939 1239 21 habitual habitual JJ 22939 1239 22 wanderer wanderer NN 22939 1239 23 , , , 22939 1239 24 or or CC 22939 1239 25 one one NN 22939 1239 26 who who WP 22939 1239 27 dwells dwell VBZ 22939 1239 28 upon upon IN 22939 1239 29 the the DT 22939 1239 30 roads road NNS 22939 1239 31 , , , 22939 1239 32 and and CC 22939 1239 33 gains gain VBZ 22939 1239 34 his -PRON- PRP$ 22939 1239 35 living living NN 22939 1239 36 thereon thereon NN 22939 1239 37 . . . 22939 1240 1 I -PRON- PRP 22939 1240 2 have have VBP 22939 1240 3 in in IN 22939 1240 4 my -PRON- PRP$ 22939 1240 5 possession possession NN 22939 1240 6 several several JJ 22939 1240 7 cards card NNS 22939 1240 8 of of IN 22939 1240 9 such such PDT 22939 1240 10 a a DT 22939 1240 11 house house NN 22939 1240 12 . . . 22939 1241 1 I -PRON- PRP 22939 1241 2 found find VBD 22939 1241 3 them -PRON- PRP 22939 1241 4 wrapped wrap VBN 22939 1241 5 in in IN 22939 1241 6 a a DT 22939 1241 7 piece piece NN 22939 1241 8 of of IN 22939 1241 9 paper paper NN 22939 1241 10 , , , 22939 1241 11 by by IN 22939 1241 12 a a DT 22939 1241 13 deserted deserted JJ 22939 1241 14 gypsy gypsy NN 22939 1241 15 camp camp NN 22939 1241 16 , , , 22939 1241 17 where where WRB 22939 1241 18 they -PRON- PRP 22939 1241 19 had have VBD 22939 1241 20 been be VBN 22939 1241 21 lost:-- lost:-- `` 22939 1241 22 A a DT 22939 1241 23 NEW new JJ 22939 1241 24 HOUSE house NN 22939 1241 25 . . . 22939 1242 1 _ _ NNP 22939 1242 2 Good Good NNP 22939 1242 3 Lodging Lodging NNP 22939 1242 4 for for IN 22939 1242 5 Travellers Travellers NNPS 22939 1242 6 _ _ NNP 22939 1242 7 . . . 22939 1243 1 _ _ NNP 22939 1243 2 With with IN 22939 1243 3 a a DT 22939 1243 4 Large Large NNP 22939 1243 5 Private Private NNP 22939 1243 6 Kitchen Kitchen NNP 22939 1243 7 _ _ NNP 22939 1243 8 . . . 22939 1244 1 THE the DT 22939 1244 2 CROSS CROSS NNP 22939 1244 3 KEYS KEYS NNP 22939 1244 4 , , , 22939 1244 5 WEST WEST NNP 22939 1244 6 STREET STREET NNP 22939 1244 7 . . . 22939 1245 1 . . . 22939 1246 1 . . . 22939 1247 1 MAIDENHEAD MAIDENHEAD NNP 22939 1247 2 . . . 22939 1248 1 BY BY NNP 22939 1248 2 J. J. NNP 22939 1248 3 HARRIS HARRIS NNP 22939 1248 4 . . . 22939 1249 1 The the DT 22939 1249 2 " " `` 22939 1249 3 private private JJ 22939 1249 4 kitchen kitchen NN 22939 1249 5 " " '' 22939 1249 6 indicates indicate VBZ 22939 1249 7 that that IN 22939 1249 8 the the DT 22939 1249 9 guests guest NNS 22939 1249 10 will will MD 22939 1249 11 have have VB 22939 1249 12 facilities facility NNS 22939 1249 13 for for IN 22939 1249 14 doing do VBG 22939 1249 15 their -PRON- PRP$ 22939 1249 16 own own JJ 22939 1249 17 cooking cooking NN 22939 1249 18 , , , 22939 1249 19 as as IN 22939 1249 20 all all DT 22939 1249 21 of of IN 22939 1249 22 them -PRON- PRP 22939 1249 23 bring bring VBP 22939 1249 24 their -PRON- PRP$ 22939 1249 25 own own JJ 22939 1249 26 victuals victual NNS 22939 1249 27 in in IN 22939 1249 28 perpetual perpetual JJ 22939 1249 29 picnic picnic NN 22939 1249 30 . . . 22939 1250 1 In in IN 22939 1250 2 the the DT 22939 1250 3 inclosure inclosure NN 22939 1250 4 of of IN 22939 1250 5 the the DT 22939 1250 6 house house NN 22939 1250 7 in in IN 22939 1250 8 Hersham Hersham NNP 22939 1250 9 , , , 22939 1250 10 the the DT 22939 1250 11 tops top NNS 22939 1250 12 of of IN 22939 1250 13 two two CD 22939 1250 14 or or CC 22939 1250 15 three three CD 22939 1250 16 gypsy gypsy JJ 22939 1250 17 vans van NNS 22939 1250 18 could could MD 22939 1250 19 always always RB 22939 1250 20 be be VB 22939 1250 21 seen see VBN 22939 1250 22 above above IN 22939 1250 23 the the DT 22939 1250 24 high high JJ 22939 1250 25 fence fence NN 22939 1250 26 , , , 22939 1250 27 and and CC 22939 1250 28 there there EX 22939 1250 29 was be VBD 22939 1250 30 that that DT 22939 1250 31 general general JJ 22939 1250 32 air air NN 22939 1250 33 of of IN 22939 1250 34 mystery mystery NN 22939 1250 35 about about IN 22939 1250 36 the the DT 22939 1250 37 entire entire JJ 22939 1250 38 establishment establishment NN 22939 1250 39 which which WDT 22939 1250 40 is be VBZ 22939 1250 41 characteristic characteristic JJ 22939 1250 42 of of IN 22939 1250 43 all all DT 22939 1250 44 places place NNS 22939 1250 45 haunted haunt VBN 22939 1250 46 by by IN 22939 1250 47 people people NNS 22939 1250 48 whose whose WP$ 22939 1250 49 ways way NNS 22939 1250 50 are be VBP 22939 1250 51 not not RB 22939 1250 52 as as IN 22939 1250 53 our -PRON- PRP$ 22939 1250 54 ways way NNS 22939 1250 55 , , , 22939 1250 56 and and CC 22939 1250 57 whose whose WP$ 22939 1250 58 little little JJ 22939 1250 59 games game NNS 22939 1250 60 are be VBP 22939 1250 61 not not RB 22939 1250 62 as as IN 22939 1250 63 our -PRON- PRP$ 22939 1250 64 little little JJ 22939 1250 65 games game NNS 22939 1250 66 . . . 22939 1251 1 I -PRON- PRP 22939 1251 2 had have VBD 22939 1251 3 become become VBN 22939 1251 4 acquainted acquaint VBN 22939 1251 5 with with IN 22939 1251 6 it -PRON- PRP 22939 1251 7 and and CC 22939 1251 8 its -PRON- PRP$ 22939 1251 9 proprietor proprietor NN 22939 1251 10 , , , 22939 1251 11 Mr. Mr. NNP 22939 1251 12 Hamilton Hamilton NNP 22939 1251 13 , , , 22939 1251 14 in in IN 22939 1251 15 that that DT 22939 1251 16 irregular irregular JJ 22939 1251 17 and and CC 22939 1251 18 only only JJ 22939 1251 19 way way NN 22939 1251 20 which which WDT 22939 1251 21 is be VBZ 22939 1251 22 usual usual JJ 22939 1251 23 with with IN 22939 1251 24 such such JJ 22939 1251 25 acquaintances acquaintance NNS 22939 1251 26 . . . 22939 1252 1 I -PRON- PRP 22939 1252 2 was be VBD 22939 1252 3 walking walk VBG 22939 1252 4 by by IN 22939 1252 5 the the DT 22939 1252 6 house house NNP 22939 1252 7 one one CD 22939 1252 8 summer summer NN 22939 1252 9 day day NN 22939 1252 10 , , , 22939 1252 11 and and CC 22939 1252 12 stopped stop VBD 22939 1252 13 to to TO 22939 1252 14 ask ask VB 22939 1252 15 my -PRON- PRP$ 22939 1252 16 way way NN 22939 1252 17 . . . 22939 1253 1 A a DT 22939 1253 2 handsome handsome JJ 22939 1253 3 dark dark JJ 22939 1253 4 - - HYPH 22939 1253 5 brown brown JJ 22939 1253 6 girl girl NN 22939 1253 7 was be VBD 22939 1253 8 busy busy JJ 22939 1253 9 at at IN 22939 1253 10 the the DT 22939 1253 11 wash wash NN 22939 1253 12 - - HYPH 22939 1253 13 tub tub NNP 22939 1253 14 , , , 22939 1253 15 two two CD 22939 1253 16 or or CC 22939 1253 17 three three CD 22939 1253 18 older old JJR 22939 1253 19 women woman NNS 22939 1253 20 were be VBD 22939 1253 21 clustered cluster VBN 22939 1253 22 at at IN 22939 1253 23 the the DT 22939 1253 24 gate gate NN 22939 1253 25 , , , 22939 1253 26 and and CC 22939 1253 27 in in IN 22939 1253 28 all all DT 22939 1253 29 their -PRON- PRP$ 22939 1253 30 faces face NNS 22939 1253 31 was be VBD 22939 1253 32 the the DT 22939 1253 33 manner manner NN 22939 1253 34 of of IN 22939 1253 35 the the DT 22939 1253 36 _ _ NNP 22939 1253 37 diddikai diddikai VBN 22939 1253 38 _ _ NNP 22939 1253 39 or or CC 22939 1253 40 _ _ NNP 22939 1253 41 chureni chureni NN 22939 1253 42 _ _ NNP 22939 1253 43 , , , 22939 1253 44 or or CC 22939 1253 45 half half JJ 22939 1253 46 - - HYPH 22939 1253 47 blood blood NN 22939 1253 48 gypsy gypsy NN 22939 1253 49 . . . 22939 1254 1 As as IN 22939 1254 2 I -PRON- PRP 22939 1254 3 spoke speak VBD 22939 1254 4 I -PRON- PRP 22939 1254 5 dropped drop VBD 22939 1254 6 my -PRON- PRP$ 22939 1254 7 voice voice NN 22939 1254 8 , , , 22939 1254 9 and and CC 22939 1254 10 said say VBD 22939 1254 11 , , , 22939 1254 12 inquiringly,-- inquiringly,-- VBN 22939 1254 13 " " `` 22939 1254 14 Romanes Romanes NNPS 22939 1254 15 ? ? . 22939 1254 16 " " '' 22939 1255 1 " " `` 22939 1255 2 Yes yes UH 22939 1255 3 , , , 22939 1255 4 " " '' 22939 1255 5 was be VBD 22939 1255 6 the the DT 22939 1255 7 confidential confidential JJ 22939 1255 8 answer answer NN 22939 1255 9 . . . 22939 1256 1 They -PRON- PRP 22939 1256 2 were be VBD 22939 1256 3 all all RB 22939 1256 4 astonished astonished JJ 22939 1256 5 , , , 22939 1256 6 and and CC 22939 1256 7 kept keep VBD 22939 1256 8 quiet quiet JJ 22939 1256 9 till till IN 22939 1256 10 I -PRON- PRP 22939 1256 11 had have VBD 22939 1256 12 gone go VBN 22939 1256 13 a a DT 22939 1256 14 few few JJ 22939 1256 15 rods rod NNS 22939 1256 16 on on IN 22939 1256 17 my -PRON- PRP$ 22939 1256 18 way way NN 22939 1256 19 , , , 22939 1256 20 when when WRB 22939 1256 21 the the DT 22939 1256 22 whole whole JJ 22939 1256 23 party party NN 22939 1256 24 , , , 22939 1256 25 recovering recover VBG 22939 1256 26 from from IN 22939 1256 27 their -PRON- PRP$ 22939 1256 28 amazement amazement NN 22939 1256 29 , , , 22939 1256 30 raised raise VBD 22939 1256 31 a a DT 22939 1256 32 gentle gentle JJ 22939 1256 33 cheer cheer NN 22939 1256 34 , , , 22939 1256 35 expressive expressive JJ 22939 1256 36 of of IN 22939 1256 37 approbation approbation NN 22939 1256 38 and and CC 22939 1256 39 sympathy sympathy NN 22939 1256 40 . . . 22939 1257 1 A a DT 22939 1257 2 few few JJ 22939 1257 3 days day NNS 22939 1257 4 after after RB 22939 1257 5 , , , 22939 1257 6 walking walk VBG 22939 1257 7 with with IN 22939 1257 8 a a DT 22939 1257 9 lady lady NN 22939 1257 10 in in IN 22939 1257 11 Weybridge Weybridge NNP 22939 1257 12 , , , 22939 1257 13 she -PRON- PRP 22939 1257 14 said say VBD 22939 1257 15 to to IN 22939 1257 16 me,-- me,-- NNP 22939 1257 17 " " `` 22939 1257 18 Who who WP 22939 1257 19 is be VBZ 22939 1257 20 that that DT 22939 1257 21 man man NN 22939 1257 22 who who WP 22939 1257 23 looked look VBD 22939 1257 24 at at IN 22939 1257 25 you -PRON- PRP 22939 1257 26 so so RB 22939 1257 27 closely closely RB 22939 1257 28 ? ? . 22939 1257 29 " " '' 22939 1258 1 " " `` 22939 1258 2 I -PRON- PRP 22939 1258 3 do do VBP 22939 1258 4 not not RB 22939 1258 5 know know VB 22939 1258 6 . . . 22939 1258 7 " " '' 22939 1259 1 " " `` 22939 1259 2 That that DT 22939 1259 3 's be VBZ 22939 1259 4 very very RB 22939 1259 5 strange strange JJ 22939 1259 6 . . . 22939 1260 1 I -PRON- PRP 22939 1260 2 am be VBP 22939 1260 3 quite quite RB 22939 1260 4 sure sure JJ 22939 1260 5 I -PRON- PRP 22939 1260 6 heard hear VBD 22939 1260 7 him -PRON- PRP 22939 1260 8 utter utter VB 22939 1260 9 two two CD 22939 1260 10 words word NNS 22939 1260 11 in in IN 22939 1260 12 a a DT 22939 1260 13 strange strange JJ 22939 1260 14 language language NN 22939 1260 15 , , , 22939 1260 16 as as IN 22939 1260 17 you -PRON- PRP 22939 1260 18 passed pass VBD 22939 1260 19 , , , 22939 1260 20 as as IN 22939 1260 21 if if IN 22939 1260 22 he -PRON- PRP 22939 1260 23 only only RB 22939 1260 24 meant mean VBD 22939 1260 25 them -PRON- PRP 22939 1260 26 for for IN 22939 1260 27 you -PRON- PRP 22939 1260 28 . . . 22939 1261 1 They -PRON- PRP 22939 1261 2 sounded sound VBD 22939 1261 3 like like IN 22939 1261 4 _ _ NNP 22939 1261 5 sarshaun sarshaun NNP 22939 1261 6 baw baw NNP 22939 1261 7 _ _ NNP 22939 1261 8 . . . 22939 1261 9 " " '' 22939 1262 1 Which which WDT 22939 1262 2 means mean VBZ 22939 1262 3 , , , 22939 1262 4 " " `` 22939 1262 5 How how WRB 22939 1262 6 are be VBP 22939 1262 7 you -PRON- PRP 22939 1262 8 , , , 22939 1262 9 sir sir NN 22939 1262 10 ? ? . 22939 1262 11 " " '' 22939 1263 1 or or CC 22939 1263 2 friend friend NN 22939 1263 3 . . . 22939 1264 1 As as IN 22939 1264 2 we -PRON- PRP 22939 1264 3 came come VBD 22939 1264 4 up up IN 22939 1264 5 the the DT 22939 1264 6 street street NN 22939 1264 7 , , , 22939 1264 8 I -PRON- PRP 22939 1264 9 saw see VBD 22939 1264 10 the the DT 22939 1264 11 man man NN 22939 1264 12 talking talk VBG 22939 1264 13 with with IN 22939 1264 14 a a DT 22939 1264 15 well well RB 22939 1264 16 - - HYPH 22939 1264 17 dressed dress VBN 22939 1264 18 , , , 22939 1264 19 sporting sport VBG 22939 1264 20 - - HYPH 22939 1264 21 looking look VBG 22939 1264 22 man man NN 22939 1264 23 , , , 22939 1264 24 not not RB 22939 1264 25 quite quite RB 22939 1264 26 a a DT 22939 1264 27 gentleman gentleman NN 22939 1264 28 , , , 22939 1264 29 who who WP 22939 1264 30 sat sit VBD 22939 1264 31 cheekily cheekily RB 22939 1264 32 in in IN 22939 1264 33 his -PRON- PRP$ 22939 1264 34 own own JJ 22939 1264 35 jaunty jaunty NN 22939 1264 36 little little JJ 22939 1264 37 wagon wagon NN 22939 1264 38 . . . 22939 1265 1 As as IN 22939 1265 2 I -PRON- PRP 22939 1265 3 passed pass VBD 22939 1265 4 , , , 22939 1265 5 the the DT 22939 1265 6 one one CD 22939 1265 7 of of IN 22939 1265 8 the the DT 22939 1265 9 wagon wagon NN 22939 1265 10 said say VBD 22939 1265 11 to to IN 22939 1265 12 the the DT 22939 1265 13 other other JJ 22939 1265 14 , , , 22939 1265 15 speaking speak VBG 22939 1265 16 of of IN 22939 1265 17 me -PRON- PRP 22939 1265 18 , , , 22939 1265 19 and and CC 22939 1265 20 in in IN 22939 1265 21 pure pure JJ 22939 1265 22 Romany Romany NNP 22939 1265 23 , , , 22939 1265 24 evidently evidently RB 22939 1265 25 thinking think VBG 22939 1265 26 I -PRON- PRP 22939 1265 27 did do VBD 22939 1265 28 not not RB 22939 1265 29 understand,-- understand,-- VB 22939 1265 30 " " `` 22939 1265 31 _ _ NNP 22939 1265 32 Dikk'adovo Dikk'adovo NNP 22939 1265 33 Giorgio Giorgio NNP 22939 1265 34 _ _ NNP 22939 1265 35 , , , 22939 1265 36 _ _ NNP 22939 1265 37 adoi adoi RB 22939 1265 38 _ _ NNP 22939 1265 39 ! ! . 22939 1265 40 " " '' 22939 1266 1 ( ( -LRB- 22939 1266 2 Look look VB 22939 1266 3 at at IN 22939 1266 4 that that DT 22939 1266 5 Gorgio Gorgio NNP 22939 1266 6 , , , 22939 1266 7 there there RB 22939 1266 8 ! ! . 22939 1266 9 ) ) -RRB- 22939 1267 1 Being be VBG 22939 1267 2 a a DT 22939 1267 3 Romany Romany NNP 22939 1267 4 rye rye NN 22939 1267 5 , , , 22939 1267 6 and and CC 22939 1267 7 not not RB 22939 1267 8 accustomed accustomed JJ 22939 1267 9 to to TO 22939 1267 10 be be VB 22939 1267 11 spoken speak VBN 22939 1267 12 of of IN 22939 1267 13 as as IN 22939 1267 14 a a DT 22939 1267 15 Gorgio Gorgio NNP 22939 1267 16 , , , 22939 1267 17 I -PRON- PRP 22939 1267 18 looked look VBD 22939 1267 19 up up RP 22939 1267 20 at at IN 22939 1267 21 him -PRON- PRP 22939 1267 22 , , , 22939 1267 23 angrily angrily RB 22939 1267 24 , , , 22939 1267 25 when when WRB 22939 1267 26 he -PRON- PRP 22939 1267 27 , , , 22939 1267 28 seeing see VBG 22939 1267 29 that that IN 22939 1267 30 I -PRON- PRP 22939 1267 31 understood understand VBD 22939 1267 32 him -PRON- PRP 22939 1267 33 , , , 22939 1267 34 smiled smile VBD 22939 1267 35 , , , 22939 1267 36 and and CC 22939 1267 37 bowed bow VBD 22939 1267 38 politely politely RB 22939 1267 39 in in IN 22939 1267 40 apology apology NN 22939 1267 41 . . . 22939 1268 1 I -PRON- PRP 22939 1268 2 laughed laugh VBD 22939 1268 3 and and CC 22939 1268 4 passed pass VBD 22939 1268 5 on on RP 22939 1268 6 . . . 22939 1269 1 But but CC 22939 1269 2 I -PRON- PRP 22939 1269 3 thought think VBD 22939 1269 4 it -PRON- PRP 22939 1269 5 a a DT 22939 1269 6 little little RB 22939 1269 7 strange strange JJ 22939 1269 8 , , , 22939 1269 9 for for IN 22939 1269 10 neither neither DT 22939 1269 11 of of IN 22939 1269 12 the the DT 22939 1269 13 men man NNS 22939 1269 14 had have VBD 22939 1269 15 the the DT 22939 1269 16 slightest slight JJS 22939 1269 17 indication indication NN 22939 1269 18 of of IN 22939 1269 19 gypsiness gypsiness NN 22939 1269 20 . . . 22939 1270 1 I -PRON- PRP 22939 1270 2 met meet VBD 22939 1270 3 the the DT 22939 1270 4 one one NN 22939 1270 5 who who WP 22939 1270 6 had have VBD 22939 1270 7 said say VBN 22939 1270 8 _ _ NNP 22939 1270 9 sarishan sarishan NNP 22939 1270 10 ba ba NNP 22939 1270 11 _ _ NNP 22939 1270 12 again again RB 22939 1270 13 , , , 22939 1270 14 soon soon RB 22939 1270 15 after after IN 22939 1270 16 . . . 22939 1271 1 I -PRON- PRP 22939 1271 2 found find VBD 22939 1271 3 that that IN 22939 1271 4 he -PRON- PRP 22939 1271 5 and and CC 22939 1271 6 the the DT 22939 1271 7 one one CD 22939 1271 8 of of IN 22939 1271 9 the the DT 22939 1271 10 wagon wagon NN 22939 1271 11 were be VBD 22939 1271 12 not not RB 22939 1271 13 of of IN 22939 1271 14 gypsy gypsy JJ 22939 1271 15 blood blood NN 22939 1271 16 , , , 22939 1271 17 but but CC 22939 1271 18 of of IN 22939 1271 19 a a DT 22939 1271 20 class class NN 22939 1271 21 not not RB 22939 1271 22 uncommon uncommon JJ 22939 1271 23 in in IN 22939 1271 24 England England NNP 22939 1271 25 , , , 22939 1271 26 who who WP 22939 1271 27 , , , 22939 1271 28 be be VB 22939 1271 29 they -PRON- PRP 22939 1271 30 rich rich JJ 22939 1271 31 or or CC 22939 1271 32 poor poor JJ 22939 1271 33 , , , 22939 1271 34 are be VBP 22939 1271 35 affected affect VBN 22939 1271 36 towards towards IN 22939 1271 37 gypsies gypsy NNS 22939 1271 38 . . . 22939 1272 1 The the DT 22939 1272 2 wealthy wealthy JJ 22939 1272 3 one one NN 22939 1272 4 lived live VBD 22939 1272 5 with with IN 22939 1272 6 a a DT 22939 1272 7 gypsy gypsy JJ 22939 1272 8 mistress mistress NN 22939 1272 9 ; ; : 22939 1272 10 the the DT 22939 1272 11 poorer poor JJR 22939 1272 12 one one CD 22939 1272 13 had have VBD 22939 1272 14 a a DT 22939 1272 15 gypsy gypsy JJ 22939 1272 16 wife wife NN 22939 1272 17 , , , 22939 1272 18 and and CC 22939 1272 19 was be VBD 22939 1272 20 very very RB 22939 1272 21 fond fond JJ 22939 1272 22 of of IN 22939 1272 23 the the DT 22939 1272 24 language language NN 22939 1272 25 . . . 22939 1273 1 There there EX 22939 1273 2 is be VBZ 22939 1273 3 a a DT 22939 1273 4 very very RB 22939 1273 5 large large JJ 22939 1273 6 class class NN 22939 1273 7 of of IN 22939 1273 8 these these DT 22939 1273 9 mysterious mysterious JJ 22939 1273 10 men man NNS 22939 1273 11 everywhere everywhere RB 22939 1273 12 about about IN 22939 1273 13 the the DT 22939 1273 14 country country NN 22939 1273 15 . . . 22939 1274 1 They -PRON- PRP 22939 1274 2 haunt haunt VBP 22939 1274 3 fairs fair NNS 22939 1274 4 ; ; : 22939 1274 5 they -PRON- PRP 22939 1274 6 pop pop VBP 22939 1274 7 up up RP 22939 1274 8 unexpectedly unexpectedly RB 22939 1274 9 as as IN 22939 1274 10 Jack Jack NNP 22939 1274 11 - - HYPH 22939 1274 12 in in IN 22939 1274 13 - - HYPH 22939 1274 14 boxes box NNS 22939 1274 15 in in IN 22939 1274 16 unsuspected unsuspected JJ 22939 1274 17 guise guise NN 22939 1274 18 ; ; : 22939 1274 19 they -PRON- PRP 22939 1274 20 look look VBP 22939 1274 21 out out RP 22939 1274 22 from from IN 22939 1274 23 under under IN 22939 1274 24 fatherly fatherly JJ 22939 1274 25 umbrellas umbrella NNS 22939 1274 26 ; ; : 22939 1274 27 their -PRON- PRP$ 22939 1274 28 name name NN 22939 1274 29 is be VBZ 22939 1274 30 Legion Legion NNP 22939 1274 31 ; ; : 22939 1274 32 their -PRON- PRP$ 22939 1274 33 mother mother NN 22939 1274 34 is be VBZ 22939 1274 35 Mystery mystery NN 22939 1274 36 , , , 22939 1274 37 and and CC 22939 1274 38 their -PRON- PRP$ 22939 1274 39 uncle uncle NN 22939 1274 40 is be VBZ 22939 1274 41 Old Old NNP 22939 1274 42 Tom,--not Tom,--not NNP 22939 1274 43 of of IN 22939 1274 44 Virginia Virginia NNP 22939 1274 45 , , , 22939 1274 46 but but CC 22939 1274 47 of of IN 22939 1274 48 Gin Gin NNP 22939 1274 49 . . . 22939 1275 1 Once once RB 22939 1275 2 , , , 22939 1275 3 in in IN 22939 1275 4 the the DT 22939 1275 5 old old JJ 22939 1275 6 town town NN 22939 1275 7 of of IN 22939 1275 8 Canterbury Canterbury NNP 22939 1275 9 , , , 22939 1275 10 I -PRON- PRP 22939 1275 11 stood stand VBD 22939 1275 12 in in IN 22939 1275 13 the the DT 22939 1275 14 street street NN 22939 1275 15 , , , 22939 1275 16 under under IN 22939 1275 17 the the DT 22939 1275 18 Old Old NNP 22939 1275 19 Woman Woman NNP 22939 1275 20 with with IN 22939 1275 21 the the DT 22939 1275 22 Clock Clock NNP 22939 1275 23 , , , 22939 1275 24 one one CD 22939 1275 25 of of IN 22939 1275 26 the the DT 22939 1275 27 quaintest quaint JJS 22939 1275 28 pieces piece NNS 22939 1275 29 of of IN 22939 1275 30 drollery drollery NN 22939 1275 31 ever ever RB 22939 1275 32 imagined imagine VBD 22939 1275 33 during during IN 22939 1275 34 the the DT 22939 1275 35 Middle Middle NNP 22939 1275 36 Ages Ages NNPS 22939 1275 37 . . . 22939 1276 1 And and CC 22939 1276 2 by by IN 22939 1276 3 me -PRON- PRP 22939 1276 4 was be VBD 22939 1276 5 a a DT 22939 1276 6 tinker tinker NN 22939 1276 7 , , , 22939 1276 8 and and CC 22939 1276 9 as as IN 22939 1276 10 his -PRON- PRP$ 22939 1276 11 wheel wheel NN 22939 1276 12 went go VBD 22939 1276 13 _ _ NNP 22939 1276 14 siz-'z-'z-'z siz-'z-'z-'z NNP 22939 1276 15 _ _ NNP 22939 1276 16 , , , 22939 1276 17 _ _ NNP 22939 1276 18 uz uz NNP 22939 1276 19 - - HYPH 22939 1276 20 uz uz NNP 22939 1276 21 - - HYPH 22939 1276 22 uz uz NNP 22939 1276 23 - - HYPH 22939 1276 24 z z NNP 22939 1276 25 - - HYPH 22939 1276 26 z z NN 22939 1276 27 _ _ NN 22939 1276 28 ! ! . 22939 1277 1 I -PRON- PRP 22939 1277 2 talked talk VBD 22939 1277 3 with with IN 22939 1277 4 him -PRON- PRP 22939 1277 5 , , , 22939 1277 6 and and CC 22939 1277 7 there there RB 22939 1277 8 joined join VBD 22939 1277 9 us -PRON- PRP 22939 1277 10 a a DT 22939 1277 11 fat fat JJ 22939 1277 12 , , , 22939 1277 13 little little JJ 22939 1277 14 , , , 22939 1277 15 elderly elderly JJ 22939 1277 16 , , , 22939 1277 17 spectacled spectacled JJ 22939 1277 18 , , , 22939 1277 19 shabby shabby NN 22939 1277 20 - - HYPH 22939 1277 21 genteel genteel JJ 22939 1277 22 , , , 22939 1277 23 but but CC 22939 1277 24 well well RB 22939 1277 25 - - HYPH 22939 1277 26 to to TO 22939 1277 27 - - HYPH 22939 1277 28 do do VB 22939 1277 29 - - HYPH 22939 1277 30 looking looking JJ 22939 1277 31 sort sort NN 22939 1277 32 of of IN 22939 1277 33 a a DT 22939 1277 34 punchy punchy NN 22939 1277 35 , , , 22939 1277 36 small small JJ 22939 1277 37 tradesman tradesman NN 22939 1277 38 . . . 22939 1278 1 And and CC 22939 1278 2 , , , 22939 1278 3 as as IN 22939 1278 4 we -PRON- PRP 22939 1278 5 spoke speak VBD 22939 1278 6 , , , 22939 1278 7 there there EX 22939 1278 8 went go VBD 22939 1278 9 by by IN 22939 1278 10 a a DT 22939 1278 11 great great JJ 22939 1278 12 , , , 22939 1278 13 stout stout RB 22939 1278 14 , , , 22939 1278 15 roaring roar VBG 22939 1278 16 Romany Romany NNP 22939 1278 17 woman,--a woman,--a NNP 22939 1278 18 scarlet scarlet NN 22939 1278 19 - - HYPH 22939 1278 20 runner runner NN 22939 1278 21 of of IN 22939 1278 22 Babylon Babylon NNP 22939 1278 23 run run VB 22939 1278 24 to to IN 22939 1278 25 seed,--with seed,--with NNP 22939 1278 26 a a DT 22939 1278 27 boy boy NN 22939 1278 28 and and CC 22939 1278 29 a a DT 22939 1278 30 hand hand NN 22939 1278 31 - - HYPH 22939 1278 32 cart cart NN 22939 1278 33 to to TO 22939 1278 34 carry carry VB 22939 1278 35 the the DT 22939 1278 36 seed seed NN 22939 1278 37 in in IN 22939 1278 38 . . . 22939 1279 1 And and CC 22939 1279 2 to to IN 22939 1279 3 her -PRON- PRP 22939 1279 4 I -PRON- PRP 22939 1279 5 cried cry VBD 22939 1279 6 , , , 22939 1279 7 " " '' 22939 1279 8 _ _ NNP 22939 1279 9 Hav Hav NNP 22939 1279 10 akai akai NN 22939 1279 11 te te NNP 22939 1279 12 mandy'll mandy'll NNP 22939 1279 13 del del NNP 22939 1279 14 tute tute NNP 22939 1279 15 a a DT 22939 1279 16 shaori shaori NN 22939 1279 17 _ _ NNP 22939 1279 18 ! ! . 22939 1279 19 " " '' 22939 1280 1 ( ( -LRB- 22939 1280 2 Come come VB 22939 1280 3 here here RB 22939 1280 4 , , , 22939 1280 5 and and CC 22939 1280 6 I -PRON- PRP 22939 1280 7 'll will MD 22939 1280 8 stand stand VB 22939 1280 9 a a DT 22939 1280 10 sixpence sixpence NN 22939 1280 11 ! ! . 22939 1280 12 ) ) -RRB- 22939 1281 1 But but CC 22939 1281 2 she -PRON- PRP 22939 1281 3 did do VBD 22939 1281 4 not not RB 22939 1281 5 believe believe VB 22939 1281 6 in in IN 22939 1281 7 my -PRON- PRP$ 22939 1281 8 offer offer NN 22939 1281 9 , , , 22939 1281 10 but but CC 22939 1281 11 went go VBD 22939 1281 12 her -PRON- PRP$ 22939 1281 13 way way NN 22939 1281 14 , , , 22939 1281 15 like like IN 22939 1281 16 a a DT 22939 1281 17 Burning burn VBG 22939 1281 18 Shame Shame NNP 22939 1281 19 , , , 22939 1281 20 through through IN 22939 1281 21 the the DT 22939 1281 22 crowd crowd NN 22939 1281 23 , , , 22939 1281 24 and and CC 22939 1281 25 was be VBD 22939 1281 26 lost lose VBN 22939 1281 27 evermore evermore RB 22939 1281 28 . . . 22939 1282 1 I -PRON- PRP 22939 1282 2 looked look VBD 22939 1282 3 at at IN 22939 1282 4 the the DT 22939 1282 5 little little JJ 22939 1282 6 old old JJ 22939 1282 7 gentleman gentleman NN 22939 1282 8 to to TO 22939 1282 9 see see VB 22939 1282 10 what what WDT 22939 1282 11 effect effect NN 22939 1282 12 my -PRON- PRP$ 22939 1282 13 outcry outcry NN 22939 1282 14 in in IN 22939 1282 15 a a DT 22939 1282 16 strange strange JJ 22939 1282 17 language language NN 22939 1282 18 had have VBD 22939 1282 19 upon upon IN 22939 1282 20 him -PRON- PRP 22939 1282 21 . . . 22939 1283 1 But but CC 22939 1283 2 he -PRON- PRP 22939 1283 3 only only RB 22939 1283 4 remarked remark VBD 22939 1283 5 , , , 22939 1283 6 soberly soberly RB 22939 1283 7 , , , 22939 1283 8 " " `` 22939 1283 9 Well well UH 22939 1283 10 , , , 22939 1283 11 now now RB 22939 1283 12 , , , 22939 1283 13 I -PRON- PRP 22939 1283 14 _ _ NNP 22939 1283 15 should should MD 22939 1283 16 _ _ NNP 22939 1283 17 ' ' `` 22939 1283 18 a a DT 22939 1283 19 ' ' `` 22939 1283 20 thought think VBD 22939 1283 21 a a DT 22939 1283 22 sixpence sixpence NN 22939 1283 23 would would MD 22939 1283 24 ' ' `` 22939 1283 25 a a DT 22939 1283 26 ' ' '' 22939 1283 27 brought bring VBD 22939 1283 28 her -PRON- PRP 22939 1283 29 to to TO 22939 1283 30 ! ! . 22939 1283 31 " " '' 22939 1284 1 And and CC 22939 1284 2 the the DT 22939 1284 3 wheel wheel NN 22939 1284 4 said say VBD 22939 1284 5 , , , 22939 1284 6 " " `` 22939 1284 7 Suz Suz NNP 22939 1284 8 - - HYPH 22939 1284 9 zuz zuz NNP 22939 1284 10 - - HYPH 22939 1284 11 zuz zuz NNP 22939 1284 12 - - HYPH 22939 1284 13 z z NNP 22939 1284 14 - - HYPH 22939 1284 15 z z NN 22939 1284 16 I -PRON- PRP 22939 1284 17 should should MD 22939 1284 18 ' ' `` 22939 1284 19 a a DT 22939 1284 20 ' ' `` 22939 1284 21 suz suz JJ 22939 1284 22 - - HYPH 22939 1284 23 suz suz NN 22939 1284 24 ' ' `` 22939 1284 25 a a DT 22939 1284 26 ' ' '' 22939 1284 27 thought thought NN 22939 1284 28 a a DT 22939 1284 29 suz suz JJ 22939 1284 30 - - HYPH 22939 1284 31 z z JJ 22939 1284 32 - - HYPH 22939 1284 33 zixpence zixpence NN 22939 1284 34 would would MD 22939 1284 35 ' ' `` 22939 1284 36 a a DT 22939 1284 37 ' ' `` 22939 1284 38 suz suz NNP 22939 1284 39 - - HYPH 22939 1284 40 zuz zuz NNP 22939 1284 41 ' ' '' 22939 1284 42 a a NN 22939 1284 43 ' ' '' 22939 1284 44 brought bring VBD 22939 1284 45 her -PRON- PRP 22939 1284 46 , , , 22939 1284 47 too too RB 22939 1284 48 - - HYPH 22939 1284 49 z z JJ 22939 1284 50 - - HYPH 22939 1284 51 z z NN 22939 1284 52 - - HYPH 22939 1284 53 z z NN 22939 1284 54 ! ! . 22939 1284 55 " " '' 22939 1285 1 And and CC 22939 1285 2 I -PRON- PRP 22939 1285 3 looked look VBD 22939 1285 4 at at IN 22939 1285 5 the the DT 22939 1285 6 Old Old NNP 22939 1285 7 Woman Woman NNP 22939 1285 8 with with IN 22939 1285 9 the the DT 22939 1285 10 Clock Clock NNP 22939 1285 11 , , , 22939 1285 12 and and CC 22939 1285 13 she -PRON- PRP 22939 1285 14 ticked tick VBD 22939 1285 15 , , , 22939 1285 16 " " `` 22939 1285 17 A a DT 22939 1285 18 -- -- : 22939 1285 19 six six CD 22939 1285 20 -- -- : 22939 1285 21 pence penny NNS 22939 1285 22 -- -- : 22939 1285 23 would would MD 22939 1285 24 -- -- : 22939 1285 25 have have VB 22939 1285 26 -- -- : 22939 1285 27 brought--_me_--two brought--_me_--two NFP 22939 1285 28 -- -- : 22939 1285 29 three three CD 22939 1285 30 -- -- : 22939 1285 31 four"--and four"--and CC 22939 1285 32 I -PRON- PRP 22939 1285 33 began begin VBD 22939 1285 34 to to TO 22939 1285 35 dream dream VB 22939 1285 36 that that IN 22939 1285 37 all all DT 22939 1285 38 Canterbury Canterbury NNP 22939 1285 39 was be VBD 22939 1285 40 Romany Romany NNP 22939 1285 41 . . . 22939 1286 1 We -PRON- PRP 22939 1286 2 came come VBD 22939 1286 3 to to IN 22939 1286 4 the the DT 22939 1286 5 house house NN 22939 1286 6 , , , 22939 1286 7 the the DT 22939 1286 8 landlord landlord NN 22939 1286 9 was be VBD 22939 1286 10 up up NN 22939 1286 11 - - HYPH 22939 1286 12 stairs stair NNS 22939 1286 13 , , , 22939 1286 14 ill ill JJ 22939 1286 15 in in IN 22939 1286 16 bed bed NN 22939 1286 17 , , , 22939 1286 18 but but CC 22939 1286 19 would would MD 22939 1286 20 be be VB 22939 1286 21 glad glad JJ 22939 1286 22 to to TO 22939 1286 23 see see VB 22939 1286 24 us -PRON- PRP 22939 1286 25 ; ; : 22939 1286 26 and and CC 22939 1286 27 he -PRON- PRP 22939 1286 28 welcomed welcome VBD 22939 1286 29 us -PRON- PRP 22939 1286 30 warmly warmly RB 22939 1286 31 , , , 22939 1286 32 and and CC 22939 1286 33 went go VBD 22939 1286 34 deeply deeply RB 22939 1286 35 into into IN 22939 1286 36 Romany Romany NNP 22939 1286 37 family family NN 22939 1286 38 matters matter NNS 22939 1286 39 with with IN 22939 1286 40 my -PRON- PRP$ 22939 1286 41 friend friend NN 22939 1286 42 , , , 22939 1286 43 the the DT 22939 1286 44 Oxford Oxford NNP 22939 1286 45 scholar scholar NN 22939 1286 46 . . . 22939 1287 1 Meanwhile meanwhile RB 22939 1287 2 , , , 22939 1287 3 his -PRON- PRP$ 22939 1287 4 daughter daughter NN 22939 1287 5 , , , 22939 1287 6 a a DT 22939 1287 7 nice nice JJ 22939 1287 8 brunette brunette NN 22939 1287 9 , , , 22939 1287 10 received receive VBD 22939 1287 11 and and CC 22939 1287 12 read read VB 22939 1287 13 a a DT 22939 1287 14 letter letter NN 22939 1287 15 ; ; : 22939 1287 16 and and CC 22939 1287 17 he -PRON- PRP 22939 1287 18 tried try VBD 22939 1287 19 to to TO 22939 1287 20 explain explain VB 22939 1287 21 to to IN 22939 1287 22 me -PRON- PRP 22939 1287 23 the the DT 22939 1287 24 mystery mystery NN 22939 1287 25 of of IN 22939 1287 26 the the DT 22939 1287 27 many many JJ 22939 1287 28 men man NNS 22939 1287 29 who who WP 22939 1287 30 are be VBP 22939 1287 31 not not RB 22939 1287 32 gypsies gypsy NNS 22939 1287 33 , , , 22939 1287 34 yet yet CC 22939 1287 35 speak speak VB 22939 1287 36 Romany Romany NNP 22939 1287 37 , , , 22939 1287 38 but but CC 22939 1287 39 could could MD 22939 1287 40 not not RB 22939 1287 41 do do VB 22939 1287 42 it -PRON- PRP 22939 1287 43 , , , 22939 1287 44 though though IN 22939 1287 45 he -PRON- PRP 22939 1287 46 was be VBD 22939 1287 47 one one CD 22939 1287 48 of of IN 22939 1287 49 them -PRON- PRP 22939 1287 50 . . . 22939 1288 1 It -PRON- PRP 22939 1288 2 appeared appear VBD 22939 1288 3 from from IN 22939 1288 4 his -PRON- PRP$ 22939 1288 5 account account NN 22939 1288 6 that that IN 22939 1288 7 they -PRON- PRP 22939 1288 8 were be VBD 22939 1288 9 " " `` 22939 1288 10 a a DT 22939 1288 11 kind kind NN 22939 1288 12 of of IN 22939 1288 13 mixed mixed JJ 22939 1288 14 , , , 22939 1288 15 you -PRON- PRP 22939 1288 16 see see VBP 22939 1288 17 , , , 22939 1288 18 and and CC 22939 1288 19 dusted dust VBN 22939 1288 20 in in IN 22939 1288 21 , , , 22939 1288 22 you -PRON- PRP 22939 1288 23 know know VBP 22939 1288 24 , , , 22939 1288 25 and and CC 22939 1288 26 on on IN 22939 1288 27 it -PRON- PRP 22939 1288 28 , , , 22939 1288 29 out out IN 22939 1288 30 of of IN 22939 1288 31 the the DT 22939 1288 32 family family NN 22939 1288 33 , , , 22939 1288 34 it -PRON- PRP 22939 1288 35 peppers pepper VBZ 22939 1288 36 up up RP 22939 1288 37 ; ; : 22939 1288 38 but but CC 22939 1288 39 not not RB 22939 1288 40 exactly exactly RB 22939 1288 41 , , , 22939 1288 42 you -PRON- PRP 22939 1288 43 understand understand VBP 22939 1288 44 , , , 22939 1288 45 and and CC 22939 1288 46 that that DT 22939 1288 47 's be VBZ 22939 1288 48 the the DT 22939 1288 49 way way NN 22939 1288 50 it -PRON- PRP 22939 1288 51 is be VBZ 22939 1288 52 . . . 22939 1289 1 And and CC 22939 1289 2 I -PRON- PRP 22939 1289 3 remember remember VBP 22939 1289 4 a a DT 22939 1289 5 case case NN 22939 1289 6 in in IN 22939 1289 7 point point NN 22939 1289 8 , , , 22939 1289 9 and and CC 22939 1289 10 that that DT 22939 1289 11 was be VBD 22939 1289 12 one one CD 22939 1289 13 day day NN 22939 1289 14 , , , 22939 1289 15 and and CC 22939 1289 16 I -PRON- PRP 22939 1289 17 had have VBD 22939 1289 18 sold sell VBN 22939 1289 19 a a DT 22939 1289 20 horse horse NN 22939 1289 21 , , , 22939 1289 22 and and CC 22939 1289 23 was be VBD 22939 1289 24 with with IN 22939 1289 25 my -PRON- PRP$ 22939 1289 26 boy boy NN 22939 1289 27 in in IN 22939 1289 28 a a DT 22939 1289 29 _ _ NNP 22939 1289 30 moramengro moramengro NN 22939 1289 31 's 's POS 22939 1289 32 buddika buddika NNP 22939 1289 33 _ _ NNP 22939 1289 34 [ [ -LRB- 22939 1289 35 barber barber NNP 22939 1289 36 's 's POS 22939 1289 37 shop shop NN 22939 1289 38 ] ] -RRB- 22939 1289 39 , , , 22939 1289 40 and and CC 22939 1289 41 my -PRON- PRP$ 22939 1289 42 boy boy NN 22939 1289 43 says say VBZ 22939 1289 44 to to IN 22939 1289 45 me -PRON- PRP 22939 1289 46 , , , 22939 1289 47 in in IN 22939 1289 48 Romanes Romanes NNP 22939 1289 49 , , , 22939 1289 50 ' ' '' 22939 1289 51 Father Father NNP 22939 1289 52 , , , 22939 1289 53 I -PRON- PRP 22939 1289 54 'd 'd MD 22939 1289 55 like like VB 22939 1289 56 to to TO 22939 1289 57 have have VB 22939 1289 58 my -PRON- PRP$ 22939 1289 59 hair hair NN 22939 1289 60 cut cut VBN 22939 1289 61 . . . 22939 1289 62 ' ' '' 22939 1290 1 ' ' `` 22939 1290 2 It -PRON- PRP 22939 1290 3 's be VBZ 22939 1290 4 too too RB 22939 1290 5 dear dear JJ 22939 1290 6 here here RB 22939 1290 7 , , , 22939 1290 8 my -PRON- PRP$ 22939 1290 9 son son NN 22939 1290 10 , , , 22939 1290 11 ' ' '' 22939 1290 12 said say VBD 22939 1290 13 I -PRON- PRP 22939 1290 14 , , , 22939 1290 15 Romaneskes Romaneskes NNP 22939 1290 16 ; ; : 22939 1290 17 ' ' '' 22939 1290 18 for for IN 22939 1290 19 the the DT 22939 1290 20 bill bill NN 22939 1290 21 says say VBZ 22939 1290 22 threepence threepence NN 22939 1290 23 . . . 22939 1290 24 ' ' '' 22939 1291 1 And and CC 22939 1291 2 then then RB 22939 1291 3 the the DT 22939 1291 4 barber barber NN 22939 1291 5 , , , 22939 1291 6 he -PRON- PRP 22939 1291 7 ups up VBZ 22939 1291 8 and and CC 22939 1291 9 says say VBZ 22939 1291 10 , , , 22939 1291 11 in in IN 22939 1291 12 Romany Romany NNP 22939 1291 13 , , , 22939 1291 14 ' ' `` 22939 1291 15 Since since IN 22939 1291 16 you -PRON- PRP 22939 1291 17 're be VBP 22939 1291 18 Romanys romany VBN 22939 1291 19 , , , 22939 1291 20 I -PRON- PRP 22939 1291 21 'll will MD 22939 1291 22 cut cut VB 22939 1291 23 it -PRON- PRP 22939 1291 24 for for IN 22939 1291 25 _ _ NNP 22939 1291 26 two_pence two_pence NNP 22939 1291 27 , , , 22939 1291 28 though though IN 22939 1291 29 it -PRON- PRP 22939 1291 30 's be VBZ 22939 1291 31 clear clear JJ 22939 1291 32 out out IN 22939 1291 33 of of IN 22939 1291 34 all all DT 22939 1291 35 my -PRON- PRP$ 22939 1291 36 rules rule NNS 22939 1291 37 . . . 22939 1291 38 ' ' '' 22939 1292 1 And and CC 22939 1292 2 he -PRON- PRP 22939 1292 3 did do VBD 22939 1292 4 it -PRON- PRP 22939 1292 5 ; ; : 22939 1292 6 but but CC 22939 1292 7 why why WRB 22939 1292 8 that that DT 22939 1292 9 man man NN 22939 1292 10 _ _ NNP 22939 1292 11 rakkered rakkere VBD 22939 1292 12 Romanes Romanes NNP 22939 1292 13 _ _ NNP 22939 1292 14 I -PRON- PRP 22939 1292 15 do do VBP 22939 1292 16 n't not RB 22939 1292 17 know know VB 22939 1292 18 , , , 22939 1292 19 nor nor CC 22939 1292 20 how how WRB 22939 1292 21 it -PRON- PRP 22939 1292 22 comes come VBZ 22939 1292 23 about about IN 22939 1292 24 ; ; : 22939 1292 25 for for IN 22939 1292 26 he -PRON- PRP 22939 1292 27 had have VBD 22939 1292 28 n't not RB 22939 1292 29 no no DT 22939 1292 30 more more JJR 22939 1292 31 call call VB 22939 1292 32 to to IN 22939 1292 33 it -PRON- PRP 22939 1292 34 than than IN 22939 1292 35 a a DT 22939 1292 36 pig pig NN 22939 1292 37 has have VBZ 22939 1292 38 to to TO 22939 1292 39 be be VB 22939 1292 40 a a DT 22939 1292 41 preacher preacher NN 22939 1292 42 . . . 22939 1293 1 But but CC 22939 1293 2 I -PRON- PRP 22939 1293 3 've have VB 22939 1293 4 known know VBN 22939 1293 5 men man NNS 22939 1293 6 in in IN 22939 1293 7 Sussex Sussex NNP 22939 1293 8 to to TO 22939 1293 9 take take VB 22939 1293 10 to to IN 22939 1293 11 diggin diggin NN 22939 1293 12 ' ' POS 22939 1293 13 truffles truffle NNS 22939 1293 14 on on IN 22939 1293 15 the the DT 22939 1293 16 same same JJ 22939 1293 17 principles principle NNS 22939 1293 18 , , , 22939 1293 19 and and CC 22939 1293 20 one one CD 22939 1293 21 Gorgio Gorgio NNP 22939 1293 22 in in IN 22939 1293 23 Hastings Hastings NNP 22939 1293 24 that that WDT 22939 1293 25 adopted adopt VBD 22939 1293 26 sellin sellin NN 22939 1293 27 ' ' POS 22939 1293 28 fried fry VBN 22939 1293 29 fish fish NN 22939 1293 30 for for IN 22939 1293 31 his -PRON- PRP$ 22939 1293 32 livin livin NNS 22939 1293 33 ' ' '' 22939 1293 34 , , , 22939 1293 35 about about IN 22939 1293 36 the the DT 22939 1293 37 town town NN 22939 1293 38 , , , 22939 1293 39 because because IN 22939 1293 40 he -PRON- PRP 22939 1293 41 thought think VBD 22939 1293 42 it -PRON- PRP 22939 1293 43 was be VBD 22939 1293 44 kind kind RB 22939 1293 45 of of RB 22939 1293 46 romantic romantic JJ 22939 1293 47 . . . 22939 1294 1 That that DT 22939 1294 2 's be VBZ 22939 1294 3 it -PRON- PRP 22939 1294 4 . . . 22939 1294 5 " " '' 22939 1295 1 Over over IN 22939 1295 2 the the DT 22939 1295 3 chimney chimney NN 22939 1295 4 - - HYPH 22939 1295 5 piece piece NN 22939 1295 6 hung hang VBD 22939 1295 7 a a DT 22939 1295 8 large large JJ 22939 1295 9 engraving engraving NN 22939 1295 10 of of IN 22939 1295 11 Milton Milton NNP 22939 1295 12 and and CC 22939 1295 13 his -PRON- PRP$ 22939 1295 14 daughters daughter NNS 22939 1295 15 . . . 22939 1296 1 It -PRON- PRP 22939 1296 2 was be VBD 22939 1296 3 out out IN 22939 1296 4 of of IN 22939 1296 5 place place NN 22939 1296 6 , , , 22939 1296 7 and and CC 22939 1296 8 our -PRON- PRP$ 22939 1296 9 host host NN 22939 1296 10 knew know VBD 22939 1296 11 it -PRON- PRP 22939 1296 12 , , , 22939 1296 13 and and CC 22939 1296 14 was be VBD 22939 1296 15 proud proud JJ 22939 1296 16 . . . 22939 1297 1 He -PRON- PRP 22939 1297 2 said say VBD 22939 1297 3 he -PRON- PRP 22939 1297 4 had have VBD 22939 1297 5 bought buy VBN 22939 1297 6 it -PRON- PRP 22939 1297 7 at at IN 22939 1297 8 an an DT 22939 1297 9 auction auction NN 22939 1297 10 , , , 22939 1297 11 and and CC 22939 1297 12 that that IN 22939 1297 13 it -PRON- PRP 22939 1297 14 was be VBD 22939 1297 15 a a DT 22939 1297 16 picture picture NN 22939 1297 17 of of IN 22939 1297 18 Middleton,--a middleton,--a NN 22939 1297 19 poet poet NN 22939 1297 20 , , , 22939 1297 21 he -PRON- PRP 22939 1297 22 believed believe VBD 22939 1297 23 ; ; : 22939 1297 24 " " `` 22939 1297 25 anyhow anyhow RB 22939 1297 26 , , , 22939 1297 27 he -PRON- PRP 22939 1297 28 was be VBD 22939 1297 29 a a DT 22939 1297 30 writing write VBG 22939 1297 31 man man NN 22939 1297 32 . . . 22939 1297 33 " " '' 22939 1298 1 But but CC 22939 1298 2 , , , 22939 1298 3 on on IN 22939 1298 4 second second JJ 22939 1298 5 thought thought NN 22939 1298 6 , , , 22939 1298 7 he -PRON- PRP 22939 1298 8 remembered remember VBD 22939 1298 9 that that IN 22939 1298 10 the the DT 22939 1298 11 name name NN 22939 1298 12 was be VBD 22939 1298 13 not not RB 22939 1298 14 Middleton Middleton NNP 22939 1298 15 , , , 22939 1298 16 but but CC 22939 1298 17 Millerton Millerton NNP 22939 1298 18 . . . 22939 1299 1 And and CC 22939 1299 2 on on IN 22939 1299 3 further further JJ 22939 1299 4 reflection reflection NN 22939 1299 5 , , , 22939 1299 6 he -PRON- PRP 22939 1299 7 was be VBD 22939 1299 8 still still RB 22939 1299 9 more more RBR 22939 1299 10 convinced convinced JJ 22939 1299 11 that that IN 22939 1299 12 Millerton Millerton NNP 22939 1299 13 _ _ NNP 22939 1299 14 was be VBD 22939 1299 15 _ _ NNP 22939 1299 16 a a DT 22939 1299 17 poet poet NN 22939 1299 18 . . . 22939 1300 1 I -PRON- PRP 22939 1300 2 once once RB 22939 1300 3 asked ask VBD 22939 1300 4 old old JJ 22939 1300 5 Matthew Matthew NNP 22939 1300 6 Cooper Cooper NNP 22939 1300 7 the the DT 22939 1300 8 Romany romany JJ 22939 1300 9 word word NN 22939 1300 10 for for IN 22939 1300 11 a a DT 22939 1300 12 poet poet NN 22939 1300 13 . . . 22939 1301 1 And and CC 22939 1301 2 he -PRON- PRP 22939 1301 3 promptly promptly RB 22939 1301 4 replied reply VBD 22939 1301 5 that that IN 22939 1301 6 he -PRON- PRP 22939 1301 7 had have VBD 22939 1301 8 generally generally RB 22939 1301 9 heard hear VBN 22939 1301 10 such such PDT 22939 1301 11 a a DT 22939 1301 12 man man NN 22939 1301 13 called call VBN 22939 1301 14 a a DT 22939 1301 15 _ _ NNP 22939 1301 16 givellengero givellengero NN 22939 1301 17 _ _ NNP 22939 1301 18 or or CC 22939 1301 19 _ _ NNP 22939 1301 20 gilliengro gilliengro NN 22939 1301 21 _ _ NNP 22939 1301 22 , , , 22939 1301 23 which which WDT 22939 1301 24 means mean VBZ 22939 1301 25 a a DT 22939 1301 26 song song NN 22939 1301 27 - - HYPH 22939 1301 28 master master NN 22939 1301 29 , , , 22939 1301 30 but but CC 22939 1301 31 that that IN 22939 1301 32 he -PRON- PRP 22939 1301 33 himself -PRON- PRP 22939 1301 34 regarded regard VBD 22939 1301 35 _ _ NNP 22939 1301 36 shereskero shereskero NN 22939 1301 37 - - HYPH 22939 1301 38 mush mush NNP 22939 1301 39 _ _ NNP 22939 1301 40 , , , 22939 1301 41 or or CC 22939 1301 42 head head NN 22939 1301 43 - - HYPH 22939 1301 44 man man NN 22939 1301 45 , , , 22939 1301 46 as as IN 22939 1301 47 more more RBR 22939 1301 48 elegant elegant JJ 22939 1301 49 and and CC 22939 1301 50 deeper deep JJR 22939 1301 51 ; ; : 22939 1301 52 for for IN 22939 1301 53 poets poet NNS 22939 1301 54 make make VBP 22939 1301 55 songs song NNS 22939 1301 56 out out IN 22939 1301 57 of of IN 22939 1301 58 their -PRON- PRP$ 22939 1301 59 heads head NNS 22939 1301 60 , , , 22939 1301 61 and and CC 22939 1301 62 are be VBP 22939 1301 63 also also RB 22939 1301 64 ahead ahead RB 22939 1301 65 of of IN 22939 1301 66 all all DT 22939 1301 67 other other JJ 22939 1301 68 men man NNS 22939 1301 69 in in IN 22939 1301 70 head head NN 22939 1301 71 - - HYPH 22939 1301 72 work work NN 22939 1301 73 . . . 22939 1302 1 There there EX 22939 1302 2 is be VBZ 22939 1302 3 a a DT 22939 1302 4 touching touching JJ 22939 1302 5 and and CC 22939 1302 6 unconscious unconscious JJ 22939 1302 7 tribute tribute NN 22939 1302 8 to to IN 22939 1302 9 the the DT 22939 1302 10 art art NN 22939 1302 11 of of IN 22939 1302 12 arts art NNS 22939 1302 13 in in IN 22939 1302 14 this this DT 22939 1302 15 definition definition NN 22939 1302 16 which which WDT 22939 1302 17 is be VBZ 22939 1302 18 worth worth JJ 22939 1302 19 recording record VBG 22939 1302 20 . . . 22939 1303 1 It -PRON- PRP 22939 1303 2 has have VBZ 22939 1303 3 been be VBN 22939 1303 4 said say VBN 22939 1303 5 that that IN 22939 1303 6 , , , 22939 1303 7 as as IN 22939 1303 8 people people NNS 22939 1303 9 grow grow VBP 22939 1303 10 polite polite JJ 22939 1303 11 , , , 22939 1303 12 they -PRON- PRP 22939 1303 13 cease cease VBP 22939 1303 14 to to TO 22939 1303 15 be be VB 22939 1303 16 poetical poetical JJ 22939 1303 17 ; ; : 22939 1303 18 it -PRON- PRP 22939 1303 19 is be VBZ 22939 1303 20 certain certain JJ 22939 1303 21 that that IN 22939 1303 22 in in IN 22939 1303 23 the the DT 22939 1303 24 first first JJ 22939 1303 25 circles circle NNS 22939 1303 26 they -PRON- PRP 22939 1303 27 do do VBP 22939 1303 28 not not RB 22939 1303 29 speak speak VB 22939 1303 30 of of IN 22939 1303 31 their -PRON- PRP$ 22939 1303 32 poets poet NNS 22939 1303 33 with with IN 22939 1303 34 such such JJ 22939 1303 35 respect respect NN 22939 1303 36 as as IN 22939 1303 37 this this DT 22939 1303 38 . . . 22939 1304 1 Out out RB 22939 1304 2 again again RB 22939 1304 3 into into IN 22939 1304 4 the the DT 22939 1304 5 fresh fresh JJ 22939 1304 6 air air NN 22939 1304 7 and and CC 22939 1304 8 the the DT 22939 1304 9 frost frost NN 22939 1304 10 on on IN 22939 1304 11 the the DT 22939 1304 12 crisp crisp JJ 22939 1304 13 , , , 22939 1304 14 crackling crackle VBG 22939 1304 15 road road NN 22939 1304 16 and and CC 22939 1304 17 in in IN 22939 1304 18 the the DT 22939 1304 19 sunshine sunshine NN 22939 1304 20 . . . 22939 1305 1 At at IN 22939 1305 2 such such PDT 22939 1305 3 a a DT 22939 1305 4 time time NN 22939 1305 5 , , , 22939 1305 6 when when WRB 22939 1305 7 cold cold JJ 22939 1305 8 inspires inspire NNS 22939 1305 9 life life NN 22939 1305 10 , , , 22939 1305 11 one one PRP 22939 1305 12 can can MD 22939 1305 13 understand understand VB 22939 1305 14 why why WRB 22939 1305 15 the the DT 22939 1305 16 old old JJ 22939 1305 17 poets poet NNS 22939 1305 18 and and CC 22939 1305 19 mystics mystic NNS 22939 1305 20 believed believe VBD 22939 1305 21 that that IN 22939 1305 22 there there EX 22939 1305 23 was be VBD 22939 1305 24 fire fire NN 22939 1305 25 in in IN 22939 1305 26 ice ice NN 22939 1305 27 . . . 22939 1306 1 Therefore therefore RB 22939 1306 2 , , , 22939 1306 3 Saint Saint NNP 22939 1306 4 Sebaldus Sebaldus NNP 22939 1306 5 , , , 22939 1306 6 coming come VBG 22939 1306 7 into into IN 22939 1306 8 the the DT 22939 1306 9 hut hut NN 22939 1306 10 of of IN 22939 1306 11 a a DT 22939 1306 12 poor poor JJ 22939 1306 13 and and CC 22939 1306 14 pious pious JJ 22939 1306 15 man man NN 22939 1306 16 who who WP 22939 1306 17 was be VBD 22939 1306 18 dying die VBG 22939 1306 19 of of IN 22939 1306 20 cold cold JJ 22939 1306 21 , , , 22939 1306 22 went go VBD 22939 1306 23 out out RP 22939 1306 24 , , , 22939 1306 25 and and CC 22939 1306 26 , , , 22939 1306 27 bringing bring VBG 22939 1306 28 in in RP 22939 1306 29 an an DT 22939 1306 30 armful armful NN 22939 1306 31 of of IN 22939 1306 32 icicles icicle NNS 22939 1306 33 , , , 22939 1306 34 laid lay VBD 22939 1306 35 them -PRON- PRP 22939 1306 36 on on IN 22939 1306 37 the the DT 22939 1306 38 andirons andiron NNS 22939 1306 39 and and CC 22939 1306 40 made make VBD 22939 1306 41 a a DT 22939 1306 42 good good JJ 22939 1306 43 fire fire NN 22939 1306 44 . . . 22939 1307 1 Now now RB 22939 1307 2 this this DT 22939 1307 3 fire fire NN 22939 1307 4 was be VBD 22939 1307 5 the the DT 22939 1307 6 inner inner JJ 22939 1307 7 glowing glowing JJ 22939 1307 8 glory glory NN 22939 1307 9 of of IN 22939 1307 10 God God NNP 22939 1307 11 , , , 22939 1307 12 and and CC 22939 1307 13 worked work VBD 22939 1307 14 both both CC 22939 1307 15 ways,--of ways,--of IN 22939 1307 16 course course NN 22939 1307 17 you -PRON- PRP 22939 1307 18 see see VBP 22939 1307 19 the the DT 22939 1307 20 connection,--as connection,--as NN 22939 1307 21 was be VBD 22939 1307 22 shown show VBN 22939 1307 23 in in IN 22939 1307 24 Adelheid Adelheid NNP 22939 1307 25 von von NNP 22939 1307 26 Sigolsheim Sigolsheim NNP 22939 1307 27 , , , 22939 1307 28 the the DT 22939 1307 29 Holy Holy NNP 22939 1307 30 Nun Nun NNP 22939 1307 31 of of IN 22939 1307 32 Unterlinden Unterlinden NNP 22939 1307 33 , , , 22939 1307 34 who who WP 22939 1307 35 was be VBD 22939 1307 36 so so RB 22939 1307 37 full full JJ 22939 1307 38 of of IN 22939 1307 39 it -PRON- PRP 22939 1307 40 that that WDT 22939 1307 41 she -PRON- PRP 22939 1307 42 passed pass VBD 22939 1307 43 the the DT 22939 1307 44 night night NN 22939 1307 45 in in IN 22939 1307 46 a a DT 22939 1307 47 freezing freezing JJ 22939 1307 48 stream stream NN 22939 1307 49 , , , 22939 1307 50 and and CC 22939 1307 51 then then RB 22939 1307 52 stood stand VBD 22939 1307 53 all all PDT 22939 1307 54 the the DT 22939 1307 55 morning morning NN 22939 1307 56 , , , 22939 1307 57 ice ice NN 22939 1307 58 - - HYPH 22939 1307 59 clad clothe VBN 22939 1307 60 , , , 22939 1307 61 in in IN 22939 1307 62 the the DT 22939 1307 63 choir choir NN 22939 1307 64 , , , 22939 1307 65 and and CC 22939 1307 66 never never RB 22939 1307 67 caught catch VBD 22939 1307 68 cold cold JJ 22939 1307 69 . . . 22939 1308 1 And and CC 22939 1308 2 the the DT 22939 1308 3 pious pious JJ 22939 1308 4 Peroneta Peroneta NNP 22939 1308 5 , , , 22939 1308 6 to to TO 22939 1308 7 avoid avoid VB 22939 1308 8 a a DT 22939 1308 9 sinful sinful JJ 22939 1308 10 suitor suitor NN 22939 1308 11 , , , 22939 1308 12 lived live VBD 22939 1308 13 all all DT 22939 1308 14 winter winter NN 22939 1308 15 , , , 22939 1308 16 up up IN 22939 1308 17 to to IN 22939 1308 18 her -PRON- PRP$ 22939 1308 19 neck neck NN 22939 1308 20 , , , 22939 1308 21 in in IN 22939 1308 22 ice ice NN 22939 1308 23 - - HYPH 22939 1308 24 water water NN 22939 1308 25 , , , 22939 1308 26 on on IN 22939 1308 27 the the DT 22939 1308 28 highest high JJS 22939 1308 29 Alp Alp NNP 22939 1308 30 in in IN 22939 1308 31 Savoy Savoy NNP 22939 1308 32 . . . 22939 1309 1 { { -LRB- 22939 1309 2 125 125 CD 22939 1309 3 } } -RRB- 22939 1309 4 These these DT 22939 1309 5 were be VBD 22939 1309 6 saints saint NNS 22939 1309 7 . . . 22939 1310 1 But but CC 22939 1310 2 there there EX 22939 1310 3 was be VBD 22939 1310 4 a a DT 22939 1310 5 gypsy gypsy NN 22939 1310 6 , , , 22939 1310 7 named name VBN 22939 1310 8 Dighton Dighton NNP 22939 1310 9 , , , 22939 1310 10 encamped encamp VBD 22939 1310 11 near near IN 22939 1310 12 Brighton Brighton NNP 22939 1310 13 , , , 22939 1310 14 who who WP 22939 1310 15 told tell VBD 22939 1310 16 me -PRON- PRP 22939 1310 17 nearly nearly RB 22939 1310 18 the the DT 22939 1310 19 same same JJ 22939 1310 20 story story NN 22939 1310 21 of of IN 22939 1310 22 another another DT 22939 1310 23 gypsy gypsy NN 22939 1310 24 , , , 22939 1310 25 who who WP 22939 1310 26 was be VBD 22939 1310 27 no no DT 22939 1310 28 saint saint NN 22939 1310 29 , , , 22939 1310 30 and and CC 22939 1310 31 which which WDT 22939 1310 32 I -PRON- PRP 22939 1310 33 repeat repeat VBP 22939 1310 34 merely merely RB 22939 1310 35 to to TO 22939 1310 36 show show VB 22939 1310 37 how how WRB 22939 1310 38 extremes extreme NNS 22939 1310 39 meet meet VBP 22939 1310 40 . . . 22939 1311 1 It -PRON- PRP 22939 1311 2 was be VBD 22939 1311 3 that that IN 22939 1311 4 this this DT 22939 1311 5 gypsy gypsy NN 22939 1311 6 , , , 22939 1311 7 who who WP 22939 1311 8 was be VBD 22939 1311 9 inspired inspire VBN 22939 1311 10 with with IN 22939 1311 11 anything anything NN 22939 1311 12 but but IN 22939 1311 13 the the DT 22939 1311 14 inner inner JJ 22939 1311 15 glowing glowing JJ 22939 1311 16 glory glory NN 22939 1311 17 of of IN 22939 1311 18 God God NNP 22939 1311 19 , , , 22939 1311 20 but but CC 22939 1311 21 who who WP 22939 1311 22 was be VBD 22939 1311 23 , , , 22939 1311 24 on on IN 22939 1311 25 the the DT 22939 1311 26 contrary contrary NN 22939 1311 27 , , , 22939 1311 28 cram cram NN 22939 1311 29 full full JJ 22939 1311 30 of of IN 22939 1311 31 pure pure JJ 22939 1311 32 cussedness cussedness NN 22939 1311 33 , , , 22939 1311 34 being be VBG 22939 1311 35 warmed warm VBN 22939 1311 36 by by IN 22939 1311 37 the the DT 22939 1311 38 same,--and same,--and NNP 22939 1311 39 the the DT 22939 1311 40 devil,--when devil,--when NNP 22939 1311 41 chased chase VBN 22939 1311 42 by by IN 22939 1311 43 the the DT 22939 1311 44 constable constable JJ 22939 1311 45 , , , 22939 1311 46 took take VBD 22939 1311 47 refuge refuge NN 22939 1311 48 in in IN 22939 1311 49 a a DT 22939 1311 50 river river NN 22939 1311 51 full full JJ 22939 1311 52 of of IN 22939 1311 53 freezing freeze VBG 22939 1311 54 slush slush NN 22939 1311 55 and and CC 22939 1311 56 broken broken JJ 22939 1311 57 ice ice NN 22939 1311 58 , , , 22939 1311 59 where where WRB 22939 1311 60 he -PRON- PRP 22939 1311 61 stood stand VBD 22939 1311 62 up up RP 22939 1311 63 to to IN 22939 1311 64 his -PRON- PRP$ 22939 1311 65 neck neck NN 22939 1311 66 and and CC 22939 1311 67 defied defy VBD 22939 1311 68 capture capture NN 22939 1311 69 ; ; : 22939 1311 70 for for IN 22939 1311 71 he -PRON- PRP 22939 1311 72 verily verily RB 22939 1311 73 cared care VBD 22939 1311 74 no no RB 22939 1311 75 more more JJR 22939 1311 76 for for IN 22939 1311 77 it -PRON- PRP 22939 1311 78 than than IN 22939 1311 79 did do VBD 22939 1311 80 Saint Saint NNP 22939 1311 81 Peter Peter NNP 22939 1311 82 of of IN 22939 1311 83 Alcantara Alcantara NNP 22939 1311 84 , , , 22939 1311 85 who who WP 22939 1311 86 was be VBD 22939 1311 87 both both DT 22939 1311 88 ice ice NN 22939 1311 89 and and CC 22939 1311 90 fire fire NN 22939 1311 91 proof proof NN 22939 1311 92 . . . 22939 1312 1 " " `` 22939 1312 2 Come come VB 22939 1312 3 out out IN 22939 1312 4 of of IN 22939 1312 5 that that DT 22939 1312 6 , , , 22939 1312 7 my -PRON- PRP$ 22939 1312 8 good good JJ 22939 1312 9 man man NN 22939 1312 10 , , , 22939 1312 11 " " '' 22939 1312 12 said say VBD 22939 1312 13 the the DT 22939 1312 14 gentleman gentleman NN 22939 1312 15 , , , 22939 1312 16 whose whose WP$ 22939 1312 17 hen hen NN 22939 1312 18 he -PRON- PRP 22939 1312 19 had have VBD 22939 1312 20 stolen steal VBN 22939 1312 21 , , , 22939 1312 22 " " `` 22939 1312 23 and and CC 22939 1312 24 I -PRON- PRP 22939 1312 25 'll will MD 22939 1312 26 let let VB 22939 1312 27 you -PRON- PRP 22939 1312 28 go go VB 22939 1312 29 . . . 22939 1312 30 " " '' 22939 1313 1 " " `` 22939 1313 2 No no UH 22939 1313 3 , , , 22939 1313 4 I -PRON- PRP 22939 1313 5 wo will MD 22939 1313 6 n't not RB 22939 1313 7 come come VB 22939 1313 8 out out RP 22939 1313 9 , , , 22939 1313 10 " " '' 22939 1313 11 said say VBD 22939 1313 12 the the DT 22939 1313 13 gypsy gypsy NN 22939 1313 14 . . . 22939 1314 1 " " `` 22939 1314 2 My -PRON- PRP$ 22939 1314 3 blood blood NN 22939 1314 4 be be VBP 22939 1314 5 on on IN 22939 1314 6 your -PRON- PRP$ 22939 1314 7 head head NN 22939 1314 8 ! ! . 22939 1314 9 " " '' 22939 1315 1 So so RB 22939 1315 2 the the DT 22939 1315 3 gentleman gentleman NN 22939 1315 4 offered offer VBD 22939 1315 5 him -PRON- PRP 22939 1315 6 five five CD 22939 1315 7 pounds pound NNS 22939 1315 8 , , , 22939 1315 9 and and CC 22939 1315 10 then then RB 22939 1315 11 a a DT 22939 1315 12 suit suit NN 22939 1315 13 of of IN 22939 1315 14 clothes clothe NNS 22939 1315 15 , , , 22939 1315 16 to to TO 22939 1315 17 come come VB 22939 1315 18 ashore ashore RB 22939 1315 19 . . . 22939 1316 1 The the DT 22939 1316 2 gypsy gypsy NN 22939 1316 3 reflected reflect VBD 22939 1316 4 , , , 22939 1316 5 and and CC 22939 1316 6 at at IN 22939 1316 7 last last JJ 22939 1316 8 said say VBD 22939 1316 9 , , , 22939 1316 10 " " `` 22939 1316 11 Well well UH 22939 1316 12 , , , 22939 1316 13 if if IN 22939 1316 14 you -PRON- PRP 22939 1316 15 'll will MD 22939 1316 16 add add VB 22939 1316 17 a a DT 22939 1316 18 drink drink NN 22939 1316 19 of of IN 22939 1316 20 spirits spirit NNS 22939 1316 21 , , , 22939 1316 22 I -PRON- PRP 22939 1316 23 'll will MD 22939 1316 24 come come VB 22939 1316 25 ; ; : 22939 1316 26 but but CC 22939 1316 27 it -PRON- PRP 22939 1316 28 's be VBZ 22939 1316 29 only only RB 22939 1316 30 to to TO 22939 1316 31 oblige oblige VB 22939 1316 32 you -PRON- PRP 22939 1316 33 that that IN 22939 1316 34 I -PRON- PRP 22939 1316 35 budge budge VBP 22939 1316 36 . . . 22939 1316 37 " " '' 22939 1317 1 Then then RB 22939 1317 2 we -PRON- PRP 22939 1317 3 walked walk VBD 22939 1317 4 in in IN 22939 1317 5 the the DT 22939 1317 6 sober sober JJ 22939 1317 7 evening evening NN 22939 1317 8 , , , 22939 1317 9 with with IN 22939 1317 10 its -PRON- PRP$ 22939 1317 11 gray gray JJ 22939 1317 12 gathering gathering NN 22939 1317 13 shadows shadow NNS 22939 1317 14 , , , 22939 1317 15 as as IN 22939 1317 16 the the DT 22939 1317 17 last last JJ 22939 1317 18 western western NN 22939 1317 19 rose rise VBD 22939 1317 20 light light NN 22939 1317 21 rippled ripple VBN 22939 1317 22 in in IN 22939 1317 23 the the DT 22939 1317 24 river river NN 22939 1317 25 , , , 22939 1317 26 yet yet CC 22939 1317 27 fading fade VBG 22939 1317 28 in in IN 22939 1317 29 the the DT 22939 1317 30 sky,--like sky,--like VBN 22939 1317 31 a a DT 22939 1317 32 good good JJ 22939 1317 33 man man NN 22939 1317 34 who who WP 22939 1317 35 , , , 22939 1317 36 in in IN 22939 1317 37 dying die VBG 22939 1317 38 , , , 22939 1317 39 speaks speak VBZ 22939 1317 40 cheerfully cheerfully RB 22939 1317 41 of of IN 22939 1317 42 earthly earthly JJ 22939 1317 43 things thing NNS 22939 1317 44 , , , 22939 1317 45 while while IN 22939 1317 46 his -PRON- PRP$ 22939 1317 47 soul soul NN 22939 1317 48 is be VBZ 22939 1317 49 vanishing vanish VBG 22939 1317 50 serenely serenely RB 22939 1317 51 into into IN 22939 1317 52 heaven heaven NNP 22939 1317 53 . . . 22939 1318 1 The the DT 22939 1318 2 swans swan NNS 22939 1318 3 , , , 22939 1318 4 looking look VBG 22939 1318 5 like like IN 22939 1318 6 snowballs snowball NNS 22939 1318 7 , , , 22939 1318 8 unconscious unconscious JJ 22939 1318 9 of of IN 22939 1318 10 cold cold JJ 22939 1318 11 were be VBD 22939 1318 12 taking take VBG 22939 1318 13 their -PRON- PRP$ 22939 1318 14 last last JJ 22939 1318 15 swim swim NN 22939 1318 16 towards towards IN 22939 1318 17 the the DT 22939 1318 18 reedy reedy NN 22939 1318 19 , , , 22939 1318 20 brake brake NN 22939 1318 21 - - HYPH 22939 1318 22 tangled tangle VBN 22939 1318 23 islets islet NNS 22939 1318 24 where where WRB 22939 1318 25 they -PRON- PRP 22939 1318 26 nested nest VBD 22939 1318 27 , , , 22939 1318 28 gossiping gossip VBG 22939 1318 29 as as IN 22939 1318 30 they -PRON- PRP 22939 1318 31 went go VBD 22939 1318 32 . . . 22939 1319 1 The the DT 22939 1319 2 deepening deepen VBG 22939 1319 3 darkness darkness NN 22939 1319 4 , , , 22939 1319 5 at at IN 22939 1319 6 such such PDT 22939 1319 7 a a DT 22939 1319 8 time time NN 22939 1319 9 , , , 22939 1319 10 becomes become VBZ 22939 1319 11 more more RBR 22939 1319 12 impressive impressive JJ 22939 1319 13 from from IN 22939 1319 14 the the DT 22939 1319 15 twinkling twinkle VBG 22939 1319 16 stars star NNS 22939 1319 17 , , , 22939 1319 18 just just RB 22939 1319 19 as as IN 22939 1319 20 the the DT 22939 1319 21 subduing subdue VBG 22939 1319 22 silence silence NN 22939 1319 23 is be VBZ 22939 1319 24 noted note VBN 22939 1319 25 only only RB 22939 1319 26 by by IN 22939 1319 27 the the DT 22939 1319 28 far far RB 22939 1319 29 - - HYPH 22939 1319 30 borne bear VBN 22939 1319 31 sounds sound NNS 22939 1319 32 from from IN 22939 1319 33 the the DT 22939 1319 34 hamlet hamlet NNP 22939 1319 35 or or CC 22939 1319 36 farm farm NN 22939 1319 37 - - HYPH 22939 1319 38 house house NN 22939 1319 39 , , , 22939 1319 40 or or CC 22939 1319 41 the the DT 22939 1319 42 occasional occasional JJ 22939 1319 43 whispers whisper NNS 22939 1319 44 of of IN 22939 1319 45 the the DT 22939 1319 46 night night NN 22939 1319 47 - - HYPH 22939 1319 48 breeze breeze NN 22939 1319 49 . . . 22939 1320 1 So so RB 22939 1320 2 we -PRON- PRP 22939 1320 3 went go VBD 22939 1320 4 on on RP 22939 1320 5 in in IN 22939 1320 6 the the DT 22939 1320 7 twilight twilight NN 22939 1320 8 , , , 22939 1320 9 along along IN 22939 1320 10 the the DT 22939 1320 11 Thames Thames NNP 22939 1320 12 , , , 22939 1320 13 till till IN 22939 1320 14 we -PRON- PRP 22939 1320 15 saw see VBD 22939 1320 16 the the DT 22939 1320 17 night night NN 22939 1320 18 - - HYPH 22939 1320 19 fire fire NN 22939 1320 20 of of IN 22939 1320 21 the the DT 22939 1320 22 Romanys Romanys NNP 22939 1320 23 and and CC 22939 1320 24 its -PRON- PRP$ 22939 1320 25 gleam gleam NN 22939 1320 26 on on IN 22939 1320 27 the the DT 22939 1320 28 _ _ NNP 22939 1320 29 tan tan NNP 22939 1320 30 _ _ NNP 22939 1320 31 . . . 22939 1321 1 A a DT 22939 1321 2 _ _ NNP 22939 1321 3 tan tan NN 22939 1321 4 _ _ NNP 22939 1321 5 is be VBZ 22939 1321 6 , , , 22939 1321 7 strictly strictly RB 22939 1321 8 speaking speak VBG 22939 1321 9 , , , 22939 1321 10 a a DT 22939 1321 11 tent tent NN 22939 1321 12 , , , 22939 1321 13 but but CC 22939 1321 14 a a DT 22939 1321 15 tent tent NN 22939 1321 16 is be VBZ 22939 1321 17 a a DT 22939 1321 18 dwelling dwelling NN 22939 1321 19 , , , 22939 1321 20 or or CC 22939 1321 21 stopping stop VBG 22939 1321 22 - - HYPH 22939 1321 23 place place NN 22939 1321 24 ; ; : 22939 1321 25 and and CC 22939 1321 26 so so RB 22939 1321 27 from from IN 22939 1321 28 earliest early JJS 22939 1321 29 Aryan aryan JJ 22939 1321 30 time time NN 22939 1321 31 , , , 22939 1321 32 the the DT 22939 1321 33 word word NN 22939 1321 34 _ _ NNP 22939 1321 35 tan tan NNP 22939 1321 36 _ _ NNP 22939 1321 37 is be VBZ 22939 1321 38 like like IN 22939 1321 39 Alabama Alabama NNP 22939 1321 40 , , , 22939 1321 41 or or CC 22939 1321 42 " " `` 22939 1321 43 here here RB 22939 1321 44 we -PRON- PRP 22939 1321 45 rest rest VBP 22939 1321 46 , , , 22939 1321 47 " " '' 22939 1321 48 and and CC 22939 1321 49 may may MD 22939 1321 50 be be VB 22939 1321 51 found find VBN 22939 1321 52 in in IN 22939 1321 53 _ _ NNP 22939 1321 54 tun tun NNP 22939 1321 55 _ _ NNP 22939 1321 56 , , , 22939 1321 57 the the DT 22939 1321 58 ancestor ancestor NN 22939 1321 59 of of IN 22939 1321 60 town town NN 22939 1321 61 , , , 22939 1321 62 and and CC 22939 1321 63 in in IN 22939 1321 64 _ _ NNP 22939 1321 65 stan stan NNP 22939 1321 66 _ _ NNP 22939 1321 67 , , , 22939 1321 68 as as IN 22939 1321 69 in in IN 22939 1321 70 Hindostan,--and Hindostan,--and NNP 22939 1321 71 if if IN 22939 1321 72 I -PRON- PRP 22939 1321 73 blunder blunder VBP 22939 1321 74 , , , 22939 1321 75 so so RB 22939 1321 76 much much RB 22939 1321 77 the the DT 22939 1321 78 better well JJR 22939 1321 79 for for IN 22939 1321 80 the the DT 22939 1321 81 philological philological JJ 22939 1321 82 gentlemen gentleman NNS 22939 1321 83 , , , 22939 1321 84 who who WP 22939 1321 85 , , , 22939 1321 86 of of IN 22939 1321 87 all all DT 22939 1321 88 others other NNS 22939 1321 89 , , , 22939 1321 90 most most JJS 22939 1321 91 delight delight NN 22939 1321 92 in in IN 22939 1321 93 setting set VBG 22939 1321 94 erring err VBG 22939 1321 95 brothers brother NNS 22939 1321 96 right right RB 22939 1321 97 , , , 22939 1321 98 and and CC 22939 1321 99 never never RB 22939 1321 100 miss miss VB 22939 1321 101 a a DT 22939 1321 102 chance chance NN 22939 1321 103 to to TO 22939 1321 104 show show VB 22939 1321 105 , , , 22939 1321 106 through through IN 22939 1321 107 others other NNS 22939 1321 108 ' ' POS 22939 1321 109 shame shame NN 22939 1321 110 , , , 22939 1321 111 how how WRB 22939 1321 112 much much RB 22939 1321 113 they -PRON- PRP 22939 1321 114 know know VBP 22939 1321 115 . . . 22939 1322 1 There there EX 22939 1322 2 was be VBD 22939 1322 3 a a DT 22939 1322 4 bark bark NN 22939 1322 5 of of IN 22939 1322 6 a a DT 22939 1322 7 dog dog NN 22939 1322 8 , , , 22939 1322 9 and and CC 22939 1322 10 a a DT 22939 1322 11 voice voice NN 22939 1322 12 said say VBD 22939 1322 13 , , , 22939 1322 14 " " `` 22939 1322 15 The the DT 22939 1322 16 Romany Romany NNP 22939 1322 17 rye rye NN 22939 1322 18 ! ! . 22939 1322 19 " " '' 22939 1323 1 They -PRON- PRP 22939 1323 2 had have VBD 22939 1323 3 not not RB 22939 1323 4 seen see VBN 22939 1323 5 us -PRON- PRP 22939 1323 6 , , , 22939 1323 7 but but CC 22939 1323 8 the the DT 22939 1323 9 dog dog NN 22939 1323 10 knew know VBD 22939 1323 11 , , , 22939 1323 12 and and CC 22939 1323 13 they -PRON- PRP 22939 1323 14 knew know VBD 22939 1323 15 his -PRON- PRP$ 22939 1323 16 language language NN 22939 1323 17 . . . 22939 1324 1 " " `` 22939 1324 2 _ _ NNP 22939 1324 3 Sarishan Sarishan NNP 22939 1324 4 ryor ryor NN 22939 1324 5 _ _ NNP 22939 1324 6 ! ! . 22939 1324 7 " " '' 22939 1325 1 " " `` 22939 1325 2 _ _ NNP 22939 1325 3 O O NNP 22939 1325 4 boro boro NN 22939 1325 5 duvel duvel VBP 22939 1325 6 atch atch NNP 22939 1325 7 ' ' '' 22939 1325 8 pa pa NNP 22939 1325 9 leste leste NNP 22939 1325 10 _ _ NNP 22939 1325 11 ! ! . 22939 1325 12 " " '' 22939 1326 1 ( ( -LRB- 22939 1326 2 The the DT 22939 1326 3 great great JJ 22939 1326 4 Lord Lord NNP 22939 1326 5 be be VBP 22939 1326 6 on on IN 22939 1326 7 you -PRON- PRP 22939 1326 8 ! ! . 22939 1326 9 ) ) -RRB- 22939 1327 1 This this DT 22939 1327 2 is be VBZ 22939 1327 3 not not RB 22939 1327 4 a a DT 22939 1327 5 common common JJ 22939 1327 6 Romany romany JJ 22939 1327 7 greeting greeting NN 22939 1327 8 . . . 22939 1328 1 It -PRON- PRP 22939 1328 2 is be VBZ 22939 1328 3 of of IN 22939 1328 4 ancient ancient JJ 22939 1328 5 days day NNS 22939 1328 6 and and CC 22939 1328 7 archaic archaic NN 22939 1328 8 . . . 22939 1329 1 Sixty sixty CD 22939 1329 2 or or CC 22939 1329 3 seventy seventy CD 22939 1329 4 years year NNS 22939 1329 5 ago ago RB 22939 1329 6 it -PRON- PRP 22939 1329 7 was be VBD 22939 1329 8 current current JJ 22939 1329 9 . . . 22939 1330 1 Old Old NNP 22939 1330 2 Gentilla Gentilla NNP 22939 1330 3 Cooper Cooper NNP 22939 1330 4 , , , 22939 1330 5 the the DT 22939 1330 6 famous famous JJ 22939 1330 7 fortune fortune NN 22939 1330 8 - - HYPH 22939 1330 9 teller teller NN 22939 1330 10 of of IN 22939 1330 11 the the DT 22939 1330 12 Devil Devil NNP 22939 1330 13 's 's POS 22939 1330 14 Dike Dike NNP 22939 1330 15 , , , 22939 1330 16 near near IN 22939 1330 17 Brighton Brighton NNP 22939 1330 18 , , , 22939 1330 19 knew know VBD 22939 1330 20 it -PRON- PRP 22939 1330 21 , , , 22939 1330 22 and and CC 22939 1330 23 when when WRB 22939 1330 24 she -PRON- PRP 22939 1330 25 heard hear VBD 22939 1330 26 it -PRON- PRP 22939 1330 27 from from IN 22939 1330 28 me -PRON- PRP 22939 1330 29 she -PRON- PRP 22939 1330 30 was be VBD 22939 1330 31 moved,--just moved,--just . 22939 1330 32 as as IN 22939 1330 33 a a DT 22939 1330 34 very very RB 22939 1330 35 old old JJ 22939 1330 36 negro negro NNS 22939 1330 37 in in IN 22939 1330 38 London London NNP 22939 1330 39 was be VBD 22939 1330 40 , , , 22939 1330 41 when when WRB 22939 1330 42 I -PRON- PRP 22939 1330 43 said say VBD 22939 1330 44 to to IN 22939 1330 45 him -PRON- PRP 22939 1330 46 , , , 22939 1330 47 " " `` 22939 1330 48 _ _ NNP 22939 1330 49 Sady Sady NNP 22939 1330 50 _ _ NNP 22939 1330 51 , , , 22939 1330 52 uncle uncle NN 22939 1330 53 . . . 22939 1330 54 " " '' 22939 1331 1 I -PRON- PRP 22939 1331 2 said say VBD 22939 1331 3 it -PRON- PRP 22939 1331 4 because because IN 22939 1331 5 I -PRON- PRP 22939 1331 6 had have VBD 22939 1331 7 recognized recognize VBN 22939 1331 8 by by IN 22939 1331 9 the the DT 22939 1331 10 dog dog NN 22939 1331 11 's 's POS 22939 1331 12 bark bark NN 22939 1331 13 that that IN 22939 1331 14 it -PRON- PRP 22939 1331 15 was be VBD 22939 1331 16 Sam Sam NNP 22939 1331 17 Smith Smith NNP 22939 1331 18 's 's POS 22939 1331 19 tan tan NN 22939 1331 20 . . . 22939 1332 1 Sam Sam NNP 22939 1332 2 likes like VBZ 22939 1332 3 to to TO 22939 1332 4 be be VB 22939 1332 5 considered consider VBN 22939 1332 6 as as IN 22939 1332 7 _ _ NNP 22939 1332 8 deep deep RB 22939 1332 9 _ _ NNP 22939 1332 10 Romany Romany NNP 22939 1332 11 . . . 22939 1333 1 He -PRON- PRP 22939 1333 2 tries try VBZ 22939 1333 3 to to TO 22939 1333 4 learn learn VB 22939 1333 5 old old JJ 22939 1333 6 gypsy gypsy JJ 22939 1333 7 words word NNS 22939 1333 8 , , , 22939 1333 9 and and CC 22939 1333 10 he -PRON- PRP 22939 1333 11 affects affect VBZ 22939 1333 12 old old JJ 22939 1333 13 gypsy gypsy JJ 22939 1333 14 ways way NNS 22939 1333 15 . . . 22939 1334 1 He -PRON- PRP 22939 1334 2 is be VBZ 22939 1334 3 pleased pleased JJ 22939 1334 4 to to TO 22939 1334 5 be be VB 22939 1334 6 called call VBN 22939 1334 7 Petulengro Petulengro NNP 22939 1334 8 , , , 22939 1334 9 which which WDT 22939 1334 10 means mean VBZ 22939 1334 11 Smith Smith NNP 22939 1334 12 . . . 22939 1335 1 Therefore therefore RB 22939 1335 2 , , , 22939 1335 3 my -PRON- PRP$ 22939 1335 4 greeting greeting NN 22939 1335 5 was be VBD 22939 1335 6 a a DT 22939 1335 7 compliment compliment NN 22939 1335 8 . . . 22939 1336 1 In in IN 22939 1336 2 a a DT 22939 1336 3 few few JJ 22939 1336 4 minutes minute NNS 22939 1336 5 we -PRON- PRP 22939 1336 6 were be VBD 22939 1336 7 in in IN 22939 1336 8 camp camp NN 22939 1336 9 and and CC 22939 1336 10 at at IN 22939 1336 11 home home NN 22939 1336 12 . . . 22939 1337 1 We -PRON- PRP 22939 1337 2 talked talk VBD 22939 1337 3 of of IN 22939 1337 4 many many JJ 22939 1337 5 things thing NNS 22939 1337 6 , , , 22939 1337 7 and and CC 22939 1337 8 among among IN 22939 1337 9 others other NNS 22939 1337 10 of of IN 22939 1337 11 witches witch NNS 22939 1337 12 . . . 22939 1338 1 It -PRON- PRP 22939 1338 2 is be VBZ 22939 1338 3 remarkable remarkable JJ 22939 1338 4 that that IN 22939 1338 5 while while IN 22939 1338 6 the the DT 22939 1338 7 current current JJ 22939 1338 8 English english JJ 22939 1338 9 idea idea NN 22939 1338 10 of of IN 22939 1338 11 a a DT 22939 1338 12 witch witch NN 22939 1338 13 is be VBZ 22939 1338 14 that that DT 22939 1338 15 of of IN 22939 1338 16 an an DT 22939 1338 17 old old JJ 22939 1338 18 woman woman NN 22939 1338 19 who who WP 22939 1338 20 has have VBZ 22939 1338 21 sold sell VBN 22939 1338 22 herself -PRON- PRP 22939 1338 23 to to IN 22939 1338 24 Satan Satan NNP 22939 1338 25 , , , 22939 1338 26 and and CC 22939 1338 27 is be VBZ 22939 1338 28 a a DT 22939 1338 29 distinctly distinctly RB 22939 1338 30 marked mark VBN 22939 1338 31 character character NN 22939 1338 32 , , , 22939 1338 33 just just RB 22939 1338 34 like like IN 22939 1338 35 Satan Satan NNP 22939 1338 36 himself -PRON- PRP 22939 1338 37 , , , 22939 1338 38 that that DT 22939 1338 39 of of IN 22939 1338 40 the the DT 22939 1338 41 witch witch NN 22939 1338 42 among among IN 22939 1338 43 gypsies gypsy NNS 22939 1338 44 is be VBZ 22939 1338 45 general general JJ 22939 1338 46 and and CC 22939 1338 47 Oriental oriental JJ 22939 1338 48 . . . 22939 1339 1 There there EX 22939 1339 2 is be VBZ 22939 1339 3 no no DT 22939 1339 4 Satan Satan NNP 22939 1339 5 in in IN 22939 1339 6 India India NNP 22939 1339 7 . . . 22939 1340 1 Mrs. Mrs. NNP 22939 1340 2 Smith Smith NNP 22939 1340 3 -- -- : 22939 1340 4 since since IN 22939 1340 5 dead dead JJ 22939 1340 6 -- -- : 22939 1340 7 held hold VBN 22939 1340 8 that that IN 22939 1340 9 witches witch NNS 22939 1340 10 were be VBD 22939 1340 11 to to TO 22939 1340 12 be be VB 22939 1340 13 found find VBN 22939 1340 14 everywhere everywhere RB 22939 1340 15 . . . 22939 1341 1 " " `` 22939 1341 2 You -PRON- PRP 22939 1341 3 may may MD 22939 1341 4 know know VB 22939 1341 5 a a DT 22939 1341 6 natural natural JJ 22939 1341 7 witch witch NN 22939 1341 8 , , , 22939 1341 9 " " '' 22939 1341 10 she -PRON- PRP 22939 1341 11 said say VBD 22939 1341 12 , , , 22939 1341 13 " " `` 22939 1341 14 by by IN 22939 1341 15 certain certain JJ 22939 1341 16 signs sign NNS 22939 1341 17 . . . 22939 1342 1 One one CD 22939 1342 2 of of IN 22939 1342 3 these these DT 22939 1342 4 is be VBZ 22939 1342 5 straight straight JJ 22939 1342 6 hair hair NN 22939 1342 7 which which WDT 22939 1342 8 curls curl VBZ 22939 1342 9 at at IN 22939 1342 10 the the DT 22939 1342 11 ends end NNS 22939 1342 12 . . . 22939 1343 1 Such such JJ 22939 1343 2 women woman NNS 22939 1343 3 have have VBP 22939 1343 4 it -PRON- PRP 22939 1343 5 in in IN 22939 1343 6 them -PRON- PRP 22939 1343 7 . . . 22939 1343 8 " " '' 22939 1344 1 It -PRON- PRP 22939 1344 2 was be VBD 22939 1344 3 only only RB 22939 1344 4 recently recently RB 22939 1344 5 , , , 22939 1344 6 as as IN 22939 1344 7 I -PRON- PRP 22939 1344 8 write write VBP 22939 1344 9 , , , 22939 1344 10 that that IN 22939 1344 11 I -PRON- PRP 22939 1344 12 was be VBD 22939 1344 13 at at IN 22939 1344 14 a a DT 22939 1344 15 very very RB 22939 1344 16 elegant elegant JJ 22939 1344 17 art art NN 22939 1344 18 reception reception NN 22939 1344 19 , , , 22939 1344 20 which which WDT 22939 1344 21 was be VBD 22939 1344 22 fully fully RB 22939 1344 23 reported report VBN 22939 1344 24 in in IN 22939 1344 25 the the DT 22939 1344 26 newspapers newspaper NNS 22939 1344 27 . . . 22939 1345 1 And and CC 22939 1345 2 I -PRON- PRP 22939 1345 3 was be VBD 22939 1345 4 very very RB 22939 1345 5 much much RB 22939 1345 6 astonished astonished JJ 22939 1345 7 when when WRB 22939 1345 8 a a DT 22939 1345 9 lady lady NN 22939 1345 10 called call VBD 22939 1345 11 my -PRON- PRP$ 22939 1345 12 attention attention NN 22939 1345 13 to to IN 22939 1345 14 another another DT 22939 1345 15 young young JJ 22939 1345 16 and and CC 22939 1345 17 very very RB 22939 1345 18 pretty pretty RB 22939 1345 19 lady lady NN 22939 1345 20 , , , 22939 1345 21 and and CC 22939 1345 22 expressed express VBD 22939 1345 23 intense intense JJ 22939 1345 24 disgust disgust NN 22939 1345 25 at at IN 22939 1345 26 the the DT 22939 1345 27 way way NN 22939 1345 28 the the DT 22939 1345 29 latter latter JJ 22939 1345 30 wore wear VBD 22939 1345 31 her -PRON- PRP$ 22939 1345 32 hair hair NN 22939 1345 33 . . . 22939 1346 1 It -PRON- PRP 22939 1346 2 was be VBD 22939 1346 3 simply simply RB 22939 1346 4 parted part VBN 22939 1346 5 in in IN 22939 1346 6 the the DT 22939 1346 7 middle middle NN 22939 1346 8 , , , 22939 1346 9 and and CC 22939 1346 10 fell fall VBD 22939 1346 11 down down RP 22939 1346 12 on on IN 22939 1346 13 either either DT 22939 1346 14 side side NN 22939 1346 15 , , , 22939 1346 16 smooth smooth JJ 22939 1346 17 as as IN 22939 1346 18 a a DT 22939 1346 19 water water NN 22939 1346 20 - - HYPH 22939 1346 21 fall fall NN 22939 1346 22 , , , 22939 1346 23 and and CC 22939 1346 24 then then RB 22939 1346 25 broke break VBD 22939 1346 26 into into IN 22939 1346 27 curls curl NNS 22939 1346 28 at at IN 22939 1346 29 the the DT 22939 1346 30 ends end NNS 22939 1346 31 , , , 22939 1346 32 just just RB 22939 1346 33 as as IN 22939 1346 34 water water NN 22939 1346 35 , , , 22939 1346 36 after after IN 22939 1346 37 falling fall VBG 22939 1346 38 , , , 22939 1346 39 breaks break NNS 22939 1346 40 into into IN 22939 1346 41 waves wave NNS 22939 1346 42 and and CC 22939 1346 43 rapids rapid NNS 22939 1346 44 . . . 22939 1347 1 But but CC 22939 1347 2 as as IN 22939 1347 3 she -PRON- PRP 22939 1347 4 spoke speak VBD 22939 1347 5 , , , 22939 1347 6 I -PRON- PRP 22939 1347 7 felt feel VBD 22939 1347 8 it -PRON- PRP 22939 1347 9 all all DT 22939 1347 10 , , , 22939 1347 11 and and CC 22939 1347 12 saw see VBD 22939 1347 13 that that IN 22939 1347 14 Mrs. Mrs. NNP 22939 1347 15 Petulengro Petulengro NNP 22939 1347 16 was be VBD 22939 1347 17 in in IN 22939 1347 18 the the DT 22939 1347 19 right right NN 22939 1347 20 . . . 22939 1348 1 The the DT 22939 1348 2 girl girl NN 22939 1348 3 with with IN 22939 1348 4 the the DT 22939 1348 5 end end NN 22939 1348 6 - - HYPH 22939 1348 7 curled curl VBN 22939 1348 8 hair hair NN 22939 1348 9 was be VBD 22939 1348 10 uncanny uncanny JJ 22939 1348 11 . . . 22939 1349 1 Her -PRON- PRP$ 22939 1349 2 hair hair NN 22939 1349 3 curled curl VBD 22939 1349 4 at at IN 22939 1349 5 the the DT 22939 1349 6 ends,--so ends,--so NNP 22939 1349 7 did do VBD 22939 1349 8 her -PRON- PRP$ 22939 1349 9 eyes eye NNS 22939 1349 10 ; ; : 22939 1349 11 she -PRON- PRP 22939 1349 12 _ _ NNP 22939 1349 13 was be VBD 22939 1349 14 _ _ NNP 22939 1349 15 a a DT 22939 1349 16 witch witch NN 22939 1349 17 . . . 22939 1350 1 " " `` 22939 1350 2 But but CC 22939 1350 3 there there EX 22939 1350 4 's be VBZ 22939 1350 5 a a DT 22939 1350 6 many many JJ 22939 1350 7 witches witch NNS 22939 1350 8 as as IN 22939 1350 9 knows know VBZ 22939 1350 10 clever clever JJ 22939 1350 11 things thing NNS 22939 1350 12 , , , 22939 1350 13 " " '' 22939 1350 14 said say VBD 22939 1350 15 Mrs. Mrs. NNP 22939 1350 16 Petulengro Petulengro NNP 22939 1350 17 . . . 22939 1351 1 " " `` 22939 1351 2 And and CC 22939 1351 3 I -PRON- PRP 22939 1351 4 learned learn VBD 22939 1351 5 from from IN 22939 1351 6 one one CD 22939 1351 7 of of IN 22939 1351 8 them -PRON- PRP 22939 1351 9 how how WRB 22939 1351 10 to to TO 22939 1351 11 cure cure VB 22939 1351 12 the the DT 22939 1351 13 rheumatiz rheumatiz NN 22939 1351 14 . . . 22939 1352 1 Suppose suppose VB 22939 1352 2 you -PRON- PRP 22939 1352 3 've have VB 22939 1352 4 got get VBN 22939 1352 5 the the DT 22939 1352 6 rheumatiz rheumatiz NN 22939 1352 7 . . . 22939 1353 1 Well well UH 22939 1353 2 , , , 22939 1353 3 just just RB 22939 1353 4 you -PRON- PRP 22939 1353 5 carry carry VBP 22939 1353 6 a a DT 22939 1353 7 potato potato NN 22939 1353 8 in in IN 22939 1353 9 your -PRON- PRP$ 22939 1353 10 pocket pocket NN 22939 1353 11 . . . 22939 1354 1 As as IN 22939 1354 2 the the DT 22939 1354 3 potato potato NN 22939 1354 4 dries dry VBZ 22939 1354 5 up up RP 22939 1354 6 , , , 22939 1354 7 your -PRON- PRP$ 22939 1354 8 rheumatiz rheumatiz NN 22939 1354 9 will will MD 22939 1354 10 go go VB 22939 1354 11 away away RB 22939 1354 12 . . . 22939 1354 13 " " '' 22939 1355 1 Sam Sam NNP 22939 1355 2 Smith Smith NNP 22939 1355 3 was be VBD 22939 1355 4 always always RB 22939 1355 5 known know VBN 22939 1355 6 on on IN 22939 1355 7 the the DT 22939 1355 8 roads road NNS 22939 1355 9 as as IN 22939 1355 10 Fighting Fighting NNP 22939 1355 11 Sam Sam NNP 22939 1355 12 . . . 22939 1356 1 Years year NNS 22939 1356 2 have have VBP 22939 1356 3 passed pass VBN 22939 1356 4 , , , 22939 1356 5 and and CC 22939 1356 6 when when WRB 22939 1356 7 I -PRON- PRP 22939 1356 8 have have VBP 22939 1356 9 asked ask VBN 22939 1356 10 after after IN 22939 1356 11 him -PRON- PRP 22939 1356 12 I -PRON- PRP 22939 1356 13 have have VBP 22939 1356 14 always always RB 22939 1356 15 heard hear VBN 22939 1356 16 that that IN 22939 1356 17 he -PRON- PRP 22939 1356 18 was be VBD 22939 1356 19 either either CC 22939 1356 20 in in IN 22939 1356 21 prison prison NN 22939 1356 22 or or CC 22939 1356 23 had have VBD 22939 1356 24 just just RB 22939 1356 25 been be VBN 22939 1356 26 let let VBN 22939 1356 27 out out RP 22939 1356 28 . . . 22939 1357 1 Once once IN 22939 1357 2 it -PRON- PRP 22939 1357 3 happened happen VBD 22939 1357 4 that that IN 22939 1357 5 , , , 22939 1357 6 during during IN 22939 1357 7 a a DT 22939 1357 8 fight fight NN 22939 1357 9 with with IN 22939 1357 10 a a DT 22939 1357 11 Gorgio Gorgio NNP 22939 1357 12 , , , 22939 1357 13 the the DT 22939 1357 14 Gorgio Gorgio NNP 22939 1357 15 's 's POS 22939 1357 16 watch watch NN 22939 1357 17 disappeared disappear VBD 22939 1357 18 , , , 22939 1357 19 and and CC 22939 1357 20 Sam Sam NNP 22939 1357 21 was be VBD 22939 1357 22 arrested arrest VBN 22939 1357 23 under under IN 22939 1357 24 suspicion suspicion NN 22939 1357 25 of of IN 22939 1357 26 having have VBG 22939 1357 27 got get VBD 22939 1357 28 up up RP 22939 1357 29 the the DT 22939 1357 30 fight fight NN 22939 1357 31 in in IN 22939 1357 32 order order NN 22939 1357 33 that that IN 22939 1357 34 the the DT 22939 1357 35 watch watch NN 22939 1357 36 might may MD 22939 1357 37 disappear disappear VB 22939 1357 38 . . . 22939 1358 1 All all DT 22939 1358 2 of of IN 22939 1358 3 his -PRON- PRP$ 22939 1358 4 friends friend NNS 22939 1358 5 declared declare VBD 22939 1358 6 his -PRON- PRP$ 22939 1358 7 innocence innocence NN 22939 1358 8 . . . 22939 1359 1 The the DT 22939 1359 2 next next JJ 22939 1359 3 trouble trouble NN 22939 1359 4 was be VBD 22939 1359 5 for for IN 22939 1359 6 _ _ NNP 22939 1359 7 chorin chorin NNP 22939 1359 8 a a DT 22939 1359 9 gry gry NN 22939 1359 10 _ _ NNP 22939 1359 11 , , , 22939 1359 12 or or CC 22939 1359 13 stealing steal VBG 22939 1359 14 a a DT 22939 1359 15 horse horse NN 22939 1359 16 , , , 22939 1359 17 and and CC 22939 1359 18 so so RB 22939 1359 19 was be VBD 22939 1359 20 the the DT 22939 1359 21 next next JJ 22939 1359 22 , , , 22939 1359 23 and and CC 22939 1359 24 so so RB 22939 1359 25 on on RB 22939 1359 26 . . . 22939 1360 1 As as IN 22939 1360 2 horse horse NN 22939 1360 3 - - HYPH 22939 1360 4 stealing stealing NN 22939 1360 5 is be VBZ 22939 1360 6 not not RB 22939 1360 7 a a DT 22939 1360 8 crime crime NN 22939 1360 9 , , , 22939 1360 10 but but CC 22939 1360 11 only only RB 22939 1360 12 " " `` 22939 1360 13 rough rough JJ 22939 1360 14 gambling gambling NN 22939 1360 15 , , , 22939 1360 16 " " '' 22939 1360 17 on on IN 22939 1360 18 the the DT 22939 1360 19 roads road NNS 22939 1360 20 , , , 22939 1360 21 nobody nobody NN 22939 1360 22 defended defend VBD 22939 1360 23 him -PRON- PRP 22939 1360 24 on on IN 22939 1360 25 these these DT 22939 1360 26 counts count NNS 22939 1360 27 . . . 22939 1361 1 He -PRON- PRP 22939 1361 2 was be VBD 22939 1361 3 , , , 22939 1361 4 so so RB 22939 1361 5 far far RB 22939 1361 6 as as IN 22939 1361 7 this this DT 22939 1361 8 went go VBD 22939 1361 9 , , , 22939 1361 10 only only RB 22939 1361 11 a a DT 22939 1361 12 sporting sporting NN 22939 1361 13 character character NN 22939 1361 14 . . . 22939 1362 1 When when WRB 22939 1362 2 his -PRON- PRP$ 22939 1362 3 wife wife NN 22939 1362 4 died die VBD 22939 1362 5 he -PRON- PRP 22939 1362 6 married marry VBD 22939 1362 7 Athalia Athalia NNP 22939 1362 8 , , , 22939 1362 9 the the DT 22939 1362 10 widow widow NN 22939 1362 11 of of IN 22939 1362 12 Joshua Joshua NNP 22939 1362 13 Cooper Cooper NNP 22939 1362 14 , , , 22939 1362 15 a a DT 22939 1362 16 gypsy gypsy NN 22939 1362 17 , , , 22939 1362 18 of of IN 22939 1362 19 whom whom WP 22939 1362 20 I -PRON- PRP 22939 1362 21 shall shall MD 22939 1362 22 speak speak VB 22939 1362 23 anon anon NNP 22939 1362 24 . . . 22939 1363 1 I -PRON- PRP 22939 1363 2 always always RB 22939 1363 3 liked like VBD 22939 1363 4 Sam Sam NNP 22939 1363 5 . . . 22939 1364 1 Among among IN 22939 1364 2 the the DT 22939 1364 3 travelers traveler NNS 22939 1364 4 , , , 22939 1364 5 he -PRON- PRP 22939 1364 6 was be VBD 22939 1364 7 always always RB 22939 1364 8 spoken speak VBN 22939 1364 9 of of IN 22939 1364 10 as as IN 22939 1364 11 genteel genteel JJ 22939 1364 12 , , , 22939 1364 13 owing owe VBG 22939 1364 14 to to IN 22939 1364 15 the the DT 22939 1364 16 fact fact NN 22939 1364 17 , , , 22939 1364 18 that that IN 22939 1364 19 whatever whatever WDT 22939 1364 20 the the DT 22939 1364 21 state state NN 22939 1364 22 of of IN 22939 1364 23 his -PRON- PRP$ 22939 1364 24 wardrobe wardrobe NN 22939 1364 25 might may MD 22939 1364 26 be be VB 22939 1364 27 , , , 22939 1364 28 he -PRON- PRP 22939 1364 29 always always RB 22939 1364 30 wore wear VBD 22939 1364 31 about about IN 22939 1364 32 his -PRON- PRP$ 22939 1364 33 neck neck NN 22939 1364 34 an an DT 22939 1364 35 immaculate immaculate JJ 22939 1364 36 white white JJ 22939 1364 37 woolen woolen JJ 22939 1364 38 scarf scarf NN 22939 1364 39 , , , 22939 1364 40 and and CC 22939 1364 41 on on IN 22939 1364 42 _ _ NNP 22939 1364 43 jours jours NNP 22939 1364 44 de de NNP 22939 1364 45 fete fete NNP 22939 1364 46 _ _ NNP 22939 1364 47 , , , 22939 1364 48 such such JJ 22939 1364 49 as as IN 22939 1364 50 horse horse NN 22939 1364 51 - - HYPH 22939 1364 52 races race NNS 22939 1364 53 , , , 22939 1364 54 sported sport VBD 22939 1364 55 a a DT 22939 1364 56 _ _ NNP 22939 1364 57 boro boro NN 22939 1364 58 stardi stardi NNS 22939 1364 59 _ _ NNP 22939 1364 60 , , , 22939 1364 61 or or CC 22939 1364 62 chimney chimney NN 22939 1364 63 - - HYPH 22939 1364 64 pot pot NN 22939 1364 65 hat hat NN 22939 1364 66 . . . 22939 1365 1 O o UH 22939 1365 2 my -PRON- PRP$ 22939 1365 3 friend friend NN 22939 1365 4 , , , 22939 1365 5 Colonel Colonel NNP 22939 1365 6 Dash Dash NNP 22939 1365 7 , , , 22939 1365 8 of of IN 22939 1365 9 the the DT 22939 1365 10 club club NN 22939 1365 11 ! ! . 22939 1366 1 Change change NN 22939 1366 2 but but CC 22939 1366 3 the the DT 22939 1366 4 name name NN 22939 1366 5 , , , 22939 1366 6 this this DT 22939 1366 7 fable fable NN 22939 1366 8 is be VBZ 22939 1366 9 of of IN 22939 1366 10 thee thee PRP 22939 1366 11 ! ! . 22939 1367 1 " " `` 22939 1367 2 There there EX 22939 1367 3 's be VBZ 22939 1367 4 to to TO 22939 1367 5 be be VB 22939 1367 6 a a DT 22939 1367 7 _ _ NNP 22939 1367 8 walgoro walgoro NN 22939 1367 9 _ _ NNP 22939 1367 10 , , , 22939 1367 11 _ _ NNP 22939 1367 12 kaliko kaliko NNP 22939 1367 13 i i PRP 22939 1367 14 sala_--a sala_--a VBD 22939 1367 15 fair fair JJ 22939 1367 16 to to IN 22939 1367 17 - - HYPH 22939 1367 18 morrow morrow NN 22939 1367 19 morning morning NN 22939 1367 20 , , , 22939 1367 21 at at IN 22939 1367 22 Cobham Cobham NNP 22939 1367 23 , , , 22939 1367 24 " " '' 22939 1367 25 said say VBD 22939 1367 26 Sam Sam NNP 22939 1367 27 , , , 22939 1367 28 as as IN 22939 1367 29 he -PRON- PRP 22939 1367 30 departed depart VBD 22939 1367 31 . . . 22939 1368 1 " " `` 22939 1368 2 All all RB 22939 1368 3 right right RB 22939 1368 4 . . . 22939 1369 1 We -PRON- PRP 22939 1369 2 'll will MD 22939 1369 3 be be VB 22939 1369 4 there there RB 22939 1369 5 . . . 22939 1369 6 " " '' 22939 1370 1 As as IN 22939 1370 2 I -PRON- PRP 22939 1370 3 went go VBD 22939 1370 4 forth forth RB 22939 1370 5 by by IN 22939 1370 6 the the DT 22939 1370 7 river river NN 22939 1370 8 into into IN 22939 1370 9 the the DT 22939 1370 10 night night NN 22939 1370 11 , , , 22939 1370 12 and and CC 22939 1370 13 the the DT 22939 1370 14 stars star NNS 22939 1370 15 looked look VBD 22939 1370 16 down down RP 22939 1370 17 like like IN 22939 1370 18 loving love VBG 22939 1370 19 eyes eye NNS 22939 1370 20 , , , 22939 1370 21 there there EX 22939 1370 22 shot shoot VBD 22939 1370 23 a a DT 22939 1370 24 meteor meteor NN 22939 1370 25 across across IN 22939 1370 26 the the DT 22939 1370 27 sky sky NN 22939 1370 28 , , , 22939 1370 29 one one CD 22939 1370 30 long long JJ 22939 1370 31 trail trail NN 22939 1370 32 of of IN 22939 1370 33 light light NN 22939 1370 34 , , , 22939 1370 35 out out IN 22939 1370 36 of of IN 22939 1370 37 darkness darkness NN 22939 1370 38 into into IN 22939 1370 39 darkness darkness NN 22939 1370 40 , , , 22939 1370 41 one one CD 22939 1370 42 instant instant JJ 22939 1370 43 bright bright NN 22939 1370 44 , , , 22939 1370 45 then then RB 22939 1370 46 dead dead JJ 22939 1370 47 forever forever RB 22939 1370 48 . . . 22939 1371 1 And and CC 22939 1371 2 I -PRON- PRP 22939 1371 3 remembered remember VBD 22939 1371 4 how how WRB 22939 1371 5 I -PRON- PRP 22939 1371 6 once once RB 22939 1371 7 was be VBD 22939 1371 8 told tell VBN 22939 1371 9 that that IN 22939 1371 10 stars star NNS 22939 1371 11 , , , 22939 1371 12 like like IN 22939 1371 13 mortals mortal NNS 22939 1371 14 , , , 22939 1371 15 often often RB 22939 1371 16 fall fall VBP 22939 1371 17 in in IN 22939 1371 18 love love NN 22939 1371 19 . . . 22939 1372 1 O o UH 22939 1372 2 love love NN 22939 1372 3 , , , 22939 1372 4 forever forever RB 22939 1372 5 in in IN 22939 1372 6 thy thy NN 22939 1372 7 glory glory NN 22939 1372 8 go go VB 22939 1372 9 ! ! . 22939 1373 1 And and CC 22939 1373 2 that that IN 22939 1373 3 they -PRON- PRP 22939 1373 4 send send VBP 22939 1373 5 their -PRON- PRP$ 22939 1373 6 starry starry JJ 22939 1373 7 angels angel NNS 22939 1373 8 forth forth RB 22939 1373 9 , , , 22939 1373 10 and and CC 22939 1373 11 that that IN 22939 1373 12 the the DT 22939 1373 13 meteors meteor NNS 22939 1373 14 are be VBP 22939 1373 15 their -PRON- PRP$ 22939 1373 16 messengers messenger NNS 22939 1373 17 . . . 22939 1374 1 O o UH 22939 1374 2 love love NN 22939 1374 3 , , , 22939 1374 4 forever forever RB 22939 1374 5 in in IN 22939 1374 6 thy thy NN 22939 1374 7 glory glory NN 22939 1374 8 go go VB 22939 1374 9 ! ! . 22939 1375 1 For for IN 22939 1375 2 love love NN 22939 1375 3 and and CC 22939 1375 4 light light NN 22939 1375 5 in in IN 22939 1375 6 heaven heaven NNP 22939 1375 7 , , , 22939 1375 8 as as IN 22939 1375 9 on on IN 22939 1375 10 earth earth NN 22939 1375 11 , , , 22939 1375 12 were be VBD 22939 1375 13 ever ever RB 22939 1375 14 one one CD 22939 1375 15 , , , 22939 1375 16 and and CC 22939 1375 17 planets planet NNS 22939 1375 18 speak speak VBP 22939 1375 19 with with IN 22939 1375 20 light light NN 22939 1375 21 . . . 22939 1376 1 Light light NN 22939 1376 2 is be VBZ 22939 1376 3 their -PRON- PRP$ 22939 1376 4 language language NN 22939 1376 5 ; ; : 22939 1376 6 as as IN 22939 1376 7 they -PRON- PRP 22939 1376 8 love love VBP 22939 1376 9 they -PRON- PRP 22939 1376 10 speak speak VBP 22939 1376 11 . . . 22939 1377 1 O o UH 22939 1377 2 love love NN 22939 1377 3 , , , 22939 1377 4 forever forever RB 22939 1377 5 in in IN 22939 1377 6 thy thy NN 22939 1377 7 glory glory NN 22939 1377 8 go go VB 22939 1377 9 ! ! . 22939 1378 1 III iii CD 22939 1378 2 . . . 22939 1379 1 COBHAM COBHAM NNP 22939 1379 2 FAIR FAIR NNP 22939 1379 3 . . . 22939 1380 1 The the DT 22939 1380 2 walk walk NN 22939 1380 3 from from IN 22939 1380 4 Oatlands Oatlands NNP 22939 1380 5 Park Park NNP 22939 1380 6 Hotel Hotel NNP 22939 1380 7 to to IN 22939 1380 8 Cobham Cobham NNP 22939 1380 9 is be VBZ 22939 1380 10 beautiful beautiful JJ 22939 1380 11 with with IN 22939 1380 12 memorials memorial NNS 22939 1380 13 of of IN 22939 1380 14 Older Older NNP 22939 1380 15 England England NNP 22939 1380 16 . . . 22939 1381 1 Even even RB 22939 1381 2 on on IN 22939 1381 3 the the DT 22939 1381 4 grounds ground NNS 22939 1381 5 there there EX 22939 1381 6 is be VBZ 22939 1381 7 a a DT 22939 1381 8 quaint quaint NN 22939 1381 9 brick brick NN 22939 1381 10 gateway gateway NN 22939 1381 11 , , , 22939 1381 12 which which WDT 22939 1381 13 is be VBZ 22939 1381 14 the the DT 22939 1381 15 only only JJ 22939 1381 16 relic relic NN 22939 1381 17 of of IN 22939 1381 18 a a DT 22939 1381 19 palace palace NN 22939 1381 20 which which WDT 22939 1381 21 preceded precede VBD 22939 1381 22 the the DT 22939 1381 23 present present JJ 22939 1381 24 pile pile NN 22939 1381 25 . . . 22939 1382 1 The the DT 22939 1382 2 grandfather grandfather NN 22939 1382 3 was be VBD 22939 1382 4 indeed indeed RB 22939 1382 5 a a DT 22939 1382 6 stately stately JJ 22939 1382 7 edifice edifice NN 22939 1382 8 , , , 22939 1382 9 built build VBN 22939 1382 10 by by IN 22939 1382 11 Henry Henry NNP 22939 1382 12 VIII VIII NNP 22939 1382 13 . . . 22939 1382 14 , , , 22939 1382 15 improved improve VBN 22939 1382 16 and and CC 22939 1382 17 magnified magnify VBN 22939 1382 18 , , , 22939 1382 19 according accord VBG 22939 1382 20 to to IN 22939 1382 21 his -PRON- PRP$ 22939 1382 22 lights light NNS 22939 1382 23 , , , 22939 1382 24 by by IN 22939 1382 25 Inigo Inigo NNP 22939 1382 26 Jones Jones NNP 22939 1382 27 , , , 22939 1382 28 and and CC 22939 1382 29 then then RB 22939 1382 30 destroyed destroy VBN 22939 1382 31 during during IN 22939 1382 32 the the DT 22939 1382 33 civil civil JJ 22939 1382 34 war war NN 22939 1382 35 . . . 22939 1383 1 The the DT 22939 1383 2 river river NN 22939 1383 3 is be VBZ 22939 1383 4 here here RB 22939 1383 5 very very RB 22939 1383 6 beautiful beautiful JJ 22939 1383 7 , , , 22939 1383 8 and and CC 22939 1383 9 the the DT 22939 1383 10 view view NN 22939 1383 11 was be VBD 22939 1383 12 once once RB 22939 1383 13 painted paint VBN 22939 1383 14 by by IN 22939 1383 15 Turner Turner NNP 22939 1383 16 . . . 22939 1384 1 It -PRON- PRP 22939 1384 2 abounds abound VBZ 22939 1384 3 in in IN 22939 1384 4 " " `` 22939 1384 5 short short JJ 22939 1384 6 windings winding NNS 22939 1384 7 and and CC 22939 1384 8 reaches reach NNS 22939 1384 9 . . . 22939 1384 10 " " '' 22939 1385 1 Here here RB 22939 1385 2 it -PRON- PRP 22939 1385 3 is be VBZ 22939 1385 4 , , , 22939 1385 5 indeed indeed RB 22939 1385 6 , , , 22939 1385 7 the the DT 22939 1385 8 Olerifera Olerifera NNP 22939 1385 9 Thamesis Thamesis NNP 22939 1385 10 , , , 22939 1385 11 as as IN 22939 1385 12 it -PRON- PRP 22939 1385 13 was be VBD 22939 1385 14 called call VBN 22939 1385 15 by by IN 22939 1385 16 Guillaume Guillaume NNP 22939 1385 17 le le NNP 22939 1385 18 Breton Breton NNP 22939 1385 19 in in IN 22939 1385 20 his -PRON- PRP$ 22939 1385 21 " " `` 22939 1385 22 Phillipeis Phillipeis NNP 22939 1385 23 , , , 22939 1385 24 " " '' 22939 1385 25 in in IN 22939 1385 26 the the DT 22939 1385 27 days day NNS 22939 1385 28 of of IN 22939 1385 29 Richard Richard NNP 22939 1385 30 the the DT 22939 1385 31 Lion Lion NNP 22939 1385 32 Heart Heart NNP 22939 1385 33 . . . 22939 1386 1 Here here RB 22939 1386 2 the the DT 22939 1386 3 eyots eyot NNS 22939 1386 4 and and CC 22939 1386 5 banks bank NNS 22939 1386 6 still still RB 22939 1386 7 recall recall VBP 22939 1386 8 Norman Norman NNP 22939 1386 9 days day NNS 22939 1386 10 , , , 22939 1386 11 for for IN 22939 1386 12 they -PRON- PRP 22939 1386 13 are be VBP 22939 1386 14 " " `` 22939 1386 15 wild wild JJ 22939 1386 16 and and CC 22939 1386 17 were be VBD 22939 1386 18 ; ; : 22939 1386 19 " " `` 22939 1386 20 and and CC 22939 1386 21 there there EX 22939 1386 22 is be VBZ 22939 1386 23 even even RB 22939 1386 24 yet yet RB 22939 1386 25 a a DT 22939 1386 26 wary wary JJ 22939 1386 27 otter otter NN 22939 1386 28 or or CC 22939 1386 29 two two CD 22939 1386 30 , , , 22939 1386 31 known know VBN 22939 1386 32 to to IN 22939 1386 33 the the DT 22939 1386 34 gypsies gypsy NNS 22939 1386 35 and and CC 22939 1386 36 fishermen fisherman NNS 22939 1386 37 , , , 22939 1386 38 which which WDT 22939 1386 39 may may MD 22939 1386 40 be be VB 22939 1386 41 seen see VBN 22939 1386 42 of of IN 22939 1386 43 moonlight moonlight NN 22939 1386 44 nights night NNS 22939 1386 45 plunging plunging NN 22939 1386 46 or or CC 22939 1386 47 swimming swimming NN 22939 1386 48 silently silently RB 22939 1386 49 in in IN 22939 1386 50 the the DT 22939 1386 51 haunted haunted JJ 22939 1386 52 water water NN 22939 1386 53 . . . 22939 1387 1 Now now RB 22939 1387 2 we -PRON- PRP 22939 1387 3 pass pass VBP 22939 1387 4 Walton Walton NNP 22939 1387 5 Church Church NNP 22939 1387 6 , , , 22939 1387 7 and and CC 22939 1387 8 look look VB 22939 1387 9 in in RB 22939 1387 10 , , , 22939 1387 11 that that IN 22939 1387 12 my -PRON- PRP$ 22939 1387 13 friend friend NN 22939 1387 14 may may MD 22939 1387 15 see see VB 22939 1387 16 the the DT 22939 1387 17 massy massy JJ 22939 1387 18 Norman Norman NNP 22939 1387 19 pillars pillar NNS 22939 1387 20 and and CC 22939 1387 21 arches arch NNS 22939 1387 22 , , , 22939 1387 23 the the DT 22939 1387 24 fine fine JJ 22939 1387 25 painted paint VBN 22939 1387 26 glass glass NN 22939 1387 27 , , , 22939 1387 28 and and CC 22939 1387 29 the the DT 22939 1387 30 brasses brass NNS 22939 1387 31 . . . 22939 1388 1 One one CD 22939 1388 2 of of IN 22939 1388 3 these these DT 22939 1388 4 represents represent VBZ 22939 1388 5 John John NNP 22939 1388 6 Selwyn Selwyn NNP 22939 1388 7 , , , 22939 1388 8 who who WP 22939 1388 9 was be VBD 22939 1388 10 keeper keeper NN 22939 1388 11 of of IN 22939 1388 12 the the DT 22939 1388 13 royal royal JJ 22939 1388 14 park park NN 22939 1388 15 of of IN 22939 1388 16 Oatlands Oatlands NNP 22939 1388 17 in in IN 22939 1388 18 1587 1587 CD 22939 1388 19 . . . 22939 1389 1 Tradition tradition NN 22939 1389 2 , , , 22939 1389 3 still still RB 22939 1389 4 current current JJ 22939 1389 5 in in IN 22939 1389 6 the the DT 22939 1389 7 village village NN 22939 1389 8 , , , 22939 1389 9 says say VBZ 22939 1389 10 that that IN 22939 1389 11 Selwyn Selwyn NNP 22939 1389 12 was be VBD 22939 1389 13 a a DT 22939 1389 14 man man NN 22939 1389 15 of of IN 22939 1389 16 wondrous wondrous JJ 22939 1389 17 strength strength NN 22939 1389 18 and and CC 22939 1389 19 of of IN 22939 1389 20 rare rare JJ 22939 1389 21 skill skill NN 22939 1389 22 in in IN 22939 1389 23 horsemanship horsemanship NN 22939 1389 24 . . . 22939 1390 1 Once once RB 22939 1390 2 , , , 22939 1390 3 when when WRB 22939 1390 4 Queen Queen NNP 22939 1390 5 Elizabeth Elizabeth NNP 22939 1390 6 was be VBD 22939 1390 7 present present JJ 22939 1390 8 at at IN 22939 1390 9 a a DT 22939 1390 10 stag stag JJ 22939 1390 11 hunt hunt NN 22939 1390 12 , , , 22939 1390 13 he -PRON- PRP 22939 1390 14 leaped leap VBD 22939 1390 15 from from IN 22939 1390 16 his -PRON- PRP$ 22939 1390 17 horse horse NN 22939 1390 18 upon upon IN 22939 1390 19 the the DT 22939 1390 20 back back NN 22939 1390 21 of of IN 22939 1390 22 the the DT 22939 1390 23 stag stag NN 22939 1390 24 , , , 22939 1390 25 while while IN 22939 1390 26 both both DT 22939 1390 27 were be VBD 22939 1390 28 running run VBG 22939 1390 29 at at IN 22939 1390 30 full full JJ 22939 1390 31 speed speed NN 22939 1390 32 , , , 22939 1390 33 kept keep VBD 22939 1390 34 his -PRON- PRP$ 22939 1390 35 seat seat NN 22939 1390 36 gracefully gracefully RB 22939 1390 37 , , , 22939 1390 38 guided guide VBD 22939 1390 39 the the DT 22939 1390 40 animal animal NN 22939 1390 41 towards towards IN 22939 1390 42 the the DT 22939 1390 43 queen queen NN 22939 1390 44 , , , 22939 1390 45 and and CC 22939 1390 46 stabbed stab VBD 22939 1390 47 him -PRON- PRP 22939 1390 48 so so RB 22939 1390 49 deftly deftly RB 22939 1390 50 that that IN 22939 1390 51 he -PRON- PRP 22939 1390 52 fell fall VBD 22939 1390 53 dead dead JJ 22939 1390 54 at at IN 22939 1390 55 her -PRON- PRP$ 22939 1390 56 majesty majesty NN 22939 1390 57 's 's POS 22939 1390 58 feet foot NNS 22939 1390 59 . . . 22939 1391 1 It -PRON- PRP 22939 1391 2 was be VBD 22939 1391 3 daintily daintily RB 22939 1391 4 done do VBN 22939 1391 5 , , , 22939 1391 6 and and CC 22939 1391 7 doubtless doubtless JJ 22939 1391 8 Queen Queen NNP 22939 1391 9 Bess Bess NNP 22939 1391 10 , , , 22939 1391 11 who who WP 22939 1391 12 loved love VBD 22939 1391 13 a a DT 22939 1391 14 proper proper JJ 22939 1391 15 man man NN 22939 1391 16 , , , 22939 1391 17 was be VBD 22939 1391 18 well well RB 22939 1391 19 pleased pleased JJ 22939 1391 20 . . . 22939 1392 1 The the DT 22939 1392 2 brass brass NN 22939 1392 3 plate plate NN 22939 1392 4 represents represent VBZ 22939 1392 5 Selwyn Selwyn NNP 22939 1392 6 as as IN 22939 1392 7 riding ride VBG 22939 1392 8 on on IN 22939 1392 9 the the DT 22939 1392 10 stag stag NN 22939 1392 11 , , , 22939 1392 12 and and CC 22939 1392 13 there there EX 22939 1392 14 is be VBZ 22939 1392 15 in in IN 22939 1392 16 the the DT 22939 1392 17 village village NN 22939 1392 18 a a DT 22939 1392 19 shop shop NN 22939 1392 20 where where WRB 22939 1392 21 the the DT 22939 1392 22 neat neat JJ 22939 1392 23 old old JJ 22939 1392 24 dame dame NN 22939 1392 25 who who WP 22939 1392 26 presides preside VBZ 22939 1392 27 , , , 22939 1392 28 or or CC 22939 1392 29 her -PRON- PRP$ 22939 1392 30 daughter daughter NN 22939 1392 31 , , , 22939 1392 32 will will MD 22939 1392 33 sell sell VB 22939 1392 34 you -PRON- PRP 22939 1392 35 for for IN 22939 1392 36 a a DT 22939 1392 37 penny penny NN 22939 1392 38 a a DT 22939 1392 39 picture picture NN 22939 1392 40 of of IN 22939 1392 41 the the DT 22939 1392 42 plate plate NN 22939 1392 43 , , , 22939 1392 44 and and CC 22939 1392 45 tell tell VB 22939 1392 46 you -PRON- PRP 22939 1392 47 the the DT 22939 1392 48 story story NN 22939 1392 49 into into IN 22939 1392 50 the the DT 22939 1392 51 bargain bargain NN 22939 1392 52 . . . 22939 1393 1 In in IN 22939 1393 2 it -PRON- PRP 22939 1393 3 the the DT 22939 1393 4 valiant valiant JJ 22939 1393 5 ranger ranger NN 22939 1393 6 sits sit VBZ 22939 1393 7 on on IN 22939 1393 8 the the DT 22939 1393 9 stag stag NN 22939 1393 10 , , , 22939 1393 11 which which WDT 22939 1393 12 he -PRON- PRP 22939 1393 13 is be VBZ 22939 1393 14 stabbing stab VBG 22939 1393 15 through through IN 22939 1393 16 the the DT 22939 1393 17 neck neck NN 22939 1393 18 with with IN 22939 1393 19 his -PRON- PRP$ 22939 1393 20 _ _ NNP 22939 1393 21 couteau couteau NNP 22939 1393 22 de de NNP 22939 1393 23 chasse chasse NNP 22939 1393 24 _ _ NNP 22939 1393 25 , , , 22939 1393 26 looking look VBG 22939 1393 27 meanwhile meanwhile RB 22939 1393 28 as as RB 22939 1393 29 solemn solemn JJ 22939 1393 30 as as IN 22939 1393 31 if if IN 22939 1393 32 he -PRON- PRP 22939 1393 33 were be VBD 22939 1393 34 sitting sit VBG 22939 1393 35 in in IN 22939 1393 36 a a DT 22939 1393 37 pew pew NN 22939 1393 38 and and CC 22939 1393 39 listening listen VBG 22939 1393 40 to to IN 22939 1393 41 _ _ NNP 22939 1393 42 De De NNP 22939 1393 43 profundis profundis NNP 22939 1393 44 _ _ NNP 22939 1393 45 . . . 22939 1394 1 He -PRON- PRP 22939 1394 2 who who WP 22939 1394 3 is be VBZ 22939 1394 4 great great JJ 22939 1394 5 in in IN 22939 1394 6 one one CD 22939 1394 7 respect respect NN 22939 1394 8 seldom seldom RB 22939 1394 9 fails fail VBZ 22939 1394 10 in in IN 22939 1394 11 some some DT 22939 1394 12 other other JJ 22939 1394 13 , , , 22939 1394 14 and and CC 22939 1394 15 there there EX 22939 1394 16 is be VBZ 22939 1394 17 in in IN 22939 1394 18 the the DT 22939 1394 19 church church NN 22939 1394 20 another another DT 22939 1394 21 and and CC 22939 1394 22 a a DT 22939 1394 23 larger large JJR 22939 1394 24 brass brass NN 22939 1394 25 , , , 22939 1394 26 from from IN 22939 1394 27 which which WDT 22939 1394 28 it -PRON- PRP 22939 1394 29 appears appear VBZ 22939 1394 30 that that IN 22939 1394 31 Selwyn Selwyn NNP 22939 1394 32 not not RB 22939 1394 33 only only RB 22939 1394 34 had have VBD 22939 1394 35 a a DT 22939 1394 36 wife wife NN 22939 1394 37 , , , 22939 1394 38 but but CC 22939 1394 39 also also RB 22939 1394 40 eleven eleven CD 22939 1394 41 children child NNS 22939 1394 42 , , , 22939 1394 43 who who WP 22939 1394 44 are be VBP 22939 1394 45 depicted depict VBN 22939 1394 46 in in IN 22939 1394 47 successive successive JJ 22939 1394 48 grandeur grandeur NN 22939 1394 49 or or CC 22939 1394 50 gradation gradation NN 22939 1394 51 . . . 22939 1395 1 There there EX 22939 1395 2 are be VBP 22939 1395 3 monuments monument NNS 22939 1395 4 by by IN 22939 1395 5 Roubiliac Roubiliac NNP 22939 1395 6 and and CC 22939 1395 7 Chantrey Chantrey NNP 22939 1395 8 in in IN 22939 1395 9 the the DT 22939 1395 10 church church NN 22939 1395 11 , , , 22939 1395 12 and and CC 22939 1395 13 on on IN 22939 1395 14 the the DT 22939 1395 15 left left JJ 22939 1395 16 side side NN 22939 1395 17 of of IN 22939 1395 18 the the DT 22939 1395 19 altar altar NN 22939 1395 20 lies lie NNS 22939 1395 21 buried bury VBD 22939 1395 22 William William NNP 22939 1395 23 Lilly Lilly NNP 22939 1395 24 , , , 22939 1395 25 the the DT 22939 1395 26 great great JJ 22939 1395 27 astrologer astrologer NN 22939 1395 28 , , , 22939 1395 29 the the DT 22939 1395 30 Sidrophel Sidrophel NNP 22939 1395 31 of of IN 22939 1395 32 Butler Butler NNP 22939 1395 33 's 's POS 22939 1395 34 " " `` 22939 1395 35 Hudibras Hudibras NNP 22939 1395 36 . . . 22939 1395 37 " " '' 22939 1396 1 And and CC 22939 1396 2 look look VB 22939 1396 3 into into IN 22939 1396 4 the the DT 22939 1396 5 chancel chancel NN 22939 1396 6 . . . 22939 1397 1 There there EX 22939 1397 2 is be VBZ 22939 1397 3 a a DT 22939 1397 4 tablet tablet NN 22939 1397 5 to to IN 22939 1397 6 his -PRON- PRP$ 22939 1397 7 memory memory NN 22939 1397 8 , , , 22939 1397 9 which which WDT 22939 1397 10 was be VBD 22939 1397 11 put put VBN 22939 1397 12 up up RP 22939 1397 13 by by IN 22939 1397 14 Elias Elias NNP 22939 1397 15 Ashmole Ashmole NNP 22939 1397 16 , , , 22939 1397 17 the the DT 22939 1397 18 antiquary antiquary NN 22939 1397 19 , , , 22939 1397 20 who who WP 22939 1397 21 has have VBZ 22939 1397 22 left leave VBN 22939 1397 23 it -PRON- PRP 22939 1397 24 in in IN 22939 1397 25 print print NN 22939 1397 26 that that IN 22939 1397 27 this this DT 22939 1397 28 " " `` 22939 1397 29 fair fair JJ 22939 1397 30 black black JJ 22939 1397 31 marble marble NN 22939 1397 32 stone stone NN 22939 1397 33 " " '' 22939 1397 34 cost cost VBD 22939 1397 35 him -PRON- PRP 22939 1397 36 6 6 CD 22939 1397 37 pounds pound NNS 22939 1397 38 4_s 4_s CD 22939 1397 39 _ _ NNP 22939 1397 40 . . . 22939 1398 1 6_d 6_d CD 22939 1398 2 _ _ NNP 22939 1398 3 . . . 22939 1399 1 When when WRB 22939 1399 2 I -PRON- PRP 22939 1399 3 was be VBD 22939 1399 4 a a DT 22939 1399 5 youth youth NN 22939 1399 6 , , , 22939 1399 7 and and CC 22939 1399 8 used use VBN 22939 1399 9 to to TO 22939 1399 10 pore pore VB 22939 1399 11 in in IN 22939 1399 12 the the DT 22939 1399 13 old old JJ 22939 1399 14 Franklin Franklin NNP 22939 1399 15 Library Library NNP 22939 1399 16 of of IN 22939 1399 17 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 1399 18 over over IN 22939 1399 19 Lilly Lilly NNP 22939 1399 20 , , , 22939 1399 21 I -PRON- PRP 22939 1399 22 never never RB 22939 1399 23 thought think VBD 22939 1399 24 that that IN 22939 1399 25 his -PRON- PRP$ 22939 1399 26 grave grave NN 22939 1399 27 would would MD 22939 1399 28 be be VB 22939 1399 29 so so RB 22939 1399 30 near near IN 22939 1399 31 my -PRON- PRP$ 22939 1399 32 home home NN 22939 1399 33 . . . 22939 1400 1 But but CC 22939 1400 2 a a DT 22939 1400 3 far far RB 22939 1400 4 greater great JJR 22939 1400 5 literary literary JJ 22939 1400 6 favorite favorite NN 22939 1400 7 of of IN 22939 1400 8 mine mine NN 22939 1400 9 lies lie NNS 22939 1400 10 buried bury VBN 22939 1400 11 in in IN 22939 1400 12 the the DT 22939 1400 13 church church NN 22939 1400 14 - - HYPH 22939 1400 15 yard yard NN 22939 1400 16 without without IN 22939 1400 17 . . . 22939 1401 1 This this DT 22939 1401 2 is be VBZ 22939 1401 3 Dr. Dr. NNP 22939 1401 4 Maginn Maginn NNP 22939 1401 5 , , , 22939 1401 6 the the DT 22939 1401 7 author author NN 22939 1401 8 of of IN 22939 1401 9 " " `` 22939 1401 10 Father Father NNP 22939 1401 11 Tom Tom NNP 22939 1401 12 and and CC 22939 1401 13 the the DT 22939 1401 14 Pope Pope NNP 22939 1401 15 , , , 22939 1401 16 " " '' 22939 1401 17 and and CC 22939 1401 18 many many PDT 22939 1401 19 another another DT 22939 1401 20 racy racy NN 22939 1401 21 , , , 22939 1401 22 subtle subtle JJ 22939 1401 23 jest jest NN 22939 1401 24 . . . 22939 1402 1 A a DT 22939 1402 2 fellow fellow NN 22939 1402 3 of of IN 22939 1402 4 infinite infinite JJ 22939 1402 5 humor,--the humor,--the DT 22939 1402 6 truest true JJS 22939 1402 7 disciple disciple NN 22939 1402 8 of of IN 22939 1402 9 Rabelais,--and Rabelais,--and NNP 22939 1402 10 here here RB 22939 1402 11 he -PRON- PRP 22939 1402 12 lies lie VBZ 22939 1402 13 without without IN 22939 1402 14 a a DT 22939 1402 15 monument monument NN 22939 1402 16 ! ! . 22939 1403 1 Summon Summon NNP 22939 1403 2 the the DT 22939 1403 3 sexton sexton NN 22939 1403 4 , , , 22939 1403 5 and and CC 22939 1403 6 let let VB 22939 1403 7 us -PRON- PRP 22939 1403 8 ask ask VB 22939 1403 9 him -PRON- PRP 22939 1403 10 to to TO 22939 1403 11 show show VB 22939 1403 12 us -PRON- PRP 22939 1403 13 the the DT 22939 1403 14 scold scold NN 22939 1403 15 's 's POS 22939 1403 16 , , , 22939 1403 17 or or CC 22939 1403 18 gossip gossip NN 22939 1403 19 's 's POS 22939 1403 20 , , , 22939 1403 21 bridle bridle JJ 22939 1403 22 . . . 22939 1404 1 This this DT 22939 1404 2 is be VBZ 22939 1404 3 a a DT 22939 1404 4 rare rare JJ 22939 1404 5 curiosity curiosity NN 22939 1404 6 , , , 22939 1404 7 which which WDT 22939 1404 8 is be VBZ 22939 1404 9 kept keep VBN 22939 1404 10 in in IN 22939 1404 11 the the DT 22939 1404 12 vestry vestry NN 22939 1404 13 . . . 22939 1405 1 It -PRON- PRP 22939 1405 2 would would MD 22939 1405 3 seem seem VB 22939 1405 4 , , , 22939 1405 5 from from IN 22939 1405 6 all all DT 22939 1405 7 that that DT 22939 1405 8 can can MD 22939 1405 9 be be VB 22939 1405 10 learned learn VBN 22939 1405 11 , , , 22939 1405 12 that that IN 22939 1405 13 two two CD 22939 1405 14 hundred hundred CD 22939 1405 15 years year NNS 22939 1405 16 ago ago RB 22939 1405 17 there there EX 22939 1405 18 were be VBD 22939 1405 19 in in IN 22939 1405 20 England England NNP 22939 1405 21 viragoes virago NNS 22939 1405 22 so so RB 22939 1405 23 virulent virulent NN 22939 1405 24 , , , 22939 1405 25 women woman NNS 22939 1405 26 so so RB 22939 1405 27 gifted gift VBD 22939 1405 28 with with IN 22939 1405 29 gab gab NN 22939 1405 30 and and CC 22939 1405 31 so so RB 22939 1405 32 loaded loaded JJ 22939 1405 33 and and CC 22939 1405 34 primed prime VBN 22939 1405 35 with with IN 22939 1405 36 the the DT 22939 1405 37 devil devil NN 22939 1405 38 's 's POS 22939 1405 39 own own JJ 22939 1405 40 gunpowder gunpowder NN 22939 1405 41 , , , 22939 1405 42 that that IN 22939 1405 43 all all DT 22939 1405 44 moral moral JJ 22939 1405 45 suasion suasion NN 22939 1405 46 was be VBD 22939 1405 47 wasted waste VBN 22939 1405 48 on on IN 22939 1405 49 them -PRON- PRP 22939 1405 50 , , , 22939 1405 51 and and CC 22939 1405 52 simply simply RB 22939 1405 53 showed show VBN 22939 1405 54 , , , 22939 1405 55 as as IN 22939 1405 56 old old JJ 22939 1405 57 Reisersberg Reisersberg NNP 22939 1405 58 wrote write VBD 22939 1405 59 , , , 22939 1405 60 that that IN 22939 1405 61 _ _ NNP 22939 1405 62 fatue fatue NN 22939 1405 63 agit agit NNP 22939 1405 64 qui qui NNP 22939 1405 65 ignem ignem NNP 22939 1405 66 conatur conatur NNP 22939 1405 67 extinguere extinguere NNP 22939 1405 68 sulphure sulphure NN 22939 1405 69 _ _ NNP 22939 1405 70 ( ( -LRB- 22939 1405 71 ' ' `` 22939 1405 72 t t NN 22939 1405 73 is be VBZ 22939 1405 74 all all DT 22939 1405 75 nonsense nonsense NN 22939 1405 76 to to TO 22939 1405 77 try try VB 22939 1405 78 to to TO 22939 1405 79 quench quench VB 22939 1405 80 fire fire NN 22939 1405 81 with with IN 22939 1405 82 brimstone brimstone NN 22939 1405 83 ) ) -RRB- 22939 1405 84 . . . 22939 1406 1 For for IN 22939 1406 2 such such JJ 22939 1406 3 diavolas diavola NNS 22939 1406 4 they -PRON- PRP 22939 1406 5 had have VBD 22939 1406 6 made make VBN 22939 1406 7 -- -- : 22939 1406 8 what what WP 22939 1406 9 the the DT 22939 1406 10 sexton sexton NN 22939 1406 11 is be VBZ 22939 1406 12 just just RB 22939 1406 13 going go VBG 22939 1406 14 to to TO 22939 1406 15 show show VB 22939 1406 16 you -PRON- PRP 22939 1406 17 -- -- : 22939 1406 18 a a DT 22939 1406 19 muzzle muzzle NN 22939 1406 20 of of IN 22939 1406 21 thin thin JJ 22939 1406 22 iron iron NN 22939 1406 23 bars bar NNS 22939 1406 24 , , , 22939 1406 25 which which WDT 22939 1406 26 pass pass VBP 22939 1406 27 around around RP 22939 1406 28 the the DT 22939 1406 29 head head NN 22939 1406 30 and and CC 22939 1406 31 are be VBP 22939 1406 32 padlocked padlock VBN 22939 1406 33 behind behind RB 22939 1406 34 . . . 22939 1407 1 In in IN 22939 1407 2 front front JJ 22939 1407 3 a a DT 22939 1407 4 flat flat JJ 22939 1407 5 piece piece NN 22939 1407 6 of of IN 22939 1407 7 iron iron NN 22939 1407 8 enters enter VBZ 22939 1407 9 the the DT 22939 1407 10 mouth mouth NN 22939 1407 11 and and CC 22939 1407 12 keeps keep VBZ 22939 1407 13 down down RP 22939 1407 14 the the DT 22939 1407 15 tongue tongue NN 22939 1407 16 . . . 22939 1408 1 On on IN 22939 1408 2 it -PRON- PRP 22939 1408 3 is be VBZ 22939 1408 4 the the DT 22939 1408 5 date date NN 22939 1408 6 1633 1633 CD 22939 1408 7 , , , 22939 1408 8 and and CC 22939 1408 9 certain certain JJ 22939 1408 10 lines line NNS 22939 1408 11 , , , 22939 1408 12 no no RB 22939 1408 13 longer longer RB 22939 1408 14 legible:-- legible:-- POS 22939 1408 15 " " '' 22939 1408 16 Chester Chester NNP 22939 1408 17 presents present VBZ 22939 1408 18 Walton Walton NNP 22939 1408 19 with with IN 22939 1408 20 a a DT 22939 1408 21 bridle bridle NN 22939 1408 22 , , , 22939 1408 23 To to TO 22939 1408 24 curb curb VB 22939 1408 25 women woman NNS 22939 1408 26 's 's POS 22939 1408 27 tongues tongue NNS 22939 1408 28 that that WDT 22939 1408 29 talk talk VBP 22939 1408 30 too too RB 22939 1408 31 idle idle JJ 22939 1408 32 . . . 22939 1408 33 " " '' 22939 1409 1 A a DT 22939 1409 2 sad sad JJ 22939 1409 3 story story NN 22939 1409 4 , , , 22939 1409 5 if if IN 22939 1409 6 we -PRON- PRP 22939 1409 7 only only RB 22939 1409 8 knew know VBD 22939 1409 9 it -PRON- PRP 22939 1409 10 all all DT 22939 1409 11 ! ! . 22939 1410 1 What what WDT 22939 1410 2 tradition tradition NN 22939 1410 3 tells tell VBZ 22939 1410 4 is be VBZ 22939 1410 5 that that DT 22939 1410 6 long long RB 22939 1410 7 ago ago RB 22939 1410 8 there there EX 22939 1410 9 was be VBD 22939 1410 10 a a DT 22939 1410 11 Master Master NNP 22939 1410 12 Chester Chester NNP 22939 1410 13 , , , 22939 1410 14 who who WP 22939 1410 15 lost lose VBD 22939 1410 16 a a DT 22939 1410 17 fine fine JJ 22939 1410 18 estate estate NN 22939 1410 19 through through IN 22939 1410 20 the the DT 22939 1410 21 idle idle JJ 22939 1410 22 , , , 22939 1410 23 malicious malicious JJ 22939 1410 24 clack clack NN 22939 1410 25 of of IN 22939 1410 26 a a DT 22939 1410 27 gossiping gossiping NN 22939 1410 28 , , , 22939 1410 29 lying lie VBG 22939 1410 30 woman woman NN 22939 1410 31 . . . 22939 1411 1 " " `` 22939 1411 2 What what WP 22939 1411 3 is be VBZ 22939 1411 4 good good JJ 22939 1411 5 for for IN 22939 1411 6 a a DT 22939 1411 7 bootless bootless NN 22939 1411 8 bene bene NN 22939 1411 9 ? ? . 22939 1411 10 " " '' 22939 1412 1 What what WP 22939 1412 2 he -PRON- PRP 22939 1412 3 did do VBD 22939 1412 4 was be VBD 22939 1412 5 to to TO 22939 1412 6 endow endow VB 22939 1412 7 the the DT 22939 1412 8 church church NN 22939 1412 9 with with IN 22939 1412 10 this this DT 22939 1412 11 admirable admirable JJ 22939 1412 12 piece piece NN 22939 1412 13 of of IN 22939 1412 14 head head NN 22939 1412 15 - - HYPH 22939 1412 16 gear gear NN 22939 1412 17 . . . 22939 1413 1 And and CC 22939 1413 2 when when WRB 22939 1413 3 any any DT 22939 1413 4 woman woman NN 22939 1413 5 in in IN 22939 1413 6 the the DT 22939 1413 7 parish parish NN 22939 1413 8 was be VBD 22939 1413 9 unanimously unanimously RB 22939 1413 10 adjudged adjudge VBN 22939 1413 11 to to TO 22939 1413 12 be be VB 22939 1413 13 deserving deserve VBG 22939 1413 14 of of IN 22939 1413 15 the the DT 22939 1413 16 honor honor NN 22939 1413 17 , , , 22939 1413 18 the the DT 22939 1413 19 bridle bridle NN 22939 1413 20 was be VBD 22939 1413 21 put put VBN 22939 1413 22 on on IN 22939 1413 23 her -PRON- PRP$ 22939 1413 24 head head NN 22939 1413 25 and and CC 22939 1413 26 tongue tongue NN 22939 1413 27 , , , 22939 1413 28 and and CC 22939 1413 29 she -PRON- PRP 22939 1413 30 was be VBD 22939 1413 31 led lead VBN 22939 1413 32 about about IN 22939 1413 33 town town NN 22939 1413 34 by by IN 22939 1413 35 the the DT 22939 1413 36 beadle beadle NN 22939 1413 37 as as IN 22939 1413 38 an an DT 22939 1413 39 example example NN 22939 1413 40 to to IN 22939 1413 41 all all PDT 22939 1413 42 the the DT 22939 1413 43 scolding scold VBG 22939 1413 44 sisterhood sisterhood NN 22939 1413 45 . . . 22939 1414 1 Truly truly RB 22939 1414 2 , , , 22939 1414 3 if if IN 22939 1414 4 it -PRON- PRP 22939 1414 5 could could MD 22939 1414 6 only only RB 22939 1414 7 be be VB 22939 1414 8 applied apply VBN 22939 1414 9 to to IN 22939 1414 10 the the DT 22939 1414 11 women woman NNS 22939 1414 12 and and CC 22939 1414 13 men man NNS 22939 1414 14 who who WP 22939 1414 15 repeat repeat VBP 22939 1414 16 gossip gossip NN 22939 1414 17 , , , 22939 1414 18 rumors rumor NNS 22939 1414 19 reports report VBZ 22939 1414 20 , , , 22939 1414 21 _ _ NNP 22939 1414 22 on on IN 22939 1414 23 dits dit NNS 22939 1414 24 _ _ NNP 22939 1414 25 , , , 22939 1414 26 small small JJ 22939 1414 27 slanders slander NNS 22939 1414 28 , , , 22939 1414 29 proved prove VBD 22939 1414 30 or or CC 22939 1414 31 unproved unproved JJ 22939 1414 32 , , , 22939 1414 33 to to IN 22939 1414 34 all all DT 22939 1414 35 gobe gobe NN 22939 1414 36 - - HYPH 22939 1414 37 mouches mouche NNS 22939 1414 38 , , , 22939 1414 39 club club NN 22939 1414 40 - - HYPH 22939 1414 41 gabblers gabbler NNS 22939 1414 42 , , , 22939 1414 43 tea tea NN 22939 1414 44 - - HYPH 22939 1414 45 talkers talker NNS 22939 1414 46 and and CC 22939 1414 47 tattlers tattler NNS 22939 1414 48 , , , 22939 1414 49 chatterers chatterer NNS 22939 1414 50 , , , 22939 1414 51 church church NN 22939 1414 52 - - HYPH 22939 1414 53 twaddlers twaddler NNS 22939 1414 54 , , , 22939 1414 55 wonderers wonderer NNS 22939 1414 56 if if IN 22939 1414 57 - - HYPH 22939 1414 58 it -PRON- PRP 22939 1414 59 - - HYPH 22939 1414 60 be be VB 22939 1414 61 - - HYPH 22939 1414 62 true true JJ 22939 1414 63 - - HYPH 22939 1414 64 what what WP 22939 1414 65 - - HYPH 22939 1414 66 they -PRON- PRP 22939 1414 67 - - HYPH 22939 1414 68 say say VBP 22939 1414 69 ; ; : 22939 1414 70 in in IN 22939 1414 71 fine fine NN 22939 1414 72 , , , 22939 1414 73 to to IN 22939 1414 74 the the DT 22939 1414 75 entire entire JJ 22939 1414 76 sister sister NN 22939 1414 77 and and CC 22939 1414 78 brother brother NN 22939 1414 79 hood hood NN 22939 1414 80 of of IN 22939 1414 81 tongue tongue NN 22939 1414 82 - - HYPH 22939 1414 83 waggers wagger NNS 22939 1414 84 , , , 22939 1414 85 I -PRON- PRP 22939 1414 86 for for IN 22939 1414 87 one one PRP 22939 1414 88 would would MD 22939 1414 89 subscribe subscribe VB 22939 1414 90 my -PRON- PRP$ 22939 1414 91 mite mite NN 22939 1414 92 to to TO 22939 1414 93 have have VB 22939 1414 94 one one CD 22939 1414 95 kept keep VBN 22939 1414 96 in in IN 22939 1414 97 every every DT 22939 1414 98 church church NN 22939 1414 99 in in IN 22939 1414 100 the the DT 22939 1414 101 world world NN 22939 1414 102 , , , 22939 1414 103 to to TO 22939 1414 104 be be VB 22939 1414 105 zealously zealously RB 22939 1414 106 applied apply VBN 22939 1414 107 to to IN 22939 1414 108 their -PRON- PRP$ 22939 1414 109 vile vile JJ 22939 1414 110 jaws jaw NNS 22939 1414 111 . . . 22939 1415 1 For for IN 22939 1415 2 verily verily RB 22939 1415 3 the the DT 22939 1415 4 mere mere JJ 22939 1415 5 Social Social NNP 22939 1415 6 Evil Evil NNP 22939 1415 7 is be VBZ 22939 1415 8 an an DT 22939 1415 9 angel angel NN 22939 1415 10 of of IN 22939 1415 11 light light NN 22939 1415 12 on on IN 22939 1415 13 this this DT 22939 1415 14 earth earth NN 22939 1415 15 as as IN 22939 1415 16 regards regard NNS 22939 1415 17 doing do VBG 22939 1415 18 evil evil NN 22939 1415 19 , , , 22939 1415 20 compared compare VBN 22939 1415 21 to to IN 22939 1415 22 the the DT 22939 1415 23 Sociable Sociable NNP 22939 1415 24 Evil,--and Evil,--and NNP 22939 1415 25 thus thus RB 22939 1415 26 endeth endeth NNP 22939 1415 27 the the DT 22939 1415 28 first first JJ 22939 1415 29 lesson lesson NN 22939 1415 30 . . . 22939 1416 1 We -PRON- PRP 22939 1416 2 leave leave VBP 22939 1416 3 the the DT 22939 1416 4 church church NN 22939 1416 5 , , , 22939 1416 6 so so CC 22939 1416 7 full full JJ 22939 1416 8 of of IN 22939 1416 9 friendly friendly JJ 22939 1416 10 memories memory NNS 22939 1416 11 . . . 22939 1417 1 In in IN 22939 1417 2 this this DT 22939 1417 3 one one CD 22939 1417 4 building build VBG 22939 1417 5 alone alone RB 22939 1417 6 there there EX 22939 1417 7 are be VBP 22939 1417 8 twenty twenty CD 22939 1417 9 things thing NNS 22939 1417 10 known know VBN 22939 1417 11 to to IN 22939 1417 12 me -PRON- PRP 22939 1417 13 from from IN 22939 1417 14 a a DT 22939 1417 15 boy boy NN 22939 1417 16 . . . 22939 1418 1 For for IN 22939 1418 2 from from IN 22939 1418 3 boyhood boyhood NN 22939 1418 4 I -PRON- PRP 22939 1418 5 have have VBP 22939 1418 6 held hold VBN 22939 1418 7 in in IN 22939 1418 8 my -PRON- PRP$ 22939 1418 9 memory memory NN 22939 1418 10 those those DT 22939 1418 11 lines line NNS 22939 1418 12 by by IN 22939 1418 13 Queen Queen NNP 22939 1418 14 Elizabeth Elizabeth NNP 22939 1418 15 which which WDT 22939 1418 16 she -PRON- PRP 22939 1418 17 uttered utter VBD 22939 1418 18 here here RB 22939 1418 19 , , , 22939 1418 20 and and CC 22939 1418 21 have have VBP 22939 1418 22 read read VBN 22939 1418 23 Lilly Lilly NNP 22939 1418 24 and and CC 22939 1418 25 Ashmole Ashmole NNP 22939 1418 26 and and CC 22939 1418 27 Maginn Maginn NNP 22939 1418 28 ; ; : 22939 1418 29 and and CC 22939 1418 30 this this DT 22939 1418 31 is be VBZ 22939 1418 32 only only RB 22939 1418 33 one one CD 22939 1418 34 corner corner NN 22939 1418 35 in in IN 22939 1418 36 merrie merrie NNP 22939 1418 37 England England NNP 22939 1418 38 ! ! . 22939 1419 1 Am be VBP 22939 1419 2 I -PRON- PRP 22939 1419 3 a a DT 22939 1419 4 stranger stranger NN 22939 1419 5 here here RB 22939 1419 6 ? ? . 22939 1420 1 There there EX 22939 1420 2 is be VBZ 22939 1420 3 a a DT 22939 1420 4 father father NN 22939 1420 5 - - HYPH 22939 1420 6 land land NN 22939 1420 7 of of IN 22939 1420 8 the the DT 22939 1420 9 soul soul NN 22939 1420 10 , , , 22939 1420 11 which which WDT 22939 1420 12 has have VBZ 22939 1420 13 no no DT 22939 1420 14 limits limit NNS 22939 1420 15 to to IN 22939 1420 16 him -PRON- PRP 22939 1420 17 who who WP 22939 1420 18 , , , 22939 1420 19 far far RB 22939 1420 20 sweeping sweep VBG 22939 1420 21 on on IN 22939 1420 22 the the DT 22939 1420 23 wings wing NNS 22939 1420 24 of of IN 22939 1420 25 song song NN 22939 1420 26 and and CC 22939 1420 27 history history NN 22939 1420 28 , , , 22939 1420 29 goes go VBZ 22939 1420 30 forth forth RB 22939 1420 31 over over IN 22939 1420 32 many many JJ 22939 1420 33 lands land NNS 22939 1420 34 . . . 22939 1421 1 We -PRON- PRP 22939 1421 2 have have VBP 22939 1421 3 but but CC 22939 1421 4 a a DT 22939 1421 5 little little JJ 22939 1421 6 farther far RBR 22939 1421 7 to to TO 22939 1421 8 go go VB 22939 1421 9 on on IN 22939 1421 10 our -PRON- PRP$ 22939 1421 11 way way NN 22939 1421 12 before before IN 22939 1421 13 we -PRON- PRP 22939 1421 14 come come VBP 22939 1421 15 to to IN 22939 1421 16 the the DT 22939 1421 17 quaint quaint NN 22939 1421 18 old old JJ 22939 1421 19 manor manor NN 22939 1421 20 - - HYPH 22939 1421 21 house house NN 22939 1421 22 which which WDT 22939 1421 23 was be VBD 22939 1421 24 of of IN 22939 1421 25 old old JJ 22939 1421 26 the the DT 22939 1421 27 home home NN 22939 1421 28 of of IN 22939 1421 29 President President NNP 22939 1421 30 Bradshaw Bradshaw NNP 22939 1421 31 , , , 22939 1421 32 the the DT 22939 1421 33 grim grim JJ 22939 1421 34 old old JJ 22939 1421 35 Puritan Puritan NNP 22939 1421 36 . . . 22939 1422 1 There there EX 22939 1422 2 is be VBZ 22939 1422 3 an an DT 22939 1422 4 old old JJ 22939 1422 5 sailor sailor NN 22939 1422 6 in in IN 22939 1422 7 the the DT 22939 1422 8 village village NN 22939 1422 9 , , , 22939 1422 10 who who WP 22939 1422 11 owns own VBZ 22939 1422 12 a a DT 22939 1422 13 tavern tavern NN 22939 1422 14 , , , 22939 1422 15 and and CC 22939 1422 16 he -PRON- PRP 22939 1422 17 says say VBZ 22939 1422 18 , , , 22939 1422 19 and and CC 22939 1422 20 the the DT 22939 1422 21 policeman policeman NN 22939 1422 22 agrees agree VBZ 22939 1422 23 with with IN 22939 1422 24 him -PRON- PRP 22939 1422 25 , , , 22939 1422 26 that that IN 22939 1422 27 it -PRON- PRP 22939 1422 28 was be VBD 22939 1422 29 in in IN 22939 1422 30 this this DT 22939 1422 31 house house NN 22939 1422 32 that that IN 22939 1422 33 the the DT 22939 1422 34 death death NN 22939 1422 35 - - HYPH 22939 1422 36 warrant warrant NN 22939 1422 37 of of IN 22939 1422 38 King King NNP 22939 1422 39 Charles Charles NNP 22939 1422 40 the the DT 22939 1422 41 First First NNP 22939 1422 42 was be VBD 22939 1422 43 signed sign VBN 22939 1422 44 . . . 22939 1423 1 Also also RB 22939 1423 2 , , , 22939 1423 3 that that IN 22939 1423 4 there there EX 22939 1423 5 is be VBZ 22939 1423 6 a a DT 22939 1423 7 subterranean subterranean JJ 22939 1423 8 passage passage NN 22939 1423 9 which which WDT 22939 1423 10 leads lead VBZ 22939 1423 11 from from IN 22939 1423 12 it -PRON- PRP 22939 1423 13 to to IN 22939 1423 14 the the DT 22939 1423 15 Thames Thames NNPS 22939 1423 16 , , , 22939 1423 17 which which WDT 22939 1423 18 was be VBD 22939 1423 19 in in IN 22939 1423 20 some some DT 22939 1423 21 way way NN 22939 1423 22 connected connect VBN 22939 1423 23 with with IN 22939 1423 24 battle battle NN 22939 1423 25 , , , 22939 1423 26 murder murder NN 22939 1423 27 , , , 22939 1423 28 plots plot NNS 22939 1423 29 , , , 22939 1423 30 Puritans Puritans NNPS 22939 1423 31 , , , 22939 1423 32 sudden sudden JJ 22939 1423 33 death death NN 22939 1423 34 , , , 22939 1423 35 and and CC 22939 1423 36 politics politic NNS 22939 1423 37 ; ; : 22939 1423 38 though though IN 22939 1423 39 how how WRB 22939 1423 40 this this DT 22939 1423 41 was be VBD 22939 1423 42 is be VBZ 22939 1423 43 more more JJR 22939 1423 44 than than IN 22939 1423 45 legend legend NN 22939 1423 46 can can MD 22939 1423 47 clearly clearly RB 22939 1423 48 explain explain VB 22939 1423 49 . . . 22939 1424 1 Whether whether IN 22939 1424 2 his -PRON- PRP$ 22939 1424 3 sacred sacred JJ 22939 1424 4 majesty majesty NN 22939 1424 5 was be VBD 22939 1424 6 led lead VBN 22939 1424 7 to to IN 22939 1424 8 execution execution NN 22939 1424 9 through through IN 22939 1424 10 this this DT 22939 1424 11 cavity cavity NN 22939 1424 12 , , , 22939 1424 13 or or CC 22939 1424 14 whether whether IN 22939 1424 15 Charles Charles NNP 22939 1424 16 the the DT 22939 1424 17 Second Second NNP 22939 1424 18 had have VBD 22939 1424 19 it -PRON- PRP 22939 1424 20 for for IN 22939 1424 21 one one CD 22939 1424 22 of of IN 22939 1424 23 his -PRON- PRP$ 22939 1424 24 numerous numerous JJ 22939 1424 25 hiding hiding NN 22939 1424 26 - - HYPH 22939 1424 27 places place NNS 22939 1424 28 , , , 22939 1424 29 or or CC 22939 1424 30 returned return VBD 22939 1424 31 through through IN 22939 1424 32 it -PRON- PRP 22939 1424 33 with with IN 22939 1424 34 Nell Nell NNP 22939 1424 35 Gwynn Gwynn NNP 22939 1424 36 from from IN 22939 1424 37 his -PRON- PRP$ 22939 1424 38 exile exile NN 22939 1424 39 , , , 22939 1424 40 are be VBP 22939 1424 41 other other JJ 22939 1424 42 obscure obscure JJ 22939 1424 43 points point NNS 22939 1424 44 debated debate VBN 22939 1424 45 among among IN 22939 1424 46 the the DT 22939 1424 47 villagers villager NNS 22939 1424 48 . . . 22939 1425 1 The the DT 22939 1425 2 truth truth NN 22939 1425 3 is be VBZ 22939 1425 4 that that IN 22939 1425 5 the the DT 22939 1425 6 whole whole JJ 22939 1425 7 country country NN 22939 1425 8 about about IN 22939 1425 9 Walton Walton NNP 22939 1425 10 is be VBZ 22939 1425 11 subterrened subterrene VBN 22939 1425 12 with with IN 22939 1425 13 strange strange JJ 22939 1425 14 and and CC 22939 1425 15 winding wind VBG 22939 1425 16 ways way NNS 22939 1425 17 , , , 22939 1425 18 leading lead VBG 22939 1425 19 no no DT 22939 1425 20 one one NN 22939 1425 21 knows know VBZ 22939 1425 22 whither whither NN 22939 1425 23 , , , 22939 1425 24 dug dig VBD 22939 1425 25 in in IN 22939 1425 26 the the DT 22939 1425 27 days day NNS 22939 1425 28 of of IN 22939 1425 29 the the DT 22939 1425 30 monks monk NNS 22939 1425 31 or or CC 22939 1425 32 knights knight NNS 22939 1425 33 , , , 22939 1425 34 from from IN 22939 1425 35 one one CD 22939 1425 36 long long RB 22939 1425 37 - - HYPH 22939 1425 38 vanished vanish VBN 22939 1425 39 monastery monastery NN 22939 1425 40 or or CC 22939 1425 41 castle castle NN 22939 1425 42 to to IN 22939 1425 43 the the DT 22939 1425 44 other other JJ 22939 1425 45 . . . 22939 1426 1 There there EX 22939 1426 2 is be VBZ 22939 1426 3 the the DT 22939 1426 4 opening opening NN 22939 1426 5 to to IN 22939 1426 6 one one CD 22939 1426 7 of of IN 22939 1426 8 these these DT 22939 1426 9 hard hard JJ 22939 1426 10 by by IN 22939 1426 11 the the DT 22939 1426 12 hotel hotel NN 22939 1426 13 , , , 22939 1426 14 but but CC 22939 1426 15 there there EX 22939 1426 16 was be VBD 22939 1426 17 never never RB 22939 1426 18 any any DT 22939 1426 19 gold gold NN 22939 1426 20 found find VBN 22939 1426 21 in in IN 22939 1426 22 it -PRON- PRP 22939 1426 23 that that WDT 22939 1426 24 ever ever RB 22939 1426 25 I -PRON- PRP 22939 1426 26 heard hear VBD 22939 1426 27 of of IN 22939 1426 28 . . . 22939 1427 1 And and CC 22939 1427 2 all all PDT 22939 1427 3 the the DT 22939 1427 4 land land NN 22939 1427 5 is be VBZ 22939 1427 6 full full JJ 22939 1427 7 of of IN 22939 1427 8 legend legend NN 22939 1427 9 , , , 22939 1427 10 and and CC 22939 1427 11 ghosts ghost NNS 22939 1427 12 glide glide VBP 22939 1427 13 o o NN 22939 1427 14 ' ' POS 22939 1427 15 nights night NNS 22939 1427 16 along along IN 22939 1427 17 the the DT 22939 1427 18 alleys alley NNS 22939 1427 19 , , , 22939 1427 20 and and CC 22939 1427 21 there there EX 22939 1427 22 is be VBZ 22939 1427 23 an an DT 22939 1427 24 infallible infallible JJ 22939 1427 25 fairy fairy NN 22939 1427 26 well well RB 22939 1427 27 at at IN 22939 1427 28 hand hand NN 22939 1427 29 , , , 22939 1427 30 named name VBD 22939 1427 31 the the DT 22939 1427 32 Nun Nun NNP 22939 1427 33 , , , 22939 1427 34 and and CC 22939 1427 35 within within IN 22939 1427 36 a a DT 22939 1427 37 short short JJ 22939 1427 38 walk walk NN 22939 1427 39 stands stand VBZ 22939 1427 40 the the DT 22939 1427 41 tremendous tremendous JJ 22939 1427 42 Crouch crouch JJ 22939 1427 43 oak oak NN 22939 1427 44 , , , 22939 1427 45 which which WDT 22939 1427 46 was be VBD 22939 1427 47 known know VBN 22939 1427 48 of of IN 22939 1427 49 Saxon Saxon NNP 22939 1427 50 days day NNS 22939 1427 51 . . . 22939 1428 1 Whoever whoever WP 22939 1428 2 gives give VBZ 22939 1428 3 but but CC 22939 1428 4 a a DT 22939 1428 5 little little JJ 22939 1428 6 of of IN 22939 1428 7 its -PRON- PRP$ 22939 1428 8 bark bark NN 22939 1428 9 to to IN 22939 1428 10 a a DT 22939 1428 11 lady lady NN 22939 1428 12 will will MD 22939 1428 13 win win VB 22939 1428 14 her -PRON- PRP$ 22939 1428 15 love love NN 22939 1428 16 . . . 22939 1429 1 It -PRON- PRP 22939 1429 2 takes take VBZ 22939 1429 3 its -PRON- PRP$ 22939 1429 4 name name NN 22939 1429 5 from from IN 22939 1429 6 _ _ NNP 22939 1429 7 croix croix NNP 22939 1429 8 _ _ NNP 22939 1429 9 ( ( -LRB- 22939 1429 10 a a DT 22939 1429 11 cross cross NN 22939 1429 12 ) ) -RRB- 22939 1429 13 , , , 22939 1429 14 according accord VBG 22939 1429 15 to to IN 22939 1429 16 Mr. Mr. NNP 22939 1429 17 Kemble Kemble NNP 22939 1429 18 , , , 22939 1429 19 { { -LRB- 22939 1429 20 134 134 CD 22939 1429 21 } } -RRB- 22939 1429 22 and and CC 22939 1429 23 it -PRON- PRP 22939 1429 24 is be VBZ 22939 1429 25 twenty twenty CD 22939 1429 26 - - HYPH 22939 1429 27 four four CD 22939 1429 28 feet foot NNS 22939 1429 29 in in IN 22939 1429 30 girth girth NN 22939 1429 31 . . . 22939 1430 1 Its -PRON- PRP$ 22939 1430 2 first first JJ 22939 1430 3 branch branch NN 22939 1430 4 , , , 22939 1430 5 which which WDT 22939 1430 6 is be VBZ 22939 1430 7 forty forty CD 22939 1430 8 - - HYPH 22939 1430 9 eight eight CD 22939 1430 10 feet foot NNS 22939 1430 11 long long JJ 22939 1430 12 , , , 22939 1430 13 shoots shoot VBZ 22939 1430 14 out out RP 22939 1430 15 horizontally horizontally RB 22939 1430 16 , , , 22939 1430 17 and and CC 22939 1430 18 is be VBZ 22939 1430 19 almost almost RB 22939 1430 20 as as RB 22939 1430 21 large large JJ 22939 1430 22 as as IN 22939 1430 23 the the DT 22939 1430 24 trunk trunk NN 22939 1430 25 . . . 22939 1431 1 Under under IN 22939 1431 2 this this DT 22939 1431 3 tree tree NN 22939 1431 4 Wickliffe Wickliffe NNP 22939 1431 5 preached preach VBD 22939 1431 6 , , , 22939 1431 7 and and CC 22939 1431 8 Queen Queen NNP 22939 1431 9 Elizabeth Elizabeth NNP 22939 1431 10 dined dine VBD 22939 1431 11 . . . 22939 1432 1 It -PRON- PRP 22939 1432 2 has have VBZ 22939 1432 3 been be VBN 22939 1432 4 well well RB 22939 1432 5 said say VBN 22939 1432 6 by by IN 22939 1432 7 Irving Irving NNP 22939 1432 8 that that IN 22939 1432 9 the the DT 22939 1432 10 English English NNP 22939 1432 11 , , , 22939 1432 12 from from IN 22939 1432 13 the the DT 22939 1432 14 great great JJ 22939 1432 15 prevalence prevalence NN 22939 1432 16 of of IN 22939 1432 17 rural rural JJ 22939 1432 18 habits habit NNS 22939 1432 19 throughout throughout IN 22939 1432 20 every every DT 22939 1432 21 class class NN 22939 1432 22 of of IN 22939 1432 23 society society NN 22939 1432 24 , , , 22939 1432 25 have have VBP 22939 1432 26 been be VBN 22939 1432 27 extremely extremely RB 22939 1432 28 fond fond JJ 22939 1432 29 of of IN 22939 1432 30 those those DT 22939 1432 31 festivals festival NNS 22939 1432 32 and and CC 22939 1432 33 holidays holiday NNS 22939 1432 34 which which WDT 22939 1432 35 agreeably agreeably RB 22939 1432 36 interrupt interrupt VBP 22939 1432 37 the the DT 22939 1432 38 stillness stillness NN 22939 1432 39 of of IN 22939 1432 40 country country NN 22939 1432 41 life life NN 22939 1432 42 . . . 22939 1433 1 True true JJ 22939 1433 2 , , , 22939 1433 3 the the DT 22939 1433 4 days day NNS 22939 1433 5 have have VBP 22939 1433 6 gone go VBN 22939 1433 7 when when WRB 22939 1433 8 burlesque burlesque JJ 22939 1433 9 pageant pageant NN 22939 1433 10 and and CC 22939 1433 11 splendid splendid JJ 22939 1433 12 procession procession NN 22939 1433 13 made make VBD 22939 1433 14 even even RB 22939 1433 15 villages village NNS 22939 1433 16 magnificent magnificent JJ 22939 1433 17 . . . 22939 1434 1 Harp harp NN 22939 1434 2 and and CC 22939 1434 3 tabor tabor NN 22939 1434 4 and and CC 22939 1434 5 viol viol NN 22939 1434 6 are be VBP 22939 1434 7 no no RB 22939 1434 8 longer long RBR 22939 1434 9 heard hear VBN 22939 1434 10 in in IN 22939 1434 11 every every DT 22939 1434 12 inn inn NN 22939 1434 13 when when WRB 22939 1434 14 people people NNS 22939 1434 15 would would MD 22939 1434 16 be be VB 22939 1434 17 merry merry JJ 22939 1434 18 , , , 22939 1434 19 and and CC 22939 1434 20 men man NNS 22939 1434 21 have have VBP 22939 1434 22 forgotten forget VBN 22939 1434 23 how how WRB 22939 1434 24 to to TO 22939 1434 25 give give VB 22939 1434 26 themselves -PRON- PRP 22939 1434 27 up up RP 22939 1434 28 to to IN 22939 1434 29 headlong headlong JJ 22939 1434 30 roaring roar VBG 22939 1434 31 revelry revelry NN 22939 1434 32 . . . 22939 1435 1 The the DT 22939 1435 2 last last JJ 22939 1435 3 of of IN 22939 1435 4 this this DT 22939 1435 5 tremendous tremendous JJ 22939 1435 6 frolicking frolicking NN 22939 1435 7 in in IN 22939 1435 8 Europe Europe NNP 22939 1435 9 died die VBD 22939 1435 10 out out RP 22939 1435 11 with with IN 22939 1435 12 the the DT 22939 1435 13 last last JJ 22939 1435 14 yearly yearly NNP 22939 1435 15 _ _ NNP 22939 1435 16 kermess kermess NNP 22939 1435 17 _ _ NNP 22939 1435 18 in in IN 22939 1435 19 Amsterdam Amsterdam NNP 22939 1435 20 , , , 22939 1435 21 and and CC 22939 1435 22 it -PRON- PRP 22939 1435 23 was be VBD 22939 1435 24 indeed indeed RB 22939 1435 25 wonderful wonderful JJ 22939 1435 26 to to TO 22939 1435 27 see see VB 22939 1435 28 with with IN 22939 1435 29 what what WP 22939 1435 30 utter utter JJ 22939 1435 31 _ _ NNP 22939 1435 32 abandon abandon VBP 22939 1435 33 _ _ NNP 22939 1435 34 the the DT 22939 1435 35 usually usually RB 22939 1435 36 stolid stolid JJ 22939 1435 37 Dutch Dutch NNP 22939 1435 38 flung fling VBD 22939 1435 39 themselves -PRON- PRP 22939 1435 40 into into IN 22939 1435 41 a a DT 22939 1435 42 rushing rushing NN 22939 1435 43 tide tide NN 22939 1435 44 of of IN 22939 1435 45 frantic frantic JJ 22939 1435 46 gayety gayety NN 22939 1435 47 . . . 22939 1436 1 Here here RB 22939 1436 2 and and CC 22939 1436 3 there there RB 22939 1436 4 in in IN 22939 1436 5 England England NNP 22939 1436 6 a a DT 22939 1436 7 spark spark NN 22939 1436 8 of of IN 22939 1436 9 the the DT 22939 1436 10 old old JJ 22939 1436 11 fire fire NN 22939 1436 12 , , , 22939 1436 13 lit light VBD 22939 1436 14 in in IN 22939 1436 15 mediaeval mediaeval JJ 22939 1436 16 times time NNS 22939 1436 17 , , , 22939 1436 18 still still RB 22939 1436 19 flickers flicker VBZ 22939 1436 20 , , , 22939 1436 21 or or CC 22939 1436 22 perhaps perhaps RB 22939 1436 23 flames flame NNS 22939 1436 24 , , , 22939 1436 25 as as IN 22939 1436 26 at at IN 22939 1436 27 Dorking dorking NN 22939 1436 28 in in IN 22939 1436 29 the the DT 22939 1436 30 annual annual JJ 22939 1436 31 foot foot NN 22939 1436 32 - - HYPH 22939 1436 33 ball ball NN 22939 1436 34 play play NN 22939 1436 35 , , , 22939 1436 36 which which WDT 22939 1436 37 is be VBZ 22939 1436 38 carried carry VBN 22939 1436 39 on on RP 22939 1436 40 with with IN 22939 1436 41 such such JJ 22939 1436 42 vigor vigor NN 22939 1436 43 that that IN 22939 1436 44 two two CD 22939 1436 45 or or CC 22939 1436 46 three three CD 22939 1436 47 thousand thousand CD 22939 1436 48 people people NNS 22939 1436 49 run run VBP 22939 1436 50 wild wild JJ 22939 1436 51 in in IN 22939 1436 52 it -PRON- PRP 22939 1436 53 , , , 22939 1436 54 while while IN 22939 1436 55 all all PDT 22939 1436 56 the the DT 22939 1436 57 windows window NNS 22939 1436 58 and and CC 22939 1436 59 street street NN 22939 1436 60 lamps lamp NNS 22939 1436 61 are be VBP 22939 1436 62 carefully carefully RB 22939 1436 63 screened screen VBN 22939 1436 64 for for IN 22939 1436 65 protection protection NN 22939 1436 66 . . . 22939 1437 1 But but CC 22939 1437 2 notwithstanding notwithstanding IN 22939 1437 3 the the DT 22939 1437 4 gradually gradually RB 22939 1437 5 advancing advance VBG 22939 1437 6 republicanism republicanism NN 22939 1437 7 of of IN 22939 1437 8 the the DT 22939 1437 9 age age NN 22939 1437 10 , , , 22939 1437 11 which which WDT 22939 1437 12 is be VBZ 22939 1437 13 dressing dress VBG 22939 1437 14 all all DT 22939 1437 15 men man NNS 22939 1437 16 alike alike RB 22939 1437 17 , , , 22939 1437 18 bodily bodily RB 22939 1437 19 and and CC 22939 1437 20 mentally mentally RB 22939 1437 21 , , , 22939 1437 22 the the DT 22939 1437 23 rollicking rollick VBG 22939 1437 24 democracy democracy NN 22939 1437 25 of of IN 22939 1437 26 these these DT 22939 1437 27 old old JJ 22939 1437 28 - - HYPH 22939 1437 29 fashioned fashioned JJ 22939 1437 30 festivals festival NNS 22939 1437 31 , , , 22939 1437 32 in in IN 22939 1437 33 which which WDT 22939 1437 34 the the DT 22939 1437 35 peasant peasant NN 22939 1437 36 bonneted bonnet VBD 22939 1437 37 the the DT 22939 1437 38 peer peer NN 22939 1437 39 without without IN 22939 1437 40 ceremony ceremony NN 22939 1437 41 , , , 22939 1437 42 and and CC 22939 1437 43 rustic rustic JJ 22939 1437 44 maids maid NNS 22939 1437 45 ran run VBD 22939 1437 46 races race NNS 22939 1437 47 _ _ NNP 22939 1437 48 en en IN 22939 1437 49 chemise chemise NN 22939 1437 50 _ _ NNP 22939 1437 51 for for IN 22939 1437 52 a a DT 22939 1437 53 pound pound NN 22939 1437 54 of of IN 22939 1437 55 tea tea NN 22939 1437 56 , , , 22939 1437 57 is be VBZ 22939 1437 58 entirely entirely RB 22939 1437 59 too too RB 22939 1437 60 leveling level VBG 22939 1437 61 for for IN 22939 1437 62 culture culture NN 22939 1437 63 . . . 22939 1438 1 There there EX 22939 1438 2 are be VBP 22939 1438 3 still still RB 22939 1438 4 , , , 22939 1438 5 however however RB 22939 1438 6 , , , 22939 1438 7 numbers number NNS 22939 1438 8 of of IN 22939 1438 9 village village NN 22939 1438 10 fairs fair NNS 22939 1438 11 , , , 22939 1438 12 quietly quietly RB 22939 1438 13 conducted conduct VBN 22939 1438 14 , , , 22939 1438 15 in in IN 22939 1438 16 which which WDT 22939 1438 17 there there EX 22939 1438 18 is be VBZ 22939 1438 19 much much JJ 22939 1438 20 that that WDT 22939 1438 21 is be VBZ 22939 1438 22 pleasant pleasant JJ 22939 1438 23 and and CC 22939 1438 24 picturesque picturesque NN 22939 1438 25 , , , 22939 1438 26 and and CC 22939 1438 27 this this DT 22939 1438 28 at at IN 22939 1438 29 Cobham Cobham NNP 22939 1438 30 was be VBD 22939 1438 31 as as RB 22939 1438 32 pretty pretty JJ 22939 1438 33 a a DT 22939 1438 34 bit bit NN 22939 1438 35 of of IN 22939 1438 36 its -PRON- PRP$ 22939 1438 37 kind kind NN 22939 1438 38 as as IN 22939 1438 39 I -PRON- PRP 22939 1438 40 ever ever RB 22939 1438 41 saw see VBD 22939 1438 42 . . . 22939 1439 1 These these DT 22939 1439 2 are be VBP 22939 1439 3 old old JJ 22939 1439 4 - - HYPH 22939 1439 5 fashioned fashioned JJ 22939 1439 6 and and CC 22939 1439 7 gay gay NN 22939 1439 8 in in IN 22939 1439 9 their -PRON- PRP$ 22939 1439 10 little little JJ 22939 1439 11 retired retired JJ 22939 1439 12 nooks nook NNS 22939 1439 13 , , , 22939 1439 14 and and CC 22939 1439 15 there there RB 22939 1439 16 the the DT 22939 1439 17 plain plain JJ 22939 1439 18 people people NNS 22939 1439 19 show show VBP 22939 1439 20 themselves -PRON- PRP 22939 1439 21 as as IN 22939 1439 22 they -PRON- PRP 22939 1439 23 really really RB 22939 1439 24 are be VBP 22939 1439 25 . . . 22939 1440 1 The the DT 22939 1440 2 better well JJR 22939 1440 3 class class NN 22939 1440 4 of of IN 22939 1440 5 the the DT 22939 1440 6 neighborhood neighborhood NN 22939 1440 7 , , , 22939 1440 8 having have VBG 22939 1440 9 no no DT 22939 1440 10 sympathy sympathy NN 22939 1440 11 with with IN 22939 1440 12 such such JJ 22939 1440 13 sports sport NNS 22939 1440 14 or or CC 22939 1440 15 scenes scene NNS 22939 1440 16 , , , 22939 1440 17 do do VB 22939 1440 18 not not RB 22939 1440 19 visit visit VB 22939 1440 20 village village NN 22939 1440 21 fairs fair NNS 22939 1440 22 . . . 22939 1441 1 It -PRON- PRP 22939 1441 2 is be VBZ 22939 1441 3 , , , 22939 1441 4 indeed indeed RB 22939 1441 5 , , , 22939 1441 6 a a DT 22939 1441 7 most most RBS 22939 1441 8 exceptional exceptional JJ 22939 1441 9 thing thing NN 22939 1441 10 to to TO 22939 1441 11 see see VB 22939 1441 12 any any DT 22939 1441 13 man man NN 22939 1441 14 who who WP 22939 1441 15 is be VBZ 22939 1441 16 a a DT 22939 1441 17 " " `` 22939 1441 18 gentleman gentleman NN 22939 1441 19 , , , 22939 1441 20 " " '' 22939 1441 21 according accord VBG 22939 1441 22 to to IN 22939 1441 23 the the DT 22939 1441 24 society society NN 22939 1441 25 standard standard NN 22939 1441 26 , , , 22939 1441 27 in in IN 22939 1441 28 any any DT 22939 1441 29 fair fair NN 22939 1441 30 except except IN 22939 1441 31 Mayfair Mayfair NNP 22939 1441 32 in in IN 22939 1441 33 London London NNP 22939 1441 34 . . . 22939 1442 1 Cobham Cobham NNP 22939 1442 2 is be VBZ 22939 1442 3 well well RB 22939 1442 4 built build VBN 22939 1442 5 for for IN 22939 1442 6 dramatic dramatic JJ 22939 1442 7 display display NN 22939 1442 8 . . . 22939 1443 1 Its -PRON- PRP$ 22939 1443 2 White White NNP 22939 1443 3 Lion Lion NNP 22939 1443 4 Inn Inn NNP 22939 1443 5 is be VBZ 22939 1443 6 of of IN 22939 1443 7 the the DT 22939 1443 8 old old JJ 22939 1443 9 coaching coaching NN 22939 1443 10 days day NNS 22939 1443 11 , , , 22939 1443 12 and and CC 22939 1443 13 the the DT 22939 1443 14 lion lion NN 22939 1443 15 on on IN 22939 1443 16 its -PRON- PRP$ 22939 1443 17 front front NN 22939 1443 18 is be VBZ 22939 1443 19 a a DT 22939 1443 20 very very RB 22939 1443 21 impressive impressive JJ 22939 1443 22 monster monster NN 22939 1443 23 , , , 22939 1443 24 one one CD 22939 1443 25 of of IN 22939 1443 26 the the DT 22939 1443 27 few few JJ 22939 1443 28 relics relic NNS 22939 1443 29 of of IN 22939 1443 30 the the DT 22939 1443 31 days day NNS 22939 1443 32 when when WRB 22939 1443 33 signs sign NNS 22939 1443 34 were be VBD 22939 1443 35 signs sign NNS 22939 1443 36 in in IN 22939 1443 37 spirit spirit NN 22939 1443 38 and and CC 22939 1443 39 in in IN 22939 1443 40 truth truth NN 22939 1443 41 . . . 22939 1444 1 In in IN 22939 1444 2 this this DT 22939 1444 3 respect respect NN 22939 1444 4 the the DT 22939 1444 5 tavern tavern JJ 22939 1444 6 keeper keeper NN 22939 1444 7 of of IN 22939 1444 8 to to IN 22939 1444 9 - - HYPH 22939 1444 10 day day NN 22939 1444 11 is be VBZ 22939 1444 12 a a DT 22939 1444 13 poor poor JJ 22939 1444 14 snob snob NN 22939 1444 15 , , , 22939 1444 16 that that IN 22939 1444 17 he -PRON- PRP 22939 1444 18 thinks think VBZ 22939 1444 19 a a DT 22939 1444 20 sign sign NN 22939 1444 21 painted paint VBN 22939 1444 22 or or CC 22939 1444 23 carven carven NNP 22939 1444 24 is be VBZ 22939 1444 25 degenerate degenerate JJ 22939 1444 26 and and CC 22939 1444 27 low low JJ 22939 1444 28 , , , 22939 1444 29 and and CC 22939 1444 30 therefore therefore RB 22939 1444 31 announces announce NNS 22939 1444 32 , , , 22939 1444 33 in in IN 22939 1444 34 a a DT 22939 1444 35 line line NN 22939 1444 36 of of IN 22939 1444 37 letters letter NNS 22939 1444 38 , , , 22939 1444 39 that that IN 22939 1444 40 his -PRON- PRP$ 22939 1444 41 establishment establishment NN 22939 1444 42 is be VBZ 22939 1444 43 the the DT 22939 1444 44 Pig Pig NNP 22939 1444 45 and and CC 22939 1444 46 Whistle Whistle NNP 22939 1444 47 , , , 22939 1444 48 just just RB 22939 1444 49 as as IN 22939 1444 50 his -PRON- PRP$ 22939 1444 51 remote remote JJ 22939 1444 52 predecessor predecessor NN 22939 1444 53 thought think VBD 22939 1444 54 it -PRON- PRP 22939 1444 55 was be VBD 22939 1444 56 low low JJ 22939 1444 57 , , , 22939 1444 58 or or CC 22939 1444 59 slow slow JJ 22939 1444 60 , , , 22939 1444 61 or or CC 22939 1444 62 old old JJ 22939 1444 63 - - HYPH 22939 1444 64 fashioned fashioned JJ 22939 1444 65 to to TO 22939 1444 66 dedicate dedicate VB 22939 1444 67 his -PRON- PRP$ 22939 1444 68 ale ale NN 22939 1444 69 - - HYPH 22939 1444 70 shop shop NN 22939 1444 71 to to IN 22939 1444 72 Pigen Pigen NNP 22939 1444 73 Wassail Wassail NNP 22939 1444 74 or or CC 22939 1444 75 Hail Hail NNP 22939 1444 76 to to IN 22939 1444 77 the the DT 22939 1444 78 Virgin Virgin NNP 22939 1444 79 , , , 22939 1444 80 and and CC 22939 1444 81 so so RB 22939 1444 82 changed change VBD 22939 1444 83 it -PRON- PRP 22939 1444 84 to to IN 22939 1444 85 a a DT 22939 1444 86 more more RBR 22939 1444 87 genteel genteel JJ 22939 1444 88 and and CC 22939 1444 89 secular secular JJ 22939 1444 90 form form NN 22939 1444 91 . . . 22939 1445 1 In in IN 22939 1445 2 the the DT 22939 1445 3 public public JJ 22939 1445 4 place place NN 22939 1445 5 were be VBD 22939 1445 6 rows row NNS 22939 1445 7 of of IN 22939 1445 8 booths booth NNS 22939 1445 9 arranged arrange VBN 22939 1445 10 in in IN 22939 1445 11 streets street NNS 22939 1445 12 forming form VBG 22939 1445 13 _ _ NNP 22939 1445 14 imperium imperium NN 22939 1445 15 in in IN 22939 1445 16 imperio imperio NNP 22939 1445 17 _ _ NNP 22939 1445 18 , , , 22939 1445 19 a a DT 22939 1445 20 town town NN 22939 1445 21 within within IN 22939 1445 22 a a DT 22939 1445 23 town town NN 22939 1445 24 . . . 22939 1446 1 There there EX 22939 1446 2 was be VBD 22939 1446 3 of of IN 22939 1446 4 course course NN 22939 1446 5 the the DT 22939 1446 6 traditional traditional JJ 22939 1446 7 gilt gilt NN 22939 1446 8 gingerbread gingerbread NN 22939 1446 9 , , , 22939 1446 10 and and CC 22939 1446 11 the the DT 22939 1446 12 cheering cheering NN 22939 1446 13 but but CC 22939 1446 14 not not RB 22939 1446 15 inebriating inebriate VBG 22939 1446 16 ginger ginger NN 22939 1446 17 - - HYPH 22939 1446 18 beer beer NN 22939 1446 19 , , , 22939 1446 20 dear dear JJ 22939 1446 21 to to IN 22939 1446 22 the the DT 22939 1446 23 youthful youthful JJ 22939 1446 24 palate palate NN 22939 1446 25 , , , 22939 1446 26 and and CC 22939 1446 27 not not RB 22939 1446 28 less less RBR 22939 1446 29 loved love VBN 22939 1446 30 by by IN 22939 1446 31 the the DT 22939 1446 32 tired tired JJ 22939 1446 33 pedestrian pedestrian NN 22939 1446 34 , , , 22939 1446 35 when when WRB 22939 1446 36 , , , 22939 1446 37 mixed mix VBD 22939 1446 38 half half NN 22939 1446 39 and and CC 22939 1446 40 half half NN 22939 1446 41 with with IN 22939 1446 42 ale ale NN 22939 1446 43 , , , 22939 1446 44 it -PRON- PRP 22939 1446 45 foams foam VBZ 22939 1446 46 before before IN 22939 1446 47 him -PRON- PRP 22939 1446 48 as as IN 22939 1446 49 _ _ NNP 22939 1446 50 shandy shandy NNP 22939 1446 51 gaff gaff NNP 22939 1446 52 _ _ NNP 22939 1446 53 . . . 22939 1447 1 There there RB 22939 1447 2 , , , 22939 1447 3 too too RB 22939 1447 4 , , , 22939 1447 5 were be VBD 22939 1447 6 the the DT 22939 1447 7 stands stand NNS 22939 1447 8 , , , 22939 1447 9 presided preside VBN 22939 1447 10 over over RP 22939 1447 11 by by IN 22939 1447 12 jaunty jaunty NN 22939 1447 13 , , , 22939 1447 14 saucy saucy JJ 22939 1447 15 girls girl NNS 22939 1447 16 , , , 22939 1447 17 who who WP 22939 1447 18 would would MD 22939 1447 19 load load VB 22939 1447 20 a a DT 22939 1447 21 rifle rifle NN 22939 1447 22 for for IN 22939 1447 23 you -PRON- PRP 22939 1447 24 and and CC 22939 1447 25 give give VB 22939 1447 26 you -PRON- PRP 22939 1447 27 a a DT 22939 1447 28 prize prize NN 22939 1447 29 or or CC 22939 1447 30 a a DT 22939 1447 31 certain certain JJ 22939 1447 32 number number NN 22939 1447 33 of of IN 22939 1447 34 shots shot NNS 22939 1447 35 for for IN 22939 1447 36 a a DT 22939 1447 37 shilling shilling NN 22939 1447 38 . . . 22939 1448 1 You -PRON- PRP 22939 1448 2 may may MD 22939 1448 3 be be VB 22939 1448 4 a a DT 22939 1448 5 good good JJ 22939 1448 6 shot shot NN 22939 1448 7 , , , 22939 1448 8 but but CC 22939 1448 9 the the DT 22939 1448 10 better well JJR 22939 1448 11 you -PRON- PRP 22939 1448 12 shoot shoot VBP 22939 1448 13 the the DT 22939 1448 14 less less RBR 22939 1448 15 likely likely JJ 22939 1448 16 will will MD 22939 1448 17 you -PRON- PRP 22939 1448 18 be be VB 22939 1448 19 to to TO 22939 1448 20 hit hit VB 22939 1448 21 the the DT 22939 1448 22 bull's bull's NN 22939 1448 23 - - HYPH 22939 1448 24 eye eye NN 22939 1448 25 with with IN 22939 1448 26 the the DT 22939 1448 27 rifle rifle NN 22939 1448 28 which which WDT 22939 1448 29 that that IN 22939 1448 30 black black JJ 22939 1448 31 - - HYPH 22939 1448 32 eyed eyed JJ 22939 1448 33 Egyptian egyptian JJ 22939 1448 34 minx minx NN 22939 1448 35 gives give VBZ 22939 1448 36 you -PRON- PRP 22939 1448 37 ; ; : 22939 1448 38 for for IN 22939 1448 39 it -PRON- PRP 22939 1448 40 is be VBZ 22939 1448 41 artfully artfully RB 22939 1448 42 curved curved JJ 22939 1448 43 and and CC 22939 1448 44 false false JJ 22939 1448 45 - - HYPH 22939 1448 46 sighted sighted JJ 22939 1448 47 , , , 22939 1448 48 and and CC 22939 1448 49 the the DT 22939 1448 50 rifle rifle NN 22939 1448 51 was be VBD 22939 1448 52 made make VBN 22939 1448 53 only only RB 22939 1448 54 to to TO 22939 1448 55 rifle rifle VB 22939 1448 56 your -PRON- PRP$ 22939 1448 57 pocket pocket NN 22939 1448 58 , , , 22939 1448 59 and and CC 22939 1448 60 the the DT 22939 1448 61 damsel damsel NN 22939 1448 62 to to TO 22939 1448 63 sell sell VB 22939 1448 64 you -PRON- PRP 22939 1448 65 with with IN 22939 1448 66 her -PRON- PRP$ 22939 1448 67 smiles smile NNS 22939 1448 68 , , , 22939 1448 69 and and CC 22939 1448 70 the the DT 22939 1448 71 doll doll NN 22939 1448 72 is be VBZ 22939 1448 73 stuffed stuff VBN 22939 1448 74 with with IN 22939 1448 75 sawdust sawdust NNP 22939 1448 76 , , , 22939 1448 77 and and CC 22939 1448 78 life life NN 22939 1448 79 is be VBZ 22939 1448 80 not not RB 22939 1448 81 worth worth JJ 22939 1448 82 living live VBG 22939 1448 83 for for IN 22939 1448 84 , , , 22939 1448 85 and and CC 22939 1448 86 Miching Miching NNP 22939 1448 87 Mallocko Mallocko NNP 22939 1448 88 says say VBZ 22939 1448 89 it,--albeit it,--albeit CD 22939 1448 90 I -PRON- PRP 22939 1448 91 believe believe VBP 22939 1448 92 he -PRON- PRP 22939 1448 93 lives live VBZ 22939 1448 94 at at IN 22939 1448 95 times time NNS 22939 1448 96 as as IN 22939 1448 97 if if IN 22939 1448 98 there there EX 22939 1448 99 might may MD 22939 1448 100 be be VB 22939 1448 101 moments moment NNS 22939 1448 102 when when WRB 22939 1448 103 it -PRON- PRP 22939 1448 104 was be VBD 22939 1448 105 forgot forget VBN 22939 1448 106 . . . 22939 1449 1 And and CC 22939 1449 2 we -PRON- PRP 22939 1449 3 had have VBD 22939 1449 4 not not RB 22939 1449 5 been be VBN 22939 1449 6 long long JJ 22939 1449 7 on on IN 22939 1449 8 the the DT 22939 1449 9 ground ground NN 22939 1449 10 before before IN 22939 1449 11 we -PRON- PRP 22939 1449 12 were be VBD 22939 1449 13 addressed address VBN 22939 1449 14 furtively furtively RB 22939 1449 15 and and CC 22939 1449 16 gravely gravely RB 22939 1449 17 by by IN 22939 1449 18 a a DT 22939 1449 19 man man NN 22939 1449 20 whom whom WP 22939 1449 21 it -PRON- PRP 22939 1449 22 required require VBD 22939 1449 23 a a DT 22939 1449 24 second second JJ 22939 1449 25 glance glance NN 22939 1449 26 to to TO 22939 1449 27 recognize recognize VB 22939 1449 28 as as IN 22939 1449 29 Samuel Samuel NNP 22939 1449 30 Petulengro Petulengro NNP 22939 1449 31 , , , 22939 1449 32 so so RB 22939 1449 33 artfully artfully RB 22939 1449 34 was be VBD 22939 1449 35 he -PRON- PRP 22939 1449 36 disguised disguise VBN 22939 1449 37 as as IN 22939 1449 38 a a DT 22939 1449 39 simple simple JJ 22939 1449 40 - - HYPH 22939 1449 41 seeming seem VBG 22939 1449 42 agriculturalist agriculturalist NN 22939 1449 43 of of IN 22939 1449 44 the the DT 22939 1449 45 better well JJR 22939 1449 46 lower low JJR 22939 1449 47 - - HYPH 22939 1449 48 class class NN 22939 1449 49 . . . 22939 1450 1 But but CC 22939 1450 2 that that IN 22939 1450 3 there there EX 22939 1450 4 remained remain VBD 22939 1450 5 in in IN 22939 1450 6 Sam Sam NNP 22939 1450 7 's 's POS 22939 1450 8 black black JJ 22939 1450 9 eyes eye NNS 22939 1450 10 that that WDT 22939 1450 11 glint glint NN 22939 1450 12 of of IN 22939 1450 13 the the DT 22939 1450 14 Romany Romany NNP 22939 1450 15 which which WDT 22939 1450 16 nothing nothing NN 22939 1450 17 could could MD 22939 1450 18 disguise disguise VB 22939 1450 19 , , , 22939 1450 20 one one PRP 22939 1450 21 would would MD 22939 1450 22 have have VB 22939 1450 23 longed long VBN 22939 1450 24 to to TO 22939 1450 25 buy buy VB 22939 1450 26 a a DT 22939 1450 27 horse horse NN 22939 1450 28 of of IN 22939 1450 29 him -PRON- PRP 22939 1450 30 . . . 22939 1451 1 And and CC 22939 1451 2 in in IN 22939 1451 3 the the DT 22939 1451 4 same same JJ 22939 1451 5 quiet quiet JJ 22939 1451 6 way way NN 22939 1451 7 there there EX 22939 1451 8 came come VBD 22939 1451 9 , , , 22939 1451 10 one one CD 22939 1451 11 by by IN 22939 1451 12 one one CD 22939 1451 13 , , , 22939 1451 14 out out IN 22939 1451 15 of of IN 22939 1451 16 the the DT 22939 1451 17 crowd crowd NN 22939 1451 18 , , , 22939 1451 19 six six CD 22939 1451 20 others other NNS 22939 1451 21 , , , 22939 1451 22 all all DT 22939 1451 23 speaking speak VBG 22939 1451 24 in in IN 22939 1451 25 subdued subdued JJ 22939 1451 26 voices voice NNS 22939 1451 27 , , , 22939 1451 28 like like IN 22939 1451 29 conspirators conspirator NNS 22939 1451 30 , , , 22939 1451 31 and and CC 22939 1451 32 in in IN 22939 1451 33 Romany Romany NNP 22939 1451 34 , , , 22939 1451 35 as as IN 22939 1451 36 if if IN 22939 1451 37 it -PRON- PRP 22939 1451 38 were be VBD 22939 1451 39 a a DT 22939 1451 40 sin sin NN 22939 1451 41 . . . 22939 1452 1 And and CC 22939 1452 2 all all DT 22939 1452 3 were be VBD 22939 1452 4 dressed dress VBN 22939 1452 5 rustically rustically RB 22939 1452 6 , , , 22939 1452 7 and and CC 22939 1452 8 the the DT 22939 1452 9 same same JJ 22939 1452 10 with with IN 22939 1452 11 intent intent NN 22939 1452 12 to to TO 22939 1452 13 deceive deceive VB 22939 1452 14 , , , 22939 1452 15 and and CC 22939 1452 16 all all DT 22939 1452 17 had have VBD 22939 1452 18 the the DT 22939 1452 19 solemn solemn JJ 22939 1452 20 air air NN 22939 1452 21 of of IN 22939 1452 22 very very RB 22939 1452 23 small small JJ 22939 1452 24 farmers farmer NNS 22939 1452 25 , , , 22939 1452 26 who who WP 22939 1452 27 must must MD 22939 1452 28 sell sell VB 22939 1452 29 that that DT 22939 1452 30 horse horse NN 22939 1452 31 at at IN 22939 1452 32 any any DT 22939 1452 33 sacrifice sacrifice NN 22939 1452 34 . . . 22939 1453 1 But but CC 22939 1453 2 when when WRB 22939 1453 3 I -PRON- PRP 22939 1453 4 saw see VBD 22939 1453 5 Sam Sam NNP 22939 1453 6 's 's POS 22939 1453 7 horses horse NNS 22939 1453 8 I -PRON- PRP 22939 1453 9 marked mark VBD 22939 1453 10 that that IN 22939 1453 11 his -PRON- PRP$ 22939 1453 12 disguise disguise NN 22939 1453 13 of of IN 22939 1453 14 himself -PRON- PRP 22939 1453 15 was be VBD 22939 1453 16 nothing nothing NN 22939 1453 17 to to IN 22939 1453 18 the the DT 22939 1453 19 wondrous wondrous JJ 22939 1453 20 skill skill NN 22939 1453 21 with with IN 22939 1453 22 which which WDT 22939 1453 23 he -PRON- PRP 22939 1453 24 had have VBD 22939 1453 25 converted convert VBN 22939 1453 26 his -PRON- PRP$ 22939 1453 27 five five CD 22939 1453 28 - - HYPH 22939 1453 29 pound pound NN 22939 1453 30 screws screw NNS 22939 1453 31 into into IN 22939 1453 32 something something NN 22939 1453 33 comparatively comparatively RB 22939 1453 34 elegant elegant JJ 22939 1453 35 . . . 22939 1454 1 They -PRON- PRP 22939 1454 2 had have VBD 22939 1454 3 been be VBN 22939 1454 4 curried curry VBN 22939 1454 5 , , , 22939 1454 6 clipped clip VBN 22939 1454 7 , , , 22939 1454 8 singed singe VBD 22939 1454 9 , , , 22939 1454 10 and and CC 22939 1454 11 beautified beautify VBD 22939 1454 12 to to IN 22939 1454 13 the the DT 22939 1454 14 last last JJ 22939 1454 15 resource resource NN 22939 1454 16 , , , 22939 1454 17 and and CC 22939 1454 18 the the DT 22939 1454 19 manner manner NN 22939 1454 20 in in IN 22939 1454 21 which which WDT 22939 1454 22 the the DT 22939 1454 23 finest fine JJS 22939 1454 24 straw straw NN 22939 1454 25 had have VBD 22939 1454 26 been be VBN 22939 1454 27 braided braid VBN 22939 1454 28 into into IN 22939 1454 29 mane mane NN 22939 1454 30 and and CC 22939 1454 31 tail tail NN 22939 1454 32 was be VBD 22939 1454 33 a a DT 22939 1454 34 miracle miracle NN 22939 1454 35 of of IN 22939 1454 36 art art NN 22939 1454 37 . . . 22939 1455 1 This this DT 22939 1455 2 was be VBD 22939 1455 3 _ _ NNP 22939 1455 4 jour jour NNP 22939 1455 5 de de FW 22939 1455 6 fete fete NNP 22939 1455 7 _ _ NNP 22939 1455 8 for for IN 22939 1455 9 Sam Sam NNP 22939 1455 10 and and CC 22939 1455 11 his -PRON- PRP$ 22939 1455 12 _ _ NNP 22939 1455 13 diddikai diddikai VBD 22939 1455 14 _ _ NNP 22939 1455 15 , , , 22939 1455 16 or or CC 22939 1455 17 half half JJ 22939 1455 18 - - HYPH 22939 1455 19 blood blood NN 22939 1455 20 pals pal NNS 22939 1455 21 ; ; : 22939 1455 22 his -PRON- PRP$ 22939 1455 23 foot foot NN 22939 1455 24 was be VBD 22939 1455 25 on on IN 22939 1455 26 his -PRON- PRP$ 22939 1455 27 native native JJ 22939 1455 28 heath heath NN 22939 1455 29 in in IN 22939 1455 30 the the DT 22939 1455 31 horse horse NN 22939 1455 32 - - HYPH 22939 1455 33 fair fair JJ 22939 1455 34 , , , 22939 1455 35 where where WRB 22939 1455 36 all all DT 22939 1455 37 inside inside IN 22939 1455 38 the the DT 22939 1455 39 ring ring NN 22939 1455 40 knew know VBD 22939 1455 41 the the DT 22939 1455 42 gypsy gypsy NN 22939 1455 43 , , , 22939 1455 44 and and CC 22939 1455 45 it -PRON- PRP 22939 1455 46 was be VBD 22939 1455 47 with with IN 22939 1455 48 pride pride NN 22939 1455 49 that that IN 22939 1455 50 he -PRON- PRP 22939 1455 51 invited invite VBD 22939 1455 52 us -PRON- PRP 22939 1455 53 to to TO 22939 1455 54 drink drink VB 22939 1455 55 ale ale NN 22939 1455 56 , , , 22939 1455 57 and and CC 22939 1455 58 once once RB 22939 1455 59 in in IN 22939 1455 60 the the DT 22939 1455 61 bar bar NN 22939 1455 62 - - HYPH 22939 1455 63 room room NN 22939 1455 64 , , , 22939 1455 65 where where WRB 22939 1455 66 all all DT 22939 1455 67 assembled assemble VBN 22939 1455 68 were be VBD 22939 1455 69 jockeys jockey NNS 22939 1455 70 and and CC 22939 1455 71 sharps sharp NNS 22939 1455 72 , , , 22939 1455 73 conversed converse VBD 22939 1455 74 loudly loudly RB 22939 1455 75 in in IN 22939 1455 76 Romany Romany NNP 22939 1455 77 , , , 22939 1455 78 in in IN 22939 1455 79 order order NN 22939 1455 80 to to TO 22939 1455 81 exhibit exhibit VB 22939 1455 82 himself -PRON- PRP 22939 1455 83 and and CC 22939 1455 84 us -PRON- PRP 22939 1455 85 to to IN 22939 1455 86 admiring admire VBG 22939 1455 87 friends friend NNS 22939 1455 88 . . . 22939 1456 1 A a DT 22939 1456 2 Romany romany JJ 22939 1456 3 rye rye NN 22939 1456 4 , , , 22939 1456 5 on on IN 22939 1456 6 such such JJ 22939 1456 7 occasions occasion NNS 22939 1456 8 , , , 22939 1456 9 is be VBZ 22939 1456 10 to to IN 22939 1456 11 a a DT 22939 1456 12 Sam Sam NNP 22939 1456 13 Petulengro Petulengro NNP 22939 1456 14 what what WP 22939 1456 15 a a DT 22939 1456 16 scion scion NN 22939 1456 17 of of IN 22939 1456 18 royalty royalty NN 22939 1456 19 is be VBZ 22939 1456 20 to to IN 22939 1456 21 minor minor JJ 22939 1456 22 aristocracy aristocracy NN 22939 1456 23 when when WRB 22939 1456 24 it -PRON- PRP 22939 1456 25 can can MD 22939 1456 26 lure lure VB 22939 1456 27 him -PRON- PRP 22939 1456 28 into into IN 22939 1456 29 its -PRON- PRP$ 22939 1456 30 nets net NNS 22939 1456 31 . . . 22939 1457 1 To to TO 22939 1457 2 watch watch VB 22939 1457 3 one one CD 22939 1457 4 of of IN 22939 1457 5 these these DT 22939 1457 6 small small JJ 22939 1457 7 horse horse NN 22939 1457 8 - - HYPH 22939 1457 9 dealers dealer NNS 22939 1457 10 at at IN 22939 1457 11 a a DT 22939 1457 12 fair fair JJ 22939 1457 13 , , , 22939 1457 14 and and CC 22939 1457 15 to to TO 22939 1457 16 observe observe VB 22939 1457 17 the the DT 22939 1457 18 manner manner NN 22939 1457 19 in in IN 22939 1457 20 which which WDT 22939 1457 21 he -PRON- PRP 22939 1457 22 conducts conduct VBZ 22939 1457 23 his -PRON- PRP$ 22939 1457 24 bargains bargain NNS 22939 1457 25 , , , 22939 1457 26 is be VBZ 22939 1457 27 very very RB 22939 1457 28 curious curious JJ 22939 1457 29 . . . 22939 1458 1 He -PRON- PRP 22939 1458 2 lounges lounge VBZ 22939 1458 3 about about IN 22939 1458 4 all all DT 22939 1458 5 day day NN 22939 1458 6 , , , 22939 1458 7 apparently apparently RB 22939 1458 8 doing do VBG 22939 1458 9 nothing nothing NN 22939 1458 10 ; ; : 22939 1458 11 he -PRON- PRP 22939 1458 12 is be VBZ 22939 1458 13 the the DT 22939 1458 14 only only JJ 22939 1458 15 idler idler NN 22939 1458 16 around around RB 22939 1458 17 . . . 22939 1459 1 Once once RB 22939 1459 2 in in IN 22939 1459 3 a a DT 22939 1459 4 while while NN 22939 1459 5 somebody somebody NN 22939 1459 6 approaches approach VBZ 22939 1459 7 him -PRON- PRP 22939 1459 8 and and CC 22939 1459 9 mutters mutter NNS 22939 1459 10 something something NN 22939 1459 11 , , , 22939 1459 12 to to TO 22939 1459 13 which which WDT 22939 1459 14 he -PRON- PRP 22939 1459 15 gives give VBZ 22939 1459 16 a a DT 22939 1459 17 brief brief JJ 22939 1459 18 reply reply NN 22939 1459 19 . . . 22939 1460 1 Then then RB 22939 1460 2 he -PRON- PRP 22939 1460 3 goes go VBZ 22939 1460 4 to to IN 22939 1460 5 a a DT 22939 1460 6 tap tap NN 22939 1460 7 - - HYPH 22939 1460 8 room room NN 22939 1460 9 or or CC 22939 1460 10 stable stable JJ 22939 1460 11 - - HYPH 22939 1460 12 yard yard NN 22939 1460 13 , , , 22939 1460 14 and and CC 22939 1460 15 is be VBZ 22939 1460 16 merged merge VBN 22939 1460 17 in in IN 22939 1460 18 a a DT 22939 1460 19 mob mob NN 22939 1460 20 of of IN 22939 1460 21 his -PRON- PRP$ 22939 1460 22 mates mate NNS 22939 1460 23 . . . 22939 1461 1 But but CC 22939 1461 2 all all PDT 22939 1461 3 the the DT 22939 1461 4 while while IN 22939 1461 5 he -PRON- PRP 22939 1461 6 is be VBZ 22939 1461 7 doing do VBG 22939 1461 8 sharp sharp JJ 22939 1461 9 clicks click NNS 22939 1461 10 of of IN 22939 1461 11 business business NN 22939 1461 12 . . . 22939 1462 1 There there EX 22939 1462 2 is be VBZ 22939 1462 3 somebody somebody NN 22939 1462 4 talking talk VBG 22939 1462 5 to to IN 22939 1462 6 another another DT 22939 1462 7 party party NN 22939 1462 8 about about IN 22939 1462 9 _ _ NNP 22939 1462 10 that that DT 22939 1462 11 horse horse NN 22939 1462 12 _ _ NNP 22939 1462 13 ; ; : 22939 1462 14 somebody somebody NN 22939 1462 15 telling tell VBG 22939 1462 16 a a DT 22939 1462 17 farmer farmer NN 22939 1462 18 that that IN 22939 1462 19 he -PRON- PRP 22939 1462 20 knows know VBZ 22939 1462 21 a a DT 22939 1462 22 young young JJ 22939 1462 23 man man NN 22939 1462 24 as as IN 22939 1462 25 has have VBZ 22939 1462 26 got get VBN 22939 1462 27 a a DT 22939 1462 28 likely likely JJ 22939 1462 29 ' ' '' 22939 1462 30 oss oss NN 22939 1462 31 at at IN 22939 1462 32 ' ' `` 22939 1462 33 arf arf NN 22939 1462 34 price price NN 22939 1462 35 , , , 22939 1462 36 the the DT 22939 1462 37 larst larst NN 22939 1462 38 of of IN 22939 1462 39 a a DT 22939 1462 40 lot lot NN 22939 1462 41 which which WDT 22939 1462 42 he -PRON- PRP 22939 1462 43 wants want VBZ 22939 1462 44 to to TO 22939 1462 45 clear clear VB 22939 1462 46 out out RP 22939 1462 47 , , , 22939 1462 48 and and CC 22939 1462 49 it -PRON- PRP 22939 1462 50 may may MD 22939 1462 51 be be VB 22939 1462 52 ' ' `` 22939 1462 53 ad ad NN 22939 1462 54 , , , 22939 1462 55 but but CC 22939 1462 56 if if IN 22939 1462 57 the the DT 22939 1462 58 young young JJ 22939 1462 59 man man NN 22939 1462 60 sees see VBZ 22939 1462 61 ' ' '' 22939 1462 62 i -PRON- PRP 22939 1462 63 m be VBP 22939 1462 64 [ [ -LRB- 22939 1462 65 the the DT 22939 1462 66 farmer farmer NN 22939 1462 67 ] ] -RRB- 22939 1462 68 he -PRON- PRP 22939 1462 69 may may MD 22939 1462 70 put put VB 22939 1462 71 it -PRON- PRP 22939 1462 72 on on IN 22939 1462 73 ' ' '' 22939 1462 74 eavy eavy JJ 22939 1462 75 . . . 22939 1463 1 Then then RB 22939 1463 2 the the DT 22939 1463 3 agent agent NN 22939 1463 4 calls call VBZ 22939 1463 5 in in IN 22939 1463 6 one one CD 22939 1463 7 of of IN 22939 1463 8 the the DT 22939 1463 9 disguised disguise VBN 22939 1463 10 Romanys Romanys NNP 22939 1463 11 to to TO 22939 1463 12 testify testify VB 22939 1463 13 to to IN 22939 1463 14 the the DT 22939 1463 15 good good JJ 22939 1463 16 qualities quality NNS 22939 1463 17 of of IN 22939 1463 18 the the DT 22939 1463 19 horse horse NN 22939 1463 20 . . . 22939 1464 1 They -PRON- PRP 22939 1464 2 look look VBP 22939 1464 3 at at IN 22939 1464 4 it -PRON- PRP 22939 1464 5 , , , 22939 1464 6 but but CC 22939 1464 7 the the DT 22939 1464 8 third third JJ 22939 1464 9 _ _ NNP 22939 1464 10 deguise deguise NN 22939 1464 11 _ _ NNP 22939 1464 12 , , , 22939 1464 13 who who WP 22939 1464 14 has have VBZ 22939 1464 15 it -PRON- PRP 22939 1464 16 in in IN 22939 1464 17 charge charge NN 22939 1464 18 , , , 22939 1464 19 avers aver VBZ 22939 1464 20 that that IN 22939 1464 21 it -PRON- PRP 22939 1464 22 has have VBZ 22939 1464 23 just just RB 22939 1464 24 been be VBN 22939 1464 25 sold sell VBN 22939 1464 26 to to IN 22939 1464 27 a a DT 22939 1464 28 gentleman gentleman NN 22939 1464 29 . . . 22939 1465 1 But but CC 22939 1465 2 they -PRON- PRP 22939 1465 3 have have VBP 22939 1465 4 another another DT 22939 1465 5 . . . 22939 1466 1 By by IN 22939 1466 2 this this DT 22939 1466 3 time time NN 22939 1466 4 the the DT 22939 1466 5 farmer farmer NN 22939 1466 6 wishes wish VBZ 22939 1466 7 he -PRON- PRP 22939 1466 8 had have VBD 22939 1466 9 bought buy VBN 22939 1466 10 the the DT 22939 1466 11 horse horse NN 22939 1466 12 . . . 22939 1467 1 When when WRB 22939 1467 2 any any DT 22939 1467 3 coin coin NN 22939 1467 4 slips slip VBZ 22939 1467 5 from from IN 22939 1467 6 between between IN 22939 1467 7 our -PRON- PRP$ 22939 1467 8 fingers finger NNS 22939 1467 9 , , , 22939 1467 10 and and CC 22939 1467 11 rolls roll VBZ 22939 1467 12 down down RP 22939 1467 13 through through IN 22939 1467 14 a a DT 22939 1467 15 grating grating NN 22939 1467 16 into into IN 22939 1467 17 the the DT 22939 1467 18 sewer sewer NN 22939 1467 19 , , , 22939 1467 20 we -PRON- PRP 22939 1467 21 are be VBP 22939 1467 22 always always RB 22939 1467 23 sure sure JJ 22939 1467 24 that that IN 22939 1467 25 it -PRON- PRP 22939 1467 26 was be VBD 22939 1467 27 a a DT 22939 1467 28 sovereign sovereign NN 22939 1467 29 , , , 22939 1467 30 and and CC 22939 1467 31 not not RB 22939 1467 32 a a DT 22939 1467 33 half half JJ 22939 1467 34 - - HYPH 22939 1467 35 penny penny NN 22939 1467 36 . . . 22939 1468 1 Yes yes UH 22939 1468 2 , , , 22939 1468 3 and and CC 22939 1468 4 the the DT 22939 1468 5 fish fish NN 22939 1468 6 which which WDT 22939 1468 7 drops drop VBZ 22939 1468 8 back back RB 22939 1468 9 from from IN 22939 1468 10 the the DT 22939 1468 11 line line NN 22939 1468 12 into into IN 22939 1468 13 the the DT 22939 1468 14 river river NN 22939 1468 15 is be VBZ 22939 1468 16 always always RB 22939 1468 17 the the DT 22939 1468 18 biggest big JJS 22939 1468 19 take take NN 22939 1468 20 -- -- : 22939 1468 21 or or CC 22939 1468 22 mistake mistake NN 22939 1468 23 -- -- : 22939 1468 24 of of IN 22939 1468 25 the the DT 22939 1468 26 day day NN 22939 1468 27 . . . 22939 1469 1 And and CC 22939 1469 2 this this DT 22939 1469 3 horse horse NN 22939 1469 4 was be VBD 22939 1469 5 a a DT 22939 1469 6 bargain bargain NN 22939 1469 7 , , , 22939 1469 8 and and CC 22939 1469 9 the the DT 22939 1469 10 three three CD 22939 1469 11 in in IN 22939 1469 12 disguise disguise NN 22939 1469 13 say say VBP 22939 1469 14 so so RB 22939 1469 15 , , , 22939 1469 16 and and CC 22939 1469 17 wish wish VBP 22939 1469 18 they -PRON- PRP 22939 1469 19 had have VBD 22939 1469 20 a a DT 22939 1469 21 hundred hundred CD 22939 1469 22 like like IN 22939 1469 23 it -PRON- PRP 22939 1469 24 . . . 22939 1470 1 But but CC 22939 1470 2 there there EX 22939 1470 3 comes come VBZ 22939 1470 4 a a DT 22939 1470 5 Voice Voice NNP 22939 1470 6 from from IN 22939 1470 7 the the DT 22939 1470 8 depths depth NNS 22939 1470 9 , , , 22939 1470 10 a a DT 22939 1470 11 casual casual JJ 22939 1470 12 remark remark NN 22939 1470 13 , , , 22939 1470 14 offering offer VBG 22939 1470 15 to to TO 22939 1470 16 bet bet VB 22939 1470 17 that that IN 22939 1470 18 ' ' `` 22939 1470 19 ere ere NNP 22939 1470 20 gent gent NN 22939 1470 21 wo will MD 22939 1470 22 n't not RB 22939 1470 23 close close VB 22939 1470 24 on on IN 22939 1470 25 that that DT 22939 1470 26 hoss hoss NN 22939 1470 27 . . . 22939 1471 1 " " `` 22939 1471 2 Bet bet VB 22939 1471 3 yer yer NNP 22939 1471 4 ten ten NN 22939 1471 5 bob bob IN 22939 1471 6 he -PRON- PRP 22939 1471 7 will will MD 22939 1471 8 . . . 22939 1471 9 " " '' 22939 1472 1 " " `` 22939 1472 2 Done do VBN 22939 1472 3 . . . 22939 1472 4 " " '' 22939 1473 1 " " `` 22939 1473 2 How how WRB 22939 1473 3 do do VBP 22939 1473 4 yer yer UH 22939 1473 5 know know VB 22939 1473 6 he -PRON- PRP 22939 1473 7 do do VBP 22939 1473 8 n't not RB 22939 1473 9 take take VB 22939 1473 10 the the DT 22939 1473 11 hoss hoss NN 22939 1473 12 ? ? . 22939 1473 13 " " '' 22939 1474 1 " " `` 22939 1474 2 He -PRON- PRP 22939 1474 3 carn't carn't VBP 22939 1474 4 ; ; : 22939 1474 5 he -PRON- PRP 22939 1474 6 's be VBZ 22939 1474 7 too too RB 22939 1474 8 heavy heavy JJ 22939 1474 9 loaded load VBN 22939 1474 10 with with IN 22939 1474 11 Bill Bill NNP 22939 1474 12 's 's POS 22939 1474 13 mare mare NN 22939 1474 14 . . . 22939 1475 1 Says say VBZ 22939 1475 2 he -PRON- PRP 22939 1475 3 'll will MD 22939 1475 4 sell sell VB 22939 1475 5 it -PRON- PRP 22939 1475 6 for for IN 22939 1475 7 a a DT 22939 1475 8 pound pound NN 22939 1475 9 better well RBR 22939 1475 10 . . . 22939 1475 11 " " '' 22939 1476 1 The the DT 22939 1476 2 farmer farmer NN 22939 1476 3 begins begin VBZ 22939 1476 4 to to TO 22939 1476 5 see see VB 22939 1476 6 his -PRON- PRP$ 22939 1476 7 way way NN 22939 1476 8 . . . 22939 1477 1 He -PRON- PRP 22939 1477 2 is be VBZ 22939 1477 3 shrewd shrewd JJ 22939 1477 4 ; ; : 22939 1477 5 it -PRON- PRP 22939 1477 6 may may MD 22939 1477 7 be be VB 22939 1477 8 that that IN 22939 1477 9 he -PRON- PRP 22939 1477 10 sees see VBZ 22939 1477 11 through through IN 22939 1477 12 all all PDT 22939 1477 13 this this DT 22939 1477 14 myth myth NN 22939 1477 15 of of IN 22939 1477 16 " " `` 22939 1477 17 the the DT 22939 1477 18 gentleman gentleman NN 22939 1477 19 . . . 22939 1477 20 " " '' 22939 1478 1 But but CC 22939 1478 2 his -PRON- PRP$ 22939 1478 3 attention attention NN 22939 1478 4 has have VBZ 22939 1478 5 been be VBN 22939 1478 6 attracted attract VBN 22939 1478 7 to to IN 22939 1478 8 the the DT 22939 1478 9 horse horse NN 22939 1478 10 . . . 22939 1479 1 Perhaps perhaps RB 22939 1479 2 he -PRON- PRP 22939 1479 3 pays pay VBZ 22939 1479 4 a a DT 22939 1479 5 little little JJ 22939 1479 6 more more JJR 22939 1479 7 , , , 22939 1479 8 or or CC 22939 1479 9 " " `` 22939 1479 10 the the DT 22939 1479 11 pound pound NN 22939 1479 12 better better RB 22939 1479 13 ; ; : 22939 1479 14 " " '' 22939 1479 15 in in IN 22939 1479 16 greater great JJR 22939 1479 17 probability probability NN 22939 1479 18 he -PRON- PRP 22939 1479 19 gets get VBZ 22939 1479 20 Sam Sam NNP 22939 1479 21 's 's POS 22939 1479 22 horse horse NN 22939 1479 23 for for IN 22939 1479 24 the the DT 22939 1479 25 original original JJ 22939 1479 26 price price NN 22939 1479 27 . . . 22939 1480 1 There there EX 22939 1480 2 are be VBP 22939 1480 3 many many JJ 22939 1480 4 ways way NNS 22939 1480 5 among among IN 22939 1480 6 gypsies gypsy NNS 22939 1480 7 of of IN 22939 1480 8 making make VBG 22939 1480 9 such such JJ 22939 1480 10 bargains bargain NNS 22939 1480 11 , , , 22939 1480 12 but but CC 22939 1480 13 the the DT 22939 1480 14 motive motive JJ 22939 1480 15 power power NN 22939 1480 16 of of IN 22939 1480 17 them -PRON- PRP 22939 1480 18 all all DT 22939 1480 19 is be VBZ 22939 1480 20 _ _ NNP 22939 1480 21 taderin taderin NNP 22939 1480 22 _ _ NNP 22939 1480 23 , , , 22939 1480 24 or or CC 22939 1480 25 drawing draw VBG 22939 1480 26 the the DT 22939 1480 27 eye eye NN 22939 1480 28 of of IN 22939 1480 29 the the DT 22939 1480 30 purchaser purchaser NN 22939 1480 31 , , , 22939 1480 32 a a DT 22939 1480 33 game game NN 22939 1480 34 not not RB 22939 1480 35 unknown unknown JJ 22939 1480 36 to to IN 22939 1480 37 Gorgios Gorgios NNP 22939 1480 38 . . . 22939 1481 1 I -PRON- PRP 22939 1481 2 have have VBP 22939 1481 3 heard hear VBN 22939 1481 4 of of IN 22939 1481 5 a a DT 22939 1481 6 German german JJ 22939 1481 7 _ _ NNP 22939 1481 8 yahud yahud NN 22939 1481 9 _ _ NNP 22939 1481 10 in in IN 22939 1481 11 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 1481 12 , , , 22939 1481 13 whose whose WP$ 22939 1481 14 little little JJ 22939 1481 15 boy boy NN 22939 1481 16 Moses Moses NNP 22939 1481 17 would would MD 22939 1481 18 shoot shoot VB 22939 1481 19 from from IN 22939 1481 20 the the DT 22939 1481 21 door door NN 22939 1481 22 with with IN 22939 1481 23 a a DT 22939 1481 24 pop pop JJ 22939 1481 25 - - HYPH 22939 1481 26 gun gun NN 22939 1481 27 or or CC 22939 1481 28 squirt squirt NN 22939 1481 29 at at IN 22939 1481 30 passers passer NNS 22939 1481 31 - - HYPH 22939 1481 32 by by RB 22939 1481 33 , , , 22939 1481 34 or or CC 22939 1481 35 abuse abuse VB 22939 1481 36 them -PRON- PRP 22939 1481 37 vilely vilely RB 22939 1481 38 , , , 22939 1481 39 and and CC 22939 1481 40 then then RB 22939 1481 41 run run VB 22939 1481 42 into into IN 22939 1481 43 the the DT 22939 1481 44 shop shop NN 22939 1481 45 for for IN 22939 1481 46 shelter shelter NN 22939 1481 47 . . . 22939 1482 1 They -PRON- PRP 22939 1482 2 of of IN 22939 1482 3 course course NN 22939 1482 4 pursued pursue VBD 22939 1482 5 him -PRON- PRP 22939 1482 6 and and CC 22939 1482 7 complained complain VBD 22939 1482 8 to to IN 22939 1482 9 the the DT 22939 1482 10 parent parent NN 22939 1482 11 , , , 22939 1482 12 who who WP 22939 1482 13 immediately immediately RB 22939 1482 14 whipped whip VBD 22939 1482 15 his -PRON- PRP$ 22939 1482 16 son son NN 22939 1482 17 , , , 22939 1482 18 to to IN 22939 1482 19 the the DT 22939 1482 20 great great JJ 22939 1482 21 solace solace NN 22939 1482 22 of of IN 22939 1482 23 the the DT 22939 1482 24 afflicted afflict VBN 22939 1482 25 ones one NNS 22939 1482 26 . . . 22939 1483 1 And and CC 22939 1483 2 then then RB 22939 1483 3 the the DT 22939 1483 4 afflicted afflict VBN 22939 1483 5 seldom seldom RB 22939 1483 6 failed fail VBD 22939 1483 7 to to TO 22939 1483 8 buy buy VB 22939 1483 9 something something NN 22939 1483 10 in in IN 22939 1483 11 that that DT 22939 1483 12 shop shop NN 22939 1483 13 , , , 22939 1483 14 and and CC 22939 1483 15 the the DT 22939 1483 16 corrected correct VBN 22939 1483 17 son son NN 22939 1483 18 received receive VBD 22939 1483 19 ten ten CD 22939 1483 20 per per IN 22939 1483 21 cent cent NN 22939 1483 22 . . . 22939 1484 1 of of IN 22939 1484 2 the the DT 22939 1484 3 profit profit NN 22939 1484 4 . . . 22939 1485 1 The the DT 22939 1485 2 attention attention NN 22939 1485 3 of of IN 22939 1485 4 the the DT 22939 1485 5 public public NN 22939 1485 6 had have VBD 22939 1485 7 been be VBN 22939 1485 8 drawn draw VBN 22939 1485 9 . . . 22939 1486 1 As as IN 22939 1486 2 we -PRON- PRP 22939 1486 3 went go VBD 22939 1486 4 about about RB 22939 1486 5 looking look VBG 22939 1486 6 at at IN 22939 1486 7 people people NNS 22939 1486 8 and and CC 22939 1486 9 pastimes pastime NNS 22939 1486 10 , , , 22939 1486 11 a a DT 22939 1486 12 Romany Romany NNP 22939 1486 13 , , , 22939 1486 14 I -PRON- PRP 22939 1486 15 think think VBP 22939 1486 16 one one CD 22939 1486 17 of of IN 22939 1486 18 the the DT 22939 1486 19 Ayres Ayres NNPS 22939 1486 20 , , , 22939 1486 21 said say VBD 22939 1486 22 to to IN 22939 1486 23 me,-- me,-- JJ 22939 1486 24 " " `` 22939 1486 25 See see VB 22939 1486 26 the the DT 22939 1486 27 two two CD 22939 1486 28 policemen policeman NNS 22939 1486 29 ? ? . 22939 1487 1 They -PRON- PRP 22939 1487 2 're be VBP 22939 1487 3 following follow VBG 22939 1487 4 you -PRON- PRP 22939 1487 5 two two CD 22939 1487 6 gentlemen gentleman NNS 22939 1487 7 . . . 22939 1488 1 They -PRON- PRP 22939 1488 2 saw see VBD 22939 1488 3 you -PRON- PRP 22939 1488 4 pallin pallin NN 22939 1488 5 ' ' '' 22939 1488 6 with with IN 22939 1488 7 Bowers bower NNS 22939 1488 8 . . . 22939 1489 1 That that IN 22939 1489 2 Bowers Bowers NNP 22939 1489 3 is be VBZ 22939 1489 4 the the DT 22939 1489 5 biggest big JJS 22939 1489 6 blackguard blackguard NN 22939 1489 7 on on IN 22939 1489 8 the the DT 22939 1489 9 roads road NNS 22939 1489 10 between between IN 22939 1489 11 London London NNP 22939 1489 12 and and CC 22939 1489 13 Windsor Windsor NNP 22939 1489 14 . . . 22939 1490 1 I -PRON- PRP 22939 1490 2 do do VBP 22939 1490 3 n't not RB 22939 1490 4 want want VB 22939 1490 5 to to TO 22939 1490 6 hurt hurt VB 22939 1490 7 his -PRON- PRP$ 22939 1490 8 charackter charackter NN 22939 1490 9 , , , 22939 1490 10 but but CC 22939 1490 11 it -PRON- PRP 22939 1490 12 's be VBZ 22939 1490 13 no no DT 22939 1490 14 bad bad JJ 22939 1490 15 talkin talkin NN 22939 1490 16 ' ' '' 22939 1490 17 nor nor CC 22939 1490 18 _ _ NNP 22939 1490 19 dusherin dusherin NNP 22939 1490 20 _ _ NNP 22939 1490 21 of of IN 22939 1490 22 him -PRON- PRP 22939 1490 23 to to TO 22939 1490 24 say say VB 22939 1490 25 that that IN 22939 1490 26 no no DT 22939 1490 27 decent decent JJ 22939 1490 28 Romanys Romanys NNP 22939 1490 29 care care NN 22939 1490 30 to to TO 22939 1490 31 go go VB 22939 1490 32 with with IN 22939 1490 33 him -PRON- PRP 22939 1490 34 . . . 22939 1491 1 Good good JJ 22939 1491 2 at at IN 22939 1491 3 a a DT 22939 1491 4 mill mill NN 22939 1491 5 ? ? . 22939 1492 1 Yes yes UH 22939 1492 2 , , , 22939 1492 3 he -PRON- PRP 22939 1492 4 's be VBZ 22939 1492 5 that that DT 22939 1492 6 . . . 22939 1493 1 A a DT 22939 1493 2 reg'lar reg'lar JJ 22939 1493 3 _ _ NNP 22939 1493 4 wastimengro wastimengro VBZ 22939 1493 5 _ _ NNP 22939 1493 6 , , , 22939 1493 7 I -PRON- PRP 22939 1493 8 call call VBP 22939 1493 9 him -PRON- PRP 22939 1493 10 . . . 22939 1494 1 And and CC 22939 1494 2 that that DT 22939 1494 3 's be VBZ 22939 1494 4 why why WRB 22939 1494 5 it -PRON- PRP 22939 1494 6 is be VBZ 22939 1494 7 . . . 22939 1494 8 " " '' 22939 1495 1 Now now RB 22939 1495 2 there there EX 22939 1495 3 was be VBD 22939 1495 4 in in IN 22939 1495 5 the the DT 22939 1495 6 fair fair JJ 22939 1495 7 a a DT 22939 1495 8 vast vast JJ 22939 1495 9 institution institution NN 22939 1495 10 which which WDT 22939 1495 11 proclaimed proclaim VBN 22939 1495 12 by by IN 22939 1495 13 a a DT 22939 1495 14 monstrous monstrous JJ 22939 1495 15 sign sign NN 22939 1495 16 and and CC 22939 1495 17 by by IN 22939 1495 18 an an DT 22939 1495 19 excessive excessive JJ 22939 1495 20 eruption eruption NN 22939 1495 21 of of IN 22939 1495 22 advertisement advertisement NN 22939 1495 23 that that IN 22939 1495 24 it -PRON- PRP 22939 1495 25 was be VBD 22939 1495 26 THE the DT 22939 1495 27 SENSATION SENSATION NNP 22939 1495 28 OF of IN 22939 1495 29 THE the DT 22939 1495 30 AGE AGE NNP 22939 1495 31 . . . 22939 1496 1 This this DT 22939 1496 2 was be VBD 22939 1496 3 a a DT 22939 1496 4 giant giant JJ 22939 1496 5 hand hand NN 22939 1496 6 - - HYPH 22939 1496 7 organ organ NN 22939 1496 8 in in IN 22939 1496 9 connection connection NN 22939 1496 10 with with IN 22939 1496 11 a a DT 22939 1496 12 forty forty CD 22939 1496 13 - - HYPH 22939 1496 14 bicycle bicycle NN 22939 1496 15 merry merry NN 22939 1496 16 - - HYPH 22939 1496 17 go go NN 22939 1496 18 - - HYPH 22939 1496 19 round round NN 22939 1496 20 , , , 22939 1496 21 all all DT 22939 1496 22 propelled propel VBN 22939 1496 23 by by IN 22939 1496 24 steam steam NN 22939 1496 25 . . . 22939 1497 1 And and CC 22939 1497 2 as as IN 22939 1497 3 we -PRON- PRP 22939 1497 4 walked walk VBD 22939 1497 5 about about IN 22939 1497 6 the the DT 22939 1497 7 fair fair JJ 22939 1497 8 , , , 22939 1497 9 the the DT 22939 1497 10 two two CD 22939 1497 11 rural rural JJ 22939 1497 12 policemen policeman NNS 22939 1497 13 , , , 22939 1497 14 who who WP 22939 1497 15 had have VBD 22939 1497 16 nothing nothing NN 22939 1497 17 better well JJR 22939 1497 18 to to TO 22939 1497 19 do do VB 22939 1497 20 , , , 22939 1497 21 shadowed shadow VBN 22939 1497 22 or or CC 22939 1497 23 followed follow VBD 22939 1497 24 us -PRON- PRP 22939 1497 25 , , , 22939 1497 26 their -PRON- PRP$ 22939 1497 27 bucolic bucolic JJ 22939 1497 28 features feature NNS 22939 1497 29 expressing express VBG 22939 1497 30 the the DT 22939 1497 31 intensest intense JJS 22939 1497 32 suspicion suspicion NN 22939 1497 33 allied ally VBN 22939 1497 34 to to IN 22939 1497 35 the the DT 22939 1497 36 extremest extreme JJS 22939 1497 37 stupidity stupidity NN 22939 1497 38 ; ; : 22939 1497 39 when when WRB 22939 1497 40 suddenly suddenly RB 22939 1497 41 the the DT 22939 1497 42 Sensation Sensation NNP 22939 1497 43 of of IN 22939 1497 44 the the DT 22939 1497 45 Age Age NNP 22939 1497 46 struck strike VBD 22939 1497 47 up up RP 22939 1497 48 the the DT 22939 1497 49 Gendarme Gendarme NNP 22939 1497 50 's 's POS 22939 1497 51 chorus chorus NN 22939 1497 52 , , , 22939 1497 53 " " `` 22939 1497 54 We -PRON- PRP 22939 1497 55 'll will MD 22939 1497 56 run run VB 22939 1497 57 'em -PRON- PRP 22939 1497 58 in in RP 22939 1497 59 , , , 22939 1497 60 " " '' 22939 1497 61 from from IN 22939 1497 62 Genevieve Genevieve NNP 22939 1497 63 de de NNP 22939 1497 64 Brabant Brabant NNP 22939 1497 65 , , , 22939 1497 66 and and CC 22939 1497 67 the the DT 22939 1497 68 arrangement arrangement NN 22939 1497 69 was be VBD 22939 1497 70 complete complete JJ 22939 1497 71 . . . 22939 1498 1 Of of IN 22939 1498 2 all all DT 22939 1498 3 airs air NNS 22939 1498 4 ever ever RB 22939 1498 5 composed compose VBD 22939 1498 6 this this DT 22939 1498 7 was be VBD 22939 1498 8 the the DT 22939 1498 9 most most RBS 22939 1498 10 appropriate appropriate JJ 22939 1498 11 to to IN 22939 1498 12 the the DT 22939 1498 13 occasion occasion NN 22939 1498 14 , , , 22939 1498 15 and and CC 22939 1498 16 therefore therefore RB 22939 1498 17 it -PRON- PRP 22939 1498 18 played play VBD 22939 1498 19 itself -PRON- PRP 22939 1498 20 . . . 22939 1499 1 The the DT 22939 1499 2 whole whole JJ 22939 1499 3 formed form VBD 22939 1499 4 quite quite PDT 22939 1499 5 a a DT 22939 1499 6 little little JJ 22939 1499 7 opera opera NNP 22939 1499 8 - - HYPH 22939 1499 9 bouffe bouffe NNP 22939 1499 10 , , , 22939 1499 11 gypsies gypsy NNS 22939 1499 12 not not RB 22939 1499 13 being be VBG 22939 1499 14 wanting want VBG 22939 1499 15 . . . 22939 1500 1 And and CC 22939 1500 2 as as IN 22939 1500 3 we -PRON- PRP 22939 1500 4 came come VBD 22939 1500 5 round round RB 22939 1500 6 , , , 22939 1500 7 in in IN 22939 1500 8 our -PRON- PRP$ 22939 1500 9 promenade promenade NN 22939 1500 10 , , , 22939 1500 11 the the DT 22939 1500 12 pretty pretty JJ 22939 1500 13 girl girl NN 22939 1500 14 , , , 22939 1500 15 with with IN 22939 1500 16 her -PRON- PRP$ 22939 1500 17 rifle rifle NN 22939 1500 18 in in IN 22939 1500 19 hand hand NN 22939 1500 20 , , , 22939 1500 21 implored implore VBD 22939 1500 22 us -PRON- PRP 22939 1500 23 to to TO 22939 1500 24 take take VB 22939 1500 25 a a DT 22939 1500 26 shot shot NN 22939 1500 27 , , , 22939 1500 28 and and CC 22939 1500 29 the the DT 22939 1500 30 walk walk NN 22939 1500 31 wound wind VBN 22939 1500 32 up up RP 22939 1500 33 by by IN 22939 1500 34 her -PRON- PRP 22939 1500 35 finally finally RB 22939 1500 36 letting let VBG 22939 1500 37 fly fly VB 22939 1500 38 herself -PRON- PRP 22939 1500 39 and and CC 22939 1500 40 ringing ring VBG 22939 1500 41 the the DT 22939 1500 42 bell bell NN 22939 1500 43 . . . 22939 1501 1 That that DT 22939 1501 2 pretty pretty JJ 22939 1501 3 girl girl NN 22939 1501 4 might may MD 22939 1501 5 or or CC 22939 1501 6 might may MD 22939 1501 7 not not RB 22939 1501 8 have have VB 22939 1501 9 a a DT 22939 1501 10 touch touch NN 22939 1501 11 of of IN 22939 1501 12 Romany Romany NNP 22939 1501 13 blood blood NN 22939 1501 14 in in IN 22939 1501 15 her -PRON- PRP$ 22939 1501 16 veins vein NNS 22939 1501 17 , , , 22939 1501 18 but but CC 22939 1501 19 it -PRON- PRP 22939 1501 20 is be VBZ 22939 1501 21 worth worth JJ 22939 1501 22 noting note VBG 22939 1501 23 that that IN 22939 1501 24 among among IN 22939 1501 25 all all PDT 22939 1501 26 these these DT 22939 1501 27 show show NN 22939 1501 28 - - HYPH 22939 1501 29 men man NNS 22939 1501 30 and and CC 22939 1501 31 show show NN 22939 1501 32 - - HYPH 22939 1501 33 women woman NNS 22939 1501 34 , , , 22939 1501 35 acrobats acrobat NNS 22939 1501 36 , , , 22939 1501 37 exhibitors exhibitor NNS 22939 1501 38 of of IN 22939 1501 39 giants giant NNS 22939 1501 40 , , , 22939 1501 41 purse purse NN 22939 1501 42 - - HYPH 22939 1501 43 droppers dropper NNS 22939 1501 44 , , , 22939 1501 45 gingerbread gingerbread NN 22939 1501 46 - - HYPH 22939 1501 47 wheel wheel NN 22939 1501 48 gamblers gambler NNS 22939 1501 49 , , , 22939 1501 50 shilling shill VBG 22939 1501 51 knife knife NN 22939 1501 52 - - HYPH 22939 1501 53 throwers thrower NNS 22939 1501 54 , , , 22939 1501 55 pitch pitch NN 22939 1501 56 - - HYPH 22939 1501 57 in in IN 22939 1501 58 - - HYPH 22939 1501 59 his -PRON- PRP$ 22939 1501 60 - - HYPH 22939 1501 61 mouths mouth NNS 22939 1501 62 , , , 22939 1501 63 Punches punch NNS 22939 1501 64 , , , 22939 1501 65 Cheap Cheap NNP 22939 1501 66 - - HYPH 22939 1501 67 Jacks Jacks NNP 22939 1501 68 , , , 22939 1501 69 thimble thimble NN 22939 1501 70 - - HYPH 22939 1501 71 rigs rig NNS 22939 1501 72 , , , 22939 1501 73 and and CC 22939 1501 74 patterers patterer NNS 22939 1501 75 of of IN 22939 1501 76 every every DT 22939 1501 77 kind kind NN 22939 1501 78 there there EX 22939 1501 79 is be VBZ 22939 1501 80 always always RB 22939 1501 81 a a DT 22939 1501 82 leaven leaven NN 22939 1501 83 and and CC 22939 1501 84 a a DT 22939 1501 85 suspicion suspicion NN 22939 1501 86 of of IN 22939 1501 87 gypsiness gypsiness NN 22939 1501 88 . . . 22939 1502 1 If if IN 22939 1502 2 there there EX 22939 1502 3 be be VBP 22939 1502 4 not not RB 22939 1502 5 descent descent JJ 22939 1502 6 , , , 22939 1502 7 there there EX 22939 1502 8 is be VBZ 22939 1502 9 affinity affinity NN 22939 1502 10 by by IN 22939 1502 11 marriage marriage NN 22939 1502 12 , , , 22939 1502 13 familiarity familiarity NN 22939 1502 14 , , , 22939 1502 15 knowledge knowledge NN 22939 1502 16 of of IN 22939 1502 17 words word NNS 22939 1502 18 and and CC 22939 1502 19 ways way NNS 22939 1502 20 , , , 22939 1502 21 sweethearting sweethearting NN 22939 1502 22 and and CC 22939 1502 23 trafficking trafficking NN 22939 1502 24 , , , 22939 1502 25 so so IN 22939 1502 26 that that IN 22939 1502 27 they -PRON- PRP 22939 1502 28 know know VBP 22939 1502 29 the the DT 22939 1502 30 children child NNS 22939 1502 31 of of IN 22939 1502 32 the the DT 22939 1502 33 Rom Rom NNP 22939 1502 34 as as IN 22939 1502 35 the the DT 22939 1502 36 house house NN 22939 1502 37 - - HYPH 22939 1502 38 world world NN 22939 1502 39 does do VBZ 22939 1502 40 not not RB 22939 1502 41 know know VB 22939 1502 42 them -PRON- PRP 22939 1502 43 , , , 22939 1502 44 and and CC 22939 1502 45 they -PRON- PRP 22939 1502 46 in in IN 22939 1502 47 some some DT 22939 1502 48 sort sort NN 22939 1502 49 belong belong VBP 22939 1502 50 together together RB 22939 1502 51 . . . 22939 1503 1 It -PRON- PRP 22939 1503 2 is be VBZ 22939 1503 3 a a DT 22939 1503 4 muddle muddle NN 22939 1503 5 , , , 22939 1503 6 perhaps perhaps RB 22939 1503 7 , , , 22939 1503 8 and and CC 22939 1503 9 a a DT 22939 1503 10 puzzle puzzle NN 22939 1503 11 ; ; : 22939 1503 12 I -PRON- PRP 22939 1503 13 doubt doubt VBP 22939 1503 14 if if IN 22939 1503 15 anybody anybody NN 22939 1503 16 quite quite RB 22939 1503 17 understands understand VBZ 22939 1503 18 it -PRON- PRP 22939 1503 19 . . . 22939 1504 1 No no DT 22939 1504 2 novelist novelist NN 22939 1504 3 , , , 22939 1504 4 no no DT 22939 1504 5 writer writer NN 22939 1504 6 whatever whatever WDT 22939 1504 7 , , , 22939 1504 8 has have VBZ 22939 1504 9 as as RB 22939 1504 10 yet yet RB 22939 1504 11 _ _ NNP 22939 1504 12 clearly clearly RB 22939 1504 13 _ _ NNP 22939 1504 14 explained explain VBD 22939 1504 15 the the DT 22939 1504 16 curious curious JJ 22939 1504 17 fact fact NN 22939 1504 18 that that IN 22939 1504 19 our -PRON- PRP$ 22939 1504 20 entire entire JJ 22939 1504 21 nomadic nomadic JJ 22939 1504 22 population population NN 22939 1504 23 , , , 22939 1504 24 excepting except VBG 22939 1504 25 tramps tramp NNS 22939 1504 26 , , , 22939 1504 27 is be VBZ 22939 1504 28 not not RB 22939 1504 29 , , , 22939 1504 30 as as IN 22939 1504 31 we -PRON- PRP 22939 1504 32 thought think VBD 22939 1504 33 in in IN 22939 1504 34 our -PRON- PRP$ 22939 1504 35 childhood childhood NN 22939 1504 36 , , , 22939 1504 37 composed compose VBN 22939 1504 38 of of IN 22939 1504 39 English english JJ 22939 1504 40 people people NNS 22939 1504 41 like like IN 22939 1504 42 ourselves -PRON- PRP 22939 1504 43 . . . 22939 1505 1 It -PRON- PRP 22939 1505 2 is be VBZ 22939 1505 3 leavened leaven VBN 22939 1505 4 with with IN 22939 1505 5 direct direct JJ 22939 1505 6 Indian indian JJ 22939 1505 7 blood blood NN 22939 1505 8 ; ; : 22939 1505 9 it -PRON- PRP 22939 1505 10 has have VBZ 22939 1505 11 , , , 22939 1505 12 more more RBR 22939 1505 13 or or CC 22939 1505 14 less less RBR 22939 1505 15 modified modify VBN 22939 1505 16 , , , 22939 1505 17 a a DT 22939 1505 18 peculiar peculiar JJ 22939 1505 19 _ _ NNP 22939 1505 20 morale morale NN 22939 1505 21 _ _ NNP 22939 1505 22 . . . 22939 1506 1 It -PRON- PRP 22939 1506 2 was be VBD 22939 1506 3 old old JJ 22939 1506 4 before before IN 22939 1506 5 the the DT 22939 1506 6 Saxon Saxon NNP 22939 1506 7 heptarchy heptarchy NN 22939 1506 8 . . . 22939 1507 1 I -PRON- PRP 22939 1507 2 was be VBD 22939 1507 3 very very RB 22939 1507 4 much much RB 22939 1507 5 impressed impressed JJ 22939 1507 6 at at IN 22939 1507 7 this this DT 22939 1507 8 fair fair NN 22939 1507 9 with with IN 22939 1507 10 the the DT 22939 1507 11 extensive extensive JJ 22939 1507 12 and and CC 22939 1507 13 unsuspected unsuspected JJ 22939 1507 14 amount amount NN 22939 1507 15 of of IN 22939 1507 16 Romany romany JJ 22939 1507 17 existent existent NN 22939 1507 18 in in IN 22939 1507 19 our -PRON- PRP$ 22939 1507 20 rural rural JJ 22939 1507 21 population population NN 22939 1507 22 . . . 22939 1508 1 We -PRON- PRP 22939 1508 2 had have VBD 22939 1508 3 to to TO 22939 1508 4 be be VB 22939 1508 5 satisfied satisfied JJ 22939 1508 6 , , , 22939 1508 7 as as IN 22939 1508 8 we -PRON- PRP 22939 1508 9 came come VBD 22939 1508 10 late late RB 22939 1508 11 into into IN 22939 1508 12 the the DT 22939 1508 13 tavern tavern NN 22939 1508 14 for for IN 22939 1508 15 lunch lunch NN 22939 1508 16 , , , 22939 1508 17 with with IN 22939 1508 18 cold cold JJ 22939 1508 19 boiled boil VBN 22939 1508 20 beef beef NN 22939 1508 21 and and CC 22939 1508 22 carrots carrot NNS 22939 1508 23 , , , 22939 1508 24 of of IN 22939 1508 25 which which WDT 22939 1508 26 I -PRON- PRP 22939 1508 27 did do VBD 22939 1508 28 not not RB 22939 1508 29 complain complain VB 22939 1508 30 , , , 22939 1508 31 as as IN 22939 1508 32 cold cold JJ 22939 1508 33 carrots carrot NNS 22939 1508 34 are be VBP 22939 1508 35 much much RB 22939 1508 36 nicer nice JJR 22939 1508 37 than than IN 22939 1508 38 warm warm JJ 22939 1508 39 , , , 22939 1508 40 a a DT 22939 1508 41 fact fact NN 22939 1508 42 too too RB 22939 1508 43 little little JJ 22939 1508 44 understood understand VBN 22939 1508 45 in in IN 22939 1508 46 cookery cookery NN 22939 1508 47 . . . 22939 1509 1 There there EX 22939 1509 2 were be VBD 22939 1509 3 many many JJ 22939 1509 4 men man NNS 22939 1509 5 in in IN 22939 1509 6 the the DT 22939 1509 7 common common JJ 22939 1509 8 room room NN 22939 1509 9 , , , 22939 1509 10 mostly mostly RB 22939 1509 11 well well RB 22939 1509 12 dressed dressed JJ 22939 1509 13 , , , 22939 1509 14 and and CC 22939 1509 15 decent decent JJ 22939 1509 16 even even RB 22939 1509 17 if if IN 22939 1509 18 doubtful doubtful JJ 22939 1509 19 looking look VBG 22939 1509 20 . . . 22939 1510 1 I -PRON- PRP 22939 1510 2 observed observe VBD 22939 1510 3 that that IN 22939 1510 4 several several JJ 22939 1510 5 used use VBN 22939 1510 6 Romany romany JJ 22939 1510 7 words word NNS 22939 1510 8 in in IN 22939 1510 9 casual casual JJ 22939 1510 10 conversation conversation NN 22939 1510 11 . . . 22939 1511 1 I -PRON- PRP 22939 1511 2 came come VBD 22939 1511 3 to to IN 22939 1511 4 the the DT 22939 1511 5 conclusion conclusion NN 22939 1511 6 at at IN 22939 1511 7 last last RB 22939 1511 8 that that IN 22939 1511 9 all all DT 22939 1511 10 who who WP 22939 1511 11 were be VBD 22939 1511 12 present present JJ 22939 1511 13 knew know VBD 22939 1511 14 something something NN 22939 1511 15 of of IN 22939 1511 16 it -PRON- PRP 22939 1511 17 . . . 22939 1512 1 The the DT 22939 1512 2 greatly greatly RB 22939 1512 3 reprobated reprobate VBN 22939 1512 4 Bowers bower NNS 22939 1512 5 was be VBD 22939 1512 6 not not RB 22939 1512 7 himself -PRON- PRP 22939 1512 8 a a DT 22939 1512 9 gypsy gypsy NN 22939 1512 10 , , , 22939 1512 11 but but CC 22939 1512 12 he -PRON- PRP 22939 1512 13 had have VBD 22939 1512 14 a a DT 22939 1512 15 gypsy gypsy JJ 22939 1512 16 wife wife NN 22939 1512 17 . . . 22939 1513 1 He -PRON- PRP 22939 1513 2 lived live VBD 22939 1513 3 in in IN 22939 1513 4 a a DT 22939 1513 5 cottage cottage NN 22939 1513 6 not not RB 22939 1513 7 far far RB 22939 1513 8 from from IN 22939 1513 9 Walton Walton NNP 22939 1513 10 , , , 22939 1513 11 and and CC 22939 1513 12 made make VBD 22939 1513 13 baskets basket NNS 22939 1513 14 , , , 22939 1513 15 while while IN 22939 1513 16 his -PRON- PRP$ 22939 1513 17 wife wife NN 22939 1513 18 roamed roam VBD 22939 1513 19 far far RB 22939 1513 20 and and CC 22939 1513 21 near near RB 22939 1513 22 , , , 22939 1513 23 selling sell VBG 22939 1513 24 them -PRON- PRP 22939 1513 25 ; ; : 22939 1513 26 and and CC 22939 1513 27 I -PRON- PRP 22939 1513 28 have have VBP 22939 1513 29 more more JJR 22939 1513 30 than than IN 22939 1513 31 once once RB 22939 1513 32 stopped stop VBN 22939 1513 33 and and CC 22939 1513 34 sent send VBD 22939 1513 35 for for IN 22939 1513 36 a a DT 22939 1513 37 pot pot NN 22939 1513 38 of of IN 22939 1513 39 ale ale NN 22939 1513 40 , , , 22939 1513 41 and and CC 22939 1513 42 shared share VBD 22939 1513 43 it -PRON- PRP 22939 1513 44 with with IN 22939 1513 45 Bill Bill NNP 22939 1513 46 , , , 22939 1513 47 listening listen VBG 22939 1513 48 meantime meantime RB 22939 1513 49 to to IN 22939 1513 50 his -PRON- PRP$ 22939 1513 51 memories memory NNS 22939 1513 52 of of IN 22939 1513 53 the the DT 22939 1513 54 road road NN 22939 1513 55 as as IN 22939 1513 56 he -PRON- PRP 22939 1513 57 caned cane VBD 22939 1513 58 chairs chair NNS 22939 1513 59 or or CC 22939 1513 60 " " `` 22939 1513 61 basketed baskete VBN 22939 1513 62 . . . 22939 1513 63 " " '' 22939 1514 1 I -PRON- PRP 22939 1514 2 think think VBP 22939 1514 3 his -PRON- PRP$ 22939 1514 4 reputation reputation NN 22939 1514 5 came come VBD 22939 1514 6 rather rather RB 22939 1514 7 from from IN 22939 1514 8 a a DT 22939 1514 9 certain certain JJ 22939 1514 10 Bohemian bohemian JJ 22939 1514 11 disregard disregard NN 22939 1514 12 of of IN 22939 1514 13 _ _ NNP 22939 1514 14 convenances convenance NNS 22939 1514 15 _ _ NNP 22939 1514 16 and and CC 22939 1514 17 of of IN 22939 1514 18 appearances appearance NNS 22939 1514 19 than than IN 22939 1514 20 from from IN 22939 1514 21 any any DT 22939 1514 22 deeply deeply RB 22939 1514 23 - - HYPH 22939 1514 24 seated seated JJ 22939 1514 25 sinfulness sinfulness NN 22939 1514 26 . . . 22939 1515 1 For for IN 22939 1515 2 there there EX 22939 1515 3 are be VBP 22939 1515 4 Bohemians bohemian NNS 22939 1515 5 even even RB 22939 1515 6 among among IN 22939 1515 7 gypsies gypsy NNS 22939 1515 8 ; ; : 22939 1515 9 everything everything NN 22939 1515 10 in in IN 22939 1515 11 this this DT 22939 1515 12 life life NN 22939 1515 13 being be VBG 22939 1515 14 relative relative JJ 22939 1515 15 and and CC 22939 1515 16 socially socially RB 22939 1515 17 - - HYPH 22939 1515 18 contractive contractive JJ 22939 1515 19 . . . 22939 1516 1 When when WRB 22939 1516 2 I -PRON- PRP 22939 1516 3 came come VBD 22939 1516 4 to to TO 22939 1516 5 know know VB 22939 1516 6 the the DT 22939 1516 7 disreputable disreputable JJ 22939 1516 8 William William NNP 22939 1516 9 well well UH 22939 1516 10 , , , 22939 1516 11 I -PRON- PRP 22939 1516 12 found find VBD 22939 1516 13 in in IN 22939 1516 14 him -PRON- PRP 22939 1516 15 the the DT 22939 1516 16 principles principle NNS 22939 1516 17 of of IN 22939 1516 18 Panurge Panurge NNP 22939 1516 19 , , , 22939 1516 20 deeply deeply RB 22939 1516 21 identified identify VBN 22939 1516 22 with with IN 22939 1516 23 the the DT 22939 1516 24 _ _ NNP 22939 1516 25 morale morale NN 22939 1516 26 _ _ NNP 22939 1516 27 of of IN 22939 1516 28 Falstaff Falstaff NNP 22939 1516 29 ; ; : 22939 1516 30 a a DT 22939 1516 31 wondrous wondrous JJ 22939 1516 32 fund fund NN 22939 1516 33 of of IN 22939 1516 34 unbundled unbundled JJ 22939 1516 35 humor humor NN 22939 1516 36 , , , 22939 1516 37 which which WDT 22939 1516 38 expressed express VBD 22939 1516 39 itself -PRON- PRP 22939 1516 40 more more RBR 22939 1516 41 by by IN 22939 1516 42 tones tone NNS 22939 1516 43 than than IN 22939 1516 44 words word NNS 22939 1516 45 ; ; : 22939 1516 46 a a DT 22939 1516 47 wisdom wisdom NN 22939 1516 48 based base VBN 22939 1516 49 on on IN 22939 1516 50 the the DT 22939 1516 51 practices practice NNS 22939 1516 52 of of IN 22939 1516 53 the the DT 22939 1516 54 prize prize NN 22939 1516 55 - - HYPH 22939 1516 56 ring ring NN 22939 1516 57 ; ; : 22939 1516 58 and and CC 22939 1516 59 a a DT 22939 1516 60 perfectly perfectly RB 22939 1516 61 sympathetic sympathetic JJ 22939 1516 62 admiration admiration NN 22939 1516 63 of of IN 22939 1516 64 my -PRON- PRP$ 22939 1516 65 researches research NNS 22939 1516 66 into into IN 22939 1516 67 Romany Romany NNP 22939 1516 68 . . . 22939 1517 1 One one CD 22939 1517 2 day day NN 22939 1517 3 , , , 22939 1517 4 at at IN 22939 1517 5 Kingston Kingston NNP 22939 1517 6 Fair Fair NNP 22939 1517 7 , , , 22939 1517 8 as as IN 22939 1517 9 I -PRON- PRP 22939 1517 10 wished wish VBD 22939 1517 11 to to TO 22939 1517 12 depart depart VB 22939 1517 13 , , , 22939 1517 14 I -PRON- PRP 22939 1517 15 asked ask VBD 22939 1517 16 Bill Bill NNP 22939 1517 17 the the DT 22939 1517 18 way way NN 22939 1517 19 to to IN 22939 1517 20 the the DT 22939 1517 21 station station NN 22939 1517 22 . . . 22939 1518 1 " " `` 22939 1518 2 I -PRON- PRP 22939 1518 3 will will MD 22939 1518 4 go go VB 22939 1518 5 with with IN 22939 1518 6 you -PRON- PRP 22939 1518 7 and and CC 22939 1518 8 show show VB 22939 1518 9 you -PRON- PRP 22939 1518 10 , , , 22939 1518 11 " " '' 22939 1518 12 he -PRON- PRP 22939 1518 13 said say VBD 22939 1518 14 . . . 22939 1519 1 But but CC 22939 1519 2 knowing know VBG 22939 1519 3 that that IN 22939 1519 4 he -PRON- PRP 22939 1519 5 had have VBD 22939 1519 6 business business NN 22939 1519 7 in in IN 22939 1519 8 the the DT 22939 1519 9 fair fair NN 22939 1519 10 I -PRON- PRP 22939 1519 11 declined decline VBD 22939 1519 12 his -PRON- PRP$ 22939 1519 13 escort escort NN 22939 1519 14 . . . 22939 1520 1 He -PRON- PRP 22939 1520 2 looked look VBD 22939 1520 3 at at IN 22939 1520 4 me -PRON- PRP 22939 1520 5 as as IN 22939 1520 6 if if IN 22939 1520 7 hurt hurt NN 22939 1520 8 . . . 22939 1521 1 " " `` 22939 1521 2 _ _ NNP 22939 1521 3 Does do VBZ 22939 1521 4 tute tute JJ 22939 1521 5 pen pen NN 22939 1521 6 mandy'd mandy'd NN 22939 1521 7 chore chore NN 22939 1521 8 tute tute JJ 22939 1521 9 _ _ NNP 22939 1521 10 ? ? . 22939 1521 11 " " '' 22939 1522 1 ( ( -LRB- 22939 1522 2 Do do VBP 22939 1522 3 you -PRON- PRP 22939 1522 4 think think VB 22939 1522 5 I -PRON- PRP 22939 1522 6 would would MD 22939 1522 7 rob rob NNP 22939 1522 8 _ _ NNP 22939 1522 9 you -PRON- PRP 22939 1522 10 _ _ NNP 22939 1522 11 or or CC 22939 1522 12 pick pick VB 22939 1522 13 your -PRON- PRP$ 22939 1522 14 pockets pocket NNS 22939 1522 15 ? ? . 22939 1522 16 ) ) -RRB- 22939 1523 1 For for IN 22939 1523 2 he -PRON- PRP 22939 1523 3 believed believe VBD 22939 1523 4 I -PRON- PRP 22939 1523 5 was be VBD 22939 1523 6 afraid afraid JJ 22939 1523 7 of of IN 22939 1523 8 it -PRON- PRP 22939 1523 9 . . . 22939 1524 1 I -PRON- PRP 22939 1524 2 knew know VBD 22939 1524 3 Bill Bill NNP 22939 1524 4 better well RBR 22939 1524 5 . . . 22939 1525 1 I -PRON- PRP 22939 1525 2 knew know VBD 22939 1525 3 that that IN 22939 1525 4 he -PRON- PRP 22939 1525 5 was be VBD 22939 1525 6 perfectly perfectly RB 22939 1525 7 aware aware JJ 22939 1525 8 that that IN 22939 1525 9 I -PRON- PRP 22939 1525 10 was be VBD 22939 1525 11 about about IN 22939 1525 12 the the DT 22939 1525 13 only only JJ 22939 1525 14 man man NN 22939 1525 15 in in IN 22939 1525 16 England England NNP 22939 1525 17 who who WP 22939 1525 18 had have VBD 22939 1525 19 a a DT 22939 1525 20 good good JJ 22939 1525 21 opinion opinion NN 22939 1525 22 of of IN 22939 1525 23 him -PRON- PRP 22939 1525 24 in in IN 22939 1525 25 any any DT 22939 1525 26 way way NN 22939 1525 27 , , , 22939 1525 28 or or CC 22939 1525 29 knew know VBD 22939 1525 30 what what WP 22939 1525 31 good good NN 22939 1525 32 there there EX 22939 1525 33 was be VBD 22939 1525 34 in in IN 22939 1525 35 him -PRON- PRP 22939 1525 36 . . . 22939 1526 1 When when WRB 22939 1526 2 a a DT 22939 1526 3 _ _ NNP 22939 1526 4 femme femme NN 22939 1526 5 incomprise incomprise NN 22939 1526 6 _ _ NNP 22939 1526 7 , , , 22939 1526 8 a a DT 22939 1526 9 woman woman NN 22939 1526 10 not not RB 22939 1526 11 as as RB 22939 1526 12 yet yet RB 22939 1526 13 found find VBN 22939 1526 14 out out RP 22939 1526 15 , , , 22939 1526 16 discovers discover NNS 22939 1526 17 at at IN 22939 1526 18 last last JJ 22939 1526 19 the the DT 22939 1526 20 man man NN 22939 1526 21 who who WP 22939 1526 22 is be VBZ 22939 1526 23 so so RB 22939 1526 24 much much RB 22939 1526 25 a a DT 22939 1526 26 master master NN 22939 1526 27 of of IN 22939 1526 28 the the DT 22939 1526 29 art art NN 22939 1526 30 of of IN 22939 1526 31 flattery flattery NN 22939 1526 32 as as IN 22939 1526 33 to to TO 22939 1526 34 satisfy satisfy VB 22939 1526 35 somewhat somewhat RB 22939 1526 36 her -PRON- PRP$ 22939 1526 37 inordinate inordinate JJ 22939 1526 38 vanity vanity NN 22939 1526 39 , , , 22939 1526 40 she -PRON- PRP 22939 1526 41 is be VBZ 22939 1526 42 generally generally RB 22939 1526 43 grateful grateful JJ 22939 1526 44 enough enough RB 22939 1526 45 to to IN 22939 1526 46 him -PRON- PRP 22939 1526 47 who who WP 22939 1526 48 has have VBZ 22939 1526 49 thus thus RB 22939 1526 50 gratified gratify VBN 22939 1526 51 her -PRON- PRP$ 22939 1526 52 desires desire NNS 22939 1526 53 to to TO 22939 1526 54 refrain refrain VB 22939 1526 55 from from IN 22939 1526 56 speaking speak VBG 22939 1526 57 ill ill JJ 22939 1526 58 of of IN 22939 1526 59 him -PRON- PRP 22939 1526 60 , , , 22939 1526 61 and and CC 22939 1526 62 abuse abuse VB 22939 1526 63 those those DT 22939 1526 64 who who WP 22939 1526 65 do do VBP 22939 1526 66 , , , 22939 1526 67 especially especially RB 22939 1526 68 the the DT 22939 1526 69 latter latter JJ 22939 1526 70 . . . 22939 1527 1 In in IN 22939 1527 2 like like JJ 22939 1527 3 manner manner NN 22939 1527 4 , , , 22939 1527 5 Bill Bill NNP 22939 1527 6 Bowers Bowers NNP 22939 1527 7 , , , 22939 1527 8 who who WP 22939 1527 9 was be VBD 22939 1527 10 every every DT 22939 1527 11 whit whit NN 22939 1527 12 as as RB 22939 1527 13 interesting interesting JJ 22939 1527 14 as as IN 22939 1527 15 any any DT 22939 1527 16 _ _ NNP 22939 1527 17 femme femme NN 22939 1527 18 incomprise incomprise NN 22939 1527 19 _ _ NNP 22939 1527 20 in in IN 22939 1527 21 Belgravia Belgravia NNP 22939 1527 22 , , , 22939 1527 23 or or CC 22939 1527 24 even even RB 22939 1527 25 Russell Russell NNP 22939 1527 26 Square Square NNP 22939 1527 27 , , , 22939 1527 28 believing believe VBG 22939 1527 29 that that IN 22939 1527 30 I -PRON- PRP 22939 1527 31 had have VBD 22939 1527 32 a a DT 22939 1527 33 little little RB 22939 1527 34 better well JJR 22939 1527 35 opinion opinion NN 22939 1527 36 of of IN 22939 1527 37 him -PRON- PRP 22939 1527 38 than than IN 22939 1527 39 anybody anybody NN 22939 1527 40 else else RB 22939 1527 41 , , , 22939 1527 42 would would MD 22939 1527 43 not not RB 22939 1527 44 only only RB 22939 1527 45 have have VB 22939 1527 46 refrained refrain VBN 22939 1527 47 from from IN 22939 1527 48 robbing rob VBG 22939 1527 49 me -PRON- PRP 22939 1527 50 , , , 22939 1527 51 but but CC 22939 1527 52 have have VBP 22939 1527 53 proceeded proceed VBN 22939 1527 54 to to TO 22939 1527 55 lam lam VB 22939 1527 56 with with IN 22939 1527 57 his -PRON- PRP$ 22939 1527 58 fists fist NNS 22939 1527 59 anybody anybody NN 22939 1527 60 else else RB 22939 1527 61 who who WP 22939 1527 62 would would MD 22939 1527 63 have have VB 22939 1527 64 done do VBN 22939 1527 65 so,--the so,--the NNP 22939 1527 66 latter latter JJ 22939 1527 67 proceeding proceeding NN 22939 1527 68 being being NN 22939 1527 69 , , , 22939 1527 70 from from IN 22939 1527 71 his -PRON- PRP$ 22939 1527 72 point point NN 22939 1527 73 of of IN 22939 1527 74 view view NN 22939 1527 75 , , , 22939 1527 76 only only RB 22939 1527 77 a a DT 22939 1527 78 light light JJ 22939 1527 79 , , , 22939 1527 80 cheerful cheerful JJ 22939 1527 81 , , , 22939 1527 82 healthy healthy JJ 22939 1527 83 , , , 22939 1527 84 and and CC 22939 1527 85 invigorating invigorate VBG 22939 1527 86 exercise exercise NN 22939 1527 87 , , , 22939 1527 88 so so IN 22939 1527 89 that that IN 22939 1527 90 , , , 22939 1527 91 as as IN 22939 1527 92 he -PRON- PRP 22939 1527 93 said say VBD 22939 1527 94 , , , 22939 1527 95 and and CC 22939 1527 96 as as IN 22939 1527 97 I -PRON- PRP 22939 1527 98 believe believe VBP 22939 1527 99 truthfully truthfully RB 22939 1527 100 , , , 22939 1527 101 " " `` 22939 1527 102 I -PRON- PRP 22939 1527 103 'd 'd MD 22939 1527 104 rather rather RB 22939 1527 105 be be VB 22939 1527 106 walloped wallop VBN 22939 1527 107 than than IN 22939 1527 108 not not RB 22939 1527 109 fight fight VB 22939 1527 110 . . . 22939 1527 111 " " '' 22939 1528 1 Even even RB 22939 1528 2 as as IN 22939 1528 3 my -PRON- PRP$ 22939 1528 4 friend friend NN 22939 1528 5 H. H. NNP 22939 1528 6 had have VBD 22939 1528 7 rather rather RB 22939 1528 8 lose lose JJ 22939 1528 9 than than IN 22939 1528 10 not not RB 22939 1528 11 play play VB 22939 1528 12 " " `` 22939 1528 13 farrer farr JJR 22939 1528 14 . . . 22939 1528 15 " " '' 22939 1529 1 This this DT 22939 1529 2 was be VBD 22939 1529 3 a a DT 22939 1529 4 very very RB 22939 1529 5 pretty pretty RB 22939 1529 6 little little JJ 22939 1529 7 country country NN 22939 1529 8 fair fair JJ 22939 1529 9 at at IN 22939 1529 10 Cobham Cobham NNP 22939 1529 11 ; ; : 22939 1529 12 pleasant pleasant JJ 22939 1529 13 and and CC 22939 1529 14 purely purely RB 22939 1529 15 English English NNP 22939 1529 16 . . . 22939 1530 1 It -PRON- PRP 22939 1530 2 was be VBD 22939 1530 3 very very RB 22939 1530 4 picturesque picturesque JJ 22939 1530 5 , , , 22939 1530 6 with with IN 22939 1530 7 its -PRON- PRP$ 22939 1530 8 flags flag NNS 22939 1530 9 , , , 22939 1530 10 banners banner NNS 22939 1530 11 , , , 22939 1530 12 gayly gayly NNP 22939 1530 13 bedecked bedeck VBN 22939 1530 14 booths booth NNS 22939 1530 15 , , , 22939 1530 16 and and CC 22939 1530 17 mammoth mammoth JJ 22939 1530 18 placards placard NNS 22939 1530 19 , , , 22939 1530 20 there there EX 22939 1530 21 being be VBG 22939 1530 22 , , , 22939 1530 23 as as IN 22939 1530 24 usual usual JJ 22939 1530 25 , , , 22939 1530 26 no no DT 22939 1530 27 lack lack NN 22939 1530 28 of of IN 22939 1530 29 color color NN 22939 1530 30 or or CC 22939 1530 31 objects object NNS 22939 1530 32 . . . 22939 1531 1 I -PRON- PRP 22939 1531 2 wonder wonder VBP 22939 1531 3 that that IN 22939 1531 4 Mr. Mr. NNP 22939 1531 5 Frith Frith NNP 22939 1531 6 , , , 22939 1531 7 who who WP 22939 1531 8 has have VBZ 22939 1531 9 given give VBN 22939 1531 10 with with IN 22939 1531 11 such such JJ 22939 1531 12 idiomatic idiomatic JJ 22939 1531 13 genius genius NN 22939 1531 14 the the DT 22939 1531 15 humors humor NNS 22939 1531 16 of of IN 22939 1531 17 the the DT 22939 1531 18 Derby Derby NNP 22939 1531 19 , , , 22939 1531 20 has have VBZ 22939 1531 21 never never RB 22939 1531 22 painted paint VBN 22939 1531 23 an an DT 22939 1531 24 old old JJ 22939 1531 25 - - HYPH 22939 1531 26 fashioned fashioned JJ 22939 1531 27 rural rural JJ 22939 1531 28 fair fair NN 22939 1531 29 like like IN 22939 1531 30 this this DT 22939 1531 31 . . . 22939 1532 1 In in IN 22939 1532 2 a a DT 22939 1532 3 few few JJ 22939 1532 4 years year NNS 22939 1532 5 the the DT 22939 1532 6 last last JJ 22939 1532 7 of of IN 22939 1532 8 them -PRON- PRP 22939 1532 9 will will MD 22939 1532 10 have have VB 22939 1532 11 been be VBN 22939 1532 12 closed close VBN 22939 1532 13 , , , 22939 1532 14 and and CC 22939 1532 15 the the DT 22939 1532 16 last last JJ 22939 1532 17 gypsy gypsy NN 22939 1532 18 will will MD 22939 1532 19 be be VB 22939 1532 20 there there RB 22939 1532 21 to to TO 22939 1532 22 look look VB 22939 1532 23 on on IN 22939 1532 24 . . . 22939 1533 1 There there EX 22939 1533 2 was be VBD 22939 1533 3 a a DT 22939 1533 4 pleasant pleasant JJ 22939 1533 5 sight sight NN 22939 1533 6 in in IN 22939 1533 7 the the DT 22939 1533 8 afternoon afternoon NN 22939 1533 9 , , , 22939 1533 10 when when WRB 22939 1533 11 all all DT 22939 1533 12 at at IN 22939 1533 13 once once RB 22939 1533 14 , , , 22939 1533 15 as as IN 22939 1533 16 it -PRON- PRP 22939 1533 17 seemed seem VBD 22939 1533 18 to to IN 22939 1533 19 me -PRON- PRP 22939 1533 20 , , , 22939 1533 21 there there EX 22939 1533 22 came come VBD 22939 1533 23 hundreds hundred NNS 22939 1533 24 of of IN 22939 1533 25 pretty pretty JJ 22939 1533 26 , , , 22939 1533 27 rosy rosy JJ 22939 1533 28 - - HYPH 22939 1533 29 cheeked cheek VBN 22939 1533 30 children child NNS 22939 1533 31 into into IN 22939 1533 32 the the DT 22939 1533 33 fair fair NN 22939 1533 34 . . . 22939 1534 1 There there EX 22939 1534 2 were be VBD 22939 1534 3 twice twice RB 22939 1534 4 as as RB 22939 1534 5 many many JJ 22939 1534 6 of of IN 22939 1534 7 them -PRON- PRP 22939 1534 8 as as IN 22939 1534 9 of of IN 22939 1534 10 grown grown JJ 22939 1534 11 people people NNS 22939 1534 12 . . . 22939 1535 1 I -PRON- PRP 22939 1535 2 think think VBP 22939 1535 3 that that IN 22939 1535 4 , , , 22939 1535 5 the the DT 22939 1535 6 schools school NNS 22939 1535 7 being be VBG 22939 1535 8 over over RP 22939 1535 9 for for IN 22939 1535 10 the the DT 22939 1535 11 day day NN 22939 1535 12 , , , 22939 1535 13 they -PRON- PRP 22939 1535 14 had have VBD 22939 1535 15 been be VBN 22939 1535 16 sent send VBN 22939 1535 17 a a DT 22939 1535 18 - - HYPH 22939 1535 19 fairing fairing NN 22939 1535 20 for for IN 22939 1535 21 a a DT 22939 1535 22 treat treat NN 22939 1535 23 . . . 22939 1536 1 They -PRON- PRP 22939 1536 2 swarmed swarm VBD 22939 1536 3 in in IN 22939 1536 4 like like IN 22939 1536 5 small small JJ 22939 1536 6 bee bee NN 22939 1536 7 - - HYPH 22939 1536 8 angels angel NNS 22939 1536 9 , , , 22939 1536 10 just just RB 22939 1536 11 escaped escape VBD 22939 1536 12 from from IN 22939 1536 13 some some DT 22939 1536 14 upset upset JJ 22939 1536 15 celestial celestial JJ 22939 1536 16 hive hive NN 22939 1536 17 ; ; : 22939 1536 18 they -PRON- PRP 22939 1536 19 crowded crowd VBD 22939 1536 20 around around IN 22939 1536 21 the the DT 22939 1536 22 booths booth NNS 22939 1536 23 , , , 22939 1536 24 buying buy VBG 22939 1536 25 little little JJ 22939 1536 26 toys toy NNS 22939 1536 27 , , , 22939 1536 28 chattering chattering NN 22939 1536 29 , , , 22939 1536 30 bargaining bargaining NN 22939 1536 31 , , , 22939 1536 32 and and CC 22939 1536 33 laughing laugh VBG 22939 1536 34 , , , 22939 1536 35 when when WRB 22939 1536 36 my -PRON- PRP$ 22939 1536 37 eye eye NN 22939 1536 38 caught catch VBD 22939 1536 39 theirs -PRON- PRP 22939 1536 40 , , , 22939 1536 41 as as IN 22939 1536 42 though though RB 22939 1536 43 to to TO 22939 1536 44 be be VB 22939 1536 45 noticed notice VBN 22939 1536 46 was be VBD 22939 1536 47 the the DT 22939 1536 48 very very RB 22939 1536 49 best good JJS 22939 1536 50 joke joke NN 22939 1536 51 in in IN 22939 1536 52 the the DT 22939 1536 53 whole whole JJ 22939 1536 54 world world NN 22939 1536 55 . . . 22939 1537 1 They -PRON- PRP 22939 1537 2 soon soon RB 22939 1537 3 found find VBD 22939 1537 4 out out RP 22939 1537 5 the the DT 22939 1537 6 Sensation Sensation NNP 22939 1537 7 of of IN 22939 1537 8 the the DT 22939 1537 9 Age Age NNP 22939 1537 10 , , , 22939 1537 11 and and CC 22939 1537 12 the the DT 22939 1537 13 mammoth mammoth JJ 22939 1537 14 steam steam NN 22939 1537 15 bicycle bicycle NN 22939 1537 16 was be VBD 22939 1537 17 forthwith forthwith NNP 22939 1537 18 crowded crowded JJ 22939 1537 19 with with IN 22939 1537 20 the the DT 22939 1537 21 happy happy JJ 22939 1537 22 little little JJ 22939 1537 23 creatures creature NNS 22939 1537 24 , , , 22939 1537 25 raptured rapture VBN 22939 1537 26 in in IN 22939 1537 27 all all PDT 22939 1537 28 the the DT 22939 1537 29 glory glory NN 22939 1537 30 of of IN 22939 1537 31 a a DT 22939 1537 32 ride ride NN 22939 1537 33 . . . 22939 1538 1 The the DT 22939 1538 2 cars car NNS 22939 1538 3 looked look VBD 22939 1538 4 like like IN 22939 1538 5 baskets basket NNS 22939 1538 6 full full JJ 22939 1538 7 of of IN 22939 1538 8 roses rose NNS 22939 1538 9 . . . 22939 1539 1 It -PRON- PRP 22939 1539 2 was be VBD 22939 1539 3 delightful delightful JJ 22939 1539 4 to to TO 22939 1539 5 see see VB 22939 1539 6 them -PRON- PRP 22939 1539 7 : : : 22939 1539 8 at at IN 22939 1539 9 first first RB 22939 1539 10 like like UH 22939 1539 11 grave grave NN 22939 1539 12 and and CC 22939 1539 13 stolid stolid JJ 22939 1539 14 little little JJ 22939 1539 15 Anglo Anglo NNP 22939 1539 16 - - HYPH 22939 1539 17 Saxons Saxons NNPS 22939 1539 18 , , , 22939 1539 19 occupied occupy VBD 22939 1539 20 seriously seriously RB 22939 1539 21 with with IN 22939 1539 22 the the DT 22939 1539 23 new new JJ 22939 1539 24 Sensation Sensation NNP 22939 1539 25 ; ; : 22939 1539 26 then then RB 22939 1539 27 here here RB 22939 1539 28 and and CC 22939 1539 29 there there RB 22939 1539 30 beaming beam VBG 22939 1539 31 with with IN 22939 1539 32 thawing thaw VBG 22939 1539 33 jollity jollity NN 22939 1539 34 ; ; : 22939 1539 35 then then RB 22939 1539 36 smiling smile VBG 22939 1539 37 like like IN 22939 1539 38 sudden sudden JJ 22939 1539 39 sun sun NN 22939 1539 40 - - HYPH 22939 1539 41 gleams gleam NNS 22939 1539 42 ; ; : 22939 1539 43 and and CC 22939 1539 44 then then RB 22939 1539 45 laughing laugh VBG 22939 1539 46 , , , 22939 1539 47 until until IN 22939 1539 48 all all DT 22939 1539 49 were be VBD 22939 1539 50 in in IN 22939 1539 51 one one CD 22939 1539 52 grand grand JJ 22939 1539 53 chorus chorus NN 22939 1539 54 , , , 22939 1539 55 as as IN 22939 1539 56 the the DT 22939 1539 57 speed speed NN 22939 1539 58 became become VBD 22939 1539 59 greater great JJR 22939 1539 60 , , , 22939 1539 61 and and CC 22939 1539 62 the the DT 22939 1539 63 organ organ NN 22939 1539 64 roared roar VBD 22939 1539 65 out out RP 22939 1539 66 its -PRON- PRP$ 22939 1539 67 notes note NNS 22939 1539 68 as as RB 22939 1539 69 rapidly rapidly RB 22939 1539 70 as as IN 22939 1539 71 a a DT 22939 1539 72 runaway runaway JJ 22939 1539 73 musical musical JJ 22939 1539 74 locomotive locomotive NN 22939 1539 75 , , , 22939 1539 76 and and CC 22939 1539 77 the the DT 22939 1539 78 steam steam NN 22939 1539 79 - - HYPH 22939 1539 80 engine engine NN 22939 1539 81 puffed puff VBN 22939 1539 82 in in IN 22939 1539 83 time time NN 22939 1539 84 , , , 22939 1539 85 until until IN 22939 1539 86 a a DT 22939 1539 87 high high JJ 22939 1539 88 - - HYPH 22939 1539 89 pressure pressure NN 22939 1539 90 scream scream NN 22939 1539 91 told tell VBD 22939 1539 92 that that IN 22939 1539 93 the the DT 22939 1539 94 penn'orth penn'orth NN 22939 1539 95 of of IN 22939 1539 96 fun fun NN 22939 1539 97 was be VBD 22939 1539 98 up up RB 22939 1539 99 . . . 22939 1540 1 As as IN 22939 1540 2 we -PRON- PRP 22939 1540 3 went go VBD 22939 1540 4 home home RB 22939 1540 5 in in IN 22939 1540 6 the the DT 22939 1540 7 twilight twilight NN 22939 1540 8 , , , 22939 1540 9 and and CC 22939 1540 10 looked look VBD 22939 1540 11 back back RB 22939 1540 12 at at IN 22939 1540 13 the the DT 22939 1540 14 trees tree NNS 22939 1540 15 and and CC 22939 1540 16 roofs roof NNS 22939 1540 17 of of IN 22939 1540 18 the the DT 22939 1540 19 village village NN 22939 1540 20 , , , 22939 1540 21 in in IN 22939 1540 22 dark dark JJ 22939 1540 23 silhouette silhouette NN 22939 1540 24 against against IN 22939 1540 25 the the DT 22939 1540 26 gold gold JJ 22939 1540 27 - - HYPH 22939 1540 28 bronze bronze NN 22939 1540 29 sky sky NN 22939 1540 30 , , , 22939 1540 31 and and CC 22939 1540 32 heard hear VBD 22939 1540 33 from from IN 22939 1540 34 afar afar RB 22939 1540 35 and and CC 22939 1540 36 fitfully fitfully RB 22939 1540 37 the the DT 22939 1540 38 music music NN 22939 1540 39 of of IN 22939 1540 40 the the DT 22939 1540 41 Great Great NNP 22939 1540 42 Sensation Sensation NNP 22939 1540 43 mingled mingle VBD 22939 1540 44 with with IN 22939 1540 45 the the DT 22939 1540 46 beat beat NN 22939 1540 47 of of IN 22939 1540 48 a a DT 22939 1540 49 drum drum NN 22939 1540 50 and and CC 22939 1540 51 the the DT 22939 1540 52 shouts shout NNS 22939 1540 53 of of IN 22939 1540 54 the the DT 22939 1540 55 crowd crowd NN 22939 1540 56 , , , 22939 1540 57 rising rise VBG 22939 1540 58 and and CC 22939 1540 59 falling fall VBG 22939 1540 60 with with IN 22939 1540 61 the the DT 22939 1540 62 wind wind NN 22939 1540 63 , , , 22939 1540 64 I -PRON- PRP 22939 1540 65 felt feel VBD 22939 1540 66 a a DT 22939 1540 67 little little JJ 22939 1540 68 sad sad JJ 22939 1540 69 , , , 22939 1540 70 that that IN 22939 1540 71 the the DT 22939 1540 72 age age NN 22939 1540 73 , , , 22939 1540 74 in in IN 22939 1540 75 its -PRON- PRP$ 22939 1540 76 advancing advance VBG 22939 1540 77 refinement refinement NN 22939 1540 78 , , , 22939 1540 79 is be VBZ 22939 1540 80 setting set VBG 22939 1540 81 itself -PRON- PRP 22939 1540 82 against against IN 22939 1540 83 these these DT 22939 1540 84 old old JJ 22939 1540 85 - - HYPH 22939 1540 86 fashioned fashioned JJ 22939 1540 87 merry merry NN 22939 1540 88 - - HYPH 22939 1540 89 makings making NNS 22939 1540 90 , , , 22939 1540 91 and and CC 22939 1540 92 shrinking shrink VBG 22939 1540 93 like like IN 22939 1540 94 a a DT 22939 1540 95 weakling weakling NN 22939 1540 96 from from IN 22939 1540 97 all all DT 22939 1540 98 out out RB 22939 1540 99 - - HYPH 22939 1540 100 of of IN 22939 1540 101 - - HYPH 22939 1540 102 doors door NNS 22939 1540 103 festivals festival NNS 22939 1540 104 , , , 22939 1540 105 on on IN 22939 1540 106 the the DT 22939 1540 107 plea plea NN 22939 1540 108 of of IN 22939 1540 109 their -PRON- PRP$ 22939 1540 110 being be VBG 22939 1540 111 disorderly disorderly JJ 22939 1540 112 , , , 22939 1540 113 but but CC 22939 1540 114 in in IN 22939 1540 115 reality reality NN 22939 1540 116 because because IN 22939 1540 117 they -PRON- PRP 22939 1540 118 are be VBP 22939 1540 119 believed believe VBN 22939 1540 120 to to TO 22939 1540 121 be be VB 22939 1540 122 vulgar vulgar JJ 22939 1540 123 . . . 22939 1541 1 They -PRON- PRP 22939 1541 2 come come VBP 22939 1541 3 down down RP 22939 1541 4 to to IN 22939 1541 5 us -PRON- PRP 22939 1541 6 from from IN 22939 1541 7 rough rough JJ 22939 1541 8 old old JJ 22939 1541 9 days day NNS 22939 1541 10 ; ; : 22939 1541 11 but but CC 22939 1541 12 they -PRON- PRP 22939 1541 13 are be VBP 22939 1541 14 relics relic NNS 22939 1541 15 of of IN 22939 1541 16 a a DT 22939 1541 17 time time NN 22939 1541 18 when when WRB 22939 1541 19 life life NN 22939 1541 20 , , , 22939 1541 21 if if IN 22939 1541 22 rough rough JJ 22939 1541 23 , , , 22939 1541 24 was be VBD 22939 1541 25 at at IN 22939 1541 26 least least JJS 22939 1541 27 kind kind NN 22939 1541 28 and and CC 22939 1541 29 hearty hearty JJ 22939 1541 30 . . . 22939 1542 1 We -PRON- PRP 22939 1542 2 admire admire VBP 22939 1542 3 that that IN 22939 1542 4 life life NN 22939 1542 5 on on IN 22939 1542 6 the the DT 22939 1542 7 stage stage NN 22939 1542 8 , , , 22939 1542 9 we -PRON- PRP 22939 1542 10 ape ape VBP 22939 1542 11 it -PRON- PRP 22939 1542 12 in in IN 22939 1542 13 novels novel NNS 22939 1542 14 , , , 22939 1542 15 we -PRON- PRP 22939 1542 16 affect affect VBP 22939 1542 17 admiration admiration NN 22939 1542 18 and and CC 22939 1542 19 appreciation appreciation NN 22939 1542 20 of of IN 22939 1542 21 its -PRON- PRP$ 22939 1542 22 rich rich JJ 22939 1542 23 picturesqueness picturesqueness NN 22939 1542 24 and and CC 22939 1542 25 vigorous vigorous JJ 22939 1542 26 originality originality NN 22939 1542 27 , , , 22939 1542 28 and and CC 22939 1542 29 we -PRON- PRP 22939 1542 30 lie lie VBP 22939 1542 31 in in RB 22939 1542 32 so so RB 22939 1542 33 doing do VBG 22939 1542 34 ; ; : 22939 1542 35 for for IN 22939 1542 36 there there EX 22939 1542 37 is be VBZ 22939 1542 38 not not RB 22939 1542 39 an an DT 22939 1542 40 aesthetic aesthetic JJ 22939 1542 41 prig prig NN 22939 1542 42 in in IN 22939 1542 43 London London NNP 22939 1542 44 who who WP 22939 1542 45 could could MD 22939 1542 46 have have VB 22939 1542 47 lived live VBN 22939 1542 48 an an DT 22939 1542 49 hour hour NN 22939 1542 50 in in IN 22939 1542 51 it -PRON- PRP 22939 1542 52 . . . 22939 1543 1 Truly truly RB 22939 1543 2 , , , 22939 1543 3 I -PRON- PRP 22939 1543 4 should should MD 22939 1543 5 like like VB 22939 1543 6 to to TO 22939 1543 7 know know VB 22939 1543 8 what what WP 22939 1543 9 Francois Francois NNP 22939 1543 10 Villon Villon NNP 22939 1543 11 and and CC 22939 1543 12 Chaucer Chaucer NNP 22939 1543 13 would would MD 22939 1543 14 have have VB 22939 1543 15 thought think VBN 22939 1543 16 of of IN 22939 1543 17 some some DT 22939 1543 18 of of IN 22939 1543 19 their -PRON- PRP$ 22939 1543 20 modern modern JJ 22939 1543 21 adorers adorer NNS 22939 1543 22 , , , 22939 1543 23 or or CC 22939 1543 24 what what WP 22939 1543 25 the the DT 22939 1543 26 lioness lioness NNP 22939 1543 27 Fair Fair NNP 22939 1543 28 - - HYPH 22939 1543 29 sinners sinner NNS 22939 1543 30 of of IN 22939 1543 31 the the DT 22939 1543 32 olden olden JJ 22939 1543 33 time time NN 22939 1543 34 would would MD 22939 1543 35 have have VB 22939 1543 36 had have VBN 22939 1543 37 to to TO 22939 1543 38 say say VB 22939 1543 39 to to IN 22939 1543 40 the the DT 22939 1543 41 nervous nervous JJ 22939 1543 42 weaklings weakling NNS 22939 1543 43 who who WP 22939 1543 44 try try VBP 22939 1543 45 to to TO 22939 1543 46 play play VB 22939 1543 47 the the DT 22939 1543 48 genial genial JJ 22939 1543 49 blackguard blackguard NN 22939 1543 50 in in IN 22939 1543 51 their -PRON- PRP$ 22939 1543 52 praise praise NN 22939 1543 53 ! ! . 22939 1544 1 It -PRON- PRP 22939 1544 2 is be VBZ 22939 1544 3 to to IN 22939 1544 4 me -PRON- PRP 22939 1544 5 the the DT 22939 1544 6 best good JJS 22939 1544 7 joke joke NN 22939 1544 8 of of IN 22939 1544 9 the the DT 22939 1544 10 age age NN 22939 1544 11 that that WDT 22939 1544 12 those those DT 22939 1544 13 who who WP 22939 1544 14 now now RB 22939 1544 15 set set VBP 22939 1544 16 themselves -PRON- PRP 22939 1544 17 up up RP 22939 1544 18 for for IN 22939 1544 19 priests priest NNS 22939 1544 20 of of IN 22939 1544 21 the the DT 22939 1544 22 old old JJ 22939 1544 23 faith faith NN 22939 1544 24 are be VBP 22939 1544 25 the the DT 22939 1544 26 men man NNS 22939 1544 27 , , , 22939 1544 28 of of IN 22939 1544 29 all all DT 22939 1544 30 others other NNS 22939 1544 31 , , , 22939 1544 32 whom whom WP 22939 1544 33 the the DT 22939 1544 34 old old JJ 22939 1544 35 gods god NNS 22939 1544 36 would would MD 22939 1544 37 have have VB 22939 1544 38 kicked kick VBN 22939 1544 39 , , , 22939 1544 40 _ _ NNP 22939 1544 41 cum cum NNP 22939 1544 42 magna magna VBZ 22939 1544 43 injuria injuria NNP 22939 1544 44 _ _ NNP 22939 1544 45 , , , 22939 1544 46 out out IN 22939 1544 47 of of IN 22939 1544 48 the the DT 22939 1544 49 temple temple NN 22939 1544 50 . . . 22939 1545 1 When when WRB 22939 1545 2 I -PRON- PRP 22939 1545 3 sit sit VBP 22939 1545 4 by by IN 22939 1545 5 Bill Bill NNP 22939 1545 6 Bowers Bowers NNP 22939 1545 7 , , , 22939 1545 8 as as IN 22939 1545 9 he -PRON- PRP 22939 1545 10 baskets basket VBZ 22939 1545 11 , , , 22939 1545 12 and and CC 22939 1545 13 hear hear VB 22939 1545 14 the the DT 22939 1545 15 bees bee NNS 22939 1545 16 buzz buzz NNP 22939 1545 17 about about IN 22939 1545 18 his -PRON- PRP$ 22939 1545 19 marigolds marigold NNS 22939 1545 20 , , , 22939 1545 21 or or CC 22939 1545 22 in in IN 22939 1545 23 Plato Plato NNP 22939 1545 24 Buckland Buckland NNP 22939 1545 25 's 's POS 22939 1545 26 van van NN 22939 1545 27 , , , 22939 1545 28 or or CC 22939 1545 29 with with IN 22939 1545 30 a a DT 22939 1545 31 few few JJ 22939 1545 32 hearty hearty JJ 22939 1545 33 and and CC 22939 1545 34 true true JJ 22939 1545 35 men man NNS 22939 1545 36 of of IN 22939 1545 37 London London NNP 22939 1545 38 town town NN 22939 1545 39 of of IN 22939 1545 40 whom whom WP 22939 1545 41 I -PRON- PRP 22939 1545 42 wot wot VBP 22939 1545 43 , , , 22939 1545 44 _ _ NNP 22939 1545 45 then then RB 22939 1545 46 _ _ NNP 22939 1545 47 I -PRON- PRP 22939 1545 48 know know VBP 22939 1545 49 that that IN 22939 1545 50 the the DT 22939 1545 51 old old JJ 22939 1545 52 spirit spirit NN 22939 1545 53 liveth liveth NN 22939 1545 54 in in IN 22939 1545 55 its -PRON- PRP$ 22939 1545 56 ashes ashe NNS 22939 1545 57 ; ; : 22939 1545 58 but but CC 22939 1545 59 there there EX 22939 1545 60 is be VBZ 22939 1545 61 little little JJ 22939 1545 62 of of IN 22939 1545 63 it -PRON- PRP 22939 1545 64 , , , 22939 1545 65 I -PRON- PRP 22939 1545 66 trow trow VBP 22939 1545 67 , , , 22939 1545 68 among among IN 22939 1545 69 its -PRON- PRP$ 22939 1545 70 penny penny NN 22939 1545 71 prig prig NN 22939 1545 72 - - HYPH 22939 1545 73 trumpeters trumpeter NNS 22939 1545 74 . . . 22939 1546 1 IV IV NNP 22939 1546 2 . . . 22939 1547 1 THE the DT 22939 1547 2 MIXED MIXED NNP 22939 1547 3 FORTUNES fortune NNS 22939 1547 4 . . . 22939 1548 1 " " `` 22939 1548 2 Thus thus RB 22939 1548 3 spoke speak VBD 22939 1548 4 the the DT 22939 1548 5 king king NN 22939 1548 6 to to IN 22939 1548 7 the the DT 22939 1548 8 great great JJ 22939 1548 9 Master Master NNP 22939 1548 10 : : : 22939 1548 11 ' ' '' 22939 1548 12 Thou Thou NNP 22939 1548 13 didst didst NNP 22939 1548 14 bless bless NN 22939 1548 15 and and CC 22939 1548 16 ban ban VB 22939 1548 17 the the DT 22939 1548 18 people people NNS 22939 1548 19 ; ; : 22939 1548 20 thou thou NNP 22939 1548 21 didst didst NNP 22939 1548 22 give give VBP 22939 1548 23 benison benison NNP 22939 1548 24 and and CC 22939 1548 25 curse curse NN 22939 1548 26 , , , 22939 1548 27 luck luck NN 22939 1548 28 and and CC 22939 1548 29 sorrow sorrow NN 22939 1548 30 , , , 22939 1548 31 to to IN 22939 1548 32 the the DT 22939 1548 33 evil evil NN 22939 1548 34 or or CC 22939 1548 35 the the DT 22939 1548 36 good good JJ 22939 1548 37 . . . 22939 1548 38 ' ' '' 22939 1549 1 " " `` 22939 1549 2 And and CC 22939 1549 3 the the DT 22939 1549 4 Master Master NNP 22939 1549 5 said say VBD 22939 1549 6 , , , 22939 1549 7 ' ' '' 22939 1549 8 It -PRON- PRP 22939 1549 9 may may MD 22939 1549 10 be be VB 22939 1549 11 so so RB 22939 1549 12 . . . 22939 1549 13 ' ' '' 22939 1550 1 " " `` 22939 1550 2 And and CC 22939 1550 3 the the DT 22939 1550 4 king king NN 22939 1550 5 continued continue VBD 22939 1550 6 , , , 22939 1550 7 ' ' '' 22939 1550 8 There there EX 22939 1550 9 came come VBD 22939 1550 10 two two CD 22939 1550 11 men man NNS 22939 1550 12 , , , 22939 1550 13 and and CC 22939 1550 14 one one NN 22939 1550 15 was be VBD 22939 1550 16 good good JJ 22939 1550 17 and and CC 22939 1550 18 the the DT 22939 1550 19 other other JJ 22939 1550 20 bad bad JJ 22939 1550 21 . . . 22939 1551 1 And and CC 22939 1551 2 one one CD 22939 1551 3 thou thou NNP 22939 1551 4 didst didst NNP 22939 1551 5 bless bless NNP 22939 1551 6 , , , 22939 1551 7 thinking think VBG 22939 1551 8 he -PRON- PRP 22939 1551 9 was be VBD 22939 1551 10 good good JJ 22939 1551 11 ; ; : 22939 1551 12 but but CC 22939 1551 13 he -PRON- PRP 22939 1551 14 was be VBD 22939 1551 15 wicked wicked JJ 22939 1551 16 . . . 22939 1552 1 And and CC 22939 1552 2 the the DT 22939 1552 3 other other JJ 22939 1552 4 thou thou NNP 22939 1552 5 didst didst NNS 22939 1552 6 curse curse NN 22939 1552 7 , , , 22939 1552 8 and and CC 22939 1552 9 thought think VBD 22939 1552 10 him -PRON- PRP 22939 1552 11 bad bad JJ 22939 1552 12 ; ; : 22939 1552 13 but but CC 22939 1552 14 he -PRON- PRP 22939 1552 15 was be VBD 22939 1552 16 good good JJ 22939 1552 17 . . . 22939 1552 18 ' ' '' 22939 1553 1 " " `` 22939 1553 2 The the DT 22939 1553 3 Master Master NNP 22939 1553 4 said say VBD 22939 1553 5 , , , 22939 1553 6 ' ' '' 22939 1553 7 And and CC 22939 1553 8 what what WP 22939 1553 9 came come VBD 22939 1553 10 of of IN 22939 1553 11 it -PRON- PRP 22939 1553 12 ? ? . 22939 1553 13 ' ' '' 22939 1554 1 " " `` 22939 1554 2 The the DT 22939 1554 3 king king NN 22939 1554 4 answered answer VBD 22939 1554 5 , , , 22939 1554 6 ' ' '' 22939 1554 7 All all DT 22939 1554 8 evil evil NN 22939 1554 9 came come VBD 22939 1554 10 upon upon IN 22939 1554 11 the the DT 22939 1554 12 good good JJ 22939 1554 13 man man NN 22939 1554 14 , , , 22939 1554 15 and and CC 22939 1554 16 all all DT 22939 1554 17 happiness happiness NN 22939 1554 18 to to IN 22939 1554 19 the the DT 22939 1554 20 bad bad JJ 22939 1554 21 . . . 22939 1554 22 ' ' '' 22939 1555 1 " " `` 22939 1555 2 And and CC 22939 1555 3 the the DT 22939 1555 4 Master Master NNP 22939 1555 5 said say VBD 22939 1555 6 , , , 22939 1555 7 ' ' '' 22939 1555 8 I -PRON- PRP 22939 1555 9 write write VBP 22939 1555 10 letters letter NNS 22939 1555 11 , , , 22939 1555 12 but but CC 22939 1555 13 I -PRON- PRP 22939 1555 14 am be VBP 22939 1555 15 not not RB 22939 1555 16 the the DT 22939 1555 17 messenger messenger NN 22939 1555 18 ; ; : 22939 1555 19 I -PRON- PRP 22939 1555 20 hunt hunt VBP 22939 1555 21 the the DT 22939 1555 22 deer deer NN 22939 1555 23 , , , 22939 1555 24 but but CC 22939 1555 25 I -PRON- PRP 22939 1555 26 am be VBP 22939 1555 27 not not RB 22939 1555 28 the the DT 22939 1555 29 cook cook NN 22939 1555 30 ; ; : 22939 1555 31 I -PRON- PRP 22939 1555 32 plant plant VBP 22939 1555 33 the the DT 22939 1555 34 vine vine NN 22939 1555 35 , , , 22939 1555 36 but but CC 22939 1555 37 I -PRON- PRP 22939 1555 38 do do VBP 22939 1555 39 not not RB 22939 1555 40 pour pour VB 22939 1555 41 the the DT 22939 1555 42 wine wine NN 22939 1555 43 to to IN 22939 1555 44 the the DT 22939 1555 45 guests guest NNS 22939 1555 46 ; ; : 22939 1555 47 I -PRON- PRP 22939 1555 48 ordain ordain VBP 22939 1555 49 war war NN 22939 1555 50 , , , 22939 1555 51 yet yet RB 22939 1555 52 do do VBP 22939 1555 53 not not RB 22939 1555 54 fight fight VB 22939 1555 55 ; ; : 22939 1555 56 I -PRON- PRP 22939 1555 57 send send VBP 22939 1555 58 ships ship NNS 22939 1555 59 forth forth RB 22939 1555 60 on on IN 22939 1555 61 the the DT 22939 1555 62 sea sea NN 22939 1555 63 , , , 22939 1555 64 but but CC 22939 1555 65 do do VBP 22939 1555 66 not not RB 22939 1555 67 sail sail VB 22939 1555 68 them -PRON- PRP 22939 1555 69 . . . 22939 1556 1 There there EX 22939 1556 2 is be VBZ 22939 1556 3 many many JJ 22939 1556 4 a a DT 22939 1556 5 slip slip NN 22939 1556 6 between between IN 22939 1556 7 cup cup NN 22939 1556 8 and and CC 22939 1556 9 lip lip NNP 22939 1556 10 , , , 22939 1556 11 as as IN 22939 1556 12 the the DT 22939 1556 13 chief chief NN 22939 1556 14 of of IN 22939 1556 15 the the DT 22939 1556 16 rebel rebel JJ 22939 1556 17 spirits spirit NNS 22939 1556 18 said say VBD 22939 1556 19 when when WRB 22939 1556 20 he -PRON- PRP 22939 1556 21 was be VBD 22939 1556 22 thrown throw VBN 22939 1556 23 out out IN 22939 1556 24 of of IN 22939 1556 25 heaven heaven NN 22939 1556 26 , , , 22939 1556 27 and and CC 22939 1556 28 I -PRON- PRP 22939 1556 29 am be VBP 22939 1556 30 not not RB 22939 1556 31 greater great JJR 22939 1556 32 nor nor CC 22939 1556 33 wiser wise JJR 22939 1556 34 than than IN 22939 1556 35 he -PRON- PRP 22939 1556 36 was be VBD 22939 1556 37 before before IN 22939 1556 38 he -PRON- PRP 22939 1556 39 fell fall VBD 22939 1556 40 . . . 22939 1557 1 Hast Hast NNP 22939 1557 2 thou thou NNP 22939 1557 3 any any DT 22939 1557 4 more more JJR 22939 1557 5 questions question NNS 22939 1557 6 , , , 22939 1557 7 O o UH 22939 1557 8 son son NN 22939 1557 9 ? ? . 22939 1557 10 ' ' '' 22939 1558 1 " " `` 22939 1558 2 And and CC 22939 1558 3 the the DT 22939 1558 4 king king NN 22939 1558 5 went go VBD 22939 1558 6 his -PRON- PRP$ 22939 1558 7 way way NN 22939 1558 8 . . . 22939 1558 9 " " '' 22939 1559 1 One one CD 22939 1559 2 afternoon afternoon NN 22939 1559 3 I -PRON- PRP 22939 1559 4 was be VBD 22939 1559 5 walking walk VBG 22939 1559 6 with with IN 22939 1559 7 three three CD 22939 1559 8 ladies lady NNS 22939 1559 9 . . . 22939 1560 1 One one CD 22939 1560 2 was be VBD 22939 1560 3 married marry VBN 22939 1560 4 , , , 22939 1560 5 one one PRP 22939 1560 6 was be VBD 22939 1560 7 a a DT 22939 1560 8 young young JJ 22939 1560 9 widow widow NN 22939 1560 10 , , , 22939 1560 11 and and CC 22939 1560 12 one one CD 22939 1560 13 , , , 22939 1560 14 no no RB 22939 1560 15 longer long RBR 22939 1560 16 very very RB 22939 1560 17 young young JJ 22939 1560 18 , , , 22939 1560 19 had have VBD 22939 1560 20 not not RB 22939 1560 21 as as RB 22939 1560 22 yet yet RB 22939 1560 23 husbanded husband VBN 22939 1560 24 her -PRON- PRP$ 22939 1560 25 resources resource NNS 22939 1560 26 . . . 22939 1561 1 And and CC 22939 1561 2 as as IN 22939 1561 3 we -PRON- PRP 22939 1561 4 went go VBD 22939 1561 5 by by IN 22939 1561 6 the the DT 22939 1561 7 Thames Thames NNP 22939 1561 8 , , , 22939 1561 9 conversation conversation NN 22939 1561 10 turned turn VBD 22939 1561 11 upon upon IN 22939 1561 12 many many JJ 22939 1561 13 things thing NNS 22939 1561 14 , , , 22939 1561 15 and and CC 22939 1561 16 among among IN 22939 1561 17 them -PRON- PRP 22939 1561 18 the the DT 22939 1561 19 mystery mystery NN 22939 1561 20 of of IN 22939 1561 21 the the DT 22939 1561 22 future future NN 22939 1561 23 and and CC 22939 1561 24 mediums medium NNS 22939 1561 25 ; ; : 22939 1561 26 and and CC 22939 1561 27 the the DT 22939 1561 28 widow widow NN 22939 1561 29 at at IN 22939 1561 30 last last RB 22939 1561 31 said say VBD 22939 1561 32 she -PRON- PRP 22939 1561 33 would would MD 22939 1561 34 like like VB 22939 1561 35 to to TO 22939 1561 36 have have VB 22939 1561 37 her -PRON- PRP$ 22939 1561 38 fortune fortune NN 22939 1561 39 told tell VBN 22939 1561 40 . . . 22939 1562 1 " " `` 22939 1562 2 You -PRON- PRP 22939 1562 3 need need VBP 22939 1562 4 not not RB 22939 1562 5 go go VB 22939 1562 6 far far RB 22939 1562 7 to to TO 22939 1562 8 have have VB 22939 1562 9 it -PRON- PRP 22939 1562 10 done do VBN 22939 1562 11 , , , 22939 1562 12 " " '' 22939 1562 13 I -PRON- PRP 22939 1562 14 said say VBD 22939 1562 15 . . . 22939 1563 1 " " `` 22939 1563 2 There there EX 22939 1563 3 is be VBZ 22939 1563 4 a a DT 22939 1563 5 gypsy gypsy JJ 22939 1563 6 camp camp NN 22939 1563 7 not not RB 22939 1563 8 a a DT 22939 1563 9 mile mile NN 22939 1563 10 away away RB 22939 1563 11 , , , 22939 1563 12 and and CC 22939 1563 13 in in IN 22939 1563 14 it -PRON- PRP 22939 1563 15 one one CD 22939 1563 16 of of IN 22939 1563 17 the the DT 22939 1563 18 cleverest clever JJS 22939 1563 19 fortune fortune NN 22939 1563 20 - - HYPH 22939 1563 21 tellers teller NNS 22939 1563 22 in in IN 22939 1563 23 England England NNP 22939 1563 24 . . . 22939 1563 25 " " '' 22939 1564 1 " " `` 22939 1564 2 I -PRON- PRP 22939 1564 3 am be VBP 22939 1564 4 almost almost RB 22939 1564 5 afraid afraid JJ 22939 1564 6 to to TO 22939 1564 7 go go VB 22939 1564 8 , , , 22939 1564 9 " " '' 22939 1564 10 said say VBD 22939 1564 11 the the DT 22939 1564 12 maiden maiden NNP 22939 1564 13 lady lady NN 22939 1564 14 . . . 22939 1565 1 " " `` 22939 1565 2 It -PRON- PRP 22939 1565 3 seems seem VBZ 22939 1565 4 to to IN 22939 1565 5 me -PRON- PRP 22939 1565 6 to to TO 22939 1565 7 be be VB 22939 1565 8 really really RB 22939 1565 9 wrong wrong JJ 22939 1565 10 to to TO 22939 1565 11 try try VB 22939 1565 12 to to TO 22939 1565 13 look look VB 22939 1565 14 into into IN 22939 1565 15 the the DT 22939 1565 16 awful awful JJ 22939 1565 17 secrets secret NNS 22939 1565 18 of of IN 22939 1565 19 futurity futurity NN 22939 1565 20 . . . 22939 1566 1 One one PRP 22939 1566 2 can can MD 22939 1566 3 never never RB 22939 1566 4 be be VB 22939 1566 5 certain certain JJ 22939 1566 6 as as IN 22939 1566 7 to to IN 22939 1566 8 what what WP 22939 1566 9 a a DT 22939 1566 10 gypsy gypsy NN 22939 1566 11 may may MD 22939 1566 12 not not RB 22939 1566 13 know know VB 22939 1566 14 . . . 22939 1567 1 It -PRON- PRP 22939 1567 2 's be VBZ 22939 1567 3 all all RB 22939 1567 4 very very RB 22939 1567 5 well well RB 22939 1567 6 , , , 22939 1567 7 I -PRON- PRP 22939 1567 8 dare dare VBP 22939 1567 9 say say VB 22939 1567 10 , , , 22939 1567 11 to to TO 22939 1567 12 declare declare VB 22939 1567 13 it -PRON- PRP 22939 1567 14 's be VBZ 22939 1567 15 all all DT 22939 1567 16 rubbish rubbish JJ 22939 1567 17 , , , 22939 1567 18 but but CC 22939 1567 19 then then RB 22939 1567 20 you -PRON- PRP 22939 1567 21 know know VBP 22939 1567 22 you -PRON- PRP 22939 1567 23 never never RB 22939 1567 24 can can MD 22939 1567 25 tell tell VB 22939 1567 26 what what WP 22939 1567 27 may may MD 22939 1567 28 be be VB 22939 1567 29 in in IN 22939 1567 30 a a DT 22939 1567 31 rubbish rubbish NN 22939 1567 32 - - HYPH 22939 1567 33 heap heap NN 22939 1567 34 , , , 22939 1567 35 and and CC 22939 1567 36 they -PRON- PRP 22939 1567 37 may may MD 22939 1567 38 be be VB 22939 1567 39 predicting predict VBG 22939 1567 40 true true JJ 22939 1567 41 things thing NNS 22939 1567 42 all all PDT 22939 1567 43 the the DT 22939 1567 44 time time NN 22939 1567 45 while while IN 22939 1567 46 they -PRON- PRP 22939 1567 47 think think VBP 22939 1567 48 they -PRON- PRP 22939 1567 49 're be VBP 22939 1567 50 humbugging humbug VBG 22939 1567 51 you -PRON- PRP 22939 1567 52 . . . 22939 1568 1 And and CC 22939 1568 2 they -PRON- PRP 22939 1568 3 do do VBP 22939 1568 4 often often RB 22939 1568 5 foretell foretell VB 22939 1568 6 the the DT 22939 1568 7 most most RBS 22939 1568 8 wonderful wonderful JJ 22939 1568 9 things thing NNS 22939 1568 10 ; ; : 22939 1568 11 I -PRON- PRP 22939 1568 12 know know VBP 22939 1568 13 they -PRON- PRP 22939 1568 14 do do VBP 22939 1568 15 . . . 22939 1569 1 My -PRON- PRP$ 22939 1569 2 aunt aunt NN 22939 1569 3 was be VBD 22939 1569 4 told tell VBN 22939 1569 5 that that IN 22939 1569 6 she -PRON- PRP 22939 1569 7 would would MD 22939 1569 8 marry marry VB 22939 1569 9 a a DT 22939 1569 10 man man NN 22939 1569 11 who who WP 22939 1569 12 would would MD 22939 1569 13 cause cause VB 22939 1569 14 her -PRON- PRP$ 22939 1569 15 trouble trouble NN 22939 1569 16 , , , 22939 1569 17 and and CC 22939 1569 18 , , , 22939 1569 19 sure sure RB 22939 1569 20 enough enough RB 22939 1569 21 , , , 22939 1569 22 she -PRON- PRP 22939 1569 23 did do VBD 22939 1569 24 ; ; : 22939 1569 25 and and CC 22939 1569 26 it -PRON- PRP 22939 1569 27 was be VBD 22939 1569 28 such such PDT 22939 1569 29 a a DT 22939 1569 30 shame shame NN 22939 1569 31 , , , 22939 1569 32 she -PRON- PRP 22939 1569 33 was be VBD 22939 1569 34 such such PDT 22939 1569 35 a a DT 22939 1569 36 sweet sweet JJ 22939 1569 37 - - HYPH 22939 1569 38 tempered tempered JJ 22939 1569 39 , , , 22939 1569 40 timid timid JJ 22939 1569 41 woman woman NN 22939 1569 42 , , , 22939 1569 43 and and CC 22939 1569 44 he -PRON- PRP 22939 1569 45 spent spend VBD 22939 1569 46 half half PDT 22939 1569 47 her -PRON- PRP$ 22939 1569 48 immense immense JJ 22939 1569 49 fortune fortune NN 22939 1569 50 . . . 22939 1570 1 Now now RB 22939 1570 2 was be VBD 22939 1570 3 n't not RB 22939 1570 4 that that DT 22939 1570 5 wonderful wonderful JJ 22939 1570 6 ? ? . 22939 1570 7 " " '' 22939 1571 1 It -PRON- PRP 22939 1571 2 would would MD 22939 1571 3 be be VB 22939 1571 4 a a DT 22939 1571 5 curious curious JJ 22939 1571 6 matter matter NN 22939 1571 7 for for IN 22939 1571 8 those those DT 22939 1571 9 who who WP 22939 1571 10 like like VBP 22939 1571 11 studying study VBG 22939 1571 12 statistics statistic NNS 22939 1571 13 and and CC 22939 1571 14 chance chance NN 22939 1571 15 to to TO 22939 1571 16 find find VB 22939 1571 17 out out RP 22939 1571 18 what what WP 22939 1571 19 proportion proportion NN 22939 1571 20 in in IN 22939 1571 21 England England NNP 22939 1571 22 of of IN 22939 1571 23 sweet sweet JJ 22939 1571 24 - - HYPH 22939 1571 25 tempered tempered JJ 22939 1571 26 , , , 22939 1571 27 timid timid JJ 22939 1571 28 women woman NNS 22939 1571 29 of of IN 22939 1571 30 the the DT 22939 1571 31 medium medium JJ 22939 1571 32 - - HYPH 22939 1571 33 middle middle JJ 22939 1571 34 class class NN 22939 1571 35 , , , 22939 1571 36 in in IN 22939 1571 37 newly newly RB 22939 1571 38 - - HYPH 22939 1571 39 sprouted sprout VBN 22939 1571 40 families family NNS 22939 1571 41 , , , 22939 1571 42 with with IN 22939 1571 43 immense immense JJ 22939 1571 44 fortunes fortune NNS 22939 1571 45 , , , 22939 1571 46 do do VB 22939 1571 47 _ _ NNP 22939 1571 48 not not RB 22939 1571 49 _ _ NNP 22939 1571 50 marry marry NN 22939 1571 51 men man NNS 22939 1571 52 who who WP 22939 1571 53 only only RB 22939 1571 54 want want VBP 22939 1571 55 their -PRON- PRP$ 22939 1571 56 money money NN 22939 1571 57 . . . 22939 1572 1 Such such JJ 22939 1572 2 heiresses heiress NNS 22939 1572 3 are be VBP 22939 1572 4 the the DT 22939 1572 5 natural natural JJ 22939 1572 6 food food NN 22939 1572 7 of of IN 22939 1572 8 the the DT 22939 1572 9 noble noble JJ 22939 1572 10 shark shark NN 22939 1572 11 and and CC 22939 1572 12 the the DT 22939 1572 13 swell swell NN 22939 1572 14 sucker sucker NN 22939 1572 15 , , , 22939 1572 16 and and CC 22939 1572 17 even even RB 22939 1572 18 a a DT 22939 1572 19 gypsy gypsy NN 22939 1572 20 knows know VBZ 22939 1572 21 it -PRON- PRP 22939 1572 22 , , , 22939 1572 23 and and CC 22939 1572 24 can can MD 22939 1572 25 read read VB 22939 1572 26 them -PRON- PRP 22939 1572 27 at at IN 22939 1572 28 a a DT 22939 1572 29 glance glance NN 22939 1572 30 . . . 22939 1573 1 I -PRON- PRP 22939 1573 2 explained explain VBD 22939 1573 3 this this DT 22939 1573 4 to to IN 22939 1573 5 the the DT 22939 1573 6 lady lady NN 22939 1573 7 ; ; : 22939 1573 8 but but CC 22939 1573 9 she -PRON- PRP 22939 1573 10 knew know VBD 22939 1573 11 what what WP 22939 1573 12 she -PRON- PRP 22939 1573 13 knew know VBD 22939 1573 14 , , , 22939 1573 15 and and CC 22939 1573 16 would would MD 22939 1573 17 not not RB 22939 1573 18 know know VB 22939 1573 19 otherwise otherwise RB 22939 1573 20 . . . 22939 1574 1 So so RB 22939 1574 2 we -PRON- PRP 22939 1574 3 came come VBD 22939 1574 4 along along IN 22939 1574 5 the the DT 22939 1574 6 rippling ripple VBG 22939 1574 7 river river NN 22939 1574 8 , , , 22939 1574 9 watching watch VBG 22939 1574 10 the the DT 22939 1574 11 darting dart VBG 22939 1574 12 swallows swallow NNS 22939 1574 13 and and CC 22939 1574 14 light light JJ 22939 1574 15 water water NN 22939 1574 16 - - HYPH 22939 1574 17 gnats gnat NNS 22939 1574 18 , , , 22939 1574 19 as as IN 22939 1574 20 the the DT 22939 1574 21 sun sun NN 22939 1574 22 sank sink VBD 22939 1574 23 afar afar RB 22939 1574 24 into into IN 22939 1574 25 the the DT 22939 1574 26 tawny tawny JJ 22939 1574 27 , , , 22939 1574 28 golden golden JJ 22939 1574 29 west west NNP 22939 1574 30 , , , 22939 1574 31 and and CC 22939 1574 32 Night Night NNP 22939 1574 33 , , , 22939 1574 34 in in IN 22939 1574 35 ever ever RB 22939 1574 36 - - HYPH 22939 1574 37 nearing near VBG 22939 1574 38 circles circle NNS 22939 1574 39 , , , 22939 1574 40 wove wove VB 22939 1574 41 her -PRON- PRP$ 22939 1574 42 shades shade NNS 22939 1574 43 around around IN 22939 1574 44 us -PRON- PRP 22939 1574 45 . . . 22939 1575 1 We -PRON- PRP 22939 1575 2 saw see VBD 22939 1575 3 the the DT 22939 1575 4 little little JJ 22939 1575 5 tents tent NNS 22939 1575 6 , , , 22939 1575 7 like like IN 22939 1575 8 bee bee NNP 22939 1575 9 - - HYPH 22939 1575 10 hives,--one hives,--one NNP 22939 1575 11 , , , 22939 1575 12 indeed indeed RB 22939 1575 13 , , , 22939 1575 14 not not RB 22939 1575 15 larger large JJR 22939 1575 16 than than IN 22939 1575 17 the the DT 22939 1575 18 hive hive NN 22939 1575 19 in in IN 22939 1575 20 which which WDT 22939 1575 21 Tyll Tyll NNP 22939 1575 22 Eulenspiegel Eulenspiegel NNP 22939 1575 23 slept sleep VBD 22939 1575 24 his -PRON- PRP$ 22939 1575 25 famous famous JJ 22939 1575 26 nap nap NN 22939 1575 27 , , , 22939 1575 28 and and CC 22939 1575 29 in in IN 22939 1575 30 which which WDT 22939 1575 31 he -PRON- PRP 22939 1575 32 was be VBD 22939 1575 33 carried carry VBN 22939 1575 34 away away RP 22939 1575 35 by by IN 22939 1575 36 the the DT 22939 1575 37 thieves thief NNS 22939 1575 38 who who WP 22939 1575 39 mistook mistake VBD 22939 1575 40 him -PRON- PRP 22939 1575 41 for for IN 22939 1575 42 honey honey NN 22939 1575 43 and and CC 22939 1575 44 found find VBD 22939 1575 45 him -PRON- PRP 22939 1575 46 vinegar vinegar NN 22939 1575 47 . . . 22939 1576 1 And and CC 22939 1576 2 the the DT 22939 1576 3 outposts outpost NNS 22939 1576 4 , , , 22939 1576 5 or or CC 22939 1576 6 advanced advanced JJ 22939 1576 7 pickets picket NNS 22939 1576 8 of of IN 22939 1576 9 small small JJ 22939 1576 10 , , , 22939 1576 11 brown brown JJ 22939 1576 12 , , , 22939 1576 13 black black JJ 22939 1576 14 - - HYPH 22939 1576 15 eyed eyed JJ 22939 1576 16 elves elf NNS 22939 1576 17 , , , 22939 1576 18 were be VBD 22939 1576 19 tumbling tumble VBG 22939 1576 20 about about IN 22939 1576 21 as as RB 22939 1576 22 usual usual JJ 22939 1576 23 , , , 22939 1576 24 and and CC 22939 1576 25 shouted shout VBD 22939 1576 26 their -PRON- PRP$ 22939 1576 27 glad glad JJ 22939 1576 28 greeting greeting NN 22939 1576 29 ; ; : 22939 1576 30 for for IN 22939 1576 31 it -PRON- PRP 22939 1576 32 was be VBD 22939 1576 33 only only RB 22939 1576 34 the the DT 22939 1576 35 day day NN 22939 1576 36 before before IN 22939 1576 37 that that DT 22939 1576 38 I -PRON- PRP 22939 1576 39 had have VBD 22939 1576 40 come come VBN 22939 1576 41 down down RP 22939 1576 42 with with IN 22939 1576 43 two two CD 22939 1576 44 dozen dozen NN 22939 1576 45 oranges orange NNS 22939 1576 46 , , , 22939 1576 47 which which WDT 22939 1576 48 by by IN 22939 1576 49 chance chance NN 22939 1576 50 proved prove VBD 22939 1576 51 to to TO 22939 1576 52 be be VB 22939 1576 53 just just RB 22939 1576 54 one one CD 22939 1576 55 apiece apiece RB 22939 1576 56 for for IN 22939 1576 57 all all DT 22939 1576 58 to to TO 22939 1576 59 eat eat VB 22939 1576 60 except except IN 22939 1576 61 for for IN 22939 1576 62 little little JJ 22939 1576 63 Synfie Synfie NNP 22939 1576 64 Cooper Cooper NNP 22939 1576 65 , , , 22939 1576 66 who who WP 22939 1576 67 saved save VBD 22939 1576 68 hers -PRON- PRP 22939 1576 69 up up RP 22939 1576 70 for for IN 22939 1576 71 her -PRON- PRP$ 22939 1576 72 father father NN 22939 1576 73 when when WRB 22939 1576 74 he -PRON- PRP 22939 1576 75 should should MD 22939 1576 76 return return VB 22939 1576 77 . . . 22939 1577 1 I -PRON- PRP 22939 1577 2 had have VBD 22939 1577 3 just just RB 22939 1577 4 an an DT 22939 1577 5 instant instant NN 22939 1577 6 in in IN 22939 1577 7 which which WDT 22939 1577 8 to to TO 22939 1577 9 give give VB 22939 1577 10 the the DT 22939 1577 11 gypsy gypsy NN 22939 1577 12 sorceress sorceress NN 22939 1577 13 a a DT 22939 1577 14 " " `` 22939 1577 15 straight straight JJ 22939 1577 16 tip tip NN 22939 1577 17 , , , 22939 1577 18 " " '' 22939 1577 19 and and CC 22939 1577 20 this this DT 22939 1577 21 I -PRON- PRP 22939 1577 22 did do VBD 22939 1577 23 , , , 22939 1577 24 saying say VBG 22939 1577 25 in in IN 22939 1577 26 Romany Romany NNP 22939 1577 27 that that IN 22939 1577 28 one one CD 22939 1577 29 of of IN 22939 1577 30 the the DT 22939 1577 31 ladies lady NNS 22939 1577 32 was be VBD 22939 1577 33 married marry VBN 22939 1577 34 and and CC 22939 1577 35 one one CD 22939 1577 36 a a DT 22939 1577 37 widow widow NN 22939 1577 38 . . . 22939 1578 1 I -PRON- PRP 22939 1578 2 was be VBD 22939 1578 3 indeed indeed RB 22939 1578 4 quite quite RB 22939 1578 5 sure sure JJ 22939 1578 6 that that IN 22939 1578 7 she -PRON- PRP 22939 1578 8 must must MD 22939 1578 9 know know VB 22939 1578 10 the the DT 22939 1578 11 married married JJ 22939 1578 12 lady lady NN 22939 1578 13 as as IN 22939 1578 14 such such JJ 22939 1578 15 , , , 22939 1578 16 since since IN 22939 1578 17 she -PRON- PRP 22939 1578 18 had have VBD 22939 1578 19 lived live VBN 22939 1578 20 near near IN 22939 1578 21 at at IN 22939 1578 22 hand hand NN 22939 1578 23 , , , 22939 1578 24 within within IN 22939 1578 25 a a DT 22939 1578 26 mile mile NN 22939 1578 27 , , , 22939 1578 28 for for IN 22939 1578 29 months month NNS 22939 1578 30 . . . 22939 1579 1 And and CC 22939 1579 2 so so RB 22939 1579 3 , , , 22939 1579 4 with with IN 22939 1579 5 all all DT 22939 1579 6 due due JJ 22939 1579 7 solemnity solemnity NN 22939 1579 8 , , , 22939 1579 9 the the DT 22939 1579 10 sorceress sorceress NN 22939 1579 11 went go VBD 22939 1579 12 to to IN 22939 1579 13 her -PRON- PRP$ 22939 1579 14 work work NN 22939 1579 15 . . . 22939 1580 1 " " `` 22939 1580 2 You -PRON- PRP 22939 1580 3 will will MD 22939 1580 4 come come VB 22939 1580 5 first first RB 22939 1580 6 , , , 22939 1580 7 my -PRON- PRP$ 22939 1580 8 lady lady NN 22939 1580 9 , , , 22939 1580 10 if if IN 22939 1580 11 you -PRON- PRP 22939 1580 12 please please VBP 22939 1580 13 , , , 22939 1580 14 " " '' 22939 1580 15 she -PRON- PRP 22939 1580 16 said say VBD 22939 1580 17 to to IN 22939 1580 18 the the DT 22939 1580 19 married married JJ 22939 1580 20 dame dame NN 22939 1580 21 , , , 22939 1580 22 and and CC 22939 1580 23 led lead VBD 22939 1580 24 her -PRON- PRP 22939 1580 25 into into IN 22939 1580 26 a a DT 22939 1580 27 hedge hedge NN 22939 1580 28 - - HYPH 22939 1580 29 corner corner NN 22939 1580 30 , , , 22939 1580 31 so so IN 22939 1580 32 as as IN 22939 1580 33 to to TO 22939 1580 34 be be VB 22939 1580 35 remote remote JJ 22939 1580 36 from from IN 22939 1580 37 public public JJ 22939 1580 38 view view NN 22939 1580 39 , , , 22939 1580 40 while while IN 22939 1580 41 we -PRON- PRP 22939 1580 42 waited wait VBD 22939 1580 43 by by IN 22939 1580 44 the the DT 22939 1580 45 camp camp NN 22939 1580 46 . . . 22939 1581 1 The the DT 22939 1581 2 hand hand NN 22939 1581 3 was be VBD 22939 1581 4 inspected inspect VBN 22939 1581 5 , , , 22939 1581 6 and and CC 22939 1581 7 properly properly RB 22939 1581 8 crossed cross VBD 22939 1581 9 with with IN 22939 1581 10 a a DT 22939 1581 11 shilling shilling NN 22939 1581 12 , , , 22939 1581 13 and and CC 22939 1581 14 the the DT 22939 1581 15 seeress seeress NN 22939 1581 16 began begin VBD 22939 1581 17 her -PRON- PRP$ 22939 1581 18 prediction prediction NN 22939 1581 19 . . . 22939 1582 1 " " `` 22939 1582 2 It -PRON- PRP 22939 1582 3 's be VBZ 22939 1582 4 a a DT 22939 1582 5 beautiful beautiful JJ 22939 1582 6 hand hand NN 22939 1582 7 , , , 22939 1582 8 my -PRON- PRP$ 22939 1582 9 lady lady NN 22939 1582 10 , , , 22939 1582 11 and and CC 22939 1582 12 there there EX 22939 1582 13 's be VBZ 22939 1582 14 luck luck NN 22939 1582 15 in in IN 22939 1582 16 it -PRON- PRP 22939 1582 17 . . . 22939 1583 1 The the DT 22939 1583 2 line line NN 22939 1583 3 o o NN 22939 1583 4 ' ' POS 22939 1583 5 life life NN 22939 1583 6 runs run VBZ 22939 1583 7 lovely lovely JJ 22939 1583 8 and and CC 22939 1583 9 clear clear JJ 22939 1583 10 , , , 22939 1583 11 just just RB 22939 1583 12 like like IN 22939 1583 13 a a DT 22939 1583 14 smooth smooth JJ 22939 1583 15 river river NN 22939 1583 16 from from IN 22939 1583 17 sea sea NN 22939 1583 18 to to IN 22939 1583 19 sea sea NN 22939 1583 20 , , , 22939 1583 21 and and CC 22939 1583 22 that that DT 22939 1583 23 means mean VBZ 22939 1583 24 you -PRON- PRP 22939 1583 25 'll will MD 22939 1583 26 never never RB 22939 1583 27 be be VB 22939 1583 28 in in IN 22939 1583 29 danger danger NN 22939 1583 30 before before IN 22939 1583 31 you -PRON- PRP 22939 1583 32 die die VBP 22939 1583 33 , , , 22939 1583 34 nor nor CC 22939 1583 35 troubled trouble VBN 22939 1583 36 with with IN 22939 1583 37 much much JJ 22939 1583 38 ill ill JJ 22939 1583 39 . . . 22939 1583 40 And and CC 22939 1583 41 it -PRON- PRP 22939 1583 42 's be VBZ 22939 1583 43 written write VBN 22939 1583 44 that that IN 22939 1583 45 you -PRON- PRP 22939 1583 46 'll will MD 22939 1583 47 have have VB 22939 1583 48 another another DT 22939 1583 49 husband husband NN 22939 1583 50 very very RB 22939 1583 51 soon soon RB 22939 1583 52 . . . 22939 1583 53 " " '' 22939 1584 1 " " `` 22939 1584 2 But but CC 22939 1584 3 I -PRON- PRP 22939 1584 4 do do VBP 22939 1584 5 n't not RB 22939 1584 6 want want VB 22939 1584 7 another another DT 22939 1584 8 , , , 22939 1584 9 " " '' 22939 1584 10 said say VBD 22939 1584 11 the the DT 22939 1584 12 lady lady NN 22939 1584 13 . . . 22939 1585 1 " " `` 22939 1585 2 Ah ah UH 22939 1585 3 , , , 22939 1585 4 my -PRON- PRP$ 22939 1585 5 dear dear JJ 22939 1585 6 lady lady NN 22939 1585 7 , , , 22939 1585 8 so so RB 22939 1585 9 you -PRON- PRP 22939 1585 10 'll will MD 22939 1585 11 say say VB 22939 1585 12 till till IN 22939 1585 13 you -PRON- PRP 22939 1585 14 get get VBP 22939 1585 15 him -PRON- PRP 22939 1585 16 , , , 22939 1585 17 but but CC 22939 1585 18 when when WRB 22939 1585 19 he -PRON- PRP 22939 1585 20 comes come VBZ 22939 1585 21 you -PRON- PRP 22939 1585 22 'll will MD 22939 1585 23 be be VB 22939 1585 24 glad glad JJ 22939 1585 25 enough enough RB 22939 1585 26 ; ; : 22939 1585 27 so so RB 22939 1585 28 do do VBP 22939 1585 29 you -PRON- PRP 22939 1585 30 just just RB 22939 1585 31 get get VB 22939 1585 32 the the DT 22939 1585 33 first first JJ 22939 1585 34 one one CD 22939 1585 35 out out IN 22939 1585 36 of of IN 22939 1585 37 your -PRON- PRP$ 22939 1585 38 head head NN 22939 1585 39 as as RB 22939 1585 40 soon soon RB 22939 1585 41 as as IN 22939 1585 42 you -PRON- PRP 22939 1585 43 can can MD 22939 1585 44 , , , 22939 1585 45 for for IN 22939 1585 46 the the DT 22939 1585 47 next next JJ 22939 1585 48 will will MD 22939 1585 49 be be VB 22939 1585 50 the the DT 22939 1585 51 better well JJR 22939 1585 52 one one NN 22939 1585 53 . . . 22939 1586 1 And and CC 22939 1586 2 you -PRON- PRP 22939 1586 3 'll will MD 22939 1586 4 cross cross VB 22939 1586 5 the the DT 22939 1586 6 sea sea NN 22939 1586 7 and and CC 22939 1586 8 travel travel NN 22939 1586 9 in in IN 22939 1586 10 a a DT 22939 1586 11 foreign foreign JJ 22939 1586 12 land land NN 22939 1586 13 , , , 22939 1586 14 and and CC 22939 1586 15 remember remember VB 22939 1586 16 what what WP 22939 1586 17 I -PRON- PRP 22939 1586 18 told tell VBD 22939 1586 19 you -PRON- PRP 22939 1586 20 to to IN 22939 1586 21 the the DT 22939 1586 22 end end NN 22939 1586 23 of of IN 22939 1586 24 your -PRON- PRP$ 22939 1586 25 life life NN 22939 1586 26 days day NNS 22939 1586 27 . . . 22939 1586 28 " " '' 22939 1587 1 Then then RB 22939 1587 2 the the DT 22939 1587 3 widow widow NN 22939 1587 4 had have VBD 22939 1587 5 her -PRON- PRP$ 22939 1587 6 turn turn NN 22939 1587 7 . . . 22939 1588 1 " " `` 22939 1588 2 This this DT 22939 1588 3 is be VBZ 22939 1588 4 a a DT 22939 1588 5 lucky lucky JJ 22939 1588 6 hand hand NN 22939 1588 7 , , , 22939 1588 8 and and CC 22939 1588 9 little little JJ 22939 1588 10 need need VBP 22939 1588 11 you -PRON- PRP 22939 1588 12 had have VBD 22939 1588 13 to to TO 22939 1588 14 have have VB 22939 1588 15 your -PRON- PRP$ 22939 1588 16 fortune fortune NN 22939 1588 17 told tell VBN 22939 1588 18 . . . 22939 1589 1 You -PRON- PRP 22939 1589 2 've have VB 22939 1589 3 been be VBN 22939 1589 4 well well RB 22939 1589 5 married married JJ 22939 1589 6 once once RB 22939 1589 7 , , , 22939 1589 8 and and CC 22939 1589 9 once once RB 22939 1589 10 is be VBZ 22939 1589 11 enough enough JJ 22939 1589 12 when when WRB 22939 1589 13 it -PRON- PRP 22939 1589 14 's be VBZ 22939 1589 15 all all DT 22939 1589 16 you -PRON- PRP 22939 1589 17 need need VBP 22939 1589 18 . . . 22939 1590 1 There there EX 22939 1590 2 's be VBZ 22939 1590 3 others other NNS 22939 1590 4 as as IN 22939 1590 5 is be VBZ 22939 1590 6 never never RB 22939 1590 7 satisfied satisfied JJ 22939 1590 8 and and CC 22939 1590 9 wants want VBZ 22939 1590 10 everything everything NN 22939 1590 11 , , , 22939 1590 12 but but CC 22939 1590 13 you -PRON- PRP 22939 1590 14 've have VB 22939 1590 15 had have VBD 22939 1590 16 the the DT 22939 1590 17 best good JJS 22939 1590 18 , , , 22939 1590 19 and and CC 22939 1590 20 more more RBR 22939 1590 21 you -PRON- PRP 22939 1590 22 need need VBP 22939 1590 23 n't not RB 22939 1590 24 want want VB 22939 1590 25 , , , 22939 1590 26 though though IN 22939 1590 27 there there EX 22939 1590 28 'll will MD 22939 1590 29 be be VB 22939 1590 30 many many PDT 22939 1590 31 a a DT 22939 1590 32 man man NN 22939 1590 33 who who WP 22939 1590 34 'll will MD 22939 1590 35 be be VB 22939 1590 36 in in IN 22939 1590 37 love love NN 22939 1590 38 with with IN 22939 1590 39 you -PRON- PRP 22939 1590 40 . . . 22939 1591 1 Ay ay UH 22939 1591 2 , , , 22939 1591 3 indeed indeed RB 22939 1591 4 , , , 22939 1591 5 there there EX 22939 1591 6 's be VBZ 22939 1591 7 fair fair JJ 22939 1591 8 and and CC 22939 1591 9 dark dark JJ 22939 1591 10 as as IN 22939 1591 11 will will MD 22939 1591 12 feel feel VB 22939 1591 13 the the DT 22939 1591 14 favor favor NN 22939 1591 15 of of IN 22939 1591 16 your -PRON- PRP$ 22939 1591 17 beautiful beautiful JJ 22939 1591 18 eyes eye NNS 22939 1591 19 , , , 22939 1591 20 but but CC 22939 1591 21 little little JJ 22939 1591 22 good good JJ 22939 1591 23 will will MD 22939 1591 24 it -PRON- PRP 22939 1591 25 do do VB 22939 1591 26 them -PRON- PRP 22939 1591 27 , , , 22939 1591 28 and and CC 22939 1591 29 barons baron NNS 22939 1591 30 and and CC 22939 1591 31 lords lord NNS 22939 1591 32 as as IN 22939 1591 33 would would MD 22939 1591 34 kiss kiss VB 22939 1591 35 the the DT 22939 1591 36 ground ground NN 22939 1591 37 you -PRON- PRP 22939 1591 38 tread tread VBP 22939 1591 39 on on RB 22939 1591 40 ; ; : 22939 1591 41 and and CC 22939 1591 42 no no DT 22939 1591 43 wonder wonder NN 22939 1591 44 , , , 22939 1591 45 either either RB 22939 1591 46 , , , 22939 1591 47 for for IN 22939 1591 48 you -PRON- PRP 22939 1591 49 have have VBP 22939 1591 50 the the DT 22939 1591 51 charm charm NN 22939 1591 52 which which WDT 22939 1591 53 nobody nobody NN 22939 1591 54 can can MD 22939 1591 55 tell tell VB 22939 1591 56 what what WP 22939 1591 57 it -PRON- PRP 22939 1591 58 is be VBZ 22939 1591 59 . . . 22939 1592 1 But but CC 22939 1592 2 it -PRON- PRP 22939 1592 3 will will MD 22939 1592 4 do do VB 22939 1592 5 'em -PRON- PRP 22939 1592 6 no no DT 22939 1592 7 good good JJ 22939 1592 8 , , , 22939 1592 9 nevermore nevermore RB 22939 1592 10 . . . 22939 1592 11 " " '' 22939 1593 1 " " `` 22939 1593 2 Then then RB 22939 1593 3 I -PRON- PRP 22939 1593 4 'm be VBP 22939 1593 5 never never RB 22939 1593 6 to to TO 22939 1593 7 have have VB 22939 1593 8 another another DT 22939 1593 9 husband husband NN 22939 1593 10 , , , 22939 1593 11 " " '' 22939 1593 12 said say VBD 22939 1593 13 the the DT 22939 1593 14 widow widow NN 22939 1593 15 . . . 22939 1594 1 " " `` 22939 1594 2 No no UH 22939 1594 3 , , , 22939 1594 4 my -PRON- PRP$ 22939 1594 5 lady lady NN 22939 1594 6 . . . 22939 1595 1 He -PRON- PRP 22939 1595 2 that that IN 22939 1595 3 you -PRON- PRP 22939 1595 4 married marry VBD 22939 1595 5 was be VBD 22939 1595 6 the the DT 22939 1595 7 best good JJS 22939 1595 8 of of IN 22939 1595 9 all all DT 22939 1595 10 , , , 22939 1595 11 and and CC 22939 1595 12 , , , 22939 1595 13 after after IN 22939 1595 14 him -PRON- PRP 22939 1595 15 , , , 22939 1595 16 you -PRON- PRP 22939 1595 17 'll will MD 22939 1595 18 never never RB 22939 1595 19 need need VB 22939 1595 20 another another DT 22939 1595 21 ; ; : 22939 1595 22 and and CC 22939 1595 23 that that DT 22939 1595 24 was be VBD 22939 1595 25 written write VBN 22939 1595 26 in in IN 22939 1595 27 your -PRON- PRP$ 22939 1595 28 hand hand NN 22939 1595 29 when when WRB 22939 1595 30 you -PRON- PRP 22939 1595 31 were be VBD 22939 1595 32 born bear VBN 22939 1595 33 , , , 22939 1595 34 and and CC 22939 1595 35 it -PRON- PRP 22939 1595 36 will will MD 22939 1595 37 be be VB 22939 1595 38 your -PRON- PRP$ 22939 1595 39 fate fate NN 22939 1595 40 , , , 22939 1595 41 forever forever RB 22939 1595 42 and and CC 22939 1595 43 ever ever RB 22939 1595 44 : : : 22939 1595 45 and and CC 22939 1595 46 that that DT 22939 1595 47 is be VBZ 22939 1595 48 the the DT 22939 1595 49 gypsy gypsy NN 22939 1595 50 's 's POS 22939 1595 51 production production NN 22939 1595 52 over over IN 22939 1595 53 the the DT 22939 1595 54 future future NN 22939 1595 55 , , , 22939 1595 56 and and CC 22939 1595 57 what what WP 22939 1595 58 she -PRON- PRP 22939 1595 59 has have VBZ 22939 1595 60 producted producte VBN 22939 1595 61 will will MD 22939 1595 62 come come VB 22939 1595 63 true true JJ 22939 1595 64 . . . 22939 1596 1 All all PDT 22939 1596 2 the the DT 22939 1596 3 stars star NNS 22939 1596 4 in in IN 22939 1596 5 the the DT 22939 1596 6 fermentation fermentation NN 22939 1596 7 of of IN 22939 1596 8 heaven heaven NNP 22939 1596 9 ca can MD 22939 1596 10 n't not RB 22939 1596 11 change change VB 22939 1596 12 it -PRON- PRP 22939 1596 13 . . . 22939 1597 1 But but CC 22939 1597 2 if if IN 22939 1597 3 you -PRON- PRP 22939 1597 4 ar'n't ar'n't VBP 22939 1597 5 satisfied satisfied JJ 22939 1597 6 , , , 22939 1597 7 I -PRON- PRP 22939 1597 8 can can MD 22939 1597 9 set set VB 22939 1597 10 a a DT 22939 1597 11 planet planet NN 22939 1597 12 for for IN 22939 1597 13 you -PRON- PRP 22939 1597 14 , , , 22939 1597 15 and and CC 22939 1597 16 try try VB 22939 1597 17 the the DT 22939 1597 18 cards card NNS 22939 1597 19 , , , 22939 1597 20 which which WDT 22939 1597 21 comes come VBZ 22939 1597 22 more more RBR 22939 1597 23 expensive expensive JJ 22939 1597 24 , , , 22939 1597 25 for for CC 22939 1597 26 I -PRON- PRP 22939 1597 27 never never RB 22939 1597 28 do do VBP 22939 1597 29 that that DT 22939 1597 30 under under IN 22939 1597 31 ten ten CD 22939 1597 32 shillings shilling NNS 22939 1597 33 . . . 22939 1597 34 " " '' 22939 1598 1 There there EX 22939 1598 2 was be VBD 22939 1598 3 a a DT 22939 1598 4 comparing comparing NN 22939 1598 5 of of IN 22939 1598 6 notes note NNS 22939 1598 7 among among IN 22939 1598 8 the the DT 22939 1598 9 ladies lady NNS 22939 1598 10 and and CC 22939 1598 11 much much JJ 22939 1598 12 laughter laughter NN 22939 1598 13 , , , 22939 1598 14 when when WRB 22939 1598 15 it -PRON- PRP 22939 1598 16 appeared appear VBD 22939 1598 17 that that IN 22939 1598 18 the the DT 22939 1598 19 priestess priestess NN 22939 1598 20 of of IN 22939 1598 21 the the DT 22939 1598 22 hidden hidden JJ 22939 1598 23 spell spell NN 22939 1598 24 , , , 22939 1598 25 in in IN 22939 1598 26 her -PRON- PRP$ 22939 1598 27 working working NN 22939 1598 28 , , , 22939 1598 29 had have VBD 22939 1598 30 mixed mix VBN 22939 1598 31 up up RP 22939 1598 32 the the DT 22939 1598 33 oracles oracle NNS 22939 1598 34 . . . 22939 1599 1 Jacob Jacob NNP 22939 1599 2 had have VBD 22939 1599 3 manifestly manifestly RB 22939 1599 4 got get VBN 22939 1599 5 Esau Esau NNP 22939 1599 6 's 's POS 22939 1599 7 blessing blessing NN 22939 1599 8 . . . 22939 1600 1 It -PRON- PRP 22939 1600 2 was be VBD 22939 1600 3 agreed agree VBN 22939 1600 4 that that IN 22939 1600 5 the the DT 22939 1600 6 _ _ NNP 22939 1600 7 bonnes bonne NNS 22939 1600 8 fortunes fortune NNS 22939 1600 9 _ _ NNP 22939 1600 10 should should MD 22939 1600 11 be be VB 22939 1600 12 exchanged exchange VBN 22939 1600 13 , , , 22939 1600 14 that that IN 22939 1600 15 the the DT 22939 1600 16 shillings shilling NNS 22939 1600 17 might may MD 22939 1600 18 not not RB 22939 1600 19 be be VB 22939 1600 20 regarded regard VBN 22939 1600 21 as as IN 22939 1600 22 lost lose VBN 22939 1600 23 , , , 22939 1600 24 and and CC 22939 1600 25 all all PDT 22939 1600 26 this this DT 22939 1600 27 was be VBD 22939 1600 28 explained explain VBN 22939 1600 29 to to IN 22939 1600 30 the the DT 22939 1600 31 unmarried unmarried JJ 22939 1600 32 lady lady NN 22939 1600 33 . . . 22939 1601 1 She -PRON- PRP 22939 1601 2 said say VBD 22939 1601 3 nothing nothing NN 22939 1601 4 , , , 22939 1601 5 but but CC 22939 1601 6 in in IN 22939 1601 7 due due JJ 22939 1601 8 time time NN 22939 1601 9 was be VBD 22939 1601 10 also also RB 22939 1601 11 _ _ NNP 22939 1601 12 dukkered dukkere VBN 22939 1601 13 _ _ NNP 22939 1601 14 or or CC 22939 1601 15 fortune fortune NN 22939 1601 16 - - HYPH 22939 1601 17 told tell VBN 22939 1601 18 . . . 22939 1602 1 With with IN 22939 1602 2 the the DT 22939 1602 3 same same JJ 22939 1602 4 mystery mystery NN 22939 1602 5 she -PRON- PRP 22939 1602 6 was be VBD 22939 1602 7 conducted conduct VBN 22939 1602 8 to to IN 22939 1602 9 the the DT 22939 1602 10 secluded secluded JJ 22939 1602 11 corner corner NN 22939 1602 12 of of IN 22939 1602 13 the the DT 22939 1602 14 hedge hedge NN 22939 1602 15 , , , 22939 1602 16 and and CC 22939 1602 17 a a DT 22939 1602 18 very very RB 22939 1602 19 long long JJ 22939 1602 20 , , , 22939 1602 21 low low JJ 22939 1602 22 - - HYPH 22939 1602 23 murmuring murmur VBG 22939 1602 24 colloquy colloquy NN 22939 1602 25 ensued ensue VBN 22939 1602 26 . . . 22939 1603 1 What what WP 22939 1603 2 it -PRON- PRP 22939 1603 3 was be VBD 22939 1603 4 we -PRON- PRP 22939 1603 5 never never RB 22939 1603 6 knew know VBD 22939 1603 7 , , , 22939 1603 8 but but CC 22939 1603 9 the the DT 22939 1603 10 lady lady NN 22939 1603 11 had have VBD 22939 1603 12 evidently evidently RB 22939 1603 13 been be VBN 22939 1603 14 greatly greatly RB 22939 1603 15 impressed impressed JJ 22939 1603 16 and and CC 22939 1603 17 awed awed JJ 22939 1603 18 . . . 22939 1604 1 All all DT 22939 1604 2 that that WDT 22939 1604 3 she -PRON- PRP 22939 1604 4 would would MD 22939 1604 5 tell tell VB 22939 1604 6 was be VBD 22939 1604 7 that that IN 22939 1604 8 she -PRON- PRP 22939 1604 9 had have VBD 22939 1604 10 heard hear VBN 22939 1604 11 things thing NNS 22939 1604 12 that that WDT 22939 1604 13 were be VBD 22939 1604 14 " " `` 22939 1604 15 very very RB 22939 1604 16 remarkable remarkable JJ 22939 1604 17 , , , 22939 1604 18 which which WDT 22939 1604 19 she -PRON- PRP 22939 1604 20 was be VBD 22939 1604 21 sure sure JJ 22939 1604 22 no no DT 22939 1604 23 person person NN 22939 1604 24 living live VBG 22939 1604 25 could could MD 22939 1604 26 have have VB 22939 1604 27 known know VBN 22939 1604 28 , , , 22939 1604 29 " " '' 22939 1604 30 and and CC 22939 1604 31 in in IN 22939 1604 32 fact fact NN 22939 1604 33 that that IN 22939 1604 34 she -PRON- PRP 22939 1604 35 believed believe VBD 22939 1604 36 in in IN 22939 1604 37 the the DT 22939 1604 38 gypsy gypsy NN 22939 1604 39 , , , 22939 1604 40 and and CC 22939 1604 41 even even RB 22939 1604 42 the the DT 22939 1604 43 blunder blunder NN 22939 1604 44 as as IN 22939 1604 45 to to IN 22939 1604 46 the the DT 22939 1604 47 married married JJ 22939 1604 48 lady lady NN 22939 1604 49 and and CC 22939 1604 50 the the DT 22939 1604 51 widow widow NN 22939 1604 52 , , , 22939 1604 53 and and CC 22939 1604 54 all all DT 22939 1604 55 my -PRON- PRP$ 22939 1604 56 assurances assurance NNS 22939 1604 57 that that IN 22939 1604 58 chiromancy chiromancy NN 22939 1604 59 as as IN 22939 1604 60 popularly popularly RB 22939 1604 61 practiced practice VBN 22939 1604 62 was be VBD 22939 1604 63 all all DT 22939 1604 64 humbug humbug NNP 22939 1604 65 , , , 22939 1604 66 made make VBD 22939 1604 67 no no DT 22939 1604 68 impression impression NN 22939 1604 69 . . . 22939 1605 1 There there EX 22939 1605 2 was be VBD 22939 1605 3 once once RB 22939 1605 4 " " `` 22939 1605 5 a a DT 22939 1605 6 disciple disciple NN 22939 1605 7 in in IN 22939 1605 8 Yabneh Yabneh NNP 22939 1605 9 " " '' 22939 1605 10 who who WP 22939 1605 11 gave give VBD 22939 1605 12 a a DT 22939 1605 13 hundred hundred CD 22939 1605 14 and and CC 22939 1605 15 fifty fifty CD 22939 1605 16 reasons reason NNS 22939 1605 17 to to TO 22939 1605 18 prove prove VB 22939 1605 19 that that IN 22939 1605 20 a a DT 22939 1605 21 reptile reptile NN 22939 1605 22 was be VBD 22939 1605 23 no no RB 22939 1605 24 more more RBR 22939 1605 25 unclean unclean JJ 22939 1605 26 than than IN 22939 1605 27 any any DT 22939 1605 28 other other JJ 22939 1605 29 animal animal NN 22939 1605 30 . . . 22939 1606 1 But but CC 22939 1606 2 in in IN 22939 1606 3 those those DT 22939 1606 4 days day NNS 22939 1606 5 people people NNS 22939 1606 6 had have VBD 22939 1606 7 not not RB 22939 1606 8 been be VBN 22939 1606 9 converted convert VBN 22939 1606 10 to to IN 22939 1606 11 the the DT 22939 1606 12 law law NN 22939 1606 13 of of IN 22939 1606 14 turtle turtle NNP 22939 1606 15 soup soup NNP 22939 1606 16 and and CC 22939 1606 17 the the DT 22939 1606 18 gospel gospel NN 22939 1606 19 of of IN 22939 1606 20 Saint Saint NNP 22939 1606 21 Terrapin Terrapin NNP 22939 1606 22 , , , 22939 1606 23 so so RB 22939 1606 24 the the DT 22939 1606 25 people people NNS 22939 1606 26 said say VBD 22939 1606 27 it -PRON- PRP 22939 1606 28 was be VBD 22939 1606 29 a a DT 22939 1606 30 vain vain JJ 22939 1606 31 thing thing NN 22939 1606 32 . . . 22939 1607 1 And and CC 22939 1607 2 had have VBD 22939 1607 3 I -PRON- PRP 22939 1607 4 given give VBN 22939 1607 5 a a DT 22939 1607 6 hundred hundred CD 22939 1607 7 and and CC 22939 1607 8 fifty fifty CD 22939 1607 9 reasons reason NNS 22939 1607 10 to to IN 22939 1607 11 this this DT 22939 1607 12 lady lady NN 22939 1607 13 , , , 22939 1607 14 they -PRON- PRP 22939 1607 15 would would MD 22939 1607 16 have have VB 22939 1607 17 all all DT 22939 1607 18 been be VBN 22939 1607 19 vain vain JJ 22939 1607 20 to to IN 22939 1607 21 her -PRON- PRP 22939 1607 22 , , , 22939 1607 23 for for IN 22939 1607 24 she -PRON- PRP 22939 1607 25 wished wish VBD 22939 1607 26 to to TO 22939 1607 27 believe believe VB 22939 1607 28 ; ; : 22939 1607 29 and and CC 22939 1607 30 when when WRB 22939 1607 31 our -PRON- PRP$ 22939 1607 32 own own JJ 22939 1607 33 wishes wish NNS 22939 1607 34 are be VBP 22939 1607 35 served serve VBN 22939 1607 36 up up RP 22939 1607 37 unto unto IN 22939 1607 38 us -PRON- PRP 22939 1607 39 on on IN 22939 1607 40 nice nice JJ 22939 1607 41 brown brown JJ 22939 1607 42 pieces piece NNS 22939 1607 43 of of IN 22939 1607 44 the the DT 22939 1607 45 well well RB 22939 1607 46 - - HYPH 22939 1607 47 buttered butter VBN 22939 1607 48 toast toast NN 22939 1607 49 of of IN 22939 1607 50 flattery flattery NN 22939 1607 51 , , , 22939 1607 52 it -PRON- PRP 22939 1607 53 is be VBZ 22939 1607 54 not not RB 22939 1607 55 hard hard JJ 22939 1607 56 to to TO 22939 1607 57 induce induce VB 22939 1607 58 us -PRON- PRP 22939 1607 59 to to TO 22939 1607 60 devour devour VB 22939 1607 61 them -PRON- PRP 22939 1607 62 . . . 22939 1608 1 It -PRON- PRP 22939 1608 2 is be VBZ 22939 1608 3 written write VBN 22939 1608 4 that that IN 22939 1608 5 when when WRB 22939 1608 6 Ashmedai Ashmedai NNP 22939 1608 7 , , , 22939 1608 8 or or CC 22939 1608 9 Asmodeus Asmodeus NNP 22939 1608 10 , , , 22939 1608 11 the the DT 22939 1608 12 chief chief NN 22939 1608 13 of of IN 22939 1608 14 all all PDT 22939 1608 15 the the DT 22939 1608 16 devils devil NNS 22939 1608 17 of of IN 22939 1608 18 mischief mischief NN 22939 1608 19 , , , 22939 1608 20 was be VBD 22939 1608 21 being be VBG 22939 1608 22 led lead VBN 22939 1608 23 a a DT 22939 1608 24 captive captive NN 22939 1608 25 to to IN 22939 1608 26 Solomon Solomon NNP 22939 1608 27 , , , 22939 1608 28 he -PRON- PRP 22939 1608 29 did do VBD 22939 1608 30 several several JJ 22939 1608 31 mysterious mysterious JJ 22939 1608 32 things thing NNS 22939 1608 33 while while IN 22939 1608 34 on on IN 22939 1608 35 the the DT 22939 1608 36 way way NN 22939 1608 37 , , , 22939 1608 38 among among IN 22939 1608 39 others other NNS 22939 1608 40 bursting burst VBG 22939 1608 41 into into IN 22939 1608 42 extravagant extravagant JJ 22939 1608 43 laughter laughter NN 22939 1608 44 , , , 22939 1608 45 when when WRB 22939 1608 46 he -PRON- PRP 22939 1608 47 saw see VBD 22939 1608 48 a a DT 22939 1608 49 magician magician NN 22939 1608 50 conjuring conjuring NN 22939 1608 51 and and CC 22939 1608 52 predicting predicting NN 22939 1608 53 . . . 22939 1609 1 On on IN 22939 1609 2 being be VBG 22939 1609 3 questioned question VBN 22939 1609 4 by by IN 22939 1609 5 Benaiah Benaiah NNP 22939 1609 6 , , , 22939 1609 7 the the DT 22939 1609 8 son son NN 22939 1609 9 of of IN 22939 1609 10 Jehoiada Jehoiada NNP 22939 1609 11 , , , 22939 1609 12 why why WRB 22939 1609 13 he -PRON- PRP 22939 1609 14 had have VBD 22939 1609 15 seemed seem VBN 22939 1609 16 so so RB 22939 1609 17 much much RB 22939 1609 18 amused amuse VBN 22939 1609 19 , , , 22939 1609 20 Ashmedai Ashmedai NNP 22939 1609 21 answered answer VBD 22939 1609 22 that that IN 22939 1609 23 it -PRON- PRP 22939 1609 24 was be VBD 22939 1609 25 because because IN 22939 1609 26 the the DT 22939 1609 27 seer seer NN 22939 1609 28 was be VBD 22939 1609 29 at at IN 22939 1609 30 the the DT 22939 1609 31 very very JJ 22939 1609 32 time time NN 22939 1609 33 sitting sit VBG 22939 1609 34 on on IN 22939 1609 35 a a DT 22939 1609 36 princely princely JJ 22939 1609 37 treasure treasure NN 22939 1609 38 , , , 22939 1609 39 and and CC 22939 1609 40 he -PRON- PRP 22939 1609 41 did do VBD 22939 1609 42 not not RB 22939 1609 43 , , , 22939 1609 44 with with IN 22939 1609 45 all all PDT 22939 1609 46 his -PRON- PRP$ 22939 1609 47 magic magic JJ 22939 1609 48 and and CC 22939 1609 49 promising promising JJ 22939 1609 50 fortune fortune NN 22939 1609 51 to to IN 22939 1609 52 others other NNS 22939 1609 53 , , , 22939 1609 54 know know VB 22939 1609 55 this this DT 22939 1609 56 . . . 22939 1610 1 Yet yet CC 22939 1610 2 , , , 22939 1610 3 if if IN 22939 1610 4 this this DT 22939 1610 5 had have VBD 22939 1610 6 been be VBN 22939 1610 7 told tell VBN 22939 1610 8 to to IN 22939 1610 9 all all PDT 22939 1610 10 the the DT 22939 1610 11 world world NN 22939 1610 12 , , , 22939 1610 13 the the DT 22939 1610 14 conjurer conjurer NN 22939 1610 15 's 's POS 22939 1610 16 business business NN 22939 1610 17 would would MD 22939 1610 18 not not RB 22939 1610 19 have have VB 22939 1610 20 suffered suffer VBN 22939 1610 21 . . . 22939 1611 1 Not not RB 22939 1611 2 a a DT 22939 1611 3 bit bit NN 22939 1611 4 of of IN 22939 1611 5 it -PRON- PRP 22939 1611 6 . . . 22939 1612 1 _ _ NNP 22939 1612 2 Entre Entre NNP 22939 1612 3 Jean Jean NNP 22939 1612 4 _ _ NNP 22939 1612 5 , , , 22939 1612 6 _ _ NNP 22939 1612 7 passe passe NN 22939 1612 8 Jeannot Jeannot NNP 22939 1612 9 _ _ NNP 22939 1612 10 : : : 22939 1612 11 one one PRP 22939 1612 12 comes come VBZ 22939 1612 13 and and CC 22939 1612 14 goes go VBZ 22939 1612 15 , , , 22939 1612 16 another another DT 22939 1612 17 takes take VBZ 22939 1612 18 his -PRON- PRP$ 22939 1612 19 place place NN 22939 1612 20 , , , 22939 1612 21 and and CC 22939 1612 22 the the DT 22939 1612 23 poor poor JJ 22939 1612 24 will will MD 22939 1612 25 disappear disappear VB 22939 1612 26 from from IN 22939 1612 27 this this DT 22939 1612 28 world world NN 22939 1612 29 before before IN 22939 1612 30 the the DT 22939 1612 31 too too RB 22939 1612 32 credulous credulous JJ 22939 1612 33 shall shall MD 22939 1612 34 have have VB 22939 1612 35 departed depart VBN 22939 1612 36 . . . 22939 1613 1 It -PRON- PRP 22939 1613 2 was be VBD 22939 1613 3 on on IN 22939 1613 4 the the DT 22939 1613 5 afternoon afternoon NN 22939 1613 6 of of IN 22939 1613 7 the the DT 22939 1613 8 following follow VBG 22939 1613 9 day day NN 22939 1613 10 that that WDT 22939 1613 11 I -PRON- PRP 22939 1613 12 , , , 22939 1613 13 by by IN 22939 1613 14 chance chance NN 22939 1613 15 , , , 22939 1613 16 met meet VBD 22939 1613 17 the the DT 22939 1613 18 gypsy gypsy NN 22939 1613 19 with with IN 22939 1613 20 a a DT 22939 1613 21 female female JJ 22939 1613 22 friend friend NN 22939 1613 23 , , , 22939 1613 24 each each DT 22939 1613 25 with with IN 22939 1613 26 a a DT 22939 1613 27 basket basket NN 22939 1613 28 , , , 22939 1613 29 by by IN 22939 1613 30 the the DT 22939 1613 31 roadside roadside NN 22939 1613 32 , , , 22939 1613 33 in in IN 22939 1613 34 a a DT 22939 1613 35 lonely lonely JJ 22939 1613 36 , , , 22939 1613 37 furzy furzy NN 22939 1613 38 place place NN 22939 1613 39 , , , 22939 1613 40 beyond beyond IN 22939 1613 41 Walton Walton NNP 22939 1613 42 . . . 22939 1614 1 " " `` 22939 1614 2 You -PRON- PRP 22939 1614 3 are be VBP 22939 1614 4 a a DT 22939 1614 5 nice nice JJ 22939 1614 6 fortune fortune NN 22939 1614 7 - - HYPH 22939 1614 8 teller teller NN 22939 1614 9 , , , 22939 1614 10 are be VBP 22939 1614 11 n't not RB 22939 1614 12 you -PRON- PRP 22939 1614 13 now now RB 22939 1614 14 ? ? . 22939 1614 15 " " '' 22939 1615 1 I -PRON- PRP 22939 1615 2 said say VBD 22939 1615 3 to to IN 22939 1615 4 her -PRON- PRP 22939 1615 5 . . . 22939 1616 1 " " `` 22939 1616 2 After after IN 22939 1616 3 getting get VBG 22939 1616 4 a a DT 22939 1616 5 tip tip NN 22939 1616 6 , , , 22939 1616 7 which which WDT 22939 1616 8 made make VBD 22939 1616 9 it -PRON- PRP 22939 1616 10 all all DT 22939 1616 11 as as RB 22939 1616 12 clear clear JJ 22939 1616 13 as as IN 22939 1616 14 day day NN 22939 1616 15 , , , 22939 1616 16 you -PRON- PRP 22939 1616 17 walk walk VBP 22939 1616 18 straight straight RB 22939 1616 19 into into IN 22939 1616 20 the the DT 22939 1616 21 dark dark NN 22939 1616 22 . . . 22939 1617 1 And and CC 22939 1617 2 here here RB 22939 1617 3 you -PRON- PRP 22939 1617 4 promise promise VBP 22939 1617 5 a a DT 22939 1617 6 lady lady NN 22939 1617 7 two two CD 22939 1617 8 husbands husband NNS 22939 1617 9 , , , 22939 1617 10 and and CC 22939 1617 11 she -PRON- PRP 22939 1617 12 married marry VBD 22939 1617 13 already already RB 22939 1617 14 ; ; : 22939 1617 15 but but CC 22939 1617 16 you -PRON- PRP 22939 1617 17 never never RB 22939 1617 18 promised promise VBD 22939 1617 19 me -PRON- PRP 22939 1617 20 two two CD 22939 1617 21 wives wife NNS 22939 1617 22 , , , 22939 1617 23 that that IN 22939 1617 24 I -PRON- PRP 22939 1617 25 might may MD 22939 1617 26 make make VB 22939 1617 27 merry merry NNP 22939 1617 28 withal withal NNP 22939 1617 29 . . . 22939 1618 1 And and CC 22939 1618 2 then then RB 22939 1618 3 to to TO 22939 1618 4 tell tell VB 22939 1618 5 a a DT 22939 1618 6 widow widow NN 22939 1618 7 that that IN 22939 1618 8 she -PRON- PRP 22939 1618 9 would would MD 22939 1618 10 never never RB 22939 1618 11 be be VB 22939 1618 12 married marry VBN 22939 1618 13 again again RB 22939 1618 14 ! ! . 22939 1619 1 You -PRON- PRP 22939 1619 2 're be VBP 22939 1619 3 a a DT 22939 1619 4 _ _ NNP 22939 1619 5 bori bori NN 22939 1619 6 chovihani chovihani NNP 22939 1619 7 _ _ NNP 22939 1619 8 [ [ -LRB- 22939 1619 9 a a DT 22939 1619 10 great great JJ 22939 1619 11 witch],--indeed witch],--indeed NN 22939 1619 12 , , , 22939 1619 13 you -PRON- PRP 22939 1619 14 are be VBP 22939 1619 15 n't not RB 22939 1619 16 . . . 22939 1619 17 " " '' 22939 1620 1 " " `` 22939 1620 2 _ _ NNP 22939 1620 3 Rye Rye NNP 22939 1620 4 _ _ NNP 22939 1620 5 , , , 22939 1620 6 " " '' 22939 1620 7 said say VBD 22939 1620 8 the the DT 22939 1620 9 gypsy gypsy NN 22939 1620 10 , , , 22939 1620 11 with with IN 22939 1620 12 a a DT 22939 1620 13 droll droll NN 22939 1620 14 smile smile NN 22939 1620 15 and and CC 22939 1620 16 a a DT 22939 1620 17 shrug,--I shrug,--I NNS 22939 1620 18 think think VBP 22939 1620 19 I -PRON- PRP 22939 1620 20 can can MD 22939 1620 21 see see VB 22939 1620 22 it -PRON- PRP 22939 1620 23 now,--"the now,--"the NNP 22939 1620 24 _ _ NNP 22939 1620 25 dukkerin dukkerin NN 22939 1620 26 _ _ NNP 22939 1620 27 [ [ -LRB- 22939 1620 28 prediction prediction NN 22939 1620 29 ] ] -RRB- 22939 1620 30 was be VBD 22939 1620 31 all all RB 22939 1620 32 right right JJ 22939 1620 33 , , , 22939 1620 34 but but CC 22939 1620 35 I -PRON- PRP 22939 1620 36 pet pet VBD 22939 1620 37 the the DT 22939 1620 38 right right NN 22939 1620 39 _ _ NNP 22939 1620 40 dukkerins dukkerin NNS 22939 1620 41 _ _ NNP 22939 1620 42 on on IN 22939 1620 43 the the DT 22939 1620 44 wrong wrong JJ 22939 1620 45 ladies lady NNS 22939 1620 46 . . . 22939 1620 47 " " '' 22939 1621 1 And and CC 22939 1621 2 the the DT 22939 1621 3 Master Master NNP 22939 1621 4 said say VBD 22939 1621 5 , , , 22939 1621 6 " " `` 22939 1621 7 I -PRON- PRP 22939 1621 8 write write VBP 22939 1621 9 letters letter NNS 22939 1621 10 , , , 22939 1621 11 but but CC 22939 1621 12 I -PRON- PRP 22939 1621 13 am be VBP 22939 1621 14 not not RB 22939 1621 15 the the DT 22939 1621 16 messenger messenger NN 22939 1621 17 . . . 22939 1621 18 " " '' 22939 1622 1 His -PRON- PRP$ 22939 1622 2 orders order NNS 22939 1622 3 , , , 22939 1622 4 like like IN 22939 1622 5 the the DT 22939 1622 6 gypsy gypsy NN 22939 1622 7 's 's POS 22939 1622 8 , , , 22939 1622 9 had have VBD 22939 1622 10 been be VBN 22939 1622 11 all all RB 22939 1622 12 right right JJ 22939 1622 13 , , , 22939 1622 14 but but CC 22939 1622 15 they -PRON- PRP 22939 1622 16 had have VBD 22939 1622 17 gone go VBN 22939 1622 18 to to IN 22939 1622 19 the the DT 22939 1622 20 wrong wrong JJ 22939 1622 21 shop shop NN 22939 1622 22 . . . 22939 1623 1 Thus thus RB 22939 1623 2 , , , 22939 1623 3 in in IN 22939 1623 4 all all DT 22939 1623 5 ages age NNS 22939 1623 6 , , , 22939 1623 7 those those DT 22939 1623 8 who who WP 22939 1623 9 affect affect VBP 22939 1623 10 superior superior JJ 22939 1623 11 wisdom wisdom NN 22939 1623 12 and and CC 22939 1623 13 foreknowledge foreknowledge VB 22939 1623 14 absolute absolute JJ 22939 1623 15 have have VBP 22939 1623 16 found find VBN 22939 1623 17 that that IN 22939 1623 18 a a DT 22939 1623 19 great great JJ 22939 1623 20 practical practical JJ 22939 1623 21 part part NN 22939 1623 22 of of IN 22939 1623 23 the the DT 22939 1623 24 real real JJ 22939 1623 25 business business NN 22939 1623 26 consisted consist VBD 22939 1623 27 in in IN 22939 1623 28 the the DT 22939 1623 29 plausible plausible JJ 22939 1623 30 explanation explanation NN 22939 1623 31 of of IN 22939 1623 32 failures failure NNS 22939 1623 33 . . . 22939 1624 1 The the DT 22939 1624 2 great great JJ 22939 1624 3 Canadian canadian JJ 22939 1624 4 weather weather NN 22939 1624 5 prophet prophet NN 22939 1624 6 is be VBZ 22939 1624 7 said say VBN 22939 1624 8 to to TO 22939 1624 9 keep keep VB 22939 1624 10 two two CD 22939 1624 11 clerks clerk NNS 22939 1624 12 busy busy JJ 22939 1624 13 , , , 22939 1624 14 one one CD 22939 1624 15 in in IN 22939 1624 16 recording record VBG 22939 1624 17 his -PRON- PRP$ 22939 1624 18 predictions prediction NNS 22939 1624 19 , , , 22939 1624 20 the the DT 22939 1624 21 other other JJ 22939 1624 22 in in IN 22939 1624 23 explaining explain VBG 22939 1624 24 their -PRON- PRP$ 22939 1624 25 failures failure NNS 22939 1624 26 ; ; : 22939 1624 27 which which WDT 22939 1624 28 is be VBZ 22939 1624 29 much much RB 22939 1624 30 the the DT 22939 1624 31 case case NN 22939 1624 32 with with IN 22939 1624 33 the the DT 22939 1624 34 rain rain NN 22939 1624 35 - - HYPH 22939 1624 36 doctors doctor NNS 22939 1624 37 in in IN 22939 1624 38 Africa Africa NNP 22939 1624 39 , , , 22939 1624 40 who who WP 22939 1624 41 are be VBP 22939 1624 42 as as RB 22939 1624 43 ingenious ingenious JJ 22939 1624 44 and and CC 22939 1624 45 fortunate fortunate JJ 22939 1624 46 in in IN 22939 1624 47 explaining explain VBG 22939 1624 48 a a DT 22939 1624 49 miss miss NN 22939 1624 50 as as IN 22939 1624 51 a a DT 22939 1624 52 hit hit NN 22939 1624 53 , , , 22939 1624 54 as as IN 22939 1624 55 , , , 22939 1624 56 indeed indeed RB 22939 1624 57 , , , 22939 1624 58 they -PRON- PRP 22939 1624 59 need need VBP 22939 1624 60 be be VB 22939 1624 61 , , , 22939 1624 62 since since IN 22939 1624 63 they -PRON- PRP 22939 1624 64 must must MD 22939 1624 65 , , , 22939 1624 66 in in IN 22939 1624 67 case case NN 22939 1624 68 of of IN 22939 1624 69 error error NN 22939 1624 70 , , , 22939 1624 71 submit submit VB 22939 1624 72 to to TO 22939 1624 73 be be VB 22939 1624 74 devoured devour VBN 22939 1624 75 alive alive JJ 22939 1624 76 by by IN 22939 1624 77 ants,--insects ants,--insect NNS 22939 1624 78 which which WDT 22939 1624 79 in in IN 22939 1624 80 Africa Africa NNP 22939 1624 81 correspond correspond VBP 22939 1624 82 in in IN 22939 1624 83 several several JJ 22939 1624 84 respects respect NNS 22939 1624 85 to to IN 22939 1624 86 editors editor NNS 22939 1624 87 and and CC 22939 1624 88 critics critic NNS 22939 1624 89 , , , 22939 1624 90 particularly particularly RB 22939 1624 91 the the DT 22939 1624 92 stinging stinging JJ 22939 1624 93 kind kind NN 22939 1624 94 . . . 22939 1625 1 " " `` 22939 1625 2 _ _ NNP 22939 1625 3 Und Und NNP 22939 1625 4 ist ist NN 22939 1625 5 man man NN 22939 1625 6 bei bei VB 22939 1625 7 der der IN 22939 1625 8 Prophezeiung Prophezeiung NNP 22939 1625 9 angestellt angestellt VBZ 22939 1625 10 _ _ NNP 22939 1625 11 , , , 22939 1625 12 " " '' 22939 1625 13 as as IN 22939 1625 14 Heine Heine NNP 22939 1625 15 says say VBZ 22939 1625 16 ; ; : 22939 1625 17 " " `` 22939 1625 18 when when WRB 22939 1625 19 a a DT 22939 1625 20 man man NN 22939 1625 21 has have VBZ 22939 1625 22 a a DT 22939 1625 23 situation situation NN 22939 1625 24 in in IN 22939 1625 25 a a DT 22939 1625 26 prophecy prophecy NN 22939 1625 27 - - HYPH 22939 1625 28 office office NN 22939 1625 29 , , , 22939 1625 30 " " '' 22939 1625 31 a a DT 22939 1625 32 great great JJ 22939 1625 33 part part NN 22939 1625 34 of of IN 22939 1625 35 his -PRON- PRP$ 22939 1625 36 business business NN 22939 1625 37 is be VBZ 22939 1625 38 to to TO 22939 1625 39 explain explain VB 22939 1625 40 to to IN 22939 1625 41 the the DT 22939 1625 42 customers customer NNS 22939 1625 43 why why WRB 22939 1625 44 it -PRON- PRP 22939 1625 45 is be VBZ 22939 1625 46 that that IN 22939 1625 47 so so RB 22939 1625 48 many many JJ 22939 1625 49 of of IN 22939 1625 50 them -PRON- PRP 22939 1625 51 draw draw VBP 22939 1625 52 blanks blank NNS 22939 1625 53 , , , 22939 1625 54 or or CC 22939 1625 55 why why WRB 22939 1625 56 the the DT 22939 1625 57 trains train NNS 22939 1625 58 of of IN 22939 1625 59 fate fate NN 22939 1625 60 are be VBP 22939 1625 61 never never RB 22939 1625 62 on on IN 22939 1625 63 time time NN 22939 1625 64 . . . 22939 1626 1 V. V. NNP 22939 1626 2 HAMPTON HAMPTON NNP 22939 1626 3 RACES RACES NNP 22939 1626 4 . . . 22939 1627 1 On on IN 22939 1627 2 a a DT 22939 1627 3 summer summer NN 22939 1627 4 day day NN 22939 1627 5 , , , 22939 1627 6 when when WRB 22939 1627 7 waking wake VBG 22939 1627 8 dreams dream NNS 22939 1627 9 softly softly RB 22939 1627 10 wave wave VBP 22939 1627 11 before before IN 22939 1627 12 the the DT 22939 1627 13 fancy fancy NN 22939 1627 14 , , , 22939 1627 15 it -PRON- PRP 22939 1627 16 is be VBZ 22939 1627 17 pleasant pleasant JJ 22939 1627 18 to to TO 22939 1627 19 walk walk VB 22939 1627 20 in in IN 22939 1627 21 the the DT 22939 1627 22 noon noon NN 22939 1627 23 - - HYPH 22939 1627 24 stillness stillness NN 22939 1627 25 along along IN 22939 1627 26 the the DT 22939 1627 27 Thames Thames NNP 22939 1627 28 , , , 22939 1627 29 for for IN 22939 1627 30 then then RB 22939 1627 31 we -PRON- PRP 22939 1627 32 pass pass VBP 22939 1627 33 a a DT 22939 1627 34 series series NN 22939 1627 35 of of IN 22939 1627 36 pictures picture NNS 22939 1627 37 forming form VBG 22939 1627 38 a a DT 22939 1627 39 gallery gallery NN 22939 1627 40 which which WDT 22939 1627 41 I -PRON- PRP 22939 1627 42 would would MD 22939 1627 43 not not RB 22939 1627 44 exchange exchange VB 22939 1627 45 for for IN 22939 1627 46 that that DT 22939 1627 47 of of IN 22939 1627 48 the the DT 22939 1627 49 Louvre Louvre NNP 22939 1627 50 , , , 22939 1627 51 could could MD 22939 1627 52 I -PRON- PRP 22939 1627 53 impress impress VB 22939 1627 54 them -PRON- PRP 22939 1627 55 as as RB 22939 1627 56 indelibly indelibly RB 22939 1627 57 upon upon IN 22939 1627 58 the the DT 22939 1627 59 eye eye NN 22939 1627 60 - - HYPH 22939 1627 61 memory memory NN 22939 1627 62 as as IN 22939 1627 63 its -PRON- PRP$ 22939 1627 64 works work NNS 22939 1627 65 are be VBP 22939 1627 66 fixed fix VBN 22939 1627 67 on on IN 22939 1627 68 canvas canvas NN 22939 1627 69 . . . 22939 1628 1 There there EX 22939 1628 2 exists exist VBZ 22939 1628 3 in in IN 22939 1628 4 all all DT 22939 1628 5 of of IN 22939 1628 6 us -PRON- PRP 22939 1628 7 a a DT 22939 1628 8 spiritual spiritual JJ 22939 1628 9 photographic photographic JJ 22939 1628 10 apparatus apparatus NN 22939 1628 11 , , , 22939 1628 12 by by IN 22939 1628 13 means mean NNS 22939 1628 14 of of IN 22939 1628 15 which which WDT 22939 1628 16 we -PRON- PRP 22939 1628 17 might may MD 22939 1628 18 retain retain VB 22939 1628 19 accurately accurately RB 22939 1628 20 all all DT 22939 1628 21 we -PRON- PRP 22939 1628 22 have have VBP 22939 1628 23 ever ever RB 22939 1628 24 seen see VBN 22939 1628 25 , , , 22939 1628 26 and and CC 22939 1628 27 bring bring VB 22939 1628 28 out out RP 22939 1628 29 , , , 22939 1628 30 at at IN 22939 1628 31 will will NN 22939 1628 32 , , , 22939 1628 33 the the DT 22939 1628 34 pictures picture NNS 22939 1628 35 from from IN 22939 1628 36 the the DT 22939 1628 37 pigeon pigeon NN 22939 1628 38 - - HYPH 22939 1628 39 holes hole NNS 22939 1628 40 of of IN 22939 1628 41 the the DT 22939 1628 42 memory memory NN 22939 1628 43 , , , 22939 1628 44 or or CC 22939 1628 45 make make VB 22939 1628 46 new new JJ 22939 1628 47 ones one NNS 22939 1628 48 as as RB 22939 1628 49 vivid vivid JJ 22939 1628 50 as as IN 22939 1628 51 aught aught JJ 22939 1628 52 we -PRON- PRP 22939 1628 53 see see VBP 22939 1628 54 in in IN 22939 1628 55 dreams dream NNS 22939 1628 56 , , , 22939 1628 57 but but CC 22939 1628 58 the the DT 22939 1628 59 faculty faculty NN 22939 1628 60 must must MD 22939 1628 61 be be VB 22939 1628 62 developed develop VBN 22939 1628 63 in in IN 22939 1628 64 childhood childhood NN 22939 1628 65 . . . 22939 1629 1 So so RB 22939 1629 2 surely surely RB 22939 1629 3 as as IN 22939 1629 4 I -PRON- PRP 22939 1629 5 am be VBP 22939 1629 6 now now RB 22939 1629 7 writing write VBG 22939 1629 8 this this DT 22939 1629 9 will will MD 22939 1629 10 become become VB 22939 1629 11 , , , 22939 1629 12 at at IN 22939 1629 13 some some DT 22939 1629 14 future future JJ 22939 1629 15 day day NN 22939 1629 16 , , , 22939 1629 17 a a DT 22939 1629 18 branch branch NN 22939 1629 19 of of IN 22939 1629 20 education education NN 22939 1629 21 , , , 22939 1629 22 to to TO 22939 1629 23 be be VB 22939 1629 24 developed develop VBN 22939 1629 25 into into IN 22939 1629 26 results result NNS 22939 1629 27 of of IN 22939 1629 28 which which WDT 22939 1629 29 the the DT 22939 1629 30 wildest wild JJS 22939 1629 31 imagination imagination NN 22939 1629 32 can can MD 22939 1629 33 form form VB 22939 1629 34 no no DT 22939 1629 35 conception conception NN 22939 1629 36 , , , 22939 1629 37 and and CC 22939 1629 38 I -PRON- PRP 22939 1629 39 put put VBD 22939 1629 40 the the DT 22939 1629 41 prediction prediction NN 22939 1629 42 on on IN 22939 1629 43 record record NN 22939 1629 44 . . . 22939 1630 1 As as IN 22939 1630 2 it -PRON- PRP 22939 1630 3 is be VBZ 22939 1630 4 , , , 22939 1630 5 I -PRON- PRP 22939 1630 6 am be VBP 22939 1630 7 sorry sorry JJ 22939 1630 8 that that IN 22939 1630 9 I -PRON- PRP 22939 1630 10 was be VBD 22939 1630 11 never never RB 22939 1630 12 trained train VBN 22939 1630 13 to to IN 22939 1630 14 this this DT 22939 1630 15 half half NN 22939 1630 16 - - HYPH 22939 1630 17 thinking think VBG 22939 1630 18 , , , 22939 1630 19 half half JJ 22939 1630 20 - - HYPH 22939 1630 21 painting paint VBG 22939 1630 22 art art NN 22939 1630 23 , , , 22939 1630 24 since since IN 22939 1630 25 , , , 22939 1630 26 if if IN 22939 1630 27 I -PRON- PRP 22939 1630 28 had have VBD 22939 1630 29 been be VBN 22939 1630 30 , , , 22939 1630 31 I -PRON- PRP 22939 1630 32 should should MD 22939 1630 33 have have VB 22939 1630 34 left leave VBN 22939 1630 35 for for IN 22939 1630 36 distant distant JJ 22939 1630 37 days day NNS 22939 1630 38 to to TO 22939 1630 39 come come VB 22939 1630 40 some some DT 22939 1630 41 charming charming JJ 22939 1630 42 views view NNS 22939 1630 43 of of IN 22939 1630 44 Surrey Surrey NNP 22939 1630 45 as as IN 22939 1630 46 it -PRON- PRP 22939 1630 47 appears appear VBZ 22939 1630 48 in in IN 22939 1630 49 this this DT 22939 1630 50 decade decade NN 22939 1630 51 . . . 22939 1631 1 The the DT 22939 1631 2 reedy reedy NN 22939 1631 3 eyots eyot NNS 22939 1631 4 and and CC 22939 1631 5 the the DT 22939 1631 6 rising rise VBG 22939 1631 7 hills hill NNS 22939 1631 8 ; ; : 22939 1631 9 the the DT 22939 1631 10 level level NN 22939 1631 11 meadows meadow NNS 22939 1631 12 and and CC 22939 1631 13 the the DT 22939 1631 14 little little JJ 22939 1631 15 villes ville NNS 22939 1631 16 , , , 22939 1631 17 with with IN 22939 1631 18 their -PRON- PRP$ 22939 1631 19 antique antique JJ 22939 1631 20 perpendicular perpendicular JJ 22939 1631 21 Gothic gothic JJ 22939 1631 22 churches church NNS 22939 1631 23 , , , 22939 1631 24 which which WDT 22939 1631 25 form form VBP 22939 1631 26 the the DT 22939 1631 27 points point NNS 22939 1631 28 around around IN 22939 1631 29 which which WDT 22939 1631 30 they -PRON- PRP 22939 1631 31 have have VBP 22939 1631 32 clustered cluster VBN 22939 1631 33 for for IN 22939 1631 34 centuries century NNS 22939 1631 35 , , , 22939 1631 36 even even RB 22939 1631 37 as as IN 22939 1631 38 groups group NNS 22939 1631 39 of of IN 22939 1631 40 boats boat NNS 22939 1631 41 in in IN 22939 1631 42 the the DT 22939 1631 43 river river NN 22939 1631 44 are be VBP 22939 1631 45 tied tie VBN 22939 1631 46 around around IN 22939 1631 47 their -PRON- PRP$ 22939 1631 48 mooring mooring NN 22939 1631 49 - - HYPH 22939 1631 50 posts post NNS 22939 1631 51 ; ; : 22939 1631 52 the the DT 22939 1631 53 bridges bridge NNS 22939 1631 54 and and CC 22939 1631 55 trim trim VB 22939 1631 56 cottages cottage NNS 22939 1631 57 or or CC 22939 1631 58 elegant elegant JJ 22939 1631 59 mansions mansion NNS 22939 1631 60 with with IN 22939 1631 61 their -PRON- PRP$ 22939 1631 62 flower flower NN 22939 1631 63 - - HYPH 22939 1631 64 bordered border VBN 22939 1631 65 grounds ground NNS 22939 1631 66 sweeping sweep VBG 22939 1631 67 down down RP 22939 1631 68 to to IN 22939 1631 69 the the DT 22939 1631 70 water water NN 22939 1631 71 's 's POS 22939 1631 72 edge edge NN 22939 1631 73 , , , 22939 1631 74 looking look VBG 22939 1631 75 like like IN 22939 1631 76 rich rich JJ 22939 1631 77 carpets carpet NNS 22939 1631 78 with with IN 22939 1631 79 new new JJ 22939 1631 80 baize baize NN 22939 1631 81 over over IN 22939 1631 82 the the DT 22939 1631 83 centre centre NN 22939 1631 84 , , , 22939 1631 85 make make VB 22939 1631 86 the the DT 22939 1631 87 pictures picture NNS 22939 1631 88 of of IN 22939 1631 89 which which WDT 22939 1631 90 I -PRON- PRP 22939 1631 91 speak speak VBP 22939 1631 92 , , , 22939 1631 93 varying vary VBG 22939 1631 94 with with IN 22939 1631 95 every every DT 22939 1631 96 turn turn NN 22939 1631 97 of of IN 22939 1631 98 the the DT 22939 1631 99 Thames Thames NNPS 22939 1631 100 ; ; : 22939 1631 101 while while IN 22939 1631 102 the the DT 22939 1631 103 river river NN 22939 1631 104 itself -PRON- PRP 22939 1631 105 is be VBZ 22939 1631 106 , , , 22939 1631 107 at at IN 22939 1631 108 this this DT 22939 1631 109 season season NN 22939 1631 110 , , , 22939 1631 111 like like IN 22939 1631 112 a a DT 22939 1631 113 continual continual JJ 22939 1631 114 regatta regatta NN 22939 1631 115 , , , 22939 1631 116 with with IN 22939 1631 117 many many JJ 22939 1631 118 kinds kind NNS 22939 1631 119 of of IN 22939 1631 120 boats boat NNS 22939 1631 121 , , , 22939 1631 122 propelled propel VBN 22939 1631 123 by by IN 22939 1631 124 stalwart stalwart JJ 22939 1631 125 young young JJ 22939 1631 126 Englishmen Englishmen NNPS 22939 1631 127 or or CC 22939 1631 128 healthy healthy JJ 22939 1631 129 , , , 22939 1631 130 handsome handsome JJ 22939 1631 131 damsels damsel NNS 22939 1631 132 , , , 22939 1631 133 of of IN 22939 1631 134 every every DT 22939 1631 135 rank rank NN 22939 1631 136 , , , 22939 1631 137 the the DT 22939 1631 138 better well JJR 22939 1631 139 class class NN 22939 1631 140 by by IN 22939 1631 141 far far RB 22939 1631 142 predominating predominate VBG 22939 1631 143 . . . 22939 1632 1 There there EX 22939 1632 2 is be VBZ 22939 1632 3 a a DT 22939 1632 4 disposition disposition NN 22939 1632 5 among among IN 22939 1632 6 the the DT 22939 1632 7 English English NNP 22939 1632 8 to to TO 22939 1632 9 don don VB 22939 1632 10 quaint quaint NNP 22939 1632 11 holiday holiday NNP 22939 1632 12 attire attire NN 22939 1632 13 , , , 22939 1632 14 to to TO 22939 1632 15 put put VB 22939 1632 16 on on IN 22939 1632 17 the the DT 22939 1632 18 picturesque picturesque NN 22939 1632 19 , , , 22939 1632 20 and and CC 22939 1632 21 go go VB 22939 1632 22 to to IN 22939 1632 23 the the DT 22939 1632 24 very very JJ 22939 1632 25 limits limit NNS 22939 1632 26 which which WDT 22939 1632 27 custom custom NN 22939 1632 28 permits permit NNS 22939 1632 29 , , , 22939 1632 30 which which WDT 22939 1632 31 would would MD 22939 1632 32 astonish astonish VB 22939 1632 33 an an DT 22939 1632 34 American American NNP 22939 1632 35 . . . 22939 1633 1 Of of IN 22939 1633 2 late late JJ 22939 1633 3 years year NNS 22939 1633 4 this this DT 22939 1633 5 is be VBZ 22939 1633 6 becoming become VBG 22939 1633 7 the the DT 22939 1633 8 case case NN 22939 1633 9 , , , 22939 1633 10 too too RB 22939 1633 11 , , , 22939 1633 12 in in IN 22939 1633 13 Trans Trans NNP 22939 1633 14 - - NNP 22939 1633 15 Atlantis Atlantis NNP 22939 1633 16 , , , 22939 1633 17 but but CC 22939 1633 18 it -PRON- PRP 22939 1633 19 has have VBZ 22939 1633 20 always always RB 22939 1633 21 been be VBN 22939 1633 22 usual usual JJ 22939 1633 23 in in IN 22939 1633 24 England England NNP 22939 1633 25 , , , 22939 1633 26 to to TO 22939 1633 27 mark mark VB 22939 1633 28 the the DT 22939 1633 29 fete fete NN 22939 1633 30 day day NN 22939 1633 31 with with IN 22939 1633 32 a a DT 22939 1633 33 festive festive JJ 22939 1633 34 dress dress NN 22939 1633 35 , , , 22939 1633 36 to to TO 22939 1633 37 wear wear VB 22939 1633 38 gay gay NN 22939 1633 39 ribbons ribbon NNS 22939 1633 40 , , , 22939 1633 41 and and CC 22939 1633 42 to to TO 22939 1633 43 indulge indulge VB 22939 1633 44 the the DT 22939 1633 45 very very RB 22939 1633 46 harmless harmless JJ 22939 1633 47 instinct instinct NN 22939 1633 48 of of IN 22939 1633 49 youth youth NN 22939 1633 50 to to TO 22939 1633 51 be be VB 22939 1633 52 gallant gallant JJ 22939 1633 53 and and CC 22939 1633 54 gay gay JJ 22939 1633 55 . . . 22939 1634 1 I -PRON- PRP 22939 1634 2 had have VBD 22939 1634 3 started start VBN 22939 1634 4 one one CD 22939 1634 5 morning morning NN 22939 1634 6 on on IN 22939 1634 7 a a DT 22939 1634 8 walk walk NN 22939 1634 9 by by IN 22939 1634 10 the the DT 22939 1634 11 Thames Thames NNPS 22939 1634 12 , , , 22939 1634 13 when when WRB 22939 1634 14 I -PRON- PRP 22939 1634 15 met meet VBD 22939 1634 16 a a DT 22939 1634 17 friend friend NN 22939 1634 18 , , , 22939 1634 19 who who WP 22939 1634 20 asked,-- asked,-- VBP 22939 1634 21 " " `` 22939 1634 22 Are be VBP 22939 1634 23 n't not RB 22939 1634 24 you -PRON- PRP 22939 1634 25 going go VBG 22939 1634 26 to to IN 22939 1634 27 - - HYPH 22939 1634 28 day day NN 22939 1634 29 to to IN 22939 1634 30 the the DT 22939 1634 31 Hampton Hampton NNP 22939 1634 32 races race NNS 22939 1634 33 ? ? . 22939 1634 34 " " '' 22939 1635 1 " " `` 22939 1635 2 How how WRB 22939 1635 3 far far RB 22939 1635 4 is be VBZ 22939 1635 5 it -PRON- PRP 22939 1635 6 ? ? . 22939 1635 7 " " '' 22939 1636 1 " " `` 22939 1636 2 Just just RB 22939 1636 3 six six CD 22939 1636 4 miles mile NNS 22939 1636 5 . . . 22939 1637 1 On on IN 22939 1637 2 Molesy Molesy NNP 22939 1637 3 Hurst Hurst NNP 22939 1637 4 . . . 22939 1637 5 " " '' 22939 1638 1 Six six CD 22939 1638 2 miles mile NNS 22939 1638 3 , , , 22939 1638 4 and and CC 22939 1638 5 I -PRON- PRP 22939 1638 6 had have VBD 22939 1638 7 only only RB 22939 1638 8 six six CD 22939 1638 9 shillings shilling NNS 22939 1638 10 in in IN 22939 1638 11 my -PRON- PRP$ 22939 1638 12 pocket pocket NN 22939 1638 13 . . . 22939 1639 1 I -PRON- PRP 22939 1639 2 had have VBD 22939 1639 3 some some DT 22939 1639 4 curiosity curiosity NN 22939 1639 5 to to TO 22939 1639 6 see see VB 22939 1639 7 this this DT 22939 1639 8 race race NN 22939 1639 9 , , , 22939 1639 10 which which WDT 22939 1639 11 is be VBZ 22939 1639 12 run run VBN 22939 1639 13 on on IN 22939 1639 14 the the DT 22939 1639 15 Molesy Molesy NNP 22939 1639 16 Hurst Hurst NNP 22939 1639 17 , , , 22939 1639 18 famous famous JJ 22939 1639 19 as as IN 22939 1639 20 the the DT 22939 1639 21 great great JJ 22939 1639 22 place place NN 22939 1639 23 for for IN 22939 1639 24 prize prize NN 22939 1639 25 - - HYPH 22939 1639 26 fighting fighting NN 22939 1639 27 in in IN 22939 1639 28 the the DT 22939 1639 29 olden olden JJ 22939 1639 30 time time NN 22939 1639 31 , , , 22939 1639 32 and and CC 22939 1639 33 which which WDT 22939 1639 34 has have VBZ 22939 1639 35 never never RB 22939 1639 36 been be VBN 22939 1639 37 able able JJ 22939 1639 38 to to TO 22939 1639 39 raise raise VB 22939 1639 40 itself -PRON- PRP 22939 1639 41 to to IN 22939 1639 42 respectability respectability NN 22939 1639 43 , , , 22939 1639 44 inasmuch inasmuch JJ 22939 1639 45 as as IN 22939 1639 46 the the DT 22939 1639 47 local local JJ 22939 1639 48 chronicler chronicler NN 22939 1639 49 says say VBZ 22939 1639 50 that that IN 22939 1639 51 " " `` 22939 1639 52 the the DT 22939 1639 53 course course NN 22939 1639 54 attracts attract VBZ 22939 1639 55 considerable considerable JJ 22939 1639 56 and and CC 22939 1639 57 not not RB 22939 1639 58 very very RB 22939 1639 59 reputable reputable JJ 22939 1639 60 gatherings gathering NNS 22939 1639 61 . . . 22939 1639 62 " " '' 22939 1640 1 In in IN 22939 1640 2 fact fact NN 22939 1640 3 , , , 22939 1640 4 it -PRON- PRP 22939 1640 5 is be VBZ 22939 1640 6 generally generally RB 22939 1640 7 spoken speak VBN 22939 1640 8 of of IN 22939 1640 9 as as IN 22939 1640 10 the the DT 22939 1640 11 Costermonger Costermonger NNP 22939 1640 12 's 's POS 22939 1640 13 race race NN 22939 1640 14 , , , 22939 1640 15 at at IN 22939 1640 16 which which WDT 22939 1640 17 a a DT 22939 1640 18 mere mere JJ 22939 1640 19 welsher welsher NN 22939 1640 20 is be VBZ 22939 1640 21 a a DT 22939 1640 22 comparatively comparatively RB 22939 1640 23 respectable respectable JJ 22939 1640 24 character character NN 22939 1640 25 , , , 22939 1640 26 and and CC 22939 1640 27 every every DT 22939 1640 28 man man NN 22939 1640 29 in in IN 22939 1640 30 a a DT 22939 1640 31 good good JJ 22939 1640 32 coat coat NN 22939 1640 33 a a DT 22939 1640 34 swell swell NN 22939 1640 35 . . . 22939 1641 1 I -PRON- PRP 22939 1641 2 was be VBD 22939 1641 3 nicely nicely RB 22939 1641 4 attired attire VBN 22939 1641 5 , , , 22939 1641 6 by by IN 22939 1641 7 chance chance NN 22939 1641 8 , , , 22939 1641 9 for for IN 22939 1641 10 the the DT 22939 1641 11 occasion occasion NN 22939 1641 12 , , , 22939 1641 13 for for IN 22939 1641 14 I -PRON- PRP 22939 1641 15 had have VBD 22939 1641 16 come come VBN 22939 1641 17 out out RP 22939 1641 18 , , , 22939 1641 19 thinking think VBG 22939 1641 20 of of IN 22939 1641 21 a a DT 22939 1641 22 ride ride NN 22939 1641 23 , , , 22939 1641 24 in in IN 22939 1641 25 a a DT 22939 1641 26 white white JJ 22939 1641 27 hat hat NN 22939 1641 28 , , , 22939 1641 29 new new JJ 22939 1641 30 corduroy corduroy NN 22939 1641 31 pantaloons pantaloon NNS 22939 1641 32 and and CC 22939 1641 33 waistcoat waistcoat NN 22939 1641 34 , , , 22939 1641 35 and and CC 22939 1641 36 a a DT 22939 1641 37 velveteen velveteen JJ 22939 1641 38 coat coat NN 22939 1641 39 , , , 22939 1641 40 which which WDT 22939 1641 41 dress dress VBP 22939 1641 42 is be VBZ 22939 1641 43 so so RB 22939 1641 44 greatly greatly RB 22939 1641 45 admired admire VBN 22939 1641 46 by by IN 22939 1641 47 the the DT 22939 1641 48 gypsies gypsy NNS 22939 1641 49 that that IN 22939 1641 50 it -PRON- PRP 22939 1641 51 may may MD 22939 1641 52 almost almost RB 22939 1641 53 be be VB 22939 1641 54 regarded regard VBN 22939 1641 55 as as IN 22939 1641 56 their -PRON- PRP$ 22939 1641 57 " " `` 22939 1641 58 national national JJ 22939 1641 59 costume costume NN 22939 1641 60 . . . 22939 1641 61 " " '' 22939 1642 1 There there EX 22939 1642 2 was be VBD 22939 1642 3 certainly certainly RB 22939 1642 4 , , , 22939 1642 5 to to TO 22939 1642 6 say say VB 22939 1642 7 the the DT 22939 1642 8 least least JJS 22939 1642 9 , , , 22939 1642 10 a a DT 22939 1642 11 rather rather RB 22939 1642 12 _ _ NNP 22939 1642 13 bourgeois bourgeois NN 22939 1642 14 _ _ NNP 22939 1642 15 tone tone NN 22939 1642 16 at at IN 22939 1642 17 the the DT 22939 1642 18 race race NN 22939 1642 19 , , , 22939 1642 20 and and CC 22939 1642 21 gentility gentility NN 22939 1642 22 was be VBD 22939 1642 23 conspicuous conspicuous JJ 22939 1642 24 by by IN 22939 1642 25 its -PRON- PRP$ 22939 1642 26 absence absence NN 22939 1642 27 ; ; : 22939 1642 28 but but CC 22939 1642 29 I -PRON- PRP 22939 1642 30 did do VBD 22939 1642 31 not not RB 22939 1642 32 find find VB 22939 1642 33 it -PRON- PRP 22939 1642 34 so so RB 22939 1642 35 outrageously outrageously RB 22939 1642 36 low low JJ 22939 1642 37 as as IN 22939 1642 38 I -PRON- PRP 22939 1642 39 had have VBD 22939 1642 40 been be VBN 22939 1642 41 led lead VBN 22939 1642 42 to to TO 22939 1642 43 expect expect VB 22939 1642 44 . . . 22939 1643 1 I -PRON- PRP 22939 1643 2 confess confess VBP 22939 1643 3 that that IN 22939 1643 4 I -PRON- PRP 22939 1643 5 was be VBD 22939 1643 6 not not RB 22939 1643 7 encouraged encourage VBN 22939 1643 8 to to TO 22939 1643 9 attempt attempt VB 22939 1643 10 to to TO 22939 1643 11 increase increase VB 22939 1643 12 my -PRON- PRP$ 22939 1643 13 little little JJ 22939 1643 14 hoard hoard NN 22939 1643 15 of of IN 22939 1643 16 silver silver NN 22939 1643 17 by by IN 22939 1643 18 betting bet VBG 22939 1643 19 , , , 22939 1643 20 and and CC 22939 1643 21 the the DT 22939 1643 22 certainty certainty NN 22939 1643 23 that that IN 22939 1643 24 if if IN 22939 1643 25 I -PRON- PRP 22939 1643 26 lost lose VBD 22939 1643 27 I -PRON- PRP 22939 1643 28 could could MD 22939 1643 29 not not RB 22939 1643 30 lunch lunch NN 22939 1643 31 made make VBN 22939 1643 32 me -PRON- PRP 22939 1643 33 timid timid JJ 22939 1643 34 . . . 22939 1644 1 But but CC 22939 1644 2 the the DT 22939 1644 3 good good JJ 22939 1644 4 are be VBP 22939 1644 5 never never RB 22939 1644 6 alone alone JJ 22939 1644 7 in in IN 22939 1644 8 this this DT 22939 1644 9 world world NN 22939 1644 10 , , , 22939 1644 11 and and CC 22939 1644 12 I -PRON- PRP 22939 1644 13 found find VBD 22939 1644 14 friends friend NNS 22939 1644 15 whom whom WP 22939 1644 16 I -PRON- PRP 22939 1644 17 dreamed dream VBD 22939 1644 18 not not RB 22939 1644 19 of of IN 22939 1644 20 . . . 22939 1645 1 Leaving leave VBG 22939 1645 2 the the DT 22939 1645 3 crowd crowd NN 22939 1645 4 , , , 22939 1645 5 I -PRON- PRP 22939 1645 6 sought seek VBD 22939 1645 7 the the DT 22939 1645 8 gypsy gypsy NN 22939 1645 9 vans van NNS 22939 1645 10 , , , 22939 1645 11 and and CC 22939 1645 12 by by IN 22939 1645 13 one one CD 22939 1645 14 of of IN 22939 1645 15 these these DT 22939 1645 16 was be VBD 22939 1645 17 old old JJ 22939 1645 18 Liz Liz NNP 22939 1645 19 Buckland Buckland NNP 22939 1645 20 . . . 22939 1646 1 " " `` 22939 1646 2 _ _ NNP 22939 1646 3 Sarishan Sarishan NNP 22939 1646 4 rye rye NN 22939 1646 5 _ _ NNP 22939 1646 6 ! ! . 22939 1647 1 And and CC 22939 1647 2 glad glad JJ 22939 1647 3 I -PRON- PRP 22939 1647 4 am be VBP 22939 1647 5 to to TO 22939 1647 6 see see VB 22939 1647 7 you -PRON- PRP 22939 1647 8 . . . 22939 1648 1 Why why WRB 22939 1648 2 did do VBD 22939 1648 3 n't not RB 22939 1648 4 you -PRON- PRP 22939 1648 5 come come VB 22939 1648 6 down down RP 22939 1648 7 into into IN 22939 1648 8 Kent Kent NNP 22939 1648 9 to to TO 22939 1648 10 see see VB 22939 1648 11 the the DT 22939 1648 12 hoppin hoppin NN 22939 1648 13 ' ' '' 22939 1648 14 ? ? . 22939 1649 1 Many many JJ 22939 1649 2 a a DT 22939 1649 3 time time NN 22939 1649 4 the the DT 22939 1649 5 Romanys Romanys NNP 22939 1649 6 says say VBZ 22939 1649 7 they -PRON- PRP 22939 1649 8 expected expect VBD 22939 1649 9 to to TO 22939 1649 10 see see VB 22939 1649 11 their -PRON- PRP$ 22939 1649 12 _ _ NNP 22939 1649 13 rye rye NN 22939 1649 14 _ _ NNP 22939 1649 15 there there RB 22939 1649 16 . . . 22939 1650 1 Just just RB 22939 1650 2 the the DT 22939 1650 3 other other JJ 22939 1650 4 night night NN 22939 1650 5 , , , 22939 1650 6 your -PRON- PRP$ 22939 1650 7 Coopers Coopers NNP 22939 1650 8 was be VBD 22939 1650 9 a a DT 22939 1650 10 - - HYPH 22939 1650 11 lyin lyin NN 22939 1650 12 ' ' '' 22939 1650 13 round round VB 22939 1650 14 their -PRON- PRP$ 22939 1650 15 fire fire NN 22939 1650 16 , , , 22939 1650 17 every every DT 22939 1650 18 one one CD 22939 1650 19 of of IN 22939 1650 20 'em -PRON- PRP 22939 1650 21 in in IN 22939 1650 22 a a DT 22939 1650 23 new new JJ 22939 1650 24 red red JJ 22939 1650 25 blanket blanket NN 22939 1650 26 , , , 22939 1650 27 lookin lookin NNP 22939 1650 28 ' ' '' 22939 1650 29 so so RB 22939 1650 30 beautiful beautiful JJ 22939 1650 31 as as IN 22939 1650 32 the the DT 22939 1650 33 light light NN 22939 1650 34 shone shine VBD 22939 1650 35 on on IN 22939 1650 36 'em -PRON- PRP 22939 1650 37 , , , 22939 1650 38 and and CC 22939 1650 39 I -PRON- PRP 22939 1650 40 says say VBZ 22939 1650 41 , , , 22939 1650 42 ' ' `` 22939 1650 43 If if IN 22939 1650 44 our -PRON- PRP$ 22939 1650 45 _ _ NNP 22939 1650 46 rye rye NN 22939 1650 47 _ _ NNP 22939 1650 48 was be VBD 22939 1650 49 to to TO 22939 1650 50 see see VB 22939 1650 51 you -PRON- PRP 22939 1650 52 , , , 22939 1650 53 he -PRON- PRP 22939 1650 54 'd 'd MD 22939 1650 55 just just RB 22939 1650 56 have have VB 22939 1650 57 that that DT 22939 1650 58 book book NN 22939 1650 59 of of IN 22939 1650 60 his -PRON- PRP$ 22939 1650 61 out out NN 22939 1650 62 , , , 22939 1650 63 and and CC 22939 1650 64 take take VB 22939 1650 65 all all PDT 22939 1650 66 your -PRON- PRP$ 22939 1650 67 pictures picture NNS 22939 1650 68 . . . 22939 1650 69 ' ' '' 22939 1650 70 " " '' 22939 1651 1 After after IN 22939 1651 2 much much JJ 22939 1651 3 gossip gossip NN 22939 1651 4 over over IN 22939 1651 5 absent absent JJ 22939 1651 6 friends friend NNS 22939 1651 7 , , , 22939 1651 8 I -PRON- PRP 22939 1651 9 said,-- said,-- VBD 22939 1651 10 " " '' 22939 1651 11 Well well UH 22939 1651 12 , , , 22939 1651 13 _ _ NNP 22939 1651 14 dye dye NN 22939 1651 15 _ _ NNP 22939 1651 16 , , , 22939 1651 17 I -PRON- PRP 22939 1651 18 stand stand VBP 22939 1651 19 a a DT 22939 1651 20 shilling shilling NN 22939 1651 21 for for IN 22939 1651 22 beer beer NN 22939 1651 23 , , , 22939 1651 24 and and CC 22939 1651 25 that that DT 22939 1651 26 's be VBZ 22939 1651 27 all all DT 22939 1651 28 I -PRON- PRP 22939 1651 29 can can MD 22939 1651 30 do do VB 22939 1651 31 to to IN 22939 1651 32 - - HYPH 22939 1651 33 day day NN 22939 1651 34 , , , 22939 1651 35 for for IN 22939 1651 36 I -PRON- PRP 22939 1651 37 've have VB 22939 1651 38 come come VBN 22939 1651 39 out out RP 22939 1651 40 with with IN 22939 1651 41 only only RB 22939 1651 42 _ _ NNP 22939 1651 43 shove shove NN 22939 1651 44 trin trin NNP 22939 1651 45 - - HYPH 22939 1651 46 grushi grushi NNP 22939 1651 47 _ _ NNP 22939 1651 48 . . . 22939 1651 49 " " '' 22939 1652 1 Liz Liz NNP 22939 1652 2 took take VBD 22939 1652 3 the the DT 22939 1652 4 shilling shilling NN 22939 1652 5 , , , 22939 1652 6 looked look VBD 22939 1652 7 at at IN 22939 1652 8 it -PRON- PRP 22939 1652 9 and and CC 22939 1652 10 at at IN 22939 1652 11 me -PRON- PRP 22939 1652 12 with with IN 22939 1652 13 an an DT 22939 1652 14 earnest earnest JJ 22939 1652 15 air air NN 22939 1652 16 , , , 22939 1652 17 and and CC 22939 1652 18 shook shake VBD 22939 1652 19 her -PRON- PRP$ 22939 1652 20 head head NN 22939 1652 21 . . . 22939 1653 1 " " `` 22939 1653 2 It -PRON- PRP 22939 1653 3 'll will MD 22939 1653 4 never never RB 22939 1653 5 do do VB 22939 1653 6 , , , 22939 1653 7 _ _ NNP 22939 1653 8 rye_,--never rye_,--never NNP 22939 1653 9 . . . 22939 1654 1 A a DT 22939 1654 2 gentleman gentleman NN 22939 1654 3 wants want VBZ 22939 1654 4 more more JJR 22939 1654 5 than than IN 22939 1654 6 six six CD 22939 1654 7 shillin shillin NNP 22939 1654 8 's 's POS 22939 1654 9 to to TO 22939 1654 10 see see VB 22939 1654 11 a a DT 22939 1654 12 race race NN 22939 1654 13 through through IN 22939 1654 14 , , , 22939 1654 15 and and CC 22939 1654 16 a a DT 22939 1654 17 reg'lar reg'lar JJ 22939 1654 18 Romany romany JJ 22939 1654 19 rye rye NN 22939 1654 20 like like IN 22939 1654 21 you -PRON- PRP 22939 1654 22 ought ought MD 22939 1654 23 to to TO 22939 1654 24 slap slap VB 22939 1654 25 down down RP 22939 1654 26 his -PRON- PRP$ 22939 1654 27 _ _ NNP 22939 1654 28 lovvo lovvo NN 22939 1654 29 _ _ NNP 22939 1654 30 with with IN 22939 1654 31 the the DT 22939 1654 32 best good JJS 22939 1654 33 of of IN 22939 1654 34 'em -PRON- PRP 22939 1654 35 for for IN 22939 1654 36 the the DT 22939 1654 37 credit credit NN 22939 1654 38 of of IN 22939 1654 39 his -PRON- PRP$ 22939 1654 40 people people NNS 22939 1654 41 . . . 22939 1655 1 And and CC 22939 1655 2 if if IN 22939 1655 3 you -PRON- PRP 22939 1655 4 want want VBP 22939 1655 5 a a DT 22939 1655 6 _ _ NNP 22939 1655 7 bar bar NN 22939 1655 8 _ _ NNP 22939 1655 9 [ [ -LRB- 22939 1655 10 a a DT 22939 1655 11 pound pound NN 22939 1655 12 ] ] -RRB- 22939 1655 13 or or CC 22939 1655 14 two two CD 22939 1655 15 , , , 22939 1655 16 I -PRON- PRP 22939 1655 17 'll will MD 22939 1655 18 lend lend VB 22939 1655 19 you -PRON- PRP 22939 1655 20 the the DT 22939 1655 21 money money NN 22939 1655 22 , , , 22939 1655 23 and and CC 22939 1655 24 never never RB 22939 1655 25 fear fear VB 22939 1655 26 about about IN 22939 1655 27 your -PRON- PRP$ 22939 1655 28 payment payment NN 22939 1655 29 . . . 22939 1655 30 " " '' 22939 1656 1 It -PRON- PRP 22939 1656 2 was be VBD 22939 1656 3 kind kind RB 22939 1656 4 of of RB 22939 1656 5 the the DT 22939 1656 6 old old JJ 22939 1656 7 _ _ NNP 22939 1656 8 dye dye NN 22939 1656 9 _ _ NNP 22939 1656 10 , , , 22939 1656 11 but but CC 22939 1656 12 I -PRON- PRP 22939 1656 13 thought think VBD 22939 1656 14 that that IN 22939 1656 15 I -PRON- PRP 22939 1656 16 would would MD 22939 1656 17 pull pull VB 22939 1656 18 through through RP 22939 1656 19 on on IN 22939 1656 20 my -PRON- PRP$ 22939 1656 21 five five CD 22939 1656 22 shillings shilling NNS 22939 1656 23 , , , 22939 1656 24 before before IN 22939 1656 25 I -PRON- PRP 22939 1656 26 would would MD 22939 1656 27 draw draw VB 22939 1656 28 on on IN 22939 1656 29 the the DT 22939 1656 30 Romany Romany NNP 22939 1656 31 bank bank NN 22939 1656 32 . . . 22939 1657 1 To to TO 22939 1657 2 be be VB 22939 1657 3 considered consider VBN 22939 1657 4 with with IN 22939 1657 5 sincere sincere JJ 22939 1657 6 sympathy sympathy NN 22939 1657 7 , , , 22939 1657 8 as as IN 22939 1657 9 an an DT 22939 1657 10 object object NN 22939 1657 11 of of IN 22939 1657 12 deserving deserve VBG 22939 1657 13 charity charity NN 22939 1657 14 , , , 22939 1657 15 on on IN 22939 1657 16 the the DT 22939 1657 17 lowest low JJS 22939 1657 18 race race NN 22939 1657 19 - - HYPH 22939 1657 20 ground ground NN 22939 1657 21 in in IN 22939 1657 22 England England NNP 22939 1657 23 , , , 22939 1657 24 and and CC 22939 1657 25 to to TO 22939 1657 26 be be VB 22939 1657 27 offered offer VBN 22939 1657 28 eleemosynary eleemosynary JJ 22939 1657 29 relief relief NN 22939 1657 30 by by IN 22939 1657 31 a a DT 22939 1657 32 gypsy gypsy NN 22939 1657 33 , , , 22939 1657 34 was be VBD 22939 1657 35 , , , 22939 1657 36 indeed indeed RB 22939 1657 37 , , , 22939 1657 38 touching touch VBG 22939 1657 39 the the DT 22939 1657 40 hard hard JJ 22939 1657 41 pan pan NN 22939 1657 42 of of IN 22939 1657 43 humiliation humiliation NN 22939 1657 44 . . . 22939 1658 1 I -PRON- PRP 22939 1658 2 went go VBD 22939 1658 3 my -PRON- PRP$ 22939 1658 4 way way NN 22939 1658 5 , , , 22939 1658 6 idly idly RB 22939 1658 7 strolling stroll VBG 22939 1658 8 about about IN 22939 1658 9 , , , 22939 1658 10 mingling mingle VBG 22939 1658 11 affably affably RB 22939 1658 12 with with IN 22939 1658 13 all all DT 22939 1658 14 orders order NNS 22939 1658 15 , , , 22939 1658 16 for for IN 22939 1658 17 my -PRON- PRP$ 22939 1658 18 watch watch NN 22939 1658 19 was be VBD 22939 1658 20 at at IN 22939 1658 21 home home NN 22939 1658 22 . . . 22939 1659 1 _ _ NNP 22939 1659 2 Vacuus Vacuus NNP 22939 1659 3 viator viator NN 22939 1659 4 cantabit cantabit NNP 22939 1659 5 _ _ NNP 22939 1659 6 . . . 22939 1660 1 As as IN 22939 1660 2 I -PRON- PRP 22939 1660 3 stood stand VBD 22939 1660 4 by by IN 22939 1660 5 a a DT 22939 1660 6 fence fence NN 22939 1660 7 , , , 22939 1660 8 I -PRON- PRP 22939 1660 9 heard hear VBD 22939 1660 10 a a DT 22939 1660 11 gentlemanly gentlemanly RB 22939 1660 12 - - HYPH 22939 1660 13 looking look VBG 22939 1660 14 young young JJ 22939 1660 15 man man NN 22939 1660 16 , , , 22939 1660 17 who who WP 22939 1660 18 was be VBD 22939 1660 19 evidently evidently RB 22939 1660 20 a a DT 22939 1660 21 superior superior JJ 22939 1660 22 pickpocket pickpocket NN 22939 1660 23 , , , 22939 1660 24 or or CC 22939 1660 25 " " `` 22939 1660 26 a a DT 22939 1660 27 regular regular JJ 22939 1660 28 fly fly NN 22939 1660 29 gonoff gonoff NN 22939 1660 30 , , , 22939 1660 31 " " '' 22939 1660 32 say say VB 22939 1660 33 to to IN 22939 1660 34 a a DT 22939 1660 35 friend,-- friend,-- JJ 22939 1660 36 " " `` 22939 1660 37 She -PRON- PRP 22939 1660 38 's be VBZ 22939 1660 39 on on IN 22939 1660 40 the the DT 22939 1660 41 ground,--a ground,--a NNP 22939 1660 42 great great JJ 22939 1660 43 woman woman NN 22939 1660 44 among among IN 22939 1660 45 the the DT 22939 1660 46 gypsies gypsy NNS 22939 1660 47 . . . 22939 1661 1 What what WP 22939 1661 2 do do VBP 22939 1661 3 they -PRON- PRP 22939 1661 4 call call VB 22939 1661 5 her -PRON- PRP 22939 1661 6 ? ? . 22939 1661 7 " " '' 22939 1662 1 " " `` 22939 1662 2 Mrs. Mrs. NNP 22939 1663 1 Lee Lee NNP 22939 1663 2 . . . 22939 1663 3 " " '' 22939 1664 1 " " `` 22939 1664 2 Yes yes UH 22939 1664 3 . . . 22939 1665 1 A a DT 22939 1665 2 swell swell NN 22939 1665 3 Romany Romany NNP 22939 1665 4 she -PRON- PRP 22939 1665 5 is be VBZ 22939 1665 6 . . . 22939 1665 7 " " '' 22939 1666 1 Whenever whenever WRB 22939 1666 2 one one PRP 22939 1666 3 hears hear VBZ 22939 1666 4 an an DT 22939 1666 5 Englishman Englishman NNP 22939 1666 6 , , , 22939 1666 7 not not RB 22939 1666 8 a a DT 22939 1666 9 scholar scholar NN 22939 1666 10 , , , 22939 1666 11 speak speak VB 22939 1666 12 of of IN 22939 1666 13 gypsies gypsy NNS 22939 1666 14 as as IN 22939 1666 15 " " `` 22939 1666 16 Romany Romany NNP 22939 1666 17 , , , 22939 1666 18 " " '' 22939 1666 19 he -PRON- PRP 22939 1666 20 may may MD 22939 1666 21 be be VB 22939 1666 22 sure sure JJ 22939 1666 23 that that DT 22939 1666 24 man man NN 22939 1666 25 is be VBZ 22939 1666 26 rather rather RB 22939 1666 27 more more JJR 22939 1666 28 on on IN 22939 1666 29 the the DT 22939 1666 30 loose loose JJ 22939 1666 31 than than IN 22939 1666 32 becomes become VBZ 22939 1666 33 a a DT 22939 1666 34 steady steady JJ 22939 1666 35 citizen citizen NN 22939 1666 36 , , , 22939 1666 37 and and CC 22939 1666 38 that that IN 22939 1666 39 he -PRON- PRP 22939 1666 40 walks walk VBZ 22939 1666 41 in in IN 22939 1666 42 ways way NNS 22939 1666 43 which which WDT 22939 1666 44 , , , 22939 1666 45 if if IN 22939 1666 46 not not RB 22939 1666 47 of of IN 22939 1666 48 darkness darkness NN 22939 1666 49 , , , 22939 1666 50 are be VBP 22939 1666 51 at at IN 22939 1666 52 least least JJS 22939 1666 53 in in IN 22939 1666 54 a a DT 22939 1666 55 shady shady JJ 22939 1666 56 _ _ NNP 22939 1666 57 demi demi NN 22939 1666 58 - - HYPH 22939 1666 59 jour jour NNP 22939 1666 60 _ _ NNP 22939 1666 61 , , , 22939 1666 62 with with IN 22939 1666 63 a a DT 22939 1666 64 gentle gentle JJ 22939 1666 65 down down JJ 22939 1666 66 grade grade NN 22939 1666 67 . . . 22939 1667 1 I -PRON- PRP 22939 1667 2 do do VBP 22939 1667 3 not not RB 22939 1667 4 think think VB 22939 1667 5 there there EX 22939 1667 6 was be VBD 22939 1667 7 anybody anybody NN 22939 1667 8 on on IN 22939 1667 9 the the DT 22939 1667 10 race race NN 22939 1667 11 - - HYPH 22939 1667 12 ground ground NN 22939 1667 13 who who WP 22939 1667 14 was be VBD 22939 1667 15 not not RB 22939 1667 16 familiar familiar JJ 22939 1667 17 with with IN 22939 1667 18 the the DT 22939 1667 19 older old JJR 22939 1667 20 word word NN 22939 1667 21 . . . 22939 1668 1 It -PRON- PRP 22939 1668 2 began begin VBD 22939 1668 3 to to TO 22939 1668 4 rain rain VB 22939 1668 5 , , , 22939 1668 6 and and CC 22939 1668 7 before before IN 22939 1668 8 long long RB 22939 1668 9 my -PRON- PRP$ 22939 1668 10 new new JJ 22939 1668 11 velveteen velveteen NN 22939 1668 12 coat coat NN 22939 1668 13 was be VBD 22939 1668 14 very very RB 22939 1668 15 wet wet JJ 22939 1668 16 . . . 22939 1669 1 I -PRON- PRP 22939 1669 2 looked look VBD 22939 1669 3 among among IN 22939 1669 4 the the DT 22939 1669 5 booths booth NNS 22939 1669 6 for for IN 22939 1669 7 one one CD 22939 1669 8 where where WRB 22939 1669 9 I -PRON- PRP 22939 1669 10 might may MD 22939 1669 11 dry dry VB 22939 1669 12 myself -PRON- PRP 22939 1669 13 and and CC 22939 1669 14 get get VB 22939 1669 15 something something NN 22939 1669 16 to to TO 22939 1669 17 eat eat VB 22939 1669 18 , , , 22939 1669 19 and and CC 22939 1669 20 , , , 22939 1669 21 entering enter VBG 22939 1669 22 the the DT 22939 1669 23 largest large JJS 22939 1669 24 , , , 22939 1669 25 was be VBD 22939 1669 26 struck strike VBN 22939 1669 27 by by IN 22939 1669 28 the the DT 22939 1669 29 appearance appearance NN 22939 1669 30 of of IN 22939 1669 31 the the DT 22939 1669 32 landlady landlady NN 22939 1669 33 . . . 22939 1670 1 She -PRON- PRP 22939 1670 2 was be VBD 22939 1670 3 a a DT 22939 1670 4 young young JJ 22939 1670 5 and and CC 22939 1670 6 decidedly decidedly RB 22939 1670 7 pretty pretty JJ 22939 1670 8 woman woman NN 22939 1670 9 , , , 22939 1670 10 nicely nicely RB 22939 1670 11 dressed dress VBN 22939 1670 12 , , , 22939 1670 13 and and CC 22939 1670 14 was be VBD 22939 1670 15 unmistakably unmistakably RB 22939 1670 16 gypsy gypsy JJ 22939 1670 17 . . . 22939 1671 1 I -PRON- PRP 22939 1671 2 had have VBD 22939 1671 3 never never RB 22939 1671 4 seen see VBN 22939 1671 5 her -PRON- PRP 22939 1671 6 before before RB 22939 1671 7 , , , 22939 1671 8 but but CC 22939 1671 9 I -PRON- PRP 22939 1671 10 knew know VBD 22939 1671 11 who who WP 22939 1671 12 she -PRON- PRP 22939 1671 13 was be VBD 22939 1671 14 by by IN 22939 1671 15 a a DT 22939 1671 16 description description NN 22939 1671 17 I -PRON- PRP 22939 1671 18 had have VBD 22939 1671 19 heard hear VBN 22939 1671 20 . . . 22939 1672 1 So so RB 22939 1672 2 I -PRON- PRP 22939 1672 3 went go VBD 22939 1672 4 up up RP 22939 1672 5 to to IN 22939 1672 6 the the DT 22939 1672 7 bar bar NN 22939 1672 8 and and CC 22939 1672 9 spoke:-- spoke:-- CD 22939 1672 10 " " `` 22939 1672 11 How how WRB 22939 1672 12 are be VBP 22939 1672 13 you -PRON- PRP 22939 1672 14 , , , 22939 1672 15 Agnes agne NNS 22939 1672 16 ? ? . 22939 1672 17 " " '' 22939 1673 1 " " `` 22939 1673 2 Bloomin Bloomin NNP 22939 1673 3 ' ' '' 22939 1673 4 . . . 22939 1674 1 What what WP 22939 1674 2 will will MD 22939 1674 3 you -PRON- PRP 22939 1674 4 have have VB 22939 1674 5 , , , 22939 1674 6 sir sir NN 22939 1674 7 ? ? . 22939 1674 8 " " '' 22939 1675 1 " " `` 22939 1675 2 _ _ NNP 22939 1675 3 Dui Dui NNP 22939 1675 4 curro curro NN 22939 1675 5 levinor levinor NNP 22939 1675 6 _ _ NNP 22939 1675 7 , , , 22939 1675 8 _ _ NNP 22939 1675 9 yeck yeck NN 22939 1675 10 for for IN 22939 1675 11 tute tute JJ 22939 1675 12 _ _ NNP 22939 1675 13 , , , 22939 1675 14 _ _ NNP 22939 1675 15 yeck yeck NN 22939 1675 16 for for IN 22939 1675 17 mandy mandy NNP 22939 1675 18 _ _ NNP 22939 1675 19 . . . 22939 1675 20 " " '' 22939 1676 1 ( ( -LRB- 22939 1676 2 Two two CD 22939 1676 3 glasses glass NNS 22939 1676 4 for for IN 22939 1676 5 ale,--one ale,--one NNP 22939 1676 6 for for IN 22939 1676 7 you -PRON- PRP 22939 1676 8 , , , 22939 1676 9 one one CD 22939 1676 10 for for IN 22939 1676 11 me -PRON- PRP 22939 1676 12 . . . 22939 1676 13 ) ) -RRB- 22939 1677 1 She -PRON- PRP 22939 1677 2 looked look VBD 22939 1677 3 up up RP 22939 1677 4 with with IN 22939 1677 5 a a DT 22939 1677 6 quick quick JJ 22939 1677 7 glance glance NN 22939 1677 8 and and CC 22939 1677 9 a a DT 22939 1677 10 wondering wonder VBG 22939 1677 11 smile smile NN 22939 1677 12 , , , 22939 1677 13 and and CC 22939 1677 14 then then RB 22939 1677 15 said,-- said,-- UH 22939 1677 16 " " `` 22939 1677 17 You -PRON- PRP 22939 1677 18 must must MD 22939 1677 19 be be VB 22939 1677 20 the the DT 22939 1677 21 Romany Romany NNP 22939 1677 22 rye rye NN 22939 1677 23 of of IN 22939 1677 24 the the DT 22939 1677 25 Coopers Coopers NNP 22939 1677 26 . . . 22939 1678 1 I -PRON- PRP 22939 1678 2 'm be VBP 22939 1678 3 glad glad JJ 22939 1678 4 to to TO 22939 1678 5 see see VB 22939 1678 6 you -PRON- PRP 22939 1678 7 . . . 22939 1679 1 Bless bless VB 22939 1679 2 me -PRON- PRP 22939 1679 3 , , , 22939 1679 4 how how WRB 22939 1679 5 wet wet JJ 22939 1679 6 you -PRON- PRP 22939 1679 7 are be VBP 22939 1679 8 . . . 22939 1680 1 Go go VB 22939 1680 2 to to IN 22939 1680 3 the the DT 22939 1680 4 fire fire NN 22939 1680 5 and and CC 22939 1680 6 dry dry VB 22939 1680 7 yourself -PRON- PRP 22939 1680 8 . . . 22939 1681 1 Here here RB 22939 1681 2 , , , 22939 1681 3 Bill Bill NNP 22939 1681 4 , , , 22939 1681 5 I -PRON- PRP 22939 1681 6 say say VBP 22939 1681 7 ! ! . 22939 1682 1 Attend attend VB 22939 1682 2 to to IN 22939 1682 3 this this DT 22939 1682 4 gentleman gentleman NN 22939 1682 5 . . . 22939 1682 6 " " '' 22939 1683 1 There there EX 22939 1683 2 was be VBD 22939 1683 3 a a DT 22939 1683 4 tremendous tremendous JJ 22939 1683 5 roaring roar VBG 22939 1683 6 fire fire NN 22939 1683 7 at at IN 22939 1683 8 the the DT 22939 1683 9 farther farther JJ 22939 1683 10 end end NN 22939 1683 11 of of IN 22939 1683 12 the the DT 22939 1683 13 booth booth NN 22939 1683 14 , , , 22939 1683 15 at at IN 22939 1683 16 which which WDT 22939 1683 17 were be VBD 22939 1683 18 pieces piece NNS 22939 1683 19 of of IN 22939 1683 20 meat meat NN 22939 1683 21 , , , 22939 1683 22 so so RB 22939 1683 23 enormous enormous JJ 22939 1683 24 as as IN 22939 1683 25 to to TO 22939 1683 26 suggest suggest VB 22939 1683 27 a a DT 22939 1683 28 giant giant NN 22939 1683 29 's 's POS 22939 1683 30 roast roast NN 22939 1683 31 or or CC 22939 1683 32 a a DT 22939 1683 33 political political JJ 22939 1683 34 barbecue barbecue NN 22939 1683 35 rather rather RB 22939 1683 36 than than IN 22939 1683 37 a a DT 22939 1683 38 kitchen kitchen NN 22939 1683 39 . . . 22939 1684 1 I -PRON- PRP 22939 1684 2 glanced glance VBD 22939 1684 3 with with IN 22939 1684 4 some some DT 22939 1684 5 interest interest NN 22939 1684 6 at at IN 22939 1684 7 Bill Bill NNP 22939 1684 8 , , , 22939 1684 9 who who WP 22939 1684 10 came come VBD 22939 1684 11 to to TO 22939 1684 12 aid aid VB 22939 1684 13 me -PRON- PRP 22939 1684 14 . . . 22939 1685 1 In in IN 22939 1685 2 all all DT 22939 1685 3 my -PRON- PRP$ 22939 1685 4 life life NN 22939 1685 5 I -PRON- PRP 22939 1685 6 never never RB 22939 1685 7 saw see VBD 22939 1685 8 a a DT 22939 1685 9 man man NN 22939 1685 10 who who WP 22939 1685 11 looked look VBD 22939 1685 12 so so RB 22939 1685 13 thoroughly thoroughly RB 22939 1685 14 the the DT 22939 1685 15 regular regular JJ 22939 1685 16 English english JJ 22939 1685 17 bull bull NN 22939 1685 18 - - HYPH 22939 1685 19 dog dog NN 22939 1685 20 bruiser bruiser NN 22939 1685 21 of of IN 22939 1685 22 the the DT 22939 1685 23 lowest low JJS 22939 1685 24 type type NN 22939 1685 25 , , , 22939 1685 26 but but CC 22939 1685 27 battered batter VBD 22939 1685 28 and and CC 22939 1685 29 worn wear VBN 22939 1685 30 out out RP 22939 1685 31 . . . 22939 1686 1 His -PRON- PRP$ 22939 1686 2 nose nose NN 22939 1686 3 , , , 22939 1686 4 by by IN 22939 1686 5 oft oft RB 22939 1686 6 - - HYPH 22939 1686 7 repeated repeat VBN 22939 1686 8 pummeling pummeling NN 22939 1686 9 , , , 22939 1686 10 had have VBD 22939 1686 11 gradually gradually RB 22939 1686 12 subsided subside VBN 22939 1686 13 almost almost RB 22939 1686 14 to to IN 22939 1686 15 a a DT 22939 1686 16 level level NN 22939 1686 17 with with IN 22939 1686 18 his -PRON- PRP$ 22939 1686 19 other other JJ 22939 1686 20 features feature NNS 22939 1686 21 , , , 22939 1686 22 just just RB 22939 1686 23 as as IN 22939 1686 24 an an DT 22939 1686 25 ancient ancient JJ 22939 1686 26 British british JJ 22939 1686 27 grave grave NN 22939 1686 28 subsides subside NNS 22939 1686 29 , , , 22939 1686 30 under under IN 22939 1686 31 the the DT 22939 1686 32 pelting pelt VBG 22939 1686 33 storms storm NNS 22939 1686 34 of of IN 22939 1686 35 centuries century NNS 22939 1686 36 , , , 22939 1686 37 into into IN 22939 1686 38 equality equality NN 22939 1686 39 with with IN 22939 1686 40 the the DT 22939 1686 41 plain plain NN 22939 1686 42 . . . 22939 1687 1 His -PRON- PRP$ 22939 1687 2 eyes eye NNS 22939 1687 3 looked look VBD 22939 1687 4 out out RP 22939 1687 5 from from IN 22939 1687 6 under under IN 22939 1687 7 their -PRON- PRP$ 22939 1687 8 bristly bristly RB 22939 1687 9 eaves eave NNS 22939 1687 10 like like IN 22939 1687 11 sleepy sleepy JJ 22939 1687 12 wild wild JJ 22939 1687 13 - - HYPH 22939 1687 14 cats cat NNS 22939 1687 15 from from IN 22939 1687 16 a a DT 22939 1687 17 pig pig NN 22939 1687 18 - - HYPH 22939 1687 19 pen pen NN 22939 1687 20 , , , 22939 1687 21 and and CC 22939 1687 22 his -PRON- PRP$ 22939 1687 23 physique physique NN 22939 1687 24 was be VBD 22939 1687 25 tremendous tremendous JJ 22939 1687 26 . . . 22939 1688 1 He -PRON- PRP 22939 1688 2 noticed notice VBD 22939 1688 3 my -PRON- PRP$ 22939 1688 4 look look NN 22939 1688 5 of of IN 22939 1688 6 curiosity curiosity NN 22939 1688 7 . . . 22939 1689 1 " " `` 22939 1689 2 Old Old NNP 22939 1689 3 Bruisin Bruisin NNP 22939 1689 4 ' ' '' 22939 1689 5 Bill Bill NNP 22939 1689 6 , , , 22939 1689 7 your -PRON- PRP$ 22939 1689 8 honor honor NN 22939 1689 9 . . . 22939 1690 1 I -PRON- PRP 22939 1690 2 was be VBD 22939 1690 3 well well RB 22939 1690 4 knowed know VBN 22939 1690 5 in in IN 22939 1690 6 the the DT 22939 1690 7 prize prize NN 22939 1690 8 - - HYPH 22939 1690 9 ring ring NN 22939 1690 10 once once RB 22939 1690 11 . . . 22939 1691 1 Been be VBN 22939 1691 2 in in IN 22939 1691 3 the the DT 22939 1691 4 newspapers newspaper NNS 22939 1691 5 . . . 22939 1692 1 Now now RB 22939 1692 2 , , , 22939 1692 3 you -PRON- PRP 22939 1692 4 mus'n't mus'n't NFP 22939 1692 5 dry dry VB 22939 1692 6 your -PRON- PRP$ 22939 1692 7 coat coat NN 22939 1692 8 that that DT 22939 1692 9 way way NN 22939 1692 10 ! ! . 22939 1693 1 New new JJ 22939 1693 2 welweteen welweteen NN 22939 1693 3 ought ought MD 22939 1693 4 always always RB 22939 1693 5 to to TO 22939 1693 6 be be VB 22939 1693 7 wiped wipe VBN 22939 1693 8 afore afore IN 22939 1693 9 you -PRON- PRP 22939 1693 10 dry dry VBP 22939 1693 11 it -PRON- PRP 22939 1693 12 . . . 22939 1694 1 I -PRON- PRP 22939 1694 2 was be VBD 22939 1694 3 a a DT 22939 1694 4 gamekeeper gamekeeper NN 22939 1694 5 myself -PRON- PRP 22939 1694 6 for for IN 22939 1694 7 six six CD 22939 1694 8 years year NNS 22939 1694 9 , , , 22939 1694 10 an an DT 22939 1694 11 ' ' `` 22939 1694 12 wore wear VBD 22939 1694 13 it -PRON- PRP 22939 1694 14 all all PDT 22939 1694 15 that that DT 22939 1694 16 time time NN 22939 1694 17 nice nice JJ 22939 1694 18 and and CC 22939 1694 19 proper proper JJ 22939 1694 20 , , , 22939 1694 21 I -PRON- PRP 22939 1694 22 did do VBD 22939 1694 23 , , , 22939 1694 24 and and CC 22939 1694 25 know know VB 22939 1694 26 how how WRB 22939 1694 27 may may MD 22939 1694 28 be be VB 22939 1694 29 you -PRON- PRP 22939 1694 30 've have VB 22939 1694 31 got get VBN 22939 1694 32 a a DT 22939 1694 33 thrip'ny thrip'ny JJ 22939 1694 34 bit bit NN 22939 1694 35 for for IN 22939 1694 36 old old JJ 22939 1694 37 Bill Bill NNP 22939 1694 38 . . . 22939 1695 1 Thanky Thanky NNP 22939 1695 2 . . . 22939 1695 3 " " '' 22939 1696 1 I -PRON- PRP 22939 1696 2 will will MD 22939 1696 3 do do VB 22939 1696 4 Mrs. Mrs. NNP 22939 1696 5 Agnes Agnes NNP 22939 1696 6 Wynn Wynn NNP 22939 1696 7 the the DT 22939 1696 8 credit credit NN 22939 1696 9 to to TO 22939 1696 10 say say VB 22939 1696 11 that that IN 22939 1696 12 in in IN 22939 1696 13 her -PRON- PRP$ 22939 1696 14 booth booth NN 22939 1696 15 the the DT 22939 1696 16 best good JJS 22939 1696 17 and and CC 22939 1696 18 most most RBS 22939 1696 19 abundant abundant JJ 22939 1696 20 meal meal NN 22939 1696 21 that that WDT 22939 1696 22 I -PRON- PRP 22939 1696 23 ever ever RB 22939 1696 24 saw see VBD 22939 1696 25 for for IN 22939 1696 26 the the DT 22939 1696 27 price price NN 22939 1696 28 in in IN 22939 1696 29 England England NNP 22939 1696 30 was be VBD 22939 1696 31 given give VBN 22939 1696 32 for for IN 22939 1696 33 eighteen eighteen CD 22939 1696 34 pence penny NNS 22939 1696 35 . . . 22939 1697 1 Fed Fed NNP 22939 1697 2 and and CC 22939 1697 3 dried dry VBD 22939 1697 4 , , , 22939 1697 5 I -PRON- PRP 22939 1697 6 was be VBD 22939 1697 7 talking talk VBG 22939 1697 8 with with IN 22939 1697 9 her -PRON- PRP 22939 1697 10 , , , 22939 1697 11 when when WRB 22939 1697 12 there there EX 22939 1697 13 came come VBD 22939 1697 14 up up RP 22939 1697 15 a a DT 22939 1697 16 pretty pretty JJ 22939 1697 17 boy boy NN 22939 1697 18 of of IN 22939 1697 19 ten ten CD 22939 1697 20 , , , 22939 1697 21 so so RB 22939 1697 22 neat neat JJ 22939 1697 23 and and CC 22939 1697 24 well well RB 22939 1697 25 dressed dressed JJ 22939 1697 26 and and CC 22939 1697 27 altogether altogether RB 22939 1697 28 so so RB 22939 1697 29 nice nice JJ 22939 1697 30 that that IN 22939 1697 31 he -PRON- PRP 22939 1697 32 might may MD 22939 1697 33 have have VB 22939 1697 34 passed pass VBN 22939 1697 35 current current JJ 22939 1697 36 for for IN 22939 1697 37 a a DT 22939 1697 38 gentleman gentleman NN 22939 1697 39 's 's POS 22939 1697 40 son son NN 22939 1697 41 anywhere anywhere RB 22939 1697 42 . . . 22939 1698 1 " " `` 22939 1698 2 Well well UH 22939 1698 3 , , , 22939 1698 4 Agnes Agnes NNP 22939 1698 5 . . . 22939 1699 1 You -PRON- PRP 22939 1699 2 're be VBP 22939 1699 3 Wynn Wynn NNP 22939 1699 4 by by IN 22939 1699 5 name name NN 22939 1699 6 and and CC 22939 1699 7 winsome winsome JJ 22939 1699 8 by by IN 22939 1699 9 nature nature NN 22939 1699 10 , , , 22939 1699 11 and and CC 22939 1699 12 all all PDT 22939 1699 13 the the DT 22939 1699 14 best good JJS 22939 1699 15 you -PRON- PRP 22939 1699 16 have have VBP 22939 1699 17 has have VBZ 22939 1699 18 gone go VBN 22939 1699 19 into into IN 22939 1699 20 that that DT 22939 1699 21 boy boy NN 22939 1699 22 . . . 22939 1700 1 They -PRON- PRP 22939 1700 2 say say VBP 22939 1700 3 you -PRON- PRP 22939 1700 4 gypsies gypsy NNS 22939 1700 5 used use VBN 22939 1700 6 to to TO 22939 1700 7 steal steal VB 22939 1700 8 children child NNS 22939 1700 9 . . . 22939 1701 1 I -PRON- PRP 22939 1701 2 think think VBP 22939 1701 3 it -PRON- PRP 22939 1701 4 's be VBZ 22939 1701 5 time time NN 22939 1701 6 to to TO 22939 1701 7 turn turn VB 22939 1701 8 the the DT 22939 1701 9 tables table NNS 22939 1701 10 , , , 22939 1701 11 and and CC 22939 1701 12 when when WRB 22939 1701 13 I -PRON- PRP 22939 1701 14 take take VBP 22939 1701 15 the the DT 22939 1701 16 game game NN 22939 1701 17 up up RB 22939 1701 18 I -PRON- PRP 22939 1701 19 'll will MD 22939 1701 20 begin begin VB 22939 1701 21 by by IN 22939 1701 22 stealing steal VBG 22939 1701 23 your -PRON- PRP$ 22939 1701 24 _ _ NNP 22939 1701 25 chavo chavo NN 22939 1701 26 _ _ NNP 22939 1701 27 . . . 22939 1701 28 " " '' 22939 1702 1 Mrs. Mrs. NNP 22939 1702 2 Wynn Wynn NNP 22939 1702 3 looked look VBD 22939 1702 4 pleased pleased JJ 22939 1702 5 . . . 22939 1703 1 " " `` 22939 1703 2 He -PRON- PRP 22939 1703 3 is be VBZ 22939 1703 4 a a DT 22939 1703 5 good good JJ 22939 1703 6 boy boy NN 22939 1703 7 , , , 22939 1703 8 as as RB 22939 1703 9 good good JJ 22939 1703 10 as as IN 22939 1703 11 he -PRON- PRP 22939 1703 12 looks look VBZ 22939 1703 13 , , , 22939 1703 14 and and CC 22939 1703 15 he -PRON- PRP 22939 1703 16 goes go VBZ 22939 1703 17 to to IN 22939 1703 18 school school NN 22939 1703 19 , , , 22939 1703 20 and and CC 22939 1703 21 do do VB 22939 1703 22 n't not RB 22939 1703 23 keep keep VB 22939 1703 24 low low JJ 22939 1703 25 company company NN 22939 1703 26 . . . 22939 1703 27 " " '' 22939 1704 1 Here here RB 22939 1704 2 two two CD 22939 1704 3 or or CC 22939 1704 4 three three CD 22939 1704 5 octoroon octoroon NN 22939 1704 6 , , , 22939 1704 7 duodecaroon duodecaroon NN 22939 1704 8 , , , 22939 1704 9 or or CC 22939 1704 10 vigintiroon vigintiroon VB 22939 1704 11 Romany romany JJ 22939 1704 12 female female JJ 22939 1704 13 friends friend NNS 22939 1704 14 of of IN 22939 1704 15 the the DT 22939 1704 16 landlady landlady NN 22939 1704 17 came come VBD 22939 1704 18 up up RP 22939 1704 19 to to TO 22939 1704 20 be be VB 22939 1704 21 introduced introduce VBN 22939 1704 22 to to IN 22939 1704 23 me -PRON- PRP 22939 1704 24 , , , 22939 1704 25 and and CC 22939 1704 26 of of IN 22939 1704 27 course course NN 22939 1704 28 to to TO 22939 1704 29 take take VB 22939 1704 30 something something NN 22939 1704 31 at at IN 22939 1704 32 my -PRON- PRP$ 22939 1704 33 expense expense NN 22939 1704 34 for for IN 22939 1704 35 the the DT 22939 1704 36 good good NN 22939 1704 37 of of IN 22939 1704 38 the the DT 22939 1704 39 house house NN 22939 1704 40 . . . 22939 1705 1 This this DT 22939 1705 2 they -PRON- PRP 22939 1705 3 did do VBD 22939 1705 4 in in IN 22939 1705 5 the the DT 22939 1705 6 manner manner NN 22939 1705 7 specially specially RB 22939 1705 8 favored favor VBN 22939 1705 9 by by IN 22939 1705 10 gypsies gypsy NNS 22939 1705 11 ; ; : 22939 1705 12 that that DT 22939 1705 13 is be VBZ 22939 1705 14 to to TO 22939 1705 15 say say VB 22939 1705 16 , , , 22939 1705 17 a a DT 22939 1705 18 quart quart NN 22939 1705 19 of of IN 22939 1705 20 ale ale NN 22939 1705 21 , , , 22939 1705 22 being be VBG 22939 1705 23 ordered order VBN 22939 1705 24 , , , 22939 1705 25 was be VBD 22939 1705 26 offered offer VBN 22939 1705 27 first first RB 22939 1705 28 to to IN 22939 1705 29 me -PRON- PRP 22939 1705 30 , , , 22939 1705 31 in in IN 22939 1705 32 honor honor NN 22939 1705 33 of of IN 22939 1705 34 my -PRON- PRP$ 22939 1705 35 social social JJ 22939 1705 36 position position NN 22939 1705 37 , , , 22939 1705 38 and and CC 22939 1705 39 then then RB 22939 1705 40 passed pass VBD 22939 1705 41 about about IN 22939 1705 42 from from IN 22939 1705 43 hand hand NN 22939 1705 44 to to IN 22939 1705 45 hand hand NN 22939 1705 46 . . . 22939 1706 1 This this DT 22939 1706 2 rite rite NN 22939 1706 3 accomplished accomplish VBD 22939 1706 4 , , , 22939 1706 5 I -PRON- PRP 22939 1706 6 went go VBD 22939 1706 7 forth forth RB 22939 1706 8 to to TO 22939 1706 9 view view VB 22939 1706 10 the the DT 22939 1706 11 race race NN 22939 1706 12 . . . 22939 1707 1 The the DT 22939 1707 2 sun sun NN 22939 1707 3 had have VBD 22939 1707 4 begun begin VBN 22939 1707 5 to to TO 22939 1707 6 shine shine VB 22939 1707 7 again again RB 22939 1707 8 , , , 22939 1707 9 the the DT 22939 1707 10 damp damp JJ 22939 1707 11 flags flag NNS 22939 1707 12 and and CC 22939 1707 13 streamers streamer NNS 22939 1707 14 had have VBD 22939 1707 15 dried dry VBN 22939 1707 16 themselves -PRON- PRP 22939 1707 17 in in IN 22939 1707 18 its -PRON- PRP$ 22939 1707 19 cheering cheering NN 22939 1707 20 rays ray NNS 22939 1707 21 , , , 22939 1707 22 even even RB 22939 1707 23 as as IN 22939 1707 24 I -PRON- PRP 22939 1707 25 had have VBD 22939 1707 26 renewed renew VBN 22939 1707 27 myself -PRON- PRP 22939 1707 28 at at IN 22939 1707 29 Dame Dame NNP 22939 1707 30 Wynn Wynn NNP 22939 1707 31 's 's POS 22939 1707 32 fire fire NN 22939 1707 33 , , , 22939 1707 34 and and CC 22939 1707 35 I -PRON- PRP 22939 1707 36 crossed cross VBD 22939 1707 37 the the DT 22939 1707 38 race race NN 22939 1707 39 - - HYPH 22939 1707 40 course course NN 22939 1707 41 . . . 22939 1708 1 The the DT 22939 1708 2 scene scene NN 22939 1708 3 was be VBD 22939 1708 4 lively lively JJ 22939 1708 5 , , , 22939 1708 6 picturesque picturesque NN 22939 1708 7 , , , 22939 1708 8 and and CC 22939 1708 9 thoroughly thoroughly RB 22939 1708 10 English English NNP 22939 1708 11 . . . 22939 1709 1 There there EX 22939 1709 2 are be VBP 22939 1709 3 certain certain JJ 22939 1709 4 pleasures pleasure NNS 22939 1709 5 and and CC 22939 1709 6 pursuits pursuit NNS 22939 1709 7 which which WDT 22939 1709 8 , , , 22939 1709 9 however however RB 22939 1709 10 they -PRON- PRP 22939 1709 11 may may MD 22939 1709 12 be be VB 22939 1709 13 perfected perfect VBN 22939 1709 14 in in IN 22939 1709 15 other other JJ 22939 1709 16 countries country NNS 22939 1709 17 , , , 22939 1709 18 always always RB 22939 1709 19 seem seem VBP 22939 1709 20 to to TO 22939 1709 21 belong belong VB 22939 1709 22 especially especially RB 22939 1709 23 to to IN 22939 1709 24 England England NNP 22939 1709 25 , , , 22939 1709 26 and and CC 22939 1709 27 chief chief NN 22939 1709 28 among among IN 22939 1709 29 these these DT 22939 1709 30 is be VBZ 22939 1709 31 the the DT 22939 1709 32 turf turf NN 22939 1709 33 . . . 22939 1710 1 As as IN 22939 1710 2 a a DT 22939 1710 3 fresh fresh JJ 22939 1710 4 start start NN 22939 1710 5 was be VBD 22939 1710 6 made make VBN 22939 1710 7 , , , 22939 1710 8 as as IN 22939 1710 9 the the DT 22939 1710 10 spectators spectator NNS 22939 1710 11 rushed rush VBD 22939 1710 12 to to IN 22939 1710 13 the the DT 22939 1710 14 ropes rope NNS 22939 1710 15 , , , 22939 1710 16 roaring roar VBG 22939 1710 17 with with IN 22939 1710 18 excitement excitement NN 22939 1710 19 , , , 22939 1710 20 and and CC 22939 1710 21 the the DT 22939 1710 22 horses horse NNS 22939 1710 23 swept sweep VBN 22939 1710 24 by by IN 22939 1710 25 amid amid IN 22939 1710 26 hurrahs hurrah NNS 22939 1710 27 , , , 22939 1710 28 I -PRON- PRP 22939 1710 29 could could MD 22939 1710 30 realize realize VB 22939 1710 31 the the DT 22939 1710 32 sympathetic sympathetic JJ 22939 1710 33 feeling feeling NN 22939 1710 34 which which WDT 22939 1710 35 had have VBD 22939 1710 36 been be VBN 22939 1710 37 developed develop VBN 22939 1710 38 in in IN 22939 1710 39 all all DT 22939 1710 40 present present JJ 22939 1710 41 by by IN 22939 1710 42 ancient ancient JJ 22939 1710 43 familiarity familiarity NN 22939 1710 44 and and CC 22939 1710 45 many many JJ 22939 1710 46 associations association NNS 22939 1710 47 with with IN 22939 1710 48 such such JJ 22939 1710 49 scenes scene NNS 22939 1710 50 . . . 22939 1711 1 Whatever whatever WDT 22939 1711 2 the the DT 22939 1711 3 moral moral JJ 22939 1711 4 value value NN 22939 1711 5 of of IN 22939 1711 6 these these DT 22939 1711 7 may may MD 22939 1711 8 be be VB 22939 1711 9 , , , 22939 1711 10 it -PRON- PRP 22939 1711 11 is be VBZ 22939 1711 12 certain certain JJ 22939 1711 13 that that IN 22939 1711 14 anything anything NN 22939 1711 15 so so RB 22939 1711 16 racy racy JJ 22939 1711 17 with with IN 22939 1711 18 local local JJ 22939 1711 19 color color NN 22939 1711 20 and and CC 22939 1711 21 so so RB 22939 1711 22 distinctly distinctly RB 22939 1711 23 fixed fix VBN 22939 1711 24 in in IN 22939 1711 25 popular popular JJ 22939 1711 26 affection affection NN 22939 1711 27 as as IN 22939 1711 28 the the DT 22939 1711 29 _ _ NNP 22939 1711 30 race race NN 22939 1711 31 _ _ NNP 22939 1711 32 will will MD 22939 1711 33 always always RB 22939 1711 34 appeal appeal VB 22939 1711 35 to to IN 22939 1711 36 the the DT 22939 1711 37 artist artist NN 22939 1711 38 and and CC 22939 1711 39 the the DT 22939 1711 40 student student NN 22939 1711 41 of of IN 22939 1711 42 national national JJ 22939 1711 43 scenes scene NNS 22939 1711 44 . . . 22939 1712 1 I -PRON- PRP 22939 1712 2 found find VBD 22939 1712 3 Old Old NNP 22939 1712 4 Liz Liz NNP 22939 1712 5 lounging lounge VBG 22939 1712 6 with with IN 22939 1712 7 Old Old NNP 22939 1712 8 Dick Dick NNP 22939 1712 9 , , , 22939 1712 10 her -PRON- PRP$ 22939 1712 11 husband husband NN 22939 1712 12 , , , 22939 1712 13 on on IN 22939 1712 14 the the DT 22939 1712 15 other other JJ 22939 1712 16 side side NN 22939 1712 17 . . . 22939 1713 1 There there EX 22939 1713 2 was be VBD 22939 1713 3 a a DT 22939 1713 4 canvas canvas NN 22939 1713 5 screen screen NN 22939 1713 6 , , , 22939 1713 7 eight eight CD 22939 1713 8 feet foot NNS 22939 1713 9 high high JJ 22939 1713 10 , , , 22939 1713 11 stretched stretch VBN 22939 1713 12 as as IN 22939 1713 13 a a DT 22939 1713 14 background background NN 22939 1713 15 to to TO 22939 1713 16 stop stop VB 22939 1713 17 the the DT 22939 1713 18 sticks stick NNS 22939 1713 19 hurled hurl VBN 22939 1713 20 by by IN 22939 1713 21 the the DT 22939 1713 22 players player NNS 22939 1713 23 at at IN 22939 1713 24 " " `` 22939 1713 25 coker coker NN 22939 1713 26 - - HYPH 22939 1713 27 nuts nut NNS 22939 1713 28 , , , 22939 1713 29 " " '' 22939 1713 30 while while IN 22939 1713 31 the the DT 22939 1713 32 nuts nut NNS 22939 1713 33 themselves -PRON- PRP 22939 1713 34 , , , 22939 1713 35 each each DT 22939 1713 36 resting rest VBG 22939 1713 37 on on IN 22939 1713 38 a a DT 22939 1713 39 stick stick NN 22939 1713 40 five five CD 22939 1713 41 feet foot NNS 22939 1713 42 high high JJ 22939 1713 43 , , , 22939 1713 44 looked look VBD 22939 1713 45 like like IN 22939 1713 46 disconsolate disconsolate NN 22939 1713 47 and and CC 22939 1713 48 starved starved JJ 22939 1713 49 spectres spectre NNS 22939 1713 50 , , , 22939 1713 51 waiting wait VBG 22939 1713 52 to to TO 22939 1713 53 be be VB 22939 1713 54 cruelly cruelly RB 22939 1713 55 treated treat VBN 22939 1713 56 . . . 22939 1714 1 In in IN 22939 1714 2 company company NN 22939 1714 3 with with IN 22939 1714 4 the the DT 22939 1714 5 old old JJ 22939 1714 6 couple couple NN 22939 1714 7 was be VBD 22939 1714 8 a a DT 22939 1714 9 commanding commanding NN 22939 1714 10 - - HYPH 22939 1714 11 looking looking JJ 22939 1714 12 , , , 22939 1714 13 eagle eagle NNP 22939 1714 14 - - HYPH 22939 1714 15 eyed eyed JJ 22939 1714 16 Romany Romany NNP 22939 1714 17 woman woman NN 22939 1714 18 , , , 22939 1714 19 in in IN 22939 1714 20 whom whom WP 22939 1714 21 I -PRON- PRP 22939 1714 22 at at IN 22939 1714 23 once once RB 22939 1714 24 recognized recognize VBD 22939 1714 25 the the DT 22939 1714 26 remarkable remarkable JJ 22939 1714 27 gypsy gypsy JJ 22939 1714 28 spoken spoken NN 22939 1714 29 of of IN 22939 1714 30 by by IN 22939 1714 31 the the DT 22939 1714 32 pickpocket pickpocket NN 22939 1714 33 . . . 22939 1715 1 " " `` 22939 1715 2 My -PRON- PRP$ 22939 1715 3 name name NN 22939 1715 4 is be VBZ 22939 1715 5 Lee Lee NNP 22939 1715 6 , , , 22939 1715 7 " " '' 22939 1715 8 she -PRON- PRP 22939 1715 9 said say VBD 22939 1715 10 , , , 22939 1715 11 in in IN 22939 1715 12 answer answer NN 22939 1715 13 to to IN 22939 1715 14 my -PRON- PRP$ 22939 1715 15 greeting greeting NN 22939 1715 16 . . . 22939 1716 1 " " `` 22939 1716 2 What what WP 22939 1716 3 is be VBZ 22939 1716 4 yours yours PRP$ 22939 1716 5 ? ? . 22939 1716 6 " " '' 22939 1717 1 " " `` 22939 1717 2 Leland Leland NNP 22939 1717 3 . . . 22939 1717 4 " " '' 22939 1718 1 " " `` 22939 1718 2 Yes yes UH 22939 1718 3 , , , 22939 1718 4 you -PRON- PRP 22939 1718 5 have have VBP 22939 1718 6 added add VBN 22939 1718 7 land land NN 22939 1718 8 to to IN 22939 1718 9 the the DT 22939 1718 10 lee lee NNP 22939 1718 11 . . . 22939 1719 1 You -PRON- PRP 22939 1719 2 are be VBP 22939 1719 3 luckier lucky JJR 22939 1719 4 than than IN 22939 1719 5 I -PRON- PRP 22939 1719 6 am be VBP 22939 1719 7 . . . 22939 1720 1 I -PRON- PRP 22939 1720 2 'm be VBP 22939 1720 3 a a DT 22939 1720 4 Lee Lee NNP 22939 1720 5 without without IN 22939 1720 6 land land NN 22939 1720 7 . . . 22939 1720 8 " " '' 22939 1721 1 As as IN 22939 1721 2 she -PRON- PRP 22939 1721 3 spoke speak VBD 22939 1721 4 she -PRON- PRP 22939 1721 5 looked look VBD 22939 1721 6 like like IN 22939 1721 7 an an DT 22939 1721 8 ideal ideal JJ 22939 1721 9 Meg Meg NNP 22939 1721 10 Merrilies Merrilies NNP 22939 1721 11 , , , 22939 1721 12 and and CC 22939 1721 13 I -PRON- PRP 22939 1721 14 wished wish VBD 22939 1721 15 I -PRON- PRP 22939 1721 16 had have VBD 22939 1721 17 her -PRON- PRP$ 22939 1721 18 picture picture NN 22939 1721 19 . . . 22939 1722 1 It -PRON- PRP 22939 1722 2 was be VBD 22939 1722 3 very very RB 22939 1722 4 strange strange JJ 22939 1722 5 that that IN 22939 1722 6 I -PRON- PRP 22939 1722 7 made make VBD 22939 1722 8 the the DT 22939 1722 9 wish wish NN 22939 1722 10 at at IN 22939 1722 11 that that DT 22939 1722 12 instant instant NN 22939 1722 13 , , , 22939 1722 14 for for IN 22939 1722 15 just just RB 22939 1722 16 then then RB 22939 1722 17 she -PRON- PRP 22939 1722 18 was be VBD 22939 1722 19 within within IN 22939 1722 20 an an DT 22939 1722 21 ace ace NN 22939 1722 22 of of IN 22939 1722 23 having have VBG 22939 1722 24 it -PRON- PRP 22939 1722 25 taken take VBN 22939 1722 26 , , , 22939 1722 27 and and CC 22939 1722 28 therefore therefore RB 22939 1722 29 arose arise VBD 22939 1722 30 and and CC 22939 1722 31 went go VBD 22939 1722 32 away away RB 22939 1722 33 to to TO 22939 1722 34 avoid avoid VB 22939 1722 35 it -PRON- PRP 22939 1722 36 . . . 22939 1723 1 An an DT 22939 1723 2 itinerant itinerant JJ 22939 1723 3 photographer photographer NN 22939 1723 4 , , , 22939 1723 5 seeing see VBG 22939 1723 6 me -PRON- PRP 22939 1723 7 talking talk VBG 22939 1723 8 with with IN 22939 1723 9 the the DT 22939 1723 10 gypsies gypsy NNS 22939 1723 11 , , , 22939 1723 12 was be VBD 22939 1723 13 attempting attempt VBG 22939 1723 14 , , , 22939 1723 15 though though IN 22939 1723 16 I -PRON- PRP 22939 1723 17 knew know VBD 22939 1723 18 it -PRON- PRP 22939 1723 19 not not RB 22939 1723 20 , , , 22939 1723 21 to to TO 22939 1723 22 take take VB 22939 1723 23 the the DT 22939 1723 24 group group NN 22939 1723 25 . . . 22939 1724 1 But but CC 22939 1724 2 the the DT 22939 1724 3 keen keen JJ 22939 1724 4 eye eye NN 22939 1724 5 of of IN 22939 1724 6 the the DT 22939 1724 7 Romany Romany NNP 22939 1724 8 saw see VBD 22939 1724 9 it -PRON- PRP 22939 1724 10 all all DT 22939 1724 11 , , , 22939 1724 12 and and CC 22939 1724 13 she -PRON- PRP 22939 1724 14 went go VBD 22939 1724 15 her -PRON- PRP$ 22939 1724 16 way way NN 22939 1724 17 , , , 22939 1724 18 because because IN 22939 1724 19 she -PRON- PRP 22939 1724 20 was be VBD 22939 1724 21 of of IN 22939 1724 22 the the DT 22939 1724 23 real real JJ 22939 1724 24 old old JJ 22939 1724 25 kind kind NN 22939 1724 26 , , , 22939 1724 27 who who WP 22939 1724 28 believe believe VBP 22939 1724 29 it -PRON- PRP 22939 1724 30 is be VBZ 22939 1724 31 unlucky unlucky JJ 22939 1724 32 to to TO 22939 1724 33 have have VB 22939 1724 34 their -PRON- PRP$ 22939 1724 35 portraits portrait NNS 22939 1724 36 taken take VBN 22939 1724 37 . . . 22939 1725 1 I -PRON- PRP 22939 1725 2 used use VBD 22939 1725 3 to to TO 22939 1725 4 think think VB 22939 1725 5 that that IN 22939 1725 6 this this DT 22939 1725 7 aversion aversion NN 22939 1725 8 was be VBD 22939 1725 9 of of IN 22939 1725 10 the the DT 22939 1725 11 same same JJ 22939 1725 12 kind kind NN 22939 1725 13 as as IN 22939 1725 14 that that DT 22939 1725 15 which which WDT 22939 1725 16 many many JJ 22939 1725 17 good good JJ 22939 1725 18 men man NNS 22939 1725 19 evince evince VBP 22939 1725 20 in in IN 22939 1725 21 a a DT 22939 1725 22 marked marked JJ 22939 1725 23 manner manner NN 22939 1725 24 when when WRB 22939 1725 25 requested request VBN 22939 1725 26 by by IN 22939 1725 27 the the DT 22939 1725 28 police police NN 22939 1725 29 to to TO 22939 1725 30 sit sit VB 22939 1725 31 for for IN 22939 1725 32 their -PRON- PRP$ 22939 1725 33 photographs photograph NNS 22939 1725 34 for for IN 22939 1725 35 the the DT 22939 1725 36 rogues rogue NNS 22939 1725 37 ' ' POS 22939 1725 38 gallery gallery NN 22939 1725 39 . . . 22939 1726 1 But but CC 22939 1726 2 here here RB 22939 1726 3 I -PRON- PRP 22939 1726 4 did do VBD 22939 1726 5 the the DT 22939 1726 6 gypsies gypsy NNS 22939 1726 7 great great JJ 22939 1726 8 injustice injustice NN 22939 1726 9 ; ; : 22939 1726 10 for for IN 22939 1726 11 they -PRON- PRP 22939 1726 12 will will MD 22939 1726 13 allow allow VB 22939 1726 14 their -PRON- PRP$ 22939 1726 15 likenesses likeness NNS 22939 1726 16 to to TO 22939 1726 17 be be VB 22939 1726 18 taken take VBN 22939 1726 19 if if IN 22939 1726 20 you -PRON- PRP 22939 1726 21 will will MD 22939 1726 22 give give VB 22939 1726 23 them -PRON- PRP 22939 1726 24 a a DT 22939 1726 25 shoe shoe NN 22939 1726 26 - - HYPH 22939 1726 27 string string NN 22939 1726 28 . . . 22939 1727 1 That that IN 22939 1727 2 this this DT 22939 1727 3 old old JJ 22939 1727 4 superstition superstition NN 22939 1727 5 relative relative JJ 22939 1727 6 to to IN 22939 1727 7 the the DT 22939 1727 8 binding bind VBG 22939 1727 9 and and CC 22939 1727 10 loosing loosing NN 22939 1727 11 of of IN 22939 1727 12 ill ill JJ 22939 1727 13 - - HYPH 22939 1727 14 luck luck NN 22939 1727 15 by by IN 22939 1727 16 the the DT 22939 1727 17 shoe shoe NN 22939 1727 18 - - HYPH 22939 1727 19 string string NN 22939 1727 20 should should MD 22939 1727 21 exist exist VB 22939 1727 22 in in IN 22939 1727 23 this this DT 22939 1727 24 connection connection NN 22939 1727 25 is be VBZ 22939 1727 26 of of IN 22939 1727 27 itself -PRON- PRP 22939 1727 28 curious curious JJ 22939 1727 29 . . . 22939 1728 1 In in IN 22939 1728 2 the the DT 22939 1728 3 earliest early JJS 22939 1728 4 times time NNS 22939 1728 5 the the DT 22939 1728 6 shoe shoe NN 22939 1728 7 - - HYPH 22939 1728 8 latchet latchet NNP 22939 1728 9 brought bring VBD 22939 1728 10 luck luck NN 22939 1728 11 , , , 22939 1728 12 just just RB 22939 1728 13 as as IN 22939 1728 14 the the DT 22939 1728 15 shoe shoe NN 22939 1728 16 itself -PRON- PRP 22939 1728 17 did do VBD 22939 1728 18 , , , 22939 1728 19 especially especially RB 22939 1728 20 when when WRB 22939 1728 21 filled fill VBN 22939 1728 22 with with IN 22939 1728 23 corn corn NN 22939 1728 24 or or CC 22939 1728 25 rice rice NN 22939 1728 26 , , , 22939 1728 27 and and CC 22939 1728 28 thrown throw VBN 22939 1728 29 after after IN 22939 1728 30 the the DT 22939 1728 31 bride bride NN 22939 1728 32 . . . 22939 1729 1 It -PRON- PRP 22939 1729 2 is be VBZ 22939 1729 3 a a DT 22939 1729 4 great great JJ 22939 1729 5 pity pity NN 22939 1729 6 that that WDT 22939 1729 7 the the DT 22939 1729 8 ignorant ignorant JJ 22939 1729 9 Gentiles Gentiles NNP 22939 1729 10 , , , 22939 1729 11 who who WP 22939 1729 12 are be VBP 22939 1729 13 so so RB 22939 1729 14 careful careful JJ 22939 1729 15 to to TO 22939 1729 16 do do VB 22939 1729 17 this this DT 22939 1729 18 at at IN 22939 1729 19 every every DT 22939 1729 20 wedding wedding NN 22939 1729 21 , , , 22939 1729 22 do do VB 22939 1729 23 not not RB 22939 1729 24 know know VB 22939 1729 25 that that IN 22939 1729 26 it -PRON- PRP 22939 1729 27 is be VBZ 22939 1729 28 all all DT 22939 1729 29 in in IN 22939 1729 30 vain vain JJ 22939 1729 31 unless unless IN 22939 1729 32 they -PRON- PRP 22939 1729 33 cry cry VBP 22939 1729 34 aloud aloud RB 22939 1729 35 in in IN 22939 1729 36 Hebrew Hebrew NNP 22939 1729 37 , , , 22939 1729 38 " " '' 22939 1729 39 _ _ NNP 22939 1729 40 Peru Peru NNP 22939 1729 41 urphu urphu JJ 22939 1729 42 _ _ NNP 22939 1729 43 ! ! . 22939 1729 44 " " '' 22939 1730 1 { { -LRB- 22939 1730 2 159 159 CD 22939 1730 3 } } -RRB- 22939 1730 4 with with IN 22939 1730 5 all all PDT 22939 1730 6 their -PRON- PRP$ 22939 1730 7 might might NN 22939 1730 8 when when WRB 22939 1730 9 the the DT 22939 1730 10 shoe shoe NN 22939 1730 11 is be VBZ 22939 1730 12 cast cast VBN 22939 1730 13 , , , 22939 1730 14 and and CC 22939 1730 15 that that IN 22939 1730 16 the the DT 22939 1730 17 shoe shoe NN 22939 1730 18 should should MD 22939 1730 19 be be VB 22939 1730 20 filled fill VBN 22939 1730 21 with with IN 22939 1730 22 rice rice NN 22939 1730 23 . . . 22939 1731 1 She -PRON- PRP 22939 1731 2 went go VBD 22939 1731 3 away away RB 22939 1731 4 , , , 22939 1731 5 and and CC 22939 1731 6 in in IN 22939 1731 7 a a DT 22939 1731 8 few few JJ 22939 1731 9 minutes minute NNS 22939 1731 10 the the DT 22939 1731 11 photographer photographer NN 22939 1731 12 came come VBD 22939 1731 13 in in IN 22939 1731 14 great great JJ 22939 1731 15 glee glee NN 22939 1731 16 to to TO 22939 1731 17 show show VB 22939 1731 18 a a DT 22939 1731 19 picture picture NN 22939 1731 20 which which WDT 22939 1731 21 he -PRON- PRP 22939 1731 22 had have VBD 22939 1731 23 taken take VBN 22939 1731 24 . . . 22939 1732 1 " " `` 22939 1732 2 ' ' `` 22939 1732 3 Ere Ere NNP 22939 1732 4 you -PRON- PRP 22939 1732 5 are be VBP 22939 1732 6 , , , 22939 1732 7 sir sir NNP 22939 1732 8 . . . 22939 1733 1 An an DT 22939 1733 2 elegant elegant JJ 22939 1733 3 photograph photograph NN 22939 1733 4 , , , 22939 1733 5 surroundin surroundin JJ 22939 1733 6 ' ' POS 22939 1733 7 sentimental sentimental JJ 22939 1733 8 scenery scenery NN 22939 1733 9 and and CC 22939 1733 10 horiental horiental JJ 22939 1733 11 coker coker NN 22939 1733 12 - - HYPH 22939 1733 13 nuts nut NNS 22939 1733 14 thrown throw VBN 22939 1733 15 in,--all in,--all NNP 22939 1733 16 for for IN 22939 1733 17 a a DT 22939 1733 18 diminitive diminitive JJ 22939 1733 19 little little JJ 22939 1733 20 shillin shillin NN 22939 1733 21 ' ' '' 22939 1733 22 . . . 22939 1733 23 " " '' 22939 1734 1 " " `` 22939 1734 2 Now now RB 22939 1734 3 that that DT 22939 1734 4 time time NN 22939 1734 5 you -PRON- PRP 22939 1734 6 missed miss VBD 22939 1734 7 it -PRON- PRP 22939 1734 8 , , , 22939 1734 9 " " `` 22939 1734 10 I -PRON- PRP 22939 1734 11 said say VBD 22939 1734 12 ; ; : 22939 1734 13 " " `` 22939 1734 14 for for IN 22939 1734 15 on on IN 22939 1734 16 my -PRON- PRP$ 22939 1734 17 honor honor NN 22939 1734 18 as as IN 22939 1734 19 a a DT 22939 1734 20 gentleman gentleman NN 22939 1734 21 , , , 22939 1734 22 I -PRON- PRP 22939 1734 23 have have VBP 22939 1734 24 only only RB 22939 1734 25 ninepence ninepence NN 22939 1734 26 in in IN 22939 1734 27 all all DT 22939 1734 28 my -PRON- PRP$ 22939 1734 29 pockets pocket NNS 22939 1734 30 . . . 22939 1734 31 " " '' 22939 1735 1 " " `` 22939 1735 2 A a DT 22939 1735 3 gent gent NN 22939 1735 4 like like IN 22939 1735 5 you -PRON- PRP 22939 1735 6 with with IN 22939 1735 7 only only JJ 22939 1735 8 ninepence ninepence NN 22939 1735 9 ! ! . 22939 1735 10 " " '' 22939 1736 1 said say VBD 22939 1736 2 the the DT 22939 1736 3 artist artist NN 22939 1736 4 . . . 22939 1737 1 " " `` 22939 1737 2 If if IN 22939 1737 3 he -PRON- PRP 22939 1737 4 has have VBZ 22939 1737 5 n't not RB 22939 1737 6 got get VBD 22939 1737 7 money money NN 22939 1737 8 in in IN 22939 1737 9 his -PRON- PRP$ 22939 1737 10 pocket pocket NN 22939 1737 11 now now RB 22939 1737 12 , , , 22939 1737 13 " " '' 22939 1737 14 said say VBD 22939 1737 15 Old Old NNP 22939 1737 16 Liz Liz NNP 22939 1737 17 , , , 22939 1737 18 speaking speak VBG 22939 1737 19 up up RP 22939 1737 20 in in IN 22939 1737 21 my -PRON- PRP$ 22939 1737 22 defense defense NN 22939 1737 23 , , , 22939 1737 24 " " '' 22939 1737 25 he -PRON- PRP 22939 1737 26 has have VBZ 22939 1737 27 plenty plenty NN 22939 1737 28 at at IN 22939 1737 29 home home NN 22939 1737 30 . . . 22939 1738 1 He -PRON- PRP 22939 1738 2 has have VBZ 22939 1738 3 given give VBN 22939 1738 4 pounds pound NNS 22939 1738 5 and and CC 22939 1738 6 pounds pound NNS 22939 1738 7 to to IN 22939 1738 8 us us NNP 22939 1738 9 gypsies gypsy NNS 22939 1738 10 . . . 22939 1738 11 " " '' 22939 1739 1 " " `` 22939 1739 2 _ _ NNP 22939 1739 3 Dovo Dovo NNP 22939 1739 4 's 's POS 22939 1739 5 a a DT 22939 1739 6 huckaben huckaben NN 22939 1739 7 _ _ NNP 22939 1739 8 , , , 22939 1739 9 " " `` 22939 1739 10 I -PRON- PRP 22939 1739 11 said say VBD 22939 1739 12 to to IN 22939 1739 13 her -PRON- PRP 22939 1739 14 in in IN 22939 1739 15 Romany Romany NNP 22939 1739 16 . . . 22939 1740 1 " " `` 22939 1740 2 _ _ NNP 22939 1740 3 Mandy Mandy NNP 22939 1740 4 kekker kekker NN 22939 1740 5 delled delle VBD 22939 1740 6 tute tute JJ 22939 1740 7 kumi'n kumi'n NNP 22939 1740 8 a a DT 22939 1740 9 trin trin NNP 22939 1740 10 - - HYPH 22939 1740 11 grushi grushi NNP 22939 1740 12 _ _ NNP 22939 1740 13 . . . 22939 1740 14 " " '' 22939 1741 1 ( ( -LRB- 22939 1741 2 That that DT 22939 1741 3 is be VBZ 22939 1741 4 untrue untrue JJ 22939 1741 5 . . . 22939 1742 1 I -PRON- PRP 22939 1742 2 never never RB 22939 1742 3 gave give VBD 22939 1742 4 you -PRON- PRP 22939 1742 5 more more JJR 22939 1742 6 than than IN 22939 1742 7 a a DT 22939 1742 8 shilling shilling NN 22939 1742 9 . . . 22939 1742 10 ) ) -RRB- 22939 1743 1 " " `` 22939 1743 2 Anyhow anyhow RB 22939 1743 3 , , , 22939 1743 4 " " '' 22939 1743 5 said say VBD 22939 1743 6 Liz Liz NNP 22939 1743 7 , , , 22939 1743 8 " " `` 22939 1743 9 ninepence ninepence NN 22939 1743 10 is be VBZ 22939 1743 11 enough enough JJ 22939 1743 12 for for IN 22939 1743 13 it -PRON- PRP 22939 1743 14 . . . 22939 1743 15 " " '' 22939 1744 1 And and CC 22939 1744 2 the the DT 22939 1744 3 man man NN 22939 1744 4 , , , 22939 1744 5 assenting assent VBG 22939 1744 6 , , , 22939 1744 7 gave give VBD 22939 1744 8 it -PRON- PRP 22939 1744 9 to to IN 22939 1744 10 me -PRON- PRP 22939 1744 11 . . . 22939 1745 1 It -PRON- PRP 22939 1745 2 was be VBD 22939 1745 3 a a DT 22939 1745 4 very very RB 22939 1745 5 good good JJ 22939 1745 6 picture picture NN 22939 1745 7 , , , 22939 1745 8 and and CC 22939 1745 9 I -PRON- PRP 22939 1745 10 have have VBP 22939 1745 11 since since RB 22939 1745 12 had have VBN 22939 1745 13 several several JJ 22939 1745 14 copies copy NNS 22939 1745 15 taken take VBN 22939 1745 16 of of IN 22939 1745 17 it -PRON- PRP 22939 1745 18 . . . 22939 1746 1 " " `` 22939 1746 2 Yes yes UH 22939 1746 3 , , , 22939 1746 4 _ _ NNP 22939 1746 5 rya rya NNP 22939 1746 6 _ _ NNP 22939 1746 7 , , , 22939 1746 8 " " '' 22939 1746 9 said say VBD 22939 1746 10 Old Old NNP 22939 1746 11 Liz Liz NNP 22939 1746 12 , , , 22939 1746 13 when when WRB 22939 1746 14 I -PRON- PRP 22939 1746 15 regretted regret VBD 22939 1746 16 the the DT 22939 1746 17 absence absence NN 22939 1746 18 of of IN 22939 1746 19 my -PRON- PRP$ 22939 1746 20 Lady Lady NNP 22939 1746 21 Lee Lee NNP 22939 1746 22 , , , 22939 1746 23 and and CC 22939 1746 24 talked talk VBD 22939 1746 25 with with IN 22939 1746 26 her -PRON- PRP 22939 1746 27 about about IN 22939 1746 28 shoe shoe NN 22939 1746 29 - - HYPH 22939 1746 30 strings string NNS 22939 1746 31 and and CC 22939 1746 32 old old JJ 22939 1746 33 shoes shoe NNS 22939 1746 34 , , , 22939 1746 35 and and CC 22939 1746 36 how how WRB 22939 1746 37 necessary necessary JJ 22939 1746 38 it -PRON- PRP 22939 1746 39 was be VBD 22939 1746 40 to to TO 22939 1746 41 cry cry VB 22939 1746 42 out out RP 22939 1746 43 " " `` 22939 1746 44 _ _ NNP 22939 1746 45 Peru Peru NNP 22939 1746 46 urphu urphu JJ 22939 1746 47 _ _ NNP 22939 1746 48 ! ! . 22939 1746 49 " " '' 22939 1747 1 when when WRB 22939 1747 2 you -PRON- PRP 22939 1747 3 throw throw VBP 22939 1747 4 them,--"yes them,--"yes NNP 22939 1747 5 . . . 22939 1748 1 That that DT 22939 1748 2 's be VBZ 22939 1748 3 the the DT 22939 1748 4 way way NN 22939 1748 5 the the DT 22939 1748 6 Gorgis Gorgis NNPS 22939 1748 7 always always RB 22939 1748 8 half half NN 22939 1748 9 does do VBZ 22939 1748 10 things thing NNS 22939 1748 11 . . . 22939 1749 1 You -PRON- PRP 22939 1749 2 see see VBP 22939 1749 3 'em -PRON- PRP 22939 1749 4 get get VB 22939 1749 5 a a DT 22939 1749 6 horse horse NN 22939 1749 7 - - HYPH 22939 1749 8 shoe shoe NN 22939 1749 9 off off IN 22939 1749 10 the the DT 22939 1749 11 roads road NNS 22939 1749 12 , , , 22939 1749 13 and and CC 22939 1749 14 what what WP 22939 1749 15 do do VBP 22939 1749 16 they -PRON- PRP 22939 1749 17 do do VB 22939 1749 18 with with IN 22939 1749 19 it -PRON- PRP 22939 1749 20 ! ! . 22939 1750 1 Goes go VBZ 22939 1750 2 like like IN 22939 1750 3 _ _ NNP 22939 1750 4 dinneli dinneli NNS 22939 1750 5 _ _ NNP 22939 1750 6 idiots idiot NNS 22939 1750 7 and and CC 22939 1750 8 nails nail VBZ 22939 1750 9 it -PRON- PRP 22939 1750 10 up up RP 22939 1750 11 with with IN 22939 1750 12 the the DT 22939 1750 13 p'ints p'ints NN 22939 1750 14 down down RB 22939 1750 15 , , , 22939 1750 16 which which WDT 22939 1750 17 , , , 22939 1750 18 as as IN 22939 1750 19 is be VBZ 22939 1750 20 well well RB 22939 1750 21 beknown beknown JJ 22939 1750 22 , , , 22939 1750 23 brings bring VBZ 22939 1750 24 all all PDT 22939 1750 25 the the DT 22939 1750 26 bad bad JJ 22939 1750 27 luck luck NN 22939 1750 28 there there EX 22939 1750 29 is be VBZ 22939 1750 30 flyin flyin NN 22939 1750 31 ' ' '' 22939 1750 32 in in IN 22939 1750 33 the the DT 22939 1750 34 air air NN 22939 1750 35 into into IN 22939 1750 36 the the DT 22939 1750 37 house house NN 22939 1750 38 , , , 22939 1750 39 and and CC 22939 1750 40 _ _ NNP 22939 1750 41 taders tader NNS 22939 1750 42 chovihanees chovihanee NNS 22939 1750 43 _ _ NNP 22939 1750 44 [ [ -LRB- 22939 1750 45 draws draw VBZ 22939 1750 46 witches witch NNS 22939 1750 47 ] ] -RRB- 22939 1750 48 like like IN 22939 1750 49 anise anise NN 22939 1750 50 - - HYPH 22939 1750 51 seed seed NN 22939 1750 52 does do VBZ 22939 1750 53 rats rat NNS 22939 1750 54 . . . 22939 1751 1 Now now RB 22939 1751 2 common common JJ 22939 1751 3 sense sense NN 22939 1751 4 ought ought MD 22939 1751 5 to to TO 22939 1751 6 teach teach VB 22939 1751 7 that that IN 22939 1751 8 the the DT 22939 1751 9 shoe shoe NN 22939 1751 10 ought ought MD 22939 1751 11 to to TO 22939 1751 12 be be VB 22939 1751 13 put put VBN 22939 1751 14 like like IN 22939 1751 15 horns horn NNS 22939 1751 16 , , , 22939 1751 17 with with IN 22939 1751 18 the the DT 22939 1751 19 p'ints p'ints NN 22939 1751 20 up up RP 22939 1751 21 . . . 22939 1752 1 For for IN 22939 1752 2 if if IN 22939 1752 3 it -PRON- PRP 22939 1752 4 's be VBZ 22939 1752 5 lucky lucky JJ 22939 1752 6 to to TO 22939 1752 7 put put VB 22939 1752 8 real real JJ 22939 1752 9 horns horn NNS 22939 1752 10 up up RP 22939 1752 11 , , , 22939 1752 12 of of IN 22939 1752 13 course course NN 22939 1752 14 the the DT 22939 1752 15 horse horse NN 22939 1752 16 - - HYPH 22939 1752 17 shoe shoe NN 22939 1752 18 goes go VBZ 22939 1752 19 the the DT 22939 1752 20 same same JJ 22939 1752 21 _ _ NNP 22939 1752 22 drom drom NN 22939 1752 23 _ _ NNP 22939 1752 24 [ [ -LRB- 22939 1752 25 road road NN 22939 1752 26 ] ] -RRB- 22939 1752 27 . . . 22939 1753 1 And and CC 22939 1753 2 it -PRON- PRP 22939 1753 3 's be VBZ 22939 1753 4 lucky lucky JJ 22939 1753 5 to to TO 22939 1753 6 pick pick VB 22939 1753 7 up up RP 22939 1753 8 a a DT 22939 1753 9 red red JJ 22939 1753 10 string string NN 22939 1753 11 in in IN 22939 1753 12 the the DT 22939 1753 13 morning,--yes morning,--yes NNP 22939 1753 14 , , , 22939 1753 15 or or CC 22939 1753 16 at at IN 22939 1753 17 any any DT 22939 1753 18 time time NN 22939 1753 19 ; ; : 22939 1753 20 but but CC 22939 1753 21 it -PRON- PRP 22939 1753 22 's be VBZ 22939 1753 23 sure sure JJ 22939 1753 24 love love NN 22939 1753 25 from from IN 22939 1753 26 a a DT 22939 1753 27 girl girl NN 22939 1753 28 if if IN 22939 1753 29 you -PRON- PRP 22939 1753 30 do,--specially do,--specially CD 22939 1753 31 silk silk NN 22939 1753 32 . . . 22939 1754 1 And and CC 22939 1754 2 if if IN 22939 1754 3 so so RB 22939 1754 4 be be VB 22939 1754 5 she -PRON- PRP 22939 1754 6 gives give VBZ 22939 1754 7 you -PRON- PRP 22939 1754 8 a a DT 22939 1754 9 red red JJ 22939 1754 10 string string NN 22939 1754 11 or or CC 22939 1754 12 cord cord NN 22939 1754 13 , , , 22939 1754 14 or or CC 22939 1754 15 a a DT 22939 1754 16 strip strip NN 22939 1754 17 of of IN 22939 1754 18 red red JJ 22939 1754 19 stuff stuff NN 22939 1754 20 , , , 22939 1754 21 _ _ NNP 22939 1754 22 that that IN 22939 1754 23 _ _ NNP 22939 1754 24 means mean VBZ 22939 1754 25 she -PRON- PRP 22939 1754 26 'll will MD 22939 1754 27 be be VB 22939 1754 28 bound bind VBN 22939 1754 29 to to IN 22939 1754 30 you -PRON- PRP 22939 1754 31 and and CC 22939 1754 32 loves love VBZ 22939 1754 33 you -PRON- PRP 22939 1754 34 . . . 22939 1754 35 " " '' 22939 1755 1 VI VI NNP 22939 1755 2 . . . 22939 1756 1 STREET STREET NNP 22939 1756 2 SKETCHES SKETCHES NNP 22939 1756 3 . . . 22939 1757 1 London London NNP 22939 1757 2 , , , 22939 1757 3 during during IN 22939 1757 4 hot hot JJ 22939 1757 5 weather weather NN 22939 1757 6 , , , 22939 1757 7 after after IN 22939 1757 8 the the DT 22939 1757 9 close close NN 22939 1757 10 of of IN 22939 1757 11 the the DT 22939 1757 12 wise wise JJ 22939 1757 13 season season NN 22939 1757 14 , , , 22939 1757 15 suggests suggest VBZ 22939 1757 16 to to IN 22939 1757 17 the the DT 22939 1757 18 upper upper JJ 22939 1757 19 ten ten CD 22939 1757 20 thousand thousand CD 22939 1757 21 , , , 22939 1757 22 and and CC 22939 1757 23 to to IN 22939 1757 24 the the DT 22939 1757 25 lower low JJR 22939 1757 26 twenty twenty CD 22939 1757 27 thousand thousand CD 22939 1757 28 who who WP 22939 1757 29 reflect reflect VBP 22939 1757 30 their -PRON- PRP$ 22939 1757 31 ways way NNS 22939 1757 32 , , , 22939 1757 33 and and CC 22939 1757 34 to to IN 22939 1757 35 the the DT 22939 1757 36 lowest low JJS 22939 1757 37 millions million NNS 22939 1757 38 who who WP 22939 1757 39 minister minister VBP 22939 1757 40 to to IN 22939 1757 41 them -PRON- PRP 22939 1757 42 all all DT 22939 1757 43 , , , 22939 1757 44 a a DT 22939 1757 45 scene scene NN 22939 1757 46 of of IN 22939 1757 47 doleful doleful JJ 22939 1757 48 dullness dullness NN 22939 1757 49 . . . 22939 1758 1 I -PRON- PRP 22939 1758 2 call call VBP 22939 1758 3 the the DT 22939 1758 4 time time NN 22939 1758 5 which which WDT 22939 1758 6 has have VBZ 22939 1758 7 passed pass VBN 22939 1758 8 wise wise JJ 22939 1758 9 , , , 22939 1758 10 because because IN 22939 1758 11 that that DT 22939 1758 12 which which WDT 22939 1758 13 succeeds succeed VBZ 22939 1758 14 is be VBZ 22939 1758 15 universally universally RB 22939 1758 16 known know VBN 22939 1758 17 as as IN 22939 1758 18 the the DT 22939 1758 19 silly silly JJ 22939 1758 20 season season NN 22939 1758 21 . . . 22939 1759 1 Then then RB 22939 1759 2 the the DT 22939 1759 3 editors editor NNS 22939 1759 4 in in IN 22939 1759 5 town town NN 22939 1759 6 have have VBP 22939 1759 7 recourse recourse VBN 22939 1759 8 to to IN 22939 1759 9 the the DT 22939 1759 10 American american JJ 22939 1759 11 newspapers newspaper NNS 22939 1759 12 for for IN 22939 1759 13 amusing amusing JJ 22939 1759 14 murders murder NNS 22939 1759 15 , , , 22939 1759 16 while while IN 22939 1759 17 their -PRON- PRP$ 22939 1759 18 rural rural JJ 22939 1759 19 brethren brother NNS 22939 1759 20 invent invent VBP 22939 1759 21 great great JJ 22939 1759 22 gooseberries gooseberry NNS 22939 1759 23 . . . 22939 1760 1 Then then RB 22939 1760 2 the the DT 22939 1760 3 sea sea NN 22939 1760 4 - - HYPH 22939 1760 5 serpent serpent JJ 22939 1760 6 again again RB 22939 1760 7 lifts lift VBZ 22939 1760 8 his -PRON- PRP$ 22939 1760 9 awful awful JJ 22939 1760 10 head head NN 22939 1760 11 . . . 22939 1761 1 I -PRON- PRP 22939 1761 2 am be VBP 22939 1761 3 always always RB 22939 1761 4 glad glad JJ 22939 1761 5 when when WRB 22939 1761 6 this this DT 22939 1761 7 sterling sterling JJ 22939 1761 8 inheritance inheritance NN 22939 1761 9 of of IN 22939 1761 10 the the DT 22939 1761 11 Northern northern JJ 22939 1761 12 races race NNS 22939 1761 13 reappears reappear NNS 22939 1761 14 ; ; : 22939 1761 15 for for CC 22939 1761 16 while while IN 22939 1761 17 we -PRON- PRP 22939 1761 18 have have VBP 22939 1761 19 _ _ NNP 22939 1761 20 him -PRON- PRP 22939 1761 21 _ _ NNP 22939 1761 22 I -PRON- PRP 22939 1761 23 know know VBP 22939 1761 24 that that IN 22939 1761 25 the the DT 22939 1761 26 capacity capacity NN 22939 1761 27 for for IN 22939 1761 28 swallowing swallow VBG 22939 1761 29 a a DT 22939 1761 30 big big JJ 22939 1761 31 bouncer bouncer NN 22939 1761 32 , , , 22939 1761 33 or or CC 22939 1761 34 for for IN 22939 1761 35 inventing invent VBG 22939 1761 36 one one CD 22939 1761 37 , , , 22939 1761 38 is be VBZ 22939 1761 39 not not RB 22939 1761 40 lost lose VBN 22939 1761 41 . . . 22939 1762 1 He -PRON- PRP 22939 1762 2 is be VBZ 22939 1762 3 characteristic characteristic JJ 22939 1762 4 of of IN 22939 1762 5 a a DT 22939 1762 6 fine fine JJ 22939 1762 7 , , , 22939 1762 8 bold bold JJ 22939 1762 9 race race NN 22939 1762 10 . . . 22939 1763 1 Long long RB 22939 1763 2 may may MD 22939 1763 3 he -PRON- PRP 22939 1763 4 wave wave VB 22939 1763 5 ! ! . 22939 1764 1 It -PRON- PRP 22939 1764 2 is be VBZ 22939 1764 3 true true JJ 22939 1764 4 that that IN 22939 1764 5 we -PRON- PRP 22939 1764 6 can can MD 22939 1764 7 not not RB 22939 1764 8 lie lie VB 22939 1764 9 as as RB 22939 1764 10 gloriously gloriously RB 22939 1764 11 as as IN 22939 1764 12 our -PRON- PRP$ 22939 1764 13 ancestors ancestor NNS 22939 1764 14 did do VBD 22939 1764 15 about about IN 22939 1764 16 him -PRON- PRP 22939 1764 17 . . . 22939 1765 1 When when WRB 22939 1765 2 the the DT 22939 1765 3 great great JJ 22939 1765 4 news news NN 22939 1765 5 - - HYPH 22939 1765 6 dealer dealer NN 22939 1765 7 of of IN 22939 1765 8 Norse Norse NNP 22939 1765 9 times time NNS 22939 1765 10 had have VBD 22939 1765 11 no no DT 22939 1765 12 home home NN 22939 1765 13 - - HYPH 22939 1765 14 news news NN 22939 1765 15 he -PRON- PRP 22939 1765 16 took take VBD 22939 1765 17 his -PRON- PRP$ 22939 1765 18 lyre lyre NN 22939 1765 19 , , , 22939 1765 20 and and CC 22939 1765 21 either either DT 22939 1765 22 spun spin VBD 22939 1765 23 a a DT 22939 1765 24 yarn yarn NN 22939 1765 25 about about IN 22939 1765 26 Vinland Vinland NNP 22939 1765 27 such such JJ 22939 1765 28 as as IN 22939 1765 29 would would MD 22939 1765 30 smash smash VB 22939 1765 31 the the DT 22939 1765 32 " " `` 22939 1765 33 Telegraph Telegraph NNP 22939 1765 34 , , , 22939 1765 35 " " '' 22939 1765 36 or or CC 22939 1765 37 else else RB 22939 1765 38 sung sing VBN 22939 1765 39 about about IN 22939 1765 40 " " `` 22939 1765 41 that that DT 22939 1765 42 sea sea NN 22939 1765 43 - - HYPH 22939 1765 44 snake snake NN 22939 1765 45 tremendous tremendous JJ 22939 1765 46 curled curl VBN 22939 1765 47 , , , 22939 1765 48 whose whose WP$ 22939 1765 49 girth girth NN 22939 1765 50 encircles encircle VBZ 22939 1765 51 half half PDT 22939 1765 52 the the DT 22939 1765 53 world world NN 22939 1765 54 . . . 22939 1765 55 " " '' 22939 1766 1 It -PRON- PRP 22939 1766 2 is be VBZ 22939 1766 3 wonderful wonderful JJ 22939 1766 4 , , , 22939 1766 5 it -PRON- PRP 22939 1766 6 is be VBZ 22939 1766 7 awful awful JJ 22939 1766 8 , , , 22939 1766 9 to to TO 22939 1766 10 consider consider VB 22939 1766 11 how how WRB 22939 1766 12 true true JJ 22939 1766 13 we -PRON- PRP 22939 1766 14 remain remain VBP 22939 1766 15 to to IN 22939 1766 16 the the DT 22939 1766 17 traditions tradition NNS 22939 1766 18 of of IN 22939 1766 19 the the DT 22939 1766 20 older old JJR 22939 1766 21 time time NN 22939 1766 22 . . . 22939 1767 1 The the DT 22939 1767 2 French french JJ 22939 1767 3 boast boast NN 22939 1767 4 that that IN 22939 1767 5 they -PRON- PRP 22939 1767 6 invented invent VBD 22939 1767 7 the the DT 22939 1767 8 _ _ NNP 22939 1767 9 canard canard NN 22939 1767 10 _ _ NNP 22939 1767 11 . . . 22939 1768 1 Let let VB 22939 1768 2 them -PRON- PRP 22939 1768 3 boast boast VB 22939 1768 4 . . . 22939 1769 1 They -PRON- PRP 22939 1769 2 also also RB 22939 1769 3 invented invent VBD 22939 1769 4 the the DT 22939 1769 5 shirt shirt NN 22939 1769 6 - - HYPH 22939 1769 7 collar collar NN 22939 1769 8 ; ; : 22939 1769 9 but but CC 22939 1769 10 hoary hoary JJ 22939 1769 11 legends legend NNS 22939 1769 12 say say VBP 22939 1769 13 that that IN 22939 1769 14 an an DT 22939 1769 15 Englishman Englishman NNP 22939 1769 16 invented invent VBD 22939 1769 17 the the DT 22939 1769 18 shirt shirt NN 22939 1769 19 for for IN 22939 1769 20 it -PRON- PRP 22939 1769 21 , , , 22939 1769 22 as as RB 22939 1769 23 well well RB 22939 1769 24 as as IN 22939 1769 25 the the DT 22939 1769 26 art art NN 22939 1769 27 of of IN 22939 1769 28 washing wash VBG 22939 1769 29 it -PRON- PRP 22939 1769 30 . . . 22939 1770 1 What what WP 22939 1770 2 the the DT 22939 1770 3 shirt shirt NN 22939 1770 4 is be VBZ 22939 1770 5 to to IN 22939 1770 6 the the DT 22939 1770 7 collar collar NN 22939 1770 8 , , , 22939 1770 9 that that RB 22939 1770 10 is be VBZ 22939 1770 11 the the DT 22939 1770 12 glorious glorious JJ 22939 1770 13 , , , 22939 1770 14 tough tough JJ 22939 1770 15 old old JJ 22939 1770 16 Northern Northern NNP 22939 1770 17 _ _ NNP 22939 1770 18 saga saga NN 22939 1770 19 _ _ NNP 22939 1770 20 , , , 22939 1770 21 or or CC 22939 1770 22 maritime maritime NNP 22939 1770 23 spun spun NNP 22939 1770 24 yarn yarn NN 22939 1770 25 , , , 22939 1770 26 to to IN 22939 1770 27 the the DT 22939 1770 28 _ _ NNP 22939 1770 29 canard canard NN 22939 1770 30 _ _ NNP 22939 1770 31 , , , 22939 1770 32 or or CC 22939 1770 33 duck duck NN 22939 1770 34 . . . 22939 1771 1 The the DT 22939 1771 2 yarn yarn NN 22939 1771 3 will will MD 22939 1771 4 wash wash VB 22939 1771 5 ; ; : 22939 1771 6 it -PRON- PRP 22939 1771 7 passes pass VBZ 22939 1771 8 into into IN 22939 1771 9 myth myth NN 22939 1771 10 and and CC 22939 1771 11 history history NN 22939 1771 12 ; ; : 22939 1771 13 it -PRON- PRP 22939 1771 14 fits fit VBZ 22939 1771 15 exactly exactly RB 22939 1771 16 , , , 22939 1771 17 because because IN 22939 1771 18 it -PRON- PRP 22939 1771 19 was be VBD 22939 1771 20 made make VBN 22939 1771 21 to to TO 22939 1771 22 order order VB 22939 1771 23 ; ; : 22939 1771 24 its -PRON- PRP$ 22939 1771 25 age age NN 22939 1771 26 and and CC 22939 1771 27 glory glory NN 22939 1771 28 illustrate illustrate VBP 22939 1771 29 the the DT 22939 1771 30 survival survival NN 22939 1771 31 of of IN 22939 1771 32 the the DT 22939 1771 33 fittest fit JJS 22939 1771 34 . . . 22939 1772 1 I -PRON- PRP 22939 1772 2 have have VBP 22939 1772 3 , , , 22939 1772 4 during during IN 22939 1772 5 three three CD 22939 1772 6 or or CC 22939 1772 7 four four CD 22939 1772 8 summers summer NNS 22939 1772 9 , , , 22939 1772 10 remained remain VBD 22939 1772 11 a a DT 22939 1772 12 month month NN 22939 1772 13 in in IN 22939 1772 14 London London NNP 22939 1772 15 after after IN 22939 1772 16 the the DT 22939 1772 17 family family NN 22939 1772 18 had have VBD 22939 1772 19 taken take VBN 22939 1772 20 flight flight NN 22939 1772 21 to to IN 22939 1772 22 the the DT 22939 1772 23 sea sea NN 22939 1772 24 - - HYPH 22939 1772 25 side side NN 22939 1772 26 . . . 22939 1773 1 I -PRON- PRP 22939 1773 2 stayed stay VBD 22939 1773 3 to to TO 22939 1773 4 finish finish VB 22939 1773 5 books book NNS 22939 1773 6 promised promise VBN 22939 1773 7 for for IN 22939 1773 8 the the DT 22939 1773 9 autumn autumn NN 22939 1773 10 . . . 22939 1774 1 It -PRON- PRP 22939 1774 2 is be VBZ 22939 1774 3 true true JJ 22939 1774 4 that that IN 22939 1774 5 nearly nearly RB 22939 1774 6 four four CD 22939 1774 7 million million CD 22939 1774 8 of of IN 22939 1774 9 people people NNS 22939 1774 10 remain remain VBP 22939 1774 11 in in IN 22939 1774 12 London London NNP 22939 1774 13 during during IN 22939 1774 14 the the DT 22939 1774 15 later later JJ 22939 1774 16 summer summer NN 22939 1774 17 ; ; : 22939 1774 18 but but CC 22939 1774 19 it -PRON- PRP 22939 1774 20 is be VBZ 22939 1774 21 wonderful wonderful JJ 22939 1774 22 what what WP 22939 1774 23 an an DT 22939 1774 24 influence influence NN 22939 1774 25 the the DT 22939 1774 26 absence absence NN 22939 1774 27 of of IN 22939 1774 28 a a DT 22939 1774 29 few few JJ 22939 1774 30 exerts exert NNS 22939 1774 31 on on IN 22939 1774 32 them -PRON- PRP 22939 1774 33 and and CC 22939 1774 34 on on IN 22939 1774 35 the the DT 22939 1774 36 town town NN 22939 1774 37 . . . 22939 1775 1 Then then RB 22939 1775 2 you -PRON- PRP 22939 1775 3 realize realize VBP 22939 1775 4 by by IN 22939 1775 5 the the DT 22939 1775 6 long long JJ 22939 1775 7 lines line NNS 22939 1775 8 of of IN 22939 1775 9 idle idle JJ 22939 1775 10 vehicles vehicle NNS 22939 1775 11 in in IN 22939 1775 12 the the DT 22939 1775 13 ranks rank NNS 22939 1775 14 how how WRB 22939 1775 15 few few JJ 22939 1775 16 people people NNS 22939 1775 17 in in IN 22939 1775 18 this this DT 22939 1775 19 world world NN 22939 1775 20 can can MD 22939 1775 21 afford afford VB 22939 1775 22 a a DT 22939 1775 23 cab cab NN 22939 1775 24 ; ; : 22939 1775 25 then then RB 22939 1775 26 you -PRON- PRP 22939 1775 27 find find VBP 22939 1775 28 out out RP 22939 1775 29 how how WRB 22939 1775 30 scanty scanty NN 22939 1775 31 is be VBZ 22939 1775 32 the the DT 22939 1775 33 number number NN 22939 1775 34 of of IN 22939 1775 35 those those DT 22939 1775 36 who who WP 22939 1775 37 buy buy VBP 22939 1775 38 goods good NNS 22939 1775 39 at at IN 22939 1775 40 the the DT 22939 1775 41 really really RB 22939 1775 42 excellent excellent JJ 22939 1775 43 shops shop NNS 22939 1775 44 ; ; : 22939 1775 45 and and CC 22939 1775 46 then then RB 22939 1775 47 you -PRON- PRP 22939 1775 48 may may MD 22939 1775 49 finally finally RB 22939 1775 50 find find VB 22939 1775 51 out out RP 22939 1775 52 by by IN 22939 1775 53 satisfactory satisfactory JJ 22939 1775 54 experience experience NN 22939 1775 55 , , , 22939 1775 56 if if IN 22939 1775 57 you -PRON- PRP 22939 1775 58 are be VBP 22939 1775 59 inclined inclined JJ 22939 1775 60 to to TO 22939 1775 61 grumble grumble VB 22939 1775 62 at at IN 22939 1775 63 your -PRON- PRP$ 22939 1775 64 lot lot NN 22939 1775 65 in in IN 22939 1775 66 life life NN 22939 1775 67 or or CC 22939 1775 68 your -PRON- PRP$ 22939 1775 69 fortune fortune NN 22939 1775 70 , , , 22939 1775 71 how how WRB 22939 1775 72 much much RB 22939 1775 73 better well JJR 22939 1775 74 off off RP 22939 1775 75 you -PRON- PRP 22939 1775 76 are be VBP 22939 1775 77 than than IN 22939 1775 78 ninety ninety CD 22939 1775 79 - - HYPH 22939 1775 80 nine nine CD 22939 1775 81 in in IN 22939 1775 82 a a DT 22939 1775 83 hundred hundred CD 22939 1775 84 of of IN 22939 1775 85 your -PRON- PRP$ 22939 1775 86 fellow fellow NN 22939 1775 87 - - HYPH 22939 1775 88 murmurers murmurer NNS 22939 1775 89 at at IN 22939 1775 90 fate fate NN 22939 1775 91 . . . 22939 1776 1 It -PRON- PRP 22939 1776 2 was be VBD 22939 1776 3 my -PRON- PRP$ 22939 1776 4 wo will MD 22939 1776 5 nt not RB 22939 1776 6 to to TO 22939 1776 7 walk walk VB 22939 1776 8 out out IN 22939 1776 9 in in IN 22939 1776 10 the the DT 22939 1776 11 cool cool NN 22939 1776 12 of of IN 22939 1776 13 the the DT 22939 1776 14 evening evening NN 22939 1776 15 , , , 22939 1776 16 to to TO 22939 1776 17 smoke smoke VB 22939 1776 18 my -PRON- PRP$ 22939 1776 19 cigar cigar NN 22939 1776 20 in in IN 22939 1776 21 Regent Regent NNP 22939 1776 22 's 's POS 22939 1776 23 Park Park NNP 22939 1776 24 , , , 22939 1776 25 seated seat VBN 22939 1776 26 on on IN 22939 1776 27 a a DT 22939 1776 28 bench bench NN 22939 1776 29 , , , 22939 1776 30 watching watch VBG 22939 1776 31 the the DT 22939 1776 32 children child NNS 22939 1776 33 as as IN 22939 1776 34 they -PRON- PRP 22939 1776 35 played play VBD 22939 1776 36 about about IN 22939 1776 37 the the DT 22939 1776 38 clock clock NN 22939 1776 39 - - HYPH 22939 1776 40 and and CC 22939 1776 41 - - HYPH 22939 1776 42 bull bull NN 22939 1776 43 fountain,--for fountain,--for IN 22939 1776 44 it -PRON- PRP 22939 1776 45 embraces embrace VBZ 22939 1776 46 these these DT 22939 1776 47 objects object NNS 22939 1776 48 among among IN 22939 1776 49 its -PRON- PRP$ 22939 1776 50 adornments,--presented adornments,--presented NNP 22939 1776 51 by by IN 22939 1776 52 Cowasie Cowasie NNP 22939 1776 53 Jehanguire Jehanguire NNP 22939 1776 54 , , , 22939 1776 55 who who WP 22939 1776 56 added add VBD 22939 1776 57 to to IN 22939 1776 58 these these DT 22939 1776 59 magnificent magnificent JJ 22939 1776 60 Persian Persian NNP 22939 1776 61 names name NNS 22939 1776 62 the the DT 22939 1776 63 prosaic prosaic JJ 22939 1776 64 English english JJ 22939 1776 65 postscript postscript NN 22939 1776 66 of of IN 22939 1776 67 Ready ready JJ 22939 1776 68 Money Money NNP 22939 1776 69 . . . 22939 1777 1 In in IN 22939 1777 2 this this DT 22939 1777 3 his -PRON- PRP$ 22939 1777 4 name name NN 22939 1777 5 sets set VBZ 22939 1777 6 forth forth RB 22939 1777 7 the the DT 22939 1777 8 history history NN 22939 1777 9 of of IN 22939 1777 10 his -PRON- PRP$ 22939 1777 11 Parsee Parsee NNP 22939 1777 12 people people NNS 22939 1777 13 , , , 22939 1777 14 who who WP 22939 1777 15 , , , 22939 1777 16 from from IN 22939 1777 17 being be VBG 22939 1777 18 heroic heroic JJ 22939 1777 19 Ghebers gheber NNS 22939 1777 20 , , , 22939 1777 21 have have VBP 22939 1777 22 come come VBN 22939 1777 23 down down RP 22939 1777 24 to to IN 22939 1777 25 being be VBG 22939 1777 26 bankers banker NNS 22939 1777 27 , , , 22939 1777 28 who who WP 22939 1777 29 can can MD 22939 1777 30 " " `` 22939 1777 31 do do VB 22939 1777 32 " " '' 22939 1777 33 any any DT 22939 1777 34 Jew Jew NNP 22939 1777 35 , , , 22939 1777 36 and and CC 22939 1777 37 who who WP 22939 1777 38 might may MD 22939 1777 39 possibly possibly RB 22939 1777 40 tackle tackle VB 22939 1777 41 a a DT 22939 1777 42 Yankee Yankee NNP 22939 1777 43 so so RB 22939 1777 44 long long RB 22939 1777 45 as as IN 22939 1777 46 they -PRON- PRP 22939 1777 47 kept keep VBD 22939 1777 48 out out IN 22939 1777 49 of of IN 22939 1777 50 New New NNP 22939 1777 51 Jersey Jersey NNP 22939 1777 52 . . . 22939 1778 1 One one CD 22939 1778 2 evening evening NN 22939 1778 3 I -PRON- PRP 22939 1778 4 walked walk VBD 22939 1778 5 outside outside RB 22939 1778 6 of of IN 22939 1778 7 the the DT 22939 1778 8 Park Park NNP 22939 1778 9 , , , 22939 1778 10 passing pass VBG 22939 1778 11 by by IN 22939 1778 12 the the DT 22939 1778 13 Gloucester Gloucester NNP 22939 1778 14 Bridge Bridge NNP 22939 1778 15 to to IN 22939 1778 16 a a DT 22939 1778 17 little little JJ 22939 1778 18 walk walk NN 22939 1778 19 or or CC 22939 1778 20 boulevard boulevard NN 22939 1778 21 , , , 22939 1778 22 where where WRB 22939 1778 23 there there EX 22939 1778 24 are be VBP 22939 1778 25 a a DT 22939 1778 26 few few JJ 22939 1778 27 benches bench NNS 22939 1778 28 . . . 22939 1779 1 I -PRON- PRP 22939 1779 2 was be VBD 22939 1779 3 in in IN 22939 1779 4 deep deep JJ 22939 1779 5 moon moon NN 22939 1779 6 - - HYPH 22939 1779 7 shadow shadow NN 22939 1779 8 , , , 22939 1779 9 formed form VBN 22939 1779 10 by by IN 22939 1779 11 the the DT 22939 1779 12 trees tree NNS 22939 1779 13 ; ; : 22939 1779 14 only only RB 22939 1779 15 the the DT 22939 1779 16 ends end NNS 22939 1779 17 of of IN 22939 1779 18 my -PRON- PRP$ 22939 1779 19 boots boot NNS 22939 1779 20 shone shine VBD 22939 1779 21 like like IN 22939 1779 22 eyes eye NNS 22939 1779 23 in in IN 22939 1779 24 the the DT 22939 1779 25 moonlight moonlight NN 22939 1779 26 as as IN 22939 1779 27 I -PRON- PRP 22939 1779 28 put put VBD 22939 1779 29 them -PRON- PRP 22939 1779 30 out out RP 22939 1779 31 . . . 22939 1780 1 After after IN 22939 1780 2 a a DT 22939 1780 3 while while NN 22939 1780 4 I -PRON- PRP 22939 1780 5 saw see VBD 22939 1780 6 a a DT 22939 1780 7 nice nice RB 22939 1780 8 - - HYPH 22939 1780 9 looking look VBG 22939 1780 10 young young JJ 22939 1780 11 girl girl NN 22939 1780 12 , , , 22939 1780 13 of of IN 22939 1780 14 the the DT 22939 1780 15 humble humble JJ 22939 1780 16 - - HYPH 22939 1780 17 decent decent JJ 22939 1780 18 class class NN 22939 1780 19 , , , 22939 1780 20 seated seat VBN 22939 1780 21 by by IN 22939 1780 22 me -PRON- PRP 22939 1780 23 , , , 22939 1780 24 and and CC 22939 1780 25 with with IN 22939 1780 26 her -PRON- PRP 22939 1780 27 I -PRON- PRP 22939 1780 28 entered enter VBD 22939 1780 29 into into IN 22939 1780 30 casual casual JJ 22939 1780 31 conversation conversation NN 22939 1780 32 . . . 22939 1781 1 On on IN 22939 1781 2 the the DT 22939 1781 3 bench bench NN 22939 1781 4 behind behind IN 22939 1781 5 us -PRON- PRP 22939 1781 6 were be VBD 22939 1781 7 two two CD 22939 1781 8 young young JJ 22939 1781 9 Italians Italians NNPS 22939 1781 10 , , , 22939 1781 11 conversing converse VBG 22939 1781 12 in in IN 22939 1781 13 strongly strongly RB 22939 1781 14 marked mark VBN 22939 1781 15 Florentine Florentine NNP 22939 1781 16 dialect dialect NN 22939 1781 17 . . . 22939 1782 1 They -PRON- PRP 22939 1782 2 evidently evidently RB 22939 1782 3 thought think VBD 22939 1782 4 that that IN 22939 1782 5 no no DT 22939 1782 6 one one PRP 22939 1782 7 could could MD 22939 1782 8 understand understand VB 22939 1782 9 them -PRON- PRP 22939 1782 10 ; ; : 22939 1782 11 as as IN 22939 1782 12 they -PRON- PRP 22939 1782 13 became become VBD 22939 1782 14 more more RBR 22939 1782 15 interested interested JJ 22939 1782 16 they -PRON- PRP 22939 1782 17 spoke speak VBD 22939 1782 18 more more RBR 22939 1782 19 distinctly distinctly RB 22939 1782 20 , , , 22939 1782 21 letting let VBG 22939 1782 22 out out RP 22939 1782 23 secrets secret NNS 22939 1782 24 which which WDT 22939 1782 25 I -PRON- PRP 22939 1782 26 by by IN 22939 1782 27 no no DT 22939 1782 28 means means NN 22939 1782 29 wished wish VBD 22939 1782 30 to to TO 22939 1782 31 hear hear VB 22939 1782 32 . . . 22939 1783 1 At at IN 22939 1783 2 that that DT 22939 1783 3 instant instant NN 22939 1783 4 I -PRON- PRP 22939 1783 5 recalled recall VBD 22939 1783 6 the the DT 22939 1783 7 famous famous JJ 22939 1783 8 story story NN 22939 1783 9 of of IN 22939 1783 10 Prince Prince NNP 22939 1783 11 Bismarck Bismarck NNP 22939 1783 12 and and CC 22939 1783 13 the the DT 22939 1783 14 Esthonian esthonian JJ 22939 1783 15 young young JJ 22939 1783 16 ladies lady NNS 22939 1783 17 and and CC 22939 1783 18 the the DT 22939 1783 19 watch watch NN 22939 1783 20 - - HYPH 22939 1783 21 key key NN 22939 1783 22 . . . 22939 1784 1 I -PRON- PRP 22939 1784 2 whispered whisper VBD 22939 1784 3 to to IN 22939 1784 4 the the DT 22939 1784 5 girl,-- girl,-- NNS 22939 1784 6 " " `` 22939 1784 7 When when WRB 22939 1784 8 I -PRON- PRP 22939 1784 9 say say VBP 22939 1784 10 something something NN 22939 1784 11 to to IN 22939 1784 12 you -PRON- PRP 22939 1784 13 in in IN 22939 1784 14 a a DT 22939 1784 15 language language NN 22939 1784 16 which which WDT 22939 1784 17 you -PRON- PRP 22939 1784 18 do do VBP 22939 1784 19 not not RB 22939 1784 20 understand understand VB 22939 1784 21 , , , 22939 1784 22 answer answer VB 22939 1784 23 ' ' '' 22939 1784 24 _ _ NNP 22939 1784 25 Si Si NNP 22939 1784 26 _ _ NNP 22939 1784 27 ' ' '' 22939 1784 28 as as RB 22939 1784 29 distinctly distinctly RB 22939 1784 30 as as IN 22939 1784 31 you -PRON- PRP 22939 1784 32 can can MD 22939 1784 33 . . . 22939 1784 34 " " '' 22939 1785 1 The the DT 22939 1785 2 damsel damsel NN 22939 1785 3 was be VBD 22939 1785 4 quick quick JJ 22939 1785 5 to to TO 22939 1785 6 understand understand VB 22939 1785 7 . . . 22939 1786 1 An an DT 22939 1786 2 instant instant NN 22939 1786 3 after after IN 22939 1786 4 I -PRON- PRP 22939 1786 5 said,-- said,-- VBD 22939 1786 6 " " `` 22939 1786 7 _ _ NNP 22939 1786 8 Ha Ha NNP 22939 1786 9 veduto veduto NNP 22939 1786 10 il il NNP 22939 1786 11 mio mio NNP 22939 1786 12 ' ' `` 22939 1786 13 havallo havallo NNP 22939 1786 14 la la NNP 22939 1786 15 sera sera NNP 22939 1786 16 _ _ NNP 22939 1786 17 ? ? . 22939 1786 18 " " '' 22939 1787 1 " " `` 22939 1787 2 _ _ NNP 22939 1787 3 Si Si NNP 22939 1787 4 _ _ NNP 22939 1787 5 . . . 22939 1787 6 " " '' 22939 1788 1 There there EX 22939 1788 2 was be VBD 22939 1788 3 a a DT 22939 1788 4 dead dead JJ 22939 1788 5 silence silence NN 22939 1788 6 , , , 22939 1788 7 and and CC 22939 1788 8 then then RB 22939 1788 9 a a DT 22939 1788 10 rise rise NN 22939 1788 11 and and CC 22939 1788 12 a a DT 22939 1788 13 rush rush NN 22939 1788 14 . . . 22939 1789 1 My -PRON- PRP$ 22939 1789 2 young young JJ 22939 1789 3 friend friend NN 22939 1789 4 rolled roll VBD 22939 1789 5 her -PRON- PRP$ 22939 1789 6 eyes eye NNS 22939 1789 7 up up RP 22939 1789 8 at at IN 22939 1789 9 me -PRON- PRP 22939 1789 10 , , , 22939 1789 11 but but CC 22939 1789 12 said say VBD 22939 1789 13 nothing nothing NN 22939 1789 14 . . . 22939 1790 1 The the DT 22939 1790 2 Italians Italians NNPS 22939 1790 3 had have VBD 22939 1790 4 departed depart VBN 22939 1790 5 with with IN 22939 1790 6 their -PRON- PRP$ 22939 1790 7 awful awful JJ 22939 1790 8 mysteries mystery NNS 22939 1790 9 . . . 22939 1791 1 Then then RB 22939 1791 2 there there EX 22939 1791 3 came come VBD 22939 1791 4 by by IN 22939 1791 5 a a DT 22939 1791 6 man man NN 22939 1791 7 who who WP 22939 1791 8 looked look VBD 22939 1791 9 much much RB 22939 1791 10 worse bad JJR 22939 1791 11 . . . 22939 1792 1 He -PRON- PRP 22939 1792 2 was be VBD 22939 1792 3 a a DT 22939 1792 4 truculent truculent NN 22939 1792 5 , , , 22939 1792 6 untamable untamable JJ 22939 1792 7 rough rough JJ 22939 1792 8 , , , 22939 1792 9 evidently evidently RB 22939 1792 10 inspired inspire VBN 22939 1792 11 with with IN 22939 1792 12 gin gin NN 22939 1792 13 . . . 22939 1793 1 At at IN 22939 1793 2 a a DT 22939 1793 3 glance glance NN 22939 1793 4 I -PRON- PRP 22939 1793 5 saw see VBD 22939 1793 6 by by IN 22939 1793 7 the the DT 22939 1793 8 manner manner NN 22939 1793 9 in in IN 22939 1793 10 which which WDT 22939 1793 11 he -PRON- PRP 22939 1793 12 carried carry VBD 22939 1793 13 his -PRON- PRP$ 22939 1793 14 coat coat NN 22939 1793 15 that that IN 22939 1793 16 he -PRON- PRP 22939 1793 17 was be VBD 22939 1793 18 a a DT 22939 1793 19 traveler traveler NN 22939 1793 20 , , , 22939 1793 21 or or CC 22939 1793 22 one one NN 22939 1793 23 who who WP 22939 1793 24 lived live VBD 22939 1793 25 on on IN 22939 1793 26 the the DT 22939 1793 27 roads road NNS 22939 1793 28 . . . 22939 1794 1 Seeing see VBG 22939 1794 2 me -PRON- PRP 22939 1794 3 he -PRON- PRP 22939 1794 4 stopped stop VBD 22939 1794 5 , , , 22939 1794 6 and and CC 22939 1794 7 said say VBD 22939 1794 8 , , , 22939 1794 9 grimly,--"Do grimly,--"Do NNP 22939 1794 10 you -PRON- PRP 22939 1794 11 love love VBP 22939 1794 12 your -PRON- PRP$ 22939 1794 13 Jesus Jesus NNP 22939 1794 14 ? ? . 22939 1794 15 " " '' 22939 1795 1 This this DT 22939 1795 2 is be VBZ 22939 1795 3 certainly certainly RB 22939 1795 4 a a DT 22939 1795 5 pious pious JJ 22939 1795 6 question question NN 22939 1795 7 ; ; : 22939 1795 8 but but CC 22939 1795 9 it -PRON- PRP 22939 1795 10 was be VBD 22939 1795 11 uttered utter VBN 22939 1795 12 in in IN 22939 1795 13 a a DT 22939 1795 14 tone tone NN 22939 1795 15 which which WDT 22939 1795 16 intimated intimate VBD 22939 1795 17 that that IN 22939 1795 18 if if IN 22939 1795 19 I -PRON- PRP 22939 1795 20 did do VBD 22939 1795 21 not not RB 22939 1795 22 answer answer VB 22939 1795 23 it -PRON- PRP 22939 1795 24 affirmatively affirmatively RB 22939 1795 25 I -PRON- PRP 22939 1795 26 might may MD 22939 1795 27 expect expect VB 22939 1795 28 anything anything NN 22939 1795 29 but but CC 22939 1795 30 Christian christian JJ 22939 1795 31 treatment treatment NN 22939 1795 32 . . . 22939 1796 1 I -PRON- PRP 22939 1796 2 knew know VBD 22939 1796 3 why why WRB 22939 1796 4 the the DT 22939 1796 5 man man NN 22939 1796 6 uttered utter VBD 22939 1796 7 it -PRON- PRP 22939 1796 8 . . . 22939 1797 1 He -PRON- PRP 22939 1797 2 had have VBD 22939 1797 3 just just RB 22939 1797 4 come come VBN 22939 1797 5 by by IN 22939 1797 6 an an DT 22939 1797 7 open open JJ 22939 1797 8 - - HYPH 22939 1797 9 air air NN 22939 1797 10 preaching preaching NN 22939 1797 11 in in IN 22939 1797 12 the the DT 22939 1797 13 Park Park NNP 22939 1797 14 , , , 22939 1797 15 and and CC 22939 1797 16 the the DT 22939 1797 17 phrase phrase NN 22939 1797 18 had have VBD 22939 1797 19 , , , 22939 1797 20 moreover moreover RB 22939 1797 21 , , , 22939 1797 22 been be VBN 22939 1797 23 recently recently RB 22939 1797 24 chalked chalk VBN 22939 1797 25 and and CC 22939 1797 26 stenciled stencil VBN 22939 1797 27 by by IN 22939 1797 28 numerous numerous JJ 22939 1797 29 zealous zealous JJ 22939 1797 30 and and CC 22939 1797 31 busy busy JJ 22939 1797 32 nonconformists nonconformist NNS 22939 1797 33 all all RB 22939 1797 34 over over IN 22939 1797 35 northwestern northwestern JJ 22939 1797 36 London London NNP 22939 1797 37 . . . 22939 1798 1 I -PRON- PRP 22939 1798 2 smiled smile VBD 22939 1798 3 , , , 22939 1798 4 and and CC 22939 1798 5 said say VBD 22939 1798 6 , , , 22939 1798 7 quietly,-- quietly,-- NNP 22939 1798 8 " " `` 22939 1798 9 _ _ NNP 22939 1798 10 Pal Pal NNP 22939 1798 11 _ _ NNP 22939 1798 12 , , , 22939 1798 13 _ _ NNP 22939 1798 14 mor mor CC 22939 1798 15 rakker rakker NNP 22939 1798 16 sa sa NNP 22939 1798 17 drovan drovan NNP 22939 1798 18 _ _ NNP 22939 1798 19 . . . 22939 1799 1 _ _ NNP 22939 1799 2 Ja Ja NNP 22939 1799 3 pukenus pukenus NN 22939 1799 4 on on IN 22939 1799 5 the the DT 22939 1799 6 drum drum NN 22939 1799 7 _ _ NNP 22939 1799 8 . . . 22939 1799 9 " " '' 22939 1800 1 ( ( -LRB- 22939 1800 2 Do do VB 22939 1800 3 n't not RB 22939 1800 4 talk talk VB 22939 1800 5 so so RB 22939 1800 6 loud loud RB 22939 1800 7 , , , 22939 1800 8 brother brother NN 22939 1800 9 . . . 22939 1801 1 Go go VB 22939 1801 2 away away RB 22939 1801 3 quietly quietly RB 22939 1801 4 . . . 22939 1801 5 ) ) -RRB- 22939 1802 1 The the DT 22939 1802 2 man man NN 22939 1802 3 's 's POS 22939 1802 4 whole whole JJ 22939 1802 5 manner manner NN 22939 1802 6 changed change VBD 22939 1802 7 . . . 22939 1803 1 As as IN 22939 1803 2 if if IN 22939 1803 3 quite quite RB 22939 1803 4 sober sober JJ 22939 1803 5 , , , 22939 1803 6 he -PRON- PRP 22939 1803 7 said,-- said,-- VBD 22939 1803 8 " " `` 22939 1803 9 _ _ NNP 22939 1803 10 Mang Mang NNP 22939 1803 11 your -PRON- PRP$ 22939 1803 12 shunaben shunaben NN 22939 1803 13 _ _ NNP 22939 1803 14 , , , 22939 1803 15 _ _ NNP 22939 1803 16 rye rye NN 22939 1803 17 _ _ NNP 22939 1803 18 . . . 22939 1804 1 _ _ NNP 22939 1804 2 But but CC 22939 1804 3 tute tute JJ 22939 1804 4 jins jins NNP 22939 1804 5 chomany chomany NNP 22939 1804 6 _ _ NNP 22939 1804 7 . . . 22939 1805 1 _ _ NNP 22939 1805 2 Kushti Kushti NNP 22939 1805 3 ratti ratti NN 22939 1805 4 _ _ NNP 22939 1805 5 ! ! . 22939 1805 6 " " '' 22939 1806 1 ( ( -LRB- 22939 1806 2 Beg beg VB 22939 1806 3 your -PRON- PRP$ 22939 1806 4 pardon pardon NN 22939 1806 5 , , , 22939 1806 6 sir sir NN 22939 1806 7 . . . 22939 1807 1 But but CC 22939 1807 2 you -PRON- PRP 22939 1807 3 _ _ NNP 22939 1807 4 do do VBP 22939 1807 5 _ _ NNP 22939 1807 6 know know VB 22939 1807 7 a a DT 22939 1807 8 thing thing NN 22939 1807 9 or or CC 22939 1807 10 two two CD 22939 1807 11 . . . 22939 1808 1 Good good JJ 22939 1808 2 - - HYPH 22939 1808 3 night night NN 22939 1808 4 ! ! . 22939 1808 5 ) ) -RRB- 22939 1809 1 " " `` 22939 1809 2 I -PRON- PRP 22939 1809 3 was be VBD 22939 1809 4 awfully awfully RB 22939 1809 5 frightened frightened JJ 22939 1809 6 , , , 22939 1809 7 " " '' 22939 1809 8 said say VBD 22939 1809 9 the the DT 22939 1809 10 young young JJ 22939 1809 11 girl girl NN 22939 1809 12 , , , 22939 1809 13 as as IN 22939 1809 14 the the DT 22939 1809 15 traveler traveler NN 22939 1809 16 departed depart VBD 22939 1809 17 . . . 22939 1810 1 " " `` 22939 1810 2 I -PRON- PRP 22939 1810 3 'm be VBP 22939 1810 4 sure sure JJ 22939 1810 5 he -PRON- PRP 22939 1810 6 meant mean VBD 22939 1810 7 to to TO 22939 1810 8 pitch pitch VB 22939 1810 9 into into IN 22939 1810 10 us -PRON- PRP 22939 1810 11 . . . 22939 1811 1 But but CC 22939 1811 2 what what WP 22939 1811 3 a a DT 22939 1811 4 wonderful wonderful JJ 22939 1811 5 way way NN 22939 1811 6 you -PRON- PRP 22939 1811 7 have have VBP 22939 1811 8 , , , 22939 1811 9 sir sir NN 22939 1811 10 , , , 22939 1811 11 of of IN 22939 1811 12 sending send VBG 22939 1811 13 people people NNS 22939 1811 14 away away RB 22939 1811 15 ! ! . 22939 1812 1 I -PRON- PRP 22939 1812 2 was be VBD 22939 1812 3 n't not RB 22939 1812 4 so so RB 22939 1812 5 much much JJ 22939 1812 6 astonished astonished JJ 22939 1812 7 when when WRB 22939 1812 8 you -PRON- PRP 22939 1812 9 got get VBD 22939 1812 10 rid rid VBN 22939 1812 11 of of IN 22939 1812 12 the the DT 22939 1812 13 Italians Italians NNPS 22939 1812 14 . . . 22939 1813 1 I -PRON- PRP 22939 1813 2 suppose suppose VBP 22939 1813 3 ladies lady NNS 22939 1813 4 and and CC 22939 1813 5 gentlemen gentleman NNS 22939 1813 6 know know VBP 22939 1813 7 Italian italian JJ 22939 1813 8 , , , 22939 1813 9 or or CC 22939 1813 10 else else RB 22939 1813 11 they -PRON- PRP 22939 1813 12 would would MD 22939 1813 13 n't not RB 22939 1813 14 go go VB 22939 1813 15 to to IN 22939 1813 16 the the DT 22939 1813 17 opera opera NN 22939 1813 18 . . . 22939 1814 1 But but CC 22939 1814 2 this this DT 22939 1814 3 man man NN 22939 1814 4 was be VBD 22939 1814 5 a a DT 22939 1814 6 common common JJ 22939 1814 7 , , , 22939 1814 8 bad bad JJ 22939 1814 9 English english JJ 22939 1814 10 tramp tramp NN 22939 1814 11 ; ; : 22939 1814 12 yet yet CC 22939 1814 13 I -PRON- PRP 22939 1814 14 'm be VBP 22939 1814 15 sure sure JJ 22939 1814 16 he -PRON- PRP 22939 1814 17 spoke speak VBD 22939 1814 18 to to IN 22939 1814 19 you -PRON- PRP 22939 1814 20 in in IN 22939 1814 21 some some DT 22939 1814 22 kind kind NN 22939 1814 23 of of IN 22939 1814 24 strange strange JJ 22939 1814 25 language language NN 22939 1814 26 , , , 22939 1814 27 and and CC 22939 1814 28 you -PRON- PRP 22939 1814 29 said say VBD 22939 1814 30 something something NN 22939 1814 31 to to IN 22939 1814 32 him -PRON- PRP 22939 1814 33 that that WDT 22939 1814 34 changed change VBD 22939 1814 35 him -PRON- PRP 22939 1814 36 into into IN 22939 1814 37 as as RB 22939 1814 38 peaceable peaceable JJ 22939 1814 39 as as IN 22939 1814 40 could could MD 22939 1814 41 be be VB 22939 1814 42 . . . 22939 1815 1 What what WP 22939 1815 2 was be VBD 22939 1815 3 it -PRON- PRP 22939 1815 4 ? ? . 22939 1815 5 " " '' 22939 1816 1 " " `` 22939 1816 2 It -PRON- PRP 22939 1816 3 was be VBD 22939 1816 4 gypsy gypsy JJ 22939 1816 5 , , , 22939 1816 6 young young JJ 22939 1816 7 lady,--what lady,--what NNP 22939 1816 8 the the DT 22939 1816 9 gypsies gypsy NNS 22939 1816 10 talk talk VBP 22939 1816 11 among among IN 22939 1816 12 themselves -PRON- PRP 22939 1816 13 . . . 22939 1816 14 " " '' 22939 1817 1 " " `` 22939 1817 2 Do do VBP 22939 1817 3 you -PRON- PRP 22939 1817 4 know know VB 22939 1817 5 , , , 22939 1817 6 sir sir NN 22939 1817 7 , , , 22939 1817 8 I -PRON- PRP 22939 1817 9 think think VBP 22939 1817 10 you -PRON- PRP 22939 1817 11 're be VBP 22939 1817 12 the the DT 22939 1817 13 most most RBS 22939 1817 14 mysterious mysterious JJ 22939 1817 15 gentleman gentleman NN 22939 1817 16 I -PRON- PRP 22939 1817 17 ever ever RB 22939 1817 18 met meet VBD 22939 1817 19 . . . 22939 1817 20 " " '' 22939 1818 1 " " `` 22939 1818 2 Very very RB 22939 1818 3 likely likely JJ 22939 1818 4 . . . 22939 1819 1 Good good JJ 22939 1819 2 - - HYPH 22939 1819 3 night night NN 22939 1819 4 . . . 22939 1819 5 " " '' 22939 1820 1 " " `` 22939 1820 2 Good good JJ 22939 1820 3 night night NN 22939 1820 4 , , , 22939 1820 5 sir sir NN 22939 1820 6 . . . 22939 1820 7 " " '' 22939 1821 1 I -PRON- PRP 22939 1821 2 was be VBD 22939 1821 3 walking walk VBG 22939 1821 4 with with IN 22939 1821 5 my -PRON- PRP$ 22939 1821 6 friend friend NN 22939 1821 7 the the DT 22939 1821 8 Palmer Palmer NNP 22939 1821 9 , , , 22939 1821 10 one one CD 22939 1821 11 afternoon afternoon NN 22939 1821 12 in in IN 22939 1821 13 June June NNP 22939 1821 14 , , , 22939 1821 15 in in IN 22939 1821 16 one one CD 22939 1821 17 of of IN 22939 1821 18 the the DT 22939 1821 19 several several JJ 22939 1821 20 squares square NNS 22939 1821 21 which which WDT 22939 1821 22 lie lie VBP 22939 1821 23 to to IN 22939 1821 24 the the DT 22939 1821 25 west west NN 22939 1821 26 of of IN 22939 1821 27 the the DT 22939 1821 28 British British NNP 22939 1821 29 Museum Museum NNP 22939 1821 30 . . . 22939 1822 1 As as IN 22939 1822 2 we -PRON- PRP 22939 1822 3 went go VBD 22939 1822 4 I -PRON- PRP 22939 1822 5 saw see VBD 22939 1822 6 a a DT 22939 1822 7 singular singular RB 22939 1822 8 - - HYPH 22939 1822 9 looking look VBG 22939 1822 10 , , , 22939 1822 11 slightly slightly RB 22939 1822 12 - - HYPH 22939 1822 13 built build VBN 22939 1822 14 man man NN 22939 1822 15 , , , 22939 1822 16 lounging lounge VBG 22939 1822 17 at at IN 22939 1822 18 a a DT 22939 1822 19 corner corner NN 22939 1822 20 . . . 22939 1823 1 He -PRON- PRP 22939 1823 2 was be VBD 22939 1823 3 wretchedly wretchedly RB 22939 1823 4 clad clothe VBN 22939 1823 5 , , , 22939 1823 6 and and CC 22939 1823 7 appeared appear VBD 22939 1823 8 to to TO 22939 1823 9 be be VB 22939 1823 10 selling sell VBG 22939 1823 11 some some DT 22939 1823 12 rudely rudely RB 22939 1823 13 - - HYPH 22939 1823 14 made make VBN 22939 1823 15 , , , 22939 1823 16 but but CC 22939 1823 17 curious curious JJ 22939 1823 18 contrivances contrivance NNS 22939 1823 19 of of IN 22939 1823 20 notched notched JJ 22939 1823 21 sticks stick NNS 22939 1823 22 , , , 22939 1823 23 intended intend VBN 22939 1823 24 to to TO 22939 1823 25 contain contain VB 22939 1823 26 flowerpots flowerpot NNS 22939 1823 27 . . . 22939 1824 1 He -PRON- PRP 22939 1824 2 also also RB 22939 1824 3 had have VBD 22939 1824 4 flower flower NN 22939 1824 5 - - HYPH 22939 1824 6 holders holder NNS 22939 1824 7 made make VBN 22939 1824 8 of of IN 22939 1824 9 twisted twisted JJ 22939 1824 10 copper copper NN 22939 1824 11 wire wire NN 22939 1824 12 . . . 22939 1825 1 But but CC 22939 1825 2 the the DT 22939 1825 3 greatest great JJS 22939 1825 4 curiosity curiosity NN 22939 1825 5 was be VBD 22939 1825 6 the the DT 22939 1825 7 man man NN 22939 1825 8 himself -PRON- PRP 22939 1825 9 . . . 22939 1826 1 He -PRON- PRP 22939 1826 2 had have VBD 22939 1826 3 such such PDT 22939 1826 4 a a DT 22939 1826 5 wild wild JJ 22939 1826 6 , , , 22939 1826 7 wasted waste VBN 22939 1826 8 , , , 22939 1826 9 wistful wistful JJ 22939 1826 10 expression expression NN 22939 1826 11 , , , 22939 1826 12 a a DT 22939 1826 13 face face NN 22939 1826 14 marked mark VBN 22939 1826 15 with with IN 22939 1826 16 a a DT 22939 1826 17 life life NN 22939 1826 18 of of IN 22939 1826 19 almost almost RB 22939 1826 20 unconscious unconscious JJ 22939 1826 21 misery misery NN 22939 1826 22 . . . 22939 1827 1 And and CC 22939 1827 2 most most RBS 22939 1827 3 palpable palpable JJ 22939 1827 4 in in IN 22939 1827 5 it -PRON- PRP 22939 1827 6 was be VBD 22939 1827 7 the the DT 22939 1827 8 unrest unrest NN 22939 1827 9 , , , 22939 1827 10 which which WDT 22939 1827 11 spoke speak VBD 22939 1827 12 of of IN 22939 1827 13 an an DT 22939 1827 14 endless endless JJ 22939 1827 15 struggle struggle NN 22939 1827 16 with with IN 22939 1827 17 life life NN 22939 1827 18 , , , 22939 1827 19 and and CC 22939 1827 20 had have VBD 22939 1827 21 ended end VBN 22939 1827 22 by by IN 22939 1827 23 goading goad VBG 22939 1827 24 him -PRON- PRP 22939 1827 25 into into IN 22939 1827 26 incessant incessant JJ 22939 1827 27 wandering wandering NN 22939 1827 28 . . . 22939 1828 1 I -PRON- PRP 22939 1828 2 can can MD 22939 1828 3 not not RB 22939 1828 4 imagine imagine VB 22939 1828 5 what what WP 22939 1828 6 people people NNS 22939 1828 7 can can MD 22939 1828 8 be be VB 22939 1828 9 made make VBN 22939 1828 10 of of IN 22939 1828 11 who who WP 22939 1828 12 can can MD 22939 1828 13 look look VB 22939 1828 14 at at IN 22939 1828 15 such such JJ 22939 1828 16 men man NNS 22939 1828 17 without without IN 22939 1828 18 emotion emotion NN 22939 1828 19 . . . 22939 1829 1 " " `` 22939 1829 2 That that DT 22939 1829 3 is be VBZ 22939 1829 4 a a DT 22939 1829 5 gypsy gypsy NN 22939 1829 6 , , , 22939 1829 7 " " '' 22939 1829 8 I -PRON- PRP 22939 1829 9 said say VBD 22939 1829 10 to to IN 22939 1829 11 the the DT 22939 1829 12 Palmer Palmer NNP 22939 1829 13 . . . 22939 1830 1 " " `` 22939 1830 2 _ _ NNP 22939 1830 3 Sarishan Sarishan NNP 22939 1830 4 _ _ NNP 22939 1830 5 , , , 22939 1830 6 _ _ NNP 22939 1830 7 pal pal NN 22939 1830 8 _ _ NNP 22939 1830 9 ! ! . 22939 1830 10 " " '' 22939 1831 1 The the DT 22939 1831 2 wanderer wanderer NN 22939 1831 3 seemed seem VBD 22939 1831 4 to to TO 22939 1831 5 be be VB 22939 1831 6 greatly greatly RB 22939 1831 7 pleased pleased JJ 22939 1831 8 to to TO 22939 1831 9 hear hear VB 22939 1831 10 Romany Romany NNP 22939 1831 11 . . . 22939 1832 1 He -PRON- PRP 22939 1832 2 declared declare VBD 22939 1832 3 that that IN 22939 1832 4 he -PRON- PRP 22939 1832 5 was be VBD 22939 1832 6 in in IN 22939 1832 7 the the DT 22939 1832 8 habit habit NN 22939 1832 9 of of IN 22939 1832 10 talking talk VBG 22939 1832 11 it -PRON- PRP 22939 1832 12 so so RB 22939 1832 13 much much RB 22939 1832 14 to to IN 22939 1832 15 himself -PRON- PRP 22939 1832 16 when when WRB 22939 1832 17 alone alone RB 22939 1832 18 that that IN 22939 1832 19 his -PRON- PRP$ 22939 1832 20 ordinary ordinary JJ 22939 1832 21 name name NN 22939 1832 22 was be VBD 22939 1832 23 Romany Romany NNP 22939 1832 24 Dick Dick NNP 22939 1832 25 . . . 22939 1833 1 " " `` 22939 1833 2 But but CC 22939 1833 3 if if IN 22939 1833 4 you -PRON- PRP 22939 1833 5 come come VBP 22939 1833 6 down down RP 22939 1833 7 to to IN 22939 1833 8 the the DT 22939 1833 9 Potteries Potteries NNPS 22939 1833 10 , , , 22939 1833 11 and and CC 22939 1833 12 want want VBP 22939 1833 13 to to TO 22939 1833 14 find find VB 22939 1833 15 me -PRON- PRP 22939 1833 16 , , , 22939 1833 17 you -PRON- PRP 22939 1833 18 mus'n't mus'n't NFP 22939 1833 19 ask ask VB 22939 1833 20 for for IN 22939 1833 21 Romany Romany NNP 22939 1833 22 Dick Dick NNP 22939 1833 23 , , , 22939 1833 24 but but CC 22939 1833 25 Divius Divius NNP 22939 1833 26 Dick Dick NNP 22939 1833 27 . . . 22939 1833 28 " " '' 22939 1834 1 " " `` 22939 1834 2 That that DT 22939 1834 3 means mean VBZ 22939 1834 4 Wild Wild NNP 22939 1834 5 Dick Dick NNP 22939 1834 6 . . . 22939 1834 7 " " '' 22939 1835 1 " " `` 22939 1835 2 Yes yes UH 22939 1835 3 . . . 22939 1835 4 " " '' 22939 1836 1 " " `` 22939 1836 2 And and CC 22939 1836 3 why why WRB 22939 1836 4 ? ? . 22939 1836 5 " " '' 22939 1837 1 " " `` 22939 1837 2 Because because IN 22939 1837 3 I -PRON- PRP 22939 1837 4 wander wander VBP 22939 1837 5 about about IN 22939 1837 6 so so RB 22939 1837 7 , , , 22939 1837 8 and and CC 22939 1837 9 can can MD 22939 1837 10 never never RB 22939 1837 11 stay stay VB 22939 1837 12 more more JJR 22939 1837 13 than than IN 22939 1837 14 a a DT 22939 1837 15 night night NN 22939 1837 16 in in IN 22939 1837 17 any any DT 22939 1837 18 one one CD 22939 1837 19 place place NN 22939 1837 20 . . . 22939 1838 1 I -PRON- PRP 22939 1838 2 ca can MD 22939 1838 3 n't not RB 22939 1838 4 help help VB 22939 1838 5 it -PRON- PRP 22939 1838 6 . . . 22939 1839 1 I -PRON- PRP 22939 1839 2 must must MD 22939 1839 3 keep keep VB 22939 1839 4 going go VBG 22939 1839 5 . . . 22939 1839 6 " " '' 22939 1840 1 He -PRON- PRP 22939 1840 2 said say VBD 22939 1840 3 this this DT 22939 1840 4 with with IN 22939 1840 5 that that DT 22939 1840 6 wistful wistful JJ 22939 1840 7 , , , 22939 1840 8 sad sad JJ 22939 1840 9 expression expression NN 22939 1840 10 , , , 22939 1840 11 a a DT 22939 1840 12 yearning yearning NN 22939 1840 13 as as IN 22939 1840 14 for for IN 22939 1840 15 something something NN 22939 1840 16 which which WDT 22939 1840 17 he -PRON- PRP 22939 1840 18 had have VBD 22939 1840 19 never never RB 22939 1840 20 comprehended comprehend VBN 22939 1840 21 . . . 22939 1841 1 Was be VBD 22939 1841 2 it -PRON- PRP 22939 1841 3 _ _ NNP 22939 1841 4 rest rest NN 22939 1841 5 _ _ NNP 22939 1841 6 ? ? . 22939 1842 1 " " `` 22939 1842 2 And and CC 22939 1842 3 so so RB 22939 1842 4 I -PRON- PRP 22939 1842 5 _ _ VBP 22939 1842 6 rakker rakker NN 22939 1842 7 _ _ NNP 22939 1842 8 Romany Romany NNP 22939 1842 9 [ [ -LRB- 22939 1842 10 talk talk NN 22939 1842 11 gypsy gypsy NN 22939 1842 12 to to IN 22939 1842 13 myself -PRON- PRP 22939 1842 14 ] ] -RRB- 22939 1842 15 , , , 22939 1842 16 when when WRB 22939 1842 17 I -PRON- PRP 22939 1842 18 'm be VBP 22939 1842 19 alone alone JJ 22939 1842 20 of of IN 22939 1842 21 a a DT 22939 1842 22 night night NN 22939 1842 23 , , , 22939 1842 24 when when WRB 22939 1842 25 the the DT 22939 1842 26 wind wind NN 22939 1842 27 blows blow VBZ 22939 1842 28 . . . 22939 1843 1 It -PRON- PRP 22939 1843 2 's be VBZ 22939 1843 3 better well JJR 22939 1843 4 company company NN 22939 1843 5 than than IN 22939 1843 6 talkin talkin NNP 22939 1843 7 ' ' '' 22939 1843 8 Gorginess Gorginess NNP 22939 1843 9 . . . 22939 1844 1 More more RBR 22939 1844 2 sociable sociable JJ 22939 1844 3 . . . 22939 1845 1 _ _ NNP 22939 1845 2 He He NNP 22939 1845 3 _ _ NNP 22939 1845 4 says say VBZ 22939 1845 5 -- -- : 22939 1845 6 no--_I no--_I NNP 22939 1845 7 _ _ NNP 22939 1845 8 say say VBP 22939 1845 9 more more JJR 22939 1845 10 sensible sensible JJ 22939 1845 11 things thing NNS 22939 1845 12 Romaneskas romaneskas VBP 22939 1845 13 than than IN 22939 1845 14 in in IN 22939 1845 15 English English NNP 22939 1845 16 . . . 22939 1846 1 You -PRON- PRP 22939 1846 2 understand understand VBP 22939 1846 3 me -PRON- PRP 22939 1846 4 ? ? . 22939 1846 5 " " '' 22939 1847 1 he -PRON- PRP 22939 1847 2 exclaimed exclaim VBD 22939 1847 3 suddenly suddenly RB 22939 1847 4 , , , 22939 1847 5 with with IN 22939 1847 6 the the DT 22939 1847 7 same same JJ 22939 1847 8 wistful wistful JJ 22939 1847 9 stare stare NN 22939 1847 10 . . . 22939 1848 1 " " `` 22939 1848 2 Perfectly perfectly RB 22939 1848 3 . . . 22939 1849 1 It -PRON- PRP 22939 1849 2 's be VBZ 22939 1849 3 quite quite RB 22939 1849 4 reasonable reasonable JJ 22939 1849 5 . . . 22939 1850 1 It -PRON- PRP 22939 1850 2 must must MD 22939 1850 3 be be VB 22939 1850 4 like like IN 22939 1850 5 having have VBG 22939 1850 6 two two CD 22939 1850 7 heads head NNS 22939 1850 8 instead instead RB 22939 1850 9 of of IN 22939 1850 10 one one CD 22939 1850 11 , , , 22939 1850 12 and and CC 22939 1850 13 being be VBG 22939 1850 14 twice twice RB 22939 1850 15 as as RB 22939 1850 16 knowing know VBG 22939 1850 17 as as IN 22939 1850 18 anybody anybody NN 22939 1850 19 else else RB 22939 1850 20 . . . 22939 1850 21 " " '' 22939 1851 1 " " `` 22939 1851 2 Yes yes UH 22939 1851 3 , , , 22939 1851 4 that that DT 22939 1851 5 's be VBZ 22939 1851 6 it -PRON- PRP 22939 1851 7 . . . 22939 1852 1 But but CC 22939 1852 2 everybody everybody NN 22939 1852 3 do do VBP 22939 1852 4 n't not RB 22939 1852 5 know know VB 22939 1852 6 it -PRON- PRP 22939 1852 7 . . . 22939 1852 8 " " '' 22939 1853 1 " " `` 22939 1853 2 What what WP 22939 1853 3 do do VBP 22939 1853 4 you -PRON- PRP 22939 1853 5 ask ask VB 22939 1853 6 for for IN 22939 1853 7 one one CD 22939 1853 8 of of IN 22939 1853 9 those those DT 22939 1853 10 flower flower NN 22939 1853 11 - - HYPH 22939 1853 12 stands stand NNS 22939 1853 13 , , , 22939 1853 14 Dick Dick NNP 22939 1853 15 ? ? . 22939 1853 16 " " '' 22939 1854 1 " " `` 22939 1854 2 A a DT 22939 1854 3 shillin shillin NN 22939 1854 4 ' ' '' 22939 1854 5 , , , 22939 1854 6 sir sir NN 22939 1854 7 . . . 22939 1854 8 " " '' 22939 1855 1 " " `` 22939 1855 2 Well well UH 22939 1855 3 , , , 22939 1855 4 here here RB 22939 1855 5 is be VBZ 22939 1855 6 my -PRON- PRP$ 22939 1855 7 name name NN 22939 1855 8 and and CC 22939 1855 9 where where WRB 22939 1855 10 I -PRON- PRP 22939 1855 11 live live VBP 22939 1855 12 , , , 22939 1855 13 on on IN 22939 1855 14 an an DT 22939 1855 15 envelope envelope NN 22939 1855 16 . . . 22939 1856 1 And and CC 22939 1856 2 here here RB 22939 1856 3 are be VBP 22939 1856 4 two two CD 22939 1856 5 shillings shilling NNS 22939 1856 6 . . . 22939 1857 1 But but CC 22939 1857 2 if if IN 22939 1857 3 you -PRON- PRP 22939 1857 4 _ _ NNP 22939 1857 5 chore chore NN 22939 1857 6 mandy mandy NNP 22939 1857 7 _ _ NNP 22939 1857 8 [ [ -LRB- 22939 1857 9 cheat cheat VBP 22939 1857 10 me -PRON- PRP 22939 1857 11 ] ] -RRB- 22939 1857 12 and and CC 22939 1857 13 do do VB 22939 1857 14 n't not RB 22939 1857 15 leave leave VB 22939 1857 16 it -PRON- PRP 22939 1857 17 at at IN 22939 1857 18 the the DT 22939 1857 19 house house NN 22939 1857 20 , , , 22939 1857 21 I -PRON- PRP 22939 1857 22 'll will MD 22939 1857 23 look look VB 22939 1857 24 you -PRON- PRP 22939 1857 25 up up RP 22939 1857 26 in in IN 22939 1857 27 the the DT 22939 1857 28 Potteries Potteries NNPS 22939 1857 29 , , , 22939 1857 30 and and CC 22939 1857 31 _ _ NNP 22939 1857 32 koor koor NNP 22939 1857 33 tute tute NNP 22939 1857 34 _ _ NNP 22939 1857 35 [ [ -LRB- 22939 1857 36 whip whip NN 22939 1857 37 you -PRON- PRP 22939 1857 38 ] ] -RRB- 22939 1857 39 . . . 22939 1857 40 " " '' 22939 1858 1 He -PRON- PRP 22939 1858 2 looked look VBD 22939 1858 3 at at IN 22939 1858 4 me -PRON- PRP 22939 1858 5 very very RB 22939 1858 6 seriously seriously RB 22939 1858 7 . . . 22939 1859 1 " " `` 22939 1859 2 Ah ah UH 22939 1859 3 , , , 22939 1859 4 yes yes UH 22939 1859 5 . . . 22939 1860 1 You -PRON- PRP 22939 1860 2 could could MD 22939 1860 3 _ _ NNP 22939 1860 4 koor koor VB 22939 1860 5 me -PRON- PRP 22939 1860 6 kenna kenna NNP 22939 1860 7 _ _ NNP 22939 1860 8 [ [ -LRB- 22939 1860 9 whip whip NN 22939 1860 10 me -PRON- PRP 22939 1860 11 now now RB 22939 1860 12 ] ] -RRB- 22939 1860 13 . . . 22939 1861 1 But but CC 22939 1861 2 you -PRON- PRP 22939 1861 3 could could MD 22939 1861 4 n't not RB 22939 1861 5 have have VB 22939 1861 6 _ _ NNP 22939 1861 7 koored koore VBN 22939 1861 8 _ _ NNP 22939 1861 9 my -PRON- PRP$ 22939 1861 10 _ _ NNP 22939 1861 11 dadas dadas NN 22939 1861 12 _ _ NNP 22939 1861 13 [ [ -LRB- 22939 1861 14 whipped whip VBD 22939 1861 15 my -PRON- PRP$ 22939 1861 16 father father NN 22939 1861 17 ] ] -RRB- 22939 1861 18 . . . 22939 1862 1 Leastways leastway NNS 22939 1862 2 not not RB 22939 1862 3 afore afore JJ 22939 1862 4 he -PRON- PRP 22939 1862 5 got get VBD 22939 1862 6 his -PRON- PRP$ 22939 1862 7 leg leg NN 22939 1862 8 broken broken JJ 22939 1862 9 fightin fightin NN 22939 1862 10 ' ' '' 22939 1862 11 Lancaster Lancaster NNP 22939 1862 12 Sam Sam NNP 22939 1862 13 . . . 22939 1863 1 You -PRON- PRP 22939 1863 2 must must MD 22939 1863 3 have have VB 22939 1863 4 heard hear VBN 22939 1863 5 of of IN 22939 1863 6 my -PRON- PRP$ 22939 1863 7 father,--Single father,--Single NNP 22939 1863 8 - - HYPH 22939 1863 9 stick stick NN 22939 1863 10 Dick Dick NNP 22939 1863 11 . . . 22939 1864 1 But but CC 22939 1864 2 if if IN 22939 1864 3 your're your're NNP 22939 1864 4 comin comin NNP 22939 1864 5 ' ' '' 22939 1864 6 down down RB 22939 1864 7 to to IN 22939 1864 8 the the DT 22939 1864 9 Potteries Potteries NNPS 22939 1864 10 , , , 22939 1864 11 do do VB 22939 1864 12 n't not RB 22939 1864 13 come come VB 22939 1864 14 next next JJ 22939 1864 15 Sunday Sunday NNP 22939 1864 16 . . . 22939 1865 1 Come come VB 22939 1865 2 Sunday Sunday NNP 22939 1865 3 three three CD 22939 1865 4 weeks week NNS 22939 1865 5 . . . 22939 1866 1 My -PRON- PRP$ 22939 1866 2 brother brother NN 22939 1866 3 is be VBZ 22939 1866 4 _ _ NNP 22939 1866 5 stardo stardo NNP 22939 1866 6 kenna kenna NNP 22939 1866 7 _ _ NNP 22939 1866 8 for for IN 22939 1866 9 _ _ NNP 22939 1866 10 chorin chorin NNP 22939 1866 11 _ _ NNP 22939 1866 12 a a DT 22939 1866 13 _ _ NNP 22939 1866 14 gry gry NN 22939 1866 15 _ _ NNP 22939 1866 16 [ [ -LRB- 22939 1866 17 in in IN 22939 1866 18 prison prison NN 22939 1866 19 for for IN 22939 1866 20 horse horse NN 22939 1866 21 - - HYPH 22939 1866 22 stealing stealing NN 22939 1866 23 ] ] -RRB- 22939 1866 24 . . . 22939 1867 1 In in IN 22939 1867 2 three three CD 22939 1867 3 weeks week NNS 22939 1867 4 he -PRON- PRP 22939 1867 5 'll will MD 22939 1867 6 be be VB 22939 1867 7 let let VBN 22939 1867 8 out out RP 22939 1867 9 , , , 22939 1867 10 and and CC 22939 1867 11 we -PRON- PRP 22939 1867 12 're be VBP 22939 1867 13 goin' go VBG 22939 1867 14 to to TO 22939 1867 15 have have VB 22939 1867 16 a a DT 22939 1867 17 great great JJ 22939 1867 18 family family NN 22939 1867 19 party party NN 22939 1867 20 to to TO 22939 1867 21 welcome welcome VB 22939 1867 22 him -PRON- PRP 22939 1867 23 , , , 22939 1867 24 and and CC 22939 1867 25 we -PRON- PRP 22939 1867 26 'll will MD 22939 1867 27 be be VB 22939 1867 28 glad glad JJ 22939 1867 29 to to TO 22939 1867 30 see see VB 22939 1867 31 you -PRON- PRP 22939 1867 32 . . . 22939 1868 1 Do do VBP 22939 1868 2 come come VB 22939 1868 3 . . . 22939 1868 4 " " '' 22939 1869 1 The the DT 22939 1869 2 flower flower NN 22939 1869 3 - - HYPH 22939 1869 4 stand stand NN 22939 1869 5 was be VBD 22939 1869 6 faithfully faithfully RB 22939 1869 7 delivered deliver VBN 22939 1869 8 , , , 22939 1869 9 but but CC 22939 1869 10 another another DT 22939 1869 11 engagement engagement NN 22939 1869 12 prevented prevent VBD 22939 1869 13 an an DT 22939 1869 14 acceptance acceptance NN 22939 1869 15 of of IN 22939 1869 16 the the DT 22939 1869 17 invitation invitation NN 22939 1869 18 , , , 22939 1869 19 and and CC 22939 1869 20 I -PRON- PRP 22939 1869 21 have have VBP 22939 1869 22 never never RB 22939 1869 23 seen see VBN 22939 1869 24 Dick Dick NNP 22939 1869 25 since since IN 22939 1869 26 . . . 22939 1870 1 * * NFP 22939 1870 2 * * NFP 22939 1870 3 * * NFP 22939 1870 4 * * NFP 22939 1870 5 * * NFP 22939 1870 6 I -PRON- PRP 22939 1870 7 was be VBD 22939 1870 8 walking walk VBG 22939 1870 9 along along IN 22939 1870 10 Marylebone Marylebone NNP 22939 1870 11 Road Road NNP 22939 1870 12 , , , 22939 1870 13 which which WDT 22939 1870 14 always always RB 22939 1870 15 seems seem VBZ 22939 1870 16 to to TO 22939 1870 17 be be VB 22939 1870 18 a a DT 22939 1870 19 worn worn JJ 22939 1870 20 and and CC 22939 1870 21 wind wind NN 22939 1870 22 - - HYPH 22939 1870 23 beaten beat VBN 22939 1870 24 street street NN 22939 1870 25 , , , 22939 1870 26 very very RB 22939 1870 27 pretty pretty RB 22939 1870 28 once once RB 22939 1870 29 , , , 22939 1870 30 and and CC 22939 1870 31 now now RB 22939 1870 32 repenting repent VBG 22939 1870 33 it -PRON- PRP 22939 1870 34 ; ; : 22939 1870 35 when when WRB 22939 1870 36 just just RB 22939 1870 37 beyond beyond IN 22939 1870 38 Baker Baker NNP 22939 1870 39 Street Street NNP 22939 1870 40 station station NN 22939 1870 41 I -PRON- PRP 22939 1870 42 saw see VBD 22939 1870 43 a a DT 22939 1870 44 gypsy gypsy NN 22939 1870 45 van van NNP 22939 1870 46 hung hang VBD 22939 1870 47 all all DT 22939 1870 48 round round VBP 22939 1870 49 with with IN 22939 1870 50 baskets basket NNS 22939 1870 51 and and CC 22939 1870 52 wooden wooden JJ 22939 1870 53 - - HYPH 22939 1870 54 ware ware JJ 22939 1870 55 . . . 22939 1871 1 Smoke smoke NN 22939 1871 2 issued issue VBN 22939 1871 3 from from IN 22939 1871 4 its -PRON- PRP$ 22939 1871 5 pipe pipe NN 22939 1871 6 , , , 22939 1871 7 and and CC 22939 1871 8 it -PRON- PRP 22939 1871 9 went go VBD 22939 1871 10 along along RB 22939 1871 11 smoking smoke VBG 22939 1871 12 like like IN 22939 1871 13 any any DT 22939 1871 14 careless careless JJ 22939 1871 15 pedestrian pedestrian NN 22939 1871 16 . . . 22939 1872 1 It -PRON- PRP 22939 1872 2 always always RB 22939 1872 3 seems seem VBZ 22939 1872 4 strange strange JJ 22939 1872 5 to to TO 22939 1872 6 think think VB 22939 1872 7 of of IN 22939 1872 8 a a DT 22939 1872 9 family family NN 22939 1872 10 being be VBG 22939 1872 11 thus thus RB 22939 1872 12 conveyed convey VBN 22939 1872 13 with with IN 22939 1872 14 its -PRON- PRP$ 22939 1872 15 dinner dinner NN 22939 1872 16 cooking cooking NN 22939 1872 17 , , , 22939 1872 18 the the DT 22939 1872 19 children child NNS 22939 1872 20 playing play VBG 22939 1872 21 about about IN 22939 1872 22 the the DT 22939 1872 23 stove stove NN 22939 1872 24 , , , 22939 1872 25 over over IN 22939 1872 26 rural rural JJ 22939 1872 27 roads road NNS 22939 1872 28 , , , 22939 1872 29 past past IN 22939 1872 30 common common JJ 22939 1872 31 and and CC 22939 1872 32 gorse gorse JJ 22939 1872 33 and and CC 22939 1872 34 hedge hedge NN 22939 1872 35 , , , 22939 1872 36 in in IN 22939 1872 37 and and CC 22939 1872 38 out out IN 22939 1872 39 of of IN 22939 1872 40 villages village NNS 22939 1872 41 , , , 22939 1872 42 and and CC 22939 1872 43 through through IN 22939 1872 44 Great Great NNP 22939 1872 45 Babylon Babylon NNP 22939 1872 46 itself -PRON- PRP 22939 1872 47 , , , 22939 1872 48 as as IN 22939 1872 49 if if IN 22939 1872 50 the the DT 22939 1872 51 family family NN 22939 1872 52 had have VBD 22939 1872 53 a a DT 22939 1872 54 _ _ NNP 22939 1872 55 pied pie VBN 22939 1872 56 a a DT 22939 1872 57 terre terre NN 22939 1872 58 _ _ NNP 22939 1872 59 , , , 22939 1872 60 and and CC 22939 1872 61 were be VBD 22939 1872 62 as as RB 22939 1872 63 secluded seclude VBN 22939 1872 64 all all PDT 22939 1872 65 the the DT 22939 1872 66 time time NN 22939 1872 67 as as IN 22939 1872 68 though though IN 22939 1872 69 they -PRON- PRP 22939 1872 70 lived live VBD 22939 1872 71 in in IN 22939 1872 72 Little Little NNP 22939 1872 73 Pedlington Pedlington NNP 22939 1872 74 or or CC 22939 1872 75 Tinnecum Tinnecum NNP 22939 1872 76 . . . 22939 1873 1 For for IN 22939 1873 2 they -PRON- PRP 22939 1873 3 have have VBP 22939 1873 4 just just RB 22939 1873 5 the the DT 22939 1873 6 same same JJ 22939 1873 7 narrow narrow JJ 22939 1873 8 range range NN 22939 1873 9 of of IN 22939 1873 10 gossip gossip NN 22939 1873 11 , , , 22939 1873 12 and and CC 22939 1873 13 just just RB 22939 1873 14 the the DT 22939 1873 15 same same JJ 22939 1873 16 set set NN 22939 1873 17 of of IN 22939 1873 18 friends friend NNS 22939 1873 19 , , , 22939 1873 20 though though IN 22939 1873 21 the the DT 22939 1873 22 set set NN 22939 1873 23 are be VBP 22939 1873 24 always always RB 22939 1873 25 on on IN 22939 1873 26 the the DT 22939 1873 27 move move NN 22939 1873 28 . . . 22939 1874 1 Traveling travel VBG 22939 1874 2 does do VBZ 22939 1874 3 not not RB 22939 1874 4 make make VB 22939 1874 5 a a DT 22939 1874 6 cosmopolite cosmopolite NN 22939 1874 7 . . . 22939 1875 1 By by IN 22939 1875 2 the the DT 22939 1875 3 van van NNP 22939 1875 4 strolled stroll VBD 22939 1875 5 the the DT 22939 1875 6 lord lord NNP 22939 1875 7 and and CC 22939 1875 8 master master NNP 22939 1875 9 , , , 22939 1875 10 with with IN 22939 1875 11 his -PRON- PRP$ 22939 1875 12 wife wife NN 22939 1875 13 . . . 22939 1876 1 I -PRON- PRP 22939 1876 2 accosted accost VBD 22939 1876 3 him -PRON- PRP 22939 1876 4 . . . 22939 1877 1 " " `` 22939 1877 2 _ _ NNP 22939 1877 3 Sarishan Sarishan NNP 22939 1877 4 _ _ NNP 22939 1877 5 ? ? . 22939 1877 6 " " '' 22939 1878 1 " " `` 22939 1878 2 _ _ NNP 22939 1878 3 Sarishan Sarishan NNP 22939 1878 4 rye rye NN 22939 1878 5 _ _ NNP 22939 1878 6 ! ! . 22939 1878 7 " " '' 22939 1879 1 " " `` 22939 1879 2 Did do VBD 22939 1879 3 you -PRON- PRP 22939 1879 4 ever ever RB 22939 1879 5 see see VB 22939 1879 6 me -PRON- PRP 22939 1879 7 before before RB 22939 1879 8 ? ? . 22939 1880 1 Do do VBP 22939 1880 2 you -PRON- PRP 22939 1880 3 know know VB 22939 1880 4 me -PRON- PRP 22939 1880 5 ? ? . 22939 1880 6 " " '' 22939 1881 1 " " `` 22939 1881 2 No no UH 22939 1881 3 , , , 22939 1881 4 sir sir NN 22939 1881 5 . . . 22939 1881 6 " " '' 22939 1882 1 " " `` 22939 1882 2 I -PRON- PRP 22939 1882 3 'm be VBP 22939 1882 4 sorry sorry JJ 22939 1882 5 for for IN 22939 1882 6 that that DT 22939 1882 7 . . . 22939 1883 1 I -PRON- PRP 22939 1883 2 have have VBP 22939 1883 3 a a DT 22939 1883 4 nice nice JJ 22939 1883 5 velveteen velveteen NN 22939 1883 6 coat coat NN 22939 1883 7 which which WDT 22939 1883 8 I -PRON- PRP 22939 1883 9 have have VBP 22939 1883 10 been be VBN 22939 1883 11 keeping keep VBG 22939 1883 12 for for IN 22939 1883 13 your -PRON- PRP$ 22939 1883 14 father father NN 22939 1883 15 . . . 22939 1884 1 How how WRB 22939 1884 2 's be VBZ 22939 1884 3 your -PRON- PRP$ 22939 1884 4 brother brother NN 22939 1884 5 Frank Frank NNP 22939 1884 6 ? ? . 22939 1885 1 Traveling travel VBG 22939 1885 2 about about IN 22939 1885 3 Kingston Kingston NNP 22939 1885 4 , , , 22939 1885 5 I -PRON- PRP 22939 1885 6 suppose suppose VBP 22939 1885 7 . . . 22939 1886 1 As as IN 22939 1886 2 usual usual JJ 22939 1886 3 . . . 22939 1887 1 But but CC 22939 1887 2 I -PRON- PRP 22939 1887 3 do do VBP 22939 1887 4 n't not RB 22939 1887 5 care care VB 22939 1887 6 about about IN 22939 1887 7 trusting trust VBG 22939 1887 8 the the DT 22939 1887 9 coat coat NN 22939 1887 10 to to IN 22939 1887 11 anybody anybody NN 22939 1887 12 who who WP 22939 1887 13 do do VBP 22939 1887 14 n't not RB 22939 1887 15 know know VB 22939 1887 16 me -PRON- PRP 22939 1887 17 . . . 22939 1887 18 " " '' 22939 1888 1 " " `` 22939 1888 2 I -PRON- PRP 22939 1888 3 'll will MD 22939 1888 4 take take VB 22939 1888 5 it -PRON- PRP 22939 1888 6 to to IN 22939 1888 7 him -PRON- PRP 22939 1888 8 , , , 22939 1888 9 safe safe JJ 22939 1888 10 enough enough RB 22939 1888 11 , , , 22939 1888 12 sir sir NN 22939 1888 13 . . . 22939 1888 14 " " '' 22939 1889 1 " " `` 22939 1889 2 Yes yes UH 22939 1889 3 , , , 22939 1889 4 I -PRON- PRP 22939 1889 5 dare dare VBP 22939 1889 6 say say VB 22939 1889 7 . . . 22939 1890 1 On on IN 22939 1890 2 your -PRON- PRP$ 22939 1890 3 back back NN 22939 1890 4 . . . 22939 1891 1 And and CC 22939 1891 2 wear wear VB 22939 1891 3 it -PRON- PRP 22939 1891 4 yourself -PRON- PRP 22939 1891 5 six six CD 22939 1891 6 months month NNS 22939 1891 7 before before IN 22939 1891 8 you -PRON- PRP 22939 1891 9 see see VBP 22939 1891 10 him -PRON- PRP 22939 1891 11 . . . 22939 1891 12 " " '' 22939 1892 1 Up up RB 22939 1892 2 spoke speak VBD 22939 1892 3 his -PRON- PRP$ 22939 1892 4 wife wife NN 22939 1892 5 : : : 22939 1892 6 " " `` 22939 1892 7 That that IN 22939 1892 8 he -PRON- PRP 22939 1892 9 sha shall MD 22939 1892 10 n't not RB 22939 1892 11 . . . 22939 1893 1 I -PRON- PRP 22939 1893 2 'll will MD 22939 1893 3 take take VB 22939 1893 4 good good JJ 22939 1893 5 care care NN 22939 1893 6 that that IN 22939 1893 7 the the DT 22939 1893 8 _ _ NNP 22939 1893 9 pooro pooro NNP 22939 1893 10 mush mush NNP 22939 1893 11 _ _ NNP 22939 1893 12 [ [ -LRB- 22939 1893 13 the the DT 22939 1893 14 old old JJ 22939 1893 15 man man NN 22939 1893 16 ] ] -RRB- 22939 1893 17 gets get VBZ 22939 1893 18 it -PRON- PRP 22939 1893 19 all all RB 22939 1893 20 right right JJ 22939 1893 21 , , , 22939 1893 22 in in IN 22939 1893 23 a a DT 22939 1893 24 week week NN 22939 1893 25 . . . 22939 1893 26 " " '' 22939 1894 1 " " `` 22939 1894 2 Well well UH 22939 1894 3 , , , 22939 1894 4 _ _ NNP 22939 1894 5 dye dye NN 22939 1894 6 _ _ NNP 22939 1894 7 , , , 22939 1894 8 I -PRON- PRP 22939 1894 9 can can MD 22939 1894 10 trust trust VB 22939 1894 11 you -PRON- PRP 22939 1894 12 . . . 22939 1895 1 You -PRON- PRP 22939 1895 2 remember remember VBP 22939 1895 3 me -PRON- PRP 22939 1895 4 . . . 22939 1896 1 And and CC 22939 1896 2 , , , 22939 1896 3 Anselo Anselo NNP 22939 1896 4 , , , 22939 1896 5 here here RB 22939 1896 6 is be VBZ 22939 1896 7 my -PRON- PRP$ 22939 1896 8 address address NN 22939 1896 9 . . . 22939 1897 1 Come come VB 22939 1897 2 to to IN 22939 1897 3 the the DT 22939 1897 4 house house NN 22939 1897 5 in in IN 22939 1897 6 half half PDT 22939 1897 7 an an DT 22939 1897 8 hour hour NN 22939 1897 9 . . . 22939 1897 10 " " '' 22939 1898 1 In in IN 22939 1898 2 half half PDT 22939 1898 3 an an DT 22939 1898 4 hour hour NN 22939 1898 5 the the DT 22939 1898 6 housekeeper housekeeper NN 22939 1898 7 , , , 22939 1898 8 said say VBD 22939 1898 9 with with IN 22939 1898 10 a a DT 22939 1898 11 quiet quiet JJ 22939 1898 12 smile,-- smile,-- NN 22939 1898 13 " " `` 22939 1898 14 If if IN 22939 1898 15 you -PRON- PRP 22939 1898 16 please please VBP 22939 1898 17 , , , 22939 1898 18 sir sir NN 22939 1898 19 , , , 22939 1898 20 there there EX 22939 1898 21 's be VBZ 22939 1898 22 a a DT 22939 1898 23 gentleman gentleman NN 22939 1898 24 -- -- : 22939 1898 25 a a DT 22939 1898 26 _ _ NNP 22939 1898 27 gypsy gypsy NN 22939 1898 28 _ _ NNP 22939 1898 29 gentleman gentleman NN 22939 1898 30 -- -- : 22939 1898 31 wishes wish VBZ 22939 1898 32 to to TO 22939 1898 33 see see VB 22939 1898 34 you -PRON- PRP 22939 1898 35 . . . 22939 1898 36 " " '' 22939 1899 1 It -PRON- PRP 22939 1899 2 is be VBZ 22939 1899 3 an an DT 22939 1899 4 English english JJ 22939 1899 5 theory theory NN 22939 1899 6 that that IN 22939 1899 7 the the DT 22939 1899 8 master master NN 22939 1899 9 can can MD 22939 1899 10 have have VB 22939 1899 11 no no DT 22939 1899 12 " " `` 22939 1899 13 visitors visitor NNS 22939 1899 14 " " '' 22939 1899 15 who who WP 22939 1899 16 are be VBP 22939 1899 17 not not RB 22939 1899 18 gentlemen gentleman NNS 22939 1899 19 . . . 22939 1900 1 I -PRON- PRP 22939 1900 2 must must MD 22939 1900 3 admit admit VB 22939 1900 4 that that IN 22939 1900 5 Anselo Anselo NNP 22939 1900 6 's 's POS 22939 1900 7 dress dress NN 22939 1900 8 was be VBD 22939 1900 9 not not RB 22939 1900 10 what what WP 22939 1900 11 could could MD 22939 1900 12 be be VB 22939 1900 13 called call VBN 22939 1900 14 gentlemanly gentlemanly RB 22939 1900 15 . . . 22939 1901 1 From from IN 22939 1901 2 his -PRON- PRP$ 22939 1901 3 hat hat NN 22939 1901 4 to to IN 22939 1901 5 his -PRON- PRP$ 22939 1901 6 stout stout JJ 22939 1901 7 shoes shoe NNS 22939 1901 8 he -PRON- PRP 22939 1901 9 looked look VBD 22939 1901 10 the the DT 22939 1901 11 impenitent impenitent NN 22939 1901 12 gypsy gypsy JJ 22939 1901 13 and and CC 22939 1901 14 sinful sinful JJ 22939 1901 15 poacher poacher NN 22939 1901 16 , , , 22939 1901 17 unaffected unaffected JJ 22939 1901 18 and and CC 22939 1901 19 natural natural JJ 22939 1901 20 . . . 22939 1902 1 There there EX 22939 1902 2 was be VBD 22939 1902 3 a a DT 22939 1902 4 cutaway cutaway NN 22939 1902 5 , , , 22939 1902 6 sporting sport VBG 22939 1902 7 look look VB 22939 1902 8 about about IN 22939 1902 9 his -PRON- PRP$ 22939 1902 10 coat coat NN 22939 1902 11 which which WDT 22939 1902 12 indicated indicate VBD 22939 1902 13 that that IN 22939 1902 14 he -PRON- PRP 22939 1902 15 had have VBD 22939 1902 16 grown grow VBN 22939 1902 17 to to IN 22939 1902 18 it -PRON- PRP 22939 1902 19 from from IN 22939 1902 20 boyhood boyhood NN 22939 1902 21 " " '' 22939 1902 22 in in IN 22939 1902 23 woodis woodis NNP 22939 1902 24 grene grene NNP 22939 1902 25 . . . 22939 1902 26 " " '' 22939 1903 1 He -PRON- PRP 22939 1903 2 held hold VBD 22939 1903 3 a a DT 22939 1903 4 heavy heavy RB 22939 1903 5 - - HYPH 22939 1903 6 handled handle VBN 22939 1903 7 whip whip NN 22939 1903 8 , , , 22939 1903 9 a a DT 22939 1903 10 regular regular JJ 22939 1903 11 Romany Romany NNP 22939 1903 12 _ _ NNP 22939 1903 13 tchupni tchupni NNP 22939 1903 14 _ _ NNP 22939 1903 15 or or CC 22939 1903 16 _ _ NNP 22939 1903 17 chuckni chuckni NNP 22939 1903 18 _ _ NNP 22939 1903 19 , , , 22939 1903 20 which which WDT 22939 1903 21 Mr. Mr. NNP 22939 1904 1 Borrow Borrow NNP 22939 1904 2 thinks think VBZ 22939 1904 3 gave give VBD 22939 1904 4 rise rise NN 22939 1904 5 to to IN 22939 1904 6 the the DT 22939 1904 7 word word NN 22939 1904 8 " " `` 22939 1904 9 jockey jockey NN 22939 1904 10 . . . 22939 1904 11 " " '' 22939 1905 1 I -PRON- PRP 22939 1905 2 thought think VBD 22939 1905 3 the the DT 22939 1905 4 same same JJ 22939 1905 5 once once RB 22939 1905 6 , , , 22939 1905 7 but but CC 22939 1905 8 have have VBP 22939 1905 9 changed change VBN 22939 1905 10 my -PRON- PRP$ 22939 1905 11 mind mind NN 22939 1905 12 , , , 22939 1905 13 for for IN 22939 1905 14 there there EX 22939 1905 15 were be VBD 22939 1905 16 " " `` 22939 1905 17 jockeys jockey NNS 22939 1905 18 " " '' 22939 1905 19 in in IN 22939 1905 20 England England NNP 22939 1905 21 before before IN 22939 1905 22 gypsies gypsy NNS 22939 1905 23 . . . 22939 1906 1 Altogether altogether RB 22939 1906 2 , , , 22939 1906 3 Anselo Anselo NNP 22939 1906 4 ( ( -LRB- 22939 1906 5 which which WDT 22939 1906 6 comes come VBZ 22939 1906 7 from from IN 22939 1906 8 Wenceslas Wenceslas NNP 22939 1906 9 ) ) -RRB- 22939 1906 10 was be VBD 22939 1906 11 a a DT 22939 1906 12 determined determined JJ 22939 1906 13 and and CC 22939 1906 14 vigorous vigorous JJ 22939 1906 15 specimen speciman NNS 22939 1906 16 of of IN 22939 1906 17 an an DT 22939 1906 18 old old JJ 22939 1906 19 - - HYPH 22939 1906 20 fashioned fashioned JJ 22939 1906 21 English English NNP 22939 1906 22 gypsy gypsy NN 22939 1906 23 , , , 22939 1906 24 a a DT 22939 1906 25 type type NN 22939 1906 26 which which WDT 22939 1906 27 , , , 22939 1906 28 with with IN 22939 1906 29 all all DT 22939 1906 30 its -PRON- PRP$ 22939 1906 31 faults fault NNS 22939 1906 32 , , , 22939 1906 33 is be VBZ 22939 1906 34 not not RB 22939 1906 35 wanting want VBG 22939 1906 36 in in IN 22939 1906 37 sundry sundry JJ 22939 1906 38 manly manly JJ 22939 1906 39 virtues virtue NNS 22939 1906 40 . . . 22939 1907 1 I -PRON- PRP 22939 1907 2 knew know VBD 22939 1907 3 that that IN 22939 1907 4 Anselo Anselo NNP 22939 1907 5 rarely rarely RB 22939 1907 6 entered enter VBD 22939 1907 7 any any DT 22939 1907 8 houses house NNS 22939 1907 9 save save VB 22939 1907 10 ale ale NN 22939 1907 11 - - HYPH 22939 1907 12 houses house NNS 22939 1907 13 , , , 22939 1907 14 and and CC 22939 1907 15 that that IN 22939 1907 16 he -PRON- PRP 22939 1907 17 had have VBD 22939 1907 18 probably probably RB 22939 1907 19 never never RB 22939 1907 20 before before RB 22939 1907 21 been be VBN 22939 1907 22 in in IN 22939 1907 23 a a DT 22939 1907 24 study study NN 22939 1907 25 full full JJ 22939 1907 26 of of IN 22939 1907 27 books book NNS 22939 1907 28 , , , 22939 1907 29 arms arm NNS 22939 1907 30 , , , 22939 1907 31 and and CC 22939 1907 32 bric bric NN 22939 1907 33 - - HYPH 22939 1907 34 a a DT 22939 1907 35 - - HYPH 22939 1907 36 brac brac NN 22939 1907 37 . . . 22939 1908 1 And and CC 22939 1908 2 he -PRON- PRP 22939 1908 3 knew know VBD 22939 1908 4 that that IN 22939 1908 5 I -PRON- PRP 22939 1908 6 was be VBD 22939 1908 7 aware aware JJ 22939 1908 8 of of IN 22939 1908 9 it -PRON- PRP 22939 1908 10 . . . 22939 1909 1 Now now RB 22939 1909 2 , , , 22939 1909 3 if if IN 22939 1909 4 he -PRON- PRP 22939 1909 5 had have VBD 22939 1909 6 been be VBN 22939 1909 7 more more JJR 22939 1909 8 of of IN 22939 1909 9 a a DT 22939 1909 10 fool fool NN 22939 1909 11 , , , 22939 1909 12 like like IN 22939 1909 13 a a DT 22939 1909 14 red red JJ 22939 1909 15 Indian Indian NNP 22939 1909 16 or or CC 22939 1909 17 an an DT 22939 1909 18 old old JJ 22939 1909 19 - - HYPH 22939 1909 20 fashioned fashioned JJ 22939 1909 21 fop fop NN 22939 1909 22 , , , 22939 1909 23 he -PRON- PRP 22939 1909 24 would would MD 22939 1909 25 have have VB 22939 1909 26 affected affect VBN 22939 1909 27 a a DT 22939 1909 28 stoical stoical JJ 22939 1909 29 indifference indifference NN 22939 1909 30 , , , 22939 1909 31 for for IN 22939 1909 32 fear fear NN 22939 1909 33 of of IN 22939 1909 34 showing show VBG 22939 1909 35 his -PRON- PRP$ 22939 1909 36 ignorance ignorance NN 22939 1909 37 . . . 22939 1910 1 As as IN 22939 1910 2 it -PRON- PRP 22939 1910 3 was be VBD 22939 1910 4 , , , 22939 1910 5 he -PRON- PRP 22939 1910 6 sat sit VBD 22939 1910 7 down down RP 22939 1910 8 in in IN 22939 1910 9 an an DT 22939 1910 10 arm arm NN 22939 1910 11 - - HYPH 22939 1910 12 chair chair NN 22939 1910 13 , , , 22939 1910 14 glanced glance VBD 22939 1910 15 about about IN 22939 1910 16 him -PRON- PRP 22939 1910 17 , , , 22939 1910 18 and and CC 22939 1910 19 said say VBD 22939 1910 20 just just RB 22939 1910 21 the the DT 22939 1910 22 right right JJ 22939 1910 23 thing thing NN 22939 1910 24 . . . 22939 1911 1 " " `` 22939 1911 2 It -PRON- PRP 22939 1911 3 must must MD 22939 1911 4 be be VB 22939 1911 5 a a DT 22939 1911 6 pleasant pleasant JJ 22939 1911 7 thing thing NN 22939 1911 8 , , , 22939 1911 9 at at IN 22939 1911 10 the the DT 22939 1911 11 end end NN 22939 1911 12 of of IN 22939 1911 13 the the DT 22939 1911 14 day day NN 22939 1911 15 , , , 22939 1911 16 after after IN 22939 1911 17 one one CD 22939 1911 18 has have VBZ 22939 1911 19 been be VBN 22939 1911 20 running run VBG 22939 1911 21 about about IN 22939 1911 22 , , , 22939 1911 23 to to TO 22939 1911 24 come come VB 22939 1911 25 home home RB 22939 1911 26 to to IN 22939 1911 27 such such PDT 22939 1911 28 a a DT 22939 1911 29 room room NN 22939 1911 30 as as IN 22939 1911 31 this this DT 22939 1911 32 , , , 22939 1911 33 so so RB 22939 1911 34 full full JJ 22939 1911 35 of of IN 22939 1911 36 fine fine JJ 22939 1911 37 things thing NNS 22939 1911 38 , , , 22939 1911 39 and and CC 22939 1911 40 sit sit VB 22939 1911 41 down down RP 22939 1911 42 in in IN 22939 1911 43 such such PDT 22939 1911 44 a a DT 22939 1911 45 comfortable comfortable JJ 22939 1911 46 chair chair NN 22939 1911 47 . . . 22939 1911 48 " " '' 22939 1912 1 " " `` 22939 1912 2 Will Will MD 22939 1912 3 I -PRON- PRP 22939 1912 4 have have VB 22939 1912 5 a a DT 22939 1912 6 glass glass NN 22939 1912 7 of of IN 22939 1912 8 old old JJ 22939 1912 9 ale ale NN 22939 1912 10 ? ? . 22939 1913 1 Yes yes UH 22939 1913 2 , , , 22939 1913 3 I -PRON- PRP 22939 1913 4 thank thank VBP 22939 1913 5 you -PRON- PRP 22939 1913 6 . . . 22939 1913 7 " " '' 22939 1914 1 " " `` 22939 1914 2 That that DT 22939 1914 3 is be VBZ 22939 1914 4 _ _ NNP 22939 1914 5 kushto kushto NNP 22939 1914 6 levinor levinor NN 22939 1914 7 _ _ NNP 22939 1914 8 [ [ -LRB- 22939 1914 9 good good JJ 22939 1914 10 ale ale NN 22939 1914 11 ] ] -RRB- 22939 1914 12 . . . 22939 1915 1 I -PRON- PRP 22939 1915 2 never never RB 22939 1915 3 tasted taste VBD 22939 1915 4 better well RBR 22939 1915 5 . . . 22939 1915 6 " " '' 22939 1916 1 " " `` 22939 1916 2 Would Would MD 22939 1916 3 I -PRON- PRP 22939 1916 4 rather rather RB 22939 1916 5 have have VB 22939 1916 6 wine wine NN 22939 1916 7 or or CC 22939 1916 8 spirits spirit NNS 22939 1916 9 ? ? . 22939 1917 1 No no UH 22939 1917 2 , , , 22939 1917 3 I -PRON- PRP 22939 1917 4 thank thank VBP 22939 1917 5 you -PRON- PRP 22939 1917 6 ; ; : 22939 1917 7 such such JJ 22939 1917 8 ale ale NN 22939 1917 9 as as IN 22939 1917 10 this this DT 22939 1917 11 is be VBZ 22939 1917 12 fit fit JJ 22939 1917 13 for for IN 22939 1917 14 a a DT 22939 1917 15 king king NN 22939 1917 16 . . . 22939 1917 17 " " '' 22939 1918 1 Here here RB 22939 1918 2 Anselo Anselo NNP 22939 1918 3 's 's POS 22939 1918 4 keen keen JJ 22939 1918 5 eye eye NN 22939 1918 6 suddenly suddenly RB 22939 1918 7 rested rest VBN 22939 1918 8 on on IN 22939 1918 9 something something NN 22939 1918 10 which which WDT 22939 1918 11 he -PRON- PRP 22939 1918 12 understood understand VBD 22939 1918 13 . . . 22939 1919 1 " " `` 22939 1919 2 What what WDT 22939 1919 3 a a DT 22939 1919 4 beautiful beautiful JJ 22939 1919 5 little little JJ 22939 1919 6 rifle rifle NN 22939 1919 7 ! ! . 22939 1920 1 That that DT 22939 1920 2 's be VBZ 22939 1920 3 what what WP 22939 1920 4 I -PRON- PRP 22939 1920 5 call call VBP 22939 1920 6 a a DT 22939 1920 7 _ _ NNP 22939 1920 8 rinkno rinkno VBZ 22939 1920 9 yag yag NNP 22939 1920 10 - - HYPH 22939 1920 11 engree engree NNP 22939 1920 12 _ _ NNP 22939 1920 13 [ [ -LRB- 22939 1920 14 pretty pretty JJ 22939 1920 15 gun gun NN 22939 1920 16 ] ] -RRB- 22939 1920 17 . . . 22939 1920 18 " " '' 22939 1921 1 " " `` 22939 1921 2 Has have VBZ 22939 1921 3 it -PRON- PRP 22939 1921 4 been be VBN 22939 1921 5 a a DT 22939 1921 6 _ _ NNP 22939 1921 7 wafedo wafedo NN 22939 1921 8 wen wen NNP 22939 1921 9 _ _ NNP 22939 1921 10 [ [ -LRB- 22939 1921 11 hard hard JJ 22939 1921 12 winter winter NN 22939 1921 13 ] ] -RRB- 22939 1921 14 , , , 22939 1921 15 Anselo Anselo NNP 22939 1921 16 ? ? . 22939 1921 17 " " '' 22939 1922 1 " " `` 22939 1922 2 It -PRON- PRP 22939 1922 3 has have VBZ 22939 1922 4 been be VBN 22939 1922 5 a a DT 22939 1922 6 dreadful dreadful JJ 22939 1922 7 winter winter NN 22939 1922 8 , , , 22939 1922 9 sir sir NN 22939 1922 10 . . . 22939 1923 1 We -PRON- PRP 22939 1923 2 have have VBP 22939 1923 3 been be VBN 22939 1923 4 hard hard RB 22939 1923 5 put put VBN 22939 1923 6 to to IN 22939 1923 7 it -PRON- PRP 22939 1923 8 sometimes sometimes RB 22939 1923 9 for for IN 22939 1923 10 food food NN 22939 1923 11 . . . 22939 1924 1 It -PRON- PRP 22939 1924 2 's be VBZ 22939 1924 3 dreadful dreadful JJ 22939 1924 4 to to TO 22939 1924 5 think think VB 22939 1924 6 of of IN 22939 1924 7 . . . 22939 1925 1 I -PRON- PRP 22939 1925 2 've have VB 22939 1925 3 acti'lly acti'lly RB 22939 1925 4 seen see VBN 22939 1925 5 the the DT 22939 1925 6 time time NN 22939 1925 7 when when WRB 22939 1925 8 I -PRON- PRP 22939 1925 9 was be VBD 22939 1925 10 almost almost RB 22939 1925 11 desperated desperate VBN 22939 1925 12 , , , 22939 1925 13 and and CC 22939 1925 14 if if IN 22939 1925 15 I -PRON- PRP 22939 1925 16 'd have VBD 22939 1925 17 had have VBN 22939 1925 18 such such PDT 22939 1925 19 a a DT 22939 1925 20 gun gun NN 22939 1925 21 as as IN 22939 1925 22 that that WDT 22939 1925 23 I -PRON- PRP 22939 1925 24 'm be VBP 22939 1925 25 afraid afraid JJ 22939 1925 26 , , , 22939 1925 27 if if IN 22939 1925 28 I -PRON- PRP 22939 1925 29 'd have VBD 22939 1925 30 been be VBN 22939 1925 31 tempted tempt VBN 22939 1925 32 , , , 22939 1925 33 I -PRON- PRP 22939 1925 34 could could MD 22939 1925 35 a a RB 22939 1925 36 - - HYPH 22939 1925 37 found find VBD 22939 1925 38 it -PRON- PRP 22939 1925 39 in in IN 22939 1925 40 my -PRON- PRP$ 22939 1925 41 heart heart NN 22939 1925 42 to to TO 22939 1925 43 knock knock VB 22939 1925 44 over over RP 22939 1925 45 a a DT 22939 1925 46 pheasant pheasant NN 22939 1925 47 . . . 22939 1925 48 " " '' 22939 1926 1 I -PRON- PRP 22939 1926 2 looked look VBD 22939 1926 3 sympathetically sympathetically RB 22939 1926 4 at at IN 22939 1926 5 Anselo Anselo NNP 22939 1926 6 . . . 22939 1927 1 The the DT 22939 1927 2 idea idea NN 22939 1927 3 of of IN 22939 1927 4 his -PRON- PRP$ 22939 1927 5 having have VBG 22939 1927 6 been be VBN 22939 1927 7 brought bring VBN 22939 1927 8 to to IN 22939 1927 9 the the DT 22939 1927 10 very very JJ 22939 1927 11 brink brink NN 22939 1927 12 of of IN 22939 1927 13 such such PDT 22939 1927 14 a a DT 22939 1927 15 terrible terrible JJ 22939 1927 16 temptation temptation NN 22939 1927 17 and and CC 22939 1927 18 awful awful JJ 22939 1927 19 crime crime NN 22939 1927 20 was be VBD 22939 1927 21 touching touch VBG 22939 1927 22 . . . 22939 1928 1 He -PRON- PRP 22939 1928 2 met meet VBD 22939 1928 3 the the DT 22939 1928 4 glance glance NN 22939 1928 5 with with IN 22939 1928 6 the the DT 22939 1928 7 expression expression NN 22939 1928 8 of of IN 22939 1928 9 a a DT 22939 1928 10 good good JJ 22939 1928 11 man man NN 22939 1928 12 , , , 22939 1928 13 who who WP 22939 1928 14 had have VBD 22939 1928 15 done do VBN 22939 1928 16 no no DT 22939 1928 17 more more JJR 22939 1928 18 than than IN 22939 1928 19 his -PRON- PRP$ 22939 1928 20 duty duty NN 22939 1928 21 , , , 22939 1928 22 closed close VBD 22939 1928 23 his -PRON- PRP$ 22939 1928 24 eyes eye NNS 22939 1928 25 , , , 22939 1928 26 and and CC 22939 1928 27 softly softly RB 22939 1928 28 shook shake VBD 22939 1928 29 his -PRON- PRP$ 22939 1928 30 head head NN 22939 1928 31 . . . 22939 1929 1 Then then RB 22939 1929 2 he -PRON- PRP 22939 1929 3 took take VBD 22939 1929 4 another another DT 22939 1929 5 glass glass NN 22939 1929 6 of of IN 22939 1929 7 ale ale NN 22939 1929 8 , , , 22939 1929 9 as as IN 22939 1929 10 if if IN 22939 1929 11 the the DT 22939 1929 12 memory memory NN 22939 1929 13 of of IN 22939 1929 14 the the DT 22939 1929 15 pheasants pheasant NNS 22939 1929 16 or or CC 22939 1929 17 something something NN 22939 1929 18 connected connect VBN 22939 1929 19 with with IN 22939 1929 20 the the DT 22939 1929 21 subject subject NN 22939 1929 22 had have VBD 22939 1929 23 been be VBN 22939 1929 24 too too RB 22939 1929 25 much much JJ 22939 1929 26 for for IN 22939 1929 27 him -PRON- PRP 22939 1929 28 , , , 22939 1929 29 and and CC 22939 1929 30 spoke:-- spoke:-- LS 22939 1929 31 " " `` 22939 1929 32 I -PRON- PRP 22939 1929 33 came come VBD 22939 1929 34 here here RB 22939 1929 35 on on IN 22939 1929 36 my -PRON- PRP$ 22939 1929 37 horse horse NN 22939 1929 38 . . . 22939 1930 1 But but CC 22939 1930 2 he -PRON- PRP 22939 1930 3 's be VBZ 22939 1930 4 an an DT 22939 1930 5 ugly ugly JJ 22939 1930 6 old old JJ 22939 1930 7 white white JJ 22939 1930 8 punch punch NN 22939 1930 9 . . . 22939 1931 1 So so RB 22939 1931 2 as as IN 22939 1931 3 not not RB 22939 1931 4 to to TO 22939 1931 5 discredit discredit VB 22939 1931 6 you -PRON- PRP 22939 1931 7 , , , 22939 1931 8 I -PRON- PRP 22939 1931 9 left leave VBD 22939 1931 10 him -PRON- PRP 22939 1931 11 standing stand VBG 22939 1931 12 before before IN 22939 1931 13 a a DT 22939 1931 14 gentleman gentleman NN 22939 1931 15 's 's POS 22939 1931 16 house house NN 22939 1931 17 , , , 22939 1931 18 two two CD 22939 1931 19 doors door NNS 22939 1931 20 off off RP 22939 1931 21 . . . 22939 1931 22 " " '' 22939 1932 1 Here here RB 22939 1932 2 Anselo Anselo NNP 22939 1932 3 paused pause VBD 22939 1932 4 . . . 22939 1933 1 I -PRON- PRP 22939 1933 2 acknowledged acknowledge VBD 22939 1933 3 this this DT 22939 1933 4 touching touching JJ 22939 1933 5 act act NN 22939 1933 6 of of IN 22939 1933 7 thoughtful thoughtful JJ 22939 1933 8 delicacy delicacy NN 22939 1933 9 by by IN 22939 1933 10 raising raise VBG 22939 1933 11 my -PRON- PRP$ 22939 1933 12 glass glass NN 22939 1933 13 . . . 22939 1934 1 He -PRON- PRP 22939 1934 2 drank drink VBD 22939 1934 3 again again RB 22939 1934 4 , , , 22939 1934 5 then then RB 22939 1934 6 resumed:-- resumed:-- `` 22939 1934 7 " " `` 22939 1934 8 But but CC 22939 1934 9 I -PRON- PRP 22939 1934 10 feel feel VBP 22939 1934 11 uneasy uneasy JJ 22939 1934 12 about about IN 22939 1934 13 leaving leave VBG 22939 1934 14 a a DT 22939 1934 15 horse horse NN 22939 1934 16 by by IN 22939 1934 17 himself -PRON- PRP 22939 1934 18 in in IN 22939 1934 19 the the DT 22939 1934 20 streets street NNS 22939 1934 21 of of IN 22939 1934 22 London London NNP 22939 1934 23 . . . 22939 1935 1 He -PRON- PRP 22939 1935 2 'll will MD 22939 1935 3 stand stand VB 22939 1935 4 like like IN 22939 1935 5 a a DT 22939 1935 6 driven drive VBN 22939 1935 7 nail nail NN 22939 1935 8 wherever wherever WRB 22939 1935 9 you -PRON- PRP 22939 1935 10 put put VBP 22939 1935 11 him -PRON- PRP 22939 1935 12 -- -- : 22939 1935 13 but but CC 22939 1935 14 there there EX 22939 1935 15 's be VBZ 22939 1935 16 always always RB 22939 1935 17 plenty plenty NN 22939 1935 18 of of IN 22939 1935 19 claw claw NN 22939 1935 20 - - HYPH 22939 1935 21 hammers hammer NNS 22939 1935 22 to to TO 22939 1935 23 draw draw VB 22939 1935 24 such such JJ 22939 1935 25 nails nail NNS 22939 1935 26 . . . 22939 1935 27 " " '' 22939 1936 1 " " `` 22939 1936 2 Do do VB 22939 1936 3 n't not RB 22939 1936 4 be be VB 22939 1936 5 afraid afraid JJ 22939 1936 6 , , . 22939 1936 7 Anselo Anselo NNP 22939 1936 8 . . . 22939 1937 1 The the DT 22939 1937 2 park park NN 22939 1937 3 - - HYPH 22939 1937 4 keeper keeper NN 22939 1937 5 will will MD 22939 1937 6 not not RB 22939 1937 7 let let VB 22939 1937 8 anybody anybody NN 22939 1937 9 take take VB 22939 1937 10 him -PRON- PRP 22939 1937 11 through through IN 22939 1937 12 the the DT 22939 1937 13 gates gate NNS 22939 1937 14 . . . 22939 1938 1 I -PRON- PRP 22939 1938 2 'll will MD 22939 1938 3 pay pay VB 22939 1938 4 for for IN 22939 1938 5 him -PRON- PRP 22939 1938 6 if if IN 22939 1938 7 he -PRON- PRP 22939 1938 8 goes go VBZ 22939 1938 9 . . . 22939 1938 10 " " '' 22939 1939 1 But but CC 22939 1939 2 visions vision NNS 22939 1939 3 of of IN 22939 1939 4 a a DT 22939 1939 5 stolen steal VBN 22939 1939 6 horse horse NN 22939 1939 7 seemed seem VBD 22939 1939 8 to to TO 22939 1939 9 haunt haunt VB 22939 1939 10 Anselo Anselo NNP 22939 1939 11 . . . 22939 1940 1 One one PRP 22939 1940 2 would would MD 22939 1940 3 have have VB 22939 1940 4 thought think VBN 22939 1940 5 that that IN 22939 1940 6 something something NN 22939 1940 7 of of IN 22939 1940 8 the the DT 22939 1940 9 kind kind NN 22939 1940 10 had have VBD 22939 1940 11 been be VBN 22939 1940 12 familiar familiar JJ 22939 1940 13 to to IN 22939 1940 14 him -PRON- PRP 22939 1940 15 . . . 22939 1941 1 So so RB 22939 1941 2 I -PRON- PRP 22939 1941 3 sent send VBD 22939 1941 4 for for IN 22939 1941 5 the the DT 22939 1941 6 velveteen velveteen JJ 22939 1941 7 coat coat NN 22939 1941 8 , , , 22939 1941 9 and and CC 22939 1941 10 , , , 22939 1941 11 folding fold VBG 22939 1941 12 it -PRON- PRP 22939 1941 13 on on IN 22939 1941 14 his -PRON- PRP$ 22939 1941 15 arm arm NN 22939 1941 16 , , , 22939 1941 17 he -PRON- PRP 22939 1941 18 mounted mount VBD 22939 1941 19 the the DT 22939 1941 20 old old JJ 22939 1941 21 white white JJ 22939 1941 22 horse horse NN 22939 1941 23 , , , 22939 1941 24 while while IN 22939 1941 25 waving wave VBG 22939 1941 26 an an DT 22939 1941 27 adieu adieu NN 22939 1941 28 with with IN 22939 1941 29 the the DT 22939 1941 30 heavy heavy RB 22939 1941 31 - - HYPH 22939 1941 32 handled handle VBN 22939 1941 33 whip whip NN 22939 1941 34 , , , 22939 1941 35 rode ride VBD 22939 1941 36 away away RB 22939 1941 37 in in IN 22939 1941 38 the the DT 22939 1941 39 mist mist NN 22939 1941 40 , , , 22939 1941 41 and and CC 22939 1941 42 was be VBD 22939 1941 43 seen see VBN 22939 1941 44 no no DT 22939 1941 45 more more JJR 22939 1941 46 . . . 22939 1942 1 Farewell farewell UH 22939 1942 2 , , , 22939 1942 3 farewell farewell UH 22939 1942 4 , , , 22939 1942 5 thou thou NNP 22939 1942 6 old old NNP 22939 1942 7 brown brown NNP 22939 1942 8 velveteen velveteen NN 22939 1942 9 ! ! . 22939 1943 1 I -PRON- PRP 22939 1943 2 had have VBD 22939 1943 3 thee thee PRP 22939 1943 4 first first RB 22939 1943 5 in in IN 22939 1943 6 by by RB 22939 1943 7 - - HYPH 22939 1943 8 gone go VBN 22939 1943 9 years year NNS 22939 1943 10 , , , 22939 1943 11 afar afar RB 22939 1943 12 , , , 22939 1943 13 hunting hunt VBG 22939 1943 14 ferocious ferocious JJ 22939 1943 15 fox fox NN 22939 1943 16 and and CC 22939 1943 17 horrid horrid NNP 22939 1943 18 hare hare NNP 22939 1943 19 , , , 22939 1943 20 near near IN 22939 1943 21 Brighton Brighton NNP 22939 1943 22 , , , 22939 1943 23 on on IN 22939 1943 24 the the DT 22939 1943 25 Downs down NNS 22939 1943 26 , , , 22939 1943 27 and and CC 22939 1943 28 wore wear VBD 22939 1943 29 thee thee PRP 22939 1943 30 well well NN 22939 1943 31 on on IN 22939 1943 32 many many PDT 22939 1943 33 a a DT 22939 1943 34 sketching sketching NN 22939 1943 35 tour tour NN 22939 1943 36 to to IN 22939 1943 37 churches church NNS 22939 1943 38 old old JJ 22939 1943 39 and and CC 22939 1943 40 castles castle NNS 22939 1943 41 dark dark JJ 22939 1943 42 or or CC 22939 1943 43 gray gray JJ 22939 1943 44 , , , 22939 1943 45 when when WRB 22939 1943 46 winter winter NN 22939 1943 47 went go VBD 22939 1943 48 with with IN 22939 1943 49 all all PDT 22939 1943 50 his -PRON- PRP$ 22939 1943 51 raines raine NNS 22939 1943 52 wete wete NN 22939 1943 53 . . . 22939 1944 1 Farewell farewell UH 22939 1944 2 , , , 22939 1944 3 my -PRON- PRP$ 22939 1944 4 coat coat NN 22939 1944 5 , , , 22939 1944 6 and and CC 22939 1944 7 benedicite benedicite NNP 22939 1944 8 ! ! . 22939 1945 1 I -PRON- PRP 22939 1945 2 bore bear VBD 22939 1945 3 thee thee PRP 22939 1945 4 over over IN 22939 1945 5 France France NNP 22939 1945 6 unto unto IN 22939 1945 7 Marseilles Marseilles NNPS 22939 1945 8 , , , 22939 1945 9 and and CC 22939 1945 10 on on IN 22939 1945 11 the the DT 22939 1945 12 steamer steamer NN 22939 1945 13 where where WRB 22939 1945 14 we -PRON- PRP 22939 1945 15 took take VBD 22939 1945 16 aboard aboard RB 22939 1945 17 two two CD 22939 1945 18 hundred hundred CD 22939 1945 19 Paynim Paynim NNP 22939 1945 20 pilgrims pilgrim NNS 22939 1945 21 of of IN 22939 1945 22 Mahound Mahound NNP 22939 1945 23 . . . 22939 1946 1 Farewell farewell UH 22939 1946 2 , , , 22939 1946 3 my -PRON- PRP$ 22939 1946 4 coat coat NN 22939 1946 5 , , , 22939 1946 6 and and CC 22939 1946 7 benedicite benedicite NNP 22939 1946 8 ! ! . 22939 1947 1 Thou Thou NNP 22939 1947 2 wert wert NN 22939 1947 3 in in IN 22939 1947 4 Naples Naples NNP 22939 1947 5 by by IN 22939 1947 6 great great JJ 22939 1947 7 Virgil Virgil NNP 22939 1947 8 's 's POS 22939 1947 9 tomb tomb NN 22939 1947 10 , , , 22939 1947 11 and and CC 22939 1947 12 borest bor JJS 22939 1947 13 dust dust NN 22939 1947 14 from from IN 22939 1947 15 Posilippo Posilippo NNP 22939 1947 16 's 's POS 22939 1947 17 grot grot NN 22939 1947 18 , , , 22939 1947 19 and and CC 22939 1947 20 hast hast NN 22939 1947 21 been be VBN 22939 1947 22 wetted wet VBN 22939 1947 23 by by IN 22939 1947 24 the the DT 22939 1947 25 dainty dainty NN 22939 1947 26 spray spray NN 22939 1947 27 from from IN 22939 1947 28 bays bay NNS 22939 1947 29 and and CC 22939 1947 30 shoals shoal NNS 22939 1947 31 of of IN 22939 1947 32 old old JJ 22939 1947 33 Etrurian etrurian JJ 22939 1947 34 name name NN 22939 1947 35 . . . 22939 1948 1 Farewell farewell UH 22939 1948 2 , , , 22939 1948 3 my -PRON- PRP$ 22939 1948 4 coat coat NN 22939 1948 5 , , , 22939 1948 6 and and CC 22939 1948 7 benedicite benedicite NNP 22939 1948 8 ! ! . 22939 1949 1 And and CC 22939 1949 2 thou thou NNP 22939 1949 3 wert wert NN 22939 1949 4 in in IN 22939 1949 5 the the DT 22939 1949 6 old old JJ 22939 1949 7 Egyptian egyptian JJ 22939 1949 8 realm realm NN 22939 1949 9 : : : 22939 1949 10 I -PRON- PRP 22939 1949 11 had have VBD 22939 1949 12 thee thee NN 22939 1949 13 on on IN 22939 1949 14 that that DT 22939 1949 15 morning morning NN 22939 1949 16 ' ' `` 22939 1949 17 neath neath NN 22939 1949 18 the the DT 22939 1949 19 palms palm NNS 22939 1949 20 when when WRB 22939 1949 21 long long RB 22939 1949 22 I -PRON- PRP 22939 1949 23 lingered linger VBD 22939 1949 24 where where WRB 22939 1949 25 of of IN 22939 1949 26 yore yore NN 22939 1949 27 had have VBD 22939 1949 28 stood stand VBN 22939 1949 29 the the DT 22939 1949 30 rose rose JJ 22939 1949 31 - - HYPH 22939 1949 32 red red JJ 22939 1949 33 city city NN 22939 1949 34 , , , 22939 1949 35 half half NN 22939 1949 36 as as RB 22939 1949 37 old old JJ 22939 1949 38 as as IN 22939 1949 39 time time NN 22939 1949 40 . . . 22939 1950 1 Farewell farewell UH 22939 1950 2 , , , 22939 1950 3 my -PRON- PRP$ 22939 1950 4 coat coat NN 22939 1950 5 , , , 22939 1950 6 and and CC 22939 1950 7 benedicite benedicite NNP 22939 1950 8 ! ! . 22939 1951 1 It -PRON- PRP 22939 1951 2 was be VBD 22939 1951 3 a a DT 22939 1951 4 lady lady NN 22939 1951 5 called call VBN 22939 1951 6 thee thee NN 22939 1951 7 into into IN 22939 1951 8 life life NN 22939 1951 9 . . . 22939 1952 1 She -PRON- PRP 22939 1952 2 said say VBD 22939 1952 3 , , , 22939 1952 4 Methinks Methinks NNP 22939 1952 5 ye ye NNP 22939 1952 6 need need VBP 22939 1952 7 a a DT 22939 1952 8 velvet velvet NN 22939 1952 9 coat coat NN 22939 1952 10 . . . 22939 1953 1 It -PRON- PRP 22939 1953 2 is be VBZ 22939 1953 3 a a DT 22939 1953 4 seemly seemly JJ 22939 1953 5 guise guise NN 22939 1953 6 to to TO 22939 1953 7 ride ride VB 22939 1953 8 to to IN 22939 1953 9 hounds hound NNS 22939 1953 10 . . . 22939 1954 1 Another another DT 22939 1954 2 gave give VBD 22939 1954 3 me -PRON- PRP 22939 1954 4 whip whip NN 22939 1954 5 and and CC 22939 1954 6 silvered silvered JJ 22939 1954 7 spurs spur NNS 22939 1954 8 . . . 22939 1955 1 Now now RB 22939 1955 2 all all DT 22939 1955 3 have have VBP 22939 1955 4 vanished vanish VBN 22939 1955 5 in in IN 22939 1955 6 the the DT 22939 1955 7 darkening darkening NN 22939 1955 8 past past NN 22939 1955 9 . . . 22939 1956 1 Ladies lady NNS 22939 1956 2 and and CC 22939 1956 3 all all DT 22939 1956 4 are be VBP 22939 1956 5 gone go VBN 22939 1956 6 into into IN 22939 1956 7 the the DT 22939 1956 8 gloom gloom NN 22939 1956 9 . . . 22939 1957 1 Farewell farewell UH 22939 1957 2 , , , 22939 1957 3 my -PRON- PRP$ 22939 1957 4 coat coat NN 22939 1957 5 , , , 22939 1957 6 and and CC 22939 1957 7 benedicite benedicite NNP 22939 1957 8 . . . 22939 1958 1 Thou'st Thou'st NNP 22939 1958 2 had have VBD 22939 1958 3 a a DT 22939 1958 4 venturous venturous JJ 22939 1958 5 and and CC 22939 1958 6 traveled traveled JJ 22939 1958 7 life life NN 22939 1958 8 , , , 22939 1958 9 for for IN 22939 1958 10 thou thou NNP 22939 1958 11 wert wert NNP 22939 1958 12 once once RB 22939 1958 13 in in IN 22939 1958 14 Moscow Moscow NNP 22939 1958 15 in in IN 22939 1958 16 the the DT 22939 1958 17 snow snow NN 22939 1958 18 . . . 22939 1959 1 A a DT 22939 1959 2 true true JJ 22939 1959 3 Bohemian bohemian JJ 22939 1959 4 thou thou NNP 22939 1959 5 hast hast NN 22939 1959 6 ever ever RB 22939 1959 7 been be VBN 22939 1959 8 , , , 22939 1959 9 and and CC 22939 1959 10 as as IN 22939 1959 11 a a DT 22939 1959 12 right right JJ 22939 1959 13 Bohemian Bohemian NNP 22939 1959 14 thou thou NNP 22939 1959 15 wilt wilt NN 22939 1959 16 die die VBP 22939 1959 17 , , , 22939 1959 18 the the DT 22939 1959 19 garment garment NN 22939 1959 20 of of IN 22939 1959 21 a a DT 22939 1959 22 roving rove VBG 22939 1959 23 Romany Romany NNP 22939 1959 24 . . . 22939 1960 1 Fain fain NN 22939 1960 2 would would MD 22939 1960 3 I -PRON- PRP 22939 1960 4 see see VB 22939 1960 5 and and CC 22939 1960 6 hear hear VBP 22939 1960 7 what what WP 22939 1960 8 thou'rt thou'rt NN 22939 1960 9 to to TO 22939 1960 10 know know VB 22939 1960 11 of of IN 22939 1960 12 reckless reckless JJ 22939 1960 13 riding riding NN 22939 1960 14 and and CC 22939 1960 15 the the DT 22939 1960 16 gypsy gypsy NN 22939 1960 17 _ _ NNP 22939 1960 18 tan tan NNP 22939 1960 19 _ _ NNP 22939 1960 20 , , , 22939 1960 21 of of IN 22939 1960 22 camps camp NNS 22939 1960 23 in in IN 22939 1960 24 dark dark JJ 22939 1960 25 green green JJ 22939 1960 26 lanes lane NNS 22939 1960 27 , , , 22939 1960 28 afar afar RB 22939 1960 29 from from IN 22939 1960 30 towns town NNS 22939 1960 31 . . . 22939 1961 1 Farewell Farewell NNP 22939 1961 2 , , , 22939 1961 3 mine mine NN 22939 1961 4 coat coat NN 22939 1961 5 , , , 22939 1961 6 and and CC 22939 1961 7 benedicite benedicite NNP 22939 1961 8 ! ! . 22939 1962 1 VII VII NNP 22939 1962 2 . . . 22939 1963 1 OF of IN 22939 1963 2 CERTAIN CERTAIN NNP 22939 1963 3 GENTLEMEN GENTLEMEN NNP 22939 1963 4 AND and CC 22939 1963 5 GYPSIES gypsy NNS 22939 1963 6 . . . 22939 1964 1 One one CD 22939 1964 2 morning morning NN 22939 1964 3 I -PRON- PRP 22939 1964 4 was be VBD 22939 1964 5 walking walk VBG 22939 1964 6 with with IN 22939 1964 7 Mr. Mr. NNP 22939 1964 8 Thomas Thomas NNP 22939 1964 9 Carlyle Carlyle NNP 22939 1964 10 and and CC 22939 1964 11 Mr. Mr. NNP 22939 1964 12 Froude Froude NNP 22939 1964 13 . . . 22939 1965 1 We -PRON- PRP 22939 1965 2 went go VBD 22939 1965 3 across across IN 22939 1965 4 Hyde Hyde NNP 22939 1965 5 Park Park NNP 22939 1965 6 , , , 22939 1965 7 and and CC 22939 1965 8 paused pause VBD 22939 1965 9 to to TO 22939 1965 10 rest rest VB 22939 1965 11 on on IN 22939 1965 12 the the DT 22939 1965 13 bridge bridge NN 22939 1965 14 . . . 22939 1966 1 This this DT 22939 1966 2 is be VBZ 22939 1966 3 a a DT 22939 1966 4 remarkable remarkable JJ 22939 1966 5 place place NN 22939 1966 6 , , , 22939 1966 7 since since IN 22939 1966 8 there there RB 22939 1966 9 , , , 22939 1966 10 in in IN 22939 1966 11 the the DT 22939 1966 12 very very JJ 22939 1966 13 heart heart NN 22939 1966 14 of of IN 22939 1966 15 London London NNP 22939 1966 16 , , , 22939 1966 17 one one NN 22939 1966 18 sees see VBZ 22939 1966 19 a a DT 22939 1966 20 view view NN 22939 1966 21 which which WDT 22939 1966 22 is be VBZ 22939 1966 23 perfectly perfectly RB 22939 1966 24 rural rural JJ 22939 1966 25 . . . 22939 1967 1 The the DT 22939 1967 2 old old JJ 22939 1967 3 oaks oak NNS 22939 1967 4 rise rise VBP 22939 1967 5 above above IN 22939 1967 6 each each DT 22939 1967 7 other other JJ 22939 1967 8 like like IN 22939 1967 9 green green JJ 22939 1967 10 waves wave NNS 22939 1967 11 , , , 22939 1967 12 the the DT 22939 1967 13 houses house NNS 22939 1967 14 in in IN 22939 1967 15 the the DT 22939 1967 16 distance distance NN 22939 1967 17 are be VBP 22939 1967 18 country country NN 22939 1967 19 - - HYPH 22939 1967 20 like like JJ 22939 1967 21 , , , 22939 1967 22 while while IN 22939 1967 23 over over IN 22939 1967 24 the the DT 22939 1967 25 trees tree NNS 22939 1967 26 , , , 22939 1967 27 and and CC 22939 1967 28 far far RB 22939 1967 29 away away RB 22939 1967 30 , , , 22939 1967 31 a a DT 22939 1967 32 village village NN 22939 1967 33 - - HYPH 22939 1967 34 looking look VBG 22939 1967 35 spire spire NN 22939 1967 36 completes complete VBZ 22939 1967 37 the the DT 22939 1967 38 picture picture NN 22939 1967 39 . . . 22939 1968 1 I -PRON- PRP 22939 1968 2 think think VBP 22939 1968 3 that that IN 22939 1968 4 it -PRON- PRP 22939 1968 5 was be VBD 22939 1968 6 Mr. Mr. NNP 22939 1968 7 Froude Froude NNP 22939 1968 8 who who WP 22939 1968 9 called call VBD 22939 1968 10 my -PRON- PRP$ 22939 1968 11 attention attention NN 22939 1968 12 to to IN 22939 1968 13 the the DT 22939 1968 14 beauty beauty NN 22939 1968 15 of of IN 22939 1968 16 the the DT 22939 1968 17 view view NN 22939 1968 18 , , , 22939 1968 19 and and CC 22939 1968 20 I -PRON- PRP 22939 1968 21 remarked remark VBD 22939 1968 22 that that IN 22939 1968 23 it -PRON- PRP 22939 1968 24 needed need VBD 22939 1968 25 only only RB 22939 1968 26 a a DT 22939 1968 27 gypsy gypsy NN 22939 1968 28 tent tent NN 22939 1968 29 and and CC 22939 1968 30 the the DT 22939 1968 31 curling curl VBG 22939 1968 32 smoke smoke NN 22939 1968 33 to to TO 22939 1968 34 make make VB 22939 1968 35 it -PRON- PRP 22939 1968 36 in in IN 22939 1968 37 all all DT 22939 1968 38 respects respect NNS 22939 1968 39 perfectly perfectly RB 22939 1968 40 English English NNP 22939 1968 41 . . . 22939 1969 1 " " `` 22939 1969 2 You -PRON- PRP 22939 1969 3 have have VBP 22939 1969 4 paid pay VBN 22939 1969 5 some some DT 22939 1969 6 attention attention NN 22939 1969 7 to to IN 22939 1969 8 gypsies gypsy NNS 22939 1969 9 , , , 22939 1969 10 " " '' 22939 1969 11 said say VBD 22939 1969 12 Mr. Mr. NNP 22939 1969 13 Carlyle Carlyle NNP 22939 1969 14 . . . 22939 1970 1 " " `` 22939 1970 2 They -PRON- PRP 22939 1970 3 're be VBP 22939 1970 4 not not RB 22939 1970 5 altogether altogether RB 22939 1970 6 so so RB 22939 1970 7 bad bad JJ 22939 1970 8 a a DT 22939 1970 9 people people NNS 22939 1970 10 as as IN 22939 1970 11 many many JJ 22939 1970 12 think think VBP 22939 1970 13 . . . 22939 1971 1 In in IN 22939 1971 2 Scotland Scotland NNP 22939 1971 3 , , , 22939 1971 4 we -PRON- PRP 22939 1971 5 used use VBD 22939 1971 6 to to TO 22939 1971 7 see see VB 22939 1971 8 many many JJ 22939 1971 9 of of IN 22939 1971 10 them -PRON- PRP 22939 1971 11 . . . 22939 1972 1 I -PRON- PRP 22939 1972 2 'll will MD 22939 1972 3 not not RB 22939 1972 4 say say VB 22939 1972 5 that that IN 22939 1972 6 they -PRON- PRP 22939 1972 7 were be VBD 22939 1972 8 not not RB 22939 1972 9 rovers rover NNS 22939 1972 10 and and CC 22939 1972 11 reivers reiver NNS 22939 1972 12 , , , 22939 1972 13 but but CC 22939 1972 14 they -PRON- PRP 22939 1972 15 could could MD 22939 1972 16 be be VB 22939 1972 17 honest honest JJ 22939 1972 18 at at IN 22939 1972 19 times time NNS 22939 1972 20 . . . 22939 1973 1 The the DT 22939 1973 2 country country NN 22939 1973 3 folk folk NN 22939 1973 4 feared fear VBD 22939 1973 5 them -PRON- PRP 22939 1973 6 , , , 22939 1973 7 but but CC 22939 1973 8 those those DT 22939 1973 9 who who WP 22939 1973 10 made make VBD 22939 1973 11 friends friend NNS 22939 1973 12 wi wi NNP 22939 1973 13 ' ' '' 22939 1973 14 them -PRON- PRP 22939 1973 15 had have VBD 22939 1973 16 no no DT 22939 1973 17 cause cause NN 22939 1973 18 to to TO 22939 1973 19 complain complain VB 22939 1973 20 of of IN 22939 1973 21 their -PRON- PRP$ 22939 1973 22 conduct conduct NN 22939 1973 23 . . . 22939 1974 1 Once once RB 22939 1974 2 there there EX 22939 1974 3 was be VBD 22939 1974 4 a a DT 22939 1974 5 man man NN 22939 1974 6 who who WP 22939 1974 7 was be VBD 22939 1974 8 persuaded persuade VBN 22939 1974 9 to to TO 22939 1974 10 lend lend VB 22939 1974 11 a a DT 22939 1974 12 gypsy gypsy NN 22939 1974 13 a a DT 22939 1974 14 large large JJ 22939 1974 15 sum sum NN 22939 1974 16 of of IN 22939 1974 17 money money NN 22939 1974 18 . . . 22939 1975 1 My -PRON- PRP$ 22939 1975 2 father father NN 22939 1975 3 knew know VBD 22939 1975 4 the the DT 22939 1975 5 man man NN 22939 1975 6 . . . 22939 1976 1 It -PRON- PRP 22939 1976 2 was be VBD 22939 1976 3 to to TO 22939 1976 4 be be VB 22939 1976 5 repaid repay VBN 22939 1976 6 at at IN 22939 1976 7 a a DT 22939 1976 8 certain certain JJ 22939 1976 9 time time NN 22939 1976 10 . . . 22939 1977 1 The the DT 22939 1977 2 day day NN 22939 1977 3 came come VBD 22939 1977 4 ; ; : 22939 1977 5 the the DT 22939 1977 6 gypsy gypsy NN 22939 1977 7 did do VBD 22939 1977 8 not not RB 22939 1977 9 . . . 22939 1978 1 And and CC 22939 1978 2 months month NNS 22939 1978 3 passed pass VBD 22939 1978 4 , , , 22939 1978 5 and and CC 22939 1978 6 still still RB 22939 1978 7 the the DT 22939 1978 8 creditor creditor NN 22939 1978 9 had have VBD 22939 1978 10 nothing nothing NN 22939 1978 11 of of IN 22939 1978 12 money money NN 22939 1978 13 but but CC 22939 1978 14 the the DT 22939 1978 15 memory memory NN 22939 1978 16 of of IN 22939 1978 17 it -PRON- PRP 22939 1978 18 ; ; : 22939 1978 19 and and CC 22939 1978 20 ye ye UH 22939 1978 21 remember remember VBP 22939 1978 22 ' ' '' 22939 1978 23 _ _ NNP 22939 1978 24 nessun nessun NNP 22939 1978 25 maggior maggior NN 22939 1978 26 dolore_,'--that dolore_,'--that NNP 22939 1978 27 there there EX 22939 1978 28 's be VBZ 22939 1978 29 na na IN 22939 1978 30 greater great JJR 22939 1978 31 grief grief NN 22939 1978 32 than than IN 22939 1978 33 to to TO 22939 1978 34 remember remember VB 22939 1978 35 the the DT 22939 1978 36 siller siller NN 22939 1978 37 ye ye NNP 22939 1978 38 once once RB 22939 1978 39 had have VBD 22939 1978 40 . . . 22939 1979 1 Weel weel NN 22939 1979 2 , , , 22939 1979 3 one one CD 22939 1979 4 day day NN 22939 1979 5 the the DT 22939 1979 6 man man NN 22939 1979 7 was be VBD 22939 1979 8 surprised surprised JJ 22939 1979 9 to to TO 22939 1979 10 hear hear VB 22939 1979 11 that that IN 22939 1979 12 his -PRON- PRP$ 22939 1979 13 frien frien NN 22939 1979 14 ' ' '' 22939 1979 15 the the DT 22939 1979 16 gypsy gypsy NN 22939 1979 17 wanted want VBD 22939 1979 18 to to TO 22939 1979 19 see see VB 22939 1979 20 him -PRON- PRP 22939 1979 21 -- -- : 22939 1979 22 interview interview NN 22939 1979 23 , , , 22939 1979 24 ye ye NNP 22939 1979 25 call call VBP 22939 1979 26 it -PRON- PRP 22939 1979 27 in in IN 22939 1979 28 America America NNP 22939 1979 29 . . . 22939 1980 1 And and CC 22939 1980 2 the the DT 22939 1980 3 gypsy gypsy NN 22939 1980 4 explained explain VBD 22939 1980 5 that that IN 22939 1980 6 , , , 22939 1980 7 having have VBG 22939 1980 8 been be VBN 22939 1980 9 arrested arrest VBN 22939 1980 10 , , , 22939 1980 11 and and CC 22939 1980 12 unfortunately unfortunately RB 22939 1980 13 detained detain VBN 22939 1980 14 , , , 22939 1980 15 by by IN 22939 1980 16 some some DT 22939 1980 17 little little JJ 22939 1980 18 accident accident NN 22939 1980 19 , , , 22939 1980 20 in in IN 22939 1980 21 preeson preeson NNP 22939 1980 22 , , , 22939 1980 23 he -PRON- PRP 22939 1980 24 had have VBD 22939 1980 25 na na RB 22939 1980 26 been be VBN 22939 1980 27 able able JJ 22939 1980 28 to to TO 22939 1980 29 keep keep VB 22939 1980 30 his -PRON- PRP$ 22939 1980 31 engagement engagement NN 22939 1980 32 . . . 22939 1981 1 ' ' `` 22939 1981 2 If if IN 22939 1981 3 ye'll ye'll NN 22939 1981 4 just just RB 22939 1981 5 gang gang NNP 22939 1981 6 wi wi NNP 22939 1981 7 ' ' '' 22939 1981 8 me -PRON- PRP 22939 1981 9 , , , 22939 1981 10 ' ' '' 22939 1981 11 said say VBD 22939 1981 12 the the DT 22939 1981 13 gypsy gypsy NN 22939 1981 14 , , , 22939 1981 15 ' ' '' 22939 1981 16 aw'll aw'll NNP 22939 1981 17 mak mak UH 22939 1981 18 ' ' '' 22939 1981 19 it -PRON- PRP 22939 1981 20 all all RB 22939 1981 21 right right JJ 22939 1981 22 . . . 22939 1981 23 ' ' '' 22939 1982 1 ' ' `` 22939 1982 2 Mon Mon NNP 22939 1982 3 , , , 22939 1982 4 aw aw UH 22939 1982 5 wull wull NN 22939 1982 6 , , , 22939 1982 7 ' ' '' 22939 1982 8 said say VBD 22939 1982 9 the the DT 22939 1982 10 creditor,--they creditor,--they NNP 22939 1982 11 were be VBD 22939 1982 12 Scotch Scotch NNP 22939 1982 13 , , , 22939 1982 14 ye ye NNP 22939 1982 15 know know VBP 22939 1982 16 , , , 22939 1982 17 and and CC 22939 1982 18 spoke speak VBD 22939 1982 19 in in IN 22939 1982 20 deealect deealect NNP 22939 1982 21 . . . 22939 1983 1 So so RB 22939 1983 2 the the DT 22939 1983 3 gypsy gypsy NN 22939 1983 4 led lead VBD 22939 1983 5 the the DT 22939 1983 6 way way NN 22939 1983 7 to to IN 22939 1983 8 the the DT 22939 1983 9 house house NN 22939 1983 10 which which WDT 22939 1983 11 he -PRON- PRP 22939 1983 12 had have VBD 22939 1983 13 inhabited inhabit VBN 22939 1983 14 , , , 22939 1983 15 a a DT 22939 1983 16 cottage cottage NN 22939 1983 17 which which WDT 22939 1983 18 belonged belong VBD 22939 1983 19 to to IN 22939 1983 20 the the DT 22939 1983 21 man man NN 22939 1983 22 himself -PRON- PRP 22939 1983 23 to to TO 22939 1983 24 whom whom WP 22939 1983 25 he -PRON- PRP 22939 1983 26 owed owe VBD 22939 1983 27 the the DT 22939 1983 28 money money NN 22939 1983 29 . . . 22939 1984 1 And and CC 22939 1984 2 there there EX 22939 1984 3 he -PRON- PRP 22939 1984 4 lifted lift VBD 22939 1984 5 up up RP 22939 1984 6 the the DT 22939 1984 7 hearthstone hearthstone NN 22939 1984 8 ; ; : 22939 1984 9 the the DT 22939 1984 10 hard hard JJ 22939 1984 11 - - HYPH 22939 1984 12 stane stane NN 22939 1984 13 they -PRON- PRP 22939 1984 14 call call VBP 22939 1984 15 it -PRON- PRP 22939 1984 16 in in IN 22939 1984 17 Scotland Scotland NNP 22939 1984 18 , , , 22939 1984 19 and and CC 22939 1984 20 it -PRON- PRP 22939 1984 21 is be VBZ 22939 1984 22 called call VBN 22939 1984 23 so so RB 22939 1984 24 in in IN 22939 1984 25 the the DT 22939 1984 26 prophecy prophecy NN 22939 1984 27 of of IN 22939 1984 28 Thomas Thomas NNP 22939 1984 29 of of IN 22939 1984 30 Ercildowne Ercildowne NNP 22939 1984 31 . . . 22939 1985 1 And and CC 22939 1985 2 under under IN 22939 1985 3 the the DT 22939 1985 4 hard hard JJ 22939 1985 5 - - HYPH 22939 1985 6 stane stane NN 22939 1985 7 there there EX 22939 1985 8 was be VBD 22939 1985 9 an an DT 22939 1985 10 iron iron NN 22939 1985 11 pot pot NN 22939 1985 12 . . . 22939 1986 1 It -PRON- PRP 22939 1986 2 was be VBD 22939 1986 3 full full JJ 22939 1986 4 of of IN 22939 1986 5 gold gold NN 22939 1986 6 , , , 22939 1986 7 and and CC 22939 1986 8 out out IN 22939 1986 9 of of IN 22939 1986 10 that that DT 22939 1986 11 gold gold NN 22939 1986 12 the the DT 22939 1986 13 gypsy gypsy NNP 22939 1986 14 carle carle NN 22939 1986 15 paid pay VBD 22939 1986 16 his -PRON- PRP$ 22939 1986 17 creditor creditor NN 22939 1986 18 . . . 22939 1987 1 Ye Ye NNP 22939 1987 2 wonder wonder VBP 22939 1987 3 how how WRB 22939 1987 4 ' ' '' 22939 1987 5 t t NN 22939 1987 6 was be VBD 22939 1987 7 come come VBN 22939 1987 8 by by RP 22939 1987 9 ? ? . 22939 1988 1 Well well UH 22939 1988 2 , , , 22939 1988 3 ye'll ye'll NN 22939 1988 4 have have VBP 22939 1988 5 heard hear VBN 22939 1988 6 it -PRON- PRP 22939 1988 7 's be VBZ 22939 1988 8 best good JJS 22939 1988 9 to to TO 22939 1988 10 let let VB 22939 1988 11 sleeping sleep VBG 22939 1988 12 dogs dog NNS 22939 1988 13 lie lie VB 22939 1988 14 . . . 22939 1988 15 " " '' 22939 1989 1 " " `` 22939 1989 2 Yes yes UH 22939 1989 3 . . . 22939 1990 1 And and CC 22939 1990 2 what what WP 22939 1990 3 was be VBD 22939 1990 4 said say VBN 22939 1990 5 of of IN 22939 1990 6 the the DT 22939 1990 7 Poles Poles NNPS 22939 1990 8 who who WP 22939 1990 9 had have VBD 22939 1990 10 , , , 22939 1990 11 during during IN 22939 1990 12 the the DT 22939 1990 13 Middle Middle NNP 22939 1990 14 Ages Ages NNPS 22939 1990 15 , , , 22939 1990 16 a a DT 22939 1990 17 reputation reputation NN 22939 1990 18 almost almost RB 22939 1990 19 as as RB 22939 1990 20 good good JJ 22939 1990 21 as as IN 22939 1990 22 that that DT 22939 1990 23 of of IN 22939 1990 24 gypsies gypsy NNS 22939 1990 25 ? ? . 22939 1991 1 _ _ NNP 22939 1991 2 Ad Ad NNP 22939 1991 3 secretas secreta NNS 22939 1991 4 Poli Poli NNP 22939 1991 5 _ _ NNP 22939 1991 6 , , , 22939 1991 7 _ _ NNP 22939 1991 8 curas cura NNS 22939 1991 9 extendere extendere RB 22939 1991 10 noli noli NNP 22939 1991 11 _ _ NNP 22939 1991 12 . . . 22939 1991 13 " " '' 22939 1992 1 ( ( -LRB- 22939 1992 2 Never never RB 22939 1992 3 concern concern VB 22939 1992 4 your -PRON- PRP$ 22939 1992 5 soul soul NN 22939 1992 6 as as IN 22939 1992 7 to to IN 22939 1992 8 the the DT 22939 1992 9 secrets secret NNS 22939 1992 10 of of IN 22939 1992 11 a a DT 22939 1992 12 Pole Pole NNP 22939 1992 13 . . . 22939 1992 14 ) ) -RRB- 22939 1993 1 Mr. Mr. NNP 22939 1993 2 Carlyle Carlyle NNP 22939 1993 3 's 's POS 22939 1993 4 story story NN 22939 1993 5 reminds remind VBZ 22939 1993 6 me -PRON- PRP 22939 1993 7 that that IN 22939 1993 8 Walter Walter NNP 22939 1993 9 Simpson Simpson NNP 22939 1993 10 , , , 22939 1993 11 in in IN 22939 1993 12 his -PRON- PRP$ 22939 1993 13 history history NN 22939 1993 14 of of IN 22939 1993 15 them -PRON- PRP 22939 1993 16 , , , 22939 1993 17 says say VBZ 22939 1993 18 that that IN 22939 1993 19 the the DT 22939 1993 20 Scottish scottish JJ 22939 1993 21 gypsies gypsy NNS 22939 1993 22 have have VBP 22939 1993 23 ever ever RB 22939 1993 24 been be VBN 22939 1993 25 distinguished distinguish VBN 22939 1993 26 for for IN 22939 1993 27 their -PRON- PRP$ 22939 1993 28 gratitude gratitude NN 22939 1993 29 to to IN 22939 1993 30 those those DT 22939 1993 31 who who WP 22939 1993 32 treated treat VBD 22939 1993 33 them -PRON- PRP 22939 1993 34 with with IN 22939 1993 35 civility civility NN 22939 1993 36 and and CC 22939 1993 37 kindness kindness NN 22939 1993 38 , , , 22939 1993 39 anent anent NN 22939 1993 40 which which WDT 22939 1993 41 he -PRON- PRP 22939 1993 42 tells tell VBZ 22939 1993 43 a a DT 22939 1993 44 capital capital NN 22939 1993 45 story story NN 22939 1993 46 , , , 22939 1993 47 while while IN 22939 1993 48 other other JJ 22939 1993 49 instances instance NNS 22939 1993 50 sparkle sparkle VBP 22939 1993 51 here here RB 22939 1993 52 and and CC 22939 1993 53 there there RB 22939 1993 54 with with IN 22939 1993 55 many many JJ 22939 1993 56 brilliant brilliant JJ 22939 1993 57 touches touch NNS 22939 1993 58 in in IN 22939 1993 59 his -PRON- PRP$ 22939 1993 60 five five CD 22939 1993 61 hundred hundred CD 22939 1993 62 - - HYPH 22939 1993 63 and and CC 22939 1993 64 - - HYPH 22939 1993 65 fifty fifty CD 22939 1993 66 - - HYPH 22939 1993 67 page page NN 22939 1993 68 volume volume NN 22939 1993 69 . . . 22939 1994 1 I -PRON- PRP 22939 1994 2 have have VBP 22939 1994 3 more more JJR 22939 1994 4 than than IN 22939 1994 5 once once RB 22939 1994 6 met meet VBN 22939 1994 7 with with IN 22939 1994 8 Romanys Romanys NNP 22939 1994 9 , , , 22939 1994 10 when when WRB 22939 1994 11 I -PRON- PRP 22939 1994 12 was be VBD 22939 1994 13 in in IN 22939 1994 14 the the DT 22939 1994 15 company company NN 22939 1994 16 of of IN 22939 1994 17 men man NNS 22939 1994 18 who who WP 22939 1994 19 , , , 22939 1994 20 like like IN 22939 1994 21 Carlyle Carlyle NNP 22939 1994 22 and and CC 22939 1994 23 Bilderdijk Bilderdijk NNP 22939 1994 24 , , , 22939 1994 25 " " '' 22939 1994 26 were be VBD 22939 1994 27 also also RB 22939 1994 28 in in IN 22939 1994 29 the the DT 22939 1994 30 world world NN 22939 1994 31 of of IN 22939 1994 32 letters letter NNS 22939 1994 33 known know VBN 22939 1994 34 , , , 22939 1994 35 " " '' 22939 1994 36 or or CC 22939 1994 37 who who WP 22939 1994 38 might may MD 22939 1994 39 say say VB 22939 1994 40 , , , 22939 1994 41 " " `` 22939 1994 42 We -PRON- PRP 22939 1994 43 have have VBP 22939 1994 44 deserved deserve VBN 22939 1994 45 to to TO 22939 1994 46 be be VB 22939 1994 47 . . . 22939 1994 48 " " '' 22939 1995 1 One one CD 22939 1995 2 of of IN 22939 1995 3 the the DT 22939 1995 4 many many JJ 22939 1995 5 memories memory NNS 22939 1995 6 of of IN 22939 1995 7 golden golden JJ 22939 1995 8 days day NNS 22939 1995 9 , , , 22939 1995 10 all all RB 22939 1995 11 in in IN 22939 1995 12 the the DT 22939 1995 13 merrie merrie NN 22939 1995 14 tyme tyme NNS 22939 1995 15 of of IN 22939 1995 16 summer summer NN 22939 1995 17 song song NN 22939 1995 18 in in IN 22939 1995 19 England England NNP 22939 1995 20 , , , 22939 1995 21 is be VBZ 22939 1995 22 of of IN 22939 1995 23 the the DT 22939 1995 24 Thames Thames NNPS 22939 1995 25 , , , 22939 1995 26 and and CC 22939 1995 27 of of IN 22939 1995 28 a a DT 22939 1995 29 pleasure pleasure NN 22939 1995 30 party party NN 22939 1995 31 in in IN 22939 1995 32 a a DT 22939 1995 33 little little JJ 22939 1995 34 steam steam NN 22939 1995 35 - - HYPH 22939 1995 36 launch launch NN 22939 1995 37 . . . 22939 1996 1 It -PRON- PRP 22939 1996 2 was be VBD 22939 1996 3 a a DT 22939 1996 4 weenie weenie NN 22939 1996 5 affair,--just affair,--just JJ 22939 1996 6 room room NN 22939 1996 7 for for IN 22939 1996 8 six six CD 22939 1996 9 forward forward RB 22939 1996 10 outside outside IN 22939 1996 11 the the DT 22939 1996 12 cubby cubby NN 22939 1996 13 , , , 22939 1996 14 which which WDT 22939 1996 15 was be VBD 22939 1996 16 called call VBN 22939 1996 17 the the DT 22939 1996 18 cabin cabin NN 22939 1996 19 ; ; , 22939 1996 20 and and CC 22939 1996 21 of of IN 22939 1996 22 these these DT 22939 1996 23 six six CD 22939 1996 24 , , , 22939 1996 25 one one CD 22939 1996 26 was be VBD 22939 1996 27 Mr. Mr. NNP 22939 1996 28 Roebuck,--"the Roebuck,--"the NNP 22939 1996 29 last last JJ 22939 1996 30 Englishman Englishman NNP 22939 1996 31 , , , 22939 1996 32 " " '' 22939 1996 33 as as IN 22939 1996 34 some some DT 22939 1996 35 one one NN 22939 1996 36 has have VBZ 22939 1996 37 called call VBN 22939 1996 38 him -PRON- PRP 22939 1996 39 , , , 22939 1996 40 but but CC 22939 1996 41 as as IN 22939 1996 42 the the DT 22939 1996 43 late late JJ 22939 1996 44 Lord Lord NNP 22939 1996 45 Lytton Lytton NNP 22939 1996 46 applies apply VBZ 22939 1996 47 the the DT 22939 1996 48 same same JJ 22939 1996 49 term term NN 22939 1996 50 to to IN 22939 1996 51 one one CD 22939 1996 52 of of IN 22939 1996 53 his -PRON- PRP$ 22939 1996 54 characters character NNS 22939 1996 55 about about IN 22939 1996 56 the the DT 22939 1996 57 time time NN 22939 1996 58 of of IN 22939 1996 59 the the DT 22939 1996 60 Conquest Conquest NNP 22939 1996 61 , , , 22939 1996 62 its -PRON- PRP$ 22939 1996 63 accuracy accuracy NN 22939 1996 64 may may MD 22939 1996 65 be be VB 22939 1996 66 doubted doubt VBN 22939 1996 67 . . . 22939 1997 1 Say say VB 22939 1997 2 the the DT 22939 1997 3 last last JJ 22939 1997 4 type type NN 22939 1997 5 of of IN 22939 1997 6 a a DT 22939 1997 7 certain certain JJ 22939 1997 8 phase phase NN 22939 1997 9 of of IN 22939 1997 10 the the DT 22939 1997 11 Englishman Englishman NNP 22939 1997 12 ; ; : 22939 1997 13 say say VBP 22939 1997 14 that that IN 22939 1997 15 Roebuck Roebuck NNP 22939 1997 16 was be VBD 22939 1997 17 the the DT 22939 1997 18 last last JJ 22939 1997 19 of of IN 22939 1997 20 the the DT 22939 1997 21 old old JJ 22939 1997 22 iron iron NN 22939 1997 23 and and CC 22939 1997 24 oak oak NN 22939 1997 25 men man NNS 22939 1997 26 , , , 22939 1997 27 the the DT 22939 1997 28 _ _ NNP 22939 1997 29 triplex triplex NNP 22939 1997 30 aes aes FW 22939 1997 31 et et NNP 22939 1997 32 robur robur NNP 22939 1997 33 _ _ NNP 22939 1997 34 chiefs chief NNS 22939 1997 35 of of IN 22939 1997 36 the the DT 22939 1997 37 Cobbet Cobbet NNP 22939 1997 38 kind kind NN 22939 1997 39 , , , 22939 1997 40 and and CC 22939 1997 41 the the DT 22939 1997 42 phrase phrase NN 22939 1997 43 may may MD 22939 1997 44 pass pass VB 22939 1997 45 . . . 22939 1998 1 But but CC 22939 1998 2 it -PRON- PRP 22939 1998 3 will will MD 22939 1998 4 only only RB 22939 1998 5 pass pass VB 22939 1998 6 over over RP 22939 1998 7 into into IN 22939 1998 8 a a DT 22939 1998 9 new new JJ 22939 1998 10 variety variety NN 22939 1998 11 of of IN 22939 1998 12 true true JJ 22939 1998 13 manhood manhood NN 22939 1998 14 . . . 22939 1999 1 However however WRB 22939 1999 2 frequently frequently RB 22939 1999 3 the the DT 22939 1999 4 last last JJ 22939 1999 5 Englishman Englishman NNP 22939 1999 6 may may MD 22939 1999 7 die die VB 22939 1999 8 , , , 22939 1999 9 I -PRON- PRP 22939 1999 10 hope hope VBP 22939 1999 11 it -PRON- PRP 22939 1999 12 will will MD 22939 1999 13 be be VB 22939 1999 14 ever ever RB 22939 1999 15 said say VBN 22939 1999 16 of of IN 22939 1999 17 him -PRON- PRP 22939 1999 18 , , , 22939 1999 19 _ _ NNP 22939 1999 20 Le Le NNP 22939 1999 21 roi roi NNP 22939 1999 22 est est NNP 22939 1999 23 mort_,--_vive mort_,--_vive NNP 22939 1999 24 le le NNP 22939 1999 25 roi roi NNP 22939 1999 26 _ _ NNP 22939 1999 27 ! ! . 22939 2000 1 I -PRON- PRP 22939 2000 2 have have VBP 22939 2000 3 had have VBN 22939 2000 4 talks talk NNS 22939 2000 5 with with IN 22939 2000 6 Lord Lord NNP 22939 2000 7 Lytton Lytton NNP 22939 2000 8 on on IN 22939 2000 9 gypsies gypsy NNS 22939 2000 10 . . . 22939 2001 1 He -PRON- PRP 22939 2001 2 , , , 22939 2001 3 too too RB 22939 2001 4 , , , 22939 2001 5 was be VBD 22939 2001 6 once once RB 22939 2001 7 a a DT 22939 2001 8 Romany Romany NNP 22939 2001 9 rye rye NN 22939 2001 10 in in IN 22939 2001 11 a a DT 22939 2001 12 small small JJ 22939 2001 13 way way NN 22939 2001 14 , , , 22939 2001 15 and and CC 22939 2001 16 in in IN 22939 2001 17 the the DT 22939 2001 18 gay gay NNP 22939 2001 19 May May NNP 22939 2001 20 heyday heyday NN 22939 2001 21 of of IN 22939 2001 22 his -PRON- PRP$ 22939 2001 23 young young JJ 22939 2001 24 manhood manhood NN 22939 2001 25 once once RB 22939 2001 26 went go VBD 22939 2001 27 off off RP 22939 2001 28 with with IN 22939 2001 29 a a DT 22939 2001 30 band band NN 22939 2001 31 of of IN 22939 2001 32 Romanys Romanys NNP 22939 2001 33 , , , 22939 2001 34 and and CC 22939 2001 35 passed pass VBD 22939 2001 36 weeks week NNS 22939 2001 37 in in IN 22939 2001 38 their -PRON- PRP$ 22939 2001 39 tents,--no tents,--no NN 22939 2001 40 bad bad JJ 22939 2001 41 thing thing NN 22939 2001 42 , , , 22939 2001 43 either either RB 22939 2001 44 , , , 22939 2001 45 for for IN 22939 2001 46 anybody anybody NN 22939 2001 47 . . . 22939 2002 1 I -PRON- PRP 22939 2002 2 was be VBD 22939 2002 3 more more JJR 22939 2002 4 than than IN 22939 2002 5 once once RB 22939 2002 6 tempted tempt VBN 22939 2002 7 to to TO 22939 2002 8 tell tell VB 22939 2002 9 him -PRON- PRP 22939 2002 10 the the DT 22939 2002 11 strange strange JJ 22939 2002 12 fact fact NN 22939 2002 13 that that IN 22939 2002 14 , , , 22939 2002 15 though though IN 22939 2002 16 he -PRON- PRP 22939 2002 17 had have VBD 22939 2002 18 been be VBN 22939 2002 19 among among IN 22939 2002 20 the the DT 22939 2002 21 black black JJ 22939 2002 22 people people NNS 22939 2002 23 and and CC 22939 2002 24 thought think VBD 22939 2002 25 he -PRON- PRP 22939 2002 26 had have VBD 22939 2002 27 learned learn VBN 22939 2002 28 their -PRON- PRP$ 22939 2002 29 language language NN 22939 2002 30 , , , 22939 2002 31 what what WP 22939 2002 32 they -PRON- PRP 22939 2002 33 had have VBD 22939 2002 34 imposed impose VBN 22939 2002 35 upon upon IN 22939 2002 36 him -PRON- PRP 22939 2002 37 for for IN 22939 2002 38 that that DT 22939 2002 39 was be VBD 22939 2002 40 not not RB 22939 2002 41 Romany Romany NNP 22939 2002 42 , , , 22939 2002 43 but but CC 22939 2002 44 ca can MD 22939 2002 45 nt not RB 22939 2002 46 , , , 22939 2002 47 or or CC 22939 2002 48 English English NNP 22939 2002 49 thieves thief NNS 22939 2002 50 ' ' POS 22939 2002 51 slang slang NN 22939 2002 52 . . . 22939 2003 1 For for IN 22939 2003 2 what what WP 22939 2003 3 is be VBZ 22939 2003 4 given give VBN 22939 2003 5 , , , 22939 2003 6 in in IN 22939 2003 7 good good JJ 22939 2003 8 faith faith NN 22939 2003 9 , , , 22939 2003 10 as as IN 22939 2003 11 the the DT 22939 2003 12 gypsy gypsy JJ 22939 2003 13 tongue tongue NN 22939 2003 14 in in IN 22939 2003 15 " " `` 22939 2003 16 Paul Paul NNP 22939 2003 17 Clifford Clifford NNP 22939 2003 18 " " '' 22939 2003 19 and and CC 22939 2003 20 the the DT 22939 2003 21 " " `` 22939 2003 22 Disowned disown VBN 22939 2003 23 , , , 22939 2003 24 " " '' 22939 2003 25 is be VBZ 22939 2003 26 only only RB 22939 2003 27 the the DT 22939 2003 28 same same JJ 22939 2003 29 old old JJ 22939 2003 30 mumping mumping NNP 22939 2003 31 _ _ NNP 22939 2003 32 kennick kennick NNP 22939 2003 33 _ _ NNP 22939 2003 34 which which WDT 22939 2003 35 was be VBD 22939 2003 36 palmed palm VBN 22939 2003 37 off off RP 22939 2003 38 on on IN 22939 2003 39 Bampfylde Bampfylde NNP 22939 2003 40 Moore Moore NNP 22939 2003 41 Carew Carew NNP 22939 2003 42 ; ; : 22939 2003 43 or or CC 22939 2003 44 which which WDT 22939 2003 45 he -PRON- PRP 22939 2003 46 palmed palm VBD 22939 2003 47 on on IN 22939 2003 48 his -PRON- PRP$ 22939 2003 49 readers reader NNS 22939 2003 50 , , , 22939 2003 51 as as IN 22939 2003 52 the the DT 22939 2003 53 secret secret NN 22939 2003 54 of of IN 22939 2003 55 the the DT 22939 2003 56 Roms Roms NNPS 22939 2003 57 . . . 22939 2004 1 But but CC 22939 2004 2 what what WP 22939 2004 3 is be VBZ 22939 2004 4 the the DT 22939 2004 5 use use NN 22939 2004 6 or or CC 22939 2004 7 humanity humanity NN 22939 2004 8 of of IN 22939 2004 9 disillusioning disillusion VBG 22939 2004 10 an an DT 22939 2004 11 author author NN 22939 2004 12 by by IN 22939 2004 13 correcting correct VBG 22939 2004 14 an an DT 22939 2004 15 error error NN 22939 2004 16 forty forty CD 22939 2004 17 years year NNS 22939 2004 18 old old JJ 22939 2004 19 . . . 22939 2005 1 If if IN 22939 2005 2 one one PRP 22939 2005 3 could could MD 22939 2005 4 have have VB 22939 2005 5 corrected correct VBN 22939 2005 6 it -PRON- PRP 22939 2005 7 in in IN 22939 2005 8 the the DT 22939 2005 9 proof proof NN 22939 2005 10 , , , 22939 2005 11 _ _ NNP 22939 2005 12 a a DT 22939 2005 13 la la FW 22939 2005 14 bonne bonne NNP 22939 2005 15 heure heure NN 22939 2005 16 _ _ NNP 22939 2005 17 ! ! . 22939 2006 1 Besides besides RB 22939 2006 2 , , , 22939 2006 3 it -PRON- PRP 22939 2006 4 was be VBD 22939 2006 5 of of IN 22939 2006 6 no no DT 22939 2006 7 particular particular JJ 22939 2006 8 consequence consequence NN 22939 2006 9 to to IN 22939 2006 10 anybody anybody NN 22939 2006 11 whether whether IN 22939 2006 12 the the DT 22939 2006 13 characters character NNS 22939 2006 14 in in IN 22939 2006 15 " " `` 22939 2006 16 Paul Paul NNP 22939 2006 17 Clifford Clifford NNP 22939 2006 18 " " '' 22939 2006 19 called call VBD 22939 2006 20 a a DT 22939 2006 21 clergyman clergyman NN 22939 2006 22 a a DT 22939 2006 23 _ _ NNP 22939 2006 24 patter patter NN 22939 2006 25 - - HYPH 22939 2006 26 cove cove NN 22939 2006 27 _ _ NNP 22939 2006 28 or or CC 22939 2006 29 a a DT 22939 2006 30 _ _ NNP 22939 2006 31 rashai rashai NN 22939 2006 32 _ _ NNP 22939 2006 33 . . . 22939 2007 1 It -PRON- PRP 22939 2007 2 is be VBZ 22939 2007 3 a a DT 22939 2007 4 supreme supreme JJ 22939 2007 5 moment moment NN 22939 2007 6 of of IN 22939 2007 7 triumph triumph NN 22939 2007 8 for for IN 22939 2007 9 a a DT 22939 2007 10 man man NN 22939 2007 11 when when WRB 22939 2007 12 he -PRON- PRP 22939 2007 13 discovers discover VBZ 22939 2007 14 that that IN 22939 2007 15 his -PRON- PRP$ 22939 2007 16 specialty specialty NN 22939 2007 17 -- -- : 22939 2007 18 whatever whatever WDT 22939 2007 19 it -PRON- PRP 22939 2007 20 be be VB 22939 2007 21 -- -- : 22939 2007 22 is be VBZ 22939 2007 23 not not RB 22939 2007 24 of of IN 22939 2007 25 such such JJ 22939 2007 26 value value NN 22939 2007 27 as as IN 22939 2007 28 to to TO 22939 2007 29 be be VB 22939 2007 30 worth worth JJ 22939 2007 31 troubling trouble VBG 22939 2007 32 anybody anybody NN 22939 2007 33 with with IN 22939 2007 34 it -PRON- PRP 22939 2007 35 . . . 22939 2008 1 As as IN 22939 2008 2 for for IN 22939 2008 3 Everybody everybody NN 22939 2008 4 , , , 22939 2008 5 _ _ NNP 22939 2008 6 he -PRON- PRP 22939 2008 7 _ _ NNP 22939 2008 8 is be VBZ 22939 2008 9 fair fair JJ 22939 2008 10 game game NN 22939 2008 11 . . . 22939 2009 1 The the DT 22939 2009 2 boat boat NN 22939 2009 3 went go VBD 22939 2009 4 up up IN 22939 2009 5 the the DT 22939 2009 6 Thames Thames NNPS 22939 2009 7 , , , 22939 2009 8 and and CC 22939 2009 9 I -PRON- PRP 22939 2009 10 remember remember VBP 22939 2009 11 that that IN 22939 2009 12 the the DT 22939 2009 13 river river NN 22939 2009 14 was be VBD 22939 2009 15 , , , 22939 2009 16 that that DT 22939 2009 17 morning morning NN 22939 2009 18 , , , 22939 2009 19 unusually unusually RB 22939 2009 20 beautiful beautiful JJ 22939 2009 21 . . . 22939 2010 1 It -PRON- PRP 22939 2010 2 is be VBZ 22939 2010 3 graceful graceful JJ 22939 2010 4 , , , 22939 2010 5 as as IN 22939 2010 6 in in IN 22939 2010 7 an an DT 22939 2010 8 outline outline NN 22939 2010 9 , , , 22939 2010 10 even even RB 22939 2010 11 when when WRB 22939 2010 12 leaden leaden JJ 22939 2010 13 with with IN 22939 2010 14 November November NNP 22939 2010 15 mists mist NNS 22939 2010 16 , , , 22939 2010 17 or or CC 22939 2010 18 iron iron NN 22939 2010 19 - - HYPH 22939 2010 20 gray gray JJ 22939 2010 21 in in IN 22939 2010 22 the the DT 22939 2010 23 drizzle drizzle NN 22939 2010 24 of of IN 22939 2010 25 December December NNP 22939 2010 26 , , , 22939 2010 27 but but CC 22939 2010 28 under under IN 22939 2010 29 the the DT 22939 2010 30 golden golden JJ 22939 2010 31 sunlight sunlight NN 22939 2010 32 of of IN 22939 2010 33 June June NNP 22939 2010 34 it -PRON- PRP 22939 2010 35 is be VBZ 22939 2010 36 lovely lovely JJ 22939 2010 37 . . . 22939 2011 1 It -PRON- PRP 22939 2011 2 becomes become VBZ 22939 2011 3 every every DT 22939 2011 4 year year NN 22939 2011 5 , , , 22939 2011 6 with with IN 22939 2011 7 gay gay JJ 22939 2011 8 boating boating JJ 22939 2011 9 parties party NNS 22939 2011 10 in in IN 22939 2011 11 semi semi JJ 22939 2011 12 - - JJ 22939 2011 13 fancy fancy JJ 22939 2011 14 dresses dress NNS 22939 2011 15 , , , 22939 2011 16 more more JJR 22939 2011 17 of of IN 22939 2011 18 a a DT 22939 2011 19 carnival carnival NN 22939 2011 20 , , , 22939 2011 21 in in IN 22939 2011 22 which which WDT 22939 2011 23 the the DT 22939 2011 24 carnivalers carnivaler NNS 22939 2011 25 and and CC 22939 2011 26 their -PRON- PRP$ 22939 2011 27 carnivalentines carnivalentine NNS 22939 2011 28 assume assume VBP 22939 2011 29 a a DT 22939 2011 30 more more RBR 22939 2011 31 decided decided JJ 22939 2011 32 character character NN 22939 2011 33 . . . 22939 2012 1 It -PRON- PRP 22939 2012 2 is be VBZ 22939 2012 3 very very RB 22939 2012 4 strange strange JJ 22939 2012 5 to to TO 22939 2012 6 see see VB 22939 2012 7 this this DT 22939 2012 8 tendency tendency NN 22939 2012 9 of of IN 22939 2012 10 the the DT 22939 2012 11 age age NN 22939 2012 12 to to TO 22939 2012 13 unfold unfold VB 22939 2012 14 itself -PRON- PRP 22939 2012 15 in in IN 22939 2012 16 new new JJ 22939 2012 17 festival festival NN 22939 2012 18 forms form NNS 22939 2012 19 , , , 22939 2012 20 when when WRB 22939 2012 21 those those DT 22939 2012 22 who who WP 22939 2012 23 believe believe VBP 22939 2012 24 that that IN 22939 2012 25 there there EX 22939 2012 26 can can MD 22939 2012 27 never never RB 22939 2012 28 be be VB 22939 2012 29 any any DT 22939 2012 30 poetry poetry NN 22939 2012 31 or or CC 22939 2012 32 picturing picture VBG 22939 2012 33 in in IN 22939 2012 34 life life NN 22939 2012 35 but but CC 22939 2012 36 in in IN 22939 2012 37 the the DT 22939 2012 38 past past NN 22939 2012 39 are be VBP 22939 2012 40 wailing wail VBG 22939 2012 41 over over IN 22939 2012 42 the the DT 22939 2012 43 vanishing vanishing NN 22939 2012 44 of of IN 22939 2012 45 May May NNP 22939 2012 46 - - HYPH 22939 2012 47 poles pole NNS 22939 2012 48 and and CC 22939 2012 49 old old JJ 22939 2012 50 English english JJ 22939 2012 51 sports sport NNS 22939 2012 52 . . . 22939 2013 1 There there EX 22939 2013 2 may may MD 22939 2013 3 be be VB 22939 2013 4 , , , 22939 2013 5 from from IN 22939 2013 6 time time NN 22939 2013 7 to to IN 22939 2013 8 time time NN 22939 2013 9 , , , 22939 2013 10 a a DT 22939 2013 11 pause pause NN 22939 2013 12 between between IN 22939 2013 13 the the DT 22939 2013 14 acts act NNS 22939 2013 15 ; ; : 22939 2013 16 the the DT 22939 2013 17 curtain curtain NN 22939 2013 18 may may MD 22939 2013 19 be be VB 22939 2013 20 down down RB 22939 2013 21 a a DT 22939 2013 22 little little JJ 22939 2013 23 longer long JJR 22939 2013 24 than than IN 22939 2013 25 usual usual JJ 22939 2013 26 ; ; : 22939 2013 27 but but CC 22939 2013 28 in in IN 22939 2013 29 the the DT 22939 2013 30 long long JJ 22939 2013 31 run run NN 22939 2013 32 the the DT 22939 2013 33 world world NN 22939 2013 34 - - HYPH 22939 2013 35 old old JJ 22939 2013 36 play play NN 22939 2013 37 of of IN 22939 2013 38 the the DT 22939 2013 39 Peoples Peoples NNPS 22939 2013 40 ' ' POS 22939 2013 41 Holiday Holiday NNP 22939 2013 42 will will MD 22939 2013 43 go go VB 22939 2013 44 on on RP 22939 2013 45 , , , 22939 2013 46 as as IN 22939 2013 47 it -PRON- PRP 22939 2013 48 has have VBZ 22939 2013 49 been be VBN 22939 2013 50 going go VBG 22939 2013 51 ever ever RB 22939 2013 52 since since IN 22939 2013 53 Satan Satan NNP 22939 2013 54 suggested suggest VBD 22939 2013 55 that that IN 22939 2013 56 little little JJ 22939 2013 57 apple apple NN 22939 2013 58 - - HYPH 22939 2013 59 stealing steal VBG 22939 2013 60 excursion excursion NN 22939 2013 61 to to IN 22939 2013 62 Eve Eve NNP 22939 2013 63 , , , 22939 2013 64 which which WDT 22939 2013 65 , , , 22939 2013 66 as as IN 22939 2013 67 explained explain VBN 22939 2013 68 by by IN 22939 2013 69 the the DT 22939 2013 70 Talmudists Talmudists NNPS 22939 2013 71 , , , 22939 2013 72 was be VBD 22939 2013 73 manifestly manifestly RB 22939 2013 74 the the DT 22939 2013 75 direct direct JJ 22939 2013 76 cause cause NN 22939 2013 77 of of IN 22939 2013 78 all all PDT 22939 2013 79 the the DT 22939 2013 80 flirtations flirtation NNS 22939 2013 81 and and CC 22939 2013 82 other other JJ 22939 2013 83 dreadful dreadful JJ 22939 2013 84 doings doing NNS 22939 2013 85 in in IN 22939 2013 86 all all DT 22939 2013 87 little little JJ 22939 2013 88 outings outing NNS 22939 2013 89 down down RP 22939 2013 90 to to IN 22939 2013 91 the the DT 22939 2013 92 present present JJ 22939 2013 93 day day NN 22939 2013 94 , , , 22939 2013 95 in in IN 22939 2013 96 the the DT 22939 2013 97 drawing drawing NN 22939 2013 98 - - HYPH 22939 2013 99 room room NN 22939 2013 100 or or CC 22939 2013 101 " " '' 22939 2013 102 on on IN 22939 2013 103 the the DT 22939 2013 104 leads lead NNS 22939 2013 105 , , , 22939 2013 106 " " `` 22939 2013 107 world world NN 22939 2013 108 without without IN 22939 2013 109 end end NN 22939 2013 110 . . . 22939 2014 1 And and CC 22939 2014 2 as as IN 22939 2014 3 the the DT 22939 2014 4 boat boat NN 22939 2014 5 went go VBD 22939 2014 6 along along RB 22939 2014 7 by by IN 22939 2014 8 Weybridge Weybridge NNP 22939 2014 9 we -PRON- PRP 22939 2014 10 passed pass VBD 22939 2014 11 a a DT 22939 2014 12 bank bank NN 22939 2014 13 by by IN 22939 2014 14 which which WDT 22939 2014 15 was be VBD 22939 2014 16 a a DT 22939 2014 17 small small JJ 22939 2014 18 gypsy gypsy NN 22939 2014 19 camp camp NN 22939 2014 20 ; ; : 22939 2014 21 tents tent NNS 22939 2014 22 and and CC 22939 2014 23 wagons wagon NNS 22939 2014 24 , , , 22939 2014 25 donkeys donkey NNS 22939 2014 26 and and CC 22939 2014 27 all all DT 22939 2014 28 , , , 22939 2014 29 reflected reflect VBN 22939 2014 30 in in IN 22939 2014 31 the the DT 22939 2014 32 silent silent JJ 22939 2014 33 stream stream NN 22939 2014 34 , , , 22939 2014 35 as as RB 22939 2014 36 much much RB 22939 2014 37 as as IN 22939 2014 38 were be VBD 22939 2014 39 the the DT 22939 2014 40 swans swan NNS 22939 2014 41 in in IN 22939 2014 42 the the DT 22939 2014 43 fore fore NN 22939 2014 44 - - HYPH 22939 2014 45 water water NN 22939 2014 46 . . . 22939 2015 1 And and CC 22939 2015 2 in in IN 22939 2015 3 the the DT 22939 2015 4 camp camp NN 22939 2015 5 was be VBD 22939 2015 6 a a DT 22939 2015 7 tall tall JJ 22939 2015 8 , , , 22939 2015 9 handsome handsome JJ 22939 2015 10 , , , 22939 2015 11 wild wild JJ 22939 2015 12 beauty beauty NN 22939 2015 13 , , , 22939 2015 14 named name VBN 22939 2015 15 Britannia Britannia NNP 22939 2015 16 , , , 22939 2015 17 who who WP 22939 2015 18 knew know VBD 22939 2015 19 me -PRON- PRP 22939 2015 20 well well RB 22939 2015 21 ; ; : 22939 2015 22 a a DT 22939 2015 23 damsel damsel JJ 22939 2015 24 fond fond NN 22939 2015 25 of of IN 22939 2015 26 larking larking NN 22939 2015 27 , , , 22939 2015 28 with with IN 22939 2015 29 as as RB 22939 2015 30 much much JJ 22939 2015 31 genuine genuine JJ 22939 2015 32 devil devil NN 22939 2015 33 's 's POS 22939 2015 34 gunpowder gunpowder NN 22939 2015 35 in in IN 22939 2015 36 her -PRON- PRP 22939 2015 37 as as IN 22939 2015 38 would would MD 22939 2015 39 have have VB 22939 2015 40 made make VBN 22939 2015 41 an an DT 22939 2015 42 entire entire JJ 22939 2015 43 pack pack NN 22939 2015 44 or or CC 22939 2015 45 a a DT 22939 2015 46 Chinese chinese JJ 22939 2015 47 hundred hundred CD 22939 2015 48 of of IN 22939 2015 49 sixty sixty CD 22939 2015 50 - - HYPH 22939 2015 51 four four CD 22939 2015 52 of of IN 22939 2015 53 the the DT 22939 2015 54 small small JJ 22939 2015 55 crackers cracker NNS 22939 2015 56 known know VBN 22939 2015 57 as as IN 22939 2015 58 fast fast JJ 22939 2015 59 girls girl NNS 22939 2015 60 , , , 22939 2015 61 in in IN 22939 2015 62 or or CC 22939 2015 63 around around IN 22939 2015 64 society society NN 22939 2015 65 . . . 22939 2016 1 She -PRON- PRP 22939 2016 2 was be VBD 22939 2016 3 a a DT 22939 2016 4 splendid splendid JJ 22939 2016 5 creature creature NN 22939 2016 6 , , , 22939 2016 7 long long JJ 22939 2016 8 and and CC 22939 2016 9 lithe lithe JJ 22939 2016 10 and and CC 22939 2016 11 lissom lissom NNS 22939 2016 12 , , , 22939 2016 13 but but CC 22939 2016 14 well well RB 22939 2016 15 rounded rounded JJ 22939 2016 16 , , , 22939 2016 17 of of IN 22939 2016 18 a a DT 22939 2016 19 figure figure NN 22939 2016 20 suggestive suggestive NN 22939 2016 21 of of IN 22939 2016 22 leaping leap VBG 22939 2016 23 hedges hedge NNS 22939 2016 24 ; ; : 22939 2016 25 and and CC 22939 2016 26 as as IN 22939 2016 27 the the DT 22939 2016 28 sun sun NN 22939 2016 29 shone shine VBD 22939 2016 30 on on IN 22939 2016 31 her -PRON- PRP$ 22939 2016 32 white white JJ 22939 2016 33 teeth tooth NNS 22939 2016 34 and and CC 22939 2016 35 burning burn VBG 22939 2016 36 black black JJ 22939 2016 37 eyes eye NNS 22939 2016 38 , , , 22939 2016 39 there there EX 22939 2016 40 was be VBD 22939 2016 41 a a DT 22939 2016 42 hint hint NN 22939 2016 43 of of IN 22939 2016 44 biting biting NN 22939 2016 45 , , , 22939 2016 46 too too RB 22939 2016 47 , , , 22939 2016 48 about about IN 22939 2016 49 her -PRON- PRP 22939 2016 50 . . . 22939 2017 1 She -PRON- PRP 22939 2017 2 lay lie VBD 22939 2017 3 coiled coil VBN 22939 2017 4 and and CC 22939 2017 5 basking basking NN 22939 2017 6 , , , 22939 2017 7 in in IN 22939 2017 8 feline feline JJ 22939 2017 9 fashion fashion NN 22939 2017 10 , , , 22939 2017 11 in in IN 22939 2017 12 the the DT 22939 2017 13 sun sun NN 22939 2017 14 ; ; : 22939 2017 15 but but CC 22939 2017 16 at at IN 22939 2017 17 sight sight NN 22939 2017 18 of of IN 22939 2017 19 me -PRON- PRP 22939 2017 20 on on IN 22939 2017 21 the the DT 22939 2017 22 boat boat NN 22939 2017 23 , , , 22939 2017 24 up up RB 22939 2017 25 she -PRON- PRP 22939 2017 26 bounded bound VBD 22939 2017 27 , , , 22939 2017 28 and and CC 22939 2017 29 ran run VBD 22939 2017 30 along along IN 22939 2017 31 the the DT 22939 2017 32 bank bank NN 22939 2017 33 , , , 22939 2017 34 easily easily RB 22939 2017 35 keeping keep VBG 22939 2017 36 up up RP 22939 2017 37 with with IN 22939 2017 38 the the DT 22939 2017 39 steamer steamer NN 22939 2017 40 , , , 22939 2017 41 and and CC 22939 2017 42 crying cry VBG 22939 2017 43 out out RP 22939 2017 44 to to IN 22939 2017 45 me -PRON- PRP 22939 2017 46 in in IN 22939 2017 47 Romanes Romanes NNP 22939 2017 48 . . . 22939 2018 1 Now now RB 22939 2018 2 it -PRON- PRP 22939 2018 3 just just RB 22939 2018 4 so so RB 22939 2018 5 happened happen VBD 22939 2018 6 that that IN 22939 2018 7 I -PRON- PRP 22939 2018 8 by by IN 22939 2018 9 no no DT 22939 2018 10 means means NN 22939 2018 11 felt feel VBD 22939 2018 12 certain certain JJ 22939 2018 13 that that IN 22939 2018 14 _ _ NNP 22939 2018 15 all all DT 22939 2018 16 _ _ NNP 22939 2018 17 of of IN 22939 2018 18 the the DT 22939 2018 19 company company NN 22939 2018 20 present present JJ 22939 2018 21 were be VBD 22939 2018 22 such such JJ 22939 2018 23 genial genial JJ 22939 2018 24 Bohemians bohemian NNS 22939 2018 25 as as IN 22939 2018 26 to to TO 22939 2018 27 appreciate appreciate VB 22939 2018 28 anything anything NN 22939 2018 29 like like IN 22939 2018 30 the the DT 22939 2018 31 joyous joyous JJ 22939 2018 32 intimacy intimacy NN 22939 2018 33 which which WDT 22939 2018 34 Britannia Britannia NNP 22939 2018 35 was be VBD 22939 2018 36 manifesting manifest VBG 22939 2018 37 , , , 22939 2018 38 as as IN 22939 2018 39 she -PRON- PRP 22939 2018 40 , , , 22939 2018 41 Atalanta Atalanta NNP 22939 2018 42 - - HYPH 22939 2018 43 like like JJ 22939 2018 44 , , , 22939 2018 45 coursed course VBN 22939 2018 46 along along IN 22939 2018 47 . . . 22939 2019 1 Consequently consequently RB 22939 2019 2 , , , 22939 2019 3 I -PRON- PRP 22939 2019 4 was be VBD 22939 2019 5 not not RB 22939 2019 6 delighted delighted JJ 22939 2019 7 with with IN 22939 2019 8 her -PRON- PRP$ 22939 2019 9 attentions attention NNS 22939 2019 10 . . . 22939 2020 1 " " `` 22939 2020 2 What what WDT 22939 2020 3 a a DT 22939 2020 4 fine fine JJ 22939 2020 5 girl girl NN 22939 2020 6 ! ! . 22939 2020 7 " " '' 22939 2021 1 said say VBD 22939 2021 2 Mr. Mr. NNP 22939 2021 3 Roebuck Roebuck NNP 22939 2021 4 . . . 22939 2022 1 " " `` 22939 2022 2 How how WRB 22939 2022 3 well well RB 22939 2022 4 she -PRON- PRP 22939 2022 5 would would MD 22939 2022 6 look look VB 22939 2022 7 on on IN 22939 2022 8 the the DT 22939 2022 9 stage stage NN 22939 2022 10 ! ! . 22939 2023 1 She -PRON- PRP 22939 2023 2 seems seem VBZ 22939 2023 3 to to TO 22939 2023 4 know know VB 22939 2023 5 you -PRON- PRP 22939 2023 6 . . . 22939 2023 7 " " '' 22939 2024 1 " " `` 22939 2024 2 Certainly certainly RB 22939 2024 3 , , , 22939 2024 4 " " '' 22939 2024 5 said say VBD 22939 2024 6 one one CD 22939 2024 7 of of IN 22939 2024 8 the the DT 22939 2024 9 ladies lady NNS 22939 2024 10 , , , 22939 2024 11 " " '' 22939 2024 12 or or CC 22939 2024 13 she -PRON- PRP 22939 2024 14 would would MD 22939 2024 15 not not RB 22939 2024 16 be be VB 22939 2024 17 speaking speak VBG 22939 2024 18 her -PRON- PRP$ 22939 2024 19 language language NN 22939 2024 20 . . . 22939 2025 1 Why why WRB 22939 2025 2 do do VBP 22939 2025 3 n't not RB 22939 2025 4 you -PRON- PRP 22939 2025 5 answer answer VB 22939 2025 6 her -PRON- PRP 22939 2025 7 ? ? . 22939 2026 1 Let let VB 22939 2026 2 us -PRON- PRP 22939 2026 3 hear hear VB 22939 2026 4 a a DT 22939 2026 5 conversation conversation NN 22939 2026 6 . . . 22939 2026 7 " " '' 22939 2027 1 Thus thus RB 22939 2027 2 adjured adjure VBN 22939 2027 3 , , , 22939 2027 4 I -PRON- PRP 22939 2027 5 answered,-- answered,-- VBP 22939 2027 6 " " '' 22939 2027 7 _ _ NNP 22939 2027 8 Miri Miri NNP 22939 2027 9 pen pen NN 22939 2027 10 _ _ NNP 22939 2027 11 , , , 22939 2027 12 _ _ NNP 22939 2027 13 miri miri NNP 22939 2027 14 kushti kushti NNP 22939 2027 15 pen pen NNP 22939 2027 16 _ _ NNP 22939 2027 17 , , , 22939 2027 18 _ _ NNP 22939 2027 19 beng beng NNP 22939 2027 20 lel lel NNP 22939 2027 21 tute tute JJ 22939 2027 22 _ _ NNP 22939 2027 23 , , , 22939 2027 24 _ _ NNP 22939 2027 25 ma ma NNP 22939 2027 26 rakker rakker NNP 22939 2027 27 sa sa NNP 22939 2027 28 drovan drovan NNP 22939 2027 29 _ _ NNP 22939 2027 30 ! ! . 22939 2028 1 _ _ NNP 22939 2028 2 Or or CC 22939 2028 3 ma ma NNP 22939 2028 4 rakker rakker NNP 22939 2028 5 Romaneskas Romaneskas NNP 22939 2028 6 _ _ NNP 22939 2028 7 . . . 22939 2029 1 _ _ NNP 22939 2029 2 Man Man NNP 22939 2029 3 dikesa dikesa NNP 22939 2029 4 te te NNP 22939 2029 5 rania rania NNP 22939 2029 6 shan shan NNP 22939 2029 7 akai akai NNP 22939 2029 8 _ _ NNP 22939 2029 9 . . . 22939 2030 1 _ _ NNP 22939 2030 2 Miri Miri NNP 22939 2030 3 kameli_--_man kameli_--_man NNP 22939 2030 4 kair kair NN 22939 2030 5 _ _ NNP 22939 2030 6 _ _ NNP 22939 2030 7 mandy mandy NNP 22939 2030 8 ladge ladge NN 22939 2030 9 _ _ NNP 22939 2030 10 ! ! . 22939 2030 11 " " '' 22939 2031 1 ( ( -LRB- 22939 2031 2 My -PRON- PRP$ 22939 2031 3 sister sister NN 22939 2031 4 , , , 22939 2031 5 my -PRON- PRP$ 22939 2031 6 nice nice JJ 22939 2031 7 , , , 22939 2031 8 sweet sweet JJ 22939 2031 9 sister!--devil sister!--devil NNP 22939 2031 10 take take VB 22939 2031 11 you -PRON- PRP 22939 2031 12 ! ! . 22939 2032 1 do do VB 22939 2032 2 n't not RB 22939 2032 3 hallo hallo VB 22939 2032 4 at at IN 22939 2032 5 me -PRON- PRP 22939 2032 6 like like IN 22939 2032 7 that that DT 22939 2032 8 ! ! . 22939 2033 1 Or or CC 22939 2033 2 else else RB 22939 2033 3 do do VBP 22939 2033 4 n't not RB 22939 2033 5 talk talk VB 22939 2033 6 Romany Romany NNP 22939 2033 7 . . . 22939 2034 1 Do do VBP 22939 2034 2 n't not RB 22939 2034 3 you -PRON- PRP 22939 2034 4 see see VB 22939 2034 5 there there EX 22939 2034 6 are be VBP 22939 2034 7 ladies lady NNS 22939 2034 8 here here RB 22939 2034 9 ? ? . 22939 2035 1 My -PRON- PRP$ 22939 2035 2 dear dear NN 22939 2035 3 , , , 22939 2035 4 do do VB 22939 2035 5 n't not RB 22939 2035 6 put put VB 22939 2035 7 me -PRON- PRP 22939 2035 8 to to IN 22939 2035 9 shame shame NN 22939 2035 10 ! ! . 22939 2035 11 ) ) -RRB- 22939 2036 1 " " `` 22939 2036 2 _ _ NNP 22939 2036 3 Pen Pen NNP 22939 2036 4 the the DT 22939 2036 5 rani rani NNS 22939 2036 6 ta ta NNP 22939 2036 7 wusser wusser NNP 22939 2036 8 mandy mandy VBD 22939 2036 9 a a DT 22939 2036 10 trin trin NN 22939 2036 11 - - HYPH 22939 2036 12 grushi_--_who_--_op grushi_--_who_--_op '' 22939 2036 13 _ _ NNP 22939 2036 14 , , , 22939 2036 15 _ _ NNP 22939 2036 16 hallo hallo NN 22939 2036 17 _ _ NNP 22939 2036 18 ! ! . 22939 2036 19 " " '' 22939 2037 1 ( ( -LRB- 22939 2037 2 Tell tell VB 22939 2037 3 the the DT 22939 2037 4 lady lady NN 22939 2037 5 to to TO 22939 2037 6 shy shy VB 22939 2037 7 me -PRON- PRP 22939 2037 8 a a DT 22939 2037 9 shilling shilling NN 22939 2037 10 -- -- : 22939 2037 11 whoop whoop JJ 22939 2037 12 ! ! . 22939 2037 13 ) ) -RRB- 22939 2038 1 cried cry VBD 22939 2038 2 the the DT 22939 2038 3 fast fast JJ 22939 2038 4 damsel damsel NN 22939 2038 5 . . . 22939 2039 1 " " `` 22939 2039 2 _ _ NNP 22939 2039 3 Pa Pa NNP 22939 2039 4 miri miri NNP 22939 2039 5 duvels duvel NNS 22939 2039 6 kam kam NNP 22939 2039 7 _ _ NNP 22939 2039 8 , , , 22939 2039 9 _ _ NNP 22939 2039 10 pen_--_o pen_--_o NNP 22939 2039 11 bero bero VBZ 22939 2039 12 se se NNP 22939 2039 13 ta ta NNP 22939 2039 14 duro duro NNP 22939 2039 15 _ _ NNP 22939 2039 16 . . . 22939 2040 1 _ _ NNP 22939 2040 2 Mandy'll Mandy'll NNP 22939 2040 3 de de NNP 22939 2040 4 tute tute VB 22939 2040 5 a a DT 22939 2040 6 pash pash JJ 22939 2040 7 - - HYPH 22939 2040 8 korauna korauna NN 22939 2040 9 keratti keratti NN 22939 2040 10 if if IN 22939 2040 11 tu tu NNP 22939 2040 12 tevel tevel NNP 22939 2040 13 ja ja NNP 22939 2040 14 _ _ NNP 22939 2040 15 . . . 22939 2041 1 _ _ NNP 22939 2041 2 Gorgie Gorgie NNP 22939 2041 3 shan shan NNP 22939 2041 4 i i PRP 22939 2041 5 foki foki NNP 22939 2041 6 kavakoi kavakoi NNP 22939 2041 7 _ _ NNP 22939 2041 8 ! ! . 22939 2041 9 " " '' 22939 2042 1 ( ( -LRB- 22939 2042 2 For for IN 22939 2042 3 the the DT 22939 2042 4 Lord Lord NNP 22939 2042 5 's 's POS 22939 2042 6 sake sake NN 22939 2042 7 , , , 22939 2042 8 sister!--the sister!--the NNP 22939 2042 9 boat boat NN 22939 2042 10 is be VBZ 22939 2042 11 too too RB 22939 2042 12 far far RB 22939 2042 13 from from IN 22939 2042 14 shore shore NN 22939 2042 15 . . . 22939 2043 1 I -PRON- PRP 22939 2043 2 'll will MD 22939 2043 3 give give VB 22939 2043 4 you -PRON- PRP 22939 2043 5 half half PDT 22939 2043 6 a a DT 22939 2043 7 crown crown NN 22939 2043 8 this this DT 22939 2043 9 evening evening NN 22939 2043 10 if if IN 22939 2043 11 you -PRON- PRP 22939 2043 12 'll will MD 22939 2043 13 clear clear VB 22939 2043 14 out out RP 22939 2043 15 . . . 22939 2044 1 These these DT 22939 2044 2 be be VB 22939 2044 3 Gentiles gentile NNS 22939 2044 4 , , , 22939 2044 5 these these DT 22939 2044 6 here here RB 22939 2044 7 . . . 22939 2044 8 ) ) -RRB- 22939 2045 1 " " `` 22939 2045 2 It -PRON- PRP 22939 2045 3 seems seem VBZ 22939 2045 4 to to TO 22939 2045 5 be be VB 22939 2045 6 a a DT 22939 2045 7 melodious melodious JJ 22939 2045 8 language language NN 22939 2045 9 , , , 22939 2045 10 " " '' 22939 2045 11 said say VBD 22939 2045 12 Mr. Mr. NNP 22939 2045 13 Roebuck Roebuck NNP 22939 2045 14 , , , 22939 2045 15 greatly greatly RB 22939 2045 16 amused amuse VBD 22939 2045 17 . . . 22939 2046 1 " " `` 22939 2046 2 What what WP 22939 2046 3 are be VBP 22939 2046 4 you -PRON- PRP 22939 2046 5 saying say VBG 22939 2046 6 ? ? . 22939 2046 7 " " '' 22939 2047 1 " " `` 22939 2047 2 I -PRON- PRP 22939 2047 3 am be VBP 22939 2047 4 telling tell VBG 22939 2047 5 her -PRON- PRP 22939 2047 6 to to TO 22939 2047 7 hold hold VB 22939 2047 8 her -PRON- PRP$ 22939 2047 9 tongue tongue NN 22939 2047 10 , , , 22939 2047 11 and and CC 22939 2047 12 go go VB 22939 2047 13 . . . 22939 2047 14 " " '' 22939 2048 1 " " `` 22939 2048 2 But but CC 22939 2048 3 how how WRB 22939 2048 4 on on IN 22939 2048 5 earth earth NN 22939 2048 6 does do VBZ 22939 2048 7 it -PRON- PRP 22939 2048 8 happen happen VB 22939 2048 9 that that IN 22939 2048 10 you -PRON- PRP 22939 2048 11 speak speak VBP 22939 2048 12 such such PDT 22939 2048 13 a a DT 22939 2048 14 language language NN 22939 2048 15 ? ? . 22939 2048 16 " " '' 22939 2049 1 inquired inquire VBD 22939 2049 2 a a DT 22939 2049 3 lady lady NN 22939 2049 4 . . . 22939 2050 1 " " `` 22939 2050 2 I -PRON- PRP 22939 2050 3 always always RB 22939 2050 4 thought think VBD 22939 2050 5 that that IN 22939 2050 6 the the DT 22939 2050 7 gypsies gypsy NNS 22939 2050 8 only only RB 22939 2050 9 talked talk VBD 22939 2050 10 a a DT 22939 2050 11 kind kind NN 22939 2050 12 of of IN 22939 2050 13 English english JJ 22939 2050 14 slang slang NN 22939 2050 15 , , , 22939 2050 16 and and CC 22939 2050 17 this this DT 22939 2050 18 sounds sound VBZ 22939 2050 19 like like IN 22939 2050 20 a a DT 22939 2050 21 foreign foreign JJ 22939 2050 22 tongue tongue NN 22939 2050 23 . . . 22939 2050 24 " " '' 22939 2051 1 All all PDT 22939 2051 2 this this DT 22939 2051 3 time time NN 22939 2051 4 Britannia Britannia NNP 22939 2051 5 , , , 22939 2051 6 like like IN 22939 2051 7 the the DT 22939 2051 8 Cork Cork NNP 22939 2051 9 Leg Leg NNP 22939 2051 10 , , , 22939 2051 11 never never RB 22939 2051 12 tired tire VBD 22939 2051 13 , , , 22939 2051 14 but but CC 22939 2051 15 kept keep VBD 22939 2051 16 on on IN 22939 2051 17 the the DT 22939 2051 18 chase chase NN 22939 2051 19 , , , 22939 2051 20 neck neck NN 22939 2051 21 and and CC 22939 2051 22 neck neck NN 22939 2051 23 , , , 22939 2051 24 till till IN 22939 2051 25 we -PRON- PRP 22939 2051 26 reached reach VBD 22939 2051 27 a a DT 22939 2051 28 lock lock NN 22939 2051 29 , , , 22939 2051 30 when when WRB 22939 2051 31 , , , 22939 2051 32 with with IN 22939 2051 33 a a DT 22939 2051 34 merry merry NN 22939 2051 35 laugh laugh NN 22939 2051 36 like like IN 22939 2051 37 a a DT 22939 2051 38 child child NN 22939 2051 39 , , , 22939 2051 40 she -PRON- PRP 22939 2051 41 turned turn VBD 22939 2051 42 on on RP 22939 2051 43 her -PRON- PRP$ 22939 2051 44 track track NN 22939 2051 45 and and CC 22939 2051 46 left leave VBD 22939 2051 47 us -PRON- PRP 22939 2051 48 . . . 22939 2052 1 " " `` 22939 2052 2 Mr. Mr. NNP 22939 2052 3 L. L. NNP 22939 2052 4 's 's POS 22939 2052 5 proficiency proficiency NN 22939 2052 6 in in IN 22939 2052 7 Romany Romany NNP 22939 2052 8 , , , 22939 2052 9 " " '' 22939 2052 10 said say VBD 22939 2052 11 Mr. Mr. NNP 22939 2052 12 Roebuck Roebuck NNP 22939 2052 13 , , , 22939 2052 14 " " `` 22939 2052 15 is be VBZ 22939 2052 16 well well RB 22939 2052 17 known known JJ 22939 2052 18 to to IN 22939 2052 19 me -PRON- PRP 22939 2052 20 . . . 22939 2053 1 I -PRON- PRP 22939 2053 2 have have VBP 22939 2053 3 heard hear VBN 22939 2053 4 him -PRON- PRP 22939 2053 5 spoken speak VBN 22939 2053 6 of of IN 22939 2053 7 as as IN 22939 2053 8 the the DT 22939 2053 9 successor successor NN 22939 2053 10 to to IN 22939 2053 11 George George NNP 22939 2053 12 Borrow Borrow NNP 22939 2053 13 . . . 22939 2053 14 " " '' 22939 2054 1 " " `` 22939 2054 2 That that IN 22939 2054 3 , , , 22939 2054 4 " " '' 22939 2054 5 I -PRON- PRP 22939 2054 6 replied reply VBD 22939 2054 7 , , , 22939 2054 8 " " `` 22939 2054 9 I -PRON- PRP 22939 2054 10 do do VBP 22939 2054 11 not not RB 22939 2054 12 deserve deserve VB 22939 2054 13 . . . 22939 2055 1 There there EX 22939 2055 2 are be VBP 22939 2055 3 other other JJ 22939 2055 4 gentlemen gentleman NNS 22939 2055 5 in in IN 22939 2055 6 England England NNP 22939 2055 7 who who WP 22939 2055 8 are be VBP 22939 2055 9 by by IN 22939 2055 10 far far RB 22939 2055 11 my -PRON- PRP$ 22939 2055 12 superiors superior NNS 22939 2055 13 in in IN 22939 2055 14 knowledge knowledge NN 22939 2055 15 of of IN 22939 2055 16 the the DT 22939 2055 17 people people NNS 22939 2055 18 . . . 22939 2055 19 " " '' 22939 2056 1 And and CC 22939 2056 2 I -PRON- PRP 22939 2056 3 spoke speak VBD 22939 2056 4 very very RB 22939 2056 5 sincerely sincerely RB 22939 2056 6 . . . 22939 2057 1 Apropos Apropos NNP 22939 2057 2 of of IN 22939 2057 3 Mr. Mr. NNP 22939 2057 4 George George NNP 22939 2057 5 Borrow Borrow NNP 22939 2057 6 , , , 22939 2057 7 I -PRON- PRP 22939 2057 8 knew know VBD 22939 2057 9 him -PRON- PRP 22939 2057 10 , , , 22939 2057 11 and and CC 22939 2057 12 a a DT 22939 2057 13 grand grand JJ 22939 2057 14 old old JJ 22939 2057 15 fellow fellow NN 22939 2057 16 he -PRON- PRP 22939 2057 17 was,--a was,--a VBD 22939 2057 18 fresh fresh JJ 22939 2057 19 and and CC 22939 2057 20 hearty hearty JJ 22939 2057 21 giant giant NN 22939 2057 22 , , , 22939 2057 23 holding hold VBG 22939 2057 24 his -PRON- PRP$ 22939 2057 25 six six CD 22939 2057 26 feet foot NNS 22939 2057 27 two two CD 22939 2057 28 or or CC 22939 2057 29 three three CD 22939 2057 30 inches inch NNS 22939 2057 31 as as RB 22939 2057 32 uprightly uprightly RB 22939 2057 33 at at IN 22939 2057 34 eighty eighty CD 22939 2057 35 as as IN 22939 2057 36 he -PRON- PRP 22939 2057 37 ever ever RB 22939 2057 38 had have VBD 22939 2057 39 at at IN 22939 2057 40 eighteen eighteen CD 22939 2057 41 . . . 22939 2058 1 I -PRON- PRP 22939 2058 2 believe believe VBP 22939 2058 3 that that DT 22939 2058 4 was be VBD 22939 2058 5 his -PRON- PRP$ 22939 2058 6 age age NN 22939 2058 7 , , , 22939 2058 8 but but CC 22939 2058 9 may may MD 22939 2058 10 be be VB 22939 2058 11 wrong wrong JJ 22939 2058 12 . . . 22939 2059 1 Borrow Borrow NNP 22939 2059 2 was be VBD 22939 2059 3 like like IN 22939 2059 4 one one CD 22939 2059 5 of of IN 22939 2059 6 the the DT 22939 2059 7 old old JJ 22939 2059 8 Norse norse JJ 22939 2059 9 heroes hero NNS 22939 2059 10 , , , 22939 2059 11 whom whom WP 22939 2059 12 he -PRON- PRP 22939 2059 13 so so RB 22939 2059 14 much much RB 22939 2059 15 admired admire VBD 22939 2059 16 , , , 22939 2059 17 or or CC 22939 2059 18 an an DT 22939 2059 19 old old JJ 22939 2059 20 - - HYPH 22939 2059 21 fashioned fashioned JJ 22939 2059 22 gypsy gypsy NN 22939 2059 23 bruiser bruiser NN 22939 2059 24 , , , 22939 2059 25 full full JJ 22939 2059 26 of of IN 22939 2059 27 craft craft NN 22939 2059 28 and and CC 22939 2059 29 merry merry NN 22939 2059 30 tricks trick NNS 22939 2059 31 . . . 22939 2060 1 One one CD 22939 2060 2 of of IN 22939 2060 3 these these DT 22939 2060 4 he -PRON- PRP 22939 2060 5 played play VBD 22939 2060 6 on on IN 22939 2060 7 me -PRON- PRP 22939 2060 8 , , , 22939 2060 9 and and CC 22939 2060 10 I -PRON- PRP 22939 2060 11 bear bear VBP 22939 2060 12 him -PRON- PRP 22939 2060 13 no no DT 22939 2060 14 malice malice NN 22939 2060 15 for for IN 22939 2060 16 it -PRON- PRP 22939 2060 17 . . . 22939 2061 1 The the DT 22939 2061 2 manner manner NN 22939 2061 3 of of IN 22939 2061 4 the the DT 22939 2061 5 joke joke NN 22939 2061 6 was be VBD 22939 2061 7 this this DT 22939 2061 8 : : : 22939 2061 9 I -PRON- PRP 22939 2061 10 had have VBD 22939 2061 11 written write VBN 22939 2061 12 a a DT 22939 2061 13 book book NN 22939 2061 14 on on IN 22939 2061 15 the the DT 22939 2061 16 English english JJ 22939 2061 17 gypsies gypsy NNS 22939 2061 18 and and CC 22939 2061 19 their -PRON- PRP$ 22939 2061 20 language language NN 22939 2061 21 ; ; : 22939 2061 22 but but CC 22939 2061 23 before before IN 22939 2061 24 I -PRON- PRP 22939 2061 25 announced announce VBD 22939 2061 26 it -PRON- PRP 22939 2061 27 , , , 22939 2061 28 I -PRON- PRP 22939 2061 29 wrote write VBD 22939 2061 30 a a DT 22939 2061 31 letter letter NN 22939 2061 32 to to IN 22939 2061 33 Father Father NNP 22939 2061 34 George George NNP 22939 2061 35 , , , 22939 2061 36 telling tell VBG 22939 2061 37 him -PRON- PRP 22939 2061 38 that that IN 22939 2061 39 I -PRON- PRP 22939 2061 40 proposed propose VBD 22939 2061 41 to to TO 22939 2061 42 print print VB 22939 2061 43 it -PRON- PRP 22939 2061 44 , , , 22939 2061 45 and and CC 22939 2061 46 asking ask VBG 22939 2061 47 his -PRON- PRP$ 22939 2061 48 permission permission NN 22939 2061 49 to to TO 22939 2061 50 dedicate dedicate VB 22939 2061 51 it -PRON- PRP 22939 2061 52 to to IN 22939 2061 53 him -PRON- PRP 22939 2061 54 . . . 22939 2062 1 He -PRON- PRP 22939 2062 2 did do VBD 22939 2062 3 not not RB 22939 2062 4 answer answer VB 22939 2062 5 the the DT 22939 2062 6 letter letter NN 22939 2062 7 , , , 22939 2062 8 but but CC 22939 2062 9 " " `` 22939 2062 10 worked work VBD 22939 2062 11 the the DT 22939 2062 12 tip tip NN 22939 2062 13 " " `` 22939 2062 14 promptly promptly RB 22939 2062 15 enough enough RB 22939 2062 16 , , , 22939 2062 17 for for IN 22939 2062 18 he -PRON- PRP 22939 2062 19 immediately immediately RB 22939 2062 20 announced announce VBD 22939 2062 21 in in IN 22939 2062 22 the the DT 22939 2062 23 newspapers newspaper NNS 22939 2062 24 on on IN 22939 2062 25 the the DT 22939 2062 26 following follow VBG 22939 2062 27 Monday Monday NNP 22939 2062 28 his -PRON- PRP$ 22939 2062 29 " " `` 22939 2062 30 Word Word NNP 22939 2062 31 - - HYPH 22939 2062 32 Book Book NNP 22939 2062 33 of of IN 22939 2062 34 the the DT 22939 2062 35 Romany Romany NNP 22939 2062 36 Language Language NNP 22939 2062 37 , , , 22939 2062 38 " " '' 22939 2062 39 " " `` 22939 2062 40 with with IN 22939 2062 41 many many JJ 22939 2062 42 pieces piece NNS 22939 2062 43 in in IN 22939 2062 44 gypsy gypsy NNP 22939 2062 45 , , , 22939 2062 46 illustrative illustrative JJ 22939 2062 47 of of IN 22939 2062 48 the the DT 22939 2062 49 way way NN 22939 2062 50 of of IN 22939 2062 51 speaking speaking NN 22939 2062 52 and and CC 22939 2062 53 thinking thinking NN 22939 2062 54 of of IN 22939 2062 55 the the DT 22939 2062 56 English English NNP 22939 2062 57 gypsies gypsy NNS 22939 2062 58 , , , 22939 2062 59 with with IN 22939 2062 60 specimens specimen NNS 22939 2062 61 of of IN 22939 2062 62 their -PRON- PRP$ 22939 2062 63 poetry poetry NN 22939 2062 64 , , , 22939 2062 65 and and CC 22939 2062 66 an an DT 22939 2062 67 account account NN 22939 2062 68 of of IN 22939 2062 69 various various JJ 22939 2062 70 things thing NNS 22939 2062 71 relating relate VBG 22939 2062 72 to to IN 22939 2062 73 gypsy gypsy JJ 22939 2062 74 life life NN 22939 2062 75 in in IN 22939 2062 76 England England NNP 22939 2062 77 . . . 22939 2062 78 " " '' 22939 2063 1 This this DT 22939 2063 2 was be VBD 22939 2063 3 exactly exactly RB 22939 2063 4 what what WP 22939 2063 5 I -PRON- PRP 22939 2063 6 had have VBD 22939 2063 7 told tell VBD 22939 2063 8 him -PRON- PRP 22939 2063 9 that that IN 22939 2063 10 my -PRON- PRP$ 22939 2063 11 book book NN 22939 2063 12 would would MD 22939 2063 13 contain contain VB 22939 2063 14 ; ; : 22939 2063 15 for for IN 22939 2063 16 I -PRON- PRP 22939 2063 17 intended intend VBD 22939 2063 18 originally originally RB 22939 2063 19 to to TO 22939 2063 20 publish publish VB 22939 2063 21 a a DT 22939 2063 22 vocabulary vocabulary NN 22939 2063 23 . . . 22939 2064 1 Father Father NNP 22939 2064 2 George George NNP 22939 2064 3 covered cover VBD 22939 2064 4 the the DT 22939 2064 5 track track NN 22939 2064 6 by by IN 22939 2064 7 not not RB 22939 2064 8 answering answer VBG 22939 2064 9 my -PRON- PRP$ 22939 2064 10 letter letter NN 22939 2064 11 ; ; : 22939 2064 12 but but CC 22939 2064 13 I -PRON- PRP 22939 2064 14 subsequently subsequently RB 22939 2064 15 ascertained ascertain VBD 22939 2064 16 that that IN 22939 2064 17 it -PRON- PRP 22939 2064 18 had have VBD 22939 2064 19 been be VBN 22939 2064 20 faithfully faithfully RB 22939 2064 21 delivered deliver VBN 22939 2064 22 to to IN 22939 2064 23 him -PRON- PRP 22939 2064 24 by by IN 22939 2064 25 a a DT 22939 2064 26 gentleman gentleman NN 22939 2064 27 from from IN 22939 2064 28 whom whom WP 22939 2064 29 I -PRON- PRP 22939 2064 30 obtained obtain VBD 22939 2064 31 the the DT 22939 2064 32 information information NN 22939 2064 33 . . . 22939 2065 1 It -PRON- PRP 22939 2065 2 was be VBD 22939 2065 3 like like IN 22939 2065 4 the the DT 22939 2065 5 contest contest NN 22939 2065 6 between between IN 22939 2065 7 Hildebrand Hildebrand NNP 22939 2065 8 the the DT 22939 2065 9 elder elder NN 22939 2065 10 and and CC 22939 2065 11 his -PRON- PRP$ 22939 2065 12 son:-- son:-- JJ 22939 2065 13 " " `` 22939 2065 14 A a DT 22939 2065 15 ready ready JJ 22939 2065 16 trick trick NN 22939 2065 17 tried try VBD 22939 2065 18 Hildebrand Hildebrand NNP 22939 2065 19 , , , 22939 2065 20 That that DT 22939 2065 21 old old JJ 22939 2065 22 , , , 22939 2065 23 gray gray JJ 22939 2065 24 - - HYPH 22939 2065 25 bearded bearded JJ 22939 2065 26 man man NN 22939 2065 27 ; ; : 22939 2065 28 For for IN 22939 2065 29 when when WRB 22939 2065 30 the the DT 22939 2065 31 younger young JJR 22939 2065 32 raised raise VBD 22939 2065 33 to to TO 22939 2065 34 strike strike VB 22939 2065 35 , , , 22939 2065 36 Beneath beneath IN 22939 2065 37 his -PRON- PRP$ 22939 2065 38 sword sword NN 22939 2065 39 he -PRON- PRP 22939 2065 40 ran run VBD 22939 2065 41 . . . 22939 2065 42 " " '' 22939 2066 1 And and CC 22939 2066 2 , , , 22939 2066 3 like like IN 22939 2066 4 the the DT 22939 2066 5 son son NN 22939 2066 6 , , , 22939 2066 7 I -PRON- PRP 22939 2066 8 had have VBD 22939 2066 9 no no DT 22939 2066 10 ill ill JJ 22939 2066 11 feeling feeling NN 22939 2066 12 about about IN 22939 2066 13 it -PRON- PRP 22939 2066 14 . . . 22939 2067 1 My -PRON- PRP$ 22939 2067 2 obligations obligation NNS 22939 2067 3 to to IN 22939 2067 4 him -PRON- PRP 22939 2067 5 for for IN 22939 2067 6 " " `` 22939 2067 7 Lavengro Lavengro NNP 22939 2067 8 " " '' 22939 2067 9 and and CC 22939 2067 10 the the DT 22939 2067 11 " " `` 22939 2067 12 Romany Romany NNP 22939 2067 13 Rye Rye NNP 22939 2067 14 " " '' 22939 2067 15 and and CC 22939 2067 16 his -PRON- PRP$ 22939 2067 17 other other JJ 22939 2067 18 works work NNS 22939 2067 19 are be VBP 22939 2067 20 such such JJ 22939 2067 21 as as IN 22939 2067 22 I -PRON- PRP 22939 2067 23 owe owe VBP 22939 2067 24 to to IN 22939 2067 25 few few JJ 22939 2067 26 men man NNS 22939 2067 27 . . . 22939 2068 1 I -PRON- PRP 22939 2068 2 have have VBP 22939 2068 3 enjoyed enjoy VBN 22939 2068 4 gypsying gypsye VBG 22939 2068 5 more more JJR 22939 2068 6 than than IN 22939 2068 7 any any DT 22939 2068 8 sport sport NN 22939 2068 9 in in IN 22939 2068 10 the the DT 22939 2068 11 world world NN 22939 2068 12 , , , 22939 2068 13 and and CC 22939 2068 14 I -PRON- PRP 22939 2068 15 owe owe VBP 22939 2068 16 my -PRON- PRP$ 22939 2068 17 love love NN 22939 2068 18 of of IN 22939 2068 19 it -PRON- PRP 22939 2068 20 all all DT 22939 2068 21 to to IN 22939 2068 22 George George NNP 22939 2068 23 Borrow Borrow NNP 22939 2068 24 . . . 22939 2069 1 I -PRON- PRP 22939 2069 2 have have VBP 22939 2069 3 since since IN 22939 2069 4 heard hear VBN 22939 2069 5 that that IN 22939 2069 6 a a DT 22939 2069 7 part part NN 22939 2069 8 of of IN 22939 2069 9 Mr. Mr. NNP 22939 2070 1 Borrow Borrow NNP 22939 2070 2 's 's POS 22939 2070 3 " " `` 22939 2070 4 Romano Romano NNP 22939 2070 5 Lavo Lavo NNP 22939 2070 6 - - HYPH 22939 2070 7 Lil Lil NNP 22939 2070 8 " " '' 22939 2070 9 had have VBD 22939 2070 10 been be VBN 22939 2070 11 in in IN 22939 2070 12 manuscript manuscript NN 22939 2070 13 for for IN 22939 2070 14 thirty thirty CD 22939 2070 15 years year NNS 22939 2070 16 , , , 22939 2070 17 and and CC 22939 2070 18 that that IN 22939 2070 19 it -PRON- PRP 22939 2070 20 might may MD 22939 2070 21 never never RB 22939 2070 22 have have VB 22939 2070 23 been be VBN 22939 2070 24 published publish VBN 22939 2070 25 but but CC 22939 2070 26 for for IN 22939 2070 27 my -PRON- PRP$ 22939 2070 28 own own JJ 22939 2070 29 work work NN 22939 2070 30 . . . 22939 2071 1 I -PRON- PRP 22939 2071 2 hope hope VBP 22939 2071 3 that that IN 22939 2071 4 this this DT 22939 2071 5 is be VBZ 22939 2071 6 true true JJ 22939 2071 7 ; ; : 22939 2071 8 for for IN 22939 2071 9 I -PRON- PRP 22939 2071 10 am be VBP 22939 2071 11 sincerely sincerely RB 22939 2071 12 proud proud JJ 22939 2071 13 to to TO 22939 2071 14 think think VB 22939 2071 15 that that IN 22939 2071 16 I -PRON- PRP 22939 2071 17 may may MD 22939 2071 18 have have VB 22939 2071 19 been be VBN 22939 2071 20 in in IN 22939 2071 21 any any DT 22939 2071 22 way way NN 22939 2071 23 , , , 22939 2071 24 directly directly RB 22939 2071 25 or or CC 22939 2071 26 indirectly indirectly RB 22939 2071 27 , , , 22939 2071 28 the the DT 22939 2071 29 cause cause NN 22939 2071 30 of of IN 22939 2071 31 his -PRON- PRP$ 22939 2071 32 giving give VBG 22939 2071 33 it -PRON- PRP 22939 2071 34 to to IN 22939 2071 35 the the DT 22939 2071 36 world world NN 22939 2071 37 . . . 22939 2072 1 I -PRON- PRP 22939 2072 2 would would MD 22939 2072 3 gladly gladly RB 22939 2072 4 enough enough RB 22939 2072 5 have have VB 22939 2072 6 burnt burn VBN 22939 2072 7 my -PRON- PRP$ 22939 2072 8 own own JJ 22939 2072 9 book book NN 22939 2072 10 , , , 22939 2072 11 as as IN 22939 2072 12 I -PRON- PRP 22939 2072 13 said say VBD 22939 2072 14 , , , 22939 2072 15 with with IN 22939 2072 16 a a DT 22939 2072 17 hearty hearty JJ 22939 2072 18 laugh laugh NN 22939 2072 19 , , , 22939 2072 20 when when WRB 22939 2072 21 I -PRON- PRP 22939 2072 22 saw see VBD 22939 2072 23 the the DT 22939 2072 24 announcement announcement NN 22939 2072 25 of of IN 22939 2072 26 the the DT 22939 2072 27 " " `` 22939 2072 28 Lavo Lavo NNP 22939 2072 29 - - HYPH 22939 2072 30 Lil Lil NNP 22939 2072 31 , , , 22939 2072 32 " " `` 22939 2072 33 if if IN 22939 2072 34 it -PRON- PRP 22939 2072 35 would would MD 22939 2072 36 have have VB 22939 2072 37 pleased please VBN 22939 2072 38 the the DT 22939 2072 39 old old JJ 22939 2072 40 Romany romany JJ 22939 2072 41 rye rye NN 22939 2072 42 , , , 22939 2072 43 and and CC 22939 2072 44 I -PRON- PRP 22939 2072 45 never never RB 22939 2072 46 spoke speak VBD 22939 2072 47 a a DT 22939 2072 48 truer truer NN 22939 2072 49 word word NN 22939 2072 50 . . . 22939 2073 1 He -PRON- PRP 22939 2073 2 would would MD 22939 2073 3 not not RB 22939 2073 4 have have VB 22939 2073 5 believed believe VBN 22939 2073 6 it -PRON- PRP 22939 2073 7 ; ; : 22939 2073 8 but but CC 22939 2073 9 it -PRON- PRP 22939 2073 10 would would MD 22939 2073 11 have have VB 22939 2073 12 been be VBN 22939 2073 13 true true JJ 22939 2073 14 , , , 22939 2073 15 all all PDT 22939 2073 16 the the DT 22939 2073 17 same same JJ 22939 2073 18 . . . 22939 2074 1 I -PRON- PRP 22939 2074 2 well well RB 22939 2074 3 remember remember VBP 22939 2074 4 the the DT 22939 2074 5 first first JJ 22939 2074 6 time time NN 22939 2074 7 I -PRON- PRP 22939 2074 8 met meet VBD 22939 2074 9 George George NNP 22939 2074 10 Borrow Borrow NNP 22939 2074 11 . . . 22939 2075 1 It -PRON- PRP 22939 2075 2 was be VBD 22939 2075 3 in in IN 22939 2075 4 the the DT 22939 2075 5 British British NNP 22939 2075 6 Museum Museum NNP 22939 2075 7 , , , 22939 2075 8 and and CC 22939 2075 9 I -PRON- PRP 22939 2075 10 was be VBD 22939 2075 11 introduced introduce VBN 22939 2075 12 to to IN 22939 2075 13 him -PRON- PRP 22939 2075 14 by by IN 22939 2075 15 Mrs. Mrs. NNP 22939 2075 16 Estelle Estelle NNP 22939 2075 17 Lewis,--now Lewis,--now NNP 22939 2075 18 dead,--the dead,--the IN 22939 2075 19 well well RB 22939 2075 20 known know VBN 22939 2075 21 - - HYPH 22939 2075 22 friend friend NN 22939 2075 23 of of IN 22939 2075 24 Edgar Edgar NNP 22939 2075 25 A. A. NNP 22939 2075 26 Poe Poe NNP 22939 2075 27 . . . 22939 2076 1 He -PRON- PRP 22939 2076 2 was be VBD 22939 2076 3 seated seat VBN 22939 2076 4 at at IN 22939 2076 5 a a DT 22939 2076 6 table table NN 22939 2076 7 , , , 22939 2076 8 and and CC 22939 2076 9 had have VBD 22939 2076 10 a a DT 22939 2076 11 large large JJ 22939 2076 12 old old JJ 22939 2076 13 German german JJ 22939 2076 14 folio folio NN 22939 2076 15 open open JJ 22939 2076 16 before before IN 22939 2076 17 him -PRON- PRP 22939 2076 18 . . . 22939 2077 1 We -PRON- PRP 22939 2077 2 talked talk VBD 22939 2077 3 about about IN 22939 2077 4 gypsies gypsy NNS 22939 2077 5 , , , 22939 2077 6 and and CC 22939 2077 7 I -PRON- PRP 22939 2077 8 told tell VBD 22939 2077 9 him -PRON- PRP 22939 2077 10 that that IN 22939 2077 11 I -PRON- PRP 22939 2077 12 had have VBD 22939 2077 13 unquestionably unquestionably RB 22939 2077 14 found find VBN 22939 2077 15 the the DT 22939 2077 16 word word NN 22939 2077 17 for for IN 22939 2077 18 " " `` 22939 2077 19 green green JJ 22939 2077 20 , , , 22939 2077 21 " " '' 22939 2077 22 _ _ NNP 22939 2077 23 shelno shelno JJ 22939 2077 24 _ _ NNP 22939 2077 25 , , , 22939 2077 26 in in IN 22939 2077 27 use use NN 22939 2077 28 among among IN 22939 2077 29 the the DT 22939 2077 30 English English NNP 22939 2077 31 Romany Romany NNP 22939 2077 32 . . . 22939 2078 1 He -PRON- PRP 22939 2078 2 assented assent VBD 22939 2078 3 , , , 22939 2078 4 and and CC 22939 2078 5 said say VBD 22939 2078 6 that that IN 22939 2078 7 he -PRON- PRP 22939 2078 8 knew know VBD 22939 2078 9 it -PRON- PRP 22939 2078 10 . . . 22939 2079 1 I -PRON- PRP 22939 2079 2 mention mention VBP 22939 2079 3 this this DT 22939 2079 4 as as IN 22939 2079 5 a a DT 22939 2079 6 proof proof NN 22939 2079 7 of of IN 22939 2079 8 the the DT 22939 2079 9 manner manner NN 22939 2079 10 in in IN 22939 2079 11 which which WDT 22939 2079 12 the the DT 22939 2079 13 " " `` 22939 2079 14 Romano Romano NNP 22939 2079 15 Lavo Lavo NNP 22939 2079 16 - - HYPH 22939 2079 17 Lil Lil NNP 22939 2079 18 " " '' 22939 2079 19 must must MD 22939 2079 20 have have VB 22939 2079 21 been be VBN 22939 2079 22 hurried hurry VBN 22939 2079 23 , , , 22939 2079 24 because because IN 22939 2079 25 he -PRON- PRP 22939 2079 26 declares declare VBZ 22939 2079 27 in in IN 22939 2079 28 it -PRON- PRP 22939 2079 29 that that IN 22939 2079 30 there there EX 22939 2079 31 is be VBZ 22939 2079 32 no no DT 22939 2079 33 English english JJ 22939 2079 34 gypsy gypsy NN 22939 2079 35 word word NN 22939 2079 36 for for IN 22939 2079 37 " " `` 22939 2079 38 green green JJ 22939 2079 39 . . . 22939 2079 40 " " '' 22939 2080 1 In in IN 22939 2080 2 this this DT 22939 2080 3 work work NN 22939 2080 4 he -PRON- PRP 22939 2080 5 asserts assert VBZ 22939 2080 6 that that IN 22939 2080 7 the the DT 22939 2080 8 English English NNP 22939 2080 9 gypsy gypsy NN 22939 2080 10 speech speech NN 22939 2080 11 does do VBZ 22939 2080 12 not not RB 22939 2080 13 probably probably RB 22939 2080 14 amount amount VB 22939 2080 15 to to IN 22939 2080 16 fourteen fourteen CD 22939 2080 17 hundred hundred CD 22939 2080 18 words word NNS 22939 2080 19 . . . 22939 2081 1 It -PRON- PRP 22939 2081 2 is be VBZ 22939 2081 3 a a DT 22939 2081 4 weakness weakness NN 22939 2081 5 with with IN 22939 2081 6 the the DT 22939 2081 7 Romany Romany NNP 22939 2081 8 rye rye NN 22939 2081 9 fraternity fraternity NN 22939 2081 10 to to TO 22939 2081 11 believe believe VB 22939 2081 12 that that IN 22939 2081 13 there there EX 22939 2081 14 are be VBP 22939 2081 15 no no DT 22939 2081 16 words word NNS 22939 2081 17 in in IN 22939 2081 18 gypsy gypsy NN 22939 2081 19 which which WDT 22939 2081 20 they -PRON- PRP 22939 2081 21 to to TO 22939 2081 22 not not RB 22939 2081 23 know know VB 22939 2081 24 . . . 22939 2082 1 I -PRON- PRP 22939 2082 2 am be VBP 22939 2082 3 sure sure JJ 22939 2082 4 that that IN 22939 2082 5 my -PRON- PRP$ 22939 2082 6 own own JJ 22939 2082 7 collection collection NN 22939 2082 8 contains contain VBZ 22939 2082 9 nearly nearly RB 22939 2082 10 four four CD 22939 2082 11 thousand thousand CD 22939 2082 12 Anglo anglo JJ 22939 2082 13 - - HYPH 22939 2082 14 Romany romany JJ 22939 2082 15 terms term NNS 22939 2082 16 , , , 22939 2082 17 many many DT 22939 2082 18 of of IN 22939 2082 19 which which WDT 22939 2082 20 I -PRON- PRP 22939 2082 21 feared fear VBD 22939 2082 22 were be VBD 22939 2082 23 doubtful doubtful JJ 22939 2082 24 , , , 22939 2082 25 but but CC 22939 2082 26 which which WDT 22939 2082 27 I -PRON- PRP 22939 2082 28 am be VBP 22939 2082 29 constantly constantly RB 22939 2082 30 verifying verify VBG 22939 2082 31 . . . 22939 2083 1 America America NNP 22939 2083 2 is be VBZ 22939 2083 3 a a DT 22939 2083 4 far far RB 22939 2083 5 better well JJR 22939 2083 6 place place NN 22939 2083 7 in in IN 22939 2083 8 which which WDT 22939 2083 9 to to TO 22939 2083 10 study study VB 22939 2083 11 the the DT 22939 2083 12 language language NN 22939 2083 13 than than IN 22939 2083 14 England England NNP 22939 2083 15 . . . 22939 2084 1 As as IN 22939 2084 2 an an DT 22939 2084 3 old old JJ 22939 2084 4 Scotch scotch NN 22939 2084 5 gypsy gypsy NN 22939 2084 6 said say VBD 22939 2084 7 to to IN 22939 2084 8 me -PRON- PRP 22939 2084 9 lately lately RB 22939 2084 10 , , , 22939 2084 11 the the DT 22939 2084 12 deepest deep JJS 22939 2084 13 and and CC 22939 2084 14 cleverest clever JJS 22939 2084 15 old old JJ 22939 2084 16 gypsies gypsy NNS 22939 2084 17 all all DT 22939 2084 18 come come VBP 22939 2084 19 over over RP 22939 2084 20 here here RB 22939 2084 21 to to IN 22939 2084 22 America America NNP 22939 2084 23 , , , 22939 2084 24 where where WRB 22939 2084 25 they -PRON- PRP 22939 2084 26 have have VBP 22939 2084 27 grown grow VBN 22939 2084 28 rich rich JJ 22939 2084 29 , , , 22939 2084 30 and and CC 22939 2084 31 built build VBD 22939 2084 32 the the DT 22939 2084 33 old old JJ 22939 2084 34 language language NN 22939 2084 35 up up RB 22939 2084 36 again again RB 22939 2084 37 . . . 22939 2085 1 I -PRON- PRP 22939 2085 2 knew know VBD 22939 2085 3 a a DT 22939 2085 4 gentleman gentleman NN 22939 2085 5 in in IN 22939 2085 6 London London NNP 22939 2085 7 who who WP 22939 2085 8 was be VBD 22939 2085 9 a a DT 22939 2085 10 man man NN 22939 2085 11 of of IN 22939 2085 12 extraordinary extraordinary JJ 22939 2085 13 energy energy NN 22939 2085 14 . . . 22939 2086 1 Having have VBG 22939 2086 2 been be VBN 22939 2086 3 utterly utterly RB 22939 2086 4 ruined ruin VBN 22939 2086 5 , , , 22939 2086 6 at at IN 22939 2086 7 seventy seventy CD 22939 2086 8 years year NNS 22939 2086 9 of of IN 22939 2086 10 age age NN 22939 2086 11 , , , 22939 2086 12 by by IN 22939 2086 13 a a DT 22939 2086 14 relative relative NN 22939 2086 15 , , , 22939 2086 16 he -PRON- PRP 22939 2086 17 left leave VBD 22939 2086 18 England England NNP 22939 2086 19 , , , 22939 2086 20 was be VBD 22939 2086 21 absent absent JJ 22939 2086 22 two two CD 22939 2086 23 or or CC 22939 2086 24 three three CD 22939 2086 25 years year NNS 22939 2086 26 in in IN 22939 2086 27 a a DT 22939 2086 28 foreign foreign JJ 22939 2086 29 country country NN 22939 2086 30 , , , 22939 2086 31 during during IN 22939 2086 32 which which WDT 22939 2086 33 time time NN 22939 2086 34 he -PRON- PRP 22939 2086 35 made make VBD 22939 2086 36 in in IN 22939 2086 37 business business NN 22939 2086 38 some some DT 22939 2086 39 fifty fifty CD 22939 2086 40 thousand thousand CD 22939 2086 41 pounds pound NNS 22939 2086 42 , , , 22939 2086 43 and and CC 22939 2086 44 , , , 22939 2086 45 returning return VBG 22939 2086 46 , , , 22939 2086 47 settled settle VBD 22939 2086 48 down down RP 22939 2086 49 in in IN 22939 2086 50 England England NNP 22939 2086 51 . . . 22939 2087 1 He -PRON- PRP 22939 2087 2 had have VBD 22939 2087 3 been be VBN 22939 2087 4 in in IN 22939 2087 5 youth youth NN 22939 2087 6 for for IN 22939 2087 7 a a DT 22939 2087 8 long long JJ 22939 2087 9 time time NN 22939 2087 10 the the DT 22939 2087 11 most most RBS 22939 2087 12 intimate intimate JJ 22939 2087 13 friend friend NN 22939 2087 14 of of IN 22939 2087 15 George George NNP 22939 2087 16 Borrow Borrow NNP 22939 2087 17 , , , 22939 2087 18 who who WP 22939 2087 19 was be VBD 22939 2087 20 , , , 22939 2087 21 he -PRON- PRP 22939 2087 22 said say VBD 22939 2087 23 , , , 22939 2087 24 a a DT 22939 2087 25 very very RB 22939 2087 26 wild wild JJ 22939 2087 27 and and CC 22939 2087 28 eccentric eccentric JJ 22939 2087 29 youth youth NN 22939 2087 30 . . . 22939 2088 1 One one CD 22939 2088 2 night night NN 22939 2088 3 , , , 22939 2088 4 when when WRB 22939 2088 5 skylarking skylark VBG 22939 2088 6 about about IN 22939 2088 7 London London NNP 22939 2088 8 , , , 22939 2088 9 Borrow Borrow NNP 22939 2088 10 was be VBD 22939 2088 11 pursued pursue VBN 22939 2088 12 by by IN 22939 2088 13 the the DT 22939 2088 14 police police NN 22939 2088 15 , , , 22939 2088 16 as as IN 22939 2088 17 he -PRON- PRP 22939 2088 18 wished wish VBD 22939 2088 19 to to TO 22939 2088 20 be be VB 22939 2088 21 , , , 22939 2088 22 even even RB 22939 2088 23 as as IN 22939 2088 24 Panurge Panurge NNP 22939 2088 25 so so RB 22939 2088 26 planned plan VBD 22939 2088 27 as as IN 22939 2088 28 to to TO 22939 2088 29 be be VB 22939 2088 30 chased chase VBN 22939 2088 31 by by IN 22939 2088 32 the the DT 22939 2088 33 night night NN 22939 2088 34 - - HYPH 22939 2088 35 watch watch NN 22939 2088 36 . . . 22939 2089 1 He -PRON- PRP 22939 2089 2 was be VBD 22939 2089 3 very very RB 22939 2089 4 tall tall JJ 22939 2089 5 and and CC 22939 2089 6 strong strong JJ 22939 2089 7 in in IN 22939 2089 8 those those DT 22939 2089 9 days day NNS 22939 2089 10 , , , 22939 2089 11 a a DT 22939 2089 12 trained train VBN 22939 2089 13 shoulder shoulder NN 22939 2089 14 - - HYPH 22939 2089 15 hitter hitter NN 22939 2089 16 , , , 22939 2089 17 and and CC 22939 2089 18 could could MD 22939 2089 19 run run VB 22939 2089 20 like like IN 22939 2089 21 a a DT 22939 2089 22 deer deer NN 22939 2089 23 . . . 22939 2090 1 He -PRON- PRP 22939 2090 2 was be VBD 22939 2090 3 hunted hunt VBN 22939 2090 4 to to IN 22939 2090 5 the the DT 22939 2090 6 Thames Thames NNPS 22939 2090 7 , , , 22939 2090 8 " " '' 22939 2090 9 and and CC 22939 2090 10 there there RB 22939 2090 11 they -PRON- PRP 22939 2090 12 thought think VBD 22939 2090 13 they -PRON- PRP 22939 2090 14 had have VBD 22939 2090 15 him -PRON- PRP 22939 2090 16 . . . 22939 2090 17 " " '' 22939 2091 1 But but CC 22939 2091 2 the the DT 22939 2091 3 Romany Romany NNP 22939 2091 4 rye rye NN 22939 2091 5 made make VBN 22939 2091 6 for for IN 22939 2091 7 the the DT 22939 2091 8 edge edge NN 22939 2091 9 , , , 22939 2091 10 and and CC 22939 2091 11 , , , 22939 2091 12 leaping leap VBG 22939 2091 13 into into IN 22939 2091 14 the the DT 22939 2091 15 wan wan NNP 22939 2091 16 water water NN 22939 2091 17 , , , 22939 2091 18 like like IN 22939 2091 19 the the DT 22939 2091 20 Squyre Squyre NNP 22939 2091 21 in in IN 22939 2091 22 the the DT 22939 2091 23 old old JJ 22939 2091 24 ballad ballad NN 22939 2091 25 , , , 22939 2091 26 swam swam NNP 22939 2091 27 to to IN 22939 2091 28 the the DT 22939 2091 29 other other JJ 22939 2091 30 side side NN 22939 2091 31 , , , 22939 2091 32 and and CC 22939 2091 33 escaped escape VBD 22939 2091 34 . . . 22939 2092 1 I -PRON- PRP 22939 2092 2 have have VBP 22939 2092 3 conversed converse VBN 22939 2092 4 with with IN 22939 2092 5 Mr. Mr. NNP 22939 2093 1 Borrow borrow VB 22939 2093 2 on on IN 22939 2093 3 many many JJ 22939 2093 4 subjects,--horses subjects,--horse NNS 22939 2093 5 , , , 22939 2093 6 gypsies gypsy NNS 22939 2093 7 , , , 22939 2093 8 and and CC 22939 2093 9 Old old JJ 22939 2093 10 Irish Irish NNP 22939 2093 11 . . . 22939 2094 1 Anent Anent NNP 22939 2094 2 which which WDT 22939 2094 3 latter latter JJ 22939 2094 4 subject subject NN 22939 2094 5 I -PRON- PRP 22939 2094 6 have have VBP 22939 2094 7 heard hear VBN 22939 2094 8 him -PRON- PRP 22939 2094 9 declare declare VB 22939 2094 10 that that IN 22939 2094 11 he -PRON- PRP 22939 2094 12 doubted doubt VBD 22939 2094 13 whether whether IN 22939 2094 14 there there EX 22939 2094 15 was be VBD 22939 2094 16 any any DT 22939 2094 17 man man NN 22939 2094 18 living live VBG 22939 2094 19 who who WP 22939 2094 20 could could MD 22939 2094 21 really really RB 22939 2094 22 read read VB 22939 2094 23 an an DT 22939 2094 24 old old JJ 22939 2094 25 Irish irish JJ 22939 2094 26 manuscript manuscript NN 22939 2094 27 . . . 22939 2095 1 I -PRON- PRP 22939 2095 2 have have VBP 22939 2095 3 seen see VBN 22939 2095 4 the the DT 22939 2095 5 same same JJ 22939 2095 6 statement statement NN 22939 2095 7 made make VBN 22939 2095 8 by by IN 22939 2095 9 another another DT 22939 2095 10 writer writer NN 22939 2095 11 . . . 22939 2096 1 My -PRON- PRP$ 22939 2096 2 personal personal JJ 22939 2096 3 impressions impression NNS 22939 2096 4 of of IN 22939 2096 5 Mr. Mr. NNP 22939 2097 1 Borrow Borrow NNP 22939 2097 2 were be VBD 22939 2097 3 very very RB 22939 2097 4 agreeable agreeable JJ 22939 2097 5 , , , 22939 2097 6 and and CC 22939 2097 7 I -PRON- PRP 22939 2097 8 was be VBD 22939 2097 9 pleased pleased JJ 22939 2097 10 to to TO 22939 2097 11 learn learn VB 22939 2097 12 afterwards afterwards RB 22939 2097 13 from from IN 22939 2097 14 Mrs. Mrs. NNP 22939 2097 15 Lewis Lewis NNP 22939 2097 16 that that IN 22939 2097 17 he -PRON- PRP 22939 2097 18 had have VBD 22939 2097 19 expressed express VBN 22939 2097 20 himself -PRON- PRP 22939 2097 21 warmly warmly RB 22939 2097 22 as as IN 22939 2097 23 regarded regard VBD 22939 2097 24 myself -PRON- PRP 22939 2097 25 . . . 22939 2098 1 As as IN 22939 2098 2 he -PRON- PRP 22939 2098 3 was be VBD 22939 2098 4 not not RB 22939 2098 5 invariably invariably RB 22939 2098 6 disposed disposed JJ 22939 2098 7 to to TO 22939 2098 8 like like VB 22939 2098 9 those those DT 22939 2098 10 whom whom WP 22939 2098 11 be be VB 22939 2098 12 met meet VBN 22939 2098 13 , , , 22939 2098 14 it -PRON- PRP 22939 2098 15 is be VBZ 22939 2098 16 a a DT 22939 2098 17 source source NN 22939 2098 18 of of IN 22939 2098 19 great great JJ 22939 2098 20 pleasure pleasure NN 22939 2098 21 to to IN 22939 2098 22 me -PRON- PRP 22939 2098 23 to to TO 22939 2098 24 reflect reflect VB 22939 2098 25 that that IN 22939 2098 26 I -PRON- PRP 22939 2098 27 have have VBP 22939 2098 28 nothing nothing NN 22939 2098 29 but but IN 22939 2098 30 pleasant pleasant JJ 22939 2098 31 memories memory NNS 22939 2098 32 of of IN 22939 2098 33 the the DT 22939 2098 34 good good JJ 22939 2098 35 old old JJ 22939 2098 36 Romany romany JJ 22939 2098 37 rye rye NN 22939 2098 38 , , , 22939 2098 39 the the DT 22939 2098 40 Nestor Nestor NNP 22939 2098 41 of of IN 22939 2098 42 gypsy gypsy JJ 22939 2098 43 gentlemen gentleman NNS 22939 2098 44 . . . 22939 2099 1 It -PRON- PRP 22939 2099 2 is be VBZ 22939 2099 3 commonly commonly RB 22939 2099 4 reported report VBN 22939 2099 5 among among IN 22939 2099 6 gypsies gypsy NNS 22939 2099 7 that that WDT 22939 2099 8 Mr. Mr. NNP 22939 2100 1 Borrow Borrow NNP 22939 2100 2 was be VBD 22939 2100 3 one one CD 22939 2100 4 by by IN 22939 2100 5 blood blood NN 22939 2100 6 , , , 22939 2100 7 and and CC 22939 2100 8 that that IN 22939 2100 9 his -PRON- PRP$ 22939 2100 10 real real JJ 22939 2100 11 name name NN 22939 2100 12 was be VBD 22939 2100 13 Boro Boro NNP 22939 2100 14 , , , 22939 2100 15 or or CC 22939 2100 16 great great JJ 22939 2100 17 . . . 22939 2101 1 This this DT 22939 2101 2 is be VBZ 22939 2101 3 not not RB 22939 2101 4 true true JJ 22939 2101 5 . . . 22939 2102 1 He -PRON- PRP 22939 2102 2 was be VBD 22939 2102 3 of of IN 22939 2102 4 pure pure JJ 22939 2102 5 English english JJ 22939 2102 6 extraction extraction NN 22939 2102 7 . . . 22939 2103 1 When when WRB 22939 2103 2 I -PRON- PRP 22939 2103 3 first first RB 22939 2103 4 met meet VBD 22939 2103 5 " " `` 22939 2103 6 George George NNP 22939 2103 7 Eliot Eliot NNP 22939 2103 8 " " '' 22939 2103 9 and and CC 22939 2103 10 G. G. NNP 22939 2103 11 H. H. NNP 22939 2103 12 Lewes Lewes NNP 22939 2103 13 , , , 22939 2103 14 at at IN 22939 2103 15 their -PRON- PRP$ 22939 2103 16 house house NN 22939 2103 17 in in IN 22939 2103 18 North North NNP 22939 2103 19 Bank Bank NNP 22939 2103 20 , , , 22939 2103 21 the the DT 22939 2103 22 lady lady NN 22939 2103 23 turned turn VBD 22939 2103 24 the the DT 22939 2103 25 conversation conversation NN 22939 2103 26 almost almost RB 22939 2103 27 at at IN 22939 2103 28 once once RB 22939 2103 29 to to IN 22939 2103 30 gypsies gypsy NNS 22939 2103 31 . . . 22939 2104 1 They -PRON- PRP 22939 2104 2 spoke speak VBD 22939 2104 3 of of IN 22939 2104 4 having have VBG 22939 2104 5 visited visit VBN 22939 2104 6 the the DT 22939 2104 7 Zincali Zincali NNP 22939 2104 8 in in IN 22939 2104 9 Spain Spain NNP 22939 2104 10 , , , 22939 2104 11 and and CC 22939 2104 12 of of IN 22939 2104 13 several several JJ 22939 2104 14 very very RB 22939 2104 15 curious curious JJ 22939 2104 16 meetings meeting NNS 22939 2104 17 with with IN 22939 2104 18 the the DT 22939 2104 19 _ _ NNP 22939 2104 20 Chabos Chabos NNP 22939 2104 21 _ _ NNP 22939 2104 22 . . . 22939 2105 1 Mr. Mr. NNP 22939 2105 2 Lewes Lewes NNP 22939 2105 3 , , , 22939 2105 4 in in IN 22939 2105 5 fact fact NN 22939 2105 6 , , , 22939 2105 7 seldom seldom RB 22939 2105 8 met meet VBD 22939 2105 9 me -PRON- PRP 22939 2105 10 -- -- : 22939 2105 11 and and CC 22939 2105 12 we -PRON- PRP 22939 2105 13 met meet VBD 22939 2105 14 very very RB 22939 2105 15 often often RB 22939 2105 16 about about IN 22939 2105 17 town town NN 22939 2105 18 , , , 22939 2105 19 and and CC 22939 2105 20 at at IN 22939 2105 21 many many JJ 22939 2105 22 places place NNS 22939 2105 23 , , , 22939 2105 24 especially especially RB 22939 2105 25 at at IN 22939 2105 26 the the DT 22939 2105 27 Trubners'--without trubners'--without NN 22939 2105 28 conversing converse VBG 22939 2105 29 on on IN 22939 2105 30 the the DT 22939 2105 31 Romanys Romanys NNP 22939 2105 32 . . . 22939 2106 1 The the DT 22939 2106 2 subject subject NN 22939 2106 3 evidently evidently RB 22939 2106 4 had have VBD 22939 2106 5 for for IN 22939 2106 6 him -PRON- PRP 22939 2106 7 a a DT 22939 2106 8 special special JJ 22939 2106 9 fascination fascination NN 22939 2106 10 . . . 22939 2107 1 I -PRON- PRP 22939 2107 2 believe believe VBP 22939 2107 3 that that IN 22939 2107 4 I -PRON- PRP 22939 2107 5 have have VBP 22939 2107 6 elsewhere elsewhere RB 22939 2107 7 mentioned mention VBN 22939 2107 8 that that IN 22939 2107 9 after after IN 22939 2107 10 I -PRON- PRP 22939 2107 11 returned return VBD 22939 2107 12 from from IN 22939 2107 13 Russia Russia NNP 22939 2107 14 , , , 22939 2107 15 and and CC 22939 2107 16 had have VBD 22939 2107 17 given give VBN 22939 2107 18 him -PRON- PRP 22939 2107 19 , , , 22939 2107 20 by by IN 22939 2107 21 particular particular JJ 22939 2107 22 request request NN 22939 2107 23 , , , 22939 2107 24 an an DT 22939 2107 25 account account NN 22939 2107 26 of of IN 22939 2107 27 my -PRON- PRP$ 22939 2107 28 visits visit NNS 22939 2107 29 to to IN 22939 2107 30 the the DT 22939 2107 31 gypsies gypsy NNS 22939 2107 32 of of IN 22939 2107 33 St. St. NNP 22939 2107 34 Petersburg Petersburg NNP 22939 2107 35 and and CC 22939 2107 36 Moscow Moscow NNP 22939 2107 37 , , , 22939 2107 38 he -PRON- PRP 22939 2107 39 was be VBD 22939 2107 40 much much RB 22939 2107 41 struck strike VBN 22939 2107 42 by by IN 22939 2107 43 the the DT 22939 2107 44 fact fact NN 22939 2107 45 that that IN 22939 2107 46 I -PRON- PRP 22939 2107 47 had have VBD 22939 2107 48 chiromanced chiromance VBN 22939 2107 49 to to IN 22939 2107 50 the the DT 22939 2107 51 Romany Romany NNP 22939 2107 52 clan clan NN 22939 2107 53 of of IN 22939 2107 54 the the DT 22939 2107 55 latter latter JJ 22939 2107 56 city city NN 22939 2107 57 . . . 22939 2108 1 To to TO 22939 2108 2 tell tell VB 22939 2108 3 the the DT 22939 2108 4 fortunes fortune NNS 22939 2108 5 of of IN 22939 2108 6 gypsy gypsy JJ 22939 2108 7 girls girl NNS 22939 2108 8 was be VBD 22939 2108 9 , , , 22939 2108 10 he -PRON- PRP 22939 2108 11 thought think VBD 22939 2108 12 , , , 22939 2108 13 the the DT 22939 2108 14 refinement refinement NN 22939 2108 15 of of IN 22939 2108 16 presumption presumption NN 22939 2108 17 . . . 22939 2109 1 " " `` 22939 2109 2 There there EX 22939 2109 3 was be VBD 22939 2109 4 in in IN 22939 2109 5 this this DT 22939 2109 6 world world NN 22939 2109 7 nothing nothing NN 22939 2109 8 so so RB 22939 2109 9 impudent impudent JJ 22939 2109 10 as as IN 22939 2109 11 a a DT 22939 2109 12 gypsy gypsy NN 22939 2109 13 when when WRB 22939 2109 14 determined determine VBD 22939 2109 15 to to TO 22939 2109 16 tell tell VB 22939 2109 17 a a DT 22939 2109 18 fortune fortune NN 22939 2109 19 ; ; , 22939 2109 20 and and CC 22939 2109 21 the the DT 22939 2109 22 idea idea NN 22939 2109 23 of of IN 22939 2109 24 not not RB 22939 2109 25 one one CD 22939 2109 26 , , , 22939 2109 27 but but CC 22939 2109 28 many many JJ 22939 2109 29 gypsy gypsy JJ 22939 2109 30 girls girl NNS 22939 2109 31 believing believe VBG 22939 2109 32 earnestly earnestly RB 22939 2109 33 in in IN 22939 2109 34 my -PRON- PRP$ 22939 2109 35 palmistry palmistry NN 22939 2109 36 was be VBD 22939 2109 37 like like IN 22939 2109 38 a a DT 22939 2109 39 righteous righteous JJ 22939 2109 40 retribution retribution NN 22939 2109 41 . . . 22939 2109 42 " " '' 22939 2110 1 The the DT 22939 2110 2 late late JJ 22939 2110 3 Tom Tom NNP 22939 2110 4 Taylor Taylor NNP 22939 2110 5 had have VBD 22939 2110 6 , , , 22939 2110 7 while while IN 22939 2110 8 a a DT 22939 2110 9 student student NN 22939 2110 10 at at IN 22939 2110 11 Cambridge Cambridge NNP 22939 2110 12 , , , 22939 2110 13 been be VBN 22939 2110 14 _ _ NNP 22939 2110 15 aficionado aficionado NNP 22939 2110 16 _ _ NNP 22939 2110 17 , , , 22939 2110 18 or or CC 22939 2110 19 smitten smitten NNP 22939 2110 20 , , , 22939 2110 21 with with IN 22939 2110 22 gypsies gypsy NNS 22939 2110 23 , , , 22939 2110 24 and and CC 22939 2110 25 made make VBD 22939 2110 26 a a DT 22939 2110 27 manuscript manuscript NN 22939 2110 28 vocabulary vocabulary NN 22939 2110 29 of of IN 22939 2110 30 Romany romany JJ 22939 2110 31 words word NNS 22939 2110 32 , , , 22939 2110 33 which which WDT 22939 2110 34 he -PRON- PRP 22939 2110 35 allowed allow VBD 22939 2110 36 me -PRON- PRP 22939 2110 37 to to TO 22939 2110 38 use use VB 22939 2110 39 , , , 22939 2110 40 and and CC 22939 2110 41 from from IN 22939 2110 42 which which WDT 22939 2110 43 I -PRON- PRP 22939 2110 44 obtained obtain VBD 22939 2110 45 several several JJ 22939 2110 46 which which WDT 22939 2110 47 were be VBD 22939 2110 48 new new JJ 22939 2110 49 to to IN 22939 2110 50 me -PRON- PRP 22939 2110 51 . . . 22939 2111 1 This this DT 22939 2111 2 fact fact NN 22939 2111 3 should should MD 22939 2111 4 make make VB 22939 2111 5 all all DT 22939 2111 6 smart smart JJ 22939 2111 7 gypsy gypsy NN 22939 2111 8 scholars scholar NNS 22939 2111 9 " " `` 22939 2111 10 take take VBP 22939 2111 11 tent tent NN 22939 2111 12 " " '' 22939 2111 13 and and CC 22939 2111 14 heed heed VB 22939 2111 15 as as IN 22939 2111 16 to to IN 22939 2111 17 believing believe VBG 22939 2111 18 that that IN 22939 2111 19 they -PRON- PRP 22939 2111 20 know know VBP 22939 2111 21 everything everything NN 22939 2111 22 . . . 22939 2112 1 I -PRON- PRP 22939 2112 2 have have VBP 22939 2112 3 many many JJ 22939 2112 4 Anglo anglo JJ 22939 2112 5 - - HYPH 22939 2112 6 Romany romany JJ 22939 2112 7 words word NNS 22939 2112 8 -- -- : 22939 2112 9 purely purely RB 22939 2112 10 Hindi Hindi NNP 22939 2112 11 as as IN 22939 2112 12 to to IN 22939 2112 13 origin origin NN 22939 2112 14 -- -- : 22939 2112 15 which which WDT 22939 2112 16 I -PRON- PRP 22939 2112 17 have have VBP 22939 2112 18 verified verify VBN 22939 2112 19 again again RB 22939 2112 20 and and CC 22939 2112 21 again again RB 22939 2112 22 , , , 22939 2112 23 yet yet CC 22939 2112 24 which which WDT 22939 2112 25 have have VBP 22939 2112 26 never never RB 22939 2112 27 appeared appear VBN 22939 2112 28 in in IN 22939 2112 29 print print NN 22939 2112 30 . . . 22939 2113 1 Thus thus RB 22939 2113 2 far far RB 22939 2113 3 the the DT 22939 2113 4 Romany Romany NNP 22939 2113 5 vocabulary vocabulary NN 22939 2113 6 field field NN 22939 2113 7 has have VBZ 22939 2113 8 been be VBN 22939 2113 9 merely merely RB 22939 2113 10 scratched scratch VBN 22939 2113 11 over over RP 22939 2113 12 . . . 22939 2114 1 Who who WP 22939 2114 2 that that WDT 22939 2114 3 knows know VBZ 22939 2114 4 London London NNP 22939 2114 5 knoweth knoweth NN 22939 2114 6 not not RB 22939 2114 7 Sir Sir NNP 22939 2114 8 Patrick Patrick NNP 22939 2114 9 Colquhoun Colquhoun NNP 22939 2114 10 ? ? . 22939 2115 1 I -PRON- PRP 22939 2115 2 made make VBD 22939 2115 3 his -PRON- PRP$ 22939 2115 4 acquaintance acquaintance NN 22939 2115 5 in in IN 22939 2115 6 1848 1848 CD 22939 2115 7 , , , 22939 2115 8 when when WRB 22939 2115 9 , , , 22939 2115 10 coming come VBG 22939 2115 11 over over RP 22939 2115 12 from from IN 22939 2115 13 student student NN 22939 2115 14 - - HYPH 22939 2115 15 life life NN 22939 2115 16 in in IN 22939 2115 17 Paris Paris NNP 22939 2115 18 and and CC 22939 2115 19 the the DT 22939 2115 20 Revolution Revolution NNP 22939 2115 21 , , , 22939 2115 22 I -PRON- PRP 22939 2115 23 was be VBD 22939 2115 24 most most RBS 22939 2115 25 kindly kindly RB 22939 2115 26 treated treat VBN 22939 2115 27 by by IN 22939 2115 28 his -PRON- PRP$ 22939 2115 29 family family NN 22939 2115 30 . . . 22939 2116 1 A a DT 22939 2116 2 glorious glorious JJ 22939 2116 3 , , , 22939 2116 4 tough tough JJ 22939 2116 5 , , , 22939 2116 6 widely widely RB 22939 2116 7 experienced experienced JJ 22939 2116 8 man man NN 22939 2116 9 he -PRON- PRP 22939 2116 10 was be VBD 22939 2116 11 even even RB 22939 2116 12 in in IN 22939 2116 13 early early JJ 22939 2116 14 youth youth NN 22939 2116 15 . . . 22939 2117 1 For for IN 22939 2117 2 then then RB 22939 2117 3 he -PRON- PRP 22939 2117 4 already already RB 22939 2117 5 bore bear VBD 22939 2117 6 the the DT 22939 2117 7 enviable enviable JJ 22939 2117 8 reputation reputation NN 22939 2117 9 of of IN 22939 2117 10 being be VBG 22939 2117 11 the the DT 22939 2117 12 first first JJ 22939 2117 13 amateur amateur JJ 22939 2117 14 sculler sculler NN 22939 2117 15 on on IN 22939 2117 16 the the DT 22939 2117 17 Thames Thames NNP 22939 2117 18 , , , 22939 2117 19 the the DT 22939 2117 20 first first JJ 22939 2117 21 gentleman gentleman JJ 22939 2117 22 light light JJ 22939 2117 23 - - HYPH 22939 2117 24 weight weight NN 22939 2117 25 boxer boxer NN 22939 2117 26 in in IN 22939 2117 27 England England NNP 22939 2117 28 , , , 22939 2117 29 a a DT 22939 2117 30 graduate graduate NN 22939 2117 31 with with IN 22939 2117 32 honors honor NNS 22939 2117 33 of of IN 22939 2117 34 Cambridge Cambridge NNP 22939 2117 35 , , , 22939 2117 36 a a DT 22939 2117 37 Doctor Doctor NNP 22939 2117 38 Ph Ph NNP 22939 2117 39 . . . 22939 2118 1 of of IN 22939 2118 2 Heidelberg Heidelberg NNP 22939 2118 3 , , , 22939 2118 4 a a DT 22939 2118 5 diplomat diplomat NN 22939 2118 6 , , , 22939 2118 7 and and CC 22939 2118 8 a a DT 22939 2118 9 linguist linguist NN 22939 2118 10 who who WP 22939 2118 11 knew know VBD 22939 2118 12 Arabic Arabic NNP 22939 2118 13 , , , 22939 2118 14 Persian Persian NNP 22939 2118 15 , , , 22939 2118 16 and and CC 22939 2118 17 Gaelic Gaelic NNP 22939 2118 18 , , , 22939 2118 19 Modern Modern NNP 22939 2118 20 Greek Greek NNP 22939 2118 21 and and CC 22939 2118 22 the the DT 22939 2118 23 Omnium Omnium NNP 22939 2118 24 Botherum Botherum NNP 22939 2118 25 tongues tongue NNS 22939 2118 26 . . . 22939 2119 1 They -PRON- PRP 22939 2119 2 do do VBP 22939 2119 3 n't not RB 22939 2119 4 make make VB 22939 2119 5 such such JJ 22939 2119 6 men man NNS 22939 2119 7 nowadays nowadays RB 22939 2119 8 , , , 22939 2119 9 or or CC 22939 2119 10 , , , 22939 2119 11 if if IN 22939 2119 12 they -PRON- PRP 22939 2119 13 do do VBP 22939 2119 14 , , , 22939 2119 15 they -PRON- PRP 22939 2119 16 leave leave VBP 22939 2119 17 out out RP 22939 2119 18 the the DT 22939 2119 19 genial genial JJ 22939 2119 20 element element NN 22939 2119 21 . . . 22939 2120 1 Years year NNS 22939 2120 2 had have VBD 22939 2120 3 passed pass VBN 22939 2120 4 , , , 22939 2120 5 and and CC 22939 2120 6 I -PRON- PRP 22939 2120 7 had have VBD 22939 2120 8 returned return VBN 22939 2120 9 to to IN 22939 2120 10 London London NNP 22939 2120 11 in in IN 22939 2120 12 1870 1870 CD 22939 2120 13 , , , 22939 2120 14 and and CC 22939 2120 15 found find VBD 22939 2120 16 Sir Sir NNP 22939 2120 17 Patrick Patrick NNP 22939 2120 18 living live VBG 22939 2120 19 , , , 22939 2120 20 as as IN 22939 2120 21 of of IN 22939 2120 22 yore yore NN 22939 2120 23 , , , 22939 2120 24 in in IN 22939 2120 25 the the DT 22939 2120 26 Temple Temple NNP 22939 2120 27 , , , 22939 2120 28 where where WRB 22939 2120 29 I -PRON- PRP 22939 2120 30 once once RB 22939 2120 31 and and CC 22939 2120 32 yet yet RB 22939 2120 33 again again RB 22939 2120 34 and and CC 22939 2120 35 again again RB 22939 2120 36 dined dine VBD 22939 2120 37 with with IN 22939 2120 38 him -PRON- PRP 22939 2120 39 . . . 22939 2121 1 It -PRON- PRP 22939 2121 2 was be VBD 22939 2121 3 in in IN 22939 2121 4 the the DT 22939 2121 5 early early JJ 22939 2121 6 days day NNS 22939 2121 7 of of IN 22939 2121 8 this this DT 22939 2121 9 new new JJ 22939 2121 10 spring spring NN 22939 2121 11 of of IN 22939 2121 12 English english JJ 22939 2121 13 life life NN 22939 2121 14 that that WDT 22939 2121 15 we -PRON- PRP 22939 2121 16 found find VBD 22939 2121 17 ourselves -PRON- PRP 22939 2121 18 by by IN 22939 2121 19 chance chance NN 22939 2121 20 at at IN 22939 2121 21 a a DT 22939 2121 22 boat boat NN 22939 2121 23 - - HYPH 22939 2121 24 race race NN 22939 2121 25 on on IN 22939 2121 26 the the DT 22939 2121 27 Thames Thames NNP 22939 2121 28 . . . 22939 2122 1 It -PRON- PRP 22939 2122 2 was be VBD 22939 2122 3 on on IN 22939 2122 4 the the DT 22939 2122 5 Thames Thames NNPS 22939 2122 6 , , , 22939 2122 7 by by IN 22939 2122 8 his -PRON- PRP$ 22939 2122 9 invitation invitation NN 22939 2122 10 , , , 22939 2122 11 that that IN 22939 2122 12 I -PRON- PRP 22939 2122 13 had have VBD 22939 2122 14 twenty twenty CD 22939 2122 15 years year NNS 22939 2122 16 before before IN 22939 2122 17 first first RB 22939 2122 18 seen see VBD 22939 2122 19 an an DT 22939 2122 20 English english JJ 22939 2122 21 regatta regatta NN 22939 2122 22 , , , 22939 2122 23 and and CC 22939 2122 24 had have VBD 22939 2122 25 a a DT 22939 2122 26 place place NN 22939 2122 27 in in IN 22939 2122 28 the the DT 22939 2122 29 gayly gayly NN 22939 2122 30 decked deck VBN 22939 2122 31 , , , 22939 2122 32 superbly superbly RB 22939 2122 33 luncheoned luncheone VBD 22939 2122 34 barge barge NN 22939 2122 35 of of IN 22939 2122 36 his -PRON- PRP$ 22939 2122 37 club club NN 22939 2122 38 . . . 22939 2123 1 It -PRON- PRP 22939 2123 2 is be VBZ 22939 2123 3 a a DT 22939 2123 4 curious curious JJ 22939 2123 5 point point NN 22939 2123 6 in in IN 22939 2123 7 English english JJ 22939 2123 8 character character NN 22939 2123 9 that that IN 22939 2123 10 the the DT 22939 2123 11 cleverest clever JJS 22939 2123 12 people people NNS 22939 2123 13 do do VBP 22939 2123 14 not not RB 22939 2123 15 realize realize VB 22939 2123 16 or or CC 22939 2123 17 understand understand VB 22939 2123 18 how how WRB 22939 2123 19 festive festive JJ 22939 2123 20 and and CC 22939 2123 21 genial genial JJ 22939 2123 22 they -PRON- PRP 22939 2123 23 really really RB 22939 2123 24 are be VBP 22939 2123 25 , , , 22939 2123 26 or or CC 22939 2123 27 how how WRB 22939 2123 28 gayly gayly NNS 22939 2123 29 and and CC 22939 2123 30 picturesquely picturesquely RB 22939 2123 31 they -PRON- PRP 22939 2123 32 conduct conduct VBP 22939 2123 33 their -PRON- PRP$ 22939 2123 34 sports sport NNS 22939 2123 35 . . . 22939 2124 1 It -PRON- PRP 22939 2124 2 is be VBZ 22939 2124 3 a a DT 22939 2124 4 generally generally RB 22939 2124 5 accepted accept VBN 22939 2124 6 doctrine doctrine NN 22939 2124 7 with with IN 22939 2124 8 them -PRON- PRP 22939 2124 9 that that IN 22939 2124 10 they -PRON- PRP 22939 2124 11 do do VBP 22939 2124 12 this this DT 22939 2124 13 kind kind NN 22939 2124 14 of of IN 22939 2124 15 thing thing NN 22939 2124 16 better well RBR 22939 2124 17 in in IN 22939 2124 18 France France NNP 22939 2124 19 ; ; : 22939 2124 20 they -PRON- PRP 22939 2124 21 believe believe VBP 22939 2124 22 sincerely sincerely RB 22939 2124 23 that that IN 22939 2124 24 they -PRON- PRP 22939 2124 25 take take VBP 22939 2124 26 their -PRON- PRP$ 22939 2124 27 own own JJ 22939 2124 28 amusements amusement NNS 22939 2124 29 sadly sadly RB 22939 2124 30 ; ; : 22939 2124 31 it -PRON- PRP 22939 2124 32 is be VBZ 22939 2124 33 the the DT 22939 2124 34 tone tone NN 22939 2124 35 , , , 22939 2124 36 the the DT 22939 2124 37 style style NN 22939 2124 38 , , , 22939 2124 39 with with IN 22939 2124 40 the the DT 22939 2124 41 wearily wearily RB 22939 2124 42 - - HYPH 22939 2124 43 witty witty JJ 22939 2124 44 , , , 22939 2124 45 dreary dreary JJ 22939 2124 46 clowns clown NNS 22939 2124 47 of of IN 22939 2124 48 the the DT 22939 2124 49 weekly weekly JJ 22939 2124 50 press press NN 22939 2124 51 , , , 22939 2124 52 in in IN 22939 2124 53 their -PRON- PRP$ 22939 2124 54 watery watery JJ 22939 2124 55 imitations imitation NNS 22939 2124 56 of of IN 22939 2124 57 Thackeray Thackeray NNP 22939 2124 58 's 's POS 22939 2124 59 worst bad JJS 22939 2124 60 , , , 22939 2124 61 to to TO 22939 2124 62 ridicule ridicule VB 22939 2124 63 all all DT 22939 2124 64 English english JJ 22939 2124 65 festivity festivity NN 22939 2124 66 and and CC 22939 2124 67 merry merry NN 22939 2124 68 - - HYPH 22939 2124 69 making making NN 22939 2124 70 , , , 22939 2124 71 as as IN 22939 2124 72 though though IN 22939 2124 73 sunshine sunshine NN 22939 2124 74 had have VBD 22939 2124 75 faded fade VBN 22939 2124 76 out out IN 22939 2124 77 of of IN 22939 2124 78 life life NN 22939 2124 79 , , , 22939 2124 80 and and CC 22939 2124 81 God God NNP 22939 2124 82 and and CC 22939 2124 83 Nature Nature NNP 22939 2124 84 were be VBD 22939 2124 85 dead dead JJ 22939 2124 86 , , , 22939 2124 87 and and CC 22939 2124 88 in in IN 22939 2124 89 their -PRON- PRP$ 22939 2124 90 place place NN 22939 2124 91 a a DT 22939 2124 92 great great JJ 22939 2124 93 wind wind NN 22939 2124 94 - - HYPH 22939 2124 95 bag bag NN 22939 2124 96 Jesuit Jesuit NNP 22939 2124 97 - - HYPH 22939 2124 98 Mallock Mallock NNP 22939 2124 99 were be VBD 22939 2124 100 crying cry VBG 22939 2124 101 , , , 22939 2124 102 in in IN 22939 2124 103 tones tone NNS 22939 2124 104 tainted taint VBN 22939 2124 105 with with IN 22939 2124 106 sulphuretted sulphuret VBN 22939 2124 107 hydrogen hydrogen NN 22939 2124 108 , , , 22939 2124 109 " " '' 22939 2124 110 _ _ NNP 22939 2124 111 Ah Ah NNP 22939 2124 112 bah bah UH 22939 2124 113 _ _ NNP 22939 2124 114 ! ! . 22939 2124 115 " " '' 22939 2125 1 Reader reader NN 22939 2125 2 mine mine NN 22939 2125 3 , , , 22939 2125 4 I -PRON- PRP 22939 2125 5 have have VBP 22939 2125 6 seen see VBN 22939 2125 7 many many PDT 22939 2125 8 a a DT 22939 2125 9 fete fete NN 22939 2125 10 in in IN 22939 2125 11 my -PRON- PRP$ 22939 2125 12 time time NN 22939 2125 13 , , , 22939 2125 14 all all PDT 22939 2125 15 the the DT 22939 2125 16 way way NN 22939 2125 17 from from IN 22939 2125 18 illuminations illumination NNS 22939 2125 19 of of IN 22939 2125 20 Paris Paris NNP 22939 2125 21 to to IN 22939 2125 22 the the DT 22939 2125 23 Khedive Khedive NNP 22939 2125 24 's 's POS 22939 2125 25 fifteen fifteen CD 22939 2125 26 - - HYPH 22939 2125 27 million million CD 22939 2125 28 - - HYPH 22939 2125 29 dollar dollar NN 22939 2125 30 spree spree NN 22939 2125 31 in in IN 22939 2125 32 1873 1873 CD 22939 2125 33 and and CC 22939 2125 34 the the DT 22939 2125 35 last last JJ 22939 2125 36 grand grand JJ 22939 2125 37 flash flash NN 22939 2125 38 of of IN 22939 2125 39 the the DT 22939 2125 40 Roman roman JJ 22939 2125 41 - - HYPH 22939 2125 42 candle candle NN 22939 2125 43 carnival carnival NN 22939 2125 44 of of IN 22939 2125 45 1846 1846 CD 22939 2125 46 , , , 22939 2125 47 but but CC 22939 2125 48 for for IN 22939 2125 49 true true JJ 22939 2125 50 , , , 22939 2125 51 hearty hearty JJ 22939 2125 52 enjoyment enjoyment NN 22939 2125 53 and and CC 22939 2125 54 quiet quiet JJ 22939 2125 55 beauty beauty NN 22939 2125 56 give give VB 22939 2125 57 me -PRON- PRP 22939 2125 58 a a DT 22939 2125 59 merry merry JJ 22939 2125 60 party party NN 22939 2125 61 on on IN 22939 2125 62 the the DT 22939 2125 63 Thames Thames NNP 22939 2125 64 . . . 22939 2126 1 Give give VB 22939 2126 2 me -PRON- PRP 22939 2126 3 , , , 22939 2126 4 I -PRON- PRP 22939 2126 5 say say VBP 22939 2126 6 , , , 22939 2126 7 its -PRON- PRP$ 22939 2126 8 sparkling sparkling JJ 22939 2126 9 waters water NNS 22939 2126 10 , , , 22939 2126 11 its -PRON- PRP$ 22939 2126 12 green green JJ 22939 2126 13 banks bank NNS 22939 2126 14 , , , 22939 2126 15 the the DT 22939 2126 16 joyous joyous JJ 22939 2126 17 , , , 22939 2126 18 beautiful beautiful JJ 22939 2126 19 girls girl NNS 22939 2126 20 , , , 22939 2126 21 the the DT 22939 2126 22 hearty hearty JJ 22939 2126 23 , , , 22939 2126 24 handsome handsome JJ 22939 2126 25 men man NNS 22939 2126 26 . . . 22939 2127 1 Give give VB 22939 2127 2 me -PRON- PRP 22939 2127 3 the the DT 22939 2127 4 boats boat NNS 22939 2127 5 , , , 22939 2127 6 darting dart VBG 22939 2127 7 like like IN 22939 2127 8 fishes fish NNS 22939 2127 9 , , , 22939 2127 10 the the DT 22939 2127 11 gay gay JJ 22939 2127 12 cries cry NNS 22939 2127 13 . . . 22939 2128 1 And and CC 22939 2128 2 oh oh UH 22939 2128 3 -- -- : 22939 2128 4 oh!--give oh!--give VB 22939 2128 5 me -PRON- PRP 22939 2128 6 the the DT 22939 2128 7 Alsopp Alsopp NNP 22939 2128 8 's 's POS 22939 2128 9 ale ale NN 22939 2128 10 in in IN 22939 2128 11 a a DT 22939 2128 12 quart quart NN 22939 2128 13 mug mug NN 22939 2128 14 , , , 22939 2128 15 and and CC 22939 2128 16 not not RB 22939 2128 17 a a DT 22939 2128 18 remark remark NN 22939 2128 19 save save IN 22939 2128 20 of of IN 22939 2128 21 approbation approbation NN 22939 2128 22 when when WRB 22939 2128 23 I -PRON- PRP 22939 2128 24 empty empty VBP 22939 2128 25 it -PRON- PRP 22939 2128 26 . . . 22939 2129 1 I -PRON- PRP 22939 2129 2 had have VBD 22939 2129 3 met meet VBN 22939 2129 4 Sir Sir NNP 22939 2129 5 Patrick Patrick NNP 22939 2129 6 in in IN 22939 2129 7 the the DT 22939 2129 8 crowd crowd NN 22939 2129 9 , , , 22939 2129 10 and and CC 22939 2129 11 our -PRON- PRP$ 22939 2129 12 conversation conversation NN 22939 2129 13 turned turn VBD 22939 2129 14 on on RP 22939 2129 15 gypsies gypsy NNS 22939 2129 16 . . . 22939 2130 1 When when WRB 22939 2130 2 living live VBG 22939 2130 3 before before IN 22939 2130 4 - - HYPH 22939 2130 5 time time NN 22939 2130 6 in in IN 22939 2130 7 Roumania Roumania NNP 22939 2130 8 , , , 22939 2130 9 he -PRON- PRP 22939 2130 10 had have VBD 22939 2130 11 Romany romany JJ 22939 2130 12 servants servant NNS 22939 2130 13 , , , 22939 2130 14 and and CC 22939 2130 15 learned learn VBD 22939 2130 16 a a DT 22939 2130 17 little little JJ 22939 2130 18 of of IN 22939 2130 19 their -PRON- PRP$ 22939 2130 20 language language NN 22939 2130 21 . . . 22939 2131 1 Yes yes UH 22939 2131 2 , , , 22939 2131 3 he -PRON- PRP 22939 2131 4 was be VBD 22939 2131 5 inclined inclined JJ 22939 2131 6 to to TO 22939 2131 7 be be VB 22939 2131 8 " " `` 22939 2131 9 affected affect VBN 22939 2131 10 " " '' 22939 2131 11 into into IN 22939 2131 12 the the DT 22939 2131 13 race race NN 22939 2131 14 , , , 22939 2131 15 and and CC 22939 2131 16 thereupon thereupon RB 22939 2131 17 we -PRON- PRP 22939 2131 18 went go VBD 22939 2131 19 gypsying gypsye VBG 22939 2131 20 . . . 22939 2132 1 Truly truly RB 22939 2132 2 , , , 22939 2132 3 we -PRON- PRP 22939 2132 4 had have VBD 22939 2132 5 not not RB 22939 2132 6 far far RB 22939 2132 7 to to TO 22939 2132 8 seek seek VB 22939 2132 9 , , , 22939 2132 10 for for IN 22939 2132 11 just just RB 22939 2132 12 outside outside IN 22939 2132 13 the the DT 22939 2132 14 crowd crowd NN 22939 2132 15 a a DT 22939 2132 16 large large JJ 22939 2132 17 and and CC 22939 2132 18 flourishing flourishing JJ 22939 2132 19 community community NN 22939 2132 20 of of IN 22939 2132 21 the the DT 22939 2132 22 black black NN 22939 2132 23 - - HYPH 22939 2132 24 blood blood NN 22939 2132 25 had have VBD 22939 2132 26 set set VBN 22939 2132 27 itself -PRON- PRP 22939 2132 28 up up RP 22939 2132 29 in in IN 22939 2132 30 the the DT 22939 2132 31 _ _ NNP 22939 2132 32 pivlioi pivlioi NN 22939 2132 33 _ _ NNP 22939 2132 34 ( ( -LRB- 22939 2132 35 cocoa cocoa NN 22939 2132 36 - - HYPH 22939 2132 37 nut nut NNP 22939 2132 38 ) ) -RRB- 22939 2132 39 or or CC 22939 2132 40 _ _ NNP 22939 2132 41 kashta kashta NNP 22939 2132 42 _ _ NNP 22939 2132 43 ( ( -LRB- 22939 2132 44 stick stick NNP 22939 2132 45 ) ) -RRB- 22939 2132 46 business business NN 22939 2132 47 , , , 22939 2132 48 and and CC 22939 2132 49 as as IN 22939 2132 50 it -PRON- PRP 22939 2132 51 was be VBD 22939 2132 52 late late JJ 22939 2132 53 in in IN 22939 2132 54 the the DT 22939 2132 55 afternoon afternoon NN 22939 2132 56 , , , 22939 2132 57 and and CC 22939 2132 58 the the DT 22939 2132 59 entire entire JJ 22939 2132 60 business business NN 22939 2132 61 - - HYPH 22939 2132 62 world world NN 22939 2132 63 was be VBD 22939 2132 64 about about RB 22939 2132 65 as as RB 22939 2132 66 drunk drunk JJ 22939 2132 67 as as IN 22939 2132 68 mere mere JJ 22939 2132 69 beer beer NN 22939 2132 70 could could MD 22939 2132 71 make make VB 22939 2132 72 it -PRON- PRP 22939 2132 73 , , , 22939 2132 74 the the DT 22939 2132 75 scene scene NN 22939 2132 76 was be VBD 22939 2132 77 not not RB 22939 2132 78 unlively unlively RB 22939 2132 79 . . . 22939 2133 1 At at IN 22939 2133 2 that that DT 22939 2133 3 time time NN 22939 2133 4 I -PRON- PRP 22939 2133 5 was be VBD 22939 2133 6 new new JJ 22939 2133 7 to to IN 22939 2133 8 England England NNP 22939 2133 9 , , , 22939 2133 10 and and CC 22939 2133 11 unknown unknown JJ 22939 2133 12 to to IN 22939 2133 13 every every DT 22939 2133 14 gypsy gypsy NN 22939 2133 15 on on IN 22939 2133 16 the the DT 22939 2133 17 ground ground NN 22939 2133 18 . . . 22939 2134 1 In in IN 22939 2134 2 after after IN 22939 2134 3 - - HYPH 22939 2134 4 days day NNS 22939 2134 5 I -PRON- PRP 22939 2134 6 learned learn VBD 22939 2134 7 to to TO 22939 2134 8 know know VB 22939 2134 9 them -PRON- PRP 22939 2134 10 well well RB 22939 2134 11 , , , 22939 2134 12 very very RB 22939 2134 13 well well RB 22939 2134 14 , , , 22939 2134 15 for for IN 22939 2134 16 they -PRON- PRP 22939 2134 17 were be VBD 22939 2134 18 chiefly chiefly JJ 22939 2134 19 Coopers Coopers NNP 22939 2134 20 and and CC 22939 2134 21 their -PRON- PRP$ 22939 2134 22 congeners congener NNS 22939 2134 23 , , , 22939 2134 24 who who WP 22939 2134 25 came come VBD 22939 2134 26 to to TO 22939 2134 27 speak speak VB 22939 2134 28 of of IN 22939 2134 29 me -PRON- PRP 22939 2134 30 as as IN 22939 2134 31 _ _ NNP 22939 2134 32 their -PRON- PRP$ 22939 2134 33 _ _ NNP 22939 2134 34 rye rye NN 22939 2134 35 and and CC 22939 2134 36 own own JJ 22939 2134 37 special special JJ 22939 2134 38 property property NN 22939 2134 39 or or CC 22939 2134 40 proprietor,--an proprietor,--an NN 22939 2134 41 allegiance allegiance NN 22939 2134 42 which which WDT 22939 2134 43 involved involve VBD 22939 2134 44 on on IN 22939 2134 45 one one CD 22939 2134 46 side side NN 22939 2134 47 an an DT 22939 2134 48 amount amount NN 22939 2134 49 of of IN 22939 2134 50 shillings shilling NNS 22939 2134 51 and and CC 22939 2134 52 beer beer NN 22939 2134 53 which which WDT 22939 2134 54 concentrated concentrate VBD 22939 2134 55 might may MD 22939 2134 56 have have VB 22939 2134 57 set set VBN 22939 2134 58 up up RP 22939 2134 59 a a DT 22939 2134 60 charity charity NN 22939 2134 61 , , , 22939 2134 62 but but CC 22939 2134 63 which which WDT 22939 2134 64 was be VBD 22939 2134 65 duly duly RB 22939 2134 66 reciprocated reciprocate VBN 22939 2134 67 on on IN 22939 2134 68 the the DT 22939 2134 69 other other JJ 22939 2134 70 by by IN 22939 2134 71 jocular jocular JJ 22939 2134 72 tenures tenure NNS 22939 2134 73 of of IN 22939 2134 74 cocoa cocoa NN 22939 2134 75 - - HYPH 22939 2134 76 nuts nut NNS 22939 2134 77 , , , 22939 2134 78 baskets basket NNS 22939 2134 79 , , , 22939 2134 80 and and CC 22939 2134 81 choice choice NN 22939 2134 82 and and CC 22939 2134 83 deep deep JJ 22939 2134 84 words word NNS 22939 2134 85 in in IN 22939 2134 86 the the DT 22939 2134 87 language language NN 22939 2134 88 of of IN 22939 2134 89 Egypt Egypt NNP 22939 2134 90 . . . 22939 2135 1 As as IN 22939 2135 2 we -PRON- PRP 22939 2135 3 approached approach VBD 22939 2135 4 the the DT 22939 2135 5 cock cock NN 22939 2135 6 - - HYPH 22939 2135 7 shy shy NN 22939 2135 8 , , , 22939 2135 9 where where WRB 22939 2135 10 sticks stick NNS 22939 2135 11 were be VBD 22939 2135 12 cast cast VBN 22939 2135 13 at at IN 22939 2135 14 cocoa cocoa NN 22939 2135 15 - - HYPH 22939 2135 16 nuts nut NNS 22939 2135 17 , , , 22939 2135 18 a a DT 22939 2135 19 young young JJ 22939 2135 20 gypsy gypsy NN 22939 2135 21 _ _ NNP 22939 2135 22 chai chai NN 22939 2135 23 _ _ NNP 22939 2135 24 , , , 22939 2135 25 whom whom WP 22939 2135 26 I -PRON- PRP 22939 2135 27 learned learn VBD 22939 2135 28 to to TO 22939 2135 29 know know VB 22939 2135 30 in in IN 22939 2135 31 after after IN 22939 2135 32 - - HYPH 22939 2135 33 days day NNS 22939 2135 34 as as IN 22939 2135 35 Athalia Athalia NNP 22939 2135 36 Cooper Cooper NNP 22939 2135 37 , , , 22939 2135 38 asked ask VBD 22939 2135 39 me -PRON- PRP 22939 2135 40 to to TO 22939 2135 41 buy buy VB 22939 2135 42 some some DT 22939 2135 43 sticks stick NNS 22939 2135 44 . . . 22939 2136 1 A a DT 22939 2136 2 penny penny NN 22939 2136 3 a a DT 22939 2136 4 throw throw NN 22939 2136 5 , , , 22939 2136 6 all all PDT 22939 2136 7 the the DT 22939 2136 8 cocoa cocoa NN 22939 2136 9 - - HYPH 22939 2136 10 nuts nut NNS 22939 2136 11 I -PRON- PRP 22939 2136 12 could could MD 22939 2136 13 hit hit VB 22939 2136 14 to to TO 22939 2136 15 be be VB 22939 2136 16 my -PRON- PRP$ 22939 2136 17 own own JJ 22939 2136 18 . . . 22939 2137 1 I -PRON- PRP 22939 2137 2 declined decline VBD 22939 2137 3 ; ; : 22939 2137 4 she -PRON- PRP 22939 2137 5 became become VBD 22939 2137 6 urgent urgent JJ 22939 2137 7 , , , 22939 2137 8 jolly jolly RB 22939 2137 9 , , , 22939 2137 10 riotous riotous JJ 22939 2137 11 , , , 22939 2137 12 insistive insistive JJ 22939 2137 13 . . . 22939 2138 1 I -PRON- PRP 22939 2138 2 endured endure VBD 22939 2138 3 it -PRON- PRP 22939 2138 4 well well RB 22939 2138 5 , , , 22939 2138 6 for for IN 22939 2138 7 I -PRON- PRP 22939 2138 8 held hold VBD 22939 2138 9 the the DT 22939 2138 10 winning win VBG 22939 2138 11 cards card NNS 22939 2138 12 . . . 22939 2139 1 _ _ NNP 22939 2139 2 Qui Qui NNP 22939 2139 3 minus minus NN 22939 2139 4 propere propere RB 22939 2139 5 _ _ NNP 22939 2139 6 , , , 22939 2139 7 _ _ NNP 22939 2139 8 minus minus CC 22939 2139 9 prospere prospere VBD 22939 2139 10 _ _ NNP 22939 2139 11 . . . 22939 2140 1 And and CC 22939 2140 2 then then RB 22939 2140 3 , , , 22939 2140 4 as as IN 22939 2140 5 her -PRON- PRP$ 22939 2140 6 voice voice NN 22939 2140 7 rose rise VBD 22939 2140 8 _ _ NNP 22939 2140 9 crescendo crescendo NN 22939 2140 10 _ _ NNP 22939 2140 11 into into IN 22939 2140 12 a a DT 22939 2140 13 bawl bawl NN 22939 2140 14 , , , 22939 2140 15 so so IN 22939 2140 16 that that IN 22939 2140 17 all all PDT 22939 2140 18 the the DT 22939 2140 19 Romanys Romanys NNP 22939 2140 20 around around RB 22939 2140 21 laughed laugh VBN 22939 2140 22 aloud aloud RB 22939 2140 23 to to TO 22939 2140 24 see see VB 22939 2140 25 the the DT 22939 2140 26 green green JJ 22939 2140 27 Gorgio Gorgio NNP 22939 2140 28 so so RB 22939 2140 29 chaffed chaffed JJ 22939 2140 30 and and CC 22939 2140 31 bothered bother VBN 22939 2140 32 , , , 22939 2140 33 I -PRON- PRP 22939 2140 34 bent bend VBD 22939 2140 35 me -PRON- PRP 22939 2140 36 low low JJ 22939 2140 37 , , , 22939 2140 38 and and CC 22939 2140 39 whispered whisper VBD 22939 2140 40 softly softly RB 22939 2140 41 in in IN 22939 2140 42 her -PRON- PRP$ 22939 2140 43 ear ear NN 22939 2140 44 a a DT 22939 2140 45 single single JJ 22939 2140 46 monosyllable monosyllable NN 22939 2140 47 . . . 22939 2141 1 Why why WRB 22939 2141 2 are be VBP 22939 2141 3 all all PDT 22939 2141 4 those those DT 22939 2141 5 sticks stick NNS 22939 2141 6 dropped drop VBD 22939 2141 7 so so RB 22939 2141 8 suddenly suddenly RB 22939 2141 9 ? ? . 22939 2142 1 Why why WRB 22939 2142 2 does do VBZ 22939 2142 3 Athalia Athalia NNP 22939 2142 4 in in IN 22939 2142 5 a a DT 22939 2142 6 second second JJ 22939 2142 7 become become VBN 22939 2142 8 sober sober JJ 22939 2142 9 , , , 22939 2142 10 and and CC 22939 2142 11 stand stand VB 22939 2142 12 up up RP 22939 2142 13 staring stare VBG 22939 2142 14 at at IN 22939 2142 15 me -PRON- PRP 22939 2142 16 , , , 22939 2142 17 all all DT 22939 2142 18 her -PRON- PRP$ 22939 2142 19 chaff chaff NN 22939 2142 20 and and CC 22939 2142 21 urgency urgency NN 22939 2142 22 forgotten forget VBN 22939 2142 23 . . . 22939 2143 1 Quite quite JJ 22939 2143 2 polite polite JJ 22939 2143 3 and and CC 22939 2143 4 earnest earnest JJ 22939 2143 5 now now RB 22939 2143 6 . . . 22939 2144 1 But but CC 22939 2144 2 there there EX 22939 2144 3 is be VBZ 22939 2144 4 joy joy NN 22939 2144 5 behind behind RB 22939 2144 6 in in IN 22939 2144 7 her -PRON- PRP$ 22939 2144 8 heart heart NN 22939 2144 9 . . . 22939 2145 1 This this DT 22939 2145 2 _ _ NNP 22939 2145 3 is be VBZ 22939 2145 4 _ _ NNP 22939 2145 5 a a DT 22939 2145 6 game game NN 22939 2145 7 , , , 22939 2145 8 a a DT 22939 2145 9 jolly jolly RB 22939 2145 10 game game NN 22939 2145 11 , , , 22939 2145 12 and and CC 22939 2145 13 no no DT 22939 2145 14 mistake mistake NN 22939 2145 15 . . . 22939 2146 1 And and CC 22939 2146 2 uplifting uplift VBG 22939 2146 3 her -PRON- PRP$ 22939 2146 4 voice voice NN 22939 2146 5 again again RB 22939 2146 6 , , , 22939 2146 7 as as IN 22939 2146 8 the the DT 22939 2146 9 voice voice NN 22939 2146 10 of of IN 22939 2146 11 one one NN 22939 2146 12 who who WP 22939 2146 13 findeth findeth VBP 22939 2146 14 an an DT 22939 2146 15 exceeding exceed VBG 22939 2146 16 great great JJ 22939 2146 17 treasure treasure NN 22939 2146 18 even even RB 22939 2146 19 in in IN 22939 2146 20 the the DT 22939 2146 21 wilderness wilderness NN 22939 2146 22 , , , 22939 2146 23 she -PRON- PRP 22939 2146 24 cried cry VBD 22939 2146 25 aloud,--"_It aloud,--"_It : 22939 2146 26 's be VBZ 22939 2146 27 a a DT 22939 2146 28 Romany Romany NNP 22939 2146 29 rye rye NN 22939 2146 30 _ _ NNP 22939 2146 31 ! ! . 22939 2146 32 " " '' 22939 2147 1 The the DT 22939 2147 2 spiciest spicy JJS 22939 2147 3 and and CC 22939 2147 4 saltest salt JJS 22939 2147 5 and and CC 22939 2147 6 rosiest rosy JJS 22939 2147 7 of of IN 22939 2147 8 Sir Sir NNP 22939 2147 9 Patrick Patrick NNP 22939 2147 10 's 's POS 22939 2147 11 own own JJ 22939 2147 12 stories story NNS 22939 2147 13 , , , 22939 2147 14 told tell VBN 22939 2147 15 after after IN 22939 2147 16 dinner dinner NN 22939 2147 17 over over IN 22939 2147 18 his -PRON- PRP$ 22939 2147 19 own own JJ 22939 2147 20 old old JJ 22939 2147 21 port port NN 22939 2147 22 to to IN 22939 2147 23 a a DT 22939 2147 24 special special JJ 22939 2147 25 conventicle conventicle NN 22939 2147 26 of of IN 22939 2147 27 clergymen clergyman NNS 22939 2147 28 about about IN 22939 2147 29 town town NN 22939 2147 30 , , , 22939 2147 31 was be VBD 22939 2147 32 never never RB 22939 2147 33 received receive VBN 22939 2147 34 with with IN 22939 2147 35 such such PDT 22939 2147 36 a a DT 22939 2147 37 roar roar NN 22939 2147 38 of of IN 22939 2147 39 delight delight NN 22939 2147 40 as as IN 22939 2147 41 that that DT 22939 2147 42 cry cry NN 22939 2147 43 of of IN 22939 2147 44 Athalia Athalia NNP 22939 2147 45 's 's POS 22939 2147 46 was be VBD 22939 2147 47 by by IN 22939 2147 48 the the DT 22939 2147 49 Romany Romany NNP 22939 2147 50 clan clan NN 22939 2147 51 . . . 22939 2148 1 Up up RB 22939 2148 2 went go VBD 22939 2148 3 three three CD 22939 2148 4 sheers sheer NNS 22939 2148 5 at at IN 22939 2148 6 the the DT 22939 2148 7 find find NN 22939 2148 8 ; ; : 22939 2148 9 further further RB 22939 2148 10 afield afield RB 22939 2148 11 went go VBD 22939 2148 12 the the DT 22939 2148 13 shout shout NN 22939 2148 14 proclaiming proclaim VBG 22939 2148 15 the the DT 22939 2148 16 discovery discovery NN 22939 2148 17 of of IN 22939 2148 18 an an DT 22939 2148 19 aristocratic aristocratic JJ 22939 2148 20 stranger stranger NN 22939 2148 21 of of IN 22939 2148 22 their -PRON- PRP$ 22939 2148 23 race race NN 22939 2148 24 , , , 22939 2148 25 a a DT 22939 2148 26 _ _ NNP 22939 2148 27 rye rye NN 22939 2148 28 _ _ NNP 22939 2148 29 , , , 22939 2148 30 who who WP 22939 2148 31 was be VBD 22939 2148 32 to to IN 22939 2148 33 them -PRON- PRP 22939 2148 34 as as IN 22939 2148 35 wheat,--a wheat,--a NNP 22939 2148 36 gypsy gypsy NNP 22939 2148 37 gentleman gentleman NNP 22939 2148 38 . . . 22939 2149 1 Neglecting neglect VBG 22939 2149 2 business business NN 22939 2149 3 , , , 22939 2149 4 they -PRON- PRP 22939 2149 5 threw throw VBD 22939 2149 6 down down RP 22939 2149 7 their -PRON- PRP$ 22939 2149 8 sticks stick NNS 22939 2149 9 , , , 22939 2149 10 and and CC 22939 2149 11 left leave VBD 22939 2149 12 their -PRON- PRP$ 22939 2149 13 cocoanuts cocoanut NNS 22939 2149 14 to to TO 22939 2149 15 grin grin VB 22939 2149 16 in in IN 22939 2149 17 solitude solitude NNP 22939 2149 18 ; ; : 22939 2149 19 the the DT 22939 2149 20 _ _ NNP 22939 2149 21 dyes dye NNS 22939 2149 22 _ _ NNP 22939 2149 23 turned turn VBD 22939 2149 24 aside aside RB 22939 2149 25 from from IN 22939 2149 26 fortune fortune NN 22939 2149 27 - - HYPH 22939 2149 28 telling telling NN 22939 2149 29 to to TO 22939 2149 30 see see VB 22939 2149 31 what what WP 22939 2149 32 strange strange JJ 22939 2149 33 fortune fortune NN 22939 2149 34 had have VBD 22939 2149 35 sent send VBN 22939 2149 36 such such PDT 22939 2149 37 a a DT 22939 2149 38 visitor visitor NN 22939 2149 39 . . . 22939 2150 1 In in IN 22939 2150 2 ten ten CD 22939 2150 3 minutes minute NNS 22939 2150 4 Sir Sir NNP 22939 2150 5 Patrick Patrick NNP 22939 2150 6 and and CC 22939 2150 7 I -PRON- PRP 22939 2150 8 were be VBD 22939 2150 9 surrounded surround VBN 22939 2150 10 by by IN 22939 2150 11 such such PDT 22939 2150 12 a a DT 22939 2150 13 circle circle NN 22939 2150 14 of of IN 22939 2150 15 sudden sudden JJ 22939 2150 16 admirers admirer NNS 22939 2150 17 and and CC 22939 2150 18 vehement vehement JJ 22939 2150 19 applauders applauder NNS 22939 2150 20 , , , 22939 2150 21 as as IN 22939 2150 22 it -PRON- PRP 22939 2150 23 seldom seldom RB 22939 2150 24 happens happen VBZ 22939 2150 25 to to IN 22939 2150 26 any any DT 22939 2150 27 mortal mortal NN 22939 2150 28 to to TO 22939 2150 29 acquire acquire VB 22939 2150 30 -- -- : 22939 2150 31 out out IN 22939 2150 32 of of IN 22939 2150 33 Ireland Ireland NNP 22939 2150 34 -- -- : 22939 2150 35 at at IN 22939 2150 36 such such JJ 22939 2150 37 exceedingly exceedingly RB 22939 2150 38 short short JJ 22939 2150 39 notice notice NN 22939 2150 40 and and CC 22939 2150 41 on on IN 22939 2150 42 such such JJ 22939 2150 43 easy easy JJ 22939 2150 44 terms term NNS 22939 2150 45 . . . 22939 2151 1 They -PRON- PRP 22939 2151 2 were be VBD 22939 2151 3 not not RB 22939 2151 4 particular particular JJ 22939 2151 5 as as IN 22939 2151 6 to to IN 22939 2151 7 what what WP 22939 2151 8 sort sort NN 22939 2151 9 of of IN 22939 2151 10 a a DT 22939 2151 11 gypsy gypsy NN 22939 2151 12 I -PRON- PRP 22939 2151 13 was be VBD 22939 2151 14 , , , 22939 2151 15 or or CC 22939 2151 16 where where WRB 22939 2151 17 I -PRON- PRP 22939 2151 18 came come VBD 22939 2151 19 from from IN 22939 2151 20 , , , 22939 2151 21 or or CC 22939 2151 22 any any DT 22939 2151 23 nonsense nonsense NN 22939 2151 24 of of IN 22939 2151 25 that that DT 22939 2151 26 sort sort NN 22939 2151 27 , , , 22939 2151 28 you -PRON- PRP 22939 2151 29 know know VBP 22939 2151 30 . . . 22939 2152 1 It -PRON- PRP 22939 2152 2 was be VBD 22939 2152 3 about about IN 22939 2152 4 _ _ NNP 22939 2152 5 cerevisia cerevisia NNP 22939 2152 6 vincit vincit NNP 22939 2152 7 omnia omnia NNP 22939 2152 8 _ _ NNP 22939 2152 9 , , , 22939 2152 10 or or CC 22939 2152 11 the the DT 22939 2152 12 beery beery JJ 22939 2152 13 time time NN 22939 2152 14 of of IN 22939 2152 15 day day NN 22939 2152 16 with with IN 22939 2152 17 them -PRON- PRP 22939 2152 18 , , , 22939 2152 19 and and CC 22939 2152 20 they -PRON- PRP 22939 2152 21 cared care VBD 22939 2152 22 not not RB 22939 2152 23 for for IN 22939 2152 24 anything anything NN 22939 2152 25 . . . 22939 2153 1 I -PRON- PRP 22939 2153 2 was be VBD 22939 2153 3 extremely extremely RB 22939 2153 4 welcome welcome JJ 22939 2153 5 ; ; : 22939 2153 6 in in IN 22939 2153 7 short short JJ 22939 2153 8 , , , 22939 2153 9 there there EX 22939 2153 10 was be VBD 22939 2153 11 poetry poetry NN 22939 2153 12 in in IN 22939 2153 13 me -PRON- PRP 22939 2153 14 . . . 22939 2154 1 I -PRON- PRP 22939 2154 2 had have VBD 22939 2154 3 come come VBN 22939 2154 4 down down RP 22939 2154 5 on on IN 22939 2154 6 them -PRON- PRP 22939 2154 7 by by IN 22939 2154 8 a a DT 22939 2154 9 way way NN 22939 2154 10 that that WDT 22939 2154 11 was be VBD 22939 2154 12 dark dark JJ 22939 2154 13 and and CC 22939 2154 14 a a DT 22939 2154 15 trick trick NN 22939 2154 16 that that WDT 22939 2154 17 was be VBD 22939 2154 18 vain vain JJ 22939 2154 19 , , , 22939 2154 20 in in IN 22939 2154 21 the the DT 22939 2154 22 path path NN 22939 2154 23 of of IN 22939 2154 24 mystery mystery NN 22939 2154 25 , , , 22939 2154 26 and and CC 22939 2154 27 dropped drop VBD 22939 2154 28 on on IN 22939 2154 29 Athalia Athalia NNP 22939 2154 30 and and CC 22939 2154 31 picked pick VBD 22939 2154 32 her -PRON- PRP 22939 2154 33 up up RP 22939 2154 34 . . . 22939 2155 1 It -PRON- PRP 22939 2155 2 was be VBD 22939 2155 3 gypsily gypsily RB 22939 2155 4 done do VBN 22939 2155 5 and and CC 22939 2155 6 very very RB 22939 2155 7 creditable creditable JJ 22939 2155 8 to to IN 22939 2155 9 me -PRON- PRP 22939 2155 10 , , , 22939 2155 11 and and CC 22939 2155 12 even even RB 22939 2155 13 Sir Sir NNP 22939 2155 14 Patrick Patrick NNP 22939 2155 15 was be VBD 22939 2155 16 regarded regard VBN 22939 2155 17 as as IN 22939 2155 18 one one CD 22939 2155 19 to to TO 22939 2155 20 be be VB 22939 2155 21 honored honor VBN 22939 2155 22 as as IN 22939 2155 23 an an DT 22939 2155 24 accomplice accomplice NN 22939 2155 25 . . . 22939 2156 1 It -PRON- PRP 22939 2156 2 is be VBZ 22939 2156 3 a a DT 22939 2156 4 charming charming JJ 22939 2156 5 novelty novelty NN 22939 2156 6 in in IN 22939 2156 7 every every DT 22939 2156 8 life life NN 22939 2156 9 to to TO 22939 2156 10 have have VB 22939 2156 11 the the DT 22939 2156 12 better well JJR 22939 2156 13 class class NN 22939 2156 14 of of IN 22939 2156 15 one one PRP 22939 2156 16 's 's POS 22939 2156 17 own own JJ 22939 2156 18 kind kind NN 22939 2156 19 come come VBP 22939 2156 20 into into IN 22939 2156 21 it -PRON- PRP 22939 2156 22 , , , 22939 2156 23 and and CC 22939 2156 24 nobody nobody NN 22939 2156 25 feels feel VBZ 22939 2156 26 so so RB 22939 2156 27 keenly keenly RB 22939 2156 28 as as IN 22939 2156 29 a a DT 22939 2156 30 jolly jolly RB 22939 2156 31 Romany Romany NNP 22939 2156 32 that that WDT 22939 2156 33 _ _ NNP 22939 2156 34 jucundum jucundum NNP 22939 2156 35 nihil nihil NNP 22939 2156 36 est est NNP 22939 2156 37 nisi nisi NNP 22939 2156 38 quod quod NNP 22939 2156 39 ref ref NNP 22939 2156 40 icit icit IN 22939 2156 41 varietas_--naught varietas_--naught RB 22939 2156 42 pleases please VBZ 22939 2156 43 us -PRON- PRP 22939 2156 44 without without IN 22939 2156 45 variety variety NN 22939 2156 46 . . . 22939 2157 1 Then then RB 22939 2157 2 and and CC 22939 2157 3 there there RB 22939 2157 4 I -PRON- PRP 22939 2157 5 drew draw VBD 22939 2157 6 to to IN 22939 2157 7 me -PRON- PRP 22939 2157 8 the the DT 22939 2157 9 first first JJ 22939 2157 10 threads thread NNS 22939 2157 11 of of IN 22939 2157 12 what what WP 22939 2157 13 became become VBD 22939 2157 14 in in IN 22939 2157 15 after after IN 22939 2157 16 - - HYPH 22939 2157 17 days day NNS 22939 2157 18 a a DT 22939 2157 19 strange strange JJ 22939 2157 20 and and CC 22939 2157 21 varied varied JJ 22939 2157 22 skein skein NN 22939 2157 23 of of IN 22939 2157 24 humanity humanity NN 22939 2157 25 . . . 22939 2158 1 There there EX 22939 2158 2 was be VBD 22939 2158 3 the the DT 22939 2158 4 Thames Thames NNPS 22939 2158 5 upon upon IN 22939 2158 6 a a DT 22939 2158 7 holiday holiday NN 22939 2158 8 . . . 22939 2159 1 Now now RB 22939 2159 2 I -PRON- PRP 22939 2159 3 look look VBP 22939 2159 4 back back RB 22939 2159 5 to to IN 22939 2159 6 it -PRON- PRP 22939 2159 7 , , , 22939 2159 8 I -PRON- PRP 22939 2159 9 ask ask VBP 22939 2159 10 , , , 22939 2159 11 _ _ NNP 22939 2159 12 Ubi Ubi NNP 22939 2159 13 sunt sunt NN 22939 2159 14 _ _ NNP 22939 2159 15 ? ? . 22939 2160 1 ( ( -LRB- 22939 2160 2 Where where WRB 22939 2160 3 are be VBP 22939 2160 4 they -PRON- PRP 22939 2160 5 all all DT 22939 2160 6 ? ? . 22939 2160 7 ) ) -RRB- 22939 2161 1 Joshua Joshua NNP 22939 2161 2 Cooper Cooper NNP 22939 2161 3 , , , 22939 2161 4 as as IN 22939 2161 5 good good JJ 22939 2161 6 and and CC 22939 2161 7 earnest earnest JJ 22939 2161 8 a a DT 22939 2161 9 Rom rom NN 22939 2161 10 as as RB 22939 2161 11 ever ever RB 22939 2161 12 lived live VBN 22939 2161 13 , , , 22939 2161 14 in in IN 22939 2161 15 his -PRON- PRP$ 22939 2161 16 grave grave NN 22939 2161 17 , , , 22939 2161 18 with with IN 22939 2161 19 more more JJR 22939 2161 20 than than IN 22939 2161 21 one one CD 22939 2161 22 of of IN 22939 2161 23 those those DT 22939 2161 24 who who WP 22939 2161 25 made make VBD 22939 2161 26 my -PRON- PRP$ 22939 2161 27 acquaintance acquaintance NN 22939 2161 28 by by IN 22939 2161 29 hurrahing hurrah VBG 22939 2161 30 for for IN 22939 2161 31 me -PRON- PRP 22939 2161 32 . . . 22939 2162 1 Some some DT 22939 2162 2 in in IN 22939 2162 3 America America NNP 22939 2162 4 , , , 22939 2162 5 some some DT 22939 2162 6 wandering wander VBG 22939 2162 7 wide wide RB 22939 2162 8 . . . 22939 2163 1 Yet yet CC 22939 2163 2 there there RB 22939 2163 3 by by IN 22939 2163 4 Weybridge Weybridge NNP 22939 2163 5 still still RB 22939 2163 6 the the DT 22939 2163 7 Thames Thames NNP 22939 2163 8 runs run VBZ 22939 2163 9 on on RP 22939 2163 10 . . . 22939 2164 1 By by IN 22939 2164 2 that that DT 22939 2164 3 sweet sweet JJ 22939 2164 4 river river NN 22939 2164 5 I -PRON- PRP 22939 2164 6 made make VBD 22939 2164 7 many many JJ 22939 2164 8 a a DT 22939 2164 9 song song NN 22939 2164 10 . . . 22939 2165 1 One one CD 22939 2165 2 of of IN 22939 2165 3 these these DT 22939 2165 4 , , , 22939 2165 5 to to IN 22939 2165 6 the the DT 22939 2165 7 tune tune NN 22939 2165 8 of of IN 22939 2165 9 " " `` 22939 2165 10 Waves Waves NNPS 22939 2165 11 in in IN 22939 2165 12 Sunlight Sunlight NNP 22939 2165 13 Dancing Dancing NNP 22939 2165 14 , , , 22939 2165 15 " " '' 22939 2165 16 rises rise VBZ 22939 2165 17 and and CC 22939 2165 18 falls fall VBZ 22939 2165 19 in in IN 22939 2165 20 memory memory NN 22939 2165 21 like like IN 22939 2165 22 a a DT 22939 2165 23 fitful fitful JJ 22939 2165 24 fairy fairy NN 22939 2165 25 coming come VBG 22939 2165 26 and and CC 22939 2165 27 going go VBG 22939 2165 28 in in IN 22939 2165 29 green green JJ 22939 2165 30 shadows shadow NNS 22939 2165 31 , , , 22939 2165 32 and and CC 22939 2165 33 that that IN 22939 2165 34 it -PRON- PRP 22939 2165 35 may may MD 22939 2165 36 not not RB 22939 2165 37 perish perish VB 22939 2165 38 utterly utterly RB 22939 2165 39 I -PRON- PRP 22939 2165 40 here here RB 22939 2165 41 give give VBP 22939 2165 42 it -PRON- PRP 22939 2165 43 a a DT 22939 2165 44 place:-- place:-- '' 22939 2165 45 AVELLA AVELLA NNP 22939 2165 46 PARL PARL NNP 22939 2165 47 O o NN 22939 2165 48 PANI pani NN 22939 2165 49 . . . 22939 2166 1 Av Av NNP 22939 2166 2 ' ' `` 22939 2166 3 kushto kushto NNP 22939 2166 4 parl parl NNP 22939 2166 5 o o NNP 22939 2166 6 pani pani NNP 22939 2166 7 , , , 22939 2166 8 Av Av NNP 22939 2166 9 ' ' POS 22939 2166 10 kushto kushto NNP 22939 2166 11 mir mir NNP 22939 2166 12 ' ' POS 22939 2166 13 akai akai NN 22939 2166 14 ! ! . 22939 2167 1 Mi mi IN 22939 2167 2 kameli kameli NNP 22939 2167 3 chovihani chovihani NNP 22939 2167 4 , , , 22939 2167 5 Avel Avel NNP 22939 2167 6 ke ke NNP 22939 2167 7 tiro tiro NNP 22939 2167 8 rye rye NN 22939 2167 9 ! ! . 22939 2168 1 Shan Shan NNP 22939 2168 2 raklia raklia NNP 22939 2168 3 rinkenidiri rinkenidiri NNP 22939 2168 4 , , , 22939 2168 5 Mukkellan Mukkellan NNP 22939 2168 6 rinkeni rinkeni NN 22939 2168 7 se se NNP 22939 2168 8 ; ; : 22939 2168 9 Kek Kek NNP 22939 2168 10 rakli rakli NNP 22939 2168 11 ' ' '' 22939 2168 12 dre dre NN 22939 2168 13 i i PRP 22939 2168 14 temia temia NN 22939 2168 15 Se Se NNP 22939 2168 16 rinkenidiri rinkenidiri NNP 22939 2168 17 mi mi NNP 22939 2168 18 . . . 22939 2169 1 Shan Shan NNP 22939 2169 2 dudnidiri dudnidiri NNP 22939 2169 3 yakka yakka NNP 22939 2169 4 , , , 22939 2169 5 Mukkelan Mukkelan NNP 22939 2169 6 dudeni dudeni NN 22939 2169 7 ; ; : 22939 2169 8 Kek Kek NNP 22939 2169 9 yakk yakk NNP 22939 2169 10 peshel peshel NNP 22939 2169 11 ' ' POS 22939 2169 12 sa sa NNP 22939 2169 13 kushti kushti NNP 22939 2169 14 Pa Pa NNP 22939 2169 15 miro miro NNP 22939 2169 16 kameli kameli NNP 22939 2169 17 zi zi NNP 22939 2169 18 . . . 22939 2170 1 Shan Shan NNP 22939 2170 2 balia balia NNP 22939 2170 3 longi longi NNP 22939 2170 4 diri diri NNP 22939 2170 5 , , , 22939 2170 6 Mukk Mukk NNP 22939 2170 7 ' ' POS 22939 2170 8 lende lende JJ 22939 2170 9 bori bori NN 22939 2170 10 ' ' '' 22939 2170 11 pre pre NN 22939 2170 12 , , , 22939 2170 13 Kek Kek NNP 22939 2170 14 waveri waveri NNP 22939 2170 15 raklia raklia NNP 22939 2170 16 balia balia NNP 22939 2170 17 , , , 22939 2170 18 Te Te NNP 22939 2170 19 lian lian JJ 22939 2170 20 man man NN 22939 2170 21 opre opre RB 22939 2170 22 . . . 22939 2171 1 Yoi yoi PRP 22939 2171 2 lela lela JJ 22939 2171 3 angustrini angustrini NN 22939 2171 4 , , , 22939 2171 5 I -PRON- PRP 22939 2171 6 miri miri NNP 22939 2171 7 tacheni tacheni NNP 22939 2171 8 , , , 22939 2171 9 Kek Kek NNP 22939 2171 10 wavei wavei JJ 22939 2171 11 mush mush NNP 22939 2171 12 jinella jinella NN 22939 2171 13 , , , 22939 2171 14 Sa Sa NNP 22939 2171 15 dovo dovo NNP 22939 2171 16 covva covva NNP 22939 2171 17 se se NNP 22939 2171 18 . . . 22939 2172 1 Adre Adre NNP 22939 2172 2 , , , 22939 2172 3 adre adre NNP 22939 2172 4 o o UH 22939 2172 5 doeyav doeyav NN 22939 2172 6 Patrinia Patrinia NNP 22939 2172 7 pellelan pellelan NN 22939 2172 8 , , , 22939 2172 9 Kenna Kenna NNP 22939 2172 10 yek yek PRP 22939 2172 11 chumer chumer VBP 22939 2172 12 kerdo kerdo NNP 22939 2172 13 O o UH 22939 2172 14 wavero wavero VBZ 22939 2172 15 well well UH 22939 2172 16 ' ' '' 22939 2172 17 an an DT 22939 2172 18 . . . 22939 2173 1 Te Te NNP 22939 2173 2 wenna wenna NNP 22939 2173 3 butidiri butidiri NNS 22939 2173 4 , , , 22939 2173 5 Ke Ke NNP 22939 2173 6 jana jana NNP 22939 2173 7 sig sig NNP 22939 2173 8 akoi akoi NNP 22939 2173 9 Sa Sa NNP 22939 2173 10 sig sig NNP 22939 2173 11 sa sa NNP 22939 2173 12 yeck yeck FW 22939 2173 13 si si NN 22939 2173 14 gillo gillo VB 22939 2173 15 Shan Shan NNP 22939 2173 16 waveri waveri NN 22939 2173 17 adoi adoi RB 22939 2173 18 . . . 22939 2174 1 Avella Avella NNP 22939 2174 2 parl parl NNP 22939 2174 3 o o NN 22939 2174 4 pani pani NN 22939 2174 5 , , , 22939 2174 6 Avella Avella NNP 22939 2174 7 sig sig NNP 22939 2174 8 akai akai NN 22939 2174 9 ! ! . 22939 2175 1 Mi mi IN 22939 2175 2 kamli kamli NNP 22939 2175 3 tani tani NN 22939 2175 4 - - HYPH 22939 2175 5 rani rani NNP 22939 2175 6 Avell Avell NNP 22939 2175 7 ' ' POS 22939 2175 8 ke ke NNP 22939 2175 9 tiro tiro NNP 22939 2175 10 rye rye NNP 22939 2175 11 ! ! . 22939 2176 1 * * NFP 22939 2176 2 * * NFP 22939 2176 3 * * NFP 22939 2176 4 * * NFP 22939 2176 5 * * NFP 22939 2176 6 COME come VB 22939 2176 7 OVER over IN 22939 2176 8 THE the DT 22939 2176 9 RIVER RIVER NNS 22939 2176 10 O o NN 22939 2176 11 love love NN 22939 2176 12 , , , 22939 2176 13 come come VB 22939 2176 14 o'er o'er NNP 22939 2176 15 the the DT 22939 2176 16 water water NN 22939 2176 17 , , , 22939 2176 18 O o UH 22939 2176 19 love love NN 22939 2176 20 , , , 22939 2176 21 where'er where'er VBP 22939 2176 22 you -PRON- PRP 22939 2176 23 be be VBP 22939 2176 24 ! ! . 22939 2177 1 My -PRON- PRP$ 22939 2177 2 own own JJ 22939 2177 3 sweetheart sweetheart NN 22939 2177 4 , , , 22939 2177 5 my -PRON- PRP$ 22939 2177 6 darling darling NN 22939 2177 7 , , , 22939 2177 8 Come come VB 22939 2177 9 over over IN 22939 2177 10 the the DT 22939 2177 11 river river NN 22939 2177 12 to to IN 22939 2177 13 me -PRON- PRP 22939 2177 14 ! ! . 22939 2178 1 If if IN 22939 2178 2 any any DT 22939 2178 3 girls girl NNS 22939 2178 4 are be VBP 22939 2178 5 fairer fair JJR 22939 2178 6 , , , 22939 2178 7 Then then RB 22939 2178 8 fairer fair JJR 22939 2178 9 let let VB 22939 2178 10 them -PRON- PRP 22939 2178 11 be be VB 22939 2178 12 ; ; : 22939 2178 13 No no DT 22939 2178 14 maid maid NN 22939 2178 15 in in IN 22939 2178 16 all all PDT 22939 2178 17 the the DT 22939 2178 18 country country NN 22939 2178 19 Is be VBZ 22939 2178 20 half half RB 22939 2178 21 so so RB 22939 2178 22 fair fair JJ 22939 2178 23 to to IN 22939 2178 24 me -PRON- PRP 22939 2178 25 . . . 22939 2179 1 If if IN 22939 2179 2 other other JJ 22939 2179 3 eyes eye NNS 22939 2179 4 are be VBP 22939 2179 5 brighter bright JJR 22939 2179 6 , , , 22939 2179 7 Then then RB 22939 2179 8 brighter bright JJR 22939 2179 9 let let VB 22939 2179 10 them -PRON- PRP 22939 2179 11 shine shine VB 22939 2179 12 ; ; : 22939 2179 13 I -PRON- PRP 22939 2179 14 know know VBP 22939 2179 15 that that IN 22939 2179 16 none none NN 22939 2179 17 are be VBP 22939 2179 18 lighter light JJR 22939 2179 19 Upon upon IN 22939 2179 20 this this DT 22939 2179 21 heart heart NN 22939 2179 22 of of IN 22939 2179 23 mine mine NN 22939 2179 24 . . . 22939 2180 1 If if IN 22939 2180 2 other other JJ 22939 2180 3 's 's POS 22939 2180 4 locks lock NNS 22939 2180 5 are be VBP 22939 2180 6 longer long JJR 22939 2180 7 , , , 22939 2180 8 Then then RB 22939 2180 9 longer longer RB 22939 2180 10 let let VB 22939 2180 11 them -PRON- PRP 22939 2180 12 grow grow VB 22939 2180 13 ; ; : 22939 2180 14 Hers -PRON- PRP 22939 2180 15 are be VBP 22939 2180 16 the the DT 22939 2180 17 only only JJ 22939 2180 18 fish fish NN 22939 2180 19 - - HYPH 22939 2180 20 lines line NNS 22939 2180 21 Which which WDT 22939 2180 22 ever ever RB 22939 2180 23 caught catch VBD 22939 2180 24 me -PRON- PRP 22939 2180 25 so so RB 22939 2180 26 . . . 22939 2181 1 She -PRON- PRP 22939 2181 2 wears wear VBZ 22939 2181 3 upon upon IN 22939 2181 4 her -PRON- PRP$ 22939 2181 5 finger finger NN 22939 2181 6 A a DT 22939 2181 7 ring ring NN 22939 2181 8 we -PRON- PRP 22939 2181 9 know know VBP 22939 2181 10 so so RB 22939 2181 11 well well RB 22939 2181 12 , , , 22939 2181 13 And and CC 22939 2181 14 we -PRON- PRP 22939 2181 15 and and CC 22939 2181 16 that that IN 22939 2181 17 ring ring VBP 22939 2181 18 only only RB 22939 2181 19 Know know VB 22939 2181 20 what what WP 22939 2181 21 the the DT 22939 2181 22 ring ring NN 22939 2181 23 can can MD 22939 2181 24 tell tell VB 22939 2181 25 . . . 22939 2182 1 From from IN 22939 2182 2 trees tree NNS 22939 2182 3 into into IN 22939 2182 4 the the DT 22939 2182 5 water water NN 22939 2182 6 Leaves leave NNS 22939 2182 7 fall fall VBP 22939 2182 8 and and CC 22939 2182 9 float float VB 22939 2182 10 away away RB 22939 2182 11 , , , 22939 2182 12 So so RB 22939 2182 13 kisses kiss NNS 22939 2182 14 come come VBP 22939 2182 15 and and CC 22939 2182 16 leave leave VB 22939 2182 17 us -PRON- PRP 22939 2182 18 , , , 22939 2182 19 A a DT 22939 2182 20 thousand thousand CD 22939 2182 21 in in IN 22939 2182 22 a a DT 22939 2182 23 day day NN 22939 2182 24 . . . 22939 2183 1 Yet yet CC 22939 2183 2 though though IN 22939 2183 3 they -PRON- PRP 22939 2183 4 come come VBP 22939 2183 5 by by IN 22939 2183 6 thousands thousand NNS 22939 2183 7 , , , 22939 2183 8 Yet yet CC 22939 2183 9 still still RB 22939 2183 10 they -PRON- PRP 22939 2183 11 show show VBP 22939 2183 12 their -PRON- PRP$ 22939 2183 13 face face NN 22939 2183 14 ; ; : 22939 2183 15 As as RB 22939 2183 16 soon soon RB 22939 2183 17 as as IN 22939 2183 18 one one NN 22939 2183 19 has have VBZ 22939 2183 20 left leave VBN 22939 2183 21 us -PRON- PRP 22939 2183 22 Another another DT 22939 2183 23 fills fill VBZ 22939 2183 24 its -PRON- PRP$ 22939 2183 25 place place NN 22939 2183 26 . . . 22939 2184 1 O o UH 22939 2184 2 love love NN 22939 2184 3 , , , 22939 2184 4 come come VB 22939 2184 5 o'er o'er NNP 22939 2184 6 the the DT 22939 2184 7 water water NN 22939 2184 8 , , , 22939 2184 9 O o UH 22939 2184 10 lore lore NN 22939 2184 11 , , , 22939 2184 12 where'er where'er NNP 22939 2184 13 you -PRON- PRP 22939 2184 14 be be VBP 22939 2184 15 ! ! . 22939 2185 1 My -PRON- PRP$ 22939 2185 2 own own JJ 22939 2185 3 sweetheart sweetheart NN 22939 2185 4 , , , 22939 2185 5 my -PRON- PRP$ 22939 2185 6 darling darling NN 22939 2185 7 , , , 22939 2185 8 Come come VB 22939 2185 9 over over IN 22939 2185 10 the the DT 22939 2185 11 river river NN 22939 2185 12 to to IN 22939 2185 13 me -PRON- PRP 22939 2185 14 ! ! . 22939 2186 1 WELSH WELSH NNP 22939 2186 2 GYPSIES GYPSIES NNP 22939 2186 3 . . . 22939 2187 1 I. I. NNP 22939 2187 2 MAT MAT NNP 22939 2187 3 WOODS woods VBP 22939 2187 4 THE the DT 22939 2187 5 FIDDLER FIDDLER NNS 22939 2187 6 . . . 22939 2188 1 The the DT 22939 2188 2 gypsies gypsy NNS 22939 2188 3 of of IN 22939 2188 4 Wales Wales NNP 22939 2188 5 are be VBP 22939 2188 6 to to IN 22939 2188 7 those those DT 22939 2188 8 of of IN 22939 2188 9 England England NNP 22939 2188 10 what what WP 22939 2188 11 the the DT 22939 2188 12 Welsh Welsh NNP 22939 2188 13 themselves -PRON- PRP 22939 2188 14 are be VBP 22939 2188 15 to to IN 22939 2188 16 the the DT 22939 2188 17 English English NNP 22939 2188 18 ; ; : 22939 2188 19 more more RBR 22939 2188 20 antique antique JJ 22939 2188 21 and and CC 22939 2188 22 quaint quaint NN 22939 2188 23 , , , 22939 2188 24 therefore therefore RB 22939 2188 25 to to IN 22939 2188 26 a a DT 22939 2188 27 collector collector NN 22939 2188 28 of of IN 22939 2188 29 human human NNP 22939 2188 30 bric bric JJ 22939 2188 31 - - HYPH 22939 2188 32 a a DT 22939 2188 33 - - HYPH 22939 2188 34 brac brac NN 22939 2188 35 more more RBR 22939 2188 36 curious curious JJ 22939 2188 37 . . . 22939 2189 1 The the DT 22939 2189 2 Welsh Welsh NNP 22939 2189 3 Rom Rom NNP 22939 2189 4 is be VBZ 22939 2189 5 specially specially RB 22939 2189 6 grateful grateful JJ 22939 2189 7 for for IN 22939 2189 8 kindness kindness NN 22939 2189 9 or or CC 22939 2189 10 courtesy courtesy NN 22939 2189 11 ; ; : 22939 2189 12 he -PRON- PRP 22939 2189 13 is be VBZ 22939 2189 14 deeper deep JJR 22939 2189 15 as as IN 22939 2189 16 to to TO 22939 2189 17 language language NN 22939 2189 18 , , , 22939 2189 19 and and CC 22939 2189 20 preserves preserve NNS 22939 2189 21 many many JJ 22939 2189 22 of of IN 22939 2189 23 the the DT 22939 2189 24 picturesque picturesque NN 22939 2189 25 traits trait NNS 22939 2189 26 of of IN 22939 2189 27 his -PRON- PRP$ 22939 2189 28 race race NN 22939 2189 29 which which WDT 22939 2189 30 are be VBP 22939 2189 31 now now RB 22939 2189 32 so so RB 22939 2189 33 rapidly rapidly RB 22939 2189 34 vanishing vanish VBG 22939 2189 35 . . . 22939 2190 1 But but CC 22939 2190 2 then then RB 22939 2190 3 he -PRON- PRP 22939 2190 4 has have VBZ 22939 2190 5 such such JJ 22939 2190 6 excellent excellent JJ 22939 2190 7 opportunity opportunity NN 22939 2190 8 for for IN 22939 2190 9 gypsying gypsye VBG 22939 2190 10 . . . 22939 2191 1 In in IN 22939 2191 2 Wales Wales NNP 22939 2191 3 there there EX 22939 2191 4 are be VBP 22939 2191 5 yet yet RB 22939 2191 6 thousands thousand NNS 22939 2191 7 of of IN 22939 2191 8 acres acre NNS 22939 2191 9 of of IN 22939 2191 10 wild wild JJ 22939 2191 11 land land NN 22939 2191 12 , , , 22939 2191 13 deep deep JJ 22939 2191 14 ravines ravine NNS 22939 2191 15 , , , 22939 2191 16 rocky rocky JJ 22939 2191 17 corners corner NNS 22939 2191 18 , , , 22939 2191 19 and and CC 22939 2191 20 roadside roadside VB 22939 2191 21 nooks nook NNS 22939 2191 22 , , , 22939 2191 23 where where WRB 22939 2191 24 he -PRON- PRP 22939 2191 25 can can MD 22939 2191 26 boil boil VB 22939 2191 27 the the DT 22939 2191 28 kettle kettle NN 22939 2191 29 and and CC 22939 2191 30 _ _ NNP 22939 2191 31 hatch hatch NN 22939 2191 32 the the DT 22939 2191 33 tan tan NNP 22939 2191 34 _ _ NNP 22939 2191 35 , , , 22939 2191 36 or or CC 22939 2191 37 pitch pitch VB 22939 2191 38 his -PRON- PRP$ 22939 2191 39 tent tent NN 22939 2191 40 , , , 22939 2191 41 undisturbed undisturbe VBN 22939 2191 42 by by IN 22939 2191 43 the the DT 22939 2191 44 rural rural JJ 22939 2191 45 policeman policeman NN 22939 2191 46 . . . 22939 2192 1 For for IN 22939 2192 2 it -PRON- PRP 22939 2192 3 is be VBZ 22939 2192 4 a a DT 22939 2192 5 charming charming JJ 22939 2192 6 country country NN 22939 2192 7 , , , 22939 2192 8 where where WRB 22939 2192 9 no no DT 22939 2192 10 one one NN 22939 2192 11 need need VBP 22939 2192 12 weary weary JJ 22939 2192 13 in in IN 22939 2192 14 summer summer NN 22939 2192 15 , , , 22939 2192 16 when when WRB 22939 2192 17 the the DT 22939 2192 18 days day NNS 22939 2192 19 are be VBP 22939 2192 20 long long JJ 22939 2192 21 , , , 22939 2192 22 or or CC 22939 2192 23 in in IN 22939 2192 24 early early JJ 22939 2192 25 autumn,-- autumn,-- NNP 22939 2192 26 " " '' 22939 2192 27 When when WRB 22939 2192 28 the the DT 22939 2192 29 barley barley NN 22939 2192 30 is be VBZ 22939 2192 31 ripe ripe JJ 22939 2192 32 , , , 22939 2192 33 And and CC 22939 2192 34 the the DT 22939 2192 35 frog frog NN 22939 2192 36 doth doth NN 22939 2192 37 pipe pipe NN 22939 2192 38 , , , 22939 2192 39 In in IN 22939 2192 40 golden golden JJ 22939 2192 41 stripe stripe NN 22939 2192 42 And and CC 22939 2192 43 green green JJ 22939 2192 44 all all DT 22939 2192 45 dressed dressed JJ 22939 2192 46 ; ; : 22939 2192 47 When when WRB 22939 2192 48 the the DT 22939 2192 49 red red JJ 22939 2192 50 apples apple NNS 22939 2192 51 Roll Roll NNP 22939 2192 52 in in IN 22939 2192 53 the the DT 22939 2192 54 chest chest NN 22939 2192 55 . . . 22939 2192 56 " " '' 22939 2193 1 Then then RB 22939 2193 2 it -PRON- PRP 22939 2193 3 is be VBZ 22939 2193 4 pleasant pleasant JJ 22939 2193 5 walking walking NN 22939 2193 6 in in IN 22939 2193 7 Wales Wales NNP 22939 2193 8 , , , 22939 2193 9 and and CC 22939 2193 10 there there RB 22939 2193 11 too too RB 22939 2193 12 at at IN 22939 2193 13 times time NNS 22939 2193 14 , , , 22939 2193 15 between between IN 22939 2193 16 hedge hedge NN 22939 2193 17 - - HYPH 22939 2193 18 rows row NNS 22939 2193 19 , , , 22939 2193 20 you -PRON- PRP 22939 2193 21 may may MD 22939 2193 22 meet meet VB 22939 2193 23 with with IN 22939 2193 24 the the DT 22939 2193 25 Romany Romany NNP 22939 2193 26 . . . 22939 2194 1 I -PRON- PRP 22939 2194 2 was be VBD 22939 2194 3 at at IN 22939 2194 4 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 2194 5 by by IN 22939 2194 6 the the DT 22939 2194 7 sea sea NN 22939 2194 8 , , , 22939 2194 9 and and CC 22939 2194 10 one one CD 22939 2194 11 afternoon afternoon NN 22939 2194 12 we -PRON- PRP 22939 2194 13 went go VBD 22939 2194 14 , , , 22939 2194 15 a a DT 22939 2194 16 party party NN 22939 2194 17 of of IN 22939 2194 18 three three CD 22939 2194 19 gentlemen gentleman NNS 22939 2194 20 and and CC 22939 2194 21 three three CD 22939 2194 22 ladies lady NNS 22939 2194 23 , , , 22939 2194 24 in in IN 22939 2194 25 a a DT 22939 2194 26 char char NN 22939 2194 27 - - HYPH 22939 2194 28 a a DT 22939 2194 29 - - HYPH 22939 2194 30 banc banc NN 22939 2194 31 , , , 22939 2194 32 or or CC 22939 2194 33 wagonette wagonette NNP 22939 2194 34 , , , 22939 2194 35 to to TO 22939 2194 36 drive drive VB 22939 2194 37 . . . 22939 2195 1 It -PRON- PRP 22939 2195 2 was be VBD 22939 2195 3 a a DT 22939 2195 4 pleasant pleasant JJ 22939 2195 5 afternoon afternoon NN 22939 2195 6 , , , 22939 2195 7 and and CC 22939 2195 8 we -PRON- PRP 22939 2195 9 had have VBD 22939 2195 10 many many PDT 22939 2195 11 a a DT 22939 2195 12 fine fine JJ 22939 2195 13 view view NN 22939 2195 14 of of IN 22939 2195 15 distant distant JJ 22939 2195 16 mountains mountain NNS 22939 2195 17 , , , 22939 2195 18 on on IN 22939 2195 19 whose whose WP$ 22939 2195 20 sides side NNS 22939 2195 21 were be VBD 22939 2195 22 mines mine NNS 22939 2195 23 of of IN 22939 2195 24 lead lead NN 22939 2195 25 with with IN 22939 2195 26 silver silver NN 22939 2195 27 , , , 22939 2195 28 and and CC 22939 2195 29 of of IN 22939 2195 30 which which WDT 22939 2195 31 there there EX 22939 2195 32 were be VBD 22939 2195 33 legends legend NNS 22939 2195 34 from from IN 22939 2195 35 the the DT 22939 2195 36 time time NN 22939 2195 37 of of IN 22939 2195 38 Queen Queen NNP 22939 2195 39 Elizabeth Elizabeth NNP 22939 2195 40 . . . 22939 2196 1 The the DT 22939 2196 2 hills hill NNS 22939 2196 3 looked look VBD 22939 2196 4 leaden leaden JJ 22939 2196 5 and and CC 22939 2196 6 blue blue JJ 22939 2196 7 in in IN 22939 2196 8 the the DT 22939 2196 9 distance distance NN 22939 2196 10 , , , 22939 2196 11 while while IN 22939 2196 12 the the DT 22939 2196 13 glancing glance VBG 22939 2196 14 sea sea NN 22939 2196 15 far far RB 22939 2196 16 beyond beyond IN 22939 2196 17 recalled recall VBN 22939 2196 18 silver,--for silver,--for IN 22939 2196 19 the the DT 22939 2196 20 alchemy alchemy NN 22939 2196 21 of of IN 22939 2196 22 imagery imagery NN 22939 2196 23 , , , 22939 2196 24 at at IN 22939 2196 25 least least JJS 22939 2196 26 , , , 22939 2196 27 is be VBZ 22939 2196 28 never never RB 22939 2196 29 wanting want VBG 22939 2196 30 to to TO 22939 2196 31 supply supply VB 22939 2196 32 ideal ideal JJ 22939 2196 33 metals metal NNS 22939 2196 34 , , , 22939 2196 35 though though IN 22939 2196 36 the the DT 22939 2196 37 real real NN 22939 2196 38 may may MD 22939 2196 39 show show VB 22939 2196 40 a a DT 22939 2196 41 sad sad JJ 22939 2196 42 _ _ NNP 22939 2196 43 deficit deficit NN 22939 2196 44 _ _ NNP 22939 2196 45 in in IN 22939 2196 46 the the DT 22939 2196 47 returns return NNS 22939 2196 48 . . . 22939 2197 1 As as IN 22939 2197 2 we -PRON- PRP 22939 2197 3 drove drive VBD 22939 2197 4 we -PRON- PRP 22939 2197 5 suddenly suddenly RB 22939 2197 6 overtook overtake VBD 22939 2197 7 a a DT 22939 2197 8 singular singular JJ 22939 2197 9 party party NN 22939 2197 10 , , , 22939 2197 11 the the DT 22939 2197 12 first first JJ 22939 2197 13 of of IN 22939 2197 14 whom whom WP 22939 2197 15 was be VBD 22939 2197 16 the the DT 22939 2197 17 leader leader NN 22939 2197 18 , , , 22939 2197 19 who who WP 22939 2197 20 had have VBD 22939 2197 21 lagged lag VBN 22939 2197 22 behind behind RB 22939 2197 23 . . . 22939 2198 1 He -PRON- PRP 22939 2198 2 was be VBD 22939 2198 3 a a DT 22939 2198 4 handsome handsome JJ 22939 2198 5 , , , 22939 2198 6 slender slend JJR 22939 2198 7 , , , 22939 2198 8 very very RB 22939 2198 9 dark dark JJ 22939 2198 10 young young JJ 22939 2198 11 man man NN 22939 2198 12 , , , 22939 2198 13 carrying carry VBG 22939 2198 14 a a DT 22939 2198 15 violin violin NN 22939 2198 16 . . . 22939 2199 1 Before before IN 22939 2199 2 him -PRON- PRP 22939 2199 3 went go VBD 22939 2199 4 a a DT 22939 2199 5 little little RB 22939 2199 6 open open JJ 22939 2199 7 cart cart NN 22939 2199 8 , , , 22939 2199 9 in in IN 22939 2199 10 which which WDT 22939 2199 11 lay lie VBD 22939 2199 12 an an DT 22939 2199 13 old old JJ 22939 2199 14 woman woman NN 22939 2199 15 , , , 22939 2199 16 and and CC 22939 2199 17 by by IN 22939 2199 18 her -PRON- PRP 22939 2199 19 a a DT 22939 2199 20 harp harp NN 22939 2199 21 . . . 22939 2200 1 With with IN 22939 2200 2 it -PRON- PRP 22939 2200 3 walked walk VBD 22939 2200 4 a a DT 22939 2200 5 good good RB 22939 2200 6 - - HYPH 22939 2200 7 looking look VBG 22939 2200 8 gypsy gypsy JJ 22939 2200 9 girl girl NN 22939 2200 10 , , , 22939 2200 11 and and CC 22939 2200 12 another another DT 22939 2200 13 young young JJ 22939 2200 14 man man NN 22939 2200 15 , , , 22939 2200 16 not not RB 22939 2200 17 a a DT 22939 2200 18 gypsy gypsy NN 22939 2200 19 . . . 22939 2201 1 He -PRON- PRP 22939 2201 2 was be VBD 22939 2201 3 by by IN 22939 2201 4 far far RB 22939 2201 5 the the DT 22939 2201 6 handsomest handsome JJS 22939 2201 7 young young JJ 22939 2201 8 fellow fellow NN 22939 2201 9 , , , 22939 2201 10 in in IN 22939 2201 11 form form NN 22939 2201 12 and and CC 22939 2201 13 features feature NNS 22939 2201 14 , , , 22939 2201 15 whom whom WP 22939 2201 16 I -PRON- PRP 22939 2201 17 ever ever RB 22939 2201 18 met meet VBD 22939 2201 19 among among IN 22939 2201 20 the the DT 22939 2201 21 agricultural agricultural JJ 22939 2201 22 class class NN 22939 2201 23 in in IN 22939 2201 24 England England NNP 22939 2201 25 ; ; : 22939 2201 26 we -PRON- PRP 22939 2201 27 called call VBD 22939 2201 28 him -PRON- PRP 22939 2201 29 a a DT 22939 2201 30 peasant peasant NN 22939 2201 31 Apollo Apollo NNP 22939 2201 32 . . . 22939 2202 1 It -PRON- PRP 22939 2202 2 became become VBD 22939 2202 3 evident evident JJ 22939 2202 4 that that IN 22939 2202 5 the the DT 22939 2202 6 passional passional JJ 22939 2202 7 affinity affinity NN 22939 2202 8 which which WDT 22939 2202 9 had have VBD 22939 2202 10 drawn draw VBN 22939 2202 11 this this DT 22939 2202 12 rustic rustic JJ 22939 2202 13 to to IN 22939 2202 14 the the DT 22939 2202 15 gypsy gypsy JJ 22939 2202 16 girl girl NN 22939 2202 17 , , , 22939 2202 18 and and CC 22939 2202 19 to to IN 22939 2202 20 the the DT 22939 2202 21 roads road NNS 22939 2202 22 , , , 22939 2202 23 was be VBD 22939 2202 24 according accord VBG 22939 2202 25 to to IN 22939 2202 26 the the DT 22939 2202 27 law law NN 22939 2202 28 of of IN 22939 2202 29 natural natural JJ 22939 2202 30 selection selection NN 22939 2202 31 , , , 22939 2202 32 for for IN 22939 2202 33 they -PRON- PRP 22939 2202 34 were be VBD 22939 2202 35 wonderfully wonderfully RB 22939 2202 36 well well RB 22939 2202 37 matched match VBN 22939 2202 38 . . . 22939 2203 1 The the DT 22939 2203 2 young young JJ 22939 2203 3 man man NN 22939 2203 4 had have VBD 22939 2203 5 the the DT 22939 2203 6 grace grace NN 22939 2203 7 inseparable inseparable JJ 22939 2203 8 from from IN 22939 2203 9 a a DT 22939 2203 10 fine fine JJ 22939 2203 11 figure figure NN 22939 2203 12 and and CC 22939 2203 13 a a DT 22939 2203 14 handsome handsome JJ 22939 2203 15 face face NN 22939 2203 16 , , , 22939 2203 17 while while IN 22939 2203 18 the the DT 22939 2203 19 girl girl NN 22939 2203 20 was be VBD 22939 2203 21 tall tall JJ 22939 2203 22 , , , 22939 2203 23 lithe lithe JJ 22939 2203 24 , , , 22939 2203 25 and and CC 22939 2203 26 pantherine pantherine NN 22939 2203 27 , , , 22939 2203 28 with with IN 22939 2203 29 the the DT 22939 2203 30 diavolesque diavolesque NNP 22939 2203 31 charm charm NN 22939 2203 32 which which WDT 22939 2203 33 , , , 22939 2203 34 though though IN 22939 2203 35 often often RB 22939 2203 36 attributed attribute VBN 22939 2203 37 by by IN 22939 2203 38 fast fast JJ 22939 2203 39 - - HYPH 22939 2203 40 fashionable fashionable JJ 22939 2203 41 novelists novelist NNS 22939 2203 42 to to IN 22939 2203 43 their -PRON- PRP$ 22939 2203 44 heroines heroine NNS 22939 2203 45 , , , 22939 2203 46 is be VBZ 22939 2203 47 really really RB 22939 2203 48 never never RB 22939 2203 49 found find VBN 22939 2203 50 except except IN 22939 2203 51 among among IN 22939 2203 52 the the DT 22939 2203 53 lowborn lowborn JJ 22939 2203 54 beauties beauty NNS 22939 2203 55 of of IN 22939 2203 56 nature nature NN 22939 2203 57 . . . 22939 2204 1 It -PRON- PRP 22939 2204 2 is be VBZ 22939 2204 3 the the DT 22939 2204 4 beauty beauty NN 22939 2204 5 of of IN 22939 2204 6 the the DT 22939 2204 7 Imp Imp NNP 22939 2204 8 and and CC 22939 2204 9 of of IN 22939 2204 10 the the DT 22939 2204 11 Serpent Serpent NNP 22939 2204 12 ; ; : 22939 2204 13 it -PRON- PRP 22939 2204 14 fades fade VBZ 22939 2204 15 with with IN 22939 2204 16 letters letter NNS 22939 2204 17 ; ; : 22939 2204 18 it -PRON- PRP 22939 2204 19 dies die VBZ 22939 2204 20 in in IN 22939 2204 21 the the DT 22939 2204 22 drawing drawing NN 22939 2204 23 - - HYPH 22939 2204 24 room room NN 22939 2204 25 or or CC 22939 2204 26 on on IN 22939 2204 27 the the DT 22939 2204 28 stage stage NN 22939 2204 29 . . . 22939 2205 1 You -PRON- PRP 22939 2205 2 are be VBP 22939 2205 3 mistaken mistaken JJ 22939 2205 4 when when WRB 22939 2205 5 you -PRON- PRP 22939 2205 6 think think VBP 22939 2205 7 you -PRON- PRP 22939 2205 8 see see VBP 22939 2205 9 it -PRON- PRP 22939 2205 10 coming come VBG 22939 2205 11 out out IN 22939 2205 12 of of IN 22939 2205 13 the the DT 22939 2205 14 synagogue synagogue NN 22939 2205 15 , , , 22939 2205 16 unless unless IN 22939 2205 17 it -PRON- PRP 22939 2205 18 be be VB 22939 2205 19 a a DT 22939 2205 20 very very RB 22939 2205 21 vulgar vulgar JJ 22939 2205 22 one one NN 22939 2205 23 . . . 22939 2206 1 Your -PRON- PRP$ 22939 2206 2 Lahova Lahova NNP 22939 2206 3 has have VBZ 22939 2206 4 it -PRON- PRP 22939 2206 5 not not RB 22939 2206 6 , , , 22939 2206 7 despite despite IN 22939 2206 8 her -PRON- PRP$ 22939 2206 9 black black JJ 22939 2206 10 eyes eye NNS 22939 2206 11 , , , 22939 2206 12 for for IN 22939 2206 13 she -PRON- PRP 22939 2206 14 is be VBZ 22939 2206 15 too too RB 22939 2206 16 clever clever JJ 22939 2206 17 and and CC 22939 2206 18 too too RB 22939 2206 19 conscious conscious JJ 22939 2206 20 ; ; : 22939 2206 21 the the DT 22939 2206 22 devil devil NN 22939 2206 23 - - HYPH 22939 2206 24 beauty beauty NN 22939 2206 25 never never RB 22939 2206 26 knows know VBZ 22939 2206 27 how how WRB 22939 2206 28 to to TO 22939 2206 29 read read VB 22939 2206 30 , , , 22939 2206 31 she -PRON- PRP 22939 2206 32 is be VBZ 22939 2206 33 unstudied unstudied JJ 22939 2206 34 and and CC 22939 2206 35 no no DT 22939 2206 36 actress actress NN 22939 2206 37 . . . 22939 2207 1 Rachel Rachel NNP 22939 2207 2 and and CC 22939 2207 3 the the DT 22939 2207 4 Bernhardt Bernhardt NNP 22939 2207 5 have have VBP 22939 2207 6 it -PRON- PRP 22939 2207 7 not not RB 22939 2207 8 , , , 22939 2207 9 any any DT 22939 2207 10 more more JJR 22939 2207 11 than than IN 22939 2207 12 Saint Saint NNP 22939 2207 13 Agnes Agnes NNPS 22939 2207 14 or or CC 22939 2207 15 Miss Miss NNP 22939 2207 16 Blanche Blanche NNP 22939 2207 17 Lapin Lapin NNP 22939 2207 18 . . . 22939 2208 1 It -PRON- PRP 22939 2208 2 is be VBZ 22939 2208 3 not not RB 22939 2208 4 of of IN 22939 2208 5 good good JJ 22939 2208 6 or or CC 22939 2208 7 of of IN 22939 2208 8 evil evil NN 22939 2208 9 , , , 22939 2208 10 or or CC 22939 2208 11 of of IN 22939 2208 12 culture culture NN 22939 2208 13 , , , 22939 2208 14 which which WDT 22939 2208 15 is be VBZ 22939 2208 16 both both DT 22939 2208 17 ; ; : 22939 2208 18 it -PRON- PRP 22939 2208 19 is be VBZ 22939 2208 20 all all RB 22939 2208 21 and and CC 22939 2208 22 only only RB 22939 2208 23 of of IN 22939 2208 24 nature nature NN 22939 2208 25 , , , 22939 2208 26 and and CC 22939 2208 27 it -PRON- PRP 22939 2208 28 does do VBZ 22939 2208 29 not not RB 22939 2208 30 know know VB 22939 2208 31 itself -PRON- PRP 22939 2208 32 . . . 22939 2209 1 As as IN 22939 2209 2 the the DT 22939 2209 3 wagonette wagonette NN 22939 2209 4 stopped stop VBD 22939 2209 5 I -PRON- PRP 22939 2209 6 greeted greet VBD 22939 2209 7 the the DT 22939 2209 8 young young JJ 22939 2209 9 man man NN 22939 2209 10 at at IN 22939 2209 11 first first RB 22939 2209 12 in in IN 22939 2209 13 English English NNP 22939 2209 14 , , , 22939 2209 15 then then RB 22939 2209 16 in in IN 22939 2209 17 Romany Romany NNP 22939 2209 18 . . . 22939 2210 1 When when WRB 22939 2210 2 he -PRON- PRP 22939 2210 3 heard hear VBD 22939 2210 4 the the DT 22939 2210 5 gypsy gypsy NN 22939 2210 6 tongue tongue NN 22939 2210 7 he -PRON- PRP 22939 2210 8 started start VBD 22939 2210 9 , , , 22939 2210 10 his -PRON- PRP$ 22939 2210 11 countenance countenance NN 22939 2210 12 expressing express VBG 22939 2210 13 the the DT 22939 2210 14 utmost utmost JJ 22939 2210 15 surprise surprise NN 22939 2210 16 and and CC 22939 2210 17 delight delight NN 22939 2210 18 . . . 22939 2211 1 As as IN 22939 2211 2 if if IN 22939 2211 3 he -PRON- PRP 22939 2211 4 could could MD 22939 2211 5 hardly hardly RB 22939 2211 6 believe believe VB 22939 2211 7 in in IN 22939 2211 8 such such PDT 22939 2211 9 a a DT 22939 2211 10 phenomenon phenomenon NN 22939 2211 11 he -PRON- PRP 22939 2211 12 inquired inquire VBD 22939 2211 13 , , , 22939 2211 14 " " '' 22939 2211 15 _ _ NNP 22939 2211 16 Romany Romany NNP 22939 2211 17 _ _ NNP 22939 2211 18 ? ? . 22939 2211 19 " " '' 22939 2212 1 and and CC 22939 2212 2 as as IN 22939 2212 3 I -PRON- PRP 22939 2212 4 nodded nod VBD 22939 2212 5 assent assent NN 22939 2212 6 , , , 22939 2212 7 he -PRON- PRP 22939 2212 8 clasped clasp VBD 22939 2212 9 my -PRON- PRP$ 22939 2212 10 hand hand NN 22939 2212 11 , , , 22939 2212 12 the the DT 22939 2212 13 tears tear NNS 22939 2212 14 coming come VBG 22939 2212 15 into into IN 22939 2212 16 his -PRON- PRP$ 22939 2212 17 eyes eye NNS 22939 2212 18 . . . 22939 2213 1 Such such JJ 22939 2213 2 manifestations manifestation NNS 22939 2213 3 are be VBP 22939 2213 4 not not RB 22939 2213 5 common common JJ 22939 2213 6 among among IN 22939 2213 7 gypsies gypsy NNS 22939 2213 8 , , , 22939 2213 9 but but CC 22939 2213 10 I -PRON- PRP 22939 2213 11 can can MD 22939 2213 12 remember remember VB 22939 2213 13 how how WRB 22939 2213 14 one one CD 22939 2213 15 , , , 22939 2213 16 the the DT 22939 2213 17 wife wife NN 22939 2213 18 of of IN 22939 2213 19 black black JJ 22939 2213 20 Ben Ben NNP 22939 2213 21 Lee Lee NNP 22939 2213 22 , , , 22939 2213 23 was be VBD 22939 2213 24 thus thus RB 22939 2213 25 surprised surprise VBN 22939 2213 26 and and CC 22939 2213 27 affected affected JJ 22939 2213 28 . . . 22939 2214 1 How how WRB 22939 2214 2 well well RB 22939 2214 3 I -PRON- PRP 22939 2214 4 recall recall VBP 22939 2214 5 the the DT 22939 2214 6 time time NN 22939 2214 7 and and CC 22939 2214 8 scene,--by scene,--by VB 22939 2214 9 the the DT 22939 2214 10 Thames Thames NNP 22939 2214 11 , , , 22939 2214 12 in in IN 22939 2214 13 the the DT 22939 2214 14 late late JJ 22939 2214 15 twilight twilight NN 22939 2214 16 , , , 22939 2214 17 when when WRB 22939 2214 18 every every DT 22939 2214 19 tree tree NN 22939 2214 20 and and CC 22939 2214 21 twig twig NNP 22939 2214 22 was be VBD 22939 2214 23 violet violet NN 22939 2214 24 black black JJ 22939 2214 25 against against IN 22939 2214 26 the the DT 22939 2214 27 amber amber NNP 22939 2214 28 sky sky NN 22939 2214 29 , , , 22939 2214 30 where where WRB 22939 2214 31 the the DT 22939 2214 32 birds bird NNS 22939 2214 33 were be VBD 22939 2214 34 chirp chirp NNP 22939 2214 35 - - HYPH 22939 2214 36 chattering chatter VBG 22939 2214 37 themselves -PRON- PRP 22939 2214 38 to to TO 22939 2214 39 roost roost VB 22939 2214 40 and and CC 22939 2214 41 rest rest VB 22939 2214 42 , , , 22939 2214 43 and and CC 22939 2214 44 the the DT 22939 2214 45 river river NN 22939 2214 46 rippled ripple VBD 22939 2214 47 and and CC 22939 2214 48 murmured murmur VBD 22939 2214 49 a a DT 22939 2214 50 duet duet NN 22939 2214 51 with with IN 22939 2214 52 the the DT 22939 2214 53 evening evening NN 22939 2214 54 breeze breeze NN 22939 2214 55 . . . 22939 2215 1 I -PRON- PRP 22939 2215 2 was be VBD 22939 2215 3 walking walk VBG 22939 2215 4 homeward homeward RB 22939 2215 5 to to IN 22939 2215 6 Oatlands Oatlands NNP 22939 2215 7 when when WRB 22939 2215 8 I -PRON- PRP 22939 2215 9 met meet VBD 22939 2215 10 the the DT 22939 2215 11 tawny tawny JJ 22939 2215 12 Sinaminta Sinaminta NNP 22939 2215 13 , , , 22939 2215 14 bearing bear VBG 22939 2215 15 her -PRON- PRP$ 22939 2215 16 little little JJ 22939 2215 17 stock stock NN 22939 2215 18 of of IN 22939 2215 19 baskets basket NNS 22939 2215 20 to to IN 22939 2215 21 the the DT 22939 2215 22 tent tent NNP 22939 2215 23 and and CC 22939 2215 24 van van NNP 22939 2215 25 which which WDT 22939 2215 26 I -PRON- PRP 22939 2215 27 had have VBD 22939 2215 28 just just RB 22939 2215 29 quitted quit VBN 22939 2215 30 , , , 22939 2215 31 and and CC 22939 2215 32 where where WRB 22939 2215 33 Ben Ben NNP 22939 2215 34 and and CC 22939 2215 35 his -PRON- PRP$ 22939 2215 36 beautiful beautiful JJ 22939 2215 37 little little JJ 22939 2215 38 boy boy NN 22939 2215 39 were be VBD 22939 2215 40 lighting light VBG 22939 2215 41 the the DT 22939 2215 42 _ _ NNP 22939 2215 43 al al NNP 22939 2215 44 fresco fresco NNP 22939 2215 45 _ _ NNP 22939 2215 46 fire fire NN 22939 2215 47 . . . 22939 2216 1 " " `` 22939 2216 2 I -PRON- PRP 22939 2216 3 have have VBP 22939 2216 4 prayed pray VBN 22939 2216 5 to to TO 22939 2216 6 see see VB 22939 2216 7 this this DT 22939 2216 8 day day NN 22939 2216 9 ! ! . 22939 2216 10 " " '' 22939 2217 1 exclaimed exclaimed NNP 22939 2217 2 the the DT 22939 2217 3 gypsy gypsy JJ 22939 2217 4 woman woman NN 22939 2217 5 . . . 22939 2218 1 " " `` 22939 2218 2 I -PRON- PRP 22939 2218 3 have have VBP 22939 2218 4 so so RB 22939 2218 5 wanted want VBN 22939 2218 6 to to TO 22939 2218 7 see see VB 22939 2218 8 the the DT 22939 2218 9 Romany Romany NNP 22939 2218 10 rye rye NN 22939 2218 11 of of IN 22939 2218 12 the the DT 22939 2218 13 Coopers Coopers NNP 22939 2218 14 . . . 22939 2219 1 And and CC 22939 2219 2 I -PRON- PRP 22939 2219 3 laid lay VBD 22939 2219 4 by by IN 22939 2219 5 a a DT 22939 2219 6 little little JJ 22939 2219 7 _ _ NNP 22939 2219 8 delaben delaben NN 22939 2219 9 _ _ NNP 22939 2219 10 , , , 22939 2219 11 a a DT 22939 2219 12 small small JJ 22939 2219 13 present present NN 22939 2219 14 , , , 22939 2219 15 for for IN 22939 2219 16 you -PRON- PRP 22939 2219 17 when when WRB 22939 2219 18 we -PRON- PRP 22939 2219 19 should should MD 22939 2219 20 meet meet VB 22939 2219 21 . . . 22939 2220 1 It -PRON- PRP 22939 2220 2 's be VBZ 22939 2220 3 a a DT 22939 2220 4 photograph photograph NN 22939 2220 5 of of IN 22939 2220 6 Ben Ben NNP 22939 2220 7 and and CC 22939 2220 8 me -PRON- PRP 22939 2220 9 and and CC 22939 2220 10 our -PRON- PRP$ 22939 2220 11 child child NN 22939 2220 12 . . . 22939 2220 13 " " '' 22939 2221 1 I -PRON- PRP 22939 2221 2 might may MD 22939 2221 3 have have VB 22939 2221 4 forgotten forget VBN 22939 2221 5 the the DT 22939 2221 6 evening evening NN 22939 2221 7 and and CC 22939 2221 8 the the DT 22939 2221 9 amber amber NNP 22939 2221 10 sky sky NN 22939 2221 11 , , , 22939 2221 12 rippling ripple VBG 22939 2221 13 river river NN 22939 2221 14 and and CC 22939 2221 15 dark dark JJ 22939 2221 16 - - HYPH 22939 2221 17 green green JJ 22939 2221 18 hedge hedge NN 22939 2221 19 - - HYPH 22939 2221 20 rows row NNS 22939 2221 21 , , , 22939 2221 22 but but CC 22939 2221 23 for for IN 22939 2221 24 this this DT 22939 2221 25 strange strange JJ 22939 2221 26 meeting meeting NN 22939 2221 27 and and CC 22939 2221 28 greeting greeting NN 22939 2221 29 of of IN 22939 2221 30 an an DT 22939 2221 31 unknown unknown JJ 22939 2221 32 friend friend NN 22939 2221 33 , , , 22939 2221 34 but but CC 22939 2221 35 a a DT 22939 2221 36 few few JJ 22939 2221 37 kind kind JJ 22939 2221 38 words word NNS 22939 2221 39 fixed fix VBD 22939 2221 40 them -PRON- PRP 22939 2221 41 all all DT 22939 2221 42 for for IN 22939 2221 43 life life NN 22939 2221 44 . . . 22939 2222 1 That that DT 22939 2222 2 must must MD 22939 2222 3 be be VB 22939 2222 4 indeed indeed RB 22939 2222 5 a a DT 22939 2222 6 wonderful wonderful JJ 22939 2222 7 landscape landscape NN 22939 2222 8 which which WDT 22939 2222 9 humanity humanity NN 22939 2222 10 does do VBZ 22939 2222 11 not not RB 22939 2222 12 make make VB 22939 2222 13 more more RBR 22939 2222 14 impressive impressive JJ 22939 2222 15 . . . 22939 2223 1 I -PRON- PRP 22939 2223 2 spoke speak VBD 22939 2223 3 but but CC 22939 2223 4 a a DT 22939 2223 5 few few JJ 22939 2223 6 words word NNS 22939 2223 7 to to IN 22939 2223 8 the the DT 22939 2223 9 gypsy gypsy NN 22939 2223 10 with with IN 22939 2223 11 the the DT 22939 2223 12 violin violin NN 22939 2223 13 , , , 22939 2223 14 and and CC 22939 2223 15 we -PRON- PRP 22939 2223 16 drove drive VBD 22939 2223 17 on on RP 22939 2223 18 to to IN 22939 2223 19 a a DT 22939 2223 20 little little JJ 22939 2223 21 wayside wayside NN 22939 2223 22 inn inn NNP 22939 2223 23 , , , 22939 2223 24 where where WRB 22939 2223 25 we -PRON- PRP 22939 2223 26 alighted alight VBD 22939 2223 27 and and CC 22939 2223 28 rested rest VBD 22939 2223 29 . . . 22939 2224 1 After after IN 22939 2224 2 a a DT 22939 2224 3 while while NN 22939 2224 4 the the DT 22939 2224 5 gypsies gypsy NNS 22939 2224 6 came come VBD 22939 2224 7 along along RB 22939 2224 8 . . . 22939 2225 1 " " `` 22939 2225 2 And and CC 22939 2225 3 now now RB 22939 2225 4 , , , 22939 2225 5 if if IN 22939 2225 6 you -PRON- PRP 22939 2225 7 will will MD 22939 2225 8 , , , 22939 2225 9 let let VB 22939 2225 10 us -PRON- PRP 22939 2225 11 have have VB 22939 2225 12 a a DT 22939 2225 13 real real JJ 22939 2225 14 frolic frolic NN 22939 2225 15 , , , 22939 2225 16 " " '' 22939 2225 17 I -PRON- PRP 22939 2225 18 said say VBD 22939 2225 19 to to IN 22939 2225 20 my -PRON- PRP$ 22939 2225 21 friends friend NNS 22939 2225 22 . . . 22939 2226 1 A a DT 22939 2226 2 word word NN 22939 2226 3 was be VBD 22939 2226 4 enough enough JJ 22939 2226 5 . . . 22939 2227 1 A a DT 22939 2227 2 quart quart NN 22939 2227 3 of of IN 22939 2227 4 ale ale NN 22939 2227 5 , , , 22939 2227 6 and and CC 22939 2227 7 the the DT 22939 2227 8 fiddle fiddle NN 22939 2227 9 was be VBD 22939 2227 10 set set VBN 22939 2227 11 going go VBG 22939 2227 12 , , , 22939 2227 13 and and CC 22939 2227 14 I -PRON- PRP 22939 2227 15 sang sing VBD 22939 2227 16 in in IN 22939 2227 17 Romany Romany NNP 22939 2227 18 , , , 22939 2227 19 and and CC 22939 2227 20 the the DT 22939 2227 21 rustic rustic JJ 22939 2227 22 landlord landlord NN 22939 2227 23 and and CC 22939 2227 24 his -PRON- PRP$ 22939 2227 25 household household NN 22939 2227 26 wondered wonder VBD 22939 2227 27 what what WDT 22939 2227 28 sort sort NN 22939 2227 29 of of IN 22939 2227 30 guests guest NNS 22939 2227 31 we -PRON- PRP 22939 2227 32 could could MD 22939 2227 33 be be VB 22939 2227 34 . . . 22939 2228 1 That that IN 22939 2228 2 they -PRON- PRP 22939 2228 3 had have VBD 22939 2228 4 never never RB 22939 2228 5 before before RB 22939 2228 6 entertained entertain VBN 22939 2228 7 such such PDT 22939 2228 8 a a DT 22939 2228 9 mixed mixed JJ 22939 2228 10 party party NN 22939 2228 11 I -PRON- PRP 22939 2228 12 can can MD 22939 2228 13 well well RB 22939 2228 14 believe believe VB 22939 2228 15 . . . 22939 2229 1 Here here RB 22939 2229 2 , , , 22939 2229 3 on on IN 22939 2229 4 one one CD 22939 2229 5 hand hand NN 22939 2229 6 , , , 22939 2229 7 were be VBD 22939 2229 8 indubitable indubitable JJ 22939 2229 9 swells swell NNS 22939 2229 10 , , , 22939 2229 11 above above IN 22939 2229 12 their -PRON- PRP$ 22939 2229 13 usual usual JJ 22939 2229 14 range range NN 22939 2229 15 ; ; : 22939 2229 16 there there RB 22939 2229 17 , , , 22939 2229 18 on on IN 22939 2229 19 the the DT 22939 2229 20 other other JJ 22939 2229 21 , , , 22939 2229 22 were be VBD 22939 2229 23 the the DT 22939 2229 24 dusky dusky JJ 22939 2229 25 vagabonds vagabond NNS 22939 2229 26 of of IN 22939 2229 27 the the DT 22939 2229 28 road road NN 22939 2229 29 ; ; : 22939 2229 30 and and CC 22939 2229 31 it -PRON- PRP 22939 2229 32 could could MD 22939 2229 33 be be VB 22939 2229 34 no no DT 22939 2229 35 common common JJ 22939 2229 36 condescending condescending NN 22939 2229 37 patronage patronage NN 22939 2229 38 , , , 22939 2229 39 for for IN 22939 2229 40 I -PRON- PRP 22939 2229 41 was be VBD 22939 2229 42 speaking speak VBG 22939 2229 43 neither neither CC 22939 2229 44 Welsh Welsh NNP 22939 2229 45 nor nor CC 22939 2229 46 English English NNP 22939 2229 47 , , , 22939 2229 48 and and CC 22939 2229 49 our -PRON- PRP$ 22939 2229 50 friendly friendly JJ 22939 2229 51 fraternity fraternity NN 22939 2229 52 was be VBD 22939 2229 53 evident evident JJ 22939 2229 54 . . . 22939 2230 1 Yes yes UH 22939 2230 2 , , , 22939 2230 3 many many JJ 22939 2230 4 a a DT 22939 2230 5 time time NN 22939 2230 6 , , , 22939 2230 7 in in IN 22939 2230 8 England England NNP 22939 2230 9 , , , 22939 2230 10 have have VBP 22939 2230 11 I -PRON- PRP 22939 2230 12 seen see VBN 22939 2230 13 the the DT 22939 2230 14 civil civil JJ 22939 2230 15 landlady landlady NN 22939 2230 16 or or CC 22939 2230 17 the the DT 22939 2230 18 neat neat RB 22939 2230 19 - - HYPH 22939 2230 20 handed handed JJ 22939 2230 21 Phillis Phillis NNP 22939 2230 22 awed awed JJ 22939 2230 23 with with IN 22939 2230 24 bewilderment bewilderment NN 22939 2230 25 , , , 22939 2230 26 as as IN 22939 2230 27 I -PRON- PRP 22939 2230 28 have have VBP 22939 2230 29 introduced introduce VBN 22939 2230 30 Plato Plato NNP 22939 2230 31 Buckland Buckland NNP 22939 2230 32 , , , 22939 2230 33 or or CC 22939 2230 34 the the DT 22939 2230 35 most most RBS 22939 2230 36 disreputable disreputable JJ 22939 2230 37 - - HYPH 22939 2230 38 looking look VBG 22939 2230 39 but but CC 22939 2230 40 oily oily RB 22939 2230 41 -- -- : 22939 2230 42 yea yea NNP 22939 2230 43 , , , 22939 2230 44 glycerine glycerine NN 22939 2230 45 - - HYPH 22939 2230 46 politeful politeful JJ 22939 2230 47 -- -- : 22939 2230 48 old old JJ 22939 2230 49 Windsor Windsor NNP 22939 2230 50 Frog Frog NNP 22939 2230 51 , , , 22939 2230 52 into into IN 22939 2230 53 the the DT 22939 2230 54 parlor parlor NN 22939 2230 55 , , , 22939 2230 56 and and CC 22939 2230 57 conversed converse VBD 22939 2230 58 with with IN 22939 2230 59 him -PRON- PRP 22939 2230 60 in in IN 22939 2230 61 mystic mystic JJ 22939 2230 62 words word NNS 22939 2230 63 . . . 22939 2231 1 Such such PDT 22939 2231 2 an an DT 22939 2231 3 event event NN 22939 2231 4 is be VBZ 22939 2231 5 a a DT 22939 2231 6 rare rare JJ 22939 2231 7 joy joy NN 22939 2231 8 to to IN 22939 2231 9 the the DT 22939 2231 10 gypsy gypsy NN 22939 2231 11 . . . 22939 2232 1 For for IN 22939 2232 2 he -PRON- PRP 22939 2232 3 loves love VBZ 22939 2232 4 to to TO 22939 2232 5 be be VB 22939 2232 6 lifted lift VBN 22939 2232 7 up up RP 22939 2232 8 among among IN 22939 2232 9 men man NNS 22939 2232 10 ; ; : 22939 2232 11 he -PRON- PRP 22939 2232 12 will will MD 22939 2232 13 tell tell VB 22939 2232 14 you -PRON- PRP 22939 2232 15 with with IN 22939 2232 16 pride pride NN 22939 2232 17 of of IN 22939 2232 18 the the DT 22939 2232 19 times time NNS 22939 2232 20 when when WRB 22939 2232 21 he -PRON- PRP 22939 2232 22 was be VBD 22939 2232 23 pointed point VBN 22939 2232 24 at at IN 22939 2232 25 , , , 22939 2232 26 and and CC 22939 2232 27 people people NNS 22939 2232 28 said say VBD 22939 2232 29 , , , 22939 2232 30 " " `` 22939 2232 31 _ _ NNP 22939 2232 32 He -PRON- PRP 22939 2232 33 's be VBZ 22939 2232 34 _ _ NNP 22939 2232 35 the the DT 22939 2232 36 man man NN 22939 2232 37 ! ! . 22939 2232 38 " " '' 22939 2233 1 and and CC 22939 2233 2 how how WRB 22939 2233 3 a a DT 22939 2233 4 real real JJ 22939 2233 5 gentleman gentleman NN 22939 2233 6 once once RB 22939 2233 7 invited invite VBD 22939 2233 8 him -PRON- PRP 22939 2233 9 into into IN 22939 2233 10 his -PRON- PRP$ 22939 2233 11 house house NN 22939 2233 12 and and CC 22939 2233 13 gave give VBD 22939 2233 14 him -PRON- PRP 22939 2233 15 a a DT 22939 2233 16 glass glass NN 22939 2233 17 of of IN 22939 2233 18 wine wine NN 22939 2233 19 . . . 22939 2234 1 But but CC 22939 2234 2 to to TO 22939 2234 3 enter enter VB 22939 2234 4 the the DT 22939 2234 5 best good JJS 22939 2234 6 room room NN 22939 2234 7 of of IN 22939 2234 8 the the DT 22939 2234 9 familiar familiar JJ 22939 2234 10 tavern tavern NN 22939 2234 11 , , , 22939 2234 12 to to TO 22939 2234 13 order order VB 22939 2234 14 , , , 22939 2234 15 in in IN 22939 2234 16 politest politest JJ 22939 2234 17 but but CC 22939 2234 18 imperative imperative JJ 22939 2234 19 tones tone NNS 22939 2234 20 , , , 22939 2234 21 " " '' 22939 2234 22 beer"--sixpenny beer"--sixpenny NNP 22939 2234 23 beer beer NN 22939 2234 24 -- -- : 22939 2234 25 for for IN 22939 2234 26 himself -PRON- PRP 22939 2234 27 and and CC 22939 2234 28 " " `` 22939 2234 29 the the DT 22939 2234 30 other other JJ 22939 2234 31 gentleman gentleman NN 22939 2234 32 , , , 22939 2234 33 " " `` 22939 2234 34 is be VBZ 22939 2234 35 indeed indeed RB 22939 2234 36 bliss bliss NN 22939 2234 37 . . . 22939 2235 1 Then then RB 22939 2235 2 , , , 22939 2235 3 in in IN 22939 2235 4 addition addition NN 22939 2235 5 to to IN 22939 2235 6 the the DT 22939 2235 7 honor honor NN 22939 2235 8 of of IN 22939 2235 9 moving move VBG 22939 2235 10 in in IN 22939 2235 11 distinguished distinguished JJ 22939 2235 12 society society NN 22939 2235 13 , , , 22939 2235 14 before before IN 22939 2235 15 the the DT 22939 2235 16 very very JJ 22939 2235 17 eyes eye NNS 22939 2235 18 and and CC 22939 2235 19 in in IN 22939 2235 20 the the DT 22939 2235 21 high high JJ 22939 2235 22 places place NNS 22939 2235 23 of of IN 22939 2235 24 those those DT 22939 2235 25 who who WP 22939 2235 26 have have VBP 22939 2235 27 hitherto hitherto VBN 22939 2235 28 always always RB 22939 2235 29 considered consider VBN 22939 2235 30 him -PRON- PRP 22939 2235 31 as as IN 22939 2235 32 a a DT 22939 2235 33 lowly lowly JJ 22939 2235 34 cuss cuss NN 22939 2235 35 , , , 22939 2235 36 the the DT 22939 2235 37 Romany Romany NNP 22939 2235 38 realizes realize VBZ 22939 2235 39 far far RB 22939 2235 40 more more RBR 22939 2235 41 than than IN 22939 2235 42 the the DT 22939 2235 43 common common JJ 22939 2235 44 peasant peasant NN 22939 2235 45 the the DT 22939 2235 46 contrast contrast NN 22939 2235 47 - - HYPH 22939 2235 48 contradiction contradiction NN 22939 2235 49 , , , 22939 2235 50 or or CC 22939 2235 51 the the DT 22939 2235 52 humor humor NN 22939 2235 53 of of IN 22939 2235 54 the the DT 22939 2235 55 drama drama NN 22939 2235 56 , , , 22939 2235 57 its -PRON- PRP$ 22939 2235 58 bit bit NN 22939 2235 59 of of IN 22939 2235 60 mystification mystification NN 22939 2235 61 , , , 22939 2235 62 and and CC 22939 2235 63 especially especially RB 22939 2235 64 the the DT 22939 2235 65 mystification mystification NN 22939 2235 66 of of IN 22939 2235 67 the the DT 22939 2235 68 house house NN 22939 2235 69 - - HYPH 22939 2235 70 folk folk NNP 22939 2235 71 . . . 22939 2236 1 This this DT 22939 2236 2 is be VBZ 22939 2236 3 unto unto IN 22939 2236 4 him -PRON- PRP 22939 2236 5 the the DT 22939 2236 6 high high JJ 22939 2236 7 hour hour NN 22939 2236 8 of of IN 22939 2236 9 the the DT 22939 2236 10 soul soul NN 22939 2236 11 , , , 22939 2236 12 and and CC 22939 2236 13 it -PRON- PRP 22939 2236 14 is be VBZ 22939 2236 15 not not RB 22939 2236 16 forgotten forget VBN 22939 2236 17 . . . 22939 2237 1 It -PRON- PRP 22939 2237 2 passes pass VBZ 22939 2237 3 unto unto IN 22939 2237 4 the the DT 22939 2237 5 golden golden JJ 22939 2237 6 legends legend NNS 22939 2237 7 of of IN 22939 2237 8 the the DT 22939 2237 9 heart heart NN 22939 2237 10 , , , 22939 2237 11 and and CC 22939 2237 12 you -PRON- PRP 22939 2237 13 are be VBP 22939 2237 14 tenderly tenderly RB 22939 2237 15 enshrined enshrined JJ 22939 2237 16 in in IN 22939 2237 17 it -PRON- PRP 22939 2237 18 . . . 22939 2238 1 Once once RB 22939 2238 2 , , , 22939 2238 3 when when WRB 22939 2238 4 I -PRON- PRP 22939 2238 5 was be VBD 22939 2238 6 wandering wander VBG 22939 2238 7 afoot afoot NN 22939 2238 8 with with IN 22939 2238 9 old old JJ 22939 2238 10 Cooper Cooper NNP 22939 2238 11 , , , 22939 2238 12 we -PRON- PRP 22939 2238 13 stopped stop VBD 22939 2238 14 at at IN 22939 2238 15 an an DT 22939 2238 16 inn inn NN 22939 2238 17 , , , 22939 2238 18 and and CC 22939 2238 19 in in IN 22939 2238 20 a a DT 22939 2238 21 room room NN 22939 2238 22 by by IN 22939 2238 23 ourselves -PRON- PRP 22939 2238 24 ordered order VBD 22939 2238 25 luncheon luncheon NN 22939 2238 26 . . . 22939 2239 1 The the DT 22939 2239 2 gypsy gypsy NN 22939 2239 3 might may MD 22939 2239 4 have have VB 22939 2239 5 had have VBN 22939 2239 6 poultry poultry NN 22939 2239 7 of of IN 22939 2239 8 the the DT 22939 2239 9 best good JJS 22939 2239 10 ; ; : 22939 2239 11 he -PRON- PRP 22939 2239 12 preferred prefer VBD 22939 2239 13 cold cold JJ 22939 2239 14 pork pork NN 22939 2239 15 . . . 22939 2240 1 While while IN 22939 2240 2 the the DT 22939 2240 3 attendant attendant NN 22939 2240 4 was be VBD 22939 2240 5 in in IN 22939 2240 6 the the DT 22939 2240 7 room room NN 22939 2240 8 , , , 22939 2240 9 he -PRON- PRP 22939 2240 10 sat sit VBD 22939 2240 11 with with IN 22939 2240 12 exemplary exemplary JJ 22939 2240 13 dignity dignity NN 22939 2240 14 at at IN 22939 2240 15 the the DT 22939 2240 16 table table NN 22939 2240 17 ; ; : 22939 2240 18 but but CC 22939 2240 19 as as IN 22939 2240 20 the the DT 22939 2240 21 girl girl NN 22939 2240 22 left leave VBD 22939 2240 23 , , , 22939 2240 24 he -PRON- PRP 22939 2240 25 followed follow VBD 22939 2240 26 her -PRON- PRP$ 22939 2240 27 step step NN 22939 2240 28 sounds sound VBZ 22939 2240 29 with with IN 22939 2240 30 his -PRON- PRP$ 22939 2240 31 ears ear NNS 22939 2240 32 , , , 22939 2240 33 like like IN 22939 2240 34 a a DT 22939 2240 35 dog dog NN 22939 2240 36 , , , 22939 2240 37 moved move VBD 22939 2240 38 his -PRON- PRP$ 22939 2240 39 head head NN 22939 2240 40 , , , 22939 2240 41 glanced glance VBD 22939 2240 42 at at IN 22939 2240 43 me -PRON- PRP 22939 2240 44 with with IN 22939 2240 45 a a DT 22939 2240 46 nod nod NN 22939 2240 47 , , , 22939 2240 48 turned turn VBD 22939 2240 49 sideways sideways RB 22939 2240 50 from from IN 22939 2240 51 the the DT 22939 2240 52 table table NN 22939 2240 53 , , , 22939 2240 54 and and CC 22939 2240 55 , , , 22939 2240 56 putting put VBG 22939 2240 57 his -PRON- PRP$ 22939 2240 58 plate plate NN 22939 2240 59 on on IN 22939 2240 60 his -PRON- PRP$ 22939 2240 61 knees knee NNS 22939 2240 62 , , , 22939 2240 63 proceeded proceed VBD 22939 2240 64 to to TO 22939 2240 65 eat eat VB 22939 2240 66 without without IN 22939 2240 67 a a DT 22939 2240 68 fork fork NN 22939 2240 69 . . . 22939 2241 1 " " `` 22939 2241 2 For for IN 22939 2241 3 it -PRON- PRP 22939 2241 4 is be VBZ 22939 2241 5 n't not RB 22939 2241 6 proper proper JJ 22939 2241 7 for for IN 22939 2241 8 me -PRON- PRP 22939 2241 9 to to TO 22939 2241 10 eat eat VB 22939 2241 11 at at IN 22939 2241 12 the the DT 22939 2241 13 table table NN 22939 2241 14 with with IN 22939 2241 15 you -PRON- PRP 22939 2241 16 , , , 22939 2241 17 or or CC 22939 2241 18 _ _ NNP 22939 2241 19 as as IN 22939 2241 20 _ _ NNP 22939 2241 21 you -PRON- PRP 22939 2241 22 do do VBP 22939 2241 23 . . . 22939 2241 24 " " '' 22939 2242 1 The the DT 22939 2242 2 Welsh Welsh NNP 22939 2242 3 gypsy gypsy NN 22939 2242 4 played play VBD 22939 2242 5 well well RB 22939 2242 6 , , , 22939 2242 7 and and CC 22939 2242 8 his -PRON- PRP$ 22939 2242 9 sister sister NN 22939 2242 10 touched touch VBD 22939 2242 11 the the DT 22939 2242 12 harp harp NN 22939 2242 13 and and CC 22939 2242 14 sang sing VBD 22939 2242 15 , , , 22939 2242 16 the the DT 22939 2242 17 ale ale NN 22939 2242 18 circulated circulate VBD 22939 2242 19 , , , 22939 2242 20 and and CC 22939 2242 21 the the DT 22939 2242 22 villagers villager NNS 22939 2242 23 , , , 22939 2242 24 assembling assemble VBG 22939 2242 25 , , , 22939 2242 26 gazed gaze VBN 22939 2242 27 in in IN 22939 2242 28 a a DT 22939 2242 29 crowd crowd NN 22939 2242 30 into into IN 22939 2242 31 the the DT 22939 2242 32 hall hall NN 22939 2242 33 . . . 22939 2243 1 Then then RB 22939 2243 2 the the DT 22939 2243 3 girl girl NN 22939 2243 4 danced dance VBD 22939 2243 5 solo solo RB 22939 2243 6 , , , 22939 2243 7 just just RB 22939 2243 8 as as IN 22939 2243 9 I -PRON- PRP 22939 2243 10 have have VBP 22939 2243 11 seen see VBN 22939 2243 12 her -PRON- PRP$ 22939 2243 13 sisters sister NNS 22939 2243 14 do do VB 22939 2243 15 in in IN 22939 2243 16 Egypt Egypt NNP 22939 2243 17 and and CC 22939 2243 18 in in IN 22939 2243 19 Russia Russia NNP 22939 2243 20 , , , 22939 2243 21 to to IN 22939 2243 22 her -PRON- PRP$ 22939 2243 23 brother brother NN 22939 2243 24 's 's POS 22939 2243 25 fiddling fiddling NN 22939 2243 26 . . . 22939 2244 1 Even even RB 22939 2244 2 so so RB 22939 2244 3 of of IN 22939 2244 4 old old JJ 22939 2244 5 , , , 22939 2244 6 Syrian syrian JJ 22939 2244 7 and and CC 22939 2244 8 Egyptian egyptian JJ 22939 2244 9 girls girl NNS 22939 2244 10 haunted haunt VBD 22939 2244 11 gardens garden NNS 22939 2244 12 and and CC 22939 2244 13 taverns tavern NNS 22939 2244 14 , , , 22939 2244 15 and and CC 22939 2244 16 danced dance VBD 22939 2244 17 _ _ NNP 22939 2244 18 pas pas NNP 22939 2244 19 seul seul NNP 22939 2244 20 _ _ NNP 22939 2244 21 all all RB 22939 2244 22 over over IN 22939 2244 23 the the DT 22939 2244 24 Roman roman JJ 22939 2244 25 empire empire NN 22939 2244 26 , , , 22939 2244 27 even even RB 22939 2244 28 unto unto IN 22939 2244 29 Spain Spain NNP 22939 2244 30 , , , 22939 2244 31 behaving behave VBG 22939 2244 32 so so RB 22939 2244 33 gypsily gypsily RB 22939 2244 34 that that IN 22939 2244 35 wise wise JJ 22939 2244 36 men man NNS 22939 2244 37 have have VBP 22939 2244 38 conjectured conjecture VBN 22939 2244 39 that that IN 22939 2244 40 they -PRON- PRP 22939 2244 41 were be VBD 22939 2244 42 gypsies gypsy NNS 22939 2244 43 in in IN 22939 2244 44 very very JJ 22939 2244 45 truth truth NN 22939 2244 46 . . . 22939 2245 1 And and CC 22939 2245 2 who who WP 22939 2245 3 shall shall MD 22939 2245 4 say say VB 22939 2245 5 they -PRON- PRP 22939 2245 6 were be VBD 22939 2245 7 not not RB 22939 2245 8 ? ? . 22939 2246 1 For for IN 22939 2246 2 it -PRON- PRP 22939 2246 3 is be VBZ 22939 2246 4 possible possible JJ 22939 2246 5 that that IN 22939 2246 6 prehistorically prehistorically RB 22939 2246 7 , , , 22939 2246 8 and and CC 22939 2246 9 beyond beyond IN 22939 2246 10 all all DT 22939 2246 11 records record NNS 22939 2246 12 of of IN 22939 2246 13 Persian persian JJ 22939 2246 14 Luri Luri NNP 22939 2246 15 and and CC 22939 2246 16 Syrian Syrian NNP 22939 2246 17 Ballerine Ballerine NNP 22939 2246 18 and and CC 22939 2246 19 Egyptian Egyptian NNP 22939 2246 20 Almeh Almeh NNP 22939 2246 21 , , , 22939 2246 22 there there EX 22939 2246 23 was be VBD 22939 2246 24 all all RB 22939 2246 25 over over IN 22939 2246 26 the the DT 22939 2246 27 East East NNP 22939 2246 28 an an DT 22939 2246 29 outflowing outflowing NN 22939 2246 30 of of IN 22939 2246 31 these these DT 22939 2246 32 children child NNS 22939 2246 33 of of IN 22939 2246 34 art art NN 22939 2246 35 from from IN 22939 2246 36 one one CD 22939 2246 37 common common JJ 22939 2246 38 primeval primeval NN 22939 2246 39 Indian indian JJ 22939 2246 40 stock stock NN 22939 2246 41 . . . 22939 2247 1 From from IN 22939 2247 2 one one CD 22939 2247 3 fraternity fraternity NN 22939 2247 4 , , , 22939 2247 5 in in IN 22939 2247 6 Italy Italy NNP 22939 2247 7 , , , 22939 2247 8 at at IN 22939 2247 9 the the DT 22939 2247 10 present present JJ 22939 2247 11 day day NN 22939 2247 12 , , , 22939 2247 13 those those DT 22939 2247 14 itinerant itinerant JJ 22939 2247 15 pests pest NNS 22939 2247 16 , , , 22939 2247 17 the the DT 22939 2247 18 hand hand NN 22939 2247 19 - - HYPH 22939 2247 20 organ organ NN 22939 2247 21 players player NNS 22939 2247 22 , , , 22939 2247 23 proceed proceed VB 22939 2247 24 to to IN 22939 2247 25 the the DT 22939 2247 26 ends end NNS 22939 2247 27 of of IN 22939 2247 28 the the DT 22939 2247 29 earth earth NN 22939 2247 30 and and CC 22939 2247 31 to to IN 22939 2247 32 the the DT 22939 2247 33 gold gold NN 22939 2247 34 - - HYPH 22939 2247 35 diggings digging NNS 22939 2247 36 thereof thereof RB 22939 2247 37 , , , 22939 2247 38 and and CC 22939 2247 39 time time NN 22939 2247 40 will will MD 22939 2247 41 yet yet RB 22939 2247 42 show show VB 22939 2247 43 that that IN 22939 2247 44 before before IN 22939 2247 45 all all DT 22939 2247 46 time time NN 22939 2247 47 , , , 22939 2247 48 or or CC 22939 2247 49 in in IN 22939 2247 50 its -PRON- PRP$ 22939 2247 51 early early JJ 22939 2247 52 dawn dawn NN 22939 2247 53 , , , 22939 2247 54 there there EX 22939 2247 55 were be VBD 22939 2247 56 root root NN 22939 2247 57 - - HYPH 22939 2247 58 born bear VBN 22939 2247 59 Romany Romany NNP 22939 2247 60 itinerants itinerant NNS 22939 2247 61 singing singe VBG 22939 2247 62 , , , 22939 2247 63 piping piping NN 22939 2247 64 , , , 22939 2247 65 and and CC 22939 2247 66 dancing dance VBG 22939 2247 67 unto unto IN 22939 2247 68 all all PDT 22939 2247 69 the the DT 22939 2247 70 known know VBN 22939 2247 71 world world NN 22939 2247 72 ; ; : 22939 2247 73 yea yea NNP 22939 2247 74 , , , 22939 2247 75 and and CC 22939 2247 76 into into IN 22939 2247 77 the the DT 22939 2247 78 unknown unknown JJ 22939 2247 79 darkness darkness NN 22939 2247 80 beyond beyond IN 22939 2247 81 , , , 22939 2247 82 _ _ NNP 22939 2247 83 in in IN 22939 2247 84 partibus partibus NNP 22939 2247 85 infidelium infidelium NNP 22939 2247 86 _ _ NNP 22939 2247 87 . . . 22939 2248 1 A a DT 22939 2248 2 gentleman gentleman NN 22939 2248 3 who who WP 22939 2248 4 was be VBD 22939 2248 5 in in IN 22939 2248 6 our -PRON- PRP$ 22939 2248 7 party party NN 22939 2248 8 had have VBD 22939 2248 9 been be VBN 22939 2248 10 long long JJ 22939 2248 11 in in IN 22939 2248 12 the the DT 22939 2248 13 East East NNP 22939 2248 14 . . . 22939 2249 1 I -PRON- PRP 22939 2249 2 had have VBD 22939 2249 3 known know VBN 22939 2249 4 him -PRON- PRP 22939 2249 5 in in IN 22939 2249 6 Alexandria Alexandria NNP 22939 2249 7 during during IN 22939 2249 8 the the DT 22939 2249 9 carnival carnival NN 22939 2249 10 , , , 22939 2249 11 and and CC 22939 2249 12 he -PRON- PRP 22939 2249 13 had have VBD 22939 2249 14 lived live VBN 22939 2249 15 long long JJ 22939 2249 16 time time NN 22939 2249 17 _ _ NNP 22939 2249 18 outre outre NNP 22939 2249 19 mer mer NNP 22939 2249 20 _ _ NNP 22939 2249 21 , , , 22939 2249 22 in in IN 22939 2249 23 India India NNP 22939 2249 24 . . . 22939 2250 1 Hearing hear VBG 22939 2250 2 me -PRON- PRP 22939 2250 3 use use VB 22939 2250 4 the the DT 22939 2250 5 gypsy gypsy NN 22939 2250 6 numerals--_yeck numerals--_yeck NNP 22939 2250 7 _ _ NNP 22939 2250 8 , , , 22939 2250 9 _ _ NNP 22939 2250 10 dui dui NNP 22939 2250 11 _ _ NNP 22939 2250 12 , , , 22939 2250 13 _ _ NNP 22939 2250 14 trin trin NNP 22939 2250 15 _ _ NNP 22939 2250 16 , , , 22939 2250 17 _ _ NNP 22939 2250 18 shtor shtor NN 22939 2250 19 _ _ NNP 22939 2250 20 , , , 22939 2250 21 _ _ NNP 22939 2250 22 panj_,--he panj_,--he NN 22939 2250 23 proceeded proceed VBD 22939 2250 24 to to TO 22939 2250 25 count count VB 22939 2250 26 in in IN 22939 2250 27 Hindustani Hindustani NNP 22939 2250 28 or or CC 22939 2250 29 Persian Persian NNP 22939 2250 30 , , , 22939 2250 31 in in IN 22939 2250 32 which which WDT 22939 2250 33 the the DT 22939 2250 34 same same JJ 22939 2250 35 words word NNS 22939 2250 36 from from IN 22939 2250 37 one one CD 22939 2250 38 to to TO 22939 2250 39 ten ten CD 22939 2250 40 are be VBP 22939 2250 41 almost almost RB 22939 2250 42 identical identical JJ 22939 2250 43 with with IN 22939 2250 44 Romany Romany NNP 22939 2250 45 . . . 22939 2251 1 All all DT 22939 2251 2 of of IN 22939 2251 3 this this DT 22939 2251 4 was be VBD 22939 2251 5 carefully carefully RB 22939 2251 6 noted note VBN 22939 2251 7 by by IN 22939 2251 8 the the DT 22939 2251 9 old old JJ 22939 2251 10 gypsy gypsy NN 22939 2251 11 mother,--as mother,--as NNP 22939 2251 12 , , , 22939 2251 13 also also RB 22939 2251 14 , , , 22939 2251 15 that that IN 22939 2251 16 my -PRON- PRP$ 22939 2251 17 friend friend NN 22939 2251 18 is be VBZ 22939 2251 19 of of IN 22939 2251 20 dark dark JJ 22939 2251 21 complexion complexion NN 22939 2251 22 , , , 22939 2251 23 with with IN 22939 2251 24 sparkling sparkle VBG 22939 2251 25 black black JJ 22939 2251 26 eyes eye NNS 22939 2251 27 . . . 22939 2252 1 Reduced reduce VBN 22939 2252 2 in in IN 22939 2252 3 dress dress NN 22939 2252 4 , , , 22939 2252 5 or or CC 22939 2252 6 diluted dilute VBN 22939 2252 7 down down RP 22939 2252 8 to to IN 22939 2252 9 worn wear VBN 22939 2252 10 corduroy corduroy NN 22939 2252 11 and and CC 22939 2252 12 a a DT 22939 2252 13 red red JJ 22939 2252 14 tie tie NN 22939 2252 15 , , , 22939 2252 16 he -PRON- PRP 22939 2252 17 might may MD 22939 2252 18 easily easily RB 22939 2252 19 pass pass VB 22939 2252 20 muster muster NN 22939 2252 21 , , , 22939 2252 22 among among IN 22939 2252 23 the the DT 22939 2252 24 Sons Sons NNPS 22939 2252 25 of of IN 22939 2252 26 the the DT 22939 2252 27 Road Road NNP 22939 2252 28 , , , 22939 2252 29 as as IN 22939 2252 30 one one CD 22939 2252 31 of of IN 22939 2252 32 them -PRON- PRP 22939 2252 33 . . . 22939 2253 1 And and CC 22939 2253 2 now now RB 22939 2253 3 the the DT 22939 2253 4 ladies lady NNS 22939 2253 5 must must MD 22939 2253 6 , , , 22939 2253 7 of of IN 22939 2253 8 course course NN 22939 2253 9 , , , 22939 2253 10 have have VBP 22939 2253 11 their -PRON- PRP$ 22939 2253 12 fortunes fortune NNS 22939 2253 13 told tell VBN 22939 2253 14 , , , 22939 2253 15 and and CC 22939 2253 16 this this DT 22939 2253 17 , , , 22939 2253 18 I -PRON- PRP 22939 2253 19 could could MD 22939 2253 20 observe observe VB 22939 2253 21 , , , 22939 2253 22 greatly greatly RB 22939 2253 23 astonished astonish VBD 22939 2253 24 the the DT 22939 2253 25 gypsies gypsy NNS 22939 2253 26 in in IN 22939 2253 27 their -PRON- PRP$ 22939 2253 28 secret secret JJ 22939 2253 29 souls soul NNS 22939 2253 30 , , , 22939 2253 31 though though IN 22939 2253 32 they -PRON- PRP 22939 2253 33 put put VBD 22939 2253 34 a a DT 22939 2253 35 cool cool JJ 22939 2253 36 face face NN 22939 2253 37 on on IN 22939 2253 38 it -PRON- PRP 22939 2253 39 . . . 22939 2254 1 That that IN 22939 2254 2 we -PRON- PRP 22939 2254 3 , , , 22939 2254 4 ourselves -PRON- PRP 22939 2254 5 , , , 22939 2254 6 were be VBD 22939 2254 7 some some DT 22939 2254 8 kind kind NN 22939 2254 9 of of IN 22939 2254 10 a a DT 22939 2254 11 mysterious mysterious JJ 22939 2254 12 high high JJ 22939 2254 13 - - HYPH 22939 2254 14 caste caste NN 22939 2254 15 Romany Romany NNP 22939 2254 16 they -PRON- PRP 22939 2254 17 had have VBD 22939 2254 18 already already RB 22939 2254 19 concluded conclude VBN 22939 2254 20 , , , 22939 2254 21 and and CC 22939 2254 22 what what WP 22939 2254 23 faith faith NN 22939 2254 24 could could MD 22939 2254 25 we -PRON- PRP 22939 2254 26 put put VB 22939 2254 27 in in RP 22939 2254 28 _ _ NNP 22939 2254 29 dukkerin dukkerin NNP 22939 2254 30 _ _ NNP 22939 2254 31 ? ? . 22939 2255 1 But but CC 22939 2255 2 as as IN 22939 2255 3 it -PRON- PRP 22939 2255 4 would would MD 22939 2255 5 indubitably indubitably RB 22939 2255 6 bring bring VB 22939 2255 7 forth forth RB 22939 2255 8 shillings shilling NNS 22939 2255 9 to to IN 22939 2255 10 their -PRON- PRP$ 22939 2255 11 benefit benefit NN 22939 2255 12 , , , 22939 2255 13 they -PRON- PRP 22939 2255 14 wisely wisely RB 22939 2255 15 raised raise VBD 22939 2255 16 no no DT 22939 2255 17 questions question NNS 22939 2255 18 , , , 22939 2255 19 but but CC 22939 2255 20 calmly calmly RB 22939 2255 21 took take VBD 22939 2255 22 this this DT 22939 2255 23 windfall windfall NN 22939 2255 24 , , , 22939 2255 25 which which WDT 22939 2255 26 had have VBD 22939 2255 27 fallen fall VBN 22939 2255 28 as as IN 22939 2255 29 it -PRON- PRP 22939 2255 30 were be VBD 22939 2255 31 , , , 22939 2255 32 from from IN 22939 2255 33 the the DT 22939 2255 34 skies sky NNS 22939 2255 35 , , , 22939 2255 36 even even RB 22939 2255 37 as as IN 22939 2255 38 they -PRON- PRP 22939 2255 39 had have VBD 22939 2255 40 accepted accept VBN 22939 2255 41 the the DT 22939 2255 42 beer beer NN 22939 2255 43 , , , 22939 2255 44 which which WDT 22939 2255 45 had have VBD 22939 2255 46 come come VBN 22939 2255 47 , , , 22939 2255 48 like like IN 22939 2255 49 a a DT 22939 2255 50 providential providential JJ 22939 2255 51 rain rain NN 22939 2255 52 , , , 22939 2255 53 unto unto IN 22939 2255 54 them -PRON- PRP 22939 2255 55 , , , 22939 2255 56 in in IN 22939 2255 57 the the DT 22939 2255 58 thirst thirst NN 22939 2255 59 of of IN 22939 2255 60 a a DT 22939 2255 61 dry dry JJ 22939 2255 62 journey journey NN 22939 2255 63 . . . 22939 2256 1 It -PRON- PRP 22939 2256 2 is be VBZ 22939 2256 3 customary customary JJ 22939 2256 4 for for IN 22939 2256 5 all all DT 22939 2256 6 gypsy gypsy NN 22939 2256 7 sorceresses sorceress NNS 22939 2256 8 to to TO 22939 2256 9 take take VB 22939 2256 10 those those DT 22939 2256 11 who who WP 22939 2256 12 are be VBP 22939 2256 13 to to TO 22939 2256 14 be be VB 22939 2256 15 fortune fortune NN 22939 2256 16 - - HYPH 22939 2256 17 told tell VBN 22939 2256 18 aside aside RB 22939 2256 19 , , , 22939 2256 20 and and CC 22939 2256 21 , , , 22939 2256 22 if if IN 22939 2256 23 possible possible JJ 22939 2256 24 , , , 22939 2256 25 into into IN 22939 2256 26 a a DT 22939 2256 27 room room NN 22939 2256 28 by by IN 22939 2256 29 themselves -PRON- PRP 22939 2256 30 . . . 22939 2257 1 This this DT 22939 2257 2 is be VBZ 22939 2257 3 done do VBN 22939 2257 4 partly partly RB 22939 2257 5 to to TO 22939 2257 6 enhance enhance VB 22939 2257 7 the the DT 22939 2257 8 mystery mystery NN 22939 2257 9 of of IN 22939 2257 10 the the DT 22939 2257 11 proceeding proceeding NN 22939 2257 12 , , , 22939 2257 13 and and CC 22939 2257 14 partly partly RB 22939 2257 15 to to TO 22939 2257 16 avoid avoid VB 22939 2257 17 the the DT 22939 2257 18 presence presence NN 22939 2257 19 of of IN 22939 2257 20 witnesses witness NNS 22939 2257 21 to to IN 22939 2257 22 what what WP 22939 2257 23 is be VBZ 22939 2257 24 really really RB 22939 2257 25 an an DT 22939 2257 26 illegal illegal JJ 22939 2257 27 act act NN 22939 2257 28 . . . 22939 2258 1 And and CC 22939 2258 2 as as IN 22939 2258 3 the the DT 22939 2258 4 old old JJ 22939 2258 5 sorceress sorceress NN 22939 2258 6 led lead VBD 22939 2258 7 a a DT 22939 2258 8 lady lady NN 22939 2258 9 into into IN 22939 2258 10 the the DT 22939 2258 11 little little JJ 22939 2258 12 parlor parlor NN 22939 2258 13 , , , 22939 2258 14 the the DT 22939 2258 15 gypsy gypsy JJ 22939 2258 16 man man NN 22939 2258 17 , , , 22939 2258 18 whose whose WP$ 22939 2258 19 name name NN 22939 2258 20 was be VBD 22939 2258 21 Mat Mat NNP 22939 2258 22 , , , 22939 2258 23 glanced glance VBD 22939 2258 24 up up RP 22939 2258 25 at at IN 22939 2258 26 me -PRON- PRP 22939 2258 27 , , , 22939 2258 28 with with IN 22939 2258 29 a a DT 22939 2258 30 droll droll NN 22939 2258 31 , , , 22939 2258 32 puzzled puzzle VBD 22939 2258 33 expression expression NN 22939 2258 34 , , , 22939 2258 35 and and CC 22939 2258 36 said say VBD 22939 2258 37 , , , 22939 2258 38 " " `` 22939 2258 39 Patchessa Patchessa NNP 22939 2258 40 _ _ NNP 22939 2258 41 tu tu NNP 22939 2258 42 _ _ NNP 22939 2258 43 adovo adovo NNP 22939 2258 44 ? ? . 22939 2258 45 " " '' 22939 2259 1 ( ( -LRB- 22939 2259 2 Do do VB 22939 2259 3 _ _ NNP 22939 2259 4 you -PRON- PRP 22939 2259 5 _ _ NNP 22939 2259 6 believe believe VBP 22939 2259 7 in in IN 22939 2259 8 that that DT 22939 2259 9 ? ? . 22939 2259 10 ) ) -RRB- 22939 2260 1 With with IN 22939 2260 2 a a DT 22939 2260 3 wink wink NN 22939 2260 4 , , , 22939 2260 5 I -PRON- PRP 22939 2260 6 answered answer VBD 22939 2260 7 , , , 22939 2260 8 " " `` 22939 2260 9 Why why WRB 22939 2260 10 not not RB 22939 2260 11 ? ? . 22939 2261 1 I -PRON- PRP 22939 2261 2 , , , 22939 2261 3 too too RB 22939 2261 4 , , , 22939 2261 5 tell tell VB 22939 2261 6 fortunes fortune NNS 22939 2261 7 myself -PRON- PRP 22939 2261 8 . . . 22939 2261 9 " " '' 22939 2262 1 _ _ NNP 22939 2262 2 Anch Anch NNP 22939 2262 3 io io NNP 22939 2262 4 sono sono NNP 22939 2262 5 pittore pittore NNP 22939 2262 6 _ _ NNP 22939 2262 7 . . . 22939 2263 1 It -PRON- PRP 22939 2263 2 seemed seem VBD 22939 2263 3 to to TO 22939 2263 4 satisfy satisfy VB 22939 2263 5 him -PRON- PRP 22939 2263 6 , , , 22939 2263 7 for for IN 22939 2263 8 he -PRON- PRP 22939 2263 9 replied reply VBD 22939 2263 10 , , , 22939 2263 11 with with IN 22939 2263 12 a a DT 22939 2263 13 nod nod NN 22939 2263 14 - - HYPH 22939 2263 15 wink wink NN 22939 2263 16 , , , 22939 2263 17 and and CC 22939 2263 18 proceeded proceed VBD 22939 2263 19 to to TO 22939 2263 20 pour pour VB 22939 2263 21 forth forth RB 22939 2263 22 the the DT 22939 2263 23 balance balance NN 22939 2263 24 of of IN 22939 2263 25 his -PRON- PRP$ 22939 2263 26 thoughts thought NNS 22939 2263 27 , , , 22939 2263 28 if if IN 22939 2263 29 he -PRON- PRP 22939 2263 30 had have VBD 22939 2263 31 any any DT 22939 2263 32 , , , 22939 2263 33 into into IN 22939 2263 34 the the DT 22939 2263 35 music music NN 22939 2263 36 of of IN 22939 2263 37 his -PRON- PRP$ 22939 2263 38 violin violin NN 22939 2263 39 . . . 22939 2264 1 When when WRB 22939 2264 2 the the DT 22939 2264 3 ladies lady NNS 22939 2264 4 had have VBD 22939 2264 5 all all DT 22939 2264 6 been be VBN 22939 2264 7 instructed instruct VBN 22939 2264 8 as as IN 22939 2264 9 to to IN 22939 2264 10 their -PRON- PRP$ 22939 2264 11 future future NN 22939 2264 12 , , , 22939 2264 13 my -PRON- PRP$ 22939 2264 14 friend friend NN 22939 2264 15 , , , 22939 2264 16 who who WP 22939 2264 17 had have VBD 22939 2264 18 been be VBN 22939 2264 19 in in IN 22939 2264 20 the the DT 22939 2264 21 East East NNP 22939 2264 22 , , , 22939 2264 23 must must MD 22939 2264 24 needs needs VB 22939 2264 25 have have VB 22939 2264 26 his -PRON- PRP$ 22939 2264 27 destiny destiny NN 22939 2264 28 made make VBN 22939 2264 29 known known JJ 22939 2264 30 unto unto IN 22939 2264 31 him -PRON- PRP 22939 2264 32 . . . 22939 2265 1 He -PRON- PRP 22939 2265 2 did do VBD 22939 2265 3 not not RB 22939 2265 4 believe believe VB 22939 2265 5 in in IN 22939 2265 6 this this DT 22939 2265 7 sort sort NN 22939 2265 8 of of IN 22939 2265 9 thing thing NN 22939 2265 10 , , , 22939 2265 11 you -PRON- PRP 22939 2265 12 know,--of know,--of VBP 22939 2265 13 course course RB 22939 2265 14 not not RB 22939 2265 15 . . . 22939 2266 1 But but CC 22939 2266 2 he -PRON- PRP 22939 2266 3 had have VBD 22939 2266 4 lived live VBN 22939 2266 5 a a DT 22939 2266 6 long long JJ 22939 2266 7 time time NN 22939 2266 8 among among IN 22939 2266 9 Orientals oriental NNS 22939 2266 10 , , , 22939 2266 11 and and CC 22939 2266 12 he -PRON- PRP 22939 2266 13 just just RB 22939 2266 14 happened happen VBD 22939 2266 15 to to TO 22939 2266 16 wish wish VB 22939 2266 17 to to TO 22939 2266 18 know know VB 22939 2266 19 how how WRB 22939 2266 20 certain certain JJ 22939 2266 21 speculations speculation NNS 22939 2266 22 would would MD 22939 2266 23 fall fall VB 22939 2266 24 out out RP 22939 2266 25 , , , 22939 2266 26 and and CC 22939 2266 27 he -PRON- PRP 22939 2266 28 loves love VBZ 22939 2266 29 , , , 22939 2266 30 above above IN 22939 2266 31 all all DT 22939 2266 32 things thing NNS 22939 2266 33 , , , 22939 2266 34 a a DT 22939 2266 35 lark lark NN 22939 2266 36 , , , 22939 2266 37 or or CC 22939 2266 38 anything anything NN 22939 2266 39 out out IN 22939 2266 40 of of IN 22939 2266 41 the the DT 22939 2266 42 common common JJ 22939 2266 43 . . . 22939 2267 1 So so RB 22939 2267 2 he -PRON- PRP 22939 2267 3 went go VBD 22939 2267 4 in in RP 22939 2267 5 . . . 22939 2268 1 And and CC 22939 2268 2 when when WRB 22939 2268 3 alone alone JJ 22939 2268 4 with with IN 22939 2268 5 the the DT 22939 2268 6 sybil sybil NN 22939 2268 7 , , , 22939 2268 8 she -PRON- PRP 22939 2268 9 began begin VBD 22939 2268 10 to to TO 22939 2268 11 talk talk VB 22939 2268 12 to to IN 22939 2268 13 him -PRON- PRP 22939 2268 14 in in IN 22939 2268 15 Romany Romany NNP 22939 2268 16 . . . 22939 2269 1 " " `` 22939 2269 2 Oh oh UH 22939 2269 3 , , , 22939 2269 4 I -PRON- PRP 22939 2269 5 say say VBP 22939 2269 6 , , , 22939 2269 7 now now RB 22939 2269 8 , , , 22939 2269 9 old old JJ 22939 2269 10 lady lady NN 22939 2269 11 , , , 22939 2269 12 stow stow VB 22939 2269 13 that that DT 22939 2269 14 ! ! . 22939 2269 15 " " '' 22939 2270 1 he -PRON- PRP 22939 2270 2 exclaimed exclaim VBD 22939 2270 3 . . . 22939 2271 1 " " `` 22939 2271 2 I -PRON- PRP 22939 2271 3 do do VBP 22939 2271 4 n't not RB 22939 2271 5 understand understand VB 22939 2271 6 you -PRON- PRP 22939 2271 7 . . . 22939 2271 8 " " '' 22939 2272 1 " " `` 22939 2272 2 You -PRON- PRP 22939 2272 3 do do VBP 22939 2272 4 n't not RB 22939 2272 5 understand understand VB 22939 2272 6 me -PRON- PRP 22939 2272 7 ! ! . 22939 2272 8 " " '' 22939 2273 1 exclaimed exclaim VBD 22939 2273 2 the the DT 22939 2273 3 fortune fortune NN 22939 2273 4 - - HYPH 22939 2273 5 teller teller NN 22939 2273 6 . . . 22939 2274 1 " " `` 22939 2274 2 Perhaps perhaps RB 22939 2274 3 you -PRON- PRP 22939 2274 4 did do VBD 22939 2274 5 n't not RB 22939 2274 6 understand understand VB 22939 2274 7 your -PRON- PRP$ 22939 2274 8 own own JJ 22939 2274 9 mother mother NN 22939 2274 10 when when WRB 22939 2274 11 she -PRON- PRP 22939 2274 12 talked talk VBD 22939 2274 13 Romany Romany NNP 22939 2274 14 to to IN 22939 2274 15 you -PRON- PRP 22939 2274 16 . . . 22939 2275 1 What what WP 22939 2275 2 's be VBZ 22939 2275 3 the the DT 22939 2275 4 use use NN 22939 2275 5 of of IN 22939 2275 6 your -PRON- PRP$ 22939 2275 7 tryin tryin NN 22939 2275 8 ' ' '' 22939 2275 9 to to TO 22939 2275 10 make make VB 22939 2275 11 yourself -PRON- PRP 22939 2275 12 out out RP 22939 2275 13 a a DT 22939 2275 14 Gorgio Gorgio NNP 22939 2275 15 to to TO 22939 2275 16 _ _ VB 22939 2275 17 me -PRON- PRP 22939 2275 18 _ _ NNP 22939 2275 19 ? ? . 22939 2276 1 Do do VBP 22939 2276 2 n't not RB 22939 2276 3 I -PRON- PRP 22939 2276 4 know know VB 22939 2276 5 our -PRON- PRP$ 22939 2276 6 people people NNS 22939 2276 7 ? ? . 22939 2277 1 Did do VBD 22939 2277 2 n't not RB 22939 2277 3 your -PRON- PRP$ 22939 2277 4 friend friend NN 22939 2277 5 there there RB 22939 2277 6 talk talk VB 22939 2277 7 Romanes Romanes NNP 22939 2277 8 ? ? . 22939 2278 1 Is be VBZ 22939 2278 2 n't not RB 22939 2278 3 he -PRON- PRP 22939 2278 4 all all DT 22939 2278 5 Romaneskas romaneskas VB 22939 2278 6 ? ? . 22939 2279 1 And and CC 22939 2279 2 did do VBD 22939 2279 3 n't not RB 22939 2279 4 I -PRON- PRP 22939 2279 5 hear hear VB 22939 2279 6 you -PRON- PRP 22939 2279 7 with with IN 22939 2279 8 my -PRON- PRP$ 22939 2279 9 own own JJ 22939 2279 10 ears ear NNS 22939 2279 11 count count VBP 22939 2279 12 up up IN 22939 2279 13 to to IN 22939 2279 14 ten ten CD 22939 2279 15 in in IN 22939 2279 16 Romany Romany NNP 22939 2279 17 ? ? . 22939 2280 1 And and CC 22939 2280 2 now now RB 22939 2280 3 , , , 22939 2280 4 after after IN 22939 2280 5 that that DT 22939 2280 6 , , , 22939 2280 7 you -PRON- PRP 22939 2280 8 would would MD 22939 2280 9 deny deny VB 22939 2280 10 your -PRON- PRP$ 22939 2280 11 own own JJ 22939 2280 12 blood blood NN 22939 2280 13 and and CC 22939 2280 14 people people NNS 22939 2280 15 ! ! . 22939 2281 1 Yes yes UH 22939 2281 2 , , , 22939 2281 3 you -PRON- PRP 22939 2281 4 've have VB 22939 2281 5 dwelt dwell VBN 22939 2281 6 in in IN 22939 2281 7 Gorgines Gorgines NNP 22939 2281 8 so so RB 22939 2281 9 long long RB 22939 2281 10 that that IN 22939 2281 11 you -PRON- PRP 22939 2281 12 think think VBP 22939 2281 13 your -PRON- PRP$ 22939 2281 14 eyes eye NNS 22939 2281 15 are be VBP 22939 2281 16 blue blue JJ 22939 2281 17 and and CC 22939 2281 18 your -PRON- PRP$ 22939 2281 19 hair hair NN 22939 2281 20 is be VBZ 22939 2281 21 yellow yellow JJ 22939 2281 22 , , , 22939 2281 23 my -PRON- PRP$ 22939 2281 24 son son NN 22939 2281 25 , , , 22939 2281 26 and and CC 22939 2281 27 you -PRON- PRP 22939 2281 28 have have VBP 22939 2281 29 been be VBN 22939 2281 30 far far RB 22939 2281 31 over over IN 22939 2281 32 the the DT 22939 2281 33 sea sea NN 22939 2281 34 ; ; : 22939 2281 35 but but CC 22939 2281 36 wherever wherever WRB 22939 2281 37 you -PRON- PRP 22939 2281 38 went go VBD 22939 2281 39 you -PRON- PRP 22939 2281 40 knew know VBD 22939 2281 41 Romanes Romanes NNP 22939 2281 42 , , , 22939 2281 43 if if IN 22939 2281 44 you -PRON- PRP 22939 2281 45 do do VBP 22939 2281 46 n't not RB 22939 2281 47 know know VB 22939 2281 48 your -PRON- PRP$ 22939 2281 49 own own JJ 22939 2281 50 color color NN 22939 2281 51 . . . 22939 2282 1 But but CC 22939 2282 2 you -PRON- PRP 22939 2282 3 shall shall MD 22939 2282 4 hear hear VB 22939 2282 5 your -PRON- PRP$ 22939 2282 6 fortune fortune NN 22939 2282 7 . . . 22939 2283 1 There there EX 22939 2283 2 is be VBZ 22939 2283 3 lead lead NN 22939 2283 4 in in IN 22939 2283 5 the the DT 22939 2283 6 mines mine NNS 22939 2283 7 and and CC 22939 2283 8 silver silver NN 22939 2283 9 in in IN 22939 2283 10 the the DT 22939 2283 11 lead lead NN 22939 2283 12 , , , 22939 2283 13 and and CC 22939 2283 14 wealth wealth NN 22939 2283 15 for for IN 22939 2283 16 him -PRON- PRP 22939 2283 17 who who WP 22939 2283 18 is be VBZ 22939 2283 19 to to TO 22939 2283 20 win win VB 22939 2283 21 it -PRON- PRP 22939 2283 22 , , , 22939 2283 23 and and CC 22939 2283 24 that that DT 22939 2283 25 will will MD 22939 2283 26 be be VB 22939 2283 27 a a DT 22939 2283 28 dark dark JJ 22939 2283 29 man man NN 22939 2283 30 who who WP 22939 2283 31 has have VBZ 22939 2283 32 been be VBN 22939 2283 33 nine nine CD 22939 2283 34 times time NNS 22939 2283 35 over over IN 22939 2283 36 the the DT 22939 2283 37 sea sea NN 22939 2283 38 , , , 22939 2283 39 and and CC 22939 2283 40 eaten eat VBD 22939 2283 41 his -PRON- PRP$ 22939 2283 42 bread bread NN 22939 2283 43 under under IN 22939 2283 44 the the DT 22939 2283 45 black black JJ 22939 2283 46 tents tent NNS 22939 2283 47 , , , 22939 2283 48 and and CC 22939 2283 49 been be VBN 22939 2283 50 three three CD 22939 2283 51 times time NNS 22939 2283 52 near near IN 22939 2283 53 death death NN 22939 2283 54 , , , 22939 2283 55 once once RB 22939 2283 56 from from IN 22939 2283 57 a a DT 22939 2283 58 horse horse NN 22939 2283 59 , , , 22939 2283 60 and and CC 22939 2283 61 once once RB 22939 2283 62 from from IN 22939 2283 63 a a DT 22939 2283 64 man man NN 22939 2283 65 , , , 22939 2283 66 and and CC 22939 2283 67 once once RB 22939 2283 68 through through IN 22939 2283 69 a a DT 22939 2283 70 woman woman NN 22939 2283 71 . . . 22939 2284 1 And and CC 22939 2284 2 you -PRON- PRP 22939 2284 3 will will MD 22939 2284 4 know know VB 22939 2284 5 something something NN 22939 2284 6 you -PRON- PRP 22939 2284 7 do do VBP 22939 2284 8 n't not RB 22939 2284 9 know know VB 22939 2284 10 now now RB 22939 2284 11 before before IN 22939 2284 12 a a DT 22939 2284 13 month month NN 22939 2284 14 is be VBZ 22939 2284 15 over over RB 22939 2284 16 , , , 22939 2284 17 and and CC 22939 2284 18 something something NN 22939 2284 19 will will MD 22939 2284 20 be be VB 22939 2284 21 found find VBN 22939 2284 22 that that WDT 22939 2284 23 is be VBZ 22939 2284 24 now now RB 22939 2284 25 hidden hide VBN 22939 2284 26 , , , 22939 2284 27 and and CC 22939 2284 28 has have VBZ 22939 2284 29 been be VBN 22939 2284 30 hidden hide VBN 22939 2284 31 since since IN 22939 2284 32 the the DT 22939 2284 33 world world NN 22939 2284 34 was be VBD 22939 2284 35 made make VBN 22939 2284 36 . . . 22939 2285 1 And and CC 22939 2285 2 there there EX 22939 2285 3 's be VBZ 22939 2285 4 a a DT 22939 2285 5 good good JJ 22939 2285 6 fortune fortune NN 22939 2285 7 coming come VBG 22939 2285 8 to to IN 22939 2285 9 the the DT 22939 2285 10 man man NN 22939 2285 11 it -PRON- PRP 22939 2285 12 was be VBD 22939 2285 13 made make VBN 22939 2285 14 for for IN 22939 2285 15 , , , 22939 2285 16 before before IN 22939 2285 17 the the DT 22939 2285 18 oldest old JJS 22939 2285 19 tree tree NN 22939 2285 20 that that WDT 22939 2285 21 's be VBZ 22939 2285 22 a a DT 22939 2285 23 - - HYPH 22939 2285 24 growing growing NN 22939 2285 25 was be VBD 22939 2285 26 a a DT 22939 2285 27 seed seed NN 22939 2285 28 , , , 22939 2285 29 and and CC 22939 2285 30 that that DT 22939 2285 31 's be VBZ 22939 2285 32 a a DT 22939 2285 33 man man NN 22939 2285 34 as as IN 22939 2285 35 knows know VBZ 22939 2285 36 how how WRB 22939 2285 37 to to TO 22939 2285 38 count count VB 22939 2285 39 Romanes Romanes NNP 22939 2285 40 up up IN 22939 2285 41 to to IN 22939 2285 42 ten ten CD 22939 2285 43 , , , 22939 2285 44 and and CC 22939 2285 45 many many PDT 22939 2285 46 a a DT 22939 2285 47 more more JJR 22939 2285 48 thing thing NN 22939 2285 49 beside beside IN 22939 2285 50 that that DT 22939 2285 51 , , , 22939 2285 52 that that IN 22939 2285 53 he -PRON- PRP 22939 2285 54 's be VBZ 22939 2285 55 learned learn VBN 22939 2285 56 beyond beyond IN 22939 2285 57 the the DT 22939 2285 58 great great JJ 22939 2285 59 water water NN 22939 2285 60 . . . 22939 2285 61 " " '' 22939 2286 1 And and CC 22939 2286 2 so so RB 22939 2286 3 we -PRON- PRP 22939 2286 4 went go VBD 22939 2286 5 our -PRON- PRP$ 22939 2286 6 ways way NNS 22939 2286 7 , , , 22939 2286 8 the the DT 22939 2286 9 harp harp NN 22939 2286 10 and and CC 22939 2286 11 violin violin NN 22939 2286 12 sounds sound VBZ 22939 2286 13 growing grow VBG 22939 2286 14 fainter fainter NN 22939 2286 15 as as IN 22939 2286 16 we -PRON- PRP 22939 2286 17 receded recede VBD 22939 2286 18 , , , 22939 2286 19 till till IN 22939 2286 20 they -PRON- PRP 22939 2286 21 were be VBD 22939 2286 22 like like IN 22939 2286 23 the the DT 22939 2286 24 buzzing buzzing NN 22939 2286 25 of of IN 22939 2286 26 bees bee NNS 22939 2286 27 in in IN 22939 2286 28 drying drying NN 22939 2286 29 clover clover RB 22939 2286 30 , , , 22939 2286 31 and and CC 22939 2286 32 the the DT 22939 2286 33 twilight twilight NN 22939 2286 34 grew grow VBD 22939 2286 35 rosier rosier RBR 22939 2286 36 brown brown NNP 22939 2286 37 . . . 22939 2287 1 I -PRON- PRP 22939 2287 2 never never RB 22939 2287 3 met meet VBD 22939 2287 4 Mat Mat NNP 22939 2287 5 Woods Woods NNP 22939 2287 6 again again RB 22939 2287 7 , , , 22939 2287 8 though though IN 22939 2287 9 I -PRON- PRP 22939 2287 10 often often RB 22939 2287 11 heard hear VBD 22939 2287 12 of of IN 22939 2287 13 his -PRON- PRP$ 22939 2287 14 fame fame NN 22939 2287 15 as as IN 22939 2287 16 a a DT 22939 2287 17 fiddler fiddler NN 22939 2287 18 . . . 22939 2288 1 Whether whether IN 22939 2288 2 my -PRON- PRP$ 22939 2288 3 Anglo anglo JJ 22939 2288 4 - - HYPH 22939 2288 5 Indian indian JJ 22939 2288 6 friend friend NN 22939 2288 7 found find VBD 22939 2288 8 the the DT 22939 2288 9 fortune fortune NN 22939 2288 10 so so RB 22939 2288 11 vaguely vaguely RB 22939 2288 12 predicted predict VBN 22939 2288 13 is be VBZ 22939 2288 14 to to IN 22939 2288 15 me -PRON- PRP 22939 2288 16 as as RB 22939 2288 17 yet yet RB 22939 2288 18 unknown unknown JJ 22939 2288 19 . . . 22939 2289 1 But but CC 22939 2289 2 I -PRON- PRP 22939 2289 3 believe believe VBP 22939 2289 4 that that IN 22939 2289 5 the the DT 22939 2289 6 prediction prediction NN 22939 2289 7 encouraged encourage VBD 22939 2289 8 him -PRON- PRP 22939 2289 9 . . . 22939 2290 1 That that IN 22939 2290 2 there there EX 22939 2290 3 are be VBP 22939 2290 4 evils evil NNS 22939 2290 5 in in IN 22939 2290 6 palmistry palmistry NN 22939 2290 7 , , , 22939 2290 8 and and CC 22939 2290 9 sin sin NN 22939 2290 10 in in IN 22939 2290 11 card card NN 22939 2290 12 - - HYPH 22939 2290 13 drawing drawing NN 22939 2290 14 , , , 22939 2290 15 and and CC 22939 2290 16 iniquity iniquity NN 22939 2290 17 in in IN 22939 2290 18 coffee coffee NN 22939 2290 19 - - HYPH 22939 2290 20 grounding grounding NN 22939 2290 21 , , , 22939 2290 22 and and CC 22939 2290 23 vice vice NN 22939 2290 24 in in IN 22939 2290 25 all all PDT 22939 2290 26 the the DT 22939 2290 27 planets planet NNS 22939 2290 28 , , , 22939 2290 29 is be VBZ 22939 2290 30 established establish VBN 22939 2290 31 by by IN 22939 2290 32 statute statute NN 22939 2290 33 , , , 22939 2290 34 and and CC 22939 2290 35 yet yet RB 22939 2290 36 withal withal VBP 22939 2290 37 I -PRON- PRP 22939 2290 38 incline incline VBP 22939 2290 39 to to TO 22939 2290 40 believe believe VB 22939 2290 41 that that IN 22939 2290 42 the the DT 22939 2290 43 art art NN 22939 2290 44 of of IN 22939 2290 45 prediction prediction NN 22939 2290 46 cheers cheer NNS 22939 2290 47 up up RP 22939 2290 48 many many PDT 22939 2290 49 a a DT 22939 2290 50 despondent despondent JJ 22939 2290 51 soul soul NN 22939 2290 52 , , , 22939 2290 53 and and CC 22939 2290 54 does do VBZ 22939 2290 55 some some DT 22939 2290 56 little little JJ 22939 2290 57 good good JJ 22939 2290 58 , , , 22939 2290 59 even even RB 22939 2290 60 as as IN 22939 2290 61 good good JJ 22939 2290 62 ale ale NN 22939 2290 63 , , , 22939 2290 64 despite despite IN 22939 2290 65 the the DT 22939 2290 66 wickedness wickedness NN 22939 2290 67 of of IN 22939 2290 68 drinking drinking NN 22939 2290 69 , , , 22939 2290 70 makes make VBZ 22939 2290 71 some some DT 22939 2290 72 hearts heart NNS 22939 2290 73 merry merry NN 22939 2290 74 and and CC 22939 2290 75 others other NNS 22939 2290 76 stronger stronger RBR 22939 2290 77 . . . 22939 2291 1 If if IN 22939 2291 2 there there EX 22939 2291 3 are be VBP 22939 2291 4 foolish foolish JJ 22939 2291 5 maids maid NNS 22939 2291 6 who who WP 22939 2291 7 have have VBP 22939 2291 8 had have VBN 22939 2291 9 their -PRON- PRP$ 22939 2291 10 heads head NNS 22939 2291 11 turned turn VBN 22939 2291 12 by by IN 22939 2291 13 being be VBG 22939 2291 14 told tell VBN 22939 2291 15 of of IN 22939 2291 16 coming come VBG 22939 2291 17 noblemen nobleman NNS 22939 2291 18 and and CC 22939 2291 19 prospective prospective JJ 22939 2291 20 swells swell NNS 22939 2291 21 , , , 22939 2291 22 who who WP 22939 2291 23 loved love VBD 22939 2291 24 the the DT 22939 2291 25 ground ground NN 22939 2291 26 they -PRON- PRP 22939 2291 27 trod trod VBP 22939 2291 28 on on RP 22939 2291 29 , , , 22939 2291 30 and and CC 22939 2291 31 were be VBD 22939 2291 32 waiting wait VBG 22939 2291 33 to to TO 22939 2291 34 woo woo VB 22939 2291 35 and and CC 22939 2291 36 win win VB 22939 2291 37 and and CC 22939 2291 38 we -PRON- PRP 22939 2291 39 d d VBN 22939 2291 40 , , , 22939 2291 41 and and CC 22939 2291 42 if if IN 22939 2291 43 the the DT 22939 2291 44 same same JJ 22939 2291 45 maidens maidens NNP 22939 2291 46 herein herein NNP 22939 2291 47 described describe VBN 22939 2291 48 have have VBP 22939 2291 49 thereby thereby RB 22939 2291 50 , , , 22939 2291 51 in in IN 22939 2291 52 the the DT 22939 2291 53 manner manner NN 22939 2291 54 set set VBN 22939 2291 55 forth forth RP 22939 2291 56 , , , 22939 2291 57 been be VBN 22939 2291 58 led lead VBN 22939 2291 59 by by IN 22939 2291 60 the the DT 22939 2291 61 aforesaid aforesaid VBN 22939 2291 62 devices device NNS 22939 2291 63 unto unto IN 22939 2291 64 their -PRON- PRP$ 22939 2291 65 great great JJ 22939 2291 66 injury injury NN 22939 2291 67 , , , 22939 2291 68 as as IN 22939 2291 69 written write VBN 22939 2291 70 in in IN 22939 2291 71 the the DT 22939 2291 72 above above JJ 22939 2291 73 indictment indictment NN 22939 2291 74 , , , 22939 2291 75 it -PRON- PRP 22939 2291 76 may may MD 22939 2291 77 also also RB 22939 2291 78 _ _ NNP 22939 2291 79 per per IN 22939 2291 80 contra contra NNP 22939 2291 81 _ _ NNP 22939 2291 82 and and CC 22939 2291 83 on on IN 22939 2291 84 the the DT 22939 2291 85 other other JJ 22939 2291 86 hand hand NN 22939 2291 87 be be VB 22939 2291 88 pleaded plead VBN 22939 2291 89 that that IN 22939 2291 90 divers diver VBZ 22939 2291 91 girls girl NNS 22939 2291 92 , , , 22939 2291 93 to to IN 22939 2291 94 wit wit NN 22939 2291 95 , , , 22939 2291 96 those those DT 22939 2291 97 who who WP 22939 2291 98 believe believe VBP 22939 2291 99 in in IN 22939 2291 100 prediction prediction NN 22939 2291 101 , , , 22939 2291 102 have have VBP 22939 2291 103 , , , 22939 2291 104 by by IN 22939 2291 105 encouragement encouragement NN 22939 2291 106 and and CC 22939 2291 107 hope hope VBP 22939 2291 108 to to IN 22939 2291 109 them -PRON- PRP 22939 2291 110 held hold VBN 22939 2291 111 out out IN 22939 2291 112 of of IN 22939 2291 113 legally legally RB 22939 2291 114 marrying marry VBG 22939 2291 115 sundry sundry JJ 22939 2291 116 young young JJ 22939 2291 117 men man NNS 22939 2291 118 of of IN 22939 2291 119 good good JJ 22939 2291 120 estate estate NN 22939 2291 121 , , , 22939 2291 122 been be VBN 22939 2291 123 induced induce VBN 22939 2291 124 to to TO 22939 2291 125 behave behave VB 22939 2291 126 better well JJR 22939 2291 127 than than IN 22939 2291 128 they -PRON- PRP 22939 2291 129 would would MD 22939 2291 130 otherwise otherwise RB 22939 2291 131 have have VB 22939 2291 132 done do VBN 22939 2291 133 , , , 22939 2291 134 and and CC 22939 2291 135 led lead VBN 22939 2291 136 by by IN 22939 2291 137 this this DT 22939 2291 138 hope hope NN 22939 2291 139 have have VBP 22939 2291 140 acted act VBN 22939 2291 141 more more RBR 22939 2291 142 morally morally RB 22939 2291 143 than than IN 22939 2291 144 was be VBD 22939 2291 145 their -PRON- PRP$ 22939 2291 146 wo will MD 22939 2291 147 nt not RB 22939 2291 148 , , , 22939 2291 149 and and CC 22939 2291 150 thereby thereby RB 22939 2291 151 lifted lift VBD 22939 2291 152 themselves -PRON- PRP 22939 2291 153 above above IN 22939 2291 154 the the DT 22939 2291 155 lowly lowly JJ 22939 2291 156 state state NN 22939 2291 157 of of IN 22939 2291 158 vulgarity vulgarity NN 22939 2291 159 , , , 22939 2291 160 and and CC 22939 2291 161 even even RB 22939 2291 162 of of IN 22939 2291 163 vice vice NN 22939 2291 164 , , , 22939 2291 165 in in IN 22939 2291 166 which which WDT 22939 2291 167 they -PRON- PRP 22939 2291 168 would would MD 22939 2291 169 otherwise otherwise RB 22939 2291 170 have have VB 22939 2291 171 groveled grovel VBN 22939 2291 172 , , , 22939 2291 173 hoveled hovele VBN 22939 2291 174 , , , 22939 2291 175 or or CC 22939 2291 176 cottaged cottage VBN 22939 2291 177 . . . 22939 2292 1 And and CC 22939 2292 2 there there EX 22939 2292 3 have have VBP 22939 2292 4 been be VBN 22939 2292 5 men man NNS 22939 2292 6 who who WP 22939 2292 7 , , , 22939 2292 8 cherishing cherish VBG 22939 2292 9 in in IN 22939 2292 10 their -PRON- PRP$ 22939 2292 11 hearts heart NNS 22939 2292 12 a a DT 22939 2292 13 prediction prediction NN 22939 2292 14 , , , 22939 2292 15 or or CC 22939 2292 16 , , , 22939 2292 17 what what WP 22939 2292 18 amounts amount VBZ 22939 2292 19 to to IN 22939 2292 20 the the DT 22939 2292 21 same same JJ 22939 2292 22 thing thing NN 22939 2292 23 , , , 22939 2292 24 a a DT 22939 2292 25 conviction conviction NN 22939 2292 26 , , , 22939 2292 27 or or CC 22939 2292 28 a a DT 22939 2292 29 set set NN 22939 2292 30 fancy fancy JJ 22939 2292 31 , , , 22939 2292 32 have have VBP 22939 2292 33 persevered persevere VBN 22939 2292 34 in in IN 22939 2292 35 hope hope NN 22939 2292 36 until until IN 22939 2292 37 the the DT 22939 2292 38 hope hope NN 22939 2292 39 was be VBD 22939 2292 40 realized realize VBN 22939 2292 41 . . . 22939 2293 1 You -PRON- PRP 22939 2293 2 , , , 22939 2293 3 O o UH 22939 2293 4 Christian Christian NNP 22939 2293 5 , , , 22939 2293 6 who who WP 22939 2293 7 believe believe VBP 22939 2293 8 in in IN 22939 2293 9 a a DT 22939 2293 10 millennium millennium NN 22939 2293 11 , , , 22939 2293 12 you -PRON- PRP 22939 2293 13 , , , 22939 2293 14 O o UH 22939 2293 15 Jew Jew NNP 22939 2293 16 , , , 22939 2293 17 who who WP 22939 2293 18 expect expect VBP 22939 2293 19 a a DT 22939 2293 20 Messiah Messiah NNP 22939 2293 21 , , , 22939 2293 22 and and CC 22939 2293 23 await await VB 22939 2293 24 the the DT 22939 2293 25 fulfillment fulfillment NN 22939 2293 26 of of IN 22939 2293 27 your -PRON- PRP$ 22939 2293 28 _ _ NNP 22939 2293 29 dukkerin dukkerin NNP 22939 2293 30 _ _ NNP 22939 2293 31 , , , 22939 2293 32 are be VBP 22939 2293 33 both both DT 22939 2293 34 in in IN 22939 2293 35 the the DT 22939 2293 36 right right NN 22939 2293 37 , , , 22939 2293 38 for for IN 22939 2293 39 both both DT 22939 2293 40 will will MD 22939 2293 41 come come VB 22939 2293 42 true true JJ 22939 2293 43 when when WRB 22939 2293 44 you -PRON- PRP 22939 2293 45 _ _ NNP 22939 2293 46 make make VBP 22939 2293 47 _ _ NNP 22939 2293 48 them -PRON- PRP 22939 2293 49 do do VB 22939 2293 50 so so RB 22939 2293 51 . . . 22939 2294 1 II ii CD 22939 2294 2 . . . 22939 2295 1 THE the DT 22939 2295 2 PIOUS PIOUS NNP 22939 2295 3 WASHERWOMAN WASHERWOMAN NNP 22939 2295 4 . . . 22939 2296 1 There there EX 22939 2296 2 is be VBZ 22939 2296 3 not not RB 22939 2296 4 much much JJ 22939 2296 5 in in IN 22939 2296 6 life life NN 22939 2296 7 pleasanter pleasanter NN 22939 2296 8 than than IN 22939 2296 9 a a DT 22939 2296 10 long long JJ 22939 2296 11 ramble ramble NN 22939 2296 12 on on IN 22939 2296 13 the the DT 22939 2296 14 road road NN 22939 2296 15 in in IN 22939 2296 16 leaf leaf NN 22939 2296 17 - - HYPH 22939 2296 18 green green JJ 22939 2296 19 , , , 22939 2296 20 sun sun NN 22939 2296 21 - - HYPH 22939 2296 22 gold gold NN 22939 2296 23 summer summer NN 22939 2296 24 . . . 22939 2297 1 Then then RB 22939 2297 2 it -PRON- PRP 22939 2297 3 is be VBZ 22939 2297 4 Nature nature NN 22939 2297 5 's 's POS 22939 2297 6 merry merry NN 22939 2297 7 - - HYPH 22939 2297 8 time time NN 22939 2297 9 , , , 22939 2297 10 when when WRB 22939 2297 11 fowls fowl VBZ 22939 2297 12 in in IN 22939 2297 13 woods wood NNS 22939 2297 14 them -PRON- PRP 22939 2297 15 maken maken VBD 22939 2297 16 blithe blithe RB 22939 2297 17 , , , 22939 2297 18 and and CC 22939 2297 19 the the DT 22939 2297 20 crow crow NN 22939 2297 21 preaches preach VBZ 22939 2297 22 from from IN 22939 2297 23 the the DT 22939 2297 24 fence fence NN 22939 2297 25 to to IN 22939 2297 26 his -PRON- PRP$ 22939 2297 27 friends friend NNS 22939 2297 28 afield afield RB 22939 2297 29 , , , 22939 2297 30 and and CC 22939 2297 31 the the DT 22939 2297 32 honeysuckle honeysuckle NN 22939 2297 33 winketh winketh NN 22939 2297 34 to to IN 22939 2297 35 the the DT 22939 2297 36 wild wild JJ 22939 2297 37 rose rise VBD 22939 2297 38 in in IN 22939 2297 39 the the DT 22939 2297 40 hedge hedge NN 22939 2297 41 when when WRB 22939 2297 42 she -PRON- PRP 22939 2297 43 is be VBZ 22939 2297 44 wooed woo VBN 22939 2297 45 by by IN 22939 2297 46 the the DT 22939 2297 47 little little JJ 22939 2297 48 buzzy buzzy JJ 22939 2297 49 bee bee NNP 22939 2297 50 . . . 22939 2298 1 In in IN 22939 2298 2 such such JJ 22939 2298 3 times time NNS 22939 2298 4 it -PRON- PRP 22939 2298 5 is be VBZ 22939 2298 6 good good JJ 22939 2298 7 for for IN 22939 2298 8 the the DT 22939 2298 9 heart heart NN 22939 2298 10 to to TO 22939 2298 11 wander wander VB 22939 2298 12 over over IN 22939 2298 13 the the DT 22939 2298 14 hills hill NNS 22939 2298 15 and and CC 22939 2298 16 far far RB 22939 2298 17 away away RB 22939 2298 18 , , , 22939 2298 19 into into IN 22939 2298 20 haunts haunt NNS 22939 2298 21 known know VBN 22939 2298 22 of of IN 22939 2298 23 old old JJ 22939 2298 24 , , , 22939 2298 25 where where WRB 22939 2298 26 perhaps perhaps RB 22939 2298 27 some some DT 22939 2298 28 semi semi JJ 22939 2298 29 - - HYPH 22939 2298 30 Saxon Saxon NNP 22939 2298 31 church church NN 22939 2298 32 nestles nestle NNS 22939 2298 33 in in IN 22939 2298 34 a a DT 22939 2298 35 hollow hollow NN 22939 2298 36 behind behind IN 22939 2298 37 a a DT 22939 2298 38 hill hill NN 22939 2298 39 , , , 22939 2298 40 where where WRB 22939 2298 41 grass grass NN 22939 2298 42 o'ergrows o'ergrows NNP 22939 2298 43 each each DT 22939 2298 44 mouldering mouldering NN 22939 2298 45 tomb tomb NN 22939 2298 46 , , , 22939 2298 47 and and CC 22939 2298 48 the the DT 22939 2298 49 brook brook NN 22939 2298 50 , , , 22939 2298 51 as as IN 22939 2298 52 it -PRON- PRP 22939 2298 53 ripples ripple VBZ 22939 2298 54 by by IN 22939 2298 55 in in IN 22939 2298 56 a a DT 22939 2298 57 darksome darksome JJ 22939 2298 58 aldered aldere VBN 22939 2298 59 hollow hollow JJ 22939 2298 60 , , , 22939 2298 61 speaks speak VBZ 22939 2298 62 in in IN 22939 2298 63 a a DT 22939 2298 64 language language NN 22939 2298 65 which which WDT 22939 2298 66 man man NN 22939 2298 67 knows know VBZ 22939 2298 68 no no RB 22939 2298 69 more more JJR 22939 2298 70 , , , 22939 2298 71 but but CC 22939 2298 72 which which WDT 22939 2298 73 is be VBZ 22939 2298 74 answered answer VBN 22939 2298 75 in in IN 22939 2298 76 the the DT 22939 2298 77 same same JJ 22939 2298 78 forgotten forget VBN 22939 2298 79 tongue tongue NN 22939 2298 80 by by IN 22939 2298 81 the the DT 22939 2298 82 thousand thousand CD 22939 2298 83 - - HYPH 22939 2298 84 year year NN 22939 2298 85 yew yew NNS 22939 2298 86 as as IN 22939 2298 87 it -PRON- PRP 22939 2298 88 rustles rustle VBZ 22939 2298 89 in in IN 22939 2298 90 the the DT 22939 2298 91 breeze breeze NN 22939 2298 92 . . . 22939 2299 1 And and CC 22939 2299 2 when when WRB 22939 2299 3 there there EX 22939 2299 4 are be VBP 22939 2299 5 Runic runic JJ 22939 2299 6 stones stone NNS 22939 2299 7 in in IN 22939 2299 8 this this DT 22939 2299 9 garden garden NN 22939 2299 10 of of IN 22939 2299 11 God God NNP 22939 2299 12 , , , 22939 2299 13 where where WRB 22939 2299 14 He -PRON- PRP 22939 2299 15 raises raise VBZ 22939 2299 16 souls soul NNS 22939 2299 17 , , , 22939 2299 18 I -PRON- PRP 22939 2299 19 often often RB 22939 2299 20 fancy fancy VBP 22939 2299 21 that that IN 22939 2299 22 this this DT 22939 2299 23 old old JJ 22939 2299 24 dialect dialect NN 22939 2299 25 is be VBZ 22939 2299 26 written write VBN 22939 2299 27 in in IN 22939 2299 28 their -PRON- PRP$ 22939 2299 29 rhythmic rhythmic JJ 22939 2299 30 lines line NNS 22939 2299 31 . . . 22939 2300 1 The the DT 22939 2300 2 yew yew NN 22939 2300 3 - - HYPH 22939 2300 4 trees tree NNS 22939 2300 5 were be VBD 22939 2300 6 planted plant VBN 22939 2300 7 by by IN 22939 2300 8 law law NN 22939 2300 9 , , , 22939 2300 10 lang lang NNP 22939 2300 11 - - HYPH 22939 2300 12 syne syne NNP 22939 2300 13 , , , 22939 2300 14 to to TO 22939 2300 15 yield yield VB 22939 2300 16 bows bow NNS 22939 2300 17 to to IN 22939 2300 18 the the DT 22939 2300 19 realm realm NN 22939 2300 20 , , , 22939 2300 21 and and CC 22939 2300 22 now now RB 22939 2300 23 archery archery NNP 22939 2300 24 is be VBZ 22939 2300 25 dead dead JJ 22939 2300 26 and and CC 22939 2300 27 Martini Martini NNP 22939 2300 28 - - HYPH 22939 2300 29 Henry Henry NNP 22939 2300 30 has have VBZ 22939 2300 31 taken take VBN 22939 2300 32 its -PRON- PRP$ 22939 2300 33 place place NN 22939 2300 34 , , , 22939 2300 35 but but CC 22939 2300 36 the the DT 22939 2300 37 yews yew NNS 22939 2300 38 still still RB 22939 2300 39 live live VBP 22939 2300 40 , , , 22939 2300 41 and and CC 22939 2300 42 the the DT 22939 2300 43 Runic runic JJ 22939 2300 44 fine fine JJ 22939 2300 45 art art NN 22939 2300 46 of of IN 22939 2300 47 the the DT 22939 2300 48 twisted twisted JJ 22939 2300 49 lines line NNS 22939 2300 50 on on IN 22939 2300 51 the the DT 22939 2300 52 tombs tomb NNS 22939 2300 53 , , , 22939 2300 54 after after IN 22939 2300 55 a a DT 22939 2300 56 thousand thousand CD 22939 2300 57 years year NNS 22939 2300 58 ' ' POS 22939 2300 59 sleep sleep NN 22939 2300 60 , , , 22939 2300 61 is be VBZ 22939 2300 62 beginning begin VBG 22939 2300 63 to to TO 22939 2300 64 revive revive VB 22939 2300 65 . . . 22939 2301 1 Every every DT 22939 2301 2 thing thing NN 22939 2301 3 at at IN 22939 2301 4 such such PDT 22939 2301 5 a a DT 22939 2301 6 time time NN 22939 2301 7 speaks speak VBZ 22939 2301 8 of of IN 22939 2301 9 joy joy NN 22939 2301 10 and and CC 22939 2301 11 resurrection resurrection NN 22939 2301 12 -- -- : 22939 2301 13 tree tree NN 22939 2301 14 and and CC 22939 2301 15 tomb tomb NN 22939 2301 16 and and CC 22939 2301 17 bird bird NN 22939 2301 18 and and CC 22939 2301 19 flower flower NN 22939 2301 20 and and CC 22939 2301 21 bee bee NN 22939 2301 22 . . . 22939 2302 1 These these DT 22939 2302 2 are be VBP 22939 2302 3 all all DT 22939 2302 4 memories memory NNS 22939 2302 5 of of IN 22939 2302 6 a a DT 22939 2302 7 walk walk NN 22939 2302 8 from from IN 22939 2302 9 the the DT 22939 2302 10 town town NN 22939 2302 11 of of IN 22939 2302 12 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 2302 13 , , , 22939 2302 14 in in IN 22939 2302 15 Wales Wales NNP 22939 2302 16 , , , 22939 2302 17 which which WDT 22939 2302 18 walk walk VBP 22939 2302 19 leads lead VBZ 22939 2302 20 by by IN 22939 2302 21 an an DT 22939 2302 22 ancient ancient JJ 22939 2302 23 church church NN 22939 2302 24 , , , 22939 2302 25 in in IN 22939 2302 26 the the DT 22939 2302 27 soul soul NN 22939 2302 28 garden garden NN 22939 2302 29 of of IN 22939 2302 30 which which WDT 22939 2302 31 are be VBP 22939 2302 32 two two CD 22939 2302 33 Runic runic JJ 22939 2302 34 cross cross NN 22939 2302 35 tombstones tombstone NNS 22939 2302 36 . . . 22939 2303 1 One one CD 22939 2303 2 day day NN 22939 2303 3 I -PRON- PRP 22939 2303 4 went go VBD 22939 2303 5 farther farther RB 22939 2303 6 afield afield RB 22939 2303 7 to to IN 22939 2303 8 a a DT 22939 2303 9 more more RBR 22939 2303 10 ancient ancient JJ 22939 2303 11 shrine shrine NN 22939 2303 12 , , , 22939 2303 13 on on IN 22939 2303 14 the the DT 22939 2303 15 top top NN 22939 2303 16 of of IN 22939 2303 17 a a DT 22939 2303 18 high high JJ 22939 2303 19 mountain mountain NN 22939 2303 20 . . . 22939 2304 1 This this DT 22939 2304 2 was be VBD 22939 2304 3 to to IN 22939 2304 4 the the DT 22939 2304 5 summit summit NN 22939 2304 6 of of IN 22939 2304 7 Cader Cader NNP 22939 2304 8 Idris Idris NNP 22939 2304 9 , , , 22939 2304 10 sixteen sixteen CD 22939 2304 11 miles mile NNS 22939 2304 12 off off RP 22939 2304 13 . . . 22939 2305 1 On on IN 22939 2305 2 this this DT 22939 2305 3 summit summit NN 22939 2305 4 there there EX 22939 2305 5 is be VBZ 22939 2305 6 a a DT 22939 2305 7 Druidical druidical JJ 22939 2305 8 circle circle NN 22939 2305 9 , , , 22939 2305 10 of of IN 22939 2305 11 which which WDT 22939 2305 12 the the DT 22939 2305 13 stones stone NNS 22939 2305 14 , , , 22939 2305 15 themselves -PRON- PRP 22939 2305 16 to to TO 22939 2305 17 ruin ruin VB 22939 2305 18 grown grow VBN 22939 2305 19 , , , 22939 2305 20 are be VBP 22939 2305 21 strange strange JJ 22939 2305 22 and and CC 22939 2305 23 death death NN 22939 2305 24 - - HYPH 22939 2305 25 like like JJ 22939 2305 26 old old JJ 22939 2305 27 . . . 22939 2306 1 Legend Legend NNP 22939 2306 2 says say VBZ 22939 2306 3 that that IN 22939 2306 4 this this DT 22939 2306 5 is be VBZ 22939 2306 6 the the DT 22939 2306 7 burial burial NN 22939 2306 8 - - HYPH 22939 2306 9 place place NN 22939 2306 10 of of IN 22939 2306 11 Taliesin Taliesin NNP 22939 2306 12 , , , 22939 2306 13 the the DT 22939 2306 14 first first JJ 22939 2306 15 of of IN 22939 2306 16 Welsh Welsh NNP 22939 2306 17 bards bard NNS 22939 2306 18 , , , 22939 2306 19 the the DT 22939 2306 20 primeval primeval NN 22939 2306 21 poet poet NN 22939 2306 22 of of IN 22939 2306 23 Celtic celtic JJ 22939 2306 24 time time NN 22939 2306 25 . . . 22939 2307 1 Whoever whoever WP 22939 2307 2 sleeps sleep VBZ 22939 2307 3 on on IN 22939 2307 4 the the DT 22939 2307 5 grave grave NN 22939 2307 6 will will MD 22939 2307 7 awake awake VB 22939 2307 8 either either CC 22939 2307 9 a a DT 22939 2307 10 madman madman NN 22939 2307 11 or or CC 22939 2307 12 a a DT 22939 2307 13 poet poet NN 22939 2307 14 , , , 22939 2307 15 or or CC 22939 2307 16 is be VBZ 22939 2307 17 at at IN 22939 2307 18 any any DT 22939 2307 19 rate rate NN 22939 2307 20 unsafe unsafe JJ 22939 2307 21 to to TO 22939 2307 22 become become VB 22939 2307 23 one one CD 22939 2307 24 or or CC 22939 2307 25 the the DT 22939 2307 26 other other JJ 22939 2307 27 . . . 22939 2308 1 I -PRON- PRP 22939 2308 2 went go VBD 22939 2308 3 , , , 22939 2308 4 with with IN 22939 2308 5 two two CD 22939 2308 6 friends friend NNS 22939 2308 7 , , , 22939 2308 8 afoot afoot NN 22939 2308 9 on on IN 22939 2308 10 this this DT 22939 2308 11 little little JJ 22939 2308 12 pilgrimage pilgrimage NN 22939 2308 13 . . . 22939 2309 1 Both both DT 22939 2309 2 were be VBD 22939 2309 3 professors professor NNS 22939 2309 4 at at IN 22939 2309 5 one one CD 22939 2309 6 of of IN 22939 2309 7 the the DT 22939 2309 8 great great JJ 22939 2309 9 universities university NNS 22939 2309 10 . . . 22939 2310 1 The the DT 22939 2310 2 elder elder NN 22939 2310 3 is be VBZ 22939 2310 4 a a DT 22939 2310 5 gentleman gentleman NN 22939 2310 6 of of IN 22939 2310 7 great great JJ 22939 2310 8 benevolence benevolence NN 22939 2310 9 , , , 22939 2310 10 learning learning NN 22939 2310 11 , , , 22939 2310 12 and and CC 22939 2310 13 gentleness gentleness NN 22939 2310 14 ; ; : 22939 2310 15 the the DT 22939 2310 16 other other JJ 22939 2310 17 , , , 22939 2310 18 a a DT 22939 2310 19 younger young JJR 22939 2310 20 man man NN 22939 2310 21 , , , 22939 2310 22 has have VBZ 22939 2310 23 been be VBN 22939 2310 24 well well RB 22939 2310 25 polished polished JJ 22939 2310 26 and and CC 22939 2310 27 sharpened sharpen VBN 22939 2310 28 by by IN 22939 2310 29 travel travel NN 22939 2310 30 in in IN 22939 2310 31 many many JJ 22939 2310 32 lands land NNS 22939 2310 33 . . . 22939 2311 1 It -PRON- PRP 22939 2311 2 is be VBZ 22939 2311 3 rumored rumor VBN 22939 2311 4 that that IN 22939 2311 5 he -PRON- PRP 22939 2311 6 has have VBZ 22939 2311 7 preached preach VBN 22939 2311 8 Islam Islam NNP 22939 2311 9 in in IN 22939 2311 10 a a DT 22939 2311 11 mosque mosque NN 22939 2311 12 unto unto IN 22939 2311 13 the the DT 22939 2311 14 Moslem Moslem NNP 22939 2311 15 even even RB 22939 2311 16 unto unto IN 22939 2311 17 taking take VBG 22939 2311 18 up up RP 22939 2311 19 a a DT 22939 2311 20 collection collection NN 22939 2311 21 , , , 22939 2311 22 which which WDT 22939 2311 23 is be VBZ 22939 2311 24 the the DT 22939 2311 25 final final JJ 22939 2311 26 test test NN 22939 2311 27 of of IN 22939 2311 28 the the DT 22939 2311 29 faith faith NN 22939 2311 30 which which WDT 22939 2311 31 reaches reach VBZ 22939 2311 32 forth forth RB 22939 2311 33 into into IN 22939 2311 34 a a DT 22939 2311 35 bright bright JJ 22939 2311 36 eternity eternity NN 22939 2311 37 . . . 22939 2312 1 That that IN 22939 2312 2 he -PRON- PRP 22939 2312 3 can can MD 22939 2312 4 be be VB 22939 2312 5 , , , 22939 2312 6 as as IN 22939 2312 7 I -PRON- PRP 22939 2312 8 have have VBP 22939 2312 9 elsewhere elsewhere RB 22939 2312 10 noted note VBN 22939 2312 11 , , , 22939 2312 12 a a DT 22939 2312 13 Persian Persian NNP 22939 2312 14 unto unto IN 22939 2312 15 Persians Persians NNPS 22939 2312 16 , , , 22939 2312 17 and and CC 22939 2312 18 a a DT 22939 2312 19 Romany Romany NNP 22939 2312 20 among among IN 22939 2312 21 Roms Roms NNPS 22939 2312 22 , , , 22939 2312 23 and and CC 22939 2312 24 a a DT 22939 2312 25 professional professional NN 22939 2312 26 among among IN 22939 2312 27 the the DT 22939 2312 28 hanky hanky NN 22939 2312 29 - - HYPH 22939 2312 30 pankorites pankorite NNS 22939 2312 31 , , , 22939 2312 32 is be VBZ 22939 2312 33 likewise likewise RB 22939 2312 34 on on IN 22939 2312 35 the the DT 22939 2312 36 cards card NNS 22939 2312 37 , , , 22939 2312 38 as as RB 22939 2312 39 surely surely RB 22939 2312 40 as as IN 22939 2312 41 that that IN 22939 2312 42 he -PRON- PRP 22939 2312 43 knows know VBZ 22939 2312 44 the the DT 22939 2312 45 roads road NNS 22939 2312 46 and and CC 22939 2312 47 all all PDT 22939 2312 48 the the DT 22939 2312 49 devices device NNS 22939 2312 50 and and CC 22939 2312 51 little little JJ 22939 2312 52 games game NNS 22939 2312 53 of of IN 22939 2312 54 them -PRON- PRP 22939 2312 55 that that WDT 22939 2312 56 dwell dwell VBP 22939 2312 57 thereon thereon NNP 22939 2312 58 . . . 22939 2313 1 Though though IN 22939 2313 2 elegant elegant JJ 22939 2313 3 enough enough RB 22939 2313 4 in in IN 22939 2313 5 his -PRON- PRP$ 22939 2313 6 court court NN 22939 2313 7 dress dress NN 22939 2313 8 and and CC 22939 2313 9 rapier rapier NN 22939 2313 10 when when WRB 22939 2313 11 he -PRON- PRP 22939 2313 12 kisses kiss VBZ 22939 2313 13 the the DT 22939 2313 14 hand hand NN 22939 2313 15 of of IN 22939 2313 16 our -PRON- PRP$ 22939 2313 17 sovereign sovereign JJ 22939 2313 18 lady lady NN 22939 2313 19 the the DT 22939 2313 20 queen queen NN 22939 2313 21 , , , 22939 2313 22 he -PRON- PRP 22939 2313 23 appears appear VBZ 22939 2313 24 such such PDT 22939 2313 25 an an DT 22939 2313 26 abandoned abandon VBN 22939 2313 27 rough rough JJ 22939 2313 28 when when WRB 22939 2313 29 he -PRON- PRP 22939 2313 30 goes go VBZ 22939 2313 31 a a DT 22939 2313 32 - - HYPH 22939 2313 33 fishing fishing NN 22939 2313 34 that that IN 22939 2313 35 the the DT 22939 2313 36 innocent innocent JJ 22939 2313 37 and and CC 22939 2313 38 guileless guileless NN 22939 2313 39 gypsies gypsy NNS 22939 2313 40 , , , 22939 2313 41 little little JJ 22939 2313 42 suspecting suspecting NN 22939 2313 43 that that IN 22939 2313 44 a a DT 22939 2313 45 _ _ NNP 22939 2313 46 rye rye NN 22939 2313 47 _ _ NNP 22939 2313 48 lies lie VBZ 22939 2313 49 _ _ NNP 22939 2313 50 perdu perdu NN 22939 2313 51 _ _ NNP 22939 2313 52 in in IN 22939 2313 53 his -PRON- PRP$ 22939 2313 54 wrap wrap NN 22939 2313 55 - - HYPH 22939 2313 56 rascal rascal NN 22939 2313 57 , , , 22939 2313 58 will will MD 22939 2313 59 then then RB 22939 2313 60 confide confide VB 22939 2313 61 in in IN 22939 2313 62 him -PRON- PRP 22939 2313 63 as as IN 22939 2313 64 if if IN 22939 2313 65 he -PRON- PRP 22939 2313 66 and and CC 22939 2313 67 in in IN 22939 2313 68 - - HYPH 22939 2313 69 doors door NNS 22939 2313 70 had have VBD 22939 2313 71 never never RB 22939 2313 72 been be VBN 22939 2313 73 acquainted acquaint VBN 22939 2313 74 . . . 22939 2314 1 We -PRON- PRP 22939 2314 2 had have VBD 22939 2314 3 taken take VBN 22939 2314 4 with with IN 22939 2314 5 us -PRON- PRP 22939 2314 6 a a DT 22939 2314 7 sparing spare VBG 22939 2314 8 lunch lunch NN 22939 2314 9 of of IN 22939 2314 10 thin thin JJ 22939 2314 11 sandwiches sandwich NNS 22939 2314 12 and and CC 22939 2314 13 a a DT 22939 2314 14 frugal frugal JJ 22939 2314 15 flask flask NN 22939 2314 16 of of IN 22939 2314 17 modest modest JJ 22939 2314 18 , , , 22939 2314 19 blushing blush VBG 22939 2314 20 brandy brandy NN 22939 2314 21 , , , 22939 2314 22 which which WDT 22939 2314 23 we -PRON- PRP 22939 2314 24 diluted dilute VBD 22939 2314 25 at at IN 22939 2314 26 a a DT 22939 2314 27 stingy stingy JJ 22939 2314 28 little little JJ 22939 2314 29 fountain fountain NN 22939 2314 30 spring spring NN 22939 2314 31 which which WDT 22939 2314 32 dropped drop VBD 22939 2314 33 economically economically RB 22939 2314 34 through through IN 22939 2314 35 a a DT 22939 2314 36 rift rift NN 22939 2314 37 in in IN 22939 2314 38 the the DT 22939 2314 39 rock rock NN 22939 2314 40 , , , 22939 2314 41 as as IN 22939 2314 42 if if IN 22939 2314 43 its -PRON- PRP$ 22939 2314 44 nymph nymph NN 22939 2314 45 were be VBD 22939 2314 46 conscious conscious JJ 22939 2314 47 that that IN 22939 2314 48 such such PDT 22939 2314 49 a a DT 22939 2314 50 delicious delicious JJ 22939 2314 51 drink drink NN 22939 2314 52 should should MD 22939 2314 53 not not RB 22939 2314 54 be be VB 22939 2314 55 wasted waste VBN 22939 2314 56 . . . 22939 2315 1 As as IN 22939 2315 2 it -PRON- PRP 22939 2315 3 was be VBD 22939 2315 4 , , , 22939 2315 5 it -PRON- PRP 22939 2315 6 refreshed refresh VBD 22939 2315 7 us -PRON- PRP 22939 2315 8 , , , 22939 2315 9 and and CC 22939 2315 10 we -PRON- PRP 22939 2315 11 were be VBD 22939 2315 12 resting rest VBG 22939 2315 13 in in IN 22939 2315 14 a a DT 22939 2315 15 blessed bless VBN 22939 2315 16 repose repose RB 22939 2315 17 under under IN 22939 2315 18 the the DT 22939 2315 19 green green JJ 22939 2315 20 leaves leave NNS 22939 2315 21 , , , 22939 2315 22 when when WRB 22939 2315 23 we -PRON- PRP 22939 2315 24 heard hear VBD 22939 2315 25 footsteps footstep NNS 22939 2315 26 , , , 22939 2315 27 and and CC 22939 2315 28 an an DT 22939 2315 29 old old JJ 22939 2315 30 woman woman NN 22939 2315 31 came come VBD 22939 2315 32 walking walk VBG 22939 2315 33 by by RB 22939 2315 34 . . . 22939 2316 1 She -PRON- PRP 22939 2316 2 was be VBD 22939 2316 3 the the DT 22939 2316 4 ideal ideal NN 22939 2316 5 of of IN 22939 2316 6 decent decent JJ 22939 2316 7 and and CC 22939 2316 8 extreme extreme JJ 22939 2316 9 poverty poverty NN 22939 2316 10 . . . 22939 2317 1 I -PRON- PRP 22939 2317 2 never never RB 22939 2317 3 saw see VBD 22939 2317 4 anybody anybody NN 22939 2317 5 who who WP 22939 2317 6 was be VBD 22939 2317 7 at at IN 22939 2317 8 once once RB 22939 2317 9 so so RB 22939 2317 10 poor poor JJ 22939 2317 11 and and CC 22939 2317 12 so so RB 22939 2317 13 clean clean JJ 22939 2317 14 . . . 22939 2318 1 In in IN 22939 2318 2 her -PRON- PRP$ 22939 2318 3 face face NN 22939 2318 4 and and CC 22939 2318 5 in in IN 22939 2318 6 her -PRON- PRP$ 22939 2318 7 thin thin JJ 22939 2318 8 garments garment NNS 22939 2318 9 was be VBD 22939 2318 10 marked mark VBN 22939 2318 11 the the DT 22939 2318 12 mute mute JJ 22939 2318 13 , , , 22939 2318 14 resolute resolute JJ 22939 2318 15 struggle struggle NN 22939 2318 16 between between IN 22939 2318 17 need need NN 22939 2318 18 and and CC 22939 2318 19 self self NN 22939 2318 20 - - HYPH 22939 2318 21 respect respect NN 22939 2318 22 , , , 22939 2318 23 which which WDT 22939 2318 24 , , , 22939 2318 25 to to IN 22939 2318 26 him -PRON- PRP 22939 2318 27 who who WP 22939 2318 28 understands understand VBZ 22939 2318 29 it -PRON- PRP 22939 2318 30 , , , 22939 2318 31 is be VBZ 22939 2318 32 as as RB 22939 2318 33 brave brave JJ 22939 2318 34 as as IN 22939 2318 35 any any DT 22939 2318 36 battle battle NN 22939 2318 37 between between IN 22939 2318 38 life life NN 22939 2318 39 and and CC 22939 2318 40 death death NN 22939 2318 41 . . . 22939 2319 1 She -PRON- PRP 22939 2319 2 walked walk VBD 22939 2319 3 on on RP 22939 2319 4 as as IN 22939 2319 5 if if IN 22939 2319 6 she -PRON- PRP 22939 2319 7 would would MD 22939 2319 8 have have VB 22939 2319 9 gone go VBN 22939 2319 10 past past RB 22939 2319 11 without without IN 22939 2319 12 a a DT 22939 2319 13 word word NN 22939 2319 14 , , , 22939 2319 15 but but CC 22939 2319 16 when when WRB 22939 2319 17 we -PRON- PRP 22939 2319 18 greeted greet VBD 22939 2319 19 her -PRON- PRP 22939 2319 20 she -PRON- PRP 22939 2319 21 paused pause VBD 22939 2319 22 , , , 22939 2319 23 and and CC 22939 2319 24 spoke speak VBD 22939 2319 25 respectfully respectfully RB 22939 2319 26 . . . 22939 2320 1 Without without IN 22939 2320 2 forwardness forwardness NN 22939 2320 3 she -PRON- PRP 22939 2320 4 told tell VBD 22939 2320 5 her -PRON- PRP$ 22939 2320 6 sad sad JJ 22939 2320 7 and and CC 22939 2320 8 simple simple JJ 22939 2320 9 story story NN 22939 2320 10 : : : 22939 2320 11 how how WRB 22939 2320 12 she -PRON- PRP 22939 2320 13 belonged belong VBD 22939 2320 14 to to IN 22939 2320 15 the the DT 22939 2320 16 Wesleyan Wesleyan NNP 22939 2320 17 confession confession NN 22939 2320 18 , , , 22939 2320 19 how how WRB 22939 2320 20 her -PRON- PRP$ 22939 2320 21 daughter daughter NN 22939 2320 22 was be VBD 22939 2320 23 dying die VBG 22939 2320 24 in in IN 22939 2320 25 the the DT 22939 2320 26 hospital hospital NN 22939 2320 27 at at IN 22939 2320 28 Caernarvon Caernarvon NNP 22939 2320 29 ; ; : 22939 2320 30 how how WRB 22939 2320 31 she -PRON- PRP 22939 2320 32 had have VBD 22939 2320 33 walked walk VBN 22939 2320 34 sixty sixty CD 22939 2320 35 miles mile NNS 22939 2320 36 to to TO 22939 2320 37 see see VB 22939 2320 38 her -PRON- PRP 22939 2320 39 , , , 22939 2320 40 and and CC 22939 2320 41 hoped hope VBD 22939 2320 42 to to TO 22939 2320 43 get get VB 22939 2320 44 there there RB 22939 2320 45 in in IN 22939 2320 46 time time NN 22939 2320 47 to to TO 22939 2320 48 close close VB 22939 2320 49 her -PRON- PRP$ 22939 2320 50 eyes eye NNS 22939 2320 51 . . . 22939 2321 1 In in IN 22939 2321 2 reply reply NN 22939 2321 3 to to IN 22939 2321 4 a a DT 22939 2321 5 question question NN 22939 2321 6 as as IN 22939 2321 7 to to IN 22939 2321 8 her -PRON- PRP$ 22939 2321 9 means mean NNS 22939 2321 10 , , , 22939 2321 11 she -PRON- PRP 22939 2321 12 admitted admit VBD 22939 2321 13 that that IN 22939 2321 14 they -PRON- PRP 22939 2321 15 were be VBD 22939 2321 16 exhausted exhaust VBN 22939 2321 17 , , , 22939 2321 18 but but CC 22939 2321 19 that that IN 22939 2321 20 she -PRON- PRP 22939 2321 21 could could MD 22939 2321 22 get get VB 22939 2321 23 through through RP 22939 2321 24 without without IN 22939 2321 25 money money NN 22939 2321 26 ; ; : 22939 2321 27 she -PRON- PRP 22939 2321 28 did do VBD 22939 2321 29 not not RB 22939 2321 30 beg beg VB 22939 2321 31 . . . 22939 2322 1 And and CC 22939 2322 2 then then RB 22939 2322 3 came come VBD 22939 2322 4 naturally naturally RB 22939 2322 5 enough enough RB 22939 2322 6 the the DT 22939 2322 7 rest rest NN 22939 2322 8 of of IN 22939 2322 9 the the DT 22939 2322 10 little little JJ 22939 2322 11 artless artless NN 22939 2322 12 narrative narrative NN 22939 2322 13 , , , 22939 2322 14 as as IN 22939 2322 15 it -PRON- PRP 22939 2322 16 generally generally RB 22939 2322 17 happens happen VBZ 22939 2322 18 among among IN 22939 2322 19 the the DT 22939 2322 20 simple simple JJ 22939 2322 21 annals annal NNS 22939 2322 22 of of IN 22939 2322 23 the the DT 22939 2322 24 poor poor JJ 22939 2322 25 : : : 22939 2322 26 how how WRB 22939 2322 27 she -PRON- PRP 22939 2322 28 had have VBD 22939 2322 29 been be VBN 22939 2322 30 for for IN 22939 2322 31 forty forty CD 22939 2322 32 years year NNS 22939 2322 33 a a DT 22939 2322 34 washerwoman washerwoman NN 22939 2322 35 , , , 22939 2322 36 and and CC 22939 2322 37 had have VBD 22939 2322 38 a a DT 22939 2322 39 letter letter NN 22939 2322 40 from from IN 22939 2322 41 her -PRON- PRP$ 22939 2322 42 clergyman clergyman NN 22939 2322 43 . . . 22939 2323 1 There there EX 22939 2323 2 was be VBD 22939 2323 3 a a DT 22939 2323 4 tear tear NN 22939 2323 5 in in IN 22939 2323 6 the the DT 22939 2323 7 eye eye NN 22939 2323 8 of of IN 22939 2323 9 the the DT 22939 2323 10 elder elder JJ 22939 2323 11 professor professor NN 22939 2323 12 , , , 22939 2323 13 and and CC 22939 2323 14 his -PRON- PRP$ 22939 2323 15 hand hand NN 22939 2323 16 was be VBD 22939 2323 17 in in IN 22939 2323 18 his -PRON- PRP$ 22939 2323 19 pocket pocket NN 22939 2323 20 . . . 22939 2324 1 The the DT 22939 2324 2 younger younger RBR 22939 2324 3 smoked smoke VBN 22939 2324 4 in in IN 22939 2324 5 silence silence NN 22939 2324 6 . . . 22939 2325 1 I -PRON- PRP 22939 2325 2 was be VBD 22939 2325 3 greatly greatly RB 22939 2325 4 moved move VBN 22939 2325 5 myself,--perhaps myself,--perhaps NNP 22939 2325 6 bewildered bewilder VBN 22939 2325 7 would would MD 22939 2325 8 be be VB 22939 2325 9 the the DT 22939 2325 10 better well JJR 22939 2325 11 word,--when word,--when NNP 22939 2325 12 , , , 22939 2325 13 all all RB 22939 2325 14 at at IN 22939 2325 15 once once RB 22939 2325 16 , , , 22939 2325 17 as as IN 22939 2325 18 the the DT 22939 2325 19 old old JJ 22939 2325 20 woman woman NN 22939 2325 21 turned turn VBD 22939 2325 22 in in RP 22939 2325 23 the the DT 22939 2325 24 sunlight sunlight NN 22939 2325 25 , , , 22939 2325 26 I -PRON- PRP 22939 2325 27 caught catch VBD 22939 2325 28 the the DT 22939 2325 29 expression expression NN 22939 2325 30 _ _ NNP 22939 2325 31 of of IN 22939 2325 32 the the DT 22939 2325 33 corner corner NN 22939 2325 34 of of IN 22939 2325 35 an an DT 22939 2325 36 eye eye NN 22939 2325 37 _ _ NNP 22939 2325 38 ! ! . 22939 2326 1 My -PRON- PRP$ 22939 2326 2 friend friend NN 22939 2326 3 Salaman Salaman NNP 22939 2326 4 , , , 22939 2326 5 who who WP 22939 2326 6 boasts boast VBZ 22939 2326 7 that that IN 22939 2326 8 he -PRON- PRP 22939 2326 9 is be VBZ 22939 2326 10 of of IN 22939 2326 11 the the DT 22939 2326 12 last last JJ 22939 2326 13 of of IN 22939 2326 14 the the DT 22939 2326 15 Sadducees,--that Sadducees,--that NNP 22939 2326 16 strange strange JJ 22939 2326 17 , , , 22939 2326 18 ancient ancient JJ 22939 2326 19 , , , 22939 2326 20 and and CC 22939 2326 21 secret secret JJ 22939 2326 22 sect sect NN 22939 2326 23 , , , 22939 2326 24 who who WP 22939 2326 25 disguise disguise VBP 22939 2326 26 themselves -PRON- PRP 22939 2326 27 as as IN 22939 2326 28 the the DT 22939 2326 29 _ _ NNP 22939 2326 30 Neu Neu NNP 22939 2326 31 Reformirte_,--declares reformirte_,--declare VBZ 22939 2326 32 that that IN 22939 2326 33 the the DT 22939 2326 34 Sephardim Sephardim NNP 22939 2326 35 may may MD 22939 2326 36 be be VB 22939 2326 37 distinguished distinguish VBN 22939 2326 38 from from IN 22939 2326 39 the the DT 22939 2326 40 Ashkenazim Ashkenazim NNP 22939 2326 41 as as RB 22939 2326 42 readily readily RB 22939 2326 43 as as IN 22939 2326 44 from from IN 22939 2326 45 the the DT 22939 2326 46 confounded confound VBN 22939 2326 47 Goyim Goyim NNP 22939 2326 48 , , , 22939 2326 49 by by IN 22939 2326 50 the the DT 22939 2326 51 corners corner NNS 22939 2326 52 of of IN 22939 2326 53 their -PRON- PRP$ 22939 2326 54 eyes eye NNS 22939 2326 55 . . . 22939 2327 1 This this DT 22939 2327 2 he -PRON- PRP 22939 2327 3 illustrated illustrate VBD 22939 2327 4 by by IN 22939 2327 5 pointing point VBG 22939 2327 6 out out RP 22939 2327 7 to to IN 22939 2327 8 me -PRON- PRP 22939 2327 9 , , , 22939 2327 10 as as IN 22939 2327 11 they -PRON- PRP 22939 2327 12 walked walk VBD 22939 2327 13 by by RP 22939 2327 14 in in IN 22939 2327 15 the the DT 22939 2327 16 cool cool NN 22939 2327 17 of of IN 22939 2327 18 the the DT 22939 2327 19 evening evening NN 22939 2327 20 , , , 22939 2327 21 the the DT 22939 2327 22 difference difference NN 22939 2327 23 between between IN 22939 2327 24 the the DT 22939 2327 25 eyes eye NNS 22939 2327 26 of of IN 22939 2327 27 Fraulein Fraulein NNP 22939 2327 28 Eleonora Eleonora NNP 22939 2327 29 Kohn Kohn NNP 22939 2327 30 and and CC 22939 2327 31 Senorita Senorita NNP 22939 2327 32 Linda Linda NNP 22939 2327 33 Abarbanel Abarbanel NNP 22939 2327 34 and and CC 22939 2327 35 divers diver NNS 22939 2327 36 and and CC 22939 2327 37 sundry sundry JJ 22939 2327 38 other other JJ 22939 2327 39 young young JJ 22939 2327 40 ladies,--the ladies,--the NN 22939 2327 41 result result NN 22939 2327 42 being be VBG 22939 2327 43 that that IN 22939 2327 44 I -PRON- PRP 22939 2327 45 received receive VBD 22939 2327 46 in in IN 22939 2327 47 return return NN 22939 2327 48 thirty thirty CD 22939 2327 49 - - HYPH 22939 2327 50 six six CD 22939 2327 51 distinct distinct JJ 22939 2327 52 _ _ NNP 22939 2327 53 oeillades oeillades NNP 22939 2327 54 _ _ NNP 22939 2327 55 , , , 22939 2327 56 several several JJ 22939 2327 57 of of IN 22939 2327 58 which which WDT 22939 2327 59 expressed express VBD 22939 2327 60 indignation indignation NN 22939 2327 61 , , , 22939 2327 62 and and CC 22939 2327 63 in in IN 22939 2327 64 all all DT 22939 2327 65 of of IN 22939 2327 66 which which WDT 22939 2327 67 there there EX 22939 2327 68 was be VBD 22939 2327 69 evidently evidently RB 22939 2327 70 an an DT 22939 2327 71 entire entire JJ 22939 2327 72 misconception misconception NN 22939 2327 73 of of IN 22939 2327 74 my -PRON- PRP$ 22939 2327 75 object object NN 22939 2327 76 in in IN 22939 2327 77 looking look VBG 22939 2327 78 at at IN 22939 2327 79 them -PRON- PRP 22939 2327 80 . . . 22939 2328 1 Now now RB 22939 2328 2 the the DT 22939 2328 3 eyes eye NNS 22939 2328 4 of of IN 22939 2328 5 the the DT 22939 2328 6 Sephardesses Sephardesses NNPS 22939 2328 7 are be VBP 22939 2328 8 unquestionably unquestionably RB 22939 2328 9 fascinating fascinating JJ 22939 2328 10 ; ; : 22939 2328 11 and and CC 22939 2328 12 here here RB 22939 2328 13 it -PRON- PRP 22939 2328 14 may may MD 22939 2328 15 be be VB 22939 2328 16 recalled recall VBN 22939 2328 17 that that IN 22939 2328 18 , , , 22939 2328 19 in in IN 22939 2328 20 the the DT 22939 2328 21 Middle Middle NNP 22939 2328 22 Ages Ages NNPS 22939 2328 23 , , , 22939 2328 24 witches witch NNS 22939 2328 25 were be VBD 22939 2328 26 also also RB 22939 2328 27 recognized recognize VBN 22939 2328 28 by by IN 22939 2328 29 having have VBG 22939 2328 30 exactly exactly RB 22939 2328 31 the the DT 22939 2328 32 same same JJ 22939 2328 33 corners corner NNS 22939 2328 34 , , , 22939 2328 35 or or CC 22939 2328 36 peaks peak NNS 22939 2328 37 , , , 22939 2328 38 to to IN 22939 2328 39 the the DT 22939 2328 40 eye eye NN 22939 2328 41 . . . 22939 2329 1 This this DT 22939 2329 2 is be VBZ 22939 2329 3 an an DT 22939 2329 4 ancient ancient JJ 22939 2329 5 mystery mystery NN 22939 2329 6 of of IN 22939 2329 7 darksome darksome JJ 22939 2329 8 lore lore NNP 22939 2329 9 , , , 22939 2329 10 that that IN 22939 2329 11 the the DT 22939 2329 12 enchantress enchantress NN 22939 2329 13 always always RB 22939 2329 14 has have VBZ 22939 2329 15 the the DT 22939 2329 16 bird bird NN 22939 2329 17 - - HYPH 22939 2329 18 peaked peak VBN 22939 2329 19 eye eye NN 22939 2329 20 , , , 22939 2329 21 which which WDT 22939 2329 22 betokens betoken VBZ 22939 2329 23 danger danger NN 22939 2329 24 to to IN 22939 2329 25 somebody somebody NN 22939 2329 26 , , , 22939 2329 27 be be VB 22939 2329 28 she -PRON- PRP 22939 2329 29 of of IN 22939 2329 30 the the DT 22939 2329 31 Sephardim Sephardim NNP 22939 2329 32 , , , 22939 2329 33 or or CC 22939 2329 34 an an DT 22939 2329 35 ordinary ordinary JJ 22939 2329 36 witch witch NN 22939 2329 37 or or CC 22939 2329 38 enchantress enchantress NN 22939 2329 39 , , , 22939 2329 40 or or CC 22939 2329 41 a a DT 22939 2329 42 gypsy gypsy NN 22939 2329 43 . . . 22939 2330 1 Now now RB 22939 2330 2 , , , 22939 2330 3 as as IN 22939 2330 4 the the DT 22939 2330 5 old old JJ 22939 2330 6 Wesleyan Wesleyan NNP 22939 2330 7 washerwoman washerwoman NN 22939 2330 8 turned turn VBD 22939 2330 9 around around RP 22939 2330 10 in in IN 22939 2330 11 the the DT 22939 2330 12 sunshine sunshine NN 22939 2330 13 , , , 22939 2330 14 I -PRON- PRP 22939 2330 15 saw see VBD 22939 2330 16 the the DT 22939 2330 17 witch witch NN 22939 2330 18 - - HYPH 22939 2330 19 pointed point VBN 22939 2330 20 eye eye NN 22939 2330 21 and and CC 22939 2330 22 the the DT 22939 2330 23 glint glint NN 22939 2330 24 of of IN 22939 2330 25 the the DT 22939 2330 26 Romany Romany NNP 22939 2330 27 . . . 22939 2331 1 And and CC 22939 2331 2 then then RB 22939 2331 3 I -PRON- PRP 22939 2331 4 glanced glance VBD 22939 2331 5 at at IN 22939 2331 6 her -PRON- PRP$ 22939 2331 7 hands hand NNS 22939 2331 8 , , , 22939 2331 9 and and CC 22939 2331 10 saw see VBD 22939 2331 11 that that IN 22939 2331 12 they -PRON- PRP 22939 2331 13 had have VBD 22939 2331 14 not not RB 22939 2331 15 been be VBN 22939 2331 16 long long RB 22939 2331 17 familiar familiar JJ 22939 2331 18 with with IN 22939 2331 19 wash wash NN 22939 2331 20 - - HYPH 22939 2331 21 tubs tub NNS 22939 2331 22 ; ; : 22939 2331 23 for for IN 22939 2331 24 , , , 22939 2331 25 though though IN 22939 2331 26 clean clean JJ 22939 2331 27 , , , 22939 2331 28 they -PRON- PRP 22939 2331 29 were be VBD 22939 2331 30 brown brown JJ 22939 2331 31 , , , 22939 2331 32 and and CC 22939 2331 33 had have VBD 22939 2331 34 never never RB 22939 2331 35 been be VBN 22939 2331 36 blanched blanch VBN 22939 2331 37 with with IN 22939 2331 38 an an DT 22939 2331 39 age age NN 22939 2331 40 of of IN 22939 2331 41 soap soap NN 22939 2331 42 - - HYPH 22939 2331 43 suds sud NNS 22939 2331 44 . . . 22939 2332 1 And and CC 22939 2332 2 I -PRON- PRP 22939 2332 3 spoke speak VBD 22939 2332 4 suddenly suddenly RB 22939 2332 5 , , , 22939 2332 6 and and CC 22939 2332 7 said,-- said,-- NNP 22939 2332 8 " " `` 22939 2332 9 _ _ NNP 22939 2332 10 Can Can MD 22939 2332 11 tute tute VB 22939 2332 12 rakker rakker JJ 22939 2332 13 Romanes Romanes NNP 22939 2332 14 _ _ NNP 22939 2332 15 , , , 22939 2332 16 _ _ NNP 22939 2332 17 miri miri NNP 22939 2332 18 dye dye NN 22939 2332 19 _ _ NNP 22939 2332 20 ? ? . 22939 2332 21 " " '' 22939 2333 1 ( ( -LRB- 22939 2333 2 Can Can MD 22939 2333 3 you -PRON- PRP 22939 2333 4 speak speak VB 22939 2333 5 Romany Romany NNP 22939 2333 6 , , , 22939 2333 7 my -PRON- PRP$ 22939 2333 8 mother mother NN 22939 2333 9 ? ? . 22939 2333 10 ) ) -RRB- 22939 2334 1 And and CC 22939 2334 2 she -PRON- PRP 22939 2334 3 answered answer VBD 22939 2334 4 , , , 22939 2334 5 as as IN 22939 2334 6 if if IN 22939 2334 7 bewildered,-- bewildered,-- NN 22939 2334 8 " " `` 22939 2334 9 The the DT 22939 2334 10 Lord Lord NNP 22939 2334 11 forbid forbid NN 22939 2334 12 , , , 22939 2334 13 sir sir NN 22939 2334 14 , , , 22939 2334 15 that that IN 22939 2334 16 I -PRON- PRP 22939 2334 17 should should MD 22939 2334 18 talk talk VB 22939 2334 19 any any DT 22939 2334 20 of of IN 22939 2334 21 them -PRON- PRP 22939 2334 22 wicked wicked JJ 22939 2334 23 languages language NNS 22939 2334 24 . . . 22939 2334 25 " " '' 22939 2335 1 The the DT 22939 2335 2 younger young JJR 22939 2335 3 professor professor NN 22939 2335 4 's 's POS 22939 2335 5 eyes eye NNS 22939 2335 6 expressed express VBD 22939 2335 7 dawning dawn VBG 22939 2335 8 delight delight NN 22939 2335 9 . . . 22939 2336 1 I -PRON- PRP 22939 2336 2 followed follow VBD 22939 2336 3 my -PRON- PRP$ 22939 2336 4 shot shot NN 22939 2336 5 with,-- with,-- NNP 22939 2336 6 " " `` 22939 2336 7 _ _ NNP 22939 2336 8 Tute Tute NNP 22939 2336 9 need nee MD 22939 2336 10 n't not RB 22939 2336 11 be be VB 22939 2336 12 attrash attrash JJ 22939 2336 13 to to TO 22939 2336 14 rakker rakker VB 22939 2336 15 _ _ NNP 22939 2336 16 . . . 22939 2337 1 _ _ NNP 22939 2337 2 Mandy Mandy NNP 22939 2337 3 's be VBZ 22939 2337 4 been be VBN 22939 2337 5 apre apre IN 22939 2337 6 the the DT 22939 2337 7 drom drom JJ 22939 2337 8 mi mi NNP 22939 2337 9 - - HYPH 22939 2337 10 kokero kokero NNP 22939 2337 11 _ _ NNP 22939 2337 12 . . . 22939 2337 13 " " '' 22939 2338 1 ( ( -LRB- 22939 2338 2 You -PRON- PRP 22939 2338 3 need nee MD 22939 2338 4 n't not RB 22939 2338 5 be be VB 22939 2338 6 afraid afraid JJ 22939 2338 7 to to TO 22939 2338 8 speak speak VB 22939 2338 9 . . . 22939 2339 1 I -PRON- PRP 22939 2339 2 have have VBP 22939 2339 3 been be VBN 22939 2339 4 upon upon IN 22939 2339 5 the the DT 22939 2339 6 road road NN 22939 2339 7 myself -PRON- PRP 22939 2339 8 . . . 22939 2339 9 ) ) -RRB- 22939 2340 1 And and CC 22939 2340 2 , , , 22939 2340 3 still still RB 22939 2340 4 more more RBR 22939 2340 5 confused confused JJ 22939 2340 6 , , , 22939 2340 7 she -PRON- PRP 22939 2340 8 answered answer VBD 22939 2340 9 in in IN 22939 2340 10 English,-- English,-- : 22939 2340 11 " " `` 22939 2340 12 Why why WRB 22939 2340 13 , , , 22939 2340 14 sir sir NN 22939 2340 15 , , , 22939 2340 16 you -PRON- PRP 22939 2340 17 be be VBP 22939 2340 18 upon upon IN 22939 2340 19 the the DT 22939 2340 20 road road NN 22939 2340 21 now now RB 22939 2340 22 ! ! . 22939 2340 23 " " '' 22939 2341 1 " " `` 22939 2341 2 It -PRON- PRP 22939 2341 3 seems seem VBZ 22939 2341 4 to to IN 22939 2341 5 me -PRON- PRP 22939 2341 6 , , , 22939 2341 7 old old JJ 22939 2341 8 lady lady NN 22939 2341 9 , , , 22939 2341 10 " " `` 22939 2341 11 remarked remark VBD 22939 2341 12 the the DT 22939 2341 13 younger young JJR 22939 2341 14 professor professor NN 22939 2341 15 , , , 22939 2341 16 " " '' 22939 2341 17 that that IN 22939 2341 18 you -PRON- PRP 22939 2341 19 understand understand VBP 22939 2341 20 Romany Romany NNP 22939 2341 21 very very RB 22939 2341 22 well well RB 22939 2341 23 for for IN 22939 2341 24 one one CD 22939 2341 25 who who WP 22939 2341 26 has have VBZ 22939 2341 27 been be VBN 22939 2341 28 for for IN 22939 2341 29 forty forty CD 22939 2341 30 years year NNS 22939 2341 31 in in IN 22939 2341 32 the the DT 22939 2341 33 Methodist methodist JJ 22939 2341 34 communion communion NN 22939 2341 35 . . . 22939 2341 36 " " '' 22939 2342 1 It -PRON- PRP 22939 2342 2 may may MD 22939 2342 3 be be VB 22939 2342 4 observed observe VBN 22939 2342 5 that that IN 22939 2342 6 he -PRON- PRP 22939 2342 7 here here RB 22939 2342 8 confounded confound VBD 22939 2342 9 washing wash VBG 22939 2342 10 with with IN 22939 2342 11 worshiping worship VBG 22939 2342 12 . . . 22939 2343 1 The the DT 22939 2343 2 face face NN 22939 2343 3 of of IN 22939 2343 4 the the DT 22939 2343 5 true true JJ 22939 2343 6 believer believer NN 22939 2343 7 was be VBD 22939 2343 8 at at IN 22939 2343 9 this this DT 22939 2343 10 point point NN 22939 2343 11 a a DT 22939 2343 12 fine fine JJ 22939 2343 13 study study NN 22939 2343 14 . . . 22939 2344 1 All all DT 22939 2344 2 her -PRON- PRP$ 22939 2344 3 confidence confidence NN 22939 2344 4 had have VBD 22939 2344 5 deserted desert VBN 22939 2344 6 her -PRON- PRP 22939 2344 7 . . . 22939 2345 1 Whether whether IN 22939 2345 2 she -PRON- PRP 22939 2345 3 thought think VBD 22939 2345 4 we -PRON- PRP 22939 2345 5 were be VBD 22939 2345 6 of of IN 22939 2345 7 her -PRON- PRP$ 22939 2345 8 kind kind NN 22939 2345 9 in in IN 22939 2345 10 disguise disguise NN 22939 2345 11 , , , 22939 2345 12 or or CC 22939 2345 13 that that IN 22939 2345 14 , , , 22939 2345 15 in in IN 22939 2345 16 the the DT 22939 2345 17 unknown unknown JJ 22939 2345 18 higher high JJR 22939 2345 19 world world NN 22939 2345 20 of of IN 22939 2345 21 respectability respectability NN 22939 2345 22 , , , 22939 2345 23 there there EX 22939 2345 24 might may MD 22939 2345 25 be be VB 22939 2345 26 gypsies gypsy NNS 22939 2345 27 of of IN 22939 2345 28 corresponding correspond VBG 22939 2345 29 rank rank NN 22939 2345 30 , , , 22939 2345 31 even even RB 22939 2345 32 as as IN 22939 2345 33 there there EX 22939 2345 34 might may MD 22939 2345 35 be be VB 22939 2345 36 gypsy gypsy JJ 22939 2345 37 angels angel NNS 22939 2345 38 among among IN 22939 2345 39 the the DT 22939 2345 40 celestial celestial JJ 22939 2345 41 hierarchies hierarchy NNS 22939 2345 42 , , , 22939 2345 43 I -PRON- PRP 22939 2345 44 can can MD 22939 2345 45 not not RB 22939 2345 46 with with IN 22939 2345 47 confidence confidence NN 22939 2345 48 assert assert NN 22939 2345 49 . . . 22939 2346 1 About about RB 22939 2346 2 a a DT 22939 2346 3 week week NN 22939 2346 4 ago ago IN 22939 2346 5 a a DT 22939 2346 6 philologist philologist NN 22939 2346 7 and and CC 22939 2346 8 purist purist NN 22939 2346 9 told tell VBD 22939 2346 10 me -PRON- PRP 22939 2346 11 that that IN 22939 2346 12 there there EX 22939 2346 13 is be VBZ 22939 2346 14 no no DT 22939 2346 15 exact exact JJ 22939 2346 16 synonym synonym NN 22939 2346 17 in in IN 22939 2346 18 English English NNP 22939 2346 19 for for IN 22939 2346 20 the the DT 22939 2346 21 word word NN 22939 2346 22 _ _ NNP 22939 2346 23 flabbergasted flabbergasted JJ 22939 2346 24 _ _ NNP 22939 2346 25 , , , 22939 2346 26 as as IN 22939 2346 27 it -PRON- PRP 22939 2346 28 expresses express VBZ 22939 2346 29 a a DT 22939 2346 30 peculiar peculiar JJ 22939 2346 31 state state NN 22939 2346 32 of of IN 22939 2346 33 bewilderment bewilderment NN 22939 2346 34 as as IN 22939 2346 35 yet yet RB 22939 2346 36 unnamed unnamed JJ 22939 2346 37 by by IN 22939 2346 38 scholars scholar NNS 22939 2346 39 , , , 22939 2346 40 and and CC 22939 2346 41 it -PRON- PRP 22939 2346 42 exactly exactly RB 22939 2346 43 sets set VBZ 22939 2346 44 forth forth RB 22939 2346 45 the the DT 22939 2346 46 condition condition NN 22939 2346 47 in in IN 22939 2346 48 which which WDT 22939 2346 49 our -PRON- PRP$ 22939 2346 50 virtuous virtuous JJ 22939 2346 51 poverty poverty NN 22939 2346 52 appeared appear VBD 22939 2346 53 . . . 22939 2347 1 She -PRON- PRP 22939 2347 2 was be VBD 22939 2347 3 , , , 22939 2347 4 indeed indeed RB 22939 2347 5 , , , 22939 2347 6 flabbergasted flabbergast VBN 22939 2347 7 . . . 22939 2348 1 _ _ NNP 22939 2348 2 Cornix Cornix NNP 22939 2348 3 scorpum scorpum VBD 22939 2348 4 rapuit_,--the rapuit_,--the PRP$ 22939 2348 5 owl owl NN 22939 2348 6 had have VBD 22939 2348 7 come come VBN 22939 2348 8 down down RP 22939 2348 9 on on IN 22939 2348 10 the the DT 22939 2348 11 rabbits rabbit NNS 22939 2348 12 , , , 22939 2348 13 and and CC 22939 2348 14 lo lo NNP 22939 2348 15 ! ! . 22939 2349 1 they -PRON- PRP 22939 2349 2 had have VBD 22939 2349 3 fangs fang NNS 22939 2349 4 . . . 22939 2350 1 I -PRON- PRP 22939 2350 2 resumed,-- resumed,-- VBP 22939 2350 3 " " '' 22939 2350 4 Now now RB 22939 2350 5 , , , 22939 2350 6 old old JJ 22939 2350 7 lady lady NN 22939 2350 8 , , , 22939 2350 9 here here RB 22939 2350 10 is be VBZ 22939 2350 11 a a DT 22939 2350 12 penny penny NN 22939 2350 13 . . . 22939 2351 1 You -PRON- PRP 22939 2351 2 are be VBP 22939 2351 3 a a DT 22939 2351 4 very very RB 22939 2351 5 poor poor JJ 22939 2351 6 person person NN 22939 2351 7 , , , 22939 2351 8 and and CC 22939 2351 9 I -PRON- PRP 22939 2351 10 pity pity VBP 22939 2351 11 you -PRON- PRP 22939 2351 12 so so RB 22939 2351 13 much much RB 22939 2351 14 that that IN 22939 2351 15 I -PRON- PRP 22939 2351 16 give give VBP 22939 2351 17 you -PRON- PRP 22939 2351 18 this this DT 22939 2351 19 penny penny NN 22939 2351 20 for for IN 22939 2351 21 your -PRON- PRP$ 22939 2351 22 poverty poverty NN 22939 2351 23 . . . 22939 2352 1 But but CC 22939 2352 2 there there EX 22939 2352 3 is be VBZ 22939 2352 4 a a DT 22939 2352 5 pocketful pocketful JJ 22939 2352 6 where where WRB 22939 2352 7 this this DT 22939 2352 8 came come VBD 22939 2352 9 from from IN 22939 2352 10 , , , 22939 2352 11 and and CC 22939 2352 12 you -PRON- PRP 22939 2352 13 shall shall MD 22939 2352 14 have have VB 22939 2352 15 the the DT 22939 2352 16 lot lot NN 22939 2352 17 if if IN 22939 2352 18 you -PRON- PRP 22939 2352 19 'll will MD 22939 2352 20 _ _ NNP 22939 2352 21 rakker_,"--that rakker_,"--that NNP 22939 2352 22 is be VBZ 22939 2352 23 , , , 22939 2352 24 talk talk NN 22939 2352 25 gypsy gypsy NN 22939 2352 26 . . . 22939 2353 1 And and CC 22939 2353 2 at at IN 22939 2353 3 that that DT 22939 2353 4 touch touch NN 22939 2353 5 of of IN 22939 2353 6 the the DT 22939 2353 7 Ithuriel Ithuriel NNP 22939 2353 8 spear spear NN 22939 2353 9 the the DT 22939 2353 10 old old JJ 22939 2353 11 toad toad NN 22939 2353 12 flashed flash VBD 22939 2353 13 up up RP 22939 2353 14 into into IN 22939 2353 15 the the DT 22939 2353 16 Romany romany JJ 22939 2353 17 devil devil NN 22939 2353 18 , , , 22939 2353 19 as as IN 22939 2353 20 with with IN 22939 2353 21 gleaming gleam VBG 22939 2353 22 eyes eye NNS 22939 2353 23 and and CC 22939 2353 24 a a DT 22939 2353 25 witch witch NN 22939 2353 26 - - HYPH 22939 2353 27 like like JJ 22939 2353 28 grin grin NN 22939 2353 29 she -PRON- PRP 22939 2353 30 cried cry VBD 22939 2353 31 in in IN 22939 2353 32 a a DT 22939 2353 33 mixture mixture NN 22939 2353 34 of of IN 22939 2353 35 gypsy gypsy NN 22939 2353 36 and and CC 22939 2353 37 tinker tinker NN 22939 2353 38 languages,-- languages,-- NNS 22939 2353 39 " " `` 22939 2353 40 Gents gent NNS 22939 2353 41 , , , 22939 2353 42 I -PRON- PRP 22939 2353 43 'll will MD 22939 2353 44 have have VB 22939 2353 45 tute tute JJ 22939 2353 46 jin jin NN 22939 2353 47 when when WRB 22939 2353 48 you -PRON- PRP 22939 2353 49 tharis tharis VBP 22939 2353 50 mandy mandy NNP 22939 2353 51 you -PRON- PRP 22939 2353 52 rakker rakker VBP 22939 2353 53 a a DT 22939 2353 54 reg'lar reg'lar JJ 22939 2353 55 fly fly NN 22939 2353 56 old old JJ 22939 2353 57 bewer bewer NN 22939 2353 58 . . . 22939 2353 59 " " '' 22939 2354 1 Which which WDT 22939 2354 2 means mean VBZ 22939 2354 3 , , , 22939 2354 4 " " `` 22939 2354 5 Gentlemen gentleman NNS 22939 2354 6 , , , 22939 2354 7 I -PRON- PRP 22939 2354 8 'll will MD 22939 2354 9 have have VB 22939 2354 10 you -PRON- PRP 22939 2354 11 know know VBP 22939 2354 12 , , , 22939 2354 13 when when WRB 22939 2354 14 you -PRON- PRP 22939 2354 15 talk talk VBP 22939 2354 16 to to IN 22939 2354 17 me -PRON- PRP 22939 2354 18 , , , 22939 2354 19 you -PRON- PRP 22939 2354 20 talk talk VBP 22939 2354 21 to to IN 22939 2354 22 a a DT 22939 2354 23 reg'lar reg'lar JJ 22939 2354 24 shrewd shrewd JJ 22939 2354 25 old old JJ 22939 2354 26 female female JJ 22939 2354 27 thief thief NN 22939 2354 28 . . . 22939 2354 29 " " '' 22939 2355 1 The the DT 22939 2355 2 face face NN 22939 2355 3 of of IN 22939 2355 4 the the DT 22939 2355 5 elder elder JJ 22939 2355 6 professor professor NN 22939 2355 7 was be VBD 22939 2355 8 a a DT 22939 2355 9 study study NN 22939 2355 10 of of IN 22939 2355 11 astonishment astonishment NN 22939 2355 12 for for IN 22939 2355 13 Lavater Lavater NNP 22939 2355 14 . . . 22939 2356 1 His -PRON- PRP$ 22939 2356 2 fingers finger NNS 22939 2356 3 relaxed relax VBD 22939 2356 4 their -PRON- PRP$ 22939 2356 5 grasp grasp NN 22939 2356 6 of of IN 22939 2356 7 the the DT 22939 2356 8 shilling shilling NN 22939 2356 9 , , , 22939 2356 10 his -PRON- PRP$ 22939 2356 11 hand hand NN 22939 2356 12 was be VBD 22939 2356 13 drawn draw VBN 22939 2356 14 from from IN 22939 2356 15 his -PRON- PRP$ 22939 2356 16 pocket pocket NN 22939 2356 17 , , , 22939 2356 18 and and CC 22939 2356 19 his -PRON- PRP$ 22939 2356 20 glance glance NN 22939 2356 21 , , , 22939 2356 22 like like IN 22939 2356 23 Bill Bill NNP 22939 2356 24 Nye Nye NNP 22939 2356 25 's 's POS 22939 2356 26 , , , 22939 2356 27 remarked remark VBD 22939 2356 28 : : : 22939 2356 29 " " `` 22939 2356 30 _ _ NNP 22939 2356 31 Can Can MD 22939 2356 32 _ _ NNP 22939 2356 33 this this DT 22939 2356 34 be be VB 22939 2356 35 ? ? . 22939 2356 36 " " '' 22939 2357 1 He -PRON- PRP 22939 2357 2 tells tell VBZ 22939 2357 3 the the DT 22939 2357 4 story story NN 22939 2357 5 to to IN 22939 2357 6 this this DT 22939 2357 7 day day NN 22939 2357 8 , , , 22939 2357 9 and and CC 22939 2357 10 always always RB 22939 2357 11 adds add VBZ 22939 2357 12 , , , 22939 2357 13 " " `` 22939 2357 14 I -PRON- PRP 22939 2357 15 _ _ NNP 22939 2357 16 never never RB 22939 2357 17 _ _ NNP 22939 2357 18 was be VBD 22939 2357 19 so so RB 22939 2357 20 astonished astonished JJ 22939 2357 21 in in IN 22939 2357 22 my -PRON- PRP$ 22939 2357 23 life life NN 22939 2357 24 . . . 22939 2357 25 " " '' 22939 2358 1 But but CC 22939 2358 2 the the DT 22939 2358 3 venerable venerable JJ 22939 2358 4 washerwoman washerwoman NN 22939 2358 5 was be VBD 22939 2358 6 also also RB 22939 2358 7 changed change VBN 22939 2358 8 , , , 22939 2358 9 and and CC 22939 2358 10 , , , 22939 2358 11 the the DT 22939 2358 12 mask mask NN 22939 2358 13 once once RB 22939 2358 14 thrown throw VBN 22939 2358 15 aside aside RB 22939 2358 16 , , , 22939 2358 17 she -PRON- PRP 22939 2358 18 became become VBD 22939 2358 19 as as RB 22939 2358 20 festive festive JJ 22939 2358 21 as as IN 22939 2358 22 a a DT 22939 2358 23 witch witch NN 22939 2358 24 on on IN 22939 2358 25 the the DT 22939 2358 26 Brocken Brocken NNP 22939 2358 27 . . . 22939 2359 1 Truly truly RB 22939 2359 2 , , , 22939 2359 3 it -PRON- PRP 22939 2359 4 is be VBZ 22939 2359 5 a a DT 22939 2359 6 great great JJ 22939 2359 7 comfort comfort NN 22939 2359 8 to to TO 22939 2359 9 cease cease VB 22939 2359 10 playing play VBG 22939 2359 11 a a DT 22939 2359 12 part part NN 22939 2359 13 , , , 22939 2359 14 particularly particularly RB 22939 2359 15 a a DT 22939 2359 16 pious pious JJ 22939 2359 17 one one NN 22939 2359 18 , , , 22939 2359 19 and and CC 22939 2359 20 be be VB 22939 2359 21 at at IN 22939 2359 22 home home NN 22939 2359 23 and and CC 22939 2359 24 at at IN 22939 2359 25 ease ease NN 22939 2359 26 among among IN 22939 2359 27 your -PRON- PRP$ 22939 2359 28 like like NN 22939 2359 29 ; ; : 22939 2359 30 and and CC 22939 2359 31 better well RBR 22939 2359 32 still still RB 22939 2359 33 if if IN 22939 2359 34 they -PRON- PRP 22939 2359 35 be be VBP 22939 2359 36 swells swell NNS 22939 2359 37 . . . 22939 2360 1 This this DT 22939 2360 2 was be VBD 22939 2360 3 the the DT 22939 2360 4 delight delight NN 22939 2360 5 of of IN 22939 2360 6 Anderson Anderson NNP 22939 2360 7 's 's POS 22939 2360 8 ugly ugly JJ 22939 2360 9 duck duck NN 22939 2360 10 when when WRB 22939 2360 11 it -PRON- PRP 22939 2360 12 got get VBD 22939 2360 13 among among IN 22939 2360 14 the the DT 22939 2360 15 swans swan NNS 22939 2360 16 , , , 22939 2360 17 " " '' 22939 2360 18 and and CC 22939 2360 19 , , , 22939 2360 20 blest bl JJS 22939 2360 21 sensation sensation NN 22939 2360 22 , , , 22939 2360 23 felt feel VBD 22939 2360 24 genteel genteel JJ 22939 2360 25 . . . 22939 2360 26 " " '' 22939 2361 1 And and CC 22939 2361 2 to to TO 22939 2361 3 show show VB 22939 2361 4 her -PRON- PRP$ 22939 2361 5 gratitude gratitude NN 22939 2361 6 , , , 22939 2361 7 the the DT 22939 2361 8 sorceress sorceress NN 22939 2361 9 , , , 22939 2361 10 who who WP 22939 2361 11 really really RB 22939 2361 12 seemed seem VBD 22939 2361 13 to to TO 22939 2361 14 have have VB 22939 2361 15 grown grow VBN 22939 2361 16 several several JJ 22939 2361 17 shades shade NNS 22939 2361 18 darker dark JJR 22939 2361 19 , , , 22939 2361 20 insisted insist VBD 22939 2361 21 on on IN 22939 2361 22 telling tell VBG 22939 2361 23 our -PRON- PRP$ 22939 2361 24 fortunes fortune NNS 22939 2361 25 . . . 22939 2362 1 I -PRON- PRP 22939 2362 2 think think VBP 22939 2362 3 it -PRON- PRP 22939 2362 4 was be VBD 22939 2362 5 to to TO 22939 2362 6 give give VB 22939 2362 7 vent vent NN 22939 2362 8 to to IN 22939 2362 9 her -PRON- PRP$ 22939 2362 10 feelings feeling NNS 22939 2362 11 in in IN 22939 2362 12 defiance defiance NN 22939 2362 13 of of IN 22939 2362 14 the the DT 22939 2362 15 law law NN 22939 2362 16 that that WDT 22939 2362 17 she -PRON- PRP 22939 2362 18 did do VBD 22939 2362 19 this this DT 22939 2362 20 ; ; : 22939 2362 21 certain certain JJ 22939 2362 22 it -PRON- PRP 22939 2362 23 was be VBD 22939 2362 24 that that DT 22939 2362 25 just just RB 22939 2362 26 then then RB 22939 2362 27 , , , 22939 2362 28 under under IN 22939 2362 29 the the DT 22939 2362 30 circumstances circumstance NNS 22939 2362 31 , , , 22939 2362 32 it -PRON- PRP 22939 2362 33 was be VBD 22939 2362 34 the the DT 22939 2362 35 only only JJ 22939 2362 36 way way NN 22939 2362 37 available available JJ 22939 2362 38 in in IN 22939 2362 39 which which WDT 22939 2362 40 the the DT 22939 2362 41 law law NN 22939 2362 42 could could MD 22939 2362 43 be be VB 22939 2362 44 broken break VBN 22939 2362 45 . . . 22939 2363 1 And and CC 22939 2363 2 as as IN 22939 2363 3 it -PRON- PRP 22939 2363 4 was be VBD 22939 2363 5 , , , 22939 2363 6 indeed indeed RB 22939 2363 7 , , , 22939 2363 8 by by IN 22939 2363 9 heath heath NN 22939 2363 10 and and CC 22939 2363 11 hill hill NN 22939 2363 12 that that IN 22939 2363 13 the the DT 22939 2363 14 priestess priestess NN 22939 2363 15 of of IN 22939 2363 16 the the DT 22939 2363 17 hidden hidden JJ 22939 2363 18 spell spell NN 22939 2363 19 bade bade NNP 22939 2363 20 the the DT 22939 2363 21 Palmer Palmer NNP 22939 2363 22 from from IN 22939 2363 23 over over IN 22939 2363 24 the the DT 22939 2363 25 sea sea NN 22939 2363 26 hold hold VB 22939 2363 27 out out RP 22939 2363 28 his -PRON- PRP$ 22939 2363 29 palm palm NN 22939 2363 30 . . . 22939 2364 1 And and CC 22939 2364 2 she -PRON- PRP 22939 2364 3 began begin VBD 22939 2364 4 in in IN 22939 2364 5 the the DT 22939 2364 6 usual usual JJ 22939 2364 7 sing sing NN 22939 2364 8 - - HYPH 22939 2364 9 song song NN 22939 2364 10 tone tone NN 22939 2364 11 , , , 22939 2364 12 mocking mock VBG 22939 2364 13 the the DT 22939 2364 14 style style NN 22939 2364 15 of of IN 22939 2364 16 gypsy gypsy JJ 22939 2364 17 fortune fortune NN 22939 2364 18 - - HYPH 22939 2364 19 tellers teller NNS 22939 2364 20 , , , 22939 2364 21 and and CC 22939 2364 22 satirizing satirize VBG 22939 2364 23 herself -PRON- PRP 22939 2364 24 . . . 22939 2365 1 And and CC 22939 2365 2 thus thus RB 22939 2365 3 she -PRON- PRP 22939 2365 4 spoke,-- spoke,-- VBD 22939 2365 5 " " `` 22939 2365 6 You -PRON- PRP 22939 2365 7 're be VBP 22939 2365 8 born bear VBN 22939 2365 9 under under IN 22939 2365 10 a a DT 22939 2365 11 lucky lucky JJ 22939 2365 12 star star NN 22939 2365 13 , , , 22939 2365 14 my -PRON- PRP$ 22939 2365 15 good good JJ 22939 2365 16 gentleman gentleman NN 22939 2365 17 , , , 22939 2365 18 and and CC 22939 2365 19 you -PRON- PRP 22939 2365 20 're be VBP 22939 2365 21 a a DT 22939 2365 22 married married JJ 22939 2365 23 man man NN 22939 2365 24 ; ; : 22939 2365 25 but but CC 22939 2365 26 there there EX 22939 2365 27 's be VBZ 22939 2365 28 a a DT 22939 2365 29 black black JJ 22939 2365 30 - - HYPH 22939 2365 31 eyed eyed JJ 22939 2365 32 young young JJ 22939 2365 33 lady lady NN 22939 2365 34 that that WDT 22939 2365 35 's be VBZ 22939 2365 36 in in IN 22939 2365 37 love love NN 22939 2365 38 with with IN 22939 2365 39 you -PRON- PRP 22939 2365 40 . . . 22939 2365 41 " " '' 22939 2366 1 " " `` 22939 2366 2 Oh oh UH 22939 2366 3 , , , 22939 2366 4 mother mother NN 22939 2366 5 of of IN 22939 2366 6 all all PDT 22939 2366 7 the the DT 22939 2366 8 thieves thief NNS 22939 2366 9 ! ! . 22939 2366 10 " " '' 22939 2367 1 I -PRON- PRP 22939 2367 2 cried cry VBD 22939 2367 3 , , , 22939 2367 4 " " `` 22939 2367 5 you -PRON- PRP 22939 2367 6 've have VB 22939 2367 7 put put VBN 22939 2367 8 the the DT 22939 2367 9 _ _ NNP 22939 2367 10 dukkerin dukkerin NNP 22939 2367 11 _ _ NNP 22939 2367 12 on on IN 22939 2367 13 the the DT 22939 2367 14 wrong wrong JJ 22939 2367 15 man man NN 22939 2367 16 . . . 22939 2368 1 I -PRON- PRP 22939 2368 2 'm be VBP 22939 2368 3 the the DT 22939 2368 4 one one NN 22939 2368 5 that that WDT 22939 2368 6 the the DT 22939 2368 7 dark dark JJ 22939 2368 8 girls girl NNS 22939 2368 9 go go VB 22939 2368 10 after after RB 22939 2368 11 . . . 22939 2368 12 " " '' 22939 2369 1 " " `` 22939 2369 2 Yes yes UH 22939 2369 3 , , , 22939 2369 4 my -PRON- PRP$ 22939 2369 5 good good JJ 22939 2369 6 gentleman gentleman NN 22939 2369 7 . . . 22939 2370 1 She -PRON- PRP 22939 2370 2 's be VBZ 22939 2370 3 in in IN 22939 2370 4 love love NN 22939 2370 5 with with IN 22939 2370 6 you -PRON- PRP 22939 2370 7 both both DT 22939 2370 8 . . . 22939 2370 9 " " '' 22939 2371 1 " " `` 22939 2371 2 And and CC 22939 2371 3 now now RB 22939 2371 4 tell tell VB 22939 2371 5 my -PRON- PRP$ 22939 2371 6 fortune fortune NN 22939 2371 7 ! ! . 22939 2371 8 " " '' 22939 2372 1 I -PRON- PRP 22939 2372 2 exclaimed exclaim VBD 22939 2372 3 , , , 22939 2372 4 and and CC 22939 2372 5 with with IN 22939 2372 6 a a DT 22939 2372 7 grim grim JJ 22939 2372 8 expression expression NN 22939 2372 9 , , , 22939 2372 10 casting cast VBG 22939 2372 11 up up RP 22939 2372 12 my -PRON- PRP$ 22939 2372 13 palm palm NN 22939 2372 14 , , , 22939 2372 15 I -PRON- PRP 22939 2372 16 said,-- said,-- VBD 22939 2372 17 " " `` 22939 2372 18 _ _ NNP 22939 2372 19 Pen Pen NNP 22939 2372 20 mengy mengy NN 22939 2372 21 if if IN 22939 2372 22 mandy'll mandy'll NNP 22939 2372 23 be be VB 22939 2372 24 bitchade bitchade NNP 22939 2372 25 padel padel NN 22939 2372 26 for for IN 22939 2372 27 chorin chorin NNP 22939 2372 28 a a DT 22939 2372 29 gry gry NN 22939 2372 30 _ _ NNP 22939 2372 31 , , , 22939 2372 32 _ _ NNP 22939 2372 33 or or CC 22939 2372 34 nasherdo nasherdo NN 22939 2372 35 for for IN 22939 2372 36 merin merin NNP 22939 2372 37 a a DT 22939 2372 38 gav gav NNP 22939 2372 39 - - HYPH 22939 2372 40 mush mush NNP 22939 2372 41 _ _ NNP 22939 2372 42 . . . 22939 2372 43 " " '' 22939 2373 1 ( ( -LRB- 22939 2373 2 Tell tell VB 22939 2373 3 me -PRON- PRP 22939 2373 4 if if IN 22939 2373 5 I -PRON- PRP 22939 2373 6 am be VBP 22939 2373 7 to to TO 22939 2373 8 be be VB 22939 2373 9 transported transport VBN 22939 2373 10 for for IN 22939 2373 11 stealing steal VBG 22939 2373 12 a a DT 22939 2373 13 horse horse NN 22939 2373 14 , , , 22939 2373 15 or or CC 22939 2373 16 hung hang VBD 22939 2373 17 for for IN 22939 2373 18 killing kill VBG 22939 2373 19 a a DT 22939 2373 20 policeman policeman NN 22939 2373 21 . . . 22939 2373 22 ) ) -RRB- 22939 2374 1 The the DT 22939 2374 2 old old JJ 22939 2374 3 woman woman NN 22939 2374 4 's 's POS 22939 2374 5 face face NN 22939 2374 6 changed change VBD 22939 2374 7 . . . 22939 2375 1 " " `` 22939 2375 2 You -PRON- PRP 22939 2375 3 'll will MD 22939 2375 4 never never RB 22939 2375 5 need need VB 22939 2375 6 to to TO 22939 2375 7 steal steal VB 22939 2375 8 a a DT 22939 2375 9 horse horse NN 22939 2375 10 . . . 22939 2376 1 The the DT 22939 2376 2 man man NN 22939 2376 3 that that WDT 22939 2376 4 knows know VBZ 22939 2376 5 what what WP 22939 2376 6 you -PRON- PRP 22939 2376 7 know know VBP 22939 2376 8 never never RB 22939 2376 9 need nee MD 22939 2376 10 be be VB 22939 2376 11 poor poor JJ 22939 2376 12 like like IN 22939 2376 13 me -PRON- PRP 22939 2376 14 . . . 22939 2377 1 I -PRON- PRP 22939 2377 2 know know VBP 22939 2377 3 who who WP 22939 2377 4 _ _ VBP 22939 2377 5 you -PRON- PRP 22939 2377 6 _ _ NNP 22939 2377 7 are be VBP 22939 2377 8 _ _ NNP 22939 2377 9 now now RB 22939 2377 10 _ _ NNP 22939 2377 11 ; ; : 22939 2377 12 you -PRON- PRP 22939 2377 13 're be VBP 22939 2377 14 not not RB 22939 2377 15 one one CD 22939 2377 16 of of IN 22939 2377 17 these these DT 22939 2377 18 tourists tourist NNS 22939 2377 19 . . . 22939 2378 1 You -PRON- PRP 22939 2378 2 're be VBP 22939 2378 3 the the DT 22939 2378 4 boro boro JJ 22939 2378 5 Romany romany JJ 22939 2378 6 rye rye NN 22939 2378 7 [ [ -LRB- 22939 2378 8 the the DT 22939 2378 9 tall tall JJ 22939 2378 10 gypsy gypsy NNP 22939 2378 11 gentleman gentleman NNP 22939 2378 12 ] ] -RRB- 22939 2378 13 . . . 22939 2379 1 And and CC 22939 2379 2 go go VB 22939 2379 3 your -PRON- PRP$ 22939 2379 4 way way NN 22939 2379 5 , , , 22939 2379 6 and and CC 22939 2379 7 brag brag VB 22939 2379 8 about about IN 22939 2379 9 it -PRON- PRP 22939 2379 10 in in IN 22939 2379 11 your -PRON- PRP$ 22939 2379 12 house,--and house,--and NN 22939 2379 13 well well UH 22939 2379 14 you -PRON- PRP 22939 2379 15 may,--that may,--that IN 22939 2379 16 Old Old NNP 22939 2379 17 Moll Moll NNP 22939 2379 18 of of IN 22939 2379 19 the the DT 22939 2379 20 Roads Roads NNPS 22939 2379 21 could could MD 22939 2379 22 n't not RB 22939 2379 23 take take VB 22939 2379 24 you -PRON- PRP 22939 2379 25 in in RP 22939 2379 26 , , , 22939 2379 27 and and CC 22939 2379 28 that that IN 22939 2379 29 you -PRON- PRP 22939 2379 30 found find VBD 22939 2379 31 her -PRON- PRP 22939 2379 32 out out RP 22939 2379 33 . . . 22939 2380 1 Never never RB 22939 2380 2 another another DT 22939 2380 3 _ _ NNP 22939 2380 4 rye rye NN 22939 2380 5 _ _ NNP 22939 2380 6 but but CC 22939 2380 7 you -PRON- PRP 22939 2380 8 will will MD 22939 2380 9 ever ever RB 22939 2380 10 say say VB 22939 2380 11 that that DT 22939 2380 12 again again RB 22939 2380 13 . . . 22939 2381 1 Never never RB 22939 2381 2 . . . 22939 2381 3 " " '' 22939 2382 1 And and CC 22939 2382 2 she -PRON- PRP 22939 2382 3 went go VBD 22939 2382 4 dancing dance VBG 22939 2382 5 away away RB 22939 2382 6 in in IN 22939 2382 7 the the DT 22939 2382 8 sunshine sunshine NN 22939 2382 9 , , , 22939 2382 10 capering caper VBG 22939 2382 11 backwards backwards RB 22939 2382 12 along along IN 22939 2382 13 the the DT 22939 2382 14 road road NN 22939 2382 15 , , , 22939 2382 16 merrily merrily RB 22939 2382 17 shaking shake VBG 22939 2382 18 the the DT 22939 2382 19 pennies penny NNS 22939 2382 20 in in IN 22939 2382 21 her -PRON- PRP$ 22939 2382 22 hand hand NN 22939 2382 23 for for IN 22939 2382 24 music music NN 22939 2382 25 , , , 22939 2382 26 while while IN 22939 2382 27 she -PRON- PRP 22939 2382 28 sang sing VBD 22939 2382 29 something something NN 22939 2382 30 in in IN 22939 2382 31 gypsy,--witch gypsy,--witch NNP 22939 2382 32 to to IN 22939 2382 33 the the DT 22939 2382 34 last last JJ 22939 2382 35 , , , 22939 2382 36 vanishing vanish VBG 22939 2382 37 as as IN 22939 2382 38 witches witch NNS 22939 2382 39 only only RB 22939 2382 40 can can MD 22939 2382 41 . . . 22939 2383 1 And and CC 22939 2383 2 there there EX 22939 2383 3 came come VBD 22939 2383 4 over over IN 22939 2383 5 me -PRON- PRP 22939 2383 6 a a DT 22939 2383 7 feeling feeling NN 22939 2383 8 as as IN 22939 2383 9 of of IN 22939 2383 10 the the DT 22939 2383 11 very very RB 22939 2383 12 olden olden JJ 22939 2383 13 time time NN 22939 2383 14 , , , 22939 2383 15 and and CC 22939 2383 16 some some DT 22939 2383 17 memory memory NN 22939 2383 18 of of IN 22939 2383 19 another another DT 22939 2383 20 witch witch NN 22939 2383 21 , , , 22939 2383 22 who who WP 22939 2383 23 had have VBD 22939 2383 24 said say VBN 22939 2383 25 to to IN 22939 2383 26 another another DT 22939 2383 27 man man NN 22939 2383 28 , , , 22939 2383 29 " " '' 22939 2383 30 _ _ NNP 22939 2383 31 Thou Thou NNP 22939 2383 32 _ _ NNP 22939 2383 33 art art NN 22939 2383 34 no no DT 22939 2383 35 traveler traveler NN 22939 2383 36 , , , 22939 2383 37 Great great JJ 22939 2383 38 master master NN 22939 2383 39 , , , 22939 2383 40 I -PRON- PRP 22939 2383 41 know know VBP 22939 2383 42 thee thee PRP 22939 2383 43 now now RB 22939 2383 44 ; ; : 22939 2383 45 " " `` 22939 2383 46 and and CC 22939 2383 47 who who WP 22939 2383 48 , , , 22939 2383 49 when when WRB 22939 2383 50 he -PRON- PRP 22939 2383 51 called call VBD 22939 2383 52 her -PRON- PRP 22939 2383 53 the the DT 22939 2383 54 mother mother NN 22939 2383 55 of of IN 22939 2383 56 the the DT 22939 2383 57 giants giants NNPS 22939 2383 58 , , , 22939 2383 59 replied reply VBD 22939 2383 60 , , , 22939 2383 61 " " `` 22939 2383 62 Go go VB 22939 2383 63 thy thy PRP$ 22939 2383 64 way way NN 22939 2383 65 , , , 22939 2383 66 and and CC 22939 2383 67 boast boast VB 22939 2383 68 at at IN 22939 2383 69 home home NN 22939 2383 70 that that WDT 22939 2383 71 no no DT 22939 2383 72 man man NN 22939 2383 73 will will MD 22939 2383 74 ever ever RB 22939 2383 75 waken waken VB 22939 2383 76 me -PRON- PRP 22939 2383 77 again again RB 22939 2383 78 with with IN 22939 2383 79 spells spell NNS 22939 2383 80 . . . 22939 2384 1 Never never RB 22939 2384 2 . . . 22939 2384 3 " " '' 22939 2385 1 That that DT 22939 2385 2 was be VBD 22939 2385 3 the the DT 22939 2385 4 parting parting NN 22939 2385 5 of of IN 22939 2385 6 Odin Odin NNP 22939 2385 7 and and CC 22939 2385 8 the the DT 22939 2385 9 Vala Vala NNP 22939 2385 10 sorceress sorceress NN 22939 2385 11 , , , 22939 2385 12 and and CC 22939 2385 13 it -PRON- PRP 22939 2385 14 was be VBD 22939 2385 15 the the DT 22939 2385 16 story story NN 22939 2385 17 of of IN 22939 2385 18 oldest old JJS 22939 2385 19 time time NN 22939 2385 20 ; ; : 22939 2385 21 and and CC 22939 2385 22 so so RB 22939 2385 23 the the DT 22939 2385 24 myth myth NN 22939 2385 25 of of IN 22939 2385 26 ancient ancient JJ 22939 2385 27 days day NNS 22939 2385 28 becomes become VBZ 22939 2385 29 a a DT 22939 2385 30 tattered tattered JJ 22939 2385 31 parody parody NN 22939 2385 32 , , , 22939 2385 33 and and CC 22939 2385 34 thus thus RB 22939 2385 35 runs run VBZ 22939 2385 36 the the DT 22939 2385 37 world world NN 22939 2385 38 away away RB 22939 2385 39 to to IN 22939 2385 40 Romanys Romanys NNP 22939 2385 41 and and CC 22939 2385 42 rags rag NNS 22939 2385 43 -- -- : 22939 2385 44 when when WRB 22939 2385 45 the the DT 22939 2385 46 gods god NNS 22939 2385 47 are be VBP 22939 2385 48 gone go VBN 22939 2385 49 . . . 22939 2386 1 When when WRB 22939 2386 2 I -PRON- PRP 22939 2386 3 laughed laugh VBD 22939 2386 4 at at IN 22939 2386 5 the the DT 22939 2386 6 younger young JJR 22939 2386 7 professor professor NN 22939 2386 8 for for IN 22939 2386 9 confounding confound VBG 22939 2386 10 forty forty CD 22939 2386 11 years year NNS 22939 2386 12 in in IN 22939 2386 13 the the DT 22939 2386 14 church church NN 22939 2386 15 with with IN 22939 2386 16 as as RB 22939 2386 17 many many JJ 22939 2386 18 at at IN 22939 2386 19 the the DT 22939 2386 20 wash wash NN 22939 2386 21 - - HYPH 22939 2386 22 tub tub NNP 22939 2386 23 , , , 22939 2386 24 he -PRON- PRP 22939 2386 25 replied,-- replied,-- VBD 22939 2386 26 " " `` 22939 2386 27 Cleanliness Cleanliness NNP 22939 2386 28 is be VBZ 22939 2386 29 with with IN 22939 2386 30 me -PRON- PRP 22939 2386 31 so so RB 22939 2386 32 near near RB 22939 2386 33 to to TO 22939 2386 34 godliness godliness VB 22939 2386 35 that that IN 22939 2386 36 it -PRON- PRP 22939 2386 37 is be VBZ 22939 2386 38 not not RB 22939 2386 39 remarkable remarkable JJ 22939 2386 40 that that IN 22939 2386 41 in in IN 22939 2386 42 my -PRON- PRP$ 22939 2386 43 hurry hurry NN 22939 2386 44 I -PRON- PRP 22939 2386 45 mistook mistake VBD 22939 2386 46 one one CD 22939 2386 47 for for IN 22939 2386 48 the the DT 22939 2386 49 other other JJ 22939 2386 50 . . . 22939 2386 51 " " '' 22939 2387 1 So so RB 22939 2387 2 we -PRON- PRP 22939 2387 3 went go VBD 22939 2387 4 on on RP 22939 2387 5 and and CC 22939 2387 6 climbed climb VBD 22939 2387 7 Cader Cader NNP 22939 2387 8 Idris Idris NNP 22939 2387 9 , , , 22939 2387 10 and and CC 22939 2387 11 found find VBD 22939 2387 12 the the DT 22939 2387 13 ancient ancient JJ 22939 2387 14 grave grave NN 22939 2387 15 of of IN 22939 2387 16 rocks rock NNS 22939 2387 17 in in IN 22939 2387 18 a a DT 22939 2387 19 mystic mystic JJ 22939 2387 20 circle circle NN 22939 2387 21 , , , 22939 2387 22 whose whose WP$ 22939 2387 23 meaning meaning NN 22939 2387 24 lies lie NNS 22939 2387 25 buried bury VBN 22939 2387 26 with with IN 22939 2387 27 the the DT 22939 2387 28 last last JJ 22939 2387 29 Druid Druid NNP 22939 2387 30 , , , 22939 2387 31 who who WP 22939 2387 32 would would MD 22939 2387 33 perhaps perhaps RB 22939 2387 34 have have VB 22939 2387 35 told tell VBN 22939 2387 36 you -PRON- PRP 22939 2387 37 they -PRON- PRP 22939 2387 38 were-- were-- VBP 22939 2387 39 " " `` 22939 2387 40 Seats Seats NNPS 22939 2387 41 of of IN 22939 2387 42 stone stone NN 22939 2387 43 nevir nevir NNS 22939 2387 44 hewin hewin NNP 22939 2387 45 with with IN 22939 2387 46 mennes menne NNS 22939 2387 47 hand hand NN 22939 2387 48 But but CC 22939 2387 49 wrocht wrocht NN 22939 2387 50 by by IN 22939 2387 51 Nature Nature NNP 22939 2387 52 as as IN 22939 2387 53 it -PRON- PRP 22939 2387 54 ane ane NNP 22939 2387 55 house house NNP 22939 2387 56 had have VBD 22939 2387 57 bene bene NN 22939 2387 58 For for IN 22939 2387 59 Nymphes Nymphes NNP 22939 2387 60 , , , 22939 2387 61 goddis goddis NNP 22939 2387 62 of of IN 22939 2387 63 floudes floude NNS 22939 2387 64 and and CC 22939 2387 65 woodis woodis NNP 22939 2387 66 grene grene NNP 22939 2387 67 . . . 22939 2387 68 " " '' 22939 2388 1 And and CC 22939 2388 2 we -PRON- PRP 22939 2388 3 saw see VBD 22939 2388 4 afar afar RB 22939 2388 5 the the DT 22939 2388 6 beautiful beautiful JJ 22939 2388 7 scene scene NN 22939 2388 8 , , , 22939 2388 9 " " '' 22939 2388 10 where where WRB 22939 2388 11 fluddes fludde NNS 22939 2388 12 rynnys rynny VBD 22939 2388 13 in in IN 22939 2388 14 the the DT 22939 2388 15 foaming foam VBG 22939 2388 16 sea sea NN 22939 2388 17 , , , 22939 2388 18 " " '' 22939 2388 19 as as IN 22939 2388 20 Gawain Gawain NNP 22939 2388 21 Douglas Douglas NNP 22939 2388 22 sings sing NNS 22939 2388 23 , , , 22939 2388 24 and and CC 22939 2388 25 where where WRB 22939 2388 26 , , , 22939 2388 27 between between IN 22939 2388 28 the the DT 22939 2388 29 fresh fresh JJ 22939 2388 30 water water NN 22939 2388 31 and and CC 22939 2388 32 salt salt NN 22939 2388 33 , , , 22939 2388 34 stands stand VBZ 22939 2388 35 a a DT 22939 2388 36 village village NN 22939 2388 37 , , , 22939 2388 38 even even RB 22939 2388 39 where where WRB 22939 2388 40 it -PRON- PRP 22939 2388 41 stood stand VBD 22939 2388 42 in in IN 22939 2388 43 earliest early JJS 22939 2388 44 Cymric Cymric NNP 22939 2388 45 prehistoric prehistoric JJ 22939 2388 46 dawn dawn NN 22939 2388 47 , , , 22939 2388 48 and and CC 22939 2388 49 the the DT 22939 2388 50 spot spot NN 22939 2388 51 where where WRB 22939 2388 52 ran run VBD 22939 2388 53 the the DT 22939 2388 54 weir weir NN 22939 2388 55 in in IN 22939 2388 56 which which WDT 22939 2388 57 the the DT 22939 2388 58 prince prince NN 22939 2388 59 who who WP 22939 2388 60 was be VBD 22939 2388 61 in in IN 22939 2388 62 grief grief NN 22939 2388 63 because because IN 22939 2388 64 his -PRON- PRP$ 22939 2388 65 weir weir NN 22939 2388 66 yielded yield VBD 22939 2388 67 no no DT 22939 2388 68 fish fish NN 22939 2388 69 , , , 22939 2388 70 at at IN 22939 2388 71 last last JJ 22939 2388 72 fished fish VBD 22939 2388 73 up up RP 22939 2388 74 a a DT 22939 2388 75 poet poet NN 22939 2388 76 , , , 22939 2388 77 even even RB 22939 2388 78 as as IN 22939 2388 79 Pharaoh Pharaoh NNP 22939 2388 80 's 's POS 22939 2388 81 daughter daughter NN 22939 2388 82 fished fish VBD 22939 2388 83 out out RP 22939 2388 84 a a DT 22939 2388 85 prophet prophet NN 22939 2388 86 . . . 22939 2389 1 I -PRON- PRP 22939 2389 2 shall shall MD 22939 2389 3 not not RB 22939 2389 4 soon soon RB 22939 2389 5 forget forget VB 22939 2389 6 that that IN 22939 2389 7 summer summer NN 22939 2389 8 day day NN 22939 2389 9 , , , 22939 2389 10 nor nor CC 22939 2389 11 the the DT 22939 2389 12 dream dream NN 22939 2389 13 - - HYPH 22939 2389 14 like like JJ 22939 2389 15 panorama panorama NNP 22939 2389 16 , , , 22939 2389 17 nor nor CC 22939 2389 18 the the DT 22939 2389 19 ancient ancient JJ 22939 2389 20 grave grave NN 22939 2389 21 ; ; : 22939 2389 22 nor nor CC 22939 2389 23 how how WRB 22939 2389 24 the the DT 22939 2389 25 younger young JJR 22939 2389 26 professor professor NN 22939 2389 27 lay lie VBD 22939 2389 28 down down RP 22939 2389 29 on on IN 22939 2389 30 the the DT 22939 2389 31 seat seat NN 22939 2389 32 of of IN 22939 2389 33 stone stone NN 22939 2389 34 nevir nevir NNP 22939 2389 35 hewin hewin NNP 22939 2389 36 with with IN 22939 2389 37 mennes menne NNS 22939 2389 38 hand hand NN 22939 2389 39 , , , 22939 2389 40 and and CC 22939 2389 41 declared declare VBD 22939 2389 42 he -PRON- PRP 22939 2389 43 had have VBD 22939 2389 44 a a DT 22939 2389 45 nap,--just nap,--just NN 22939 2389 46 enough enough JJ 22939 2389 47 to to TO 22939 2389 48 make make VB 22939 2389 49 him -PRON- PRP 22939 2389 50 a a DT 22939 2389 51 poet poet NN 22939 2389 52 . . . 22939 2390 1 To to TO 22939 2390 2 prove prove VB 22939 2390 3 which which WDT 22939 2390 4 he -PRON- PRP 22939 2390 5 wrote write VBD 22939 2390 6 a a DT 22939 2390 7 long long JJ 22939 2390 8 poem poem NN 22939 2390 9 on on IN 22939 2390 10 the the DT 22939 2390 11 finding finding NN 22939 2390 12 of of IN 22939 2390 13 Taliesin Taliesin NNP 22939 2390 14 in in IN 22939 2390 15 the the DT 22939 2390 16 nets net NNS 22939 2390 17 , , , 22939 2390 18 and and CC 22939 2390 19 sent send VBD 22939 2390 20 it -PRON- PRP 22939 2390 21 to to IN 22939 2390 22 the the DT 22939 2390 23 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 2390 24 newspaper newspaper NN 22939 2390 25 ; ; : 22939 2390 26 while while IN 22939 2390 27 I -PRON- PRP 22939 2390 28 , , , 22939 2390 29 not not RB 22939 2390 30 to to TO 22939 2390 31 be be VB 22939 2390 32 behindhand behindhand JJ 22939 2390 33 , , , 22939 2390 34 wrote write VBD 22939 2390 35 another another DT 22939 2390 36 , , , 22939 2390 37 in in IN 22939 2390 38 imitation imitation NN 22939 2390 39 of of IN 22939 2390 40 the the DT 22939 2390 41 triplets triplet NNS 22939 2390 42 of of IN 22939 2390 43 Llydwarch Llydwarch NNP 22939 2390 44 Hen Hen NNP 22939 2390 45 , , , 22939 2390 46 which which WDT 22939 2390 47 were be VBD 22939 2390 48 so so RB 22939 2390 49 greatly greatly RB 22939 2390 50 admired admire VBN 22939 2390 51 as as IN 22939 2390 52 tributes tribute NNS 22939 2390 53 to to IN 22939 2390 54 Welsh Welsh NNP 22939 2390 55 poetry poetry NN 22939 2390 56 that that IN 22939 2390 57 they -PRON- PRP 22939 2390 58 were be VBD 22939 2390 59 forthwith forthwith NNP 22939 2390 60 translated translate VBN 22939 2390 61 faithfully faithfully RB 22939 2390 62 into into IN 22939 2390 63 lines line NNS 22939 2390 64 of of IN 22939 2390 65 consonants consonant NNS 22939 2390 66 , , , 22939 2390 67 touched touch VBD 22939 2390 68 up up RP 22939 2390 69 with with IN 22939 2390 70 so so RB 22939 2390 71 many many JJ 22939 2390 72 _ _ NNP 22939 2390 73 w w NNP 22939 2390 74 _ _ NNP 22939 2390 75 's 's POS 22939 2390 76 that that IN 22939 2390 77 they -PRON- PRP 22939 2390 78 looked look VBD 22939 2390 79 like like IN 22939 2390 80 saws saw NNS 22939 2390 81 ; ; : 22939 2390 82 and and CC 22939 2390 83 they -PRON- PRP 22939 2390 84 circulated circulate VBD 22939 2390 85 even even RB 22939 2390 86 unto unto IN 22939 2390 87 Llandudno Llandudno NNP 22939 2390 88 , , , 22939 2390 89 and and CC 22939 2390 90 , , , 22939 2390 91 for for IN 22939 2390 92 aught aught JJ 22939 2390 93 I -PRON- PRP 22939 2390 94 know know VBP 22939 2390 95 , , , 22939 2390 96 may may MD 22939 2390 97 be be VB 22939 2390 98 sung sing VBN 22939 2390 99 at at IN 22939 2390 100 Eistedfodds Eistedfodds NNP 22939 2390 101 , , , 22939 2390 102 now now RB 22939 2390 103 and and CC 22939 2390 104 ever ever RB 22939 2390 105 , , , 22939 2390 106 to to IN 22939 2390 107 the the DT 22939 2390 108 twanging twanging NN 22939 2390 109 of of IN 22939 2390 110 small small JJ 22939 2390 111 harps,--_in harps,--_in NNP 22939 2390 112 soecula soecula NN 22939 2390 113 saeculorum saeculorum NN 22939 2390 114 _ _ NNP 22939 2390 115 . . . 22939 2391 1 Truly truly RB 22939 2391 2 , , , 22939 2391 3 the the DT 22939 2391 4 day day NN 22939 2391 5 which which WDT 22939 2391 6 had have VBD 22939 2391 7 begun begin VBN 22939 2391 8 with with IN 22939 2391 9 a a DT 22939 2391 10 witch witch NN 22939 2391 11 ended end VBD 22939 2391 12 fitly fitly RB 22939 2391 13 enough enough RB 22939 2391 14 at at IN 22939 2391 15 the the DT 22939 2391 16 tomb tomb NN 22939 2391 17 of of IN 22939 2391 18 a a DT 22939 2391 19 prophet prophet NN 22939 2391 20 poet poet NN 22939 2391 21 . . . 22939 2392 1 III iii CD 22939 2392 2 . . . 22939 2393 1 THE the DT 22939 2393 2 GYPSIES GYPSIES NNP 22939 2393 3 AT at IN 22939 2393 4 ABERYSTWITH ABERYSTWITH NNP 22939 2393 5 . . . 22939 2394 1 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 2394 2 is be VBZ 22939 2394 3 a a DT 22939 2394 4 little little JJ 22939 2394 5 fishing fishing NN 22939 2394 6 - - HYPH 22939 2394 7 village village NN 22939 2394 8 , , , 22939 2394 9 which which WDT 22939 2394 10 has have VBZ 22939 2394 11 of of IN 22939 2394 12 late late JJ 22939 2394 13 years year NNS 22939 2394 14 first first RB 22939 2394 15 bloomed bloom VBD 22939 2394 16 as as IN 22939 2394 17 a a DT 22939 2394 18 railway railway NN 22939 2394 19 - - HYPH 22939 2394 20 station station NN 22939 2394 21 , , , 22939 2394 22 and and CC 22939 2394 23 then then RB 22939 2394 24 fruited fruit VBN 22939 2394 25 into into IN 22939 2394 26 prosperity prosperity NN 22939 2394 27 as as IN 22939 2394 28 a a DT 22939 2394 29 bathing bathing NN 22939 2394 30 - - HYPH 22939 2394 31 place place NN 22939 2394 32 . . . 22939 2395 1 Like like IN 22939 2395 2 many many JJ 22939 2395 3 _ _ NNP 22939 2395 4 parvenus parvenus NN 22939 2395 5 _ _ NNP 22939 2395 6 , , , 22939 2395 7 it -PRON- PRP 22939 2395 8 makes make VBZ 22939 2395 9 a a DT 22939 2395 10 great great JJ 22939 2395 11 display display NN 22939 2395 12 of of IN 22939 2395 13 its -PRON- PRP$ 22939 2395 14 Norman Norman NNP 22939 2395 15 ancestor ancestor NN 22939 2395 16 , , , 22939 2395 17 the the DT 22939 2395 18 old old JJ 22939 2395 19 castle castle NN 22939 2395 20 , , , 22939 2395 21 saying say VBG 22939 2395 22 little little JJ 22939 2395 23 about about IN 22939 2395 24 the the DT 22939 2395 25 long long JJ 22939 2395 26 centuries century NNS 22939 2395 27 of of IN 22939 2395 28 plebeian plebeian JJ 22939 2395 29 obscurity obscurity NN 22939 2395 30 in in IN 22939 2395 31 which which WDT 22939 2395 32 it -PRON- PRP 22939 2395 33 was be VBD 22939 2395 34 once once RB 22939 2395 35 buried bury VBN 22939 2395 36 . . . 22939 2396 1 This this DT 22939 2396 2 castle castle NN 22939 2396 3 , , , 22939 2396 4 after after IN 22939 2396 5 being be VBG 22939 2396 6 woefully woefully RB 22939 2396 7 neglected neglect VBN 22939 2396 8 during during IN 22939 2396 9 the the DT 22939 2396 10 days day NNS 22939 2396 11 when when WRB 22939 2396 12 nobody nobody NN 22939 2396 13 cared care VBD 22939 2396 14 for for IN 22939 2396 15 its -PRON- PRP$ 22939 2396 16 early early JJ 22939 2396 17 respectability respectability NN 22939 2396 18 , , , 22939 2396 19 has have VBZ 22939 2396 20 been be VBN 22939 2396 21 suddenly suddenly RB 22939 2396 22 remembered remember VBN 22939 2396 23 , , , 22939 2396 24 now now RB 22939 2396 25 that that IN 22939 2396 26 better well JJR 22939 2396 27 times time NNS 22939 2396 28 have have VBP 22939 2396 29 come come VBN 22939 2396 30 , , , 22939 2396 31 and and CC 22939 2396 32 , , , 22939 2396 33 though though IN 22939 2396 34 not not RB 22939 2396 35 restored restore VBN 22939 2396 36 , , , 22939 2396 37 has have VBZ 22939 2396 38 been be VBN 22939 2396 39 made make VBN 22939 2396 40 comely comely RB 22939 2396 41 with with IN 22939 2396 42 grass grass NN 22939 2396 43 banks bank NNS 22939 2396 44 , , , 22939 2396 45 benches bench NNS 22939 2396 46 , , , 22939 2396 47 and and CC 22939 2396 48 gravel gravel NN 22939 2396 49 walks walk VBZ 22939 2396 50 , , , 22939 2396 51 reminding remind VBG 22939 2396 52 one one CD 22939 2396 53 of of IN 22939 2396 54 an an DT 22939 2396 55 Irish irish JJ 22939 2396 56 grandfather grandfather NN 22939 2396 57 in in IN 22939 2396 58 America America NNP 22939 2396 59 , , , 22939 2396 60 taken take VBN 22939 2396 61 out out RP 22939 2396 62 on on IN 22939 2396 63 a a DT 22939 2396 64 Sunday Sunday NNP 22939 2396 65 with with IN 22939 2396 66 " " `` 22939 2396 67 the the DT 22939 2396 68 childher childher NN 22939 2396 69 , , , 22939 2396 70 " " '' 22939 2396 71 and and CC 22939 2396 72 looking look VBG 22939 2396 73 " " `` 22939 2396 74 gintale gintale NN 22939 2396 75 " " '' 22939 2396 76 in in IN 22939 2396 77 the the DT 22939 2396 78 clean clean JJ 22939 2396 79 shirt shirt NN 22939 2396 80 and and CC 22939 2396 81 whole whole JJ 22939 2396 82 coat coat NN 22939 2396 83 unknown unknown JJ 22939 2396 84 to to IN 22939 2396 85 him -PRON- PRP 22939 2396 86 for for IN 22939 2396 87 many many PDT 22939 2396 88 a a DT 22939 2396 89 decade decade NN 22939 2396 90 in in IN 22939 2396 91 Tipperary Tipperary NNP 22939 2396 92 . . . 22939 2397 1 Of of RB 22939 2397 2 course course RB 22939 2397 3 the the DT 22939 2397 4 castle castle NN 22939 2397 5 and and CC 22939 2397 6 the the DT 22939 2397 7 wealth wealth NN 22939 2397 8 , , , 22939 2397 9 or or CC 22939 2397 10 the the DT 22939 2397 11 hotels hotel NNS 22939 2397 12 and and CC 22939 2397 13 parade parade NN 22939 2397 14 , , , 22939 2397 15 are be VBP 22939 2397 16 well well JJ 22939 2397 17 to to IN 22939 2397 18 the the DT 22939 2397 19 fore fore NN 22939 2397 20 , , , 22939 2397 21 or or CC 22939 2397 22 boldly boldly RB 22939 2397 23 displayed display VBN 22939 2397 24 , , , 22939 2397 25 as as RB 22939 2397 26 Englishly englishly RB 22939 2397 27 as as IN 22939 2397 28 possible possible JJ 22939 2397 29 , , , 22939 2397 30 while while IN 22939 2397 31 the the DT 22939 2397 32 little little JJ 22939 2397 33 Welsh Welsh NNP 22939 2397 34 town town NN 22939 2397 35 shrinks shrink VBZ 22939 2397 36 quietly quietly RB 22939 2397 37 into into IN 22939 2397 38 the the DT 22939 2397 39 hollow hollow JJ 22939 2397 40 behind behind NN 22939 2397 41 . . . 22939 2398 1 And and CC 22939 2398 2 being be VBG 22939 2398 3 new new JJ 22939 2398 4 to to IN 22939 2398 5 prosperity prosperity NN 22939 2398 6 , , , 22939 2398 7 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 2398 8 is be VBZ 22939 2398 9 also also RB 22939 2398 10 a a DT 22939 2398 11 little little RB 22939 2398 12 muddled muddled JJ 22939 2398 13 as as IN 22939 2398 14 to to IN 22939 2398 15 propriety propriety NN 22939 2398 16 . . . 22939 2399 1 It -PRON- PRP 22939 2399 2 would would MD 22939 2399 3 regard regard VB 22939 2399 4 with with IN 22939 2399 5 horror horror NN 22939 2399 6 the the DT 22939 2399 7 idea idea NN 22939 2399 8 of of IN 22939 2399 9 allowing allow VBG 22939 2399 10 ladies lady NNS 22939 2399 11 and and CC 22939 2399 12 gentlemen gentleman NNS 22939 2399 13 to to TO 22939 2399 14 bathe bathe VB 22939 2399 15 together together RB 22939 2399 16 , , , 22939 2399 17 even even RB 22939 2399 18 though though IN 22939 2399 19 completely completely RB 22939 2399 20 clad clothe VBN 22939 2399 21 ; ; : 22939 2399 22 but but CC 22939 2399 23 it -PRON- PRP 22939 2399 24 sees see VBZ 22939 2399 25 nothing nothing NN 22939 2399 26 out out IN 22939 2399 27 of of IN 22939 2399 28 the the DT 22939 2399 29 way way NN 22939 2399 30 when when WRB 22939 2399 31 gentlemen gentleman NNS 22939 2399 32 in in IN 22939 2399 33 pre pre JJ 22939 2399 34 - - JJ 22939 2399 35 fig fig JJ 22939 2399 36 - - HYPH 22939 2399 37 leaf leaf NN 22939 2399 38 costume costume NN 22939 2399 39 disport disport NN 22939 2399 40 themselves -PRON- PRP 22939 2399 41 , , , 22939 2399 42 bathing bathe VBG 22939 2399 43 just just RB 22939 2399 44 before before IN 22939 2399 45 the the DT 22939 2399 46 young young JJ 22939 2399 47 ladies lady NNS 22939 2399 48 ' ' POS 22939 2399 49 boarding boarding NN 22939 2399 50 - - HYPH 22939 2399 51 school school NN 22939 2399 52 and and CC 22939 2399 53 the the DT 22939 2399 54 chief chief JJ 22939 2399 55 hotel hotel NN 22939 2399 56 , , , 22939 2399 57 or or CC 22939 2399 58 running run VBG 22939 2399 59 joyous joyous JJ 22939 2399 60 races race NNS 22939 2399 61 on on IN 22939 2399 62 the the DT 22939 2399 63 beach beach NN 22939 2399 64 . . . 22939 2400 1 I -PRON- PRP 22939 2400 2 shall shall MD 22939 2400 3 never never RB 22939 2400 4 forget forget VB 22939 2400 5 the the DT 22939 2400 6 amazement amazement NN 22939 2400 7 and and CC 22939 2400 8 horror horror NN 22939 2400 9 with with IN 22939 2400 10 which which WDT 22939 2400 11 an an DT 22939 2400 12 Aberystwithienne Aberystwithienne NNP 22939 2400 13 learned learn VBD 22939 2400 14 that that IN 22939 2400 15 in in IN 22939 2400 16 distant distant JJ 22939 2400 17 lands land NNS 22939 2400 18 ladies lady NNS 22939 2400 19 and and CC 22939 2400 20 gentlemen gentleman NNS 22939 2400 21 went go VBD 22939 2400 22 into into IN 22939 2400 23 the the DT 22939 2400 24 water water NN 22939 2400 25 arm arm NN 22939 2400 26 in in IN 22939 2400 27 arm arm NN 22939 2400 28 , , , 22939 2400 29 although although IN 22939 2400 30 dressed dress VBN 22939 2400 31 . . . 22939 2401 1 But but CC 22939 2401 2 when when WRB 22939 2401 3 it -PRON- PRP 22939 2401 4 was be VBD 22939 2401 5 urged urge VBN 22939 2401 6 that that IN 22939 2401 7 the the DT 22939 2401 8 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 2401 9 system system NN 22939 2401 10 was be VBD 22939 2401 11 somewhat somewhat RB 22939 2401 12 peculiar peculiar JJ 22939 2401 13 , , , 22939 2401 14 she -PRON- PRP 22939 2401 15 replied reply VBD 22939 2401 16 , , , 22939 2401 17 " " `` 22939 2401 18 Oh oh UH 22939 2401 19 , , , 22939 2401 20 _ _ NNP 22939 2401 21 that that IN 22939 2401 22 _ _ NNP 22939 2401 23 is be VBZ 22939 2401 24 a a DT 22939 2401 25 very very RB 22939 2401 26 different different JJ 22939 2401 27 thing thing NN 22939 2401 28 ! ! . 22939 2401 29 " " '' 22939 2402 1 On on IN 22939 2402 2 which which WDT 22939 2402 3 words word NNS 22939 2402 4 for for IN 22939 2402 5 a a DT 22939 2402 6 text text NN 22939 2402 7 a a DT 22939 2402 8 curious curious JJ 22939 2402 9 sermon sermon NN 22939 2402 10 might may MD 22939 2402 11 be be VB 22939 2402 12 preached preach VBN 22939 2402 13 to to IN 22939 2402 14 the the DT 22939 2402 15 Philistiny philistiny JJ 22939 2402 16 souls soul NNS 22939 2402 17 who who WP 22939 2402 18 live live VBP 22939 2402 19 perfectly perfectly RB 22939 2402 20 reconciled reconcile VBD 22939 2402 21 to to IN 22939 2402 22 absurd absurd JJ 22939 2402 23 paradoxes paradox NNS 22939 2402 24 , , , 22939 2402 25 simply simply RB 22939 2402 26 because because IN 22939 2402 27 they -PRON- PRP 22939 2402 28 are be VBP 22939 2402 29 accustomed accustomed JJ 22939 2402 30 to to IN 22939 2402 31 them -PRON- PRP 22939 2402 32 . . . 22939 2403 1 Now now RB 22939 2403 2 , , , 22939 2403 3 of of IN 22939 2403 4 all all DT 22939 2403 5 human human JJ 22939 2403 6 beings being NNS 22939 2403 7 , , , 22939 2403 8 I -PRON- PRP 22939 2403 9 think think VBP 22939 2403 10 the the DT 22939 2403 11 gypsies gypsy NNS 22939 2403 12 are be VBP 22939 2403 13 freest free JJS 22939 2403 14 from from IN 22939 2403 15 trouble trouble NN 22939 2403 16 with with IN 22939 2403 17 paradoxes paradox NNS 22939 2403 18 as as IN 22939 2403 19 to to IN 22939 2403 20 things thing NNS 22939 2403 21 being be VBG 22939 2403 22 different different JJ 22939 2403 23 or or CC 22939 2403 24 alike alike RB 22939 2403 25 , , , 22939 2403 26 and and CC 22939 2403 27 the the DT 22939 2403 28 least least RBS 22939 2403 29 afflicted afflict VBN 22939 2403 30 with with IN 22939 2403 31 moral moral JJ 22939 2403 32 problems problem NNS 22939 2403 33 , , , 22939 2403 34 burning burn VBG 22939 2403 35 questions question NNS 22939 2403 36 , , , 22939 2403 37 social social JJ 22939 2403 38 puzzles puzzle NNS 22939 2403 39 , , , 22939 2403 40 or or CC 22939 2403 41 any any DT 22939 2403 42 other other JJ 22939 2403 43 kind kind NN 22939 2403 44 of of IN 22939 2403 45 mental mental JJ 22939 2403 46 rubbish rubbish NN 22939 2403 47 . . . 22939 2404 1 They -PRON- PRP 22939 2404 2 are be VBP 22939 2404 3 even even RB 22939 2404 4 freer free JJR 22939 2404 5 than than IN 22939 2404 6 savages savage NNS 22939 2404 7 or or CC 22939 2404 8 the the DT 22939 2404 9 heathen heathen NN 22939 2404 10 in in IN 22939 2404 11 this this DT 22939 2404 12 respect respect NN 22939 2404 13 , , , 22939 2404 14 since since IN 22939 2404 15 of of IN 22939 2404 16 all all DT 22939 2404 17 human human JJ 22939 2404 18 beings being NNS 22939 2404 19 the the DT 22939 2404 20 Fijian Fijian NNP 22939 2404 21 , , , 22939 2404 22 New New NNP 22939 2404 23 Zealander Zealander NNP 22939 2404 24 , , , 22939 2404 25 Mpongwe Mpongwe NNP 22939 2404 26 , , , 22939 2404 27 or or CC 22939 2404 28 Esquimaux Esquimaux NNP 22939 2404 29 is be VBZ 22939 2404 30 most most RBS 22939 2404 31 terribly terribly RB 22939 2404 32 tortured torture VBN 22939 2404 33 with with IN 22939 2404 34 the the DT 22939 2404 35 laws law NNS 22939 2404 36 of of IN 22939 2404 37 etiquette etiquette NN 22939 2404 38 , , , 22939 2404 39 religion religion NN 22939 2404 40 , , , 22939 2404 41 social social JJ 22939 2404 42 position position NN 22939 2404 43 , , , 22939 2404 44 and and CC 22939 2404 45 propriety propriety NN 22939 2404 46 . . . 22939 2405 1 Among among IN 22939 2405 2 many many JJ 22939 2405 3 of of IN 22939 2405 4 these these DT 22939 2405 5 heathen heathen NNP 22939 2405 6 unfortunates unfortunate VBZ 22939 2405 7 the the DT 22939 2405 8 meeting meeting NN 22939 2405 9 with with IN 22939 2405 10 an an DT 22939 2405 11 equal equal JJ 22939 2405 12 involves involve VBZ 22939 2405 13 fifteen fifteen CD 22939 2405 14 minutes minute NNS 22939 2405 15 of of IN 22939 2405 16 bowing bowing NN 22939 2405 17 , , , 22939 2405 18 re re NN 22939 2405 19 - - NN 22939 2405 20 bowing bowing JJ 22939 2405 21 , , , 22939 2405 22 surre surre NN 22939 2405 23 - - HYPH 22939 2405 24 bowing bowing NN 22939 2405 25 , , , 22939 2405 26 and and CC 22939 2405 27 rejoinder rejoinder NN 22939 2405 28 - - HYPH 22939 2405 29 bowing bowing NN 22939 2405 30 , , , 22939 2405 31 with with IN 22939 2405 32 complementary complementary JJ 22939 2405 33 complimenting complimenting NN 22939 2405 34 , , , 22939 2405 35 according accord VBG 22939 2405 36 to to IN 22939 2405 37 old old JJ 22939 2405 38 custom custom NN 22939 2405 39 , , , 22939 2405 40 while while IN 22939 2405 41 the the DT 22939 2405 42 worship worship NN 22939 2405 43 of of IN 22939 2405 44 Mrs. Mrs. NNP 22939 2405 45 Grundy Grundy NNP 22939 2405 46 through through IN 22939 2405 47 a a DT 22939 2405 48 superior superior JJ 22939 2405 49 requires require VBZ 22939 2405 50 a a DT 22939 2405 51 half half JJ 22939 2405 52 hour hour NN 22939 2405 53 wearisome wearisome NN 22939 2405 54 beyond beyond IN 22939 2405 55 belief belief NN 22939 2405 56 . . . 22939 2406 1 " " `` 22939 2406 2 In in IN 22939 2406 3 Fiji Fiji NNP 22939 2406 4 , , , 22939 2406 5 " " '' 22939 2406 6 says say VBZ 22939 2406 7 Miss Miss NNP 22939 2406 8 C. C. NNP 22939 2406 9 F. F. NNP 22939 2406 10 Gordon Gordon NNP 22939 2406 11 Cumming Cumming NNP 22939 2406 12 , , , 22939 2406 13 " " `` 22939 2406 14 strict strict JJ 22939 2406 15 etiquette etiquette NN 22939 2406 16 rules rule NNS 22939 2406 17 every every DT 22939 2406 18 action action NN 22939 2406 19 of of IN 22939 2406 20 life life NN 22939 2406 21 , , , 22939 2406 22 and and CC 22939 2406 23 the the DT 22939 2406 24 most most RBS 22939 2406 25 trifling trifling JJ 22939 2406 26 mistake mistake NN 22939 2406 27 in in IN 22939 2406 28 such such JJ 22939 2406 29 matters matter NNS 22939 2406 30 would would MD 22939 2406 31 cause cause VB 22939 2406 32 as as IN 22939 2406 33 great great JJ 22939 2406 34 dissatisfaction dissatisfaction NN 22939 2406 35 as as IN 22939 2406 36 a a DT 22939 2406 37 breach breach NN 22939 2406 38 in in IN 22939 2406 39 the the DT 22939 2406 40 order order NN 22939 2406 41 of of IN 22939 2406 42 precedence precedence NN 22939 2406 43 at at IN 22939 2406 44 a a DT 22939 2406 45 European european JJ 22939 2406 46 ceremonial ceremonial NN 22939 2406 47 . . . 22939 2406 48 " " '' 22939 2407 1 In in IN 22939 2407 2 dividing divide VBG 22939 2407 3 cold cold JJ 22939 2407 4 baked baked JJ 22939 2407 5 missionary missionary JJ 22939 2407 6 at at IN 22939 2407 7 a a DT 22939 2407 8 dinner dinner NN 22939 2407 9 , , , 22939 2407 10 especially especially RB 22939 2407 11 if if IN 22939 2407 12 a a DT 22939 2407 13 chief chief NN 22939 2407 14 be be VB 22939 2407 15 present present JJ 22939 2407 16 , , , 22939 2407 17 the the DT 22939 2407 18 host host NN 22939 2407 19 committing commit VBG 22939 2407 20 the the DT 22939 2407 21 least least JJS 22939 2407 22 mistake mistake NN 22939 2407 23 as as IN 22939 2407 24 to to IN 22939 2407 25 helping help VBG 22939 2407 26 the the DT 22939 2407 27 proper proper JJ 22939 2407 28 guest guest NN 22939 2407 29 to to IN 22939 2407 30 the the DT 22939 2407 31 proper proper JJ 22939 2407 32 piece piece NN 22939 2407 33 in in IN 22939 2407 34 the the DT 22939 2407 35 proper proper JJ 22939 2407 36 way way NN 22939 2407 37 would would MD 22939 2407 38 find find VB 22939 2407 39 himself -PRON- PRP 22939 2407 40 promptly promptly RB 22939 2407 41 put put VBN 22939 2407 42 down down RP 22939 2407 43 in in IN 22939 2407 44 the the DT 22939 2407 45 _ _ NNP 22939 2407 46 menu menu NN 22939 2407 47 _ _ NNP 22939 2407 48 . . . 22939 2408 1 In in IN 22939 2408 2 Fiji Fiji NNP 22939 2408 3 , , , 22939 2408 4 as as IN 22939 2408 5 in in IN 22939 2408 6 all all DT 22939 2408 7 other other JJ 22939 2408 8 countries country NNS 22939 2408 9 , , , 22939 2408 10 this this DT 22939 2408 11 punctilio punctilio NN 22939 2408 12 is be VBZ 22939 2408 13 nothing nothing NN 22939 2408 14 but but IN 22939 2408 15 the the DT 22939 2408 16 direct direct JJ 22939 2408 17 result result NN 22939 2408 18 of of IN 22939 2408 19 ceaseless ceaseless NN 22939 2408 20 effort effort NN 22939 2408 21 on on IN 22939 2408 22 the the DT 22939 2408 23 part part NN 22939 2408 24 of of IN 22939 2408 25 the the DT 22939 2408 26 upper upper JJ 22939 2408 27 classes class NNS 22939 2408 28 to to TO 22939 2408 29 distinguish distinguish VB 22939 2408 30 themselves -PRON- PRP 22939 2408 31 from from IN 22939 2408 32 the the DT 22939 2408 33 lower low JJR 22939 2408 34 . . . 22939 2409 1 Cannibalism cannibalism NN 22939 2409 2 is be VBZ 22939 2409 3 a a DT 22939 2409 4 joint joint JJ 22939 2409 5 sprout sprout NN 22939 2409 6 from from IN 22939 2409 7 the the DT 22939 2409 8 same same JJ 22939 2409 9 root root NN 22939 2409 10 ; ; : 22939 2409 11 " " `` 22939 2409 12 the the DT 22939 2409 13 devourers devourer NNS 22939 2409 14 of of IN 22939 2409 15 the the DT 22939 2409 16 poor poor JJ 22939 2409 17 " " '' 22939 2409 18 are be VBP 22939 2409 19 the the DT 22939 2409 20 scorners scorner NNS 22939 2409 21 of of IN 22939 2409 22 the the DT 22939 2409 23 humble humble JJ 22939 2409 24 and and CC 22939 2409 25 lowly lowly JJ 22939 2409 26 , , , 22939 2409 27 and and CC 22939 2409 28 they -PRON- PRP 22939 2409 29 are be VBP 22939 2409 30 all all DT 22939 2409 31 grains grain NNS 22939 2409 32 of of IN 22939 2409 33 the the DT 22939 2409 34 same same JJ 22939 2409 35 corn corn NN 22939 2409 36 , , , 22939 2409 37 of of IN 22939 2409 38 the the DT 22939 2409 39 devil devil NN 22939 2409 40 's 's POS 22939 2409 41 planting planting NN 22939 2409 42 , , , 22939 2409 43 all all PDT 22939 2409 44 the the DT 22939 2409 45 world world NN 22939 2409 46 over over RP 22939 2409 47 . . . 22939 2410 1 Perhaps perhaps RB 22939 2410 2 the the DT 22939 2410 3 quaintest quaint JJS 22939 2410 4 error error NN 22939 2410 5 which which WDT 22939 2410 6 haunts haunt VBZ 22939 2410 7 the the DT 22939 2410 8 world world NN 22939 2410 9 in in IN 22939 2410 10 England England NNP 22939 2410 11 and and CC 22939 2410 12 America America NNP 22939 2410 13 is be VBZ 22939 2410 14 that that DT 22939 2410 15 so so RB 22939 2410 16 much much JJ 22939 2410 17 of of IN 22939 2410 18 this this DT 22939 2410 19 stuff stuff NN 22939 2410 20 as as IN 22939 2410 21 is be VBZ 22939 2410 22 taught teach VBN 22939 2410 23 by by IN 22939 2410 24 rule rule NN 22939 2410 25 or or CC 22939 2410 26 fashion fashion NN 22939 2410 27 as as IN 22939 2410 28 laws law NNS 22939 2410 29 for for IN 22939 2410 30 " " `` 22939 2410 31 the the DT 22939 2410 32 _ _ NNP 22939 2410 33 elite elite NN 22939 2410 34 _ _ NNP 22939 2410 35 " " `` 22939 2410 36 is be VBZ 22939 2410 37 the the DT 22939 2410 38 very very JJ 22939 2410 39 nucleus nucleus NN 22939 2410 40 of of IN 22939 2410 41 enlightenment enlightenment NN 22939 2410 42 and and CC 22939 2410 43 refinement refinement NN 22939 2410 44 , , , 22939 2410 45 instead instead RB 22939 2410 46 of of IN 22939 2410 47 its -PRON- PRP$ 22939 2410 48 being be VBG 22939 2410 49 a a DT 22939 2410 50 remnant remnant NN 22939 2410 51 of of IN 22939 2410 52 barbarism barbarism NN 22939 2410 53 . . . 22939 2411 1 And and CC 22939 2411 2 when when WRB 22939 2411 3 we -PRON- PRP 22939 2411 4 reflect reflect VBP 22939 2411 5 on on IN 22939 2411 6 the the DT 22939 2411 7 degree degree NN 22939 2411 8 to to TO 22939 2411 9 which which WDT 22939 2411 10 this this DT 22939 2411 11 naive naive JJ 22939 2411 12 and and CC 22939 2411 13 child child NN 22939 2411 14 - - HYPH 22939 2411 15 like like JJ 22939 2411 16 faith faith NN 22939 2411 17 exists exist VBZ 22939 2411 18 in in IN 22939 2411 19 the the DT 22939 2411 20 United United NNP 22939 2411 21 States States NNP 22939 2411 22 , , , 22939 2411 23 as as IN 22939 2411 24 shown show VBN 22939 2411 25 by by IN 22939 2411 26 the the DT 22939 2411 27 enormous enormous JJ 22939 2411 28 amount amount NN 22939 2411 29 of of IN 22939 2411 30 information information NN 22939 2411 31 in in IN 22939 2411 32 certain certain JJ 22939 2411 33 newspapers newspaper NNS 22939 2411 34 as as IN 22939 2411 35 to to IN 22939 2411 36 what what WP 22939 2411 37 is be VBZ 22939 2411 38 the the DT 22939 2411 39 latest late JJS 22939 2411 40 thing thing NN 22939 2411 41 necessary necessary JJ 22939 2411 42 to to TO 22939 2411 43 be be VB 22939 2411 44 done do VBN 22939 2411 45 , , , 22939 2411 46 acted act VBN 22939 2411 47 , , , 22939 2411 48 or or CC 22939 2411 49 suffered suffer VBN 22939 2411 50 in in IN 22939 2411 51 order order NN 22939 2411 52 to to TO 22939 2411 53 be be VB 22939 2411 54 socially socially RB 22939 2411 55 saved save VBN 22939 2411 56 , , , 22939 2411 57 I -PRON- PRP 22939 2411 58 surmise surmise VBP 22939 2411 59 that that IN 22939 2411 60 some some DT 22939 2411 61 future future JJ 22939 2411 62 historian historian NN 22939 2411 63 will will MD 22939 2411 64 record record VB 22939 2411 65 that that IN 22939 2411 66 we -PRON- PRP 22939 2411 67 , , , 22939 2411 68 being be VBG 22939 2411 69 an an DT 22939 2411 70 envious envious JJ 22939 2411 71 people people NNS 22939 2411 72 , , , 22939 2411 73 turned turn VBD 22939 2411 74 out out RP 22939 2411 75 the the DT 22939 2411 76 Chinese Chinese NNPS 22939 2411 77 , , , 22939 2411 78 because because IN 22939 2411 79 we -PRON- PRP 22939 2411 80 could could MD 22939 2411 81 not not RB 22939 2411 82 endure endure VB 22939 2411 83 the the DT 22939 2411 84 presence presence NN 22939 2411 85 among among IN 22939 2411 86 us -PRON- PRP 22939 2411 87 of of IN 22939 2411 88 a a DT 22939 2411 89 race race NN 22939 2411 90 so so RB 22939 2411 91 vastly vastly RB 22939 2411 92 our -PRON- PRP$ 22939 2411 93 superiors superior NNS 22939 2411 94 in in IN 22939 2411 95 all all DT 22939 2411 96 that that WDT 22939 2411 97 constituted constitute VBD 22939 2411 98 the the DT 22939 2411 99 true true JJ 22939 2411 100 principles principle NNS 22939 2411 101 of of IN 22939 2411 102 culture culture NN 22939 2411 103 and and CC 22939 2411 104 " " `` 22939 2411 105 custom custom NN 22939 2411 106 . . . 22939 2411 107 " " '' 22939 2412 1 Arthur Arthur NNP 22939 2412 2 Mitchell Mitchell NNP 22939 2412 3 , , , 22939 2412 4 in in IN 22939 2412 5 inquiring inquire VBG 22939 2412 6 What what WP 22939 2412 7 is be VBZ 22939 2412 8 Civilization civilization NN 22939 2412 9 ? ? . 22939 2413 1 { { -LRB- 22939 2413 2 209 209 CD 22939 2413 3 } } -RRB- 22939 2413 4 remarks remark VBZ 22939 2413 5 that that IN 22939 2413 6 " " `` 22939 2413 7 all all PDT 22939 2413 8 the the DT 22939 2413 9 things thing NNS 22939 2413 10 which which WDT 22939 2413 11 gather gather VBP 22939 2413 12 round round JJ 22939 2413 13 or or CC 22939 2413 14 grow grow VB 22939 2413 15 upon upon IN 22939 2413 16 a a DT 22939 2413 17 high high JJ 22939 2413 18 state state NN 22939 2413 19 of of IN 22939 2413 20 civilization civilization NN 22939 2413 21 are be VBP 22939 2413 22 not not RB 22939 2413 23 necessarily necessarily RB 22939 2413 24 true true JJ 22939 2413 25 parts part NNS 22939 2413 26 of of IN 22939 2413 27 it -PRON- PRP 22939 2413 28 . . . 22939 2414 1 These these DT 22939 2414 2 conventionalities conventionality NNS 22939 2414 3 are be VBP 22939 2414 4 often often RB 22939 2414 5 regarded regard VBN 22939 2414 6 as as IN 22939 2414 7 its -PRON- PRP$ 22939 2414 8 very very JJ 22939 2414 9 essence essence NN 22939 2414 10 . . . 22939 2414 11 " " '' 22939 2415 1 And and CC 22939 2415 2 it -PRON- PRP 22939 2415 3 is be VBZ 22939 2415 4 true true JJ 22939 2415 5 that that IN 22939 2415 6 the the DT 22939 2415 7 greater great JJR 22939 2415 8 the the DT 22939 2415 9 fool fool NN 22939 2415 10 or or CC 22939 2415 11 snob snob VB 22939 2415 12 , , , 22939 2415 13 the the DT 22939 2415 14 deeper deep JJR 22939 2415 15 is be VBZ 22939 2415 16 the the DT 22939 2415 17 conviction conviction NN 22939 2415 18 that that IN 22939 2415 19 the the DT 22939 2415 20 conventional conventional JJ 22939 2415 21 is be VBZ 22939 2415 22 the the DT 22939 2415 23 core core NN 22939 2415 24 of of IN 22939 2415 25 " " `` 22939 2415 26 culture culture NN 22939 2415 27 . . . 22939 2415 28 " " '' 22939 2416 1 " " `` 22939 2416 2 ' ' `` 22939 2416 3 It -PRON- PRP 22939 2416 4 is be VBZ 22939 2416 5 not not RB 22939 2416 6 genteel genteel JJ 22939 2416 7 , , , 22939 2416 8 ' ' '' 22939 2416 9 ' ' `` 22939 2416 10 in in IN 22939 2416 11 good good JJ 22939 2416 12 form form NN 22939 2416 13 , , , 22939 2416 14 ' ' '' 22939 2416 15 or or CC 22939 2416 16 ' ' '' 22939 2416 17 the the DT 22939 2416 18 mode mode NN 22939 2416 19 , , , 22939 2416 20 ' ' '' 22939 2416 21 to to TO 22939 2416 22 do do VB 22939 2416 23 this this DT 22939 2416 24 or or CC 22939 2416 25 do do VB 22939 2416 26 that that DT 22939 2416 27 , , , 22939 2416 28 or or CC 22939 2416 29 say say VB 22939 2416 30 this this DT 22939 2416 31 or or CC 22939 2416 32 say say VB 22939 2416 33 that that DT 22939 2416 34 . . . 22939 2416 35 " " '' 22939 2417 1 " " `` 22939 2417 2 Such such JJ 22939 2417 3 things thing NNS 22939 2417 4 are be VBP 22939 2417 5 spoken speak VBN 22939 2417 6 of of IN 22939 2417 7 as as IN 22939 2417 8 marks mark NNS 22939 2417 9 of of IN 22939 2417 10 a a DT 22939 2417 11 high high JJ 22939 2417 12 civilization civilization NN 22939 2417 13 , , , 22939 2417 14 or or CC 22939 2417 15 by by IN 22939 2417 16 those those DT 22939 2417 17 who who WP 22939 2417 18 do do VBP 22939 2417 19 not not RB 22939 2417 20 confound confound VB 22939 2417 21 civilization civilization NN 22939 2417 22 with with IN 22939 2417 23 culture culture NN 22939 2417 24 as as IN 22939 2417 25 differentiators differentiator NNS 22939 2417 26 between between IN 22939 2417 27 the the DT 22939 2417 28 cultured cultured JJ 22939 2417 29 and and CC 22939 2417 30 the the DT 22939 2417 31 uncultured uncultured JJ 22939 2417 32 . . . 22939 2417 33 " " '' 22939 2418 1 Dr. Dr. NNP 22939 2418 2 Mitchell Mitchell NNP 22939 2418 3 " " '' 22939 2418 4 neither neither CC 22939 2418 5 praises praise NNS 22939 2418 6 nor nor CC 22939 2418 7 condemns condemn VBZ 22939 2418 8 these these DT 22939 2418 9 things thing NNS 22939 2418 10 ; ; : 22939 2418 11 " " '' 22939 2418 12 but but CC 22939 2418 13 it -PRON- PRP 22939 2418 14 is be VBZ 22939 2418 15 well well RB 22939 2418 16 for for IN 22939 2418 17 a a DT 22939 2418 18 man man NN 22939 2418 19 , , , 22939 2418 20 while while IN 22939 2418 21 he -PRON- PRP 22939 2418 22 is be VBZ 22939 2418 23 about about IN 22939 2418 24 it -PRON- PRP 22939 2418 25 , , , 22939 2418 26 to to TO 22939 2418 27 know know VB 22939 2418 28 his -PRON- PRP$ 22939 2418 29 own own JJ 22939 2418 30 mind mind NN 22939 2418 31 , , , 22939 2418 32 and and CC 22939 2418 33 I -PRON- PRP 22939 2418 34 , , , 22939 2418 35 for for IN 22939 2418 36 myself -PRON- PRP 22939 2418 37 , , , 22939 2418 38 condemn condemn VB 22939 2418 39 them -PRON- PRP 22939 2418 40 with with IN 22939 2418 41 all all DT 22939 2418 42 my -PRON- PRP$ 22939 2418 43 heart heart NN 22939 2418 44 and and CC 22939 2418 45 soul soul NN 22939 2418 46 , , , 22939 2418 47 whenever whenever WRB 22939 2418 48 anybody anybody NN 22939 2418 49 declares declare VBZ 22939 2418 50 that that IN 22939 2418 51 such such JJ 22939 2418 52 brass brass NN 22939 2418 53 counters counter NNS 22939 2418 54 in in IN 22939 2418 55 the the DT 22939 2418 56 game game NN 22939 2418 57 of of IN 22939 2418 58 life life NN 22939 2418 59 are be VBP 22939 2418 60 real real JJ 22939 2418 61 gold gold NN 22939 2418 62 , , , 22939 2418 63 and and CC 22939 2418 64 insists insist VBZ 22939 2418 65 that that IN 22939 2418 66 I -PRON- PRP 22939 2418 67 shall shall MD 22939 2418 68 accept accept VB 22939 2418 69 them -PRON- PRP 22939 2418 70 as as IN 22939 2418 71 such such JJ 22939 2418 72 . . . 22939 2419 1 For for IN 22939 2419 2 small small JJ 22939 2419 3 play play NN 22939 2419 4 in in IN 22939 2419 5 a a DT 22939 2419 6 very very RB 22939 2419 7 small small JJ 22939 2419 8 way way NN 22939 2419 9 with with IN 22939 2419 10 small small JJ 22939 2419 11 people people NNS 22939 2419 12 , , , 22939 2419 13 I -PRON- PRP 22939 2419 14 would would MD 22939 2419 15 endure endure VB 22939 2419 16 them -PRON- PRP 22939 2419 17 ; ; : 22939 2419 18 but but CC 22939 2419 19 many many JJ 22939 2419 20 men man NNS 22939 2419 21 and and CC 22939 2419 22 nearly nearly RB 22939 2419 23 all all DT 22939 2419 24 women woman NNS 22939 2419 25 make make VBP 22939 2419 26 their -PRON- PRP$ 22939 2419 27 capital capital NN 22939 2419 28 of of IN 22939 2419 29 them -PRON- PRP 22939 2419 30 . . . 22939 2420 1 And and CC 22939 2420 2 whatever whatever WDT 22939 2420 3 may may MD 22939 2420 4 be be VB 22939 2420 5 said say VBN 22939 2420 6 in in IN 22939 2420 7 their -PRON- PRP$ 22939 2420 8 favor favor NN 22939 2420 9 , , , 22939 2420 10 it -PRON- PRP 22939 2420 11 can can MD 22939 2420 12 not not RB 22939 2420 13 be be VB 22939 2420 14 denied deny VBN 22939 2420 15 that that IN 22939 2420 16 they -PRON- PRP 22939 2420 17 constantly constantly RB 22939 2420 18 lead lead VBP 22939 2420 19 to to IN 22939 2420 20 lying lying NN 22939 2420 21 and and CC 22939 2420 22 heartlessness heartlessness JJ 22939 2420 23 . . . 22939 2421 1 Even even RB 22939 2421 2 Dr. Dr. NNP 22939 2421 3 Mitchell Mitchell NNP 22939 2421 4 , , , 22939 2421 5 while while IN 22939 2421 6 he -PRON- PRP 22939 2421 7 says say VBZ 22939 2421 8 he -PRON- PRP 22939 2421 9 does do VBZ 22939 2421 10 not not RB 22939 2421 11 condemn condemn VB 22939 2421 12 them -PRON- PRP 22939 2421 13 , , , 22939 2421 14 proceeds proceed VBZ 22939 2421 15 immediately immediately RB 22939 2421 16 to to TO 22939 2421 17 declare declare VB 22939 2421 18 that that IN 22939 2421 19 " " `` 22939 2421 20 while while IN 22939 2421 21 we -PRON- PRP 22939 2421 22 submit submit VBP 22939 2421 23 to to IN 22939 2421 24 them -PRON- PRP 22939 2421 25 they -PRON- PRP 22939 2421 26 constitute constitute VBP 22939 2421 27 a a DT 22939 2421 28 sort sort NN 22939 2421 29 of of IN 22939 2421 30 tyranny tyranny NN 22939 2421 31 , , , 22939 2421 32 under under IN 22939 2421 33 which which WDT 22939 2421 34 we -PRON- PRP 22939 2421 35 fret fret VBP 22939 2421 36 and and CC 22939 2421 37 secretly secretly RB 22939 2421 38 pine pine JJ 22939 2421 39 for for IN 22939 2421 40 escape escape NN 22939 2421 41 . . . 22939 2422 1 Does do VBZ 22939 2422 2 not not RB 22939 2422 3 the the DT 22939 2422 4 exquisite exquisite NN 22939 2422 5 of of IN 22939 2422 6 Rotten Rotten NNP 22939 2422 7 Row Row NNP 22939 2422 8 weary weary JJ 22939 2422 9 for for IN 22939 2422 10 his -PRON- PRP$ 22939 2422 11 flannel flannel NN 22939 2422 12 shirt shirt NN 22939 2422 13 and and CC 22939 2422 14 shooting shooting NN 22939 2422 15 - - HYPH 22939 2422 16 jacket jacket NN 22939 2422 17 ? ? . 22939 2423 1 Do do VBP 22939 2423 2 not not RB 22939 2423 3 ' ' `` 22939 2423 4 well well RB 22939 2423 5 - - HYPH 22939 2423 6 constituted constitute VBN 22939 2423 7 ' ' '' 22939 2423 8 men man NNS 22939 2423 9 want want VBP 22939 2423 10 to to TO 22939 2423 11 fish fish VB 22939 2423 12 and and CC 22939 2423 13 shoot shoot VB 22939 2423 14 or or CC 22939 2423 15 kill kill VB 22939 2423 16 something something NN 22939 2423 17 , , , 22939 2423 18 themselves -PRON- PRP 22939 2423 19 , , , 22939 2423 20 by by IN 22939 2423 21 climbing climb VBG 22939 2423 22 mountains mountain NNS 22939 2423 23 , , , 22939 2423 24 when when WRB 22939 2423 25 they -PRON- PRP 22939 2423 26 can can MD 22939 2423 27 find find VB 22939 2423 28 nothing nothing NN 22939 2423 29 else else RB 22939 2423 30 ? ? . 22939 2424 1 In in IN 22939 2424 2 short short JJ 22939 2424 3 , , , 22939 2424 4 does do VBZ 22939 2424 5 it -PRON- PRP 22939 2424 6 not not RB 22939 2424 7 appear appear VB 22939 2424 8 that that IN 22939 2424 9 these these DT 22939 2424 10 conventionalities conventionality NNS 22939 2424 11 are be VBP 22939 2424 12 irksome irksome JJ 22939 2424 13 , , , 22939 2424 14 and and CC 22939 2424 15 are be VBP 22939 2424 16 disregarded disregard VBN 22939 2424 17 when when WRB 22939 2424 18 the the DT 22939 2424 19 chance chance NN 22939 2424 20 presents present VBZ 22939 2424 21 itself -PRON- PRP 22939 2424 22 ? ? . 22939 2425 1 And and CC 22939 2425 2 does do VBZ 22939 2425 3 it -PRON- PRP 22939 2425 4 not not RB 22939 2425 5 seem seem VB 22939 2425 6 as as IN 22939 2425 7 if if IN 22939 2425 8 there there EX 22939 2425 9 were be VBD 22939 2425 10 something something NN 22939 2425 11 in in IN 22939 2425 12 human human JJ 22939 2425 13 nature nature NN 22939 2425 14 pulling pull VBG 22939 2425 15 men man NNS 22939 2425 16 back back RB 22939 2425 17 to to IN 22939 2425 18 a a DT 22939 2425 19 rude rude JJ 22939 2425 20 and and CC 22939 2425 21 simple simple JJ 22939 2425 22 life life NN 22939 2425 23 ? ? . 22939 2425 24 " " '' 22939 2426 1 To to TO 22939 2426 2 find find VB 22939 2426 3 that that IN 22939 2426 4 _ _ NNP 22939 2426 5 men man NNS 22939 2426 6 _ _ NNP 22939 2426 7 suffer suffer VBP 22939 2426 8 under under IN 22939 2426 9 the the DT 22939 2426 10 conventionalities conventionality NNS 22939 2426 11 , , , 22939 2426 12 " " '' 22939 2426 13 adds add VBZ 22939 2426 14 , , , 22939 2426 15 on on IN 22939 2426 16 the the DT 22939 2426 17 whole whole NN 22939 2426 18 , , , 22939 2426 19 " " '' 22939 2426 20 says say VBZ 22939 2426 21 our -PRON- PRP$ 22939 2426 22 canny canny JJ 22939 2426 23 , , , 22939 2426 24 prudent prudent JJ 22939 2426 25 Scot Scot NNP 22939 2426 26 , , , 22939 2426 27 " " '' 22939 2426 28 to to IN 22939 2426 29 the the DT 22939 2426 30 respectability respectability NN 22939 2426 31 of of IN 22939 2426 32 human human JJ 22939 2426 33 nature nature NN 22939 2426 34 . . . 22939 2426 35 " " '' 22939 2427 1 _ _ NNP 22939 2427 2 Tu Tu NNP 22939 2427 3 ha ha UH 22939 2427 4 ragione ragione NN 22939 2427 5 _ _ NNP 22939 2427 6 ( ( -LRB- 22939 2427 7 right right UH 22939 2427 8 you -PRON- PRP 22939 2427 9 are be VBP 22939 2427 10 ) ) -RRB- 22939 2427 11 , , , 22939 2427 12 Dr. Dr. NNP 22939 2427 13 Mitchell Mitchell NNP 22939 2427 14 , , , 22939 2427 15 there there RB 22939 2427 16 . . . 22939 2428 1 For for IN 22939 2428 2 the the DT 22939 2428 3 conventional conventional JJ 22939 2428 4 , , , 22939 2428 5 whether whether IN 22939 2428 6 found find VBN 22939 2428 7 among among IN 22939 2428 8 Fijians Fijians NNPS 22939 2428 9 as as IN 22939 2428 10 they -PRON- PRP 22939 2428 11 were be VBD 22939 2428 12 , , , 22939 2428 13 or or CC 22939 2428 14 in in IN 22939 2428 15 Mayfair Mayfair NNP 22939 2428 16 as as IN 22939 2428 17 it -PRON- PRP 22939 2428 18 is be VBZ 22939 2428 19 , , , 22939 2428 20 whenever whenever WRB 22939 2428 21 it -PRON- PRP 22939 2428 22 is be VBZ 22939 2428 23 vexatious vexatious JJ 22939 2428 24 and and CC 22939 2428 25 merely merely RB 22939 2428 26 serves serve VBZ 22939 2428 27 as as IN 22939 2428 28 a a DT 22939 2428 29 cordon cordon NN 22939 2428 30 to to TO 22939 2428 31 separate separate VB 22939 2428 32 " " `` 22939 2428 33 sassiety sassiety NN 22939 2428 34 " " '' 22939 2428 35 from from IN 22939 2428 36 society society NN 22939 2428 37 , , , 22939 2428 38 detracts detract VBZ 22939 2428 39 from from IN 22939 2428 40 the the DT 22939 2428 41 respectability respectability NN 22939 2428 42 of of IN 22939 2428 43 humanity humanity NN 22939 2428 44 , , , 22939 2428 45 and and CC 22939 2428 46 is be VBZ 22939 2428 47 in in IN 22939 2428 48 itself -PRON- PRP 22939 2428 49 vulgar vulgar JJ 22939 2428 50 . . . 22939 2429 1 If if IN 22939 2429 2 every every DT 22939 2429 3 man man NN 22939 2429 4 in in IN 22939 2429 5 society society NN 22939 2429 6 were be VBD 22939 2429 7 a a DT 22939 2429 8 gentleman gentleman NN 22939 2429 9 and and CC 22939 2429 10 every every DT 22939 2429 11 woman woman NN 22939 2429 12 a a DT 22939 2429 13 lady lady NN 22939 2429 14 , , , 22939 2429 15 there there EX 22939 2429 16 would would MD 22939 2429 17 be be VB 22939 2429 18 no no DT 22939 2429 19 more more JJR 22939 2429 20 conventionalism conventionalism NN 22939 2429 21 . . . 22939 2430 1 _ _ NNP 22939 2430 2 Usus Usus NNP 22939 2430 3 est est VBD 22939 2430 4 tyrannus tyrannus DT 22939 2430 5 _ _ NNP 22939 2430 6 ( ( -LRB- 22939 2430 7 custom custom NN 22939 2430 8 is be VBZ 22939 2430 9 a a DT 22939 2430 10 tyrant tyrant NN 22939 2430 11 ) ) -RRB- 22939 2430 12 , , , 22939 2430 13 or or CC 22939 2430 14 , , , 22939 2430 15 as as IN 22939 2430 16 the the DT 22939 2430 17 Talmud Talmud NNP 22939 2430 18 proverb proverb JJ 22939 2430 19 saith saith NN 22939 2430 20 , , , 22939 2430 21 " " '' 22939 2430 22 Custom custom NN 22939 2430 23 is be VBZ 22939 2430 24 the the DT 22939 2430 25 plague plague NN 22939 2430 26 of of IN 22939 2430 27 wise wise JJ 22939 2430 28 men man NNS 22939 2430 29 , , , 22939 2430 30 but but CC 22939 2430 31 is be VBZ 22939 2430 32 the the DT 22939 2430 33 idol idol NN 22939 2430 34 of of IN 22939 2430 35 fools fool NNS 22939 2430 36 . . . 22939 2430 37 " " '' 22939 2431 1 And and CC 22939 2431 2 he -PRON- PRP 22939 2431 3 was be VBD 22939 2431 4 a a DT 22939 2431 5 wise wise JJ 22939 2431 6 Jew Jew NNP 22939 2431 7 , , , 22939 2431 8 whoever whoever WP 22939 2431 9 he -PRON- PRP 22939 2431 10 was be VBD 22939 2431 11 , , , 22939 2431 12 who who WP 22939 2431 13 declared declare VBD 22939 2431 14 it -PRON- PRP 22939 2431 15 . . . 22939 2432 1 But but CC 22939 2432 2 let let VB 22939 2432 3 us -PRON- PRP 22939 2432 4 return return VB 22939 2432 5 to to IN 22939 2432 6 our -PRON- PRP$ 22939 2432 7 black black JJ 22939 2432 8 sheep sheep NN 22939 2432 9 , , , 22939 2432 10 the the DT 22939 2432 11 gypsy gypsy NN 22939 2432 12 . . . 22939 2433 1 While while IN 22939 2433 2 happy happy JJ 22939 2433 3 in in IN 22939 2433 4 not not RB 22939 2433 5 being be VBG 22939 2433 6 conventional conventional JJ 22939 2433 7 , , , 22939 2433 8 and and CC 22939 2433 9 while while IN 22939 2433 10 rejoicing rejoice VBG 22939 2433 11 , , , 22939 2433 12 or or CC 22939 2433 13 at at IN 22939 2433 14 least least JJS 22939 2433 15 unconsciously unconsciously RB 22939 2433 16 enjoying enjoy VBG 22939 2433 17 freedom freedom NN 22939 2433 18 from from IN 22939 2433 19 the the DT 22939 2433 20 bonds bond NNS 22939 2433 21 of of IN 22939 2433 22 etiquette etiquette NNP 22939 2433 23 , , , 22939 2433 24 he -PRON- PRP 22939 2433 25 agrees agree VBZ 22939 2433 26 with with IN 22939 2433 27 the the DT 22939 2433 28 Chinese chinese JJ 22939 2433 29 , , , 22939 2433 30 red red JJ 22939 2433 31 Indians Indians NNPS 22939 2433 32 , , , 22939 2433 33 May May NNP 22939 2433 34 Fairies Fairies NNPS 22939 2433 35 , , , 22939 2433 36 and and CC 22939 2433 37 Fifth Fifth NNP 22939 2433 38 Avenoodles Avenoodles NNPS 22939 2433 39 in in IN 22939 2433 40 manifesting manifest VBG 22939 2433 41 under under IN 22939 2433 42 the the DT 22939 2433 43 most most RBS 22939 2433 44 trying trying JJ 22939 2433 45 circumstances circumstance NNS 22939 2433 46 that that DT 22939 2433 47 imperturbability imperturbability NN 22939 2433 48 which which WDT 22939 2433 49 was be VBD 22939 2433 50 once once RB 22939 2433 51 declared declare VBN 22939 2433 52 by by IN 22939 2433 53 an an DT 22939 2433 54 eminent eminent JJ 22939 2433 55 Philadelphian Philadelphian NNP 22939 2433 56 to to TO 22939 2433 57 be be VB 22939 2433 58 " " `` 22939 2433 59 the the DT 22939 2433 60 Corinthian corinthian JJ 22939 2433 61 ornament ornament NN 22939 2433 62 of of IN 22939 2433 63 a a DT 22939 2433 64 gentleman gentleman NN 22939 2433 65 . . . 22939 2433 66 " " '' 22939 2434 1 He -PRON- PRP 22939 2434 2 who who WP 22939 2434 3 said say VBD 22939 2434 4 this this DT 22939 2434 5 builded build VBD 22939 2434 6 better well RBR 22939 2434 7 than than IN 22939 2434 8 he -PRON- PRP 22939 2434 9 knew know VBD 22939 2434 10 , , , 22939 2434 11 for for IN 22939 2434 12 the the DT 22939 2434 13 ornament ornament NN 22939 2434 14 in in IN 22939 2434 15 question question NN 22939 2434 16 , , , 22939 2434 17 if if IN 22939 2434 18 purely purely RB 22939 2434 19 Corinthian Corinthian NNP 22939 2434 20 , , , 22939 2434 21 is be VBZ 22939 2434 22 simply simply RB 22939 2434 23 brass brass NN 22939 2434 24 . . . 22939 2435 1 One one CD 22939 2435 2 morning morning NN 22939 2435 3 I -PRON- PRP 22939 2435 4 was be VBD 22939 2435 5 sauntering saunter VBG 22939 2435 6 with with IN 22939 2435 7 the the DT 22939 2435 8 Palmer Palmer NNP 22939 2435 9 in in IN 22939 2435 10 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 2435 11 , , , 22939 2435 12 when when WRB 22939 2435 13 we -PRON- PRP 22939 2435 14 met meet VBD 22939 2435 15 with with IN 22939 2435 16 a a DT 22939 2435 17 young young JJ 22939 2435 18 and and CC 22939 2435 19 good good RB 22939 2435 20 - - HYPH 22939 2435 21 looking look VBG 22939 2435 22 gypsy gypsy JJ 22939 2435 23 woman woman NN 22939 2435 24 , , , 22939 2435 25 with with IN 22939 2435 26 whom whom WP 22939 2435 27 we -PRON- PRP 22939 2435 28 entered enter VBD 22939 2435 29 into into IN 22939 2435 30 conversation conversation NN 22939 2435 31 , , , 22939 2435 32 learning learn VBG 22939 2435 33 that that IN 22939 2435 34 she -PRON- PRP 22939 2435 35 was be VBD 22939 2435 36 a a DT 22939 2435 37 Bosville Bosville NNP 22939 2435 38 , , , 22939 2435 39 and and CC 22939 2435 40 acquiring acquire VBG 22939 2435 41 other other JJ 22939 2435 42 items item NNS 22939 2435 43 of of IN 22939 2435 44 news news NN 22939 2435 45 as as IN 22939 2435 46 to to IN 22939 2435 47 Egypt Egypt NNP 22939 2435 48 and and CC 22939 2435 49 the the DT 22939 2435 50 roads road NNS 22939 2435 51 , , , 22939 2435 52 and and CC 22939 2435 53 then then RB 22939 2435 54 left leave VBD 22939 2435 55 . . . 22939 2436 1 We -PRON- PRP 22939 2436 2 had have VBD 22939 2436 3 not not RB 22939 2436 4 gone go VBN 22939 2436 5 far far RB 22939 2436 6 before before IN 22939 2436 7 we -PRON- PRP 22939 2436 8 found find VBD 22939 2436 9 a a DT 22939 2436 10 tinker tinker NN 22939 2436 11 . . . 22939 2437 1 He -PRON- PRP 22939 2437 2 who who WP 22939 2437 3 catches catch VBZ 22939 2437 4 a a DT 22939 2437 5 tinker tinker NN 22939 2437 6 has have VBZ 22939 2437 7 got get VBN 22939 2437 8 hold hold NN 22939 2437 9 of of IN 22939 2437 10 half half PDT 22939 2437 11 a a DT 22939 2437 12 gypsy gypsy NN 22939 2437 13 and and CC 22939 2437 14 a a DT 22939 2437 15 whole whole JJ 22939 2437 16 cosmopolite cosmopolite NN 22939 2437 17 , , , 22939 2437 18 however however WRB 22939 2437 19 bad bad JJ 22939 2437 20 the the DT 22939 2437 21 catch catch NN 22939 2437 22 may may MD 22939 2437 23 be be VB 22939 2437 24 . . . 22939 2438 1 He -PRON- PRP 22939 2438 2 did do VBD 22939 2438 3 not not RB 22939 2438 4 understand understand VB 22939 2438 5 the the DT 22939 2438 6 greeting greeting NN 22939 2438 7 _ _ NNP 22939 2438 8 Sarishan_!--he Sarishan_!--he NNP 22939 2438 9 really really RB 22939 2438 10 could could MD 22939 2438 11 not not RB 22939 2438 12 remember remember VB 22939 2438 13 to to TO 22939 2438 14 have have VB 22939 2438 15 heard hear VBN 22939 2438 16 it -PRON- PRP 22939 2438 17 . . . 22939 2439 1 He -PRON- PRP 22939 2439 2 did do VBD 22939 2439 3 not not RB 22939 2439 4 know know VB 22939 2439 5 any any DT 22939 2439 6 gypsies,--"he gypsies,--"he NN 22939 2439 7 could could MD 22939 2439 8 not not RB 22939 2439 9 get get VB 22939 2439 10 along along RP 22939 2439 11 with with IN 22939 2439 12 them -PRON- PRP 22939 2439 13 . . . 22939 2439 14 " " '' 22939 2440 1 They -PRON- PRP 22939 2440 2 were be VBD 22939 2440 3 a a DT 22939 2440 4 bad bad JJ 22939 2440 5 lot lot NN 22939 2440 6 . . . 22939 2441 1 He -PRON- PRP 22939 2441 2 had have VBD 22939 2441 3 seen see VBN 22939 2441 4 some some DT 22939 2441 5 gypsies gypsy NNS 22939 2441 6 three three CD 22939 2441 7 weeks week NNS 22939 2441 8 before before IN 22939 2441 9 on on IN 22939 2441 10 the the DT 22939 2441 11 road road NN 22939 2441 12 . . . 22939 2442 1 They -PRON- PRP 22939 2442 2 were be VBD 22939 2442 3 curious curious JJ 22939 2442 4 dark dark JJ 22939 2442 5 people people NNS 22939 2442 6 , , , 22939 2442 7 who who WP 22939 2442 8 lived live VBD 22939 2442 9 in in IN 22939 2442 10 tents tent NNS 22939 2442 11 . . . 22939 2443 1 He -PRON- PRP 22939 2443 2 could could MD 22939 2443 3 not not RB 22939 2443 4 talk talk VB 22939 2443 5 Romany Romany NNP 22939 2443 6 . . . 22939 2444 1 This this DT 22939 2444 2 was be VBD 22939 2444 3 really really RB 22939 2444 4 pitiable pitiable JJ 22939 2444 5 . . . 22939 2445 1 It -PRON- PRP 22939 2445 2 was be VBD 22939 2445 3 too too RB 22939 2445 4 much much JJ 22939 2445 5 . . . 22939 2446 1 The the DT 22939 2446 2 Palmer Palmer NNP 22939 2446 3 informed inform VBD 22939 2446 4 him -PRON- PRP 22939 2446 5 that that IN 22939 2446 6 he -PRON- PRP 22939 2446 7 was be VBD 22939 2446 8 wasting waste VBG 22939 2446 9 his -PRON- PRP$ 22939 2446 10 best good JJS 22939 2446 11 opportunities opportunity NNS 22939 2446 12 , , , 22939 2446 13 and and CC 22939 2446 14 that that IN 22939 2446 15 it -PRON- PRP 22939 2446 16 was be VBD 22939 2446 17 a a DT 22939 2446 18 great great JJ 22939 2446 19 pity pity NN 22939 2446 20 that that WDT 22939 2446 21 any any DT 22939 2446 22 man man NN 22939 2446 23 who who WP 22939 2446 24 lived live VBD 22939 2446 25 on on IN 22939 2446 26 the the DT 22939 2446 27 roads road NNS 22939 2446 28 should should MD 22939 2446 29 be be VB 22939 2446 30 so so RB 22939 2446 31 ignorant ignorant JJ 22939 2446 32 . . . 22939 2447 1 The the DT 22939 2447 2 tinker tinker NN 22939 2447 3 never never RB 22939 2447 4 winked wink VBD 22939 2447 5 . . . 22939 2448 1 In in IN 22939 2448 2 the the DT 22939 2448 3 goodness goodness NN 22939 2448 4 of of IN 22939 2448 5 our -PRON- PRP$ 22939 2448 6 hearts heart NNS 22939 2448 7 we -PRON- PRP 22939 2448 8 even even RB 22939 2448 9 offered offer VBD 22939 2448 10 to to TO 22939 2448 11 give give VB 22939 2448 12 him -PRON- PRP 22939 2448 13 lessons lesson NNS 22939 2448 14 in in IN 22939 2448 15 the the DT 22939 2448 16 _ _ NNP 22939 2448 17 kalo kalo NNP 22939 2448 18 jib jib NNP 22939 2448 19 _ _ NNP 22939 2448 20 , , , 22939 2448 21 or or CC 22939 2448 22 black black JJ 22939 2448 23 language language NN 22939 2448 24 . . . 22939 2449 1 The the DT 22939 2449 2 grinder grinder NN 22939 2449 3 was be VBD 22939 2449 4 as as RB 22939 2449 5 calm calm JJ 22939 2449 6 as as IN 22939 2449 7 a a DT 22939 2449 8 Belgravian belgravian JJ 22939 2449 9 image image NN 22939 2449 10 . . . 22939 2450 1 And and CC 22939 2450 2 as as IN 22939 2450 3 we -PRON- PRP 22939 2450 4 turned turn VBD 22939 2450 5 to to TO 22939 2450 6 depart depart VB 22939 2450 7 the the DT 22939 2450 8 professor professor NN 22939 2450 9 said,-- said,-- NNP 22939 2450 10 " " `` 22939 2450 11 _ _ NNP 22939 2450 12 Mandy'd Mandy'd NNP 22939 2450 13 del del NNP 22939 2450 14 tute tute NN 22939 2450 15 a a DT 22939 2450 16 shahori shahori NN 22939 2450 17 to to IN 22939 2450 18 pi pi NNP 22939 2450 19 moro moro NNP 22939 2450 20 kammaben kammaben NNP 22939 2450 21 _ _ NNP 22939 2450 22 , , , 22939 2450 23 _ _ NNP 22939 2450 24 if if IN 22939 2450 25 tute tute NN 22939 2450 26 jinned jinned NNP 22939 2450 27 sa sa NNP 22939 2450 28 mandi mandi NNP 22939 2450 29 pukkers pukker NNS 22939 2450 30 _ _ NNP 22939 2450 31 . . . 22939 2450 32 " " '' 22939 2451 1 ( ( -LRB- 22939 2451 2 I -PRON- PRP 22939 2451 3 'd 'd MD 22939 2451 4 give give VB 22939 2451 5 you -PRON- PRP 22939 2451 6 a a DT 22939 2451 7 sixpence sixpence NN 22939 2451 8 to to TO 22939 2451 9 drink drink VB 22939 2451 10 our -PRON- PRP$ 22939 2451 11 health health NN 22939 2451 12 , , , 22939 2451 13 if if IN 22939 2451 14 you -PRON- PRP 22939 2451 15 knew know VBD 22939 2451 16 what what WP 22939 2451 17 I -PRON- PRP 22939 2451 18 am be VBP 22939 2451 19 saying say VBG 22939 2451 20 . . . 22939 2451 21 ) ) -RRB- 22939 2452 1 With with IN 22939 2452 2 undisturbed undisturbed JJ 22939 2452 3 gravity gravity NN 22939 2452 4 the the DT 22939 2452 5 tinker tinker NN 22939 2452 6 replied,-- replied,-- NNP 22939 2452 7 " " `` 22939 2452 8 Now now RB 22939 2452 9 I -PRON- PRP 22939 2452 10 come come VBP 22939 2452 11 to to TO 22939 2452 12 think think VB 22939 2452 13 of of IN 22939 2452 14 it -PRON- PRP 22939 2452 15 , , , 22939 2452 16 I -PRON- PRP 22939 2452 17 do do VBP 22939 2452 18 remember remember VB 22939 2452 19 to to TO 22939 2452 20 have have VB 22939 2452 21 heard hear VBN 22939 2452 22 somethin' something NN 22939 2452 23 in in IN 22939 2452 24 the the DT 22939 2452 25 parst parst NN 22939 2452 26 like like IN 22939 2452 27 that that DT 22939 2452 28 . . . 22939 2453 1 It -PRON- PRP 22939 2453 2 's be VBZ 22939 2453 3 a a DT 22939 2453 4 conwivial conwivial JJ 22939 2453 5 expression expression NN 22939 2453 6 arskin arskin NN 22939 2453 7 ' ' '' 22939 2453 8 me -PRON- PRP 22939 2453 9 if if IN 22939 2453 10 I -PRON- PRP 22939 2453 11 wo will MD 22939 2453 12 n't not RB 22939 2453 13 have have VB 22939 2453 14 a a DT 22939 2453 15 tanner tanner NN 22939 2453 16 for for IN 22939 2453 17 ale ale NN 22939 2453 18 . . . 22939 2454 1 Which which WDT 22939 2454 2 I -PRON- PRP 22939 2454 3 will will MD 22939 2454 4 . . . 22939 2454 5 " " '' 22939 2455 1 " " `` 22939 2455 2 Now now RB 22939 2455 3 since since IN 22939 2455 4 you -PRON- PRP 22939 2455 5 take take VBP 22939 2455 6 such such PDT 22939 2455 7 an an DT 22939 2455 8 interest interest NN 22939 2455 9 in in IN 22939 2455 10 gypsies gypsy NNS 22939 2455 11 , , , 22939 2455 12 " " `` 22939 2455 13 I -PRON- PRP 22939 2455 14 answered answer VBD 22939 2455 15 , , , 22939 2455 16 " " `` 22939 2455 17 it -PRON- PRP 22939 2455 18 is be VBZ 22939 2455 19 a a DT 22939 2455 20 pity pity NN 22939 2455 21 that that WDT 22939 2455 22 you -PRON- PRP 22939 2455 23 should should MD 22939 2455 24 know know VB 22939 2455 25 so so RB 22939 2455 26 little little JJ 22939 2455 27 about about IN 22939 2455 28 them -PRON- PRP 22939 2455 29 . . . 22939 2456 1 I -PRON- PRP 22939 2456 2 have have VBP 22939 2456 3 seen see VBN 22939 2456 4 them -PRON- PRP 22939 2456 5 since since IN 22939 2456 6 you -PRON- PRP 22939 2456 7 have have VBP 22939 2456 8 . . . 22939 2457 1 I -PRON- PRP 22939 2457 2 saw see VBD 22939 2457 3 a a DT 22939 2457 4 nice nice JJ 22939 2457 5 young young JJ 22939 2457 6 woman woman NN 22939 2457 7 , , , 22939 2457 8 one one CD 22939 2457 9 of of IN 22939 2457 10 the the DT 22939 2457 11 Bosvilles Bosvilles NNP 22939 2457 12 here here RB 22939 2457 13 , , , 22939 2457 14 not not RB 22939 2457 15 half half PDT 22939 2457 16 an an DT 22939 2457 17 hour hour NN 22939 2457 18 ago ago RB 22939 2457 19 . . . 22939 2458 1 Shall Shall MD 22939 2458 2 I -PRON- PRP 22939 2458 3 introduce introduce VB 22939 2458 4 you -PRON- PRP 22939 2458 5 ? ? . 22939 2458 6 " " '' 22939 2459 1 " " `` 22939 2459 2 That that DT 22939 2459 3 young young JJ 22939 2459 4 woman woman NN 22939 2459 5 , , , 22939 2459 6 " " `` 22939 2459 7 remarked remark VBD 22939 2459 8 the the DT 22939 2459 9 tinker tinker NN 22939 2459 10 , , , 22939 2459 11 with with IN 22939 2459 12 the the DT 22939 2459 13 same same JJ 22939 2459 14 immovable immovable JJ 22939 2459 15 countenance countenance NN 22939 2459 16 , , , 22939 2459 17 " " '' 22939 2459 18 is be VBZ 22939 2459 19 my -PRON- PRP$ 22939 2459 20 wife wife NN 22939 2459 21 . . . 22939 2460 1 And and CC 22939 2460 2 I -PRON- PRP 22939 2460 3 've have VB 22939 2460 4 come come VBN 22939 2460 5 down down RB 22939 2460 6 here here RB 22939 2460 7 , , , 22939 2460 8 by by IN 22939 2460 9 app'intment app'intment NNP 22939 2460 10 , , , 22939 2460 11 to to TO 22939 2460 12 meet meet VB 22939 2460 13 some some DT 22939 2460 14 Romany Romany NNP 22939 2460 15 pals pal NNS 22939 2460 16 . . . 22939 2460 17 " " '' 22939 2461 1 And and CC 22939 2461 2 having have VBG 22939 2461 3 politely politely RB 22939 2461 4 accepted accept VBN 22939 2461 5 his -PRON- PRP$ 22939 2461 6 sixpence sixpence NN 22939 2461 7 , , , 22939 2461 8 the the DT 22939 2461 9 griddler griddler NN 22939 2461 10 went go VBD 22939 2461 11 his -PRON- PRP$ 22939 2461 12 way way NN 22939 2461 13 , , , 22939 2461 14 tinkling tinkle VBG 22939 2461 15 his -PRON- PRP$ 22939 2461 16 bell bell NN 22939 2461 17 , , , 22939 2461 18 along along IN 22939 2461 19 the the DT 22939 2461 20 road road NN 22939 2461 21 . . . 22939 2462 1 He -PRON- PRP 22939 2462 2 did do VBD 22939 2462 3 not not RB 22939 2462 4 disturb disturb VB 22939 2462 5 himself -PRON- PRP 22939 2462 6 that that IN 22939 2462 7 his -PRON- PRP$ 22939 2462 8 first first JJ 22939 2462 9 speeches speech NNS 22939 2462 10 did do VBD 22939 2462 11 not not RB 22939 2462 12 agree agree VB 22939 2462 13 with with IN 22939 2462 14 his -PRON- PRP$ 22939 2462 15 last last JJ 22939 2462 16 ; ; : 22939 2462 17 he -PRON- PRP 22939 2462 18 was be VBD 22939 2462 19 not not RB 22939 2462 20 in in IN 22939 2462 21 the the DT 22939 2462 22 habit habit NN 22939 2462 23 of of IN 22939 2462 24 being be VBG 22939 2462 25 disturbed disturb VBN 22939 2462 26 about about IN 22939 2462 27 anything anything NN 22939 2462 28 , , , 22939 2462 29 and and CC 22939 2462 30 he -PRON- PRP 22939 2462 31 knew know VBD 22939 2462 32 that that IN 22939 2462 33 no no DT 22939 2462 34 one one NN 22939 2462 35 ever ever RB 22939 2462 36 learned learn VBN 22939 2462 37 Romany Romany NNP 22939 2462 38 without without IN 22939 2462 39 learning learn VBG 22939 2462 40 with with IN 22939 2462 41 it -PRON- PRP 22939 2462 42 not not RB 22939 2462 43 to to TO 22939 2462 44 be be VB 22939 2462 45 astonished astonish VBN 22939 2462 46 at at IN 22939 2462 47 any any DT 22939 2462 48 little little JJ 22939 2462 49 inconsistencies inconsistency NNS 22939 2462 50 . . . 22939 2463 1 Serene serene JJ 22939 2463 2 and and CC 22939 2463 3 polished polish VBD 22939 2463 4 as as IN 22939 2463 5 a a DT 22939 2463 6 piece piece NN 22939 2463 7 of of IN 22939 2463 8 tin tin NN 22939 2463 9 in in IN 22939 2463 10 the the DT 22939 2463 11 sunshine sunshine NN 22939 2463 12 , , , 22939 2463 13 he -PRON- PRP 22939 2463 14 would would MD 22939 2463 15 not not RB 22939 2463 16 stoop stoop VB 22939 2463 17 to to TO 22939 2463 18 be be VB 22939 2463 19 put put VBN 22939 2463 20 out out RP 22939 2463 21 by by IN 22939 2463 22 trifles trifle NNS 22939 2463 23 . . . 22939 2464 1 He -PRON- PRP 22939 2464 2 was be VBD 22939 2464 3 a a DT 22939 2464 4 typical typical JJ 22939 2464 5 tinker tinker NN 22939 2464 6 . . . 22939 2465 1 He -PRON- PRP 22939 2465 2 knew know VBD 22939 2465 3 that that IN 22939 2465 4 the the DT 22939 2465 5 world world NN 22939 2465 6 had have VBD 22939 2465 7 made make VBN 22939 2465 8 up up RP 22939 2465 9 proverbs proverb NNS 22939 2465 10 expressing express VBG 22939 2465 11 the the DT 22939 2465 12 utmost utmost JJ 22939 2465 13 indifference indifference NN 22939 2465 14 either either CC 22939 2465 15 for for IN 22939 2465 16 a a DT 22939 2465 17 tinker tinker NN 22939 2465 18 's 's POS 22939 2465 19 blessing blessing NN 22939 2465 20 or or CC 22939 2465 21 a a DT 22939 2465 22 tinker tinker NN 22939 2465 23 's 's POS 22939 2465 24 curse curse NN 22939 2465 25 , , , 22939 2465 26 and and CC 22939 2465 27 he -PRON- PRP 22939 2465 28 retaliated retaliate VBD 22939 2465 29 by by IN 22939 2465 30 not not RB 22939 2465 31 caring care VBG 22939 2465 32 a a DT 22939 2465 33 curse curse NN 22939 2465 34 whether whether IN 22939 2465 35 the the DT 22939 2465 36 world world NN 22939 2465 37 blessed bless VBD 22939 2465 38 or or CC 22939 2465 39 banned ban VBD 22939 2465 40 him -PRON- PRP 22939 2465 41 . . . 22939 2466 1 In in IN 22939 2466 2 all all DT 22939 2466 3 ages age NNS 22939 2466 4 and and CC 22939 2466 5 in in IN 22939 2466 6 all all DT 22939 2466 7 lands land NNS 22939 2466 8 the the DT 22939 2466 9 tinker tinker NN 22939 2466 10 has have VBZ 22939 2466 11 always always RB 22939 2466 12 been be VBN 22939 2466 13 the the DT 22939 2466 14 type type NN 22939 2466 15 of of IN 22939 2466 16 this this DT 22939 2466 17 droning drone VBG 22939 2466 18 indifference indifference NN 22939 2466 19 , , , 22939 2466 20 which which WDT 22939 2466 21 goes go VBZ 22939 2466 22 through through IN 22939 2466 23 life life NN 22939 2466 24 bagpiping bagpipe VBG 22939 2466 25 its -PRON- PRP$ 22939 2466 26 single single JJ 22939 2466 27 melody melody NN 22939 2466 28 , , , 22939 2466 29 or or CC 22939 2466 30 whistling whistle VBG 22939 2466 31 , , , 22939 2466 32 like like IN 22939 2466 33 the the DT 22939 2466 34 serene serene JJ 22939 2466 35 Marquis Marquis NNP 22939 2466 36 de de NNP 22939 2466 37 Crabs Crabs NNP 22939 2466 38 , , , 22939 2466 39 " " `` 22939 2466 40 Toujours toujour VBZ 22939 2466 41 Santerre Santerre NNP 22939 2466 42 . . . 22939 2466 43 " " '' 22939 2467 1 " " `` 22939 2467 2 Es es NN 22939 2467 3 ist ist VBP 22939 2467 4 und und JJ 22939 2467 5 bleibt bleibt NN 22939 2467 6 das das NNP 22939 2467 7 alte alte NNP 22939 2467 8 Lied Lied NNP 22939 2467 9 Von Von NNP 22939 2467 10 dem dem NN 22939 2467 11 versoff'nen versoff'nen NNP 22939 2467 12 Pfannenschmied Pfannenschmied NNP 22939 2467 13 , , , 22939 2467 14 Und Und NNP 22939 2467 15 wer wer NNP 22939 2467 16 's 's POS 22939 2467 17 nicht nicht NNP 22939 2467 18 weiter weiter NNP 22939 2467 19 singen singen NNP 22939 2467 20 kann kann NNP 22939 2467 21 , , , 22939 2467 22 Der Der NNP 22939 2467 23 fang fang NNP 22939 2467 24 's 's POS 22939 2467 25 von von NNP 22939 2467 26 Vorne Vorne NNP 22939 2467 27 wieder wieder VB 22939 2467 28 an an DT 22939 2467 29 . . . 22939 2467 30 " " '' 22939 2468 1 ' ' `` 22939 2468 2 T t NN 22939 2468 3 will will MD 22939 2468 4 ever ever RB 22939 2468 5 be be VB 22939 2468 6 the the DT 22939 2468 7 same same JJ 22939 2468 8 old old JJ 22939 2468 9 song song NN 22939 2468 10 Of of IN 22939 2468 11 tipsy tipsy JJ 22939 2468 12 tinkers tinker NNS 22939 2468 13 all all DT 22939 2468 14 day day NN 22939 2468 15 long long RB 22939 2468 16 , , , 22939 2468 17 And and CC 22939 2468 18 he -PRON- PRP 22939 2468 19 who who WP 22939 2468 20 can can MD 22939 2468 21 not not RB 22939 2468 22 sing sing VB 22939 2468 23 it -PRON- PRP 22939 2468 24 more more RBR 22939 2468 25 May May MD 22939 2468 26 sing sing VB 22939 2468 27 it -PRON- PRP 22939 2468 28 over over RP 22939 2468 29 , , , 22939 2468 30 as as IN 22939 2468 31 before before RB 22939 2468 32 . . . 22939 2469 1 I -PRON- PRP 22939 2469 2 should should MD 22939 2469 3 have have VB 22939 2469 4 liked like VBN 22939 2469 5 to to TO 22939 2469 6 know know VB 22939 2469 7 John John NNP 22939 2469 8 Bunyan Bunyan NNP 22939 2469 9 . . . 22939 2470 1 As as IN 22939 2470 2 a a DT 22939 2470 3 half half JJ 22939 2470 4 - - HYPH 22939 2470 5 blood blood NN 22939 2470 6 gypsy gypsy NN 22939 2470 7 tinker tinker NN 22939 2470 8 he -PRON- PRP 22939 2470 9 must must MD 22939 2470 10 have have VB 22939 2470 11 been be VBN 22939 2470 12 self self NN 22939 2470 13 - - HYPH 22939 2470 14 contained contain VBN 22939 2470 15 and and CC 22939 2470 16 pleasant pleasant JJ 22939 2470 17 . . . 22939 2471 1 He -PRON- PRP 22939 2471 2 had have VBD 22939 2471 3 his -PRON- PRP$ 22939 2471 4 wits wit NNS 22939 2471 5 about about IN 22939 2471 6 him -PRON- PRP 22939 2471 7 , , , 22939 2471 8 too too RB 22939 2471 9 , , , 22939 2471 10 in in IN 22939 2471 11 a a DT 22939 2471 12 very very RB 22939 2471 13 Romanly romanly JJ 22939 2471 14 way way NN 22939 2471 15 . . . 22939 2472 1 When when WRB 22939 2472 2 confined confine VBN 22939 2472 3 in in IN 22939 2472 4 prison prison NN 22939 2472 5 he -PRON- PRP 22939 2472 6 made make VBD 22939 2472 7 a a DT 22939 2472 8 flute flute NN 22939 2472 9 or or CC 22939 2472 10 pipe pipe NN 22939 2472 11 out out IN 22939 2472 12 of of IN 22939 2472 13 the the DT 22939 2472 14 leg leg NN 22939 2472 15 of of IN 22939 2472 16 his -PRON- PRP$ 22939 2472 17 three three CD 22939 2472 18 legged legged JJ 22939 2472 19 - - HYPH 22939 2472 20 stool stool NN 22939 2472 21 , , , 22939 2472 22 and and CC 22939 2472 23 would would MD 22939 2472 24 play play VB 22939 2472 25 on on IN 22939 2472 26 it -PRON- PRP 22939 2472 27 to to TO 22939 2472 28 pass pass VB 22939 2472 29 time time NN 22939 2472 30 . . . 22939 2473 1 When when WRB 22939 2473 2 the the DT 22939 2473 3 jailer jailer NN 22939 2473 4 entered enter VBD 22939 2473 5 to to TO 22939 2473 6 stop stop VB 22939 2473 7 the the DT 22939 2473 8 noise noise NN 22939 2473 9 , , , 22939 2473 10 John John NNP 22939 2473 11 replaced replace VBD 22939 2473 12 the the DT 22939 2473 13 leg leg NN 22939 2473 14 in in IN 22939 2473 15 the the DT 22939 2473 16 stool stool NN 22939 2473 17 , , , 22939 2473 18 and and CC 22939 2473 19 sat sit VBD 22939 2473 20 on on IN 22939 2473 21 it -PRON- PRP 22939 2473 22 looking look VBG 22939 2473 23 innocent innocent JJ 22939 2473 24 as as IN 22939 2473 25 only only RB 22939 2473 26 a a DT 22939 2473 27 gypsy gypsy JJ 22939 2473 28 tinker tinker NN 22939 2473 29 could,--calm could,--calm NNP 22939 2473 30 as as IN 22939 2473 31 a a DT 22939 2473 32 summer summer NN 22939 2473 33 morning morning NN 22939 2473 34 . . . 22939 2474 1 I -PRON- PRP 22939 2474 2 commend commend VBP 22939 2474 3 the the DT 22939 2474 4 subject subject NN 22939 2474 5 for for IN 22939 2474 6 a a DT 22939 2474 7 picture picture NN 22939 2474 8 . . . 22939 2475 1 Very very RB 22939 2475 2 recently recently RB 22939 2475 3 , , , 22939 2475 4 that that RB 22939 2475 5 is is RB 22939 2475 6 , , , 22939 2475 7 in in IN 22939 2475 8 the the DT 22939 2475 9 beginning beginning NN 22939 2475 10 of of IN 22939 2475 11 1881 1881 CD 22939 2475 12 , , , 22939 2475 13 a a DT 22939 2475 14 man man NN 22939 2475 15 of of IN 22939 2475 16 the the DT 22939 2475 17 same same JJ 22939 2475 18 tinkering tinkering NN 22939 2475 19 kind kind NN 22939 2475 20 , , , 22939 2475 21 and and CC 22939 2475 22 possibly possibly RB 22939 2475 23 of of IN 22939 2475 24 the the DT 22939 2475 25 same same JJ 22939 2475 26 blood blood NN 22939 2475 27 as as IN 22939 2475 28 Honest Honest NNP 22939 2475 29 John John NNP 22939 2475 30 , , , 22939 2475 31 confined confine VBN 22939 2475 32 in in IN 22939 2475 33 the the DT 22939 2475 34 prison prison NN 22939 2475 35 of of IN 22939 2475 36 Moyamensing Moyamensing NNP 22939 2475 37 , , , 22939 2475 38 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 2475 39 , , , 22939 2475 40 did do VBD 22939 2475 41 nearly nearly RB 22939 2475 42 the the DT 22939 2475 43 same same JJ 22939 2475 44 thing thing NN 22939 2475 45 , , , 22939 2475 46 only only RB 22939 2475 47 that that IN 22939 2475 48 instead instead RB 22939 2475 49 of of IN 22939 2475 50 making make VBG 22939 2475 51 his -PRON- PRP$ 22939 2475 52 stool stool NN 22939 2475 53 leg leg NN 22939 2475 54 into into IN 22939 2475 55 a a DT 22939 2475 56 musical musical JJ 22939 2475 57 pipe pipe NN 22939 2475 58 he -PRON- PRP 22939 2475 59 converted convert VBD 22939 2475 60 it -PRON- PRP 22939 2475 61 into into IN 22939 2475 62 a a DT 22939 2475 63 pipe pipe NN 22939 2475 64 for for IN 22939 2475 65 tobacco tobacco NN 22939 2475 66 . . . 22939 2476 1 But but CC 22939 2476 2 when when WRB 22939 2476 3 the the DT 22939 2476 4 watchman watchman NN 22939 2476 5 , , , 22939 2476 6 led lead VBN 22939 2476 7 by by IN 22939 2476 8 the the DT 22939 2476 9 smell smell NN 22939 2476 10 , , , 22939 2476 11 entered enter VBD 22939 2476 12 his -PRON- PRP$ 22939 2476 13 cell cell NN 22939 2476 14 , , , 22939 2476 15 there there EX 22939 2476 16 was be VBD 22939 2476 17 no no DT 22939 2476 18 pipe pipe NN 22939 2476 19 to to TO 22939 2476 20 be be VB 22939 2476 21 found find VBN 22939 2476 22 ; ; : 22939 2476 23 only only RB 22939 2476 24 a a DT 22939 2476 25 deeply deeply RB 22939 2476 26 injured injure VBN 22939 2476 27 man man NN 22939 2476 28 complaining complain VBG 22939 2476 29 that that IN 22939 2476 30 " " `` 22939 2476 31 somebody somebody NN 22939 2476 32 , , , 22939 2476 33 had have VBD 22939 2476 34 been be VBN 22939 2476 35 smokin smokin NNP 22939 2476 36 ' ' `` 22939 2476 37 outside outside NN 22939 2476 38 , , , 22939 2476 39 and and CC 22939 2476 40 it -PRON- PRP 22939 2476 41 had have VBD 22939 2476 42 blowed blow VBN 22939 2476 43 into into IN 22939 2476 44 his -PRON- PRP$ 22939 2476 45 cell cell NN 22939 2476 46 through through IN 22939 2476 47 the the DT 22939 2476 48 door door NN 22939 2476 49 - - HYPH 22939 2476 50 winder winder NN 22939 2476 51 from from IN 22939 2476 52 the the DT 22939 2476 53 corridore corridore NN 22939 2476 54 , , , 22939 2476 55 and and CC 22939 2476 56 p'isoned p'isone VBD 22939 2476 57 the the DT 22939 2476 58 atmosphere atmosphere NN 22939 2476 59 . . . 22939 2477 1 And and CC 22939 2477 2 he -PRON- PRP 22939 2477 3 did do VBD 22939 2477 4 n't not RB 22939 2477 5 like like VB 22939 2477 6 it -PRON- PRP 22939 2477 7 . . . 22939 2477 8 " " '' 22939 2478 1 And and CC 22939 2478 2 thus thus RB 22939 2478 3 history history NN 22939 2478 4 repeats repeat VBZ 22939 2478 5 itself -PRON- PRP 22939 2478 6 . . . 22939 2479 1 ' ' `` 22939 2479 2 T T NNP 22939 2479 3 is be VBZ 22939 2479 4 all all RB 22939 2479 5 very very RB 22939 2479 6 well well JJ 22939 2479 7 for for IN 22939 2479 8 the the DT 22939 2479 9 sticklers stickler NNS 22939 2479 10 for for IN 22939 2479 11 Wesleyan Wesleyan NNP 22939 2479 12 gentility gentility NN 22939 2479 13 to to TO 22939 2479 14 deny deny VB 22939 2479 15 that that IN 22939 2479 16 John John NNP 22939 2479 17 Bunyan Bunyan NNP 22939 2479 18 was be VBD 22939 2479 19 a a DT 22939 2479 20 gypsy gypsy NN 22939 2479 21 , , , 22939 2479 22 but but CC 22939 2479 23 he -PRON- PRP 22939 2479 24 who who WP 22939 2479 25 in in IN 22939 2479 26 his -PRON- PRP$ 22939 2479 27 life life NN 22939 2479 28 can can MD 22939 2479 29 not not RB 22939 2479 30 read read VB 22939 2479 31 Romany Romany NNP 22939 2479 32 between between IN 22939 2479 33 the the DT 22939 2479 34 lines line NNS 22939 2479 35 knows know VBZ 22939 2479 36 not not RB 22939 2479 37 the the DT 22939 2479 38 jib jib NNP 22939 2479 39 nor nor CC 22939 2479 40 the the DT 22939 2479 41 cut cut NN 22939 2479 42 thereof thereof RB 22939 2479 43 . . . 22939 2480 1 Tough tough JJ 22939 2480 2 was be VBD 22939 2480 3 J. J. NNP 22939 2481 1 B. B. NNP 22939 2481 2 , , , 22939 2481 3 " " '' 22939 2481 4 and and CC 22939 2481 5 de de JJ 22939 2481 6 - - JJ 22939 2481 7 vil vil JJ 22939 2481 8 - - HYPH 22939 2481 9 ish ish JJ 22939 2481 10 sly sly RB 22939 2481 11 , , , 22939 2481 12 " " '' 22939 2481 13 and and CC 22939 2481 14 altogether altogether RB 22939 2481 15 a a DT 22939 2481 16 much much RB 22939 2481 17 better well JJR 22939 2481 18 man man NN 22939 2481 19 than than IN 22939 2481 20 many many JJ 22939 2481 21 suppose suppose VBP 22939 2481 22 him -PRON- PRP 22939 2481 23 to to TO 22939 2481 24 have have VB 22939 2481 25 been be VBN 22939 2481 26 . . . 22939 2482 1 The the DT 22939 2482 2 tinker tinker NN 22939 2482 3 lived live VBD 22939 2482 4 with with IN 22939 2482 5 his -PRON- PRP$ 22939 2482 6 wife wife NN 22939 2482 7 in in IN 22939 2482 8 a a DT 22939 2482 9 " " `` 22939 2482 10 tramps tramp NNS 22939 2482 11 ' ' POS 22939 2482 12 lodging lodging NN 22939 2482 13 - - HYPH 22939 2482 14 house house NN 22939 2482 15 " " '' 22939 2482 16 in in IN 22939 2482 17 the the DT 22939 2482 18 town town NN 22939 2482 19 . . . 22939 2483 1 To to IN 22939 2483 2 those those DT 22939 2483 3 Americans Americans NNPS 22939 2483 4 who who WP 22939 2483 5 know know VBP 22939 2483 6 such such JJ 22939 2483 7 places place NNS 22939 2483 8 by by IN 22939 2483 9 the the DT 22939 2483 10 abominable abominable JJ 22939 2483 11 dens den NNS 22939 2483 12 which which WDT 22939 2483 13 are be VBP 22939 2483 14 occasionally occasionally RB 22939 2483 15 reported report VBN 22939 2483 16 by by IN 22939 2483 17 American american JJ 22939 2483 18 grand grand JJ 22939 2483 19 juries jury NNS 22939 2483 20 , , , 22939 2483 21 the the DT 22939 2483 22 term term NN 22939 2483 23 will will MD 22939 2483 24 suggest suggest VB 22939 2483 25 something something NN 22939 2483 26 much much RB 22939 2483 27 worse bad JJR 22939 2483 28 than than IN 22939 2483 29 it -PRON- PRP 22939 2483 30 is be VBZ 22939 2483 31 . . . 22939 2484 1 In in IN 22939 2484 2 England England NNP 22939 2484 3 the the DT 22939 2484 4 average average JJ 22939 2484 5 tramp tramp NN 22939 2484 6 's 's POS 22939 2484 7 lodging lodging NN 22939 2484 8 is be VBZ 22939 2484 9 cleaner clean JJR 22939 2484 10 , , , 22939 2484 11 better well RBR 22939 2484 12 regulated regulate VBN 22939 2484 13 , , , 22939 2484 14 and and CC 22939 2484 15 more more RBR 22939 2484 16 orderly orderly JJ 22939 2484 17 than than IN 22939 2484 18 many many JJ 22939 2484 19 Western western JJ 22939 2484 20 " " '' 22939 2484 21 hotels hotel NNS 22939 2484 22 . . . 22939 2484 23 " " '' 22939 2485 1 The the DT 22939 2485 2 police police NN 22939 2485 3 look look VBP 22939 2485 4 closely closely RB 22939 2485 5 after after IN 22939 2485 6 it -PRON- PRP 22939 2485 7 , , , 22939 2485 8 and and CC 22939 2485 9 do do VBP 22939 2485 10 not not RB 22939 2485 11 allow allow VB 22939 2485 12 more more JJR 22939 2485 13 than than IN 22939 2485 14 a a DT 22939 2485 15 certain certain JJ 22939 2485 16 number number NN 22939 2485 17 in in IN 22939 2485 18 a a DT 22939 2485 19 room room NN 22939 2485 20 . . . 22939 2486 1 They -PRON- PRP 22939 2486 2 see see VBP 22939 2486 3 that that IN 22939 2486 4 it -PRON- PRP 22939 2486 5 is be VBZ 22939 2486 6 frequently frequently RB 22939 2486 7 cleaned clean VBN 22939 2486 8 , , , 22939 2486 9 and and CC 22939 2486 10 that that IN 22939 2486 11 clean clean JJ 22939 2486 12 sheets sheet NNS 22939 2486 13 are be VBP 22939 2486 14 frequently frequently RB 22939 2486 15 put put VBN 22939 2486 16 on on IN 22939 2486 17 the the DT 22939 2486 18 beds bed NNS 22939 2486 19 . . . 22939 2487 1 One one CD 22939 2487 2 or or CC 22939 2487 3 two two CD 22939 2487 4 hand hand NN 22939 2487 5 - - HYPH 22939 2487 6 organs organ NNS 22939 2487 7 in in IN 22939 2487 8 the the DT 22939 2487 9 hall hall NN 22939 2487 10 , , , 22939 2487 11 with with IN 22939 2487 12 a a DT 22939 2487 13 tinker tinker NN 22939 2487 14 's 's POS 22939 2487 15 barrow barrow NN 22939 2487 16 or or CC 22939 2487 17 wheel wheel NN 22939 2487 18 , , , 22939 2487 19 proclaimed proclaim VBD 22939 2487 20 the the DT 22939 2487 21 character character NN 22939 2487 22 of of IN 22939 2487 23 the the DT 22939 2487 24 lodgers lodger NNS 22939 2487 25 , , , 22939 2487 26 and and CC 22939 2487 27 in in IN 22939 2487 28 the the DT 22939 2487 29 sitting sitting NN 22939 2487 30 - - HYPH 22939 2487 31 room room NN 22939 2487 32 there there EX 22939 2487 33 were be VBD 22939 2487 34 to to TO 22939 2487 35 be be VB 22939 2487 36 found find VBN 22939 2487 37 , , , 22939 2487 38 of of IN 22939 2487 39 an an DT 22939 2487 40 evening evening NN 22939 2487 41 , , , 22939 2487 42 gypsies gypsy NNS 22939 2487 43 , , , 22939 2487 44 laborers laborer NNS 22939 2487 45 with with IN 22939 2487 46 their -PRON- PRP$ 22939 2487 47 families family NNS 22939 2487 48 seeking seek VBG 22939 2487 49 work work NN 22939 2487 50 or or CC 22939 2487 51 itinerant itinerant JJ 22939 2487 52 musicians musician NNS 22939 2487 53 . . . 22939 2488 1 I -PRON- PRP 22939 2488 2 can can MD 22939 2488 3 recall recall VB 22939 2488 4 a a DT 22939 2488 5 powerful powerful JJ 22939 2488 6 and and CC 22939 2488 7 tall tall JJ 22939 2488 8 young young JJ 22939 2488 9 man man NN 22939 2488 10 , , , 22939 2488 11 with with IN 22939 2488 12 a a DT 22939 2488 13 badly badly RB 22939 2488 14 expressive expressive JJ 22939 2488 15 face face NN 22939 2488 16 , , , 22939 2488 17 one one CD 22939 2488 18 - - HYPH 22939 2488 19 legged legged JJ 22939 2488 20 , , , 22939 2488 21 and and CC 22939 2488 22 well well RB 22939 2488 23 dressed dress VBN 22939 2488 24 as as IN 22939 2488 25 a a DT 22939 2488 26 sailor sailor NN 22939 2488 27 . . . 22939 2489 1 He -PRON- PRP 22939 2489 2 was be VBD 22939 2489 3 a a DT 22939 2489 4 beggar beggar NN 22939 2489 5 , , , 22939 2489 6 who who WP 22939 2489 7 measured measure VBD 22939 2489 8 the the DT 22939 2489 9 good good JJ 22939 2489 10 or or CC 22939 2489 11 evil evil NN 22939 2489 12 of of IN 22939 2489 13 all all DT 22939 2489 14 mankind mankind NN 22939 2489 15 by by IN 22939 2489 16 what what WP 22939 2489 17 they -PRON- PRP 22939 2489 18 gave give VBD 22939 2489 19 him -PRON- PRP 22939 2489 20 . . . 22939 2490 1 He -PRON- PRP 22939 2490 2 was be VBD 22939 2490 3 very very RB 22939 2490 4 bitter bitter JJ 22939 2490 5 as as IN 22939 2490 6 to to IN 22939 2490 7 the the DT 22939 2490 8 bad bad JJ 22939 2490 9 . . . 22939 2491 1 Yet yet RB 22939 2491 2 this this DT 22939 2491 3 house house NN 22939 2491 4 was be VBD 22939 2491 5 in in IN 22939 2491 6 its -PRON- PRP$ 22939 2491 7 way way NN 22939 2491 8 upper upper JJ 22939 2491 9 class class NN 22939 2491 10 . . . 22939 2492 1 It -PRON- PRP 22939 2492 2 was be VBD 22939 2492 3 not not RB 22939 2492 4 a a DT 22939 2492 5 den den NN 22939 2492 6 of of IN 22939 2492 7 despair despair NN 22939 2492 8 , , , 22939 2492 9 dirt dirt NN 22939 2492 10 , , , 22939 2492 11 and and CC 22939 2492 12 misery misery NN 22939 2492 13 , , , 22939 2492 14 and and CC 22939 2492 15 even even RB 22939 2492 16 the the DT 22939 2492 17 Italians Italians NNPS 22939 2492 18 who who WP 22939 2492 19 came come VBD 22939 2492 20 there there EX 22939 2492 21 were be VBD 22939 2492 22 obliged oblige VBN 22939 2492 23 to to TO 22939 2492 24 be be VB 22939 2492 25 decent decent JJ 22939 2492 26 and and CC 22939 2492 27 clean clean JJ 22939 2492 28 . . . 22939 2493 1 It -PRON- PRP 22939 2493 2 would would MD 22939 2493 3 not not RB 22939 2493 4 have have VB 22939 2493 5 been be VBN 22939 2493 6 appropriate appropriate JJ 22939 2493 7 to to TO 22939 2493 8 have have VB 22939 2493 9 written write VBN 22939 2493 10 for for IN 22939 2493 11 them -PRON- PRP 22939 2493 12 on on IN 22939 2493 13 the the DT 22939 2493 14 door door NN 22939 2493 15 , , , 22939 2493 16 " " '' 22939 2493 17 _ _ NNP 22939 2493 18 Voi Voi NNP 22939 2493 19 che che NN 22939 2493 20 intrate intrate VB 22939 2493 21 lasciate lasciate JJ 22939 2493 22 ogni ogni NN 22939 2493 23 speranza speranza FW 22939 2493 24 _ _ NNP 22939 2493 25 . . . 22939 2493 26 " " '' 22939 2494 1 ( ( -LRB- 22939 2494 2 He -PRON- PRP 22939 2494 3 who who WP 22939 2494 4 enters enter VBZ 22939 2494 5 here here RB 22939 2494 6 leaves leave VBZ 22939 2494 7 soap soap NN 22939 2494 8 behind behind RB 22939 2494 9 . . . 22939 2494 10 ) ) -RRB- 22939 2495 1 The the DT 22939 2495 2 most most RBS 22939 2495 3 painful painful JJ 22939 2495 4 fact fact NN 22939 2495 5 which which WDT 22939 2495 6 struck strike VBD 22939 2495 7 me -PRON- PRP 22939 2495 8 , , , 22939 2495 9 in in IN 22939 2495 10 my -PRON- PRP$ 22939 2495 11 many many JJ 22939 2495 12 visits visit NNS 22939 2495 13 , , , 22939 2495 14 was be VBD 22939 2495 15 the the DT 22939 2495 16 intelligence intelligence NN 22939 2495 17 and and CC 22939 2495 18 decency decency NN 22939 2495 19 of of IN 22939 2495 20 some some DT 22939 2495 21 of of IN 22939 2495 22 the the DT 22939 2495 23 boarders boarder NNS 22939 2495 24 . . . 22939 2496 1 There there EX 22939 2496 2 was be VBD 22939 2496 3 more more JJR 22939 2496 4 than than IN 22939 2496 5 one one CD 22939 2496 6 who who WP 22939 2496 7 conversed converse VBD 22939 2496 8 in in IN 22939 2496 9 a a DT 22939 2496 10 manner manner NN 22939 2496 11 which which WDT 22939 2496 12 indicated indicate VBD 22939 2496 13 an an DT 22939 2496 14 excellent excellent JJ 22939 2496 15 early early JJ 22939 2496 16 education education NN 22939 2496 17 ; ; : 22939 2496 18 more more JJR 22939 2496 19 than than IN 22939 2496 20 one one CD 22939 2496 21 who who WP 22939 2496 22 read read VBD 22939 2496 23 the the DT 22939 2496 24 newspaper newspaper NN 22939 2496 25 aloud aloud RB 22939 2496 26 and and CC 22939 2496 27 commented comment VBD 22939 2496 28 on on IN 22939 2496 29 it -PRON- PRP 22939 2496 30 to to IN 22939 2496 31 the the DT 22939 2496 32 company company NN 22939 2496 33 , , , 22939 2496 34 as as IN 22939 2496 35 any any DT 22939 2496 36 gentleman gentleman NN 22939 2496 37 might may MD 22939 2496 38 have have VB 22939 2496 39 done do VBN 22939 2496 40 . . . 22939 2497 1 Indeed indeed RB 22939 2497 2 , , , 22939 2497 3 the the DT 22939 2497 4 painful painful JJ 22939 2497 5 part part NN 22939 2497 6 of of IN 22939 2497 7 life life NN 22939 2497 8 as as IN 22939 2497 9 shown show VBN 22939 2497 10 among among IN 22939 2497 11 these these DT 22939 2497 12 poor poor JJ 22939 2497 13 people people NNS 22939 2497 14 was be VBD 22939 2497 15 the the DT 22939 2497 16 manifest manif JJS 22939 2497 17 fact fact NN 22939 2497 18 that that IN 22939 2497 19 so so RB 22939 2497 20 many many JJ 22939 2497 21 of of IN 22939 2497 22 them -PRON- PRP 22939 2497 23 had have VBD 22939 2497 24 come come VBN 22939 2497 25 down down RP 22939 2497 26 from from IN 22939 2497 27 a a DT 22939 2497 28 higher high JJR 22939 2497 29 position position NN 22939 2497 30 , , , 22939 2497 31 or or CC 22939 2497 32 were be VBD 22939 2497 33 qualified qualified JJ 22939 2497 34 for for IN 22939 2497 35 it -PRON- PRP 22939 2497 36 . . . 22939 2498 1 And and CC 22939 2498 2 this this DT 22939 2498 3 is be VBZ 22939 2498 4 characteristic characteristic JJ 22939 2498 5 of of IN 22939 2498 6 such such JJ 22939 2498 7 places place NNS 22939 2498 8 . . . 22939 2499 1 In in IN 22939 2499 2 his -PRON- PRP$ 22939 2499 3 " " `` 22939 2499 4 London London NNP 22939 2499 5 Labour Labour NNP 22939 2499 6 and and CC 22939 2499 7 the the DT 22939 2499 8 London London NNP 22939 2499 9 Poor Poor NNP 22939 2499 10 , , , 22939 2499 11 " " '' 22939 2499 12 vol vol NNP 22939 2499 13 . . . 22939 2500 1 i. i. NNP 22939 2500 2 p. p. NNP 22939 2500 3 217 217 CD 22939 2500 4 , , , 22939 2500 5 Mahew Mahew NNP 22939 2500 6 tells tell VBZ 22939 2500 7 of of IN 22939 2500 8 a a DT 22939 2500 9 low low JJ 22939 2500 10 lodging lodging NN 22939 2500 11 - - HYPH 22939 2500 12 house house NN 22939 2500 13 " " '' 22939 2500 14 in in IN 22939 2500 15 which which WDT 22939 2500 16 there there EX 22939 2500 17 were be VBD 22939 2500 18 at at IN 22939 2500 19 one one CD 22939 2500 20 time time NN 22939 2500 21 five five CD 22939 2500 22 university university NN 22939 2500 23 men man NNS 22939 2500 24 , , , 22939 2500 25 three three CD 22939 2500 26 surgeons surgeon NNS 22939 2500 27 , , , 22939 2500 28 and and CC 22939 2500 29 several several JJ 22939 2500 30 sorts sort NNS 22939 2500 31 of of IN 22939 2500 32 broken break VBN 22939 2500 33 - - HYPH 22939 2500 34 down down RP 22939 2500 35 clerks clerk NNS 22939 2500 36 . . . 22939 2500 37 " " '' 22939 2501 1 The the DT 22939 2501 2 majority majority NN 22939 2501 3 of of IN 22939 2501 4 these these DT 22939 2501 5 cases case NNS 22939 2501 6 are be VBP 22939 2501 7 the the DT 22939 2501 8 result result NN 22939 2501 9 of of IN 22939 2501 10 parents parent NNS 22939 2501 11 having have VBG 22939 2501 12 risen rise VBN 22939 2501 13 from from IN 22939 2501 14 poverty poverty NN 22939 2501 15 and and CC 22939 2501 16 raised raise VBD 22939 2501 17 their -PRON- PRP$ 22939 2501 18 families family NNS 22939 2501 19 to to IN 22939 2501 20 " " `` 22939 2501 21 gentility gentility NN 22939 2501 22 . . . 22939 2501 23 " " '' 22939 2502 1 The the DT 22939 2502 2 sons son NNS 22939 2502 3 are be VBP 22939 2502 4 deprived deprive VBN 22939 2502 5 by by IN 22939 2502 6 their -PRON- PRP$ 22939 2502 7 bringing bringing NN 22939 2502 8 up up RP 22939 2502 9 of of IN 22939 2502 10 the the DT 22939 2502 11 vulgar vulgar JJ 22939 2502 12 pluck pluck NN 22939 2502 13 and and CC 22939 2502 14 coarse coarse JJ 22939 2502 15 energy energy NN 22939 2502 16 by by IN 22939 2502 17 which which WDT 22939 2502 18 the the DT 22939 2502 19 father father NN 22939 2502 20 rose rise VBD 22939 2502 21 , , , 22939 2502 22 and and CC 22939 2502 23 yet yet RB 22939 2502 24 are be VBP 22939 2502 25 expected expect VBN 22939 2502 26 to to TO 22939 2502 27 make make VB 22939 2502 28 their -PRON- PRP$ 22939 2502 29 way way NN 22939 2502 30 in in IN 22939 2502 31 the the DT 22939 2502 32 world world NN 22939 2502 33 , , , 22939 2502 34 with with IN 22939 2502 35 nothing nothing NN 22939 2502 36 but but IN 22939 2502 37 a a DT 22939 2502 38 so so RB 22939 2502 39 - - HYPH 22939 2502 40 called call VBN 22939 2502 41 " " `` 22939 2502 42 education education NN 22939 2502 43 , , , 22939 2502 44 " " '' 22939 2502 45 which which WDT 22939 2502 46 is be VBZ 22939 2502 47 too too RB 22939 2502 48 often often RB 22939 2502 49 less less JJR 22939 2502 50 a a DT 22939 2502 51 help help NN 22939 2502 52 than than IN 22939 2502 53 a a DT 22939 2502 54 hindrance hindrance NN 22939 2502 55 . . . 22939 2503 1 In in IN 22939 2503 2 the the DT 22939 2503 3 race race NN 22939 2503 4 of of IN 22939 2503 5 life life NN 22939 2503 6 no no DT 22939 2503 7 man man NN 22939 2503 8 is be VBZ 22939 2503 9 so so RB 22939 2503 10 heavily heavily RB 22939 2503 11 handicapped handicap VBN 22939 2503 12 as as IN 22939 2503 13 a a DT 22939 2503 14 young young JJ 22939 2503 15 " " `` 22939 2503 16 gentleman gentleman NN 22939 2503 17 . . . 22939 2503 18 " " '' 22939 2504 1 The the DT 22939 2504 2 humblest humblest NN 22939 2504 3 and and CC 22939 2504 4 raggedest ragged JJS 22939 2504 5 of of IN 22939 2504 6 all all PDT 22939 2504 7 the the DT 22939 2504 8 inmates inmate NNS 22939 2504 9 of of IN 22939 2504 10 this this DT 22939 2504 11 house house NN 22939 2504 12 were be VBD 22939 2504 13 two two CD 22939 2504 14 men man NNS 22939 2504 15 who who WP 22939 2504 16 got get VBD 22939 2504 17 their -PRON- PRP$ 22939 2504 18 living living NN 22939 2504 19 by by IN 22939 2504 20 _ _ NNP 22939 2504 21 shelkin shelkin JJ 22939 2504 22 gallopas gallopa NNS 22939 2504 23 _ _ NNP 22939 2504 24 ( ( -LRB- 22939 2504 25 or or CC 22939 2504 26 selling sell VBG 22939 2504 27 ferns fern NNS 22939 2504 28 ) ) -RRB- 22939 2504 29 , , , 22939 2504 30 as as IN 22939 2504 31 it -PRON- PRP 22939 2504 32 is be VBZ 22939 2504 33 called call VBN 22939 2504 34 in in IN 22939 2504 35 the the DT 22939 2504 36 Shelta Shelta NNP 22939 2504 37 , , , 22939 2504 38 or or CC 22939 2504 39 tinker tinker NN 22939 2504 40 's 's POS 22939 2504 41 and and CC 22939 2504 42 tramp tramp NNP 22939 2504 43 's 's POS 22939 2504 44 slang slang NNP 22939 2504 45 . . . 22939 2505 1 One one CD 22939 2505 2 of of IN 22939 2505 3 these these DT 22939 2505 4 , , , 22939 2505 5 whom whom WP 22939 2505 6 I -PRON- PRP 22939 2505 7 have have VBP 22939 2505 8 described describe VBN 22939 2505 9 in in IN 22939 2505 10 another another DT 22939 2505 11 chapter chapter NN 22939 2505 12 as as IN 22939 2505 13 teaching teach VBG 22939 2505 14 me -PRON- PRP 22939 2505 15 this this DT 22939 2505 16 dialect dialect NN 22939 2505 17 , , , 22939 2505 18 could could MD 22939 2505 19 conjugate conjugate VB 22939 2505 20 a a DT 22939 2505 21 French french JJ 22939 2505 22 verb verb NN 22939 2505 23 ; ; : 22939 2505 24 we -PRON- PRP 22939 2505 25 thought think VBD 22939 2505 26 he -PRON- PRP 22939 2505 27 had have VBD 22939 2505 28 studied study VBN 22939 2505 29 law law NN 22939 2505 30 . . . 22939 2506 1 The the DT 22939 2506 2 other other JJ 22939 2506 3 was be VBD 22939 2506 4 a a DT 22939 2506 5 poor poor JJ 22939 2506 6 old old JJ 22939 2506 7 fellow fellow NN 22939 2506 8 called call VBN 22939 2506 9 Krooty Krooty NNP 22939 2506 10 , , , 22939 2506 11 who who WP 22939 2506 12 could could MD 22939 2506 13 give give VB 22939 2506 14 the the DT 22939 2506 15 Latin Latin NNP 22939 2506 16 names name NNS 22939 2506 17 for for IN 22939 2506 18 all all PDT 22939 2506 19 the the DT 22939 2506 20 plants plant NNS 22939 2506 21 which which WDT 22939 2506 22 he -PRON- PRP 22939 2506 23 gathered gather VBD 22939 2506 24 and and CC 22939 2506 25 sold sell VBD 22939 2506 26 , , , 22939 2506 27 and and CC 22939 2506 28 who who WP 22939 2506 29 would would MD 22939 2506 30 repeat repeat VB 22939 2506 31 poetry poetry NN 22939 2506 32 very very RB 22939 2506 33 appropriately appropriately RB 22939 2506 34 , , , 22939 2506 35 proving prove VBG 22939 2506 36 sufficiently sufficiently RB 22939 2506 37 that that IN 22939 2506 38 he -PRON- PRP 22939 2506 39 had have VBD 22939 2506 40 read read VBN 22939 2506 41 it -PRON- PRP 22939 2506 42 . . . 22939 2507 1 Both both DT 22939 2507 2 the the DT 22939 2507 3 fern fern NNP 22939 2507 4 - - HYPH 22939 2507 5 sellers seller NNS 22939 2507 6 spoke speak VBD 22939 2507 7 better well JJR 22939 2507 8 English English NNP 22939 2507 9 than than IN 22939 2507 10 divers diver NNS 22939 2507 11 Lord Lord NNP 22939 2507 12 Mayors Mayors NNPS 22939 2507 13 and and CC 22939 2507 14 Knights Knights NNPS 22939 2507 15 to to TO 22939 2507 16 whom whom WP 22939 2507 17 I -PRON- PRP 22939 2507 18 have have VBP 22939 2507 19 listened listen VBN 22939 2507 20 , , , 22939 2507 21 for for IN 22939 2507 22 they -PRON- PRP 22939 2507 23 neither neither CC 22939 2507 24 omitted omit VBD 22939 2507 25 _ _ NNP 22939 2507 26 h h NNP 22939 2507 27 _ _ NNP 22939 2507 28 like like UH 22939 2507 29 the the DT 22939 2507 30 lowly lowly JJ 22939 2507 31 , , , 22939 2507 32 nor nor CC 22939 2507 33 _ _ NNP 22939 2507 34 r r NNP 22939 2507 35 _ _ NNP 22939 2507 36 like like IN 22939 2507 37 the the DT 22939 2507 38 lofty lofty JJ 22939 2507 39 ones one NNS 22939 2507 40 of of IN 22939 2507 41 London London NNP 22939 2507 42 . . . 22939 2508 1 The the DT 22939 2508 2 tinker tinker NN 22939 2508 3 's 's POS 22939 2508 4 wife wife NN 22939 2508 5 was be VBD 22939 2508 6 afflicted afflict VBN 22939 2508 7 with with IN 22939 2508 8 a a DT 22939 2508 9 nervous nervous JJ 22939 2508 10 disorder disorder NN 22939 2508 11 , , , 22939 2508 12 which which WDT 22939 2508 13 caused cause VBD 22939 2508 14 her -PRON- PRP$ 22939 2508 15 great great JJ 22939 2508 16 suffering suffering NN 22939 2508 17 , , , 22939 2508 18 and and CC 22939 2508 19 made make VBD 22939 2508 20 it -PRON- PRP 22939 2508 21 almost almost RB 22939 2508 22 impossible impossible JJ 22939 2508 23 for for IN 22939 2508 24 her -PRON- PRP 22939 2508 25 to to TO 22939 2508 26 sell sell VB 22939 2508 27 goods good NNS 22939 2508 28 , , , 22939 2508 29 or or CC 22939 2508 30 contribute contribute VB 22939 2508 31 anything anything NN 22939 2508 32 to to IN 22939 2508 33 the the DT 22939 2508 34 joint joint JJ 22939 2508 35 support support NN 22939 2508 36 . . . 22939 2509 1 Her -PRON- PRP$ 22939 2509 2 husband husband NN 22939 2509 3 always always RB 22939 2509 4 treated treat VBD 22939 2509 5 her -PRON- PRP 22939 2509 6 with with IN 22939 2509 7 the the DT 22939 2509 8 greatest great JJS 22939 2509 9 kindness kindness NN 22939 2509 10 ; ; : 22939 2509 11 I -PRON- PRP 22939 2509 12 have have VBP 22939 2509 13 seldom seldom RB 22939 2509 14 seen see VBN 22939 2509 15 an an DT 22939 2509 16 instance instance NN 22939 2509 17 in in IN 22939 2509 18 which which WDT 22939 2509 19 a a DT 22939 2509 20 man man NN 22939 2509 21 was be VBD 22939 2509 22 more more RBR 22939 2509 23 indulgent indulgent JJ 22939 2509 24 and and CC 22939 2509 25 gentle gentle JJ 22939 2509 26 . . . 22939 2510 1 He -PRON- PRP 22939 2510 2 made make VBD 22939 2510 3 no no DT 22939 2510 4 display display NN 22939 2510 5 whatever whatever WDT 22939 2510 6 of of IN 22939 2510 7 his -PRON- PRP$ 22939 2510 8 feelings feeling NNS 22939 2510 9 ; ; : 22939 2510 10 it -PRON- PRP 22939 2510 11 was be VBD 22939 2510 12 only only RB 22939 2510 13 little little JJ 22939 2510 14 by by IN 22939 2510 15 little little JJ 22939 2510 16 that that IN 22939 2510 17 I -PRON- PRP 22939 2510 18 found find VBD 22939 2510 19 out out RP 22939 2510 20 what what WP 22939 2510 21 a a DT 22939 2510 22 heart heart NN 22939 2510 23 this this DT 22939 2510 24 imperturbable imperturbable JJ 22939 2510 25 rough rough NN 22939 2510 26 of of IN 22939 2510 27 the the DT 22939 2510 28 road road NN 22939 2510 29 possessed possess VBN 22939 2510 30 . . . 22939 2511 1 Now now RB 22939 2511 2 the the DT 22939 2511 3 Palmer Palmer NNP 22939 2511 4 , , , 22939 2511 5 who who WP 22939 2511 6 was be VBD 22939 2511 7 always always RB 22939 2511 8 engaged engage VBN 22939 2511 9 in in IN 22939 2511 10 some some DT 22939 2511 11 wild wild JJ 22939 2511 12 act act NN 22939 2511 13 of of IN 22939 2511 14 unconscious unconscious JJ 22939 2511 15 benevolence benevolence NN 22939 2511 16 , , , 22939 2511 17 bought buy VBN 22939 2511 18 for for IN 22939 2511 19 her -PRON- PRP 22939 2511 20 some some DT 22939 2511 21 medicine medicine NN 22939 2511 22 , , , 22939 2511 23 and and CC 22939 2511 24 gave give VBD 22939 2511 25 her -PRON- PRP 22939 2511 26 an an DT 22939 2511 27 order order NN 22939 2511 28 on on IN 22939 2511 29 the the DT 22939 2511 30 first first JJ 22939 2511 31 physician physician NN 22939 2511 32 in in IN 22939 2511 33 the the DT 22939 2511 34 town town NN 22939 2511 35 for for IN 22939 2511 36 proper proper JJ 22939 2511 37 advice advice NN 22939 2511 38 ; ; : 22939 2511 39 the the DT 22939 2511 40 result result NN 22939 2511 41 being be VBG 22939 2511 42 a a DT 22939 2511 43 decided decide VBN 22939 2511 44 amelioration amelioration NN 22939 2511 45 of of IN 22939 2511 46 her -PRON- PRP$ 22939 2511 47 health health NN 22939 2511 48 . . . 22939 2512 1 And and CC 22939 2512 2 I -PRON- PRP 22939 2512 3 never never RB 22939 2512 4 knew know VBD 22939 2512 5 any any DT 22939 2512 6 human human NN 22939 2512 7 being be VBG 22939 2512 8 to to TO 22939 2512 9 be be VB 22939 2512 10 more more RBR 22939 2512 11 sincerely sincerely RB 22939 2512 12 grateful grateful JJ 22939 2512 13 than than IN 22939 2512 14 the the DT 22939 2512 15 tinker tinker NN 22939 2512 16 was be VBD 22939 2512 17 for for IN 22939 2512 18 this this DT 22939 2512 19 kindness kindness NN 22939 2512 20 . . . 22939 2513 1 Ascertaining ascertain VBG 22939 2513 2 that that IN 22939 2513 3 I -PRON- PRP 22939 2513 4 had have VBD 22939 2513 5 tools tool NNS 22939 2513 6 for for IN 22939 2513 7 wood wood NN 22939 2513 8 - - HYPH 22939 2513 9 carving carving NN 22939 2513 10 , , , 22939 2513 11 he -PRON- PRP 22939 2513 12 insisted insist VBD 22939 2513 13 on on IN 22939 2513 14 presenting present VBG 22939 2513 15 me -PRON- PRP 22939 2513 16 with with IN 22939 2513 17 crocus crocus JJ 22939 2513 18 powder powder NN 22939 2513 19 , , , 22939 2513 20 " " '' 22939 2513 21 to to TO 22939 2513 22 put put VB 22939 2513 23 an an DT 22939 2513 24 edge edge NN 22939 2513 25 on on RB 22939 2513 26 . . . 22939 2513 27 " " '' 22939 2514 1 He -PRON- PRP 22939 2514 2 had have VBD 22939 2514 3 a a DT 22939 2514 4 remarkably remarkably RB 22939 2514 5 fine fine JJ 22939 2514 6 whetstone whetstone NN 22939 2514 7 , , , 22939 2514 8 " " '' 22939 2514 9 the the DT 22939 2514 10 best good JJS 22939 2514 11 in in IN 22939 2514 12 England England NNP 22939 2514 13 ; ; : 22939 2514 14 it -PRON- PRP 22939 2514 15 was be VBD 22939 2514 16 worth worth JJ 22939 2514 17 half half PDT 22939 2514 18 a a DT 22939 2514 19 sovereign sovereign NN 22939 2514 20 , , , 22939 2514 21 " " '' 22939 2514 22 and and CC 22939 2514 23 this this DT 22939 2514 24 he -PRON- PRP 22939 2514 25 often often RB 22939 2514 26 and and CC 22939 2514 27 vainly vainly RB 22939 2514 28 begged beg VBD 22939 2514 29 me -PRON- PRP 22939 2514 30 to to TO 22939 2514 31 accept accept VB 22939 2514 32 . . . 22939 2515 1 And and CC 22939 2515 2 he -PRON- PRP 22939 2515 3 had have VBD 22939 2515 4 a a DT 22939 2515 5 peculiar peculiar JJ 22939 2515 6 little little JJ 22939 2515 7 trick trick NN 22939 2515 8 of of IN 22939 2515 9 relieving relieve VBG 22939 2515 10 his -PRON- PRP$ 22939 2515 11 kindly kindly JJ 22939 2515 12 feelings feeling NNS 22939 2515 13 . . . 22939 2516 1 Whenever whenever WRB 22939 2516 2 we -PRON- PRP 22939 2516 3 dropped drop VBD 22939 2516 4 in in RB 22939 2516 5 of of IN 22939 2516 6 an an DT 22939 2516 7 evening evening NN 22939 2516 8 to to IN 22939 2516 9 the the DT 22939 2516 10 lodging lodging NN 22939 2516 11 - - HYPH 22939 2516 12 house house NN 22939 2516 13 , , , 22939 2516 14 he -PRON- PRP 22939 2516 15 would would MD 22939 2516 16 cunningly cunningly RB 22939 2516 17 borrow borrow VB 22939 2516 18 my -PRON- PRP$ 22939 2516 19 knife knife NN 22939 2516 20 , , , 22939 2516 21 and and CC 22939 2516 22 then then RB 22939 2516 23 disappear disappear VBP 22939 2516 24 . . . 22939 2517 1 Presently presently RB 22939 2517 2 the the DT 22939 2517 3 _ _ NNP 22939 2517 4 whiz whiz NNP 22939 2517 5 - - HYPH 22939 2517 6 whiz whiz NNP 22939 2517 7 _ _ NNP 22939 2517 8 , , , 22939 2517 9 _ _ NNP 22939 2517 10 st'st st'st NN 22939 2517 11 _ _ NNP 22939 2517 12 of of IN 22939 2517 13 his -PRON- PRP$ 22939 2517 14 wheel wheel NN 22939 2517 15 would would MD 22939 2517 16 be be VB 22939 2517 17 heard hear VBN 22939 2517 18 without without IN 22939 2517 19 , , , 22939 2517 20 and and CC 22939 2517 21 then then RB 22939 2517 22 the the DT 22939 2517 23 artful artful JJ 22939 2517 24 dodger dodger NN 22939 2517 25 would would MD 22939 2517 26 reappear reappear VB 22939 2517 27 with with IN 22939 2517 28 a a DT 22939 2517 29 triumphant triumphant JJ 22939 2517 30 smile smile NN 22939 2517 31 , , , 22939 2517 32 and and CC 22939 2517 33 with with IN 22939 2517 34 the the DT 22939 2517 35 knife knife NN 22939 2517 36 sharpened sharpen VBN 22939 2517 37 to to IN 22939 2517 38 a a DT 22939 2517 39 razor razor NN 22939 2517 40 edge edge NN 22939 2517 41 . . . 22939 2518 1 Anent anent NN 22939 2518 2 which which WDT 22939 2518 3 gratitude gratitude VBP 22939 2518 4 I -PRON- PRP 22939 2518 5 shall shall MD 22939 2518 6 have have VB 22939 2518 7 more more JJR 22939 2518 8 to to TO 22939 2518 9 say say VB 22939 2518 10 anon anon NNP 22939 2518 11 . . . 22939 2519 1 One one CD 22939 2519 2 day day NN 22939 2519 3 I -PRON- PRP 22939 2519 4 was be VBD 22939 2519 5 walking walk VBG 22939 2519 6 on on IN 22939 2519 7 the the DT 22939 2519 8 Front front NN 22939 2519 9 , , , 22939 2519 10 when when WRB 22939 2519 11 I -PRON- PRP 22939 2519 12 overtook overtake VBD 22939 2519 13 a a DT 22939 2519 14 gypsy gypsy JJ 22939 2519 15 van van NNP 22939 2519 16 , , , 22939 2519 17 loaded load VBN 22939 2519 18 with with IN 22939 2519 19 baskets basket NNS 22939 2519 20 and and CC 22939 2519 21 mats mat NNS 22939 2519 22 , , , 22939 2519 23 lumbering lumber VBG 22939 2519 24 along along RB 22939 2519 25 . . . 22939 2520 1 The the DT 22939 2520 2 proprietor proprietor NN 22939 2520 3 , , , 22939 2520 4 who who WP 22939 2520 5 was be VBD 22939 2520 6 a a DT 22939 2520 7 stranger stranger NN 22939 2520 8 to to IN 22939 2520 9 me -PRON- PRP 22939 2520 10 , , , 22939 2520 11 was be VBD 22939 2520 12 also also RB 22939 2520 13 slightly slightly RB 22939 2520 14 or or CC 22939 2520 15 lightly lightly RB 22939 2520 16 lumbering lumber VBG 22939 2520 17 in in IN 22939 2520 18 his -PRON- PRP$ 22939 2520 19 gait gait NN 22939 2520 20 , , , 22939 2520 21 being be VBG 22939 2520 22 cheerfully cheerfully RB 22939 2520 23 beery beery JJ 22939 2520 24 , , , 22939 2520 25 while while IN 22939 2520 26 his -PRON- PRP$ 22939 2520 27 berry berry NNP 22939 2520 28 brown brown NNP 22939 2520 29 wife wife NN 22939 2520 30 , , , 22939 2520 31 with with IN 22939 2520 32 a a DT 22939 2520 33 little little JJ 22939 2520 34 three three CD 22939 2520 35 - - HYPH 22939 2520 36 year year NN 22939 2520 37 - - HYPH 22939 2520 38 old old JJ 22939 2520 39 boy boy NN 22939 2520 40 , , , 22939 2520 41 peddled peddle VBN 22939 2520 42 wares ware NNS 22939 2520 43 from from IN 22939 2520 44 door door NN 22939 2520 45 to to IN 22939 2520 46 door door NN 22939 2520 47 . . . 22939 2521 1 Both both DT 22939 2521 2 were be VBD 22939 2521 3 amazed amazed JJ 22939 2521 4 and and CC 22939 2521 5 pleased pleased JJ 22939 2521 6 at at IN 22939 2521 7 being be VBG 22939 2521 8 accosted accost VBN 22939 2521 9 in in IN 22939 2521 10 Romany Romany NNP 22939 2521 11 . . . 22939 2522 1 In in IN 22939 2522 2 the the DT 22939 2522 3 course course NN 22939 2522 4 of of IN 22939 2522 5 conversation conversation NN 22939 2522 6 they -PRON- PRP 22939 2522 7 showed show VBD 22939 2522 8 great great JJ 22939 2522 9 anxiety anxiety NN 22939 2522 10 as as IN 22939 2522 11 to to IN 22939 2522 12 their -PRON- PRP$ 22939 2522 13 child child NN 22939 2522 14 , , , 22939 2522 15 who who WP 22939 2522 16 had have VBD 22939 2522 17 long long RB 22939 2522 18 suffered suffer VBN 22939 2522 19 from from IN 22939 2522 20 some some DT 22939 2522 21 disorder disorder NN 22939 2522 22 which which WDT 22939 2522 23 caused cause VBD 22939 2522 24 them -PRON- PRP 22939 2522 25 great great JJ 22939 2522 26 alarm alarm NN 22939 2522 27 . . . 22939 2523 1 The the DT 22939 2523 2 man man NN 22939 2523 3 's 's POS 22939 2523 4 first first JJ 22939 2523 5 name name NN 22939 2523 6 was be VBD 22939 2523 7 Anselo Anselo NNP 22939 2523 8 , , , 22939 2523 9 though though IN 22939 2523 10 it -PRON- PRP 22939 2523 11 was be VBD 22939 2523 12 painted paint VBN 22939 2523 13 Onslow Onslow NNP 22939 2523 14 on on IN 22939 2523 15 his -PRON- PRP$ 22939 2523 16 vehicle vehicle NN 22939 2523 17 . . . 22939 2524 1 Mr. Mr. NNP 22939 2524 2 Anselo Anselo NNP 22939 2524 3 , , , 22939 2524 4 though though IN 22939 2524 5 himself -PRON- PRP 22939 2524 6 just just RB 22939 2524 7 come come VBP 22939 2524 8 to to IN 22939 2524 9 town town NN 22939 2524 10 , , , 22939 2524 11 was be VBD 22939 2524 12 at at IN 22939 2524 13 once once RB 22939 2524 14 deeply deeply RB 22939 2524 15 impressed impressed JJ 22939 2524 16 with with IN 22939 2524 17 the the DT 22939 2524 18 duty duty NN 22939 2524 19 of of IN 22939 2524 20 hospitality hospitality NN 22939 2524 21 to to IN 22939 2524 22 a a DT 22939 2524 23 Romany Romany NNP 22939 2524 24 rye rye NN 22939 2524 25 . . . 22939 2525 1 I -PRON- PRP 22939 2525 2 had have VBD 22939 2525 3 called call VBN 22939 2525 4 him -PRON- PRP 22939 2525 5 _ _ NNP 22939 2525 6 pal pal NN 22939 2525 7 _ _ NNP 22939 2525 8 , , , 22939 2525 9 and and CC 22939 2525 10 this this DT 22939 2525 11 in in IN 22939 2525 12 gypsydom gypsydom NNP 22939 2525 13 involves involve VBZ 22939 2525 14 the the DT 22939 2525 15 shaking shaking NN 22939 2525 16 of of IN 22939 2525 17 hands hand NNS 22939 2525 18 , , , 22939 2525 19 and and CC 22939 2525 20 with with IN 22939 2525 21 the the DT 22939 2525 22 better well JJR 22939 2525 23 class class NN 22939 2525 24 an an DT 22939 2525 25 extra extra JJ 22939 2525 26 display display NN 22939 2525 27 of of IN 22939 2525 28 courtesy courtesy NN 22939 2525 29 . . . 22939 2526 1 He -PRON- PRP 22939 2526 2 produced produce VBD 22939 2526 3 half half PDT 22939 2526 4 a a DT 22939 2526 5 crown crown NN 22939 2526 6 , , , 22939 2526 7 and and CC 22939 2526 8 declared declare VBD 22939 2526 9 his -PRON- PRP$ 22939 2526 10 willingness willingness NN 22939 2526 11 to to TO 22939 2526 12 devote devote VB 22939 2526 13 it -PRON- PRP 22939 2526 14 all all DT 22939 2526 15 to to TO 22939 2526 16 beer beer VB 22939 2526 17 for for IN 22939 2526 18 my -PRON- PRP$ 22939 2526 19 benefit benefit NN 22939 2526 20 . . . 22939 2527 1 I -PRON- PRP 22939 2527 2 declined decline VBD 22939 2527 3 , , , 22939 2527 4 but but CC 22939 2527 5 he -PRON- PRP 22939 2527 6 repeated repeat VBD 22939 2527 7 his -PRON- PRP$ 22939 2527 8 offer offer NN 22939 2527 9 several several JJ 22939 2527 10 times,--not times,--not NN 22939 2527 11 with with IN 22939 2527 12 any any DT 22939 2527 13 annoying annoying JJ 22939 2527 14 display display NN 22939 2527 15 , , , 22939 2527 16 but but CC 22939 2527 17 with with IN 22939 2527 18 a a DT 22939 2527 19 courteous courteous JJ 22939 2527 20 earnestness earnestness NN 22939 2527 21 , , , 22939 2527 22 intended intend VBN 22939 2527 23 to to TO 22939 2527 24 set set VB 22939 2527 25 forth forth RP 22939 2527 26 a a DT 22939 2527 27 sweet sweet JJ 22939 2527 28 sincerity sincerity NN 22939 2527 29 . . . 22939 2528 1 As as IN 22939 2528 2 I -PRON- PRP 22939 2528 3 bade bid VBD 22939 2528 4 him -PRON- PRP 22939 2528 5 good good JJ 22939 2528 6 - - HYPH 22939 2528 7 by by RB 22939 2528 8 , , , 22939 2528 9 he -PRON- PRP 22939 2528 10 put put VBD 22939 2528 11 the the DT 22939 2528 12 crown crown NN 22939 2528 13 - - HYPH 22939 2528 14 piece piece NN 22939 2528 15 into into IN 22939 2528 16 one one CD 22939 2528 17 eye eye NN 22939 2528 18 , , , 22939 2528 19 and and CC 22939 2528 20 as as IN 22939 2528 21 he -PRON- PRP 22939 2528 22 danced dance VBD 22939 2528 23 backward backward RB 22939 2528 24 , , , 22939 2528 25 gypsy gypsy JJ 22939 2528 26 fashion fashion NN 22939 2528 27 up up IN 22939 2528 28 the the DT 22939 2528 29 street street NN 22939 2528 30 and and CC 22939 2528 31 vanished vanish VBD 22939 2528 32 in in IN 22939 2528 33 the the DT 22939 2528 34 sunny sunny JJ 22939 2528 35 purple purple JJ 22939 2528 36 twilight twilight NN 22939 2528 37 towards towards IN 22939 2528 38 the the DT 22939 2528 39 sea sea NN 22939 2528 40 I -PRON- PRP 22939 2528 41 could could MD 22939 2528 42 see see VB 22939 2528 43 him -PRON- PRP 22939 2528 44 winking wink VBG 22939 2528 45 with with IN 22939 2528 46 the the DT 22939 2528 47 other other JJ 22939 2528 48 , , , 22939 2528 49 and and CC 22939 2528 50 hear hear VB 22939 2528 51 him -PRON- PRP 22939 2528 52 cry cry VB 22939 2528 53 , , , 22939 2528 54 " " `` 22939 2528 55 Do do VB 22939 2528 56 n't not RB 22939 2528 57 say say VB 22939 2528 58 no no UH 22939 2528 59 -- -- : 22939 2528 60 now now RB 22939 2528 61 's be VBZ 22939 2528 62 the the DT 22939 2528 63 last last JJ 22939 2528 64 chance chance NN 22939 2528 65 -- -- : 22939 2528 66 do do VBP 22939 2528 67 I -PRON- PRP 22939 2528 68 hear hear VB 22939 2528 69 a a DT 22939 2528 70 bid bid NN 22939 2528 71 ? ? . 22939 2528 72 " " '' 22939 2529 1 We -PRON- PRP 22939 2529 2 found find VBD 22939 2529 3 this this DT 22939 2529 4 family family NN 22939 2529 5 in in IN 22939 2529 6 due due JJ 22939 2529 7 time time NN 22939 2529 8 at at IN 22939 2529 9 the the DT 22939 2529 10 lodging lodging NN 22939 2529 11 - - HYPH 22939 2529 12 house house NN 22939 2529 13 , , , 22939 2529 14 where where WRB 22939 2529 15 the the DT 22939 2529 16 little little JJ 22939 2529 17 boy boy NN 22939 2529 18 proved prove VBD 22939 2529 19 to to TO 22939 2529 20 be be VB 22939 2529 21 indeed indeed RB 22939 2529 22 seriously seriously RB 22939 2529 23 ill ill JJ 22939 2529 24 , , , 22939 2529 25 and and CC 22939 2529 26 we -PRON- PRP 22939 2529 27 at at IN 22939 2529 28 once once RB 22939 2529 29 discovered discover VBD 22939 2529 30 that that IN 22939 2529 31 the the DT 22939 2529 32 parents parent NNS 22939 2529 33 , , , 22939 2529 34 in in IN 22939 2529 35 their -PRON- PRP$ 22939 2529 36 ignorance ignorance NN 22939 2529 37 , , , 22939 2529 38 had have VBD 22939 2529 39 quite quite RB 22939 2529 40 misunderstood misunderstand VBN 22939 2529 41 his -PRON- PRP$ 22939 2529 42 malady malady JJ 22939 2529 43 and and CC 22939 2529 44 were be VBD 22939 2529 45 aggravating aggravate VBG 22939 2529 46 it -PRON- PRP 22939 2529 47 by by IN 22939 2529 48 mal mal JJ 22939 2529 49 - - HYPH 22939 2529 50 treatment treatment NN 22939 2529 51 . . . 22939 2530 1 To to IN 22939 2530 2 these these DT 22939 2530 3 poor poor JJ 22939 2530 4 people people NNS 22939 2530 5 the the DT 22939 2530 6 good good NNP 22939 2530 7 Palmer Palmer NNP 22939 2530 8 also also RB 22939 2530 9 gave give VBD 22939 2530 10 an an DT 22939 2530 11 order order NN 22939 2530 12 on on IN 22939 2530 13 the the DT 22939 2530 14 old old JJ 22939 2530 15 physician physician NN 22939 2530 16 , , , 22939 2530 17 who who WP 22939 2530 18 declared declare VBD 22939 2530 19 that that IN 22939 2530 20 the the DT 22939 2530 21 boy boy NN 22939 2530 22 must must MD 22939 2530 23 have have VB 22939 2530 24 died die VBN 22939 2530 25 in in IN 22939 2530 26 a a DT 22939 2530 27 few few JJ 22939 2530 28 days day NNS 22939 2530 29 , , , 22939 2530 30 had have VBD 22939 2530 31 he -PRON- PRP 22939 2530 32 not not RB 22939 2530 33 taken take VBN 22939 2530 34 charge charge NN 22939 2530 35 of of IN 22939 2530 36 him -PRON- PRP 22939 2530 37 . . . 22939 2531 1 As as IN 22939 2531 2 it -PRON- PRP 22939 2531 3 was be VBD 22939 2531 4 , , , 22939 2531 5 the the DT 22939 2531 6 little little JJ 22939 2531 7 fellow fellow NN 22939 2531 8 was be VBD 22939 2531 9 speedily speedily RB 22939 2531 10 cured cure VBN 22939 2531 11 . . . 22939 2532 1 There there EX 22939 2532 2 was be VBD 22939 2532 3 , , , 22939 2532 4 it -PRON- PRP 22939 2532 5 appeared appear VBD 22939 2532 6 , , , 22939 2532 7 some some DT 22939 2532 8 kind kind NN 22939 2532 9 of of IN 22939 2532 10 consanguinity consanguinity NN 22939 2532 11 between between IN 22939 2532 12 the the DT 22939 2532 13 tinker tinker NN 22939 2532 14 or or CC 22939 2532 15 his -PRON- PRP$ 22939 2532 16 wife wife NN 22939 2532 17 and and CC 22939 2532 18 the the DT 22939 2532 19 Anselo Anselo NNP 22939 2532 20 family family NN 22939 2532 21 . . . 22939 2533 1 These these DT 22939 2533 2 good good JJ 22939 2533 3 people people NNS 22939 2533 4 , , , 22939 2533 5 anxious anxious JJ 22939 2533 6 to to TO 22939 2533 7 do do VB 22939 2533 8 anything anything NN 22939 2533 9 , , , 22939 2533 10 yet yet CC 22939 2533 11 able able JJ 22939 2533 12 to to TO 22939 2533 13 do do VB 22939 2533 14 little little JJ 22939 2533 15 , , , 22939 2533 16 consulted consult VBN 22939 2533 17 together together RB 22939 2533 18 as as IN 22939 2533 19 to to IN 22939 2533 20 showing show VBG 22939 2533 21 their -PRON- PRP$ 22939 2533 22 gratitude gratitude NN 22939 2533 23 , , , 22939 2533 24 and and CC 22939 2533 25 noting note VBG 22939 2533 26 that that IN 22939 2533 27 we -PRON- PRP 22939 2533 28 were be VBD 22939 2533 29 specially specially RB 22939 2533 30 desirous desirous JJ 22939 2533 31 of of IN 22939 2533 32 collecting collect VBG 22939 2533 33 old old JJ 22939 2533 34 gypsy gypsy NN 22939 2533 35 words word NNS 22939 2533 36 gave give VBD 22939 2533 37 us -PRON- PRP 22939 2533 38 all all DT 22939 2533 39 they -PRON- PRP 22939 2533 40 could could MD 22939 2533 41 think think VB 22939 2533 42 of of IN 22939 2533 43 , , , 22939 2533 44 and and CC 22939 2533 45 without without IN 22939 2533 46 informing inform VBG 22939 2533 47 us -PRON- PRP 22939 2533 48 of of IN 22939 2533 49 their -PRON- PRP$ 22939 2533 50 intention intention NN 22939 2533 51 , , , 22939 2533 52 which which WDT 22939 2533 53 indeed indeed RB 22939 2533 54 we -PRON- PRP 22939 2533 55 only only RB 22939 2533 56 learned learn VBD 22939 2533 57 by by IN 22939 2533 58 accident accident NN 22939 2533 59 a a DT 22939 2533 60 long long JJ 22939 2533 61 time time NN 22939 2533 62 after after RB 22939 2533 63 , , , 22939 2533 64 sent send VBD 22939 2533 65 a a DT 22939 2533 66 messenger messenger NN 22939 2533 67 many many JJ 22939 2533 68 miles mile NNS 22939 2533 69 to to TO 22939 2533 70 bring bring VB 22939 2533 71 to to IN 22939 2533 72 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 2533 73 a a DT 22939 2533 74 certain certain JJ 22939 2533 75 Bosville Bosville NNP 22939 2533 76 , , , 22939 2533 77 who who WP 22939 2533 78 was be VBD 22939 2533 79 famed fame VBN 22939 2533 80 as as IN 22939 2533 81 being be VBG 22939 2533 82 deep deep RB 22939 2533 83 in in IN 22939 2533 84 Romany Romany NNP 22939 2533 85 lore lore NN 22939 2533 86 , , , 22939 2533 87 and and CC 22939 2533 88 in in IN 22939 2533 89 possession possession NN 22939 2533 90 of of IN 22939 2533 91 many many JJ 22939 2533 92 ancient ancient JJ 22939 2533 93 words word NNS 22939 2533 94 . . . 22939 2534 1 Which which WDT 22939 2534 2 was be VBD 22939 2534 3 indeed indeed RB 22939 2534 4 true true JJ 22939 2534 5 , , , 22939 2534 6 he -PRON- PRP 22939 2534 7 having have VBG 22939 2534 8 been be VBN 22939 2534 9 the the DT 22939 2534 10 first first JJ 22939 2534 11 to to TO 22939 2534 12 teach teach VB 22939 2534 13 us -PRON- PRP 22939 2534 14 _ _ NNP 22939 2534 15 pisali pisali NN 22939 2534 16 _ _ NNP 22939 2534 17 , , , 22939 2534 18 meaning mean VBG 22939 2534 19 a a DT 22939 2534 20 saddle saddle NN 22939 2534 21 , , , 22939 2534 22 and and CC 22939 2534 23 in in IN 22939 2534 24 which which WDT 22939 2534 25 Professor Professor NNP 22939 2534 26 Cowell Cowell NNP 22939 2534 27 , , , 22939 2534 28 of of IN 22939 2534 29 Cambridge Cambridge NNP 22939 2534 30 , , , 22939 2534 31 promptly promptly RB 22939 2534 32 detected detect VBD 22939 2534 33 the the DT 22939 2534 34 Sanskrit Sanskrit NNP 22939 2534 35 for for IN 22939 2534 36 sit sit NN 22939 2534 37 - - HYPH 22939 2534 38 upon upon NN 22939 2534 39 , , , 22939 2534 40 the the DT 22939 2534 41 same same JJ 22939 2534 42 double double JJ 22939 2534 43 meaning meaning NN 22939 2534 44 also also RB 22939 2534 45 existing exist VBG 22939 2534 46 in in IN 22939 2534 47 _ _ NNP 22939 2534 48 boshto boshto NN 22939 2534 49 _ _ NNP 22939 2534 50 ; ; : 22939 2534 51 or or CC 22939 2534 52 , , , 22939 2534 53 as as IN 22939 2534 54 old old JJ 22939 2534 55 Mrs. Mrs. NNP 22939 2534 56 Buckland Buckland NNP 22939 2534 57 said say VBD 22939 2534 58 to to IN 22939 2534 59 me -PRON- PRP 22939 2534 60 at at IN 22939 2534 61 Oaklands Oaklands NNP 22939 2534 62 Park Park NNP 22939 2534 63 , , , 22939 2534 64 in in IN 22939 2534 65 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 2534 66 , , , 22939 2534 67 " " '' 22939 2534 68 a a DT 22939 2534 69 _ _ NNP 22939 2534 70 pisali pisali NN 22939 2534 71 _ _ NNP 22939 2534 72 is be VBZ 22939 2534 73 the the DT 22939 2534 74 same same JJ 22939 2534 75 thing thing NN 22939 2534 76 with with IN 22939 2534 77 a a DT 22939 2534 78 _ _ NNP 22939 2534 79 boshto boshto NN 22939 2534 80 _ _ NNP 22939 2534 81 . . . 22939 2534 82 " " '' 22939 2535 1 " " `` 22939 2535 2 What what WP 22939 2535 3 will will MD 22939 2535 4 gain gain VB 22939 2535 5 thy thy PRP$ 22939 2535 6 faith faith NN 22939 2535 7 ? ? . 22939 2535 8 " " '' 22939 2536 1 said say VBD 22939 2536 2 Quentin Quentin NNP 22939 2536 3 Durward Durward NNP 22939 2536 4 to to IN 22939 2536 5 Hayradden Hayradden NNP 22939 2536 6 Maugrabhin Maugrabhin NNP 22939 2536 7 . . . 22939 2537 1 " " `` 22939 2537 2 Kindness Kindness NNP 22939 2537 3 , , , 22939 2537 4 " " '' 22939 2537 5 answered answer VBD 22939 2537 6 the the DT 22939 2537 7 gypsy gypsy NN 22939 2537 8 . . . 22939 2538 1 The the DT 22939 2538 2 joint joint JJ 22939 2538 3 families family NNS 22939 2538 4 , , , 22939 2538 5 solely solely RB 22939 2538 6 with with IN 22939 2538 7 intent intent NN 22939 2538 8 to to TO 22939 2538 9 please please VB 22939 2538 10 us -PRON- PRP 22939 2538 11 , , , 22939 2538 12 although although IN 22939 2538 13 they -PRON- PRP 22939 2538 14 never never RB 22939 2538 15 said say VBD 22939 2538 16 a a DT 22939 2538 17 word word NN 22939 2538 18 about about IN 22939 2538 19 it -PRON- PRP 22939 2538 20 , , , 22939 2538 21 next next RB 22939 2538 22 sent send VBD 22939 2538 23 for for IN 22939 2538 24 a a DT 22939 2538 25 young young JJ 22939 2538 26 Romany Romany NNP 22939 2538 27 , , , 22939 2538 28 one one CD 22939 2538 29 of of IN 22939 2538 30 the the DT 22939 2538 31 Lees Lees NNP 22939 2538 32 , , , 22939 2538 33 and and CC 22939 2538 34 his -PRON- PRP$ 22939 2538 35 wife wife NN 22939 2538 36 whom whom WP 22939 2538 37 they -PRON- PRP 22939 2538 38 supposed suppose VBD 22939 2538 39 we -PRON- PRP 22939 2538 40 would would MD 22939 2538 41 like like VB 22939 2538 42 to to TO 22939 2538 43 meet meet VB 22939 2538 44 . . . 22939 2539 1 Walking walk VBG 22939 2539 2 along along IN 22939 2539 3 the the DT 22939 2539 4 Front front NN 22939 2539 5 , , , 22939 2539 6 I -PRON- PRP 22939 2539 7 met meet VBD 22939 2539 8 the the DT 22939 2539 9 tinker tinker NN 22939 2539 10 's 's POS 22939 2539 11 wife wife NN 22939 2539 12 with with IN 22939 2539 13 the the DT 22939 2539 14 handsomest handsome JJS 22939 2539 15 Romany Romany NNP 22939 2539 16 girl girl NN 22939 2539 17 I -PRON- PRP 22939 2539 18 ever ever RB 22939 2539 19 beheld beheld VBP 22939 2539 20 . . . 22939 2540 1 In in IN 22939 2540 2 a a DT 22939 2540 3 London London NNP 22939 2540 4 ball ball NN 22939 2540 5 - - HYPH 22939 2540 6 room room NN 22939 2540 7 or or CC 22939 2540 8 on on IN 22939 2540 9 the the DT 22939 2540 10 stage stage NN 22939 2540 11 she -PRON- PRP 22939 2540 12 would would MD 22939 2540 13 have have VB 22939 2540 14 been be VBN 22939 2540 15 a a DT 22939 2540 16 really really RB 22939 2540 17 startling startling JJ 22939 2540 18 beauty beauty NN 22939 2540 19 . . . 22939 2541 1 This this DT 22939 2541 2 was be VBD 22939 2541 3 young young JJ 22939 2541 4 Mrs. Mrs. NNP 22939 2541 5 Lee Lee NNP 22939 2541 6 . . . 22939 2542 1 Her -PRON- PRP$ 22939 2542 2 husband husband NN 22939 2542 3 was be VBD 22939 2542 4 a a DT 22939 2542 5 clever clever JJ 22939 2542 6 violinist violinist NN 22939 2542 7 , , , 22939 2542 8 and and CC 22939 2542 9 it -PRON- PRP 22939 2542 10 was be VBD 22939 2542 11 very very RB 22939 2542 12 remarkable remarkable JJ 22939 2542 13 that that IN 22939 2542 14 when when WRB 22939 2542 15 he -PRON- PRP 22939 2542 16 gave give VBD 22939 2542 17 himself -PRON- PRP 22939 2542 18 up up RP 22939 2542 19 to to IN 22939 2542 20 playing playing NN 22939 2542 21 , , , 22939 2542 22 with with IN 22939 2542 23 _ _ NNP 22939 2542 24 abandon abandon VBP 22939 2542 25 _ _ NNP 22939 2542 26 or or CC 22939 2542 27 self self NN 22939 2542 28 - - HYPH 22939 2542 29 forgetfulness forgetfulness NN 22939 2542 30 , , , 22939 2542 31 there there EX 22939 2542 32 came come VBD 22939 2542 33 into into IN 22939 2542 34 his -PRON- PRP$ 22939 2542 35 melodies melody NNS 22939 2542 36 the the DT 22939 2542 37 same same JJ 22939 2542 38 wild wild JJ 22939 2542 39 gypsy gypsy NN 22939 2542 40 expression expression NN 22939 2542 41 , , , 22939 2542 42 the the DT 22939 2542 43 same same JJ 22939 2542 44 chords chord NNS 22939 2542 45 and and CC 22939 2542 46 tones tone NNS 22939 2542 47 , , , 22939 2542 48 which which WDT 22939 2542 49 abound abound VBP 22939 2542 50 in in IN 22939 2542 51 the the DT 22939 2542 52 music music NN 22939 2542 53 of of IN 22939 2542 54 the the DT 22939 2542 55 Austrian Austrian NNP 22939 2542 56 Tsigane Tsigane NNP 22939 2542 57 . . . 22939 2543 1 It -PRON- PRP 22939 2543 2 was be VBD 22939 2543 3 not not RB 22939 2543 4 my -PRON- PRP$ 22939 2543 5 imagination imagination NN 22939 2543 6 which which WDT 22939 2543 7 prompted prompt VBD 22939 2543 8 the the DT 22939 2543 9 recognition recognition NN 22939 2543 10 ; ; : 22939 2543 11 the the DT 22939 2543 12 Palmer Palmer NNP 22939 2543 13 also also RB 22939 2543 14 observed observe VBD 22939 2543 15 it -PRON- PRP 22939 2543 16 , , , 22939 2543 17 without without IN 22939 2543 18 thinking think VBG 22939 2543 19 it -PRON- PRP 22939 2543 20 remarkable remarkable JJ 22939 2543 21 . . . 22939 2544 1 From from IN 22939 2544 2 the the DT 22939 2544 3 playing playing NN 22939 2544 4 of of IN 22939 2544 5 both both CC 22939 2544 6 Mat Mat NNP 22939 2544 7 Woods Woods NNP 22939 2544 8 and and CC 22939 2544 9 young young JJ 22939 2544 10 Lee Lee NNP 22939 2544 11 , , , 22939 2544 12 I -PRON- PRP 22939 2544 13 am be VBP 22939 2544 14 sure sure JJ 22939 2544 15 that that IN 22939 2544 16 there there EX 22939 2544 17 has have VBZ 22939 2544 18 survived survive VBN 22939 2544 19 among among IN 22939 2544 20 the the DT 22939 2544 21 Welsh Welsh NNP 22939 2544 22 gypsies gypsie VBZ 22939 2544 23 some some DT 22939 2544 24 of of IN 22939 2544 25 the the DT 22939 2544 26 spirit spirit NN 22939 2544 27 of of IN 22939 2544 28 their -PRON- PRP$ 22939 2544 29 old old JJ 22939 2544 30 Eastern eastern JJ 22939 2544 31 music music NN 22939 2544 32 , , , 22939 2544 33 just just RB 22939 2544 34 as as IN 22939 2544 35 in in IN 22939 2544 36 the the DT 22939 2544 37 solo solo JJ 22939 2544 38 dancing dancing NN 22939 2544 39 of of IN 22939 2544 40 Mat Mat NNP 22939 2544 41 's 's POS 22939 2544 42 sister sister NN 22939 2544 43 there there EX 22939 2544 44 was be VBD 22939 2544 45 precisely precisely RB 22939 2544 46 the the DT 22939 2544 47 same same JJ 22939 2544 48 kind kind NN 22939 2544 49 of of IN 22939 2544 50 step step NN 22939 2544 51 which which WDT 22939 2544 52 I -PRON- PRP 22939 2544 53 had have VBD 22939 2544 54 seen see VBN 22939 2544 55 in in IN 22939 2544 56 Moscow Moscow NNP 22939 2544 57 . . . 22939 2545 1 Among among IN 22939 2545 2 the the DT 22939 2545 3 hundreds hundred NNS 22939 2545 4 of of IN 22939 2545 5 the the DT 22939 2545 6 race race NN 22939 2545 7 whom whom WP 22939 2545 8 I -PRON- PRP 22939 2545 9 have have VBP 22939 2545 10 met meet VBN 22939 2545 11 in in IN 22939 2545 12 Great Great NNP 22939 2545 13 Britain Britain NNP 22939 2545 14 , , , 22939 2545 15 I -PRON- PRP 22939 2545 16 have have VBP 22939 2545 17 never never RB 22939 2545 18 known know VBN 22939 2545 19 any any DT 22939 2545 20 young young JJ 22939 2545 21 people people NNS 22939 2545 22 who who WP 22939 2545 23 were be VBD 22939 2545 24 so so RB 22939 2545 25 purely purely RB 22939 2545 26 Romany romany JJ 22939 2545 27 as as IN 22939 2545 28 these these DT 22939 2545 29 . . . 22939 2546 1 The the DT 22939 2546 2 tinker tinker NN 22939 2546 3 and and CC 22939 2546 4 Anselo Anselo NNP 22939 2546 5 with with IN 22939 2546 6 his -PRON- PRP$ 22939 2546 7 wife wife NN 22939 2546 8 had have VBD 22939 2546 9 judged judge VBN 22939 2546 10 wisely wisely RB 22939 2546 11 that that IN 22939 2546 12 we -PRON- PRP 22939 2546 13 would would MD 22939 2546 14 be be VB 22939 2546 15 pleased pleased JJ 22939 2546 16 with with IN 22939 2546 17 this this DT 22939 2546 18 picturesque picturesque NN 22939 2546 19 couple couple NN 22939 2546 20 . . . 22939 2547 1 They -PRON- PRP 22939 2547 2 always always RB 22939 2547 3 seemed seem VBD 22939 2547 4 to to IN 22939 2547 5 me -PRON- PRP 22939 2547 6 in in IN 22939 2547 7 the the DT 22939 2547 8 house house NN 22939 2547 9 like like IN 22939 2547 10 two two CD 22939 2547 11 wild wild JJ 22939 2547 12 birds bird NNS 22939 2547 13 , , , 22939 2547 14 and and CC 22939 2547 15 tropical tropical JJ 22939 2547 16 ones one NNS 22939 2547 17 at at IN 22939 2547 18 that that DT 22939 2547 19 , , , 22939 2547 20 in in IN 22939 2547 21 a a DT 22939 2547 22 cage cage NN 22939 2547 23 . . . 22939 2548 1 There there EX 22939 2548 2 was be VBD 22939 2548 3 a a DT 22939 2548 4 tawny tawny JJ 22939 2548 5 - - HYPH 22939 2548 6 gold gold NN 22939 2548 7 , , , 22939 2548 8 black black JJ 22939 2548 9 and and CC 22939 2548 10 scarlet scarlet JJ 22939 2548 11 tone tone NN 22939 2548 12 about about IN 22939 2548 13 them -PRON- PRP 22939 2548 14 and and CC 22939 2548 15 their -PRON- PRP$ 22939 2548 16 garb garb NN 22939 2548 17 , , , 22939 2548 18 an an DT 22939 2548 19 Indian Indian NNP 22939 2548 20 Spanish spanish JJ 22939 2548 21 duskiness duskiness NN 22939 2548 22 and and CC 22939 2548 23 glow glow VB 22939 2548 24 which which WDT 22939 2548 25 I -PRON- PRP 22939 2548 26 loved love VBD 22939 2548 27 to to TO 22939 2548 28 look look VB 22939 2548 29 at at IN 22939 2548 30 . . . 22939 2549 1 Every every DT 22939 2549 2 proceeding proceeding NN 22939 2549 3 of of IN 22939 2549 4 the the DT 22939 2549 5 tinker tinker NN 22939 2549 6 and and CC 22939 2549 7 Anselo Anselo NNP 22939 2549 8 was be VBD 22939 2549 9 veiled veil VBN 22939 2549 10 in in IN 22939 2549 11 mystery mystery NN 22939 2549 12 and and CC 22939 2549 13 hidden hide VBN 22939 2549 14 in in IN 22939 2549 15 the the DT 22939 2549 16 obscurity obscurity NN 22939 2549 17 so so RB 22939 2549 18 dear dear JJ 22939 2549 19 to to IN 22939 2549 20 such such JJ 22939 2549 21 grown grow VBN 22939 2549 22 - - HYPH 22939 2549 23 up up RP 22939 2549 24 children child NNS 22939 2549 25 , , , 22939 2549 26 but but CC 22939 2549 27 as as IN 22939 2549 28 I -PRON- PRP 22939 2549 29 observed observe VBD 22939 2549 30 after after IN 22939 2549 31 a a DT 22939 2549 32 few few JJ 22939 2549 33 days day NNS 22939 2549 34 that that WDT 22939 2549 35 Lee Lee NNP 22939 2549 36 did do VBD 22939 2549 37 nothing nothing NN 22939 2549 38 beyond beyond IN 22939 2549 39 acting act VBG 22939 2549 40 as as IN 22939 2549 41 assistant assistant NN 22939 2549 42 to to IN 22939 2549 43 the the DT 22939 2549 44 tinker tinker NN 22939 2549 45 at at IN 22939 2549 46 the the DT 22939 2549 47 wheel wheel NN 22939 2549 48 , , , 22939 2549 49 I -PRON- PRP 22939 2549 50 surmised surmise VBD 22939 2549 51 that that IN 22939 2549 52 the the DT 22939 2549 53 visit visit NN 22939 2549 54 was be VBD 22939 2549 55 solely solely RB 22939 2549 56 for for IN 22939 2549 57 our -PRON- PRP$ 22939 2549 58 benefit benefit NN 22939 2549 59 . . . 22939 2550 1 As as IN 22939 2550 2 the the DT 22939 2550 3 tinker tinker NN 22939 2550 4 was be VBD 22939 2550 5 devoted devoted JJ 22939 2550 6 to to IN 22939 2550 7 his -PRON- PRP$ 22939 2550 8 poor poor JJ 22939 2550 9 wife wife NN 22939 2550 10 , , , 22939 2550 11 so so RB 22939 2550 12 was be VBD 22939 2550 13 Anselo Anselo NNP 22939 2550 14 and and CC 22939 2550 15 his -PRON- PRP$ 22939 2550 16 dame dame NN 22939 2550 17 devoted devote VBN 22939 2550 18 to to IN 22939 2550 19 their -PRON- PRP$ 22939 2550 20 child child NN 22939 2550 21 . . . 22939 2551 1 He -PRON- PRP 22939 2551 2 was be VBD 22939 2551 3 , , , 22939 2551 4 indeed indeed RB 22939 2551 5 , , , 22939 2551 6 a a DT 22939 2551 7 brave brave JJ 22939 2551 8 little little JJ 22939 2551 9 fellow fellow NN 22939 2551 10 , , , 22939 2551 11 and and CC 22939 2551 12 frequently frequently RB 22939 2551 13 manifested manifest VBD 22939 2551 14 the the DT 22939 2551 15 precocious precocious JJ 22939 2551 16 pluck pluck NN 22939 2551 17 and and CC 22939 2551 18 sturdiness sturdiness NN 22939 2551 19 so so RB 22939 2551 20 greatly greatly RB 22939 2551 21 admired admire VBN 22939 2551 22 by by IN 22939 2551 23 the the DT 22939 2551 24 Romanys Romanys NNP 22939 2551 25 of of IN 22939 2551 26 the the DT 22939 2551 27 road road NN 22939 2551 28 ; ; : 22939 2551 29 and and CC 22939 2551 30 when when WRB 22939 2551 31 he -PRON- PRP 22939 2551 32 would would MD 22939 2551 33 take take VB 22939 2551 34 a a DT 22939 2551 35 whip whip NN 22939 2551 36 and and CC 22939 2551 37 lead lead VB 22939 2551 38 the the DT 22939 2551 39 horse horse NN 22939 2551 40 , , , 22939 2551 41 or or CC 22939 2551 42 in in IN 22939 2551 43 other other JJ 22939 2551 44 ways way NNS 22939 2551 45 show show VBP 22939 2551 46 his -PRON- PRP$ 22939 2551 47 courage courage NN 22939 2551 48 , , , 22939 2551 49 the the DT 22939 2551 50 delight delight NN 22939 2551 51 of of IN 22939 2551 52 his -PRON- PRP$ 22939 2551 53 parents parent NNS 22939 2551 54 was be VBD 22939 2551 55 in in IN 22939 2551 56 its -PRON- PRP$ 22939 2551 57 turn turn NN 22939 2551 58 delightful delightful JJ 22939 2551 59 . . . 22939 2552 1 They -PRON- PRP 22939 2552 2 would would MD 22939 2552 3 look look VB 22939 2552 4 at at IN 22939 2552 5 the the DT 22939 2552 6 child child NN 22939 2552 7 as as IN 22939 2552 8 if if IN 22939 2552 9 charmed charm VBN 22939 2552 10 , , , 22939 2552 11 and and CC 22939 2552 12 then then RB 22939 2552 13 at at IN 22939 2552 14 one one CD 22939 2552 15 another another DT 22939 2552 16 with with IN 22939 2552 17 feelings feeling NNS 22939 2552 18 too too RB 22939 2552 19 deep deep JJ 22939 2552 20 for for IN 22939 2552 21 words word NNS 22939 2552 22 , , , 22939 2552 23 and and CC 22939 2552 24 then then RB 22939 2552 25 at at IN 22939 2552 26 me -PRON- PRP 22939 2552 27 for for IN 22939 2552 28 sympathetic sympathetic JJ 22939 2552 29 admiration admiration NN 22939 2552 30 . . . 22939 2553 1 The the DT 22939 2553 2 keeper keeper NN 22939 2553 3 of of IN 22939 2553 4 the the DT 22939 2553 5 house house NN 22939 2553 6 where where WRB 22939 2553 7 they -PRON- PRP 22939 2553 8 lodged lodge VBD 22939 2553 9 was be VBD 22939 2553 10 in in IN 22939 2553 11 his -PRON- PRP$ 22939 2553 12 way way NN 22939 2553 13 a a DT 22939 2553 14 character character NN 22939 2553 15 and and CC 22939 2553 16 a a DT 22939 2553 17 linguist linguist NN 22939 2553 18 . . . 22939 2554 1 Welsh Welsh NNP 22939 2554 2 was be VBD 22939 2554 3 his -PRON- PRP$ 22939 2554 4 native native JJ 22939 2554 5 tongue tongue NN 22939 2554 6 and and CC 22939 2554 7 English English NNP 22939 2554 8 his -PRON- PRP$ 22939 2554 9 second second JJ 22939 2554 10 best good JJS 22939 2554 11 . . . 22939 2555 1 He -PRON- PRP 22939 2555 2 also also RB 22939 2555 3 knew know VBD 22939 2555 4 others other NNS 22939 2555 5 , , , 22939 2555 6 such such JJ 22939 2555 7 as as IN 22939 2555 8 Romany Romany NNP 22939 2555 9 , , , 22939 2555 10 of of IN 22939 2555 11 which which WDT 22939 2555 12 he -PRON- PRP 22939 2555 13 was be VBD 22939 2555 14 proud proud JJ 22939 2555 15 , , , 22939 2555 16 and and CC 22939 2555 17 the the DT 22939 2555 18 Shelta Shelta NNP 22939 2555 19 or or CC 22939 2555 20 Minklas Minklas NNP 22939 2555 21 of of IN 22939 2555 22 the the DT 22939 2555 23 tinkers tinker NNS 22939 2555 24 , , , 22939 2555 25 of of IN 22939 2555 26 which which WDT 22939 2555 27 he -PRON- PRP 22939 2555 28 was be VBD 22939 2555 29 not not RB 22939 2555 30 . . . 22939 2556 1 The the DT 22939 2556 2 only only JJ 22939 2556 3 language language NN 22939 2556 4 which which WDT 22939 2556 5 he -PRON- PRP 22939 2556 6 knew know VBD 22939 2556 7 of of IN 22939 2556 8 which which WDT 22939 2556 9 he -PRON- PRP 22939 2556 10 was be VBD 22939 2556 11 really really RB 22939 2556 12 ashamed ashamed JJ 22939 2556 13 was be VBD 22939 2556 14 Italian italian JJ 22939 2556 15 , , , 22939 2556 16 and and CC 22939 2556 17 though though IN 22939 2556 18 he -PRON- PRP 22939 2556 19 could could MD 22939 2556 20 maintain maintain VB 22939 2556 21 a a DT 22939 2556 22 common common JJ 22939 2556 23 conversation conversation NN 22939 2556 24 in in IN 22939 2556 25 it -PRON- PRP 22939 2556 26 he -PRON- PRP 22939 2556 27 always always RB 22939 2556 28 denied deny VBD 22939 2556 29 that that IN 22939 2556 30 he -PRON- PRP 22939 2556 31 remembered remember VBD 22939 2556 32 more more JJR 22939 2556 33 than than IN 22939 2556 34 a a DT 22939 2556 35 few few JJ 22939 2556 36 words word NNS 22939 2556 37 . . . 22939 2557 1 For for IN 22939 2557 2 it -PRON- PRP 22939 2557 3 was be VBD 22939 2557 4 not not RB 22939 2557 5 as as IN 22939 2557 6 the the DT 22939 2557 7 tongue tongue NN 22939 2557 8 of of IN 22939 2557 9 Dante Dante NNP 22939 2557 10 , , , 22939 2557 11 but but CC 22939 2557 12 as as IN 22939 2557 13 the the DT 22939 2557 14 lingo lingo NN 22939 2557 15 of of IN 22939 2557 16 organ organ NNP 22939 2557 17 - - HYPH 22939 2557 18 grinders grinder NNS 22939 2557 19 and and CC 22939 2557 20 such such JJ 22939 2557 21 " " `` 22939 2557 22 catenone catenone NN 22939 2557 23 " " '' 22939 2557 24 that that WDT 22939 2557 25 he -PRON- PRP 22939 2557 26 knew know VBD 22939 2557 27 it -PRON- PRP 22939 2557 28 , , , 22939 2557 29 and and CC 22939 2557 30 I -PRON- PRP 22939 2557 31 think think VBP 22939 2557 32 that that IN 22939 2557 33 the the DT 22939 2557 34 Palmer Palmer NNP 22939 2557 35 and and CC 22939 2557 36 I -PRON- PRP 22939 2557 37 lost lose VBD 22939 2557 38 dignity dignity NN 22939 2557 39 in in IN 22939 2557 40 his -PRON- PRP$ 22939 2557 41 eyes eye NNS 22939 2557 42 by by IN 22939 2557 43 inadvertently inadvertently RB 22939 2557 44 admitting admit VBG 22939 2557 45 that that IN 22939 2557 46 it -PRON- PRP 22939 2557 47 was be VBD 22939 2557 48 familiar familiar JJ 22939 2557 49 to to IN 22939 2557 50 us -PRON- PRP 22939 2557 51 . . . 22939 2558 1 " " `` 22939 2558 2 I -PRON- PRP 22939 2558 3 should should MD 22939 2558 4 n't not RB 22939 2558 5 have have VB 22939 2558 6 thought think VBN 22939 2558 7 it -PRON- PRP 22939 2558 8 , , , 22939 2558 9 " " `` 22939 2558 10 was be VBD 22939 2558 11 all all PDT 22939 2558 12 his -PRON- PRP$ 22939 2558 13 comment comment NN 22939 2558 14 on on IN 22939 2558 15 the the DT 22939 2558 16 discovery discovery NN 22939 2558 17 , , , 22939 2558 18 but but CC 22939 2558 19 I -PRON- PRP 22939 2558 20 knew know VBD 22939 2558 21 his -PRON- PRP$ 22939 2558 22 thought thought NN 22939 2558 23 , , , 22939 2558 24 and and CC 22939 2558 25 it -PRON- PRP 22939 2558 26 was be VBD 22939 2558 27 that that IN 22939 2558 28 we -PRON- PRP 22939 2558 29 had have VBD 22939 2558 30 made make VBN 22939 2558 31 ourselves -PRON- PRP 22939 2558 32 unnecessarily unnecessarily RB 22939 2558 33 familiar familiar JJ 22939 2558 34 with with IN 22939 2558 35 vulgarity vulgarity NN 22939 2558 36 . . . 22939 2559 1 It -PRON- PRP 22939 2559 2 is be VBZ 22939 2559 3 not not RB 22939 2559 4 every every DT 22939 2559 5 one one NN 22939 2559 6 who who WP 22939 2559 7 is be VBZ 22939 2559 8 aware aware JJ 22939 2559 9 of of IN 22939 2559 10 the the DT 22939 2559 11 extent extent NN 22939 2559 12 to to TO 22939 2559 13 which which WDT 22939 2559 14 Italian Italian NNP 22939 2559 15 is be VBZ 22939 2559 16 known know VBN 22939 2559 17 by by IN 22939 2559 18 the the DT 22939 2559 19 lower low JJR 22939 2559 20 orders order NNS 22939 2559 21 in in IN 22939 2559 22 London London NNP 22939 2559 23 . . . 22939 2560 1 It -PRON- PRP 22939 2560 2 is be VBZ 22939 2560 3 not not RB 22939 2560 4 spoken speak VBN 22939 2560 5 as as IN 22939 2560 6 a a DT 22939 2560 7 language language NN 22939 2560 8 ; ; : 22939 2560 9 but but CC 22939 2560 10 many many JJ 22939 2560 11 of of IN 22939 2560 12 its -PRON- PRP$ 22939 2560 13 words word NNS 22939 2560 14 , , , 22939 2560 15 sadly sadly RB 22939 2560 16 mangled mangle VBN 22939 2560 17 , , , 22939 2560 18 are be VBP 22939 2560 19 mixed mix VBN 22939 2560 20 with with IN 22939 2560 21 English English NNP 22939 2560 22 as as IN 22939 2560 23 a a DT 22939 2560 24 jargon jargon NN 22939 2560 25 . . . 22939 2561 1 Thus thus RB 22939 2561 2 the the DT 22939 2561 3 Italian Italian NNP 22939 2561 4 _ _ NNP 22939 2561 5 scappare scappare NNP 22939 2561 6 _ _ NNP 22939 2561 7 , , , 22939 2561 8 to to TO 22939 2561 9 escape escape VB 22939 2561 10 , , , 22939 2561 11 or or CC 22939 2561 12 run run VB 22939 2561 13 away away RB 22939 2561 14 , , , 22939 2561 15 has have VBZ 22939 2561 16 become become VBN 22939 2561 17 _ _ NNP 22939 2561 18 scarper scarper NN 22939 2561 19 _ _ NNP 22939 2561 20 ; ; : 22939 2561 21 and and CC 22939 2561 22 a a DT 22939 2561 23 dweller dweller NN 22939 2561 24 in in IN 22939 2561 25 the the DT 22939 2561 26 Seven Seven NNP 22939 2561 27 Dials Dials NNPS 22939 2561 28 has have VBZ 22939 2561 29 been be VBN 22939 2561 30 heard hear VBN 22939 2561 31 to to TO 22939 2561 32 say say VB 22939 2561 33 he -PRON- PRP 22939 2561 34 would would MD 22939 2561 35 " " `` 22939 2561 36 _ _ NNP 22939 2561 37 scarper scarper NN 22939 2561 38 _ _ NNP 22939 2561 39 with with IN 22939 2561 40 the the DT 22939 2561 41 _ _ NNP 22939 2561 42 feele feele NNP 22939 2561 43 _ _ NNP 22939 2561 44 of of IN 22939 2561 45 the the DT 22939 2561 46 _ _ NNP 22939 2561 47 donna donna NNP 22939 2561 48 _ _ NNP 22939 2561 49 of of IN 22939 2561 50 the the DT 22939 2561 51 _ _ NNP 22939 2561 52 cassey cassey NN 22939 2561 53 _ _ NNP 22939 2561 54 ; ; : 22939 2561 55 " " `` 22939 2561 56 which which WDT 22939 2561 57 means mean VBZ 22939 2561 58 , , , 22939 2561 59 run run VB 22939 2561 60 away away RB 22939 2561 61 with with IN 22939 2561 62 the the DT 22939 2561 63 daughter daughter NN 22939 2561 64 of of IN 22939 2561 65 the the DT 22939 2561 66 landlady landlady NN 22939 2561 67 of of IN 22939 2561 68 the the DT 22939 2561 69 house house NN 22939 2561 70 , , , 22939 2561 71 and and CC 22939 2561 72 which which WDT 22939 2561 73 , , , 22939 2561 74 as as IN 22939 2561 75 the the DT 22939 2561 76 editor editor NN 22939 2561 77 of of IN 22939 2561 78 the the DT 22939 2561 79 Slang Slang NNP 22939 2561 80 Dictionary Dictionary NNP 22939 2561 81 pens pen NNS 22939 2561 82 , , , 22939 2561 83 is be VBZ 22939 2561 84 almost almost RB 22939 2561 85 pure pure JJ 22939 2561 86 Italian,--_scappare italian,--_scappare JJ 22939 2561 87 colla colla NNP 22939 2561 88 figlia figlia NNP 22939 2561 89 della della NNP 22939 2561 90 donna donna NNP 22939 2561 91 _ _ NNP 22939 2561 92 , , , 22939 2561 93 _ _ NNP 22939 2561 94 della della NNP 22939 2561 95 casa casa NNP 22939 2561 96 _ _ NNP 22939 2561 97 . . . 22939 2562 1 Most Most JJS 22939 2562 2 costermongers costermonger NNS 22939 2562 3 call call VBP 22939 2562 4 a a DT 22939 2562 5 penny penny NN 22939 2562 6 a a DT 22939 2562 7 _ _ NNP 22939 2562 8 saltee saltee JJ 22939 2562 9 _ _ NNP 22939 2562 10 , , , 22939 2562 11 from from IN 22939 2562 12 _ _ NNP 22939 2562 13 soldo soldo NN 22939 2562 14 _ _ NNP 22939 2562 15 ; ; : 22939 2562 16 a a DT 22939 2562 17 crown crown NN 22939 2562 18 , , , 22939 2562 19 a a DT 22939 2562 20 _ _ NNP 22939 2562 21 caroon caroon NN 22939 2562 22 _ _ NNP 22939 2562 23 ; ; : 22939 2562 24 and and CC 22939 2562 25 one one CD 22939 2562 26 half half NN 22939 2562 27 , , , 22939 2562 28 _ _ NNP 22939 2562 29 madza madza NN 22939 2562 30 _ _ NNP 22939 2562 31 , , , 22939 2562 32 from from IN 22939 2562 33 _ _ NNP 22939 2562 34 mezza mezza NNP 22939 2562 35 _ _ NNP 22939 2562 36 . . . 22939 2563 1 They -PRON- PRP 22939 2563 2 count count VBP 22939 2563 3 as as IN 22939 2563 4 follows:-- follows:-- -LRB- 22939 2563 5 ITALIAN ITALIAN NNP 22939 2563 6 . . . 22939 2564 1 Oney Oney NNP 22939 2564 2 saltee saltee NN 22939 2564 3 , , , 22939 2564 4 a a DT 22939 2564 5 penny penny NN 22939 2564 6 Uno Uno NNP 22939 2564 7 soldo soldo NN 22939 2564 8 . . . 22939 2565 1 Dooey Dooey NNP 22939 2565 2 saltee saltee NN 22939 2565 3 , , , 22939 2565 4 twopence twopence NN 22939 2565 5 Dui Dui NNP 22939 2565 6 soldi soldi VBP 22939 2565 7 . . . 22939 2566 1 Tray Tray NNP 22939 2566 2 saltee saltee NN 22939 2566 3 , , , 22939 2566 4 threepence threepence NN 22939 2566 5 Tre Tre NNP 22939 2566 6 soldi soldi RB 22939 2566 7 . . . 22939 2567 1 Quarterer Quarterer NNP 22939 2567 2 saltee saltee NNP 22939 2567 3 , , , 22939 2567 4 fourpence fourpence NN 22939 2567 5 Quattro Quattro NNP 22939 2567 6 soldi soldi VBP 22939 2567 7 . . . 22939 2568 1 Chinker Chinker NNP 22939 2568 2 saltee saltee JJ 22939 2568 3 , , , 22939 2568 4 fivepence fivepence NN 22939 2568 5 Cinque Cinque NNP 22939 2568 6 soldi soldi NN 22939 2568 7 . . . 22939 2569 1 Say say VB 22939 2569 2 saltee saltee NNP 22939 2569 3 , , , 22939 2569 4 sixpence sixpence NN 22939 2569 5 Sei Sei NNP 22939 2569 6 soldi soldi NN 22939 2569 7 . . . 22939 2570 1 Say say VB 22939 2570 2 oney oney NNP 22939 2570 3 saltee saltee NN 22939 2570 4 , , , 22939 2570 5 or or CC 22939 2570 6 setter setter JJ 22939 2570 7 Sette Sette NNP 22939 2570 8 soldi soldi NN 22939 2570 9 . . . 22939 2571 1 saltee saltee NNP 22939 2571 2 , , , 22939 2571 3 sevenpence sevenpence NN 22939 2571 4 Say Say NNP 22939 2571 5 dooee dooee NNP 22939 2571 6 saltee saltee NNP 22939 2571 7 , , , 22939 2571 8 or or CC 22939 2571 9 otter otter RBR 22939 2571 10 Otto Otto NNP 22939 2571 11 soldi soldi NNP 22939 2571 12 . . . 22939 2572 1 saltee saltee NNP 22939 2572 2 , , , 22939 2572 3 eightpence eightpence NN 22939 2572 4 Say Say NNP 22939 2572 5 tray tray NN 22939 2572 6 saltee saltee NN 22939 2572 7 , , , 22939 2572 8 or or CC 22939 2572 9 nobba nobba NNP 22939 2572 10 saltee saltee NNP 22939 2572 11 , , , 22939 2572 12 Nove Nove NNP 22939 2572 13 soldi soldi NN 22939 2572 14 . . . 22939 2573 1 ninepence ninepence NN 22939 2573 2 Say Say NNP 22939 2573 3 quarterer quarterer NN 22939 2573 4 saltee saltee NN 22939 2573 5 , , , 22939 2573 6 or or CC 22939 2573 7 dacha dacha NNP 22939 2573 8 Dieci Dieci NNPS 22939 2573 9 soldi soldi VBP 22939 2573 10 . . . 22939 2574 1 ( ( -LRB- 22939 2574 2 datsha datsha NNP 22939 2574 3 ) ) -RRB- 22939 2574 4 saltee saltee NN 22939 2574 5 , , , 22939 2574 6 tenpence tenpence NN 22939 2574 7 Say Say NNP 22939 2574 8 chinker chinker NNP 22939 2574 9 saltee saltee NN 22939 2574 10 , , , 22939 2574 11 or or CC 22939 2574 12 dacha dacha UH 22939 2574 13 one one CD 22939 2574 14 Dieci Dieci NNP 22939 2574 15 uno uno JJ 22939 2574 16 soldi soldi NN 22939 2574 17 saltee saltee JJ 22939 2574 18 , , , 22939 2574 19 elevenpence elevenpence VB 22939 2574 20 Oney Oney NNP 22939 2574 21 beong beong NN 22939 2574 22 , , , 22939 2574 23 one one CD 22939 2574 24 shilling shill VBG 22939 2574 25 Uno Uno NNP 22939 2574 26 bianco bianco NN 22939 2574 27 . . . 22939 2575 1 A a DT 22939 2575 2 beong beong JJ 22939 2575 3 say say VBP 22939 2575 4 saltee saltee JJ 22939 2575 5 , , , 22939 2575 6 one one CD 22939 2575 7 shilling shill VBG 22939 2575 8 Uno Uno NNP 22939 2575 9 bianco bianco NNP 22939 2575 10 sei sei NN 22939 2575 11 soldi soldi NNP 22939 2575 12 . . . 22939 2576 1 and and CC 22939 2576 2 sixpence sixpence NNP 22939 2576 3 Madza Madza NNP 22939 2576 4 caroon caroon NN 22939 2576 5 , , , 22939 2576 6 half half PDT 22939 2576 7 a a DT 22939 2576 8 crown crown NN 22939 2576 9 Mezza Mezza NNP 22939 2576 10 corona corona NN 22939 2576 11 . . . 22939 2577 1 Mr. Mr. NNP 22939 2577 2 Hotten Hotten NNP 22939 2577 3 says say VBZ 22939 2577 4 that that IN 22939 2577 5 he -PRON- PRP 22939 2577 6 could could MD 22939 2577 7 never never RB 22939 2577 8 discover discover VB 22939 2577 9 the the DT 22939 2577 10 derivation derivation NN 22939 2577 11 of of IN 22939 2577 12 _ _ NNP 22939 2577 13 beong beong NNP 22939 2577 14 _ _ NNP 22939 2577 15 , , , 22939 2577 16 or or CC 22939 2577 17 _ _ NNP 22939 2577 18 beonk beonk NNP 22939 2577 19 _ _ NNP 22939 2577 20 . . . 22939 2578 1 It -PRON- PRP 22939 2578 2 is be VBZ 22939 2578 3 very very RB 22939 2578 4 plainly plainly RB 22939 2578 5 the the DT 22939 2578 6 Italian Italian NNP 22939 2578 7 _ _ NNP 22939 2578 8 bianco bianco NNP 22939 2578 9 _ _ NNP 22939 2578 10 , , , 22939 2578 11 white white NNP 22939 2578 12 , , , 22939 2578 13 which which WDT 22939 2578 14 , , , 22939 2578 15 like like IN 22939 2578 16 _ _ NNP 22939 2578 17 blanc blanc NNP 22939 2578 18 _ _ NNP 22939 2578 19 in in IN 22939 2578 20 French French NNP 22939 2578 21 and and CC 22939 2578 22 _ _ NNP 22939 2578 23 blank blank JJ 22939 2578 24 _ _ NNP 22939 2578 25 in in IN 22939 2578 26 German German NNP 22939 2578 27 , , , 22939 2578 28 is be VBZ 22939 2578 29 often often RB 22939 2578 30 applied apply VBN 22939 2578 31 slangily slangily RB 22939 2578 32 to to IN 22939 2578 33 a a DT 22939 2578 34 silver silver JJ 22939 2578 35 coin coin NN 22939 2578 36 . . . 22939 2579 1 It -PRON- PRP 22939 2579 2 is be VBZ 22939 2579 3 as as IN 22939 2579 4 if if IN 22939 2579 5 one one PRP 22939 2579 6 had have VBD 22939 2579 7 said say VBD 22939 2579 8 , , , 22939 2579 9 " " `` 22939 2579 10 a a DT 22939 2579 11 shiner shiner NN 22939 2579 12 . . . 22939 2579 13 " " '' 22939 2580 1 Apropos Apropos NNP 22939 2580 2 of of IN 22939 2580 3 which which WDT 22939 2580 4 word word NN 22939 2580 5 there there EX 22939 2580 6 is be VBZ 22939 2580 7 something something NN 22939 2580 8 curious curious JJ 22939 2580 9 to to TO 22939 2580 10 be be VB 22939 2580 11 noted note VBN 22939 2580 12 . . . 22939 2581 1 It -PRON- PRP 22939 2581 2 came come VBD 22939 2581 3 forth forth RB 22939 2581 4 in in IN 22939 2581 5 evidence evidence NN 22939 2581 6 , , , 22939 2581 7 a a DT 22939 2581 8 few few JJ 22939 2581 9 years year NNS 22939 2581 10 ago ago RB 22939 2581 11 in in IN 22939 2581 12 England England NNP 22939 2581 13 , , , 22939 2581 14 that that IN 22939 2581 15 burglars burglar VBZ 22939 2581 16 or or CC 22939 2581 17 other other JJ 22939 2581 18 thieves thief NNS 22939 2581 19 always always RB 22939 2581 20 carried carry VBD 22939 2581 21 with with IN 22939 2581 22 them -PRON- PRP 22939 2581 23 a a DT 22939 2581 24 piece piece NN 22939 2581 25 of of IN 22939 2581 26 coal coal NN 22939 2581 27 ; ; : 22939 2581 28 and and CC 22939 2581 29 on on IN 22939 2581 30 this this DT 22939 2581 31 disclosure disclosure NN 22939 2581 32 , , , 22939 2581 33 a a DT 22939 2581 34 certain certain JJ 22939 2581 35 writer writer NN 22939 2581 36 , , , 22939 2581 37 in in IN 22939 2581 38 his -PRON- PRP$ 22939 2581 39 printed print VBN 22939 2581 40 collection collection NN 22939 2581 41 of of IN 22939 2581 42 curiosities curiosity NNS 22939 2581 43 , , , 22939 2581 44 comments comment NNS 22939 2581 45 as as IN 22939 2581 46 if if IN 22939 2581 47 it -PRON- PRP 22939 2581 48 were be VBD 22939 2581 49 a a DT 22939 2581 50 superstition superstition NN 22939 2581 51 , , , 22939 2581 52 remarking remark VBG 22939 2581 53 that that IN 22939 2581 54 the the DT 22939 2581 55 coal coal NN 22939 2581 56 is be VBZ 22939 2581 57 carried carry VBN 22939 2581 58 for for IN 22939 2581 59 an an DT 22939 2581 60 amulet amulet NN 22939 2581 61 . . . 22939 2582 1 But but CC 22939 2582 2 the the DT 22939 2582 3 truth truth NN 22939 2582 4 is be VBZ 22939 2582 5 that that IN 22939 2582 6 the the DT 22939 2582 7 thief thief NN 22939 2582 8 has have VBZ 22939 2582 9 no no DT 22939 2582 10 such such JJ 22939 2582 11 idea idea NN 22939 2582 12 . . . 22939 2583 1 The the DT 22939 2583 2 coal coal NN 22939 2583 3 is be VBZ 22939 2583 4 simply simply RB 22939 2583 5 a a DT 22939 2583 6 sign sign NN 22939 2583 7 for for IN 22939 2583 8 money money NN 22939 2583 9 ; ; : 22939 2583 10 and and CC 22939 2583 11 when when WRB 22939 2583 12 the the DT 22939 2583 13 bearer bearer NN 22939 2583 14 meets meet VBZ 22939 2583 15 with with IN 22939 2583 16 a a DT 22939 2583 17 man man NN 22939 2583 18 whom whom WP 22939 2583 19 he -PRON- PRP 22939 2583 20 thinks think VBZ 22939 2583 21 may may MD 22939 2583 22 be be VB 22939 2583 23 a a DT 22939 2583 24 " " `` 22939 2583 25 fence fence NN 22939 2583 26 , , , 22939 2583 27 " " '' 22939 2583 28 or or CC 22939 2583 29 a a DT 22939 2583 30 purchaser purchaser NN 22939 2583 31 of of IN 22939 2583 32 stolen steal VBN 22939 2583 33 goods good NNS 22939 2583 34 , , , 22939 2583 35 he -PRON- PRP 22939 2583 36 shows show VBZ 22939 2583 37 the the DT 22939 2583 38 coal coal NN 22939 2583 39 , , , 22939 2583 40 which which WDT 22939 2583 41 is be VBZ 22939 2583 42 as as RB 22939 2583 43 much much JJ 22939 2583 44 as as IN 22939 2583 45 to to TO 22939 2583 46 say say VB 22939 2583 47 , , , 22939 2583 48 Have have VBP 22939 2583 49 you -PRON- PRP 22939 2583 50 money money NN 22939 2583 51 ? ? . 22939 2584 1 Money money NN 22939 2584 2 , , , 22939 2584 3 in in IN 22939 2584 4 vulgar vulgar NNP 22939 2584 5 gypsy gypsy NN 22939 2584 6 , , , 22939 2584 7 is be VBZ 22939 2584 8 _ _ NNP 22939 2584 9 wongur wongur NNP 22939 2584 10 _ _ NNP 22939 2584 11 , , , 22939 2584 12 a a DT 22939 2584 13 corruption corruption NN 22939 2584 14 of of IN 22939 2584 15 the the DT 22939 2584 16 better well JJR 22939 2584 17 word word NN 22939 2584 18 _ _ NNP 22939 2584 19 angar angar NNP 22939 2584 20 _ _ NNP 22939 2584 21 , , , 22939 2584 22 which which WDT 22939 2584 23 also also RB 22939 2584 24 means mean VBZ 22939 2584 25 a a DT 22939 2584 26 hot hot JJ 22939 2584 27 coal coal NN 22939 2584 28 ; ; : 22939 2584 29 and and CC 22939 2584 30 _ _ NNP 22939 2584 31 braise braise NN 22939 2584 32 _ _ NNP 22939 2584 33 , , , 22939 2584 34 in in IN 22939 2584 35 French French NNP 22939 2584 36 _ _ NNP 22939 2584 37 argot argot NN 22939 2584 38 _ _ NNP 22939 2584 39 , , , 22939 2584 40 has have VBZ 22939 2584 41 the the DT 22939 2584 42 same same JJ 22939 2584 43 double double JJ 22939 2584 44 meaning meaning NN 22939 2584 45 . . . 22939 2585 1 I -PRON- PRP 22939 2585 2 may may MD 22939 2585 3 be be VB 22939 2585 4 wrong wrong JJ 22939 2585 5 , , , 22939 2585 6 but but CC 22939 2585 7 I -PRON- PRP 22939 2585 8 suspect suspect VBP 22939 2585 9 that that IN 22939 2585 10 _ _ NNP 22939 2585 11 rat rat NN 22939 2585 12 _ _ NNP 22939 2585 13 , , , 22939 2585 14 a a DT 22939 2585 15 dollar dollar NN 22939 2585 16 in in IN 22939 2585 17 Hebrew Hebrew NNP 22939 2585 18 , , , 22939 2585 19 or or CC 22939 2585 20 at at IN 22939 2585 21 least least JJS 22939 2585 22 in in IN 22939 2585 23 Schmussen Schmussen NNP 22939 2585 24 , , , 22939 2585 25 has have VBZ 22939 2585 26 its -PRON- PRP$ 22939 2585 27 root root NN 22939 2585 28 in in IN 22939 2585 29 common common NN 22939 2585 30 with with IN 22939 2585 31 _ _ NNP 22939 2585 32 ratzafim ratzafim NN 22939 2585 33 _ _ NNP 22939 2585 34 , , , 22939 2585 35 coals coal NNS 22939 2585 36 , , , 22939 2585 37 and and CC 22939 2585 38 possibly possibly RB 22939 2585 39 _ _ NNP 22939 2585 40 poschit poschit NN 22939 2585 41 _ _ NNP 22939 2585 42 , , , 22939 2585 43 a a DT 22939 2585 44 farthing farthing NN 22939 2585 45 , , , 22939 2585 46 with with IN 22939 2585 47 _ _ NNP 22939 2585 48 pecham pecham NNP 22939 2585 49 _ _ NNP 22939 2585 50 , , , 22939 2585 51 coal coal NN 22939 2585 52 . . . 22939 2586 1 In in IN 22939 2586 2 the the DT 22939 2586 3 six six CD 22939 2586 4 kinds kind NNS 22939 2586 5 of of IN 22939 2586 6 fire fire NN 22939 2586 7 mentioned mention VBN 22939 2586 8 in in IN 22939 2586 9 the the DT 22939 2586 10 Talmud Talmud NNP 22939 2586 11 , , , 22939 2586 12 { { -LRB- 22939 2586 13 222 222 CD 22939 2586 14 } } -RRB- 22939 2586 15 there there EX 22939 2586 16 is be VBZ 22939 2586 17 no no DT 22939 2586 18 identification identification NN 22939 2586 19 of of IN 22939 2586 20 coals coal NNS 22939 2586 21 with with IN 22939 2586 22 money money NN 22939 2586 23 ; ; : 22939 2586 24 but but CC 22939 2586 25 in in IN 22939 2586 26 the the DT 22939 2586 27 German german JJ 22939 2586 28 legends legend NNS 22939 2586 29 of of IN 22939 2586 30 Rubezahl Rubezahl NNPS 22939 2586 31 , , , 22939 2586 32 there there EX 22939 2586 33 is be VBZ 22939 2586 34 a a DT 22939 2586 35 tale tale NN 22939 2586 36 of of IN 22939 2586 37 a a DT 22939 2586 38 charcoal charcoal NN 22939 2586 39 - - HYPH 22939 2586 40 burner burner NN 22939 2586 41 who who WP 22939 2586 42 found find VBD 22939 2586 43 them -PRON- PRP 22939 2586 44 changed change VBN 22939 2586 45 to to IN 22939 2586 46 gold gold NN 22939 2586 47 . . . 22939 2587 1 Coins coin NNS 22939 2587 2 are be VBP 22939 2587 3 called call VBN 22939 2587 4 shiners shiner NNS 22939 2587 5 because because IN 22939 2587 6 they -PRON- PRP 22939 2587 7 shine shine VBP 22939 2587 8 like like IN 22939 2587 9 glowing glow VBG 22939 2587 10 coals coal NNS 22939 2587 11 , , , 22939 2587 12 and and CC 22939 2587 13 I -PRON- PRP 22939 2587 14 dare dare VBP 22939 2587 15 say say VB 22939 2587 16 that that IN 22939 2587 17 the the DT 22939 2587 18 simile simile NN 22939 2587 19 exists exist VBZ 22939 2587 20 in in IN 22939 2587 21 many many JJ 22939 2587 22 more more JJR 22939 2587 23 languages language NNS 22939 2587 24 . . . 22939 2588 1 One one CD 22939 2588 2 twilight twilight NN 22939 2588 3 we -PRON- PRP 22939 2588 4 found find VBD 22939 2588 5 in in IN 22939 2588 6 the the DT 22939 2588 7 public public JJ 22939 2588 8 sitting sitting NN 22939 2588 9 - - HYPH 22939 2588 10 room room NN 22939 2588 11 of of IN 22939 2588 12 the the DT 22939 2588 13 lodging lodging NN 22939 2588 14 - - HYPH 22939 2588 15 house house NN 22939 2588 16 a a DT 22939 2588 17 couple couple NN 22939 2588 18 whom whom WP 22939 2588 19 I -PRON- PRP 22939 2588 20 can can MD 22939 2588 21 never never RB 22939 2588 22 forget forget VB 22939 2588 23 . . . 22939 2589 1 It -PRON- PRP 22939 2589 2 was be VBD 22939 2589 3 an an DT 22939 2589 4 elderly elderly JJ 22939 2589 5 gypsy gypsy NN 22939 2589 6 and and CC 22939 2589 7 his -PRON- PRP$ 22939 2589 8 wife wife NN 22939 2589 9 . . . 22939 2590 1 The the DT 22939 2590 2 husband husband NN 22939 2590 3 was be VBD 22939 2590 4 himself -PRON- PRP 22939 2590 5 characteristic characteristic JJ 22939 2590 6 ; ; : 22939 2590 7 the the DT 22939 2590 8 wife wife NN 22939 2590 9 was be VBD 22939 2590 10 more more JJR 22939 2590 11 than than IN 22939 2590 12 merely merely RB 22939 2590 13 picturesque picturesque NN 22939 2590 14 . . . 22939 2591 1 I -PRON- PRP 22939 2591 2 have have VBP 22939 2591 3 never never RB 22939 2591 4 met meet VBN 22939 2591 5 such such PDT 22939 2591 6 a a DT 22939 2591 7 superb superb JJ 22939 2591 8 old old JJ 22939 2591 9 Romany Romany NNP 22939 2591 10 as as IN 22939 2591 11 she -PRON- PRP 22939 2591 12 was be VBD 22939 2591 13 ; ; : 22939 2591 14 indeed indeed RB 22939 2591 15 , , , 22939 2591 16 I -PRON- PRP 22939 2591 17 doubt doubt VBP 22939 2591 18 if if IN 22939 2591 19 I -PRON- PRP 22939 2591 20 ever ever RB 22939 2591 21 saw see VBD 22939 2591 22 any any DT 22939 2591 23 woman woman NN 22939 2591 24 of of IN 22939 2591 25 her -PRON- PRP$ 22939 2591 26 age age NN 22939 2591 27 , , , 22939 2591 28 in in IN 22939 2591 29 any any DT 22939 2591 30 land land NN 22939 2591 31 or or CC 22939 2591 32 any any DT 22939 2591 33 range range NN 22939 2591 34 of of IN 22939 2591 35 life life NN 22939 2591 36 , , , 22939 2591 37 with with IN 22939 2591 38 a a DT 22939 2591 39 more more RBR 22939 2591 40 magnificently magnificently RB 22939 2591 41 proud proud JJ 22939 2591 42 expression expression NN 22939 2591 43 or or CC 22939 2591 44 such such JJ 22939 2591 45 unaffected unaffected JJ 22939 2591 46 dignity dignity NN 22939 2591 47 . . . 22939 2592 1 It -PRON- PRP 22939 2592 2 was be VBD 22939 2592 3 the the DT 22939 2592 4 whole whole JJ 22939 2592 5 poem poem NN 22939 2592 6 of of IN 22939 2592 7 " " `` 22939 2592 8 Crescentius Crescentius NNP 22939 2592 9 " " '' 22939 2592 10 living live VBG 22939 2592 11 in in IN 22939 2592 12 modern modern JJ 22939 2592 13 time time NN 22939 2592 14 in in IN 22939 2592 15 other other JJ 22939 2592 16 form form NN 22939 2592 17 . . . 22939 2593 1 When when WRB 22939 2593 2 a a DT 22939 2593 3 scholar scholar NN 22939 2593 4 associates associate VBZ 22939 2593 5 much much RB 22939 2593 6 with with IN 22939 2593 7 gypsies gypsy NNS 22939 2593 8 there there EX 22939 2593 9 is be VBZ 22939 2593 10 developed develop VBN 22939 2593 11 in in IN 22939 2593 12 him -PRON- PRP 22939 2593 13 in in IN 22939 2593 14 due due JJ 22939 2593 15 time time NN 22939 2593 16 a a DT 22939 2593 17 perception perception NN 22939 2593 18 or or CC 22939 2593 19 intuition intuition NN 22939 2593 20 of of IN 22939 2593 21 certain certain JJ 22939 2593 22 kinds kind NNS 22939 2593 23 of of IN 22939 2593 24 men man NNS 22939 2593 25 or or CC 22939 2593 26 minds mind NNS 22939 2593 27 , , , 22939 2593 28 which which WDT 22939 2593 29 it -PRON- PRP 22939 2593 30 is be VBZ 22939 2593 31 as as RB 22939 2593 32 difficult difficult JJ 22939 2593 33 to to TO 22939 2593 34 describe describe VB 22939 2593 35 as as IN 22939 2593 36 it -PRON- PRP 22939 2593 37 is be VBZ 22939 2593 38 wonderful wonderful JJ 22939 2593 39 . . . 22939 2594 1 He -PRON- PRP 22939 2594 2 who who WP 22939 2594 3 has have VBZ 22939 2594 4 read read VBN 22939 2594 5 Matthew Matthew NNP 22939 2594 6 Arnold Arnold NNP 22939 2594 7 's 's POS 22939 2594 8 " " `` 22939 2594 9 Gipsy Gipsy NNP 22939 2594 10 Scholar Scholar NNP 22939 2594 11 " " '' 22939 2594 12 may may MD 22939 2594 13 , , , 22939 2594 14 however however RB 22939 2594 15 , , , 22939 2594 16 find find VBP 22939 2594 17 therein therein RB 22939 2594 18 many many JJ 22939 2594 19 apt apt JJ 22939 2594 20 words word NNS 22939 2594 21 for for IN 22939 2594 22 it -PRON- PRP 22939 2594 23 . . . 22939 2595 1 I -PRON- PRP 22939 2595 2 mean mean VBP 22939 2595 3 very very RB 22939 2595 4 seriously seriously RB 22939 2595 5 what what WP 22939 2595 6 I -PRON- PRP 22939 2595 7 say say VBP 22939 2595 8 ; ; : 22939 2595 9 I -PRON- PRP 22939 2595 10 mean mean VBP 22939 2595 11 that that IN 22939 2595 12 through through IN 22939 2595 13 the the DT 22939 2595 14 Romany Romany NNP 22939 2595 15 the the DT 22939 2595 16 demon demon NN 22939 2595 17 of of IN 22939 2595 18 Socrates Socrates NNP 22939 2595 19 acquires acquire NNS 22939 2595 20 distinctness distinctness VBP 22939 2595 21 ; ; : 22939 2595 22 I -PRON- PRP 22939 2595 23 mean mean VBP 22939 2595 24 that that IN 22939 2595 25 a a DT 22939 2595 26 faculty faculty NN 22939 2595 27 is be VBZ 22939 2595 28 developed develop VBN 22939 2595 29 which which WDT 22939 2595 30 is be VBZ 22939 2595 31 as as RB 22939 2595 32 strange strange JJ 22939 2595 33 as as IN 22939 2595 34 divination divination NN 22939 2595 35 , , , 22939 2595 36 and and CC 22939 2595 37 which which WDT 22939 2595 38 is be VBZ 22939 2595 39 greatly greatly RB 22939 2595 40 akin akin JJ 22939 2595 41 to to IN 22939 2595 42 it -PRON- PRP 22939 2595 43 . . . 22939 2596 1 The the DT 22939 2596 2 gypsies gypsy NNS 22939 2596 3 themselves -PRON- PRP 22939 2596 4 apply apply VBP 22939 2596 5 it -PRON- PRP 22939 2596 6 directly directly RB 22939 2596 7 to to IN 22939 2596 8 palmistry palmistry NN 22939 2596 9 ; ; : 22939 2596 10 were be VBD 22939 2596 11 they -PRON- PRP 22939 2596 12 well well RB 22939 2596 13 educated educate VBN 22939 2596 14 they -PRON- PRP 22939 2596 15 would would MD 22939 2596 16 feel feel VB 22939 2596 17 it -PRON- PRP 22939 2596 18 in in IN 22939 2596 19 higher high JJR 22939 2596 20 forms form NNS 22939 2596 21 . . . 22939 2597 1 It -PRON- PRP 22939 2597 2 may may MD 22939 2597 3 be be VB 22939 2597 4 reached reach VBN 22939 2597 5 among among IN 22939 2597 6 other other JJ 22939 2597 7 races race NNS 22939 2597 8 and and CC 22939 2597 9 in in IN 22939 2597 10 other other JJ 22939 2597 11 modes mode NNS 22939 2597 12 , , , 22939 2597 13 and and CC 22939 2597 14 Nature nature NN 22939 2597 15 is be VBZ 22939 2597 16 always always RB 22939 2597 17 offering offer VBG 22939 2597 18 it -PRON- PRP 22939 2597 19 to to IN 22939 2597 20 us -PRON- PRP 22939 2597 21 freely freely RB 22939 2597 22 ; ; : 22939 2597 23 but but CC 22939 2597 24 it -PRON- PRP 22939 2597 25 seems seem VBZ 22939 2597 26 to to TO 22939 2597 27 live live VB 22939 2597 28 , , , 22939 2597 29 or or CC 22939 2597 30 at at IN 22939 2597 31 least least JJS 22939 2597 32 to to TO 22939 2597 33 be be VB 22939 2597 34 most most RBS 22939 2597 35 developed developed JJ 22939 2597 36 , , , 22939 2597 37 among among IN 22939 2597 38 the the DT 22939 2597 39 Romany Romany NNP 22939 2597 40 . . . 22939 2598 1 It -PRON- PRP 22939 2598 2 comes come VBZ 22939 2598 3 upon upon IN 22939 2598 4 the the DT 22939 2598 5 possessor possessor NN 22939 2598 6 far far RB 22939 2598 7 more more RBR 22939 2598 8 powerfully powerfully RB 22939 2598 9 when when WRB 22939 2598 10 in in IN 22939 2598 11 contact contact NN 22939 2598 12 with with IN 22939 2598 13 certain certain JJ 22939 2598 14 lives life NNS 22939 2598 15 than than IN 22939 2598 16 with with IN 22939 2598 17 others other NNS 22939 2598 18 , , , 22939 2598 19 and and CC 22939 2598 20 with with IN 22939 2598 21 the the DT 22939 2598 22 sympathetic sympathetic NN 22939 2598 23 it -PRON- PRP 22939 2598 24 takes take VBZ 22939 2598 25 in in RP 22939 2598 26 at at IN 22939 2598 27 a a DT 22939 2598 28 glance glance NN 22939 2598 29 that that IN 22939 2598 30 which which WDT 22939 2598 31 may may MD 22939 2598 32 employ employ VB 22939 2598 33 it -PRON- PRP 22939 2598 34 at at IN 22939 2598 35 intervals interval NNS 22939 2598 36 for for IN 22939 2598 37 years year NNS 22939 2598 38 to to TO 22939 2598 39 think think VB 22939 2598 40 out out RP 22939 2598 41 . . . 22939 2599 1 And and CC 22939 2599 2 by by IN 22939 2599 3 this this DT 22939 2599 4 _ _ NNP 22939 2599 5 duk duk NNP 22939 2599 6 _ _ NNP 22939 2599 7 I -PRON- PRP 22939 2599 8 read read VBD 22939 2599 9 in in IN 22939 2599 10 a a DT 22939 2599 11 few few JJ 22939 2599 12 words word NNS 22939 2599 13 in in IN 22939 2599 14 the the DT 22939 2599 15 Romany romany JJ 22939 2599 16 woman woman NN 22939 2599 17 an an DT 22939 2599 18 eagle eagle NN 22939 2599 19 soul soul NN 22939 2599 20 , , , 22939 2599 21 caged cage VBN 22939 2599 22 between between IN 22939 2599 23 the the DT 22939 2599 24 bars bar NNS 22939 2599 25 of of IN 22939 2599 26 poverty poverty NN 22939 2599 27 , , , 22939 2599 28 ignorance ignorance NN 22939 2599 29 , , , 22939 2599 30 and and CC 22939 2599 31 custom custom NN 22939 2599 32 ; ; : 22939 2599 33 but but CC 22939 2599 34 a a DT 22939 2599 35 great great JJ 22939 2599 36 soul soul NN 22939 2599 37 for for IN 22939 2599 38 all all PDT 22939 2599 39 that that DT 22939 2599 40 . . . 22939 2600 1 Both both DT 22939 2600 2 she -PRON- PRP 22939 2600 3 and and CC 22939 2600 4 her -PRON- PRP$ 22939 2600 5 husband husband NN 22939 2600 6 were be VBD 22939 2600 7 of of IN 22939 2600 8 the the DT 22939 2600 9 old old JJ 22939 2600 10 type type NN 22939 2600 11 of of IN 22939 2600 12 their -PRON- PRP$ 22939 2600 13 race race NN 22939 2600 14 , , , 22939 2600 15 now now RB 22939 2600 16 so so RB 22939 2600 17 rare rare JJ 22939 2600 18 in in IN 22939 2600 19 England England NNP 22939 2600 20 , , , 22939 2600 21 though though IN 22939 2600 22 commoner commoner NN 22939 2600 23 in in IN 22939 2600 24 America America NNP 22939 2600 25 . . . 22939 2601 1 They -PRON- PRP 22939 2601 2 spoke speak VBD 22939 2601 3 Romany Romany NNP 22939 2601 4 with with IN 22939 2601 5 inflection inflection NN 22939 2601 6 and and CC 22939 2601 7 conjugation conjugation NN 22939 2601 8 ; ; : 22939 2601 9 they -PRON- PRP 22939 2601 10 remembered remember VBD 22939 2601 11 the the DT 22939 2601 12 old old JJ 22939 2601 13 rhymes rhyme NNS 22939 2601 14 and and CC 22939 2601 15 old old JJ 22939 2601 16 words word NNS 22939 2601 17 , , , 22939 2601 18 which which WDT 22939 2601 19 I -PRON- PRP 22939 2601 20 quoted quote VBD 22939 2601 21 freely freely RB 22939 2601 22 , , , 22939 2601 23 with with IN 22939 2601 24 the the DT 22939 2601 25 Palmer Palmer NNP 22939 2601 26 . . . 22939 2602 1 Little little JJ 22939 2602 2 by by IN 22939 2602 3 little little JJ 22939 2602 4 , , , 22939 2602 5 the the DT 22939 2602 6 old old JJ 22939 2602 7 man man NN 22939 2602 8 seemed seem VBD 22939 2602 9 to to TO 22939 2602 10 be be VB 22939 2602 11 deeply deeply RB 22939 2602 12 impressed impressed JJ 22939 2602 13 , , , 22939 2602 14 indeed indeed RB 22939 2602 15 awed awed JJ 22939 2602 16 , , , 22939 2602 17 by by IN 22939 2602 18 our -PRON- PRP$ 22939 2602 19 utterly utterly RB 22939 2602 20 inexplicable inexplicable JJ 22939 2602 21 knowledge knowledge NN 22939 2602 22 . . . 22939 2603 1 I -PRON- PRP 22939 2603 2 wore wear VBD 22939 2603 3 a a DT 22939 2603 4 velveteen velveteen JJ 22939 2603 5 coat coat NN 22939 2603 6 , , , 22939 2603 7 and and CC 22939 2603 8 had have VBD 22939 2603 9 on on IN 22939 2603 10 a a DT 22939 2603 11 broad broad JJ 22939 2603 12 , , , 22939 2603 13 soft soft JJ 22939 2603 14 felt feel VBD 22939 2603 15 hat hat NN 22939 2603 16 . . . 22939 2604 1 " " `` 22939 2604 2 You -PRON- PRP 22939 2604 3 talk talk VBP 22939 2604 4 as as IN 22939 2604 5 the the DT 22939 2604 6 old old JJ 22939 2604 7 Romanys Romanys NNP 22939 2604 8 did do VBD 22939 2604 9 , , , 22939 2604 10 " " '' 22939 2604 11 said say VBD 22939 2604 12 the the DT 22939 2604 13 old old JJ 22939 2604 14 man man NN 22939 2604 15 . . . 22939 2605 1 " " `` 22939 2605 2 I -PRON- PRP 22939 2605 3 hear hear VBP 22939 2605 4 you -PRON- PRP 22939 2605 5 use use VB 22939 2605 6 words word NNS 22939 2605 7 which which WDT 22939 2605 8 I -PRON- PRP 22939 2605 9 once once RB 22939 2605 10 heard hear VBD 22939 2605 11 from from IN 22939 2605 12 old old JJ 22939 2605 13 men man NNS 22939 2605 14 who who WP 22939 2605 15 died die VBD 22939 2605 16 when when WRB 22939 2605 17 I -PRON- PRP 22939 2605 18 was be VBD 22939 2605 19 a a DT 22939 2605 20 boy boy NN 22939 2605 21 . . . 22939 2606 1 I -PRON- PRP 22939 2606 2 thought think VBD 22939 2606 3 those those DT 22939 2606 4 words word NNS 22939 2606 5 were be VBD 22939 2606 6 lying lie VBG 22939 2606 7 in in IN 22939 2606 8 graves grave NNS 22939 2606 9 which which WDT 22939 2606 10 have have VBP 22939 2606 11 long long RB 22939 2606 12 been be VBN 22939 2606 13 green green JJ 22939 2606 14 . . . 22939 2607 1 I -PRON- PRP 22939 2607 2 hear hear VBP 22939 2607 3 songs song NNS 22939 2607 4 and and CC 22939 2607 5 sayings saying NNS 22939 2607 6 which which WDT 22939 2607 7 I -PRON- PRP 22939 2607 8 never never RB 22939 2607 9 expected expect VBD 22939 2607 10 to to TO 22939 2607 11 hear hear VB 22939 2607 12 again again RB 22939 2607 13 . . . 22939 2608 1 You -PRON- PRP 22939 2608 2 talk talk VBP 22939 2608 3 like like IN 22939 2608 4 gypsies gypsy NNS 22939 2608 5 , , , 22939 2608 6 and and CC 22939 2608 7 such such JJ 22939 2608 8 gypsies gypsy NNS 22939 2608 9 as as IN 22939 2608 10 I -PRON- PRP 22939 2608 11 never never RB 22939 2608 12 meet meet VBP 22939 2608 13 now now RB 22939 2608 14 ; ; : 22939 2608 15 and and CC 22939 2608 16 you -PRON- PRP 22939 2608 17 look look VBP 22939 2608 18 like like IN 22939 2608 19 Gorgios Gorgios NNP 22939 2608 20 . . . 22939 2609 1 But but CC 22939 2609 2 when when WRB 22939 2609 3 I -PRON- PRP 22939 2609 4 was be VBD 22939 2609 5 still still RB 22939 2609 6 young young JJ 22939 2609 7 , , , 22939 2609 8 a a DT 22939 2609 9 few few JJ 22939 2609 10 of of IN 22939 2609 11 the the DT 22939 2609 12 oldest old JJS 22939 2609 13 Romany Romany NNP 22939 2609 14 _ _ NNP 22939 2609 15 chals chal NNS 22939 2609 16 _ _ NNP 22939 2609 17 still still RB 22939 2609 18 wore wear VBD 22939 2609 19 hats hat NNS 22939 2609 20 such such JJ 22939 2609 21 as as IN 22939 2609 22 you -PRON- PRP 22939 2609 23 have have VBP 22939 2609 24 ; ; : 22939 2609 25 and and CC 22939 2609 26 when when WRB 22939 2609 27 I -PRON- PRP 22939 2609 28 first first RB 22939 2609 29 looked look VBD 22939 2609 30 at at IN 22939 2609 31 you -PRON- PRP 22939 2609 32 , , , 22939 2609 33 I -PRON- PRP 22939 2609 34 thought think VBD 22939 2609 35 of of IN 22939 2609 36 them -PRON- PRP 22939 2609 37 . . . 22939 2610 1 I -PRON- PRP 22939 2610 2 do do VBP 22939 2610 3 n't not RB 22939 2610 4 understand understand VB 22939 2610 5 you -PRON- PRP 22939 2610 6 . . . 22939 2611 1 It -PRON- PRP 22939 2611 2 is be VBZ 22939 2611 3 strange strange JJ 22939 2611 4 , , , 22939 2611 5 very very RB 22939 2611 6 strange strange JJ 22939 2611 7 . . . 22939 2611 8 " " '' 22939 2612 1 " " `` 22939 2612 2 It -PRON- PRP 22939 2612 3 is be VBZ 22939 2612 4 the the DT 22939 2612 5 Romany Romany NNP 22939 2612 6 _ _ NNP 22939 2612 7 soul soul NN 22939 2612 8 _ _ NNP 22939 2612 9 , , , 22939 2612 10 " " '' 22939 2612 11 said say VBD 22939 2612 12 his -PRON- PRP$ 22939 2612 13 wife wife NN 22939 2612 14 . . . 22939 2613 1 " " `` 22939 2613 2 People People NNS 22939 2613 3 take take VBP 22939 2613 4 to to IN 22939 2613 5 what what WP 22939 2613 6 is be VBZ 22939 2613 7 in in IN 22939 2613 8 them -PRON- PRP 22939 2613 9 ; ; : 22939 2613 10 if if IN 22939 2613 11 a a DT 22939 2613 12 bird bird NN 22939 2613 13 were be VBD 22939 2613 14 born bear VBN 22939 2613 15 a a DT 22939 2613 16 fox fox NN 22939 2613 17 , , , 22939 2613 18 it -PRON- PRP 22939 2613 19 would would MD 22939 2613 20 love love VB 22939 2613 21 to to TO 22939 2613 22 fly fly VB 22939 2613 23 . . . 22939 2613 24 " " '' 22939 2614 1 I -PRON- PRP 22939 2614 2 wondered wonder VBD 22939 2614 3 what what WP 22939 2614 4 flights flight NNS 22939 2614 5 she -PRON- PRP 22939 2614 6 would would MD 22939 2614 7 have have VB 22939 2614 8 taken take VBN 22939 2614 9 if if IN 22939 2614 10 she -PRON- PRP 22939 2614 11 had have VBD 22939 2614 12 wings wing NNS 22939 2614 13 . . . 22939 2615 1 But but CC 22939 2615 2 I -PRON- PRP 22939 2615 3 understood understand VBD 22939 2615 4 why why WRB 22939 2615 5 the the DT 22939 2615 6 old old JJ 22939 2615 7 man man NN 22939 2615 8 had have VBD 22939 2615 9 spoken speak VBN 22939 2615 10 as as IN 22939 2615 11 he -PRON- PRP 22939 2615 12 did do VBD 22939 2615 13 ; ; : 22939 2615 14 for for IN 22939 2615 15 , , , 22939 2615 16 knowing know VBG 22939 2615 17 that that IN 22939 2615 18 we -PRON- PRP 22939 2615 19 had have VBD 22939 2615 20 intelligent intelligent JJ 22939 2615 21 listeners listener NNS 22939 2615 22 , , , 22939 2615 23 the the DT 22939 2615 24 Palmer Palmer NNP 22939 2615 25 and and CC 22939 2615 26 I -PRON- PRP 22939 2615 27 had have VBD 22939 2615 28 brought bring VBN 22939 2615 29 forth forth RP 22939 2615 30 all all PDT 22939 2615 31 our -PRON- PRP$ 22939 2615 32 best good JJS 22939 2615 33 and and CC 22939 2615 34 quaintest quaintest JJ 22939 2615 35 Romany romany JJ 22939 2615 36 curios curio NNS 22939 2615 37 , , , 22939 2615 38 and and CC 22939 2615 39 these these DT 22939 2615 40 rural rural JJ 22939 2615 41 Welsh Welsh NNP 22939 2615 42 wanderers wanderer NNS 22939 2615 43 were be VBD 22939 2615 44 not not RB 22939 2615 45 , , , 22939 2615 46 like like IN 22939 2615 47 their -PRON- PRP$ 22939 2615 48 English english JJ 22939 2615 49 pals pal NNS 22939 2615 50 , , , 22939 2615 51 familiar familiar JJ 22939 2615 52 with with IN 22939 2615 53 Romany Romany NNP 22939 2615 54 ryes rye NNS 22939 2615 55 . . . 22939 2616 1 And and CC 22939 2616 2 I -PRON- PRP 22939 2616 3 was be VBD 22939 2616 4 moved move VBN 22939 2616 5 to to TO 22939 2616 6 like like VB 22939 2616 7 them -PRON- PRP 22939 2616 8 , , , 22939 2616 9 and and CC 22939 2616 10 nobody nobody NN 22939 2616 11 perceives perceive VBZ 22939 2616 12 this this DT 22939 2616 13 sooner soon RBR 22939 2616 14 than than IN 22939 2616 15 a a DT 22939 2616 16 gypsy gypsy NN 22939 2616 17 . . . 22939 2617 1 The the DT 22939 2617 2 old old JJ 22939 2617 3 couple couple NN 22939 2617 4 were be VBD 22939 2617 5 the the DT 22939 2617 6 parents parent NNS 22939 2617 7 of of IN 22939 2617 8 young young JJ 22939 2617 9 Lee Lee NNP 22939 2617 10 , , , 22939 2617 11 and and CC 22939 2617 12 said say VBD 22939 2617 13 they -PRON- PRP 22939 2617 14 had have VBD 22939 2617 15 come come VBN 22939 2617 16 to to TO 22939 2617 17 visit visit VB 22939 2617 18 him -PRON- PRP 22939 2617 19 ; ; : 22939 2617 20 but but CC 22939 2617 21 I -PRON- PRP 22939 2617 22 think think VBP 22939 2617 23 that that IN 22939 2617 24 it -PRON- PRP 22939 2617 25 was be VBD 22939 2617 26 rather rather RB 22939 2617 27 to to TO 22939 2617 28 see see VB 22939 2617 29 us -PRON- PRP 22939 2617 30 that that IN 22939 2617 31 we -PRON- PRP 22939 2617 32 owed owe VBD 22939 2617 33 their -PRON- PRP$ 22939 2617 34 presence presence NN 22939 2617 35 in in IN 22939 2617 36 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 2617 37 . . . 22939 2618 1 For for IN 22939 2618 2 the the DT 22939 2618 3 tinker tinker NN 22939 2618 4 and and CC 22939 2618 5 Anselo Anselo NNP 22939 2618 6 were be VBD 22939 2618 7 at at IN 22939 2618 8 this this DT 22939 2618 9 time time NN 22939 2618 10 engaged engage VBD 22939 2618 11 , , , 22939 2618 12 in in IN 22939 2618 13 their -PRON- PRP$ 22939 2618 14 secret secret JJ 22939 2618 15 and and CC 22939 2618 16 owl owl NN 22939 2618 17 - - HYPH 22939 2618 18 like like JJ 22939 2618 19 manner manner NN 22939 2618 20 , , , 22939 2618 21 as as IN 22939 2618 22 befitted befitted JJ 22939 2618 23 men man NNS 22939 2618 24 who who WP 22939 2618 25 were be VBD 22939 2618 26 up up IN 22939 2618 27 to to IN 22939 2618 28 all all DT 22939 2618 29 manner manner NN 22939 2618 30 of of IN 22939 2618 31 ways way NNS 22939 2618 32 that that WDT 22939 2618 33 were be VBD 22939 2618 34 dark dark JJ 22939 2618 35 , , , 22939 2618 36 in in IN 22939 2618 37 collecting collect VBG 22939 2618 38 the the DT 22939 2618 39 most most RBS 22939 2618 40 interesting interesting JJ 22939 2618 41 specimens specimen NNS 22939 2618 42 of of IN 22939 2618 43 Romanys Romanys NNP 22939 2618 44 , , , 22939 2618 45 for for IN 22939 2618 46 our -PRON- PRP$ 22939 2618 47 especial especial JJ 22939 2618 48 study study NN 22939 2618 49 ; ; : 22939 2618 50 and and CC 22939 2618 51 whenever whenever WRB 22939 2618 52 this this DT 22939 2618 53 could could MD 22939 2618 54 be be VB 22939 2618 55 managed manage VBN 22939 2618 56 so so IN 22939 2618 57 that that IN 22939 2618 58 it -PRON- PRP 22939 2618 59 appeared appear VBD 22939 2618 60 entirely entirely RB 22939 2618 61 accidental accidental JJ 22939 2618 62 and and CC 22939 2618 63 a a DT 22939 2618 64 surprise surprise NN 22939 2618 65 , , , 22939 2618 66 then then RB 22939 2618 67 they -PRON- PRP 22939 2618 68 retired retire VBD 22939 2618 69 into into IN 22939 2618 70 their -PRON- PRP$ 22939 2618 71 shadowed shadow VBN 22939 2618 72 souls soul NNS 22939 2618 73 and and CC 22939 2618 74 chuckled chuckle VBN 22939 2618 75 with with IN 22939 2618 76 fiendish fiendish JJ 22939 2618 77 glee glee NN 22939 2618 78 at at IN 22939 2618 79 having have VBG 22939 2618 80 managed manage VBN 22939 2618 81 things thing NNS 22939 2618 82 so so RB 22939 2618 83 charmingly charmingly RB 22939 2618 84 . . . 22939 2619 1 But but CC 22939 2619 2 it -PRON- PRP 22939 2619 3 will will MD 22939 2619 4 be be VB 22939 2619 5 long long RB 22939 2619 6 ere ere RB 22939 2619 7 I -PRON- PRP 22939 2619 8 forget forget VBP 22939 2619 9 how how WRB 22939 2619 10 the the DT 22939 2619 11 old old JJ 22939 2619 12 man man NN 22939 2619 13 's 's POS 22939 2619 14 eye eye NN 22939 2619 15 looked look VBD 22939 2619 16 into into IN 22939 2619 17 the the DT 22939 2619 18 past past NN 22939 2619 19 as as IN 22939 2619 20 he -PRON- PRP 22939 2619 21 recalled,-- recalled,-- VBD 22939 2619 22 " " `` 22939 2619 23 The the DT 22939 2619 24 hat hat NN 22939 2619 25 of of IN 22939 2619 26 antique antique JJ 22939 2619 27 shape shape NN 22939 2619 28 and and CC 22939 2619 29 coat coat NN 22939 2619 30 of of IN 22939 2619 31 gray gray NNP 22939 2619 32 , , , 22939 2619 33 The the DT 22939 2619 34 same same JJ 22939 2619 35 the the DT 22939 2619 36 gypsies gypsy NNS 22939 2619 37 wore wear VBD 22939 2619 38 , , , 22939 2619 39 " " '' 22939 2619 40 and and CC 22939 2619 41 went go VBD 22939 2619 42 far far RB 22939 2619 43 away away RB 22939 2619 44 back back RB 22939 2619 45 through through IN 22939 2619 46 my -PRON- PRP$ 22939 2619 47 words word NNS 22939 2619 48 to to IN 22939 2619 49 words word NNS 22939 2619 50 heard hear VBN 22939 2619 51 in in IN 22939 2619 52 the the DT 22939 2619 53 olden olden JJ 22939 2619 54 time time NN 22939 2619 55 , , , 22939 2619 56 by by IN 22939 2619 57 fires fire NNS 22939 2619 58 long long RB 22939 2619 59 since since IN 22939 2619 60 burnt burn VBN 22939 2619 61 out out RP 22939 2619 62 , , , 22939 2619 63 beneath beneath IN 22939 2619 64 the the DT 22939 2619 65 flame flame NN 22939 2619 66 - - HYPH 22939 2619 67 gilt gilt NN 22939 2619 68 branches branch NNS 22939 2619 69 of of IN 22939 2619 70 forests forest NNS 22939 2619 71 which which WDT 22939 2619 72 have have VBP 22939 2619 73 sailed sail VBN 22939 2619 74 away away RB 22939 2619 75 as as IN 22939 2619 76 ships ship NNS 22939 2619 77 , , , 22939 2619 78 farther farther RB 22939 2619 79 than than IN 22939 2619 80 woods wood NNS 22939 2619 81 e'er e'er NNP 22939 2619 82 went go VBD 22939 2619 83 from from IN 22939 2619 84 Dunsinane Dunsinane NNP 22939 2619 85 , , , 22939 2619 86 and and CC 22939 2619 87 been be VBN 22939 2619 88 wrecked wreck VBN 22939 2619 89 in in IN 22939 2619 90 Southern Southern NNP 22939 2619 91 seas sea NNS 22939 2619 92 . . . 22939 2620 1 But but CC 22939 2620 2 though though IN 22939 2620 3 I -PRON- PRP 22939 2620 4 could could MD 22939 2620 5 not not RB 22939 2620 6 tell tell VB 22939 2620 7 exactly exactly RB 22939 2620 8 what what WP 22939 2620 9 was be VBD 22939 2620 10 in in IN 22939 2620 11 every every DT 22939 2620 12 room room NN 22939 2620 13 , , , 22939 2620 14 I -PRON- PRP 22939 2620 15 knew know VBD 22939 2620 16 into into IN 22939 2620 17 what what WP 22939 2620 18 house house NN 22939 2620 19 his -PRON- PRP$ 22939 2620 20 soul soul NN 22939 2620 21 had have VBD 22939 2620 22 gone go VBN 22939 2620 23 ; ; : 22939 2620 24 and and CC 22939 2620 25 it -PRON- PRP 22939 2620 26 was be VBD 22939 2620 27 for for IN 22939 2620 28 this this DT 22939 2620 29 that that IN 22939 2620 30 the the DT 22939 2620 31 scholar scholar NN 22939 2620 32 - - HYPH 22939 2620 33 gypsy gypsy NNP 22939 2620 34 went go VBD 22939 2620 35 from from IN 22939 2620 36 Oxford Oxford NNP 22939 2620 37 halls hall NNS 22939 2620 38 " " '' 22939 2620 39 to to TO 22939 2620 40 learn learn VB 22939 2620 41 strange strange JJ 22939 2620 42 arts art NNS 22939 2620 43 and and CC 22939 2620 44 join join VB 22939 2620 45 a a DT 22939 2620 46 gypsy gypsy JJ 22939 2620 47 tribe tribe NN 22939 2620 48 . . . 22939 2620 49 " " '' 22939 2621 1 His -PRON- PRP$ 22939 2621 2 friends friend NNS 22939 2621 3 had have VBD 22939 2621 4 gone go VBN 22939 2621 5 from from IN 22939 2621 6 earth earth NN 22939 2621 7 long long RB 22939 2621 8 since since RB 22939 2621 9 , , , 22939 2621 10 and and CC 22939 2621 11 were be VBD 22939 2621 12 laid lay VBN 22939 2621 13 to to IN 22939 2621 14 sleep sleep NN 22939 2621 15 ; ; : 22939 2621 16 some some DT 22939 2621 17 , , , 22939 2621 18 perhaps perhaps RB 22939 2621 19 , , , 22939 2621 20 far far RB 22939 2621 21 in in IN 22939 2621 22 the the DT 22939 2621 23 wold wold NN 22939 2621 24 and and CC 22939 2621 25 wild wild JJ 22939 2621 26 , , , 22939 2621 27 amid amid IN 22939 2621 28 the the DT 22939 2621 29 rocks rock NNS 22939 2621 30 , , , 22939 2621 31 where where WRB 22939 2621 32 fox fox NNP 22939 2621 33 and and CC 22939 2621 34 wild wild JJ 22939 2621 35 bird bird NN 22939 2621 36 were be VBD 22939 2621 37 their -PRON- PRP$ 22939 2621 38 visitors visitor NNS 22939 2621 39 ; ; : 22939 2621 40 but but CC 22939 2621 41 for for IN 22939 2621 42 an an DT 22939 2621 43 instant instant NN 22939 2621 44 they -PRON- PRP 22939 2621 45 rose rise VBD 22939 2621 46 again again RB 22939 2621 47 from from IN 22939 2621 48 their -PRON- PRP$ 22939 2621 49 graves grave NNS 22939 2621 50 , , , 22939 2621 51 and and CC 22939 2621 52 I -PRON- PRP 22939 2621 53 knew know VBD 22939 2621 54 them -PRON- PRP 22939 2621 55 . . . 22939 2622 1 " " `` 22939 2622 2 They -PRON- PRP 22939 2622 3 could could MD 22939 2622 4 do do VB 22939 2622 5 wonders wonder NNS 22939 2622 6 by by IN 22939 2622 7 the the DT 22939 2622 8 power power NN 22939 2622 9 of of IN 22939 2622 10 the the DT 22939 2622 11 imagination imagination NN 22939 2622 12 , , , 22939 2622 13 " " '' 22939 2622 14 says say VBZ 22939 2622 15 Glanvil Glanvil NNP 22939 2622 16 of of IN 22939 2622 17 the the DT 22939 2622 18 gypsies gypsy NNS 22939 2622 19 ; ; : 22939 2622 20 " " `` 22939 2622 21 their -PRON- PRP$ 22939 2622 22 fancy fancy JJ 22939 2622 23 binding binding NN 22939 2622 24 that that DT 22939 2622 25 of of IN 22939 2622 26 others other NNS 22939 2622 27 . . . 22939 2622 28 " " '' 22939 2623 1 Understand understand VB 22939 2623 2 by by IN 22939 2623 3 imagination imagination NN 22939 2623 4 and and CC 22939 2623 5 fancy fancy NN 22939 2623 6 all all PDT 22939 2623 7 that that DT 22939 2623 8 Glanvil Glanvil NNP 22939 2623 9 really really RB 22939 2623 10 meant mean VBD 22939 2623 11 , , , 22939 2623 12 and and CC 22939 2623 13 I -PRON- PRP 22939 2623 14 agree agree VBP 22939 2623 15 with with IN 22939 2623 16 him -PRON- PRP 22939 2623 17 . . . 22939 2624 1 It -PRON- PRP 22939 2624 2 is be VBZ 22939 2624 3 a a DT 22939 2624 4 matter matter NN 22939 2624 5 of of IN 22939 2624 6 history history NN 22939 2624 7 that that IN 22939 2624 8 , , , 22939 2624 9 since since IN 22939 2624 10 the the DT 22939 2624 11 Aryan Aryan NNP 22939 2624 12 morning morning NN 22939 2624 13 of of IN 22939 2624 14 mankind mankind NN 22939 2624 15 , , , 22939 2624 16 the the DT 22939 2624 17 Romanys Romanys NNP 22939 2624 18 have have VBP 22939 2624 19 been be VBN 22939 2624 20 chiromancing chiromance VBG 22939 2624 21 , , , 22939 2624 22 and and CC 22939 2624 23 , , , 22939 2624 24 following follow VBG 22939 2624 25 it -PRON- PRP 22939 2624 26 , , , 22939 2624 27 trying try VBG 22939 2624 28 to to TO 22939 2624 29 read read VB 22939 2624 30 people people NNS 22939 2624 31 's 's POS 22939 2624 32 minds mind NNS 22939 2624 33 and and CC 22939 2624 34 bind bind VB 22939 2624 35 them -PRON- PRP 22939 2624 36 to to IN 22939 2624 37 belief belief NN 22939 2624 38 . . . 22939 2625 1 Thousands thousand NNS 22939 2625 2 of of IN 22939 2625 3 years year NNS 22939 2625 4 of of IN 22939 2625 5 transmitted transmit VBN 22939 2625 6 hereditary hereditary JJ 22939 2625 7 influences influence NNS 22939 2625 8 always always RB 22939 2625 9 result result VBP 22939 2625 10 in in IN 22939 2625 11 something something NN 22939 2625 12 ; ; : 22939 2625 13 it -PRON- PRP 22939 2625 14 has have VBZ 22939 2625 15 really really RB 22939 2625 16 resulted result VBN 22939 2625 17 with with IN 22939 2625 18 the the DT 22939 2625 19 gypsies gypsy NNS 22939 2625 20 in in IN 22939 2625 21 an an DT 22939 2625 22 instinctive instinctive NN 22939 2625 23 , , , 22939 2625 24 though though IN 22939 2625 25 undeveloped undeveloped JJ 22939 2625 26 , , , 22939 2625 27 intuitive intuitive JJ 22939 2625 28 perception perception NN 22939 2625 29 , , , 22939 2625 30 which which WDT 22939 2625 31 a a DT 22939 2625 32 sympathetic sympathetic JJ 22939 2625 33 mind mind NN 22939 2625 34 acquires acquire NNS 22939 2625 35 from from IN 22939 2625 36 them,--nay them,--nay NNP 22939 2625 37 , , , 22939 2625 38 is be VBZ 22939 2625 39 compelled compel VBN 22939 2625 40 to to TO 22939 2625 41 acquire acquire VB 22939 2625 42 , , , 22939 2625 43 out out IN 22939 2625 44 of of IN 22939 2625 45 mere mere JJ 22939 2625 46 self self NN 22939 2625 47 - - HYPH 22939 2625 48 defense defense NN 22939 2625 49 ; ; : 22939 2625 50 and and CC 22939 2625 51 when when WRB 22939 2625 52 gained gain VBN 22939 2625 53 , , , 22939 2625 54 it -PRON- PRP 22939 2625 55 manifests manifest VBZ 22939 2625 56 itself -PRON- PRP 22939 2625 57 in in IN 22939 2625 58 many many JJ 22939 2625 59 forms form NNS 22939 2625 60 , , , 22939 2625 61 " " `` 22939 2625 62 But but CC 22939 2625 63 it -PRON- PRP 22939 2625 64 needs need VBZ 22939 2625 65 heaven heaven NN 22939 2625 66 - - HYPH 22939 2625 67 sent send VBN 22939 2625 68 moments moment NNS 22939 2625 69 for for IN 22939 2625 70 this this DT 22939 2625 71 skill skill NN 22939 2625 72 . . . 22939 2625 73 " " '' 22939 2626 1 AMERICAN AMERICAN NNP 22939 2626 2 GYPSIES GYPSIES NNP 22939 2626 3 . . . 22939 2627 1 I. I. NNP 22939 2628 1 GYPSIES gypsy NNS 22939 2628 2 IN in IN 22939 2628 3 PHILADELPHIA PHILADELPHIA NNP 22939 2628 4 . . . 22939 2629 1 It -PRON- PRP 22939 2629 2 is be VBZ 22939 2629 3 true true JJ 22939 2629 4 that that IN 22939 2629 5 the the DT 22939 2629 6 American american JJ 22939 2629 7 gypsy gypsy NN 22939 2629 8 has have VBZ 22939 2629 9 grown grow VBN 22939 2629 10 more more RBR 22939 2629 11 vigorous vigorous JJ 22939 2629 12 in in IN 22939 2629 13 this this DT 22939 2629 14 country country NN 22939 2629 15 , , , 22939 2629 16 and and CC 22939 2629 17 , , , 22939 2629 18 like like IN 22939 2629 19 many many JJ 22939 2629 20 plants plant NNS 22939 2629 21 , , , 22939 2629 22 has have VBZ 22939 2629 23 thriven thrive VBN 22939 2629 24 better well JJR 22939 2629 25 for for IN 22939 2629 26 being be VBG 22939 2629 27 trans tran NNS 22939 2629 28 -- -- : 22939 2629 29 I -PRON- PRP 22939 2629 30 was be VBD 22939 2629 31 about about JJ 22939 2629 32 to to TO 22939 2629 33 write write VB 22939 2629 34 incautiously incautiously RB 22939 2629 35 _ _ NNP 22939 2629 36 ported port VBN 22939 2629 37 _ _ NNP 22939 2629 38 , , , 22939 2629 39 but but CC 22939 2629 40 , , , 22939 2629 41 on on IN 22939 2629 42 second second JJ 22939 2629 43 thought thought NN 22939 2629 44 , , , 22939 2629 45 say say VBP 22939 2629 46 _ _ NNP 22939 2629 47 planted plant VBD 22939 2629 48 _ _ NNP 22939 2629 49 . . . 22939 2630 1 Strangely strangely RB 22939 2630 2 enough enough RB 22939 2630 3 , , , 22939 2630 4 he -PRON- PRP 22939 2630 5 is be VBZ 22939 2630 6 more more RBR 22939 2630 7 Romany Romany NNP 22939 2630 8 than than IN 22939 2630 9 ever ever RB 22939 2630 10 . . . 22939 2631 1 I -PRON- PRP 22939 2631 2 have have VBP 22939 2631 3 had have VBN 22939 2631 4 many many JJ 22939 2631 5 opportunities opportunity NNS 22939 2631 6 of of IN 22939 2631 7 studying study VBG 22939 2631 8 both both CC 22939 2631 9 the the DT 22939 2631 10 elders elder NNS 22939 2631 11 from from IN 22939 2631 12 England England NNP 22939 2631 13 and and CC 22939 2631 14 the the DT 22939 2631 15 younger young JJR 22939 2631 16 gypsies gypsy NNS 22939 2631 17 , , , 22939 2631 18 born bear VBN 22939 2631 19 of of IN 22939 2631 20 English english JJ 22939 2631 21 parents parent NNS 22939 2631 22 , , , 22939 2631 23 and and CC 22939 2631 24 I -PRON- PRP 22939 2631 25 have have VBP 22939 2631 26 found find VBN 22939 2631 27 that that IN 22939 2631 28 there there EX 22939 2631 29 is be VBZ 22939 2631 30 unquestionably unquestionably RB 22939 2631 31 a a DT 22939 2631 32 great great JJ 22939 2631 33 improvement improvement NN 22939 2631 34 in in IN 22939 2631 35 the the DT 22939 2631 36 race race NN 22939 2631 37 here here RB 22939 2631 38 , , , 22939 2631 39 even even RB 22939 2631 40 from from IN 22939 2631 41 a a DT 22939 2631 42 gypsy gypsy JJ 22939 2631 43 stand stand NN 22939 2631 44 - - HYPH 22939 2631 45 point point NN 22939 2631 46 . . . 22939 2632 1 The the DT 22939 2632 2 young young JJ 22939 2632 3 sapling sapling NN 22939 2632 4 , , , 22939 2632 5 under under IN 22939 2632 6 more more RBR 22939 2632 7 favorable favorable JJ 22939 2632 8 influences influence NNS 22939 2632 9 , , , 22939 2632 10 has have VBZ 22939 2632 11 pushed push VBN 22939 2632 12 out out RB 22939 2632 13 from from IN 22939 2632 14 the the DT 22939 2632 15 old old JJ 22939 2632 16 root root NN 22939 2632 17 , , , 22939 2632 18 and and CC 22939 2632 19 grown grow VBN 22939 2632 20 stronger strong JJR 22939 2632 21 . . . 22939 2633 1 The the DT 22939 2633 2 causes cause NNS 22939 2633 3 for for IN 22939 2633 4 this this DT 22939 2633 5 are be VBP 22939 2633 6 varied varied JJ 22939 2633 7 . . . 22939 2634 1 Gypsies gypsy NNS 22939 2634 2 , , , 22939 2634 3 like like IN 22939 2634 4 peacocks peacock NNS 22939 2634 5 , , , 22939 2634 6 thrive thrive VB 22939 2634 7 best best RB 22939 2634 8 when when WRB 22939 2634 9 allowed allow VBN 22939 2634 10 to to TO 22939 2634 11 range range VB 22939 2634 12 afar afar RB 22939 2634 13 . . . 22939 2635 1 _ _ NNP 22939 2635 2 Il Il NNP 22939 2635 3 faut faut FW 22939 2635 4 leur leur FW 22939 2635 5 donner donner NN 22939 2635 6 le le NNP 22939 2635 7 clef clef NNP 22939 2635 8 des des NNP 22939 2635 9 champs champs NNP 22939 2635 10 _ _ NNP 22939 2635 11 ( ( -LRB- 22939 2635 12 you -PRON- PRP 22939 2635 13 must must MD 22939 2635 14 give give VB 22939 2635 15 them -PRON- PRP 22939 2635 16 the the DT 22939 2635 17 key key NN 22939 2635 18 of of IN 22939 2635 19 the the DT 22939 2635 20 fields field NNS 22939 2635 21 ) ) -RRB- 22939 2635 22 , , , 22939 2635 23 as as IN 22939 2635 24 I -PRON- PRP 22939 2635 25 once once RB 22939 2635 26 heard hear VBD 22939 2635 27 an an DT 22939 2635 28 old old JJ 22939 2635 29 Frenchman Frenchman NNP 22939 2635 30 , , , 22939 2635 31 employed employ VBN 22939 2635 32 on on IN 22939 2635 33 Delmonico Delmonico NNP 22939 2635 34 's 's POS 22939 2635 35 Long Long NNP 22939 2635 36 Island Island NNP 22939 2635 37 farm farm NN 22939 2635 38 , , , 22939 2635 39 lang lang NNP 22939 2635 40 syne syne NNP 22939 2635 41 , , , 22939 2635 42 say say VBP 22939 2635 43 of of IN 22939 2635 44 that that DT 22939 2635 45 splendid splendid JJ 22939 2635 46 poultry poultry NN 22939 2635 47 . . . 22939 2636 1 And and CC 22939 2636 2 what what WDT 22939 2636 3 a a DT 22939 2636 4 range range NN 22939 2636 5 they -PRON- PRP 22939 2636 6 have have VBP 22939 2636 7 , , , 22939 2636 8 from from IN 22939 2636 9 the the DT 22939 2636 10 Atlantic Atlantic NNP 22939 2636 11 to to IN 22939 2636 12 the the DT 22939 2636 13 Pacific Pacific NNP 22939 2636 14 ! ! . 22939 2637 1 Marry Marry NNP 22939 2637 2 , , , 22939 2637 3 sir sir NN 22939 2637 4 , , , 22939 2637 5 ' ' '' 22939 2637 6 t t NN 22939 2637 7 is be VBZ 22939 2637 8 like like IN 22939 2637 9 roaming roam VBG 22939 2637 10 from from IN 22939 2637 11 sunrise sunrise NN 22939 2637 12 to to IN 22939 2637 13 sunset sunset NN 22939 2637 14 , , , 22939 2637 15 east east NNP 22939 2637 16 and and CC 22939 2637 17 west west NNP 22939 2637 18 , , , 22939 2637 19 " " '' 22939 2637 20 and and CC 22939 2637 21 from from IN 22939 2637 22 the the DT 22939 2637 23 aurora aurora NNP 22939 2637 24 borealis borealis NNP 22939 2637 25 to to IN 22939 2637 26 a a DT 22939 2637 27 Southern southern JJ 22939 2637 28 blue blue JJ 22939 2637 29 - - HYPH 22939 2637 30 jay jay NN 22939 2637 31 , , , 22939 2637 32 " " '' 22939 2637 33 and and CC 22939 2637 34 no no DT 22939 2637 35 man man NN 22939 2637 36 shall shall MD 22939 2637 37 make make VB 22939 2637 38 them -PRON- PRP 22939 2637 39 afraid afraid JJ 22939 2637 40 . . . 22939 2638 1 Wood wood NN 22939 2638 2 ! ! . 22939 2639 1 " " `` 22939 2639 2 Well well UH 22939 2639 3 , , , 22939 2639 4 ' ' '' 22939 2639 5 t t NN 22939 2639 6 is be VBZ 22939 2639 7 a a DT 22939 2639 8 _ _ NNP 22939 2639 9 kushto kushto NN 22939 2639 10 tem tem NN 22939 2639 11 for for IN 22939 2639 12 kasht kasht NNP 22939 2639 13 _ _ NNP 22939 2639 14 " " '' 22939 2639 15 ( ( -LRB- 22939 2639 16 a a DT 22939 2639 17 fair fair JJ 22939 2639 18 land land NN 22939 2639 19 for for IN 22939 2639 20 timber timber NN 22939 2639 21 ) ) -RRB- 22939 2639 22 , , , 22939 2639 23 as as IN 22939 2639 24 a a DT 22939 2639 25 very very RB 22939 2639 26 decent decent JJ 22939 2639 27 _ _ NNP 22939 2639 28 Romani Romani NNP 22939 2639 29 - - HYPH 22939 2639 30 chal chal NNS 22939 2639 31 _ _ NNP 22939 2639 32 said say VBD 22939 2639 33 to to IN 22939 2639 34 me -PRON- PRP 22939 2639 35 one one CD 22939 2639 36 afternoon afternoon NN 22939 2639 37 . . . 22939 2640 1 It -PRON- PRP 22939 2640 2 was be VBD 22939 2640 3 thinking think VBG 22939 2640 4 of of IN 22939 2640 5 him -PRON- PRP 22939 2640 6 which which WDT 22939 2640 7 led lead VBD 22939 2640 8 me -PRON- PRP 22939 2640 9 to to IN 22939 2640 10 these these DT 22939 2640 11 remarks remark NNS 22939 2640 12 . . . 22939 2641 1 I -PRON- PRP 22939 2641 2 had have VBD 22939 2641 3 gone go VBN 22939 2641 4 with with IN 22939 2641 5 my -PRON- PRP$ 22939 2641 6 niece niece NN 22939 2641 7 -- -- : 22939 2641 8 who who WP 22939 2641 9 speaks speak VBZ 22939 2641 10 Romany Romany NNP 22939 2641 11 -- -- : 22939 2641 12 out out IN 22939 2641 13 to to IN 22939 2641 14 a a DT 22939 2641 15 gypsyry gypsyry JJ 22939 2641 16 by by IN 22939 2641 17 Oaklands Oaklands NNP 22939 2641 18 Park Park NNP 22939 2641 19 , , , 22939 2641 20 and and CC 22939 2641 21 found find VBD 22939 2641 22 there there RB 22939 2641 23 one one CD 22939 2641 24 of of IN 22939 2641 25 our -PRON- PRP$ 22939 2641 26 good good JJ 22939 2641 27 people people NNS 22939 2641 28 , , , 22939 2641 29 with with IN 22939 2641 30 his -PRON- PRP$ 22939 2641 31 wife wife NN 22939 2641 32 and and CC 22939 2641 33 children child NNS 22939 2641 34 , , , 22939 2641 35 in in IN 22939 2641 36 a a DT 22939 2641 37 tent tent NN 22939 2641 38 . . . 22939 2642 1 Hard hard RB 22939 2642 2 by by RB 22939 2642 3 was be VBD 22939 2642 4 the the DT 22939 2642 5 wagon wagon NN 22939 2642 6 and and CC 22939 2642 7 the the DT 22939 2642 8 horse horse NN 22939 2642 9 , , , 22939 2642 10 and and CC 22939 2642 11 , , , 22939 2642 12 after after IN 22939 2642 13 the the DT 22939 2642 14 usual usual JJ 22939 2642 15 initiatory initiatory JJ 22939 2642 16 amazement amazement NN 22939 2642 17 at at IN 22939 2642 18 being be VBG 22939 2642 19 accosted accost VBN 22939 2642 20 in in IN 22939 2642 21 the the DT 22939 2642 22 _ _ NNP 22939 2642 23 kalo kalo NNP 22939 2642 24 jib jib NNP 22939 2642 25 _ _ NNP 22939 2642 26 , , , 22939 2642 27 or or CC 22939 2642 28 black black JJ 22939 2642 29 language language NN 22939 2642 30 , , , 22939 2642 31 had have VBD 22939 2642 32 been be VBN 22939 2642 33 survived survive VBN 22939 2642 34 , , , 22939 2642 35 we -PRON- PRP 22939 2642 36 settled settle VBD 22939 2642 37 down down RP 22939 2642 38 into into IN 22939 2642 39 conversation conversation NN 22939 2642 40 . . . 22939 2643 1 It -PRON- PRP 22939 2643 2 was be VBD 22939 2643 3 a a DT 22939 2643 4 fine fine JJ 22939 2643 5 autumnal autumnal JJ 22939 2643 6 day day NN 22939 2643 7 , , , 22939 2643 8 Indian Indian NNP 22939 2643 9 - - , 22939 2643 10 summery,--the summery,--the NNP 22939 2643 11 many many JJ 22939 2643 12 in in IN 22939 2643 13 one one CD 22939 2643 14 of of IN 22939 2643 15 all all DT 22939 2643 16 that that WDT 22939 2643 17 is be VBZ 22939 2643 18 fine fine JJ 22939 2643 19 in in IN 22939 2643 20 weather weather NN 22939 2643 21 all all PDT 22939 2643 22 the the DT 22939 2643 23 world world NN 22939 2643 24 over over RB 22939 2643 25 , , , 22939 2643 26 put put VBN 22939 2643 27 into into IN 22939 2643 28 a a DT 22939 2643 29 single single JJ 22939 2643 30 glorious glorious JJ 22939 2643 31 sense,--a sense,--a NNP 22939 2643 32 sense sense NN 22939 2643 33 of of IN 22939 2643 34 bracing brace VBG 22939 2643 35 air air NN 22939 2643 36 and and CC 22939 2643 37 sunshine sunshine NN 22939 2643 38 not not RB 22939 2643 39 over over RB 22939 2643 40 - - HYPH 22939 2643 41 bold bold JJ 22939 2643 42 or or CC 22939 2643 43 bright bright JJ 22939 2643 44 , , , 22939 2643 45 and and CC 22939 2643 46 purple purple JJ 22939 2643 47 , , , 22939 2643 48 tawny tawny NNP 22939 2643 49 hues hue NNS 22939 2643 50 in in IN 22939 2643 51 western western JJ 22939 2643 52 skies sky NNS 22939 2643 53 , , , 22939 2643 54 and and CC 22939 2643 55 dim dim NN 22939 2643 56 , , , 22939 2643 57 sweet sweet JJ 22939 2643 58 feelings feeling NNS 22939 2643 59 of of IN 22939 2643 60 the the DT 22939 2643 61 olden olden JJ 22939 2643 62 time time NN 22939 2643 63 . . . 22939 2644 1 And and CC 22939 2644 2 as as IN 22939 2644 3 we -PRON- PRP 22939 2644 4 sat sit VBD 22939 2644 5 lounging lounge VBG 22939 2644 6 in in IN 22939 2644 7 lowly lowly JJ 22939 2644 8 seats seat NNS 22939 2644 9 , , , 22939 2644 10 and and CC 22939 2644 11 talked talk VBD 22939 2644 12 about about IN 22939 2644 13 the the DT 22939 2644 14 people people NNS 22939 2644 15 and and CC 22939 2644 16 their -PRON- PRP$ 22939 2644 17 ways way NNS 22939 2644 18 , , , 22939 2644 19 it -PRON- PRP 22939 2644 20 seemed seem VBD 22939 2644 21 to to IN 22939 2644 22 me -PRON- PRP 22939 2644 23 as as IN 22939 2644 24 if if IN 22939 2644 25 I -PRON- PRP 22939 2644 26 were be VBD 22939 2644 27 again again RB 22939 2644 28 in in IN 22939 2644 29 Devonshire Devonshire NNP 22939 2644 30 or or CC 22939 2644 31 Surrey Surrey NNP 22939 2644 32 . . . 22939 2645 1 Our -PRON- PRP$ 22939 2645 2 host host NN 22939 2645 3 -- -- : 22939 2645 4 for for IN 22939 2645 5 every every DT 22939 2645 6 gypsy gypsy NN 22939 2645 7 who who WP 22939 2645 8 is be VBZ 22939 2645 9 visited visit VBN 22939 2645 10 treats treat VBZ 22939 2645 11 you -PRON- PRP 22939 2645 12 as as IN 22939 2645 13 a a DT 22939 2645 14 guest guest NN 22939 2645 15 , , , 22939 2645 16 thus thus RB 22939 2645 17 much much JJ 22939 2645 18 Oriental oriental JJ 22939 2645 19 politeness politeness NN 22939 2645 20 being be VBG 22939 2645 21 deeply deeply RB 22939 2645 22 set set VBN 22939 2645 23 in in IN 22939 2645 24 him -PRON- PRP 22939 2645 25 -- -- : 22939 2645 26 had have VBD 22939 2645 27 been be VBN 22939 2645 28 in in IN 22939 2645 29 America America NNP 22939 2645 30 from from IN 22939 2645 31 boyhood boyhood NN 22939 2645 32 , , , 22939 2645 33 but but CC 22939 2645 34 he -PRON- PRP 22939 2645 35 seemed seem VBD 22939 2645 36 to to TO 22939 2645 37 be be VB 22939 2645 38 perfectly perfectly RB 22939 2645 39 acquainted acquaint VBN 22939 2645 40 with with IN 22939 2645 41 all all DT 22939 2645 42 whom whom WP 22939 2645 43 I -PRON- PRP 22939 2645 44 had have VBD 22939 2645 45 known know VBN 22939 2645 46 over over IN 22939 2645 47 the the DT 22939 2645 48 sea sea NN 22939 2645 49 . . . 22939 2646 1 Only only RB 22939 2646 2 one one CD 22939 2646 3 thing thing NN 22939 2646 4 he -PRON- PRP 22939 2646 5 had have VBD 22939 2646 6 not not RB 22939 2646 7 heard hear VBN 22939 2646 8 , , , 22939 2646 9 the the DT 22939 2646 10 death death NN 22939 2646 11 of of IN 22939 2646 12 old old JJ 22939 2646 13 Gentilla Gentilla NNP 22939 2646 14 Cooper Cooper NNP 22939 2646 15 , , , 22939 2646 16 of of IN 22939 2646 17 the the DT 22939 2646 18 Devil Devil NNP 22939 2646 19 's 's POS 22939 2646 20 Dyke Dyke NNP 22939 2646 21 , , , 22939 2646 22 near near IN 22939 2646 23 Brighton Brighton NNP 22939 2646 24 , , , 22939 2646 25 for for IN 22939 2646 26 I -PRON- PRP 22939 2646 27 had have VBD 22939 2646 28 just just RB 22939 2646 29 received receive VBN 22939 2646 30 a a DT 22939 2646 31 letter letter NN 22939 2646 32 from from IN 22939 2646 33 England England NNP 22939 2646 34 announcing announce VBG 22939 2646 35 the the DT 22939 2646 36 sad sad JJ 22939 2646 37 news news NN 22939 2646 38 . . . 22939 2647 1 " " `` 22939 2647 2 Yes yes UH 22939 2647 3 , , , 22939 2647 4 this this DT 22939 2647 5 America America NNP 22939 2647 6 is be VBZ 22939 2647 7 a a DT 22939 2647 8 good good JJ 22939 2647 9 country country NN 22939 2647 10 for for IN 22939 2647 11 travelers traveler NNS 22939 2647 12 . . . 22939 2648 1 _ _ NNP 22939 2648 2 We -PRON- PRP 22939 2648 3 can can MD 22939 2648 4 go go VB 22939 2648 5 South South NNP 22939 2648 6 in in IN 22939 2648 7 winter winter NN 22939 2648 8 _ _ NNP 22939 2648 9 . . . 22939 2649 1 Aye Aye NNP 22939 2649 2 , , , 22939 2649 3 the the DT 22939 2649 4 land land NN 22939 2649 5 is be VBZ 22939 2649 6 big big JJ 22939 2649 7 enough enough RB 22939 2649 8 to to TO 22939 2649 9 go go VB 22939 2649 10 to to IN 22939 2649 11 a a DT 22939 2649 12 warm warm JJ 22939 2649 13 side side NN 22939 2649 14 in in IN 22939 2649 15 winter winter NN 22939 2649 16 , , , 22939 2649 17 and and CC 22939 2649 18 a a DT 22939 2649 19 cool cool JJ 22939 2649 20 one one NN 22939 2649 21 in in IN 22939 2649 22 summer summer NN 22939 2649 23 . . . 22939 2650 1 But but CC 22939 2650 2 I -PRON- PRP 22939 2650 3 do do VBP 22939 2650 4 n't not RB 22939 2650 5 go go VB 22939 2650 6 South South NNP 22939 2650 7 , , , 22939 2650 8 because because IN 22939 2650 9 I -PRON- PRP 22939 2650 10 do do VBP 22939 2650 11 n't not RB 22939 2650 12 like like VB 22939 2650 13 the the DT 22939 2650 14 people people NNS 22939 2650 15 ; ; : 22939 2650 16 I -PRON- PRP 22939 2650 17 do do VBP 22939 2650 18 n't not RB 22939 2650 19 get get VB 22939 2650 20 along along RP 22939 2650 21 with with IN 22939 2650 22 them -PRON- PRP 22939 2650 23 . . . 22939 2651 1 _ _ NNP 22939 2651 2 Some some DT 22939 2651 3 Romanys Romanys NNP 22939 2651 4 do do VBP 22939 2651 5 _ _ NNP 22939 2651 6 . . . 22939 2652 1 Yes yes UH 22939 2652 2 , , , 22939 2652 3 but but CC 22939 2652 4 I -PRON- PRP 22939 2652 5 'm be VBP 22939 2652 6 not not RB 22939 2652 7 on on IN 22939 2652 8 that that DT 22939 2652 9 horse horse NN 22939 2652 10 , , , 22939 2652 11 I -PRON- PRP 22939 2652 12 hear hear VBP 22939 2652 13 that that IN 22939 2652 14 the the DT 22939 2652 15 old old JJ 22939 2652 16 country country NN 22939 2652 17 's be VBZ 22939 2652 18 getting get VBG 22939 2652 19 to to TO 22939 2652 20 be be VB 22939 2652 21 a a DT 22939 2652 22 hard hard JJ 22939 2652 23 place place NN 22939 2652 24 for for IN 22939 2652 25 our -PRON- PRP$ 22939 2652 26 people people NNS 22939 2652 27 . . . 22939 2653 1 Yes yes UH 22939 2653 2 , , , 22939 2653 3 just just RB 22939 2653 4 as as IN 22939 2653 5 you -PRON- PRP 22939 2653 6 say say VBP 22939 2653 7 , , , 22939 2653 8 there there EX 22939 2653 9 's be VBZ 22939 2653 10 no no DT 22939 2653 11 _ _ NN 22939 2653 12 tan tan NN 22939 2653 13 to to TO 22939 2653 14 hatch hatch NNP 22939 2653 15 _ _ NNP 22939 2653 16 , , , 22939 2653 17 no no DT 22939 2653 18 place place NN 22939 2653 19 to to TO 22939 2653 20 stay stay VB 22939 2653 21 in in RB 22939 2653 22 there there RB 22939 2653 23 , , , 22939 2653 24 unless unless IN 22939 2653 25 you -PRON- PRP 22939 2653 26 pay pay VBP 22939 2653 27 as as RB 22939 2653 28 much much RB 22939 2653 29 as as IN 22939 2653 30 if if IN 22939 2653 31 you -PRON- PRP 22939 2653 32 went go VBD 22939 2653 33 to to IN 22939 2653 34 a a DT 22939 2653 35 hotel hotel NN 22939 2653 36 . . . 22939 2654 1 ' ' `` 22939 2654 2 T t NN 22939 2654 3 is be VBZ 22939 2654 4 n't not RB 22939 2654 5 so so RB 22939 2654 6 here here RB 22939 2654 7 . . . 22939 2655 1 Some some DT 22939 2655 2 places place NNS 22939 2655 3 they -PRON- PRP 22939 2655 4 're be VBP 22939 2655 5 uncivil uncivil JJ 22939 2655 6 , , , 22939 2655 7 but but CC 22939 2655 8 mostly mostly RB 22939 2655 9 we -PRON- PRP 22939 2655 10 can can MD 22939 2655 11 get get VB 22939 2655 12 wood wood NN 22939 2655 13 and and CC 22939 2655 14 water water NN 22939 2655 15 , , , 22939 2655 16 and and CC 22939 2655 17 a a DT 22939 2655 18 place place NN 22939 2655 19 for for IN 22939 2655 20 a a DT 22939 2655 21 tent tent NN 22939 2655 22 , , , 22939 2655 23 and and CC 22939 2655 24 a a DT 22939 2655 25 bite bite NN 22939 2655 26 for for IN 22939 2655 27 the the DT 22939 2655 28 old old JJ 22939 2655 29 _ _ NNP 22939 2655 30 gry gry NN 22939 2655 31 _ _ NNP 22939 2655 32 [ [ -LRB- 22939 2655 33 horse horse NN 22939 2655 34 ] ] -RRB- 22939 2655 35 . . . 22939 2656 1 The the DT 22939 2656 2 country country NN 22939 2656 3 people people NNS 22939 2656 4 like like VBP 22939 2656 5 to to TO 22939 2656 6 see see VB 22939 2656 7 us -PRON- PRP 22939 2656 8 come come VB 22939 2656 9 , , , 22939 2656 10 in in IN 22939 2656 11 many many JJ 22939 2656 12 places place NNS 22939 2656 13 . . . 22939 2657 1 They -PRON- PRP 22939 2657 2 're be VBP 22939 2657 3 more more RBR 22939 2657 4 high high JJ 22939 2657 5 - - HYPH 22939 2657 6 minded minded JJ 22939 2657 7 and and CC 22939 2657 8 hon'rable hon'rable VB 22939 2657 9 here here RB 22939 2657 10 than than IN 22939 2657 11 they -PRON- PRP 22939 2657 12 are be VBP 22939 2657 13 in in IN 22939 2657 14 England England NNP 22939 2657 15 . . . 22939 2658 1 If if IN 22939 2658 2 we -PRON- PRP 22939 2658 3 can can MD 22939 2658 4 cheat cheat VB 22939 2658 5 them -PRON- PRP 22939 2658 6 in in IN 22939 2658 7 horse horse NN 22939 2658 8 - - HYPH 22939 2658 9 dealin dealin NN 22939 2658 10 ' ' '' 22939 2658 11 they -PRON- PRP 22939 2658 12 stand stand VBP 22939 2658 13 it -PRON- PRP 22939 2658 14 as as IN 22939 2658 15 gentlemen gentleman NNS 22939 2658 16 always always RB 22939 2658 17 ought ought MD 22939 2658 18 to to TO 22939 2658 19 do do VB 22939 2658 20 among among IN 22939 2658 21 themselves -PRON- PRP 22939 2658 22 in in IN 22939 2658 23 such such JJ 22939 2658 24 games game NNS 22939 2658 25 . . . 22939 2659 1 Horse horse NN 22939 2659 2 - - HYPH 22939 2659 3 dealin dealin NNP 22939 2659 4 ' ' '' 22939 2659 5 is be VBZ 22939 2659 6 horse horse NN 22939 2659 7 - - HYPH 22939 2659 8 stealin stealin NNP 22939 2659 9 ' ' '' 22939 2659 10 , , , 22939 2659 11 in in IN 22939 2659 12 a a DT 22939 2659 13 way way NN 22939 2659 14 , , , 22939 2659 15 among among IN 22939 2659 16 real real JJ 22939 2659 17 gentlemen gentleman NNS 22939 2659 18 . . . 22939 2660 1 If if IN 22939 2660 2 I -PRON- PRP 22939 2660 3 can can MD 22939 2660 4 Jew Jew NNP 22939 2660 5 you -PRON- PRP 22939 2660 6 or or CC 22939 2660 7 you -PRON- PRP 22939 2660 8 do do VBP 22939 2660 9 me -PRON- PRP 22939 2660 10 , , , 22939 2660 11 it -PRON- PRP 22939 2660 12 's be VBZ 22939 2660 13 all all RB 22939 2660 14 square square JJ 22939 2660 15 in in IN 22939 2660 16 gamblin gamblin NNP 22939 2660 17 ' ' '' 22939 2660 18 , , , 22939 2660 19 and and CC 22939 2660 20 nobody nobody NN 22939 2660 21 has have VBZ 22939 2660 22 any any DT 22939 2660 23 call call NN 22939 2660 24 to to TO 22939 2660 25 complain complain VB 22939 2660 26 . . . 22939 2661 1 Therefore therefore RB 22939 2661 2 , , , 22939 2661 3 I -PRON- PRP 22939 2661 4 allow allow VBP 22939 2661 5 that that IN 22939 2661 6 Americans Americans NNPS 22939 2661 7 are be VBP 22939 2661 8 higher high JJR 22939 2661 9 up up RP 22939 2661 10 as as IN 22939 2661 11 gentlemen gentleman NNS 22939 2661 12 than than IN 22939 2661 13 what what WP 22939 2661 14 they -PRON- PRP 22939 2661 15 are be VBP 22939 2661 16 in in IN 22939 2661 17 England England NNP 22939 2661 18 . . . 22939 2662 1 It -PRON- PRP 22939 2662 2 is be VBZ 22939 2662 3 not not RB 22939 2662 4 all all DT 22939 2662 5 of of IN 22939 2662 6 one one CD 22939 2662 7 side side NN 22939 2662 8 , , , 22939 2662 9 like like IN 22939 2662 10 a a DT 22939 2662 11 jug jug NN 22939 2662 12 - - HYPH 22939 2662 13 handle handle NN 22939 2662 14 , , , 22939 2662 15 either either RB 22939 2662 16 . . . 22939 2663 1 Many many JJ 22939 2663 2 of of IN 22939 2663 3 these these DT 22939 2663 4 American american JJ 22939 2663 5 farmers farmer NNS 22939 2663 6 can can MD 22939 2663 7 cheat cheat VB 22939 2663 8 me -PRON- PRP 22939 2663 9 , , , 22939 2663 10 and and CC 22939 2663 11 have have VBP 22939 2663 12 done do VBN 22939 2663 13 it -PRON- PRP 22939 2663 14 , , , 22939 2663 15 and and CC 22939 2663 16 are be VBP 22939 2663 17 proud proud JJ 22939 2663 18 of of IN 22939 2663 19 it -PRON- PRP 22939 2663 20 . . . 22939 2664 1 Oh oh UH 22939 2664 2 , , , 22939 2664 3 yes yes UH 22939 2664 4 ; ; : 22939 2664 5 they -PRON- PRP 22939 2664 6 're be VBP 22939 2664 7 much much RB 22939 2664 8 higher high JJR 22939 2664 9 toned tone VBN 22939 2664 10 here here RB 22939 2664 11 . . . 22939 2665 1 In in IN 22939 2665 2 England England NNP 22939 2665 3 , , , 22939 2665 4 if if IN 22939 2665 5 you -PRON- PRP 22939 2665 6 put put VBP 22939 2665 7 off off RP 22939 2665 8 a a DT 22939 2665 9 _ _ NNP 22939 2665 10 bavolengro bavolengro NN 22939 2665 11 _ _ NNP 22939 2665 12 [ [ -LRB- 22939 2665 13 broken break VBN 22939 2665 14 - - HYPH 22939 2665 15 winded winded JJ 22939 2665 16 horse horse NN 22939 2665 17 ] ] -RRB- 22939 2665 18 on on IN 22939 2665 19 a a DT 22939 2665 20 fellow fellow NN 22939 2665 21 he -PRON- PRP 22939 2665 22 comes come VBZ 22939 2665 23 after after IN 22939 2665 24 you -PRON- PRP 22939 2665 25 with with IN 22939 2665 26 a a DT 22939 2665 27 _ _ NNP 22939 2665 28 chinamangri chinamangri NN 22939 2665 29 _ _ NNP 22939 2665 30 [ [ -LRB- 22939 2665 31 writ writ NN 22939 2665 32 ] ] -RRB- 22939 2665 33 . . . 22939 2666 1 Here here RB 22939 2666 2 he -PRON- PRP 22939 2666 3 goes go VBZ 22939 2666 4 like like IN 22939 2666 5 a a DT 22939 2666 6 man man NN 22939 2666 7 and and CC 22939 2666 8 swindles swindle NNS 22939 2666 9 somebody somebody NN 22939 2666 10 else else RB 22939 2666 11 with with IN 22939 2666 12 the the DT 22939 2666 13 _ _ NNP 22939 2666 14 gry gry NN 22939 2666 15 _ _ NNP 22939 2666 16 , , , 22939 2666 17 instead instead RB 22939 2666 18 of of IN 22939 2666 19 sneaking sneak VBG 22939 2666 20 off off RP 22939 2666 21 to to IN 22939 2666 22 a a DT 22939 2666 23 magistrate magistrate NN 22939 2666 24 . . . 22939 2667 1 " " `` 22939 2667 2 Yes yes UH 22939 2667 3 , , , 22939 2667 4 " " '' 22939 2667 5 he -PRON- PRP 22939 2667 6 continued continue VBD 22939 2667 7 , , , 22939 2667 8 " " `` 22939 2667 9 England England NNP 22939 2667 10 's 's POS 22939 2667 11 a a DT 22939 2667 12 little little JJ 22939 2667 13 country country NN 22939 2667 14 , , , 22939 2667 15 very very RB 22939 2667 16 little little JJ 22939 2667 17 , , , 22939 2667 18 indeed indeed RB 22939 2667 19 , , , 22939 2667 20 but but CC 22939 2667 21 it -PRON- PRP 22939 2667 22 is be VBZ 22939 2667 23 astonishing astonish VBG 22939 2667 24 how how WRB 22939 2667 25 many many JJ 22939 2667 26 Romanys Romanys NNP 22939 2667 27 come come VBP 22939 2667 28 out out IN 22939 2667 29 of of IN 22939 2667 30 it -PRON- PRP 22939 2667 31 over over RB 22939 2667 32 here here RB 22939 2667 33 . . . 22939 2668 1 _ _ NNP 22939 2668 2 Do do VBP 22939 2668 3 I -PRON- PRP 22939 2668 4 notice notice VB 22939 2668 5 any any DT 22939 2668 6 change change NN 22939 2668 7 in in IN 22939 2668 8 them -PRON- PRP 22939 2668 9 after after IN 22939 2668 10 coming come VBG 22939 2668 11 _ _ NNP 22939 2668 12 ? ? . 22939 2669 1 I -PRON- PRP 22939 2669 2 do do VBP 22939 2669 3 . . . 22939 2670 1 When when WRB 22939 2670 2 they -PRON- PRP 22939 2670 3 first first RB 22939 2670 4 come come VBP 22939 2670 5 , , , 22939 2670 6 they -PRON- PRP 22939 2670 7 drink drink VBP 22939 2670 8 liquor liquor NN 22939 2670 9 or or CC 22939 2670 10 beer beer NN 22939 2670 11 all all PDT 22939 2670 12 the the DT 22939 2670 13 time time NN 22939 2670 14 . . . 22939 2671 1 After after IN 22939 2671 2 a a DT 22939 2671 3 while while NN 22939 2671 4 they -PRON- PRP 22939 2671 5 stop stop VBP 22939 2671 6 heavy heavy JJ 22939 2671 7 drinking drinking NN 22939 2671 8 . . . 22939 2671 9 " " '' 22939 2672 1 I -PRON- PRP 22939 2672 2 may may MD 22939 2672 3 here here RB 22939 2672 4 observe observe VB 22939 2672 5 that that IN 22939 2672 6 even even RB 22939 2672 7 in in IN 22939 2672 8 England England NNP 22939 2672 9 the the DT 22939 2672 10 gypsy gypsy NN 22939 2672 11 , , , 22939 2672 12 although although IN 22939 2672 13 his -PRON- PRP$ 22939 2672 14 getting get VBG 22939 2672 15 drunk drunk JJ 22939 2672 16 is be VBZ 22939 2672 17 too too RB 22939 2672 18 often often RB 22939 2672 19 regulated regulated JJ 22939 2672 20 or or CC 22939 2672 21 limited limit VBN 22939 2672 22 simply simply RB 22939 2672 23 by by IN 22939 2672 24 his -PRON- PRP$ 22939 2672 25 means mean NNS 22939 2672 26 , , , 22939 2672 27 seldom seldom RB 22939 2672 28 shows show VBZ 22939 2672 29 in in IN 22939 2672 30 his -PRON- PRP$ 22939 2672 31 person person NN 22939 2672 32 the the DT 22939 2672 33 results result NNS 22939 2672 34 of of IN 22939 2672 35 long long RB 22939 2672 36 - - HYPH 22939 2672 37 continued continue VBN 22939 2672 38 intemperance intemperance NN 22939 2672 39 . . . 22939 2673 1 Living live VBG 22939 2673 2 in in IN 22939 2673 3 the the DT 22939 2673 4 open open JJ 22939 2673 5 air air NN 22939 2673 6 , , , 22939 2673 7 taking take VBG 22939 2673 8 much much JJ 22939 2673 9 exercise exercise NN 22939 2673 10 , , , 22939 2673 11 constantly constantly RB 22939 2673 12 practicing practice VBG 22939 2673 13 boxing boxing NN 22939 2673 14 , , , 22939 2673 15 rough rough JJ 22939 2673 16 riding riding NN 22939 2673 17 , , , 22939 2673 18 and and CC 22939 2673 19 other other JJ 22939 2673 20 manly manly JJ 22939 2673 21 sports sport NNS 22939 2673 22 , , , 22939 2673 23 he -PRON- PRP 22939 2673 24 is be VBZ 22939 2673 25 " " `` 22939 2673 26 as as RB 22939 2673 27 hard hard RB 22939 2673 28 as as IN 22939 2673 29 nails nail NNS 22939 2673 30 , , , 22939 2673 31 " " '' 22939 2673 32 and and CC 22939 2673 33 generally generally RB 22939 2673 34 lives live VBZ 22939 2673 35 to to IN 22939 2673 36 a a DT 22939 2673 37 hearty hearty JJ 22939 2673 38 old old JJ 22939 2673 39 age age NN 22939 2673 40 . . . 22939 2674 1 As as IN 22939 2674 2 he -PRON- PRP 22939 2674 3 very very RB 22939 2674 4 much much RB 22939 2674 5 prefers prefer VBZ 22939 2674 6 beer beer NN 22939 2674 7 to to IN 22939 2674 8 spirits spirit NNS 22939 2674 9 , , , 22939 2674 10 it -PRON- PRP 22939 2674 11 may may MD 22939 2674 12 be be VB 22939 2674 13 a a DT 22939 2674 14 question question NN 22939 2674 15 whether whether IN 22939 2674 16 excess excess NN 22939 2674 17 in in IN 22939 2674 18 such such JJ 22939 2674 19 drinking drinking NN 22939 2674 20 is be VBZ 22939 2674 21 really really RB 22939 2674 22 any any DT 22939 2674 23 serious serious JJ 22939 2674 24 injury injury NN 22939 2674 25 to to IN 22939 2674 26 him -PRON- PRP 22939 2674 27 . . . 22939 2675 1 The the DT 22939 2675 2 ancestors ancestor NNS 22939 2675 3 of of IN 22939 2675 4 the the DT 22939 2675 5 common common JJ 22939 2675 6 English english JJ 22939 2675 7 peasants peasant NNS 22939 2675 8 have have VBP 22939 2675 9 for for IN 22939 2675 10 a a DT 22939 2675 11 thousand thousand CD 22939 2675 12 , , , 22939 2675 13 it -PRON- PRP 22939 2675 14 may may MD 22939 2675 15 be be VB 22939 2675 16 for for IN 22939 2675 17 two two CD 22939 2675 18 thousand thousand CD 22939 2675 19 , , , 22939 2675 20 years year NNS 22939 2675 21 or or CC 22939 2675 22 more more RBR 22939 2675 23 all all DT 22939 2675 24 got get VBD 22939 2675 25 drunk drunk JJ 22939 2675 26 on on IN 22939 2675 27 beer beer NN 22939 2675 28 , , , 22939 2675 29 whenever whenever WRB 22939 2675 30 they -PRON- PRP 22939 2675 31 could could MD 22939 2675 32 afford afford VB 22939 2675 33 it -PRON- PRP 22939 2675 34 , , , 22939 2675 35 and and CC 22939 2675 36 yet yet RB 22939 2675 37 a a DT 22939 2675 38 more more RBR 22939 2675 39 powerful powerful JJ 22939 2675 40 human human JJ 22939 2675 41 being being NN 22939 2675 42 than than IN 22939 2675 43 the the DT 22939 2675 44 English english JJ 22939 2675 45 peasant peasant NN 22939 2675 46 does do VBZ 22939 2675 47 not not RB 22939 2675 48 exist exist VB 22939 2675 49 . . . 22939 2676 1 It -PRON- PRP 22939 2676 2 may may MD 22939 2676 3 be be VB 22939 2676 4 that that IN 22939 2676 5 the the DT 22939 2676 6 weaklings weakling NNS 22939 2676 7 all all DT 22939 2676 8 die die VBP 22939 2676 9 at at IN 22939 2676 10 an an DT 22939 2676 11 early early JJ 22939 2676 12 age age NN 22939 2676 13 . . . 22939 2677 1 This this DT 22939 2677 2 I -PRON- PRP 22939 2677 3 can can MD 22939 2677 4 not not RB 22939 2677 5 deny deny VB 22939 2677 6 , , , 22939 2677 7 nor nor CC 22939 2677 8 that that IN 22939 2677 9 those those DT 22939 2677 10 who who WP 22939 2677 11 survive survive VBP 22939 2677 12 are be VBP 22939 2677 13 simply simply RB 22939 2677 14 so so RB 22939 2677 15 tough tough JJ 22939 2677 16 that that IN 22939 2677 17 beer beer NN 22939 2677 18 can can MD 22939 2677 19 not not RB 22939 2677 20 kill kill VB 22939 2677 21 them -PRON- PRP 22939 2677 22 . . . 22939 2678 1 What what WP 22939 2678 2 this this DT 22939 2678 3 gypsy gypsy NN 22939 2678 4 said say VBD 22939 2678 5 of of IN 22939 2678 6 the the DT 22939 2678 7 impartial impartial JJ 22939 2678 8 and and CC 22939 2678 9 liberal liberal JJ 22939 2678 10 manner manner NN 22939 2678 11 in in IN 22939 2678 12 which which WDT 22939 2678 13 he -PRON- PRP 22939 2678 14 and and CC 22939 2678 15 his -PRON- PRP$ 22939 2678 16 kind kind NN 22939 2678 17 are be VBP 22939 2678 18 received receive VBN 22939 2678 19 by by IN 22939 2678 20 the the DT 22939 2678 21 farmers farmer NNS 22939 2678 22 is be VBZ 22939 2678 23 also also RB 22939 2678 24 true true JJ 22939 2678 25 . . . 22939 2679 1 I -PRON- PRP 22939 2679 2 once once RB 22939 2679 3 conversed converse VBD 22939 2679 4 on on IN 22939 2679 5 this this DT 22939 2679 6 subject subject NN 22939 2679 7 with with IN 22939 2679 8 a a DT 22939 2679 9 gentleman gentleman JJ 22939 2679 10 farmer farmer NN 22939 2679 11 , , , 22939 2679 12 and and CC 22939 2679 13 his -PRON- PRP$ 22939 2679 14 remarks remark NNS 22939 2679 15 were be VBD 22939 2679 16 much much RB 22939 2679 17 like like IN 22939 2679 18 those those DT 22939 2679 19 of of IN 22939 2679 20 the the DT 22939 2679 21 Rom Rom NNP 22939 2679 22 . . . 22939 2680 1 I -PRON- PRP 22939 2680 2 inferred infer VBD 22939 2680 3 from from IN 22939 2680 4 what what WP 22939 2680 5 he -PRON- PRP 22939 2680 6 said say VBD 22939 2680 7 that that IN 22939 2680 8 the the DT 22939 2680 9 coming coming NN 22939 2680 10 of of IN 22939 2680 11 a a DT 22939 2680 12 party party NN 22939 2680 13 of of IN 22939 2680 14 gypsy gypsy JJ 22939 2680 15 horse horse NN 22939 2680 16 - - HYPH 22939 2680 17 dealers dealer NNS 22939 2680 18 into into IN 22939 2680 19 his -PRON- PRP$ 22939 2680 20 neighborhood neighborhood NN 22939 2680 21 was be VBD 22939 2680 22 welcomed welcome VBN 22939 2680 23 much much RB 22939 2680 24 as as IN 22939 2680 25 the the DT 22939 2680 26 passengers passenger NNS 22939 2680 27 on on IN 22939 2680 28 a a DT 22939 2680 29 Southern southern JJ 22939 2680 30 steamboat steamboat NN 22939 2680 31 were be VBD 22939 2680 32 wo will MD 22939 2680 33 nt not RB 22939 2680 34 of of IN 22939 2680 35 old old JJ 22939 2680 36 to to TO 22939 2680 37 welcome welcome VB 22939 2680 38 the the DT 22939 2680 39 proprietor proprietor NN 22939 2680 40 of of IN 22939 2680 41 a a DT 22939 2680 42 portable portable JJ 22939 2680 43 faro faro NN 22939 2680 44 bank bank NN 22939 2680 45 . . . 22939 2681 1 " " `` 22939 2681 2 I -PRON- PRP 22939 2681 3 think think VBP 22939 2681 4 , , , 22939 2681 5 " " '' 22939 2681 6 said say VBD 22939 2681 7 he -PRON- PRP 22939 2681 8 , , , 22939 2681 9 " " `` 22939 2681 10 that that IN 22939 2681 11 the the DT 22939 2681 12 last last JJ 22939 2681 13 time time NN 22939 2681 14 the the DT 22939 2681 15 gypsies gypsy NNS 22939 2681 16 were be VBD 22939 2681 17 here here RB 22939 2681 18 they -PRON- PRP 22939 2681 19 left leave VBD 22939 2681 20 more more JJR 22939 2681 21 than than IN 22939 2681 22 they -PRON- PRP 22939 2681 23 took take VBD 22939 2681 24 away away RB 22939 2681 25 . . . 22939 2681 26 " " '' 22939 2682 1 An an DT 22939 2682 2 old old JJ 22939 2682 3 Rom rom NN 22939 2682 4 told tell VBD 22939 2682 5 me -PRON- PRP 22939 2682 6 once once IN 22939 2682 7 that that IN 22939 2682 8 in in IN 22939 2682 9 some some DT 22939 2682 10 parts part NNS 22939 2682 11 of of IN 22939 2682 12 New New NNP 22939 2682 13 Jersey Jersey NNP 22939 2682 14 they -PRON- PRP 22939 2682 15 were be VBD 22939 2682 16 obliged oblige VBN 22939 2682 17 to to TO 22939 2682 18 watch watch VB 22939 2682 19 their -PRON- PRP$ 22939 2682 20 tents tent NNS 22939 2682 21 and and CC 22939 2682 22 wagons wagon NNS 22939 2682 23 very very RB 22939 2682 24 carefully carefully RB 22939 2682 25 for for IN 22939 2682 26 fear fear NN 22939 2682 27 of of IN 22939 2682 28 the the DT 22939 2682 29 country country NN 22939 2682 30 people people NNS 22939 2682 31 . . . 22939 2683 1 I -PRON- PRP 22939 2683 2 do do VBP 22939 2683 3 not not RB 22939 2683 4 answer answer VB 22939 2683 5 for for IN 22939 2683 6 the the DT 22939 2683 7 truth truth NN 22939 2683 8 of of IN 22939 2683 9 this this DT 22939 2683 10 . . . 22939 2684 1 It -PRON- PRP 22939 2684 2 speaks speak VBZ 22939 2684 3 vast vast JJ 22939 2684 4 volumes volume NNS 22939 2684 5 for for IN 22939 2684 6 the the DT 22939 2684 7 cleverness cleverness NN 22939 2684 8 of of IN 22939 2684 9 gypsies gypsy NNS 22939 2684 10 that that WDT 22939 2684 11 they -PRON- PRP 22939 2684 12 can can MD 22939 2684 13 actually actually RB 22939 2684 14 make make VB 22939 2684 15 a a DT 22939 2684 16 living living NN 22939 2684 17 by by IN 22939 2684 18 trading trade VBG 22939 2684 19 horses horse NNS 22939 2684 20 in in IN 22939 2684 21 New New NNP 22939 2684 22 Spain Spain NNP 22939 2684 23 . . . 22939 2685 1 It -PRON- PRP 22939 2685 2 is be VBZ 22939 2685 3 very very RB 22939 2685 4 true true JJ 22939 2685 5 that that IN 22939 2685 6 in in IN 22939 2685 7 many many JJ 22939 2685 8 parts part NNS 22939 2685 9 of of IN 22939 2685 10 America America NNP 22939 2685 11 the the DT 22939 2685 12 wanderers wanderer NNS 22939 2685 13 are be VBP 22939 2685 14 welcomed welcome VBN 22939 2685 15 with with IN 22939 2685 16 _ _ NNP 22939 2685 17 feux feux NNP 22939 2685 18 de de NNP 22939 2685 19 joie joie NNP 22939 2685 20 _ _ NNP 22939 2685 21 , , , 22939 2685 22 or or CC 22939 2685 23 with with IN 22939 2685 24 salutes salute NNS 22939 2685 25 of of IN 22939 2685 26 shot shoot VBN 22939 2685 27 - - HYPH 22939 2685 28 guns,--the guns,--the NNP 22939 2685 29 guns gun NNS 22939 2685 30 , , , 22939 2685 31 unfortunately unfortunately RB 22939 2685 32 , , , 22939 2685 33 being be VBG 22939 2685 34 shotted shot VBN 22939 2685 35 and and CC 22939 2685 36 aimed aim VBN 22939 2685 37 at at IN 22939 2685 38 them -PRON- PRP 22939 2685 39 . . . 22939 2686 1 I -PRON- PRP 22939 2686 2 have have VBP 22939 2686 3 mentioned mention VBN 22939 2686 4 in in IN 22939 2686 5 another another DT 22939 2686 6 chapter chapter NN 22939 2686 7 , , , 22939 2686 8 on on IN 22939 2686 9 a a DT 22939 2686 10 Gypsy Gypsy NNP 22939 2686 11 Magic Magic NNP 22939 2686 12 Spell Spell NNP 22939 2686 13 , , , 22939 2686 14 that that IN 22939 2686 15 once once RB 22939 2686 16 in in IN 22939 2686 17 Tennessee Tennessee NNP 22939 2686 18 , , , 22939 2686 19 when when WRB 22939 2686 20 an an DT 22939 2686 21 old old JJ 22939 2686 22 Romany Romany NNP 22939 2686 23 mother mother NN 22939 2686 24 had have VBD 22939 2686 25 succeeded succeed VBN 22939 2686 26 in in IN 22939 2686 27 hoaxing hoax VBG 22939 2686 28 a a DT 22939 2686 29 farmer farmer NN 22939 2686 30 's 's POS 22939 2686 31 wife wife NN 22939 2686 32 out out IN 22939 2686 33 of of IN 22939 2686 34 all all DT 22939 2686 35 she -PRON- PRP 22939 2686 36 had have VBD 22939 2686 37 in in IN 22939 2686 38 the the DT 22939 2686 39 world world NN 22939 2686 40 , , , 22939 2686 41 the the DT 22939 2686 42 neighboring neighbor VBG 22939 2686 43 farmers farmer NNS 22939 2686 44 took take VBD 22939 2686 45 the the DT 22939 2686 46 witch witch NN 22939 2686 47 , , , 22939 2686 48 and and CC 22939 2686 49 , , , 22939 2686 50 with with IN 22939 2686 51 a a DT 22939 2686 52 view view NN 22939 2686 53 to to IN 22939 2686 54 preventing prevent VBG 22939 2686 55 effectually effectually RB 22939 2686 56 further further JJ 22939 2686 57 depredation depredation NN 22939 2686 58 , , , 22939 2686 59 caused cause VBD 22939 2686 60 her -PRON- PRP 22939 2686 61 to to TO 22939 2686 62 pass pass VB 22939 2686 63 " " `` 22939 2686 64 through through IN 22939 2686 65 flames flame NNS 22939 2686 66 material material JJ 22939 2686 67 and and CC 22939 2686 68 temporal temporal JJ 22939 2686 69 unto unto IN 22939 2686 70 flames flame NNS 22939 2686 71 immaterial immaterial JJ 22939 2686 72 and and CC 22939 2686 73 eternal eternal JJ 22939 2686 74 ; ; : 22939 2686 75 " " `` 22939 2686 76 that that DT 22939 2686 77 is be VBZ 22939 2686 78 to to TO 22939 2686 79 say say VB 22939 2686 80 , , , 22939 2686 81 they -PRON- PRP 22939 2686 82 burned burn VBD 22939 2686 83 her -PRON- PRP$ 22939 2686 84 alive alive JJ 22939 2686 85 . . . 22939 2687 1 But but CC 22939 2687 2 the the DT 22939 2687 3 gypsy gypsy NN 22939 2687 4 would would MD 22939 2687 5 much much RB 22939 2687 6 prefer prefer VB 22939 2687 7 having have VBG 22939 2687 8 to to TO 22939 2687 9 deal deal VB 22939 2687 10 with with IN 22939 2687 11 lynchers lyncher NNS 22939 2687 12 than than IN 22939 2687 13 with with IN 22939 2687 14 lawyers lawyer NNS 22939 2687 15 . . . 22939 2688 1 Like like IN 22939 2688 2 the the DT 22939 2688 3 hedge hedge NN 22939 2688 4 - - HYPH 22939 2688 5 hog hog NN 22939 2688 6 , , , 22939 2688 7 which which WDT 22939 2688 8 is be VBZ 22939 2688 9 typically typically RB 22939 2688 10 a a DT 22939 2688 11 gypsy gypsy JJ 22939 2688 12 animal animal NN 22939 2688 13 , , , 22939 2688 14 he -PRON- PRP 22939 2688 15 likes like VBZ 22939 2688 16 better well JJR 22939 2688 17 to to TO 22939 2688 18 be be VB 22939 2688 19 eaten eat VBN 22939 2688 20 by by IN 22939 2688 21 those those DT 22939 2688 22 of of IN 22939 2688 23 his -PRON- PRP$ 22939 2688 24 own own JJ 22939 2688 25 kind kind NN 22939 2688 26 than than IN 22939 2688 27 to to TO 22939 2688 28 be be VB 22939 2688 29 crushed crush VBN 22939 2688 30 into into IN 22939 2688 31 dirt dirt NN 22939 2688 32 by by IN 22939 2688 33 those those DT 22939 2688 34 who who WP 22939 2688 35 do do VBP 22939 2688 36 not not RB 22939 2688 37 understand understand VB 22939 2688 38 him -PRON- PRP 22939 2688 39 . . . 22939 2689 1 This this DT 22939 2689 2 story story NN 22939 2689 3 of of IN 22939 2689 4 the the DT 22939 2689 5 hedge hedge NN 22939 2689 6 - - HYPH 22939 2689 7 hog hog NN 22939 2689 8 was be VBD 22939 2689 9 cited cite VBN 22939 2689 10 from from IN 22939 2689 11 my -PRON- PRP$ 22939 2689 12 first first JJ 22939 2689 13 gypsy gypsy JJ 22939 2689 14 book book NN 22939 2689 15 by by IN 22939 2689 16 Sir Sir NNP 22939 2689 17 Charles Charles NNP 22939 2689 18 Dilke Dilke NNP 22939 2689 19 , , , 22939 2689 20 in in IN 22939 2689 21 a a DT 22939 2689 22 speech speech NN 22939 2689 23 in in IN 22939 2689 24 which which WDT 22939 2689 25 he -PRON- PRP 22939 2689 26 made make VBD 22939 2689 27 an an DT 22939 2689 28 application application NN 22939 2689 29 of of IN 22939 2689 30 it -PRON- PRP 22939 2689 31 to to IN 22939 2689 32 certain certain JJ 22939 2689 33 conservatives conservative NNS 22939 2689 34 who who WP 22939 2689 35 remained remain VBD 22939 2689 36 blindly blindly RB 22939 2689 37 suffering suffer VBG 22939 2689 38 by by IN 22939 2689 39 their -PRON- PRP$ 22939 2689 40 own own JJ 22939 2689 41 party party NN 22939 2689 42 . . . 22939 2690 1 It -PRON- PRP 22939 2690 2 will will MD 22939 2690 3 hold hold VB 22939 2690 4 good good JJ 22939 2690 5 forever forever RB 22939 2690 6 . . . 22939 2691 1 Gypsies gypsy NNS 22939 2691 2 never never RB 22939 2691 3 flourished flourish VBD 22939 2691 4 so so RB 22939 2691 5 in in IN 22939 2691 6 Europe Europe NNP 22939 2691 7 as as IN 22939 2691 8 during during IN 22939 2691 9 the the DT 22939 2691 10 days day NNS 22939 2691 11 when when WRB 22939 2691 12 every every DT 22939 2691 13 man man NN 22939 2691 14 's 's POS 22939 2691 15 hand hand NN 22939 2691 16 was be VBD 22939 2691 17 against against IN 22939 2691 18 them -PRON- PRP 22939 2691 19 . . . 22939 2692 1 It -PRON- PRP 22939 2692 2 is be VBZ 22939 2692 3 said say VBN 22939 2692 4 that that IN 22939 2692 5 they -PRON- PRP 22939 2692 6 raided raid VBD 22939 2692 7 and and CC 22939 2692 8 plundered plunder VBD 22939 2692 9 about about IN 22939 2692 10 Scotland Scotland NNP 22939 2692 11 for for IN 22939 2692 12 fifty fifty CD 22939 2692 13 years year NNS 22939 2692 14 before before IN 22939 2692 15 they -PRON- PRP 22939 2692 16 were be VBD 22939 2692 17 definitely definitely RB 22939 2692 18 discovered discover VBN 22939 2692 19 to to TO 22939 2692 20 be be VB 22939 2692 21 mere mere JJ 22939 2692 22 marauders marauder NNS 22939 2692 23 , , , 22939 2692 24 for for IN 22939 2692 25 the the DT 22939 2692 26 Scots scot NNS 22939 2692 27 themselves -PRON- PRP 22939 2692 28 were be VBD 22939 2692 29 so so RB 22939 2692 30 much much RB 22939 2692 31 given give VBN 22939 2692 32 up up RP 22939 2692 33 to to IN 22939 2692 34 similar similar JJ 22939 2692 35 pursuits pursuit NNS 22939 2692 36 that that IN 22939 2692 37 the the DT 22939 2692 38 gypsies gypsy NNS 22939 2692 39 passed pass VBD 22939 2692 40 unnoticed unnoticed JJ 22939 2692 41 . . . 22939 2693 1 The the DT 22939 2693 2 American american JJ 22939 2693 3 gypsies gypsy NNS 22939 2693 4 do do VBP 22939 2693 5 not not RB 22939 2693 6 beg beg VB 22939 2693 7 , , , 22939 2693 8 like like IN 22939 2693 9 their -PRON- PRP$ 22939 2693 10 English English NNP 22939 2693 11 brothers brother NNS 22939 2693 12 , , , 22939 2693 13 and and CC 22939 2693 14 particularly particularly RB 22939 2693 15 their -PRON- PRP$ 22939 2693 16 English english JJ 22939 2693 17 sisters sister NNS 22939 2693 18 . . . 22939 2694 1 This this DT 22939 2694 2 fact fact NN 22939 2694 3 speaks speak VBZ 22939 2694 4 volumes volume NNS 22939 2694 5 for for IN 22939 2694 6 their -PRON- PRP$ 22939 2694 7 greater great JJR 22939 2694 8 prosperity prosperity NN 22939 2694 9 and and CC 22939 2694 10 for for IN 22939 2694 11 the the DT 22939 2694 12 influence influence NN 22939 2694 13 which which WDT 22939 2694 14 association association NN 22939 2694 15 with with IN 22939 2694 16 a a DT 22939 2694 17 proud proud JJ 22939 2694 18 race race NN 22939 2694 19 has have VBZ 22939 2694 20 on on IN 22939 2694 21 the the DT 22939 2694 22 poorest poor JJS 22939 2694 23 people people NNS 22939 2694 24 . . . 22939 2695 1 Our -PRON- PRP$ 22939 2695 2 friends friend NNS 22939 2695 3 at at IN 22939 2695 4 Oaklands Oaklands NNPS 22939 2695 5 always always RB 22939 2695 6 welcomed welcome VBD 22939 2695 7 us -PRON- PRP 22939 2695 8 as as IN 22939 2695 9 guests guest NNS 22939 2695 10 . . . 22939 2696 1 On on IN 22939 2696 2 another another DT 22939 2696 3 occasion occasion NN 22939 2696 4 when when WRB 22939 2696 5 we -PRON- PRP 22939 2696 6 went go VBD 22939 2696 7 there there RB 22939 2696 8 , , , 22939 2696 9 I -PRON- PRP 22939 2696 10 said say VBD 22939 2696 11 to to IN 22939 2696 12 my -PRON- PRP$ 22939 2696 13 niece niece NN 22939 2696 14 , , , 22939 2696 15 " " `` 22939 2696 16 If if IN 22939 2696 17 we -PRON- PRP 22939 2696 18 find find VBP 22939 2696 19 strangers stranger NNS 22939 2696 20 who who WP 22939 2696 21 do do VBP 22939 2696 22 not not RB 22939 2696 23 know know VB 22939 2696 24 us -PRON- PRP 22939 2696 25 , , , 22939 2696 26 do do VB 22939 2696 27 not not RB 22939 2696 28 speak speak VB 22939 2696 29 at at IN 22939 2696 30 first first RB 22939 2696 31 in in IN 22939 2696 32 Romany Romany NNP 22939 2696 33 . . . 22939 2697 1 Let let VB 22939 2697 2 us -PRON- PRP 22939 2697 3 astonish astonish VB 22939 2697 4 them -PRON- PRP 22939 2697 5 . . . 22939 2697 6 " " '' 22939 2698 1 We -PRON- PRP 22939 2698 2 came come VBD 22939 2698 3 to to IN 22939 2698 4 a a DT 22939 2698 5 tent tent NN 22939 2698 6 , , , 22939 2698 7 before before IN 22939 2698 8 which which WDT 22939 2698 9 sat sit VBD 22939 2698 10 a a DT 22939 2698 11 very very RB 22939 2698 12 dark dark JJ 22939 2698 13 , , , 22939 2698 14 old old JJ 22939 2698 15 - - HYPH 22939 2698 16 fashioned fashioned JJ 22939 2698 17 gypsy gypsy JJ 22939 2698 18 woman woman NN 22939 2698 19 . . . 22939 2699 1 I -PRON- PRP 22939 2699 2 paused pause VBD 22939 2699 3 before before IN 22939 2699 4 her -PRON- PRP 22939 2699 5 , , , 22939 2699 6 and and CC 22939 2699 7 said say VBD 22939 2699 8 in in IN 22939 2699 9 English,-- English,-- : 22939 2699 10 " " `` 22939 2699 11 Can Can MD 22939 2699 12 you -PRON- PRP 22939 2699 13 tell tell VB 22939 2699 14 a a DT 22939 2699 15 fortune fortune NN 22939 2699 16 for for IN 22939 2699 17 a a DT 22939 2699 18 young young JJ 22939 2699 19 lady lady NN 22939 2699 20 ? ? . 22939 2699 21 " " '' 22939 2700 1 " " `` 22939 2700 2 She -PRON- PRP 22939 2700 3 do do VBP 22939 2700 4 n't not RB 22939 2700 5 want want VB 22939 2700 6 her -PRON- PRP$ 22939 2700 7 fortune fortune NN 22939 2700 8 told tell VBN 22939 2700 9 , , , 22939 2700 10 " " '' 22939 2700 11 replied reply VBD 22939 2700 12 the the DT 22939 2700 13 old old JJ 22939 2700 14 woman woman NN 22939 2700 15 , , , 22939 2700 16 suspiciously suspiciously RB 22939 2700 17 and and CC 22939 2700 18 cautiously cautiously RB 22939 2700 19 , , , 22939 2700 20 or or CC 22939 2700 21 it -PRON- PRP 22939 2700 22 may may MD 22939 2700 23 be be VB 22939 2700 24 with with IN 22939 2700 25 a a DT 22939 2700 26 view view NN 22939 2700 27 of of IN 22939 2700 28 drawing draw VBG 22939 2700 29 us -PRON- PRP 22939 2700 30 on on RP 22939 2700 31 . . . 22939 2701 1 " " `` 22939 2701 2 No no UH 22939 2701 3 , , , 22939 2701 4 I -PRON- PRP 22939 2701 5 ca can MD 22939 2701 6 n't not RB 22939 2701 7 tell tell VB 22939 2701 8 fortunes fortune NNS 22939 2701 9 . . . 22939 2701 10 " " '' 22939 2702 1 At at IN 22939 2702 2 this this DT 22939 2702 3 the the DT 22939 2702 4 young young JJ 22939 2702 5 lady lady NN 22939 2702 6 was be VBD 22939 2702 7 so so RB 22939 2702 8 astonished astonished JJ 22939 2702 9 that that IN 22939 2702 10 , , , 22939 2702 11 without without IN 22939 2702 12 thinking think VBG 22939 2702 13 of of IN 22939 2702 14 what what WP 22939 2702 15 she -PRON- PRP 22939 2702 16 was be VBD 22939 2702 17 saying say VBG 22939 2702 18 , , , 22939 2702 19 or or CC 22939 2702 20 in in IN 22939 2702 21 what what WDT 22939 2702 22 language language NN 22939 2702 23 , , , 22939 2702 24 she -PRON- PRP 22939 2702 25 cried,-- cried,-- VBD 22939 2702 26 " " `` 22939 2702 27 _ _ NNP 22939 2702 28 Dordi Dordi NNP 22939 2702 29 _ _ NNP 22939 2702 30 ! ! . 22939 2703 1 _ _ NNP 22939 2703 2 Ca can MD 22939 2703 3 n't not RB 22939 2703 4 tute tute VB 22939 2703 5 pen pen NN 22939 2703 6 dukkerin dukkerin NNP 22939 2703 7 _ _ NNP 22939 2703 8 ? ? . 22939 2703 9 " " '' 22939 2704 1 ( ( -LRB- 22939 2704 2 Look look VB 22939 2704 3 ! ! . 22939 2705 1 Ca can MD 22939 2705 2 n't not RB 22939 2705 3 you -PRON- PRP 22939 2705 4 tell tell VB 22939 2705 5 fortunes fortune NNS 22939 2705 6 ? ? . 22939 2705 7 ) ) -RRB- 22939 2706 1 This this DT 22939 2706 2 unaffected unaffected JJ 22939 2706 3 outburst outburst NN 22939 2706 4 had have VBD 22939 2706 5 a a DT 22939 2706 6 greater great JJR 22939 2706 7 effect effect NN 22939 2706 8 than than IN 22939 2706 9 the the DT 22939 2706 10 most most RBS 22939 2706 11 deeply deeply RB 22939 2706 12 studied study VBN 22939 2706 13 theatrical theatrical JJ 22939 2706 14 situation situation NN 22939 2706 15 could could MD 22939 2706 16 have have VB 22939 2706 17 brought bring VBN 22939 2706 18 about about RP 22939 2706 19 . . . 22939 2707 1 The the DT 22939 2707 2 old old JJ 22939 2707 3 dame dame NN 22939 2707 4 stared stare VBD 22939 2707 5 at at IN 22939 2707 6 me -PRON- PRP 22939 2707 7 and and CC 22939 2707 8 at at IN 22939 2707 9 the the DT 22939 2707 10 lady lady NN 22939 2707 11 as as IN 22939 2707 12 if if IN 22939 2707 13 bewildered bewilder VBN 22939 2707 14 , , , 22939 2707 15 and and CC 22939 2707 16 cried,-- cried,-- VBD 22939 2707 17 " " `` 22939 2707 18 In in IN 22939 2707 19 the the DT 22939 2707 20 name name NN 22939 2707 21 of of IN 22939 2707 22 God God NNP 22939 2707 23 , , , 22939 2707 24 what what WDT 22939 2707 25 kind kind NN 22939 2707 26 of of IN 22939 2707 27 gypsies gypsy NNS 22939 2707 28 are be VBP 22939 2707 29 _ _ NNP 22939 2707 30 you -PRON- PRP 22939 2707 31 _ _ NNP 22939 2707 32 ? ? . 22939 2707 33 " " '' 22939 2708 1 " " `` 22939 2708 2 Oh oh UH 22939 2708 3 ! ! . 22939 2709 1 _ _ NNP 22939 2709 2 mendui mendui NNP 22939 2709 3 shom shom NNP 22939 2709 4 bori bori VBP 22939 2709 5 chovihani chovihani NNP 22939 2709 6 _ _ NNP 22939 2709 7 ! ! . 22939 2709 8 " " '' 22939 2710 1 cried cry VBD 22939 2710 2 L. L. NNP 22939 2710 3 , , , 22939 2710 4 laughing laugh VBG 22939 2710 5 ; ; : 22939 2710 6 " " `` 22939 2710 7 we -PRON- PRP 22939 2710 8 are be VBP 22939 2710 9 a a DT 22939 2710 10 great great JJ 22939 2710 11 witch witch NN 22939 2710 12 and and CC 22939 2710 13 a a DT 22939 2710 14 wizard wizard NN 22939 2710 15 , , , 22939 2710 16 and and CC 22939 2710 17 if if IN 22939 2710 18 you -PRON- PRP 22939 2710 19 ca can MD 22939 2710 20 n't not RB 22939 2710 21 tell tell VB 22939 2710 22 me -PRON- PRP 22939 2710 23 my -PRON- PRP$ 22939 2710 24 fortune fortune NN 22939 2710 25 , , , 22939 2710 26 I -PRON- PRP 22939 2710 27 'll will MD 22939 2710 28 tell tell VB 22939 2710 29 yours -PRON- PRP 22939 2710 30 . . . 22939 2711 1 Hold hold VB 22939 2711 2 out out RP 22939 2711 3 your -PRON- PRP$ 22939 2711 4 hand hand NN 22939 2711 5 , , , 22939 2711 6 and and CC 22939 2711 7 cross cross VB 22939 2711 8 mine -PRON- PRP 22939 2711 9 with with IN 22939 2711 10 a a DT 22939 2711 11 dollar dollar NN 22939 2711 12 , , , 22939 2711 13 and and CC 22939 2711 14 I -PRON- PRP 22939 2711 15 'll will MD 22939 2711 16 tell tell VB 22939 2711 17 you -PRON- PRP 22939 2711 18 as as RB 22939 2711 19 big big JJ 22939 2711 20 a a DT 22939 2711 21 lie lie NN 22939 2711 22 as as IN 22939 2711 23 you -PRON- PRP 22939 2711 24 ever ever RB 22939 2711 25 _ _ NNP 22939 2711 26 penned pen VBD 22939 2711 27 _ _ NNP 22939 2711 28 a a DT 22939 2711 29 _ _ NNP 22939 2711 30 galderli galderli NN 22939 2711 31 Gorgio Gorgio NNP 22939 2711 32 _ _ NNP 22939 2711 33 [ [ -LRB- 22939 2711 34 a a DT 22939 2711 35 green green JJ 22939 2711 36 Gentile Gentile NNP 22939 2711 37 ] ] -RRB- 22939 2711 38 . . . 22939 2711 39 " " '' 22939 2712 1 " " `` 22939 2712 2 Well well UH 22939 2712 3 , , , 22939 2712 4 " " '' 22939 2712 5 exclaimed exclaim VBD 22939 2712 6 the the DT 22939 2712 7 gypsy gypsy NN 22939 2712 8 , , , 22939 2712 9 " " `` 22939 2712 10 I -PRON- PRP 22939 2712 11 'll will MD 22939 2712 12 believe believe VB 22939 2712 13 that that IN 22939 2712 14 you -PRON- PRP 22939 2712 15 can can MD 22939 2712 16 tell tell VB 22939 2712 17 fortunes fortune NNS 22939 2712 18 or or CC 22939 2712 19 do do VB 22939 2712 20 anything anything NN 22939 2712 21 ! ! . 22939 2713 1 _ _ NNP 22939 2713 2 Dordi Dordi NNP 22939 2713 3 _ _ NNP 22939 2713 4 ! ! . 22939 2714 1 _ _ NNP 22939 2714 2 dordi dordi NNS 22939 2714 3 _ _ NNP 22939 2714 4 ! ! . 22939 2715 1 but but CC 22939 2715 2 this this DT 22939 2715 3 is be VBZ 22939 2715 4 wonderful wonderful JJ 22939 2715 5 . . . 22939 2716 1 Yet yet CC 22939 2716 2 you -PRON- PRP 22939 2716 3 're be VBP 22939 2716 4 not not RB 22939 2716 5 the the DT 22939 2716 6 first first JJ 22939 2716 7 Romany Romany NNP 22939 2716 8 _ _ NNP 22939 2716 9 rani rani NNS 22939 2716 10 _ _ NNP 22939 2716 11 [ [ -LRB- 22939 2716 12 lady lady NN 22939 2716 13 ] ] -RRB- 22939 2716 14 I -PRON- PRP 22939 2716 15 ever ever RB 22939 2716 16 met meet VBD 22939 2716 17 . . . 22939 2717 1 There there EX 22939 2717 2 's be VBZ 22939 2717 3 one one CD 22939 2717 4 in in IN 22939 2717 5 Delaware Delaware NNP 22939 2717 6 : : : 22939 2717 7 a a DT 22939 2717 8 _ _ NNP 22939 2717 9 boridiri boridiri NNP 22939 2717 10 _ _ NNP 22939 2717 11 [ [ -LRB- 22939 2717 12 very very RB 22939 2717 13 great great JJ 22939 2717 14 ] ] -RRB- 22939 2717 15 lady lady NN 22939 2717 16 she -PRON- PRP 22939 2717 17 is be VBZ 22939 2717 18 , , , 22939 2717 19 and and CC 22939 2717 20 true true JJ 22939 2717 21 Romany,--_flick Romany,--_flick NNP 22939 2717 22 o o UH 22939 2717 23 the the DT 22939 2717 24 jib jib NNP 22939 2717 25 te te NNP 22939 2717 26 rinkeni rinkeni NNP 22939 2717 27 adosta adosta NNP 22939 2717 28 _ _ NNP 22939 2717 29 [ [ -LRB- 22939 2717 30 quick quick JJ 22939 2717 31 of of IN 22939 2717 32 tongue tongue NN 22939 2717 33 and and CC 22939 2717 34 fair fair NN 22939 2717 35 of of IN 22939 2717 36 face face NN 22939 2717 37 ] ] -RRB- 22939 2717 38 . . . 22939 2718 1 Well well UH 22939 2718 2 , , , 22939 2718 3 I -PRON- PRP 22939 2718 4 am be VBP 22939 2718 5 glad glad JJ 22939 2718 6 to to TO 22939 2718 7 see see VB 22939 2718 8 you -PRON- PRP 22939 2718 9 . . . 22939 2718 10 " " '' 22939 2719 1 " " `` 22939 2719 2 Who who WP 22939 2719 3 is be VBZ 22939 2719 4 that that DT 22939 2719 5 talking talk VBG 22939 2719 6 there there RB 22939 2719 7 ? ? . 22939 2719 8 " " '' 22939 2720 1 cried cry VBD 22939 2720 2 a a DT 22939 2720 3 man man NN 22939 2720 4 's 's POS 22939 2720 5 voice voice NN 22939 2720 6 from from IN 22939 2720 7 within within IN 22939 2720 8 the the DT 22939 2720 9 tent tent NN 22939 2720 10 . . . 22939 2721 1 He -PRON- PRP 22939 2721 2 had have VBD 22939 2721 3 heard hear VBN 22939 2721 4 Romany Romany NNP 22939 2721 5 , , , 22939 2721 6 and and CC 22939 2721 7 he -PRON- PRP 22939 2721 8 spoke speak VBD 22939 2721 9 it -PRON- PRP 22939 2721 10 , , , 22939 2721 11 and and CC 22939 2721 12 came come VBD 22939 2721 13 out out RP 22939 2721 14 expecting expect VBG 22939 2721 15 to to TO 22939 2721 16 see see VB 22939 2721 17 familiar familiar JJ 22939 2721 18 faces face NNS 22939 2721 19 . . . 22939 2722 1 His -PRON- PRP$ 22939 2722 2 own own JJ 22939 2722 3 was be VBD 22939 2722 4 a a DT 22939 2722 5 study study NN 22939 2722 6 , , , 22939 2722 7 as as IN 22939 2722 8 his -PRON- PRP$ 22939 2722 9 glance glance NN 22939 2722 10 encountered encounter VBD 22939 2722 11 mine -PRON- PRP 22939 2722 12 . . . 22939 2723 1 As as RB 22939 2723 2 soon soon RB 22939 2723 3 as as IN 22939 2723 4 he -PRON- PRP 22939 2723 5 understood understand VBD 22939 2723 6 that that IN 22939 2723 7 I -PRON- PRP 22939 2723 8 came come VBD 22939 2723 9 as as IN 22939 2723 10 a a DT 22939 2723 11 friend friend NN 22939 2723 12 , , , 22939 2723 13 he -PRON- PRP 22939 2723 14 gave give VBD 22939 2723 15 way way NN 22939 2723 16 to to TO 22939 2723 17 infinite infinite VB 22939 2723 18 joy joy NN 22939 2723 19 , , , 22939 2723 20 mingled mingle VBN 22939 2723 21 with with IN 22939 2723 22 sincerest sincere JJS 22939 2723 23 grief grief NN 22939 2723 24 that that IN 22939 2723 25 he -PRON- PRP 22939 2723 26 had have VBD 22939 2723 27 not not RB 22939 2723 28 at at IN 22939 2723 29 hand hand NN 22939 2723 30 the the DT 22939 2723 31 means mean NNS 22939 2723 32 of of IN 22939 2723 33 displaying display VBG 22939 2723 34 hospitality hospitality NN 22939 2723 35 to to IN 22939 2723 36 such such JJ 22939 2723 37 distinguished distinguished JJ 22939 2723 38 Romanys Romanys NNP 22939 2723 39 as as IN 22939 2723 40 we -PRON- PRP 22939 2723 41 evidently evidently RB 22939 2723 42 were be VBD 22939 2723 43 . . . 22939 2724 1 He -PRON- PRP 22939 2724 2 bewailed bewail VBD 22939 2724 3 the the DT 22939 2724 4 absence absence NN 22939 2724 5 of of IN 22939 2724 6 strong strong JJ 22939 2724 7 drink drink NN 22939 2724 8 . . . 22939 2725 1 Would Would MD 22939 2725 2 we -PRON- PRP 22939 2725 3 have have VB 22939 2725 4 some some DT 22939 2725 5 tea tea NN 22939 2725 6 made make VBN 22939 2725 7 ? ? . 22939 2726 1 Would Would MD 22939 2726 2 I -PRON- PRP 22939 2726 3 accompany accompany VB 22939 2726 4 him -PRON- PRP 22939 2726 5 to to IN 22939 2726 6 the the DT 22939 2726 7 next next JJ 22939 2726 8 tavern tavern NN 22939 2726 9 , , , 22939 2726 10 and and CC 22939 2726 11 have have VBP 22939 2726 12 some some DT 22939 2726 13 beer beer NN 22939 2726 14 ? ? . 22939 2727 1 All all DT 22939 2727 2 at at IN 22939 2727 3 once once RB 22939 2727 4 a a DT 22939 2727 5 happy happy JJ 22939 2727 6 thought thought NN 22939 2727 7 struck strike VBD 22939 2727 8 him -PRON- PRP 22939 2727 9 . . . 22939 2728 1 He -PRON- PRP 22939 2728 2 went go VBD 22939 2728 3 into into IN 22939 2728 4 the the DT 22939 2728 5 tent tent NN 22939 2728 6 and and CC 22939 2728 7 brought bring VBD 22939 2728 8 out out RP 22939 2728 9 a a DT 22939 2728 10 piece piece NN 22939 2728 11 of of IN 22939 2728 12 tobacco tobacco NN 22939 2728 13 , , , 22939 2728 14 which which WDT 22939 2728 15 I -PRON- PRP 22939 2728 16 was be VBD 22939 2728 17 compelled compel VBN 22939 2728 18 to to TO 22939 2728 19 accept accept VB 22939 2728 20 . . . 22939 2729 1 Refusal refusal NN 22939 2729 2 would would MD 22939 2729 3 have have VB 22939 2729 4 been be VBN 22939 2729 5 unkind unkind JJ 22939 2729 6 , , , 22939 2729 7 for for IN 22939 2729 8 it -PRON- PRP 22939 2729 9 was be VBD 22939 2729 10 given give VBN 22939 2729 11 from from IN 22939 2729 12 the the DT 22939 2729 13 very very JJ 22939 2729 14 heart heart NN 22939 2729 15 . . . 22939 2730 1 George George NNP 22939 2730 2 Borrow Borrow NNP 22939 2730 3 tells tell VBZ 22939 2730 4 us -PRON- PRP 22939 2730 5 that that IN 22939 2730 6 , , , 22939 2730 7 in in IN 22939 2730 8 Spain Spain NNP 22939 2730 9 , , , 22939 2730 10 a a DT 22939 2730 11 poor poor JJ 22939 2730 12 gypsy gypsy NN 22939 2730 13 once once RB 22939 2730 14 brought bring VBD 22939 2730 15 him -PRON- PRP 22939 2730 16 a a DT 22939 2730 17 pomegranate pomegranate NN 22939 2730 18 as as IN 22939 2730 19 a a DT 22939 2730 20 first first JJ 22939 2730 21 acquaintanceship acquaintanceship NN 22939 2730 22 token token NN 22939 2730 23 . . . 22939 2731 1 A a DT 22939 2731 2 gypsy gypsy NN 22939 2731 3 is be VBZ 22939 2731 4 a a DT 22939 2731 5 gypsy gypsy NN 22939 2731 6 wherever wherever WRB 22939 2731 7 you -PRON- PRP 22939 2731 8 find find VBP 22939 2731 9 him -PRON- PRP 22939 2731 10 . . . 22939 2732 1 These these DT 22939 2732 2 were be VBD 22939 2732 3 very very RB 22939 2732 4 nice nice JJ 22939 2732 5 people people NNS 22939 2732 6 . . . 22939 2733 1 The the DT 22939 2733 2 old old JJ 22939 2733 3 dame dame NN 22939 2733 4 took take VBD 22939 2733 5 a a DT 22939 2733 6 great great JJ 22939 2733 7 liking liking NN 22939 2733 8 to to IN 22939 2733 9 L. L. NNP 22939 2733 10 , , , 22939 2733 11 and and CC 22939 2733 12 showed show VBD 22939 2733 13 it -PRON- PRP 22939 2733 14 in in IN 22939 2733 15 pleasant pleasant JJ 22939 2733 16 manners manner NNS 22939 2733 17 . . . 22939 2734 1 The the DT 22939 2734 2 couple couple NN 22939 2734 3 were be VBD 22939 2734 4 both both DT 22939 2734 5 English English NNP 22939 2734 6 , , , 22939 2734 7 and and CC 22939 2734 8 liked like VBD 22939 2734 9 to to TO 22939 2734 10 talk talk VB 22939 2734 11 with with IN 22939 2734 12 me -PRON- PRP 22939 2734 13 of of IN 22939 2734 14 the the DT 22939 2734 15 old old JJ 22939 2734 16 country country NN 22939 2734 17 and and CC 22939 2734 18 the the DT 22939 2734 19 many many JJ 22939 2734 20 mutual mutual JJ 22939 2734 21 friends friend NNS 22939 2734 22 whom whom WP 22939 2734 23 we -PRON- PRP 22939 2734 24 had have VBD 22939 2734 25 left leave VBN 22939 2734 26 behind behind RB 22939 2734 27 . . . 22939 2735 1 On on IN 22939 2735 2 another another DT 22939 2735 3 visit visit NN 22939 2735 4 , , , 22939 2735 5 L. L. NNP 22939 2735 6 brought bring VBD 22939 2735 7 a a DT 22939 2735 8 scarlet scarlet JJ 22939 2735 9 silk silk NN 22939 2735 10 handkerchief handkerchief NN 22939 2735 11 , , , 22939 2735 12 which which WDT 22939 2735 13 she -PRON- PRP 22939 2735 14 had have VBD 22939 2735 15 bound bind VBN 22939 2735 16 round round IN 22939 2735 17 her -PRON- PRP$ 22939 2735 18 head head NN 22939 2735 19 and and CC 22939 2735 20 tied tie VBN 22939 2735 21 under under IN 22939 2735 22 her -PRON- PRP$ 22939 2735 23 chin chin NN 22939 2735 24 in in IN 22939 2735 25 a a DT 22939 2735 26 very very RB 22939 2735 27 gypsy gypsy JJ 22939 2735 28 manner manner NN 22939 2735 29 . . . 22939 2736 1 It -PRON- PRP 22939 2736 2 excited excite VBD 22939 2736 3 , , , 22939 2736 4 as as IN 22939 2736 5 I -PRON- PRP 22939 2736 6 anticipated anticipate VBD 22939 2736 7 , , , 22939 2736 8 great great JJ 22939 2736 9 admiration admiration NN 22939 2736 10 from from IN 22939 2736 11 the the DT 22939 2736 12 old old JJ 22939 2736 13 dame dame NN 22939 2736 14 . . . 22939 2737 1 " " `` 22939 2737 2 _ _ NNP 22939 2737 3 Ah Ah NNP 22939 2737 4 kenna kenna NN 22939 2737 5 tute tute JJ 22939 2737 6 dikks dikks NN 22939 2737 7 rinkeni_--now rinkeni_--now NNP 22939 2737 8 you -PRON- PRP 22939 2737 9 look look VBP 22939 2737 10 nice nice JJ 22939 2737 11 . . . 22939 2738 1 That that DT 22939 2738 2 's be VBZ 22939 2738 3 the the DT 22939 2738 4 way way NN 22939 2738 5 a a DT 22939 2738 6 Romany Romany NNP 22939 2738 7 lady lady NN 22939 2738 8 ought ought MD 22939 2738 9 to to TO 22939 2738 10 wear wear VB 22939 2738 11 it -PRON- PRP 22939 2738 12 ! ! . 22939 2739 1 Do do VBP 22939 2739 2 n't not RB 22939 2739 3 she -PRON- PRP 22939 2739 4 look look VB 22939 2739 5 just just RB 22939 2739 6 as as IN 22939 2739 7 Alfi Alfi NNP 22939 2739 8 used use VBD 22939 2739 9 to to TO 22939 2739 10 look look VB 22939 2739 11 ? ? . 22939 2739 12 " " '' 22939 2740 1 she -PRON- PRP 22939 2740 2 cried cry VBD 22939 2740 3 to to IN 22939 2740 4 her -PRON- PRP$ 22939 2740 5 husband husband NN 22939 2740 6 . . . 22939 2741 1 " " `` 22939 2741 2 Just just RB 22939 2741 3 such such JJ 22939 2741 4 eyes eye NNS 22939 2741 5 and and CC 22939 2741 6 hair hair NN 22939 2741 7 ! ! . 22939 2741 8 " " '' 22939 2742 1 Here here RB 22939 2742 2 L. L. NNP 22939 2742 3 took take VBD 22939 2742 4 off off RP 22939 2742 5 the the DT 22939 2742 6 _ _ NNP 22939 2742 7 diklo diklo NN 22939 2742 8 _ _ NNP 22939 2742 9 , , , 22939 2742 10 or or CC 22939 2742 11 handkerchief handkerchief NN 22939 2742 12 , , , 22939 2742 13 and and CC 22939 2742 14 passed pass VBD 22939 2742 15 it -PRON- PRP 22939 2742 16 round round IN 22939 2742 17 the the DT 22939 2742 18 gypsy gypsy JJ 22939 2742 19 woman woman NN 22939 2742 20 's 's POS 22939 2742 21 head head NN 22939 2742 22 , , , 22939 2742 23 and and CC 22939 2742 24 tied tie VBD 22939 2742 25 it -PRON- PRP 22939 2742 26 under under IN 22939 2742 27 her -PRON- PRP$ 22939 2742 28 chin chin NN 22939 2742 29 , , , 22939 2742 30 saying,-- saying,-- '' 22939 2742 31 " " `` 22939 2742 32 I -PRON- PRP 22939 2742 33 am be VBP 22939 2742 34 sure sure JJ 22939 2742 35 it -PRON- PRP 22939 2742 36 becomes become VBZ 22939 2742 37 you -PRON- PRP 22939 2742 38 much much RB 22939 2742 39 more more JJR 22939 2742 40 than than IN 22939 2742 41 it -PRON- PRP 22939 2742 42 does do VBZ 22939 2742 43 me -PRON- PRP 22939 2742 44 . . . 22939 2743 1 Now now RB 22939 2743 2 you -PRON- PRP 22939 2743 3 look look VBP 22939 2743 4 nice:-- nice:-- JJ 22939 2743 5 " " '' 22939 2743 6 ' ' `` 22939 2743 7 Red Red NNP 22939 2743 8 and and CC 22939 2743 9 yellow yellow JJ 22939 2743 10 for for IN 22939 2743 11 Romany Romany NNP 22939 2743 12 , , , 22939 2743 13 And and CC 22939 2743 14 blue blue JJ 22939 2743 15 and and CC 22939 2743 16 pink pink JJ 22939 2743 17 for for IN 22939 2743 18 the the DT 22939 2743 19 Gorgiee Gorgiee NNP 22939 2743 20 . . . 22939 2743 21 ' ' '' 22939 2743 22 " " '' 22939 2744 1 We -PRON- PRP 22939 2744 2 rose rise VBD 22939 2744 3 to to TO 22939 2744 4 depart depart VB 22939 2744 5 , , , 22939 2744 6 the the DT 22939 2744 7 old old JJ 22939 2744 8 dame dame NN 22939 2744 9 offered offer VBD 22939 2744 10 back back RB 22939 2744 11 to to IN 22939 2744 12 L. L. NNP 22939 2744 13 her -PRON- PRP$ 22939 2744 14 handkerchief handkerchief NN 22939 2744 15 , , , 22939 2744 16 and and CC 22939 2744 17 , , , 22939 2744 18 on on IN 22939 2744 19 being be VBG 22939 2744 20 told tell VBN 22939 2744 21 to to TO 22939 2744 22 keep keep VB 22939 2744 23 it -PRON- PRP 22939 2744 24 , , , 22939 2744 25 was be VBD 22939 2744 26 greatly greatly RB 22939 2744 27 pleased pleased JJ 22939 2744 28 . . . 22939 2745 1 I -PRON- PRP 22939 2745 2 saw see VBD 22939 2745 3 that that IN 22939 2745 4 the the DT 22939 2745 5 way way NN 22939 2745 6 in in IN 22939 2745 7 which which WDT 22939 2745 8 it -PRON- PRP 22939 2745 9 was be VBD 22939 2745 10 given give VBN 22939 2745 11 had have VBD 22939 2745 12 won win VBN 22939 2745 13 her -PRON- PRP$ 22939 2745 14 heart heart NN 22939 2745 15 . . . 22939 2746 1 " " `` 22939 2746 2 Did do VBD 22939 2746 3 you -PRON- PRP 22939 2746 4 hear hear VB 22939 2746 5 what what WP 22939 2746 6 the the DT 22939 2746 7 old old JJ 22939 2746 8 woman woman NN 22939 2746 9 said say VBD 22939 2746 10 while while IN 22939 2746 11 she -PRON- PRP 22939 2746 12 was be VBD 22939 2746 13 telling tell VBG 22939 2746 14 your -PRON- PRP$ 22939 2746 15 fortune fortune NN 22939 2746 16 ? ? . 22939 2746 17 " " '' 22939 2747 1 asked ask VBD 22939 2747 2 L. L. NNP 22939 2747 3 , , , 22939 2747 4 after after IN 22939 2747 5 we -PRON- PRP 22939 2747 6 had have VBD 22939 2747 7 left leave VBN 22939 2747 8 the the DT 22939 2747 9 tent tent NN 22939 2747 10 . . . 22939 2748 1 " " `` 22939 2748 2 Now now RB 22939 2748 3 , , , 22939 2748 4 I -PRON- PRP 22939 2748 5 think think VBP 22939 2748 6 of of IN 22939 2748 7 it -PRON- PRP 22939 2748 8 , , , 22939 2748 9 I -PRON- PRP 22939 2748 10 remember remember VBP 22939 2748 11 that that IN 22939 2748 12 she -PRON- PRP 22939 2748 13 or or CC 22939 2748 14 you -PRON- PRP 22939 2748 15 had have VBD 22939 2748 16 hold hold NN 22939 2748 17 of of IN 22939 2748 18 my -PRON- PRP$ 22939 2748 19 hand hand NN 22939 2748 20 , , , 22939 2748 21 while while IN 22939 2748 22 I -PRON- PRP 22939 2748 23 was be VBD 22939 2748 24 talking talk VBG 22939 2748 25 with with IN 22939 2748 26 the the DT 22939 2748 27 old old JJ 22939 2748 28 man man NN 22939 2748 29 , , , 22939 2748 30 and and CC 22939 2748 31 he -PRON- PRP 22939 2748 32 was be VBD 22939 2748 33 making make VBG 22939 2748 34 merry merry NN 22939 2748 35 with with IN 22939 2748 36 my -PRON- PRP$ 22939 2748 37 whisky whisky NN 22939 2748 38 . . . 22939 2749 1 I -PRON- PRP 22939 2749 2 was be VBD 22939 2749 3 turned turn VBN 22939 2749 4 away away RB 22939 2749 5 , , , 22939 2749 6 and and CC 22939 2749 7 around around RB 22939 2749 8 so so IN 22939 2749 9 that that IN 22939 2749 10 I -PRON- PRP 22939 2749 11 never never RB 22939 2749 12 noticed notice VBD 22939 2749 13 what what WP 22939 2749 14 you -PRON- PRP 22939 2749 15 two two CD 22939 2749 16 were be VBD 22939 2749 17 saying say VBG 22939 2749 18 . . . 22939 2749 19 " " '' 22939 2750 1 " " `` 22939 2750 2 She -PRON- PRP 22939 2750 3 _ _ NNP 22939 2750 4 penned pen VBD 22939 2750 5 _ _ NNP 22939 2750 6 your -PRON- PRP$ 22939 2750 7 _ _ NNP 22939 2750 8 dukkerin dukkerin NNP 22939 2750 9 _ _ NNP 22939 2750 10 , , , 22939 2750 11 and and CC 22939 2750 12 it -PRON- PRP 22939 2750 13 was be VBD 22939 2750 14 wonderful wonderful JJ 22939 2750 15 . . . 22939 2751 1 She -PRON- PRP 22939 2751 2 said say VBD 22939 2751 3 that that IN 22939 2751 4 she -PRON- PRP 22939 2751 5 must must MD 22939 2751 6 tell tell VB 22939 2751 7 it -PRON- PRP 22939 2751 8 . . . 22939 2751 9 " " '' 22939 2752 1 And and CC 22939 2752 2 here here RB 22939 2752 3 L. L. NNP 22939 2752 4 told tell VBD 22939 2752 5 me -PRON- PRP 22939 2752 6 what what WP 22939 2752 7 the the DT 22939 2752 8 old old JJ 22939 2752 9 _ _ NNP 22939 2752 10 dye dye NN 22939 2752 11 _ _ NNP 22939 2752 12 had have VBD 22939 2752 13 insisted insist VBN 22939 2752 14 on on IN 22939 2752 15 reading read VBG 22939 2752 16 in in IN 22939 2752 17 my -PRON- PRP$ 22939 2752 18 hand hand NN 22939 2752 19 . . . 22939 2753 1 It -PRON- PRP 22939 2753 2 was be VBD 22939 2753 3 simply simply RB 22939 2753 4 very very RB 22939 2753 5 remarkable remarkable JJ 22939 2753 6 , , , 22939 2753 7 and and CC 22939 2753 8 embraced embrace VBD 22939 2753 9 an an DT 22939 2753 10 apparent apparent JJ 22939 2753 11 knowledge knowledge NN 22939 2753 12 of of IN 22939 2753 13 the the DT 22939 2753 14 past past NN 22939 2753 15 , , , 22939 2753 16 which which WDT 22939 2753 17 would would MD 22939 2753 18 make make VB 22939 2753 19 any any DT 22939 2753 20 credulous credulous JJ 22939 2753 21 person person NN 22939 2753 22 believe believe VB 22939 2753 23 in in IN 22939 2753 24 her -PRON- PRP$ 22939 2753 25 happy happy JJ 22939 2753 26 predictions prediction NNS 22939 2753 27 of of IN 22939 2753 28 the the DT 22939 2753 29 future future NN 22939 2753 30 . . . 22939 2754 1 " " `` 22939 2754 2 Ah ah UH 22939 2754 3 , , , 22939 2754 4 well well UH 22939 2754 5 , , , 22939 2754 6 " " '' 22939 2754 7 I -PRON- PRP 22939 2754 8 said say VBD 22939 2754 9 , , , 22939 2754 10 " " `` 22939 2754 11 I -PRON- PRP 22939 2754 12 suppose suppose VBP 22939 2754 13 the the DT 22939 2754 14 _ _ NNP 22939 2754 15 dukk dukk NN 22939 2754 16 _ _ NNP 22939 2754 17 told tell VBD 22939 2754 18 it -PRON- PRP 22939 2754 19 to to IN 22939 2754 20 her -PRON- PRP 22939 2754 21 . . . 22939 2755 1 She -PRON- PRP 22939 2755 2 may may MD 22939 2755 3 be be VB 22939 2755 4 an an DT 22939 2755 5 eye eye NN 22939 2755 6 - - HYPH 22939 2755 7 reader reader NN 22939 2755 8 . . . 22939 2756 1 A a DT 22939 2756 2 hint hint NN 22939 2756 3 dropped drop VBD 22939 2756 4 here here RB 22939 2756 5 and and CC 22939 2756 6 there there RB 22939 2756 7 , , , 22939 2756 8 unconsciously unconsciously RB 22939 2756 9 , , , 22939 2756 10 the the DT 22939 2756 11 expression expression NN 22939 2756 12 of of IN 22939 2756 13 the the DT 22939 2756 14 face face NN 22939 2756 15 , , , 22939 2756 16 and and CC 22939 2756 17 a a DT 22939 2756 18 life life NN 22939 2756 19 's 's POS 22939 2756 20 practice practice NN 22939 2756 21 will will MD 22939 2756 22 make make VB 22939 2756 23 anybody anybody NN 22939 2756 24 a a DT 22939 2756 25 witch witch NN 22939 2756 26 . . . 22939 2757 1 And and CC 22939 2757 2 if if IN 22939 2757 3 there there EX 22939 2757 4 ever ever RB 22939 2757 5 was be VBD 22939 2757 6 a a DT 22939 2757 7 witch witch NN 22939 2757 8 's 's POS 22939 2757 9 eye eye NN 22939 2757 10 , , , 22939 2757 11 she -PRON- PRP 22939 2757 12 has have VBZ 22939 2757 13 it -PRON- PRP 22939 2757 14 . . . 22939 2757 15 " " '' 22939 2758 1 " " `` 22939 2758 2 I -PRON- PRP 22939 2758 3 would would MD 22939 2758 4 like like VB 22939 2758 5 to to TO 22939 2758 6 have have VB 22939 2758 7 her -PRON- PRP$ 22939 2758 8 picture picture NN 22939 2758 9 , , , 22939 2758 10 " " '' 22939 2758 11 said say VBD 22939 2758 12 L. L. NNP 22939 2758 13 , , , 22939 2758 14 " " `` 22939 2758 15 in in IN 22939 2758 16 that that DT 22939 2758 17 _ _ NNP 22939 2758 18 lullo lullo NNP 22939 2758 19 diklo diklo NN 22939 2758 20 _ _ NNP 22939 2758 21 [ [ -LRB- 22939 2758 22 red red NNP 22939 2758 23 handkerchief handkerchief NN 22939 2758 24 ] ] -RRB- 22939 2758 25 . . . 22939 2759 1 She -PRON- PRP 22939 2759 2 looked look VBD 22939 2759 3 like like IN 22939 2759 4 all all PDT 22939 2759 5 the the DT 22939 2759 6 sorceresses sorceress NNS 22939 2759 7 of of IN 22939 2759 8 Thessaly Thessaly NNP 22939 2759 9 and and CC 22939 2759 10 Egypt Egypt NNP 22939 2759 11 in in IN 22939 2759 12 one one CD 22939 2759 13 , , , 22939 2759 14 and and CC 22939 2759 15 , , , 22939 2759 16 as as IN 22939 2759 17 Bulwer Bulwer NNP 22939 2759 18 says say VBZ 22939 2759 19 of of IN 22939 2759 20 the the DT 22939 2759 21 Witch Witch NNP 22939 2759 22 of of IN 22939 2759 23 Vesuvius Vesuvius NNP 22939 2759 24 , , , 22939 2759 25 was be VBD 22939 2759 26 all all PDT 22939 2759 27 the the DT 22939 2759 28 more more RBR 22939 2759 29 terrible terrible JJ 22939 2759 30 for for IN 22939 2759 31 having have VBG 22939 2759 32 been be VBN 22939 2759 33 beautiful beautiful JJ 22939 2759 34 . . . 22939 2759 35 " " '' 22939 2760 1 Some some DT 22939 2760 2 time time NN 22939 2760 3 after after IN 22939 2760 4 this this DT 22939 2760 5 we -PRON- PRP 22939 2760 6 went go VBD 22939 2760 7 , , , 22939 2760 8 with with IN 22939 2760 9 Britannia Britannia NNP 22939 2760 10 Lee Lee NNP 22939 2760 11 a a DT 22939 2760 12 - - HYPH 22939 2760 13 gypsying gypsye VBG 22939 2760 14 , , , 22939 2760 15 not not RB 22939 2760 16 figuratively figuratively RB 22939 2760 17 , , , 22939 2760 18 but but CC 22939 2760 19 literally literally RB 22939 2760 20 , , , 22939 2760 21 over over IN 22939 2760 22 the the DT 22939 2760 23 river river NN 22939 2760 24 into into IN 22939 2760 25 New New NNP 22939 2760 26 Jersey Jersey NNP 22939 2760 27 . . . 22939 2761 1 And and CC 22939 2761 2 our -PRON- PRP$ 22939 2761 3 first first JJ 22939 2761 4 greeting greeting NN 22939 2761 5 , , , 22939 2761 6 as as IN 22939 2761 7 we -PRON- PRP 22939 2761 8 touched touch VBD 22939 2761 9 the the DT 22939 2761 10 ground ground NN 22939 2761 11 , , , 22939 2761 12 was be VBD 22939 2761 13 of of IN 22939 2761 14 good good JJ 22939 2761 15 omen oman NNS 22939 2761 16 , , , 22939 2761 17 and and CC 22939 2761 18 from from IN 22939 2761 19 a a DT 22939 2761 20 great great JJ 22939 2761 21 man man NN 22939 2761 22 , , , 22939 2761 23 for for IN 22939 2761 24 it -PRON- PRP 22939 2761 25 was be VBD 22939 2761 26 Walt Walt NNP 22939 2761 27 Whitman Whitman NNP 22939 2761 28 . . . 22939 2762 1 It -PRON- PRP 22939 2762 2 is be VBZ 22939 2762 3 not not RB 22939 2762 4 often often RB 22939 2762 5 that that IN 22939 2762 6 even even RB 22939 2762 7 a a DT 22939 2762 8 poet poet NN 22939 2762 9 meets meet VBZ 22939 2762 10 with with IN 22939 2762 11 three three CD 22939 2762 12 sincerer sincerer NN 22939 2762 13 admirers admirer NNS 22939 2762 14 than than IN 22939 2762 15 the the DT 22939 2762 16 venerable venerable JJ 22939 2762 17 bard bard NN 22939 2762 18 encountered encounter VBN 22939 2762 19 on on IN 22939 2762 20 this this DT 22939 2762 21 occasion occasion NN 22939 2762 22 ; ; : 22939 2762 23 so so CC 22939 2762 24 , , , 22939 2762 25 of of IN 22939 2762 26 course course NN 22939 2762 27 , , , 22939 2762 28 we -PRON- PRP 22939 2762 29 stopped stop VBD 22939 2762 30 and and CC 22939 2762 31 talked talk VBD 22939 2762 32 , , , 22939 2762 33 and and CC 22939 2762 34 L. L. NNP 22939 2762 35 had have VBD 22939 2762 36 the the DT 22939 2762 37 pleasure pleasure NN 22939 2762 38 of of IN 22939 2762 39 being be VBG 22939 2762 40 the the DT 22939 2762 41 first first JJ 22939 2762 42 to to TO 22939 2762 43 communicate communicate VB 22939 2762 44 to to IN 22939 2762 45 Bon Bon NNP 22939 2762 46 Gualtier Gualtier NNP 22939 2762 47 certain certain JJ 22939 2762 48 pleasant pleasant JJ 22939 2762 49 things thing NNS 22939 2762 50 which which WDT 22939 2762 51 had have VBD 22939 2762 52 recently recently RB 22939 2762 53 been be VBN 22939 2762 54 printed print VBN 22939 2762 55 of of IN 22939 2762 56 him -PRON- PRP 22939 2762 57 by by IN 22939 2762 58 a a DT 22939 2762 59 distinguished distinguished JJ 22939 2762 60 English english JJ 22939 2762 61 author author NN 22939 2762 62 , , , 22939 2762 63 which which WDT 22939 2762 64 is be VBZ 22939 2762 65 always always RB 22939 2762 66 an an DT 22939 2762 67 agreeable agreeable JJ 22939 2762 68 task task NN 22939 2762 69 . . . 22939 2763 1 Blessed bless VBN 22939 2763 2 upon upon IN 22939 2763 3 the the DT 22939 2763 4 mountains mountain NNS 22939 2763 5 , , , 22939 2763 6 or or CC 22939 2763 7 at at IN 22939 2763 8 the the DT 22939 2763 9 Camden Camden NNP 22939 2763 10 ferryboat ferryboat NN 22939 2763 11 , , , 22939 2763 12 or or CC 22939 2763 13 anywhere anywhere RB 22939 2763 14 , , , 22939 2763 15 are be VBP 22939 2763 16 the the DT 22939 2763 17 feet foot NNS 22939 2763 18 of of IN 22939 2763 19 anybody anybody NN 22939 2763 20 who who WP 22939 2763 21 bringeth bringeth VBP 22939 2763 22 glad glad JJ 22939 2763 23 tidings tiding NNS 22939 2763 24 . . . 22939 2764 1 " " `` 22939 2764 2 Well well UH 22939 2764 3 , , , 22939 2764 4 are be VBP 22939 2764 5 you -PRON- PRP 22939 2764 6 going go VBG 22939 2764 7 to to TO 22939 2764 8 see see VB 22939 2764 9 gypsies gypsy NNS 22939 2764 10 ? ? . 22939 2764 11 " " '' 22939 2765 1 " " `` 22939 2765 2 We -PRON- PRP 22939 2765 3 are be VBP 22939 2765 4 . . . 22939 2766 1 We -PRON- PRP 22939 2766 2 three three CD 22939 2766 3 gypsies gypsy NNS 22939 2766 4 be be VBP 22939 2766 5 . . . 22939 2767 1 By by IN 22939 2767 2 the the DT 22939 2767 3 abattoir abattoir NN 22939 2767 4 . . . 22939 2768 1 _ _ NNP 22939 2768 2 Au Au NNP 22939 2768 3 revoir revoir NN 22939 2768 4 _ _ NNP 22939 2768 5 . . . 22939 2768 6 " " '' 22939 2769 1 And and CC 22939 2769 2 on on IN 22939 2769 3 we -PRON- PRP 22939 2769 4 went go VBD 22939 2769 5 to to IN 22939 2769 6 the the DT 22939 2769 7 place place NN 22939 2769 8 where where WRB 22939 2769 9 I -PRON- PRP 22939 2769 10 had have VBD 22939 2769 11 first first RB 22939 2769 12 found find VBN 22939 2769 13 gypsies gypsy NNS 22939 2769 14 in in IN 22939 2769 15 America America NNP 22939 2769 16 . . . 22939 2770 1 All all DT 22939 2770 2 was be VBD 22939 2770 3 at at IN 22939 2770 4 first first JJ 22939 2770 5 so so RB 22939 2770 6 still still RB 22939 2770 7 that that IN 22939 2770 8 it -PRON- PRP 22939 2770 9 seemed seem VBD 22939 2770 10 if if IN 22939 2770 11 no no DT 22939 2770 12 one one PRP 22939 2770 13 could could MD 22939 2770 14 be be VB 22939 2770 15 camped camp VBN 22939 2770 16 in in IN 22939 2770 17 the the DT 22939 2770 18 spot spot NN 22939 2770 19 . . . 22939 2771 1 " " `` 22939 2771 2 _ _ NNP 22939 2771 3 Se Se NNP 22939 2771 4 kekno kekno NNP 22939 2771 5 adoi adoi RB 22939 2771 6 _ _ NNP 22939 2771 7 . . . 22939 2771 8 " " '' 22939 2772 1 ( ( -LRB- 22939 2772 2 There there EX 22939 2772 3 's be VBZ 22939 2772 4 nobody nobody NN 22939 2772 5 there there RB 22939 2772 6 . . . 22939 2772 7 ) ) -RRB- 22939 2773 1 " " `` 22939 2773 2 _ _ NNP 22939 2773 3 Dordi Dordi NNP 22939 2773 4 _ _ NNP 22939 2773 5 ! ! . 22939 2773 6 " " '' 22939 2774 1 cried cry VBD 22939 2774 2 Britannia Britannia NNP 22939 2774 3 , , , 22939 2774 4 " " '' 22939 2774 5 _ _ NNP 22939 2774 6 Dikkava Dikkava NNP 22939 2774 7 me -PRON- PRP 22939 2774 8 o o PRP 22939 2774 9 tuv tuv VBP 22939 2774 10 te te NNP 22939 2774 11 tan tan NNP 22939 2774 12 te te NNP 22939 2774 13 wardo wardo NNP 22939 2774 14 _ _ NNP 22939 2774 15 . . . 22939 2775 1 [ [ -LRB- 22939 2775 2 I -PRON- PRP 22939 2775 3 see see VBP 22939 2775 4 a a DT 22939 2775 5 smoke smoke NN 22939 2775 6 , , , 22939 2775 7 a a DT 22939 2775 8 tent tent NN 22939 2775 9 , , , 22939 2775 10 a a DT 22939 2775 11 wagon wagon NN 22939 2775 12 . . . 22939 2775 13 ] ] -RRB- 22939 2776 1 I -PRON- PRP 22939 2776 2 declare declare VBP 22939 2776 3 , , , 22939 2776 4 it -PRON- PRP 22939 2776 5 is be VBZ 22939 2776 6 my -PRON- PRP$ 22939 2776 7 _ _ NNP 22939 2776 8 puro puro NNP 22939 2776 9 pal pal NNP 22939 2776 10 _ _ NNP 22939 2776 11 , , , 22939 2776 12 my -PRON- PRP$ 22939 2776 13 old old JJ 22939 2776 14 friend friend NN 22939 2776 15 , , , 22939 2776 16 W. W. NNP 22939 2776 17 " " `` 22939 2776 18 And and CC 22939 2776 19 we -PRON- PRP 22939 2776 20 drew draw VBD 22939 2776 21 near near IN 22939 2776 22 the the DT 22939 2776 23 tent tent NN 22939 2776 24 and and CC 22939 2776 25 greeted greet VBD 22939 2776 26 its -PRON- PRP$ 22939 2776 27 owner owner NN 22939 2776 28 , , , 22939 2776 29 who who WP 22939 2776 30 was be VBD 22939 2776 31 equally equally RB 22939 2776 32 astonished astonished JJ 22939 2776 33 and and CC 22939 2776 34 delighted delighted JJ 22939 2776 35 at at IN 22939 2776 36 seeing see VBG 22939 2776 37 such such JJ 22939 2776 38 distinguished distinguished JJ 22939 2776 39 Romany Romany NNP 22939 2776 40 _ _ NNP 22939 2776 41 tani tani NNP 22939 2776 42 ranis ranis NNP 22939 2776 43 _ _ NNP 22939 2776 44 , , , 22939 2776 45 or or CC 22939 2776 46 gypsy gypsy JJ 22939 2776 47 young young JJ 22939 2776 48 ladies lady NNS 22939 2776 49 , , , 22939 2776 50 and and CC 22939 2776 51 brought bring VBD 22939 2776 52 forth forth RB 22939 2776 53 his -PRON- PRP$ 22939 2776 54 wife wife NN 22939 2776 55 and and CC 22939 2776 56 three three CD 22939 2776 57 really really RB 22939 2776 58 beautiful beautiful JJ 22939 2776 59 children child NNS 22939 2776 60 to to TO 22939 2776 61 do do VB 22939 2776 62 the the DT 22939 2776 63 honors honor NNS 22939 2776 64 . . . 22939 2777 1 W. W. NNP 22939 2777 2 was be VBD 22939 2777 3 a a DT 22939 2777 4 good good JJ 22939 2777 5 specimen speciman NNS 22939 2777 6 of of IN 22939 2777 7 an an DT 22939 2777 8 American American NNP 22939 2777 9 - - HYPH 22939 2777 10 born bear VBN 22939 2777 11 gypsy gypsy NN 22939 2777 12 , , , 22939 2777 13 strong strong JJ 22939 2777 14 , , , 22939 2777 15 healthy healthy JJ 22939 2777 16 , , , 22939 2777 17 clean clean JJ 22939 2777 18 , , , 22939 2777 19 and and CC 22939 2777 20 temperate temperate VB 22939 2777 21 , , , 22939 2777 22 none none NN 22939 2777 23 the the DT 22939 2777 24 worse bad JJR 22939 2777 25 for for IN 22939 2777 26 wear wear NN 22939 2777 27 in in IN 22939 2777 28 out out IN 22939 2777 29 - - HYPH 22939 2777 30 of of IN 22939 2777 31 - - HYPH 22939 2777 32 dooring dooring NN 22939 2777 33 , , , 22939 2777 34 through through IN 22939 2777 35 tropical tropical JJ 22939 2777 36 summers summer NNS 22939 2777 37 and and CC 22939 2777 38 terrible terrible JJ 22939 2777 39 winters winter NNS 22939 2777 40 . . . 22939 2778 1 Like like IN 22939 2778 2 all all DT 22939 2778 3 American American NNP 22939 2778 4 Romanys Romanys NNP 22939 2778 5 , , , 22939 2778 6 he -PRON- PRP 22939 2778 7 was be VBD 22939 2778 8 more more RBR 22939 2778 9 straightforward straightforward JJ 22939 2778 10 than than IN 22939 2778 11 most most JJS 22939 2778 12 of of IN 22939 2778 13 his -PRON- PRP$ 22939 2778 14 race race NN 22939 2778 15 in in IN 22939 2778 16 Europe Europe NNP 22939 2778 17 . . . 22939 2779 1 All all DT 22939 2779 2 Romanys Romanys NNP 22939 2779 3 are be VBP 22939 2779 4 polite polite JJ 22939 2779 5 , , , 22939 2779 6 but but CC 22939 2779 7 many many JJ 22939 2779 8 of of IN 22939 2779 9 the the DT 22939 2779 10 European european JJ 22939 2779 11 kind kind NN 22939 2779 12 are be VBP 22939 2779 13 most most RBS 22939 2779 14 uncomfortably uncomfortably RB 22939 2779 15 and and CC 22939 2779 16 unconsciously unconsciously RB 22939 2779 17 naive naive JJ 22939 2779 18 . . . 22939 2780 1 Strange strange JJ 22939 2780 2 that that IN 22939 2780 3 the the DT 22939 2780 4 most most RBS 22939 2780 5 innocent innocent JJ 22939 2780 6 people people NNS 22939 2780 7 should should MD 22939 2780 8 be be VB 22939 2780 9 those those DT 22939 2780 10 who who WP 22939 2780 11 most most RBS 22939 2780 12 offend offend VBP 22939 2780 13 morality morality NN 22939 2780 14 . . . 22939 2781 1 I -PRON- PRP 22939 2781 2 knew know VBD 22939 2781 3 a a DT 22939 2781 4 lady lady NN 22939 2781 5 once once RB 22939 2781 6 -- -- . 22939 2781 7 Heaven Heaven NNP 22939 2781 8 grant grant VB 22939 2781 9 that that IN 22939 2781 10 I -PRON- PRP 22939 2781 11 may may MD 22939 2781 12 never never RB 22939 2781 13 meet meet VB 22939 2781 14 with with IN 22939 2781 15 such such JJ 22939 2781 16 another!--who another!--who NNP 22939 2781 17 had have VBD 22939 2781 18 been be VBN 22939 2781 19 perfectly perfectly RB 22939 2781 20 educated educate VBN 22939 2781 21 in in IN 22939 2781 22 entire entire JJ 22939 2781 23 purity purity NN 22939 2781 24 of of IN 22939 2781 25 soul soul NN 22939 2781 26 . . . 22939 2782 1 And and CC 22939 2782 2 I -PRON- PRP 22939 2782 3 never never RB 22939 2782 4 knew know VBD 22939 2782 5 any any DT 22939 2782 6 _ _ NNP 22939 2782 7 devergondee devergondee NNP 22939 2782 8 _ _ NNP 22939 2782 9 who who WP 22939 2782 10 could could MD 22939 2782 11 so so RB 22939 2782 12 shock shock VB 22939 2782 13 , , , 22939 2782 14 shame shame NN 22939 2782 15 , , , 22939 2782 16 and and CC 22939 2782 17 pain pain VB 22939 2782 18 decent decent JJ 22939 2782 19 people people NNS 22939 2782 20 as as IN 22939 2782 21 this this DT 22939 2782 22 Agnes Agnes NNPS 22939 2782 23 did do VBD 22939 2782 24 in in IN 22939 2782 25 her -PRON- PRP$ 22939 2782 26 sweet sweet JJ 22939 2782 27 ignorance ignorance NN 22939 2782 28 . . . 22939 2783 1 " " `` 22939 2783 2 I -PRON- PRP 22939 2783 3 shall shall MD 22939 2783 4 never never RB 22939 2783 5 forget forget VB 22939 2783 6 the the DT 22939 2783 7 first first JJ 22939 2783 8 day day NN 22939 2783 9 you -PRON- PRP 22939 2783 10 came come VBD 22939 2783 11 to to IN 22939 2783 12 my -PRON- PRP$ 22939 2783 13 camp camp NN 22939 2783 14 , , , 22939 2783 15 " " '' 22939 2783 16 said say VBD 22939 2783 17 W. W. NNP 22939 2783 18 to to IN 22939 2783 19 Britannia Britannia NNP 22939 2783 20 . . . 22939 2784 1 " " `` 22939 2784 2 Ah ah UH 22939 2784 3 , , , 22939 2784 4 you -PRON- PRP 22939 2784 5 astonished astonish VBD 22939 2784 6 me -PRON- PRP 22939 2784 7 then then RB 22939 2784 8 . . . 22939 2785 1 You -PRON- PRP 22939 2785 2 might may MD 22939 2785 3 have have VB 22939 2785 4 knocked knock VBN 22939 2785 5 me -PRON- PRP 22939 2785 6 down down RP 22939 2785 7 with with IN 22939 2785 8 a a DT 22939 2785 9 feather feather NN 22939 2785 10 . . . 22939 2786 1 And and CC 22939 2786 2 I -PRON- PRP 22939 2786 3 did do VBD 22939 2786 4 n't not RB 22939 2786 5 know know VB 22939 2786 6 what what WP 22939 2786 7 to to TO 22939 2786 8 say say VB 22939 2786 9 . . . 22939 2787 1 You -PRON- PRP 22939 2787 2 came come VBD 22939 2787 3 in in IN 22939 2787 4 a a DT 22939 2787 5 carriage carriage NN 22939 2787 6 with with IN 22939 2787 7 two two CD 22939 2787 8 other other JJ 22939 2787 9 ladies lady NNS 22939 2787 10 . . . 22939 2788 1 And and CC 22939 2788 2 you -PRON- PRP 22939 2788 3 jumped jump VBD 22939 2788 4 out out RP 22939 2788 5 first first RB 22939 2788 6 , , , 22939 2788 7 and and CC 22939 2788 8 walked walk VBD 22939 2788 9 up up RB 22939 2788 10 to to IN 22939 2788 11 me -PRON- PRP 22939 2788 12 , , , 22939 2788 13 and and CC 22939 2788 14 cried cry VBD 22939 2788 15 , , , 22939 2788 16 ' ' '' 22939 2788 17 _ _ NNP 22939 2788 18 Sa'shan Sa'shan NNP 22939 2788 19 _ _ NNP 22939 2788 20 ! ! . 22939 2788 21 ' ' '' 22939 2789 1 That that DT 22939 2789 2 stunned stun VBD 22939 2789 3 me -PRON- PRP 22939 2789 4 , , , 22939 2789 5 but but CC 22939 2789 6 I -PRON- PRP 22939 2789 7 answered answer VBD 22939 2789 8 , , , 22939 2789 9 ' ' '' 22939 2789 10 _ _ NNP 22939 2789 11 Sa'shan Sa'shan NNP 22939 2789 12 _ _ NNP 22939 2789 13 . . . 22939 2789 14 ' ' '' 22939 2790 1 Then then RB 22939 2790 2 I -PRON- PRP 22939 2790 3 did do VBD 22939 2790 4 n't not RB 22939 2790 5 speak speak VB 22939 2790 6 Romanes Romanes NNP 22939 2790 7 to to IN 22939 2790 8 you -PRON- PRP 22939 2790 9 , , , 22939 2790 10 for for IN 22939 2790 11 I -PRON- PRP 22939 2790 12 did do VBD 22939 2790 13 n't not RB 22939 2790 14 know know VB 22939 2790 15 but but CC 22939 2790 16 what what WP 22939 2790 17 you -PRON- PRP 22939 2790 18 kept keep VBD 22939 2790 19 it -PRON- PRP 22939 2790 20 a a DT 22939 2790 21 secret secret NN 22939 2790 22 from from IN 22939 2790 23 the the DT 22939 2790 24 other other JJ 22939 2790 25 two two CD 22939 2790 26 ladies lady NNS 22939 2790 27 , , , 22939 2790 28 and and CC 22939 2790 29 I -PRON- PRP 22939 2790 30 did do VBD 22939 2790 31 n't not RB 22939 2790 32 wish wish VB 22939 2790 33 to to TO 22939 2790 34 betray betray VB 22939 2790 35 you -PRON- PRP 22939 2790 36 . . . 22939 2791 1 And and CC 22939 2791 2 when when WRB 22939 2791 3 you -PRON- PRP 22939 2791 4 began begin VBD 22939 2791 5 to to TO 22939 2791 6 talk talk VB 22939 2791 7 it -PRON- PRP 22939 2791 8 as as RB 22939 2791 9 deep deep RB 22939 2791 10 as as IN 22939 2791 11 any any DT 22939 2791 12 old old JJ 22939 2791 13 Romany Romany NNP 22939 2791 14 I -PRON- PRP 22939 2791 15 ever ever RB 22939 2791 16 heard hear VBD 22939 2791 17 , , , 22939 2791 18 and and CC 22939 2791 19 pronounced pronounce VBD 22939 2791 20 it -PRON- PRP 22939 2791 21 so so RB 22939 2791 22 rich rich JJ 22939 2791 23 and and CC 22939 2791 24 beautiful beautiful JJ 22939 2791 25 , , , 22939 2791 26 I -PRON- PRP 22939 2791 27 thought think VBD 22939 2791 28 I -PRON- PRP 22939 2791 29 'd have VBD 22939 2791 30 never never RB 22939 2791 31 heard hear VBN 22939 2791 32 the the DT 22939 2791 33 like like NN 22939 2791 34 . . . 22939 2792 1 I -PRON- PRP 22939 2792 2 thought think VBD 22939 2792 3 you -PRON- PRP 22939 2792 4 must must MD 22939 2792 5 be be VB 22939 2792 6 a a DT 22939 2792 7 witch witch NN 22939 2792 8 . . . 22939 2792 9 " " '' 22939 2793 1 " " `` 22939 2793 2 _ _ NNP 22939 2793 3 Awer Awer NNP 22939 2793 4 me -PRON- PRP 22939 2793 5 shom shom JJ 22939 2793 6 chovihani chovihani NNP 22939 2793 7 _ _ NNP 22939 2793 8 " " '' 22939 2793 9 ( ( -LRB- 22939 2793 10 but but CC 22939 2793 11 I -PRON- PRP 22939 2793 12 am be VBP 22939 2793 13 a a DT 22939 2793 14 witch witch NN 22939 2793 15 ) ) -RRB- 22939 2793 16 , , , 22939 2793 17 cried cry VBD 22939 2793 18 the the DT 22939 2793 19 lady lady NN 22939 2793 20 . . . 22939 2794 1 " " `` 22939 2794 2 _ _ NNP 22939 2794 3 Mukka Mukka NNP 22939 2794 4 men man NNS 22939 2794 5 ja ja IN 22939 2794 6 adre adre NNP 22939 2794 7 o o NNP 22939 2794 8 tan tan NNP 22939 2794 9 _ _ NNP 22939 2794 10 . . . 22939 2794 11 " " '' 22939 2795 1 ( ( -LRB- 22939 2795 2 Let let VB 22939 2795 3 us -PRON- PRP 22939 2795 4 go go VB 22939 2795 5 into into IN 22939 2795 6 the the DT 22939 2795 7 tent tent NN 22939 2795 8 . . . 22939 2795 9 ) ) -RRB- 22939 2796 1 So so RB 22939 2796 2 we -PRON- PRP 22939 2796 3 entered enter VBD 22939 2796 4 , , , 22939 2796 5 and and CC 22939 2796 6 sat sit VBD 22939 2796 7 round round IN 22939 2796 8 the the DT 22939 2796 9 fire fire NN 22939 2796 10 , , , 22939 2796 11 and and CC 22939 2796 12 asked ask VBD 22939 2796 13 news news NN 22939 2796 14 of of IN 22939 2796 15 all all PDT 22939 2796 16 the the DT 22939 2796 17 wanderers wanderer NNS 22939 2796 18 of of IN 22939 2796 19 the the DT 22939 2796 20 roads road NNS 22939 2796 21 , , , 22939 2796 22 and and CC 22939 2796 23 the the DT 22939 2796 24 young young JJ 22939 2796 25 ladies lady NNS 22939 2796 26 , , , 22939 2796 27 having have VBG 22939 2796 28 filled fill VBN 22939 2796 29 their -PRON- PRP$ 22939 2796 30 pockets pocket NNS 22939 2796 31 with with IN 22939 2796 32 sweets sweet NNS 22939 2796 33 , , , 22939 2796 34 produced produce VBD 22939 2796 35 them -PRON- PRP 22939 2796 36 for for IN 22939 2796 37 the the DT 22939 2796 38 children child NNS 22939 2796 39 , , , 22939 2796 40 and and CC 22939 2796 41 we -PRON- PRP 22939 2796 42 were be VBD 22939 2796 43 as as RB 22939 2796 44 much much JJ 22939 2796 45 at at IN 22939 2796 46 home home NN 22939 2796 47 as as IN 22939 2796 48 we -PRON- PRP 22939 2796 49 had have VBD 22939 2796 50 ever ever RB 22939 2796 51 been be VBN 22939 2796 52 in in IN 22939 2796 53 any any DT 22939 2796 54 salon salon NN 22939 2796 55 ; ; : 22939 2796 56 for for IN 22939 2796 57 it -PRON- PRP 22939 2796 58 was be VBD 22939 2796 59 a a DT 22939 2796 60 familiar familiar JJ 22939 2796 61 scene scene NN 22939 2796 62 to to IN 22939 2796 63 us -PRON- PRP 22939 2796 64 all all DT 22939 2796 65 , , , 22939 2796 66 though though IN 22939 2796 67 it -PRON- PRP 22939 2796 68 would would MD 22939 2796 69 , , , 22939 2796 70 perhaps perhaps RB 22939 2796 71 , , , 22939 2796 72 have have VBP 22939 2796 73 been be VBN 22939 2796 74 a a DT 22939 2796 75 strange strange JJ 22939 2796 76 one one CD 22939 2796 77 to to IN 22939 2796 78 the the DT 22939 2796 79 reader reader NN 22939 2796 80 , , , 22939 2796 81 had have VBD 22939 2796 82 he -PRON- PRP 22939 2796 83 by by IN 22939 2796 84 chance chance NN 22939 2796 85 , , , 22939 2796 86 walking walk VBG 22939 2796 87 that that DT 22939 2796 88 lonely lonely JJ 22939 2796 89 way way NN 22939 2796 90 in in IN 22939 2796 91 the the DT 22939 2796 92 twilight twilight NN 22939 2796 93 , , , 22939 2796 94 looked look VBD 22939 2796 95 into into IN 22939 2796 96 the the DT 22939 2796 97 tent tent NN 22939 2796 98 and and CC 22939 2796 99 asked ask VBD 22939 2796 100 his -PRON- PRP$ 22939 2796 101 way way NN 22939 2796 102 , , , 22939 2796 103 and and CC 22939 2796 104 there there EX 22939 2796 105 found find VBD 22939 2796 106 two two CD 22939 2796 107 young young JJ 22939 2796 108 ladies--_bien ladies--_bien CD 22939 2796 109 mises_--with mises_--with NN 22939 2796 110 their -PRON- PRP$ 22939 2796 111 escort escort NN 22939 2796 112 , , , 22939 2796 113 all all DT 22939 2796 114 very very RB 22939 2796 115 much much RB 22939 2796 116 at at IN 22939 2796 117 their -PRON- PRP$ 22939 2796 118 ease ease NN 22939 2796 119 , , , 22939 2796 120 and and CC 22939 2796 121 talking talk VBG 22939 2796 122 Romany Romany NNP 22939 2796 123 as as IN 22939 2796 124 if if IN 22939 2796 125 they -PRON- PRP 22939 2796 126 had have VBD 22939 2796 127 never never RB 22939 2796 128 known know VBN 22939 2796 129 any any DT 22939 2796 130 other other JJ 22939 2796 131 tongue tongue NN 22939 2796 132 from from IN 22939 2796 133 the the DT 22939 2796 134 cradle cradle NN 22939 2796 135 . . . 22939 2797 1 " " `` 22939 2797 2 What what WP 22939 2797 3 is be VBZ 22939 2797 4 the the DT 22939 2797 5 charm charm NN 22939 2797 6 of of IN 22939 2797 7 all all PDT 22939 2797 8 this this DT 22939 2797 9 ? ? . 22939 2797 10 " " '' 22939 2798 1 It -PRON- PRP 22939 2798 2 is be VBZ 22939 2798 3 that that IN 22939 2798 4 if if IN 22939 2798 5 one one PRP 22939 2798 6 has have VBZ 22939 2798 7 a a DT 22939 2798 8 soul soul NN 22939 2798 9 , , , 22939 2798 10 and and CC 22939 2798 11 does do VBZ 22939 2798 12 not not RB 22939 2798 13 live live VB 22939 2798 14 entirely entirely RB 22939 2798 15 reflected reflect VBN 22939 2798 16 from from IN 22939 2798 17 the the DT 22939 2798 18 little little JJ 22939 2798 19 thoughts thought NNS 22939 2798 20 and and CC 22939 2798 21 little little JJ 22939 2798 22 ways way NNS 22939 2798 23 of of IN 22939 2798 24 a a DT 22939 2798 25 thousand thousand CD 22939 2798 26 other other JJ 22939 2798 27 little little JJ 22939 2798 28 people people NNS 22939 2798 29 , , , 22939 2798 30 it -PRON- PRP 22939 2798 31 is be VBZ 22939 2798 32 well well JJ 22939 2798 33 to to TO 22939 2798 34 have have VB 22939 2798 35 at at IN 22939 2798 36 all all DT 22939 2798 37 times time NNS 22939 2798 38 in in IN 22939 2798 39 his -PRON- PRP$ 22939 2798 40 heart heart NN 22939 2798 41 some some DT 22939 2798 42 strong strong JJ 22939 2798 43 hold hold NN 22939 2798 44 of of IN 22939 2798 45 nature nature NN 22939 2798 46 . . . 22939 2799 1 No no RB 22939 2799 2 matter matter RB 22939 2799 3 how how WRB 22939 2799 4 much much RB 22939 2799 5 we -PRON- PRP 22939 2799 6 may may MD 22939 2799 7 be be VB 22939 2799 8 lost lose VBN 22939 2799 9 in in IN 22939 2799 10 society society NN 22939 2799 11 , , , 22939 2799 12 dinners dinner NNS 22939 2799 13 , , , 22939 2799 14 balls ball NNS 22939 2799 15 , , , 22939 2799 16 business business NN 22939 2799 17 , , , 22939 2799 18 we -PRON- PRP 22939 2799 19 should should MD 22939 2799 20 never never RB 22939 2799 21 forget forget VB 22939 2799 22 that that IN 22939 2799 23 there there EX 22939 2799 24 is be VBZ 22939 2799 25 an an DT 22939 2799 26 eternal eternal JJ 22939 2799 27 sky sky NN 22939 2799 28 with with IN 22939 2799 29 stars star NNS 22939 2799 30 over over IN 22939 2799 31 it -PRON- PRP 22939 2799 32 all all DT 22939 2799 33 , , , 22939 2799 34 a a DT 22939 2799 35 vast vast JJ 22939 2799 36 , , , 22939 2799 37 mysterious mysterious JJ 22939 2799 38 earth earth NN 22939 2799 39 with with IN 22939 2799 40 terrible terrible JJ 22939 2799 41 secrets secret NNS 22939 2799 42 beneath beneath IN 22939 2799 43 us -PRON- PRP 22939 2799 44 , , , 22939 2799 45 seas sea NNS 22939 2799 46 , , , 22939 2799 47 mountains mountain NNS 22939 2799 48 , , , 22939 2799 49 rivers river NNS 22939 2799 50 , , , 22939 2799 51 and and CC 22939 2799 52 forests forest NNS 22939 2799 53 away away RB 22939 2799 54 and and CC 22939 2799 55 around around RB 22939 2799 56 ; ; : 22939 2799 57 and and CC 22939 2799 58 that that IN 22939 2799 59 it -PRON- PRP 22939 2799 60 is be VBZ 22939 2799 61 from from IN 22939 2799 62 these these DT 22939 2799 63 and and CC 22939 2799 64 what what WP 22939 2799 65 is be VBZ 22939 2799 66 theirs -PRON- PRP 22939 2799 67 , , , 22939 2799 68 and and CC 22939 2799 69 not not RB 22939 2799 70 from from IN 22939 2799 71 gas gas NN 22939 2799 72 - - HYPH 22939 2799 73 lit light VBN 22939 2799 74 , , , 22939 2799 75 stifling stifle VBG 22939 2799 76 follies folly NNS 22939 2799 77 , , , 22939 2799 78 that that IN 22939 2799 79 all all DT 22939 2799 80 strength strength NN 22939 2799 81 and and CC 22939 2799 82 true true JJ 22939 2799 83 beauty beauty NN 22939 2799 84 must must MD 22939 2799 85 come come VB 22939 2799 86 . . . 22939 2800 1 To to IN 22939 2800 2 this this DT 22939 2800 3 life life NN 22939 2800 4 , , , 22939 2800 5 odd odd JJ 22939 2800 6 as as IN 22939 2800 7 he -PRON- PRP 22939 2800 8 is be VBZ 22939 2800 9 , , , 22939 2800 10 the the DT 22939 2800 11 gypsy gypsy NN 22939 2800 12 belongs belong VBZ 22939 2800 13 , , , 22939 2800 14 and and CC 22939 2800 15 to to TO 22939 2800 16 be be VB 22939 2800 17 sometimes sometimes RB 22939 2800 18 at at IN 22939 2800 19 home home NN 22939 2800 20 with with IN 22939 2800 21 him -PRON- PRP 22939 2800 22 by by IN 22939 2800 23 wood wood NN 22939 2800 24 and and CC 22939 2800 25 wold wold NN 22939 2800 26 takes take VBZ 22939 2800 27 us -PRON- PRP 22939 2800 28 for for IN 22939 2800 29 a a DT 22939 2800 30 time time NN 22939 2800 31 from from IN 22939 2800 32 " " `` 22939 2800 33 the the DT 22939 2800 34 world world NN 22939 2800 35 . . . 22939 2800 36 " " '' 22939 2801 1 If if IN 22939 2801 2 I -PRON- PRP 22939 2801 3 express express VBP 22939 2801 4 myself -PRON- PRP 22939 2801 5 vaguely vaguely RB 22939 2801 6 and and CC 22939 2801 7 imperfectly imperfectly RB 22939 2801 8 , , , 22939 2801 9 it -PRON- PRP 22939 2801 10 is be VBZ 22939 2801 11 only only RB 22939 2801 12 to to IN 22939 2801 13 those those DT 22939 2801 14 who who WP 22939 2801 15 know know VBP 22939 2801 16 not not RB 22939 2801 17 the the DT 22939 2801 18 charm charm NN 22939 2801 19 of of IN 22939 2801 20 nature nature NN 22939 2801 21 , , , 22939 2801 22 its -PRON- PRP$ 22939 2801 23 ineffable ineffable JJ 22939 2801 24 soothing soothing JJ 22939 2801 25 sympathy,--its sympathy,--its JJ 22939 2801 26 life life NN 22939 2801 27 , , , 22939 2801 28 its -PRON- PRP$ 22939 2801 29 love love NN 22939 2801 30 . . . 22939 2802 1 Gypsies gypsy NNS 22939 2802 2 , , , 22939 2802 3 like like IN 22939 2802 4 children child NNS 22939 2802 5 , , , 22939 2802 6 feel feel VB 22939 2802 7 this this DT 22939 2802 8 enchantment enchantment NN 22939 2802 9 as as IN 22939 2802 10 the the DT 22939 2802 11 older old JJR 22939 2802 12 grown grown NN 22939 2802 13 do do VB 22939 2802 14 not not RB 22939 2802 15 . . . 22939 2803 1 To to IN 22939 2803 2 them -PRON- PRP 22939 2803 3 it -PRON- PRP 22939 2803 4 is be VBZ 22939 2803 5 a a DT 22939 2803 6 song song NN 22939 2803 7 without without IN 22939 2803 8 words word NNS 22939 2803 9 ; ; : 22939 2803 10 would would MD 22939 2803 11 they -PRON- PRP 22939 2803 12 be be VB 22939 2803 13 happier happy JJR 22939 2803 14 if if IN 22939 2803 15 the the DT 22939 2803 16 world world NN 22939 2803 17 brought bring VBD 22939 2803 18 them -PRON- PRP 22939 2803 19 to to TO 22939 2803 20 know know VB 22939 2803 21 it -PRON- PRP 22939 2803 22 as as IN 22939 2803 23 words word NNS 22939 2803 24 without without IN 22939 2803 25 song song NN 22939 2803 26 , , , 22939 2803 27 without without IN 22939 2803 28 music music NN 22939 2803 29 or or CC 22939 2803 30 melody melody NN 22939 2803 31 ? ? . 22939 2804 1 I -PRON- PRP 22939 2804 2 never never RB 22939 2804 3 read read VBD 22939 2804 4 a a DT 22939 2804 5 right right JJ 22939 2804 6 old old JJ 22939 2804 7 English english JJ 22939 2804 8 ballad ballad NN 22939 2804 9 of of IN 22939 2804 10 sumere sumere RB 22939 2804 11 when when WRB 22939 2804 12 the the DT 22939 2804 13 leaves leave NNS 22939 2804 14 are be VBP 22939 2804 15 grene grene JJ 22939 2804 16 or or CC 22939 2804 17 the the DT 22939 2804 18 not not RB 22939 2804 19 - - HYPH 22939 2804 20 broune broune JJ 22939 2804 21 maid maid NN 22939 2804 22 , , , 22939 2804 23 with with IN 22939 2804 24 its -PRON- PRP$ 22939 2804 25 rustling rustling NN 22939 2804 26 as as IN 22939 2804 27 of of IN 22939 2804 28 sprays spray NNS 22939 2804 29 quivering quiver VBG 22939 2804 30 to to IN 22939 2804 31 the the DT 22939 2804 32 song song NN 22939 2804 33 of of IN 22939 2804 34 the the DT 22939 2804 35 wode wode NN 22939 2804 36 - - HYPH 22939 2804 37 wale wale NN 22939 2804 38 , , , 22939 2804 39 without without IN 22939 2804 40 thinking think VBG 22939 2804 41 or or CC 22939 2804 42 feeling feeling NN 22939 2804 43 deeply deeply RB 22939 2804 44 how how WRB 22939 2804 45 those those DT 22939 2804 46 who who WP 22939 2804 47 wrote write VBD 22939 2804 48 them -PRON- PRP 22939 2804 49 would would MD 22939 2804 50 have have VB 22939 2804 51 been be VBN 22939 2804 52 bound bind VBN 22939 2804 53 to to IN 22939 2804 54 the the DT 22939 2804 55 Romany Romany NNP 22939 2804 56 . . . 22939 2805 1 It -PRON- PRP 22939 2805 2 is be VBZ 22939 2805 3 ridiculous ridiculous JJ 22939 2805 4 to to TO 22939 2805 5 say say VB 22939 2805 6 that that IN 22939 2805 7 gypsies gypsy NNS 22939 2805 8 are be VBP 22939 2805 9 not not RB 22939 2805 10 " " `` 22939 2805 11 educated educate VBN 22939 2805 12 " " '' 22939 2805 13 to to IN 22939 2805 14 nature nature NN 22939 2805 15 and and CC 22939 2805 16 art art NN 22939 2805 17 , , , 22939 2805 18 when when WRB 22939 2805 19 , , , 22939 2805 20 in in IN 22939 2805 21 fact fact NN 22939 2805 22 , , , 22939 2805 23 they -PRON- PRP 22939 2805 24 live live VBP 22939 2805 25 it -PRON- PRP 22939 2805 26 . . . 22939 2806 1 I -PRON- PRP 22939 2806 2 sometimes sometimes RB 22939 2806 3 suspect suspect VBP 22939 2806 4 that that IN 22939 2806 5 aesthetic aesthetic JJ 22939 2806 6 culture culture NN 22939 2806 7 takes take VBZ 22939 2806 8 more more RBR 22939 2806 9 true true JJ 22939 2806 10 love love NN 22939 2806 11 of of IN 22939 2806 12 nature nature NN 22939 2806 13 out out IN 22939 2806 14 of of IN 22939 2806 15 the the DT 22939 2806 16 soul soul NN 22939 2806 17 than than IN 22939 2806 18 it -PRON- PRP 22939 2806 19 inspires inspire VBZ 22939 2806 20 . . . 22939 2807 1 One one PRP 22939 2807 2 would would MD 22939 2807 3 not not RB 22939 2807 4 say say VB 22939 2807 5 anything anything NN 22939 2807 6 of of IN 22939 2807 7 a a DT 22939 2807 8 wild wild JJ 22939 2807 9 bird bird NN 22939 2807 10 or or CC 22939 2807 11 deer deer NN 22939 2807 12 being be VBG 22939 2807 13 deficient deficient JJ 22939 2807 14 in in IN 22939 2807 15 a a DT 22939 2807 16 sense sense NN 22939 2807 17 of of IN 22939 2807 18 that that DT 22939 2807 19 beauty beauty NN 22939 2807 20 of of IN 22939 2807 21 which which WDT 22939 2807 22 it -PRON- PRP 22939 2807 23 is be VBZ 22939 2807 24 a a DT 22939 2807 25 part part NN 22939 2807 26 . . . 22939 2808 1 There there EX 22939 2808 2 are be VBP 22939 2808 3 infinite infinite JJ 22939 2808 4 grades grade NNS 22939 2808 5 , , , 22939 2808 6 kinds kind NNS 22939 2808 7 , , , 22939 2808 8 or or CC 22939 2808 9 varieties variety NNS 22939 2808 10 of of IN 22939 2808 11 feeling feeling NN 22939 2808 12 of of IN 22939 2808 13 nature nature NN 22939 2808 14 , , , 22939 2808 15 and and CC 22939 2808 16 every every DT 22939 2808 17 man man NN 22939 2808 18 is be VBZ 22939 2808 19 perfectly perfectly RB 22939 2808 20 satisfied satisfied JJ 22939 2808 21 that that IN 22939 2808 22 his -PRON- PRP$ 22939 2808 23 is be VBZ 22939 2808 24 the the DT 22939 2808 25 true true JJ 22939 2808 26 one one NN 22939 2808 27 . . . 22939 2809 1 For for IN 22939 2809 2 my -PRON- PRP$ 22939 2809 3 own own JJ 22939 2809 4 part part NN 22939 2809 5 , , , 22939 2809 6 I -PRON- PRP 22939 2809 7 am be VBP 22939 2809 8 not not RB 22939 2809 9 sure sure JJ 22939 2809 10 that that IN 22939 2809 11 a a DT 22939 2809 12 rabbit rabbit NN 22939 2809 13 , , , 22939 2809 14 in in IN 22939 2809 15 the the DT 22939 2809 16 dewy dewy JJ 22939 2809 17 grass grass NN 22939 2809 18 , , , 22939 2809 19 does do VBZ 22939 2809 20 not not RB 22939 2809 21 feel feel VB 22939 2809 22 the the DT 22939 2809 23 beauty beauty NN 22939 2809 24 of of IN 22939 2809 25 nature nature NN 22939 2809 26 quite quite RB 22939 2809 27 as as RB 22939 2809 28 much much RB 22939 2809 29 as as IN 22939 2809 30 Mr. Mr. NNP 22939 2809 31 Ruskin Ruskin NNP 22939 2809 32 , , , 22939 2809 33 and and CC 22939 2809 34 much much RB 22939 2809 35 more more JJR 22939 2809 36 than than IN 22939 2809 37 I -PRON- PRP 22939 2809 38 do do VBP 22939 2809 39 . . . 22939 2810 1 No no DT 22939 2810 2 poet poet NN 22939 2810 3 has have VBZ 22939 2810 4 so so RB 22939 2810 5 far far RB 22939 2810 6 set set VBN 22939 2810 7 forth forth RP 22939 2810 8 the the DT 22939 2810 9 charm charm NN 22939 2810 10 of of IN 22939 2810 11 gypsy gypsy JJ 22939 2810 12 life life NN 22939 2810 13 better well JJR 22939 2810 14 than than IN 22939 2810 15 Lenau Lenau NNP 22939 2810 16 has have VBZ 22939 2810 17 done do VBN 22939 2810 18 , , , 22939 2810 19 in in IN 22939 2810 20 his -PRON- PRP$ 22939 2810 21 highly highly RB 22939 2810 22 - - HYPH 22939 2810 23 colored colored JJ 22939 2810 24 , , , 22939 2810 25 quickly quickly RB 22939 2810 26 - - HYPH 22939 2810 27 expressive expressive JJ 22939 2810 28 ballad ballad NN 22939 2810 29 of of IN 22939 2810 30 " " `` 22939 2810 31 Die die JJ 22939 2810 32 drei drei NN 22939 2810 33 Zigeuner Zigeuner NNP 22939 2810 34 , , , 22939 2810 35 " " '' 22939 2810 36 of of IN 22939 2810 37 which which WDT 22939 2810 38 I -PRON- PRP 22939 2810 39 here here RB 22939 2810 40 give give VBP 22939 2810 41 a a DT 22939 2810 42 translation translation NN 22939 2810 43 into into IN 22939 2810 44 English English NNP 22939 2810 45 and and CC 22939 2810 46 another another DT 22939 2810 47 into into IN 22939 2810 48 Anglo anglo JJ 22939 2810 49 - - HYPH 22939 2810 50 American American NNP 22939 2810 51 Romany Romany NNP 22939 2810 52 . . . 22939 2811 1 THE the DT 22939 2811 2 THREE three CD 22939 2811 3 GYPSIES gypsy NNS 22939 2811 4 . . . 22939 2812 1 I -PRON- PRP 22939 2812 2 saw see VBD 22939 2812 3 three three CD 22939 2812 4 gypsy gypsy JJ 22939 2812 5 men man NNS 22939 2812 6 , , , 22939 2812 7 one one CD 22939 2812 8 day day NN 22939 2812 9 , , , 22939 2812 10 Camped Camped NNP 22939 2812 11 in in IN 22939 2812 12 a a DT 22939 2812 13 field field NN 22939 2812 14 together together RB 22939 2812 15 , , , 22939 2812 16 As as IN 22939 2812 17 my -PRON- PRP$ 22939 2812 18 wagon wagon NN 22939 2812 19 went go VBD 22939 2812 20 its -PRON- PRP$ 22939 2812 21 weary weary JJ 22939 2812 22 way way NN 22939 2812 23 , , , 22939 2812 24 All all RB 22939 2812 25 over over IN 22939 2812 26 the the DT 22939 2812 27 sand sand NN 22939 2812 28 and and CC 22939 2812 29 heather heather NN 22939 2812 30 . . . 22939 2813 1 And and CC 22939 2813 2 one one CD 22939 2813 3 of of IN 22939 2813 4 the the DT 22939 2813 5 three three CD 22939 2813 6 whom whom WP 22939 2813 7 I -PRON- PRP 22939 2813 8 saw see VBD 22939 2813 9 there there EX 22939 2813 10 Had have VBD 22939 2813 11 his -PRON- PRP$ 22939 2813 12 fiddle fiddle NN 22939 2813 13 just just RB 22939 2813 14 before before IN 22939 2813 15 him -PRON- PRP 22939 2813 16 , , , 22939 2813 17 And and CC 22939 2813 18 played play VBD 22939 2813 19 for for IN 22939 2813 20 himself -PRON- PRP 22939 2813 21 a a DT 22939 2813 22 stormy stormy JJ 22939 2813 23 air air NN 22939 2813 24 , , , 22939 2813 25 While while IN 22939 2813 26 the the DT 22939 2813 27 evening evening NN 22939 2813 28 - - HYPH 22939 2813 29 red red JJ 22939 2813 30 shone shone NN 22939 2813 31 o'er o'er VBZ 22939 2813 32 him -PRON- PRP 22939 2813 33 . . . 22939 2814 1 And and CC 22939 2814 2 the the DT 22939 2814 3 second second JJ 22939 2814 4 puffed puff VBD 22939 2814 5 his -PRON- PRP$ 22939 2814 6 pipe pipe NN 22939 2814 7 again again RB 22939 2814 8 Serenely Serenely NNP 22939 2814 9 and and CC 22939 2814 10 undaunted undaunte VBD 22939 2814 11 , , , 22939 2814 12 As as IN 22939 2814 13 if if IN 22939 2814 14 he -PRON- PRP 22939 2814 15 at at IN 22939 2814 16 least least JJS 22939 2814 17 of of IN 22939 2814 18 earthly earthly JJ 22939 2814 19 men man NNS 22939 2814 20 Had have VBD 22939 2814 21 all all PDT 22939 2814 22 the the DT 22939 2814 23 luck luck NN 22939 2814 24 that that WDT 22939 2814 25 he -PRON- PRP 22939 2814 26 wanted want VBD 22939 2814 27 . . . 22939 2815 1 In in IN 22939 2815 2 sleep sleep NN 22939 2815 3 and and CC 22939 2815 4 comfort comfort NN 22939 2815 5 the the DT 22939 2815 6 last last JJ 22939 2815 7 was be VBD 22939 2815 8 laid lay VBN 22939 2815 9 , , , 22939 2815 10 In in IN 22939 2815 11 a a DT 22939 2815 12 tree tree NN 22939 2815 13 his -PRON- PRP$ 22939 2815 14 cymbal cymbal NN 22939 2815 15 { { -LRB- 22939 2815 16 238 238 CD 22939 2815 17 } } -RRB- 22939 2815 18 lying lie VBG 22939 2815 19 , , , 22939 2815 20 Over over IN 22939 2815 21 its -PRON- PRP$ 22939 2815 22 strings string NNS 22939 2815 23 the the DT 22939 2815 24 breezes breeze NNS 22939 2815 25 played play VBN 22939 2815 26 , , , 22939 2815 27 O'er O'er NNP 22939 2815 28 his -PRON- PRP$ 22939 2815 29 heart heart NN 22939 2815 30 a a DT 22939 2815 31 dream dream NN 22939 2815 32 went go VBD 22939 2815 33 flying fly VBG 22939 2815 34 . . . 22939 2816 1 Ragged ragged JJ 22939 2816 2 enough enough RB 22939 2816 3 were be VBD 22939 2816 4 all all PDT 22939 2816 5 the the DT 22939 2816 6 three three CD 22939 2816 7 , , , 22939 2816 8 Their -PRON- PRP$ 22939 2816 9 garments garment NNS 22939 2816 10 in in IN 22939 2816 11 holes hole NNS 22939 2816 12 and and CC 22939 2816 13 tatters tatter NNS 22939 2816 14 ; ; : 22939 2816 15 But but CC 22939 2816 16 they -PRON- PRP 22939 2816 17 seemed seem VBD 22939 2816 18 to to TO 22939 2816 19 defy defy VB 22939 2816 20 right right RB 22939 2816 21 sturdily sturdily RB 22939 2816 22 The the DT 22939 2816 23 world world NN 22939 2816 24 and and CC 22939 2816 25 all all DT 22939 2816 26 worldly worldly RB 22939 2816 27 matters matter NNS 22939 2816 28 . . . 22939 2817 1 Thrice thrice NN 22939 2817 2 to to IN 22939 2817 3 the the DT 22939 2817 4 soul soul NN 22939 2817 5 they -PRON- PRP 22939 2817 6 seemed seem VBD 22939 2817 7 to to TO 22939 2817 8 say say VB 22939 2817 9 , , , 22939 2817 10 When when WRB 22939 2817 11 earthly earthly JJ 22939 2817 12 trouble trouble NN 22939 2817 13 tries try VBZ 22939 2817 14 it -PRON- PRP 22939 2817 15 , , , 22939 2817 16 How how WRB 22939 2817 17 to to TO 22939 2817 18 fiddle fiddle VB 22939 2817 19 , , , 22939 2817 20 sleep sleep VB 22939 2817 21 it -PRON- PRP 22939 2817 22 , , , 22939 2817 23 and and CC 22939 2817 24 smoke smoke VB 22939 2817 25 it -PRON- PRP 22939 2817 26 away away RB 22939 2817 27 , , , 22939 2817 28 And and CC 22939 2817 29 so so RB 22939 2817 30 in in IN 22939 2817 31 three three CD 22939 2817 32 ways way NNS 22939 2817 33 despise despise VBP 22939 2817 34 it -PRON- PRP 22939 2817 35 . . . 22939 2818 1 And and CC 22939 2818 2 ever ever RB 22939 2818 3 anon anon NNP 22939 2818 4 I -PRON- PRP 22939 2818 5 look look VBP 22939 2818 6 around around RB 22939 2818 7 , , , 22939 2818 8 As as IN 22939 2818 9 my -PRON- PRP$ 22939 2818 10 wagon wagon NN 22939 2818 11 onward onward RB 22939 2818 12 presses press VBZ 22939 2818 13 , , , 22939 2818 14 At at IN 22939 2818 15 the the DT 22939 2818 16 gypsy gypsy NN 22939 2818 17 faces face VBZ 22939 2818 18 darkly darkly RB 22939 2818 19 browned brown VBD 22939 2818 20 , , , 22939 2818 21 And and CC 22939 2818 22 the the DT 22939 2818 23 long long JJ 22939 2818 24 black black JJ 22939 2818 25 flying flying NN 22939 2818 26 tresses tress NNS 22939 2818 27 . . . 22939 2819 1 TRIN TRIN NNP 22939 2819 2 ROMANI ROMANI NNP 22939 2819 3 CHALIA CHALIA NNP 22939 2819 4 . . . 22939 2820 1 Dikdom dikdom VB 22939 2820 2 me -PRON- PRP 22939 2820 3 trin trin NN 22939 2820 4 geeria geeria NN 22939 2820 5 Sar Sar NNP 22939 2820 6 yeckno yeckno VBZ 22939 2820 7 a a DT 22939 2820 8 tacho tacho NN 22939 2820 9 Rom Rom NNP 22939 2820 10 , , , 22939 2820 11 Sa Sa NNP 22939 2820 12 miro miro NNP 22939 2820 13 wardo wardo NN 22939 2820 14 ghias ghias NN 22939 2820 15 adur adur VBZ 22939 2820 16 Apre Apre NNP 22939 2820 17 a a DT 22939 2820 18 wafedo wafedo NN 22939 2820 19 drom drom NN 22939 2820 20 . . . 22939 2821 1 O o UH 22939 2821 2 yeckto yeckto NNP 22939 2821 3 sos sos NNP 22939 2821 4 boshengero boshengero NNP 22939 2821 5 , , , 22939 2821 6 Yuv Yuv NNP 22939 2821 7 kellde kellde NNP 22939 2821 8 pes pes NNP 22939 2821 9 - - HYPH 22939 2821 10 kokero kokero NNP 22939 2821 11 , , , 22939 2821 12 O o UH 22939 2821 13 kamlo kamlo NN 22939 2821 14 - - HYPH 22939 2821 15 dud dud NNP 22939 2821 16 te te NNP 22939 2821 17 perele perele NNP 22939 2821 18 Sos Sos NNP 22939 2821 19 lullo lullo VBP 22939 2821 20 apre apre NNP 22939 2821 21 lo lo NNP 22939 2821 22 . . . 22939 2822 1 O o UH 22939 2822 2 duito duito NNP 22939 2822 3 sar sar NNP 22939 2822 4 a a DT 22939 2822 5 swagele swagele NN 22939 2822 6 Dikde Dikde NNP 22939 2822 7 ' ' POS 22939 2822 8 pre pre NN 22939 2822 9 lestes leste NNS 22939 2822 10 tuv tuv NN 22939 2822 11 , , , 22939 2822 12 Ne Ne NNP 22939 2822 13 kamde kamde NNP 22939 2822 14 kumi kumi NNP 22939 2822 15 , , , 22939 2822 16 penava penava VB 22939 2822 17 me -PRON- PRP 22939 2822 18 ' ' `` 22939 2822 19 Dre Dre NNP 22939 2822 20 sar sar NNP 22939 2822 21 o o NNP 22939 2822 22 miduvels miduvel VBZ 22939 2822 23 puv puv NN 22939 2822 24 . . . 22939 2823 1 O o UH 22939 2823 2 trinto trinto NNP 22939 2823 3 sovade sovade NNP 22939 2823 4 kushto kushto NNP 22939 2823 5 - - HYPH 22939 2823 6 bak bak NNP 22939 2823 7 Lest Lest NNP 22939 2823 8 ' ' POS 22939 2823 9 zimbel zimbel NNP 22939 2823 10 adre adre NNP 22939 2823 11 rukk rukk NNP 22939 2823 12 se se NNP 22939 2823 13 , , , 22939 2823 14 O O NNP 22939 2823 15 bavol bavol NNP 22939 2823 16 kelld kelld NNP 22939 2823 17 ' ' '' 22939 2823 18 pre pre VB 22939 2823 19 i i PRP 22939 2823 20 tavia tavia NN 22939 2823 21 , , , 22939 2823 22 O o UH 22939 2823 23 sutto sutto NN 22939 2823 24 ' ' '' 22939 2823 25 pre pre NNP 22939 2823 26 leskro leskro NNP 22939 2823 27 zi zi NNP 22939 2823 28 . . . 22939 2824 1 Te Te NNP 22939 2824 2 sar sar NNP 22939 2824 3 i i PRP 22939 2824 4 lengheri lengheri VBP 22939 2824 5 rudaben rudaben NNP 22939 2824 6 Shan Shan NNP 22939 2824 7 katterdi katterdi NNP 22939 2824 8 - - HYPH 22939 2824 9 chingerdo chingerdo NNP 22939 2824 10 Awer Awer NNP 22939 2824 11 me -PRON- PRP 22939 2824 12 penav penav NN 22939 2824 13 ' ' '' 22939 2824 14 i i PRP 22939 2824 15 Romani Romani NNP 22939 2824 16 chals chal NNS 22939 2824 17 Ne Ne NNP 22939 2824 18 kesserden kesserden NNP 22939 2824 19 chi chi NNP 22939 2824 20 pa pa NNP 22939 2824 21 lo lo NNP 22939 2824 22 . . . 22939 2825 1 Trin Trin NNP 22939 2825 2 dromia dromia NN 22939 2825 3 lende lende NNP 22939 2825 4 sikkerden sikkerden NNP 22939 2825 5 kan kan NNP 22939 2825 6 Sar Sar NNP 22939 2825 7 dikela dikela NNP 22939 2825 8 wafedo wafedo NN 22939 2825 9 , , , 22939 2825 10 Ta Ta NNP 22939 2825 11 bosher bosher NN 22939 2825 12 , , , 22939 2825 13 tuver tuver NNP 22939 2825 14 te te NNP 22939 2825 15 sove sove VB 22939 2825 16 - - HYPH 22939 2825 17 a a DT 22939 2825 18 - - HYPH 22939 2825 19 le le NN 22939 2825 20 Aja Aja NNP 22939 2825 21 sa sa NNP 22939 2825 22 bachtalo bachtalo NNS 22939 2825 23 . . . 22939 2826 1 Dikdom Dikdom NNP 22939 2826 2 palal palal NNP 22939 2826 3 , , , 22939 2826 4 sa sa NNP 22939 2826 5 ghiom ghiom NNP 22939 2826 6 adur adur NNS 22939 2826 7 Talla Talla NNP 22939 2826 8 yeckno yeckno FW 22939 2826 9 Romani Romani NNP 22939 2826 10 chal chal NN 22939 2826 11 ' ' `` 22939 2826 12 Pre Pre NNP 22939 2826 13 lengheri lengheri NN 22939 2826 14 kali kali NNP 22939 2826 15 - - HYPH 22939 2826 16 brauni brauni NNP 22939 2826 17 mui mui NN 22939 2826 18 , , , 22939 2826 19 Te Te NNP 22939 2826 20 lengheri lengheri NN 22939 2826 21 kali kali NNP 22939 2826 22 bal bal NNP 22939 2826 23 . . . 22939 2827 1 II ii CD 22939 2827 2 . . . 22939 2828 1 THE the DT 22939 2828 2 CROCUS CROCUS NNP 22939 2828 3 - - HYPH 22939 2828 4 PITCHER PITCHER NNP 22939 2828 5 . . . 22939 2829 1 { { -LRB- 22939 2829 2 241 241 CD 22939 2829 3 } } -RRB- 22939 2829 4 ( ( -LRB- 22939 2829 5 PHILADELPHIA PHILADELPHIA NNP 22939 2829 6 . . . 22939 2829 7 ) ) -RRB- 22939 2830 1 It -PRON- PRP 22939 2830 2 was be VBD 22939 2830 3 a a DT 22939 2830 4 fine fine JJ 22939 2830 5 spring spring NN 22939 2830 6 noon noon NN 22939 2830 7 , , , 22939 2830 8 and and CC 22939 2830 9 the the DT 22939 2830 10 corner corner NN 22939 2830 11 of of IN 22939 2830 12 Fourth Fourth NNP 22939 2830 13 and and CC 22939 2830 14 Library Library NNP 22939 2830 15 streets street NNS 22939 2830 16 in in IN 22939 2830 17 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 2830 18 was be VBD 22939 2830 19 like like IN 22939 2830 20 a a DT 22939 2830 21 rock rock NN 22939 2830 22 in in IN 22939 2830 23 the the DT 22939 2830 24 turn turn NN 22939 2830 25 of of IN 22939 2830 26 a a DT 22939 2830 27 rapid rapid JJ 22939 2830 28 river river NN 22939 2830 29 , , , 22939 2830 30 so so CC 22939 2830 31 great great JJ 22939 2830 32 was be VBD 22939 2830 33 the the DT 22939 2830 34 crowd crowd NN 22939 2830 35 of of IN 22939 2830 36 busy busy JJ 22939 2830 37 business business NN 22939 2830 38 men man NNS 22939 2830 39 which which WDT 22939 2830 40 flowed flow VBD 22939 2830 41 past past NN 22939 2830 42 . . . 22939 2831 1 Just just RB 22939 2831 2 out out IN 22939 2831 3 of of IN 22939 2831 4 the the DT 22939 2831 5 current current JJ 22939 2831 6 a a DT 22939 2831 7 man man NN 22939 2831 8 paused pause VBN 22939 2831 9 , , , 22939 2831 10 put put VBN 22939 2831 11 down down RP 22939 2831 12 a a DT 22939 2831 13 parcel parcel NN 22939 2831 14 which which WDT 22939 2831 15 he -PRON- PRP 22939 2831 16 carried carry VBD 22939 2831 17 , , , 22939 2831 18 turned turn VBD 22939 2831 19 it -PRON- PRP 22939 2831 20 into into IN 22939 2831 21 a a DT 22939 2831 22 table table NN 22939 2831 23 , , , 22939 2831 24 placed place VBN 22939 2831 25 on on IN 22939 2831 26 it -PRON- PRP 22939 2831 27 several several JJ 22939 2831 28 vials vial NNS 22939 2831 29 , , , 22939 2831 30 produced produce VBD 22939 2831 31 a a DT 22939 2831 32 bundle bundle NN 22939 2831 33 of of IN 22939 2831 34 hand hand NN 22939 2831 35 - - HYPH 22939 2831 36 bills bill NNS 22939 2831 37 , , , 22939 2831 38 and and CC 22939 2831 39 began begin VBD 22939 2831 40 , , , 22939 2831 41 in in IN 22939 2831 42 the the DT 22939 2831 43 language language NN 22939 2831 44 of of IN 22939 2831 45 his -PRON- PRP$ 22939 2831 46 tribe tribe NN 22939 2831 47 , , , 22939 2831 48 to to IN 22939 2831 49 _ _ NNP 22939 2831 50 cant_--that cant_--that NN 22939 2831 51 is be VBZ 22939 2831 52 , , , 22939 2831 53 _ _ NNP 22939 2831 54 cantare cantare JJ 22939 2831 55 _ _ NNP 22939 2831 56 , , , 22939 2831 57 to to TO 22939 2831 58 sing sing VB 22939 2831 59 -- -- : 22939 2831 60 the the DT 22939 2831 61 virtues virtue NNS 22939 2831 62 of of IN 22939 2831 63 a a DT 22939 2831 64 medicine medicine NN 22939 2831 65 which which WDT 22939 2831 66 was be VBD 22939 2831 67 certainly certainly RB 22939 2831 68 _ _ NNP 22939 2831 69 patent patent NN 22939 2831 70 _ _ NNP 22939 2831 71 in in IN 22939 2831 72 being be VBG 22939 2831 73 spread spread VBN 22939 2831 74 out out RP 22939 2831 75 by by IN 22939 2831 76 him -PRON- PRP 22939 2831 77 to to TO 22939 2831 78 extremest extreme JJS 22939 2831 79 thinness thinness NN 22939 2831 80 . . . 22939 2832 1 In in IN 22939 2832 2 an an DT 22939 2832 3 instant instant NN 22939 2832 4 there there EX 22939 2832 5 were be VBD 22939 2832 6 a a DT 22939 2832 7 hundred hundred CD 22939 2832 8 people people NNS 22939 2832 9 round round IN 22939 2832 10 him -PRON- PRP 22939 2832 11 . . . 22939 2833 1 He -PRON- PRP 22939 2833 2 seemed seem VBD 22939 2833 3 to to TO 22939 2833 4 be be VB 22939 2833 5 well well RB 22939 2833 6 known know VBN 22939 2833 7 and and CC 22939 2833 8 waited wait VBD 22939 2833 9 for for IN 22939 2833 10 . . . 22939 2834 1 I -PRON- PRP 22939 2834 2 saw see VBD 22939 2834 3 at at IN 22939 2834 4 a a DT 22939 2834 5 glance glance NN 22939 2834 6 what what WP 22939 2834 7 he -PRON- PRP 22939 2834 8 was be VBD 22939 2834 9 . . . 22939 2835 1 The the DT 22939 2835 2 dark dark JJ 22939 2835 3 eye eye NN 22939 2835 4 and and CC 22939 2835 5 brown brown JJ 22939 2835 6 face face NN 22939 2835 7 indicated indicate VBD 22939 2835 8 a a DT 22939 2835 9 touch touch NN 22939 2835 10 of of IN 22939 2835 11 the the DT 22939 2835 12 _ _ NNP 22939 2835 13 diddikai diddikai VBN 22939 2835 14 _ _ NNP 22939 2835 15 , , , 22939 2835 16 or or CC 22939 2835 17 one one CD 22939 2835 18 with with IN 22939 2835 19 a a DT 22939 2835 20 little little JJ 22939 2835 21 gypsy gypsy JJ 22939 2835 22 blood blood NN 22939 2835 23 in in IN 22939 2835 24 his -PRON- PRP$ 22939 2835 25 veins vein NNS 22939 2835 26 , , , 22939 2835 27 while while IN 22939 2835 28 his -PRON- PRP$ 22939 2835 29 fluent fluent JJ 22939 2835 30 patter patter NN 22939 2835 31 and and CC 22939 2835 32 unabashed unabashed JJ 22939 2835 33 boldness boldness NN 22939 2835 34 showed show VBD 22939 2835 35 a a DT 22939 2835 36 long long JJ 22939 2835 37 familiarity familiarity NN 22939 2835 38 with with IN 22939 2835 39 race race NN 22939 2835 40 - - HYPH 22939 2835 41 grounds ground NNS 22939 2835 42 and and CC 22939 2835 43 the the DT 22939 2835 44 road road NN 22939 2835 45 , , , 22939 2835 46 or or CC 22939 2835 47 with with IN 22939 2835 48 the the DT 22939 2835 49 Cheap Cheap NNP 22939 2835 50 - - HYPH 22939 2835 51 Jack jack JJ 22939 2835 52 and and CC 22939 2835 53 Dutch dutch JJ 22939 2835 54 auction auction NN 22939 2835 55 business business NN 22939 2835 56 , , , 22939 2835 57 and and CC 22939 2835 58 other other JJ 22939 2835 59 pursuits pursuit NNS 22939 2835 60 requiring require VBG 22939 2835 61 unlimited unlimited JJ 22939 2835 62 eloquence eloquence NN 22939 2835 63 and and CC 22939 2835 64 impudence impudence NN 22939 2835 65 . . . 22939 2836 1 How how WRB 22939 2836 2 many many JJ 22939 2836 3 a a DT 22939 2836 4 man man NN 22939 2836 5 of of IN 22939 2836 6 learning learning NN 22939 2836 7 , , , 22939 2836 8 nay nay NN 22939 2836 9 of of IN 22939 2836 10 genius genius NN 22939 2836 11 , , , 22939 2836 12 might may MD 22939 2836 13 have have VB 22939 2836 14 paused pause VBN 22939 2836 15 and and CC 22939 2836 16 envied envy VBN 22939 2836 17 that that IN 22939 2836 18 vagabond vagabond VBP 22939 2836 19 the the DT 22939 2836 20 gifts gift NNS 22939 2836 21 which which WDT 22939 2836 22 were be VBD 22939 2836 23 worth worth JJ 22939 2836 24 so so RB 22939 2836 25 little little JJ 22939 2836 26 to to IN 22939 2836 27 their -PRON- PRP$ 22939 2836 28 possessor possessor NN 22939 2836 29 ! ! . 22939 2837 1 But but CC 22939 2837 2 what what WP 22939 2837 3 was be VBD 22939 2837 4 remarkable remarkable JJ 22939 2837 5 about about IN 22939 2837 6 him -PRON- PRP 22939 2837 7 was be VBD 22939 2837 8 that that DT 22939 2837 9 instead instead RB 22939 2837 10 of of IN 22939 2837 11 endeavoring endeavor VBG 22939 2837 12 to to TO 22939 2837 13 conceal conceal VB 22939 2837 14 any any DT 22939 2837 15 gypsy gypsy JJ 22939 2837 16 indications indication NNS 22939 2837 17 , , , 22939 2837 18 they -PRON- PRP 22939 2837 19 were be VBD 22939 2837 20 manifestly manifestly RB 22939 2837 21 exaggerated exaggerate VBN 22939 2837 22 . . . 22939 2838 1 He -PRON- PRP 22939 2838 2 wore wear VBD 22939 2838 3 a a DT 22939 2838 4 broad broad RB 22939 2838 5 - - HYPH 22939 2838 6 brimmed brim VBN 22939 2838 7 hat hat NN 22939 2838 8 and and CC 22939 2838 9 ear ear NN 22939 2838 10 - - HYPH 22939 2838 11 rings ring NNS 22939 2838 12 and and CC 22939 2838 13 a a DT 22939 2838 14 red red JJ 22939 2838 15 embroidered embroidered JJ 22939 2838 16 waistcoat waistcoat NN 22939 2838 17 of of IN 22939 2838 18 the the DT 22939 2838 19 most most RBS 22939 2838 20 forcible forcible JJ 22939 2838 21 old old JJ 22939 2838 22 Romany romany JJ 22939 2838 23 pattern pattern NN 22939 2838 24 , , , 22939 2838 25 which which WDT 22939 2838 26 was be VBD 22939 2838 27 soon soon RB 22939 2838 28 explained explain VBN 22939 2838 29 by by IN 22939 2838 30 his -PRON- PRP$ 22939 2838 31 words word NNS 22939 2838 32 . . . 22939 2839 1 " " `` 22939 2839 2 Sorry sorry JJ 22939 2839 3 to to TO 22939 2839 4 keep keep VB 22939 2839 5 you -PRON- PRP 22939 2839 6 waiting wait VBG 22939 2839 7 , , , 22939 2839 8 " " '' 22939 2839 9 he -PRON- PRP 22939 2839 10 said say VBD 22939 2839 11 . . . 22939 2840 1 " " `` 22939 2840 2 I -PRON- PRP 22939 2840 3 am be VBP 22939 2840 4 always always RB 22939 2840 5 sorry sorry JJ 22939 2840 6 to to TO 22939 2840 7 detain detain VB 22939 2840 8 a a DT 22939 2840 9 select select JJ 22939 2840 10 and and CC 22939 2840 11 genteel genteel VB 22939 2840 12 audience audience NN 22939 2840 13 . . . 22939 2841 1 But but CC 22939 2841 2 I -PRON- PRP 22939 2841 3 was be VBD 22939 2841 4 detained detain VBN 22939 2841 5 myself -PRON- PRP 22939 2841 6 by by IN 22939 2841 7 a a DT 22939 2841 8 very very RB 22939 2841 9 interesting interesting JJ 22939 2841 10 incident incident NN 22939 2841 11 . . . 22939 2842 1 I -PRON- PRP 22939 2842 2 was be VBD 22939 2842 3 invited invite VBN 22939 2842 4 to to IN 22939 2842 5 lunch lunch NN 22939 2842 6 with with IN 22939 2842 7 a a DT 22939 2842 8 wealthy wealthy JJ 22939 2842 9 German german JJ 22939 2842 10 gentleman gentleman NN 22939 2842 11 ; ; : 22939 2842 12 a a DT 22939 2842 13 very very RB 22939 2842 14 wealthy wealthy JJ 22939 2842 15 German German NNP 22939 2842 16 , , , 22939 2842 17 I -PRON- PRP 22939 2842 18 say say VBP 22939 2842 19 , , , 22939 2842 20 one one CD 22939 2842 21 of of IN 22939 2842 22 the the DT 22939 2842 23 pillars pillar NNS 22939 2842 24 of of IN 22939 2842 25 your -PRON- PRP$ 22939 2842 26 city city NN 22939 2842 27 and and CC 22939 2842 28 front front JJ 22939 2842 29 door door NN 22939 2842 30 - - HYPH 22939 2842 31 step step NN 22939 2842 32 of of IN 22939 2842 33 your -PRON- PRP$ 22939 2842 34 council council NN 22939 2842 35 , , , 22939 2842 36 and and CC 22939 2842 37 who who WP 22939 2842 38 would would MD 22939 2842 39 be be VB 22939 2842 40 the the DT 22939 2842 41 steeple steeple NN 22939 2842 42 of of IN 22939 2842 43 your -PRON- PRP$ 22939 2842 44 exchange exchange NN 22939 2842 45 , , , 22939 2842 46 if if IN 22939 2842 47 it -PRON- PRP 22939 2842 48 had have VBD 22939 2842 49 one one CD 22939 2842 50 . . . 22939 2843 1 And and CC 22939 2843 2 on on IN 22939 2843 3 arriving arrive VBG 22939 2843 4 at at IN 22939 2843 5 his -PRON- PRP$ 22939 2843 6 house house NN 22939 2843 7 he -PRON- PRP 22939 2843 8 remarked remark VBD 22939 2843 9 , , , 22939 2843 10 ' ' '' 22939 2843 11 Toctor toctor NN 22939 2843 12 , , , 22939 2843 13 by by IN 22939 2843 14 tam tam NNP 22939 2843 15 you -PRON- PRP 22939 2843 16 koom koom VBP 22939 2843 17 yust yust NN 22939 2843 18 in in IN 22939 2843 19 goot goot NN 22939 2843 20 dime dime NN 22939 2843 21 , , , 22939 2843 22 for for IN 22939 2843 23 mine mine NN 22939 2843 24 frau frau JJ 22939 2843 25 und und RB 22939 2843 26 die die VBP 22939 2843 27 cook cook NN 22939 2843 28 ish ish NNP 22939 2843 29 bote bote NN 22939 2843 30 fall fall VB 22939 2843 31 sick sick JJ 22939 2843 32 mit mit NNP 22939 2843 33 some some RB 22939 2843 34 - - HYPH 22939 2843 35 ding de VBG 22939 2843 36 in in IN 22939 2843 37 a a DT 22939 2843 38 hoory hoory JJ 22939 2843 39 , , , 22939 2843 40 und und RB 22939 2843 41 I -PRON- PRP 22939 2843 42 kess kess VBP 22939 2843 43 she -PRON- PRP 22939 2843 44 'll will MD 22939 2843 45 die die VB 22939 2843 46 pooty pooty JJ 22939 2843 47 quick quick RB 22939 2843 48 - - HYPH 22939 2843 49 sudden sudden JJ 22939 2843 50 . . . 22939 2843 51 ' ' '' 22939 2844 1 Unfortunately unfortunately RB 22939 2844 2 I -PRON- PRP 22939 2844 3 had have VBD 22939 2844 4 with with IN 22939 2844 5 me -PRON- PRP 22939 2844 6 , , , 22939 2844 7 gentlemen gentleman NNS 22939 2844 8 , , , 22939 2844 9 but but CC 22939 2844 10 a a DT 22939 2844 11 single single JJ 22939 2844 12 dose dose NN 22939 2844 13 of of IN 22939 2844 14 my -PRON- PRP$ 22939 2844 15 world world NN 22939 2844 16 - - HYPH 22939 2844 17 famous famous JJ 22939 2844 18 Gypsy Gypsy NNP 22939 2844 19 's 's POS 22939 2844 20 Elixir Elixir NNP 22939 2844 21 and and CC 22939 2844 22 Romany Romany NNP 22939 2844 23 Pharmacopheionepenthe Pharmacopheionepenthe NNP 22939 2844 24 . . . 22939 2845 1 ( ( -LRB- 22939 2845 2 That that DT 22939 2845 3 is be VBZ 22939 2845 4 the the DT 22939 2845 5 name name NN 22939 2845 6 , , , 22939 2845 7 gentlemen gentleman NNS 22939 2845 8 , , , 22939 2845 9 but but CC 22939 2845 10 as as IN 22939 2845 11 I -PRON- PRP 22939 2845 12 detest detest VBP 22939 2845 13 quackery quackery NN 22939 2845 14 I -PRON- PRP 22939 2845 15 term term VBP 22939 2845 16 it -PRON- PRP 22939 2845 17 simply simply RB 22939 2845 18 the the DT 22939 2845 19 Gypsy Gypsy NNP 22939 2845 20 's 's POS 22939 2845 21 Elixir Elixir NNP 22939 2845 22 . . . 22939 2845 23 ) ) -RRB- 22939 2846 1 When when WRB 22939 2846 2 the the DT 22939 2846 3 German german JJ 22939 2846 4 gentleman gentleman NN 22939 2846 5 learned learn VBD 22939 2846 6 that that IN 22939 2846 7 in in IN 22939 2846 8 all all DT 22939 2846 9 probability probability NN 22939 2846 10 but but CC 22939 2846 11 one one CD 22939 2846 12 life life NN 22939 2846 13 could could MD 22939 2846 14 be be VB 22939 2846 15 saved save VBN 22939 2846 16 he -PRON- PRP 22939 2846 17 said say VBD 22939 2846 18 , , , 22939 2846 19 ' ' '' 22939 2846 20 Veil Veil NNP 22939 2846 21 , , , 22939 2846 22 denn denn NNS 22939 2846 23 , , , 22939 2846 24 doctor doctor NN 22939 2846 25 , , , 22939 2846 26 subbose subbose VB 22939 2846 27 you -PRON- PRP 22939 2846 28 gifes gifes NNP 22939 2846 29 dat dat NNP 22939 2846 30 dose dose VB 22939 2846 31 to to IN 22939 2846 32 de de NNP 22939 2846 33 cook cook NNP 22939 2846 34 . . . 22939 2847 1 For for IN 22939 2847 2 mine mine PRP$ 22939 2847 3 frau frau JJ 22939 2847 4 ish ish NN 22939 2847 5 so so RB 22939 2847 6 goot goot NN 22939 2847 7 dat dat NNP 22939 2847 8 it -PRON- PRP 22939 2847 9 's be VBZ 22939 2847 10 all all RB 22939 2847 11 right right JJ 22939 2847 12 mit mit VB 22939 2847 13 her -PRON- PRP 22939 2847 14 . . . 22939 2848 1 She -PRON- PRP 22939 2848 2 's be VBZ 22939 2848 3 reaty reaty NN 22939 2848 4 to to TO 22939 2848 5 tie tie VB 22939 2848 6 . . . 22939 2849 1 But but CC 22939 2849 2 de de NNP 22939 2849 3 boor boor NNP 22939 2849 4 gook gook NNP 22939 2849 5 ish ish VB 22939 2849 6 a a DT 22939 2849 7 sinner sinner NN 22939 2849 8 , , , 22939 2849 9 ash ash NNP 22939 2849 10 I -PRON- PRP 22939 2849 11 knows know VBZ 22939 2849 12 , , , 22939 2849 13 und und RB 22939 2849 14 not not RB 22939 2849 15 reaty reaty NN 22939 2849 16 for for IN 22939 2849 17 de de IN 22939 2849 18 next next JJ 22939 2849 19 world world NN 22939 2849 20 . . . 22939 2850 1 And and CC 22939 2850 2 dere dere RB 22939 2850 3 ish ish JJ 22939 2850 4 no no DT 22939 2850 5 vomans voman NNS 22939 2850 6 in in IN 22939 2850 7 town town NN 22939 2850 8 dat dat NNP 22939 2850 9 can can MD 22939 2850 10 gook gook VB 22939 2850 11 mine mine NN 22939 2850 12 sauer sauer JJ 22939 2850 13 - - HYPH 22939 2850 14 kraut kraut NNP 22939 2850 15 ash ash NN 22939 2850 16 she -PRON- PRP 22939 2850 17 do do VBP 22939 2850 18 . . . 22939 2850 19 ' ' '' 22939 2851 1 Fortunately fortunately RB 22939 2851 2 , , , 22939 2851 3 gentlemen gentleman NNS 22939 2851 4 , , , 22939 2851 5 I -PRON- PRP 22939 2851 6 found find VBD 22939 2851 7 in in IN 22939 2851 8 an an DT 22939 2851 9 unknown unknown JJ 22939 2851 10 corner corner NN 22939 2851 11 of of IN 22939 2851 12 a a DT 22939 2851 13 forgotten forget VBN 22939 2851 14 pocket pocket NN 22939 2851 15 an an DT 22939 2851 16 unsuspected unsuspected JJ 22939 2851 17 bottle bottle NN 22939 2851 18 of of IN 22939 2851 19 the the DT 22939 2851 20 Gypsy Gypsy NNP 22939 2851 21 's 's POS 22939 2851 22 Elixir Elixir NNP 22939 2851 23 , , , 22939 2851 24 and and CC 22939 2851 25 both both DT 22939 2851 26 interesting interesting JJ 22939 2851 27 lives life NNS 22939 2851 28 were be VBD 22939 2851 29 saved save VBN 22939 2851 30 with with IN 22939 2851 31 such such JJ 22939 2851 32 promptitude promptitude NN 22939 2851 33 , , , 22939 2851 34 punctuality punctuality NN 22939 2851 35 , , , 22939 2851 36 neatness neatness NN 22939 2851 37 and and CC 22939 2851 38 dispatch dispatch NN 22939 2851 39 that that IN 22939 2851 40 the the DT 22939 2851 41 cook cook NN 22939 2851 42 proceeded proceed VBD 22939 2851 43 immediately immediately RB 22939 2851 44 to to TO 22939 2851 45 conclude conclude VB 22939 2851 46 the the DT 22939 2851 47 preparation preparation NN 22939 2851 48 of of IN 22939 2851 49 our -PRON- PRP$ 22939 2851 50 meal--(thank meal--(thank NN 22939 2851 51 you -PRON- PRP 22939 2851 52 sir,--one sir,--one NNP 22939 2851 53 dollar dollar NN 22939 2851 54 , , , 22939 2851 55 if if IN 22939 2851 56 you -PRON- PRP 22939 2851 57 please please VBP 22939 2851 58 , , , 22939 2851 59 sir sir NN 22939 2851 60 . . . 22939 2852 1 You -PRON- PRP 22939 2852 2 say say VBP 22939 2852 3 I -PRON- PRP 22939 2852 4 only only RB 22939 2852 5 charged charge VBD 22939 2852 6 half half PDT 22939 2852 7 a a DT 22939 2852 8 dollar dollar NN 22939 2852 9 yesterday yesterday NN 22939 2852 10 ! ! . 22939 2853 1 That that DT 22939 2853 2 was be VBD 22939 2853 3 for for IN 22939 2853 4 a a DT 22939 2853 5 smaller small JJR 22939 2853 6 bottle bottle NN 22939 2853 7 , , , 22939 2853 8 sir sir NN 22939 2853 9 . . . 22939 2854 1 Same same JJ 22939 2854 2 size size NN 22939 2854 3 , , , 22939 2854 4 as as IN 22939 2854 5 this this DT 22939 2854 6 , , , 22939 2854 7 was be VBD 22939 2854 8 it -PRON- PRP 22939 2854 9 ? ? . 22939 2855 1 Ah ah UH 22939 2855 2 , , , 22939 2855 3 yes yes UH 22939 2855 4 , , , 22939 2855 5 I -PRON- PRP 22939 2855 6 gave give VBD 22939 2855 7 you -PRON- PRP 22939 2855 8 a a DT 22939 2855 9 large large JJ 22939 2855 10 bottle bottle NN 22939 2855 11 by by IN 22939 2855 12 mistake,--so mistake,--so NNP 22939 2855 13 you -PRON- PRP 22939 2855 14 owe owe VBP 22939 2855 15 me -PRON- PRP 22939 2855 16 fifty fifty CD 22939 2855 17 cents cent NNS 22939 2855 18 . . . 22939 2856 1 Never never RB 22939 2856 2 mind mind VB 22939 2856 3 , , , 22939 2856 4 do do VB 22939 2856 5 n't not RB 22939 2856 6 give give VB 22939 2856 7 it -PRON- PRP 22939 2856 8 back back RB 22939 2856 9 . . . 22939 2857 1 I -PRON- PRP 22939 2857 2 'll will MD 22939 2857 3 take take VB 22939 2857 4 the the DT 22939 2857 5 half half NN 22939 2857 6 dollar dollar NN 22939 2857 7 . . . 22939 2857 8 " " '' 22939 2857 9 ) ) -RRB- 22939 2858 1 All all DT 22939 2858 2 of of IN 22939 2858 3 this this DT 22939 2858 4 had have VBD 22939 2858 5 been be VBN 22939 2858 6 spoken speak VBN 22939 2858 7 with with IN 22939 2858 8 the the DT 22939 2858 9 utmost utmost JJ 22939 2858 10 volubility volubility NN 22939 2858 11 . . . 22939 2859 1 As as IN 22939 2859 2 I -PRON- PRP 22939 2859 3 listened listen VBD 22939 2859 4 I -PRON- PRP 22939 2859 5 almost almost RB 22939 2859 6 fancied fancy VBD 22939 2859 7 myself -PRON- PRP 22939 2859 8 again again RB 22939 2859 9 in in IN 22939 2859 10 England England NNP 22939 2859 11 , , , 22939 2859 12 and and CC 22939 2859 13 at at IN 22939 2859 14 a a DT 22939 2859 15 country country NN 22939 2859 16 fair fair JJ 22939 2859 17 . . . 22939 2860 1 Taking take VBG 22939 2860 2 in in RP 22939 2860 3 his -PRON- PRP$ 22939 2860 4 audience audience NN 22939 2860 5 at at IN 22939 2860 6 a a DT 22939 2860 7 glance glance NN 22939 2860 8 , , , 22939 2860 9 I -PRON- PRP 22939 2860 10 saw see VBD 22939 2860 11 his -PRON- PRP$ 22939 2860 12 eye eye NN 22939 2860 13 rest rest NN 22939 2860 14 on on IN 22939 2860 15 me -PRON- PRP 22939 2860 16 ere ere VBD 22939 2860 17 it -PRON- PRP 22939 2860 18 flitted flit VBD 22939 2860 19 , , , 22939 2860 20 and and CC 22939 2860 21 he -PRON- PRP 22939 2860 22 resumed,-- resumed,-- VBZ 22939 2860 23 " " `` 22939 2860 24 We -PRON- PRP 22939 2860 25 gypsies gypsy NNS 22939 2860 26 are be VBP 22939 2860 27 , , , 22939 2860 28 as as IN 22939 2860 29 you -PRON- PRP 22939 2860 30 know know VBP 22939 2860 31 , , , 22939 2860 32 a a DT 22939 2860 33 remarkable remarkable JJ 22939 2860 34 race race NN 22939 2860 35 , , , 22939 2860 36 and and CC 22939 2860 37 possessed possess VBN 22939 2860 38 of of IN 22939 2860 39 certain certain JJ 22939 2860 40 rare rare JJ 22939 2860 41 secrets secret NNS 22939 2860 42 , , , 22939 2860 43 which which WDT 22939 2860 44 have have VBP 22939 2860 45 all all DT 22939 2860 46 been be VBN 22939 2860 47 formulated formulate VBN 22939 2860 48 , , , 22939 2860 49 concentrated concentrated JJ 22939 2860 50 , , , 22939 2860 51 dictated dictate VBD 22939 2860 52 , , , 22939 2860 53 and and CC 22939 2860 54 plenipotentiarated plenipotentiarate VBN 22939 2860 55 into into IN 22939 2860 56 this this DT 22939 2860 57 idealized idealized JJ 22939 2860 58 Elixir elixir NN 22939 2860 59 . . . 22939 2861 1 If if IN 22939 2861 2 I -PRON- PRP 22939 2861 3 were be VBD 22939 2861 4 a a DT 22939 2861 5 mountebank mountebank NN 22939 2861 6 or or CC 22939 2861 7 a a DT 22939 2861 8 charlatan charlatan NN 22939 2861 9 I -PRON- PRP 22939 2861 10 would would MD 22939 2861 11 claim claim VB 22939 2861 12 that that IN 22939 2861 13 it -PRON- PRP 22939 2861 14 cures cure VBZ 22939 2861 15 a a DT 22939 2861 16 hundred hundred CD 22939 2861 17 diseases disease NNS 22939 2861 18 . . . 22939 2862 1 Charlatan Charlatan NNP 22939 2862 2 is be VBZ 22939 2862 3 a a DT 22939 2862 4 French french JJ 22939 2862 5 word word NN 22939 2862 6 for for IN 22939 2862 7 a a DT 22939 2862 8 quack quack NN 22939 2862 9 . . . 22939 2863 1 I -PRON- PRP 22939 2863 2 speak speak VBP 22939 2863 3 French French NNP 22939 2863 4 , , , 22939 2863 5 gentlemen gentleman NNS 22939 2863 6 ; ; : 22939 2863 7 I -PRON- PRP 22939 2863 8 speak speak VBP 22939 2863 9 nine nine CD 22939 2863 10 languages language NNS 22939 2863 11 , , , 22939 2863 12 and and CC 22939 2863 13 can can MD 22939 2863 14 tell tell VB 22939 2863 15 you -PRON- PRP 22939 2863 16 the the DT 22939 2863 17 Hebrew Hebrew NNP 22939 2863 18 for for IN 22939 2863 19 an an DT 22939 2863 20 old old JJ 22939 2863 21 umbrella umbrella NN 22939 2863 22 . . . 22939 2864 1 The the DT 22939 2864 2 Gypsy Gypsy NNP 22939 2864 3 's 's POS 22939 2864 4 Elixir Elixir NNP 22939 2864 5 cures cure VBZ 22939 2864 6 colds cold NNS 22939 2864 7 , , , 22939 2864 8 gout gout NN 22939 2864 9 , , , 22939 2864 10 all all DT 22939 2864 11 nervous nervous JJ 22939 2864 12 affections affection NNS 22939 2864 13 , , , 22939 2864 14 with with IN 22939 2864 15 such such JJ 22939 2864 16 cutaneous cutaneous JJ 22939 2864 17 disorders disorder NNS 22939 2864 18 as as IN 22939 2864 19 are be VBP 22939 2864 20 diseases disease NNS 22939 2864 21 of of IN 22939 2864 22 the the DT 22939 2864 23 skin skin NN 22939 2864 24 , , , 22939 2864 25 debility debility NN 22939 2864 26 , , , 22939 2864 27 sterility sterility NN 22939 2864 28 , , , 22939 2864 29 hostility hostility NN 22939 2864 30 , , , 22939 2864 31 and and CC 22939 2864 32 all all PDT 22939 2864 33 the the DT 22939 2864 34 illities illitie NNS 22939 2864 35 that that WDT 22939 2864 36 flesh flesh NN 22939 2864 37 is be VBZ 22939 2864 38 heir heir VB 22939 2864 39 to to TO 22939 2864 40 except except IN 22939 2864 41 what what WP 22939 2864 42 it -PRON- PRP 22939 2864 43 ca can MD 22939 2864 44 n't not RB 22939 2864 45 , , , 22939 2864 46 such such JJ 22939 2864 47 as as IN 22939 2864 48 small small JJ 22939 2864 49 - - HYPH 22939 2864 50 pox pox NN 22939 2864 51 and and CC 22939 2864 52 cholera cholera NNS 22939 2864 53 . . . 22939 2865 1 It -PRON- PRP 22939 2865 2 has have VBZ 22939 2865 3 cured cure VBN 22939 2865 4 cholera cholera NNP 22939 2865 5 , , , 22939 2865 6 but but CC 22939 2865 7 it -PRON- PRP 22939 2865 8 do do VBP 22939 2865 9 n't not RB 22939 2865 10 claim claim VB 22939 2865 11 to to TO 22939 2865 12 do do VB 22939 2865 13 it -PRON- PRP 22939 2865 14 . . . 22939 2866 1 Others other NNS 22939 2866 2 claim claim VBP 22939 2866 3 to to TO 22939 2866 4 cure cure VB 22939 2866 5 , , , 22939 2866 6 but but CC 22939 2866 7 ca can MD 22939 2866 8 n't not RB 22939 2866 9 . . . 22939 2867 1 I -PRON- PRP 22939 2867 2 am be VBP 22939 2867 3 not not RB 22939 2867 4 a a DT 22939 2867 5 charlatan charlatan NN 22939 2867 6 , , , 22939 2867 7 but but CC 22939 2867 8 an an DT 22939 2867 9 Ann Ann NNP 22939 2867 10 - - HYPH 22939 2867 11 Eliza Eliza NNP 22939 2867 12 . . . 22939 2868 1 That that DT 22939 2868 2 is be VBZ 22939 2868 3 the the DT 22939 2868 4 difference difference NN 22939 2868 5 between between IN 22939 2868 6 me -PRON- PRP 22939 2868 7 and and CC 22939 2868 8 a a DT 22939 2868 9 lady lady NN 22939 2868 10 , , , 22939 2868 11 as as IN 22939 2868 12 the the DT 22939 2868 13 pig pig NN 22939 2868 14 said say VBD 22939 2868 15 when when WRB 22939 2868 16 he -PRON- PRP 22939 2868 17 astonished astonish VBD 22939 2868 18 his -PRON- PRP$ 22939 2868 19 missus missus NN 22939 2868 20 by by IN 22939 2868 21 blushing blush VBG 22939 2868 22 at at IN 22939 2868 23 her -PRON- PRP$ 22939 2868 24 remarks remark NNS 22939 2868 25 to to IN 22939 2868 26 the the DT 22939 2868 27 postman postman NN 22939 2868 28 . . . 22939 2869 1 ( ( -LRB- 22939 2869 2 _ _ NNP 22939 2869 3 Better Better NNP 22939 2869 4 have have VB 22939 2869 5 another another DT 22939 2869 6 bottle bottle NN 22939 2869 7 _ _ NNP 22939 2869 8 , , , 22939 2869 9 _ _ NNP 22939 2869 10 sir sir NNP 22939 2869 11 _ _ NNP 22939 2869 12 . . . 22939 2870 1 _ _ NNP 22939 2870 2 Have have VBP 22939 2870 3 n't not RB 22939 2870 4 you -PRON- PRP 22939 2870 5 the the DT 22939 2870 6 change change NN 22939 2870 7 _ _ NNP 22939 2870 8 ? ? . 22939 2871 1 _ _ NNP 22939 2871 2 Never Never NNP 22939 2871 3 mind mind VB 22939 2871 4 _ _ NNP 22939 2871 5 , , , 22939 2871 6 _ _ NNP 22939 2871 7 you -PRON- PRP 22939 2871 8 can can MD 22939 2871 9 owe owe VB 22939 2871 10 me -PRON- PRP 22939 2871 11 fifty fifty CD 22939 2871 12 cents cent NNS 22939 2871 13 _ _ NNP 22939 2871 14 . . . 22939 2872 1 _ _ NNP 22939 2872 2 I -PRON- PRP 22939 2872 3 know know VBP 22939 2872 4 a a DT 22939 2872 5 gentleman gentleman NN 22939 2872 6 when when WRB 22939 2872 7 I -PRON- PRP 22939 2872 8 see see VBP 22939 2872 9 one one CD 22939 2872 10 _ _ NNP 22939 2872 11 . . . 22939 2872 12 ) ) -RRB- 22939 2873 1 I -PRON- PRP 22939 2873 2 was be VBD 22939 2873 3 recently recently RB 22939 2873 4 Down Down NNP 22939 2873 5 East East NNP 22939 2873 6 in in IN 22939 2873 7 Maine Maine NNP 22939 2873 8 , , , 22939 2873 9 where where WRB 22939 2873 10 they -PRON- PRP 22939 2873 11 are be VBP 22939 2873 12 so so RB 22939 2873 13 patriotic patriotic JJ 22939 2873 14 , , , 22939 2873 15 they -PRON- PRP 22939 2873 16 all all DT 22939 2873 17 put put VBP 22939 2873 18 the the DT 22939 2873 19 stars star NNS 22939 2873 20 and and CC 22939 2873 21 stripes stripe NNS 22939 2873 22 into into IN 22939 2873 23 their -PRON- PRP$ 22939 2873 24 beds bed NNS 22939 2873 25 for for IN 22939 2873 26 sheets sheet NNS 22939 2873 27 , , , 22939 2873 28 have have VBP 22939 2873 29 the the DT 22939 2873 30 Fourth Fourth NNP 22939 2873 31 of of IN 22939 2873 32 July July NNP 22939 2873 33 three three CD 22939 2873 34 hundred hundred CD 22939 2873 35 and and CC 22939 2873 36 sixty sixty CD 22939 2873 37 - - HYPH 22939 2873 38 five five CD 22939 2873 39 times time NNS 22939 2873 40 in in IN 22939 2873 41 the the DT 22939 2873 42 year year NN 22939 2873 43 , , , 22939 2873 44 and and CC 22939 2873 45 eat eat VB 22939 2873 46 the the DT 22939 2873 47 Declaration Declaration NNP 22939 2873 48 of of IN 22939 2873 49 Independence Independence NNP 22939 2873 50 for for IN 22939 2873 51 breakfast breakfast NN 22939 2873 52 . . . 22939 2874 1 And and CC 22939 2874 2 they -PRON- PRP 22939 2874 3 would would MD 22939 2874 4 n't not RB 22939 2874 5 buy buy VB 22939 2874 6 a a DT 22939 2874 7 bottle bottle NN 22939 2874 8 of of IN 22939 2874 9 my -PRON- PRP$ 22939 2874 10 Gypsy Gypsy NNP 22939 2874 11 's 's POS 22939 2874 12 Elixir Elixir NNP 22939 2874 13 till till IN 22939 2874 14 they -PRON- PRP 22939 2874 15 heard hear VBD 22939 2874 16 it -PRON- PRP 22939 2874 17 was be VBD 22939 2874 18 good good JJ 22939 2874 19 for for IN 22939 2874 20 the the DT 22939 2874 21 Constitution Constitution NNP 22939 2874 22 , , , 22939 2874 23 whereupon whereupon IN 22939 2874 24 they -PRON- PRP 22939 2874 25 immediately immediately RB 22939 2874 26 purchased purchase VBD 22939 2874 27 my -PRON- PRP$ 22939 2874 28 entire entire JJ 22939 2874 29 stock stock NN 22939 2874 30 . . . 22939 2875 1 Do do VB 22939 2875 2 n't not RB 22939 2875 3 lose lose VB 22939 2875 4 time time NN 22939 2875 5 in in IN 22939 2875 6 securing secure VBG 22939 2875 7 this this DT 22939 2875 8 invaluable invaluable JJ 22939 2875 9 blessing blessing NN 22939 2875 10 to to IN 22939 2875 11 those those DT 22939 2875 12 who who WP 22939 2875 13 feel feel VBP 22939 2875 14 occasional occasional JJ 22939 2875 15 pains pain NNS 22939 2875 16 in in IN 22939 2875 17 the the DT 22939 2875 18 lungs lung NNS 22939 2875 19 . . . 22939 2876 1 This this DT 22939 2876 2 is be VBZ 22939 2876 3 not not RB 22939 2876 4 taradiddle taradiddle JJ 22939 2876 5 . . . 22939 2877 1 I -PRON- PRP 22939 2877 2 am be VBP 22939 2877 3 engaged engage VBN 22939 2877 4 to to TO 22939 2877 5 lecture lecture VB 22939 2877 6 this this DT 22939 2877 7 afternoon afternoon NN 22939 2877 8 before before IN 22939 2877 9 the the DT 22939 2877 10 Medical Medical NNP 22939 2877 11 Association Association NNP 22939 2877 12 of of IN 22939 2877 13 Germantown Germantown NNP 22939 2877 14 , , , 22939 2877 15 as as IN 22939 2877 16 on on IN 22939 2877 17 Wednesday Wednesday NNP 22939 2877 18 before before IN 22939 2877 19 the the DT 22939 2877 20 University University NNP 22939 2877 21 of of IN 22939 2877 22 Baltimore Baltimore NNP 22939 2877 23 ; ; : 22939 2877 24 for for IN 22939 2877 25 though though IN 22939 2877 26 I -PRON- PRP 22939 2877 27 sell sell VBP 22939 2877 28 medicine medicine NN 22939 2877 29 here here RB 22939 2877 30 in in IN 22939 2877 31 the the DT 22939 2877 32 streets street NNS 22939 2877 33 , , , 22939 2877 34 it -PRON- PRP 22939 2877 35 is be VBZ 22939 2877 36 only only RB 22939 2877 37 , , , 22939 2877 38 upon upon IN 22939 2877 39 my -PRON- PRP$ 22939 2877 40 word word NN 22939 2877 41 of of IN 22939 2877 42 honor honor NN 22939 2877 43 , , , 22939 2877 44 that that IN 22939 2877 45 the the DT 22939 2877 46 poor poor JJ 22939 2877 47 may may MD 22939 2877 48 benefit benefit VB 22939 2877 49 , , , 22939 2877 50 and and CC 22939 2877 51 the the DT 22939 2877 52 lowly lowly JJ 22939 2877 53 as as RB 22939 2877 54 well well RB 22939 2877 55 as as IN 22939 2877 56 the the DT 22939 2877 57 learned learn VBN 22939 2877 58 know know VBP 22939 2877 59 how how WRB 22939 2877 60 to to TO 22939 2877 61 prize prize VB 22939 2877 62 the the DT 22939 2877 63 philanthropic philanthropic JJ 22939 2877 64 and and CC 22939 2877 65 eccentric eccentric JJ 22939 2877 66 gypsy gypsy NN 22939 2877 67 . . . 22939 2877 68 " " '' 22939 2878 1 He -PRON- PRP 22939 2878 2 run run VBD 22939 2878 3 on on RP 22939 2878 4 with with IN 22939 2878 5 his -PRON- PRP$ 22939 2878 6 patter patter NN 22939 2878 7 for for IN 22939 2878 8 some some DT 22939 2878 9 time time NN 22939 2878 10 in in IN 22939 2878 11 this this DT 22939 2878 12 vein vein NN 22939 2878 13 , , , 22939 2878 14 and and CC 22939 2878 15 sold sell VBD 22939 2878 16 several several JJ 22939 2878 17 vials vial NNS 22939 2878 18 of of IN 22939 2878 19 his -PRON- PRP$ 22939 2878 20 panacea panacea NN 22939 2878 21 , , , 22939 2878 22 and and CC 22939 2878 23 then then RB 22939 2878 24 in in IN 22939 2878 25 due due JJ 22939 2878 26 time time NN 22939 2878 27 ceased cease VBD 22939 2878 28 , , , 22939 2878 29 and and CC 22939 2878 30 went go VBD 22939 2878 31 into into IN 22939 2878 32 a a DT 22939 2878 33 bar bar NN 22939 2878 34 - - HYPH 22939 2878 35 room room NN 22939 2878 36 , , , 22939 2878 37 which which WDT 22939 2878 38 I -PRON- PRP 22939 2878 39 also also RB 22939 2878 40 entered enter VBD 22939 2878 41 . . . 22939 2879 1 I -PRON- PRP 22939 2879 2 found find VBD 22939 2879 3 him -PRON- PRP 22939 2879 4 in in IN 22939 2879 5 what what WP 22939 2879 6 looked look VBD 22939 2879 7 like like IN 22939 2879 8 prospective prospective JJ 22939 2879 9 trouble trouble NN 22939 2879 10 , , , 22939 2879 11 for for IN 22939 2879 12 a a DT 22939 2879 13 policeman policeman NN 22939 2879 14 was be VBD 22939 2879 15 insisting insist VBG 22939 2879 16 on on IN 22939 2879 17 purchasing purchase VBG 22939 2879 18 his -PRON- PRP$ 22939 2879 19 medicine medicine NN 22939 2879 20 , , , 22939 2879 21 and and CC 22939 2879 22 on on IN 22939 2879 23 having have VBG 22939 2879 24 one one CD 22939 2879 25 of of IN 22939 2879 26 his -PRON- PRP$ 22939 2879 27 hand hand NN 22939 2879 28 - - HYPH 22939 2879 29 bills bill NNS 22939 2879 30 . . . 22939 2880 1 He -PRON- PRP 22939 2880 2 was be VBD 22939 2880 3 remonstrating remonstrate VBG 22939 2880 4 , , , 22939 2880 5 when when WRB 22939 2880 6 I -PRON- PRP 22939 2880 7 quietly quietly RB 22939 2880 8 said say VBD 22939 2880 9 to to IN 22939 2880 10 him -PRON- PRP 22939 2880 11 in in IN 22939 2880 12 Romany Romany NNP 22939 2880 13 , , , 22939 2880 14 " " `` 22939 2880 15 Do do VB 22939 2880 16 n't not RB 22939 2880 17 trouble trouble VB 22939 2880 18 yourself -PRON- PRP 22939 2880 19 ; ; : 22939 2880 20 you -PRON- PRP 22939 2880 21 were be VBD 22939 2880 22 not not RB 22939 2880 23 making make VBG 22939 2880 24 any any DT 22939 2880 25 disturbance disturbance NN 22939 2880 26 . . . 22939 2880 27 " " '' 22939 2881 1 He -PRON- PRP 22939 2881 2 took take VBD 22939 2881 3 no no DT 22939 2881 4 apparent apparent JJ 22939 2881 5 notice notice NN 22939 2881 6 of of IN 22939 2881 7 what what WP 22939 2881 8 I -PRON- PRP 22939 2881 9 said say VBD 22939 2881 10 beyond beyond IN 22939 2881 11 an an DT 22939 2881 12 almost almost RB 22939 2881 13 imperceptible imperceptible JJ 22939 2881 14 wink wink NN 22939 2881 15 , , , 22939 2881 16 but but CC 22939 2881 17 soon soon RB 22939 2881 18 left leave VBD 22939 2881 19 the the DT 22939 2881 20 room room NN 22939 2881 21 , , , 22939 2881 22 and and CC 22939 2881 23 when when WRB 22939 2881 24 I -PRON- PRP 22939 2881 25 had have VBD 22939 2881 26 followed follow VBN 22939 2881 27 him -PRON- PRP 22939 2881 28 into into IN 22939 2881 29 the the DT 22939 2881 30 street street NN 22939 2881 31 , , , 22939 2881 32 and and CC 22939 2881 33 we -PRON- PRP 22939 2881 34 were be VBD 22939 2881 35 out out IN 22939 2881 36 of of IN 22939 2881 37 ear ear NN 22939 2881 38 - - HYPH 22939 2881 39 shot shot NN 22939 2881 40 , , , 22939 2881 41 he -PRON- PRP 22939 2881 42 suddenly suddenly RB 22939 2881 43 turned turn VBD 22939 2881 44 on on IN 22939 2881 45 me -PRON- PRP 22939 2881 46 and and CC 22939 2881 47 said,-- said,-- UH 22939 2881 48 " " `` 22939 2881 49 Well well UH 22939 2881 50 , , , 22939 2881 51 you -PRON- PRP 22939 2881 52 _ _ NNP 22939 2881 53 are be VBP 22939 2881 54 _ _ NNP 22939 2881 55 a a DT 22939 2881 56 swell swell NN 22939 2881 57 , , , 22939 2881 58 for for IN 22939 2881 59 a a DT 22939 2881 60 Romany Romany NNP 22939 2881 61 . . . 22939 2882 1 How how WRB 22939 2882 2 do do VBP 22939 2882 3 you -PRON- PRP 22939 2882 4 do do VB 22939 2882 5 it -PRON- PRP 22939 2882 6 up up RP 22939 2882 7 to to IN 22939 2882 8 such such PDT 22939 2882 9 a a DT 22939 2882 10 high high JJ 22939 2882 11 peg peg NN 22939 2882 12 ? ? . 22939 2882 13 " " '' 22939 2883 1 " " `` 22939 2883 2 Do do VB 22939 2883 3 what what WP 22939 2883 4 ? ? . 22939 2883 5 " " '' 22939 2884 1 " " `` 22939 2884 2 Do do VB 22939 2884 3 the the DT 22939 2884 4 whole whole NN 22939 2884 5 lay,--look lay,--look . 22939 2884 6 so so RB 22939 2884 7 gorgeous gorgeous JJ 22939 2884 8 ? ? . 22939 2884 9 " " '' 22939 2885 1 " " `` 22939 2885 2 Why why WRB 22939 2885 3 , , , 22939 2885 4 I -PRON- PRP 22939 2885 5 'm be VBP 22939 2885 6 no no RB 22939 2885 7 better well RBR 22939 2885 8 dressed dressed JJ 22939 2885 9 than than IN 22939 2885 10 you -PRON- PRP 22939 2885 11 are,--not are,--not RB 22939 2885 12 so so RB 22939 2885 13 well well RB 22939 2885 14 , , , 22939 2885 15 if if IN 22939 2885 16 you -PRON- PRP 22939 2885 17 come come VBP 22939 2885 18 to to IN 22939 2885 19 that that DT 22939 2885 20 _ _ NNP 22939 2885 21 vongree vongree NN 22939 2885 22 _ _ NNP 22939 2885 23 " " '' 22939 2885 24 ( ( -LRB- 22939 2885 25 waistcoat waistcoat NNP 22939 2885 26 ) ) -RRB- 22939 2885 27 . . . 22939 2886 1 " " `` 22939 2886 2 ' ' `` 22939 2886 3 T t NN 22939 2886 4 is be VBZ 22939 2886 5 n't not RB 22939 2886 6 _ _ NNP 22939 2886 7 that_,--'t that_,--'t NNP 22939 2886 8 is be VBZ 22939 2886 9 n't not RB 22939 2886 10 the the DT 22939 2886 11 clothes clothe NNS 22939 2886 12 . . . 22939 2887 1 It -PRON- PRP 22939 2887 2 's be VBZ 22939 2887 3 the the DT 22939 2887 4 air air NN 22939 2887 5 and and CC 22939 2887 6 the the DT 22939 2887 7 style style NN 22939 2887 8 . . . 22939 2888 1 Anybody'd Anybody'd NNP 22939 2888 2 believe believe VBP 22939 2888 3 you -PRON- PRP 22939 2888 4 'd 'd MD 22939 2888 5 had have VBN 22939 2888 6 no no DT 22939 2888 7 end end NN 22939 2888 8 of of IN 22939 2888 9 an an DT 22939 2888 10 education education NN 22939 2888 11 . . . 22939 2889 1 I -PRON- PRP 22939 2889 2 could could MD 22939 2889 3 make make VB 22939 2889 4 ten ten CD 22939 2889 5 dollars dollar NNS 22939 2889 6 a a DT 22939 2889 7 patter patter NN 22939 2889 8 if if IN 22939 2889 9 I -PRON- PRP 22939 2889 10 could could MD 22939 2889 11 do do VB 22939 2889 12 it -PRON- PRP 22939 2889 13 as as RB 22939 2889 14 natural natural JJ 22939 2889 15 as as IN 22939 2889 16 you -PRON- PRP 22939 2889 17 do do VBP 22939 2889 18 . . . 22939 2890 1 Perhaps perhaps RB 22939 2890 2 you -PRON- PRP 22939 2890 3 'd 'd MD 22939 2890 4 like like VB 22939 2890 5 to to TO 22939 2890 6 come come VB 22939 2890 7 in in RP 22939 2890 8 on on IN 22939 2890 9 halves half NNS 22939 2890 10 with with IN 22939 2890 11 me -PRON- PRP 22939 2890 12 as as IN 22939 2890 13 a a DT 22939 2890 14 bonnet bonnet NN 22939 2890 15 . . . 22939 2891 1 _ _ NNP 22939 2891 2 No no DT 22939 2891 3 _ _ NNP 22939 2891 4 ? ? . 22939 2892 1 Well well UH 22939 2892 2 , , , 22939 2892 3 I -PRON- PRP 22939 2892 4 suppose suppose VBP 22939 2892 5 you -PRON- PRP 22939 2892 6 have have VBP 22939 2892 7 a a DT 22939 2892 8 better well JJR 22939 2892 9 line line NN 22939 2892 10 . . . 22939 2893 1 You -PRON- PRP 22939 2893 2 've have VB 22939 2893 3 been be VBN 22939 2893 4 lucky lucky JJ 22939 2893 5 . . . 22939 2894 1 I -PRON- PRP 22939 2894 2 tell tell VBP 22939 2894 3 you -PRON- PRP 22939 2894 4 , , , 22939 2894 5 you -PRON- PRP 22939 2894 6 astonished astonish VBD 22939 2894 7 me -PRON- PRP 22939 2894 8 when when WRB 22939 2894 9 you -PRON- PRP 22939 2894 10 _ _ NNP 22939 2894 11 rakkered rakkere VBD 22939 2894 12 _ _ NNP 22939 2894 13 , , , 22939 2894 14 though though IN 22939 2894 15 I -PRON- PRP 22939 2894 16 spotted spot VBD 22939 2894 17 you -PRON- PRP 22939 2894 18 in in IN 22939 2894 19 the the DT 22939 2894 20 crowd crowd NN 22939 2894 21 for for IN 22939 2894 22 one one CD 22939 2894 23 who who WP 22939 2894 24 was be VBD 22939 2894 25 off off IN 22939 2894 26 the the DT 22939 2894 27 color color NN 22939 2894 28 of of IN 22939 2894 29 the the DT 22939 2894 30 common common JJ 22939 2894 31 Gorgios,--or gorgios,--or NN 22939 2894 32 , , , 22939 2894 33 as as IN 22939 2894 34 the the DT 22939 2894 35 Yahudi Yahudi NNP 22939 2894 36 say say VBP 22939 2894 37 , , , 22939 2894 38 the the DT 22939 2894 39 _ _ NNP 22939 2894 40 Goyim Goyim NNP 22939 2894 41 _ _ NNP 22939 2894 42 . . . 22939 2895 1 No no UH 22939 2895 2 , , , 22939 2895 3 I -PRON- PRP 22939 2895 4 carn't carn't VBP 22939 2895 5 _ _ NNP 22939 2895 6 rakker rakker NNP 22939 2895 7 _ _ NNP 22939 2895 8 , , , 22939 2895 9 or or CC 22939 2895 10 none none NN 22939 2895 11 to to TO 22939 2895 12 speak speak VB 22939 2895 13 of of IN 22939 2895 14 , , , 22939 2895 15 and and CC 22939 2895 16 noways noways NNP 22939 2895 17 as as RB 22939 2895 18 deep deep RB 22939 2895 19 as as IN 22939 2895 20 you -PRON- PRP 22939 2895 21 , , , 22939 2895 22 though though IN 22939 2895 23 I -PRON- PRP 22939 2895 24 was be VBD 22939 2895 25 born bear VBN 22939 2895 26 in in IN 22939 2895 27 a a DT 22939 2895 28 tent tent NN 22939 2895 29 on on IN 22939 2895 30 Battersea Battersea NNP 22939 2895 31 Common Common NNP 22939 2895 32 and and CC 22939 2895 33 grew grow VBD 22939 2895 34 up up RP 22939 2895 35 a a DT 22939 2895 36 fly fly NN 22939 2895 37 fakir fakir NNS 22939 2895 38 . . . 22939 2896 1 What what WP 22939 2896 2 's be VBZ 22939 2896 3 the the DT 22939 2896 4 drab drab JJ 22939 2896 5 made make VBN 22939 2896 6 of of IN 22939 2896 7 that that DT 22939 2896 8 I -PRON- PRP 22939 2896 9 sell sell VBP 22939 2896 10 in in IN 22939 2896 11 these these DT 22939 2896 12 bottles bottle NNS 22939 2896 13 ? ? . 22939 2897 1 Why why WRB 22939 2897 2 , , , 22939 2897 3 the the DT 22939 2897 4 old old JJ 22939 2897 5 fake fake NN 22939 2897 6 , , , 22939 2897 7 of of IN 22939 2897 8 course,--you course,--you NNP 22939 2897 9 need need VBP 22939 2897 10 n't not RB 22939 2897 11 say say VB 22939 2897 12 _ _ NNP 22939 2897 13 you -PRON- PRP 22939 2897 14 _ _ NNP 22939 2897 15 do do VBP 22939 2897 16 n't not RB 22939 2897 17 know know VB 22939 2897 18 that that DT 22939 2897 19 . . . 22939 2898 1 _ _ NNP 22939 2898 2 Italic Italic NNP 22939 2898 3 good good JJ 22939 2898 4 English English NNP 22939 2898 5 _ _ NNP 22939 2898 6 . . . 22939 2899 1 Yes yes UH 22939 2899 2 , , , 22939 2899 3 I -PRON- PRP 22939 2899 4 know know VBP 22939 2899 5 I -PRON- PRP 22939 2899 6 do do VBP 22939 2899 7 . . . 22939 2900 1 A a DT 22939 2900 2 fakir fakir NN 22939 2900 3 is be VBZ 22939 2900 4 bothered bother VBN 22939 2900 5 out out IN 22939 2900 6 of of IN 22939 2900 7 his -PRON- PRP$ 22939 2900 8 life life NN 22939 2900 9 and and CC 22939 2900 10 chaffed chaff VBD 22939 2900 11 out out IN 22939 2900 12 of of IN 22939 2900 13 half half PDT 22939 2900 14 his -PRON- PRP$ 22939 2900 15 business business NN 22939 2900 16 when when WRB 22939 2900 17 he -PRON- PRP 22939 2900 18 drops drop VBZ 22939 2900 19 his -PRON- PRP$ 22939 2900 20 _ _ NNP 22939 2900 21 h h NNP 22939 2900 22 _ _ NNP 22939 2900 23 's 's POS 22939 2900 24 . . . 22939 2901 1 A a DT 22939 2901 2 man man NN 22939 2901 3 can can MD 22939 2901 4 do do VB 22939 2901 5 anything anything NN 22939 2901 6 when when WRB 22939 2901 7 he -PRON- PRP 22939 2901 8 must must MD 22939 2901 9 , , , 22939 2901 10 and and CC 22939 2901 11 I -PRON- PRP 22939 2901 12 must must MD 22939 2901 13 talk talk VB 22939 2901 14 fluently fluently RB 22939 2901 15 and and CC 22939 2901 16 correctly correctly RB 22939 2901 17 to to TO 22939 2901 18 succeed succeed VB 22939 2901 19 in in IN 22939 2901 20 such such PDT 22939 2901 21 a a DT 22939 2901 22 business business NN 22939 2901 23 . . . 22939 2902 1 _ _ NNP 22939 2902 2 Would Would MD 22939 2902 3 I -PRON- PRP 22939 2902 4 like like VB 22939 2902 5 a a DT 22939 2902 6 drop drop NN 22939 2902 7 of of IN 22939 2902 8 something something NN 22939 2902 9 _ _ NNP 22939 2902 10 ? ? . 22939 2903 1 You -PRON- PRP 22939 2903 2 paid pay VBD 22939 2903 3 for for IN 22939 2903 4 the the DT 22939 2903 5 last last JJ 22939 2903 6 , , , 22939 2903 7 now now RB 22939 2903 8 you -PRON- PRP 22939 2903 9 must must MD 22939 2903 10 take take VB 22939 2903 11 a a DT 22939 2903 12 drop drop NN 22939 2903 13 with with IN 22939 2903 14 me -PRON- PRP 22939 2903 15 . . . 22939 2904 1 _ _ NNP 22939 2904 2 Do do VBP 22939 2904 3 I -PRON- PRP 22939 2904 4 know know VB 22939 2904 5 of of IN 22939 2904 6 any any DT 22939 2904 7 Romany Romany NNP 22939 2904 8 's 's POS 22939 2904 9 in in IN 22939 2904 10 town town NN 22939 2904 11 _ _ NNP 22939 2904 12 ? ? . 22939 2905 1 Lots lot NNS 22939 2905 2 of of IN 22939 2905 3 them -PRON- PRP 22939 2905 4 . . . 22939 2906 1 There there EX 22939 2906 2 is be VBZ 22939 2906 3 a a DT 22939 2906 4 ken ken NN 22939 2906 5 in in IN 22939 2906 6 Lombard Lombard NNP 22939 2906 7 Street Street NNP 22939 2906 8 with with IN 22939 2906 9 a a DT 22939 2906 10 regular regular JJ 22939 2906 11 fly fly NN 22939 2906 12 mort,--but mort,--but VB 22939 2906 13 on on IN 22939 2906 14 second second JJ 22939 2906 15 thoughts thought NNS 22939 2906 16 we -PRON- PRP 22939 2906 17 wo will MD 22939 2906 18 n't not RB 22939 2906 19 go go VB 22939 2906 20 there,--_and_--oh there,--_and_--oh RB 22939 2906 21 , , , 22939 2906 22 I -PRON- PRP 22939 2906 23 say say VBP 22939 2906 24 -- -- : 22939 2906 25 a a DT 22939 2906 26 very very RB 22939 2906 27 nice nice JJ 22939 2906 28 place place NN 22939 2906 29 in in IN 22939 2906 30 --- --- : 22939 2906 31 Street street NN 22939 2906 32 . . . 22939 2907 1 The the DT 22939 2907 2 landlord landlord NN 22939 2907 3 is be VBZ 22939 2907 4 a a DT 22939 2907 5 Yahud Yahud NNP 22939 2907 6 ; ; : 22939 2907 7 his -PRON- PRP$ 22939 2907 8 wife wife NN 22939 2907 9 can can MD 22939 2907 10 _ _ NNP 22939 2907 11 rakker rakker RBR 22939 2907 12 _ _ IN 22939 2907 13 you -PRON- PRP 22939 2907 14 , , , 22939 2907 15 I -PRON- PRP 22939 2907 16 'm be VBP 22939 2907 17 sure sure JJ 22939 2907 18 . . . 22939 2908 1 _ _ NNP 22939 2908 2 She -PRON- PRP 22939 2908 3 's be VBZ 22939 2908 4 _ _ NNP 22939 2908 5 a a DT 22939 2908 6 good good JJ 22939 2908 7 lot lot NN 22939 2908 8 , , , 22939 2908 9 too too RB 22939 2908 10 . . . 22939 2908 11 " " '' 22939 2909 1 And and CC 22939 2909 2 while while IN 22939 2909 3 on on IN 22939 2909 4 the the DT 22939 2909 5 way way NN 22939 2909 6 I -PRON- PRP 22939 2909 7 will will MD 22939 2909 8 explain explain VB 22939 2909 9 that that IN 22939 2909 10 my -PRON- PRP$ 22939 2909 11 acquaintance acquaintance NN 22939 2909 12 was be VBD 22939 2909 13 not not RB 22939 2909 14 to to TO 22939 2909 15 be be VB 22939 2909 16 regarded regard VBN 22939 2909 17 as as IN 22939 2909 18 a a DT 22939 2909 19 real real JJ 22939 2909 20 gypsy gypsy NN 22939 2909 21 . . . 22939 2910 1 He -PRON- PRP 22939 2910 2 was be VBD 22939 2910 3 one one CD 22939 2910 4 of of IN 22939 2910 5 that that DT 22939 2910 6 large large JJ 22939 2910 7 nomadic nomadic JJ 22939 2910 8 class class NN 22939 2910 9 with with IN 22939 2910 10 a a DT 22939 2910 11 tinge tinge NN 22939 2910 12 of of IN 22939 2910 13 gypsy gypsy JJ 22939 2910 14 blood blood NN 22939 2910 15 who who WP 22939 2910 16 have have VBP 22939 2910 17 grown grow VBN 22939 2910 18 up up RP 22939 2910 19 as as IN 22939 2910 20 waifs waifs NNP 22939 2910 21 and and CC 22939 2910 22 strays stray NNS 22939 2910 23 , , , 22939 2910 24 and and CC 22939 2910 25 who who WP 22939 2910 26 , , , 22939 2910 27 having have VBG 22939 2910 28 some some DT 22939 2910 29 innate innate JJ 22939 2910 30 cleverness cleverness NN 22939 2910 31 , , , 22939 2910 32 do do VBP 22939 2910 33 the the DT 22939 2910 34 best good JJS 22939 2910 35 they -PRON- PRP 22939 2910 36 can can MD 22939 2910 37 to to TO 22939 2910 38 live live VB 22939 2910 39 without without IN 22939 2910 40 breaking break VBG 22939 2910 41 the the DT 22939 2910 42 law law NN 22939 2910 43 -- -- : 22939 2910 44 much much RB 22939 2910 45 . . . 22939 2911 1 They -PRON- PRP 22939 2911 2 deserve deserve VBP 22939 2911 3 pity pity NN 22939 2911 4 , , , 22939 2911 5 for for IN 22939 2911 6 they -PRON- PRP 22939 2911 7 have have VBP 22939 2911 8 never never RB 22939 2911 9 been be VBN 22939 2911 10 cared care VBN 22939 2911 11 for for IN 22939 2911 12 ; ; : 22939 2911 13 they -PRON- PRP 22939 2911 14 owe owe VBP 22939 2911 15 nothing nothing NN 22939 2911 16 to to IN 22939 2911 17 society society NN 22939 2911 18 for for IN 22939 2911 19 kindness kindness NN 22939 2911 20 , , , 22939 2911 21 and and CC 22939 2911 22 yet yet RB 22939 2911 23 they -PRON- PRP 22939 2911 24 are be VBP 22939 2911 25 held hold VBN 22939 2911 26 even even RB 22939 2911 27 more more RBR 22939 2911 28 strictly strictly RB 22939 2911 29 to to IN 22939 2911 30 account account NN 22939 2911 31 by by IN 22939 2911 32 the the DT 22939 2911 33 law law NN 22939 2911 34 than than IN 22939 2911 35 if if IN 22939 2911 36 they -PRON- PRP 22939 2911 37 had have VBD 22939 2911 38 been be VBN 22939 2911 39 regularly regularly RB 22939 2911 40 Sunday Sunday NNP 22939 2911 41 - - HYPH 22939 2911 42 schooled school VBN 22939 2911 43 from from IN 22939 2911 44 babyhood babyhood NN 22939 2911 45 . . . 22939 2912 1 This this DT 22939 2912 2 man man NN 22939 2912 3 when when WRB 22939 2912 4 he -PRON- PRP 22939 2912 5 spoke speak VBD 22939 2912 6 of of IN 22939 2912 7 Romanys Romanys NNP 22939 2912 8 did do VBD 22939 2912 9 not not RB 22939 2912 10 mean mean VB 22939 2912 11 real real JJ 22939 2912 12 gypsies gypsy NNS 22939 2912 13 ; ; : 22939 2912 14 he -PRON- PRP 22939 2912 15 used use VBD 22939 2912 16 the the DT 22939 2912 17 word word NN 22939 2912 18 as as IN 22939 2912 19 it -PRON- PRP 22939 2912 20 occurs occur VBZ 22939 2912 21 in in IN 22939 2912 22 Ainsworth Ainsworth NNP 22939 2912 23 's 's POS 22939 2912 24 song song NN 22939 2912 25 of of IN 22939 2912 26 " " `` 22939 2912 27 Nix Nix NNP 22939 2912 28 my -PRON- PRP$ 22939 2912 29 dolly dolly RB 22939 2912 30 , , , 22939 2912 31 pals pal NNS 22939 2912 32 fake fake VBP 22939 2912 33 away away RP 22939 2912 34 . . . 22939 2913 1 And and CC 22939 2913 2 here here RB 22939 2913 3 I -PRON- PRP 22939 2913 4 am be VBP 22939 2913 5 both both RB 22939 2913 6 tight tight JJ 22939 2913 7 and and CC 22939 2913 8 free free JJ 22939 2913 9 , , , 22939 2913 10 A a DT 22939 2913 11 regular regular JJ 22939 2913 12 rollicking rollick VBG 22939 2913 13 Romany Romany NNP 22939 2913 14 . . . 22939 2913 15 " " '' 22939 2914 1 For for IN 22939 2914 2 he -PRON- PRP 22939 2914 3 meant mean VBD 22939 2914 4 _ _ NNP 22939 2914 5 Bohemian Bohemian NNP 22939 2914 6 _ _ NNP 22939 2914 7 in in IN 22939 2914 8 its -PRON- PRP$ 22939 2914 9 widest wide JJS 22939 2914 10 and and CC 22939 2914 11 wildest wildest JJ 22939 2914 12 sense sense NN 22939 2914 13 , , , 22939 2914 14 and and CC 22939 2914 15 to to IN 22939 2914 16 him -PRON- PRP 22939 2914 17 all all DT 22939 2914 18 that that WDT 22939 2914 19 was be VBD 22939 2914 20 apart apart RB 22939 2914 21 from from IN 22939 2914 22 the the DT 22939 2914 23 world world NN 22939 2914 24 was be VBD 22939 2914 25 _ _ NNP 22939 2914 26 his -PRON- PRP$ 22939 2914 27 _ _ NNP 22939 2914 28 world world NN 22939 2914 29 , , , 22939 2914 30 whether whether IN 22939 2914 31 it -PRON- PRP 22939 2914 32 was be VBD 22939 2914 33 Rom Rom NNP 22939 2914 34 or or CC 22939 2914 35 Yahudi Yahudi NNP 22939 2914 36 , , , 22939 2914 37 and and CC 22939 2914 38 whether whether IN 22939 2914 39 it -PRON- PRP 22939 2914 40 conversed converse VBD 22939 2914 41 in in IN 22939 2914 42 Romany Romany NNP 22939 2914 43 or or CC 22939 2914 44 Schmussen Schmussen NNP 22939 2914 45 , , , 22939 2914 46 or or CC 22939 2914 47 any any DT 22939 2914 48 other other JJ 22939 2914 49 tongue tongue NN 22939 2914 50 unknown unknown JJ 22939 2914 51 to to IN 22939 2914 52 the the DT 22939 2914 53 Gentiles Gentiles NNPS 22939 2914 54 . . . 22939 2915 1 He -PRON- PRP 22939 2915 2 had have VBD 22939 2915 3 indeed indeed RB 22939 2915 4 no no DT 22939 2915 5 home home NN 22939 2915 6 , , , 22939 2915 7 and and CC 22939 2915 8 had have VBD 22939 2915 9 never never RB 22939 2915 10 known know VBN 22939 2915 11 one one CD 22939 2915 12 . . . 22939 2916 1 It -PRON- PRP 22939 2916 2 was be VBD 22939 2916 3 not not RB 22939 2916 4 difficult difficult JJ 22939 2916 5 to to TO 22939 2916 6 perceive perceive VB 22939 2916 7 that that IN 22939 2916 8 the the DT 22939 2916 9 place place NN 22939 2916 10 to to TO 22939 2916 11 which which WDT 22939 2916 12 he -PRON- PRP 22939 2916 13 led lead VBD 22939 2916 14 me -PRON- PRP 22939 2916 15 was be VBD 22939 2916 16 devoted devoted JJ 22939 2916 17 in in IN 22939 2916 18 the the DT 22939 2916 19 off off JJ 22939 2916 20 hours hour NNS 22939 2916 21 to to IN 22939 2916 22 some some DT 22939 2916 23 other other JJ 22939 2916 24 business business NN 22939 2916 25 besides besides IN 22939 2916 26 the the DT 22939 2916 27 selling selling NN 22939 2916 28 of of IN 22939 2916 29 liquor liquor NN 22939 2916 30 . . . 22939 2917 1 It -PRON- PRP 22939 2917 2 was be VBD 22939 2917 3 neat neat JJ 22939 2917 4 and and CC 22939 2917 5 quiet quiet JJ 22939 2917 6 , , , 22939 2917 7 in in IN 22939 2917 8 fact fact NN 22939 2917 9 rather rather RB 22939 2917 10 sleepy sleepy JJ 22939 2917 11 ; ; : 22939 2917 12 but but CC 22939 2917 13 its -PRON- PRP$ 22939 2917 14 card card NN 22939 2917 15 , , , 22939 2917 16 which which WDT 22939 2917 17 was be VBD 22939 2917 18 handed hand VBN 22939 2917 19 to to IN 22939 2917 20 me -PRON- PRP 22939 2917 21 , , , 22939 2917 22 stated state VBN 22939 2917 23 in in IN 22939 2917 24 a a DT 22939 2917 25 large large JJ 22939 2917 26 capital capital NN 22939 2917 27 head head NN 22939 2917 28 - - HYPH 22939 2917 29 line line NN 22939 2917 30 that that IN 22939 2917 31 it -PRON- PRP 22939 2917 32 was be VBD 22939 2917 33 OPEN OPEN NNP 22939 2917 34 ALL all DT 22939 2917 35 NIGHT night NN 22939 2917 36 , , , 22939 2917 37 and and CC 22939 2917 38 that that IN 22939 2917 39 there there EX 22939 2917 40 was be VBD 22939 2917 41 pool pool NN 22939 2917 42 at at IN 22939 2917 43 all all DT 22939 2917 44 hours hour NNS 22939 2917 45 . . . 22939 2918 1 I -PRON- PRP 22939 2918 2 conjectured conjecture VBD 22939 2918 3 that that IN 22939 2918 4 a a DT 22939 2918 5 little little JJ 22939 2918 6 game game NN 22939 2918 7 might may MD 22939 2918 8 also also RB 22939 2918 9 be be VB 22939 2918 10 performed perform VBN 22939 2918 11 there there RB 22939 2918 12 at at IN 22939 2918 13 all all DT 22939 2918 14 hours hour NNS 22939 2918 15 , , , 22939 2918 16 and and CC 22939 2918 17 that that IN 22939 2918 18 , , , 22939 2918 19 like like IN 22939 2918 20 the the DT 22939 2918 21 fountain fountain NN 22939 2918 22 of of IN 22939 2918 23 Jupiter Jupiter NNP 22939 2918 24 Ammon Ammon NNP 22939 2918 25 , , , 22939 2918 26 it -PRON- PRP 22939 2918 27 became become VBD 22939 2918 28 livelier lively JJR 22939 2918 29 as as IN 22939 2918 30 it -PRON- PRP 22939 2918 31 grew grow VBD 22939 2918 32 later later RBR 22939 2918 33 , , , 22939 2918 34 and and CC 22939 2918 35 that that IN 22939 2918 36 it -PRON- PRP 22939 2918 37 certainly certainly RB 22939 2918 38 would would MD 22939 2918 39 not not RB 22939 2918 40 be be VB 22939 2918 41 on on IN 22939 2918 42 the the DT 22939 2918 43 full full JJ 22939 2918 44 boil boil NN 22939 2918 45 before before IN 22939 2918 46 midnight midnight NN 22939 2918 47 . . . 22939 2919 1 " " `` 22939 2919 2 _ _ NNP 22939 2919 3 Scheiker Scheiker NNP 22939 2919 4 fur fur NN 22939 2919 5 mich mich NN 22939 2919 6 _ _ NNP 22939 2919 7 , , , 22939 2919 8 _ _ NNP 22939 2919 9 der der IN 22939 2919 10 Isch Isch NNP 22939 2919 11 will will MD 22939 2919 12 jain jain VB 22939 2919 13 soreff soreff NNP 22939 2919 14 shaskenen shaskenen NNP 22939 2919 15 _ _ NNP 22939 2919 16 " " '' 22939 2919 17 ( ( -LRB- 22939 2919 18 Beer beer NN 22939 2919 19 for for IN 22939 2919 20 me -PRON- PRP 22939 2919 21 and and CC 22939 2919 22 brandy brandy NN 22939 2919 23 for for IN 22939 2919 24 him -PRON- PRP 22939 2919 25 ) ) -RRB- 22939 2919 26 , , , 22939 2919 27 I -PRON- PRP 22939 2919 28 said say VBD 22939 2919 29 to to IN 22939 2919 30 the the DT 22939 2919 31 landlord landlord NN 22939 2919 32 , , , 22939 2919 33 who who WP 22939 2919 34 at at IN 22939 2919 35 once once RB 22939 2919 36 shook shake VBD 22939 2919 37 my -PRON- PRP$ 22939 2919 38 hand hand NN 22939 2919 39 and and CC 22939 2919 40 saluted salute VBD 22939 2919 41 me -PRON- PRP 22939 2919 42 with with IN 22939 2919 43 _ _ NNP 22939 2919 44 Sholem Sholem NNP 22939 2919 45 _ _ NNP 22939 2919 46 ! ! . 22939 2920 1 Even even RB 22939 2920 2 so so RB 22939 2920 3 did do VBD 22939 2920 4 Ben Ben NNP 22939 2920 5 Daoud Daoud NNP 22939 2920 6 of of IN 22939 2920 7 Jerusalem Jerusalem NNP 22939 2920 8 , , , 22939 2920 9 not not RB 22939 2920 10 long long RB 22939 2920 11 ago ago RB 22939 2920 12 . . . 22939 2921 1 Ben Ben NNP 22939 2921 2 knew know VBD 22939 2921 3 me -PRON- PRP 22939 2921 4 not not RB 22939 2921 5 , , , 22939 2921 6 and and CC 22939 2921 7 I -PRON- PRP 22939 2921 8 was be VBD 22939 2921 9 buying buy VBG 22939 2921 10 a a DT 22939 2921 11 pocket pocket NN 22939 2921 12 - - HYPH 22939 2921 13 book book NN 22939 2921 14 of of IN 22939 2921 15 him -PRON- PRP 22939 2921 16 at at IN 22939 2921 17 his -PRON- PRP$ 22939 2921 18 open open JJ 22939 2921 19 - - HYPH 22939 2921 20 air air NN 22939 2921 21 stand stand NN 22939 2921 22 in in IN 22939 2921 23 Market Market NNP 22939 2921 24 Street Street NNP 22939 2921 25 , , , 22939 2921 26 and and CC 22939 2921 27 talking talk VBG 22939 2921 28 German german JJ 22939 2921 29 , , , 22939 2921 30 while while IN 22939 2921 31 he -PRON- PRP 22939 2921 32 was be VBD 22939 2921 33 endeavoring endeavor VBG 22939 2921 34 to to TO 22939 2921 35 convince convince VB 22939 2921 36 me -PRON- PRP 22939 2921 37 that that IN 22939 2921 38 I -PRON- PRP 22939 2921 39 ought ought MD 22939 2921 40 to to TO 22939 2921 41 give give VB 22939 2921 42 five five CD 22939 2921 43 cents cent NNS 22939 2921 44 more more JJR 22939 2921 45 for for IN 22939 2921 46 it -PRON- PRP 22939 2921 47 than than IN 22939 2921 48 I -PRON- PRP 22939 2921 49 had have VBD 22939 2921 50 given give VBN 22939 2921 51 for for IN 22939 2921 52 a a DT 22939 2921 53 similar similar JJ 22939 2921 54 case case NN 22939 2921 55 the the DT 22939 2921 56 day day NN 22939 2921 57 before before RB 22939 2921 58 , , , 22939 2921 59 on on IN 22939 2921 60 the the DT 22939 2921 61 ground ground NN 22939 2921 62 that that IN 22939 2921 63 it -PRON- PRP 22939 2921 64 was be VBD 22939 2921 65 of of IN 22939 2921 66 a a DT 22939 2921 67 different different JJ 22939 2921 68 color color NN 22939 2921 69 , , , 22939 2921 70 or or CC 22939 2921 71 under under IN 22939 2921 72 color color NN 22939 2921 73 that that IN 22939 2921 74 the the DT 22939 2921 75 leather leather NN 22939 2921 76 had have VBD 22939 2921 77 a a DT 22939 2921 78 different different JJ 22939 2921 79 ground ground NN 22939 2921 80 , , , 22939 2921 81 I -PRON- PRP 22939 2921 82 forget forget VBP 22939 2921 83 which which WDT 22939 2921 84 . . . 22939 2922 1 In in IN 22939 2922 2 talking talk VBG 22939 2922 3 I -PRON- PRP 22939 2922 4 let let VBD 22939 2922 5 fall fall VB 22939 2922 6 the the DT 22939 2922 7 word word NN 22939 2922 8 _ _ NNP 22939 2922 9 kesef kesef NNP 22939 2922 10 _ _ NNP 22939 2922 11 ( ( -LRB- 22939 2922 12 silver silver NN 22939 2922 13 ) ) -RRB- 22939 2922 14 . . . 22939 2923 1 In in IN 22939 2923 2 an an DT 22939 2923 3 instant instant JJ 22939 2923 4 Ben Ben NNP 22939 2923 5 had have VBD 22939 2923 6 taken take VBN 22939 2923 7 my -PRON- PRP$ 22939 2923 8 hand hand NN 22939 2923 9 , , , 22939 2923 10 and and CC 22939 2923 11 said say VBD 22939 2923 12 _ _ NNP 22939 2923 13 Sholem Sholem NNP 22939 2923 14 aleichum aleichum RB 22939 2923 15 _ _ NNP 22939 2923 16 , , , 22939 2923 17 and and CC 22939 2923 18 " " `` 22939 2923 19 Can Can MD 22939 2923 20 you -PRON- PRP 22939 2923 21 talk talk VB 22939 2923 22 Spanish Spanish NNP 22939 2923 23 ? ? . 22939 2923 24 " " '' 22939 2924 1 --which --which NNP 22939 2924 2 was be VBD 22939 2924 3 to to TO 22939 2924 4 show show VB 22939 2924 5 that that IN 22939 2924 6 he -PRON- PRP 22939 2924 7 was be VBD 22939 2924 8 superfine superfine JJ 22939 2924 9 Sephardi Sephardi NNS 22939 2924 10 , , , 22939 2924 11 and and CC 22939 2924 12 not not RB 22939 2924 13 common common JJ 22939 2924 14 Ashkenaz Ashkenaz NNP 22939 2924 15 . . . 22939 2925 1 " " `` 22939 2925 2 Yes yes UH 22939 2925 3 , , , 22939 2925 4 " " '' 22939 2925 5 resumed resume VBD 22939 2925 6 the the DT 22939 2925 7 crocus crocus NN 22939 2925 8 - - HYPH 22939 2925 9 fakir fakir NNP 22939 2925 10 ; ; : 22939 2925 11 " " '' 22939 2925 12 a a DT 22939 2925 13 man man NN 22939 2925 14 must must MD 22939 2925 15 be be VB 22939 2925 16 able able JJ 22939 2925 17 to to TO 22939 2925 18 talk talk VB 22939 2925 19 English English NNP 22939 2925 20 very very RB 22939 2925 21 fluently fluently RB 22939 2925 22 , , , 22939 2925 23 pronounce pronounce VBP 22939 2925 24 it -PRON- PRP 22939 2925 25 correctly correctly RB 22939 2925 26 , , , 22939 2925 27 and and CC 22939 2925 28 , , , 22939 2925 29 above above IN 22939 2925 30 all all DT 22939 2925 31 things thing NNS 22939 2925 32 , , , 22939 2925 33 keep keep VB 22939 2925 34 his -PRON- PRP$ 22939 2925 35 temper temper NN 22939 2925 36 , , , 22939 2925 37 if if IN 22939 2925 38 he -PRON- PRP 22939 2925 39 would would MD 22939 2925 40 do do VB 22939 2925 41 anything anything NN 22939 2925 42 that that WDT 22939 2925 43 requires require VBZ 22939 2925 44 chanting chant VBG 22939 2925 45 or or CC 22939 2925 46 pattering patter VBG 22939 2925 47 . . . 22939 2926 1 _ _ NNP 22939 2926 2 How how WRB 22939 2926 3 did do VBD 22939 2926 4 I -PRON- PRP 22939 2926 5 learn learn VB 22939 2926 6 it -PRON- PRP 22939 2926 7 _ _ RP 22939 2926 8 ? ? . 22939 2927 1 A a DT 22939 2927 2 man man NN 22939 2927 3 can can MD 22939 2927 4 learn learn VB 22939 2927 5 to to TO 22939 2927 6 do do VB 22939 2927 7 anything anything NN 22939 2927 8 when when WRB 22939 2927 9 it -PRON- PRP 22939 2927 10 's be VBZ 22939 2927 11 business business NN 22939 2927 12 and and CC 22939 2927 13 his -PRON- PRP$ 22939 2927 14 living living NN 22939 2927 15 depends depend VBZ 22939 2927 16 on on IN 22939 2927 17 it -PRON- PRP 22939 2927 18 . . . 22939 2928 1 The the DT 22939 2928 2 people people NNS 22939 2928 3 who who WP 22939 2928 4 crowd crowd VBP 22939 2928 5 around around IN 22939 2928 6 me -PRON- PRP 22939 2928 7 in in IN 22939 2928 8 the the DT 22939 2928 9 streets street NNS 22939 2928 10 can can MD 22939 2928 11 not not RB 22939 2928 12 pronounce pronounce VB 22939 2928 13 English English NNP 22939 2928 14 decently decently RB 22939 2928 15 ; ; : 22939 2928 16 not not RB 22939 2928 17 one one CD 22939 2928 18 in in IN 22939 2928 19 a a DT 22939 2928 20 thousand thousand CD 22939 2928 21 here here RB 22939 2928 22 can can MD 22939 2928 23 say say VB 22939 2928 24 _ _ NNP 22939 2928 25 laugh laugh NNP 22939 2928 26 _ _ NNP 22939 2928 27 , , , 22939 2928 28 except except IN 22939 2928 29 as as IN 22939 2928 30 a a DT 22939 2928 31 sheep sheep NN 22939 2928 32 says say VBZ 22939 2928 33 it -PRON- PRP 22939 2928 34 . . . 22939 2929 1 Suppose suppose VB 22939 2929 2 that that IN 22939 2929 3 you -PRON- PRP 22939 2929 4 are be VBP 22939 2929 5 a a DT 22939 2929 6 Cheap cheap JJ 22939 2929 7 Jack Jack NNP 22939 2929 8 selling sell VBG 22939 2929 9 things thing NNS 22939 2929 10 from from IN 22939 2929 11 a a DT 22939 2929 12 van van NN 22939 2929 13 . . . 22939 2930 1 About about RB 22939 2930 2 once once RB 22939 2930 3 in in IN 22939 2930 4 an an DT 22939 2930 5 hour hour NN 22939 2930 6 some some DT 22939 2930 7 tipsy tipsy JJ 22939 2930 8 fellow fellow NN 22939 2930 9 tries try VBZ 22939 2930 10 to to TO 22939 2930 11 chaff chaff VB 22939 2930 12 you -PRON- PRP 22939 2930 13 . . . 22939 2931 1 He -PRON- PRP 22939 2931 2 hears hear VBZ 22939 2931 3 your -PRON- PRP$ 22939 2931 4 tongue tongue NN 22939 2931 5 going go VBG 22939 2931 6 , , , 22939 2931 7 and and CC 22939 2931 8 that that DT 22939 2931 9 sets set VBZ 22939 2931 10 his -PRON- PRP$ 22939 2931 11 off off RP 22939 2931 12 . . . 22939 2932 1 He -PRON- PRP 22939 2932 2 hears hear VBZ 22939 2932 3 the the DT 22939 2932 4 people people NNS 22939 2932 5 laugh laugh VBP 22939 2932 6 at at IN 22939 2932 7 your -PRON- PRP$ 22939 2932 8 jokes joke NNS 22939 2932 9 , , , 22939 2932 10 and and CC 22939 2932 11 he -PRON- PRP 22939 2932 12 wants want VBZ 22939 2932 13 them -PRON- PRP 22939 2932 14 to to TO 22939 2932 15 laugh laugh VB 22939 2932 16 at at IN 22939 2932 17 his -PRON- PRP 22939 2932 18 . . . 22939 2933 1 When when WRB 22939 2933 2 you -PRON- PRP 22939 2933 3 say say VBP 22939 2933 4 you -PRON- PRP 22939 2933 5 're be VBP 22939 2933 6 selling sell VBG 22939 2933 7 to to TO 22939 2933 8 raise raise VB 22939 2933 9 money money NN 22939 2933 10 for for IN 22939 2933 11 a a DT 22939 2933 12 burned burn VBN 22939 2933 13 - - HYPH 22939 2933 14 out out RP 22939 2933 15 widow widow NN 22939 2933 16 , , , 22939 2933 17 he -PRON- PRP 22939 2933 18 asks ask VBZ 22939 2933 19 if if IN 22939 2933 20 she -PRON- PRP 22939 2933 21 is be VBZ 22939 2933 22 n't not RB 22939 2933 23 your -PRON- PRP$ 22939 2933 24 wife wife NN 22939 2933 25 . . . 22939 2934 1 Then then RB 22939 2934 2 you -PRON- PRP 22939 2934 3 answer answer VBP 22939 2934 4 him -PRON- PRP 22939 2934 5 , , , 22939 2934 6 ' ' '' 22939 2934 7 No no UH 22939 2934 8 , , , 22939 2934 9 but but CC 22939 2934 10 the the DT 22939 2934 11 kind kind RB 22939 2934 12 - - HYPH 22939 2934 13 hearted hearted JJ 22939 2934 14 old old JJ 22939 2934 15 woman woman NN 22939 2934 16 who who WP 22939 2934 17 found find VBD 22939 2934 18 you -PRON- PRP 22939 2934 19 on on IN 22939 2934 20 the the DT 22939 2934 21 door door NN 22939 2934 22 - - HYPH 22939 2934 23 step step NN 22939 2934 24 and and CC 22939 2934 25 brought bring VBD 22939 2934 26 you -PRON- PRP 22939 2934 27 up up RP 22939 2934 28 to to IN 22939 2934 29 the the DT 22939 2934 30 begging beg VBG 22939 2934 31 business business NN 22939 2934 32 . . . 22939 2934 33 ' ' '' 22939 2935 1 If if IN 22939 2935 2 you -PRON- PRP 22939 2935 3 say say VBP 22939 2935 4 you -PRON- PRP 22939 2935 5 are be VBP 22939 2935 6 selling sell VBG 22939 2935 7 goods good NNS 22939 2935 8 under under IN 22939 2935 9 cost cost NN 22939 2935 10 , , , 22939 2935 11 it -PRON- PRP 22939 2935 12 's be VBZ 22939 2935 13 very very RB 22939 2935 14 likely likely JJ 22939 2935 15 some some DT 22939 2935 16 yokel yokel NN 22939 2935 17 will will MD 22939 2935 18 cry cry VB 22939 2935 19 out out RP 22939 2935 20 , , , 22939 2935 21 ' ' '' 22939 2935 22 Stolen steal VBN 22939 2935 23 , , , 22939 2935 24 hey hey UH 22939 2935 25 ? ? . 22939 2935 26 ' ' '' 22939 2936 1 And and CC 22939 2936 2 you -PRON- PRP 22939 2936 3 patter patter VBP 22939 2936 4 as as RB 22939 2936 5 quick quick RB 22939 2936 6 as as IN 22939 2936 7 lightning lightning NN 22939 2936 8 , , , 22939 2936 9 ' ' '' 22939 2936 10 Very very RB 22939 2936 11 likely likely RB 22939 2936 12 ; ; : 22939 2936 13 I -PRON- PRP 22939 2936 14 thought think VBD 22939 2936 15 your -PRON- PRP$ 22939 2936 16 wife wife NN 22939 2936 17 sold sell VBD 22939 2936 18 'em -PRON- PRP 22939 2936 19 to to IN 22939 2936 20 me -PRON- PRP 22939 2936 21 too too RB 22939 2936 22 cheap cheap JJ 22939 2936 23 for for IN 22939 2936 24 the the DT 22939 2936 25 good good NN 22939 2936 26 of of IN 22939 2936 27 somebody somebody NN 22939 2936 28 's 's POS 22939 2936 29 clothes clothe NNS 22939 2936 30 - - HYPH 22939 2936 31 line line NN 22939 2936 32 . . . 22939 2936 33 ' ' '' 22939 2937 1 If if IN 22939 2937 2 you -PRON- PRP 22939 2937 3 show show VBP 22939 2937 4 yourself -PRON- PRP 22939 2937 5 his -PRON- PRP$ 22939 2937 6 superior superior JJ 22939 2937 7 in in IN 22939 2937 8 language language NN 22939 2937 9 awd awd NNP 22939 2937 10 wit wit NNP 22939 2937 11 , , , 22939 2937 12 the the DT 22939 2937 13 people people NNS 22939 2937 14 will will MD 22939 2937 15 buy buy VB 22939 2937 16 better well RBR 22939 2937 17 ; ; : 22939 2937 18 they -PRON- PRP 22939 2937 19 always always RB 22939 2937 20 prefer prefer VBP 22939 2937 21 a a DT 22939 2937 22 gentleman gentleman NN 22939 2937 23 to to IN 22939 2937 24 a a DT 22939 2937 25 cad cad NN 22939 2937 26 . . . 22939 2938 1 Bless bless VB 22939 2938 2 me -PRON- PRP 22939 2938 3 ! ! . 22939 2939 1 why why WRB 22939 2939 2 , , , 22939 2939 3 a a DT 22939 2939 4 swell swell NN 22939 2939 5 in in IN 22939 2939 6 a a DT 22939 2939 7 dress dress NN 22939 2939 8 - - HYPH 22939 2939 9 coat coat NN 22939 2939 10 and and CC 22939 2939 11 kid kid NN 22939 2939 12 gloves glove NNS 22939 2939 13 , , , 22939 2939 14 with with IN 22939 2939 15 good good JJ 22939 2939 16 patter patter NN 22939 2939 17 and and CC 22939 2939 18 hatter hatter NN 22939 2939 19 , , , 22939 2939 20 can can MD 22939 2939 21 sell sell VB 22939 2939 22 a a DT 22939 2939 23 hundred hundred CD 22939 2939 24 rat rat NN 22939 2939 25 - - NNS 22939 2939 26 traps trap NNS 22939 2939 27 while while IN 22939 2939 28 a a DT 22939 2939 29 dusty dusty JJ 22939 2939 30 cad cad NN 22939 2939 31 in in IN 22939 2939 32 a a DT 22939 2939 33 flash flash NNP 22939 2939 34 kingsman kingsman NNP 22939 2939 35 would would MD 22939 2939 36 sell sell VB 22939 2939 37 one one CD 22939 2939 38 . . . 22939 2940 1 As as IN 22939 2940 2 for for IN 22939 2940 3 the the DT 22939 2940 4 replies reply NNS 22939 2940 5 , , , 22939 2940 6 most most JJS 22939 2940 7 of of IN 22939 2940 8 them -PRON- PRP 22939 2940 9 are be VBP 22939 2940 10 old old JJ 22939 2940 11 ones one NNS 22939 2940 12 . . . 22939 2941 1 As as IN 22939 2941 2 the the DT 22939 2941 3 men man NNS 22939 2941 4 who who WP 22939 2941 5 interrupt interrupt VBP 22939 2941 6 you -PRON- PRP 22939 2941 7 are be VBP 22939 2941 8 nearly nearly RB 22939 2941 9 all all DT 22939 2941 10 of of IN 22939 2941 11 the the DT 22939 2941 12 same same JJ 22939 2941 13 kind kind NN 22939 2941 14 , , , 22939 2941 15 and and CC 22939 2941 16 have have VBP 22939 2941 17 heads head NNS 22939 2941 18 of of IN 22939 2941 19 very very RB 22939 2941 20 much much RB 22939 2941 21 the the DT 22939 2941 22 same same JJ 22939 2941 23 make make NN 22939 2941 24 , , , 22939 2941 25 with with IN 22939 2941 26 an an DT 22939 2941 27 equal equal JJ 22939 2941 28 number number NN 22939 2941 29 of of IN 22939 2941 30 corners corner NNS 22939 2941 31 , , , 22939 2941 32 it -PRON- PRP 22939 2941 33 follows follow VBZ 22939 2941 34 that that IN 22939 2941 35 they -PRON- PRP 22939 2941 36 all all DT 22939 2941 37 say say VBP 22939 2941 38 nearly nearly RB 22939 2941 39 the the DT 22939 2941 40 same same JJ 22939 2941 41 things thing NNS 22939 2941 42 . . . 22939 2942 1 Why why WRB 22939 2942 2 , , , 22939 2942 3 I -PRON- PRP 22939 2942 4 've have VB 22939 2942 5 heard hear VBN 22939 2942 6 two two CD 22939 2942 7 duffers duffer NNS 22939 2942 8 cry cry VB 22939 2942 9 out out RP 22939 2942 10 the the DT 22939 2942 11 same same JJ 22939 2942 12 thing thing NN 22939 2942 13 at at IN 22939 2942 14 once once RB 22939 2942 15 to to IN 22939 2942 16 me -PRON- PRP 22939 2942 17 . . . 22939 2943 1 So so RB 22939 2943 2 you -PRON- PRP 22939 2943 3 soon soon RB 22939 2943 4 have have VBP 22939 2943 5 answers answer NNS 22939 2943 6 cut cut VBN 22939 2943 7 and and CC 22939 2943 8 dried dry VBN 22939 2943 9 for for IN 22939 2943 10 them -PRON- PRP 22939 2943 11 . . . 22939 2944 1 We -PRON- PRP 22939 2944 2 call call VBP 22939 2944 3 'em -PRON- PRP 22939 2944 4 _ _ NNP 22939 2944 5 cocks cock NNS 22939 2944 6 _ _ NNP 22939 2944 7 , , , 22939 2944 8 because because IN 22939 2944 9 they -PRON- PRP 22939 2944 10 're be VBP 22939 2944 11 just just RB 22939 2944 12 like like IN 22939 2944 13 half half JJ 22939 2944 14 - - HYPH 22939 2944 15 penny penny NN 22939 2944 16 ballads ballad NNS 22939 2944 17 , , , 22939 2944 18 all all DT 22939 2944 19 ready ready JJ 22939 2944 20 printed print VBN 22939 2944 21 , , , 22939 2944 22 while while IN 22939 2944 23 the the DT 22939 2944 24 pitcher pitcher NN 22939 2944 25 always always RB 22939 2944 26 has have VBZ 22939 2944 27 the the DT 22939 2944 28 one one NN 22939 2944 29 you -PRON- PRP 22939 2944 30 want want VBP 22939 2944 31 ready ready JJ 22939 2944 32 at at IN 22939 2944 33 his -PRON- PRP$ 22939 2944 34 finger finger NN 22939 2944 35 - - HYPH 22939 2944 36 ends end NNS 22939 2944 37 . . . 22939 2945 1 It -PRON- PRP 22939 2945 2 is be VBZ 22939 2945 3 the the DT 22939 2945 4 same same JJ 22939 2945 5 in in IN 22939 2945 6 all all DT 22939 2945 7 canting canting NN 22939 2945 8 . . . 22939 2946 1 I -PRON- PRP 22939 2946 2 knew know VBD 22939 2946 3 a a DT 22939 2946 4 man man NN 22939 2946 5 once once RB 22939 2946 6 who who WP 22939 2946 7 got get VBD 22939 2946 8 his -PRON- PRP$ 22939 2946 9 living living NN 22939 2946 10 by by IN 22939 2946 11 singing singing NN 22939 2946 12 of of IN 22939 2946 13 evenings evening NNS 22939 2946 14 in in IN 22939 2946 15 the the DT 22939 2946 16 gaffs gaff NNS 22939 2946 17 to to IN 22939 2946 18 the the DT 22939 2946 19 piano piano NN 22939 2946 20 , , , 22939 2946 21 and and CC 22939 2946 22 making make VBG 22939 2946 23 up up RP 22939 2946 24 verses verse NNS 22939 2946 25 on on IN 22939 2946 26 the the DT 22939 2946 27 gentlemen gentleman NNS 22939 2946 28 and and CC 22939 2946 29 ladies lady NNS 22939 2946 30 as as IN 22939 2946 31 they -PRON- PRP 22939 2946 32 came come VBD 22939 2946 33 in in RP 22939 2946 34 ; ; : 22939 2946 35 and and CC 22939 2946 36 very very RB 22939 2946 37 nice nice JJ 22939 2946 38 verses verse NNS 22939 2946 39 he -PRON- PRP 22939 2946 40 made make VBD 22939 2946 41 , , , 22939 2946 42 too,--always too,--alway NNS 22939 2946 43 as as RB 22939 2946 44 smooth smooth JJ 22939 2946 45 as as IN 22939 2946 46 butter butter NN 22939 2946 47 . . . 22939 2947 1 _ _ NNP 22939 2947 2 How how WRB 22939 2947 3 do do VBP 22939 2947 4 you -PRON- PRP 22939 2947 5 do do VB 22939 2947 6 it -PRON- PRP 22939 2947 7 _ _ VB 22939 2947 8 ? ? . 22939 2948 1 I -PRON- PRP 22939 2948 2 asked ask VBD 22939 2948 3 him -PRON- PRP 22939 2948 4 one one CD 22939 2948 5 day day NN 22939 2948 6 . . . 22939 2949 1 ' ' `` 22939 2949 2 Well well UH 22939 2949 3 , , , 22939 2949 4 you -PRON- PRP 22939 2949 5 would would MD 22939 2949 6 n't not RB 22939 2949 7 believe believe VB 22939 2949 8 it -PRON- PRP 22939 2949 9 , , , 22939 2949 10 ' ' '' 22939 2949 11 said say VBD 22939 2949 12 he -PRON- PRP 22939 2949 13 ; ; : 22939 2949 14 ' ' `` 22939 2949 15 but but CC 22939 2949 16 they -PRON- PRP 22939 2949 17 're be VBP 22939 2949 18 mostly mostly RB 22939 2949 19 cocks cock NNS 22939 2949 20 . . . 22939 2950 1 The the DT 22939 2950 2 best good JJS 22939 2950 3 ones one NNS 22939 2950 4 I -PRON- PRP 22939 2950 5 buy buy VBP 22939 2950 6 for for IN 22939 2950 7 a a DT 22939 2950 8 tanner tanner NN 22939 2950 9 [ [ -LRB- 22939 2950 10 sixpence sixpence NN 22939 2950 11 ] ] -RRB- 22939 2950 12 apiece apiece RB 22939 2950 13 . . . 22939 2951 1 If if IN 22939 2951 2 a a DT 22939 2951 3 tall tall JJ 22939 2951 4 gentleman gentleman NN 22939 2951 5 with with IN 22939 2951 6 a a DT 22939 2951 7 big big JJ 22939 2951 8 beard beard NN 22939 2951 9 comes come VBZ 22939 2951 10 in in RP 22939 2951 11 , , , 22939 2951 12 I -PRON- PRP 22939 2951 13 strike strike VBP 22939 2951 14 a a DT 22939 2951 15 deep deep JJ 22939 2951 16 chord chord NN 22939 2951 17 and and CC 22939 2951 18 sing,-- sing,-- NNP 22939 2951 19 " " `` 22939 2951 20 ' ' `` 22939 2951 21 This this DT 22939 2951 22 tall tall JJ 22939 2951 23 and and CC 22939 2951 24 handsome handsome JJ 22939 2951 25 party party NN 22939 2951 26 , , , 22939 2951 27 With with IN 22939 2951 28 such such PDT 22939 2951 29 a a DT 22939 2951 30 lot lot NN 22939 2951 31 of of IN 22939 2951 32 hair hair NN 22939 2951 33 , , , 22939 2951 34 Who who WP 22939 2951 35 seems seem VBZ 22939 2951 36 so so RB 22939 2951 37 grand grand JJ 22939 2951 38 and and CC 22939 2951 39 hearty hearty JJ 22939 2951 40 , , , 22939 2951 41 Must Must MD 22939 2951 42 be be VB 22939 2951 43 a a DT 22939 2951 44 _ _ NNP 22939 2951 45 militaire militaire NN 22939 2951 46 _ _ NN 22939 2951 47 ; ; : 22939 2951 48 We -PRON- PRP 22939 2951 49 like like VBP 22939 2951 50 to to TO 22939 2951 51 see see VB 22939 2951 52 a a DT 22939 2951 53 swell swell NN 22939 2951 54 come come VB 22939 2951 55 Who who WP 22939 2951 56 looks look VBZ 22939 2951 57 so so RB 22939 2951 58 _ _ NNP 22939 2951 59 distingue distingue NN 22939 2951 60 _ _ NNP 22939 2951 61 , , , 22939 2951 62 So so RB 22939 2951 63 let let VB 22939 2951 64 us -PRON- PRP 22939 2951 65 bid bid VB 22939 2951 66 him -PRON- PRP 22939 2951 67 welcome welcome VB 22939 2951 68 , , , 22939 2951 69 And and CC 22939 2951 70 hope hope VBP 22939 2951 71 he -PRON- PRP 22939 2951 72 'll will MD 22939 2951 73 find find VB 22939 2951 74 us -PRON- PRP 22939 2951 75 gay gay JJ 22939 2951 76 . . . 22939 2951 77 ' ' '' 22939 2952 1 " " `` 22939 2952 2 The the DT 22939 2952 3 last last JJ 22939 2952 4 half half NN 22939 2952 5 can can MD 22939 2952 6 be be VB 22939 2952 7 used use VBN 22939 2952 8 for for IN 22939 2952 9 anybody anybody NN 22939 2952 10 . . . 22939 2953 1 That that DT 22939 2953 2 's be VBZ 22939 2953 3 the the DT 22939 2953 4 way way NN 22939 2953 5 the the DT 22939 2953 6 improvisatory improvisatory JJ 22939 2953 7 business business NN 22939 2953 8 is be VBZ 22939 2953 9 managed manage VBN 22939 2953 10 for for IN 22939 2953 11 visitors visitor NNS 22939 2953 12 . . . 22939 2954 1 Why why WRB 22939 2954 2 , , , 22939 2954 3 it -PRON- PRP 22939 2954 4 's be VBZ 22939 2954 5 the the DT 22939 2954 6 same same JJ 22939 2954 7 with with IN 22939 2954 8 fortune fortune NN 22939 2954 9 - - HYPH 22939 2954 10 telling telling NN 22939 2954 11 . . . 22939 2955 1 _ _ NNP 22939 2955 2 You -PRON- PRP 22939 2955 3 have have VBP 22939 2955 4 noticed notice VBN 22939 2955 5 that that IN 22939 2955 6 _ _ NNP 22939 2955 7 . . . 22939 2956 1 Well well UH 22939 2956 2 , , , 22939 2956 3 if if IN 22939 2956 4 the the DT 22939 2956 5 Gorgios Gorgios NNPS 22939 2956 6 had have VBD 22939 2956 7 , , , 22939 2956 8 it -PRON- PRP 22939 2956 9 would would MD 22939 2956 10 have have VB 22939 2956 11 been be VBN 22939 2956 12 all all DT 22939 2956 13 up up RP 22939 2956 14 with with IN 22939 2956 15 the the DT 22939 2956 16 fake fake JJ 22939 2956 17 long long RB 22939 2956 18 ago ago RB 22939 2956 19 . . . 22939 2957 1 The the DT 22939 2957 2 old old JJ 22939 2957 3 woman woman NN 22939 2957 4 has have VBZ 22939 2957 5 the the DT 22939 2957 6 same same JJ 22939 2957 7 sort sort NN 22939 2957 8 of of IN 22939 2957 9 girls girl NNS 22939 2957 10 come come VBP 22939 2957 11 to to IN 22939 2957 12 her -PRON- PRP 22939 2957 13 with with IN 22939 2957 14 the the DT 22939 2957 15 same same JJ 22939 2957 16 old old JJ 22939 2957 17 stories story NNS 22939 2957 18 , , , 22939 2957 19 over over RB 22939 2957 20 and and CC 22939 2957 21 over over RB 22939 2957 22 again again RB 22939 2957 23 , , , 22939 2957 24 and and CC 22939 2957 25 she -PRON- PRP 22939 2957 26 has have VBZ 22939 2957 27 a a DT 22939 2957 28 hundred hundred CD 22939 2957 29 dodges dodge NNS 22939 2957 30 and and CC 22939 2957 31 gets get VBZ 22939 2957 32 a a DT 22939 2957 33 hundred hundred CD 22939 2957 34 straight straight JJ 22939 2957 35 tips tip NNS 22939 2957 36 where where WRB 22939 2957 37 nobody nobody NN 22939 2957 38 else else RB 22939 2957 39 would would MD 22939 2957 40 see see VB 22939 2957 41 anything anything NN 22939 2957 42 ; ; : 22939 2957 43 and and CC 22939 2957 44 of of RB 22939 2957 45 course course NN 22939 2957 46 she -PRON- PRP 22939 2957 47 has have VBZ 22939 2957 48 the the DT 22939 2957 49 same same JJ 22939 2957 50 replies reply NNS 22939 2957 51 all all RB 22939 2957 52 ready ready JJ 22939 2957 53 . . . 22939 2958 1 There there EX 22939 2958 2 is be VBZ 22939 2958 3 nothing nothing NN 22939 2958 4 like like IN 22939 2958 5 being be VBG 22939 2958 6 glib glib VBN 22939 2958 7 . . . 22939 2959 1 And and CC 22939 2959 2 there there EX 22939 2959 3 's be VBZ 22939 2959 4 really really RB 22939 2959 5 a a DT 22939 2959 6 great great JJ 22939 2959 7 deal deal NN 22939 2959 8 of of IN 22939 2959 9 the the DT 22939 2959 10 same same JJ 22939 2959 11 in in IN 22939 2959 12 the the DT 22939 2959 13 regular regular JJ 22939 2959 14 doctor doctor NN 22939 2959 15 business business NN 22939 2959 16 , , , 22939 2959 17 as as IN 22939 2959 18 I -PRON- PRP 22939 2959 19 know know VBP 22939 2959 20 , , , 22939 2959 21 coming come VBG 22939 2959 22 close close RB 22939 2959 23 on on RB 22939 2959 24 to to IN 22939 2959 25 it -PRON- PRP 22939 2959 26 and and CC 22939 2959 27 calling call VBG 22939 2959 28 myself -PRON- PRP 22939 2959 29 one one NN 22939 2959 30 . . . 22939 2960 1 Why why WRB 22939 2960 2 , , , 22939 2960 3 I -PRON- PRP 22939 2960 4 've have VB 22939 2960 5 been be VBN 22939 2960 6 called call VBN 22939 2960 7 into into IN 22939 2960 8 a a DT 22939 2960 9 regular regular JJ 22939 2960 10 consultation consultation NN 22939 2960 11 in in IN 22939 2960 12 Chicago Chicago NNP 22939 2960 13 , , , 22939 2960 14 where where WRB 22939 2960 15 I -PRON- PRP 22939 2960 16 had have VBD 22939 2960 17 an an DT 22939 2960 18 office,--'pon office,--'pon NN 22939 2960 19 my -PRON- PRP$ 22939 2960 20 honor honor NN 22939 2960 21 I -PRON- PRP 22939 2960 22 was be VBD 22939 2960 23 , , , 22939 2960 24 and and CC 22939 2960 25 no no DT 22939 2960 26 great great JJ 22939 2960 27 honor honor NN 22939 2960 28 neither neither DT 22939 2960 29 . . . 22939 2961 1 It -PRON- PRP 22939 2961 2 was be VBD 22939 2961 3 all all DT 22939 2961 4 patter patter JJ 22939 2961 5 , , , 22939 2961 6 and and CC 22939 2961 7 I -PRON- PRP 22939 2961 8 pattered patter VBD 22939 2961 9 'em -PRON- PRP 22939 2961 10 dumb dumb JJ 22939 2961 11 . . . 22939 2961 12 " " '' 22939 2962 1 I -PRON- PRP 22939 2962 2 began begin VBD 22939 2962 3 to to TO 22939 2962 4 think think VB 22939 2962 5 that that IN 22939 2962 6 the the DT 22939 2962 7 fakir fakir NNS 22939 2962 8 could could MD 22939 2962 9 talk talk VB 22939 2962 10 forever forever RB 22939 2962 11 and and CC 22939 2962 12 ever ever RB 22939 2962 13 faster fast RBR 22939 2962 14 . . . 22939 2963 1 If if IN 22939 2963 2 he -PRON- PRP 22939 2963 3 excelled excel VBD 22939 2963 4 in in IN 22939 2963 5 his -PRON- PRP$ 22939 2963 6 business business NN 22939 2963 7 , , , 22939 2963 8 he -PRON- PRP 22939 2963 9 evidently evidently RB 22939 2963 10 practiced practice VBD 22939 2963 11 at at IN 22939 2963 12 all all DT 22939 2963 13 times time NNS 22939 2963 14 to to TO 22939 2963 15 do do VB 22939 2963 16 so so RB 22939 2963 17 . . . 22939 2964 1 I -PRON- PRP 22939 2964 2 intimated intimate VBD 22939 2964 3 as as RB 22939 2964 4 much much JJ 22939 2964 5 , , , 22939 2964 6 and and CC 22939 2964 7 he -PRON- PRP 22939 2964 8 at at IN 22939 2964 9 once once RB 22939 2964 10 proceeded proceed VBD 22939 2964 11 fluently fluently RB 22939 2964 12 to to TO 22939 2964 13 illustrate illustrate VB 22939 2964 14 this this DT 22939 2964 15 point point NN 22939 2964 16 also also RB 22939 2964 17 . . . 22939 2965 1 " " `` 22939 2965 2 You -PRON- PRP 22939 2965 3 hear hear VBP 22939 2965 4 men man NNS 22939 2965 5 say say VBP 22939 2965 6 every every DT 22939 2965 7 day day NN 22939 2965 8 that that IN 22939 2965 9 if if IN 22939 2965 10 they -PRON- PRP 22939 2965 11 only only RB 22939 2965 12 had have VBD 22939 2965 13 an an DT 22939 2965 14 education education NN 22939 2965 15 they -PRON- PRP 22939 2965 16 would would MD 22939 2965 17 do do VB 22939 2965 18 great great JJ 22939 2965 19 things thing NNS 22939 2965 20 . . . 22939 2966 1 What what WP 22939 2966 2 it -PRON- PRP 22939 2966 3 would would MD 22939 2966 4 all all RB 22939 2966 5 come come VB 22939 2966 6 to to IN 22939 2966 7 with with IN 22939 2966 8 most most JJS 22939 2966 9 of of IN 22939 2966 10 them -PRON- PRP 22939 2966 11 is be VBZ 22939 2966 12 that that IN 22939 2966 13 they -PRON- PRP 22939 2966 14 would would MD 22939 2966 15 _ _ NNP 22939 2966 16 talk talk VB 22939 2966 17 _ _ NNP 22939 2966 18 so so IN 22939 2966 19 as as IN 22939 2966 20 to to TO 22939 2966 21 shut shut VB 22939 2966 22 other other JJ 22939 2966 23 men man NNS 22939 2966 24 up up RP 22939 2966 25 and and CC 22939 2966 26 astonish astonish VB 22939 2966 27 'em -PRON- PRP 22939 2966 28 . . . 22939 2967 1 They -PRON- PRP 22939 2967 2 have have VBP 22939 2967 3 not not RB 22939 2967 4 an an DT 22939 2967 5 idea idea NN 22939 2967 6 above above IN 22939 2967 7 that that DT 22939 2967 8 . . . 22939 2968 1 I -PRON- PRP 22939 2968 2 never never RB 22939 2968 3 had have VBD 22939 2968 4 any any DT 22939 2968 5 schooling schooling NN 22939 2968 6 but but CC 22939 2968 7 the the DT 22939 2968 8 roads road NNS 22939 2968 9 and and CC 22939 2968 10 race race NN 22939 2968 11 - - HYPH 22939 2968 12 grounds ground NNS 22939 2968 13 , , , 22939 2968 14 but but CC 22939 2968 15 I -PRON- PRP 22939 2968 16 can can MD 22939 2968 17 talk talk VB 22939 2968 18 the the DT 22939 2968 19 hat hat NN 22939 2968 20 off off IN 22939 2968 21 a a DT 22939 2968 22 lawyer lawyer NN 22939 2968 23 , , , 22939 2968 24 and and CC 22939 2968 25 that that DT 22939 2968 26 's be VBZ 22939 2968 27 all all DT 22939 2968 28 I -PRON- PRP 22939 2968 29 can can MD 22939 2968 30 do do VB 22939 2968 31 . . . 22939 2969 1 Any any DT 22939 2969 2 man man NN 22939 2969 3 of of IN 22939 2969 4 them -PRON- PRP 22939 2969 5 could could MD 22939 2969 6 talk talk VB 22939 2969 7 well well RB 22939 2969 8 if if IN 22939 2969 9 he -PRON- PRP 22939 2969 10 tried try VBD 22939 2969 11 ; ; : 22939 2969 12 but but CC 22939 2969 13 none none NN 22939 2969 14 of of IN 22939 2969 15 them -PRON- PRP 22939 2969 16 will will MD 22939 2969 17 try try VB 22939 2969 18 , , , 22939 2969 19 and and CC 22939 2969 20 as as IN 22939 2969 21 they -PRON- PRP 22939 2969 22 go go VBP 22939 2969 23 through through IN 22939 2969 24 life life NN 22939 2969 25 , , , 22939 2969 26 telling tell VBG 22939 2969 27 you -PRON- PRP 22939 2969 28 how how WRB 22939 2969 29 clever clever JJ 22939 2969 30 they -PRON- PRP 22939 2969 31 'd 'd MD 22939 2969 32 have have VB 22939 2969 33 been be VBN 22939 2969 34 if if IN 22939 2969 35 somebody somebody NN 22939 2969 36 else else RB 22939 2969 37 had have VBD 22939 2969 38 only only RB 22939 2969 39 done do VBN 22939 2969 40 something something NN 22939 2969 41 for for IN 22939 2969 42 them -PRON- PRP 22939 2969 43 , , , 22939 2969 44 instead instead RB 22939 2969 45 of of IN 22939 2969 46 doing do VBG 22939 2969 47 something something NN 22939 2969 48 for for IN 22939 2969 49 themselves -PRON- PRP 22939 2969 50 . . . 22939 2970 1 So so RB 22939 2970 2 you -PRON- PRP 22939 2970 3 must must MD 22939 2970 4 be be VB 22939 2970 5 going go VBG 22939 2970 6 . . . 22939 2971 1 Well well UH 22939 2971 2 , , , 22939 2971 3 I -PRON- PRP 22939 2971 4 hope hope VBP 22939 2971 5 I -PRON- PRP 22939 2971 6 shall shall MD 22939 2971 7 see see VB 22939 2971 8 you -PRON- PRP 22939 2971 9 again again RB 22939 2971 10 . . . 22939 2972 1 Just just RB 22939 2972 2 come come VB 22939 2972 3 up up RP 22939 2972 4 when when WRB 22939 2972 5 you -PRON- PRP 22939 2972 6 're be VBP 22939 2972 7 going go VBG 22939 2972 8 by by RB 22939 2972 9 and and CC 22939 2972 10 say say VB 22939 2972 11 that that IN 22939 2972 12 your -PRON- PRP$ 22939 2972 13 wife wife NN 22939 2972 14 was be VBD 22939 2972 15 raised raise VBN 22939 2972 16 from from IN 22939 2972 17 the the DT 22939 2972 18 dead dead JJ 22939 2972 19 by by IN 22939 2972 20 my -PRON- PRP$ 22939 2972 21 Elixir elixir NN 22939 2972 22 , , , 22939 2972 23 and and CC 22939 2972 24 that that IN 22939 2972 25 it -PRON- PRP 22939 2972 26 's be VBZ 22939 2972 27 the the DT 22939 2972 28 best good JJS 22939 2972 29 medicine medicine NN 22939 2972 30 you -PRON- PRP 22939 2972 31 ever ever RB 22939 2972 32 had have VBD 22939 2972 33 . . . 22939 2973 1 And and CC 22939 2973 2 if if IN 22939 2973 3 you -PRON- PRP 22939 2973 4 want want VBP 22939 2973 5 to to TO 22939 2973 6 see see VB 22939 2973 7 some some DT 22939 2973 8 regular regular JJ 22939 2973 9 tent tent NN 22939 2973 10 gypsies gypsy NNS 22939 2973 11 , , , 22939 2973 12 there there EX 22939 2973 13 's be VBZ 22939 2973 14 a a DT 22939 2973 15 camp camp NN 22939 2973 16 of of IN 22939 2973 17 them -PRON- PRP 22939 2973 18 now now RB 22939 2973 19 just just RB 22939 2973 20 four four CD 22939 2973 21 miles mile NNS 22939 2973 22 from from IN 22939 2973 23 here here RB 22939 2973 24 ; ; : 22939 2973 25 real real JJ 22939 2973 26 old old JJ 22939 2973 27 style style NN 22939 2973 28 Romanys Romanys NNP 22939 2973 29 . . . 22939 2974 1 Go go VB 22939 2974 2 out out RP 22939 2974 3 on on IN 22939 2974 4 the the DT 22939 2974 5 road road NN 22939 2974 6 four four CD 22939 2974 7 miles mile NNS 22939 2974 8 , , , 22939 2974 9 and and CC 22939 2974 10 you -PRON- PRP 22939 2974 11 'll will MD 22939 2974 12 find find VB 22939 2974 13 them -PRON- PRP 22939 2974 14 just just RB 22939 2974 15 off off IN 22939 2974 16 the the DT 22939 2974 17 side,--anybody side,--anybody NNP 22939 2974 18 will will MD 22939 2974 19 show show VB 22939 2974 20 you -PRON- PRP 22939 2974 21 the the DT 22939 2974 22 place place NN 22939 2974 23 . . . 22939 2975 1 _ _ NNP 22939 2975 2 Sarishan Sarishan NNP 22939 2975 3 _ _ NNP 22939 2975 4 ! ! . 22939 2975 5 " " '' 22939 2976 1 I -PRON- PRP 22939 2976 2 was be VBD 22939 2976 3 sorry sorry JJ 22939 2976 4 to to TO 22939 2976 5 read read VB 22939 2976 6 in in IN 22939 2976 7 the the DT 22939 2976 8 newspaper newspaper NN 22939 2976 9 , , , 22939 2976 10 a a DT 22939 2976 11 few few JJ 22939 2976 12 days day NNS 22939 2976 13 after after RB 22939 2976 14 , , , 22939 2976 15 that that IN 22939 2976 16 the the DT 22939 2976 17 fakir fakir NNS 22939 2976 18 had have VBD 22939 2976 19 been be VBN 22939 2976 20 really really RB 22939 2976 21 arrested arrest VBN 22939 2976 22 and and CC 22939 2976 23 imprisoned imprison VBN 22939 2976 24 for for IN 22939 2976 25 selling sell VBG 22939 2976 26 a a DT 22939 2976 27 quack quack JJ 22939 2976 28 medicine medicine NN 22939 2976 29 . . . 22939 2977 1 For for IN 22939 2977 2 in in IN 22939 2977 3 this this DT 22939 2977 4 land land NN 22939 2977 5 of of IN 22939 2977 6 liberty liberty NN 22939 2977 7 it -PRON- PRP 22939 2977 8 makes make VBZ 22939 2977 9 an an DT 22939 2977 10 enormous enormous JJ 22939 2977 11 difference difference NN 22939 2977 12 whether whether IN 22939 2977 13 you -PRON- PRP 22939 2977 14 sell sell VBP 22939 2977 15 by by IN 22939 2977 16 advertisement advertisement NN 22939 2977 17 in in IN 22939 2977 18 the the DT 22939 2977 19 newspapers newspaper NNS 22939 2977 20 or or CC 22939 2977 21 on on IN 22939 2977 22 the the DT 22939 2977 23 sidewalk sidewalk NN 22939 2977 24 , , , 22939 2977 25 which which WDT 22939 2977 26 shows show VBZ 22939 2977 27 that that IN 22939 2977 28 there there EX 22939 2977 29 is be VBZ 22939 2977 30 one one CD 22939 2977 31 law law NN 22939 2977 32 for for IN 22939 2977 33 the the DT 22939 2977 34 rich rich JJ 22939 2977 35 and and CC 22939 2977 36 another another DT 22939 2977 37 for for IN 22939 2977 38 the the DT 22939 2977 39 poor poor JJ 22939 2977 40 , , , 22939 2977 41 even even RB 22939 2977 42 in in IN 22939 2977 43 a a DT 22939 2977 44 republic republic NN 22939 2977 45 . . . 22939 2978 1 III iii CD 22939 2978 2 . . . 22939 2979 1 GYPSIES gypsy NNS 22939 2979 2 IN in IN 22939 2979 3 CAMP CAMP NNP 22939 2979 4 . . . 22939 2980 1 ( ( -LRB- 22939 2980 2 NEW NEW NNP 22939 2980 3 JERSEY JERSEY NNP 22939 2980 4 . . . 22939 2980 5 ) ) -RRB- 22939 2981 1 The the DT 22939 2981 2 Weather Weather NNP 22939 2981 3 had have VBD 22939 2981 4 put put VBN 22939 2981 5 on on IN 22939 2981 6 his -PRON- PRP$ 22939 2981 7 very very RB 22939 2981 8 worst bad JJS 22939 2981 9 clothes clothe NNS 22939 2981 10 , , , 22939 2981 11 and and CC 22939 2981 12 was be VBD 22939 2981 13 never never RB 22939 2981 14 so so RB 22939 2981 15 hard hard JJ 22939 2981 16 at at IN 22939 2981 17 work work NN 22939 2981 18 for for IN 22939 2981 19 the the DT 22939 2981 20 agricultural agricultural JJ 22939 2981 21 interests interest NNS 22939 2981 22 , , , 22939 2981 23 or or CC 22939 2981 24 so so RB 22939 2981 25 little little JJ 22939 2981 26 inclined inclined JJ 22939 2981 27 to to TO 22939 2981 28 see see VB 22939 2981 29 visitors visitor NNS 22939 2981 30 , , , 22939 2981 31 as as IN 22939 2981 32 on on IN 22939 2981 33 the the DT 22939 2981 34 Sunday Sunday NNP 22939 2981 35 afternoon afternoon NN 22939 2981 36 when when WRB 22939 2981 37 I -PRON- PRP 22939 2981 38 started start VBD 22939 2981 39 gypsying gypsye VBG 22939 2981 40 . . . 22939 2982 1 The the DT 22939 2982 2 rain rain NN 22939 2982 3 and and CC 22939 2982 4 the the DT 22939 2982 5 wind wind NN 22939 2982 6 were be VBD 22939 2982 7 fighting fight VBG 22939 2982 8 one one CD 22939 2982 9 with with IN 22939 2982 10 another another DT 22939 2982 11 , , , 22939 2982 12 and and CC 22939 2982 13 both both CC 22939 2982 14 with with IN 22939 2982 15 the the DT 22939 2982 16 mud mud NN 22939 2982 17 , , , 22939 2982 18 even even RB 22939 2982 19 as as IN 22939 2982 20 the the DT 22939 2982 21 Jews Jews NNPS 22939 2982 22 in in IN 22939 2982 23 Jerusalem Jerusalem NNP 22939 2982 24 fought fight VBD 22939 2982 25 with with IN 22939 2982 26 themselves -PRON- PRP 22939 2982 27 , , , 22939 2982 28 and and CC 22939 2982 29 both both CC 22939 2982 30 with with IN 22939 2982 31 the the DT 22939 2982 32 Romans,--which Romans,--which NNP 22939 2982 33 was be VBD 22939 2982 34 the the DT 22939 2982 35 time time NN 22939 2982 36 when when WRB 22939 2982 37 the the DT 22939 2982 38 _ _ NNP 22939 2982 39 Shaket Shaket NNP 22939 2982 40 _ _ NNP 22939 2982 41 , , , 22939 2982 42 or or CC 22939 2982 43 butcher butcher NN 22939 2982 44 , , , 22939 2982 45 killed kill VBD 22939 2982 46 the the DT 22939 2982 47 ox ox NN 22939 2982 48 who who WP 22939 2982 49 drank drink VBD 22939 2982 50 the the DT 22939 2982 51 water water NN 22939 2982 52 which which WDT 22939 2982 53 quenched quench VBD 22939 2982 54 the the DT 22939 2982 55 fire fire NN 22939 2982 56 which which WDT 22939 2982 57 the the DT 22939 2982 58 reader reader NN 22939 2982 59 has have VBZ 22939 2982 60 often often RB 22939 2982 61 heard hear VBN 22939 2982 62 all all RB 22939 2982 63 about about IN 22939 2982 64 , , , 22939 2982 65 yet yet CC 22939 2982 66 not not RB 22939 2982 67 knowing know VBG 22939 2982 68 , , , 22939 2982 69 perhaps perhaps RB 22939 2982 70 , , , 22939 2982 71 that that IN 22939 2982 72 the the DT 22939 2982 73 house house NN 22939 2982 74 which which WDT 22939 2982 75 Jack Jack NNP 22939 2982 76 built build VBD 22939 2982 77 was be VBD 22939 2982 78 the the DT 22939 2982 79 Holy Holy NNP 22939 2982 80 Temple Temple NNP 22939 2982 81 of of IN 22939 2982 82 Jerusalem Jerusalem NNP 22939 2982 83 . . . 22939 2983 1 It -PRON- PRP 22939 2983 2 was be VBD 22939 2983 3 with with IN 22939 2983 4 such such JJ 22939 2983 5 reflections reflection NNS 22939 2983 6 that that WDT 22939 2983 7 I -PRON- PRP 22939 2983 8 beguiled beguile VBD 22939 2983 9 time time NN 22939 2983 10 on on IN 22939 2983 11 a a DT 22939 2983 12 long long JJ 22939 2983 13 walk walk NN 22939 2983 14 , , , 22939 2983 15 for for IN 22939 2983 16 which which WDT 22939 2983 17 I -PRON- PRP 22939 2983 18 was be VBD 22939 2983 19 not not RB 22939 2983 20 unfitly unfitly RB 22939 2983 21 equipped equip VBN 22939 2983 22 in in IN 22939 2983 23 corduroy corduroy NN 22939 2983 24 trousers trouser NNS 22939 2983 25 , , , 22939 2983 26 with with IN 22939 2983 27 a a DT 22939 2983 28 long long JJ 22939 2983 29 Ulster ulster NN 22939 2983 30 and and CC 22939 2983 31 a a DT 22939 2983 32 most most RBS 22939 2983 33 disreputable disreputable JJ 22939 2983 34 cap cap NN 22939 2983 35 befitting befit VBG 22939 2983 36 a a DT 22939 2983 37 stable stable JJ 22939 2983 38 - - HYPH 22939 2983 39 boy boy NN 22939 2983 40 . . . 22939 2984 1 The the DT 22939 2984 2 rig rig NN 22939 2984 3 , , , 22939 2984 4 however however RB 22939 2984 5 , , , 22939 2984 6 kept keep VBD 22939 2984 7 out out RP 22939 2984 8 the the DT 22939 2984 9 wet wet NN 22939 2984 10 , , , 22939 2984 11 and and CC 22939 2984 12 I -PRON- PRP 22939 2984 13 was be VBD 22939 2984 14 too too RB 22939 2984 15 recently recently RB 22939 2984 16 from from IN 22939 2984 17 England England NNP 22939 2984 18 to to TO 22939 2984 19 care care VB 22939 2984 20 much much RB 22939 2984 21 that that IN 22939 2984 22 it -PRON- PRP 22939 2984 23 was be VBD 22939 2984 24 raining rain VBG 22939 2984 25 . . . 22939 2985 1 I -PRON- PRP 22939 2985 2 had have VBD 22939 2985 3 seen see VBN 22939 2985 4 the the DT 22939 2985 5 sun sun NN 22939 2985 6 on on IN 22939 2985 7 color color NN 22939 2985 8 about about RB 22939 2985 9 thirty thirty CD 22939 2985 10 times time NNS 22939 2985 11 altogether altogether RB 22939 2985 12 during during IN 22939 2985 13 the the DT 22939 2985 14 past past JJ 22939 2985 15 year year NN 22939 2985 16 , , , 22939 2985 17 and and CC 22939 2985 18 so so RB 22939 2985 19 had have VBD 22939 2985 20 not not RB 22939 2985 21 as as RB 22939 2985 22 yet yet RB 22939 2985 23 learned learn VBN 22939 2985 24 to to TO 22939 2985 25 miss miss VB 22939 2985 26 him -PRON- PRP 22939 2985 27 . . . 22939 2986 1 It -PRON- PRP 22939 2986 2 is be VBZ 22939 2986 3 on on IN 22939 2986 4 record record NN 22939 2986 5 that that IN 22939 2986 6 when when WRB 22939 2986 7 the the DT 22939 2986 8 Shah Shah NNP 22939 2986 9 was be VBD 22939 2986 10 in in IN 22939 2986 11 England England NNP 22939 2986 12 a a DT 22939 2986 13 lady lady NN 22939 2986 14 said say VBD 22939 2986 15 to to IN 22939 2986 16 him -PRON- PRP 22939 2986 17 , , , 22939 2986 18 " " `` 22939 2986 19 Can Can MD 22939 2986 20 it -PRON- PRP 22939 2986 21 be be VB 22939 2986 22 possible possible JJ 22939 2986 23 , , , 22939 2986 24 your -PRON- PRP$ 22939 2986 25 highness highness NN 22939 2986 26 , , , 22939 2986 27 that that IN 22939 2986 28 there there EX 22939 2986 29 are be VBP 22939 2986 30 in in IN 22939 2986 31 your -PRON- PRP$ 22939 2986 32 dominions dominion NNS 22939 2986 33 people people NNS 22939 2986 34 who who WP 22939 2986 35 worship worship VBP 22939 2986 36 the the DT 22939 2986 37 sun sun NN 22939 2986 38 ? ? . 22939 2986 39 " " '' 22939 2987 1 " " `` 22939 2987 2 Yes yes UH 22939 2987 3 , , , 22939 2987 4 " " '' 22939 2987 5 replied reply VBD 22939 2987 6 the the DT 22939 2987 7 monarch monarch NN 22939 2987 8 , , , 22939 2987 9 musingly musingly RB 22939 2987 10 ; ; : 22939 2987 11 " " '' 22939 2987 12 and and CC 22939 2987 13 so so RB 22939 2987 14 would would MD 22939 2987 15 you -PRON- PRP 22939 2987 16 , , , 22939 2987 17 if if IN 22939 2987 18 you -PRON- PRP 22939 2987 19 could could MD 22939 2987 20 only only RB 22939 2987 21 see see VB 22939 2987 22 him -PRON- PRP 22939 2987 23 . . . 22939 2987 24 " " '' 22939 2988 1 The the DT 22939 2988 2 houses house NNS 22939 2988 3 became become VBD 22939 2988 4 fewer few JJR 22939 2988 5 as as IN 22939 2988 6 I -PRON- PRP 22939 2988 7 went go VBD 22939 2988 8 on on RB 22939 2988 9 , , , 22939 2988 10 till till IN 22939 2988 11 at at IN 22939 2988 12 last last RB 22939 2988 13 I -PRON- PRP 22939 2988 14 reached reach VBD 22939 2988 15 the the DT 22939 2988 16 place place NN 22939 2988 17 near near IN 22939 2988 18 which which WDT 22939 2988 19 I -PRON- PRP 22939 2988 20 knew know VBD 22939 2988 21 the the DT 22939 2988 22 gypsies gypsy NNS 22939 2988 23 must must MD 22939 2988 24 be be VB 22939 2988 25 camped camp VBN 22939 2988 26 . . . 22939 2989 1 As as IN 22939 2989 2 is be VBZ 22939 2989 3 their -PRON- PRP$ 22939 2989 4 custom custom NN 22939 2989 5 in in IN 22939 2989 6 England England NNP 22939 2989 7 , , , 22939 2989 8 they -PRON- PRP 22939 2989 9 had have VBD 22939 2989 10 so so RB 22939 2989 11 established establish VBN 22939 2989 12 themselves -PRON- PRP 22939 2989 13 as as IN 22939 2989 14 not not RB 22939 2989 15 to to TO 22939 2989 16 be be VB 22939 2989 17 seen see VBN 22939 2989 18 from from IN 22939 2989 19 the the DT 22939 2989 20 road road NN 22939 2989 21 . . . 22939 2990 1 The the DT 22939 2990 2 instinct instinct NN 22939 2990 3 which which WDT 22939 2990 4 they -PRON- PRP 22939 2990 5 display display VBP 22939 2990 6 in in IN 22939 2990 7 thus thus RB 22939 2990 8 getting get VBG 22939 2990 9 near near IN 22939 2990 10 people people NNS 22939 2990 11 , , , 22939 2990 12 and and CC 22939 2990 13 yet yet RB 22939 2990 14 keeping keep VBG 22939 2990 15 out out IN 22939 2990 16 of of IN 22939 2990 17 their -PRON- PRP$ 22939 2990 18 sight sight NN 22939 2990 19 , , , 22939 2990 20 even even RB 22939 2990 21 as as IN 22939 2990 22 rats rat NNS 22939 2990 23 do do VBP 22939 2990 24 , , , 22939 2990 25 is be VBZ 22939 2990 26 remarkable remarkable JJ 22939 2990 27 . . . 22939 2991 1 I -PRON- PRP 22939 2991 2 thought think VBD 22939 2991 3 I -PRON- PRP 22939 2991 4 knew know VBD 22939 2991 5 the the DT 22939 2991 6 town town NN 22939 2991 7 of of IN 22939 2991 8 Brighton Brighton NNP 22939 2991 9 , , , 22939 2991 10 in in IN 22939 2991 11 England England NNP 22939 2991 12 , , , 22939 2991 13 thoroughly thoroughly RB 22939 2991 14 , , , 22939 2991 15 and and CC 22939 2991 16 had have VBD 22939 2991 17 explored explore VBN 22939 2991 18 all all PDT 22939 2991 19 its -PRON- PRP$ 22939 2991 20 nooks nook NNS 22939 2991 21 , , , 22939 2991 22 and and CC 22939 2991 23 wondered wonder VBD 22939 2991 24 that that IN 22939 2991 25 I -PRON- PRP 22939 2991 26 had have VBD 22939 2991 27 never never RB 22939 2991 28 found find VBN 22939 2991 29 any any DT 22939 2991 30 gypsies gypsy NNS 22939 2991 31 there there RB 22939 2991 32 . . . 22939 2992 1 One one CD 22939 2992 2 day day NN 22939 2992 3 I -PRON- PRP 22939 2992 4 went go VBD 22939 2992 5 out out RP 22939 2992 6 with with IN 22939 2992 7 a a DT 22939 2992 8 Romany romany JJ 22939 2992 9 acquaintance acquaintance NN 22939 2992 10 , , , 22939 2992 11 who who WP 22939 2992 12 , , , 22939 2992 13 in in IN 22939 2992 14 a a DT 22939 2992 15 short short JJ 22939 2992 16 time time NN 22939 2992 17 , , , 22939 2992 18 took take VBD 22939 2992 19 me -PRON- PRP 22939 2992 20 to to TO 22939 2992 21 half half PDT 22939 2992 22 a a DT 22939 2992 23 dozen dozen NN 22939 2992 24 tenting tenting NN 22939 2992 25 - - HYPH 22939 2992 26 places place NNS 22939 2992 27 , , , 22939 2992 28 round round JJ 22939 2992 29 corners corner NNS 22939 2992 30 in in IN 22939 2992 31 mysterious mysterious JJ 22939 2992 32 by by NNS 22939 2992 33 - - HYPH 22939 2992 34 ways way NNS 22939 2992 35 . . . 22939 2993 1 It -PRON- PRP 22939 2993 2 often often RB 22939 2993 3 happens happen VBZ 22939 2993 4 that that IN 22939 2993 5 the the DT 22939 2993 6 spots spot NNS 22939 2993 7 which which WDT 22939 2993 8 they -PRON- PRP 22939 2993 9 select select VBP 22939 2993 10 to to IN 22939 2993 11 _ _ NNP 22939 2993 12 hatch hatch NNP 22939 2993 13 the the DT 22939 2993 14 tan tan NNP 22939 2993 15 _ _ NNP 22939 2993 16 , , , 22939 2993 17 or or CC 22939 2993 18 pitch pitch VB 22939 2993 19 the the DT 22939 2993 20 tent tent NN 22939 2993 21 , , , 22939 2993 22 are be VBP 22939 2993 23 picturesque picturesque NN 22939 2993 24 bits bit NNS 22939 2993 25 , , , 22939 2993 26 such such JJ 22939 2993 27 as as IN 22939 2993 28 artists artist NNS 22939 2993 29 love love VBP 22939 2993 30 , , , 22939 2993 31 and and CC 22939 2993 32 all all DT 22939 2993 33 gypsies gypsy NNS 22939 2993 34 are be VBP 22939 2993 35 fully fully RB 22939 2993 36 appreciative appreciative JJ 22939 2993 37 of of IN 22939 2993 38 beauty beauty NN 22939 2993 39 in in IN 22939 2993 40 this this DT 22939 2993 41 respect respect NN 22939 2993 42 . . . 22939 2994 1 It -PRON- PRP 22939 2994 2 is be VBZ 22939 2994 3 not not RB 22939 2994 4 a a DT 22939 2994 5 week week NN 22939 2994 6 , , , 22939 2994 7 as as IN 22939 2994 8 I -PRON- PRP 22939 2994 9 write write VBP 22939 2994 10 , , , 22939 2994 11 since since IN 22939 2994 12 I -PRON- PRP 22939 2994 13 heard hear VBD 22939 2994 14 an an DT 22939 2994 15 old old JJ 22939 2994 16 horse horse NN 22939 2994 17 - - HYPH 22939 2994 18 dealing deal VBG 22939 2994 19 veteran veteran NN 22939 2994 20 of of IN 22939 2994 21 the the DT 22939 2994 22 roads road NNS 22939 2994 23 apologize apologize VBP 22939 2994 24 to to IN 22939 2994 25 me -PRON- PRP 22939 2994 26 with with IN 22939 2994 27 real real JJ 22939 2994 28 feeling feeling NN 22939 2994 29 for for IN 22939 2994 30 the the DT 22939 2994 31 want want NN 22939 2994 32 of of IN 22939 2994 33 a a DT 22939 2994 34 view view NN 22939 2994 35 near near IN 22939 2994 36 his -PRON- PRP$ 22939 2994 37 tent tent NN 22939 2994 38 , , , 22939 2994 39 just just RB 22939 2994 40 as as IN 22939 2994 41 any any DT 22939 2994 42 other other JJ 22939 2994 43 man man NN 22939 2994 44 might may MD 22939 2994 45 have have VB 22939 2994 46 excused excuse VBN 22939 2994 47 the the DT 22939 2994 48 absence absence NN 22939 2994 49 of of IN 22939 2994 50 pictures picture NNS 22939 2994 51 from from IN 22939 2994 52 his -PRON- PRP$ 22939 2994 53 walls wall NNS 22939 2994 54 . . . 22939 2995 1 The the DT 22939 2995 2 most most RBS 22939 2995 3 beautiful beautiful JJ 22939 2995 4 spot spot NN 22939 2995 5 for for IN 22939 2995 6 miles mile NNS 22939 2995 7 around around IN 22939 2995 8 Williamsport Williamsport NNP 22939 2995 9 , , , 22939 2995 10 in in IN 22939 2995 11 Pennsylvania Pennsylvania NNP 22939 2995 12 , , , 22939 2995 13 a a DT 22939 2995 14 river river NN 22939 2995 15 dell dell NN 22939 2995 16 , , , 22939 2995 17 which which WDT 22939 2995 18 any any DT 22939 2995 19 artist artist NN 22939 2995 20 would would MD 22939 2995 21 give give VB 22939 2995 22 a a DT 22939 2995 23 day day NN 22939 2995 24 to to TO 22939 2995 25 visit visit VB 22939 2995 26 , , , 22939 2995 27 is be VBZ 22939 2995 28 the the DT 22939 2995 29 favorite favorite JJ 22939 2995 30 camping camping NN 22939 2995 31 - - HYPH 22939 2995 32 ground ground NN 22939 2995 33 of of IN 22939 2995 34 the the DT 22939 2995 35 Romany Romany NNP 22939 2995 36 . . . 22939 2996 1 Woods wood NNS 22939 2996 2 and and CC 22939 2996 3 water water NN 22939 2996 4 , , , 22939 2996 5 rocks rock NNS 22939 2996 6 and and CC 22939 2996 7 loneliness loneliness NN 22939 2996 8 , , , 22939 2996 9 make make VB 22939 2996 10 it -PRON- PRP 22939 2996 11 lovely lovely JJ 22939 2996 12 by by IN 22939 2996 13 day day NN 22939 2996 14 , , , 22939 2996 15 and and CC 22939 2996 16 when when WRB 22939 2996 17 , , , 22939 2996 18 at at IN 22939 2996 19 eventide eventide NN 22939 2996 20 , , , 22939 2996 21 the the DT 22939 2996 22 fire fire NN 22939 2996 23 of of IN 22939 2996 24 the the DT 22939 2996 25 wanderers wanderer NNS 22939 2996 26 lights light VBZ 22939 2996 27 up up RP 22939 2996 28 the the DT 22939 2996 29 scene scene NN 22939 2996 30 , , , 22939 2996 31 it -PRON- PRP 22939 2996 32 also also RB 22939 2996 33 lights light VBZ 22939 2996 34 up up RP 22939 2996 35 in in IN 22939 2996 36 the the DT 22939 2996 37 soul soul NN 22939 2996 38 many many PDT 22939 2996 39 a a DT 22939 2996 40 memory memory NN 22939 2996 41 of of IN 22939 2996 42 tents tent NNS 22939 2996 43 in in IN 22939 2996 44 the the DT 22939 2996 45 wilderness wilderness NN 22939 2996 46 , , , 22939 2996 47 of of IN 22939 2996 48 pictures picture NNS 22939 2996 49 in in IN 22939 2996 50 the the DT 22939 2996 51 Louvre Louvre NNP 22939 2996 52 , , , 22939 2996 53 of of IN 22939 2996 54 Arabs Arabs NNPS 22939 2996 55 and and CC 22939 2996 56 of of IN 22939 2996 57 Wouvermanns Wouvermanns NNP 22939 2996 58 and and CC 22939 2996 59 belated belate VBD 22939 2996 60 walks walk NNS 22939 2996 61 by by IN 22939 2996 62 the the DT 22939 2996 63 Thames Thames NNPS 22939 2996 64 , , , 22939 2996 65 and and CC 22939 2996 66 of of IN 22939 2996 67 Salvator Salvator NNP 22939 2996 68 Rosa Rosa NNP 22939 2996 69 . . . 22939 2997 1 Ask ask VB 22939 2997 2 me -PRON- PRP 22939 2997 3 why why WRB 22939 2997 4 I -PRON- PRP 22939 2997 5 haunt haunt VBP 22939 2997 6 gypsydom gypsydom NNP 22939 2997 7 . . . 22939 2998 1 It -PRON- PRP 22939 2998 2 has have VBZ 22939 2998 3 put put VBN 22939 2998 4 me -PRON- PRP 22939 2998 5 into into IN 22939 2998 6 a a DT 22939 2998 7 thousand thousand CD 22939 2998 8 sympathies sympathy NNS 22939 2998 9 with with IN 22939 2998 10 nature nature NN 22939 2998 11 and and CC 22939 2998 12 art art NN 22939 2998 13 , , , 22939 2998 14 which which WDT 22939 2998 15 I -PRON- PRP 22939 2998 16 had have VBD 22939 2998 17 never never RB 22939 2998 18 known know VBN 22939 2998 19 without without IN 22939 2998 20 it -PRON- PRP 22939 2998 21 . . . 22939 2999 1 The the DT 22939 2999 2 Romany Romany NNP 22939 2999 3 , , , 22939 2999 4 like like IN 22939 2999 5 the the DT 22939 2999 6 red red NNP 22939 2999 7 Indian Indian NNP 22939 2999 8 , , , 22939 2999 9 and and CC 22939 2999 10 all all DT 22939 2999 11 who who WP 22939 2999 12 dwell dwell VBP 22939 2999 13 by by IN 22939 2999 14 wood wood NN 22939 2999 15 and and CC 22939 2999 16 wold wold NN 22939 2999 17 as as IN 22939 2999 18 outlawes outlawes NNP 22939 2999 19 wo will MD 22939 2999 20 nt not RB 22939 2999 21 to to TO 22939 2999 22 do do VB 22939 2999 23 , , , 22939 2999 24 are be VBP 22939 2999 25 the the DT 22939 2999 26 best good JJS 22939 2999 27 human human JJ 22939 2999 28 links link NNS 22939 2999 29 to to TO 22939 2999 30 bind bind VB 22939 2999 31 us -PRON- PRP 22939 2999 32 to to IN 22939 2999 33 their -PRON- PRP$ 22939 2999 34 home home NN 22939 2999 35 - - HYPH 22939 2999 36 scenery scenery NN 22939 2999 37 , , , 22939 2999 38 and and CC 22939 2999 39 lead lead VB 22939 2999 40 us -PRON- PRP 22939 2999 41 into into IN 22939 2999 42 its -PRON- PRP$ 22939 2999 43 inner inner JJ 22939 2999 44 life life NN 22939 2999 45 . . . 22939 3000 1 What what WP 22939 3000 2 constitutes constitute VBZ 22939 3000 3 the the DT 22939 3000 4 antithetic antithetic JJ 22939 3000 5 charm charm NN 22939 3000 6 of of IN 22939 3000 7 those those DT 22939 3000 8 wonderful wonderful JJ 22939 3000 9 lines line NNS 22939 3000 10 , , , 22939 3000 11 " " '' 22939 3000 12 Afar afar RB 22939 3000 13 in in IN 22939 3000 14 the the DT 22939 3000 15 desert desert NN 22939 3000 16 , , , 22939 3000 17 I -PRON- PRP 22939 3000 18 love love VBP 22939 3000 19 to to TO 22939 3000 20 ride ride VB 22939 3000 21 , , , 22939 3000 22 With with IN 22939 3000 23 the the DT 22939 3000 24 silent silent JJ 22939 3000 25 bush bush NN 22939 3000 26 - - HYPH 22939 3000 27 boy boy NN 22939 3000 28 alone alone RB 22939 3000 29 by by IN 22939 3000 30 my -PRON- PRP$ 22939 3000 31 side side NN 22939 3000 32 , , , 22939 3000 33 " " '' 22939 3000 34 but but CC 22939 3000 35 the the DT 22939 3000 36 presence presence NN 22939 3000 37 of of IN 22939 3000 38 the the DT 22939 3000 39 savage savage NN 22939 3000 40 who who WP 22939 3000 41 belongs belong VBZ 22939 3000 42 to to IN 22939 3000 43 the the DT 22939 3000 44 scene scene NN 22939 3000 45 , , , 22939 3000 46 and and CC 22939 3000 47 whose whose WP$ 22939 3000 48 _ _ NNP 22939 3000 49 being be VBG 22939 3000 50 _ _ NNP 22939 3000 51 binds bind NNS 22939 3000 52 the the DT 22939 3000 53 poet poet NN 22939 3000 54 to to IN 22939 3000 55 it -PRON- PRP 22939 3000 56 , , , 22939 3000 57 and and CC 22939 3000 58 blends blend VBZ 22939 3000 59 him -PRON- PRP 22939 3000 60 with with IN 22939 3000 61 it -PRON- PRP 22939 3000 62 as as IN 22939 3000 63 the the DT 22939 3000 64 flux flux NN 22939 3000 65 causes cause VBZ 22939 3000 66 the the DT 22939 3000 67 fire fire NN 22939 3000 68 to to TO 22939 3000 69 melt melt VB 22939 3000 70 the the DT 22939 3000 71 gold gold NN 22939 3000 72 ? ? . 22939 3001 1 I -PRON- PRP 22939 3001 2 left leave VBD 22939 3001 3 the the DT 22939 3001 4 road road NN 22939 3001 5 , , , 22939 3001 6 turned turn VBD 22939 3001 7 the the DT 22939 3001 8 corner corner NN 22939 3001 9 , , , 22939 3001 10 and and CC 22939 3001 11 saw see VBD 22939 3001 12 before before IN 22939 3001 13 me -PRON- PRP 22939 3001 14 the the DT 22939 3001 15 low low JJ 22939 3001 16 , , , 22939 3001 17 round round JJ 22939 3001 18 tents tent NNS 22939 3001 19 , , , 22939 3001 20 with with IN 22939 3001 21 smoke smoke NN 22939 3001 22 rising rise VBG 22939 3001 23 from from IN 22939 3001 24 the the DT 22939 3001 25 tops top NNS 22939 3001 26 , , , 22939 3001 27 dark dark JJ 22939 3001 28 at at IN 22939 3001 29 first first RB 22939 3001 30 and and CC 22939 3001 31 spreading spread VBG 22939 3001 32 into into IN 22939 3001 33 light light JJ 22939 3001 34 gray gray NN 22939 3001 35 , , , 22939 3001 36 like like IN 22939 3001 37 scalp scalp NN 22939 3001 38 - - HYPH 22939 3001 39 locks lock NNS 22939 3001 40 and and CC 22939 3001 41 feathers feather NNS 22939 3001 42 upon upon IN 22939 3001 43 Indian indian JJ 22939 3001 44 heads head NNS 22939 3001 45 . . . 22939 3002 1 Near near IN 22939 3002 2 them -PRON- PRP 22939 3002 3 were be VBD 22939 3002 4 the the DT 22939 3002 5 gayly gayly RB 22939 3002 6 - - HYPH 22939 3002 7 painted paint VBN 22939 3002 8 vans van NNS 22939 3002 9 , , , 22939 3002 10 in in IN 22939 3002 11 which which WDT 22939 3002 12 I -PRON- PRP 22939 3002 13 at at IN 22939 3002 14 once once RB 22939 3002 15 observed observe VBD 22939 3002 16 a a DT 22939 3002 17 difference difference NN 22939 3002 18 from from IN 22939 3002 19 the the DT 22939 3002 20 more more RBR 22939 3002 21 substantial substantial JJ 22939 3002 22 - - HYPH 22939 3002 23 looking look VBG 22939 3002 24 old old JJ 22939 3002 25 - - HYPH 22939 3002 26 country country NN 22939 3002 27 _ _ NNP 22939 3002 28 vardo vardo NNP 22939 3002 29 _ _ NNP 22939 3002 30 . . . 22939 3003 1 The the DT 22939 3003 2 whole whole JJ 22939 3003 3 scene scene NN 22939 3003 4 was be VBD 22939 3003 5 so so RB 22939 3003 6 English english JJ 22939 3003 7 that that IN 22939 3003 8 I -PRON- PRP 22939 3003 9 felt feel VBD 22939 3003 10 a a DT 22939 3003 11 flutter flutter NN 22939 3003 12 at at IN 22939 3003 13 the the DT 22939 3003 14 heart heart NN 22939 3003 15 : : : 22939 3003 16 it -PRON- PRP 22939 3003 17 was be VBD 22939 3003 18 a a DT 22939 3003 19 bit bit NN 22939 3003 20 from from IN 22939 3003 21 over over IN 22939 3003 22 the the DT 22939 3003 23 sea sea NN 22939 3003 24 ; ; : 22939 3003 25 it -PRON- PRP 22939 3003 26 seemed seem VBD 22939 3003 27 as as IN 22939 3003 28 if if IN 22939 3003 29 hedge hedge NN 22939 3003 30 - - HYPH 22939 3003 31 rows row NNS 22939 3003 32 should should MD 22939 3003 33 have have VB 22939 3003 34 been be VBN 22939 3003 35 round round JJ 22939 3003 36 , , , 22939 3003 37 and and CC 22939 3003 38 an an DT 22939 3003 39 old old JJ 22939 3003 40 Gothic gothic JJ 22939 3003 41 steeple steeple NN 22939 3003 42 looking look VBG 22939 3003 43 over over IN 22939 3003 44 the the DT 22939 3003 45 trees tree NNS 22939 3003 46 . . . 22939 3004 1 I -PRON- PRP 22939 3004 2 thought think VBD 22939 3004 3 of of IN 22939 3004 4 the the DT 22939 3004 5 last last JJ 22939 3004 6 gypsy gypsy NN 22939 3004 7 camp camp NN 22939 3004 8 I -PRON- PRP 22939 3004 9 had have VBD 22939 3004 10 seen see VBN 22939 3004 11 near near IN 22939 3004 12 Henley Henley NNP 22939 3004 13 - - HYPH 22939 3004 14 on on IN 22939 3004 15 - - HYPH 22939 3004 16 Thames Thames NNP 22939 3004 17 , , , 22939 3004 18 and and CC 22939 3004 19 wished wish VBD 22939 3004 20 Plato Plato NNP 22939 3004 21 Buckland Buckland NNP 22939 3004 22 were be VBD 22939 3004 23 with with IN 22939 3004 24 me -PRON- PRP 22939 3004 25 to to TO 22939 3004 26 share share VB 22939 3004 27 the the DT 22939 3004 28 fun fun NN 22939 3004 29 which which WDT 22939 3004 30 one one PRP 22939 3004 31 was be VBD 22939 3004 32 always always RB 22939 3004 33 sure sure JJ 22939 3004 34 to to TO 22939 3004 35 have have VB 22939 3004 36 on on IN 22939 3004 37 such such PDT 22939 3004 38 an an DT 22939 3004 39 occasion occasion NN 22939 3004 40 in in IN 22939 3004 41 his -PRON- PRP$ 22939 3004 42 eccentric eccentric JJ 22939 3004 43 company company NN 22939 3004 44 . . . 22939 3005 1 But but CC 22939 3005 2 now now RB 22939 3005 3 Plato Plato NNP 22939 3005 4 was be VBD 22939 3005 5 , , , 22939 3005 6 like like IN 22939 3005 7 his -PRON- PRP$ 22939 3005 8 father father NN 22939 3005 9 in in IN 22939 3005 10 the the DT 22939 3005 11 song song NN 22939 3005 12 , , , 22939 3005 13 " " '' 22939 3005 14 _ _ NNP 22939 3005 15 Duro Duro NNP 22939 3005 16 pardel pardel NN 22939 3005 17 the the DT 22939 3005 18 boro boro NN 22939 3005 19 pani pani NNP 22939 3005 20 _ _ NNP 22939 3005 21 , , , 22939 3005 22 " " `` 22939 3005 23 Far far RB 22939 3005 24 away away RB 22939 3005 25 over over IN 22939 3005 26 the the DT 22939 3005 27 broad broad RB 22939 3005 28 - - HYPH 22939 3005 29 rolling roll VBG 22939 3005 30 sea sea NN 22939 3005 31 , , , 22939 3005 32 and and CC 22939 3005 33 I -PRON- PRP 22939 3005 34 must must MD 22939 3005 35 introduce introduce VB 22939 3005 36 myself -PRON- PRP 22939 3005 37 . . . 22939 3006 1 There there EX 22939 3006 2 was be VBD 22939 3006 3 not not RB 22939 3006 4 a a DT 22939 3006 5 sign sign NN 22939 3006 6 of of IN 22939 3006 7 life life NN 22939 3006 8 about about IN 22939 3006 9 , , , 22939 3006 10 save save VB 22939 3006 11 in in IN 22939 3006 12 a a DT 22939 3006 13 sorrowful sorrowful JJ 22939 3006 14 hen hen NN 22939 3006 15 , , , 22939 3006 16 who who WP 22939 3006 17 looked look VBD 22939 3006 18 as as IN 22939 3006 19 if if IN 22939 3006 20 she -PRON- PRP 22939 3006 21 felt feel VBD 22939 3006 22 bitterly bitterly RB 22939 3006 23 what what WP 22939 3006 24 it -PRON- PRP 22939 3006 25 was be VBD 22939 3006 26 to to TO 22939 3006 27 be be VB 22939 3006 28 a a DT 22939 3006 29 Pariah Pariah NNP 22939 3006 30 among among IN 22939 3006 31 poultry poultry NN 22939 3006 32 and and CC 22939 3006 33 a a DT 22939 3006 34 down down NN 22939 3006 35 - - HYPH 22939 3006 36 pin pin NN 22939 3006 37 , , , 22939 3006 38 and and CC 22939 3006 39 who who WP 22939 3006 40 cluttered clutter VBD 22939 3006 41 as as IN 22939 3006 42 if if IN 22939 3006 43 she -PRON- PRP 22939 3006 44 might may MD 22939 3006 45 have have VB 22939 3006 46 had have VBD 22939 3006 47 a a DT 22939 3006 48 history history NN 22939 3006 49 of of IN 22939 3006 50 being be VBG 22939 3006 51 borne bear VBN 22939 3006 52 from from IN 22939 3006 53 her -PRON- PRP$ 22939 3006 54 bower bower NN 22939 3006 55 in in IN 22939 3006 56 the the DT 22939 3006 57 dark dark JJ 22939 3006 58 midnight midnight NN 22939 3006 59 by by IN 22939 3006 60 desperate desperate JJ 22939 3006 61 African african JJ 22939 3006 62 reivers reiver NNS 22939 3006 63 , , , 22939 3006 64 of of IN 22939 3006 65 a a DT 22939 3006 66 wild wild JJ 22939 3006 67 moonlit moonlit NN 22939 3006 68 flitting flitting NN 22939 3006 69 and and CC 22939 3006 70 crossing cross VBG 22939 3006 71 black black JJ 22939 3006 72 roaring roar VBG 22939 3006 73 torrents torrent NNS 22939 3006 74 , , , 22939 3006 75 drawn draw VBN 22939 3006 76 all all PDT 22939 3006 77 the the DT 22939 3006 78 while while NN 22939 3006 79 by by IN 22939 3006 80 the the DT 22939 3006 81 neck neck NN 22939 3006 82 , , , 22939 3006 83 as as IN 22939 3006 84 a a DT 22939 3006 85 Turcoman Turcoman NNP 22939 3006 86 pulls pull VBZ 22939 3006 87 a a DT 22939 3006 88 Persian persian JJ 22939 3006 89 prisoner prisoner NN 22939 3006 90 on on IN 22939 3006 91 an an DT 22939 3006 92 " " `` 22939 3006 93 alaman alaman NN 22939 3006 94 , , , 22939 3006 95 " " '' 22939 3006 96 with with IN 22939 3006 97 a a DT 22939 3006 98 rope rope NN 22939 3006 99 , , , 22939 3006 100 into into IN 22939 3006 101 captivity captivity NN 22939 3006 102 , , , 22939 3006 103 and and CC 22939 3006 104 finally finally RB 22939 3006 105 of of IN 22939 3006 106 being be VBG 22939 3006 107 sold sell VBN 22939 3006 108 unto unto IN 22939 3006 109 the the DT 22939 3006 110 Egyptians Egyptians NNPS 22939 3006 111 . . . 22939 3007 1 I -PRON- PRP 22939 3007 2 drew draw VBD 22939 3007 3 near near IN 22939 3007 4 a a DT 22939 3007 5 tent tent NN 22939 3007 6 : : : 22939 3007 7 all all DT 22939 3007 8 was be VBD 22939 3007 9 silent silent JJ 22939 3007 10 , , , 22939 3007 11 as as IN 22939 3007 12 it -PRON- PRP 22939 3007 13 always always RB 22939 3007 14 is be VBZ 22939 3007 15 in in IN 22939 3007 16 a a DT 22939 3007 17 _ _ NNP 22939 3007 18 tan tan NN 22939 3007 19 _ _ NNP 22939 3007 20 when when WRB 22939 3007 21 the the DT 22939 3007 22 foot foot NN 22939 3007 23 - - HYPH 22939 3007 24 fall fall NN 22939 3007 25 of of IN 22939 3007 26 the the DT 22939 3007 27 stranger stranger NN 22939 3007 28 is be VBZ 22939 3007 29 heard hear VBN 22939 3007 30 ; ; : 22939 3007 31 but but CC 22939 3007 32 I -PRON- PRP 22939 3007 33 knew know VBD 22939 3007 34 that that IN 22939 3007 35 it -PRON- PRP 22939 3007 36 was be VBD 22939 3007 37 packed pack VBN 22939 3007 38 with with IN 22939 3007 39 inhabitants inhabitant NNS 22939 3007 40 . . . 22939 3008 1 I -PRON- PRP 22939 3008 2 called call VBD 22939 3008 3 in in RP 22939 3008 4 Romany Romany NNP 22939 3008 5 my -PRON- PRP$ 22939 3008 6 greeting greeting NN 22939 3008 7 , , , 22939 3008 8 and and CC 22939 3008 9 bade bade NN 22939 3008 10 somebody somebody NN 22939 3008 11 come come VB 22939 3008 12 out out RP 22939 3008 13 . . . 22939 3009 1 And and CC 22939 3009 2 there there EX 22939 3009 3 appeared appear VBD 22939 3009 4 a a DT 22939 3009 5 powerfully powerfully RB 22939 3009 6 built build VBN 22939 3009 7 , , , 22939 3009 8 dark dark RB 22939 3009 9 - - HYPH 22939 3009 10 browed browed JJ 22939 3009 11 , , , 22939 3009 12 good good RB 22939 3009 13 - - HYPH 22939 3009 14 looking looking JJ 22939 3009 15 man man NN 22939 3009 16 of of IN 22939 3009 17 thirty thirty CD 22939 3009 18 , , , 22939 3009 19 who who WP 22939 3009 20 was be VBD 22939 3009 21 as as RB 22939 3009 22 gypsy gypsy JJ 22939 3009 23 as as IN 22939 3009 24 Plato Plato NNP 22939 3009 25 himself -PRON- PRP 22939 3009 26 . . . 22939 3010 1 He -PRON- PRP 22939 3010 2 greeted greet VBD 22939 3010 3 me -PRON- PRP 22939 3010 4 very very RB 22939 3010 5 civilly civilly RB 22939 3010 6 , , , 22939 3010 7 but but CC 22939 3010 8 with with IN 22939 3010 9 some some DT 22939 3010 10 surprise surprise NN 22939 3010 11 , , , 22939 3010 12 and and CC 22939 3010 13 asked ask VBD 22939 3010 14 me -PRON- PRP 22939 3010 15 what what WP 22939 3010 16 he -PRON- PRP 22939 3010 17 could could MD 22939 3010 18 do do VB 22939 3010 19 for for IN 22939 3010 20 me -PRON- PRP 22939 3010 21 . . . 22939 3011 1 " " `` 22939 3011 2 Ask ask VB 22939 3011 3 me -PRON- PRP 22939 3011 4 in in IN 22939 3011 5 out out IN 22939 3011 6 of of IN 22939 3011 7 the the DT 22939 3011 8 rain rain NN 22939 3011 9 , , , 22939 3011 10 pal pal NN 22939 3011 11 , , , 22939 3011 12 " " '' 22939 3011 13 I -PRON- PRP 22939 3011 14 replied reply VBD 22939 3011 15 . . . 22939 3012 1 " " `` 22939 3012 2 You -PRON- PRP 22939 3012 3 do do VBP 22939 3012 4 n't not RB 22939 3012 5 suppose suppose VB 22939 3012 6 I -PRON- PRP 22939 3012 7 've have VB 22939 3012 8 come come VBN 22939 3012 9 four four CD 22939 3012 10 miles mile NNS 22939 3012 11 to to TO 22939 3012 12 see see VB 22939 3012 13 you -PRON- PRP 22939 3012 14 and and CC 22939 3012 15 stop stop VB 22939 3012 16 out out RP 22939 3012 17 here here RB 22939 3012 18 , , , 22939 3012 19 do do VBP 22939 3012 20 you -PRON- PRP 22939 3012 21 ? ? . 22939 3012 22 " " '' 22939 3013 1 This this DT 22939 3013 2 was be VBD 22939 3013 3 , , , 22939 3013 4 indeed indeed RB 22939 3013 5 , , , 22939 3013 6 reasonable reasonable JJ 22939 3013 7 , , , 22939 3013 8 and and CC 22939 3013 9 I -PRON- PRP 22939 3013 10 was be VBD 22939 3013 11 invited invite VBN 22939 3013 12 to to TO 22939 3013 13 enter enter VB 22939 3013 14 , , , 22939 3013 15 which which WDT 22939 3013 16 I -PRON- PRP 22939 3013 17 did do VBD 22939 3013 18 , , , 22939 3013 19 and and CC 22939 3013 20 found find VBD 22939 3013 21 myself -PRON- PRP 22939 3013 22 in in IN 22939 3013 23 a a DT 22939 3013 24 scene scene NN 22939 3013 25 which which WDT 22939 3013 26 would would MD 22939 3013 27 have have VB 22939 3013 28 charmed charm VBN 22939 3013 29 Callot Callot NNP 22939 3013 30 or or CC 22939 3013 31 Goya Goya NNP 22939 3013 32 . . . 22939 3014 1 There there EX 22939 3014 2 was be VBD 22939 3014 3 no no DT 22939 3014 4 door door NN 22939 3014 5 or or CC 22939 3014 6 window window NN 22939 3014 7 to to IN 22939 3014 8 the the DT 22939 3014 9 black black JJ 22939 3014 10 tent tent NN 22939 3014 11 ; ; : 22939 3014 12 what what WDT 22939 3014 13 light light NN 22939 3014 14 there there EX 22939 3014 15 was be VBD 22939 3014 16 came come VBN 22939 3014 17 through through IN 22939 3014 18 a a DT 22939 3014 19 few few JJ 22939 3014 20 rifts rift NNS 22939 3014 21 and and CC 22939 3014 22 rents rent NNS 22939 3014 23 and and CC 22939 3014 24 mingled mingle VBD 22939 3014 25 with with IN 22939 3014 26 the the DT 22939 3014 27 dull dull JJ 22939 3014 28 gleam gleam NN 22939 3014 29 of of IN 22939 3014 30 a a DT 22939 3014 31 smoldering smolder VBG 22939 3014 32 fire fire NN 22939 3014 33 , , , 22939 3014 34 producing produce VBG 22939 3014 35 a a DT 22939 3014 36 perfect perfect JJ 22939 3014 37 Rembrandt Rembrandt NNP 22939 3014 38 blending blending NN 22939 3014 39 of of IN 22939 3014 40 rosy rosy JJ 22939 3014 41 - - HYPH 22939 3014 42 red red JJ 22939 3014 43 with with IN 22939 3014 44 dreamy dreamy JJ 22939 3014 45 half half JJ 22939 3014 46 - - HYPH 22939 3014 47 darkness darkness NN 22939 3014 48 . . . 22939 3015 1 It -PRON- PRP 22939 3015 2 was be VBD 22939 3015 3 a a DT 22939 3015 4 real real JJ 22939 3015 5 witch witch NN 22939 3015 6 - - HYPH 22939 3015 7 aura aura NNP 22939 3015 8 , , , 22939 3015 9 and and CC 22939 3015 10 the the DT 22939 3015 11 denizens denizen NNS 22939 3015 12 were be VBD 22939 3015 13 worthy worthy JJ 22939 3015 14 of of IN 22939 3015 15 it -PRON- PRP 22939 3015 16 . . . 22939 3016 1 As as IN 22939 3016 2 my -PRON- PRP$ 22939 3016 3 eyes eye NNS 22939 3016 4 gradually gradually RB 22939 3016 5 grew grow VBD 22939 3016 6 to to IN 22939 3016 7 the the DT 22939 3016 8 gloom gloom NN 22939 3016 9 , , , 22939 3016 10 I -PRON- PRP 22939 3016 11 saw see VBD 22939 3016 12 that that DT 22939 3016 13 on on IN 22939 3016 14 one one CD 22939 3016 15 side side NN 22939 3016 16 four four CD 22939 3016 17 brown brown JJ 22939 3016 18 old old JJ 22939 3016 19 Romany romany JJ 22939 3016 20 sorceresses sorceress NNS 22939 3016 21 were be VBD 22939 3016 22 " " `` 22939 3016 23 _ _ NNP 22939 3016 24 beshing beshe VBG 22939 3016 25 apre apre NNP 22939 3016 26 ye ye NNP 22939 3016 27 pus pus NNP 22939 3016 28 _ _ NNP 22939 3016 29 " " '' 22939 3016 30 ( ( -LRB- 22939 3016 31 sitting sit VBG 22939 3016 32 on on IN 22939 3016 33 the the DT 22939 3016 34 straw straw NN 22939 3016 35 ) ) -RRB- 22939 3016 36 , , , 22939 3016 37 as as IN 22939 3016 38 the the DT 22939 3016 39 song song NN 22939 3016 40 has have VBZ 22939 3016 41 it -PRON- PRP 22939 3016 42 , , , 22939 3016 43 with with IN 22939 3016 44 deeper deep JJR 22939 3016 45 masses masse NNS 22939 3016 46 of of IN 22939 3016 47 darkness darkness NN 22939 3016 48 behind behind IN 22939 3016 49 them -PRON- PRP 22939 3016 50 , , , 22939 3016 51 in in IN 22939 3016 52 which which WDT 22939 3016 53 other other JJ 22939 3016 54 forms form NNS 22939 3016 55 were be VBD 22939 3016 56 barely barely RB 22939 3016 57 visible visible JJ 22939 3016 58 . . . 22939 3017 1 Their -PRON- PRP$ 22939 3017 2 black black JJ 22939 3017 3 eyes eye NNS 22939 3017 4 all all DT 22939 3017 5 flashed flash VBD 22939 3017 6 up up RP 22939 3017 7 together together RB 22939 3017 8 at at IN 22939 3017 9 me -PRON- PRP 22939 3017 10 , , , 22939 3017 11 like like IN 22939 3017 12 those those DT 22939 3017 13 of of IN 22939 3017 14 a a DT 22939 3017 15 row row NN 22939 3017 16 of of IN 22939 3017 17 eagles eagle NNS 22939 3017 18 in in IN 22939 3017 19 a a DT 22939 3017 20 cage cage NN 22939 3017 21 ; ; : 22939 3017 22 and and CC 22939 3017 23 I -PRON- PRP 22939 3017 24 saw see VBD 22939 3017 25 in in IN 22939 3017 26 a a DT 22939 3017 27 second second JJ 22939 3017 28 that that IN 22939 3017 29 , , , 22939 3017 30 with with IN 22939 3017 31 men man NNS 22939 3017 32 and and CC 22939 3017 33 all all DT 22939 3017 34 I -PRON- PRP 22939 3017 35 was be VBD 22939 3017 36 in in IN 22939 3017 37 a a DT 22939 3017 38 party party NN 22939 3017 39 who who WP 22939 3017 40 were be VBD 22939 3017 41 anything anything NN 22939 3017 42 but but IN 22939 3017 43 milksops milksop NNS 22939 3017 44 ; ; : 22939 3017 45 in in IN 22939 3017 46 fact fact NN 22939 3017 47 , , , 22939 3017 48 with with IN 22939 3017 49 as as RB 22939 3017 50 regularly regularly RB 22939 3017 51 determined determine VBN 22939 3017 52 a a DT 22939 3017 53 lot lot NN 22939 3017 54 of of IN 22939 3017 55 hard hard JJ 22939 3017 56 old old JJ 22939 3017 57 Romanys Romanys NNP 22939 3017 58 as as IN 22939 3017 59 ever ever RB 22939 3017 60 battered batter VBD 22939 3017 61 a a DT 22939 3017 62 policeman policeman NN 22939 3017 63 . . . 22939 3018 1 I -PRON- PRP 22939 3018 2 confess confess VBP 22939 3018 3 that that IN 22939 3018 4 a a DT 22939 3018 5 feeling feeling NN 22939 3018 6 like like IN 22939 3018 7 a a DT 22939 3018 8 thrill thrill NN 22939 3018 9 of of IN 22939 3018 10 joy joy NN 22939 3018 11 came come VBD 22939 3018 12 over over IN 22939 3018 13 me -PRON- PRP 22939 3018 14 -- -- : 22939 3018 15 a a DT 22939 3018 16 memory memory NN 22939 3018 17 of of IN 22939 3018 18 old old JJ 22939 3018 19 days day NNS 22939 3018 20 and and CC 22939 3018 21 by by RB 22939 3018 22 - - HYPH 22939 3018 23 gone go VBN 22939 3018 24 scenes scene NNS 22939 3018 25 over over IN 22939 3018 26 the the DT 22939 3018 27 sea sea NN 22939 3018 28 -- -- : 22939 3018 29 when when WRB 22939 3018 30 I -PRON- PRP 22939 3018 31 saw see VBD 22939 3018 32 this this DT 22939 3018 33 , , , 22939 3018 34 and and CC 22939 3018 35 knew know VBD 22939 3018 36 they -PRON- PRP 22939 3018 37 were be VBD 22939 3018 38 not not RB 22939 3018 39 _ _ NNP 22939 3018 40 diddikais diddikais NNP 22939 3018 41 _ _ NNP 22939 3018 42 , , , 22939 3018 43 or or CC 22939 3018 44 half half JJ 22939 3018 45 - - HYPH 22939 3018 46 breed breed NN 22939 3018 47 mumpers mumper NNS 22939 3018 48 . . . 22939 3019 1 On on IN 22939 3019 2 the the DT 22939 3019 3 other other JJ 22939 3019 4 side side NN 22939 3019 5 , , , 22939 3019 6 several several JJ 22939 3019 7 young young JJ 22939 3019 8 people people NNS 22939 3019 9 , , , 22939 3019 10 among among IN 22939 3019 11 them -PRON- PRP 22939 3019 12 three three CD 22939 3019 13 or or CC 22939 3019 14 four four CD 22939 3019 15 good good RB 22939 3019 16 - - HYPH 22939 3019 17 looking look VBG 22939 3019 18 girls girl NNS 22939 3019 19 , , , 22939 3019 20 were be VBD 22939 3019 21 eating eat VBG 22939 3019 22 their -PRON- PRP$ 22939 3019 23 four four CD 22939 3019 24 - - HYPH 22939 3019 25 o'clock o'clock NN 22939 3019 26 meal meal NN 22939 3019 27 from from IN 22939 3019 28 a a DT 22939 3019 29 canvas canvas NN 22939 3019 30 spread spread VBN 22939 3019 31 on on IN 22939 3019 32 the the DT 22939 3019 33 ground ground NN 22939 3019 34 . . . 22939 3020 1 There there EX 22939 3020 2 were be VBD 22939 3020 3 perhaps perhaps RB 22939 3020 4 twenty twenty CD 22939 3020 5 persons person NNS 22939 3020 6 in in IN 22939 3020 7 the the DT 22939 3020 8 place place NN 22939 3020 9 , , , 22939 3020 10 including include VBG 22939 3020 11 the the DT 22939 3020 12 children child NNS 22939 3020 13 who who WP 22939 3020 14 swarmed swarm VBD 22939 3020 15 about about IN 22939 3020 16 . . . 22939 3021 1 Even even RB 22939 3021 2 in in IN 22939 3021 3 a a DT 22939 3021 4 gypsy gypsy JJ 22939 3021 5 tent tent NN 22939 3021 6 something something NN 22939 3021 7 depends depend VBZ 22939 3021 8 on on IN 22939 3021 9 the the DT 22939 3021 10 style style NN 22939 3021 11 of of IN 22939 3021 12 a a DT 22939 3021 13 self self NN 22939 3021 14 - - HYPH 22939 3021 15 introduction introduction NN 22939 3021 16 by by IN 22939 3021 17 a a DT 22939 3021 18 perfect perfect JJ 22939 3021 19 stranger stranger NN 22939 3021 20 . . . 22939 3022 1 Stepping step VBG 22939 3022 2 forward forward RB 22939 3022 3 , , , 22939 3022 4 I -PRON- PRP 22939 3022 5 divested divest VBD 22939 3022 6 myself -PRON- PRP 22939 3022 7 of of IN 22939 3022 8 my -PRON- PRP$ 22939 3022 9 Ulster Ulster NNP 22939 3022 10 , , , 22939 3022 11 and and CC 22939 3022 12 handed hand VBD 22939 3022 13 it -PRON- PRP 22939 3022 14 to to IN 22939 3022 15 a a DT 22939 3022 16 nice nice JJ 22939 3022 17 damsel damsel NN 22939 3022 18 , , , 22939 3022 19 giving give VBG 22939 3022 20 her -PRON- PRP$ 22939 3022 21 special special JJ 22939 3022 22 injunction injunction NN 22939 3022 23 to to TO 22939 3022 24 fold fold VB 22939 3022 25 it -PRON- PRP 22939 3022 26 up up RP 22939 3022 27 and and CC 22939 3022 28 lay lay VB 22939 3022 29 it -PRON- PRP 22939 3022 30 by by RB 22939 3022 31 . . . 22939 3023 1 My -PRON- PRP$ 22939 3023 2 _ _ NNP 22939 3023 3 mise mise FW 22939 3023 4 en en IN 22939 3023 5 scene scene NN 22939 3023 6 _ _ NNP 22939 3023 7 appeared appear VBD 22939 3023 8 to to TO 22939 3023 9 meet meet VB 22939 3023 10 with with IN 22939 3023 11 approbation approbation NN 22939 3023 12 , , , 22939 3023 13 and and CC 22939 3023 14 I -PRON- PRP 22939 3023 15 stood stand VBD 22939 3023 16 forth forth RB 22939 3023 17 and and CC 22939 3023 18 remarked,-- remarked,-- VBD 22939 3023 19 " " `` 22939 3023 20 Here here RB 22939 3023 21 I -PRON- PRP 22939 3023 22 am be VBP 22939 3023 23 , , , 22939 3023 24 glad glad JJ 22939 3023 25 to to TO 22939 3023 26 see see VB 22939 3023 27 you -PRON- PRP 22939 3023 28 ; ; : 22939 3023 29 and and CC 22939 3023 30 if if IN 22939 3023 31 you -PRON- PRP 22939 3023 32 want want VBP 22939 3023 33 to to TO 22939 3023 34 see see VB 22939 3023 35 a a DT 22939 3023 36 regular regular JJ 22939 3023 37 _ _ NNP 22939 3023 38 Romany Romany NNP 22939 3023 39 rye rye NN 22939 3023 40 _ _ NNP 22939 3023 41 [ [ -LRB- 22939 3023 42 gypsy gypsy NNP 22939 3023 43 gentleman gentleman NNP 22939 3023 44 ] ] -RRB- 22939 3023 45 , , , 22939 3023 46 just just RB 22939 3023 47 over over RB 22939 3023 48 from from IN 22939 3023 49 England England NNP 22939 3023 50 , , , 22939 3023 51 now now RB 22939 3023 52 's be VBZ 22939 3023 53 your -PRON- PRP$ 22939 3023 54 chance chance NN 22939 3023 55 . . . 22939 3024 1 _ _ NNP 22939 3024 2 Sarishan Sarishan NNP 22939 3024 3 _ _ NNP 22939 3024 4 ! ! . 22939 3024 5 " " '' 22939 3025 1 And and CC 22939 3025 2 I -PRON- PRP 22939 3025 3 received receive VBD 22939 3025 4 , , , 22939 3025 5 as as IN 22939 3025 6 I -PRON- PRP 22939 3025 7 expected expect VBD 22939 3025 8 , , , 22939 3025 9 a a DT 22939 3025 10 cordial cordial JJ 22939 3025 11 welcome welcome NN 22939 3025 12 . . . 22939 3026 1 I -PRON- PRP 22939 3026 2 was be VBD 22939 3026 3 invited invite VBN 22939 3026 4 to to TO 22939 3026 5 sit sit VB 22939 3026 6 down down RP 22939 3026 7 and and CC 22939 3026 8 eat eat VB 22939 3026 9 , , , 22939 3026 10 but but CC 22939 3026 11 excused excuse VBD 22939 3026 12 myself -PRON- PRP 22939 3026 13 as as IN 22939 3026 14 having have VBG 22939 3026 15 just just RB 22939 3026 16 come come VBN 22939 3026 17 from from IN 22939 3026 18 _ _ NNP 22939 3026 19 habben habben NNP 22939 3026 20 _ _ NNP 22939 3026 21 , , , 22939 3026 22 or or CC 22939 3026 23 food food NN 22939 3026 24 , , , 22939 3026 25 and and CC 22939 3026 26 settled settle VBD 22939 3026 27 myself -PRON- PRP 22939 3026 28 to to IN 22939 3026 29 a a DT 22939 3026 30 cigar cigar NN 22939 3026 31 . . . 22939 3027 1 But but CC 22939 3027 2 while while IN 22939 3027 3 everybody everybody NN 22939 3027 4 was be VBD 22939 3027 5 polite polite JJ 22939 3027 6 , , , 22939 3027 7 I -PRON- PRP 22939 3027 8 felt feel VBD 22939 3027 9 that that IN 22939 3027 10 under under IN 22939 3027 11 it -PRON- PRP 22939 3027 12 all all DT 22939 3027 13 there there EX 22939 3027 14 was be VBD 22939 3027 15 a a DT 22939 3027 16 reserve reserve NN 22939 3027 17 , , , 22939 3027 18 a a DT 22939 3027 19 chill chill NN 22939 3027 20 . . . 22939 3028 1 I -PRON- PRP 22939 3028 2 was be VBD 22939 3028 3 altogether altogether RB 22939 3028 4 too too RB 22939 3028 5 heavy heavy JJ 22939 3028 6 a a DT 22939 3028 7 mystery mystery NN 22939 3028 8 . . . 22939 3029 1 I -PRON- PRP 22939 3029 2 knew know VBD 22939 3029 3 my -PRON- PRP$ 22939 3029 4 friends friend NNS 22939 3029 5 , , , 22939 3029 6 and and CC 22939 3029 7 they -PRON- PRP 22939 3029 8 did do VBD 22939 3029 9 not not RB 22939 3029 10 know know VB 22939 3029 11 me -PRON- PRP 22939 3029 12 . . . 22939 3030 1 Something something NN 22939 3030 2 , , , 22939 3030 3 however however RB 22939 3030 4 , , , 22939 3030 5 now now RB 22939 3030 6 took take VBD 22939 3030 7 place place NN 22939 3030 8 which which WDT 22939 3030 9 went go VBD 22939 3030 10 far far RB 22939 3030 11 to to TO 22939 3030 12 promote promote VB 22939 3030 13 conviviality conviviality NN 22939 3030 14 . . . 22939 3031 1 The the DT 22939 3031 2 tent tent NN 22939 3031 3 - - HYPH 22939 3031 4 flap flap NN 22939 3031 5 was be VBD 22939 3031 6 lifted lift VBN 22939 3031 7 , , , 22939 3031 8 and and CC 22939 3031 9 there there EX 22939 3031 10 entered enter VBD 22939 3031 11 an an DT 22939 3031 12 elderly elderly JJ 22939 3031 13 woman woman NN 22939 3031 14 , , , 22939 3031 15 who who WP 22939 3031 16 , , , 22939 3031 17 as as IN 22939 3031 18 a a DT 22939 3031 19 gypsy gypsy NN 22939 3031 20 , , , 22939 3031 21 might may MD 22939 3031 22 have have VB 22939 3031 23 been be VBN 22939 3031 24 the the DT 22939 3031 25 other other JJ 22939 3031 26 four four CD 22939 3031 27 in in IN 22939 3031 28 one one CD 22939 3031 29 , , , 22939 3031 30 she -PRON- PRP 22939 3031 31 was be VBD 22939 3031 32 so so RB 22939 3031 33 quadruply quadruply RB 22939 3031 34 dark dark JJ 22939 3031 35 , , , 22939 3031 36 so so RB 22939 3031 37 fourfold fourfold JJ 22939 3031 38 uncanny uncanny JJ 22939 3031 39 , , , 22939 3031 40 so so RB 22939 3031 41 too too RB 22939 3031 42 - - : 22939 3031 43 too too RB 22939 3031 44 witch witch NN 22939 3031 45 - - HYPH 22939 3031 46 like like JJ 22939 3031 47 in in IN 22939 3031 48 her -PRON- PRP$ 22939 3031 49 eyes eye NNS 22939 3031 50 . . . 22939 3032 1 The the DT 22939 3032 2 others other NNS 22939 3032 3 had have VBD 22939 3032 4 so so RB 22939 3032 5 far far RB 22939 3032 6 been be VBN 22939 3032 7 reserved reserve VBN 22939 3032 8 as as IN 22939 3032 9 to to IN 22939 3032 10 speaking speak VBG 22939 3032 11 Romany Romany NNP 22939 3032 12 ; ; : 22939 3032 13 she -PRON- PRP 22939 3032 14 , , , 22939 3032 15 glancing glance VBG 22939 3032 16 at at IN 22939 3032 17 me -PRON- PRP 22939 3032 18 keenly keenly RB 22939 3032 19 , , , 22939 3032 20 began begin VBD 22939 3032 21 at at IN 22939 3032 22 once once RB 22939 3032 23 to to TO 22939 3032 24 talk talk VB 22939 3032 25 it -PRON- PRP 22939 3032 26 very very RB 22939 3032 27 fluently fluently RB 22939 3032 28 , , , 22939 3032 29 without without IN 22939 3032 30 a a DT 22939 3032 31 word word NN 22939 3032 32 of of IN 22939 3032 33 English English NNP 22939 3032 34 , , , 22939 3032 35 with with IN 22939 3032 36 the the DT 22939 3032 37 intention intention NN 22939 3032 38 of of IN 22939 3032 39 testing test VBG 22939 3032 40 me -PRON- PRP 22939 3032 41 ; ; : 22939 3032 42 but but CC 22939 3032 43 as as IN 22939 3032 44 I -PRON- PRP 22939 3032 45 understood understand VBD 22939 3032 46 her -PRON- PRP 22939 3032 47 perfectly perfectly RB 22939 3032 48 , , , 22939 3032 49 and and CC 22939 3032 50 replied reply VBD 22939 3032 51 with with IN 22939 3032 52 a a DT 22939 3032 53 burning burn VBG 22939 3032 54 gush gush NN 22939 3032 55 of of IN 22939 3032 56 the the DT 22939 3032 57 same same JJ 22939 3032 58 language language NN 22939 3032 59 , , , 22939 3032 60 being be VBG 22939 3032 61 , , , 22939 3032 62 indeed indeed RB 22939 3032 63 , , , 22939 3032 64 glad glad JJ 22939 3032 65 to to TO 22939 3032 66 have have VB 22939 3032 67 at at IN 22939 3032 68 last last JJ 22939 3032 69 " " `` 22939 3032 70 got get VBD 22939 3032 71 into into IN 22939 3032 72 my -PRON- PRP$ 22939 3032 73 plate plate NN 22939 3032 74 , , , 22939 3032 75 " " `` 22939 3032 76 we -PRON- PRP 22939 3032 77 were be VBD 22939 3032 78 friends friend NNS 22939 3032 79 in in IN 22939 3032 80 a a DT 22939 3032 81 minute minute NN 22939 3032 82 . . . 22939 3033 1 I -PRON- PRP 22939 3033 2 did do VBD 22939 3033 3 not not RB 22939 3033 4 know know VB 22939 3033 5 then then RB 22939 3033 6 that that IN 22939 3033 7 I -PRON- PRP 22939 3033 8 was be VBD 22939 3033 9 talking talk VBG 22939 3033 10 with with IN 22939 3033 11 a a DT 22939 3033 12 celebrity celebrity NN 22939 3033 13 whose whose WP$ 22939 3033 14 name name NN 22939 3033 15 has have VBZ 22939 3033 16 even even RB 22939 3033 17 been be VBN 22939 3033 18 groomily groomily RB 22939 3033 19 recorded record VBN 22939 3033 20 in in IN 22939 3033 21 an an DT 22939 3033 22 English english JJ 22939 3033 23 book book NN 22939 3033 24 ; ; : 22939 3033 25 but but CC 22939 3033 26 I -PRON- PRP 22939 3033 27 found find VBD 22939 3033 28 at at IN 22939 3033 29 once once IN 22939 3033 30 that that IN 22939 3033 31 she -PRON- PRP 22939 3033 32 was be VBD 22939 3033 33 truly truly RB 22939 3033 34 " " `` 22939 3033 35 a a DT 22939 3033 36 character character NN 22939 3033 37 . . . 22939 3033 38 " " '' 22939 3034 1 She -PRON- PRP 22939 3034 2 had have VBD 22939 3034 3 manifestly manifestly RB 22939 3034 4 been be VBN 22939 3034 5 sent send VBN 22939 3034 6 for for IN 22939 3034 7 to to TO 22939 3034 8 test test VB 22939 3034 9 the the DT 22939 3034 10 stranger stranger NN 22939 3034 11 , , , 22939 3034 12 and and CC 22939 3034 13 I -PRON- PRP 22939 3034 14 knew know VBD 22939 3034 15 this this DT 22939 3034 16 , , , 22939 3034 17 and and CC 22939 3034 18 made make VBD 22939 3034 19 myself -PRON- PRP 22939 3034 20 agreeable agreeable JJ 22939 3034 21 , , , 22939 3034 22 and and CC 22939 3034 23 was be VBD 22939 3034 24 evidently evidently RB 22939 3034 25 found find VBN 22939 3034 26 _ _ NNP 22939 3034 27 tacho tacho NNP 22939 3034 28 _ _ NNP 22939 3034 29 , , , 22939 3034 30 or or CC 22939 3034 31 all all RB 22939 3034 32 right right JJ 22939 3034 33 . . . 22939 3035 1 It -PRON- PRP 22939 3035 2 being be VBG 22939 3035 3 a a DT 22939 3035 4 rule rule NN 22939 3035 5 , , , 22939 3035 6 in in IN 22939 3035 7 fact fact NN 22939 3035 8 , , , 22939 3035 9 with with IN 22939 3035 10 few few JJ 22939 3035 11 exceptions exception NNS 22939 3035 12 , , , 22939 3035 13 that that IN 22939 3035 14 when when WRB 22939 3035 15 you -PRON- PRP 22939 3035 16 really really RB 22939 3035 17 like like VBP 22939 3035 18 people people NNS 22939 3035 19 , , , 22939 3035 20 in in IN 22939 3035 21 a a DT 22939 3035 22 friendly friendly JJ 22939 3035 23 way way NN 22939 3035 24 , , , 22939 3035 25 and and CC 22939 3035 26 are be VBP 22939 3035 27 glad glad JJ 22939 3035 28 to to TO 22939 3035 29 be be VB 22939 3035 30 among among IN 22939 3035 31 them -PRON- PRP 22939 3035 32 , , , 22939 3035 33 they -PRON- PRP 22939 3035 34 never never RB 22939 3035 35 fail fail VBP 22939 3035 36 to to TO 22939 3035 37 find find VB 22939 3035 38 it -PRON- PRP 22939 3035 39 out out RP 22939 3035 40 , , , 22939 3035 41 and and CC 22939 3035 42 the the DT 22939 3035 43 jury jury NN 22939 3035 44 always always RB 22939 3035 45 comes come VBZ 22939 3035 46 to to IN 22939 3035 47 a a DT 22939 3035 48 favorable favorable JJ 22939 3035 49 verdict verdict NN 22939 3035 50 . . . 22939 3036 1 And and CC 22939 3036 2 so so RB 22939 3036 3 we -PRON- PRP 22939 3036 4 sat sit VBD 22939 3036 5 and and CC 22939 3036 6 talked talk VBD 22939 3036 7 on on RP 22939 3036 8 in in IN 22939 3036 9 the the DT 22939 3036 10 monotone monotone NN 22939 3036 11 in in IN 22939 3036 12 which which WDT 22939 3036 13 Romany Romany NNP 22939 3036 14 is be VBZ 22939 3036 15 generally generally RB 22939 3036 16 spoken speak VBN 22939 3036 17 , , , 22939 3036 18 like like IN 22939 3036 19 an an DT 22939 3036 20 Indian indian JJ 22939 3036 21 song song NN 22939 3036 22 , , , 22939 3036 23 while while IN 22939 3036 24 , , , 22939 3036 25 like like IN 22939 3036 26 an an DT 22939 3036 27 Indian indian JJ 22939 3036 28 drum drum NN 22939 3036 29 , , , 22939 3036 30 the the DT 22939 3036 31 rain rain NN 22939 3036 32 pattered patter VBD 22939 3036 33 an an DT 22939 3036 34 accompaniment accompaniment NN 22939 3036 35 on on IN 22939 3036 36 the the DT 22939 3036 37 tightly tightly RB 22939 3036 38 drawn draw VBN 22939 3036 39 tent tent NN 22939 3036 40 . . . 22939 3037 1 Those those DT 22939 3037 2 who who WP 22939 3037 3 live live VBP 22939 3037 4 in in IN 22939 3037 5 cities city NNS 22939 3037 6 , , , 22939 3037 7 and and CC 22939 3037 8 who who WP 22939 3037 9 are be VBP 22939 3037 10 always always RB 22939 3037 11 realizing realize VBG 22939 3037 12 self self NN 22939 3037 13 , , , 22939 3037 14 and and CC 22939 3037 15 thinking think VBG 22939 3037 16 how how WRB 22939 3037 17 they -PRON- PRP 22939 3037 18 think think VBP 22939 3037 19 , , , 22939 3037 20 and and CC 22939 3037 21 are be VBP 22939 3037 22 while while IN 22939 3037 23 awake awake RB 22939 3037 24 given give VBN 22939 3037 25 up up RP 22939 3037 26 to to IN 22939 3037 27 introverting introvert VBG 22939 3037 28 vanity vanity NN 22939 3037 29 , , , 22939 3037 30 never never RB 22939 3037 31 _ _ NNP 22939 3037 32 live live VBP 22939 3037 33 _ _ NNP 22939 3037 34 in in IN 22939 3037 35 song song NN 22939 3037 36 . . . 22939 3038 1 To to TO 22939 3038 2 do do VB 22939 3038 3 this this DT 22939 3038 4 one one PRP 22939 3038 5 must must MD 22939 3038 6 be be VB 22939 3038 7 a a DT 22939 3038 8 child child NN 22939 3038 9 , , , 22939 3038 10 an an DT 22939 3038 11 Indian Indian NNP 22939 3038 12 , , , 22939 3038 13 a a DT 22939 3038 14 dweller dweller NN 22939 3038 15 in in IN 22939 3038 16 fields field NNS 22939 3038 17 and and CC 22939 3038 18 green green JJ 22939 3038 19 forests forest NNS 22939 3038 20 , , , 22939 3038 21 a a DT 22939 3038 22 brother brother NN 22939 3038 23 of of IN 22939 3038 24 the the DT 22939 3038 25 rain rain NN 22939 3038 26 and and CC 22939 3038 27 road road NN 22939 3038 28 - - HYPH 22939 3038 29 puddles puddle NNS 22939 3038 30 and and CC 22939 3038 31 rolling rolling NN 22939 3038 32 streams stream NNS 22939 3038 33 , , , 22939 3038 34 and and CC 22939 3038 35 a a DT 22939 3038 36 friend friend NN 22939 3038 37 of of IN 22939 3038 38 the the DT 22939 3038 39 rustling rustling NN 22939 3038 40 leaves leave NNS 22939 3038 41 and and CC 22939 3038 42 the the DT 22939 3038 43 summer summer NN 22939 3038 44 orchestra orchestra NN 22939 3038 45 of of IN 22939 3038 46 frogs frog NNS 22939 3038 47 and and CC 22939 3038 48 crickets cricket NNS 22939 3038 49 and and CC 22939 3038 50 rippling ripple VBG 22939 3038 51 grass grass NN 22939 3038 52 . . . 22939 3039 1 Those those DT 22939 3039 2 who who WP 22939 3039 3 hear hear VBP 22939 3039 4 this this DT 22939 3039 5 music music NN 22939 3039 6 and and CC 22939 3039 7 think think VB 22939 3039 8 to to IN 22939 3039 9 it -PRON- PRP 22939 3039 10 never never RB 22939 3039 11 think think VBP 22939 3039 12 about about IN 22939 3039 13 it -PRON- PRP 22939 3039 14 ; ; : 22939 3039 15 those those DT 22939 3039 16 who who WP 22939 3039 17 live live VBP 22939 3039 18 only only RB 22939 3039 19 in in IN 22939 3039 20 books book NNS 22939 3039 21 never never RB 22939 3039 22 sing sing VBP 22939 3039 23 to to IN 22939 3039 24 it -PRON- PRP 22939 3039 25 in in IN 22939 3039 26 soul soul NN 22939 3039 27 . . . 22939 3040 1 As as IN 22939 3040 2 there there EX 22939 3040 3 are be VBP 22939 3040 4 dreams dream NNS 22939 3040 5 which which WDT 22939 3040 6 _ _ NNP 22939 3040 7 will will MD 22939 3040 8 not not RB 22939 3040 9 _ _ NNP 22939 3040 10 be be VB 22939 3040 11 remembered remember VBN 22939 3040 12 or or CC 22939 3040 13 known know VBN 22939 3040 14 to to IN 22939 3040 15 _ _ NNP 22939 3040 16 reason reason NN 22939 3040 17 _ _ NNP 22939 3040 18 , , , 22939 3040 19 so so RB 22939 3040 20 this this DT 22939 3040 21 music music NN 22939 3040 22 shrinks shrink VBZ 22939 3040 23 from from IN 22939 3040 24 it -PRON- PRP 22939 3040 25 . . . 22939 3041 1 It -PRON- PRP 22939 3041 2 is be VBZ 22939 3041 3 wonderful wonderful JJ 22939 3041 4 how how WRB 22939 3041 5 beauty beauty NN 22939 3041 6 perishes perishe NNS 22939 3041 7 like like IN 22939 3041 8 a a DT 22939 3041 9 shade shade NN 22939 3041 10 - - HYPH 22939 3041 11 grown grow VBN 22939 3041 12 flower flower NN 22939 3041 13 before before IN 22939 3041 14 the the DT 22939 3041 15 sunlight sunlight NN 22939 3041 16 of of IN 22939 3041 17 analysis analysis NN 22939 3041 18 . . . 22939 3042 1 It -PRON- PRP 22939 3042 2 is be VBZ 22939 3042 3 dying die VBG 22939 3042 4 out out RP 22939 3042 5 all all PDT 22939 3042 6 the the DT 22939 3042 7 world world NN 22939 3042 8 over over RP 22939 3042 9 in in IN 22939 3042 10 women woman NNS 22939 3042 11 , , , 22939 3042 12 under under IN 22939 3042 13 the the DT 22939 3042 14 influence influence NN 22939 3042 15 of of IN 22939 3042 16 cleverness cleverness NN 22939 3042 17 and and CC 22939 3042 18 " " `` 22939 3042 19 style style NN 22939 3042 20 ; ; : 22939 3042 21 " " `` 22939 3042 22 it -PRON- PRP 22939 3042 23 is be VBZ 22939 3042 24 perishing perish VBG 22939 3042 25 in in IN 22939 3042 26 poetry poetry NN 22939 3042 27 and and CC 22939 3042 28 art art NN 22939 3042 29 before before IN 22939 3042 30 criticism criticism NN 22939 3042 31 ; ; : 22939 3042 32 it -PRON- PRP 22939 3042 33 is be VBZ 22939 3042 34 wearing wear VBG 22939 3042 35 away away RB 22939 3042 36 from from IN 22939 3042 37 manliness manliness NN 22939 3042 38 , , , 22939 3042 39 through through IN 22939 3042 40 priggishness priggishness NN 22939 3042 41 ; ; : 22939 3042 42 it -PRON- PRP 22939 3042 43 is be VBZ 22939 3042 44 being be VBG 22939 3042 45 crushed crush VBN 22939 3042 46 out out IN 22939 3042 47 of of IN 22939 3042 48 true true JJ 22939 3042 49 gentleness gentleness NN 22939 3042 50 of of IN 22939 3042 51 heart heart NN 22939 3042 52 and and CC 22939 3042 53 nobility nobility NN 22939 3042 54 of of IN 22939 3042 55 soul soul NN 22939 3042 56 by by IN 22939 3042 57 the the DT 22939 3042 58 pessimist pessimist JJ 22939 3042 59 puppyism puppyism NN 22939 3042 60 of of IN 22939 3042 61 miching miche VBG 22939 3042 62 Mallockos Mallockos NNP 22939 3042 63 . . . 22939 3043 1 But but CC 22939 3043 2 nature nature NN 22939 3043 3 is be VBZ 22939 3043 4 eternal eternal JJ 22939 3043 5 and and CC 22939 3043 6 will will MD 22939 3043 7 return return VB 22939 3043 8 . . . 22939 3044 1 When when WRB 22939 3044 2 man man NN 22939 3044 3 has have VBZ 22939 3044 4 run run VBN 22939 3044 5 one one CD 22939 3044 6 of of IN 22939 3044 7 his -PRON- PRP$ 22939 3044 8 phases phase NNS 22939 3044 9 of of IN 22939 3044 10 culture culture NN 22939 3044 11 fairly fairly RB 22939 3044 12 to to IN 22939 3044 13 the the DT 22939 3044 14 end end NN 22939 3044 15 , , , 22939 3044 16 and and CC 22939 3044 17 when when WRB 22939 3044 18 the the DT 22939 3044 19 fruit fruit NN 22939 3044 20 is be VBZ 22939 3044 21 followed follow VBN 22939 3044 22 by by IN 22939 3044 23 a a DT 22939 3044 24 rattling rattle VBG 22939 3044 25 rococo rococo NNP 22939 3044 26 husk husk NN 22939 3044 27 , , , 22939 3044 28 then then RB 22939 3044 29 comes come VBZ 22939 3044 30 a a DT 22939 3044 31 winter winter NN 22939 3044 32 sleep sleep NN 22939 3044 33 , , , 22939 3044 34 from from IN 22939 3044 35 which which WDT 22939 3044 36 he -PRON- PRP 22939 3044 37 awakens awaken VBZ 22939 3044 38 to to TO 22939 3044 39 grow grow VB 22939 3044 40 again again RB 22939 3044 41 as as IN 22939 3044 42 a a DT 22939 3044 43 child child NN 22939 3044 44 - - HYPH 22939 3044 45 flower flower NN 22939 3044 46 . . . 22939 3045 1 We -PRON- PRP 22939 3045 2 are be VBP 22939 3045 3 at at IN 22939 3045 4 the the DT 22939 3045 5 very very RB 22939 3045 6 worst bad JJS 22939 3045 7 of of IN 22939 3045 8 such such PDT 22939 3045 9 a a DT 22939 3045 10 time time NN 22939 3045 11 ; ; : 22939 3045 12 but but CC 22939 3045 13 there there EX 22939 3045 14 is be VBZ 22939 3045 15 a a DT 22939 3045 16 morning morning NN 22939 3045 17 redness redness RB 22939 3045 18 far far RB 22939 3045 19 away away RB 22939 3045 20 , , , 22939 3045 21 which which WDT 22939 3045 22 shows show VBZ 22939 3045 23 that that IN 22939 3045 24 the the DT 22939 3045 25 darkness darkness NN 22939 3045 26 is be VBZ 22939 3045 27 ending end VBG 22939 3045 28 , , , 22939 3045 29 the the DT 22939 3045 30 winter winter NN 22939 3045 31 past past NN 22939 3045 32 , , , 22939 3045 33 the the DT 22939 3045 34 rain rain NN 22939 3045 35 is be VBZ 22939 3045 36 over over RB 22939 3045 37 and and CC 22939 3045 38 gone go VBN 22939 3045 39 . . . 22939 3046 1 Arise arise VB 22939 3046 2 , , , 22939 3046 3 and and CC 22939 3046 4 come come VB 22939 3046 5 away away RB 22939 3046 6 ! ! . 22939 3047 1 " " `` 22939 3047 2 Sossi Sossi NNP 22939 3047 3 kair'd kair'd NNS 22939 3047 4 tute tute JJ 22939 3047 5 to to IN 22939 3047 6 av'akai av'akai JJ 22939 3047 7 pardel pardel NN 22939 3047 8 o o FW 22939 3047 9 boro boro NN 22939 3047 10 pani pani NNP 22939 3047 11 ? ? . 22939 3047 12 " " '' 22939 3048 1 ( ( -LRB- 22939 3048 2 And and CC 22939 3048 3 what what WP 22939 3048 4 made make VBD 22939 3048 5 you -PRON- PRP 22939 3048 6 come come VB 22939 3048 7 here here RB 22939 3048 8 across across IN 22939 3048 9 the the DT 22939 3048 10 broad broad JJ 22939 3048 11 water water NN 22939 3048 12 ? ? . 22939 3048 13 ) ) -RRB- 22939 3049 1 said say VBD 22939 3049 2 the the DT 22939 3049 3 good good JJ 22939 3049 4 old old JJ 22939 3049 5 dame dame NN 22939 3049 6 confidentially confidentially RB 22939 3049 7 and and CC 22939 3049 8 kindly kindly RB 22939 3049 9 , , , 22939 3049 10 in in IN 22939 3049 11 the the DT 22939 3049 12 same same JJ 22939 3049 13 low low JJ 22939 3049 14 monotone monotone NN 22939 3049 15 . . . 22939 3050 1 " " `` 22939 3050 2 Si si NN 22939 3050 3 lesti lesti NN 22939 3050 4 chorin chorin VBP 22939 3050 5 a a DT 22939 3050 6 gry gry NN 22939 3050 7 ? ? . 22939 3050 8 " " '' 22939 3051 1 ( ( -LRB- 22939 3051 2 Was be VBD 22939 3051 3 it -PRON- PRP 22939 3051 4 stealing steal VBG 22939 3051 5 a a DT 22939 3051 6 horse horse NN 22939 3051 7 ? ? . 22939 3051 8 ) ) -RRB- 22939 3052 1 _ _ NNP 22939 3052 2 Dum Dum NNP 22939 3052 3 _ _ NNP 22939 3052 4 , , , 22939 3052 5 _ _ NNP 22939 3052 6 dum dum NNP 22939 3052 7 _ _ NNP 22939 3052 8 , , , 22939 3052 9 _ _ NNP 22939 3052 10 dum dum NNP 22939 3052 11 _ _ NNP 22939 3052 12 , , , 22939 3052 13 _ _ NNP 22939 3052 14 patter patter NN 22939 3052 15 _ _ NNP 22939 3052 16 , , , 22939 3052 17 _ _ NNP 22939 3052 18 patter patter NN 22939 3052 19 _ _ NNP 22939 3052 20 , , , 22939 3052 21 _ _ NNP 22939 3052 22 dum dum NN 22939 3052 23 _ _ NNP 22939 3052 24 ! ! . 22939 3053 1 played play VBD 22939 3053 2 the the DT 22939 3053 3 rain rain NN 22939 3053 4 . . . 22939 3054 1 " " `` 22939 3054 2 Avali Avali NNP 22939 3054 3 I -PRON- PRP 22939 3054 4 dikked dikke VBD 22939 3054 5 your -PRON- PRP$ 22939 3054 6 romus romus NNP 22939 3054 7 kaliko kaliko NNP 22939 3054 8 " " '' 22939 3054 9 ( ( -LRB- 22939 3054 10 I -PRON- PRP 22939 3054 11 saw see VBD 22939 3054 12 your -PRON- PRP$ 22939 3054 13 husband husband NN 22939 3054 14 yesterday yesterday NN 22939 3054 15 ) ) -RRB- 22939 3054 16 , , , 22939 3054 17 remarked remark VBD 22939 3054 18 some some DT 22939 3054 19 one one NN 22939 3054 20 aside aside RB 22939 3054 21 to to IN 22939 3054 22 a a DT 22939 3054 23 girl girl NN 22939 3054 24 . . . 22939 3055 1 _ _ NNP 22939 3055 2 Dum Dum NNP 22939 3055 3 _ _ NNP 22939 3055 4 , , , 22939 3055 5 _ _ NNP 22939 3055 6 dum dum NNP 22939 3055 7 _ _ NNP 22939 3055 8 , , , 22939 3055 9 _ _ NNP 22939 3055 10 dum dum NNP 22939 3055 11 _ _ NNP 22939 3055 12 , , , 22939 3055 13 _ _ NNP 22939 3055 14 patter patter NN 22939 3055 15 _ _ NNP 22939 3055 16 , , , 22939 3055 17 _ _ NNP 22939 3055 18 patter patter NN 22939 3055 19 _ _ NNP 22939 3055 20 , , , 22939 3055 21 _ _ NNP 22939 3055 22 dum dum NN 22939 3055 23 _ _ NNP 22939 3055 24 ! ! . 22939 3056 1 " " `` 22939 3056 2 No no UH 22939 3056 3 , , , 22939 3056 4 mother mother NN 22939 3056 5 deari deari NNP 22939 3056 6 , , , 22939 3056 7 it -PRON- PRP 22939 3056 8 was be VBD 22939 3056 9 not not RB 22939 3056 10 a a DT 22939 3056 11 horse horse NN 22939 3056 12 , , , 22939 3056 13 for for IN 22939 3056 14 I -PRON- PRP 22939 3056 15 am be VBP 22939 3056 16 on on IN 22939 3056 17 a a DT 22939 3056 18 better well JJR 22939 3056 19 , , , 22939 3056 20 higher high JJR 22939 3056 21 lay lay NN 22939 3056 22 . . . 22939 3056 23 " " '' 22939 3057 1 _ _ NNP 22939 3057 2 Dum Dum NNP 22939 3057 3 _ _ NNP 22939 3057 4 , , , 22939 3057 5 _ _ NNP 22939 3057 6 dum dum NNP 22939 3057 7 _ _ NNP 22939 3057 8 , , , 22939 3057 9 _ _ NNP 22939 3057 10 dum dum NNP 22939 3057 11 _ _ NNP 22939 3057 12 , , , 22939 3057 13 _ _ NNP 22939 3057 14 patter patter NN 22939 3057 15 _ _ NNP 22939 3057 16 , , , 22939 3057 17 _ _ NNP 22939 3057 18 patter patter NN 22939 3057 19 _ _ NNP 22939 3057 20 , , , 22939 3057 21 _ _ NNP 22939 3057 22 dum dum NN 22939 3057 23 _ _ NNP 22939 3057 24 ! ! . 22939 3058 1 " " `` 22939 3058 2 He -PRON- PRP 22939 3058 3 is be VBZ 22939 3058 4 a a DT 22939 3058 5 first first JJ 22939 3058 6 - - HYPH 22939 3058 7 rate rate NN 22939 3058 8 dog dog NN 22939 3058 9 , , , 22939 3058 10 but but CC 22939 3058 11 mine -PRON- PRP 22939 3058 12 's be VBZ 22939 3058 13 as as RB 22939 3058 14 good good JJ 22939 3058 15 . . . 22939 3058 16 " " '' 22939 3059 1 _ _ NNP 22939 3059 2 Dum Dum NNP 22939 3059 3 _ _ NNP 22939 3059 4 , , , 22939 3059 5 _ _ NNP 22939 3059 6 dum dum NNP 22939 3059 7 _ _ NNP 22939 3059 8 , , , 22939 3059 9 _ _ NNP 22939 3059 10 dum dum NNP 22939 3059 11 _ _ NNP 22939 3059 12 , , , 22939 3059 13 _ _ NNP 22939 3059 14 patter patter NN 22939 3059 15 _ _ NNP 22939 3059 16 , , , 22939 3059 17 _ _ NNP 22939 3059 18 dum dum NN 22939 3059 19 _ _ NNP 22939 3059 20 ! ! . 22939 3060 1 " " `` 22939 3060 2 Tacho Tacho NNP 22939 3060 3 ! ! . 22939 3061 1 There there EX 22939 3061 2 's be VBZ 22939 3061 3 money money NN 22939 3061 4 to to TO 22939 3061 5 be be VB 22939 3061 6 made make VBN 22939 3061 7 by by IN 22939 3061 8 a a DT 22939 3061 9 gentleman gentleman NN 22939 3061 10 like like IN 22939 3061 11 you -PRON- PRP 22939 3061 12 by by IN 22939 3061 13 telling tell VBG 22939 3061 14 fortunes fortune NNS 22939 3061 15 . . . 22939 3061 16 " " '' 22939 3062 1 _ _ NNP 22939 3062 2 Dum Dum NNP 22939 3062 3 _ _ NNP 22939 3062 4 , , , 22939 3062 5 _ _ NNP 22939 3062 6 dum dum NNP 22939 3062 7 _ _ NNP 22939 3062 8 , , , 22939 3062 9 _ _ NNP 22939 3062 10 dum dum NNP 22939 3062 11 _ _ NNP 22939 3062 12 , , , 22939 3062 13 _ _ NNP 22939 3062 14 patter patter NN 22939 3062 15 _ _ NNP 22939 3062 16 , , , 22939 3062 17 _ _ NNP 22939 3062 18 dum dum NN 22939 3062 19 _ _ NNP 22939 3062 20 ! ! . 22939 3063 1 " " `` 22939 3063 2 Yes yes UH 22939 3063 3 , , , 22939 3063 4 a a DT 22939 3063 5 five five CD 22939 3063 6 - - HYPH 22939 3063 7 hundred hundred CD 22939 3063 8 - - HYPH 22939 3063 9 dollar dollar NN 22939 3063 10 hit hit NN 22939 3063 11 sometimes sometimes RB 22939 3063 12 . . . 22939 3064 1 But but CC 22939 3064 2 _ _ NNP 22939 3064 3 dye dye NN 22939 3064 4 _ _ NNP 22939 3064 5 , , , 22939 3064 6 I -PRON- PRP 22939 3064 7 work work VBP 22939 3064 8 upon upon IN 22939 3064 9 a a DT 22939 3064 10 better well JJR 22939 3064 11 lay lay NN 22939 3064 12 . . . 22939 3064 13 " " '' 22939 3065 1 _ _ NNP 22939 3065 2 Dum Dum NNP 22939 3065 3 _ _ NNP 22939 3065 4 , , , 22939 3065 5 _ _ NNP 22939 3065 6 dum dum NNP 22939 3065 7 _ _ NNP 22939 3065 8 , , , 22939 3065 9 _ _ NNP 22939 3065 10 dum dum NNP 22939 3065 11 _ _ NNP 22939 3065 12 , , , 22939 3065 13 _ _ NNP 22939 3065 14 patter patter NN 22939 3065 15 _ _ NNP 22939 3065 16 , , , 22939 3065 17 _ _ NNP 22939 3065 18 dum dum NN 22939 3065 19 _ _ NNP 22939 3065 20 ! ! . 22939 3066 1 " " `` 22939 3066 2 Perhaps perhaps RB 22939 3066 3 you -PRON- PRP 22939 3066 4 are be VBP 22939 3066 5 _ _ NNP 22939 3066 6 a a DT 22939 3066 7 boro boro NN 22939 3066 8 drabengro drabengro JJ 22939 3066 9 _ _ NNP 22939 3066 10 " " '' 22939 3066 11 ( ( -LRB- 22939 3066 12 a a DT 22939 3066 13 great great JJ 22939 3066 14 physician physician NN 22939 3066 15 ) ) -RRB- 22939 3066 16 . . . 22939 3067 1 _ _ NNP 22939 3067 2 Dum Dum NNP 22939 3067 3 _ _ NNP 22939 3067 4 , , , 22939 3067 5 _ _ NNP 22939 3067 6 dum dum NNP 22939 3067 7 _ _ NNP 22939 3067 8 , , , 22939 3067 9 _ _ NNP 22939 3067 10 dum dum NNP 22939 3067 11 _ _ NNP 22939 3067 12 , , , 22939 3067 13 _ _ NNP 22939 3067 14 patter patter NN 22939 3067 15 _ _ NNP 22939 3067 16 , , , 22939 3067 17 _ _ NNP 22939 3067 18 dum dum NN 22939 3067 19 _ _ NNP 22939 3067 20 ! ! . 22939 3068 1 " " `` 22939 3068 2 It -PRON- PRP 22939 3068 3 was be VBD 22939 3068 4 away away RB 22939 3068 5 among among IN 22939 3068 6 the the DT 22939 3068 7 rocks rock NNS 22939 3068 8 that that WDT 22939 3068 9 he -PRON- PRP 22939 3068 10 fell fall VBD 22939 3068 11 into into IN 22939 3068 12 the the DT 22939 3068 13 reeds reed NNS 22939 3068 14 , , , 22939 3068 15 half half NN 22939 3068 16 in in IN 22939 3068 17 the the DT 22939 3068 18 water water NN 22939 3068 19 , , , 22939 3068 20 and and CC 22939 3068 21 kept keep VBD 22939 3068 22 still still RB 22939 3068 23 till till IN 22939 3068 24 they -PRON- PRP 22939 3068 25 went go VBD 22939 3068 26 by by RB 22939 3068 27 . . . 22939 3068 28 " " '' 22939 3069 1 " " `` 22939 3069 2 If if IN 22939 3069 3 any any DT 22939 3069 4 one one CD 22939 3069 5 is be VBZ 22939 3069 6 ill ill JJ 22939 3069 7 among among IN 22939 3069 8 you -PRON- PRP 22939 3069 9 , , , 22939 3069 10 I -PRON- PRP 22939 3069 11 may may MD 22939 3069 12 be be VB 22939 3069 13 of of IN 22939 3069 14 use use NN 22939 3069 15 . . . 22939 3069 16 " " '' 22939 3070 1 _ _ NNP 22939 3070 2 Dum Dum NNP 22939 3070 3 _ _ NNP 22939 3070 4 , , , 22939 3070 5 _ _ NNP 22939 3070 6 dum dum NNP 22939 3070 7 _ _ NNP 22939 3070 8 , , , 22939 3070 9 _ _ NNP 22939 3070 10 dum dum NNP 22939 3070 11 _ _ NNP 22939 3070 12 , , , 22939 3070 13 _ _ NNP 22939 3070 14 patter patter NN 22939 3070 15 _ _ NNP 22939 3070 16 , , , 22939 3070 17 _ _ NNP 22939 3070 18 dum dum NN 22939 3070 19 _ _ NNP 22939 3070 20 ! ! . 22939 3071 1 " " `` 22939 3071 2 And and CC 22939 3071 3 what what WDT 22939 3071 4 a a DT 22939 3071 5 wind wind NN 22939 3071 6 ! ! . 22939 3072 1 It -PRON- PRP 22939 3072 2 blows blow VBZ 22939 3072 3 as as IN 22939 3072 4 if if IN 22939 3072 5 the the DT 22939 3072 6 good good JJ 22939 3072 7 Lord Lord NNP 22939 3072 8 were be VBD 22939 3072 9 singing singe VBG 22939 3072 10 ! ! . 22939 3073 1 Kushti Kushti NNP 22939 3073 2 chirus chirus NNP 22939 3073 3 se se NNP 22939 3073 4 atch atch NNP 22939 3073 5 a a DT 22939 3073 6 - - HYPH 22939 3073 7 kerri kerri NN 22939 3073 8 . . . 22939 3073 9 " " '' 22939 3074 1 ( ( -LRB- 22939 3074 2 This this DT 22939 3074 3 is be VBZ 22939 3074 4 a a DT 22939 3074 5 pleasant pleasant JJ 22939 3074 6 day day NN 22939 3074 7 to to TO 22939 3074 8 be be VB 22939 3074 9 at at IN 22939 3074 10 home home NN 22939 3074 11 . . . 22939 3074 12 ) ) -RRB- 22939 3075 1 _ _ NNP 22939 3075 2 Dum Dum NNP 22939 3075 3 _ _ NNP 22939 3075 4 , , , 22939 3075 5 _ _ NNP 22939 3075 6 dum dum NNP 22939 3075 7 _ _ NNP 22939 3075 8 , , , 22939 3075 9 _ _ NNP 22939 3075 10 dum dum NNP 22939 3075 11 _ _ NNP 22939 3075 12 , , , 22939 3075 13 _ _ NNP 22939 3075 14 patter patter NN 22939 3075 15 _ _ NNP 22939 3075 16 , , , 22939 3075 17 _ _ NNP 22939 3075 18 dum dum NN 22939 3075 19 _ _ NNP 22939 3075 20 ! ! . 22939 3076 1 " " `` 22939 3076 2 I -PRON- PRP 22939 3076 3 thought think VBD 22939 3076 4 you -PRON- PRP 22939 3076 5 were be VBD 22939 3076 6 a a DT 22939 3076 7 doctor doctor NN 22939 3076 8 , , , 22939 3076 9 for for IN 22939 3076 10 you -PRON- PRP 22939 3076 11 were be VBD 22939 3076 12 going go VBG 22939 3076 13 about about IN 22939 3076 14 in in IN 22939 3076 15 the the DT 22939 3076 16 town town NN 22939 3076 17 with with IN 22939 3076 18 the the DT 22939 3076 19 one one NN 22939 3076 20 who who WP 22939 3076 21 sells sell VBZ 22939 3076 22 medicine medicine NN 22939 3076 23 . . . 22939 3077 1 I -PRON- PRP 22939 3077 2 heard hear VBD 22939 3077 3 of of IN 22939 3077 4 it -PRON- PRP 22939 3077 5 . . . 22939 3077 6 " " '' 22939 3078 1 _ _ NNP 22939 3078 2 Dum Dum NNP 22939 3078 3 _ _ NNP 22939 3078 4 , , , 22939 3078 5 _ _ NNP 22939 3078 6 dum dum NNP 22939 3078 7 _ _ NNP 22939 3078 8 , , , 22939 3078 9 _ _ NNP 22939 3078 10 dum dum NNP 22939 3078 11 _ _ NNP 22939 3078 12 , , , 22939 3078 13 _ _ NNP 22939 3078 14 patter patter NN 22939 3078 15 _ _ NNP 22939 3078 16 , , , 22939 3078 17 _ _ NNP 22939 3078 18 dum dum NN 22939 3078 19 _ _ NNP 22939 3078 20 ! ! . 22939 3079 1 " " `` 22939 3079 2 Do do VB 22939 3079 3 not not RB 22939 3079 4 hurry hurry VB 22939 3079 5 away away RB 22939 3079 6 ! ! . 22939 3080 1 Come come VB 22939 3080 2 again again RB 22939 3080 3 and and CC 22939 3080 4 see see VB 22939 3080 5 us -PRON- PRP 22939 3080 6 . . . 22939 3081 1 I -PRON- PRP 22939 3081 2 think think VBP 22939 3081 3 the the DT 22939 3081 4 Coopers Coopers NNPS 22939 3081 5 are be VBP 22939 3081 6 all all RB 22939 3081 7 out out RB 22939 3081 8 in in IN 22939 3081 9 Ohio Ohio NNP 22939 3081 10 . . . 22939 3081 11 " " '' 22939 3082 1 _ _ NNP 22939 3082 2 Dum Dum NNP 22939 3082 3 _ _ NNP 22939 3082 4 , , , 22939 3082 5 _ _ NNP 22939 3082 6 dum dum NNP 22939 3082 7 _ _ NNP 22939 3082 8 , , , 22939 3082 9 _ _ NNP 22939 3082 10 dum dum NNP 22939 3082 11 _ _ NNP 22939 3082 12 , , , 22939 3082 13 _ _ NNP 22939 3082 14 patter patter NN 22939 3082 15 _ _ NNP 22939 3082 16 , , , 22939 3082 17 _ _ NNP 22939 3082 18 dum dum NN 22939 3082 19 _ _ NNP 22939 3082 20 ! ! . 22939 3083 1 The the DT 22939 3083 2 cold cold JJ 22939 3083 3 wind wind NN 22939 3083 4 and and CC 22939 3083 5 slight slight JJ 22939 3083 6 rain rain NN 22939 3083 7 seemed seem VBD 22939 3083 8 refreshing refreshing JJ 22939 3083 9 and and CC 22939 3083 10 even even RB 22939 3083 11 welcome welcome JJ 22939 3083 12 , , , 22939 3083 13 as as IN 22939 3083 14 I -PRON- PRP 22939 3083 15 went go VBD 22939 3083 16 out out RP 22939 3083 17 into into IN 22939 3083 18 the the DT 22939 3083 19 cold cold JJ 22939 3083 20 air air NN 22939 3083 21 . . . 22939 3084 1 The the DT 22939 3084 2 captain captain NN 22939 3084 3 showed show VBD 22939 3084 4 me -PRON- PRP 22939 3084 5 his -PRON- PRP$ 22939 3084 6 stock stock NN 22939 3084 7 of of IN 22939 3084 8 fourteen fourteen CD 22939 3084 9 horses horse NNS 22939 3084 10 and and CC 22939 3084 11 mules mule NNS 22939 3084 12 , , , 22939 3084 13 and and CC 22939 3084 14 we -PRON- PRP 22939 3084 15 interchanged interchange VBD 22939 3084 16 views view NNS 22939 3084 17 as as IN 22939 3084 18 to to IN 22939 3084 19 the the DT 22939 3084 20 best good JJS 22939 3084 21 method method NN 22939 3084 22 of of IN 22939 3084 23 managing manage VBG 22939 3084 24 certain certain JJ 22939 3084 25 maladies malady NNS 22939 3084 26 in in IN 22939 3084 27 such such JJ 22939 3084 28 stock stock NN 22939 3084 29 . . . 22939 3085 1 I -PRON- PRP 22939 3085 2 had have VBD 22939 3085 3 been be VBN 22939 3085 4 most most RBS 22939 3085 5 kindly kindly RB 22939 3085 6 entertained entertain VBN 22939 3085 7 ; ; : 22939 3085 8 indeed indeed RB 22939 3085 9 , , , 22939 3085 10 with with IN 22939 3085 11 the the DT 22939 3085 12 home home NN 22939 3085 13 kindliness kindliness NN 22939 3085 14 which which WDT 22939 3085 15 good good JJ 22939 3085 16 people people NNS 22939 3085 17 in in IN 22939 3085 18 the the DT 22939 3085 19 country country NN 22939 3085 20 show show VBP 22939 3085 21 to to IN 22939 3085 22 some some DT 22939 3085 23 hitherto hitherto NNP 22939 3085 24 unseen unseen JJ 22939 3085 25 and and CC 22939 3085 26 unknown unknown JJ 22939 3085 27 relative relative NN 22939 3085 28 who who WP 22939 3085 29 descends descend VBZ 22939 3085 30 to to IN 22939 3085 31 them -PRON- PRP 22939 3085 32 from from IN 22939 3085 33 the the DT 22939 3085 34 great great JJ 22939 3085 35 world world NN 22939 3085 36 of of IN 22939 3085 37 the the DT 22939 3085 38 city city NN 22939 3085 39 . . . 22939 3086 1 Not not RB 22939 3086 2 but but CC 22939 3086 3 that that IN 22939 3086 4 my -PRON- PRP$ 22939 3086 5 friends friend NNS 22939 3086 6 did do VBD 22939 3086 7 not not RB 22939 3086 8 know know VB 22939 3086 9 cities city NNS 22939 3086 10 and and CC 22939 3086 11 men man NNS 22939 3086 12 as as RB 22939 3086 13 well well RB 22939 3086 14 as as IN 22939 3086 15 Ulysses Ulysses NNP 22939 3086 16 , , , 22939 3086 17 but but CC 22939 3086 18 even even RB 22939 3086 19 Ulysses ulysse NNS 22939 3086 20 sometimes sometimes RB 22939 3086 21 met meet VBD 22939 3086 22 with with IN 22939 3086 23 a a DT 22939 3086 24 marvel marvel NN 22939 3086 25 . . . 22939 3087 1 In in IN 22939 3087 2 after after IN 22939 3087 3 days day NNS 22939 3087 4 I -PRON- PRP 22939 3087 5 became become VBD 22939 3087 6 quite quite RB 22939 3087 7 familiar familiar JJ 22939 3087 8 with with IN 22939 3087 9 the the DT 22939 3087 10 several several JJ 22939 3087 11 families family NNS 22939 3087 12 who who WP 22939 3087 13 made make VBD 22939 3087 14 the the DT 22939 3087 15 camp camp NN 22939 3087 16 , , , 22939 3087 17 and and CC 22939 3087 18 visited visit VBD 22939 3087 19 them -PRON- PRP 22939 3087 20 in in IN 22939 3087 21 sunshine sunshine NN 22939 3087 22 . . . 22939 3088 1 But but CC 22939 3088 2 they -PRON- PRP 22939 3088 3 always always RB 22939 3088 4 occur occur VBP 22939 3088 5 to to IN 22939 3088 6 me -PRON- PRP 22939 3088 7 in in IN 22939 3088 8 memory memory NN 22939 3088 9 as as IN 22939 3088 10 in in IN 22939 3088 11 a a DT 22939 3088 12 deep deep JJ 22939 3088 13 Rembrandt Rembrandt NNP 22939 3088 14 picture picture NN 22939 3088 15 , , , 22939 3088 16 a a DT 22939 3088 17 wonderful wonderful JJ 22939 3088 18 picture picture NN 22939 3088 19 , , , 22939 3088 20 and and CC 22939 3088 21 their -PRON- PRP$ 22939 3088 22 voices voice NNS 22939 3088 23 as as IN 22939 3088 24 in in IN 22939 3088 25 vocal vocal JJ 22939 3088 26 chiaroscuro chiaroscuro NN 22939 3088 27 ; ; , 22939 3088 28 singing singe VBG 22939 3088 29 to to IN 22939 3088 30 the the DT 22939 3088 31 wind wind NN 22939 3088 32 without without IN 22939 3088 33 and and CC 22939 3088 34 the the DT 22939 3088 35 rain rain NN 22939 3088 36 on on IN 22939 3088 37 the the DT 22939 3088 38 tent,-- tent,-- NNP 22939 3088 39 _ _ NNP 22939 3088 40 Dum Dum NNP 22939 3088 41 _ _ NNP 22939 3088 42 , , , 22939 3088 43 _ _ NNP 22939 3088 44 dum dum NNP 22939 3088 45 _ _ NNP 22939 3088 46 , , , 22939 3088 47 _ _ NNP 22939 3088 48 dum dum NNP 22939 3088 49 _ _ NNP 22939 3088 50 , , , 22939 3088 51 _ _ NNP 22939 3088 52 patter patter NN 22939 3088 53 _ _ NNP 22939 3088 54 , , , 22939 3088 55 _ _ NNP 22939 3088 56 dum dum NN 22939 3088 57 _ _ NNP 22939 3088 58 ! ! . 22939 3089 1 IV IV NNP 22939 3089 2 . . . 22939 3090 1 HOUSE HOUSE NNP 22939 3090 2 GYPSIES gypsy NNS 22939 3090 3 IN in IN 22939 3090 4 PHILADELPHIA PHILADELPHIA NNP 22939 3090 5 This this DT 22939 3090 6 chapter chapter NN 22939 3090 7 was be VBD 22939 3090 8 written write VBN 22939 3090 9 by by IN 22939 3090 10 my -PRON- PRP$ 22939 3090 11 niece niece NN 22939 3090 12 through through IN 22939 3090 13 marriage marriage NN 22939 3090 14 , , , 22939 3090 15 Miss Miss NNP 22939 3090 16 Elizabeth Elizabeth NNP 22939 3090 17 Robins Robins NNP 22939 3090 18 . . . 22939 3091 1 It -PRON- PRP 22939 3091 2 is be VBZ 22939 3091 3 a a DT 22939 3091 4 part part NN 22939 3091 5 of of IN 22939 3091 6 an an DT 22939 3091 7 article article NN 22939 3091 8 which which WDT 22939 3091 9 was be VBD 22939 3091 10 published publish VBN 22939 3091 11 in in IN 22939 3091 12 " " `` 22939 3091 13 The the DT 22939 3091 14 Century Century NNP 22939 3091 15 , , , 22939 3091 16 " " '' 22939 3091 17 and and CC 22939 3091 18 it -PRON- PRP 22939 3091 19 sets set VBZ 22939 3091 20 forth forth RB 22939 3091 21 certain certain JJ 22939 3091 22 wanderings wandering NNS 22939 3091 23 in in IN 22939 3091 24 seeking seek VBG 22939 3091 25 old old JJ 22939 3091 26 houses house NNS 22939 3091 27 in in IN 22939 3091 28 the the DT 22939 3091 29 city city NN 22939 3091 30 of of IN 22939 3091 31 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 3091 32 . . . 22939 3092 1 All all DT 22939 3092 2 along along IN 22939 3092 3 the the DT 22939 3092 4 lower low JJR 22939 3092 5 part part NN 22939 3092 6 of of IN 22939 3092 7 Race Race NNP 22939 3092 8 Street Street NNP 22939 3092 9 , , , 22939 3092 10 saith saith VBZ 22939 3092 11 the the DT 22939 3092 12 lady lady NN 22939 3092 13 , , , 22939 3092 14 are be VBP 22939 3092 15 wholesale wholesale JJ 22939 3092 16 stores store NNS 22939 3092 17 and and CC 22939 3092 18 warehouses warehouse NNS 22939 3092 19 of of IN 22939 3092 20 every every DT 22939 3092 21 description description NN 22939 3092 22 . . . 22939 3093 1 Some some DT 22939 3093 2 carts cart NNS 22939 3093 3 belonging belong VBG 22939 3093 4 to to IN 22939 3093 5 one one CD 22939 3093 6 of of IN 22939 3093 7 them -PRON- PRP 22939 3093 8 had have VBD 22939 3093 9 just just RB 22939 3093 10 been be VBN 22939 3093 11 unloaded unloaded JJ 22939 3093 12 . . . 22939 3094 1 The the DT 22939 3094 2 stevedores stevedore NNS 22939 3094 3 who who WP 22939 3094 4 do do VBP 22939 3094 5 this this DT 22939 3094 6 -- -- : 22939 3094 7 all all DT 22939 3094 8 negroes negro NNS 22939 3094 9 -- -- : 22939 3094 10 were be VBD 22939 3094 11 resting rest VBG 22939 3094 12 while while IN 22939 3094 13 they -PRON- PRP 22939 3094 14 waited wait VBD 22939 3094 15 for for IN 22939 3094 16 the the DT 22939 3094 17 next next JJ 22939 3094 18 load load NN 22939 3094 19 . . . 22939 3095 1 They -PRON- PRP 22939 3095 2 were be VBD 22939 3095 3 great great JJ 22939 3095 4 powerful powerful JJ 22939 3095 5 men man NNS 22939 3095 6 , , , 22939 3095 7 selected select VBN 22939 3095 8 for for IN 22939 3095 9 their -PRON- PRP$ 22939 3095 10 strength strength NN 22939 3095 11 , , , 22939 3095 12 and and CC 22939 3095 13 were be VBD 22939 3095 14 of of IN 22939 3095 15 many many JJ 22939 3095 16 hues hue NNS 22939 3095 17 , , , 22939 3095 18 from from IN 22939 3095 19 _ _ NNP 22939 3095 20 cafe cafe NNP 22939 3095 21 au au NNP 22939 3095 22 lait lait NNP 22939 3095 23 _ _ NNP 22939 3095 24 , , , 22939 3095 25 or or CC 22939 3095 26 coffee coffee NN 22939 3095 27 much much RB 22939 3095 28 milked milk VBD 22939 3095 29 , , , 22939 3095 30 up up IN 22939 3095 31 to to IN 22939 3095 32 the the DT 22939 3095 33 browned brown VBN 22939 3095 34 or or CC 22939 3095 35 black black NN 22939 3095 36 - - HYPH 22939 3095 37 scorched scorched JJ 22939 3095 38 berry berry NN 22939 3095 39 itself -PRON- PRP 22939 3095 40 , , , 22939 3095 41 while while IN 22939 3095 42 the the DT 22939 3095 43 very very RB 22939 3095 44 _ _ NNP 22939 3095 45 athletae athletae NN 22939 3095 46 _ _ NNP 22939 3095 47 were be VBD 22939 3095 48 coal coal NN 22939 3095 49 - - HYPH 22939 3095 50 black black JJ 22939 3095 51 . . . 22939 3096 1 They -PRON- PRP 22939 3096 2 wore wear VBD 22939 3096 3 blue blue JJ 22939 3096 4 overalls overall NNS 22939 3096 5 , , , 22939 3096 6 and and CC 22939 3096 7 on on IN 22939 3096 8 their -PRON- PRP$ 22939 3096 9 heads head NNS 22939 3096 10 they -PRON- PRP 22939 3096 11 had have VBD 22939 3096 12 thrown throw VBN 22939 3096 13 old old JJ 22939 3096 14 coffee coffee NN 22939 3096 15 - - HYPH 22939 3096 16 bags bag NNS 22939 3096 17 , , , 22939 3096 18 which which WDT 22939 3096 19 , , , 22939 3096 20 resting rest VBG 22939 3096 21 on on IN 22939 3096 22 their -PRON- PRP$ 22939 3096 23 foreheads forehead NNS 22939 3096 24 , , , 22939 3096 25 passed pass VBD 22939 3096 26 behind behind IN 22939 3096 27 their -PRON- PRP$ 22939 3096 28 ears ear NNS 22939 3096 29 and and CC 22939 3096 30 hung hang VBD 22939 3096 31 loosely loosely RB 22939 3096 32 down down IN 22939 3096 33 their -PRON- PRP$ 22939 3096 34 backs back NNS 22939 3096 35 . . . 22939 3097 1 It -PRON- PRP 22939 3097 2 was be VBD 22939 3097 3 in in IN 22939 3097 4 fact fact NN 22939 3097 5 the the DT 22939 3097 6 _ _ NNP 22939 3097 7 haik haik NNP 22939 3097 8 _ _ NNP 22939 3097 9 or or CC 22939 3097 10 bag bag NN 22939 3097 11 - - HYPH 22939 3097 12 cloak cloak NN 22939 3097 13 of of IN 22939 3097 14 the the DT 22939 3097 15 East East NNP 22939 3097 16 , , , 22939 3097 17 and and CC 22939 3097 18 it -PRON- PRP 22939 3097 19 made make VBD 22939 3097 20 a a DT 22939 3097 21 wonderfully wonderfully RB 22939 3097 22 effective effective JJ 22939 3097 23 Arab arab JJ 22939 3097 24 costume costume NN 22939 3097 25 . . . 22939 3098 1 One one CD 22939 3098 2 of of IN 22939 3098 3 them -PRON- PRP 22939 3098 4 was be VBD 22939 3098 5 half half RB 22939 3098 6 leaning lean VBG 22939 3098 7 , , , 22939 3098 8 half half NN 22939 3098 9 sitting sit VBG 22939 3098 10 , , , 22939 3098 11 on on IN 22939 3098 12 a a DT 22939 3098 13 pile pile NN 22939 3098 14 of of IN 22939 3098 15 bags bag NNS 22939 3098 16 ; ; : 22939 3098 17 his -PRON- PRP$ 22939 3098 18 Herculean herculean JJ 22939 3098 19 arms arm NNS 22939 3098 20 were be VBD 22939 3098 21 folded fold VBN 22939 3098 22 , , , 22939 3098 23 and and CC 22939 3098 24 he -PRON- PRP 22939 3098 25 had have VBD 22939 3098 26 unconsciously unconsciously RB 22939 3098 27 assumed assume VBN 22939 3098 28 an an DT 22939 3098 29 air air NN 22939 3098 30 of of IN 22939 3098 31 dignity dignity NN 22939 3098 32 and and CC 22939 3098 33 defiance defiance NN 22939 3098 34 . . . 22939 3099 1 He -PRON- PRP 22939 3099 2 might may MD 22939 3099 3 have have VB 22939 3099 4 passed pass VBN 22939 3099 5 for for IN 22939 3099 6 an an DT 22939 3099 7 African african JJ 22939 3099 8 chief chief NN 22939 3099 9 . . . 22939 3100 1 When when WRB 22939 3100 2 we -PRON- PRP 22939 3100 3 see see VBP 22939 3100 4 such such JJ 22939 3100 5 men man NNS 22939 3100 6 in in IN 22939 3100 7 Egypt Egypt NNP 22939 3100 8 or or CC 22939 3100 9 other other JJ 22939 3100 10 sunny sunny JJ 22939 3100 11 countries country NNS 22939 3100 12 _ _ NNP 22939 3100 13 outre outre NNP 22939 3100 14 mer mer NNP 22939 3100 15 _ _ NNP 22939 3100 16 , , , 22939 3100 17 we -PRON- PRP 22939 3100 18 become become VBP 22939 3100 19 artistically artistically RB 22939 3100 20 eloquent eloquent JJ 22939 3100 21 ; ; : 22939 3100 22 but but CC 22939 3100 23 it -PRON- PRP 22939 3100 24 rarely rarely RB 22939 3100 25 occurs occur VBZ 22939 3100 26 to to IN 22939 3100 27 sketchers sketcher NNS 22939 3100 28 and and CC 22939 3100 29 word word NN 22939 3100 30 - - HYPH 22939 3100 31 painters painter NNS 22939 3100 32 to to TO 22939 3100 33 do do VB 22939 3100 34 much much JJ 22939 3100 35 business business NN 22939 3100 36 in in IN 22939 3100 37 the the DT 22939 3100 38 home home NN 22939 3100 39 - - HYPH 22939 3100 40 market market NN 22939 3100 41 . . . 22939 3101 1 The the DT 22939 3101 2 mixture mixture NN 22939 3101 3 of of IN 22939 3101 4 races race NNS 22939 3101 5 in in IN 22939 3101 6 our -PRON- PRP$ 22939 3101 7 cities city NNS 22939 3101 8 is be VBZ 22939 3101 9 rapidly rapidly RB 22939 3101 10 increasing increase VBG 22939 3101 11 , , , 22939 3101 12 and and CC 22939 3101 13 we -PRON- PRP 22939 3101 14 hardly hardly RB 22939 3101 15 notice notice VBP 22939 3101 16 it -PRON- PRP 22939 3101 17 . . . 22939 3102 1 Yet yet CC 22939 3102 2 it -PRON- PRP 22939 3102 3 is be VBZ 22939 3102 4 coming come VBG 22939 3102 5 to to TO 22939 3102 6 pass pass VB 22939 3102 7 that that IN 22939 3102 8 a a DT 22939 3102 9 large large JJ 22939 3102 10 part part NN 22939 3102 11 of of IN 22939 3102 12 our -PRON- PRP$ 22939 3102 13 population population NN 22939 3102 14 is be VBZ 22939 3102 15 German german JJ 22939 3102 16 and and CC 22939 3102 17 Irish irish JJ 22939 3102 18 , , , 22939 3102 19 and and CC 22939 3102 20 that that IN 22939 3102 21 our -PRON- PRP$ 22939 3102 22 streets street NNS 22939 3102 23 within within IN 22939 3102 24 ten ten CD 22939 3102 25 years year NNS 22939 3102 26 have have VBP 22939 3102 27 become become VBN 22939 3102 28 fuller full JJR 22939 3102 29 of of IN 22939 3102 30 Italian italian JJ 22939 3102 31 fruit fruit NN 22939 3102 32 dealers dealer NNS 22939 3102 33 and and CC 22939 3102 34 organ organ NN 22939 3102 35 - - HYPH 22939 3102 36 grinders grinder NNS 22939 3102 37 , , , 22939 3102 38 so so IN 22939 3102 39 that that IN 22939 3102 40 _ _ NNP 22939 3102 41 Cives Cives NNP 22939 3102 42 sum sum VBD 22939 3102 43 Romanus Romanus NNP 22939 3102 44 _ _ NNP 22939 3102 45 ( ( -LRB- 22939 3102 46 I -PRON- PRP 22939 3102 47 am be VBP 22939 3102 48 a a DT 22939 3102 49 Roman roman JJ 22939 3102 50 citizen citizen NN 22939 3102 51 ) ) -RRB- 22939 3102 52 , , , 22939 3102 53 when when WRB 22939 3102 54 abroad abroad RB 22939 3102 55 , , , 22939 3102 56 now now RB 22939 3102 57 means mean VBZ 22939 3102 58 either either CC 22939 3102 59 " " `` 22939 3102 60 I -PRON- PRP 22939 3102 61 possess possess VBP 22939 3102 62 a a DT 22939 3102 63 monkey monkey NN 22939 3102 64 " " '' 22939 3102 65 or or CC 22939 3102 66 " " `` 22939 3102 67 I -PRON- PRP 22939 3102 68 sell sell VBP 22939 3102 69 pea pea NN 22939 3102 70 - - HYPH 22939 3102 71 nuts nut NNS 22939 3102 72 . . . 22939 3102 73 " " '' 22939 3103 1 Jews Jews NNPS 22939 3103 2 from from IN 22939 3103 3 Jerusalem Jerusalem NNP 22939 3103 4 peddle peddle JJ 22939 3103 5 pocket pocket NN 22939 3103 6 - - HYPH 22939 3103 7 books book NNS 22939 3103 8 on on IN 22939 3103 9 our -PRON- PRP$ 22939 3103 10 sidewalks sidewalk NNS 22939 3103 11 , , , 22939 3103 12 Chinamen Chinamen NNPS 22939 3103 13 are be VBP 22939 3103 14 monoplizing monoplize VBG 22939 3103 15 our -PRON- PRP$ 22939 3103 16 washing washing NN 22939 3103 17 and and CC 22939 3103 18 ironing iron VBG 22939 3103 19 , , , 22939 3103 20 while while IN 22939 3103 21 among among IN 22939 3103 22 laboring labor VBG 22939 3103 23 classes class NNS 22939 3103 24 are be VBP 22939 3103 25 thousands thousand NNS 22939 3103 26 of of IN 22939 3103 27 Scandinavians Scandinavians NNPS 22939 3103 28 , , , 22939 3103 29 Bohemians Bohemians NNPS 22939 3103 30 , , , 22939 3103 31 and and CC 22939 3103 32 other other JJ 22939 3103 33 Slaves slave NNS 22939 3103 34 . . . 22939 3104 1 The the DT 22939 3104 2 prim prim JJ 22939 3104 3 provincial provincial JJ 22939 3104 4 element element NN 22939 3104 5 which which WDT 22939 3104 6 predominated predominate VBD 22939 3104 7 in in IN 22939 3104 8 my -PRON- PRP$ 22939 3104 9 younger young JJR 22939 3104 10 years year NNS 22939 3104 11 is be VBZ 22939 3104 12 yielding yield VBG 22939 3104 13 before before IN 22939 3104 14 this this DT 22939 3104 15 influx influx NN 22939 3104 16 of of IN 22939 3104 17 foreigners foreigner NNS 22939 3104 18 , , , 22939 3104 19 and and CC 22939 3104 20 Quaker Quaker NNP 22939 3104 21 monotony monotony NN 22939 3104 22 and and CC 22939 3104 23 stern stern JJ 22939 3104 24 conservatism conservatism NN 22939 3104 25 are be VBP 22939 3104 26 vanishing vanish VBG 22939 3104 27 , , , 22939 3104 28 while while IN 22939 3104 29 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 3104 30 becomes become VBZ 22939 3104 31 year year NN 22939 3104 32 by by IN 22939 3104 33 year year NN 22939 3104 34 more more RBR 22939 3104 35 cosmopolite cosmopolite JJ 22939 3104 36 . . . 22939 3105 1 As as IN 22939 3105 2 we -PRON- PRP 22939 3105 3 left leave VBD 22939 3105 4 the the DT 22939 3105 5 handsome handsome JJ 22939 3105 6 negroes negro NNS 22939 3105 7 and and CC 22939 3105 8 continued continue VBD 22939 3105 9 our -PRON- PRP$ 22939 3105 10 walk walk NN 22939 3105 11 on on IN 22939 3105 12 Water Water NNP 22939 3105 13 Street Street NNP 22939 3105 14 an an DT 22939 3105 15 Italian Italian NNP 22939 3105 16 passed pass VBD 22939 3105 17 us -PRON- PRP 22939 3105 18 . . . 22939 3106 1 He -PRON- PRP 22939 3106 2 was be VBD 22939 3106 3 indeed indeed RB 22939 3106 4 very very RB 22939 3106 5 dirty dirty JJ 22939 3106 6 and and CC 22939 3106 7 dilapidated dilapidated JJ 22939 3106 8 ; ; : 22939 3106 9 his -PRON- PRP$ 22939 3106 10 clothes clothe NNS 22939 3106 11 were be VBD 22939 3106 12 of of IN 22939 3106 13 the the DT 22939 3106 14 poorest poor JJS 22939 3106 15 , , , 22939 3106 16 and and CC 22939 3106 17 he -PRON- PRP 22939 3106 18 carried carry VBD 22939 3106 19 a a DT 22939 3106 20 rag rag NN 22939 3106 21 - - HYPH 22939 3106 22 picker picker JJ 22939 3106 23 's 's POS 22939 3106 24 bag bag NN 22939 3106 25 over over IN 22939 3106 26 his -PRON- PRP$ 22939 3106 27 shoulder shoulder NN 22939 3106 28 ; ; : 22939 3106 29 but but CC 22939 3106 30 his -PRON- PRP$ 22939 3106 31 face face NN 22939 3106 32 , , , 22939 3106 33 as as IN 22939 3106 34 he -PRON- PRP 22939 3106 35 turned turn VBD 22939 3106 36 it -PRON- PRP 22939 3106 37 towards towards IN 22939 3106 38 us -PRON- PRP 22939 3106 39 , , , 22939 3106 40 was be VBD 22939 3106 41 really really RB 22939 3106 42 beautiful beautiful JJ 22939 3106 43 . . . 22939 3107 1 " " `` 22939 3107 2 _ _ NNP 22939 3107 3 Siete Siete NNP 22939 3107 4 Italiano Italiano NNP 22939 3107 5 _ _ NNP 22939 3107 6 ? ? . 22939 3107 7 " " '' 22939 3108 1 ( ( -LRB- 22939 3108 2 Are be VBP 22939 3108 3 you -PRON- PRP 22939 3108 4 an an DT 22939 3108 5 Italian Italian NNP 22939 3108 6 ? ? . 22939 3108 7 ) ) -RRB- 22939 3109 1 asked ask VBD 22939 3109 2 my -PRON- PRP$ 22939 3109 3 uncle uncle NN 22939 3109 4 . . . 22939 3110 1 " " `` 22939 3110 2 _ _ NNP 22939 3110 3 Si Si NNP 22939 3110 4 _ _ NNP 22939 3110 5 , , , 22939 3110 6 _ _ NNP 22939 3110 7 signore signore NN 22939 3110 8 _ _ NNP 22939 3110 9 " " '' 22939 3110 10 ( ( -LRB- 22939 3110 11 Yes yes UH 22939 3110 12 , , , 22939 3110 13 sir sir NN 22939 3110 14 ) ) -RRB- 22939 3110 15 , , , 22939 3110 16 he -PRON- PRP 22939 3110 17 answered answer VBD 22939 3110 18 , , , 22939 3110 19 showing show VBG 22939 3110 20 all all PDT 22939 3110 21 his -PRON- PRP$ 22939 3110 22 white white JJ 22939 3110 23 teeth tooth NNS 22939 3110 24 , , , 22939 3110 25 and and CC 22939 3110 26 opening open VBG 22939 3110 27 his -PRON- PRP$ 22939 3110 28 big big JJ 22939 3110 29 brown brown JJ 22939 3110 30 eyes eye NNS 22939 3110 31 very very RB 22939 3110 32 wide wide RB 22939 3110 33 . . . 22939 3111 1 " " `` 22939 3111 2 _ _ NNP 22939 3111 3 E E NNP 22939 3111 4 come come VB 22939 3111 5 lei lei NN 22939 3111 6 piace piace NN 22939 3111 7 questo questo NNP 22939 3111 8 paese paese NNP 22939 3111 9 _ _ NNP 22939 3111 10 ? ? . 22939 3111 11 " " '' 22939 3112 1 ( ( -LRB- 22939 3112 2 And and CC 22939 3112 3 how how WRB 22939 3112 4 do do VBP 22939 3112 5 you -PRON- PRP 22939 3112 6 like like VB 22939 3112 7 this this DT 22939 3112 8 country country NN 22939 3112 9 ? ? . 22939 3112 10 ) ) -RRB- 22939 3113 1 " " `` 22939 3113 2 Not not RB 22939 3113 3 at at RB 22939 3113 4 all all RB 22939 3113 5 . . . 22939 3114 1 It -PRON- PRP 22939 3114 2 is be VBZ 22939 3114 3 too too RB 22939 3114 4 cold cold JJ 22939 3114 5 , , , 22939 3114 6 " " '' 22939 3114 7 was be VBD 22939 3114 8 his -PRON- PRP$ 22939 3114 9 frank frank JJ 22939 3114 10 answer answer NN 22939 3114 11 , , , 22939 3114 12 and and CC 22939 3114 13 laughing laugh VBG 22939 3114 14 good good RB 22939 3114 15 - - HYPH 22939 3114 16 humoredly humoredly RB 22939 3114 17 he -PRON- PRP 22939 3114 18 continued continue VBD 22939 3114 19 his -PRON- PRP$ 22939 3114 20 search search NN 22939 3114 21 through through IN 22939 3114 22 the the DT 22939 3114 23 gutters gutter NNS 22939 3114 24 . . . 22939 3115 1 He -PRON- PRP 22939 3115 2 would would MD 22939 3115 3 have have VB 22939 3115 4 made make VBN 22939 3115 5 a a DT 22939 3115 6 good good JJ 22939 3115 7 model model NN 22939 3115 8 for for IN 22939 3115 9 an an DT 22939 3115 10 artist artist NN 22939 3115 11 , , , 22939 3115 12 for for IN 22939 3115 13 he -PRON- PRP 22939 3115 14 had have VBD 22939 3115 15 what what WP 22939 3115 16 we -PRON- PRP 22939 3115 17 do do VBP 22939 3115 18 not not RB 22939 3115 19 always always RB 22939 3115 20 see see VB 22939 3115 21 in in IN 22939 3115 22 Italians Italians NNPS 22939 3115 23 , , , 22939 3115 24 the the DT 22939 3115 25 real real JJ 22939 3115 26 southern southern JJ 22939 3115 27 beauty beauty NN 22939 3115 28 of of IN 22939 3115 29 face face NN 22939 3115 30 and and CC 22939 3115 31 expression expression NN 22939 3115 32 . . . 22939 3116 1 Two two CD 22939 3116 2 or or CC 22939 3116 3 three three CD 22939 3116 4 weeks week NNS 22939 3116 5 after after IN 22939 3116 6 this this DT 22939 3116 7 encounter encounter NN 22939 3116 8 , , , 22939 3116 9 we -PRON- PRP 22939 3116 10 were be VBD 22939 3116 11 astonished astonish VBN 22939 3116 12 at at IN 22939 3116 13 meeting meeting NN 22939 3116 14 on on IN 22939 3116 15 Chestnut Chestnut NNP 22939 3116 16 Street Street NNP 22939 3116 17 a a DT 22939 3116 18 little little JJ 22939 3116 19 man man NN 22939 3116 20 , , , 22939 3116 21 decently decently RB 22939 3116 22 dressed dress VBN 22939 3116 23 , , , 22939 3116 24 who who WP 22939 3116 25 at at IN 22939 3116 26 once once RB 22939 3116 27 manifested manifest VBD 22939 3116 28 the the DT 22939 3116 29 most most RBS 22939 3116 30 extraordinary extraordinary JJ 22939 3116 31 and and CC 22939 3116 32 extravagant extravagant JJ 22939 3116 33 symptoms symptom NNS 22939 3116 34 of of IN 22939 3116 35 delighted delighted JJ 22939 3116 36 recognition recognition NN 22939 3116 37 . . . 22939 3117 1 Never never RB 22939 3117 2 saw see VBD 22939 3117 3 I -PRON- PRP 22939 3117 4 mortal mortal JJ 22939 3117 5 so so RB 22939 3117 6 grin grin NN 22939 3117 7 - - HYPH 22939 3117 8 full full JJ 22939 3117 9 , , , 22939 3117 10 so so RB 22939 3117 11 bowing bow VBG 22939 3117 12 . . . 22939 3118 1 As as IN 22939 3118 2 we -PRON- PRP 22939 3118 3 went go VBD 22939 3118 4 on on RP 22939 3118 5 and and CC 22939 3118 6 crossed cross VBD 22939 3118 7 the the DT 22939 3118 8 street street NN 22939 3118 9 , , , 22939 3118 10 and and CC 22939 3118 11 looked look VBD 22939 3118 12 back back RB 22939 3118 13 , , , 22939 3118 14 he -PRON- PRP 22939 3118 15 was be VBD 22939 3118 16 waving wave VBG 22939 3118 17 his -PRON- PRP$ 22939 3118 18 hat hat NN 22939 3118 19 in in IN 22939 3118 20 the the DT 22939 3118 21 air air NN 22939 3118 22 with with IN 22939 3118 23 one one CD 22939 3118 24 hand hand NN 22939 3118 25 , , , 22939 3118 26 while while IN 22939 3118 27 he -PRON- PRP 22939 3118 28 made make VBD 22939 3118 29 gestures gesture NNS 22939 3118 30 of of IN 22939 3118 31 delight delight NN 22939 3118 32 with with IN 22939 3118 33 the the DT 22939 3118 34 other other JJ 22939 3118 35 . . . 22939 3119 1 It -PRON- PRP 22939 3119 2 was be VBD 22939 3119 3 the the DT 22939 3119 4 little little JJ 22939 3119 5 Italian italian JJ 22939 3119 6 rag rag NN 22939 3119 7 - - HYPH 22939 3119 8 picker picker JJ 22939 3119 9 . . . 22939 3120 1 Then then RB 22939 3120 2 along along RB 22939 3120 3 and and CC 22939 3120 4 afar afar RB 22939 3120 5 , , , 22939 3120 6 till till IN 22939 3120 7 we -PRON- PRP 22939 3120 8 met meet VBD 22939 3120 9 a a DT 22939 3120 10 woman woman NN 22939 3120 11 , , , 22939 3120 12 decently decently RB 22939 3120 13 enough enough RB 22939 3120 14 dressed dress VBN 22939 3120 15 , , , 22939 3120 16 with with IN 22939 3120 17 jet jet NN 22939 3120 18 - - HYPH 22939 3120 19 black black JJ 22939 3120 20 eyes eye NNS 22939 3120 21 and and CC 22939 3120 22 hair hair NN 22939 3120 23 , , , 22939 3120 24 and and CC 22939 3120 25 looking look VBG 22939 3120 26 not not RB 22939 3120 27 unlike unlike IN 22939 3120 28 a a DT 22939 3120 29 gypsy gypsy NN 22939 3120 30 . . . 22939 3121 1 " " `` 22939 3121 2 A a DT 22939 3121 3 Romany Romany NNP 22939 3121 4 ! ! . 22939 3121 5 " " '' 22939 3122 1 I -PRON- PRP 22939 3122 2 cried cry VBD 22939 3122 3 with with IN 22939 3122 4 delight delight NN 22939 3122 5 . . . 22939 3123 1 Her -PRON- PRP$ 22939 3123 2 red red JJ 22939 3123 3 shawl shawl NN 22939 3123 4 made make VBD 22939 3123 5 me -PRON- PRP 22939 3123 6 think think VB 22939 3123 7 of of IN 22939 3123 8 gypsies gypsy NNS 22939 3123 9 , , , 22939 3123 10 and and CC 22939 3123 11 when when WRB 22939 3123 12 I -PRON- PRP 22939 3123 13 caught catch VBD 22939 3123 14 her -PRON- PRP$ 22939 3123 15 eye eye NN 22939 3123 16 I -PRON- PRP 22939 3123 17 saw see VBD 22939 3123 18 the the DT 22939 3123 19 indescrible indescrible JJ 22939 3123 20 flash flash NN 22939 3123 21 of of IN 22939 3123 22 the the DT 22939 3123 23 _ _ NNP 22939 3123 24 kalorat kalorat NN 22939 3123 25 _ _ NNP 22939 3123 26 , , , 22939 3123 27 or or CC 22939 3123 28 black black JJ 22939 3123 29 blood blood NN 22939 3123 30 . . . 22939 3124 1 It -PRON- PRP 22939 3124 2 is be VBZ 22939 3124 3 very very RB 22939 3124 4 curious curious JJ 22939 3124 5 that that IN 22939 3124 6 Hindus Hindus NNPS 22939 3124 7 , , , 22939 3124 8 Persians Persians NNPS 22939 3124 9 , , , 22939 3124 10 and and CC 22939 3124 11 gypsies gypsy NNS 22939 3124 12 have have VBP 22939 3124 13 in in IN 22939 3124 14 common common JJ 22939 3124 15 an an DT 22939 3124 16 expression expression NN 22939 3124 17 of of IN 22939 3124 18 the the DT 22939 3124 19 eye eye NN 22939 3124 20 which which WDT 22939 3124 21 distinguishes distinguish VBZ 22939 3124 22 them -PRON- PRP 22939 3124 23 from from IN 22939 3124 24 all all DT 22939 3124 25 other other JJ 22939 3124 26 Oriental oriental JJ 22939 3124 27 races race NNS 22939 3124 28 , , , 22939 3124 29 and and CC 22939 3124 30 chief chief NN 22939 3124 31 in in IN 22939 3124 32 this this DT 22939 3124 33 expression expression NN 22939 3124 34 is be VBZ 22939 3124 35 the the DT 22939 3124 36 Romany Romany NNP 22939 3124 37 . . . 22939 3125 1 Captain Captain NNP 22939 3125 2 Newbold Newbold NNP 22939 3125 3 , , , 22939 3125 4 who who WP 22939 3125 5 first first RB 22939 3125 6 investigated investigate VBD 22939 3125 7 the the DT 22939 3125 8 gypsies gypsy NNS 22939 3125 9 of of IN 22939 3125 10 Egypt Egypt NNP 22939 3125 11 , , , 22939 3125 12 declares declare VBZ 22939 3125 13 that that IN 22939 3125 14 , , , 22939 3125 15 however however RB 22939 3125 16 disguised disguise VBN 22939 3125 17 , , , 22939 3125 18 he -PRON- PRP 22939 3125 19 could could MD 22939 3125 20 always always RB 22939 3125 21 detect detect VB 22939 3125 22 them -PRON- PRP 22939 3125 23 by by IN 22939 3125 24 their -PRON- PRP$ 22939 3125 25 glance glance NN 22939 3125 26 , , , 22939 3125 27 which which WDT 22939 3125 28 is be VBZ 22939 3125 29 unlike unlike IN 22939 3125 30 that that DT 22939 3125 31 of of IN 22939 3125 32 any any DT 22939 3125 33 other other JJ 22939 3125 34 human human JJ 22939 3125 35 being being NN 22939 3125 36 , , , 22939 3125 37 though though IN 22939 3125 38 something something NN 22939 3125 39 resembling resemble VBG 22939 3125 40 it -PRON- PRP 22939 3125 41 is be VBZ 22939 3125 42 often often RB 22939 3125 43 seen see VBN 22939 3125 44 in in IN 22939 3125 45 the the DT 22939 3125 46 ruder ruder JJ 22939 3125 47 type type NN 22939 3125 48 of of IN 22939 3125 49 the the DT 22939 3125 50 rural rural JJ 22939 3125 51 American American NNP 22939 3125 52 . . . 22939 3126 1 I -PRON- PRP 22939 3126 2 believe believe VBP 22939 3126 3 myself -PRON- PRP 22939 3126 4 that that IN 22939 3126 5 there there EX 22939 3126 6 is be VBZ 22939 3126 7 something something NN 22939 3126 8 in in IN 22939 3126 9 the the DT 22939 3126 10 gypsy gypsy JJ 22939 3126 11 eye eye NN 22939 3126 12 which which WDT 22939 3126 13 is be VBZ 22939 3126 14 inexplicable inexplicable JJ 22939 3126 15 , , , 22939 3126 16 and and CC 22939 3126 17 which which WDT 22939 3126 18 enables enable VBZ 22939 3126 19 its -PRON- PRP$ 22939 3126 20 possessor possessor NN 22939 3126 21 to to TO 22939 3126 22 see see VB 22939 3126 23 farther farther RB 22939 3126 24 through through IN 22939 3126 25 that that DT 22939 3126 26 strange strange JJ 22939 3126 27 mill mill NN 22939 3126 28 - - HYPH 22939 3126 29 stone stone NN 22939 3126 30 , , , 22939 3126 31 the the DT 22939 3126 32 human human JJ 22939 3126 33 soul soul NN 22939 3126 34 , , , 22939 3126 35 than than IN 22939 3126 36 I -PRON- PRP 22939 3126 37 can can MD 22939 3126 38 explain explain VB 22939 3126 39 . . . 22939 3127 1 Any any DT 22939 3127 2 one one NN 22939 3127 3 who who WP 22939 3127 4 has have VBZ 22939 3127 5 ever ever RB 22939 3127 6 seen see VBN 22939 3127 7 an an DT 22939 3127 8 old old JJ 22939 3127 9 fortune fortune NN 22939 3127 10 - - HYPH 22939 3127 11 teller teller NN 22939 3127 12 of of IN 22939 3127 13 " " `` 22939 3127 14 the the DT 22939 3127 15 people people NNS 22939 3127 16 " " '' 22939 3127 17 keeping keep VBG 22939 3127 18 some some DT 22939 3127 19 simple simple JJ 22939 3127 20 - - HYPH 22939 3127 21 minded minded JJ 22939 3127 22 maiden maiden NN 22939 3127 23 by by IN 22939 3127 24 the the DT 22939 3127 25 hand hand NN 22939 3127 26 , , , 22939 3127 27 while while IN 22939 3127 28 she -PRON- PRP 22939 3127 29 holds hold VBZ 22939 3127 30 her -PRON- PRP 22939 3127 31 by by IN 22939 3127 32 her -PRON- PRP$ 22939 3127 33 glittering glitter VBG 22939 3127 34 eye eye NN 22939 3127 35 , , , 22939 3127 36 like like IN 22939 3127 37 the the DT 22939 3127 38 Ancient Ancient NNP 22939 3127 39 Mariner Mariner NNP 22939 3127 40 , , , 22939 3127 41 with with IN 22939 3127 42 a a DT 22939 3127 43 basilisk basilisk NN 22939 3127 44 stare stare NN 22939 3127 45 , , , 22939 3127 46 will will MD 22939 3127 47 agree agree VB 22939 3127 48 with with IN 22939 3127 49 me -PRON- PRP 22939 3127 50 . . . 22939 3128 1 As as IN 22939 3128 2 Scheele Scheele NNP 22939 3128 3 de de NNP 22939 3128 4 Vere Vere NNP 22939 3128 5 writes write VBZ 22939 3128 6 , , , 22939 3128 7 " " `` 22939 3128 8 It -PRON- PRP 22939 3128 9 must must MD 22939 3128 10 not not RB 22939 3128 11 be be VB 22939 3128 12 forgotten forget VBN 22939 3128 13 that that IN 22939 3128 14 the the DT 22939 3128 15 human human JJ 22939 3128 16 eye eye NN 22939 3128 17 has have VBZ 22939 3128 18 , , , 22939 3128 19 beyond beyond IN 22939 3128 20 question question NN 22939 3128 21 , , , 22939 3128 22 often often RB 22939 3128 23 a a DT 22939 3128 24 power power NN 22939 3128 25 which which WDT 22939 3128 26 far far RB 22939 3128 27 transcends transcend VBZ 22939 3128 28 the the DT 22939 3128 29 ordinary ordinary JJ 22939 3128 30 purposes purpose NNS 22939 3128 31 of of IN 22939 3128 32 sight sight NN 22939 3128 33 , , , 22939 3128 34 and and CC 22939 3128 35 approaches approach VBZ 22939 3128 36 the the DT 22939 3128 37 boundaries boundary NNS 22939 3128 38 of of IN 22939 3128 39 magic magic NN 22939 3128 40 . . . 22939 3128 41 " " '' 22939 3129 1 But but CC 22939 3129 2 one one CD 22939 3129 3 glance glance NN 22939 3129 4 , , , 22939 3129 5 and and CC 22939 3129 6 my -PRON- PRP$ 22939 3129 7 companion companion NN 22939 3129 8 whispered whisper VBD 22939 3129 9 , , , 22939 3129 10 " " `` 22939 3129 11 Answer answer VB 22939 3129 12 me -PRON- PRP 22939 3129 13 in in IN 22939 3129 14 Romany Romany NNP 22939 3129 15 when when WRB 22939 3129 16 I -PRON- PRP 22939 3129 17 speak speak VBP 22939 3129 18 , , , 22939 3129 19 and and CC 22939 3129 20 do do VBP 22939 3129 21 n't not RB 22939 3129 22 seem seem VB 22939 3129 23 to to TO 22939 3129 24 notice notice VB 22939 3129 25 her -PRON- PRP 22939 3129 26 . . . 22939 3129 27 " " '' 22939 3130 1 And and CC 22939 3130 2 then then RB 22939 3130 3 , , , 22939 3130 4 in in IN 22939 3130 5 loud loud JJ 22939 3130 6 tone tone NN 22939 3130 7 , , , 22939 3130 8 he -PRON- PRP 22939 3130 9 remarked remark VBD 22939 3130 10 , , , 22939 3130 11 while while IN 22939 3130 12 looking look VBG 22939 3130 13 across across IN 22939 3130 14 the the DT 22939 3130 15 street,-- street,-- NNP 22939 3130 16 " " `` 22939 3130 17 _ _ NNP 22939 3130 18 Adovo Adovo NNP 22939 3130 19 's 's POS 22939 3130 20 a a DT 22939 3130 21 kushto kushto NN 22939 3130 22 puro puro NNP 22939 3130 23 rinkeno rinkeno NNP 22939 3130 24 ker ker NNP 22939 3130 25 adoi adoi RB 22939 3130 26 _ _ NNP 22939 3130 27 . . . 22939 3130 28 " " '' 22939 3131 1 ( ( -LRB- 22939 3131 2 That that DT 22939 3131 3 is be VBZ 22939 3131 4 a a DT 22939 3131 5 nice nice JJ 22939 3131 6 old old JJ 22939 3131 7 pretty pretty JJ 22939 3131 8 house house NN 22939 3131 9 there there RB 22939 3131 10 . . . 22939 3131 11 ) ) -RRB- 22939 3132 1 " " `` 22939 3132 2 _ _ NNP 22939 3132 3 Avali Avali NNP 22939 3132 4 _ _ NNP 22939 3132 5 , , , 22939 3132 6 _ _ NNP 22939 3132 7 rya rya NNP 22939 3132 8 _ _ NNP 22939 3132 9 " " '' 22939 3132 10 ( ( -LRB- 22939 3132 11 Yes yes UH 22939 3132 12 , , , 22939 3132 13 sir sir NN 22939 3132 14 ) ) -RRB- 22939 3132 15 , , , 22939 3132 16 I -PRON- PRP 22939 3132 17 replied reply VBD 22939 3132 18 . . . 22939 3133 1 There there EX 22939 3133 2 was be VBD 22939 3133 3 a a DT 22939 3133 4 perceptible perceptible JJ 22939 3133 5 movement movement NN 22939 3133 6 by by IN 22939 3133 7 the the DT 22939 3133 8 woman woman NN 22939 3133 9 in in IN 22939 3133 10 the the DT 22939 3133 11 red red JJ 22939 3133 12 shawl shawl NN 22939 3133 13 to to TO 22939 3133 14 keep keep VB 22939 3133 15 within within IN 22939 3133 16 ear ear NN 22939 3133 17 - - HYPH 22939 3133 18 shot shot NN 22939 3133 19 of of IN 22939 3133 20 us -PRON- PRP 22939 3133 21 . . . 22939 3134 1 Mine -PRON- PRP 22939 3134 2 uncle uncle NN 22939 3134 3 resumed,-- resumed,-- NN 22939 3134 4 " " `` 22939 3134 5 _ _ NNP 22939 3134 6 Boro Boro NNP 22939 3134 7 kushto kushto NN 22939 3134 8 covva covva NNP 22939 3134 9 se se NNP 22939 3134 10 ta ta NNP 22939 3134 11 rakker rakker NNP 22939 3134 12 a a DT 22939 3134 13 jib jib NNP 22939 3134 14 te te NNP 22939 3134 15 kek kek NNP 22939 3134 16 Gorgio Gorgio NNP 22939 3134 17 iinella iinella RB 22939 3134 18 _ _ NNP 22939 3134 19 . . . 22939 3134 20 " " '' 22939 3135 1 ( ( -LRB- 22939 3135 2 It -PRON- PRP 22939 3135 3 's be VBZ 22939 3135 4 nice nice JJ 22939 3135 5 to to TO 22939 3135 6 talk talk VB 22939 3135 7 a a DT 22939 3135 8 language language NN 22939 3135 9 that that WDT 22939 3135 10 no no DT 22939 3135 11 Gentile Gentile NNP 22939 3135 12 knows know VBZ 22939 3135 13 . . . 22939 3135 14 ) ) -RRB- 22939 3136 1 The the DT 22939 3136 2 red red JJ 22939 3136 3 shawl shawl NN 22939 3136 4 was be VBD 22939 3136 5 on on IN 22939 3136 6 the the DT 22939 3136 7 trail trail NN 22939 3136 8 . . . 22939 3137 1 " " `` 22939 3137 2 _ _ NNP 22939 3137 3 Je Je NNP 22939 3137 4 crois crois NNP 22939 3137 5 que que NNP 22939 3137 6 ca ca NNP 22939 3137 7 mord mord NNP 22939 3137 8 _ _ NNP 22939 3137 9 , , , 22939 3137 10 " " `` 22939 3137 11 remarked remark VBD 22939 3137 12 my -PRON- PRP$ 22939 3137 13 uncle uncle NN 22939 3137 14 . . . 22939 3138 1 We -PRON- PRP 22939 3138 2 allowed allow VBD 22939 3138 3 our -PRON- PRP$ 22939 3138 4 artist artist NN 22939 3138 5 guide guide NN 22939 3138 6 to to TO 22939 3138 7 pass pass VB 22939 3138 8 on on RP 22939 3138 9 , , , 22939 3138 10 when when WRB 22939 3138 11 , , , 22939 3138 12 as as IN 22939 3138 13 I -PRON- PRP 22939 3138 14 expected expect VBD 22939 3138 15 , , , 22939 3138 16 I -PRON- PRP 22939 3138 17 felt feel VBD 22939 3138 18 a a DT 22939 3138 19 twitch twitch NN 22939 3138 20 at at IN 22939 3138 21 my -PRON- PRP$ 22939 3138 22 outer outer JJ 22939 3138 23 garment garment NN 22939 3138 24 . . . 22939 3139 1 I -PRON- PRP 22939 3139 2 turned turn VBD 22939 3139 3 , , , 22939 3139 4 and and CC 22939 3139 5 the the DT 22939 3139 6 witch witch NN 22939 3139 7 eyes eye NNS 22939 3139 8 , , , 22939 3139 9 distended distend VBN 22939 3139 10 with with IN 22939 3139 11 awe awe NN 22939 3139 12 and and CC 22939 3139 13 amazement amazement NN 22939 3139 14 , , , 22939 3139 15 were be VBD 22939 3139 16 glaring glare VBG 22939 3139 17 into into IN 22939 3139 18 mine mine NN 22939 3139 19 , , , 22939 3139 20 while while IN 22939 3139 21 she -PRON- PRP 22939 3139 22 said say VBD 22939 3139 23 , , , 22939 3139 24 in in IN 22939 3139 25 a a DT 22939 3139 26 hurried hurried JJ 22939 3139 27 whisper,-- whisper,-- NNP 22939 3139 28 " " `` 22939 3139 29 Was be VBD 22939 3139 30 n't not RB 22939 3139 31 it -PRON- PRP 22939 3139 32 Romanes Romanes NNPS 22939 3139 33 ? ? . 22939 3139 34 " " '' 22939 3140 1 " " `` 22939 3140 2 _ _ NNP 22939 3140 3 Avah Avah NNP 22939 3140 4 _ _ NNP 22939 3140 5 , , , 22939 3140 6 " " `` 22939 3140 7 I -PRON- PRP 22939 3140 8 replied reply VBD 22939 3140 9 , , , 22939 3140 10 " " '' 22939 3140 11 _ _ NNP 22939 3140 12 mendui mendui NNP 22939 3140 13 rakker rakker NNP 22939 3140 14 sarja sarja NNP 22939 3140 15 adovo adovo NNP 22939 3140 16 jib jib NNP 22939 3140 17 _ _ NNP 22939 3140 18 . . . 22939 3141 1 _ _ NNP 22939 3141 2 Butikumi Butikumi NNP 22939 3141 3 ryeskro ryeskro NN 22939 3141 4 lis lis NNP 22939 3141 5 se se NNP 22939 3141 6 denna denna NNP 22939 3141 7 Gorgines Gorgines NNP 22939 3141 8 _ _ NNP 22939 3141 9 . . . 22939 3141 10 " " '' 22939 3142 1 ( ( -LRB- 22939 3142 2 Yes yes UH 22939 3142 3 , , , 22939 3142 4 we -PRON- PRP 22939 3142 5 always always RB 22939 3142 6 talk talk VBP 22939 3142 7 that that DT 22939 3142 8 language language NN 22939 3142 9 . . . 22939 3143 1 Much much RB 22939 3143 2 more more JJR 22939 3143 3 genteel genteel JJ 22939 3143 4 it -PRON- PRP 22939 3143 5 is be VBZ 22939 3143 6 than than IN 22939 3143 7 English English NNP 22939 3143 8 . . . 22939 3143 9 ) ) -RRB- 22939 3144 1 " " `` 22939 3144 2 _ _ NNP 22939 3144 3 Te Te NNP 22939 3144 4 adovo adovo NNP 22939 3144 5 wavero wavero NN 22939 3144 6 rye rye NN 22939 3144 7 _ _ NNP 22939 3144 8 ? ? . 22939 3144 9 " " '' 22939 3145 1 ( ( -LRB- 22939 3145 2 And and CC 22939 3145 3 that that IN 22939 3145 4 _ _ NNP 22939 3145 5 other other JJ 22939 3145 6 _ _ NNP 22939 3145 7 gentleman gentleman NN 22939 3145 8 ? ? . 22939 3145 9 ) ) -RRB- 22939 3146 1 with with IN 22939 3146 2 a a DT 22939 3146 3 glance glance NN 22939 3146 4 of of IN 22939 3146 5 suspicion suspicion NN 22939 3146 6 at at IN 22939 3146 7 our -PRON- PRP$ 22939 3146 8 artist artist NN 22939 3146 9 friend friend NN 22939 3146 10 . . . 22939 3147 1 " " `` 22939 3147 2 _ _ NNP 22939 3147 3 Sar Sar NNP 22939 3147 4 tacho tacho NNP 22939 3147 5 _ _ NNP 22939 3147 6 " " '' 22939 3147 7 ( ( -LRB- 22939 3147 8 He -PRON- PRP 22939 3147 9 's be VBZ 22939 3147 10 all all RB 22939 3147 11 right right JJ 22939 3147 12 ) ) -RRB- 22939 3147 13 , , , 22939 3147 14 remarked remark VBD 22939 3147 15 mine mine NN 22939 3147 16 uncle uncle NN 22939 3147 17 , , , 22939 3147 18 which which WDT 22939 3147 19 I -PRON- PRP 22939 3147 20 greatly greatly RB 22939 3147 21 fear fear VBP 22939 3147 22 meant mean VBN 22939 3147 23 , , , 22939 3147 24 when when WRB 22939 3147 25 correctly correctly RB 22939 3147 26 translated translate VBN 22939 3147 27 in in IN 22939 3147 28 a a DT 22939 3147 29 Christian christian JJ 22939 3147 30 sense sense NN 22939 3147 31 , , , 22939 3147 32 " " `` 22939 3147 33 He -PRON- PRP 22939 3147 34 's be VBZ 22939 3147 35 all all RB 22939 3147 36 wrong wrong JJ 22939 3147 37 . . . 22939 3147 38 " " '' 22939 3148 1 But but CC 22939 3148 2 there there EX 22939 3148 3 is be VBZ 22939 3148 4 a a DT 22939 3148 5 natural natural JJ 22939 3148 6 sympathy sympathy NN 22939 3148 7 and and CC 22939 3148 8 intelligence intelligence NN 22939 3148 9 between between IN 22939 3148 10 Bohemians bohemian NNS 22939 3148 11 of of IN 22939 3148 12 every every DT 22939 3148 13 grade grade NN 22939 3148 14 , , , 22939 3148 15 all all PDT 22939 3148 16 the the DT 22939 3148 17 world world NN 22939 3148 18 over over RP 22939 3148 19 , , , 22939 3148 20 and and CC 22939 3148 21 I -PRON- PRP 22939 3148 22 never never RB 22939 3148 23 knew know VBD 22939 3148 24 a a DT 22939 3148 25 gypsy gypsy NN 22939 3148 26 who who WP 22939 3148 27 did do VBD 22939 3148 28 not not RB 22939 3148 29 understand understand VB 22939 3148 30 an an DT 22939 3148 31 artist artist NN 22939 3148 32 . . . 22939 3149 1 One one CD 22939 3149 2 glance glance NN 22939 3149 3 satisfied satisfy VBD 22939 3149 4 her -PRON- PRP 22939 3149 5 that that IN 22939 3149 6 he -PRON- PRP 22939 3149 7 was be VBD 22939 3149 8 quite quite RB 22939 3149 9 worthy worthy JJ 22939 3149 10 of of IN 22939 3149 11 our -PRON- PRP$ 22939 3149 12 society society NN 22939 3149 13 . . . 22939 3150 1 " " `` 22939 3150 2 And and CC 22939 3150 3 where where WRB 22939 3150 4 are be VBP 22939 3150 5 you -PRON- PRP 22939 3150 6 _ _ NNP 22939 3150 7 tannin tannin NN 22939 3150 8 kenna kenna NNP 22939 3150 9 _ _ NNP 22939 3150 10 ? ? . 22939 3150 11 " " '' 22939 3151 1 ( ( -LRB- 22939 3151 2 tenting tent VBG 22939 3151 3 now now RB 22939 3151 4 ) ) -RRB- 22939 3151 5 , , , 22939 3151 6 I -PRON- PRP 22939 3151 7 inquired inquire VBD 22939 3151 8 . . . 22939 3152 1 " " `` 22939 3152 2 We -PRON- PRP 22939 3152 3 are be VBP 22939 3152 4 not not RB 22939 3152 5 tenting tent VBG 22939 3152 6 at at IN 22939 3152 7 this this DT 22939 3152 8 time time NN 22939 3152 9 of of IN 22939 3152 10 year year NN 22939 3152 11 ; ; : 22939 3152 12 we -PRON- PRP 22939 3152 13 're be VBP 22939 3152 14 _ _ NNP 22939 3152 15 kairin kairin NNP 22939 3152 16 _ _ NNP 22939 3152 17 , , , 22939 3152 18 " " `` 22939 3152 19 _ _ NNP 22939 3152 20 i.e. i.e. FW 22939 3152 21 _ _ NNP 22939 3152 22 , , , 22939 3152 23 houseing houseing NN 22939 3152 24 , , , 22939 3152 25 or or CC 22939 3152 26 home home NN 22939 3152 27 - - HYPH 22939 3152 28 ing ing NN 22939 3152 29 . . . 22939 3153 1 It -PRON- PRP 22939 3153 2 is be VBZ 22939 3153 3 a a DT 22939 3153 4 good good JJ 22939 3153 5 verb verb NN 22939 3153 6 , , , 22939 3153 7 and and CC 22939 3153 8 might may MD 22939 3153 9 be be VB 22939 3153 10 introduced introduce VBN 22939 3153 11 into into IN 22939 3153 12 English English NNP 22939 3153 13 . . . 22939 3154 1 " " `` 22939 3154 2 And and CC 22939 3154 3 where where WRB 22939 3154 4 is be VBZ 22939 3154 5 your -PRON- PRP$ 22939 3154 6 house house NN 22939 3154 7 ? ? . 22939 3154 8 " " '' 22939 3155 1 " " `` 22939 3155 2 There there RB 22939 3155 3 , , , 22939 3155 4 right right RB 22939 3155 5 by by IN 22939 3155 6 Mammy Mammy NNP 22939 3155 7 Sauerkraut Sauerkraut NNP 22939 3155 8 's 's POS 22939 3155 9 Row row NN 22939 3155 10 . . . 22939 3156 1 Come come VB 22939 3156 2 in in RP 22939 3156 3 and and CC 22939 3156 4 sit sit VB 22939 3156 5 down down RP 22939 3156 6 . . . 22939 3156 7 " " '' 22939 3157 1 I -PRON- PRP 22939 3157 2 need need VBP 22939 3157 3 not not RB 22939 3157 4 give give VB 22939 3157 5 the the DT 22939 3157 6 Romany Romany NNP 22939 3157 7 which which WDT 22939 3157 8 was be VBD 22939 3157 9 spoken speak VBN 22939 3157 10 , , , 22939 3157 11 but but CC 22939 3157 12 will will MD 22939 3157 13 simply simply RB 22939 3157 14 translate translate VB 22939 3157 15 . . . 22939 3158 1 The the DT 22939 3158 2 house house NN 22939 3158 3 was be VBD 22939 3158 4 like like IN 22939 3158 5 all all PDT 22939 3158 6 the the DT 22939 3158 7 others other NNS 22939 3158 8 . . . 22939 3159 1 We -PRON- PRP 22939 3159 2 passed pass VBD 22939 3159 3 through through IN 22939 3159 4 a a DT 22939 3159 5 close close JJ 22939 3159 6 , , , 22939 3159 7 dark dark JJ 22939 3159 8 passage passage NN 22939 3159 9 , , , 22939 3159 10 in in IN 22939 3159 11 which which WDT 22939 3159 12 lay lie VBD 22939 3159 13 canvas canvas NN 22939 3159 14 and and CC 22939 3159 15 poles pole NNS 22939 3159 16 , , , 22939 3159 17 a a DT 22939 3159 18 kettle kettle NN 22939 3159 19 and and CC 22939 3159 20 a a DT 22939 3159 21 _ _ NNP 22939 3159 22 sarshta sarshta NN 22939 3159 23 _ _ NNP 22939 3159 24 , , , 22939 3159 25 or or CC 22939 3159 26 the the DT 22939 3159 27 iron iron NN 22939 3159 28 which which WDT 22939 3159 29 is be VBZ 22939 3159 30 stuck stick VBN 22939 3159 31 into into IN 22939 3159 32 the the DT 22939 3159 33 ground ground NN 22939 3159 34 , , , 22939 3159 35 and and CC 22939 3159 36 by by IN 22939 3159 37 which which WDT 22939 3159 38 a a DT 22939 3159 39 kettle kettle NN 22939 3159 40 hangs hang VBZ 22939 3159 41 . . . 22939 3160 1 The the DT 22939 3160 2 old old JJ 22939 3160 3 - - HYPH 22939 3160 4 fashioned fashioned JJ 22939 3160 5 tripod tripod NN 22939 3160 6 , , , 22939 3160 7 popularly popularly RB 22939 3160 8 supposed suppose VBD 22939 3160 9 to to TO 22939 3160 10 be be VB 22939 3160 11 used use VBN 22939 3160 12 by by IN 22939 3160 13 gypsies gypsy NNS 22939 3160 14 , , , 22939 3160 15 in in IN 22939 3160 16 all all DT 22939 3160 17 probability probability NN 22939 3160 18 never never RB 22939 3160 19 existed exist VBD 22939 3160 20 , , , 22939 3160 21 since since IN 22939 3160 22 the the DT 22939 3160 23 Roms Roms NNPS 22939 3160 24 of of IN 22939 3160 25 India India NNP 22939 3160 26 to to IN 22939 3160 27 - - HYPH 22939 3160 28 day day NN 22939 3160 29 use use VB 22939 3160 30 the the DT 22939 3160 31 _ _ NNP 22939 3160 32 sarshta sarshta NN 22939 3160 33 _ _ NNP 22939 3160 34 , , , 22939 3160 35 as as IN 22939 3160 36 mine mine NN 22939 3160 37 uncle uncle NN 22939 3160 38 tells tell VBZ 22939 3160 39 me -PRON- PRP 22939 3160 40 he -PRON- PRP 22939 3160 41 learned learn VBD 22939 3160 42 from from IN 22939 3160 43 a a DT 22939 3160 44 _ _ NNP 22939 3160 45 ci ci NNP 22939 3160 46 - - HYPH 22939 3160 47 devant devant JJ 22939 3160 48 _ _ NNP 22939 3160 49 Indian Indian NNP 22939 3160 50 gypsy gypsy NN 22939 3160 51 Dacoit Dacoit NNP 22939 3160 52 , , , 22939 3160 53 or or CC 22939 3160 54 wandering wander VBG 22939 3160 55 thief thief NN 22939 3160 56 , , , 22939 3160 57 who who WP 22939 3160 58 was be VBD 22939 3160 59 one one CD 22939 3160 60 of of IN 22939 3160 61 his -PRON- PRP$ 22939 3160 62 intimates intimate NNS 22939 3160 63 in in IN 22939 3160 64 London London NNP 22939 3160 65 . . . 22939 3161 1 We -PRON- PRP 22939 3161 2 entered enter VBD 22939 3161 3 an an DT 22939 3161 4 inner inner JJ 22939 3161 5 room room NN 22939 3161 6 , , , 22939 3161 7 and and CC 22939 3161 8 I -PRON- PRP 22939 3161 9 was be VBD 22939 3161 10 at at IN 22939 3161 11 once once RB 22939 3161 12 struck strike VBN 22939 3161 13 by by IN 22939 3161 14 its -PRON- PRP$ 22939 3161 15 general general JJ 22939 3161 16 indescribable indescribable JJ 22939 3161 17 unlikeness unlikeness NN 22939 3161 18 to to IN 22939 3161 19 ordinary ordinary JJ 22939 3161 20 rooms room NNS 22939 3161 21 . . . 22939 3162 1 Architects architect NNS 22939 3162 2 declare declare VBP 22939 3162 3 that that IN 22939 3162 4 the the DT 22939 3162 5 type type NN 22939 3162 6 of of IN 22939 3162 7 the the DT 22939 3162 8 tent tent NN 22939 3162 9 is be VBZ 22939 3162 10 to to TO 22939 3162 11 be be VB 22939 3162 12 distinctly distinctly RB 22939 3162 13 found find VBN 22939 3162 14 in in IN 22939 3162 15 all all DT 22939 3162 16 Chinese chinese JJ 22939 3162 17 and and CC 22939 3162 18 Arab arab JJ 22939 3162 19 or or CC 22939 3162 20 Turkish turkish JJ 22939 3162 21 architecture architecture NN 22939 3162 22 ; ; : 22939 3162 23 it -PRON- PRP 22939 3162 24 is be VBZ 22939 3162 25 also also RB 22939 3162 26 as as IN 22939 3162 27 marked mark VBN 22939 3162 28 in in IN 22939 3162 29 a a DT 22939 3162 30 gypsy gypsy NN 22939 3162 31 's 's POS 22939 3162 32 house house NN 22939 3162 33 -- -- : 22939 3162 34 when when WRB 22939 3162 35 he -PRON- PRP 22939 3162 36 gets get VBZ 22939 3162 37 one one CD 22939 3162 38 . . . 22939 3163 1 This this DT 22939 3163 2 room room NN 22939 3163 3 , , , 22939 3163 4 which which WDT 22939 3163 5 was be VBD 22939 3163 6 evidently evidently RB 22939 3163 7 the the DT 22939 3163 8 common common JJ 22939 3163 9 home home NN 22939 3163 10 of of IN 22939 3163 11 a a DT 22939 3163 12 large large JJ 22939 3163 13 family family NN 22939 3163 14 , , , 22939 3163 15 suggested suggest VBD 22939 3163 16 , , , 22939 3163 17 in in IN 22939 3163 18 its -PRON- PRP$ 22939 3163 19 arrangement arrangement NN 22939 3163 20 of of IN 22939 3163 21 furniture furniture NN 22939 3163 22 and and CC 22939 3163 23 the the DT 22939 3163 24 manner manner NN 22939 3163 25 in in IN 22939 3163 26 which which WDT 22939 3163 27 its -PRON- PRP$ 22939 3163 28 occupants occupant NNS 22939 3163 29 sat sit VBD 22939 3163 30 around around IN 22939 3163 31 the the DT 22939 3163 32 tent tent NN 22939 3163 33 and and CC 22939 3163 34 the the DT 22939 3163 35 wagon wagon NN 22939 3163 36 . . . 22939 3164 1 There there EX 22939 3164 2 was be VBD 22939 3164 3 a a DT 22939 3164 4 bed bed NN 22939 3164 5 , , , 22939 3164 6 it -PRON- PRP 22939 3164 7 is be VBZ 22939 3164 8 true true JJ 22939 3164 9 but but CC 22939 3164 10 there there EX 22939 3164 11 was be VBD 22939 3164 12 a a DT 22939 3164 13 roll roll NN 22939 3164 14 of of IN 22939 3164 15 sail sail NN 22939 3164 16 - - HYPH 22939 3164 17 cloth cloth NN 22939 3164 18 , , , 22939 3164 19 which which WDT 22939 3164 20 evidently evidently RB 22939 3164 21 did do VBD 22939 3164 22 duty duty NN 22939 3164 23 for for IN 22939 3164 24 sleeping sleep VBG 22939 3164 25 on on IN 22939 3164 26 at at IN 22939 3164 27 night night NN 22939 3164 28 , , , 22939 3164 29 but but CC 22939 3164 30 which which WDT 22939 3164 31 now now RB 22939 3164 32 , , , 22939 3164 33 rolled roll VBD 22939 3164 34 up up RP 22939 3164 35 , , , 22939 3164 36 acted act VBD 22939 3164 37 the the DT 22939 3164 38 part part NN 22939 3164 39 described describe VBN 22939 3164 40 by by IN 22939 3164 41 Goldsmith:-- Goldsmith:-- NNP 22939 3164 42 " " `` 22939 3164 43 A a DT 22939 3164 44 thing thing NN 22939 3164 45 contrived contrive VBD 22939 3164 46 a a DT 22939 3164 47 double double JJ 22939 3164 48 part part NN 22939 3164 49 to to TO 22939 3164 50 play play VB 22939 3164 51 , , , 22939 3164 52 A a DT 22939 3164 53 bed bed NN 22939 3164 54 by by IN 22939 3164 55 night night NN 22939 3164 56 , , , 22939 3164 57 a a DT 22939 3164 58 sofa sofa NN 22939 3164 59 during during IN 22939 3164 60 day day NN 22939 3164 61 . . . 22939 3164 62 " " '' 22939 3165 1 There there EX 22939 3165 2 was be VBD 22939 3165 3 one one CD 22939 3165 4 chair chair NN 22939 3165 5 and and CC 22939 3165 6 a a DT 22939 3165 7 saddle saddle NN 22939 3165 8 , , , 22939 3165 9 a a DT 22939 3165 10 stove stove NN 22939 3165 11 and and CC 22939 3165 12 a a DT 22939 3165 13 chest chest NN 22939 3165 14 of of IN 22939 3165 15 drawers drawer NNS 22939 3165 16 . . . 22939 3166 1 I -PRON- PRP 22939 3166 2 observed observe VBD 22939 3166 3 an an DT 22939 3166 4 engraving engraving NN 22939 3166 5 hanging hanging NN 22939 3166 6 up up RP 22939 3166 7 which which WDT 22939 3166 8 I -PRON- PRP 22939 3166 9 have have VBP 22939 3166 10 several several JJ 22939 3166 11 times time NNS 22939 3166 12 seen see VBN 22939 3166 13 in in IN 22939 3166 14 gypsy gypsy JJ 22939 3166 15 tents tent NNS 22939 3166 16 . . . 22939 3167 1 It -PRON- PRP 22939 3167 2 represents represent VBZ 22939 3167 3 a a DT 22939 3167 4 very very RB 22939 3167 5 dark dark JJ 22939 3167 6 Italian italian JJ 22939 3167 7 youth youth NN 22939 3167 8 . . . 22939 3168 1 It -PRON- PRP 22939 3168 2 is be VBZ 22939 3168 3 a a DT 22939 3168 4 favorite favorite NN 22939 3168 5 also also RB 22939 3168 6 with with IN 22939 3168 7 Roman Roman NNP 22939 3168 8 Catholics Catholics NNPS 22939 3168 9 , , , 22939 3168 10 because because IN 22939 3168 11 the the DT 22939 3168 12 boy boy NN 22939 3168 13 has have VBZ 22939 3168 14 a a DT 22939 3168 15 consecrated consecrate VBN 22939 3168 16 medal medal NN 22939 3168 17 . . . 22939 3169 1 The the DT 22939 3169 2 gypsies gypsy NNS 22939 3169 3 , , , 22939 3169 4 however however RB 22939 3169 5 , , , 22939 3169 6 believe believe VBP 22939 3169 7 that that IN 22939 3169 8 the the DT 22939 3169 9 boy boy NN 22939 3169 10 stole steal VBD 22939 3169 11 the the DT 22939 3169 12 medal medal NN 22939 3169 13 . . . 22939 3170 1 The the DT 22939 3170 2 Catholics Catholics NNPS 22939 3170 3 think think VBP 22939 3170 4 the the DT 22939 3170 5 picture picture NN 22939 3170 6 is be VBZ 22939 3170 7 that that DT 22939 3170 8 of of IN 22939 3170 9 a a DT 22939 3170 10 Roman roman JJ 22939 3170 11 boy boy NN 22939 3170 12 , , , 22939 3170 13 because because IN 22939 3170 14 the the DT 22939 3170 15 inscription inscription NN 22939 3170 16 says say VBZ 22939 3170 17 so so RB 22939 3170 18 ; ; : 22939 3170 19 and and CC 22939 3170 20 the the DT 22939 3170 21 gypsies gypsy NNS 22939 3170 22 call call VBP 22939 3170 23 it -PRON- PRP 22939 3170 24 a a DT 22939 3170 25 Romany Romany NNP 22939 3170 26 , , , 22939 3170 27 so so IN 22939 3170 28 that that IN 22939 3170 29 all all DT 22939 3170 30 are be VBP 22939 3170 31 satisfied satisfied JJ 22939 3170 32 . . . 22939 3171 1 There there EX 22939 3171 2 were be VBD 22939 3171 3 some some DT 22939 3171 4 eight eight CD 22939 3171 5 or or CC 22939 3171 6 nine nine CD 22939 3171 7 children child NNS 22939 3171 8 in in IN 22939 3171 9 the the DT 22939 3171 10 room room NN 22939 3171 11 , , , 22939 3171 12 and and CC 22939 3171 13 among among IN 22939 3171 14 them -PRON- PRP 22939 3171 15 more more JJR 22939 3171 16 than than IN 22939 3171 17 one one CD 22939 3171 18 whose whose WP$ 22939 3171 19 resemblance resemblance NN 22939 3171 20 to to IN 22939 3171 21 the the DT 22939 3171 22 dark dark JJ 22939 3171 23 - - HYPH 22939 3171 24 skinned skinned JJ 22939 3171 25 saint saint NN 22939 3171 26 might may MD 22939 3171 27 have have VB 22939 3171 28 given give VBN 22939 3171 29 color color NN 22939 3171 30 enough enough RB 22939 3171 31 to to IN 22939 3171 32 the the DT 22939 3171 33 theory theory NN 22939 3171 34 that that IN 22939 3171 35 he -PRON- PRP 22939 3171 36 was be VBD 22939 3171 37 " " `` 22939 3171 38 One one CD 22939 3171 39 whose whose WP$ 22939 3171 40 blood blood NN 22939 3171 41 Had have VBD 22939 3171 42 rolled roll VBN 22939 3171 43 through through IN 22939 3171 44 gypsies gypsy NNS 22939 3171 45 ever ever RB 22939 3171 46 since since IN 22939 3171 47 the the DT 22939 3171 48 flood flood NN 22939 3171 49 . . . 22939 3171 50 " " '' 22939 3172 1 There there EX 22939 3172 2 was be VBD 22939 3172 3 also also RB 22939 3172 4 a a DT 22939 3172 5 girl girl NN 22939 3172 6 , , , 22939 3172 7 of of IN 22939 3172 8 the the DT 22939 3172 9 pantherine pantherine NN 22939 3172 10 type type NN 22939 3172 11 , , , 22939 3172 12 and and CC 22939 3172 13 one one CD 22939 3172 14 damsel damsel NN 22939 3172 15 of of IN 22939 3172 16 about about RB 22939 3172 17 ten ten CD 22939 3172 18 , , , 22939 3172 19 who who WP 22939 3172 20 had have VBD 22939 3172 21 light light JJ 22939 3172 22 hair hair NN 22939 3172 23 and and CC 22939 3172 24 fair fair JJ 22939 3172 25 complexion complexion NN 22939 3172 26 , , , 22939 3172 27 but but CC 22939 3172 28 whose whose WP$ 22939 3172 29 air air NN 22939 3172 30 was be VBD 22939 3172 31 gypsy gypsy JJ 22939 3172 32 and and CC 22939 3172 33 whose whose WP$ 22939 3172 34 youthful youthful JJ 22939 3172 35 countenance countenance NN 22939 3172 36 suggested suggest VBD 22939 3172 37 not not RB 22939 3172 38 the the DT 22939 3172 39 golden golden JJ 22939 3172 40 , , , 22939 3172 41 but but CC 22939 3172 42 the the DT 22939 3172 43 brazenest brazen JJS 22939 3172 44 , , , 22939 3172 45 age age NN 22939 3172 46 of of IN 22939 3172 47 life life NN 22939 3172 48 . . . 22939 3173 1 Scarcely scarcely RB 22939 3173 2 was be VBD 22939 3173 3 I -PRON- PRP 22939 3173 4 seated seat VBN 22939 3173 5 in in IN 22939 3173 6 the the DT 22939 3173 7 only only JJ 22939 3173 8 chair chair NN 22939 3173 9 , , , 22939 3173 10 when when WRB 22939 3173 11 this this DT 22939 3173 12 little little JJ 22939 3173 13 maiden maiden NN 22939 3173 14 , , , 22939 3173 15 after after IN 22939 3173 16 keenly keenly RB 22939 3173 17 scrutinizing scrutinize VBG 22939 3173 18 my -PRON- PRP$ 22939 3173 19 appearance appearance NN 22939 3173 20 , , , 22939 3173 21 and and CC 22939 3173 22 apparently apparently RB 22939 3173 23 taking take VBG 22939 3173 24 in in RP 22939 3173 25 the the DT 22939 3173 26 situation situation NN 22939 3173 27 , , , 22939 3173 28 came come VBD 22939 3173 29 up up RP 22939 3173 30 to to IN 22939 3173 31 me -PRON- PRP 22939 3173 32 and and CC 22939 3173 33 said,-- said,-- VB 22939 3173 34 " " `` 22939 3173 35 Yer Yer NNP 22939 3173 36 come come VBP 22939 3173 37 here here RB 22939 3173 38 to to TO 22939 3173 39 have have VB 22939 3173 40 yer yer JJ 22939 3173 41 fortune fortune NN 22939 3173 42 told tell VBN 22939 3173 43 . . . 22939 3174 1 I -PRON- PRP 22939 3174 2 'll will MD 22939 3174 3 tell tell VB 22939 3174 4 it -PRON- PRP 22939 3174 5 to to IN 22939 3174 6 yer yer NNP 22939 3174 7 for for IN 22939 3174 8 five five CD 22939 3174 9 cents cent NNS 22939 3174 10 . . . 22939 3174 11 " " '' 22939 3175 1 " " `` 22939 3175 2 _ _ NNP 22939 3175 3 Can Can MD 22939 3175 4 tute tute NN 22939 3175 5 pen pen NN 22939 3175 6 dukkerin dukkerin NNP 22939 3175 7 aja aja NNP 22939 3175 8 _ _ NNP 22939 3175 9 ? ? . 22939 3175 10 " " '' 22939 3176 1 ( ( -LRB- 22939 3176 2 Can Can MD 22939 3176 3 you -PRON- PRP 22939 3176 4 tell tell VB 22939 3176 5 fortunes fortune NNS 22939 3176 6 already already RB 22939 3176 7 ? ? . 22939 3176 8 ) ) -RRB- 22939 3177 1 I -PRON- PRP 22939 3177 2 inquired inquire VBD 22939 3177 3 . . . 22939 3178 1 And and CC 22939 3178 2 if if IN 22939 3178 3 that that DT 22939 3178 4 damsel damsel NN 22939 3178 5 had have VBD 22939 3178 6 been be VBN 22939 3178 7 lifted lift VBN 22939 3178 8 at at IN 22939 3178 9 that that DT 22939 3178 10 instant instant NN 22939 3178 11 by by IN 22939 3178 12 the the DT 22939 3178 13 hair hair NN 22939 3178 14 into into IN 22939 3178 15 the the DT 22939 3178 16 infinite infinite JJ 22939 3178 17 glory glory NN 22939 3178 18 of of IN 22939 3178 19 the the DT 22939 3178 20 seventh seventh JJ 22939 3178 21 sphere sphere NN 22939 3178 22 , , , 22939 3178 23 her -PRON- PRP$ 22939 3178 24 countenance countenance NN 22939 3178 25 could could MD 22939 3178 26 not not RB 22939 3178 27 have have VB 22939 3178 28 manifested manifest VBN 22939 3178 29 more more JJR 22939 3178 30 amazement amazement NN 22939 3178 31 . . . 22939 3179 1 She -PRON- PRP 22939 3179 2 stood stand VBD 22939 3179 3 _ _ NNP 22939 3179 4 bouche bouche NNP 22939 3179 5 beante beante NNP 22939 3179 6 _ _ NNP 22939 3179 7 , , , 22939 3179 8 stock stock NN 22939 3179 9 still still RB 22939 3179 10 staring stare VBG 22939 3179 11 , , , 22939 3179 12 open open JJ 22939 3179 13 - - HYPH 22939 3179 14 mouthed mouthed JJ 22939 3179 15 wide wide NN 22939 3179 16 . . . 22939 3180 1 I -PRON- PRP 22939 3180 2 believe believe VBP 22939 3180 3 one one PRP 22939 3180 4 might may MD 22939 3180 5 have have VB 22939 3180 6 put put VBN 22939 3180 7 a a DT 22939 3180 8 brandy brandy NN 22939 3180 9 ball ball NN 22939 3180 10 into into IN 22939 3180 11 it -PRON- PRP 22939 3180 12 , , , 22939 3180 13 or or CC 22939 3180 14 a a DT 22939 3180 15 " " `` 22939 3180 16 bull bull NN 22939 3180 17 's 's POS 22939 3180 18 eye eye NN 22939 3180 19 , , , 22939 3180 20 " " '' 22939 3180 21 without without IN 22939 3180 22 her -PRON- PRP$ 22939 3180 23 jaws jaw NNS 22939 3180 24 closing close VBG 22939 3180 25 on on IN 22939 3180 26 the the DT 22939 3180 27 dainty dainty NN 22939 3180 28 . . . 22939 3181 1 It -PRON- PRP 22939 3181 2 was be VBD 22939 3181 3 a a DT 22939 3181 4 stare stare NN 22939 3181 5 of of IN 22939 3181 6 twenty twenty CD 22939 3181 7 - - HYPH 22939 3181 8 four four CD 22939 3181 9 carats carat NNS 22939 3181 10 , , , 22939 3181 11 and and CC 22939 3181 12 fourth fourth JJ 22939 3181 13 proof proof NN 22939 3181 14 . . . 22939 3182 1 " " `` 22939 3182 2 This this DT 22939 3182 3 here here RB 22939 3182 4 _ _ NNP 22939 3182 5 rye rye NN 22939 3182 6 _ _ NNP 22939 3182 7 " " `` 22939 3182 8 remarked remark VBD 22939 3182 9 mine mine NN 22939 3182 10 uncle uncle NN 22939 3182 11 , , , 22939 3182 12 affably affably RB 22939 3182 13 , , , 22939 3182 14 in in IN 22939 3182 15 middle middle JJ 22939 3182 16 English English NNP 22939 3182 17 , , , 22939 3182 18 " " '' 22939 3182 19 is be VBZ 22939 3182 20 a a DT 22939 3182 21 hartist hartist NN 22939 3182 22 . . . 22939 3183 1 He -PRON- PRP 22939 3183 2 puts put VBZ 22939 3183 3 ' ' '' 22939 3183 4 is be VBZ 22939 3183 5 heart heart NN 22939 3183 6 into into IN 22939 3183 7 all all DT 22939 3183 8 he -PRON- PRP 22939 3183 9 does do VBZ 22939 3183 10 ; ; : 22939 3183 11 _ _ NNP 22939 3183 12 that that DT 22939 3183 13 's be VBZ 22939 3183 14 _ _ NNP 22939 3183 15 why why WRB 22939 3183 16 . . . 22939 3184 1 He -PRON- PRP 22939 3184 2 ai be VBP 22939 3184 3 n't not RB 22939 3184 4 Romanes Romanes NNPS 22939 3184 5 , , , 22939 3184 6 but but CC 22939 3184 7 he -PRON- PRP 22939 3184 8 may may MD 22939 3184 9 be be VB 22939 3184 10 trusted trust VBN 22939 3184 11 . . . 22939 3185 1 He -PRON- PRP 22939 3185 2 's be VBZ 22939 3185 3 come come VBN 22939 3185 4 here here RB 22939 3185 5 , , , 22939 3185 6 that that IN 22939 3185 7 wot wot NN 22939 3185 8 he -PRON- PRP 22939 3185 9 has have VBZ 22939 3185 10 , , , 22939 3185 11 to to TO 22939 3185 12 draw draw VB 22939 3185 13 this this DT 22939 3185 14 ' ' `` 22939 3185 15 ere ere NNP 22939 3185 16 Mammy Mammy NNP 22939 3185 17 Sauerkraut Sauerkraut NNP 22939 3185 18 's 's POS 22939 3185 19 Row Row NNP 22939 3185 20 , , , 22939 3185 21 because because IN 22939 3185 22 it -PRON- PRP 22939 3185 23 's be VBZ 22939 3185 24 interestin interestin JJ 22939 3185 25 ' ' '' 22939 3185 26 . . . 22939 3186 1 He -PRON- PRP 22939 3186 2 ai be VBP 22939 3186 3 n't not RB 22939 3186 4 a a DT 22939 3186 5 tax tax NN 22939 3186 6 - - HYPH 22939 3186 7 gatherer gatherer NN 22939 3186 8 . . . 22939 3187 1 _ _ NNP 22939 3187 2 We -PRON- PRP 22939 3187 3 _ _ NNP 22939 3187 4 do do VBP 22939 3187 5 n't not RB 22939 3187 6 approve approve VB 22939 3187 7 o o XX 22939 3187 8 ' ' `` 22939 3187 9 payin payin NN 22939 3187 10 ' ' '' 22939 3187 11 taxes taxis NNS 22939 3187 12 , , , 22939 3187 13 none none NN 22939 3187 14 of of IN 22939 3187 15 hus hus NNP 22939 3187 16 . . . 22939 3188 1 We -PRON- PRP 22939 3188 2 practices practice VBZ 22939 3188 3 heconomy heconomy RB 22939 3188 4 , , , 22939 3188 5 and and CC 22939 3188 6 dislike dislike VBP 22939 3188 7 the the DT 22939 3188 8 po po NN 22939 3188 9 - - HYPH 22939 3188 10 lice lice NN 22939 3188 11 . . . 22939 3189 1 Who who WP 22939 3189 2 was be VBD 22939 3189 3 Mammy Mammy NNP 22939 3189 4 Sauerkraut Sauerkraut NNP 22939 3189 5 ? ? . 22939 3189 6 " " '' 22939 3190 1 " " `` 22939 3190 2 I -PRON- PRP 22939 3190 3 know know VBP 22939 3190 4 ! ! . 22939 3190 5 " " '' 22939 3191 1 cried cry VBD 22939 3191 2 the the DT 22939 3191 3 youthful youthful JJ 22939 3191 4 would would MD 22939 3191 5 - - HYPH 22939 3191 6 be be VB 22939 3191 7 fortune fortune NN 22939 3191 8 - - HYPH 22939 3191 9 teller teller NN 22939 3191 10 . . . 22939 3192 1 " " `` 22939 3192 2 She -PRON- PRP 22939 3192 3 was be VBD 22939 3192 4 a a DT 22939 3192 5 witch witch NN 22939 3192 6 . . . 22939 3192 7 " " '' 22939 3193 1 " " `` 22939 3193 2 _ _ NNP 22939 3193 3 Tool Tool NNP 22939 3193 4 yer yer NN 22939 3193 5 chib chib NN 22939 3193 6 _ _ NNP 22939 3193 7 ! ! . 22939 3193 8 " " '' 22939 3194 1 ( ( -LRB- 22939 3194 2 Hold hold VB 22939 3194 3 your -PRON- PRP$ 22939 3194 4 tongue tongue NN 22939 3194 5 ! ! . 22939 3194 6 ) ) -RRB- 22939 3195 1 cried cry VBD 22939 3195 2 the the DT 22939 3195 3 parent parent NN 22939 3195 4 . . . 22939 3196 1 " " `` 22939 3196 2 Do do VBP 22939 3196 3 n't not RB 22939 3196 4 bother bother VB 22939 3196 5 the the DT 22939 3196 6 lady lady NN 22939 3196 7 with with IN 22939 3196 8 stories story NNS 22939 3196 9 about about IN 22939 3196 10 _ _ NNP 22939 3196 11 chovihanis chovihanis NNP 22939 3196 12 _ _ NNP 22939 3196 13 " " '' 22939 3196 14 ( ( -LRB- 22939 3196 15 witches witch NNS 22939 3196 16 ) ) -RRB- 22939 3196 17 . . . 22939 3197 1 " " `` 22939 3197 2 But but CC 22939 3197 3 that that DT 22939 3197 4 's be VBZ 22939 3197 5 just just RB 22939 3197 6 what what WP 22939 3197 7 I -PRON- PRP 22939 3197 8 want want VBP 22939 3197 9 to to TO 22939 3197 10 hear hear VB 22939 3197 11 ! ! . 22939 3197 12 " " '' 22939 3198 1 I -PRON- PRP 22939 3198 2 cried cry VBD 22939 3198 3 . . . 22939 3199 1 " " `` 22939 3199 2 Go go VB 22939 3199 3 on on RP 22939 3199 4 , , , 22939 3199 5 my -PRON- PRP$ 22939 3199 6 little little JJ 22939 3199 7 dear dear NN 22939 3199 8 , , , 22939 3199 9 about about IN 22939 3199 10 Mammy Mammy NNP 22939 3199 11 Sauerkraut Sauerkraut NNP 22939 3199 12 , , , 22939 3199 13 and and CC 22939 3199 14 you -PRON- PRP 22939 3199 15 will will MD 22939 3199 16 get get VB 22939 3199 17 your -PRON- PRP$ 22939 3199 18 five five CD 22939 3199 19 cents cent NNS 22939 3199 20 yet yet RB 22939 3199 21 , , , 22939 3199 22 if if IN 22939 3199 23 you -PRON- PRP 22939 3199 24 only only RB 22939 3199 25 give give VBP 22939 3199 26 me -PRON- PRP 22939 3199 27 enough enough JJ 22939 3199 28 of of IN 22939 3199 29 it -PRON- PRP 22939 3199 30 . . . 22939 3199 31 " " '' 22939 3200 1 " " `` 22939 3200 2 Well well UH 22939 3200 3 , , , 22939 3200 4 then then RB 22939 3200 5 , , , 22939 3200 6 Mammy Mammy NNP 22939 3200 7 Sauerkraut Sauerkraut NNP 22939 3200 8 was be VBD 22939 3200 9 a a DT 22939 3200 10 witch witch NN 22939 3200 11 , , , 22939 3200 12 and and CC 22939 3200 13 a a DT 22939 3200 14 little little JJ 22939 3200 15 black black JJ 22939 3200 16 girl girl NN 22939 3200 17 who who WP 22939 3200 18 lives live VBZ 22939 3200 19 next next JJ 22939 3200 20 door door NN 22939 3200 21 told tell VBD 22939 3200 22 me -PRON- PRP 22939 3200 23 so so RB 22939 3200 24 . . . 22939 3201 1 And and CC 22939 3201 2 Mammy Mammy NNP 22939 3201 3 Sauerkraut Sauerkraut NNP 22939 3201 4 used use VBN 22939 3201 5 to to TO 22939 3201 6 change change VB 22939 3201 7 herself -PRON- PRP 22939 3201 8 into into IN 22939 3201 9 a a DT 22939 3201 10 pig pig NN 22939 3201 11 of of IN 22939 3201 12 nights night NNS 22939 3201 13 , , , 22939 3201 14 and and CC 22939 3201 15 that that DT 22939 3201 16 's be VBZ 22939 3201 17 why why WRB 22939 3201 18 they -PRON- PRP 22939 3201 19 called call VBD 22939 3201 20 her -PRON- PRP$ 22939 3201 21 Sauerkraut Sauerkraut NNP 22939 3201 22 . . . 22939 3202 1 This this DT 22939 3202 2 was be VBD 22939 3202 3 because because IN 22939 3202 4 they -PRON- PRP 22939 3202 5 had have VBD 22939 3202 6 pig pig NN 22939 3202 7 ketchers ketcher NNS 22939 3202 8 going go VBG 22939 3202 9 about about IN 22939 3202 10 in in IN 22939 3202 11 those those DT 22939 3202 12 times time NNS 22939 3202 13 , , , 22939 3202 14 and and CC 22939 3202 15 once once IN 22939 3202 16 they -PRON- PRP 22939 3202 17 ketched ketche VBD 22939 3202 18 a a DT 22939 3202 19 pig pig NN 22939 3202 20 that that WDT 22939 3202 21 belonged belong VBD 22939 3202 22 to to IN 22939 3202 23 her -PRON- PRP 22939 3202 24 , , , 22939 3202 25 and and CC 22939 3202 26 to to TO 22939 3202 27 be be VB 22939 3202 28 revenged revenge VBN 22939 3202 29 on on IN 22939 3202 30 them -PRON- PRP 22939 3202 31 she -PRON- PRP 22939 3202 32 used use VBD 22939 3202 33 to to TO 22939 3202 34 look look VB 22939 3202 35 like like IN 22939 3202 36 a a DT 22939 3202 37 pig pig NN 22939 3202 38 , , , 22939 3202 39 and and CC 22939 3202 40 they -PRON- PRP 22939 3202 41 would would MD 22939 3202 42 follow follow VB 22939 3202 43 her -PRON- PRP 22939 3202 44 clear clear JJ 22939 3202 45 out out IN 22939 3202 46 of of IN 22939 3202 47 town town NN 22939 3202 48 way way NN 22939 3202 49 up up IN 22939 3202 50 the the DT 22939 3202 51 river river NN 22939 3202 52 , , , 22939 3202 53 and and CC 22939 3202 54 she -PRON- PRP 22939 3202 55 'd 'd MD 22939 3202 56 run run VB 22939 3202 57 , , , 22939 3202 58 and and CC 22939 3202 59 they -PRON- PRP 22939 3202 60 'd 'd MD 22939 3202 61 run run VB 22939 3202 62 after after IN 22939 3202 63 her -PRON- PRP 22939 3202 64 , , , 22939 3202 65 till till IN 22939 3202 66 by by IN 22939 3202 67 and and CC 22939 3202 68 by by IN 22939 3202 69 fire fire NN 22939 3202 70 would would MD 22939 3202 71 begin begin VB 22939 3202 72 to to TO 22939 3202 73 fly fly VB 22939 3202 74 out out IN 22939 3202 75 of of IN 22939 3202 76 her -PRON- PRP$ 22939 3202 77 bristles bristle NNS 22939 3202 78 , , , 22939 3202 79 and and CC 22939 3202 80 she -PRON- PRP 22939 3202 81 jumped jump VBD 22939 3202 82 into into IN 22939 3202 83 the the DT 22939 3202 84 river river NN 22939 3202 85 and and CC 22939 3202 86 sizzed sizz VBN 22939 3202 87 . . . 22939 3202 88 " " '' 22939 3203 1 This this DT 22939 3203 2 I -PRON- PRP 22939 3203 3 thought think VBD 22939 3203 4 worthy worthy JJ 22939 3203 5 of of IN 22939 3203 6 the the DT 22939 3203 7 five five CD 22939 3203 8 cents cent NNS 22939 3203 9 . . . 22939 3204 1 Then then RB 22939 3204 2 my -PRON- PRP$ 22939 3204 3 uncle uncle NN 22939 3204 4 began begin VBD 22939 3204 5 to to TO 22939 3204 6 put put VB 22939 3204 7 questions question NNS 22939 3204 8 in in IN 22939 3204 9 Romany Romany NNP 22939 3204 10 . . . 22939 3205 1 " " `` 22939 3205 2 Where where WRB 22939 3205 3 is be VBZ 22939 3205 4 Anselo Anselo NNP 22939 3205 5 W. W. NNP 22939 3205 6 ? ? . 22939 3206 1 He -PRON- PRP 22939 3206 2 that that DT 22939 3206 3 was be VBD 22939 3206 4 _ _ NNP 22939 3206 5 staruben staruben JJ 22939 3206 6 _ _ NNP 22939 3206 7 for for IN 22939 3206 8 a a DT 22939 3206 9 _ _ NNP 22939 3206 10 gry gry NN 22939 3206 11 _ _ NNP 22939 3206 12 ? ? . 22939 3206 13 " " '' 22939 3207 1 ( ( -LRB- 22939 3207 2 imprisoned imprison VBN 22939 3207 3 for for IN 22939 3207 4 a a DT 22939 3207 5 horse horse NN 22939 3207 6 ) ) -RRB- 22939 3207 7 . . . 22939 3208 1 " " `` 22939 3208 2 _ _ NNP 22939 3208 3 Staruben Staruben NNP 22939 3208 4 apopli apopli NN 22939 3208 5 _ _ NNP 22939 3208 6 . . . 22939 3208 7 " " '' 22939 3209 1 ( ( -LRB- 22939 3209 2 Imprisoned imprison VBN 22939 3209 3 again again RB 22939 3209 4 . . . 22939 3209 5 ) ) -RRB- 22939 3210 1 " " `` 22939 3210 2 I -PRON- PRP 22939 3210 3 am be VBP 22939 3210 4 sorry sorry JJ 22939 3210 5 for for IN 22939 3210 6 it -PRON- PRP 22939 3210 7 , , , 22939 3210 8 sister sister NN 22939 3210 9 Nell Nell NNP 22939 3210 10 . . . 22939 3211 1 He -PRON- PRP 22939 3211 2 used use VBD 22939 3211 3 to to TO 22939 3211 4 play play VB 22939 3211 5 the the DT 22939 3211 6 fiddle fiddle NN 22939 3211 7 well well RB 22939 3211 8 . . . 22939 3212 1 I -PRON- PRP 22939 3212 2 wot wot VBP 22939 3212 3 he -PRON- PRP 22939 3212 4 was be VBD 22939 3212 5 a a DT 22939 3212 6 canty canty NN 22939 3212 7 chiel chiel NN 22939 3212 8 ' ' '' 22939 3212 9 , , , 22939 3212 10 and and CC 22939 3212 11 dearly dearly RB 22939 3212 12 lo'ed lo'ed VBP 22939 3212 13 the the DT 22939 3212 14 whusky whusky NN 22939 3212 15 , , , 22939 3212 16 oh oh UH 22939 3212 17 ! ! . 22939 3212 18 " " '' 22939 3213 1 " " `` 22939 3213 2 Yes yes UH 22939 3213 3 , , , 22939 3213 4 he -PRON- PRP 22939 3213 5 was be VBD 22939 3213 6 too too RB 22939 3213 7 fond fond JJ 22939 3213 8 of of IN 22939 3213 9 that that DT 22939 3213 10 . . . 22939 3214 1 How how WRB 22939 3214 2 well well RB 22939 3214 3 he -PRON- PRP 22939 3214 4 could could MD 22939 3214 5 play play VB 22939 3214 6 ! ! . 22939 3214 7 " " '' 22939 3215 1 " " `` 22939 3215 2 Yes yes UH 22939 3215 3 , , , 22939 3215 4 " " '' 22939 3215 5 said say VBD 22939 3215 6 my -PRON- PRP$ 22939 3215 7 uncle uncle NN 22939 3215 8 , , , 22939 3215 9 " " '' 22939 3215 10 he -PRON- PRP 22939 3215 11 could could MD 22939 3215 12 . . . 22939 3216 1 And and CC 22939 3216 2 I -PRON- PRP 22939 3216 3 have have VBP 22939 3216 4 sung sing VBN 22939 3216 5 to to IN 22939 3216 6 his -PRON- PRP$ 22939 3216 7 fiddling fiddling NN 22939 3216 8 when when WRB 22939 3216 9 the the DT 22939 3216 10 _ _ NNP 22939 3216 11 tatto tatto NNP 22939 3216 12 - - HYPH 22939 3216 13 pani pani NNP 22939 3216 14 _ _ NNP 22939 3216 15 [ [ -LRB- 22939 3216 16 hot hot JJ 22939 3216 17 water water NN 22939 3216 18 , , , 22939 3216 19 _ _ NNP 22939 3216 20 i.e. i.e. FW 22939 3216 21 _ _ NNP 22939 3216 22 , , , 22939 3216 23 spirits spirit NNS 22939 3216 24 ] ] -RRB- 22939 3216 25 boiled boil VBD 22939 3216 26 within within IN 22939 3216 27 us -PRON- PRP 22939 3216 28 , , , 22939 3216 29 and and CC 22939 3216 30 made make VBD 22939 3216 31 us -PRON- PRP 22939 3216 32 gay gay JJ 22939 3216 33 , , , 22939 3216 34 oh oh UH 22939 3216 35 , , , 22939 3216 36 my -PRON- PRP$ 22939 3216 37 golden golden JJ 22939 3216 38 sister sister NN 22939 3216 39 ! ! . 22939 3217 1 That that DT 22939 3217 2 's be VBZ 22939 3217 3 the the DT 22939 3217 4 way way NN 22939 3217 5 we -PRON- PRP 22939 3217 6 Hungarian hungarian JJ 22939 3217 7 gypsy gypsy JJ 22939 3217 8 gentlemen gentleman NNS 22939 3217 9 always always RB 22939 3217 10 call call VBP 22939 3217 11 the the DT 22939 3217 12 ladies lady NNS 22939 3217 13 of of IN 22939 3217 14 our -PRON- PRP$ 22939 3217 15 people people NNS 22939 3217 16 . . . 22939 3218 1 I -PRON- PRP 22939 3218 2 sang sing VBD 22939 3218 3 in in IN 22939 3218 4 Romany Romany NNP 22939 3218 5 . . . 22939 3218 6 " " '' 22939 3219 1 " " `` 22939 3219 2 I -PRON- PRP 22939 3219 3 'd 'd MD 22939 3219 4 like like VB 22939 3219 5 to to TO 22939 3219 6 hear hear VB 22939 3219 7 you -PRON- PRP 22939 3219 8 sing sing VB 22939 3219 9 now now RB 22939 3219 10 , , , 22939 3219 11 " " `` 22939 3219 12 remarked remark VBD 22939 3219 13 a a DT 22939 3219 14 dark dark JJ 22939 3219 15 , , , 22939 3219 16 handsome handsome JJ 22939 3219 17 young young JJ 22939 3219 18 man man NN 22939 3219 19 , , , 22939 3219 20 who who WP 22939 3219 21 had have VBD 22939 3219 22 just just RB 22939 3219 23 made make VBN 22939 3219 24 a a DT 22939 3219 25 mysterious mysterious JJ 22939 3219 26 appearance appearance NN 22939 3219 27 out out IN 22939 3219 28 of of IN 22939 3219 29 the the DT 22939 3219 30 surrounding surround VBG 22939 3219 31 shadows shadow NNS 22939 3219 32 . . . 22939 3220 1 " " `` 22939 3220 2 It -PRON- PRP 22939 3220 3 's be VBZ 22939 3220 4 a a DT 22939 3220 5 _ _ NNP 22939 3220 6 kamaben kamaben NNP 22939 3220 7 gilli gilli NNP 22939 3220 8 _ _ NNP 22939 3220 9 " " '' 22939 3220 10 ( ( -LRB- 22939 3220 11 a a DT 22939 3220 12 love love NN 22939 3220 13 - - HYPH 22939 3220 14 song song NN 22939 3220 15 ) ) -RRB- 22939 3220 16 , , , 22939 3220 17 said say VBD 22939 3220 18 the the DT 22939 3220 19 _ _ NNP 22939 3220 20 rye rye NN 22939 3220 21 _ _ NNP 22939 3220 22 ; ; : 22939 3220 23 " " `` 22939 3220 24 and and CC 22939 3220 25 it -PRON- PRP 22939 3220 26 is be VBZ 22939 3220 27 beautiful beautiful JJ 22939 3220 28 , , , 22939 3220 29 deep deep JJ 22939 3220 30 old old JJ 22939 3220 31 Romanes,--enough Romanes,--enough NNP 22939 3220 32 to to TO 22939 3220 33 make make VB 22939 3220 34 you -PRON- PRP 22939 3220 35 cry cry VB 22939 3220 36 . . . 22939 3220 37 " " '' 22939 3221 1 There there EX 22939 3221 2 was be VBD 22939 3221 3 the the DT 22939 3221 4 long long JJ 22939 3221 5 sound sound NN 22939 3221 6 of of IN 22939 3221 7 a a DT 22939 3221 8 violin violin NN 22939 3221 9 , , , 22939 3221 10 clear clear JJ 22939 3221 11 as as IN 22939 3221 12 the the DT 22939 3221 13 note note NN 22939 3221 14 of of IN 22939 3221 15 a a DT 22939 3221 16 horn horn NN 22939 3221 17 . . . 22939 3222 1 I -PRON- PRP 22939 3222 2 had have VBD 22939 3222 3 not not RB 22939 3222 4 observed observe VBN 22939 3222 5 that that IN 22939 3222 6 the the DT 22939 3222 7 dark dark JJ 22939 3222 8 young young JJ 22939 3222 9 man man NN 22939 3222 10 had have VBD 22939 3222 11 found find VBN 22939 3222 12 one one CD 22939 3222 13 to to IN 22939 3222 14 his -PRON- PRP$ 22939 3222 15 hand hand NN 22939 3222 16 , , , 22939 3222 17 and and CC 22939 3222 18 , , , 22939 3222 19 as as IN 22939 3222 20 he -PRON- PRP 22939 3222 21 accompanied accompany VBD 22939 3222 22 , , , 22939 3222 23 my -PRON- PRP$ 22939 3222 24 uncle uncle NN 22939 3222 25 sang sing VBD 22939 3222 26 ; ; : 22939 3222 27 and and CC 22939 3222 28 I -PRON- PRP 22939 3222 29 give give VBP 22939 3222 30 the the DT 22939 3222 31 lyric lyric NN 22939 3222 32 as as IN 22939 3222 33 he -PRON- PRP 22939 3222 34 afterwards afterwards RB 22939 3222 35 gave give VBD 22939 3222 36 it -PRON- PRP 22939 3222 37 to to IN 22939 3222 38 me -PRON- PRP 22939 3222 39 , , , 22939 3222 40 both both DT 22939 3222 41 in in IN 22939 3222 42 Romany Romany NNP 22939 3222 43 and and CC 22939 3222 44 English English NNP 22939 3222 45 . . . 22939 3223 1 As as IN 22939 3223 2 he -PRON- PRP 22939 3223 3 frankly frankly RB 22939 3223 4 admitted admit VBD 22939 3223 5 , , , 22939 3223 6 it -PRON- PRP 22939 3223 7 was be VBD 22939 3223 8 his -PRON- PRP$ 22939 3223 9 own own JJ 22939 3223 10 composition composition NN 22939 3223 11 . . . 22939 3224 1 KE KE NNP 22939 3224 2 TEINALI TEINALI NNP 22939 3224 3 . . . 22939 3225 1 Tu Tu NNP 22939 3225 2 shan shan NNP 22939 3225 3 miri miri NNP 22939 3225 4 pireni pireni NN 22939 3225 5 Me -PRON- PRP 22939 3225 6 kamava kamava VBZ 22939 3225 7 tute tute NN 22939 3225 8 , , , 22939 3225 9 Kamlidiri Kamlidiri NNP 22939 3225 10 , , , 22939 3225 11 rinkeni rinkeni NN 22939 3225 12 , , , 22939 3225 13 Kames Kames NNP 22939 3225 14 mande mande NNP 22939 3225 15 buti buti NN 22939 3225 16 ? ? . 22939 3226 1 Sa sa VB 22939 3226 2 o o NNP 22939 3226 3 miro miro JJ 22939 3226 4 kushto kushto NNP 22939 3226 5 gry gry NNP 22939 3226 6 Taders Taders NNP 22939 3226 7 miri miri NNP 22939 3226 8 wardi,-- wardi,-- NNP 22939 3226 9 Sa Sa NNP 22939 3226 10 o o NNP 22939 3226 11 boro boro NN 22939 3226 12 buno buno NNP 22939 3226 13 rye rye NNP 22939 3226 14 Rikkers Rikkers NNPS 22939 3226 15 lesto lesto NN 22939 3226 16 stardi stardi NNS 22939 3226 17 . . . 22939 3227 1 Sa sa VB 22939 3227 2 o o DT 22939 3227 3 bokro bokro NN 22939 3227 4 dre dre NN 22939 3227 5 o o XX 22939 3227 6 char char NNP 22939 3227 7 Hawala Hawala NNP 22939 3227 8 adovo,-- adovo,-- NNP 22939 3227 9 Sa Sa NNP 22939 3227 10 i i PRP 22939 3227 11 choramengeri choramengeri VBP 22939 3227 12 Lels lel NNS 22939 3227 13 o o RB 22939 3227 14 ryas ryas VBP 22939 3227 15 luvoo,-- luvoo,-- NNP 22939 3227 16 Sa Sa NNP 22939 3227 17 o o DT 22939 3227 18 sasto sasto NN 22939 3227 19 levinor levinor NN 22939 3227 20 Kairs Kairs NNP 22939 3227 21 amandy amandy NN 22939 3227 22 matto,-- matto,-- NNP 22939 3227 23 Sa Sa NNP 22939 3227 24 o o UH 22939 3227 25 yag yag NN 22939 3227 26 adre adre NN 22939 3227 27 o o XX 22939 3227 28 tan tan NNP 22939 3227 29 Kairs Kairs NNP 22939 3227 30 o o NN 22939 3227 31 geero geero NN 22939 3227 32 tatto,-- tatto,-- NNP 22939 3227 33 Sa Sa NNP 22939 3227 34 i i PRP 22939 3227 35 puri puri VBP 22939 3227 36 Romni Romni NNP 22939 3227 37 chai chai NN 22939 3227 38 Pens Pens NNP 22939 3227 39 o o NN 22939 3227 40 kushto kushto NN 22939 3227 41 dukkrin,-- dukkrin,-- -LRB- 22939 3227 42 Sa Sa NNP 22939 3227 43 i i PRP 22939 3227 44 Gorgi Gorgi NNP 22939 3227 45 dinneli dinneli VBZ 22939 3227 46 , , , 22939 3227 47 Patsers patser NNS 22939 3227 48 lakis laki NNS 22939 3227 49 pukkrin,-- pukkrin,-- NNP 22939 3227 50 Tute Tute NNP 22939 3227 51 taders tader NNS 22939 3227 52 tiro tiro VBP 22939 3227 53 rom rom VB 22939 3227 54 , , , 22939 3227 55 Sims Sims NNP 22939 3227 56 o o IN 22939 3227 57 gry gry NN 22939 3227 58 , , , 22939 3227 59 o o NN 22939 3227 60 wardi wardi NNS 22939 3227 61 , , , 22939 3227 62 Tute Tute NNP 22939 3227 63 chores chore VBZ 22939 3227 64 o o XX 22939 3227 65 zi zi NN 22939 3227 66 adrom adrom NNP 22939 3227 67 Rikkers Rikkers NNP 22939 3227 68 sa sa NNP 22939 3227 69 i i NNP 22939 3227 70 stardi stardi VBZ 22939 3227 71 . . . 22939 3228 1 Tute tute JJ 22939 3228 2 haws haws NN 22939 3228 3 te te NNP 22939 3228 4 chores chore VBZ 22939 3228 5 m'ri m'ri NNP 22939 3228 6 all all DT 22939 3228 7 , , , 22939 3228 8 Tutes Tutes NNPS 22939 3228 9 dukkered dukkere VBD 22939 3228 10 buti buti NN 22939 3228 11 Tu Tu NNP 22939 3228 12 shan shan NNP 22939 3228 13 miro miro NNP 22939 3228 14 jivaben jivaben NNP 22939 3228 15 Me -PRON- PRP 22939 3228 16 t'vel t'vel NN 22939 3228 17 paller paller NN 22939 3228 18 tute tute NN 22939 3228 19 . . . 22939 3229 1 Paller Paller NNP 22939 3229 2 tute tute NNP 22939 3229 3 sarasa sarasa NNP 22939 3229 4 Pardel Pardel NNP 22939 3229 5 puv puv NN 22939 3229 6 te te NNP 22939 3229 7 pani pani NNP 22939 3229 8 , , , 22939 3229 9 Trinali Trinali NNP 22939 3229 10 -- -- : 22939 3229 11 o o XX 22939 3229 12 krallisa krallisa NN 22939 3229 13 ! ! . 22939 3230 1 Miri Miri NNP 22939 3230 2 chovihani chovihani NNP 22939 3230 3 ! ! . 22939 3231 1 TO to IN 22939 3231 2 TRINALI TRINALI NNP 22939 3231 3 . . . 22939 3232 1 Now now RB 22939 3232 2 thou thou VB 22939 3232 3 art art NN 22939 3232 4 my -PRON- PRP$ 22939 3232 5 darling darling NN 22939 3232 6 girl girl NN 22939 3232 7 , , , 22939 3232 8 And and CC 22939 3232 9 I -PRON- PRP 22939 3232 10 love love VBP 22939 3232 11 thee thee PRP 22939 3232 12 dearly dearly RB 22939 3232 13 ; ; : 22939 3232 14 Oh oh UH 22939 3232 15 , , , 22939 3232 16 beloved beloved JJ 22939 3232 17 and and CC 22939 3232 18 my -PRON- PRP$ 22939 3232 19 fair fair JJ 22939 3232 20 , , , 22939 3232 21 Lov'st Lov'st NNP 22939 3232 22 thou thou VB 22939 3232 23 me -PRON- PRP 22939 3232 24 sincerely sincerely RB 22939 3232 25 ? ? . 22939 3233 1 As as IN 22939 3233 2 my -PRON- PRP$ 22939 3233 3 good good JJ 22939 3233 4 old old JJ 22939 3233 5 trusty trusty JJ 22939 3233 6 horse horse NN 22939 3233 7 Draws draw VBZ 22939 3233 8 his -PRON- PRP$ 22939 3233 9 load load NN 22939 3233 10 or or CC 22939 3233 11 bears bear VBZ 22939 3233 12 it -PRON- PRP 22939 3233 13 ; ; : 22939 3233 14 As as IN 22939 3233 15 a a DT 22939 3233 16 gallant gallant JJ 22939 3233 17 cavalier cavalier NN 22939 3233 18 Cocks cock NNS 22939 3233 19 his -PRON- PRP$ 22939 3233 20 hat hat NN 22939 3233 21 and and CC 22939 3233 22 wears wear VBZ 22939 3233 23 it -PRON- PRP 22939 3233 24 ; ; : 22939 3233 25 As as IN 22939 3233 26 a a DT 22939 3233 27 sheep sheep NN 22939 3233 28 devours devour VBZ 22939 3233 29 the the DT 22939 3233 30 grass grass NN 22939 3233 31 When when WRB 22939 3233 32 the the DT 22939 3233 33 day day NN 22939 3233 34 is be VBZ 22939 3233 35 sunny sunny JJ 22939 3233 36 ; ; : 22939 3233 37 As as IN 22939 3233 38 a a DT 22939 3233 39 thief thief NN 22939 3233 40 who who WP 22939 3233 41 has have VBZ 22939 3233 42 the the DT 22939 3233 43 chance chance NN 22939 3233 44 Takes take VBZ 22939 3233 45 away away RB 22939 3233 46 our -PRON- PRP$ 22939 3233 47 money money NN 22939 3233 48 ; ; : 22939 3233 49 As as IN 22939 3233 50 strong strong JJ 22939 3233 51 ale ale NN 22939 3233 52 when when WRB 22939 3233 53 taken take VBN 22939 3233 54 down down RP 22939 3233 55 Makes make VBZ 22939 3233 56 the the DT 22939 3233 57 strongest strong JJS 22939 3233 58 tipsy tipsy NN 22939 3233 59 ; ; : 22939 3233 60 As as IN 22939 3233 61 a a DT 22939 3233 62 fire fire NN 22939 3233 63 within within IN 22939 3233 64 a a DT 22939 3233 65 tent tent NN 22939 3233 66 Warms Warms NNPS 22939 3233 67 a a DT 22939 3233 68 shivering shivering NN 22939 3233 69 gypsy gypsy NN 22939 3233 70 ; ; : 22939 3233 71 As as IN 22939 3233 72 a a DT 22939 3233 73 gypsy gypsy JJ 22939 3233 74 grandmother grandmother NN 22939 3233 75 Tells tell VBZ 22939 3233 76 a a DT 22939 3233 77 fortune fortune NN 22939 3233 78 neatly neatly RB 22939 3233 79 ; ; : 22939 3233 80 As as IN 22939 3233 81 the the DT 22939 3233 82 Gentile Gentile NNP 22939 3233 83 trusts trust VBZ 22939 3233 84 in in IN 22939 3233 85 her -PRON- PRP 22939 3233 86 , , , 22939 3233 87 And and CC 22939 3233 88 is be VBZ 22939 3233 89 done do VBN 22939 3233 90 completely,-- completely,-- ADD 22939 3233 91 So so RB 22939 3233 92 you -PRON- PRP 22939 3233 93 draw draw VBP 22939 3233 94 me -PRON- PRP 22939 3233 95 here here RB 22939 3233 96 and and CC 22939 3233 97 there there RB 22939 3233 98 , , , 22939 3233 99 Where where WRB 22939 3233 100 you -PRON- PRP 22939 3233 101 like like VBP 22939 3233 102 you -PRON- PRP 22939 3233 103 take take VBP 22939 3233 104 me -PRON- PRP 22939 3233 105 ; ; : 22939 3233 106 Or or CC 22939 3233 107 you -PRON- PRP 22939 3233 108 sport sport VBP 22939 3233 109 me -PRON- PRP 22939 3233 110 like like IN 22939 3233 111 a a DT 22939 3233 112 hat,-- hat,-- NNP 22939 3233 113 What what WP 22939 3233 114 you -PRON- PRP 22939 3233 115 will will MD 22939 3233 116 you -PRON- PRP 22939 3233 117 make make VB 22939 3233 118 me -PRON- PRP 22939 3233 119 . . . 22939 3234 1 So so RB 22939 3234 2 you -PRON- PRP 22939 3234 3 steal steal VBP 22939 3234 4 and and CC 22939 3234 5 gnaw gnaw VBP 22939 3234 6 my -PRON- PRP$ 22939 3234 7 heart heart NN 22939 3234 8 For for IN 22939 3234 9 to to IN 22939 3234 10 that that DT 22939 3234 11 I -PRON- PRP 22939 3234 12 'm be VBP 22939 3234 13 fated fate VBN 22939 3234 14 ! ! . 22939 3235 1 And and CC 22939 3235 2 by by IN 22939 3235 3 you -PRON- PRP 22939 3235 4 , , , 22939 3235 5 my -PRON- PRP$ 22939 3235 6 gypsy gypsy JJ 22939 3235 7 Kate Kate NNP 22939 3235 8 , , , 22939 3235 9 I -PRON- PRP 22939 3235 10 'm be VBP 22939 3235 11 intoxicated intoxicate VBN 22939 3235 12 . . . 22939 3236 1 And and CC 22939 3236 2 I -PRON- PRP 22939 3236 3 own own VBP 22939 3236 4 you -PRON- PRP 22939 3236 5 are be VBP 22939 3236 6 a a DT 22939 3236 7 witch witch NN 22939 3236 8 , , , 22939 3236 9 I -PRON- PRP 22939 3236 10 am be VBP 22939 3236 11 beaten beat VBN 22939 3236 12 hollow hollow JJ 22939 3236 13 ; ; : 22939 3236 14 Where where WRB 22939 3236 15 thou thou NNP 22939 3236 16 goest goest NNP 22939 3236 17 in in IN 22939 3236 18 this this DT 22939 3236 19 world world NN 22939 3236 20 I -PRON- PRP 22939 3236 21 am be VBP 22939 3236 22 bound bind VBN 22939 3236 23 to to IN 22939 3236 24 follow,-- follow,-- NNP 22939 3236 25 Follow Follow NNP 22939 3236 26 thee thee NNP 22939 3236 27 , , , 22939 3236 28 where'er where'er VBP 22939 3236 29 it -PRON- PRP 22939 3236 30 be be VB 22939 3236 31 , , , 22939 3236 32 Over over IN 22939 3236 33 land land NN 22939 3236 34 and and CC 22939 3236 35 water water NN 22939 3236 36 , , , 22939 3236 37 Trinali Trinali NNP 22939 3236 38 , , , 22939 3236 39 my -PRON- PRP$ 22939 3236 40 gypsy gypsy JJ 22939 3236 41 queen queen NN 22939 3236 42 ! ! . 22939 3237 1 Witch witch NN 22939 3237 2 and and CC 22939 3237 3 witch witch NN 22939 3237 4 's 's POS 22939 3237 5 daughter daughter NN 22939 3237 6 ! ! . 22939 3238 1 " " `` 22939 3238 2 Well well UH 22939 3238 3 , , , 22939 3238 4 that that IN 22939 3238 5 _ _ NNP 22939 3238 6 is be VBZ 22939 3238 7 _ _ NNP 22939 3238 8 deep deep JJ 22939 3238 9 Romanes Romanes NNP 22939 3238 10 , , , 22939 3238 11 " " '' 22939 3238 12 said say VBD 22939 3238 13 the the DT 22939 3238 14 woman woman NN 22939 3238 15 , , , 22939 3238 16 admiringly admiringly RB 22939 3238 17 . . . 22939 3239 1 " " `` 22939 3239 2 It -PRON- PRP 22939 3239 3 's be VBZ 22939 3239 4 beautiful beautiful JJ 22939 3239 5 . . . 22939 3239 6 " " '' 22939 3240 1 " " `` 22939 3240 2 _ _ NNP 22939 3240 3 I -PRON- PRP 22939 3240 4 _ _ NNP 22939 3240 5 should should MD 22939 3240 6 think think VB 22939 3240 7 it -PRON- PRP 22939 3240 8 was be VBD 22939 3240 9 , , , 22939 3240 10 " " `` 22939 3240 11 remarked remark VBD 22939 3240 12 the the DT 22939 3240 13 violinist violinist NN 22939 3240 14 . . . 22939 3241 1 " " `` 22939 3241 2 Why why WRB 22939 3241 3 , , , 22939 3241 4 I -PRON- PRP 22939 3241 5 did do VBD 22939 3241 6 n't not RB 22939 3241 7 understand understand VB 22939 3241 8 more more JJR 22939 3241 9 than than IN 22939 3241 10 one one CD 22939 3241 11 half half NN 22939 3241 12 of of IN 22939 3241 13 it -PRON- PRP 22939 3241 14 . . . 22939 3242 1 But but CC 22939 3242 2 what what WP 22939 3242 3 I -PRON- PRP 22939 3242 4 caught catch VBD 22939 3242 5 I -PRON- PRP 22939 3242 6 understood understand VBD 22939 3242 7 . . . 22939 3242 8 " " '' 22939 3243 1 Which which WDT 22939 3243 2 , , , 22939 3243 3 I -PRON- PRP 22939 3243 4 reflected reflect VBD 22939 3243 5 , , , 22939 3243 6 as as IN 22939 3243 7 he -PRON- PRP 22939 3243 8 uttered utter VBD 22939 3243 9 it -PRON- PRP 22939 3243 10 , , , 22939 3243 11 is be VBZ 22939 3243 12 perhaps perhaps RB 22939 3243 13 exactly exactly RB 22939 3243 14 the the DT 22939 3243 15 case case NN 22939 3243 16 with with IN 22939 3243 17 far far RB 22939 3243 18 more more JJR 22939 3243 19 than than IN 22939 3243 20 half half PDT 22939 3243 21 the the DT 22939 3243 22 readers reader NNS 22939 3243 23 of of IN 22939 3243 24 all all DT 22939 3243 25 poetry poetry NN 22939 3243 26 . . . 22939 3244 1 They -PRON- PRP 22939 3244 2 run run VBP 22939 3244 3 on on RP 22939 3244 4 in in IN 22939 3244 5 a a DT 22939 3244 6 semi semi JJ 22939 3244 7 - - JJ 22939 3244 8 sensuous sensuous JJ 22939 3244 9 mental mental JJ 22939 3244 10 condition condition NN 22939 3244 11 , , , 22939 3244 12 soothed soothe VBN 22939 3244 13 by by IN 22939 3244 14 cadence cadence NN 22939 3244 15 and and CC 22939 3244 16 lulled lull VBN 22939 3244 17 by by IN 22939 3244 18 rhyme rhyme NNS 22939 3244 19 , , , 22939 3244 20 reading read VBG 22939 3244 21 as as IN 22939 3244 22 they -PRON- PRP 22939 3244 23 run run VBP 22939 3244 24 for for IN 22939 3244 25 want want NN 22939 3244 26 of of IN 22939 3244 27 thought thought NN 22939 3244 28 . . . 22939 3245 1 Are be VBP 22939 3245 2 there there EX 22939 3245 3 not not RB 22939 3245 4 poets poet NNS 22939 3245 5 of of IN 22939 3245 6 the the DT 22939 3245 7 present present JJ 22939 3245 8 day day NN 22939 3245 9 who who WP 22939 3245 10 mean mean VBP 22939 3245 11 that that IN 22939 3245 12 you -PRON- PRP 22939 3245 13 shall shall MD 22939 3245 14 read read VB 22939 3245 15 them -PRON- PRP 22939 3245 16 thus thus RB 22939 3245 17 , , , 22939 3245 18 and and CC 22939 3245 19 who who WP 22939 3245 20 cast cast VBD 22939 3245 21 their -PRON- PRP$ 22939 3245 22 gold gold NN 22939 3245 23 ornaments ornament NNS 22939 3245 24 hollow hollow JJ 22939 3245 25 , , , 22939 3245 26 as as IN 22939 3245 27 jewelers jeweler NNS 22939 3245 28 do do VBP 22939 3245 29 , , , 22939 3245 30 lest lest IN 22939 3245 31 they -PRON- PRP 22939 3245 32 should should MD 22939 3245 33 be be VB 22939 3245 34 too too RB 22939 3245 35 heavy heavy JJ 22939 3245 36 ? ? . 22939 3246 1 " " `` 22939 3246 2 My -PRON- PRP$ 22939 3246 3 children child NNS 22939 3246 4 , , , 22939 3246 5 " " '' 22939 3246 6 said say VBD 22939 3246 7 Meister Meister NNP 22939 3246 8 Karl Karl NNP 22939 3246 9 , , , 22939 3246 10 " " `` 22939 3246 11 I -PRON- PRP 22939 3246 12 could could MD 22939 3246 13 go go VB 22939 3246 14 on on IN 22939 3246 15 all all DT 22939 3246 16 day day NN 22939 3246 17 with with IN 22939 3246 18 Romany romany JJ 22939 3246 19 songs song NNS 22939 3246 20 ; ; : 22939 3246 21 and and CC 22939 3246 22 I -PRON- PRP 22939 3246 23 can can MD 22939 3246 24 count count VB 22939 3246 25 up up IN 22939 3246 26 to to IN 22939 3246 27 a a DT 22939 3246 28 hundred hundred CD 22939 3246 29 in in IN 22939 3246 30 the the DT 22939 3246 31 black black JJ 22939 3246 32 language language NN 22939 3246 33 . . . 22939 3247 1 I -PRON- PRP 22939 3247 2 know know VBP 22939 3247 3 three three CD 22939 3247 4 words word NNS 22939 3247 5 for for IN 22939 3247 6 a a DT 22939 3247 7 mouse mouse NN 22939 3247 8 , , , 22939 3247 9 three three CD 22939 3247 10 for for IN 22939 3247 11 a a DT 22939 3247 12 monkey monkey NN 22939 3247 13 , , , 22939 3247 14 and and CC 22939 3247 15 three three CD 22939 3247 16 for for IN 22939 3247 17 the the DT 22939 3247 18 shadow shadow NN 22939 3247 19 which which WDT 22939 3247 20 falleth falleth VBD 22939 3247 21 at at IN 22939 3247 22 noonday noonday NNP 22939 3247 23 . . . 22939 3248 1 And and CC 22939 3248 2 I -PRON- PRP 22939 3248 3 know know VBP 22939 3248 4 how how WRB 22939 3248 5 to to IN 22939 3248 6 _ _ NNP 22939 3248 7 pen pen NNP 22939 3248 8 dukkerin dukkerin NNP 22939 3248 9 _ _ NNP 22939 3248 10 , , , 22939 3248 11 _ _ NNP 22939 3248 12 lel lel NNP 22939 3248 13 dudikabin dudikabin NN 22939 3248 14 te te NNP 22939 3248 15 chiv chiv NNP 22939 3248 16 o o NNP 22939 3248 17 manzin manzin NNP 22939 3248 18 apre apre NNP 22939 3248 19 latti latti NNP 22939 3248 20 _ _ NNP 22939 3248 21 . . . 22939 3248 22 " " '' 22939 3249 1 { { -LRB- 22939 3249 2 270 270 CD 22939 3249 3 } } -RRB- 22939 3249 4 " " '' 22939 3249 5 Well well UH 22939 3249 6 , , , 22939 3249 7 the the DT 22939 3249 8 man man NN 22939 3249 9 who who WP 22939 3249 10 knows know VBZ 22939 3249 11 _ _ NNP 22939 3249 12 that that IN 22939 3249 13 _ _ NNP 22939 3249 14 is be VBZ 22939 3249 15 up up IN 22939 3249 16 to to IN 22939 3249 17 _ _ NNP 22939 3249 18 drab drab NNP 22939 3249 19 _ _ NNP 22939 3249 20 [ [ -LRB- 22939 3249 21 medicine medicine NN 22939 3249 22 ] ] -RRB- 22939 3249 23 , , , 22939 3249 24 and and CC 22939 3249 25 has have VBZ 22939 3249 26 n't not RB 22939 3249 27 much much RB 22939 3249 28 more more JJR 22939 3249 29 to to TO 22939 3249 30 learn learn VB 22939 3249 31 , , , 22939 3249 32 " " '' 22939 3249 33 said say VBD 22939 3249 34 the the DT 22939 3249 35 young young JJ 22939 3249 36 man man NN 22939 3249 37 . . . 22939 3250 1 " " `` 22939 3250 2 When when WRB 22939 3250 3 a a DT 22939 3250 4 _ _ NNP 22939 3250 5 rye rye NN 22939 3250 6 's 's POS 22939 3250 7 _ _ NNP 22939 3250 8 a a DT 22939 3250 9 Rom Rom NNP 22939 3250 10 he -PRON- PRP 22939 3250 11 's be VBZ 22939 3250 12 anywhere anywhere RB 22939 3250 13 at at IN 22939 3250 14 home home NN 22939 3250 15 . . . 22939 3250 16 " " '' 22939 3251 1 " " `` 22939 3251 2 So so RB 22939 3251 3 _ _ NNP 22939 3251 4 kushto kushto NNP 22939 3251 5 bak bak NNP 22939 3251 6 _ _ NNP 22939 3251 7 ! ! . 22939 3251 8 " " '' 22939 3252 1 ( ( -LRB- 22939 3252 2 Good good JJ 22939 3252 3 luck luck NN 22939 3252 4 ! ! . 22939 3252 5 ) ) -RRB- 22939 3253 1 I -PRON- PRP 22939 3253 2 said say VBD 22939 3253 3 , , , 22939 3253 4 rising rise VBG 22939 3253 5 to to TO 22939 3253 6 go go VB 22939 3253 7 . . . 22939 3254 1 " " `` 22939 3254 2 We -PRON- PRP 22939 3254 3 will will MD 22939 3254 4 come come VB 22939 3254 5 again again RB 22939 3254 6 ! ! . 22939 3254 7 " " '' 22939 3255 1 " " `` 22939 3255 2 Yes yes UH 22939 3255 3 , , , 22939 3255 4 we -PRON- PRP 22939 3255 5 will will MD 22939 3255 6 come come VB 22939 3255 7 again again RB 22939 3255 8 , , , 22939 3255 9 " " '' 22939 3255 10 said say VBD 22939 3255 11 Meister Meister NNP 22939 3255 12 Karl Karl NNP 22939 3255 13 . . . 22939 3256 1 " " `` 22939 3256 2 Look look VB 22939 3256 3 for for IN 22939 3256 4 me -PRON- PRP 22939 3256 5 with with IN 22939 3256 6 the the DT 22939 3256 7 roses rose NNS 22939 3256 8 at at IN 22939 3256 9 the the DT 22939 3256 10 races race NNS 22939 3256 11 , , , 22939 3256 12 and and CC 22939 3256 13 tell tell VB 22939 3256 14 me -PRON- PRP 22939 3256 15 the the DT 22939 3256 16 horse horse NN 22939 3256 17 to to TO 22939 3256 18 bet bet VB 22939 3256 19 on on RP 22939 3256 20 . . . 22939 3257 1 You -PRON- PRP 22939 3257 2 'll will MD 22939 3257 3 find find VB 22939 3257 4 my -PRON- PRP$ 22939 3257 5 _ _ NNP 22939 3257 6 patteran patteran NN 22939 3257 7 _ _ NNP 22939 3257 8 [ [ -LRB- 22939 3257 9 a a DT 22939 3257 10 mark mark NN 22939 3257 11 or or CC 22939 3257 12 sign sign NN 22939 3257 13 to to TO 22939 3257 14 show show VB 22939 3257 15 which which WDT 22939 3257 16 way way NN 22939 3257 17 a a DT 22939 3257 18 gypsy gypsy NN 22939 3257 19 has have VBZ 22939 3257 20 traveled travel VBN 22939 3257 21 ] ] -RRB- 22939 3257 22 at at IN 22939 3257 23 the the DT 22939 3257 24 next next JJ 22939 3257 25 church church NN 22939 3257 26 - - HYPH 22939 3257 27 door door NN 22939 3257 28 , , , 22939 3257 29 or or CC 22939 3257 30 may may MD 22939 3257 31 be be VB 22939 3257 32 on on IN 22939 3257 33 the the DT 22939 3257 34 public public JJ 22939 3257 35 - - HYPH 22939 3257 36 house house NN 22939 3257 37 step step NN 22939 3257 38 . . . 22939 3258 1 Child child NN 22939 3258 2 of of IN 22939 3258 3 the the DT 22939 3258 4 old old JJ 22939 3258 5 Egyptians Egyptians NNPS 22939 3258 6 , , , 22939 3258 7 mother mother NN 22939 3258 8 of of IN 22939 3258 9 all all PDT 22939 3258 10 the the DT 22939 3258 11 witches witch NNS 22939 3258 12 , , , 22939 3258 13 sister sister NN 22939 3258 14 of of IN 22939 3258 15 the the DT 22939 3258 16 stars star NNS 22939 3258 17 , , , 22939 3258 18 daughter daughter NN 22939 3258 19 of of IN 22939 3258 20 darkness darkness NN 22939 3258 21 , , , 22939 3258 22 farewell farewell VB 22939 3258 23 ! ! . 22939 3258 24 " " '' 22939 3259 1 This this DT 22939 3259 2 bewildering bewildering JJ 22939 3259 3 speech speech NN 22939 3259 4 was be VBD 22939 3259 5 received receive VBN 22939 3259 6 with with IN 22939 3259 7 admiring admire VBG 22939 3259 8 awe awe NN 22939 3259 9 , , , 22939 3259 10 and and CC 22939 3259 11 we -PRON- PRP 22939 3259 12 departed depart VBD 22939 3259 13 . . . 22939 3260 1 I -PRON- PRP 22939 3260 2 should should MD 22939 3260 3 have have VB 22939 3260 4 liked like VBN 22939 3260 5 to to TO 22939 3260 6 hear hear VB 22939 3260 7 the the DT 22939 3260 8 comments comment NNS 22939 3260 9 on on IN 22939 3260 10 us -PRON- PRP 22939 3260 11 which which WDT 22939 3260 12 passed pass VBD 22939 3260 13 that that DT 22939 3260 14 evening evening NN 22939 3260 15 among among IN 22939 3260 16 the the DT 22939 3260 17 gypsy gypsy NN 22939 3260 18 denizens denizen NNS 22939 3260 19 of of IN 22939 3260 20 Mammy Mammy NNP 22939 3260 21 Sauerkraut Sauerkraut NNP 22939 3260 22 's 's POS 22939 3260 23 Row row NN 22939 3260 24 . . . 22939 3261 1 V. V. NNP 22939 3261 2 A a DT 22939 3261 3 GYPSY GYPSY NNP 22939 3261 4 LETTER letter NN 22939 3261 5 . . . 22939 3262 1 All all PDT 22939 3262 2 the the DT 22939 3262 3 gypsies gypsy NNS 22939 3262 4 in in IN 22939 3262 5 the the DT 22939 3262 6 country country NN 22939 3262 7 are be VBP 22939 3262 8 not not RB 22939 3262 9 upon upon IN 22939 3262 10 the the DT 22939 3262 11 roads road NNS 22939 3262 12 . . . 22939 3263 1 Many many JJ 22939 3263 2 of of IN 22939 3263 3 them -PRON- PRP 22939 3263 4 live live VBP 22939 3263 5 in in IN 22939 3263 6 houses house NNS 22939 3263 7 , , , 22939 3263 8 and and CC 22939 3263 9 that that DT 22939 3263 10 very very RB 22939 3263 11 respectably respectably RB 22939 3263 12 , , , 22939 3263 13 nay nay NN 22939 3263 14 , , , 22939 3263 15 even even RB 22939 3263 16 aristocratically aristocratically RB 22939 3263 17 . . . 22939 3264 1 Yea yea NN 22939 3264 2 , , , 22939 3264 3 and and CC 22939 3264 4 it -PRON- PRP 22939 3264 5 may may MD 22939 3264 6 be be VB 22939 3264 7 , , , 22939 3264 8 O o UH 22939 3264 9 reader reader NN 22939 3264 10 , , , 22939 3264 11 that that WDT 22939 3264 12 thou thou NNP 22939 3264 13 hast hast NNP 22939 3264 14 met meet VBD 22939 3264 15 them -PRON- PRP 22939 3264 16 and and CC 22939 3264 17 knowest knowest VB 22939 3264 18 them -PRON- PRP 22939 3264 19 not not RB 22939 3264 20 , , , 22939 3264 21 any any DT 22939 3264 22 more more RBR 22939 3264 23 than than IN 22939 3264 24 thou thou NNP 22939 3264 25 knowest knowest NNP 22939 3264 26 many many JJ 22939 3264 27 other other JJ 22939 3264 28 deep deep JJ 22939 3264 29 secrets secret NNS 22939 3264 30 of of IN 22939 3264 31 the the DT 22939 3264 32 hearts heart NNS 22939 3264 33 and and CC 22939 3264 34 lives life NNS 22939 3264 35 of of IN 22939 3264 36 those those DT 22939 3264 37 who who WP 22939 3264 38 live live VBP 22939 3264 39 around around IN 22939 3264 40 thee thee PRP 22939 3264 41 . . . 22939 3265 1 Dark Dark NNP 22939 3265 2 are be VBP 22939 3265 3 the the DT 22939 3265 4 ways way NNS 22939 3265 5 of of IN 22939 3265 6 the the DT 22939 3265 7 Romany Romany NNP 22939 3265 8 , , , 22939 3265 9 strange strange JJ 22939 3265 10 his -PRON- PRP$ 22939 3265 11 paths path NNS 22939 3265 12 , , , 22939 3265 13 even even RB 22939 3265 14 when when WRB 22939 3265 15 reclaimed reclaim VBN 22939 3265 16 from from IN 22939 3265 17 the the DT 22939 3265 18 tent tent NN 22939 3265 19 and and CC 22939 3265 20 the the DT 22939 3265 21 van van NNP 22939 3265 22 . . . 22939 3266 1 It -PRON- PRP 22939 3266 2 is be VBZ 22939 3266 3 , , , 22939 3266 4 however however RB 22939 3266 5 , , , 22939 3266 6 intelligible intelligible JJ 22939 3266 7 enough enough RB 22939 3266 8 that that IN 22939 3266 9 the the DT 22939 3266 10 Rom rom NN 22939 3266 11 converted convert VBD 22939 3266 12 to to IN 22939 3266 13 the the DT 22939 3266 14 true true JJ 22939 3266 15 faith faith NN 22939 3266 16 of of IN 22939 3266 17 broadcloth broadcloth JJ 22939 3266 18 garments garment NNS 22939 3266 19 by by IN 22939 3266 20 Poole Poole NNP 22939 3266 21 , , , 22939 3266 22 or or CC 22939 3266 23 dresses dress NNS 22939 3266 24 by by IN 22939 3266 25 Worth Worth NNP 22939 3266 26 , , , 22939 3266 27 as as RB 22939 3266 28 well well RB 22939 3266 29 as as IN 22939 3266 30 to to IN 22939 3266 31 the the DT 22939 3266 32 holy holy NNP 22939 3266 33 gospel gospel NNP 22939 3266 34 of of IN 22939 3266 35 daily daily NNP 22939 3266 36 baths bath NNS 22939 3266 37 and and CC 22939 3266 38 _ _ NNP 22939 3266 39 savon savon NNP 22939 3266 40 au au NNP 22939 3266 41 violet violet NNP 22939 3266 42 _ _ NNP 22939 3266 43 , , , 22939 3266 44 should should MD 22939 3266 45 say say VB 22939 3266 46 as as RB 22939 3266 47 little little JJ 22939 3266 48 as as IN 22939 3266 49 possible possible JJ 22939 3266 50 of of IN 22939 3266 51 his -PRON- PRP$ 22939 3266 52 origin origin NN 22939 3266 53 . . . 22939 3267 1 For for IN 22939 3267 2 the the DT 22939 3267 3 majority majority NN 22939 3267 4 of of IN 22939 3267 5 the the DT 22939 3267 6 world world NN 22939 3267 7 being be VBG 22939 3267 8 snobs snob NNS 22939 3267 9 , , , 22939 3267 10 they -PRON- PRP 22939 3267 11 continually continually RB 22939 3267 12 insist insist VBP 22939 3267 13 that that IN 22939 3267 14 all all DT 22939 3267 15 blood blood NN 22939 3267 16 unlike unlike IN 22939 3267 17 their -PRON- PRP$ 22939 3267 18 own own JJ 22939 3267 19 is be VBZ 22939 3267 20 base base NN 22939 3267 21 , , , 22939 3267 22 and and CC 22939 3267 23 the the DT 22939 3267 24 child child NN 22939 3267 25 of of IN 22939 3267 26 the the DT 22939 3267 27 _ _ NNP 22939 3267 28 kalorat kalorat NNP 22939 3267 29 _ _ NNP 22939 3267 30 , , , 22939 3267 31 knowing know VBG 22939 3267 32 this this DT 22939 3267 33 , , , 22939 3267 34 sayeth sayeth NN 22939 3267 35 naught naught NN 22939 3267 36 , , , 22939 3267 37 and and CC 22939 3267 38 ever ever RB 22939 3267 39 carefully carefully RB 22939 3267 40 keeps keep VBZ 22939 3267 41 the the DT 22939 3267 42 lid lid NN 22939 3267 43 of of IN 22939 3267 44 silence silence NN 22939 3267 45 on on IN 22939 3267 46 the the DT 22939 3267 47 pot pot NN 22939 3267 48 of of IN 22939 3267 49 his -PRON- PRP$ 22939 3267 50 birth birth NN 22939 3267 51 . . . 22939 3268 1 And and CC 22939 3268 2 as as IN 22939 3268 3 no no DT 22939 3268 4 being be VBG 22939 3268 5 that that DT 22939 3268 6 ever ever RB 22939 3268 7 was be VBD 22939 3268 8 , , , 22939 3268 9 is be VBZ 22939 3268 10 , , , 22939 3268 11 or or CC 22939 3268 12 will will MD 22939 3268 13 be be VB 22939 3268 14 ever ever RB 22939 3268 15 enjoyed enjoy VBN 22939 3268 16 holding hold VBG 22939 3268 17 a a DT 22939 3268 18 secret secret NN 22939 3268 19 , , , 22939 3268 20 playing play VBG 22939 3268 21 a a DT 22939 3268 22 part part NN 22939 3268 23 , , , 22939 3268 24 or or CC 22939 3268 25 otherwise otherwise RB 22939 3268 26 entering enter VBG 22939 3268 27 into into IN 22939 3268 28 the the DT 22939 3268 29 deepest deep JJS 22939 3268 30 mystery mystery NN 22939 3268 31 of of IN 22939 3268 32 life life NN 22939 3268 33 -- -- : 22939 3268 34 which which WDT 22939 3268 35 is be VBZ 22939 3268 36 to to TO 22939 3268 37 make make VB 22939 3268 38 a a DT 22939 3268 39 joke joke NN 22939 3268 40 of of IN 22939 3268 41 it -PRON- PRP 22939 3268 42 -- -- : 22939 3268 43 so so RB 22939 3268 44 thoroughly thoroughly RB 22939 3268 45 as as IN 22939 3268 46 a a DT 22939 3268 47 gypsy gypsy NN 22939 3268 48 , , , 22939 3268 49 it -PRON- PRP 22939 3268 50 follows follow VBZ 22939 3268 51 that that IN 22939 3268 52 the the DT 22939 3268 53 being be VBG 22939 3268 54 respectable respectable JJ 22939 3268 55 has have VBZ 22939 3268 56 to to IN 22939 3268 57 him -PRON- PRP 22939 3268 58 a a DT 22939 3268 59 raciness raciness NN 22939 3268 60 and and CC 22939 3268 61 drollery drollery NN 22939 3268 62 and and CC 22939 3268 63 pungency pungency NN 22939 3268 64 and and CC 22939 3268 65 point point NN 22939 3268 66 which which WDT 22939 3268 67 passeth passeth VBP 22939 3268 68 faith faith NN 22939 3268 69 . . . 22939 3269 1 It -PRON- PRP 22939 3269 2 has have VBZ 22939 3269 3 often often RB 22939 3269 4 occurred occur VBN 22939 3269 5 to to IN 22939 3269 6 me -PRON- PRP 22939 3269 7 , , , 22939 3269 8 and and CC 22939 3269 9 the the DT 22939 3269 10 older old JJR 22939 3269 11 I -PRON- PRP 22939 3269 12 grow grow VBP 22939 3269 13 the the DT 22939 3269 14 more more JJR 22939 3269 15 I -PRON- PRP 22939 3269 16 find find VBP 22939 3269 17 it -PRON- PRP 22939 3269 18 true true JJ 22939 3269 19 , , , 22939 3269 20 that that IN 22939 3269 21 the the DT 22939 3269 22 _ _ NNP 22939 3269 23 real real JJ 22939 3269 24 _ _ NNP 22939 3269 25 pleasure pleasure NN 22939 3269 26 which which WDT 22939 3269 27 bank bank NN 22939 3269 28 presidents president NNS 22939 3269 29 , , , 22939 3269 30 moral moral JJ 22939 3269 31 politicians politician NNS 22939 3269 32 , , , 22939 3269 33 not not RB 22939 3269 34 a a DT 22939 3269 35 few few JJ 22939 3269 36 clergymen clergyman NNS 22939 3269 37 , , , 22939 3269 38 and and CC 22939 3269 39 most most JJS 22939 3269 40 other other JJ 22939 3269 41 highly highly RB 22939 3269 42 representative representative JJ 22939 3269 43 good good JJ 22939 3269 44 men man NNS 22939 3269 45 take take VB 22939 3269 46 in in RP 22939 3269 47 having have VBG 22939 3269 48 a a DT 22939 3269 49 high high JJ 22939 3269 50 character character NN 22939 3269 51 is be VBZ 22939 3269 52 the the DT 22939 3269 53 exquisite exquisite JJ 22939 3269 54 secret secret JJ 22939 3269 55 consciousness consciousness NN 22939 3269 56 of of IN 22939 3269 57 its -PRON- PRP$ 22939 3269 58 being be VBG 22939 3269 59 utterly utterly RB 22939 3269 60 undeserved undeserved JJ 22939 3269 61 . . . 22939 3270 1 They -PRON- PRP 22939 3270 2 love love VBP 22939 3270 3 acting act VBG 22939 3270 4 . . . 22939 3271 1 Let let VB 22939 3271 2 no no DT 22939 3271 3 man man NN 22939 3271 4 say say VB 22939 3271 5 that that IN 22939 3271 6 the the DT 22939 3271 7 love love NN 22939 3271 8 of of IN 22939 3271 9 the the DT 22939 3271 10 drama drama NN 22939 3271 11 is be VBZ 22939 3271 12 founded found VBN 22939 3271 13 on on IN 22939 3271 14 the the DT 22939 3271 15 artificial artificial JJ 22939 3271 16 or or CC 22939 3271 17 sham sham NNP 22939 3271 18 . . . 22939 3272 1 I -PRON- PRP 22939 3272 2 have have VBP 22939 3272 3 heard hear VBN 22939 3272 4 the the DT 22939 3272 5 Reverend Reverend NNP 22939 3272 6 Histriomastix Histriomastix NNP 22939 3272 7 war war NN 22939 3272 8 and and CC 22939 3272 9 batter batter VB 22939 3272 10 this this DT 22939 3272 11 on on IN 22939 3272 12 the the DT 22939 3272 13 pulpit pulpit NN 22939 3272 14 ; ; : 22939 3272 15 but but CC 22939 3272 16 the the DT 22939 3272 17 utterance utterance NN 22939 3272 18 _ _ NNP 22939 3272 19 per per FW 22939 3272 20 se se FW 22939 3272 21 _ _ NNP 22939 3272 22 was be VBD 22939 3272 23 an an DT 22939 3272 24 actual actual JJ 22939 3272 25 , , , 22939 3272 26 living living NN 22939 3272 27 lie lie NN 22939 3272 28 . . . 22939 3273 1 He -PRON- PRP 22939 3273 2 was be VBD 22939 3273 3 acting act VBG 22939 3273 4 while while IN 22939 3273 5 he -PRON- PRP 22939 3273 6 preached preach VBD 22939 3273 7 . . . 22939 3274 1 Love love NN 22939 3274 2 or or CC 22939 3274 3 hunger hunger NN 22939 3274 4 is be VBZ 22939 3274 5 not not RB 22939 3274 6 more more JJR 22939 3274 7 an an DT 22939 3274 8 innate innate JJ 22939 3274 9 passion passion NN 22939 3274 10 than than IN 22939 3274 11 acting act VBG 22939 3274 12 . . . 22939 3275 1 The the DT 22939 3275 2 child child NN 22939 3275 3 in in IN 22939 3275 4 the the DT 22939 3275 5 nursery nursery NN 22939 3275 6 , , , 22939 3275 7 the the DT 22939 3275 8 savage savage NN 22939 3275 9 by by IN 22939 3275 10 the the DT 22939 3275 11 Nyanza Nyanza NNP 22939 3275 12 or or CC 22939 3275 13 in in IN 22939 3275 14 Alaska Alaska NNP 22939 3275 15 , , , 22939 3275 16 the the DT 22939 3275 17 multitude multitude NN 22939 3275 18 of of IN 22939 3275 19 great great JJ 22939 3275 20 cities city NNS 22939 3275 21 , , , 22939 3275 22 all all DT 22939 3275 23 love love NN 22939 3275 24 to to TO 22939 3275 25 bemask bemask VB 22939 3275 26 and and CC 22939 3275 27 seem seem VB 22939 3275 28 what what WP 22939 3275 29 they -PRON- PRP 22939 3275 30 are be VBP 22939 3275 31 not not RB 22939 3275 32 . . . 22939 3276 1 Crush crush VB 22939 3276 2 out out RP 22939 3276 3 carnivals carnival NNS 22939 3276 4 and and CC 22939 3276 5 masked masked JJ 22939 3276 6 balls ball NNS 22939 3276 7 and and CC 22939 3276 8 theatres theatre NNS 22939 3276 9 , , , 22939 3276 10 and and CC 22939 3276 11 lo lo NNP 22939 3276 12 , , , 22939 3276 13 you -PRON- PRP 22939 3276 14 ! ! . 22939 3277 1 the the DT 22939 3277 2 disguising disguising NN 22939 3277 3 and and CC 22939 3277 4 acting acting NN 22939 3277 5 and and CC 22939 3277 6 masking mask VBG 22939 3277 7 show show VBP 22939 3277 8 themselves -PRON- PRP 22939 3277 9 in in IN 22939 3277 10 the the DT 22939 3277 11 whole whole JJ 22939 3277 12 community community NN 22939 3277 13 . . . 22939 3278 1 Mawworm Mawworm NNP 22939 3278 2 and and CC 22939 3278 3 Aminidab Aminidab NNP 22939 3278 4 Sleek Sleek NNP 22939 3278 5 then then RB 22939 3278 6 play play VBP 22939 3278 7 a a DT 22939 3278 8 role role NN 22939 3278 9 in in IN 22939 3278 10 every every DT 22939 3278 11 household household NN 22939 3278 12 , , , 22939 3278 13 and and CC 22939 3278 14 every every DT 22939 3278 15 child child NN 22939 3278 16 becomes become VBZ 22939 3278 17 a a DT 22939 3278 18 wretched wretched JJ 22939 3278 19 little little JJ 22939 3278 20 Roscius roscius NN 22939 3278 21 . . . 22939 3279 1 Verily verily RB 22939 3279 2 I -PRON- PRP 22939 3279 3 say say VBP 22939 3279 4 unto unto IN 22939 3279 5 you -PRON- PRP 22939 3279 6 , , , 22939 3279 7 the the DT 22939 3279 8 fewer few JJR 22939 3279 9 actors actor NNS 22939 3279 10 the the DT 22939 3279 11 more more RBR 22939 3279 12 acting acting NN 22939 3279 13 ; ; : 22939 3279 14 the the DT 22939 3279 15 fewer few JJR 22939 3279 16 theatres theatre NNS 22939 3279 17 the the DT 22939 3279 18 more more JJR 22939 3279 19 stages stage NNS 22939 3279 20 , , , 22939 3279 21 and and CC 22939 3279 22 the the DT 22939 3279 23 worse bad JJR 22939 3279 24 . . . 22939 3280 1 Lay lay VB 22939 3280 2 it -PRON- PRP 22939 3280 3 to to IN 22939 3280 4 heart heart NN 22939 3280 5 , , , 22939 3280 6 study study VB 22939 3280 7 it -PRON- PRP 22939 3280 8 deeply deeply RB 22939 3280 9 , , , 22939 3280 10 you -PRON- PRP 22939 3280 11 who who WP 22939 3280 12 believe believe VBP 22939 3280 13 that that IN 22939 3280 14 the the DT 22939 3280 15 stage stage NN 22939 3280 16 is be VBZ 22939 3280 17 an an DT 22939 3280 18 open open JJ 22939 3280 19 door door NN 22939 3280 20 to to IN 22939 3280 21 hell hell NNP 22939 3280 22 , , , 22939 3280 23 for for IN 22939 3280 24 the the DT 22939 3280 25 chances chance NNS 22939 3280 26 are be VBP 22939 3280 27 ninety ninety CD 22939 3280 28 and and CC 22939 3280 29 nine nine CD 22939 3280 30 to to IN 22939 3280 31 one one CD 22939 3280 32 that that IN 22939 3280 33 if if IN 22939 3280 34 this this DT 22939 3280 35 be be VB 22939 3280 36 true true JJ 22939 3280 37 _ _ IN 22939 3280 38 you -PRON- PRP 22939 3280 39 _ _ NNP 22939 3280 40 will will MD 22939 3280 41 end end VB 22939 3280 42 by by IN 22939 3280 43 consciously consciously RB 22939 3280 44 or or CC 22939 3280 45 unconsciously unconsciously RB 22939 3280 46 keeping keep VBG 22939 3280 47 a a DT 22939 3280 48 private private JJ 22939 3280 49 little little JJ 22939 3280 50 gate gate NN 22939 3280 51 thereunto thereunto NNS 22939 3280 52 . . . 22939 3281 1 Beloved beloved JJ 22939 3281 2 , , , 22939 3281 3 put put VBN 22939 3281 4 this this DT 22939 3281 5 in in IN 22939 3281 6 thy thy PRP$ 22939 3281 7 pipe pipe NN 22939 3281 8 and and CC 22939 3281 9 fumigate fumigate VB 22939 3281 10 it -PRON- PRP 22939 3281 11 , , , 22939 3281 12 that that IN 22939 3281 13 acting act VBG 22939 3281 14 in in IN 22939 3281 15 some some DT 22939 3281 16 form form NN 22939 3281 17 is be VBZ 22939 3281 18 a a DT 22939 3281 19 human human JJ 22939 3281 20 instinct instinct NN 22939 3281 21 which which WDT 22939 3281 22 can can MD 22939 3281 23 not not RB 22939 3281 24 be be VB 22939 3281 25 extinguished extinguish VBN 22939 3281 26 , , , 22939 3281 27 which which WDT 22939 3281 28 never never RB 22939 3281 29 has have VBZ 22939 3281 30 been be VBN 22939 3281 31 and and CC 22939 3281 32 never never RB 22939 3281 33 will will MD 22939 3281 34 be be VB 22939 3281 35 ; ; : 22939 3281 36 and and CC 22939 3281 37 this this DT 22939 3281 38 being be VBG 22939 3281 39 so so RB 22939 3281 40 , , , 22939 3281 41 is be VBZ 22939 3281 42 it -PRON- PRP 22939 3281 43 not not RB 22939 3281 44 better well JJR 22939 3281 45 , , , 22939 3281 46 with with IN 22939 3281 47 Dr. Dr. NNP 22939 3281 48 Bellows Bellows NNP 22939 3281 49 , , , 22939 3281 50 to to TO 22939 3281 51 try try VB 22939 3281 52 to to TO 22939 3281 53 put put VB 22939 3281 54 it -PRON- PRP 22939 3281 55 into into IN 22939 3281 56 proper proper JJ 22939 3281 57 form form NN 22939 3281 58 than than IN 22939 3281 59 to to TO 22939 3281 60 crush crush VB 22939 3281 61 it -PRON- PRP 22939 3281 62 ? ? . 22939 3282 1 Truly truly RB 22939 3282 2 it -PRON- PRP 22939 3282 3 has have VBZ 22939 3282 4 been be VBN 22939 3282 5 proved prove VBN 22939 3282 6 that that IN 22939 3282 7 with with IN 22939 3282 8 this this DT 22939 3282 9 , , , 22939 3282 10 as as IN 22939 3282 11 with with IN 22939 3282 12 a a DT 22939 3282 13 certain certain JJ 22939 3282 14 other other JJ 22939 3282 15 unquenchable unquenchable JJ 22939 3282 16 penchant penchant NN 22939 3282 17 of of IN 22939 3282 18 humanity humanity NN 22939 3282 19 , , , 22939 3282 20 when when WRB 22939 3282 21 you -PRON- PRP 22939 3282 22 suppress suppress VBP 22939 3282 23 a a DT 22939 3282 24 score score NN 22939 3282 25 of of IN 22939 3282 26 professionals professional NNS 22939 3282 27 you -PRON- PRP 22939 3282 28 create create VBP 22939 3282 29 a a DT 22939 3282 30 thousand thousand CD 22939 3282 31 zealous zealous JJ 22939 3282 32 amateurs amateur NNS 22939 3282 33 . . . 22939 3283 1 There there EX 22939 3283 2 was be VBD 22939 3283 3 never never RB 22939 3283 4 in in IN 22939 3283 5 this this DT 22939 3283 6 world world NN 22939 3283 7 a a DT 22939 3283 8 stage stage NN 22939 3283 9 on on IN 22939 3283 10 which which WDT 22939 3283 11 mere mere JJ 22939 3283 12 acting acting NN 22939 3283 13 was be VBD 22939 3283 14 more more RBR 22939 3283 15 skillfully skillfully RB 22939 3283 16 carried carry VBN 22939 3283 17 out out RP 22939 3283 18 than than IN 22939 3283 19 in in IN 22939 3283 20 all all DT 22939 3283 21 England England NNP 22939 3283 22 under under IN 22939 3283 23 Cromwell Cromwell NNP 22939 3283 24 , , , 22939 3283 25 or or CC 22939 3283 26 in in IN 22939 3283 27 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 3283 28 under under IN 22939 3283 29 the the DT 22939 3283 30 Quakers Quakers NNPS 22939 3283 31 . . . 22939 3284 1 Eccentric eccentric JJ 22939 3284 2 dresses dress NNS 22939 3284 3 , , , 22939 3284 4 artificial artificial JJ 22939 3284 5 forms form NNS 22939 3284 6 of of IN 22939 3284 7 language language NN 22939 3284 8 , , , 22939 3284 9 separate separate JJ 22939 3284 10 and and CC 22939 3284 11 " " `` 22939 3284 12 peculiar peculiar JJ 22939 3284 13 " " '' 22939 3284 14 expressions expression NNS 22939 3284 15 of of IN 22939 3284 16 character character NN 22939 3284 17 unlike unlike IN 22939 3284 18 those those DT 22939 3284 19 of of IN 22939 3284 20 " " `` 22939 3284 21 the the DT 22939 3284 22 world world NN 22939 3284 23 , , , 22939 3284 24 " " '' 22939 3284 25 were be VBD 22939 3284 26 all all DT 22939 3284 27 only only RB 22939 3284 28 giving give VBG 22939 3284 29 a a DT 22939 3284 30 form form NN 22939 3284 31 to to IN 22939 3284 32 that that DT 22939 3284 33 craving craving NN 22939 3284 34 for for IN 22939 3284 35 being be VBG 22939 3284 36 odd odd JJ 22939 3284 37 and and CC 22939 3284 38 queer queer JJ 22939 3284 39 which which WDT 22939 3284 40 forms form VBZ 22939 3284 41 the the DT 22939 3284 42 soul soul NN 22939 3284 43 of of IN 22939 3284 44 masking masking NN 22939 3284 45 and and CC 22939 3284 46 acting acting NN 22939 3284 47 . . . 22939 3285 1 Of of RB 22939 3285 2 course course RB 22939 3285 3 people people NNS 22939 3285 4 who who WP 22939 3285 5 act act VBP 22939 3285 6 all all PDT 22939 3285 7 the the DT 22939 3285 8 time time NN 22939 3285 9 object object NN 22939 3285 10 to to IN 22939 3285 11 the the DT 22939 3285 12 stage stage NN 22939 3285 13 . . . 22939 3286 1 _ _ NNP 22939 3286 2 Le Le NNP 22939 3286 3 diable diable JJ 22939 3286 4 ne ne NNP 22939 3286 5 veut veut NNP 22939 3286 6 pas pas NNP 22939 3286 7 de de NNP 22939 3286 8 miroir miroir NNP 22939 3286 9 _ _ NNP 22939 3286 10 . . . 22939 3287 1 The the DT 22939 3287 2 gypsy gypsy NN 22939 3287 3 of of IN 22939 3287 4 society society NN 22939 3287 5 not not RB 22939 3287 6 always always RB 22939 3287 7 , , , 22939 3287 8 but but CC 22939 3287 9 yet yet RB 22939 3287 10 frequently frequently RB 22939 3287 11 , , , 22939 3287 12 retains retain VBZ 22939 3287 13 a a DT 22939 3287 14 keen keen JJ 22939 3287 15 interest interest NN 22939 3287 16 in in IN 22939 3287 17 his -PRON- PRP$ 22939 3287 18 wild wild JJ 22939 3287 19 ancestry ancestry NN 22939 3287 20 . . . 22939 3288 1 He -PRON- PRP 22939 3288 2 keeps keep VBZ 22939 3288 3 up up RP 22939 3288 4 the the DT 22939 3288 5 language language NN 22939 3288 6 ; ; : 22939 3288 7 it -PRON- PRP 22939 3288 8 is be VBZ 22939 3288 9 a a DT 22939 3288 10 delightful delightful JJ 22939 3288 11 secret secret NN 22939 3288 12 ; ; : 22939 3288 13 he -PRON- PRP 22939 3288 14 loves love VBZ 22939 3288 15 now now RB 22939 3288 16 and and CC 22939 3288 17 then then RB 22939 3288 18 to to TO 22939 3288 19 take take VB 22939 3288 20 a a DT 22939 3288 21 look look NN 22939 3288 22 at at IN 22939 3288 23 " " `` 22939 3288 24 the the DT 22939 3288 25 old old JJ 22939 3288 26 thing thing NN 22939 3288 27 . . . 22939 3288 28 " " '' 22939 3289 1 Closely closely RB 22939 3289 2 allied ally VBN 22939 3289 3 to to IN 22939 3289 4 the the DT 22939 3289 5 converted convert VBN 22939 3289 6 sinners sinner NNS 22939 3289 7 are be VBP 22939 3289 8 the the DT 22939 3289 9 _ _ NNP 22939 3289 10 aficionados aficionados NNP 22939 3289 11 _ _ NNP 22939 3289 12 , , , 22939 3289 13 or or CC 22939 3289 14 the the DT 22939 3289 15 ladies lady NNS 22939 3289 16 and and CC 22939 3289 17 gentlemen gentleman NNS 22939 3289 18 born bear VBN 22939 3289 19 with with IN 22939 3289 20 unconquerable unconquerable JJ 22939 3289 21 Bohemian bohemian JJ 22939 3289 22 tastes taste NNS 22939 3289 23 , , , 22939 3289 24 which which WDT 22939 3289 25 may may MD 22939 3289 26 be be VB 22939 3289 27 accounted account VBN 22939 3289 28 for for IN 22939 3289 29 by by IN 22939 3289 30 their -PRON- PRP$ 22939 3289 31 having have VBG 22939 3289 32 been be VBN 22939 3289 33 themselves -PRON- PRP 22939 3289 34 gypsies gypsy NNS 22939 3289 35 in in IN 22939 3289 36 preexistent preexistent JJ 22939 3289 37 lives life NNS 22939 3289 38 . . . 22939 3290 1 No no DT 22939 3290 2 one one NN 22939 3290 3 can can MD 22939 3290 4 explain explain VB 22939 3290 5 how how WRB 22939 3290 6 or or CC 22939 3290 7 why why WRB 22939 3290 8 it -PRON- PRP 22939 3290 9 is be VBZ 22939 3290 10 that that IN 22939 3290 11 the the DT 22939 3290 12 _ _ NNP 22939 3290 13 aficion aficion NN 22939 3290 14 _ _ NNP 22939 3290 15 comes come VBZ 22939 3290 16 upon upon IN 22939 3290 17 them -PRON- PRP 22939 3290 18 . . . 22939 3291 1 It -PRON- PRP 22939 3291 2 is be VBZ 22939 3291 3 _ _ NNP 22939 3291 4 in in IN 22939 3291 5 _ _ NNP 22939 3291 6 them -PRON- PRP 22939 3291 7 . . . 22939 3292 1 I -PRON- PRP 22939 3292 2 know know VBP 22939 3292 3 a a DT 22939 3292 4 very very RB 22939 3292 5 learned learned JJ 22939 3292 6 man man NN 22939 3292 7 in in IN 22939 3292 8 England England NNP 22939 3292 9 , , , 22939 3292 10 a a DT 22939 3292 11 gentleman gentleman NN 22939 3292 12 of of IN 22939 3292 13 high high JJ 22939 3292 14 position position NN 22939 3292 15 , , , 22939 3292 16 one one CD 22939 3292 17 whose whose WP$ 22939 3292 18 name name NN 22939 3292 19 is be VBZ 22939 3292 20 familiar familiar JJ 22939 3292 21 to to IN 22939 3292 22 my -PRON- PRP$ 22939 3292 23 readers reader NNS 22939 3292 24 . . . 22939 3293 1 He -PRON- PRP 22939 3293 2 could could MD 22939 3293 3 never never RB 22939 3293 4 explain explain VB 22939 3293 5 or or CC 22939 3293 6 understand understand VB 22939 3293 7 why why WRB 22939 3293 8 from from IN 22939 3293 9 early early JJ 22939 3293 10 childhood childhood NN 22939 3293 11 he -PRON- PRP 22939 3293 12 had have VBD 22939 3293 13 felt feel VBN 22939 3293 14 himself -PRON- PRP 22939 3293 15 drawn draw VBN 22939 3293 16 towards towards IN 22939 3293 17 the the DT 22939 3293 18 wanderers wanderer NNS 22939 3293 19 . . . 22939 3294 1 When when WRB 22939 3294 2 he -PRON- PRP 22939 3294 3 was be VBD 22939 3294 4 only only RB 22939 3294 5 ten ten CD 22939 3294 6 years year NNS 22939 3294 7 old old JJ 22939 3294 8 he -PRON- PRP 22939 3294 9 saved save VBD 22939 3294 10 up up RP 22939 3294 11 all all PDT 22939 3294 12 his -PRON- PRP$ 22939 3294 13 little little JJ 22939 3294 14 store store NN 22939 3294 15 of of IN 22939 3294 16 pence penny NNS 22939 3294 17 wherewith wherewith VBG 22939 3294 18 to to TO 22939 3294 19 pay pay VB 22939 3294 20 a a DT 22939 3294 21 tinker tinker NN 22939 3294 22 to to TO 22939 3294 23 give give VB 22939 3294 24 him -PRON- PRP 22939 3294 25 lessons lesson NNS 22939 3294 26 in in IN 22939 3294 27 Romany Romany NNP 22939 3294 28 , , , 22939 3294 29 in in IN 22939 3294 30 which which WDT 22939 3294 31 tongue tongue NN 22939 3294 32 he -PRON- PRP 22939 3294 33 is be VBZ 22939 3294 34 now now RB 22939 3294 35 a a DT 22939 3294 36 Past Past NNP 22939 3294 37 Grand Grand NNP 22939 3294 38 . . . 22939 3295 1 I -PRON- PRP 22939 3295 2 know know VBP 22939 3295 3 ladies lady NNS 22939 3295 4 in in IN 22939 3295 5 England England NNP 22939 3295 6 and and CC 22939 3295 7 in in IN 22939 3295 8 America America NNP 22939 3295 9 , , , 22939 3295 10 both both DT 22939 3295 11 of of IN 22939 3295 12 the the DT 22939 3295 13 blood blood NN 22939 3295 14 and and CC 22939 3295 15 otherwise otherwise RB 22939 3295 16 , , , 22939 3295 17 who who WP 22939 3295 18 would would MD 22939 3295 19 give give VB 22939 3295 20 up up RP 22939 3295 21 a a DT 22939 3295 22 ball ball NN 22939 3295 23 of of IN 22939 3295 24 the the DT 22939 3295 25 highest high JJS 22939 3295 26 flight flight NN 22939 3295 27 in in IN 22939 3295 28 society society NN 22939 3295 29 , , , 22939 3295 30 to to TO 22939 3295 31 sit sit VB 22939 3295 32 an an DT 22939 3295 33 hour hour NN 22939 3295 34 in in IN 22939 3295 35 a a DT 22939 3295 36 gypsy gypsy NN 22939 3295 37 tent tent NN 22939 3295 38 , , , 22939 3295 39 and and CC 22939 3295 40 on on IN 22939 3295 41 whom whom WP 22939 3295 42 a a DT 22939 3295 43 whispered whisper VBN 22939 3295 44 word word NN 22939 3295 45 of of IN 22939 3295 46 Romany Romany NNP 22939 3295 47 acts act NNS 22939 3295 48 like like IN 22939 3295 49 wild wild JJ 22939 3295 50 - - HYPH 22939 3295 51 fire fire NN 22939 3295 52 . . . 22939 3296 1 Great great JJ 22939 3296 2 as as IN 22939 3296 3 my -PRON- PRP$ 22939 3296 4 experience experience NN 22939 3296 5 has have VBZ 22939 3296 6 been be VBN 22939 3296 7 I -PRON- PRP 22939 3296 8 can can MD 22939 3296 9 really really RB 22939 3296 10 no no RB 22939 3296 11 more more RBR 22939 3296 12 explain explain VB 22939 3296 13 the the DT 22939 3296 14 intensity intensity NN 22939 3296 15 of of IN 22939 3296 16 this this DT 22939 3296 17 yearning yearning NN 22939 3296 18 , , , 22939 3296 19 this this DT 22939 3296 20 _ _ NNP 22939 3296 21 rapport rapport NN 22939 3296 22 _ _ NNP 22939 3296 23 , , , 22939 3296 24 than than IN 22939 3296 25 I -PRON- PRP 22939 3296 26 can can MD 22939 3296 27 fly fly VB 22939 3296 28 . . . 22939 3297 1 My -PRON- PRP$ 22939 3297 2 own own JJ 22939 3297 3 fancy fancy NN 22939 3297 4 for for IN 22939 3297 5 gypsydom gypsydom NNP 22939 3297 6 is be VBZ 22939 3297 7 faint faint JJ 22939 3297 8 and and CC 22939 3297 9 feeble feeble JJ 22939 3297 10 compared compare VBN 22939 3297 11 to to IN 22939 3297 12 what what WP 22939 3297 13 I -PRON- PRP 22939 3297 14 have have VBP 22939 3297 15 found find VBN 22939 3297 16 in in IN 22939 3297 17 many many JJ 22939 3297 18 others other NNS 22939 3297 19 . . . 22939 3298 1 It -PRON- PRP 22939 3298 2 is be VBZ 22939 3298 3 in in IN 22939 3298 4 them -PRON- PRP 22939 3298 5 like like IN 22939 3298 6 the the DT 22939 3298 7 love love NN 22939 3298 8 for for IN 22939 3298 9 opium opium NN 22939 3298 10 , , , 22939 3298 11 for for IN 22939 3298 12 music music NN 22939 3298 13 , , , 22939 3298 14 for for IN 22939 3298 15 love love NN 22939 3298 16 itself -PRON- PRP 22939 3298 17 , , , 22939 3298 18 or or CC 22939 3298 19 for for IN 22939 3298 20 acting act VBG 22939 3298 21 . . . 22939 3299 1 I -PRON- PRP 22939 3299 2 confess confess VBP 22939 3299 3 that that IN 22939 3299 4 there there EX 22939 3299 5 is be VBZ 22939 3299 6 to to IN 22939 3299 7 me -PRON- PRP 22939 3299 8 a a DT 22939 3299 9 nameless nameless JJ 22939 3299 10 charm charm NN 22939 3299 11 in in IN 22939 3299 12 the the DT 22939 3299 13 strangely strangely RB 22939 3299 14 , , , 22939 3299 15 softly softly RB 22939 3299 16 flowing flow VBG 22939 3299 17 language language NN 22939 3299 18 , , , 22939 3299 19 which which WDT 22939 3299 20 gives give VBZ 22939 3299 21 a a DT 22939 3299 22 sweeter sweet JJR 22939 3299 23 sound sound NN 22939 3299 24 to to IN 22939 3299 25 every every DT 22939 3299 26 foreign foreign JJ 22939 3299 27 word word NN 22939 3299 28 which which WDT 22939 3299 29 it -PRON- PRP 22939 3299 30 adopts adopt VBZ 22939 3299 31 , , , 22939 3299 32 just just RB 22939 3299 33 as as IN 22939 3299 34 the the DT 22939 3299 35 melody melody NN 22939 3299 36 of of IN 22939 3299 37 a a DT 22939 3299 38 forest forest NN 22939 3299 39 stream stream NN 22939 3299 40 is be VBZ 22939 3299 41 said say VBN 22939 3299 42 to to TO 22939 3299 43 make make VB 22939 3299 44 more more RBR 22939 3299 45 musical musical JJ 22939 3299 46 the the DT 22939 3299 47 songs song NNS 22939 3299 48 of of IN 22939 3299 49 the the DT 22939 3299 50 birds bird NNS 22939 3299 51 who who WP 22939 3299 52 dwell dwell VBP 22939 3299 53 beside beside IN 22939 3299 54 it -PRON- PRP 22939 3299 55 . . . 22939 3300 1 Thus thus RB 22939 3300 2 Wentzel Wentzel NNP 22939 3300 3 becomes become VBZ 22939 3300 4 Wenselo Wenselo NNP 22939 3300 5 and and CC 22939 3300 6 Anselo Anselo NNP 22939 3300 7 ; ; : 22939 3300 8 Arthur Arthur NNP 22939 3300 9 , , , 22939 3300 10 Artaros Artaros NNP 22939 3300 11 ; ; : 22939 3300 12 London London NNP 22939 3300 13 , , , 22939 3300 14 Lundra Lundra NNP 22939 3300 15 ; ; : 22939 3300 16 Sylvester Sylvester NNP 22939 3300 17 , , , 22939 3300 18 Westaros Westaros NNP 22939 3300 19 . . . 22939 3301 1 Such such PDT 22939 3301 2 a a DT 22939 3301 3 phrase phrase NN 22939 3301 4 as as IN 22939 3301 5 " " `` 22939 3301 6 _ _ NNP 22939 3301 7 Dordi Dordi NNP 22939 3301 8 _ _ NNP 22939 3301 9 ! ! . 22939 3302 1 _ _ NNP 22939 3302 2 dovelo dovelo NNP 22939 3302 3 adoi adoi RB 22939 3302 4 _ _ NNP 22939 3302 5 ? ? . 22939 3302 6 " " '' 22939 3303 1 ( ( -LRB- 22939 3303 2 See see VB 22939 3303 3 ! ! . 22939 3304 1 what what WP 22939 3304 2 is be VBZ 22939 3304 3 that that DT 22939 3304 4 there there RB 22939 3304 5 ? ? . 22939 3304 6 ) ) -RRB- 22939 3305 1 could could MD 22939 3305 2 not not RB 22939 3305 3 be be VB 22939 3305 4 surpassed surpass VBN 22939 3305 5 for for IN 22939 3305 6 mere mere JJ 22939 3305 7 beauty beauty NN 22939 3305 8 of of IN 22939 3305 9 sound sound NN 22939 3305 10 . . . 22939 3306 1 It -PRON- PRP 22939 3306 2 is be VBZ 22939 3306 3 apropos apropos NN 22939 3306 4 of of IN 22939 3306 5 living live VBG 22939 3306 6 double double JJ 22939 3306 7 lives life NNS 22939 3306 8 , , , 22939 3306 9 and and CC 22939 3306 10 playing play VBG 22939 3306 11 parts part NNS 22939 3306 12 , , , 22939 3306 13 and and CC 22939 3306 14 the the DT 22939 3306 15 charm charm NN 22939 3306 16 of of IN 22939 3306 17 stealing steal VBG 22939 3306 18 away away RB 22939 3306 19 unseen unseen JJ 22939 3306 20 , , , 22939 3306 21 like like IN 22939 3306 22 naughty naughty JJ 22939 3306 23 children child NNS 22939 3306 24 , , , 22939 3306 25 to to TO 22939 3306 26 romp romp VB 22939 3306 27 with with IN 22939 3306 28 the the DT 22939 3306 29 tabooed tabooed NNP 22939 3306 30 offspring offspring NNP 22939 3306 31 of of IN 22939 3306 32 outlawed outlaw VBN 22939 3306 33 neighbors neighbor NNS 22939 3306 34 , , , 22939 3306 35 that that IN 22939 3306 36 I -PRON- PRP 22939 3306 37 write write VBP 22939 3306 38 this this DT 22939 3306 39 , , , 22939 3306 40 to to TO 22939 3306 41 introduce introduce VB 22939 3306 42 a a DT 22939 3306 43 letter letter NN 22939 3306 44 from from IN 22939 3306 45 a a DT 22939 3306 46 lady lady NN 22939 3306 47 , , , 22939 3306 48 who who WP 22939 3306 49 has have VBZ 22939 3306 50 kindly kindly RB 22939 3306 51 permitted permit VBN 22939 3306 52 me -PRON- PRP 22939 3306 53 to to TO 22939 3306 54 publish publish VB 22939 3306 55 it -PRON- PRP 22939 3306 56 . . . 22939 3307 1 It -PRON- PRP 22939 3307 2 tells tell VBZ 22939 3307 3 its -PRON- PRP$ 22939 3307 4 own own JJ 22939 3307 5 story story NN 22939 3307 6 of of IN 22939 3307 7 two two CD 22939 3307 8 existences existence NNS 22939 3307 9 , , , 22939 3307 10 two two CD 22939 3307 11 souls soul NNS 22939 3307 12 in in IN 22939 3307 13 one one CD 22939 3307 14 . . . 22939 3308 1 I -PRON- PRP 22939 3308 2 give give VBP 22939 3308 3 it -PRON- PRP 22939 3308 4 as as IN 22939 3308 5 it -PRON- PRP 22939 3308 6 was be VBD 22939 3308 7 written write VBN 22939 3308 8 , , , 22939 3308 9 first first RB 22939 3308 10 in in IN 22939 3308 11 Romany Romany NNP 22939 3308 12 , , , 22939 3308 13 and and CC 22939 3308 14 then then RB 22939 3308 15 in in IN 22939 3308 16 English:-- English:-- NNP 22939 3308 17 _ _ NNP 22939 3308 18 Febmunti Febmunti NNP 22939 3308 19 _ _ NNP 22939 3308 20 1_st 1_st CD 22939 3308 21 _ _ NNP 22939 3308 22 . . . 22939 3309 1 MIRO MIRO NNP 22939 3309 2 KAMLO KAMLO NNP 22939 3309 3 PAL,--Tu PAL,--Tu NNP 22939 3309 4 tevel tevel NN 22939 3309 5 mishto mishto NN 22939 3309 6 ta ta NNP 22939 3309 7 shun shun NNP 22939 3309 8 te te NNP 22939 3309 9 latcherdum latcherdum VB 22939 3309 10 me -PRON- PRP 22939 3309 11 akovo akovo NNP 22939 3309 12 kurikus kurikus NNP 22939 3309 13 tacho tacho NNP 22939 3309 14 Romany Romany NNP 22939 3309 15 tan tan NN 22939 3309 16 akai akai VBZ 22939 3309 17 adre adre NNP 22939 3309 18 o o UH 22939 3309 19 gav gav NNP 22939 3309 20 . . . 22939 3310 1 Buti Buti NNP 22939 3310 2 kamaben kamaben NNP 22939 3310 3 lis lis NNP 22939 3310 4 sas sas NNP 22939 3310 5 ta ta NNP 22939 3310 6 dikk dikk NNP 22939 3310 7 mori mori NNP 22939 3310 8 foki foki NNP 22939 3310 9 apopli apopli NNP 22939 3310 10 ; ; : 22939 3310 11 buti buti NNP 22939 3310 12 kushti kushti NNP 22939 3310 13 ta ta NNP 22939 3310 14 shun shun NNP 22939 3310 15 moro moro NNP 22939 3310 16 jib jib NNP 22939 3310 17 . . . 22939 3311 1 Mi Mi NNP 22939 3311 2 - - HYPH 22939 3311 3 duvel duvel JJ 22939 3311 4 atch atch NN 22939 3311 5 apa apa NNP 22939 3311 6 mande mande NNP 22939 3311 7 , , , 22939 3311 8 si si NNP 22939 3311 9 ne ne NNP 22939 3311 10 shomas shomas NNP 22939 3311 11 pash pash NNP 22939 3311 12 naflo naflo NN 22939 3311 13 o o UH 22939 3311 14 Gorginess Gorginess NNP 22939 3311 15 , , , 22939 3311 16 vonk vonk NNP 22939 3311 17 ' ' `` 22939 3311 18 akovo akovo NN 22939 3311 19 vias vias NNP 22939 3311 20 . . . 22939 3312 1 O o UH 22939 3312 2 waver waver NN 22939 3312 3 divvus divvus VBP 22939 3312 4 sa sa NNP 22939 3312 5 me -PRON- PRP 22939 3312 6 viom viom NN 22939 3312 7 fon fon VBD 22939 3312 8 a a DT 22939 3312 9 swell swell NN 22939 3312 10 saleskro saleskro NNP 22939 3312 11 haben haben NNP 22939 3312 12 , , , 22939 3312 13 dikdom dikdom VB 22939 3312 14 me -PRON- PRP 22939 3312 15 dui dui NNP 22939 3312 16 Romani Romani NNP 22939 3312 17 chia chia NNP 22939 3312 18 beshin beshin NNP 22939 3312 19 alay alay NNP 22939 3312 20 apre apre IN 22939 3312 21 a a DT 22939 3312 22 longo longo NNP 22939 3312 23 skamin skamin NN 22939 3312 24 adre adre NNP 22939 3312 25 --- --- : 22939 3312 26 Square Square NNP 22939 3312 27 . . . 22939 3313 1 Kalor kalor NN 22939 3313 2 yakkor yakkor NN 22939 3313 3 , , , 22939 3313 4 kalor kalor NN 22939 3313 5 balyor balyor NN 22939 3313 6 , , , 22939 3313 7 lullo lullo NNP 22939 3313 8 diklas diklas NNP 22939 3313 9 apre apre NNP 22939 3313 10 i i PRP 22939 3313 11 sherria sherria NNP 22939 3313 12 , , , 22939 3313 13 te te NNP 22939 3313 14 lender lender NNP 22939 3313 15 trushnia trushnia NNP 22939 3313 16 aglal aglal NNP 22939 3313 17 lender lender NNP 22939 3313 18 piria piria NNP 22939 3313 19 . . . 22939 3314 1 Mi Mi NNP 22939 3314 2 - - HYPH 22939 3314 3 duvel duvel NN 22939 3314 4 , , , 22939 3314 5 shomas shomas NNP 22939 3314 6 pash pash NNP 22939 3314 7 divio divio NNP 22939 3314 8 sar sar NNP 22939 3314 9 kamaben kamaben NNP 22939 3314 10 ta ta NNP 22939 3314 11 dikav dikav NNP 22939 3314 12 lender lender NN 22939 3314 13 ! ! . 22939 3315 1 Avo Avo NNP 22939 3315 2 ! ! . 22939 3316 1 kairdum kairdum NNP 22939 3316 2 o o NNP 22939 3316 3 wardomengro wardomengro NNP 22939 3316 4 hatch hatch NN 22939 3316 5 i i PRP 22939 3316 6 graia graia NNP 22939 3316 7 te te NNP 22939 3316 8 sheldom sheldom NNP 22939 3316 9 avri avri NNP 22939 3316 10 , , , 22939 3316 11 " " `` 22939 3316 12 _ _ NNP 22939 3316 13 Come Come NNP 22939 3316 14 here here RB 22939 3316 15 _ _ NNP 22939 3316 16 ! ! . 22939 3316 17 " " '' 22939 3317 1 Yon Yon NNP 22939 3317 2 penden penden NNP 22939 3317 3 te te NNP 22939 3317 4 me -PRON- PRP 22939 3317 5 sos so VBZ 22939 3317 6 a a DT 22939 3317 7 rani rani NNP 22939 3317 8 ta ta NNP 22939 3317 9 dukker dukker NNP 22939 3317 10 te te NNP 22939 3317 11 vian vian NNP 22939 3317 12 sig sig NNP 22939 3317 13 adosta adosta NNP 22939 3317 14 . . . 22939 3318 1 Awer awer UH 22939 3318 2 me -PRON- PRP 22939 3318 3 saldom saldom NNP 22939 3318 4 te te NNP 22939 3318 5 pendom pendom NN 22939 3318 6 adre adre IN 22939 3318 7 Romanis Romanis NNP 22939 3318 8 : : : 22939 3318 9 " " `` 22939 3318 10 Sarishan Sarishan NNP 22939 3318 11 miri miri NNP 22939 3318 12 dearis dearis NNP 22939 3318 13 ! ! . 22939 3319 1 Tute tute JJ 22939 3319 2 do do VBP 22939 3319 3 n't not RB 22939 3319 4 jin jin VB 22939 3319 5 mandy mandy NNP 22939 3319 6 's 's POS 22939 3319 7 a a DT 22939 3319 8 Romany Romany NNP 22939 3319 9 ! ! . 22939 3319 10 " " '' 22939 3320 1 Yon Yon NNP 22939 3320 2 nastis nastis NNP 22939 3320 3 patser patser NNP 22939 3320 4 lende lende NNP 22939 3320 5 kania kania NNP 22939 3320 6 nera nera NNP 22939 3320 7 yakkor yakkor NNP 22939 3320 8 . . . 22939 3321 1 " " `` 22939 3321 2 Mi mi NN 22939 3321 3 - - HYPH 22939 3321 4 duvel duvel NN 22939 3321 5 ! ! . 22939 3322 1 Sa Sa NNP 22939 3322 2 se se FW 22939 3322 3 tiro tiro NNP 22939 3322 4 nav nav NNP 22939 3322 5 ? ? . 22939 3323 1 putchde putchde NNP 22939 3323 2 yeck yeck NNP 22939 3323 3 . . . 22939 3324 1 " " `` 22939 3324 2 Miro Miro NNP 22939 3324 3 nav nav FW 22939 3324 4 se se VBP 22939 3324 5 Britannia Britannia NNP 22939 3324 6 Lee Lee NNP 22939 3324 7 . . . 22939 3324 8 " " '' 22939 3325 1 Kenna Kenna NNP 22939 3325 2 - - HYPH 22939 3325 3 sig sig NNP 22939 3325 4 yon yon NNP 22939 3325 5 diktas dikta VBZ 22939 3325 6 te te NNP 22939 3325 7 me -PRON- PRP 22939 3325 8 sos sos NNP 22939 3325 9 tachi tachi NNP 22939 3325 10 , , , 22939 3325 11 te te NNP 22939 3325 12 penden penden NNP 22939 3325 13 amengi amengi NNP 22939 3325 14 lender lender NNP 22939 3325 15 navia navia NNP 22939 3325 16 shanas shanas NNP 22939 3325 17 M. M. NNP 22939 3325 18 te te NNP 22939 3325 19 D. D. NNP 22939 3325 20 Lis Lis NNP 22939 3325 21 sos sos NNP 22939 3325 22 duro duro NNP 22939 3325 23 pa pa NNP 22939 3325 24 lende lende NNP 22939 3325 25 ta ta NNP 22939 3325 26 jin jin NNP 22939 3325 27 sa sa NNP 22939 3325 28 a a DT 22939 3325 29 Romani Romani NNP 22939 3325 30 rani rani NN 22939 3325 31 astis astis NN 22939 3325 32 jiv jiv NNP 22939 3325 33 amen amen NNP 22939 3325 34 Gorgios Gorgios NNP 22939 3325 35 , , , 22939 3325 36 te te NNP 22939 3325 37 dikk dikk NNP 22939 3325 38 sa sa NNP 22939 3325 39 Gorgious Gorgious NNP 22939 3325 40 , , , 22939 3325 41 awer awer NNP 22939 3325 42 te te NNP 22939 3325 43 vel vel NNP 22939 3325 44 kushti kushti NNP 22939 3325 45 Romani Romani NNP 22939 3325 46 aja aja NNP 22939 3325 47 , , , 22939 3325 48 te te NNP 22939 3325 49 tevel tevel NNP 22939 3325 50 buoino buoino NNP 22939 3325 51 lakis laki NNS 22939 3325 52 kaloratt kaloratt NNP 22939 3325 53 . . . 22939 3326 1 Buti Buti NNP 22939 3326 2 rakkerdem rakkerdem NNP 22939 3326 3 apre apre NNP 22939 3326 4 mori mori NNP 22939 3326 5 foki foki NNP 22939 3326 6 , , , 22939 3326 7 buti buti NNP 22939 3326 8 nevvi nevvi NNP 22939 3326 9 , , , 22939 3326 10 buti buti NNP 22939 3326 11 savo savo NNP 22939 3326 12 sos sos NNP 22939 3326 13 rumado rumado NNP 22939 3326 14 , , , 22939 3326 15 te te NNP 22939 3326 16 beeno beeno NNP 22939 3326 17 , , , 22939 3326 18 te te NNP 22939 3326 19 puredo puredo NNP 22939 3326 20 , , , 22939 3326 21 savo savo NNP 22939 3326 22 sos sos NNP 22939 3326 23 vino vino NNP 22939 3326 24 fon fon NNP 22939 3326 25 o o DT 22939 3326 26 puro puro NNP 22939 3326 27 tem tem NNP 22939 3326 28 , , , 22939 3326 29 te te NNP 22939 3326 30 butikumi butikumi NNP 22939 3326 31 aja aja NNP 22939 3326 32 kekkeno kekkeno NNP 22939 3326 33 sos sos NNP 22939 3326 34 rakkerben rakkerben VBP 22939 3326 35 sa sa NNP 22939 3326 36 gudli gudli NNP 22939 3326 37 . . . 22939 3327 1 M. M. NNP 22939 3327 2 pende pende NNP 22939 3327 3 amengi amengi NNP 22939 3327 4 , , , 22939 3327 5 " " `` 22939 3327 6 Mandy mandy NN 22939 3327 7 do do VBP 22939 3327 8 n't not RB 22939 3327 9 jin jin VB 22939 3327 10 how how WRB 22939 3327 11 tute tute JJ 22939 3327 12 can can MD 22939 3327 13 jiv jiv NNP 22939 3327 14 among among IN 22939 3327 15 dem dem JJ 22939 3327 16 Gorgies gorgie NNS 22939 3327 17 . . . 22939 3327 18 " " '' 22939 3328 1 Pukerdom Pukerdom NNP 22939 3328 2 anpali anpali NNS 22939 3328 3 : : : 22939 3328 4 " " `` 22939 3328 5 Mandy mandy NN 22939 3328 6 do do VBP 22939 3328 7 nt not RB 22939 3328 8 jiv jiv VB 22939 3328 9 , , , 22939 3328 10 mandy mandy NNP 22939 3328 11 mers mer NNS 22939 3328 12 kairin kairin NNP 22939 3328 13 amen amen NNP 22939 3328 14 lender lender NNP 22939 3328 15 . . . 22939 3328 16 " " '' 22939 3329 1 Yon Yon NNP 22939 3329 2 mangades mangade VBZ 22939 3329 3 mande mande NNP 22939 3329 4 ta ta NNP 22939 3329 5 well well UH 22939 3329 6 ta ta NNP 22939 3329 7 dikk dikk NNP 22939 3329 8 a a DT 22939 3329 9 len len NNP 22939 3329 10 , , , 22939 3329 11 adre adre NNP 22939 3329 12 lendes lendes NNP 22939 3329 13 ker ker NNP 22939 3329 14 apre apre NNP 22939 3329 15 o o IN 22939 3329 16 chumba chumba NNP 22939 3329 17 kai kai NNP 22939 3329 18 atchena atchena NNP 22939 3329 19 pa pa NNP 22939 3329 20 o o NNP 22939 3329 21 wen wen NNP 22939 3329 22 . . . 22939 3330 1 Pende Pende NNP 22939 3330 2 M. M. NNP 22939 3330 3 , , , 22939 3330 4 " " '' 22939 3330 5 Av Av NNP 22939 3330 6 miri miri NNP 22939 3330 7 pen pen NN 22939 3330 8 ta ta NNP 22939 3330 9 ha ha UH 22939 3330 10 a a DT 22939 3330 11 bitti bitti NNP 22939 3330 12 sar sar NN 22939 3330 13 mendi mendi NN 22939 3330 14 . . . 22939 3331 1 Tute tute JJ 22939 3331 2 jins jin VBZ 22939 3331 3 the the DT 22939 3331 4 chais chai NNS 22939 3331 5 are be VBP 22939 3331 6 only only RB 22939 3331 7 kerri kerri NNP 22939 3331 8 aratti aratti NNP 22939 3331 9 te te NNP 22939 3331 10 Kurrkus Kurrkus NNP 22939 3331 11 . . . 22939 3331 12 " " '' 22939 3332 1 Sunday Sunday NNP 22939 3332 2 sala sala JJ 22939 3332 3 miri miri NNP 22939 3332 4 pen pen NNP 22939 3332 5 te te NNP 22939 3332 6 me -PRON- PRP 22939 3332 7 ghion ghion NN 22939 3332 8 adoi adoi NNP 22939 3332 9 te te NNP 22939 3332 10 latchedon latchedon NNP 22939 3332 11 o o NNP 22939 3332 12 ker ker NNP 22939 3332 13 . . . 22939 3333 1 O o UH 22939 3333 2 tan tan NNP 22939 3333 3 sos sos NNP 22939 3333 4 bitto bitto NNP 22939 3333 5 , , , 22939 3333 6 awer awer NNP 22939 3333 7 sa sa NNP 22939 3333 8 i i PRP 22939 3333 9 Romanis Romanis NNP 22939 3333 10 pende pende NNP 22939 3333 11 , , , 22939 3333 12 dikde dikde NNP 22939 3333 13 boro boro NNP 22939 3333 14 adosta adosta NNP 22939 3333 15 paller paller NNP 22939 3333 16 jivin jivin NNP 22939 3333 17 adre adre NNP 22939 3333 18 o o XX 22939 3333 19 wardo wardo NN 22939 3333 20 . . . 22939 3334 1 M. M. NNP 22939 3334 2 sos sos NNP 22939 3334 3 adoi adoi RB 22939 3334 4 te te NNP 22939 3334 5 lakis lakis NNP 22939 3334 6 roms rom VBZ 22939 3334 7 dye dye NNP 22939 3334 8 , , , 22939 3334 9 a a DT 22939 3334 10 kushti kushti NNP 22939 3334 11 puri puri NNP 22939 3334 12 chai chai NNP 22939 3334 13 . . . 22939 3335 1 A. A. NNP 22939 3335 2 sar sar NNP 22939 3335 3 shtor shtor NN 22939 3335 4 chavia chavia NNP 22939 3335 5 . . . 22939 3336 1 M. M. NNP 22939 3336 2 kerde kerde NNP 22939 3336 3 haben haben NNP 22939 3336 4 sa sa NNP 22939 3336 5 mendui mendui NNP 22939 3336 6 viom viom NN 22939 3336 7 adoi adoi RB 22939 3336 8 . . . 22939 3337 1 I -PRON- PRP 22939 3337 2 puri puri VBP 22939 3337 3 dye dye NN 22939 3337 4 sos sos NNP 22939 3337 5 mishto mishto NNP 22939 3337 6 ta ta NNP 22939 3337 7 dikk dikk NNP 22939 3337 8 mande mande NNP 22939 3337 9 , , , 22939 3337 10 yoi yoi NNP 22939 3337 11 kamde kamde NNP 22939 3337 12 ta ta NNP 22939 3337 13 jin jin NNP 22939 3337 14 sar sar NNP 22939 3337 15 trustal trustal NNP 22939 3337 16 mande mande NNP 22939 3337 17 . . . 22939 3338 1 Rakkerdem Rakkerdem NNP 22939 3338 2 buti buti NN 22939 3338 3 aja aja NNP 22939 3338 4 , , , 22939 3338 5 te te NNP 22939 3338 6 yoi yoi NNP 22939 3338 7 pende pende NNP 22939 3338 8 te te NNP 22939 3338 9 yoi yoi NNP 22939 3338 10 ne ne NNP 22939 3338 11 kekker kekker NNP 22939 3338 12 latchde latchde VBP 22939 3338 13 a a DT 22939 3338 14 Romani Romani NNP 22939 3338 15 rani rani NNP 22939 3338 16 denna denna NNP 22939 3338 17 mande mande NNP 22939 3338 18 . . . 22939 3339 1 Pendom pendom JJ 22939 3339 2 me -PRON- PRP 22939 3339 3 ke ke VBZ 22939 3339 4 laki laki NNP 22939 3339 5 shan shan NNP 22939 3339 6 adre adre NNP 22939 3339 7 society society NNP 22939 3339 8 kumi kumi NNP 22939 3339 9 Romani Romani NNP 22939 3339 10 rania rania NNP 22939 3339 11 , , , 22939 3339 12 awer awer NNP 22939 3339 13 i i PRP 22939 3339 14 galderli galderli VBP 22939 3339 15 Gorgios Gorgios NNP 22939 3339 16 ne ne NNP 22939 3339 17 jinena jinena NNP 22939 3339 18 lis lis NNP 22939 3339 19 . . . 22939 3340 1 Yoi Yoi NNP 22939 3340 2 pende pende NNP 22939 3340 3 sa sa NNP 22939 3340 4 miri miri NNP 22939 3340 5 pen pen NNP 22939 3340 6 dikde dikde NNP 22939 3340 7 simlo simlo JJ 22939 3340 8 Lusha Lusha NNP 22939 3340 9 Cooper Cooper NNP 22939 3340 10 , , , 22939 3340 11 te te NNP 22939 3340 12 siggerde siggerde NNP 22939 3340 13 lakis lakis NNP 22939 3340 14 kaloratt kaloratt NNP 22939 3340 15 butider butider NNP 22939 3340 16 denna denna NNP 22939 3340 17 me -PRON- PRP 22939 3340 18 . . . 22939 3341 1 " " `` 22939 3341 2 Tute tute JJ 22939 3341 3 do do VBP 22939 3341 4 n't not RB 22939 3341 5 favor favor VB 22939 3341 6 the the DT 22939 3341 7 Coopers Coopers NNP 22939 3341 8 , , , 22939 3341 9 miri miri NNP 22939 3341 10 dearie dearie NNP 22939 3341 11 ! ! . 22939 3342 1 Tute tute JJ 22939 3342 2 pens pen NNS 22939 3342 3 tiri tiri NN 22939 3342 4 dye dye NN 22939 3342 5 rummerd rummerd NNP 22939 3342 6 a a DT 22939 3342 7 mush mush NN 22939 3342 8 navvered navvere VBN 22939 3342 9 Smith Smith NNP 22939 3342 10 . . . 22939 3343 1 Was be VBD 22939 3343 2 adovo adovo NNP 22939 3343 3 the the DT 22939 3343 4 Smith Smith NNP 22939 3343 5 as as IN 22939 3343 6 lelled lelle VBD 22939 3343 7 kellin kellin NNP 22939 3343 8 te te NNP 22939 3343 9 kurin kurin NNP 22939 3343 10 booths booths NNP 22939 3343 11 pasher pasher NN 22939 3343 12 Lundra Lundra NNP 22939 3343 13 Bridge Bridge NNP 22939 3343 14 ? ? . 22939 3344 1 Sos Sos NNP 22939 3344 2 tute tute JJ 22939 3344 3 beeno beeno NNP 22939 3344 4 adre adre IN 22939 3344 5 Anglaterra Anglaterra NNP 22939 3344 6 ? ? . 22939 3344 7 " " '' 22939 3345 1 Pukkerdom pukkerdom NN 22939 3345 2 me -PRON- PRP 22939 3345 3 ke ke VBZ 22939 3345 4 puri puri NNP 22939 3345 5 dye dye NNP 22939 3345 6 sar sar NNP 22939 3345 7 jinav jinav NNP 22939 3345 8 me -PRON- PRP 22939 3345 9 trustal trustal NNP 22939 3345 10 miri miri NNP 22939 3345 11 kokeri kokeri NNP 22939 3345 12 te te NNP 22939 3345 13 simensi simensi NNP 22939 3345 14 . . . 22939 3346 1 Tu Tu NNP 22939 3346 2 jinsa jinsa NNP 22939 3346 3 shan shan NNP 22939 3346 4 kek kek NNP 22939 3346 5 Gorgies Gorgies NNP 22939 3346 6 sa sa NNP 22939 3346 7 longi longi NNP 22939 3346 8 - - HYPH 22939 3346 9 bavoli bavoli NNP 22939 3346 10 apre apre NNP 22939 3346 11 genealogies genealogies NNPS 22939 3346 12 , , , 22939 3346 13 sa sa NNP 22939 3346 14 i i PRP 22939 3346 15 puri puri NNP 22939 3346 16 Romani Romani NNP 22939 3346 17 dyia dyia NNP 22939 3346 18 . . . 22939 3347 1 Vonka Vonka NNP 22939 3347 2 foki foki NNP 22939 3347 3 nastis nastis NNP 22939 3347 4 chin chin NNP 22939 3347 5 lende lende NNP 22939 3347 6 adre adre NNP 22939 3347 7 lilia lilia NNP 22939 3347 8 , , , 22939 3347 9 rikkerena rikkerena NNP 22939 3347 10 lende lende NNP 22939 3347 11 aduro aduro NNP 22939 3347 12 adre adre NNP 22939 3347 13 lendros lendros NNP 22939 3347 14 sherria sherria NNP 22939 3347 15 . . . 22939 3348 1 _ _ NNP 22939 3348 2 Que Que NNP 22939 3348 3 la la NNP 22939 3348 4 main main NNP 22939 3348 5 droit droit NNP 22939 3348 6 perd perd NNP 22939 3348 7 recueille recueille NNP 22939 3348 8 la la NNP 22939 3348 9 gauche gauche NNP 22939 3348 10 _ _ NNP 22939 3348 11 . . . 22939 3349 1 " " `` 22939 3349 2 Does do VBZ 22939 3349 3 tute tute VB 22939 3349 4 jin jin NN 22939 3349 5 any any DT 22939 3349 6 of of IN 22939 3349 7 the the DT 22939 3349 8 --- --- : 22939 3349 9 's 's POS 22939 3349 10 ? ? . 22939 3349 11 " " '' 22939 3350 1 pende pende NNP 22939 3350 2 M. M. NNP 22939 3350 3 " " `` 22939 3350 4 Tute Tute NNP 22939 3350 5 dikks dikks NN 22939 3350 6 sim sim NN 22939 3350 7 ta ta NNP 22939 3350 8 --- --- : 22939 3350 9 's 's POS 22939 3350 10 juva juva NNP 22939 3350 11 . . . 22939 3350 12 " " '' 22939 3351 1 " " `` 22939 3351 2 Ne Ne NNP 22939 3351 3 kekker kekker NN 22939 3351 4 , , , 22939 3351 5 yois yois NNP 22939 3351 6 too too RB 22939 3351 7 pauno pauno NNP 22939 3351 8 , , , 22939 3351 9 ' ' '' 22939 3351 10 pens pen NNS 22939 3351 11 A. a. NN 22939 3352 1 " " `` 22939 3352 2 It -PRON- PRP 22939 3352 3 's be VBZ 22939 3352 4 chomani chomani NN 22939 3352 5 adre adre IN 22939 3352 6 the the DT 22939 3352 7 look look NN 22939 3352 8 of of IN 22939 3352 9 her -PRON- PRP 22939 3352 10 , , , 22939 3352 11 " " '' 22939 3352 12 pende pende NNP 22939 3352 13 M. M. NNP 22939 3352 14 Dikkpali Dikkpali NNP 22939 3352 15 miro miro JJ 22939 3352 16 pal pal NN 22939 3352 17 . . . 22939 3353 1 Tu Tu NNP 22939 3353 2 jinsa jinsa NNP 22939 3353 3 te te NNP 22939 3353 4 --- --- : 22939 3353 5 sos sos NNP 22939 3353 6 i i PRP 22939 3353 7 chi chi NNP 22939 3353 8 savo savo NNP 22939 3353 9 dudikabinde dudikabinde NNP 22939 3353 10 manush manush NNP 22939 3353 11 , , , 22939 3353 12 navdo navdo NNP 22939 3353 13 --- --- : 22939 3353 14 buti buti NNP 22939 3353 15 wongur wongur NNP 22939 3353 16 . . . 22939 3354 1 Vanka Vanka NNP 22939 3354 2 yoi yoi NNP 22939 3354 3 sos sos NNP 22939 3354 4 lino lino NNP 22939 3354 5 apre apre NNP 22939 3354 6 , , , 22939 3354 7 o o NNP 22939 3354 8 Beshomengro Beshomengro NNP 22939 3354 9 pende pende NN 22939 3354 10 ta ta NNP 22939 3354 11 ker ker NNP 22939 3354 12 laki laki NNP 22939 3354 13 chiv chiv NNP 22939 3354 14 apre apre IN 22939 3354 15 a a DT 22939 3354 16 shuba shuba NN 22939 3354 17 sims sim VBZ 22939 3354 18 Gorgios Gorgios NNP 22939 3354 19 te te NNP 22939 3354 20 adenne adenne NNP 22939 3354 21 lelled lelle VBD 22939 3354 22 laki laki NNP 22939 3354 23 adre adre IN 22939 3354 24 a a DT 22939 3354 25 tan tan NNP 22939 3354 26 sar sar NNP 22939 3354 27 desh desh NNP 22939 3354 28 te te NNP 22939 3354 29 dui dui NNP 22939 3354 30 gorgi gorgi NNP 22939 3354 31 chaia chaia NNP 22939 3354 32 . . . 22939 3355 1 --- --- : 22939 3355 2 astissa astissa NNP 22939 3355 3 pen pen NNP 22939 3355 4 i i PRP 22939 3355 5 chai chai NNP 22939 3355 6 savo savo NNP 22939 3355 7 chorde chorde NNP 22939 3355 8 lestis lestis NNP 22939 3355 9 lovvo lovvo NNP 22939 3355 10 . . . 22939 3356 1 Vanka Vanka NNP 22939 3356 2 yoi yoi PRP$ 22939 3356 3 vias vias NNP 22939 3356 4 adre adre NNP 22939 3356 5 o o XX 22939 3356 6 tan tan NNP 22939 3356 7 , , , 22939 3356 8 yoi yoi NNP 22939 3356 9 ghias ghias NNP 22939 3356 10 sig sig NNP 22939 3356 11 keti keti NNP 22939 3356 12 laki laki NNP 22939 3356 13 , , , 22939 3356 14 te te NNP 22939 3356 15 pende pende NNP 22939 3356 16 : : : 22939 3356 17 " " `` 22939 3356 18 Jinava jinava VB 22939 3356 19 me -PRON- PRP 22939 3356 20 laki laki VBZ 22939 3356 21 talla talla NNP 22939 3356 22 lakis lakis NNP 22939 3356 23 longi longi NNP 22939 3356 24 vangusti vangusti NNP 22939 3356 25 , , , 22939 3356 26 te te NNP 22939 3356 27 rinkeni rinkeni NNP 22939 3356 28 mui mui NN 22939 3356 29 . . . 22939 3357 1 Yoi Yoi NNP 22939 3357 2 sos sos NNP 22939 3357 3 stardi stardi NNS 22939 3357 4 dui dui NNP 22939 3357 5 beshya beshya NNP 22939 3357 6 , , , 22939 3357 7 awer awer NNP 22939 3357 8 o o XX 22939 3357 9 Gorgio Gorgio NNP 22939 3357 10 kekker kekker NNP 22939 3357 11 las las NNP 22939 3357 12 leski leski NNP 22939 3357 13 vongur vongur NNP 22939 3357 14 pali pali NNP 22939 3357 15 . . . 22939 3357 16 " " '' 22939 3358 1 Savo Savo NNP 22939 3358 2 - - HYPH 22939 3358 3 chirus chirus NNP 22939 3358 4 mendi mendi NNP 22939 3358 5 rakkerden rakkerden NNP 22939 3358 6 o o IN 22939 3358 7 wuder wuder NN 22939 3358 8 pirido pirido NNP 22939 3358 9 , , , 22939 3358 10 te te NNP 22939 3358 11 trin trin NNP 22939 3358 12 manushia manushia NNP 22939 3358 13 vian vian NNP 22939 3358 14 adre adre NNP 22939 3358 15 . . . 22939 3359 1 . . . 22939 3360 1 . . . 22939 3361 1 . . . 22939 3362 1 Pali pali JJ 22939 3362 2 lenders lender NNS 22939 3362 3 sarishans sarishan NNS 22939 3362 4 , , , 22939 3362 5 M. M. NNP 22939 3362 6 shelde shelde JJ 22939 3362 7 avri avri NN 22939 3362 8 : : : 22939 3362 9 " " `` 22939 3362 10 Av Av NNP 22939 3362 11 ta ta NNP 22939 3362 12 misali misali NNP 22939 3362 13 , , , 22939 3362 14 rikker rikker NNP 22939 3362 15 yer yer NNP 22939 3362 16 skammins skammin NNS 22939 3362 17 longo longo VBP 22939 3362 18 tute tute JJ 22939 3362 19 ! ! . 22939 3363 1 Mrs. Mrs. NNP 22939 3363 2 Lee Lee NNP 22939 3363 3 , , , 22939 3363 4 why why WRB 22939 3363 5 did do VBD 22939 3363 6 n't not RB 22939 3363 7 tute tute VB 22939 3363 8 bring bring VB 22939 3363 9 yer yer NNP 22939 3363 10 rom rom NN 22939 3363 11 ? ? . 22939 3363 12 " " '' 22939 3364 1 " " `` 22939 3364 2 Adenna Adenna NNP 22939 3364 3 me -PRON- PRP 22939 3364 4 shom shom JJ 22939 3364 5 kek kek NNP 22939 3364 6 rumadi rumadi NNP 22939 3364 7 . . . 22939 3364 8 " " '' 22939 3365 1 " " `` 22939 3365 2 Mi Mi NNP 22939 3365 3 - - HYPH 22939 3365 4 duvel duvel NN 22939 3365 5 , , , 22939 3365 6 Britannia Britannia NNP 22939 3365 7 ! ! . 22939 3365 8 " " '' 22939 3366 1 pende pende NNP 22939 3366 2 --- --- : 22939 3366 3 " " `` 22939 3366 4 M. M. NNP 22939 3366 5 pende pende NNP 22939 3366 6 amengy amengy NNP 22939 3366 7 te te NNP 22939 3366 8 tu tu NNP 22939 3366 9 sos sos NNP 22939 3366 10 rumado rumado NNP 22939 3366 11 . . . 22939 3366 12 " " '' 22939 3367 1 " " `` 22939 3367 2 M. M. NNP 22939 3367 3 did do VBD 22939 3367 4 n't not RB 22939 3367 5 dukker dukker VB 22939 3367 6 tacho tacho NNP 22939 3367 7 vonka vonka NNP 22939 3367 8 yoi yoi NNP 22939 3367 9 dukkerd dukkerd NNP 22939 3367 10 adovo adovo NNP 22939 3367 11 . . . 22939 3368 1 Yois Yois NNP 22939 3368 2 a a DT 22939 3368 3 dinneli dinneli NNS 22939 3368 4 , , , 22939 3368 5 " " '' 22939 3368 6 pendom pendom CC 22939 3368 7 me -PRON- PRP 22939 3368 8 . . . 22939 3369 1 Te Te NNP 22939 3369 2 adenne adenne NNP 22939 3369 3 sar sar NNP 22939 3369 4 mendi mendi NNP 22939 3369 5 saden saden NNP 22939 3369 6 atut atut NNP 22939 3369 7 M. M. NNP 22939 3369 8 Haben Haben NNP 22939 3369 9 sos sos NNP 22939 3369 10 kushto kushto NNP 22939 3369 11 , , , 22939 3369 12 loim loim VB 22939 3369 13 a a DT 22939 3369 14 kani kani NNP 22939 3369 15 , , , 22939 3369 16 ballovas ballovas NNP 22939 3369 17 te te NNP 22939 3369 18 puvengros puvengros NNP 22939 3369 19 , , , 22939 3369 20 te te NNP 22939 3369 21 kushto kushto NNP 22939 3369 22 curro curro NNP 22939 3369 23 levina levina NNP 22939 3369 24 . . . 22939 3370 1 Liom liom NN 22939 3370 2 mendi mendi NN 22939 3370 3 kushto kushto NN 22939 3370 4 paiass paiass NN 22939 3370 5 dre dre NNP 22939 3370 6 moro moro NNP 22939 3370 7 puro puro JJ 22939 3370 8 Romany Romany NNP 22939 3370 9 dromus dromus NN 22939 3370 10 . . . 22939 3371 1 Rinkenodiro Rinkenodiro NNP 22939 3371 2 sos sos NNP 22939 3371 3 , , , 22939 3371 4 kerde kerde NNP 22939 3371 5 mande mande NNP 22939 3371 6 pash pash NNP 22939 3371 7 ta ta NNP 22939 3371 8 ruv ruv NNP 22939 3371 9 , , , 22939 3371 10 shomas shomas NNP 22939 3371 11 sa sa NNP 22939 3371 12 kushto kushto NNP 22939 3371 13 - - HYPH 22939 3371 14 bakno bakno NNP 22939 3371 15 ta ta NNP 22939 3371 16 atch atch NNP 22939 3371 17 yecker yecker NNP 22939 3371 18 apopli apopli NNP 22939 3371 19 men man NNS 22939 3371 20 mori mori VBP 22939 3371 21 foki foki NNP 22939 3371 22 . . . 22939 3372 1 Sos Sos NNP 22939 3372 2 " " `` 22939 3372 3 Britannia Britannia NNP 22939 3372 4 ! ! . 22939 3372 5 " " '' 22939 3373 1 akai akai NNP 22939 3373 2 , , , 22939 3373 3 te te NNP 22939 3373 4 " " `` 22939 3373 5 Britannia Britannia NNP 22939 3373 6 ! ! . 22939 3373 7 " " '' 22939 3374 1 doi doi NNP 22939 3374 2 , , , 22939 3374 3 te te NNP 22939 3374 4 sar sar NNP 22939 3374 5 sa sa NNP 22939 3374 6 adre adre NNP 22939 3374 7 o o NNP 22939 3374 8 puro puro NNP 22939 3374 9 cheirus cheirus NNP 22939 3374 10 , , , 22939 3374 11 vonka vonka JJ 22939 3374 12 chavi chavi NN 22939 3374 13 shomas shoma NNS 22939 3374 14 . . . 22939 3375 1 Ne ne PRP 22939 3375 2 patserava patserava VBZ 22939 3375 3 me -PRON- PRP 22939 3375 4 ta ta NNP 22939 3375 5 Dante Dante NNP 22939 3375 6 chinde:-- chinde:-- '' 22939 3375 7 " " `` 22939 3375 8 Nessun Nessun NNP 22939 3375 9 maggior maggior JJ 22939 3375 10 dolore dolore NN 22939 3375 11 Che Che NNP 22939 3375 12 ricordarsi ricordarsi NNP 22939 3375 13 dei dei NNP 22939 3375 14 tempi tempi NNP 22939 3375 15 felici felici NNP 22939 3375 16 . . . 22939 3375 17 " " '' 22939 3376 1 Talla talla RB 22939 3376 2 me -PRON- PRP 22939 3376 3 shomas shomas NNP 22939 3376 4 kushto kushto NNP 22939 3376 5 - - HYPH 22939 3376 6 bakno bakno NNP 22939 3376 7 ta ta NNP 22939 3376 8 pen pen NNP 22939 3376 9 apre apre NNP 22939 3376 10 o o XX 22939 3376 11 puro puro NNP 22939 3376 12 chirus chirus NNP 22939 3376 13 . . . 22939 3377 1 Sar Sar NNP 22939 3377 2 lende lende JJ 22939 3377 3 piden piden NN 22939 3377 4 miro miro NN 22939 3377 5 kamaben kamaben NNP 22939 3377 6 Romaneskaes Romaneskaes NNP 22939 3377 7 , , , 22939 3377 8 sar sar NNP 22939 3377 9 gudlo gudlo NNP 22939 3377 10 ; ; : 22939 3377 11 talla talla JJ 22939 3377 12 H. H. NNP 22939 3377 13 Yov Yov NNP 22939 3377 14 pende pende NN 22939 3377 15 nastis nastis NNP 22939 3377 16 ker ker NNP 22939 3377 17 lis lis NNP 22939 3377 18 , , , 22939 3377 19 pa pa NNP 22939 3377 20 yuv yuv NNP 22939 3377 21 kenna kenna NNP 22939 3377 22 lias lias NNP 22939 3377 23 tabuti tabuti NNP 22939 3377 24 . . . 22939 3378 1 Kushto Kushto NNP 22939 3378 2 dikin dikin FW 22939 3378 3 Romnichal Romnichal NNP 22939 3378 4 yuv yuv NN 22939 3378 5 . . . 22939 3379 1 Tu Tu NNP 22939 3379 2 tevel tevel JJ 22939 3379 3 jin jin NN 22939 3379 4 lesti lesti NN 22939 3379 5 sarakai sarakai VBD 22939 3379 6 pa pa NNP 22939 3379 7 Romani Romani NNP 22939 3379 8 , , , 22939 3379 9 yuv yuv NNP 22939 3379 10 se se NNP 22939 3379 11 sa sa NNP 22939 3379 12 kalo kalo NNP 22939 3379 13 . . . 22939 3380 1 Te Te NNP 22939 3380 2 _ _ NNP 22939 3380 3 avec avec NN 22939 3380 4 l'air l'air CC 22939 3380 5 indefinnissable indefinnissable JJ 22939 3380 6 du du NNP 22939 3380 7 vrai vrai NNP 22939 3380 8 Bohemien Bohemien NNP 22939 3380 9 _ _ NNP 22939 3380 10 . . . 22939 3381 1 Yuv Yuv NNP 22939 3381 2 patserde patserde VB 22939 3381 3 me -PRON- PRP 22939 3381 4 ta ta NNP 22939 3381 5 piav piav NNP 22939 3381 6 miro miro NNP 22939 3381 7 sastopen sastopen NNP 22939 3381 8 wavescro wavescro NNP 22939 3381 9 chirus chirus NNP 22939 3381 10 . . . 22939 3382 1 Kana Kana NNP 22939 3382 2 shomas shomas NNP 22939 3382 3 pa pa NNP 22939 3382 4 misali misali NNP 22939 3382 5 , , , 22939 3382 6 geero geero NNP 22939 3382 7 vias vias NNP 22939 3382 8 keti keti NNP 22939 3382 9 ian ian NNP 22939 3382 10 ; ; : 22939 3382 11 dukkeriben dukkeriben NNP 22939 3382 12 kamde kamde NNP 22939 3382 13 yov yov NNP 22939 3382 14 . . . 22939 3383 1 Hunali Hunali NNP 22939 3383 2 sos sos NNP 22939 3383 3 i i PRP 22939 3383 4 puri puri VBP 22939 3383 5 dye dye NNP 22939 3383 6 te te NNP 22939 3383 7 pendes pende NNS 22939 3383 8 amergi amergi VBP 22939 3383 9 , , , 22939 3383 10 " " `` 22939 3383 11 Beng Beng NNP 22939 3383 12 lel lel NNP 22939 3383 13 o o XX 22939 3383 14 puro puro NNP 22939 3383 15 jukel jukel NNP 22939 3383 16 for for IN 22939 3383 17 wellin wellin NNP 22939 3383 18 vanka vanka NNP 22939 3383 19 mendi mendi NNP 22939 3383 20 shom shom NNP 22939 3383 21 hain hain NNP 22939 3383 22 , , , 22939 3383 23 te te NNP 22939 3383 24 kenna kenna NNP 22939 3383 25 tu tu NNP 22939 3383 26 shan shan NNP 22939 3383 27 akai akai NNP 22939 3383 28 , , , 22939 3383 29 miri miri NNP 22939 3383 30 Britannia Britannia NNP 22939 3383 31 Yov Yov NNP 22939 3383 32 ne ne NNP 22939 3383 33 tevel tevel JJ 22939 3383 34 lel lel NNP 22939 3383 35 kek kek NNP 22939 3383 36 kushto kushto NNP 22939 3383 37 bak bak NNP 22939 3383 38 . . . 22939 3384 1 Mandy'll Mandy'll NNP 22939 3384 2 pen pen NN 22939 3384 3 leste leste VBZ 22939 3384 4 a a DT 22939 3384 5 wafedo wafedo NNP 22939 3384 6 dukkerin dukkerin NN 22939 3384 7 . . . 22939 3384 8 " " '' 22939 3385 1 Adoi Adoi NNP 22939 3385 2 A. a. NN 22939 3385 3 putcherde putcherde NN 22939 3385 4 mengy mengy NN 22939 3385 5 , , , 22939 3385 6 " " '' 22939 3385 7 Does do VBZ 22939 3385 8 tute tute NN 22939 3385 9 dukker dukker NN 22939 3385 10 or or CC 22939 3385 11 sa sa NNP 22939 3385 12 does do VBZ 22939 3385 13 tute tute NN 22939 3385 14 ker ker NNP 22939 3385 15 . . . 22939 3385 16 " " '' 22939 3386 1 " " `` 22939 3386 2 Miri Miri NNP 22939 3386 3 pen pen NN 22939 3386 4 , , , 22939 3386 5 mandy'll mandy'll NNP 22939 3386 6 pen pen NNP 22939 3386 7 tute tute NNP 22939 3386 8 tacho tacho NNP 22939 3386 9 . . . 22939 3387 1 Mandy Mandy NNP 22939 3387 2 dukkers dukker NNS 22939 3387 3 te te NNP 22939 3387 4 dudikabins dudikabin NNS 22939 3387 5 te te NNP 22939 3387 6 kers kers NNP 22939 3387 7 buti buti NNP 22939 3387 8 covvas covvas NNP 22939 3387 9 . . . 22939 3388 1 Shom shom VB 22939 3388 2 a a DT 22939 3388 3 tachi tachi NN 22939 3388 4 Romani Romani NNP 22939 3388 5 chovihani chovihani NNP 22939 3388 6 . . . 22939 3388 7 " " '' 22939 3389 1 " " `` 22939 3389 2 Tacho Tacho NNP 22939 3389 3 ! ! . 22939 3390 1 tacho tacho NNP 22939 3390 2 ! ! . 22939 3390 3 " " '' 22939 3391 1 saden saden NNP 22939 3391 2 butider butider NNP 22939 3391 3 . . . 22939 3392 1 Miri Miri NNP 22939 3392 2 pen pen NN 22939 3392 3 te te NNP 22939 3392 4 me -PRON- PRP 22939 3392 5 rikkerdem rikkerdem VB 22939 3392 6 a a DT 22939 3392 7 boro boro NN 22939 3392 8 matto matto NN 22939 3392 9 - - HYPH 22939 3392 10 morricley morricley NNP 22939 3392 11 pa pa NNP 22939 3392 12 i i PRP 22939 3392 13 chavis chavis VBP 22939 3392 14 . . . 22939 3393 1 Yon Yon NNP 22939 3393 2 beshden beshden NNP 22939 3393 3 alay alay VBP 22939 3393 4 apre apre IN 22939 3393 5 o o IN 22939 3393 6 purj purj NNP 22939 3393 7 , , , 22939 3393 8 hais hais NNP 22939 3393 9 lis lis NNP 22939 3393 10 . . . 22939 3394 1 Rinkeno Rinkeno NNP 22939 3394 2 _ _ NNP 22939 3394 3 picture picture NN 22939 3394 4 _ _ NNP 22939 3394 5 sas sas NNP 22939 3394 6 , , , 22939 3394 7 pendom pendom NNP 22939 3394 8 dikkav dikkav NNP 22939 3394 9 mande mande NNP 22939 3394 10 te te NNP 22939 3394 11 miri miri NNP 22939 3394 12 penia penia NNP 22939 3394 13 te te NNP 22939 3394 14 pralia pralia NNP 22939 3394 15 kenna kenna NNP 22939 3394 16 shomas shomas NNP 22939 3394 17 bitti bitti NNP 22939 3394 18 . . . 22939 3395 1 Latcherdom Latcherdom NNP 22939 3395 2 me -PRON- PRP 22939 3395 3 a a DT 22939 3395 4 tani tani NN 22939 3395 5 kali kali NNP 22939 3395 6 chavi chavi NN 22939 3395 7 of of IN 22939 3395 8 panj panj NNP 22939 3395 9 besh besh NNP 22939 3395 10 chorin chorin NNP 22939 3395 11 levina levina NNP 22939 3395 12 avri avri NNP 22939 3395 13 miro miro NNP 22939 3395 14 curro curro NNP 22939 3395 15 . . . 22939 3396 1 Dikde Dikde NNP 22939 3396 2 , , , 22939 3396 3 sar sar NNP 22939 3396 4 lakis laki NNS 22939 3396 5 bori bori VBP 22939 3396 6 kali kali NNP 22939 3396 7 yakka yakka NNP 22939 3396 8 te te NNP 22939 3396 9 kali kali NNP 22939 3396 10 balia balia NNP 22939 3396 11 simno simno NNP 22939 3396 12 tikno tikno NNS 22939 3396 13 Bacchante Bacchante NNP 22939 3396 14 , , , 22939 3396 15 sa sa NNP 22939 3396 16 yoi yoi NNP 22939 3396 17 prasterde prasterde NNP 22939 3396 18 adrom adrom NNP 22939 3396 19 . . . 22939 3397 1 Pendom pendom JJ 22939 3397 2 parako parako NN 22939 3397 3 pa pa NNP 22939 3397 4 moro moro NNP 22939 3397 5 kushto kushto NNP 22939 3397 6 - - HYPH 22939 3397 7 bakeno bakeno NNP 22939 3397 8 chirus--"kushto chirus--"kushto CC 22939 3397 9 bak bak NNP 22939 3397 10 " " `` 22939 3397 11 te te NNP 22939 3397 12 " " '' 22939 3397 13 kushto kushto NNP 22939 3397 14 divvus divvus NNP 22939 3397 15 . . . 22939 3397 16 " " '' 22939 3398 1 Mendi mendi VB 22939 3398 2 diom diom JJ 22939 3398 3 moro moro NNS 22939 3398 4 tachopen tachopen VBP 22939 3398 5 ta ta NNP 22939 3398 6 well well NNP 22939 3398 7 apopli apopli NNP 22939 3398 8 , , , 22939 3398 9 te te NNP 22939 3398 10 kan kan NNP 22939 3398 11 viom viom NN 22939 3398 12 kerri kerri NNP 22939 3398 13 . . . 22939 3399 1 Patserava Patserava NNP 22939 3399 2 dikk dikk NNP 22939 3399 3 tute tute NN 22939 3399 4 akai akai NNP 22939 3399 5 talla talla RB 22939 3399 6 o o DT 22939 3399 7 prasterin prasterin NN 22939 3399 8 o o NN 22939 3399 9 ye ye NNP 22939 3399 10 graia graia NN 22939 3399 11 . . . 22939 3400 1 Kushto Kushto NNP 22939 3400 2 bak bak NNP 22939 3400 3 te te NNP 22939 3400 4 kushto kushto NNP 22939 3400 5 ratti ratti NNP 22939 3400 6 . . . 22939 3401 1 Sarja sarja JJ 22939 3401 2 tiro tiro NN 22939 3401 3 pen pen NN 22939 3401 4 , , , 22939 3401 5 BRITANNIA BRITANNIA NNP 22939 3401 6 LEE LEE NNP 22939 3401 7 . . . 22939 3402 1 TRANSLATION translation NN 22939 3402 2 . . . 22939 3403 1 _ _ NNP 22939 3403 2 February February NNP 22939 3403 3 _ _ NNP 22939 3403 4 1_st 1_st CD 22939 3403 5 _ _ NNP 22939 3403 6 . . . 22939 3404 1 MY my PRP$ 22939 3404 2 DEAR dear NN 22939 3404 3 FRIEND,--You friend,--you CD 22939 3404 4 will will MD 22939 3404 5 be be VB 22939 3404 6 glad glad JJ 22939 3404 7 to to TO 22939 3404 8 learn learn VB 22939 3404 9 that that IN 22939 3404 10 I -PRON- PRP 22939 3404 11 , , , 22939 3404 12 within within IN 22939 3404 13 the the DT 22939 3404 14 week week NN 22939 3404 15 , , , 22939 3404 16 found find VBD 22939 3404 17 a a DT 22939 3404 18 real real JJ 22939 3404 19 Romany Romany NNP 22939 3404 20 family family NN 22939 3404 21 ( ( -LRB- 22939 3404 22 place place NN 22939 3404 23 ) ) -RRB- 22939 3404 24 here here RB 22939 3404 25 in in IN 22939 3404 26 this this DT 22939 3404 27 town town NN 22939 3404 28 . . . 22939 3405 1 Charming charm VBG 22939 3405 2 it -PRON- PRP 22939 3405 3 was be VBD 22939 3405 4 to to TO 22939 3405 5 find find VB 22939 3405 6 our -PRON- PRP$ 22939 3405 7 folk folk NN 22939 3405 8 again again RB 22939 3405 9 ; ; : 22939 3405 10 pleasant pleasant JJ 22939 3405 11 it -PRON- PRP 22939 3405 12 was be VBD 22939 3405 13 to to TO 22939 3405 14 listen listen VB 22939 3405 15 to to IN 22939 3405 16 our -PRON- PRP$ 22939 3405 17 tongue tongue NN 22939 3405 18 . . . 22939 3406 1 The the DT 22939 3406 2 Lord Lord NNP 22939 3406 3 be be VBP 22939 3406 4 on on IN 22939 3406 5 me -PRON- PRP 22939 3406 6 ! ! . 22939 3407 1 but but CC 22939 3407 2 I -PRON- PRP 22939 3407 3 was be VBD 22939 3407 4 half half RB 22939 3407 5 sick sick JJ 22939 3407 6 of of IN 22939 3407 7 Gentiles gentile NNS 22939 3407 8 and and CC 22939 3407 9 their -PRON- PRP$ 22939 3407 10 ways way NNS 22939 3407 11 till till IN 22939 3407 12 this this DT 22939 3407 13 occurred occur VBD 22939 3407 14 . . . 22939 3408 1 The the DT 22939 3408 2 other other JJ 22939 3408 3 day day NN 22939 3408 4 , , , 22939 3408 5 as as IN 22939 3408 6 I -PRON- PRP 22939 3408 7 was be VBD 22939 3408 8 returning return VBG 22939 3408 9 from from IN 22939 3408 10 a a DT 22939 3408 11 highly highly RB 22939 3408 12 aristocratic aristocratic JJ 22939 3408 13 breakfast breakfast NN 22939 3408 14 , , , 22939 3408 15 where where WRB 22939 3408 16 we -PRON- PRP 22939 3408 17 had have VBD 22939 3408 18 winter winter NN 22939 3408 19 strawberries strawberry NNS 22939 3408 20 with with IN 22939 3408 21 the the DT 22939 3408 22 _ _ NNP 22939 3408 23 creme creme NNP 22939 3408 24 de de FW 22939 3408 25 la la NNP 22939 3408 26 creme creme NNP 22939 3408 27 _ _ NNP 22939 3408 28 , , , 22939 3408 29 I -PRON- PRP 22939 3408 30 saw see VBD 22939 3408 31 two two CD 22939 3408 32 gypsy gypsy JJ 22939 3408 33 women woman NNS 22939 3408 34 sitting sit VBG 22939 3408 35 on on IN 22939 3408 36 a a DT 22939 3408 37 bench bench NN 22939 3408 38 in in IN 22939 3408 39 --- --- : 22939 3408 40 Square Square NNP 22939 3408 41 . . . 22939 3409 1 Black black JJ 22939 3409 2 eyes eye NNS 22939 3409 3 , , , 22939 3409 4 black black JJ 22939 3409 5 hair hair NN 22939 3409 6 , , , 22939 3409 7 red red JJ 22939 3409 8 kerchiefs kerchiefs NNP 22939 3409 9 on on IN 22939 3409 10 their -PRON- PRP$ 22939 3409 11 heads head NNS 22939 3409 12 , , , 22939 3409 13 their -PRON- PRP$ 22939 3409 14 baskets basket NNS 22939 3409 15 on on IN 22939 3409 16 the the DT 22939 3409 17 ground ground NN 22939 3409 18 before before IN 22939 3409 19 their -PRON- PRP$ 22939 3409 20 feet foot NNS 22939 3409 21 . . . 22939 3410 1 Dear dear JJ 22939 3410 2 Lord Lord NNP 22939 3410 3 ! ! . 22939 3411 1 but but CC 22939 3411 2 I -PRON- PRP 22939 3411 3 was be VBD 22939 3411 4 half half RB 22939 3411 5 wild wild JJ 22939 3411 6 with with IN 22939 3411 7 delight delight NN 22939 3411 8 at at IN 22939 3411 9 seeing see VBG 22939 3411 10 them -PRON- PRP 22939 3411 11 . . . 22939 3412 1 Aye aye CC 22939 3412 2 , , , 22939 3412 3 I -PRON- PRP 22939 3412 4 made make VBD 22939 3412 5 the the DT 22939 3412 6 coachman coachman NN 22939 3412 7 stop stop VB 22939 3412 8 the the DT 22939 3412 9 horses horse NNS 22939 3412 10 , , , 22939 3412 11 and and CC 22939 3412 12 cried cry VBD 22939 3412 13 aloud aloud RB 22939 3412 14 , , , 22939 3412 15 " " `` 22939 3412 16 Come come VB 22939 3412 17 here here RB 22939 3412 18 ! ! . 22939 3412 19 " " '' 22939 3413 1 They -PRON- PRP 22939 3413 2 thought think VBD 22939 3413 3 I -PRON- PRP 22939 3413 4 was be VBD 22939 3413 5 a a DT 22939 3413 6 lady lady NN 22939 3413 7 to to IN 22939 3413 8 fortune fortune NN 22939 3413 9 - - HYPH 22939 3413 10 tell tell NN 22939 3413 11 , , , 22939 3413 12 and and CC 22939 3413 13 came come VBD 22939 3413 14 quickly quickly RB 22939 3413 15 . . . 22939 3414 1 But but CC 22939 3414 2 I -PRON- PRP 22939 3414 3 laughed laugh VBD 22939 3414 4 , , , 22939 3414 5 and and CC 22939 3414 6 said say VBD 22939 3414 7 in in IN 22939 3414 8 Romany Romany NNP 22939 3414 9 , , , 22939 3414 10 " " `` 22939 3414 11 How how WRB 22939 3414 12 are be VBP 22939 3414 13 you -PRON- PRP 22939 3414 14 , , , 22939 3414 15 my -PRON- PRP$ 22939 3414 16 dears dear NNS 22939 3414 17 ? ? . 22939 3415 1 You -PRON- PRP 22939 3415 2 do do VBP 22939 3415 3 n't not RB 22939 3415 4 know know VB 22939 3415 5 that that IN 22939 3415 6 I -PRON- PRP 22939 3415 7 am be VBP 22939 3415 8 a a DT 22939 3415 9 gypsy gypsy NN 22939 3415 10 . . . 22939 3415 11 " " '' 22939 3416 1 They -PRON- PRP 22939 3416 2 could could MD 22939 3416 3 not not RB 22939 3416 4 trust trust VB 22939 3416 5 their -PRON- PRP$ 22939 3416 6 very very JJ 22939 3416 7 ears ear NNS 22939 3416 8 or or CC 22939 3416 9 eyes eye NNS 22939 3416 10 ! ! . 22939 3417 1 At at IN 22939 3417 2 length length NN 22939 3417 3 one one CD 22939 3417 4 said say VBD 22939 3417 5 , , , 22939 3417 6 " " `` 22939 3417 7 My -PRON- PRP$ 22939 3417 8 God God NNP 22939 3417 9 ! ! . 22939 3418 1 what what WP 22939 3418 2 _ _ NNP 22939 3418 3 is be VBZ 22939 3418 4 _ _ NNP 22939 3418 5 your -PRON- PRP$ 22939 3418 6 name name NN 22939 3418 7 ? ? . 22939 3418 8 " " '' 22939 3419 1 " " `` 22939 3419 2 My -PRON- PRP$ 22939 3419 3 name name NN 22939 3419 4 's 's POS 22939 3419 5 Britannia Britannia NNP 22939 3419 6 Lee Lee NNP 22939 3419 7 , , , 22939 3419 8 " " '' 22939 3419 9 and and CC 22939 3419 10 , , , 22939 3419 11 at at IN 22939 3419 12 a a DT 22939 3419 13 glance glance NN 22939 3419 14 , , , 22939 3419 15 they -PRON- PRP 22939 3419 16 saw see VBD 22939 3419 17 that that IN 22939 3419 18 I -PRON- PRP 22939 3419 19 was be VBD 22939 3419 20 to to TO 22939 3419 21 be be VB 22939 3419 22 trusted trust VBN 22939 3419 23 , , , 22939 3419 24 and and CC 22939 3419 25 a a DT 22939 3419 26 Romany Romany NNP 22939 3419 27 . . . 22939 3420 1 Their -PRON- PRP$ 22939 3420 2 names name NNS 22939 3420 3 , , , 22939 3420 4 they -PRON- PRP 22939 3420 5 said say VBD 22939 3420 6 , , , 22939 3420 7 were be VBD 22939 3420 8 M. M. NNP 22939 3420 9 and and CC 22939 3420 10 D. D. NNP 22939 3420 11 It -PRON- PRP 22939 3420 12 was be VBD 22939 3420 13 hard hard JJ 22939 3420 14 ( ( -LRB- 22939 3420 15 far far RB 22939 3420 16 ) ) -RRB- 22939 3420 17 for for IN 22939 3420 18 them -PRON- PRP 22939 3420 19 to to TO 22939 3420 20 understand understand VB 22939 3420 21 how how WRB 22939 3420 22 a a DT 22939 3420 23 Romany Romany NNP 22939 3420 24 lady lady NN 22939 3420 25 _ _ NNP 22939 3420 26 could could MD 22939 3420 27 _ _ NNP 22939 3420 28 live live VB 22939 3420 29 among among IN 22939 3420 30 Gentiles Gentiles NNP 22939 3420 31 , , , 22939 3420 32 and and CC 22939 3420 33 look look VB 22939 3420 34 so so RB 22939 3420 35 Gorgious gorgious JJ 22939 3420 36 , , , 22939 3420 37 and and CC 22939 3420 38 yet yet RB 22939 3420 39 be be VB 22939 3420 40 a a DT 22939 3420 41 true true JJ 22939 3420 42 gypsy gypsy JJ 22939 3420 43 withal withal NN 22939 3420 44 , , , 22939 3420 45 and and CC 22939 3420 46 proud proud JJ 22939 3420 47 of of IN 22939 3420 48 her -PRON- PRP$ 22939 3420 49 dark dark JJ 22939 3420 50 blood blood NN 22939 3420 51 . . . 22939 3421 1 Much much RB 22939 3421 2 they -PRON- PRP 22939 3421 3 talked talk VBD 22939 3421 4 about about IN 22939 3421 5 our -PRON- PRP$ 22939 3421 6 people people NNS 22939 3421 7 ; ; : 22939 3421 8 much much JJ 22939 3421 9 news news NN 22939 3421 10 I -PRON- PRP 22939 3421 11 heard,--much heard,--much VBP 22939 3421 12 as as IN 22939 3421 13 to to IN 22939 3421 14 who who WP 22939 3421 15 was be VBD 22939 3421 16 married marry VBN 22939 3421 17 and and CC 22939 3421 18 born bear VBN 22939 3421 19 and and CC 22939 3421 20 buried bury VBN 22939 3421 21 , , , 22939 3421 22 who who WP 22939 3421 23 was be VBD 22939 3421 24 come come VBN 22939 3421 25 from from IN 22939 3421 26 the the DT 22939 3421 27 old old JJ 22939 3421 28 country country NN 22939 3421 29 , , , 22939 3421 30 and and CC 22939 3421 31 much much RB 22939 3421 32 more more JJR 22939 3421 33 . . . 22939 3422 1 Oh oh UH 22939 3422 2 , , , 22939 3422 3 _ _ NNP 22939 3422 4 never never RB 22939 3422 5 _ _ NNP 22939 3422 6 was be VBD 22939 3422 7 such such JJ 22939 3422 8 news news NN 22939 3422 9 so so RB 22939 3422 10 sweet sweet JJ 22939 3422 11 to to IN 22939 3422 12 me -PRON- PRP 22939 3422 13 ! ! . 22939 3423 1 M. M. NNP 22939 3423 2 said say VBD 22939 3423 3 , , , 22939 3423 4 " " `` 22939 3423 5 I -PRON- PRP 22939 3423 6 do do VBP 22939 3423 7 n't not RB 22939 3423 8 know know VB 22939 3423 9 how how WRB 22939 3423 10 you -PRON- PRP 22939 3423 11 _ _ NNP 22939 3423 12 can can MD 22939 3423 13 _ _ XX 22939 3423 14 live live VB 22939 3423 15 among among IN 22939 3423 16 the the DT 22939 3423 17 Gentiles Gentiles NNPS 22939 3423 18 . . . 22939 3423 19 " " '' 22939 3424 1 I -PRON- PRP 22939 3424 2 answered answer VBD 22939 3424 3 , , , 22939 3424 4 " " `` 22939 3424 5 I -PRON- PRP 22939 3424 6 do do VBP 22939 3424 7 n't not RB 22939 3424 8 live live VB 22939 3424 9 ; ; : 22939 3424 10 I -PRON- PRP 22939 3424 11 _ _ NNP 22939 3424 12 die die VBP 22939 3424 13 _ _ NNP 22939 3424 14 , , , 22939 3424 15 living live VBG 22939 3424 16 in in IN 22939 3424 17 their -PRON- PRP$ 22939 3424 18 houses house NNS 22939 3424 19 with with IN 22939 3424 20 them -PRON- PRP 22939 3424 21 . . . 22939 3424 22 " " '' 22939 3425 1 They -PRON- PRP 22939 3425 2 begged beg VBD 22939 3425 3 me -PRON- PRP 22939 3425 4 then then RB 22939 3425 5 to to TO 22939 3425 6 come come VB 22939 3425 7 and and CC 22939 3425 8 see see VB 22939 3425 9 them -PRON- PRP 22939 3425 10 in in IN 22939 3425 11 their -PRON- PRP$ 22939 3425 12 home home NN 22939 3425 13 , , , 22939 3425 14 upon upon IN 22939 3425 15 the the DT 22939 3425 16 hill hill NN 22939 3425 17 , , , 22939 3425 18 where where WRB 22939 3425 19 they -PRON- PRP 22939 3425 20 are be VBP 22939 3425 21 wintering wintering JJ 22939 3425 22 . . . 22939 3426 1 M. M. NNP 22939 3426 2 said say VBD 22939 3426 3 , , , 22939 3426 4 " " `` 22939 3426 5 Come come VB 22939 3426 6 , , , 22939 3426 7 my -PRON- PRP$ 22939 3426 8 sister sister NN 22939 3426 9 , , , 22939 3426 10 and and CC 22939 3426 11 eat eat VB 22939 3426 12 a a DT 22939 3426 13 little little JJ 22939 3426 14 with with IN 22939 3426 15 us -PRON- PRP 22939 3426 16 . . . 22939 3427 1 You -PRON- PRP 22939 3427 2 know know VBP 22939 3427 3 that that IN 22939 3427 4 the the DT 22939 3427 5 women woman NNS 22939 3427 6 are be VBP 22939 3427 7 only only RB 22939 3427 8 at at IN 22939 3427 9 home home NN 22939 3427 10 at at IN 22939 3427 11 night night NN 22939 3427 12 and and CC 22939 3427 13 on on IN 22939 3427 14 Sunday Sunday NNP 22939 3427 15 . . . 22939 3427 16 " " '' 22939 3428 1 Sunday Sunday NNP 22939 3428 2 morning morning NN 22939 3428 3 , , , 22939 3428 4 sister sister NN 22939 3428 5 and and CC 22939 3428 6 I -PRON- PRP 22939 3428 7 went go VBD 22939 3428 8 there there RB 22939 3428 9 , , , 22939 3428 10 and and CC 22939 3428 11 found find VBD 22939 3428 12 the the DT 22939 3428 13 house house NN 22939 3428 14 . . . 22939 3429 1 It -PRON- PRP 22939 3429 2 was be VBD 22939 3429 3 a a DT 22939 3429 4 little little JJ 22939 3429 5 place place NN 22939 3429 6 , , , 22939 3429 7 but but CC 22939 3429 8 , , , 22939 3429 9 as as IN 22939 3429 10 they -PRON- PRP 22939 3429 11 said say VBD 22939 3429 12 , , , 22939 3429 13 after after IN 22939 3429 14 the the DT 22939 3429 15 life life NN 22939 3429 16 in in IN 22939 3429 17 wagons wagon NNS 22939 3429 18 it -PRON- PRP 22939 3429 19 seemed seem VBD 22939 3429 20 large large JJ 22939 3429 21 . . . 22939 3430 1 M. M. NNP 22939 3430 2 was be VBD 22939 3430 3 there there RB 22939 3430 4 , , , 22939 3430 5 and and CC 22939 3430 6 her -PRON- PRP$ 22939 3430 7 husband husband NN 22939 3430 8 's 's POS 22939 3430 9 mother mother NN 22939 3430 10 , , , 22939 3430 11 a a DT 22939 3430 12 nice nice JJ 22939 3430 13 old old JJ 22939 3430 14 woman woman NN 22939 3430 15 ; ; : 22939 3430 16 also also RB 22939 3430 17 A. a. VB 22939 3430 18 , , , 22939 3430 19 with with IN 22939 3430 20 four four CD 22939 3430 21 children child NNS 22939 3430 22 . . . 22939 3431 1 M. M. NNP 22939 3431 2 was be VBD 22939 3431 3 cooking cook VBG 22939 3431 4 as as IN 22939 3431 5 we -PRON- PRP 22939 3431 6 entered enter VBD 22939 3431 7 . . . 22939 3432 1 The the DT 22939 3432 2 old old JJ 22939 3432 3 mother mother NN 22939 3432 4 was be VBD 22939 3432 5 glad glad JJ 22939 3432 6 to to TO 22939 3432 7 see see VB 22939 3432 8 us -PRON- PRP 22939 3432 9 ; ; : 22939 3432 10 she -PRON- PRP 22939 3432 11 wished wish VBD 22939 3432 12 to to TO 22939 3432 13 know know VB 22939 3432 14 all all DT 22939 3432 15 about about IN 22939 3432 16 us -PRON- PRP 22939 3432 17 . . . 22939 3433 1 All all DT 22939 3433 2 talked talk VBN 22939 3433 3 , , , 22939 3433 4 indeed indeed RB 22939 3433 5 , , , 22939 3433 6 and and CC 22939 3433 7 that that IN 22939 3433 8 quite quite RB 22939 3433 9 rapidly rapidly RB 22939 3433 10 , , , 22939 3433 11 and and CC 22939 3433 12 she -PRON- PRP 22939 3433 13 said say VBD 22939 3433 14 that that IN 22939 3433 15 I -PRON- PRP 22939 3433 16 was be VBD 22939 3433 17 the the DT 22939 3433 18 first first JJ 22939 3433 19 Romany romany JJ 22939 3433 20 lady lady NN 22939 3433 21 { { -LRB- 22939 3433 22 279 279 CD 22939 3433 23 } } -RRB- 22939 3433 24 she -PRON- PRP 22939 3433 25 had have VBD 22939 3433 26 ever ever RB 22939 3433 27 seen see VBN 22939 3433 28 . . . 22939 3434 1 I -PRON- PRP 22939 3434 2 said say VBD 22939 3434 3 to to IN 22939 3434 4 her -PRON- PRP 22939 3434 5 that that IN 22939 3434 6 in in IN 22939 3434 7 society society NN 22939 3434 8 are be VBP 22939 3434 9 many many JJ 22939 3434 10 gypsy gypsy JJ 22939 3434 11 ladies lady NNS 22939 3434 12 to to TO 22939 3434 13 be be VB 22939 3434 14 found find VBN 22939 3434 15 , , , 22939 3434 16 but but CC 22939 3434 17 that that IN 22939 3434 18 the the DT 22939 3434 19 wretched wretched JJ 22939 3434 20 Gentiles Gentiles NNP 22939 3434 21 do do VBP 22939 3434 22 not not RB 22939 3434 23 know know VB 22939 3434 24 it -PRON- PRP 22939 3434 25 . . . 22939 3435 1 She -PRON- PRP 22939 3435 2 said say VBD 22939 3435 3 that that IN 22939 3435 4 my -PRON- PRP$ 22939 3435 5 sister sister NN 22939 3435 6 looked look VBD 22939 3435 7 like like IN 22939 3435 8 Lusha Lusha NNP 22939 3435 9 Cooper Cooper NNP 22939 3435 10 , , , 22939 3435 11 and and CC 22939 3435 12 showed show VBD 22939 3435 13 her -PRON- PRP$ 22939 3435 14 dark dark JJ 22939 3435 15 blood blood NN 22939 3435 16 more more JJR 22939 3435 17 than than IN 22939 3435 18 I -PRON- PRP 22939 3435 19 do do VBP 22939 3435 20 . . . 22939 3436 1 " " `` 22939 3436 2 You -PRON- PRP 22939 3436 3 do do VBP 22939 3436 4 n't not RB 22939 3436 5 favor favor VB 22939 3436 6 the the DT 22939 3436 7 Coopers Coopers NNP 22939 3436 8 , , , 22939 3436 9 my -PRON- PRP$ 22939 3436 10 dearie dearie NN 22939 3436 11 . . . 22939 3437 1 You -PRON- PRP 22939 3437 2 say say VBP 22939 3437 3 your -PRON- PRP$ 22939 3437 4 mother mother NN 22939 3437 5 married marry VBD 22939 3437 6 a a DT 22939 3437 7 Smith Smith NNP 22939 3437 8 . . . 22939 3438 1 Was be VBD 22939 3438 2 that that IN 22939 3438 3 the the DT 22939 3438 4 Smith Smith NNP 22939 3438 5 who who WP 22939 3438 6 kept keep VBD 22939 3438 7 a a DT 22939 3438 8 dancing dancing NN 22939 3438 9 and and CC 22939 3438 10 boxing boxing NN 22939 3438 11 place place NN 22939 3438 12 near near IN 22939 3438 13 London London NNP 22939 3438 14 Bridge Bridge NNP 22939 3438 15 ? ? . 22939 3439 1 Were be VBD 22939 3439 2 you -PRON- PRP 22939 3439 3 born bear VBN 22939 3439 4 in in IN 22939 3439 5 England England NNP 22939 3439 6 ? ? . 22939 3439 7 " " '' 22939 3440 1 I -PRON- PRP 22939 3440 2 told tell VBD 22939 3440 3 the the DT 22939 3440 4 old old JJ 22939 3440 5 mother mother NN 22939 3440 6 all all DT 22939 3440 7 I -PRON- PRP 22939 3440 8 knew know VBD 22939 3440 9 about about IN 22939 3440 10 myself -PRON- PRP 22939 3440 11 and and CC 22939 3440 12 my -PRON- PRP$ 22939 3440 13 relations relation NNS 22939 3440 14 . . . 22939 3441 1 You -PRON- PRP 22939 3441 2 know know VBP 22939 3441 3 that that IN 22939 3441 4 no no DT 22939 3441 5 Gorgios gorgio NNS 22939 3441 6 are be VBP 22939 3441 7 so so RB 22939 3441 8 long long RB 22939 3441 9 - - HYPH 22939 3441 10 winded winded JJ 22939 3441 11 on on IN 22939 3441 12 genealogies genealogy NNS 22939 3441 13 as as IN 22939 3441 14 old old JJ 22939 3441 15 mothers mother NNS 22939 3441 16 in in IN 22939 3441 17 Rom Rom NNP 22939 3441 18 . . . 22939 3442 1 When when WRB 22939 3442 2 people people NNS 22939 3442 3 do do VBP 22939 3442 4 n't not RB 22939 3442 5 write write VB 22939 3442 6 them -PRON- PRP 22939 3442 7 down down RP 22939 3442 8 in in IN 22939 3442 9 their -PRON- PRP$ 22939 3442 10 family family NN 22939 3442 11 Bibles bible NNS 22939 3442 12 , , , 22939 3442 13 they -PRON- PRP 22939 3442 14 carry carry VBP 22939 3442 15 them -PRON- PRP 22939 3442 16 , , , 22939 3442 17 extended extend VBN 22939 3442 18 , , , 22939 3442 19 in in IN 22939 3442 20 their -PRON- PRP$ 22939 3442 21 heads head NNS 22939 3442 22 . . . 22939 3443 1 _ _ NNP 22939 3443 2 Que Que NNP 22939 3443 3 la la NNP 22939 3443 4 main main NNP 22939 3443 5 droit droit NNP 22939 3443 6 perd perd NNP 22939 3443 7 recueille recueille NNP 22939 3443 8 la la NNP 22939 3443 9 gauche gauche NNP 22939 3443 10 _ _ NNP 22939 3443 11 . . . 22939 3444 1 " " `` 22939 3444 2 Do do VBP 22939 3444 3 you -PRON- PRP 22939 3444 4 know know VB 22939 3444 5 any any DT 22939 3444 6 of of IN 22939 3444 7 the the DT 22939 3444 8 --- --- : 22939 3444 9 's 's POS 22939 3444 10 ? ? . 22939 3444 11 " " '' 22939 3445 1 said say VBD 22939 3445 2 M. M. NNP 22939 3445 3 " " `` 22939 3445 4 You -PRON- PRP 22939 3445 5 look look VBP 22939 3445 6 like like IN 22939 3445 7 --- --- : 22939 3445 8 's 's POS 22939 3445 9 wife wife NN 22939 3445 10 . . . 22939 3445 11 " " '' 22939 3446 1 " " `` 22939 3446 2 No no UH 22939 3446 3 ; ; : 22939 3446 4 she -PRON- PRP 22939 3446 5 's be VBZ 22939 3446 6 too too RB 22939 3446 7 pale pale JJ 22939 3446 8 , , , 22939 3446 9 " " '' 22939 3446 10 said say VBD 22939 3446 11 A. a. NN 22939 3447 1 " " `` 22939 3447 2 It -PRON- PRP 22939 3447 3 's be VBZ 22939 3447 4 something something NN 22939 3447 5 in in IN 22939 3447 6 the the DT 22939 3447 7 look look NN 22939 3447 8 of of IN 22939 3447 9 her -PRON- PRP 22939 3447 10 , , , 22939 3447 11 " " '' 22939 3447 12 said say VBD 22939 3447 13 M. M. NNP 22939 3447 14 Reflect Reflect NNP 22939 3447 15 , , , 22939 3447 16 my -PRON- PRP$ 22939 3447 17 brother brother NN 22939 3447 18 . . . 22939 3448 1 You -PRON- PRP 22939 3448 2 know know VBP 22939 3448 3 that that DT 22939 3448 4 --- --- : 22939 3448 5 was be VBD 22939 3448 6 the the DT 22939 3448 7 woman woman NN 22939 3448 8 who who WP 22939 3448 9 " " `` 22939 3448 10 cleaned clean VBD 22939 3448 11 out out RP 22939 3448 12 " " `` 22939 3448 13 a a DT 22939 3448 14 man man NN 22939 3448 15 named name VBN 22939 3448 16 --- --- : 22939 3448 17 of of IN 22939 3448 18 a a DT 22939 3448 19 very very RB 22939 3448 20 large large JJ 22939 3448 21 sum sum NN 22939 3448 22 { { -LRB- 22939 3448 23 280 280 CD 22939 3448 24 } } -RRB- 22939 3448 25 by by IN 22939 3448 26 " " `` 22939 3448 27 dukkeripen dukkeripen NN 22939 3448 28 " " '' 22939 3448 29 and and CC 22939 3448 30 " " `` 22939 3448 31 dudikabin dudikabin FW 22939 3448 32 . . . 22939 3448 33 " " '' 22939 3449 1 " " `` 22939 3449 2 When when WRB 22939 3449 3 she -PRON- PRP 22939 3449 4 was be VBD 22939 3449 5 arrested arrest VBN 22939 3449 6 , , , 22939 3449 7 the the DT 22939 3449 8 justice justice NN 22939 3449 9 made make VBD 22939 3449 10 her -PRON- PRP$ 22939 3449 11 dress dress NN 22939 3449 12 like like IN 22939 3449 13 any any DT 22939 3449 14 Gorgio Gorgio NNP 22939 3449 15 , , , 22939 3449 16 and and CC 22939 3449 17 placed place VBD 22939 3449 18 her -PRON- PRP 22939 3449 19 among among IN 22939 3449 20 twelve twelve CD 22939 3449 21 Gentile Gentile NNP 22939 3449 22 women woman NNS 22939 3449 23 . . . 22939 3450 1 The the DT 22939 3450 2 man man NN 22939 3450 3 who who WP 22939 3450 4 had have VBD 22939 3450 5 been be VBN 22939 3450 6 robbed rob VBN 22939 3450 7 was be VBD 22939 3450 8 to to TO 22939 3450 9 point point VB 22939 3450 10 out out RP 22939 3450 11 who who WP 22939 3450 12 among among IN 22939 3450 13 them -PRON- PRP 22939 3450 14 had have VBD 22939 3450 15 stolen steal VBN 22939 3450 16 his -PRON- PRP$ 22939 3450 17 money money NN 22939 3450 18 . . . 22939 3451 1 When when WRB 22939 3451 2 she -PRON- PRP 22939 3451 3 came come VBD 22939 3451 4 into into IN 22939 3451 5 the the DT 22939 3451 6 room room NN 22939 3451 7 , , , 22939 3451 8 he -PRON- PRP 22939 3451 9 went go VBD 22939 3451 10 at at RB 22939 3451 11 once once RB 22939 3451 12 to to IN 22939 3451 13 her -PRON- PRP 22939 3451 14 , , , 22939 3451 15 and and CC 22939 3451 16 said say VBD 22939 3451 17 , , , 22939 3451 18 ' ' '' 22939 3451 19 I -PRON- PRP 22939 3451 20 know know VBP 22939 3451 21 her -PRON- PRP 22939 3451 22 by by IN 22939 3451 23 her -PRON- PRP$ 22939 3451 24 long long JJ 22939 3451 25 skinny skinny JJ 22939 3451 26 fingers finger NNS 22939 3451 27 and and CC 22939 3451 28 handsome handsome JJ 22939 3451 29 face face NN 22939 3451 30 . . . 22939 3451 31 ' ' '' 22939 3452 1 She -PRON- PRP 22939 3452 2 was be VBD 22939 3452 3 imprisoned imprison VBN 22939 3452 4 for for IN 22939 3452 5 two two CD 22939 3452 6 years year NNS 22939 3452 7 , , , 22939 3452 8 but but CC 22939 3452 9 the the DT 22939 3452 10 Gorgio Gorgio NNP 22939 3452 11 never never RB 22939 3452 12 recovered recover VBD 22939 3452 13 his -PRON- PRP$ 22939 3452 14 money money NN 22939 3452 15 . . . 22939 3452 16 " " '' 22939 3453 1 What what WDT 22939 3453 2 time time NN 22939 3453 3 we -PRON- PRP 22939 3453 4 reasoned reason VBD 22939 3453 5 thus thus RB 22939 3453 6 , , , 22939 3453 7 the the DT 22939 3453 8 door door NN 22939 3453 9 undid undo VBD 22939 3453 10 , , , 22939 3453 11 and and CC 22939 3453 12 three three CD 22939 3453 13 men man NNS 22939 3453 14 entered enter VBD 22939 3453 15 . . . 22939 3454 1 After after IN 22939 3454 2 their -PRON- PRP$ 22939 3454 3 greetings greeting NNS 22939 3454 4 , , , 22939 3454 5 M. M. NNP 22939 3454 6 cried cry VBD 22939 3454 7 , , , 22939 3454 8 " " `` 22939 3454 9 Come come VB 22939 3454 10 to to IN 22939 3454 11 table table NN 22939 3454 12 ; ; : 22939 3454 13 bring bring VB 22939 3454 14 your -PRON- PRP$ 22939 3454 15 chairs chair NNS 22939 3454 16 with with IN 22939 3454 17 you -PRON- PRP 22939 3454 18 ! ! . 22939 3454 19 " " '' 22939 3455 1 " " `` 22939 3455 2 Mrs. Mrs. NNP 22939 3455 3 Lee Lee NNP 22939 3455 4 , , , 22939 3455 5 why why WRB 22939 3455 6 did do VBD 22939 3455 7 n't not RB 22939 3455 8 you -PRON- PRP 22939 3455 9 bring bring VB 22939 3455 10 your -PRON- PRP$ 22939 3455 11 husband husband NN 22939 3455 12 ? ? . 22939 3455 13 " " '' 22939 3456 1 " " `` 22939 3456 2 Because because IN 22939 3456 3 I -PRON- PRP 22939 3456 4 am be VBP 22939 3456 5 not not RB 22939 3456 6 married married JJ 22939 3456 7 . . . 22939 3456 8 " " '' 22939 3457 1 " " `` 22939 3457 2 Lord Lord NNP 22939 3457 3 ! ! . 22939 3458 1 Britannia Britannia NNP 22939 3458 2 ! ! . 22939 3459 1 Why why WRB 22939 3459 2 , , , 22939 3459 3 M. M. NNP 22939 3459 4 told tell VBD 22939 3459 5 me -PRON- PRP 22939 3459 6 that that IN 22939 3459 7 you -PRON- PRP 22939 3459 8 were be VBD 22939 3459 9 . . . 22939 3459 10 " " '' 22939 3460 1 " " `` 22939 3460 2 Ah ah UH 22939 3460 3 , , , 22939 3460 4 M. M. NNP 22939 3460 5 did do VBD 22939 3460 6 n't not RB 22939 3460 7 fortune fortune VB 22939 3460 8 right right JJ 22939 3460 9 when when WRB 22939 3460 10 she -PRON- PRP 22939 3460 11 fortuned fortune VBD 22939 3460 12 that that DT 22939 3460 13 . . . 22939 3461 1 She -PRON- PRP 22939 3461 2 's be VBZ 22939 3461 3 a a DT 22939 3461 4 fool fool NN 22939 3461 5 , , , 22939 3461 6 " " '' 22939 3461 7 quoth quoth NNP 22939 3461 8 I. I. NNP 22939 3462 1 And and CC 22939 3462 2 then then RB 22939 3462 3 we -PRON- PRP 22939 3462 4 all all DT 22939 3462 5 laughed laugh VBD 22939 3462 6 like like IN 22939 3462 7 children child NNS 22939 3462 8 . . . 22939 3463 1 The the DT 22939 3463 2 food food NN 22939 3463 3 was be VBD 22939 3463 4 good good JJ 22939 3463 5 : : : 22939 3463 6 chickens chicken NNS 22939 3463 7 and and CC 22939 3463 8 ham ham NN 22939 3463 9 and and CC 22939 3463 10 fried fried JJ 22939 3463 11 potatoes potato NNS 22939 3463 12 , , , 22939 3463 13 with with IN 22939 3463 14 a a DT 22939 3463 15 glass glass NN 22939 3463 16 of of IN 22939 3463 17 sound sound JJ 22939 3463 18 ale ale NN 22939 3463 19 . . . 22939 3464 1 We -PRON- PRP 22939 3464 2 were be VBD 22939 3464 3 gay gay JJ 22939 3464 4 as as IN 22939 3464 5 flies fly NNS 22939 3464 6 in in IN 22939 3464 7 summer summer NN 22939 3464 8 , , , 22939 3464 9 in in IN 22939 3464 10 the the DT 22939 3464 11 real real JJ 22939 3464 12 old old JJ 22939 3464 13 Romany Romany NNP 22939 3464 14 way way NN 22939 3464 15 . . . 22939 3465 1 ' ' `` 22939 3465 2 T T NNP 22939 3465 3 was be VBD 22939 3465 4 " " `` 22939 3465 5 Britannia Britannia NNP 22939 3465 6 " " '' 22939 3465 7 here here RB 22939 3465 8 , , , 22939 3465 9 " " `` 22939 3465 10 Britannia Britannia NNP 22939 3465 11 " " '' 22939 3465 12 there there RB 22939 3465 13 , , , 22939 3465 14 as as IN 22939 3465 15 in in IN 22939 3465 16 the the DT 22939 3465 17 merry merry NN 22939 3465 18 days day NNS 22939 3465 19 when when WRB 22939 3465 20 we -PRON- PRP 22939 3465 21 were be VBD 22939 3465 22 young young JJ 22939 3465 23 . . . 22939 3466 1 Little little RB 22939 3466 2 do do VBP 22939 3466 3 I -PRON- PRP 22939 3466 4 believe believe VB 22939 3466 5 in in IN 22939 3466 6 Dante Dante NNP 22939 3466 7 's 's POS 22939 3466 8 words,-- words,-- JJ 22939 3466 9 " " `` 22939 3466 10 Nessun Nessun NNP 22939 3466 11 maggior maggior NN 22939 3466 12 dolore dolore NN 22939 3466 13 , , , 22939 3466 14 Che Che NNP 22939 3466 15 ricordarsi ricordarsi NNP 22939 3466 16 dei dei NNP 22939 3466 17 tempi tempi NNP 22939 3466 18 felici felici NNP 22939 3466 19 . . . 22939 3466 20 " " '' 22939 3467 1 " " `` 22939 3467 2 There there EX 22939 3467 3 is be VBZ 22939 3467 4 no no DT 22939 3467 5 greater great JJR 22939 3467 6 grief grief NN 22939 3467 7 Than than IN 22939 3467 8 to to TO 22939 3467 9 remember remember VB 22939 3467 10 by by RB 22939 3467 11 - - HYPH 22939 3467 12 gone go VBN 22939 3467 13 happy happy JJ 22939 3467 14 days day NNS 22939 3467 15 . . . 22939 3467 16 " " '' 22939 3468 1 For for IN 22939 3468 2 it -PRON- PRP 22939 3468 3 is be VBZ 22939 3468 4 always always RB 22939 3468 5 happiness happiness JJ 22939 3468 6 to to IN 22939 3468 7 me -PRON- PRP 22939 3468 8 to to TO 22939 3468 9 think think VB 22939 3468 10 of of IN 22939 3468 11 good good JJ 22939 3468 12 old old JJ 22939 3468 13 times time NNS 22939 3468 14 when when WRB 22939 3468 15 I -PRON- PRP 22939 3468 16 was be VBD 22939 3468 17 glad glad JJ 22939 3468 18 . . . 22939 3469 1 All all DT 22939 3469 2 drank drink VBD 22939 3469 3 my -PRON- PRP$ 22939 3469 4 health health NN 22939 3469 5 , , , 22939 3469 6 _ _ NNP 22939 3469 7 Romaneskaes Romaneskaes NNP 22939 3469 8 _ _ NNP 22939 3469 9 , , , 22939 3469 10 together together RB 22939 3469 11 , , , 22939 3469 12 with with IN 22939 3469 13 a a DT 22939 3469 14 shout,--all shout,--all NNP 22939 3469 15 save save IN 22939 3469 16 H. H. NNP 22939 3469 17 , , , 22939 3469 18 who who WP 22939 3469 19 said say VBD 22939 3469 20 he -PRON- PRP 22939 3469 21 had have VBD 22939 3469 22 already already RB 22939 3469 23 had have VBN 22939 3469 24 too too RB 22939 3469 25 much much JJ 22939 3469 26 . . . 22939 3470 1 Good good RB 22939 3470 2 - - HYPH 22939 3470 3 looking look VBG 22939 3470 4 gypsy gypsy NN 22939 3470 5 , , , 22939 3470 6 that that DT 22939 3470 7 ! ! . 22939 3471 1 You -PRON- PRP 22939 3471 2 'd 'd MD 22939 3471 3 know know VB 22939 3471 4 him -PRON- PRP 22939 3471 5 anywhere anywhere RB 22939 3471 6 for for IN 22939 3471 7 Romany Romany NNP 22939 3471 8 , , , 22939 3471 9 he -PRON- PRP 22939 3471 10 is be VBZ 22939 3471 11 so so RB 22939 3471 12 dark,--_avec dark,--_avec NNP 22939 3471 13 l'air l'air CC 22939 3471 14 indefinissable indefinissable JJ 22939 3471 15 du du NNP 22939 3471 16 vrai vrai NNP 22939 3471 17 Bohemien Bohemien NNP 22939 3471 18 _ _ NNP 22939 3471 19 . . . 22939 3472 1 He -PRON- PRP 22939 3472 2 promised promise VBD 22939 3472 3 to to TO 22939 3472 4 drink drink VB 22939 3472 5 my -PRON- PRP$ 22939 3472 6 health health NN 22939 3472 7 another another DT 22939 3472 8 time time NN 22939 3472 9 . . . 22939 3473 1 As as IN 22939 3473 2 we -PRON- PRP 22939 3473 3 sat sit VBD 22939 3473 4 , , , 22939 3473 5 a a DT 22939 3473 6 gentleman gentleman NN 22939 3473 7 came come VBD 22939 3473 8 in in RB 22939 3473 9 below below RB 22939 3473 10 , , , 22939 3473 11 wishing wish VBG 22939 3473 12 to to TO 22939 3473 13 have have VB 22939 3473 14 his -PRON- PRP$ 22939 3473 15 fortune fortune NN 22939 3473 16 told tell VBN 22939 3473 17 . . . 22939 3474 1 I -PRON- PRP 22939 3474 2 remember remember VBP 22939 3474 3 to to TO 22939 3474 4 have have VB 22939 3474 5 read read VBN 22939 3474 6 that that IN 22939 3474 7 the the DT 22939 3474 8 Pythoness Pythoness NNP 22939 3474 9 of of IN 22939 3474 10 Delphian Delphian NNP 22939 3474 11 oracle oracle NN 22939 3474 12 prepared prepare VBD 22939 3474 13 herself -PRON- PRP 22939 3474 14 for for IN 22939 3474 15 _ _ NNP 22939 3474 16 dukkerin dukkerin NNP 22939 3474 17 _ _ NNP 22939 3474 18 , , , 22939 3474 19 or or CC 22939 3474 20 presaging presaging NN 22939 3474 21 , , , 22939 3474 22 by by IN 22939 3474 23 taking take VBG 22939 3474 24 a a DT 22939 3474 25 few few JJ 22939 3474 26 drops drop NNS 22939 3474 27 of of IN 22939 3474 28 cherry cherry NN 22939 3474 29 - - HYPH 22939 3474 30 laurel laurel NN 22939 3474 31 water water NN 22939 3474 32 . . . 22939 3475 1 ( ( -LRB- 22939 3475 2 I -PRON- PRP 22939 3475 3 have have VBP 22939 3475 4 had have VBN 22939 3475 5 it -PRON- PRP 22939 3475 6 prescribed prescribe VBN 22939 3475 7 for for IN 22939 3475 8 my -PRON- PRP$ 22939 3475 9 eyes eye NNS 22939 3475 10 as as IN 22939 3475 11 R R NNP 22939 3475 12 _ _ NNP 22939 3475 13 aq aq NNP 22939 3475 14 . . . 22939 3476 1 laur laur JJ 22939 3476 2 . . . 22939 3477 1 cerasi cerasi NNP 22939 3477 2 . . . 22939 3478 1 fiat fiat NNP 22939 3478 2 lotio_,--possibly lotio_,--possibly RB 22939 3478 3 to to TO 22939 3478 4 enable enable VB 22939 3478 5 me -PRON- PRP 22939 3478 6 to to TO 22939 3478 7 see see VB 22939 3478 8 into into IN 22939 3478 9 the the DT 22939 3478 10 future future NN 22939 3478 11 . . . 22939 3478 12 ) ) -RRB- 22939 3479 1 Perhaps perhaps RB 22939 3479 2 it -PRON- PRP 22939 3479 3 was be VBD 22939 3479 4 the the DT 22939 3479 5 cherry cherry NN 22939 3479 6 - - HYPH 22939 3479 7 brandy brandy NN 22939 3479 8 beloved beloved JJ 22939 3479 9 of of IN 22939 3479 10 British british JJ 22939 3479 11 matrons matron NNS 22939 3479 12 and and CC 22939 3479 13 Brighton Brighton NNP 22939 3479 14 school school NN 22939 3479 15 - - HYPH 22939 3479 16 girls girl NNS 22939 3479 17 , , , 22939 3479 18 taken take VBN 22939 3479 19 at at IN 22939 3479 20 Mutton Mutton NNP 22939 3479 21 's 's POS 22939 3479 22 . . . 22939 3480 1 _ _ NNP 22939 3480 2 Mais Mais NNP 22939 3480 3 revenons revenon VBZ 22939 3480 4 a a DT 22939 3480 5 nos nos NNP 22939 3480 6 moutons moutons NNP 22939 3480 7 _ _ NNP 22939 3480 8 . . . 22939 3481 1 The the DT 22939 3481 2 old old JJ 22939 3481 3 mother mother NN 22939 3481 4 had have VBD 22939 3481 5 taken take VBN 22939 3481 6 , , , 22939 3481 7 not not RB 22939 3481 8 cherry cherry NN 22939 3481 9 - - HYPH 22939 3481 10 laurel laurel NN 22939 3481 11 water water NN 22939 3481 12 , , , 22939 3481 13 nor nor CC 22939 3481 14 even even RB 22939 3481 15 cherry cherry NN 22939 3481 16 - - HYPH 22939 3481 17 brandy brandy NN 22939 3481 18 , , , 22939 3481 19 but but CC 22939 3481 20 joly joly NNP 22939 3481 21 good good JJ 22939 3481 22 ale ale NNP 22939 3481 23 , , , 22939 3481 24 and and CC 22939 3481 25 olde olde NNP 22939 3481 26 , , , 22939 3481 27 which which WDT 22939 3481 28 , , , 22939 3481 29 far far RB 22939 3481 30 from from IN 22939 3481 31 fitting fit VBG 22939 3481 32 her -PRON- PRP 22939 3481 33 to to TO 22939 3481 34 reveal reveal VB 22939 3481 35 the the DT 22939 3481 36 darksome darksome JJ 22939 3481 37 lore lore NN 22939 3481 38 of of IN 22939 3481 39 futurity futurity NN 22939 3481 40 , , , 22939 3481 41 had have VBD 22939 3481 42 rendered render VBN 22939 3481 43 her -PRON- PRP 22939 3481 44 loath loath JJ 22939 3481 45 to to TO 22939 3481 46 leave leave VB 22939 3481 47 the the DT 22939 3481 48 festive festive NNP 22939 3481 49 board board NN 22939 3481 50 of of IN 22939 3481 51 the the DT 22939 3481 52 present present NN 22939 3481 53 . . . 22939 3482 1 Wrathful wrathful JJ 22939 3482 2 was be VBD 22939 3482 3 the the DT 22939 3482 4 sybil sybil NN 22939 3482 5 , , , 22939 3482 6 furious furious JJ 22939 3482 7 as as IN 22939 3482 8 the the DT 22939 3482 9 Vala Vala NNP 22939 3482 10 when when WRB 22939 3482 11 waked wake VBN 22939 3482 12 by by IN 22939 3482 13 Odin Odin NNP 22939 3482 14 , , , 22939 3482 15 angry angry JJ 22939 3482 16 as as IN 22939 3482 17 Thor Thor NNP 22939 3482 18 when when WRB 22939 3482 19 he -PRON- PRP 22939 3482 20 missed miss VBD 22939 3482 21 his -PRON- PRP$ 22939 3482 22 hammer hammer NN 22939 3482 23 , , , 22939 3482 24 to to TO 22939 3482 25 miss miss VB 22939 3482 26 her -PRON- PRP$ 22939 3482 27 merriment merriment NN 22939 3482 28 . . . 22939 3483 1 " " `` 22939 3483 2 May May MD 22939 3483 3 the the DT 22939 3483 4 devil devil NN 22939 3483 5 take take VB 22939 3483 6 the the DT 22939 3483 7 old old JJ 22939 3483 8 dog dog NN 22939 3483 9 for for IN 22939 3483 10 coming come VBG 22939 3483 11 when when WRB 22939 3483 12 we -PRON- PRP 22939 3483 13 are be VBP 22939 3483 14 eating eat VBG 22939 3483 15 , , , 22939 3483 16 and and CC 22939 3483 17 when when WRB 22939 3483 18 thou thou NNP 22939 3483 19 art art NNP 22939 3483 20 here here RB 22939 3483 21 , , , 22939 3483 22 my -PRON- PRP$ 22939 3483 23 Britannia Britannia NNP 22939 3483 24 ! ! . 22939 3484 1 Little little JJ 22939 3484 2 good good JJ 22939 3484 3 fortune fortune NN 22939 3484 4 will will MD 22939 3484 5 he -PRON- PRP 22939 3484 6 hear hear VB 22939 3484 7 this this DT 22939 3484 8 day day NN 22939 3484 9 . . . 22939 3485 1 Evil evil NN 22939 3485 2 shall shall MD 22939 3485 3 be be VB 22939 3485 4 the the DT 22939 3485 5 best good JJS 22939 3485 6 I -PRON- PRP 22939 3485 7 'll will MD 22939 3485 8 promise promise VB 22939 3485 9 him -PRON- PRP 22939 3485 10 . . . 22939 3485 11 " " '' 22939 3486 1 Thus thus RB 22939 3486 2 spake spake VB 22939 3486 3 the the DT 22939 3486 4 sorceress sorceress NN 22939 3486 5 , , , 22939 3486 6 and and CC 22939 3486 7 out out RB 22939 3486 8 she -PRON- PRP 22939 3486 9 went go VBD 22939 3486 10 to to TO 22939 3486 11 keep keep VB 22939 3486 12 her -PRON- PRP$ 22939 3486 13 word word NN 22939 3486 14 . . . 22939 3487 1 Truly truly RB 22939 3487 2 it -PRON- PRP 22939 3487 3 was be VBD 22939 3487 4 a a DT 22939 3487 5 splendid splendid JJ 22939 3487 6 picture picture NN 22939 3487 7 this this DT 22939 3487 8 of of IN 22939 3487 9 " " `` 22939 3487 10 The The NNP 22939 3487 11 Enraged Enraged NNP 22939 3487 12 Witch Witch NNP 22939 3487 13 , , , 22939 3487 14 " " '' 22939 3487 15 as as IN 22939 3487 16 painted paint VBN 22939 3487 17 by by IN 22939 3487 18 Hexenmeister Hexenmeister NNP 22939 3487 19 von von NNP 22939 3487 20 Teufel Teufel NNP 22939 3487 21 , , , 22939 3487 22 of of IN 22939 3487 23 Hollenstadt,--her Hollenstadt,--her NNP 22939 3487 24 viper viper NN 22939 3487 25 eyes eye NNS 22939 3487 26 flashing flash VBG 22939 3487 27 infernal infernal JJ 22939 3487 28 light light NN 22939 3487 29 and and CC 22939 3487 30 most most RBS 22939 3487 31 unchristian unchristian JJ 22939 3487 32 fire fire NN 22939 3487 33 , , , 22939 3487 34 shaking shake VBG 22939 3487 35 _ _ NNP 22939 3487 36 les les NNP 22939 3487 37 noirs noirs NNP 22939 3487 38 serpents serpents NNPS 22939 3487 39 de de NNP 22939 3487 40 ses ses NNP 22939 3487 41 cheveux cheveux JJ 22939 3487 42 _ _ NNP 22939 3487 43 , , , 22939 3487 44 as as IN 22939 3487 45 she -PRON- PRP 22939 3487 46 went go VBD 22939 3487 47 forth forth RB 22939 3487 48 . . . 22939 3488 1 I -PRON- PRP 22939 3488 2 know know VBP 22939 3488 3 how how WRB 22939 3488 4 , , , 22939 3488 5 in in IN 22939 3488 6 an an DT 22939 3488 7 instant instant NN 22939 3488 8 , , , 22939 3488 9 her -PRON- PRP$ 22939 3488 10 face face NN 22939 3488 11 was be VBD 22939 3488 12 beautiful beautiful JJ 22939 3488 13 with with IN 22939 3488 14 welcome welcome NN 22939 3488 15 , , , 22939 3488 16 smiling smile VBG 22939 3488 17 like like IN 22939 3488 18 a a DT 22939 3488 19 Neapolitan Neapolitan NNP 22939 3488 20 at at IN 22939 3488 21 a a DT 22939 3488 22 cent cent NN 22939 3488 23 ; ; : 22939 3488 24 but but CC 22939 3488 25 the the DT 22939 3488 26 poor poor JJ 22939 3488 27 believer believer NN 22939 3488 28 caught catch VBD 22939 3488 29 it -PRON- PRP 22939 3488 30 hot hot JJ 22939 3488 31 , , , 22939 3488 32 all all PDT 22939 3488 33 the the DT 22939 3488 34 same same JJ 22939 3488 35 , , , 22939 3488 36 and and CC 22939 3488 37 had have VBD 22939 3488 38 a a DT 22939 3488 39 sleepless sleepless NN 22939 3488 40 night night NN 22939 3488 41 over over IN 22939 3488 42 his -PRON- PRP$ 22939 3488 43 future future JJ 22939 3488 44 fate fate NN 22939 3488 45 . . . 22939 3489 1 I -PRON- PRP 22939 3489 2 wonder wonder VBP 22939 3489 3 if if IN 22939 3489 4 the the DT 22939 3489 5 Pythoness Pythoness NNP 22939 3489 6 of of IN 22939 3489 7 old old JJ 22939 3489 8 , , , 22939 3489 9 when when WRB 22939 3489 10 summoned summon VBN 22939 3489 11 from from IN 22939 3489 12 a a DT 22939 3489 13 _ _ NNP 22939 3489 14 petit petit NN 22939 3489 15 souper souper NNP 22939 3489 16 _ _ NNP 22939 3489 17 , , , 22939 3489 18 or or CC 22939 3489 19 a a DT 22939 3489 20 holy holy JJ 22939 3489 21 prophet prophet NN 22939 3489 22 called call VBN 22939 3489 23 out out IN 22939 3489 24 of of IN 22939 3489 25 bed bed NN 22939 3489 26 of of IN 22939 3489 27 a a DT 22939 3489 28 cold cold JJ 22939 3489 29 night night NN 22939 3489 30 , , , 22939 3489 31 to to TO 22939 3489 32 decide decide VB 22939 3489 33 by by IN 22939 3489 34 royal royal JJ 22939 3489 35 command command NN 22939 3489 36 on on IN 22939 3489 37 the the DT 22939 3489 38 fate fate NN 22939 3489 39 of of IN 22939 3489 40 Israel Israel NNP 22939 3489 41 , , , 22939 3489 42 ever ever RB 22939 3489 43 " " `` 22939 3489 44 took take VBD 22939 3489 45 it -PRON- PRP 22939 3489 46 out out RP 22939 3489 47 " " '' 22939 3489 48 on on IN 22939 3489 49 the the DT 22939 3489 50 untimely untimely JJ 22939 3489 51 king king NN 22939 3489 52 by by IN 22939 3489 53 promising promise VBG 22939 3489 54 him -PRON- PRP 22939 3489 55 a a DT 22939 3489 56 lively lively JJ 22939 3489 57 , , , 22939 3489 58 unhappy unhappy JJ 22939 3489 59 time time NN 22939 3489 60 of of IN 22939 3489 61 it -PRON- PRP 22939 3489 62 . . . 22939 3490 1 Truly truly RB 22939 3490 2 it -PRON- PRP 22939 3490 3 is be VBZ 22939 3490 4 fine fine JJ 22939 3490 5 to to TO 22939 3490 6 be be VB 22939 3490 7 behind behind IN 22939 3490 8 the the DT 22939 3490 9 scenes scene NNS 22939 3490 10 and and CC 22939 3490 11 see see VB 22939 3490 12 how how WRB 22939 3490 13 they -PRON- PRP 22939 3490 14 work work VBP 22939 3490 15 the the DT 22939 3490 16 oracle oracle NN 22939 3490 17 . . . 22939 3491 1 For for IN 22939 3491 2 the the DT 22939 3491 3 gentleman gentleman NN 22939 3491 4 who who WP 22939 3491 5 came come VBD 22939 3491 6 to to TO 22939 3491 7 consult consult VB 22939 3491 8 my -PRON- PRP$ 22939 3491 9 witch witch NN 22939 3491 10 was be VBD 22939 3491 11 a a DT 22939 3491 12 man man NN 22939 3491 13 of of IN 22939 3491 14 might might NN 22939 3491 15 in in IN 22939 3491 16 the the DT 22939 3491 17 secrets secret NNS 22939 3491 18 of of IN 22939 3491 19 state state NN 22939 3491 20 , , , 22939 3491 21 and and CC 22939 3491 22 one one CD 22939 3491 23 whom whom WP 22939 3491 24 I -PRON- PRP 22939 3491 25 have have VBP 22939 3491 26 met meet VBN 22939 3491 27 in in IN 22939 3491 28 high high JJ 22939 3491 29 society society NN 22939 3491 30 . . . 22939 3492 1 And and CC 22939 3492 2 , , , 22939 3492 3 oh oh UH 22939 3492 4 ! ! . 22939 3493 1 _ _ XX 22939 3493 2 if if IN 22939 3493 3 _ _ NNP 22939 3493 4 he -PRON- PRP 22939 3493 5 had have VBD 22939 3493 6 known know VBN 22939 3493 7 who who WP 22939 3493 8 it -PRON- PRP 22939 3493 9 was be VBD 22939 3493 10 that that DT 22939 3493 11 was be VBD 22939 3493 12 up up RB 22939 3493 13 - - HYPH 22939 3493 14 stairs stair NNS 22939 3493 15 , , , 22939 3493 16 laughing laugh VBG 22939 3493 17 at at IN 22939 3493 18 him -PRON- PRP 22939 3493 19 for for IN 22939 3493 20 a a DT 22939 3493 21 fool fool NN 22939 3493 22 ! ! . 22939 3494 1 While while IN 22939 3494 2 she -PRON- PRP 22939 3494 3 was be VBD 22939 3494 4 forth forth RB 22939 3494 5 , , , 22939 3494 6 A. A. NNP 22939 3494 7 asked ask VBD 22939 3494 8 me -PRON- PRP 22939 3494 9 , , , 22939 3494 10 " " `` 22939 3494 11 Do do VBP 22939 3494 12 you -PRON- PRP 22939 3494 13 tell tell VB 22939 3494 14 fortunes fortune NNS 22939 3494 15 , , , 22939 3494 16 or or CC 22939 3494 17 _ _ NNP 22939 3494 18 what what WP 22939 3494 19 _ _ NNP 22939 3494 20 ? ? . 22939 3494 21 " " '' 22939 3495 1 " " `` 22939 3495 2 My -PRON- PRP$ 22939 3495 3 sister sister NN 22939 3495 4 , , , 22939 3495 5 " " '' 22939 3495 6 I -PRON- PRP 22939 3495 7 replied reply VBD 22939 3495 8 , , , 22939 3495 9 " " `` 22939 3495 10 I -PRON- PRP 22939 3495 11 'll will MD 22939 3495 12 tell tell VB 22939 3495 13 thee thee PRP 22939 3495 14 the the DT 22939 3495 15 truth truth NN 22939 3495 16 . . . 22939 3496 1 I -PRON- PRP 22939 3496 2 do do VBP 22939 3496 3 tell tell VB 22939 3496 4 fortunes fortune NNS 22939 3496 5 . . . 22939 3497 1 I -PRON- PRP 22939 3497 2 keep keep VBP 22939 3497 3 a a DT 22939 3497 4 house house NN 22939 3497 5 for for IN 22939 3497 6 the the DT 22939 3497 7 purchase purchase NN 22939 3497 8 of of IN 22939 3497 9 stolen steal VBN 22939 3497 10 goods good NNS 22939 3497 11 . . . 22939 3498 1 I -PRON- PRP 22939 3498 2 am be VBP 22939 3498 3 largely largely RB 22939 3498 4 engaged engage VBN 22939 3498 5 in in IN 22939 3498 6 making make VBG 22939 3498 7 counterfeit counterfeit JJ 22939 3498 8 money money NN 22939 3498 9 and and CC 22939 3498 10 all all DT 22939 3498 11 kinds kind NNS 22939 3498 12 of of IN 22939 3498 13 forgery forgery NN 22939 3498 14 . . . 22939 3499 1 I -PRON- PRP 22939 3499 2 am be VBP 22939 3499 3 interested interested JJ 22939 3499 4 in in IN 22939 3499 5 burglary burglary NN 22939 3499 6 . . . 22939 3500 1 I -PRON- PRP 22939 3500 2 lie lie VBP 22939 3500 3 , , , 22939 3500 4 swear swear VBP 22939 3500 5 , , , 22939 3500 6 cheat cheat VBP 22939 3500 7 , , , 22939 3500 8 and and CC 22939 3500 9 steal steal VB 22939 3500 10 , , , 22939 3500 11 and and CC 22939 3500 12 get get VB 22939 3500 13 drunk drunk JJ 22939 3500 14 on on IN 22939 3500 15 Sunday Sunday NNP 22939 3500 16 . . . 22939 3501 1 And and CC 22939 3501 2 I -PRON- PRP 22939 3501 3 do do VBP 22939 3501 4 many many JJ 22939 3501 5 other other JJ 22939 3501 6 things thing NNS 22939 3501 7 . . . 22939 3502 1 I -PRON- PRP 22939 3502 2 am be VBP 22939 3502 3 a a DT 22939 3502 4 real real JJ 22939 3502 5 Romany romany JJ 22939 3502 6 witch witch NN 22939 3502 7 . . . 22939 3502 8 " " '' 22939 3503 1 This this DT 22939 3503 2 little little JJ 22939 3503 3 confession confession NN 22939 3503 4 of of IN 22939 3503 5 faith faith NN 22939 3503 6 brought bring VBD 22939 3503 7 down down RP 22939 3503 8 the the DT 22939 3503 9 house house NN 22939 3503 10 . . . 22939 3504 1 " " `` 22939 3504 2 Bravo Bravo NNP 22939 3504 3 ! ! . 22939 3505 1 bravo bravo NNP 22939 3505 2 ! ! . 22939 3505 3 " " '' 22939 3506 1 they -PRON- PRP 22939 3506 2 cried cry VBD 22939 3506 3 , , , 22939 3506 4 laughing laugh VBG 22939 3506 5 . . . 22939 3507 1 Sister sister NN 22939 3507 2 and and CC 22939 3507 3 I -PRON- PRP 22939 3507 4 had have VBD 22939 3507 5 brought bring VBN 22939 3507 6 a a DT 22939 3507 7 great great JJ 22939 3507 8 tipsy tipsy JJ 22939 3507 9 - - HYPH 22939 3507 10 cake cake NN 22939 3507 11 for for IN 22939 3507 12 the the DT 22939 3507 13 children child NNS 22939 3507 14 , , , 22939 3507 15 and and CC 22939 3507 16 they -PRON- PRP 22939 3507 17 were be VBD 22939 3507 18 all all DT 22939 3507 19 sitting sit VBG 22939 3507 20 under under IN 22939 3507 21 a a DT 22939 3507 22 table table NN 22939 3507 23 , , , 22939 3507 24 eating eat VBG 22939 3507 25 it -PRON- PRP 22939 3507 26 . . . 22939 3508 1 It -PRON- PRP 22939 3508 2 was be VBD 22939 3508 3 a a DT 22939 3508 4 pretty pretty JJ 22939 3508 5 picture picture NN 22939 3508 6 . . . 22939 3509 1 I -PRON- PRP 22939 3509 2 thought think VBD 22939 3509 3 I -PRON- PRP 22939 3509 4 saw see VBD 22939 3509 5 in in IN 22939 3509 6 it -PRON- PRP 22939 3509 7 myself -PRON- PRP 22939 3509 8 and and CC 22939 3509 9 all all PDT 22939 3509 10 my -PRON- PRP$ 22939 3509 11 sisters sister NNS 22939 3509 12 and and CC 22939 3509 13 brothers brother NNS 22939 3509 14 as as IN 22939 3509 15 we -PRON- PRP 22939 3509 16 were be VBD 22939 3509 17 once once RB 22939 3509 18 . . . 22939 3510 1 Just just RB 22939 3510 2 such such JJ 22939 3510 3 little little JJ 22939 3510 4 gypsies gypsy NNS 22939 3510 5 and and CC 22939 3510 6 duckling duckle VBG 22939 3510 7 Romanys Romanys NNP 22939 3510 8 ! ! . 22939 3511 1 And and CC 22939 3511 2 now now RB 22939 3511 3 ! ! . 22939 3512 1 And and CC 22939 3512 2 then then RB 22939 3512 3 ! ! . 22939 3513 1 What what WDT 22939 3513 2 a a DT 22939 3513 3 comedy comedy NN 22939 3513 4 some some DT 22939 3513 5 lives live VBZ 22939 3513 6 are,--yea are,--yea NNP 22939 3513 7 , , , 22939 3513 8 such such JJ 22939 3513 9 lives life NNS 22939 3513 10 as as IN 22939 3513 11 mine -PRON- PRP 22939 3513 12 ! ! . 22939 3514 1 And and CC 22939 3514 2 now now RB 22939 3514 3 it -PRON- PRP 22939 3514 4 is be VBZ 22939 3514 5 _ _ NNP 22939 3514 6 you -PRON- PRP 22939 3514 7 _ _ NNP 22939 3514 8 who who WP 22939 3514 9 are be VBP 22939 3514 10 behind behind IN 22939 3514 11 the the DT 22939 3514 12 scenes scene NNS 22939 3514 13 ; ; : 22939 3514 14 anon anon NNP 22939 3514 15 , , , 22939 3514 16 I -PRON- PRP 22939 3514 17 shall shall MD 22939 3514 18 change change VB 22939 3514 19 with with IN 22939 3514 20 you -PRON- PRP 22939 3514 21 . . . 22939 3515 1 _ _ NNP 22939 3515 2 Va Va NNP 22939 3515 3 Pierre Pierre NNP 22939 3515 4 _ _ NNP 22939 3515 5 , , , 22939 3515 6 _ _ NNP 22939 3515 7 vient vient NN 22939 3515 8 Pierette Pierette NNP 22939 3515 9 _ _ NNP 22939 3515 10 . . . 22939 3516 1 Then then RB 22939 3516 2 I -PRON- PRP 22939 3516 3 surprised surprise VBD 22939 3516 4 a a DT 22939 3516 5 little little JJ 22939 3516 6 brown brown JJ 22939 3516 7 maiden maiden NN 22939 3516 8 imp imp NN 22939 3516 9 of of IN 22939 3516 10 five five CD 22939 3516 11 summers summer NNS 22939 3516 12 stealing steal VBG 22939 3516 13 my -PRON- PRP$ 22939 3516 14 beer beer NN 22939 3516 15 , , , 22939 3516 16 and and CC 22939 3516 17 as as IN 22939 3516 18 she -PRON- PRP 22939 3516 19 was be VBD 22939 3516 20 caught catch VBN 22939 3516 21 in in IN 22939 3516 22 the the DT 22939 3516 23 act act NN 22939 3516 24 , , , 22939 3516 25 and and CC 22939 3516 26 tore tear VBD 22939 3516 27 away away RB 22939 3516 28 shrieking shriek VBG 22939 3516 29 with with IN 22939 3516 30 laughter laughter NN 22939 3516 31 , , , 22939 3516 32 she -PRON- PRP 22939 3516 33 looked look VBD 22939 3516 34 , , , 22939 3516 35 with with IN 22939 3516 36 her -PRON- PRP$ 22939 3516 37 great great JJ 22939 3516 38 black black JJ 22939 3516 39 eyes eye NNS 22939 3516 40 and and CC 22939 3516 41 flowing flow VBG 22939 3516 42 jetty jetty NNP 22939 3516 43 curling curl VBG 22939 3516 44 locks lock NNS 22939 3516 45 , , , 22939 3516 46 like like IN 22939 3516 47 a a DT 22939 3516 48 perfect perfect JJ 22939 3516 49 little little JJ 22939 3516 50 Bacchante Bacchante NNP 22939 3516 51 . . . 22939 3517 1 Then then RB 22939 3517 2 we -PRON- PRP 22939 3517 3 said say VBD 22939 3517 4 , , , 22939 3517 5 " " `` 22939 3517 6 Thank thank VBP 22939 3517 7 you -PRON- PRP 22939 3517 8 for for IN 22939 3517 9 the the DT 22939 3517 10 happy happy JJ 22939 3517 11 time time NN 22939 3517 12 ! ! . 22939 3517 13 " " '' 22939 3518 1 " " `` 22939 3518 2 Good good JJ 22939 3518 3 luck luck NN 22939 3518 4 ! ! . 22939 3518 5 " " '' 22939 3519 1 and and CC 22939 3519 2 " " `` 22939 3519 3 Good good JJ 22939 3519 4 day day NN 22939 3519 5 ! ! . 22939 3519 6 " " '' 22939 3520 1 giving give VBG 22939 3520 2 our -PRON- PRP$ 22939 3520 3 promises promise NNS 22939 3520 4 to to TO 22939 3520 5 come come VB 22939 3520 6 again again RB 22939 3520 7 . . . 22939 3521 1 So so RB 22939 3521 2 we -PRON- PRP 22939 3521 3 went go VBD 22939 3521 4 home home RB 22939 3521 5 all all RB 22939 3521 6 well well RB 22939 3521 7 . . . 22939 3522 1 I -PRON- PRP 22939 3522 2 hope hope VBP 22939 3522 3 to to TO 22939 3522 4 see see VB 22939 3522 5 you -PRON- PRP 22939 3522 6 at at IN 22939 3522 7 the the DT 22939 3522 8 races race NNS 22939 3522 9 here here RB 22939 3522 10 . . . 22939 3523 1 Good good JJ 22939 3523 2 luck luck NN 22939 3523 3 and and CC 22939 3523 4 good good JJ 22939 3523 5 - - HYPH 22939 3523 6 night night NN 22939 3523 7 also also RB 22939 3523 8 to to IN 22939 3523 9 you -PRON- PRP 22939 3523 10 . . . 22939 3524 1 Always always RB 22939 3524 2 your -PRON- PRP$ 22939 3524 3 friend friend NN 22939 3524 4 , , , 22939 3524 5 BRITANNIA BRITANNIA NNP 22939 3524 6 LEE LEE NNP 22939 3524 7 I -PRON- PRP 22939 3524 8 have have VBP 22939 3524 9 somewhat somewhat RB 22939 3524 10 abbreviated abbreviate VBN 22939 3524 11 the the DT 22939 3524 12 Romany Romany NNP 22939 3524 13 text text NN 22939 3524 14 of of IN 22939 3524 15 this this DT 22939 3524 16 letter letter NN 22939 3524 17 , , , 22939 3524 18 and and CC 22939 3524 19 Miss Miss NNP 22939 3524 20 Lee Lee NNP 22939 3524 21 herself -PRON- PRP 22939 3524 22 has have VBZ 22939 3524 23 somewhat somewhat RB 22939 3524 24 polished polish VBN 22939 3524 25 and and CC 22939 3524 26 enlarged enlarge VBD 22939 3524 27 the the DT 22939 3524 28 translation translation NN 22939 3524 29 , , , 22939 3524 30 which which WDT 22939 3524 31 is be VBZ 22939 3524 32 strictly strictly RB 22939 3524 33 fit fit JJ 22939 3524 34 and and CC 22939 3524 35 proper proper JJ 22939 3524 36 , , , 22939 3524 37 she -PRON- PRP 22939 3524 38 being be VBG 22939 3524 39 a a DT 22939 3524 40 very very RB 22939 3524 41 different different JJ 22939 3524 42 person person NN 22939 3524 43 in in IN 22939 3524 44 English English NNP 22939 3524 45 from from IN 22939 3524 46 what what WP 22939 3524 47 she -PRON- PRP 22939 3524 48 is be VBZ 22939 3524 49 in in IN 22939 3524 50 gypsy gypsy NN 22939 3524 51 , , , 22939 3524 52 as as IN 22939 3524 53 are be VBP 22939 3524 54 most most JJS 22939 3524 55 of of IN 22939 3524 56 her -PRON- PRP$ 22939 3524 57 kind kind NN 22939 3524 58 . . . 22939 3525 1 This this DT 22939 3525 2 letter letter NN 22939 3525 3 may may MD 22939 3525 4 be be VB 22939 3525 5 , , , 22939 3525 6 to to IN 22939 3525 7 many many JJ 22939 3525 8 , , , 22939 3525 9 a a DT 22939 3525 10 strange strange JJ 22939 3525 11 lesson lesson NN 22939 3525 12 , , , 22939 3525 13 a a DT 22939 3525 14 quaint quaint NN 22939 3525 15 essay essay NN 22939 3525 16 , , , 22939 3525 17 a a DT 22939 3525 18 social social JJ 22939 3525 19 problem problem NN 22939 3525 20 , , , 22939 3525 21 a a DT 22939 3525 22 fable fable NN 22939 3525 23 , , , 22939 3525 24 an an DT 22939 3525 25 epigram epigram NN 22939 3525 26 , , , 22939 3525 27 or or CC 22939 3525 28 a a DT 22939 3525 29 frolic,--just frolic,--just NNP 22939 3525 30 as as IN 22939 3525 31 they -PRON- PRP 22939 3525 32 choose choose VBP 22939 3525 33 to to TO 22939 3525 34 take take VB 22939 3525 35 it -PRON- PRP 22939 3525 36 . . . 22939 3526 1 To to IN 22939 3526 2 me -PRON- PRP 22939 3526 3 it -PRON- PRP 22939 3526 4 is be VBZ 22939 3526 5 a a DT 22939 3526 6 poem poem NN 22939 3526 7 . . . 22939 3527 1 Thou Thou NNP 22939 3527 2 , , , 22939 3527 3 my -PRON- PRP$ 22939 3527 4 friend friend NN 22939 3527 5 , , , 22939 3527 6 canst canst NNP 22939 3527 7 easily easily RB 22939 3527 8 understand understand VBP 22939 3527 9 why why WRB 22939 3527 10 all all PDT 22939 3527 11 that that WDT 22939 3527 12 is be VBZ 22939 3527 13 wild wild JJ 22939 3527 14 and and CC 22939 3527 15 strange strange JJ 22939 3527 16 , , , 22939 3527 17 out out RB 22939 3527 18 - - HYPH 22939 3527 19 of of IN 22939 3527 20 - - HYPH 22939 3527 21 doors door NNS 22939 3527 22 , , , 22939 3527 23 far far RB 22939 3527 24 away away RB 22939 3527 25 by by IN 22939 3527 26 night night NN 22939 3527 27 , , , 22939 3527 28 is be VBZ 22939 3527 29 worthy worthy JJ 22939 3527 30 of of IN 22939 3527 31 being be VBG 22939 3527 32 Tennysoned tennysone VBN 22939 3527 33 or or CC 22939 3527 34 Whitmanned whitmanne VBN 22939 3527 35 . . . 22939 3528 1 If if IN 22939 3528 2 there there EX 22939 3528 3 be be VB 22939 3528 4 given give VBN 22939 3528 5 unto unto IN 22939 3528 6 thee thee JJ 22939 3528 7 stupendous stupendous JJ 22939 3528 8 blasted blast VBN 22939 3528 9 trees tree NNS 22939 3528 10 , , , 22939 3528 11 looking look VBG 22939 3528 12 in in IN 22939 3528 13 the the DT 22939 3528 14 moonlight moonlight NN 22939 3528 15 like like IN 22939 3528 16 the the DT 22939 3528 17 pillars pillar NNS 22939 3528 18 of of IN 22939 3528 19 a a DT 22939 3528 20 vast vast JJ 22939 3528 21 and and CC 22939 3528 22 ghostly ghostly RB 22939 3528 23 temple temple NN 22939 3528 24 ; ; : 22939 3528 25 the the DT 22939 3528 26 fall fall NN 22939 3528 27 of of IN 22939 3528 28 cataracts cataract NNS 22939 3528 29 down down IN 22939 3528 30 awful awful JJ 22939 3528 31 rocks rock NNS 22939 3528 32 ; ; : 22939 3528 33 the the DT 22939 3528 34 wind wind NN 22939 3528 35 wailing wail VBG 22939 3528 36 in in IN 22939 3528 37 wondrous wondrous JJ 22939 3528 38 language language NN 22939 3528 39 or or CC 22939 3528 40 whistling whistle VBG 22939 3528 41 Indian indian JJ 22939 3528 42 melody melody NN 22939 3528 43 all all DT 22939 3528 44 night night NN 22939 3528 45 on on IN 22939 3528 46 heath heath NN 22939 3528 47 , , , 22939 3528 48 rocks rock NNS 22939 3528 49 , , , 22939 3528 50 and and CC 22939 3528 51 hills hill NNS 22939 3528 52 , , , 22939 3528 53 over over IN 22939 3528 54 ancient ancient JJ 22939 3528 55 graves grave NNS 22939 3528 56 and and CC 22939 3528 57 through through IN 22939 3528 58 lonely lonely JJ 22939 3528 59 caves cave NNS 22939 3528 60 , , , 22939 3528 61 bearing bear VBG 22939 3528 62 with with IN 22939 3528 63 it -PRON- PRP 22939 3528 64 the the DT 22939 3528 65 hoot hoot NN 22939 3528 66 of of IN 22939 3528 67 the the DT 22939 3528 68 night night NN 22939 3528 69 - - HYPH 22939 3528 70 owl owl NN 22939 3528 71 ; ; : 22939 3528 72 while while IN 22939 3528 73 over over IN 22939 3528 74 all all PDT 22939 3528 75 the the DT 22939 3528 76 stars star NNS 22939 3528 77 look look VBP 22939 3528 78 down down RB 22939 3528 79 in in IN 22939 3528 80 eternal eternal JJ 22939 3528 81 mystery mystery NN 22939 3528 82 , , , 22939 3528 83 like like IN 22939 3528 84 eyes eye NNS 22939 3528 85 reading read VBG 22939 3528 86 the the DT 22939 3528 87 great great JJ 22939 3528 88 riddle riddle NN 22939 3528 89 of of IN 22939 3528 90 the the DT 22939 3528 91 night night NN 22939 3528 92 which which WDT 22939 3528 93 thou thou NNP 22939 3528 94 knowest knowest NNP 22939 3528 95 not,--this not,--this NNP 22939 3528 96 is be VBZ 22939 3528 97 to to TO 22939 3528 98 thee thee VB 22939 3528 99 like like IN 22939 3528 100 Ariel Ariel NNP 22939 3528 101 's 's POS 22939 3528 102 song song NN 22939 3528 103 . . . 22939 3529 1 To to IN 22939 3529 2 me -PRON- PRP 22939 3529 3 and and CC 22939 3529 4 to to IN 22939 3529 5 us -PRON- PRP 22939 3529 6 there there EX 22939 3529 7 are be VBP 22939 3529 8 men man NNS 22939 3529 9 and and CC 22939 3529 10 women woman NNS 22939 3529 11 who who WP 22939 3529 12 are be VBP 22939 3529 13 in in IN 22939 3529 14 life life NN 22939 3529 15 as as IN 22939 3529 16 the the DT 22939 3529 17 wild wild JJ 22939 3529 18 river river NN 22939 3529 19 and and CC 22939 3529 20 the the DT 22939 3529 21 night night NN 22939 3529 22 - - HYPH 22939 3529 23 owl owl NN 22939 3529 24 , , , 22939 3529 25 as as IN 22939 3529 26 the the DT 22939 3529 27 blasted blast VBN 22939 3529 28 tree tree NN 22939 3529 29 and and CC 22939 3529 30 the the DT 22939 3529 31 wind wind NN 22939 3529 32 over over IN 22939 3529 33 ancient ancient JJ 22939 3529 34 graves grave NNS 22939 3529 35 . . . 22939 3530 1 No no DT 22939 3530 2 man man NN 22939 3530 3 is be VBZ 22939 3530 4 educated educate VBN 22939 3530 5 until until IN 22939 3530 6 he -PRON- PRP 22939 3530 7 has have VBZ 22939 3530 8 arrived arrive VBN 22939 3530 9 at at IN 22939 3530 10 that that DT 22939 3530 11 state state NN 22939 3530 12 of of IN 22939 3530 13 thought thought NN 22939 3530 14 when when WRB 22939 3530 15 a a DT 22939 3530 16 picture picture NN 22939 3530 17 is be VBZ 22939 3530 18 quite quite PDT 22939 3530 19 the the DT 22939 3530 20 same same JJ 22939 3530 21 as as IN 22939 3530 22 a a DT 22939 3530 23 book book NN 22939 3530 24 , , , 22939 3530 25 an an DT 22939 3530 26 old old JJ 22939 3530 27 gray gray JJ 22939 3530 28 - - HYPH 22939 3530 29 beard beard NN 22939 3530 30 jug jug NN 22939 3530 31 as as IN 22939 3530 32 a a DT 22939 3530 33 manuscript manuscript NN 22939 3530 34 , , , 22939 3530 35 men man NNS 22939 3530 36 , , , 22939 3530 37 women woman NNS 22939 3530 38 , , , 22939 3530 39 and and CC 22939 3530 40 children child NNS 22939 3530 41 as as IN 22939 3530 42 libraries library NNS 22939 3530 43 . . . 22939 3531 1 It -PRON- PRP 22939 3531 2 was be VBD 22939 3531 3 but but CC 22939 3531 4 yester yester NN 22939 3531 5 morn morn NN 22939 3531 6 that that IN 22939 3531 7 I -PRON- PRP 22939 3531 8 read read VBD 22939 3531 9 a a DT 22939 3531 10 cuneiform cuneiform NN 22939 3531 11 inscription inscription NN 22939 3531 12 printed print VBN 22939 3531 13 by by IN 22939 3531 14 doves dove NNS 22939 3531 15 ' ' POS 22939 3531 16 feet foot NNS 22939 3531 17 in in IN 22939 3531 18 the the DT 22939 3531 19 snow snow NN 22939 3531 20 , , , 22939 3531 21 finding find VBG 22939 3531 22 a a DT 22939 3531 23 meaning meaning NN 22939 3531 24 where where WRB 22939 3531 25 in in IN 22939 3531 26 by by RB 22939 3531 27 - - HYPH 22939 3531 28 gone go VBN 22939 3531 29 years year NNS 22939 3531 30 I -PRON- PRP 22939 3531 31 should should MD 22939 3531 32 have have VB 22939 3531 33 seen see VBN 22939 3531 34 only only RB 22939 3531 35 a a DT 22939 3531 36 quaint quaint NN 22939 3531 37 resemblance resemblance NN 22939 3531 38 . . . 22939 3532 1 For for IN 22939 3532 2 in in IN 22939 3532 3 this this DT 22939 3532 4 by by IN 22939 3532 5 the the DT 22939 3532 6 _ _ NNP 22939 3532 7 ornithomanteia ornithomanteia NN 22939 3532 8 _ _ NNP 22939 3532 9 known know VBN 22939 3532 10 of of IN 22939 3532 11 old old JJ 22939 3532 12 to to IN 22939 3532 13 the the DT 22939 3532 14 Chaldean Chaldean NNP 22939 3532 15 sages sage NNS 22939 3532 16 I -PRON- PRP 22939 3532 17 saw see VBD 22939 3532 18 that that IN 22939 3532 19 it -PRON- PRP 22939 3532 20 was be VBD 22939 3532 21 neither neither CC 22939 3532 22 from from IN 22939 3532 23 arrow arrow NN 22939 3532 24 - - HYPH 22939 3532 25 heads head NNS 22939 3532 26 or or CC 22939 3532 27 wedges wedge NNS 22939 3532 28 which which WDT 22939 3532 29 gave give VBD 22939 3532 30 the the DT 22939 3532 31 letters letter NNS 22939 3532 32 to to IN 22939 3532 33 the the DT 22939 3532 34 old old JJ 22939 3532 35 Assyrians Assyrians NNPS 22939 3532 36 . . . 22939 3533 1 When when WRB 22939 3533 2 thou thou NNP 22939 3533 3 art art NN 22939 3533 4 at at IN 22939 3533 5 this this DT 22939 3533 6 point point NN 22939 3533 7 , , , 22939 3533 8 then then RB 22939 3533 9 Nature nature NN 22939 3533 10 is be VBZ 22939 3533 11 equal equal JJ 22939 3533 12 in in IN 22939 3533 13 all all DT 22939 3533 14 her -PRON- PRP$ 22939 3533 15 types type NNS 22939 3533 16 , , , 22939 3533 17 and and CC 22939 3533 18 the the DT 22939 3533 19 city city NN 22939 3533 20 , , , 22939 3533 21 as as IN 22939 3533 22 the the DT 22939 3533 23 forest forest NN 22939 3533 24 , , , 22939 3533 25 full full JJ 22939 3533 26 of of IN 22939 3533 27 endless endless JJ 22939 3533 28 beauty beauty NN 22939 3533 29 and and CC 22939 3533 30 piquancy,--_in piquancy,--_in VBZ 22939 3533 31 saecula saecula NNP 22939 3533 32 saeculorum saeculorum NN 22939 3533 33 _ _ NNP 22939 3533 34 . . . 22939 3534 1 I -PRON- PRP 22939 3534 2 had have VBD 22939 3534 3 written write VBN 22939 3534 4 the the DT 22939 3534 5 foregoing foregoing NN 22939 3534 6 , , , 22939 3534 7 and and CC 22939 3534 8 had have VBD 22939 3534 9 enveloped envelop VBN 22939 3534 10 and and CC 22939 3534 11 directed direct VBN 22939 3534 12 it -PRON- PRP 22939 3534 13 to to TO 22939 3534 14 be be VB 22939 3534 15 mailed mail VBN 22939 3534 16 , , , 22939 3534 17 when when WRB 22939 3534 18 I -PRON- PRP 22939 3534 19 met meet VBD 22939 3534 20 in in IN 22939 3534 21 a a DT 22939 3534 22 lady lady NN 22939 3534 23 - - HYPH 22939 3534 24 book book NN 22939 3534 25 entitled entitle VBN 22939 3534 26 " " `` 22939 3534 27 Magyarland Magyarland NNP 22939 3534 28 " " '' 22939 3534 29 with with IN 22939 3534 30 the the DT 22939 3534 31 following follow VBG 22939 3534 32 passages:-- passages:-- '' 22939 3534 33 " " `` 22939 3534 34 The the DT 22939 3534 35 gypsy gypsy JJ 22939 3534 36 girl girl NN 22939 3534 37 in in IN 22939 3534 38 this this DT 22939 3534 39 family family NN 22939 3534 40 was be VBD 22939 3534 41 a a DT 22939 3534 42 pretty pretty RB 22939 3534 43 young young JJ 22939 3534 44 woman woman NN 22939 3534 45 , , , 22939 3534 46 with with IN 22939 3534 47 masses masse NNS 22939 3534 48 of of IN 22939 3534 49 raven raven JJ 22939 3534 50 hair hair NN 22939 3534 51 and and CC 22939 3534 52 a a DT 22939 3534 53 clear clear JJ 22939 3534 54 skin skin NN 22939 3534 55 , , , 22939 3534 56 but but CC 22939 3534 57 , , , 22939 3534 58 notwithstanding notwithstanding IN 22939 3534 59 her -PRON- PRP$ 22939 3534 60 neat neat JJ 22939 3534 61 dress dress NN 22939 3534 62 and and CC 22939 3534 63 civilized civilized JJ 22939 3534 64 surroundings surrounding NNS 22939 3534 65 , , , 22939 3534 66 we -PRON- PRP 22939 3534 67 recognized recognize VBD 22939 3534 68 her -PRON- PRP 22939 3534 69 immediately immediately RB 22939 3534 70 . . . 22939 3535 1 It -PRON- PRP 22939 3535 2 is be VBZ 22939 3535 3 , , , 22939 3535 4 in in IN 22939 3535 5 truth truth NN 22939 3535 6 , , , 22939 3535 7 not not RB 22939 3535 8 until until IN 22939 3535 9 one one NN 22939 3535 10 sees see VBZ 22939 3535 11 the the DT 22939 3535 12 Romany Romany NNP 22939 3535 13 translated translate VBD 22939 3535 14 to to IN 22939 3535 15 an an DT 22939 3535 16 entirely entirely RB 22939 3535 17 new new JJ 22939 3535 18 form form NN 22939 3535 19 of of IN 22939 3535 20 existence existence NN 22939 3535 21 , , , 22939 3535 22 and and CC 22939 3535 23 under under IN 22939 3535 24 circumstances circumstance NNS 22939 3535 25 inconsistent inconsistent JJ 22939 3535 26 with with IN 22939 3535 27 their -PRON- PRP$ 22939 3535 28 ordinary ordinary JJ 22939 3535 29 lives life NNS 22939 3535 30 , , , 22939 3535 31 that that IN 22939 3535 32 one one PRP 22939 3535 33 realizes realize VBZ 22939 3535 34 how how WRB 22939 3535 35 completely completely RB 22939 3535 36 different different JJ 22939 3535 37 they -PRON- PRP 22939 3535 38 are be VBP 22939 3535 39 from from IN 22939 3535 40 the the DT 22939 3535 41 rest rest NN 22939 3535 42 of of IN 22939 3535 43 mankind mankind NN 22939 3535 44 in in IN 22939 3535 45 form form NN 22939 3535 46 and and CC 22939 3535 47 feature feature NN 22939 3535 48 . . . 22939 3536 1 Instead instead RB 22939 3536 2 of of IN 22939 3536 3 disguising disguising NN 22939 3536 4 , , , 22939 3536 5 the the DT 22939 3536 6 garb garb NN 22939 3536 7 of of IN 22939 3536 8 civilization civilization NN 22939 3536 9 only only RB 22939 3536 10 enhances enhance VBZ 22939 3536 11 the the DT 22939 3536 12 type type NN 22939 3536 13 , , , 22939 3536 14 and and CC 22939 3536 15 renders render VBZ 22939 3536 16 it -PRON- PRP 22939 3536 17 the the DT 22939 3536 18 more more RBR 22939 3536 19 apparent apparent JJ 22939 3536 20 . . . 22939 3537 1 No no RB 22939 3537 2 matter matter RB 22939 3537 3 what what WDT 22939 3537 4 dress dress NN 22939 3537 5 they -PRON- PRP 22939 3537 6 may may MD 22939 3537 7 assume assume VB 22939 3537 8 , , , 22939 3537 9 no no RB 22939 3537 10 matter matter RB 22939 3537 11 what what WP 22939 3537 12 may may MD 22939 3537 13 be be VB 22939 3537 14 their -PRON- PRP$ 22939 3537 15 calling calling NN 22939 3537 16 , , , 22939 3537 17 no no RB 22939 3537 18 matter matter RB 22939 3537 19 whether whether IN 22939 3537 20 they -PRON- PRP 22939 3537 21 are be VBP 22939 3537 22 dwellers dweller NNS 22939 3537 23 in in IN 22939 3537 24 tents tent NNS 22939 3537 25 or or CC 22939 3537 26 houses house NNS 22939 3537 27 , , , 22939 3537 28 it -PRON- PRP 22939 3537 29 is be VBZ 22939 3537 30 impossible impossible JJ 22939 3537 31 for for IN 22939 3537 32 gypsies gypsy NNS 22939 3537 33 to to TO 22939 3537 34 disguise disguise VB 22939 3537 35 their -PRON- PRP$ 22939 3537 36 origin origin NN 22939 3537 37 . . . 22939 3538 1 Taken take VBN 22939 3538 2 from from IN 22939 3538 3 their -PRON- PRP$ 22939 3538 4 customary customary JJ 22939 3538 5 surroundings surrounding NNS 22939 3538 6 , , , 22939 3538 7 they -PRON- PRP 22939 3538 8 become become VBP 22939 3538 9 at at IN 22939 3538 10 once once RB 22939 3538 11 an an DT 22939 3538 12 anomaly anomaly NNP 22939 3538 13 and and CC 22939 3538 14 an an DT 22939 3538 15 anachronism anachronism NN 22939 3538 16 , , , 22939 3538 17 and and CC 22939 3538 18 present present VB 22939 3538 19 such such PDT 22939 3538 20 an an DT 22939 3538 21 instance instance NN 22939 3538 22 of of IN 22939 3538 23 the the DT 22939 3538 24 absurdity absurdity NN 22939 3538 25 of of IN 22939 3538 26 attempting attempt VBG 22939 3538 27 to to TO 22939 3538 28 invert invert VB 22939 3538 29 the the DT 22939 3538 30 order order NN 22939 3538 31 of of IN 22939 3538 32 nature nature NN 22939 3538 33 that that WDT 22939 3538 34 we -PRON- PRP 22939 3538 35 feel feel VBP 22939 3538 36 more more RBR 22939 3538 37 than than IN 22939 3538 38 ever ever RB 22939 3538 39 how how WRB 22939 3538 40 utterly utterly RB 22939 3538 41 different different JJ 22939 3538 42 they -PRON- PRP 22939 3538 43 are be VBP 22939 3538 44 from from IN 22939 3538 45 the the DT 22939 3538 46 human human JJ 22939 3538 47 race race NN 22939 3538 48 ; ; : 22939 3538 49 that that IN 22939 3538 50 there there EX 22939 3538 51 is be VBZ 22939 3538 52 a a DT 22939 3538 53 key key NN 22939 3538 54 to to IN 22939 3538 55 their -PRON- PRP$ 22939 3538 56 strange strange JJ 22939 3538 57 life life NN 22939 3538 58 which which WDT 22939 3538 59 we -PRON- PRP 22939 3538 60 do do VBP 22939 3538 61 not not RB 22939 3538 62 possess,--a possess,--a VB 22939 3538 63 secret secret JJ 22939 3538 64 free free JJ 22939 3538 65 masonry masonry NN 22939 3538 66 that that WDT 22939 3538 67 renders render VBZ 22939 3538 68 them -PRON- PRP 22939 3538 69 more more RBR 22939 3538 70 isolated isolated JJ 22939 3538 71 than than IN 22939 3538 72 the the DT 22939 3538 73 veriest veriest NN 22939 3538 74 savages savage NNS 22939 3538 75 dwelling dwell VBG 22939 3538 76 in in IN 22939 3538 77 the the DT 22939 3538 78 African African NNP 22939 3538 79 wilds,--and wilds,--and XX 22939 3538 80 a a DT 22939 3538 81 hidden hide VBN 22939 3538 82 mystery mystery NN 22939 3538 83 hanging hang VBG 22939 3538 84 over over IN 22939 3538 85 them -PRON- PRP 22939 3538 86 and and CC 22939 3538 87 their -PRON- PRP$ 22939 3538 88 origin origin NN 22939 3538 89 that that IN 22939 3538 90 we -PRON- PRP 22939 3538 91 shall shall MD 22939 3538 92 never never RB 22939 3538 93 comprehend comprehend VB 22939 3538 94 . . . 22939 3539 1 They -PRON- PRP 22939 3539 2 are be VBP 22939 3539 3 indeed indeed RB 22939 3539 4 a a DT 22939 3539 5 people people NNS 22939 3539 6 so so RB 22939 3539 7 entirely entirely RB 22939 3539 8 separate separate JJ 22939 3539 9 and and CC 22939 3539 10 distinct distinct JJ 22939 3539 11 that that DT 22939 3539 12 , , , 22939 3539 13 in in IN 22939 3539 14 whatever whatever WDT 22939 3539 15 clime clime NN 22939 3539 16 or or CC 22939 3539 17 quarter quarter NN 22939 3539 18 of of IN 22939 3539 19 the the DT 22939 3539 20 globe globe NN 22939 3539 21 they -PRON- PRP 22939 3539 22 may may MD 22939 3539 23 be be VB 22939 3539 24 met meet VBN 22939 3539 25 with with IN 22939 3539 26 , , , 22939 3539 27 they -PRON- PRP 22939 3539 28 are be VBP 22939 3539 29 instantly instantly RB 22939 3539 30 recognized recognize VBN 22939 3539 31 ; ; : 22939 3539 32 for for IN 22939 3539 33 with with IN 22939 3539 34 them -PRON- PRP 22939 3539 35 forty forty CD 22939 3539 36 centuries century NNS 22939 3539 37 of of IN 22939 3539 38 association association NN 22939 3539 39 with with IN 22939 3539 40 civilized civilized JJ 22939 3539 41 races race NNS 22939 3539 42 have have VBP 22939 3539 43 not not RB 22939 3539 44 succeeded succeed VBN 22939 3539 45 in in IN 22939 3539 46 obliterating obliterate VBG 22939 3539 47 one one CD 22939 3539 48 single single JJ 22939 3539 49 sign sign NN 22939 3539 50 . . . 22939 3539 51 " " '' 22939 3540 1 * * NFP 22939 3540 2 * * NFP 22939 3540 3 * * NFP 22939 3540 4 * * NFP 22939 3540 5 * * NFP 22939 3540 6 " " `` 22939 3540 7 Alas alas UH 22939 3540 8 ! ! . 22939 3540 9 " " '' 22939 3541 1 cried cry VBD 22939 3541 2 the the DT 22939 3541 3 princess princess NN 22939 3541 4 ; ; : 22939 3541 5 " " `` 22939 3541 6 I -PRON- PRP 22939 3541 7 can can MD 22939 3541 8 never never RB 22939 3541 9 , , , 22939 3541 10 never never RB 22939 3541 11 find find VB 22939 3541 12 the the DT 22939 3541 13 door door NN 22939 3541 14 of of IN 22939 3541 15 the the DT 22939 3541 16 enchanted enchant VBN 22939 3541 17 cavern cavern NN 22939 3541 18 , , , 22939 3541 19 nor nor CC 22939 3541 20 enter enter VB 22939 3541 21 the the DT 22939 3541 22 golden golden JJ 22939 3541 23 cavern cavern NN 22939 3541 24 , , , 22939 3541 25 nor nor CC 22939 3541 26 solve solve VB 22939 3541 27 its -PRON- PRP$ 22939 3541 28 wonderful wonderful JJ 22939 3541 29 mystery mystery NN 22939 3541 30 . . . 22939 3542 1 It -PRON- PRP 22939 3542 2 has have VBZ 22939 3542 3 been be VBN 22939 3542 4 closed close VBN 22939 3542 5 for for IN 22939 3542 6 thousands thousand NNS 22939 3542 7 of of IN 22939 3542 8 years year NNS 22939 3542 9 , , , 22939 3542 10 and and CC 22939 3542 11 it -PRON- PRP 22939 3542 12 will will MD 22939 3542 13 remain remain VB 22939 3542 14 closed closed JJ 22939 3542 15 forever forever RB 22939 3542 16 . . . 22939 3542 17 " " '' 22939 3543 1 " " `` 22939 3543 2 What what WDT 22939 3543 3 flowers flower NNS 22939 3543 4 are be VBP 22939 3543 5 those those DT 22939 3543 6 which which WDT 22939 3543 7 thou thou VBP 22939 3543 8 holdest hold JJS 22939 3543 9 ? ? . 22939 3543 10 " " '' 22939 3544 1 asked ask VBD 22939 3544 2 the the DT 22939 3544 3 hermit hermit NN 22939 3544 4 . . . 22939 3545 1 " " `` 22939 3545 2 Only only RB 22939 3545 3 primroses primrose NNS 22939 3545 4 or or CC 22939 3545 5 Mary's mary' NNS 22939 3545 6 - - HYPH 22939 3545 7 keys keys NNP 22939 3545 8 , , , 22939 3545 9 { { -LRB- 22939 3545 10 285 285 CD 22939 3545 11 } } -RRB- 22939 3545 12 and and CC 22939 3545 13 tulips tulip NNS 22939 3545 14 , , , 22939 3545 15 " " '' 22939 3545 16 replied reply VBD 22939 3545 17 the the DT 22939 3545 18 princess princess NN 22939 3545 19 . . . 22939 3546 1 " " `` 22939 3546 2 Touch touch VB 22939 3546 3 the the DT 22939 3546 4 rock rock NN 22939 3546 5 with with IN 22939 3546 6 them -PRON- PRP 22939 3546 7 , , , 22939 3546 8 " " '' 22939 3546 9 said say VBD 22939 3546 10 the the DT 22939 3546 11 hermit hermit NN 22939 3546 12 , , , 22939 3546 13 " " '' 22939 3546 14 and and CC 22939 3546 15 the the DT 22939 3546 16 door door NN 22939 3546 17 will will MD 22939 3546 18 open open VB 22939 3546 19 . . . 22939 3546 20 " " '' 22939 3547 1 * * NFP 22939 3547 2 * * NFP 22939 3547 3 * * NFP 22939 3547 4 * * NFP 22939 3547 5 * * NFP 22939 3547 6 The the DT 22939 3547 7 lady lady NN 22939 3547 8 writer writer NN 22939 3547 9 of of IN 22939 3547 10 " " `` 22939 3547 11 Magyarland Magyarland NNP 22939 3547 12 " " '' 22939 3547 13 held hold VBN 22939 3547 14 in in IN 22939 3547 15 her -PRON- PRP$ 22939 3547 16 hand hand NN 22939 3547 17 all all PDT 22939 3547 18 the the DT 22939 3547 19 while while NN 22939 3547 20 , , , 22939 3547 21 and and CC 22939 3547 22 knew know VBD 22939 3547 23 it -PRON- PRP 22939 3547 24 not not RB 22939 3547 25 , , , 22939 3547 26 a a DT 22939 3547 27 beautiful beautiful JJ 22939 3547 28 primrose primrose NN 22939 3547 29 , , , 22939 3547 30 which which WDT 22939 3547 31 might may MD 22939 3547 32 have have VB 22939 3547 33 opened open VBN 22939 3547 34 for for IN 22939 3547 35 her -PRON- PRP 22939 3547 36 the the DT 22939 3547 37 mysterious mysterious JJ 22939 3547 38 Romany romany JJ 22939 3547 39 cavern cavern NN 22939 3547 40 . . . 22939 3548 1 On on IN 22939 3548 2 a a DT 22939 3548 3 Danube Danube NNP 22939 3548 4 steamboat steamboat NN 22939 3548 5 she -PRON- PRP 22939 3548 6 saw see VBD 22939 3548 7 a a DT 22939 3548 8 little little JJ 22939 3548 9 blind blind JJ 22939 3548 10 boy boy NN 22939 3548 11 sitting sit VBG 22939 3548 12 all all DT 22939 3548 13 day day NN 22939 3548 14 all all RB 22939 3548 15 alone alone RB 22939 3548 16 : : : 22939 3548 17 only only RB 22939 3548 18 a a DT 22939 3548 19 little little JJ 22939 3548 20 Slavonian slavonian JJ 22939 3548 21 peasant peasant NN 22939 3548 22 boy boy NN 22939 3548 23 , , , 22939 3548 24 " " '' 22939 3548 25 an an DT 22939 3548 26 odd odd JJ 22939 3548 27 , , , 22939 3548 28 quaint quaint NN 22939 3548 29 little little JJ 22939 3548 30 specimen speciman NNS 22939 3548 31 of of IN 22939 3548 32 humanity humanity NN 22939 3548 33 , , , 22939 3548 34 with with IN 22939 3548 35 loose loose JJ 22939 3548 36 brown brown JJ 22939 3548 37 garments garment NNS 22939 3548 38 , , , 22939 3548 39 cut cut VBN 22939 3548 40 precisely precisely RB 22939 3548 41 like like IN 22939 3548 42 those those DT 22939 3548 43 of of IN 22939 3548 44 a a DT 22939 3548 45 grown grow VBN 22939 3548 46 - - HYPH 22939 3548 47 up up RP 22939 3548 48 man man NN 22939 3548 49 , , , 22939 3548 50 and and CC 22939 3548 51 his -PRON- PRP$ 22939 3548 52 bits bit NNS 22939 3548 53 of of IN 22939 3548 54 feet foot NNS 22939 3548 55 in in IN 22939 3548 56 little little JJ 22939 3548 57 raw raw JJ 22939 3548 58 - - HYPH 22939 3548 59 hide hide NN 22939 3548 60 moccasins moccasin NNS 22939 3548 61 . . . 22939 3548 62 " " '' 22939 3549 1 However however RB 22939 3549 2 , , , 22939 3549 3 with with IN 22939 3549 4 a a DT 22939 3549 5 tender tender NN 22939 3549 6 , , , 22939 3549 7 gentle gentle JJ 22939 3549 8 heart heart NN 22939 3549 9 she -PRON- PRP 22939 3549 10 began begin VBD 22939 3549 11 to to TO 22939 3549 12 pet pet VB 22939 3549 13 the the DT 22939 3549 14 little little JJ 22939 3549 15 waif waif NN 22939 3549 16 . . . 22939 3550 1 And and CC 22939 3550 2 the the DT 22939 3550 3 captain captain NN 22939 3550 4 told tell VBD 22939 3550 5 her -PRON- PRP 22939 3550 6 what what WP 22939 3550 7 the the DT 22939 3550 8 boy boy NN 22939 3550 9 was be VBD 22939 3550 10 . . . 22939 3551 1 " " `` 22939 3551 2 He -PRON- PRP 22939 3551 3 is be VBZ 22939 3551 4 a a DT 22939 3551 5 _ _ NNP 22939 3551 6 guslar guslar JJ 22939 3551 7 _ _ NNP 22939 3551 8 , , , 22939 3551 9 or or CC 22939 3551 10 minstrel minstrel NN 22939 3551 11 , , , 22939 3551 12 as as IN 22939 3551 13 they -PRON- PRP 22939 3551 14 call call VBP 22939 3551 15 them -PRON- PRP 22939 3551 16 in in IN 22939 3551 17 Croatia Croatia NNP 22939 3551 18 . . . 22939 3552 1 The the DT 22939 3552 2 Yougo Yougo NNP 22939 3552 3 - - HYPH 22939 3552 4 Slavs Slavs NNP 22939 3552 5 dedicate dedicate VBP 22939 3552 6 all all DT 22939 3552 7 male male JJ 22939 3552 8 children child NNS 22939 3552 9 who who WP 22939 3552 10 are be VBP 22939 3552 11 born bear VBN 22939 3552 12 blind blind JJ 22939 3552 13 , , , 22939 3552 14 from from IN 22939 3552 15 infancy infancy NN 22939 3552 16 , , , 22939 3552 17 to to IN 22939 3552 18 the the DT 22939 3552 19 Muses Muses NNPS 22939 3552 20 . . . 22939 3553 1 As as RB 22939 3553 2 soon soon RB 22939 3553 3 as as IN 22939 3553 4 they -PRON- PRP 22939 3553 5 are be VBP 22939 3553 6 old old JJ 22939 3553 7 enough enough RB 22939 3553 8 to to TO 22939 3553 9 handle handle VB 22939 3553 10 anything anything NN 22939 3553 11 , , , 22939 3553 12 a a DT 22939 3553 13 small small JJ 22939 3553 14 mandolin mandolin NN 22939 3553 15 is be VBZ 22939 3553 16 given give VBN 22939 3553 17 them -PRON- PRP 22939 3553 18 , , , 22939 3553 19 which which WDT 22939 3553 20 they -PRON- PRP 22939 3553 21 are be VBP 22939 3553 22 taught teach VBN 22939 3553 23 to to TO 22939 3553 24 play play VB 22939 3553 25 ; ; : 22939 3553 26 after after IN 22939 3553 27 which which WDT 22939 3553 28 they -PRON- PRP 22939 3553 29 are be VBP 22939 3553 30 taken take VBN 22939 3553 31 every every DT 22939 3553 32 day day NN 22939 3553 33 into into IN 22939 3553 34 the the DT 22939 3553 35 woods wood NNS 22939 3553 36 , , , 22939 3553 37 where where WRB 22939 3553 38 they -PRON- PRP 22939 3553 39 are be VBP 22939 3553 40 left leave VBN 22939 3553 41 till till IN 22939 3553 42 evening evening NN 22939 3553 43 to to TO 22939 3553 44 commune commune VB 22939 3553 45 in in IN 22939 3553 46 their -PRON- PRP$ 22939 3553 47 little little JJ 22939 3553 48 hearts heart NNS 22939 3553 49 with with IN 22939 3553 50 nature nature NN 22939 3553 51 . . . 22939 3554 1 In in IN 22939 3554 2 due due JJ 22939 3554 3 time time NN 22939 3554 4 they -PRON- PRP 22939 3554 5 become become VBP 22939 3554 6 poets poet NNS 22939 3554 7 , , , 22939 3554 8 or or CC 22939 3554 9 at at IN 22939 3554 10 any any DT 22939 3554 11 rate rate NN 22939 3554 12 rhapsodists rhapsodist NNS 22939 3554 13 , , , 22939 3554 14 singing singing NN 22939 3554 15 of of IN 22939 3554 16 the the DT 22939 3554 17 things thing NNS 22939 3554 18 they -PRON- PRP 22939 3554 19 never never RB 22939 3554 20 saw see VBD 22939 3554 21 , , , 22939 3554 22 and and CC 22939 3554 23 when when WRB 22939 3554 24 grown grow VBN 22939 3554 25 up up RP 22939 3554 26 are be VBP 22939 3554 27 sent send VBN 22939 3554 28 forth forth RB 22939 3554 29 to to TO 22939 3554 30 earn earn VB 22939 3554 31 their -PRON- PRP$ 22939 3554 32 livelihood livelihood NNS 22939 3554 33 , , , 22939 3554 34 like like IN 22939 3554 35 the the DT 22939 3554 36 troubadours troubadour NNS 22939 3554 37 of of IN 22939 3554 38 old old JJ 22939 3554 39 , , , 22939 3554 40 by by IN 22939 3554 41 singing singe VBG 22939 3554 42 from from IN 22939 3554 43 place place NN 22939 3554 44 to to IN 22939 3554 45 place place NN 22939 3554 46 , , , 22939 3554 47 and and CC 22939 3554 48 asking ask VBG 22939 3554 49 alms alm NNS 22939 3554 50 by by IN 22939 3554 51 the the DT 22939 3554 52 wayside wayside NN 22939 3554 53 . . . 22939 3555 1 " " `` 22939 3555 2 It -PRON- PRP 22939 3555 3 is be VBZ 22939 3555 4 not not RB 22939 3555 5 difficult difficult JJ 22939 3555 6 for for IN 22939 3555 7 a a DT 22939 3555 8 Slav Slav NNP 22939 3555 9 to to TO 22939 3555 10 become become VB 22939 3555 11 a a DT 22939 3555 12 poet poet NN 22939 3555 13 ; ; : 22939 3555 14 he -PRON- PRP 22939 3555 15 takes take VBZ 22939 3555 16 in in RP 22939 3555 17 poetic poetic JJ 22939 3555 18 sentiment sentiment NN 22939 3555 19 as as IN 22939 3555 20 a a DT 22939 3555 21 river river NN 22939 3555 22 does do VBZ 22939 3555 23 water water NN 22939 3555 24 from from IN 22939 3555 25 its -PRON- PRP$ 22939 3555 26 source source NN 22939 3555 27 . . . 22939 3556 1 The the DT 22939 3556 2 first first JJ 22939 3556 3 sounds sound VBZ 22939 3556 4 he -PRON- PRP 22939 3556 5 is be VBZ 22939 3556 6 conscious conscious JJ 22939 3556 7 of of IN 22939 3556 8 are be VBP 22939 3556 9 the the DT 22939 3556 10 words word NNS 22939 3556 11 of of IN 22939 3556 12 his -PRON- PRP$ 22939 3556 13 mother mother NN 22939 3556 14 singing singe VBG 22939 3556 15 to to IN 22939 3556 16 him -PRON- PRP 22939 3556 17 as as IN 22939 3556 18 she -PRON- PRP 22939 3556 19 rocks rock VBZ 22939 3556 20 his -PRON- PRP$ 22939 3556 21 cradle cradle NN 22939 3556 22 . . . 22939 3557 1 Then then RB 22939 3557 2 , , , 22939 3557 3 as as IN 22939 3557 4 she -PRON- PRP 22939 3557 5 watches watch VBZ 22939 3557 6 the the DT 22939 3557 7 dawning dawning NN 22939 3557 8 of of IN 22939 3557 9 intelligence intelligence NN 22939 3557 10 in in IN 22939 3557 11 his -PRON- PRP$ 22939 3557 12 infant infant NN 22939 3557 13 face face NN 22939 3557 14 , , , 22939 3557 15 her -PRON- PRP$ 22939 3557 16 mother mother NN 22939 3557 17 language language NN 22939 3557 18 is be VBZ 22939 3557 19 that that DT 22939 3557 20 of of IN 22939 3557 21 poetry poetry NN 22939 3557 22 , , , 22939 3557 23 which which WDT 22939 3557 24 she -PRON- PRP 22939 3557 25 improvises improvise VBZ 22939 3557 26 at at IN 22939 3557 27 the the DT 22939 3557 28 moment moment NN 22939 3557 29 , , , 22939 3557 30 and and CC 22939 3557 31 though though IN 22939 3557 32 he -PRON- PRP 22939 3557 33 never never RB 22939 3557 34 saw see VBD 22939 3557 35 the the DT 22939 3557 36 flowers flower NNS 22939 3557 37 nor nor CC 22939 3557 38 the the DT 22939 3557 39 snow snow NN 22939 3557 40 - - HYPH 22939 3557 41 capped cap VBN 22939 3557 42 mountains mountain NNS 22939 3557 43 , , , 22939 3557 44 nor nor CC 22939 3557 45 the the DT 22939 3557 46 flowing flow VBG 22939 3557 47 streams stream NNS 22939 3557 48 and and CC 22939 3557 49 rivers river NNS 22939 3557 50 , , , 22939 3557 51 he -PRON- PRP 22939 3557 52 describes describe VBZ 22939 3557 53 them -PRON- PRP 22939 3557 54 out out IN 22939 3557 55 of of IN 22939 3557 56 his -PRON- PRP$ 22939 3557 57 inner inner JJ 22939 3557 58 consciousness consciousness NN 22939 3557 59 , , , 22939 3557 60 and and CC 22939 3557 61 the the DT 22939 3557 62 influence influence NN 22939 3557 63 which which WDT 22939 3557 64 the the DT 22939 3557 65 varied varied JJ 22939 3557 66 sounds sound NNS 22939 3557 67 of of IN 22939 3557 68 nature nature NN 22939 3557 69 have have VBP 22939 3557 70 upon upon IN 22939 3557 71 his -PRON- PRP$ 22939 3557 72 mind mind NN 22939 3557 73 . . . 22939 3557 74 " " '' 22939 3558 1 Rock rock NN 22939 3558 2 and and CC 22939 3558 3 river river NN 22939 3558 4 and and CC 22939 3558 5 greenwood greenwood NN 22939 3558 6 tree tree NN 22939 3558 7 , , , 22939 3558 8 sweet sweet JJ 22939 3558 9 - - HYPH 22939 3558 10 spiced spiced JJ 22939 3558 11 spring spring NN 22939 3558 12 flower flower NN 22939 3558 13 , , , 22939 3558 14 rustling rustle VBG 22939 3558 15 grass grass NN 22939 3558 16 , , , 22939 3558 17 and and CC 22939 3558 18 bird bird NN 22939 3558 19 - - HYPH 22939 3558 20 singing singing NN 22939 3558 21 nature nature NN 22939 3558 22 and and CC 22939 3558 23 freedom,--this freedom,--this DT 22939 3558 24 is be VBZ 22939 3558 25 the the DT 22939 3558 26 secret secret NN 22939 3558 27 of of IN 22939 3558 28 the the DT 22939 3558 29 poets poet NNS 22939 3558 30 ' ' POS 22939 3558 31 song song NN 22939 3558 32 and and CC 22939 3558 33 of of IN 22939 3558 34 the the DT 22939 3558 35 Romany Romany NNP 22939 3558 36 , , , 22939 3558 37 and and CC 22939 3558 38 there there EX 22939 3558 39 is be VBZ 22939 3558 40 no no DT 22939 3558 41 other other JJ 22939 3558 42 mystery mystery NN 22939 3558 43 in in IN 22939 3558 44 either either DT 22939 3558 45 . . . 22939 3559 1 He -PRON- PRP 22939 3559 2 who who WP 22939 3559 3 sleeps sleep VBZ 22939 3559 4 on on IN 22939 3559 5 graves grave NNS 22939 3559 6 rises rise VBZ 22939 3559 7 mad mad JJ 22939 3559 8 or or CC 22939 3559 9 a a DT 22939 3559 10 poet poet NN 22939 3559 11 ; ; : 22939 3559 12 all all DT 22939 3559 13 who who WP 22939 3559 14 lie lie VBP 22939 3559 15 on on IN 22939 3559 16 the the DT 22939 3559 17 earth earth NN 22939 3559 18 , , , 22939 3559 19 which which WDT 22939 3559 20 is be VBZ 22939 3559 21 the the DT 22939 3559 22 grave grave NN 22939 3559 23 and and CC 22939 3559 24 cradle cradle NN 22939 3559 25 of of IN 22939 3559 26 nature nature NN 22939 3559 27 , , , 22939 3559 28 and and CC 22939 3559 29 who who WP 22939 3559 30 live live VBP 22939 3559 31 _ _ NNP 22939 3559 32 al al NNP 22939 3559 33 fresco fresco NNP 22939 3559 34 _ _ NNP 22939 3559 35 , , , 22939 3559 36 understand understand VB 22939 3559 37 gypsies gypsy NNS 22939 3559 38 as as RB 22939 3559 39 well well RB 22939 3559 40 as as IN 22939 3559 41 my -PRON- PRP$ 22939 3559 42 lady lady NN 22939 3559 43 Britannia Britannia NNP 22939 3559 44 Lee Lee NNP 22939 3559 45 . . . 22939 3560 1 Nay nay UH 22939 3560 2 , , , 22939 3560 3 when when WRB 22939 3560 4 some some DT 22939 3560 5 natures nature NNS 22939 3560 6 take take VBP 22939 3560 7 to to IN 22939 3560 8 the the DT 22939 3560 9 Romany Romany NNP 22939 3560 10 they -PRON- PRP 22939 3560 11 become become VBP 22939 3560 12 like like IN 22939 3560 13 the the DT 22939 3560 14 Norman Norman NNP 22939 3560 15 knights knight NNS 22939 3560 16 of of IN 22939 3560 17 the the DT 22939 3560 18 Pale Pale NNP 22939 3560 19 , , , 22939 3560 20 who who WP 22939 3560 21 were be VBD 22939 3560 22 more more JJR 22939 3560 23 Paddyfied paddyfied JJ 22939 3560 24 than than IN 22939 3560 25 the the DT 22939 3560 26 Paddies paddy NNS 22939 3560 27 themselves -PRON- PRP 22939 3560 28 . . . 22939 3561 1 These these DT 22939 3561 2 become become VBP 22939 3561 3 leaders leader NNS 22939 3561 4 among among IN 22939 3561 5 the the DT 22939 3561 6 gypsies gypsy NNS 22939 3561 7 , , , 22939 3561 8 who who WP 22939 3561 9 recognize recognize VBP 22939 3561 10 the the DT 22939 3561 11 fact fact NN 22939 3561 12 that that IN 22939 3561 13 one one CD 22939 3561 14 renegade renegade NN 22939 3561 15 is be VBZ 22939 3561 16 more more RBR 22939 3561 17 zealous zealous JJ 22939 3561 18 than than IN 22939 3561 19 ten ten CD 22939 3561 20 Turks Turks NNPS 22939 3561 21 . . . 22939 3562 1 As as IN 22939 3562 2 for for IN 22939 3562 3 the the DT 22939 3562 4 " " `` 22939 3562 5 mystery mystery NN 22939 3562 6 " " '' 22939 3562 7 of of IN 22939 3562 8 the the DT 22939 3562 9 history history NN 22939 3562 10 of of IN 22939 3562 11 the the DT 22939 3562 12 gypsies gypsy NNS 22939 3562 13 , , , 22939 3562 14 it -PRON- PRP 22939 3562 15 is be VBZ 22939 3562 16 time time NN 22939 3562 17 , , , 22939 3562 18 sweet sweet JJ 22939 3562 19 friends friend NNS 22939 3562 20 , , , 22939 3562 21 that that IN 22939 3562 22 ' ' `` 22939 3562 23 t t NNP 22939 3562 24 were be VBD 22939 3562 25 ended end VBN 22939 3562 26 . . . 22939 3563 1 When when WRB 22939 3563 2 we -PRON- PRP 22939 3563 3 know know VBP 22939 3563 4 that that IN 22939 3563 5 there there EX 22939 3563 6 is be VBZ 22939 3563 7 to to NN 22939 3563 8 - - HYPH 22939 3563 9 day day NN 22939 3563 10 , , , 22939 3563 11 in in IN 22939 3563 12 India India NNP 22939 3563 13 , , , 22939 3563 14 a a DT 22939 3563 15 sect sect NN 22939 3563 16 and and CC 22939 3563 17 set set NN 22939 3563 18 of of IN 22939 3563 19 Vauriens Vauriens NNPS 22939 3563 20 , , , 22939 3563 21 who who WP 22939 3563 22 are be VBP 22939 3563 23 there there RB 22939 3563 24 considered consider VBN 22939 3563 25 Gipsissimae Gipsissimae NNP 22939 3563 26 , , , 22939 3563 27 and and CC 22939 3563 28 who who WP 22939 3563 29 call call VBP 22939 3563 30 themselves -PRON- PRP 22939 3563 31 , , , 22939 3563 32 with with IN 22939 3563 33 their -PRON- PRP$ 22939 3563 34 wives wife NNS 22939 3563 35 and and CC 22939 3563 36 language language NN 22939 3563 37 and and CC 22939 3563 38 being be VBG 22939 3563 39 , , , 22939 3563 40 Rom Rom NNP 22939 3563 41 , , , 22939 3563 42 Romni Romni NNP 22939 3563 43 , , , 22939 3563 44 and and CC 22939 3563 45 Romnipana Romnipana NNP 22939 3563 46 , , , 22939 3563 47 even even RB 22939 3563 48 as as IN 22939 3563 49 they -PRON- PRP 22939 3563 50 do do VBP 22939 3563 51 in in IN 22939 3563 52 England England NNP 22939 3563 53 ; ; : 22939 3563 54 and and CC 22939 3563 55 when when WRB 22939 3563 56 we -PRON- PRP 22939 3563 57 know know VBP 22939 3563 58 , , , 22939 3563 59 moreover moreover RB 22939 3563 60 , , , 22939 3563 61 that that IN 22939 3563 62 their -PRON- PRP$ 22939 3563 63 faces face NNS 22939 3563 64 proclaim proclaim VBP 22939 3563 65 them -PRON- PRP 22939 3563 66 to to TO 22939 3563 67 be be VB 22939 3563 68 Indian indian JJ 22939 3563 69 , , , 22939 3563 70 and and CC 22939 3563 71 that that IN 22939 3563 72 they -PRON- PRP 22939 3563 73 have have VBP 22939 3563 74 been be VBN 22939 3563 75 a a DT 22939 3563 76 wandering wander VBG 22939 3563 77 caste caste NN 22939 3563 78 since since IN 22939 3563 79 the the DT 22939 3563 80 dawn dawn NN 22939 3563 81 of of IN 22939 3563 82 Hindu Hindu NNP 22939 3563 83 history history NN 22939 3563 84 , , , 22939 3563 85 we -PRON- PRP 22939 3563 86 have have VBP 22939 3563 87 , , , 22939 3563 88 I -PRON- PRP 22939 3563 89 trow trow VBP 22939 3563 90 , , , 22939 3563 91 little little JJ 22939 3563 92 more more JJR 22939 3563 93 to to TO 22939 3563 94 seek seek VB 22939 3563 95 . . . 22939 3564 1 As as IN 22939 3564 2 for for IN 22939 3564 3 the the DT 22939 3564 4 rest rest NN 22939 3564 5 , , , 22939 3564 6 you -PRON- PRP 22939 3564 7 may may MD 22939 3564 8 read read VB 22939 3564 9 it -PRON- PRP 22939 3564 10 in in IN 22939 3564 11 the the DT 22939 3564 12 great great JJ 22939 3564 13 book book NN 22939 3564 14 of of IN 22939 3564 15 Out out NN 22939 3564 16 - - HYPH 22939 3564 17 of of IN 22939 3564 18 Doors Doors NNPS 22939 3564 19 , , , 22939 3564 20 _ _ NNP 22939 3564 21 capitulo capitulo NN 22939 3564 22 nullo nullo NNP 22939 3564 23 folio folio NNP 22939 3564 24 nigro nigro NNP 22939 3564 25 _ _ NNP 22939 3564 26 , , , 22939 3564 27 or or CC 22939 3564 28 wherever wherever WRB 22939 3564 29 you -PRON- PRP 22939 3564 30 choose choose VBP 22939 3564 31 to to TO 22939 3564 32 open open VB 22939 3564 33 it -PRON- PRP 22939 3564 34 , , , 22939 3564 35 written write VBN 22939 3564 36 as as RB 22939 3564 37 distinctly distinctly RB 22939 3564 38 , , , 22939 3564 39 plainly plainly RB 22939 3564 40 , , , 22939 3564 41 and and CC 22939 3564 42 sweetly sweetly RB 22939 3564 43 as as IN 22939 3564 44 the the DT 22939 3564 45 imprint imprint NN 22939 3564 46 of of IN 22939 3564 47 a a DT 22939 3564 48 school school NN 22939 3564 49 - - HYPH 22939 3564 50 boy boy NN 22939 3564 51 's 's POS 22939 3564 52 knife knife NN 22939 3564 53 and and CC 22939 3564 54 fork fork VB 22939 3564 55 on on IN 22939 3564 56 a a DT 22939 3564 57 mince mince NN 22939 3564 58 - - HYPH 22939 3564 59 pie pie NN 22939 3564 60 , , , 22939 3564 61 or or CC 22939 3564 62 in in IN 22939 3564 63 the the DT 22939 3564 64 uprolled uprolled JJ 22939 3564 65 rapture rapture NN 22939 3564 66 of of IN 22939 3564 67 the the DT 22939 3564 68 eyes eye NNS 22939 3564 69 of of IN 22939 3564 70 Britannia Britannia NNP 22939 3564 71 when when WRB 22939 3564 72 she -PRON- PRP 22939 3564 73 inhaleth inhaleth VBZ 22939 3564 74 the the DT 22939 3564 75 perfume perfume NN 22939 3564 76 of of IN 22939 3564 77 a a DT 22939 3564 78 fresh fresh JJ 22939 3564 79 bunch bunch NN 22939 3564 80 of of IN 22939 3564 81 Florentine Florentine NNP 22939 3564 82 violets violet NNS 22939 3564 83 . . . 22939 3565 1 _ _ NNP 22939 3565 2 Ite Ite NNP 22939 3565 3 missa missa NNP 22939 3565 4 est est NNP 22939 3565 5 _ _ NNP 22939 3565 6 . . . 22939 3566 1 GYPSIES gypsy NNS 22939 3566 2 IN in IN 22939 3566 3 THE the DT 22939 3566 4 EAST EAST NNP 22939 3566 5 . . . 22939 3567 1 Noon noon NN 22939 3567 2 in in IN 22939 3567 3 Cairo Cairo NNP 22939 3567 4 . . . 22939 3568 1 A a DT 22939 3568 2 silent silent JJ 22939 3568 3 old old JJ 22939 3568 4 court court NN 22939 3568 5 - - HYPH 22939 3568 6 yard yard NN 22939 3568 7 , , , 22939 3568 8 half half JJ 22939 3568 9 sun sun NN 22939 3568 10 and and CC 22939 3568 11 half half JJ 22939 3568 12 shadow shadow NN 22939 3568 13 in in IN 22939 3568 14 which which WDT 22939 3568 15 quaintly quaintly RB 22939 3568 16 graceful graceful JJ 22939 3568 17 , , , 22939 3568 18 strangely strangely RB 22939 3568 19 curving curve VBG 22939 3568 20 columns column NNS 22939 3568 21 seem seem VBP 22939 3568 22 to to TO 22939 3568 23 have have VB 22939 3568 24 taken take VBN 22939 3568 25 from from IN 22939 3568 26 long long JJ 22939 3568 27 companionship companionship NN 22939 3568 28 with with IN 22939 3568 29 trees tree NNS 22939 3568 30 something something NN 22939 3568 31 of of IN 22939 3568 32 their -PRON- PRP$ 22939 3568 33 inner inner JJ 22939 3568 34 life life NN 22939 3568 35 , , , 22939 3568 36 while while IN 22939 3568 37 the the DT 22939 3568 38 palms palm NNS 22939 3568 39 , , , 22939 3568 40 their -PRON- PRP$ 22939 3568 41 neighbors neighbor NNS 22939 3568 42 , , , 22939 3568 43 from from IN 22939 3568 44 long long JJ 22939 3568 45 in in IN 22939 3568 46 - - HYPH 22939 3568 47 door door NN 22939 3568 48 existence existence NN 22939 3568 49 , , , 22939 3568 50 look look VB 22939 3568 51 as as IN 22939 3568 52 if if IN 22939 3568 53 they -PRON- PRP 22939 3568 54 had have VBD 22939 3568 55 in in IN 22939 3568 56 turn turn NN 22939 3568 57 acquired acquire VBN 22939 3568 58 household household NN 22939 3568 59 or or CC 22939 3568 60 animal animal NN 22939 3568 61 instincts instinct NNS 22939 3568 62 , , , 22939 3568 63 if if IN 22939 3568 64 not not RB 22939 3568 65 human human JJ 22939 3568 66 sympathies sympathy NNS 22939 3568 67 . . . 22939 3569 1 And and CC 22939 3569 2 as as IN 22939 3569 3 the the DT 22939 3569 4 younger young JJR 22939 3569 5 the the DT 22939 3569 6 race race NN 22939 3569 7 the the DT 22939 3569 8 more more JJR 22939 3569 9 it -PRON- PRP 22939 3569 10 seeks seek VBZ 22939 3569 11 for for IN 22939 3569 12 poets poet NNS 22939 3569 13 and and CC 22939 3569 14 orators orator NNS 22939 3569 15 to to TO 22939 3569 16 express express VB 22939 3569 17 in in IN 22939 3569 18 thought thought NN 22939 3569 19 what what WP 22939 3569 20 it -PRON- PRP 22939 3569 21 only only RB 22939 3569 22 feels feel VBZ 22939 3569 23 , , , 22939 3569 24 so so IN 22939 3569 25 these these DT 22939 3569 26 dumb dumb JJ 22939 3569 27 pillars pillar NNS 22939 3569 28 and and CC 22939 3569 29 plants plant NNS 22939 3569 30 found find VBD 22939 3569 31 their -PRON- PRP$ 22939 3569 32 poet poet NN 22939 3569 33 and and CC 22939 3569 34 orator orator NN 22939 3569 35 in in IN 22939 3569 36 the the DT 22939 3569 37 fountain fountain NN 22939 3569 38 which which WDT 22939 3569 39 sang sing VBD 22939 3569 40 or or CC 22939 3569 41 spoke speak VBD 22939 3569 42 for for IN 22939 3569 43 them -PRON- PRP 22939 3569 44 strangely strangely RB 22939 3569 45 and and CC 22939 3569 46 sweetly sweetly RB 22939 3569 47 all all DT 22939 3569 48 night night NN 22939 3569 49 and and CC 22939 3569 50 day day NN 22939 3569 51 , , , 22939 3569 52 uttering utter VBG 22939 3569 53 for for IN 22939 3569 54 them -PRON- PRP 22939 3569 55 not not RB 22939 3569 56 only only RB 22939 3569 57 their -PRON- PRP$ 22939 3569 58 waking waking NN 22939 3569 59 thoughts thought NNS 22939 3569 60 , , , 22939 3569 61 but but CC 22939 3569 62 their -PRON- PRP$ 22939 3569 63 dreams dream NNS 22939 3569 64 . . . 22939 3570 1 It -PRON- PRP 22939 3570 2 gave give VBD 22939 3570 3 a a DT 22939 3570 4 voice voice NN 22939 3570 5 , , , 22939 3570 6 too too RB 22939 3570 7 , , , 22939 3570 8 to to IN 22939 3570 9 the the DT 22939 3570 10 ancient ancient JJ 22939 3570 11 Persian persian JJ 22939 3570 12 tiles tile NNS 22939 3570 13 and and CC 22939 3570 14 the the DT 22939 3570 15 Cufic Cufic NNP 22939 3570 16 inscriptions inscription NNS 22939 3570 17 which which WDT 22939 3570 18 had have VBD 22939 3570 19 seen see VBN 22939 3570 20 the the DT 22939 3570 21 caliphs caliph NNS 22939 3570 22 , , , 22939 3570 23 and and CC 22939 3570 24 it -PRON- PRP 22939 3570 25 told tell VBD 22939 3570 26 endless endless JJ 22939 3570 27 stories story NNS 22939 3570 28 of of IN 22939 3570 29 Zobeide Zobeide NNP 22939 3570 30 and and CC 22939 3570 31 Mesrour Mesrour NNP 22939 3570 32 and and CC 22939 3570 33 Haroun Haroun NNP 22939 3570 34 al al NNP 22939 3570 35 Raschid Raschid NNP 22939 3570 36 . . . 22939 3571 1 Beyond beyond IN 22939 3571 2 the the DT 22939 3571 3 door door NN 22939 3571 4 which which WDT 22939 3571 5 , , , 22939 3571 6 when when WRB 22939 3571 7 opened open VBN 22939 3571 8 , , , 22939 3571 9 gave give VBD 22939 3571 10 this this DT 22939 3571 11 sight sight NN 22939 3571 12 was be VBD 22939 3571 13 a a DT 22939 3571 14 dark dark JJ 22939 3571 15 ancient ancient JJ 22939 3571 16 archway archway RB 22939 3571 17 twenty twenty CD 22939 3571 18 yards yard NNS 22939 3571 19 long long JJ 22939 3571 20 , , , 22939 3571 21 which which WDT 22939 3571 22 opened open VBD 22939 3571 23 on on IN 22939 3571 24 the the DT 22939 3571 25 glaring glaring JJ 22939 3571 26 , , , 22939 3571 27 dusty dusty JJ 22939 3571 28 street street NNP 22939 3571 29 , , , 22939 3571 30 where where WRB 22939 3571 31 camels camel NNS 22939 3571 32 with with IN 22939 3571 33 their -PRON- PRP$ 22939 3571 34 drivers driver NNS 22939 3571 35 and and CC 22939 3571 36 screaming scream VBG 22939 3571 37 _ _ NNP 22939 3571 38 sais sais NNP 22939 3571 39 _ _ NNP 22939 3571 40 , , , 22939 3571 41 or or CC 22939 3571 42 carriage carriage NN 22939 3571 43 - - HYPH 22939 3571 44 runners runner NNS 22939 3571 45 and and CC 22939 3571 46 donkey donkey NN 22939 3571 47 - - HYPH 22939 3571 48 boys boy NNS 22939 3571 49 and and CC 22939 3571 50 crying cry VBG 22939 3571 51 venders vender NNS 22939 3571 52 , , , 22939 3571 53 kept keep VBD 22939 3571 54 up up RP 22939 3571 55 the the DT 22939 3571 56 wonted wonted JJ 22939 3571 57 Oriental oriental JJ 22939 3571 58 din din NN 22939 3571 59 . . . 22939 3572 1 But but CC 22939 3572 2 just just RB 22939 3572 3 within within IN 22939 3572 4 the the DT 22939 3572 5 archway archway NN 22939 3572 6 , , , 22939 3572 7 in in IN 22939 3572 8 its -PRON- PRP$ 22939 3572 9 duskiest dusky JJS 22939 3572 10 corner corner NN 22939 3572 11 , , , 22939 3572 12 there there EX 22939 3572 13 sat sit VBD 22939 3572 14 all all DT 22939 3572 15 day day NN 22939 3572 16 a a DT 22939 3572 17 living live VBG 22939 3572 18 picture picture NN 22939 3572 19 , , , 22939 3572 20 a a DT 22939 3572 21 dark dark JJ 22939 3572 22 and and CC 22939 3572 23 handsome handsome JJ 22939 3572 24 woman woman NN 22939 3572 25 , , , 22939 3572 26 apparently apparently RB 22939 3572 27 thirty thirty CD 22939 3572 28 years year NNS 22939 3572 29 old old JJ 22939 3572 30 , , , 22939 3572 31 who who WP 22939 3572 32 was be VBD 22939 3572 33 unveiled unveil VBN 22939 3572 34 . . . 22939 3573 1 She -PRON- PRP 22939 3573 2 had have VBD 22939 3573 3 before before IN 22939 3573 4 her -PRON- PRP 22939 3573 5 a a DT 22939 3573 6 cloth cloth NN 22939 3573 7 and and CC 22939 3573 8 a a DT 22939 3573 9 few few JJ 22939 3573 10 shells shell NNS 22939 3573 11 ; ; : 22939 3573 12 sometimes sometimes RB 22939 3573 13 an an DT 22939 3573 14 Egyptian Egyptian NNP 22939 3573 15 of of IN 22939 3573 16 the the DT 22939 3573 17 lower low JJR 22939 3573 18 class class NN 22939 3573 19 stopped stop VBD 22939 3573 20 , , , 22939 3573 21 and and CC 22939 3573 22 there there EX 22939 3573 23 would would MD 22939 3573 24 be be VB 22939 3573 25 a a DT 22939 3573 26 grave grave JJ 22939 3573 27 consultation consultation NN 22939 3573 28 , , , 22939 3573 29 and and CC 22939 3573 30 the the DT 22939 3573 31 shells shell NNS 22939 3573 32 would would MD 22939 3573 33 be be VB 22939 3573 34 thrown throw VBN 22939 3573 35 , , , 22939 3573 36 and and CC 22939 3573 37 then then RB 22939 3573 38 further further JJ 22939 3573 39 solemn solemn JJ 22939 3573 40 conference conference NN 22939 3573 41 and and CC 22939 3573 42 a a DT 22939 3573 43 payment payment NN 22939 3573 44 of of IN 22939 3573 45 money money NN 22939 3573 46 and and CC 22939 3573 47 a a DT 22939 3573 48 departure departure NN 22939 3573 49 . . . 22939 3574 1 And and CC 22939 3574 2 it -PRON- PRP 22939 3574 3 was be VBD 22939 3574 4 world world NN 22939 3574 5 - - HYPH 22939 3574 6 old old JJ 22939 3574 7 Egyptian Egyptian NNP 22939 3574 8 , , , 22939 3574 9 or or CC 22939 3574 10 Chaldean Chaldean NNP 22939 3574 11 , , , 22939 3574 12 as as IN 22939 3574 13 to to IN 22939 3574 14 custom custom NN 22939 3574 15 , , , 22939 3574 16 for for IN 22939 3574 17 the the DT 22939 3574 18 woman woman NN 22939 3574 19 was be VBD 22939 3574 20 a a DT 22939 3574 21 Rhagarin Rhagarin NNP 22939 3574 22 , , , 22939 3574 23 or or CC 22939 3574 24 gypsy gypsy NN 22939 3574 25 , , , 22939 3574 26 and and CC 22939 3574 27 she -PRON- PRP 22939 3574 28 was be VBD 22939 3574 29 one one CD 22939 3574 30 of of IN 22939 3574 31 the the DT 22939 3574 32 diviners diviner NNS 22939 3574 33 who who WP 22939 3574 34 sit sit VBP 22939 3574 35 by by IN 22939 3574 36 the the DT 22939 3574 37 wayside wayside NN 22939 3574 38 , , , 22939 3574 39 casting cast VBG 22939 3574 40 shells shell NNS 22939 3574 41 for for IN 22939 3574 42 auspices auspex NNS 22939 3574 43 , , , 22939 3574 44 even even RB 22939 3574 45 as as IN 22939 3574 46 shells shell NNS 22939 3574 47 and and CC 22939 3574 48 arrows arrow NNS 22939 3574 49 were be VBD 22939 3574 50 cast cast VBN 22939 3574 51 of of IN 22939 3574 52 old old JJ 22939 3574 53 , , , 22939 3574 54 to to TO 22939 3574 55 be be VB 22939 3574 56 cursed curse VBN 22939 3574 57 by by IN 22939 3574 58 Israel Israel NNP 22939 3574 59 . . . 22939 3575 1 It -PRON- PRP 22939 3575 2 is be VBZ 22939 3575 3 not not RB 22939 3575 4 remarkable remarkable JJ 22939 3575 5 that that IN 22939 3575 6 among among IN 22939 3575 7 the the DT 22939 3575 8 myriad myriad NNP 22939 3575 9 _ _ NNP 22939 3575 10 manteias manteias NNP 22939 3575 11 _ _ NNP 22939 3575 12 of of IN 22939 3575 13 olden olden JJ 22939 3575 14 days day NNS 22939 3575 15 there there EX 22939 3575 16 should should MD 22939 3575 17 have have VB 22939 3575 18 been be VBN 22939 3575 19 one one CD 22939 3575 20 by by IN 22939 3575 21 shells shell NNS 22939 3575 22 . . . 22939 3576 1 The the DT 22939 3576 2 sound sound NN 22939 3576 3 of of IN 22939 3576 4 the the DT 22939 3576 5 sea sea NN 22939 3576 6 as as IN 22939 3576 7 heard hear VBN 22939 3576 8 in in IN 22939 3576 9 the the DT 22939 3576 10 nautilus nautilus NN 22939 3576 11 or or CC 22939 3576 12 conch conch NN 22939 3576 13 , , , 22939 3576 14 when when WRB 22939 3576 15 " " `` 22939 3576 16 It -PRON- PRP 22939 3576 17 remembers remember VBZ 22939 3576 18 its -PRON- PRP$ 22939 3576 19 august august NNP 22939 3576 20 abode abode NN 22939 3576 21 And and CC 22939 3576 22 murmurs murmur NNS 22939 3576 23 as as IN 22939 3576 24 the the DT 22939 3576 25 ocean ocean NN 22939 3576 26 murmurs murmur VBZ 22939 3576 27 there there RB 22939 3576 28 , , , 22939 3576 29 " " `` 22939 3576 30 is be VBZ 22939 3576 31 very very RB 22939 3576 32 strange strange JJ 22939 3576 33 to to IN 22939 3576 34 children child NNS 22939 3576 35 , , , 22939 3576 36 and and CC 22939 3576 37 I -PRON- PRP 22939 3576 38 can can MD 22939 3576 39 remember remember VB 22939 3576 40 how how WRB 22939 3576 41 in in IN 22939 3576 42 childhood childhood NN 22939 3576 43 I -PRON- PRP 22939 3576 44 listened listen VBD 22939 3576 45 with with IN 22939 3576 46 perfect perfect JJ 22939 3576 47 faith faith NN 22939 3576 48 to to IN 22939 3576 49 the the DT 22939 3576 50 distant distant JJ 22939 3576 51 roaring roaring NN 22939 3576 52 , , , 22939 3576 53 and and CC 22939 3576 54 marveled marvel VBD 22939 3576 55 at at IN 22939 3576 56 the the DT 22939 3576 57 mystery mystery NN 22939 3576 58 of of IN 22939 3576 59 the the DT 22939 3576 60 ocean ocean NN 22939 3576 61 song song NN 22939 3576 62 being be VBG 22939 3576 63 thus thus RB 22939 3576 64 forever forever RB 22939 3576 65 kept keep VBN 22939 3576 66 alive alive JJ 22939 3576 67 , , , 22939 3576 68 inland inland RB 22939 3576 69 . . . 22939 3577 1 Shells shell NNS 22939 3577 2 seem seem VBP 22939 3577 3 so so RB 22939 3577 4 much much RB 22939 3577 5 like like IN 22939 3577 6 work work NN 22939 3577 7 of of IN 22939 3577 8 human human JJ 22939 3577 9 hands hand NNS 22939 3577 10 , , , 22939 3577 11 and and CC 22939 3577 12 are be VBP 22939 3577 13 often often RB 22939 3577 14 so so RB 22939 3577 15 marked marked JJ 22939 3577 16 as as IN 22939 3577 17 with with IN 22939 3577 18 letters letter NNS 22939 3577 19 , , , 22939 3577 20 that that IN 22939 3577 21 it -PRON- PRP 22939 3577 22 is be VBZ 22939 3577 23 not not RB 22939 3577 24 strange strange JJ 22939 3577 25 that that IN 22939 3577 26 faith faith NN 22939 3577 27 soon soon RB 22939 3577 28 found find VBD 22939 3577 29 the the DT 22939 3577 30 supernatural supernatural JJ 22939 3577 31 in in IN 22939 3577 32 them -PRON- PRP 22939 3577 33 . . . 22939 3578 1 The the DT 22939 3578 2 magic magic NN 22939 3578 3 shell shell NN 22939 3578 4 of of IN 22939 3578 5 all all DT 22939 3578 6 others other NNS 22939 3578 7 is be VBZ 22939 3578 8 the the DT 22939 3578 9 cowrie cowrie NNP 22939 3578 10 . . . 22939 3579 1 Why why WRB 22939 3579 2 the the DT 22939 3579 3 Roman roman JJ 22939 3579 4 ladies lady NNS 22939 3579 5 called call VBD 22939 3579 6 it -PRON- PRP 22939 3579 7 _ _ NNP 22939 3579 8 porcella porcella NN 22939 3579 9 _ _ NNP 22939 3579 10 , , , 22939 3579 11 or or CC 22939 3579 12 little little JJ 22939 3579 13 pig pig NN 22939 3579 14 , , , 22939 3579 15 because because IN 22939 3579 16 it -PRON- PRP 22939 3579 17 has have VBZ 22939 3579 18 a a DT 22939 3579 19 pig pig NN 22939 3579 20 's 's POS 22939 3579 21 back back NN 22939 3579 22 , , , 22939 3579 23 is be VBZ 22939 3579 24 the the DT 22939 3579 25 objective objective JJ 22939 3579 26 explanation explanation NN 22939 3579 27 of of IN 22939 3579 28 its -PRON- PRP$ 22939 3579 29 name name NN 22939 3579 30 , , , 22939 3579 31 and and CC 22939 3579 32 how how WRB 22939 3579 33 from from IN 22939 3579 34 its -PRON- PRP$ 22939 3579 35 gloss gloss NN 22939 3579 36 that that DT 22939 3579 37 name name NN 22939 3579 38 , , , 22939 3579 39 or or CC 22939 3579 40 porcellana porcellana NNP 22939 3579 41 , , , 22939 3579 42 was be VBD 22939 3579 43 transferred transfer VBN 22939 3579 44 to to TO 22939 3579 45 porcelain porcelain VB 22939 3579 46 , , , 22939 3579 47 is be VBZ 22939 3579 48 in in IN 22939 3579 49 books book NNS 22939 3579 50 . . . 22939 3580 1 But but CC 22939 3580 2 there there EX 22939 3580 3 is be VBZ 22939 3580 4 another another DT 22939 3580 5 side side NN 22939 3580 6 to to IN 22939 3580 7 the the DT 22939 3580 8 shell shell NN 22939 3580 9 , , , 22939 3580 10 and and CC 22939 3580 11 another another DT 22939 3580 12 or or CC 22939 3580 13 esoteric esoteric JJ 22939 3580 14 meaning meaning NN 22939 3580 15 to to TO 22939 3580 16 " " `` 22939 3580 17 piggy piggy NNS 22939 3580 18 , , , 22939 3580 19 " " '' 22939 3580 20 which which WDT 22939 3580 21 was be VBD 22939 3580 22 also also RB 22939 3580 23 known know VBN 22939 3580 24 to to IN 22939 3580 25 the the DT 22939 3580 26 _ _ NNP 22939 3580 27 dames dam VBZ 22939 3580 28 du du NNP 22939 3580 29 temps temps NNP 22939 3580 30 jadis jadis NNP 22939 3580 31 _ _ NNP 22939 3580 32 , , , 22939 3580 33 to to IN 22939 3580 34 Archipiada Archipiada NNP 22939 3580 35 and and CC 22939 3580 36 Thais Thais NNP 22939 3580 37 , , , 22939 3580 38 _ _ NNP 22939 3580 39 qui qui NNP 22939 3580 40 fut fut NNP 22939 3580 41 la la NNP 22939 3580 42 belle belle NNP 22939 3580 43 Romaine_,--and Romaine_,--and : 22939 3580 44 this this DT 22939 3580 45 inner inner JJ 22939 3580 46 meaning meaning NN 22939 3580 47 makes make VBZ 22939 3580 48 of of IN 22939 3580 49 it -PRON- PRP 22939 3580 50 a a DT 22939 3580 51 type type NN 22939 3580 52 of of IN 22939 3580 53 birth birth NN 22939 3580 54 or or CC 22939 3580 55 creation creation NN 22939 3580 56 . . . 22939 3581 1 Now now RB 22939 3581 2 all all DT 22939 3581 3 that that WDT 22939 3581 4 symbolizes symbolize VBZ 22939 3581 5 fertility fertility NN 22939 3581 6 , , , 22939 3581 7 birth birth NN 22939 3581 8 , , , 22939 3581 9 pleasure pleasure NN 22939 3581 10 , , , 22939 3581 11 warmth warmth NN 22939 3581 12 , , , 22939 3581 13 light light NN 22939 3581 14 , , , 22939 3581 15 and and CC 22939 3581 16 love love NN 22939 3581 17 is be VBZ 22939 3581 18 opposed oppose VBN 22939 3581 19 to to IN 22939 3581 20 barrenness barrenness NN 22939 3581 21 , , , 22939 3581 22 cold cold JJ 22939 3581 23 , , , 22939 3581 24 death death NN 22939 3581 25 , , , 22939 3581 26 and and CC 22939 3581 27 evil evil NN 22939 3581 28 ; ; : 22939 3581 29 whence whence IN 22939 3581 30 it -PRON- PRP 22939 3581 31 follows follow VBZ 22939 3581 32 that that IN 22939 3581 33 the the DT 22939 3581 34 very very JJ 22939 3581 35 sight sight NN 22939 3581 36 of of IN 22939 3581 37 a a DT 22939 3581 38 shell shell NN 22939 3581 39 , , , 22939 3581 40 and and CC 22939 3581 41 especially especially RB 22939 3581 42 of of IN 22939 3581 43 a a DT 22939 3581 44 cowrie cowrie NN 22939 3581 45 , , , 22939 3581 46 frightens frighten VBZ 22939 3581 47 away away RB 22939 3581 48 the the DT 22939 3581 49 devils devil NNS 22939 3581 50 as as RB 22939 3581 51 well well RB 22939 3581 52 as as IN 22939 3581 53 a a DT 22939 3581 54 horse horse NN 22939 3581 55 - - HYPH 22939 3581 56 shoe shoe NN 22939 3581 57 , , , 22939 3581 58 which which WDT 22939 3581 59 by by IN 22939 3581 60 the the DT 22939 3581 61 way way NN 22939 3581 62 has have VBZ 22939 3581 63 also also RB 22939 3581 64 its -PRON- PRP$ 22939 3581 65 cryptic cryptic JJ 22939 3581 66 meaning meaning NN 22939 3581 67 . . . 22939 3582 1 Hence hence RB 22939 3582 2 it -PRON- PRP 22939 3582 3 was be VBD 22939 3582 4 selected select VBN 22939 3582 5 to to TO 22939 3582 6 cast cast VB 22939 3582 7 for for IN 22939 3582 8 luck luck NN 22939 3582 9 , , , 22939 3582 10 a a DT 22939 3582 11 world world NN 22939 3582 12 - - HYPH 22939 3582 13 old old JJ 22939 3582 14 custom custom NN 22939 3582 15 , , , 22939 3582 16 which which WDT 22939 3582 17 still still RB 22939 3582 18 lingers linger VBZ 22939 3582 19 in in IN 22939 3582 20 the the DT 22939 3582 21 game game NN 22939 3582 22 of of IN 22939 3582 23 props prop NNS 22939 3582 24 ; ; : 22939 3582 25 and and CC 22939 3582 26 for for IN 22939 3582 27 the the DT 22939 3582 28 same same JJ 22939 3582 29 reason reason NN 22939 3582 30 it -PRON- PRP 22939 3582 31 is be VBZ 22939 3582 32 hung hang VBN 22939 3582 33 on on IN 22939 3582 34 donkeys donkey NNS 22939 3582 35 , , , 22939 3582 36 the the DT 22939 3582 37 devil devil NN 22939 3582 38 being be VBG 22939 3582 39 still still RB 22939 3582 40 scared scare VBN 22939 3582 41 away away RB 22939 3582 42 by by IN 22939 3582 43 the the DT 22939 3582 44 sight sight NN 22939 3582 45 of of IN 22939 3582 46 a a DT 22939 3582 47 cowrie cowrie NN 22939 3582 48 , , , 22939 3582 49 even even RB 22939 3582 50 as as IN 22939 3582 51 he -PRON- PRP 22939 3582 52 was be VBD 22939 3582 53 scared scare VBN 22939 3582 54 away away RB 22939 3582 55 of of IN 22939 3582 56 old old JJ 22939 3582 57 by by IN 22939 3582 58 its -PRON- PRP$ 22939 3582 59 prototype prototype NN 22939 3582 60 , , , 22939 3582 61 as as IN 22939 3582 62 told tell VBN 22939 3582 63 by by IN 22939 3582 64 Rabelais Rabelais NNP 22939 3582 65 . . . 22939 3583 1 As as IN 22939 3583 2 the the DT 22939 3583 3 sibyls sibyls NN 22939 3583 4 sat sit VBD 22939 3583 5 in in IN 22939 3583 6 caves cave NNS 22939 3583 7 , , , 22939 3583 8 so so CC 22939 3583 9 the the DT 22939 3583 10 sorceress sorceress NN 22939 3583 11 sat sit VBD 22939 3583 12 in in IN 22939 3583 13 the the DT 22939 3583 14 dark dark JJ 22939 3583 15 archway archway RB 22939 3583 16 , , , 22939 3583 17 immovable immovable JJ 22939 3583 18 when when WRB 22939 3583 19 not not RB 22939 3583 20 sought seek VBN 22939 3583 21 , , , 22939 3583 22 mysterious mysterious JJ 22939 3583 23 as as IN 22939 3583 24 are be VBP 22939 3583 25 all all DT 22939 3583 26 her -PRON- PRP$ 22939 3583 27 kind kind NN 22939 3583 28 , , , 22939 3583 29 and and CC 22939 3583 30 something something NN 22939 3583 31 to to TO 22939 3583 32 wonder wonder VB 22939 3583 33 at at IN 22939 3583 34 . . . 22939 3584 1 It -PRON- PRP 22939 3584 2 was be VBD 22939 3584 3 after after IN 22939 3584 4 passing pass VBG 22939 3584 5 her -PRON- PRP 22939 3584 6 , , , 22939 3584 7 and and CC 22939 3584 8 feeling feel VBG 22939 3584 9 by by IN 22939 3584 10 quick quick JJ 22939 3584 11 intuition intuition NN 22939 3584 12 what what WP 22939 3584 13 she -PRON- PRP 22939 3584 14 was be VBD 22939 3584 15 , , , 22939 3584 16 that that IN 22939 3584 17 the the DT 22939 3584 18 court court NN 22939 3584 19 - - HYPH 22939 3584 20 yard yard NN 22939 3584 21 became become VBD 22939 3584 22 a a DT 22939 3584 23 fairy fairy NN 22939 3584 24 - - HYPH 22939 3584 25 land land NN 22939 3584 26 , , , 22939 3584 27 and and CC 22939 3584 28 the the DT 22939 3584 29 fountain fountain NN 22939 3584 30 its -PRON- PRP$ 22939 3584 31 poet poet NN 22939 3584 32 , , , 22939 3584 33 and and CC 22939 3584 34 the the DT 22939 3584 35 palm palm NN 22939 3584 36 - - HYPH 22939 3584 37 trees tree NNS 22939 3584 38 Tamar Tamar NNP 22939 3584 39 maids maid NNS 22939 3584 40 . . . 22939 3585 1 There there EX 22939 3585 2 are be VBP 22939 3585 3 people people NNS 22939 3585 4 who who WP 22939 3585 5 believe believe VBP 22939 3585 6 there there EX 22939 3585 7 is be VBZ 22939 3585 8 no no DT 22939 3585 9 mystery mystery NN 22939 3585 10 , , , 22939 3585 11 that that IN 22939 3585 12 an an DT 22939 3585 13 analysis analysis NN 22939 3585 14 of of IN 22939 3585 15 the the DT 22939 3585 16 gypsy gypsy JJ 22939 3585 17 sorceress sorceress NN 22939 3585 18 would would MD 22939 3585 19 have have VB 22939 3585 20 shown show VBN 22939 3585 21 an an DT 22939 3585 22 ignorant ignorant JJ 22939 3585 23 outcast outcast NN 22939 3585 24 ; ; : 22939 3585 25 but but CC 22939 3585 26 while while IN 22939 3585 27 nature nature NN 22939 3585 28 gives give VBZ 22939 3585 29 chiaro chiaro NN 22939 3585 30 - - HYPH 22939 3585 31 oscuro oscuro NNS 22939 3585 32 and and CC 22939 3585 33 beauty beauty NN 22939 3585 34 , , , 22939 3585 35 and and CC 22939 3585 36 while while IN 22939 3585 37 God God NNP 22939 3585 38 is be VBZ 22939 3585 39 the the DT 22939 3585 40 Unknown unknown JJ 22939 3585 41 , , , 22939 3585 42 I -PRON- PRP 22939 3585 43 believe believe VBP 22939 3585 44 that that IN 22939 3585 45 the the DT 22939 3585 46 more more JJR 22939 3585 47 light light NN 22939 3585 48 there there EX 22939 3585 49 is be VBZ 22939 3585 50 cast cast VBN 22939 3585 51 by by IN 22939 3585 52 science science NN 22939 3585 53 the the DT 22939 3585 54 more more RBR 22939 3585 55 stupendous stupendous JJ 22939 3585 56 will will MD 22939 3585 57 be be VB 22939 3585 58 the the DT 22939 3585 59 new new JJ 22939 3585 60 abysses abyss NNS 22939 3585 61 of of IN 22939 3585 62 darkness darkness NN 22939 3585 63 revealed reveal VBD 22939 3585 64 . . . 22939 3586 1 These these DT 22939 3586 2 natures nature NNS 22939 3586 3 must must MD 22939 3586 4 be be VB 22939 3586 5 taken take VBN 22939 3586 6 with with IN 22939 3586 7 the the DT 22939 3586 8 _ _ NNP 22939 3586 9 life life NN 22939 3586 10 _ _ NNP 22939 3586 11 in in IN 22939 3586 12 them -PRON- PRP 22939 3586 13 , , , 22939 3586 14 not not RB 22939 3586 15 dead,--and dead,--and VB 22939 3586 16 their -PRON- PRP$ 22939 3586 17 life life NN 22939 3586 18 is be VBZ 22939 3586 19 mystery mystery NN 22939 3586 20 . . . 22939 3587 1 The the DT 22939 3587 2 Hungarian hungarian JJ 22939 3587 3 gypsy gypsy NN 22939 3587 4 lives live VBZ 22939 3587 5 in in IN 22939 3587 6 an an DT 22939 3587 7 intense intense JJ 22939 3587 8 mystery mystery NN 22939 3587 9 , , , 22939 3587 10 yes yes UH 22939 3587 11 , , , 22939 3587 12 in in IN 22939 3587 13 true true JJ 22939 3587 14 magic magic NN 22939 3587 15 in in IN 22939 3587 16 his -PRON- PRP$ 22939 3587 17 singing singing NN 22939 3587 18 . . . 22939 3588 1 You -PRON- PRP 22939 3588 2 may may MD 22939 3588 3 say say VB 22939 3588 4 that that IN 22939 3588 5 he -PRON- PRP 22939 3588 6 can can MD 22939 3588 7 not not RB 22939 3588 8 , , , 22939 3588 9 like like IN 22939 3588 10 Orpheus Orpheus NNP 22939 3588 11 , , , 22939 3588 12 move move VB 22939 3588 13 rocks rock NNS 22939 3588 14 or or CC 22939 3588 15 tame tame JJ 22939 3588 16 beasts beast NNS 22939 3588 17 with with IN 22939 3588 18 his -PRON- PRP$ 22939 3588 19 music music NN 22939 3588 20 . . . 22939 3589 1 If if IN 22939 3589 2 he -PRON- PRP 22939 3589 3 could could MD 22939 3589 4 he -PRON- PRP 22939 3589 5 could could MD 22939 3589 6 do do VB 22939 3589 7 no no DT 22939 3589 8 more more JJR 22939 3589 9 than than IN 22939 3589 10 astonish astonish NN 22939 3589 11 and and CC 22939 3589 12 move move VBP 22939 3589 13 us -PRON- PRP 22939 3589 14 , , , 22939 3589 15 and and CC 22939 3589 16 he -PRON- PRP 22939 3589 17 does do VBZ 22939 3589 18 that that DT 22939 3589 19 now now RB 22939 3589 20 , , , 22939 3589 21 and and CC 22939 3589 22 the the DT 22939 3589 23 _ _ NNP 22939 3589 24 why why WRB 22939 3589 25 _ _ NNP 22939 3589 26 is be VBZ 22939 3589 27 as as RB 22939 3589 28 deep deep JJ 22939 3589 29 a a DT 22939 3589 30 mystery mystery NN 22939 3589 31 as as IN 22939 3589 32 that that DT 22939 3589 33 would would MD 22939 3589 34 be be VB 22939 3589 35 . . . 22939 3590 1 So so RB 22939 3590 2 far far RB 22939 3590 3 is be VBZ 22939 3590 4 it -PRON- PRP 22939 3590 5 from from IN 22939 3590 6 being be VBG 22939 3590 7 only only RB 22939 3590 8 a a DT 22939 3590 9 degrading degrading JJ 22939 3590 10 superstition superstition NN 22939 3590 11 in in IN 22939 3590 12 those those DT 22939 3590 13 who who WP 22939 3590 14 believe believe VBP 22939 3590 15 that that IN 22939 3590 16 mortals mortal NNS 22939 3590 17 like like IN 22939 3590 18 themselves -PRON- PRP 22939 3590 19 can can MD 22939 3590 20 predict predict VB 22939 3590 21 the the DT 22939 3590 22 future future NN 22939 3590 23 , , , 22939 3590 24 that that IN 22939 3590 25 it -PRON- PRP 22939 3590 26 seems seem VBZ 22939 3590 27 , , , 22939 3590 28 on on IN 22939 3590 29 the the DT 22939 3590 30 contrary contrary JJ 22939 3590 31 ennobling ennobling NN 22939 3590 32 . . . 22939 3591 1 It -PRON- PRP 22939 3591 2 is be VBZ 22939 3591 3 precisely precisely RB 22939 3591 4 because because IN 22939 3591 5 man man NN 22939 3591 6 feels feel VBZ 22939 3591 7 a a DT 22939 3591 8 mystery mystery NN 22939 3591 9 within within IN 22939 3591 10 himself -PRON- PRP 22939 3591 11 that that IN 22939 3591 12 he -PRON- PRP 22939 3591 13 admits admit VBZ 22939 3591 14 it -PRON- PRP 22939 3591 15 may may MD 22939 3591 16 be be VB 22939 3591 17 higher high JJR 22939 3591 18 in in IN 22939 3591 19 others other NNS 22939 3591 20 ; ; : 22939 3591 21 if if IN 22939 3591 22 spirits spirit NNS 22939 3591 23 whisper whisper VBP 22939 3591 24 to to IN 22939 3591 25 him -PRON- PRP 22939 3591 26 in in IN 22939 3591 27 dreams dream NNS 22939 3591 28 and and CC 22939 3591 29 airy airy JJ 22939 3591 30 passages passage NNS 22939 3591 31 of of IN 22939 3591 32 trembling tremble VBG 22939 3591 33 light light NN 22939 3591 34 , , , 22939 3591 35 or or CC 22939 3591 36 in in IN 22939 3591 37 the the DT 22939 3591 38 music music NN 22939 3591 39 never never RB 22939 3591 40 heard hear VBD 22939 3591 41 but but CC 22939 3591 42 ever ever RB 22939 3591 43 felt feel VBN 22939 3591 44 below below IN 22939 3591 45 , , , 22939 3591 46 what what WP 22939 3591 47 may may MD 22939 3591 48 not not RB 22939 3591 49 be be VB 22939 3591 50 revealed reveal VBN 22939 3591 51 to to IN 22939 3591 52 others other NNS 22939 3591 53 ? ? . 22939 3592 1 You -PRON- PRP 22939 3592 2 may may MD 22939 3592 3 tell tell VB 22939 3592 4 me -PRON- PRP 22939 3592 5 if if IN 22939 3592 6 you -PRON- PRP 22939 3592 7 will will MD 22939 3592 8 that that IN 22939 3592 9 prophecies prophecy NNS 22939 3592 10 are be VBP 22939 3592 11 all all RB 22939 3592 12 rubbish rubbish JJ 22939 3592 13 and and CC 22939 3592 14 magic magic NN 22939 3592 15 a a DT 22939 3592 16 lie lie NN 22939 3592 17 , , , 22939 3592 18 and and CC 22939 3592 19 it -PRON- PRP 22939 3592 20 may may MD 22939 3592 21 be be VB 22939 3592 22 so,--nay so,--nay NNP 22939 3592 23 , , , 22939 3592 24 _ _ NNP 22939 3592 25 is be VBZ 22939 3592 26 _ _ NNP 22939 3592 27 so so RB 22939 3592 28 , , , 22939 3592 29 but but CC 22939 3592 30 the the DT 22939 3592 31 awful awful JJ 22939 3592 32 mystery mystery NN 22939 3592 33 of of IN 22939 3592 34 the the DT 22939 3592 35 Unknown Unknown NNP 22939 3592 36 without without IN 22939 3592 37 a a DT 22939 3592 38 name name NN 22939 3592 39 and and CC 22939 3592 40 the the DT 22939 3592 41 yearning yearning NN 22939 3592 42 to to TO 22939 3592 43 penetrate penetrate VB 22939 3592 44 it -PRON- PRP 22939 3592 45 _ _ NNP 22939 3592 46 is be VBZ 22939 3592 47 _ _ NNP 22939 3592 48 , , , 22939 3592 49 and and CC 22939 3592 50 is be VBZ 22939 3592 51 all all PDT 22939 3592 52 the the DT 22939 3592 53 more more JJR 22939 3592 54 , , , 22939 3592 55 because because IN 22939 3592 56 I -PRON- PRP 22939 3592 57 have have VBP 22939 3592 58 found find VBN 22939 3592 59 all all DT 22939 3592 60 prophecies prophecy NNS 22939 3592 61 and and CC 22939 3592 62 jugglings juggling NNS 22939 3592 63 and and CC 22939 3592 64 thaumaturgy thaumaturgy NN 22939 3592 65 fail fail VBP 22939 3592 66 to to TO 22939 3592 67 bridge bridge VB 22939 3592 68 over over IN 22939 3592 69 the the DT 22939 3592 70 abyss abyss NN 22939 3592 71 . . . 22939 3593 1 It -PRON- PRP 22939 3593 2 is be VBZ 22939 3593 3 since since IN 22939 3593 4 I -PRON- PRP 22939 3593 5 have have VBP 22939 3593 6 read read VBN 22939 3593 7 with with IN 22939 3593 8 love love NN 22939 3593 9 and and CC 22939 3593 10 faith faith NN 22939 3593 11 the the DT 22939 3593 12 evolutionists evolutionist NNS 22939 3593 13 and and CC 22939 3593 14 physiologists physiologist NNS 22939 3593 15 of of IN 22939 3593 16 the the DT 22939 3593 17 most most RBS 22939 3593 18 advanced advanced JJ 22939 3593 19 type type NN 22939 3593 20 that that WDT 22939 3593 21 the the DT 22939 3593 22 Unknown Unknown NNP 22939 3593 23 has have VBZ 22939 3593 24 become become VBN 22939 3593 25 to to IN 22939 3593 26 me -PRON- PRP 22939 3593 27 most most RBS 22939 3593 28 wonderful wonderful JJ 22939 3593 29 , , , 22939 3593 30 and and CC 22939 3593 31 that that IN 22939 3593 32 I -PRON- PRP 22939 3593 33 have have VBP 22939 3593 34 seen see VBN 22939 3593 35 the the DT 22939 3593 36 light light NN 22939 3593 37 which which WDT 22939 3593 38 never never RB 22939 3593 39 shone shine VBD 22939 3593 40 on on IN 22939 3593 41 sea sea NN 22939 3593 42 or or CC 22939 3593 43 land land NN 22939 3593 44 as as IN 22939 3593 45 I -PRON- PRP 22939 3593 46 never never RB 22939 3593 47 saw see VBD 22939 3593 48 it -PRON- PRP 22939 3593 49 before before RB 22939 3593 50 . . . 22939 3594 1 And and CC 22939 3594 2 therefore therefore RB 22939 3594 3 to to IN 22939 3594 4 me -PRON- PRP 22939 3594 5 the the DT 22939 3594 6 gypsy gypsy NN 22939 3594 7 and and CC 22939 3594 8 all all PDT 22939 3594 9 the the DT 22939 3594 10 races race NNS 22939 3594 11 who who WP 22939 3594 12 live live VBP 22939 3594 13 in in IN 22939 3594 14 freedom freedom NN 22939 3594 15 and and CC 22939 3594 16 near near RB 22939 3594 17 to to IN 22939 3594 18 nature nature NN 22939 3594 19 are be VBP 22939 3594 20 more more RBR 22939 3594 21 poetic poetic JJ 22939 3594 22 than than IN 22939 3594 23 ever ever RB 22939 3594 24 . . . 22939 3595 1 For for IN 22939 3595 2 which which WDT 22939 3595 3 reason reason NN 22939 3595 4 , , , 22939 3595 5 after after IN 22939 3595 6 the the DT 22939 3595 7 laws law NNS 22939 3595 8 of of IN 22939 3595 9 acoustics acoustic NNS 22939 3595 10 have have VBP 22939 3595 11 fully fully RB 22939 3595 12 explained explain VBN 22939 3595 13 to to IN 22939 3595 14 me -PRON- PRP 22939 3595 15 why why WRB 22939 3595 16 the the DT 22939 3595 17 nautilus nautilus NN 22939 3595 18 sounds sound VBZ 22939 3595 19 like like IN 22939 3595 20 a a DT 22939 3595 21 far far RB 22939 3595 22 off off IN 22939 3595 23 - - HYPH 22939 3595 24 ocean ocean NN 22939 3595 25 dirge dirge NN 22939 3595 26 , , , 22939 3595 27 the the DT 22939 3595 28 unutterable unutterable JJ 22939 3595 29 longing longing NN 22939 3595 30 _ _ NNP 22939 3595 31 to to TO 22939 3595 32 know know VB 22939 3595 33 more more JJR 22939 3595 34 _ _ NNP 22939 3595 35 seizes seize VBZ 22939 3595 36 upon upon IN 22939 3595 37 me -PRON- PRP 22939 3595 38 , , , 22939 3595 39 " " `` 22939 3595 40 Till till IN 22939 3595 41 my -PRON- PRP$ 22939 3595 42 heart heart NN 22939 3595 43 is be VBZ 22939 3595 44 full full JJ 22939 3595 45 of of IN 22939 3595 46 longing longing NN 22939 3595 47 For for IN 22939 3595 48 the the DT 22939 3595 49 secret secret NN 22939 3595 50 of of IN 22939 3595 51 the the DT 22939 3595 52 sea sea NN 22939 3595 53 , , , 22939 3595 54 And and CC 22939 3595 55 the the DT 22939 3595 56 heart heart NN 22939 3595 57 of of IN 22939 3595 58 the the DT 22939 3595 59 great great JJ 22939 3595 60 ocean ocean NN 22939 3595 61 Sends send VBZ 22939 3595 62 a a DT 22939 3595 63 thrilling thrilling NN 22939 3595 64 pulse pulse NN 22939 3595 65 through through IN 22939 3595 66 me -PRON- PRP 22939 3595 67 . . . 22939 3595 68 " " '' 22939 3596 1 That that DT 22939 3596 2 gypsy gypsy JJ 22939 3596 3 fortune fortune NN 22939 3596 4 - - HYPH 22939 3596 5 teller teller NN 22939 3596 6 , , , 22939 3596 7 sitting sit VBG 22939 3596 8 in in IN 22939 3596 9 the the DT 22939 3596 10 shadow shadow NN 22939 3596 11 , , , 22939 3596 12 is be VBZ 22939 3596 13 , , , 22939 3596 14 moreover moreover RB 22939 3596 15 , , , 22939 3596 16 interesting interesting JJ 22939 3596 17 as as IN 22939 3596 18 a a DT 22939 3596 19 living live VBG 22939 3596 20 manifestation manifestation NN 22939 3596 21 of of IN 22939 3596 22 a a DT 22939 3596 23 dead dead JJ 22939 3596 24 past past NN 22939 3596 25 . . . 22939 3597 1 As as IN 22939 3597 2 in in IN 22939 3597 3 one one CD 22939 3597 4 of of IN 22939 3597 5 her -PRON- PRP$ 22939 3597 6 own own JJ 22939 3597 7 shells shell NNS 22939 3597 8 when when WRB 22939 3597 9 petrified petrify VBN 22939 3597 10 we -PRON- PRP 22939 3597 11 should should MD 22939 3597 12 have have VB 22939 3597 13 the the DT 22939 3597 14 ancient ancient JJ 22939 3597 15 form form NN 22939 3597 16 without without IN 22939 3597 17 its -PRON- PRP$ 22939 3597 18 color color NN 22939 3597 19 , , , 22939 3597 20 all all PDT 22939 3597 21 the the DT 22939 3597 22 old old JJ 22939 3597 23 elements element NNS 22939 3597 24 being be VBG 22939 3597 25 displaced displace VBN 22939 3597 26 by by IN 22939 3597 27 new new JJ 22939 3597 28 ones one NNS 22939 3597 29 , , , 22939 3597 30 so so IN 22939 3597 31 we -PRON- PRP 22939 3597 32 have have VBP 22939 3597 33 the the DT 22939 3597 34 old old JJ 22939 3597 35 magic magic JJ 22939 3597 36 shape shape NN 22939 3597 37 , , , 22939 3597 38 though though IN 22939 3597 39 every every DT 22939 3597 40 atom atom NN 22939 3597 41 in in IN 22939 3597 42 it -PRON- PRP 22939 3597 43 is be VBZ 22939 3597 44 different different JJ 22939 3597 45 ; ; : 22939 3597 46 the the DT 22939 3597 47 same same JJ 22939 3597 48 , , , 22939 3597 49 yet yet CC 22939 3597 50 not not RB 22939 3597 51 the the DT 22939 3597 52 same same JJ 22939 3597 53 Life life NN 22939 3597 54 in in IN 22939 3597 55 the the DT 22939 3597 56 future future NN 22939 3597 57 , , , 22939 3597 58 and and CC 22939 3597 59 the the DT 22939 3597 60 divination divination NN 22939 3597 61 thereof thereof RB 22939 3597 62 , , , 22939 3597 63 was be VBD 22939 3597 64 a a DT 22939 3597 65 stupendous stupendous JJ 22939 3597 66 , , , 22939 3597 67 ever ever RB 22939 3597 68 - - HYPH 22939 3597 69 present present JJ 22939 3597 70 reality reality NN 22939 3597 71 to to IN 22939 3597 72 the the DT 22939 3597 73 ancient ancient JJ 22939 3597 74 Egyptian Egyptian NNP 22939 3597 75 , , , 22939 3597 76 and and CC 22939 3597 77 the the DT 22939 3597 78 sole sole JJ 22939 3597 79 inspiration inspiration NN 22939 3597 80 of of IN 22939 3597 81 humanity humanity NN 22939 3597 82 when when WRB 22939 3597 83 it -PRON- PRP 22939 3597 84 produced produce VBD 22939 3597 85 few few JJ 22939 3597 86 but but CC 22939 3597 87 tremendous tremendous JJ 22939 3597 88 results result NNS 22939 3597 89 . . . 22939 3598 1 It -PRON- PRP 22939 3598 2 is be VBZ 22939 3598 3 when when WRB 22939 3598 4 we -PRON- PRP 22939 3598 5 see see VBP 22939 3598 6 it -PRON- PRP 22939 3598 7 in in IN 22939 3598 8 such such JJ 22939 3598 9 living live VBG 22939 3598 10 forms form NNS 22939 3598 11 that that IN 22939 3598 12 it -PRON- PRP 22939 3598 13 is be VBZ 22939 3598 14 most most RBS 22939 3598 15 interesting interesting JJ 22939 3598 16 . . . 22939 3599 1 As as IN 22939 3599 2 in in IN 22939 3599 3 Western western JJ 22939 3599 4 wilds wild NNS 22939 3599 5 we -PRON- PRP 22939 3599 6 can can MD 22939 3599 7 tell tell VB 22939 3599 8 exactly exactly RB 22939 3599 9 by by IN 22939 3599 10 the the DT 22939 3599 11 outline outline NN 22939 3599 12 of of IN 22939 3599 13 the the DT 22939 3599 14 forests forest NNS 22939 3599 15 where where WRB 22939 3599 16 the the DT 22939 3599 17 borders border NNS 22939 3599 18 of of IN 22939 3599 19 ancient ancient JJ 22939 3599 20 inland inland NN 22939 3599 21 seas sea NNS 22939 3599 22 once once RB 22939 3599 23 ran run VBD 22939 3599 24 , , , 22939 3599 25 so so RB 22939 3599 26 in in IN 22939 3599 27 the the DT 22939 3599 28 great great JJ 22939 3599 29 greenwood greenwood NN 22939 3599 30 of of IN 22939 3599 31 history history NN 22939 3599 32 we -PRON- PRP 22939 3599 33 can can MD 22939 3599 34 trace trace VB 22939 3599 35 by by IN 22939 3599 36 the the DT 22939 3599 37 richness richness NN 22939 3599 38 or or CC 22939 3599 39 absence absence NN 22939 3599 40 of of IN 22939 3599 41 foliage foliage NN 22939 3599 42 and and CC 22939 3599 43 flower flower VB 22939 3599 44 the the DT 22939 3599 45 vanished vanish VBN 22939 3599 46 landmarks landmark NNS 22939 3599 47 of of IN 22939 3599 48 poetry poetry NN 22939 3599 49 , , , 22939 3599 50 or or CC 22939 3599 51 perceive perceive NN 22939 3599 52 where where WRB 22939 3599 53 the the DT 22939 3599 54 enchantment enchantment NN 22939 3599 55 whose whose WP$ 22939 3599 56 charm charm NN 22939 3599 57 has have VBZ 22939 3599 58 now now RB 22939 3599 59 flown fly VBN 22939 3599 60 like like IN 22939 3599 61 the the DT 22939 3599 62 snow snow NN 22939 3599 63 of of IN 22939 3599 64 the the DT 22939 3599 65 foregone foregone JJ 22939 3599 66 year year NN 22939 3599 67 once once RB 22939 3599 68 reigned reign VBD 22939 3599 69 in in IN 22939 3599 70 beauty beauty NN 22939 3599 71 . . . 22939 3600 1 So so RB 22939 3600 2 a a DT 22939 3600 3 line line NN 22939 3600 4 of of IN 22939 3600 5 lilies lily NNS 22939 3600 6 has have VBZ 22939 3600 7 shown show VBN 22939 3600 8 me -PRON- PRP 22939 3600 9 where where WRB 22939 3600 10 the the DT 22939 3600 11 sea sea NN 22939 3600 12 - - HYPH 22939 3600 13 foam foam NN 22939 3600 14 once once RB 22939 3600 15 fell fall VBD 22939 3600 16 , , , 22939 3600 17 and and CC 22939 3600 18 pine pine NN 22939 3600 19 - - HYPH 22939 3600 20 trees tree NNS 22939 3600 21 sang sing VBD 22939 3600 22 of of IN 22939 3600 23 masts mast NNS 22939 3600 24 preceding precede VBG 22939 3600 25 them -PRON- PRP 22939 3600 26 . . . 22939 3601 1 " " `` 22939 3601 2 I -PRON- PRP 22939 3601 3 sometimes sometimes RB 22939 3601 4 think think VBP 22939 3601 5 that that IN 22939 3601 6 never never RB 22939 3601 7 blows blow VBZ 22939 3601 8 so so RB 22939 3601 9 red red JJ 22939 3601 10 The the DT 22939 3601 11 rose rose NN 22939 3601 12 as as IN 22939 3601 13 where where WRB 22939 3601 14 some some DT 22939 3601 15 buried bury VBN 22939 3601 16 Caesar Caesar NNP 22939 3601 17 bled bleed VBD 22939 3601 18 ; ; : 22939 3601 19 That that IN 22939 3601 20 every every DT 22939 3601 21 hyacinth hyacinth NN 22939 3601 22 the the DT 22939 3601 23 garden garden NN 22939 3601 24 wears wear VBZ 22939 3601 25 Dropt Dropt NNP 22939 3601 26 in in IN 22939 3601 27 her -PRON- PRP$ 22939 3601 28 lap lap NN 22939 3601 29 from from IN 22939 3601 30 some some DT 22939 3601 31 once once RB 22939 3601 32 lovely lovely JJ 22939 3601 33 head head NN 22939 3601 34 . . . 22939 3601 35 " " '' 22939 3602 1 { { -LRB- 22939 3602 2 292 292 CD 22939 3602 3 } } -RRB- 22939 3602 4 The the DT 22939 3602 5 memory memory NN 22939 3602 6 of of IN 22939 3602 7 that that DT 22939 3602 8 court court NN 22939 3602 9 - - HYPH 22939 3602 10 yard yard NN 22939 3602 11 reminds remind VBZ 22939 3602 12 me -PRON- PRP 22939 3602 13 that that IN 22939 3602 14 I -PRON- PRP 22939 3602 15 possess possess VBP 22939 3602 16 two two CD 22939 3602 17 Persian persian JJ 22939 3602 18 tiles tile NNS 22939 3602 19 , , , 22939 3602 20 each each DT 22939 3602 21 with with IN 22939 3602 22 a a DT 22939 3602 23 story story NN 22939 3602 24 . . . 22939 3603 1 There there EX 22939 3603 2 is be VBZ 22939 3603 3 a a DT 22939 3603 4 house house NN 22939 3603 5 in in IN 22939 3603 6 Cairo Cairo NNP 22939 3603 7 which which WDT 22939 3603 8 is be VBZ 22939 3603 9 said say VBN 22939 3603 10 to to TO 22939 3603 11 be be VB 22939 3603 12 more more RBR 22939 3603 13 or or CC 22939 3603 14 less less RBR 22939 3603 15 contemporary contemporary JJ 22939 3603 16 with with IN 22939 3603 17 the the DT 22939 3603 18 prophet prophet NN 22939 3603 19 , , , 22939 3603 20 and and CC 22939 3603 21 it -PRON- PRP 22939 3603 22 is be VBZ 22939 3603 23 inhabited inhabit VBN 22939 3603 24 by by IN 22939 3603 25 an an DT 22939 3603 26 old old JJ 22939 3603 27 white white JJ 22939 3603 28 - - HYPH 22939 3603 29 bearded bearded JJ 22939 3603 30 emir emir NN 22939 3603 31 , , , 22939 3603 32 more more RBR 22939 3603 33 or or CC 22939 3603 34 less less RBR 22939 3603 35 a a DT 22939 3603 36 descendant descendant NN 22939 3603 37 of of IN 22939 3603 38 the the DT 22939 3603 39 prophet prophet NN 22939 3603 40 . . . 22939 3604 1 This this DT 22939 3604 2 old old JJ 22939 3604 3 gentleman gentleman NN 22939 3604 4 once once RB 22939 3604 5 gave give VBD 22939 3604 6 as as IN 22939 3604 7 a a DT 22939 3604 8 precious precious JJ 22939 3604 9 souvenir souvenir NN 22939 3604 10 to to IN 22939 3604 11 an an DT 22939 3604 12 American american JJ 22939 3604 13 lady lady NN 22939 3604 14 two two CD 22939 3604 15 of of IN 22939 3604 16 the the DT 22939 3604 17 beautiful beautiful JJ 22939 3604 18 old old JJ 22939 3604 19 tiles tile NNS 22939 3604 20 from from IN 22939 3604 21 his -PRON- PRP$ 22939 3604 22 house house NN 22939 3604 23 , , , 22939 3604 24 whereof whereof NNP 22939 3604 25 I -PRON- PRP 22939 3604 26 had have VBD 22939 3604 27 one one CD 22939 3604 28 . . . 22939 3605 1 In in IN 22939 3605 2 the the DT 22939 3605 3 eyes eye NNS 22939 3605 4 of of IN 22939 3605 5 a a DT 22939 3605 6 Muslim Muslim NNP 22939 3605 7 there there EX 22939 3605 8 is be VBZ 22939 3605 9 a a DT 22939 3605 10 degree degree NN 22939 3605 11 of of IN 22939 3605 12 sanctity sanctity NN 22939 3605 13 attached attach VBN 22939 3605 14 to to IN 22939 3605 15 this this DT 22939 3605 16 tile tile NN 22939 3605 17 , , , 22939 3605 18 as as IN 22939 3605 19 one one CD 22939 3605 20 on on IN 22939 3605 21 which which WDT 22939 3605 22 the the DT 22939 3605 23 eyes eye NNS 22939 3605 24 of of IN 22939 3605 25 the the DT 22939 3605 26 prophet prophet NN 22939 3605 27 may may MD 22939 3605 28 have have VB 22939 3605 29 rested,--or rested,--or NNP 22939 3605 30 at at IN 22939 3605 31 least least JJS 22939 3605 32 the the DT 22939 3605 33 eyes eye NNS 22939 3605 34 of of IN 22939 3605 35 those those DT 22939 3605 36 who who WP 22939 3605 37 were be VBD 22939 3605 38 nearer near JJR 22939 3605 39 to to IN 22939 3605 40 him -PRON- PRP 22939 3605 41 than than IN 22939 3605 42 we -PRON- PRP 22939 3605 43 are be VBP 22939 3605 44 . . . 22939 3606 1 Long long RB 22939 3606 2 after after IN 22939 3606 3 I -PRON- PRP 22939 3606 4 returned return VBD 22939 3606 5 from from IN 22939 3606 6 Cairo Cairo NNP 22939 3606 7 I -PRON- PRP 22939 3606 8 wrote write VBD 22939 3606 9 and and CC 22939 3606 10 published publish VBD 22939 3606 11 a a DT 22939 3606 12 fairy fairy NN 22939 3606 13 - - HYPH 22939 3606 14 book book NN 22939 3606 15 called call VBN 22939 3606 16 Johnnykin Johnnykin NNP 22939 3606 17 , , , 22939 3606 18 { { -LRB- 22939 3606 19 292 292 CD 22939 3606 20 } } -RRB- 22939 3606 21 in in IN 22939 3606 22 which which WDT 22939 3606 23 occurred occur VBD 22939 3606 24 the the DT 22939 3606 25 following follow VBG 22939 3606 26 lines:-- lines:-- `` 22939 3606 27 Trust trust VB 22939 3606 28 not not RB 22939 3606 29 the the DT 22939 3606 30 Ghoul Ghoul NNP 22939 3606 31 , , , 22939 3606 32 love love NN 22939 3606 33 , , , 22939 3606 34 Heed heed VB 22939 3606 35 not not RB 22939 3606 36 his -PRON- PRP$ 22939 3606 37 smile smile NN 22939 3606 38 ; ; : 22939 3606 39 _ _ NNP 22939 3606 40 Out out IN 22939 3606 41 of of IN 22939 3606 42 the the DT 22939 3606 43 Mosque Mosque NNP 22939 3606 44 _ _ NNP 22939 3606 45 , , , 22939 3606 46 _ _ NNP 22939 3606 47 love love NN 22939 3606 48 _ _ NNP 22939 3606 49 , , , 22939 3606 50 _ _ NNP 22939 3606 51 He -PRON- PRP 22939 3606 52 stole steal VBD 22939 3606 53 the the DT 22939 3606 54 tile tile NN 22939 3606 55 _ _ NNP 22939 3606 56 . . . 22939 3607 1 One one CD 22939 3607 2 day day NN 22939 3607 3 my -PRON- PRP$ 22939 3607 4 friend friend NN 22939 3607 5 the the DT 22939 3607 6 Palmer Palmer NNP 22939 3607 7 from from IN 22939 3607 8 over over IN 22939 3607 9 the the DT 22939 3607 10 sea sea NN 22939 3607 11 came come VBD 22939 3607 12 to to IN 22939 3607 13 me -PRON- PRP 22939 3607 14 with with IN 22939 3607 15 a a DT 22939 3607 16 present present NN 22939 3607 17 . . . 22939 3608 1 It -PRON- PRP 22939 3608 2 was be VBD 22939 3608 3 a a DT 22939 3608 4 beautiful beautiful JJ 22939 3608 5 Persian persian JJ 22939 3608 6 tile tile NN 22939 3608 7 . . . 22939 3609 1 " " `` 22939 3609 2 Where where WRB 22939 3609 3 did do VBD 22939 3609 4 you -PRON- PRP 22939 3609 5 get get VB 22939 3609 6 it -PRON- PRP 22939 3609 7 ? ? . 22939 3609 8 " " '' 22939 3610 1 I -PRON- PRP 22939 3610 2 asked ask VBD 22939 3610 3 . . . 22939 3611 1 " " `` 22939 3611 2 I -PRON- PRP 22939 3611 3 stole steal VBD 22939 3611 4 it -PRON- PRP 22939 3611 5 out out IN 22939 3611 6 of of IN 22939 3611 7 a a DT 22939 3611 8 mosque mosque NN 22939 3611 9 in in IN 22939 3611 10 Syria Syria NNP 22939 3611 11 . . . 22939 3611 12 " " '' 22939 3612 1 " " `` 22939 3612 2 Did do VBD 22939 3612 3 you -PRON- PRP 22939 3612 4 ever ever RB 22939 3612 5 read read VB 22939 3612 6 my -PRON- PRP$ 22939 3612 7 Johnnykin Johnnykin NNP 22939 3612 8 ? ? . 22939 3612 9 " " '' 22939 3613 1 " " `` 22939 3613 2 Of of RB 22939 3613 3 course course RB 22939 3613 4 not not RB 22939 3613 5 . . . 22939 3613 6 " " '' 22939 3614 1 " " `` 22939 3614 2 I -PRON- PRP 22939 3614 3 know know VBP 22939 3614 4 you -PRON- PRP 22939 3614 5 never never RB 22939 3614 6 did do VBD 22939 3614 7 . . . 22939 3614 8 " " '' 22939 3615 1 Here here RB 22939 3615 2 I -PRON- PRP 22939 3615 3 repeated repeat VBD 22939 3615 4 the the DT 22939 3615 5 verse verse NN 22939 3615 6 . . . 22939 3616 1 " " `` 22939 3616 2 But but CC 22939 3616 3 you -PRON- PRP 22939 3616 4 remember remember VBP 22939 3616 5 what what WP 22939 3616 6 the the DT 22939 3616 7 Persian persian JJ 22939 3616 8 poet poet NN 22939 3616 9 says:-- says:-- ADD 22939 3616 10 " " `` 22939 3616 11 ' ' '' 22939 3616 12 And and CC 22939 3616 13 never never RB 22939 3616 14 since since IN 22939 3616 15 the the DT 22939 3616 16 vine vine NN 22939 3616 17 - - HYPH 22939 3616 18 clad clothe VBN 22939 3616 19 earth earth NN 22939 3616 20 was be VBD 22939 3616 21 young young JJ 22939 3616 22 Was be VBD 22939 3616 23 some some DT 22939 3616 24 great great JJ 22939 3616 25 crime crime NN 22939 3616 26 committed commit VBN 22939 3616 27 on on IN 22939 3616 28 the the DT 22939 3616 29 earth earth NN 22939 3616 30 , , , 22939 3616 31 But but CC 22939 3616 32 that that IN 22939 3616 33 some some DT 22939 3616 34 poet poet NN 22939 3616 35 prophesied prophesy VBD 22939 3616 36 the the DT 22939 3616 37 deed deed NN 22939 3616 38 . . . 22939 3616 39 ' ' '' 22939 3616 40 " " '' 22939 3617 1 " " `` 22939 3617 2 True true JJ 22939 3617 3 , , , 22939 3617 4 and and CC 22939 3617 5 also also RB 22939 3617 6 what what WP 22939 3617 7 the the DT 22939 3617 8 great great JJ 22939 3617 9 Tsigane Tsigane NNP 22939 3617 10 poet poet NN 22939 3617 11 sang:-- sang:-- : 22939 3617 12 " " `` 22939 3617 13 ' ' `` 22939 3617 14 O o UH 22939 3617 15 manush manush NN 22939 3617 16 te te NNP 22939 3617 17 lela lela NNP 22939 3617 18 sossi sossi NNP 22939 3617 19 choredo choredo NNP 22939 3617 20 , , , 22939 3617 21 Wafodiro Wafodiro NNP 22939 3617 22 se se NNP 22939 3617 23 te te NNP 22939 3617 24 choramengro choramengro NNP 22939 3617 25 . . . 22939 3617 26 ' ' '' 22939 3618 1 " " `` 22939 3618 2 He -PRON- PRP 22939 3618 3 who who WP 22939 3618 4 takes take VBZ 22939 3618 5 the the DT 22939 3618 6 stolen steal VBN 22939 3618 7 ring ring NN 22939 3618 8 , , , 22939 3618 9 Is be VBZ 22939 3618 10 worse bad JJR 22939 3618 11 than than IN 22939 3618 12 he -PRON- PRP 22939 3618 13 who who WP 22939 3618 14 stole steal VBD 22939 3618 15 the the DT 22939 3618 16 thing thing NN 22939 3618 17 . . . 22939 3618 18 " " '' 22939 3619 1 " " `` 22939 3619 2 And and CC 22939 3619 3 it -PRON- PRP 22939 3619 4 would would MD 22939 3619 5 have have VB 22939 3619 6 been be VBN 22939 3619 7 better well JJR 22939 3619 8 for for IN 22939 3619 9 you -PRON- PRP 22939 3619 10 , , , 22939 3619 11 while while IN 22939 3619 12 you -PRON- PRP 22939 3619 13 were be VBD 22939 3619 14 _ _ NNP 22939 3619 15 dukkerin dukkerin NNP 22939 3619 16 _ _ NNP 22939 3619 17 or or CC 22939 3619 18 prophesying prophesy VBG 22939 3619 19 , , , 22939 3619 20 to to TO 22939 3619 21 have have VB 22939 3619 22 prophesied prophesy VBN 22939 3619 23 about about IN 22939 3619 24 something something NN 22939 3619 25 more more RBR 22939 3619 26 valuable valuable JJ 22939 3619 27 than than IN 22939 3619 28 a a DT 22939 3619 29 tile tile NN 22939 3619 30 . . . 22939 3619 31 " " '' 22939 3620 1 And and CC 22939 3620 2 so so RB 22939 3620 3 it -PRON- PRP 22939 3620 4 came come VBD 22939 3620 5 to to TO 22939 3620 6 pass pass VB 22939 3620 7 that that IN 22939 3620 8 the the DT 22939 3620 9 two two CD 22939 3620 10 Persian persian JJ 22939 3620 11 tiles tile NNS 22939 3620 12 , , , 22939 3620 13 one one CD 22939 3620 14 given give VBN 22939 3620 15 by by IN 22939 3620 16 a a DT 22939 3620 17 descendant descendant NN 22939 3620 18 of of IN 22939 3620 19 the the DT 22939 3620 20 Prophet Prophet NNP 22939 3620 21 , , , 22939 3620 22 and and CC 22939 3620 23 the the DT 22939 3620 24 other other JJ 22939 3620 25 the the DT 22939 3620 26 subject subject NN 22939 3620 27 of of IN 22939 3620 28 a a DT 22939 3620 29 prophecy prophecy NN 22939 3620 30 , , , 22939 3620 31 rest rest VB 22939 3620 32 in in IN 22939 3620 33 my -PRON- PRP$ 22939 3620 34 cabinet cabinet NN 22939 3620 35 side side NN 22939 3620 36 by by IN 22939 3620 37 side side NN 22939 3620 38 . . . 22939 3621 1 In in IN 22939 3621 2 Egypt Egypt NNP 22939 3621 3 , , , 22939 3621 4 as as IN 22939 3621 5 in in IN 22939 3621 6 Austria Austria NNP 22939 3621 7 , , , 22939 3621 8 or or CC 22939 3621 9 Syria Syria NNP 22939 3621 10 , , , 22939 3621 11 or or CC 22939 3621 12 Persia Persia NNP 22939 3621 13 , , , 22939 3621 14 or or CC 22939 3621 15 India India NNP 22939 3621 16 , , , 22939 3621 17 the the DT 22939 3621 18 gypsies gypsy NNS 22939 3621 19 are be VBP 22939 3621 20 the the DT 22939 3621 21 popular popular JJ 22939 3621 22 musicians musician NNS 22939 3621 23 . . . 22939 3622 1 I -PRON- PRP 22939 3622 2 had have VBD 22939 3622 3 long long RB 22939 3622 4 sought seek VBN 22939 3622 5 for for IN 22939 3622 6 the the DT 22939 3622 7 derivation derivation NN 22939 3622 8 of of IN 22939 3622 9 the the DT 22939 3622 10 word word NN 22939 3622 11 _ _ NNP 22939 3622 12 banjo banjo NNP 22939 3622 13 _ _ NNP 22939 3622 14 , , , 22939 3622 15 and and CC 22939 3622 16 one one CD 22939 3622 17 day day NN 22939 3622 18 I -PRON- PRP 22939 3622 19 found find VBD 22939 3622 20 that that IN 22939 3622 21 the the DT 22939 3622 22 Oriental oriental JJ 22939 3622 23 gypsies gypsy NNS 22939 3622 24 called call VBD 22939 3622 25 a a DT 22939 3622 26 gourd gourd NN 22939 3622 27 by by IN 22939 3622 28 that that DT 22939 3622 29 name name NN 22939 3622 30 . . . 22939 3623 1 Walking walk VBG 22939 3623 2 one one CD 22939 3623 3 day day NN 22939 3623 4 with with IN 22939 3623 5 the the DT 22939 3623 6 Palmer Palmer NNP 22939 3623 7 in in IN 22939 3623 8 Cambridge Cambridge NNP 22939 3623 9 , , , 22939 3623 10 we -PRON- PRP 22939 3623 11 saw see VBD 22939 3623 12 in in IN 22939 3623 13 a a DT 22939 3623 14 window window NN 22939 3623 15 a a DT 22939 3623 16 very very RB 22939 3623 17 fine fine JJ 22939 3623 18 Hindu Hindu NNP 22939 3623 19 lute lute NN 22939 3623 20 , , , 22939 3623 21 or or CC 22939 3623 22 in in IN 22939 3623 23 fact fact NN 22939 3623 24 a a DT 22939 3623 25 real real JJ 22939 3623 26 banjo banjo NN 22939 3623 27 made make VBN 22939 3623 28 of of IN 22939 3623 29 a a DT 22939 3623 30 gourd gourd NN 22939 3623 31 . . . 22939 3624 1 We -PRON- PRP 22939 3624 2 inquired inquire VBD 22939 3624 3 , , , 22939 3624 4 and and CC 22939 3624 5 found find VBD 22939 3624 6 that that IN 22939 3624 7 it -PRON- PRP 22939 3624 8 belonged belong VBD 22939 3624 9 to to IN 22939 3624 10 a a DT 22939 3624 11 mutual mutual JJ 22939 3624 12 friend friend NN 22939 3624 13 , , , 22939 3624 14 Mr. Mr. NNP 22939 3624 15 Charles Charles NNP 22939 3624 16 Brookfield Brookfield NNP 22939 3624 17 , , , 22939 3624 18 one one CD 22939 3624 19 of of IN 22939 3624 20 the the DT 22939 3624 21 best good JJS 22939 3624 22 fellows fellow NNS 22939 3624 23 living live VBG 22939 3624 24 , , , 22939 3624 25 and and CC 22939 3624 26 who who WP 22939 3624 27 , , , 22939 3624 28 on on IN 22939 3624 29 being be VBG 22939 3624 30 forthwith forthwith NN 22939 3624 31 " " `` 22939 3624 32 requisitioned requisition VBN 22939 3624 33 " " '' 22939 3624 34 by by IN 22939 3624 35 the the DT 22939 3624 36 unanimous unanimous JJ 22939 3624 37 voice voice NN 22939 3624 38 of of IN 22939 3624 39 all all DT 22939 3624 40 who who WP 22939 3624 41 sympathized sympathize VBD 22939 3624 42 with with IN 22939 3624 43 me -PRON- PRP 22939 3624 44 in in IN 22939 3624 45 my -PRON- PRP$ 22939 3624 46 need need NN 22939 3624 47 , , , 22939 3624 48 sent send VBD 22939 3624 49 me -PRON- PRP 22939 3624 50 the the DT 22939 3624 51 instrument instrument NN 22939 3624 52 . . . 22939 3625 1 " " `` 22939 3625 2 He -PRON- PRP 22939 3625 3 did do VBD 22939 3625 4 not not RB 22939 3625 5 think think VB 22939 3625 6 it -PRON- PRP 22939 3625 7 right right RB 22939 3625 8 , , , 22939 3625 9 " " '' 22939 3625 10 he -PRON- PRP 22939 3625 11 said say VBD 22939 3625 12 , , , 22939 3625 13 " " `` 22939 3625 14 to to TO 22939 3625 15 keep keep VB 22939 3625 16 it -PRON- PRP 22939 3625 17 , , , 22939 3625 18 when when WRB 22939 3625 19 Philology Philology NNP 22939 3625 20 wanted want VBD 22939 3625 21 it -PRON- PRP 22939 3625 22 . . . 22939 3626 1 If if IN 22939 3626 2 it -PRON- PRP 22939 3626 3 had have VBD 22939 3626 4 been be VBN 22939 3626 5 any any DT 22939 3626 6 other other JJ 22939 3626 7 party,--but party,--but CD 22939 3626 8 he -PRON- PRP 22939 3626 9 always always RB 22939 3626 10 had have VBD 22939 3626 11 a a DT 22939 3626 12 particular particular JJ 22939 3626 13 respect respect NN 22939 3626 14 and and CC 22939 3626 15 awe awe NN 22939 3626 16 of of IN 22939 3626 17 her -PRON- PRP 22939 3626 18 . . . 22939 3626 19 " " '' 22939 3627 1 I -PRON- PRP 22939 3627 2 do do VBP 22939 3627 3 not not RB 22939 3627 4 assert assert VB 22939 3627 5 that that IN 22939 3627 6 this this DT 22939 3627 7 discovery discovery NN 22939 3627 8 settles settle VBZ 22939 3627 9 the the DT 22939 3627 10 origin origin NN 22939 3627 11 of of IN 22939 3627 12 the the DT 22939 3627 13 word word NN 22939 3627 14 _ _ NNP 22939 3627 15 banjo banjo NNP 22939 3627 16 _ _ NNP 22939 3627 17 , , , 22939 3627 18 but but CC 22939 3627 19 the the DT 22939 3627 20 coincidence coincidence NN 22939 3627 21 is be VBZ 22939 3627 22 , , , 22939 3627 23 to to TO 22939 3627 24 say say VB 22939 3627 25 the the DT 22939 3627 26 least least JJS 22939 3627 27 , , , 22939 3627 28 remarkable remarkable JJ 22939 3627 29 . . . 22939 3628 1 I -PRON- PRP 22939 3628 2 saw see VBD 22939 3628 3 many many JJ 22939 3628 4 gypsies gypsy NNS 22939 3628 5 in in IN 22939 3628 6 Egypt Egypt NNP 22939 3628 7 , , , 22939 3628 8 but but CC 22939 3628 9 learned learn VBD 22939 3628 10 little little JJ 22939 3628 11 from from IN 22939 3628 12 them -PRON- PRP 22939 3628 13 . . . 22939 3629 1 What what WP 22939 3629 2 I -PRON- PRP 22939 3629 3 found find VBD 22939 3629 4 I -PRON- PRP 22939 3629 5 stated state VBD 22939 3629 6 in in IN 22939 3629 7 a a DT 22939 3629 8 work work NN 22939 3629 9 called call VBN 22939 3629 10 the the DT 22939 3629 11 " " `` 22939 3629 12 Egyptian egyptian JJ 22939 3629 13 Sketch Sketch NNP 22939 3629 14 Book Book NNP 22939 3629 15 . . . 22939 3629 16 " " '' 22939 3630 1 It -PRON- PRP 22939 3630 2 was be VBD 22939 3630 3 to to IN 22939 3630 4 this this DT 22939 3630 5 effect effect NN 22939 3630 6 : : : 22939 3630 7 My -PRON- PRP$ 22939 3630 8 first first JJ 22939 3630 9 information information NN 22939 3630 10 was be VBD 22939 3630 11 derived derive VBN 22939 3630 12 from from IN 22939 3630 13 the the DT 22939 3630 14 late late JJ 22939 3630 15 Khedive Khedive NNP 22939 3630 16 Ismael Ismael NNP 22939 3630 17 , , , 22939 3630 18 who who WP 22939 3630 19 during during IN 22939 3630 20 an an DT 22939 3630 21 interview interview NN 22939 3630 22 with with IN 22939 3630 23 me -PRON- PRP 22939 3630 24 said say VBD 22939 3630 25 , , , 22939 3630 26 " " `` 22939 3630 27 There there EX 22939 3630 28 are be VBP 22939 3630 29 in in IN 22939 3630 30 Egypt Egypt NNP 22939 3630 31 many many JJ 22939 3630 32 people people NNS 22939 3630 33 known know VBN 22939 3630 34 as as IN 22939 3630 35 Rhagarin Rhagarin NNP 22939 3630 36 , , , 22939 3630 37 or or CC 22939 3630 38 Ghagarin Ghagarin NNP 22939 3630 39 , , , 22939 3630 40 who who WP 22939 3630 41 are be VBP 22939 3630 42 probably probably RB 22939 3630 43 the the DT 22939 3630 44 same same JJ 22939 3630 45 as as IN 22939 3630 46 the the DT 22939 3630 47 gypsies gypsy NNS 22939 3630 48 of of IN 22939 3630 49 Europe Europe NNP 22939 3630 50 . . . 22939 3631 1 They -PRON- PRP 22939 3631 2 are be VBP 22939 3631 3 wanderers wanderer NNS 22939 3631 4 , , , 22939 3631 5 who who WP 22939 3631 6 live live VBP 22939 3631 7 in in IN 22939 3631 8 tents tent NNS 22939 3631 9 , , , 22939 3631 10 and and CC 22939 3631 11 are be VBP 22939 3631 12 regarded regard VBN 22939 3631 13 with with IN 22939 3631 14 contempt contempt NN 22939 3631 15 even even RB 22939 3631 16 by by IN 22939 3631 17 the the DT 22939 3631 18 peasantry peasantry NN 22939 3631 19 . . . 22939 3632 1 Their -PRON- PRP$ 22939 3632 2 women woman NNS 22939 3632 3 tell tell VBP 22939 3632 4 fortunes fortune NNS 22939 3632 5 , , , 22939 3632 6 tattoo tattoo NNS 22939 3632 7 , , , 22939 3632 8 and and CC 22939 3632 9 sell sell VB 22939 3632 10 small small JJ 22939 3632 11 wares ware NNS 22939 3632 12 ; ; : 22939 3632 13 the the DT 22939 3632 14 men man NNS 22939 3632 15 work work VBP 22939 3632 16 in in IN 22939 3632 17 iron iron NN 22939 3632 18 . . . 22939 3633 1 They -PRON- PRP 22939 3633 2 are be VBP 22939 3633 3 all all DT 22939 3633 4 adroit adroit JJ 22939 3633 5 thieves thief NNS 22939 3633 6 , , , 22939 3633 7 and and CC 22939 3633 8 noted note VBD 22939 3633 9 as as IN 22939 3633 10 such such JJ 22939 3633 11 . . . 22939 3634 1 The the DT 22939 3634 2 men man NNS 22939 3634 3 may may MD 22939 3634 4 sometimes sometimes RB 22939 3634 5 be be VB 22939 3634 6 seen see VBN 22939 3634 7 going go VBG 22939 3634 8 round round IN 22939 3634 9 the the DT 22939 3634 10 country country NN 22939 3634 11 with with IN 22939 3634 12 monkeys monkey NNS 22939 3634 13 . . . 22939 3635 1 In in IN 22939 3635 2 fact fact NN 22939 3635 3 , , , 22939 3635 4 they -PRON- PRP 22939 3635 5 appear appear VBP 22939 3635 6 to to TO 22939 3635 7 be be VB 22939 3635 8 in in IN 22939 3635 9 all all DT 22939 3635 10 respects respect NNS 22939 3635 11 the the DT 22939 3635 12 same same JJ 22939 3635 13 people people NNS 22939 3635 14 as as IN 22939 3635 15 the the DT 22939 3635 16 gypsies gypsy NNS 22939 3635 17 of of IN 22939 3635 18 Europe Europe NNP 22939 3635 19 . . . 22939 3635 20 " " '' 22939 3636 1 I -PRON- PRP 22939 3636 2 habitually habitually RB 22939 3636 3 employed employ VBD 22939 3636 4 , , , 22939 3636 5 while while IN 22939 3636 6 in in IN 22939 3636 7 Cairo Cairo NNP 22939 3636 8 , , , 22939 3636 9 the the DT 22939 3636 10 same same JJ 22939 3636 11 donkey donkey NN 22939 3636 12 - - HYPH 22939 3636 13 driver driver NN 22939 3636 14 , , , 22939 3636 15 an an DT 22939 3636 16 intelligent intelligent JJ 22939 3636 17 and and CC 22939 3636 18 well well RB 22939 3636 19 - - HYPH 22939 3636 20 behaved behave VBN 22939 3636 21 man man NN 22939 3636 22 named name VBN 22939 3636 23 Mahomet Mahomet NNP 22939 3636 24 , , , 22939 3636 25 who who WP 22939 3636 26 spoke speak VBD 22939 3636 27 English English NNP 22939 3636 28 fairly fairly RB 22939 3636 29 . . . 22939 3637 1 On on IN 22939 3637 2 asking ask VBG 22939 3637 3 him -PRON- PRP 22939 3637 4 if if IN 22939 3637 5 he -PRON- PRP 22939 3637 6 could could MD 22939 3637 7 show show VB 22939 3637 8 me -PRON- PRP 22939 3637 9 any any DT 22939 3637 10 Rhagarin Rhagarin NNP 22939 3637 11 , , , 22939 3637 12 he -PRON- PRP 22939 3637 13 replied reply VBD 22939 3637 14 that that IN 22939 3637 15 there there EX 22939 3637 16 was be VBD 22939 3637 17 a a DT 22939 3637 18 fair fair JJ 22939 3637 19 or or CC 22939 3637 20 market market NN 22939 3637 21 held hold VBD 22939 3637 22 every every DT 22939 3637 23 Saturday Saturday NNP 22939 3637 24 at at IN 22939 3637 25 Boulac Boulac NNP 22939 3637 26 , , , 22939 3637 27 where where WRB 22939 3637 28 I -PRON- PRP 22939 3637 29 would would MD 22939 3637 30 be be VB 22939 3637 31 sure sure JJ 22939 3637 32 to to TO 22939 3637 33 meet meet VB 22939 3637 34 with with IN 22939 3637 35 women woman NNS 22939 3637 36 of of IN 22939 3637 37 the the DT 22939 3637 38 tribe tribe NN 22939 3637 39 . . . 22939 3638 1 The the DT 22939 3638 2 men man NNS 22939 3638 3 , , , 22939 3638 4 he -PRON- PRP 22939 3638 5 said say VBD 22939 3638 6 , , , 22939 3638 7 seldom seldom RB 22939 3638 8 ventured venture VBD 22939 3638 9 into into IN 22939 3638 10 the the DT 22939 3638 11 city city NN 22939 3638 12 , , , 22939 3638 13 because because IN 22939 3638 14 they -PRON- PRP 22939 3638 15 were be VBD 22939 3638 16 subject subject JJ 22939 3638 17 to to IN 22939 3638 18 much much JJ 22939 3638 19 insult insult NN 22939 3638 20 and and CC 22939 3638 21 ill ill JJ 22939 3638 22 - - HYPH 22939 3638 23 treatment treatment NN 22939 3638 24 from from IN 22939 3638 25 the the DT 22939 3638 26 common common JJ 22939 3638 27 people people NNS 22939 3638 28 . . . 22939 3639 1 On on IN 22939 3639 2 the the DT 22939 3639 3 day day NN 22939 3639 4 appointed appoint VBN 22939 3639 5 I -PRON- PRP 22939 3639 6 rode ride VBD 22939 3639 7 to to IN 22939 3639 8 Boulac Boulac NNP 22939 3639 9 . . . 22939 3640 1 The the DT 22939 3640 2 market market NN 22939 3640 3 was be VBD 22939 3640 4 very very RB 22939 3640 5 interesting interesting JJ 22939 3640 6 . . . 22939 3641 1 I -PRON- PRP 22939 3641 2 saw see VBD 22939 3641 3 no no DT 22939 3641 4 European European NNP 22939 3641 5 or or CC 22939 3641 6 Frangi Frangi NNP 22939 3641 7 there there RB 22939 3641 8 , , , 22939 3641 9 except except IN 22939 3641 10 my -PRON- PRP$ 22939 3641 11 companion companion NN 22939 3641 12 , , , 22939 3641 13 Baron Baron NNP 22939 3641 14 de de NNP 22939 3641 15 Cosson Cosson NNP 22939 3641 16 , , , 22939 3641 17 who who WP 22939 3641 18 afterwards afterwards RB 22939 3641 19 traveled travel VBD 22939 3641 20 far far RB 22939 3641 21 into into IN 22939 3641 22 the the DT 22939 3641 23 White White NNP 22939 3641 24 Nile Nile NNP 22939 3641 25 country country NN 22939 3641 26 , , , 22939 3641 27 and and CC 22939 3641 28 who who WP 22939 3641 29 had have VBD 22939 3641 30 with with IN 22939 3641 31 his -PRON- PRP$ 22939 3641 32 brother brother NN 22939 3641 33 Edward Edward NNP 22939 3641 34 many many JJ 22939 3641 35 remarkable remarkable JJ 22939 3641 36 adventures adventure NNS 22939 3641 37 in in IN 22939 3641 38 Abyssinia Abyssinia NNP 22939 3641 39 , , , 22939 3641 40 which which WDT 22939 3641 41 were be VBD 22939 3641 42 well well RB 22939 3641 43 recorded record VBN 22939 3641 44 by by IN 22939 3641 45 the the DT 22939 3641 46 latter latter JJ 22939 3641 47 in in IN 22939 3641 48 a a DT 22939 3641 49 book book NN 22939 3641 50 . . . 22939 3642 1 All all RB 22939 3642 2 around around RB 22939 3642 3 were be VBD 22939 3642 4 thousands thousand NNS 22939 3642 5 of of IN 22939 3642 6 blue blue JJ 22939 3642 7 - - HYPH 22939 3642 8 skirted skirted JJ 22939 3642 9 and and CC 22939 3642 10 red red JJ 22939 3642 11 - - HYPH 22939 3642 12 tarbouched tarbouched JJ 22939 3642 13 or or CC 22939 3642 14 white white JJ 22939 3642 15 - - HYPH 22939 3642 16 turbaned turbane VBN 22939 3642 17 Egyptians Egyptians NNPS 22939 3642 18 , , , 22939 3642 19 buying buy VBG 22939 3642 20 or or CC 22939 3642 21 selling selling NN 22939 3642 22 , , , 22939 3642 23 or or CC 22939 3642 24 else else RB 22939 3642 25 amusing amuse VBG 22939 3642 26 themselves -PRON- PRP 22939 3642 27 , , , 22939 3642 28 but but CC 22939 3642 29 with with IN 22939 3642 30 an an DT 22939 3642 31 excess excess NN 22939 3642 32 of of IN 22939 3642 33 outcry outcry NN 22939 3642 34 and and CC 22939 3642 35 hallo hallo NN 22939 3642 36 which which WDT 22939 3642 37 indicates indicate VBZ 22939 3642 38 their -PRON- PRP$ 22939 3642 39 grown grow VBN 22939 3642 40 child child NN 22939 3642 41 character character NN 22939 3642 42 . . . 22939 3643 1 There there EX 22939 3643 2 were be VBD 22939 3643 3 dealers dealer NNS 22939 3643 4 in in IN 22939 3643 5 donkeys donkey NNS 22939 3643 6 and and CC 22939 3643 7 horses horse NNS 22939 3643 8 roaring roar VBG 22939 3643 9 aloud aloud RB 22939 3643 10 , , , 22939 3643 11 " " `` 22939 3643 12 He -PRON- PRP 22939 3643 13 is be VBZ 22939 3643 14 for for IN 22939 3643 15 ten ten CD 22939 3643 16 napoleons napoleon NNS 22939 3643 17 ! ! . 22939 3644 1 Had have VBD 22939 3644 2 I -PRON- PRP 22939 3644 3 asked ask VBN 22939 3644 4 twenty twenty CD 22939 3644 5 you -PRON- PRP 22939 3644 6 would would MD 22939 3644 7 have have VB 22939 3644 8 gladly gladly RB 22939 3644 9 given give VBN 22939 3644 10 me -PRON- PRP 22939 3644 11 fifteen fifteen CD 22939 3644 12 ! ! . 22939 3644 13 " " '' 22939 3645 1 " " `` 22939 3645 2 O o UH 22939 3645 3 true true JJ 22939 3645 4 believers believer NNS 22939 3645 5 , , , 22939 3645 6 here here RB 22939 3645 7 is be VBZ 22939 3645 8 a a DT 22939 3645 9 Syrian syrian JJ 22939 3645 10 steed steed NN 22939 3645 11 which which WDT 22939 3645 12 will will MD 22939 3645 13 give give VB 22939 3645 14 renown renown VBN 22939 3645 15 to to IN 22939 3645 16 the the DT 22939 3645 17 purchaser purchaser NN 22939 3645 18 ! ! . 22939 3645 19 " " '' 22939 3646 1 Strolling stroll VBG 22939 3646 2 loosely loosely RB 22939 3646 3 about about IN 22939 3646 4 were be VBD 22939 3646 5 dealers dealer NNS 22939 3646 6 in in IN 22939 3646 7 sugar sugar NN 22939 3646 8 - - HYPH 22939 3646 9 cane cane NN 22939 3646 10 and and CC 22939 3646 11 pea pea NN 22939 3646 12 - - HYPH 22939 3646 13 nuts nut NNS 22939 3646 14 , , , 22939 3646 15 which which WDT 22939 3646 16 are be VBP 22939 3646 17 called call VBN 22939 3646 18 gooba gooba NN 22939 3646 19 in in IN 22939 3646 20 Africa Africa NNP 22939 3646 21 as as IN 22939 3646 22 in in IN 22939 3646 23 America America NNP 22939 3646 24 , , , 22939 3646 25 pipe pipe NN 22939 3646 26 peddlers peddler NNS 22939 3646 27 and and CC 22939 3646 28 venders vender NNS 22939 3646 29 of of IN 22939 3646 30 rosaries rosary NNS 22939 3646 31 , , , 22939 3646 32 jugglers juggler NNS 22939 3646 33 and and CC 22939 3646 34 minstrels minstrel NNS 22939 3646 35 . . . 22939 3647 1 At at IN 22939 3647 2 last last RB 22939 3647 3 we -PRON- PRP 22939 3647 4 came come VBD 22939 3647 5 to to IN 22939 3647 6 a a DT 22939 3647 7 middle middle JJ 22939 3647 8 - - HYPH 22939 3647 9 aged aged JJ 22939 3647 10 woman woman NN 22939 3647 11 seated seat VBN 22939 3647 12 on on IN 22939 3647 13 the the DT 22939 3647 14 ground ground NN 22939 3647 15 behind behind IN 22939 3647 16 a a DT 22939 3647 17 basket basket NN 22939 3647 18 containing containing NN 22939 3647 19 beads bead NNS 22939 3647 20 , , , 22939 3647 21 glass glass NN 22939 3647 22 armlets armlet NNS 22939 3647 23 , , , 22939 3647 24 and and CC 22939 3647 25 such such JJ 22939 3647 26 trinkets trinket NNS 22939 3647 27 . . . 22939 3648 1 She -PRON- PRP 22939 3648 2 was be VBD 22939 3648 3 dressed dressed JJ 22939 3648 4 like like IN 22939 3648 5 any any DT 22939 3648 6 Arab arab JJ 22939 3648 7 - - HYPH 22939 3648 8 woman woman NN 22939 3648 9 of of IN 22939 3648 10 the the DT 22939 3648 11 lower low JJR 22939 3648 12 class class NN 22939 3648 13 , , , 22939 3648 14 but but CC 22939 3648 15 was be VBD 22939 3648 16 not not RB 22939 3648 17 veiled veil VBN 22939 3648 18 , , , 22939 3648 19 and and CC 22939 3648 20 on on IN 22939 3648 21 her -PRON- PRP$ 22939 3648 22 chin chin NN 22939 3648 23 blue blue JJ 22939 3648 24 lines line NNS 22939 3648 25 were be VBD 22939 3648 26 tattooed tattoo VBN 22939 3648 27 . . . 22939 3649 1 Her -PRON- PRP$ 22939 3649 2 features feature NNS 22939 3649 3 and and CC 22939 3649 4 expression expression NN 22939 3649 5 were be VBD 22939 3649 6 , , , 22939 3649 7 however however RB 22939 3649 8 , , , 22939 3649 9 gypsy gypsy NNP 22939 3649 10 , , , 22939 3649 11 and and CC 22939 3649 12 not not RB 22939 3649 13 Egyptian egyptian JJ 22939 3649 14 . . . 22939 3650 1 And and CC 22939 3650 2 as as IN 22939 3650 3 she -PRON- PRP 22939 3650 4 sat sit VBD 22939 3650 5 there there RB 22939 3650 6 quietly quietly RB 22939 3650 7 I -PRON- PRP 22939 3650 8 wondered wonder VBD 22939 3650 9 how how WRB 22939 3650 10 a a DT 22939 3650 11 woman woman NN 22939 3650 12 could could MD 22939 3650 13 feel feel VB 22939 3650 14 in in IN 22939 3650 15 her -PRON- PRP$ 22939 3650 16 heart heart NN 22939 3650 17 who who WP 22939 3650 18 was be VBD 22939 3650 19 looked look VBN 22939 3650 20 down down RP 22939 3650 21 upon upon IN 22939 3650 22 with with IN 22939 3650 23 infinite infinite JJ 22939 3650 24 scorn scorn VBN 22939 3650 25 by by IN 22939 3650 26 an an DT 22939 3650 27 Egyptian Egyptian NNP 22939 3650 28 , , , 22939 3650 29 who who WP 22939 3650 30 might may MD 22939 3650 31 justly justly RB 22939 3650 32 be be VB 22939 3650 33 looked look VBN 22939 3650 34 down down RP 22939 3650 35 on on IN 22939 3650 36 in in IN 22939 3650 37 his -PRON- PRP$ 22939 3650 38 turn turn NN 22939 3650 39 with with IN 22939 3650 40 sublime sublime JJ 22939 3650 41 contempt contempt NN 22939 3650 42 by by IN 22939 3650 43 an an DT 22939 3650 44 average average JJ 22939 3650 45 American American NNP 22939 3650 46 Methodist Methodist NNP 22939 3650 47 colored color VBD 22939 3650 48 whitewasher whitewasher NN 22939 3650 49 who who WP 22939 3650 50 " " `` 22939 3650 51 took take VBD 22939 3650 52 de de FW 22939 3650 53 ' ' '' 22939 3650 54 Ledger Ledger NNP 22939 3650 55 . . . 22939 3650 56 ' ' '' 22939 3650 57 " " '' 22939 3651 1 Yet yet CC 22939 3651 2 there there EX 22939 3651 3 was be VBD 22939 3651 4 in in IN 22939 3651 5 the the DT 22939 3651 6 woman woman NN 22939 3651 7 the the DT 22939 3651 8 quiet quiet JJ 22939 3651 9 expression expression NN 22939 3651 10 which which WDT 22939 3651 11 associates associate VBZ 22939 3651 12 itself -PRON- PRP 22939 3651 13 with with IN 22939 3651 14 respectability respectability NN 22939 3651 15 , , , 22939 3651 16 and and CC 22939 3651 17 it -PRON- PRP 22939 3651 18 is be VBZ 22939 3651 19 worth worth JJ 22939 3651 20 remarking remark VBG 22939 3651 21 that that IN 22939 3651 22 whenever whenever WRB 22939 3651 23 a a DT 22939 3651 24 race race NN 22939 3651 25 is be VBZ 22939 3651 26 greatly greatly RB 22939 3651 27 looked look VBN 22939 3651 28 down down RP 22939 3651 29 on on IN 22939 3651 30 by by IN 22939 3651 31 another another DT 22939 3651 32 from from IN 22939 3651 33 the the DT 22939 3651 34 stand stand NN 22939 3651 35 - - HYPH 22939 3651 36 point point NN 22939 3651 37 of of IN 22939 3651 38 mere mere JJ 22939 3651 39 color color NN 22939 3651 40 , , , 22939 3651 41 as as IN 22939 3651 42 in in IN 22939 3651 43 America America NNP 22939 3651 44 , , , 22939 3651 45 or or CC 22939 3651 46 mere mere JJ 22939 3651 47 religion religion NN 22939 3651 48 , , , 22939 3651 49 as as IN 22939 3651 50 in in IN 22939 3651 51 Mahometan Mahometan NNP 22939 3651 52 lands land NNS 22939 3651 53 , , , 22939 3651 54 it -PRON- PRP 22939 3651 55 always always RB 22939 3651 56 contains contain VBZ 22939 3651 57 proportionally proportionally RB 22939 3651 58 a a DT 22939 3651 59 larger large JJR 22939 3651 60 number number NN 22939 3651 61 of of IN 22939 3651 62 _ _ NNP 22939 3651 63 decent decent JJ 22939 3651 64 _ _ NNP 22939 3651 65 people people NNS 22939 3651 66 than than IN 22939 3651 67 are be VBP 22939 3651 68 to to TO 22939 3651 69 be be VB 22939 3651 70 found find VBN 22939 3651 71 among among IN 22939 3651 72 those those DT 22939 3651 73 who who WP 22939 3651 74 immediately immediately RB 22939 3651 75 oppress oppress VBP 22939 3651 76 it -PRON- PRP 22939 3651 77 . . . 22939 3652 1 An an DT 22939 3652 2 average average JJ 22939 3652 3 Chinese Chinese NNPS 22939 3652 4 is be VBZ 22939 3652 5 as as IN 22939 3652 6 a a DT 22939 3652 7 human human NN 22939 3652 8 being be VBG 22939 3652 9 far far RB 22939 3652 10 superior superior JJ 22939 3652 11 to to IN 22939 3652 12 a a DT 22939 3652 13 hoodlum hoodlum NN 22939 3652 14 , , , 22939 3652 15 and and CC 22939 3652 16 a a DT 22939 3652 17 man man NN 22939 3652 18 of of IN 22939 3652 19 color color NN 22939 3652 20 to to IN 22939 3652 21 the the DT 22939 3652 22 white white JJ 22939 3652 23 man man NN 22939 3652 24 who who WP 22939 3652 25 can can MD 22939 3652 26 not not RB 22939 3652 27 speak speak VB 22939 3652 28 of of IN 22939 3652 29 him -PRON- PRP 22939 3652 30 or or CC 22939 3652 31 to to IN 22939 3652 32 him -PRON- PRP 22939 3652 33 except except IN 22939 3652 34 as as IN 22939 3652 35 a a DT 22939 3652 36 " " `` 22939 3652 37 naygur naygur NN 22939 3652 38 " " '' 22939 3652 39 or or CC 22939 3652 40 a a DT 22939 3652 41 " " `` 22939 3652 42 nigger nigger NN 22939 3652 43 . . . 22939 3652 44 " " '' 22939 3653 1 It -PRON- PRP 22939 3653 2 is be VBZ 22939 3653 3 when when WRB 22939 3653 4 a a DT 22939 3653 5 man man NN 22939 3653 6 realizes realize VBZ 22939 3653 7 that that IN 22939 3653 8 he -PRON- PRP 22939 3653 9 is be VBZ 22939 3653 10 superior superior JJ 22939 3653 11 in in IN 22939 3653 12 _ _ NNP 22939 3653 13 nothing nothing NN 22939 3653 14 _ _ NNP 22939 3653 15 else else RB 22939 3653 16 save save VB 22939 3653 17 race race NN 22939 3653 18 , , , 22939 3653 19 color color NN 22939 3653 20 , , , 22939 3653 21 religion religion NN 22939 3653 22 , , , 22939 3653 23 family family NN 22939 3653 24 , , , 22939 3653 25 inherited inherit VBD 22939 3653 26 fortune fortune NN 22939 3653 27 , , , 22939 3653 28 and and CC 22939 3653 29 their -PRON- PRP$ 22939 3653 30 contingent contingent JJ 22939 3653 31 advantages advantage NNS 22939 3653 32 that that WDT 22939 3653 33 he -PRON- PRP 22939 3653 34 develops develop VBZ 22939 3653 35 most most RBS 22939 3653 36 readily readily RB 22939 3653 37 into into IN 22939 3653 38 the the DT 22939 3653 39 prig prig NN 22939 3653 40 and and CC 22939 3653 41 snob snob NNP 22939 3653 42 . . . 22939 3654 1 I -PRON- PRP 22939 3654 2 spoke speak VBD 22939 3654 3 to to IN 22939 3654 4 the the DT 22939 3654 5 woman woman NN 22939 3654 6 in in IN 22939 3654 7 Romany Romany NNP 22939 3654 8 , , , 22939 3654 9 using use VBG 22939 3654 10 such such JJ 22939 3654 11 words word NNS 22939 3654 12 as as IN 22939 3654 13 would would MD 22939 3654 14 have have VB 22939 3654 15 been be VBN 22939 3654 16 intelligible intelligible JJ 22939 3654 17 to to IN 22939 3654 18 any any DT 22939 3654 19 of of IN 22939 3654 20 her -PRON- PRP$ 22939 3654 21 race race NN 22939 3654 22 in in IN 22939 3654 23 any any DT 22939 3654 24 other other JJ 22939 3654 25 country country NN 22939 3654 26 ; ; : 22939 3654 27 but but CC 22939 3654 28 she -PRON- PRP 22939 3654 29 did do VBD 22939 3654 30 not not RB 22939 3654 31 understand understand VB 22939 3654 32 me -PRON- PRP 22939 3654 33 , , , 22939 3654 34 and and CC 22939 3654 35 declared declare VBD 22939 3654 36 that that IN 22939 3654 37 she -PRON- PRP 22939 3654 38 could could MD 22939 3654 39 speak speak VB 22939 3654 40 nothing nothing NN 22939 3654 41 but but IN 22939 3654 42 Arabic Arabic NNP 22939 3654 43 . . . 22939 3655 1 At at IN 22939 3655 2 my -PRON- PRP$ 22939 3655 3 request request NN 22939 3655 4 Mahomet Mahomet NNP 22939 3655 5 explained explain VBD 22939 3655 6 to to IN 22939 3655 7 her -PRON- PRP 22939 3655 8 that that IN 22939 3655 9 I -PRON- PRP 22939 3655 10 had have VBD 22939 3655 11 come come VBN 22939 3655 12 from from IN 22939 3655 13 a a DT 22939 3655 14 distant distant JJ 22939 3655 15 country country NN 22939 3655 16 in in IN 22939 3655 17 Orobba Orobba NNP 22939 3655 18 , , , 22939 3655 19 or or CC 22939 3655 20 Europe Europe NNP 22939 3655 21 , , , 22939 3655 22 where where WRB 22939 3655 23 there there EX 22939 3655 24 were be VBD 22939 3655 25 many many JJ 22939 3655 26 Rhagarin Rhagarin NNP 22939 3655 27 , , , 22939 3655 28 who who WP 22939 3655 29 said say VBD 22939 3655 30 that that IN 22939 3655 31 their -PRON- PRP$ 22939 3655 32 fathers father NNS 22939 3655 33 came come VBD 22939 3655 34 from from IN 22939 3655 35 Egypt Egypt NNP 22939 3655 36 , , , 22939 3655 37 and and CC 22939 3655 38 that that IN 22939 3655 39 I -PRON- PRP 22939 3655 40 wished wish VBD 22939 3655 41 to to TO 22939 3655 42 know know VB 22939 3655 43 if if IN 22939 3655 44 any any DT 22939 3655 45 in in IN 22939 3655 46 the the DT 22939 3655 47 old old JJ 22939 3655 48 country country NN 22939 3655 49 could could MD 22939 3655 50 speak speak VB 22939 3655 51 the the DT 22939 3655 52 old old JJ 22939 3655 53 language language NN 22939 3655 54 . . . 22939 3656 1 She -PRON- PRP 22939 3656 2 replied reply VBD 22939 3656 3 that that IN 22939 3656 4 the the DT 22939 3656 5 Rhagarin Rhagarin NNP 22939 3656 6 of of IN 22939 3656 7 Montesinos Montesinos NNP 22939 3656 8 could could MD 22939 3656 9 still still RB 22939 3656 10 speak speak VB 22939 3656 11 it -PRON- PRP 22939 3656 12 ; ; : 22939 3656 13 but but CC 22939 3656 14 that that IN 22939 3656 15 her -PRON- PRP$ 22939 3656 16 people people NNS 22939 3656 17 in in IN 22939 3656 18 Egypt Egypt NNP 22939 3656 19 had have VBD 22939 3656 20 lost lose VBN 22939 3656 21 the the DT 22939 3656 22 tongue tongue NN 22939 3656 23 . . . 22939 3657 1 Mahomet Mahomet NNP 22939 3657 2 , , , 22939 3657 3 in in IN 22939 3657 4 translating translating NN 22939 3657 5 , , , 22939 3657 6 here here RB 22939 3657 7 remarked remark VBN 22939 3657 8 that that IN 22939 3657 9 Montesinos Montesinos NNP 22939 3657 10 meant mean VBD 22939 3657 11 Mount Mount NNP 22939 3657 12 Sinai Sinai NNP 22939 3657 13 or or CC 22939 3657 14 Syria Syria NNP 22939 3657 15 . . . 22939 3658 1 I -PRON- PRP 22939 3658 2 then then RB 22939 3658 3 asked ask VBD 22939 3658 4 her -PRON- PRP 22939 3658 5 if if IN 22939 3658 6 the the DT 22939 3658 7 Rhagarin Rhagarin NNP 22939 3658 8 had have VBD 22939 3658 9 no no DT 22939 3658 10 peculiar peculiar JJ 22939 3658 11 name name NN 22939 3658 12 for for IN 22939 3658 13 themselves -PRON- PRP 22939 3658 14 , , , 22939 3658 15 and and CC 22939 3658 16 she -PRON- PRP 22939 3658 17 answered answer VBD 22939 3658 18 , , , 22939 3658 19 " " `` 22939 3658 20 Yes yes UH 22939 3658 21 ; ; : 22939 3658 22 we -PRON- PRP 22939 3658 23 call call VBP 22939 3658 24 ourselves -PRON- PRP 22939 3658 25 Tataren Tataren NNS 22939 3658 26 . . . 22939 3658 27 " " '' 22939 3659 1 This this DT 22939 3659 2 at at IN 22939 3659 3 least least JJS 22939 3659 4 was be VBD 22939 3659 5 satisfactory satisfactory JJ 22939 3659 6 . . . 22939 3660 1 All all DT 22939 3660 2 over over IN 22939 3660 3 Southern Southern NNP 22939 3660 4 Germany Germany NNP 22939 3660 5 and and CC 22939 3660 6 in in IN 22939 3660 7 Norway Norway NNP 22939 3660 8 the the DT 22939 3660 9 gypsies gypsy NNS 22939 3660 10 are be VBP 22939 3660 11 called call VBN 22939 3660 12 Tartaren Tartaren NNP 22939 3660 13 , , , 22939 3660 14 and and CC 22939 3660 15 though though IN 22939 3660 16 the the DT 22939 3660 17 word word NN 22939 3660 18 means mean VBZ 22939 3660 19 Tartars Tartars NNPS 22939 3660 20 , , , 22939 3660 21 and and CC 22939 3660 22 is be VBZ 22939 3660 23 misapplied misapply VBN 22939 3660 24 , , , 22939 3660 25 it -PRON- PRP 22939 3660 26 indicates indicate VBZ 22939 3660 27 the the DT 22939 3660 28 race race NN 22939 3660 29 . . . 22939 3661 1 The the DT 22939 3661 2 woman woman NN 22939 3661 3 seemed seem VBD 22939 3661 4 to to TO 22939 3661 5 be be VB 22939 3661 6 much much RB 22939 3661 7 gratified gratify VBN 22939 3661 8 at at IN 22939 3661 9 the the DT 22939 3661 10 interest interest NN 22939 3661 11 I -PRON- PRP 22939 3661 12 manifested manifest VBD 22939 3661 13 in in IN 22939 3661 14 her -PRON- PRP$ 22939 3661 15 people people NNS 22939 3661 16 . . . 22939 3662 1 I -PRON- PRP 22939 3662 2 gave give VBD 22939 3662 3 her -PRON- PRP 22939 3662 4 a a DT 22939 3662 5 double double JJ 22939 3662 6 piaster piaster NN 22939 3662 7 , , , 22939 3662 8 and and CC 22939 3662 9 asked ask VBD 22939 3662 10 for for IN 22939 3662 11 its -PRON- PRP$ 22939 3662 12 value value NN 22939 3662 13 in in IN 22939 3662 14 blue blue JJ 22939 3662 15 glass glass NN 22939 3662 16 armlets armlet NNS 22939 3662 17 . . . 22939 3663 1 She -PRON- PRP 22939 3663 2 gave give VBD 22939 3663 3 me -PRON- PRP 22939 3663 4 four four CD 22939 3663 5 , , , 22939 3663 6 and and CC 22939 3663 7 as as IN 22939 3663 8 I -PRON- PRP 22939 3663 9 turned turn VBD 22939 3663 10 to to TO 22939 3663 11 depart depart NNP 22939 3663 12 called call VBD 22939 3663 13 me -PRON- PRP 22939 3663 14 back back RP 22939 3663 15 , , , 22939 3663 16 and and CC 22939 3663 17 with with IN 22939 3663 18 a a DT 22939 3663 19 good good JJ 22939 3663 20 - - HYPH 22939 3663 21 natured natured JJ 22939 3663 22 smile smile NN 22939 3663 23 handed hand VBD 22939 3663 24 me -PRON- PRP 22939 3663 25 four four CD 22939 3663 26 more more JJR 22939 3663 27 as as IN 22939 3663 28 a a DT 22939 3663 29 present present NN 22939 3663 30 . . . 22939 3664 1 This this DT 22939 3664 2 generosity generosity NN 22939 3664 3 was be VBD 22939 3664 4 very very RB 22939 3664 5 gypsy gypsy JJ 22939 3664 6 - - HYPH 22939 3664 7 like like JJ 22939 3664 8 , , , 22939 3664 9 and and CC 22939 3664 10 very very RB 22939 3664 11 unlike unlike IN 22939 3664 12 the the DT 22939 3664 13 habitual habitual JJ 22939 3664 14 meanness meanness NN 22939 3664 15 of of IN 22939 3664 16 the the DT 22939 3664 17 ordinary ordinary JJ 22939 3664 18 Egyptian Egyptian NNP 22939 3664 19 . . . 22939 3665 1 After after IN 22939 3665 2 this this DT 22939 3665 3 Mahomet Mahomet NNP 22939 3665 4 took take VBD 22939 3665 5 me -PRON- PRP 22939 3665 6 to to IN 22939 3665 7 a a DT 22939 3665 8 number number NN 22939 3665 9 of of IN 22939 3665 10 Rhagarin Rhagarin NNP 22939 3665 11 . . . 22939 3666 1 They -PRON- PRP 22939 3666 2 all all DT 22939 3666 3 resembled resemble VBD 22939 3666 4 the the DT 22939 3666 5 one one NN 22939 3666 6 whom whom WP 22939 3666 7 I -PRON- PRP 22939 3666 8 had have VBD 22939 3666 9 seen see VBN 22939 3666 10 , , , 22939 3666 11 and and CC 22939 3666 12 all all DT 22939 3666 13 were be VBD 22939 3666 14 sellers seller NNS 22939 3666 15 of of IN 22939 3666 16 small small JJ 22939 3666 17 articles article NNS 22939 3666 18 and and CC 22939 3666 19 fortune fortune NN 22939 3666 20 - - HYPH 22939 3666 21 tellers teller NNS 22939 3666 22 . . . 22939 3667 1 They -PRON- PRP 22939 3667 2 all all DT 22939 3667 3 differed differ VBD 22939 3667 4 slightly slightly RB 22939 3667 5 from from IN 22939 3667 6 common common JJ 22939 3667 7 Egyptians Egyptians NNPS 22939 3667 8 in in IN 22939 3667 9 appearance appearance NN 22939 3667 10 , , , 22939 3667 11 and and CC 22939 3667 12 were be VBD 22939 3667 13 more more JJR 22939 3667 14 unlike unlike IN 22939 3667 15 them -PRON- PRP 22939 3667 16 in in IN 22939 3667 17 not not RB 22939 3667 18 being be VBG 22939 3667 19 importunate importunate VB 22939 3667 20 for for IN 22939 3667 21 money money NN 22939 3667 22 , , , 22939 3667 23 nor nor CC 22939 3667 24 disagreeable disagreeable JJ 22939 3667 25 in in IN 22939 3667 26 their -PRON- PRP$ 22939 3667 27 manners manner NNS 22939 3667 28 . . . 22939 3668 1 But but CC 22939 3668 2 though though IN 22939 3668 3 they -PRON- PRP 22939 3668 4 were be VBD 22939 3668 5 as as RB 22939 3668 6 certainly certainly RB 22939 3668 7 gypsies gypsy NNS 22939 3668 8 as as IN 22939 3668 9 old old JJ 22939 3668 10 Charlotte Charlotte NNP 22939 3668 11 Cooper Cooper NNP 22939 3668 12 herself -PRON- PRP 22939 3668 13 , , , 22939 3668 14 none none NN 22939 3668 15 of of IN 22939 3668 16 them -PRON- PRP 22939 3668 17 could could MD 22939 3668 18 speak speak VB 22939 3668 19 Romany Romany NNP 22939 3668 20 . . . 22939 3669 1 I -PRON- PRP 22939 3669 2 used use VBD 22939 3669 3 to to TO 22939 3669 4 amuse amuse VB 22939 3669 5 myself -PRON- PRP 22939 3669 6 by by IN 22939 3669 7 imagining imagine VBG 22939 3669 8 what what WP 22939 3669 9 some some DT 22939 3669 10 of of IN 22939 3669 11 my -PRON- PRP$ 22939 3669 12 English English NNP 22939 3669 13 gypsy gypsy NN 22939 3669 14 friends friend NNS 22939 3669 15 would would MD 22939 3669 16 have have VB 22939 3669 17 done do VBN 22939 3669 18 if if IN 22939 3669 19 turned turn VBN 22939 3669 20 loose loose JJ 22939 3669 21 in in IN 22939 3669 22 Cairo Cairo NNP 22939 3669 23 among among IN 22939 3669 24 their -PRON- PRP$ 22939 3669 25 cousins cousin NNS 22939 3669 26 . . . 22939 3670 1 How how WRB 22939 3670 2 naturally naturally RB 22939 3670 3 old old JJ 22939 3670 4 Charlotte Charlotte NNP 22939 3670 5 would would MD 22939 3670 6 have have VB 22939 3670 7 waylaid waylaid NNP 22939 3670 8 and and CC 22939 3670 9 " " `` 22939 3670 10 dukkered dukkered JJ 22939 3670 11 " " '' 22939 3670 12 and and CC 22939 3670 13 amazed amaze VBD 22939 3670 14 the the DT 22939 3670 15 English english JJ 22939 3670 16 ladies lady NNS 22939 3670 17 in in IN 22939 3670 18 the the DT 22939 3670 19 Muskee Muskee NNP 22939 3670 20 , , , 22939 3670 21 and and CC 22939 3670 22 how how WRB 22939 3670 23 easily easily RB 22939 3670 24 that that DT 22939 3670 25 reprobate reprobate VBP 22939 3670 26 old old JJ 22939 3670 27 amiable amiable JJ 22939 3670 28 cosmopolite cosmopolite NN 22939 3670 29 , , , 22939 3670 30 the the DT 22939 3670 31 Windsor Windsor NNP 22939 3670 32 Frog Frog NNP 22939 3670 33 , , , 22939 3670 34 would would MD 22939 3670 35 have have VB 22939 3670 36 mingled mingle VBN 22939 3670 37 with with IN 22939 3670 38 the the DT 22939 3670 39 motley motley JJ 22939 3670 40 mob mob NN 22939 3670 41 of of IN 22939 3670 42 donkey donkey NN 22939 3670 43 - - HYPH 22939 3670 44 boys boy NNS 22939 3670 45 and and CC 22939 3670 46 tourists tourist NNS 22939 3670 47 before before IN 22939 3670 48 Shepherd Shepherd NNP 22939 3670 49 's 's POS 22939 3670 50 Hotel Hotel NNP 22939 3670 51 , , , 22939 3670 52 and and CC 22939 3670 53 appointed appoint VBD 22939 3670 54 himself -PRON- PRP 22939 3670 55 an an DT 22939 3670 56 _ _ NNP 22939 3670 57 attache attache NN 22939 3670 58 _ _ NNP 22939 3670 59 to to IN 22939 3670 60 their -PRON- PRP$ 22939 3670 61 excursions excursion NNS 22939 3670 62 to to IN 22939 3670 63 the the DT 22939 3670 64 Pyramids Pyramids NNPS 22939 3670 65 , , , 22939 3670 66 and and CC 22939 3670 67 drunk drunk VB 22939 3670 68 their -PRON- PRP$ 22939 3670 69 pale pale JJ 22939 3670 70 ale ale NN 22939 3670 71 or or CC 22939 3670 72 anything anything NN 22939 3670 73 else else RB 22939 3670 74 to to IN 22939 3670 75 their -PRON- PRP$ 22939 3670 76 healths health NNS 22939 3670 77 , , , 22939 3670 78 and and CC 22939 3670 79 then then RB 22939 3670 80 at at IN 22939 3670 81 the the DT 22939 3670 82 end end NN 22939 3670 83 of of IN 22939 3670 84 the the DT 22939 3670 85 day day NN 22939 3670 86 have have VBP 22939 3670 87 claimed claim VBN 22939 3670 88 a a DT 22939 3670 89 wage wage NN 22939 3670 90 for for IN 22939 3670 91 his -PRON- PRP$ 22939 3670 92 politeness politeness NN 22939 3670 93 ! ! . 22939 3671 1 And and CC 22939 3671 2 how how WRB 22939 3671 3 well well RB 22939 3671 4 the the DT 22939 3671 5 climate climate NN 22939 3671 6 would would MD 22939 3671 7 have have VB 22939 3671 8 agreed agree VBN 22939 3671 9 with with IN 22939 3671 10 them -PRON- PRP 22939 3671 11 , , , 22939 3671 12 and and CC 22939 3671 13 how how WRB 22939 3671 14 they -PRON- PRP 22939 3671 15 would would MD 22939 3671 16 have have VB 22939 3671 17 agreed agree VBN 22939 3671 18 that that IN 22939 3671 19 it -PRON- PRP 22939 3671 20 was be VBD 22939 3671 21 of of IN 22939 3671 22 all all DT 22939 3671 23 lands land NNS 22939 3671 24 the the DT 22939 3671 25 best good JJS 22939 3671 26 for for IN 22939 3671 27 _ _ NNP 22939 3671 28 tannin tannin NN 22939 3671 29 _ _ NNP 22939 3671 30 , , , 22939 3671 31 or or CC 22939 3671 32 tenting tent VBG 22939 3671 33 out out RP 22939 3671 34 , , , 22939 3671 35 in in IN 22939 3671 36 the the DT 22939 3671 37 world world NN 22939 3671 38 ! ! . 22939 3672 1 The the DT 22939 3672 2 gypsiest gypsiest RBS 22939 3672 3 - - HYPH 22939 3672 4 looking look VBG 22939 3672 5 gypsy gypsy NN 22939 3672 6 in in IN 22939 3672 7 Cairo Cairo NNP 22939 3672 8 , , , 22939 3672 9 with with IN 22939 3672 10 whom whom WP 22939 3672 11 I -PRON- PRP 22939 3672 12 became become VBD 22939 3672 13 somewhat somewhat RB 22939 3672 14 familiar familiar JJ 22939 3672 15 , , , 22939 3672 16 was be VBD 22939 3672 17 a a DT 22939 3672 18 boy boy NN 22939 3672 19 of of IN 22939 3672 20 sixteen sixteen CD 22939 3672 21 , , , 22939 3672 22 a a DT 22939 3672 23 snake snake NN 22939 3672 24 - - HYPH 22939 3672 25 charmer charmer NN 22939 3672 26 ; ; : 22939 3672 27 a a DT 22939 3672 28 dark dark JJ 22939 3672 29 and and CC 22939 3672 30 even even RB 22939 3672 31 handsome handsome JJ 22939 3672 32 youth youth NN 22939 3672 33 , , , 22939 3672 34 but but CC 22939 3672 35 with with IN 22939 3672 36 eyes eye NNS 22939 3672 37 of of IN 22939 3672 38 such such JJ 22939 3672 39 wild wild JJ 22939 3672 40 wickedness wickedness NN 22939 3672 41 that that IN 22939 3672 42 no no DT 22939 3672 43 one one NN 22939 3672 44 who who WP 22939 3672 45 had have VBD 22939 3672 46 ever ever RB 22939 3672 47 seen see VBN 22939 3672 48 him -PRON- PRP 22939 3672 49 excited excited JJ 22939 3672 50 could could MD 22939 3672 51 hope hope VB 22939 3672 52 that that IN 22939 3672 53 he -PRON- PRP 22939 3672 54 would would MD 22939 3672 55 ever ever RB 22939 3672 56 become become VB 22939 3672 57 as as IN 22939 3672 58 other other JJ 22939 3672 59 human human JJ 22939 3672 60 beings being NNS 22939 3672 61 . . . 22939 3673 1 I -PRON- PRP 22939 3673 2 believe believe VBP 22939 3673 3 that that IN 22939 3673 4 he -PRON- PRP 22939 3673 5 had have VBD 22939 3673 6 come come VBN 22939 3673 7 , , , 22939 3673 8 as as IN 22939 3673 9 do do VB 22939 3673 10 all all DT 22939 3673 11 of of IN 22939 3673 12 his -PRON- PRP$ 22939 3673 13 calling calling NN 22939 3673 14 , , , 22939 3673 15 from from IN 22939 3673 16 a a DT 22939 3673 17 snake snake NN 22939 3673 18 - - HYPH 22939 3673 19 catching catch VBG 22939 3673 20 line line NN 22939 3673 21 of of IN 22939 3673 22 ancestors ancestor NNS 22939 3673 23 , , , 22939 3673 24 and and CC 22939 3673 25 that that IN 22939 3673 26 he -PRON- PRP 22939 3673 27 had have VBD 22939 3673 28 taken take VBN 22939 3673 29 in in RP 22939 3673 30 from from IN 22939 3673 31 them -PRON- PRP 22939 3673 32 , , , 22939 3673 33 as as IN 22939 3673 34 did do VBD 22939 3673 35 Elsie Elsie NNP 22939 3673 36 Venner Venner NNP 22939 3673 37 , , , 22939 3673 38 the the DT 22939 3673 39 serpent serpent JJ 22939 3673 40 nature nature NN 22939 3673 41 . . . 22939 3674 1 They -PRON- PRP 22939 3674 2 had have VBD 22939 3674 3 gone go VBN 22939 3674 4 snaking snake VBG 22939 3674 5 , , , 22939 3674 6 generation generation NN 22939 3674 7 after after IN 22939 3674 8 generation generation NN 22939 3674 9 , , , 22939 3674 10 from from IN 22939 3674 11 the the DT 22939 3674 12 days day NNS 22939 3674 13 of of IN 22939 3674 14 the the DT 22939 3674 15 serpent serpent JJ 22939 3674 16 worship worship NN 22939 3674 17 of of IN 22939 3674 18 old old JJ 22939 3674 19 , , , 22939 3674 20 it -PRON- PRP 22939 3674 21 may may MD 22939 3674 22 be be VB 22939 3674 23 back back RB 22939 3674 24 to to IN 22939 3674 25 the the DT 22939 3674 26 old old JJ 22939 3674 27 Serpent Serpent NNP 22939 3674 28 himself -PRON- PRP 22939 3674 29 ; ; : 22939 3674 30 and and CC 22939 3674 31 this this DT 22939 3674 32 tawny tawny JJ 22939 3674 33 , , , 22939 3674 34 sinuous sinuous JJ 22939 3674 35 , , , 22939 3674 36 active active JJ 22939 3674 37 thing thing NN 22939 3674 38 of of IN 22939 3674 39 evil evil NN 22939 3674 40 , , , 22939 3674 41 this this DT 22939 3674 42 boy boy NN 22939 3674 43 , , , 22939 3674 44 without without IN 22939 3674 45 the the DT 22939 3674 46 least least JJS 22939 3674 47 sense sense NN 22939 3674 48 of of IN 22939 3674 49 sympathy sympathy NN 22939 3674 50 for for IN 22939 3674 51 any any DT 22939 3674 52 pain pain NN 22939 3674 53 , , , 22939 3674 54 who who WP 22939 3674 55 devoured devour VBD 22939 3674 56 a a DT 22939 3674 57 cobra cobra NN 22939 3674 58 alive alive JJ 22939 3674 59 with with IN 22939 3674 60 as as RB 22939 3674 61 much much JJ 22939 3674 62 indifference indifference NN 22939 3674 63 as as IN 22939 3674 64 he -PRON- PRP 22939 3674 65 had have VBD 22939 3674 66 just just RB 22939 3674 67 shown show VBN 22939 3674 68 in in IN 22939 3674 69 petting pet VBG 22939 3674 70 it -PRON- PRP 22939 3674 71 , , , 22939 3674 72 was be VBD 22939 3674 73 the the DT 22939 3674 74 result result NN 22939 3674 75 . . . 22939 3675 1 He -PRON- PRP 22939 3675 2 was be VBD 22939 3675 3 a a DT 22939 3675 4 human human JJ 22939 3675 5 snake snake NN 22939 3675 6 . . . 22939 3676 1 I -PRON- PRP 22939 3676 2 had have VBD 22939 3676 3 long long RB 22939 3676 4 before before IN 22939 3676 5 reading read VBG 22939 3676 6 the the DT 22939 3676 7 wonderfully wonderfully RB 22939 3676 8 original original JJ 22939 3676 9 work work NN 22939 3676 10 of of IN 22939 3676 11 Doctor Doctor NNP 22939 3676 12 Holmes Holmes NNP 22939 3676 13 reflected reflect VBD 22939 3676 14 deeply deeply RB 22939 3676 15 on on IN 22939 3676 16 the the DT 22939 3676 17 moral moral JJ 22939 3676 18 and and CC 22939 3676 19 immoral immoral JJ 22939 3676 20 influences influence NNS 22939 3676 21 which which WDT 22939 3676 22 serpent serpent VBP 22939 3676 23 worship worship NN 22939 3676 24 of of IN 22939 3676 25 old old JJ 22939 3676 26 , , , 22939 3676 27 in in IN 22939 3676 28 Syria Syria NNP 22939 3676 29 and and CC 22939 3676 30 other other JJ 22939 3676 31 lands land NNS 22939 3676 32 , , , 22939 3676 33 must must MD 22939 3676 34 have have VB 22939 3676 35 had have VBN 22939 3676 36 upon upon IN 22939 3676 37 its -PRON- PRP$ 22939 3676 38 followers follower NNS 22939 3676 39 . . . 22939 3677 1 But but CC 22939 3677 2 Elsie Elsie NNP 22939 3677 3 Venner Venner NNP 22939 3677 4 sets set VBZ 22939 3677 5 forth forth RB 22939 3677 6 the the DT 22939 3677 7 serpent serpent JJ 22939 3677 8 nature nature NN 22939 3677 9 as as IN 22939 3677 10 benumbed benumb VBN 22939 3677 11 or or CC 22939 3677 12 suspended suspend VBN 22939 3677 13 by by IN 22939 3677 14 cold cold JJ 22939 3677 15 New New NNP 22939 3677 16 England England NNP 22939 3677 17 winters winter NNS 22939 3677 18 and and CC 22939 3677 19 New New NNP 22939 3677 20 England England NNP 22939 3677 21 religions religion NNS 22939 3677 22 , , , 22939 3677 23 moral moral JJ 22939 3677 24 and and CC 22939 3677 25 social social JJ 22939 3677 26 influences influence NNS 22939 3677 27 ; ; : 22939 3677 28 the the DT 22939 3677 29 Ophites Ophites NNPS 22939 3677 30 of of IN 22939 3677 31 old old JJ 22939 3677 32 and and CC 22939 3677 33 the the DT 22939 3677 34 Cairene Cairene NNP 22939 3677 35 gypsy gypsy NN 22939 3677 36 showed show VBD 22939 3677 37 the the DT 22939 3677 38 boy boy NN 22939 3677 39 as as IN 22939 3677 40 warmed warm VBN 22939 3677 41 to to IN 22939 3677 42 life life NN 22939 3677 43 in in IN 22939 3677 44 lands land NNS 22939 3677 45 whose whose WP$ 22939 3677 46 winters winter NNS 22939 3677 47 are be VBP 22939 3677 48 as as IN 22939 3677 49 burning burn VBG 22939 3677 50 summers summer NNS 22939 3677 51 . . . 22939 3678 1 Elsie Elsie NNP 22939 3678 2 Venner Venner NNP 22939 3678 3 is be VBZ 22939 3678 4 not not RB 22939 3678 5 sensual sensual JJ 22939 3678 6 , , , 22939 3678 7 and and CC 22939 3678 8 sensuality sensuality NN 22939 3678 9 is be VBZ 22939 3678 10 the the DT 22939 3678 11 leading lead VBG 22939 3678 12 trait trait NN 22939 3678 13 of of IN 22939 3678 14 the the DT 22939 3678 15 human human JJ 22939 3678 16 - - HYPH 22939 3678 17 serpent serpent JJ 22939 3678 18 nature nature NN 22939 3678 19 . . . 22939 3679 1 Herein Herein NNP 22939 3679 2 lies lie VBZ 22939 3679 3 an an DT 22939 3679 4 error error NN 22939 3679 5 , , , 22939 3679 6 just just RB 22939 3679 7 as as IN 22939 3679 8 a a DT 22939 3679 9 sculptor sculptor NN 22939 3679 10 would would MD 22939 3679 11 err err VB 22939 3679 12 who who WP 22939 3679 13 should should MD 22939 3679 14 present present VB 22939 3679 15 Lady Lady NNP 22939 3679 16 Godiva Godiva NNP 22939 3679 17 as as IN 22939 3679 18 fully fully RB 22939 3679 19 draped drape VBN 22939 3679 20 , , , 22939 3679 21 or or CC 22939 3679 22 Sappho Sappho NNP 22939 3679 23 merely merely RB 22939 3679 24 as as IN 22939 3679 25 a a DT 22939 3679 26 sweet sweet JJ 22939 3679 27 singer singer NN 22939 3679 28 of of IN 22939 3679 29 Lesbos Lesbos NNP 22939 3679 30 , , , 22939 3679 31 or or CC 22939 3679 32 Antinous antinous JJ 22939 3679 33 only only RB 22939 3679 34 as as IN 22939 3679 35 a a DT 22939 3679 36 fine fine JJ 22939 3679 37 young young JJ 22939 3679 38 man man NN 22939 3679 39 . . . 22939 3680 1 He -PRON- PRP 22939 3680 2 who who WP 22939 3680 3 would would MD 22939 3680 4 harrow harrow VB 22939 3680 5 hell hell NNP 22939 3680 6 and and CC 22939 3680 7 rake rake VB 22939 3680 8 out out RP 22939 3680 9 the the DT 22939 3680 10 devil devil NN 22939 3680 11 , , , 22939 3680 12 and and CC 22939 3680 13 then then RB 22939 3680 14 exhibit exhibit VB 22939 3680 15 to to IN 22939 3680 16 us -PRON- PRP 22939 3680 17 an an DT 22939 3680 18 ordinary ordinary JJ 22939 3680 19 sinner sinner NN 22939 3680 20 , , , 22939 3680 21 or or CC 22939 3680 22 an an DT 22939 3680 23 _ _ NNP 22939 3680 24 opera opera NN 22939 3680 25 bouffe bouffe NNP 22939 3680 26 _ _ NNP 22939 3680 27 " " `` 22939 3680 28 Mefistofele Mefistofele NNP 22939 3680 29 , , , 22939 3680 30 " " '' 22939 3680 31 as as IN 22939 3680 32 the the DT 22939 3680 33 result result NN 22939 3680 34 , , , 22939 3680 35 reminds remind VBZ 22939 3680 36 one one CD 22939 3680 37 of of IN 22939 3680 38 the the DT 22939 3680 39 seven seven CD 22939 3680 40 Suabians Suabians NNPS 22939 3680 41 who who WP 22939 3680 42 went go VBD 22939 3680 43 to to TO 22939 3680 44 hunt hunt VB 22939 3680 45 a a DT 22939 3680 46 monster,--"_a monster,--"_a NN 22939 3680 47 Ungeheuer_,"--and Ungeheuer_,"--and NNP 22939 3680 48 returned return VBD 22939 3680 49 with with IN 22939 3680 50 a a DT 22939 3680 51 hare hare NN 22939 3680 52 . . . 22939 3681 1 Elsie Elsie NNP 22939 3681 2 Venner Venner NNP 22939 3681 3 is be VBZ 22939 3681 4 not not RB 22939 3681 5 a a DT 22939 3681 6 hare hare NN 22939 3681 7 ; ; : 22939 3681 8 she -PRON- PRP 22939 3681 9 is be VBZ 22939 3681 10 a a DT 22939 3681 11 wonderful wonderful JJ 22939 3681 12 creation creation NN 22939 3681 13 ; ; : 22939 3681 14 but but CC 22939 3681 15 she -PRON- PRP 22939 3681 16 is be VBZ 22939 3681 17 a a DT 22939 3681 18 winter winter NN 22939 3681 19 - - HYPH 22939 3681 20 snake snake NN 22939 3681 21 . . . 22939 3682 1 I -PRON- PRP 22939 3682 2 confess confess VBP 22939 3682 3 that that IN 22939 3682 4 I -PRON- PRP 22939 3682 5 have have VBP 22939 3682 6 no no DT 22939 3682 7 patience patience NN 22939 3682 8 , , , 22939 3682 9 however however RB 22939 3682 10 , , , 22939 3682 11 with with IN 22939 3682 12 those those DT 22939 3682 13 who who WP 22939 3682 14 pretend pretend VBP 22939 3682 15 to to TO 22939 3682 16 show show VB 22939 3682 17 us -PRON- PRP 22939 3682 18 summer summer NN 22939 3682 19 - - HYPH 22939 3682 20 snakes snake NNS 22939 3682 21 , , , 22939 3682 22 and and CC 22939 3682 23 would would MD 22939 3682 24 fain fain VB 22939 3682 25 dabble dabble JJ 22939 3682 26 with with IN 22939 3682 27 vice vice NN 22939 3682 28 ; ; : 22939 3682 29 who who WP 22939 3682 30 are be VBP 22939 3682 31 amateurs amateur NNS 22939 3682 32 in in IN 22939 3682 33 the the DT 22939 3682 34 diabolical diabolical JJ 22939 3682 35 , , , 22939 3682 36 and and CC 22939 3682 37 drawing draw VBG 22939 3682 38 - - HYPH 22939 3682 39 room room NN 22939 3682 40 dilettanti dilettanti NN 22939 3682 41 in in IN 22939 3682 42 damnation damnation NN 22939 3682 43 . . . 22939 3683 1 Such such JJ 22939 3683 2 , , , 22939 3683 3 as as IN 22939 3683 4 I -PRON- PRP 22939 3683 5 have have VBP 22939 3683 6 said say VBD 22939 3683 7 before before RB 22939 3683 8 , , , 22939 3683 9 are be VBP 22939 3683 10 the the DT 22939 3683 11 aesthetic aesthetic JJ 22939 3683 12 adorers adorer NNS 22939 3683 13 of of IN 22939 3683 14 Villon Villon NNP 22939 3683 15 , , , 22939 3683 16 whom whom WP 22939 3683 17 the the DT 22939 3683 18 old old JJ 22939 3683 19 _ _ NNP 22939 3683 20 roue roue NNP 22939 3683 21 _ _ NNP 22939 3683 22 himself -PRON- PRP 22939 3683 23 would would MD 22939 3683 24 have have VB 22939 3683 25 most most RBS 22939 3683 26 despised despised JJ 22939 3683 27 , , , 22939 3683 28 and and CC 22939 3683 29 the the DT 22939 3683 30 admirers admirer NNS 22939 3683 31 of of IN 22939 3683 32 " " `` 22939 3683 33 Faustine Faustine NNP 22939 3683 34 , , , 22939 3683 35 " " '' 22939 3683 36 whom whom WP 22939 3683 37 Faustina Faustina NNP 22939 3683 38 would would MD 22939 3683 39 have have VB 22939 3683 40 picked pick VBN 22939 3683 41 up up RP 22939 3683 42 between between IN 22939 3683 43 her -PRON- PRP$ 22939 3683 44 thumb thumb NN 22939 3683 45 and and CC 22939 3683 46 finger finger NN 22939 3683 47 , , , 22939 3683 48 and and CC 22939 3683 49 eyed eye VBN 22939 3683 50 with with IN 22939 3683 51 serene serene JJ 22939 3683 52 contempt contempt NN 22939 3683 53 before before IN 22939 3683 54 throwing throw VBG 22939 3683 55 them -PRON- PRP 22939 3683 56 out out IN 22939 3683 57 of of IN 22939 3683 58 the the DT 22939 3683 59 window window NN 22939 3683 60 . . . 22939 3684 1 A a DT 22939 3684 2 future future JJ 22939 3684 3 age age NN 22939 3684 4 will will MD 22939 3684 5 have have VB 22939 3684 6 for for IN 22939 3684 7 these these DT 22939 3684 8 would would MD 22939 3684 9 - - HYPH 22939 3684 10 be be VB 22939 3684 11 wickeds wicked NNS 22939 3684 12 , , , 22939 3684 13 who who WP 22939 3684 14 are be VBP 22939 3684 15 only only RB 22939 3684 16 monks monk NNS 22939 3684 17 half half NN 22939 3684 18 turned turn VBD 22939 3684 19 inside inside RB 22939 3684 20 out out RB 22939 3684 21 , , , 22939 3684 22 more more JJR 22939 3684 23 laughter laughter NN 22939 3684 24 than than IN 22939 3684 25 we -PRON- PRP 22939 3684 26 now now RB 22939 3684 27 indulge indulge VBP 22939 3684 28 in in IN 22939 3684 29 at at IN 22939 3684 30 Chloe Chloe NNP 22939 3684 31 and and CC 22939 3684 32 Strephon Strephon NNP 22939 3684 33 . . . 22939 3685 1 I -PRON- PRP 22939 3685 2 always always RB 22939 3685 3 regarded regard VBD 22939 3685 4 my -PRON- PRP$ 22939 3685 5 young young JJ 22939 3685 6 friend friend NN 22939 3685 7 Abdullah Abdullah NNP 22939 3685 8 as as IN 22939 3685 9 a a DT 22939 3685 10 natural natural JJ 22939 3685 11 child child NN 22939 3685 12 of of IN 22939 3685 13 the the DT 22939 3685 14 devil devil NN 22939 3685 15 and and CC 22939 3685 16 a a DT 22939 3685 17 serpent serpent NN 22939 3685 18 - - HYPH 22939 3685 19 souled soule VBN 22939 3685 20 young young JJ 22939 3685 21 sinner sinner NN 22939 3685 22 , , , 22939 3685 23 and and CC 22939 3685 24 he -PRON- PRP 22939 3685 25 never never RB 22939 3685 26 disappointed disappoint VBD 22939 3685 27 me -PRON- PRP 22939 3685 28 in in IN 22939 3685 29 my -PRON- PRP$ 22939 3685 30 opinion opinion NN 22939 3685 31 of of IN 22939 3685 32 him -PRON- PRP 22939 3685 33 . . . 22939 3686 1 I -PRON- PRP 22939 3686 2 never never RB 22939 3686 3 in in IN 22939 3686 4 my -PRON- PRP$ 22939 3686 5 life life NN 22939 3686 6 felt feel VBD 22939 3686 7 any any DT 22939 3686 8 antipathy antipathy NN 22939 3686 9 to to IN 22939 3686 10 serpents serpent NNS 22939 3686 11 , , , 22939 3686 12 and and CC 22939 3686 13 he -PRON- PRP 22939 3686 14 evidently evidently RB 22939 3686 15 regarded regard VBD 22939 3686 16 me -PRON- PRP 22939 3686 17 as as IN 22939 3686 18 a a DT 22939 3686 19 _ _ NNP 22939 3686 20 sapengro sapengro NN 22939 3686 21 _ _ NNP 22939 3686 22 , , , 22939 3686 23 or or CC 22939 3686 24 snake snake NN 22939 3686 25 - - HYPH 22939 3686 26 master master NN 22939 3686 27 . . . 22939 3687 1 The the DT 22939 3687 2 first first JJ 22939 3687 3 day day NN 22939 3687 4 I -PRON- PRP 22939 3687 5 met meet VBD 22939 3687 6 him -PRON- PRP 22939 3687 7 he -PRON- PRP 22939 3687 8 put put VBD 22939 3687 9 into into IN 22939 3687 10 my -PRON- PRP$ 22939 3687 11 hands hand NNS 22939 3687 12 a a DT 22939 3687 13 cobra cobra NN 22939 3687 14 which which WDT 22939 3687 15 had have VBD 22939 3687 16 the the DT 22939 3687 17 fangs fang NNS 22939 3687 18 extracted extract VBN 22939 3687 19 , , , 22939 3687 20 and and CC 22939 3687 21 then then RB 22939 3687 22 handled handle VBD 22939 3687 23 an an DT 22939 3687 24 asp asp NN 22939 3687 25 which which WDT 22939 3687 26 still still RB 22939 3687 27 had have VBD 22939 3687 28 its -PRON- PRP$ 22939 3687 29 poison poison NN 22939 3687 30 teeth tooth NNS 22939 3687 31 . . . 22939 3688 1 On on IN 22939 3688 2 his -PRON- PRP$ 22939 3688 3 asking ask VBG 22939 3688 4 me -PRON- PRP 22939 3688 5 if if IN 22939 3688 6 I -PRON- PRP 22939 3688 7 was be VBD 22939 3688 8 afraid afraid JJ 22939 3688 9 of of IN 22939 3688 10 it -PRON- PRP 22939 3688 11 , , , 22939 3688 12 and and CC 22939 3688 13 my -PRON- PRP$ 22939 3688 14 telling tell VBG 22939 3688 15 him -PRON- PRP 22939 3688 16 " " `` 22939 3688 17 No no UH 22939 3688 18 , , , 22939 3688 19 " " '' 22939 3688 20 he -PRON- PRP 22939 3688 21 gave give VBD 22939 3688 22 it -PRON- PRP 22939 3688 23 to to IN 22939 3688 24 me -PRON- PRP 22939 3688 25 , , , 22939 3688 26 and and CC 22939 3688 27 after after IN 22939 3688 28 I -PRON- PRP 22939 3688 29 had have VBD 22939 3688 30 petted pet VBN 22939 3688 31 it -PRON- PRP 22939 3688 32 , , , 22939 3688 33 he -PRON- PRP 22939 3688 34 always always RB 22939 3688 35 manifested manifest VBD 22939 3688 36 an an DT 22939 3688 37 understanding,--I understanding,--I NNS 22939 3688 38 can can MD 22939 3688 39 not not RB 22939 3688 40 say say VB 22939 3688 41 sympathy sympathy NN 22939 3688 42 . . . 22939 3689 1 I -PRON- PRP 22939 3689 2 should should MD 22939 3689 3 have have VB 22939 3689 4 liked like VBN 22939 3689 5 to to TO 22939 3689 6 see see VB 22939 3689 7 that that DT 22939 3689 8 boy boy NN 22939 3689 9 's 's POS 22939 3689 10 sister sister NN 22939 3689 11 , , , 22939 3689 12 if if IN 22939 3689 13 he -PRON- PRP 22939 3689 14 ever ever RB 22939 3689 15 had have VBD 22939 3689 16 one one CD 22939 3689 17 , , , 22939 3689 18 and and CC 22939 3689 19 was be VBD 22939 3689 20 not not RB 22939 3689 21 hatched hatch VBN 22939 3689 22 out out RP 22939 3689 23 from from IN 22939 3689 24 some some DT 22939 3689 25 egg egg NN 22939 3689 26 found find VBN 22939 3689 27 in in IN 22939 3689 28 the the DT 22939 3689 29 desert desert NN 22939 3689 30 by by IN 22939 3689 31 an an DT 22939 3689 32 Egyptian egyptian JJ 22939 3689 33 incubus incubus NN 22939 3689 34 or or CC 22939 3689 35 incubator incubator NN 22939 3689 36 . . . 22939 3690 1 She -PRON- PRP 22939 3690 2 must must MD 22939 3690 3 have have VB 22939 3690 4 been be VBN 22939 3690 5 a a DT 22939 3690 6 charming charming JJ 22939 3690 7 young young JJ 22939 3690 8 lady lady NN 22939 3690 9 , , , 22939 3690 10 and and CC 22939 3690 11 his -PRON- PRP$ 22939 3690 12 mother mother NN 22939 3690 13 must must MD 22939 3690 14 have have VB 22939 3690 15 been be VBN 22939 3690 16 a a DT 22939 3690 17 beauty beauty NN 22939 3690 18 , , , 22939 3690 19 especially especially RB 22939 3690 20 when when WRB 22939 3690 21 in in IN 22939 3690 22 court court NN 22939 3690 23 - - : 22939 3690 24 dress,--with dress,--with NNP 22939 3690 25 her -PRON- PRP$ 22939 3690 26 broom broom NN 22939 3690 27 _ _ NNP 22939 3690 28 et et NNP 22939 3690 29 praeterea praeterea NNP 22939 3690 30 nihil nihil NNP 22939 3690 31 _ _ NNP 22939 3690 32 . . . 22939 3691 1 But but CC 22939 3691 2 neither neither DT 22939 3691 3 , , , 22939 3691 4 alas alas UH 22939 3691 5 , , , 22939 3691 6 could could MD 22939 3691 7 be be VB 22939 3691 8 ever ever RB 22939 3691 9 seen see VBN 22939 3691 10 by by IN 22939 3691 11 me -PRON- PRP 22939 3691 12 , , , 22939 3691 13 for for IN 22939 3691 14 it -PRON- PRP 22939 3691 15 is be VBZ 22939 3691 16 written write VBN 22939 3691 17 in in IN 22939 3691 18 the the DT 22939 3691 19 " " `` 22939 3691 20 Gittin Gittin NNP 22939 3691 21 " " '' 22939 3691 22 that that IN 22939 3691 23 there there EX 22939 3691 24 are be VBP 22939 3691 25 three three CD 22939 3691 26 hundred hundred CD 22939 3691 27 species specie NNS 22939 3691 28 of of IN 22939 3691 29 male male JJ 22939 3691 30 demons demon NNS 22939 3691 31 , , , 22939 3691 32 but but CC 22939 3691 33 what what WP 22939 3691 34 the the DT 22939 3691 35 female female NN 22939 3691 36 herself -PRON- PRP 22939 3691 37 is be VBZ 22939 3691 38 like like IN 22939 3691 39 is be VBZ 22939 3691 40 known know VBN 22939 3691 41 to to IN 22939 3691 42 no no DT 22939 3691 43 one one NN 22939 3691 44 . . . 22939 3692 1 Abdullah Abdullah NNP 22939 3692 2 first first RB 22939 3692 3 made make VBD 22939 3692 4 his -PRON- PRP$ 22939 3692 5 appearance appearance NN 22939 3692 6 before before IN 22939 3692 7 me -PRON- PRP 22939 3692 8 at at IN 22939 3692 9 Shepherd Shepherd NNP 22939 3692 10 's 's POS 22939 3692 11 Hotel Hotel NNP 22939 3692 12 , , , 22939 3692 13 and and CC 22939 3692 14 despite despite IN 22939 3692 15 his -PRON- PRP$ 22939 3692 16 amazing amazing JJ 22939 3692 17 natural natural JJ 22939 3692 18 impudence impudence NN 22939 3692 19 , , , 22939 3692 20 which which WDT 22939 3692 21 appeared appear VBD 22939 3692 22 to to IN 22939 3692 23 such such JJ 22939 3692 24 splendid splendid JJ 22939 3692 25 advantage advantage NN 22939 3692 26 in in IN 22939 3692 27 the the DT 22939 3692 28 street street NN 22939 3692 29 that that WDT 22939 3692 30 I -PRON- PRP 22939 3692 31 always always RB 22939 3692 32 thought think VBD 22939 3692 33 he -PRON- PRP 22939 3692 34 must must MD 22939 3692 35 be be VB 22939 3692 36 a a DT 22939 3692 37 lineal lineal NN 22939 3692 38 descendant descendant NN 22939 3692 39 of of IN 22939 3692 40 the the DT 22939 3692 41 brazen brazen NN 22939 3692 42 serpent serpent VBP 22939 3692 43 himself -PRON- PRP 22939 3692 44 , , , 22939 3692 45 he -PRON- PRP 22939 3692 46 evinced evince VBD 22939 3692 47 a a DT 22939 3692 48 certain certain JJ 22939 3692 49 timidity timidity NN 22939 3692 50 which which WDT 22939 3692 51 was be VBD 22939 3692 52 to to IN 22939 3692 53 me -PRON- PRP 22939 3692 54 inexplicable inexplicable JJ 22939 3692 55 , , , 22939 3692 56 until until IN 22939 3692 57 I -PRON- PRP 22939 3692 58 recalled recall VBD 22939 3692 59 that that IN 22939 3692 60 the the DT 22939 3692 61 big big JJ 22939 3692 62 snake snake NN 22939 3692 63 of of IN 22939 3692 64 Irish irish JJ 22939 3692 65 legends legend NNS 22939 3692 66 had have VBD 22939 3692 67 shown show VBN 22939 3692 68 the the DT 22939 3692 69 same same JJ 22939 3692 70 modesty modesty NN 22939 3692 71 when when WRB 22939 3692 72 Saint Saint NNP 22939 3692 73 Patrick Patrick NNP 22939 3692 74 wanted want VBD 22939 3692 75 him -PRON- PRP 22939 3692 76 to to TO 22939 3692 77 enter enter VB 22939 3692 78 the the DT 22939 3692 79 chest chest NN 22939 3692 80 which which WDT 22939 3692 81 he -PRON- PRP 22939 3692 82 had have VBD 22939 3692 83 prepared prepare VBN 22939 3692 84 for for IN 22939 3692 85 his -PRON- PRP$ 22939 3692 86 prison prison NN 22939 3692 87 . . . 22939 3693 1 " " `` 22939 3693 2 Sure sure UH 22939 3693 3 , , , 22939 3693 4 it -PRON- PRP 22939 3693 5 's be VBZ 22939 3693 6 a a DT 22939 3693 7 nate nate JJ 22939 3693 8 little little JJ 22939 3693 9 house house NN 22939 3693 10 I -PRON- PRP 22939 3693 11 've have VB 22939 3693 12 made make VBN 22939 3693 13 for for IN 22939 3693 14 yees yee NNS 22939 3693 15 , , , 22939 3693 16 " " '' 22939 3693 17 said say VBD 22939 3693 18 the the DT 22939 3693 19 saint saint NN 22939 3693 20 , , , 22939 3693 21 " " '' 22939 3693 22 wid wid VB 22939 3693 23 an an DT 22939 3693 24 iligant iligant JJ 22939 3693 25 parlor parlor NN 22939 3693 26 . . . 22939 3693 27 " " '' 22939 3694 1 " " `` 22939 3694 2 I -PRON- PRP 22939 3694 3 do do VBP 22939 3694 4 n't not RB 22939 3694 5 like like VB 22939 3694 6 the the DT 22939 3694 7 look look NN 22939 3694 8 av av IN 22939 3694 9 it -PRON- PRP 22939 3694 10 at at RB 22939 3694 11 all all RB 22939 3694 12 , , , 22939 3694 13 at at RB 22939 3694 14 all all RB 22939 3694 15 , , , 22939 3694 16 " " '' 22939 3694 17 says say VBZ 22939 3694 18 the the DT 22939 3694 19 sarpent sarpent NN 22939 3694 20 , , , 22939 3694 21 as as IN 22939 3694 22 he -PRON- PRP 22939 3694 23 squinted squint VBD 22939 3694 24 at at IN 22939 3694 25 it -PRON- PRP 22939 3694 26 suspiciously suspiciously RB 22939 3694 27 , , , 22939 3694 28 " " `` 22939 3694 29 and and CC 22939 3694 30 I -PRON- PRP 22939 3694 31 'm be VBP 22939 3694 32 loath loath JJ 22939 3694 33 to to TO 22939 3694 34 _ _ NNP 22939 3694 35 inter inter NN 22939 3694 36 _ _ IN 22939 3694 37 it -PRON- PRP 22939 3694 38 . . . 22939 3694 39 " " '' 22939 3695 1 Abdullah Abdullah NNP 22939 3695 2 looked look VBD 22939 3695 3 at at IN 22939 3695 4 the the DT 22939 3695 5 parlor parlor NN 22939 3695 6 as as IN 22939 3695 7 if if IN 22939 3695 8 he -PRON- PRP 22939 3695 9 too too RB 22939 3695 10 were be VBD 22939 3695 11 loath loath JJ 22939 3695 12 to to TO 22939 3695 13 " " `` 22939 3695 14 inter inter VB 22939 3695 15 " " '' 22939 3695 16 it -PRON- PRP 22939 3695 17 ; ; : 22939 3695 18 but but CC 22939 3695 19 he -PRON- PRP 22939 3695 20 was be VBD 22939 3695 21 in in IN 22939 3695 22 charge charge NN 22939 3695 23 of of IN 22939 3695 24 one one CD 22939 3695 25 in in IN 22939 3695 26 whom whom WP 22939 3695 27 his -PRON- PRP$ 22939 3695 28 race race NN 22939 3695 29 instinctively instinctively RB 22939 3695 30 trust trust VBP 22939 3695 31 , , , 22939 3695 32 so so RB 22939 3695 33 I -PRON- PRP 22939 3695 34 led lead VBD 22939 3695 35 him -PRON- PRP 22939 3695 36 in in RP 22939 3695 37 . . . 22939 3696 1 His -PRON- PRP$ 22939 3696 2 apparel apparel NN 22939 3696 3 was be VBD 22939 3696 4 simple simple JJ 22939 3696 5 : : : 22939 3696 6 it -PRON- PRP 22939 3696 7 consisted consist VBD 22939 3696 8 of of IN 22939 3696 9 a a DT 22939 3696 10 coarse coarse JJ 22939 3696 11 shirt shirt NN 22939 3696 12 , , , 22939 3696 13 very very RB 22939 3696 14 short short JJ 22939 3696 15 , , , 22939 3696 16 with with IN 22939 3696 17 a a DT 22939 3696 18 belt belt NN 22939 3696 19 around around IN 22939 3696 20 the the DT 22939 3696 21 waist waist NN 22939 3696 22 , , , 22939 3696 23 and and CC 22939 3696 24 an an DT 22939 3696 25 old old JJ 22939 3696 26 tarbouch tarbouch NN 22939 3696 27 on on IN 22939 3696 28 his -PRON- PRP$ 22939 3696 29 head head NN 22939 3696 30 . . . 22939 3697 1 Between between IN 22939 3697 2 the the DT 22939 3697 3 shirt shirt NN 22939 3697 4 and and CC 22939 3697 5 his -PRON- PRP$ 22939 3697 6 bare bare JJ 22939 3697 7 skin skin NN 22939 3697 8 , , , 22939 3697 9 as as IN 22939 3697 10 in in IN 22939 3697 11 a a DT 22939 3697 12 bag bag NN 22939 3697 13 , , , 22939 3697 14 was be VBD 22939 3697 15 about about RB 22939 3697 16 a a DT 22939 3697 17 half half JJ 22939 3697 18 peck peck NN 22939 3697 19 of of IN 22939 3697 20 cobras cobras NNP 22939 3697 21 , , , 22939 3697 22 asps asps NNP 22939 3697 23 , , , 22939 3697 24 vipers viper NNS 22939 3697 25 , , , 22939 3697 26 and and CC 22939 3697 27 similar similar JJ 22939 3697 28 squirming squirming NN 22939 3697 29 property property NN 22939 3697 30 ; ; : 22939 3697 31 while while IN 22939 3697 32 between between IN 22939 3697 33 his -PRON- PRP$ 22939 3697 34 cap cap NN 22939 3697 35 and and CC 22939 3697 36 his -PRON- PRP$ 22939 3697 37 hair hair NN 22939 3697 38 were be VBD 22939 3697 39 generally generally RB 22939 3697 40 stowed stow VBN 22939 3697 41 one one CD 22939 3697 42 or or CC 22939 3697 43 two two CD 22939 3697 44 enormous enormous JJ 22939 3697 45 living living NN 22939 3697 46 scorpions scorpion NNS 22939 3697 47 , , , 22939 3697 48 and and CC 22939 3697 49 any any DT 22939 3697 50 small small JJ 22939 3697 51 serpents serpent NNS 22939 3697 52 that that IN 22939 3697 53 he -PRON- PRP 22939 3697 54 could could MD 22939 3697 55 not not RB 22939 3697 56 trust trust VB 22939 3697 57 to to TO 22939 3697 58 dwell dwell VB 22939 3697 59 with with IN 22939 3697 60 the the DT 22939 3697 61 larger large JJR 22939 3697 62 ones one NNS 22939 3697 63 . . . 22939 3698 1 When when WRB 22939 3698 2 I -PRON- PRP 22939 3698 3 asked ask VBD 22939 3698 4 Abdullah Abdullah NNP 22939 3698 5 where where WRB 22939 3698 6 he -PRON- PRP 22939 3698 7 contrived contrive VBD 22939 3698 8 to to TO 22939 3698 9 get get VB 22939 3698 10 such such JJ 22939 3698 11 vast vast JJ 22939 3698 12 scorpions scorpion NNS 22939 3698 13 and and CC 22939 3698 14 such such JJ 22939 3698 15 lively lively JJ 22939 3698 16 serpents serpent NNS 22939 3698 17 , , , 22939 3698 18 he -PRON- PRP 22939 3698 19 replied reply VBD 22939 3698 20 , , , 22939 3698 21 " " `` 22939 3698 22 Out out IN 22939 3698 23 in in IN 22939 3698 24 the the DT 22939 3698 25 desert desert NN 22939 3698 26 . . . 22939 3698 27 " " '' 22939 3699 1 I -PRON- PRP 22939 3699 2 arranged arrange VBD 22939 3699 3 , , , 22939 3699 4 in in IN 22939 3699 5 fact fact NN 22939 3699 6 , , , 22939 3699 7 to to TO 22939 3699 8 go go VB 22939 3699 9 out out RP 22939 3699 10 with with IN 22939 3699 11 him -PRON- PRP 22939 3699 12 some some DT 22939 3699 13 day day NN 22939 3699 14 a a DT 22939 3699 15 - - HYPH 22939 3699 16 snaking snaking NN 22939 3699 17 and and CC 22939 3699 18 scorp'ing scorp'ing NN 22939 3699 19 , , , 22939 3699 20 and and CC 22939 3699 21 have have VBP 22939 3699 22 ever ever RB 22939 3699 23 since since IN 22939 3699 24 regretted regret VBN 22939 3699 25 that that IN 22939 3699 26 I -PRON- PRP 22939 3699 27 did do VBD 22939 3699 28 not not RB 22939 3699 29 avail avail VB 22939 3699 30 myself -PRON- PRP 22939 3699 31 of of IN 22939 3699 32 the the DT 22939 3699 33 opportunity opportunity NN 22939 3699 34 . . . 22939 3700 1 He -PRON- PRP 22939 3700 2 showed show VBD 22939 3700 3 off off RP 22939 3700 4 his -PRON- PRP$ 22939 3700 5 snakes snake NNS 22939 3700 6 to to IN 22939 3700 7 the the DT 22939 3700 8 ladies lady NNS 22939 3700 9 , , , 22939 3700 10 and and CC 22939 3700 11 concluded conclude VBD 22939 3700 12 by by IN 22939 3700 13 offering offer VBG 22939 3700 14 to to TO 22939 3700 15 eat eat VB 22939 3700 16 the the DT 22939 3700 17 largest large JJS 22939 3700 18 one one CD 22939 3700 19 alive alive JJ 22939 3700 20 before before IN 22939 3700 21 our -PRON- PRP$ 22939 3700 22 eyes eye NNS 22939 3700 23 for for IN 22939 3700 24 a a DT 22939 3700 25 dollar dollar NN 22939 3700 26 , , , 22939 3700 27 which which WDT 22939 3700 28 price price NN 22939 3700 29 he -PRON- PRP 22939 3700 30 speedily speedily RB 22939 3700 31 reduced reduce VBD 22939 3700 32 to to IN 22939 3700 33 a a DT 22939 3700 34 half half NN 22939 3700 35 . . . 22939 3701 1 There there EX 22939 3701 2 was be VBD 22939 3701 3 a a DT 22939 3701 4 young young JJ 22939 3701 5 New New NNP 22939 3701 6 England England NNP 22939 3701 7 lady lady NN 22939 3701 8 present present NN 22939 3701 9 who who WP 22939 3701 10 was be VBD 22939 3701 11 very very RB 22939 3701 12 anxious anxious JJ 22939 3701 13 to to TO 22939 3701 14 witness witness VB 22939 3701 15 this this DT 22939 3701 16 performance performance NN 22939 3701 17 ; ; : 22939 3701 18 but but CC 22939 3701 19 as as IN 22939 3701 20 I -PRON- PRP 22939 3701 21 informed inform VBD 22939 3701 22 Abdullah Abdullah NNP 22939 3701 23 that that IN 22939 3701 24 if if IN 22939 3701 25 he -PRON- PRP 22939 3701 26 attempted attempt VBD 22939 3701 27 anything anything NN 22939 3701 28 of of IN 22939 3701 29 the the DT 22939 3701 30 kind kind NN 22939 3701 31 I -PRON- PRP 22939 3701 32 would would MD 22939 3701 33 kick kick VB 22939 3701 34 him -PRON- PRP 22939 3701 35 out out RB 22939 3701 36 - - HYPH 22939 3701 37 of of IN 22939 3701 38 - - HYPH 22939 3701 39 doors door NNS 22939 3701 40 , , , 22939 3701 41 snakes snake NNS 22939 3701 42 and and CC 22939 3701 43 all all DT 22939 3701 44 , , , 22939 3701 45 he -PRON- PRP 22939 3701 46 ceased cease VBD 22939 3701 47 to to TO 22939 3701 48 offer offer VB 22939 3701 49 to to TO 22939 3701 50 show show VB 22939 3701 51 himself -PRON- PRP 22939 3701 52 a a DT 22939 3701 53 cannibal cannibal NN 22939 3701 54 . . . 22939 3702 1 Perhaps perhaps RB 22939 3702 2 he -PRON- PRP 22939 3702 3 had have VBD 22939 3702 4 learned learn VBN 22939 3702 5 what what WP 22939 3702 6 Rabbi Rabbi NNP 22939 3702 7 Simon Simon NNP 22939 3702 8 ben ben NNP 22939 3702 9 Yochai Yochai NNP 22939 3702 10 taught teach VBD 22939 3702 11 , , , 22939 3702 12 that that IN 22939 3702 13 it -PRON- PRP 22939 3702 14 is be VBZ 22939 3702 15 a a DT 22939 3702 16 good good JJ 22939 3702 17 deed deed NN 22939 3702 18 to to TO 22939 3702 19 smash smash VB 22939 3702 20 the the DT 22939 3702 21 heads head NNS 22939 3702 22 of of IN 22939 3702 23 the the DT 22939 3702 24 best good JJS 22939 3702 25 of of IN 22939 3702 26 serpents serpent NNS 22939 3702 27 , , , 22939 3702 28 even even RB 22939 3702 29 as as IN 22939 3702 30 it -PRON- PRP 22939 3702 31 is be VBZ 22939 3702 32 a a DT 22939 3702 33 duty duty NN 22939 3702 34 to to TO 22939 3702 35 kill kill VB 22939 3702 36 the the DT 22939 3702 37 best good JJS 22939 3702 38 of of IN 22939 3702 39 Goyim Goyim NNP 22939 3702 40 . . . 22939 3703 1 And and CC 22939 3703 2 if if IN 22939 3703 3 by by IN 22939 3703 4 Goyim Goyim NNP 22939 3703 5 he -PRON- PRP 22939 3703 6 meant mean VBD 22939 3703 7 Philistines Philistines NNP 22939 3703 8 , , , 22939 3703 9 I -PRON- PRP 22939 3703 10 agree agree VBP 22939 3703 11 with with IN 22939 3703 12 him -PRON- PRP 22939 3703 13 . . . 22939 3704 1 I -PRON- PRP 22939 3704 2 often often RB 22939 3704 3 met meet VBD 22939 3704 4 Abdullah Abdullah NNP 22939 3704 5 after after IN 22939 3704 6 that that DT 22939 3704 7 , , , 22939 3704 8 and and CC 22939 3704 9 helped help VBD 22939 3704 10 him -PRON- PRP 22939 3704 11 to to IN 22939 3704 12 several several JJ 22939 3704 13 very very RB 22939 3704 14 good good JJ 22939 3704 15 exhibitions exhibition NNS 22939 3704 16 . . . 22939 3705 1 Two two CD 22939 3705 2 or or CC 22939 3705 3 three three CD 22939 3705 4 things thing NNS 22939 3705 5 I -PRON- PRP 22939 3705 6 learned learn VBD 22939 3705 7 from from IN 22939 3705 8 him -PRON- PRP 22939 3705 9 . . . 22939 3706 1 One one CD 22939 3706 2 was be VBD 22939 3706 3 that that IN 22939 3706 4 the the DT 22939 3706 5 cobra cobra NN 22939 3706 6 , , , 22939 3706 7 when when WRB 22939 3706 8 wide wide RB 22939 3706 9 awake awake JJ 22939 3706 10 , , , 22939 3706 11 yet yet CC 22939 3706 12 not not RB 22939 3706 13 too too RB 22939 3706 14 violently violently RB 22939 3706 15 excited excited JJ 22939 3706 16 , , , 22939 3706 17 lifts lift VBZ 22939 3706 18 its -PRON- PRP$ 22939 3706 19 head head NN 22939 3706 20 and and CC 22939 3706 21 maintains maintain VBZ 22939 3706 22 a a DT 22939 3706 23 curious curious JJ 22939 3706 24 swaying swaying NN 22939 3706 25 motion motion NN 22939 3706 26 , , , 22939 3706 27 which which WDT 22939 3706 28 , , , 22939 3706 29 when when WRB 22939 3706 30 accompanied accompany VBN 22939 3706 31 by by IN 22939 3706 32 music music NN 22939 3706 33 , , , 22939 3706 34 may may MD 22939 3706 35 readily readily RB 22939 3706 36 be be VB 22939 3706 37 mistaken mistaken JJ 22939 3706 38 for for IN 22939 3706 39 dancing dance VBG 22939 3706 40 acquired acquire VBN 22939 3706 41 from from IN 22939 3706 42 a a DT 22939 3706 43 teacher teacher NN 22939 3706 44 . . . 22939 3707 1 The the DT 22939 3707 2 Hindu Hindu NNP 22939 3707 3 _ _ NNP 22939 3707 4 sappa sappa NN 22939 3707 5 - - HYPH 22939 3707 6 wallahs wallah NNS 22939 3707 7 _ _ NNP 22939 3707 8 make make VBP 22939 3707 9 people people NNS 22939 3707 10 believe believe VB 22939 3707 11 that that IN 22939 3707 12 this this DT 22939 3707 13 " " `` 22939 3707 14 dancing dancing NN 22939 3707 15 " " '' 22939 3707 16 is be VBZ 22939 3707 17 really really RB 22939 3707 18 the the DT 22939 3707 19 result result NN 22939 3707 20 of of IN 22939 3707 21 tuition tuition NN 22939 3707 22 , , , 22939 3707 23 and and CC 22939 3707 24 that that IN 22939 3707 25 it -PRON- PRP 22939 3707 26 is be VBZ 22939 3707 27 influenced influence VBN 22939 3707 28 by by IN 22939 3707 29 music music NN 22939 3707 30 . . . 22939 3708 1 Later later RBR 22939 3708 2 , , , 22939 3708 3 I -PRON- PRP 22939 3708 4 found find VBD 22939 3708 5 that that IN 22939 3708 6 the the DT 22939 3708 7 common common JJ 22939 3708 8 people people NNS 22939 3708 9 in in IN 22939 3708 10 Egypt Egypt NNP 22939 3708 11 continue continue VBP 22939 3708 12 to to TO 22939 3708 13 believe believe VB 22939 3708 14 that that IN 22939 3708 15 the the DT 22939 3708 16 snakes snake NNS 22939 3708 17 which which WDT 22939 3708 18 Abdullah Abdullah NNP 22939 3708 19 and and CC 22939 3708 20 his -PRON- PRP$ 22939 3708 21 tribe tribe NN 22939 3708 22 exhibit exhibit NN 22939 3708 23 are be VBP 22939 3708 24 as as RB 22939 3708 25 dangerous dangerous JJ 22939 3708 26 and and CC 22939 3708 27 deadly deadly JJ 22939 3708 28 as as IN 22939 3708 29 can can MD 22939 3708 30 be be VB 22939 3708 31 , , , 22939 3708 32 and and CC 22939 3708 33 that that IN 22939 3708 34 they -PRON- PRP 22939 3708 35 are be VBP 22939 3708 36 managed manage VBN 22939 3708 37 by by IN 22939 3708 38 magic magic NN 22939 3708 39 . . . 22939 3709 1 Whether whether IN 22939 3709 2 they -PRON- PRP 22939 3709 3 believe believe VBP 22939 3709 4 , , , 22939 3709 5 as as IN 22939 3709 6 it -PRON- PRP 22939 3709 7 was be VBD 22939 3709 8 held hold VBN 22939 3709 9 of of IN 22939 3709 10 old old JJ 22939 3709 11 by by IN 22939 3709 12 the the DT 22939 3709 13 Rabbis Rabbis NNP 22939 3709 14 , , , 22939 3709 15 that that WDT 22939 3709 16 serpents serpent NNS 22939 3709 17 are be VBP 22939 3709 18 to to TO 22939 3709 19 be be VB 22939 3709 20 tamed tame VBN 22939 3709 21 by by IN 22939 3709 22 sorcery sorcery NN 22939 3709 23 only only RB 22939 3709 24 on on IN 22939 3709 25 the the DT 22939 3709 26 Sabbath Sabbath NNP 22939 3709 27 , , , 22939 3709 28 I -PRON- PRP 22939 3709 29 never never RB 22939 3709 30 learned learn VBD 22939 3709 31 . . . 22939 3710 1 Abdullah Abdullah NNP 22939 3710 2 was be VBD 22939 3710 3 crafty crafty JJ 22939 3710 4 enough enough RB 22939 3710 5 for for IN 22939 3710 6 a a DT 22939 3710 7 whole whole JJ 22939 3710 8 generation generation NN 22939 3710 9 of of IN 22939 3710 10 snakes snake NNS 22939 3710 11 , , , 22939 3710 12 but but CC 22939 3710 13 in in IN 22939 3710 14 the the DT 22939 3710 15 wisdom wisdom NN 22939 3710 16 attributed attribute VBN 22939 3710 17 to to IN 22939 3710 18 serpents serpent NNS 22939 3710 19 he -PRON- PRP 22939 3710 20 was be VBD 22939 3710 21 woefully woefully RB 22939 3710 22 wanting want VBG 22939 3710 23 . . . 22939 3711 1 He -PRON- PRP 22939 3711 2 would would MD 22939 3711 3 run run VB 22939 3711 4 by by IN 22939 3711 5 my -PRON- PRP$ 22939 3711 6 side side NN 22939 3711 7 in in IN 22939 3711 8 the the DT 22939 3711 9 street street NN 22939 3711 10 as as IN 22939 3711 11 I -PRON- PRP 22939 3711 12 rode ride VBD 22939 3711 13 , , , 22939 3711 14 expecting expect VBG 22939 3711 15 that that IN 22939 3711 16 I -PRON- PRP 22939 3711 17 would would MD 22939 3711 18 pause pause VB 22939 3711 19 to to TO 22939 3711 20 accept accept VB 22939 3711 21 a a DT 22939 3711 22 large large JJ 22939 3711 23 wiggling wiggle VBG 22939 3711 24 scorpion scorpion NN 22939 3711 25 as as IN 22939 3711 26 a a DT 22939 3711 27 gift gift NN 22939 3711 28 , , , 22939 3711 29 or or CC 22939 3711 30 purchase purchase VB 22939 3711 31 a a DT 22939 3711 32 viper viper NN 22939 3711 33 , , , 22939 3711 34 I -PRON- PRP 22939 3711 35 suppose suppose VBP 22939 3711 36 for for IN 22939 3711 37 a a DT 22939 3711 38 riding riding NN 22939 3711 39 - - HYPH 22939 3711 40 whip whip NN 22939 3711 41 or or CC 22939 3711 42 a a DT 22939 3711 43 necktie necktie NN 22939 3711 44 . . . 22939 3712 1 One one CD 22939 3712 2 day day NN 22939 3712 3 when when WRB 22939 3712 4 I -PRON- PRP 22939 3712 5 was be VBD 22939 3712 6 in in IN 22939 3712 7 a a DT 22939 3712 8 jam jam NN 22939 3712 9 of of IN 22939 3712 10 about about RB 22939 3712 11 a a DT 22939 3712 12 hundred hundred CD 22939 3712 13 donkey donkey NN 22939 3712 14 - - HYPH 22939 3712 15 boys boy NNS 22939 3712 16 , , , 22939 3712 17 trying try VBG 22939 3712 18 to to TO 22939 3712 19 outride outride VB 22939 3712 20 the the DT 22939 3712 21 roaring roar VBG 22939 3712 22 mob mob NN 22939 3712 23 , , , 22939 3712 24 and and CC 22939 3712 25 all all DT 22939 3712 26 of of IN 22939 3712 27 a a DT 22939 3712 28 fever fever NN 22939 3712 29 with with IN 22939 3712 30 heat heat NN 22939 3712 31 and and CC 22939 3712 32 dust dust NN 22939 3712 33 , , , 22939 3712 34 Abdullah Abdullah NNP 22939 3712 35 spied spy VBD 22939 3712 36 me -PRON- PRP 22939 3712 37 , , , 22939 3712 38 and and CC 22939 3712 39 , , , 22939 3712 40 joining join VBG 22939 3712 41 the the DT 22939 3712 42 mob mob NN 22939 3712 43 , , , 22939 3712 44 kept keep VBD 22939 3712 45 running run VBG 22939 3712 46 by by IN 22939 3712 47 my -PRON- PRP$ 22939 3712 48 side side NN 22939 3712 49 , , , 22939 3712 50 crying cry VBG 22939 3712 51 in in IN 22939 3712 52 maddening madden VBG 22939 3712 53 monotony monotony NN 22939 3712 54 , , , 22939 3712 55 " " '' 22939 3712 56 Snake snake NN 22939 3712 57 , , , 22939 3712 58 sah sah NN 22939 3712 59 ! ! . 22939 3713 1 Scorpion scorpion NN 22939 3713 2 , , , 22939 3713 3 sah sah NN 22939 3713 4 ! ! . 22939 3714 1 Very very RB 22939 3714 2 fine fine JJ 22939 3714 3 snake snake NN 22939 3714 4 to to IN 22939 3714 5 - - HYPH 22939 3714 6 day day NN 22939 3714 7 , , , 22939 3714 8 sah sah NN 22939 3714 9 ! ! . 22939 3714 10 " " '' 22939 3715 1 --just --just NNP 22939 3715 2 as as IN 22939 3715 3 if if IN 22939 3715 4 his -PRON- PRP$ 22939 3715 5 serpents serpent NNS 22939 3715 6 were be VBD 22939 3715 7 edible edible JJ 22939 3715 8 delicacies delicacy NNS 22939 3715 9 , , , 22939 3715 10 which which WDT 22939 3715 11 were be VBD 22939 3715 12 for for IN 22939 3715 13 that that DT 22939 3715 14 day day NN 22939 3715 15 particularly particularly RB 22939 3715 16 fresh fresh JJ 22939 3715 17 and and CC 22939 3715 18 nice nice JJ 22939 3715 19 . . . 22939 3716 1 There there EX 22939 3716 2 are be VBP 22939 3716 3 three three CD 22939 3716 4 kinds kind NNS 22939 3716 5 of of IN 22939 3716 6 gypsies gypsy NNS 22939 3716 7 in in IN 22939 3716 8 Egypt,--the Egypt,--the NNP 22939 3716 9 Rhagarin Rhagarin NNP 22939 3716 10 , , , 22939 3716 11 the the DT 22939 3716 12 Helebis Helebis NNP 22939 3716 13 , , , 22939 3716 14 and and CC 22939 3716 15 the the DT 22939 3716 16 Nauar Nauar NNP 22939 3716 17 . . . 22939 3717 1 They -PRON- PRP 22939 3717 2 have have VBP 22939 3717 3 secret secret JJ 22939 3717 4 jargons jargon NNS 22939 3717 5 among among IN 22939 3717 6 themselves -PRON- PRP 22939 3717 7 ; ; : 22939 3717 8 but but CC 22939 3717 9 as as IN 22939 3717 10 I -PRON- PRP 22939 3717 11 ascertained ascertain VBD 22939 3717 12 subsequently subsequently RB 22939 3717 13 from from IN 22939 3717 14 specimens specimen NNS 22939 3717 15 given give VBN 22939 3717 16 by by IN 22939 3717 17 Captain Captain NNP 22939 3717 18 Newboldt Newboldt NNP 22939 3717 19 { { -LRB- 22939 3717 20 302a 302a UH 22939 3717 21 } } -RRB- 22939 3717 22 and and CC 22939 3717 23 Seetzen Seetzen NNP 22939 3717 24 , , , 22939 3717 25 as as IN 22939 3717 26 quoted quote VBN 22939 3717 27 by by IN 22939 3717 28 Pott Pott NNP 22939 3717 29 , , , 22939 3717 30 { { -LRB- 22939 3717 31 302b 302b NNPS 22939 3717 32 } } -RRB- 22939 3717 33 their -PRON- PRP$ 22939 3717 34 language language NN 22939 3717 35 is be VBZ 22939 3717 36 made make VBN 22939 3717 37 up up RP 22939 3717 38 of of IN 22939 3717 39 Arabic Arabic NNP 22939 3717 40 " " '' 22939 3717 41 back back JJ 22939 3717 42 - - HYPH 22939 3717 43 slang slang NN 22939 3717 44 , , , 22939 3717 45 " " '' 22939 3717 46 Turkish turkish JJ 22939 3717 47 and and CC 22939 3717 48 Greek Greek NNP 22939 3717 49 , , , 22939 3717 50 with with IN 22939 3717 51 a a DT 22939 3717 52 very very RB 22939 3717 53 little little JJ 22939 3717 54 Romany,--so romany,--so JJ 22939 3717 55 little little JJ 22939 3717 56 that that IN 22939 3717 57 it -PRON- PRP 22939 3717 58 is be VBZ 22939 3717 59 not not RB 22939 3717 60 wonderful wonderful JJ 22939 3717 61 that that IN 22939 3717 62 I -PRON- PRP 22939 3717 63 could could MD 22939 3717 64 not not RB 22939 3717 65 converse converse VB 22939 3717 66 with with IN 22939 3717 67 them -PRON- PRP 22939 3717 68 in in IN 22939 3717 69 it -PRON- PRP 22939 3717 70 . . . 22939 3718 1 The the DT 22939 3718 2 Syrian syrian JJ 22939 3718 3 gypsies gypsy NNS 22939 3718 4 , , , 22939 3718 5 or or CC 22939 3718 6 Nuri Nuri NNP 22939 3718 7 , , , 22939 3718 8 who who WP 22939 3718 9 are be VBP 22939 3718 10 seen see VBN 22939 3718 11 with with IN 22939 3718 12 bears bear NNS 22939 3718 13 and and CC 22939 3718 14 monkeys monkey NNS 22939 3718 15 in in IN 22939 3718 16 Cairo Cairo NNP 22939 3718 17 , , , 22939 3718 18 are be VBP 22939 3718 19 strangers stranger NNS 22939 3718 20 in in IN 22939 3718 21 the the DT 22939 3718 22 land land NN 22939 3718 23 . . . 22939 3719 1 With with IN 22939 3719 2 them -PRON- PRP 22939 3719 3 a a DT 22939 3719 4 conversation conversation NN 22939 3719 5 is be VBZ 22939 3719 6 not not RB 22939 3719 7 difficult difficult JJ 22939 3719 8 . . . 22939 3720 1 It -PRON- PRP 22939 3720 2 is be VBZ 22939 3720 3 remarkable remarkable JJ 22939 3720 4 that that IN 22939 3720 5 while while IN 22939 3720 6 English English NNP 22939 3720 7 , , , 22939 3720 8 German German NNP 22939 3720 9 , , , 22939 3720 10 and and CC 22939 3720 11 Turkish turkish JJ 22939 3720 12 or or CC 22939 3720 13 Syrian syrian JJ 22939 3720 14 gypsy gypsy NN 22939 3720 15 look look VBP 22939 3720 16 so so RB 22939 3720 17 different different JJ 22939 3720 18 and and CC 22939 3720 19 difficult difficult JJ 22939 3720 20 as as IN 22939 3720 21 printed print VBN 22939 3720 22 in in IN 22939 3720 23 books book NNS 22939 3720 24 , , , 22939 3720 25 it -PRON- PRP 22939 3720 26 is be VBZ 22939 3720 27 on on IN 22939 3720 28 the the DT 22939 3720 29 whole whole JJ 22939 3720 30 an an DT 22939 3720 31 easy easy JJ 22939 3720 32 matter matter NN 22939 3720 33 to to TO 22939 3720 34 get get VB 22939 3720 35 on on RP 22939 3720 36 with with IN 22939 3720 37 them -PRON- PRP 22939 3720 38 in in IN 22939 3720 39 conversation conversation NN 22939 3720 40 . . . 22939 3721 1 The the DT 22939 3721 2 roots root NNS 22939 3721 3 being be VBG 22939 3721 4 the the DT 22939 3721 5 same same JJ 22939 3721 6 , , , 22939 3721 7 a a DT 22939 3721 8 little little JJ 22939 3721 9 management management NN 22939 3721 10 soon soon RB 22939 3721 11 supplies supply VBZ 22939 3721 12 the the DT 22939 3721 13 rest rest NN 22939 3721 14 . . . 22939 3722 1 Abdullah Abdullah NNP 22939 3722 2 was be VBD 22939 3722 3 a a DT 22939 3722 4 Helebi Helebi NNP 22939 3722 5 . . . 22939 3723 1 The the DT 22939 3723 2 last last JJ 22939 3723 3 time time NN 22939 3723 4 I -PRON- PRP 22939 3723 5 saw see VBD 22939 3723 6 him -PRON- PRP 22939 3723 7 I -PRON- PRP 22939 3723 8 was be VBD 22939 3723 9 sitting sit VBG 22939 3723 10 on on IN 22939 3723 11 the the DT 22939 3723 12 balcony balcony NN 22939 3723 13 of of IN 22939 3723 14 Shepherd Shepherd NNP 22939 3723 15 's 's POS 22939 3723 16 Hotel Hotel NNP 22939 3723 17 , , , 22939 3723 18 in in IN 22939 3723 19 the the DT 22939 3723 20 early early JJ 22939 3723 21 evening evening NN 22939 3723 22 , , , 22939 3723 23 with with IN 22939 3723 24 an an DT 22939 3723 25 American American NNP 22939 3723 26 , , , 22939 3723 27 who who WP 22939 3723 28 had have VBD 22939 3723 29 never never RB 22939 3723 30 seen see VBN 22939 3723 31 a a DT 22939 3723 32 snake snake NN 22939 3723 33 - - HYPH 22939 3723 34 charmer charmer NN 22939 3723 35 . . . 22939 3724 1 I -PRON- PRP 22939 3724 2 called call VBD 22939 3724 3 the the DT 22939 3724 4 boy boy NN 22939 3724 5 , , , 22939 3724 6 and and CC 22939 3724 7 inadvertently inadvertently RB 22939 3724 8 gave give VBD 22939 3724 9 him -PRON- PRP 22939 3724 10 his -PRON- PRP$ 22939 3724 11 pay pay NN 22939 3724 12 in in IN 22939 3724 13 advance advance NN 22939 3724 14 , , , 22939 3724 15 telling tell VBG 22939 3724 16 him -PRON- PRP 22939 3724 17 to to TO 22939 3724 18 show show VB 22939 3724 19 all all PDT 22939 3724 20 his -PRON- PRP$ 22939 3724 21 stock stock NN 22939 3724 22 in in IN 22939 3724 23 trade trade NN 22939 3724 24 . . . 22939 3725 1 But but CC 22939 3725 2 the the DT 22939 3725 3 temptation temptation NN 22939 3725 4 to to TO 22939 3725 5 swindle swindle VB 22939 3725 6 was be VBD 22939 3725 7 too too RB 22939 3725 8 great great JJ 22939 3725 9 , , , 22939 3725 10 and and CC 22939 3725 11 seizing seize VBG 22939 3725 12 the the DT 22939 3725 13 coin coin NN 22939 3725 14 he -PRON- PRP 22939 3725 15 rushed rush VBD 22939 3725 16 back back RB 22939 3725 17 into into IN 22939 3725 18 the the DT 22939 3725 19 darkness darkness NN 22939 3725 20 . . . 22939 3726 1 From from IN 22939 3726 2 that that DT 22939 3726 3 hour hour NN 22939 3726 4 I -PRON- PRP 22939 3726 5 beheld beheld VBP 22939 3726 6 him -PRON- PRP 22939 3726 7 no no RB 22939 3726 8 more more RBR 22939 3726 9 . . . 22939 3727 1 I -PRON- PRP 22939 3727 2 think think VBP 22939 3727 3 I -PRON- PRP 22939 3727 4 can can MD 22939 3727 5 see see VB 22939 3727 6 that that IN 22939 3727 7 last last JJ 22939 3727 8 gleam gleam NN 22939 3727 9 of of IN 22939 3727 10 his -PRON- PRP$ 22939 3727 11 demon demon NN 22939 3727 12 eyes eye NNS 22939 3727 13 as as IN 22939 3727 14 he -PRON- PRP 22939 3727 15 turned turn VBD 22939 3727 16 and and CC 22939 3727 17 fled flee VBD 22939 3727 18 . . . 22939 3728 1 I -PRON- PRP 22939 3728 2 met meet VBD 22939 3728 3 in in IN 22939 3728 4 after after IN 22939 3728 5 - - HYPH 22939 3728 6 days day NNS 22939 3728 7 with with IN 22939 3728 8 other other JJ 22939 3728 9 snake snake NN 22939 3728 10 - - HYPH 22939 3728 11 boys boy NNS 22939 3728 12 , , , 22939 3728 13 but but CC 22939 3728 14 for for IN 22939 3728 15 an an DT 22939 3728 16 eye eye NN 22939 3728 17 which which WDT 22939 3728 18 indicated indicate VBD 22939 3728 19 an an DT 22939 3728 20 unadulterated unadulterated JJ 22939 3728 21 child child NN 22939 3728 22 of of IN 22939 3728 23 the the DT 22939 3728 24 devil devil NN 22939 3728 25 , , , 22939 3728 26 and and CC 22939 3728 27 for for IN 22939 3728 28 general general JJ 22939 3728 29 blackguardly blackguardly JJ 22939 3728 30 behavior behavior NN 22939 3728 31 to to TO 22939 3728 32 match match VB 22939 3728 33 , , , 22939 3728 34 I -PRON- PRP 22939 3728 35 never never RB 22939 3728 36 found find VBD 22939 3728 37 anybody anybody NN 22939 3728 38 like like IN 22939 3728 39 my -PRON- PRP$ 22939 3728 40 young young JJ 22939 3728 41 friend friend NN 22939 3728 42 Abdullah Abdullah NNP 22939 3728 43 . . . 22939 3729 1 The the DT 22939 3729 2 last last JJ 22939 3729 3 snake snake NN 22939 3729 4 - - HYPH 22939 3729 5 masters master NNS 22939 3729 6 whom whom WP 22939 3729 7 I -PRON- PRP 22939 3729 8 came come VBD 22939 3729 9 across across RB 22939 3729 10 were be VBD 22939 3729 11 two two CD 22939 3729 12 sailors sailor NNS 22939 3729 13 at at IN 22939 3729 14 the the DT 22939 3729 15 Oriental Oriental NNP 22939 3729 16 Seamen Seamen NNPS 22939 3729 17 's 's POS 22939 3729 18 Home Home NNP 22939 3729 19 in in IN 22939 3729 20 London London NNP 22939 3729 21 . . . 22939 3730 1 And and CC 22939 3730 2 strangely strangely RB 22939 3730 3 enough enough RB 22939 3730 4 , , , 22939 3730 5 on on IN 22939 3730 6 the the DT 22939 3730 7 day day NN 22939 3730 8 of of IN 22939 3730 9 my -PRON- PRP$ 22939 3730 10 visit visit NN 22939 3730 11 they -PRON- PRP 22939 3730 12 had have VBD 22939 3730 13 obtained obtain VBN 22939 3730 14 in in IN 22939 3730 15 London London NNP 22939 3730 16 , , , 22939 3730 17 of of IN 22939 3730 18 all all DT 22939 3730 19 places place NNS 22939 3730 20 , , , 22939 3730 21 a a DT 22939 3730 22 very very RB 22939 3730 23 large large JJ 22939 3730 24 and and CC 22939 3730 25 profitable profitable JJ 22939 3730 26 job job NN 22939 3730 27 ; ; : 22939 3730 28 for for IN 22939 3730 29 they -PRON- PRP 22939 3730 30 had have VBD 22939 3730 31 been be VBN 22939 3730 32 employed employ VBN 22939 3730 33 to to TO 22939 3730 34 draw draw VB 22939 3730 35 the the DT 22939 3730 36 teeth tooth NNS 22939 3730 37 of of IN 22939 3730 38 all all PDT 22939 3730 39 the the DT 22939 3730 40 poisonous poisonous JJ 22939 3730 41 serpents serpent NNS 22939 3730 42 in in IN 22939 3730 43 the the DT 22939 3730 44 Zoological Zoological NNP 22939 3730 45 Garden Garden NNP 22939 3730 46 . . . 22939 3731 1 Whether whether IN 22939 3731 2 these these DT 22939 3731 3 practitioners practitioner NNS 22939 3731 4 ever ever RB 22939 3731 5 applied apply VBD 22939 3731 6 for for IN 22939 3731 7 or or CC 22939 3731 8 received receive VBN 22939 3731 9 positions position NNS 22939 3731 10 as as IN 22939 3731 11 members member NNS 22939 3731 12 of of IN 22939 3731 13 the the DT 22939 3731 14 Dental Dental NNP 22939 3731 15 College College NNP 22939 3731 16 I -PRON- PRP 22939 3731 17 do do VBP 22939 3731 18 not not RB 22939 3731 19 know know VB 22939 3731 20 , , , 22939 3731 21 any any DT 22939 3731 22 more more JJR 22939 3731 23 than than IN 22939 3731 24 if if IN 22939 3731 25 they -PRON- PRP 22939 3731 26 were be VBD 22939 3731 27 entitled entitle VBN 22939 3731 28 to to TO 22939 3731 29 practice practice VB 22939 3731 30 as as IN 22939 3731 31 surgeons surgeon NNS 22939 3731 32 without without IN 22939 3731 33 licenses license NNS 22939 3731 34 . . . 22939 3732 1 Like like IN 22939 3732 2 all all PDT 22939 3732 3 the the DT 22939 3732 4 Hindu Hindu NNP 22939 3732 5 _ _ NNP 22939 3732 6 sappa sappa NN 22939 3732 7 - - HYPH 22939 3732 8 wallahs wallahs NN 22939 3732 9 _ _ NNP 22939 3732 10 , , , 22939 3732 11 or or CC 22939 3732 12 snake snake NN 22939 3732 13 - - HYPH 22939 3732 14 men man NNS 22939 3732 15 , , , 22939 3732 16 they -PRON- PRP 22939 3732 17 are be VBP 22939 3732 18 what what WP 22939 3732 19 in in IN 22939 3732 20 Europe Europe NNP 22939 3732 21 would would MD 22939 3732 22 be be VB 22939 3732 23 called call VBN 22939 3732 24 gypsies gypsy NNS 22939 3732 25 . . . 22939 3733 1 GYPSY GYPSY NNP 22939 3733 2 NAMES NAMES NNP 22939 3733 3 AND and CC 22939 3733 4 FAMILY FAMILY NNP 22939 3733 5 CHARACTERISTICS characteristic NNS 22939 3733 6 . . . 22939 3734 1 The the DT 22939 3734 2 following following JJ 22939 3734 3 list list NN 22939 3734 4 gives give VBZ 22939 3734 5 the the DT 22939 3734 6 names name NNS 22939 3734 7 of of IN 22939 3734 8 the the DT 22939 3734 9 principal principal JJ 22939 3734 10 gypsy gypsy JJ 22939 3734 11 families family NNS 22939 3734 12 in in IN 22939 3734 13 England England NNP 22939 3734 14 , , , 22939 3734 15 with with IN 22939 3734 16 their -PRON- PRP$ 22939 3734 17 characteristics characteristic NNS 22939 3734 18 . . . 22939 3735 1 It -PRON- PRP 22939 3735 2 was be VBD 22939 3735 3 prepared prepare VBN 22939 3735 4 for for IN 22939 3735 5 me -PRON- PRP 22939 3735 6 by by IN 22939 3735 7 an an DT 22939 3735 8 old old JJ 22939 3735 9 , , , 22939 3735 10 well well RB 22939 3735 11 - - HYPH 22939 3735 12 known know VBN 22939 3735 13 Romany Romany NNP 22939 3735 14 , , , 22939 3735 15 of of IN 22939 3735 16 full full JJ 22939 3735 17 blood blood NN 22939 3735 18 . . . 22939 3736 1 Those those DT 22939 3736 2 which which WDT 22939 3736 3 have have VBP 22939 3736 4 ( ( -LRB- 22939 3736 5 A a NN 22939 3736 6 ) ) -RRB- 22939 3736 7 appended append VBN 22939 3736 8 to to IN 22939 3736 9 them -PRON- PRP 22939 3736 10 are be VBP 22939 3736 11 known know VBN 22939 3736 12 to to TO 22939 3736 13 have have VB 22939 3736 14 representatives representative NNS 22939 3736 15 in in IN 22939 3736 16 America America NNP 22939 3736 17 . . . 22939 3737 1 For for IN 22939 3737 2 myself -PRON- PRP 22939 3737 3 , , , 22939 3737 4 I -PRON- PRP 22939 3737 5 believe believe VBP 22939 3737 6 that that IN 22939 3737 7 gypsies gypsy NNS 22939 3737 8 bearing bear VBG 22939 3737 9 all all PDT 22939 3737 10 these these DT 22939 3737 11 names name NNS 22939 3737 12 are be VBP 22939 3737 13 to to TO 22939 3737 14 be be VB 22939 3737 15 found find VBN 22939 3737 16 in in IN 22939 3737 17 both both DT 22939 3737 18 countries country NNS 22939 3737 19 . . . 22939 3738 1 I -PRON- PRP 22939 3738 2 would would MD 22939 3738 3 also also RB 22939 3738 4 state state VB 22939 3738 5 that that IN 22939 3738 6 the the DT 22939 3738 7 personal personal JJ 22939 3738 8 characteristics characteristic NNS 22939 3738 9 attributed attribute VBN 22939 3738 10 to to IN 22939 3738 11 certain certain JJ 22939 3738 12 families family NNS 22939 3738 13 are be VBP 22939 3738 14 by by IN 22939 3738 15 no no DT 22939 3738 16 means means NN 22939 3738 17 very very RB 22939 3738 18 strictly strictly RB 22939 3738 19 applicable applicable JJ 22939 3738 20 , , , 22939 3738 21 neither neither CC 22939 3738 22 do do VBP 22939 3738 23 any any DT 22939 3738 24 of of IN 22939 3738 25 them -PRON- PRP 22939 3738 26 confine confine VB 22939 3738 27 themselves -PRON- PRP 22939 3738 28 rigidly rigidly RB 22939 3738 29 to to IN 22939 3738 30 any any DT 22939 3738 31 particular particular JJ 22939 3738 32 part part NN 22939 3738 33 of of IN 22939 3738 34 England England NNP 22939 3738 35 . . . 22939 3739 1 I -PRON- PRP 22939 3739 2 have have VBP 22939 3739 3 met meet VBN 22939 3739 4 , , , 22939 3739 5 for for IN 22939 3739 6 instance instance NN 22939 3739 7 , , , 22939 3739 8 with with IN 22939 3739 9 Bosvilles Bosvilles NNP 22939 3739 10 , , , 22939 3739 11 Lees Lees NNP 22939 3739 12 , , , 22939 3739 13 Coopers Coopers NNP 22939 3739 14 , , , 22939 3739 15 Smiths Smiths NNPS 22939 3739 16 , , , 22939 3739 17 Bucklands Bucklands NNPS 22939 3739 18 , , , 22939 3739 19 etc etc FW 22939 3739 20 . . FW 22939 3739 21 , , , 22939 3739 22 in in IN 22939 3739 23 every every DT 22939 3739 24 part part NN 22939 3739 25 of of IN 22939 3739 26 England England NNP 22939 3739 27 as as RB 22939 3739 28 well well RB 22939 3739 29 as as IN 22939 3739 30 Wales Wales NNP 22939 3739 31 . . . 22939 3740 1 I -PRON- PRP 22939 3740 2 am be VBP 22939 3740 3 aware aware JJ 22939 3740 4 that that IN 22939 3740 5 the the DT 22939 3740 6 list list NN 22939 3740 7 is be VBZ 22939 3740 8 imperfect imperfect JJ 22939 3740 9 in in IN 22939 3740 10 all all DT 22939 3740 11 respects respect NNS 22939 3740 12 . . . 22939 3741 1 AYRES AYRES NNP 22939 3741 2 . . . 22939 3742 1 BAILEY BAILEY NNP 22939 3742 2 ( ( -LRB- 22939 3742 3 A a NN 22939 3742 4 ) ) -RRB- 22939 3742 5 . . . 22939 3743 1 Half half JJ 22939 3743 2 - - HYPH 22939 3743 3 bloods blood NNS 22939 3743 4 . . . 22939 3744 1 Also also RB 22939 3744 2 called call VBN 22939 3744 3 rich rich JJ 22939 3744 4 . . . 22939 3745 1 Roam Roam NNP 22939 3745 2 in in IN 22939 3745 3 Sussex Sussex NNP 22939 3745 4 . . . 22939 3746 1 BARTON BARTON NNP 22939 3746 2 . . . 22939 3747 1 Lower low JJR 22939 3747 2 Wiltshire Wiltshire NNP 22939 3747 3 . . . 22939 3748 1 BLACK BLACK NNP 22939 3748 2 . . . 22939 3749 1 Hampshire Hampshire NNP 22939 3749 2 . . . 22939 3750 1 BOSVILLE BOSVILLE NNP 22939 3750 2 ( ( -LRB- 22939 3750 3 A a NN 22939 3750 4 ) ) -RRB- 22939 3750 5 . . . 22939 3751 1 Generally generally RB 22939 3751 2 spread spread VBN 22939 3751 3 , , , 22939 3751 4 but but CC 22939 3751 5 are be VBP 22939 3751 6 specially specially RB 22939 3751 7 to to TO 22939 3751 8 be be VB 22939 3751 9 found find VBN 22939 3751 10 in in IN 22939 3751 11 Devonshire Devonshire NNP 22939 3751 12 . . . 22939 3752 1 I -PRON- PRP 22939 3752 2 have have VBP 22939 3752 3 found find VBN 22939 3752 4 several several JJ 22939 3752 5 fine fine JJ 22939 3752 6 specimens specimen NNS 22939 3752 7 of of IN 22939 3752 8 real real JJ 22939 3752 9 Romanys Romanys NNP 22939 3752 10 among among IN 22939 3752 11 the the DT 22939 3752 12 American american JJ 22939 3752 13 Bosvilles Bosvilles NNP 22939 3752 14 . . . 22939 3753 1 In in IN 22939 3753 2 Romany Romany NNP 22939 3753 3 , , , 22939 3753 4 _ _ NNP 22939 3753 5 Chumomishto Chumomishto NNP 22939 3753 6 _ _ NNP 22939 3753 7 , , , 22939 3753 8 that that RB 22939 3753 9 is is RB 22939 3753 10 , , , 22939 3753 11 Buss Buss NNP 22939 3753 12 ( ( -LRB- 22939 3753 13 or or CC 22939 3753 14 Kiss Kiss NNP 22939 3753 15 ) ) -RRB- 22939 3753 16 well well UH 22939 3753 17 . . . 22939 3754 1 BROADWAY BROADWAY NNP 22939 3754 2 ( ( -LRB- 22939 3754 3 A a NN 22939 3754 4 ) ) -RRB- 22939 3754 5 . . . 22939 3755 1 Somerset somerset NN 22939 3755 2 . . . 22939 3756 1 BUCKLAND BUCKLAND NNP 22939 3756 2 . . . 22939 3757 1 In in IN 22939 3757 2 Gloucestershire Gloucestershire NNP 22939 3757 3 , , , 22939 3757 4 but but CC 22939 3757 5 abounding abound VBG 22939 3757 6 over over IN 22939 3757 7 England England NNP 22939 3757 8 . . . 22939 3758 1 Sometimes sometimes RB 22939 3758 2 called call VBN 22939 3758 3 _ _ NNP 22939 3758 4 Chokamengro Chokamengro NNP 22939 3758 5 _ _ NNP 22939 3758 6 , , , 22939 3758 7 that that RB 22939 3758 8 is be VBZ 22939 3758 9 Tailor tailor NN 22939 3758 10 . . . 22939 3759 1 BURTON BURTON NNP 22939 3759 2 ( ( -LRB- 22939 3759 3 A a NN 22939 3759 4 ) ) -RRB- 22939 3759 5 . . . 22939 3760 1 Wiltshire Wiltshire NNP 22939 3760 2 . . . 22939 3761 1 CHAPMAN CHAPMAN NNP 22939 3761 2 ( ( -LRB- 22939 3761 3 A a NN 22939 3761 4 ) ) -RRB- 22939 3761 5 . . . 22939 3762 1 Half half JJ 22939 3762 2 - - HYPH 22939 3762 3 blood blood NN 22939 3762 4 , , , 22939 3762 5 and and CC 22939 3762 6 are be VBP 22939 3762 7 commonly commonly RB 22939 3762 8 spoken speak VBN 22939 3762 9 of of IN 22939 3762 10 as as IN 22939 3762 11 a a DT 22939 3762 12 rich rich JJ 22939 3762 13 clan clan NN 22939 3762 14 . . . 22939 3763 1 Travel travel VB 22939 3763 2 all all RB 22939 3763 3 over over IN 22939 3763 4 England England NNP 22939 3763 5 . . . 22939 3764 1 CHILCOTT CHILCOTT NNP 22939 3764 2 ( ( -LRB- 22939 3764 3 vul vul NN 22939 3764 4 . . . 22939 3765 1 CHILCOCK CHILCOCK NNP 22939 3765 2 ) ) -RRB- 22939 3765 3 . . . 22939 3766 1 CLARKE CLARKE NNS 22939 3766 2 . . . 22939 3767 1 Half half JJ 22939 3767 2 - - HYPH 22939 3767 3 blood blood NN 22939 3767 4 . . . 22939 3768 1 Portsmouth Portsmouth NNP 22939 3768 2 . . . 22939 3769 1 COOPER COOPER NNP 22939 3769 2 ( ( -LRB- 22939 3769 3 A a NN 22939 3769 4 ) ) -RRB- 22939 3769 5 . . . 22939 3770 1 Chiefly chiefly RB 22939 3770 2 found find VBD 22939 3770 3 in in IN 22939 3770 4 Berkshire Berkshire NNP 22939 3770 5 and and CC 22939 3770 6 Windsor Windsor NNP 22939 3770 7 . . . 22939 3771 1 In in IN 22939 3771 2 Romany Romany NNP 22939 3771 3 , , , 22939 3771 4 _ _ NNP 22939 3771 5 Vardo Vardo NNP 22939 3771 6 mescro mescro NNP 22939 3771 7 _ _ NNP 22939 3771 8 . . . 22939 3772 1 DAVIES davy NNS 22939 3772 2 . . . 22939 3773 1 DICKENS DICKENS NNP 22939 3773 2 . . . 22939 3774 1 Half half JJ 22939 3774 2 - - HYPH 22939 3774 3 blood blood NN 22939 3774 4 . . . 22939 3775 1 DIGHTON DIGHTON NNP 22939 3775 2 . . . 22939 3776 1 Blackheath Blackheath NNP 22939 3776 2 . . . 22939 3777 1 DRAPER DRAPER NNP 22939 3777 2 . . . 22939 3778 1 Hertfordshire hertfordshire NN 22939 3778 2 . . . 22939 3779 1 FINCH FINCH NNP 22939 3779 2 . . . 22939 3780 1 FULLER FULLER NNS 22939 3780 2 . . . 22939 3781 1 Hardly hardly RB 22939 3781 2 half half NN 22939 3781 3 - - HYPH 22939 3781 4 blood blood NN 22939 3781 5 , , , 22939 3781 6 but but CC 22939 3781 7 talk talk VB 22939 3781 8 Romany Romany NNP 22939 3781 9 . . . 22939 3782 1 GRAY GRAY NNP 22939 3782 2 . . . 22939 3783 1 Essex Essex NNP 22939 3783 2 . . . 22939 3784 1 In in IN 22939 3784 2 Romany Romany NNP 22939 3784 3 , , , 22939 3784 4 _ _ NNP 22939 3784 5 Gry Gry NNP 22939 3784 6 _ _ NNP 22939 3784 7 , , , 22939 3784 8 or or CC 22939 3784 9 horse horse NN 22939 3784 10 . . . 22939 3785 1 HARE HARE NNP 22939 3785 2 ( ( -LRB- 22939 3785 3 A a NN 22939 3785 4 ) ) -RRB- 22939 3785 5 . . . 22939 3786 1 Chiefly chiefly RB 22939 3786 2 in in IN 22939 3786 3 Hampshire Hampshire NNP 22939 3786 4 . . . 22939 3787 1 HAZARD HAZARD NNP 22939 3787 2 . . . 22939 3788 1 Half half JJ 22939 3788 2 - - HYPH 22939 3788 3 blood blood NN 22939 3788 4 . . . 22939 3789 1 Windsor Windsor NNP 22939 3789 2 . . . 22939 3790 1 HERNE HERNE NNP 22939 3790 2 . . . 22939 3791 1 Oxfordshire Oxfordshire NNP 22939 3791 2 and and CC 22939 3791 3 London London NNP 22939 3791 4 . . . 22939 3792 1 " " `` 22939 3792 2 Of of IN 22939 3792 3 this this DT 22939 3792 4 name name NN 22939 3792 5 there there EX 22939 3792 6 are be VBP 22939 3792 7 , , , 22939 3792 8 " " '' 22939 3792 9 says say VBZ 22939 3792 10 Borrow Borrow NNP 22939 3792 11 ( ( -LRB- 22939 3792 12 Romano Romano NNP 22939 3792 13 Lavo Lavo NNP 22939 3792 14 - - HYPH 22939 3792 15 Lil Lil NNP 22939 3792 16 ) ) -RRB- 22939 3792 17 , , , 22939 3792 18 " " '' 22939 3792 19 two two CD 22939 3792 20 gypsy gypsy JJ 22939 3792 21 renderings rendering NNS 22939 3792 22 : : : 22939 3792 23 ( ( -LRB- 22939 3792 24 1 1 CD 22939 3792 25 . . . 22939 3792 26 ) ) -RRB- 22939 3793 1 Rosar Rosar NNP 22939 3793 2 - - HYPH 22939 3793 3 mescro mescro NNP 22939 3793 4 or or CC 22939 3793 5 Ratzie Ratzie NNP 22939 3793 6 - - HYPH 22939 3793 7 mescro mescro NNP 22939 3793 8 , , , 22939 3793 9 that that RB 22939 3793 10 is is RB 22939 3793 11 , , , 22939 3793 12 _ _ NNP 22939 3793 13 duck_-fellow duck_-fellow NNP 22939 3793 14 ; ; : 22939 3793 15 the the DT 22939 3793 16 duck duck NN 22939 3793 17 being be VBG 22939 3793 18 substituted substitute VBN 22939 3793 19 for for IN 22939 3793 20 the the DT 22939 3793 21 _ _ NNP 22939 3793 22 heron heron NN 22939 3793 23 _ _ NNP 22939 3793 24 , , , 22939 3793 25 for for IN 22939 3793 26 which which WDT 22939 3793 27 there there EX 22939 3793 28 is be VBZ 22939 3793 29 no no DT 22939 3793 30 word word NN 22939 3793 31 in in IN 22939 3793 32 Romany Romany NNP 22939 3793 33 , , , 22939 3793 34 this this DT 22939 3793 35 being be VBG 22939 3793 36 done do VBN 22939 3793 37 because because IN 22939 3793 38 there there EX 22939 3793 39 is be VBZ 22939 3793 40 a a DT 22939 3793 41 resemblance resemblance NN 22939 3793 42 in in IN 22939 3793 43 the the DT 22939 3793 44 sound sound NN 22939 3793 45 of of IN 22939 3793 46 Heron Heron NNP 22939 3793 47 and and CC 22939 3793 48 Herne Herne NNP 22939 3793 49 . . . 22939 3794 1 ( ( -LRB- 22939 3794 2 2 2 CD 22939 3794 3 . . . 22939 3794 4 ) ) -RRB- 22939 3795 1 Balor balor NN 22939 3795 2 - - HYPH 22939 3795 3 engre engre NNS 22939 3795 4 , , , 22939 3795 5 or or CC 22939 3795 6 Hairy Hairy NNP 22939 3795 7 People People NNP 22939 3795 8 , , , 22939 3795 9 the the DT 22939 3795 10 translator translator NN 22939 3795 11 having have VBG 22939 3795 12 confounded confound VBD 22939 3795 13 Herne Herne NNP 22939 3795 14 with with IN 22939 3795 15 Haaren Haaren NNP 22939 3795 16 , , , 22939 3795 17 Old Old NNP 22939 3795 18 English English NNP 22939 3795 19 for for IN 22939 3795 20 hairs hair NNS 22939 3795 21 . . . 22939 3795 22 " " '' 22939 3796 1 HICKS HICKS NNP 22939 3796 2 . . . 22939 3797 1 Half half JJ 22939 3797 2 - - HYPH 22939 3797 3 blood blood NN 22939 3797 4 . . . 22939 3798 1 Berkshire berkshire NN 22939 3798 2 . . . 22939 3799 1 HUGHES HUGHES NNP 22939 3799 2 . . . 22939 3800 1 Wiltshire Wiltshire NNP 22939 3800 2 . . . 22939 3801 1 INGRAHAM INGRAHAM NNP 22939 3801 2 ( ( -LRB- 22939 3801 3 A a NN 22939 3801 4 ) ) -RRB- 22939 3801 5 . . . 22939 3802 1 Wales Wales NNP 22939 3802 2 and and CC 22939 3802 3 Birmingham Birmingham NNP 22939 3802 4 , , , 22939 3802 5 or or CC 22939 3802 6 in in IN 22939 3802 7 the the DT 22939 3802 8 Kalo Kalo NNP 22939 3802 9 tem tem NN 22939 3802 10 or or CC 22939 3802 11 Black Black NNP 22939 3802 12 Country Country NNP 22939 3802 13 . . . 22939 3803 1 JAMES JAMES NNP 22939 3803 2 . . . 22939 3804 1 Half half JJ 22939 3804 2 - - HYPH 22939 3804 3 blood blood NN 22939 3804 4 . . . 22939 3805 1 JENKINS JENKINS NNP 22939 3805 2 . . . 22939 3806 1 Wiltshire Wiltshire NNP 22939 3806 2 . . . 22939 3807 1 JONES JONES NNP 22939 3807 2 . . . 22939 3808 1 Half half JJ 22939 3808 2 - - HYPH 22939 3808 3 blood blood NN 22939 3808 4 . . . 22939 3809 1 Headquarters headquarter NNS 22939 3809 2 at at IN 22939 3809 3 Battersea Battersea NNP 22939 3809 4 , , , 22939 3809 5 near near IN 22939 3809 6 London London NNP 22939 3809 7 . . . 22939 3810 1 LEE LEE NNP 22939 3810 2 ( ( -LRB- 22939 3810 3 A a NN 22939 3810 4 ) ) -RRB- 22939 3810 5 . . . 22939 3811 1 The the DT 22939 3811 2 same same JJ 22939 3811 3 in in IN 22939 3811 4 most most JJS 22939 3811 5 respects respect NNS 22939 3811 6 as as IN 22939 3811 7 the the DT 22939 3811 8 Smiths Smiths NNPS 22939 3811 9 , , , 22939 3811 10 but but CC 22939 3811 11 are be VBP 22939 3811 12 even even RB 22939 3811 13 more more RBR 22939 3811 14 widely widely RB 22939 3811 15 extended extended JJ 22939 3811 16 . . . 22939 3812 1 I -PRON- PRP 22939 3812 2 have have VBP 22939 3812 3 met meet VBN 22939 3812 4 with with IN 22939 3812 5 several several JJ 22939 3812 6 of of IN 22939 3812 7 the the DT 22939 3812 8 most most RBS 22939 3812 9 decided decided JJ 22939 3812 10 type type NN 22939 3812 11 of of IN 22939 3812 12 pure pure JJ 22939 3812 13 - - HYPH 22939 3812 14 blooded blooded JJ 22939 3812 15 , , , 22939 3812 16 old old JJ 22939 3812 17 - - HYPH 22939 3812 18 fashioned fashioned JJ 22939 3812 19 gypsies gypsy NNS 22939 3812 20 among among IN 22939 3812 21 Lees Lees NNP 22939 3812 22 in in IN 22939 3812 23 America America NNP 22939 3812 24 . . . 22939 3813 1 They -PRON- PRP 22939 3813 2 are be VBP 22939 3813 3 sometimes sometimes RB 22939 3813 4 among among IN 22939 3813 5 themselves -PRON- PRP 22939 3813 6 called call VBN 22939 3813 7 _ _ NNP 22939 3813 8 purum purum NN 22939 3813 9 _ _ NNP 22939 3813 10 , , , 22939 3813 11 a a DT 22939 3813 12 _ _ NNP 22939 3813 13 lee lee NNP 22939 3813 14 - - HYPH 22939 3813 15 k k NNP 22939 3813 16 _ _ NNP 22939 3813 17 , , , 22939 3813 18 from from IN 22939 3813 19 the the DT 22939 3813 20 fancied fancied JJ 22939 3813 21 resemblance resemblance NN 22939 3813 22 of of IN 22939 3813 23 the the DT 22939 3813 24 words word NNS 22939 3813 25 . . . 22939 3814 1 LEWIS LEWIS NNP 22939 3814 2 . . . 22939 3815 1 Hampshire Hampshire NNP 22939 3815 2 . . . 22939 3816 1 LOCKE LOCKE NNP 22939 3816 2 . . . 22939 3817 1 Somerset Somerset NNP 22939 3817 2 and and CC 22939 3817 3 Gloucestershire Gloucestershire NNP 22939 3817 4 . . . 22939 3818 1 LOVEL LOVEL NNP 22939 3818 2 . . . 22939 3819 1 Known know VBN 22939 3819 2 in in IN 22939 3819 3 Romany Romany NNP 22939 3819 4 as as IN 22939 3819 5 Kamlo Kamlo NNP 22939 3819 6 , , , 22939 3819 7 or or CC 22939 3819 8 Kamescro Kamescro NNP 22939 3819 9 , , , 22939 3819 10 that that RB 22939 3819 11 is is RB 22939 3819 12 , , , 22939 3819 13 lover lover NNP 22939 3819 14 . . . 22939 3820 1 London London NNP 22939 3820 2 , , , 22939 3820 3 but but CC 22939 3820 4 are be VBP 22939 3820 5 found find VBN 22939 3820 6 everywhere everywhere RB 22939 3820 7 . . . 22939 3821 1 LOVERIDGE LOVERIDGE NNP 22939 3821 2 . . . 22939 3822 1 Travel travel NN 22939 3822 2 in in IN 22939 3822 3 Oxfordshire Oxfordshire NNP 22939 3822 4 ; ; : 22939 3822 5 are be VBP 22939 3822 6 in in IN 22939 3822 7 London London NNP 22939 3822 8 at at IN 22939 3822 9 Shepherd Shepherd NNP 22939 3822 10 's 's POS 22939 3822 11 Bush Bush NNP 22939 3822 12 . . . 22939 3823 1 MARSHALL MARSHALL NNP 22939 3823 2 . . . 22939 3824 1 As as IN 22939 3824 2 much much JJ 22939 3824 3 Scotch Scotch NNP 22939 3824 4 as as IN 22939 3824 5 English English NNP 22939 3824 6 , , , 22939 3824 7 especially especially RB 22939 3824 8 in in IN 22939 3824 9 Dumfriesshire Dumfriesshire NNP 22939 3824 10 and and CC 22939 3824 11 Galloway Galloway NNP 22939 3824 12 , , , 22939 3824 13 in in IN 22939 3824 14 which which WDT 22939 3824 15 latter latter JJ 22939 3824 16 region region NN 22939 3824 17 , , , 22939 3824 18 in in IN 22939 3824 19 Saint Saint NNP 22939 3824 20 Cuthbert Cuthbert NNP 22939 3824 21 's 's POS 22939 3824 22 church church NN 22939 3824 23 - - HYPH 22939 3824 24 yard yard NN 22939 3824 25 , , , 22939 3824 26 lies lie NNS 22939 3824 27 buried bury VBD 22939 3824 28 the the DT 22939 3824 29 " " `` 22939 3824 30 old old JJ 22939 3824 31 man man NN 22939 3824 32 " " '' 22939 3824 33 of of IN 22939 3824 34 the the DT 22939 3824 35 race race NN 22939 3824 36 , , , 22939 3824 37 who who WP 22939 3824 38 died die VBD 22939 3824 39 at at IN 22939 3824 40 the the DT 22939 3824 41 age age NN 22939 3824 42 of of IN 22939 3824 43 one one CD 22939 3824 44 hundred hundred CD 22939 3824 45 and and CC 22939 3824 46 seven seven CD 22939 3824 47 . . . 22939 3825 1 In in IN 22939 3825 2 Romany Romany NNP 22939 3825 3 Makkado Makkado NNP 22939 3825 4 - - HYPH 22939 3825 5 tan tan NNP 22939 3825 6 - - HYPH 22939 3825 7 engree engree NNP 22939 3825 8 , , , 22939 3825 9 that that RB 22939 3825 10 is is RB 22939 3825 11 , , , 22939 3825 12 Fellows fellow NNS 22939 3825 13 of of IN 22939 3825 14 the the DT 22939 3825 15 Marshes marsh NNS 22939 3825 16 . . . 22939 3826 1 Also also RB 22939 3826 2 known know VBN 22939 3826 3 as as IN 22939 3826 4 Bungoror Bungoror NNP 22939 3826 5 , , , 22939 3826 6 cork cork NN 22939 3826 7 - - HYPH 22939 3826 8 fellows fellow NNS 22939 3826 9 and and CC 22939 3826 10 Chikkenemengree Chikkenemengree NNP 22939 3826 11 , , , 22939 3826 12 china china NNP 22939 3826 13 or or CC 22939 3826 14 earthenware earthenware NNP 22939 3826 15 ( ( -LRB- 22939 3826 16 lit lit NNP 22939 3826 17 . . . 22939 3827 1 dirt dirt NN 22939 3827 2 or or CC 22939 3827 3 clay clay NN 22939 3827 4 ) ) -RRB- 22939 3827 5 men man NNS 22939 3827 6 , , , 22939 3827 7 from from IN 22939 3827 8 their -PRON- PRP$ 22939 3827 9 cutting cutting NN 22939 3827 10 corks cork NNS 22939 3827 11 , , , 22939 3827 12 and and CC 22939 3827 13 peddling peddling NN 22939 3827 14 pottery pottery NN 22939 3827 15 , , , 22939 3827 16 or or CC 22939 3827 17 mending mend VBG 22939 3827 18 china china NNP 22939 3827 19 . . . 22939 3828 1 MATTHEWS MATTHEWS NNP 22939 3828 2 . . . 22939 3829 1 Half half JJ 22939 3829 2 - - HYPH 22939 3829 3 blood blood NN 22939 3829 4 . . . 22939 3830 1 Surrey Surrey NNP 22939 3830 2 . . . 22939 3831 1 NORTH NORTH NNP 22939 3831 2 . . . 22939 3832 1 PETULENGRO PETULENGRO NNP 22939 3832 2 , , , 22939 3832 3 or or CC 22939 3832 4 SMITH SMITH NNP 22939 3832 5 . . . 22939 3833 1 The the DT 22939 3833 2 Romany Romany NNP 22939 3833 3 name name NN 22939 3833 4 Petulengro Petulengro NNP 22939 3833 5 means mean VBZ 22939 3833 6 Master Master NNP 22939 3833 7 of of IN 22939 3833 8 the the DT 22939 3833 9 Horseshoe Horseshoe NNP 22939 3833 10 ; ; : 22939 3833 11 that that RB 22939 3833 12 is is RB 22939 3833 13 , , , 22939 3833 14 Smith Smith NNP 22939 3833 15 . . . 22939 3834 1 The the DT 22939 3834 2 gypsy gypsy NN 22939 3834 3 who who WP 22939 3834 4 made make VBD 22939 3834 5 this this DT 22939 3834 6 list list NN 22939 3834 7 declared declare VBD 22939 3834 8 that that IN 22939 3834 9 he -PRON- PRP 22939 3834 10 had have VBD 22939 3834 11 been be VBN 22939 3834 12 acquainted acquaint VBN 22939 3834 13 with with IN 22939 3834 14 Jasper Jasper NNP 22939 3834 15 Petulengro Petulengro NNP 22939 3834 16 , , , 22939 3834 17 of of IN 22939 3834 18 Borrow Borrow NNP 22939 3834 19 's 's POS 22939 3834 20 Lavengro Lavengro NNP 22939 3834 21 , , , 22939 3834 22 and and CC 22939 3834 23 that that IN 22939 3834 24 he -PRON- PRP 22939 3834 25 died die VBD 22939 3834 26 near near IN 22939 3834 27 Norwich Norwich NNP 22939 3834 28 about about RB 22939 3834 29 sixty sixty CD 22939 3834 30 years year NNS 22939 3834 31 ago ago RB 22939 3834 32 . . . 22939 3835 1 The the DT 22939 3835 2 Smiths smith NNS 22939 3835 3 are be VBP 22939 3835 4 general general JJ 22939 3835 5 as as IN 22939 3835 6 travelers traveler NNS 22939 3835 7 , , , 22939 3835 8 but but CC 22939 3835 9 are be VBP 22939 3835 10 chiefly chiefly JJ 22939 3835 11 to to TO 22939 3835 12 be be VB 22939 3835 13 found find VBN 22939 3835 14 in in IN 22939 3835 15 the the DT 22939 3835 16 East East NNP 22939 3835 17 of of IN 22939 3835 18 England England NNP 22939 3835 19 . . . 22939 3836 1 PIKE pike NN 22939 3836 2 . . . 22939 3837 1 Berkshire berkshire NN 22939 3837 2 . . . 22939 3838 1 PINFOLD PINFOLD NNS 22939 3838 2 , , , 22939 3838 3 or or CC 22939 3838 4 PENFOLD PENFOLD NNS 22939 3838 5 . . . 22939 3839 1 Half half JJ 22939 3839 2 and and CC 22939 3839 3 quarter quarter NN 22939 3839 4 blood blood NN 22939 3839 5 . . . 22939 3840 1 Widely widely RB 22939 3840 2 extended extend VBN 22939 3840 3 , , , 22939 3840 4 but but CC 22939 3840 5 most most JJS 22939 3840 6 at at IN 22939 3840 7 home home NN 22939 3840 8 in in IN 22939 3840 9 London London NNP 22939 3840 10 . . . 22939 3841 1 ROLLIN ROLLIN NNP 22939 3841 2 ( ( -LRB- 22939 3841 3 ROLAND ROLAND NNP 22939 3841 4 ? ? . 22939 3841 5 ) ) -RRB- 22939 3841 6 . . . 22939 3842 1 Half half JJ 22939 3842 2 - - HYPH 22939 3842 3 blood blood NN 22939 3842 4 . . . 22939 3843 1 Chiefly chiefly RB 22939 3843 2 about about IN 22939 3843 3 London London NNP 22939 3843 4 . . . 22939 3844 1 SCAMP SCAMP NNP 22939 3844 2 . . . 22939 3845 1 Chiefly chiefly RB 22939 3845 2 in in IN 22939 3845 3 Kent Kent NNP 22939 3845 4 . . . 22939 3846 1 A a DT 22939 3846 2 small small JJ 22939 3846 3 clan clan NN 22939 3846 4 . . . 22939 3847 1 Mr. Mr. NNP 22939 3848 1 Borrow Borrow NNP 22939 3848 2 derives derive VBZ 22939 3848 3 this this DT 22939 3848 4 name name NN 22939 3848 5 from from IN 22939 3848 6 the the DT 22939 3848 7 Sanskrit Sanskrit NNP 22939 3848 8 Ksump Ksump NNP 22939 3848 9 , , , 22939 3848 10 to to TO 22939 3848 11 go go VB 22939 3848 12 . . . 22939 3849 1 I -PRON- PRP 22939 3849 2 trust trust VBP 22939 3849 3 that that IN 22939 3849 4 it -PRON- PRP 22939 3849 5 has have VBZ 22939 3849 6 not not RB 22939 3849 7 a a DT 22939 3849 8 more more RBR 22939 3849 9 recent recent JJ 22939 3849 10 and and CC 22939 3849 11 purely purely RB 22939 3849 12 English english JJ 22939 3849 13 derivation derivation NN 22939 3849 14 . . . 22939 3850 1 SHAW SHAW NNP 22939 3850 2 . . . 22939 3851 1 SMALL SMALL NNP 22939 3851 2 ( ( -LRB- 22939 3851 3 A a NN 22939 3851 4 ) ) -RRB- 22939 3851 5 . . . 22939 3852 1 Found find VBN 22939 3852 2 in in IN 22939 3852 3 West West NNP 22939 3852 4 England England NNP 22939 3852 5 , , , 22939 3852 6 chiefly chiefly RB 22939 3852 7 in in IN 22939 3852 8 Somerset Somerset NNP 22939 3852 9 and and CC 22939 3852 10 Devonshire Devonshire NNP 22939 3852 11 . . . 22939 3853 1 STANLEY STANLEY NNP 22939 3853 2 ( ( -LRB- 22939 3853 3 A a NN 22939 3853 4 ) ) -RRB- 22939 3853 5 . . . 22939 3854 1 One one CD 22939 3854 2 of of IN 22939 3854 3 the the DT 22939 3854 4 most most RBS 22939 3854 5 extended extended JJ 22939 3854 6 clans clan NNS 22939 3854 7 , , , 22939 3854 8 but but CC 22939 3854 9 said say VBD 22939 3854 10 to to TO 22939 3854 11 be be VB 22939 3854 12 chiefly chiefly RB 22939 3854 13 found find VBN 22939 3854 14 in in IN 22939 3854 15 Devonshire Devonshire NNP 22939 3854 16 . . . 22939 3855 1 They -PRON- PRP 22939 3855 2 sometimes sometimes RB 22939 3855 3 call call VBP 22939 3855 4 themselves -PRON- PRP 22939 3855 5 in in IN 22939 3855 6 joke joke NN 22939 3855 7 Beshalay Beshalay NNP 22939 3855 8 , , , 22939 3855 9 that that RB 22939 3855 10 is is RB 22939 3855 11 , , , 22939 3855 12 Sit Sit NNP 22939 3855 13 - - HYPH 22939 3855 14 Down Down NNP 22939 3855 15 , , , 22939 3855 16 from from IN 22939 3855 17 the the DT 22939 3855 18 word word NN 22939 3855 19 _ _ NNP 22939 3855 20 stan stan NNP 22939 3855 21 _ _ NNP 22939 3855 22 , , , 22939 3855 23 suggesting suggest VBG 22939 3855 24 standing stand VBG 22939 3855 25 up up RP 22939 3855 26 in in IN 22939 3855 27 connection connection NN 22939 3855 28 with with IN 22939 3855 29 lay lay NN 22939 3855 30 . . . 22939 3856 1 Also also RB 22939 3856 2 Bangor Bangor NNP 22939 3856 3 , , , 22939 3856 4 or or CC 22939 3856 5 Baromescre Baromescre NNP 22939 3856 6 , , , 22939 3856 7 that that RB 22939 3856 8 is is RB 22939 3856 9 , , , 22939 3856 10 Stone Stone NNP 22939 3856 11 ( ( -LRB- 22939 3856 12 stan stan NNP 22939 3856 13 ) ) -RRB- 22939 3856 14 people people NNS 22939 3856 15 . . . 22939 3857 1 Thus thus RB 22939 3857 2 " " `` 22939 3857 3 Stony Stony NNP 22939 3857 4 - - HYPH 22939 3857 5 lea lea NNP 22939 3857 6 " " '' 22939 3857 7 was be VBD 22939 3857 8 probably probably RB 22939 3857 9 their -PRON- PRP$ 22939 3857 10 first first JJ 22939 3857 11 name name NN 22939 3857 12 . . . 22939 3858 1 Also also RB 22939 3858 2 called call VBN 22939 3858 3 Kashtengrees Kashtengrees NNPS 22939 3858 4 , , , 22939 3858 5 Woodmen Woodmen NNP 22939 3858 6 , , , 22939 3858 7 from from IN 22939 3858 8 the the DT 22939 3858 9 New New NNP 22939 3858 10 Forest Forest NNP 22939 3858 11 . . . 22939 3859 1 TAYLOR TAYLOR NNP 22939 3859 2 . . . 22939 3860 1 A a DT 22939 3860 2 clan clan NN 22939 3860 3 described describe VBN 22939 3860 4 as as IN 22939 3860 5 _ _ NNP 22939 3860 6 diddikai diddikai VBD 22939 3860 7 _ _ NNP 22939 3860 8 , , , 22939 3860 9 or or CC 22939 3860 10 half half NN 22939 3860 11 - - HYPH 22939 3860 12 bloods blood NNS 22939 3860 13 . . . 22939 3861 1 Chiefly chiefly RB 22939 3861 2 in in IN 22939 3861 3 London London NNP 22939 3861 4 . . . 22939 3862 1 This this DT 22939 3862 2 clan clan NN 22939 3862 3 should should MD 22939 3862 4 be be VB 22939 3862 5 the the DT 22939 3862 6 only only JJ 22939 3862 7 one one CD 22939 3862 8 known know VBN 22939 3862 9 as as IN 22939 3862 10 _ _ NNP 22939 3862 11 Chokamengro Chokamengro NNP 22939 3862 12 _ _ NNP 22939 3862 13 . . . 22939 3863 1 TURNER TURNER NNP 22939 3863 2 . . . 22939 3864 1 WALKER WALKER NNP 22939 3864 2 . . . 22939 3865 1 Half half JJ 22939 3865 2 - - HYPH 22939 3865 3 blood blood NN 22939 3865 4 . . . 22939 3866 1 Travel travel VB 22939 3866 2 about about IN 22939 3866 3 Surrey Surrey NNP 22939 3866 4 . . . 22939 3867 1 WELLS WELLS NNP 22939 3867 2 ( ( -LRB- 22939 3867 3 A a NN 22939 3867 4 ) ) -RRB- 22939 3867 5 . . . 22939 3868 1 Half half JJ 22939 3868 2 - - HYPH 22939 3868 3 blood blood NN 22939 3868 4 . . . 22939 3869 1 Somerset somerset NN 22939 3869 2 . . . 22939 3870 1 WHARTON WHARTON NNP 22939 3870 2 . . . 22939 3871 1 WORTON WORTON NNP 22939 3871 2 . . . 22939 3872 1 I -PRON- PRP 22939 3872 2 have have VBP 22939 3872 3 only only RB 22939 3872 4 met meet VBN 22939 3872 5 the the DT 22939 3872 6 Whartons Whartons NNPS 22939 3872 7 in in IN 22939 3872 8 America America NNP 22939 3872 9 . . . 22939 3873 1 WHEELER WHEELER NNP 22939 3873 2 . . . 22939 3874 1 Pure pure JJ 22939 3874 2 and and CC 22939 3874 3 half half JJ 22939 3874 4 - - HYPH 22939 3874 5 blood blood NN 22939 3874 6 . . . 22939 3875 1 Battersea battersea NN 22939 3875 2 . . . 22939 3876 1 WHITE WHITE NNP 22939 3876 2 . . . 22939 3877 1 " " `` 22939 3877 2 Adre Adre NNP 22939 3877 3 o o FW 22939 3877 4 Lavines Lavines NNP 22939 3877 5 tem tem NN 22939 3877 6 o o UH 22939 3877 7 Romanies romany NNS 22939 3877 8 see see VBP 22939 3877 9 WOODS WOODS NNP 22939 3877 10 , , , 22939 3877 11 ROBERTS ROBERTS NNP 22939 3877 12 , , , 22939 3877 13 WILLIAMS WILLIAMS NNP 22939 3877 14 , , , 22939 3877 15 and and CC 22939 3877 16 JONES JONES NNP 22939 3877 17 . . . 22939 3878 1 In in IN 22939 3878 2 Wales Wales NNP 22939 3878 3 the the DT 22939 3878 4 gypsies gypsy NNS 22939 3878 5 are be VBP 22939 3878 6 Woods Woods NNP 22939 3878 7 , , , 22939 3878 8 Roberts Roberts NNP 22939 3878 9 , , , 22939 3878 10 Williams Williams NNP 22939 3878 11 , , , 22939 3878 12 and and CC 22939 3878 13 Jones Jones NNP 22939 3878 14 . . . 22939 3878 15 " " '' 22939 3879 1 { { -LRB- 22939 3879 2 307a 307a NNP 22939 3879 3 } } -RRB- 22939 3879 4 CHARACTERISTICS CHARACTERISTICS NNP 22939 3879 5 . . . 22939 3880 1 { { -LRB- 22939 3880 2 307b 307b NNS 22939 3880 3 } } -RRB- 22939 3880 4 Of of IN 22939 3880 5 these these DT 22939 3880 6 gypsies gypsy NNS 22939 3880 7 the the DT 22939 3880 8 BAILIES bailie NNS 22939 3880 9 are be VBP 22939 3880 10 fair fair JJ 22939 3880 11 . . . 22939 3881 1 The the DT 22939 3881 2 BIRDS bird NNS 22939 3881 3 are be VBP 22939 3881 4 in in IN 22939 3881 5 Norfolk Norfolk NNP 22939 3881 6 and and CC 22939 3881 7 Suffolk Suffolk NNP 22939 3881 8 . . . 22939 3882 1 The the DT 22939 3882 2 BLACKS black NNS 22939 3882 3 are be VBP 22939 3882 4 dark dark JJ 22939 3882 5 , , , 22939 3882 6 stout stout RB 22939 3882 7 , , , 22939 3882 8 and and CC 22939 3882 9 strong strong JJ 22939 3882 10 . . . 22939 3883 1 The the DT 22939 3883 2 BOSVILLES bosville NNS 22939 3883 3 are be VBP 22939 3883 4 rather rather RB 22939 3883 5 short short JJ 22939 3883 6 , , , 22939 3883 7 fair fair JJ 22939 3883 8 , , , 22939 3883 9 stout stout RB 22939 3883 10 , , , 22939 3883 11 and and CC 22939 3883 12 heavy heavy JJ 22939 3883 13 . . . 22939 3884 1 The the DT 22939 3884 2 BROADWAYS broadway NNS 22939 3884 3 are be VBP 22939 3884 4 fair fair JJ 22939 3884 5 , , , 22939 3884 6 of of IN 22939 3884 7 medium medium NN 22939 3884 8 height height NN 22939 3884 9 and and CC 22939 3884 10 good good JJ 22939 3884 11 figures figure NNS 22939 3884 12 . . . 22939 3885 1 The the DT 22939 3885 2 BUCKLANDS buckland NNS 22939 3885 3 are be VBP 22939 3885 4 thin thin JJ 22939 3885 5 , , , 22939 3885 6 dark dark JJ 22939 3885 7 , , , 22939 3885 8 and and CC 22939 3885 9 tallish tallish NN 22939 3885 10 . . . 22939 3886 1 The the DT 22939 3886 2 BUNCES BUNCES NNP 22939 3886 3 travel travel NN 22939 3886 4 in in IN 22939 3886 5 the the DT 22939 3886 6 South South NNP 22939 3886 7 of of IN 22939 3886 8 England England NNP 22939 3886 9 . . . 22939 3887 1 The the DT 22939 3887 2 BURTONS burton NNS 22939 3887 3 are be VBP 22939 3887 4 short short JJ 22939 3887 5 , , , 22939 3887 6 dark dark JJ 22939 3887 7 , , , 22939 3887 8 and and CC 22939 3887 9 very very RB 22939 3887 10 active active JJ 22939 3887 11 . . . 22939 3888 1 The the DT 22939 3888 2 CHAPMANS CHAPMANS NNP 22939 3888 3 are be VBP 22939 3888 4 fair fair JJ 22939 3888 5 . . . 22939 3889 1 The the DT 22939 3889 2 CLARKES CLARKES NNP 22939 3889 3 are be VBP 22939 3889 4 fair fair JJ 22939 3889 5 and and CC 22939 3889 6 well well RB 22939 3889 7 - - HYPH 22939 3889 8 sized sized JJ 22939 3889 9 men man NNS 22939 3889 10 . . . 22939 3890 1 The the DT 22939 3890 2 COOPERS cooper NNS 22939 3890 3 are be VBP 22939 3890 4 short short JJ 22939 3890 5 , , , 22939 3890 6 dark dark JJ 22939 3890 7 , , , 22939 3890 8 and and CC 22939 3890 9 very very RB 22939 3890 10 active active JJ 22939 3890 11 . . . 22939 3891 1 The the DT 22939 3891 2 DIGHTONS dighton NNS 22939 3891 3 are be VBP 22939 3891 4 very very RB 22939 3891 5 dark dark JJ 22939 3891 6 and and CC 22939 3891 7 stout stout JJ 22939 3891 8 . . . 22939 3892 1 The the DT 22939 3892 2 DRAPERS draper NNS 22939 3892 3 are be VBP 22939 3892 4 very very RB 22939 3892 5 tall tall JJ 22939 3892 6 and and CC 22939 3892 7 large large JJ 22939 3892 8 and and CC 22939 3892 9 dark dark JJ 22939 3892 10 . . . 22939 3893 1 The the DT 22939 3893 2 FAAS faa NNS 22939 3893 3 are be VBP 22939 3893 4 at at IN 22939 3893 5 Kirk Kirk NNP 22939 3893 6 Yetholm Yetholm NNP 22939 3893 7 , , , 22939 3893 8 in in IN 22939 3893 9 Scotland Scotland NNP 22939 3893 10 . . . 22939 3894 1 The the DT 22939 3894 2 GRAYS gray NNS 22939 3894 3 are be VBP 22939 3894 4 very very RB 22939 3894 5 large large JJ 22939 3894 6 and and CC 22939 3894 7 fair fair JJ 22939 3894 8 . . . 22939 3895 1 The the DT 22939 3895 2 GREENES greene NNS 22939 3895 3 are be VBP 22939 3895 4 small small JJ 22939 3895 5 and and CC 22939 3895 6 dark dark JJ 22939 3895 7 . . . 22939 3896 1 The the DT 22939 3896 2 GREGORIES GREGORIES NNP 22939 3896 3 range range VBP 22939 3896 4 from from IN 22939 3896 5 Surrey Surrey NNP 22939 3896 6 to to IN 22939 3896 7 Suffolk Suffolk NNP 22939 3896 8 . . . 22939 3897 1 The the DT 22939 3897 2 HARES HARES NNP 22939 3897 3 are be VBP 22939 3897 4 large large JJ 22939 3897 5 , , , 22939 3897 6 stout stout RB 22939 3897 7 , , , 22939 3897 8 and and CC 22939 3897 9 dark dark JJ 22939 3897 10 . . . 22939 3898 1 The the DT 22939 3898 2 HAZARDS hazard NNS 22939 3898 3 are be VBP 22939 3898 4 tall tall JJ 22939 3898 5 and and CC 22939 3898 6 fair fair JJ 22939 3898 7 . . . 22939 3899 1 The the DT 22939 3899 2 HERNES hernes NN 22939 3899 3 ( ( -LRB- 22939 3899 4 Herons Herons NNPS 22939 3899 5 ) ) -RRB- 22939 3899 6 are be VBP 22939 3899 7 very very RB 22939 3899 8 large large JJ 22939 3899 9 and and CC 22939 3899 10 dark dark JJ 22939 3899 11 . . . 22939 3900 1 The the DT 22939 3900 2 HICKS hick NNS 22939 3900 3 are be VBP 22939 3900 4 very very RB 22939 3900 5 large large JJ 22939 3900 6 , , , 22939 3900 7 strong strong JJ 22939 3900 8 , , , 22939 3900 9 and and CC 22939 3900 10 fair fair JJ 22939 3900 11 . . . 22939 3901 1 The the DT 22939 3901 2 HUGHES hughe NNS 22939 3901 3 are be VBP 22939 3901 4 short short JJ 22939 3901 5 , , , 22939 3901 6 stubby stubby JJ 22939 3901 7 , , , 22939 3901 8 and and CC 22939 3901 9 dark dark JJ 22939 3901 10 . . . 22939 3902 1 The the DT 22939 3902 2 INGRAHAMS INGRAHAMS NNP 22939 3902 3 are be VBP 22939 3902 4 fair fair JJ 22939 3902 5 and and CC 22939 3902 6 all all DT 22939 3902 7 of of IN 22939 3902 8 medium medium JJ 22939 3902 9 height height NN 22939 3902 10 . . . 22939 3903 1 The the DT 22939 3903 2 JENKINS jenkin NNS 22939 3903 3 are be VBP 22939 3903 4 dark dark JJ 22939 3903 5 , , , 22939 3903 6 not not RB 22939 3903 7 large large JJ 22939 3903 8 , , , 22939 3903 9 and and CC 22939 3903 10 active active JJ 22939 3903 11 . . . 22939 3904 1 The the DT 22939 3904 2 JONES JONES NNP 22939 3904 3 are be VBP 22939 3904 4 fair fair JJ 22939 3904 5 and and CC 22939 3904 6 of of IN 22939 3904 7 middling middling NN 22939 3904 8 height height NN 22939 3904 9 . . . 22939 3905 1 The the DT 22939 3905 2 LANES lane NNS 22939 3905 3 are be VBP 22939 3905 4 fair fair JJ 22939 3905 5 and and CC 22939 3905 6 of of IN 22939 3905 7 medium medium NN 22939 3905 8 height height NN 22939 3905 9 . . . 22939 3906 1 The the DT 22939 3906 2 LEES LEES NNP 22939 3906 3 are be VBP 22939 3906 4 dark dark JJ 22939 3906 5 , , , 22939 3906 6 tall tall JJ 22939 3906 7 , , , 22939 3906 8 and and CC 22939 3906 9 stout stout RB 22939 3906 10 . . . 22939 3907 1 The the DT 22939 3907 2 LEWIS LEWIS NNP 22939 3907 3 are be VBP 22939 3907 4 dark dark JJ 22939 3907 5 and and CC 22939 3907 6 of of IN 22939 3907 7 medium medium NN 22939 3907 8 height height NN 22939 3907 9 . . . 22939 3908 1 The the DT 22939 3908 2 LIGHTS light NNS 22939 3908 3 are be VBP 22939 3908 4 half half JJ 22939 3908 5 - - HYPH 22939 3908 6 bloods blood NNS 22939 3908 7 , , , 22939 3908 8 and and CC 22939 3908 9 travel travel NN 22939 3908 10 in in IN 22939 3908 11 Middlesex Middlesex NNP 22939 3908 12 . . . 22939 3909 1 The the DT 22939 3909 2 LOCKES LOCKES NNP 22939 3909 3 are be VBP 22939 3909 4 shortish shortish JJ 22939 3909 5 , , , 22939 3909 6 dark dark JJ 22939 3909 7 , , , 22939 3909 8 and and CC 22939 3909 9 large large JJ 22939 3909 10 . . . 22939 3910 1 The the DT 22939 3910 2 LOVELLS lovell NNS 22939 3910 3 are be VBP 22939 3910 4 dark dark JJ 22939 3910 5 and and CC 22939 3910 6 large large JJ 22939 3910 7 . . . 22939 3911 1 The the DT 22939 3911 2 MACES mace NNS 22939 3911 3 are be VBP 22939 3911 4 about about RB 22939 3911 5 Norwich Norwich NNP 22939 3911 6 . . . 22939 3912 1 The the DT 22939 3912 2 MATTHEWS matthew NNS 22939 3912 3 are be VBP 22939 3912 4 thick thick JJ 22939 3912 5 , , , 22939 3912 6 short short JJ 22939 3912 7 , , , 22939 3912 8 and and CC 22939 3912 9 stout stout RB 22939 3912 10 , , , 22939 3912 11 fair fair JJ 22939 3912 12 , , , 22939 3912 13 and and CC 22939 3912 14 good good JJ 22939 3912 15 fighters fighter NNS 22939 3912 16 . . . 22939 3913 1 The the DT 22939 3913 2 MILLERS miller NNS 22939 3913 3 are be VBP 22939 3913 4 at at IN 22939 3913 5 Battersea Battersea NNP 22939 3913 6 . . . 22939 3914 1 NORTH NORTH NNP 22939 3914 2 . . . 22939 3915 1 Are be VBP 22939 3915 2 to to TO 22939 3915 3 be be VB 22939 3915 4 found find VBN 22939 3915 5 at at IN 22939 3915 6 Shepherd Shepherd NNP 22939 3915 7 's 's POS 22939 3915 8 Bush Bush NNP 22939 3915 9 . . . 22939 3916 1 The the DT 22939 3916 2 OLIVERS oliver NNS 22939 3916 3 are be VBP 22939 3916 4 in in IN 22939 3916 5 Kent Kent NNP 22939 3916 6 . . . 22939 3917 1 The the DT 22939 3917 2 PIKES PIKES NNP 22939 3917 3 are be VBP 22939 3917 4 light light JJ 22939 3917 5 and and CC 22939 3917 6 very very RB 22939 3917 7 tall tall JJ 22939 3917 8 . . . 22939 3918 1 The the DT 22939 3918 2 PINFOLDS pinfold NNS 22939 3918 3 are be VBP 22939 3918 4 light light JJ 22939 3918 5 , , , 22939 3918 6 rather rather RB 22939 3918 7 tall tall JJ 22939 3918 8 , , , 22939 3918 9 not not RB 22939 3918 10 heavy heavy JJ 22939 3918 11 . . . 22939 3919 1 ( ( -LRB- 22939 3919 2 Are be VBP 22939 3919 3 really really RB 22939 3919 4 a a DT 22939 3919 5 Norfolk Norfolk NNP 22939 3919 6 family family NN 22939 3919 7 . . . 22939 3920 1 F. F. NNP 22939 3921 1 Groome groome UH 22939 3921 2 . . . 22939 3921 3 ) ) -RRB- 22939 3922 1 The the DT 22939 3922 2 ROLANDS roland NNS 22939 3922 3 are be VBP 22939 3922 4 rather rather RB 22939 3922 5 large large JJ 22939 3922 6 and and CC 22939 3922 7 dark dark JJ 22939 3922 8 . . . 22939 3923 1 The the DT 22939 3923 2 SCAMPS scamp NNS 22939 3923 3 are be VBP 22939 3923 4 very very RB 22939 3923 5 dark dark JJ 22939 3923 6 and and CC 22939 3923 7 stout stout JJ 22939 3923 8 . . . 22939 3924 1 The the DT 22939 3924 2 SHAWS SHAWS NNP 22939 3924 3 travel travel NN 22939 3924 4 in in IN 22939 3924 5 Middlesex Middlesex NNP 22939 3924 6 . . . 22939 3925 1 The the DT 22939 3925 2 SMALLS SMALLS NNP 22939 3925 3 are be VBP 22939 3925 4 tall tall JJ 22939 3925 5 , , , 22939 3925 6 stout stout RB 22939 3925 7 , , , 22939 3925 8 and and CC 22939 3925 9 fair fair JJ 22939 3925 10 . . . 22939 3926 1 The the DT 22939 3926 2 SMITHS smith NNS 22939 3926 3 are be VBP 22939 3926 4 dark dark JJ 22939 3926 5 , , , 22939 3926 6 rather rather RB 22939 3926 7 tall tall JJ 22939 3926 8 , , , 22939 3926 9 slender slend JJR 22939 3926 10 , , , 22939 3926 11 and and CC 22939 3926 12 active active JJ 22939 3926 13 . . . 22939 3927 1 The the DT 22939 3927 2 STANLEYS stanley NNS 22939 3927 3 are be VBP 22939 3927 4 tall tall JJ 22939 3927 5 , , , 22939 3927 6 dark dark JJ 22939 3927 7 , , , 22939 3927 8 and and CC 22939 3927 9 handsome handsome JJ 22939 3927 10 . . . 22939 3928 1 The the DT 22939 3928 2 TAYLORS taylors NN 22939 3928 3 are be VBP 22939 3928 4 short short JJ 22939 3928 5 , , , 22939 3928 6 stout stout RB 22939 3928 7 , , , 22939 3928 8 and and CC 22939 3928 9 dark dark JJ 22939 3928 10 . . . 22939 3929 1 The the DT 22939 3929 2 TURNERS turner NNS 22939 3929 3 are be VBP 22939 3929 4 also also RB 22939 3929 5 in in IN 22939 3929 6 Norfolk Norfolk NNP 22939 3929 7 and and CC 22939 3929 8 Suffolk Suffolk NNP 22939 3929 9 . . . 22939 3930 1 The the DT 22939 3930 2 WALKERS walker NNS 22939 3930 3 are be VBP 22939 3930 4 stout stout JJ 22939 3930 5 and and CC 22939 3930 6 fair fair JJ 22939 3930 7 . . . 22939 3931 1 The the DT 22939 3931 2 WELLS WELLS NNP 22939 3931 3 are be VBP 22939 3931 4 very very RB 22939 3931 5 light light JJ 22939 3931 6 and and CC 22939 3931 7 tall tall JJ 22939 3931 8 . . . 22939 3932 1 The the DT 22939 3932 2 WHEELERS wheeler NNS 22939 3932 3 are be VBP 22939 3932 4 thin thin JJ 22939 3932 5 and and CC 22939 3932 6 fair fair JJ 22939 3932 7 . . . 22939 3933 1 The the DT 22939 3933 2 WHITES white NNS 22939 3933 3 are be VBP 22939 3933 4 short short JJ 22939 3933 5 and and CC 22939 3933 6 light light JJ 22939 3933 7 . . . 22939 3934 1 The the DT 22939 3934 2 YOUNGS YOUNGS NNPS 22939 3934 3 are be VBP 22939 3934 4 very very RB 22939 3934 5 dark dark JJ 22939 3934 6 . . . 22939 3935 1 They -PRON- PRP 22939 3935 2 travel travel VBP 22939 3935 3 in in IN 22939 3935 4 the the DT 22939 3935 5 northern northern JJ 22939 3935 6 counties county NNS 22939 3935 7 , , , 22939 3935 8 and and CC 22939 3935 9 belong belong VBP 22939 3935 10 both both DT 22939 3935 11 to to IN 22939 3935 12 Scotland Scotland NNP 22939 3935 13 and and CC 22939 3935 14 England England NNP 22939 3935 15 . . . 22939 3936 1 * * NFP 22939 3936 2 * * NFP 22939 3936 3 * * NFP 22939 3936 4 * * NFP 22939 3936 5 * * NFP 22939 3936 6 The the DT 22939 3936 7 following follow VBG 22939 3936 8 is be VBZ 22939 3936 9 a a DT 22939 3936 10 collection collection NN 22939 3936 11 of of IN 22939 3936 12 the the DT 22939 3936 13 more more RBR 22939 3936 14 remarkable remarkable JJ 22939 3936 15 " " `` 22939 3936 16 fore fore NN 22939 3936 17 " " '' 22939 3936 18 or or CC 22939 3936 19 Christian Christian NNP 22939 3936 20 names name NNS 22939 3936 21 of of IN 22939 3936 22 Romanys:-- romanys:-- NN 22939 3936 23 MASCULINE MASCULINE NNP 22939 3936 24 NAMES NAMES NNP 22939 3936 25 . . . 22939 3937 1 Opi Opi NNP 22939 3937 2 Boswell Boswell NNP 22939 3937 3 . . . 22939 3938 1 Wanselo wanselo VB 22939 3938 2 , , , 22939 3938 3 or or CC 22939 3938 4 Anselo Anselo NNP 22939 3938 5 . . . 22939 3939 1 I -PRON- PRP 22939 3939 2 was be VBD 22939 3939 3 once once RB 22939 3939 4 of of IN 22939 3939 5 the the DT 22939 3939 6 opinion opinion NN 22939 3939 7 that that IN 22939 3939 8 this this DT 22939 3939 9 name name NN 22939 3939 10 was be VBD 22939 3939 11 originally originally RB 22939 3939 12 Lancelot Lancelot NNP 22939 3939 13 , , , 22939 3939 14 but but CC 22939 3939 15 as as IN 22939 3939 16 Mr. Mr. NNP 22939 3940 1 Borrow Borrow NNP 22939 3940 2 has have VBZ 22939 3940 3 found find VBN 22939 3940 4 Wentzlow Wentzlow NNP 22939 3940 5 , , , 22939 3940 6 _ _ NNP 22939 3940 7 i.e. i.e. FW 22939 3940 8 _ _ NNP 22939 3940 9 , , , 22939 3940 10 Wenceslas Wenceslas NNP 22939 3940 11 , , , 22939 3940 12 in in IN 22939 3940 13 England England NNP 22939 3940 14 , , , 22939 3940 15 the the DT 22939 3940 16 latter latter NN 22939 3940 17 is be VBZ 22939 3940 18 probably probably RB 22939 3940 19 the the DT 22939 3940 20 original original NN 22939 3940 21 . . . 22939 3941 1 I -PRON- PRP 22939 3941 2 have have VBP 22939 3941 3 found find VBN 22939 3941 4 it -PRON- PRP 22939 3941 5 changed change VBN 22939 3941 6 to to IN 22939 3941 7 Onslow Onslow NNP 22939 3941 8 , , , 22939 3941 9 as as IN 22939 3941 10 the the DT 22939 3941 11 name name NN 22939 3941 12 painted paint VBD 22939 3941 13 on on IN 22939 3941 14 a a DT 22939 3941 15 Romany Romany NNP 22939 3941 16 van van NNP 22939 3941 17 in in IN 22939 3941 18 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 3941 19 , , , 22939 3941 20 but but CC 22939 3941 21 it -PRON- PRP 22939 3941 22 was be VBD 22939 3941 23 pronounced pronounce VBN 22939 3941 24 Anselo Anselo NNP 22939 3941 25 . . . 22939 3942 1 Pastor pastor NN 22939 3942 2 - - HYPH 22939 3942 3 rumis rumis NNP 22939 3942 4 . . . 22939 3943 1 Spico Spico NNP 22939 3943 2 . . . 22939 3944 1 Jineral Jineral NNP 22939 3944 2 , , , 22939 3944 3 _ _ NNP 22939 3944 4 i.e. i.e. FW 22939 3944 5 _ _ NNP 22939 3944 6 , , , 22939 3944 7 General General NNP 22939 3944 8 Cooper Cooper NNP 22939 3944 9 . . . 22939 3945 1 Horferus Horferus NNP 22939 3945 2 and and CC 22939 3945 3 Horfer Horfer NNP 22939 3945 4 . . . 22939 3946 1 Either either CC 22939 3946 2 Arthur Arthur NNP 22939 3946 3 or or CC 22939 3946 4 Orpheus Orpheus NNP 22939 3946 5 . . . 22939 3947 1 His -PRON- PRP$ 22939 3947 2 name name NN 22939 3947 3 was be VBD 22939 3947 4 then then RB 22939 3947 5 changed change VBN 22939 3947 6 to to IN 22939 3947 7 Wacker Wacker NNP 22939 3947 8 - - HYPH 22939 3947 9 doll doll NNP 22939 3947 10 , , , 22939 3947 11 and and CC 22939 3947 12 finally finally RB 22939 3947 13 settled settle VBN 22939 3947 14 into into IN 22939 3947 15 Wacker Wacker NNP 22939 3947 16 . . . 22939 3948 1 Plato Plato NNP 22939 3948 2 or or CC 22939 3948 3 Platos Platos NNP 22939 3948 4 Buckland Buckland NNP 22939 3948 5 . . . 22939 3949 1 Wine Wine NNP 22939 3949 2 - - HYPH 22939 3949 3 Vinegar Vinegar NNP 22939 3949 4 Cooper Cooper NNP 22939 3949 5 . . . 22939 3950 1 The the DT 22939 3950 2 original original JJ 22939 3950 3 name name NN 22939 3950 4 of of IN 22939 3950 5 the the DT 22939 3950 6 child child NN 22939 3950 7 bearing bear VBG 22939 3950 8 this this DT 22939 3950 9 extraordinary extraordinary JJ 22939 3950 10 name name NN 22939 3950 11 was be VBD 22939 3950 12 Owen Owen NNP 22939 3950 13 . . . 22939 3951 1 He -PRON- PRP 22939 3951 2 died die VBD 22939 3951 3 soon soon RB 22939 3951 4 after after IN 22939 3951 5 birth birth NN 22939 3951 6 , , , 22939 3951 7 and and CC 22939 3951 8 was be VBD 22939 3951 9 in in IN 22939 3951 10 consequence consequence NN 22939 3951 11 always always RB 22939 3951 12 spoken speak VBN 22939 3951 13 of of IN 22939 3951 14 as as IN 22939 3951 15 Wine wine NN 22939 3951 16 - - HYPH 22939 3951 17 Vinegar,--Wine vinegar,--wine NN 22939 3951 18 for for IN 22939 3951 19 the the DT 22939 3951 20 joy joy NN 22939 3951 21 which which WDT 22939 3951 22 his -PRON- PRP$ 22939 3951 23 parents parent NNS 22939 3951 24 had have VBD 22939 3951 25 at at IN 22939 3951 26 his -PRON- PRP$ 22939 3951 27 birth birth NN 22939 3951 28 , , , 22939 3951 29 and and CC 22939 3951 30 Vinegar vinegar VB 22939 3951 31 to to TO 22939 3951 32 signify signify VB 22939 3951 33 their -PRON- PRP$ 22939 3951 34 grief grief NN 22939 3951 35 at at IN 22939 3951 36 his -PRON- PRP$ 22939 3951 37 loss loss NN 22939 3951 38 . . . 22939 3952 1 Gilderoy Gilderoy NNP 22939 3952 2 Buckland Buckland NNP 22939 3952 3 . . . 22939 3953 1 Silvanus Silvanus NNP 22939 3953 2 Boswell Boswell NNP 22939 3953 3 . . . 22939 3954 1 Lancelot Lancelot NNP 22939 3954 2 Cooper Cooper NNP 22939 3954 3 . . . 22939 3955 1 Sylvester Sylvester NNP 22939 3955 2 , , , 22939 3955 3 Vester Vester NNP 22939 3955 4 , , , 22939 3955 5 Wester Wester NNP 22939 3955 6 , , , 22939 3955 7 Westarus Westarus NNP 22939 3955 8 and and CC 22939 3955 9 ' ' `` 22939 3955 10 Starus Starus NNP 22939 3955 11 . . . 22939 3956 1 Oscar Oscar NNP 22939 3956 2 Buckland Buckland NNP 22939 3956 3 . . . 22939 3957 1 Dimiti Dimiti NNP 22939 3957 2 Buckland Buckland NNP 22939 3957 3 . . . 22939 3958 1 Liberty liberty NN 22939 3958 2 . . . 22939 3959 1 Piramus Piramus NNP 22939 3959 2 Boswell Boswell NNP 22939 3959 3 . . . 22939 3960 1 Goliath Goliath NNP 22939 3960 2 . . . 22939 3961 1 Reconcile reconcile JJ 22939 3961 2 . . . 22939 3962 1 Octavius Octavius NNP 22939 3962 2 . . . 22939 3963 1 Justerinus Justerinus NNP 22939 3963 2 . . . 22939 3964 1 Render Render NNP 22939 3964 2 Smith Smith NNP 22939 3964 3 . . . 22939 3965 1 Faunio Faunio NNP 22939 3965 2 . . . 22939 3966 1 Shek Shek NNP 22939 3966 2 - - HYPH 22939 3966 3 esu esu NNP 22939 3966 4 . . . 22939 3967 1 I -PRON- PRP 22939 3967 2 am be VBP 22939 3967 3 assured assure VBN 22939 3967 4 on on IN 22939 3967 5 good good JJ 22939 3967 6 authority authority NN 22939 3967 7 that that IN 22939 3967 8 a a DT 22939 3967 9 gypsy gypsy NN 22939 3967 10 had have VBD 22939 3967 11 a a DT 22939 3967 12 child child NN 22939 3967 13 baptized baptize VBN 22939 3967 14 by by IN 22939 3967 15 this this DT 22939 3967 16 name name NN 22939 3967 17 . . . 22939 3968 1 Artaros artaro NNS 22939 3968 2 . . . 22939 3969 1 Sacki sacki NN 22939 3969 2 . . . 22939 3970 1 Culvato Culvato NNP 22939 3970 2 ( ( -LRB- 22939 3970 3 Claude Claude NNP 22939 3970 4 ) ) -RRB- 22939 3970 5 . . . 22939 3971 1 Spysell Spysell NNP 22939 3971 2 . . . 22939 3972 1 Divervus divervu NNS 22939 3972 2 . . . 22939 3973 1 Spico Spico NNP 22939 3973 2 . . . 22939 3974 1 Lasho Lasho NNP 22939 3974 2 , , , 22939 3974 3 _ _ NNP 22939 3974 4 i.e. i.e. FW 22939 3974 5 _ _ NNP 22939 3974 6 , , , 22939 3974 7 Louis Louis NNP 22939 3974 8 . . . 22939 3975 1 Vesuvius Vesuvius NNP 22939 3975 2 . . . 22939 3976 1 I -PRON- PRP 22939 3976 2 do do VBP 22939 3976 3 not not RB 22939 3976 4 know know VB 22939 3976 5 whether whether IN 22939 3976 6 any any DT 22939 3976 7 child child NN 22939 3976 8 was be VBD 22939 3976 9 actually actually RB 22939 3976 10 called call VBN 22939 3976 11 by by IN 22939 3976 12 this this DT 22939 3976 13 burning burn VBG 22939 3976 14 cognomen cognoman NNS 22939 3976 15 , , , 22939 3976 16 but but CC 22939 3976 17 I -PRON- PRP 22939 3976 18 remember remember VBP 22939 3976 19 that that IN 22939 3976 20 a a DT 22939 3976 21 gypsy gypsy NN 22939 3976 22 , , , 22939 3976 23 hearing hear VBG 22939 3976 24 two two CD 22939 3976 25 gentlemen gentleman NNS 22939 3976 26 talking talk VBG 22939 3976 27 about about IN 22939 3976 28 Mount Mount NNP 22939 3976 29 Vesuvius Vesuvius NNP 22939 3976 30 , , , 22939 3976 31 was be VBD 22939 3976 32 greatly greatly RB 22939 3976 33 impressed impressed JJ 22939 3976 34 by by IN 22939 3976 35 the the DT 22939 3976 36 name name NN 22939 3976 37 , , , 22939 3976 38 and and CC 22939 3976 39 consulted consult VBN 22939 3976 40 with with IN 22939 3976 41 them -PRON- PRP 22939 3976 42 as as IN 22939 3976 43 to to IN 22939 3976 44 the the DT 22939 3976 45 propriety propriety NN 22939 3976 46 of of IN 22939 3976 47 giving give VBG 22939 3976 48 it -PRON- PRP 22939 3976 49 to to IN 22939 3976 50 his -PRON- PRP$ 22939 3976 51 little little JJ 22939 3976 52 boy boy NN 22939 3976 53 . . . 22939 3977 1 Wisdom wisdom NN 22939 3977 2 . . . 22939 3978 1 Loverin Loverin NNP 22939 3978 2 . . . 22939 3979 1 Inverto Inverto NNP 22939 3979 2 . . . 22939 3980 1 Mantis Mantis NNP 22939 3980 2 . . . 22939 3981 1 Studaveres Studaveres NNPS 22939 3981 2 Lovel Lovel NNP 22939 3981 3 . . . 22939 3982 1 Happy Happy NNP 22939 3982 2 Boswell Boswell NNP 22939 3982 3 . . . 22939 3983 1 FEMININE FEMININE NNP 22939 3983 2 NAMES NAMES NNP 22939 3983 3 . . . 22939 3984 1 Selinda Selinda NNP 22939 3984 2 , , , 22939 3984 3 Slinda Slinda NNP 22939 3984 4 , , , 22939 3984 5 Linda Linda NNP 22939 3984 6 , , , 22939 3984 7 Slindi Slindi NNP 22939 3984 8 . . . 22939 3985 1 Delilah Delilah NNP 22939 3985 2 . . . 22939 3986 1 Mia Mia NNP 22939 3986 2 . . . 22939 3987 1 Prudence prudence NN 22939 3987 2 . . . 22939 3988 1 Mizelia Mizelia NNP 22939 3988 2 , , , 22939 3988 3 Mizelli Mizelli NNP 22939 3988 4 , , , 22939 3988 5 Mizela Mizela NNP 22939 3988 6 . . . 22939 3989 1 Providence providence NN 22939 3989 2 . . . 22939 3990 1 Lina Lina NNP 22939 3990 2 . . . 22939 3991 1 Eve Eve NNP 22939 3991 2 . . . 22939 3992 1 Pendivella Pendivella NNP 22939 3992 2 . . . 22939 3993 1 Athaliah Athaliah NNP 22939 3993 2 . . . 22939 3994 1 Jewranum Jewranum NNP 22939 3994 2 , , , 22939 3994 3 _ _ NNP 22939 3994 4 i.e. i.e. FW 22939 3994 5 _ _ NNP 22939 3994 6 , , , 22939 3994 7 Geranium Geranium NNP 22939 3994 8 . . . 22939 3995 1 Gentilla Gentilla NNP 22939 3995 2 , , , 22939 3995 3 Gentie Gentie NNP 22939 3995 4 . . . 22939 3996 1 Virginia Virginia NNP 22939 3996 2 . . . 22939 3997 1 Synfie Synfie NNP 22939 3997 2 . . . 22939 3998 1 Probably probably RB 22939 3998 2 Cynthia Cynthia NNP 22939 3998 3 . . . 22939 3999 1 Suby Suby NNP 22939 3999 2 , , , 22939 3999 3 Azuba Azuba NNP 22939 3999 4 . . . 22939 4000 1 Sybie Sybie NNP 22939 4000 2 . . . 22939 4001 1 Probably probably RB 22939 4001 2 from from IN 22939 4001 3 Sibyl Sibyl NNP 22939 4001 4 . . . 22939 4002 1 Isaia Isaia NNP 22939 4002 2 . . . 22939 4003 1 Richenda Richenda NNP 22939 4003 2 . . . 22939 4004 1 Canairis Canairis NNP 22939 4004 2 . . . 22939 4005 1 Kiomi Kiomi NNP 22939 4005 2 . . . 22939 4006 1 Fenella Fenella NNP 22939 4006 2 . . . 22939 4007 1 Liberina Liberina NNP 22939 4007 2 . . . 22939 4008 1 Floure Floure NNP 22939 4008 2 , , , 22939 4008 3 Flower Flower NNP 22939 4008 4 , , , 22939 4008 5 Flora Flora NNP 22939 4008 6 . . . 22939 4009 1 Malindi Malindi NNP 22939 4009 2 . . . 22939 4010 1 Kisaiya Kisaiya NNP 22939 4010 2 . . . 22939 4011 1 Otchame otchame JJ 22939 4011 2 . . . 22939 4012 1 Orlenda Orlenda NNP 22939 4012 2 . . . 22939 4013 1 Renee renee UH 22939 4013 2 . . . 22939 4014 1 Reyora Reyora NNP 22939 4014 2 , , , 22939 4014 3 Regina Regina NNP 22939 4014 4 . . . 22939 4015 1 Sinaminta Sinaminta NNP 22939 4015 2 . . . 22939 4016 1 Syeira Syeira NNP 22939 4016 2 . . . 22939 4017 1 Probably probably RB 22939 4017 2 Cyra Cyra NNP 22939 4017 3 . . . 22939 4018 1 Y Y NNP 22939 4018 2 - - HYPH 22939 4018 3 yra yra NNP 22939 4018 4 or or CC 22939 4018 5 Yeira Yeira NNP 22939 4018 6 . . . 22939 4019 1 Truffeni Truffeni NNP 22939 4019 2 . . . 22939 4020 1 Delira delira NN 22939 4020 2 , , , 22939 4020 3 Deleera Deleera NNP 22939 4020 4 . . . 22939 4021 1 Ocean Ocean NNP 22939 4021 2 Solis Solis NNP 22939 4021 3 . . . 22939 4022 1 Marili Marili NNP 22939 4022 2 Stanley Stanley NNP 22939 4022 3 . . . 22939 4023 1 Penelli Penelli NNP 22939 4023 2 . . . 22939 4024 1 Possibly possibly RB 22939 4024 2 from from IN 22939 4024 3 Fenella Fenella NNP 22939 4024 4 . . . 22939 4025 1 Britannia Britannia NNP 22939 4025 2 . . . 22939 4026 1 Glani Glani NNP 22939 4026 2 . . . 22939 4027 1 Segel Segel NNP 22939 4027 2 Buckland Buckland NNP 22939 4027 3 . . . 22939 4028 1 Zuba zuba UH 22939 4028 2 . . . 22939 4029 1 Morella Morella NNP 22939 4029 2 Knightly knightly RB 22939 4029 3 . . . 22939 4030 1 Sybarini Sybarini NNP 22939 4030 2 Cooper Cooper NNP 22939 4030 3 . . . 22939 4031 1 Eza Eza NNP 22939 4031 2 . . . 22939 4032 1 Esmeralda Esmeralda NNP 22939 4032 2 Locke Locke NNP 22939 4032 3 . . . 22939 4033 1 Lenda Lenda NNP 22939 4033 2 . . . 22939 4034 1 Penti Penti NNP 22939 4034 2 . . . 22939 4035 1 Collia Collia NNP 22939 4035 2 . . . 22939 4036 1 Reservi Reservi NNP 22939 4036 2 . . . 22939 4037 1 This this DT 22939 4037 2 extraordinary extraordinary JJ 22939 4037 3 name name NN 22939 4037 4 was be VBD 22939 4037 5 derived derive VBN 22939 4037 6 from from IN 22939 4037 7 a a DT 22939 4037 8 reservoir reservoir NN 22939 4037 9 , , , 22939 4037 10 by by IN 22939 4037 11 which which WDT 22939 4037 12 some some DT 22939 4037 13 gypsies gypsy NNS 22939 4037 14 were be VBD 22939 4037 15 camped camp VBN 22939 4037 16 , , , 22939 4037 17 and and CC 22939 4037 18 where where WRB 22939 4037 19 a a DT 22939 4037 20 child child NN 22939 4037 21 was be VBD 22939 4037 22 born bear VBN 22939 4037 23 . . . 22939 4038 1 Lementina Lementina NNP 22939 4038 2 . . . 22939 4039 1 Casello Casello NNP 22939 4039 2 ( ( -LRB- 22939 4039 3 Celia Celia NNP 22939 4039 4 ) ) -RRB- 22939 4039 5 . . . 22939 4040 1 Rodi Rodi NNP 22939 4040 2 . . . 22939 4041 1 Catseye catseye NN 22939 4041 2 . . . 22939 4042 1 Alabina Alabina NNP 22939 4042 2 . . . 22939 4043 1 Trainette trainette NN 22939 4043 2 . . . 22939 4044 1 Dosia Dosia NNS 22939 4044 2 . . . 22939 4045 1 Perpinia Perpinia NNP 22939 4045 2 . . . 22939 4046 1 Lavi lavi UH 22939 4046 2 . . . 22939 4047 1 Dora Dora NNP 22939 4047 2 . . . 22939 4048 1 Silvina Silvina NNP 22939 4048 2 . . . 22939 4049 1 Starlina Starlina NNP 22939 4049 2 . . . 22939 4050 1 Richenda Richenda NNP 22939 4050 2 . . . 22939 4051 1 Bazena Bazena NNP 22939 4051 2 . . . 22939 4052 1 Marbelenni Marbelenni NNP 22939 4052 2 . . . 22939 4053 1 Bena Bena NNP 22939 4053 2 . . . 22939 4054 1 Ashena ashena NN 22939 4054 2 . . . 22939 4055 1 Ewri ewri UH 22939 4055 2 . . . 22939 4056 1 Vashti Vashti NNP 22939 4056 2 . . . 22939 4057 1 Koket Koket NNP 22939 4057 2 . . . 22939 4058 1 Youregh Youregh NNP 22939 4058 2 . . . 22939 4059 1 Lusho Lusho NNP 22939 4059 2 . . . 22939 4060 1 GYPSY GYPSY NNP 22939 4060 2 STORIES story NNS 22939 4060 3 IN in IN 22939 4060 4 ROMANY ROMANY NNP 22939 4060 5 , , , 22939 4060 6 WITH with IN 22939 4060 7 TRANSLATION translation NN 22939 4060 8 . . . 22939 4061 1 MERLINOS MERLINOS NNP 22939 4061 2 TE TE NNP 22939 4061 3 TRINALI TRINALI NNP 22939 4061 4 . . . 22939 4062 1 " " `` 22939 4062 2 Miro Miro NNP 22939 4062 3 koko koko NNP 22939 4062 4 , , , 22939 4062 5 pen pen NNP 22939 4062 6 mandy mandy NNP 22939 4062 7 a a DT 22939 4062 8 rinkeno rinkeno NNP 22939 4062 9 gudlo gudlo VB 22939 4062 10 ? ? . 22939 4062 11 " " '' 22939 4063 1 Avali Avali NNP 22939 4063 2 miri miri JJ 22939 4063 3 chavi chavi NN 22939 4063 4 . . . 22939 4064 1 Me -PRON- PRP 22939 4064 2 ' ' `` 22939 4064 3 tvel tvel NN 22939 4064 4 pen pen NN 22939 4064 5 tute tute NNP 22939 4064 6 dui dui NNP 22939 4064 7 te te NNP 22939 4064 8 shyan shyan NNP 22939 4064 9 trin trin NNP 22939 4064 10 , , , 22939 4064 11 vonka vonka NNP 22939 4064 12 tute tute NN 22939 4064 13 ' ' '' 22939 4064 14 atches atche NNS 22939 4064 15 sar sar NNP 22939 4064 16 pukeno pukeno NNP 22939 4064 17 . . . 22939 4065 1 Shun Shun NNP 22939 4065 2 amengi amengi NNP 22939 4065 3 . . . 22939 4066 1 Yeckorus yeckorus JJ 22939 4066 2 adre adre IN 22939 4066 3 o o IN 22939 4066 4 Lavines Lavines NNP 22939 4066 5 tem tem NN 22939 4066 6 sos sos NNP 22939 4066 7 a a DT 22939 4066 8 boro boro NN 22939 4066 9 chovihan chovihan NN 22939 4066 10 , , , 22939 4066 11 navdo navdo NNP 22939 4066 12 Merlinos Merlinos NNP 22939 4066 13 . . . 22939 4067 1 Gusvero Gusvero NNP 22939 4067 2 mush mush NN 22939 4067 3 sos sos NNP 22939 4067 4 Merlinos Merlinos NNP 22939 4067 5 , , , 22939 4067 6 buti buti NNP 22939 4067 7 seeri seeri NNP 22939 4067 8 covva covva NNP 22939 4067 9 yuv yuv NNP 22939 4067 10 asti asti NNP 22939 4067 11 kair kair NN 22939 4067 12 . . . 22939 4068 1 Jindas Jindas NNP 22939 4068 2 yuv yuv VBD 22939 4068 3 ta ta NNP 22939 4068 4 pur pur NNP 22939 4068 5 yeck yeck NNP 22939 4068 6 jivnipen jivnipen NNP 22939 4068 7 adre adre NNP 22939 4068 8 o o XX 22939 4068 9 waver waver NN 22939 4068 10 , , , 22939 4068 11 saster saster RB 22939 4068 12 adre adre NNP 22939 4068 13 o o NNP 22939 4068 14 rupp rupp NNP 22939 4068 15 , , , 22939 4068 16 te te NNP 22939 4068 17 o o NNP 22939 4068 18 rupp rupp NNP 22939 4068 19 adre adre NNP 22939 4068 20 sonakai sonakai NNP 22939 4068 21 . . . 22939 4069 1 Fino Fino NNP 22939 4069 2 covva covva NNP 22939 4069 3 sos sos NNP 22939 4069 4 adovo adovo NNP 22939 4069 5 te te NNP 22939 4069 6 sos sos NNP 22939 4069 7 miro miro NNP 22939 4069 8 . . . 22939 4070 1 Te Te NNP 22939 4070 2 longoduro longoduro NNP 22939 4070 3 fon fon NNP 22939 4070 4 leste leste NNP 22939 4070 5 jivdes jivde VBZ 22939 4070 6 a a DT 22939 4070 7 bori bori NN 22939 4070 8 chovihani chovihani NNP 22939 4070 9 , , , 22939 4070 10 Trinali Trinali NNP 22939 4070 11 sos sos NNP 22939 4070 12 lakis laki NNS 22939 4070 13 nav nav NNP 22939 4070 14 . . . 22939 4071 1 Boridiri Boridiri NNP 22939 4071 2 chovihani chovihani NNP 22939 4071 3 sos sos NNP 22939 4071 4 Trinali Trinali NNP 22939 4071 5 , , , 22939 4071 6 buti buti NNP 22939 4071 7 manushe manushe NNP 22939 4071 8 seerdas seerdas NNP 22939 4071 9 yoi yoi NNP 22939 4071 10 , , , 22939 4071 11 buti buti NNP 22939 4071 12 ryor ryor NNP 22939 4071 13 purdas purdas NNP 22939 4071 14 yoi yoi NNP 22939 4071 15 adre adre NNP 22939 4071 16 mylia mylia NNP 22939 4071 17 te te NNP 22939 4071 18 balor balor NNP 22939 4071 19 , , , 22939 4071 20 te te NNP 22939 4071 21 ne ne NNP 22939 4071 22 kesserdas kesserdas NNP 22939 4071 23 yeck yeck NNP 22939 4071 24 haura haura NNP 22939 4071 25 pa pa NNP 22939 4071 26 sar sar NNP 22939 4071 27 lender lender NNP 22939 4071 28 dush dush NNP 22939 4071 29 . . . 22939 4072 1 Yeck Yeck NNP 22939 4072 2 divvus divvus JJ 22939 4072 3 Merlinos Merlinos NNP 22939 4072 4 lias lia NNS 22939 4072 5 lester lester VBD 22939 4072 6 chovihaneskro chovihaneskro NNP 22939 4072 7 ran run VBD 22939 4072 8 te te NNP 22939 4072 9 jas jas NNP 22939 4072 10 aduro aduro NNP 22939 4072 11 ta ta NNP 22939 4072 12 latcher latcher NN 22939 4072 13 i i PRP 22939 4072 14 chovihani chovihani NNP 22939 4072 15 te te NNP 22939 4072 16 pessur pessur NNP 22939 4072 17 laki laki NNP 22939 4072 18 drovan drovan NNP 22939 4072 19 pa pa NNP 22939 4072 20 sar sar NNP 22939 4072 21 lakis lakis NNP 22939 4072 22 wafropen wafropen NNP 22939 4072 23 . . . 22939 4073 1 Te Te NNP 22939 4073 2 pa pa NNP 22939 4073 3 adovo adovo NNP 22939 4073 4 tacho tacho NNP 22939 4073 5 divvus divvus NNP 22939 4073 6 i i PRP 22939 4073 7 rani rani VBZ 22939 4073 8 Trinali Trinali NNP 22939 4073 9 shundas shunda VBD 22939 4073 10 sa sa NNP 22939 4073 11 Merlinos Merlinos NNP 22939 4073 12 boro boro NN 22939 4073 13 ruslo ruslo NNP 22939 4073 14 sorelo sorelo NNP 22939 4073 15 chovihan chovihan NNP 22939 4073 16 se se NNP 22939 4073 17 , , , 22939 4073 18 te te NNP 22939 4073 19 pendas pendas NNP 22939 4073 20 , , , 22939 4073 21 " " '' 22939 4073 22 Sossi Sossi NNP 22939 4073 23 ajafra ajafra NN 22939 4073 24 mush mush NN 22939 4073 25 ? ? . 22939 4074 1 Me -PRON- PRP 22939 4074 2 dukkerava dukkerava JJ 22939 4074 3 leste leste NN 22939 4074 4 or or CC 22939 4074 5 yuv yuv VB 22939 4074 6 tevel tevel NN 22939 4074 7 mer mer NNP 22939 4074 8 mande mande NNP 22939 4074 9 , , , 22939 4074 10 s'up s'up NNP 22939 4074 11 mi mi NNP 22939 4074 12 o o XX 22939 4074 13 beng beng NNP 22939 4074 14 ! ! . 22939 4075 1 me -PRON- PRP 22939 4075 2 shom shom NNP 22939 4075 3 te te NNP 22939 4075 4 seer seer NNP 22939 4075 5 leste leste NNP 22939 4075 6 . . . 22939 4076 1 Mukkamen Mukkamen NNP 22939 4076 2 dikk dikk NNP 22939 4076 3 savo savo NNP 22939 4076 4 lela lela NNP 22939 4076 5 kumi kumi NNP 22939 4076 6 shunaben shunaben NNP 22939 4076 7 , , , 22939 4076 8 te te NNP 22939 4076 9 savo savo NNP 22939 4076 10 se se NNP 22939 4076 11 o o XX 22939 4076 12 jinescrodiro jinescrodiro NNP 22939 4076 13 ? ? . 22939 4076 14 " " '' 22939 4077 1 Te Te NNP 22939 4077 2 adoi adoi RB 22939 4077 3 o o DT 22939 4077 4 Merlinos Merlinos NNP 22939 4077 5 jas jas NNP 22939 4077 6 apre apre NNP 22939 4077 7 o o NNP 22939 4077 8 dromus dromus NNP 22939 4077 9 , , , 22939 4077 10 sarodivvus sarodivvus NNP 22939 4077 11 akonyo akonyo NNP 22939 4077 12 , , , 22939 4077 13 sarja sarja JJ 22939 4077 14 adre adre NNP 22939 4077 15 o o NNP 22939 4077 16 kamescro kamescro NNP 22939 4077 17 dud dud NNP 22939 4077 18 , , , 22939 4077 19 te te NNP 22939 4077 20 Trinali Trinali NNP 22939 4077 21 jas jas NNP 22939 4077 22 adre adre NNP 22939 4077 23 o o XX 22939 4077 24 wesh wesh NNP 22939 4077 25 sarja sarja NNP 22939 4077 26 adre adre NNP 22939 4077 27 o o NNP 22939 4077 28 ratinus ratinus NNP 22939 4077 29 , , , 22939 4077 30 o o XX 22939 4077 31 tam tam NNP 22939 4077 32 , , , 22939 4077 33 o o NNP 22939 4077 34 kalopen kalopen NNP 22939 4077 35 , , , 22939 4077 36 o o NN 22939 4077 37 shure shure NN 22939 4077 38 , , , 22939 4077 39 denne denne VB 22939 4077 40 yoi yoi PRP$ 22939 4077 41 sos sos FW 22939 4077 42 chovihani chovihani NNP 22939 4077 43 . . . 22939 4078 1 Kennasig Kennasig NNS 22939 4078 2 , , , 22939 4078 3 yan yan NNP 22939 4078 4 latcherde latcherde NNP 22939 4078 5 yeckawaver yeckawaver NNP 22939 4078 6 , , , 22939 4078 7 awer awer NNP 22939 4078 8 Merlinos Merlinos NNP 22939 4078 9 ne ne NNP 22939 4078 10 jindas jindas NNP 22939 4078 11 yoi yoi NNP 22939 4078 12 sos sos NNP 22939 4078 13 Trinali Trinali NNP 22939 4078 14 , , , 22939 4078 15 te te NNP 22939 4078 16 Trinali Trinali NNP 22939 4078 17 ne ne NNP 22939 4078 18 jindas jindas NNP 22939 4078 19 adovo adovo NNP 22939 4078 20 manush manush NNP 22939 4078 21 se se NNP 22939 4078 22 Merlinos Merlinos NNP 22939 4078 23 . . . 22939 4079 1 Te Te NNP 22939 4079 2 yuv yuv NNP 22939 4079 3 sos sos NNP 22939 4079 4 buti buti NNP 22939 4079 5 kamelo kamelo NNP 22939 4079 6 ke ke NNP 22939 4079 7 laki laki NNP 22939 4079 8 , , , 22939 4079 9 te te NNP 22939 4079 10 yoi yoi NNP 22939 4079 11 apopli apopli NNP 22939 4079 12 ; ; : 22939 4079 13 kennasig kennasig NNP 22939 4079 14 yandui yandui NN 22939 4079 15 ankairde ankairde IN 22939 4079 16 ta ta NNP 22939 4079 17 kam kam NNP 22939 4079 18 yeckawaver yeckawaver NNP 22939 4079 19 butidiro butidiro NNP 22939 4079 20 . . . 22939 4080 1 Vonka Vonka NNP 22939 4080 2 yeck yeck NNP 22939 4080 3 jinella jinella NNP 22939 4080 4 adovo adovo NNP 22939 4080 5 te te NNP 22939 4080 6 o o NNP 22939 4080 7 waver waver NNP 22939 4080 8 jinella jinella NNP 22939 4080 9 lis lis NNP 22939 4080 10 , , , 22939 4080 11 kek kek NNP 22939 4080 12 boro boro NNP 22939 4080 13 chirus chirus NNP 22939 4080 14 tvel tvel NNP 22939 4080 15 i i PRP 22939 4080 16 dui dui NNP 22939 4080 17 sosti sosti NNP 22939 4080 18 jinavit jinavit NNP 22939 4080 19 . . . 22939 4081 1 Merlinos Merlinos NNP 22939 4081 2 te te NNP 22939 4081 3 Trinali Trinali NNP 22939 4081 4 pende pende NN 22939 4081 5 " " `` 22939 4081 6 me -PRON- PRP 22939 4081 7 kamava kamava NNP 22939 4081 8 tute tute NN 22939 4081 9 , , , 22939 4081 10 " " '' 22939 4081 11 sig sig NNP 22939 4081 12 ketenes ketenes NNP 22939 4081 13 , , , 22939 4081 14 te te NNP 22939 4081 15 chumerde chumerde NNP 22939 4081 16 yeckawaver yeckawaver NNP 22939 4081 17 , , , 22939 4081 18 te te NNP 22939 4081 19 beshde beshde NNP 22939 4081 20 alay alay NNP 22939 4081 21 rikkerend rikkerend NN 22939 4081 22 adre adre NNP 22939 4081 23 o o NNP 22939 4081 24 simno simno NNP 22939 4081 25 pelashta pelashta NNP 22939 4081 26 te te NNP 22939 4081 27 rakkerde rakkerde NNP 22939 4081 28 kushto kushto NNP 22939 4081 29 bak bak NNP 22939 4081 30 . . . 22939 4082 1 Te Te NNP 22939 4082 2 adenna adenna NN 22939 4082 3 Merlinos Merlinos NNP 22939 4082 4 pukkerdas pukkerdas VBP 22939 4082 5 laki laki NN 22939 4082 6 , , , 22939 4082 7 yuv yuv NNP 22939 4082 8 jas jas NNP 22939 4082 9 ta ta NNP 22939 4082 10 dusher dusher VB 22939 4082 11 a a DT 22939 4082 12 buti buti NN 22939 4082 13 wafodi wafodi NNP 22939 4082 14 chovihani chovihani NNP 22939 4082 15 , , , 22939 4082 16 te te NNP 22939 4082 17 Trinali Trinali NNP 22939 4082 18 pendas pendas NN 22939 4082 19 lesko lesko NNP 22939 4082 20 o o NNP 22939 4082 21 simno simno NNP 22939 4082 22 covva covva NNP 22939 4082 23 , , , 22939 4082 24 sa sa NNP 22939 4082 25 yoi yoi NNP 22939 4082 26 sos sos NNP 22939 4082 27 ruzno ruzno IN 22939 4082 28 ta ta NNP 22939 4082 29 kair kair NNP 22939 4082 30 o o NNP 22939 4082 31 simno simno NNP 22939 4082 32 keti keti NNP 22939 4082 33 a a DT 22939 4082 34 boro boro NN 22939 4082 35 chovihano chovihano NN 22939 4082 36 . . . 22939 4083 1 Te Te NNP 22939 4083 2 i i PRP 22939 4083 3 dui dui NN 22939 4083 4 ankairede ankairede NNP 22939 4083 5 ta ta NNP 22939 4083 6 manger manger NNP 22939 4083 7 yeckawaver yeckawaver NNP 22939 4083 8 ta ta NNP 22939 4083 9 mukk mukk NNP 22939 4083 10 o o UH 22939 4083 11 covva covva NNP 22939 4083 12 ja ja NNP 22939 4083 13 , , , 22939 4083 14 te te NNP 22939 4083 15 yoi yoi NNP 22939 4083 16 te te NNP 22939 4083 17 yuv yuv NNP 22939 4083 18 shomas shomas NNP 22939 4083 19 atrash atrash VB 22939 4083 20 o o DT 22939 4083 21 nasherin nasherin NNP 22939 4083 22 lende lende NNP 22939 4083 23 pireno pireno NNP 22939 4083 24 te te NNP 22939 4083 25 pireni pireni NNP 22939 4083 26 . . . 22939 4084 1 Awer Awer NNP 22939 4084 2 Merlinos Merlinos NNP 22939 4084 3 pendas pendas NN 22939 4084 4 , , , 22939 4084 5 " " '' 22939 4084 6 Mandy Mandy NNP 22939 4084 7 sovahalldom sovahalldom NNP 22939 4084 8 pa pa NNP 22939 4084 9 o o XX 22939 4084 10 kam kam NNP 22939 4084 11 ta ta NNP 22939 4084 12 pur pur NNP 22939 4084 13 laki laki NNP 22939 4084 14 pa pa NNP 22939 4084 15 sar sar NNP 22939 4084 16 lakis lakis NNP 22939 4084 17 jivaben jivaben NNP 22939 4084 18 adre adre NNP 22939 4084 19 o o UH 22939 4084 20 waves wave NNS 22939 4084 21 truppo truppo VBP 22939 4084 22 . . . 22939 4084 23 " " '' 22939 4085 1 Te Te NNP 22939 4085 2 yoi yoi PRP 22939 4085 3 ruvvedas ruvvedas NNP 22939 4085 4 te te NNP 22939 4085 5 pendas pendas NNP 22939 4085 6 , , , 22939 4085 7 " " `` 22939 4085 8 Sovahalldas sovahalldas VB 22939 4085 9 me -PRON- PRP 22939 4085 10 pa pa NNP 22939 4085 11 o o XX 22939 4085 12 chone chone NN 22939 4085 13 ta ta NNP 22939 4085 14 pur pur NNP 22939 4085 15 adovo adovo NNP 22939 4085 16 chovihano chovihano NNP 22939 4085 17 adre adre NNP 22939 4085 18 a a DT 22939 4085 19 wavero wavero NNP 22939 4085 20 , , , 22939 4085 21 sim sim NNP 22939 4085 22 's 's POS 22939 4085 23 tute tute NN 22939 4085 24 . . . 22939 4085 25 " " '' 22939 4086 1 Denna Denna NNP 22939 4086 2 Merlinos Merlinos NNP 22939 4086 3 putcherdas putcherdas NN 22939 4086 4 , , , 22939 4086 5 " " `` 22939 4086 6 Sasi Sasi NNP 22939 4086 7 lesters lester VBZ 22939 4086 8 nav nav FW 22939 4086 9 ? ? . 22939 4086 10 " " '' 22939 4087 1 Yoi Yoi NNP 22939 4087 2 pendas pendas NN 22939 4087 3 , , , 22939 4087 4 " " `` 22939 4087 5 Merlinos Merlinos NNP 22939 4087 6 . . . 22939 4087 7 " " '' 22939 4088 1 Yuv yuv NN 22939 4088 2 rakkeredas rakkeredas NNP 22939 4088 3 palall palall NNP 22939 4088 4 , , , 22939 4088 5 " " `` 22939 4088 6 Me -PRON- PRP 22939 4088 7 shom shom JJ 22939 4088 8 leste leste NN 22939 4088 9 , , , 22939 4088 10 sasi sasi NNP 22939 4088 11 tiro tiro NNP 22939 4088 12 nav nav NNP 22939 4088 13 ? ? . 22939 4088 14 " " '' 22939 4089 1 Yoi Yoi NNP 22939 4089 2 shelledas shelledas NN 22939 4089 3 avri avri NN 22939 4089 4 , , , 22939 4089 5 " " `` 22939 4089 6 Trinali Trinali NNS 22939 4089 7 ! ! . 22939 4089 8 " " '' 22939 4090 1 Kenna Kenna NNP 22939 4090 2 vanka vanka NN 22939 4090 3 chovihanis chovihanis NNP 22939 4090 4 sovahallan sovahallan NNP 22939 4090 5 chumeny chumeny NNP 22939 4090 6 apre apre NNP 22939 4090 7 o o XX 22939 4090 8 kam kam NNP 22939 4090 9 te te NNP 22939 4090 10 i i PRP 22939 4090 11 choni choni NNP 22939 4090 12 , , , 22939 4090 13 yan yan NNP 22939 4090 14 sosti sosti NNP 22939 4090 15 keravit keravit NNP 22939 4090 16 or or CC 22939 4090 17 mer mer NNP 22939 4090 18 . . . 22939 4091 1 Te Te NNP 22939 4091 2 denna denna NNP 22939 4091 3 Merlinos Merlinos NNP 22939 4091 4 pendas pendas NN 22939 4091 5 , , , 22939 4091 6 " " '' 22939 4091 7 Jinesa Jinesa NNP 22939 4091 8 tu tu NNP 22939 4091 9 sa sa NNP 22939 4091 10 ta ta NNP 22939 4091 11 kair kair NNP 22939 4091 12 akovo akovo NNP 22939 4091 13 pennis pennis NNP 22939 4091 14 sar sar NNP 22939 4091 15 kushto kushto NNP 22939 4091 16 te te NNP 22939 4091 17 tacho tacho NNP 22939 4091 18 ? ? . 22939 4091 19 " " '' 22939 4092 1 " " `` 22939 4092 2 Kekker Kekker NNP 22939 4092 3 miro miro JJ 22939 4092 4 kamlo kamlo NNP 22939 4092 5 pireno pireno NNP 22939 4092 6 , , , 22939 4092 7 " " '' 22939 4092 8 pendas pendas NN 22939 4092 9 i i PRP 22939 4092 10 chori chori VBP 22939 4092 11 chovihani chovihani NNP 22939 4092 12 sa sa NNP 22939 4092 13 yoi yoi NNP 22939 4092 14 ruvdas ruvda NNS 22939 4092 15 . . . 22939 4092 16 " " '' 22939 4093 1 " " `` 22939 4093 2 Denna Denna NNP 22939 4093 3 me -PRON- PRP 22939 4093 4 shom shom JJ 22939 4093 5 kumi kumi NNP 22939 4093 6 jinescro jinescro NNP 22939 4093 7 , , , 22939 4093 8 ne ne NNP 22939 4093 9 tute tute NN 22939 4093 10 , , , 22939 4093 11 " " '' 22939 4093 12 pendas pendas NN 22939 4093 13 Merlinos Merlinos NNP 22939 4093 14 . . . 22939 4094 1 " " `` 22939 4094 2 Shukar Shukar NNP 22939 4094 3 te te NNP 22939 4094 4 kushto kushto NNP 22939 4094 5 covva covva NNP 22939 4094 6 se se NNP 22939 4094 7 akovo akovo NNP 22939 4094 8 , , , 22939 4094 9 miri miri NNP 22939 4094 10 romni romni NNP 22939 4094 11 . . . 22939 4095 1 Me -PRON- PRP 22939 4095 2 bevel bevel NN 22939 4095 3 pur pur NNP 22939 4095 4 tute tute NNP 22939 4095 5 adre adre NNP 22939 4095 6 mande mande NNP 22939 4095 7 , , , 22939 4095 8 te te NNP 22939 4095 9 mande mande NNP 22939 4095 10 adre adre NNP 22939 4095 11 tute tute NNP 22939 4095 12 . . . 22939 4096 1 Te Te NNP 22939 4096 2 vonka vonka NNP 22939 4096 3 mendui mendui NNP 22939 4096 4 shom shom NNP 22939 4096 5 romadi romadi VBZ 22939 4096 6 mendui mendui NNP 22939 4096 7 tevel tevel NN 22939 4096 8 yeck yeck NNP 22939 4096 9 . . . 22939 4096 10 " " '' 22939 4097 1 Sa sa VB 22939 4097 2 yeck yeck FW 22939 4097 3 mush mush NN 22939 4097 4 ta ta NNP 22939 4097 5 divvus divvus NNP 22939 4097 6 kenna kenna NNP 22939 4097 7 penella penella NNP 22939 4097 8 yoi yoi NNP 22939 4097 9 siggerdas siggerdas NNP 22939 4097 10 leste leste NNP 22939 4097 11 , , , 22939 4097 12 te te NNP 22939 4097 13 awavero awavero NNP 22939 4097 14 pens pen VBZ 22939 4097 15 yuv yuv NNP 22939 4097 16 siggerdas siggerdas NNP 22939 4097 17 laki laki NNP 22939 4097 18 . . . 22939 4098 1 Ne Ne NNP 22939 4098 2 jinava jinava VB 22939 4098 3 me -PRON- PRP 22939 4098 4 miri miri NNP 22939 4098 5 kameli kameli NNP 22939 4098 6 . . . 22939 4099 1 Ne Ne NNP 22939 4099 2 dikkdas dikkdas VB 22939 4099 3 tu tu NNP 22939 4099 4 kekker kekker NNP 22939 4099 5 a a DT 22939 4099 6 dui dui NNP 22939 4099 7 sherescro sherescro NNP 22939 4099 8 haura haura NNP 22939 4099 9 ? ? . 22939 4100 1 Avail avail VB 22939 4100 2 ! ! . 22939 4101 1 Wusser Wusser NNP 22939 4101 2 lis lis NNP 22939 4101 3 uppar uppar NNP 22939 4101 4 , , , 22939 4101 5 te te NNP 22939 4101 6 vanka vanka NNP 22939 4101 7 lis lis NNP 22939 4101 8 pellalay pellalay NNP 22939 4101 9 pukk pukk NNP 22939 4101 10 amengy amengy NNP 22939 4101 11 savo savo NNP 22939 4101 12 rikk rikk NNP 22939 4101 13 se se NNP 22939 4101 14 alay alay NNP 22939 4101 15 . . . 22939 4102 1 Welsher Welsher NNP 22939 4102 2 pendas pendas NNP 22939 4102 3 man man NN 22939 4102 4 adovo adovo NNP 22939 4102 5 . . . 22939 4103 1 Welsheri Welsheri NNP 22939 4103 2 pennena pennena NNP 22939 4103 3 sarja sarja JJ 22939 4103 4 tachopen tachopen NN 22939 4103 5 . . . 22939 4104 1 MERLIN merlin NN 22939 4104 2 AND and CC 22939 4104 3 TRINALI TRINALI NNS 22939 4104 4 . . . 22939 4105 1 " " `` 22939 4105 2 My -PRON- PRP$ 22939 4105 3 uncle uncle NN 22939 4105 4 , , , 22939 4105 5 tell tell VB 22939 4105 6 me -PRON- PRP 22939 4105 7 a a DT 22939 4105 8 pretty pretty JJ 22939 4105 9 story story NN 22939 4105 10 ! ! . 22939 4105 11 " " '' 22939 4106 1 Yes yes UH 22939 4106 2 , , , 22939 4106 3 my -PRON- PRP$ 22939 4106 4 child child NN 22939 4106 5 . . . 22939 4107 1 I -PRON- PRP 22939 4107 2 will will MD 22939 4107 3 tell tell VB 22939 4107 4 you -PRON- PRP 22939 4107 5 two two CD 22939 4107 6 , , , 22939 4107 7 and and CC 22939 4107 8 perhaps perhaps RB 22939 4107 9 three three CD 22939 4107 10 , , , 22939 4107 11 if if IN 22939 4107 12 you -PRON- PRP 22939 4107 13 keep keep VBP 22939 4107 14 very very RB 22939 4107 15 quiet quiet JJ 22939 4107 16 . . . 22939 4108 1 Listen listen VB 22939 4108 2 to to IN 22939 4108 3 me -PRON- PRP 22939 4108 4 . . . 22939 4109 1 Once once IN 22939 4109 2 in in IN 22939 4109 3 Wales Wales NNP 22939 4109 4 there there EX 22939 4109 5 was be VBD 22939 4109 6 a a DT 22939 4109 7 great great JJ 22939 4109 8 wizard wizard NN 22939 4109 9 named name VBN 22939 4109 10 Merlin Merlin NNP 22939 4109 11 . . . 22939 4110 1 Many many JJ 22939 4110 2 magic magic JJ 22939 4110 3 things thing NNS 22939 4110 4 he -PRON- PRP 22939 4110 5 could could MD 22939 4110 6 do do VB 22939 4110 7 . . . 22939 4111 1 He -PRON- PRP 22939 4111 2 knew know VBD 22939 4111 3 how how WRB 22939 4111 4 to to TO 22939 4111 5 change change VB 22939 4111 6 one one CD 22939 4111 7 living live VBG 22939 4111 8 being be VBG 22939 4111 9 into into IN 22939 4111 10 another another DT 22939 4111 11 , , , 22939 4111 12 iron iron NN 22939 4111 13 into into IN 22939 4111 14 silver silver NN 22939 4111 15 , , , 22939 4111 16 and and CC 22939 4111 17 silver silver NN 22939 4111 18 into into IN 22939 4111 19 gold gold NN 22939 4111 20 . . . 22939 4112 1 A a DT 22939 4112 2 fine fine JJ 22939 4112 3 thing thing NN 22939 4112 4 that that WDT 22939 4112 5 would would MD 22939 4112 6 be be VB 22939 4112 7 if if IN 22939 4112 8 it -PRON- PRP 22939 4112 9 were be VBD 22939 4112 10 mine -PRON- PRP 22939 4112 11 . . . 22939 4113 1 And and CC 22939 4113 2 afar afar RB 22939 4113 3 from from IN 22939 4113 4 him -PRON- PRP 22939 4113 5 lived live VBD 22939 4113 6 a a DT 22939 4113 7 great great JJ 22939 4113 8 witch witch NN 22939 4113 9 . . . 22939 4114 1 Trinali Trinali NNP 22939 4114 2 was be VBD 22939 4114 3 her -PRON- PRP$ 22939 4114 4 name name NN 22939 4114 5 . . . 22939 4115 1 A a DT 22939 4115 2 great great JJ 22939 4115 3 witch witch NN 22939 4115 4 was be VBD 22939 4115 5 Trinali Trinali NNP 22939 4115 6 . . . 22939 4116 1 Many many JJ 22939 4116 2 men man NNS 22939 4116 3 did do VBD 22939 4116 4 she -PRON- PRP 22939 4116 5 enchant enchant JJ 22939 4116 6 , , , 22939 4116 7 many many JJ 22939 4116 8 gentlemen gentleman NNS 22939 4116 9 did do VBD 22939 4116 10 she -PRON- PRP 22939 4116 11 change change VB 22939 4116 12 into into IN 22939 4116 13 asses ass NNS 22939 4116 14 and and CC 22939 4116 15 pigs pig NNS 22939 4116 16 , , , 22939 4116 17 and and CC 22939 4116 18 never never RB 22939 4116 19 cared care VBD 22939 4116 20 a a DT 22939 4116 21 copper copper NN 22939 4116 22 for for IN 22939 4116 23 all all PDT 22939 4116 24 their -PRON- PRP$ 22939 4116 25 sufferings suffering NNS 22939 4116 26 . . . 22939 4117 1 One one CD 22939 4117 2 day day NN 22939 4117 3 Merlin Merlin NNP 22939 4117 4 took take VBD 22939 4117 5 his -PRON- PRP$ 22939 4117 6 magic magic JJ 22939 4117 7 rod rod NN 22939 4117 8 , , , 22939 4117 9 and and CC 22939 4117 10 went go VBD 22939 4117 11 afar afar RB 22939 4117 12 to to TO 22939 4117 13 find find VB 22939 4117 14 the the DT 22939 4117 15 witch witch NN 22939 4117 16 , , , 22939 4117 17 and and CC 22939 4117 18 pay pay VB 22939 4117 19 her -PRON- PRP 22939 4117 20 severely severely RB 22939 4117 21 for for IN 22939 4117 22 all all DT 22939 4117 23 her -PRON- PRP$ 22939 4117 24 wickedness wickedness NN 22939 4117 25 . . . 22939 4118 1 And and CC 22939 4118 2 on on IN 22939 4118 3 that that DT 22939 4118 4 very very RB 22939 4118 5 [ [ -LRB- 22939 4118 6 true true JJ 22939 4118 7 ] ] -RRB- 22939 4118 8 day day NN 22939 4118 9 the the DT 22939 4118 10 lady lady NN 22939 4118 11 Trinali Trinali NNP 22939 4118 12 heard hear VBD 22939 4118 13 how how WRB 22939 4118 14 Merlin Merlin NNP 22939 4118 15 was be VBD 22939 4118 16 [ [ -LRB- 22939 4118 17 is be VBZ 22939 4118 18 ] ] -RRB- 22939 4118 19 a a DT 22939 4118 20 great great JJ 22939 4118 21 , , , 22939 4118 22 powerful powerful JJ 22939 4118 23 wizard wizard NN 22939 4118 24 , , , 22939 4118 25 and and CC 22939 4118 26 said say VBD 22939 4118 27 , , , 22939 4118 28 " " `` 22939 4118 29 What what WDT 22939 4118 30 sort sort NN 22939 4118 31 of of IN 22939 4118 32 a a DT 22939 4118 33 man man NN 22939 4118 34 is be VBZ 22939 4118 35 this this DT 22939 4118 36 ? ? . 22939 4119 1 I -PRON- PRP 22939 4119 2 will will MD 22939 4119 3 punish punish VB 22939 4119 4 him -PRON- PRP 22939 4119 5 or or CC 22939 4119 6 he -PRON- PRP 22939 4119 7 shall shall MD 22939 4119 8 kill kill VB 22939 4119 9 me -PRON- PRP 22939 4119 10 , , , 22939 4119 11 deuce deuce VB 22939 4119 12 help help VB 22939 4119 13 me -PRON- PRP 22939 4119 14 ! ! . 22939 4120 1 I -PRON- PRP 22939 4120 2 will will MD 22939 4120 3 bewitch bewitch VB 22939 4120 4 him -PRON- PRP 22939 4120 5 . . . 22939 4121 1 Let let VB 22939 4121 2 us -PRON- PRP 22939 4121 3 see see VB 22939 4121 4 who who WP 22939 4121 5 has have VBZ 22939 4121 6 the the DT 22939 4121 7 most most RBS 22939 4121 8 cleverness cleverness JJ 22939 4121 9 and and CC 22939 4121 10 who who WP 22939 4121 11 is be VBZ 22939 4121 12 the the DT 22939 4121 13 most most RBS 22939 4121 14 knowing knowing JJ 22939 4121 15 . . . 22939 4121 16 " " '' 22939 4122 1 And and CC 22939 4122 2 then then RB 22939 4122 3 Merlin Merlin NNP 22939 4122 4 went go VBD 22939 4122 5 on on IN 22939 4122 6 the the DT 22939 4122 7 road road NN 22939 4122 8 all all DT 22939 4122 9 day day NN 22939 4122 10 alone alone RB 22939 4122 11 , , , 22939 4122 12 always always RB 22939 4122 13 in in IN 22939 4122 14 sunshine sunshine NN 22939 4122 15 ; ; : 22939 4122 16 and and CC 22939 4122 17 Trinali Trinali NNP 22939 4122 18 went go VBD 22939 4122 19 in in IN 22939 4122 20 the the DT 22939 4122 21 forest forest NN 22939 4122 22 , , , 22939 4122 23 always always RB 22939 4122 24 in in IN 22939 4122 25 the the DT 22939 4122 26 shade shade NN 22939 4122 27 , , , 22939 4122 28 the the DT 22939 4122 29 darkness darkness NN 22939 4122 30 , , , 22939 4122 31 the the DT 22939 4122 32 gloom gloom NN 22939 4122 33 , , , 22939 4122 34 for for IN 22939 4122 35 she -PRON- PRP 22939 4122 36 was be VBD 22939 4122 37 a a DT 22939 4122 38 black black JJ 22939 4122 39 witch witch NN 22939 4122 40 . . . 22939 4123 1 Soon soon RB 22939 4123 2 they -PRON- PRP 22939 4123 3 found find VBD 22939 4123 4 one one CD 22939 4123 5 another another DT 22939 4123 6 , , , 22939 4123 7 but but CC 22939 4123 8 Merlin Merlin NNP 22939 4123 9 did do VBD 22939 4123 10 not not RB 22939 4123 11 know know VB 22939 4123 12 [ [ -LRB- 22939 4123 13 that that IN 22939 4123 14 ] ] -RRB- 22939 4123 15 she -PRON- PRP 22939 4123 16 was be VBD 22939 4123 17 Trinali Trinali NNP 22939 4123 18 , , , 22939 4123 19 and and CC 22939 4123 20 Trinal Trinal NNP 22939 4123 21 , , , 22939 4123 22 did do VBD 22939 4123 23 not not RB 22939 4123 24 know know VB 22939 4123 25 that that DT 22939 4123 26 man man NN 22939 4123 27 was be VBD 22939 4123 28 [ [ -LRB- 22939 4123 29 is be VBZ 22939 4123 30 to to TO 22939 4123 31 be be VB 22939 4123 32 ] ] -RRB- 22939 4123 33 Merlin Merlin NNP 22939 4123 34 . . . 22939 4124 1 And and CC 22939 4124 2 he -PRON- PRP 22939 4124 3 was be VBD 22939 4124 4 very very RB 22939 4124 5 pleasant pleasant JJ 22939 4124 6 to to IN 22939 4124 7 her -PRON- PRP 22939 4124 8 , , , 22939 4124 9 and and CC 22939 4124 10 she -PRON- PRP 22939 4124 11 to to IN 22939 4124 12 him -PRON- PRP 22939 4124 13 again again RB 22939 4124 14 . . . 22939 4125 1 Very very RB 22939 4125 2 soon soon RB 22939 4125 3 the the DT 22939 4125 4 two two CD 22939 4125 5 began begin VBD 22939 4125 6 to to TO 22939 4125 7 love love VB 22939 4125 8 one one NN 22939 4125 9 another another DT 22939 4125 10 very very RB 22939 4125 11 much much RB 22939 4125 12 . . . 22939 4126 1 When when WRB 22939 4126 2 one one PRP 22939 4126 3 knows know VBZ 22939 4126 4 that that DT 22939 4126 5 and and CC 22939 4126 6 the the DT 22939 4126 7 other other JJ 22939 4126 8 knows know VBZ 22939 4126 9 it -PRON- PRP 22939 4126 10 , , , 22939 4126 11 both both DT 22939 4126 12 will will MD 22939 4126 13 soon soon RB 22939 4126 14 know know VB 22939 4126 15 it -PRON- PRP 22939 4126 16 . . . 22939 4127 1 Merlin Merlin NNP 22939 4127 2 and and CC 22939 4127 3 Trinali Trinali NNP 22939 4127 4 said say VBD 22939 4127 5 " " `` 22939 4127 6 I -PRON- PRP 22939 4127 7 love love VBP 22939 4127 8 thee thee PRP 22939 4127 9 " " '' 22939 4127 10 both both CC 22939 4127 11 together together RB 22939 4127 12 , , , 22939 4127 13 and and CC 22939 4127 14 kissed kiss VBD 22939 4127 15 one one CD 22939 4127 16 another another DT 22939 4127 17 , , , 22939 4127 18 and and CC 22939 4127 19 sat sit VBD 22939 4127 20 down down RP 22939 4127 21 wrapped wrap VBN 22939 4127 22 in in IN 22939 4127 23 the the DT 22939 4127 24 same same JJ 22939 4127 25 cloak cloak NN 22939 4127 26 , , , 22939 4127 27 and and CC 22939 4127 28 conversed converse VBD 22939 4127 29 happily happily RB 22939 4127 30 . . . 22939 4128 1 Then then RB 22939 4128 2 Merlin Merlin NNP 22939 4128 3 told tell VBD 22939 4128 4 her -PRON- PRP 22939 4128 5 he -PRON- PRP 22939 4128 6 was be VBD 22939 4128 7 going go VBG 22939 4128 8 to to TO 22939 4128 9 punish punish VB 22939 4128 10 a a DT 22939 4128 11 very very RB 22939 4128 12 wicked wicked JJ 22939 4128 13 witch witch NN 22939 4128 14 ; ; : 22939 4128 15 and and CC 22939 4128 16 Trinali Trinali NNP 22939 4128 17 told tell VBD 22939 4128 18 him -PRON- PRP 22939 4128 19 the the DT 22939 4128 20 same same JJ 22939 4128 21 thing thing NN 22939 4128 22 , , , 22939 4128 23 how how WRB 22939 4128 24 she -PRON- PRP 22939 4128 25 was be VBD 22939 4128 26 bold bold JJ 22939 4128 27 [ [ -LRB- 22939 4128 28 daring dare VBG 22939 4128 29 ] ] -RRB- 22939 4128 30 to to TO 22939 4128 31 do do VB 22939 4128 32 the the DT 22939 4128 33 same same JJ 22939 4128 34 thing thing NN 22939 4128 35 to to IN 22939 4128 36 a a DT 22939 4128 37 great great JJ 22939 4128 38 wizard wizard NN 22939 4128 39 . . . 22939 4129 1 And and CC 22939 4129 2 the the DT 22939 4129 3 two two CD 22939 4129 4 began begin VBD 22939 4129 5 to to TO 22939 4129 6 beg beg VB 22939 4129 7 one one NNP 22939 4129 8 another another DT 22939 4129 9 to to TO 22939 4129 10 let let VB 22939 4129 11 the the DT 22939 4129 12 thing thing NN 22939 4129 13 go go VB 22939 4129 14 , , , 22939 4129 15 and and CC 22939 4129 16 she -PRON- PRP 22939 4129 17 and and CC 22939 4129 18 he -PRON- PRP 22939 4129 19 were be VBD 22939 4129 20 afraid afraid JJ 22939 4129 21 of of IN 22939 4129 22 losing lose VBG 22939 4129 23 lover lover NN 22939 4129 24 and and CC 22939 4129 25 sweetheart sweetheart NN 22939 4129 26 . . . 22939 4130 1 But but CC 22939 4130 2 Merlin Merlin NNP 22939 4130 3 said say VBD 22939 4130 4 , , , 22939 4130 5 " " `` 22939 4130 6 I -PRON- PRP 22939 4130 7 swore swear VBD 22939 4130 8 by by IN 22939 4130 9 the the DT 22939 4130 10 sun sun NN 22939 4130 11 to to TO 22939 4130 12 change change VB 22939 4130 13 her -PRON- PRP 22939 4130 14 for for IN 22939 4130 15 her -PRON- PRP$ 22939 4130 16 whole whole JJ 22939 4130 17 life life NN 22939 4130 18 into into IN 22939 4130 19 another another DT 22939 4130 20 form form NN 22939 4130 21 " " '' 22939 4130 22 [ [ -LRB- 22939 4130 23 body body NN 22939 4130 24 ] ] -RRB- 22939 4130 25 ; ; : 22939 4130 26 and and CC 22939 4130 27 she -PRON- PRP 22939 4130 28 wept weep VBD 22939 4130 29 and and CC 22939 4130 30 said say VBD 22939 4130 31 , , , 22939 4130 32 " " `` 22939 4130 33 I -PRON- PRP 22939 4130 34 swore swear VBD 22939 4130 35 by by IN 22939 4130 36 the the DT 22939 4130 37 moon moon NN 22939 4130 38 to to TO 22939 4130 39 change change VB 22939 4130 40 that that DT 22939 4130 41 wizard wizard NN 22939 4130 42 into into IN 22939 4130 43 another another DT 22939 4130 44 [ [ -LRB- 22939 4130 45 person person NN 22939 4130 46 ] ] -RRB- 22939 4130 47 even even RB 22939 4130 48 as as IN 22939 4130 49 you -PRON- PRP 22939 4130 50 did do VBD 22939 4130 51 . . . 22939 4130 52 " " '' 22939 4131 1 Then then RB 22939 4131 2 Merlin Merlin NNP 22939 4131 3 inquired inquire VBD 22939 4131 4 , , , 22939 4131 5 " " `` 22939 4131 6 What what WP 22939 4131 7 is be VBZ 22939 4131 8 his -PRON- PRP$ 22939 4131 9 name name NN 22939 4131 10 ? ? . 22939 4131 11 " " '' 22939 4132 1 She -PRON- PRP 22939 4132 2 said say VBD 22939 4132 3 , , , 22939 4132 4 " " `` 22939 4132 5 Merlin Merlin NNP 22939 4132 6 . . . 22939 4132 7 " " '' 22939 4133 1 He -PRON- PRP 22939 4133 2 replied reply VBD 22939 4133 3 , , , 22939 4133 4 " " `` 22939 4133 5 I -PRON- PRP 22939 4133 6 am be VBP 22939 4133 7 he -PRON- PRP 22939 4133 8 ; ; : 22939 4133 9 what what WP 22939 4133 10 is be VBZ 22939 4133 11 your -PRON- PRP$ 22939 4133 12 name name NN 22939 4133 13 ? ? . 22939 4133 14 " " '' 22939 4134 1 She -PRON- PRP 22939 4134 2 cried cry VBD 22939 4134 3 aloud aloud RB 22939 4134 4 , , , 22939 4134 5 " " `` 22939 4134 6 Trinali Trinali NNP 22939 4134 7 . . . 22939 4134 8 " " '' 22939 4135 1 Now now RB 22939 4135 2 when when WRB 22939 4135 3 witches witch NNS 22939 4135 4 swear swear VBP 22939 4135 5 anything anything NN 22939 4135 6 on on IN 22939 4135 7 the the DT 22939 4135 8 sun sun NN 22939 4135 9 or or CC 22939 4135 10 the the DT 22939 4135 11 moon moon NN 22939 4135 12 , , , 22939 4135 13 they -PRON- PRP 22939 4135 14 must must MD 22939 4135 15 do do VB 22939 4135 16 it -PRON- PRP 22939 4135 17 or or CC 22939 4135 18 die die VB 22939 4135 19 . . . 22939 4136 1 Then then RB 22939 4136 2 Merlin Merlin NNP 22939 4136 3 said say VBD 22939 4136 4 , , , 22939 4136 5 " " `` 22939 4136 6 Do do VBP 22939 4136 7 you -PRON- PRP 22939 4136 8 know know VB 22939 4136 9 how how WRB 22939 4136 10 to to TO 22939 4136 11 make make VB 22939 4136 12 this this DT 22939 4136 13 business business NN 22939 4136 14 all all DT 22939 4136 15 nice nice JJ 22939 4136 16 and and CC 22939 4136 17 right right JJ 22939 4136 18 ? ? . 22939 4136 19 " " '' 22939 4137 1 " " `` 22939 4137 2 Not not RB 22939 4137 3 at at RB 22939 4137 4 all all RB 22939 4137 5 , , , 22939 4137 6 my -PRON- PRP$ 22939 4137 7 dear dear JJ 22939 4137 8 love love NN 22939 4137 9 , , , 22939 4137 10 " " '' 22939 4137 11 said say VBD 22939 4137 12 the the DT 22939 4137 13 poor poor JJ 22939 4137 14 witch witch NN 22939 4137 15 , , , 22939 4137 16 as as IN 22939 4137 17 she -PRON- PRP 22939 4137 18 wept weep VBD 22939 4137 19 . . . 22939 4138 1 " " `` 22939 4138 2 Then then RB 22939 4138 3 I -PRON- PRP 22939 4138 4 am be VBP 22939 4138 5 cleverer clever JJR 22939 4138 6 than than IN 22939 4138 7 you -PRON- PRP 22939 4138 8 , , , 22939 4138 9 " " '' 22939 4138 10 said say VBD 22939 4138 11 Merlin Merlin NNP 22939 4138 12 . . . 22939 4139 1 " " `` 22939 4139 2 An an DT 22939 4139 3 easy easy JJ 22939 4139 4 and and CC 22939 4139 5 nice nice JJ 22939 4139 6 thing thing NN 22939 4139 7 it -PRON- PRP 22939 4139 8 is be VBZ 22939 4139 9 , , , 22939 4139 10 my -PRON- PRP$ 22939 4139 11 bride bride NN 22939 4139 12 . . . 22939 4140 1 For for IN 22939 4140 2 I -PRON- PRP 22939 4140 3 will will MD 22939 4140 4 change change VB 22939 4140 5 you -PRON- PRP 22939 4140 6 into into IN 22939 4140 7 me -PRON- PRP 22939 4140 8 , , , 22939 4140 9 and and CC 22939 4140 10 myself -PRON- PRP 22939 4140 11 into into IN 22939 4140 12 you -PRON- PRP 22939 4140 13 . . . 22939 4141 1 And and CC 22939 4141 2 when when WRB 22939 4141 3 we -PRON- PRP 22939 4141 4 are be VBP 22939 4141 5 married marry VBN 22939 4141 6 we -PRON- PRP 22939 4141 7 two two CD 22939 4141 8 will will MD 22939 4141 9 be be VB 22939 4141 10 one one CD 22939 4141 11 . . . 22939 4141 12 " " '' 22939 4142 1 So so RB 22939 4142 2 one one CD 22939 4142 3 man man NN 22939 4142 4 says say VBZ 22939 4142 5 nowadays nowadays RB 22939 4142 6 that that IN 22939 4142 7 she -PRON- PRP 22939 4142 8 conquered conquer VBD 22939 4142 9 him -PRON- PRP 22939 4142 10 , , , 22939 4142 11 and and CC 22939 4142 12 another another DT 22939 4142 13 that that IN 22939 4142 14 he -PRON- PRP 22939 4142 15 conquered conquer VBD 22939 4142 16 her -PRON- PRP 22939 4142 17 . . . 22939 4143 1 I -PRON- PRP 22939 4143 2 do do VBP 22939 4143 3 not not RB 22939 4143 4 know know VB 22939 4143 5 [ [ -LRB- 22939 4143 6 which which WDT 22939 4143 7 it -PRON- PRP 22939 4143 8 was be VBD 22939 4143 9 ] ] -RRB- 22939 4143 10 , , , 22939 4143 11 my -PRON- PRP$ 22939 4143 12 dear dear NN 22939 4143 13 . . . 22939 4144 1 Did do VBD 22939 4144 2 you -PRON- PRP 22939 4144 3 ever ever RB 22939 4144 4 see see VB 22939 4144 5 a a DT 22939 4144 6 two two CD 22939 4144 7 - - HYPH 22939 4144 8 headed head VBN 22939 4144 9 halfpenny halfpenny NN 22939 4144 10 ? ? . 22939 4145 1 _ _ NNP 22939 4145 2 Yes yes UH 22939 4145 3 _ _ NNP 22939 4145 4 ? ? . 22939 4146 1 Throw throw VB 22939 4146 2 it -PRON- PRP 22939 4146 3 up up RP 22939 4146 4 , , , 22939 4146 5 and and CC 22939 4146 6 when when WRB 22939 4146 7 it -PRON- PRP 22939 4146 8 falls fall VBZ 22939 4146 9 down down RP 22939 4146 10 ask ask VB 22939 4146 11 me -PRON- PRP 22939 4146 12 which which WDT 22939 4146 13 side side NN 22939 4146 14 is be VBZ 22939 4146 15 under under IN 22939 4146 16 . . . 22939 4147 1 A a DT 22939 4147 2 Welsher Welsher NNP 22939 4147 3 told tell VBD 22939 4147 4 me -PRON- PRP 22939 4147 5 that that DT 22939 4147 6 story story NN 22939 4147 7 . . . 22939 4148 1 Welshers welsher NNS 22939 4148 2 always always RB 22939 4148 3 tell tell VBP 22939 4148 4 the the DT 22939 4148 5 truth truth NN 22939 4148 6 . . . 22939 4149 1 O o UH 22939 4149 2 PUV PUV NNP 22939 4149 3 - - HYPH 22939 4149 4 SUVER SUVER NNP 22939 4149 5 . . . 22939 4150 1 Yeckorus yeckorus JJ 22939 4150 2 sims sim VBZ 22939 4150 3 buti buti NNP 22939 4150 4 kedivvus kedivvus NNP 22939 4150 5 , , , 22939 4150 6 sos sos NNP 22939 4150 7 rakli rakli NNP 22939 4150 8 , , , 22939 4150 9 te te NNP 22939 4150 10 yoi yoi NNP 22939 4150 11 sos sos NNP 22939 4150 12 kushti kushti NNP 22939 4150 13 partanengri partanengri NNP 22939 4150 14 , , , 22939 4150 15 te te NNP 22939 4150 16 yoi yoi NNP 22939 4150 17 astis astis NNP 22939 4150 18 kair kair NN 22939 4150 19 a a DT 22939 4150 20 rinkeno rinkeno NNP 22939 4150 21 plachta plachta NN 22939 4150 22 , , , 22939 4150 23 yeck yeck NNP 22939 4150 24 sar sar NNP 22939 4150 25 divvus divvus NNP 22939 4150 26 . . . 22939 4151 1 Te Te NNP 22939 4151 2 covakai covakai JJ 22939 4151 3 chi chi NNP 22939 4151 4 kamdas kamdas NNP 22939 4151 5 rye rye NNP 22939 4151 6 butidiro butidiro NNP 22939 4151 7 , , , 22939 4151 8 awer awer NNP 22939 4151 9 yeck yeck NNP 22939 4151 10 divvus divvus NNP 22939 4151 11 lakis lakis NNP 22939 4151 12 pireno pireno NNP 22939 4151 13 sos sos NNP 22939 4151 14 stardo stardo NNP 22939 4151 15 adre adre NNP 22939 4151 16 staruben staruben NNP 22939 4151 17 . . . 22939 4152 1 Te Te NNP 22939 4152 2 vonka vonka NNP 22939 4152 3 yoi yoi NNP 22939 4152 4 shundas shundas NNP 22939 4152 5 lis lis NNP 22939 4152 6 , , , 22939 4152 7 yoi yoi NNP 22939 4152 8 hushtiedas hushtiedas NNP 22939 4152 9 apre apre NNP 22939 4152 10 te te NNP 22939 4152 11 jas jas NNP 22939 4152 12 keti keti NNP 22939 4152 13 krallis krallis NNP 22939 4152 14 te te NNP 22939 4152 15 mangerdas mangerdas NNP 22939 4152 16 leste leste NNP 22939 4152 17 choruknes choruknes NNP 22939 4152 18 ta ta NNP 22939 4152 19 mukk mukk NNP 22939 4152 20 lakis lakis NNP 22939 4152 21 pireno pireno NNP 22939 4152 22 ja ja NNP 22939 4152 23 piro piro NNP 22939 4152 24 . . . 22939 4153 1 Te Te NNP 22939 4153 2 krallis krallis NNP 22939 4153 3 patserdas patserdas NN 22939 4153 4 laki laki NN 22939 4153 5 tevel tevel NN 22939 4153 6 yoi yoi NNP 22939 4153 7 kairdas kairdas NNP 22939 4153 8 leste leste VBP 22939 4153 9 a a DT 22939 4153 10 rinkeno rinkeno NNP 22939 4153 11 plachta plachta NN 22939 4153 12 , , , 22939 4153 13 yeck yeck NNP 22939 4153 14 sar sar NNP 22939 4153 15 divvus divvus NNP 22939 4153 16 pa pa NNP 22939 4153 17 kurikus kurikus NNP 22939 4153 18 , , , 22939 4153 19 hafta hafta NNP 22939 4153 20 plachta plachta NNP 22939 4153 21 pa pa NNP 22939 4153 22 hafta hafta NNP 22939 4153 23 divvus divvus NNP 22939 4153 24 , , , 22939 4153 25 yuv yuv NNP 22939 4153 26 tvel tvel VB 22939 4153 27 ferdel ferdel JJ 22939 4153 28 leste leste NNP 22939 4153 29 , , , 22939 4153 30 te te NNP 22939 4153 31 de de NNP 22939 4153 32 leste leste NNP 22939 4153 33 tachaben tachaben NNP 22939 4153 34 ta ta NNP 22939 4153 35 ja ja NNP 22939 4153 36 ' ' '' 22939 4153 37 vri vri NNP 22939 4153 38 . . . 22939 4154 1 I -PRON- PRP 22939 4154 2 tani tani VBP 22939 4154 3 rani rani NNP 22939 4154 4 siggerdas siggerda NNS 22939 4154 5 ta ta NNP 22939 4154 6 keravit keravit NNP 22939 4154 7 , , , 22939 4154 8 te te NNP 22939 4154 9 pa pa NNP 22939 4154 10 shov shov NNP 22939 4154 11 divvus divvus NNP 22939 4154 12 yoi yoi PRP$ 22939 4154 13 taderedas taderedas NNP 22939 4154 14 adrom adrom NNP 22939 4154 15 , , , 22939 4154 16 kushti kushti NNP 22939 4154 17 zi zi NNP 22939 4154 18 , , , 22939 4154 19 pa pa NNP 22939 4154 20 lis lis NNP 22939 4154 21 te te NNP 22939 4154 22 sarkon sarkon NNP 22939 4154 23 chirus chirus NNP 22939 4154 24 adre adre NNP 22939 4154 25 o o NNP 22939 4154 26 shab shab NNP 22939 4154 27 yoi yoi NNP 22939 4154 28 bitcherdas bitcherdas NNP 22939 4154 29 plachta plachta NNP 22939 4154 30 keta keta NNP 22939 4154 31 krallis krallis NNP 22939 4154 32 . . . 22939 4155 1 Awer aw JJR 22939 4155 2 avella avella NNP 22939 4155 3 yeck yeck NNP 22939 4155 4 divvus divvus NNP 22939 4155 5 yoi yoi NNP 22939 4155 6 sos sos NNP 22939 4155 7 kinlo kinlo NNP 22939 4155 8 , , , 22939 4155 9 te te NNP 22939 4155 10 pendes pende VBZ 22939 4155 11 yoi yoi NNP 22939 4155 12 nei nei NNP 22939 4155 13 kamdas kamdas NNP 22939 4155 14 kair kair NNP 22939 4155 15 butsi butsi NNP 22939 4155 16 ' ' POS 22939 4155 17 dovo dovo NNP 22939 4155 18 divvus divvus NNP 22939 4155 19 si si NNP 22939 4155 20 sos sos NNP 22939 4155 21 brishnu brishnu NNP 22939 4155 22 te te NNP 22939 4155 23 yoi yoi NNP 22939 4155 24 nestis nestis NNP 22939 4155 25 shiri shiri NNP 22939 4155 26 a a DT 22939 4155 27 sappa sappa JJ 22939 4155 28 dre dre NN 22939 4155 29 o o XX 22939 4155 30 kamlo kamlo NNP 22939 4155 31 dud dud NNP 22939 4155 32 . . . 22939 4156 1 Adenn Adenn NNP 22939 4156 2 ' ' POS 22939 4156 3 o o XX 22939 4156 4 krallis krallis NNP 22939 4156 5 pendas pendas NNP 22939 4156 6 te te NNP 22939 4156 7 yoi yoi NNP 22939 4156 8 nestis nestis NNP 22939 4156 9 kair kair NNP 22939 4156 10 butsi butsi NNP 22939 4156 11 hafta hafta NNP 22939 4156 12 divvus divvus NNP 22939 4156 13 lava lava NNP 22939 4156 14 lakis lakis NNP 22939 4156 15 pireno pireno NNP 22939 4156 16 , , , 22939 4156 17 o o NNP 22939 4156 18 rye rye NNP 22939 4156 19 sosti sosti NNP 22939 4156 20 hatch hatch NNP 22939 4156 21 staramescro staramescro NNP 22939 4156 22 te te NNP 22939 4156 23 yoi yoi NNP 22939 4156 24 ne ne NNP 22939 4156 25 mukkdas mukkdas NNP 22939 4156 26 kamaben kamaben NNP 22939 4156 27 adosta adosta NNP 22939 4156 28 pa pa NNP 22939 4156 29 leste leste NNP 22939 4156 30 . . . 22939 4157 1 Te Te NNP 22939 4157 2 i i PRP 22939 4157 3 rakli rakli RB 22939 4157 4 sos sos NNP 22939 4157 5 sa sa NNP 22939 4157 6 hunnalo hunnalo NNP 22939 4157 7 te te NNP 22939 4157 8 tukno tukno NNP 22939 4157 9 dre dre NNP 22939 4157 10 lakis lakis NNP 22939 4157 11 zi zi NNP 22939 4157 12 yoi yoi NNP 22939 4157 13 merdas merdas NNP 22939 4157 14 o o NNP 22939 4157 15 ruvvin ruvvin NNP 22939 4157 16 te te NNP 22939 4157 17 lias lias NNP 22939 4157 18 puraben puraben NNP 22939 4157 19 adre adre NNP 22939 4157 20 o o NNP 22939 4157 21 puv puv NNP 22939 4157 22 - - HYPH 22939 4157 23 suver suver NN 22939 4157 24 . . . 22939 4158 1 Te Te NNP 22939 4158 2 keti keti NNP 22939 4158 3 divvus divvus NNP 22939 4158 4 kenna kenna NNP 22939 4158 5 yoi yoi NNP 22939 4158 6 pandella pandella NNP 22939 4158 7 apre apre NNP 22939 4158 8 lakris lakris NNP 22939 4158 9 tavia tavia NNP 22939 4158 10 , , , 22939 4158 11 vonka vonka NNP 22939 4158 12 kam kam NNP 22939 4158 13 peshella peshella NNP 22939 4158 14 , , , 22939 4158 15 te te NNP 22939 4158 16 i i PRP 22939 4158 17 cuttor cuttor NNP 22939 4158 18 pani pani NNP 22939 4158 19 tu tu NNP 22939 4158 20 dikess dikess NNP 22939 4158 21 ' ' '' 22939 4158 22 apre apre NNP 22939 4158 23 lende lende NNP 22939 4158 24 shan shan NNP 22939 4158 25 o o NNP 22939 4158 26 panni panni NNP 22939 4158 27 fon fon NNP 22939 4158 28 lakis lakis NNP 22939 4158 29 yakka yakka NNP 22939 4158 30 yoi yoi NNP 22939 4158 31 ruvdas ruvdas NNP 22939 4158 32 pa pa NNP 22939 4158 33 lakris lakris NNP 22939 4158 34 pireno pireno NNP 22939 4158 35 . . . 22939 4159 1 Te Te NNP 22939 4159 2 tu tu NNP 22939 4159 3 vel vel NNP 22939 4159 4 hatch hatch NNP 22939 4159 5 kaulo kaulo NNP 22939 4159 6 yeck yeck NNP 22939 4159 7 lilieskro lilieskro NNP 22939 4159 8 divvus divvus NNP 22939 4159 9 tu tu NNP 22939 4159 10 astis astis NNP 22939 4159 11 nasher nasher NNP 22939 4159 12 sar sar NNP 22939 4159 13 o o NNP 22939 4159 14 kairoben kairoben NNP 22939 4159 15 fon fon NNP 22939 4159 16 o o NNP 22939 4159 17 chollo chollo NNP 22939 4159 18 kurikus kurikus NNP 22939 4159 19 , , , 22939 4159 20 miri miri NNP 22939 4159 21 chavi chavi NN 22939 4159 22 . . . 22939 4160 1 Tu tu IN 22939 4160 2 peness peness NN 22939 4160 3 ' ' '' 22939 4160 4 tu tu NNP 22939 4160 5 kamess kamess NNP 22939 4160 6 ' ' '' 22939 4160 7 to to TO 22939 4160 8 shun shun VB 22939 4160 9 waveri waveri NNP 22939 4160 10 gudli gudli NNP 22939 4160 11 . . . 22939 4161 1 Sar Sar NNP 22939 4161 2 tacho tacho NNP 22939 4161 3 . . . 22939 4162 1 Me -PRON- PRP 22939 4162 2 tevel tevel NN 22939 4162 3 puker puker NN 22939 4162 4 tute tute NN 22939 4162 5 rinkno rinkno VBZ 22939 4162 6 gudlo gudlo NNP 22939 4162 7 apre apre NNP 22939 4162 8 kali kali NNP 22939 4162 9 foki foki NNP 22939 4162 10 . . . 22939 4163 1 Repper repper NN 22939 4163 2 tute tute NN 22939 4163 3 sarkon sarkon VBP 22939 4163 4 me -PRON- PRP 22939 4163 5 penava penava VB 22939 4163 6 sa sa NNP 22939 4163 7 me -PRON- PRP 22939 4163 8 repper repper NN 22939 4163 9 das das NNP 22939 4163 10 lis lis NNP 22939 4163 11 fon fon NNP 22939 4163 12 miro miro NNP 22939 4163 13 babus babus NNP 22939 4163 14 . . . 22939 4164 1 THE the DT 22939 4164 2 SPIDER SPIDER NNP 22939 4164 3 . . . 22939 4165 1 { { -LRB- 22939 4165 2 317 317 CD 22939 4165 3 } } -RRB- 22939 4165 4 Once once RB 22939 4165 5 there there EX 22939 4165 6 was be VBD 22939 4165 7 a a DT 22939 4165 8 girl girl NN 22939 4165 9 , , , 22939 4165 10 as as IN 22939 4165 11 there there EX 22939 4165 12 are be VBP 22939 4165 13 many many JJ 22939 4165 14 to to IN 22939 4165 15 - - HYPH 22939 4165 16 day day NN 22939 4165 17 , , , 22939 4165 18 and and CC 22939 4165 19 she -PRON- PRP 22939 4165 20 was be VBD 22939 4165 21 a a DT 22939 4165 22 good good JJ 22939 4165 23 needle needle NN 22939 4165 24 - - HYPH 22939 4165 25 worker worker NN 22939 4165 26 , , , 22939 4165 27 and and CC 22939 4165 28 could could MD 22939 4165 29 make make VB 22939 4165 30 a a DT 22939 4165 31 beautiful beautiful JJ 22939 4165 32 cloak cloak NN 22939 4165 33 in in IN 22939 4165 34 one one CD 22939 4165 35 day day NN 22939 4165 36 . . . 22939 4166 1 And and CC 22939 4166 2 that that IN 22939 4166 3 [ [ -LRB- 22939 4166 4 there there RB 22939 4166 5 ] ] -RRB- 22939 4166 6 girl girl NN 22939 4166 7 loved love VBD 22939 4166 8 a a DT 22939 4166 9 gentleman gentleman NN 22939 4166 10 very very RB 22939 4166 11 much much RB 22939 4166 12 ; ; : 22939 4166 13 but but CC 22939 4166 14 one one CD 22939 4166 15 day day NN 22939 4166 16 her -PRON- PRP$ 22939 4166 17 sweetheart sweetheart NN 22939 4166 18 was be VBD 22939 4166 19 shut shut VBN 22939 4166 20 up up RP 22939 4166 21 in in IN 22939 4166 22 prison prison NN 22939 4166 23 , , , 22939 4166 24 and and CC 22939 4166 25 when when WRB 22939 4166 26 she -PRON- PRP 22939 4166 27 heard hear VBD 22939 4166 28 it -PRON- PRP 22939 4166 29 she -PRON- PRP 22939 4166 30 hastened hasten VBD 22939 4166 31 and and CC 22939 4166 32 went go VBD 22939 4166 33 to to IN 22939 4166 34 the the DT 22939 4166 35 king king NN 22939 4166 36 , , , 22939 4166 37 and and CC 22939 4166 38 begged beg VBD 22939 4166 39 him -PRON- PRP 22939 4166 40 humbly humbly RB 22939 4166 41 to to TO 22939 4166 42 let let VB 22939 4166 43 her -PRON- PRP 22939 4166 44 love love NN 22939 4166 45 go go VB 22939 4166 46 free free JJ 22939 4166 47 . . . 22939 4167 1 And and CC 22939 4167 2 the the DT 22939 4167 3 king king NN 22939 4167 4 promised promise VBD 22939 4167 5 her -PRON- PRP 22939 4167 6 if if IN 22939 4167 7 she -PRON- PRP 22939 4167 8 would would MD 22939 4167 9 make make VB 22939 4167 10 him -PRON- PRP 22939 4167 11 a a DT 22939 4167 12 fine fine JJ 22939 4167 13 cloak,--one cloak,--one NN 22939 4167 14 every every DT 22939 4167 15 day day NN 22939 4167 16 for for IN 22939 4167 17 a a DT 22939 4167 18 week week NN 22939 4167 19 , , , 22939 4167 20 seven seven CD 22939 4167 21 cloaks cloak NNS 22939 4167 22 for for IN 22939 4167 23 seven seven CD 22939 4167 24 days,--he days,--he NNP 22939 4167 25 would would MD 22939 4167 26 forgive forgive VB 22939 4167 27 him -PRON- PRP 22939 4167 28 , , , 22939 4167 29 and and CC 22939 4167 30 give give VB 22939 4167 31 him -PRON- PRP 22939 4167 32 leave leave VB 22939 4167 33 to to TO 22939 4167 34 go go VB 22939 4167 35 free free JJ 22939 4167 36 . . . 22939 4168 1 The the DT 22939 4168 2 young young JJ 22939 4168 3 lady lady NN 22939 4168 4 hastened hasten VBD 22939 4168 5 to to TO 22939 4168 6 do do VB 22939 4168 7 it -PRON- PRP 22939 4168 8 , , , 22939 4168 9 and and CC 22939 4168 10 for for IN 22939 4168 11 six six CD 22939 4168 12 days day NNS 22939 4168 13 she -PRON- PRP 22939 4168 14 worked work VBD 22939 4168 15 hard hard RB 22939 4168 16 [ [ -LRB- 22939 4168 17 lit light VBN 22939 4168 18 . . . 22939 4169 1 pulled pull VBN 22939 4169 2 away away RB 22939 4169 3 ] ] -RRB- 22939 4169 4 cheerfully cheerfully RB 22939 4169 5 at at IN 22939 4169 6 it -PRON- PRP 22939 4169 7 , , , 22939 4169 8 and and CC 22939 4169 9 always always RB 22939 4169 10 in in IN 22939 4169 11 the the DT 22939 4169 12 evening evening NN 22939 4169 13 she -PRON- PRP 22939 4169 14 sent send VBD 22939 4169 15 a a DT 22939 4169 16 cloak cloak NN 22939 4169 17 to to IN 22939 4169 18 the the DT 22939 4169 19 king king NN 22939 4169 20 . . . 22939 4170 1 But but CC 22939 4170 2 it -PRON- PRP 22939 4170 3 came come VBD 22939 4170 4 [ [ -LRB- 22939 4170 5 happened happen VBD 22939 4170 6 ] ] -RRB- 22939 4170 7 one one CD 22939 4170 8 day day NN 22939 4170 9 that that WRB 22939 4170 10 she -PRON- PRP 22939 4170 11 was be VBD 22939 4170 12 tired tired JJ 22939 4170 13 , , , 22939 4170 14 and and CC 22939 4170 15 said say VBD 22939 4170 16 [ [ -LRB- 22939 4170 17 that that IN 22939 4170 18 ] ] -RRB- 22939 4170 19 she -PRON- PRP 22939 4170 20 did do VBD 22939 4170 21 not not RB 22939 4170 22 wish wish VB 22939 4170 23 to to TO 22939 4170 24 work work VB 22939 4170 25 because because IN 22939 4170 26 it -PRON- PRP 22939 4170 27 was be VBD 22939 4170 28 rainy rainy JJ 22939 4170 29 , , , 22939 4170 30 and and CC 22939 4170 31 she -PRON- PRP 22939 4170 32 could could MD 22939 4170 33 not not RB 22939 4170 34 dry dry VB 22939 4170 35 or or CC 22939 4170 36 bleach bleach VB 22939 4170 37 the the DT 22939 4170 38 cloth cloth NN 22939 4170 39 [ [ -LRB- 22939 4170 40 ? ? . 22939 4170 41 ] ] -RRB- 22939 4171 1 in in IN 22939 4171 2 the the DT 22939 4171 3 sunlight sunlight NN 22939 4171 4 . . . 22939 4172 1 Then then RB 22939 4172 2 the the DT 22939 4172 3 king king NN 22939 4172 4 said say VBD 22939 4172 5 that that IN 22939 4172 6 if if IN 22939 4172 7 she -PRON- PRP 22939 4172 8 could could MD 22939 4172 9 not not RB 22939 4172 10 work work VB 22939 4172 11 seven seven CD 22939 4172 12 days day NNS 22939 4172 13 to to TO 22939 4172 14 get get VB 22939 4172 15 her -PRON- PRP 22939 4172 16 lover lover NN 22939 4172 17 the the DT 22939 4172 18 gentleman gentleman NN 22939 4172 19 must must MD 22939 4172 20 remain remain VB 22939 4172 21 imprisoned imprisoned JJ 22939 4172 22 , , , 22939 4172 23 for for IN 22939 4172 24 she -PRON- PRP 22939 4172 25 did do VBD 22939 4172 26 not not RB 22939 4172 27 love love VB 22939 4172 28 him -PRON- PRP 22939 4172 29 as as IN 22939 4172 30 she -PRON- PRP 22939 4172 31 should should MD 22939 4172 32 [ [ -LRB- 22939 4172 33 did do VBD 22939 4172 34 not not RB 22939 4172 35 let let VB 22939 4172 36 love love VB 22939 4172 37 enough enough RB 22939 4172 38 on on IN 22939 4172 39 him -PRON- PRP 22939 4172 40 ] ] -RRB- 22939 4172 41 . . . 22939 4173 1 And and CC 22939 4173 2 the the DT 22939 4173 3 maid maid NN 22939 4173 4 was be VBD 22939 4173 5 so so RB 22939 4173 6 angry angry JJ 22939 4173 7 and and CC 22939 4173 8 vexed vex VBD 22939 4173 9 in in IN 22939 4173 10 her -PRON- PRP$ 22939 4173 11 heart heart NN 22939 4173 12 [ [ -LRB- 22939 4173 13 or or CC 22939 4173 14 soul soul NN 22939 4173 15 ] ] -RRB- 22939 4173 16 that that IN 22939 4173 17 she -PRON- PRP 22939 4173 18 died die VBD 22939 4173 19 of of IN 22939 4173 20 grief grief NN 22939 4173 21 , , , 22939 4173 22 and and CC 22939 4173 23 was be VBD 22939 4173 24 changed change VBN 22939 4173 25 into into IN 22939 4173 26 a a DT 22939 4173 27 spider spider NN 22939 4173 28 . . . 22939 4174 1 And and CC 22939 4174 2 to to IN 22939 4174 3 this this DT 22939 4174 4 day day NN 22939 4174 5 she -PRON- PRP 22939 4174 6 spreads spread VBZ 22939 4174 7 out out RP 22939 4174 8 her -PRON- PRP$ 22939 4174 9 threads thread NNS 22939 4174 10 when when WRB 22939 4174 11 the the DT 22939 4174 12 sun sun NN 22939 4174 13 shines shine VBZ 22939 4174 14 , , , 22939 4174 15 and and CC 22939 4174 16 the the DT 22939 4174 17 dew dew NN 22939 4174 18 - - HYPH 22939 4174 19 drops drop NNS 22939 4174 20 which which WDT 22939 4174 21 you -PRON- PRP 22939 4174 22 see see VBP 22939 4174 23 on on IN 22939 4174 24 them -PRON- PRP 22939 4174 25 are be VBP 22939 4174 26 the the DT 22939 4174 27 tears tear NNS 22939 4174 28 which which WDT 22939 4174 29 she -PRON- PRP 22939 4174 30 has have VBZ 22939 4174 31 wept weep VBN 22939 4174 32 for for IN 22939 4174 33 her -PRON- PRP$ 22939 4174 34 lover lover NN 22939 4174 35 . . . 22939 4175 1 If if IN 22939 4175 2 you -PRON- PRP 22939 4175 3 remain remain VBP 22939 4175 4 idle idle JJ 22939 4175 5 one one CD 22939 4175 6 summer summer NN 22939 4175 7 day day NN 22939 4175 8 you -PRON- PRP 22939 4175 9 may may MD 22939 4175 10 lose lose VB 22939 4175 11 a a DT 22939 4175 12 whole whole JJ 22939 4175 13 week week NN 22939 4175 14 's 's POS 22939 4175 15 work work NN 22939 4175 16 , , , 22939 4175 17 my -PRON- PRP$ 22939 4175 18 dear dear NN 22939 4175 19 . . . 22939 4176 1 You -PRON- PRP 22939 4176 2 say say VBP 22939 4176 3 that that IN 22939 4176 4 you -PRON- PRP 22939 4176 5 would would MD 22939 4176 6 like like VB 22939 4176 7 to to TO 22939 4176 8 hear hear VB 22939 4176 9 more more JJR 22939 4176 10 stories story NNS 22939 4176 11 ! ! . 22939 4177 1 All all RB 22939 4177 2 right right RB 22939 4177 3 . . . 22939 4178 1 I -PRON- PRP 22939 4178 2 will will MD 22939 4178 3 tell tell VB 22939 4178 4 you -PRON- PRP 22939 4178 5 a a DT 22939 4178 6 nice nice JJ 22939 4178 7 story story NN 22939 4178 8 about about IN 22939 4178 9 lazy lazy JJ 22939 4178 10 people people NNS 22939 4178 11 . . . 22939 4179 1 { { -LRB- 22939 4179 2 317b 317b NNPS 22939 4179 3 } } -RRB- 22939 4179 4 Remember remember VB 22939 4179 5 all all DT 22939 4179 6 I -PRON- PRP 22939 4179 7 tell tell VBP 22939 4179 8 you -PRON- PRP 22939 4179 9 , , , 22939 4179 10 as as IN 22939 4179 11 I -PRON- PRP 22939 4179 12 remembered remember VBD 22939 4179 13 it -PRON- PRP 22939 4179 14 from from IN 22939 4179 15 my -PRON- PRP$ 22939 4179 16 grandfather grandfather NN 22939 4179 17 . . . 22939 4180 1 GORGIO GORGIO NNP 22939 4180 2 , , , 22939 4180 3 KALO KALO NNP 22939 4180 4 - - HYPH 22939 4180 5 MANUSH MANUSH NNP 22939 4180 6 , , , 22939 4180 7 TE TE NNP 22939 4180 8 ROM ROM NNP 22939 4180 9 . . . 22939 4181 1 Yeckorus Yeckorus NNP 22939 4181 2 pa pa NNP 22939 4181 3 ankairoben ankairoben NNP 22939 4181 4 , , , 22939 4181 5 kon kon NNP 22939 4181 6 i i PRP 22939 4181 7 manushia manushia NNP 22939 4181 8 nanei nanei NNP 22939 4181 9 lavia lavia NNP 22939 4181 10 , , , 22939 4181 11 o o NNP 22939 4181 12 boro boro NN 22939 4181 13 Duvel Duvel NNP 22939 4181 14 jas jas NNP 22939 4181 15 pirian pirian NN 22939 4181 16 . . . 22939 4182 1 Sa sa VB 22939 4182 2 si si UH 22939 4182 3 asar asar NN 22939 4182 4 ? ? . 22939 4183 1 Shun Shun NNP 22939 4183 2 miri miri NNP 22939 4183 3 chavi chavi NN 22939 4183 4 , , , 22939 4183 5 me -PRON- PRP 22939 4183 6 givellis givellis NN 22939 4183 7 tute:-- tute:-- '' 22939 4183 8 Buti Buti NNP 22939 4183 9 beshia beshia VBD 22939 4183 10 kedivrus kedivrus NNP 22939 4183 11 kenna kenna NNP 22939 4183 12 Adre Adre NNP 22939 4183 13 o o NNP 22939 4183 14 tem tem NN 22939 4183 15 ankairoben ankairoben VBZ 22939 4183 16 , , , 22939 4183 17 O o UH 22939 4183 18 boro boro NNS 22939 4183 19 Duvel Duvel NNP 22939 4183 20 jas jas NNP 22939 4183 21 ' ' POS 22939 4183 22 vri vri NNP 22939 4183 23 aja aja NNP 22939 4183 24 , , , 22939 4183 25 Ta Ta NNP 22939 4183 26 dikk dikk NNP 22939 4183 27 i i PRP 22939 4183 28 mushia mushia VBD 22939 4183 29 miraben miraben NNP 22939 4183 30 . . . 22939 4184 1 Sa Sa NNP 22939 4184 2 yuv yuv NNP 22939 4184 3 pirridas pirridas NNP 22939 4184 4 , , , 22939 4184 5 dikkdas dikkdas NNP 22939 4184 6 trin trin NNP 22939 4184 7 mushia mushia NNP 22939 4184 8 pash pash NNP 22939 4184 9 o o NNP 22939 4184 10 dromescro dromescro NNP 22939 4184 11 rikk rikk NNP 22939 4184 12 , , , 22939 4184 13 hatchin hatchin NNP 22939 4184 14 keti keti NNP 22939 4184 15 chomano chomano NNP 22939 4184 16 mush mush NNP 22939 4184 17 te te NNP 22939 4184 18 vel vel NNP 22939 4184 19 de de NNP 22939 4184 20 lendis lendis NNP 22939 4184 21 navia navia NNP 22939 4184 22 , , , 22939 4184 23 te te NNP 22939 4184 24 len len NNP 22939 4184 25 putcherde putcherde NNP 22939 4184 26 o o NNP 22939 4184 27 boro boro NN 22939 4184 28 Duvel duvel VBP 22939 4184 29 ta ta TO 22939 4184 30 navver navver VB 22939 4184 31 lende lende NNP 22939 4184 32 . . . 22939 4185 1 Dordi Dordi NNP 22939 4185 2 , , , 22939 4185 3 o o NNP 22939 4185 4 yeckto yeckto NNP 22939 4185 5 mush mush NNP 22939 4185 6 sos sos NNP 22939 4185 7 pano pano NNP 22939 4185 8 , , , 22939 4185 9 te te NNP 22939 4185 10 o o NNP 22939 4185 11 boro boro NN 22939 4185 12 Duvel Duvel NNP 22939 4185 13 pukkerdas pukkerdas NNP 22939 4185 14 kavodoi kavodoi NNP 22939 4185 15 , , , 22939 4185 16 " " `` 22939 4185 17 Gorgio Gorgio NNP 22939 4185 18 . . . 22939 4185 19 " " '' 22939 4186 1 Te Te NNP 22939 4186 2 yuv yuv NNP 22939 4186 3 sikkerdas sikkerdas NNP 22939 4186 4 leste leste NNP 22939 4186 5 kokero kokero NNP 22939 4186 6 keti keti NNP 22939 4186 7 dovo dovo NNP 22939 4186 8 , , , 22939 4186 9 te te NNP 22939 4186 10 suderdas suderda VBD 22939 4186 11 leste leste NNP 22939 4186 12 buti buti NNP 22939 4186 13 kameli kameli NNP 22939 4186 14 sa sa NNP 22939 4186 15 jewries jewries NNP 22939 4186 16 , , , 22939 4186 17 te te NNP 22939 4186 18 rinkeni rinkeni NNP 22939 4186 19 rudaben rudaben NNP 22939 4186 20 , , , 22939 4186 21 te te NNP 22939 4186 22 jas jas NNP 22939 4186 23 _ _ NNP 22939 4186 24 gorgeous gorgeous JJ 22939 4186 25 _ _ NNP 22939 4186 26 . . . 22939 4187 1 Te Te NNP 22939 4187 2 o o NNP 22939 4187 3 wavescro wavescro NNP 22939 4187 4 geero geero NNP 22939 4187 5 sos sos NNP 22939 4187 6 kalo kalo NNP 22939 4187 7 sa sa NNP 22939 4187 8 skunya skunya NNP 22939 4187 9 , , , 22939 4187 10 te te NNP 22939 4187 11 o o NNP 22939 4187 12 boro boro NN 22939 4187 13 Duvel Duvel NNP 22939 4187 14 pendas pendas NN 22939 4187 15 , , , 22939 4187 16 " " `` 22939 4187 17 Nigger Nigger NNP 22939 4187 18 ! ! . 22939 4187 19 " " '' 22939 4188 1 te te NNP 22939 4188 2 yuv yuv NNP 22939 4188 3 _ _ NNP 22939 4188 4 nikkeredas nikkeredas NNP 22939 4188 5 _ _ NNP 22939 4188 6 adrom adrom NNP 22939 4188 7 , , , 22939 4188 8 sa sa NNP 22939 4188 9 sujery sujery NNP 22939 4188 10 te te NNP 22939 4188 11 muzhili muzhili NNP 22939 4188 12 , , , 22939 4188 13 te te NNP 22939 4188 14 yuv yuv NNP 22939 4188 15 se se NNP 22939 4188 16 _ _ NNP 22939 4188 17 nikkerin nikkerin NNP 22939 4188 18 _ _ NNP 22939 4188 19 sarja sarja JJ 22939 4188 20 keti keti NNP 22939 4188 21 kenna kenna NNP 22939 4188 22 , , , 22939 4188 23 adre adre NNP 22939 4188 24 o o NNP 22939 4188 25 kamescro kamescro NNP 22939 4188 26 dud dud NNP 22939 4188 27 , , , 22939 4188 28 te te NNP 22939 4188 29 yuv yuv NNP 22939 4188 30 's 's POS 22939 4188 31 kalo kalo NNP 22939 4188 32 - - HYPH 22939 4188 33 kalo kalo NNP 22939 4188 34 ta ta NNP 22939 4188 35 kair kair NNP 22939 4188 36 butsi butsi NNP 22939 4188 37 , , , 22939 4188 38 nanei nanei NNP 22939 4188 39 tu tu NNP 22939 4188 40 serbers serber NNS 22939 4188 41 leste leste NNP 22939 4188 42 keti keti NNP 22939 4188 43 lis lis NNP 22939 4188 44 , , , 22939 4188 45 te te NNP 22939 4188 46 tazzers tazzers NNP 22939 4188 47 lis lis NNP 22939 4188 48 . . . 22939 4189 1 Te Te NNP 22939 4189 2 o o NNP 22939 4189 3 trinto trinto NNP 22939 4189 4 mush mush NNP 22939 4189 5 sos sos NNP 22939 4189 6 brauuo brauuo NNP 22939 4189 7 , , , 22939 4189 8 te te NNP 22939 4189 9 yuv yuv NNP 22939 4189 10 beshdas beshdas NNP 22939 4189 11 pukeno pukeno NNP 22939 4189 12 , , , 22939 4189 13 tuvin tuvin NNP 22939 4189 14 leste leste NNP 22939 4189 15 's 's POS 22939 4189 16 swagler swagler NN 22939 4189 17 , , , 22939 4189 18 keti keti NNP 22939 4189 19 o o NNP 22939 4189 20 boro boro NN 22939 4189 21 Duvel duvel NN 22939 4189 22 rakkerdas rakkerda VBZ 22939 4189 23 , , , 22939 4189 24 " " `` 22939 4189 25 Rom rom NN 22939 4189 26 ! ! . 22939 4189 27 " " '' 22939 4190 1 te te NNP 22939 4190 2 adenna adenna NNP 22939 4190 3 o o NNP 22939 4190 4 mush mush NNP 22939 4190 5 hatchedas hatchedas NNP 22939 4190 6 apre apre NNP 22939 4190 7 , , , 22939 4190 8 te te NNP 22939 4190 9 pendas pendas NNP 22939 4190 10 buti buti NNP 22939 4190 11 kamelo kamelo NNP 22939 4190 12 , , , 22939 4190 13 " " '' 22939 4190 14 Parraco Parraco NNP 22939 4190 15 Rya Rya NNP 22939 4190 16 tiro tiro NN 22939 4190 17 kushtaben kushtaben NN 22939 4190 18 ; ; : 22939 4190 19 me -PRON- PRP 22939 4190 20 te te NNP 22939 4190 21 vel vel NNP 22939 4190 22 mishto mishto NNP 22939 4190 23 piav piav NNP 22939 4190 24 tiro tiro NNP 22939 4190 25 sastopen sastopen NNP 22939 4190 26 ! ! . 22939 4190 27 " " '' 22939 4191 1 Te Te NNP 22939 4191 2 jas jas NNP 22939 4191 3 romeli romeli VBZ 22939 4191 4 a a DT 22939 4191 5 _ _ NNP 22939 4191 6 roamin roamin NN 22939 4191 7 _ _ NNP 22939 4191 8 langs lang NNS 22939 4191 9 i i PRP 22939 4191 10 lescro lescro NNP 22939 4191 11 romni romni NNP 22939 4191 12 , , , 22939 4191 13 te te NNP 22939 4191 14 kekker kekker NNP 22939 4191 15 dukkerdas dukkerdas NNP 22939 4191 16 lester lester NNP 22939 4191 17 kokerus kokerus NNP 22939 4191 18 , , , 22939 4191 19 ne ne NNP 22939 4191 20 kesserdas kesserdas NNP 22939 4191 21 pa pa NNP 22939 4191 22 chichi chichi NNP 22939 4191 23 fon fon NNP 22939 4191 24 adennadoi adennadoi NNP 22939 4191 25 keti keti NNP 22939 4191 26 kenna kenna NNP 22939 4191 27 , , , 22939 4191 28 te te NNP 22939 4191 29 jas jas NNP 22939 4191 30 adral adral NNP 22939 4191 31 o o XX 22939 4191 32 sweti sweti NNP 22939 4191 33 , , , 22939 4191 34 te te NNP 22939 4191 35 kekker kekker NNP 22939 4191 36 hatchedas hatchedas NNP 22939 4191 37 pukenus pukenus NNP 22939 4191 38 , , , 22939 4191 39 te te NNP 22939 4191 40 nanei nanei NNP 22939 4191 41 hudder hudd JJR 22939 4191 42 ta ta NNP 22939 4191 43 keravit keravit NNP 22939 4191 44 ket ket NNP 22939 4191 45 ' ' '' 22939 4191 46 o o NN 22939 4191 47 boro boro NN 22939 4191 48 Duvel Duvel NNP 22939 4191 49 penell penell NN 22939 4191 50 ' ' '' 22939 4191 51 o o NN 22939 4191 52 lav lav NNP 22939 4191 53 . . . 22939 4192 1 Tacho Tacho NNP 22939 4192 2 adovo adovo NNP 22939 4192 3 se se NNP 22939 4192 4 sa sa NNP 22939 4192 5 tiri tiri NNP 22939 4192 6 yakka yakka NNP 22939 4192 7 , , , 22939 4192 8 miri miri NNP 22939 4192 9 kamli kamli NNP 22939 4192 10 . . . 22939 4193 1 GORGIO GORGIO NNP 22939 4193 2 , , , 22939 4193 3 { { -LRB- 22939 4193 4 319a 319a NNS 22939 4193 5 } } -RRB- 22939 4193 6 BLACK black NN 22939 4193 7 MAN man NN 22939 4193 8 , , , 22939 4193 9 AND and CC 22939 4193 10 GYPSY GYPSY NNP 22939 4193 11 . . . 22939 4194 1 Once once IN 22939 4194 2 in in IN 22939 4194 3 the the DT 22939 4194 4 creation creation NN 22939 4194 5 , , , 22939 4194 6 when when WRB 22939 4194 7 men man NNS 22939 4194 8 had have VBD 22939 4194 9 no no DT 22939 4194 10 names name NNS 22939 4194 11 , , , 22939 4194 12 the the DT 22939 4194 13 Lord Lord NNP 22939 4194 14 went go VBD 22939 4194 15 walking walk VBG 22939 4194 16 . . . 22939 4195 1 How how WRB 22939 4195 2 was be VBD 22939 4195 3 that that DT 22939 4195 4 ? ? . 22939 4196 1 Listen listen VB 22939 4196 2 , , , 22939 4196 3 my -PRON- PRP$ 22939 4196 4 child child NN 22939 4196 5 , , , 22939 4196 6 I -PRON- PRP 22939 4196 7 will will MD 22939 4196 8 sing sing VB 22939 4196 9 it -PRON- PRP 22939 4196 10 to to IN 22939 4196 11 you:-- you:-- NNP 22939 4196 12 Many many JJ 22939 4196 13 a a DT 22939 4196 14 year year NN 22939 4196 15 has have VBZ 22939 4196 16 passed pass VBN 22939 4196 17 away away RP 22939 4196 18 Since since IN 22939 4196 19 the the DT 22939 4196 20 world world NN 22939 4196 21 was be VBD 22939 4196 22 first first RB 22939 4196 23 begun begin VBN 22939 4196 24 , , , 22939 4196 25 That that IN 22939 4196 26 the the DT 22939 4196 27 great great JJ 22939 4196 28 Lord Lord NNP 22939 4196 29 went go VBD 22939 4196 30 out out RP 22939 4196 31 one one CD 22939 4196 32 day day NN 22939 4196 33 To to TO 22939 4196 34 see see VB 22939 4196 35 how how WRB 22939 4196 36 men man NNS 22939 4196 37 's 's POS 22939 4196 38 lives life NNS 22939 4196 39 went go VBD 22939 4196 40 on on RP 22939 4196 41 . . . 22939 4197 1 As as IN 22939 4197 2 he -PRON- PRP 22939 4197 3 walked walk VBD 22939 4197 4 along along IN 22939 4197 5 he -PRON- PRP 22939 4197 6 saw see VBD 22939 4197 7 three three CD 22939 4197 8 men man NNS 22939 4197 9 by by IN 22939 4197 10 the the DT 22939 4197 11 roadside roadside NN 22939 4197 12 , , , 22939 4197 13 waiting wait VBG 22939 4197 14 till till IN 22939 4197 15 some some DT 22939 4197 16 man man NN 22939 4197 17 would would MD 22939 4197 18 give give VB 22939 4197 19 them -PRON- PRP 22939 4197 20 names name NNS 22939 4197 21 ; ; : 22939 4197 22 and and CC 22939 4197 23 they -PRON- PRP 22939 4197 24 asked ask VBD 22939 4197 25 the the DT 22939 4197 26 Lord Lord NNP 22939 4197 27 to to TO 22939 4197 28 name name VB 22939 4197 29 them -PRON- PRP 22939 4197 30 . . . 22939 4198 1 See see VB 22939 4198 2 ! ! . 22939 4199 1 the the DT 22939 4199 2 first first JJ 22939 4199 3 man man NN 22939 4199 4 was be VBD 22939 4199 5 white white JJ 22939 4199 6 , , , 22939 4199 7 and and CC 22939 4199 8 the the DT 22939 4199 9 Lord Lord NNP 22939 4199 10 called call VBD 22939 4199 11 him -PRON- PRP 22939 4199 12 Gorgio Gorgio NNP 22939 4199 13 . . . 22939 4200 1 Then then RB 22939 4200 2 he -PRON- PRP 22939 4200 3 adapted adapt VBD 22939 4200 4 himself -PRON- PRP 22939 4200 5 to to IN 22939 4200 6 that that DT 22939 4200 7 name name NN 22939 4200 8 , , , 22939 4200 9 and and CC 22939 4200 10 adorned adorn VBD 22939 4200 11 himself -PRON- PRP 22939 4200 12 with with IN 22939 4200 13 jewelry jewelry NN 22939 4200 14 and and CC 22939 4200 15 fine fine JJ 22939 4200 16 clothes clothe NNS 22939 4200 17 , , , 22939 4200 18 and and CC 22939 4200 19 went go VBD 22939 4200 20 _ _ NNP 22939 4200 21 gorgeous gorgeous JJ 22939 4200 22 _ _ NNP 22939 4200 23 . . . 22939 4201 1 And and CC 22939 4201 2 the the DT 22939 4201 3 other other JJ 22939 4201 4 man man NN 22939 4201 5 was be VBD 22939 4201 6 black black JJ 22939 4201 7 and and CC 22939 4201 8 the the DT 22939 4201 9 Lord Lord NNP 22939 4201 10 called call VBD 22939 4201 11 him -PRON- PRP 22939 4201 12 Nigger Nigger NNP 22939 4201 13 , , , 22939 4201 14 and and CC 22939 4201 15 he -PRON- PRP 22939 4201 16 lounged lounge VBD 22939 4201 17 away away RB 22939 4201 18 [ [ -LRB- 22939 4201 19 _ _ NNP 22939 4201 20 nikker nikker NN 22939 4201 21 _ _ NNP 22939 4201 22 , , , 22939 4201 23 to to TO 22939 4201 24 lounge lounge VB 22939 4201 25 , , , 22939 4201 26 loiter loiter NN 22939 4201 27 ; ; : 22939 4201 28 an an DT 22939 4201 29 attempted attempt VBN 22939 4201 30 pun pun NN 22939 4201 31 ] ] -RRB- 22939 4201 32 , , , 22939 4201 33 so so RB 22939 4201 34 idle idle JJ 22939 4201 35 and and CC 22939 4201 36 foul foul JJ 22939 4201 37 ; ; : 22939 4201 38 and and CC 22939 4201 39 he -PRON- PRP 22939 4201 40 is be VBZ 22939 4201 41 always always RB 22939 4201 42 lounging lounge VBG 22939 4201 43 till till IN 22939 4201 44 now now RB 22939 4201 45 in in IN 22939 4201 46 the the DT 22939 4201 47 sunshine sunshine NN 22939 4201 48 , , , 22939 4201 49 and and CC 22939 4201 50 he -PRON- PRP 22939 4201 51 is be VBZ 22939 4201 52 too too RB 22939 4201 53 lazy lazy JJ 22939 4201 54 [ [ -LRB- 22939 4201 55 _ _ NNP 22939 4201 56 kalo kalo NNP 22939 4201 57 - - HYPH 22939 4201 58 kalo kalo NNP 22939 4201 59 _ _ NNP 22939 4201 60 , , , 22939 4201 61 black black JJ 22939 4201 62 - - HYPH 22939 4201 63 black black JJ 22939 4201 64 , , , 22939 4201 65 or or CC 22939 4201 66 lazy lazy JJ 22939 4201 67 - - HYPH 22939 4201 68 lazy lazy JJ 22939 4201 69 , , , 22939 4201 70 that that RB 22939 4201 71 is is RB 22939 4201 72 , , , 22939 4201 73 too too RB 22939 4201 74 black black JJ 22939 4201 75 or or CC 22939 4201 76 too too RB 22939 4201 77 lazy lazy JJ 22939 4201 78 ] ] -RRB- 22939 4201 79 to to TO 22939 4201 80 work work VB 22939 4201 81 unless unless IN 22939 4201 82 you -PRON- PRP 22939 4201 83 compel compel VBP 22939 4201 84 and and CC 22939 4201 85 punish punish VB 22939 4201 86 him -PRON- PRP 22939 4201 87 . . . 22939 4202 1 And and CC 22939 4202 2 the the DT 22939 4202 3 third third JJ 22939 4202 4 man man NN 22939 4202 5 was be VBD 22939 4202 6 brown brown JJ 22939 4202 7 , , , 22939 4202 8 and and CC 22939 4202 9 he -PRON- PRP 22939 4202 10 sat sit VBD 22939 4202 11 quiet quiet JJ 22939 4202 12 , , , 22939 4202 13 smoking smoke VBG 22939 4202 14 his -PRON- PRP$ 22939 4202 15 pipe pipe NN 22939 4202 16 , , , 22939 4202 17 till till IN 22939 4202 18 the the DT 22939 4202 19 Lord Lord NNP 22939 4202 20 said say VBD 22939 4202 21 , , , 22939 4202 22 Rom Rom NNP 22939 4202 23 ! ! . 22939 4203 1 [ [ -LRB- 22939 4203 2 gypsy gypsy NNP 22939 4203 3 , , , 22939 4203 4 or or CC 22939 4203 5 " " `` 22939 4203 6 roam roam NN 22939 4203 7 " " '' 22939 4203 8 ] ] -RRB- 22939 4203 9 ; ; : 22939 4203 10 and and CC 22939 4203 11 then then RB 22939 4203 12 that that DT 22939 4203 13 man man NN 22939 4203 14 arose arise VBD 22939 4203 15 and and CC 22939 4203 16 said say VBD 22939 4203 17 , , , 22939 4203 18 very very RB 22939 4203 19 politely politely RB 22939 4203 20 , , , 22939 4203 21 " " '' 22939 4203 22 Thank thank VBP 22939 4203 23 you -PRON- PRP 22939 4203 24 , , , 22939 4203 25 Lord Lord NNP 22939 4203 26 , , , 22939 4203 27 for for IN 22939 4203 28 your -PRON- PRP$ 22939 4203 29 kindness kindness NN 22939 4203 30 . . . 22939 4204 1 I -PRON- PRP 22939 4204 2 'd 'd MD 22939 4204 3 be be VB 22939 4204 4 glad glad JJ 22939 4204 5 to to TO 22939 4204 6 drink drink VB 22939 4204 7 your -PRON- PRP$ 22939 4204 8 health health NN 22939 4204 9 . . . 22939 4204 10 " " '' 22939 4205 1 And and CC 22939 4205 2 he -PRON- PRP 22939 4205 3 went go VBD 22939 4205 4 , , , 22939 4205 5 Romany Romany NNP 22939 4205 6 fashion fashion NN 22939 4205 7 , , , 22939 4205 8 a a DT 22939 4205 9 - - HYPH 22939 4205 10 roaming roam VBG 22939 4205 11 { { -LRB- 22939 4205 12 319b 319b CD 22939 4205 13 } } -RRB- 22939 4205 14 with with IN 22939 4205 15 his -PRON- PRP$ 22939 4205 16 romni romni NN 22939 4205 17 [ [ -LRB- 22939 4205 18 wife wife NN 22939 4205 19 ] ] -RRB- 22939 4205 20 , , , 22939 4205 21 and and CC 22939 4205 22 never never RB 22939 4205 23 troubled trouble VBD 22939 4205 24 himself -PRON- PRP 22939 4205 25 about about IN 22939 4205 26 anything anything NN 22939 4205 27 from from IN 22939 4205 28 that that DT 22939 4205 29 time time NN 22939 4205 30 till till IN 22939 4205 31 to to IN 22939 4205 32 - - HYPH 22939 4205 33 day day NN 22939 4205 34 , , , 22939 4205 35 and and CC 22939 4205 36 went go VBD 22939 4205 37 through through IN 22939 4205 38 the the DT 22939 4205 39 world world NN 22939 4205 40 , , , 22939 4205 41 and and CC 22939 4205 42 never never RB 22939 4205 43 rested rest VBD 22939 4205 44 and and CC 22939 4205 45 never never RB 22939 4205 46 wished wish VBD 22939 4205 47 to to IN 22939 4205 48 until until IN 22939 4205 49 the the DT 22939 4205 50 Lord Lord NNP 22939 4205 51 speaks speak VBZ 22939 4205 52 the the DT 22939 4205 53 word word NN 22939 4205 54 . . . 22939 4206 1 That that DT 22939 4206 2 is be VBZ 22939 4206 3 all all DT 22939 4206 4 as as RB 22939 4206 5 true true JJ 22939 4206 6 as as IN 22939 4206 7 your -PRON- PRP$ 22939 4206 8 eyes eye NNS 22939 4206 9 , , , 22939 4206 10 my -PRON- PRP$ 22939 4206 11 dear dear NN 22939 4206 12 ! ! . 22939 4207 1 YAG YAG NNP 22939 4207 2 - - HYPH 22939 4207 3 BAR BAR NNP 22939 4207 4 TE TE NNP 22939 4207 5 SASTER SASTER NNP 22939 4207 6 . . . 22939 4208 1 SA SA NNP 22939 4208 2 O o UH 22939 4208 3 KAM KAM NNP 22939 4208 4 SOS SOS NNP 22939 4208 5 ANKERDO ANKERDO NNP 22939 4208 6 . . . 22939 4209 1 " " `` 22939 4209 2 Pen Pen NNP 22939 4209 3 mandy mandy NNP 22939 4209 4 a a DT 22939 4209 5 waver waver NN 22939 4209 6 gudlo gudlo UH 22939 4209 7 trustal trustal NNP 22939 4209 8 o o XX 22939 4209 9 ankairoben ankairoben NNP 22939 4209 10 ! ! . 22939 4209 11 " " '' 22939 4210 1 Ne Ne NNP 22939 4210 2 shomas shomas NNP 22939 4210 3 adoi adoi NNP 22939 4210 4 , , , 22939 4210 5 awer awer NNP 22939 4210 6 shundom shundom NNP 22939 4210 7 buti buti NNP 22939 4210 8 apa apa NNP 22939 4210 9 lis lis NNP 22939 4210 10 fon fon NNP 22939 4210 11 miro miro NNP 22939 4210 12 babus babus NNP 22939 4210 13 . . . 22939 4211 1 Foki Foki NNP 22939 4211 2 pende pende NN 22939 4211 3 mengy mengy NN 22939 4211 4 sa sa NNP 22939 4211 5 o o NNP 22939 4211 6 chollo chollo NN 22939 4211 7 - - HYPH 22939 4211 8 tem tem NN 22939 4211 9 { { -LRB- 22939 4211 10 320 320 CD 22939 4211 11 } } -RRB- 22939 4211 12 sos sos NNP 22939 4211 13 kerdo kerdo NNP 22939 4211 14 fon fon NNP 22939 4211 15 o o XX 22939 4211 16 kam kam NNP 22939 4211 17 , , , 22939 4211 18 awer awer UH 22939 4211 19 i i PRP 22939 4211 20 Romany Romany NNP 22939 4211 21 chalia chalia NNP 22939 4211 22 savo savo NNP 22939 4211 23 keren keren NNP 22939 4211 24 sar sar NNP 22939 4211 25 chingernes chingernes NNP 22939 4211 26 , , , 22939 4211 27 pen pen VB 22939 4211 28 o o NNP 22939 4211 29 kam kam NNP 22939 4211 30 sos sos NNP 22939 4211 31 kerdo kerdo NNP 22939 4211 32 fon fon NNP 22939 4211 33 o o XX 22939 4211 34 boro boro NN 22939 4211 35 tem tem NN 22939 4211 36 . . . 22939 4212 1 Wafedo Wafedo NNP 22939 4212 2 gry gry NNP 22939 4212 3 se se NNP 22939 4212 4 adovo adovo NNP 22939 4212 5 te te NNP 22939 4212 6 nestis nestis NNP 22939 4212 7 ja ja NNP 22939 4212 8 sigan sigan NNP 22939 4212 9 te te NNP 22939 4212 10 anpali anpali NNP 22939 4212 11 o o XX 22939 4212 12 kushto kushto NNP 22939 4212 13 drom drom NN 22939 4212 14 . . . 22939 4213 1 Yeckorus Yeckorus NNP 22939 4213 2 ' ' '' 22939 4213 3 dre dre NN 22939 4213 4 o o XX 22939 4213 5 puro puro NNP 22939 4213 6 chirus chirus NNP 22939 4213 7 , , , 22939 4213 8 te te NNP 22939 4213 9 kenna kenna NNP 22939 4213 10 , , , 22939 4213 11 sos sos NNP 22939 4213 12 a a DT 22939 4213 13 bori bori NN 22939 4213 14 pureni pureni JJ 22939 4213 15 chovihani chovihani NNP 22939 4213 16 te te NNP 22939 4213 17 kerdas kerdas NNP 22939 4213 18 sirini sirini NNP 22939 4213 19 covvas covvas NNP 22939 4213 20 , , , 22939 4213 21 te te NNP 22939 4213 22 jivdas jivdas NNP 22939 4213 23 sar sar NNP 22939 4213 24 akonyo akonyo NNP 22939 4213 25 adre adre NNP 22939 4213 26 o o XX 22939 4213 27 heb heb NNP 22939 4213 28 adre adre NNP 22939 4213 29 o o NNP 22939 4213 30 ratti ratti NNP 22939 4213 31 . . . 22939 4214 1 Yeck Yeck NNP 22939 4214 2 divvus divvu VBZ 22939 4214 3 yoi yoi PRP$ 22939 4214 4 latchedas latchedas NNP 22939 4214 5 yag yag NN 22939 4214 6 - - HYPH 22939 4214 7 bar bar NN 22939 4214 8 adre adre NN 22939 4214 9 o o NNP 22939 4214 10 puv puv NNP 22939 4214 11 , , , 22939 4214 12 te te NNP 22939 4214 13 tilldas tilldas NNP 22939 4214 14 es es XX 22939 4214 15 apre apre NNP 22939 4214 16 te te NNP 22939 4214 17 pukkeredas pukkeredas NNP 22939 4214 18 lestes leste VBZ 22939 4214 19 nav nav NNP 22939 4214 20 pale pale JJ 22939 4214 21 , , , 22939 4214 22 " " '' 22939 4214 23 Yag yag NN 22939 4214 24 - - HYPH 22939 4214 25 bar bar NN 22939 4214 26 . . . 22939 4214 27 " " '' 22939 4215 1 Te Te NNP 22939 4215 2 pash pash VB 22939 4215 3 a a DT 22939 4215 4 bittus bittus NN 22939 4215 5 yoi yoi PRP 22939 4215 6 latchedas latchedas NNP 22939 4215 7 a a DT 22939 4215 8 bitto bitto NNP 22939 4215 9 kushto kushto NN 22939 4215 10 - - HYPH 22939 4215 11 saster saster NNP 22939 4215 12 , , , 22939 4215 13 te te NNP 22939 4215 14 haderdas haderdas NNP 22939 4215 15 lis lis NNP 22939 4215 16 apre apre NNP 22939 4215 17 te te NNP 22939 4215 18 putchedas putchedas NNP 22939 4215 19 lestis lestis NNP 22939 4215 20 nav nav NNP 22939 4215 21 , , , 22939 4215 22 te te NNP 22939 4215 23 lis lis NNP 22939 4215 24 rakkerdas rakkerdas NNP 22939 4215 25 apopli apopli NNP 22939 4215 26 , , , 22939 4215 27 " " `` 22939 4215 28 Saster Saster NNP 22939 4215 29 . . . 22939 4215 30 " " '' 22939 4216 1 Chivdasi Chivdasi NNP 22939 4216 2 dui dui NNP 22939 4216 3 ' ' '' 22939 4216 4 dre dre NNP 22939 4216 5 lakis lakis NNP 22939 4216 6 putsi putsi NNP 22939 4216 7 , , , 22939 4216 8 te te NNP 22939 4216 9 pendas pendas NNP 22939 4216 10 Yag Yag NNP 22939 4216 11 - - HYPH 22939 4216 12 bar bar NN 22939 4216 13 , , , 22939 4216 14 " " '' 22939 4216 15 Tu Tu NNP 22939 4216 16 sosti sosti NN 22939 4216 17 rummer rummer NN 22939 4216 18 o o IN 22939 4216 19 rye rye NN 22939 4216 20 , , , 22939 4216 21 Saster Saster NNP 22939 4216 22 ! ! . 22939 4216 23 " " '' 22939 4217 1 Te Te NNP 22939 4217 2 yan yan NNP 22939 4217 3 kerdavit kerdavit NNP 22939 4217 4 , , , 22939 4217 5 awer awer NNP 22939 4217 6 yeck yeck NNP 22939 4217 7 divvus divvus NNP 22939 4217 8 i i PRP 22939 4217 9 dui dui NNP 22939 4217 10 ankairede ankairede NNP 22939 4217 11 ta ta NNP 22939 4217 12 chinger chinger NNP 22939 4217 13 , , , 22939 4217 14 te te NNP 22939 4217 15 Saster Saster NNP 22939 4217 16 des des NNP 22939 4217 17 lestis lestis NN 22939 4217 18 juva juva NNP 22939 4217 19 Yag Yag NNP 22939 4217 20 - - HYPH 22939 4217 21 bar bar VBP 22939 4217 22 a a DT 22939 4217 23 tatto tatto NN 22939 4217 24 - - : 22939 4217 25 yek yek NNP 22939 4217 26 adre adre NNP 22939 4217 27 o o NNP 22939 4217 28 yakk yakk NNP 22939 4217 29 , , , 22939 4217 30 te te NNP 22939 4217 31 kairedas kairedas NNP 22939 4217 32 i i PRP 22939 4217 33 chingari chingari NNP 22939 4217 34 ta ta NNP 22939 4217 35 mukker mukker NN 22939 4217 36 avri avri NNP 22939 4217 37 , , , 22939 4217 38 te te NNP 22939 4217 39 hotcher hotcher NNP 22939 4217 40 i i PRP 22939 4217 41 puri puri NNP 22939 4217 42 juva juva NNP 22939 4217 43 's 's POS 22939 4217 44 putsi putsi NN 22939 4217 45 . . . 22939 4218 1 Sa Sa NNP 22939 4218 2 yoi yoi NNP 22939 4218 3 wusserdas wusserdas NNP 22939 4218 4 hotcherni hotcherni NNP 22939 4218 5 putsi putsi NNP 22939 4218 6 adre adre NNP 22939 4218 7 o o NNP 22939 4218 8 hev hev NNP 22939 4218 9 , , , 22939 4218 10 te te NNP 22939 4218 11 pendas pendas NNP 22939 4218 12 lis lis NNP 22939 4218 13 ta ta NNP 22939 4218 14 kessur kessur NNP 22939 4218 15 adrom adrom NNP 22939 4218 16 keti keti NNP 22939 4218 17 avenna avenna NNP 22939 4218 18 o o DT 22939 4218 19 mush mush NNP 22939 4218 20 sari sari NNP 22939 4218 21 juva juva NNP 22939 4218 22 kun kun NNP 22939 4218 23 kekker kekker NNP 22939 4218 24 chingerd chingerd NNP 22939 4218 25 chichi chichi NNP 22939 4218 26 . . . 22939 4219 1 I -PRON- PRP 22939 4219 2 chingari chingari NNP 22939 4219 3 shan shan NNP 22939 4219 4 staria staria NNP 22939 4219 5 , , , 22939 4219 6 te te NNP 22939 4219 7 dovo dovo NNP 22939 4219 8 yag yag NNP 22939 4219 9 se se NNP 22939 4219 10 o o NNP 22939 4219 11 kam kam NNP 22939 4219 12 , , , 22939 4219 13 te te NNP 22939 4219 14 lis lis NNP 22939 4219 15 nanei nanei NNP 22939 4219 16 jillo jillo NNP 22939 4219 17 avri avri NNP 22939 4219 18 keti keti NNP 22939 4219 19 kenna kenna NNP 22939 4219 20 , , , 22939 4219 21 te te NNP 22939 4219 22 lis lis NNP 22939 4219 23 tevel tevel NNP 22939 4219 24 hotcher hotcher NNP 22939 4219 25 anduro anduro NNP 22939 4219 26 buti buti NNP 22939 4219 27 beshia beshia NNP 22939 4219 28 pa pa NNP 22939 4219 29 sar sar NNP 22939 4219 30 jinova jinova NNP 22939 4219 31 me -PRON- PRP 22939 4219 32 keti keti NNP 22939 4219 33 chingerben chingerben NNP 22939 4219 34 . . . 22939 4220 1 Tacho Tacho NNP 22939 4220 2 si si NNP 22939 4220 3 ? ? . 22939 4221 1 Ne Ne NNP 22939 4221 2 shomas shomas NNP 22939 4221 3 adoi adoi RB 22939 4221 4 . . . 22939 4222 1 FLINT FLINT NNP 22939 4222 2 AND and CC 22939 4222 3 STEEL steel NN 22939 4222 4 . . . 22939 4223 1 OR or CC 22939 4223 2 HOW how WRB 22939 4223 3 THE the DT 22939 4223 4 SUN sun NN 22939 4223 5 WAS be VBD 22939 4223 6 CREATED create VBN 22939 4223 7 . . . 22939 4224 1 " " `` 22939 4224 2 Tell tell VB 22939 4224 3 me -PRON- PRP 22939 4224 4 another another DT 22939 4224 5 story story NN 22939 4224 6 about about IN 22939 4224 7 the the DT 22939 4224 8 creation creation NN 22939 4224 9 ! ! . 22939 4224 10 " " '' 22939 4225 1 I -PRON- PRP 22939 4225 2 was be VBD 22939 4225 3 not not RB 22939 4225 4 there there RB 22939 4225 5 at at IN 22939 4225 6 the the DT 22939 4225 7 time time NN 22939 4225 8 , , , 22939 4225 9 but but CC 22939 4225 10 I -PRON- PRP 22939 4225 11 heard hear VBD 22939 4225 12 a a DT 22939 4225 13 great great JJ 22939 4225 14 deal deal NN 22939 4225 15 about about IN 22939 4225 16 it -PRON- PRP 22939 4225 17 from from IN 22939 4225 18 my -PRON- PRP$ 22939 4225 19 grandfather grandfather NN 22939 4225 20 . . . 22939 4226 1 All all DT 22939 4226 2 he -PRON- PRP 22939 4226 3 did do VBD 22939 4226 4 there there EX 22939 4226 5 was be VBD 22939 4226 6 to to TO 22939 4226 7 turn turn VB 22939 4226 8 the the DT 22939 4226 9 wheel wheel NN 22939 4226 10 . . . 22939 4227 1 People People NNS 22939 4227 2 tell tell VBP 22939 4227 3 me -PRON- PRP 22939 4227 4 that that IN 22939 4227 5 the the DT 22939 4227 6 world world NN 22939 4227 7 was be VBD 22939 4227 8 made make VBN 22939 4227 9 from from IN 22939 4227 10 the the DT 22939 4227 11 sun sun NN 22939 4227 12 , , , 22939 4227 13 but but CC 22939 4227 14 gypsies gypsy NNS 22939 4227 15 , , , 22939 4227 16 who who WP 22939 4227 17 do do VBP 22939 4227 18 everything everything NN 22939 4227 19 all all DT 22939 4227 20 contrary contrary JJ 22939 4227 21 , , , 22939 4227 22 say say VBP 22939 4227 23 that that IN 22939 4227 24 the the DT 22939 4227 25 sun sun NN 22939 4227 26 was be VBD 22939 4227 27 made make VBN 22939 4227 28 from from IN 22939 4227 29 the the DT 22939 4227 30 earth earth NN 22939 4227 31 . . . 22939 4228 1 A a DT 22939 4228 2 bad bad JJ 22939 4228 3 horse horse NN 22939 4228 4 is be VBZ 22939 4228 5 that that IN 22939 4228 6 which which WDT 22939 4228 7 will will MD 22939 4228 8 not not RB 22939 4228 9 travel travel VB 22939 4228 10 either either DT 22939 4228 11 way way NN 22939 4228 12 on on IN 22939 4228 13 a a DT 22939 4228 14 road road NN 22939 4228 15 . . . 22939 4229 1 Once once IN 22939 4229 2 in in IN 22939 4229 3 the the DT 22939 4229 4 old old JJ 22939 4229 5 time time NN 22939 4229 6 , , , 22939 4229 7 as as IN 22939 4229 8 [ [ -LRB- 22939 4229 9 there there EX 22939 4229 10 may may MD 22939 4229 11 be be VB 22939 4229 12 ] ] -RRB- 22939 4229 13 now now RB 22939 4229 14 , , , 22939 4229 15 was be VBD 22939 4229 16 a a DT 22939 4229 17 great great JJ 22939 4229 18 old old JJ 22939 4229 19 witch witch NN 22939 4229 20 , , , 22939 4229 21 who who WP 22939 4229 22 made make VBD 22939 4229 23 enchantments enchantment NNS 22939 4229 24 , , , 22939 4229 25 and and CC 22939 4229 26 lived live VBD 22939 4229 27 all all RB 22939 4229 28 alone alone RB 22939 4229 29 in in IN 22939 4229 30 the the DT 22939 4229 31 sky sky NN 22939 4229 32 in in IN 22939 4229 33 the the DT 22939 4229 34 night night NN 22939 4229 35 . . . 22939 4230 1 One one CD 22939 4230 2 day day NN 22939 4230 3 she -PRON- PRP 22939 4230 4 found find VBD 22939 4230 5 a a DT 22939 4230 6 flint flint NN 22939 4230 7 in in IN 22939 4230 8 a a DT 22939 4230 9 field field NN 22939 4230 10 , , , 22939 4230 11 and and CC 22939 4230 12 picked pick VBD 22939 4230 13 her -PRON- PRP 22939 4230 14 up up RP 22939 4230 15 , , , 22939 4230 16 and and CC 22939 4230 17 the the DT 22939 4230 18 stone stone NN 22939 4230 19 told tell VBD 22939 4230 20 her -PRON- PRP 22939 4230 21 that that IN 22939 4230 22 her -PRON- PRP$ 22939 4230 23 name name NN 22939 4230 24 was be VBD 22939 4230 25 Flint Flint NNP 22939 4230 26 . . . 22939 4231 1 And and CC 22939 4231 2 after after IN 22939 4231 3 a a DT 22939 4231 4 bit bit NN 22939 4231 5 she -PRON- PRP 22939 4231 6 found find VBD 22939 4231 7 a a DT 22939 4231 8 small small JJ 22939 4231 9 piece piece NN 22939 4231 10 of of IN 22939 4231 11 steel steel NN 22939 4231 12 , , , 22939 4231 13 and and CC 22939 4231 14 picked pick VBD 22939 4231 15 him -PRON- PRP 22939 4231 16 up up RP 22939 4231 17 , , , 22939 4231 18 and and CC 22939 4231 19 asked ask VBD 22939 4231 20 his -PRON- PRP$ 22939 4231 21 name name NN 22939 4231 22 , , , 22939 4231 23 and and CC 22939 4231 24 he -PRON- PRP 22939 4231 25 replied reply VBD 22939 4231 26 , , , 22939 4231 27 " " `` 22939 4231 28 Steel steel NN 22939 4231 29 " " '' 22939 4231 30 [ [ -LRB- 22939 4231 31 iron iron NN 22939 4231 32 ] ] -RRB- 22939 4231 33 . . . 22939 4232 1 She -PRON- PRP 22939 4232 2 put put VBD 22939 4232 3 the the DT 22939 4232 4 two two CD 22939 4232 5 in in IN 22939 4232 6 her -PRON- PRP$ 22939 4232 7 pocket pocket NN 22939 4232 8 , , , 22939 4232 9 and and CC 22939 4232 10 said say VBD 22939 4232 11 to to IN 22939 4232 12 Flint Flint NNP 22939 4232 13 , , , 22939 4232 14 " " `` 22939 4232 15 You -PRON- PRP 22939 4232 16 must must MD 22939 4232 17 marry marry VB 22939 4232 18 Master Master NNP 22939 4232 19 Steel Steel NNP 22939 4232 20 . . . 22939 4232 21 " " '' 22939 4233 1 So so RB 22939 4233 2 they -PRON- PRP 22939 4233 3 did do VBD 22939 4233 4 , , , 22939 4233 5 but but CC 22939 4233 6 one one CD 22939 4233 7 day day NN 22939 4233 8 the the DT 22939 4233 9 two two CD 22939 4233 10 began begin VBD 22939 4233 11 to to TO 22939 4233 12 quarrel quarrel VB 22939 4233 13 , , , 22939 4233 14 and and CC 22939 4233 15 Steel Steel NNP 22939 4233 16 gave give VBD 22939 4233 17 his -PRON- PRP$ 22939 4233 18 wife wife NN 22939 4233 19 Flint Flint NNP 22939 4233 20 a a DT 22939 4233 21 hot hot JJ 22939 4233 22 one one CD 22939 4233 23 [ [ -LRB- 22939 4233 24 a a DT 22939 4233 25 severe severe JJ 22939 4233 26 blow blow NN 22939 4233 27 ] ] -RRB- 22939 4233 28 in in IN 22939 4233 29 the the DT 22939 4233 30 eye eye NN 22939 4233 31 , , , 22939 4233 32 and and CC 22939 4233 33 made make VBD 22939 4233 34 sparks spark NNS 22939 4233 35 fly fly VB 22939 4233 36 , , , 22939 4233 37 and and CC 22939 4233 38 set set VBD 22939 4233 39 fire fire NN 22939 4233 40 to to IN 22939 4233 41 the the DT 22939 4233 42 old old JJ 22939 4233 43 woman woman NN 22939 4233 44 's 's POS 22939 4233 45 pocket pocket NN 22939 4233 46 . . . 22939 4234 1 So so RB 22939 4234 2 she -PRON- PRP 22939 4234 3 threw throw VBD 22939 4234 4 the the DT 22939 4234 5 burning burn VBG 22939 4234 6 pocket pocket NN 22939 4234 7 up up RP 22939 4234 8 into into IN 22939 4234 9 the the DT 22939 4234 10 sky sky NN 22939 4234 11 , , , 22939 4234 12 and and CC 22939 4234 13 told tell VBD 22939 4234 14 it -PRON- PRP 22939 4234 15 to to TO 22939 4234 16 stay stay VB 22939 4234 17 there there RB 22939 4234 18 until until IN 22939 4234 19 a a DT 22939 4234 20 man man NN 22939 4234 21 and and CC 22939 4234 22 his -PRON- PRP$ 22939 4234 23 wife wife NN 22939 4234 24 who who WP 22939 4234 25 had have VBD 22939 4234 26 never never RB 22939 4234 27 quarreled quarrel VBN 22939 4234 28 should should MD 22939 4234 29 come come VB 22939 4234 30 there there RB 22939 4234 31 . . . 22939 4235 1 The the DT 22939 4235 2 sparks spark NNS 22939 4235 3 [ [ -LRB- 22939 4235 4 from from IN 22939 4235 5 Flint Flint NNP 22939 4235 6 's 's POS 22939 4235 7 eye eye NN 22939 4235 8 ] ] -RRB- 22939 4235 9 are be VBP 22939 4235 10 the the DT 22939 4235 11 stars star NNS 22939 4235 12 , , , 22939 4235 13 and and CC 22939 4235 14 the the DT 22939 4235 15 fire fire NN 22939 4235 16 is be VBZ 22939 4235 17 the the DT 22939 4235 18 sun sun NN 22939 4235 19 , , , 22939 4235 20 and and CC 22939 4235 21 it -PRON- PRP 22939 4235 22 has have VBZ 22939 4235 23 not not RB 22939 4235 24 gone go VBN 22939 4235 25 out out RP 22939 4235 26 as as RB 22939 4235 27 yet yet RB 22939 4235 28 , , , 22939 4235 29 and and CC 22939 4235 30 it -PRON- PRP 22939 4235 31 will will MD 22939 4235 32 burn burn VB 22939 4235 33 on on IN 22939 4235 34 many many PDT 22939 4235 35 a a DT 22939 4235 36 year year NN 22939 4235 37 , , , 22939 4235 38 for for IN 22939 4235 39 all all DT 22939 4235 40 I -PRON- PRP 22939 4235 41 know know VBP 22939 4235 42 to to IN 22939 4235 43 the the DT 22939 4235 44 contrary contrary NN 22939 4235 45 . . . 22939 4236 1 Is be VBZ 22939 4236 2 it -PRON- PRP 22939 4236 3 true true JJ 22939 4236 4 ? ? . 22939 4237 1 I -PRON- PRP 22939 4237 2 was be VBD 22939 4237 3 not not RB 22939 4237 4 there there RB 22939 4237 5 . . . 22939 4238 1 O o UH 22939 4238 2 MANUSH manush JJ 22939 4238 3 KON KON NNP 22939 4238 4 JIVDAS jivdas JJ 22939 4238 5 ADRE adre NN 22939 4238 6 O o NN 22939 4238 7 CHONE chone NN 22939 4238 8 ( ( -LRB- 22939 4238 9 SHONE SHONE NNP 22939 4238 10 ) ) -RRB- 22939 4238 11 . . . 22939 4239 1 " " `` 22939 4239 2 Pen Pen NNP 22939 4239 3 mandy mandy NNP 22939 4239 4 a a DT 22939 4239 5 waver waver NN 22939 4239 6 gudlo gudlo UH 22939 4239 7 apa apa NN 22939 4239 8 o o UH 22939 4239 9 chone chone NN 22939 4239 10 ? ? . 22939 4239 11 " " '' 22939 4240 1 Avail Avail NNP 22939 4240 2 miri miri NNP 22939 4240 3 deari deari NNP 22939 4240 4 . . . 22939 4241 1 Adre Adre NNP 22939 4241 2 o o NNP 22939 4241 3 puro puro NNP 22939 4241 4 chirus chirus NNP 22939 4241 5 butidosta butidosta NNP 22939 4241 6 manushia manushia NNP 22939 4241 7 jivvede jivvede NNP 22939 4241 8 kushti kushti NNP 22939 4241 9 - - HYPH 22939 4241 10 bakeno bakeno NNP 22939 4241 11 ' ' '' 22939 4241 12 dre dre NN 22939 4241 13 o o XX 22939 4241 14 chone chone NN 22939 4241 15 , , , 22939 4241 16 sar sar NNP 22939 4241 17 chichi chichi NNP 22939 4241 18 ta ta NNP 22939 4241 19 kair kair NNP 22939 4241 20 awer awer NNP 22939 4241 21 ta ta NNP 22939 4241 22 rikker rikker NNP 22939 4241 23 ap ap NNP 22939 4241 24 o o UH 22939 4241 25 yag yag UH 22939 4241 26 so so RB 22939 4241 27 kerela kerela NNS 22939 4241 28 o o XX 22939 4241 29 dud dud XX 22939 4241 30 . . . 22939 4242 1 Awer awer UH 22939 4242 2 , , , 22939 4242 3 amen amen UH 22939 4242 4 i i PRP 22939 4242 5 foki foki VBP 22939 4242 6 jivdas jivdas NNP 22939 4242 7 buti buti NNP 22939 4242 8 wafodo wafodo NNP 22939 4242 9 muleno muleno NNP 22939 4242 10 manush manush NNP 22939 4242 11 , , , 22939 4242 12 kon kon NNP 22939 4242 13 dusherdas dusherdas NNP 22939 4242 14 te te NNP 22939 4242 15 lias lias NNP 22939 4242 16 witchaben witchaben NNP 22939 4242 17 atut atut NNP 22939 4242 18 sar sar NNP 22939 4242 19 i i PRP 22939 4242 20 waveri waveri VBP 22939 4242 21 deari deari NNP 22939 4242 22 manushia manushia NNP 22939 4242 23 , , , 22939 4242 24 te te NNP 22939 4242 25 yuv yuv NNP 22939 4242 26 kairedas kairedas NNP 22939 4242 27 lis lis NNP 22939 4242 28 sa sa NNP 22939 4242 29 's 's POS 22939 4242 30 ta ta NNP 22939 4242 31 shikker shikker NNP 22939 4242 32 lende lende NNP 22939 4242 33 sar sar NNP 22939 4242 34 adrom adrom NNP 22939 4242 35 , , , 22939 4242 36 te te NNP 22939 4242 37 chivdas chivdas NNP 22939 4242 38 len len NNP 22939 4242 39 avri avri NNP 22939 4242 40 o o UH 22939 4242 41 chone chone NN 22939 4242 42 . . . 22939 4243 1 Te Te NNP 22939 4243 2 kenna kenna NNP 22939 4243 3 o o XX 22939 4243 4 sig sig NNP 22939 4243 5 o o NNP 22939 4243 6 i i PRP 22939 4243 7 foki foki NNP 22939 4243 8 shan shan NNP 22939 4243 9 jillo jillo NNP 22939 4243 10 , , , 22939 4243 11 yuv yuv NNP 22939 4243 12 pendas pendas NNP 22939 4243 13 : : : 22939 4243 14 " " `` 22939 4243 15 Kenna Kenna NNP 22939 4243 16 akovi akovi NNS 22939 4243 17 dinneli dinneli NNS 22939 4243 18 juckalis juckalis NNP 22939 4243 19 shan shan NNP 22939 4243 20 jillo jillo NNP 22939 4243 21 , , , 22939 4243 22 me -PRON- PRP 22939 4243 23 te te NNP 22939 4243 24 vel vel NNP 22939 4243 25 jiv jiv NNP 22939 4243 26 mashni mashni NNP 22939 4243 27 te te NNP 22939 4243 28 kushto kushto NNP 22939 4243 29 , , , 22939 4243 30 sar sar NNP 22939 4243 31 akonyus akonyus NNP 22939 4243 32 . . . 22939 4243 33 " " '' 22939 4244 1 Awer aw JJR 22939 4244 2 pash pash VB 22939 4244 3 o o NN 22939 4244 4 bitto bitto NN 22939 4244 5 , , , 22939 4244 6 o o NN 22939 4244 7 yag yag NNP 22939 4244 8 ankairdas ankairdas NNP 22939 4244 9 ta ta NNP 22939 4244 10 hatch hatch NNP 22939 4244 11 alay alay NNP 22939 4244 12 , , , 22939 4244 13 te te NNP 22939 4244 14 akovo akovo NNP 22939 4244 15 geero geero NNP 22939 4244 16 latchdas latchdas NNP 22939 4244 17 se se NNP 22939 4244 18 yuv yuv NNP 22939 4244 19 ne ne NNP 22939 4244 20 kamdas kamdas NNP 22939 4244 21 ta ta NNP 22939 4244 22 hatch hatch NNP 22939 4244 23 adre adre NNP 22939 4244 24 o o NNP 22939 4244 25 ratti ratti NNP 22939 4244 26 te te NNP 22939 4244 27 merav merav NNP 22939 4244 28 shillino shillino NNP 22939 4244 29 , , , 22939 4244 30 yuv yuv NNP 22939 4244 31 sosti sosti NNP 22939 4244 32 ja ja NNP 22939 4244 33 sarja sarja NNP 22939 4244 34 pa pa NNP 22939 4244 35 kosht kosht NNP 22939 4244 36 . . . 22939 4245 1 Te Te NNP 22939 4245 2 kanna kanna NNP 22939 4245 3 i i PRP 22939 4245 4 waveri waveri VBP 22939 4245 5 foki foki NNP 22939 4245 6 shanas shanas NNP 22939 4245 7 adoi adoi NNP 22939 4245 8 , , , 22939 4245 9 yan yan NNP 22939 4245 10 ne ne NNP 22939 4245 11 kerden kerden NNP 22939 4245 12 o o NNP 22939 4245 13 rikkaben rikkaben NNP 22939 4245 14 te te NNP 22939 4245 15 wadderin wadderin NNP 22939 4245 16 i i PRP 22939 4245 17 kashta kashta VBP 22939 4245 18 adre adre NNP 22939 4245 19 o o NNP 22939 4245 20 divvusko divvusko NNP 22939 4245 21 chirus chirus NNP 22939 4245 22 , , , 22939 4245 23 awer awer NNP 22939 4245 24 kenna kenna NNP 22939 4245 25 asti asti NNP 22939 4245 26 lel lel NNP 22939 4245 27 lis lis NNP 22939 4245 28 sar sar NNP 22939 4245 29 apre apre NNP 22939 4245 30 sustis sustis NNP 22939 4245 31 pikkia pikkia NNP 22939 4245 32 , , , 22939 4245 33 sar sar NNP 22939 4245 34 i i NNP 22939 4245 35 ratti ratti NNP 22939 4245 36 , , , 22939 4245 37 te te NNP 22939 4245 38 sar sar NNP 22939 4245 39 o o NNP 22939 4245 40 divvus divvus NNP 22939 4245 41 . . . 22939 4246 1 Sa Sa NNP 22939 4246 2 i i PRP 22939 4246 3 foki foki NNP 22939 4246 4 akai akai NNP 22939 4246 5 apre apre NNP 22939 4246 6 o o IN 22939 4246 7 chollo chollo NN 22939 4246 8 - - HYPH 22939 4246 9 tem tem NN 22939 4246 10 dikena dikena NNP 22939 4246 11 adovo adovo NNP 22939 4246 12 manush manush NNP 22939 4246 13 keti keti NNP 22939 4246 14 divvus divvus NNP 22939 4246 15 kenna kenna NNP 22939 4246 16 , , , 22939 4246 17 sar sar NNP 22939 4246 18 pordo pordo NNP 22939 4246 19 o o NNP 22939 4246 20 koshter koshter NNP 22939 4246 21 te te NNP 22939 4246 22 bittered bittered NNP 22939 4246 23 , , , 22939 4246 24 te te NNP 22939 4246 25 muserd muserd NNP 22939 4246 26 te te NNP 22939 4246 27 gumeri gumeri NNP 22939 4246 28 , , , 22939 4246 29 te te NNP 22939 4246 30 guberin guberin NNP 22939 4246 31 keti keti NNP 22939 4246 32 leskro leskro NNP 22939 4246 33 noko noko NNP 22939 4246 34 kokero kokero NNP 22939 4246 35 , , , 22939 4246 36 te te NNP 22939 4246 37 kunerin kunerin NNP 22939 4246 38 akonyus akonyus NNP 22939 4246 39 pash pash NNP 22939 4246 40 lestis lestis NNP 22939 4246 41 yag yag NNP 22939 4246 42 . . . 22939 4247 1 Te Te NNP 22939 4247 2 i i PRP 22939 4247 3 chori chori VBP 22939 4247 4 mushia mushia NNP 22939 4247 5 te te NNP 22939 4247 6 yuv yuv NNP 22939 4247 7 badderedas badderedas NNP 22939 4247 8 adrom adrom NNP 22939 4247 9 , , , 22939 4247 10 yul yul NNP 22939 4247 11 [ [ -LRB- 22939 4247 12 yan yan NNP 22939 4247 13 ] ] -RRB- 22939 4247 14 jassed jassed NNP 22939 4247 15 sar sar NNP 22939 4247 16 atut atut NNP 22939 4247 17 te te NNP 22939 4247 18 trustal trustal NNP 22939 4247 19 o o NNP 22939 4247 20 hev hev NNP 22939 4247 21 akai akai NNP 22939 4247 22 , , , 22939 4247 23 te te NNP 22939 4247 24 adoi adoi NNP 22939 4247 25 , , , 22939 4247 26 te te NNP 22939 4247 27 hatchede hatchede VBZ 22939 4247 28 up up RP 22939 4247 29 buti buti NNP 22939 4247 30 pa pa NNP 22939 4247 31 lender lender NNP 22939 4247 32 kokeros kokeros NNP 22939 4247 33 ; ; : 22939 4247 34 te te NNP 22939 4247 35 adovi adovi NNP 22939 4247 36 shan shan NNP 22939 4247 37 i i NNP 22939 4247 38 starya starya NNP 22939 4247 39 , , , 22939 4247 40 te te NNP 22939 4247 41 chirkia chirkia NNP 22939 4247 42 , , , 22939 4247 43 te te NNP 22939 4247 44 bitti bitti NNP 22939 4247 45 dudapen dudapen VBP 22939 4247 46 tu tu NNP 22939 4247 47 dikessa dikessa NNP 22939 4247 48 sarakai sarakai NNP 22939 4247 49 . . . 22939 4248 1 " " `` 22939 4248 2 Se Se NNP 22939 4248 3 adovo adovo NNP 22939 4248 4 sar sar NNP 22939 4248 5 tacho tacho NNP 22939 4248 6 ? ? . 22939 4248 7 " " '' 22939 4249 1 Akovi Akovi NNP 22939 4249 2 se se NNP 22939 4249 3 kumi kumi NNP 22939 4249 4 te te NNP 22939 4249 5 me -PRON- PRP 22939 4249 6 jinova jinova NN 22939 4249 7 . . . 22939 4250 1 Awer aw JJR 22939 4250 2 kanna kanna NNP 22939 4250 3 sa sa NNP 22939 4250 4 tu tu NNP 22939 4250 5 penessa penessa NNP 22939 4250 6 me -PRON- PRP 22939 4250 7 astis astis NNP 22939 4250 8 dikk dikk NNP 22939 4250 9 o o NNP 22939 4250 10 manush manush NNP 22939 4250 11 dre dre NNP 22939 4250 12 o o XX 22939 4250 13 chone chone NN 22939 4250 14 savo savo NNP 22939 4250 15 rikkela rikkela NNP 22939 4250 16 kasht kasht NNP 22939 4250 17 apre apre NNP 22939 4250 18 lestes leste VBZ 22939 4250 19 dumo dumo NN 22939 4250 20 , , , 22939 4250 21 yuv yuv NNP 22939 4250 22 sosti sosti NNP 22939 4250 23 keravit keravit NNP 22939 4250 24 ta ta NNP 22939 4250 25 chiv chiv NNP 22939 4250 26 adre adre NNP 22939 4250 27 o o XX 22939 4250 28 yag yag NNP 22939 4250 29 , , , 22939 4250 30 te te NNP 22939 4250 31 yuv yuv NNP 22939 4250 32 ne ne NNP 22939 4250 33 tevel tevel NN 22939 4250 34 dukker dukker NN 22939 4250 35 lestes leste VBZ 22939 4250 36 kokero kokero NNP 22939 4250 37 ta ta NNP 22939 4250 38 kair kair NNP 22939 4250 39 adovo adovo NNP 22939 4250 40 te te NNP 22939 4250 41 yuv yuv NNP 22939 4250 42 sus sus NNP 22939 4250 43 rumado rumado NNP 22939 4250 44 or or CC 22939 4250 45 lias lia NNS 22939 4250 46 palyor palyor NNP 22939 4250 47 , , , 22939 4250 48 sa sa NNP 22939 4250 49 lis lis NNP 22939 4250 50 se se NNP 22939 4250 51 kammaben kammaben NNP 22939 4250 52 adosta adosta NNP 22939 4250 53 o o NNP 22939 4250 54 mush mush NNP 22939 4250 55 chingerd chingerd NNP 22939 4250 56 lestis lestis NNP 22939 4250 57 palya palya NNP 22939 4250 58 te te NNP 22939 4250 59 nassered nassere VBD 22939 4250 60 lende lende NNP 22939 4250 61 sar sar NNP 22939 4250 62 anduro anduro NNP 22939 4250 63 . . . 22939 4251 1 Tacho Tacho NNP 22939 4251 2 . . . 22939 4252 1 THE the DT 22939 4252 2 MAN man NN 22939 4252 3 WHO who WP 22939 4252 4 LIVED live VBD 22939 4252 5 IN in IN 22939 4252 6 THE the DT 22939 4252 7 MOON MOON NNP 22939 4252 8 . . . 22939 4253 1 " " `` 22939 4253 2 Tell tell VB 22939 4253 3 me -PRON- PRP 22939 4253 4 another another DT 22939 4253 5 story story NN 22939 4253 6 about about IN 22939 4253 7 the the DT 22939 4253 8 moon moon NN 22939 4253 9 . . . 22939 4253 10 " " '' 22939 4254 1 Yes yes UH 22939 4254 2 , , , 22939 4254 3 my -PRON- PRP$ 22939 4254 4 dear dear NN 22939 4254 5 . . . 22939 4255 1 In in IN 22939 4255 2 the the DT 22939 4255 3 old old JJ 22939 4255 4 time time NN 22939 4255 5 many many JJ 22939 4255 6 men man NNS 22939 4255 7 lived live VBD 22939 4255 8 happily happily RB 22939 4255 9 in in IN 22939 4255 10 the the DT 22939 4255 11 moon moon NN 22939 4255 12 , , , 22939 4255 13 with with IN 22939 4255 14 nothing nothing NN 22939 4255 15 to to TO 22939 4255 16 do do VB 22939 4255 17 but but CC 22939 4255 18 keep keep VB 22939 4255 19 up up RP 22939 4255 20 the the DT 22939 4255 21 fire fire NN 22939 4255 22 which which WDT 22939 4255 23 makes make VBZ 22939 4255 24 the the DT 22939 4255 25 light light NN 22939 4255 26 . . . 22939 4256 1 But but CC 22939 4256 2 among among IN 22939 4256 3 the the DT 22939 4256 4 folk folk NN 22939 4256 5 lived live VBD 22939 4256 6 a a DT 22939 4256 7 very very RB 22939 4256 8 wicked wicked JJ 22939 4256 9 , , , 22939 4256 10 obstinate obstinate JJ 22939 4256 11 man man NN 22939 4256 12 , , , 22939 4256 13 who who WP 22939 4256 14 troubled trouble VBD 22939 4256 15 and and CC 22939 4256 16 hated hate VBD 22939 4256 17 all all PDT 22939 4256 18 the the DT 22939 4256 19 other other JJ 22939 4256 20 nice nice JJ 22939 4256 21 [ [ -LRB- 22939 4256 22 dear dear JJ 22939 4256 23 ] ] -RRB- 22939 4256 24 people people NNS 22939 4256 25 , , , 22939 4256 26 and and CC 22939 4256 27 he -PRON- PRP 22939 4256 28 managed manage VBD 22939 4256 29 it -PRON- PRP 22939 4256 30 so so IN 22939 4256 31 as as IN 22939 4256 32 to to TO 22939 4256 33 drive drive VB 22939 4256 34 them -PRON- PRP 22939 4256 35 all all DT 22939 4256 36 away away RB 22939 4256 37 , , , 22939 4256 38 and and CC 22939 4256 39 put put VBD 22939 4256 40 them -PRON- PRP 22939 4256 41 out out IN 22939 4256 42 of of IN 22939 4256 43 the the DT 22939 4256 44 moon moon NN 22939 4256 45 . . . 22939 4257 1 And and CC 22939 4257 2 when when WRB 22939 4257 3 the the DT 22939 4257 4 mass mass NN 22939 4257 5 of of IN 22939 4257 6 the the DT 22939 4257 7 folk folk NN 22939 4257 8 were be VBD 22939 4257 9 gone go VBN 22939 4257 10 , , , 22939 4257 11 he -PRON- PRP 22939 4257 12 said say VBD 22939 4257 13 , , , 22939 4257 14 " " `` 22939 4257 15 Now now RB 22939 4257 16 those those DT 22939 4257 17 stupid stupid JJ 22939 4257 18 dogs dog NNS 22939 4257 19 have have VBP 22939 4257 20 gone go VBN 22939 4257 21 , , , 22939 4257 22 I -PRON- PRP 22939 4257 23 will will MD 22939 4257 24 live live VB 22939 4257 25 comfortably comfortably RB 22939 4257 26 and and CC 22939 4257 27 well well UH 22939 4257 28 , , , 22939 4257 29 all all RB 22939 4257 30 alone alone JJ 22939 4257 31 . . . 22939 4257 32 " " '' 22939 4258 1 But but CC 22939 4258 2 after after IN 22939 4258 3 a a DT 22939 4258 4 bit bit NN 22939 4258 5 the the DT 22939 4258 6 fire fire NN 22939 4258 7 began begin VBD 22939 4258 8 to to TO 22939 4258 9 burn burn VB 22939 4258 10 down down RP 22939 4258 11 , , , 22939 4258 12 and and CC 22939 4258 13 that that DT 22939 4258 14 man man NN 22939 4258 15 found find VBD 22939 4258 16 that that IN 22939 4258 17 if if IN 22939 4258 18 he -PRON- PRP 22939 4258 19 did do VBD 22939 4258 20 not not RB 22939 4258 21 want want VB 22939 4258 22 to to TO 22939 4258 23 be be VB 22939 4258 24 in in IN 22939 4258 25 the the DT 22939 4258 26 darkness darkness NN 22939 4258 27 [ [ -LRB- 22939 4258 28 night night NN 22939 4258 29 ] ] -RRB- 22939 4258 30 and and CC 22939 4258 31 die die VB 22939 4258 32 of of IN 22939 4258 33 cold cold NN 22939 4258 34 he -PRON- PRP 22939 4258 35 must must MD 22939 4258 36 go go VB 22939 4258 37 all all PDT 22939 4258 38 the the DT 22939 4258 39 time time NN 22939 4258 40 for for IN 22939 4258 41 wood wood NN 22939 4258 42 . . . 22939 4259 1 And and CC 22939 4259 2 when when WRB 22939 4259 3 the the DT 22939 4259 4 other other JJ 22939 4259 5 people people NNS 22939 4259 6 were be VBD 22939 4259 7 there there RB 22939 4259 8 , , , 22939 4259 9 they -PRON- PRP 22939 4259 10 never never RB 22939 4259 11 did do VBD 22939 4259 12 any any DT 22939 4259 13 carrying carry VBG 22939 4259 14 or or CC 22939 4259 15 splitting splitting JJ 22939 4259 16 wood wood NN 22939 4259 17 in in IN 22939 4259 18 the the DT 22939 4259 19 day day NN 22939 4259 20 - - HYPH 22939 4259 21 time time NN 22939 4259 22 , , , 22939 4259 23 but but CC 22939 4259 24 now now RB 22939 4259 25 he -PRON- PRP 22939 4259 26 had have VBD 22939 4259 27 to to TO 22939 4259 28 take take VB 22939 4259 29 it -PRON- PRP 22939 4259 30 all all DT 22939 4259 31 on on IN 22939 4259 32 his -PRON- PRP$ 22939 4259 33 shoulders shoulder NNS 22939 4259 34 , , , 22939 4259 35 all all DT 22939 4259 36 night night NN 22939 4259 37 and and CC 22939 4259 38 all all DT 22939 4259 39 day day NN 22939 4259 40 . . . 22939 4260 1 So so RB 22939 4260 2 the the DT 22939 4260 3 people people NNS 22939 4260 4 here here RB 22939 4260 5 on on IN 22939 4260 6 our -PRON- PRP$ 22939 4260 7 earth earth NN 22939 4260 8 see see VBP 22939 4260 9 that that DT 22939 4260 10 man man NN 22939 4260 11 to to IN 22939 4260 12 this this DT 22939 4260 13 day day NN 22939 4260 14 all all DT 22939 4260 15 burdened burden VBD 22939 4260 16 [ [ -LRB- 22939 4260 17 full full JJ 22939 4260 18 ] ] -RRB- 22939 4260 19 of of IN 22939 4260 20 wood wood NN 22939 4260 21 , , , 22939 4260 22 and and CC 22939 4260 23 bitter bitter JJ 22939 4260 24 and and CC 22939 4260 25 grumbling grumble VBG 22939 4260 26 to to IN 22939 4260 27 himself -PRON- PRP 22939 4260 28 , , , 22939 4260 29 and and CC 22939 4260 30 lurking lurk VBG 22939 4260 31 alone alone RB 22939 4260 32 by by IN 22939 4260 33 his -PRON- PRP$ 22939 4260 34 fire fire NN 22939 4260 35 . . . 22939 4261 1 And and CC 22939 4261 2 the the DT 22939 4261 3 poor poor JJ 22939 4261 4 people people NNS 22939 4261 5 whom whom WP 22939 4261 6 he -PRON- PRP 22939 4261 7 had have VBD 22939 4261 8 driven drive VBN 22939 4261 9 away away RB 22939 4261 10 went go VBD 22939 4261 11 all all RB 22939 4261 12 across across RB 22939 4261 13 and and CC 22939 4261 14 around around IN 22939 4261 15 heaven heaven NNP 22939 4261 16 , , , 22939 4261 17 here here RB 22939 4261 18 and and CC 22939 4261 19 there there RB 22939 4261 20 , , , 22939 4261 21 and and CC 22939 4261 22 set set VBD 22939 4261 23 up up RP 22939 4261 24 in in IN 22939 4261 25 business business NN 22939 4261 26 for for IN 22939 4261 27 themselves -PRON- PRP 22939 4261 28 , , , 22939 4261 29 and and CC 22939 4261 30 they -PRON- PRP 22939 4261 31 are be VBP 22939 4261 32 the the DT 22939 4261 33 stars star NNS 22939 4261 34 and and CC 22939 4261 35 planets planet NNS 22939 4261 36 and and CC 22939 4261 37 lesser less JJR 22939 4261 38 lights light NNS 22939 4261 39 which which WDT 22939 4261 40 you -PRON- PRP 22939 4261 41 see see VBP 22939 4261 42 all all RB 22939 4261 43 about about IN 22939 4261 44 . . . 22939 4262 1 ROMANY ROMANY NNP 22939 4262 2 TACHIPEN TACHIPEN NNP 22939 4262 3 . . . 22939 4263 1 Taken take VBN 22939 4263 2 down down RP 22939 4263 3 accurately accurately RB 22939 4263 4 from from IN 22939 4263 5 an an DT 22939 4263 6 old old JJ 22939 4263 7 gypsy gypsy NN 22939 4263 8 . . . 22939 4264 1 Common common JJ 22939 4264 2 dialect dialect VBP 22939 4264 3 , , , 22939 4264 4 or or CC 22939 4264 5 " " `` 22939 4264 6 half half JJ 22939 4264 7 - - HYPH 22939 4264 8 and and CC 22939 4264 9 - - HYPH 22939 4264 10 half half NN 22939 4264 11 " " '' 22939 4264 12 language language NN 22939 4264 13 . . . 22939 4265 1 " " `` 22939 4265 2 Rya Rya NNP 22939 4265 3 , , , 22939 4265 4 tute tute JJ 22939 4265 5 kams kam NNS 22939 4265 6 mandy mandy NN 22939 4265 7 to to TO 22939 4265 8 pukker pukker VB 22939 4265 9 tute tute VB 22939 4265 10 the the DT 22939 4265 11 tachopen tachopen NN 22939 4265 12 -- -- : 22939 4265 13 awo awo NNP 22939 4265 14 ? ? . 22939 4266 1 Se Se NNP 22939 4266 2 's 's POS 22939 4266 3 a a DT 22939 4266 4 boro boro NN 22939 4266 5 or or CC 22939 4266 6 a a DT 22939 4266 7 kusi kusi NNP 22939 4266 8 covva covva NNP 22939 4266 9 , , , 22939 4266 10 mandy'll mandy'll NNP 22939 4266 11 rakker rakker NNP 22939 4266 12 tacho tacho NNP 22939 4266 13 , , , 22939 4266 14 s'up s'up NNP 22939 4266 15 mi mi NNP 22939 4266 16 - - HYPH 22939 4266 17 duvel duvel NN 22939 4266 18 , , , 22939 4266 19 apre apre NNP 22939 4266 20 mi mi NNP 22939 4266 21 meriben meriben NNP 22939 4266 22 , , , 22939 4266 23 bengis bengis NNP 22939 4266 24 adre adre NNP 22939 4266 25 man'nys man'nys NN 22939 4266 26 see see VBP 22939 4266 27 if if IN 22939 4266 28 mandy mandy NNP 22939 4266 29 pens pen VBZ 22939 4266 30 a a DT 22939 4266 31 bitto bitto NN 22939 4266 32 huckaben huckaben NNP 22939 4266 33 ! ! . 22939 4267 1 An an DT 22939 4267 2 ' ' `` 22939 4267 3 sa sa NNP 22939 4267 4 se se FW 22939 4267 5 adduvvel adduvvel NN 22939 4267 6 ? ? . 22939 4268 1 Did do VBD 22939 4268 2 mandy mandy NN 22939 4268 3 ever ever RB 22939 4268 4 chore chore VB 22939 4268 5 a a DT 22939 4268 6 kani kani NNP 22939 4268 7 adre adre NNP 22939 4268 8 mi mi NNP 22939 4268 9 jiv jiv NNP 22939 4268 10 ? ? . 22939 4269 1 and and CC 22939 4269 2 what what WP 22939 4269 3 do do VBP 22939 4269 4 the the DT 22939 4269 5 Romany Romany NNP 22939 4269 6 chals chal NNS 22939 4269 7 kair kair NN 22939 4269 8 o o XX 22939 4269 9 ' ' '' 22939 4269 10 the the DT 22939 4269 11 poris poris NN 22939 4269 12 , , , 22939 4269 13 'cause because IN 22939 4269 14 kekker kekker NNP 22939 4269 15 ever ever RB 22939 4269 16 dikked dikke VBD 22939 4269 17 chichi chichi NNP 22939 4269 18 pash pash NN 22939 4269 19 of of IN 22939 4269 20 a a DT 22939 4269 21 Romany romany JJ 22939 4269 22 tan tan NN 22939 4269 23 ? ? . 22939 4270 1 Kek Kek NNP 22939 4270 2 rya,--mandy rya,--mandy NNP 22939 4270 3 _ _ NNP 22939 4270 4 never never RB 22939 4270 5 _ _ NNP 22939 4270 6 chored chore VBD 22939 4270 7 a a DT 22939 4270 8 kani kani FW 22939 4270 9 an an DT 22939 4270 10 ' ' `` 22939 4270 11 adre adre NNP 22939 4270 12 sixty sixty NNP 22939 4270 13 beshes beshe VBZ 22939 4270 14 kenna kenna NNP 22939 4270 15 ' ' '' 22939 4270 16 at at IN 22939 4270 17 mandy mandy NNP 22939 4270 18 's be VBZ 22939 4270 19 been be VBN 22939 4270 20 apre apre IN 22939 4270 21 the the DT 22939 4270 22 drumyors drumyor NNS 22939 4270 23 , , , 22939 4270 24 an an DT 22939 4270 25 ' ' `` 22939 4270 26 sar sar NNP 22939 4270 27 dovo dovo NNP 22939 4270 28 chirus chirus NNP 22939 4270 29 mandy mandy NNP 22939 4270 30 never never RB 22939 4270 31 dikked dikke VBD 22939 4270 32 or or CC 22939 4270 33 shuned shun VBN 22939 4270 34 or or CC 22939 4270 35 jinned jinne VBN 22939 4270 36 of of IN 22939 4270 37 a a DT 22939 4270 38 Romany Romany NNP 22939 4270 39 chal chal NNS 22939 4270 40 's 's POS 22939 4270 41 chorin chorin NN 22939 4270 42 yeck yeck NN 22939 4270 43 . . . 22939 4271 1 What what WP 22939 4271 2 's be VBZ 22939 4271 3 adduvel adduvel JJ 22939 4271 4 tute tute JJ 22939 4271 5 pens?--that pens?--that NNP 22939 4271 6 Petulengro Petulengro NNP 22939 4271 7 kaliko kaliko NN 22939 4271 8 divvus divvus NNP 22939 4271 9 penned pen VBD 22939 4271 10 tute tute NNP 22939 4271 11 yuv yuv NNP 22939 4271 12 rikkered rikkere VBD 22939 4271 13 a a DT 22939 4271 14 yagengeree yagengeree NN 22939 4271 15 to to TO 22939 4271 16 muller muller VB 22939 4271 17 kanis kanis NNP 22939 4271 18 ! ! . 22939 4272 1 Avail avail NN 22939 4272 2 rya rya NNP 22939 4272 3 -- -- : 22939 4272 4 tacho tacho NNP 22939 4272 5 se se NNP 22939 4272 6 aja aja NNP 22939 4272 7 -- -- : 22939 4272 8 the the DT 22939 4272 9 mush mush NN 22939 4272 10 penned pen VBD 22939 4272 11 adre adre NNP 22939 4272 12 his -PRON- PRP$ 22939 4272 13 kokero kokero NNS 22939 4272 14 see see VB 22939 4272 15 _ _ NNP 22939 4272 16 weshni weshni NN 22939 4272 17 _ _ NNP 22939 4272 18 kanis kanis RB 22939 4272 19 . . . 22939 4273 1 But but CC 22939 4273 2 kek kek NNP 22939 4273 3 _ _ NNP 22939 4273 4 kairescro kairescro NN 22939 4273 5 _ _ NNP 22939 4273 6 kanis kanis RB 22939 4273 7 . . . 22939 4274 1 Romanis Romanis NNP 22939 4274 2 kekker kekker NNP 22939 4274 3 chores chore VBZ 22939 4274 4 lendy lendy JJ 22939 4274 5 . . . 22939 4274 6 " " '' 22939 4275 1 GYPSY GYPSY NNP 22939 4275 2 TRUTH TRUTH NNP 22939 4275 3 . . . 22939 4276 1 " " `` 22939 4276 2 Master Master NNP 22939 4276 3 , , , 22939 4276 4 you -PRON- PRP 22939 4276 5 want want VBP 22939 4276 6 me -PRON- PRP 22939 4276 7 to to TO 22939 4276 8 tell tell VB 22939 4276 9 you -PRON- PRP 22939 4276 10 all all PDT 22939 4276 11 the the DT 22939 4276 12 truth,--yes truth,--yes NNP 22939 4276 13 ? ? . 22939 4277 1 If if IN 22939 4277 2 it -PRON- PRP 22939 4277 3 's be VBZ 22939 4277 4 a a DT 22939 4277 5 big big JJ 22939 4277 6 or or CC 22939 4277 7 a a DT 22939 4277 8 little little JJ 22939 4277 9 thing thing NN 22939 4277 10 , , , 22939 4277 11 I -PRON- PRP 22939 4277 12 'll will MD 22939 4277 13 tell tell VB 22939 4277 14 the the DT 22939 4277 15 truth truth NN 22939 4277 16 , , , 22939 4277 17 so so RB 22939 4277 18 help help VB 22939 4277 19 me -PRON- PRP 22939 4277 20 God God NNP 22939 4277 21 , , , 22939 4277 22 upon upon IN 22939 4277 23 my -PRON- PRP$ 22939 4277 24 life life NN 22939 4277 25 ! ! . 22939 4278 1 The the DT 22939 4278 2 devil devil NN 22939 4278 3 be be VBP 22939 4278 4 in in IN 22939 4278 5 my -PRON- PRP$ 22939 4278 6 soul soul NN 22939 4278 7 if if IN 22939 4278 8 I -PRON- PRP 22939 4278 9 tell tell VBP 22939 4278 10 the the DT 22939 4278 11 least least JJS 22939 4278 12 lie lie NN 22939 4278 13 ! ! . 22939 4279 1 And and CC 22939 4279 2 what what WP 22939 4279 3 is be VBZ 22939 4279 4 it -PRON- PRP 22939 4279 5 ? ? . 22939 4280 1 Did do VBD 22939 4280 2 I -PRON- PRP 22939 4280 3 ever ever RB 22939 4280 4 in in IN 22939 4280 5 all all DT 22939 4280 6 my -PRON- PRP$ 22939 4280 7 life life NN 22939 4280 8 steal steal VBP 22939 4280 9 a a DT 22939 4280 10 chicken chicken NN 22939 4280 11 ? ? . 22939 4281 1 and and CC 22939 4281 2 what what WP 22939 4281 3 do do VBP 22939 4281 4 the the DT 22939 4281 5 gypsies gypsy NNS 22939 4281 6 do do VB 22939 4281 7 with with IN 22939 4281 8 the the DT 22939 4281 9 feathers feather NNS 22939 4281 10 , , , 22939 4281 11 because because IN 22939 4281 12 nobody nobody NN 22939 4281 13 ever ever RB 22939 4281 14 saw see VBD 22939 4281 15 any any DT 22939 4281 16 near near IN 22939 4281 17 a a DT 22939 4281 18 gypsy gypsy NN 22939 4281 19 tent tent NN 22939 4281 20 ? ? . 22939 4282 1 Never never RB 22939 4282 2 , , , 22939 4282 3 sir,--I sir,--i CD 22939 4282 4 _ _ NNP 22939 4282 5 never never RB 22939 4282 6 _ _ NNP 22939 4282 7 stole steal VBD 22939 4282 8 a a DT 22939 4282 9 chicken chicken NN 22939 4282 10 ; ; : 22939 4282 11 and and CC 22939 4282 12 in in IN 22939 4282 13 all all PDT 22939 4282 14 the the DT 22939 4282 15 sixty sixty CD 22939 4282 16 years year NNS 22939 4282 17 that that WDT 22939 4282 18 I -PRON- PRP 22939 4282 19 've have VB 22939 4282 20 been be VBN 22939 4282 21 on on IN 22939 4282 22 the the DT 22939 4282 23 roads road NNS 22939 4282 24 , , , 22939 4282 25 in in IN 22939 4282 26 all all DT 22939 4282 27 that that DT 22939 4282 28 time time NN 22939 4282 29 I -PRON- PRP 22939 4282 30 never never RB 22939 4282 31 saw see VBD 22939 4282 32 or or CC 22939 4282 33 heard hear VBN 22939 4282 34 or or CC 22939 4282 35 knew know VBD 22939 4282 36 of of IN 22939 4282 37 a a DT 22939 4282 38 gypsy gypsy NN 22939 4282 39 's 's POS 22939 4282 40 stealing steal VBG 22939 4282 41 one one CD 22939 4282 42 . . . 22939 4283 1 What what WP 22939 4283 2 's be VBZ 22939 4283 3 that that IN 22939 4283 4 you -PRON- PRP 22939 4283 5 say?--that say?--that NNP 22939 4283 6 Petulengro Petulengro NNP 22939 4283 7 told tell VBD 22939 4283 8 you -PRON- PRP 22939 4283 9 yesterday yesterday NN 22939 4283 10 that that IN 22939 4283 11 he -PRON- PRP 22939 4283 12 carried carry VBD 22939 4283 13 a a DT 22939 4283 14 gun gun NN 22939 4283 15 to to TO 22939 4283 16 kill kill VB 22939 4283 17 _ _ NNP 22939 4283 18 chickens chicken NNS 22939 4283 19 _ _ NNP 22939 4283 20 ! ! . 22939 4284 1 Ah ah UH 22939 4284 2 yes yes UH 22939 4284 3 , , , 22939 4284 4 sir,--that sir,--that RB 22939 4284 5 is be VBZ 22939 4284 6 true true JJ 22939 4284 7 , , , 22939 4284 8 too too RB 22939 4284 9 . . . 22939 4285 1 The the DT 22939 4285 2 man man NN 22939 4285 3 meant mean VBD 22939 4285 4 in in IN 22939 4285 5 his -PRON- PRP$ 22939 4285 6 heart heart NN 22939 4285 7 wood wood NN 22939 4285 8 chickens chicken NNS 22939 4285 9 [ [ -LRB- 22939 4285 10 that that RB 22939 4285 11 is is RB 22939 4285 12 , , , 22939 4285 13 pheasants pheasant NNS 22939 4285 14 ] ] -RRB- 22939 4285 15 . . . 22939 4286 1 But but CC 22939 4286 2 not not RB 22939 4286 3 _ _ NNP 22939 4286 4 domestic domestic JJ 22939 4286 5 _ _ NNP 22939 4286 6 chickens chicken NNS 22939 4286 7 . . . 22939 4287 1 Gypsies gypsy NNS 22939 4287 2 never never RB 22939 4287 3 steal steal VBP 22939 4287 4 _ _ IN 22939 4287 5 them -PRON- PRP 22939 4287 6 _ _ NNP 22939 4287 7 . . . 22939 4287 8 " " '' 22939 4288 1 { { -LRB- 22939 4288 2 324 324 CD 22939 4288 3 } } -RRB- 22939 4288 4 CHOVIHANIPEN CHOVIHANIPEN NNP 22939 4288 5 . . . 22939 4289 1 " " `` 22939 4289 2 Miri Miri NNP 22939 4289 3 diri diri NNP 22939 4289 4 bibi bibi NNP 22939 4289 5 , , , 22939 4289 6 me -PRON- PRP 22939 4289 7 kamava kamava NNP 22939 4289 8 butidiro butidiro NNP 22939 4289 9 tevel tevel NNP 22939 4289 10 chovihani chovihani NNP 22939 4289 11 . . . 22939 4290 1 Kamava Kamava NNP 22939 4290 2 ta ta NNP 22939 4290 3 dukker dukker NNP 22939 4290 4 geeris geeris NNP 22939 4290 5 te te NNP 22939 4290 6 ta ta NNP 22939 4290 7 jin jin NNP 22939 4290 8 kunjerni kunjerni NNP 22939 4290 9 cola cola NNP 22939 4290 10 . . . 22939 4291 1 Tu Tu NNP 22939 4291 2 sosti sosti NN 22939 4291 3 sikker sikker NN 22939 4291 4 mengi mengi NNP 22939 4291 5 sarakovi sarakovi NNS 22939 4291 6 . . . 22939 4291 7 " " '' 22939 4292 1 " " `` 22939 4292 2 Oh oh UH 22939 4292 3 miri miri NNP 22939 4292 4 kamli kamli NNP 22939 4292 5 ! ! . 22939 4293 1 vonka vonka NNP 22939 4293 2 tu tu NNP 22939 4293 3 vissa vissa NNP 22939 4293 4 te te NNP 22939 4293 5 vel vel NNP 22939 4293 6 chovihani chovihani NNP 22939 4293 7 , , , 22939 4293 8 te te NNP 22939 4293 9 i i PRP 22939 4293 10 Gorgie Gorgie NNP 22939 4293 11 jinena jinena NNP 22939 4293 12 lis lis NNP 22939 4293 13 , , , 22939 4293 14 tu tu NNP 22939 4293 15 lesa lesa VBD 22939 4293 16 buti buti NNP 22939 4293 17 tugnus tugnu NNS 22939 4293 18 . . . 22939 4294 1 Sar Sar NNP 22939 4294 2 i i PRP 22939 4294 3 chavi chavi NN 22939 4294 4 tevel tevel NN 22939 4294 5 shellavri shellavri NNP 22939 4294 6 , , , 22939 4294 7 te te NNP 22939 4294 8 kair kair NNP 22939 4294 9 a a DT 22939 4294 10 gudli gudli NNP 22939 4294 11 te te NNP 22939 4294 12 wusser wusser NNP 22939 4294 13 baria baria NNP 22939 4294 14 kanna kanna NNP 22939 4294 15 dikena dikena NNP 22939 4294 16 tute tute NNP 22939 4294 17 , , , 22939 4294 18 te te NNP 22939 4294 19 shyan shyan NNP 22939 4294 20 i i PRP 22939 4294 21 bori bori VBP 22939 4294 22 foki foki NNP 22939 4294 23 merena merena NNP 22939 4294 24 tute tute NNP 22939 4294 25 . . . 22939 4295 1 Awer Awer NNP 22939 4295 2 kushti kushti NNP 22939 4295 3 se se FW 22939 4295 4 ta ta NNP 22939 4295 5 jin jin NNP 22939 4295 6 garini garini NNP 22939 4295 7 covva covva NNP 22939 4295 8 , , , 22939 4295 9 kushti kushti NNP 22939 4295 10 se se NNP 22939 4295 11 vonka vonka NNP 22939 4295 12 chori chori NNP 22939 4295 13 churkni churkni NNP 22939 4295 14 juva juva NNP 22939 4295 15 te te NNP 22939 4295 16 sar sar NNP 22939 4295 17 i i PRP 22939 4295 18 sweti sweti NNP 22939 4295 19 chungen chungen NNP 22939 4295 20 ' ' `` 22939 4295 21 apre apre NNP 22939 4295 22 , , , 22939 4295 23 jinela jinela NNP 22939 4295 24 sa sa NNP 22939 4295 25 ta ta NNP 22939 4295 26 kair kair NNP 22939 4295 27 lende lende NNP 22939 4295 28 wafodopen wafodopen NNP 22939 4295 29 ta ta NNP 22939 4295 30 pessur pessur NNP 22939 4295 31 sar sar NNP 22939 4295 32 lenghis lenghis DT 22939 4295 33 dush dush NNP 22939 4295 34 . . . 22939 4296 1 Te Te NNP 22939 4296 2 man man NN 22939 4296 3 tevel tevel NNP 22939 4296 4 sikker sikker NN 22939 4296 5 tute tute JJ 22939 4296 6 chomany chomany NN 22939 4296 7 chovihaneskes chovihaneske NNS 22939 4296 8 . . . 22939 4297 1 Shun Shun NNP 22939 4297 2 ! ! . 22939 4298 1 Vonka Vonka NNP 22939 4298 2 tu tu NNP 22939 4298 3 kamesa kamesa NNP 22939 4298 4 pen pen NNP 22939 4298 5 o o NNP 22939 4298 6 dukkerin dukkerin NNP 22939 4298 7 , , , 22939 4298 8 lesa lesa NNP 22939 4298 9 tu tu NNP 22939 4298 10 sar sar NNP 22939 4298 11 tiro tiro NNP 22939 4298 12 man man NN 22939 4298 13 { { -LRB- 22939 4298 14 325 325 CD 22939 4298 15 } } -RRB- 22939 4298 16 ta ta NNP 22939 4298 17 latcher latcher NNP 22939 4298 18 ajafera ajafera NNP 22939 4298 19 a a DT 22939 4298 20 manush manush NNP 22939 4298 21 te te NNP 22939 4298 22 manushi manushi NNP 22939 4298 23 lis lis NNP 22939 4298 24 se se NNP 22939 4298 25 . . . 22939 4299 1 De De NNP 22939 4299 2 lende lende NNP 22939 4299 3 o o XX 22939 4299 4 yack yack NNP 22939 4299 5 , , , 22939 4299 6 chiv chiv NNP 22939 4299 7 lis lis NNP 22939 4299 8 drovan drovan NNP 22939 4299 9 opa opa NNP 22939 4299 10 lakis lakis NNP 22939 4299 11 yakka yakka NNP 22939 4299 12 tevel tevel NNP 22939 4299 13 se se NNP 22939 4299 14 rakli rakli NNP 22939 4299 15 . . . 22939 4300 1 Vonka Vonka NNP 22939 4300 2 se se NNP 22939 4300 3 pash pash NNP 22939 4300 4 trasherdo trasherdo NNP 22939 4300 5 yoi yoi NNP 22939 4300 6 tevel tevel NNP 22939 4300 7 pen pen NNP 22939 4300 8 buti buti NNP 22939 4300 9 talla talla NNP 22939 4300 10 jinaben jinaben NNP 22939 4300 11 . . . 22939 4301 1 Kanna Kanna NNP 22939 4301 2 tu tu NNP 22939 4301 3 sos sos NNP 22939 4301 4 kedo kedo NNP 22939 4301 5 lis lis NNP 22939 4301 6 sorkon sorkon NNP 22939 4301 7 cherus cherus NNP 22939 4301 8 tu tu NNP 22939 4301 9 astis astis NNP 22939 4301 10 risser risser NNP 22939 4301 11 buti buti NNP 22939 4301 12 dinneli dinneli VBZ 22939 4301 13 chaia chaia NNP 22939 4301 14 sa sa NNP 22939 4301 15 tav tav NNP 22939 4301 16 trustal trustal JJ 22939 4301 17 tiro tiro NN 22939 4301 18 angushtri angushtri NNP 22939 4301 19 . . . 22939 4302 1 Kenna Kenna NNP 22939 4302 2 - - HYPH 22939 4302 3 sig sig NNP 22939 4302 4 tiri tiri NNP 22939 4302 5 yakka yakka NNP 22939 4302 6 dikena dikena NNP 22939 4302 7 pensa pensa NNP 22939 4302 8 sappa sappa NNP 22939 4302 9 , , , 22939 4302 10 te te NNP 22939 4302 11 vonka vonka NNP 22939 4302 12 tu tu NNP 22939 4302 13 shan shan NNP 22939 4302 14 hoini hoini NNP 22939 4302 15 tu tu NNP 22939 4302 16 tevel tevel NNP 22939 4302 17 dikk dikk NNP 22939 4302 18 pens pens NNP 22939 4302 19 ' ' '' 22939 4302 20 o o NN 22939 4302 21 puro puro NNP 22939 4302 22 beng beng NNP 22939 4302 23 . . . 22939 4303 1 O o UH 22939 4303 2 pashno pashno VBP 22939 4303 3 covva covva NNP 22939 4303 4 miri miri NNP 22939 4303 5 deari deari NNP 22939 4303 6 se se NNP 22939 4303 7 ta ta NNP 22939 4303 8 jin jin NNP 22939 4303 9 sa sa NNP 22939 4303 10 ta ta NNP 22939 4303 11 plasser plasser NNP 22939 4303 12 , , , 22939 4303 13 te te NNP 22939 4303 14 kamer kamer NNP 22939 4303 15 , , , 22939 4303 16 te te NNP 22939 4303 17 masher masher NNP 22939 4303 18 foki foki NNP 22939 4303 19 . . . 22939 4304 1 Vanka Vanka NNP 22939 4304 2 rakli rakli NNP 22939 4304 3 lela lela VBD 22939 4304 4 chumeni chumeni JJ 22939 4304 5 kek kek NNP 22939 4304 6 - - NNP 22939 4304 7 siglo siglo NNP 22939 4304 8 adre adre NNP 22939 4304 9 lakis lakis NNP 22939 4304 10 mui mui NNP 22939 4304 11 , , , 22939 4304 12 tu tu NNP 22939 4304 13 sastis sastis NNP 22939 4304 14 pen pen NNP 22939 4304 15 laki laki NNP 22939 4304 16 adovo adovo NNP 22939 4304 17 sikerela sikerela NNP 22939 4304 18 buti buti NNP 22939 4304 19 bak bak NNP 22939 4304 20 . . . 22939 4305 1 Kanna Kanna NNP 22939 4305 2 lela lela NNP 22939 4305 3 lulli lulli NNP 22939 4305 4 te te NNP 22939 4305 5 safrani safrani NNP 22939 4305 6 balia balia NNP 22939 4305 7 , , , 22939 4305 8 pen pen NNP 22939 4305 9 laki laki NNP 22939 4305 10 adovo adovo NNP 22939 4305 11 se se NNP 22939 4305 12 tatcho tatcho NNP 22939 4305 13 sigaben sigaben NNP 22939 4305 14 yoi yoi NNP 22939 4305 15 sasti sasti NNP 22939 4305 16 lel lel NNP 22939 4305 17 buti buti NNP 22939 4305 18 sonakei sonakei VBZ 22939 4305 19 . . . 22939 4306 1 Kanna Kanna NNP 22939 4306 2 lakis laki VBZ 22939 4306 3 koria koria NNP 22939 4306 4 wena wena NNP 22939 4306 5 ketenes ketenes NNP 22939 4306 6 , , , 22939 4306 7 dovo dovo NNP 22939 4306 8 sikerela sikerela NNP 22939 4306 9 yoi yoi NNP 22939 4306 10 tevel tevel NN 22939 4306 11 ketni ketni NNP 22939 4306 12 buti buti NNP 22939 4306 13 barveli barveli NNP 22939 4306 14 rya rya NNP 22939 4306 15 . . . 22939 4307 1 Pen Pen NNP 22939 4307 2 sarja sarja NNP 22939 4307 3 vonka vonka NN 22939 4307 4 tu tu NNP 22939 4307 5 dikesa dikesa NNP 22939 4307 6 o o DT 22939 4307 7 latch latch NNP 22939 4307 8 apre apre NNP 22939 4307 9 lakis lakis NNP 22939 4307 10 cham cham NNP 22939 4307 11 , , , 22939 4307 12 talla talla NNP 22939 4307 13 lakis lakis NNP 22939 4307 14 kor kor NNP 22939 4307 15 , , , 22939 4307 16 te te NNP 22939 4307 17 vaniso vaniso NNP 22939 4307 18 , , , 22939 4307 19 adovos adovos NNP 22939 4307 20 sigaben sigaben NNP 22939 4307 21 yoi yoi PRP 22939 4307 22 tevel tevel NN 22939 4307 23 a a DT 22939 4307 24 bori bori NN 22939 4307 25 rani rani NN 22939 4307 26 . . . 22939 4308 1 Ma Ma NNP 22939 4308 2 kessur kessur NNP 22939 4308 3 tu tu NNP 22939 4308 4 ki ki NNP 22939 4308 5 lo lo NNP 22939 4308 6 se se NNP 22939 4308 7 , , , 22939 4308 8 ' ' '' 22939 4308 9 pre pre VB 22939 4308 10 o o NNP 22939 4308 11 truppo truppo NNP 22939 4308 12 te te NNP 22939 4308 13 pre pre NNP 22939 4308 14 o o NNP 22939 4308 15 bull bull NNP 22939 4308 16 , , , 22939 4308 17 pen pen NN 22939 4308 18 laki laki NNP 22939 4308 19 sarja sarja JJ 22939 4308 20 o o NN 22939 4308 21 latch latch NN 22939 4308 22 adoi adoi NNP 22939 4308 23 se se NNP 22939 4308 24 sigaben sigaben NNP 22939 4308 25 o o XX 22939 4308 26 boridirines boridirine NNS 22939 4308 27 . . . 22939 4309 1 Hammer Hammer NNP 22939 4309 2 laki laki NN 22939 4309 3 apre apre NNP 22939 4309 4 . . . 22939 4310 1 Te te JJ 22939 4310 2 dikessa dikessa NNP 22939 4310 3 tu tu NNP 22939 4310 4 yoi yoi NNP 22939 4310 5 lela lela NNP 22939 4310 6 bitti bitti NNP 22939 4310 7 wastia wastia NNP 22939 4310 8 te te NNP 22939 4310 9 bitti bitti NNP 22939 4310 10 piria piria NNP 22939 4310 11 , , , 22939 4310 12 pen pen NN 22939 4310 13 laki laki NN 22939 4310 14 trustal trustal VBP 22939 4310 15 a a DT 22939 4310 16 rye rye NN 22939 4310 17 ko ko NNP 22939 4310 18 se se NNP 22939 4310 19 divius divius NNP 22939 4310 20 pa pa NNP 22939 4310 21 rinkeni rinkeni NNP 22939 4310 22 piria piria NNP 22939 4310 23 , , , 22939 4310 24 te te NNP 22939 4310 25 sa sa NNP 22939 4310 26 o o NNP 22939 4310 27 rinkeno rinkeno NNP 22939 4310 28 wast wast NNP 22939 4310 29 anela anela NNP 22939 4310 30 kumi kumi NNP 22939 4310 31 bacht bacht NNP 22939 4310 32 te te NNP 22939 4310 33 rinkno rinkno VBZ 22939 4310 34 mui mui NNP 22939 4310 35 . . . 22939 4311 1 Hammerin Hammerin NNP 22939 4311 2 te te NNP 22939 4311 3 kamerin kamerin NNP 22939 4311 4 te te NNP 22939 4311 5 masherin masherin NNP 22939 4311 6 te te NNP 22939 4311 7 shorin shorin NNP 22939 4311 8 shan shan NNP 22939 4311 9 o o NNP 22939 4311 10 pash pash NNP 22939 4311 11 o o NNP 22939 4311 12 dukkerin dukkerin NNP 22939 4311 13 . . . 22939 4312 1 Se Se NNP 22939 4312 2 kek kek NNP 22939 4312 3 rakli rakli NNP 22939 4312 4 te te NNP 22939 4312 5 kekno kekno NNP 22939 4312 6 mush mush NNP 22939 4312 7 adre adre NNP 22939 4312 8 mi mi NNP 22939 4312 9 duvel duvel NNP 22939 4312 10 's 's POS 22939 4312 11 chollo chollo NN 22939 4312 12 - - HYPH 22939 4312 13 tem tem NN 22939 4312 14 savo savo NN 22939 4312 15 ne ne NNP 22939 4312 16 se se NNP 22939 4312 17 boino boino NNP 22939 4312 18 te te NNP 22939 4312 19 hunkari hunkari NNP 22939 4312 20 pa pa NNP 22939 4312 21 chomani chomani NNP 22939 4312 22 , , , 22939 4312 23 te te NNP 22939 4312 24 si si NNP 22939 4312 25 tu tu NNP 22939 4312 26 astis astis NNP 22939 4312 27 latcher latcher NNP 22939 4312 28 sa sa NNP 22939 4312 29 se se NNP 22939 4312 30 tu tu NNP 22939 4312 31 susti susti NNP 22939 4312 32 lel lel NNP 22939 4312 33 lender lender NNP 22939 4312 34 wongur wongur NNP 22939 4312 35 . . . 22939 4313 1 Stastis Stastis NNP 22939 4313 2 , , , 22939 4313 3 latcher latcher NN 22939 4313 4 sar sar NN 22939 4313 5 o o UH 22939 4313 6 rakkerben rakkerben NNP 22939 4313 7 apre apre NNP 22939 4313 8 foki foki NNP 22939 4313 9 . . . 22939 4314 1 " " `` 22939 4314 2 Awer Awer NNP 22939 4314 3 miri miri NNP 22939 4314 4 bibi bibi NNP 22939 4314 5 , , , 22939 4314 6 adovos adovos NNP 22939 4314 7 sar sar NNP 22939 4314 8 hokkanipen hokkanipen NNP 22939 4314 9 . . . 22939 4315 1 Me -PRON- PRP 22939 4315 2 kamava kamava NNP 22939 4315 3 buti buti NNP 22939 4315 4 ta ta NNP 22939 4315 5 sikker sikker NN 22939 4315 6 tachni tachni NNP 22939 4315 7 chovihanipen chovihanipen NN 22939 4315 8 . . . 22939 4316 1 Pen Pen NNP 22939 4316 2 mandy mandy NNP 22939 4316 3 si si FW 22939 4316 4 nanei nanei NNP 22939 4316 5 tachi tachi NNP 22939 4316 6 chovahanis chovahanis NNP 22939 4316 7 , , , 22939 4316 8 te te NNP 22939 4316 9 sa sa NNP 22939 4316 10 yol yol NNP 22939 4316 11 dikena dikena NNP 22939 4316 12 . . . 22939 4316 13 " " '' 22939 4317 1 " " `` 22939 4317 2 O o NN 22939 4317 3 tachi tachi NNP 22939 4317 4 chovihani chovihani NNP 22939 4317 5 miri miri NNP 22939 4317 6 chavi chavi NNP 22939 4317 7 , , , 22939 4317 8 lela lela NNP 22939 4317 9 yakka yakka NNP 22939 4317 10 pensa pensa NNP 22939 4317 11 chiriclo chiriclo NNP 22939 4317 12 , , , 22939 4317 13 o o NNP 22939 4317 14 kunsus kunsus NNP 22939 4317 15 se se NNP 22939 4317 16 rikkeredo rikkeredo NNP 22939 4317 17 apre apre NNP 22939 4317 18 pensa pensa NNP 22939 4317 19 bongo bongo NNP 22939 4317 20 chiv chiv NNP 22939 4317 21 . . . 22939 4318 1 Buti Buti NNP 22939 4318 2 Yahudi Yahudi NNP 22939 4318 3 , , , 22939 4318 4 te te NNP 22939 4318 5 nebollongeri nebollongeri NNP 22939 4318 6 lena lena NNP 22939 4318 7 jafri jafri NNP 22939 4318 8 yakka yakka NNP 22939 4318 9 . . . 22939 4319 1 Te Te NNP 22939 4319 2 cho'hani cho'hani NNP 22939 4319 3 balia balia NN 22939 4319 4 shan shan NNP 22939 4319 5 rikkerdi rikkerdi NNP 22939 4319 6 pa pa NNP 22939 4319 7 lakis lakis NNP 22939 4319 8 ankairoben ankairoben NNP 22939 4319 9 te te NNP 22939 4319 10 surri surri NNP 22939 4319 11 , , , 22939 4319 12 te te NNP 22939 4319 13 adenna adenna NNP 22939 4319 14 risserdi risserdi VBZ 22939 4319 15 . . . 22939 4320 1 Vonka Vonka NNP 22939 4320 2 Gorgikani Gorgikani NNP 22939 4320 3 cho'hani cho'hani NNP 22939 4320 4 lena lena NNP 22939 4320 5 shelni shelni NN 22939 4320 6 yakka yakka NNP 22939 4320 7 , , , 22939 4320 8 adulli adulli NNP 22939 4320 9 shan shan NNP 22939 4320 10 i i PRP 22939 4320 11 trasheni trasheni NNP 22939 4320 12 . . . 22939 4321 1 " " `` 22939 4321 2 Me -PRON- PRP 22939 4321 3 penava penava VBP 22939 4321 4 tuki tuki NNP 22939 4321 5 chomani chomani NNP 22939 4321 6 sirines sirine NNS 22939 4321 7 . . . 22939 4322 1 Vonka Vonka NNP 22939 4322 2 tu tu NNP 22939 4322 3 latchesa latchesa NNP 22939 4322 4 o o NNP 22939 4322 5 pori pori NNP 22939 4322 6 te te NNP 22939 4322 7 o o XX 22939 4322 8 sasterni sasterni NNP 22939 4322 9 krafni krafni NNP 22939 4322 10 , , , 22939 4322 11 te te NNP 22939 4322 12 anpali anpali NNP 22939 4322 13 tu tu NNP 22939 4322 14 latchesa latchesa NNP 22939 4322 15 cuttor cuttor NNP 22939 4322 16 fon fon NNP 22939 4322 17 papiros papiros NNP 22939 4322 18 , , , 22939 4322 19 tu tu NNP 22939 4322 20 sastis sastis NNP 22939 4322 21 chin chin NNP 22939 4322 22 apre apre NNP 22939 4322 23 lis lis NNP 22939 4322 24 sar sar NNP 22939 4322 25 o o NNP 22939 4322 26 pori pori NN 22939 4322 27 savo savo NN 22939 4322 28 tu tu NNP 22939 4322 29 kamesa kamesa NNP 22939 4322 30 , , , 22939 4322 31 te te NNP 22939 4322 32 ha ha UH 22939 4322 33 lis lis NNP 22939 4322 34 te te NNP 22939 4322 35 tu tu NNP 22939 4322 36 lesa lesa NNP 22939 4322 37 lis lis NNP 22939 4322 38 . . . 22939 4323 1 Awer Awer NNP 22939 4323 2 tu tu NNP 22939 4323 3 sasti sasti NNP 22939 4323 4 chin chin NNP 22939 4323 5 sar sar NNP 22939 4323 6 tiro tiro NNP 22939 4323 7 noko noko NNP 22939 4323 8 ratt ratt NNP 22939 4323 9 . . . 22939 4324 1 Si Si NNP 22939 4324 2 tu tu NNP 22939 4324 3 latchessa latchessa NNP 22939 4324 4 pash pash NNP 22939 4324 5 o o NNP 22939 4324 6 lon lon NNP 22939 4324 7 - - HYPH 22939 4324 8 doeyav doeyav NNP 22939 4324 9 o o FW 22939 4324 10 boro boro NNP 22939 4324 11 matcheskro matcheskro NN 22939 4324 12 - - HYPH 22939 4324 13 bar bar NN 22939 4324 14 , , , 22939 4324 15 te te NNP 22939 4324 16 o o NNP 22939 4324 17 puro puro NNP 22939 4324 18 curro curro NNP 22939 4324 19 , , , 22939 4324 20 chiv chiv NNP 22939 4324 21 lis lis NNP 22939 4324 22 keti keti NNP 22939 4324 23 kan kan NNP 22939 4324 24 , , , 22939 4324 25 shunesa shunesa NNP 22939 4324 26 godli godli NNP 22939 4324 27 . . . 22939 4325 1 Tevel tevel JJ 22939 4325 2 tastis tastis NN 22939 4325 3 kana kana NN 22939 4325 4 pordo pordo NNP 22939 4325 5 chone chone NNP 22939 4325 6 peshela peshela VBZ 22939 4325 7 , , , 22939 4325 8 besh besh NNP 22939 4325 9 sar sar NNP 22939 4325 10 nangi nangi NNP 22939 4325 11 adre adre NNP 22939 4325 12 lakis lakis NNP 22939 4325 13 dud dud NNP 22939 4325 14 hefta hefta NNP 22939 4325 15 ratti ratti NNP 22939 4325 16 , , , 22939 4325 17 te te NNP 22939 4325 18 shundes shunde NNS 22939 4325 19 adre adre NNP 22939 4325 20 lis lis NNP 22939 4325 21 , , , 22939 4325 22 sarrati sarrati VBZ 22939 4325 23 o o UH 22939 4325 24 gudli gudli NNP 22939 4325 25 te te NNP 22939 4325 26 vel vel NNP 22939 4325 27 tachodiro tachodiro NNP 22939 4325 28 , , , 22939 4325 29 te te NNP 22939 4325 30 anpale anpale NNP 22939 4325 31 tu tu NNP 22939 4325 32 shunesa shunesa NNP 22939 4325 33 i i PRP 22939 4325 34 feris feris NNP 22939 4325 35 rakerena rakerena NNP 22939 4325 36 sig sig NNP 22939 4325 37 adosta adosta NNP 22939 4325 38 . . . 22939 4326 1 Vonka Vonka NNP 22939 4326 2 tu tu NNP 22939 4326 3 keresa keresa NNP 22939 4326 4 hev hev NNP 22939 4326 5 sar sar NNP 22939 4326 6 o o NNP 22939 4326 7 bar bar NN 22939 4326 8 adre adre NN 22939 4326 9 o o NNP 22939 4326 10 mulleskri mulleskri NNP 22939 4326 11 - - HYPH 22939 4326 12 tan tan NNP 22939 4326 13 , , , 22939 4326 14 jasa jasa NNP 22939 4326 15 tu tu NNP 22939 4326 16 adoi adoi NNP 22939 4326 17 yeck yeck NNP 22939 4326 18 ratti ratti NNP 22939 4326 19 pash pash NNP 22939 4326 20 a a DT 22939 4326 21 waver waver NN 22939 4326 22 te te NNP 22939 4326 23 kenna kenna NNP 22939 4326 24 - - HYPH 22939 4326 25 sig sig NNP 22939 4326 26 tu tu NNP 22939 4326 27 shunesa shunesa NNP 22939 4326 28 sa sa NNP 22939 4326 29 i i PRP 22939 4326 30 mulia mulia NNP 22939 4326 31 rakerena rakerena NNP 22939 4326 32 . . . 22939 4327 1 Sorkon Sorkon NNP 22939 4327 2 - - HYPH 22939 4327 3 chirus chirus NNP 22939 4327 4 penena penena NNP 22939 4327 5 ki ki NNP 22939 4327 6 lovo lovo NNP 22939 4327 7 se se NNP 22939 4327 8 garrido garrido NNP 22939 4327 9 . . . 22939 4328 1 Sastis sastis VB 22939 4328 2 lel lel NN 22939 4328 3 o o FW 22939 4328 4 bar bar NN 22939 4328 5 te te NNP 22939 4328 6 risser risser NNP 22939 4328 7 lis lis NNP 22939 4328 8 apre apre NNP 22939 4328 9 o o NNP 22939 4328 10 mulleskri mulleskri NNP 22939 4328 11 - - HYPH 22939 4328 12 tan tan NNP 22939 4328 13 , , , 22939 4328 14 talla talla NNP 22939 4328 15 hev hev NNP 22939 4328 16 si si NNP 22939 4328 17 kedo kedo NNP 22939 4328 18 . . . 22939 4329 1 " " `` 22939 4329 2 Me -PRON- PRP 22939 4329 3 penava penava VBP 22939 4329 4 tuki tuki NNP 22939 4329 5 apopli apopli NNP 22939 4329 6 chomani chomani NNP 22939 4329 7 cho'haunes cho'haunes NNP 22939 4329 8 . . . 22939 4330 1 Le Le NNP 22939 4330 2 vini vini NNP 22939 4330 3 o o NNP 22939 4330 4 sar sar NNP 22939 4330 5 covva covva NNP 22939 4330 6 te te NNP 22939 4330 7 suverena suverena NNP 22939 4330 8 apre apre NNP 22939 4330 9 o o IN 22939 4330 10 pani pani NNP 22939 4330 11 , , , 22939 4330 12 pa pa NNP 22939 4330 13 lenia lenia NNP 22939 4330 14 , , , 22939 4330 15 pa pa NNP 22939 4330 16 doeyav doeyav NNP 22939 4330 17 . . . 22939 4331 1 Te Te NNP 22939 4331 2 asar asar NN 22939 4331 3 i i PRP 22939 4331 4 paneskri paneskri NNP 22939 4331 5 mullos mullos NNP 22939 4331 6 kon kon NNP 22939 4331 7 jivena jivena NNP 22939 4331 8 adre adre NNP 22939 4331 9 o o NNP 22939 4331 10 pani pani NNP 22939 4331 11 rakkerena rakkerena NNP 22939 4331 12 keti keti NNP 22939 4331 13 puveskri puveskri NNP 22939 4331 14 chovihanis chovihanis NNP 22939 4331 15 . . . 22939 4332 1 Si si IN 22939 4332 2 manush manush NN 22939 4332 3 dikela dikela NNP 22939 4332 4 pano pano NNP 22939 4332 5 panna panna NNP 22939 4332 6 , , , 22939 4332 7 te te NNP 22939 4332 8 partan partan NNP 22939 4332 9 te te NNP 22939 4332 10 diklo diklo NNP 22939 4332 11 apre apre NNP 22939 4332 12 o o IN 22939 4332 13 pani pani NNP 22939 4332 14 te te NNP 22939 4332 15 lela lela NNP 22939 4332 16 lis lis NNP 22939 4332 17 , , , 22939 4332 18 adovo adovo NNP 22939 4332 19 sikela sikela NNP 22939 4332 20 astis astis NNP 22939 4332 21 lel lel VBP 22939 4332 22 a a DT 22939 4332 23 pireni pireni NN 22939 4332 24 , , , 22939 4332 25 o o NNP 22939 4332 26 yuzhior yuzhior NNP 22939 4332 27 te te NNP 22939 4332 28 o o NNP 22939 4332 29 kushtidir kushtidir NNP 22939 4332 30 o o NNP 22939 4332 31 partan partan NNP 22939 4332 32 se se NNP 22939 4332 33 , , , 22939 4332 34 o o NNP 22939 4332 35 kushtidir kushtidir NNP 22939 4332 36 i i PRP 22939 4332 37 rakli rakli JJ 22939 4332 38 . . . 22939 4333 1 Si Si NNP 22939 4333 2 latchesa latchesa NNP 22939 4333 3 ran run VBD 22939 4333 4 apre apre NNP 22939 4333 5 o o IN 22939 4333 6 pani pani NNP 22939 4333 7 , , , 22939 4333 8 dovo dovo NNP 22939 4333 9 sikela sikela NNP 22939 4333 10 sastis sastis NNP 22939 4333 11 kur kur NNP 22939 4333 12 tiro tiro NNP 22939 4333 13 wafedo wafedo NNP 22939 4333 14 geero geero NNP 22939 4333 15 . . . 22939 4334 1 Chokka Chokka NNP 22939 4334 2 or or CC 22939 4334 3 curro curro NNP 22939 4334 4 apre apre NNP 22939 4334 5 o o NNP 22939 4334 6 pani pani NNP 22939 4334 7 penela penela NNP 22939 4334 8 tu tu NNP 22939 4334 9 tevel tevel NNP 22939 4334 10 sig sig NNP 22939 4334 11 atch atch NNP 22939 4334 12 kamelo kamelo NNP 22939 4334 13 sar sar NNP 22939 4334 14 tiri tiri NNP 22939 4334 15 pireni pireni NNP 22939 4334 16 , , , 22939 4334 17 te te NNP 22939 4334 18 pireno pireno NNP 22939 4334 19 . . . 22939 4335 1 Te te JJ 22939 4335 2 safrani safrani NNP 22939 4335 3 ruzhia ruzhia NNP 22939 4335 4 pa pa NNP 22939 4335 5 pani pani NNP 22939 4335 6 dukerena dukerena NNP 22939 4335 7 sonaki sonaki NNP 22939 4335 8 , , , 22939 4335 9 te te NNP 22939 4335 10 pauni pauni NNP 22939 4335 11 , , , 22939 4335 12 rupp rupp NNP 22939 4335 13 , , , 22939 4335 14 te te NNP 22939 4335 15 loli loli NNP 22939 4335 16 , , , 22939 4335 17 kammaben kammaben NNP 22939 4335 18 . . . 22939 4335 19 " " '' 22939 4336 1 " " `` 22939 4336 2 Kana Kana NNP 22939 4336 3 latchesa latchesa NNP 22939 4336 4 klisin klisin NNP 22939 4336 5 , , , 22939 4336 6 dovo dovo NNP 22939 4336 7 se se NNP 22939 4336 8 buti buti NNP 22939 4336 9 bacht bacht NNP 22939 4336 10 . . . 22939 4337 1 Vonka Vonka NNP 22939 4337 2 haderesa haderesa NNP 22939 4337 3 lis lis NNP 22939 4337 4 apre apre NNP 22939 4337 5 , , , 22939 4337 6 pen pen NNP 22939 4337 7 o o NNP 22939 4337 8 manusheskro manusheskro NN 22939 4337 9 te te NNP 22939 4337 10 rakleskri rakleskri NNP 22939 4337 11 nav nav NNP 22939 4337 12 , , , 22939 4337 13 te te NNP 22939 4337 14 yan yan NNP 22939 4337 15 wena wena NNP 22939 4337 16 kamlo kamlo NNP 22939 4337 17 o o XX 22939 4337 18 tute tute NN 22939 4337 19 . . . 22939 4338 1 Butidir Butidir NNP 22939 4338 2 bacht bacht NN 22939 4338 3 si si NNP 22939 4338 4 lullo lullo NNP 22939 4338 5 dori dori FW 22939 4338 6 te te NNP 22939 4338 7 tav tav NNP 22939 4338 8 . . . 22939 4339 1 Rikker Rikker NNP 22939 4339 2 lis lis NNP 22939 4339 3 , , , 22939 4339 4 sikela sikela NNP 22939 4339 5 kushti kushti NNP 22939 4339 6 kamaben kamaben NNP 22939 4339 7 . . . 22939 4340 1 Man Man NNP 22939 4340 2 nasher nasher NNP 22939 4340 3 lis lis NNP 22939 4340 4 avri avri NNP 22939 4340 5 tiro tiro NNP 22939 4340 6 zi zi NNP 22939 4340 7 miri miri NNP 22939 4340 8 chavi chavi NN 22939 4340 9 . . . 22939 4340 10 " " '' 22939 4341 1 " " `` 22939 4341 2 Nanei Nanei NNP 22939 4341 3 , , , 22939 4341 4 bibi bibi NN 22939 4341 5 , , , 22939 4341 6 kekker kekker NNP 22939 4341 7 . . . 22939 4341 8 " " '' 22939 4342 1 WITCHCRAFT WITCHCRAFT NNP 22939 4342 2 . . . 22939 4343 1 { { -LRB- 22939 4343 2 327 327 CD 22939 4343 3 } } -RRB- 22939 4343 4 " " `` 22939 4343 5 My -PRON- PRP$ 22939 4343 6 dear dear JJ 22939 4343 7 aunt aunt NN 22939 4343 8 , , , 22939 4343 9 I -PRON- PRP 22939 4343 10 wish wish VBP 22939 4343 11 very very RB 22939 4343 12 much much RB 22939 4343 13 to to TO 22939 4343 14 be be VB 22939 4343 15 a a DT 22939 4343 16 witch witch NN 22939 4343 17 . . . 22939 4344 1 I -PRON- PRP 22939 4344 2 would would MD 22939 4344 3 like like VB 22939 4344 4 to to TO 22939 4344 5 enchant enchant JJ 22939 4344 6 people people NNS 22939 4344 7 and and CC 22939 4344 8 to to TO 22939 4344 9 know know VB 22939 4344 10 secret secret JJ 22939 4344 11 things thing NNS 22939 4344 12 . . . 22939 4345 1 You -PRON- PRP 22939 4345 2 can can MD 22939 4345 3 teach teach VB 22939 4345 4 me -PRON- PRP 22939 4345 5 all all PDT 22939 4345 6 that that DT 22939 4345 7 . . . 22939 4345 8 " " '' 22939 4346 1 " " `` 22939 4346 2 Oh oh UH 22939 4346 3 , , , 22939 4346 4 my -PRON- PRP$ 22939 4346 5 darling darling NN 22939 4346 6 ! ! . 22939 4347 1 if if IN 22939 4347 2 you -PRON- PRP 22939 4347 3 come come VBP 22939 4347 4 to to TO 22939 4347 5 be be VB 22939 4347 6 a a DT 22939 4347 7 witch witch NN 22939 4347 8 , , , 22939 4347 9 and and CC 22939 4347 10 the the DT 22939 4347 11 Gentiles Gentiles NNPS 22939 4347 12 know know VBP 22939 4347 13 it -PRON- PRP 22939 4347 14 , , , 22939 4347 15 you -PRON- PRP 22939 4347 16 will will MD 22939 4347 17 have have VB 22939 4347 18 much much JJ 22939 4347 19 trouble trouble NN 22939 4347 20 . . . 22939 4348 1 All all PDT 22939 4348 2 the the DT 22939 4348 3 children child NNS 22939 4348 4 will will MD 22939 4348 5 cry cry VB 22939 4348 6 aloud aloud RB 22939 4348 7 , , , 22939 4348 8 and and CC 22939 4348 9 make make VB 22939 4348 10 a a DT 22939 4348 11 noise noise NN 22939 4348 12 and and CC 22939 4348 13 throw throw VB 22939 4348 14 stones stone NNS 22939 4348 15 at at IN 22939 4348 16 you -PRON- PRP 22939 4348 17 when when WRB 22939 4348 18 they -PRON- PRP 22939 4348 19 see see VBP 22939 4348 20 you -PRON- PRP 22939 4348 21 , , , 22939 4348 22 and and CC 22939 4348 23 perhaps perhaps RB 22939 4348 24 the the DT 22939 4348 25 grown grow VBN 22939 4348 26 - - HYPH 22939 4348 27 up up RP 22939 4348 28 people people NNS 22939 4348 29 will will MD 22939 4348 30 kill kill VB 22939 4348 31 you -PRON- PRP 22939 4348 32 . . . 22939 4349 1 But but CC 22939 4349 2 it -PRON- PRP 22939 4349 3 is be VBZ 22939 4349 4 nice nice JJ 22939 4349 5 to to TO 22939 4349 6 know know VB 22939 4349 7 secret secret JJ 22939 4349 8 things thing NNS 22939 4349 9 ; ; : 22939 4349 10 pleasant pleasant JJ 22939 4349 11 for for IN 22939 4349 12 a a DT 22939 4349 13 poor poor JJ 22939 4349 14 old old JJ 22939 4349 15 humble humble JJ 22939 4349 16 woman woman NN 22939 4349 17 whom whom WP 22939 4349 18 all all PDT 22939 4349 19 the the DT 22939 4349 20 world world NN 22939 4349 21 spits spit VBZ 22939 4349 22 upon upon IN 22939 4349 23 to to TO 22939 4349 24 know know VB 22939 4349 25 how how WRB 22939 4349 26 to to TO 22939 4349 27 do do VB 22939 4349 28 them -PRON- PRP 22939 4349 29 evil evil VB 22939 4349 30 and and CC 22939 4349 31 pay pay VB 22939 4349 32 them -PRON- PRP 22939 4349 33 for for IN 22939 4349 34 their -PRON- PRP$ 22939 4349 35 cruelty cruelty NN 22939 4349 36 . . . 22939 4350 1 And and CC 22939 4350 2 I -PRON- PRP 22939 4350 3 _ _ NNP 22939 4350 4 will will MD 22939 4350 5 _ _ NNP 22939 4350 6 teach teach VB 22939 4350 7 you -PRON- PRP 22939 4350 8 something something NN 22939 4350 9 of of IN 22939 4350 10 witchcraft witchcraft NN 22939 4350 11 . . . 22939 4351 1 Listen listen VB 22939 4351 2 ! ! . 22939 4352 1 When when WRB 22939 4352 2 thou thou NNP 22939 4352 3 wilt wilt NNP 22939 4352 4 tell tell VB 22939 4352 5 a a DT 22939 4352 6 fortune fortune NN 22939 4352 7 , , , 22939 4352 8 put put VB 22939 4352 9 all all DT 22939 4352 10 thy thy PRP$ 22939 4352 11 heart heart NN 22939 4352 12 into into IN 22939 4352 13 finding find VBG 22939 4352 14 out out RP 22939 4352 15 what what WP 22939 4352 16 kind kind NN 22939 4352 17 of of IN 22939 4352 18 a a DT 22939 4352 19 man man NN 22939 4352 20 or or CC 22939 4352 21 woman woman NN 22939 4352 22 thou thou NNP 22939 4352 23 hast hast NNP 22939 4352 24 to to TO 22939 4352 25 deal deal VB 22939 4352 26 with with IN 22939 4352 27 . . . 22939 4353 1 Look look VB 22939 4353 2 [ [ -LRB- 22939 4353 3 keenly keenly NN 22939 4353 4 ] ] -RRB- 22939 4353 5 , , , 22939 4353 6 fix fix VB 22939 4353 7 thy thy PRP$ 22939 4353 8 glance glance NN 22939 4353 9 sharply sharply RB 22939 4353 10 , , , 22939 4353 11 especially especially RB 22939 4353 12 if if IN 22939 4353 13 it -PRON- PRP 22939 4353 14 be be VB 22939 4353 15 a a DT 22939 4353 16 girl girl NN 22939 4353 17 . . . 22939 4354 1 When when WRB 22939 4354 2 she -PRON- PRP 22939 4354 3 is be VBZ 22939 4354 4 half half RB 22939 4354 5 - - HYPH 22939 4354 6 frightened frightened JJ 22939 4354 7 , , , 22939 4354 8 she -PRON- PRP 22939 4354 9 will will MD 22939 4354 10 tell tell VB 22939 4354 11 you -PRON- PRP 22939 4354 12 much much RB 22939 4354 13 without without IN 22939 4354 14 knowing know VBG 22939 4354 15 it -PRON- PRP 22939 4354 16 . . . 22939 4355 1 When when WRB 22939 4355 2 thou thou NNP 22939 4355 3 shalt shalt NN 22939 4355 4 have have VBP 22939 4355 5 often often RB 22939 4355 6 done do VBN 22939 4355 7 this this DT 22939 4355 8 thou thou NNP 22939 4355 9 wilt wilt NN 22939 4355 10 be be VB 22939 4355 11 able able JJ 22939 4355 12 to to TO 22939 4355 13 twist twist VB 22939 4355 14 many many JJ 22939 4355 15 a a DT 22939 4355 16 silly silly JJ 22939 4355 17 girl girl NN 22939 4355 18 like like IN 22939 4355 19 twine twine NN 22939 4355 20 around around IN 22939 4355 21 thy thy PRP$ 22939 4355 22 fingers finger NNS 22939 4355 23 . . . 22939 4356 1 Soon soon RB 22939 4356 2 thy thy PRP$ 22939 4356 3 eyes eye NNS 22939 4356 4 will will MD 22939 4356 5 look look VB 22939 4356 6 like like IN 22939 4356 7 a a DT 22939 4356 8 snake snake NN 22939 4356 9 's 's POS 22939 4356 10 , , , 22939 4356 11 and and CC 22939 4356 12 when when WRB 22939 4356 13 thou thou NNP 22939 4356 14 art art NNP 22939 4356 15 angry angry NNP 22939 4356 16 thou thou NNP 22939 4356 17 wilt wilt NNP 22939 4356 18 look look VBP 22939 4356 19 like like IN 22939 4356 20 the the DT 22939 4356 21 old old JJ 22939 4356 22 devil devil NN 22939 4356 23 . . . 22939 4357 1 Half half PDT 22939 4357 2 the the DT 22939 4357 3 business business NN 22939 4357 4 , , , 22939 4357 5 my -PRON- PRP$ 22939 4357 6 dear dear NN 22939 4357 7 , , , 22939 4357 8 is be VBZ 22939 4357 9 to to TO 22939 4357 10 know know VB 22939 4357 11 how how WRB 22939 4357 12 to to TO 22939 4357 13 please please VB 22939 4357 14 and and CC 22939 4357 15 flatter flat JJR 22939 4357 16 and and CC 22939 4357 17 allure allure VB 22939 4357 18 people people NNS 22939 4357 19 . . . 22939 4358 1 When when WRB 22939 4358 2 a a DT 22939 4358 3 girl girl NN 22939 4358 4 has have VBZ 22939 4358 5 anything anything NN 22939 4358 6 unusual unusual JJ 22939 4358 7 in in IN 22939 4358 8 her -PRON- PRP$ 22939 4358 9 face face NN 22939 4358 10 , , , 22939 4358 11 you -PRON- PRP 22939 4358 12 must must MD 22939 4358 13 tell tell VB 22939 4358 14 her -PRON- PRP 22939 4358 15 that that IN 22939 4358 16 it -PRON- PRP 22939 4358 17 signifies signify VBZ 22939 4358 18 extraordinary extraordinary JJ 22939 4358 19 luck luck NN 22939 4358 20 . . . 22939 4359 1 If if IN 22939 4359 2 she -PRON- PRP 22939 4359 3 have have VBP 22939 4359 4 red red JJ 22939 4359 5 or or CC 22939 4359 6 yellow yellow JJ 22939 4359 7 hair hair NN 22939 4359 8 , , , 22939 4359 9 tell tell VB 22939 4359 10 her -PRON- PRP 22939 4359 11 that that DT 22939 4359 12 is be VBZ 22939 4359 13 a a DT 22939 4359 14 true true JJ 22939 4359 15 sign sign NN 22939 4359 16 that that IN 22939 4359 17 she -PRON- PRP 22939 4359 18 will will MD 22939 4359 19 have have VB 22939 4359 20 much much JJ 22939 4359 21 gold gold NN 22939 4359 22 . . . 22939 4360 1 When when WRB 22939 4360 2 her -PRON- PRP$ 22939 4360 3 eyebrows eyebrow NNS 22939 4360 4 meet meet VBP 22939 4360 5 , , , 22939 4360 6 that that DT 22939 4360 7 shows show VBZ 22939 4360 8 she -PRON- PRP 22939 4360 9 will will MD 22939 4360 10 be be VB 22939 4360 11 united united JJ 22939 4360 12 to to IN 22939 4360 13 many many JJ 22939 4360 14 rich rich JJ 22939 4360 15 gentlemen gentleman NNS 22939 4360 16 . . . 22939 4361 1 Tell tell VB 22939 4361 2 her -PRON- PRP 22939 4361 3 always always RB 22939 4361 4 , , , 22939 4361 5 when when WRB 22939 4361 6 you -PRON- PRP 22939 4361 7 see see VBP 22939 4361 8 a a DT 22939 4361 9 mole mole NN 22939 4361 10 on on IN 22939 4361 11 her -PRON- PRP$ 22939 4361 12 cheek cheek NN 22939 4361 13 or or CC 22939 4361 14 her -PRON- PRP$ 22939 4361 15 forehead forehead NN 22939 4361 16 or or CC 22939 4361 17 anything anything NN 22939 4361 18 , , , 22939 4361 19 that that DT 22939 4361 20 is be VBZ 22939 4361 21 a a DT 22939 4361 22 sign sign NN 22939 4361 23 she -PRON- PRP 22939 4361 24 will will MD 22939 4361 25 become become VB 22939 4361 26 a a DT 22939 4361 27 great great JJ 22939 4361 28 lady lady NN 22939 4361 29 . . . 22939 4362 1 Never never RB 22939 4362 2 mind mind VB 22939 4362 3 where where WRB 22939 4362 4 it -PRON- PRP 22939 4362 5 is be VBZ 22939 4362 6 , , , 22939 4362 7 on on IN 22939 4362 8 her -PRON- PRP$ 22939 4362 9 body,--tell body,--tell NNP 22939 4362 10 her -PRON- PRP 22939 4362 11 always always RB 22939 4362 12 that that IN 22939 4362 13 a a DT 22939 4362 14 mole mole NN 22939 4362 15 or or CC 22939 4362 16 fleck fleck NN 22939 4362 17 is be VBZ 22939 4362 18 a a DT 22939 4362 19 sign sign NN 22939 4362 20 of of IN 22939 4362 21 greatness greatness NN 22939 4362 22 . . . 22939 4363 1 _ _ NNP 22939 4363 2 Praise praise VB 22939 4363 3 her -PRON- PRP 22939 4363 4 up up RP 22939 4363 5 _ _ NNP 22939 4363 6 . . . 22939 4364 1 And and CC 22939 4364 2 if if IN 22939 4364 3 you -PRON- PRP 22939 4364 4 see see VBP 22939 4364 5 that that IN 22939 4364 6 she -PRON- PRP 22939 4364 7 has have VBZ 22939 4364 8 small small JJ 22939 4364 9 hands hand NNS 22939 4364 10 or or CC 22939 4364 11 feet foot NNS 22939 4364 12 , , , 22939 4364 13 tell tell VB 22939 4364 14 her -PRON- PRP 22939 4364 15 about about IN 22939 4364 16 a a DT 22939 4364 17 gentleman gentleman NN 22939 4364 18 who who WP 22939 4364 19 is be VBZ 22939 4364 20 wild wild JJ 22939 4364 21 about about IN 22939 4364 22 pretty pretty JJ 22939 4364 23 feet foot NNS 22939 4364 24 , , , 22939 4364 25 and and CC 22939 4364 26 how how WRB 22939 4364 27 a a DT 22939 4364 28 pretty pretty JJ 22939 4364 29 hand hand NN 22939 4364 30 brings bring VBZ 22939 4364 31 more more JJR 22939 4364 32 luck luck NN 22939 4364 33 than than IN 22939 4364 34 a a DT 22939 4364 35 pretty pretty JJ 22939 4364 36 face face NN 22939 4364 37 . . . 22939 4365 1 Praising praise VBG 22939 4365 2 and and CC 22939 4365 3 petting petting NN 22939 4365 4 and and CC 22939 4365 5 alluring alluring NN 22939 4365 6 and and CC 22939 4365 7 crying cry VBG 22939 4365 8 - - HYPH 22939 4365 9 up up RP 22939 4365 10 are be VBP 22939 4365 11 half half NN 22939 4365 12 of of IN 22939 4365 13 fortune fortune NN 22939 4365 14 - - HYPH 22939 4365 15 telling telling NN 22939 4365 16 . . . 22939 4366 1 There there EX 22939 4366 2 is be VBZ 22939 4366 3 no no DT 22939 4366 4 girl girl NN 22939 4366 5 and and CC 22939 4366 6 no no DT 22939 4366 7 man man NN 22939 4366 8 in in IN 22939 4366 9 all all PDT 22939 4366 10 the the DT 22939 4366 11 Lord Lord NNP 22939 4366 12 's 's POS 22939 4366 13 earth earth NN 22939 4366 14 who who WP 22939 4366 15 is be VBZ 22939 4366 16 not not RB 22939 4366 17 proud proud JJ 22939 4366 18 and and CC 22939 4366 19 vain vain JJ 22939 4366 20 about about IN 22939 4366 21 something something NN 22939 4366 22 , , , 22939 4366 23 and and CC 22939 4366 24 if if IN 22939 4366 25 you -PRON- PRP 22939 4366 26 can can MD 22939 4366 27 find find VB 22939 4366 28 it -PRON- PRP 22939 4366 29 out out RP 22939 4366 30 you -PRON- PRP 22939 4366 31 can can MD 22939 4366 32 get get VB 22939 4366 33 their -PRON- PRP$ 22939 4366 34 money money NN 22939 4366 35 . . . 22939 4367 1 If if IN 22939 4367 2 you -PRON- PRP 22939 4367 3 can can MD 22939 4367 4 , , , 22939 4367 5 pick pick VB 22939 4367 6 up up RP 22939 4367 7 all all PDT 22939 4367 8 the the DT 22939 4367 9 gossip gossip NN 22939 4367 10 about about IN 22939 4367 11 people people NNS 22939 4367 12 . . . 22939 4367 13 " " '' 22939 4368 1 " " `` 22939 4368 2 But but CC 22939 4368 3 , , , 22939 4368 4 my -PRON- PRP$ 22939 4368 5 aunt aunt NN 22939 4368 6 , , , 22939 4368 7 that that DT 22939 4368 8 is be VBZ 22939 4368 9 all all DT 22939 4368 10 humbug humbug NNP 22939 4368 11 . . . 22939 4369 1 I -PRON- PRP 22939 4369 2 wish wish VBP 22939 4369 3 much much JJ 22939 4369 4 to to TO 22939 4369 5 learn learn VB 22939 4369 6 real real JJ 22939 4369 7 witchcraft witchcraft NN 22939 4369 8 . . . 22939 4370 1 Tell tell VB 22939 4370 2 me -PRON- PRP 22939 4370 3 if if IN 22939 4370 4 there there EX 22939 4370 5 are be VBP 22939 4370 6 no no DT 22939 4370 7 real real JJ 22939 4370 8 witches witch NNS 22939 4370 9 , , , 22939 4370 10 and and CC 22939 4370 11 how how WRB 22939 4370 12 they -PRON- PRP 22939 4370 13 look look VBP 22939 4370 14 . . . 22939 4370 15 " " '' 22939 4371 1 " " `` 22939 4371 2 A a DT 22939 4371 3 real real JJ 22939 4371 4 witch witch NN 22939 4371 5 , , , 22939 4371 6 my -PRON- PRP$ 22939 4371 7 child child NN 22939 4371 8 , , , 22939 4371 9 has have VBZ 22939 4371 10 eyes eye NNS 22939 4371 11 like like IN 22939 4371 12 a a DT 22939 4371 13 bird bird NN 22939 4371 14 , , , 22939 4371 15 the the DT 22939 4371 16 corner corner NN 22939 4371 17 turned turn VBD 22939 4371 18 up up RP 22939 4371 19 like like IN 22939 4371 20 the the DT 22939 4371 21 point point NN 22939 4371 22 of of IN 22939 4371 23 a a DT 22939 4371 24 curved curved JJ 22939 4371 25 pointed pointed JJ 22939 4371 26 knife knife NN 22939 4371 27 . . . 22939 4372 1 Many many JJ 22939 4372 2 Jews Jews NNPS 22939 4372 3 and and CC 22939 4372 4 un un NNS 22939 4372 5 - - HYPH 22939 4372 6 Christians Christians NNPS 22939 4372 7 have have VBP 22939 4372 8 such such JJ 22939 4372 9 eyes eye NNS 22939 4372 10 . . . 22939 4373 1 And and CC 22939 4373 2 witches witch NNS 22939 4373 3 ' ' POS 22939 4373 4 hairs hair NNS 22939 4373 5 are be VBP 22939 4373 6 drawn draw VBN 22939 4373 7 out out RP 22939 4373 8 from from IN 22939 4373 9 the the DT 22939 4373 10 beginning beginning NN 22939 4373 11 [ [ -LRB- 22939 4373 12 roots root NNS 22939 4373 13 ] ] -RRB- 22939 4373 14 and and CC 22939 4373 15 straight straight RB 22939 4373 16 , , , 22939 4373 17 and and CC 22939 4373 18 then then RB 22939 4373 19 curled curl VBD 22939 4373 20 [ [ -LRB- 22939 4373 21 at at IN 22939 4373 22 the the DT 22939 4373 23 ends end NNS 22939 4373 24 ] ] -RRB- 22939 4373 25 . . . 22939 4374 1 When when WRB 22939 4374 2 Gentile Gentile NNP 22939 4374 3 witches witch NNS 22939 4374 4 have have VBP 22939 4374 5 green green JJ 22939 4374 6 eyes eye NNS 22939 4374 7 they -PRON- PRP 22939 4374 8 are be VBP 22939 4374 9 the the DT 22939 4374 10 most most JJS 22939 4374 11 [ [ -LRB- 22939 4374 12 to to TO 22939 4374 13 be be VB 22939 4374 14 ] ] -RRB- 22939 4374 15 dreaded dread VBN 22939 4374 16 . . . 22939 4375 1 " " `` 22939 4375 2 I -PRON- PRP 22939 4375 3 will will MD 22939 4375 4 tell tell VB 22939 4375 5 you -PRON- PRP 22939 4375 6 something something NN 22939 4375 7 magical magical JJ 22939 4375 8 . . . 22939 4376 1 When when WRB 22939 4376 2 you -PRON- PRP 22939 4376 3 find find VBP 22939 4376 4 a a DT 22939 4376 5 pen pen NN 22939 4376 6 or or CC 22939 4376 7 an an DT 22939 4376 8 iron iron NN 22939 4376 9 nail nail NN 22939 4376 10 , , , 22939 4376 11 and and CC 22939 4376 12 then then RB 22939 4376 13 a a DT 22939 4376 14 piece piece NN 22939 4376 15 of of IN 22939 4376 16 paper paper NN 22939 4376 17 , , , 22939 4376 18 you -PRON- PRP 22939 4376 19 should should MD 22939 4376 20 write write VB 22939 4376 21 on on IN 22939 4376 22 it -PRON- PRP 22939 4376 23 with with IN 22939 4376 24 the the DT 22939 4376 25 pen pen NN 22939 4376 26 all all DT 22939 4376 27 thou thou NNP 22939 4376 28 wishest wish JJS 22939 4376 29 , , , 22939 4376 30 and and CC 22939 4376 31 eat eat VB 22939 4376 32 it -PRON- PRP 22939 4376 33 , , , 22939 4376 34 and and CC 22939 4376 35 thou thou NNP 22939 4376 36 wilt wilt NNP 22939 4376 37 get get VBP 22939 4376 38 thy thy PRP$ 22939 4376 39 wish wish NN 22939 4376 40 . . . 22939 4377 1 But but CC 22939 4377 2 thou thou NNP 22939 4377 3 must must MD 22939 4377 4 write write VB 22939 4377 5 all all DT 22939 4377 6 in in IN 22939 4377 7 thy thy PRP$ 22939 4377 8 own own JJ 22939 4377 9 blood blood NN 22939 4377 10 . . . 22939 4378 1 If if IN 22939 4378 2 thou thou NNP 22939 4378 3 findest findest NNP 22939 4378 4 by by IN 22939 4378 5 the the DT 22939 4378 6 sea sea NN 22939 4378 7 a a DT 22939 4378 8 great great JJ 22939 4378 9 shell shell NN 22939 4378 10 or or CC 22939 4378 11 an an DT 22939 4378 12 old old JJ 22939 4378 13 pitcher pitcher NN 22939 4378 14 [ [ -LRB- 22939 4378 15 cup cup NN 22939 4378 16 , , , 22939 4378 17 etc etc FW 22939 4378 18 . . . 22939 4379 1 ] ] -RRB- 22939 4379 2 , , , 22939 4379 3 put put VB 22939 4379 4 it -PRON- PRP 22939 4379 5 to to IN 22939 4379 6 your -PRON- PRP$ 22939 4379 7 ear ear NN 22939 4379 8 : : : 22939 4379 9 you -PRON- PRP 22939 4379 10 will will MD 22939 4379 11 hear hear VB 22939 4379 12 a a DT 22939 4379 13 noise noise NN 22939 4379 14 . . . 22939 4380 1 If if IN 22939 4380 2 you -PRON- PRP 22939 4380 3 can can MD 22939 4380 4 , , , 22939 4380 5 when when WRB 22939 4380 6 the the DT 22939 4380 7 full full JJ 22939 4380 8 moon moon NN 22939 4380 9 shines shine VBZ 22939 4380 10 sit sit VBP 22939 4380 11 quite quite RB 22939 4380 12 naked naked JJ 22939 4380 13 in in IN 22939 4380 14 her -PRON- PRP$ 22939 4380 15 light light NN 22939 4380 16 and and CC 22939 4380 17 listen listen VB 22939 4380 18 to to IN 22939 4380 19 it -PRON- PRP 22939 4380 20 ; ; : 22939 4380 21 every every DT 22939 4380 22 night night NN 22939 4380 23 the the DT 22939 4380 24 noise noise NN 22939 4380 25 will will MD 22939 4380 26 become become VB 22939 4380 27 more more RBR 22939 4380 28 distinct distinct JJ 22939 4380 29 , , , 22939 4380 30 and and CC 22939 4380 31 then then RB 22939 4380 32 thou thou NNP 22939 4380 33 wilt wilt NNP 22939 4380 34 hear hear VBP 22939 4380 35 the the DT 22939 4380 36 fairies fairy NNS 22939 4380 37 talking talk VBG 22939 4380 38 plainly plainly RB 22939 4380 39 enough enough RB 22939 4380 40 . . . 22939 4381 1 When when WRB 22939 4381 2 you -PRON- PRP 22939 4381 3 make make VBP 22939 4381 4 a a DT 22939 4381 5 hole hole NN 22939 4381 6 with with IN 22939 4381 7 a a DT 22939 4381 8 stone stone NN 22939 4381 9 in in IN 22939 4381 10 a a DT 22939 4381 11 tomb tomb NN 22939 4381 12 go go VB 22939 4381 13 there there RB 22939 4381 14 night night NN 22939 4381 15 after after IN 22939 4381 16 night night NN 22939 4381 17 , , , 22939 4381 18 and and CC 22939 4381 19 erelong erelong NNP 22939 4381 20 thou thou NNP 22939 4381 21 wilt wilt NNP 22939 4381 22 hear hear VB 22939 4381 23 what what WP 22939 4381 24 the the DT 22939 4381 25 dead dead NNS 22939 4381 26 are be VBP 22939 4381 27 saying say VBG 22939 4381 28 . . . 22939 4382 1 Often often RB 22939 4382 2 they -PRON- PRP 22939 4382 3 tell tell VBP 22939 4382 4 where where WRB 22939 4382 5 money money NN 22939 4382 6 is be VBZ 22939 4382 7 buried bury VBN 22939 4382 8 . . . 22939 4383 1 You -PRON- PRP 22939 4383 2 must must MD 22939 4383 3 take take VB 22939 4383 4 a a DT 22939 4383 5 stone stone NN 22939 4383 6 and and CC 22939 4383 7 turn turn VB 22939 4383 8 it -PRON- PRP 22939 4383 9 around around RB 22939 4383 10 in in IN 22939 4383 11 the the DT 22939 4383 12 tomb tomb NN 22939 4383 13 till till IN 22939 4383 14 a a DT 22939 4383 15 hole hole NN 22939 4383 16 is be VBZ 22939 4383 17 there there RB 22939 4383 18 . . . 22939 4384 1 " " `` 22939 4384 2 I -PRON- PRP 22939 4384 3 will will MD 22939 4384 4 tell tell VB 22939 4384 5 you -PRON- PRP 22939 4384 6 something something NN 22939 4384 7 more more RBR 22939 4384 8 witchly witchly RB 22939 4384 9 . . . 22939 4385 1 Observe observe VB 22939 4385 2 [ [ -LRB- 22939 4385 3 take take VB 22939 4385 4 care care NN 22939 4385 5 ] ] -RRB- 22939 4385 6 of of IN 22939 4385 7 everything everything NN 22939 4385 8 that that WDT 22939 4385 9 swims swim VBZ 22939 4385 10 on on IN 22939 4385 11 water water NN 22939 4385 12 , , , 22939 4385 13 on on IN 22939 4385 14 rivers river NNS 22939 4385 15 or or CC 22939 4385 16 the the DT 22939 4385 17 sea sea NN 22939 4385 18 . . . 22939 4386 1 For for IN 22939 4386 2 so so RB 22939 4386 3 the the DT 22939 4386 4 water water NN 22939 4386 5 - - HYPH 22939 4386 6 spirits spirit NNS 22939 4386 7 who who WP 22939 4386 8 live live VBP 22939 4386 9 in in IN 22939 4386 10 the the DT 22939 4386 11 water water NN 22939 4386 12 speak speak VB 22939 4386 13 to to IN 22939 4386 14 the the DT 22939 4386 15 earth earth NN 22939 4386 16 's 's POS 22939 4386 17 witches witch NNS 22939 4386 18 . . . 22939 4387 1 If if IN 22939 4387 2 a a DT 22939 4387 3 man man NN 22939 4387 4 sees see VBZ 22939 4387 5 cloth cloth NN 22939 4387 6 on on IN 22939 4387 7 the the DT 22939 4387 8 water water NN 22939 4387 9 and and CC 22939 4387 10 gets get VBZ 22939 4387 11 it -PRON- PRP 22939 4387 12 , , , 22939 4387 13 that that DT 22939 4387 14 shows show VBZ 22939 4387 15 he -PRON- PRP 22939 4387 16 will will MD 22939 4387 17 get get VB 22939 4387 18 a a DT 22939 4387 19 sweetheart sweetheart NN 22939 4387 20 ; ; : 22939 4387 21 the the DT 22939 4387 22 cleaner clean JJR 22939 4387 23 and and CC 22939 4387 24 nicer nicer RBR 22939 4387 25 the the DT 22939 4387 26 cloth cloth NN 22939 4387 27 , , , 22939 4387 28 the the DT 22939 4387 29 better well JJR 22939 4387 30 the the DT 22939 4387 31 maid maid NN 22939 4387 32 . . . 22939 4388 1 If if IN 22939 4388 2 you -PRON- PRP 22939 4388 3 find find VBP 22939 4388 4 a a DT 22939 4388 5 staff staff NN 22939 4388 6 [ [ -LRB- 22939 4388 7 stick stick NN 22939 4388 8 or or CC 22939 4388 9 rod rod NN 22939 4388 10 ] ] -RRB- 22939 4388 11 on on IN 22939 4388 12 the the DT 22939 4388 13 water water NN 22939 4388 14 , , , 22939 4388 15 that that DT 22939 4388 16 shows show VBZ 22939 4388 17 you -PRON- PRP 22939 4388 18 will will MD 22939 4388 19 beat beat VB 22939 4388 20 your -PRON- PRP$ 22939 4388 21 enemy enemy NN 22939 4388 22 . . . 22939 4389 1 A a DT 22939 4389 2 shoe shoe NN 22939 4389 3 or or CC 22939 4389 4 cup cup NN 22939 4389 5 floating float VBG 22939 4389 6 on on IN 22939 4389 7 the the DT 22939 4389 8 water water NN 22939 4389 9 means mean VBZ 22939 4389 10 that that IN 22939 4389 11 you -PRON- PRP 22939 4389 12 will will MD 22939 4389 13 soon soon RB 22939 4389 14 be be VB 22939 4389 15 loved love VBN 22939 4389 16 by by IN 22939 4389 17 your -PRON- PRP$ 22939 4389 18 sweetheart sweetheart NN 22939 4389 19 . . . 22939 4390 1 And and CC 22939 4390 2 yellow yellow JJ 22939 4390 3 flowers flower NNS 22939 4390 4 [ [ -LRB- 22939 4390 5 floating float VBG 22939 4390 6 ] ] -RRB- 22939 4390 7 on on IN 22939 4390 8 the the DT 22939 4390 9 water water NN 22939 4390 10 foretell foretell NN 22939 4390 11 gold gold NN 22939 4390 12 , , , 22939 4390 13 and and CC 22939 4390 14 white white JJ 22939 4390 15 , , , 22939 4390 16 silver silver NN 22939 4390 17 , , , 22939 4390 18 and and CC 22939 4390 19 red red NN 22939 4390 20 , , , 22939 4390 21 love love NN 22939 4390 22 . . . 22939 4391 1 " " `` 22939 4391 2 When when WRB 22939 4391 3 you -PRON- PRP 22939 4391 4 find find VBP 22939 4391 5 a a DT 22939 4391 6 key key NN 22939 4391 7 , , , 22939 4391 8 that that DT 22939 4391 9 is be VBZ 22939 4391 10 much much JJ 22939 4391 11 luck luck NN 22939 4391 12 . . . 22939 4392 1 When when WRB 22939 4392 2 you -PRON- PRP 22939 4392 3 pick pick VBP 22939 4392 4 [ [ -LRB- 22939 4392 5 lift lift VBP 22939 4392 6 it -PRON- PRP 22939 4392 7 ] ] -RRB- 22939 4392 8 up up RB 22939 4392 9 , , , 22939 4392 10 utter utter VB 22939 4392 11 a a DT 22939 4392 12 male male JJ 22939 4392 13 or or CC 22939 4392 14 female female JJ 22939 4392 15 name name NN 22939 4392 16 , , , 22939 4392 17 and and CC 22939 4392 18 the the DT 22939 4392 19 person person NN 22939 4392 20 will will MD 22939 4392 21 become become VB 22939 4392 22 your -PRON- PRP$ 22939 4392 23 own own JJ 22939 4392 24 . . . 22939 4393 1 Very very RB 22939 4393 2 lucky lucky JJ 22939 4393 3 is be VBZ 22939 4393 4 a a DT 22939 4393 5 red red JJ 22939 4393 6 string string NN 22939 4393 7 or or CC 22939 4393 8 ribbon ribbon NN 22939 4393 9 . . . 22939 4394 1 Keep keep VB 22939 4394 2 it -PRON- PRP 22939 4394 3 . . . 22939 4395 1 It -PRON- PRP 22939 4395 2 foretells foretell VBZ 22939 4395 3 happy happy JJ 22939 4395 4 love love NN 22939 4395 5 . . . 22939 4396 1 Do do VB 22939 4396 2 not not RB 22939 4396 3 let let VB 22939 4396 4 this this DT 22939 4396 5 run run VB 22939 4396 6 away away RB 22939 4396 7 from from IN 22939 4396 8 thy thy PRP$ 22939 4396 9 soul soul NN 22939 4396 10 , , , 22939 4396 11 my -PRON- PRP$ 22939 4396 12 child child NN 22939 4396 13 . . . 22939 4396 14 " " '' 22939 4397 1 " " `` 22939 4397 2 No no UH 22939 4397 3 , , , 22939 4397 4 aunt aunt NN 22939 4397 5 , , , 22939 4397 6 never never RB 22939 4397 7 . . . 22939 4397 8 " " '' 22939 4398 1 THE the DT 22939 4398 2 ORIGIN ORIGIN NNP 22939 4398 3 OF of IN 22939 4398 4 THE the DT 22939 4398 5 GYPSIES gypsy NNS 22939 4398 6 . . . 22939 4399 1 This this DT 22939 4399 2 chapter chapter NN 22939 4399 3 contains contain VBZ 22939 4399 4 in in IN 22939 4399 5 abridged abridge VBN 22939 4399 6 form form NN 22939 4399 7 the the DT 22939 4399 8 substance substance NN 22939 4399 9 of of IN 22939 4399 10 papers paper NNS 22939 4399 11 on on IN 22939 4399 12 the the DT 22939 4399 13 origin origin NN 22939 4399 14 of of IN 22939 4399 15 the the DT 22939 4399 16 gypsies gypsy NNS 22939 4399 17 and and CC 22939 4399 18 their -PRON- PRP$ 22939 4399 19 language language NN 22939 4399 20 , , , 22939 4399 21 read read VBN 22939 4399 22 before before IN 22939 4399 23 the the DT 22939 4399 24 London London NNP 22939 4399 25 Philological Philological NNP 22939 4399 26 Society Society NNP 22939 4399 27 ; ; : 22939 4399 28 also also RB 22939 4399 29 of of IN 22939 4399 30 another another DT 22939 4399 31 paper paper NN 22939 4399 32 read read VBN 22939 4399 33 before before IN 22939 4399 34 the the DT 22939 4399 35 Oriental Oriental NNP 22939 4399 36 Congress Congress NNP 22939 4399 37 at at IN 22939 4399 38 Florence Florence NNP 22939 4399 39 in in IN 22939 4399 40 1878 1878 CD 22939 4399 41 ; ; : 22939 4399 42 and and CC 22939 4399 43 a a DT 22939 4399 44 _ _ NNP 22939 4399 45 resume resume NN 22939 4399 46 _ _ NNP 22939 4399 47 of of IN 22939 4399 48 these these DT 22939 4399 49 published publish VBN 22939 4399 50 in in IN 22939 4399 51 the the DT 22939 4399 52 London London NNP 22939 4399 53 _ _ NNP 22939 4399 54 Saturday Saturday NNP 22939 4399 55 Review Review NNP 22939 4399 56 _ _ NNP 22939 4399 57 . . . 22939 4400 1 It -PRON- PRP 22939 4400 2 has have VBZ 22939 4400 3 been be VBN 22939 4400 4 repeated repeat VBN 22939 4400 5 until until IN 22939 4400 6 the the DT 22939 4400 7 remark remark NN 22939 4400 8 has have VBZ 22939 4400 9 become become VBN 22939 4400 10 accepted accept VBN 22939 4400 11 as as IN 22939 4400 12 a a DT 22939 4400 13 sort sort NN 22939 4400 14 of of IN 22939 4400 15 truism truism NN 22939 4400 16 , , , 22939 4400 17 that that IN 22939 4400 18 the the DT 22939 4400 19 gypsies gypsy NNS 22939 4400 20 are be VBP 22939 4400 21 a a DT 22939 4400 22 mysterious mysterious JJ 22939 4400 23 race race NN 22939 4400 24 , , , 22939 4400 25 and and CC 22939 4400 26 that that IN 22939 4400 27 nothing nothing NN 22939 4400 28 is be VBZ 22939 4400 29 known know VBN 22939 4400 30 of of IN 22939 4400 31 their -PRON- PRP$ 22939 4400 32 origin origin NN 22939 4400 33 . . . 22939 4401 1 And and CC 22939 4401 2 a a DT 22939 4401 3 few few JJ 22939 4401 4 years year NNS 22939 4401 5 ago ago RB 22939 4401 6 this this DT 22939 4401 7 was be VBD 22939 4401 8 true true JJ 22939 4401 9 ; ; : 22939 4401 10 but but CC 22939 4401 11 within within IN 22939 4401 12 those those DT 22939 4401 13 years year NNS 22939 4401 14 so so RB 22939 4401 15 much much JJ 22939 4401 16 has have VBZ 22939 4401 17 been be VBN 22939 4401 18 discovered discover VBN 22939 4401 19 that that IN 22939 4401 20 at at IN 22939 4401 21 present present NN 22939 4401 22 there there EX 22939 4401 23 is be VBZ 22939 4401 24 really really RB 22939 4401 25 no no DT 22939 4401 26 more more JJR 22939 4401 27 mystery mystery NN 22939 4401 28 attached attach VBN 22939 4401 29 to to IN 22939 4401 30 the the DT 22939 4401 31 beginning beginning NN 22939 4401 32 of of IN 22939 4401 33 these these DT 22939 4401 34 nomads nomad NNS 22939 4401 35 than than IN 22939 4401 36 is be VBZ 22939 4401 37 peculiar peculiar JJ 22939 4401 38 to to IN 22939 4401 39 many many JJ 22939 4401 40 other other JJ 22939 4401 41 peoples people NNS 22939 4401 42 . . . 22939 4402 1 What what WP 22939 4402 2 these these DT 22939 4402 3 discoveries discovery NNS 22939 4402 4 or or CC 22939 4402 5 grounds ground NNS 22939 4402 6 of of IN 22939 4402 7 belief belief NN 22939 4402 8 are be VBP 22939 4402 9 I -PRON- PRP 22939 4402 10 shall shall MD 22939 4402 11 proceed proceed VB 22939 4402 12 to to TO 22939 4402 13 give give VB 22939 4402 14 briefly briefly RB 22939 4402 15 , , , 22939 4402 16 my -PRON- PRP$ 22939 4402 17 limits limit NNS 22939 4402 18 not not RB 22939 4402 19 permitting permit VBG 22939 4402 20 the the DT 22939 4402 21 detailed detailed JJ 22939 4402 22 citation citation NN 22939 4402 23 of of IN 22939 4402 24 authorities authority NNS 22939 4402 25 . . . 22939 4403 1 First first RB 22939 4403 2 , , , 22939 4403 3 then then RB 22939 4403 4 , , , 22939 4403 5 there there EX 22939 4403 6 appears appear VBZ 22939 4403 7 to to TO 22939 4403 8 be be VB 22939 4403 9 every every DT 22939 4403 10 reason reason NN 22939 4403 11 for for IN 22939 4403 12 believing believe VBG 22939 4403 13 with with IN 22939 4403 14 Captain Captain NNP 22939 4403 15 Richard Richard NNP 22939 4403 16 Burton Burton NNP 22939 4403 17 that that IN 22939 4403 18 the the DT 22939 4403 19 Jats Jats NNPS 22939 4403 20 of of IN 22939 4403 21 Northwestern Northwestern NNP 22939 4403 22 India India NNP 22939 4403 23 furnished furnish VBD 22939 4403 24 so so RB 22939 4403 25 large large JJ 22939 4403 26 a a DT 22939 4403 27 proportion proportion NN 22939 4403 28 of of IN 22939 4403 29 the the DT 22939 4403 30 emigrants emigrant NNS 22939 4403 31 or or CC 22939 4403 32 exiles exile NNS 22939 4403 33 who who WP 22939 4403 34 , , , 22939 4403 35 from from IN 22939 4403 36 the the DT 22939 4403 37 tenth tenth JJ 22939 4403 38 century century NN 22939 4403 39 , , , 22939 4403 40 went go VBD 22939 4403 41 out out IN 22939 4403 42 of of IN 22939 4403 43 India India NNP 22939 4403 44 westward westward RB 22939 4403 45 , , , 22939 4403 46 that that IN 22939 4403 47 there there EX 22939 4403 48 is be VBZ 22939 4403 49 very very RB 22939 4403 50 little little JJ 22939 4403 51 risk risk NN 22939 4403 52 in in IN 22939 4403 53 assuming assume VBG 22939 4403 54 it -PRON- PRP 22939 4403 55 as as IN 22939 4403 56 an an DT 22939 4403 57 hypothesis hypothesis NN 22939 4403 58 , , , 22939 4403 59 at at IN 22939 4403 60 least least JJS 22939 4403 61 , , , 22939 4403 62 that that IN 22939 4403 63 they -PRON- PRP 22939 4403 64 formed form VBD 22939 4403 65 the the DT 22939 4403 66 _ _ NNP 22939 4403 67 Hauptstamm Hauptstamm NNP 22939 4403 68 _ _ NNP 22939 4403 69 of of IN 22939 4403 70 the the DT 22939 4403 71 gypsies gypsy NNS 22939 4403 72 of of IN 22939 4403 73 Europe Europe NNP 22939 4403 74 . . . 22939 4404 1 What what WDT 22939 4404 2 other other JJ 22939 4404 3 elements element NNS 22939 4404 4 entered enter VBD 22939 4404 5 into into IN 22939 4404 6 these these DT 22939 4404 7 , , , 22939 4404 8 with with IN 22939 4404 9 whom whom WP 22939 4404 10 we -PRON- PRP 22939 4404 11 are be VBP 22939 4404 12 all all DT 22939 4404 13 familiar familiar JJ 22939 4404 14 , , , 22939 4404 15 will will MD 22939 4404 16 be be VB 22939 4404 17 considered consider VBN 22939 4404 18 presently presently RB 22939 4404 19 . . . 22939 4405 1 These these DT 22939 4405 2 gypsies gypsy NNS 22939 4405 3 came come VBD 22939 4405 4 from from IN 22939 4405 5 India India NNP 22939 4405 6 , , , 22939 4405 7 where where WRB 22939 4405 8 caste caste NNP 22939 4405 9 is be VBZ 22939 4405 10 established establish VBN 22939 4405 11 and and CC 22939 4405 12 callings calling NNS 22939 4405 13 are be VBP 22939 4405 14 hereditary hereditary JJ 22939 4405 15 even even RB 22939 4405 16 among among IN 22939 4405 17 out out JJ 22939 4405 18 - - HYPH 22939 4405 19 castes caste NNS 22939 4405 20 . . . 22939 4406 1 It -PRON- PRP 22939 4406 2 is be VBZ 22939 4406 3 not not RB 22939 4406 4 assuming assume VBG 22939 4406 5 too too RB 22939 4406 6 much much JJ 22939 4406 7 to to TO 22939 4406 8 suppose suppose VB 22939 4406 9 that that DT 22939 4406 10 , , , 22939 4406 11 as as IN 22939 4406 12 they -PRON- PRP 22939 4406 13 evinced evince VBD 22939 4406 14 a a DT 22939 4406 15 marked marked JJ 22939 4406 16 aptitude aptitude NN 22939 4406 17 for for IN 22939 4406 18 certain certain JJ 22939 4406 19 pursuits pursuit NNS 22939 4406 20 and and CC 22939 4406 21 an an DT 22939 4406 22 inveterate inveterate JJ 22939 4406 23 attachment attachment NN 22939 4406 24 to to IN 22939 4406 25 certain certain JJ 22939 4406 26 habits habit NNS 22939 4406 27 , , , 22939 4406 28 their -PRON- PRP$ 22939 4406 29 ancestors ancestor NNS 22939 4406 30 had have VBD 22939 4406 31 in in IN 22939 4406 32 these these DT 22939 4406 33 respects respect NNS 22939 4406 34 resembled resemble VBD 22939 4406 35 them -PRON- PRP 22939 4406 36 for for IN 22939 4406 37 ages age NNS 22939 4406 38 . . . 22939 4407 1 These these DT 22939 4407 2 pursuits pursuit NNS 22939 4407 3 and and CC 22939 4407 4 habits habit NNS 22939 4407 5 were be VBD 22939 4407 6 that that IN 22939 4407 7 They -PRON- PRP 22939 4407 8 were be VBD 22939 4407 9 tinkers tinker NNS 22939 4407 10 , , , 22939 4407 11 smiths smith NNS 22939 4407 12 , , , 22939 4407 13 and and CC 22939 4407 14 farriers farrier NNS 22939 4407 15 . . . 22939 4408 1 They -PRON- PRP 22939 4408 2 dealt deal VBD 22939 4408 3 in in IN 22939 4408 4 horses horse NNS 22939 4408 5 , , , 22939 4408 6 and and CC 22939 4408 7 were be VBD 22939 4408 8 naturally naturally RB 22939 4408 9 familiar familiar JJ 22939 4408 10 with with IN 22939 4408 11 them -PRON- PRP 22939 4408 12 . . . 22939 4409 1 They -PRON- PRP 22939 4409 2 were be VBD 22939 4409 3 without without IN 22939 4409 4 religion religion NN 22939 4409 5 . . . 22939 4410 1 They -PRON- PRP 22939 4410 2 were be VBD 22939 4410 3 unscrupulous unscrupulous JJ 22939 4410 4 thieves thief NNS 22939 4410 5 . . . 22939 4411 1 Their -PRON- PRP$ 22939 4411 2 women woman NNS 22939 4411 3 were be VBD 22939 4411 4 fortune fortune NN 22939 4411 5 - - HYPH 22939 4411 6 tellers teller NNS 22939 4411 7 , , , 22939 4411 8 especially especially RB 22939 4411 9 by by IN 22939 4411 10 chiromancy chiromancy NN 22939 4411 11 . . . 22939 4412 1 They -PRON- PRP 22939 4412 2 ate eat VBD 22939 4412 3 without without IN 22939 4412 4 scruple scruple JJ 22939 4412 5 animals animal NNS 22939 4412 6 which which WDT 22939 4412 7 had have VBD 22939 4412 8 died die VBN 22939 4412 9 a a DT 22939 4412 10 natural natural JJ 22939 4412 11 death death NN 22939 4412 12 , , , 22939 4412 13 being be VBG 22939 4412 14 especially especially RB 22939 4412 15 fond fond JJ 22939 4412 16 of of IN 22939 4412 17 the the DT 22939 4412 18 pig pig NN 22939 4412 19 , , , 22939 4412 20 which which WDT 22939 4412 21 , , , 22939 4412 22 when when WRB 22939 4412 23 it -PRON- PRP 22939 4412 24 has have VBZ 22939 4412 25 thus thus RB 22939 4412 26 been be VBN 22939 4412 27 " " `` 22939 4412 28 butchered butcher VBN 22939 4412 29 by by IN 22939 4412 30 God God NNP 22939 4412 31 , , , 22939 4412 32 " " '' 22939 4412 33 is be VBZ 22939 4412 34 still still RB 22939 4412 35 regarded regard VBN 22939 4412 36 even even RB 22939 4412 37 by by IN 22939 4412 38 prosperous prosperous JJ 22939 4412 39 gypsies gypsy NNS 22939 4412 40 in in IN 22939 4412 41 England England NNP 22939 4412 42 as as IN 22939 4412 43 a a DT 22939 4412 44 delicacy delicacy NN 22939 4412 45 . . . 22939 4413 1 They -PRON- PRP 22939 4413 2 flayed flay VBD 22939 4413 3 animals animal NNS 22939 4413 4 , , , 22939 4413 5 carried carry VBD 22939 4413 6 corpses corpse NNS 22939 4413 7 , , , 22939 4413 8 and and CC 22939 4413 9 showed show VBD 22939 4413 10 such such JJ 22939 4413 11 aptness aptness NN 22939 4413 12 for for IN 22939 4413 13 these these DT 22939 4413 14 and and CC 22939 4413 15 similar similar JJ 22939 4413 16 detested detest VBN 22939 4413 17 callings calling NNS 22939 4413 18 that that WDT 22939 4413 19 in in IN 22939 4413 20 several several JJ 22939 4413 21 European european JJ 22939 4413 22 countries country NNS 22939 4413 23 they -PRON- PRP 22939 4413 24 long long RB 22939 4413 25 monopolized monopolize VBD 22939 4413 26 them -PRON- PRP 22939 4413 27 . . . 22939 4414 1 They -PRON- PRP 22939 4414 2 made make VBD 22939 4414 3 and and CC 22939 4414 4 sold sell VBD 22939 4414 5 mats mat NNS 22939 4414 6 , , , 22939 4414 7 baskets basket NNS 22939 4414 8 , , , 22939 4414 9 and and CC 22939 4414 10 small small JJ 22939 4414 11 articles article NNS 22939 4414 12 of of IN 22939 4414 13 wood wood NN 22939 4414 14 . . . 22939 4415 1 They -PRON- PRP 22939 4415 2 have have VBP 22939 4415 3 shown show VBN 22939 4415 4 great great JJ 22939 4415 5 skill skill NN 22939 4415 6 as as IN 22939 4415 7 dancers dancer NNS 22939 4415 8 , , , 22939 4415 9 musicians musician NNS 22939 4415 10 , , , 22939 4415 11 singers singer NNS 22939 4415 12 , , , 22939 4415 13 acrobats acrobat NNS 22939 4415 14 ; ; : 22939 4415 15 and and CC 22939 4415 16 it -PRON- PRP 22939 4415 17 is be VBZ 22939 4415 18 a a DT 22939 4415 19 rule rule NN 22939 4415 20 almost almost RB 22939 4415 21 without without IN 22939 4415 22 exception exception NN 22939 4415 23 that that IN 22939 4415 24 there there EX 22939 4415 25 is be VBZ 22939 4415 26 hardly hardly RB 22939 4415 27 a a DT 22939 4415 28 traveling travel VBG 22939 4415 29 company company NN 22939 4415 30 of of IN 22939 4415 31 such such JJ 22939 4415 32 performers performer NNS 22939 4415 33 or or CC 22939 4415 34 a a DT 22939 4415 35 theatre theatre NN 22939 4415 36 , , , 22939 4415 37 in in IN 22939 4415 38 Europe Europe NNP 22939 4415 39 or or CC 22939 4415 40 America America NNP 22939 4415 41 , , , 22939 4415 42 in in IN 22939 4415 43 which which WDT 22939 4415 44 there there EX 22939 4415 45 is be VBZ 22939 4415 46 not not RB 22939 4415 47 at at RB 22939 4415 48 least least RBS 22939 4415 49 one one CD 22939 4415 50 person person NN 22939 4415 51 with with IN 22939 4415 52 some some DT 22939 4415 53 Romany Romany NNP 22939 4415 54 blood blood NN 22939 4415 55 . . . 22939 4416 1 Their -PRON- PRP$ 22939 4416 2 hair hair NN 22939 4416 3 remains remain VBZ 22939 4416 4 black black JJ 22939 4416 5 to to IN 22939 4416 6 advanced advanced JJ 22939 4416 7 age age NN 22939 4416 8 , , , 22939 4416 9 and and CC 22939 4416 10 they -PRON- PRP 22939 4416 11 retain retain VBP 22939 4416 12 it -PRON- PRP 22939 4416 13 longer long RBR 22939 4416 14 than than IN 22939 4416 15 do do VB 22939 4416 16 Europeans Europeans NNPS 22939 4416 17 or or CC 22939 4416 18 ordinary ordinary JJ 22939 4416 19 Orientals oriental NNS 22939 4416 20 . . . 22939 4417 1 They -PRON- PRP 22939 4417 2 speak speak VBP 22939 4417 3 an an DT 22939 4417 4 Aryan aryan JJ 22939 4417 5 tongue tongue NN 22939 4417 6 , , , 22939 4417 7 which which WDT 22939 4417 8 agrees agree VBZ 22939 4417 9 in in IN 22939 4417 10 the the DT 22939 4417 11 main main JJ 22939 4417 12 with with IN 22939 4417 13 that that DT 22939 4417 14 of of IN 22939 4417 15 the the DT 22939 4417 16 Jats Jats NNPS 22939 4417 17 , , , 22939 4417 18 but but CC 22939 4417 19 which which WDT 22939 4417 20 contains contain VBZ 22939 4417 21 words word NNS 22939 4417 22 gathered gather VBN 22939 4417 23 from from IN 22939 4417 24 other other JJ 22939 4417 25 Indian indian JJ 22939 4417 26 sources source NNS 22939 4417 27 . . . 22939 4418 1 This this DT 22939 4418 2 is be VBZ 22939 4418 3 a a DT 22939 4418 4 consideration consideration NN 22939 4418 5 of of IN 22939 4418 6 the the DT 22939 4418 7 utmost utmost JJ 22939 4418 8 importance importance NN 22939 4418 9 , , , 22939 4418 10 as as IN 22939 4418 11 by by IN 22939 4418 12 it -PRON- PRP 22939 4418 13 alone alone RB 22939 4418 14 can can MD 22939 4418 15 we -PRON- PRP 22939 4418 16 determine determine VB 22939 4418 17 what what WP 22939 4418 18 was be VBD 22939 4418 19 the the DT 22939 4418 20 agglomeration agglomeration NN 22939 4418 21 of of IN 22939 4418 22 tribes tribe NNS 22939 4418 23 in in IN 22939 4418 24 India India NNP 22939 4418 25 which which WDT 22939 4418 26 formed form VBD 22939 4418 27 the the DT 22939 4418 28 Western western JJ 22939 4418 29 gypsy gypsy NN 22939 4418 30 . . . 22939 4419 1 Admitting admit VBG 22939 4419 2 these these DT 22939 4419 3 as as IN 22939 4419 4 the the DT 22939 4419 5 peculiar peculiar JJ 22939 4419 6 pursuits pursuit NNS 22939 4419 7 of of IN 22939 4419 8 the the DT 22939 4419 9 race race NN 22939 4419 10 , , , 22939 4419 11 the the DT 22939 4419 12 next next JJ 22939 4419 13 step step NN 22939 4419 14 should should MD 22939 4419 15 be be VB 22939 4419 16 to to TO 22939 4419 17 consider consider VB 22939 4419 18 what what WP 22939 4419 19 are be VBP 22939 4419 20 the the DT 22939 4419 21 principal principal JJ 22939 4419 22 nomadic nomadic JJ 22939 4419 23 tribes tribe NNS 22939 4419 24 of of IN 22939 4419 25 gypsies gypsy NNS 22939 4419 26 in in IN 22939 4419 27 India India NNP 22939 4419 28 and and CC 22939 4419 29 Persia Persia NNP 22939 4419 30 , , , 22939 4419 31 and and CC 22939 4419 32 how how WRB 22939 4419 33 far far RB 22939 4419 34 their -PRON- PRP$ 22939 4419 35 occupations occupation NNS 22939 4419 36 agree agree VBP 22939 4419 37 with with IN 22939 4419 38 those those DT 22939 4419 39 of of IN 22939 4419 40 the the DT 22939 4419 41 Romany Romany NNP 22939 4419 42 of of IN 22939 4419 43 Europe Europe NNP 22939 4419 44 . . . 22939 4420 1 That that IN 22939 4420 2 the the DT 22939 4420 3 Jats Jats NNPS 22939 4420 4 probably probably RB 22939 4420 5 supplied supply VBD 22939 4420 6 the the DT 22939 4420 7 main main JJ 22939 4420 8 stock stock NN 22939 4420 9 has have VBZ 22939 4420 10 been be VBN 22939 4420 11 admitted admit VBN 22939 4420 12 . . . 22939 4421 1 This this DT 22939 4421 2 was be VBD 22939 4421 3 a a DT 22939 4421 4 bold bold JJ 22939 4421 5 race race NN 22939 4421 6 of of IN 22939 4421 7 Northwestern Northwestern NNP 22939 4421 8 India India NNP 22939 4421 9 , , , 22939 4421 10 which which WDT 22939 4421 11 at at IN 22939 4421 12 one one CD 22939 4421 13 time time NN 22939 4421 14 had have VBD 22939 4421 15 such such JJ 22939 4421 16 power power NN 22939 4421 17 as as IN 22939 4421 18 to to TO 22939 4421 19 obtain obtain VB 22939 4421 20 important important JJ 22939 4421 21 victories victory NNS 22939 4421 22 over over IN 22939 4421 23 the the DT 22939 4421 24 caliphs caliph NNS 22939 4421 25 . . . 22939 4422 1 They -PRON- PRP 22939 4422 2 were be VBD 22939 4422 3 broken break VBN 22939 4422 4 and and CC 22939 4422 5 dispersed disperse VBN 22939 4422 6 in in IN 22939 4422 7 the the DT 22939 4422 8 eleventh eleventh JJ 22939 4422 9 century century NN 22939 4422 10 by by IN 22939 4422 11 Mahmoud Mahmoud NNP 22939 4422 12 , , , 22939 4422 13 many many JJ 22939 4422 14 thousands thousand NNS 22939 4422 15 of of IN 22939 4422 16 them -PRON- PRP 22939 4422 17 wandering wander VBG 22939 4422 18 to to IN 22939 4422 19 the the DT 22939 4422 20 West West NNP 22939 4422 21 . . . 22939 4423 1 They -PRON- PRP 22939 4423 2 were be VBD 22939 4423 3 without without IN 22939 4423 4 religion religion NN 22939 4423 5 , , , 22939 4423 6 " " '' 22939 4423 7 of of IN 22939 4423 8 the the DT 22939 4423 9 horse horse NN 22939 4423 10 , , , 22939 4423 11 horsey horsey NNP 22939 4423 12 , , , 22939 4423 13 " " `` 22939 4423 14 and and CC 22939 4423 15 notorious notorious JJ 22939 4423 16 thieves thief NNS 22939 4423 17 . . . 22939 4424 1 In in IN 22939 4424 2 this this DT 22939 4424 3 they -PRON- PRP 22939 4424 4 agree agree VBP 22939 4424 5 with with IN 22939 4424 6 the the DT 22939 4424 7 European european JJ 22939 4424 8 gypsy gypsy NN 22939 4424 9 . . . 22939 4425 1 But but CC 22939 4425 2 they -PRON- PRP 22939 4425 3 are be VBP 22939 4425 4 not not RB 22939 4425 5 habitual habitual JJ 22939 4425 6 eaters eater NNS 22939 4425 7 of of IN 22939 4425 8 _ _ NNP 22939 4425 9 mullo mullo NN 22939 4425 10 balor balor NNP 22939 4425 11 _ _ NNP 22939 4425 12 , , , 22939 4425 13 or or CC 22939 4425 14 " " `` 22939 4425 15 dead dead JJ 22939 4425 16 pork pork NN 22939 4425 17 ; ; : 22939 4425 18 " " `` 22939 4425 19 they -PRON- PRP 22939 4425 20 do do VBP 22939 4425 21 not not RB 22939 4425 22 devour devour VB 22939 4425 23 everything everything NN 22939 4425 24 like like IN 22939 4425 25 dogs dog NNS 22939 4425 26 . . . 22939 4426 1 We -PRON- PRP 22939 4426 2 can can MD 22939 4426 3 not not RB 22939 4426 4 ascertain ascertain VB 22939 4426 5 that that IN 22939 4426 6 the the DT 22939 4426 7 Jat Jat NNP 22939 4426 8 is be VBZ 22939 4426 9 specially specially RB 22939 4426 10 a a DT 22939 4426 11 musician musician NN 22939 4426 12 , , , 22939 4426 13 a a DT 22939 4426 14 dancer dancer NN 22939 4426 15 , , , 22939 4426 16 a a DT 22939 4426 17 mat mat NN 22939 4426 18 and and CC 22939 4426 19 basket basket NN 22939 4426 20 maker maker NN 22939 4426 21 , , , 22939 4426 22 a a DT 22939 4426 23 rope rope NN 22939 4426 24 - - HYPH 22939 4426 25 dancer dancer NN 22939 4426 26 , , , 22939 4426 27 a a DT 22939 4426 28 bear bear NN 22939 4426 29 - - HYPH 22939 4426 30 leader leader NN 22939 4426 31 , , , 22939 4426 32 or or CC 22939 4426 33 a a DT 22939 4426 34 peddler peddler NN 22939 4426 35 . . . 22939 4427 1 We -PRON- PRP 22939 4427 2 do do VBP 22939 4427 3 not not RB 22939 4427 4 know know VB 22939 4427 5 whether whether IN 22939 4427 6 they -PRON- PRP 22939 4427 7 are be VBP 22939 4427 8 peculiar peculiar JJ 22939 4427 9 in in IN 22939 4427 10 India India NNP 22939 4427 11 among among IN 22939 4427 12 the the DT 22939 4427 13 Indians Indians NNPS 22939 4427 14 for for IN 22939 4427 15 keeping keep VBG 22939 4427 16 their -PRON- PRP$ 22939 4427 17 hair hair NN 22939 4427 18 unchanged unchanged JJ 22939 4427 19 to to IN 22939 4427 20 old old JJ 22939 4427 21 age age NN 22939 4427 22 , , , 22939 4427 23 as as IN 22939 4427 24 do do VBP 22939 4427 25 pure pure JJ 22939 4427 26 - - HYPH 22939 4427 27 blood blood NN 22939 4427 28 English English NNP 22939 4427 29 gypsies gypsy NNS 22939 4427 30 . . . 22939 4428 1 All all DT 22939 4428 2 of of IN 22939 4428 3 these these DT 22939 4428 4 things thing NNS 22939 4428 5 are be VBP 22939 4428 6 , , , 22939 4428 7 however however RB 22939 4428 8 , , , 22939 4428 9 markedly markedly RB 22939 4428 10 characteristic characteristic JJ 22939 4428 11 of of IN 22939 4428 12 certain certain JJ 22939 4428 13 different different JJ 22939 4428 14 kinds kind NNS 22939 4428 15 of of IN 22939 4428 16 wanderers wanderer NNS 22939 4428 17 , , , 22939 4428 18 or or CC 22939 4428 19 gypsies gypsy NNS 22939 4428 20 , , , 22939 4428 21 in in IN 22939 4428 22 India India NNP 22939 4428 23 . . . 22939 4429 1 From from IN 22939 4429 2 this this DT 22939 4429 3 we -PRON- PRP 22939 4429 4 conclude conclude VBP 22939 4429 5 , , , 22939 4429 6 hypothetically hypothetically RB 22939 4429 7 , , , 22939 4429 8 that that IN 22939 4429 9 the the DT 22939 4429 10 Jat Jat NNP 22939 4429 11 warriors warrior NNS 22939 4429 12 were be VBD 22939 4429 13 supplemented supplement VBN 22939 4429 14 by by IN 22939 4429 15 other other JJ 22939 4429 16 tribes,--chief tribes,--chief NNP 22939 4429 17 among among IN 22939 4429 18 these these DT 22939 4429 19 may may MD 22939 4429 20 have have VB 22939 4429 21 been be VBN 22939 4429 22 the the DT 22939 4429 23 Dom,--and Dom,--and NNP 22939 4429 24 that that IN 22939 4429 25 the the DT 22939 4429 26 Jat Jat NNP 22939 4429 27 element element NN 22939 4429 28 has have VBZ 22939 4429 29 at at IN 22939 4429 30 present present JJ 22939 4429 31 disappeared disappear VBD 22939 4429 32 , , , 22939 4429 33 and and CC 22939 4429 34 been be VBN 22939 4429 35 supplanted supplant VBN 22939 4429 36 by by IN 22939 4429 37 the the DT 22939 4429 38 lower low JJR 22939 4429 39 type type NN 22939 4429 40 . . . 22939 4430 1 The the DT 22939 4430 2 Doms dom NNS 22939 4430 3 are be VBP 22939 4430 4 a a DT 22939 4430 5 race race NN 22939 4430 6 of of IN 22939 4430 7 gypsies gypsy NNS 22939 4430 8 found find VBN 22939 4430 9 from from IN 22939 4430 10 Central Central NNP 22939 4430 11 India India NNP 22939 4430 12 to to IN 22939 4430 13 the the DT 22939 4430 14 far far RB 22939 4430 15 northern northern JJ 22939 4430 16 frontier frontier NN 22939 4430 17 , , , 22939 4430 18 where where WRB 22939 4430 19 a a DT 22939 4430 20 portion portion NN 22939 4430 21 of of IN 22939 4430 22 their -PRON- PRP$ 22939 4430 23 early early JJ 22939 4430 24 ancestry ancestry NN 22939 4430 25 appears appear VBZ 22939 4430 26 as as IN 22939 4430 27 the the DT 22939 4430 28 Domarr Domarr NNP 22939 4430 29 , , , 22939 4430 30 and and CC 22939 4430 31 are be VBP 22939 4430 32 supposed suppose VBN 22939 4430 33 to to TO 22939 4430 34 be be VB 22939 4430 35 pre pre VBN 22939 4430 36 - - JJ 22939 4430 37 Aryan aryan JJ 22939 4430 38 . . . 22939 4431 1 In in IN 22939 4431 2 " " `` 22939 4431 3 The the DT 22939 4431 4 People People NNS 22939 4431 5 of of IN 22939 4431 6 India India NNP 22939 4431 7 , , , 22939 4431 8 " " '' 22939 4431 9 edited edit VBN 22939 4431 10 by by IN 22939 4431 11 J. J. NNP 22939 4431 12 Forbes Forbes NNP 22939 4431 13 Watson Watson NNP 22939 4431 14 and and CC 22939 4431 15 J. J. NNP 22939 4431 16 W. W. NNP 22939 4431 17 Kaye Kaye NNP 22939 4431 18 ( ( -LRB- 22939 4431 19 India India NNP 22939 4431 20 Museum Museum NNP 22939 4431 21 , , , 22939 4431 22 1868 1868 CD 22939 4431 23 ) ) -RRB- 22939 4431 24 , , , 22939 4431 25 we -PRON- PRP 22939 4431 26 are be VBP 22939 4431 27 told tell VBN 22939 4431 28 that that IN 22939 4431 29 the the DT 22939 4431 30 appearance appearance NN 22939 4431 31 and and CC 22939 4431 32 modes mode NNS 22939 4431 33 of of IN 22939 4431 34 life life NN 22939 4431 35 of of IN 22939 4431 36 the the DT 22939 4431 37 Doms dom NNS 22939 4431 38 indicate indicate VBP 22939 4431 39 a a DT 22939 4431 40 marked marked JJ 22939 4431 41 difference difference NN 22939 4431 42 from from IN 22939 4431 43 those those DT 22939 4431 44 of of IN 22939 4431 45 the the DT 22939 4431 46 people people NNS 22939 4431 47 who who WP 22939 4431 48 surround surround VBP 22939 4431 49 them -PRON- PRP 22939 4431 50 ( ( -LRB- 22939 4431 51 in in IN 22939 4431 52 Behar Behar NNP 22939 4431 53 ) ) -RRB- 22939 4431 54 . . . 22939 4432 1 The the DT 22939 4432 2 Hindus Hindus NNPS 22939 4432 3 admit admit VBP 22939 4432 4 their -PRON- PRP$ 22939 4432 5 claim claim NN 22939 4432 6 to to IN 22939 4432 7 antiquity antiquity NN 22939 4432 8 . . . 22939 4433 1 Their -PRON- PRP$ 22939 4433 2 designation designation NN 22939 4433 3 in in IN 22939 4433 4 the the DT 22939 4433 5 Shastras Shastras NNPS 22939 4433 6 is be VBZ 22939 4433 7 Sopuckh Sopuckh NNP 22939 4433 8 , , , 22939 4433 9 meaning mean VBG 22939 4433 10 dog dog NN 22939 4433 11 - - HYPH 22939 4433 12 eater eater NN 22939 4433 13 . . . 22939 4434 1 They -PRON- PRP 22939 4434 2 are be VBP 22939 4434 3 wanderers wanderer NNS 22939 4434 4 ; ; : 22939 4434 5 they -PRON- PRP 22939 4434 6 make make VBP 22939 4434 7 baskets basket NNS 22939 4434 8 and and CC 22939 4434 9 mats mat NNS 22939 4434 10 , , , 22939 4434 11 and and CC 22939 4434 12 are be VBP 22939 4434 13 inveterate inveterate JJ 22939 4434 14 drinkers drinker NNS 22939 4434 15 of of IN 22939 4434 16 spirits spirit NNS 22939 4434 17 , , , 22939 4434 18 spending spend VBG 22939 4434 19 all all PDT 22939 4434 20 their -PRON- PRP$ 22939 4434 21 earnings earning NNS 22939 4434 22 on on IN 22939 4434 23 it -PRON- PRP 22939 4434 24 . . . 22939 4435 1 They -PRON- PRP 22939 4435 2 have have VBP 22939 4435 3 almost almost RB 22939 4435 4 a a DT 22939 4435 5 monopoly monopoly NN 22939 4435 6 as as IN 22939 4435 7 to to IN 22939 4435 8 burning burn VBG 22939 4435 9 corpses corpse NNS 22939 4435 10 and and CC 22939 4435 11 handling handle VBG 22939 4435 12 all all DT 22939 4435 13 dead dead JJ 22939 4435 14 bodies body NNS 22939 4435 15 . . . 22939 4436 1 They -PRON- PRP 22939 4436 2 eat eat VBP 22939 4436 3 all all DT 22939 4436 4 animals animal NNS 22939 4436 5 which which WDT 22939 4436 6 have have VBP 22939 4436 7 died die VBN 22939 4436 8 a a DT 22939 4436 9 natural natural JJ 22939 4436 10 death death NN 22939 4436 11 , , , 22939 4436 12 and and CC 22939 4436 13 are be VBP 22939 4436 14 particularly particularly RB 22939 4436 15 fond fond JJ 22939 4436 16 of of IN 22939 4436 17 pork pork NN 22939 4436 18 of of IN 22939 4436 19 this this DT 22939 4436 20 description description NN 22939 4436 21 . . . 22939 4437 1 " " `` 22939 4437 2 Notwithstanding notwithstanding IN 22939 4437 3 profligate profligate JJ 22939 4437 4 habits habit NNS 22939 4437 5 , , , 22939 4437 6 many many JJ 22939 4437 7 of of IN 22939 4437 8 them -PRON- PRP 22939 4437 9 attain attain VBP 22939 4437 10 the the DT 22939 4437 11 age age NN 22939 4437 12 of of IN 22939 4437 13 eighty eighty CD 22939 4437 14 or or CC 22939 4437 15 ninety ninety CD 22939 4437 16 ; ; : 22939 4437 17 and and CC 22939 4437 18 it -PRON- PRP 22939 4437 19 is be VBZ 22939 4437 20 not not RB 22939 4437 21 till till IN 22939 4437 22 sixty sixty CD 22939 4437 23 or or CC 22939 4437 24 sixty sixty CD 22939 4437 25 - - HYPH 22939 4437 26 five five CD 22939 4437 27 that that WDT 22939 4437 28 their -PRON- PRP$ 22939 4437 29 hair hair NN 22939 4437 30 begins begin VBZ 22939 4437 31 to to TO 22939 4437 32 get get VB 22939 4437 33 white white JJ 22939 4437 34 . . . 22939 4437 35 " " '' 22939 4438 1 The the DT 22939 4438 2 Domarr Domarr NNP 22939 4438 3 are be VBP 22939 4438 4 a a DT 22939 4438 5 mountain mountain NN 22939 4438 6 race race NN 22939 4438 7 , , , 22939 4438 8 nomads nomad NNS 22939 4438 9 , , , 22939 4438 10 shepherds shepherd NNS 22939 4438 11 , , , 22939 4438 12 and and CC 22939 4438 13 robbers robber NNS 22939 4438 14 . . . 22939 4439 1 Travelers traveler NNS 22939 4439 2 speak speak VBP 22939 4439 3 of of IN 22939 4439 4 them -PRON- PRP 22939 4439 5 as as IN 22939 4439 6 " " `` 22939 4439 7 gypsies gypsy NNS 22939 4439 8 . . . 22939 4439 9 " " '' 22939 4440 1 A a DT 22939 4440 2 specimen speciman NNS 22939 4440 3 which which WDT 22939 4440 4 we -PRON- PRP 22939 4440 5 have have VBP 22939 4440 6 of of IN 22939 4440 7 their -PRON- PRP$ 22939 4440 8 language language NN 22939 4440 9 would would MD 22939 4440 10 , , , 22939 4440 11 with with IN 22939 4440 12 the the DT 22939 4440 13 exception exception NN 22939 4440 14 of of IN 22939 4440 15 one one CD 22939 4440 16 word word NN 22939 4440 17 , , , 22939 4440 18 which which WDT 22939 4440 19 is be VBZ 22939 4440 20 probably probably RB 22939 4440 21 an an DT 22939 4440 22 error error NN 22939 4440 23 of of IN 22939 4440 24 the the DT 22939 4440 25 transcriber transcriber NN 22939 4440 26 , , , 22939 4440 27 be be VB 22939 4440 28 intelligible intelligible JJ 22939 4440 29 to to IN 22939 4440 30 any any DT 22939 4440 31 English English NNP 22939 4440 32 gypsy gypsy NN 22939 4440 33 , , , 22939 4440 34 and and CC 22939 4440 35 be be VB 22939 4440 36 called call VBN 22939 4440 37 pure pure JJ 22939 4440 38 Romany Romany NNP 22939 4440 39 . . . 22939 4441 1 Finally finally RB 22939 4441 2 , , , 22939 4441 3 the the DT 22939 4441 4 ordinary ordinary JJ 22939 4441 5 Dom Dom NNP 22939 4441 6 calls call VBZ 22939 4441 7 himself -PRON- PRP 22939 4441 8 a a DT 22939 4441 9 Dom Dom NNP 22939 4441 10 , , , 22939 4441 11 his -PRON- PRP$ 22939 4441 12 wife wife NN 22939 4441 13 a a DT 22939 4441 14 Domni Domni NNP 22939 4441 15 , , , 22939 4441 16 and and CC 22939 4441 17 the the DT 22939 4441 18 being be VBG 22939 4441 19 a a DT 22939 4441 20 Dom Dom NNP 22939 4441 21 , , , 22939 4441 22 or or CC 22939 4441 23 the the DT 22939 4441 24 collective collective JJ 22939 4441 25 gypsydom gypsydom NN 22939 4441 26 , , , 22939 4441 27 Domnipana Domnipana NNP 22939 4441 28 . . . 22939 4442 1 _ _ NNP 22939 4442 2 D D NNP 22939 4442 3 _ _ NNP 22939 4442 4 in in IN 22939 4442 5 Hindustani Hindustani NNPS 22939 4442 6 is be VBZ 22939 4442 7 found find VBN 22939 4442 8 as as IN 22939 4442 9 _ _ NNP 22939 4442 10 r r NNP 22939 4442 11 _ _ NNP 22939 4442 12 in in IN 22939 4442 13 English English NNP 22939 4442 14 gypsy gypsy NN 22939 4442 15 speech,--_e.g speech,--_e.g NNP 22939 4442 16 . . . 22939 4442 17 _ _ NNP 22939 4442 18 , , , 22939 4442 19 _ _ NNP 22939 4442 20 doi doi NNP 22939 4442 21 _ _ NNP 22939 4442 22 , , , 22939 4442 23 a a DT 22939 4442 24 wooden wooden JJ 22939 4442 25 spoon spoon NN 22939 4442 26 , , , 22939 4442 27 is be VBZ 22939 4442 28 known know VBN 22939 4442 29 in in IN 22939 4442 30 Europe Europe NNP 22939 4442 31 as as IN 22939 4442 32 _ _ NNP 22939 4442 33 roi roi NNP 22939 4442 34 _ _ NNP 22939 4442 35 . . . 22939 4443 1 Now now RB 22939 4443 2 in in IN 22939 4443 3 common common JJ 22939 4443 4 Romany Romany NNP 22939 4443 5 we -PRON- PRP 22939 4443 6 have have VBP 22939 4443 7 , , , 22939 4443 8 even even RB 22939 4443 9 in in IN 22939 4443 10 London,-- London,-- : 22939 4443 11 Rom Rom NNP 22939 4443 12 . . . 22939 4444 1 . . . 22939 4445 1 . . . 22939 4446 1 A a DT 22939 4446 2 gypsy gypsy NN 22939 4446 3 . . . 22939 4447 1 Romni Romni NNP 22939 4447 2 . . . 22939 4448 1 . . . 22939 4449 1 . . . 22939 4450 1 A a DT 22939 4450 2 gypsy gypsy JJ 22939 4450 3 wife wife NN 22939 4450 4 . . . 22939 4451 1 Romnipen romnipen VB 22939 4451 2 . . . 22939 4452 1 . . . 22939 4453 1 . . . 22939 4454 1 Gypsydom Gypsydom NNP 22939 4454 2 . . . 22939 4455 1 Of of IN 22939 4455 2 this this DT 22939 4455 3 word word NN 22939 4455 4 _ _ NNP 22939 4455 5 rom rom NN 22939 4455 6 _ _ NNP 22939 4455 7 I -PRON- PRP 22939 4455 8 shall shall MD 22939 4455 9 have have VB 22939 4455 10 more more JJR 22939 4455 11 to to TO 22939 4455 12 say say VB 22939 4455 13 . . . 22939 4456 1 It -PRON- PRP 22939 4456 2 may may MD 22939 4456 3 be be VB 22939 4456 4 observed observe VBN 22939 4456 5 that that IN 22939 4456 6 there there EX 22939 4456 7 are be VBP 22939 4456 8 in in IN 22939 4456 9 the the DT 22939 4456 10 Indian Indian NNP 22939 4456 11 _ _ NNP 22939 4456 12 Dom Dom NNP 22939 4456 13 _ _ NNP 22939 4456 14 certain certain JJ 22939 4456 15 distinctly distinctly RB 22939 4456 16 - - HYPH 22939 4456 17 marked marked JJ 22939 4456 18 and and CC 22939 4456 19 degrading degrading JJ 22939 4456 20 features feature NNS 22939 4456 21 , , , 22939 4456 22 characteristic characteristic JJ 22939 4456 23 of of IN 22939 4456 24 the the DT 22939 4456 25 European european JJ 22939 4456 26 gypsy gypsy NN 22939 4456 27 , , , 22939 4456 28 which which WDT 22939 4456 29 are be VBP 22939 4456 30 out out IN 22939 4456 31 of of IN 22939 4456 32 keeping keep VBG 22939 4456 33 with with IN 22939 4456 34 the the DT 22939 4456 35 habits habit NNS 22939 4456 36 of of IN 22939 4456 37 warriors warrior NNS 22939 4456 38 , , , 22939 4456 39 and and CC 22939 4456 40 of of IN 22939 4456 41 a a DT 22939 4456 42 daring daring JJ 22939 4456 43 Aryan Aryan NNP 22939 4456 44 race race NN 22939 4456 45 which which WDT 22939 4456 46 withstood withstand VBD 22939 4456 47 the the DT 22939 4456 48 caliphs caliph NNS 22939 4456 49 . . . 22939 4457 1 Grubbing grub VBG 22939 4457 2 in in IN 22939 4457 3 filth filth NN 22939 4457 4 as as IN 22939 4457 5 if if IN 22939 4457 6 by by IN 22939 4457 7 instinct instinct NN 22939 4457 8 , , , 22939 4457 9 handling handle VBG 22939 4457 10 corpses corpse NNS 22939 4457 11 , , , 22939 4457 12 making make VBG 22939 4457 13 baskets basket NNS 22939 4457 14 , , , 22939 4457 15 eating eat VBG 22939 4457 16 carrion carrion NN 22939 4457 17 , , , 22939 4457 18 being be VBG 22939 4457 19 given give VBN 22939 4457 20 to to IN 22939 4457 21 drunkenness drunkenness NN 22939 4457 22 , , , 22939 4457 23 does do VBZ 22939 4457 24 not not RB 22939 4457 25 agree agree VB 22939 4457 26 with with IN 22939 4457 27 anything anything NN 22939 4457 28 we -PRON- PRP 22939 4457 29 can can MD 22939 4457 30 learn learn VB 22939 4457 31 of of IN 22939 4457 32 the the DT 22939 4457 33 Jats Jats NNPS 22939 4457 34 . . . 22939 4458 1 Yet yet CC 22939 4458 2 the the DT 22939 4458 3 European european JJ 22939 4458 4 gypsies gypsy NNS 22939 4458 5 are be VBP 22939 4458 6 all all PDT 22939 4458 7 this this DT 22939 4458 8 , , , 22939 4458 9 and and CC 22939 4458 10 at at IN 22939 4458 11 the the DT 22939 4458 12 same same JJ 22939 4458 13 time time NN 22939 4458 14 " " `` 22939 4458 15 horsey horsey NN 22939 4458 16 " " '' 22939 4458 17 like like IN 22939 4458 18 the the DT 22939 4458 19 Jats Jats NNPS 22939 4458 20 . . . 22939 4459 1 Is be VBZ 22939 4459 2 it -PRON- PRP 22939 4459 3 not not RB 22939 4459 4 extremely extremely RB 22939 4459 5 probable probable JJ 22939 4459 6 that that IN 22939 4459 7 during during IN 22939 4459 8 the the DT 22939 4459 9 " " `` 22939 4459 10 out out RB 22939 4459 11 - - HYPH 22939 4459 12 wandering wander VBG 22939 4459 13 " " '' 22939 4459 14 the the DT 22939 4459 15 Dom Dom NNP 22939 4459 16 communicated communicate VBD 22939 4459 17 his -PRON- PRP$ 22939 4459 18 name name NN 22939 4459 19 and and CC 22939 4459 20 habits habit NNS 22939 4459 21 to to IN 22939 4459 22 his -PRON- PRP$ 22939 4459 23 fellow fellow JJ 22939 4459 24 - - HYPH 22939 4459 25 emigrants emigrant NNS 22939 4459 26 ? ? . 22939 4460 1 The the DT 22939 4460 2 marked marked JJ 22939 4460 3 musical musical JJ 22939 4460 4 talent talent NN 22939 4460 5 characteristic characteristic NN 22939 4460 6 of of IN 22939 4460 7 the the DT 22939 4460 8 Slavonian slavonian JJ 22939 4460 9 and and CC 22939 4460 10 other other JJ 22939 4460 11 European european JJ 22939 4460 12 gypsies gypsy NNS 22939 4460 13 appears appear VBZ 22939 4460 14 to to TO 22939 4460 15 link link VB 22939 4460 16 them -PRON- PRP 22939 4460 17 with with IN 22939 4460 18 the the DT 22939 4460 19 Luri Luri NNP 22939 4460 20 of of IN 22939 4460 21 Persia Persia NNP 22939 4460 22 . . . 22939 4461 1 These these DT 22939 4461 2 are be VBP 22939 4461 3 distinctly distinctly RB 22939 4461 4 gypsies gypsy NNS 22939 4461 5 ; ; : 22939 4461 6 that that DT 22939 4461 7 is be VBZ 22939 4461 8 to to TO 22939 4461 9 say say VB 22939 4461 10 , , , 22939 4461 11 they -PRON- PRP 22939 4461 12 are be VBP 22939 4461 13 wanderers wanderer NNS 22939 4461 14 , , , 22939 4461 15 thieves thief NNS 22939 4461 16 , , , 22939 4461 17 fortune fortune NN 22939 4461 18 - - HYPH 22939 4461 19 tellers teller NNS 22939 4461 20 , , , 22939 4461 21 and and CC 22939 4461 22 minstrels minstrel NNS 22939 4461 23 . . . 22939 4462 1 The the DT 22939 4462 2 Shah Shah NNP 22939 4462 3 - - HYPH 22939 4462 4 Nameh Nameh NNP 22939 4462 5 of of IN 22939 4462 6 Firdusi Firdusi NNP 22939 4462 7 tells tell VBZ 22939 4462 8 us -PRON- PRP 22939 4462 9 that that IN 22939 4462 10 about about IN 22939 4462 11 the the DT 22939 4462 12 year year NN 22939 4462 13 420 420 CD 22939 4462 14 A.D. A.D. NNP 22939 4462 15 Shankal Shankal NNP 22939 4462 16 , , , 22939 4462 17 the the DT 22939 4462 18 Maharajah Maharajah NNP 22939 4462 19 of of IN 22939 4462 20 India India NNP 22939 4462 21 , , , 22939 4462 22 sent send VBN 22939 4462 23 to to IN 22939 4462 24 Behram Behram NNP 22939 4462 25 Gour Gour NNP 22939 4462 26 , , , 22939 4462 27 a a DT 22939 4462 28 ruler ruler NN 22939 4462 29 of of IN 22939 4462 30 the the DT 22939 4462 31 Sassanian sassanian JJ 22939 4462 32 dynasty dynasty NN 22939 4462 33 in in IN 22939 4462 34 Persia Persia NNP 22939 4462 35 , , , 22939 4462 36 ten ten CD 22939 4462 37 thousand thousand CD 22939 4462 38 minstrels minstrel NNS 22939 4462 39 , , , 22939 4462 40 male male JJ 22939 4462 41 and and CC 22939 4462 42 female female JJ 22939 4462 43 , , , 22939 4462 44 called call VBN 22939 4462 45 _ _ NNP 22939 4462 46 Luri Luri NNP 22939 4462 47 _ _ NNP 22939 4462 48 . . . 22939 4463 1 Though though IN 22939 4463 2 lands land NNS 22939 4463 3 were be VBD 22939 4463 4 allotted allot VBN 22939 4463 5 to to IN 22939 4463 6 them -PRON- PRP 22939 4463 7 , , , 22939 4463 8 with with IN 22939 4463 9 corn corn NN 22939 4463 10 and and CC 22939 4463 11 cattle cattle NNS 22939 4463 12 , , , 22939 4463 13 they -PRON- PRP 22939 4463 14 became become VBD 22939 4463 15 from from IN 22939 4463 16 the the DT 22939 4463 17 beginning begin VBG 22939 4463 18 irreclaimable irreclaimable JJ 22939 4463 19 vagabonds vagabond NNS 22939 4463 20 . . . 22939 4464 1 Of of IN 22939 4464 2 their -PRON- PRP$ 22939 4464 3 descendants descendant NNS 22939 4464 4 , , , 22939 4464 5 as as IN 22939 4464 6 they -PRON- PRP 22939 4464 7 now now RB 22939 4464 8 exist exist VBP 22939 4464 9 , , , 22939 4464 10 Sir Sir NNP 22939 4464 11 Henry Henry NNP 22939 4464 12 Pottinger Pottinger NNP 22939 4464 13 says:-- says:-- : 22939 4464 14 " " `` 22939 4464 15 They -PRON- PRP 22939 4464 16 bear bear VBP 22939 4464 17 a a DT 22939 4464 18 marked mark VBN 22939 4464 19 affinity affinity NN 22939 4464 20 to to IN 22939 4464 21 the the DT 22939 4464 22 gypsies gypsy NNS 22939 4464 23 of of IN 22939 4464 24 Europe Europe NNP 22939 4464 25 . . . 22939 4465 1 { { -LRB- 22939 4465 2 335 335 CD 22939 4465 3 } } -RRB- 22939 4465 4 They -PRON- PRP 22939 4465 5 speak speak VBP 22939 4465 6 a a DT 22939 4465 7 dialect dialect NN 22939 4465 8 peculiar peculiar JJ 22939 4465 9 to to IN 22939 4465 10 themselves -PRON- PRP 22939 4465 11 , , , 22939 4465 12 have have VB 22939 4465 13 a a DT 22939 4465 14 king king NN 22939 4465 15 to to IN 22939 4465 16 each each DT 22939 4465 17 troupe troupe NN 22939 4465 18 , , , 22939 4465 19 and and CC 22939 4465 20 are be VBP 22939 4465 21 notorious notorious JJ 22939 4465 22 for for IN 22939 4465 23 kidnapping kidnapping NN 22939 4465 24 and and CC 22939 4465 25 pilfering pilfer VBG 22939 4465 26 . . . 22939 4466 1 Their -PRON- PRP$ 22939 4466 2 principal principal NN 22939 4466 3 pastimes pastime NNS 22939 4466 4 are be VBP 22939 4466 5 drinking drink VBG 22939 4466 6 , , , 22939 4466 7 dancing dancing NN 22939 4466 8 , , , 22939 4466 9 and and CC 22939 4466 10 music music NN 22939 4466 11 . . . 22939 4467 1 . . . 22939 4468 1 . . . 22939 4469 1 . . . 22939 4470 1 They -PRON- PRP 22939 4470 2 are be VBP 22939 4470 3 invariably invariably RB 22939 4470 4 attended attend VBN 22939 4470 5 by by IN 22939 4470 6 half half PDT 22939 4470 7 a a DT 22939 4470 8 dozen dozen NN 22939 4470 9 of of IN 22939 4470 10 bears bear NNS 22939 4470 11 and and CC 22939 4470 12 monkeys monkey NNS 22939 4470 13 that that WDT 22939 4470 14 are be VBP 22939 4470 15 broke break VBN 22939 4470 16 in in RP 22939 4470 17 to to TO 22939 4470 18 perform perform VB 22939 4470 19 all all DT 22939 4470 20 manner manner NN 22939 4470 21 of of IN 22939 4470 22 grotesque grotesque JJ 22939 4470 23 tricks trick NNS 22939 4470 24 . . . 22939 4471 1 In in IN 22939 4471 2 each each DT 22939 4471 3 company company NN 22939 4471 4 there there EX 22939 4471 5 are be VBP 22939 4471 6 always always RB 22939 4471 7 two two CD 22939 4471 8 or or CC 22939 4471 9 three three CD 22939 4471 10 members member NNS 22939 4471 11 who who WP 22939 4471 12 profess profess VBP 22939 4471 13 . . . 22939 4472 1 . . . 22939 4473 1 . . . 22939 4474 1 modes mode NNS 22939 4474 2 of of IN 22939 4474 3 divining divining NN 22939 4474 4 , , , 22939 4474 5 which which WDT 22939 4474 6 procure procure VBP 22939 4474 7 them -PRON- PRP 22939 4474 8 a a DT 22939 4474 9 ready ready JJ 22939 4474 10 admission admission NN 22939 4474 11 into into IN 22939 4474 12 every every DT 22939 4474 13 society society NN 22939 4474 14 . . . 22939 4474 15 " " '' 22939 4475 1 This this DT 22939 4475 2 account account NN 22939 4475 3 , , , 22939 4475 4 especially especially RB 22939 4475 5 with with IN 22939 4475 6 the the DT 22939 4475 7 mention mention NN 22939 4475 8 of of IN 22939 4475 9 trained train VBN 22939 4475 10 bears bear NNS 22939 4475 11 and and CC 22939 4475 12 monkeys monkey NNS 22939 4475 13 , , , 22939 4475 14 identifies identify VBZ 22939 4475 15 them -PRON- PRP 22939 4475 16 with with IN 22939 4475 17 the the DT 22939 4475 18 Ricinari Ricinari NNP 22939 4475 19 , , , 22939 4475 20 or or CC 22939 4475 21 bear bear NN 22939 4475 22 - - HYPH 22939 4475 23 leading lead VBG 22939 4475 24 gypsies gypsy NNS 22939 4475 25 of of IN 22939 4475 26 Syria Syria NNP 22939 4475 27 ( ( -LRB- 22939 4475 28 also also RB 22939 4475 29 called call VBN 22939 4475 30 Nuri Nuri NNP 22939 4475 31 ) ) -RRB- 22939 4475 32 , , , 22939 4475 33 Turkey Turkey NNP 22939 4475 34 , , , 22939 4475 35 and and CC 22939 4475 36 Roumania Roumania NNP 22939 4475 37 . . . 22939 4476 1 A a DT 22939 4476 2 party party NN 22939 4476 3 of of IN 22939 4476 4 these these DT 22939 4476 5 lately lately RB 22939 4476 6 came come VBD 22939 4476 7 to to IN 22939 4476 8 England England NNP 22939 4476 9 . . . 22939 4477 1 We -PRON- PRP 22939 4477 2 have have VBP 22939 4477 3 seen see VBN 22939 4477 4 these these DT 22939 4477 5 Syrian Syrian NNP 22939 4477 6 Ricinari Ricinari NNP 22939 4477 7 in in IN 22939 4477 8 Egypt Egypt NNP 22939 4477 9 . . . 22939 4478 1 They -PRON- PRP 22939 4478 2 are be VBP 22939 4478 3 unquestionably unquestionably RB 22939 4478 4 gypsies gypsy NNS 22939 4478 5 , , , 22939 4478 6 and and CC 22939 4478 7 it -PRON- PRP 22939 4478 8 is be VBZ 22939 4478 9 probable probable JJ 22939 4478 10 that that IN 22939 4478 11 many many JJ 22939 4478 12 of of IN 22939 4478 13 them -PRON- PRP 22939 4478 14 accompanied accompany VBD 22939 4478 15 the the DT 22939 4478 16 early early JJ 22939 4478 17 migration migration NN 22939 4478 18 of of IN 22939 4478 19 Jats Jats NNPS 22939 4478 20 and and CC 22939 4478 21 Doms Doms NNPS 22939 4478 22 . . . 22939 4479 1 The the DT 22939 4479 2 Nats Nats NNPS 22939 4479 3 or or CC 22939 4479 4 Nuts nut NNS 22939 4479 5 are be VBP 22939 4479 6 Indian indian JJ 22939 4479 7 wanderers wanderer NNS 22939 4479 8 , , , 22939 4479 9 who who WP 22939 4479 10 , , , 22939 4479 11 as as IN 22939 4479 12 Dr. Dr. NNP 22939 4479 13 J. J. NNP 22939 4479 14 Forbes Forbes NNP 22939 4479 15 Watson Watson NNP 22939 4479 16 declares declare VBZ 22939 4479 17 , , , 22939 4479 18 in in IN 22939 4479 19 " " `` 22939 4479 20 The the DT 22939 4479 21 People People NNS 22939 4479 22 of of IN 22939 4479 23 India India NNP 22939 4479 24 , , , 22939 4479 25 " " '' 22939 4479 26 " " `` 22939 4479 27 correspond correspond VB 22939 4479 28 to to IN 22939 4479 29 the the DT 22939 4479 30 European european JJ 22939 4479 31 gypsy gypsy NN 22939 4479 32 tribes tribe NNS 22939 4479 33 , , , 22939 4479 34 " " '' 22939 4479 35 and and CC 22939 4479 36 were be VBD 22939 4479 37 in in IN 22939 4479 38 their -PRON- PRP$ 22939 4479 39 origin origin NN 22939 4479 40 probably probably RB 22939 4479 41 identical identical JJ 22939 4479 42 with with IN 22939 4479 43 the the DT 22939 4479 44 Luri Luri NNP 22939 4479 45 . . . 22939 4480 1 They -PRON- PRP 22939 4480 2 are be VBP 22939 4480 3 musicians musician NNS 22939 4480 4 , , , 22939 4480 5 dancers dancer NNS 22939 4480 6 , , , 22939 4480 7 conjurers conjurer NNS 22939 4480 8 , , , 22939 4480 9 acrobats acrobat NNS 22939 4480 10 , , , 22939 4480 11 fortune fortune NN 22939 4480 12 - - HYPH 22939 4480 13 tellers teller NNS 22939 4480 14 , , , 22939 4480 15 blacksmiths blacksmith NNS 22939 4480 16 , , , 22939 4480 17 robbers robber NNS 22939 4480 18 , , , 22939 4480 19 and and CC 22939 4480 20 dwellers dweller NNS 22939 4480 21 in in IN 22939 4480 22 tents tent NNS 22939 4480 23 . . . 22939 4481 1 They -PRON- PRP 22939 4481 2 eat eat VBP 22939 4481 3 everything everything NN 22939 4481 4 , , , 22939 4481 5 except except IN 22939 4481 6 garlic garlic NN 22939 4481 7 . . . 22939 4482 1 There there EX 22939 4482 2 are be VBP 22939 4482 3 also also RB 22939 4482 4 in in IN 22939 4482 5 India India NNP 22939 4482 6 the the DT 22939 4482 7 Banjari Banjari NNP 22939 4482 8 , , , 22939 4482 9 who who WP 22939 4482 10 are be VBP 22939 4482 11 spoken speak VBN 22939 4482 12 of of IN 22939 4482 13 by by IN 22939 4482 14 travelers traveler NNS 22939 4482 15 as as IN 22939 4482 16 " " `` 22939 4482 17 gypsies gypsy NNS 22939 4482 18 . . . 22939 4482 19 " " '' 22939 4483 1 They -PRON- PRP 22939 4483 2 are be VBP 22939 4483 3 traveling travel VBG 22939 4483 4 merchants merchant NNS 22939 4483 5 or or CC 22939 4483 6 peddlers peddler NNS 22939 4483 7 . . . 22939 4484 1 Among among IN 22939 4484 2 all all PDT 22939 4484 3 these these DT 22939 4484 4 wanderers wanderer NNS 22939 4484 5 there there RB 22939 4484 6 is be VBZ 22939 4484 7 a a DT 22939 4484 8 current current JJ 22939 4484 9 slang slang NN 22939 4484 10 of of IN 22939 4484 11 the the DT 22939 4484 12 roads road NNS 22939 4484 13 , , , 22939 4484 14 as as IN 22939 4484 15 in in IN 22939 4484 16 England England NNP 22939 4484 17 . . . 22939 4485 1 This this DT 22939 4485 2 slang slang NN 22939 4485 3 extends extend VBZ 22939 4485 4 even even RB 22939 4485 5 into into IN 22939 4485 6 Persia Persia NNP 22939 4485 7 . . . 22939 4486 1 Each each DT 22939 4486 2 tribe tribe NN 22939 4486 3 has have VBZ 22939 4486 4 its -PRON- PRP$ 22939 4486 5 own own JJ 22939 4486 6 , , , 22939 4486 7 but but CC 22939 4486 8 the the DT 22939 4486 9 name name NN 22939 4486 10 for for IN 22939 4486 11 the the DT 22939 4486 12 generally generally RB 22939 4486 13 spoken speak VBN 22939 4486 14 _ _ NNP 22939 4486 15 lingua lingua FW 22939 4486 16 franca franca NNP 22939 4486 17 _ _ NNP 22939 4486 18 is be VBZ 22939 4486 19 _ _ NNP 22939 4486 20 Rom Rom NNP 22939 4486 21 _ _ NNP 22939 4486 22 . . . 22939 4487 1 It -PRON- PRP 22939 4487 2 has have VBZ 22939 4487 3 never never RB 22939 4487 4 been be VBN 22939 4487 5 pointed point VBN 22939 4487 6 out out RP 22939 4487 7 , , , 22939 4487 8 however however RB 22939 4487 9 , , , 22939 4487 10 by by IN 22939 4487 11 any any DT 22939 4487 12 writer writer NN 22939 4487 13 , , , 22939 4487 14 that that IN 22939 4487 15 there there EX 22939 4487 16 is be VBZ 22939 4487 17 in in IN 22939 4487 18 Northern northern JJ 22939 4487 19 and and CC 22939 4487 20 Central Central NNP 22939 4487 21 India India NNP 22939 4487 22 a a DT 22939 4487 23 distinct distinct JJ 22939 4487 24 tribe tribe NN 22939 4487 25 , , , 22939 4487 26 which which WDT 22939 4487 27 is be VBZ 22939 4487 28 regarded regard VBN 22939 4487 29 , , , 22939 4487 30 even even RB 22939 4487 31 by by IN 22939 4487 32 the the DT 22939 4487 33 Nats Nats NNPS 22939 4487 34 and and CC 22939 4487 35 Doms Doms NNPS 22939 4487 36 and and CC 22939 4487 37 Jats Jats NNPS 22939 4487 38 themselves -PRON- PRP 22939 4487 39 , , , 22939 4487 40 as as RB 22939 4487 41 peculiarly peculiarly JJ 22939 4487 42 and and CC 22939 4487 43 distinctly distinctly RB 22939 4487 44 gypsy gypsy JJ 22939 4487 45 . . . 22939 4488 1 There there EX 22939 4488 2 are be VBP 22939 4488 3 , , , 22939 4488 4 however however RB 22939 4488 5 , , , 22939 4488 6 such such JJ 22939 4488 7 wanderers wanderer NNS 22939 4488 8 , , , 22939 4488 9 and and CC 22939 4488 10 the the DT 22939 4488 11 manner manner NN 22939 4488 12 in in IN 22939 4488 13 which which WDT 22939 4488 14 I -PRON- PRP 22939 4488 15 became become VBD 22939 4488 16 aware aware JJ 22939 4488 17 of of IN 22939 4488 18 their -PRON- PRP$ 22939 4488 19 existence existence NN 22939 4488 20 was be VBD 22939 4488 21 , , , 22939 4488 22 to to TO 22939 4488 23 say say VB 22939 4488 24 the the DT 22939 4488 25 least least JJS 22939 4488 26 , , , 22939 4488 27 remarkable remarkable JJ 22939 4488 28 . . . 22939 4489 1 I -PRON- PRP 22939 4489 2 was be VBD 22939 4489 3 going go VBG 22939 4489 4 one one CD 22939 4489 5 day day NN 22939 4489 6 along along IN 22939 4489 7 the the DT 22939 4489 8 Marylebone Marylebone NNP 22939 4489 9 Road Road NNP 22939 4489 10 when when WRB 22939 4489 11 I -PRON- PRP 22939 4489 12 met meet VBD 22939 4489 13 a a DT 22939 4489 14 very very RB 22939 4489 15 dark dark JJ 22939 4489 16 man man NN 22939 4489 17 , , , 22939 4489 18 poorly poorly RB 22939 4489 19 clad clothe VBN 22939 4489 20 , , , 22939 4489 21 whom whom WP 22939 4489 22 I -PRON- PRP 22939 4489 23 took take VBD 22939 4489 24 for for IN 22939 4489 25 a a DT 22939 4489 26 gypsy gypsy NN 22939 4489 27 ; ; : 22939 4489 28 and and CC 22939 4489 29 no no DT 22939 4489 30 wonder wonder NN 22939 4489 31 , , , 22939 4489 32 as as IN 22939 4489 33 his -PRON- PRP$ 22939 4489 34 eyes eye NNS 22939 4489 35 had have VBD 22939 4489 36 the the DT 22939 4489 37 very very JJ 22939 4489 38 expression expression NN 22939 4489 39 of of IN 22939 4489 40 the the DT 22939 4489 41 purest pure JJS 22939 4489 42 blood blood NN 22939 4489 43 of of IN 22939 4489 44 the the DT 22939 4489 45 oldest old JJS 22939 4489 46 families family NNS 22939 4489 47 . . . 22939 4490 1 To to IN 22939 4490 2 him -PRON- PRP 22939 4490 3 I -PRON- PRP 22939 4490 4 said,-- said,-- VBP 22939 4490 5 " " '' 22939 4490 6 _ _ NNP 22939 4490 7 Rakessa Rakessa NNP 22939 4490 8 tu tu NNP 22939 4490 9 Romanes Romanes NNP 22939 4490 10 _ _ NNP 22939 4490 11 ? ? . 22939 4490 12 " " '' 22939 4491 1 ( ( -LRB- 22939 4491 2 Can Can MD 22939 4491 3 you -PRON- PRP 22939 4491 4 talk talk VB 22939 4491 5 gypsy gypsy JJ 22939 4491 6 ? ? . 22939 4491 7 ) ) -RRB- 22939 4492 1 " " `` 22939 4492 2 I -PRON- PRP 22939 4492 3 know know VBP 22939 4492 4 what what WP 22939 4492 5 you -PRON- PRP 22939 4492 6 mean mean VBP 22939 4492 7 , , , 22939 4492 8 " " '' 22939 4492 9 he -PRON- PRP 22939 4492 10 answered answer VBD 22939 4492 11 in in IN 22939 4492 12 English English NNP 22939 4492 13 . . . 22939 4493 1 " " `` 22939 4493 2 You -PRON- PRP 22939 4493 3 ask ask VBP 22939 4493 4 me -PRON- PRP 22939 4493 5 if if IN 22939 4493 6 I -PRON- PRP 22939 4493 7 can can MD 22939 4493 8 talk talk VB 22939 4493 9 gypsy gypsy NN 22939 4493 10 . . . 22939 4494 1 I -PRON- PRP 22939 4494 2 know know VBP 22939 4494 3 what what WP 22939 4494 4 those those DT 22939 4494 5 people people NNS 22939 4494 6 are be VBP 22939 4494 7 . . . 22939 4495 1 But but CC 22939 4495 2 I -PRON- PRP 22939 4495 3 'm be VBP 22939 4495 4 a a DT 22939 4495 5 Mahometan Mahometan NNP 22939 4495 6 Hindu Hindu NNP 22939 4495 7 from from IN 22939 4495 8 Calcutta Calcutta NNP 22939 4495 9 . . . 22939 4496 1 I -PRON- PRP 22939 4496 2 get get VBP 22939 4496 3 my -PRON- PRP$ 22939 4496 4 living living NN 22939 4496 5 by by IN 22939 4496 6 making make VBG 22939 4496 7 curry curry NN 22939 4496 8 powder powder NN 22939 4496 9 . . . 22939 4497 1 Here here RB 22939 4497 2 is be VBZ 22939 4497 3 my -PRON- PRP$ 22939 4497 4 card card NN 22939 4497 5 . . . 22939 4497 6 " " '' 22939 4498 1 Saying say VBG 22939 4498 2 this this DT 22939 4498 3 he -PRON- PRP 22939 4498 4 handed hand VBD 22939 4498 5 me -PRON- PRP 22939 4498 6 a a DT 22939 4498 7 piece piece NN 22939 4498 8 of of IN 22939 4498 9 paper paper NN 22939 4498 10 , , , 22939 4498 11 with with IN 22939 4498 12 his -PRON- PRP$ 22939 4498 13 name name NN 22939 4498 14 written write VBN 22939 4498 15 on on IN 22939 4498 16 it -PRON- PRP 22939 4498 17 : : : 22939 4498 18 _ _ NNP 22939 4498 19 John John NNP 22939 4498 20 Nano Nano NNP 22939 4498 21 _ _ NNP 22939 4498 22 . . . 22939 4499 1 " " `` 22939 4499 2 When when WRB 22939 4499 3 I -PRON- PRP 22939 4499 4 say say VBP 22939 4499 5 to to IN 22939 4499 6 you -PRON- PRP 22939 4499 7 , , , 22939 4499 8 ' ' '' 22939 4499 9 _ _ NNP 22939 4499 10 Rakessa Rakessa NNP 22939 4499 11 tu tu NNP 22939 4499 12 Romanes Romanes NNP 22939 4499 13 _ _ NNP 22939 4499 14 ? ? . 22939 4499 15 ' ' '' 22939 4500 1 what what WP 22939 4500 2 does do VBZ 22939 4500 3 it -PRON- PRP 22939 4500 4 mean mean VB 22939 4500 5 ? ? . 22939 4500 6 " " '' 22939 4501 1 " " `` 22939 4501 2 It -PRON- PRP 22939 4501 3 means mean VBZ 22939 4501 4 , , , 22939 4501 5 ' ' '' 22939 4501 6 Can Can MD 22939 4501 7 you -PRON- PRP 22939 4501 8 talk talk VB 22939 4501 9 Rom Rom NNP 22939 4501 10 ? ? . 22939 4501 11 ' ' '' 22939 4502 1 But but CC 22939 4502 2 _ _ NNP 22939 4502 3 rakessa rakessa NN 22939 4502 4 _ _ NNP 22939 4502 5 is be VBZ 22939 4502 6 not not RB 22939 4502 7 a a DT 22939 4502 8 Hindu Hindu NNP 22939 4502 9 word word NN 22939 4502 10 . . . 22939 4503 1 It -PRON- PRP 22939 4503 2 's be VBZ 22939 4503 3 Panjabi Panjabi NNP 22939 4503 4 . . . 22939 4503 5 " " '' 22939 4504 1 I -PRON- PRP 22939 4504 2 met meet VBD 22939 4504 3 John John NNP 22939 4504 4 Nano Nano NNP 22939 4504 5 several several JJ 22939 4504 6 times time NNS 22939 4504 7 afterwards afterwards RB 22939 4504 8 and and CC 22939 4504 9 visited visit VBD 22939 4504 10 him -PRON- PRP 22939 4504 11 in in IN 22939 4504 12 his -PRON- PRP$ 22939 4504 13 lodgings lodging NNS 22939 4504 14 , , , 22939 4504 15 and and CC 22939 4504 16 had have VBD 22939 4504 17 him -PRON- PRP 22939 4504 18 carefully carefully RB 22939 4504 19 examined examine VBN 22939 4504 20 and and CC 22939 4504 21 cross cros VBN 22939 4504 22 - - JJ 22939 4504 23 questioned question VBN 22939 4504 24 and and CC 22939 4504 25 pumped pump VBN 22939 4504 26 by by IN 22939 4504 27 Professor Professor NNP 22939 4504 28 Palmer Palmer NNP 22939 4504 29 of of IN 22939 4504 30 Cambridge Cambridge NNP 22939 4504 31 , , , 22939 4504 32 who who WP 22939 4504 33 is be VBZ 22939 4504 34 proficient proficient JJ 22939 4504 35 in in IN 22939 4504 36 Eastern eastern JJ 22939 4504 37 tongues tongue NNS 22939 4504 38 . . . 22939 4505 1 He -PRON- PRP 22939 4505 2 conversed converse VBD 22939 4505 3 with with IN 22939 4505 4 John John NNP 22939 4505 5 in in IN 22939 4505 6 Hindustani Hindustani NNP 22939 4505 7 , , , 22939 4505 8 and and CC 22939 4505 9 the the DT 22939 4505 10 result result NN 22939 4505 11 of of IN 22939 4505 12 our -PRON- PRP$ 22939 4505 13 examination examination NN 22939 4505 14 was be VBD 22939 4505 15 that that IN 22939 4505 16 John John NNP 22939 4505 17 declared declare VBD 22939 4505 18 he -PRON- PRP 22939 4505 19 had have VBD 22939 4505 20 in in IN 22939 4505 21 his -PRON- PRP$ 22939 4505 22 youth youth NN 22939 4505 23 lived live VBD 22939 4505 24 a a DT 22939 4505 25 very very RB 22939 4505 26 loose loose JJ 22939 4505 27 life life NN 22939 4505 28 , , , 22939 4505 29 and and CC 22939 4505 30 belonged belong VBD 22939 4505 31 to to IN 22939 4505 32 a a DT 22939 4505 33 tribe tribe NN 22939 4505 34 of of IN 22939 4505 35 wanderers wanderer NNS 22939 4505 36 who who WP 22939 4505 37 were be VBD 22939 4505 38 to to IN 22939 4505 39 all all PDT 22939 4505 40 the the DT 22939 4505 41 other other JJ 22939 4505 42 wanderers wanderer NNS 22939 4505 43 on on IN 22939 4505 44 the the DT 22939 4505 45 roads road NNS 22939 4505 46 in in IN 22939 4505 47 India India NNP 22939 4505 48 what what WP 22939 4505 49 regular regular JJ 22939 4505 50 gypsies gypsy NNS 22939 4505 51 are be VBP 22939 4505 52 to to IN 22939 4505 53 the the DT 22939 4505 54 English English NNP 22939 4505 55 Gorgio Gorgio NNP 22939 4505 56 hawkers hawker NNS 22939 4505 57 and and CC 22939 4505 58 tramps tramp NNS 22939 4505 59 . . . 22939 4506 1 These these DT 22939 4506 2 people people NNS 22939 4506 3 were be VBD 22939 4506 4 , , , 22939 4506 5 he -PRON- PRP 22939 4506 6 declared declare VBD 22939 4506 7 , , , 22939 4506 8 " " '' 22939 4506 9 the the DT 22939 4506 10 _ _ NNP 22939 4506 11 real real JJ 22939 4506 12 _ _ NNP 22939 4506 13 gypsies gypsy NNS 22939 4506 14 of of IN 22939 4506 15 India India NNP 22939 4506 16 , , , 22939 4506 17 and and CC 22939 4506 18 just just RB 22939 4506 19 like like IN 22939 4506 20 the the DT 22939 4506 21 gypsies gypsy NNS 22939 4506 22 here here RB 22939 4506 23 . . . 22939 4507 1 People People NNS 22939 4507 2 in in IN 22939 4507 3 India India NNP 22939 4507 4 called call VBD 22939 4507 5 them -PRON- PRP 22939 4507 6 Trablus Trablus NNP 22939 4507 7 , , , 22939 4507 8 which which WDT 22939 4507 9 means mean VBZ 22939 4507 10 Syrians Syrians NNPS 22939 4507 11 , , , 22939 4507 12 but but CC 22939 4507 13 they -PRON- PRP 22939 4507 14 were be VBD 22939 4507 15 full full JJ 22939 4507 16 - - HYPH 22939 4507 17 blood blood NN 22939 4507 18 Hindus Hindus NNP 22939 4507 19 , , , 22939 4507 20 and and CC 22939 4507 21 not not RB 22939 4507 22 Syrians Syrians NNPS 22939 4507 23 . . . 22939 4507 24 " " '' 22939 4508 1 And and CC 22939 4508 2 here here RB 22939 4508 3 I -PRON- PRP 22939 4508 4 may may MD 22939 4508 5 observe observe VB 22939 4508 6 that that IN 22939 4508 7 this this DT 22939 4508 8 word word NN 22939 4508 9 Trablus Trablus NNP 22939 4508 10 which which WDT 22939 4508 11 is be VBZ 22939 4508 12 thus thus RB 22939 4508 13 applied apply VBN 22939 4508 14 to to IN 22939 4508 15 Syria Syria NNP 22939 4508 16 , , , 22939 4508 17 is be VBZ 22939 4508 18 derived derive VBN 22939 4508 19 from from IN 22939 4508 20 Tripoli Tripoli NNP 22939 4508 21 . . . 22939 4509 1 John John NNP 22939 4509 2 was be VBD 22939 4509 3 very very RB 22939 4509 4 sure sure JJ 22939 4509 5 that that IN 22939 4509 6 his -PRON- PRP$ 22939 4509 7 gypsies gypsy NNS 22939 4509 8 were be VBD 22939 4509 9 Indian indian JJ 22939 4509 10 . . . 22939 4510 1 They -PRON- PRP 22939 4510 2 had have VBD 22939 4510 3 a a DT 22939 4510 4 peculiar peculiar JJ 22939 4510 5 language language NN 22939 4510 6 , , , 22939 4510 7 consisting consist VBG 22939 4510 8 of of IN 22939 4510 9 words word NNS 22939 4510 10 which which WDT 22939 4510 11 were be VBD 22939 4510 12 not not RB 22939 4510 13 generally generally RB 22939 4510 14 intelligible intelligible JJ 22939 4510 15 . . . 22939 4511 1 " " `` 22939 4511 2 Could Could MD 22939 4511 3 he -PRON- PRP 22939 4511 4 remember remember VB 22939 4511 5 any any DT 22939 4511 6 of of IN 22939 4511 7 these these DT 22939 4511 8 words word NNS 22939 4511 9 ? ? . 22939 4511 10 " " '' 22939 4512 1 Yes yes UH 22939 4512 2 . . . 22939 4513 1 One one CD 22939 4513 2 of of IN 22939 4513 3 them -PRON- PRP 22939 4513 4 was be VBD 22939 4513 5 _ _ NNP 22939 4513 6 manro manro NN 22939 4513 7 _ _ NNP 22939 4513 8 , , , 22939 4513 9 which which WDT 22939 4513 10 meant mean VBD 22939 4513 11 bread bread NN 22939 4513 12 . . . 22939 4514 1 Now now RB 22939 4514 2 _ _ NNP 22939 4514 3 manro manro NNP 22939 4514 4 _ _ NNP 22939 4514 5 is be VBZ 22939 4514 6 all all DT 22939 4514 7 over over IN 22939 4514 8 Europe Europe NNP 22939 4514 9 the the DT 22939 4514 10 gypsy gypsy JJ 22939 4514 11 word word NN 22939 4514 12 for for IN 22939 4514 13 bread bread NN 22939 4514 14 . . . 22939 4515 1 John John NNP 22939 4515 2 Nano Nano NNP 22939 4515 3 , , , 22939 4515 4 who who WP 22939 4515 5 spoke speak VBD 22939 4515 6 several several JJ 22939 4515 7 tongues tongue NNS 22939 4515 8 , , , 22939 4515 9 said say VBD 22939 4515 10 that that IN 22939 4515 11 he -PRON- PRP 22939 4515 12 did do VBD 22939 4515 13 not not RB 22939 4515 14 know know VB 22939 4515 15 it -PRON- PRP 22939 4515 16 in in IN 22939 4515 17 any any DT 22939 4515 18 Indian indian JJ 22939 4515 19 dialect dialect NN 22939 4515 20 except except IN 22939 4515 21 in in IN 22939 4515 22 that that DT 22939 4515 23 of of IN 22939 4515 24 his -PRON- PRP$ 22939 4515 25 gypsies gypsy NNS 22939 4515 26 . . . 22939 4516 1 These these DT 22939 4516 2 gypsies gypsy NNS 22939 4516 3 called call VBD 22939 4516 4 themselves -PRON- PRP 22939 4516 5 and and CC 22939 4516 6 their -PRON- PRP$ 22939 4516 7 language language NN 22939 4516 8 _ _ NNP 22939 4516 9 Rom Rom NNP 22939 4516 10 _ _ NNP 22939 4516 11 . . . 22939 4517 1 Rom rom NN 22939 4517 2 meant mean VBD 22939 4517 3 in in IN 22939 4517 4 India India NNP 22939 4517 5 a a DT 22939 4517 6 real real JJ 22939 4517 7 gypsy gypsy NN 22939 4517 8 . . . 22939 4518 1 And and CC 22939 4518 2 Rom Rom NNP 22939 4518 3 was be VBD 22939 4518 4 the the DT 22939 4518 5 general general JJ 22939 4518 6 slang slang NN 22939 4518 7 of of IN 22939 4518 8 the the DT 22939 4518 9 road road NN 22939 4518 10 , , , 22939 4518 11 and and CC 22939 4518 12 it -PRON- PRP 22939 4518 13 came come VBD 22939 4518 14 from from IN 22939 4518 15 the the DT 22939 4518 16 Roms Roms NNPS 22939 4518 17 or or CC 22939 4518 18 Trablus Trablus NNP 22939 4518 19 . . . 22939 4519 1 Once once IN 22939 4519 2 he -PRON- PRP 22939 4519 3 had have VBD 22939 4519 4 written write VBN 22939 4519 5 all all DT 22939 4519 6 his -PRON- PRP$ 22939 4519 7 autobiography autobiography NN 22939 4519 8 in in IN 22939 4519 9 a a DT 22939 4519 10 book book NN 22939 4519 11 . . . 22939 4520 1 This this DT 22939 4520 2 is be VBZ 22939 4520 3 generally generally RB 22939 4520 4 done do VBN 22939 4520 5 by by IN 22939 4520 6 intelligent intelligent JJ 22939 4520 7 Mahometans Mahometans NNPS 22939 4520 8 . . . 22939 4521 1 This this DT 22939 4521 2 manuscript manuscript NN 22939 4521 3 had have VBD 22939 4521 4 unfortunately unfortunately RB 22939 4521 5 been be VBN 22939 4521 6 burned burn VBN 22939 4521 7 by by IN 22939 4521 8 his -PRON- PRP$ 22939 4521 9 English english JJ 22939 4521 10 wife wife NN 22939 4521 11 , , , 22939 4521 12 who who WP 22939 4521 13 told tell VBD 22939 4521 14 us -PRON- PRP 22939 4521 15 that that IN 22939 4521 16 she -PRON- PRP 22939 4521 17 had have VBD 22939 4521 18 done do VBN 22939 4521 19 so so RB 22939 4521 20 " " `` 22939 4521 21 because because IN 22939 4521 22 she -PRON- PRP 22939 4521 23 was be VBD 22939 4521 24 tired tired JJ 22939 4521 25 of of IN 22939 4521 26 seeing see VBG 22939 4521 27 a a DT 22939 4521 28 book book NN 22939 4521 29 lying lie VBG 22939 4521 30 about about IN 22939 4521 31 which which WDT 22939 4521 32 she -PRON- PRP 22939 4521 33 could could MD 22939 4521 34 not not RB 22939 4521 35 read read VB 22939 4521 36 . . . 22939 4521 37 " " '' 22939 4522 1 Reader reader NN 22939 4522 2 , , , 22939 4522 3 think think VB 22939 4522 4 of of IN 22939 4522 5 losing lose VBG 22939 4522 6 such such PDT 22939 4522 7 a a DT 22939 4522 8 life life NN 22939 4522 9 ! ! . 22939 4523 1 The the DT 22939 4523 2 autobiography autobiography NN 22939 4523 3 of of IN 22939 4523 4 an an DT 22939 4523 5 Indian Indian NNP 22939 4523 6 gypsy,--an gypsy,--an NNP 22939 4523 7 abyss abyss NN 22939 4523 8 of of IN 22939 4523 9 adventure adventure NN 22939 4523 10 and and CC 22939 4523 11 darksome darksome JJ 22939 4523 12 mysteries mystery NNS 22939 4523 13 , , , 22939 4523 14 illuminated illuminate VBN 22939 4523 15 , , , 22939 4523 16 it -PRON- PRP 22939 4523 17 may may MD 22939 4523 18 be be VB 22939 4523 19 , , , 22939 4523 20 with with IN 22939 4523 21 vivid vivid JJ 22939 4523 22 flashes flash NNS 22939 4523 23 of of IN 22939 4523 24 Dacoitee Dacoitee NNP 22939 4523 25 , , , 22939 4523 26 while while IN 22939 4523 27 in in IN 22939 4523 28 the the DT 22939 4523 29 distance distance NN 22939 4523 30 rumbled rumble VBD 22939 4523 31 the the DT 22939 4523 32 thunder thunder NN 22939 4523 33 of of IN 22939 4523 34 Thuggism Thuggism NNP 22939 4523 35 ! ! . 22939 4524 1 Lost lose VBN 22939 4524 2 , , , 22939 4524 3 lost lose VBN 22939 4524 4 , , , 22939 4524 5 irreparably irreparably RB 22939 4524 6 lost lose VBN 22939 4524 7 forever forever RB 22939 4524 8 ! ! . 22939 4525 1 And and CC 22939 4525 2 in in IN 22939 4525 3 this this DT 22939 4525 4 book book NN 22939 4525 5 John John NNP 22939 4525 6 had have VBD 22939 4525 7 embodied embody VBN 22939 4525 8 a a DT 22939 4525 9 vocabulary vocabulary NN 22939 4525 10 of of IN 22939 4525 11 the the DT 22939 4525 12 real real JJ 22939 4525 13 Indian Indian NNP 22939 4525 14 Romany Romany NNP 22939 4525 15 dialect dialect NN 22939 4525 16 . . . 22939 4526 1 Nothing nothing NN 22939 4526 2 was be VBD 22939 4526 3 wanting want VBG 22939 4526 4 to to TO 22939 4526 5 complete complete VB 22939 4526 6 our -PRON- PRP$ 22939 4526 7 woe woe NN 22939 4526 8 . . . 22939 4527 1 John John NNP 22939 4527 2 thought think VBD 22939 4527 3 at at IN 22939 4527 4 first first RB 22939 4527 5 that that IN 22939 4527 6 he -PRON- PRP 22939 4527 7 had have VBD 22939 4527 8 lent lend VBN 22939 4527 9 it -PRON- PRP 22939 4527 10 to to IN 22939 4527 11 a a DT 22939 4527 12 friend friend NN 22939 4527 13 who who WP 22939 4527 14 had have VBD 22939 4527 15 never never RB 22939 4527 16 returned return VBN 22939 4527 17 it -PRON- PRP 22939 4527 18 . . . 22939 4528 1 But but CC 22939 4528 2 his -PRON- PRP$ 22939 4528 3 wife wife NN 22939 4528 4 remembered remember VBD 22939 4528 5 burning burn VBG 22939 4528 6 it -PRON- PRP 22939 4528 7 . . . 22939 4529 1 Of of IN 22939 4529 2 one one CD 22939 4529 3 thing thing NN 22939 4529 4 John John NNP 22939 4529 5 was be VBD 22939 4529 6 positive positive JJ 22939 4529 7 : : : 22939 4529 8 Rom Rom NNP 22939 4529 9 was be VBD 22939 4529 10 as as RB 22939 4529 11 distinctively distinctively RB 22939 4529 12 gypsy gypsy JJ 22939 4529 13 talk talk NN 22939 4529 14 in in IN 22939 4529 15 India India NNP 22939 4529 16 as as IN 22939 4529 17 in in IN 22939 4529 18 England England NNP 22939 4529 19 , , , 22939 4529 20 and and CC 22939 4529 21 the the DT 22939 4529 22 Trablus Trablus NNP 22939 4529 23 are be VBP 22939 4529 24 the the DT 22939 4529 25 true true JJ 22939 4529 26 Romanys Romanys NNP 22939 4529 27 of of IN 22939 4529 28 India India NNP 22939 4529 29 . . . 22939 4530 1 What what WP 22939 4530 2 here here RB 22939 4530 3 suggests suggest VBZ 22939 4530 4 itself -PRON- PRP 22939 4530 5 is be VBZ 22939 4530 6 , , , 22939 4530 7 how how WRB 22939 4530 8 these these DT 22939 4530 9 Indian indian JJ 22939 4530 10 gypsies gypsy NNS 22939 4530 11 came come VBD 22939 4530 12 to to TO 22939 4530 13 be be VB 22939 4530 14 called call VBN 22939 4530 15 _ _ NNP 22939 4530 16 Syrian Syrian NNP 22939 4530 17 _ _ NNP 22939 4530 18 . . . 22939 4531 1 The the DT 22939 4531 2 gypsies gypsy NNS 22939 4531 3 which which WDT 22939 4531 4 roam roam VBP 22939 4531 5 over over IN 22939 4531 6 Syria Syria NNP 22939 4531 7 are be VBP 22939 4531 8 evidently evidently RB 22939 4531 9 of of IN 22939 4531 10 Indian indian JJ 22939 4531 11 origin origin NN 22939 4531 12 ; ; : 22939 4531 13 their -PRON- PRP$ 22939 4531 14 language language NN 22939 4531 15 and and CC 22939 4531 16 physiognomy physiognomy VB 22939 4531 17 both both DT 22939 4531 18 declare declare VBP 22939 4531 19 it -PRON- PRP 22939 4531 20 plainly plainly RB 22939 4531 21 . . . 22939 4532 1 I -PRON- PRP 22939 4532 2 offer offer VBP 22939 4532 3 as as IN 22939 4532 4 an an DT 22939 4532 5 hypothesis hypothesis NN 22939 4532 6 that that WDT 22939 4532 7 bands band NNS 22939 4532 8 of of IN 22939 4532 9 gypsies gypsy NNS 22939 4532 10 who who WP 22939 4532 11 have have VBP 22939 4532 12 roamed roam VBN 22939 4532 13 from from IN 22939 4532 14 India India NNP 22939 4532 15 to to IN 22939 4532 16 Syria Syria NNP 22939 4532 17 have have VBP 22939 4532 18 , , , 22939 4532 19 after after IN 22939 4532 20 returning return VBG 22939 4532 21 , , , 22939 4532 22 been be VBN 22939 4532 23 called call VBN 22939 4532 24 Trablus Trablus NNP 22939 4532 25 , , , 22939 4532 26 or or CC 22939 4532 27 Syrians Syrians NNPS 22939 4532 28 , , , 22939 4532 29 just just RB 22939 4532 30 as as IN 22939 4532 31 I -PRON- PRP 22939 4532 32 have have VBP 22939 4532 33 known know VBN 22939 4532 34 Germans Germans NNPS 22939 4532 35 , , , 22939 4532 36 after after IN 22939 4532 37 returning return VBG 22939 4532 38 from from IN 22939 4532 39 the the DT 22939 4532 40 father father NN 22939 4532 41 - - HYPH 22939 4532 42 land land NN 22939 4532 43 to to IN 22939 4532 44 America America NNP 22939 4532 45 , , , 22939 4532 46 to to TO 22939 4532 47 be be VB 22939 4532 48 called call VBN 22939 4532 49 Americans Americans NNPS 22939 4532 50 . . . 22939 4533 1 One one CD 22939 4533 2 thing thing NN 22939 4533 3 , , , 22939 4533 4 however however RB 22939 4533 5 , , , 22939 4533 6 is be VBZ 22939 4533 7 at at IN 22939 4533 8 least least JJS 22939 4533 9 certain certain JJ 22939 4533 10 . . . 22939 4534 1 The the DT 22939 4534 2 Rom Rom NNS 22939 4534 3 are be VBP 22939 4534 4 the the DT 22939 4534 5 very very JJ 22939 4534 6 gypsies gypsy NNS 22939 4534 7 of of IN 22939 4534 8 gypsies gypsy NNS 22939 4534 9 in in IN 22939 4534 10 India India NNP 22939 4534 11 . . . 22939 4535 1 They -PRON- PRP 22939 4535 2 are be VBP 22939 4535 3 thieves thief NNS 22939 4535 4 , , , 22939 4535 5 fortune fortune NN 22939 4535 6 - - HYPH 22939 4535 7 tellers teller NNS 22939 4535 8 , , , 22939 4535 9 and and CC 22939 4535 10 vagrants vagrant NNS 22939 4535 11 . . . 22939 4536 1 But but CC 22939 4536 2 whether whether IN 22939 4536 3 they -PRON- PRP 22939 4536 4 have have VBP 22939 4536 5 or or CC 22939 4536 6 had have VBD 22939 4536 7 any any DT 22939 4536 8 connection connection NN 22939 4536 9 with with IN 22939 4536 10 the the DT 22939 4536 11 migration migration NN 22939 4536 12 to to IN 22939 4536 13 the the DT 22939 4536 14 West West NNP 22939 4536 15 we -PRON- PRP 22939 4536 16 can can MD 22939 4536 17 not not RB 22939 4536 18 establish establish VB 22939 4536 19 . . . 22939 4537 1 Their -PRON- PRP$ 22939 4537 2 language language NN 22939 4537 3 and and CC 22939 4537 4 their -PRON- PRP$ 22939 4537 5 name name NN 22939 4537 6 would would MD 22939 4537 7 seem seem VB 22939 4537 8 to to TO 22939 4537 9 indicate indicate VB 22939 4537 10 it -PRON- PRP 22939 4537 11 ; ; : 22939 4537 12 but but CC 22939 4537 13 then then RB 22939 4537 14 it -PRON- PRP 22939 4537 15 must must MD 22939 4537 16 be be VB 22939 4537 17 borne bear VBN 22939 4537 18 in in IN 22939 4537 19 mind mind NN 22939 4537 20 that that IN 22939 4537 21 the the DT 22939 4537 22 word word NN 22939 4537 23 _ _ NNP 22939 4537 24 rom rom NNP 22939 4537 25 _ _ NNP 22939 4537 26 , , , 22939 4537 27 like like IN 22939 4537 28 _ _ NNP 22939 4537 29 dom dom NNP 22939 4537 30 _ _ NNP 22939 4537 31 , , , 22939 4537 32 is be VBZ 22939 4537 33 one one CD 22939 4537 34 of of IN 22939 4537 35 wide wide JJ 22939 4537 36 dissemination dissemination NN 22939 4537 37 , , , 22939 4537 38 _ _ NNP 22939 4537 39 dum dum NN 22939 4537 40 _ _ NNP 22939 4537 41 being be VBG 22939 4537 42 a a DT 22939 4537 43 Syrian syrian JJ 22939 4537 44 gypsy gypsy NN 22939 4537 45 word word NN 22939 4537 46 for for IN 22939 4537 47 the the DT 22939 4537 48 race race NN 22939 4537 49 . . . 22939 4538 1 And and CC 22939 4538 2 the the DT 22939 4538 3 very very RB 22939 4538 4 great great JJ 22939 4538 5 majority majority NN 22939 4538 6 of of IN 22939 4538 7 even even RB 22939 4538 8 English English NNP 22939 4538 9 gypsy gypsy NN 22939 4538 10 words word NNS 22939 4538 11 are be VBP 22939 4538 12 Hindi Hindi NNP 22939 4538 13 , , , 22939 4538 14 with with IN 22939 4538 15 an an DT 22939 4538 16 admixture admixture NN 22939 4538 17 of of IN 22939 4538 18 Persian Persian NNP 22939 4538 19 , , , 22939 4538 20 and and CC 22939 4538 21 do do VBP 22939 4538 22 not not RB 22939 4538 23 belong belong VB 22939 4538 24 to to IN 22939 4538 25 a a DT 22939 4538 26 slang slang NN 22939 4538 27 of of IN 22939 4538 28 any any DT 22939 4538 29 kind kind NN 22939 4538 30 . . . 22939 4539 1 As as IN 22939 4539 2 in in IN 22939 4539 3 India India NNP 22939 4539 4 , , , 22939 4539 5 _ _ NNP 22939 4539 6 churi churi NN 22939 4539 7 _ _ NNP 22939 4539 8 is be VBZ 22939 4539 9 a a DT 22939 4539 10 knife knife NN 22939 4539 11 , , , 22939 4539 12 _ _ NNP 22939 4539 13 nak nak NNP 22939 4539 14 _ _ NNP 22939 4539 15 the the DT 22939 4539 16 nose nose NN 22939 4539 17 , , , 22939 4539 18 _ _ NNP 22939 4539 19 balia balia NN 22939 4539 20 _ _ NNP 22939 4539 21 hairs hair NNS 22939 4539 22 , , , 22939 4539 23 and and CC 22939 4539 24 so so RB 22939 4539 25 on on RB 22939 4539 26 , , , 22939 4539 27 with with IN 22939 4539 28 others other NNS 22939 4539 29 which which WDT 22939 4539 30 would would MD 22939 4539 31 be be VB 22939 4539 32 among among IN 22939 4539 33 the the DT 22939 4539 34 first first JJ 22939 4539 35 to to TO 22939 4539 36 be be VB 22939 4539 37 furnished furnish VBN 22939 4539 38 with with IN 22939 4539 39 slang slang NNP 22939 4539 40 equivalents equivalent NNS 22939 4539 41 . . . 22939 4540 1 And and CC 22939 4540 2 yet yet RB 22939 4540 3 these these DT 22939 4540 4 very very JJ 22939 4540 5 gypsies gypsy NNS 22939 4540 6 are be VBP 22939 4540 7 _ _ NNP 22939 4540 8 Rom Rom NNP 22939 4540 9 _ _ NNP 22939 4540 10 , , , 22939 4540 11 and and CC 22939 4540 12 the the DT 22939 4540 13 wife wife NN 22939 4540 14 is be VBZ 22939 4540 15 a a DT 22939 4540 16 _ _ NNP 22939 4540 17 Romni Romni NNP 22939 4540 18 _ _ NNP 22939 4540 19 , , , 22939 4540 20 and and CC 22939 4540 21 they -PRON- PRP 22939 4540 22 use use VBP 22939 4540 23 words word NNS 22939 4540 24 which which WDT 22939 4540 25 are be VBP 22939 4540 26 not not RB 22939 4540 27 Hindu Hindu NNPS 22939 4540 28 in in IN 22939 4540 29 common common NN 22939 4540 30 with with IN 22939 4540 31 European european JJ 22939 4540 32 gypsies gypsy NNS 22939 4540 33 . . . 22939 4541 1 It -PRON- PRP 22939 4541 2 is be VBZ 22939 4541 3 therefore therefore RB 22939 4541 4 not not RB 22939 4541 5 improbable improbable JJ 22939 4541 6 that that IN 22939 4541 7 in in IN 22939 4541 8 these these DT 22939 4541 9 Trablus Trablus NNP 22939 4541 10 , , , 22939 4541 11 so so RB 22939 4541 12 called call VBD 22939 4541 13 through through IN 22939 4541 14 popular popular JJ 22939 4541 15 ignorance ignorance NN 22939 4541 16 , , , 22939 4541 17 as as IN 22939 4541 18 they -PRON- PRP 22939 4541 19 are be VBP 22939 4541 20 called call VBN 22939 4541 21 Tartars Tartars NNP 22939 4541 22 in in IN 22939 4541 23 Egypt Egypt NNP 22939 4541 24 and and CC 22939 4541 25 Germany Germany NNP 22939 4541 26 , , , 22939 4541 27 we -PRON- PRP 22939 4541 28 have have VBP 22939 4541 29 a a DT 22939 4541 30 portion portion NN 22939 4541 31 at at IN 22939 4541 32 least least JJS 22939 4541 33 of of IN 22939 4541 34 the the DT 22939 4541 35 real real JJ 22939 4541 36 stock stock NN 22939 4541 37 . . . 22939 4542 1 It -PRON- PRP 22939 4542 2 is be VBZ 22939 4542 3 to to TO 22939 4542 4 be be VB 22939 4542 5 desired desire VBN 22939 4542 6 that that IN 22939 4542 7 some some DT 22939 4542 8 resident resident NN 22939 4542 9 in in IN 22939 4542 10 India India NNP 22939 4542 11 would would MD 22939 4542 12 investigate investigate VB 22939 4542 13 the the DT 22939 4542 14 Trablus Trablus NNP 22939 4542 15 . . . 22939 4543 1 It -PRON- PRP 22939 4543 2 will will MD 22939 4543 3 probably probably RB 22939 4543 4 be be VB 22939 4543 5 found find VBN 22939 4543 6 that that IN 22939 4543 7 they -PRON- PRP 22939 4543 8 are be VBP 22939 4543 9 Hindus Hindus NNPS 22939 4543 10 who who WP 22939 4543 11 have have VBP 22939 4543 12 roamed roam VBN 22939 4543 13 from from IN 22939 4543 14 India India NNP 22939 4543 15 to to IN 22939 4543 16 Syria Syria NNP 22939 4543 17 and and CC 22939 4543 18 back back RB 22939 4543 19 again again RB 22939 4543 20 , , , 22939 4543 21 here here RB 22939 4543 22 and and CC 22939 4543 23 there there RB 22939 4543 24 , , , 22939 4543 25 until until IN 22939 4543 26 they -PRON- PRP 22939 4543 27 are be VBP 22939 4543 28 regarded regard VBN 22939 4543 29 as as IN 22939 4543 30 foreigners foreigner NNS 22939 4543 31 in in IN 22939 4543 32 both both DT 22939 4543 33 countries country NNS 22939 4543 34 . . . 22939 4544 1 Next next RB 22939 4544 2 to to IN 22939 4544 3 the the DT 22939 4544 4 word word NN 22939 4544 5 _ _ NNP 22939 4544 6 rom rom NN 22939 4544 7 _ _ NNP 22939 4544 8 itself -PRON- PRP 22939 4544 9 , , , 22939 4544 10 the the DT 22939 4544 11 most most RBS 22939 4544 12 interesting interesting JJ 22939 4544 13 in in IN 22939 4544 14 Romany Romany NNP 22939 4544 15 is be VBZ 22939 4544 16 _ _ NNP 22939 4544 17 zingan zingan NNP 22939 4544 18 _ _ NNP 22939 4544 19 , , , 22939 4544 20 or or CC 22939 4544 21 _ _ NNP 22939 4544 22 tchenkan tchenkan JJ 22939 4544 23 _ _ NNP 22939 4544 24 , , , 22939 4544 25 which which WDT 22939 4544 26 is be VBZ 22939 4544 27 used use VBN 22939 4544 28 in in IN 22939 4544 29 twenty twenty CD 22939 4544 30 or or CC 22939 4544 31 thirty thirty CD 22939 4544 32 different different JJ 22939 4544 33 forms form NNS 22939 4544 34 by by IN 22939 4544 35 the the DT 22939 4544 36 people people NNS 22939 4544 37 of of IN 22939 4544 38 every every DT 22939 4544 39 country country NN 22939 4544 40 , , , 22939 4544 41 except except IN 22939 4544 42 England England NNP 22939 4544 43 , , , 22939 4544 44 to to TO 22939 4544 45 indicate indicate VB 22939 4544 46 the the DT 22939 4544 47 gypsy gypsy NN 22939 4544 48 . . . 22939 4545 1 An an DT 22939 4545 2 incredible incredible JJ 22939 4545 3 amount amount NN 22939 4545 4 of of IN 22939 4545 5 far far RB 22939 4545 6 - - HYPH 22939 4545 7 fetched fetched JJ 22939 4545 8 erudition erudition NN 22939 4545 9 has have VBZ 22939 4545 10 been be VBN 22939 4545 11 wasted waste VBN 22939 4545 12 in in IN 22939 4545 13 pursuing pursue VBG 22939 4545 14 this this DT 22939 4545 15 philological philological JJ 22939 4545 16 _ _ NNP 22939 4545 17 ignis ignis NNP 22939 4545 18 fatuus fatuus NNP 22939 4545 19 _ _ NNP 22939 4545 20 . . . 22939 4546 1 That that IN 22939 4546 2 there there EX 22939 4546 3 are be VBP 22939 4546 4 leather leather NN 22939 4546 5 - - HYPH 22939 4546 6 working working NN 22939 4546 7 and and CC 22939 4546 8 saddle saddle NN 22939 4546 9 - - HYPH 22939 4546 10 working work VBG 22939 4546 11 gypsies gypsy NNS 22939 4546 12 in in IN 22939 4546 13 Persia Persia NNP 22939 4546 14 who who WP 22939 4546 15 call call VBP 22939 4546 16 themselves -PRON- PRP 22939 4546 17 Zingan Zingan NNP 22939 4546 18 is be VBZ 22939 4546 19 a a DT 22939 4546 20 fair fair JJ 22939 4546 21 basis basis NN 22939 4546 22 for for IN 22939 4546 23 an an DT 22939 4546 24 origin origin NN 22939 4546 25 of of IN 22939 4546 26 the the DT 22939 4546 27 word word NN 22939 4546 28 ; ; : 22939 4546 29 but but CC 22939 4546 30 then then RB 22939 4546 31 there there EX 22939 4546 32 are be VBP 22939 4546 33 Tchangar Tchangar NNP 22939 4546 34 gypsies gypsy NNS 22939 4546 35 of of IN 22939 4546 36 Jat Jat NNP 22939 4546 37 affinity affinity NN 22939 4546 38 in in IN 22939 4546 39 the the DT 22939 4546 40 Punjab Punjab NNP 22939 4546 41 . . . 22939 4547 1 Wonderful wonderful JJ 22939 4547 2 it -PRON- PRP 22939 4547 3 is be VBZ 22939 4547 4 that that IN 22939 4547 5 in in IN 22939 4547 6 this this DT 22939 4547 7 war war NN 22939 4547 8 of of IN 22939 4547 9 words word NNS 22939 4547 10 no no DT 22939 4547 11 philologist philologist NN 22939 4547 12 has have VBZ 22939 4547 13 paid pay VBN 22939 4547 14 any any DT 22939 4547 15 attention attention NN 22939 4547 16 to to IN 22939 4547 17 what what WP 22939 4547 18 the the DT 22939 4547 19 gypsies gypsy NNS 22939 4547 20 themselves -PRON- PRP 22939 4547 21 say say VBP 22939 4547 22 about about IN 22939 4547 23 it -PRON- PRP 22939 4547 24 . . . 22939 4548 1 What what WP 22939 4548 2 they -PRON- PRP 22939 4548 3 do do VBP 22939 4548 4 say say VB 22939 4548 5 is be VBZ 22939 4548 6 sufficiently sufficiently RB 22939 4548 7 interesting interesting JJ 22939 4548 8 , , , 22939 4548 9 as as IN 22939 4548 10 it -PRON- PRP 22939 4548 11 is be VBZ 22939 4548 12 told tell VBN 22939 4548 13 in in IN 22939 4548 14 the the DT 22939 4548 15 form form NN 22939 4548 16 of of IN 22939 4548 17 a a DT 22939 4548 18 legend legend NN 22939 4548 19 which which WDT 22939 4548 20 is be VBZ 22939 4548 21 intrinsically intrinsically RB 22939 4548 22 curious curious JJ 22939 4548 23 and and CC 22939 4548 24 probably probably RB 22939 4548 25 ancient ancient JJ 22939 4548 26 . . . 22939 4549 1 It -PRON- PRP 22939 4549 2 is be VBZ 22939 4549 3 given give VBN 22939 4549 4 as as IN 22939 4549 5 follows follow VBZ 22939 4549 6 in in IN 22939 4549 7 " " `` 22939 4549 8 The the DT 22939 4549 9 People People NNS 22939 4549 10 of of IN 22939 4549 11 Turkey Turkey NNP 22939 4549 12 , , , 22939 4549 13 " " '' 22939 4549 14 by by IN 22939 4549 15 a a DT 22939 4549 16 Consul Consul NNP 22939 4549 17 's 's POS 22939 4549 18 Daughter Daughter NNP 22939 4549 19 and and CC 22939 4549 20 Wife Wife NNP 22939 4549 21 , , , 22939 4549 22 edited edit VBN 22939 4549 23 by by IN 22939 4549 24 Mr. Mr. NNP 22939 4549 25 Stanley Stanley NNP 22939 4549 26 Lane Lane NNP 22939 4549 27 Poole Poole NNP 22939 4549 28 , , , 22939 4549 29 London London NNP 22939 4549 30 , , , 22939 4549 31 1878 1878 CD 22939 4549 32 : : : 22939 4549 33 " " `` 22939 4549 34 Although although IN 22939 4549 35 the the DT 22939 4549 36 gypsies gypsy NNS 22939 4549 37 are be VBP 22939 4549 38 not not RB 22939 4549 39 persecuted persecute VBN 22939 4549 40 in in IN 22939 4549 41 Turkey Turkey NNP 22939 4549 42 , , , 22939 4549 43 the the DT 22939 4549 44 antipathy antipathy NN 22939 4549 45 and and CC 22939 4549 46 disdain disdain NN 22939 4549 47 felt feel VBD 22939 4549 48 for for IN 22939 4549 49 them -PRON- PRP 22939 4549 50 evinces evince NNS 22939 4549 51 itself -PRON- PRP 22939 4549 52 in in IN 22939 4549 53 many many JJ 22939 4549 54 ways way NNS 22939 4549 55 , , , 22939 4549 56 and and CC 22939 4549 57 appears appear VBZ 22939 4549 58 to to TO 22939 4549 59 be be VB 22939 4549 60 founded found VBN 22939 4549 61 upon upon IN 22939 4549 62 a a DT 22939 4549 63 strange strange JJ 22939 4549 64 legend legend NN 22939 4549 65 current current JJ 22939 4549 66 in in IN 22939 4549 67 the the DT 22939 4549 68 country country NN 22939 4549 69 . . . 22939 4550 1 This this DT 22939 4550 2 legend legend NN 22939 4550 3 says say VBZ 22939 4550 4 that that IN 22939 4550 5 when when WRB 22939 4550 6 the the DT 22939 4550 7 gypsy gypsy NN 22939 4550 8 nation nation NN 22939 4550 9 were be VBD 22939 4550 10 driven drive VBN 22939 4550 11 out out IN 22939 4550 12 of of IN 22939 4550 13 their -PRON- PRP$ 22939 4550 14 country country NN 22939 4550 15 ( ( -LRB- 22939 4550 16 India India NNP 22939 4550 17 ) ) -RRB- 22939 4550 18 , , , 22939 4550 19 and and CC 22939 4550 20 arrived arrive VBD 22939 4550 21 at at IN 22939 4550 22 Mekran Mekran NNP 22939 4550 23 , , , 22939 4550 24 they -PRON- PRP 22939 4550 25 constructed construct VBD 22939 4550 26 a a DT 22939 4550 27 wonderful wonderful JJ 22939 4550 28 machine machine NN 22939 4550 29 to to TO 22939 4550 30 which which WDT 22939 4550 31 a a DT 22939 4550 32 wheel wheel NN 22939 4550 33 was be VBD 22939 4550 34 attached attach VBN 22939 4550 35 . . . 22939 4550 36 " " '' 22939 4551 1 From from IN 22939 4551 2 the the DT 22939 4551 3 context context NN 22939 4551 4 of of IN 22939 4551 5 this this DT 22939 4551 6 imperfectly imperfectly RB 22939 4551 7 told tell VBD 22939 4551 8 story story NN 22939 4551 9 , , , 22939 4551 10 it -PRON- PRP 22939 4551 11 would would MD 22939 4551 12 appear appear VB 22939 4551 13 as as IN 22939 4551 14 if if IN 22939 4551 15 the the DT 22939 4551 16 gypsies gypsy NNS 22939 4551 17 could could MD 22939 4551 18 not not RB 22939 4551 19 travel travel VB 22939 4551 20 farther farther RB 22939 4551 21 until until IN 22939 4551 22 this this DT 22939 4551 23 wheel wheel NN 22939 4551 24 should should MD 22939 4551 25 revolve:-- revolve:-- VB 22939 4551 26 " " `` 22939 4551 27 Nobody nobody NN 22939 4551 28 appeared appear VBD 22939 4551 29 to to TO 22939 4551 30 be be VB 22939 4551 31 able able JJ 22939 4551 32 to to TO 22939 4551 33 turn turn VB 22939 4551 34 it -PRON- PRP 22939 4551 35 , , , 22939 4551 36 till till IN 22939 4551 37 in in IN 22939 4551 38 the the DT 22939 4551 39 midst midst NN 22939 4551 40 of of IN 22939 4551 41 their -PRON- PRP$ 22939 4551 42 vain vain JJ 22939 4551 43 efforts effort NNS 22939 4551 44 some some DT 22939 4551 45 evil evil JJ 22939 4551 46 spirit spirit NN 22939 4551 47 presented present VBD 22939 4551 48 himself -PRON- PRP 22939 4551 49 under under IN 22939 4551 50 the the DT 22939 4551 51 disguise disguise NN 22939 4551 52 of of IN 22939 4551 53 a a DT 22939 4551 54 sage sage NN 22939 4551 55 , , , 22939 4551 56 and and CC 22939 4551 57 informed inform VBD 22939 4551 58 the the DT 22939 4551 59 chief chief NN 22939 4551 60 , , , 22939 4551 61 whose whose WP$ 22939 4551 62 name name NN 22939 4551 63 was be VBD 22939 4551 64 Chen Chen NNP 22939 4551 65 , , , 22939 4551 66 that that IN 22939 4551 67 the the DT 22939 4551 68 wheel wheel NN 22939 4551 69 would would MD 22939 4551 70 be be VB 22939 4551 71 made make VBN 22939 4551 72 to to TO 22939 4551 73 turn turn VB 22939 4551 74 only only RB 22939 4551 75 when when WRB 22939 4551 76 he -PRON- PRP 22939 4551 77 had have VBD 22939 4551 78 married marry VBN 22939 4551 79 his -PRON- PRP$ 22939 4551 80 sister sister NN 22939 4551 81 Guin Guin NNP 22939 4551 82 . . . 22939 4552 1 The the DT 22939 4552 2 chief chief NN 22939 4552 3 accepted accept VBD 22939 4552 4 the the DT 22939 4552 5 advice advice NN 22939 4552 6 , , , 22939 4552 7 the the DT 22939 4552 8 wheel wheel NN 22939 4552 9 turned turn VBD 22939 4552 10 round round RB 22939 4552 11 , , , 22939 4552 12 and and CC 22939 4552 13 the the DT 22939 4552 14 name name NN 22939 4552 15 of of IN 22939 4552 16 the the DT 22939 4552 17 tribe tribe NN 22939 4552 18 after after IN 22939 4552 19 this this DT 22939 4552 20 incident incident NN 22939 4552 21 became become VBD 22939 4552 22 that that DT 22939 4552 23 of of IN 22939 4552 24 the the DT 22939 4552 25 combined combine VBN 22939 4552 26 names name NNS 22939 4552 27 of of IN 22939 4552 28 the the DT 22939 4552 29 brother brother NN 22939 4552 30 and and CC 22939 4552 31 sister sister NN 22939 4552 32 , , , 22939 4552 33 Chenguin Chenguin NNP 22939 4552 34 , , , 22939 4552 35 the the DT 22939 4552 36 appellation appellation NN 22939 4552 37 of of IN 22939 4552 38 all all PDT 22939 4552 39 the the DT 22939 4552 40 gypsies gypsy NNS 22939 4552 41 of of IN 22939 4552 42 Turkey Turkey NNP 22939 4552 43 at at IN 22939 4552 44 the the DT 22939 4552 45 present present JJ 22939 4552 46 day day NN 22939 4552 47 . . . 22939 4552 48 " " '' 22939 4553 1 The the DT 22939 4553 2 legend legend NN 22939 4553 3 goes go VBZ 22939 4553 4 on on RP 22939 4553 5 to to IN 22939 4553 6 state state NN 22939 4553 7 that that IN 22939 4553 8 in in IN 22939 4553 9 consequence consequence NN 22939 4553 10 of of IN 22939 4553 11 this this DT 22939 4553 12 unnatural unnatural JJ 22939 4553 13 marriage marriage NN 22939 4553 14 the the DT 22939 4553 15 gypsies gypsy NNS 22939 4553 16 were be VBD 22939 4553 17 cursed curse VBN 22939 4553 18 and and CC 22939 4553 19 condemned condemn VBN 22939 4553 20 by by IN 22939 4553 21 a a DT 22939 4553 22 Mahometan Mahometan NNP 22939 4553 23 saint saint NN 22939 4553 24 to to TO 22939 4553 25 wander wander VB 22939 4553 26 forever forever RB 22939 4553 27 on on IN 22939 4553 28 the the DT 22939 4553 29 face face NN 22939 4553 30 of of IN 22939 4553 31 the the DT 22939 4553 32 earth earth NN 22939 4553 33 . . . 22939 4554 1 The the DT 22939 4554 2 real real JJ 22939 4554 3 meaning meaning NN 22939 4554 4 of of IN 22939 4554 5 the the DT 22939 4554 6 myth myth NN 22939 4554 7 -- -- : 22939 4554 8 for for IN 22939 4554 9 myth myth NN 22939 4554 10 it -PRON- PRP 22939 4554 11 is be VBZ 22939 4554 12 -- -- : 22939 4554 13 is be VBZ 22939 4554 14 very very RB 22939 4554 15 apparent apparent JJ 22939 4554 16 . . . 22939 4555 1 _ _ NNP 22939 4555 2 Chen Chen NNP 22939 4555 3 _ _ NNP 22939 4555 4 is be VBZ 22939 4555 5 a a DT 22939 4555 6 Romany romany JJ 22939 4555 7 word word NN 22939 4555 8 , , , 22939 4555 9 generally generally RB 22939 4555 10 pronounced pronounce VBN 22939 4555 11 _ _ NNP 22939 4555 12 chone chone NN 22939 4555 13 _ _ NNP 22939 4555 14 , , , 22939 4555 15 meaning mean VBG 22939 4555 16 the the DT 22939 4555 17 moon moon NN 22939 4555 18 ; ; : 22939 4555 19 { { -LRB- 22939 4555 20 341a 341a LS 22939 4555 21 } } -RRB- 22939 4555 22 while while IN 22939 4555 23 _ _ NNP 22939 4555 24 guin guin NN 22939 4555 25 _ _ NNP 22939 4555 26 is be VBZ 22939 4555 27 almost almost RB 22939 4555 28 universally universally RB 22939 4555 29 given give VBN 22939 4555 30 as as IN 22939 4555 31 _ _ NNP 22939 4555 32 gan gan NNP 22939 4555 33 _ _ NNP 22939 4555 34 or or CC 22939 4555 35 _ _ NNP 22939 4555 36 kan kan NNP 22939 4555 37 _ _ NNP 22939 4555 38 . . . 22939 4556 1 That that DT 22939 4556 2 is be VBZ 22939 4556 3 to to TO 22939 4556 4 say say VB 22939 4556 5 , , , 22939 4556 6 Chen Chen NNP 22939 4556 7 - - HYPH 22939 4556 8 gan gan NNP 22939 4556 9 or or CC 22939 4556 10 -kan -kan : 22939 4556 11 , , , 22939 4556 12 or or CC 22939 4556 13 Zin Zin NNP 22939 4556 14 - - HYPH 22939 4556 15 kan kan NNP 22939 4556 16 , , , 22939 4556 17 is be VBZ 22939 4556 18 much much RB 22939 4556 19 commoner commoner NN 22939 4556 20 than than IN 22939 4556 21 Chen Chen NNP 22939 4556 22 - - HYPH 22939 4556 23 guin guin NNP 22939 4556 24 . . . 22939 4557 1 Now now RB 22939 4557 2 _ _ NNP 22939 4557 3 kan kan NN 22939 4557 4 _ _ NNP 22939 4557 5 is be VBZ 22939 4557 6 a a DT 22939 4557 7 common common JJ 22939 4557 8 gypsy gypsy JJ 22939 4557 9 word word NN 22939 4557 10 for for IN 22939 4557 11 the the DT 22939 4557 12 sun sun NN 22939 4557 13 . . . 22939 4558 1 George George NNP 22939 4558 2 Borrow Borrow NNP 22939 4558 3 gives give VBZ 22939 4558 4 it -PRON- PRP 22939 4558 5 as as IN 22939 4558 6 such such JJ 22939 4558 7 , , , 22939 4558 8 and and CC 22939 4558 9 I -PRON- PRP 22939 4558 10 myself -PRON- PRP 22939 4558 11 have have VBP 22939 4558 12 heard hear VBN 22939 4558 13 Romanys Romanys NNP 22939 4558 14 call call VB 22939 4558 15 the the DT 22939 4558 16 sun sun NN 22939 4558 17 _ _ NNP 22939 4558 18 kan kan NNP 22939 4558 19 _ _ NNP 22939 4558 20 , , , 22939 4558 21 though though IN 22939 4558 22 _ _ NNP 22939 4558 23 kam kam NNP 22939 4558 24 _ _ NNP 22939 4558 25 is be VBZ 22939 4558 26 commoner commoner NN 22939 4558 27 , , , 22939 4558 28 and and CC 22939 4558 29 is be VBZ 22939 4558 30 usually usually RB 22939 4558 31 assumed assume VBN 22939 4558 32 to to TO 22939 4558 33 be be VB 22939 4558 34 right right JJ 22939 4558 35 . . . 22939 4559 1 Chen Chen NNP 22939 4559 2 - - HYPH 22939 4559 3 kan kan NNP 22939 4559 4 means mean VBZ 22939 4559 5 , , , 22939 4559 6 therefore therefore RB 22939 4559 7 , , , 22939 4559 8 moon moon NN 22939 4559 9 - - HYPH 22939 4559 10 sun sun NNP 22939 4559 11 . . . 22939 4560 1 And and CC 22939 4560 2 it -PRON- PRP 22939 4560 3 may may MD 22939 4560 4 be be VB 22939 4560 5 remarked remark VBN 22939 4560 6 in in IN 22939 4560 7 this this DT 22939 4560 8 connection connection NN 22939 4560 9 , , , 22939 4560 10 that that IN 22939 4560 11 the the DT 22939 4560 12 neighboring neighboring JJ 22939 4560 13 Roumanian roumanian JJ 22939 4560 14 gypsies gypsy NNS 22939 4560 15 , , , 22939 4560 16 who who WP 22939 4560 17 are be VBP 22939 4560 18 nearly nearly RB 22939 4560 19 allied ally VBN 22939 4560 20 to to IN 22939 4560 21 the the DT 22939 4560 22 Turkish Turkish NNP 22939 4560 23 , , , 22939 4560 24 have have VBP 22939 4560 25 a a DT 22939 4560 26 wild wild JJ 22939 4560 27 legend legend NN 22939 4560 28 stating state VBG 22939 4560 29 that that IN 22939 4560 30 the the DT 22939 4560 31 sun sun NN 22939 4560 32 was be VBD 22939 4560 33 a a DT 22939 4560 34 youth youth NN 22939 4560 35 who who WP 22939 4560 36 , , , 22939 4560 37 having have VBG 22939 4560 38 fallen fall VBN 22939 4560 39 in in IN 22939 4560 40 love love NN 22939 4560 41 with with IN 22939 4560 42 his -PRON- PRP$ 22939 4560 43 own own JJ 22939 4560 44 sister sister NN 22939 4560 45 , , , 22939 4560 46 was be VBD 22939 4560 47 condemned condemn VBN 22939 4560 48 as as IN 22939 4560 49 the the DT 22939 4560 50 sun sun NN 22939 4560 51 to to TO 22939 4560 52 wander wander VB 22939 4560 53 forever forever RB 22939 4560 54 in in IN 22939 4560 55 pursuit pursuit NN 22939 4560 56 of of IN 22939 4560 57 her -PRON- PRP 22939 4560 58 , , , 22939 4560 59 after after IN 22939 4560 60 she -PRON- PRP 22939 4560 61 was be VBD 22939 4560 62 turned turn VBN 22939 4560 63 into into IN 22939 4560 64 the the DT 22939 4560 65 moon moon NN 22939 4560 66 . . . 22939 4561 1 A a DT 22939 4561 2 similar similar JJ 22939 4561 3 legend legend NN 22939 4561 4 exists exist VBZ 22939 4561 5 in in IN 22939 4561 6 Greenland Greenland NNP 22939 4561 7 { { -LRB- 22939 4561 8 341b 341b NNP 22939 4561 9 } } -RRB- 22939 4561 10 and and CC 22939 4561 11 in in IN 22939 4561 12 the the DT 22939 4561 13 island island NN 22939 4561 14 of of IN 22939 4561 15 Borneo Borneo NNP 22939 4561 16 , , , 22939 4561 17 and and CC 22939 4561 18 it -PRON- PRP 22939 4561 19 was be VBD 22939 4561 20 known know VBN 22939 4561 21 to to IN 22939 4561 22 the the DT 22939 4561 23 old old JJ 22939 4561 24 Irish Irish NNP 22939 4561 25 . . . 22939 4562 1 It -PRON- PRP 22939 4562 2 is be VBZ 22939 4562 3 in in IN 22939 4562 4 fact fact NN 22939 4562 5 a a DT 22939 4562 6 spontaneous spontaneous JJ 22939 4562 7 myth myth NN 22939 4562 8 , , , 22939 4562 9 or or CC 22939 4562 10 one one CD 22939 4562 11 of of IN 22939 4562 12 the the DT 22939 4562 13 kind kind NN 22939 4562 14 which which WDT 22939 4562 15 grow grow VBP 22939 4562 16 up up RP 22939 4562 17 from from IN 22939 4562 18 causes cause NNS 22939 4562 19 common common JJ 22939 4562 20 to to IN 22939 4562 21 all all DT 22939 4562 22 races race NNS 22939 4562 23 . . . 22939 4563 1 It -PRON- PRP 22939 4563 2 would would MD 22939 4563 3 be be VB 22939 4563 4 natural natural JJ 22939 4563 5 , , , 22939 4563 6 to to IN 22939 4563 7 any any DT 22939 4563 8 imaginative imaginative JJ 22939 4563 9 savage savage NN 22939 4563 10 , , , 22939 4563 11 to to TO 22939 4563 12 regard regard VB 22939 4563 13 the the DT 22939 4563 14 sun sun NN 22939 4563 15 and and CC 22939 4563 16 moon moon NN 22939 4563 17 as as IN 22939 4563 18 brother brother NN 22939 4563 19 and and CC 22939 4563 20 sister sister NN 22939 4563 21 . . . 22939 4564 1 The the DT 22939 4564 2 next next JJ 22939 4564 3 step step NN 22939 4564 4 would would MD 22939 4564 5 be be VB 22939 4564 6 to to TO 22939 4564 7 think think VB 22939 4564 8 of of IN 22939 4564 9 the the DT 22939 4564 10 one one NN 22939 4564 11 as as RB 22939 4564 12 regularly regularly RB 22939 4564 13 pursuing pursue VBG 22939 4564 14 the the DT 22939 4564 15 other other JJ 22939 4564 16 over over IN 22939 4564 17 the the DT 22939 4564 18 heavens heavens NNPS 22939 4564 19 , , , 22939 4564 20 and and CC 22939 4564 21 to to IN 22939 4564 22 this this DT 22939 4564 23 chase chase NN 22939 4564 24 an an DT 22939 4564 25 erotic erotic JJ 22939 4564 26 cause cause NN 22939 4564 27 would would MD 22939 4564 28 naturally naturally RB 22939 4564 29 be be VB 22939 4564 30 assigned assign VBN 22939 4564 31 . . . 22939 4565 1 And and CC 22939 4565 2 as as IN 22939 4565 3 the the DT 22939 4565 4 pursuit pursuit NN 22939 4565 5 is be VBZ 22939 4565 6 interminable interminable JJ 22939 4565 7 , , , 22939 4565 8 the the DT 22939 4565 9 pursuer pursuer NN 22939 4565 10 never never RB 22939 4565 11 attaining attain VBG 22939 4565 12 his -PRON- PRP$ 22939 4565 13 aim aim NN 22939 4565 14 , , , 22939 4565 15 it -PRON- PRP 22939 4565 16 would would MD 22939 4565 17 be be VB 22939 4565 18 in in IN 22939 4565 19 time time NN 22939 4565 20 regarded regard VBN 22939 4565 21 as as IN 22939 4565 22 a a DT 22939 4565 23 penance penance NN 22939 4565 24 . . . 22939 4566 1 Hence hence RB 22939 4566 2 it -PRON- PRP 22939 4566 3 comes come VBZ 22939 4566 4 that that IN 22939 4566 5 in in IN 22939 4566 6 the the DT 22939 4566 7 most most RBS 22939 4566 8 distant distant JJ 22939 4566 9 and and CC 22939 4566 10 different different JJ 22939 4566 11 lands land NNS 22939 4566 12 we -PRON- PRP 22939 4566 13 have have VBP 22939 4566 14 the the DT 22939 4566 15 same same JJ 22939 4566 16 old old JJ 22939 4566 17 story story NN 22939 4566 18 of of IN 22939 4566 19 the the DT 22939 4566 20 brother brother NN 22939 4566 21 and and CC 22939 4566 22 the the DT 22939 4566 23 sister sister NN 22939 4566 24 , , , 22939 4566 25 just just RB 22939 4566 26 as as IN 22939 4566 27 the the DT 22939 4566 28 Wild Wild NNP 22939 4566 29 Hunter Hunter NNP 22939 4566 30 pursues pursue VBZ 22939 4566 31 his -PRON- PRP$ 22939 4566 32 bride bride NN 22939 4566 33 . . . 22939 4567 1 It -PRON- PRP 22939 4567 2 was be VBD 22939 4567 3 very very RB 22939 4567 4 natural natural JJ 22939 4567 5 that that IN 22939 4567 6 the the DT 22939 4567 7 gypsies gypsy NNS 22939 4567 8 , , , 22939 4567 9 observing observe VBG 22939 4567 10 that that IN 22939 4567 11 the the DT 22939 4567 12 sun sun NN 22939 4567 13 and and CC 22939 4567 14 moon moon NN 22939 4567 15 were be VBD 22939 4567 16 always always RB 22939 4567 17 apparently apparently RB 22939 4567 18 wandering wander VBG 22939 4567 19 , , , 22939 4567 20 should should MD 22939 4567 21 have have VB 22939 4567 22 identified identify VBN 22939 4567 23 their -PRON- PRP$ 22939 4567 24 own own JJ 22939 4567 25 nomadic nomadic JJ 22939 4567 26 life life NN 22939 4567 27 with with IN 22939 4567 28 that that DT 22939 4567 29 of of IN 22939 4567 30 these these DT 22939 4567 31 luminaries luminary NNS 22939 4567 32 . . . 22939 4568 1 That that IN 22939 4568 2 they -PRON- PRP 22939 4568 3 have have VBP 22939 4568 4 a a DT 22939 4568 5 tendency tendency NN 22939 4568 6 to to TO 22939 4568 7 assimilate assimilate VB 22939 4568 8 the the DT 22939 4568 9 idea idea NN 22939 4568 10 of of IN 22939 4568 11 a a DT 22939 4568 12 wanderer wanderer NNP 22939 4568 13 and and CC 22939 4568 14 pilgrim pilgrim NNP 22939 4568 15 to to IN 22939 4568 16 that that DT 22939 4568 17 of of IN 22939 4568 18 the the DT 22939 4568 19 Romany Romany NNP 22939 4568 20 , , , 22939 4568 21 or or CC 22939 4568 22 to to IN 22939 4568 23 _ _ NNP 22939 4568 24 Romanipen Romanipen NNP 22939 4568 25 _ _ NNP 22939 4568 26 , , , 22939 4568 27 is be VBZ 22939 4568 28 shown show VBN 22939 4568 29 by by IN 22939 4568 30 the the DT 22939 4568 31 assertion assertion NN 22939 4568 32 once once RB 22939 4568 33 made make VBD 22939 4568 34 to to IN 22939 4568 35 me -PRON- PRP 22939 4568 36 by by IN 22939 4568 37 an an DT 22939 4568 38 English English NNP 22939 4568 39 gypsy gypsy NN 22939 4568 40 that that IN 22939 4568 41 his -PRON- PRP$ 22939 4568 42 people people NNS 22939 4568 43 regarded regard VBD 22939 4568 44 Christ Christ NNP 22939 4568 45 as as IN 22939 4568 46 one one CD 22939 4568 47 of of IN 22939 4568 48 themselves -PRON- PRP 22939 4568 49 , , , 22939 4568 50 because because IN 22939 4568 51 he -PRON- PRP 22939 4568 52 was be VBD 22939 4568 53 always always RB 22939 4568 54 poor poor JJ 22939 4568 55 , , , 22939 4568 56 and and CC 22939 4568 57 went go VBD 22939 4568 58 wandering wander VBG 22939 4568 59 about about IN 22939 4568 60 on on IN 22939 4568 61 a a DT 22939 4568 62 donkey donkey NN 22939 4568 63 , , , 22939 4568 64 and and CC 22939 4568 65 was be VBD 22939 4568 66 persecuted persecute VBN 22939 4568 67 by by IN 22939 4568 68 the the DT 22939 4568 69 Gorgios Gorgios NNPS 22939 4568 70 . . . 22939 4569 1 It -PRON- PRP 22939 4569 2 may may MD 22939 4569 3 be be VB 22939 4569 4 very very RB 22939 4569 5 rationally rationally RB 22939 4569 6 objected object VBN 22939 4569 7 by by IN 22939 4569 8 those those DT 22939 4569 9 to to IN 22939 4569 10 whom whom WP 22939 4569 11 the the DT 22939 4569 12 term term NN 22939 4569 13 " " `` 22939 4569 14 solar solar JJ 22939 4569 15 myth myth NN 22939 4569 16 " " '' 22939 4569 17 is be VBZ 22939 4569 18 as as IN 22939 4569 19 a a DT 22939 4569 20 red red JJ 22939 4569 21 rag rag NN 22939 4569 22 , , , 22939 4569 23 that that IN 22939 4569 24 the the DT 22939 4569 25 story story NN 22939 4569 26 , , , 22939 4569 27 to to TO 22939 4569 28 prove prove VB 22939 4569 29 anything anything NN 22939 4569 30 , , , 22939 4569 31 must must MD 22939 4569 32 first first RB 22939 4569 33 be be VB 22939 4569 34 proved prove VBN 22939 4569 35 itself -PRON- PRP 22939 4569 36 . . . 22939 4570 1 This this DT 22939 4570 2 will will MD 22939 4570 3 probably probably RB 22939 4570 4 not not RB 22939 4570 5 be be VB 22939 4570 6 far far RB 22939 4570 7 to to TO 22939 4570 8 seek seek VB 22939 4570 9 . . . 22939 4571 1 Everything everything NN 22939 4571 2 about about IN 22939 4571 3 it -PRON- PRP 22939 4571 4 indicates indicate VBZ 22939 4571 5 an an DT 22939 4571 6 Indian indian JJ 22939 4571 7 origin origin NN 22939 4571 8 , , , 22939 4571 9 and and CC 22939 4571 10 if if IN 22939 4571 11 it -PRON- PRP 22939 4571 12 can can MD 22939 4571 13 be be VB 22939 4571 14 found find VBN 22939 4571 15 among among IN 22939 4571 16 any any DT 22939 4571 17 of of IN 22939 4571 18 the the DT 22939 4571 19 wanderers wanderer NNS 22939 4571 20 in in IN 22939 4571 21 India India NNP 22939 4571 22 , , , 22939 4571 23 it -PRON- PRP 22939 4571 24 may may MD 22939 4571 25 well well RB 22939 4571 26 be be VB 22939 4571 27 accepted accept VBN 22939 4571 28 as as IN 22939 4571 29 the the DT 22939 4571 30 possible possible JJ 22939 4571 31 origin origin NN 22939 4571 32 of of IN 22939 4571 33 the the DT 22939 4571 34 greatly greatly RB 22939 4571 35 disputed dispute VBN 22939 4571 36 word word NN 22939 4571 37 _ _ NNP 22939 4571 38 zingan zingan NNP 22939 4571 39 _ _ NNP 22939 4571 40 . . . 22939 4572 1 It -PRON- PRP 22939 4572 2 is be VBZ 22939 4572 3 quite quite RB 22939 4572 4 as as RB 22939 4572 5 plausible plausible JJ 22939 4572 6 as as IN 22939 4572 7 Dr. Dr. NNP 22939 4572 8 Miklosich Miklosich NNP 22939 4572 9 's 's POS 22939 4572 10 very very RB 22939 4572 11 far far RB 22939 4572 12 - - HYPH 22939 4572 13 fetched fetched JJ 22939 4572 14 derivation derivation NN 22939 4572 15 from from IN 22939 4572 16 the the DT 22939 4572 17 Acingani,--[Greek Acingani,--[Greek NNP 22939 4572 18 text],--an text],--an NNP 22939 4572 19 unclean unclean JJ 22939 4572 20 , , , 22939 4572 21 heretical heretical JJ 22939 4572 22 Christian christian JJ 22939 4572 23 sect sect NN 22939 4572 24 , , , 22939 4572 25 who who WP 22939 4572 26 dwelt dwell VBD 22939 4572 27 in in IN 22939 4572 28 Phrygia Phrygia NNP 22939 4572 29 and and CC 22939 4572 30 Lycaonia Lycaonia NNP 22939 4572 31 from from IN 22939 4572 32 the the DT 22939 4572 33 seventh seventh JJ 22939 4572 34 till till IN 22939 4572 35 the the DT 22939 4572 36 eleventh eleventh JJ 22939 4572 37 century century NN 22939 4572 38 . . . 22939 4573 1 The the DT 22939 4573 2 mention mention NN 22939 4573 3 of of IN 22939 4573 4 Mekran Mekran NNP 22939 4573 5 indicates indicate VBZ 22939 4573 6 clearly clearly RB 22939 4573 7 that that IN 22939 4573 8 the the DT 22939 4573 9 moon moon NN 22939 4573 10 story story NN 22939 4573 11 came come VBD 22939 4573 12 from from IN 22939 4573 13 India India NNP 22939 4573 14 before before IN 22939 4573 15 the the DT 22939 4573 16 Romany Romany NNP 22939 4573 17 could could MD 22939 4573 18 have have VB 22939 4573 19 obtained obtain VBN 22939 4573 20 any any DT 22939 4573 21 Greek greek JJ 22939 4573 22 name name NN 22939 4573 23 . . . 22939 4574 1 And and CC 22939 4574 2 if if IN 22939 4574 3 gypsies gypsy NNS 22939 4574 4 call call VBP 22939 4574 5 themselves -PRON- PRP 22939 4574 6 or or CC 22939 4574 7 are be VBP 22939 4574 8 called call VBN 22939 4574 9 Jen Jen NNP 22939 4574 10 - - HYPH 22939 4574 11 gan gan NNP 22939 4574 12 , , , 22939 4574 13 or or CC 22939 4574 14 Chenkan Chenkan NNP 22939 4574 15 , , , 22939 4574 16 or or CC 22939 4574 17 Zingan Zingan NNP 22939 4574 18 , , , 22939 4574 19 in in IN 22939 4574 20 the the DT 22939 4574 21 East East NNP 22939 4574 22 , , , 22939 4574 23 especially especially RB 22939 4574 24 if if IN 22939 4574 25 they -PRON- PRP 22939 4574 26 were be VBD 22939 4574 27 so so RB 22939 4574 28 called call VBN 22939 4574 29 by by IN 22939 4574 30 Persian persian JJ 22939 4574 31 poets poet NNS 22939 4574 32 , , , 22939 4574 33 it -PRON- PRP 22939 4574 34 is be VBZ 22939 4574 35 extremely extremely RB 22939 4574 36 unlikely unlikely JJ 22939 4574 37 that that IN 22939 4574 38 they -PRON- PRP 22939 4574 39 ever ever RB 22939 4574 40 received receive VBD 22939 4574 41 such such PDT 22939 4574 42 a a DT 22939 4574 43 name name NN 22939 4574 44 from from IN 22939 4574 45 the the DT 22939 4574 46 Gorgios Gorgios NNPS 22939 4574 47 of of IN 22939 4574 48 Europe Europe NNP 22939 4574 49 . . . 22939 4575 1 It -PRON- PRP 22939 4575 2 is be VBZ 22939 4575 3 really really RB 22939 4575 4 extraordinary extraordinary JJ 22939 4575 5 that that IN 22939 4575 6 all all PDT 22939 4575 7 the the DT 22939 4575 8 philologists philologist NNS 22939 4575 9 who who WP 22939 4575 10 have have VBP 22939 4575 11 toiled toil VBN 22939 4575 12 to to TO 22939 4575 13 derive derive VB 22939 4575 14 the the DT 22939 4575 15 word word NN 22939 4575 16 _ _ NNP 22939 4575 17 zingan zingan NNP 22939 4575 18 _ _ NNP 22939 4575 19 from from IN 22939 4575 20 a a DT 22939 4575 21 Greek greek JJ 22939 4575 22 or or CC 22939 4575 23 Western western JJ 22939 4575 24 source source NN 22939 4575 25 have have VBP 22939 4575 26 never never RB 22939 4575 27 reflected reflect VBN 22939 4575 28 that that IN 22939 4575 29 if if IN 22939 4575 30 it -PRON- PRP 22939 4575 31 was be VBD 22939 4575 32 applied apply VBN 22939 4575 33 to to IN 22939 4575 34 the the DT 22939 4575 35 race race NN 22939 4575 36 at at IN 22939 4575 37 an an DT 22939 4575 38 early early JJ 22939 4575 39 time time NN 22939 4575 40 in in IN 22939 4575 41 India India NNP 22939 4575 42 or or CC 22939 4575 43 Persia Persia NNP 22939 4575 44 all all PDT 22939 4575 45 their -PRON- PRP$ 22939 4575 46 speculations speculation NNS 22939 4575 47 must must MD 22939 4575 48 fall fall VB 22939 4575 49 to to IN 22939 4575 50 the the DT 22939 4575 51 ground ground NN 22939 4575 52 . . . 22939 4576 1 One one CD 22939 4576 2 last last JJ 22939 4576 3 word word NN 22939 4576 4 of of IN 22939 4576 5 John John NNP 22939 4576 6 Nano Nano NNP 22939 4576 7 , , , 22939 4576 8 who who WP 22939 4576 9 was be VBD 22939 4576 10 so so RB 22939 4576 11 called call VBN 22939 4576 12 from from IN 22939 4576 13 two two CD 22939 4576 14 similar similar JJ 22939 4576 15 Indian indian JJ 22939 4576 16 words word NNS 22939 4576 17 , , , 22939 4576 18 meaning mean VBG 22939 4576 19 " " `` 22939 4576 20 the the DT 22939 4576 21 pet pet NN 22939 4576 22 of of IN 22939 4576 23 his -PRON- PRP$ 22939 4576 24 grandfather grandfather NN 22939 4576 25 . . . 22939 4576 26 " " '' 22939 4577 1 I -PRON- PRP 22939 4577 2 have have VBP 22939 4577 3 in in IN 22939 4577 4 my -PRON- PRP$ 22939 4577 5 possession possession NN 22939 4577 6 a a DT 22939 4577 7 strange strange JJ 22939 4577 8 Hindu hindu JJ 22939 4577 9 knife knife NN 22939 4577 10 , , , 22939 4577 11 with with IN 22939 4577 12 an an DT 22939 4577 13 enormously enormously RB 22939 4577 14 broad broad JJ 22939 4577 15 blade blade NN 22939 4577 16 , , , 22939 4577 17 perhaps perhaps RB 22939 4577 18 five five CD 22939 4577 19 or or CC 22939 4577 20 six six CD 22939 4577 21 inches inch NNS 22939 4577 22 broad broad JJ 22939 4577 23 towards towards IN 22939 4577 24 the the DT 22939 4577 25 end end NN 22939 4577 26 , , , 22939 4577 27 with with IN 22939 4577 28 a a DT 22939 4577 29 long long JJ 22939 4577 30 handle handle NN 22939 4577 31 richly richly RB 22939 4577 32 mounted mount VBN 22939 4577 33 in in IN 22939 4577 34 the the DT 22939 4577 35 purest pure JJS 22939 4577 36 bronze bronze NN 22939 4577 37 with with IN 22939 4577 38 a a DT 22939 4577 39 little little JJ 22939 4577 40 silver silver NN 22939 4577 41 . . . 22939 4578 1 I -PRON- PRP 22939 4578 2 never never RB 22939 4578 3 could could MD 22939 4578 4 ascertain ascertain VB 22939 4578 5 till till IN 22939 4578 6 1 1 CD 22939 4578 7 knew know VBD 22939 4578 8 him -PRON- PRP 22939 4578 9 what what WP 22939 4578 10 it -PRON- PRP 22939 4578 11 had have VBD 22939 4578 12 been be VBN 22939 4578 13 used use VBN 22939 4578 14 for for IN 22939 4578 15 . . . 22939 4579 1 Even even RB 22939 4579 2 the the DT 22939 4579 3 old old JJ 22939 4579 4 ex ex NN 22939 4579 5 - - NN 22939 4579 6 king king NN 22939 4579 7 of of IN 22939 4579 8 Oude Oude NNP 22939 4579 9 , , , 22939 4579 10 when when WRB 22939 4579 11 he -PRON- PRP 22939 4579 12 examined examine VBD 22939 4579 13 it -PRON- PRP 22939 4579 14 , , , 22939 4579 15 went go VBD 22939 4579 16 wrong wrong JJ 22939 4579 17 on on IN 22939 4579 18 it -PRON- PRP 22939 4579 19 . . . 22939 4580 1 Not not RB 22939 4580 2 so so RB 22939 4580 3 John John NNP 22939 4580 4 Nano Nano NNP 22939 4580 5 . . . 22939 4581 1 " " `` 22939 4581 2 I -PRON- PRP 22939 4581 3 know know VBP 22939 4581 4 well well RB 22939 4581 5 enough enough RB 22939 4581 6 what what WP 22939 4581 7 that that DT 22939 4581 8 knife knife NN 22939 4581 9 is be VBZ 22939 4581 10 . . . 22939 4582 1 I -PRON- PRP 22939 4582 2 have have VBP 22939 4582 3 seen see VBN 22939 4582 4 it -PRON- PRP 22939 4582 5 before,--years before,--years NNP 22939 4582 6 ago ago RB 22939 4582 7 . . . 22939 4583 1 It -PRON- PRP 22939 4583 2 is be VBZ 22939 4583 3 very very RB 22939 4583 4 old old JJ 22939 4583 5 , , , 22939 4583 6 and and CC 22939 4583 7 it -PRON- PRP 22939 4583 8 was be VBD 22939 4583 9 long long JJ 22939 4583 10 in in IN 22939 4583 11 use use NN 22939 4583 12 ; ; : 22939 4583 13 it -PRON- PRP 22939 4583 14 was be VBD 22939 4583 15 the the DT 22939 4583 16 knife knife NN 22939 4583 17 used use VBN 22939 4583 18 by by IN 22939 4583 19 the the DT 22939 4583 20 public public JJ 22939 4583 21 executioner executioner NN 22939 4583 22 in in IN 22939 4583 23 Bhotan Bhotan NNP 22939 4583 24 . . . 22939 4584 1 It -PRON- PRP 22939 4584 2 is be VBZ 22939 4584 3 Bhotani Bhotani NNP 22939 4584 4 . . . 22939 4584 5 " " '' 22939 4585 1 By by IN 22939 4585 2 the the DT 22939 4585 3 knife knife NN 22939 4585 4 hangs hang VBZ 22939 4585 5 the the DT 22939 4585 6 ivory ivory NN 22939 4585 7 - - HYPH 22939 4585 8 handled handle VBN 22939 4585 9 court court NN 22939 4585 10 - - HYPH 22939 4585 11 dagger dagger NN 22939 4585 12 which which WDT 22939 4585 13 belonged belong VBD 22939 4585 14 to to IN 22939 4585 15 Francis Francis NNP 22939 4585 16 II II NNP 22939 4585 17 . . . 22939 4586 1 of of IN 22939 4586 2 France France NNP 22939 4586 3 , , , 22939 4586 4 the the DT 22939 4586 5 first first JJ 22939 4586 6 husband husband NN 22939 4586 7 of of IN 22939 4586 8 Mary Mary NNP 22939 4586 9 Queen Queen NNP 22939 4586 10 of of IN 22939 4586 11 Scots Scots NNPS 22939 4586 12 . . . 22939 4587 1 I -PRON- PRP 22939 4587 2 wonder wonder VBP 22939 4587 3 which which WDT 22939 4587 4 could could MD 22939 4587 5 tell tell VB 22939 4587 6 the the DT 22939 4587 7 strangest strange JJS 22939 4587 8 story story NN 22939 4587 9 of of IN 22939 4587 10 the the DT 22939 4587 11 past past NN 22939 4587 12 ! ! . 22939 4588 1 " " `` 22939 4588 2 It -PRON- PRP 22939 4588 3 has have VBZ 22939 4588 4 cut cut VBN 22939 4588 5 off off RP 22939 4588 6 many many JJ 22939 4588 7 a a DT 22939 4588 8 head head NN 22939 4588 9 , , , 22939 4588 10 " " '' 22939 4588 11 said say VBD 22939 4588 12 John John NNP 22939 4588 13 Nano Nano NNP 22939 4588 14 , , , 22939 4588 15 " " `` 22939 4588 16 and and CC 22939 4588 17 I -PRON- PRP 22939 4588 18 have have VBP 22939 4588 19 seen see VBN 22939 4588 20 it -PRON- PRP 22939 4588 21 before before RB 22939 4588 22 ! ! . 22939 4588 23 " " '' 22939 4589 1 I -PRON- PRP 22939 4589 2 do do VBP 22939 4589 3 not not RB 22939 4589 4 think think VB 22939 4589 5 that that IN 22939 4589 6 I -PRON- PRP 22939 4589 7 have have VBP 22939 4589 8 gone go VBN 22939 4589 9 too too RB 22939 4589 10 far far RB 22939 4589 11 in in IN 22939 4589 12 attaching attach VBG 22939 4589 13 importance importance NN 22939 4589 14 to to IN 22939 4589 15 the the DT 22939 4589 16 gypsy gypsy JJ 22939 4589 17 legend legend NN 22939 4589 18 of of IN 22939 4589 19 the the DT 22939 4589 20 origin origin NN 22939 4589 21 of of IN 22939 4589 22 the the DT 22939 4589 23 word word NN 22939 4589 24 _ _ NNP 22939 4589 25 chen chen NNP 22939 4589 26 - - HYPH 22939 4589 27 kan kan NNP 22939 4589 28 _ _ NNP 22939 4589 29 or or CC 22939 4589 30 _ _ NNP 22939 4589 31 zingan zingan NNP 22939 4589 32 _ _ NNP 22939 4589 33 . . . 22939 4590 1 It -PRON- PRP 22939 4590 2 is be VBZ 22939 4590 3 their -PRON- PRP$ 22939 4590 4 own own JJ 22939 4590 5 , , , 22939 4590 6 and and CC 22939 4590 7 therefore therefore RB 22939 4590 8 entitled entitle VBN 22939 4590 9 to to TO 22939 4590 10 preference preference VB 22939 4590 11 over over IN 22939 4590 12 the the DT 22939 4590 13 theories theory NNS 22939 4590 14 of of IN 22939 4590 15 mere mere JJ 22939 4590 16 scholars scholar NNS 22939 4590 17 ; ; : 22939 4590 18 it -PRON- PRP 22939 4590 19 is be VBZ 22939 4590 20 Indian indian JJ 22939 4590 21 and and CC 22939 4590 22 ancient ancient JJ 22939 4590 23 , , , 22939 4590 24 and and CC 22939 4590 25 there there EX 22939 4590 26 is be VBZ 22939 4590 27 much much JJ 22939 4590 28 to to TO 22939 4590 29 confirm confirm VB 22939 4590 30 it -PRON- PRP 22939 4590 31 . . . 22939 4591 1 When when WRB 22939 4591 2 I -PRON- PRP 22939 4591 3 read read VBD 22939 4591 4 the the DT 22939 4591 5 substance substance NN 22939 4591 6 of of IN 22939 4591 7 this this DT 22939 4591 8 chapter chapter NN 22939 4591 9 before before IN 22939 4591 10 the the DT 22939 4591 11 Philological Philological NNP 22939 4591 12 Society Society NNP 22939 4591 13 of of IN 22939 4591 14 London London NNP 22939 4591 15 , , , 22939 4591 16 Prince Prince NNP 22939 4591 17 Lucien Lucien NNP 22939 4591 18 Bonaparte,--who Bonaparte,--who NNP 22939 4591 19 is be VBZ 22939 4591 20 beyond beyond IN 22939 4591 21 question question NN 22939 4591 22 a a DT 22939 4591 23 great great JJ 22939 4591 24 philologist philologist NN 22939 4591 25 , , , 22939 4591 26 and and CC 22939 4591 27 one one CD 22939 4591 28 distinguished distinguish VBD 22939 4591 29 for for IN 22939 4591 30 vast vast JJ 22939 4591 31 research,--who research,--who NNP 22939 4591 32 was be VBD 22939 4591 33 in in IN 22939 4591 34 the the DT 22939 4591 35 chair chair NN 22939 4591 36 , , , 22939 4591 37 seemed seem VBD 22939 4591 38 , , , 22939 4591 39 in in IN 22939 4591 40 his -PRON- PRP$ 22939 4591 41 comments comment NNS 22939 4591 42 on on IN 22939 4591 43 my -PRON- PRP$ 22939 4591 44 paper paper NN 22939 4591 45 , , , 22939 4591 46 to to TO 22939 4591 47 consider consider VB 22939 4591 48 this this DT 22939 4591 49 sun sun NN 22939 4591 50 and and CC 22939 4591 51 moon moon NN 22939 4591 52 legend legend NN 22939 4591 53 as as IN 22939 4591 54 frivolous frivolous JJ 22939 4591 55 . . . 22939 4592 1 And and CC 22939 4592 2 it -PRON- PRP 22939 4592 3 is be VBZ 22939 4592 4 true true JJ 22939 4592 5 enough enough RB 22939 4592 6 that that IN 22939 4592 7 German german JJ 22939 4592 8 symbolizers symbolizer NNS 22939 4592 9 have have VBP 22939 4592 10 given give VBN 22939 4592 11 us -PRON- PRP 22939 4592 12 the the DT 22939 4592 13 sun sun NN 22939 4592 14 myth myth NN 22939 4592 15 to to IN 22939 4592 16 such such PDT 22939 4592 17 an an DT 22939 4592 18 extent extent NN 22939 4592 19 that that IN 22939 4592 20 the the DT 22939 4592 21 mere mere JJ 22939 4592 22 mention mention NN 22939 4592 23 of of IN 22939 4592 24 it -PRON- PRP 22939 4592 25 in in IN 22939 4592 26 philology philology NN 22939 4592 27 causes cause VBZ 22939 4592 28 a a DT 22939 4592 29 recoil recoil NN 22939 4592 30 . . . 22939 4593 1 Then then RB 22939 4593 2 , , , 22939 4593 3 again again RB 22939 4593 4 , , , 22939 4593 5 there there EX 22939 4593 6 is be VBZ 22939 4593 7 the the DT 22939 4593 8 law law NN 22939 4593 9 of of IN 22939 4593 10 humanity humanity NN 22939 4593 11 that that IN 22939 4593 12 the the DT 22939 4593 13 pioneer pioneer NN 22939 4593 14 , , , 22939 4593 15 the the DT 22939 4593 16 gatherer gatherer NN 22939 4593 17 of of IN 22939 4593 18 raw raw JJ 22939 4593 19 material material NN 22939 4593 20 , , , 22939 4593 21 who who WP 22939 4593 22 is be VBZ 22939 4593 23 seldom seldom RB 22939 4593 24 collector collector NN 22939 4593 25 and and CC 22939 4593 26 critic critic NN 22939 4593 27 together together RB 22939 4593 28 , , , 22939 4593 29 is be VBZ 22939 4593 30 always always RB 22939 4593 31 assailed assail VBN 22939 4593 32 . . . 22939 4594 1 Columbus Columbus NNP 22939 4594 2 always always RB 22939 4594 3 gets get VBZ 22939 4594 4 the the DT 22939 4594 5 chains chain NNS 22939 4594 6 and and CC 22939 4594 7 Amerigo Amerigo NNP 22939 4594 8 Vespucci Vespucci NNP 22939 4594 9 the the DT 22939 4594 10 glory glory NN 22939 4594 11 . . . 22939 4595 1 But but CC 22939 4595 2 the the DT 22939 4595 3 legend legend NN 22939 4595 4 itself -PRON- PRP 22939 4595 5 is be VBZ 22939 4595 6 undeniably undeniably RB 22939 4595 7 of of IN 22939 4595 8 the the DT 22939 4595 9 gypsies gypsies NNPS 22939 4595 10 and and CC 22939 4595 11 Indian Indian NNP 22939 4595 12 . . . 22939 4596 1 It -PRON- PRP 22939 4596 2 is be VBZ 22939 4596 3 remarkable remarkable JJ 22939 4596 4 that that IN 22939 4596 5 there there EX 22939 4596 6 are be VBP 22939 4596 7 certain certain JJ 22939 4596 8 catch catch NN 22939 4596 9 - - HYPH 22939 4596 10 words word NNS 22939 4596 11 , , , 22939 4596 12 or or CC 22939 4596 13 test test NN 22939 4596 14 - - HYPH 22939 4596 15 words word NNS 22939 4596 16 , , , 22939 4596 17 among among IN 22939 4596 18 old old JJ 22939 4596 19 gypsies gypsy NNS 22939 4596 20 with with IN 22939 4596 21 which which WDT 22939 4596 22 they -PRON- PRP 22939 4596 23 try try VBP 22939 4596 24 new new JJ 22939 4596 25 acquaintances acquaintance NNS 22939 4596 26 . . . 22939 4597 1 One one CD 22939 4597 2 of of IN 22939 4597 3 these these DT 22939 4597 4 is be VBZ 22939 4597 5 _ _ NNP 22939 4597 6 kekkavi kekkavi NNP 22939 4597 7 _ _ NNP 22939 4597 8 , , , 22939 4597 9 a a DT 22939 4597 10 kettle kettle NN 22939 4597 11 ; ; : 22939 4597 12 another another DT 22939 4597 13 , , , 22939 4597 14 _ _ NNP 22939 4597 15 chinamangri chinamangri NNP 22939 4597 16 _ _ NNP 22939 4597 17 , , , 22939 4597 18 a a DT 22939 4597 19 bill bill NN 22939 4597 20 - - HYPH 22939 4597 21 hook hook NN 22939 4597 22 , , , 22939 4597 23 or or CC 22939 4597 24 chopper chopper NNP 22939 4597 25 ( ( -LRB- 22939 4597 26 also also RB 22939 4597 27 a a DT 22939 4597 28 letter letter NN 22939 4597 29 ) ) -RRB- 22939 4597 30 , , , 22939 4597 31 for for IN 22939 4597 32 which which WDT 22939 4597 33 there there EX 22939 4597 34 is be VBZ 22939 4597 35 also also RB 22939 4597 36 another another DT 22939 4597 37 word word NN 22939 4597 38 . . . 22939 4598 1 But but CC 22939 4598 2 I -PRON- PRP 22939 4598 3 have have VBP 22939 4598 4 found find VBN 22939 4598 5 several several JJ 22939 4598 6 very very RB 22939 4598 7 deep deep JJ 22939 4598 8 mothers mother NNS 22939 4598 9 in in IN 22939 4598 10 sorcery sorcery NN 22939 4598 11 who who WP 22939 4598 12 have have VBP 22939 4598 13 given give VBN 22939 4598 14 me -PRON- PRP 22939 4598 15 the the DT 22939 4598 16 word word NN 22939 4598 17 for for IN 22939 4598 18 sun sun NN 22939 4598 19 , , , 22939 4598 20 _ _ NNP 22939 4598 21 kam kam NNP 22939 4598 22 _ _ NNP 22939 4598 23 , , , 22939 4598 24 as as IN 22939 4598 25 a a DT 22939 4598 26 precious precious JJ 22939 4598 27 secret secret NN 22939 4598 28 , , , 22939 4598 29 but but CC 22939 4598 30 little little JJ 22939 4598 31 known know VBN 22939 4598 32 . . . 22939 4599 1 Now now RB 22939 4599 2 the the DT 22939 4599 3 word word NN 22939 4599 4 really really RB 22939 4599 5 is be VBZ 22939 4599 6 very very RB 22939 4599 7 well well RB 22939 4599 8 known known JJ 22939 4599 9 , , , 22939 4599 10 but but CC 22939 4599 11 the the DT 22939 4599 12 mystery mystery NN 22939 4599 13 attached attach VBN 22939 4599 14 to to IN 22939 4599 15 it -PRON- PRP 22939 4599 16 , , , 22939 4599 17 as as IN 22939 4599 18 to to IN 22939 4599 19 _ _ NNP 22939 4599 20 chone chone NN 22939 4599 21 _ _ NNP 22939 4599 22 or or CC 22939 4599 23 _ _ NNP 22939 4599 24 shule shule NN 22939 4599 25 _ _ NNP 22939 4599 26 , , , 22939 4599 27 the the DT 22939 4599 28 moon moon NN 22939 4599 29 , , , 22939 4599 30 would would MD 22939 4599 31 seem seem VB 22939 4599 32 to to TO 22939 4599 33 indicate indicate VB 22939 4599 34 that that IN 22939 4599 35 at at IN 22939 4599 36 one one CD 22939 4599 37 time time NN 22939 4599 38 these these DT 22939 4599 39 words word NNS 22939 4599 40 had have VBD 22939 4599 41 a a DT 22939 4599 42 peculiar peculiar JJ 22939 4599 43 significance significance NN 22939 4599 44 . . . 22939 4600 1 Once once IN 22939 4600 2 the the DT 22939 4600 3 darkest darkest RBS 22939 4600 4 - - HYPH 22939 4600 5 colored color VBN 22939 4600 6 English English NNP 22939 4600 7 gypsy gypsy NN 22939 4600 8 I -PRON- PRP 22939 4600 9 ever ever RB 22939 4600 10 met meet VBD 22939 4600 11 , , , 22939 4600 12 wishing wish VBG 22939 4600 13 to to TO 22939 4600 14 sound sound VB 22939 4600 15 the the DT 22939 4600 16 depth depth NN 22939 4600 17 of of IN 22939 4600 18 my -PRON- PRP$ 22939 4600 19 Romany Romany NNP 22939 4600 20 , , , 22939 4600 21 asked ask VBD 22939 4600 22 me -PRON- PRP 22939 4600 23 for for IN 22939 4600 24 the the DT 22939 4600 25 words word NNS 22939 4600 26 for for IN 22939 4600 27 sun sun NN 22939 4600 28 and and CC 22939 4600 29 moon moon NN 22939 4600 30 , , , 22939 4600 31 making make VBG 22939 4600 32 more more JJR 22939 4600 33 account account NN 22939 4600 34 of of IN 22939 4600 35 my -PRON- PRP$ 22939 4600 36 knowledge knowledge NN 22939 4600 37 of of IN 22939 4600 38 them -PRON- PRP 22939 4600 39 than than IN 22939 4600 40 of of IN 22939 4600 41 many many JJ 22939 4600 42 more more RBR 22939 4600 43 far far RB 22939 4600 44 less less RBR 22939 4600 45 known known JJ 22939 4600 46 . . . 22939 4601 1 As as IN 22939 4601 2 it -PRON- PRP 22939 4601 3 will will MD 22939 4601 4 interest interest VB 22939 4601 5 the the DT 22939 4601 6 reader reader NN 22939 4601 7 , , , 22939 4601 8 I -PRON- PRP 22939 4601 9 will will MD 22939 4601 10 here here RB 22939 4601 11 give give VB 22939 4601 12 the the DT 22939 4601 13 ballad ballad NN 22939 4601 14 of of IN 22939 4601 15 the the DT 22939 4601 16 sun sun NN 22939 4601 17 and and CC 22939 4601 18 the the DT 22939 4601 19 moon moon NN 22939 4601 20 , , , 22939 4601 21 which which WDT 22939 4601 22 exists exist VBZ 22939 4601 23 both both DT 22939 4601 24 in in IN 22939 4601 25 Romany Romany NNP 22939 4601 26 and and CC 22939 4601 27 Roumani Roumani NNP 22939 4601 28 , , , 22939 4601 29 or or CC 22939 4601 30 Roumanian Roumanian NNP 22939 4601 31 , , , 22939 4601 32 in in IN 22939 4601 33 the the DT 22939 4601 34 translation translation NN 22939 4601 35 which which WDT 22939 4601 36 I -PRON- PRP 22939 4601 37 take take VBP 22939 4601 38 from from IN 22939 4601 39 " " `` 22939 4601 40 A a DT 22939 4601 41 Winter Winter NNP 22939 4601 42 in in IN 22939 4601 43 the the DT 22939 4601 44 City City NNP 22939 4601 45 of of IN 22939 4601 46 Pleasure Pleasure NNP 22939 4601 47 " " '' 22939 4601 48 ( ( -LRB- 22939 4601 49 that that DT 22939 4601 50 is be VBZ 22939 4601 51 Bucharest Bucharest NNP 22939 4601 52 ) ) -RRB- 22939 4601 53 , , , 22939 4601 54 by by IN 22939 4601 55 Florence Florence NNP 22939 4601 56 K. K. NNP 22939 4601 57 Berger,--a Berger,--a VBD 22939 4601 58 most most RBS 22939 4601 59 agreeable agreeable JJ 22939 4601 60 book book NN 22939 4601 61 , , , 22939 4601 62 and and CC 22939 4601 63 one one CD 22939 4601 64 containing contain VBG 22939 4601 65 two two CD 22939 4601 66 Chapters chapter NNS 22939 4601 67 on on IN 22939 4601 68 the the DT 22939 4601 69 Tzigane tzigane NN 22939 4601 70 , , , 22939 4601 71 or or CC 22939 4601 72 gypsies gypsy NNS 22939 4601 73 . . . 22939 4602 1 THE the DT 22939 4602 2 SUN SUN NNP 22939 4602 3 AND and CC 22939 4602 4 THE the DT 22939 4602 5 MOON MOON NNP 22939 4602 6 . . . 22939 4603 1 Brother brother NN 22939 4603 2 , , , 22939 4603 3 one one CD 22939 4603 4 day day NN 22939 4603 5 the the DT 22939 4603 6 Sun Sun NNP 22939 4603 7 resolved resolve VBD 22939 4603 8 to to TO 22939 4603 9 marry marry VB 22939 4603 10 . . . 22939 4604 1 During during IN 22939 4604 2 nine nine CD 22939 4604 3 years year NNS 22939 4604 4 , , , 22939 4604 5 drawn draw VBN 22939 4604 6 by by IN 22939 4604 7 nine nine CD 22939 4604 8 fiery fiery JJ 22939 4604 9 horses horse NNS 22939 4604 10 , , , 22939 4604 11 he -PRON- PRP 22939 4604 12 had have VBD 22939 4604 13 rolled roll VBN 22939 4604 14 by by IN 22939 4604 15 heaven heaven NNP 22939 4604 16 and and CC 22939 4604 17 earth earth NN 22939 4604 18 as as RB 22939 4604 19 fast fast RB 22939 4604 20 as as IN 22939 4604 21 the the DT 22939 4604 22 wind wind NN 22939 4604 23 or or CC 22939 4604 24 a a DT 22939 4604 25 flying fly VBG 22939 4604 26 arrow arrow NN 22939 4604 27 . . . 22939 4605 1 But but CC 22939 4605 2 it -PRON- PRP 22939 4605 3 was be VBD 22939 4605 4 in in IN 22939 4605 5 vain vain JJ 22939 4605 6 that that IN 22939 4605 7 he -PRON- PRP 22939 4605 8 fatigued fatigue VBD 22939 4605 9 his -PRON- PRP$ 22939 4605 10 horses horse NNS 22939 4605 11 . . . 22939 4606 1 Nowhere nowhere RB 22939 4606 2 could could MD 22939 4606 3 he -PRON- PRP 22939 4606 4 find find VB 22939 4606 5 a a DT 22939 4606 6 love love NN 22939 4606 7 worthy worthy JJ 22939 4606 8 of of IN 22939 4606 9 him -PRON- PRP 22939 4606 10 . . . 22939 4607 1 Nowhere nowhere RB 22939 4607 2 in in IN 22939 4607 3 the the DT 22939 4607 4 universe universe NN 22939 4607 5 was be VBD 22939 4607 6 one one CD 22939 4607 7 who who WP 22939 4607 8 equaled equal VBD 22939 4607 9 in in IN 22939 4607 10 beauty beauty NN 22939 4607 11 his -PRON- PRP$ 22939 4607 12 sister sister NN 22939 4607 13 Helen Helen NNP 22939 4607 14 , , , 22939 4607 15 the the DT 22939 4607 16 beautiful beautiful JJ 22939 4607 17 Helen Helen NNP 22939 4607 18 with with IN 22939 4607 19 silver silver NN 22939 4607 20 tresses tress NNS 22939 4607 21 . . . 22939 4608 1 The the DT 22939 4608 2 Sun Sun NNP 22939 4608 3 went go VBD 22939 4608 4 to to TO 22939 4608 5 meet meet VB 22939 4608 6 her -PRON- PRP 22939 4608 7 , , , 22939 4608 8 and and CC 22939 4608 9 thus thus RB 22939 4608 10 addressed address VBD 22939 4608 11 her -PRON- PRP 22939 4608 12 : : : 22939 4608 13 " " `` 22939 4608 14 My -PRON- PRP$ 22939 4608 15 dear dear JJ 22939 4608 16 little little JJ 22939 4608 17 sister sister NN 22939 4608 18 Helen Helen NNP 22939 4608 19 , , , 22939 4608 20 Helen Helen NNP 22939 4608 21 of of IN 22939 4608 22 the the DT 22939 4608 23 silver silver NN 22939 4608 24 tresses tress NNS 22939 4608 25 , , , 22939 4608 26 let let VB 22939 4608 27 us -PRON- PRP 22939 4608 28 be be VB 22939 4608 29 betrothed betroth VBN 22939 4608 30 , , , 22939 4608 31 for for IN 22939 4608 32 we -PRON- PRP 22939 4608 33 are be VBP 22939 4608 34 made make VBN 22939 4608 35 for for IN 22939 4608 36 one one CD 22939 4608 37 another another DT 22939 4608 38 . . . 22939 4609 1 " " `` 22939 4609 2 We -PRON- PRP 22939 4609 3 are be VBP 22939 4609 4 alike alike RB 22939 4609 5 not not RB 22939 4609 6 only only RB 22939 4609 7 in in IN 22939 4609 8 our -PRON- PRP$ 22939 4609 9 hair hair NN 22939 4609 10 and and CC 22939 4609 11 our -PRON- PRP$ 22939 4609 12 features feature NNS 22939 4609 13 , , , 22939 4609 14 but but CC 22939 4609 15 also also RB 22939 4609 16 in in IN 22939 4609 17 our -PRON- PRP$ 22939 4609 18 beauty beauty NN 22939 4609 19 . . . 22939 4610 1 I -PRON- PRP 22939 4610 2 have have VBP 22939 4610 3 locks lock NNS 22939 4610 4 of of IN 22939 4610 5 gold gold NN 22939 4610 6 , , , 22939 4610 7 and and CC 22939 4610 8 thou thou NNP 22939 4610 9 hast hast NNP 22939 4610 10 locks lock NNS 22939 4610 11 of of IN 22939 4610 12 silver silver NN 22939 4610 13 . . . 22939 4611 1 My -PRON- PRP$ 22939 4611 2 face face NN 22939 4611 3 is be VBZ 22939 4611 4 shining shine VBG 22939 4611 5 and and CC 22939 4611 6 splendid splendid JJ 22939 4611 7 , , , 22939 4611 8 and and CC 22939 4611 9 thine thine NN 22939 4611 10 is be VBZ 22939 4611 11 soft soft JJ 22939 4611 12 and and CC 22939 4611 13 radiant radiant JJ 22939 4611 14 . . . 22939 4611 15 " " '' 22939 4612 1 " " `` 22939 4612 2 O o UH 22939 4612 3 my -PRON- PRP$ 22939 4612 4 brother brother NN 22939 4612 5 , , , 22939 4612 6 light light NN 22939 4612 7 of of IN 22939 4612 8 the the DT 22939 4612 9 world world NN 22939 4612 10 , , , 22939 4612 11 thou thou NNP 22939 4612 12 who who WP 22939 4612 13 art art NN 22939 4612 14 pure pure JJ 22939 4612 15 of of IN 22939 4612 16 all all DT 22939 4612 17 stain stain NN 22939 4612 18 , , , 22939 4612 19 one one PRP 22939 4612 20 has have VBZ 22939 4612 21 never never RB 22939 4612 22 seen see VBN 22939 4612 23 a a DT 22939 4612 24 brother brother NN 22939 4612 25 and and CC 22939 4612 26 sister sister NN 22939 4612 27 married marry VBD 22939 4612 28 together together RB 22939 4612 29 , , , 22939 4612 30 because because IN 22939 4612 31 it -PRON- PRP 22939 4612 32 would would MD 22939 4612 33 be be VB 22939 4612 34 a a DT 22939 4612 35 shameful shameful JJ 22939 4612 36 sin sin NN 22939 4612 37 . . . 22939 4612 38 " " '' 22939 4613 1 At at IN 22939 4613 2 this this DT 22939 4613 3 rebuke rebuke NN 22939 4613 4 the the DT 22939 4613 5 Sun Sun NNP 22939 4613 6 hid hide VBD 22939 4613 7 himself -PRON- PRP 22939 4613 8 , , , 22939 4613 9 and and CC 22939 4613 10 mounted mount VBD 22939 4613 11 up up RP 22939 4613 12 higher higher RBR 22939 4613 13 to to IN 22939 4613 14 the the DT 22939 4613 15 throne throne NN 22939 4613 16 of of IN 22939 4613 17 God God NNP 22939 4613 18 , , , 22939 4613 19 bent bent JJ 22939 4613 20 before before IN 22939 4613 21 Him Him NNP 22939 4613 22 , , , 22939 4613 23 and and CC 22939 4613 24 spoke:-- spoke:-- LS 22939 4613 25 " " `` 22939 4613 26 Lord Lord NNP 22939 4613 27 our -PRON- PRP$ 22939 4613 28 Father Father NNP 22939 4613 29 , , , 22939 4613 30 the the DT 22939 4613 31 time time NN 22939 4613 32 has have VBZ 22939 4613 33 arrived arrive VBN 22939 4613 34 for for IN 22939 4613 35 me -PRON- PRP 22939 4613 36 to to IN 22939 4613 37 we -PRON- PRP 22939 4613 38 d d VBN 22939 4613 39 . . . 22939 4614 1 But but CC 22939 4614 2 , , , 22939 4614 3 alas alas UH 22939 4614 4 ! ! . 22939 4615 1 I -PRON- PRP 22939 4615 2 can can MD 22939 4615 3 not not RB 22939 4615 4 find find VB 22939 4615 5 a a DT 22939 4615 6 love love NN 22939 4615 7 in in IN 22939 4615 8 the the DT 22939 4615 9 world world NN 22939 4615 10 worthy worthy JJ 22939 4615 11 of of IN 22939 4615 12 me -PRON- PRP 22939 4615 13 except except IN 22939 4615 14 the the DT 22939 4615 15 beautiful beautiful JJ 22939 4615 16 Helen Helen NNP 22939 4615 17 , , , 22939 4615 18 Helen Helen NNP 22939 4615 19 of of IN 22939 4615 20 the the DT 22939 4615 21 silver silver JJ 22939 4615 22 hair hair NN 22939 4615 23 ! ! . 22939 4615 24 " " '' 22939 4616 1 God God NNP 22939 4616 2 heard hear VBD 22939 4616 3 him -PRON- PRP 22939 4616 4 , , , 22939 4616 5 and and CC 22939 4616 6 , , , 22939 4616 7 taking take VBG 22939 4616 8 him -PRON- PRP 22939 4616 9 by by IN 22939 4616 10 the the DT 22939 4616 11 hand hand NN 22939 4616 12 , , , 22939 4616 13 led lead VBD 22939 4616 14 him -PRON- PRP 22939 4616 15 into into IN 22939 4616 16 hell hell NNP 22939 4616 17 to to TO 22939 4616 18 affright affright VB 22939 4616 19 his -PRON- PRP$ 22939 4616 20 heart heart NN 22939 4616 21 , , , 22939 4616 22 and and CC 22939 4616 23 then then RB 22939 4616 24 into into IN 22939 4616 25 paradise paradise NNP 22939 4616 26 to to TO 22939 4616 27 enchant enchant VB 22939 4616 28 his -PRON- PRP$ 22939 4616 29 soul soul NN 22939 4616 30 . . . 22939 4617 1 Then then RB 22939 4617 2 He -PRON- PRP 22939 4617 3 spake spake VBD 22939 4617 4 to to IN 22939 4617 5 him -PRON- PRP 22939 4617 6 , , , 22939 4617 7 and and CC 22939 4617 8 while while IN 22939 4617 9 He -PRON- PRP 22939 4617 10 was be VBD 22939 4617 11 speaking speak VBG 22939 4617 12 the the DT 22939 4617 13 Sun Sun NNP 22939 4617 14 began begin VBD 22939 4617 15 to to TO 22939 4617 16 shine shine VB 22939 4617 17 brightly brightly RB 22939 4617 18 and and CC 22939 4617 19 the the DT 22939 4617 20 clouds cloud NNS 22939 4617 21 passed pass VBD 22939 4617 22 over:-- over:-- `` 22939 4617 23 " " `` 22939 4617 24 Radiant Radiant NNP 22939 4617 25 Sun Sun NNP 22939 4617 26 ! ! . 22939 4618 1 Thou Thou NNP 22939 4618 2 who who WP 22939 4618 3 art art NN 22939 4618 4 free free JJ 22939 4618 5 from from IN 22939 4618 6 all all DT 22939 4618 7 stain stain NN 22939 4618 8 , , , 22939 4618 9 thou thou NNP 22939 4618 10 hast hast NNP 22939 4618 11 been be VBN 22939 4618 12 through through IN 22939 4618 13 hell hell NN 22939 4618 14 and and CC 22939 4618 15 hast hast NN 22939 4618 16 entered enter VBD 22939 4618 17 paradise paradise NNP 22939 4618 18 . . . 22939 4619 1 Choose choose VB 22939 4619 2 between between IN 22939 4619 3 the the DT 22939 4619 4 two two CD 22939 4619 5 . . . 22939 4619 6 " " '' 22939 4620 1 The the DT 22939 4620 2 Sun Sun NNP 22939 4620 3 replied reply VBD 22939 4620 4 , , , 22939 4620 5 recklessly recklessly RB 22939 4620 6 , , , 22939 4620 7 " " `` 22939 4620 8 I -PRON- PRP 22939 4620 9 choose choose VBP 22939 4620 10 hell hell NN 22939 4620 11 , , , 22939 4620 12 if if IN 22939 4620 13 I -PRON- PRP 22939 4620 14 may may MD 22939 4620 15 have have VB 22939 4620 16 , , , 22939 4620 17 for for IN 22939 4620 18 a a DT 22939 4620 19 life life NN 22939 4620 20 , , , 22939 4620 21 Helen Helen NNP 22939 4620 22 , , , 22939 4620 23 Helen Helen NNP 22939 4620 24 of of IN 22939 4620 25 the the DT 22939 4620 26 shining shine VBG 22939 4620 27 silver silver NN 22939 4620 28 hair hair NN 22939 4620 29 . . . 22939 4620 30 " " '' 22939 4621 1 The the DT 22939 4621 2 Sun Sun NNP 22939 4621 3 descended descend VBD 22939 4621 4 from from IN 22939 4621 5 the the DT 22939 4621 6 high high JJ 22939 4621 7 heaven heaven NNP 22939 4621 8 to to IN 22939 4621 9 his -PRON- PRP$ 22939 4621 10 sister sister NN 22939 4621 11 Helen Helen NNP 22939 4621 12 , , , 22939 4621 13 and and CC 22939 4621 14 ordered order VBD 22939 4621 15 preparation preparation NN 22939 4621 16 for for IN 22939 4621 17 his -PRON- PRP$ 22939 4621 18 wedding wedding NN 22939 4621 19 . . . 22939 4622 1 He -PRON- PRP 22939 4622 2 put put VBD 22939 4622 3 on on RP 22939 4622 4 her -PRON- PRP$ 22939 4622 5 forehead forehead NN 22939 4622 6 the the DT 22939 4622 7 waving wave VBG 22939 4622 8 gold gold NN 22939 4622 9 chaplet chaplet NN 22939 4622 10 of of IN 22939 4622 11 the the DT 22939 4622 12 bride bride NN 22939 4622 13 , , , 22939 4622 14 he -PRON- PRP 22939 4622 15 put put VBD 22939 4622 16 on on RP 22939 4622 17 her -PRON- PRP$ 22939 4622 18 head head NN 22939 4622 19 a a DT 22939 4622 20 royal royal JJ 22939 4622 21 crown crown NN 22939 4622 22 , , , 22939 4622 23 he -PRON- PRP 22939 4622 24 put put VBD 22939 4622 25 on on IN 22939 4622 26 her -PRON- PRP$ 22939 4622 27 body body NN 22939 4622 28 a a DT 22939 4622 29 transparent transparent JJ 22939 4622 30 robe robe NN 22939 4622 31 all all DT 22939 4622 32 embroidered embroider VBN 22939 4622 33 with with IN 22939 4622 34 fine fine JJ 22939 4622 35 pearls pearl NNS 22939 4622 36 , , , 22939 4622 37 and and CC 22939 4622 38 they -PRON- PRP 22939 4622 39 all all DT 22939 4622 40 went go VBD 22939 4622 41 into into IN 22939 4622 42 the the DT 22939 4622 43 church church NN 22939 4622 44 together together RB 22939 4622 45 . . . 22939 4623 1 But but CC 22939 4623 2 woe woe NN 22939 4623 3 to to IN 22939 4623 4 him -PRON- PRP 22939 4623 5 , , , 22939 4623 6 and and CC 22939 4623 7 woe woe NN 22939 4623 8 to to IN 22939 4623 9 her -PRON- PRP 22939 4623 10 ! ! . 22939 4624 1 During during IN 22939 4624 2 the the DT 22939 4624 3 service service NN 22939 4624 4 the the DT 22939 4624 5 lights light NNS 22939 4624 6 were be VBD 22939 4624 7 extinguished extinguish VBN 22939 4624 8 , , , 22939 4624 9 the the DT 22939 4624 10 bells bell NNS 22939 4624 11 cracked crack VBN 22939 4624 12 while while IN 22939 4624 13 ringing ring VBG 22939 4624 14 , , , 22939 4624 15 the the DT 22939 4624 16 seats seat NNS 22939 4624 17 turned turn VBD 22939 4624 18 themselves -PRON- PRP 22939 4624 19 upside upside RB 22939 4624 20 down down RB 22939 4624 21 , , , 22939 4624 22 the the DT 22939 4624 23 tower tower NN 22939 4624 24 shook shake VBD 22939 4624 25 to to IN 22939 4624 26 its -PRON- PRP$ 22939 4624 27 base base NN 22939 4624 28 , , , 22939 4624 29 the the DT 22939 4624 30 priests priest NNS 22939 4624 31 lost lose VBD 22939 4624 32 their -PRON- PRP$ 22939 4624 33 voices voice NNS 22939 4624 34 , , , 22939 4624 35 and and CC 22939 4624 36 the the DT 22939 4624 37 sacred sacred JJ 22939 4624 38 robes robe NNS 22939 4624 39 were be VBD 22939 4624 40 torn tear VBN 22939 4624 41 off off RP 22939 4624 42 their -PRON- PRP$ 22939 4624 43 backs back NNS 22939 4624 44 . . . 22939 4625 1 The the DT 22939 4625 2 bride bride NN 22939 4625 3 was be VBD 22939 4625 4 convulsed convulse VBN 22939 4625 5 with with IN 22939 4625 6 fear fear NN 22939 4625 7 . . . 22939 4626 1 For for IN 22939 4626 2 suddenly suddenly RB 22939 4626 3 , , , 22939 4626 4 woe woe NN 22939 4626 5 to to IN 22939 4626 6 her -PRON- PRP 22939 4626 7 ! ! . 22939 4627 1 an an DT 22939 4627 2 invisible invisible JJ 22939 4627 3 hand hand NN 22939 4627 4 grasped grasp VBD 22939 4627 5 her -PRON- PRP 22939 4627 6 up up RP 22939 4627 7 , , , 22939 4627 8 and and CC 22939 4627 9 , , , 22939 4627 10 having have VBG 22939 4627 11 borne bear VBN 22939 4627 12 her -PRON- PRP 22939 4627 13 on on IN 22939 4627 14 high high JJ 22939 4627 15 , , , 22939 4627 16 threw throw VBD 22939 4627 17 her -PRON- PRP 22939 4627 18 into into IN 22939 4627 19 the the DT 22939 4627 20 sea sea NN 22939 4627 21 , , , 22939 4627 22 where where WRB 22939 4627 23 she -PRON- PRP 22939 4627 24 was be VBD 22939 4627 25 at at IN 22939 4627 26 once once RB 22939 4627 27 changed change VBN 22939 4627 28 into into IN 22939 4627 29 a a DT 22939 4627 30 beautiful beautiful JJ 22939 4627 31 silver silver JJ 22939 4627 32 fish fish NN 22939 4627 33 . . . 22939 4628 1 The the DT 22939 4628 2 Sun Sun NNP 22939 4628 3 grew grow VBD 22939 4628 4 pale pale JJ 22939 4628 5 and and CC 22939 4628 6 rose rise VBD 22939 4628 7 into into IN 22939 4628 8 the the DT 22939 4628 9 heaven heaven NNP 22939 4628 10 . . . 22939 4629 1 Then then RB 22939 4629 2 descending descend VBG 22939 4629 3 to to IN 22939 4629 4 the the DT 22939 4629 5 west west NN 22939 4629 6 , , , 22939 4629 7 he -PRON- PRP 22939 4629 8 plunged plunge VBD 22939 4629 9 into into IN 22939 4629 10 the the DT 22939 4629 11 sea sea NN 22939 4629 12 to to TO 22939 4629 13 search search VB 22939 4629 14 for for IN 22939 4629 15 his -PRON- PRP$ 22939 4629 16 sister sister NN 22939 4629 17 Helen Helen NNP 22939 4629 18 , , , 22939 4629 19 Helen Helen NNP 22939 4629 20 of of IN 22939 4629 21 the the DT 22939 4629 22 shining shine VBG 22939 4629 23 silver silver NN 22939 4629 24 hair hair NN 22939 4629 25 . . . 22939 4630 1 However however RB 22939 4630 2 , , , 22939 4630 3 the the DT 22939 4630 4 Lord Lord NNP 22939 4630 5 God God NNP 22939 4630 6 ( ( -LRB- 22939 4630 7 sanctified sanctify VBN 22939 4630 8 in in IN 22939 4630 9 heaven heaven NNP 22939 4630 10 and and CC 22939 4630 11 upon upon IN 22939 4630 12 the the DT 22939 4630 13 earth earth NN 22939 4630 14 ) ) -RRB- 22939 4630 15 took take VBD 22939 4630 16 the the DT 22939 4630 17 fish fish NN 22939 4630 18 in in IN 22939 4630 19 his -PRON- PRP$ 22939 4630 20 hand hand NN 22939 4630 21 , , , 22939 4630 22 cast cast VBD 22939 4630 23 it -PRON- PRP 22939 4630 24 forth forth RB 22939 4630 25 into into IN 22939 4630 26 the the DT 22939 4630 27 sky sky NN 22939 4630 28 , , , 22939 4630 29 and and CC 22939 4630 30 changed change VBD 22939 4630 31 it -PRON- PRP 22939 4630 32 anew anew RB 22939 4630 33 into into IN 22939 4630 34 the the DT 22939 4630 35 moon moon NN 22939 4630 36 . . . 22939 4631 1 Then then RB 22939 4631 2 He -PRON- PRP 22939 4631 3 spoke speak VBD 22939 4631 4 . . . 22939 4632 1 And and CC 22939 4632 2 while while IN 22939 4632 3 God God NNP 22939 4632 4 was be VBD 22939 4632 5 speaking speak VBG 22939 4632 6 the the DT 22939 4632 7 entire entire JJ 22939 4632 8 universe universe NN 22939 4632 9 trembled tremble VBD 22939 4632 10 , , , 22939 4632 11 the the DT 22939 4632 12 peaks peak NNS 22939 4632 13 of of IN 22939 4632 14 the the DT 22939 4632 15 mountains mountain NNS 22939 4632 16 bowed bow VBD 22939 4632 17 down down RP 22939 4632 18 , , , 22939 4632 19 and and CC 22939 4632 20 men man NNS 22939 4632 21 shivered shiver VBD 22939 4632 22 with with IN 22939 4632 23 fear fear NN 22939 4632 24 . . . 22939 4633 1 " " `` 22939 4633 2 Thou Thou NNP 22939 4633 3 , , , 22939 4633 4 Helen Helen NNP 22939 4633 5 of of IN 22939 4633 6 the the DT 22939 4633 7 long long JJ 22939 4633 8 silver silver NN 22939 4633 9 tresses tress NNS 22939 4633 10 , , , 22939 4633 11 and and CC 22939 4633 12 thou thou NNP 22939 4633 13 resplendent resplendent NNP 22939 4633 14 Sun Sun NNP 22939 4633 15 , , , 22939 4633 16 who who WP 22939 4633 17 are be VBP 22939 4633 18 both both DT 22939 4633 19 free free JJ 22939 4633 20 from from IN 22939 4633 21 all all DT 22939 4633 22 stain stain NN 22939 4633 23 , , , 22939 4633 24 I -PRON- PRP 22939 4633 25 condemn condemn VBP 22939 4633 26 you -PRON- PRP 22939 4633 27 for for IN 22939 4633 28 eternity eternity NN 22939 4633 29 to to TO 22939 4633 30 follow follow VB 22939 4633 31 each each DT 22939 4633 32 other other JJ 22939 4633 33 with with IN 22939 4633 34 your -PRON- PRP$ 22939 4633 35 eyes eye NNS 22939 4633 36 through through IN 22939 4633 37 space space NN 22939 4633 38 , , , 22939 4633 39 without without IN 22939 4633 40 being be VBG 22939 4633 41 ever ever RB 22939 4633 42 able able JJ 22939 4633 43 to to TO 22939 4633 44 meet meet VB 22939 4633 45 or or CC 22939 4633 46 to to TO 22939 4633 47 reach reach VB 22939 4633 48 each each DT 22939 4633 49 other other JJ 22939 4633 50 upon upon IN 22939 4633 51 the the DT 22939 4633 52 road road NN 22939 4633 53 of of IN 22939 4633 54 heaven heaven NNP 22939 4633 55 . . . 22939 4634 1 Pursue Pursue NNP 22939 4634 2 one one CD 22939 4634 3 another another DT 22939 4634 4 for for IN 22939 4634 5 all all DT 22939 4634 6 time time NN 22939 4634 7 in in IN 22939 4634 8 traveling travel VBG 22939 4634 9 around around IN 22939 4634 10 the the DT 22939 4634 11 skies sky NNS 22939 4634 12 and and CC 22939 4634 13 lighting light VBG 22939 4634 14 up up RP 22939 4634 15 the the DT 22939 4634 16 world world NN 22939 4634 17 . . . 22939 4634 18 " " '' 22939 4635 1 * * NFP 22939 4635 2 * * NFP 22939 4635 3 * * NFP 22939 4635 4 * * NFP 22939 4635 5 * * NFP 22939 4635 6 Fallen fall VBN 22939 4635 7 from from IN 22939 4635 8 a a DT 22939 4635 9 high high JJ 22939 4635 10 estate estate NN 22939 4635 11 by by IN 22939 4635 12 sin sin NN 22939 4635 13 , , , 22939 4635 14 wicked wicked JJ 22939 4635 15 , , , 22939 4635 16 and and CC 22939 4635 17 therefore therefore RB 22939 4635 18 wandering wander VBG 22939 4635 19 : : : 22939 4635 20 it -PRON- PRP 22939 4635 21 was be VBD 22939 4635 22 with with IN 22939 4635 23 such such PDT 22939 4635 24 a a DT 22939 4635 25 story story NN 22939 4635 26 of of IN 22939 4635 27 being be VBG 22939 4635 28 penitent penitent NN 22939 4635 29 pilgrims pilgrim NNS 22939 4635 30 , , , 22939 4635 31 doomed doom VBN 22939 4635 32 for for IN 22939 4635 33 a a DT 22939 4635 34 certain certain JJ 22939 4635 35 space space NN 22939 4635 36 to to TO 22939 4635 37 walk walk VB 22939 4635 38 the the DT 22939 4635 39 earth earth NN 22939 4635 40 , , , 22939 4635 41 that that IN 22939 4635 42 the the DT 22939 4635 43 gypsies gypsy NNS 22939 4635 44 entered enter VBD 22939 4635 45 Europe Europe NNP 22939 4635 46 from from IN 22939 4635 47 India India NNP 22939 4635 48 , , , 22939 4635 49 into into IN 22939 4635 50 Islam Islam NNP 22939 4635 51 and and CC 22939 4635 52 into into IN 22939 4635 53 Christendom Christendom NNP 22939 4635 54 , , , 22939 4635 55 each each DT 22939 4635 56 time time NN 22939 4635 57 modifying modify VBG 22939 4635 58 the the DT 22939 4635 59 story story NN 22939 4635 60 to to TO 22939 4635 61 suit suit VB 22939 4635 62 the the DT 22939 4635 63 religion religion NN 22939 4635 64 of of IN 22939 4635 65 the the DT 22939 4635 66 country country NN 22939 4635 67 which which WDT 22939 4635 68 they -PRON- PRP 22939 4635 69 invaded invade VBD 22939 4635 70 . . . 22939 4636 1 Now now RB 22939 4636 2 I -PRON- PRP 22939 4636 3 think think VBP 22939 4636 4 that that IN 22939 4636 5 this this DT 22939 4636 6 sun sun NN 22939 4636 7 and and CC 22939 4636 8 moon moon NN 22939 4636 9 legend legend NN 22939 4636 10 is be VBZ 22939 4636 11 far far RB 22939 4636 12 from from IN 22939 4636 13 being be VBG 22939 4636 14 frivolous frivolous JJ 22939 4636 15 , , , 22939 4636 16 and and CC 22939 4636 17 that that IN 22939 4636 18 it -PRON- PRP 22939 4636 19 conforms conform VBZ 22939 4636 20 wonderfully wonderfully RB 22939 4636 21 well well RB 22939 4636 22 with with IN 22939 4636 23 the the DT 22939 4636 24 famous famous JJ 22939 4636 25 story story NN 22939 4636 26 which which WDT 22939 4636 27 they -PRON- PRP 22939 4636 28 told tell VBD 22939 4636 29 to to IN 22939 4636 30 the the DT 22939 4636 31 Emperor Emperor NNP 22939 4636 32 Sigismund Sigismund NNP 22939 4636 33 and and CC 22939 4636 34 the the DT 22939 4636 35 Pope Pope NNP 22939 4636 36 and and CC 22939 4636 37 all all PDT 22939 4636 38 Europe Europe NNP 22939 4636 39 , , , 22939 4636 40 that that IN 22939 4636 41 they -PRON- PRP 22939 4636 42 were be VBD 22939 4636 43 destined destine VBN 22939 4636 44 to to TO 22939 4636 45 wander wander VB 22939 4636 46 because because IN 22939 4636 47 they -PRON- PRP 22939 4636 48 had have VBD 22939 4636 49 sinned sin VBN 22939 4636 50 . . . 22939 4637 1 When when WRB 22939 4637 2 they -PRON- PRP 22939 4637 3 first first RB 22939 4637 4 entered enter VBD 22939 4637 5 Europe Europe NNP 22939 4637 6 , , , 22939 4637 7 the the DT 22939 4637 8 gypsies gypsy NNS 22939 4637 9 were be VBD 22939 4637 10 full full JJ 22939 4637 11 of of IN 22939 4637 12 these these DT 22939 4637 13 legends legend NNS 22939 4637 14 ; ; : 22939 4637 15 they -PRON- PRP 22939 4637 16 told tell VBD 22939 4637 17 them -PRON- PRP 22939 4637 18 to to IN 22939 4637 19 everybody everybody NN 22939 4637 20 ; ; : 22939 4637 21 but but CC 22939 4637 22 they -PRON- PRP 22939 4637 23 had have VBD 22939 4637 24 previously previously RB 22939 4637 25 told tell VBN 22939 4637 26 them -PRON- PRP 22939 4637 27 to to IN 22939 4637 28 themselves -PRON- PRP 22939 4637 29 in in IN 22939 4637 30 the the DT 22939 4637 31 form form NN 22939 4637 32 of of IN 22939 4637 33 the the DT 22939 4637 34 Indian indian JJ 22939 4637 35 sun sun NN 22939 4637 36 and and CC 22939 4637 37 moon moon NN 22939 4637 38 story story NN 22939 4637 39 . . . 22939 4638 1 This this DT 22939 4638 2 was be VBD 22939 4638 3 the the DT 22939 4638 4 root root NN 22939 4638 5 whence whence NN 22939 4638 6 other other JJ 22939 4638 7 stories story NNS 22939 4638 8 grew grow VBD 22939 4638 9 . . . 22939 4639 1 As as IN 22939 4639 2 the the DT 22939 4639 3 tale tale NN 22939 4639 4 of of IN 22939 4639 5 the the DT 22939 4639 6 Wandering Wandering NNP 22939 4639 7 Jew Jew NNP 22939 4639 8 typifies typify VBZ 22939 4639 9 the the DT 22939 4639 10 Hebrew Hebrew NNP 22939 4639 11 , , , 22939 4639 12 so so RB 22939 4639 13 does do VBZ 22939 4639 14 this this DT 22939 4639 15 of of IN 22939 4639 16 the the DT 22939 4639 17 sun sun NN 22939 4639 18 and and CC 22939 4639 19 moon moon NN 22939 4639 20 the the DT 22939 4639 21 Romany Romany NNP 22939 4639 22 . . . 22939 4640 1 A a DT 22939 4640 2 GYPSY GYPSY NNP 22939 4640 3 MAGIC MAGIC NNP 22939 4640 4 SPELL SPELL NNP 22939 4640 5 . . . 22939 4641 1 There there EX 22939 4641 2 is be VBZ 22939 4641 3 a a DT 22939 4641 4 meaningless meaningless JJ 22939 4641 5 rhyme rhyme NNS 22939 4641 6 , , , 22939 4641 7 very very RB 22939 4641 8 common common JJ 22939 4641 9 among among IN 22939 4641 10 children child NNS 22939 4641 11 . . . 22939 4642 1 It -PRON- PRP 22939 4642 2 is be VBZ 22939 4642 3 repeated repeat VBN 22939 4642 4 while while IN 22939 4642 5 counting count VBG 22939 4642 6 off off RP 22939 4642 7 those those DT 22939 4642 8 who who WP 22939 4642 9 are be VBP 22939 4642 10 taking take VBG 22939 4642 11 part part NN 22939 4642 12 in in IN 22939 4642 13 a a DT 22939 4642 14 game game NN 22939 4642 15 , , , 22939 4642 16 and and CC 22939 4642 17 allotting allot VBG 22939 4642 18 to to IN 22939 4642 19 each each DT 22939 4642 20 a a DT 22939 4642 21 place place NN 22939 4642 22 . . . 22939 4643 1 It -PRON- PRP 22939 4643 2 is be VBZ 22939 4643 3 as as IN 22939 4643 4 follows:-- follows:-- ADD 22939 4643 5 " " `` 22939 4643 6 Ekkeri Ekkeri NNP 22939 4643 7 akkery akkery NN 22939 4643 8 u u NNP 22939 4643 9 - - HYPH 22939 4643 10 kery kery NNP 22939 4643 11 an an DT 22939 4643 12 Fillisi Fillisi NNP 22939 4643 13 ' ' '' 22939 4643 14 , , , 22939 4643 15 follasy follasy NN 22939 4643 16 , , , 22939 4643 17 Nicolas Nicolas NNP 22939 4643 18 John John NNP 22939 4643 19 Queebee Queebee NNP 22939 4643 20 - - HYPH 22939 4643 21 quabee quabee NNP 22939 4643 22 -- -- : 22939 4643 23 Irishman Irishman NNP 22939 4643 24 . . . 22939 4644 1 Stingle Stingle NNP 22939 4644 2 ' ' `` 22939 4644 3 em em UH 22939 4644 4 -- -- : 22939 4644 5 stangle stangle VB 22939 4644 6 ' ' '' 22939 4644 7 em em UH 22939 4644 8 -- -- : 22939 4644 9 buck buck NN 22939 4644 10 ! ! . 22939 4644 11 " " '' 22939 4645 1 With with IN 22939 4645 2 a a DT 22939 4645 3 very very RB 22939 4645 4 little little JJ 22939 4645 5 alteration alteration NN 22939 4645 6 in in IN 22939 4645 7 sounds sound NNS 22939 4645 8 , , , 22939 4645 9 and and CC 22939 4645 10 not not RB 22939 4645 11 more more JJR 22939 4645 12 than than IN 22939 4645 13 children child NNS 22939 4645 14 make make VBP 22939 4645 15 of of IN 22939 4645 16 these these DT 22939 4645 17 verses verse NNS 22939 4645 18 in in IN 22939 4645 19 different different JJ 22939 4645 20 places place NNS 22939 4645 21 , , , 22939 4645 22 this this DT 22939 4645 23 may may MD 22939 4645 24 be be VB 22939 4645 25 read read VBN 22939 4645 26 as as IN 22939 4645 27 follows:-- follows:-- `` 22939 4645 28 " " `` 22939 4645 29 ' ' `` 22939 4645 30 Ekkeri Ekkeri NNP 22939 4645 31 , , , 22939 4645 32 akai akai NN 22939 4645 33 - - HYPH 22939 4645 34 ri ri NNS 22939 4645 35 , , , 22939 4645 36 you -PRON- PRP 22939 4645 37 kair kair NN 22939 4645 38 -- -- : 22939 4645 39 an an DT 22939 4645 40 . . . 22939 4646 1 Filissin Filissin NNP 22939 4646 2 follasy follasy NN 22939 4646 3 . . . 22939 4647 1 Nakelas Nakelas NNP 22939 4647 2 ja'n ja'n NNP 22939 4647 3 . . . 22939 4648 1 Kivi Kivi NNP 22939 4648 2 , , , 22939 4648 3 kavi kavi NN 22939 4648 4 . . . 22939 4649 1 Irishman Irishman NNP 22939 4649 2 . . . 22939 4650 1 Stini stini JJ 22939 4650 2 -- -- : 22939 4650 3 stani stani NN 22939 4650 4 -- -- : 22939 4650 5 buck buck NN 22939 4650 6 ! ! . 22939 4650 7 " " '' 22939 4651 1 This this DT 22939 4651 2 is be VBZ 22939 4651 3 nonsense nonsense NN 22939 4651 4 , , , 22939 4651 5 of of IN 22939 4651 6 course course NN 22939 4651 7 , , , 22939 4651 8 but but CC 22939 4651 9 it -PRON- PRP 22939 4651 10 is be VBZ 22939 4651 11 Romany Romany NNP 22939 4651 12 , , , 22939 4651 13 or or CC 22939 4651 14 gypsy gypsy NN 22939 4651 15 , , , 22939 4651 16 and and CC 22939 4651 17 may may MD 22939 4651 18 be be VB 22939 4651 19 translated:-- translated:-- PRP 22939 4651 20 " " `` 22939 4651 21 First first RB 22939 4651 22 -- -- : 22939 4651 23 here here RB 22939 4651 24 -- -- : 22939 4651 25 you -PRON- PRP 22939 4651 26 begin begin VBP 22939 4651 27 . . . 22939 4652 1 Castle Castle NNP 22939 4652 2 -- -- : 22939 4652 3 gloves glove NNS 22939 4652 4 . . . 22939 4653 1 You -PRON- PRP 22939 4653 2 do do VBP 22939 4653 3 n't not RB 22939 4653 4 play play VB 22939 4653 5 . . . 22939 4654 1 Go go VB 22939 4654 2 on on RP 22939 4654 3 ! ! . 22939 4655 1 _ _ NNP 22939 4655 2 Kivi_--kettle Kivi_--kettle NNP 22939 4655 3 . . . 22939 4656 1 How how WRB 22939 4656 2 are be VBP 22939 4656 3 you -PRON- PRP 22939 4656 4 ? ? . 22939 4657 1 _ _ XX 22939 4657 2 Stini_--buck Stini_--buck NNP 22939 4657 3 -- -- : 22939 4657 4 buck buck NN 22939 4657 5 . . . 22939 4657 6 " " '' 22939 4658 1 The the DT 22939 4658 2 common common JJ 22939 4658 3 version version NN 22939 4658 4 of of IN 22939 4658 5 the the DT 22939 4658 6 rhyme rhyme NNS 22939 4658 7 begins begin VBZ 22939 4658 8 with:-- with:-- PRP 22939 4658 9 " " `` 22939 4658 10 _ _ NNP 22939 4658 11 One One NNP 22939 4658 12 _ _ NNP 22939 4658 13 ' ' '' 22939 4658 14 eri eri NN 22939 4658 15 -- -- : 22939 4658 16 two two CD 22939 4658 17 - - HYPH 22939 4658 18 ery ery NN 22939 4658 19 , , , 22939 4658 20 ekkeri ekkeri NNP 22939 4658 21 -- -- : 22939 4658 22 an an DT 22939 4658 23 . . . 22939 4658 24 " " '' 22939 4659 1 But but CC 22939 4659 2 one one CD 22939 4659 3 - - HYPH 22939 4659 4 ry ry NN 22939 4659 5 is be VBZ 22939 4659 6 the the DT 22939 4659 7 _ _ NNP 22939 4659 8 exact exact JJ 22939 4659 9 _ _ NNP 22939 4659 10 translation translation NN 22939 4659 11 of of IN 22939 4659 12 ekkeri ekkeri NNP 22939 4659 13 ; ; : 22939 4659 14 ek ek NNP 22939 4659 15 or or CC 22939 4659 16 yek yek PRP 22939 4659 17 being be VBG 22939 4659 18 one one CD 22939 4659 19 . . . 22939 4660 1 And and CC 22939 4660 2 it -PRON- PRP 22939 4660 3 is be VBZ 22939 4660 4 remarkable remarkable JJ 22939 4660 5 that that IN 22939 4660 6 in in IN 22939 4660 7 " " `` 22939 4660 8 _ _ NNP 22939 4660 9 Hickory Hickory NNP 22939 4660 10 _ _ NNP 22939 4660 11 dickory dickory JJ 22939 4660 12 dock dock NN 22939 4660 13 , , , 22939 4660 14 The the DT 22939 4660 15 rat rat NN 22939 4660 16 ran run VBD 22939 4660 17 up up IN 22939 4660 18 the the DT 22939 4660 19 clock clock NN 22939 4660 20 ; ; : 22939 4660 21 The the DT 22939 4660 22 clock clock NN 22939 4660 23 struck strike VBD 22939 4660 24 _ _ NNP 22939 4660 25 one one CD 22939 4660 26 _ _ NNP 22939 4660 27 , , , 22939 4660 28 And and CC 22939 4660 29 down down IN 22939 4660 30 he -PRON- PRP 22939 4660 31 run run VBD 22939 4660 32 , , , 22939 4660 33 _ _ NNP 22939 4660 34 Hickory Hickory NNP 22939 4660 35 _ _ NNP 22939 4660 36 dickory dickory NN 22939 4660 37 dock dock NN 22939 4660 38 . . . 22939 4660 39 " " '' 22939 4661 1 We -PRON- PRP 22939 4661 2 have have VBP 22939 4661 3 hickory hickory NN 22939 4661 4 or or CC 22939 4661 5 ekkeri ekkeri VB 22939 4661 6 again again RB 22939 4661 7 , , , 22939 4661 8 followed follow VBN 22939 4661 9 by by IN 22939 4661 10 a a DT 22939 4661 11 significant significant JJ 22939 4661 12 _ _ NNP 22939 4661 13 one one CD 22939 4661 14 _ _ NNP 22939 4661 15 . . . 22939 4662 1 It -PRON- PRP 22939 4662 2 may may MD 22939 4662 3 be be VB 22939 4662 4 observed observe VBN 22939 4662 5 that that IN 22939 4662 6 while while IN 22939 4662 7 , , , 22939 4662 8 the the DT 22939 4662 9 first first JJ 22939 4662 10 verses verse NNS 22939 4662 11 abound abound NN 22939 4662 12 in in IN 22939 4662 13 Romany romany JJ 22939 4662 14 words word NNS 22939 4662 15 , , , 22939 4662 16 I -PRON- PRP 22939 4662 17 can can MD 22939 4662 18 find find VB 22939 4662 19 no no DT 22939 4662 20 trace trace NN 22939 4662 21 of of IN 22939 4662 22 any any DT 22939 4662 23 in in IN 22939 4662 24 other other JJ 22939 4662 25 child child NN 22939 4662 26 - - HYPH 22939 4662 27 rhymes rhyme NNS 22939 4662 28 of of IN 22939 4662 29 the the DT 22939 4662 30 kind kind NN 22939 4662 31 . . . 22939 4663 1 It -PRON- PRP 22939 4663 2 is be VBZ 22939 4663 3 also also RB 22939 4663 4 clear clear JJ 22939 4663 5 that that IN 22939 4663 6 if if IN 22939 4663 7 we -PRON- PRP 22939 4663 8 take take VBP 22939 4663 9 from from IN 22939 4663 10 the the DT 22939 4663 11 fourth fourth JJ 22939 4663 12 line line NN 22939 4663 13 the the DT 22939 4663 14 _ _ NNP 22939 4663 15 ingle ingle NN 22939 4663 16 ' ' '' 22939 4663 17 em -PRON- UH 22939 4663 18 _ _ NNP 22939 4663 19 , , , 22939 4663 20 _ _ NNP 22939 4663 21 angle angle NN 22939 4663 22 ' ' '' 22939 4663 23 em -PRON- UH 22939 4663 24 _ _ NNP 22939 4663 25 , , , 22939 4663 26 evidently evidently RB 22939 4663 27 added add VBN 22939 4663 28 for for IN 22939 4663 29 mere mere JJ 22939 4663 30 jingle jingle NNP 22939 4663 31 , , , 22939 4663 32 there there EX 22939 4663 33 remains remain VBZ 22939 4663 34 _ _ NNP 22939 4663 35 stan stan NNP 22939 4663 36 _ _ NNP 22939 4663 37 or or CC 22939 4663 38 _ _ NNP 22939 4663 39 stani stani NNP 22939 4663 40 _ _ NNP 22939 4663 41 , , , 22939 4663 42 " " '' 22939 4663 43 a a DT 22939 4663 44 buck buck NN 22939 4663 45 , , , 22939 4663 46 " " '' 22939 4663 47 followed follow VBN 22939 4663 48 by by IN 22939 4663 49 the the DT 22939 4663 50 very very RB 22939 4663 51 same same JJ 22939 4663 52 word word NN 22939 4663 53 in in IN 22939 4663 54 English English NNP 22939 4663 55 . . . 22939 4664 1 With with IN 22939 4664 2 the the DT 22939 4664 3 mournful mournful JJ 22939 4664 4 examples example NNS 22939 4664 5 of of IN 22939 4664 6 Mr. Mr. NNP 22939 4664 7 Bellenden Bellenden NNP 22939 4664 8 Kerr Kerr NNP 22939 4664 9 's 's POS 22939 4664 10 efforts effort NNS 22939 4664 11 to to TO 22939 4664 12 show show VB 22939 4664 13 that that IN 22939 4664 14 all all DT 22939 4664 15 our -PRON- PRP$ 22939 4664 16 old old JJ 22939 4664 17 proverbs proverb NNS 22939 4664 18 and and CC 22939 4664 19 tavern tavern JJ 22939 4664 20 signs sign NNS 22939 4664 21 are be VBP 22939 4664 22 Dutch dutch JJ 22939 4664 23 , , , 22939 4664 24 and and CC 22939 4664 25 Sir Sir NNP 22939 4664 26 William William NNP 22939 4664 27 Betham Betham NNP 22939 4664 28 's 's POS 22939 4664 29 Etruscan Etruscan NNP 22939 4664 30 - - HYPH 22939 4664 31 Irish irish JJ 22939 4664 32 , , , 22939 4664 33 I -PRON- PRP 22939 4664 34 should should MD 22939 4664 35 be be VB 22939 4664 36 justly justly RB 22939 4664 37 regarded regard VBN 22939 4664 38 as as IN 22939 4664 39 one one CD 22939 4664 40 of of IN 22939 4664 41 the the DT 22939 4664 42 too too RB 22939 4664 43 frequent frequent JJ 22939 4664 44 seekers seeker NNS 22939 4664 45 for for IN 22939 4664 46 mystery mystery NN 22939 4664 47 in in IN 22939 4664 48 moonshine moonshine NN 22939 4664 49 if if IN 22939 4664 50 I -PRON- PRP 22939 4664 51 declared declare VBD 22939 4664 52 that that IN 22939 4664 53 I -PRON- PRP 22939 4664 54 positively positively RB 22939 4664 55 believed believe VBD 22939 4664 56 this this DT 22939 4664 57 to to TO 22939 4664 58 be be VB 22939 4664 59 Romany Romany NNP 22939 4664 60 . . . 22939 4665 1 Yet yet CC 22939 4665 2 it -PRON- PRP 22939 4665 3 is be VBZ 22939 4665 4 possible possible JJ 22939 4665 5 that that IN 22939 4665 6 it -PRON- PRP 22939 4665 7 contains contain VBZ 22939 4665 8 gypsy gypsy JJ 22939 4665 9 words word NNS 22939 4665 10 , , , 22939 4665 11 especially especially RB 22939 4665 12 " " `` 22939 4665 13 fillissi fillissi NNP 22939 4665 14 , , , 22939 4665 15 ' ' '' 22939 4665 16 follasy follasy NN 22939 4665 17 , , , 22939 4665 18 " " '' 22939 4665 19 which which WDT 22939 4665 20 mean mean VBP 22939 4665 21 exactly exactly RB 22939 4665 22 _ _ NNP 22939 4665 23 chateau chateau NN 22939 4665 24 _ _ NNP 22939 4665 25 and and CC 22939 4665 26 gloves glove VBZ 22939 4665 27 , , , 22939 4665 28 and and CC 22939 4665 29 I -PRON- PRP 22939 4665 30 think think VBP 22939 4665 31 it -PRON- PRP 22939 4665 32 not not RB 22939 4665 33 improbable improbable JJ 22939 4665 34 that that IN 22939 4665 35 it -PRON- PRP 22939 4665 36 was be VBD 22939 4665 37 once once RB 22939 4665 38 a a DT 22939 4665 39 sham sham JJ 22939 4665 40 charm charm NN 22939 4665 41 used use VBN 22939 4665 42 by by IN 22939 4665 43 some some DT 22939 4665 44 Romany romany JJ 22939 4665 45 fortune fortune NN 22939 4665 46 - - HYPH 22939 4665 47 teller teller NN 22939 4665 48 to to IN 22939 4665 49 bewilder bewilder NN 22939 4665 50 Gorgios Gorgios NNP 22939 4665 51 . . . 22939 4666 1 Let let VB 22939 4666 2 the the DT 22939 4666 3 reader reader NN 22939 4666 4 imagine imagine VB 22939 4666 5 the the DT 22939 4666 6 burnt burn VBN 22939 4666 7 - - HYPH 22939 4666 8 sienna sienna NNP 22939 4666 9 wild wild JJ 22939 4666 10 - - HYPH 22939 4666 11 cat cat NN 22939 4666 12 eyed eyed JJ 22939 4666 13 old old JJ 22939 4666 14 sorceress sorceress NN 22939 4666 15 performing perform VBG 22939 4666 16 before before IN 22939 4666 17 a a DT 22939 4666 18 credulous credulous JJ 22939 4666 19 farm farm NN 22939 4666 20 - - HYPH 22939 4666 21 wife wife NN 22939 4666 22 and and CC 22939 4666 23 her -PRON- PRP$ 22939 4666 24 children child NNS 22939 4666 25 the the DT 22939 4666 26 great great JJ 22939 4666 27 ceremony ceremony NN 22939 4666 28 of of IN 22939 4666 29 _ _ NNP 22939 4666 30 hakk'ni hakk'ni NNP 22939 4666 31 panki panki NNS 22939 4666 32 _ _ NNP 22939 4666 33 , , , 22939 4666 34 which which WDT 22939 4666 35 Mr. Mr. NNP 22939 4667 1 Borrow Borrow NNP 22939 4667 2 calls call VBZ 22939 4667 3 _ _ NNP 22939 4667 4 hokkani hokkani NNP 22939 4667 5 boro boro NNP 22939 4667 6 _ _ NNP 22939 4667 7 , , , 22939 4667 8 but but CC 22939 4667 9 for for IN 22939 4667 10 which which WDT 22939 4667 11 there there EX 22939 4667 12 is be VBZ 22939 4667 13 a a DT 22939 4667 14 far far RB 22939 4667 15 deeper deep JJR 22939 4667 16 name,--that name,--that NNP 22939 4667 17 of of IN 22939 4667 18 _ _ NNP 22939 4667 19 the the DT 22939 4667 20 great great JJ 22939 4667 21 secret_,--which secret_,--which NNP 22939 4667 22 even even RB 22939 4667 23 my -PRON- PRP$ 22939 4667 24 best good JJS 22939 4667 25 friends friend NNS 22939 4667 26 among among IN 22939 4667 27 the the DT 22939 4667 28 Romany Romany NNP 22939 4667 29 tried try VBD 22939 4667 30 to to TO 22939 4667 31 conceal conceal VB 22939 4667 32 from from IN 22939 4667 33 me -PRON- PRP 22939 4667 34 . . . 22939 4668 1 This this DT 22939 4668 2 feat feat NN 22939 4668 3 is be VBZ 22939 4668 4 performed perform VBN 22939 4668 5 by by IN 22939 4668 6 inducing induce VBG 22939 4668 7 some some DT 22939 4668 8 woman woman NN 22939 4668 9 of of IN 22939 4668 10 largely largely RB 22939 4668 11 magnified magnify VBN 22939 4668 12 faith faith NN 22939 4668 13 to to TO 22939 4668 14 believe believe VB 22939 4668 15 that that IN 22939 4668 16 there there EX 22939 4668 17 is be VBZ 22939 4668 18 hidden hide VBN 22939 4668 19 in in IN 22939 4668 20 her -PRON- PRP$ 22939 4668 21 house house NN 22939 4668 22 a a DT 22939 4668 23 magic magic NN 22939 4668 24 treasure treasure NN 22939 4668 25 , , , 22939 4668 26 which which WDT 22939 4668 27 can can MD 22939 4668 28 only only RB 22939 4668 29 be be VB 22939 4668 30 made make VBN 22939 4668 31 to to TO 22939 4668 32 come come VB 22939 4668 33 to to IN 22939 4668 34 hand hand NN 22939 4668 35 by by IN 22939 4668 36 depositing depositing NN 22939 4668 37 in in IN 22939 4668 38 the the DT 22939 4668 39 cellar cellar NN 22939 4668 40 another another DT 22939 4668 41 treasure treasure NN 22939 4668 42 , , , 22939 4668 43 to to TO 22939 4668 44 which which WDT 22939 4668 45 it -PRON- PRP 22939 4668 46 will will MD 22939 4668 47 come come VB 22939 4668 48 by by IN 22939 4668 49 natural natural JJ 22939 4668 50 affinity affinity NN 22939 4668 51 and and CC 22939 4668 52 attraction attraction NN 22939 4668 53 . . . 22939 4669 1 " " `` 22939 4669 2 For for IN 22939 4669 3 gold gold NN 22939 4669 4 , , , 22939 4669 5 as as IN 22939 4669 6 you -PRON- PRP 22939 4669 7 sees see VBZ 22939 4669 8 , , , 22939 4669 9 my -PRON- PRP$ 22939 4669 10 deari deari NN 22939 4669 11 , , , 22939 4669 12 draws draw VBZ 22939 4669 13 gold gold NN 22939 4669 14 , , , 22939 4669 15 and and CC 22939 4669 16 so so RB 22939 4669 17 if if IN 22939 4669 18 you -PRON- PRP 22939 4669 19 ties tie VBZ 22939 4669 20 up up RP 22939 4669 21 all all DT 22939 4669 22 your -PRON- PRP$ 22939 4669 23 money money NN 22939 4669 24 in in IN 22939 4669 25 a a DT 22939 4669 26 pocket pocket NN 22939 4669 27 - - HYPH 22939 4669 28 handkercher handkercher NN 22939 4669 29 and and CC 22939 4669 30 leaves leave VBZ 22939 4669 31 it -PRON- PRP 22939 4669 32 , , , 22939 4669 33 you -PRON- PRP 22939 4669 34 'll will MD 22939 4669 35 find find VB 22939 4669 36 it -PRON- PRP 22939 4669 37 doubled double VBN 22939 4669 38 . . . 22939 4670 1 An an DT 22939 4670 2 ' ' `` 22939 4670 3 was be VBD 22939 4670 4 n't not RB 22939 4670 5 there there RB 22939 4670 6 the the DT 22939 4670 7 Squire Squire NNP 22939 4670 8 's 's POS 22939 4670 9 lady lady NN 22939 4670 10 , , , 22939 4670 11 and and CC 22939 4670 12 did do VBD 22939 4670 13 n't not RB 22939 4670 14 she -PRON- PRP 22939 4670 15 draw draw VB 22939 4670 16 two two CD 22939 4670 17 hundred hundred CD 22939 4670 18 old old JJ 22939 4670 19 gold gold NN 22939 4670 20 guineas guinea NNS 22939 4670 21 out out IN 22939 4670 22 of of IN 22939 4670 23 the the DT 22939 4670 24 ground ground NN 22939 4670 25 where where WRB 22939 4670 26 they -PRON- PRP 22939 4670 27 'd 'd MD 22939 4670 28 laid lay VBN 22939 4670 29 in in IN 22939 4670 30 a a DT 22939 4670 31 old old JJ 22939 4670 32 grave,--and grave,--and NNP 22939 4670 33 only only RB 22939 4670 34 one one CD 22939 4670 35 guinea guinea NN 22939 4670 36 she -PRON- PRP 22939 4670 37 gave give VBD 22939 4670 38 me -PRON- PRP 22939 4670 39 for for IN 22939 4670 40 all all DT 22939 4670 41 my -PRON- PRP$ 22939 4670 42 trouble trouble NN 22939 4670 43 ; ; : 22939 4670 44 an an DT 22939 4670 45 ' ' '' 22939 4670 46 I -PRON- PRP 22939 4670 47 hope hope VBP 22939 4670 48 you -PRON- PRP 22939 4670 49 'll will MD 22939 4670 50 do do VB 22939 4670 51 better well RBR 22939 4670 52 by by IN 22939 4670 53 the the DT 22939 4670 54 poor poor JJ 22939 4670 55 old old JJ 22939 4670 56 gypsy gypsy NN 22939 4670 57 , , , 22939 4670 58 my -PRON- PRP$ 22939 4670 59 deari deari NN 22939 4670 60 --- --- : 22939 4670 61 --- --- : 22939 4670 62 . . . 22939 4670 63 " " '' 22939 4671 1 The the DT 22939 4671 2 gold gold NN 22939 4671 3 and and CC 22939 4671 4 all all PDT 22939 4671 5 the the DT 22939 4671 6 spoons spoon NNS 22939 4671 7 are be VBP 22939 4671 8 tied tie VBN 22939 4671 9 up,--for up,--for NNP 22939 4671 10 , , , 22939 4671 11 as as IN 22939 4671 12 the the DT 22939 4671 13 enchantress enchantress NN 22939 4671 14 observes observe VBZ 22939 4671 15 , , , 22939 4671 16 there there EX 22939 4671 17 may may MD 22939 4671 18 be be VB 22939 4671 19 silver silver NN 22939 4671 20 too,--and too,--and NNP 22939 4671 21 she -PRON- PRP 22939 4671 22 solemnly solemnly RB 22939 4671 23 repeats repeat VBZ 22939 4671 24 over over IN 22939 4671 25 it -PRON- PRP 22939 4671 26 magical magical JJ 22939 4671 27 rhymes rhyme NNS 22939 4671 28 , , , 22939 4671 29 while while IN 22939 4671 30 the the DT 22939 4671 31 children child NNS 22939 4671 32 , , , 22939 4671 33 standing stand VBG 22939 4671 34 around around RB 22939 4671 35 in in IN 22939 4671 36 awe awe NNP 22939 4671 37 , , , 22939 4671 38 listen listen VB 22939 4671 39 to to IN 22939 4671 40 every every DT 22939 4671 41 word word NN 22939 4671 42 . . . 22939 4672 1 It -PRON- PRP 22939 4672 2 is be VBZ 22939 4672 3 a a DT 22939 4672 4 good good JJ 22939 4672 5 subject subject NN 22939 4672 6 for for IN 22939 4672 7 a a DT 22939 4672 8 picture picture NN 22939 4672 9 . . . 22939 4673 1 Sometimes sometimes RB 22939 4673 2 the the DT 22939 4673 3 windows window NNS 22939 4673 4 are be VBP 22939 4673 5 closed close VBN 22939 4673 6 , , , 22939 4673 7 and and CC 22939 4673 8 candles candle NNS 22939 4673 9 give give VBP 22939 4673 10 the the DT 22939 4673 11 only only JJ 22939 4673 12 light light NN 22939 4673 13 . . . 22939 4674 1 The the DT 22939 4674 2 next next JJ 22939 4674 3 day day NN 22939 4674 4 the the DT 22939 4674 5 gypsy gypsy NN 22939 4674 6 comes come VBZ 22939 4674 7 and and CC 22939 4674 8 sees see VBZ 22939 4674 9 how how WRB 22939 4674 10 the the DT 22939 4674 11 charm charm NN 22939 4674 12 is be VBZ 22939 4674 13 working work VBG 22939 4674 14 . . . 22939 4675 1 Could Could MD 22939 4675 2 any any DT 22939 4675 3 one one CD 22939 4675 4 look look NN 22939 4675 5 under under IN 22939 4675 6 her -PRON- PRP$ 22939 4675 7 cloak cloak NN 22939 4675 8 he -PRON- PRP 22939 4675 9 might may MD 22939 4675 10 find find VB 22939 4675 11 another another DT 22939 4675 12 bundle bundle NN 22939 4675 13 precisely precisely RB 22939 4675 14 resembling resemble VBG 22939 4675 15 the the DT 22939 4675 16 one one NN 22939 4675 17 containing contain VBG 22939 4675 18 the the DT 22939 4675 19 treasure treasure NN 22939 4675 20 . . . 22939 4676 1 She -PRON- PRP 22939 4676 2 looks look VBZ 22939 4676 3 at at IN 22939 4676 4 the the DT 22939 4676 5 precious precious JJ 22939 4676 6 deposit deposit NN 22939 4676 7 , , , 22939 4676 8 repeats repeat VBZ 22939 4676 9 her -PRON- PRP$ 22939 4676 10 rhyme rhyme NNS 22939 4676 11 again again RB 22939 4676 12 , , , 22939 4676 13 and and CC 22939 4676 14 departs depart VBZ 22939 4676 15 , , , 22939 4676 16 after after IN 22939 4676 17 carefully carefully RB 22939 4676 18 charging charge VBG 22939 4676 19 the the DT 22939 4676 20 housewife housewife NN 22939 4676 21 that that IN 22939 4676 22 the the DT 22939 4676 23 bundle bundle NN 22939 4676 24 must must MD 22939 4676 25 not not RB 22939 4676 26 be be VB 22939 4676 27 touched touch VBN 22939 4676 28 or or CC 22939 4676 29 spoken speak VBN 22939 4676 30 of of IN 22939 4676 31 for for IN 22939 4676 32 three three CD 22939 4676 33 weeks week NNS 22939 4676 34 . . . 22939 4677 1 " " `` 22939 4677 2 Every every DT 22939 4677 3 word word NN 22939 4677 4 you -PRON- PRP 22939 4677 5 tell tell VBP 22939 4677 6 about about IN 22939 4677 7 it -PRON- PRP 22939 4677 8 , , , 22939 4677 9 my -PRON- PRP$ 22939 4677 10 - - HYPH 22939 4677 11 deari deari NNP 22939 4677 12 will will MD 22939 4677 13 be be VB 22939 4677 14 a a DT 22939 4677 15 guinea guinea NN 22939 4677 16 gone go VBN 22939 4677 17 away away RB 22939 4677 18 . . . 22939 4677 19 " " '' 22939 4678 1 Sometimes sometimes RB 22939 4678 2 she -PRON- PRP 22939 4678 3 exacts exact VBZ 22939 4678 4 an an DT 22939 4678 5 oath oath NN 22939 4678 6 on on IN 22939 4678 7 the the DT 22939 4678 8 Bible Bible NNP 22939 4678 9 that that IN 22939 4678 10 nothing nothing NN 22939 4678 11 shall shall MD 22939 4678 12 be be VB 22939 4678 13 said say VBN 22939 4678 14 . . . 22939 4679 1 Back back RB 22939 4679 2 to to IN 22939 4679 3 the the DT 22939 4679 4 farmer farmer NN 22939 4679 5 's 's POS 22939 4679 6 wife wife NN 22939 4679 7 never never RB 22939 4679 8 again again RB 22939 4679 9 . . . 22939 4680 1 After after IN 22939 4680 2 three three CD 22939 4680 3 weeks week NNS 22939 4680 4 another another DT 22939 4680 5 Extraordinary extraordinary JJ 22939 4680 6 instance instance NN 22939 4680 7 of of IN 22939 4680 8 gross gross JJ 22939 4680 9 credulity credulity NN 22939 4680 10 appears appear VBZ 22939 4680 11 in in IN 22939 4680 12 the the DT 22939 4680 13 country country NN 22939 4680 14 paper paper NN 22939 4680 15 , , , 22939 4680 16 and and CC 22939 4680 17 is be VBZ 22939 4680 18 perhaps perhaps RB 22939 4680 19 repeated repeat VBN 22939 4680 20 in in IN 22939 4680 21 a a DT 22939 4680 22 colossal colossal JJ 22939 4680 23 London London NNP 22939 4680 24 daily daily RB 22939 4680 25 , , , 22939 4680 26 with with IN 22939 4680 27 a a DT 22939 4680 28 reference reference NN 22939 4680 29 to to IN 22939 4680 30 the the DT 22939 4680 31 absence absence NN 22939 4680 32 of of IN 22939 4680 33 the the DT 22939 4680 34 school school NN 22939 4680 35 - - HYPH 22939 4680 36 master master NN 22939 4680 37 . . . 22939 4681 1 There there EX 22939 4681 2 is be VBZ 22939 4681 3 wailing wail VBG 22939 4681 4 and and CC 22939 4681 5 shame shame NN 22939 4681 6 in in IN 22939 4681 7 the the DT 22939 4681 8 house,--perhaps house,--perhaps JJ 22939 4681 9 great great JJ 22939 4681 10 suffering suffering NN 22939 4681 11 , , , 22939 4681 12 for for IN 22939 4681 13 it -PRON- PRP 22939 4681 14 may may MD 22939 4681 15 be be VB 22939 4681 16 that that IN 22939 4681 17 the the DT 22939 4681 18 savings saving NNS 22939 4681 19 of of IN 22939 4681 20 years year NNS 22939 4681 21 have have VBP 22939 4681 22 beer beer NN 22939 4681 23 swept sweep VBN 22939 4681 24 away away RB 22939 4681 25 . . . 22939 4682 1 The the DT 22939 4682 2 charm charm NN 22939 4682 3 has have VBZ 22939 4682 4 worked work VBN 22939 4682 5 . . . 22939 4683 1 But but CC 22939 4683 2 the the DT 22939 4683 3 little little JJ 22939 4683 4 sharp sharp JJ 22939 4683 5 - - HYPH 22939 4683 6 eared eared JJ 22939 4683 7 children child NNS 22939 4683 8 remember remember VB 22939 4683 9 it -PRON- PRP 22939 4683 10 and and CC 22939 4683 11 sing sing VB 22939 4683 12 it -PRON- PRP 22939 4683 13 , , , 22939 4683 14 and and CC 22939 4683 15 the the DT 22939 4683 16 more more RBR 22939 4683 17 meaningless meaningless JJ 22939 4683 18 it -PRON- PRP 22939 4683 19 is be VBZ 22939 4683 20 in in IN 22939 4683 21 their -PRON- PRP$ 22939 4683 22 ears ear NNS 22939 4683 23 the the DT 22939 4683 24 more more RBR 22939 4683 25 mysterious mysterious JJ 22939 4683 26 does do VBZ 22939 4683 27 it -PRON- PRP 22939 4683 28 sound sound VB 22939 4683 29 . . . 22939 4684 1 And and CC 22939 4684 2 they -PRON- PRP 22939 4684 3 never never RB 22939 4684 4 talk talk VBP 22939 4684 5 about about IN 22939 4684 6 the the DT 22939 4684 7 bundle bundle NN 22939 4684 8 , , , 22939 4684 9 which which WDT 22939 4684 10 when when WRB 22939 4684 11 opened open VBN 22939 4684 12 was be VBD 22939 4684 13 found find VBN 22939 4684 14 to to TO 22939 4684 15 contain contain VB 22939 4684 16 only only JJ 22939 4684 17 sticks stick NNS 22939 4684 18 , , , 22939 4684 19 stones stone NNS 22939 4684 20 , , , 22939 4684 21 and and CC 22939 4684 22 rags rag NNS 22939 4684 23 , , , 22939 4684 24 without without IN 22939 4684 25 repeating repeat VBG 22939 4684 26 it -PRON- PRP 22939 4684 27 . . . 22939 4685 1 So so RB 22939 4685 2 it -PRON- PRP 22939 4685 3 goes go VBZ 22939 4685 4 from from IN 22939 4685 5 mouth mouth NN 22939 4685 6 to to IN 22939 4685 7 mouth mouth NN 22939 4685 8 , , , 22939 4685 9 until until IN 22939 4685 10 , , , 22939 4685 11 all all DT 22939 4685 12 mutilated mutilate VBN 22939 4685 13 , , , 22939 4685 14 it -PRON- PRP 22939 4685 15 passes pass VBZ 22939 4685 16 current current JJ 22939 4685 17 for for IN 22939 4685 18 even even RB 22939 4685 19 worse bad JJR 22939 4685 20 nonsense nonsense NN 22939 4685 21 than than IN 22939 4685 22 it -PRON- PRP 22939 4685 23 was be VBD 22939 4685 24 at at IN 22939 4685 25 first first RB 22939 4685 26 . . . 22939 4686 1 It -PRON- PRP 22939 4686 2 may may MD 22939 4686 3 be be VB 22939 4686 4 observed observe VBN 22939 4686 5 , , , 22939 4686 6 however,--and however,--and CC 22939 4686 7 the the DT 22939 4686 8 remark remark NN 22939 4686 9 will will MD 22939 4686 10 be be VB 22939 4686 11 fully fully RB 22939 4686 12 substantiated substantiate VBN 22939 4686 13 by by IN 22939 4686 14 any any DT 22939 4686 15 one one NN 22939 4686 16 who who WP 22939 4686 17 knows know VBZ 22939 4686 18 the the DT 22939 4686 19 language,--that language,--that NNP 22939 4686 20 there there EX 22939 4686 21 is be VBZ 22939 4686 22 a a DT 22939 4686 23 Romany Romany NNP 22939 4686 24 _ _ NNP 22939 4686 25 turn turn NN 22939 4686 26 _ _ NNP 22939 4686 27 to to TO 22939 4686 28 even even RB 22939 4686 29 the the DT 22939 4686 30 roughest rough JJS 22939 4686 31 corners corner NNS 22939 4686 32 of of IN 22939 4686 33 these these DT 22939 4686 34 rhymes rhyme NNS 22939 4686 35 . . . 22939 4687 1 _ _ NNP 22939 4687 2 Kivi Kivi NNP 22939 4687 3 _ _ NNP 22939 4687 4 , , , 22939 4687 5 _ _ NNP 22939 4687 6 stingli stingli NNP 22939 4687 7 _ _ NNP 22939 4687 8 , , , 22939 4687 9 _ _ NNP 22939 4687 10 stangli stangli VBZ 22939 4687 11 _ _ NNP 22939 4687 12 , , , 22939 4687 13 are be VBP 22939 4687 14 all all DT 22939 4687 15 gypsyish gypsyish JJ 22939 4687 16 . . . 22939 4688 1 But but CC 22939 4688 2 , , , 22939 4688 3 as as IN 22939 4688 4 I -PRON- PRP 22939 4688 5 have have VBP 22939 4688 6 already already RB 22939 4688 7 intimated intimate VBN 22939 4688 8 , , , 22939 4688 9 this this DT 22939 4688 10 does do VBZ 22939 4688 11 not not RB 22939 4688 12 appear appear VB 22939 4688 13 in in IN 22939 4688 14 any any DT 22939 4688 15 other other JJ 22939 4688 16 nonsense nonsense NN 22939 4688 17 verses verse NNS 22939 4688 18 of of IN 22939 4688 19 the the DT 22939 4688 20 kind kind NN 22939 4688 21 . . . 22939 4689 1 There there EX 22939 4689 2 is be VBZ 22939 4689 3 nothing nothing NN 22939 4689 4 of of IN 22939 4689 5 it -PRON- PRP 22939 4689 6 in in IN 22939 4689 7 " " `` 22939 4689 8 Intery Intery NNP 22939 4689 9 , , , 22939 4689 10 mintery mintery NN 22939 4689 11 , , , 22939 4689 12 cutery cutery NN 22939 4689 13 corn"-- corn"-- NNP 22939 4689 14 or or CC 22939 4689 15 in in IN 22939 4689 16 anything anything NN 22939 4689 17 else else RB 22939 4689 18 in in IN 22939 4689 19 Mother Mother NNP 22939 4689 20 Goose Goose NNP 22939 4689 21 . . . 22939 4690 1 It -PRON- PRP 22939 4690 2 is be VBZ 22939 4690 3 alone alone JJ 22939 4690 4 in in IN 22939 4690 5 its -PRON- PRP$ 22939 4690 6 sounds sound NNS 22939 4690 7 and and CC 22939 4690 8 sense,--or sense,--or JJ 22939 4690 9 nonsense nonsense NN 22939 4690 10 . . . 22939 4691 1 But but CC 22939 4691 2 there there EX 22939 4691 3 is be VBZ 22939 4691 4 not not RB 22939 4691 5 a a DT 22939 4691 6 wanderer wanderer NN 22939 4691 7 of of IN 22939 4691 8 the the DT 22939 4691 9 roads road NNS 22939 4691 10 who who WP 22939 4691 11 on on IN 22939 4691 12 hearing hear VBG 22939 4691 13 it -PRON- PRP 22939 4691 14 would would MD 22939 4691 15 not not RB 22939 4691 16 explain explain VB 22939 4691 17 , , , 22939 4691 18 " " `` 22939 4691 19 Rya Rya NNP 22939 4691 20 , , , 22939 4691 21 there there EX 22939 4691 22 's be VBZ 22939 4691 23 a a DT 22939 4691 24 great great JJ 22939 4691 25 deal deal NN 22939 4691 26 of of IN 22939 4691 27 Romanes Romanes NNPS 22939 4691 28 in in IN 22939 4691 29 that that DT 22939 4691 30 ere ere NN 22939 4691 31 . . . 22939 4691 32 " " '' 22939 4692 1 I -PRON- PRP 22939 4692 2 should should MD 22939 4692 3 also also RB 22939 4692 4 say say VB 22939 4692 5 that that IN 22939 4692 6 the the DT 22939 4692 7 word word NN 22939 4692 8 _ _ NNP 22939 4692 9 na na NNP 22939 4692 10 - - HYPH 22939 4692 11 kelas kelas NNP 22939 4692 12 _ _ NNP 22939 4692 13 or or CC 22939 4692 14 _ _ NNP 22939 4692 15 ne ne NNP 22939 4692 16 - - HYPH 22939 4692 17 kelas kelas NNP 22939 4692 18 _ _ NNP 22939 4692 19 , , , 22939 4692 20 which which WDT 22939 4692 21 I -PRON- PRP 22939 4692 22 here here RB 22939 4692 23 translate translate VBP 22939 4692 24 differently differently RB 22939 4692 25 , , , 22939 4692 26 was be VBD 22939 4692 27 once once RB 22939 4692 28 explained explain VBN 22939 4692 29 to to IN 22939 4692 30 me -PRON- PRP 22939 4692 31 at at IN 22939 4692 32 some some DT 22939 4692 33 length length NN 22939 4692 34 by by IN 22939 4692 35 a a DT 22939 4692 36 gypsy gypsy NN 22939 4692 37 as as IN 22939 4692 38 signifying signify VBG 22939 4692 39 " " `` 22939 4692 40 not not RB 22939 4692 41 speaking speak VBG 22939 4692 42 , , , 22939 4692 43 " " '' 22939 4692 44 or or CC 22939 4692 45 " " `` 22939 4692 46 keeping keep VBG 22939 4692 47 quiet quiet JJ 22939 4692 48 . . . 22939 4692 49 " " '' 22939 4693 1 Now now RB 22939 4693 2 the the DT 22939 4693 3 mystery mystery NN 22939 4693 4 of of IN 22939 4693 5 mysteries mystery NNS 22939 4693 6 of of IN 22939 4693 7 which which WDT 22939 4693 8 I -PRON- PRP 22939 4693 9 have have VBP 22939 4693 10 spoken speak VBN 22939 4693 11 in in IN 22939 4693 12 the the DT 22939 4693 13 Romany romany JJ 22939 4693 14 tongue tongue NN 22939 4693 15 is be VBZ 22939 4693 16 this this DT 22939 4693 17 . . . 22939 4694 1 The the DT 22939 4694 2 _ _ NNP 22939 4694 3 hokkani hokkani NNP 22939 4694 4 boro boro NNP 22939 4694 5 _ _ NNP 22939 4694 6 , , , 22939 4694 7 or or CC 22939 4694 8 great great JJ 22939 4694 9 trick trick NN 22939 4694 10 , , , 22939 4694 11 consists consist VBZ 22939 4694 12 of of IN 22939 4694 13 three three CD 22939 4694 14 parts part NNS 22939 4694 15 . . . 22939 4695 1 Firstly firstly RB 22939 4695 2 , , , 22939 4695 3 the the DT 22939 4695 4 telling telling NN 22939 4695 5 of of IN 22939 4695 6 a a DT 22939 4695 7 fortune fortune NN 22939 4695 8 , , , 22939 4695 9 and and CC 22939 4695 10 this this DT 22939 4695 11 is be VBZ 22939 4695 12 to to IN 22939 4695 13 _ _ NNP 22939 4695 14 pen pen NN 22939 4695 15 dukkerin dukkerin NNP 22939 4695 16 _ _ NNP 22939 4695 17 or or CC 22939 4695 18 _ _ NNP 22939 4695 19 pen pen NNP 22939 4695 20 durkerin durkerin NNP 22939 4695 21 _ _ NNP 22939 4695 22 . . . 22939 4696 1 The the DT 22939 4696 2 second second JJ 22939 4696 3 part part NN 22939 4696 4 is be VBZ 22939 4696 5 the the DT 22939 4696 6 conveying convey VBG 22939 4696 7 away away RB 22939 4696 8 of of IN 22939 4696 9 the the DT 22939 4696 10 property property NN 22939 4696 11 , , , 22939 4696 12 which which WDT 22939 4696 13 is be VBZ 22939 4696 14 to to IN 22939 4696 15 _ _ NNP 22939 4696 16 lel lel JJ 22939 4696 17 dudikabin dudikabin NN 22939 4696 18 _ _ NNP 22939 4696 19 , , , 22939 4696 20 or or CC 22939 4696 21 to to TO 22939 4696 22 take take VB 22939 4696 23 lightning lightning NN 22939 4696 24 , , , 22939 4696 25 possibly possibly RB 22939 4696 26 connected connect VBN 22939 4696 27 with with IN 22939 4696 28 the the DT 22939 4696 29 very very RB 22939 4696 30 old old JJ 22939 4696 31 English english JJ 22939 4696 32 slang slang NN 22939 4696 33 term term NN 22939 4696 34 of of IN 22939 4696 35 _ _ NNP 22939 4696 36 bien bien NNP 22939 4696 37 lightment lightment NN 22939 4696 38 _ _ NNP 22939 4696 39 . . . 22939 4697 1 There there EX 22939 4697 2 is be VBZ 22939 4697 3 evidently evidently RB 22939 4697 4 a a DT 22939 4697 5 great great JJ 22939 4697 6 confusion confusion NN 22939 4697 7 of of IN 22939 4697 8 words word NNS 22939 4697 9 here here RB 22939 4697 10 . . . 22939 4698 1 And and CC 22939 4698 2 the the DT 22939 4698 3 third third JJ 22939 4698 4 is be VBZ 22939 4698 5 to to TO 22939 4698 6 " " `` 22939 4698 7 _ _ NNP 22939 4698 8 chiv chiv NNP 22939 4698 9 o o NNP 22939 4698 10 manzin manzin NNP 22939 4698 11 apre apre NNP 22939 4698 12 lati lati NNP 22939 4698 13 _ _ NNP 22939 4698 14 , , , 22939 4698 15 " " '' 22939 4698 16 or or CC 22939 4698 17 to to TO 22939 4698 18 put put VB 22939 4698 19 the the DT 22939 4698 20 oath oath NN 22939 4698 21 upon upon IN 22939 4698 22 her -PRON- PRP 22939 4698 23 , , , 22939 4698 24 which which WDT 22939 4698 25 explains explain VBZ 22939 4698 26 itself -PRON- PRP 22939 4698 27 . . . 22939 4699 1 When when WRB 22939 4699 2 all all PDT 22939 4699 3 the the DT 22939 4699 4 deceived deceive VBN 22939 4699 5 are be VBP 22939 4699 6 under under IN 22939 4699 7 oath oath NN 22939 4699 8 not not RB 22939 4699 9 to to TO 22939 4699 10 utter utter VB 22939 4699 11 a a DT 22939 4699 12 word word NN 22939 4699 13 about about IN 22939 4699 14 the the DT 22939 4699 15 trick trick NN 22939 4699 16 , , , 22939 4699 17 the the DT 22939 4699 18 gypsy gypsy JJ 22939 4699 19 mother mother NN 22939 4699 20 has have VBZ 22939 4699 21 " " `` 22939 4699 22 a a DT 22939 4699 23 safe safe JJ 22939 4699 24 thing thing NN 22939 4699 25 of of IN 22939 4699 26 it -PRON- PRP 22939 4699 27 . . . 22939 4699 28 " " '' 22939 4700 1 The the DT 22939 4700 2 _ _ NNP 22939 4700 3 hokkani hokkani NNP 22939 4700 4 boro boro NNP 22939 4700 5 _ _ NNP 22939 4700 6 , , , 22939 4700 7 or or CC 22939 4700 8 great great JJ 22939 4700 9 trick trick NN 22939 4700 10 , , , 22939 4700 11 was be VBD 22939 4700 12 brought bring VBN 22939 4700 13 by by IN 22939 4700 14 the the DT 22939 4700 15 gypsies gypsy NNS 22939 4700 16 from from IN 22939 4700 17 the the DT 22939 4700 18 East East NNP 22939 4700 19 . . . 22939 4701 1 It -PRON- PRP 22939 4701 2 has have VBZ 22939 4701 3 been be VBN 22939 4701 4 practiced practice VBN 22939 4701 5 by by IN 22939 4701 6 them -PRON- PRP 22939 4701 7 all all DT 22939 4701 8 over over IN 22939 4701 9 the the DT 22939 4701 10 world world NN 22939 4701 11 , , , 22939 4701 12 it -PRON- PRP 22939 4701 13 is be VBZ 22939 4701 14 still still RB 22939 4701 15 played play VBN 22939 4701 16 every every DT 22939 4701 17 day day NN 22939 4701 18 somewhere somewhere RB 22939 4701 19 . . . 22939 4702 1 This this DT 22939 4702 2 chapter chapter NN 22939 4702 3 was be VBD 22939 4702 4 written write VBN 22939 4702 5 long long RB 22939 4702 6 ago ago RB 22939 4702 7 in in IN 22939 4702 8 England England NNP 22939 4702 9 . . . 22939 4703 1 I -PRON- PRP 22939 4703 2 am be VBP 22939 4703 3 now now RB 22939 4703 4 in in IN 22939 4703 5 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 4703 6 , , , 22939 4703 7 and and CC 22939 4703 8 here here RB 22939 4703 9 I -PRON- PRP 22939 4703 10 read read VBD 22939 4703 11 in in IN 22939 4703 12 the the DT 22939 4703 13 " " `` 22939 4703 14 Press Press NNP 22939 4703 15 " " '' 22939 4703 16 of of IN 22939 4703 17 this this DT 22939 4703 18 city city NN 22939 4703 19 that that WDT 22939 4703 20 a a DT 22939 4703 21 Mrs. Mrs. NNP 22939 4703 22 Brown Brown NNP 22939 4703 23 , , , 22939 4703 24 whom whom WP 22939 4703 25 I -PRON- PRP 22939 4703 26 sadly sadly RB 22939 4703 27 and and CC 22939 4703 28 reluctantly reluctantly RB 22939 4703 29 believe believe VB 22939 4703 30 is be VBZ 22939 4703 31 the the DT 22939 4703 32 wife wife NN 22939 4703 33 of of IN 22939 4703 34 an an DT 22939 4703 35 acquaintance acquaintance NN 22939 4703 36 of of IN 22939 4703 37 mine mine NN 22939 4703 38 , , , 22939 4703 39 who who WP 22939 4703 40 walks walk VBZ 22939 4703 41 before before IN 22939 4703 42 the the DT 22939 4703 43 world world NN 22939 4703 44 in in IN 22939 4703 45 other other JJ 22939 4703 46 names name NNS 22939 4703 47 , , , 22939 4703 48 was be VBD 22939 4703 49 arrested arrest VBN 22939 4703 50 for for IN 22939 4703 51 the the DT 22939 4703 52 same same JJ 22939 4703 53 old old JJ 22939 4703 54 game game NN 22939 4703 55 of of IN 22939 4703 56 fortune fortune NN 22939 4703 57 - - HYPH 22939 4703 58 telling telling NN 22939 4703 59 and and CC 22939 4703 60 persuading persuade VBG 22939 4703 61 a a DT 22939 4703 62 simple simple JJ 22939 4703 63 dame dame NN 22939 4703 64 that that WDT 22939 4703 65 there there EX 22939 4703 66 was be VBD 22939 4703 67 treasure treasure NN 22939 4703 68 in in IN 22939 4703 69 the the DT 22939 4703 70 house house NN 22939 4703 71 , , , 22939 4703 72 and and CC 22939 4703 73 all all PDT 22939 4703 74 the the DT 22939 4703 75 rest rest NN 22939 4703 76 of of IN 22939 4703 77 the the DT 22939 4703 78 grand grand JJ 22939 4703 79 deception deception NN 22939 4703 80 . . . 22939 4704 1 And and CC 22939 4704 2 Mrs. Mrs. NNP 22939 4704 3 Brown Brown NNP 22939 4704 4 , , , 22939 4704 5 good good JJ 22939 4704 6 old old JJ 22939 4704 7 Mrs. Mrs. NNP 22939 4704 8 Brown Brown NNP 22939 4704 9 , , , 22939 4704 10 went go VBD 22939 4704 11 to to IN 22939 4704 12 prison prison NN 22939 4704 13 , , , 22939 4704 14 where where WRB 22939 4704 15 she -PRON- PRP 22939 4704 16 will will MD 22939 4704 17 linger linger VB 22939 4704 18 until until IN 22939 4704 19 a a DT 22939 4704 20 bribed bribe VBN 22939 4704 21 alderman alderman NN 22939 4704 22 , , , 22939 4704 23 or or CC 22939 4704 24 a a DT 22939 4704 25 purchased purchase VBN 22939 4704 26 pardon pardon NN 22939 4704 27 , , , 22939 4704 28 or or CC 22939 4704 29 some some DT 22939 4704 30 one one CD 22939 4704 31 of of IN 22939 4704 32 the the DT 22939 4704 33 numerous numerous JJ 22939 4704 34 devices device NNS 22939 4704 35 by by IN 22939 4704 36 which which WDT 22939 4704 37 justice justice NN 22939 4704 38 is be VBZ 22939 4704 39 evaded evade VBN 22939 4704 40 in in IN 22939 4704 41 Pennsylvania Pennsylvania NNP 22939 4704 42 , , , 22939 4704 43 delivers deliver VBZ 22939 4704 44 her -PRON- PRP 22939 4704 45 . . . 22939 4705 1 Yet yet CC 22939 4705 2 it -PRON- PRP 22939 4705 3 is be VBZ 22939 4705 4 not not RB 22939 4705 5 a a DT 22939 4705 6 good good JJ 22939 4705 7 country country NN 22939 4705 8 , , , 22939 4705 9 on on IN 22939 4705 10 the the DT 22939 4705 11 whole whole NN 22939 4705 12 , , , 22939 4705 13 for for IN 22939 4705 14 _ _ NNP 22939 4705 15 hokkani hokkani NNP 22939 4705 16 boro boro NNP 22939 4705 17 _ _ NNP 22939 4705 18 , , , 22939 4705 19 since since IN 22939 4705 20 the the DT 22939 4705 21 people people NNS 22939 4705 22 here here RB 22939 4705 23 , , , 22939 4705 24 especially especially RB 22939 4705 25 in in IN 22939 4705 26 the the DT 22939 4705 27 rural rural JJ 22939 4705 28 districts district NNS 22939 4705 29 , , , 22939 4705 30 have have VBP 22939 4705 31 a a DT 22939 4705 32 rough rough JJ 22939 4705 33 - - HYPH 22939 4705 34 and and CC 22939 4705 35 - - HYPH 22939 4705 36 ready ready JJ 22939 4705 37 way way NN 22939 4705 38 of of IN 22939 4705 39 inflicting inflict VBG 22939 4705 40 justice justice NN 22939 4705 41 which which WDT 22939 4705 42 interferes interfere VBZ 22939 4705 43 sadly sadly RB 22939 4705 44 with with IN 22939 4705 45 the the DT 22939 4705 46 profits profit NNS 22939 4705 47 of of IN 22939 4705 48 aldermen aldermen JJ 22939 4705 49 and and CC 22939 4705 50 other other JJ 22939 4705 51 politicians politician NNS 22939 4705 52 . . . 22939 4706 1 Some some DT 22939 4706 2 years year NNS 22939 4706 3 ago ago RB 22939 4706 4 , , , 22939 4706 5 in in IN 22939 4706 6 Tennessee Tennessee NNP 22939 4706 7 , , , 22939 4706 8 a a DT 22939 4706 9 gypsy gypsy JJ 22939 4706 10 woman woman NN 22939 4706 11 robbed rob VBD 22939 4706 12 a a DT 22939 4706 13 farmer farmer NN 22939 4706 14 by by IN 22939 4706 15 the the DT 22939 4706 16 great great JJ 22939 4706 17 trick trick NN 22939 4706 18 of of IN 22939 4706 19 all all DT 22939 4706 20 he -PRON- PRP 22939 4706 21 was be VBD 22939 4706 22 worth worth JJ 22939 4706 23 . . . 22939 4707 1 Now now RB 22939 4707 2 it -PRON- PRP 22939 4707 3 is be VBZ 22939 4707 4 no no DT 22939 4707 5 slander slander NN 22939 4707 6 to to TO 22939 4707 7 say say VB 22939 4707 8 that that IN 22939 4707 9 the the DT 22939 4707 10 rural rural JJ 22939 4707 11 folk folk NN 22939 4707 12 of of IN 22939 4707 13 Tennessee Tennessee NNP 22939 4707 14 greatly greatly RB 22939 4707 15 resemble resemble JJ 22939 4707 16 Indians Indians NNPS 22939 4707 17 in in IN 22939 4707 18 certain certain JJ 22939 4707 19 respects respect NNS 22939 4707 20 , , , 22939 4707 21 and and CC 22939 4707 22 when when WRB 22939 4707 23 I -PRON- PRP 22939 4707 24 saw see VBD 22939 4707 25 thousands thousand NNS 22939 4707 26 of of IN 22939 4707 27 them -PRON- PRP 22939 4707 28 , , , 22939 4707 29 during during IN 22939 4707 30 the the DT 22939 4707 31 war war NN 22939 4707 32 , , , 22939 4707 33 mustered muster VBD 22939 4707 34 out out RP 22939 4707 35 in in IN 22939 4707 36 Nashville Nashville NNP 22939 4707 37 , , , 22939 4707 38 I -PRON- PRP 22939 4707 39 often often RB 22939 4707 40 thought think VBD 22939 4707 41 , , , 22939 4707 42 as as IN 22939 4707 43 I -PRON- PRP 22939 4707 44 studied study VBD 22939 4707 45 their -PRON- PRP$ 22939 4707 46 dark dark JJ 22939 4707 47 brown brown JJ 22939 4707 48 faces face NNS 22939 4707 49 , , , 22939 4707 50 high high JJ 22939 4707 51 cheek cheek NN 22939 4707 52 bones bone NNS 22939 4707 53 , , , 22939 4707 54 and and CC 22939 4707 55 long long JJ 22939 4707 56 straight straight JJ 22939 4707 57 black black JJ 22939 4707 58 hair hair NN 22939 4707 59 , , , 22939 4707 60 that that IN 22939 4707 61 the the DT 22939 4707 62 American American NNP 22939 4707 63 is be VBZ 22939 4707 64 indeed indeed RB 22939 4707 65 reverting revert VBG 22939 4707 66 to to IN 22939 4707 67 the the DT 22939 4707 68 aboriginal aboriginal JJ 22939 4707 69 type type NN 22939 4707 70 . . . 22939 4708 1 The the DT 22939 4708 2 Tennessee Tennessee NNP 22939 4708 3 farmer farmer NN 22939 4708 4 and and CC 22939 4708 5 his -PRON- PRP$ 22939 4708 6 neighbors neighbor NNS 22939 4708 7 , , , 22939 4708 8 at at IN 22939 4708 9 any any DT 22939 4708 10 rate rate NN 22939 4708 11 , , , 22939 4708 12 reverted revert VBN 22939 4708 13 very very RB 22939 4708 14 strongly strongly RB 22939 4708 15 indeed indeed RB 22939 4708 16 to to IN 22939 4708 17 the the DT 22939 4708 18 original original JJ 22939 4708 19 type type NN 22939 4708 20 when when WRB 22939 4708 21 robbed rob VBN 22939 4708 22 by by IN 22939 4708 23 the the DT 22939 4708 24 gypsies gypsy NNS 22939 4708 25 , , , 22939 4708 26 for for IN 22939 4708 27 they -PRON- PRP 22939 4708 28 turned turn VBD 22939 4708 29 out out RP 22939 4708 30 all all RB 22939 4708 31 together together RB 22939 4708 32 , , , 22939 4708 33 hunted hunt VBD 22939 4708 34 them -PRON- PRP 22939 4708 35 down down RP 22939 4708 36 , , , 22939 4708 37 and and CC 22939 4708 38 , , , 22939 4708 39 having have VBG 22939 4708 40 secured secure VBN 22939 4708 41 the the DT 22939 4708 42 sorceress sorceress NN 22939 4708 43 , , , 22939 4708 44 burned burn VBD 22939 4708 45 her -PRON- PRP 22939 4708 46 alive alive JJ 22939 4708 47 at at IN 22939 4708 48 the the DT 22939 4708 49 stake stake NN 22939 4708 50 . . . 22939 4709 1 And and CC 22939 4709 2 thus thus RB 22939 4709 3 in in IN 22939 4709 4 a a DT 22939 4709 5 single single JJ 22939 4709 6 crime crime NN 22939 4709 7 and and CC 22939 4709 8 its -PRON- PRP$ 22939 4709 9 punishment punishment NN 22939 4709 10 we -PRON- PRP 22939 4709 11 have have VBP 22939 4709 12 curiously curiously RB 22939 4709 13 combined combine VBN 22939 4709 14 a a DT 22939 4709 15 world world NN 22939 4709 16 - - HYPH 22939 4709 17 old old JJ 22939 4709 18 Oriental oriental JJ 22939 4709 19 offense offense NN 22939 4709 20 , , , 22939 4709 21 an an DT 22939 4709 22 European European NNP 22939 4709 23 Middle Middle NNP 22939 4709 24 - - HYPH 22939 4709 25 Age Age NNP 22939 4709 26 penalty penalty NN 22939 4709 27 for for IN 22939 4709 28 witchcraft witchcraft NN 22939 4709 29 , , , 22939 4709 30 and and CC 22939 4709 31 the the DT 22939 4709 32 fierce fierce JJ 22939 4709 33 torture torture NN 22939 4709 34 of of IN 22939 4709 35 the the DT 22939 4709 36 red red JJ 22939 4709 37 Indians Indians NNPS 22939 4709 38 . . . 22939 4710 1 SHELTA SHELTA NNP 22939 4710 2 , , , 22939 4710 3 THE the DT 22939 4710 4 TINKERS TINKERS NNP 22939 4710 5 ' ' POS 22939 4710 6 TALK TALK NNP 22939 4710 7 . . . 22939 4711 1 " " `` 22939 4711 2 So so RB 22939 4711 3 good good JJ 22939 4711 4 a a DT 22939 4711 5 proficient proficient NN 22939 4711 6 in in IN 22939 4711 7 one one CD 22939 4711 8 quarter quarter NN 22939 4711 9 of of IN 22939 4711 10 an an DT 22939 4711 11 hour hour NN 22939 4711 12 that that WDT 22939 4711 13 I -PRON- PRP 22939 4711 14 can can MD 22939 4711 15 drink drink VB 22939 4711 16 with with IN 22939 4711 17 any any DT 22939 4711 18 tinker tinker NN 22939 4711 19 in in IN 22939 4711 20 his -PRON- PRP$ 22939 4711 21 own own JJ 22939 4711 22 language language NN 22939 4711 23 during during IN 22939 4711 24 my -PRON- PRP$ 22939 4711 25 life life NN 22939 4711 26 . . . 22939 4711 27 " " '' 22939 4712 1 --_King --_King : 22939 4712 2 Henry henry VB 22939 4712 3 the the DT 22939 4712 4 Fourth Fourth NNP 22939 4712 5 _ _ NNP 22939 4712 6 . . . 22939 4713 1 One one CD 22939 4713 2 summer summer NN 22939 4713 3 day day NN 22939 4713 4 , , , 22939 4713 5 in in IN 22939 4713 6 the the DT 22939 4713 7 year year NN 22939 4713 8 1876 1876 CD 22939 4713 9 , , , 22939 4713 10 I -PRON- PRP 22939 4713 11 was be VBD 22939 4713 12 returning return VBG 22939 4713 13 from from IN 22939 4713 14 a a DT 22939 4713 15 long long JJ 22939 4713 16 walk walk NN 22939 4713 17 in in IN 22939 4713 18 the the DT 22939 4713 19 beautiful beautiful JJ 22939 4713 20 country country NN 22939 4713 21 which which WDT 22939 4713 22 lies lie VBZ 22939 4713 23 around around IN 22939 4713 24 Bath Bath NNP 22939 4713 25 , , , 22939 4713 26 when when WRB 22939 4713 27 , , , 22939 4713 28 on on IN 22939 4713 29 the the DT 22939 4713 30 road road NN 22939 4713 31 near near IN 22939 4713 32 the the DT 22939 4713 33 town town NN 22939 4713 34 , , , 22939 4713 35 I -PRON- PRP 22939 4713 36 met meet VBD 22939 4713 37 with with IN 22939 4713 38 a a DT 22939 4713 39 man man NN 22939 4713 40 who who WP 22939 4713 41 had have VBD 22939 4713 42 evidently evidently RB 22939 4713 43 grown grow VBN 22939 4713 44 up up RP 22939 4713 45 from from IN 22939 4713 46 childhood childhood NN 22939 4713 47 into into IN 22939 4713 48 middle middle JJ 22939 4713 49 age age NN 22939 4713 50 as as IN 22939 4713 51 a a DT 22939 4713 52 beggar beggar NN 22939 4713 53 and and CC 22939 4713 54 a a DT 22939 4713 55 tramp tramp NN 22939 4713 56 . . . 22939 4714 1 I -PRON- PRP 22939 4714 2 have have VBP 22939 4714 3 learned learn VBN 22939 4714 4 by by IN 22939 4714 5 long long JJ 22939 4714 6 experience experience NN 22939 4714 7 that that IN 22939 4714 8 there there EX 22939 4714 9 is be VBZ 22939 4714 10 not not RB 22939 4714 11 a a DT 22939 4714 12 so so RB 22939 4714 13 - - HYPH 22939 4714 14 called call VBN 22939 4714 15 " " `` 22939 4714 16 traveler traveler NN 22939 4714 17 " " '' 22939 4714 18 of of IN 22939 4714 19 England England NNP 22939 4714 20 or or CC 22939 4714 21 of of IN 22939 4714 22 the the DT 22939 4714 23 world world NN 22939 4714 24 , , , 22939 4714 25 be be VB 22939 4714 26 he -PRON- PRP 22939 4714 27 beggar beggar JJ 22939 4714 28 , , , 22939 4714 29 tinker tinker NN 22939 4714 30 , , , 22939 4714 31 gypsy gypsy NNP 22939 4714 32 , , , 22939 4714 33 or or CC 22939 4714 34 hawker hawker NN 22939 4714 35 , , , 22939 4714 36 from from IN 22939 4714 37 whom whom WP 22939 4714 38 something something NN 22939 4714 39 can can MD 22939 4714 40 not not RB 22939 4714 41 be be VB 22939 4714 42 learned learn VBN 22939 4714 43 , , , 22939 4714 44 if if IN 22939 4714 45 one one CD 22939 4714 46 only only RB 22939 4714 47 knows know VBZ 22939 4714 48 how how WRB 22939 4714 49 to to TO 22939 4714 50 use use VB 22939 4714 51 the the DT 22939 4714 52 test test NN 22939 4714 53 - - HYPH 22939 4714 54 glasses glass NNS 22939 4714 55 and and CC 22939 4714 56 proper proper JJ 22939 4714 57 reagents reagent NNS 22939 4714 58 . . . 22939 4715 1 Most Most JJS 22939 4715 2 inquirers inquirer NNS 22939 4715 3 are be VBP 22939 4715 4 chiefly chiefly RB 22939 4715 5 interested interested JJ 22939 4715 6 in in IN 22939 4715 7 the the DT 22939 4715 8 morals moral NNS 22939 4715 9 -- -- : 22939 4715 10 or or CC 22939 4715 11 immorals immoral NNS 22939 4715 12 -- -- : 22939 4715 13 of of IN 22939 4715 14 these these DT 22939 4715 15 nomads nomad NNS 22939 4715 16 . . . 22939 4716 1 My -PRON- PRP$ 22939 4716 2 own own JJ 22939 4716 3 researches research NNS 22939 4716 4 as as IN 22939 4716 5 regards regard VBZ 22939 4716 6 them -PRON- PRP 22939 4716 7 are be VBP 22939 4716 8 chiefly chiefly RB 22939 4716 9 philological philological JJ 22939 4716 10 . . . 22939 4717 1 Therefore therefore RB 22939 4717 2 , , , 22939 4717 3 after after IN 22939 4717 4 I -PRON- PRP 22939 4717 5 had have VBD 22939 4717 6 invested invest VBN 22939 4717 7 twopence twopence NN 22939 4717 8 in in IN 22939 4717 9 his -PRON- PRP$ 22939 4717 10 prospective prospective JJ 22939 4717 11 beer beer NN 22939 4717 12 , , , 22939 4717 13 I -PRON- PRP 22939 4717 14 addressed address VBD 22939 4717 15 him -PRON- PRP 22939 4717 16 in in IN 22939 4717 17 Romany Romany NNP 22939 4717 18 . . . 22939 4718 1 Of of RB 22939 4718 2 course course RB 22939 4718 3 he -PRON- PRP 22939 4718 4 knew know VBD 22939 4718 5 a a DT 22939 4718 6 little little JJ 22939 4718 7 of of IN 22939 4718 8 it -PRON- PRP 22939 4718 9 ; ; : 22939 4718 10 was be VBD 22939 4718 11 there there EX 22939 4718 12 ever ever RB 22939 4718 13 an an DT 22939 4718 14 old old JJ 22939 4718 15 " " `` 22939 4718 16 traveler traveler NN 22939 4718 17 " " '' 22939 4718 18 who who WP 22939 4718 19 did do VBD 22939 4718 20 not not RB 22939 4718 21 ? ? . 22939 4719 1 " " `` 22939 4719 2 But but CC 22939 4719 3 we -PRON- PRP 22939 4719 4 are be VBP 22939 4719 5 givin givin NNS 22939 4719 6 ' ' `` 22939 4719 7 Romanes Romanes NNPS 22939 4719 8 up up IN 22939 4719 9 very very RB 22939 4719 10 fast,--all fast,--all NN 22939 4719 11 of of IN 22939 4719 12 us -PRON- PRP 22939 4719 13 is be VBZ 22939 4719 14 , , , 22939 4719 15 " " '' 22939 4719 16 he -PRON- PRP 22939 4719 17 remarked remark VBD 22939 4719 18 . . . 22939 4720 1 " " `` 22939 4720 2 It -PRON- PRP 22939 4720 3 is be VBZ 22939 4720 4 a a DT 22939 4720 5 gettin gettin NN 22939 4720 6 ' ' '' 22939 4720 7 to to TO 22939 4720 8 be be VB 22939 4720 9 too too RB 22939 4720 10 blown blown JJ 22939 4720 11 . . . 22939 4721 1 Everybody everybody NN 22939 4721 2 knows know VBZ 22939 4721 3 some some DT 22939 4721 4 Romanes Romanes NNPS 22939 4721 5 now now RB 22939 4721 6 . . . 22939 4722 1 But but CC 22939 4722 2 there there EX 22939 4722 3 _ _ NNP 22939 4722 4 is be VBZ 22939 4722 5 _ _ NNP 22939 4722 6 a a DT 22939 4722 7 jib jib NN 22939 4722 8 that that WDT 22939 4722 9 ai be VBP 22939 4722 10 n't not RB 22939 4722 11 blown blow VBN 22939 4722 12 , , , 22939 4722 13 " " '' 22939 4722 14 he -PRON- PRP 22939 4722 15 remarked remark VBD 22939 4722 16 reflectively reflectively RB 22939 4722 17 . . . 22939 4723 1 " " `` 22939 4723 2 Back back RB 22939 4723 3 slang slang VBP 22939 4723 4 an an DT 22939 4723 5 ' ' `` 22939 4723 6 cantin cantin NN 22939 4723 7 ' ' '' 22939 4723 8 an an DT 22939 4723 9 ' ' `` 22939 4723 10 rhymin rhymin NN 22939 4723 11 ' ' '' 22939 4723 12 is be VBZ 22939 4723 13 grown grow VBN 22939 4723 14 vulgar vulgar NN 22939 4723 15 , , , 22939 4723 16 and and CC 22939 4723 17 Italian italian JJ 22939 4723 18 always always RB 22939 4723 19 _ _ NNP 22939 4723 20 was be VBD 22939 4723 21 _ _ NNP 22939 4723 22 the the DT 22939 4723 23 lowest low JJS 22939 4723 24 of of IN 22939 4723 25 the the DT 22939 4723 26 lot lot NN 22939 4723 27 ; ; : 22939 4723 28 thieves thief NNS 22939 4723 29 _ _ NNP 22939 4723 30 kennick kennick NNP 22939 4723 31 _ _ NNP 22939 4723 32 is be VBZ 22939 4723 33 genteel genteel JJ 22939 4723 34 alongside alongside RB 22939 4723 35 of of IN 22939 4723 36 organ organ NN 22939 4723 37 - - HYPH 22939 4723 38 grinder grinder NNP 22939 4723 39 's 's POS 22939 4723 40 lingo lingo NN 22939 4723 41 , , , 22939 4723 42 you -PRON- PRP 22939 4723 43 know know VBP 22939 4723 44 . . . 22939 4724 1 Do do VBP 22939 4724 2 _ _ NNP 22939 4724 3 you -PRON- PRP 22939 4724 4 _ _ NNP 22939 4724 5 know know VBP 22939 4724 6 anythin anythin NN 22939 4724 7 ' ' '' 22939 4724 8 of of IN 22939 4724 9 Italian italian JJ 22939 4724 10 , , , 22939 4724 11 sir sir NN 22939 4724 12 ? ? . 22939 4724 13 " " '' 22939 4725 1 " " `` 22939 4725 2 I -PRON- PRP 22939 4725 3 can can MD 22939 4725 4 _ _ XX 22939 4725 5 rakker rakker RB 22939 4725 6 _ _ NNP 22939 4725 7 it -PRON- PRP 22939 4725 8 pretty pretty RB 22939 4725 9 _ _ NNP 22939 4725 10 flick flick NN 22939 4725 11 _ _ NNP 22939 4725 12 " " '' 22939 4725 13 ( ( -LRB- 22939 4725 14 talk talk VB 22939 4725 15 it -PRON- PRP 22939 4725 16 tolerably tolerably RB 22939 4725 17 ) ) -RRB- 22939 4725 18 , , , 22939 4725 19 was be VBD 22939 4725 20 my -PRON- PRP$ 22939 4725 21 reply reply NN 22939 4725 22 . . . 22939 4726 1 " " `` 22939 4726 2 Well well UH 22939 4726 3 I -PRON- PRP 22939 4726 4 should should MD 22939 4726 5 never never RB 22939 4726 6 a a DT 22939 4726 7 _ _ NNP 22939 4726 8 penned pen VBN 22939 4726 9 _ _ NNP 22939 4726 10 [ [ -LRB- 22939 4726 11 thought thought NN 22939 4726 12 ] ] -RRB- 22939 4726 13 sitch sitch VB 22939 4726 14 a a DT 22939 4726 15 swell swell NN 22939 4726 16 gent gent NN 22939 4726 17 as as IN 22939 4726 18 you -PRON- PRP 22939 4726 19 had have VBD 22939 4726 20 been be VBN 22939 4726 21 down down RB 22939 4726 22 so so RB 22939 4726 23 low low RB 22939 4726 24 in in IN 22939 4726 25 the the DT 22939 4726 26 slums slum NNS 22939 4726 27 . . . 22939 4727 1 Now now RB 22939 4727 2 _ _ NNP 22939 4727 3 Romanes Romanes NNP 22939 4727 4 _ _ NNP 22939 4727 5 is be VBZ 22939 4727 6 genteel genteel JJ 22939 4727 7 . . . 22939 4728 1 I -PRON- PRP 22939 4728 2 heard hear VBD 22939 4728 3 there there EX 22939 4728 4 's be VBZ 22939 4728 5 actilly actilly RB 22939 4728 6 a a DT 22939 4728 7 book book NN 22939 4728 8 about about IN 22939 4728 9 Romanes Romanes NNPS 22939 4728 10 to to TO 22939 4728 11 learn learn VB 22939 4728 12 it -PRON- PRP 22939 4728 13 out out IN 22939 4728 14 of of IN 22939 4728 15 . . . 22939 4729 1 But but CC 22939 4729 2 as as IN 22939 4729 3 for for IN 22939 4729 4 this this DT 22939 4729 5 other other JJ 22939 4729 6 jib jib NN 22939 4729 7 , , , 22939 4729 8 its -PRON- PRP$ 22939 4729 9 wery wery NN 22939 4729 10 hard hard RB 22939 4729 11 to to TO 22939 4729 12 talk talk VB 22939 4729 13 . . . 22939 4730 1 It -PRON- PRP 22939 4730 2 is be VBZ 22939 4730 3 most most RBS 22939 4730 4 all all DT 22939 4730 5 Old old JJ 22939 4730 6 Irish irish JJ 22939 4730 7 , , , 22939 4730 8 and and CC 22939 4730 9 they -PRON- PRP 22939 4730 10 calls call VBZ 22939 4730 11 it -PRON- PRP 22939 4730 12 Shelter Shelter NNP 22939 4730 13 . . . 22939 4730 14 " " '' 22939 4731 1 This this DT 22939 4731 2 was be VBD 22939 4731 3 all all DT 22939 4731 4 that that WDT 22939 4731 5 I -PRON- PRP 22939 4731 6 could could MD 22939 4731 7 learn learn VB 22939 4731 8 at at IN 22939 4731 9 that that DT 22939 4731 10 time time NN 22939 4731 11 . . . 22939 4732 1 It -PRON- PRP 22939 4732 2 did do VBD 22939 4732 3 not not RB 22939 4732 4 impress impress VB 22939 4732 5 me -PRON- PRP 22939 4732 6 much much JJ 22939 4732 7 , , , 22939 4732 8 as as IN 22939 4732 9 I -PRON- PRP 22939 4732 10 supposed suppose VBD 22939 4732 11 that that IN 22939 4732 12 the the DT 22939 4732 13 man man NN 22939 4732 14 merely merely RB 22939 4732 15 meant mean VBD 22939 4732 16 Old Old NNP 22939 4732 17 Irish Irish NNP 22939 4732 18 . . . 22939 4733 1 A a DT 22939 4733 2 year year NN 22939 4733 3 went go VBD 22939 4733 4 by by RB 22939 4733 5 , , , 22939 4733 6 and and CC 22939 4733 7 I -PRON- PRP 22939 4733 8 found find VBD 22939 4733 9 myself -PRON- PRP 22939 4733 10 at at IN 22939 4733 11 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 4733 12 , , , 22939 4733 13 the the DT 22939 4733 14 beautiful beautiful JJ 22939 4733 15 sea sea NN 22939 4733 16 - - HYPH 22939 4733 17 town town NN 22939 4733 18 in in IN 22939 4733 19 Wales Wales NNP 22939 4733 20 , , , 22939 4733 21 with with IN 22939 4733 22 my -PRON- PRP$ 22939 4733 23 friend friend NN 22939 4733 24 Professor Professor NNP 22939 4733 25 Palmer Palmer NNP 22939 4733 26 -- -- : 22939 4733 27 a a DT 22939 4733 28 palmer palmer NN 22939 4733 29 who who WP 22939 4733 30 has have VBZ 22939 4733 31 truly truly RB 22939 4733 32 been be VBN 22939 4733 33 a a DT 22939 4733 34 pilgrim pilgrim NN 22939 4733 35 _ _ NNP 22939 4733 36 outre outre NNP 22939 4733 37 - - HYPH 22939 4733 38 mer mer NNP 22939 4733 39 _ _ NNP 22939 4733 40 , , , 22939 4733 41 even even RB 22939 4733 42 by by IN 22939 4733 43 Galilee Galilee NNP 22939 4733 44 's 's POS 22939 4733 45 wave wave NN 22939 4733 46 , , , 22939 4733 47 and and CC 22939 4733 48 dwelt dwelt VB 22939 4733 49 as as IN 22939 4733 50 an an DT 22939 4733 51 Arab Arab NNP 22939 4733 52 in in IN 22939 4733 53 the the DT 22939 4733 54 desert desert NN 22939 4733 55 . . . 22939 4734 1 One one CD 22939 4734 2 afternoon afternoon NN 22939 4734 3 we -PRON- PRP 22939 4734 4 were be VBD 22939 4734 5 walking walk VBG 22939 4734 6 together together RB 22939 4734 7 on on IN 22939 4734 8 that that DT 22939 4734 9 end end NN 22939 4734 10 of of IN 22939 4734 11 the the DT 22939 4734 12 beach beach NN 22939 4734 13 which which WDT 22939 4734 14 is be VBZ 22939 4734 15 the the DT 22939 4734 16 antithesis antithesis NN 22939 4734 17 of of IN 22939 4734 18 the the DT 22939 4734 19 old old JJ 22939 4734 20 Norman Norman NNP 22939 4734 21 castle castle NN 22939 4734 22 ; ; : 22939 4734 23 that that RB 22939 4734 24 is is RB 22939 4734 25 , , , 22939 4734 26 at at IN 22939 4734 27 the the DT 22939 4734 28 other other JJ 22939 4734 29 extremity extremity NN 22939 4734 30 of of IN 22939 4734 31 the the DT 22939 4734 32 town town NN 22939 4734 33 , , , 22939 4734 34 and and CC 22939 4734 35 by by IN 22939 4734 36 the the DT 22939 4734 37 rocks rock NNS 22939 4734 38 . . . 22939 4735 1 And and CC 22939 4735 2 here here RB 22939 4735 3 there there EX 22939 4735 4 was be VBD 22939 4735 5 a a DT 22939 4735 6 little little JJ 22939 4735 7 crowd crowd NN 22939 4735 8 , , , 22939 4735 9 chiefly chiefly RB 22939 4735 10 of of IN 22939 4735 11 young young JJ 22939 4735 12 ladies lady NNS 22939 4735 13 , , , 22939 4735 14 knitting knitting NN 22939 4735 15 and and CC 22939 4735 16 novel novel NN 22939 4735 17 - - HYPH 22939 4735 18 reading reading NN 22939 4735 19 in in IN 22939 4735 20 the the DT 22939 4735 21 sun sun NN 22939 4735 22 , , , 22939 4735 23 or or CC 22939 4735 24 watching watch VBG 22939 4735 25 children child NNS 22939 4735 26 playing play VBG 22939 4735 27 on on IN 22939 4735 28 the the DT 22939 4735 29 sand sand NN 22939 4735 30 . . . 22939 4736 1 All all DT 22939 4736 2 at at IN 22939 4736 3 once once RB 22939 4736 4 there there EX 22939 4736 5 was be VBD 22939 4736 6 an an DT 22939 4736 7 alarm alarm NN 22939 4736 8 , , , 22939 4736 9 and and CC 22939 4736 10 the the DT 22939 4736 11 whole whole JJ 22939 4736 12 party party NN 22939 4736 13 fled flee VBD 22939 4736 14 like like IN 22939 4736 15 partridges partridge NNS 22939 4736 16 , , , 22939 4736 17 skurrying skurrye VBG 22939 4736 18 along along RB 22939 4736 19 and and CC 22939 4736 20 hiding hide VBG 22939 4736 21 under under IN 22939 4736 22 the the DT 22939 4736 23 lee lee NN 22939 4736 24 of of IN 22939 4736 25 the the DT 22939 4736 26 rocks rock NNS 22939 4736 27 . . . 22939 4737 1 For for IN 22939 4737 2 a a DT 22939 4737 3 great great JJ 22939 4737 4 rock rock NN 22939 4737 5 right right RB 22939 4737 6 over over IN 22939 4737 7 our -PRON- PRP$ 22939 4737 8 heads head NNS 22939 4737 9 was be VBD 22939 4737 10 about about JJ 22939 4737 11 to to TO 22939 4737 12 be be VB 22939 4737 13 blasted blast VBN 22939 4737 14 . . . 22939 4738 1 So so RB 22939 4738 2 the the DT 22939 4738 3 professor professor NN 22939 4738 4 and and CC 22939 4738 5 I -PRON- PRP 22939 4738 6 went go VBD 22939 4738 7 on on RP 22939 4738 8 and and CC 22939 4738 9 away away RB 22939 4738 10 , , , 22939 4738 11 but but CC 22939 4738 12 as as IN 22939 4738 13 we -PRON- PRP 22939 4738 14 went go VBD 22939 4738 15 we -PRON- PRP 22939 4738 16 observed observe VBD 22939 4738 17 an an DT 22939 4738 18 eccentric eccentric JJ 22939 4738 19 and and CC 22939 4738 20 most most RBS 22939 4738 21 miserable miserable JJ 22939 4738 22 figure figure NN 22939 4738 23 crouching crouch VBG 22939 4738 24 in in IN 22939 4738 25 a a DT 22939 4738 26 hollow hollow JJ 22939 4738 27 like like UH 22939 4738 28 a a DT 22939 4738 29 little little JJ 22939 4738 30 cave cave NN 22939 4738 31 to to TO 22939 4738 32 avoid avoid VB 22939 4738 33 the the DT 22939 4738 34 anticipated anticipate VBN 22939 4738 35 falling fall VBG 22939 4738 36 stones stone NNS 22939 4738 37 . . . 22939 4739 1 " " `` 22939 4739 2 _ _ NNP 22939 4739 3 Dikk Dikk NNP 22939 4739 4 o o NNP 22939 4739 5 dovo dovo NNP 22939 4739 6 mush mush NNP 22939 4739 7 adoi adoi RB 22939 4739 8 a a DT 22939 4739 9 gavverin gavverin NNP 22939 4739 10 lester lester NN 22939 4739 11 kokero kokero NNP 22939 4739 12 _ _ NNP 22939 4739 13 ! ! . 22939 4739 14 " " '' 22939 4740 1 ( ( -LRB- 22939 4740 2 Look look VB 22939 4740 3 at at IN 22939 4740 4 that that DT 22939 4740 5 man man NN 22939 4740 6 there there RB 22939 4740 7 , , , 22939 4740 8 hiding hide VBG 22939 4740 9 himself -PRON- PRP 22939 4740 10 ! ! . 22939 4740 11 ) ) -RRB- 22939 4741 1 said say VBD 22939 4741 2 the the DT 22939 4741 3 professor professor NN 22939 4741 4 in in IN 22939 4741 5 Romanes Romanes NNP 22939 4741 6 . . . 22939 4742 1 He -PRON- PRP 22939 4742 2 wished wish VBD 22939 4742 3 to to TO 22939 4742 4 call call VB 22939 4742 5 attention attention NN 22939 4742 6 to to IN 22939 4742 7 the the DT 22939 4742 8 grotesque grotesque JJ 22939 4742 9 figure figure NN 22939 4742 10 without without IN 22939 4742 11 hurting hurt VBG 22939 4742 12 the the DT 22939 4742 13 poor poor JJ 22939 4742 14 fellow fellow NN 22939 4742 15 's 's POS 22939 4742 16 feelings feeling NNS 22939 4742 17 . . . 22939 4743 1 " " `` 22939 4743 2 _ _ NNP 22939 4743 3 Yuv Yuv NNP 22939 4743 4 's 's POS 22939 4743 5 atrash atrash VB 22939 4743 6 o o FW 22939 4743 7 ' ' '' 22939 4743 8 ye ye NNP 22939 4743 9 baryia baryia NNP 22939 4743 10 _ _ NNP 22939 4743 11 " " '' 22939 4743 12 ( ( -LRB- 22939 4743 13 He -PRON- PRP 22939 4743 14 is be VBZ 22939 4743 15 afraid afraid JJ 22939 4743 16 of of IN 22939 4743 17 the the DT 22939 4743 18 stones stone NNS 22939 4743 19 ) ) -RRB- 22939 4743 20 , , , 22939 4743 21 I -PRON- PRP 22939 4743 22 replied reply VBD 22939 4743 23 . . . 22939 4744 1 The the DT 22939 4744 2 man man NN 22939 4744 3 looked look VBD 22939 4744 4 up up RP 22939 4744 5 . . . 22939 4745 1 " " `` 22939 4745 2 I -PRON- PRP 22939 4745 3 know know VBP 22939 4745 4 what what WP 22939 4745 5 you -PRON- PRP 22939 4745 6 're be VBP 22939 4745 7 saying say VBG 22939 4745 8 , , , 22939 4745 9 gentlemen gentleman NNS 22939 4745 10 . . . 22939 4746 1 That that DT 22939 4746 2 's be VBZ 22939 4746 3 Romany romany JJ 22939 4746 4 . . . 22939 4746 5 " " '' 22939 4747 1 " " `` 22939 4747 2 Jump jump VB 22939 4747 3 up up RP 22939 4747 4 , , , 22939 4747 5 then then RB 22939 4747 6 , , , 22939 4747 7 and and CC 22939 4747 8 come come VB 22939 4747 9 along along RP 22939 4747 10 with with IN 22939 4747 11 us -PRON- PRP 22939 4747 12 . . . 22939 4747 13 " " '' 22939 4748 1 He -PRON- PRP 22939 4748 2 followed follow VBD 22939 4748 3 . . . 22939 4749 1 We -PRON- PRP 22939 4749 2 walked walk VBD 22939 4749 3 from from IN 22939 4749 4 rock rock NN 22939 4749 5 to to IN 22939 4749 6 rock rock NN 22939 4749 7 , , , 22939 4749 8 and and CC 22939 4749 9 over over IN 22939 4749 10 the the DT 22939 4749 11 sand sand NN 22939 4749 12 by by IN 22939 4749 13 the the DT 22939 4749 14 sea sea NN 22939 4749 15 , , , 22939 4749 16 to to IN 22939 4749 17 a a DT 22939 4749 18 secluded secluded JJ 22939 4749 19 nook nook NN 22939 4749 20 under under IN 22939 4749 21 a a DT 22939 4749 22 cliff cliff NN 22939 4749 23 . . . 22939 4750 1 Then then RB 22939 4750 2 , , , 22939 4750 3 seated seat VBN 22939 4750 4 around around IN 22939 4750 5 a a DT 22939 4750 6 stone stone NN 22939 4750 7 table table NN 22939 4750 8 , , , 22939 4750 9 we -PRON- PRP 22939 4750 10 began begin VBD 22939 4750 11 our -PRON- PRP$ 22939 4750 12 conversation conversation NN 22939 4750 13 , , , 22939 4750 14 while while IN 22939 4750 15 the the DT 22939 4750 16 ocean ocean NN 22939 4750 17 , , , 22939 4750 18 like like IN 22939 4750 19 an an DT 22939 4750 20 importunate importunate JJ 22939 4750 21 beggar beggar NN 22939 4750 22 , , , 22939 4750 23 surfed surf VBN 22939 4750 24 and and CC 22939 4750 25 foamed foam VBN 22939 4750 26 away away RB 22939 4750 27 , , , 22939 4750 28 filling fill VBG 22939 4750 29 up up RP 22939 4750 30 the the DT 22939 4750 31 intervals interval NNS 22939 4750 32 with with IN 22939 4750 33 its -PRON- PRP$ 22939 4750 34 mighty mighty JJ 22939 4750 35 roaring roaring NN 22939 4750 36 language language NN 22939 4750 37 , , , 22939 4750 38 which which WDT 22939 4750 39 poets poet NNS 22939 4750 40 only only RB 22939 4750 41 understand understand VBP 22939 4750 42 or or CC 22939 4750 43 translate:-- translate:-- VBP 22939 4750 44 " " `` 22939 4750 45 Thus thus RB 22939 4750 46 far far RB 22939 4750 47 , , , 22939 4750 48 and and CC 22939 4750 49 then then RB 22939 4750 50 no no RB 22939 4750 51 more more RBR 22939 4750 52 : : : 22939 4750 53 " " `` 22939 4750 54 Such such JJ 22939 4750 55 language language NN 22939 4750 56 speaks speak VBZ 22939 4750 57 the the DT 22939 4750 58 sounding sound VBG 22939 4750 59 sea sea NN 22939 4750 60 To to IN 22939 4750 61 the the DT 22939 4750 62 waves wave NNS 22939 4750 63 upon upon IN 22939 4750 64 the the DT 22939 4750 65 shore shore NN 22939 4750 66 . . . 22939 4751 1 Our -PRON- PRP$ 22939 4751 2 new new JJ 22939 4751 3 acquaintance acquaintance NN 22939 4751 4 was be VBD 22939 4751 5 ragged ragged JJ 22939 4751 6 and and CC 22939 4751 7 disreputable disreputable JJ 22939 4751 8 . . . 22939 4752 1 Yet yet CC 22939 4752 2 he -PRON- PRP 22939 4752 3 held hold VBD 22939 4752 4 in in IN 22939 4752 5 his -PRON- PRP$ 22939 4752 6 hand hand NN 22939 4752 7 a a DT 22939 4752 8 shilling shill VBG 22939 4752 9 copy copy NN 22939 4752 10 of of IN 22939 4752 11 " " `` 22939 4752 12 Helen Helen NNP 22939 4752 13 's 's POS 22939 4752 14 Babies Babies NNPS 22939 4752 15 , , , 22939 4752 16 " " '' 22939 4752 17 in in IN 22939 4752 18 which which WDT 22939 4752 19 were be VBD 22939 4752 20 pressed press VBN 22939 4752 21 some some DT 22939 4752 22 fern fern JJ 22939 4752 23 leaves leave NNS 22939 4752 24 . . . 22939 4753 1 " " `` 22939 4753 2 What what WP 22939 4753 3 do do VBP 22939 4753 4 you -PRON- PRP 22939 4753 5 do do VB 22939 4753 6 for for IN 22939 4753 7 a a DT 22939 4753 8 living living NN 22939 4753 9 ? ? . 22939 4753 10 " " '' 22939 4754 1 I -PRON- PRP 22939 4754 2 asked ask VBD 22939 4754 3 . . . 22939 4755 1 " " `` 22939 4755 2 _ _ NNP 22939 4755 3 Shelkin Shelkin NNP 22939 4755 4 gallopas gallopa NNS 22939 4755 5 _ _ NNP 22939 4755 6 just just RB 22939 4755 7 now now RB 22939 4755 8 , , , 22939 4755 9 " " '' 22939 4755 10 he -PRON- PRP 22939 4755 11 replied reply VBD 22939 4755 12 . . . 22939 4756 1 " " `` 22939 4756 2 And and CC 22939 4756 3 what what WP 22939 4756 4 is be VBZ 22939 4756 5 that that DT 22939 4756 6 ? ? . 22939 4756 7 " " '' 22939 4757 1 " " `` 22939 4757 2 Selling selling NN 22939 4757 3 ferns fern VBZ 22939 4757 4 . . . 22939 4758 1 Do do VBP 22939 4758 2 n't not RB 22939 4758 3 you -PRON- PRP 22939 4758 4 understand understand VB 22939 4758 5 ? ? . 22939 4759 1 That that DT 22939 4759 2 's be VBZ 22939 4759 3 what what WP 22939 4759 4 we -PRON- PRP 22939 4759 5 call call VBP 22939 4759 6 it -PRON- PRP 22939 4759 7 in in IN 22939 4759 8 _ _ NNP 22939 4759 9 Minklers Minklers NNPS 22939 4759 10 Thari Thari NNP 22939 4759 11 _ _ NNP 22939 4759 12 . . . 22939 4760 1 That that DT 22939 4760 2 's be VBZ 22939 4760 3 tinkers tinker NNS 22939 4760 4 ' ' POS 22939 4760 5 language language NN 22939 4760 6 . . . 22939 4761 1 I -PRON- PRP 22939 4761 2 thought think VBD 22939 4761 3 as as IN 22939 4761 4 you -PRON- PRP 22939 4761 5 knew know VBD 22939 4761 6 Romanes Romanes NNP 22939 4761 7 you -PRON- PRP 22939 4761 8 might may MD 22939 4761 9 understand understand VB 22939 4761 10 it -PRON- PRP 22939 4761 11 . . . 22939 4762 1 The the DT 22939 4762 2 right right JJ 22939 4762 3 name name NN 22939 4762 4 for for IN 22939 4762 5 it -PRON- PRP 22939 4762 6 is be VBZ 22939 4762 7 _ _ NNP 22939 4762 8 Shelter Shelter NNP 22939 4762 9 _ _ NNP 22939 4762 10 or or CC 22939 4762 11 _ _ NNP 22939 4762 12 Shelta Shelta NNP 22939 4762 13 _ _ NNP 22939 4762 14 . . . 22939 4762 15 " " '' 22939 4763 1 Out out RB 22939 4763 2 came come VBD 22939 4763 3 our -PRON- PRP$ 22939 4763 4 note note NN 22939 4763 5 - - HYPH 22939 4763 6 books book NNS 22939 4763 7 and and CC 22939 4763 8 pencils pencil NNS 22939 4763 9 . . . 22939 4764 1 So so RB 22939 4764 2 this this DT 22939 4764 3 was be VBD 22939 4764 4 the the DT 22939 4764 5 _ _ NNP 22939 4764 6 Shelter Shelter NNP 22939 4764 7 _ _ NNP 22939 4764 8 of of IN 22939 4764 9 which which WDT 22939 4764 10 I -PRON- PRP 22939 4764 11 had have VBD 22939 4764 12 heard hear VBN 22939 4764 13 . . . 22939 4765 1 He -PRON- PRP 22939 4765 2 was be VBD 22939 4765 3 promptly promptly RB 22939 4765 4 asked ask VBN 22939 4765 5 to to TO 22939 4765 6 explain explain VB 22939 4765 7 what what WP 22939 4765 8 sort sort NN 22939 4765 9 of of IN 22939 4765 10 a a DT 22939 4765 11 language language NN 22939 4765 12 it -PRON- PRP 22939 4765 13 was be VBD 22939 4765 14 . . . 22939 4766 1 " " `` 22939 4766 2 Well well UH 22939 4766 3 , , , 22939 4766 4 gentlemen gentleman NNS 22939 4766 5 , , , 22939 4766 6 you -PRON- PRP 22939 4766 7 must must MD 22939 4766 8 know know VB 22939 4766 9 that that IN 22939 4766 10 I -PRON- PRP 22939 4766 11 have have VBP 22939 4766 12 no no DT 22939 4766 13 great great JJ 22939 4766 14 gift gift NN 22939 4766 15 for for IN 22939 4766 16 languages language NNS 22939 4766 17 . . . 22939 4767 1 I -PRON- PRP 22939 4767 2 never never RB 22939 4767 3 could could MD 22939 4767 4 learn learn VB 22939 4767 5 even even RB 22939 4767 6 French French NNP 22939 4767 7 properly properly RB 22939 4767 8 . . . 22939 4768 1 I -PRON- PRP 22939 4768 2 can can MD 22939 4768 3 conjugate conjugate VB 22939 4768 4 the the DT 22939 4768 5 verb verb NN 22939 4768 6 _ _ NNP 22939 4768 7 etre_,--that etre_,--that NNP 22939 4768 8 is be VBZ 22939 4768 9 all all DT 22939 4768 10 . . . 22939 4769 1 I -PRON- PRP 22939 4769 2 'm be VBP 22939 4769 3 an an DT 22939 4769 4 ignorant ignorant JJ 22939 4769 5 fellow fellow NN 22939 4769 6 , , , 22939 4769 7 and and CC 22939 4769 8 very very RB 22939 4769 9 low low JJ 22939 4769 10 . . . 22939 4770 1 I -PRON- PRP 22939 4770 2 've have VB 22939 4770 3 been be VBN 22939 4770 4 kicked kick VBN 22939 4770 5 out out IN 22939 4770 6 of of IN 22939 4770 7 the the DT 22939 4770 8 lowest low JJS 22939 4770 9 slums slum NNS 22939 4770 10 in in IN 22939 4770 11 Whitechapel Whitechapel NNP 22939 4770 12 because because IN 22939 4770 13 I -PRON- PRP 22939 4770 14 was be VBD 22939 4770 15 too too RB 22939 4770 16 much much JJ 22939 4770 17 of of IN 22939 4770 18 a a DT 22939 4770 19 blackguard blackguard NN 22939 4770 20 for for IN 22939 4770 21 'em -PRON- PRP 22939 4770 22 . . . 22939 4771 1 But but CC 22939 4771 2 I -PRON- PRP 22939 4771 3 know know VBP 22939 4771 4 rhyming rhyme VBG 22939 4771 5 slang slang NNP 22939 4771 6 . . . 22939 4772 1 Do do VBP 22939 4772 2 you -PRON- PRP 22939 4772 3 know know VB 22939 4772 4 Lord Lord NNP 22939 4772 5 John John NNP 22939 4772 6 Russell Russell NNP 22939 4772 7 ? ? . 22939 4772 8 " " '' 22939 4773 1 " " `` 22939 4773 2 Well well UH 22939 4773 3 , , , 22939 4773 4 I -PRON- PRP 22939 4773 5 know know VBP 22939 4773 6 a a DT 22939 4773 7 little little JJ 22939 4773 8 of of IN 22939 4773 9 rhyming rhyming NN 22939 4773 10 , , , 22939 4773 11 but but CC 22939 4773 12 not not RB 22939 4773 13 that that DT 22939 4773 14 . . . 22939 4773 15 " " '' 22939 4774 1 " " `` 22939 4774 2 Why why WRB 22939 4774 3 , , , 22939 4774 4 it -PRON- PRP 22939 4774 5 rhymes rhyme VBZ 22939 4774 6 to to IN 22939 4774 7 _ _ NNP 22939 4774 8 bustle bustle NN 22939 4774 9 _ _ NNP 22939 4774 10 . . . 22939 4774 11 " " '' 22939 4775 1 " " `` 22939 4775 2 I -PRON- PRP 22939 4775 3 see see VBP 22939 4775 4 . . . 22939 4776 1 _ _ NNP 22939 4776 2 Bustle Bustle NNP 22939 4776 3 _ _ NNP 22939 4776 4 is be VBZ 22939 4776 5 to to TO 22939 4776 6 pick pick VB 22939 4776 7 pockets pocket NNS 22939 4776 8 . . . 22939 4776 9 " " '' 22939 4777 1 " " `` 22939 4777 2 Yes yes UH 22939 4777 3 , , , 22939 4777 4 or or CC 22939 4777 5 anything anything NN 22939 4777 6 like like IN 22939 4777 7 it -PRON- PRP 22939 4777 8 , , , 22939 4777 9 such such JJ 22939 4777 10 as as IN 22939 4777 11 ringing ring VBG 22939 4777 12 the the DT 22939 4777 13 changes change NNS 22939 4777 14 . . . 22939 4777 15 " " '' 22939 4778 1 Here here RB 22939 4778 2 the the DT 22939 4778 3 professor professor NN 22939 4778 4 was be VBD 22939 4778 5 " " `` 22939 4778 6 in in IN 22939 4778 7 his -PRON- PRP$ 22939 4778 8 plate plate NN 22939 4778 9 . . . 22939 4778 10 " " '' 22939 4779 1 He -PRON- PRP 22939 4779 2 knows know VBZ 22939 4779 3 perfectly perfectly RB 22939 4779 4 how how WRB 22939 4779 5 to to TO 22939 4779 6 ring ring VB 22939 4779 7 the the DT 22939 4779 8 changes change NNS 22939 4779 9 . . . 22939 4780 1 It -PRON- PRP 22939 4780 2 is be VBZ 22939 4780 3 effected effect VBN 22939 4780 4 by by IN 22939 4780 5 going go VBG 22939 4780 6 into into IN 22939 4780 7 a a DT 22939 4780 8 shop shop NN 22939 4780 9 , , , 22939 4780 10 asking ask VBG 22939 4780 11 for for IN 22939 4780 12 change change NN 22939 4780 13 for for IN 22939 4780 14 a a DT 22939 4780 15 sovereign sovereign NN 22939 4780 16 , , , 22939 4780 17 purchasing purchase VBG 22939 4780 18 some some DT 22939 4780 19 trifling trifling NN 22939 4780 20 article article NN 22939 4780 21 , , , 22939 4780 22 then then RB 22939 4780 23 , , , 22939 4780 24 by by IN 22939 4780 25 ostensibly ostensibly RB 22939 4780 26 changing change VBG 22939 4780 27 your -PRON- PRP$ 22939 4780 28 mind mind NN 22939 4780 29 as as IN 22939 4780 30 to to IN 22939 4780 31 having have VBG 22939 4780 32 the the DT 22939 4780 33 change change NN 22939 4780 34 , , , 22939 4780 35 so so CC 22939 4780 36 bewilder bewilder IN 22939 4780 37 the the DT 22939 4780 38 shopman shopman NNP 22939 4780 39 as as IN 22939 4780 40 to to TO 22939 4780 41 cheat cheat VB 22939 4780 42 him -PRON- PRP 22939 4780 43 out out IN 22939 4780 44 of of IN 22939 4780 45 ten ten CD 22939 4780 46 shillings shilling NNS 22939 4780 47 . . . 22939 4781 1 It -PRON- PRP 22939 4781 2 is be VBZ 22939 4781 3 easily easily RB 22939 4781 4 done do VBN 22939 4781 5 by by IN 22939 4781 6 one one CD 22939 4781 7 who who WP 22939 4781 8 understands understand VBZ 22939 4781 9 it -PRON- PRP 22939 4781 10 . . . 22939 4782 1 The the DT 22939 4782 2 professor professor NN 22939 4782 3 does do VBZ 22939 4782 4 not not RB 22939 4782 5 practice practice VB 22939 4782 6 this this DT 22939 4782 7 art art NN 22939 4782 8 for for IN 22939 4782 9 the the DT 22939 4782 10 lucre lucre NN 22939 4782 11 of of IN 22939 4782 12 gain gain NN 22939 4782 13 , , , 22939 4782 14 but but CC 22939 4782 15 he -PRON- PRP 22939 4782 16 understands understand VBZ 22939 4782 17 it -PRON- PRP 22939 4782 18 in in IN 22939 4782 19 detail detail NN 22939 4782 20 . . . 22939 4783 1 And and CC 22939 4783 2 of of IN 22939 4783 3 this this DT 22939 4783 4 he -PRON- PRP 22939 4783 5 gave give VBD 22939 4783 6 such such JJ 22939 4783 7 proofs proof NNS 22939 4783 8 to to IN 22939 4783 9 the the DT 22939 4783 10 tramp tramp NN 22939 4783 11 that that IN 22939 4783 12 the the DT 22939 4783 13 latter latter NN 22939 4783 14 was be VBD 22939 4783 15 astonished astonish VBN 22939 4783 16 . . . 22939 4784 1 " " `` 22939 4784 2 A a DT 22939 4784 3 tinker tinker NN 22939 4784 4 would would MD 22939 4784 5 like like VB 22939 4784 6 to to TO 22939 4784 7 have have VB 22939 4784 8 a a DT 22939 4784 9 wife wife NN 22939 4784 10 who who WP 22939 4784 11 knows know VBZ 22939 4784 12 as as RB 22939 4784 13 much much JJ 22939 4784 14 of of IN 22939 4784 15 that that DT 22939 4784 16 as as IN 22939 4784 17 you -PRON- PRP 22939 4784 18 do do VBP 22939 4784 19 , , , 22939 4784 20 " " '' 22939 4784 21 he -PRON- PRP 22939 4784 22 remarked remark VBD 22939 4784 23 . . . 22939 4785 1 " " `` 22939 4785 2 No no DT 22939 4785 3 woman woman NN 22939 4785 4 is be VBZ 22939 4785 5 fit fit JJ 22939 4785 6 to to TO 22939 4785 7 be be VB 22939 4785 8 a a DT 22939 4785 9 tinker tinker NN 22939 4785 10 's 's POS 22939 4785 11 wife wife NN 22939 4785 12 who who WP 22939 4785 13 ca can MD 22939 4785 14 n't not RB 22939 4785 15 make make VB 22939 4785 16 ten ten JJ 22939 4785 17 shillings shilling NNS 22939 4785 18 a a DT 22939 4785 19 day day NN 22939 4785 20 by by IN 22939 4785 21 _ _ NNP 22939 4785 22 glantherin glantherin NNP 22939 4785 23 _ _ NNP 22939 4785 24 . . . 22939 4786 1 _ _ NNP 22939 4786 2 Glantherin Glantherin NNP 22939 4786 3 _ _ NNP 22939 4786 4 or or CC 22939 4786 5 _ _ NNP 22939 4786 6 glad'herin glad'herin NNP 22939 4786 7 _ _ NNP 22939 4786 8 is be VBZ 22939 4786 9 the the DT 22939 4786 10 correct correct JJ 22939 4786 11 word word NN 22939 4786 12 in in IN 22939 4786 13 Shelter Shelter NNP 22939 4786 14 for for IN 22939 4786 15 ringing ring VBG 22939 4786 16 the the DT 22939 4786 17 changes change NNS 22939 4786 18 . . . 22939 4787 1 As as IN 22939 4787 2 for for IN 22939 4787 3 the the DT 22939 4787 4 language language NN 22939 4787 5 , , , 22939 4787 6 I -PRON- PRP 22939 4787 7 believe believe VBP 22939 4787 8 it -PRON- PRP 22939 4787 9 's be VBZ 22939 4787 10 mostly mostly RB 22939 4787 11 Gaelic gaelic JJ 22939 4787 12 , , , 22939 4787 13 but but CC 22939 4787 14 it -PRON- PRP 22939 4787 15 's be VBZ 22939 4787 16 mixed mix VBN 22939 4787 17 up up RP 22939 4787 18 with with IN 22939 4787 19 Romanes Romanes NNPS 22939 4787 20 and and CC 22939 4787 21 canting canting NN 22939 4787 22 or or CC 22939 4787 23 thieves thief NNS 22939 4787 24 ' ' POS 22939 4787 25 slang slang NN 22939 4787 26 . . . 22939 4788 1 Once once IN 22939 4788 2 it -PRON- PRP 22939 4788 3 was be VBD 22939 4788 4 the the DT 22939 4788 5 common common JJ 22939 4788 6 language language NN 22939 4788 7 of of IN 22939 4788 8 all all PDT 22939 4788 9 the the DT 22939 4788 10 old old JJ 22939 4788 11 tinkers tinker NNS 22939 4788 12 . . . 22939 4789 1 But but CC 22939 4789 2 of of IN 22939 4789 3 late late JJ 22939 4789 4 years year NNS 22939 4789 5 the the DT 22939 4789 6 old old JJ 22939 4789 7 tinkers tinker NNS 22939 4789 8 ' ' POS 22939 4789 9 families family NNS 22939 4789 10 are be VBP 22939 4789 11 mostly mostly RB 22939 4789 12 broken break VBN 22939 4789 13 up up RP 22939 4789 14 , , , 22939 4789 15 and and CC 22939 4789 16 the the DT 22939 4789 17 language language NN 22939 4789 18 is be VBZ 22939 4789 19 perishing perish VBG 22939 4789 20 . . . 22939 4789 21 " " '' 22939 4790 1 Then then RB 22939 4790 2 he -PRON- PRP 22939 4790 3 proceeded proceed VBD 22939 4790 4 to to TO 22939 4790 5 give give VB 22939 4790 6 us -PRON- PRP 22939 4790 7 the the DT 22939 4790 8 words word NNS 22939 4790 9 in in IN 22939 4790 10 Shelta Shelta NNP 22939 4790 11 , , , 22939 4790 12 or or CC 22939 4790 13 Minklers Minklers NNP 22939 4790 14 Thari Thari NNP 22939 4790 15 . . . 22939 4791 1 They -PRON- PRP 22939 4791 2 were be VBD 22939 4791 3 as as IN 22939 4791 4 follows:-- follows:-- JJ 22939 4791 5 Shelkin Shelkin NNP 22939 4791 6 gallopas gallopa NNS 22939 4791 7 Selling selling NN 22939 4791 8 ferns fern NNS 22939 4791 9 . . . 22939 4792 1 Soobli Soobli NNP 22939 4792 2 , , , 22939 4792 3 Soobri Soobri NNP 22939 4792 4 Brother Brother NNP 22939 4792 5 , , , 22939 4792 6 friend friend NN 22939 4792 7 -- -- : 22939 4792 8 a a DT 22939 4792 9 man man NN 22939 4792 10 . . . 22939 4793 1 Bewr Bewr NNP 22939 4793 2 Woman Woman NNP 22939 4793 3 . . . 22939 4794 1 Gothlin Gothlin NNP 22939 4794 2 or or CC 22939 4794 3 goch'thlin goch'thlin NNP 22939 4794 4 Child Child NNP 22939 4794 5 . . . 22939 4795 1 Young young JJ 22939 4795 2 bewr bewr NN 22939 4795 3 Girl Girl NNP 22939 4795 4 . . . 22939 4796 1 Durra Durra NNP 22939 4796 2 , , , 22939 4796 3 or or CC 22939 4796 4 derra derra NNP 22939 4796 5 Bread Bread NNP 22939 4796 6 . . . 22939 4797 1 Pani Pani NNP 22939 4797 2 Water Water NNP 22939 4797 3 ( ( -LRB- 22939 4797 4 Romany Romany NNP 22939 4797 5 ) ) -RRB- 22939 4797 6 . . . 22939 4798 1 Stiff Stiff NNP 22939 4798 2 A a DT 22939 4798 3 warrant warrant NN 22939 4798 4 ( ( -LRB- 22939 4798 5 common common JJ 22939 4798 6 ca can MD 22939 4798 7 nt not RB 22939 4798 8 ) ) -RRB- 22939 4798 9 . . . 22939 4799 1 Yack yack VB 22939 4799 2 A a DT 22939 4799 3 watch watch NN 22939 4799 4 ( ( -LRB- 22939 4799 5 ca can MD 22939 4799 6 nt not RB 22939 4799 7 , , , 22939 4799 8 _ _ NNP 22939 4799 9 i.e. i.e. FW 22939 4799 10 _ _ NNP 22939 4799 11 bull bull NN 22939 4799 12 's 's POS 22939 4799 13 eye eye NN 22939 4799 14 , , , 22939 4799 15 _ _ NNP 22939 4799 16 Yack Yack NNP 22939 4799 17 _ _ NNP 22939 4799 18 , , , 22939 4799 19 an an DT 22939 4799 20 eye eye NN 22939 4799 21 in in IN 22939 4799 22 Romany Romany NNP 22939 4799 23 ) ) -RRB- 22939 4799 24 . . . 22939 4800 1 Mush mush NN 22939 4800 2 - - HYPH 22939 4800 3 faker faker NN 22939 4800 4 Umbrella Umbrella NNP 22939 4800 5 mender mender NN 22939 4800 6 . . . 22939 4801 1 Mithani Mithani NNP 22939 4801 2 ( ( -LRB- 22939 4801 3 mithni mithni NNP 22939 4801 4 ) ) -RRB- 22939 4801 5 Policeman Policeman NNP 22939 4801 6 . . . 22939 4802 1 Ghesterman Ghesterman NNP 22939 4802 2 ( ( -LRB- 22939 4802 3 ghesti ghesti NN 22939 4802 4 ) ) -RRB- 22939 4802 5 Magistrate magistrate NN 22939 4802 6 . . . 22939 4803 1 Needi Needi NNP 22939 4803 2 - - HYPH 22939 4803 3 mizzler mizzler NNP 22939 4803 4 A a DT 22939 4803 5 tramp tramp NN 22939 4803 6 . . . 22939 4804 1 Dinnessy Dinnessy NNP 22939 4804 2 Cat Cat NNP 22939 4804 3 . . . 22939 4805 1 Stall Stall NNP 22939 4805 2 Go go VB 22939 4805 3 , , , 22939 4805 4 travel travel NN 22939 4805 5 . . . 22939 4806 1 Biyeghin Biyeghin NNP 22939 4806 2 Stealing Stealing NNP 22939 4806 3 . . . 22939 4807 1 Biyeg biyeg CC 22939 4807 2 To to TO 22939 4807 3 steal steal VB 22939 4807 4 . . . 22939 4808 1 Biyeg biyeg CC 22939 4808 2 th'eenik th'eenik NNP 22939 4808 3 To to TO 22939 4808 4 steal steal VB 22939 4808 5 the the DT 22939 4808 6 thing thing NN 22939 4808 7 . . . 22939 4809 1 Crack crack VB 22939 4809 2 A a DT 22939 4809 3 stick stick NN 22939 4809 4 . . . 22939 4810 1 Monkery Monkery NNP 22939 4810 2 Country Country NNP 22939 4810 3 . . . 22939 4811 1 Prat Prat NNP 22939 4811 2 Stop stop VB 22939 4811 3 , , , 22939 4811 4 stay stay VB 22939 4811 5 , , , 22939 4811 6 lodge lodge NNP 22939 4811 7 . . . 22939 4812 1 Ned Ned NNP 22939 4812 2 askan askan JJ 22939 4812 3 Lodging lodging NN 22939 4812 4 . . . 22939 4813 1 Glantherin Glantherin NNP 22939 4813 2 ( ( -LRB- 22939 4813 3 glad'herin glad'herin NNP 22939 4813 4 ) ) -RRB- 22939 4813 5 Money money NN 22939 4813 6 , , , 22939 4813 7 swindling swindling NN 22939 4813 8 . . . 22939 4814 1 This this DT 22939 4814 2 word word NN 22939 4814 3 has have VBZ 22939 4814 4 a a DT 22939 4814 5 very very RB 22939 4814 6 peculiar peculiar JJ 22939 4814 7 pronunciation pronunciation NN 22939 4814 8 . . . 22939 4815 1 Sauni Sauni NNP 22939 4815 2 or or CC 22939 4815 3 sonni sonni NNP 22939 4815 4 See see VBP 22939 4815 5 . . . 22939 4816 1 Strepuck Strepuck NNP 22939 4816 2 ( ( -LRB- 22939 4816 3 reepuck reepuck VB 22939 4816 4 ) ) -RRB- 22939 4816 5 A a DT 22939 4816 6 harlot harlot NN 22939 4816 7 . . . 22939 4817 1 Strepuck Strepuck NNP 22939 4817 2 lusk lusk RB 22939 4817 3 , , , 22939 4817 4 Luthrum Luthrum NNP 22939 4817 5 's 's POS 22939 4817 6 gothlin gothlin NNP 22939 4817 7 Son Son NNP 22939 4817 8 of of IN 22939 4817 9 a a DT 22939 4817 10 harlot harlot NN 22939 4817 11 . . . 22939 4818 1 Kurrb Kurrb NNP 22939 4818 2 yer yer NNP 22939 4818 3 pee pee NN 22939 4818 4 Punch punch VB 22939 4818 5 your -PRON- PRP$ 22939 4818 6 head head NN 22939 4818 7 or or CC 22939 4818 8 face face NN 22939 4818 9 . . . 22939 4819 1 Pee Pee NNP 22939 4819 2 Face Face NNP 22939 4819 3 . . . 22939 4820 1 Borers borer NNS 22939 4820 2 and and CC 22939 4820 3 jumpers jumper NNS 22939 4820 4 Tinkers Tinkers NNP 22939 4820 5 ' ' POS 22939 4820 6 tools tool NNS 22939 4820 7 . . . 22939 4821 1 Borers Borers NNP 22939 4821 2 Gimlets Gimlets NNPS 22939 4821 3 . . . 22939 4822 1 Jumpers Jumpers NNP 22939 4822 2 Cranks Cranks NNP 22939 4822 3 . . . 22939 4823 1 Ogles Ogles NNP 22939 4823 2 Eyes Eyes NNP 22939 4823 3 ( ( -LRB- 22939 4823 4 common common JJ 22939 4823 5 slang slang NN 22939 4823 6 ) ) -RRB- 22939 4823 7 . . . 22939 4824 1 Nyock Nyock NNP 22939 4824 2 Head Head NNP 22939 4824 3 . . . 22939 4825 1 Nyock Nyock NNP 22939 4825 2 A a DT 22939 4825 3 penny penny NN 22939 4825 4 . . . 22939 4826 1 Odd Odd NNP 22939 4826 2 Two Two NNP 22939 4826 3 . . . 22939 4827 1 Midgic midgic JJ 22939 4827 2 A a DT 22939 4827 3 shilling shilling NN 22939 4827 4 . . . 22939 4828 1 Nyo(d)ghee Nyo(d)ghee NNP 22939 4828 2 A a DT 22939 4828 3 pound pound NN 22939 4828 4 . . . 22939 4829 1 Sai Sai NNP 22939 4829 2 , , , 22939 4829 3 sy sy NNP 22939 4829 4 Sixpence Sixpence NNP 22939 4829 5 . . . 22939 4830 1 Charrshom Charrshom NNP 22939 4830 2 , , , 22939 4830 3 Cherrshom Cherrshom NNP 22939 4830 4 , , , 22939 4830 5 Tusheroon Tusheroon NNP 22939 4830 6 A A NNP 22939 4830 7 crown crown NN 22939 4830 8 . . . 22939 4831 1 Tre tre NN 22939 4831 2 - - HYPH 22939 4831 3 nyock nyock NN 22939 4831 4 Threepence Threepence NNP 22939 4831 5 . . . 22939 4832 1 Tripo Tripo NNP 22939 4832 2 - - HYPH 22939 4832 3 rauniel rauniel NNP 22939 4832 4 A a DT 22939 4832 5 pot pot NN 22939 4832 6 of of IN 22939 4832 7 beer beer NN 22939 4832 8 . . . 22939 4833 1 Thari thari VB 22939 4833 2 , , , 22939 4833 3 Bug Bug NNP 22939 4833 4 Talk Talk NNP 22939 4833 5 . . . 22939 4834 1 Can Can MD 22939 4834 2 you -PRON- PRP 22939 4834 3 thari thari VB 22939 4834 4 Shelter Shelter NNP 22939 4834 5 ? ? . 22939 4835 1 Can Can MD 22939 4835 2 you -PRON- PRP 22939 4835 3 bug bug VB 22939 4835 4 Shelta Shelta NNP 22939 4835 5 ? ? . 22939 4836 1 Can Can MD 22939 4836 2 you -PRON- PRP 22939 4836 3 talk talk VB 22939 4836 4 tinkers tinker NNS 22939 4836 5 ' ' POS 22939 4836 6 language language NN 22939 4836 7 ? ? . 22939 4837 1 Shelter Shelter NNP 22939 4837 2 , , , 22939 4837 3 shelta shelta NNP 22939 4837 4 Tinker Tinker NNP 22939 4837 5 's 's POS 22939 4837 6 slang slang NN 22939 4837 7 . . . 22939 4838 1 Larkin Larkin NNP 22939 4838 2 Girl Girl NNP 22939 4838 3 . . . 22939 4839 1 Curious curious JJ 22939 4839 2 as as IN 22939 4839 3 perhaps perhaps RB 22939 4839 4 indicating indicate VBG 22939 4839 5 an an DT 22939 4839 6 affinity affinity NN 22939 4839 7 between between IN 22939 4839 8 the the DT 22939 4839 9 Hindustani Hindustani NNP 22939 4839 10 _ _ NNP 22939 4839 11 larki larki NNP 22939 4839 12 _ _ NNP 22939 4839 13 , , , 22939 4839 14 a a DT 22939 4839 15 girl girl NN 22939 4839 16 , , , 22939 4839 17 and and CC 22939 4839 18 the the DT 22939 4839 19 gypsy gypsy NN 22939 4839 20 _ _ NNP 22939 4839 21 rakli rakli NNP 22939 4839 22 _ _ NNP 22939 4839 23 . . . 22939 4840 1 Snips Snips NNP 22939 4840 2 Scissors Scissors NNP 22939 4840 3 ( ( -LRB- 22939 4840 4 slang slang NNP 22939 4840 5 ) ) -RRB- 22939 4840 6 . . . 22939 4841 1 Dingle Dingle NNP 22939 4841 2 fakir fakir VBZ 22939 4841 3 A a DT 22939 4841 4 bell bell NN 22939 4841 5 - - HYPH 22939 4841 6 hanger hanger NN 22939 4841 7 . . . 22939 4842 1 Dunnovans Dunnovans NNPS 22939 4842 2 Potatoes Potatoes NNPS 22939 4842 3 . . . 22939 4843 1 Fay Fay NNP 22939 4843 2 ( ( -LRB- 22939 4843 3 _ _ NNP 22939 4843 4 vulgarly vulgarly JJ 22939 4843 5 _ _ NNP 22939 4843 6 fee fee NN 22939 4843 7 ) ) -RRB- 22939 4843 8 Meat meat NN 22939 4843 9 . . . 22939 4844 1 Our -PRON- PRP$ 22939 4844 2 informant informant NN 22939 4844 3 declared declare VBD 22939 4844 4 that that IN 22939 4844 5 there there EX 22939 4844 6 are be VBP 22939 4844 7 vulgar vulgar JJ 22939 4844 8 forms form NNS 22939 4844 9 of of IN 22939 4844 10 certain certain JJ 22939 4844 11 words word NNS 22939 4844 12 . . . 22939 4845 1 Gladdher gladdher NN 22939 4845 2 Ring ring VBP 22939 4845 3 the the DT 22939 4845 4 changes change NNS 22939 4845 5 ( ( -LRB- 22939 4845 6 cheat cheat VB 22939 4845 7 in in IN 22939 4845 8 change change NN 22939 4845 9 ) ) -RRB- 22939 4845 10 . . . 22939 4846 1 " " `` 22939 4846 2 No no DT 22939 4846 3 minkler minkler NN 22939 4846 4 would would MD 22939 4846 5 have have VB 22939 4846 6 a a DT 22939 4846 7 bewr bewr NN 22939 4846 8 who who WP 22939 4846 9 could could MD 22939 4846 10 n't not RB 22939 4846 11 gladdher gladdher VB 22939 4846 12 . . . 22939 4846 13 " " '' 22939 4847 1 Reesbin Reesbin NNP 22939 4847 2 Prison Prison NNP 22939 4847 3 . . . 22939 4848 1 Tre Tre NNP 22939 4848 2 - - HYPH 22939 4848 3 moon moon NN 22939 4848 4 Three three CD 22939 4848 5 months month NNS 22939 4848 6 , , , 22939 4848 7 a a DT 22939 4848 8 ' ' `` 22939 4848 9 drag drag NN 22939 4848 10 . . . 22939 4848 11 ' ' '' 22939 4849 1 Rauniel Rauniel NNP 22939 4849 2 , , , 22939 4849 3 Runniel Runniel NNP 22939 4849 4 Beer Beer NNP 22939 4849 5 . . . 22939 4850 1 Max Max NNP 22939 4850 2 Spirits Spirits NNPS 22939 4850 3 ( ( -LRB- 22939 4850 4 slang slang NNP 22939 4850 5 ) ) -RRB- 22939 4850 6 . . . 22939 4851 1 Chiv Chiv NNP 22939 4851 2 Knife Knife NNP 22939 4851 3 . . . 22939 4852 1 ( ( -LRB- 22939 4852 2 Romany Romany NNP 22939 4852 3 , , , 22939 4852 4 a a DT 22939 4852 5 pointed pointed JJ 22939 4852 6 knife knife NN 22939 4852 7 , , , 22939 4852 8 _ _ NNP 22939 4852 9 i.e. i.e. FW 22939 4853 1 tongue tongue NNP 22939 4853 2 _ _ NNP 22939 4853 3 . . . 22939 4853 4 ) ) -RRB- 22939 4854 1 Thari thari VB 22939 4854 2 To to TO 22939 4854 3 speak speak VB 22939 4854 4 or or CC 22939 4854 5 tell tell VB 22939 4854 6 . . . 22939 4855 1 " " `` 22939 4855 2 I -PRON- PRP 22939 4855 3 tharied tharie VBD 22939 4855 4 the the DT 22939 4855 5 soobri soobri NNS 22939 4855 6 I -PRON- PRP 22939 4855 7 sonnied sonnie VBD 22939 4855 8 him -PRON- PRP 22939 4855 9 . . . 22939 4855 10 " " '' 22939 4856 1 ( ( -LRB- 22939 4856 2 I -PRON- PRP 22939 4856 3 told tell VBD 22939 4856 4 the the DT 22939 4856 5 man man NN 22939 4856 6 I -PRON- PRP 22939 4856 7 saw see VBD 22939 4856 8 him -PRON- PRP 22939 4856 9 . . . 22939 4856 10 ) ) -RRB- 22939 4857 1 Mushgraw Mushgraw NNP 22939 4857 2 . . . 22939 4858 1 Our -PRON- PRP$ 22939 4858 2 informant informant NN 22939 4858 3 did do VBD 22939 4858 4 not not RB 22939 4858 5 know know VB 22939 4858 6 whether whether IN 22939 4858 7 this this DT 22939 4858 8 word word NN 22939 4858 9 , , , 22939 4858 10 of of IN 22939 4858 11 Romany Romany NNP 22939 4858 12 origin origin NN 22939 4858 13 , , , 22939 4858 14 meant mean VBN 22939 4858 15 , , , 22939 4858 16 in in IN 22939 4858 17 Shelta Shelta NNP 22939 4858 18 , , , 22939 4858 19 policeman policeman NN 22939 4858 20 or or CC 22939 4858 21 magistrate magistrate NN 22939 4858 22 . . . 22939 4859 1 Scri Scri NNP 22939 4859 2 , , , 22939 4859 3 scree scree JJ 22939 4859 4 To to TO 22939 4859 5 write write VB 22939 4859 6 . . . 22939 4860 1 Our -PRON- PRP$ 22939 4860 2 informant informant NN 22939 4860 3 suggested suggest VBD 22939 4860 4 _ _ NNP 22939 4860 5 scribe scribe JJ 22939 4860 6 _ _ NNP 22939 4860 7 as as IN 22939 4860 8 the the DT 22939 4860 9 origin origin NN 22939 4860 10 of of IN 22939 4860 11 this this DT 22939 4860 12 word word NN 22939 4860 13 . . . 22939 4861 1 Reader Reader NNP 22939 4861 2 A A NNP 22939 4861 3 writ writ NN 22939 4861 4 . . . 22939 4862 1 " " `` 22939 4862 2 You -PRON- PRP 22939 4862 3 're be VBP 22939 4862 4 readered readere VBN 22939 4862 5 soobri soobri NNS 22939 4862 6 . . . 22939 4862 7 " " '' 22939 4863 1 ( ( -LRB- 22939 4863 2 You -PRON- PRP 22939 4863 3 are be VBP 22939 4863 4 put put VBN 22939 4863 5 in in IN 22939 4863 6 the the DT 22939 4863 7 " " `` 22939 4863 8 Police Police NNP 22939 4863 9 Gazette Gazette NNP 22939 4863 10 , , , 22939 4863 11 " " '' 22939 4863 12 friend friend NN 22939 4863 13 . . . 22939 4863 14 ) ) -RRB- 22939 4864 1 Our -PRON- PRP$ 22939 4864 2 informant informant NN 22939 4864 3 could could MD 22939 4864 4 give give VB 22939 4864 5 only only RB 22939 4864 6 a a DT 22939 4864 7 single single JJ 22939 4864 8 specimen speciman NNS 22939 4864 9 of of IN 22939 4864 10 the the DT 22939 4864 11 Shelta Shelta NNP 22939 4864 12 literature literature NN 22939 4864 13 . . . 22939 4865 1 It -PRON- PRP 22939 4865 2 was be VBD 22939 4865 3 as as IN 22939 4865 4 follows:-- follows:-- `` 22939 4865 5 " " `` 22939 4865 6 My -PRON- PRP$ 22939 4865 7 name name NN 22939 4865 8 is be VBZ 22939 4865 9 Barney Barney NNP 22939 4865 10 Mucafee Mucafee NNP 22939 4865 11 , , , 22939 4865 12 With with IN 22939 4865 13 my -PRON- PRP$ 22939 4865 14 borers borer NNS 22939 4865 15 and and CC 22939 4865 16 jumpers jumper NNS 22939 4865 17 down down RP 22939 4865 18 to to IN 22939 4865 19 my -PRON- PRP$ 22939 4865 20 thee thee NN 22939 4865 21 ( ( -LRB- 22939 4865 22 thigh thigh NN 22939 4865 23 ) ) -RRB- 22939 4865 24 . . . 22939 4866 1 An an DT 22939 4866 2 ' ' `` 22939 4866 3 it -PRON- PRP 22939 4866 4 's be VBZ 22939 4866 5 forty forty CD 22939 4866 6 miles mile NNS 22939 4866 7 I -PRON- PRP 22939 4866 8 've have VB 22939 4866 9 come come VBN 22939 4866 10 to to IN 22939 4866 11 kerrb kerrb NNP 22939 4866 12 yer yer NNP 22939 4866 13 pee pee NNP 22939 4866 14 . . . 22939 4866 15 " " '' 22939 4867 1 This this DT 22939 4867 2 vocabulary vocabulary NN 22939 4867 3 is be VBZ 22939 4867 4 , , , 22939 4867 5 as as IN 22939 4867 6 he -PRON- PRP 22939 4867 7 declared declare VBD 22939 4867 8 , , , 22939 4867 9 an an DT 22939 4867 10 extremely extremely RB 22939 4867 11 imperfect imperfect JJ 22939 4867 12 specimen speciman NNS 22939 4867 13 of of IN 22939 4867 14 the the DT 22939 4867 15 language language NN 22939 4867 16 . . . 22939 4868 1 He -PRON- PRP 22939 4868 2 did do VBD 22939 4868 3 not not RB 22939 4868 4 claim claim VB 22939 4868 5 to to TO 22939 4868 6 speak speak VB 22939 4868 7 it -PRON- PRP 22939 4868 8 well well RB 22939 4868 9 . . . 22939 4869 1 In in IN 22939 4869 2 its -PRON- PRP$ 22939 4869 3 purity purity NN 22939 4869 4 it -PRON- PRP 22939 4869 5 is be VBZ 22939 4869 6 not not RB 22939 4869 7 mingled mingle VBN 22939 4869 8 with with IN 22939 4869 9 Romany Romany NNP 22939 4869 10 or or CC 22939 4869 11 thieves thief NNS 22939 4869 12 ' ' POS 22939 4869 13 slang slang NN 22939 4869 14 . . . 22939 4870 1 Perhaps perhaps RB 22939 4870 2 some some DT 22939 4870 3 student student NN 22939 4870 4 of of IN 22939 4870 5 English English NNP 22939 4870 6 dialects dialect NNS 22939 4870 7 may may MD 22939 4870 8 yet yet RB 22939 4870 9 succeed succeed VB 22939 4870 10 in in IN 22939 4870 11 recovering recover VBG 22939 4870 12 it -PRON- PRP 22939 4870 13 all all DT 22939 4870 14 . . . 22939 4871 1 The the DT 22939 4871 2 pronunciation pronunciation NN 22939 4871 3 of of IN 22939 4871 4 many many JJ 22939 4871 5 of of IN 22939 4871 6 the the DT 22939 4871 7 words word NNS 22939 4871 8 is be VBZ 22939 4871 9 singular singular JJ 22939 4871 10 , , , 22939 4871 11 and and CC 22939 4871 12 very very RB 22939 4871 13 different different JJ 22939 4871 14 from from IN 22939 4871 15 English English NNP 22939 4871 16 or or CC 22939 4871 17 Romany Romany NNP 22939 4871 18 . . . 22939 4872 1 Just just RB 22939 4872 2 as as IN 22939 4872 3 the the DT 22939 4872 4 last last JJ 22939 4872 5 word word NN 22939 4872 6 was be VBD 22939 4872 7 written write VBN 22939 4872 8 down down RP 22939 4872 9 , , , 22939 4872 10 there there EX 22939 4872 11 came come VBD 22939 4872 12 up up RP 22939 4872 13 a a DT 22939 4872 14 woman woman NN 22939 4872 15 , , , 22939 4872 16 a a DT 22939 4872 17 female female JJ 22939 4872 18 tramp tramp NN 22939 4872 19 of of IN 22939 4872 20 the the DT 22939 4872 21 most most RBS 22939 4872 22 hardened hardened JJ 22939 4872 23 kind kind NN 22939 4872 24 . . . 22939 4873 1 It -PRON- PRP 22939 4873 2 seldom seldom RB 22939 4873 3 happens happen VBZ 22939 4873 4 that that IN 22939 4873 5 gentlemen gentleman NNS 22939 4873 6 sit sit VBP 22939 4873 7 down down RP 22939 4873 8 in in IN 22939 4873 9 familiar familiar JJ 22939 4873 10 friendly friendly JJ 22939 4873 11 converse converse NN 22939 4873 12 with with IN 22939 4873 13 vagabonds vagabond NNS 22939 4873 14 . . . 22939 4874 1 When when WRB 22939 4874 2 they -PRON- PRP 22939 4874 3 do do VBP 22939 4874 4 they -PRON- PRP 22939 4874 5 are be VBP 22939 4874 6 almost almost RB 22939 4874 7 always always RB 22939 4874 8 religious religious JJ 22939 4874 9 people people NNS 22939 4874 10 , , , 22939 4874 11 anxious anxious JJ 22939 4874 12 to to TO 22939 4874 13 talk talk VB 22939 4874 14 with with IN 22939 4874 15 the the DT 22939 4874 16 poor poor JJ 22939 4874 17 for for IN 22939 4874 18 the the DT 22939 4874 19 good good NN 22939 4874 20 of of IN 22939 4874 21 their -PRON- PRP$ 22939 4874 22 souls soul NNS 22939 4874 23 . . . 22939 4875 1 The the DT 22939 4875 2 talk talk NN 22939 4875 3 generally generally RB 22939 4875 4 ends end VBZ 22939 4875 5 with with IN 22939 4875 6 a a DT 22939 4875 7 charitable charitable JJ 22939 4875 8 gift gift NN 22939 4875 9 . . . 22939 4876 1 Such such JJ 22939 4876 2 was be VBD 22939 4876 3 the the DT 22939 4876 4 view view NN 22939 4876 5 ( ( -LRB- 22939 4876 6 as as IN 22939 4876 7 the the DT 22939 4876 8 vagabond vagabond NN 22939 4876 9 afterwards afterwards RB 22939 4876 10 told tell VBD 22939 4876 11 us -PRON- PRP 22939 4876 12 ) ) -RRB- 22939 4876 13 which which WDT 22939 4876 14 she -PRON- PRP 22939 4876 15 took take VBD 22939 4876 16 of of IN 22939 4876 17 our -PRON- PRP$ 22939 4876 18 party party NN 22939 4876 19 . . . 22939 4877 1 I -PRON- PRP 22939 4877 2 also also RB 22939 4877 3 infer infer VBP 22939 4877 4 that that IN 22939 4877 5 she -PRON- PRP 22939 4877 6 thought think VBD 22939 4877 7 we -PRON- PRP 22939 4877 8 must must MD 22939 4877 9 be be VB 22939 4877 10 very very RB 22939 4877 11 verdant verdant JJ 22939 4877 12 and and CC 22939 4877 13 an an DT 22939 4877 14 easy easy JJ 22939 4877 15 prey prey NN 22939 4877 16 . . . 22939 4878 1 Almost almost RB 22939 4878 2 without without IN 22939 4878 3 preliminary preliminary JJ 22939 4878 4 greeting greeting NN 22939 4878 5 she -PRON- PRP 22939 4878 6 told tell VBD 22939 4878 7 us -PRON- PRP 22939 4878 8 that that IN 22939 4878 9 she -PRON- PRP 22939 4878 10 was be VBD 22939 4878 11 in in IN 22939 4878 12 great great JJ 22939 4878 13 straits,--suffering straits,--suffering NN 22939 4878 14 terribly,--and terribly,--and NNP 22939 4878 15 appealed appeal VBD 22939 4878 16 to to IN 22939 4878 17 the the DT 22939 4878 18 man man NN 22939 4878 19 for for IN 22939 4878 20 confirmation confirmation NN 22939 4878 21 , , , 22939 4878 22 adding add VBG 22939 4878 23 that that IN 22939 4878 24 if if IN 22939 4878 25 we -PRON- PRP 22939 4878 26 would would MD 22939 4878 27 kindly kindly RB 22939 4878 28 lend lend VB 22939 4878 29 her -PRON- PRP 22939 4878 30 a a DT 22939 4878 31 sovereign sovereign NN 22939 4878 32 it -PRON- PRP 22939 4878 33 should should MD 22939 4878 34 be be VB 22939 4878 35 faithfully faithfully RB 22939 4878 36 repaid repay VBN 22939 4878 37 in in IN 22939 4878 38 the the DT 22939 4878 39 morning morning NN 22939 4878 40 . . . 22939 4879 1 The the DT 22939 4879 2 professor professor NN 22939 4879 3 burst burst VBD 22939 4879 4 out out RP 22939 4879 5 laughing laugh VBG 22939 4879 6 . . . 22939 4880 1 But but CC 22939 4880 2 the the DT 22939 4880 3 fern fern JJ 22939 4880 4 - - HYPH 22939 4880 5 collector collector NN 22939 4880 6 gazed gaze VBD 22939 4880 7 at at IN 22939 4880 8 her -PRON- PRP 22939 4880 9 in in IN 22939 4880 10 wrath wrath NN 22939 4880 11 and and CC 22939 4880 12 amazement amazement NN 22939 4880 13 . . . 22939 4881 1 " " `` 22939 4881 2 I -PRON- PRP 22939 4881 3 say say VBP 22939 4881 4 , , , 22939 4881 5 old old JJ 22939 4881 6 woman woman NN 22939 4881 7 , , , 22939 4881 8 " " '' 22939 4881 9 he -PRON- PRP 22939 4881 10 cried cry VBD 22939 4881 11 ; ; : 22939 4881 12 " " `` 22939 4881 13 do do VBP 22939 4881 14 you -PRON- PRP 22939 4881 15 know know VB 22939 4881 16 who who WP 22939 4881 17 you -PRON- PRP 22939 4881 18 're be VBP 22939 4881 19 _ _ NNP 22939 4881 20 rakkerin rakkerin NNP 22939 4881 21 _ _ NNP 22939 4881 22 [ [ -LRB- 22939 4881 23 speaking speak VBG 22939 4881 24 ] ] -RRB- 22939 4881 25 to to IN 22939 4881 26 ? ? . 22939 4882 1 This this DT 22939 4882 2 here here RB 22939 4882 3 gentleman gentleman NN 22939 4882 4 is be VBZ 22939 4882 5 one one CD 22939 4882 6 of of IN 22939 4882 7 the the DT 22939 4882 8 deepest deep JJS 22939 4882 9 Romany romany JJ 22939 4882 10 ryes rye NNS 22939 4882 11 [ [ -LRB- 22939 4882 12 gypsy gypsy JJ 22939 4882 13 gentlemen gentleman NNS 22939 4882 14 ] ] -RRB- 22939 4882 15 a a LS 22939 4882 16 - - HYPH 22939 4882 17 going going NN 22939 4882 18 . . . 22939 4883 1 And and CC 22939 4883 2 that that IN 22939 4883 3 there there RB 22939 4883 4 one one PRP 22939 4883 5 could could MD 22939 4883 6 _ _ NNP 22939 4883 7 gladdher gladdher NN 22939 4883 8 _ _ IN 22939 4883 9 you -PRON- PRP 22939 4883 10 out out IN 22939 4883 11 of of IN 22939 4883 12 your -PRON- PRP$ 22939 4883 13 eye eye NN 22939 4883 14 - - HYPH 22939 4883 15 teeth tooth NNS 22939 4883 16 . . . 22939 4883 17 " " '' 22939 4884 1 She -PRON- PRP 22939 4884 2 gave give VBD 22939 4884 3 one one CD 22939 4884 4 look look NN 22939 4884 5 of of IN 22939 4884 6 dismay,--I dismay,--i NN 22939 4884 7 shall shall MD 22939 4884 8 never never RB 22939 4884 9 forget forget VB 22939 4884 10 that that IN 22939 4884 11 look,--and look,--and NNP 22939 4884 12 ran run VBD 22939 4884 13 away away RB 22939 4884 14 . . . 22939 4885 1 The the DT 22939 4885 2 witch witch NN 22939 4885 3 had have VBD 22939 4885 4 chanced chance VBN 22939 4885 5 upon upon IN 22939 4885 6 Arbaces Arbaces NNP 22939 4885 7 . . . 22939 4886 1 I -PRON- PRP 22939 4886 2 think think VBP 22939 4886 3 that that IN 22939 4886 4 the the DT 22939 4886 5 tramp tramp NN 22939 4886 6 had have VBD 22939 4886 7 been be VBN 22939 4886 8 in in IN 22939 4886 9 his -PRON- PRP$ 22939 4886 10 time time NN 22939 4886 11 a a DT 22939 4886 12 man man NN 22939 4886 13 in in IN 22939 4886 14 better well JJR 22939 4886 15 position position NN 22939 4886 16 . . . 22939 4887 1 He -PRON- PRP 22939 4887 2 was be VBD 22939 4887 3 possibly possibly RB 22939 4887 4 a a DT 22939 4887 5 lawyer lawyer NN 22939 4887 6 's 's POS 22939 4887 7 clerk clerk NN 22939 4887 8 who who WP 22939 4887 9 had have VBD 22939 4887 10 fallen fall VBN 22939 4887 11 into into IN 22939 4887 12 evil evil JJ 22939 4887 13 ways way NNS 22939 4887 14 . . . 22939 4888 1 He -PRON- PRP 22939 4888 2 spoke speak VBD 22939 4888 3 English English NNP 22939 4888 4 correctly correctly RB 22939 4888 5 when when WRB 22939 4888 6 not not RB 22939 4888 7 addressing address VBG 22939 4888 8 the the DT 22939 4888 9 beggar beggar JJ 22939 4888 10 woman woman NN 22939 4888 11 . . . 22939 4889 1 There there EX 22939 4889 2 was be VBD 22939 4889 3 in in IN 22939 4889 4 Aberystwith Aberystwith NNP 22939 4889 5 at at IN 22939 4889 6 the the DT 22939 4889 7 same same JJ 22939 4889 8 time time NN 22939 4889 9 another another DT 22939 4889 10 fern fern NN 22939 4889 11 - - HYPH 22939 4889 12 seller seller NN 22939 4889 13 , , , 22939 4889 14 an an DT 22939 4889 15 elderly elderly JJ 22939 4889 16 man man NN 22939 4889 17 , , , 22939 4889 18 as as IN 22939 4889 19 wretched wretched JJ 22939 4889 20 and and CC 22939 4889 21 as as RB 22939 4889 22 ragged rag VBD 22939 4889 23 a a DT 22939 4889 24 creature creature NN 22939 4889 25 as as IN 22939 4889 26 I -PRON- PRP 22939 4889 27 ever ever RB 22939 4889 28 met meet VBD 22939 4889 29 . . . 22939 4890 1 Yet yet CC 22939 4890 2 he -PRON- PRP 22939 4890 3 also also RB 22939 4890 4 spoke speak VBD 22939 4890 5 English English NNP 22939 4890 6 purely purely RB 22939 4890 7 , , , 22939 4890 8 and and CC 22939 4890 9 could could MD 22939 4890 10 give give VB 22939 4890 11 in in IN 22939 4890 12 Latin Latin NNP 22939 4890 13 the the DT 22939 4890 14 names name NNS 22939 4890 15 of of IN 22939 4890 16 all all PDT 22939 4890 17 the the DT 22939 4890 18 plants plant NNS 22939 4890 19 which which WDT 22939 4890 20 he -PRON- PRP 22939 4890 21 sold sell VBD 22939 4890 22 . . . 22939 4891 1 I -PRON- PRP 22939 4891 2 have have VBP 22939 4891 3 always always RB 22939 4891 4 supposed suppose VBN 22939 4891 5 that that IN 22939 4891 6 the the DT 22939 4891 7 tinkers tinkers NNPS 22939 4891 8 ' ' POS 22939 4891 9 language language NN 22939 4891 10 spoken speak VBN 22939 4891 11 of of IN 22939 4891 12 by by IN 22939 4891 13 Shakespeare Shakespeare NNP 22939 4891 14 was be VBD 22939 4891 15 Romany Romany NNP 22939 4891 16 ; ; : 22939 4891 17 but but CC 22939 4891 18 I -PRON- PRP 22939 4891 19 now now RB 22939 4891 20 incline incline VBP 22939 4891 21 to to TO 22939 4891 22 think think VB 22939 4891 23 it -PRON- PRP 22939 4891 24 may may MD 22939 4891 25 have have VB 22939 4891 26 been be VBN 22939 4891 27 Shelta Shelta NNP 22939 4891 28 . . . 22939 4892 1 Time Time NNP 22939 4892 2 passed pass VBD 22939 4892 3 , , , 22939 4892 4 and and CC 22939 4892 5 " " `` 22939 4892 6 the the DT 22939 4892 7 levis levis NN 22939 4892 8 grene grene NN 22939 4892 9 " " '' 22939 4892 10 had have VBD 22939 4892 11 fallen fall VBN 22939 4892 12 thrice thrice NN 22939 4892 13 from from IN 22939 4892 14 the the DT 22939 4892 15 trees tree NNS 22939 4892 16 , , , 22939 4892 17 and and CC 22939 4892 18 I -PRON- PRP 22939 4892 19 had have VBD 22939 4892 20 crossed cross VBN 22939 4892 21 the the DT 22939 4892 22 sea sea NN 22939 4892 23 and and CC 22939 4892 24 was be VBD 22939 4892 25 in in IN 22939 4892 26 my -PRON- PRP$ 22939 4892 27 native native JJ 22939 4892 28 city city NN 22939 4892 29 of of IN 22939 4892 30 Philadelphia Philadelphia NNP 22939 4892 31 . . . 22939 4893 1 It -PRON- PRP 22939 4893 2 was be VBD 22939 4893 3 a a DT 22939 4893 4 great great JJ 22939 4893 5 change change NN 22939 4893 6 after after IN 22939 4893 7 eleven eleven CD 22939 4893 8 years year NNS 22939 4893 9 of of IN 22939 4893 10 Europe Europe NNP 22939 4893 11 , , , 22939 4893 12 during during IN 22939 4893 13 ten ten CD 22939 4893 14 of of IN 22939 4893 15 which which WDT 22939 4893 16 I -PRON- PRP 22939 4893 17 had have VBD 22939 4893 18 " " `` 22939 4893 19 homed home VBN 22939 4893 20 , , , 22939 4893 21 " " '' 22939 4893 22 as as IN 22939 4893 23 gypsies gypsy NNS 22939 4893 24 say say VBP 22939 4893 25 , , , 22939 4893 26 in in IN 22939 4893 27 England England NNP 22939 4893 28 . . . 22939 4894 1 The the DT 22939 4894 2 houses house NNS 22939 4894 3 and and CC 22939 4894 4 the the DT 22939 4894 5 roads road NNS 22939 4894 6 were be VBD 22939 4894 7 old old JJ 22939 4894 8 - - HYPH 22939 4894 9 new new JJ 22939 4894 10 to to IN 22939 4894 11 me -PRON- PRP 22939 4894 12 ; ; : 22939 4894 13 there there EX 22939 4894 14 was be VBD 22939 4894 15 something something NN 22939 4894 16 familiar familiar JJ 22939 4894 17 - - HYPH 22939 4894 18 foreign foreign JJ 22939 4894 19 in in IN 22939 4894 20 the the DT 22939 4894 21 voices voice NNS 22939 4894 22 and and CC 22939 4894 23 ways way NNS 22939 4894 24 of of IN 22939 4894 25 those those DT 22939 4894 26 who who WP 22939 4894 27 had have VBD 22939 4894 28 been be VBN 22939 4894 29 my -PRON- PRP$ 22939 4894 30 earliest early JJS 22939 4894 31 friends friend NNS 22939 4894 32 ; ; : 22939 4894 33 the the DT 22939 4894 34 very very JJ 22939 4894 35 air air NN 22939 4894 36 as as IN 22939 4894 37 it -PRON- PRP 22939 4894 38 blew blow VBD 22939 4894 39 hummed hum VBN 22939 4894 40 tunes tune NNS 22939 4894 41 which which WDT 22939 4894 42 had have VBD 22939 4894 43 lost lose VBN 22939 4894 44 tones tone NNS 22939 4894 45 in in IN 22939 4894 46 them -PRON- PRP 22939 4894 47 that that WDT 22939 4894 48 made make VBD 22939 4894 49 me -PRON- PRP 22939 4894 50 marvel marvel JJ 22939 4894 51 . . . 22939 4895 1 Yet yet RB 22939 4895 2 even even RB 22939 4895 3 here here RB 22939 4895 4 I -PRON- PRP 22939 4895 5 soon soon RB 22939 4895 6 found find VBD 22939 4895 7 traces trace NNS 22939 4895 8 of of IN 22939 4895 9 something something NN 22939 4895 10 which which WDT 22939 4895 11 is be VBZ 22939 4895 12 the the DT 22939 4895 13 same same JJ 22939 4895 14 all all PDT 22939 4895 15 the the DT 22939 4895 16 world world NN 22939 4895 17 over over RP 22939 4895 18 , , , 22939 4895 19 which which WDT 22939 4895 20 goes go VBZ 22939 4895 21 ever ever RB 22939 4895 22 on on RB 22939 4895 23 " " `` 22939 4895 24 as as IN 22939 4895 25 of of IN 22939 4895 26 ever ever RB 22939 4895 27 , , , 22939 4895 28 " " '' 22939 4895 29 and and CC 22939 4895 30 that that DT 22939 4895 31 was be VBD 22939 4895 32 the the DT 22939 4895 33 wanderer wanderer NN 22939 4895 34 of of IN 22939 4895 35 the the DT 22939 4895 36 road road NN 22939 4895 37 . . . 22939 4896 1 Near near IN 22939 4896 2 the the DT 22939 4896 3 city city NN 22939 4896 4 are be VBP 22939 4896 5 three three CD 22939 4896 6 distinct distinct JJ 22939 4896 7 gypsyries gypsyrie NNS 22939 4896 8 , , , 22939 4896 9 where where WRB 22939 4896 10 in in IN 22939 4896 11 summer summer NN 22939 4896 12 - - HYPH 22939 4896 13 time time NN 22939 4896 14 the the DT 22939 4896 15 wagon wagon NN 22939 4896 16 and and CC 22939 4896 17 the the DT 22939 4896 18 tent tent NN 22939 4896 19 may may MD 22939 4896 20 be be VB 22939 4896 21 found find VBN 22939 4896 22 ; ; : 22939 4896 23 and and CC 22939 4896 24 ever ever RB 22939 4896 25 and and CC 22939 4896 26 anon anon NNP 22939 4896 27 , , , 22939 4896 28 in in IN 22939 4896 29 my -PRON- PRP$ 22939 4896 30 walks walk NNS 22939 4896 31 about about IN 22939 4896 32 town town NN 22939 4896 33 , , , 22939 4896 34 I -PRON- PRP 22939 4896 35 found find VBD 22939 4896 36 interesting interesting JJ 22939 4896 37 varieties variety NNS 22939 4896 38 of of IN 22939 4896 39 vagabonds vagabond NNS 22939 4896 40 from from IN 22939 4896 41 every every DT 22939 4896 42 part part NN 22939 4896 43 of of IN 22939 4896 44 Europe Europe NNP 22939 4896 45 . . . 22939 4897 1 Italians Italians NNPS 22939 4897 2 of of IN 22939 4897 3 the the DT 22939 4897 4 most most RBS 22939 4897 5 Bohemian bohemian JJ 22939 4897 6 type type NN 22939 4897 7 , , , 22939 4897 8 who who WP 22939 4897 9 once once RB 22939 4897 10 had have VBD 22939 4897 11 been be VBN 22939 4897 12 like like IN 22939 4897 13 angels,--and angels,--and CC 22939 4897 14 truly truly RB 22939 4897 15 only only RB 22939 4897 16 in in IN 22939 4897 17 this this DT 22939 4897 18 , , , 22939 4897 19 that that IN 22939 4897 20 their -PRON- PRP$ 22939 4897 21 visits visit NNS 22939 4897 22 of of IN 22939 4897 23 old old JJ 22939 4897 24 were be VBD 22939 4897 25 few few JJ 22939 4897 26 and and CC 22939 4897 27 far far RB 22939 4897 28 between,--now between,--now RB 22939 4897 29 swarmed swarm VBN 22939 4897 30 as as IN 22939 4897 31 fruit fruit NN 22939 4897 32 dealers dealer NNS 22939 4897 33 and and CC 22939 4897 34 boot boot NN 22939 4897 35 - - HYPH 22939 4897 36 blacks black NNS 22939 4897 37 in in IN 22939 4897 38 every every DT 22939 4897 39 lane lane NN 22939 4897 40 ; ; : 22939 4897 41 Germans Germans NNPS 22939 4897 42 were be VBD 22939 4897 43 of of IN 22939 4897 44 course course NN 22939 4897 45 at at IN 22939 4897 46 home home NN 22939 4897 47 ; ; : 22939 4897 48 Czechs Czechs NNP 22939 4897 49 , , , 22939 4897 50 or or CC 22939 4897 51 Slavs Slavs NNP 22939 4897 52 , , , 22939 4897 53 supposed suppose VBN 22939 4897 54 to to TO 22939 4897 55 be be VB 22939 4897 56 Germans Germans NNPS 22939 4897 57 , , , 22939 4897 58 gave give VBD 22939 4897 59 unlimited unlimited JJ 22939 4897 60 facilities facility NNS 22939 4897 61 for for IN 22939 4897 62 Slavonian slavonian JJ 22939 4897 63 practice practice NN 22939 4897 64 ; ; : 22939 4897 65 while while IN 22939 4897 66 tinkers tinker NNS 22939 4897 67 , , , 22939 4897 68 almost almost RB 22939 4897 69 unknown unknown JJ 22939 4897 70 in in IN 22939 4897 71 1860 1860 CD 22939 4897 72 , , , 22939 4897 73 had have VBD 22939 4897 74 in in IN 22939 4897 75 1880 1880 CD 22939 4897 76 become become VBP 22939 4897 77 marvelously marvelously RB 22939 4897 78 common common JJ 22939 4897 79 , , , 22939 4897 80 and and CC 22939 4897 81 strange strange JJ 22939 4897 82 to to TO 22939 4897 83 say say VB 22939 4897 84 were be VBD 22939 4897 85 nearly nearly RB 22939 4897 86 all all DT 22939 4897 87 Austrians Austrians NNPS 22939 4897 88 of of IN 22939 4897 89 different different JJ 22939 4897 90 kinds kind NNS 22939 4897 91 . . . 22939 4898 1 And and CC 22939 4898 2 yet yet RB 22939 4898 3 not not RB 22939 4898 4 quite quite RB 22939 4898 5 all all DT 22939 4898 6 , , , 22939 4898 7 and and CC 22939 4898 8 it -PRON- PRP 22939 4898 9 was be VBD 22939 4898 10 lucky lucky JJ 22939 4898 11 for for IN 22939 4898 12 me -PRON- PRP 22939 4898 13 they -PRON- PRP 22939 4898 14 were be VBD 22939 4898 15 not not RB 22939 4898 16 . . . 22939 4899 1 For for IN 22939 4899 2 one one CD 22939 4899 3 morning morning NN 22939 4899 4 , , , 22939 4899 5 as as IN 22939 4899 6 I -PRON- PRP 22939 4899 7 went go VBD 22939 4899 8 into into IN 22939 4899 9 the the DT 22939 4899 10 large large JJ 22939 4899 11 garden garden NN 22939 4899 12 which which WDT 22939 4899 13 lies lie VBZ 22939 4899 14 around around IN 22939 4899 15 the the DT 22939 4899 16 house house NN 22939 4899 17 wherein wherein WRB 22939 4899 18 I -PRON- PRP 22939 4899 19 wone wone VBP 22939 4899 20 , , , 22939 4899 21 I -PRON- PRP 22939 4899 22 heard hear VBD 22939 4899 23 by by IN 22939 4899 24 the the DT 22939 4899 25 honeysuckle honeysuckle NN 22939 4899 26 and and CC 22939 4899 27 grape grape NN 22939 4899 28 - - HYPH 22939 4899 29 vine vine NN 22939 4899 30 a a DT 22939 4899 31 familiar familiar JJ 22939 4899 32 sound,--suggestive sound,--suggestive NN 22939 4899 33 of of IN 22939 4899 34 the the DT 22939 4899 35 road road NN 22939 4899 36 and and CC 22939 4899 37 Romanys Romanys NNP 22939 4899 38 and and CC 22939 4899 39 London London NNP 22939 4899 40 , , , 22939 4899 41 and and CC 22939 4899 42 all all PDT 22939 4899 43 that that WDT 22939 4899 44 is be VBZ 22939 4899 45 most most RBS 22939 4899 46 traveler traveler NN 22939 4899 47 - - HYPH 22939 4899 48 esque esque NN 22939 4899 49 . . . 22939 4900 1 It -PRON- PRP 22939 4900 2 was be VBD 22939 4900 3 the the DT 22939 4900 4 tap tap NN 22939 4900 5 , , , 22939 4900 6 tap tap NN 22939 4900 7 , , , 22939 4900 8 tap tap NN 22939 4900 9 of of IN 22939 4900 10 a a DT 22939 4900 11 hammer hammer NN 22939 4900 12 and and CC 22939 4900 13 the the DT 22939 4900 14 clang clang NNP 22939 4900 15 of of IN 22939 4900 16 tin tin NNP 22939 4900 17 , , , 22939 4900 18 and and CC 22939 4900 19 I -PRON- PRP 22939 4900 20 knew know VBD 22939 4900 21 by by IN 22939 4900 22 the the DT 22939 4900 23 smoke smoke NN 22939 4900 24 that that WDT 22939 4900 25 so so RB 22939 4900 26 gracefully gracefully RB 22939 4900 27 curled curl VBN 22939 4900 28 at at IN 22939 4900 29 the the DT 22939 4900 30 end end NN 22939 4900 31 of of IN 22939 4900 32 the the DT 22939 4900 33 garden garden NN 22939 4900 34 a a DT 22939 4900 35 tinker tinker NN 22939 4900 36 was be VBD 22939 4900 37 near near JJ 22939 4900 38 . . . 22939 4901 1 And and CC 22939 4901 2 I -PRON- PRP 22939 4901 3 advanced advance VBD 22939 4901 4 to to IN 22939 4901 5 him -PRON- PRP 22939 4901 6 , , , 22939 4901 7 and and CC 22939 4901 8 as as IN 22939 4901 9 he -PRON- PRP 22939 4901 10 glanced glance VBD 22939 4901 11 up up RP 22939 4901 12 and and CC 22939 4901 13 greeted greet VBD 22939 4901 14 , , , 22939 4901 15 I -PRON- PRP 22939 4901 16 read read VBD 22939 4901 17 in in IN 22939 4901 18 his -PRON- PRP$ 22939 4901 19 Irish irish JJ 22939 4901 20 face face NN 22939 4901 21 long long JJ 22939 4901 22 rambles ramble NNS 22939 4901 23 on on IN 22939 4901 24 the the DT 22939 4901 25 roads road NNS 22939 4901 26 . . . 22939 4902 1 " " `` 22939 4902 2 Good good JJ 22939 4902 3 - - HYPH 22939 4902 4 morning morning NN 22939 4902 5 ! ! . 22939 4902 6 " " '' 22939 4903 1 " " `` 22939 4903 2 Good good JJ 22939 4903 3 - - HYPH 22939 4903 4 mornin mornin NNP 22939 4903 5 ' ' '' 22939 4903 6 , , , 22939 4903 7 sorr sorr NNP 22939 4903 8 ! ! . 22939 4903 9 " " '' 22939 4904 1 " " `` 22939 4904 2 You -PRON- PRP 22939 4904 3 're be VBP 22939 4904 4 an an DT 22939 4904 5 old old JJ 22939 4904 6 traveler traveler NN 22939 4904 7 ? ? . 22939 4904 8 " " '' 22939 4905 1 " " `` 22939 4905 2 I -PRON- PRP 22939 4905 3 am be VBP 22939 4905 4 , , , 22939 4905 5 sorr sorr NNP 22939 4905 6 . . . 22939 4905 7 " " '' 22939 4906 1 " " `` 22939 4906 2 Can Can MD 22939 4906 3 you -PRON- PRP 22939 4906 4 rakker rakker VB 22939 4906 5 Romanes Romanes NNP 22939 4906 6 ? ? . 22939 4906 7 " " '' 22939 4907 1 " " `` 22939 4907 2 I -PRON- PRP 22939 4907 3 can can MD 22939 4907 4 , , , 22939 4907 5 sorr sorr NNP 22939 4907 6 ! ! . 22939 4907 7 " " '' 22939 4908 1 " " `` 22939 4908 2 _ _ NNP 22939 4908 3 Pen Pen NNP 22939 4908 4 yer yer NNP 22939 4908 5 nav nav UH 22939 4908 6 _ _ NNP 22939 4908 7 . . . 22939 4908 8 " " '' 22939 4909 1 ( ( -LRB- 22939 4909 2 Tell tell VB 22939 4909 3 your -PRON- PRP$ 22939 4909 4 name name NN 22939 4909 5 . . . 22939 4909 6 ) ) -RRB- 22939 4910 1 " " `` 22939 4910 2 Owen Owen NNP 22939 4910 3 --- --- : 22939 4910 4 , , , 22939 4910 5 sorr sorr NNP 22939 4910 6 . . . 22939 4910 7 " " '' 22939 4911 1 A a DT 22939 4911 2 brief brief JJ 22939 4911 3 conversation conversation NN 22939 4911 4 ensued ensue VBD 22939 4911 5 , , , 22939 4911 6 during during IN 22939 4911 7 which which WDT 22939 4911 8 we -PRON- PRP 22939 4911 9 ascertained ascertain VBD 22939 4911 10 that that IN 22939 4911 11 we -PRON- PRP 22939 4911 12 had have VBD 22939 4911 13 many many JJ 22939 4911 14 friends friend NNS 22939 4911 15 in in IN 22939 4911 16 common common JJ 22939 4911 17 in in IN 22939 4911 18 the the DT 22939 4911 19 _ _ NNP 22939 4911 20 puro puro NNP 22939 4911 21 tem tem NN 22939 4911 22 _ _ NNP 22939 4911 23 or or CC 22939 4911 24 Ould Ould NNP 22939 4911 25 Country Country NNP 22939 4911 26 . . . 22939 4912 1 All all DT 22939 4912 2 at at IN 22939 4912 3 once once RB 22939 4912 4 a a DT 22939 4912 5 thought thought NN 22939 4912 6 struck strike VBD 22939 4912 7 me -PRON- PRP 22939 4912 8 , , , 22939 4912 9 and and CC 22939 4912 10 I -PRON- PRP 22939 4912 11 exclaimed,-- exclaimed,-- VBD 22939 4912 12 " " `` 22939 4912 13 Do do VBP 22939 4912 14 you -PRON- PRP 22939 4912 15 know know VB 22939 4912 16 any any DT 22939 4912 17 other other JJ 22939 4912 18 languages language NNS 22939 4912 19 ? ? . 22939 4912 20 " " '' 22939 4913 1 " " `` 22939 4913 2 Yes yes UH 22939 4913 3 , , , 22939 4913 4 sorr sorr NN 22939 4913 5 : : : 22939 4913 6 Ould Ould MD 22939 4913 7 Irish irish VB 22939 4913 8 an an DT 22939 4913 9 ' ' `` 22939 4913 10 Welsh Welsh NNP 22939 4913 11 , , , 22939 4913 12 an an DT 22939 4913 13 ' ' `` 22939 4913 14 a a DT 22939 4913 15 little little JJ 22939 4913 16 Gaelic gaelic NN 22939 4913 17 . . . 22939 4913 18 " " '' 22939 4914 1 " " `` 22939 4914 2 That that DT 22939 4914 3 's be VBZ 22939 4914 4 all all DT 22939 4914 5 ? ? . 22939 4914 6 " " '' 22939 4915 1 " " `` 22939 4915 2 Yes yes UH 22939 4915 3 , , , 22939 4915 4 sorr sorr NNP 22939 4915 5 , , , 22939 4915 6 all all DT 22939 4915 7 av av NNP 22939 4915 8 thim thim NNP 22939 4915 9 . . . 22939 4915 10 " " '' 22939 4916 1 " " `` 22939 4916 2 All all DT 22939 4916 3 but but IN 22939 4916 4 one one CD 22939 4916 5 ? ? . 22939 4916 6 " " '' 22939 4917 1 " " `` 22939 4917 2 An an DT 22939 4917 3 ' ' '' 22939 4917 4 what what WP 22939 4917 5 's be VBZ 22939 4917 6 that that DT 22939 4917 7 wan wan NNP 22939 4917 8 , , , 22939 4917 9 sorr sorr NNP 22939 4917 10 ? ? . 22939 4917 11 " " '' 22939 4918 1 " " `` 22939 4918 2 Can Can MD 22939 4918 3 you -PRON- PRP 22939 4918 4 _ _ VB 22939 4918 5 thari thari JJ 22939 4918 6 shelta shelta NNP 22939 4918 7 _ _ NNP 22939 4918 8 , , , 22939 4918 9 _ _ NNP 22939 4918 10 subli subli NN 22939 4918 11 _ _ NNP 22939 4918 12 ? ? . 22939 4918 13 " " '' 22939 4919 1 No no DT 22939 4919 2 tinker tinker NN 22939 4919 3 was be VBD 22939 4919 4 ever ever RB 22939 4919 5 yet yet RB 22939 4919 6 astonished astonish VBN 22939 4919 7 at at IN 22939 4919 8 anything anything NN 22939 4919 9 . . . 22939 4920 1 If if IN 22939 4920 2 he -PRON- PRP 22939 4920 3 could could MD 22939 4920 4 be be VB 22939 4920 5 he -PRON- PRP 22939 4920 6 would would MD 22939 4920 7 not not RB 22939 4920 8 be be VB 22939 4920 9 a a DT 22939 4920 10 tinker tinker NN 22939 4920 11 . . . 22939 4921 1 If if IN 22939 4921 2 the the DT 22939 4921 3 coals coal NNS 22939 4921 4 in in IN 22939 4921 5 his -PRON- PRP$ 22939 4921 6 stove stove NN 22939 4921 7 were be VBD 22939 4921 8 to to TO 22939 4921 9 turn turn VB 22939 4921 10 to to IN 22939 4921 11 lumps lump NNS 22939 4921 12 of of IN 22939 4921 13 gold gold NN 22939 4921 14 in in IN 22939 4921 15 a a DT 22939 4921 16 twinkle twinkle NN 22939 4921 17 , , , 22939 4921 18 he -PRON- PRP 22939 4921 19 would would MD 22939 4921 20 proceed proceed VB 22939 4921 21 with with IN 22939 4921 22 leisurely leisurely JJ 22939 4921 23 action action NN 22939 4921 24 to to TO 22939 4921 25 rake rake VB 22939 4921 26 them -PRON- PRP 22939 4921 27 out out RP 22939 4921 28 and and CC 22939 4921 29 prepare prepare VB 22939 4921 30 them -PRON- PRP 22939 4921 31 for for IN 22939 4921 32 sale sale NN 22939 4921 33 , , , 22939 4921 34 and and CC 22939 4921 35 never never RB 22939 4921 36 indicate indicate VB 22939 4921 37 by by IN 22939 4921 38 a a DT 22939 4921 39 word word NN 22939 4921 40 or or CC 22939 4921 41 a a DT 22939 4921 42 wink wink NN 22939 4921 43 that that IN 22939 4921 44 anything anything NN 22939 4921 45 remarkable remarkable JJ 22939 4921 46 had have VBD 22939 4921 47 occurred occur VBN 22939 4921 48 . . . 22939 4922 1 But but CC 22939 4922 2 Owen Owen NNP 22939 4922 3 the the DT 22939 4922 4 tinker tinker NN 22939 4922 5 looked look VBD 22939 4922 6 steadily steadily RB 22939 4922 7 at at IN 22939 4922 8 me -PRON- PRP 22939 4922 9 for for IN 22939 4922 10 an an DT 22939 4922 11 instant instant NN 22939 4922 12 , , , 22939 4922 13 as as IN 22939 4922 14 if if IN 22939 4922 15 to to TO 22939 4922 16 see see VB 22939 4922 17 what what WDT 22939 4922 18 manner manner NN 22939 4922 19 of of IN 22939 4922 20 man man NN 22939 4922 21 I -PRON- PRP 22939 4922 22 might may MD 22939 4922 23 be be VB 22939 4922 24 , , , 22939 4922 25 and and CC 22939 4922 26 then then RB 22939 4922 27 said,-- said,-- NNP 22939 4922 28 " " `` 22939 4922 29 _ _ NNP 22939 4922 30 Shelta Shelta NNP 22939 4922 31 _ _ NNP 22939 4922 32 , , , 22939 4922 33 is be VBZ 22939 4922 34 it -PRON- PRP 22939 4922 35 ? ? . 22939 4923 1 An an DT 22939 4923 2 ' ' `` 22939 4923 3 I -PRON- PRP 22939 4923 4 can can MD 22939 4923 5 talk talk VB 22939 4923 6 it -PRON- PRP 22939 4923 7 . . . 22939 4924 1 An an DT 22939 4924 2 ' ' `` 22939 4924 3 there there EX 22939 4924 4 's be VBZ 22939 4924 5 not not RB 22939 4924 6 six six CD 22939 4924 7 min min NNP 22939 4924 8 livin livin NNP 22939 4924 9 ' ' '' 22939 4924 10 as as IN 22939 4924 11 can can MD 22939 4924 12 talk talk VB 22939 4924 13 it -PRON- PRP 22939 4924 14 as as IN 22939 4924 15 I -PRON- PRP 22939 4924 16 do do VBP 22939 4924 17 . . . 22939 4924 18 " " '' 22939 4925 1 " " `` 22939 4925 2 Do do VBP 22939 4925 3 you -PRON- PRP 22939 4925 4 know know VB 22939 4925 5 , , , 22939 4925 6 I -PRON- PRP 22939 4925 7 think think VBP 22939 4925 8 it -PRON- PRP 22939 4925 9 's be VBZ 22939 4925 10 very very RB 22939 4925 11 remarkable remarkable JJ 22939 4925 12 that that IN 22939 4925 13 you -PRON- PRP 22939 4925 14 can can MD 22939 4925 15 talk talk VB 22939 4925 16 Shelta Shelta NNP 22939 4925 17 . . . 22939 4925 18 " " '' 22939 4926 1 " " `` 22939 4926 2 An an DT 22939 4926 3 ' ' `` 22939 4926 4 begorra begorra NN 22939 4926 5 , , , 22939 4926 6 I -PRON- PRP 22939 4926 7 think think VBP 22939 4926 8 it -PRON- PRP 22939 4926 9 's be VBZ 22939 4926 10 very very RB 22939 4926 11 remarkable remarkable JJ 22939 4926 12 , , , 22939 4926 13 sorr sorr NNP 22939 4926 14 , , , 22939 4926 15 that that IN 22939 4926 16 ye ye NNP 22939 4926 17 should should MD 22939 4926 18 know know VB 22939 4926 19 there there EX 22939 4926 20 is be VBZ 22939 4926 21 such such PDT 22939 4926 22 a a DT 22939 4926 23 language language NN 22939 4926 24 . . . 22939 4926 25 " " '' 22939 4927 1 " " `` 22939 4927 2 Will Will MD 22939 4927 3 you -PRON- PRP 22939 4927 4 give give VB 22939 4927 5 me -PRON- PRP 22939 4927 6 a a DT 22939 4927 7 lesson lesson NN 22939 4927 8 ? ? . 22939 4927 9 " " '' 22939 4928 1 " " `` 22939 4928 2 Troth troth RB 22939 4928 3 I -PRON- PRP 22939 4928 4 will will MD 22939 4928 5 . . . 22939 4928 6 " " '' 22939 4929 1 I -PRON- PRP 22939 4929 2 went go VBD 22939 4929 3 into into IN 22939 4929 4 the the DT 22939 4929 5 house house NN 22939 4929 6 and and CC 22939 4929 7 brought bring VBD 22939 4929 8 out out RP 22939 4929 9 a a DT 22939 4929 10 note note NN 22939 4929 11 - - HYPH 22939 4929 12 book book NN 22939 4929 13 . . . 22939 4930 1 One one CD 22939 4930 2 of of IN 22939 4930 3 the the DT 22939 4930 4 servants servant NNS 22939 4930 5 brought bring VBD 22939 4930 6 me -PRON- PRP 22939 4930 7 a a DT 22939 4930 8 chair chair NN 22939 4930 9 . . . 22939 4931 1 Owen Owen NNP 22939 4931 2 went go VBD 22939 4931 3 on on RP 22939 4931 4 soldering solder VBG 22939 4931 5 a a DT 22939 4931 6 tin tin NN 22939 4931 7 dish dish NN 22939 4931 8 , , , 22939 4931 9 and and CC 22939 4931 10 I -PRON- PRP 22939 4931 11 proceeded proceed VBD 22939 4931 12 to to TO 22939 4931 13 take take VB 22939 4931 14 down down RP 22939 4931 15 from from IN 22939 4931 16 him -PRON- PRP 22939 4931 17 the the DT 22939 4931 18 following follow VBG 22939 4931 19 list list NN 22939 4931 20 of of IN 22939 4931 21 words word NNS 22939 4931 22 in in IN 22939 4931 23 _ _ NNP 22939 4931 24 Shelta Shelta NNP 22939 4931 25 _ _ NNP 22939 4931 26 : : : 22939 4931 27 Theddy Theddy NNP 22939 4931 28 Fire Fire NNP 22939 4931 29 ( ( -LRB- 22939 4931 30 _ _ NNP 22939 4931 31 theinne theinne NNP 22939 4931 32 _ _ NNP 22939 4931 33 . . . 22939 4932 1 Irish Irish NNP 22939 4932 2 ) ) -RRB- 22939 4932 3 . . . 22939 4933 1 Strawn Strawn NNP 22939 4933 2 Tin Tin NNP 22939 4933 3 . . . 22939 4934 1 Blyhunka Blyhunka NNP 22939 4934 2 Horse Horse NNP 22939 4934 3 . . . 22939 4935 1 Leicheen leicheen JJ 22939 4935 2 Girl Girl NNP 22939 4935 3 . . . 22939 4936 1 Soobli Soobli NNP 22939 4936 2 Male Male NNP 22939 4936 3 , , , 22939 4936 4 man man NN 22939 4936 5 . . . 22939 4937 1 Binny Binny NNP 22939 4937 2 soobli soobli NN 22939 4937 3 Boy boy NN 22939 4937 4 . . . 22939 4938 1 Binny Binny NNP 22939 4938 2 Small Small NNP 22939 4938 3 . . . 22939 4939 1 Chimmel Chimmel NNP 22939 4939 2 Stick Stick NNP 22939 4939 3 . . . 22939 4940 1 Gh'ratha Gh'ratha NNP 22939 4940 2 , , , 22939 4940 3 grata grata NN 22939 4940 4 Hat Hat NNP 22939 4940 5 . . . 22939 4941 1 Griffin Griffin NNP 22939 4941 2 , , , 22939 4941 3 or or CC 22939 4941 4 gruffin gruffin VB 22939 4941 5 Coat Coat NNP 22939 4941 6 . . . 22939 4942 1 Respes Respes NNPS 22939 4942 2 Trousers Trousers NNPS 22939 4942 3 . . . 22939 4943 1 Gullemnocks Gullemnocks NNP 22939 4943 2 Shoes Shoes NNPS 22939 4943 3 . . . 22939 4944 1 Grascot Grascot NNP 22939 4944 2 Waistcoat Waistcoat NNP 22939 4944 3 . . . 22939 4945 1 Skoich Skoich NNP 22939 4945 2 , , , 22939 4945 3 or or CC 22939 4945 4 skoi skoi NN 22939 4945 5 Button Button NNP 22939 4945 6 . . . 22939 4946 1 Numpa Numpa NNP 22939 4946 2 Sovereign Sovereign NNP 22939 4946 3 , , , 22939 4946 4 one one CD 22939 4946 5 pound pound NN 22939 4946 6 . . . 22939 4947 1 Gorhead Gorhead NNP 22939 4947 2 , , , 22939 4947 3 or or CC 22939 4947 4 godhed godhe VBD 22939 4947 5 Money money NN 22939 4947 6 . . . 22939 4948 1 Merrih Merrih NNP 22939 4948 2 Nose Nose NNP 22939 4948 3 ( ( -LRB- 22939 4948 4 ? ? . 22939 4948 5 ) ) -RRB- 22939 4948 6 . . . 22939 4949 1 Nyock Nyock NNP 22939 4949 2 Head Head NNP 22939 4949 3 . . . 22939 4950 1 Graigh Graigh NNP 22939 4950 2 Hair Hair NNP 22939 4950 3 . . . 22939 4951 1 Kaine Kaine NNP 22939 4951 2 , , , 22939 4951 3 or or CC 22939 4951 4 kyni kyni VBZ 22939 4951 5 Ears Ears NNPS 22939 4951 6 ( ( -LRB- 22939 4951 7 Romany Romany NNP 22939 4951 8 , , , 22939 4951 9 _ _ NNP 22939 4951 10 kan kan NNP 22939 4951 11 _ _ NNP 22939 4951 12 ) ) -RRB- 22939 4951 13 . . . 22939 4952 1 Melthog Melthog NNP 22939 4952 2 Inner Inner NNP 22939 4952 3 shirt shirt NN 22939 4952 4 . . . 22939 4953 1 Medthel Medthel NNP 22939 4953 2 Black Black NNP 22939 4953 3 . . . 22939 4954 1 Cunnels Cunnels NNP 22939 4954 2 Potatoes Potatoes NNPS 22939 4954 3 . . . 22939 4955 1 Faihe Faihe NNP 22939 4955 2 , , , 22939 4955 3 or or CC 22939 4955 4 feye feye NN 22939 4955 5 Meat Meat NNP 22939 4955 6 ( ( -LRB- 22939 4955 7 _ _ NNP 22939 4955 8 feoil feoil NN 22939 4955 9 _ _ NNP 22939 4955 10 . . . 22939 4956 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 4956 2 ) ) -RRB- 22939 4956 3 . . . 22939 4957 1 Muogh Muogh NNP 22939 4957 2 Pig Pig NNP 22939 4957 3 ( ( -LRB- 22939 4957 4 _ _ NNP 22939 4957 5 muck muck NNP 22939 4957 6 _ _ NNP 22939 4957 7 . . . 22939 4958 1 Irish Irish NNP 22939 4958 2 ) ) -RRB- 22939 4958 3 . . . 22939 4959 1 Miesli Miesli NNP 22939 4959 2 , , , 22939 4959 3 misli misli VB 22939 4959 4 To to TO 22939 4959 5 go go VB 22939 4959 6 ( ( -LRB- 22939 4959 7 origin origin NN 22939 4959 8 of of IN 22939 4959 9 " " `` 22939 4959 10 mizzle mizzle NNP 22939 4959 11 " " '' 22939 4959 12 ? ? . 22939 4959 13 ) ) -RRB- 22939 4960 1 Mailyas mailyas JJ 22939 4960 2 , , , 22939 4960 3 or or CC 22939 4960 4 moillhas moillha VBZ 22939 4960 5 Fingers Fingers NNPS 22939 4960 6 ( ( -LRB- 22939 4960 7 _ _ NNP 22939 4960 8 meirleach meirleach NN 22939 4960 9 _ _ NNP 22939 4960 10 , , , 22939 4960 11 stealers stealer VBZ 22939 4960 12 Gaelic Gaelic NNP 22939 4960 13 ) ) -RRB- 22939 4960 14 . . . 22939 4961 1 Shaidyog Shaidyog NNP 22939 4961 2 Policeman Policeman NNP 22939 4961 3 . . . 22939 4962 1 Respun Respun NNP 22939 4962 2 To to TO 22939 4962 3 steal steal VB 22939 4962 4 . . . 22939 4963 1 Shoich Shoich NNP 22939 4963 2 Water Water NNP 22939 4963 3 , , , 22939 4963 4 blood blood NN 22939 4963 5 , , , 22939 4963 6 liquid liquid NN 22939 4963 7 . . . 22939 4964 1 Alemnoch Alemnoch NNP 22939 4964 2 Milk Milk NNP 22939 4964 3 . . . 22939 4965 1 Raglan Raglan NNP 22939 4965 2 , , , 22939 4965 3 or or CC 22939 4965 4 reglan reglan NNP 22939 4965 5 Hammer Hammer NNP 22939 4965 6 . . . 22939 4966 1 Goppa Goppa NNP 22939 4966 2 Furnace Furnace NNP 22939 4966 3 , , , 22939 4966 4 smith smith NNP 22939 4966 5 ( ( -LRB- 22939 4966 6 _ _ NNP 22939 4966 7 gobha gobha NNP 22939 4966 8 _ _ NNP 22939 4966 9 , , , 22939 4966 10 a a DT 22939 4966 11 smith smith NN 22939 4966 12 . . . 22939 4967 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 4967 2 ) ) -RRB- 22939 4967 3 . . . 22939 4968 1 Terry Terry NNP 22939 4968 2 A a DT 22939 4968 3 heating heating NN 22939 4968 4 - - HYPH 22939 4968 5 iron iron NN 22939 4968 6 . . . 22939 4969 1 Khoi Khoi NNP 22939 4969 2 Pincers Pincers NNP 22939 4969 3 . . . 22939 4970 1 Chimmes Chimmes NNP 22939 4970 2 ( ( -LRB- 22939 4970 3 compare compare VB 22939 4970 4 _ _ NNP 22939 4970 5 chimmel chimmel NN 22939 4970 6 _ _ NNP 22939 4970 7 ) ) -RRB- 22939 4970 8 Wood Wood NNP 22939 4970 9 or or CC 22939 4970 10 stick stick NN 22939 4970 11 . . . 22939 4971 1 Mailyas mailyas JJ 22939 4971 2 Arms arm NNS 22939 4971 3 . . . 22939 4972 1 Koras Koras NNP 22939 4972 2 Legs Legs NNP 22939 4972 3 ( ( -LRB- 22939 4972 4 _ _ NNP 22939 4972 5 cos cos NNP 22939 4972 6 _ _ NNP 22939 4972 7 , , , 22939 4972 8 leg leg NN 22939 4972 9 . . . 22939 4973 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 4973 2 ) ) -RRB- 22939 4973 3 . . . 22939 4974 1 Skoihopa Skoihopa NNP 22939 4974 2 Whisky Whisky NNP 22939 4974 3 . . . 22939 4975 1 Bulla Bulla NNP 22939 4975 2 ( ( -LRB- 22939 4975 3 _ _ NNP 22939 4975 4 ull ull NNP 22939 4975 5 _ _ NNP 22939 4975 6 as as IN 22939 4975 7 in in IN 22939 4975 8 _ _ NNP 22939 4975 9 gull gull NN 22939 4975 10 _ _ NNP 22939 4975 11 ) ) -RRB- 22939 4975 12 A a DT 22939 4975 13 letter letter NN 22939 4975 14 . . . 22939 4976 1 Thari Thari NNP 22939 4976 2 Word Word NNP 22939 4976 3 , , , 22939 4976 4 language language NN 22939 4976 5 . . . 22939 4977 1 Mush Mush NNP 22939 4977 2 Umbrella Umbrella NNP 22939 4977 3 ( ( -LRB- 22939 4977 4 slang slang NNP 22939 4977 5 ) ) -RRB- 22939 4977 6 . . . 22939 4978 1 Lyesken lyesken JJ 22939 4978 2 cherps cherp NNS 22939 4978 3 Telling tell VBG 22939 4978 4 fortunes fortune NNS 22939 4978 5 . . . 22939 4979 1 Loshools Loshools NNP 22939 4979 2 Flowers Flowers NNPS 22939 4979 3 ( ( -LRB- 22939 4979 4 _ _ NNP 22939 4979 5 lus lus NNP 22939 4979 6 _ _ NNP 22939 4979 7 , , , 22939 4979 8 erb erb NNP 22939 4979 9 or or CC 22939 4979 10 flower flower NN 22939 4979 11 ? ? . 22939 4980 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 4980 2 ) ) -RRB- 22939 4980 3 . . . 22939 4981 1 Dainoch Dainoch NNP 22939 4981 2 To to TO 22939 4981 3 lose lose VB 22939 4981 4 . . . 22939 4982 1 Chaldroch Chaldroch NNP 22939 4982 2 Knife Knife NNP 22939 4982 3 ( ( -LRB- 22939 4982 4 _ _ NNP 22939 4982 5 caldock caldock NN 22939 4982 6 _ _ NNP 22939 4982 7 , , , 22939 4982 8 sharply sharply RB 22939 4982 9 pointed point VBD 22939 4982 10 . . . 22939 4983 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 4983 2 ) ) -RRB- 22939 4983 3 . . . 22939 4984 1 Bog Bog NNP 22939 4984 2 To to TO 22939 4984 3 get get VB 22939 4984 4 . . . 22939 4985 1 Masheen Masheen NNP 22939 4985 2 Cat Cat NNP 22939 4985 3 . . . 22939 4986 1 Cambra Cambra NNP 22939 4986 2 Dog Dog NNP 22939 4986 3 . . . 22939 4987 1 Laprogh Laprogh NNP 22939 4987 2 Goose Goose NNP 22939 4987 3 , , , 22939 4987 4 duck duck NN 22939 4987 5 . . . 22939 4988 1 Kaldthog Kaldthog NNP 22939 4988 2 Hen Hen NNP 22939 4988 3 . . . 22939 4989 1 Rumogh Rumogh NNP 22939 4989 2 Egg Egg NNP 22939 4989 3 . . . 22939 4990 1 Kiena Kiena NNP 22939 4990 2 House House NNP 22939 4990 3 ( ( -LRB- 22939 4990 4 _ _ NNP 22939 4990 5 ken ken NNP 22939 4990 6 _ _ NNP 22939 4990 7 , , , 22939 4990 8 old old JJ 22939 4990 9 gypsy gypsy NN 22939 4990 10 and and CC 22939 4990 11 modern modern JJ 22939 4990 12 ca can MD 22939 4990 13 nt not RB 22939 4990 14 ) ) -RRB- 22939 4990 15 . . . 22939 4991 1 Rawg Rawg NNP 22939 4991 2 Wagon Wagon NNP 22939 4991 3 . . . 22939 4992 1 Gullemnoch Gullemnoch NNP 22939 4992 2 Shoes Shoes NNP 22939 4992 3 . . . 22939 4993 1 Analt analt NN 22939 4993 2 To to TO 22939 4993 3 sweep sweep VB 22939 4993 4 , , , 22939 4993 5 to to TO 22939 4993 6 broom broom VB 22939 4993 7 . . . 22939 4994 1 Analken Analken VBN 22939 4994 2 To to TO 22939 4994 3 wash wash VB 22939 4994 4 . . . 22939 4994 5 D'erri D'erri NNP 22939 4994 6 Bread Bread NNP 22939 4994 7 . . . 22939 4995 1 R'ghoglin R'ghoglin NNP 22939 4995 2 ( ( -LRB- 22939 4995 3 gogh'leen gogh'leen NNP 22939 4995 4 ) ) -RRB- 22939 4995 5 To to TO 22939 4995 6 laugh laugh VB 22939 4995 7 . . . 22939 4996 1 Kradyin Kradyin NNP 22939 4996 2 To to TO 22939 4996 3 stop stop VB 22939 4996 4 , , , 22939 4996 5 stay stay VB 22939 4996 6 , , , 22939 4996 7 sit sit VB 22939 4996 8 , , , 22939 4996 9 lodge lodge NNP 22939 4996 10 , , , 22939 4996 11 remain remain VBP 22939 4996 12 . . . 22939 4997 1 Oura Oura NNP 22939 4997 2 Town Town NNP 22939 4997 3 . . . 22939 4998 1 Lashool Lashool NNP 22939 4998 2 Nice Nice NNP 22939 4998 3 ( ( -LRB- 22939 4998 4 _ _ NNP 22939 4998 5 lachool lachool NN 22939 4998 6 _ _ NNP 22939 4998 7 . . . 22939 4999 1 Irish Irish NNP 22939 4999 2 ) ) -RRB- 22939 4999 3 . . . 22939 5000 1 Moinni Moinni NNP 22939 5000 2 , , , 22939 5000 3 or or CC 22939 5000 4 moryeni moryeni NN 22939 5000 5 Good Good NNP 22939 5000 6 ( ( -LRB- 22939 5000 7 _ _ NNP 22939 5000 8 min min NNP 22939 5000 9 _ _ NNP 22939 5000 10 , , , 22939 5000 11 pleasant pleasant JJ 22939 5000 12 . . . 22939 5001 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 5001 2 ) ) -RRB- 22939 5001 3 . . . 22939 5002 1 Moryenni Moryenni NNP 22939 5002 2 yook yook VBZ 22939 5002 3 Good good JJ 22939 5002 4 man man NN 22939 5002 5 . . . 22939 5003 1 Gyami Gyami NNP 22939 5003 2 Bad Bad NNP 22939 5003 3 ( ( -LRB- 22939 5003 4 _ _ NNP 22939 5003 5 cam cam NNP 22939 5003 6 _ _ NNP 22939 5003 7 . . . 22939 5004 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 5004 2 ) ) -RRB- 22939 5004 3 . . . 22939 5005 1 Probably probably RB 22939 5005 2 the the DT 22939 5005 3 origin origin NN 22939 5005 4 of of IN 22939 5005 5 the the DT 22939 5005 6 common common JJ 22939 5005 7 canting canting JJ 22939 5005 8 term term NN 22939 5005 9 _ _ NNP 22939 5005 10 gammy gammy NNP 22939 5005 11 _ _ NNP 22939 5005 12 , , , 22939 5005 13 bad bad JJ 22939 5005 14 . . . 22939 5006 1 Ishkimmisk Ishkimmisk NNP 22939 5006 2 Drunk Drunk NNP 22939 5006 3 ( ( -LRB- 22939 5006 4 _ _ NNP 22939 5006 5 misgeach misgeach NNP 22939 5006 6 _ _ NNP 22939 5006 7 . . . 22939 5007 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 5007 2 ) ) -RRB- 22939 5007 3 Roglan Roglan NNP 22939 5007 4 A a DT 22939 5007 5 four four CD 22939 5007 6 - - HYPH 22939 5007 7 wheeled wheeled JJ 22939 5007 8 vehicle vehicle NN 22939 5007 9 . . . 22939 5008 1 Lorch Lorch NNP 22939 5008 2 A a DT 22939 5008 3 two two CD 22939 5008 4 - - HYPH 22939 5008 5 wheeled wheeled JJ 22939 5008 6 vehicle vehicle NN 22939 5008 7 . . . 22939 5009 1 Smuggle Smuggle NNP 22939 5009 2 Anvil Anvil NNP 22939 5009 3 . . . 22939 5010 1 Granya Granya NNP 22939 5010 2 Nail Nail NNP 22939 5010 3 . . . 22939 5011 1 Riaglon Riaglon NNP 22939 5011 2 Iron Iron NNP 22939 5011 3 . . . 22939 5012 1 Gushuk Gushuk NNP 22939 5012 2 Vessel Vessel NNP 22939 5012 3 of of IN 22939 5012 4 any any DT 22939 5012 5 kind kind NN 22939 5012 6 . . . 22939 5013 1 Tedhi Tedhi NNP 22939 5013 2 , , , 22939 5013 3 thedi thedi NN 22939 5013 4 Coal coal NN 22939 5013 5 ; ; : 22939 5013 6 fuel fuel NN 22939 5013 7 of of IN 22939 5013 8 any any DT 22939 5013 9 kind kind NN 22939 5013 10 . . . 22939 5014 1 Grawder Grawder NNP 22939 5014 2 Solder Solder NNP 22939 5014 3 . . . 22939 5015 1 Tanyok Tanyok NNP 22939 5015 2 Halfpenny Halfpenny NNP 22939 5015 3 . . . 22939 5016 1 ( ( -LRB- 22939 5016 2 Query Query NNP 22939 5016 3 _ _ NNP 22939 5016 4 tani tani NN 22939 5016 5 _ _ NNP 22939 5016 6 , , , 22939 5016 7 little little JJ 22939 5016 8 , , , 22939 5016 9 Romany Romany NNP 22939 5016 10 , , , 22939 5016 11 and and CC 22939 5016 12 _ _ NNP 22939 5016 13 nyok nyok NNP 22939 5016 14 _ _ NNP 22939 5016 15 , , , 22939 5016 16 a a DT 22939 5016 17 head head NN 22939 5016 18 . . . 22939 5016 19 ) ) -RRB- 22939 5017 1 Chlorhin Chlorhin NNP 22939 5017 2 To to TO 22939 5017 3 hear hear VB 22939 5017 4 . . . 22939 5018 1 Sunain sunain VB 22939 5018 2 To to TO 22939 5018 3 see see VB 22939 5018 4 . . . 22939 5019 1 Salkaneoch Salkaneoch NNP 22939 5019 2 To to TO 22939 5019 3 taste taste VB 22939 5019 4 , , , 22939 5019 5 take take VB 22939 5019 6 . . . 22939 5020 1 Mailyen Mailyen NNP 22939 5020 2 To to TO 22939 5020 3 feel feel VB 22939 5020 4 ( ( -LRB- 22939 5020 5 _ _ NNP 22939 5020 6 cumail cumail NN 22939 5020 7 _ _ NNP 22939 5020 8 , , , 22939 5020 9 to to TO 22939 5020 10 hold hold VB 22939 5020 11 . . . 22939 5021 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 5021 2 ) ) -RRB- 22939 5021 3 . . . 22939 5022 1 Crowder Crowder NNP 22939 5022 2 String String NNP 22939 5022 3 . . . 22939 5023 1 Sobye Sobye NNP 22939 5023 2 ( ( -LRB- 22939 5023 3 ? ? . 22939 5023 4 ) ) -RRB- 22939 5024 1 Mislain Mislain NNP 22939 5024 2 Raining Raining NNP 22939 5024 3 ( ( -LRB- 22939 5024 4 mizzle mizzle NNP 22939 5024 5 ? ? . 22939 5024 6 ) ) -RRB- 22939 5024 7 . . . 22939 5025 1 Goo Goo NNP 22939 5025 2 - - HYPH 22939 5025 3 ope ope NNP 22939 5025 4 , , , 22939 5025 5 guop guop NN 22939 5025 6 Cold Cold NNP 22939 5025 7 . . . 22939 5026 1 Skoichen Skoichen NNP 22939 5026 2 Rain Rain NNP 22939 5026 3 . . . 22939 5027 1 Thomyok Thomyok NNP 22939 5027 2 Magistrate Magistrate NNP 22939 5027 3 . . . 22939 5028 1 Shadyog Shadyog NNP 22939 5028 2 Police Police NNP 22939 5028 3 . . . 22939 5029 1 Bladhunk Bladhunk NNP 22939 5029 2 Prison Prison NNP 22939 5029 3 . . . 22939 5030 1 Bogh Bogh NNP 22939 5030 2 To to TO 22939 5030 3 get get VB 22939 5030 4 . . . 22939 5031 1 Salt Salt NNP 22939 5031 2 Arrested Arrested NNP 22939 5031 3 , , , 22939 5031 4 taken take VBN 22939 5031 5 . . . 22939 5032 1 Straihmed straihme VBN 22939 5032 2 A a DT 22939 5032 3 year year NN 22939 5032 4 . . . 22939 5033 1 Gotherna Gotherna NNP 22939 5033 2 , , , 22939 5033 3 guttema guttema NN 22939 5033 4 Policeman Policeman NNP 22939 5033 5 . . . 22939 5034 1 [ [ -LRB- 22939 5034 2 A a DT 22939 5034 3 very very RB 22939 5034 4 rare rare JJ 22939 5034 5 old old JJ 22939 5034 6 word word NN 22939 5034 7 . . . 22939 5034 8 ] ] -RRB- 22939 5035 1 Dyukas dyukas NN 22939 5035 2 , , , 22939 5035 3 or or CC 22939 5035 4 Jukas Jukas NNP 22939 5035 5 Gorgio Gorgio NNP 22939 5035 6 , , , 22939 5035 7 Gentile Gentile NNP 22939 5035 8 ; ; : 22939 5035 9 one one CD 22939 5035 10 not not RB 22939 5035 11 of of IN 22939 5035 12 the the DT 22939 5035 13 class class NN 22939 5035 14 . . . 22939 5036 1 Misli Misli NNP 22939 5036 2 Coming Coming NNP 22939 5036 3 , , , 22939 5036 4 to to TO 22939 5036 5 come come VB 22939 5036 6 , , , 22939 5036 7 to to TO 22939 5036 8 send send VB 22939 5036 9 . . . 22939 5037 1 To to IN 22939 5037 2 my -PRON- PRP$ 22939 5037 3 - - HYPH 22939 5037 4 deal deal NN 22939 5037 5 To to IN 22939 5037 6 me -PRON- PRP 22939 5037 7 . . . 22939 5038 1 Lychyen Lychyen NNP 22939 5038 2 People People NNS 22939 5038 3 . . . 22939 5039 1 Grannis Grannis NNP 22939 5039 2 Know Know NNP 22939 5039 3 . . . 22939 5040 1 Skolaia Skolaia NNS 22939 5040 2 To to TO 22939 5040 3 write write VB 22939 5040 4 . . . 22939 5041 1 Skolaiyami Skolaiyami NNP 22939 5041 2 A a DT 22939 5041 3 good good JJ 22939 5041 4 scholar scholar NN 22939 5041 5 . . . 22939 5042 1 Nyok Nyok NNP 22939 5042 2 Head Head NNP 22939 5042 3 . . . 22939 5043 1 Lurk Lurk NNP 22939 5043 2 Eye Eye NNP 22939 5043 3 . . . 22939 5044 1 Menoch Menoch NNP 22939 5044 2 Nose Nose NNP 22939 5044 3 . . . 22939 5045 1 Glorhoch Glorhoch NNP 22939 5045 2 Ear Ear NNP 22939 5045 3 . . . 22939 5046 1 Koris Koris NNP 22939 5046 2 Feet Feet NNP 22939 5046 3 . . . 22939 5047 1 Tashi Tashi NNP 22939 5047 2 shingomai shingomai VBP 22939 5047 3 To to TO 22939 5047 4 read read VB 22939 5047 5 the the DT 22939 5047 6 newspaper newspaper NN 22939 5047 7 . . . 22939 5048 1 Gorheid Gorheid NNP 22939 5048 2 Money Money NNP 22939 5048 3 . . . 22939 5049 1 Tomgarheid Tomgarheid NNP 22939 5049 2 ( ( -LRB- 22939 5049 3 _ _ NNP 22939 5049 4 i.e. i.e. FW 22939 5049 5 _ _ NNP 22939 5049 6 big big JJ 22939 5049 7 money money NN 22939 5049 8 ) ) -RRB- 22939 5049 9 Gold gold NN 22939 5049 10 . . . 22939 5050 1 Skawfer skawfer JJ 22939 5050 2 , , , 22939 5050 3 skawper skawper NN 22939 5050 4 Silver silver NN 22939 5050 5 . . . 22939 5051 1 Tomnumpa Tomnumpa NNP 22939 5051 2 Bank Bank NNP 22939 5051 3 - - HYPH 22939 5051 4 note note NNP 22939 5051 5 . . . 22939 5052 1 Terri Terri NNP 22939 5052 2 Coal Coal NNP 22939 5052 3 . . . 22939 5053 1 Ghoi Ghoi NNP 22939 5053 2 Put Put NNP 22939 5053 3 . . . 22939 5054 1 Nyadas Nyadas NNP 22939 5054 2 Table table NN 22939 5054 3 . . . 22939 5055 1 Kradyin Kradyin NNP 22939 5055 2 Being Being NNP 22939 5055 3 , , , 22939 5055 4 lying lie VBG 22939 5055 5 . . . 22939 5056 1 Tarryin Tarryin NNP 22939 5056 2 Rope Rope NNP 22939 5056 3 . . . 22939 5057 1 Kor'heh Kor'heh NNP 22939 5057 2 Box Box NNP 22939 5057 3 . . . 22939 5058 1 Miseli Miseli NNP 22939 5058 2 Quick Quick NNP 22939 5058 3 . . . 22939 5059 1 Krad'hyi Krad'hyi NNP 22939 5059 2 Slow slow JJ 22939 5059 3 . . . 22939 5060 1 Th Th NNP 22939 5060 2 - - HYPH 22939 5060 3 mddusk mddusk NN 22939 5060 4 Door Door NNP 22939 5060 5 . . . 22939 5061 1 Khaihed Khaihed NNP 22939 5061 2 Chair Chair NNP 22939 5061 3 ( ( -LRB- 22939 5061 4 _ _ NNP 22939 5061 5 khahir khahir NNP 22939 5061 6 _ _ NNP 22939 5061 7 . . . 22939 5062 1 Irish Irish NNP 22939 5062 2 ) ) -RRB- 22939 5062 3 . . . 22939 5063 1 Bord Bord NNP 22939 5063 2 Table Table NNP 22939 5063 3 . . . 22939 5064 1 Grainyog Grainyog NNP 22939 5064 2 Window Window NNP 22939 5064 3 . . . 22939 5065 1 Rumog Rumog NNP 22939 5065 2 Egg Egg NNP 22939 5065 3 . . . 22939 5066 1 Aidh Aidh NNP 22939 5066 2 Butter Butter NNP 22939 5066 3 . . . 22939 5067 1 Okonneh Okonneh NNP 22939 5067 2 A a DT 22939 5067 3 priest priest NN 22939 5067 4 . . . 22939 5068 1 Thus thus RB 22939 5068 2 explained explain VBN 22939 5068 3 in in IN 22939 5068 4 a a DT 22939 5068 5 very very RB 22939 5068 6 Irish irish JJ 22939 5068 7 manner manner NN 22939 5068 8 : : : 22939 5068 9 " " `` 22939 5068 10 _ _ NNP 22939 5068 11 Okonneh Okonneh NNP 22939 5068 12 _ _ NNP 22939 5068 13 , , , 22939 5068 14 or or CC 22939 5068 15 _ _ NNP 22939 5068 16 Koony Koony NNP 22939 5068 17 _ _ NNP 22939 5068 18 , , , 22939 5068 19 _ _ NNP 22939 5068 20 is be VBZ 22939 5068 21 _ _ NNP 22939 5068 22 a a DT 22939 5068 23 _ _ NNP 22939 5068 24 sacred sacred JJ 22939 5068 25 _ _ NNP 22939 5068 26 man man NN 22939 5068 27 , , , 22939 5068 28 and and CC 22939 5068 29 _ _ NNP 22939 5068 30 kuni kuni NNP 22939 5068 31 _ _ NNP 22939 5068 32 in in IN 22939 5068 33 Romany Romany NNP 22939 5068 34 means mean VBZ 22939 5068 35 secret secret JJ 22939 5068 36 . . . 22939 5069 1 An an DT 22939 5069 2 ' ' `` 22939 5069 3 sacret sacret JJ 22939 5069 4 and and CC 22939 5069 5 sacred sacred JJ 22939 5069 6 , , , 22939 5069 7 sure sure UH 22939 5069 8 , , , 22939 5069 9 are be VBP 22939 5069 10 all all PDT 22939 5069 11 the the DT 22939 5069 12 same same JJ 22939 5069 13 . . . 22939 5069 14 " " '' 22939 5070 1 Shliema Shliema NNP 22939 5070 2 Smoke Smoke NNP 22939 5070 3 , , , 22939 5070 4 pipe pipe NN 22939 5070 5 . . . 22939 5071 1 Munches Munches NNP 22939 5071 2 Tobacco Tobacco NNP 22939 5071 3 . . . 22939 5072 1 Khadyogs Khadyogs NNP 22939 5072 2 Stones Stones NNPS 22939 5072 3 . . . 22939 5073 1 Yiesk Yiesk NNP 22939 5073 2 Fish Fish NNP 22939 5073 3 ( ( -LRB- 22939 5073 4 _ _ NNP 22939 5073 5 iasg iasg NNP 22939 5073 6 _ _ NNP 22939 5073 7 . . . 22939 5074 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 5074 2 ) ) -RRB- 22939 5074 3 . . . 22939 5075 1 Cab cab NN 22939 5075 2 Cabbage cabbage NN 22939 5075 3 . . . 22939 5076 1 Cherpin Cherpin NNP 22939 5076 2 Book Book NNP 22939 5076 3 . . . 22939 5077 1 This this DT 22939 5077 2 appears appear VBZ 22939 5077 3 to to TO 22939 5077 4 be be VB 22939 5077 5 vulgar vulgar JJ 22939 5077 6 . . . 22939 5078 1 _ _ NNP 22939 5078 2 Llyower Llyower NNP 22939 5078 3 _ _ NNP 22939 5078 4 was be VBD 22939 5078 5 on on IN 22939 5078 6 second second JJ 22939 5078 7 thought thought NN 22939 5078 8 declared declare VBD 22939 5078 9 to to TO 22939 5078 10 be be VB 22939 5078 11 the the DT 22939 5078 12 right right JJ 22939 5078 13 word word NN 22939 5078 14 . . . 22939 5079 1 ( ( -LRB- 22939 5079 2 _ _ NNP 22939 5079 3 Leabhar Leabhar NNP 22939 5079 4 _ _ NNP 22939 5079 5 , , , 22939 5079 6 Gaelic Gaelic NNP 22939 5079 7 . . . 22939 5079 8 ) ) -RRB- 22939 5080 1 Misli Misli NNP 22939 5080 2 dainoch dainoch NNP 22939 5080 3 To to TO 22939 5080 4 write write VB 22939 5080 5 a a DT 22939 5080 6 letter letter NN 22939 5080 7 ; ; : 22939 5080 8 to to TO 22939 5080 9 write write VB 22939 5080 10 ; ; : 22939 5080 11 that that RB 22939 5080 12 is is RB 22939 5080 13 , , , 22939 5080 14 send send VB 22939 5080 15 or or CC 22939 5080 16 go go VB 22939 5080 17 . . . 22939 5081 1 Misli Misli NNP 22939 5081 2 to to IN 22939 5081 3 my -PRON- PRP$ 22939 5081 4 bewr bewr NN 22939 5081 5 Write write VB 22939 5081 6 to to IN 22939 5081 7 my -PRON- PRP$ 22939 5081 8 woman woman NN 22939 5081 9 . . . 22939 5082 1 Gritche Gritche NNP 22939 5082 2 Dinner Dinner NNP 22939 5082 3 . . . 22939 5083 1 Gruppa Gruppa NNP 22939 5083 2 Supper Supper NNP 22939 5083 3 . . . 22939 5084 1 Goihed goihe VBN 22939 5084 2 To to TO 22939 5084 3 leave leave VB 22939 5084 4 , , , 22939 5084 5 lay lay VB 22939 5084 6 down down RP 22939 5084 7 . . . 22939 5085 1 Lurks Lurks NNP 22939 5085 2 Eyes Eyes NNP 22939 5085 3 . . . 22939 5086 1 Ainoch Ainoch NNP 22939 5086 2 Thing Thing NNP 22939 5086 3 . . . 22939 5087 1 Clisp Clisp NNP 22939 5087 2 To to TO 22939 5087 3 fall fall VB 22939 5087 4 , , , 22939 5087 5 let let VB 22939 5087 6 fall fall VB 22939 5087 7 . . . 22939 5088 1 Clishpen clishpen VB 22939 5088 2 To to TO 22939 5088 3 break break VB 22939 5088 4 by by IN 22939 5088 5 letting let VBG 22939 5088 6 fall fall NN 22939 5088 7 . . . 22939 5089 1 Guth guth RB 22939 5089 2 , , , 22939 5089 3 gut gut NNP 22939 5089 4 Black Black NNP 22939 5089 5 . . . 22939 5090 1 Gothni Gothni NNP 22939 5090 2 , , , 22939 5090 3 gachlin gachlin VB 22939 5090 4 Child child NN 22939 5090 5 . . . 22939 5091 1 Styemon Styemon NNP 22939 5091 2 Rat Rat NNP 22939 5091 3 . . . 22939 5092 1 Krepoch Krepoch NNP 22939 5092 2 Cat Cat NNP 22939 5092 3 . . . 22939 5093 1 Grannien Grannien NNP 22939 5093 2 With with IN 22939 5093 3 child child NN 22939 5093 4 . . . 22939 5094 1 Loshub Loshub NNP 22939 5094 2 Sweet Sweet NNP 22939 5094 3 . . . 22939 5095 1 Shum shum NN 22939 5095 2 To to TO 22939 5095 3 own own VB 22939 5095 4 . . . 22939 5096 1 L'yogh L'yogh VBZ 22939 5096 2 To to TO 22939 5096 3 lose lose VB 22939 5096 4 . . . 22939 5097 1 Crimum Crimum NNP 22939 5097 2 Sheep Sheep NNP 22939 5097 3 . . . 22939 5098 1 Khadyog Khadyog NNP 22939 5098 2 Stone Stone NNP 22939 5098 3 . . . 22939 5099 1 Nglou Nglou NNP 22939 5099 2 Nail Nail NNP 22939 5099 3 . . . 22939 5100 1 Gial Gial NNP 22939 5100 2 Yellow Yellow NNP 22939 5100 3 , , , 22939 5100 4 red red NN 22939 5100 5 . . . 22939 5101 1 Talosk Talosk NNP 22939 5101 2 Weather Weather NNP 22939 5101 3 . . . 22939 5102 1 Laprogh Laprogh NNP 22939 5102 2 Bird Bird NNP 22939 5102 3 . . . 22939 5103 1 Madel Madel NNP 22939 5103 2 Tail Tail NNP 22939 5103 3 . . . 22939 5104 1 Carob Carob NNP 22939 5104 2 To to TO 22939 5104 3 cut cut VB 22939 5104 4 . . . 22939 5105 1 Lubran Lubran NNP 22939 5105 2 , , , 22939 5105 3 luber luber NN 22939 5105 4 To to TO 22939 5105 5 hit hit VB 22939 5105 6 . . . 22939 5106 1 Thom Thom NNP 22939 5106 2 Violently violently RB 22939 5106 3 . . . 22939 5107 1 Mish mish JJ 22939 5107 2 it -PRON- PRP 22939 5107 3 thom thom RB 22939 5107 4 Hit Hit VBD 22939 5107 5 it -PRON- PRP 22939 5107 6 hard hard RB 22939 5107 7 . . . 22939 5108 1 Subli Subli NNP 22939 5108 2 , , , 22939 5108 3 or or CC 22939 5108 4 soobli soobli NNP 22939 5108 5 Man Man NNP 22939 5108 6 ( ( -LRB- 22939 5108 7 _ _ NNP 22939 5108 8 siublach siublach NN 22939 5108 9 _ _ NNP 22939 5108 10 , , , 22939 5108 11 a a DT 22939 5108 12 vagrant vagrant NN 22939 5108 13 . . . 22939 5109 1 Gaelic Gaelic NNP 22939 5109 2 ) ) -RRB- 22939 5109 3 . . . 22939 5110 1 There there RB 22939 5110 2 you -PRON- PRP 22939 5110 3 are be VBP 22939 5110 4 , , , 22939 5110 5 readers reader NNS 22939 5110 6 ! ! . 22939 5111 1 Make make VB 22939 5111 2 good good JJ 22939 5111 3 cheer cheer NN 22939 5111 4 of of IN 22939 5111 5 it -PRON- PRP 22939 5111 6 , , , 22939 5111 7 as as IN 22939 5111 8 Panurge Panurge NNP 22939 5111 9 said say VBD 22939 5111 10 of of IN 22939 5111 11 what what WP 22939 5111 12 was be VBD 22939 5111 13 beyond beyond IN 22939 5111 14 him -PRON- PRP 22939 5111 15 . . . 22939 5112 1 For for IN 22939 5112 2 what what WP 22939 5112 3 this this DT 22939 5112 4 language language NN 22939 5112 5 really really RB 22939 5112 6 is be VBZ 22939 5112 7 passeth passeth NNP 22939 5112 8 me -PRON- PRP 22939 5112 9 and and CC 22939 5112 10 mine mine PRP$ 22939 5112 11 . . . 22939 5113 1 Of of IN 22939 5113 2 Celtic celtic JJ 22939 5113 3 origin origin NN 22939 5113 4 it -PRON- PRP 22939 5113 5 surely surely RB 22939 5113 6 is be VBZ 22939 5113 7 , , , 22939 5113 8 for for IN 22939 5113 9 Owen Owen NNP 22939 5113 10 gave give VBD 22939 5113 11 me -PRON- PRP 22939 5113 12 every every DT 22939 5113 13 syllable syllable NN 22939 5113 14 so so RB 22939 5113 15 garnished garnish VBN 22939 5113 16 with with IN 22939 5113 17 gutturals guttural NNS 22939 5113 18 that that IN 22939 5113 19 I -PRON- PRP 22939 5113 20 , , , 22939 5113 21 being be VBG 22939 5113 22 even even RB 22939 5113 23 less less JJR 22939 5113 24 of of IN 22939 5113 25 one one CD 22939 5113 26 of of IN 22939 5113 27 the the DT 22939 5113 28 Celtes Celtes NNPS 22939 5113 29 than than IN 22939 5113 30 a a DT 22939 5113 31 Chinaman Chinaman NNP 22939 5113 32 , , , 22939 5113 33 have have VBP 22939 5113 34 not not RB 22939 5113 35 succeeded succeed VBN 22939 5113 36 in in IN 22939 5113 37 writing write VBG 22939 5113 38 a a DT 22939 5113 39 single single JJ 22939 5113 40 word word NN 22939 5113 41 according accord VBG 22939 5113 42 to to IN 22939 5113 43 his -PRON- PRP$ 22939 5113 44 pronunciation pronunciation NN 22939 5113 45 of of IN 22939 5113 46 it -PRON- PRP 22939 5113 47 . . . 22939 5114 1 Thus thus RB 22939 5114 2 even even RB 22939 5114 3 Minklers Minklers NNP 22939 5114 4 sounds sound VBZ 22939 5114 5 more more RBR 22939 5114 6 like like IN 22939 5114 7 _ _ NNP 22939 5114 8 minkias minkias NNP 22939 5114 9 _ _ NNP 22939 5114 10 , , , 22939 5114 11 or or CC 22939 5114 12 _ _ NNP 22939 5114 13 pikias pikia NNS 22939 5114 14 _ _ NNP 22939 5114 15 , , , 22939 5114 16 as as IN 22939 5114 17 he -PRON- PRP 22939 5114 18 gave give VBD 22939 5114 19 it -PRON- PRP 22939 5114 20 . . . 22939 5115 1 To to IN 22939 5115 2 the the DT 22939 5115 3 foregoing foregoing NN 22939 5115 4 I -PRON- PRP 22939 5115 5 add add VBP 22939 5115 6 the the DT 22939 5115 7 numerals numeral NNS 22939 5115 8 and and CC 22939 5115 9 a a DT 22939 5115 10 few few JJ 22939 5115 11 phrases:-- phrases:-- NN 22939 5115 12 Hain Hain NNP 22939 5115 13 , , , 22939 5115 14 or or CC 22939 5115 15 heen heen CD 22939 5115 16 One one CD 22939 5115 17 . . . 22939 5116 1 Do do VBP 22939 5116 2 Two two CD 22939 5116 3 . . . 22939 5117 1 Tri Tri NNP 22939 5117 2 Three three CD 22939 5117 3 . . . 22939 5118 1 Ch'air ch'air NN 22939 5118 2 , , , 22939 5118 3 or or CC 22939 5118 4 k'hair k'hair NNP 22939 5118 5 Four four CD 22939 5118 6 . . . 22939 5119 1 Cood Cood NNP 22939 5119 2 Five five CD 22939 5119 3 . . . 22939 5120 1 She -PRON- PRP 22939 5120 2 , , , 22939 5120 3 or or CC 22939 5120 4 shay shay NN 22939 5120 5 Six six CD 22939 5120 6 . . . 22939 5121 1 Schaacht Schaacht NNP 22939 5121 2 , , , 22939 5121 3 or or CC 22939 5121 4 schach schach NN 22939 5121 5 ' ' `` 22939 5121 6 Seven seven CD 22939 5121 7 . . . 22939 5122 1 Ocht Ocht NNP 22939 5122 2 Eight eight CD 22939 5122 3 . . . 22939 5123 1 Ayen ayen RB 22939 5123 2 , , , 22939 5123 3 or or CC 22939 5123 4 nai nai NNP 22939 5123 5 Nine nine CD 22939 5123 6 . . . 22939 5124 1 Dy'ai Dy'ai NNP 22939 5124 2 , , , 22939 5124 3 djai djai NN 22939 5124 4 , , , 22939 5124 5 or or CC 22939 5124 6 dai dai NNP 22939 5124 7 Ten ten CD 22939 5124 8 . . . 22939 5125 1 Hinniadh Hinniadh NNP 22939 5125 2 Eleven eleven CD 22939 5125 3 . . . 22939 5126 1 Do do VBP 22939 5126 2 yed'h yed'h JJ 22939 5126 3 Twelve twelve CD 22939 5126 4 . . . 22939 5127 1 Trin Trin NNP 22939 5127 2 yedh yedh NN 22939 5127 3 Thirteen thirteen CD 22939 5127 4 . . . 22939 5128 1 K'hair K'hair NNP 22939 5128 2 yedh yedh NN 22939 5128 3 , , , 22939 5128 4 etc etc FW 22939 5128 5 . . . 22939 5129 1 Fourteen fourteen CD 22939 5129 2 , , , 22939 5129 3 etc etc FW 22939 5129 4 . . . 22939 5130 1 Tat Tat NNP 22939 5130 2 ' ' POS 22939 5130 3 th th XX 22939 5130 4 chesin chesin NN 22939 5130 5 ogomsa ogomsa NN 22939 5130 6 That that WDT 22939 5130 7 belongs belong VBZ 22939 5130 8 to to IN 22939 5130 9 me -PRON- PRP 22939 5130 10 . . . 22939 5131 1 Grannis granni NNS 22939 5131 2 to to IN 22939 5131 3 my -PRON- PRP$ 22939 5131 4 deal deal NN 22939 5131 5 It -PRON- PRP 22939 5131 6 belongs belong VBZ 22939 5131 7 to to IN 22939 5131 8 me -PRON- PRP 22939 5131 9 . . . 22939 5132 1 Dioch Dioch NNP 22939 5132 2 maa maa NNP 22939 5132 3 krady krady NNP 22939 5132 4 in in IN 22939 5132 5 in in IN 22939 5132 6 this this DT 22939 5132 7 nadas nada NNS 22939 5132 8 I -PRON- PRP 22939 5132 9 am be VBP 22939 5132 10 staying stay VBG 22939 5132 11 here here RB 22939 5132 12 . . . 22939 5133 1 Tash tash NN 22939 5133 2 emilesh emilesh NN 22939 5133 3 He -PRON- PRP 22939 5133 4 is be VBZ 22939 5133 5 staying stay VBG 22939 5133 6 there there RB 22939 5133 7 . . . 22939 5134 1 Boghin Boghin NNP 22939 5134 2 the the DT 22939 5134 3 brass brass NN 22939 5134 4 Cooking cook VBG 22939 5134 5 the the DT 22939 5134 6 food food NN 22939 5134 7 . . . 22939 5135 1 My -PRON- PRP$ 22939 5135 2 deal deal NN 22939 5135 3 is be VBZ 22939 5135 4 mislin mislin NNP 22939 5135 5 I -PRON- PRP 22939 5135 6 am be VBP 22939 5135 7 going go VBG 22939 5135 8 . . . 22939 5136 1 The the DT 22939 5136 2 nidias nidia NNS 22939 5136 3 of of IN 22939 5136 4 the the DT 22939 5136 5 kiena kiena NN 22939 5136 6 do do VBP 22939 5136 7 n't not RB 22939 5136 8 The the DT 22939 5136 9 people people NNS 22939 5136 10 of of IN 22939 5136 11 the the DT 22939 5136 12 house house NN 22939 5136 13 do do VBP 22939 5136 14 n't not RB 22939 5136 15 know know VB 22939 5136 16 granny granny NN 22939 5136 17 what what WP 22939 5136 18 we -PRON- PRP 22939 5136 19 're be VBP 22939 5136 20 a a DT 22939 5136 21 tharyin tharyin NN 22939 5136 22 what what WP 22939 5136 23 we -PRON- PRP 22939 5136 24 're be VBP 22939 5136 25 saying say VBG 22939 5136 26 . . . 22939 5137 1 This this DT 22939 5137 2 was be VBD 22939 5137 3 said say VBN 22939 5137 4 within within IN 22939 5137 5 hearing hearing NN 22939 5137 6 of of IN 22939 5137 7 and and CC 22939 5137 8 in in IN 22939 5137 9 reference reference NN 22939 5137 10 to to IN 22939 5137 11 a a DT 22939 5137 12 bevy bevy NN 22939 5137 13 of of IN 22939 5137 14 servants servant NNS 22939 5137 15 , , , 22939 5137 16 of of IN 22939 5137 17 every every DT 22939 5137 18 hue hue NN 22939 5137 19 save save IN 22939 5137 20 white white NNP 22939 5137 21 , , , 22939 5137 22 who who WP 22939 5137 23 were be VBD 22939 5137 24 in in IN 22939 5137 25 full full JJ 22939 5137 26 view view NN 22939 5137 27 in in IN 22939 5137 28 the the DT 22939 5137 29 kitchen kitchen NN 22939 5137 30 , , , 22939 5137 31 and and CC 22939 5137 32 who who WP 22939 5137 33 were be VBD 22939 5137 34 manifestly manifestly RB 22939 5137 35 deeply deeply RB 22939 5137 36 interested interested JJ 22939 5137 37 and and CC 22939 5137 38 delighted delighted JJ 22939 5137 39 in in IN 22939 5137 40 our -PRON- PRP$ 22939 5137 41 interview interview NN 22939 5137 42 , , , 22939 5137 43 as as RB 22939 5137 44 well well RB 22939 5137 45 as as IN 22939 5137 46 in in IN 22939 5137 47 the the DT 22939 5137 48 constant constant JJ 22939 5137 49 use use NN 22939 5137 50 of of IN 22939 5137 51 my -PRON- PRP$ 22939 5137 52 note note NN 22939 5137 53 - - HYPH 22939 5137 54 book book NN 22939 5137 55 , , , 22939 5137 56 and and CC 22939 5137 57 our -PRON- PRP$ 22939 5137 58 conference conference NN 22939 5137 59 in in IN 22939 5137 60 an an DT 22939 5137 61 unknown unknown JJ 22939 5137 62 tongue tongue NN 22939 5137 63 , , , 22939 5137 64 since since IN 22939 5137 65 Owen Owen NNP 22939 5137 66 and and CC 22939 5137 67 I -PRON- PRP 22939 5137 68 spoke speak VBD 22939 5137 69 frequently frequently RB 22939 5137 70 in in IN 22939 5137 71 Romany Romany NNP 22939 5137 72 . . . 22939 5138 1 That that DT 22939 5138 2 bhoghd bhoghd NN 22939 5138 3 out out RP 22939 5138 4 yer yer NNP 22939 5138 5 mailya mailya NN 22939 5138 6 You -PRON- PRP 22939 5138 7 let let VBP 22939 5138 8 that that DT 22939 5138 9 fall fall VB 22939 5138 10 from from IN 22939 5138 11 your -PRON- PRP$ 22939 5138 12 hand hand NN 22939 5138 13 . . . 22939 5139 1 I -PRON- PRP 22939 5139 2 also also RB 22939 5139 3 obtained obtain VBD 22939 5139 4 a a DT 22939 5139 5 verse verse NN 22939 5139 6 of of IN 22939 5139 7 a a DT 22939 5139 8 ballad ballad NN 22939 5139 9 , , , 22939 5139 10 which which WDT 22939 5139 11 I -PRON- PRP 22939 5139 12 may may MD 22939 5139 13 not not RB 22939 5139 14 literally literally RB 22939 5139 15 render render VB 22939 5139 16 into into IN 22939 5139 17 pure pure JJ 22939 5139 18 English:-- English:-- NNS 22939 5139 19 " " `` 22939 5139 20 Cosson Cosson NNP 22939 5139 21 kailyah kailyah NNP 22939 5139 22 corrum corrum NN 22939 5139 23 me -PRON- PRP 22939 5139 24 morro morro NNP 22939 5139 25 sari sari NNP 22939 5139 26 , , , 22939 5139 27 Me -PRON- PRP 22939 5139 28 gul gul NNP 22939 5139 29 ogalyach ogalyach VBP 22939 5139 30 mir mir NNP 22939 5139 31 ; ; : 22939 5139 32 Rahet Rahet NNP 22939 5139 33 manent manent NN 22939 5139 34 trasha trasha NNP 22939 5139 35 moroch moroch NNP 22939 5139 36 Me Me NNP 22939 5139 37 tu tu NNP 22939 5139 38 sosti sosti NNP 22939 5139 39 mo mo NNP 22939 5139 40 diele diele NNP 22939 5139 41 . . . 22939 5139 42 " " '' 22939 5140 1 " " `` 22939 5140 2 Coming come VBG 22939 5140 3 from from IN 22939 5140 4 Galway Galway NNP 22939 5140 5 , , , 22939 5140 6 tired tired JJ 22939 5140 7 and and CC 22939 5140 8 weary weary JJ 22939 5140 9 , , , 22939 5140 10 I -PRON- PRP 22939 5140 11 met meet VBD 22939 5140 12 a a DT 22939 5140 13 woman woman NN 22939 5140 14 ; ; : 22939 5140 15 I -PRON- PRP 22939 5140 16 'll will MD 22939 5140 17 go go VB 22939 5140 18 bail bail VB 22939 5140 19 by by IN 22939 5140 20 this this DT 22939 5140 21 time time NN 22939 5140 22 to to IN 22939 5140 23 - - HYPH 22939 5140 24 morrow morrow NN 22939 5140 25 , , , 22939 5140 26 You -PRON- PRP 22939 5140 27 'll will MD 22939 5140 28 have have VB 22939 5140 29 had have VBN 22939 5140 30 enough enough JJ 22939 5140 31 of of IN 22939 5140 32 me -PRON- PRP 22939 5140 33 . . . 22939 5140 34 " " '' 22939 5141 1 _ _ NNP 22939 5141 2 Me Me NNP 22939 5141 3 tu tu NNP 22939 5141 4 sosti sosti NNP 22939 5141 5 _ _ NNP 22939 5141 6 , , , 22939 5141 7 " " `` 22939 5141 8 Thou Thou NNP 22939 5141 9 shalt shalt NN 22939 5141 10 be be VB 22939 5141 11 ( ( -LRB- 22939 5141 12 of of IN 22939 5141 13 ) ) -RRB- 22939 5141 14 me -PRON- PRP 22939 5141 15 , , , 22939 5141 16 " " '' 22939 5141 17 is be VBZ 22939 5141 18 Romany Romany NNP 22939 5141 19 , , , 22939 5141 20 which which WDT 22939 5141 21 is be VBZ 22939 5141 22 freely freely RB 22939 5141 23 used use VBN 22939 5141 24 in in IN 22939 5141 25 Shelta Shelta NNP 22939 5141 26 . . . 22939 5142 1 The the DT 22939 5142 2 question question NN 22939 5142 3 which which WDT 22939 5142 4 I -PRON- PRP 22939 5142 5 can can MD 22939 5142 6 not not RB 22939 5142 7 solve solve VB 22939 5142 8 is be VBZ 22939 5142 9 , , , 22939 5142 10 On on IN 22939 5142 11 which which WDT 22939 5142 12 of of IN 22939 5142 13 the the DT 22939 5142 14 Celtic celtic JJ 22939 5142 15 languages language NNS 22939 5142 16 is be VBZ 22939 5142 17 this this DT 22939 5142 18 jargon jargon NN 22939 5142 19 based base VBN 22939 5142 20 ? ? . 22939 5143 1 My -PRON- PRP$ 22939 5143 2 informant informant NN 22939 5143 3 declares declare VBZ 22939 5143 4 that that IN 22939 5143 5 it -PRON- PRP 22939 5143 6 is be VBZ 22939 5143 7 quite quite RB 22939 5143 8 independent independent JJ 22939 5143 9 of of IN 22939 5143 10 Old Old NNP 22939 5143 11 Irish Irish NNP 22939 5143 12 , , , 22939 5143 13 Welsh Welsh NNP 22939 5143 14 , , , 22939 5143 15 or or CC 22939 5143 16 Gaelic Gaelic NNP 22939 5143 17 . . . 22939 5144 1 In in IN 22939 5144 2 pronunciation pronunciation NN 22939 5144 3 it -PRON- PRP 22939 5144 4 appears appear VBZ 22939 5144 5 to to TO 22939 5144 6 be be VB 22939 5144 7 almost almost RB 22939 5144 8 identical identical JJ 22939 5144 9 with with IN 22939 5144 10 the the DT 22939 5144 11 latter latter JJ 22939 5144 12 ; ; : 22939 5144 13 but but CC 22939 5144 14 while while IN 22939 5144 15 there there EX 22939 5144 16 are be VBP 22939 5144 17 Gaelic gaelic JJ 22939 5144 18 words word NNS 22939 5144 19 in in IN 22939 5144 20 it -PRON- PRP 22939 5144 21 , , , 22939 5144 22 it -PRON- PRP 22939 5144 23 is be VBZ 22939 5144 24 certain certain JJ 22939 5144 25 that that IN 22939 5144 26 much much JJ 22939 5144 27 examination examination NN 22939 5144 28 and and CC 22939 5144 29 inquiry inquiry NN 22939 5144 30 have have VBP 22939 5144 31 failed fail VBN 22939 5144 32 to to TO 22939 5144 33 show show VB 22939 5144 34 that that IN 22939 5144 35 it -PRON- PRP 22939 5144 36 is be VBZ 22939 5144 37 contained contain VBN 22939 5144 38 in in IN 22939 5144 39 that that DT 22939 5144 40 language language NN 22939 5144 41 . . . 22939 5145 1 That that IN 22939 5145 2 it -PRON- PRP 22939 5145 3 is be VBZ 22939 5145 4 " " `` 22939 5145 5 the the DT 22939 5145 6 talk talk NN 22939 5145 7 of of IN 22939 5145 8 the the DT 22939 5145 9 ould ould NNP 22939 5145 10 Picts pict NNS 22939 5145 11 -- -- : 22939 5145 12 thim thim NN 22939 5145 13 that that WDT 22939 5145 14 built build VBD 22939 5145 15 the the DT 22939 5145 16 stone stone NN 22939 5145 17 houses house NNS 22939 5145 18 like like IN 22939 5145 19 beehives"--is beehives"--is NNP 22939 5145 20 , , , 22939 5145 21 I -PRON- PRP 22939 5145 22 confess confess VBP 22939 5145 23 , , , 22939 5145 24 too too RB 22939 5145 25 conjectural conjectural JJ 22939 5145 26 for for IN 22939 5145 27 a a DT 22939 5145 28 philologist philologist NN 22939 5145 29 . . . 22939 5146 1 I -PRON- PRP 22939 5146 2 have have VBP 22939 5146 3 no no DT 22939 5146 4 doubt doubt NN 22939 5146 5 that that IN 22939 5146 6 when when WRB 22939 5146 7 the the DT 22939 5146 8 Picts Picts NNPS 22939 5146 9 were be VBD 22939 5146 10 suppressed suppress VBN 22939 5146 11 thousands thousand NNS 22939 5146 12 of of IN 22939 5146 13 them -PRON- PRP 22939 5146 14 must must MD 22939 5146 15 have have VB 22939 5146 16 become become VBN 22939 5146 17 wandering wandering NN 22939 5146 18 outlaws outlaw NNS 22939 5146 19 , , , 22939 5146 20 like like IN 22939 5146 21 the the DT 22939 5146 22 Romany Romany NNP 22939 5146 23 , , , 22939 5146 24 and and CC 22939 5146 25 that that IN 22939 5146 26 their -PRON- PRP$ 22939 5146 27 language language NN 22939 5146 28 in in IN 22939 5146 29 time time NN 22939 5146 30 became become VBD 22939 5146 31 a a DT 22939 5146 32 secret secret JJ 22939 5146 33 tongue tongue NN 22939 5146 34 of of IN 22939 5146 35 vagabonds vagabond NNS 22939 5146 36 on on IN 22939 5146 37 the the DT 22939 5146 38 roads road NNS 22939 5146 39 . . . 22939 5147 1 This this DT 22939 5147 2 is be VBZ 22939 5147 3 the the DT 22939 5147 4 history history NN 22939 5147 5 of of IN 22939 5147 6 many many JJ 22939 5147 7 such such JJ 22939 5147 8 lingoes lingo NNS 22939 5147 9 ; ; : 22939 5147 10 but but CC 22939 5147 11 unfortunately unfortunately RB 22939 5147 12 Owen Owen NNP 22939 5147 13 's 's POS 22939 5147 14 opinion opinion NN 22939 5147 15 , , , 22939 5147 16 even even RB 22939 5147 17 if if IN 22939 5147 18 it -PRON- PRP 22939 5147 19 be be VBP 22939 5147 20 legendary legendary JJ 22939 5147 21 , , , 22939 5147 22 will will MD 22939 5147 23 not not RB 22939 5147 24 prove prove VB 22939 5147 25 that that IN 22939 5147 26 the the DT 22939 5147 27 Painted Painted NNP 22939 5147 28 People People NNPS 22939 5147 29 spoke speak VBD 22939 5147 30 the the DT 22939 5147 31 Shelta Shelta NNP 22939 5147 32 tongue tongue NN 22939 5147 33 . . . 22939 5148 1 I -PRON- PRP 22939 5148 2 must must MD 22939 5148 3 call call VB 22939 5148 4 attention attention NN 22939 5148 5 , , , 22939 5148 6 however however RB 22939 5148 7 , , , 22939 5148 8 to to IN 22939 5148 9 one one CD 22939 5148 10 or or CC 22939 5148 11 two two CD 22939 5148 12 curious curious JJ 22939 5148 13 points point NNS 22939 5148 14 . . . 22939 5149 1 I -PRON- PRP 22939 5149 2 have have VBP 22939 5149 3 spoken speak VBN 22939 5149 4 of of IN 22939 5149 5 Shelta Shelta NNP 22939 5149 6 as as IN 22939 5149 7 a a DT 22939 5149 8 jargon jargon NN 22939 5149 9 ; ; : 22939 5149 10 but but CC 22939 5149 11 it -PRON- PRP 22939 5149 12 is be VBZ 22939 5149 13 , , , 22939 5149 14 in in IN 22939 5149 15 fact fact NN 22939 5149 16 , , , 22939 5149 17 a a DT 22939 5149 18 language language NN 22939 5149 19 , , , 22939 5149 20 for for IN 22939 5149 21 it -PRON- PRP 22939 5149 22 can can MD 22939 5149 23 be be VB 22939 5149 24 spoken speak VBN 22939 5149 25 grammatically grammatically RB 22939 5149 26 and and CC 22939 5149 27 without without IN 22939 5149 28 using use VBG 22939 5149 29 English English NNP 22939 5149 30 or or CC 22939 5149 31 Romany Romany NNP 22939 5149 32 . . . 22939 5150 1 And and CC 22939 5150 2 again again RB 22939 5150 3 , , , 22939 5150 4 there there EX 22939 5150 5 is be VBZ 22939 5150 6 a a DT 22939 5150 7 corrupt corrupt JJ 22939 5150 8 method method NN 22939 5150 9 of of IN 22939 5150 10 pronouncing pronounce VBG 22939 5150 11 it -PRON- PRP 22939 5150 12 , , , 22939 5150 13 according accord VBG 22939 5150 14 to to IN 22939 5150 15 English English NNP 22939 5150 16 , , , 22939 5150 17 while while IN 22939 5150 18 correctly correctly RB 22939 5150 19 enunciated enunciate VBD 22939 5150 20 it -PRON- PRP 22939 5150 21 is be VBZ 22939 5150 22 purely purely RB 22939 5150 23 Celtic celtic JJ 22939 5150 24 in in IN 22939 5150 25 sound sound NN 22939 5150 26 . . . 22939 5151 1 More More JJR 22939 5151 2 than than IN 22939 5151 3 this this DT 22939 5151 4 I -PRON- PRP 22939 5151 5 have have VBP 22939 5151 6 naught naught VBN 22939 5151 7 to to TO 22939 5151 8 say say VB 22939 5151 9 . . . 22939 5152 1 Shelta Shelta NNP 22939 5152 2 is be VBZ 22939 5152 3 perhaps perhaps RB 22939 5152 4 the the DT 22939 5152 5 last last JJ 22939 5152 6 Old old JJ 22939 5152 7 British british JJ 22939 5152 8 dialect dialect NN 22939 5152 9 as as IN 22939 5152 10 yet yet RB 22939 5152 11 existing exist VBG 22939 5152 12 which which WDT 22939 5152 13 has have VBZ 22939 5152 14 thus thus RB 22939 5152 15 far far RB 22939 5152 16 remained remain VBN 22939 5152 17 undiscovered undiscovered JJ 22939 5152 18 . . . 22939 5153 1 There there EX 22939 5153 2 is be VBZ 22939 5153 3 no no DT 22939 5153 4 hint hint NN 22939 5153 5 of of IN 22939 5153 6 it -PRON- PRP 22939 5153 7 in in IN 22939 5153 8 John John NNP 22939 5153 9 Camden Camden NNP 22939 5153 10 Hotten Hotten NNP 22939 5153 11 's 's POS 22939 5153 12 Slang Slang NNP 22939 5153 13 Dictionary Dictionary NNP 22939 5153 14 , , , 22939 5153 15 nor nor CC 22939 5153 16 has have VBZ 22939 5153 17 it -PRON- PRP 22939 5153 18 been be VBN 22939 5153 19 recognized recognize VBN 22939 5153 20 by by IN 22939 5153 21 the the DT 22939 5153 22 Dialect Dialect NNP 22939 5153 23 Society Society NNP 22939 5153 24 . . . 22939 5154 1 Mr. Mr. NNP 22939 5154 2 Simson Simson NNP 22939 5154 3 , , , 22939 5154 4 had have VBD 22939 5154 5 he -PRON- PRP 22939 5154 6 known know VBN 22939 5154 7 the the DT 22939 5154 8 " " `` 22939 5154 9 Tinklers Tinklers NNP 22939 5154 10 " " '' 22939 5154 11 better well RBR 22939 5154 12 , , , 22939 5154 13 would would MD 22939 5154 14 have have VB 22939 5154 15 found find VBN 22939 5154 16 that that IN 22939 5154 17 not not RB 22939 5154 18 Romany Romany NNP 22939 5154 19 , , , 22939 5154 20 but but CC 22939 5154 21 Shelta Shelta NNP 22939 5154 22 , , , 22939 5154 23 was be VBD 22939 5154 24 the the DT 22939 5154 25 really really RB 22939 5154 26 secret secret JJ 22939 5154 27 language language NN 22939 5154 28 which which WDT 22939 5154 29 they -PRON- PRP 22939 5154 30 employed employ VBD 22939 5154 31 , , , 22939 5154 32 although although IN 22939 5154 33 Romany Romany NNP 22939 5154 34 is be VBZ 22939 5154 35 also also RB 22939 5154 36 more more RBR 22939 5154 37 or or CC 22939 5154 38 less less RBR 22939 5154 39 familiar familiar JJ 22939 5154 40 to to IN 22939 5154 41 them -PRON- PRP 22939 5154 42 all all DT 22939 5154 43 . . . 22939 5155 1 To to IN 22939 5155 2 me -PRON- PRP 22939 5155 3 there there EX 22939 5155 4 is be VBZ 22939 5155 5 in in IN 22939 5155 6 it -PRON- PRP 22939 5155 7 something something NN 22939 5155 8 very very RB 22939 5155 9 weird weird JJ 22939 5155 10 and and CC 22939 5155 11 strange strange JJ 22939 5155 12 . . . 22939 5156 1 I -PRON- PRP 22939 5156 2 can can MD 22939 5156 3 not not RB 22939 5156 4 well well RB 22939 5156 5 say say VB 22939 5156 6 why why WRB 22939 5156 7 ; ; : 22939 5156 8 it -PRON- PRP 22939 5156 9 seems seem VBZ 22939 5156 10 as as IN 22939 5156 11 if if IN 22939 5156 12 it -PRON- PRP 22939 5156 13 might may MD 22939 5156 14 be be VB 22939 5156 15 spoken speak VBN 22939 5156 16 by by IN 22939 5156 17 witches witch NNS 22939 5156 18 and and CC 22939 5156 19 talking talk VBG 22939 5156 20 toads toad NNS 22939 5156 21 , , , 22939 5156 22 and and CC 22939 5156 23 uttered utter VBN 22939 5156 24 by by IN 22939 5156 25 the the DT 22939 5156 26 Druid Druid NNP 22939 5156 27 stones stone NNS 22939 5156 28 , , , 22939 5156 29 which which WDT 22939 5156 30 are be VBP 22939 5156 31 fabled fable VBN 22939 5156 32 to to TO 22939 5156 33 come come VB 22939 5156 34 down down RP 22939 5156 35 by by IN 22939 5156 36 moonlight moonlight NN 22939 5156 37 to to IN 22939 5156 38 the the DT 22939 5156 39 water water NN 22939 5156 40 - - HYPH 22939 5156 41 side side NN 22939 5156 42 to to TO 22939 5156 43 drink drink VB 22939 5156 44 , , , 22939 5156 45 and and CC 22939 5156 46 who who WP 22939 5156 47 will will MD 22939 5156 48 , , , 22939 5156 49 if if IN 22939 5156 50 surprised surprise VBN 22939 5156 51 during during IN 22939 5156 52 their -PRON- PRP$ 22939 5156 53 walk walk NN 22939 5156 54 , , , 22939 5156 55 answer answer VB 22939 5156 56 any any DT 22939 5156 57 questions question NNS 22939 5156 58 . . . 22939 5157 1 Anent anent NN 22939 5157 2 which which WDT 22939 5157 3 I -PRON- PRP 22939 5157 4 would would MD 22939 5157 5 fain fain VB 22939 5157 6 ask ask VB 22939 5157 7 my -PRON- PRP$ 22939 5157 8 Spiritualist spiritualist JJ 22939 5157 9 friends friend NNS 22939 5157 10 one one CD 22939 5157 11 which which WDT 22939 5157 12 I -PRON- PRP 22939 5157 13 have have VBP 22939 5157 14 long long RB 22939 5157 15 yearned yearn VBN 22939 5157 16 to to TO 22939 5157 17 put put VB 22939 5157 18 . . . 22939 5158 1 Since since IN 22939 5158 2 you -PRON- PRP 22939 5158 3 , , , 22939 5158 4 my -PRON- PRP$ 22939 5158 5 dear dear JJ 22939 5158 6 ghost ghost NN 22939 5158 7 - - HYPH 22939 5158 8 raisers raiser NNS 22939 5158 9 , , , 22939 5158 10 can can MD 22939 5158 11 call call VB 22939 5158 12 spirits spirit NNS 22939 5158 13 from from IN 22939 5158 14 the the DT 22939 5158 15 vasty vasty JJ 22939 5158 16 deep deep NN 22939 5158 17 of of IN 22939 5158 18 the the DT 22939 5158 19 outside outside NN 22939 5158 20 - - HYPH 22939 5158 21 most most RBS 22939 5158 22 beyond beyond IN 22939 5158 23 , , , 22939 5158 24 will will MD 22939 5158 25 you -PRON- PRP 22939 5158 26 not not RB 22939 5158 27 -- -- : 22939 5158 28 having have VBG 22939 5158 29 many many JJ 22939 5158 30 millions million NNS 22939 5158 31 from from IN 22939 5158 32 which which WDT 22939 5158 33 to to TO 22939 5158 34 call call VB 22939 5158 35 -- -- : 22939 5158 36 raise raise VB 22939 5158 37 up up RP 22939 5158 38 one one CD 22939 5158 39 of of IN 22939 5158 40 the the DT 22939 5158 41 Pictish pictish JJ 22939 5158 42 race race NN 22939 5158 43 , , , 22939 5158 44 and and CC 22939 5158 45 , , , 22939 5158 46 having have VBG 22939 5158 47 brought bring VBN 22939 5158 48 it -PRON- PRP 22939 5158 49 in in RP 22939 5158 50 from from IN 22939 5158 51 the the DT 22939 5158 52 _ _ NNP 22939 5158 53 Ewigkeit Ewigkeit NNP 22939 5158 54 _ _ NNP 22939 5158 55 , , , 22939 5158 56 take take VB 22939 5158 57 down down RP 22939 5158 58 a a DT 22939 5158 59 vocabulary vocabulary NN 22939 5158 60 of of IN 22939 5158 61 the the DT 22939 5158 62 language language NN 22939 5158 63 ? ? . 22939 5159 1 Let let VB 22939 5159 2 it -PRON- PRP 22939 5159 3 be be VB 22939 5159 4 a a DT 22939 5159 5 lady lady NN 22939 5159 6 _ _ NNP 22939 5159 7 par par NN 22939 5159 8 preference_,--the preference_,--the DT 22939 5159 9 fair fair NN 22939 5159 10 being being NN 22939 5159 11 by by IN 22939 5159 12 far far RB 22939 5159 13 the the DT 22939 5159 14 more more RBR 22939 5159 15 fluent fluent JJ 22939 5159 16 in in IN 22939 5159 17 words word NNS 22939 5159 18 . . . 22939 5160 1 Moreover moreover RB 22939 5160 2 , , , 22939 5160 3 it -PRON- PRP 22939 5160 4 is be VBZ 22939 5160 5 probable probable JJ 22939 5160 6 that that IN 22939 5160 7 as as IN 22939 5160 8 the the DT 22939 5160 9 Picts Picts NNPS 22939 5160 10 were be VBD 22939 5160 11 a a DT 22939 5160 12 painted paint VBN 22939 5160 13 race race NN 22939 5160 14 , , , 22939 5160 15 woman woman NN 22939 5160 16 among among IN 22939 5160 17 them -PRON- PRP 22939 5160 18 must must MD 22939 5160 19 have have VB 22939 5160 20 been be VBN 22939 5160 21 very very RB 22939 5160 22 much much RB 22939 5160 23 to to IN 22939 5160 24 the the DT 22939 5160 25 fore fore NN 22939 5160 26 , , , 22939 5160 27 and and CC 22939 5160 28 that that IN 22939 5160 29 Madame Madame NNP 22939 5160 30 Rachels Rachels NNP 22939 5160 31 occupied occupy VBD 22939 5160 32 a a DT 22939 5160 33 high high JJ 22939 5160 34 position position NN 22939 5160 35 with with IN 22939 5160 36 rouge rouge NN 22939 5160 37 , , , 22939 5160 38 enamels enamel NNS 22939 5160 39 , , , 22939 5160 40 and and CC 22939 5160 41 other other JJ 22939 5160 42 appliances appliance NNS 22939 5160 43 to to TO 22939 5160 44 make make VB 22939 5160 45 them -PRON- PRP 22939 5160 46 young young JJ 22939 5160 47 and and CC 22939 5160 48 beautiful beautiful JJ 22939 5160 49 forever forever RB 22939 5160 50 . . . 22939 5161 1 According accord VBG 22939 5161 2 to to IN 22939 5161 3 Southey Southey NNP 22939 5161 4 , , , 22939 5161 5 the the DT 22939 5161 6 British british JJ 22939 5161 7 blue blue NN 22939 5161 8 - - HYPH 22939 5161 9 stocking stocking NN 22939 5161 10 is be VBZ 22939 5161 11 descended descend VBN 22939 5161 12 from from IN 22939 5161 13 these these DT 22939 5161 14 woad woad NN 22939 5161 15 - - HYPH 22939 5161 16 stained stain VBN 22939 5161 17 ancestresses ancestress NNS 22939 5161 18 , , , 22939 5161 19 which which WDT 22939 5161 20 assertion assertion VBP 22939 5161 21 dimly dimly RB 22939 5161 22 hints hint VBZ 22939 5161 23 at at IN 22939 5161 24 their -PRON- PRP$ 22939 5161 25 having have VBG 22939 5161 26 been be VBN 22939 5161 27 literary literary JJ 22939 5161 28 . . . 22939 5162 1 In in IN 22939 5162 2 which which WDT 22939 5162 3 case case NN 22939 5162 4 , , , 22939 5162 5 _ _ NNP 22939 5162 6 voila voila NNP 22939 5162 7 notre notre NN 22939 5162 8 affaire affaire NN 22939 5162 9 _ _ NNP 22939 5162 10 ! ! . 22939 5163 1 for for IN 22939 5163 2 then then RB 22939 5163 3 the the DT 22939 5163 4 business business NN 22939 5163 5 would would MD 22939 5163 6 be be VB 22939 5163 7 promptly promptly RB 22939 5163 8 done do VBN 22939 5163 9 . . . 22939 5164 1 Wizards wizard NNS 22939 5164 2 of of IN 22939 5164 3 the the DT 22939 5164 4 secret secret JJ 22939 5164 5 spells spell NNS 22939 5164 6 , , , 22939 5164 7 I -PRON- PRP 22939 5164 8 adjure adjure VBP 22939 5164 9 ye ye NNP 22939 5164 10 , , , 22939 5164 11 raise raise VB 22939 5164 12 me -PRON- PRP 22939 5164 13 a a DT 22939 5164 14 Pictess Pictess NNP 22939 5164 15 for for IN 22939 5164 16 the the DT 22939 5164 17 sake sake NN 22939 5164 18 of of IN 22939 5164 19 philology philology NN 22939 5164 20 -- -- : 22939 5164 21 and and CC 22939 5164 22 the the DT 22939 5164 23 picturesque picturesque NN 22939 5164 24 ! ! . 22939 5165 1 Footnotes footnote NNS 22939 5165 2 : : : 22939 5165 3 { { -LRB- 22939 5165 4 19 19 CD 22939 5165 5 } } -RRB- 22939 5165 6 From from IN 22939 5165 7 the the DT 22939 5165 8 observations observation NNS 22939 5165 9 of of IN 22939 5165 10 Frederic Frederic NNP 22939 5165 11 Drew Drew NNP 22939 5165 12 ( ( -LRB- 22939 5165 13 _ _ NNP 22939 5165 14 The the DT 22939 5165 15 Northern Northern NNP 22939 5165 16 Barrier Barrier NNP 22939 5165 17 of of IN 22939 5165 18 India India NNP 22939 5165 19 _ _ NNP 22939 5165 20 , , , 22939 5165 21 London London NNP 22939 5165 22 , , , 22939 5165 23 1877 1877 CD 22939 5165 24 ) ) -RRB- 22939 5165 25 there there EX 22939 5165 26 can can MD 22939 5165 27 be be VB 22939 5165 28 little little JJ 22939 5165 29 doubt doubt NN 22939 5165 30 that that IN 22939 5165 31 the the DT 22939 5165 32 Dom Dom NNP 22939 5165 33 , , , 22939 5165 34 or or CC 22939 5165 35 Dum Dum NNP 22939 5165 36 , , , 22939 5165 37 belong belong VBP 22939 5165 38 to to IN 22939 5165 39 the the DT 22939 5165 40 pre pre JJ 22939 5165 41 - - JJ 22939 5165 42 Aryan aryan JJ 22939 5165 43 race race NN 22939 5165 44 or or CC 22939 5165 45 races race NNS 22939 5165 46 of of IN 22939 5165 47 India India NNP 22939 5165 48 . . . 22939 5166 1 " " `` 22939 5166 2 They -PRON- PRP 22939 5166 3 are be VBP 22939 5166 4 described describe VBN 22939 5166 5 in in IN 22939 5166 6 the the DT 22939 5166 7 Shastras Shastras NNPS 22939 5166 8 as as IN 22939 5166 9 Sopukh Sopukh NNP 22939 5166 10 , , , 22939 5166 11 or or CC 22939 5166 12 Dog Dog NNP 22939 5166 13 - - HYPH 22939 5166 14 Eaters Eaters NNP 22939 5166 15 " " '' 22939 5166 16 ( ( -LRB- 22939 5166 17 _ _ NNP 22939 5166 18 Types Types NNPS 22939 5166 19 of of IN 22939 5166 20 India India NNP 22939 5166 21 _ _ NNP 22939 5166 22 ) ) -RRB- 22939 5166 23 . . . 22939 5167 1 I -PRON- PRP 22939 5167 2 have have VBP 22939 5167 3 somewhere somewhere RB 22939 5167 4 met meet VBN 22939 5167 5 with with IN 22939 5167 6 the the DT 22939 5167 7 statement statement NN 22939 5167 8 that that IN 22939 5167 9 the the DT 22939 5167 10 Dom Dom NNP 22939 5167 11 was be VBD 22939 5167 12 pre pre JJ 22939 5167 13 - - JJ 22939 5167 14 Aryan aryan JJ 22939 5167 15 , , , 22939 5167 16 but but CC 22939 5167 17 allowed allow VBN 22939 5167 18 to to TO 22939 5167 19 rank rank VB 22939 5167 20 as as IN 22939 5167 21 Hindoo Hindoo NNP 22939 5167 22 on on IN 22939 5167 23 account account NN 22939 5167 24 of of IN 22939 5167 25 services service NNS 22939 5167 26 rendered render VBN 22939 5167 27 to to IN 22939 5167 28 the the DT 22939 5167 29 early early JJ 22939 5167 30 conquerors conqueror NNS 22939 5167 31 . . . 22939 5168 1 { { -LRB- 22939 5168 2 22 22 CD 22939 5168 3 } } -RRB- 22939 5168 4 Up Up NNS 22939 5168 5 - - HYPH 22939 5168 6 stairs stair NNS 22939 5168 7 in in IN 22939 5168 8 this this DT 22939 5168 9 gentleman gentleman NN 22939 5168 10 's 's POS 22939 5168 11 dialect dialect NN 22939 5168 12 signified signify VBD 22939 5168 13 up up RP 22939 5168 14 or or CC 22939 5168 15 upon upon IN 22939 5168 16 , , , 22939 5168 17 like like IN 22939 5168 18 _ _ NNP 22939 5168 19 top top NN 22939 5168 20 _ _ NNP 22939 5168 21 Pidgin Pidgin NNP 22939 5168 22 - - HYPH 22939 5168 23 English English NNP 22939 5168 24 . . . 22939 5169 1 { { -LRB- 22939 5169 2 23 23 CD 22939 5169 3 } } -RRB- 22939 5169 4 _ _ NNP 22939 5169 5 Puccasa Puccasa NNP 22939 5169 6 _ _ NNP 22939 5169 7 , , , 22939 5169 8 Sanskrit Sanskrit NNP 22939 5169 9 . . . 22939 5170 1 Low low JJ 22939 5170 2 , , , 22939 5170 3 inferior inferior JJ 22939 5170 4 . . . 22939 5171 1 Given give VBN 22939 5171 2 by by IN 22939 5171 3 Pliny Pliny NNP 22939 5171 4 E. E. NNP 22939 5171 5 Chase Chase NNP 22939 5171 6 in in IN 22939 5171 7 his -PRON- PRP$ 22939 5171 8 _ _ NNP 22939 5171 9 Sanskrit Sanskrit NNP 22939 5171 10 Analogues Analogues NNP 22939 5171 11 _ _ NNP 22939 5171 12 as as IN 22939 5171 13 the the DT 22939 5171 14 root root NN 22939 5171 15 - - HYPH 22939 5171 16 word word NN 22939 5171 17 for for IN 22939 5171 18 several several JJ 22939 5171 19 inferior inferior JJ 22939 5171 20 animals animal NNS 22939 5171 21 . . . 22939 5172 1 { { -LRB- 22939 5172 2 26 26 CD 22939 5172 3 } } -RRB- 22939 5172 4 _ _ NNP 22939 5172 5 A A NNP 22939 5172 6 Trip trip NN 22939 5172 7 up up RP 22939 5172 8 the the DT 22939 5172 9 Volga Volga NNP 22939 5172 10 to to IN 22939 5172 11 the the DT 22939 5172 12 Fair Fair NNP 22939 5172 13 of of IN 22939 5172 14 Nijni Nijni NNP 22939 5172 15 - - HYPH 22939 5172 16 Novgovod Novgovod NNP 22939 5172 17 _ _ NNP 22939 5172 18 . . . 22939 5173 1 By by IN 22939 5173 2 H. H. NNP 22939 5173 3 A. A. NNP 22939 5173 4 Munro Munro NNP 22939 5173 5 Butler Butler NNP 22939 5173 6 Johnstone Johnstone NNP 22939 5173 7 . . . 22939 5174 1 1875 1875 CD 22939 5174 2 . . . 22939 5175 1 { { -LRB- 22939 5175 2 42 42 CD 22939 5175 3 } } -RRB- 22939 5175 4 _ _ NNP 22939 5175 5 Seven Seven NNP 22939 5175 6 Years year NNS 22939 5175 7 in in IN 22939 5175 8 the the DT 22939 5175 9 Deserts Deserts NNPS 22939 5175 10 of of IN 22939 5175 11 America America NNP 22939 5175 12 _ _ NNP 22939 5175 13 . . . 22939 5176 1 { { -LRB- 22939 5176 2 61 61 CD 22939 5176 3 } } -RRB- 22939 5176 4 In in IN 22939 5176 5 Old Old NNP 22939 5176 6 English English NNP 22939 5176 7 Romany Romany NNP 22939 5176 8 this this DT 22939 5176 9 is be VBZ 22939 5176 10 called call VBN 22939 5176 11 _ _ NNP 22939 5176 12 dorrikin dorrikin NNP 22939 5176 13 _ _ NNP 22939 5176 14 ; ; : 22939 5176 15 in in IN 22939 5176 16 common common JJ 22939 5176 17 parade parade NN 22939 5176 18 , , , 22939 5176 19 _ _ NNP 22939 5176 20 dukkerin dukkerin NNP 22939 5176 21 _ _ NNP 22939 5176 22 . . . 22939 5177 1 Both both DT 22939 5177 2 forms form NNS 22939 5177 3 are be VBP 22939 5177 4 really really RB 22939 5177 5 old old JJ 22939 5177 6 . . . 22939 5178 1 { { -LRB- 22939 5178 2 68 68 CD 22939 5178 3 } } -RRB- 22939 5178 4 Flower Flower NNP 22939 5178 5 - - HYPH 22939 5178 6 flag flag NN 22939 5178 7 - - HYPH 22939 5178 8 nation nation NN 22939 5178 9 man man NN 22939 5178 10 ; ; : 22939 5178 11 that that RB 22939 5178 12 is is RB 22939 5178 13 , , , 22939 5178 14 American American NNP 22939 5178 15 . . . 22939 5179 1 { { -LRB- 22939 5179 2 69a 69a NNS 22939 5179 3 } } -RRB- 22939 5179 4 _ _ NNP 22939 5179 5 Leadee Leadee NNP 22939 5179 6 _ _ NNP 22939 5179 7 , , , 22939 5179 8 reads read VBZ 22939 5179 9 . . . 22939 5180 1 { { -LRB- 22939 5180 2 69b 69b , 22939 5180 3 } } -RRB- 22939 5180 4 _ _ NNP 22939 5180 5 Dly Dly NNP 22939 5180 6 _ _ NNP 22939 5180 7 , , , 22939 5180 8 dry dry JJ 22939 5180 9 . . . 22939 5181 1 { { -LRB- 22939 5181 2 69c 69c , 22939 5181 3 } } -RRB- 22939 5181 4 _ _ NNP 22939 5181 5 Lun Lun NNP 22939 5181 6 _ _ NNP 22939 5181 7 , , , 22939 5181 8 run run NN 22939 5181 9 . . . 22939 5182 1 { { -LRB- 22939 5182 2 82 82 CD 22939 5182 3 } } -RRB- 22939 5182 4 Diamonds diamond VBZ 22939 5182 5 true true JJ 22939 5182 6 . . . 22939 5183 1 _ _ NNP 22939 5183 2 O o UH 22939 5183 3 latcho latcho NNP 22939 5183 4 bar bar NN 22939 5183 5 _ _ NNP 22939 5183 6 ( ( -LRB- 22939 5183 7 in in IN 22939 5183 8 England England NNP 22939 5183 9 , , , 22939 5183 10 _ _ NNP 22939 5183 11 tatcho tatcho NNP 22939 5183 12 bar bar NNP 22939 5183 13 _ _ NNP 22939 5183 14 ) ) -RRB- 22939 5183 15 , , , 22939 5183 16 " " `` 22939 5183 17 the the DT 22939 5183 18 true true JJ 22939 5183 19 or or CC 22939 5183 20 real real JJ 22939 5183 21 stone stone NN 22939 5183 22 , , , 22939 5183 23 " " '' 22939 5183 24 is be VBZ 22939 5183 25 the the DT 22939 5183 26 gypsy gypsy NN 22939 5183 27 for for IN 22939 5183 28 a a DT 22939 5183 29 diamond diamond NN 22939 5183 30 . . . 22939 5184 1 { { -LRB- 22939 5184 2 97 97 CD 22939 5184 3 } } -RRB- 22939 5184 4 Within within IN 22939 5184 5 a a DT 22939 5184 6 mile mile NN 22939 5184 7 , , , 22939 5184 8 Maginn Maginn NNP 22939 5184 9 lies lie VBZ 22939 5184 10 buried bury VBN 22939 5184 11 , , , 22939 5184 12 without without IN 22939 5184 13 a a DT 22939 5184 14 monument monument NN 22939 5184 15 . . . 22939 5185 1 { { -LRB- 22939 5185 2 108 108 CD 22939 5185 3 } } -RRB- 22939 5185 4 _ _ NNP 22939 5185 5 Mashing Mashing NNP 22939 5185 6 _ _ NNP 22939 5185 7 , , , 22939 5185 8 a a DT 22939 5185 9 word word NN 22939 5185 10 of of IN 22939 5185 11 gypsy gypsy JJ 22939 5185 12 origin origin NN 22939 5185 13 ( ( -LRB- 22939 5185 14 _ _ NNP 22939 5185 15 mashdva mashdva NNP 22939 5185 16 _ _ NNP 22939 5185 17 ) ) -RRB- 22939 5185 18 , , , 22939 5185 19 meaning mean VBG 22939 5185 20 fascination fascination NN 22939 5185 21 by by IN 22939 5185 22 the the DT 22939 5185 23 eye eye NN 22939 5185 24 , , , 22939 5185 25 or or CC 22939 5185 26 taking take VBG 22939 5185 27 in in RP 22939 5185 28 . . . 22939 5186 1 { { -LRB- 22939 5186 2 125 125 CD 22939 5186 3 } } -RRB- 22939 5186 4 Goerres Goerres NNPS 22939 5186 5 , , , 22939 5186 6 _ _ NNP 22939 5186 7 Christliche Christliche NNP 22939 5186 8 Mystik Mystik NNP 22939 5186 9 _ _ NNP 22939 5186 10 , , , 22939 5186 11 i. i. NNP 22939 5187 1 296 296 CD 22939 5187 2 . . . 22939 5188 1 1 1 LS 22939 5188 2 . . . 22939 5189 1 23 23 CD 22939 5189 2 . . . 22939 5190 1 { { -LRB- 22939 5190 2 134 134 CD 22939 5190 3 } } -RRB- 22939 5190 4 _ _ NNP 22939 5190 5 The the DT 22939 5190 6 Saxons Saxons NNPS 22939 5190 7 in in IN 22939 5190 8 England England NNP 22939 5190 9 _ _ NNP 22939 5190 10 , , , 22939 5190 11 i. i. NNP 22939 5191 1 3 3 LS 22939 5191 2 . . . 22939 5192 1 { { -LRB- 22939 5192 2 159 159 CD 22939 5192 3 } } -RRB- 22939 5192 4 _ _ NNP 22939 5192 5 Peru Peru NNP 22939 5192 6 urphu urphu JJ 22939 5192 7 _ _ NNP 22939 5192 8 ! ! . 22939 5193 1 " " `` 22939 5193 2 Increase increase VB 22939 5193 3 and and CC 22939 5193 4 multiply multiply VB 22939 5193 5 ! ! . 22939 5193 6 " " '' 22939 5194 1 _ _ NNP 22939 5194 2 Vide Vide NNP 22939 5194 3 _ _ NNP 22939 5194 4 Bodenschatz Bodenschatz NNP 22939 5194 5 _ _ NNP 22939 5194 6 Kirchliche Kirchliche NNP 22939 5194 7 Verfassung Verfassung NNP 22939 5194 8 der der NN 22939 5194 9 Juden Juden NNP 22939 5194 10 _ _ NNP 22939 5194 11 , , , 22939 5194 12 part part NN 22939 5194 13 IV IV NNP 22939 5194 14 . . . 22939 5195 1 ch ch NNP 22939 5195 2 . . . 22939 5196 1 4 4 LS 22939 5196 2 , , , 22939 5196 3 sect sect JJ 22939 5196 4 . . . 22939 5197 1 2 2 LS 22939 5197 2 . . . 22939 5198 1 { { -LRB- 22939 5198 2 209 209 CD 22939 5198 3 } } -RRB- 22939 5198 4 _ _ NNP 22939 5198 5 The the DT 22939 5198 6 Past Past NNP 22939 5198 7 in in IN 22939 5198 8 the the DT 22939 5198 9 Present Present NNP 22939 5198 10 _ _ NNP 22939 5198 11 , , , 22939 5198 12 part part NN 22939 5198 13 2 2 CD 22939 5198 14 , , , 22939 5198 15 lect lect NNP 22939 5198 16 . . . 22939 5199 1 3 3 CD 22939 5199 2 { { -LRB- 22939 5199 3 222 222 CD 22939 5199 4 } } -RRB- 22939 5199 5 _ _ NNP 22939 5199 6 Yoma Yoma NNP 22939 5199 7 _ _ NNP 22939 5199 8 , , , 22939 5199 9 fol fol NNP 22939 5199 10 . . . 22939 5200 1 21 21 CD 22939 5200 2 , , , 22939 5200 3 col col NNP 22939 5200 4 . . NNP 22939 5200 5 2 2 CD 22939 5200 6 . . . 22939 5201 1 { { -LRB- 22939 5201 2 238 238 CD 22939 5201 3 } } -RRB- 22939 5201 4 _ _ NNP 22939 5201 5 Zimbel Zimbel NNP 22939 5201 6 _ _ NNP 22939 5201 7 . . . 22939 5202 1 The the DT 22939 5202 2 cymbal cymbal NN 22939 5202 3 of of IN 22939 5202 4 the the DT 22939 5202 5 Austrian austrian JJ 22939 5202 6 gypsies gypsy NNS 22939 5202 7 is be VBZ 22939 5202 8 a a DT 22939 5202 9 stringed string VBN 22939 5202 10 instrument instrument NN 22939 5202 11 , , , 22939 5202 12 like like IN 22939 5202 13 the the DT 22939 5202 14 zitter zitter NN 22939 5202 15 . . . 22939 5203 1 { { -LRB- 22939 5203 2 241 241 CD 22939 5203 3 } } -RRB- 22939 5203 4 _ _ NNP 22939 5203 5 Crocus Crocus NNP 22939 5203 6 _ _ NNP 22939 5203 7 , , , 22939 5203 8 in in IN 22939 5203 9 common common JJ 22939 5203 10 slang slang NNP 22939 5203 11 an an DT 22939 5203 12 itinerant itinerant JJ 22939 5203 13 quack quack NN 22939 5203 14 , , , 22939 5203 15 mountebank mountebank NNP 22939 5203 16 , , , 22939 5203 17 or or CC 22939 5203 18 seller seller NN 22939 5203 19 of of IN 22939 5203 20 medicine medicine NN 22939 5203 21 ; ; : 22939 5203 22 _ _ NNP 22939 5203 23 Pitcher Pitcher NNP 22939 5203 24 _ _ NNP 22939 5203 25 , , , 22939 5203 26 a a DT 22939 5203 27 street street NN 22939 5203 28 dealer dealer NN 22939 5203 29 . . . 22939 5204 1 { { -LRB- 22939 5204 2 270 270 CD 22939 5204 3 } } -RRB- 22939 5204 4 A a DT 22939 5204 5 brief brief NN 22939 5204 6 _ _ NNP 22939 5204 7 resume resume NN 22939 5204 8 _ _ NNP 22939 5204 9 of of IN 22939 5204 10 the the DT 22939 5204 11 most most RBS 22939 5204 12 characteristic characteristic JJ 22939 5204 13 gypsy gypsy JJ 22939 5204 14 mode mode NN 22939 5204 15 of of IN 22939 5204 16 obtaining obtain VBG 22939 5204 17 property property NN 22939 5204 18 . . . 22939 5205 1 { { -LRB- 22939 5205 2 279 279 CD 22939 5205 3 } } -RRB- 22939 5205 4 Lady Lady NNP 22939 5205 5 , , , 22939 5205 6 in in IN 22939 5205 7 gypsy gypsy NNP 22939 5205 8 _ _ NNP 22939 5205 9 rani rani NNP 22939 5205 10 _ _ NNP 22939 5205 11 . . . 22939 5206 1 The the DT 22939 5206 2 process process NN 22939 5206 3 of of IN 22939 5206 4 degradation degradation NN 22939 5206 5 is be VBZ 22939 5206 6 curiously curiously RB 22939 5206 7 marked mark VBN 22939 5206 8 in in IN 22939 5206 9 this this DT 22939 5206 10 language language NN 22939 5206 11 . . . 22939 5207 1 _ _ NNP 22939 5207 2 Rani Rani NNP 22939 5207 3 _ _ NNP 22939 5207 4 ( ( -LRB- 22939 5207 5 _ _ NNP 22939 5207 6 rawnee rawnee NN 22939 5207 7 _ _ NNP 22939 5207 8 ) ) -RRB- 22939 5207 9 , , , 22939 5207 10 in in IN 22939 5207 11 Hindi Hindi NNP 22939 5207 12 , , , 22939 5207 13 is be VBZ 22939 5207 14 a a DT 22939 5207 15 queen queen NN 22939 5207 16 . . . 22939 5208 1 _ _ NNP 22939 5208 2 Rye Rye NNP 22939 5208 3 _ _ NNP 22939 5208 4 , , , 22939 5208 5 or or CC 22939 5208 6 _ _ NNP 22939 5208 7 rae rae NNP 22939 5208 8 _ _ NNP 22939 5208 9 , , , 22939 5208 10 a a DT 22939 5208 11 gentleman gentleman NN 22939 5208 12 , , , 22939 5208 13 in in IN 22939 5208 14 its -PRON- PRP$ 22939 5208 15 native native JJ 22939 5208 16 land land NN 22939 5208 17 , , , 22939 5208 18 is be VBZ 22939 5208 19 applicable applicable JJ 22939 5208 20 to to IN 22939 5208 21 a a DT 22939 5208 22 nobleman nobleman NN 22939 5208 23 , , , 22939 5208 24 while while IN 22939 5208 25 _ _ NNP 22939 5208 26 rashai rashai NNP 22939 5208 27 _ _ NNP 22939 5208 28 , , , 22939 5208 29 a a DT 22939 5208 30 clergyman clergyman NN 22939 5208 31 , , , 22939 5208 32 even even RB 22939 5208 33 of of IN 22939 5208 34 the the DT 22939 5208 35 smallest small JJS 22939 5208 36 dissenting dissenting NN 22939 5208 37 type type NN 22939 5208 38 , , , 22939 5208 39 rises rise VBZ 22939 5208 40 in in IN 22939 5208 41 the the DT 22939 5208 42 original original JJ 22939 5208 43 _ _ NNP 22939 5208 44 rishi rishi NNP 22939 5208 45 _ _ NNP 22939 5208 46 to to IN 22939 5208 47 a a DT 22939 5208 48 saint saint NN 22939 5208 49 of of IN 22939 5208 50 the the DT 22939 5208 51 highest high JJS 22939 5208 52 order order NN 22939 5208 53 . . . 22939 5209 1 { { -LRB- 22939 5209 2 280 280 CD 22939 5209 3 } } -RRB- 22939 5209 4 This this DT 22939 5209 5 was be VBD 22939 5209 6 the the DT 22939 5209 7 very very RB 22939 5209 8 same same JJ 22939 5209 9 affair affair NN 22939 5209 10 and and CC 22939 5209 11 the the DT 22939 5209 12 same same JJ 22939 5209 13 gypsies gypsy NNS 22939 5209 14 described describe VBD 22939 5209 15 and and CC 22939 5209 16 mentioned mention VBD 22939 5209 17 on on IN 22939 5209 18 page page NN 22939 5209 19 383 383 CD 22939 5209 20 of of IN 22939 5209 21 _ _ NNP 22939 5209 22 In In NNP 22939 5209 23 Gypsy Gypsy NNP 22939 5209 24 Tents Tents NNPS 22939 5209 25 _ _ NNP 22939 5209 26 , , , 22939 5209 27 by by IN 22939 5209 28 Francis Francis NNP 22939 5209 29 Hindes Hindes NNP 22939 5209 30 Groome Groome NNP 22939 5209 31 , , , 22939 5209 32 Edinburgh Edinburgh NNP 22939 5209 33 , , , 22939 5209 34 1880 1880 CD 22939 5209 35 . . . 22939 5210 1 I -PRON- PRP 22939 5210 2 am be VBP 22939 5210 3 well well RB 22939 5210 4 acquainted acquaint VBN 22939 5210 5 with with IN 22939 5210 6 them -PRON- PRP 22939 5210 7 . . . 22939 5211 1 { { -LRB- 22939 5211 2 285 285 CD 22939 5211 3 } } -RRB- 22939 5211 4 _ _ NNP 22939 5211 5 Primulaveris Primulaveris NNP 22939 5211 6 _ _ NNP 22939 5211 7 : : : 22939 5211 8 in in IN 22939 5211 9 German German NNP 22939 5211 10 _ _ NNP 22939 5211 11 Schlussel Schlussel NNP 22939 5211 12 blume blume NN 22939 5211 13 _ _ NNP 22939 5211 14 , , , 22939 5211 15 that that RB 22939 5211 16 is is RB 22939 5211 17 , , , 22939 5211 18 key key JJ 22939 5211 19 flowers flower NNS 22939 5211 20 ; ; : 22939 5211 21 also also RB 22939 5211 22 Mary's Mary's NNP 22939 5211 23 - - HYPH 22939 5211 24 keys key NNS 22939 5211 25 and and CC 22939 5211 26 keys key NNS 22939 5211 27 of of IN 22939 5211 28 heaven heaven NNP 22939 5211 29 . . . 22939 5212 1 Both both DT 22939 5212 2 the the DT 22939 5212 3 primrose primrose NN 22939 5212 4 and and CC 22939 5212 5 tulip tulip NNS 22939 5212 6 are be VBP 22939 5212 7 believed believe VBN 22939 5212 8 in in IN 22939 5212 9 South South NNP 22939 5212 10 Germany Germany NNP 22939 5212 11 to to TO 22939 5212 12 be be VB 22939 5212 13 an an DT 22939 5212 14 Open open JJ 22939 5212 15 Sesame Sesame NNP 22939 5212 16 to to TO 22939 5212 17 hidden hidden VB 22939 5212 18 treasure treasure NN 22939 5212 19 . . . 22939 5213 1 { { -LRB- 22939 5213 2 292 292 CD 22939 5213 3 } } -RRB- 22939 5213 4 Omar Omar NNP 22939 5213 5 Khayyam Khayyam NNP 22939 5213 6 , , , 22939 5213 7 _ _ NNP 22939 5213 8 Rubaiyat Rubaiyat NNP 22939 5213 9 _ _ NNP 22939 5213 10 . . . 22939 5214 1 { { -LRB- 22939 5214 2 293 293 CD 22939 5214 3 } } -RRB- 22939 5214 4 _ _ NNP 22939 5214 5 Johnnykin Johnnykin NNP 22939 5214 6 and and CC 22939 5214 7 the the DT 22939 5214 8 Goblins Goblins NNP 22939 5214 9 _ _ NNP 22939 5214 10 . . . 22939 5215 1 London London NNP 22939 5215 2 : : : 22939 5215 3 Macmillan Macmillan NNP 22939 5215 4 . . . 22939 5216 1 { { -LRB- 22939 5216 2 302a 302a LS 22939 5216 3 } } -RRB- 22939 5216 4 Vide Vide NNP 22939 5216 5 _ _ NNP 22939 5216 6 Journal Journal NNP 22939 5216 7 of of IN 22939 5216 8 the the DT 22939 5216 9 Royal Royal NNP 22939 5216 10 Asiatic Asiatic NNP 22939 5216 11 Society Society NNP 22939 5216 12 _ _ NNP 22939 5216 13 , , , 22939 5216 14 vol vol NNP 22939 5216 15 . . . 22939 5217 1 xvi xvi NNP 22939 5217 2 . . . 22939 5218 1 part part NN 22939 5218 2 2 2 CD 22939 5218 3 , , , 22939 5218 4 1856 1856 CD 22939 5218 5 p. p. NN 22939 5218 6 285 285 CD 22939 5218 7 . . . 22939 5219 1 { { -LRB- 22939 5219 2 302b 302b NNP 22939 5219 3 } } -RRB- 22939 5219 4 _ _ NNP 22939 5219 5 Die Die NNP 22939 5219 6 Zigeuner Zigeuner NNP 22939 5219 7 _ _ NNP 22939 5219 8 . . . 22939 5220 1 { { -LRB- 22939 5220 2 307a 307a NNS 22939 5220 3 } } -RRB- 22939 5220 4 _ _ NNP 22939 5220 5 The the DT 22939 5220 6 Dialect dialect NN 22939 5220 7 of of IN 22939 5220 8 the the DT 22939 5220 9 English English NNP 22939 5220 10 Gypsies Gypsies NNPS 22939 5220 11 _ _ NNP 22939 5220 12 . . . 22939 5221 1 { { -LRB- 22939 5221 2 307b 307b NNS 22939 5221 3 } } -RRB- 22939 5221 4 I -PRON- PRP 22939 5221 5 beg beg VBP 22939 5221 6 the the DT 22939 5221 7 reader reader NN 22939 5221 8 to to TO 22939 5221 9 bear bear VB 22939 5221 10 it -PRON- PRP 22939 5221 11 in in IN 22939 5221 12 mind mind NN 22939 5221 13 that that IN 22939 5221 14 all all PDT 22939 5221 15 this this DT 22939 5221 16 is be VBZ 22939 5221 17 literally literally RB 22939 5221 18 as as IN 22939 5221 19 it -PRON- PRP 22939 5221 20 was be VBD 22939 5221 21 given give VBN 22939 5221 22 by by IN 22939 5221 23 an an DT 22939 5221 24 old old JJ 22939 5221 25 gypsy gypsy NN 22939 5221 26 , , , 22939 5221 27 and and CC 22939 5221 28 that that IN 22939 5221 29 I -PRON- PRP 22939 5221 30 am be VBP 22939 5221 31 not not RB 22939 5221 32 responsible responsible JJ 22939 5221 33 for for IN 22939 5221 34 its -PRON- PRP$ 22939 5221 35 accuracy accuracy NN 22939 5221 36 or or CC 22939 5221 37 inaccuracy inaccuracy NN 22939 5221 38 . . . 22939 5222 1 { { -LRB- 22939 5222 2 317a 317a LS 22939 5222 3 } } -RRB- 22939 5222 4 Literally literally RB 22939 5222 5 , , , 22939 5222 6 the the DT 22939 5222 7 earth earth NN 22939 5222 8 - - HYPH 22939 5222 9 sewer sewer NN 22939 5222 10 . . . 22939 5223 1 { { -LRB- 22939 5223 2 317b 317b NNPS 22939 5223 3 } } -RRB- 22939 5223 4 _ _ NNP 22939 5223 5 Kali Kali NNP 22939 5223 6 foki foki NNP 22939 5223 7 _ _ NNP 22939 5223 8 . . . 22939 5224 1 _ _ NNP 22939 5224 2 Kalo Kalo NNP 22939 5224 3 _ _ NNP 22939 5224 4 means mean VBZ 22939 5224 5 , , , 22939 5224 6 as as IN 22939 5224 7 in in IN 22939 5224 8 Hindustani Hindustani NNP 22939 5224 9 , , , 22939 5224 10 not not RB 22939 5224 11 only only RB 22939 5224 12 black black JJ 22939 5224 13 , , , 22939 5224 14 but but CC 22939 5224 15 also also RB 22939 5224 16 lazy lazy JJ 22939 5224 17 . . . 22939 5225 1 Pronounced Pronounced NNP 22939 5225 2 _ _ NNP 22939 5225 3 kaw kaw NNP 22939 5225 4 - - HYPH 22939 5225 5 lo lo NNP 22939 5225 6 _ _ NNP 22939 5225 7 . . . 22939 5226 1 { { -LRB- 22939 5226 2 319a 319a NNPS 22939 5226 3 } } -RRB- 22939 5226 4 _ _ NNP 22939 5226 5 Gorgio Gorgio NNP 22939 5226 6 _ _ NNP 22939 5226 7 . . . 22939 5227 1 Gentile Gentile NNP 22939 5227 2 ; ; : 22939 5227 3 any any DT 22939 5227 4 man man NN 22939 5227 5 not not RB 22939 5227 6 a a DT 22939 5227 7 gypsy gypsy NN 22939 5227 8 . . . 22939 5228 1 Possibly possibly RB 22939 5228 2 from from IN 22939 5228 3 _ _ NNP 22939 5228 4 ghora ghora NNP 22939 5228 5 aji aji DT 22939 5228 6 _ _ NNP 22939 5228 7 " " `` 22939 5228 8 Master Master NNP 22939 5228 9 white white JJ 22939 5228 10 man man NN 22939 5228 11 , , , 22939 5228 12 " " '' 22939 5228 13 Hindu Hindu NNP 22939 5228 14 . . . 22939 5229 1 Used use VBN 22939 5229 2 as as IN 22939 5229 3 _ _ NNP 22939 5229 4 goi goi NNP 22939 5229 5 _ _ NNP 22939 5229 6 is be VBZ 22939 5229 7 applied apply VBN 22939 5229 8 by by IN 22939 5229 9 Hebrews Hebrews NNPS 22939 5229 10 to to IN 22939 5229 11 the the DT 22939 5229 12 unbelievers unbeliever NNS 22939 5229 13 . . . 22939 5230 1 { { -LRB- 22939 5230 2 319b 319b NNP 22939 5230 3 } } -RRB- 22939 5230 4 _ _ NNP 22939 5230 5 Romeli Romeli NNP 22939 5230 6 _ _ NNP 22939 5230 7 , , , 22939 5230 8 _ _ NNP 22939 5230 9 rom'ni rom'ni NNP 22939 5230 10 _ _ NNP 22939 5230 11 . . . 22939 5231 1 Wandering wandering NN 22939 5231 2 , , , 22939 5231 3 gypsying gypsye VBG 22939 5231 4 . . . 22939 5232 1 It -PRON- PRP 22939 5232 2 is be VBZ 22939 5232 3 remarkable remarkable JJ 22939 5232 4 that that IN 22939 5232 5 _ _ NNP 22939 5232 6 remna remna NNP 22939 5232 7 _ _ NNP 22939 5232 8 , , , 22939 5232 9 in in IN 22939 5232 10 Hindu Hindu NNP 22939 5232 11 , , , 22939 5232 12 means mean VBZ 22939 5232 13 to to IN 22939 5232 14 roam roam NNP 22939 5232 15 . . . 22939 5233 1 { { -LRB- 22939 5233 2 320 320 CD 22939 5233 3 } } -RRB- 22939 5233 4 _ _ NNP 22939 5233 5 Chollo chollo NN 22939 5233 6 - - HYPH 22939 5233 7 tem tem NN 22939 5233 8 _ _ NNP 22939 5233 9 . . . 22939 5234 1 Whole whole JJ 22939 5234 2 country country NN 22939 5234 3 , , , 22939 5234 4 world world NN 22939 5234 5 . . . 22939 5235 1 { { -LRB- 22939 5235 2 324 324 CD 22939 5235 3 } } -RRB- 22939 5235 4 There there EX 22939 5235 5 is be VBZ 22939 5235 6 a a DT 22939 5235 7 great great JJ 22939 5235 8 moral moral JJ 22939 5235 9 difference difference NN 22939 5235 10 , , , 22939 5235 11 not not RB 22939 5235 12 only only RB 22939 5235 13 in in IN 22939 5235 14 the the DT 22939 5235 15 gypsy gypsy JJ 22939 5235 16 mind mind NN 22939 5235 17 , , , 22939 5235 18 but but CC 22939 5235 19 in in IN 22939 5235 20 that that DT 22939 5235 21 of of IN 22939 5235 22 the the DT 22939 5235 23 peasant peasant NN 22939 5235 24 , , , 22939 5235 25 between between IN 22939 5235 26 stealing steal VBG 22939 5235 27 and and CC 22939 5235 28 poaching poaching NN 22939 5235 29 . . . 22939 5236 1 But but CC 22939 5236 2 in in IN 22939 5236 3 fact fact NN 22939 5236 4 , , , 22939 5236 5 as as IN 22939 5236 6 regards regard VBZ 22939 5236 7 the the DT 22939 5236 8 appropriation appropriation NN 22939 5236 9 of of IN 22939 5236 10 poultry poultry NN 22939 5236 11 of of IN 22939 5236 12 any any DT 22939 5236 13 kind kind NN 22939 5236 14 , , , 22939 5236 15 a a DT 22939 5236 16 young young JJ 22939 5236 17 English english JJ 22939 5236 18 gypsy gypsy NN 22939 5236 19 has have VBZ 22939 5236 20 neither neither CC 22939 5236 21 more more JJR 22939 5236 22 nor nor CC 22939 5236 23 less less RBR 22939 5236 24 scruple scruple JJ 22939 5236 25 than than IN 22939 5236 26 other other JJ 22939 5236 27 poor poor JJ 22939 5236 28 people people NNS 22939 5236 29 of of IN 22939 5236 30 his -PRON- PRP$ 22939 5236 31 class class NN 22939 5236 32 . . . 22939 5237 1 { { -LRB- 22939 5237 2 325 325 CD 22939 5237 3 } } -RRB- 22939 5237 4 _ _ NNP 22939 5237 5 Man Man NNP 22939 5237 6 lana lana NNP 22939 5237 7 _ _ NNP 22939 5237 8 , , , 22939 5237 9 Hindostani Hindostani NNP 22939 5237 10 : : : 22939 5237 11 to to TO 22939 5237 12 set set VB 22939 5237 13 the the DT 22939 5237 14 heart heart NN 22939 5237 15 upon upon IN 22939 5237 16 . . . 22939 5238 1 _ _ NNP 22939 5238 2 Manner Manner NNP 22939 5238 3 _ _ NNP 22939 5238 4 , , , 22939 5238 5 Eng Eng NNP 22939 5238 6 . . . 22939 5239 1 Gyp Gyp NNP 22939 5239 2 . . . 22939 5240 1 : : : 22939 5240 2 to to TO 22939 5240 3 encourage encourage VB 22939 5240 4 ; ; : 22939 5240 5 also also RB 22939 5240 6 , , , 22939 5240 7 to to TO 22939 5240 8 forbid forbid VB 22939 5240 9 . . . 22939 5241 1 { { -LRB- 22939 5241 2 327 327 CD 22939 5241 3 } } -RRB- 22939 5241 4 _ _ NNP 22939 5241 5 Chovihan Chovihan NNP 22939 5241 6 _ _ NNP 22939 5241 7 , , , 22939 5241 8 m. m. NN 22939 5241 9 , , , 22939 5241 10 _ _ NNP 22939 5241 11 chovihani chovihani NNP 22939 5241 12 _ _ NNP 22939 5241 13 , , , 22939 5241 14 fem fem NNP 22939 5241 15 . . NNP 22939 5241 16 , , , 22939 5241 17 often often RB 22939 5241 18 _ _ NNP 22939 5241 19 cho'ian cho'ian NN 22939 5241 20 _ _ NNP 22939 5241 21 or or CC 22939 5241 22 _ _ NNP 22939 5241 23 cho'ani cho'ani NN 22939 5241 24 _ _ NNP 22939 5241 25 , , , 22939 5241 26 a a DT 22939 5241 27 witch witch NN 22939 5241 28 . . . 22939 5242 1 Probably probably RB 22939 5242 2 from from IN 22939 5242 3 the the DT 22939 5242 4 Hindu Hindu NNP 22939 5242 5 _ _ NNP 22939 5242 6 ' ' '' 22939 5242 7 toanee toanee NN 22939 5242 8 _ _ NNP 22939 5242 9 , , , 22939 5242 10 a a DT 22939 5242 11 witch witch NN 22939 5242 12 , , , 22939 5242 13 which which WDT 22939 5242 14 has have VBZ 22939 5242 15 nearly nearly RB 22939 5242 16 the the DT 22939 5242 17 same same JJ 22939 5242 18 pronunciation pronunciation NN 22939 5242 19 as as IN 22939 5242 20 the the DT 22939 5242 21 English english JJ 22939 5242 22 gypsy gypsy NN 22939 5242 23 word word NN 22939 5242 24 . . . 22939 5243 1 { { -LRB- 22939 5243 2 335 335 CD 22939 5243 3 } } -RRB- 22939 5243 4 _ _ NNP 22939 5243 5 Travels Travels NNP 22939 5243 6 in in IN 22939 5243 7 Beloochistan Beloochistan NNP 22939 5243 8 and and CC 22939 5243 9 Scinde Scinde NNP 22939 5243 10 _ _ NNP 22939 5243 11 , , , 22939 5243 12 p. p. NN 22939 5243 13 153 153 CD 22939 5243 14 . . . 22939 5244 1 { { -LRB- 22939 5244 2 341a 341a LS 22939 5244 3 } } -RRB- 22939 5244 4 English English NNP 22939 5244 5 gypsies gypsy NNS 22939 5244 6 also also RB 22939 5244 7 call call VBP 22939 5244 8 the the DT 22939 5244 9 moon moon NN 22939 5244 10 _ _ NNP 22939 5244 11 shul shul NN 22939 5244 12 _ _ NNP 22939 5244 13 and and CC 22939 5244 14 _ _ NNP 22939 5244 15 shone shine VBD 22939 5244 16 _ _ NNP 22939 5244 17 . . . 22939 5245 1 { { -LRB- 22939 5245 2 341b 341b NNPS 22939 5245 3 } } -RRB- 22939 5245 4 _ _ NNP 22939 5245 5 Tales Tales NNP 22939 5245 6 and and CC 22939 5245 7 Traditions Traditions NNPS 22939 5245 8 of of IN 22939 5245 9 the the DT 22939 5245 10 Eskimo Eskimo NNP 22939 5245 11 _ _ NNP 22939 5245 12 , , , 22939 5245 13 by by IN 22939 5245 14 Dr. Dr. NNP 22939 5245 15 Henry Henry NNP 22939 5245 16 Rink Rink NNP 22939 5245 17 . . . 22939 5246 1 London London NNP 22939 5246 2 1875 1875 CD 22939 5246 3 , , , 22939 5246 4 p. p. NN 22939 5246 5 236 236 CD 22939 5246 6 . . .