Andrewes caueat to win sinners A true and perfect way to win carelesse sinners (if there be but the least sparke of grace in them) vnto speedy repentance, that in the end they may obtaine eternall life. Directed vnto all the elect children of God, which truly repent. Newly published by Iohn Andrewes preacher of Gods Word. Being first seene and allowed. Andrewes, John, fl. 1615. 1631 Approx. 32 KB of XML-encoded text transcribed from 13 1-bit group-IV TIFF page images. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2008-09 (EEBO-TCP Phase 1). A19458 STC 588 ESTC S115924 99851141 99851141 16400 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A19458) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 16400) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 866:12) Andrewes caueat to win sinners A true and perfect way to win carelesse sinners (if there be but the least sparke of grace in them) vnto speedy repentance, that in the end they may obtaine eternall life. Directed vnto all the elect children of God, which truly repent. Newly published by Iohn Andrewes preacher of Gods Word. Being first seene and allowed. Andrewes, John, fl. 1615. [2], 21, [1] p. Printed [by Eliot's Court Press] for Iohn Wright, and are to be sold at his shop without Newgate at the signe of the Bible, London : 1631. Printer from STC. Some print show-through. Reproduction of the original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Sin -- Early works to 1800. Repentance -- Early works to 1800. 2006-02 TCP Assigned for keying and markup 2006-03 Apex CoVantage Keyed and coded from ProQuest page images 2007-03 Ali Jakobson Sampled and proofread 2007-03 Ali Jakobson Text and markup reviewed and edited 2008-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion ANDREWES CAVEAT TO WIN SINNERS . A true and perfect way to win carelesse sinners ( if there be but the least sparke of Grace in them ) vnto speedy Repentance , that in the end they may obtaine eternall life . Directed vnto all the elect Children of God , which truly repent . Newly published by IOHN ANDREWES Preacher of Gods Word . Being first Seene and Allowed . LONDON , Printed for Iohn Wright , and are to be sold at his shop without Newgate at the signe of the Bible , 1631. Andrewes Caueat to win Sinners . Sinne no more . THe chiefe and a principall thing that ariseth to our Christian consideration or meditation , out b of these words , is the comfortable practise of our c Sauiour , who not only cureth this foule and loathsome diseased criple ; but sheweth him how hee should liue and continue his health ; according to that of Marlarot vpon this place : Qui aegrotos sanat , sanatos admonet : He that healeth the diseased , aduiseth how they should maintaine , & preserue their health , Sin no d more . Wée are here to consider that no man is without sinne : If we say wee haue no sinne , we deceiue out e selues , and there is no truth in vs. Christ did not séeke his absolute obedience to the whole Law , nor his totall immunity or fréenesse from all sinne ; for it is impossible for a man to bée f cleane without sinne in this life . And therefore our Sauiour in bidding this man sinne no more : Non exegit ab omni peccato vt sit immunis : Requireth not that he should bee frée from g all sinne : Sed comparatione vitae prioris ; but in comparison of his former life : For our Sauiour * Christ knew , that hee was not only impius & improbus , void of all holinesse and honesty for a time ; but that he was insignis nebulo , a notorious , grosse and grieuous sinner . Therefore in bidding him sinne no more : Is , that as hée hath formerly obeyed sinne , now he must withstand h it , and walke no more so inordinately in i it , and as hée was wont to yéeld vnto it , so now he must striue against it , that it may reigne k no more in him , to captiue and enthrall his soule vnto eternall l perdition : For Ex sani●ate animae fit sanitas corporis : The soules soundnesse is the bodies safety ; and if his soule had not sinned , ( no doubt ) his body had not smarted ; but had beene alwayes preserued for the joyes of Heauen ; m Wherefore wée may gather , that the only cause of our Sauiours conference with this man in the temple , was to shew him , that the first and efficient cause of his sicknesse , was nothing but his sinne . n And therefore hée admonisheth him to sinne no more , lest a worse thing come vnto him . Christ would haue him to sinne no more , o neither in Cogitatione , proposito , actione , nec obduratione ; Neither in thought , purpose , performance , nor countenance . Hee would not haue him to p sinne in thought , lest it should cause him to stumble ; nor in purpose , lest it make him fall ; nor in performance , lest it cause him to lye prostrate : neither in continuance , lest it make him become obdurate , and past all sence and féeling of sinne . But aboue all things q to abhor sinne . Sinne no more . Our Sauiour r Christ would haue this man sinne no more , which forewarning was a signe that hee loued him , and was loath ſ to lose him : But this loue was not of him to Christ , but of Christ to t him ; whereby wee may note , that Christ leueth not only proximum , his néerest , nor amicum , his dearest ; for cum inimici essemus , when wee were his enemies , foes , and aduersaries , u he so loued vs that he dyed for vs. x If you say , this man was Christs friend , because he cured him : I may answer , he cured him indeed , Amicum nondum amantem , his friend , not yet louing him : Sed amicum vt jam amatum , but as his friend now beloued y of him . Wherefore it may truly bée said that he was , Non amicus quasi amans , not his friend as z louing ; Sed amicus vt amans , but his friend as beloued . But yet let vs marke ; Although God loue man neuer so * dearely , yet if he continue in his sinne , he will seuerely punish a him : It is wonderfull and fearefull to remember , how God hath dealt with those that haue beene néerest and dearest vnto him , and of b him best beloued . How for sinne only , and that but once committed ( as it is thought ) hee hath changed his countenance towards them , turned ouer another leafe , and hath most seuerely punished them . The Angels whom hee seated in heauen , and adorned with singular graces and perfections aboue all other creatures : for one onely sinne of pride against the Maiesty of their Maker , were hurled into hell , and are holden with chaines of darknesse for euer-lasting damnation . c After this , God made him a new friend of flesh and bloud ; he created Adam , and placed him in Paradise d whom he loued excéedingly , and liued friendly and familiarly withall ; hée made him Vice-gerent and sole supreme Soueraigne ouer the whole world : And as the Psalmist speaketh put all things in subiection vnder his féet ; yet for all this , when once hee brake his commandement and e did eat the forbidden fruit , all friendship was broken betwixt them , and God mightily offended , insomuch , that he banished him out of Paradise , and condemned him and all his posterity ( had he not repented ) to eternall misery , and euerlasting damnation . How seuerely this sentence is executed , may easily appeare by this , that many millions of people , yea all the sonnes of Adam are adiudged to hell fire f for euer , saue onely those whom Christ Iesus hath ransomed with his precious bloud , and bitter passion on the g crosse . Lastly , because I will not trouble you with a cloud of witnesses to this purpose , which filleth the booke , and are too long to repeat : King Dauid , a chosen vessell , and a faithfull seruant of God ( as the Texttermeth him ) a man after Gods owne h heart ; yet for his adultery , i and numbring the people , God vnsheathed the sword of his vengeance , and made it drunken with the bloud of seuenty thousand for k his sake . Hereupon let vs consider with our selues , search the l Scriptures ; and let each of vs descend into his owne soule and conscience , and sée whether there bee any reason or cause in the world why God should spare vs , or change the course of his justice towards vs , when he hath dealt thus seuerely with great personages , and holy Prophets for some few sinnes , and those only of infirmity . And let vs resolus with our selues , that vnlesse we repent vs of our sinnes , God will mete the like measure vnto vs , and our reward and punishment shal be the same , which hath be fallen vnto m others . Here we may learne what it is , that is the cause of Gods anger , and haleth downe a punishment vpon men : the Text sets it downe in a grosse summe , and in n generall , to be sinne : For sinne causeth the children of vnbelée●e a so to dandle in the lap b of folly , that they neuer feare their fall , nor hells fury c , vntill they bée serued with a writ of present d penance . Sin blindeth the sight of many , which in their owne conceit sée me to be wise e , but wanting true wisdome , separate themselues from God , and run headlong to hell , and eternall h damnation . Marke I pray you , the subtilty of sin , whom it can diuert from the milke of Gods i word , it politickly blotteth against , with the doctrine k of vanity : whom sinne can frustrate from the rock of l religion , it vniteth vnto the God of m Ekron : whom sinne can deuorce from the Spouse of n Christ , it deflowreth with the foule whore of o Babilon . And in the end , sinne bringeth with it such damned p spirits , howling hel-hounds q , and r roaring lyons , with Vasa furoris , their vessels of fury , which euer shall be prepared ready for their ſ prey . Thus sin being not forsaken , causeth a worse thing to come vnto all them whom it ruleth and * ouer-commeth : Qui jam nolentes ceciderunt in paenam ; quia saepè volentes ceciderunt in culpam ; which now vnwillingly are punished in hell t fire , because they so often sinned , and so long & willingly continued in their sin , without u repentance . Heare , oh therefore , heare all you that walke after the lusts of your owne hearts , and depart from Bethel x the house of God , to starue your soules in Bethauen the den of y iniquity : It is sinne , oh ! it is your vnrepented sinne that drawes Gods anger towards you , that makes our eyes more dry than the stony z rocke , and your hearts more hard than the Adamant ; that you cannot relent with any tender affection vnto your God , for all your foule a offences , which you haue daily and hourely committed against him . Oh! if you did féele the smart of sinne but prick in your wounded conscience , it were b forcible enough to draw streames of teares out of the dryest eye that euer was in the head of man ; and to excite a multitude of sorrowfull groanes out of the hardest heart that euer God made : Yea , it would make you ( like Dauid ) to pray a and cry vnto God againe and b againe , and neuer leaue the Lord vntill you obtaine his mercy and c fauour , that you may get some comfortable perswasion of Gods loue in Christ , for the pardon of your sinnes . Vntill you do so , you shal neuer haue peace nor quietnesse of conscience , nor any sound comfort of Gods holy d Spirit in you . Therefore , with spéed learne here of our Sauiour to sinne no more e , for it is farre better for vs , that Anima carnem ad Coelum vehat , quam vt animam caro ad infernum trahat : The soule should carry the body to Heauen , then the body should pull downe the soule to hell , f by the heauy weight and burthen of sinne . For sinne is of such an intolerable weight , that it pressed Christ himselfe , as a cartis pressed that is full of sheaues : and it maketh the earth to réele to and fro like a drunken man. Wherefore , let vs flye from sin as from a serpent , saith the sonne of Syrach , and learne here of our Sauiour g to sinne no more , lest a worse thing come vnto vs. Sinne no more , lest a worse thing come vnto you . THe effect of sin is punishment , h Rarò antecedentem scelestum deseruit pede poena claudo , Pumishment limping after with his lame foot , hath seldome forsaken the sinner going before him . Thus sin goeth before , i & punishment followes after . k They are inseparable companions , like water & moysture , fire and heat , the Sun and his light : yea , cause and effect , mother & daughter , which sin , no man can pardon but God , l & take this for a generall rule whatsoeuer thou bee , that Peccatum puniendum est , aut à te , aut à Deo : si punitur à te , tunc punitur sine te : si verò à te non punitur , tecum punietur . Sinne must néeds bée punished , either of God , or of thy selfe : If by thy selfe , then it is punished without the : If of God , then thou and thy sin must be punished together , for God punisheth either sin , or n the sinner , in one , or in both , and that without respect of persons , except they repent , o and sin no more ; p whensoeuer , wheresoeuer , and in whomsoeuer he findeth it . Quia abyss●s abystum inuocat , one déepe calleth another : So , the greatnes of the sin p causeth the seuerenesse of the q punishment . Thus you may see that sin , Non solum ponit nos contrarios Deo , sed facit nos nobis ipsis graues , doth not onely set vs at varience with God , r but it maketh vs grieuous vnto our selues . Sinne no more , lest a worse thing come vnto you . IT is said in the holy Scripture , in diuers & sundry places , that Odio est Deo impius & impietas eius : God hateth the wicked man & his wickednes too : He hateth all those that work iniquity ; both the wicked man , and al his wickednes , are in hatred with him ; Yea , the whole life of sinners , as much as their very thoughts , t words and deeds God hateth . They are abhomination in his gracious sight , hée cannot abide them , but saith , He that committeth sin , is of the Deuill a ; and therefore , their names shall b ●ot , their dwelling place shall not c remaine , for a worse thing shall come vnto * them , their destruction shall come suddenly , when they least thinke of d it : hee doth not only say , their houses shal be e destroyed , but also they themselues shal be no more f remembred , because they shall be taken in the sin of their g owne transgression : And farther yet , he cannot abide , nor permit sinners to praise h him : but cutteth them off suddenly , in so much as many haue not time to think on God , or once to cry , Lord helpe me ; and therefore no maruell if he shew such rigour to sinners at the last day , when their worse thing i shall come vnto them , that is the dreadfull sentence of Christ : Quantum in delitiis fuit , tantum date illi tormentum : Looke how much he hath béene in delights ( of his sinne ) so much torment do you lay vpon him : where and when hée or they shall behold the great , terrible k feareful , and angry countenance of that mighty God l Iehouah , aboue them to be their Iudge m with a sword of Vengeance in the one hand to n terrifie them , and a scabart of Iustice in the other hand to judge them ; and their sin on the one side , to accuse and cry for Vengeance against them ; and those cursed a Serpents , those vgly b Monsters , those damned spirits , c those houling helhounds , d on the other side , to execute the vengeance of this worse thing that shal come vnto them , ( which is ) Gods eternal wrath and damnation ; their conscience gnawing within them : without them al damned soules that continued in their sinnes , bewailing ; and beneath them , Gehenna , that infernal pit of hell open , and the cruel fornace ready to deuoure them : without , and on euery side of them , all the world burning on fire . O then what shall they doe ? to goe backward is impossible , and to appeare , intollerable : Oh , therefore , let vs not deferre our time , but learne of our Sauiour f to sinne no g more , lest a worse thing doe come vnto vs. Lastly , it was the continuing in sin , that caused the reiection of Came a , the drowning of the whole World b , the burning of Sodome c , the consuinption of Herod d , the fall of Ananias , e and the damnation of the rich glutton f , with many thousands more which now lye damned in hell : and can none of all these fore-warnings serue vs to sinne no more , that this worse thing doe not come vnto vs ? If they cannot , yet at the last , either let the miraculous deliuerance of Ionah from g drowning , Ichosaphat from the h Amorites , Ioseph in i prison , Daniel in the Lyons den k , Sufanna from her wrongfull iudgement l , Peter from sinking in the sea m , the thrée Israelites from the fiery fornace n , or the most bitter death which our Sauiour Iesus Christ suffered on the crosse for our sinnes o , be a motiue to cause vs to sinne no more , which in so doing , hée hath both couenanted and granted p , that this worse thing shall neuer come vnto vs. If you would flye the effect , shun the cause : If you would auoid the punishment , then abandon your sin ; and learne of our Sauiour to sinne no more , lest that a worse thing do come vnto you . And as you were cloathed before ( like the criple ) with the garment of q Vanity : you must now put on the Robes of Christs r humility ; & wash not your selues in Sylo , nor in Iordan ; but in the ſ poole Bethesda , of spirituall Syon ; Lest a worse thing come vnto you . To conclude , séeing God , is the infinite good a that is offended : Sinne the infinite euill that is committed b , & this worse thing that should come vnto vs , the infinite punishment of hell prepared for all those that continue in their sinnes without c repentance : Let vs therefore learne our Sauiours Caueat , to forsake our d sins , that this worse thing may not come , for our sins are in the falling ; but the grace of God is in the rising : Sin , the cursed worke of the Deuill : but mercy , pardon , and forgiuenesse , the blessed worke of e God. And as much as God is mightier than the Deuill , so much is his mercies toward repentant sinners greater than his f malice ; our disease is great , but the power of the Physician is farre greater ; yea before they call I will answer , ( saith the Lord ) and while they speake , I g will heare . Wherefore , let vs not plead vnto God , Non est factum , in denying our sinnes , which he warneth vs to Sinne no more ; but let vs like good Souldiers , put on the whole Armour h of God , and violently resist the Deuill , in the power of Iesus Christ , and he will flye from i vs : So often as we resist him , so often wée ouer-come , we make the Angles k glad ; and glorifie God which exhorts vs to fight , And helps vs in the time of l need : He beholds our striuing , he helps vs vp , when we faint , and crownes vs with glory and honour , when we m ouercome . The greater our temptations are , the more noble must bee our n resistance ; and the more godly our life and conuersations are , the greater shall be our crowne and o glory . We must also most entirely desire Almighty God , who is the Author of p repentance , to giue vs his grace to q repēt , that we may record a decrée in our hearts , to kéepe all our sinnes with euerlasting exile of Banishment r , and neuer admit any of them againe in our Coasts . And let our hearts be pricked on with the féeling of Gods ſ mercies , encouraged by his gracious promises of accepting our poore endeuours to doe him t seruice ; yea rauished with the expectation of such a u reward , as is assured vnto all those which learne this lesson of our Sauiour , To sinne no w more . And withall , let vs bee ashamed x of our long continuing in sinne , that wee could repent no sooner , and condemne the carelessenes of our hearts , for doing our best workes so imperfect . And most entirely craue pardon , grace , and mercy , from the Father of mercies ; and carefully searth our hearts , y find out our sinnes , that wée may learne here of our Sauiour , To sinne no z more ; but each day renew our repentance . And then we shall be assured , that tha outward offering of grace , will bee euer accompanied with the inward working of the Spirit . And Gods holy Spirit will be our conductor , his Word our director , while our faith a holds the anchor ; And grace stéere b the helme : Oh let our teares c bee theseas , our sighes d the gales of wind , to arriue at Gods heauenly Kingdome , which God hath prepared for e vs , Christ hath merited for f vs , the holy Spirit doth assure vs , g and our owne godly liues and conuersations in learning here of our Sauiour to sinne no more , will witnesse the same vnto vs , which the Father of mercies , euen for his Son Iesus Christ his sake , for euer grant vs. And as wee haue begun to liue here in thy feare , procéed and continued in thy fauour , grow daily in thy grace : euen so we beséech thee Oh Lord , to let vs liue within thée thy Glory . Amen . Euen so sweet Iesus say AMEN . Sinne no more . CHrists mercy is to such as doe repent , But not to sinners that remaine in sinne ; Who were a sinner , if he haue intent , To change his life , he may his mercies win ; For in this world he hath his mercy plast , Whilst it endures , so will it euer last . If sinners conscience tremble for to thinke , Of their accompts vpon their dreadfull day ; If that their terrors make their harts to shrinke , Then let their mind driue sinfull thought away . And dare not doe their wicked actions here , In which they durst not , at that day appeare . Gods justice doth , as euer heretofore , Call on that sinners may receiue their due ; But Christs endeuour , now as euermore , For mans repentance , and saluation sue . At Iesus sute , God euer granteth grace , And for repentance giueth sinners space . FINIS . Notes, typically marginal, from the original text Notes for div A19458-e130 a Ioh. 5 14. Eccle. 21. 1. b Psal . 7. 2. 2 Tim. 3. 14. c Mat. 1. 21. 1 Tim. 4. 19. Acts 5 31. Marolat . d Iohn . 5 14. Eccl 21. 1. Psal . 41. 4. Eccl. 5. 5. 7. Luke 15. 21. e 1 Ioh. 1. 8. Esay 9. 17. Pro. 20. 9. Esay . 41 29. 1 Iohn 1 7. Ps●l 51. ● . 2 Esa . 4. ●0 . Rom. 7. 23. f 1 Tim. 4. 10 Acts 5. 31. Matth. 1. 21. g 1 Ioh. 1. 8. * 1 Tim 4. 10 Mat. 1. 2. Acts 5. 31. Exod. 22. 31. 1 Pet 1. 15. 2 Pet. 3. 11. Iohn . 5. 14. Eccl. 21. 1 h Iam. 4. 7. i Eccl. 21. 1. 1 King 2. 4. 1 Kin. 3. 14. Col 4. 5. k Rom. 9. 12. l Mar. 19. 14. Dan. 7. 11. m Esay 66. 1● Mat. 3 12. Nahum . 1. 2 ▪ Acts 5. 31. Mat. 1. 21. 1 Tim. 4. 10. n Leu. 26. 16. 18. 1 Sam 24. 10. 2 Chro 21. 12 , 13 , 14 , 15. Num. 12. ● 10 , 11. Iohn 8. 34. o Iob. 5 14. Eccl. 21. 1. p Wisd . 1. 9. Mat. 12. 25. 2 Cor. 5. 10 Eccles . 12. 14 ▪ Mat. 12. 37. Rom. 14. 12. 1 Pet. 4. 5. q Ioh. 5 14. Eccl. 21. 1. r 1 Tim. 4. Acts 5 31. M●t●h 1. ●1 . ſ Exo. 20 6. Iohn 10. 20. Gal● 2. 20. 1 Ioh 49. Ephes . 1. Ierem. 2. Rom 5 t 1 Ioh 4. 10. Ier. 31 3. u ● . ●h . 2. x Ro 5 6. 7. Iohn ● . 16. Rom. 4. 25. Heb. 9. 15. 28. 1 Pet. 3. 18. 1 Iohn 4. 9. Ier. 31. 3. y 1 Ioh. 4. 10. Ier. 31. 3. Rom. 9. 5. z Ioh. 15 18. Acts 20. 30. 1 Iohn 4. 10. * 1 Sam. 13. 14 2 Sam. 11. 4. 2 Sam 24. 15 a Nahu . 1. 2. 3. Mar. 9 44. Esa . 6● . 15 , 16. 24. b 2 Sam. 13. 14. 2. Sam. 21. 8. Matth. 25. 30. ●1 . 46. Dan. 7. 11. Mat. 3 12. Mar. 5. 20. Luk. 19 1● . Heb. 10. 27. Mat. 21. 13. Mat. 23. 33. Luk. 16 23. Mat. ● . 12 29 c Iude 6. 2 Per. 2. 4. Reu. 20. 10. d Gene. 2. 15. Ps●l 8. 6. Heb. 2. 8. e Gen. 3. 6. Gen. 4. 24. Gen. 4. 10. f Rom. 5. 1● . g ● . 〈◊〉 . 26. Iohn 6. 35. Iohn 3. 16. ● Cor. 5. 15. Rom. 5. 6. Cor. 15 3. Tim. 2. 6. P●●● 3. 18. h 1 Sam. 13. 14. i 2 Sam. 11. 4. k 2 Sam. 24. 15. l Iohn 3. 19. Rom. 15. 4. Nehe. 8 7. Deut. 6. 6 , 7 , 8 , 9. Acts 17 12. Ps . 19. 2. 4. 9. Pro. 30. 5. Psal . 112. 1 , 2. Deu. 11. 21 , 22. Iosuah 1. Psal . 19. 7 , 8 , 9 , 10. m Nahu . 1. 1 , 2 , 3. Reu. 17. 18. 1 Sam. 3. 12 , 13. Hose 4 1. n Ioh. 8. 14. Matth. 9. 2. Matth 8. 16 Deut. 26. 16. 18. Num. 12. 10 , 11. a Eph. 2. 2. b Ec. 10. 10. c Iud. 8. 17. d Mat. 25. 12. e Luke 12. ▪ 19. f Rom. 1 2● . h Esay 59. 2. Ier. 15. 6. Eccl. 10. 13. i 1 Pet. 2. 2. k Ier. 10. 8. l 1 Cor. 10. 14 m 2 Kin. 1. 2. n Reu. 12. 19 o Reu. 17. 3. p Reue. 12. 3 , 4. q Mat. 25. 41 Luke 13. 27. Psal . 22. 16. r 1 Pet. 5. 8. Psal . 35 17. ſ Reu. 12. 4. * Rom. 6. 12. t Es . 30. 33. u Luk. 13. 3. Nahu . 1 ● . x Gen. 28. 19 ▪ y Ios 24. 20. Hos . 4. 15. Ioh. 18. 12. z 1 Ioh. 3. 8. Nah. 1 , 2 , 3. 1 Cor. 15. 56. Iohn 8. 34. Rom. 6. 12. Rom. 6. 21. Ier. 31. 30. a Exod. 17. 6. Num 20. 8. b Iohn 20. 1. Ezech. 12. 3. a 2 Sam. 24. 17. 20. b Psal . 51. 2. 11 , 12. c Rom. 12. 11 , 12. Luke 18. 1. Eccl. 18. 22. Eph. 6. 18. Col. 4. 2 , 3. Thes . 5. 17. 1 Thes . 3. 1. d 2 Cor. 13. 5. 1 Cor. ● . 16. 1 Cor. 12. 3. Gal. 5. 12. e Ioh. 5. 14. Psal 41. 4. Eccle. 21. 1. f Es . 30. 39. Amos ● . 13. Esay 24. 20. Eccl. 12. 15. g Act 5. 21. h Deut. 32. 42 , 43. Mat. 23. 33. i Gene. 13. 6. k Gen. 13. 19 ●4 . l Mat. 1. 31. Hosea 13. 4. Iohn 1. 15. Augustine . Luke 24. 47. Esay 45. 15. Psal . 4. 8. Dan. 9. ● . m 1 Pet. 4. 13 n Luk 13. 3. Esay 59 1. ● o Ioh. 5. 14. Eccl. 21. 1. ● p Luk. 15. 2● q Matth. 22 13. r Esay 1. ●● . Pro. 1. 28. Exod. 32. 10. s Ioh. 5. 14. Wisd . 14. 9. Psal . 5. 6. Psal . 14. 4. Prou. 15. 8. Iohn 12. 5 ● . Esay 1. 15. Psal . 5. 9. t Mat. 12. 37. Wisd . 1. 9. 1 Cor. 5. 10. Rom. 10. 12. Eccl. 12. 14. 1 Pet. 4. 5. Mat. 12. 18. a 1 Iohn 36. b Pro. 10. 7. c Iohn 5. 2. * Ioh. ● . 14. d Pro. 14. 22. 1 Pet. 3. 10. e Pro. 11. 14. f Iob 24. 20. g Pro. ●1 . 5. h Psal . 14. 4. Wisd . 14. 9. Psal . 5. 6. i Gen. 19. 24. Exo. 14. 29. Num. 21 6. Nu. 16. 32. Acts 12. 23. Luke 12. ●0 . Acts. ● . 10. Iud. 3. 21. ●● . 2. Sam. 2. 27. k Re●● . 18. 7. l Exod. 6. 2. m Ge. 18. 2● . Mat. 16. ●5 . Mat. 16. ●7 . Rom. 4. 4. Heb. 12. 23. Ioh. 3. 22. Psal ●6 . 13. Iam. 4. 12. n Deut. 22. 41. a Gen. 3. 14. b Esay 27. 1. c Mat. 25. 41. d Psal . 22. 16. e 1 Pet. 5. 8. Iohn 5. 14. Esa . 30. 33. f Acts 5. 31. Mat. 1. 21. ● Tim. 4. 10. g Ioh. 5. 14. Wisd . 2● . 1. Eze. 18. 21. Ie●e . 4. 1. a Gen. 40. 11 b Gen. 7. 10. c Gen. 19. 14 d Acts 22. 23. e Acts 5 5. f Luke 16. 25. Esay 30. 33. Iohn 5. 14. g Ionah 2. 16. h 2 Ch●o . 20. 24. i Gen. 41. 14. k Dan. 6. 22. l ● Sam. 6. 2. m Mat. 14. 31 n Dan. 3. 26. o ● Cor. 5. 15. p Ier. 31. 33. Heb. 8. 10. Mal. 3. 7. q Eccl. 5. 1. Ezec. 7. 19. r Rouel . 19. 8. ſ Ma. 23. 12. Iames 4. 10. a Psa . 1. 18. 29 Ier. 33. 11. b W●sd . 14. ● Prou. 15. 9. Esay 1. 18. d Io. 15. 14. Psal . 41. 4. e 1 Pet. v. 3. Iude 2 ● . Iere. 9. 24. f Rom. 5. 19. 20. Psa . 103. 24. g Es . 65. 24. h Eph. 6. 11. i Iam. 4. 9. k Luk. 15. 7. l Heb. 14. 16. m 1 Tim. 6. 17. n Iames 4. 9 o 2 Tim. 4. 8 Esay 4● . 3. p Ier. 31. 18. Leuit. 5. 21. q Ecc. 21. 1. Psal . 41. 4. r 1 Pe. 5. 18. ſ Psal . 1. 2. t 1 Cor. 15. 58. u Col. 2. 13. Esay . 53. 5. w Iohn 5 14. x Rom. 6. 21. y 1 Gor. 12. 28. z Iohn 5. 14. a Eph. 6. 16. b Eph. 1. 7. Titus 3. 7. c Kings ▪ 20. 1 , 2 , 3. d 2 Cor. 5. 2 , 3. e Genes , 1. 1. f Iohn 3. 16. g 1 Iohn 5. 1 , 6 , 8 , 13. 1 Cor. 2. 12.