id sid tid token lemma pos A81422 1 1 A a DT A81422 1 2 Dialogue Dialogue NNP A81422 1 3 between between IN A81422 1 4 Satan Satan NNP A81422 1 5 and and CC A81422 1 6 a a DT A81422 1 7 young young JJ A81422 1 8 man man NN A81422 1 9 , , , A81422 1 10 or or CC A81422 1 11 , , , A81422 1 12 Satan Satan NNP A81422 1 13 's 's POS A81422 1 14 temptations temptation NNS A81422 1 15 to to TO A81422 1 16 delay delay VB A81422 1 17 repentance repentance NN A81422 1 18 answered answer VBN A81422 1 19 by by IN A81422 1 20 J.J. J.J. NNP A81422 1 21 , , , A81422 1 22 a a DT A81422 1 23 pious pious JJ A81422 1 24 young young JJ A81422 1 25 divine divine NN A81422 1 26 , , , A81422 1 27 for for IN A81422 1 28 the the DT A81422 1 29 benefit benefit NN A81422 1 30 of of IN A81422 1 31 young young JJ A81422 1 32 persons person NNS A81422 1 33 . . . A81422 2 1 J. J. NNP A81422 2 2 J. J. NNP A81422 3 1 1700 1700 CD A81422 3 2 Approx approx NN A81422 3 3 . . . A81422 4 1 6 6 CD A81422 4 2 KB kb NN A81422 4 3 of of IN A81422 4 4 XML xml NN A81422 4 5 - - HYPH A81422 4 6 encoded encode VBN A81422 4 7 text text NN A81422 4 8 transcribed transcribed NNP A81422 4 9 from from IN A81422 4 10 1 1 CD A81422 4 11 1-bit 1-bit CD A81422 4 12 group group NN A81422 4 13 - - HYPH A81422 4 14 IV IV NNP A81422 4 15 TIFF TIFF NNP A81422 4 16 page page NN A81422 4 17 image image NN A81422 4 18 . . . A81422 5 1 Text Text NNP A81422 5 2 Creation Creation NNP A81422 5 3 Partnership Partnership NNP A81422 5 4 , , , A81422 5 5 Ann Ann NNP A81422 5 6 Arbor Arbor NNP A81422 5 7 , , , A81422 5 8 MI MI NNP A81422 5 9 ; ; : A81422 5 10 Oxford Oxford NNP A81422 5 11 ( ( -LRB- A81422 5 12 UK UK NNP A81422 5 13 ) ) -RRB- A81422 5 14 : : : A81422 5 15 2008 2008 CD A81422 5 16 - - SYM A81422 5 17 09 09 CD A81422 5 18 ( ( -LRB- A81422 5 19 EEBO eebo NN A81422 5 20 - - HYPH A81422 5 21 TCP TCP NNP A81422 5 22 Phase Phase NNP A81422 5 23 1 1 CD A81422 5 24 ) ) -RRB- A81422 5 25 . . . A81422 6 1 A81422 A81422 NNP A81422 6 2 Wing Wing NNP A81422 6 3 D1323A D1323A NNP A81422 6 4 ESTC ESTC NNP A81422 6 5 R228369 R228369 NNP A81422 6 6 36282062 36282062 CD A81422 6 7 ocm ocm NNP A81422 6 8 36282062 36282062 CD A81422 6 9 150034 150034 CD A81422 6 10 This this DT A81422 6 11 keyboarded keyboarded JJ A81422 6 12 and and CC A81422 6 13 encoded encode VBD A81422 6 14 edition edition NN A81422 6 15 of of IN A81422 6 16 the the DT A81422 6 17 work work NN A81422 6 18 described describe VBN A81422 6 19 above above RB A81422 6 20 is be VBZ A81422 6 21 co co VBN A81422 6 22 - - VBN A81422 6 23 owned own VBN A81422 6 24 by by IN A81422 6 25 the the DT A81422 6 26 institutions institution NNS A81422 6 27 providing provide VBG A81422 6 28 financial financial JJ A81422 6 29 support support NN A81422 6 30 to to IN A81422 6 31 the the DT A81422 6 32 Early early JJ A81422 6 33 English English NNP A81422 6 34 Books Books NNPS A81422 6 35 Online Online NNP A81422 6 36 Text Text NNP A81422 6 37 Creation Creation NNP A81422 6 38 Partnership Partnership NNP A81422 6 39 . . . A81422 7 1 This this DT A81422 7 2 Phase Phase NNP A81422 7 3 I -PRON- PRP A81422 7 4 text text NN A81422 7 5 is be VBZ A81422 7 6 available available JJ A81422 7 7 for for IN A81422 7 8 reuse reuse NN A81422 7 9 , , , A81422 7 10 according accord VBG A81422 7 11 to to IN A81422 7 12 the the DT A81422 7 13 terms term NNS A81422 7 14 of of IN A81422 7 15 Creative Creative NNP A81422 7 16 Commons Commons NNPS A81422 7 17 0 0 CD A81422 7 18 1.0 1.0 CD A81422 7 19 Universal Universal NNP A81422 7 20 . . . A81422 8 1 The the DT A81422 8 2 text text NN A81422 8 3 can can MD A81422 8 4 be be VB A81422 8 5 copied copy VBN A81422 8 6 , , , A81422 8 7 modified modify VBN A81422 8 8 , , , A81422 8 9 distributed distribute VBN A81422 8 10 and and CC A81422 8 11 performed perform VBN A81422 8 12 , , , A81422 8 13 even even RB A81422 8 14 for for IN A81422 8 15 commercial commercial JJ A81422 8 16 purposes purpose NNS A81422 8 17 , , , A81422 8 18 all all DT A81422 8 19 without without IN A81422 8 20 asking ask VBG A81422 8 21 permission permission NN A81422 8 22 . . . A81422 9 1 Early early JJ A81422 9 2 English english JJ A81422 9 3 books book NNS A81422 9 4 online online RB A81422 9 5 . . . A81422 10 1 ( ( -LRB- A81422 10 2 EEBO eebo NN A81422 10 3 - - HYPH A81422 10 4 TCP TCP NNP A81422 10 5 ; ; : A81422 10 6 phase phase NN A81422 10 7 1 1 CD A81422 10 8 , , , A81422 10 9 no no UH A81422 10 10 . . . A81422 11 1 A81422 A81422 NNP A81422 11 2 ) ) -RRB- A81422 11 3 Transcribed Transcribed NNP A81422 11 4 from from IN A81422 11 5 : : : A81422 11 6 ( ( -LRB- A81422 11 7 Early early JJ A81422 11 8 English english JJ A81422 11 9 Books book NNS A81422 11 10 Online online RB A81422 11 11 ; ; , A81422 11 12 image image NN A81422 11 13 set set VBD A81422 11 14 150034 150034 CD A81422 11 15 ) ) -RRB- A81422 11 16 Images image NNS A81422 11 17 scanned scan VBN A81422 11 18 from from IN A81422 11 19 microfilm microfilm NN A81422 11 20 : : : A81422 11 21 ( ( -LRB- A81422 11 22 Early early JJ A81422 11 23 English english JJ A81422 11 24 books book NNS A81422 11 25 , , , A81422 11 26 1641 1641 CD A81422 11 27 - - SYM A81422 11 28 1700 1700 CD A81422 11 29 ; ; : A81422 11 30 2226:7 2226:7 LS A81422 11 31 ) ) -RRB- A81422 11 32 A a DT A81422 11 33 Dialogue Dialogue NNP A81422 11 34 between between IN A81422 11 35 Satan Satan NNP A81422 11 36 and and CC A81422 11 37 a a DT A81422 11 38 young young JJ A81422 11 39 man man NN A81422 11 40 , , , A81422 11 41 or or CC A81422 11 42 , , , A81422 11 43 Satan Satan NNP A81422 11 44 's 's POS A81422 11 45 temptations temptation NNS A81422 11 46 to to TO A81422 11 47 delay delay VB A81422 11 48 repentance repentance NN A81422 11 49 answered answer VBN A81422 11 50 by by IN A81422 11 51 J.J. J.J. NNP A81422 11 52 , , , A81422 11 53 a a DT A81422 11 54 pious pious JJ A81422 11 55 young young JJ A81422 11 56 divine divine NN A81422 11 57 , , , A81422 11 58 for for IN A81422 11 59 the the DT A81422 11 60 benefit benefit NN A81422 11 61 of of IN A81422 11 62 young young JJ A81422 11 63 persons person NNS A81422 11 64 . . . A81422 12 1 J. J. NNP A81422 12 2 J. J. NNP A81422 13 1 1 1 CD A81422 13 2 sheet sheet NN A81422 13 3 ( ( -LRB- A81422 13 4 [ [ -LRB- A81422 13 5 1 1 CD A81422 13 6 ] ] -RRB- A81422 13 7 p. p. NN A81422 13 8 ) ) -RRB- A81422 13 9 . . . A81422 14 1 Printed Printed NNP A81422 14 2 for for IN A81422 14 3 Thomas Thomas NNP A81422 14 4 Parkhurst Parkhurst NNP A81422 14 5 ... ... NFP A81422 14 6 , , , A81422 14 7 London London NNP A81422 14 8 : : : A81422 14 9 1700 1700 CD A81422 14 10 . . . A81422 15 1 In in IN A81422 15 2 verse verse NN A81422 15 3 . . . A81422 16 1 Imperfect imperfect NN A81422 16 2 : : : A81422 16 3 tightly tightly RB A81422 16 4 bound bind VBN A81422 16 5 with with IN A81422 16 6 loss loss NN A81422 16 7 of of IN A81422 16 8 print print NN A81422 16 9 . . . A81422 17 1 Reproduction reproduction NN A81422 17 2 of of IN A81422 17 3 original original NN A81422 17 4 in in IN A81422 17 5 the the DT A81422 17 6 Newberry Newberry NNP A81422 17 7 Library Library NNP A81422 17 8 . . . A81422 18 1 Created create VBN A81422 18 2 by by IN A81422 18 3 converting convert VBG A81422 18 4 TCP TCP NNP A81422 18 5 files file NNS A81422 18 6 to to IN A81422 18 7 TEI TEI NNP A81422 18 8 P5 P5 NNP A81422 18 9 using use VBG A81422 18 10 tcp2tei.xsl tcp2tei.xsl NN A81422 18 11 , , , A81422 18 12 TEI TEI NNP A81422 18 13 @ @ CC A81422 18 14 Oxford Oxford NNP A81422 18 15 . . . A81422 19 1 Re Re NNS A81422 19 2 - - VBN A81422 19 3 processed process VBN A81422 19 4 by by IN A81422 19 5 University University NNP A81422 19 6 of of IN A81422 19 7 Nebraska Nebraska NNP A81422 19 8 - - HYPH A81422 19 9 Lincoln Lincoln NNP A81422 19 10 and and CC A81422 19 11 Northwestern Northwestern NNP A81422 19 12 , , , A81422 19 13 with with IN A81422 19 14 changes change NNS A81422 19 15 to to TO A81422 19 16 facilitate facilitate VB A81422 19 17 morpho morpho NN A81422 19 18 - - HYPH A81422 19 19 syntactic syntactic JJ A81422 19 20 tagging tagging NN A81422 19 21 . . . A81422 20 1 Gap Gap NNP A81422 20 2 elements element NNS A81422 20 3 of of IN A81422 20 4 known know VBN A81422 20 5 extent extent NN A81422 20 6 have have VBP A81422 20 7 been be VBN A81422 20 8 transformed transform VBN A81422 20 9 into into IN A81422 20 10 placeholder placeholder NN A81422 20 11 characters character NNS A81422 20 12 or or CC A81422 20 13 elements element NNS A81422 20 14 to to TO A81422 20 15 simplify simplify VB A81422 20 16 the the DT A81422 20 17 filling filling NN A81422 20 18 in in RP A81422 20 19 of of IN A81422 20 20 gaps gap NNS A81422 20 21 by by IN A81422 20 22 user user NN A81422 20 23 contributors contributor NNS A81422 20 24 . . . A81422 21 1 EEBO EEBO NNP A81422 21 2 - - HYPH A81422 21 3 TCP TCP NNP A81422 21 4 is be VBZ A81422 21 5 a a DT A81422 21 6 partnership partnership NN A81422 21 7 between between IN A81422 21 8 the the DT A81422 21 9 Universities Universities NNPS A81422 21 10 of of IN A81422 21 11 Michigan Michigan NNP A81422 21 12 and and CC A81422 21 13 Oxford Oxford NNP A81422 21 14 and and CC A81422 21 15 the the DT A81422 21 16 publisher publisher NN A81422 21 17 ProQuest ProQuest NNP A81422 21 18 to to TO A81422 21 19 create create VB A81422 21 20 accurately accurately RB A81422 21 21 transcribed transcribe VBN A81422 21 22 and and CC A81422 21 23 encoded encode VBN A81422 21 24 texts text NNS A81422 21 25 based base VBN A81422 21 26 on on IN A81422 21 27 the the DT A81422 21 28 image image NN A81422 21 29 sets set NNS A81422 21 30 published publish VBN A81422 21 31 by by IN A81422 21 32 ProQuest ProQuest NNP A81422 21 33 via via IN A81422 21 34 their -PRON- PRP$ A81422 21 35 Early early JJ A81422 21 36 English english JJ A81422 21 37 Books book NNS A81422 21 38 Online Online NNP A81422 21 39 ( ( -LRB- A81422 21 40 EEBO EEBO NNP A81422 21 41 ) ) -RRB- A81422 21 42 database database NN A81422 21 43 ( ( -LRB- A81422 21 44 http://eebo.chadwyck.com http://eebo.chadwyck.com ADD A81422 21 45 ) ) -RRB- A81422 21 46 . . . A81422 22 1 The the DT A81422 22 2 general general JJ A81422 22 3 aim aim NN A81422 22 4 of of IN A81422 22 5 EEBO eebo NN A81422 22 6 - - HYPH A81422 22 7 TCP TCP NNP A81422 22 8 is be VBZ A81422 22 9 to to TO A81422 22 10 encode encode VB A81422 22 11 one one CD A81422 22 12 copy copy NN A81422 22 13 ( ( -LRB- A81422 22 14 usually usually RB A81422 22 15 the the DT A81422 22 16 first first JJ A81422 22 17 edition edition NN A81422 22 18 ) ) -RRB- A81422 22 19 of of IN A81422 22 20 every every DT A81422 22 21 monographic monographic JJ A81422 22 22 English English NNP A81422 22 23 - - HYPH A81422 22 24 language language NN A81422 22 25 title title NN A81422 22 26 published publish VBN A81422 22 27 between between IN A81422 22 28 1473 1473 CD A81422 22 29 and and CC A81422 22 30 1700 1700 CD A81422 22 31 available available JJ A81422 22 32 in in IN A81422 22 33 EEBO EEBO NNP A81422 22 34 . . . A81422 23 1 EEBO EEBO NNP A81422 23 2 - - HYPH A81422 23 3 TCP TCP NNP A81422 23 4 aimed aim VBN A81422 23 5 to to TO A81422 23 6 produce produce VB A81422 23 7 large large JJ A81422 23 8 quantities quantity NNS A81422 23 9 of of IN A81422 23 10 textual textual JJ A81422 23 11 data datum NNS A81422 23 12 within within IN A81422 23 13 the the DT A81422 23 14 usual usual JJ A81422 23 15 project project NN A81422 23 16 restraints restraint NNS A81422 23 17 of of IN A81422 23 18 time time NN A81422 23 19 and and CC A81422 23 20 funding funding NN A81422 23 21 , , , A81422 23 22 and and CC A81422 23 23 therefore therefore RB A81422 23 24 chose choose VBD A81422 23 25 to to TO A81422 23 26 create create VB A81422 23 27 diplomatic diplomatic JJ A81422 23 28 transcriptions transcription NNS A81422 23 29 ( ( -LRB- A81422 23 30 as as IN A81422 23 31 opposed oppose VBN A81422 23 32 to to IN A81422 23 33 critical critical JJ A81422 23 34 editions edition NNS A81422 23 35 ) ) -RRB- A81422 23 36 with with IN A81422 23 37 light light JJ A81422 23 38 - - HYPH A81422 23 39 touch touch NN A81422 23 40 , , , A81422 23 41 mainly mainly RB A81422 23 42 structural structural JJ A81422 23 43 encoding encoding NN A81422 23 44 based base VBN A81422 23 45 on on IN A81422 23 46 the the DT A81422 23 47 Text Text NNP A81422 23 48 Encoding Encoding NNP A81422 23 49 Initiative Initiative NNP A81422 23 50 ( ( -LRB- A81422 23 51 http://www.tei-c.org http://www.tei-c.org NFP A81422 23 52 ) ) -RRB- A81422 23 53 . . . A81422 24 1 The the DT A81422 24 2 EEBO EEBO NNP A81422 24 3 - - HYPH A81422 24 4 TCP TCP NNP A81422 24 5 project project NN A81422 24 6 was be VBD A81422 24 7 divided divide VBN A81422 24 8 into into IN A81422 24 9 two two CD A81422 24 10 phases phase NNS A81422 24 11 . . . A81422 25 1 The the DT A81422 25 2 25,363 25,363 CD A81422 25 3 texts text NNS A81422 25 4 created create VBN A81422 25 5 during during IN A81422 25 6 Phase Phase NNP A81422 25 7 1 1 CD A81422 25 8 of of IN A81422 25 9 the the DT A81422 25 10 project project NN A81422 25 11 have have VBP A81422 25 12 been be VBN A81422 25 13 released release VBN A81422 25 14 into into IN A81422 25 15 the the DT A81422 25 16 public public JJ A81422 25 17 domain domain NN A81422 25 18 as as IN A81422 25 19 of of IN A81422 25 20 1 1 CD A81422 25 21 January January NNP A81422 25 22 2015 2015 CD A81422 25 23 . . . A81422 26 1 Anyone anyone NN A81422 26 2 can can MD A81422 26 3 now now RB A81422 26 4 take take VB A81422 26 5 and and CC A81422 26 6 use use VB A81422 26 7 these these DT A81422 26 8 texts text NNS A81422 26 9 for for IN A81422 26 10 their -PRON- PRP$ A81422 26 11 own own JJ A81422 26 12 purposes purpose NNS A81422 26 13 , , , A81422 26 14 but but CC A81422 26 15 we -PRON- PRP A81422 26 16 respectfully respectfully RB A81422 26 17 request request VBP A81422 26 18 that that DT A81422 26 19 due due JJ A81422 26 20 credit credit NN A81422 26 21 and and CC A81422 26 22 attribution attribution NN A81422 26 23 is be VBZ A81422 26 24 given give VBN A81422 26 25 to to IN A81422 26 26 their -PRON- PRP$ A81422 26 27 original original JJ A81422 26 28 source source NN A81422 26 29 . . . A81422 27 1 Users user NNS A81422 27 2 should should MD A81422 27 3 be be VB A81422 27 4 aware aware JJ A81422 27 5 of of IN A81422 27 6 the the DT A81422 27 7 process process NN A81422 27 8 of of IN A81422 27 9 creating create VBG A81422 27 10 the the DT A81422 27 11 TCP TCP NNP A81422 27 12 texts text NNS A81422 27 13 , , , A81422 27 14 and and CC A81422 27 15 therefore therefore RB A81422 27 16 of of IN A81422 27 17 any any DT A81422 27 18 assumptions assumption NNS A81422 27 19 that that WDT A81422 27 20 can can MD A81422 27 21 be be VB A81422 27 22 made make VBN A81422 27 23 about about IN A81422 27 24 the the DT A81422 27 25 data datum NNS A81422 27 26 . . . A81422 28 1 Text text NN A81422 28 2 selection selection NN A81422 28 3 was be VBD A81422 28 4 based base VBN A81422 28 5 on on IN A81422 28 6 the the DT A81422 28 7 New New NNP A81422 28 8 Cambridge Cambridge NNP A81422 28 9 Bibliography Bibliography NNP A81422 28 10 of of IN A81422 28 11 English English NNP A81422 28 12 Literature Literature NNP A81422 28 13 ( ( -LRB- A81422 28 14 NCBEL NCBEL NNP A81422 28 15 ) ) -RRB- A81422 28 16 . . . A81422 29 1 If if IN A81422 29 2 an an DT A81422 29 3 author author NN A81422 29 4 ( ( -LRB- A81422 29 5 or or CC A81422 29 6 for for IN A81422 29 7 an an DT A81422 29 8 anonymous anonymous JJ A81422 29 9 work work NN A81422 29 10 , , , A81422 29 11 the the DT A81422 29 12 title title NN A81422 29 13 ) ) -RRB- A81422 29 14 appears appear VBZ A81422 29 15 in in IN A81422 29 16 NCBEL NCBEL NNP A81422 29 17 , , , A81422 29 18 then then RB A81422 29 19 their -PRON- PRP$ A81422 29 20 works work NNS A81422 29 21 are be VBP A81422 29 22 eligible eligible JJ A81422 29 23 for for IN A81422 29 24 inclusion inclusion NN A81422 29 25 . . . A81422 30 1 Selection selection NN A81422 30 2 was be VBD A81422 30 3 intended intend VBN A81422 30 4 to to TO A81422 30 5 range range VB A81422 30 6 over over RP A81422 30 7 a a DT A81422 30 8 wide wide JJ A81422 30 9 variety variety NN A81422 30 10 of of IN A81422 30 11 subject subject JJ A81422 30 12 areas area NNS A81422 30 13 , , , A81422 30 14 to to TO A81422 30 15 reflect reflect VB A81422 30 16 the the DT A81422 30 17 true true JJ A81422 30 18 nature nature NN A81422 30 19 of of IN A81422 30 20 the the DT A81422 30 21 print print NN A81422 30 22 record record NN A81422 30 23 of of IN A81422 30 24 the the DT A81422 30 25 period period NN A81422 30 26 . . . A81422 31 1 In in IN A81422 31 2 general general JJ A81422 31 3 , , , A81422 31 4 first first JJ A81422 31 5 editions edition NNS A81422 31 6 of of IN A81422 31 7 a a DT A81422 31 8 works work NNS A81422 31 9 in in IN A81422 31 10 English English NNP A81422 31 11 were be VBD A81422 31 12 prioritized prioritize VBN A81422 31 13 , , , A81422 31 14 although although IN A81422 31 15 there there EX A81422 31 16 are be VBP A81422 31 17 a a DT A81422 31 18 number number NN A81422 31 19 of of IN A81422 31 20 works work NNS A81422 31 21 in in IN A81422 31 22 other other JJ A81422 31 23 languages language NNS A81422 31 24 , , , A81422 31 25 notably notably RB A81422 31 26 Latin Latin NNP A81422 31 27 and and CC A81422 31 28 Welsh Welsh NNP A81422 31 29 , , , A81422 31 30 included include VBD A81422 31 31 and and CC A81422 31 32 sometimes sometimes RB A81422 31 33 a a DT A81422 31 34 second second JJ A81422 31 35 or or CC A81422 31 36 later later JJ A81422 31 37 edition edition NN A81422 31 38 of of IN A81422 31 39 a a DT A81422 31 40 work work NN A81422 31 41 was be VBD A81422 31 42 chosen choose VBN A81422 31 43 if if IN A81422 31 44 there there EX A81422 31 45 was be VBD A81422 31 46 a a DT A81422 31 47 compelling compelling JJ A81422 31 48 reason reason NN A81422 31 49 to to TO A81422 31 50 do do VB A81422 31 51 so so RB A81422 31 52 . . . A81422 32 1 Image image NN A81422 32 2 sets set NNS A81422 32 3 were be VBD A81422 32 4 sent send VBN A81422 32 5 to to IN A81422 32 6 external external JJ A81422 32 7 keying keying NN A81422 32 8 companies company NNS A81422 32 9 for for IN A81422 32 10 transcription transcription NN A81422 32 11 and and CC A81422 32 12 basic basic JJ A81422 32 13 encoding encoding NN A81422 32 14 . . . A81422 33 1 Quality quality JJ A81422 33 2 assurance assurance NN A81422 33 3 was be VBD A81422 33 4 then then RB A81422 33 5 carried carry VBN A81422 33 6 out out RP A81422 33 7 by by IN A81422 33 8 editorial editorial JJ A81422 33 9 teams team NNS A81422 33 10 in in IN A81422 33 11 Oxford Oxford NNP A81422 33 12 and and CC A81422 33 13 Michigan Michigan NNP A81422 33 14 . . . A81422 34 1 5 5 CD A81422 34 2 % % NN A81422 34 3 ( ( -LRB- A81422 34 4 or or CC A81422 34 5 5 5 CD A81422 34 6 pages page NNS A81422 34 7 , , , A81422 34 8 whichever whichever WDT A81422 34 9 is be VBZ A81422 34 10 the the DT A81422 34 11 greater great JJR A81422 34 12 ) ) -RRB- A81422 34 13 of of IN A81422 34 14 each each DT A81422 34 15 text text NN A81422 34 16 was be VBD A81422 34 17 proofread proofread NN A81422 34 18 for for IN A81422 34 19 accuracy accuracy NN A81422 34 20 and and CC A81422 34 21 those those DT A81422 34 22 which which WDT A81422 34 23 did do VBD A81422 34 24 not not RB A81422 34 25 meet meet VB A81422 34 26 QA qa NN A81422 34 27 standards standard NNS A81422 34 28 were be VBD A81422 34 29 returned return VBN A81422 34 30 to to IN A81422 34 31 the the DT A81422 34 32 keyers keyer NNS A81422 34 33 to to TO A81422 34 34 be be VB A81422 34 35 redone redone NN A81422 34 36 . . . A81422 35 1 After after IN A81422 35 2 proofreading proofreading NN A81422 35 3 , , , A81422 35 4 the the DT A81422 35 5 encoding encoding NN A81422 35 6 was be VBD A81422 35 7 enhanced enhance VBN A81422 35 8 and/or and/or CC A81422 35 9 corrected correct VBD A81422 35 10 and and CC A81422 35 11 characters character NNS A81422 35 12 marked mark VBN A81422 35 13 as as IN A81422 35 14 illegible illegible JJ A81422 35 15 were be VBD A81422 35 16 corrected correct VBN A81422 35 17 where where WRB A81422 35 18 possible possible JJ A81422 35 19 up up IN A81422 35 20 to to IN A81422 35 21 a a DT A81422 35 22 limit limit NN A81422 35 23 of of IN A81422 35 24 100 100 CD A81422 35 25 instances instance NNS A81422 35 26 per per IN A81422 35 27 text text NN A81422 35 28 . . . A81422 36 1 Any any DT A81422 36 2 remaining remain VBG A81422 36 3 illegibles illegible NNS A81422 36 4 were be VBD A81422 36 5 encoded encode VBN A81422 36 6 as as IN A81422 36 7 < < XX A81422 36 8 gap gap NN A81422 36 9 > > XX A81422 36 10 s s XX A81422 36 11 . . . A81422 37 1 Understanding understand VBG A81422 37 2 these these DT A81422 37 3 processes process NNS A81422 37 4 should should MD A81422 37 5 make make VB A81422 37 6 clear clear JJ A81422 37 7 that that IN A81422 37 8 , , , A81422 37 9 while while IN A81422 37 10 the the DT A81422 37 11 overall overall JJ A81422 37 12 quality quality NN A81422 37 13 of of IN A81422 37 14 TCP TCP NNP A81422 37 15 data datum NNS A81422 37 16 is be VBZ A81422 37 17 very very RB A81422 37 18 good good JJ A81422 37 19 , , , A81422 37 20 some some DT A81422 37 21 errors error NNS A81422 37 22 will will MD A81422 37 23 remain remain VB A81422 37 24 and and CC A81422 37 25 some some DT A81422 37 26 readable readable JJ A81422 37 27 characters character NNS A81422 37 28 will will MD A81422 37 29 be be VB A81422 37 30 marked mark VBN A81422 37 31 as as IN A81422 37 32 illegible illegible JJ A81422 37 33 . . . A81422 38 1 Users user NNS A81422 38 2 should should MD A81422 38 3 bear bear VB A81422 38 4 in in IN A81422 38 5 mind mind NN A81422 38 6 that that IN A81422 38 7 in in IN A81422 38 8 all all DT A81422 38 9 likelihood likelihood NN A81422 38 10 such such JJ A81422 38 11 instances instance NNS A81422 38 12 will will MD A81422 38 13 never never RB A81422 38 14 have have VB A81422 38 15 been be VBN A81422 38 16 looked look VBN A81422 38 17 at at IN A81422 38 18 by by IN A81422 38 19 a a DT A81422 38 20 TCP TCP NNP A81422 38 21 editor editor NN A81422 38 22 . . . A81422 39 1 The the DT A81422 39 2 texts text NNS A81422 39 3 were be VBD A81422 39 4 encoded encode VBN A81422 39 5 and and CC A81422 39 6 linked link VBN A81422 39 7 to to IN A81422 39 8 page page NN A81422 39 9 images image NNS A81422 39 10 in in IN A81422 39 11 accordance accordance NN A81422 39 12 with with IN A81422 39 13 level level NN A81422 39 14 4 4 CD A81422 39 15 of of IN A81422 39 16 the the DT A81422 39 17 TEI TEI NNP A81422 39 18 in in IN A81422 39 19 Libraries Libraries NNP A81422 39 20 guidelines guideline NNS A81422 39 21 . . . A81422 40 1 Copies copy NNS A81422 40 2 of of IN A81422 40 3 the the DT A81422 40 4 texts text NNS A81422 40 5 have have VBP A81422 40 6 been be VBN A81422 40 7 issued issue VBN A81422 40 8 variously variously RB A81422 40 9 as as IN A81422 40 10 SGML SGML NNP A81422 40 11 ( ( -LRB- A81422 40 12 TCP TCP NNP A81422 40 13 schema schema NN A81422 40 14 ; ; : A81422 40 15 ASCII ASCII NNP A81422 40 16 text text NN A81422 40 17 with with IN A81422 40 18 mnemonic mnemonic NNP A81422 40 19 sdata sdata NNP A81422 40 20 character character NNP A81422 40 21 entities entity NNS A81422 40 22 ) ) -RRB- A81422 40 23 ; ; : A81422 40 24 displayable displayable JJ A81422 40 25 XML xml NN A81422 40 26 ( ( -LRB- A81422 40 27 TCP TCP NNP A81422 40 28 schema schema NN A81422 40 29 ; ; : A81422 40 30 characters character NNS A81422 40 31 represented represent VBD A81422 40 32 either either CC A81422 40 33 as as IN A81422 40 34 UTF-8 UTF-8 NNP A81422 40 35 Unicode Unicode NNP A81422 40 36 or or CC A81422 40 37 text text NN A81422 40 38 strings string NNS A81422 40 39 within within IN A81422 40 40 braces brace NNS A81422 40 41 ) ) -RRB- A81422 40 42 ; ; : A81422 40 43 or or CC A81422 40 44 lossless lossless JJ A81422 40 45 XML xml NN A81422 40 46 ( ( -LRB- A81422 40 47 TEI TEI NNP A81422 40 48 P5 P5 NNP A81422 40 49 , , , A81422 40 50 characters character NNS A81422 40 51 represented represent VBD A81422 40 52 either either CC A81422 40 53 as as IN A81422 40 54 UTF-8 UTF-8 NNP A81422 40 55 Unicode Unicode NNP A81422 40 56 or or CC A81422 40 57 TEI TEI NNP A81422 40 58 g g NN A81422 40 59 elements element NNS A81422 40 60 ) ) -RRB- A81422 40 61 . . . A81422 41 1 Keying keying NN A81422 41 2 and and CC A81422 41 3 markup markup NN A81422 41 4 guidelines guideline NNS A81422 41 5 are be VBP A81422 41 6 available available JJ A81422 41 7 at at IN A81422 41 8 the the DT A81422 41 9 Text Text NNP A81422 41 10 Creation Creation NNP A81422 41 11 Partnership Partnership NNP A81422 41 12 web web NN A81422 41 13 site site NN A81422 41 14 . . . A81422 42 1 eng eng NNP A81422 42 2 Repentance Repentance NNP A81422 42 3 -- -- : A81422 42 4 Early early RB A81422 42 5 works work NNS A81422 42 6 to to IN A81422 42 7 1800 1800 CD A81422 42 8 . . . A81422 43 1 Broadsides Broadsides NNP A81422 43 2 -- -- : A81422 43 3 London London NNP A81422 43 4 ( ( -LRB- A81422 43 5 England England NNP A81422 43 6 ) ) -RRB- A81422 43 7 -- -- : A81422 43 8 17th 17th JJ A81422 43 9 century century NN A81422 43 10 . . . A81422 44 1 2007 2007 CD A81422 44 2 - - SYM A81422 44 3 10 10 CD A81422 44 4 TCP TCP NNP A81422 44 5 Assigned assign VBN A81422 44 6 for for IN A81422 44 7 keying keying NN A81422 44 8 and and CC A81422 44 9 markup markup JJ A81422 44 10 2007 2007 CD A81422 44 11 - - SYM A81422 44 12 10 10 CD A81422 44 13 Apex Apex NNP A81422 44 14 CoVantage CoVantage NNP A81422 44 15 Keyed Keyed NNP A81422 44 16 and and CC A81422 44 17 coded code VBN A81422 44 18 from from IN A81422 44 19 ProQuest ProQuest NNP A81422 44 20 page page NN A81422 44 21 images image NNS A81422 44 22 2007 2007 CD A81422 44 23 - - SYM A81422 44 24 11 11 CD A81422 44 25 Emma Emma NNP A81422 44 26 ( ( -LRB- A81422 44 27 Leeson Leeson NNP A81422 44 28 ) ) -RRB- A81422 44 29 Huber Huber NNP A81422 44 30 Sampled Sampled NNP A81422 44 31 and and CC A81422 44 32 proofread proofread JJ A81422 44 33 2007 2007 CD A81422 44 34 - - SYM A81422 44 35 11 11 CD A81422 44 36 Emma Emma NNP A81422 44 37 ( ( -LRB- A81422 44 38 Leeson Leeson NNP A81422 44 39 ) ) -RRB- A81422 44 40 Huber Huber NNP A81422 44 41 Text Text NNP A81422 44 42 and and CC A81422 44 43 markup markup NN A81422 44 44 reviewed review VBD A81422 44 45 and and CC A81422 44 46 edited edit VBD A81422 44 47 2008 2008 CD A81422 44 48 - - SYM A81422 44 49 02 02 CD A81422 44 50 pfs pfs NN A81422 44 51 Batch Batch NNP A81422 44 52 review review NN A81422 44 53 ( ( -LRB- A81422 44 54 QC QC NNP A81422 44 55 ) ) -RRB- A81422 44 56 and and CC A81422 44 57 XML xml NN A81422 44 58 conversion conversion NN A81422 44 59 A a DT A81422 44 60 DIALOGUE DIALOGUE NNP A81422 44 61 Between between IN A81422 44 62 Satan Satan NNP A81422 44 63 and and CC A81422 44 64 a a DT A81422 44 65 Young Young NNP A81422 44 66 Man man NN A81422 44 67 . . . A81422 45 1 OR or CC A81422 45 2 , , , A81422 45 3 Satan Satan NNP A81422 45 4 's 's POS A81422 45 5 Temptations temptation NNS A81422 45 6 to to IN A81422 45 7 Delay Delay NNP A81422 45 8 Repentance Repentance NNP A81422 45 9 Answered answer VBN A81422 45 10 . . . A81422 46 1 By by IN A81422 46 2 J. J. NNP A81422 46 3 J. J. NNP A81422 46 4 a a DT A81422 46 5 Pious Pious NNP A81422 46 6 Young Young NNP A81422 46 7 Divine Divine NNP A81422 46 8 , , , A81422 46 9 For for IN A81422 46 10 the the DT A81422 46 11 Benefit Benefit NNP A81422 46 12 of of IN A81422 46 13 Young Young NNP A81422 46 14 Persons Persons NNPS A81422 46 15 . . . A81422 47 1 Satan Satan NNP A81422 47 2 . . . A81422 48 1 WHat what WP A81422 48 2 Haste haste UH A81422 48 3 ! ! . A81422 49 1 Young young JJ A81422 49 2 Man Man NNP A81422 49 3 , , , A81422 49 4 why why WRB A81422 49 5 up up RB A81422 49 6 so so RB A81422 49 7 soon soon RB A81422 49 8 i i PRP A81422 49 9 ' ' '' A81422 49 10 th th XX A81422 49 11 Morn Morn NNP A81422 49 12 ? ? . A81422 50 1 Young young JJ A81422 50 2 Man Man NNP A81422 50 3 . . . A81422 51 1 〈 〈 NNP A81422 51 2 ◊ ◊ NNP A81422 51 3 〉 〉 NNP A81422 51 4 Work Work NNP A81422 51 5 is be VBZ A81422 51 6 great great JJ A81422 51 7 , , , A81422 51 8 and and CC A81422 51 9 , , , A81422 51 10 to to TO A81422 51 11 do do VB A81422 51 12 it -PRON- PRP A81422 51 13 I -PRON- PRP A81422 51 14 ' ' '' A81422 51 15 m m NNP A81422 51 16 Sworn Sworn NNP A81422 51 17 . . . A81422 52 1 Satan Satan NNP A81422 52 2 . . . A81422 53 1 〈 〈 NNP A81422 53 2 ◊ ◊ NNP A81422 53 3 〉 〉 NNP A81422 53 4 too too RB A81422 53 5 soon soon RB A81422 53 6 , , , A81422 53 7 ly ly XX A81422 53 8 down down RB A81422 53 9 , , , A81422 53 10 and and CC A81422 53 11 take take VB A81422 53 12 thy thy PRP$ A81422 53 13 Rest rest NN A81422 53 14 . . . A81422 54 1 Young young JJ A81422 54 2 Man Man NNP A81422 54 3 . . . A81422 55 1 〈 〈 NNP A81422 55 2 ◊ ◊ NNP A81422 55 3 〉 〉 NNP A81422 55 4 Work Work NNP A81422 55 5 is be VBZ A81422 55 6 weighty weighty JJ A81422 55 7 , , , A81422 55 8 and and CC A81422 55 9 I -PRON- PRP A81422 55 10 must must MD A81422 55 11 not not RB A81422 55 12 Jest jest VB A81422 55 13 . . . A81422 56 1 Satan Satan NNP A81422 56 2 . . . A81422 57 1 ● ● NFP A81422 57 2 ● ● NFP A81422 57 3 ● ● NFP A81422 57 4 ' ' '' A81422 57 5 ve ve JJ A81422 57 6 Time Time NNP A81422 57 7 enough enough RB A81422 57 8 , , , A81422 57 9 be be VB A81422 57 10 grave grave JJ A81422 57 11 , , , A81422 57 12 Fifty Fifty NNP A81422 57 13 Years Years NNPS A81422 57 14 hence hence RB A81422 57 15 : : : A81422 57 16 Young young JJ A81422 57 17 Man Man NNP A81422 57 18 . . . A81422 58 1 ● ● NFP A81422 58 2 ● ● NFP A81422 58 3 ough ough IN A81422 58 4 ? ? . A81422 59 1 When when WRB A81422 59 2 Life Life NNP A81422 59 3 's be VBZ A81422 59 4 a a DT A81422 59 5 Span Span NNP A81422 59 6 ! ! . A81422 60 1 Is be VBZ A81422 60 2 that that DT A81422 60 3 good good JJ A81422 60 4 Sense sense NN A81422 60 5 ? ? . A81422 61 1 Satan Satan NNP A81422 61 2 . . . A81422 62 1 ● ● NFP A81422 62 2 ● ● NFP A81422 62 3 ● ● NFP A81422 62 4 e e CD A81422 62 5 Nice Nice NNP A81422 62 6 Preacher Preacher NNP A81422 62 7 hath hath NN A81422 62 8 rais'd rais'd VBZ A81422 62 9 those those DT A81422 62 10 needless needless JJ A81422 62 11 Fears Fears NNP A81422 62 12 Young Young NNP A81422 62 13 Man Man NNP A81422 62 14 . . . A81422 63 1 ● ● NFP A81422 63 2 ithout ithout IN A81422 63 3 such such JJ A81422 63 4 Fears Fears NNPS A81422 63 5 , , , A81422 63 6 I -PRON- PRP A81422 63 7 ' ' `` A81422 63 8 m m NN A81422 63 9 sure sure RB A81422 63 10 to to TO A81422 63 11 die die VB A81422 63 12 with with IN A81422 63 13 Tears tear NNS A81422 63 14 . . . A81422 64 1 Satan Satan NNP A81422 64 2 . . . A81422 65 1 〈 〈 NNP A81422 65 2 ◊ ◊ NNP A81422 65 3 〉 〉 NNP A81422 65 4 ● ● NFP A81422 65 5 ou'll ou'll RB A81422 65 6 believe believe VBP A81422 65 7 such such JJ A81422 65 8 Stuff Stuff NNP A81422 65 9 , , , A81422 65 10 ' ' '' A81422 65 11 t t NN A81422 65 12 will will MD A81422 65 13 make make VB A81422 65 14 you -PRON- PRP A81422 65 15 Mad mad JJ A81422 65 16 ; ; : A81422 65 17 Young Young NNP A81422 65 18 Man Man NNP A81422 65 19 . . . A81422 66 1 〈 〈 NNP A81422 66 2 ◊ ◊ NNP A81422 66 3 〉 〉 NNP A81422 66 4 choose choose VB A81422 66 5 such such JJ A81422 66 6 Madness Madness NNP A81422 66 7 , , , A81422 66 8 I -PRON- PRP A81422 66 9 am be VBP A81422 66 10 sure sure JJ A81422 66 11 's be VBZ A81422 66 12 not not RB A81422 66 13 bad bad JJ A81422 66 14 . . . A81422 67 1 Satan Satan NNP A81422 67 2 . . . A81422 68 1 ● ● NFP A81422 68 2 ● ● NFP A81422 68 3 ● ● NFP A81422 68 4 d d LS A81422 68 5 you -PRON- PRP A81422 68 6 not not RB A81422 68 7 better better RB A81422 68 8 spend spend VB A81422 68 9 your -PRON- PRP$ A81422 68 10 days day NNS A81422 68 11 in in IN A81422 68 12 Joys Joys NNP A81422 68 13 ? ? . A81422 69 1 Young young JJ A81422 69 2 Man Man NNP A81422 69 3 . . . A81422 70 1 ● ● NFP A81422 70 2 ● ● NFP A81422 70 3 s s NN A81422 70 4 Joy Joy NNP A81422 70 5 I -PRON- PRP A81422 70 6 'd 'd MD A81422 70 7 have have VB A81422 70 8 , , , A81422 70 9 therefore therefore RB A81422 70 10 I -PRON- PRP A81422 70 11 scorn scorn VBP A81422 70 12 such such JJ A81422 70 13 Toys toy NNS A81422 70 14 . . . A81422 71 1 Satan Satan NNP A81422 71 2 . . . A81422 72 1 ● ● NFP A81422 72 2 ho ho NNP A81422 72 3 lives live VBZ A81422 72 4 in in IN A81422 72 5 Joy Joy NNP A81422 72 6 that that WDT A81422 72 7 takes take VBZ A81422 72 8 this this DT A81422 72 9 uncouth uncouth JJ A81422 72 10 Course course NN A81422 72 11 ? ? . A81422 73 1 Young young JJ A81422 73 2 Man Man NNP A81422 73 3 . . . A81422 74 1 ● ● NFP A81422 74 2 ● ● NFP A81422 74 3 ars ar NNS A81422 74 4 have have VBP A81422 74 5 their -PRON- PRP$ A81422 74 6 Pleasures Pleasures NNPS A81422 74 7 , , , A81422 74 8 and and CC A81422 74 9 short short JJ A81422 74 10 Joys joy NNS A81422 74 11 are be VBP A81422 74 12 worse bad JJR A81422 74 13 . . . A81422 75 1 Satan Satan NNP A81422 75 2 . . . A81422 76 1 ● ● NFP A81422 76 2 hat hat NN A81422 76 3 need need VBP A81422 76 4 you -PRON- PRP A81422 76 5 fear fear VBP A81422 76 6 ? ? . A81422 77 1 your -PRON- PRP$ A81422 77 2 God God NNP A81422 77 3 hath hath NNP A81422 77 4 Mercy Mercy NNP A81422 77 5 store store NN A81422 77 6 . . . A81422 78 1 Young young JJ A81422 78 2 Man Man NNP A81422 78 3 . . . A81422 79 1 〈 〈 NNP A81422 79 2 ◊ ◊ NNP A81422 79 3 〉 〉 NNP A81422 79 4 blessed bless VBD A81422 79 5 Love Love NNP A81422 79 6 ! ! . A81422 80 1 then then RB A81422 80 2 I -PRON- PRP A81422 80 3 'll will MD A81422 80 4 hate hate VB A81422 80 5 Sin Sin NNP A81422 80 6 the the DT A81422 80 7 more more RBR A81422 80 8 . . . A81422 81 1 Satan Satan NNP A81422 81 2 . . . A81422 82 1 〈 〈 NNP A81422 82 2 … … NFP A81422 82 3 〉 〉 NNP A81422 82 4 need need VBP A81422 82 5 you -PRON- PRP A81422 82 6 must must MD A81422 82 7 do do VB A81422 82 8 thus thus RB A81422 82 9 , , , A81422 82 10 put put VB A81422 82 11 off off RP A81422 82 12 that that DT A81422 82 13 Sorrow sorrow NN A81422 82 14 . . . A81422 83 1 Young young JJ A81422 83 2 Man Man NNP A81422 83 3 . . . A81422 84 1 ● ● NFP A81422 84 2 od od RB A81422 84 3 saith saith JJ A81422 84 4 to to IN A81422 84 5 Day Day NNP A81422 84 6 , , , A81422 84 7 I -PRON- PRP A81422 84 8 dare dare VBP A81422 84 9 not not RB A81422 84 10 say say VB A81422 84 11 to to IN A81422 84 12 Morrow Morrow NNP A81422 84 13 . . . A81422 85 1 Satan Satan NNP A81422 85 2 . . . A81422 86 1 ● ● NFP A81422 86 2 ● ● NFP A81422 86 3 ' ' '' A81422 86 4 er er UH A81422 86 5 lose lose VB A81422 86 6 thy thy PRP$ A81422 86 7 Youth youth NN A81422 86 8 , , , A81422 86 9 nor nor CC A81422 86 10 quench quench VB A81422 86 11 that that DT A81422 86 12 pleasant pleasant JJ A81422 86 13 Fire fire NN A81422 86 14 . . . A81422 87 1 Young young JJ A81422 87 2 Man Man NNP A81422 87 3 . . . A81422 88 1 〈 〈 NNP A81422 88 2 ◊ ◊ NNP A81422 88 3 〉 〉 NNP A81422 88 4 that that WDT A81422 88 5 be be VBP A81422 88 6 Loss Loss NNP A81422 88 7 , , , A81422 88 8 such such JJ A81422 88 9 Losses loss NNS A81422 88 10 I -PRON- PRP A81422 88 11 desire desire VBP A81422 88 12 . . . A81422 89 1 Satan Satan NNP A81422 89 2 . . . A81422 90 1 ● ● NFP A81422 90 2 ● ● NFP A81422 90 3 me -PRON- PRP A81422 90 4 , , , A81422 90 5 come come VB A81422 90 6 , , , A81422 90 7 fond fond JJ A81422 90 8 Youth Youth NNP A81422 90 9 , , , A81422 90 10 Is be VBZ A81422 90 11 no no DT A81422 90 12 Man man NN A81422 90 13 wise wise JJ A81422 90 14 but but CC A81422 90 15 you -PRON- PRP A81422 90 16 ? ? . A81422 91 1 Young young JJ A81422 91 2 Man Man NNP A81422 91 3 . . . A81422 92 1 ● ● NFP A81422 92 2 isdom isdom NNP A81422 92 3 's 's POS A81422 92 4 but but CC A81422 92 5 rare rare JJ A81422 92 6 , , , A81422 92 7 those those DT A81422 92 8 that that WDT A81422 92 9 be be VB A81422 92 10 wise wise JJ A81422 92 11 are be VBP A81422 92 12 few few JJ A81422 92 13 . . . A81422 93 1 Satan Satan NNP A81422 93 2 . . . A81422 94 1 ● ● NFP A81422 94 2 Year year NN A81422 94 3 or or CC A81422 94 4 Two Two NNP A81422 94 5 's be VBZ A81422 94 6 not not RB A81422 94 7 much much JJ A81422 94 8 , , , A81422 94 9 come come VB A81422 94 10 Tarry Tarry NNP A81422 94 11 , , , A81422 94 12 Tarry Tarry NNP A81422 94 13 . . . A81422 95 1 Young young JJ A81422 95 2 Man Man NNP A81422 95 3 . . . A81422 96 1 ● ● NFP A81422 96 2 ● ● NFP A81422 96 3 ay ay PRP A81422 96 4 's be VBZ A81422 96 5 not not RB A81422 96 6 good good JJ A81422 96 7 , , , A81422 96 8 by by IN A81422 96 9 that that DT A81422 96 10 most most JJS A81422 96 11 Men Men NNPS A81422 96 12 miscarry miscarry JJ A81422 96 13 . . . A81422 97 1 Satan Satan NNP A81422 97 2 . . . A81422 98 1 〈 〈 NNP A81422 98 2 … … NFP A81422 98 3 〉 〉 NNP A81422 98 4 now now RB A81422 98 5 in in IN A81422 98 6 Pleasure pleasure NN A81422 98 7 , , , A81422 98 8 what what WP A81422 98 9 wilt wilt VBD A81422 98 10 lose lose VBP A81422 98 11 thy thy PRP$ A81422 98 12 Flower Flower NNP A81422 98 13 ? ? . A81422 99 1 Young young JJ A81422 99 2 Man Man NNP A81422 99 3 . . . A81422 100 1 ● ● NFP A81422 100 2 ● ● NFP A81422 100 3 en en NN A81422 100 4 Time Time NNP A81422 100 5 is be VBZ A81422 100 6 past past JJ A81422 100 7 , , , A81422 100 8 I -PRON- PRP A81422 100 9 ca can MD A81422 100 10 n't not RB A81422 100 11 recal recal VB A81422 100 12 an an DT A81422 100 13 Hour hour NN A81422 100 14 . . . A81422 101 1 Satan Satan NNP A81422 101 2 . . . A81422 102 1 Look look VB A81422 102 2 out out RP A81422 102 3 i i PRP A81422 102 4 ' ' `` A81422 102 5 th th XX A81422 102 6 ' ' '' A81422 102 7 World world NN A81422 102 8 , , , A81422 102 9 who who WP A81422 102 10 live live VBP A81422 102 11 at at IN A81422 102 12 such such PDT A81422 102 13 a a DT A81422 102 14 Rate rate NN A81422 102 15 ? ? . A81422 103 1 Young young JJ A81422 103 2 Man Man NNP A81422 103 3 . . . A81422 104 1 The the DT A81422 104 2 World World NNP A81422 104 3 is be VBZ A81422 104 4 Mad mad JJ A81422 104 5 , , , A81422 104 6 and and CC A81422 104 7 will will MD A81422 104 8 be be VB A81422 104 9 wise wise JJ A81422 104 10 too too RB A81422 104 11 late late RB A81422 104 12 . . . A81422 105 1 Satan Satan NNP A81422 105 2 . . . A81422 106 1 You -PRON- PRP A81422 106 2 may may MD A81422 106 3 reach reach VB A81422 106 4 Home home RB A81422 106 5 , , , A81422 106 6 tho tho NN A81422 106 7 ' ' '' A81422 106 8 you -PRON- PRP A81422 106 9 set set VBD A81422 106 10 out out RP A81422 106 11 at at IN A81422 106 12 Noon Noon NNP A81422 106 13 . . . A81422 107 1 Young young JJ A81422 107 2 Man Man NNP A81422 107 3 . . . A81422 108 1 The the DT A81422 108 2 Morning Morning NNP A81422 108 3 's 's POS A81422 108 4 best good JJS A81422 108 5 , , , A81422 108 6 Who who WP A81422 108 7 e'er e'er NNP A81422 108 8 was be VBD A81422 108 9 good good JJ A81422 108 10 too too RB A81422 108 11 soon soon RB A81422 108 12 ? ? . A81422 109 1 Satan Satan NNP A81422 109 2 . . . A81422 110 1 Age age NN A81422 110 2 best well RBS A81422 110 3 becomes become VBZ A81422 110 4 such such JJ A81422 110 5 Thoughts Thoughts NNPS A81422 110 6 , , , A81422 110 7 let let VB A81422 110 8 Youth Youth NNP A81422 110 9 have have VB A81422 110 10 play play NN A81422 110 11 . . . A81422 111 1 Young young JJ A81422 111 2 Man Man NNP A81422 111 3 . . . A81422 112 1 Venture venture NN A81422 112 2 who who WP A81422 112 3 will will MD A81422 112 4 thus thus RB A81422 112 5 , , , A81422 112 6 I -PRON- PRP A81422 112 7 will will MD A81422 112 8 live live VB A81422 112 9 to to IN A81422 112 10 day day NN A81422 112 11 . . . A81422 113 1 Satan Satan NNP A81422 113 2 . . . A81422 114 1 When when WRB A81422 114 2 Sickness Sickness NNP A81422 114 3 comes come VBZ A81422 114 4 , , , A81422 114 5 then then RB A81422 114 6 think think VB A81422 114 7 such such JJ A81422 114 8 thoughts thought NNS A81422 114 9 as as IN A81422 114 10 these these DT A81422 114 11 Young Young NNP A81422 114 12 Man Man NNP A81422 114 13 . . . A81422 115 1 Then then RB A81422 115 2 I -PRON- PRP A81422 115 3 can can MD A81422 115 4 think think VB A81422 115 5 of of IN A81422 115 6 nothing nothing NN A81422 115 7 else else RB A81422 115 8 but but CC A81422 115 9 ease ease NN A81422 115 10 . . . A81422 116 1 Satan Satan NNP A81422 116 2 . . . A81422 117 1 One one CD A81422 117 2 Prayer Prayer NNP A81422 117 3 serv'd serv'd VBD A81422 117 4 the the DT A81422 117 5 Dying die VBG A81422 117 6 Thief thief NN A81422 117 7 at at IN A81422 117 8 last last RB A81422 117 9 . . . A81422 118 1 Young young JJ A81422 118 2 Man Man NNP A81422 118 3 . . . A81422 119 1 ' ' `` A81422 119 2 T t NN A81422 119 3 is be VBZ A81422 119 4 dang'rous dang'rous JJ A81422 119 5 ventring ventre VBG A81422 119 6 all all DT A81422 119 7 on on IN A81422 119 8 one one CD A81422 119 9 poor poor JJ A81422 119 10 Cast cast NN A81422 119 11 . . . A81422 120 1 Satan Satan NNP A81422 120 2 . . . A81422 121 1 Who who WP A81422 121 2 saw see VBD A81422 121 3 the the DT A81422 121 4 Game game NN A81422 121 5 you -PRON- PRP A81422 121 6 hunt hunt VBP A81422 121 7 , , , A81422 121 8 ' ' '' A81422 121 9 t t NN A81422 121 10 is be VBZ A81422 121 11 a a DT A81422 121 12 false false JJ A81422 121 13 Scent Scent NNP A81422 121 14 . . . A81422 122 1 Young young JJ A81422 122 2 Man Man NNP A81422 122 3 . . . A81422 123 1 I -PRON- PRP A81422 123 2 'll will MD A81422 123 3 hunt hunt VB A81422 123 4 on on RP A81422 123 5 still still RB A81422 123 6 , , , A81422 123 7 I -PRON- PRP A81422 123 8 ' ' `` A81422 123 9 m m NN A81422 123 10 sure sure UH A81422 123 11 I -PRON- PRP A81422 123 12 sha'nt sha'nt MD A81422 123 13 repent repent VB A81422 123 14 . . . A81422 124 1 Satan Satan NNP A81422 124 2 . . . A81422 125 1 What what WP A81422 125 2 hazard hazard NN A81422 125 3 all all RB A81422 125 4 on on IN A81422 125 5 such such JJ A81422 125 6 slight slight JJ A81422 125 7 Terms term NNS A81422 125 8 as as IN A81422 125 9 this this DT A81422 125 10 ? ? . A81422 126 1 Young young JJ A81422 126 2 Man Man NNP A81422 126 3 . . . A81422 127 1 The the DT A81422 127 2 World World NNP A81422 127 3 is be VBZ A81422 127 4 Trash Trash NNP A81422 127 5 to to IN A81422 127 6 this this DT A81422 127 7 , , , A81422 127 8 Give give VB A81422 127 9 me -PRON- PRP A81422 127 10 this this DT A81422 127 11 Bliss Bliss NNP A81422 127 12 . . . A81422 128 1 Satan Satan NNP A81422 128 2 . . . A81422 129 1 Then then RB A81422 129 2 take take VB A81422 129 3 what what WP A81422 129 4 follows follow VBZ A81422 129 5 , , , A81422 129 6 you -PRON- PRP A81422 129 7 'll will MD A81422 129 8 become become VB A81422 129 9 a a DT A81422 129 10 Scorn Scorn NNP A81422 129 11 , , , A81422 129 12 Young Young NNP A81422 129 13 Man Man NNP A81422 129 14 . . . A81422 130 1 That that DT A81422 130 2 Scorn Scorn NNP A81422 130 3 's 's POS A81422 130 4 my -PRON- PRP$ A81422 130 5 Joy Joy NNP A81422 130 6 , , , A81422 130 7 and and CC A81422 130 8 ' ' `` A81422 130 9 t t NN A81422 130 10 will will MD A81422 130 11 my -PRON- PRP$ A81422 130 12 Head Head NNP A81422 130 13 adorn adorn JJ A81422 130 14 . . . A81422 131 1 Satan Satan NNP A81422 131 2 . . . A81422 132 1 I -PRON- PRP A81422 132 2 'll will MD A81422 132 3 Dogg Dogg NNP A81422 132 4 thee thee PRP A81422 132 5 still still RB A81422 132 6 with with IN A81422 132 7 Fears Fears NNP A81422 132 8 , , , A81422 132 9 I -PRON- PRP A81422 132 10 'll will MD A81422 132 11 vex vex VB A81422 132 12 thy thy PRP$ A81422 132 13 Mind mind NN A81422 132 14 . . . A81422 133 1 Young young JJ A81422 133 2 Man Man NNP A81422 133 3 . . . A81422 134 1 Lord Lord NNP A81422 134 2 , , , A81422 134 3 hear hear VB A81422 134 4 his -PRON- PRP$ A81422 134 5 Threats Threats NNPS A81422 134 6 , , , A81422 134 7 I -PRON- PRP A81422 134 8 would would MD A81422 134 9 not not RB A81422 134 10 have have VB A81422 134 11 him -PRON- PRP A81422 134 12 kind kind JJ A81422 134 13 . . . A81422 135 1 Satan Satan NNP A81422 135 2 . . . A81422 136 1 Go go VB A81422 136 2 on on RP A81422 136 3 , , , A81422 136 4 Rash Rash NNP A81422 136 5 Youth Youth NNP A81422 136 6 , , , A81422 136 7 before before IN A81422 136 8 thy thy PRP$ A81422 136 9 Death death NN A81422 136 10 , , , A81422 136 11 thou thou NNP A81422 136 12 ' ' '' A81422 136 13 t t NN A81422 136 14 fall fall NN A81422 136 15 Young Young NNP A81422 136 16 Man Man NNP A81422 136 17 . . . A81422 137 1 Who who WP A81422 137 2 told tell VBD A81422 137 3 thee thee PRP A81422 137 4 so so RB A81422 137 5 ? ? . A81422 138 1 To to IN A81422 138 2 Christ Christ NNP A81422 138 3 for for IN A81422 138 4 Help Help NNP A81422 138 5 I -PRON- PRP A81422 138 6 'll will MD A81422 138 7 call call VB A81422 138 8 . . . A81422 139 1 I -PRON- PRP A81422 139 2 am be VBP A81422 139 3 resolv'd resolv'd NNP A81422 139 4 , , , A81422 139 5 and and CC A81422 139 6 in in IN A81422 139 7 this this DT A81422 139 8 Mind Mind NNP A81422 139 9 I -PRON- PRP A81422 139 10 'll will MD A81422 139 11 stand stand VB A81422 139 12 , , , A81422 139 13 Which which WDT A81422 139 14 , , , A81422 139 15 that that IN A81422 139 16 I -PRON- PRP A81422 139 17 may may MD A81422 139 18 , , , A81422 139 19 thy thy PRP$ A81422 139 20 Help help NN A81422 139 21 , , , A81422 139 22 Oh oh UH A81422 139 23 Christ Christ NNP A81422 139 24 , , , A81422 139 25 command command NN A81422 139 26 . . . A81422 140 1 Lord Lord NNP A81422 140 2 , , , A81422 140 3 here here RB A81422 140 4 's be VBZ A81422 140 5 my -PRON- PRP$ A81422 140 6 Heart heart NN A81422 140 7 , , , A81422 140 8 ' ' '' A81422 140 9 t t NN A81422 140 10 is be VBZ A81422 140 11 thine thine NN A81422 140 12 , , , A81422 140 13 take take VB A81422 140 14 it -PRON- PRP A81422 140 15 to to TO A81422 140 16 guard guard VB A81422 140 17 , , , A81422 140 18 Give give VB A81422 140 19 it -PRON- PRP A81422 140 20 thy thy PRP$ A81422 140 21 Grace grace NN A81422 140 22 , , , A81422 140 23 and and CC A81422 140 24 then then RB A81422 140 25 thy thy NNP A81422 140 26 Gift Gift NNP A81422 140 27 reward reward NN A81422 140 28 . . . A81422 141 1 Lord Lord NNP A81422 141 2 , , , A81422 141 3 I -PRON- PRP A81422 141 4 am be VBP A81422 141 5 thine thine NNP A81422 141 6 , , , A81422 141 7 and and CC A81422 141 8 for for IN A81422 141 9 thee thee PRP A81422 141 10 I -PRON- PRP A81422 141 11 was be VBD A81422 141 12 born bear VBN A81422 141 13 , , , A81422 141 14 Lord Lord NNP A81422 141 15 , , , A81422 141 16 I -PRON- PRP A81422 141 17 am be VBP A81422 141 18 thine thine NNP A81422 141 19 , , , A81422 141 20 and and CC A81422 141 21 to to TO A81422 141 22 thee thee PRP A81422 141 23 I -PRON- PRP A81422 141 24 am be VBP A81422 141 25 sworn swear VBN A81422 141 26 . . . A81422 142 1 Awake awake JJ A81422 142 2 , , , A81422 142 3 my -PRON- PRP$ A81422 142 4 Soul soul NN A81422 142 5 , , , A81422 142 6 what what WP A81422 142 7 meanst meanst NNP A81422 142 8 thou thou NNP A81422 142 9 still still RB A81422 142 10 to to TO A81422 142 11 stay stay VB A81422 142 12 , , , A81422 142 13 God God NNP A81422 142 14 calls call VBZ A81422 142 15 , , , A81422 142 16 Christ Christ NNP A81422 142 17 woe woe NNP A81422 142 18 's 's POS A81422 142 19 , , , A81422 142 20 make make VB A81422 142 21 haste haste NN A81422 142 22 , , , A81422 142 23 make make VB A81422 142 24 haste haste NN A81422 142 25 away away RP A81422 142 26 ▪ ▪ XX A81422 142 27 ● ● NFP A81422 142 28 ● ● NFP A81422 142 29 ● ● NFP A81422 142 30 don don NN A81422 142 31 : : : A81422 142 32 Printed Printed NNP A81422 142 33 for for IN A81422 142 34 Thomas Thomas NNP A81422 142 35 Parkhurst Parkhurst NNP A81422 142 36 , , , A81422 142 37 at at IN A81422 142 38 the the DT A81422 142 39 Bible Bible NNP A81422 142 40 and and CC A81422 142 41 Three Three NNP A81422 142 42 Crowns Crowns NNPS A81422 142 43 , , , A81422 142 44 near near IN A81422 142 45 Mercers Mercers NNP A81422 142 46 - - HYPH A81422 142 47 Chappel Chappel NNP A81422 142 48 in in IN A81422 142 49 Cheapside Cheapside NNP A81422 142 50 , , , A81422 142 51 1700 1700 CD A81422 142 52 . . .