id sid tid token lemma pos 19930 1 1 THE the DT 19930 1 2 BOY boy NN 19930 1 3 RANCHERS rancher NNS 19930 1 4 AMONG among IN 19930 1 5 THE the DT 19930 1 6 INDIANS indian NNS 19930 1 7 OR or CC 19930 1 8 Trailing trail VBG 19930 1 9 The the DT 19930 1 10 Yaquis Yaquis NNP 19930 1 11 By by IN 19930 1 12 WILLARD WILLARD NNP 19930 1 13 F. F. NNP 19930 1 14 BAKER BAKER NNP 19930 1 15 Author Author NNP 19930 1 16 of of IN 19930 1 17 " " `` 19930 1 18 The the DT 19930 1 19 Boy Boy NNP 19930 1 20 Ranchers Ranchers NNPS 19930 1 21 , , , 19930 1 22 " " '' 19930 1 23 " " `` 19930 1 24 The the DT 19930 1 25 Boy Boy NNP 19930 1 26 Ranchers Ranchers NNPS 19930 1 27 In in IN 19930 1 28 Camp Camp NNP 19930 1 29 , , , 19930 1 30 " " '' 19930 1 31 " " `` 19930 1 32 The the DT 19930 1 33 Boy Boy NNP 19930 1 34 Ranchers Ranchers NNPS 19930 1 35 on on IN 19930 1 36 The the DT 19930 1 37 Trail Trail NNP 19930 1 38 , , , 19930 1 39 " " '' 19930 1 40 etc etc FW 19930 1 41 . . . 19930 2 1 ILLUSTRATED ILLUSTRATED NNP 19930 2 2 NEW NEW NNP 19930 2 3 YORK YORK NNP 19930 2 4 CUPPLES CUPPLES NNP 19930 2 5 & & CC 19930 2 6 LEON LEON NNP 19930 2 7 COMPANY COMPANY NNP 19930 2 8 COPYRIGHT COPYRIGHT NNP 19930 2 9 , , , 19930 2 10 1922 1922 CD 19930 2 11 , , , 19930 2 12 BY by IN 19930 2 13 CUPPLES CUPPLES NNP 19930 2 14 & & CC 19930 2 15 LEON LEON NNP 19930 2 16 COMPANY COMPANY NNP 19930 2 17 THE the DT 19930 2 18 BOY boy NN 19930 2 19 RANCHERS rancher NNS 19930 2 20 AMONG among IN 19930 2 21 THE the DT 19930 2 22 INDIANS INDIANS NNP 19930 2 23 CONTENTS content NNS 19930 2 24 CHAPTER chapter NN 19930 2 25 I -PRON- PRP 19930 2 26 COMPANY company NN 19930 2 27 COMING COMING NNP 19930 2 28 II II NNP 19930 2 29 THE the DT 19930 2 30 TELEGRAM telegram NN 19930 2 31 III III NNP 19930 2 32 " " `` 19930 2 33 GET GET NNP 19930 2 34 READY ready JJ 19930 2 35 , , , 19930 2 36 BOYS boy NNS 19930 2 37 ! ! . 19930 2 38 " " '' 19930 3 1 IV IV NNP 19930 3 2 ON on IN 19930 3 3 THE the DT 19930 3 4 TRAIL TRAIL NNP 19930 3 5 V v NN 19930 3 6 ROSEMARY rosemary NN 19930 3 7 AND and CC 19930 3 8 FLOYD FLOYD NNP 19930 3 9 VI VI NNP 19930 3 10 PRISONERS prisoner NNS 19930 3 11 VII vii NN 19930 3 12 INTO into VBP 19930 3 13 THE the DT 19930 3 14 MOUNTAINS mountain NNS 19930 3 15 VIII viii NN 19930 3 16 SHOOTING shooting NN 19930 3 17 STARS star NNS 19930 3 18 IX IX NNP 19930 3 19 A a DT 19930 3 20 LONE LONE NNP 19930 3 21 INDIAN INDIAN NNP 19930 3 22 X x NN 19930 3 23 SHOTS shots NN 19930 3 24 FROM from IN 19930 3 25 AMBUSH AMBUSH NNP 19930 3 26 XI XI NNP 19930 3 27 THE the DT 19930 3 28 SURPRISE SURPRISE NNP 19930 3 29 XII XII NNP 19930 3 30 FORWARD forward NN 19930 3 31 AGAIN again RB 19930 3 32 XIII xiii NN 19930 3 33 WEARY WEARY NNP 19930 3 34 CAPTIVES CAPTIVES NNP 19930 3 35 XIV XIV NNP 19930 3 36 SURROUNDED SURROUNDED NNP 19930 3 37 XV XV NNP 19930 3 38 WITH with IN 19930 3 39 THE the DT 19930 3 40 TROOPERS trooper NNS 19930 3 41 XVI xvi NN 19930 3 42 INDIAN indian VBP 19930 3 43 " " `` 19930 3 44 SIGN SIGN NNP 19930 3 45 " " '' 19930 3 46 XVII XVII NNP 19930 3 47 AN an DT 19930 3 48 ALARM ALARM NNP 19930 3 49 XVIII xviii NN 19930 3 50 SEPARATED separate VBD 19930 3 51 XIX XIX NNP 19930 3 52 THE the DT 19930 3 53 FIGHT FIGHT NNP 19930 3 54 XX xx IN 19930 3 55 THE the DT 19930 3 56 WHITE WHITE NNP 19930 3 57 FLAG FLAG NNP 19930 3 58 XXI xxi VBP 19930 3 59 THE the DT 19930 3 60 TRICK TRICK NNS 19930 3 61 DISCOVERED discover VBD 19930 3 62 XXII xxii NN 19930 3 63 ANXIOUS anxious NN 19930 3 64 HOURS hour NNS 19930 3 65 XXIII xxiii NN 19930 3 66 THE the DT 19930 3 67 LAST last NN 19930 3 68 STAND stand NN 19930 3 69 XXIV XXIV NNP 19930 3 70 THE the DT 19930 3 71 RUSE ruse NN 19930 3 72 OF of IN 19930 3 73 ROSEMARY ROSEMARY NNP 19930 3 74 XXV XXV NNP 19930 3 75 " " `` 19930 3 76 ALL all DT 19930 3 77 'S be VBZ 19930 3 78 WELL well NN 19930 3 79 ! ! . 19930 3 80 " " '' 19930 4 1 THE the DT 19930 4 2 BOY boy NN 19930 4 3 RANCHERS rancher NNS 19930 4 4 AMONG among IN 19930 4 5 THE the DT 19930 4 6 INDIANS INDIANS NNP 19930 4 7 CHAPTER CHAPTER NNP 19930 4 8 I -PRON- PRP 19930 4 9 COMPANY company NN 19930 4 10 COMING come VBG 19930 4 11 High high JJ 19930 4 12 and and CC 19930 4 13 clear clear JJ 19930 4 14 the the DT 19930 4 15 sweet sweet JJ 19930 4 16 , , , 19930 4 17 western western JJ 19930 4 18 wind wind NN 19930 4 19 brought bring VBN 19930 4 20 over over RP 19930 4 21 the the DT 19930 4 22 rolling rolling JJ 19930 4 23 hills hill VBZ 19930 4 24 the the DT 19930 4 25 sound sound NN 19930 4 26 of of IN 19930 4 27 singing singing NN 19930 4 28 . . . 19930 5 1 At at RB 19930 5 2 least least JJS 19930 5 3 it -PRON- PRP 19930 5 4 was be VBD 19930 5 5 singing singe VBG 19930 5 6 of of IN 19930 5 7 a a DT 19930 5 8 sort sort NN 19930 5 9 , , , 19930 5 10 for for CC 19930 5 11 there there EX 19930 5 12 was be VBD 19930 5 13 a a DT 19930 5 14 certain certain JJ 19930 5 15 swing swing NN 19930 5 16 and and CC 19930 5 17 rhythm rhythm NN 19930 5 18 accompanying accompany VBG 19930 5 19 the the DT 19930 5 20 words word NNS 19930 5 21 . . . 19930 6 1 As as IN 19930 6 2 the the DT 19930 6 3 melody melody NN 19930 6 4 floated float VBD 19930 6 5 toward toward IN 19930 6 6 them -PRON- PRP 19930 6 7 , , , 19930 6 8 three three CD 19930 6 9 young young JJ 19930 6 10 cowboys cowboy NNS 19930 6 11 , , , 19930 6 12 seated seat VBN 19930 6 13 at at IN 19930 6 14 ease ease NN 19930 6 15 in in IN 19930 6 16 their -PRON- PRP$ 19930 6 17 saddles saddle NNS 19930 6 18 , , , 19930 6 19 looked look VBD 19930 6 20 up up RP 19930 6 21 and and CC 19930 6 22 in in IN 19930 6 23 the the DT 19930 6 24 direction direction NN 19930 6 25 of of IN 19930 6 26 the the DT 19930 6 27 singer singer NN 19930 6 28 . . . 19930 7 1 Thus thus RB 19930 7 2 the the DT 19930 7 3 song song NN 19930 7 4 . . . 19930 8 1 " " `` 19930 8 2 Oh oh UH 19930 8 3 , , , 19930 8 4 bury bury VB 19930 8 5 me -PRON- PRP 19930 8 6 out out RP 19930 8 7 on on IN 19930 8 8 th th NNP 19930 8 9 ' ' POS 19930 8 10 lonesome lonesome NN 19930 8 11 prairie prairie NN 19930 8 12 ! ! . 19930 9 1 Put put VB 19930 9 2 a a DT 19930 9 3 stone stone NN 19930 9 4 under under IN 19930 9 5 my -PRON- PRP$ 19930 9 6 haid haid NN 19930 9 7 ! ! . 19930 10 1 Cover cover VB 19930 10 2 me -PRON- PRP 19930 10 3 up up RP 19930 10 4 with with IN 19930 10 5 a a DT 19930 10 6 rope rope NN 19930 10 7 an an DT 19930 10 8 ' ' '' 19930 10 9 a a DT 19930 10 10 saddle saddle NN 19930 10 11 ! ! . 19930 11 1 'Cause because VBZ 19930 11 2 why why WRB 19930 11 3 ? ? . 19930 12 1 My -PRON- PRP$ 19930 12 2 true true JJ 19930 12 3 - - HYPH 19930 12 4 love love NN 19930 12 5 is be VBZ 19930 12 6 daid daid VBN 19930 12 7 * * NFP 19930 12 8 * * NFP 19930 12 9 * * NFP 19930 12 10 * * NFP 19930 12 11 * * NFP 19930 12 12 * * NFP 19930 12 13 " " `` 19930 12 14 It -PRON- PRP 19930 12 15 is be VBZ 19930 12 16 impossible impossible JJ 19930 12 17 in in IN 19930 12 18 cold cold JJ 19930 12 19 print print NN 19930 12 20 to to TO 19930 12 21 indicate indicate VB 19930 12 22 the the DT 19930 12 23 mournful mournful JJ 19930 12 24 and and CC 19930 12 25 long long JJ 19930 12 26 - - HYPH 19930 12 27 drawn draw VBN 19930 12 28 - - HYPH 19930 12 29 out out RP 19930 12 30 accent accent NN 19930 12 31 on on IN 19930 12 32 the the DT 19930 12 33 word word NN 19930 12 34 " " `` 19930 12 35 dead dead JJ 19930 12 36 , , , 19930 12 37 " " '' 19930 12 38 to to IN 19930 12 39 rhyme rhyme NNS 19930 12 40 with with IN 19930 12 41 head head NN 19930 12 42 . . . 19930 13 1 " " `` 19930 13 2 Here here RB 19930 13 3 comes come VBZ 19930 13 4 Slim Slim NNP 19930 13 5 ! ! . 19930 13 6 " " '' 19930 14 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 14 2 one one CD 19930 14 3 of of IN 19930 14 4 the the DT 19930 14 5 youthful youthful JJ 19930 14 6 cow cow NN 19930 14 7 punchers puncher NNS 19930 14 8 to to IN 19930 14 9 his -PRON- PRP$ 19930 14 10 companions companion NNS 19930 14 11 . . . 19930 15 1 " " `` 19930 15 2 As as IN 19930 15 3 if if IN 19930 15 4 we -PRON- PRP 19930 15 5 did do VBD 19930 15 6 n't not RB 19930 15 7 know know VB 19930 15 8 that that IN 19930 15 9 , , , 19930 15 10 Dick Dick NNP 19930 15 11 ! ! . 19930 15 12 " " '' 19930 16 1 laughed laugh VBD 19930 16 2 the the DT 19930 16 3 slighter slighter NN 19930 16 4 of of IN 19930 16 5 two two CD 19930 16 6 lads lad NNS 19930 16 7 who who WP 19930 16 8 , , , 19930 16 9 from from IN 19930 16 10 their -PRON- PRP$ 19930 16 11 close close JJ 19930 16 12 resemblance resemblance NN 19930 16 13 , , , 19930 16 14 could could MD 19930 16 15 be be VB 19930 16 16 nothing nothing NN 19930 16 17 less less JJR 19930 16 18 than than IN 19930 16 19 brothers brother NNS 19930 16 20 . . . 19930 17 1 " " `` 19930 17 2 His -PRON- PRP$ 19930 17 3 voice voice NN 19930 17 4 does do VBZ 19930 17 5 n't not RB 19930 17 6 improve improve VB 19930 17 7 with with IN 19930 17 8 age age NN 19930 17 9 ; ; : 19930 17 10 does do VBZ 19930 17 11 it -PRON- PRP 19930 17 12 , , , 19930 17 13 Nort Nort NNP 19930 17 14 ? ? . 19930 17 15 " " '' 19930 18 1 asked ask VBD 19930 18 2 Bud Bud NNP 19930 18 3 Merkel Merkel NNP 19930 18 4 , , , 19930 18 5 smiling smile VBG 19930 18 6 at at IN 19930 18 7 his -PRON- PRP$ 19930 18 8 cousins cousin NNS 19930 18 9 , , , 19930 18 10 Norton Norton NNP 19930 18 11 and and CC 19930 18 12 Richard Richard NNP 19930 18 13 Shannon Shannon NNP 19930 18 14 . . . 19930 19 1 " " `` 19930 19 2 But but CC 19930 19 3 he -PRON- PRP 19930 19 4 means mean VBZ 19930 19 5 well well UH 19930 19 6 , , , 19930 19 7 " " '' 19930 19 8 declared declare VBD 19930 19 9 Nort Nort NNP 19930 19 10 with with IN 19930 19 11 a a DT 19930 19 12 chuckle chuckle NN 19930 19 13 . . . 19930 20 1 " " `` 19930 20 2 Oh oh UH 19930 20 3 , , , 19930 20 4 you -PRON- PRP 19930 20 5 Slim Slim NNP 19930 20 6 ! ! . 19930 20 7 " " '' 19930 21 1 he -PRON- PRP 19930 21 2 shouted shout VBD 19930 21 3 , , , 19930 21 4 as as IN 19930 21 5 a a DT 19930 21 6 tall tall JJ 19930 21 7 lanky lanky JJ 19930 21 8 individual individual NN 19930 21 9 , , , 19930 21 10 mounted mount VBN 19930 21 11 on on IN 19930 21 12 a a DT 19930 21 13 pony pony NN 19930 21 14 of of IN 19930 21 15 like like JJ 19930 21 16 proportions proportion NNS 19930 21 17 , , , 19930 21 18 ambled amble VBD 19930 21 19 into into IN 19930 21 20 view view NN 19930 21 21 , , , 19930 21 22 topping top VBG 19930 21 23 a a DT 19930 21 24 slight slight JJ 19930 21 25 rise rise NN 19930 21 26 of of IN 19930 21 27 the the DT 19930 21 28 trail trail NN 19930 21 29 . . . 19930 22 1 " " `` 19930 22 2 Oh oh UH 19930 22 3 , , , 19930 22 4 you -PRON- PRP 19930 22 5 Slim Slim NNP 19930 22 6 ! ! . 19930 22 7 " " '' 19930 23 1 The the DT 19930 23 2 older old JJR 19930 23 3 cowboy cowboy NN 19930 23 4 -- -- : 19930 23 5 a a DT 19930 23 6 man man NN 19930 23 7 , , , 19930 23 8 to to TO 19930 23 9 be be VB 19930 23 10 exact exact JJ 19930 23 11 -- -- : 19930 23 12 who who WP 19930 23 13 had have VBD 19930 23 14 been be VBN 19930 23 15 about about IN 19930 23 16 to to TO 19930 23 17 break break VB 19930 23 18 forth forth RP 19930 23 19 into into IN 19930 23 20 the the DT 19930 23 21 second second JJ 19930 23 22 , , , 19930 23 23 or or CC 19930 23 24 forty forty CD 19930 23 25 - - HYPH 19930 23 26 second second NN 19930 23 27 verse verse NN 19930 23 28 of of IN 19930 23 29 his -PRON- PRP$ 19930 23 30 song song NN 19930 23 31 ( ( -LRB- 19930 23 32 there there EX 19930 23 33 being be VBG 19930 23 34 in in IN 19930 23 35 all all DT 19930 23 36 seventy seventy CD 19930 23 37 - - HYPH 19930 23 38 two two CD 19930 23 39 stanzas stanza NNS 19930 23 40 , , , 19930 23 41 so so IN 19930 23 42 it -PRON- PRP 19930 23 43 does do VBZ 19930 23 44 n't not RB 19930 23 45 much much JJ 19930 23 46 matter matter VB 19930 23 47 which which WDT 19930 23 48 one one NN 19930 23 49 is be VBZ 19930 23 50 designated)--the designated)--the DT 19930 23 51 older old JJR 19930 23 52 cowboy cowboy NN 19930 23 53 , , , 19930 23 54 I -PRON- PRP 19930 23 55 say say VBP 19930 23 56 , , , 19930 23 57 paused pause VBD 19930 23 58 with with IN 19930 23 59 his -PRON- PRP$ 19930 23 60 mouth mouth NN 19930 23 61 open open JJ 19930 23 62 , , , 19930 23 63 and and CC 19930 23 64 a a DT 19930 23 65 blank blank JJ 19930 23 66 look look NN 19930 23 67 on on IN 19930 23 68 his -PRON- PRP$ 19930 23 69 face face NN 19930 23 70 . . . 19930 24 1 Then then RB 19930 24 2 he -PRON- PRP 19930 24 3 grinned grin VBD 19930 24 4 -- -- : 19930 24 5 that that DT 19930 24 6 is be VBZ 19930 24 7 the the DT 19930 24 8 only only JJ 19930 24 9 word word NN 19930 24 10 for for IN 19930 24 11 it -PRON- PRP 19930 24 12 -- -- : 19930 24 13 and and CC 19930 24 14 cried cry VBD 19930 24 15 : : : 19930 24 16 " " `` 19930 24 17 Well well UH 19930 24 18 , , , 19930 24 19 I -PRON- PRP 19930 24 20 'm be VBP 19930 24 21 a a DT 19930 24 22 second second JJ 19930 24 23 cousin cousin NN 19930 24 24 to to IN 19930 24 25 a a DT 19930 24 26 ham ham NN 19930 24 27 sandwich sandwich NN 19930 24 28 ! ! . 19930 25 1 Where where WRB 19930 25 2 'd 'd MD 19930 25 3 you -PRON- PRP 19930 25 4 fellows fellow NNS 19930 25 5 come come VB 19930 25 6 from from IN 19930 25 7 ? ? . 19930 25 8 " " '' 19930 26 1 " " `` 19930 26 2 We -PRON- PRP 19930 26 3 have have VBP 19930 26 4 n't not RB 19930 26 5 come come VBN 19930 26 6 -- -- : 19930 26 7 we're we're NNP 19930 26 8 just just RB 19930 26 9 going go VBG 19930 26 10 ! ! . 19930 26 11 " " '' 19930 27 1 laughed laugh VBD 19930 27 2 Bud Bud NNP 19930 27 3 . . . 19930 28 1 " " `` 19930 28 2 We -PRON- PRP 19930 28 3 're be VBP 19930 28 4 going go VBG 19930 28 5 over over RP 19930 28 6 to to TO 19930 28 7 see see VB 19930 28 8 Dad Dad NNP 19930 28 9 and and CC 19930 28 10 the the DT 19930 28 11 folks folk NNS 19930 28 12 . . . 19930 29 1 How how WRB 19930 29 2 are be VBP 19930 29 3 they -PRON- PRP 19930 29 4 all all DT 19930 29 5 ? ? . 19930 29 6 " " '' 19930 30 1 " " `` 19930 30 2 Oh oh UH 19930 30 3 , , , 19930 30 4 they -PRON- PRP 19930 30 5 're be VBP 19930 30 6 sittin sittin NNP 19930 30 7 ' ' `` 19930 30 8 pretty pretty JJ 19930 30 9 ! ! . 19930 31 1 Sittin Sittin NNP 19930 31 2 ' ' `` 19930 31 3 pretty pretty JJ 19930 31 4 ! ! . 19930 31 5 " " '' 19930 32 1 affirmed affirmed NNP 19930 32 2 Slim Slim NNP 19930 32 3 Degnan Degnan NNP 19930 32 4 , , , 19930 32 5 with with IN 19930 32 6 a a DT 19930 32 7 mingled mingled JJ 19930 32 8 smile smile NN 19930 32 9 and and CC 19930 32 10 grin grin NN 19930 32 11 . . . 19930 33 1 " " `` 19930 33 2 How how WRB 19930 33 3 'd 'd MD 19930 33 4 you -PRON- PRP 19930 33 5 fellows fellow NNS 19930 33 6 come come VB 19930 33 7 out out RP 19930 33 8 with with IN 19930 33 9 your -PRON- PRP$ 19930 33 10 spring spring NN 19930 33 11 round round RB 19930 33 12 - - HYPH 19930 33 13 up up NN 19930 33 14 ? ? . 19930 33 15 " " '' 19930 34 1 " " `` 19930 34 2 Pretty pretty RB 19930 34 3 fair fair JJ 19930 34 4 , , , 19930 34 5 " " '' 19930 34 6 admitted admit VBD 19930 34 7 Bud Bud NNP 19930 34 8 . . . 19930 35 1 " " `` 19930 35 2 A a DT 19930 35 3 few few JJ 19930 35 4 steers steer NNS 19930 35 5 short short JJ 19930 35 6 of of IN 19930 35 7 what what WP 19930 35 8 we -PRON- PRP 19930 35 9 figured figure VBD 19930 35 10 on on RP 19930 35 11 , , , 19930 35 12 but but CC 19930 35 13 that that DT 19930 35 14 's be VBZ 19930 35 15 nothing nothing NN 19930 35 16 . . . 19930 35 17 " " '' 19930 36 1 " " `` 19930 36 2 I -PRON- PRP 19930 36 3 should should MD 19930 36 4 say say VB 19930 36 5 not not RB 19930 36 6 ! ! . 19930 36 7 " " '' 19930 37 1 chuckled chuckle VBN 19930 37 2 Slim Slim NNP 19930 37 3 . . . 19930 38 1 " " `` 19930 38 2 Your -PRON- PRP$ 19930 38 3 paw paw NN 19930 38 4 was be VBD 19930 38 5 a a DT 19930 38 6 heap heap NN 19930 38 7 sight sight NN 19930 38 8 worse worse RBR 19930 38 9 off'n off'n IN 19930 38 10 that that DT 19930 38 11 . . . 19930 38 12 " " '' 19930 39 1 " " `` 19930 39 2 Rustlers rustler NNS 19930 39 3 again again RB 19930 39 4 ? ? . 19930 39 5 " " '' 19930 40 1 asked ask VBD 19930 40 2 Nort Nort NNP 19930 40 3 quickly quickly RB 19930 40 4 , , , 19930 40 5 as as IN 19930 40 6 he -PRON- PRP 19930 40 7 and and CC 19930 40 8 his -PRON- PRP$ 19930 40 9 brother brother NN 19930 40 10 glanced glance VBD 19930 40 11 at at IN 19930 40 12 one one CD 19930 40 13 another another DT 19930 40 14 . . . 19930 41 1 They -PRON- PRP 19930 41 2 had have VBD 19930 41 3 not not RB 19930 41 4 forgotten forget VBN 19930 41 5 the the DT 19930 41 6 stirring stir VBG 19930 41 7 times time NNS 19930 41 8 when when WRB 19930 41 9 they -PRON- PRP 19930 41 10 were be VBD 19930 41 11 on on IN 19930 41 12 the the DT 19930 41 13 trail trail NN 19930 41 14 of of IN 19930 41 15 the the DT 19930 41 16 ruthless ruthless JJ 19930 41 17 men man NNS 19930 41 18 who who WP 19930 41 19 had have VBD 19930 41 20 raided raid VBN 19930 41 21 Diamond Diamond NNP 19930 41 22 X X NNP 19930 41 23 ranch ranch NN 19930 41 24 , , , 19930 41 25 and and CC 19930 41 26 their -PRON- PRP$ 19930 41 27 own own JJ 19930 41 28 cattle cattle NNS 19930 41 29 range range NN 19930 41 30 . . . 19930 42 1 " " `` 19930 42 2 No no UH 19930 42 3 , , , 19930 42 4 nothin' nothing NN 19930 42 5 like like IN 19930 42 6 that that DT 19930 42 7 , , , 19930 42 8 " " '' 19930 42 9 answered answer VBD 19930 42 10 Slim Slim NNP 19930 42 11 easily easily RB 19930 42 12 . . . 19930 43 1 " " `` 19930 43 2 Just just RB 19930 43 3 natural natural JJ 19930 43 4 depravity depravity NN 19930 43 5 , , , 19930 43 6 so so RB 19930 43 7 to to TO 19930 43 8 speak speak VB 19930 43 9 . . . 19930 44 1 Some some DT 19930 44 2 of of IN 19930 44 3 'em -PRON- PRP 19930 44 4 ate eat VBD 19930 44 5 loco loco NN 19930 44 6 weed weed NN 19930 44 7 and and CC 19930 44 8 others other NNS 19930 44 9 jest jest RB 19930 44 10 got get VBD 19930 44 11 too too RB 19930 44 12 tired tired JJ 19930 44 13 of of IN 19930 44 14 livin livin NNS 19930 44 15 ' ' '' 19930 44 16 I -PRON- PRP 19930 44 17 reckon reckon VBP 19930 44 18 . . . 19930 45 1 But but CC 19930 45 2 we -PRON- PRP 19930 45 3 come come VBP 19930 45 4 out out RP 19930 45 5 pretty pretty RB 19930 45 6 fair fair JJ 19930 45 7 . . . 19930 46 1 Just just RB 19930 46 2 got get VBD 19930 46 3 th th XX 19930 46 4 ' ' '' 19930 46 5 last last JJ 19930 46 6 bunch bunch NN 19930 46 7 shipped ship VBD 19930 46 8 , , , 19930 46 9 an an DT 19930 46 10 ' ' `` 19930 46 11 I -PRON- PRP 19930 46 12 'm be VBP 19930 46 13 mighty mighty RB 19930 46 14 glad glad JJ 19930 46 15 of of IN 19930 46 16 it -PRON- PRP 19930 46 17 . . . 19930 46 18 " " '' 19930 47 1 " " `` 19930 47 2 Same same JJ 19930 47 3 here here RB 19930 47 4 ! ! . 19930 47 5 " " '' 19930 48 1 spoke speak VBD 19930 48 2 Dick Dick NNP 19930 48 3 . . . 19930 49 1 " " `` 19930 49 2 That that DT 19930 49 3 's be VBZ 19930 49 4 why why WRB 19930 49 5 we -PRON- PRP 19930 49 6 came come VBD 19930 49 7 over over RB 19930 49 8 here here RB 19930 49 9 -- -- : 19930 49 10 on on IN 19930 49 11 a a DT 19930 49 12 sort sort NN 19930 49 13 of of IN 19930 49 14 vacation vacation NN 19930 49 15 . . . 19930 49 16 " " '' 19930 50 1 " " `` 19930 50 2 I -PRON- PRP 19930 50 3 reckon reckon VBP 19930 50 4 some some DT 19930 50 5 other other JJ 19930 50 6 folks folk NNS 19930 50 7 is be VBZ 19930 50 8 headin headin NNP 19930 50 9 ' ' `` 19930 50 10 this this DT 19930 50 11 way way NN 19930 50 12 on on IN 19930 50 13 th th NNP 19930 50 14 ' ' POS 19930 50 15 same same JJ 19930 50 16 sort sort NN 19930 50 17 of of IN 19930 50 18 ideas idea NNS 19930 50 19 , , , 19930 50 20 " " '' 19930 50 21 remarked remark VBD 19930 50 22 Slim Slim NNP 19930 50 23 Degnan Degnan NNP 19930 50 24 , , , 19930 50 25 as as IN 19930 50 26 he -PRON- PRP 19930 50 27 rolled roll VBD 19930 50 28 a a DT 19930 50 29 cigarette cigarette NN 19930 50 30 with with IN 19930 50 31 one one CD 19930 50 32 hand hand NN 19930 50 33 , , , 19930 50 34 a a DT 19930 50 35 trick trick NN 19930 50 36 for for IN 19930 50 37 which which WDT 19930 50 38 the the DT 19930 50 39 boys boy NNS 19930 50 40 had have VBD 19930 50 41 no no DT 19930 50 42 use use NN 19930 50 43 , , , 19930 50 44 though though IN 19930 50 45 they -PRON- PRP 19930 50 46 could could MD 19930 50 47 but but CC 19930 50 48 admire admire VB 19930 50 49 the the DT 19930 50 50 skill skill NN 19930 50 51 of of IN 19930 50 52 the the DT 19930 50 53 foreman foreman NN 19930 50 54 . . . 19930 51 1 " " `` 19930 51 2 What what WP 19930 51 3 do do VBP 19930 51 4 you -PRON- PRP 19930 51 5 mean mean VB 19930 51 6 ? ? . 19930 51 7 " " '' 19930 52 1 asked ask VBD 19930 52 2 Bud Bud NNP 19930 52 3 . . . 19930 53 1 " " `` 19930 53 2 Is be VBZ 19930 53 3 Dad Dad NNP 19930 53 4 going go VBG 19930 53 5 to to TO 19930 53 6 take take VB 19930 53 7 a a DT 19930 53 8 vacation vacation NN 19930 53 9 ? ? . 19930 54 1 If if IN 19930 54 2 he -PRON- PRP 19930 54 3 does-- does-- VBP 19930 54 4 " " `` 19930 54 5 " " `` 19930 54 6 Do do VBP 19930 54 7 n't not RB 19930 54 8 worry worry VB 19930 54 9 , , , 19930 54 10 son son NN 19930 54 11 ! ! . 19930 55 1 Do do VB 19930 55 2 n't not RB 19930 55 3 worry worry VB 19930 55 4 ! ! . 19930 55 5 " " '' 19930 56 1 laughed laugh VBD 19930 56 2 Slim Slim NNP 19930 56 3 , , , 19930 56 4 as as IN 19930 56 5 he -PRON- PRP 19930 56 6 ignited ignite VBD 19930 56 7 a a DT 19930 56 8 match match NN 19930 56 9 by by IN 19930 56 10 the the DT 19930 56 11 simple simple JJ 19930 56 12 process process NN 19930 56 13 of of IN 19930 56 14 scratching scratch VBG 19930 56 15 the the DT 19930 56 16 head head NN 19930 56 17 with with IN 19930 56 18 his -PRON- PRP$ 19930 56 19 thumb thumb NN 19930 56 20 nail nail NN 19930 56 21 . . . 19930 57 1 " " `` 19930 57 2 Cattle Cattle NNS 19930 57 3 will will MD 19930 57 4 have have VB 19930 57 5 to to TO 19930 57 6 fetch fetch VB 19930 57 7 a a DT 19930 57 8 heap heap NN 19930 57 9 sight sight NN 19930 57 10 more'n more'n NNP 19930 57 11 they -PRON- PRP 19930 57 12 do do VBP 19930 57 13 now now RB 19930 57 14 when when WRB 19930 57 15 he -PRON- PRP 19930 57 16 takes take VBZ 19930 57 17 a a DT 19930 57 18 few few JJ 19930 57 19 days day NNS 19930 57 20 off off RP 19930 57 21 , , , 19930 57 22 " " '' 19930 57 23 declared declare VBD 19930 57 24 the the DT 19930 57 25 foreman foreman NN 19930 57 26 . . . 19930 58 1 " " `` 19930 58 2 What what WP 19930 58 3 I -PRON- PRP 19930 58 4 meant mean VBD 19930 58 5 was be VBD 19930 58 6 that that IN 19930 58 7 some some DT 19930 58 8 tenderfeet tenderfeet JJ 19930 58 9 individuals individual NNS 19930 58 10 are be VBP 19930 58 11 headin'-- headin'-- JJ 19930 58 12 " " `` 19930 58 13 Slim Slim NNP 19930 58 14 did do VBD 19930 58 15 not not RB 19930 58 16 finish finish VB 19930 58 17 the the DT 19930 58 18 sentence sentence NN 19930 58 19 for for IN 19930 58 20 he -PRON- PRP 19930 58 21 was be VBD 19930 58 22 nearly nearly RB 19930 58 23 thrown throw VBN 19930 58 24 from from IN 19930 58 25 his -PRON- PRP$ 19930 58 26 saddle saddle NN 19930 58 27 ( ( -LRB- 19930 58 28 something something NN 19930 58 29 most most RBS 19930 58 30 unusual unusual JJ 19930 58 31 with with IN 19930 58 32 him -PRON- PRP 19930 58 33 ) ) -RRB- 19930 58 34 as as IN 19930 58 35 his -PRON- PRP$ 19930 58 36 pony pony NN 19930 58 37 gave give VBD 19930 58 38 a a DT 19930 58 39 sudden sudden JJ 19930 58 40 leap leap NN 19930 58 41 to to IN 19930 58 42 one one CD 19930 58 43 side side NN 19930 58 44 , , , 19930 58 45 following follow VBG 19930 58 46 a a DT 19930 58 47 peculiar peculiar JJ 19930 58 48 noise noise NN 19930 58 49 in in IN 19930 58 50 a a DT 19930 58 51 bunch bunch NN 19930 58 52 of of IN 19930 58 53 grass grass NN 19930 58 54 on on IN 19930 58 55 which which WDT 19930 58 56 the the DT 19930 58 57 animal animal NN 19930 58 58 almost almost RB 19930 58 59 stepped step VBD 19930 58 60 . . . 19930 59 1 The the DT 19930 59 2 noise noise NN 19930 59 3 was be VBD 19930 59 4 not not RB 19930 59 5 unlike unlike IN 19930 59 6 that that DT 19930 59 7 made make VBN 19930 59 8 by by IN 19930 59 9 a a DT 19930 59 10 locust locust NN 19930 59 11 in in IN 19930 59 12 a a DT 19930 59 13 tree tree NN 19930 59 14 on on IN 19930 59 15 a a DT 19930 59 16 hot hot JJ 19930 59 17 day day NN 19930 59 18 , , , 19930 59 19 but but CC 19930 59 20 there there EX 19930 59 21 was be VBD 19930 59 22 in in IN 19930 59 23 the the DT 19930 59 24 vibrations vibration NNS 19930 59 25 a a DT 19930 59 26 more more RBR 19930 59 27 sinister sinister JJ 19930 59 28 sound sound NN 19930 59 29 . . . 19930 60 1 And and CC 19930 60 2 well well RB 19930 60 3 did do VBD 19930 60 4 Slim Slim NNP 19930 60 5 's 's POS 19930 60 6 horse horse NN 19930 60 7 know know VB 19930 60 8 what what WP 19930 60 9 it -PRON- PRP 19930 60 10 indicated indicate VBD 19930 60 11 . . . 19930 61 1 " " `` 19930 61 2 A a DT 19930 61 3 rattler rattler NN 19930 61 4 ! ! . 19930 61 5 " " '' 19930 62 1 yelled yelled NNP 19930 62 2 Bud Bud NNP 19930 62 3 , , , 19930 62 4 and and CC 19930 62 5 close close RB 19930 62 6 on on IN 19930 62 7 the the DT 19930 62 8 heels heel NNS 19930 62 9 of of IN 19930 62 10 his -PRON- PRP$ 19930 62 11 words word NNS 19930 62 12 followed follow VBD 19930 62 13 action action NN 19930 62 14 . . . 19930 63 1 He -PRON- PRP 19930 63 2 whipped whip VBD 19930 63 3 out out RP 19930 63 4 his -PRON- PRP$ 19930 63 5 .45 .45 NN 19930 63 6 , , , 19930 63 7 there there EX 19930 63 8 was be VBD 19930 63 9 a a DT 19930 63 10 sliver sliver NN 19930 63 11 of of IN 19930 63 12 flame flame NN 19930 63 13 , , , 19930 63 14 a a DT 19930 63 15 sharp sharp JJ 19930 63 16 crack crack NN 19930 63 17 at at IN 19930 63 18 which which WDT 19930 63 19 the the DT 19930 63 20 three three CD 19930 63 21 steeds steed NNS 19930 63 22 of of IN 19930 63 23 the the DT 19930 63 24 trio trio NN 19930 63 25 of of IN 19930 63 26 youthful youthful JJ 19930 63 27 cowboys cowboy NNS 19930 63 28 jumped jump VBD 19930 63 29 slightly slightly RB 19930 63 30 , , , 19930 63 31 and and CC 19930 63 32 there there RB 19930 63 33 writhed writhe VBD 19930 63 34 on on IN 19930 63 35 the the DT 19930 63 36 trail trail NN 19930 63 37 a a DT 19930 63 38 venomous venomous JJ 19930 63 39 rattle rattle NN 19930 63 40 - - HYPH 19930 63 41 snake snake NN 19930 63 42 , , , 19930 63 43 its -PRON- PRP$ 19930 63 44 head head NN 19930 63 45 now now RB 19930 63 46 a a DT 19930 63 47 shapeless shapeless NN 19930 63 48 mass mass NN 19930 63 49 where where WRB 19930 63 50 the the DT 19930 63 51 bullet bullet NN 19930 63 52 from from IN 19930 63 53 Bud Bud NNP 19930 63 54 's 's POS 19930 63 55 gun gun NN 19930 63 56 had have VBD 19930 63 57 almost almost RB 19930 63 58 obliterated obliterate VBN 19930 63 59 it -PRON- PRP 19930 63 60 . . . 19930 64 1 " " `` 19930 64 2 Whew Whew NNP 19930 64 3 ! ! . 19930 65 1 A a DT 19930 65 2 big big JJ 19930 65 3 one one NN 19930 65 4 ! ! . 19930 65 5 " " '' 19930 66 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 66 2 Slim Slim NNP 19930 66 3 , , , 19930 66 4 who who WP 19930 66 5 had have VBD 19930 66 6 quickly quickly RB 19930 66 7 gotten get VBN 19930 66 8 his -PRON- PRP$ 19930 66 9 pony pony NN 19930 66 10 under under IN 19930 66 11 control control NN 19930 66 12 again again RB 19930 66 13 , , , 19930 66 14 and and CC 19930 66 15 turned turn VBD 19930 66 16 it -PRON- PRP 19930 66 17 back back RB 19930 66 18 toward toward IN 19930 66 19 the the DT 19930 66 20 scene scene NN 19930 66 21 of of IN 19930 66 22 action action NN 19930 66 23 . . . 19930 67 1 It -PRON- PRP 19930 67 2 spoke speak VBD 19930 67 3 well well RB 19930 67 4 for for IN 19930 67 5 his -PRON- PRP$ 19930 67 6 ability ability NN 19930 67 7 that that IN 19930 67 8 he -PRON- PRP 19930 67 9 had have VBD 19930 67 10 not not RB 19930 67 11 lost lose VBN 19930 67 12 his -PRON- PRP$ 19930 67 13 cigarette cigarette NN 19930 67 14 , , , 19930 67 15 and and CC 19930 67 16 was be VBD 19930 67 17 puffing puff VBG 19930 67 18 on on IN 19930 67 19 it -PRON- PRP 19930 67 20 , , , 19930 67 21 though though IN 19930 67 22 the the DT 19930 67 23 sudden sudden JJ 19930 67 24 leap leap NN 19930 67 25 of of IN 19930 67 26 his -PRON- PRP$ 19930 67 27 steed steed NN 19930 67 28 , , , 19930 67 29 to to TO 19930 67 30 avoid avoid VB 19930 67 31 a a DT 19930 67 32 bite bite NN 19930 67 33 that that WDT 19930 67 34 probably probably RB 19930 67 35 would would MD 19930 67 36 have have VB 19930 67 37 meant mean VBN 19930 67 38 death death NN 19930 67 39 , , , 19930 67 40 had have VBD 19930 67 41 jarred jar VBN 19930 67 42 the the DT 19930 67 43 words word NNS 19930 67 44 from from IN 19930 67 45 his -PRON- PRP$ 19930 67 46 mouth mouth NN 19930 67 47 . . . 19930 68 1 " " `` 19930 68 2 First first RB 19930 68 3 of of IN 19930 68 4 the the DT 19930 68 5 season season NN 19930 68 6 , , , 19930 68 7 " " '' 19930 68 8 added add VBD 19930 68 9 Bud Bud NNP 19930 68 10 , , , 19930 68 11 slipping slip VBG 19930 68 12 his -PRON- PRP$ 19930 68 13 gun gun NN 19930 68 14 back back RB 19930 68 15 into into IN 19930 68 16 the the DT 19930 68 17 holster holster NN 19930 68 18 . . . 19930 69 1 " " `` 19930 69 2 Are be VBP 19930 69 3 they -PRON- PRP 19930 69 4 more more RBR 19930 69 5 poisonous poisonous JJ 19930 69 6 then then RB 19930 69 7 than than IN 19930 69 8 at at IN 19930 69 9 other other JJ 19930 69 10 times time NNS 19930 69 11 ? ? . 19930 69 12 " " '' 19930 70 1 asked ask VBD 19930 70 2 Nort Nort NNP 19930 70 3 . . . 19930 71 1 " " `` 19930 71 2 Guess guess VB 19930 71 3 there there EX 19930 71 4 is be VBZ 19930 71 5 n't not RB 19930 71 6 much much JJ 19930 71 7 difference difference NN 19930 71 8 , , , 19930 71 9 son son NN 19930 71 10 , , , 19930 71 11 " " '' 19930 71 12 affirmed affirm VBD 19930 71 13 Slim Slim NNP 19930 71 14 . . . 19930 72 1 " " `` 19930 72 2 I -PRON- PRP 19930 72 3 do do VBP 19930 72 4 n't not RB 19930 72 5 want want VB 19930 72 6 to to TO 19930 72 7 be be VB 19930 72 8 nipped nip VBN 19930 72 9 by by IN 19930 72 10 one one CD 19930 72 11 at at IN 19930 72 12 any any DT 19930 72 13 time time NN 19930 72 14 . . . 19930 73 1 Much much RB 19930 73 2 obliged oblige VBN 19930 73 3 , , , 19930 73 4 Bud Bud NNP 19930 73 5 , , , 19930 73 6 " " '' 19930 73 7 he -PRON- PRP 19930 73 8 said say VBD 19930 73 9 , , , 19930 73 10 easily easily RB 19930 73 11 enough enough RB 19930 73 12 , , , 19930 73 13 though though IN 19930 73 14 there there EX 19930 73 15 was be VBD 19930 73 16 a a DT 19930 73 17 world world NN 19930 73 18 of of IN 19930 73 19 meaning meaning NN 19930 73 20 in in IN 19930 73 21 his -PRON- PRP$ 19930 73 22 voice voice NN 19930 73 23 . . . 19930 74 1 " " `` 19930 74 2 I -PRON- PRP 19930 74 3 shore shore VBP 19930 74 4 plum plum NN 19930 74 5 would would MD 19930 74 6 hate hate VB 19930 74 7 to to TO 19930 74 8 have have VB 19930 74 9 to to TO 19930 74 10 shoot shoot VB 19930 74 11 Pinto Pinto NNP 19930 74 12 , , , 19930 74 13 and and CC 19930 74 14 that that DT 19930 74 15 's be VBZ 19930 74 16 what what WP 19930 74 17 I -PRON- PRP 19930 74 18 'd 'd MD 19930 74 19 a a DT 19930 74 20 done do VBN 19930 74 21 if if IN 19930 74 22 that that DT 19930 74 23 serpent serpent NN 19930 74 24 had have VBD 19930 74 25 set set VBN 19930 74 26 its -PRON- PRP$ 19930 74 27 fangs fang NNS 19930 74 28 in in IN 19930 74 29 his -PRON- PRP$ 19930 74 30 leg leg NN 19930 74 31 . . . 19930 74 32 " " '' 19930 75 1 " " `` 19930 75 2 Why why WRB 19930 75 3 'd 'd MD 19930 75 4 he -PRON- PRP 19930 75 5 shoot shoot VB 19930 75 6 him -PRON- PRP 19930 75 7 ? ? . 19930 75 8 " " '' 19930 76 1 asked ask VBD 19930 76 2 Dick Dick NNP 19930 76 3 , , , 19930 76 4 for for IN 19930 76 5 he -PRON- PRP 19930 76 6 and and CC 19930 76 7 his -PRON- PRP$ 19930 76 8 brother brother NN 19930 76 9 , , , 19930 76 10 though though IN 19930 76 11 far far RB 19930 76 12 removed remove VBN 19930 76 13 from from IN 19930 76 14 the the DT 19930 76 15 tenderfoot tenderfoot NN 19930 76 16 class class NN 19930 76 17 , , , 19930 76 18 were be VBD 19930 76 19 not not RB 19930 76 20 wise wise JJ 19930 76 21 to to IN 19930 76 22 all all DT 19930 76 23 western western JJ 19930 76 24 ways way NNS 19930 76 25 yet yet RB 19930 76 26 . . . 19930 77 1 " " `` 19930 77 2 There there EX 19930 77 3 is be VBZ 19930 77 4 n't not RB 19930 77 5 much much JJ 19930 77 6 chance chance NN 19930 77 7 for for IN 19930 77 8 a a DT 19930 77 9 horse horse NN 19930 77 10 after after IN 19930 77 11 it -PRON- PRP 19930 77 12 's be VBZ 19930 77 13 been be VBN 19930 77 14 bit bit RB 19930 77 15 deep deep JJ 19930 77 16 by by IN 19930 77 17 a a DT 19930 77 18 rattler rattler NN 19930 77 19 , , , 19930 77 20 " " '' 19930 77 21 Bud Bud NNP 19930 77 22 explained explain VBD 19930 77 23 . . . 19930 78 1 " " `` 19930 78 2 Of of RB 19930 78 3 course course RB 19930 78 4 I -PRON- PRP 19930 78 5 do do VBP 19930 78 6 n't not RB 19930 78 7 say say VB 19930 78 8 every every DT 19930 78 9 horse horse NN 19930 78 10 that that WDT 19930 78 11 's be VBZ 19930 78 12 bitten bite VBN 19930 78 13 will will MD 19930 78 14 die die VB 19930 78 15 , , , 19930 78 16 but but CC 19930 78 17 it -PRON- PRP 19930 78 18 's be VBZ 19930 78 19 harder hard JJR 19930 78 20 to to TO 19930 78 21 doctor doctor VB 19930 78 22 them -PRON- PRP 19930 78 23 than than IN 19930 78 24 it -PRON- PRP 19930 78 25 is be VBZ 19930 78 26 a a DT 19930 78 27 man man NN 19930 78 28 . . . 19930 79 1 And and CC 19930 79 2 Slim Slim NNP 19930 79 3 meant mean VBD 19930 79 4 he -PRON- PRP 19930 79 5 would would MD 19930 79 6 n't not RB 19930 79 7 want want VB 19930 79 8 to to TO 19930 79 9 see see VB 19930 79 10 Pinto Pinto NNP 19930 79 11 suffer suffer VB 19930 79 12 . . . 19930 79 13 " " '' 19930 80 1 " " `` 19930 80 2 You -PRON- PRP 19930 80 3 're be VBP 19930 80 4 right right RB 19930 80 5 there there RB 19930 80 6 , , , 19930 80 7 Bud Bud NNP 19930 80 8 ! ! . 19930 80 9 " " '' 19930 81 1 drawled drawled JJ 19930 81 2 Slim Slim NNP 19930 81 3 Degnan Degnan NNP 19930 81 4 . . . 19930 82 1 " " `` 19930 82 2 They -PRON- PRP 19930 82 3 do do VBP 19930 82 4 say say VB 19930 82 5 this this DT 19930 82 6 new new RB 19930 82 7 - - HYPH 19930 82 8 fangled fangle VBN 19930 82 9 treatment treatment NN 19930 82 10 is be VBZ 19930 82 11 better'n better'n XX 19930 82 12 whisky whisky NNP 19930 82 13 for for IN 19930 82 14 snake snake NN 19930 82 15 bites bite NNS 19930 82 16 , , , 19930 82 17 but but CC 19930 82 18 I -PRON- PRP 19930 82 19 do do VBP 19930 82 20 n't not RB 19930 82 21 reckon reckon VB 19930 82 22 I -PRON- PRP 19930 82 23 want want VBP 19930 82 24 to to TO 19930 82 25 chance chance VB 19930 82 26 it -PRON- PRP 19930 82 27 . . . 19930 82 28 " " '' 19930 83 1 " " `` 19930 83 2 The the DT 19930 83 3 permanganate permanganate NN 19930 83 4 of of IN 19930 83 5 potash potash NN 19930 83 6 is be VBZ 19930 83 7 almost almost RB 19930 83 8 a a DT 19930 83 9 sure sure JJ 19930 83 10 cure cure NN 19930 83 11 for for IN 19930 83 12 the the DT 19930 83 13 ordinary ordinary JJ 19930 83 14 snake snake NN 19930 83 15 bite bite NN 19930 83 16 , , , 19930 83 17 if if IN 19930 83 18 you -PRON- PRP 19930 83 19 use use VBP 19930 83 20 it -PRON- PRP 19930 83 21 in in IN 19930 83 22 time time NN 19930 83 23 , , , 19930 83 24 " " '' 19930 83 25 declared declare VBD 19930 83 26 Bud Bud NNP 19930 83 27 . . . 19930 84 1 " " `` 19930 84 2 But but CC 19930 84 3 I -PRON- PRP 19930 84 4 do do VBP 19930 84 5 n't not RB 19930 84 6 know know VB 19930 84 7 that that IN 19930 84 8 it -PRON- PRP 19930 84 9 would would MD 19930 84 10 work work VB 19930 84 11 after after IN 19930 84 12 a a DT 19930 84 13 _ _ NNP 19930 84 14 fer fer NNP 19930 84 15 de de FW 19930 84 16 lance lance NNP 19930 84 17 _ _ NNP 19930 84 18 set set VBD 19930 84 19 his -PRON- PRP$ 19930 84 20 fangs fang NNS 19930 84 21 into into IN 19930 84 22 you -PRON- PRP 19930 84 23 . . . 19930 85 1 Anyhow anyhow RB 19930 85 2 I -PRON- PRP 19930 85 3 'm be VBP 19930 85 4 glad glad JJ 19930 85 5 we -PRON- PRP 19930 85 6 have have VBP 19930 85 7 n't not RB 19930 85 8 anything anything NN 19930 85 9 worse bad JJR 19930 85 10 than than IN 19930 85 11 rattlers rattler NNS 19930 85 12 and and CC 19930 85 13 copperheads copperhead NNS 19930 85 14 around around RB 19930 85 15 here here RB 19930 85 16 . . . 19930 85 17 " " '' 19930 86 1 " " `` 19930 86 2 They -PRON- PRP 19930 86 3 're be VBP 19930 86 4 bad bad JJ 19930 86 5 enough enough RB 19930 86 6 ! ! . 19930 86 7 " " '' 19930 87 1 affirmed affirm VBN 19930 87 2 Slim Slim NNP 19930 87 3 , , , 19930 87 4 as as IN 19930 87 5 he -PRON- PRP 19930 87 6 gave give VBD 19930 87 7 a a DT 19930 87 8 backward backward JJ 19930 87 9 glance glance NN 19930 87 10 toward toward IN 19930 87 11 the the DT 19930 87 12 still still RB 19930 87 13 writhing writhe VBG 19930 87 14 form form NN 19930 87 15 of of IN 19930 87 16 the the DT 19930 87 17 big big JJ 19930 87 18 rattler rattler NN 19930 87 19 , , , 19930 87 20 which which WDT 19930 87 21 was be VBD 19930 87 22 now now RB 19930 87 23 past past IN 19930 87 24 all all DT 19930 87 25 power power NN 19930 87 26 of of IN 19930 87 27 doing do VBG 19930 87 28 harm harm NN 19930 87 29 . . . 19930 88 1 The the DT 19930 88 2 incident incident NN 19930 88 3 seemed seem VBD 19930 88 4 to to TO 19930 88 5 cause cause VB 19930 88 6 the the DT 19930 88 7 foreman foreman NN 19930 88 8 to to TO 19930 88 9 forget forget VB 19930 88 10 what what WP 19930 88 11 he -PRON- PRP 19930 88 12 had have VBD 19930 88 13 been be VBN 19930 88 14 about about JJ 19930 88 15 to to TO 19930 88 16 say say VB 19930 88 17 when when WRB 19930 88 18 his -PRON- PRP$ 19930 88 19 horse horse NN 19930 88 20 shied shy VBD 19930 88 21 , , , 19930 88 22 and and CC 19930 88 23 the the DT 19930 88 24 boy boy NN 19930 88 25 ranchers rancher NNS 19930 88 26 , , , 19930 88 27 by by IN 19930 88 28 which which WDT 19930 88 29 title title NN 19930 88 30 is be VBZ 19930 88 31 indicated indicate VBN 19930 88 32 Bud Bud NNP 19930 88 33 , , , 19930 88 34 Nort Nort NNP 19930 88 35 and and CC 19930 88 36 Dick Dick NNP 19930 88 37 , , , 19930 88 38 did do VBD 19930 88 39 not not RB 19930 88 40 attach attach VB 19930 88 41 enough enough JJ 19930 88 42 importance importance NN 19930 88 43 to to IN 19930 88 44 it -PRON- PRP 19930 88 45 to to TO 19930 88 46 cause cause VB 19930 88 47 them -PRON- PRP 19930 88 48 to to TO 19930 88 49 question question VB 19930 88 50 their -PRON- PRP$ 19930 88 51 companion companion NN 19930 88 52 . . . 19930 89 1 Yet yet CC 19930 89 2 what what WP 19930 89 3 Slim Slim NNP 19930 89 4 had have VBD 19930 89 5 been be VBN 19930 89 6 about about JJ 19930 89 7 to to TO 19930 89 8 say say VB 19930 89 9 was be VBD 19930 89 10 destined destine VBN 19930 89 11 to to TO 19930 89 12 have have VB 19930 89 13 a a DT 19930 89 14 great great JJ 19930 89 15 influence influence NN 19930 89 16 on on IN 19930 89 17 their -PRON- PRP$ 19930 89 18 lives life NNS 19930 89 19 in in IN 19930 89 20 the the DT 19930 89 21 immediate immediate JJ 19930 89 22 future future NN 19930 89 23 , , , 19930 89 24 and and CC 19930 89 25 was be VBD 19930 89 26 to to TO 19930 89 27 cause cause VB 19930 89 28 them -PRON- PRP 19930 89 29 to to TO 19930 89 30 ride ride VB 19930 89 31 forward forward RB 19930 89 32 into into IN 19930 89 33 danger danger NN 19930 89 34 . . . 19930 90 1 But but CC 19930 90 2 then then RB 19930 90 3 danger danger NN 19930 90 4 was be VBD 19930 90 5 nothing nothing NN 19930 90 6 new new JJ 19930 90 7 to to IN 19930 90 8 them -PRON- PRP 19930 90 9 . . . 19930 91 1 " " `` 19930 91 2 Well well UH 19930 91 3 , , , 19930 91 4 things thing NNS 19930 91 5 are be VBP 19930 91 6 right right RB 19930 91 7 peaceful peaceful JJ 19930 91 8 since since IN 19930 91 9 we -PRON- PRP 19930 91 10 got get VBD 19930 91 11 rid rid VBN 19930 91 12 of of IN 19930 91 13 Del Del NNP 19930 91 14 Pinzo Pinzo NNP 19930 91 15 and and CC 19930 91 16 his -PRON- PRP$ 19930 91 17 gang gang NN 19930 91 18 of of IN 19930 91 19 greasers greaser NNS 19930 91 20 , , , 19930 91 21 " " '' 19930 91 22 observed observe VBD 19930 91 23 Slim Slim NNP 19930 91 24 , , , 19930 91 25 as as IN 19930 91 26 he -PRON- PRP 19930 91 27 rode ride VBD 19930 91 28 on on RP 19930 91 29 with with IN 19930 91 30 the the DT 19930 91 31 boys boy NNS 19930 91 32 down down IN 19930 91 33 the the DT 19930 91 34 trail trail NN 19930 91 35 that that WDT 19930 91 36 led lead VBD 19930 91 37 to to IN 19930 91 38 Diamond Diamond NNP 19930 91 39 X X NNP 19930 91 40 ranch ranch NN 19930 91 41 , , , 19930 91 42 the the DT 19930 91 43 property property NN 19930 91 44 of of IN 19930 91 45 Bud Bud NNP 19930 91 46 's 's POS 19930 91 47 father father NN 19930 91 48 . . . 19930 92 1 " " `` 19930 92 2 But but CC 19930 92 3 I -PRON- PRP 19930 92 4 'm be VBP 19930 92 5 always always RB 19930 92 6 worrying worry VBG 19930 92 7 for for IN 19930 92 8 fear fear NN 19930 92 9 they -PRON- PRP 19930 92 10 'll will MD 19930 92 11 come come VB 19930 92 12 back back RB 19930 92 13 , , , 19930 92 14 or or CC 19930 92 15 we -PRON- PRP 19930 92 16 'll will MD 19930 92 17 have have VB 19930 92 18 some some DT 19930 92 19 sort sort NN 19930 92 20 of of IN 19930 92 21 trouble trouble NN 19930 92 22 with with IN 19930 92 23 our -PRON- PRP$ 19930 92 24 cattle cattle NNS 19930 92 25 , , , 19930 92 26 " " '' 19930 92 27 observed observe VBD 19930 92 28 Dick Dick NNP 19930 92 29 . . . 19930 93 1 " " `` 19930 93 2 It -PRON- PRP 19930 93 3 does do VBZ 19930 93 4 n't not RB 19930 93 5 seem seem VB 19930 93 6 possible possible JJ 19930 93 7 that that IN 19930 93 8 over over RB 19930 93 9 at at IN 19930 93 10 our -PRON- PRP$ 19930 93 11 Happy Happy NNP 19930 93 12 Valley Valley NNP 19930 93 13 ranch ranch NN 19930 93 14 we -PRON- PRP 19930 93 15 'll will MD 19930 93 16 be be VB 19930 93 17 let let VBN 19930 93 18 alone alone JJ 19930 93 19 to to TO 19930 93 20 do do VB 19930 93 21 as as IN 19930 93 22 we -PRON- PRP 19930 93 23 please please VBP 19930 93 24 . . . 19930 93 25 " " '' 19930 94 1 " " `` 19930 94 2 Do do VBP 19930 94 3 n't not RB 19930 94 4 cross cross VB 19930 94 5 a a DT 19930 94 6 bridge bridge NN 19930 94 7 until until IN 19930 94 8 you -PRON- PRP 19930 94 9 hear hear VBP 19930 94 10 the the DT 19930 94 11 rattling rattling NN 19930 94 12 of of IN 19930 94 13 the the DT 19930 94 14 planks plank NNS 19930 94 15 ! ! . 19930 94 16 " " '' 19930 95 1 paraphrased paraphrased NNP 19930 95 2 Nort Nort NNP 19930 95 3 to to IN 19930 95 4 his -PRON- PRP$ 19930 95 5 brother brother NN 19930 95 6 . . . 19930 96 1 " " `` 19930 96 2 We -PRON- PRP 19930 96 3 're be VBP 19930 96 4 all all RB 19930 96 5 right right JJ 19930 96 6 so so RB 19930 96 7 far far RB 19930 96 8 . . . 19930 96 9 " " '' 19930 97 1 " " `` 19930 97 2 Yes yes UH 19930 97 3 , , , 19930 97 4 things thing NNS 19930 97 5 are be VBP 19930 97 6 sittin sittin NNP 19930 97 7 ' ' `` 19930 97 8 right right RB 19930 97 9 pretty pretty RB 19930 97 10 for for IN 19930 97 11 the the DT 19930 97 12 present present NN 19930 97 13 , , , 19930 97 14 " " '' 19930 97 15 declared declare VBD 19930 97 16 Slim Slim NNP 19930 97 17 . . . 19930 98 1 " " `` 19930 98 2 Well well UH 19930 98 3 , , , 19930 98 4 here here RB 19930 98 5 we -PRON- PRP 19930 98 6 are be VBP 19930 98 7 , , , 19930 98 8 " " '' 19930 98 9 he -PRON- PRP 19930 98 10 added add VBD 19930 98 11 , , , 19930 98 12 as as IN 19930 98 13 a a DT 19930 98 14 turn turn NN 19930 98 15 of of IN 19930 98 16 the the DT 19930 98 17 trail trail NN 19930 98 18 brought bring VBD 19930 98 19 them -PRON- PRP 19930 98 20 within within IN 19930 98 21 sight sight NN 19930 98 22 of of IN 19930 98 23 the the DT 19930 98 24 corrals corral NNS 19930 98 25 and and CC 19930 98 26 other other JJ 19930 98 27 parts part NNS 19930 98 28 of of IN 19930 98 29 Diamond Diamond NNP 19930 98 30 X X NNP 19930 98 31 ranch ranch NN 19930 98 32 . . . 19930 99 1 " " `` 19930 99 2 And and CC 19930 99 3 there there EX 19930 99 4 's be VBZ 19930 99 5 your -PRON- PRP$ 19930 99 6 folks folk NNS 19930 99 7 , , , 19930 99 8 " " '' 19930 99 9 he -PRON- PRP 19930 99 10 added add VBD 19930 99 11 , , , 19930 99 12 as as IN 19930 99 13 a a DT 19930 99 14 woman woman NN 19930 99 15 and and CC 19930 99 16 girl girl NN 19930 99 17 , , , 19930 99 18 standing stand VBG 19930 99 19 in in IN 19930 99 20 the the DT 19930 99 21 yard yard NN 19930 99 22 of of IN 19930 99 23 a a DT 19930 99 24 red red JJ 19930 99 25 ranch ranch NNP 19930 99 26 house house NN 19930 99 27 , , , 19930 99 28 began begin VBD 19930 99 29 to to TO 19930 99 30 wave wave VB 19930 99 31 their -PRON- PRP$ 19930 99 32 hands hand NNS 19930 99 33 to to IN 19930 99 34 the the DT 19930 99 35 boys boy NNS 19930 99 36 . . . 19930 100 1 " " `` 19930 100 2 I -PRON- PRP 19930 100 3 see see VBP 19930 100 4 Dad Dad NNP 19930 100 5 ! ! . 19930 100 6 " " '' 19930 101 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 101 2 End End NNP 19930 101 3 . . . 19930 102 1 " " `` 19930 102 2 Where where WRB 19930 102 3 ? ? . 19930 102 4 " " '' 19930 103 1 asked ask VBD 19930 103 2 Nort Nort NNP 19930 103 3 . . . 19930 104 1 " " `` 19930 104 2 Over over RB 19930 104 3 by by IN 19930 104 4 the the DT 19930 104 5 pony pony NN 19930 104 6 corral corral NN 19930 104 7 , , , 19930 104 8 talking talk VBG 19930 104 9 to to IN 19930 104 10 Yellin Yellin NNP 19930 104 11 ' ' POS 19930 104 12 Kid Kid NNP 19930 104 13 . . . 19930 105 1 Looks look VBZ 19930 105 2 like like IN 19930 105 3 Kid Kid NNP 19930 105 4 just just RB 19930 105 5 came come VBD 19930 105 6 in in RP 19930 105 7 with with IN 19930 105 8 the the DT 19930 105 9 mail mail NN 19930 105 10 . . . 19930 105 11 " " '' 19930 106 1 " " `` 19930 106 2 He -PRON- PRP 19930 106 3 started start VBD 19930 106 4 after after IN 19930 106 5 it -PRON- PRP 19930 106 6 when when WRB 19930 106 7 I -PRON- PRP 19930 106 8 rode ride VBD 19930 106 9 out out RP 19930 106 10 to to TO 19930 106 11 look look VB 19930 106 12 for for IN 19930 106 13 a a DT 19930 106 14 couple couple NN 19930 106 15 of of IN 19930 106 16 strays stray NNS 19930 106 17 , , , 19930 106 18 " " '' 19930 106 19 said say VBD 19930 106 20 Slim Slim NNP 19930 106 21 . . . 19930 107 1 " " `` 19930 107 2 Beckon beckon RB 19930 107 3 he -PRON- PRP 19930 107 4 jest jest RB 19930 107 5 come come VB 19930 107 6 back back RB 19930 107 7 . . . 19930 108 1 You -PRON- PRP 19930 108 2 boys'll boys'll NNP 19930 108 3 hear hear VBP 19930 108 4 more more JJR 19930 108 5 partic'lars partic'lar NNS 19930 108 6 now now RB 19930 108 7 , , , 19930 108 8 I -PRON- PRP 19930 108 9 reckon reckon VBP 19930 108 10 . . . 19930 108 11 " " '' 19930 109 1 " " `` 19930 109 2 Particulars particular NNS 19930 109 3 of of IN 19930 109 4 what what WP 19930 109 5 ? ? . 19930 109 6 " " '' 19930 110 1 asked ask VBD 19930 110 2 Nort Nort NNP 19930 110 3 . . . 19930 111 1 " " `` 19930 111 2 Was be VBD 19930 111 3 that that DT 19930 111 4 what what WP 19930 111 5 you -PRON- PRP 19930 111 6 started start VBD 19930 111 7 to to TO 19930 111 8 say say VB 19930 111 9 when when WRB 19930 111 10 Bud Bud NNP 19930 111 11 shot shoot VBD 19930 111 12 the the DT 19930 111 13 rattler rattler NN 19930 111 14 ? ? . 19930 111 15 " " '' 19930 112 1 Slim Slim NNP 19930 112 2 did do VBD 19930 112 3 not not RB 19930 112 4 answer answer VB 19930 112 5 , , , 19930 112 6 the the DT 19930 112 7 reason reason NN 19930 112 8 being be VBG 19930 112 9 that that IN 19930 112 10 a a DT 19930 112 11 moment moment NN 19930 112 12 later later RB 19930 112 13 he -PRON- PRP 19930 112 14 was be VBD 19930 112 15 surrounded surround VBN 19930 112 16 by by IN 19930 112 17 a a DT 19930 112 18 knot knot NN 19930 112 19 of of IN 19930 112 20 laughing laughing NN 19930 112 21 , , , 19930 112 22 pushing push VBG 19930 112 23 , , , 19930 112 24 jostling jostle VBG 19930 112 25 and and CC 19930 112 26 shouting shouting NN 19930 112 27 cowboys cowboy NNS 19930 112 28 , , , 19930 112 29 who who WP 19930 112 30 seemed seem VBD 19930 112 31 to to TO 19930 112 32 want want VB 19930 112 33 the the DT 19930 112 34 foreman foreman NN 19930 112 35 to to TO 19930 112 36 settle settle VB 19930 112 37 some some DT 19930 112 38 disputed dispute VBN 19930 112 39 point point NN 19930 112 40 . . . 19930 113 1 Bud Bud NNP 19930 113 2 and and CC 19930 113 3 his -PRON- PRP$ 19930 113 4 two two CD 19930 113 5 cousin cousin NN 19930 113 6 chums chum NNS 19930 113 7 rode ride VBD 19930 113 8 on on RP 19930 113 9 and and CC 19930 113 10 greeted greet VBD 19930 113 11 Mr. Mr. NNP 19930 113 12 Merkel Merkel NNP 19930 113 13 and and CC 19930 113 14 his -PRON- PRP$ 19930 113 15 wife wife NN 19930 113 16 , , , 19930 113 17 who who WP 19930 113 18 was be VBD 19930 113 19 " " `` 19930 113 20 Ma Ma NNP 19930 113 21 " " '' 19930 113 22 to to IN 19930 113 23 every every DT 19930 113 24 cowboy cowboy NN 19930 113 25 within within IN 19930 113 26 fifty fifty CD 19930 113 27 miles mile NNS 19930 113 28 , , , 19930 113 29 and and CC 19930 113 30 Nell Nell NNP 19930 113 31 , , , 19930 113 32 who who WP 19930 113 33 was be VBD 19930 113 34 Bud Bud NNP 19930 113 35 's 's POS 19930 113 36 pretty pretty JJ 19930 113 37 sister sister NN 19930 113 38 . . . 19930 114 1 " " `` 19930 114 2 Hello hello UH 19930 114 3 , , , 19930 114 4 Dad Dad NNP 19930 114 5 ! ! . 19930 115 1 Hello hello UH 19930 115 2 , , , 19930 115 3 Uncle Uncle NNP 19930 115 4 Henry Henry NNP 19930 115 5 ! ! . 19930 115 6 " " '' 19930 116 1 was be VBD 19930 116 2 the the DT 19930 116 3 greeting greeting NN 19930 116 4 . . . 19930 117 1 " " `` 19930 117 2 Hello hello UH 19930 117 3 , , , 19930 117 4 Sis Sis NNP 19930 117 5 ! ! . 19930 117 6 " " '' 19930 118 1 " " `` 19930 118 2 Got get VBD 19930 118 3 any any DT 19930 118 4 pie pie NN 19930 118 5 , , , 19930 118 6 Nell Nell NNP 19930 118 7 ? ? . 19930 118 8 " " '' 19930 119 1 added add VBD 19930 119 2 Bud Bud NNP 19930 119 3 . . . 19930 120 1 " " `` 19930 120 2 For for IN 19930 120 3 Nort Nort NNP 19930 120 4 and and CC 19930 120 5 Dick Dick NNP 19930 120 6 -- -- : 19930 120 7 yes yes UH 19930 120 8 , , , 19930 120 9 " " '' 19930 120 10 the the DT 19930 120 11 girl girl NN 19930 120 12 answered answer VBD 19930 120 13 . . . 19930 121 1 " " `` 19930 121 2 But but CC 19930 121 3 you -PRON- PRP 19930 121 4 wo will MD 19930 121 5 n't not RB 19930 121 6 want want VB 19930 121 7 pie pie NN 19930 121 8 when when WRB 19930 121 9 you -PRON- PRP 19930 121 10 hear-- hear-- VBP 19930 121 11 " " '' 19930 121 12 " " `` 19930 121 13 Say say VB 19930 121 14 , , , 19930 121 15 what what WP 19930 121 16 's be VBZ 19930 121 17 all all PDT 19930 121 18 this this DT 19930 121 19 mysterious mysterious JJ 19930 121 20 news news NN 19930 121 21 ? ? . 19930 121 22 " " '' 19930 122 1 broke break VBD 19930 122 2 out out RP 19930 122 3 Bud Bud NNP 19930 122 4 . . . 19930 123 1 " " `` 19930 123 2 First First NNP 19930 123 3 Slim Slim NNP 19930 123 4 starts start VBZ 19930 123 5 to to TO 19930 123 6 tell tell VB 19930 123 7 us -PRON- PRP 19930 123 8 and and CC 19930 123 9 then-- then-- JJ 19930 123 10 " " '' 19930 123 11 " " `` 19930 123 12 Rosemary Rosemary NNP 19930 123 13 and and CC 19930 123 14 Floyd Floyd NNP 19930 123 15 are be VBP 19930 123 16 coming come VBG 19930 123 17 ! ! . 19930 123 18 " " '' 19930 124 1 merrily merrily NNP 19930 124 2 cried cry VBD 19930 124 3 Nell Nell NNP 19930 124 4 . . . 19930 125 1 " " `` 19930 125 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 125 3 and and CC 19930 125 4 Floyd Floyd NNP 19930 125 5 ? ? . 19930 125 6 " " '' 19930 126 1 questioned question VBD 19930 126 2 Bud Bud NNP 19930 126 3 . . . 19930 127 1 " " `` 19930 127 2 Your -PRON- PRP$ 19930 127 3 cousins cousin NNS 19930 127 4 , , , 19930 127 5 or or CC 19930 127 6 , , , 19930 127 7 to to TO 19930 127 8 be be VB 19930 127 9 more more RBR 19930 127 10 exact exact JJ 19930 127 11 , , , 19930 127 12 your -PRON- PRP$ 19930 127 13 second second JJ 19930 127 14 cousins cousin NNS 19930 127 15 , , , 19930 127 16 " " '' 19930 127 17 explained explain VBD 19930 127 18 Mrs. Mrs. NNP 19930 127 19 Merkel Merkel NNP 19930 127 20 . . . 19930 128 1 " " `` 19930 128 2 We -PRON- PRP 19930 128 3 had have VBD 19930 128 4 a a DT 19930 128 5 letter letter NN 19930 128 6 last last JJ 19930 128 7 week week NN 19930 128 8 saying say VBG 19930 128 9 they -PRON- PRP 19930 128 10 might may MD 19930 128 11 come come VB 19930 128 12 on on RP 19930 128 13 from from IN 19930 128 14 California California NNP 19930 128 15 , , , 19930 128 16 and and CC 19930 128 17 now now RB 19930 128 18 your -PRON- PRP$ 19930 128 19 father father NN 19930 128 20 has have VBZ 19930 128 21 just just RB 19930 128 22 had have VBN 19930 128 23 a a DT 19930 128 24 special special JJ 19930 128 25 delivery delivery NN 19930 128 26 letter letter NN 19930 128 27 , , , 19930 128 28 saying say VBG 19930 128 29 they -PRON- PRP 19930 128 30 're be VBP 19930 128 31 on on IN 19930 128 32 their -PRON- PRP$ 19930 128 33 way way NN 19930 128 34 . . . 19930 129 1 They -PRON- PRP 19930 129 2 'll will MD 19930 129 3 be be VB 19930 129 4 here here RB 19930 129 5 any any DT 19930 129 6 time time NN 19930 129 7 . . . 19930 129 8 " " '' 19930 130 1 " " `` 19930 130 2 Company company NN 19930 130 3 's be VBZ 19930 130 4 coming come VBG 19930 130 5 ! ! . 19930 131 1 Company company NN 19930 131 2 's be VBZ 19930 131 3 coming come VBG 19930 131 4 ! ! . 19930 131 5 " " '' 19930 132 1 joyously joyously RB 19930 132 2 sang sing VBD 19930 132 3 Nell Nell NNP 19930 132 4 , , , 19930 132 5 for for IN 19930 132 6 she -PRON- PRP 19930 132 7 was be VBD 19930 132 8 delighted delighted JJ 19930 132 9 with with IN 19930 132 10 the the DT 19930 132 11 news news NN 19930 132 12 . . . 19930 133 1 " " `` 19930 133 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 133 3 and and CC 19930 133 4 Floyd Floyd NNP 19930 133 5 , , , 19930 133 6 " " '' 19930 133 7 repeated repeat VBD 19930 133 8 Bud Bud NNP 19930 133 9 , , , 19930 133 10 " " `` 19930 133 11 I -PRON- PRP 19930 133 12 do do VBP 19930 133 13 n't not RB 19930 133 14 seem-- seem-- VB 19930 133 15 " " '' 19930 133 16 " " `` 19930 133 17 You -PRON- PRP 19930 133 18 have have VBP 19930 133 19 n't not RB 19930 133 20 seen see VBN 19930 133 21 them -PRON- PRP 19930 133 22 in in IN 19930 133 23 some some DT 19930 133 24 years year NNS 19930 133 25 , , , 19930 133 26 " " '' 19930 133 27 his -PRON- PRP$ 19930 133 28 mother mother NN 19930 133 29 said say VBD 19930 133 30 . . . 19930 134 1 " " `` 19930 134 2 But but CC 19930 134 3 I -PRON- PRP 19930 134 4 'm be VBP 19930 134 5 sure sure JJ 19930 134 6 you -PRON- PRP 19930 134 7 'll will MD 19930 134 8 like like VB 19930 134 9 them -PRON- PRP 19930 134 10 . . . 19930 134 11 " " '' 19930 135 1 " " `` 19930 135 2 Especially especially RB 19930 135 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 135 4 , , , 19930 135 5 " " '' 19930 135 6 laughed laugh VBD 19930 135 7 Nort Nort NNP 19930 135 8 , , , 19930 135 9 and and CC 19930 135 10 Nell Nell NNP 19930 135 11 stuck stick VBD 19930 135 12 out out RP 19930 135 13 her -PRON- PRP$ 19930 135 14 tongue tongue NN 19930 135 15 at at IN 19930 135 16 him -PRON- PRP 19930 135 17 . . . 19930 136 1 " " `` 19930 136 2 Well well UH 19930 136 3 , , , 19930 136 4 I -PRON- PRP 19930 136 5 'm be VBP 19930 136 6 glad glad JJ 19930 136 7 they -PRON- PRP 19930 136 8 did do VBD 19930 136 9 n't not RB 19930 136 10 come come VB 19930 136 11 until until IN 19930 136 12 after after IN 19930 136 13 the the DT 19930 136 14 spring spring NN 19930 136 15 round round RB 19930 136 16 - - HYPH 19930 136 17 up up NN 19930 136 18 , , , 19930 136 19 " " '' 19930 136 20 spoke speak VBD 19930 136 21 Mr. Mr. NNP 19930 136 22 Merkel Merkel NNP 19930 136 23 , , , 19930 136 24 looking look VBG 19930 136 25 at at IN 19930 136 26 a a DT 19930 136 27 letter letter NN 19930 136 28 he -PRON- PRP 19930 136 29 held hold VBD 19930 136 30 . . . 19930 137 1 " " `` 19930 137 2 We -PRON- PRP 19930 137 3 'll will MD 19930 137 4 have have VB 19930 137 5 more more JJR 19930 137 6 time time NN 19930 137 7 , , , 19930 137 8 now now RB 19930 137 9 , , , 19930 137 10 to to TO 19930 137 11 be be VB 19930 137 12 with with IN 19930 137 13 'em -PRON- PRP 19930 137 14 and and CC 19930 137 15 show show VB 19930 137 16 'em -PRON- PRP 19930 137 17 around around RB 19930 137 18 . . . 19930 138 1 I -PRON- PRP 19930 138 2 wonder-- wonder-- VBP 19930 138 3 " " '' 19930 138 4 But but CC 19930 138 5 , , , 19930 138 6 as as IN 19930 138 7 in in IN 19930 138 8 the the DT 19930 138 9 case case NN 19930 138 10 of of IN 19930 138 11 Slim Slim NNP 19930 138 12 , , , 19930 138 13 he -PRON- PRP 19930 138 14 did do VBD 19930 138 15 not not RB 19930 138 16 finish finish VB 19930 138 17 what what WP 19930 138 18 he -PRON- PRP 19930 138 19 started start VBD 19930 138 20 to to TO 19930 138 21 say say VB 19930 138 22 , , , 19930 138 23 for for IN 19930 138 24 there there EX 19930 138 25 came come VBD 19930 138 26 an an DT 19930 138 27 interruption interruption NN 19930 138 28 , , , 19930 138 29 in in IN 19930 138 30 its -PRON- PRP$ 19930 138 31 way way NN 19930 138 32 almost almost RB 19930 138 33 as as RB 19930 138 34 sinister sinister JJ 19930 138 35 as as IN 19930 138 36 the the DT 19930 138 37 whirring whirring NN 19930 138 38 of of IN 19930 138 39 the the DT 19930 138 40 rattle rattle NN 19930 138 41 - - HYPH 19930 138 42 snake snake NNP 19930 138 43 's 's POS 19930 138 44 tail tail NN 19930 138 45 . . . 19930 139 1 Toward toward IN 19930 139 2 the the DT 19930 139 3 ranch ranch NN 19930 139 4 buildings building NNS 19930 139 5 came come VBD 19930 139 6 the the DT 19930 139 7 sound sound NN 19930 139 8 of of IN 19930 139 9 rapidly rapidly RB 19930 139 10 galloping gallop VBG 19930 139 11 hoofs hoofs NN 19930 139 12 , , , 19930 139 13 and and CC 19930 139 14 as as IN 19930 139 15 they -PRON- PRP 19930 139 16 all all DT 19930 139 17 looked look VBD 19930 139 18 in in IN 19930 139 19 the the DT 19930 139 20 direction direction NN 19930 139 21 of of IN 19930 139 22 the the DT 19930 139 23 sound sound NN 19930 139 24 they -PRON- PRP 19930 139 25 saw see VBD 19930 139 26 , , , 19930 139 27 riding ride VBG 19930 139 28 in in RP 19930 139 29 toward toward IN 19930 139 30 them -PRON- PRP 19930 139 31 , , , 19930 139 32 one one CD 19930 139 33 of of IN 19930 139 34 the the DT 19930 139 35 cowboys cowboy NNS 19930 139 36 . . . 19930 140 1 " " `` 19930 140 2 It -PRON- PRP 19930 140 3 's be VBZ 19930 140 4 Old Old NNP 19930 140 5 Billee Billee NNP 19930 140 6 Dobb Dobb NNP 19930 140 7 ! ! . 19930 140 8 " " '' 19930 141 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 141 2 Yellin Yellin NNP 19930 141 3 ' ' POS 19930 141 4 Kid Kid NNP 19930 141 5 in in IN 19930 141 6 a a DT 19930 141 7 voice voice NN 19930 141 8 that that WDT 19930 141 9 was be VBD 19930 141 10 , , , 19930 141 11 as as IN 19930 141 12 usual usual JJ 19930 141 13 , , , 19930 141 14 unnecessarily unnecessarily RB 19930 141 15 loud loud JJ 19930 141 16 . . . 19930 142 1 " " `` 19930 142 2 Looks look VBZ 19930 142 3 like like IN 19930 142 4 rustlers rustler NNS 19930 142 5 were be VBD 19930 142 6 after after IN 19930 142 7 him -PRON- PRP 19930 142 8 ! ! . 19930 142 9 " " '' 19930 143 1 But but CC 19930 143 2 none none NN 19930 143 3 rode ride VBD 19930 143 4 in in IN 19930 143 5 pursuit pursuit NN 19930 143 6 of of IN 19930 143 7 the the DT 19930 143 8 veteran veteran JJ 19930 143 9 cowpuncher cowpuncher NN 19930 143 10 , , , 19930 143 11 though though IN 19930 143 12 he -PRON- PRP 19930 143 13 was be VBD 19930 143 14 spurring spur VBG 19930 143 15 his -PRON- PRP$ 19930 143 16 steed steed NN 19930 143 17 to to IN 19930 143 18 its -PRON- PRP$ 19930 143 19 utmost utmost NN 19930 143 20 . . . 19930 144 1 " " `` 19930 144 2 They -PRON- PRP 19930 144 3 've have VB 19930 144 4 broke break VBN 19930 144 5 out out RP 19930 144 6 ! ! . 19930 144 7 " " '' 19930 145 1 he -PRON- PRP 19930 145 2 yelled yell VBD 19930 145 3 as as RB 19930 145 4 soon soon RB 19930 145 5 as as IN 19930 145 6 he -PRON- PRP 19930 145 7 was be VBD 19930 145 8 within within IN 19930 145 9 hearing hearing NN 19930 145 10 distance distance NN 19930 145 11 . . . 19930 146 1 " " `` 19930 146 2 They -PRON- PRP 19930 146 3 've have VB 19930 146 4 broke break VBN 19930 146 5 out out RP 19930 146 6 ! ! . 19930 147 1 Scatter scatter NN 19930 147 2 my -PRON- PRP$ 19930 147 3 watermelon watermelon NN 19930 147 4 seeds seed NNS 19930 147 5 , , , 19930 147 6 but but CC 19930 147 7 they -PRON- PRP 19930 147 8 've have VB 19930 147 9 broke break VBN 19930 147 10 out out RP 19930 147 11 ! ! . 19930 147 12 " " '' 19930 148 1 " " `` 19930 148 2 What what WP 19930 148 3 has have VBZ 19930 148 4 ? ? . 19930 148 5 " " '' 19930 149 1 demanded demand VBD 19930 149 2 Mr. Mr. NNP 19930 149 3 Merkel Merkel NNP 19930 149 4 . . . 19930 150 1 " " `` 19930 150 2 Our -PRON- PRP$ 19930 150 3 steers steer NNS 19930 150 4 ? ? . 19930 150 5 " " '' 19930 151 1 " " `` 19930 151 2 No no UH 19930 151 3 ! ! . 19930 152 1 The the DT 19930 152 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 152 3 ! ! . 19930 152 4 " " '' 19930 153 1 " " `` 19930 153 2 Indians Indians NNPS 19930 153 3 ! ! . 19930 153 4 " " '' 19930 154 1 snapped snap VBD 19930 154 2 out out RP 19930 154 3 Bud Bud NNP 19930 154 4 . . . 19930 155 1 " " `` 19930 155 2 That that DT 19930 155 3 's be VBZ 19930 155 4 them -PRON- PRP 19930 155 5 , , , 19930 155 6 son son NN 19930 155 7 ! ! . 19930 156 1 They -PRON- PRP 19930 156 2 've have VB 19930 156 3 broke break VBN 19930 156 4 out out RP 19930 156 5 -- -- : 19930 156 6 left leave VBD 19930 156 7 the the DT 19930 156 8 reservation reservation NN 19930 156 9 , , , 19930 156 10 and and CC 19930 156 11 they -PRON- PRP 19930 156 12 're be VBP 19930 156 13 headed head VBN 19930 156 14 this this DT 19930 156 15 way way NN 19930 156 16 ! ! . 19930 157 1 Oh oh UH 19930 157 2 , , , 19930 157 3 rattle rattle NN 19930 157 4 - - HYPH 19930 157 5 snakes snake NNS 19930 157 6 ! ! . 19930 158 1 Get get VB 19930 158 2 your -PRON- PRP$ 19930 158 3 guns gun NNS 19930 158 4 ready ready JJ 19930 158 5 ! ! . 19930 159 1 The the DT 19930 159 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 159 3 have have VBP 19930 159 4 broke break VBN 19930 159 5 out out RP 19930 159 6 ! ! . 19930 159 7 " " '' 19930 160 1 The the DT 19930 160 2 boy boy NN 19930 160 3 ranchers rancher NNS 19930 160 4 looked look VBD 19930 160 5 at at IN 19930 160 6 each each DT 19930 160 7 other other JJ 19930 160 8 and and CC 19930 160 9 it -PRON- PRP 19930 160 10 can can MD 19930 160 11 not not RB 19930 160 12 be be VB 19930 160 13 denied deny VBN 19930 160 14 that that IN 19930 160 15 there there EX 19930 160 16 was be VBD 19930 160 17 a a DT 19930 160 18 joyous joyous JJ 19930 160 19 light light NN 19930 160 20 in in IN 19930 160 21 their -PRON- PRP$ 19930 160 22 eyes eye NNS 19930 160 23 . . . 19930 161 1 Nell Nell NNP 19930 161 2 shrank shrink VBD 19930 161 3 closer close RBR 19930 161 4 to to IN 19930 161 5 her -PRON- PRP$ 19930 161 6 father father NN 19930 161 7 , , , 19930 161 8 and and CC 19930 161 9 Mr. Mr. NNP 19930 161 10 Merkel Merkel NNP 19930 161 11 reached reach VBD 19930 161 12 over over RP 19930 161 13 and and CC 19930 161 14 placed place VBD 19930 161 15 his -PRON- PRP$ 19930 161 16 hand hand NN 19930 161 17 in in IN 19930 161 18 reassuring reassure VBG 19930 161 19 fashion fashion NN 19930 161 20 on on IN 19930 161 21 his -PRON- PRP$ 19930 161 22 wife wife NN 19930 161 23 's 's POS 19930 161 24 ample ample JJ 19930 161 25 shoulder shoulder NN 19930 161 26 . . . 19930 162 1 " " `` 19930 162 2 Indians Indians NNPS 19930 162 3 ! ! . 19930 162 4 " " '' 19930 163 1 murmured murmured NNP 19930 163 2 Dick Dick NNP 19930 163 3 . . . 19930 164 1 " " `` 19930 164 2 I -PRON- PRP 19930 164 3 wonder-- wonder-- VBZ 19930 164 4 " " '' 19930 164 5 " " `` 19930 164 6 Sure sure UH 19930 164 7 we -PRON- PRP 19930 164 8 can can MD 19930 164 9 help help VB 19930 164 10 fight fight VB 19930 164 11 ' ' '' 19930 164 12 em -PRON- PRP 19930 164 13 ! ! . 19930 164 14 " " '' 19930 165 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 165 2 Nort Nort NNP 19930 165 3 , , , 19930 165 4 rightly rightly RB 19930 165 5 guessing guess VBG 19930 165 6 that that IN 19930 165 7 this this DT 19930 165 8 was be VBD 19930 165 9 his -PRON- PRP$ 19930 165 10 brother brother NN 19930 165 11 's 's POS 19930 165 12 question question NN 19930 165 13 . . . 19930 166 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19930 166 2 II II NNP 19930 166 3 THE the DT 19930 166 4 TELEGRAM telegram NN 19930 166 5 While while IN 19930 166 6 the the DT 19930 166 7 wind wind NN 19930 166 8 fluttered flutter VBN 19930 166 9 in in IN 19930 166 10 his -PRON- PRP$ 19930 166 11 hand hand NN 19930 166 12 the the DT 19930 166 13 letter letter NN 19930 166 14 from from IN 19930 166 15 Rosemary Rosemary NNP 19930 166 16 , , , 19930 166 17 telling tell VBG 19930 166 18 of of IN 19930 166 19 her -PRON- PRP$ 19930 166 20 plans plan NNS 19930 166 21 to to TO 19930 166 22 visit visit VB 19930 166 23 Diamond Diamond NNP 19930 166 24 X X NNP 19930 166 25 with with IN 19930 166 26 her -PRON- PRP$ 19930 166 27 brother brother NN 19930 166 28 , , , 19930 166 29 and and CC 19930 166 30 while while IN 19930 166 31 Mr. Mr. NNP 19930 166 32 Merkel Merkel NNP 19930 166 33 looked look VBD 19930 166 34 anxiously anxiously RB 19930 166 35 at at IN 19930 166 36 Billee Billee NNP 19930 166 37 Dobb Dobb NNP 19930 166 38 on on IN 19930 166 39 his -PRON- PRP$ 19930 166 40 panting panting NN 19930 166 41 steed steed NN 19930 166 42 , , , 19930 166 43 a a DT 19930 166 44 far far RB 19930 166 45 - - HYPH 19930 166 46 off off NN 19930 166 47 look look NN 19930 166 48 was be VBD 19930 166 49 in in IN 19930 166 50 the the DT 19930 166 51 eyes eye NNS 19930 166 52 of of IN 19930 166 53 the the DT 19930 166 54 ranchman ranchman NN 19930 166 55 . . . 19930 167 1 Bud Bud NNP 19930 167 2 thought think VBD 19930 167 3 he -PRON- PRP 19930 167 4 knew know VBD 19930 167 5 what what WP 19930 167 6 his -PRON- PRP$ 19930 167 7 father father NN 19930 167 8 's 's POS 19930 167 9 air air NN 19930 167 10 portended portend VBD 19930 167 11 , , , 19930 167 12 and and CC 19930 167 13 he -PRON- PRP 19930 167 14 was be VBD 19930 167 15 eager eager JJ 19930 167 16 to to TO 19930 167 17 speak speak VB 19930 167 18 , , , 19930 167 19 but but CC 19930 167 20 he -PRON- PRP 19930 167 21 , , , 19930 167 22 as as RB 19930 167 23 well well RB 19930 167 24 as as IN 19930 167 25 the the DT 19930 167 26 others other NNS 19930 167 27 , , , 19930 167 28 felt feel VBD 19930 167 29 the the DT 19930 167 30 tenseness tenseness NN 19930 167 31 of of IN 19930 167 32 the the DT 19930 167 33 situation situation NN 19930 167 34 , , , 19930 167 35 and and CC 19930 167 36 waited wait VBD 19930 167 37 for for IN 19930 167 38 what what WP 19930 167 39 might may MD 19930 167 40 come come VB 19930 167 41 next next RB 19930 167 42 . . . 19930 168 1 Nell Nell NNP 19930 168 2 was be VBD 19930 168 3 about about JJ 19930 168 4 to to TO 19930 168 5 speak speak VB 19930 168 6 , , , 19930 168 7 to to TO 19930 168 8 voice voice VB 19930 168 9 her -PRON- PRP$ 19930 168 10 gladness gladness NN 19930 168 11 that that IN 19930 168 12 a a DT 19930 168 13 girl girl NN 19930 168 14 companion companion NN 19930 168 15 was be VBD 19930 168 16 to to TO 19930 168 17 come come VB 19930 168 18 to to IN 19930 168 19 the the DT 19930 168 20 ranch ranch NN 19930 168 21 , , , 19930 168 22 when when WRB 19930 168 23 Mr. Mr. NNP 19930 168 24 Merkel Merkel NNP 19930 168 25 remarked remark VBD 19930 168 26 : : : 19930 168 27 " " `` 19930 168 28 How how WRB 19930 168 29 come come VB 19930 168 30 you -PRON- PRP 19930 168 31 heard hear VBD 19930 168 32 all all PDT 19930 168 33 this this DT 19930 168 34 , , , 19930 168 35 Bill Bill NNP 19930 168 36 -- -- : 19930 168 37 I -PRON- PRP 19930 168 38 mean mean VBP 19930 168 39 about about IN 19930 168 40 the the DT 19930 168 41 Yaquis Yaquis NNP 19930 168 42 ? ? . 19930 169 1 None none NN 19930 169 2 of of IN 19930 169 3 it -PRON- PRP 19930 169 4 filtered filter VBD 19930 169 5 here here RB 19930 169 6 until until IN 19930 169 7 you -PRON- PRP 19930 169 8 come come VBP 19930 169 9 up up RP 19930 169 10 sweating sweat VBG 19930 169 11 lather lather NN 19930 169 12 ! ! . 19930 169 13 " " '' 19930 170 1 " " `` 19930 170 2 I -PRON- PRP 19930 170 3 met meet VBD 19930 170 4 one one CD 19930 170 5 of of IN 19930 170 6 the the DT 19930 170 7 deputy deputy NN 19930 170 8 sheriffs sheriff NNS 19930 170 9 in in IN 19930 170 10 town town NN 19930 170 11 , , , 19930 170 12 " " '' 19930 170 13 explained explain VBD 19930 170 14 the the DT 19930 170 15 veteran veteran JJ 19930 170 16 cow cow NN 19930 170 17 puncher puncher NN 19930 170 18 . . . 19930 171 1 " " `` 19930 171 2 He -PRON- PRP 19930 171 3 'd 'd MD 19930 171 4 just just RB 19930 171 5 got get VBN 19930 171 6 a a DT 19930 171 7 telegraph telegraph NN 19930 171 8 message message NN 19930 171 9 tellin tellin NN 19930 171 10 ' ' `` 19930 171 11 him -PRON- PRP 19930 171 12 to to TO 19930 171 13 be be VB 19930 171 14 on on IN 19930 171 15 the the DT 19930 171 16 lookout lookout NN 19930 171 17 , , , 19930 171 18 as as IN 19930 171 19 the the DT 19930 171 20 redskins redskin NNS 19930 171 21 might may MD 19930 171 22 be be VB 19930 171 23 headed head VBN 19930 171 24 this this DT 19930 171 25 way way NN 19930 171 26 . . . 19930 171 27 " " '' 19930 172 1 " " `` 19930 172 2 Whoop Whoop NNP 19930 172 3 - - HYPH 19930 172 4 ee ee JJ 19930 172 5 ! ! . 19930 172 6 " " '' 19930 173 1 yelled yelled NNP 19930 173 2 Bud Bud NNP 19930 173 3 , , , 19930 173 4 flapping flap VBG 19930 173 5 his -PRON- PRP$ 19930 173 6 hat hat NN 19930 173 7 down down RP 19930 173 8 on on IN 19930 173 9 his -PRON- PRP$ 19930 173 10 pony pony NN 19930 173 11 's 's POS 19930 173 12 flank flank NN 19930 173 13 , , , 19930 173 14 thereby thereby RB 19930 173 15 causing cause VBG 19930 173 16 the the DT 19930 173 17 animal animal NN 19930 173 18 to to IN 19930 173 19 leap leap NNP 19930 173 20 sideways sideways RB 19930 173 21 . . . 19930 174 1 " " `` 19930 174 2 Think think VB 19930 174 3 of of IN 19930 174 4 it -PRON- PRP 19930 174 5 ! ! . 19930 175 1 Indians Indians NNPS 19930 175 2 ! ! . 19930 176 1 Whoop Whoop NNP 19930 176 2 - - HYPH 19930 176 3 ee ee JJ 19930 176 4 ! ! . 19930 176 5 " " '' 19930 177 1 " " `` 19930 177 2 It -PRON- PRP 19930 177 3 's be VBZ 19930 177 4 dreadful dreadful JJ 19930 177 5 ! ! . 19930 177 6 " " '' 19930 178 1 murmured murmur VBN 19930 178 2 Ma Ma NNP 19930 178 3 Merkel Merkel NNP 19930 178 4 . . . 19930 179 1 " " `` 19930 179 2 I -PRON- PRP 19930 179 3 do do VBP 19930 179 4 n't not RB 19930 179 5 like like VB 19930 179 6 to to TO 19930 179 7 think think VB 19930 179 8 about about IN 19930 179 9 it -PRON- PRP 19930 179 10 ! ! . 19930 179 11 " " '' 19930 180 1 " " `` 19930 180 2 But but CC 19930 180 3 , , , 19930 180 4 Aunt Aunt NNP 19930 180 5 , , , 19930 180 6 we -PRON- PRP 19930 180 7 have have VBP 19930 180 8 to to TO 19930 180 9 think think VB 19930 180 10 of of IN 19930 180 11 it -PRON- PRP 19930 180 12 if if IN 19930 180 13 the the DT 19930 180 14 Yaquis Yaquis NNP 19930 180 15 are be VBP 19930 180 16 coming come VBG 19930 180 17 this this DT 19930 180 18 way way NN 19930 180 19 , , , 19930 180 20 " " '' 19930 180 21 spoke speak VBD 19930 180 22 Nort Nort NNP 19930 180 23 . . . 19930 181 1 " " `` 19930 181 2 We -PRON- PRP 19930 181 3 want want VBP 19930 181 4 to to TO 19930 181 5 think think VB 19930 181 6 of of IN 19930 181 7 it -PRON- PRP 19930 181 8 to to TO 19930 181 9 protect protect VB 19930 181 10 you -PRON- PRP 19930 181 11 and and CC 19930 181 12 Nell Nell NNP 19930 181 13 ! ! . 19930 181 14 " " '' 19930 182 1 " " `` 19930 182 2 That that DT 19930 182 3 's be VBZ 19930 182 4 right right JJ 19930 182 5 ! ! . 19930 182 6 " " '' 19930 183 1 added add VBD 19930 183 2 Dick Dick NNP 19930 183 3 , , , 19930 183 4 while while IN 19930 183 5 some some DT 19930 183 6 of of IN 19930 183 7 the the DT 19930 183 8 cowboys cowboy NNS 19930 183 9 grinned grin VBN 19930 183 10 at at IN 19930 183 11 the the DT 19930 183 12 eagerness eagerness NN 19930 183 13 and and CC 19930 183 14 impetuosity impetuosity NN 19930 183 15 of of IN 19930 183 16 the the DT 19930 183 17 boys boy NNS 19930 183 18 . . . 19930 184 1 " " `` 19930 184 2 Shucks shuck NNS 19930 184 3 ! ! . 19930 184 4 " " '' 19930 185 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 185 2 Mrs. Mrs. NNP 19930 185 3 Merkel Merkel NNP 19930 185 4 , , , 19930 185 5 getting get VBG 19930 185 6 back back RB 19930 185 7 her -PRON- PRP$ 19930 185 8 nerve nerve NN 19930 185 9 . . . 19930 186 1 " " `` 19930 186 2 Those those DT 19930 186 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 186 4 are be VBP 19930 186 5 nothing nothing NN 19930 186 6 more more JJR 19930 186 7 than than IN 19930 186 8 a a DT 19930 186 9 lot lot NN 19930 186 10 of of IN 19930 186 11 Greasers Greasers NNPS 19930 186 12 , , , 19930 186 13 anyhow anyhow RB 19930 186 14 . . . 19930 187 1 They -PRON- PRP 19930 187 2 'll will MD 19930 187 3 turn turn VB 19930 187 4 home home RB 19930 187 5 at at IN 19930 187 6 the the DT 19930 187 7 first first JJ 19930 187 8 sight sight NN 19930 187 9 of of IN 19930 187 10 a a DT 19930 187 11 few few JJ 19930 187 12 of of IN 19930 187 13 the the DT 19930 187 14 sheriff sheriff NN 19930 187 15 's 's POS 19930 187 16 posse posse NN 19930 187 17 . . . 19930 188 1 I -PRON- PRP 19930 188 2 do do VBP 19930 188 3 n't not RB 19930 188 4 believe believe VB 19930 188 5 I -PRON- PRP 19930 188 6 'll will MD 19930 188 7 worry worry VB 19930 188 8 after after RB 19930 188 9 all all RB 19930 188 10 . . . 19930 188 11 " " '' 19930 189 1 " " `` 19930 189 2 That that DT 19930 189 3 's be VBZ 19930 189 4 right right JJ 19930 189 5 ! ! . 19930 189 6 " " '' 19930 190 1 shouted shout VBD 19930 190 2 Yellin Yellin NNP 19930 190 3 ' ' POS 19930 190 4 Kid Kid NNP 19930 190 5 . . . 19930 191 1 " " `` 19930 191 2 No no DT 19930 191 3 need need NN 19930 191 4 to to TO 19930 191 5 worry worry VB 19930 191 6 when when WRB 19930 191 7 the the DT 19930 191 8 bunch bunch NN 19930 191 9 from from IN 19930 191 10 Happy Happy NNP 19930 191 11 Valley Valley NNP 19930 191 12 joins join VBZ 19930 191 13 with with IN 19930 191 14 the the DT 19930 191 15 Diamond Diamond NNP 19930 191 16 X X NNP 19930 191 17 outfit outfit NN 19930 191 18 ! ! . 19930 192 1 We -PRON- PRP 19930 192 2 're be VBP 19930 192 3 a a DT 19930 192 4 match match NN 19930 192 5 for for IN 19930 192 6 all all PDT 19930 192 7 the the DT 19930 192 8 Yaquis Yaquis NNP 19930 192 9 that that WDT 19930 192 10 never never RB 19930 192 11 washed wash VBD 19930 192 12 ! ! . 19930 192 13 " " '' 19930 193 1 " " `` 19930 193 2 Let let VB 19930 193 3 's -PRON- PRP 19930 193 4 do do VB 19930 193 5 n't not RB 19930 193 6 be be VB 19930 193 7 too too RB 19930 193 8 sure sure JJ 19930 193 9 of of IN 19930 193 10 that that DT 19930 193 11 , , , 19930 193 12 boys boy NNS 19930 193 13 , , , 19930 193 14 " " '' 19930 193 15 cautioned caution VBD 19930 193 16 Mr. Mr. NNP 19930 193 17 Merkel Merkel NNP 19930 193 18 . . . 19930 194 1 " " `` 19930 194 2 What what WP 19930 194 3 more more JJR 19930 194 4 did do VBD 19930 194 5 you -PRON- PRP 19930 194 6 hear hear VB 19930 194 7 , , , 19930 194 8 Billee Billee NNP 19930 194 9 Dobb Dobb NNP 19930 194 10 ? ? . 19930 195 1 Is be VBZ 19930 195 2 it -PRON- PRP 19930 195 3 at at RB 19930 195 4 all all RB 19930 195 5 serious serious JJ 19930 195 6 ? ? . 19930 196 1 How how WRB 19930 196 2 many many JJ 19930 196 3 of of IN 19930 196 4 the the DT 19930 196 5 imps imp NNS 19930 196 6 broke break VBD 19930 196 7 loose loose RB 19930 196 8 ? ? . 19930 196 9 " " '' 19930 197 1 " " `` 19930 197 2 That that IN 19930 197 3 I -PRON- PRP 19930 197 4 do do VBP 19930 197 5 n't not RB 19930 197 6 know know VB 19930 197 7 , , , 19930 197 8 there there EX 19930 197 9 's be VBZ 19930 197 10 enough enough JJ 19930 197 11 of of IN 19930 197 12 'em -PRON- PRP 19930 197 13 to to TO 19930 197 14 make make VB 19930 197 15 the the DT 19930 197 16 government government NN 19930 197 17 take take VB 19930 197 18 action action NN 19930 197 19 . . . 19930 198 1 Some some DT 19930 198 2 of of IN 19930 198 3 the the DT 19930 198 4 regular regular JJ 19930 198 5 troops troop NNS 19930 198 6 have have VBP 19930 198 7 received receive VBN 19930 198 8 orders order NNS 19930 198 9 to to TO 19930 198 10 move move VB 19930 198 11 , , , 19930 198 12 and and CC 19930 198 13 they -PRON- PRP 19930 198 14 're be VBP 19930 198 15 on on IN 19930 198 16 their -PRON- PRP$ 19930 198 17 way way NN 19930 198 18 now now RB 19930 198 19 . . . 19930 199 1 If if IN 19930 199 2 there there EX 19930 199 3 were be VBD 19930 199 4 only only RB 19930 199 5 a a DT 19930 199 6 scattered scatter VBN 19930 199 7 few few JJ 19930 199 8 of of IN 19930 199 9 the the DT 19930 199 10 Yaquis Yaquis NNP 19930 199 11 , , , 19930 199 12 Uncle Uncle NNP 19930 199 13 Sam Sam NNP 19930 199 14 would would MD 19930 199 15 n't not RB 19930 199 16 be be VB 19930 199 17 so so RB 19930 199 18 anxious anxious JJ 19930 199 19 . . . 19930 200 1 They -PRON- PRP 19930 200 2 've have VB 19930 200 3 raided raid VBN 19930 200 4 one one CD 19930 200 5 Arizona Arizona NNP 19930 200 6 town town NN 19930 200 7 , , , 19930 200 8 I -PRON- PRP 19930 200 9 heard hear VBD 19930 200 10 . . . 19930 200 11 " " '' 19930 201 1 " " `` 19930 201 2 They -PRON- PRP 19930 201 3 have have VBP 19930 201 4 ! ! . 19930 201 5 " " '' 19930 202 1 cried cry VBD 19930 202 2 Nort Nort NNP 19930 202 3 , , , 19930 202 4 Dick Dick NNP 19930 202 5 and and CC 19930 202 6 Bud Bud NNP 19930 202 7 in in IN 19930 202 8 a a DT 19930 202 9 breath breath NN 19930 202 10 . . . 19930 203 1 " " `` 19930 203 2 Why why WRB 19930 203 3 this this DT 19930 203 4 must must MD 19930 203 5 have have VB 19930 203 6 happened happen VBN 19930 203 7 several several JJ 19930 203 8 days day NNS 19930 203 9 ago ago RB 19930 203 10 , , , 19930 203 11 " " '' 19930 203 12 exclaimed exclaim VBD 19930 203 13 Mr. Mr. NNP 19930 203 14 Merkel Merkel NNP 19930 203 15 . . . 19930 204 1 " " `` 19930 204 2 The the DT 19930 204 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 204 4 are be VBP 19930 204 5 quartered quarter VBN 19930 204 6 some some DT 19930 204 7 distance distance NN 19930 204 8 from from IN 19930 204 9 here here RB 19930 204 10 , , , 19930 204 11 and and CC 19930 204 12 news news NN 19930 204 13 does do VBZ 19930 204 14 n't not RB 19930 204 15 travel travel VB 19930 204 16 as as RB 19930 204 17 fast fast RB 19930 204 18 as as IN 19930 204 19 all all DT 19930 204 20 that that DT 19930 204 21 . . . 19930 205 1 How how WRB 19930 205 2 do do VBP 19930 205 3 you -PRON- PRP 19930 205 4 account account VB 19930 205 5 for for IN 19930 205 6 it -PRON- PRP 19930 205 7 , , , 19930 205 8 Billee Billee NNP 19930 205 9 ? ? . 19930 205 10 " " '' 19930 206 1 " " `` 19930 206 2 Well well UH 19930 206 3 , , , 19930 206 4 the the DT 19930 206 5 fellow fellow NN 19930 206 6 who who WP 19930 206 7 told tell VBD 19930 206 8 me -PRON- PRP 19930 206 9 got get VBD 19930 206 10 his -PRON- PRP$ 19930 206 11 information information NN 19930 206 12 from from IN 19930 206 13 one one CD 19930 206 14 of of IN 19930 206 15 those those DT 19930 206 16 scavengers scavenger NNS 19930 206 17 , , , 19930 206 18 " " '' 19930 206 19 explained explain VBD 19930 206 20 Billee Billee NNP 19930 206 21 . . . 19930 207 1 " " `` 19930 207 2 _ _ NNP 19930 207 3 Scavengers Scavengers NNPS 19930 207 4 _ _ NNP 19930 207 5 ! ! . 19930 207 6 " " '' 19930 208 1 cried cry VBD 19930 208 2 Bud Bud NNP 19930 208 3 . . . 19930 209 1 " " `` 19930 209 2 Yes yes UH 19930 209 3 , , , 19930 209 4 you -PRON- PRP 19930 209 5 know know VBP 19930 209 6 -- -- : 19930 209 7 one one CD 19930 209 8 of of IN 19930 209 9 them -PRON- PRP 19930 209 10 fellers feller NNS 19930 209 11 that that WDT 19930 209 12 go go VBP 19930 209 13 up up RP 19930 209 14 in in IN 19930 209 15 flyin flyin NNP 19930 209 16 ' ' POS 19930 209 17 machines machine NNS 19930 209 18 , , , 19930 209 19 " " '' 19930 209 20 explained explain VBD 19930 209 21 the the DT 19930 209 22 old old JJ 19930 209 23 cow cow NN 19930 209 24 puncher puncher NN 19930 209 25 . . . 19930 210 1 " " `` 19930 210 2 Oh oh UH 19930 210 3 , , , 19930 210 4 you -PRON- PRP 19930 210 5 mean mean VBP 19930 210 6 _ _ NNP 19930 210 7 aviators aviator NNS 19930 210 8 _ _ NNP 19930 210 9 ! ! . 19930 210 10 " " '' 19930 211 1 exploded explode VBD 19930 211 2 Bud Bud NNP 19930 211 3 , , , 19930 211 4 trying try VBG 19930 211 5 not not RB 19930 211 6 to to TO 19930 211 7 laugh laugh VB 19930 211 8 . . . 19930 212 1 " " `` 19930 212 2 Well well UH 19930 212 3 , , , 19930 212 4 something something NN 19930 212 5 like like IN 19930 212 6 that that DT 19930 212 7 , , , 19930 212 8 yes yes UH 19930 212 9 , , , 19930 212 10 " " '' 19930 212 11 admitted admit VBD 19930 212 12 Billee Billee NNP 19930 212 13 . . . 19930 213 1 " " `` 19930 213 2 Word word NN 19930 213 3 of of IN 19930 213 4 the the DT 19930 213 5 rising rise VBG 19930 213 6 of of IN 19930 213 7 the the DT 19930 213 8 Indians Indians NNPS 19930 213 9 was be VBD 19930 213 10 sent send VBN 19930 213 11 out out RP 19930 213 12 by by IN 19930 213 13 wireless wireless NN 19930 213 14 , , , 19930 213 15 and and CC 19930 213 16 some some DT 19930 213 17 of of IN 19930 213 18 the the DT 19930 213 19 flying fly VBG 19930 213 20 machines machine NNS 19930 213 21 were be VBD 19930 213 22 ordered order VBN 19930 213 23 to to IN 19930 213 24 the the DT 19930 213 25 border border NN 19930 213 26 . . . 19930 214 1 One one CD 19930 214 2 of of IN 19930 214 3 'em -PRON- PRP 19930 214 4 who who WP 19930 214 5 was be VBD 19930 214 6 flying fly VBG 19930 214 7 around around RB 19930 214 8 here here RB 19930 214 9 had have VBD 19930 214 10 tire tire NN 19930 214 11 trouble trouble NN 19930 214 12 , , , 19930 214 13 or or CC 19930 214 14 something something NN 19930 214 15 like like IN 19930 214 16 that that DT 19930 214 17 , , , 19930 214 18 and and CC 19930 214 19 had have VBD 19930 214 20 to to TO 19930 214 21 come come VB 19930 214 22 down down RP 19930 214 23 . . . 19930 215 1 It -PRON- PRP 19930 215 2 was be VBD 19930 215 3 from from IN 19930 215 4 him -PRON- PRP 19930 215 5 the the DT 19930 215 6 boys boy NNS 19930 215 7 back back RB 19930 215 8 in in IN 19930 215 9 town town NN 19930 215 10 got get VBD 19930 215 11 some some DT 19930 215 12 of of IN 19930 215 13 the the DT 19930 215 14 news news NN 19930 215 15 , , , 19930 215 16 and and CC 19930 215 17 the the DT 19930 215 18 deputy deputy NN 19930 215 19 sheriff sheriff NN 19930 215 20 gave give VBD 19930 215 21 out out RP 19930 215 22 the the DT 19930 215 23 rest rest NN 19930 215 24 . . . 19930 216 1 " " `` 19930 216 2 Oh oh UH 19930 216 3 , , , 19930 216 4 the the DT 19930 216 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 216 6 are be VBP 19930 216 7 risin risin JJ 19930 216 8 ' ' '' 19930 216 9 up up RP 19930 216 10 all all DT 19930 216 11 right right UH 19930 216 12 , , , 19930 216 13 and and CC 19930 216 14 they -PRON- PRP 19930 216 15 may may MD 19930 216 16 come come VB 19930 216 17 out out RP 19930 216 18 here here RB 19930 216 19 . . . 19930 217 1 I -PRON- PRP 19930 217 2 rode ride VBD 19930 217 3 over over RP 19930 217 4 like like IN 19930 217 5 a a DT 19930 217 6 prairie prairie NN 19930 217 7 fire fire NN 19930 217 8 to to TO 19930 217 9 let let VB 19930 217 10 you -PRON- PRP 19930 217 11 folks folk NNS 19930 217 12 know know VB 19930 217 13 . . . 19930 218 1 We -PRON- PRP 19930 218 2 've have VB 19930 218 3 had have VBD 19930 218 4 trouble trouble NN 19930 218 5 enough enough RB 19930 218 6 here here RB 19930 218 7 at at IN 19930 218 8 Diamond Diamond NNP 19930 218 9 X X NNP 19930 218 10 and and CC 19930 218 11 I -PRON- PRP 19930 218 12 did do VBD 19930 218 13 n't not RB 19930 218 14 want want VB 19930 218 15 any any DT 19930 218 16 more more JJR 19930 218 17 . . . 19930 218 18 " " '' 19930 219 1 " " `` 19930 219 2 Much much RB 19930 219 3 obliged oblige VBN 19930 219 4 to to IN 19930 219 5 you -PRON- PRP 19930 219 6 , , , 19930 219 7 Billee Billee NNP 19930 219 8 , , , 19930 219 9 " " '' 19930 219 10 said say VBD 19930 219 11 Mr. Mr. NNP 19930 219 12 Merkel Merkel NNP 19930 219 13 . . . 19930 220 1 " " `` 19930 220 2 Did do VBD 19930 220 3 you -PRON- PRP 19930 220 4 happen happen VB 19930 220 5 to to TO 19930 220 6 hear hear VB 19930 220 7 what what WP 19930 220 8 town town NN 19930 220 9 it -PRON- PRP 19930 220 10 was be VBD 19930 220 11 in in IN 19930 220 12 Arizona Arizona NNP 19930 220 13 that that IN 19930 220 14 the the DT 19930 220 15 Yaquis Yaquis NNP 19930 220 16 raided raid VBD 19930 220 17 ? ? . 19930 220 18 " " '' 19930 221 1 " " `` 19930 221 2 It -PRON- PRP 19930 221 3 was be VBD 19930 221 4 La La NNP 19930 221 5 -- -- : 19930 221 6 La La NNP 19930 221 7 -- -- : 19930 221 8 wait wait VB 19930 221 9 a a DT 19930 221 10 minute minute NN 19930 221 11 now now RB 19930 221 12 . . . 19930 222 1 It -PRON- PRP 19930 222 2 was be VBD 19930 222 3 one one CD 19930 222 4 of of IN 19930 222 5 those those DT 19930 222 6 crazy crazy JJ 19930 222 7 Spanish spanish JJ 19930 222 8 names name NNS 19930 222 9 . . . 19930 223 1 I -PRON- PRP 19930 223 2 'll will MD 19930 223 3 tell tell VB 19930 223 4 you -PRON- PRP 19930 223 5 -- -- : 19930 223 6 La la UH 19930 223 7 -- -- : 19930 223 8 La La NNP 19930 223 9 -- -- : 19930 223 10 La La NNP 19930 223 11 Nogalique Nogalique NNP 19930 223 12 -- -- : 19930 223 13 that that DT 19930 223 14 's be VBZ 19930 223 15 it -PRON- PRP 19930 223 16 ! ! . 19930 223 17 " " '' 19930 224 1 " " `` 19930 224 2 La La NNP 19930 224 3 Nogalique Nogalique NNP 19930 224 4 ! ! . 19930 224 5 " " '' 19930 225 1 cried cry VBD 19930 225 2 Mr. Mr. NNP 19930 225 3 Merkel Merkel NNP 19930 225 4 , , , 19930 225 5 and and CC 19930 225 6 he -PRON- PRP 19930 225 7 looked look VBD 19930 225 8 at at IN 19930 225 9 the the DT 19930 225 10 letter letter NN 19930 225 11 from from IN 19930 225 12 Rosemary Rosemary NNP 19930 225 13 . . . 19930 226 1 " " `` 19930 226 2 That that DT 19930 226 3 's be VBZ 19930 226 4 her -PRON- PRP 19930 226 5 ! ! . 19930 226 6 " " '' 19930 227 1 affirmed affirm VBD 19930 227 2 the the DT 19930 227 3 cowboy cowboy NNP 19930 227 4 . . . 19930 228 1 " " `` 19930 228 2 Why why WRB 19930 228 3 -- -- : 19930 228 4 why why WRB 19930 228 5 ! ! . 19930 228 6 " " '' 19930 229 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 229 2 the the DT 19930 229 3 ranchman ranchman NNP 19930 229 4 , , , 19930 229 5 " " `` 19930 229 6 that that DT 19930 229 7 's be VBZ 19930 229 8 the the DT 19930 229 9 way way NN 19930 229 10 they -PRON- PRP 19930 229 11 were be VBD 19930 229 12 coming come VBG 19930 229 13 -- -- : 19930 229 14 in in IN 19930 229 15 their -PRON- PRP$ 19930 229 16 auto auto NN 19930 229 17 ! ! . 19930 230 1 La La NNP 19930 230 2 Nogalique Nogalique NNP 19930 230 3 ! ! . 19930 231 1 They -PRON- PRP 19930 231 2 might may MD 19930 231 3 have have VB 19930 231 4 been be VBN 19930 231 5 there-- there-- JJ 19930 231 6 " " '' 19930 231 7 " " `` 19930 231 8 Who who WP 19930 231 9 were be VBD 19930 231 10 coming come VBG 19930 231 11 ? ? . 19930 231 12 " " '' 19930 232 1 asked ask VBD 19930 232 2 his -PRON- PRP$ 19930 232 3 wife wife NN 19930 232 4 quickly quickly RB 19930 232 5 . . . 19930 233 1 " " `` 19930 233 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 233 3 and and CC 19930 233 4 Floyd Floyd NNP 19930 233 5 ; ; : 19930 233 6 They -PRON- PRP 19930 233 7 'd 'd MD 19930 233 8 be be VB 19930 233 9 there there RB 19930 233 10 just just RB 19930 233 11 about about RB 19930 233 12 -- -- : 19930 233 13 when when WRB 19930 233 14 was be VBD 19930 233 15 that that DT 19930 233 16 raid raid NN 19930 233 17 , , , 19930 233 18 Billee Billee NNP 19930 233 19 Dobb Dobb NNP 19930 233 20 ? ? . 19930 233 21 " " '' 19930 234 1 cried cry VBD 19930 234 2 Mr. Mr. NNP 19930 234 3 Merkel Merkel NNP 19930 234 4 . . . 19930 235 1 " " `` 19930 235 2 Last last JJ 19930 235 3 Friday Friday NNP 19930 235 4 ! ! . 19930 235 5 " " '' 19930 236 1 The the DT 19930 236 2 ranchman ranchman NN 19930 236 3 whistled whistle VBD 19930 236 4 . . . 19930 237 1 " " `` 19930 237 2 That that DT 19930 237 3 's be VBZ 19930 237 4 bad bad JJ 19930 237 5 ! ! . 19930 237 6 " " '' 19930 238 1 he -PRON- PRP 19930 238 2 murmured murmur VBD 19930 238 3 . . . 19930 239 1 " " `` 19930 239 2 Bad bad JJ 19930 239 3 ! ! . 19930 239 4 " " '' 19930 240 1 " " `` 19930 240 2 Would Would NNP 19930 240 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 240 4 and and CC 19930 240 5 her -PRON- PRP$ 19930 240 6 brother brother NN 19930 240 7 have have VBP 19930 240 8 reached reach VBN 19930 240 9 there there RB 19930 240 10 by by IN 19930 240 11 then then RB 19930 240 12 ? ? . 19930 240 13 " " '' 19930 241 1 asked ask VBD 19930 241 2 Mrs. Mrs. NNP 19930 241 3 Merkel Merkel NNP 19930 241 4 . . . 19930 242 1 " " `` 19930 242 2 Just just RB 19930 242 3 about about RB 19930 242 4 , , , 19930 242 5 " " '' 19930 242 6 her -PRON- PRP$ 19930 242 7 husband husband NN 19930 242 8 replied reply VBD 19930 242 9 slowly slowly RB 19930 242 10 . . . 19930 243 1 " " `` 19930 243 2 Just just RB 19930 243 3 about about IN 19930 243 4 ! ! . 19930 244 1 This this DT 19930 244 2 looks look VBZ 19930 244 3 bad bad JJ 19930 244 4 ! ! . 19930 245 1 Boys boy NNS 19930 245 2 , , , 19930 245 3 we -PRON- PRP 19930 245 4 've have VB 19930 245 5 got get VBN 19930 245 6 to to TO 19930 245 7 do do VB 19930 245 8 something something NN 19930 245 9 ! ! . 19930 246 1 Those those DT 19930 246 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 246 3 may may MD 19930 246 4 just just RB 19930 246 5 be be VB 19930 246 6 off off RB 19930 246 7 on on IN 19930 246 8 a a DT 19930 246 9 little little JJ 19930 246 10 harmless harmless JJ 19930 246 11 jamboree jamboree NN 19930 246 12 , , , 19930 246 13 or or CC 19930 246 14 they -PRON- PRP 19930 246 15 may may MD 19930 246 16 be be VB 19930 246 17 excited excite VBN 19930 246 18 by by IN 19930 246 19 a a DT 19930 246 20 lot lot NN 19930 246 21 of of IN 19930 246 22 their -PRON- PRP$ 19930 246 23 Medicine Medicine NNP 19930 246 24 Men Men NNPS 19930 246 25 , , , 19930 246 26 or or CC 19930 246 27 whatever whatever WDT 19930 246 28 they -PRON- PRP 19930 246 29 call call VBP 19930 246 30 'em -PRON- PRP 19930 246 31 ! ! . 19930 247 1 Once once RB 19930 247 2 let let VB 19930 247 3 'em -PRON- PRP 19930 247 4 get get VB 19930 247 5 on on IN 19930 247 6 the the DT 19930 247 7 rampage rampage NN 19930 247 8 , , , 19930 247 9 half half NN 19930 247 10 Mexicans Mexicans NNPS 19930 247 11 as as IN 19930 247 12 they -PRON- PRP 19930 247 13 are be VBP 19930 247 14 , , , 19930 247 15 and and CC 19930 247 16 we -PRON- PRP 19930 247 17 wo will MD 19930 247 18 n't not RB 19930 247 19 know know VB 19930 247 20 what what WP 19930 247 21 to to TO 19930 247 22 expect expect VB 19930 247 23 ! ! . 19930 248 1 It -PRON- PRP 19930 248 2 looks look VBZ 19930 248 3 bad bad JJ 19930 248 4 ! ! . 19930 249 1 I -PRON- PRP 19930 249 2 'm be VBP 19930 249 3 glad glad JJ 19930 249 4 the the DT 19930 249 5 round round NN 19930 249 6 - - HYPH 19930 249 7 up up NN 19930 249 8 is be VBZ 19930 249 9 over over RB 19930 249 10 . . . 19930 250 1 It -PRON- PRP 19930 250 2 gives give VBZ 19930 250 3 us -PRON- PRP 19930 250 4 time time NN 19930 250 5 . . . 19930 251 1 Boys boy NNS 19930 251 2 , , , 19930 251 3 I -PRON- PRP 19930 251 4 think-- think-- VBP 19930 251 5 " " '' 19930 251 6 But but CC 19930 251 7 what what WP 19930 251 8 he -PRON- PRP 19930 251 9 thought think VBD 19930 251 10 Mr. Mr. NNP 19930 251 11 Merkel Merkel NNP 19930 251 12 did do VBD 19930 251 13 not not RB 19930 251 14 disclose disclose VB 19930 251 15 -- -- : 19930 251 16 at at IN 19930 251 17 least least JJS 19930 251 18 for for IN 19930 251 19 the the DT 19930 251 20 time time NN 19930 251 21 being be VBG 19930 251 22 . . . 19930 252 1 The the DT 19930 252 2 attention attention NN 19930 252 3 of of IN 19930 252 4 all all DT 19930 252 5 was be VBD 19930 252 6 again again RB 19930 252 7 attracted attract VBN 19930 252 8 by by IN 19930 252 9 the the DT 19930 252 10 sound sound NN 19930 252 11 of of IN 19930 252 12 rapid rapid JJ 19930 252 13 hoofbeats hoofbeat NNS 19930 252 14 , , , 19930 252 15 and and CC 19930 252 16 , , , 19930 252 17 looking look VBG 19930 252 18 toward toward IN 19930 252 19 the the DT 19930 252 20 trail trail NN 19930 252 21 that that WDT 19930 252 22 led lead VBD 19930 252 23 to to IN 19930 252 24 town town NN 19930 252 25 , , , 19930 252 26 a a DT 19930 252 27 horseman horseman NN 19930 252 28 was be VBD 19930 252 29 seen see VBN 19930 252 30 riding ride VBG 19930 252 31 toward toward IN 19930 252 32 Diamond Diamond NNP 19930 252 33 X. X. NNP 19930 253 1 By by IN 19930 253 2 the the DT 19930 253 3 manner manner NN 19930 253 4 of of IN 19930 253 5 his -PRON- PRP$ 19930 253 6 approach approach NN 19930 253 7 it -PRON- PRP 19930 253 8 was be VBD 19930 253 9 easily easily RB 19930 253 10 assumed assume VBN 19930 253 11 that that IN 19930 253 12 he -PRON- PRP 19930 253 13 came come VBD 19930 253 14 on on IN 19930 253 15 no no DT 19930 253 16 ordinary ordinary JJ 19930 253 17 errand errand NN 19930 253 18 . . . 19930 254 1 " " `` 19930 254 2 More More JJR 19930 254 3 news news NN 19930 254 4 of of IN 19930 254 5 the the DT 19930 254 6 Indians Indians NNPS 19930 254 7 , , , 19930 254 8 or or CC 19930 254 9 I -PRON- PRP 19930 254 10 miss miss VBP 19930 254 11 my -PRON- PRP$ 19930 254 12 guess guess NN 19930 254 13 ! ! . 19930 254 14 " " '' 19930 255 1 murmured murmured NNP 19930 255 2 Bud Bud NNP 19930 255 3 . . . 19930 256 1 And and CC 19930 256 2 while while IN 19930 256 3 the the DT 19930 256 4 solitary solitary JJ 19930 256 5 horseman horseman NN 19930 256 6 is be VBZ 19930 256 7 rapidly rapidly RB 19930 256 8 approaching approach VBG 19930 256 9 , , , 19930 256 10 I -PRON- PRP 19930 256 11 will will MD 19930 256 12 endeavor endeavor VB 19930 256 13 to to TO 19930 256 14 imitate imitate VB 19930 256 15 his -PRON- PRP$ 19930 256 16 speed speed NN 19930 256 17 in in IN 19930 256 18 acquainting acquaint VBG 19930 256 19 my -PRON- PRP$ 19930 256 20 new new JJ 19930 256 21 readers reader NNS 19930 256 22 with with IN 19930 256 23 a a DT 19930 256 24 little little JJ 19930 256 25 of of IN 19930 256 26 the the DT 19930 256 27 past past JJ 19930 256 28 history history NN 19930 256 29 concerning concern VBG 19930 256 30 the the DT 19930 256 31 boy boy NN 19930 256 32 ranchers rancher NNS 19930 256 33 as as IN 19930 256 34 they -PRON- PRP 19930 256 35 have have VBP 19930 256 36 played play VBN 19930 256 37 their -PRON- PRP$ 19930 256 38 parts part NNS 19930 256 39 in in IN 19930 256 40 the the DT 19930 256 41 previous previous JJ 19930 256 42 books book NNS 19930 256 43 of of IN 19930 256 44 this this DT 19930 256 45 series series NN 19930 256 46 . . . 19930 257 1 The the DT 19930 257 2 initial initial JJ 19930 257 3 volume volume NN 19930 257 4 is be VBZ 19930 257 5 entitled entitle VBN 19930 257 6 " " `` 19930 257 7 The the DT 19930 257 8 Boy Boy NNP 19930 257 9 Ranchers Ranchers NNPS 19930 257 10 , , , 19930 257 11 " " '' 19930 257 12 and and CC 19930 257 13 tells tell VBZ 19930 257 14 how how WRB 19930 257 15 Nort Nort NNP 19930 257 16 and and CC 19930 257 17 Dick Dick NNP 19930 257 18 Shannon Shannon NNP 19930 257 19 went go VBD 19930 257 20 to to TO 19930 257 21 visit visit VB 19930 257 22 their -PRON- PRP$ 19930 257 23 cousin cousin NN 19930 257 24 , , , 19930 257 25 Bud Bud NNP 19930 257 26 Merkel Merkel NNP 19930 257 27 , , , 19930 257 28 on on IN 19930 257 29 the the DT 19930 257 30 ranch ranch NN 19930 257 31 of of IN 19930 257 32 the the DT 19930 257 33 latter latter NN 19930 257 34 's 's POS 19930 257 35 father father NN 19930 257 36 . . . 19930 258 1 This this DT 19930 258 2 ranch ranch NN 19930 258 3 , , , 19930 258 4 Diamond Diamond NNP 19930 258 5 X X NNP 19930 258 6 , , , 19930 258 7 was be VBD 19930 258 8 in in IN 19930 258 9 a a DT 19930 258 10 western western JJ 19930 258 11 state state NN 19930 258 12 , , , 19930 258 13 not not RB 19930 258 14 far far RB 19930 258 15 from from IN 19930 258 16 the the DT 19930 258 17 Mexican mexican JJ 19930 258 18 border border NN 19930 258 19 . . . 19930 259 1 And and CC 19930 259 2 , , , 19930 259 3 as as IN 19930 259 4 you -PRON- PRP 19930 259 5 know know VBP 19930 259 6 , , , 19930 259 7 the the DT 19930 259 8 Yaqui Yaqui NNP 19930 259 9 Indians Indians NNPS 19930 259 10 were be VBD 19930 259 11 , , , 19930 259 12 in in IN 19930 259 13 the the DT 19930 259 14 main main JJ 19930 259 15 , , , 19930 259 16 a a DT 19930 259 17 tribe tribe NN 19930 259 18 of of IN 19930 259 19 Mexican Mexican NNP 19930 259 20 Redmen Redmen NNP 19930 259 21 , , , 19930 259 22 who who WP 19930 259 23 made make VBD 19930 259 24 their -PRON- PRP$ 19930 259 25 home home NN 19930 259 26 partly partly RB 19930 259 27 in in IN 19930 259 28 the the DT 19930 259 29 Land Land NNP 19930 259 30 of of IN 19930 259 31 Montezuma Montezuma NNP 19930 259 32 and and CC 19930 259 33 partly partly RB 19930 259 34 in in IN 19930 259 35 Arizona Arizona NNP 19930 259 36 , , , 19930 259 37 as as IN 19930 259 38 best well RBS 19930 259 39 pleased please VBD 19930 259 40 them -PRON- PRP 19930 259 41 . . . 19930 260 1 Efforts effort NNS 19930 260 2 were be VBD 19930 260 3 made make VBN 19930 260 4 by by IN 19930 260 5 the the DT 19930 260 6 Mexican Mexican NNP 19930 260 7 Government Government NNP 19930 260 8 to to TO 19930 260 9 keep keep VB 19930 260 10 the the DT 19930 260 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 260 12 on on IN 19930 260 13 a a DT 19930 260 14 reservation reservation NN 19930 260 15 , , , 19930 260 16 but but CC 19930 260 17 the the DT 19930 260 18 efforts effort NNS 19930 260 19 were be VBD 19930 260 20 not not RB 19930 260 21 always always RB 19930 260 22 successful successful JJ 19930 260 23 . . . 19930 261 1 Mr. Mr. NNP 19930 261 2 Merkel Merkel NNP 19930 261 3 was be VBD 19930 261 4 a a DT 19930 261 5 ranchman ranchman NN 19930 261 6 of of IN 19930 261 7 experience experience NN 19930 261 8 , , , 19930 261 9 and and CC 19930 261 10 planned plan VBD 19930 261 11 to to TO 19930 261 12 have have VB 19930 261 13 his -PRON- PRP$ 19930 261 14 son son NN 19930 261 15 follow follow VB 19930 261 16 in in IN 19930 261 17 his -PRON- PRP$ 19930 261 18 footsteps footstep NNS 19930 261 19 . . . 19930 262 1 This this DT 19930 262 2 Bud Bud NNP 19930 262 3 was be VBD 19930 262 4 eager eager JJ 19930 262 5 to to TO 19930 262 6 do do VB 19930 262 7 , , , 19930 262 8 and and CC 19930 262 9 when when WRB 19930 262 10 his -PRON- PRP$ 19930 262 11 cousins cousin NNS 19930 262 12 came come VBD 19930 262 13 he -PRON- PRP 19930 262 14 saw see VBD 19930 262 15 a a DT 19930 262 16 chance chance NN 19930 262 17 for for IN 19930 262 18 them -PRON- PRP 19930 262 19 to to TO 19930 262 20 get get VB 19930 262 21 into into IN 19930 262 22 the the DT 19930 262 23 cattle cattle NNS 19930 262 24 raising raise VBG 19930 262 25 business business NN 19930 262 26 on on IN 19930 262 27 their -PRON- PRP$ 19930 262 28 own own JJ 19930 262 29 account account NN 19930 262 30 . . . 19930 263 1 This this DT 19930 263 2 they -PRON- PRP 19930 263 3 did do VBD 19930 263 4 , , , 19930 263 5 but but CC 19930 263 6 not not RB 19930 263 7 before before IN 19930 263 8 they -PRON- PRP 19930 263 9 had have VBD 19930 263 10 solved solve VBN 19930 263 11 a a DT 19930 263 12 strange strange JJ 19930 263 13 mystery mystery NN 19930 263 14 centering center VBG 19930 263 15 about about IN 19930 263 16 Diamond Diamond NNP 19930 263 17 X. X. NNP 19930 264 1 As as IN 19930 264 2 you -PRON- PRP 19930 264 3 may may MD 19930 264 4 recall recall VB 19930 264 5 , , , 19930 264 6 the the DT 19930 264 7 ranch ranch NN 19930 264 8 was be VBD 19930 264 9 named name VBN 19930 264 10 after after IN 19930 264 11 the the DT 19930 264 12 brand brand NN 19930 264 13 used use VBD 19930 264 14 to to TO 19930 264 15 mark mark VB 19930 264 16 its -PRON- PRP$ 19930 264 17 cattle cattle NNS 19930 264 18 -- -- : 19930 264 19 an an DT 19930 264 20 X x NN 19930 264 21 within within IN 19930 264 22 a a DT 19930 264 23 diamond diamond NN 19930 264 24 outline outline NN 19930 264 25 . . . 19930 265 1 The the DT 19930 265 2 mystery mystery NN 19930 265 3 solved solve VBD 19930 265 4 , , , 19930 265 5 the the DT 19930 265 6 boy boy NN 19930 265 7 ranchers rancher NNS 19930 265 8 turned turn VBD 19930 265 9 their -PRON- PRP$ 19930 265 10 attention attention NN 19930 265 11 to to IN 19930 265 12 other other JJ 19930 265 13 matters matter NNS 19930 265 14 , , , 19930 265 15 and and CC 19930 265 16 these these DT 19930 265 17 are be VBP 19930 265 18 related relate VBN 19930 265 19 in in IN 19930 265 20 the the DT 19930 265 21 second second JJ 19930 265 22 volume volume NN 19930 265 23 , , , 19930 265 24 " " `` 19930 265 25 The the DT 19930 265 26 Boy Boy NNP 19930 265 27 Ranchers Ranchers NNPS 19930 265 28 In in IN 19930 265 29 Camp Camp NNP 19930 265 30 . . . 19930 265 31 " " '' 19930 266 1 Mr. Mr. NNP 19930 266 2 Merkel Merkel NNP 19930 266 3 , , , 19930 266 4 by by IN 19930 266 5 using use VBG 19930 266 6 an an DT 19930 266 7 ancient ancient JJ 19930 266 8 underground underground JJ 19930 266 9 water water NN 19930 266 10 course course NN 19930 266 11 beneath beneath IN 19930 266 12 Snake Snake NNP 19930 266 13 Mountain Mountain NNP 19930 266 14 , , , 19930 266 15 had have VBD 19930 266 16 brought bring VBN 19930 266 17 much much RB 19930 266 18 - - HYPH 19930 266 19 needed need VBN 19930 266 20 moisture moisture NN 19930 266 21 to to IN 19930 266 22 a a DT 19930 266 23 distant distant JJ 19930 266 24 valley valley NN 19930 266 25 he -PRON- PRP 19930 266 26 owned own VBD 19930 266 27 , , , 19930 266 28 thus thus RB 19930 266 29 making make VBG 19930 266 30 it -PRON- PRP 19930 266 31 possible possible JJ 19930 266 32 to to TO 19930 266 33 use use VB 19930 266 34 it -PRON- PRP 19930 266 35 as as IN 19930 266 36 a a DT 19930 266 37 place place NN 19930 266 38 for for IN 19930 266 39 raising raise VBG 19930 266 40 cattle cattle NNS 19930 266 41 . . . 19930 267 1 This this DT 19930 267 2 new new JJ 19930 267 3 ranch ranch NN 19930 267 4 , , , 19930 267 5 variously variously RB 19930 267 6 called call VBN 19930 267 7 Happy Happy NNP 19930 267 8 Valley Valley NNP 19930 267 9 , , , 19930 267 10 Diamond Diamond NNP 19930 267 11 X X NNP 19930 267 12 Second Second NNP 19930 267 13 , , , 19930 267 14 and and CC 19930 267 15 Buffalo Buffalo NNP 19930 267 16 Wallow Wallow NNP 19930 267 17 , , , 19930 267 18 was be VBD 19930 267 19 given give VBN 19930 267 20 in in IN 19930 267 21 charge charge NN 19930 267 22 of of IN 19930 267 23 the the DT 19930 267 24 boys boy NNS 19930 267 25 to to TO 19930 267 26 experiment experiment VB 19930 267 27 with with IN 19930 267 28 . . . 19930 268 1 They -PRON- PRP 19930 268 2 were be VBD 19930 268 3 allowed allow VBN 19930 268 4 to to TO 19930 268 5 raise raise VB 19930 268 6 cattle cattle NNS 19930 268 7 on on IN 19930 268 8 their -PRON- PRP$ 19930 268 9 own own JJ 19930 268 10 responsibility responsibility NN 19930 268 11 . . . 19930 269 1 Without without IN 19930 269 2 water water NN 19930 269 3 Diamond Diamond NNP 19930 269 4 X X NNP 19930 269 5 Second Second NNP 19930 269 6 was be VBD 19930 269 7 out out IN 19930 269 8 of of IN 19930 269 9 the the DT 19930 269 10 question question NN 19930 269 11 . . . 19930 270 1 And and CC 19930 270 2 the the DT 19930 270 3 story story NN 19930 270 4 in in IN 19930 270 5 the the DT 19930 270 6 second second JJ 19930 270 7 book book NN 19930 270 8 has have VBZ 19930 270 9 to to TO 19930 270 10 do do VB 19930 270 11 with with IN 19930 270 12 the the DT 19930 270 13 efforts effort NNS 19930 270 14 of of IN 19930 270 15 Del Del NNP 19930 270 16 Pinzo Pinzo NNP 19930 270 17 , , , 19930 270 18 a a DT 19930 270 19 dangerous dangerous JJ 19930 270 20 character character NN 19930 270 21 , , , 19930 270 22 and and CC 19930 270 23 others other NNS 19930 270 24 , , , 19930 270 25 to to TO 19930 270 26 drive drive VB 19930 270 27 away away RB 19930 270 28 the the DT 19930 270 29 boys boy NNS 19930 270 30 . . . 19930 271 1 There there EX 19930 271 2 was be VBD 19930 271 3 a a DT 19930 271 4 fight fight NN 19930 271 5 over over IN 19930 271 6 water water NN 19930 271 7 rights right NNS 19930 271 8 , , , 19930 271 9 and and CC 19930 271 10 another another DT 19930 271 11 desperate desperate JJ 19930 271 12 fight fight NN 19930 271 13 , , , 19930 271 14 involving involve VBG 19930 271 15 some some DT 19930 271 16 strange strange JJ 19930 271 17 ancient ancient JJ 19930 271 18 secrets secret NNS 19930 271 19 . . . 19930 272 1 The the DT 19930 272 2 third third JJ 19930 272 3 book book NN 19930 272 4 , , , 19930 272 5 " " `` 19930 272 6 The the DT 19930 272 7 Boy Boy NNP 19930 272 8 Ranchers Ranchers NNPS 19930 272 9 on on IN 19930 272 10 the the DT 19930 272 11 Trail Trail NNP 19930 272 12 , , , 19930 272 13 " " '' 19930 272 14 deals deal VBZ 19930 272 15 with with IN 19930 272 16 the the DT 19930 272 17 boy boy NN 19930 272 18 ranchers rancher NNS 19930 272 19 after after IN 19930 272 20 they -PRON- PRP 19930 272 21 have have VBP 19930 272 22 become become VBN 19930 272 23 full full RB 19930 272 24 - - HYPH 19930 272 25 fledged fledged JJ 19930 272 26 " " '' 19930 272 27 cow cow NN 19930 272 28 punchers puncher NNS 19930 272 29 . . . 19930 272 30 " " '' 19930 273 1 So so RB 19930 273 2 successful successful JJ 19930 273 3 were be VBD 19930 273 4 they -PRON- PRP 19930 273 5 in in IN 19930 273 6 Happy Happy NNP 19930 273 7 Valley Valley NNP 19930 273 8 that that IN 19930 273 9 they -PRON- PRP 19930 273 10 incurred incur VBD 19930 273 11 the the DT 19930 273 12 enmity enmity NN 19930 273 13 of of IN 19930 273 14 Del Del NNP 19930 273 15 Pinzo Pinzo NNP 19930 273 16 and and CC 19930 273 17 his -PRON- PRP$ 19930 273 18 followers follower NNS 19930 273 19 . . . 19930 274 1 Cattle Cattle NNS 19930 274 2 rustlers rustler NNS 19930 274 3 stole steal VBD 19930 274 4 many many JJ 19930 274 5 valuable valuable JJ 19930 274 6 steers steer NNS 19930 274 7 from from IN 19930 274 8 Bud Bud NNP 19930 274 9 and and CC 19930 274 10 his -PRON- PRP$ 19930 274 11 cousins cousin NNS 19930 274 12 , , , 19930 274 13 and and CC 19930 274 14 it -PRON- PRP 19930 274 15 was be VBD 19930 274 16 not not RB 19930 274 17 until until IN 19930 274 18 after after IN 19930 274 19 a a DT 19930 274 20 desperate desperate JJ 19930 274 21 encounter encounter NN 19930 274 22 that that IN 19930 274 23 the the DT 19930 274 24 unscrupulous unscrupulous JJ 19930 274 25 men man NNS 19930 274 26 were be VBD 19930 274 27 defeated defeat VBN 19930 274 28 . . . 19930 275 1 Then then RB 19930 275 2 , , , 19930 275 3 for for IN 19930 275 4 a a DT 19930 275 5 time time NN 19930 275 6 , , , 19930 275 7 peace peace NN 19930 275 8 settled settle VBD 19930 275 9 down down RP 19930 275 10 over over IN 19930 275 11 Diamond Diamond NNP 19930 275 12 X X NNP 19930 275 13 and and CC 19930 275 14 the the DT 19930 275 15 boys boy NNS 19930 275 16 ' ' POS 19930 275 17 ranch ranch NN 19930 275 18 . . . 19930 276 1 The the DT 19930 276 2 spring spring NN 19930 276 3 round round NN 19930 276 4 - - HYPH 19930 276 5 up up NN 19930 276 6 was be VBD 19930 276 7 over over RB 19930 276 8 , , , 19930 276 9 and and CC 19930 276 10 a a DT 19930 276 11 successful successful JJ 19930 276 12 year year NN 19930 276 13 begun begin VBN 19930 276 14 , , , 19930 276 15 when when WRB 19930 276 16 the the DT 19930 276 17 ordinary ordinary JJ 19930 276 18 course course NN 19930 276 19 of of IN 19930 276 20 events event NNS 19930 276 21 was be VBD 19930 276 22 interrupted interrupt VBN 19930 276 23 in in IN 19930 276 24 the the DT 19930 276 25 manner manner NN 19930 276 26 I -PRON- PRP 19930 276 27 have have VBP 19930 276 28 set set VBN 19930 276 29 down down RP 19930 276 30 in in IN 19930 276 31 the the DT 19930 276 32 beginning beginning NN 19930 276 33 of of IN 19930 276 34 this this DT 19930 276 35 book book NN 19930 276 36 -- -- : 19930 276 37 by by IN 19930 276 38 news news NN 19930 276 39 that that IN 19930 276 40 the the DT 19930 276 41 Yaquis Yaquis NNP 19930 276 42 had have VBD 19930 276 43 risen rise VBN 19930 276 44 . . . 19930 277 1 All all DT 19930 277 2 eyes eye NNS 19930 277 3 were be VBD 19930 277 4 turned turn VBN 19930 277 5 on on RP 19930 277 6 the the DT 19930 277 7 solitary solitary JJ 19930 277 8 horseman horseman NN 19930 277 9 , , , 19930 277 10 who who WP 19930 277 11 rode ride VBD 19930 277 12 fast fast RB 19930 277 13 on on IN 19930 277 14 the the DT 19930 277 15 heels heel NNS 19930 277 16 of of IN 19930 277 17 Billee Billee NNP 19930 277 18 Dobb Dobb NNP 19930 277 19 . . . 19930 278 1 As as IN 19930 278 2 this this DT 19930 278 3 rider rider NN 19930 278 4 came come VBD 19930 278 5 nearer near RBR 19930 278 6 , , , 19930 278 7 it -PRON- PRP 19930 278 8 could could MD 19930 278 9 be be VB 19930 278 10 seen see VBN 19930 278 11 that that IN 19930 278 12 a a DT 19930 278 13 paper paper NN 19930 278 14 fluttered flutter VBN 19930 278 15 in in IN 19930 278 16 his -PRON- PRP$ 19930 278 17 hand hand NN 19930 278 18 . . . 19930 279 1 " " `` 19930 279 2 Special special JJ 19930 279 3 delivery delivery NN 19930 279 4 letter letter NN 19930 279 5 , , , 19930 279 6 maybe maybe RB 19930 279 7 , , , 19930 279 8 " " '' 19930 279 9 ventured venture VBD 19930 279 10 Dick Dick NNP 19930 279 11 . . . 19930 280 1 " " `` 19930 280 2 Maybe maybe RB 19930 280 3 , , , 19930 280 4 " " '' 19930 280 5 admitted admit VBD 19930 280 6 Bud Bud NNP 19930 280 7 . . . 19930 281 1 " " `` 19930 281 2 I -PRON- PRP 19930 281 3 -- -- : 19930 281 4 I -PRON- PRP 19930 281 5 have have VBP 19930 281 6 a a DT 19930 281 7 feeling feeling NN 19930 281 8 that that IN 19930 281 9 it -PRON- PRP 19930 281 10 's be VBZ 19930 281 11 bad bad JJ 19930 281 12 news news NN 19930 281 13 , , , 19930 281 14 " " '' 19930 281 15 murmured murmur VBD 19930 281 16 Mrs. Mrs. NNP 19930 281 17 Merkel Merkel NNP 19930 281 18 to to IN 19930 281 19 Nell Nell NNP 19930 281 20 . . . 19930 282 1 " " `` 19930 282 2 Maybe maybe RB 19930 282 3 not not RB 19930 282 4 , , , 19930 282 5 " " '' 19930 282 6 Bud Bud NNP 19930 282 7 's 's POS 19930 282 8 sister sister NN 19930 282 9 whispered whisper VBD 19930 282 10 . . . 19930 283 1 " " `` 19930 283 2 It -PRON- PRP 19930 283 3 may may MD 19930 283 4 be be VB 19930 283 5 only only RB 19930 283 6 a a DT 19930 283 7 rush rush NN 19930 283 8 order order NN 19930 283 9 for for IN 19930 283 10 cattle cattle NNS 19930 283 11 to to TO 19930 283 12 be be VB 19930 283 13 shipped ship VBN 19930 283 14 . . . 19930 284 1 " " `` 19930 284 2 All all DT 19930 284 3 that that WDT 19930 284 4 were be VBD 19930 284 5 fit fit JJ 19930 284 6 have have VBP 19930 284 7 been be VBN 19930 284 8 shipped ship VBN 19930 284 9 , , , 19930 284 10 " " '' 19930 284 11 her -PRON- PRP$ 19930 284 12 mother mother NN 19930 284 13 said say VBD 19930 284 14 . . . 19930 285 1 " " `` 19930 285 2 I -PRON- PRP 19930 285 3 'm be VBP 19930 285 4 afraid afraid JJ 19930 285 5 -- -- : 19930 285 6 I'm i'm PRP$ 19930 285 7 afraid-- afraid-- VBP 19930 285 8 " " `` 19930 285 9 With with IN 19930 285 10 a a DT 19930 285 11 shower shower NN 19930 285 12 of of IN 19930 285 13 gravel gravel NN 19930 285 14 , , , 19930 285 15 scattered scatter VBN 19930 285 16 by by IN 19930 285 17 the the DT 19930 285 18 sliding slide VBG 19930 285 19 feet foot NNS 19930 285 20 of of IN 19930 285 21 his -PRON- PRP$ 19930 285 22 hastily hastily RB 19930 285 23 - - HYPH 19930 285 24 reined rein VBN 19930 285 25 pony pony NN 19930 285 26 , , , 19930 285 27 the the DT 19930 285 28 man man NN 19930 285 29 drew draw VBD 19930 285 30 up up RP 19930 285 31 in in IN 19930 285 32 front front NN 19930 285 33 of of IN 19930 285 34 the the DT 19930 285 35 group group NN 19930 285 36 . . . 19930 286 1 " " `` 19930 286 2 Mr. Mr. NNP 19930 286 3 Henry Henry NNP 19930 286 4 Merkel Merkel NNP 19930 286 5 here here RB 19930 286 6 ? ? . 19930 286 7 " " '' 19930 287 1 he -PRON- PRP 19930 287 2 asked ask VBD 19930 287 3 , , , 19930 287 4 crisply crisply NNP 19930 287 5 . . . 19930 288 1 " " `` 19930 288 2 Here here RB 19930 288 3 , , , 19930 288 4 " " '' 19930 288 5 said say VBD 19930 288 6 Bud Bud NNP 19930 288 7 's 's POS 19930 288 8 father father NN 19930 288 9 , , , 19930 288 10 quietly quietly RB 19930 288 11 . . . 19930 289 1 " " `` 19930 289 2 Got get VBD 19930 289 3 a a DT 19930 289 4 telegraph telegraph NN 19930 289 5 message message NN 19930 289 6 for for IN 19930 289 7 you -PRON- PRP 19930 289 8 . . . 19930 290 1 It -PRON- PRP 19930 290 2 's be VBZ 19930 290 3 from from IN 19930 290 4 La La NNP 19930 290 5 Nogalique Nogalique NNP 19930 290 6 ! ! . 19930 290 7 " " '' 19930 291 1 " " `` 19930 291 2 La La NNP 19930 291 3 Nogalique Nogalique NNP 19930 291 4 ! ! . 19930 291 5 " " '' 19930 292 1 murmured murmur VBD 19930 292 2 Mr. Mr. NNP 19930 292 3 Merkel Merkel NNP 19930 292 4 . . . 19930 293 1 " " `` 19930 293 2 Oh oh UH 19930 293 3 , , , 19930 293 4 I -PRON- PRP 19930 293 5 hope hope VBP 19930 293 6 Rosemary-- Rosemary-- NNP 19930 293 7 " " '' 19930 293 8 With with IN 19930 293 9 a a DT 19930 293 10 rapid rapid JJ 19930 293 11 motion motion NN 19930 293 12 Mr. Mr. NNP 19930 293 13 Merkel Merkel NNP 19930 293 14 tore tear VBD 19930 293 15 open open JJ 19930 293 16 the the DT 19930 293 17 yellow yellow JJ 19930 293 18 envelope envelope NN 19930 293 19 . . . 19930 294 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19930 294 2 III III NNP 19930 294 3 " " `` 19930 294 4 GET GET NNP 19930 294 5 HEADY HEADY NNP 19930 294 6 , , , 19930 294 7 BOYS boy NNS 19930 294 8 ! ! . 19930 294 9 " " '' 19930 295 1 Anxiously anxiously RB 19930 295 2 the the DT 19930 295 3 boy boy NN 19930 295 4 ranchers rancher VBZ 19930 295 5 and and CC 19930 295 6 the the DT 19930 295 7 others other NNS 19930 295 8 watched watch VBD 19930 295 9 the the DT 19930 295 10 face face NN 19930 295 11 of of IN 19930 295 12 the the DT 19930 295 13 stockman stockman NN 19930 295 14 as as IN 19930 295 15 he -PRON- PRP 19930 295 16 read read VBD 19930 295 17 the the DT 19930 295 18 message message NN 19930 295 19 . . . 19930 296 1 It -PRON- PRP 19930 296 2 was be VBD 19930 296 3 rather rather RB 19930 296 4 lengthy lengthy JJ 19930 296 5 , , , 19930 296 6 which which WDT 19930 296 7 accounted account VBD 19930 296 8 for for IN 19930 296 9 the the DT 19930 296 10 somewhat somewhat RB 19930 296 11 protracted protract VBN 19930 296 12 time time NN 19930 296 13 it -PRON- PRP 19930 296 14 took take VBD 19930 296 15 Mr. Mr. NNP 19930 296 16 Merkel Merkel NNP 19930 296 17 to to TO 19930 296 18 get get VB 19930 296 19 at at IN 19930 296 20 the the DT 19930 296 21 meaning meaning NN 19930 296 22 of of IN 19930 296 23 the the DT 19930 296 24 words word NNS 19930 296 25 . . . 19930 297 1 But but CC 19930 297 2 when when WRB 19930 297 3 he -PRON- PRP 19930 297 4 had have VBD 19930 297 5 read read VBN 19930 297 6 to to IN 19930 297 7 the the DT 19930 297 8 end end NN 19930 297 9 he -PRON- PRP 19930 297 10 passed pass VBD 19930 297 11 the the DT 19930 297 12 missive missive NN 19930 297 13 to to IN 19930 297 14 his -PRON- PRP$ 19930 297 15 wife wife NN 19930 297 16 , , , 19930 297 17 exclaiming exclaim VBG 19930 297 18 , , , 19930 297 19 as as IN 19930 297 20 he -PRON- PRP 19930 297 21 did do VBD 19930 297 22 so so RB 19930 297 23 : : : 19930 297 24 " " `` 19930 297 25 Could Could MD 19930 297 26 n't not RB 19930 297 27 be be VB 19930 297 28 much much RB 19930 297 29 worse bad JJR 19930 297 30 ! ! . 19930 297 31 " " '' 19930 298 1 " " `` 19930 298 2 Are be VBP 19930 298 3 they -PRON- PRP 19930 298 4 killed kill VBN 19930 298 5 ? ? . 19930 298 6 " " '' 19930 299 1 cried cry VBD 19930 299 2 Nell Nell NNP 19930 299 3 , , , 19930 299 4 clasping clasp VBG 19930 299 5 her -PRON- PRP$ 19930 299 6 hands hand NNS 19930 299 7 . . . 19930 300 1 " " `` 19930 300 2 No no UH 19930 300 3 , , , 19930 300 4 but but CC 19930 300 5 maybe maybe RB 19930 300 6 they -PRON- PRP 19930 300 7 'd 'd MD 19930 300 8 better better RB 19930 300 9 be be VB 19930 300 10 , , , 19930 300 11 " " '' 19930 300 12 grimly grimly RB 19930 300 13 answered answer VBN 19930 300 14 her -PRON- PRP$ 19930 300 15 father father NN 19930 300 16 . . . 19930 301 1 " " `` 19930 301 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 301 3 and and CC 19930 301 4 Floyd Floyd NNP 19930 301 5 are be VBP 19930 301 6 carried carry VBN 19930 301 7 off off RP 19930 301 8 by by IN 19930 301 9 the the DT 19930 301 10 Yaquis Yaquis NNP 19930 301 11 ! ! . 19930 301 12 " " '' 19930 302 1 he -PRON- PRP 19930 302 2 added add VBD 19930 302 3 . . . 19930 303 1 " " `` 19930 303 2 How how WRB 19930 303 3 do do VBP 19930 303 4 you -PRON- PRP 19930 303 5 know know VB 19930 303 6 ? ? . 19930 303 7 " " '' 19930 304 1 " " `` 19930 304 2 Does do VBZ 19930 304 3 the the DT 19930 304 4 message message NN 19930 304 5 say say VB 19930 304 6 so so RB 19930 304 7 ? ? . 19930 304 8 " " '' 19930 305 1 " " `` 19930 305 2 Which which WDT 19930 305 3 way way NN 19930 305 4 did do VBD 19930 305 5 they -PRON- PRP 19930 305 6 go go VB 19930 305 7 ? ? . 19930 305 8 " " '' 19930 306 1 These these DT 19930 306 2 were be VBD 19930 306 3 the the DT 19930 306 4 questions question NNS 19930 306 5 , , , 19930 306 6 fired fire VBN 19930 306 7 in in IN 19930 306 8 rapid rapid JJ 19930 306 9 succession succession NN 19930 306 10 , , , 19930 306 11 by by IN 19930 306 12 Bud Bud NNP 19930 306 13 , , , 19930 306 14 Nort Nort NNP 19930 306 15 and and CC 19930 306 16 Dick Dick NNP 19930 306 17 . . . 19930 307 1 " " `` 19930 307 2 That that DT 19930 307 3 information information NN 19930 307 4 's be VBZ 19930 307 5 in in IN 19930 307 6 the the DT 19930 307 7 telegram telegram NN 19930 307 8 , , , 19930 307 9 " " '' 19930 307 10 explained explain VBD 19930 307 11 Mr. Mr. NNP 19930 307 12 Merkel Merkel NNP 19930 307 13 . . . 19930 308 1 " " `` 19930 308 2 The the DT 19930 308 3 message message NN 19930 308 4 is be VBZ 19930 308 5 to to IN 19930 308 6 me -PRON- PRP 19930 308 7 from from IN 19930 308 8 the the DT 19930 308 9 Sheriff Sheriff NNP 19930 308 10 of of IN 19930 308 11 La La NNP 19930 308 12 Nogalique Nogalique NNP 19930 308 13 , , , 19930 308 14 or or CC 19930 308 15 at at IN 19930 308 16 least least JJS 19930 308 17 from from IN 19930 308 18 some some DT 19930 308 19 one one CD 19930 308 20 in in IN 19930 308 21 his -PRON- PRP$ 19930 308 22 service service NN 19930 308 23 , , , 19930 308 24 for for IN 19930 308 25 it -PRON- PRP 19930 308 26 's be VBZ 19930 308 27 signed sign VBN 19930 308 28 with with IN 19930 308 29 his -PRON- PRP$ 19930 308 30 name name NN 19930 308 31 . . . 19930 309 1 I -PRON- PRP 19930 309 2 know know VBP 19930 309 3 him -PRON- PRP 19930 309 4 , , , 19930 309 5 slightly slightly RB 19930 309 6 . . . 19930 309 7 " " '' 19930 310 1 " " `` 19930 310 2 Did do VBD 19930 310 3 he -PRON- PRP 19930 310 4 see see VB 19930 310 5 Rosemary Rosemary NNP 19930 310 6 and and CC 19930 310 7 Floyd Floyd NNP 19930 310 8 carried carry VBD 19930 310 9 off off RP 19930 310 10 ? ? . 19930 310 11 " " '' 19930 311 1 Dick Dick NNP 19930 311 2 wanted want VBD 19930 311 3 to to TO 19930 311 4 know know VB 19930 311 5 . . . 19930 312 1 " " `` 19930 312 2 Not not RB 19930 312 3 exactly exactly RB 19930 312 4 . . . 19930 313 1 But but CC 19930 313 2 wait wait VB 19930 313 3 . . . 19930 314 1 I -PRON- PRP 19930 314 2 'll will MD 19930 314 3 read read VB 19930 314 4 it -PRON- PRP 19930 314 5 so so IN 19930 314 6 you -PRON- PRP 19930 314 7 may may MD 19930 314 8 all all RB 19930 314 9 hear hear VB 19930 314 10 , , , 19930 314 11 " " '' 19930 314 12 said say VBD 19930 314 13 Mr. Mr. NNP 19930 314 14 Merkel Merkel NNP 19930 314 15 , , , 19930 314 16 taking take VBG 19930 314 17 the the DT 19930 314 18 missive missive NN 19930 314 19 from from IN 19930 314 20 his -PRON- PRP$ 19930 314 21 wife wife NN 19930 314 22 's 's POS 19930 314 23 trembling tremble VBG 19930 314 24 hand hand NN 19930 314 25 . . . 19930 315 1 " " `` 19930 315 2 Old Old NNP 19930 315 3 Hank Hank NNP 19930 315 4 Fowler Fowler NNP 19930 315 5 did do VBD 19930 315 6 n't not RB 19930 315 7 try try VB 19930 315 8 to to TO 19930 315 9 get get VB 19930 315 10 it -PRON- PRP 19930 315 11 all all DT 19930 315 12 in in IN 19930 315 13 ten ten CD 19930 315 14 words word NNS 19930 315 15 so so IN 19930 315 16 we -PRON- PRP 19930 315 17 have have VBP 19930 315 18 a a DT 19930 315 19 pretty pretty RB 19930 315 20 fair fair JJ 19930 315 21 idea idea NN 19930 315 22 of of IN 19930 315 23 what what WP 19930 315 24 went go VBD 19930 315 25 on on RP 19930 315 26 . . . 19930 316 1 Reckon Reckon NNP 19930 316 2 he -PRON- PRP 19930 316 3 knew know VBD 19930 316 4 he -PRON- PRP 19930 316 5 did do VBD 19930 316 6 n't not RB 19930 316 7 have have VB 19930 316 8 to to TO 19930 316 9 pay pay VB 19930 316 10 for for IN 19930 316 11 that that DT 19930 316 12 message message NN 19930 316 13 . . . 19930 317 1 It -PRON- PRP 19930 317 2 come come VBP 19930 317 3 out out IN 19930 317 4 of of IN 19930 317 5 the the DT 19930 317 6 county county NN 19930 317 7 funds fund NNS 19930 317 8 I -PRON- PRP 19930 317 9 take take VBP 19930 317 10 it -PRON- PRP 19930 317 11 . . . 19930 318 1 Listen listen VB 19930 318 2 to to IN 19930 318 3 this this DT 19930 318 4 , , , 19930 318 5 boys boy NNS 19930 318 6 ! ! . 19930 318 7 " " '' 19930 319 1 Mr. Mr. NNP 19930 319 2 Merkel Merkel NNP 19930 319 3 read read VBD 19930 319 4 : : : 19930 319 5 " " `` 19930 319 6 ' ' `` 19930 319 7 I -PRON- PRP 19930 319 8 regret regret VBP 19930 319 9 to to TO 19930 319 10 inform inform VB 19930 319 11 you -PRON- PRP 19930 319 12 that that IN 19930 319 13 some some DT 19930 319 14 relatives relative NNS 19930 319 15 of of IN 19930 319 16 yours your NNS 19930 319 17 were be VBD 19930 319 18 carried carry VBN 19930 319 19 off off RP 19930 319 20 in in IN 19930 319 21 the the DT 19930 319 22 last last JJ 19930 319 23 raid raid NN 19930 319 24 of of IN 19930 319 25 the the DT 19930 319 26 Yaquis Yaquis NNP 19930 319 27 here here RB 19930 319 28 . . . 19930 320 1 The the DT 19930 320 2 Indians Indians NNPS 19930 320 3 came come VBD 19930 320 4 over over IN 19930 320 5 the the DT 19930 320 6 border border NN 19930 320 7 from from IN 19930 320 8 Mexico Mexico NNP 19930 320 9 and and CC 19930 320 10 shot shoot VBD 19930 320 11 up up RP 19930 320 12 this this DT 19930 320 13 place place NN 19930 320 14 ( ( -LRB- 19930 320 15 La La NNP 19930 320 16 Nogalique Nogalique NNP 19930 320 17 ) ) -RRB- 19930 320 18 . . . 19930 321 1 I -PRON- PRP 19930 321 2 was be VBD 19930 321 3 away away RB 19930 321 4 , , , 19930 321 5 but but CC 19930 321 6 some some DT 19930 321 7 of of IN 19930 321 8 the the DT 19930 321 9 boys boy NNS 19930 321 10 give give VBP 19930 321 11 them -PRON- PRP 19930 321 12 a a DT 19930 321 13 fight fight NN 19930 321 14 , , , 19930 321 15 and and CC 19930 321 16 drove drive VBD 19930 321 17 them -PRON- PRP 19930 321 18 off off RP 19930 321 19 . . . 19930 322 1 But but CC 19930 322 2 they -PRON- PRP 19930 322 3 took take VBD 19930 322 4 with with IN 19930 322 5 them -PRON- PRP 19930 322 6 some some DT 19930 322 7 guns gun NNS 19930 322 8 , , , 19930 322 9 cattle cattle NNS 19930 322 10 , , , 19930 322 11 what what WDT 19930 322 12 money money NN 19930 322 13 they -PRON- PRP 19930 322 14 could could MD 19930 322 15 steal steal VB 19930 322 16 and and CC 19930 322 17 a a DT 19930 322 18 young young JJ 19930 322 19 lady lady NN 19930 322 20 and and CC 19930 322 21 gentleman gentleman NNP 19930 322 22 who who WP 19930 322 23 claim claim VBP 19930 322 24 to to TO 19930 322 25 know know VB 19930 322 26 you -PRON- PRP 19930 322 27 . . . 19930 323 1 The the DT 19930 323 2 way way NN 19930 323 3 it -PRON- PRP 19930 323 4 happened happen VBD 19930 323 5 was be VBD 19930 323 6 this this DT 19930 323 7 . . . 19930 324 1 This this DT 19930 324 2 young young JJ 19930 324 3 lady lady NN 19930 324 4 , , , 19930 324 5 named name VBN 19930 324 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 324 7 Boyd Boyd NNP 19930 324 8 , , , 19930 324 9 and and CC 19930 324 10 her -PRON- PRP$ 19930 324 11 brother brother NN 19930 324 12 Floyd Floyd NNP 19930 324 13 , , , 19930 324 14 came come VBD 19930 324 15 here here RB 19930 324 16 in in IN 19930 324 17 an an DT 19930 324 18 auto auto NN 19930 324 19 , , , 19930 324 20 from from IN 19930 324 21 California California NNP 19930 324 22 . . . 19930 325 1 They -PRON- PRP 19930 325 2 give give VBP 19930 325 3 it -PRON- PRP 19930 325 4 out out RP 19930 325 5 they -PRON- PRP 19930 325 6 were be VBD 19930 325 7 on on IN 19930 325 8 their -PRON- PRP$ 19930 325 9 way way NN 19930 325 10 to to IN 19930 325 11 Diamond Diamond NNP 19930 325 12 X. X. NNP 19930 326 1 But but CC 19930 326 2 they -PRON- PRP 19930 326 3 had have VBD 19930 326 4 n't not RB 19930 326 5 more more JJR 19930 326 6 than than IN 19930 326 7 reached reach VBN 19930 326 8 town town NN 19930 326 9 than than IN 19930 326 10 the the DT 19930 326 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 326 12 came come VBD 19930 326 13 in in RP 19930 326 14 and and CC 19930 326 15 shot shoot VBD 19930 326 16 things thing NNS 19930 326 17 up up RP 19930 326 18 . . . 19930 327 1 " " `` 19930 327 2 ' ' `` 19930 327 3 The the DT 19930 327 4 Indians Indians NNPS 19930 327 5 took take VBD 19930 327 6 this this DT 19930 327 7 young young JJ 19930 327 8 couple couple NN 19930 327 9 , , , 19930 327 10 and and CC 19930 327 11 it -PRON- PRP 19930 327 12 was be VBD 19930 327 13 owing owe VBG 19930 327 14 to to IN 19930 327 15 the the DT 19930 327 16 pluck pluck NN 19930 327 17 of of IN 19930 327 18 the the DT 19930 327 19 girl girl NN 19930 327 20 that that WDT 19930 327 21 we -PRON- PRP 19930 327 22 knew know VBD 19930 327 23 what what WP 19930 327 24 happened happen VBD 19930 327 25 . . . 19930 327 26 ' ' '' 19930 327 27 " " '' 19930 328 1 " " `` 19930 328 2 Good good JJ 19930 328 3 for for IN 19930 328 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 328 5 ! ! . 19930 328 6 " " '' 19930 329 1 cried cry VBD 19930 329 2 Nell Nell NNP 19930 329 3 . . . 19930 330 1 " " `` 19930 330 2 How how WRB 19930 330 3 did do VBD 19930 330 4 it -PRON- PRP 19930 330 5 happen happen VB 19930 330 6 ? ? . 19930 330 7 " " '' 19930 331 1 " " `` 19930 331 2 I -PRON- PRP 19930 331 3 'm be VBP 19930 331 4 coming come VBG 19930 331 5 to to IN 19930 331 6 it -PRON- PRP 19930 331 7 , , , 19930 331 8 " " '' 19930 331 9 her -PRON- PRP$ 19930 331 10 father father NN 19930 331 11 said say VBD 19930 331 12 , , , 19930 331 13 having have VBG 19930 331 14 paused pause VBN 19930 331 15 to to TO 19930 331 16 get get VB 19930 331 17 his -PRON- PRP$ 19930 331 18 breath breath NN 19930 331 19 . . . 19930 332 1 It -PRON- PRP 19930 332 2 was be VBD 19930 332 3 dry dry JJ 19930 332 4 work work NN 19930 332 5 , , , 19930 332 6 talking talk VBG 19930 332 7 so so RB 19930 332 8 much much RB 19930 332 9 and and CC 19930 332 10 under under IN 19930 332 11 the the DT 19930 332 12 stress stress NN 19930 332 13 of of IN 19930 332 14 excitement excitement NN 19930 332 15 , , , 19930 332 16 and and CC 19930 332 17 Nell Nell NNP 19930 332 18 had have VBD 19930 332 19 broken break VBN 19930 332 20 in in RP 19930 332 21 on on IN 19930 332 22 him -PRON- PRP 19930 332 23 . . . 19930 333 1 " " `` 19930 333 2 ' ' `` 19930 333 3 As as IN 19930 333 4 the the DT 19930 333 5 Indians Indians NNPS 19930 333 6 were be VBD 19930 333 7 riding ride VBG 19930 333 8 away away RB 19930 333 9 , , , 19930 333 10 with with IN 19930 333 11 this this DT 19930 333 12 young young JJ 19930 333 13 lady lady NN 19930 333 14 and and CC 19930 333 15 her -PRON- PRP$ 19930 333 16 brother brother NN 19930 333 17 , , , 19930 333 18 ' ' '' 19930 333 19 " " `` 19930 333 20 the the DT 19930 333 21 message message NN 19930 333 22 went go VBD 19930 333 23 on on RP 19930 333 24 , , , 19930 333 25 " " '' 19930 333 26 ' ' '' 19930 333 27 she -PRON- PRP 19930 333 28 managed manage VBD 19930 333 29 to to TO 19930 333 30 scribble scribble VB 19930 333 31 something something NN 19930 333 32 on on IN 19930 333 33 a a DT 19930 333 34 piece piece NN 19930 333 35 of of IN 19930 333 36 paper paper NN 19930 333 37 she -PRON- PRP 19930 333 38 tore tear VBD 19930 333 39 from from IN 19930 333 40 a a DT 19930 333 41 note note NN 19930 333 42 book book NN 19930 333 43 . . . 19930 334 1 She -PRON- PRP 19930 334 2 tossed toss VBD 19930 334 3 it -PRON- PRP 19930 334 4 to to IN 19930 334 5 one one CD 19930 334 6 of of IN 19930 334 7 the the DT 19930 334 8 cowboys cowboy NNS 19930 334 9 who who WP 19930 334 10 was be VBD 19930 334 11 shot shoot VBN 19930 334 12 in in IN 19930 334 13 fighting fight VBG 19930 334 14 the the DT 19930 334 15 Yaquis Yaquis NNP 19930 334 16 . . . 19930 335 1 He -PRON- PRP 19930 335 2 brought bring VBD 19930 335 3 the the DT 19930 335 4 girl girl NN 19930 335 5 's 's POS 19930 335 6 message message NN 19930 335 7 to to IN 19930 335 8 me -PRON- PRP 19930 335 9 after after IN 19930 335 10 the the DT 19930 335 11 fight fight NN 19930 335 12 , , , 19930 335 13 when when WRB 19930 335 14 I -PRON- PRP 19930 335 15 'd 'd MD 19930 335 16 sent send VBN 19930 335 17 some some DT 19930 335 18 of of IN 19930 335 19 my -PRON- PRP$ 19930 335 20 men man NNS 19930 335 21 to to TO 19930 335 22 trail trail VB 19930 335 23 the the DT 19930 335 24 devils devil NNS 19930 335 25 . . . 19930 336 1 This this DT 19930 336 2 is be VBZ 19930 336 3 what what WP 19930 336 4 the the DT 19930 336 5 message message NN 19930 336 6 said say VBD 19930 336 7 , , , 19930 336 8 and and CC 19930 336 9 I -PRON- PRP 19930 336 10 'm be VBP 19930 336 11 sending send VBG 19930 336 12 the the DT 19930 336 13 actual actual JJ 19930 336 14 message message NN 19930 336 15 to to IN 19930 336 16 you -PRON- PRP 19930 336 17 by by IN 19930 336 18 mail mail NN 19930 336 19 . . . 19930 337 1 " " `` 19930 337 2 Get get VB 19930 337 3 word word NN 19930 337 4 to to IN 19930 337 5 my -PRON- PRP$ 19930 337 6 uncle uncle NN 19930 337 7 , , , 19930 337 8 Henry Henry NNP 19930 337 9 Merkel Merkel NNP 19930 337 10 , , , 19930 337 11 Diamond Diamond NNP 19930 337 12 X X NNP 19930 337 13 Ranch Ranch NNP 19930 337 14 , , , 19930 337 15 that that IN 19930 337 16 Floyd Floyd NNP 19930 337 17 and and CC 19930 337 18 I -PRON- PRP 19930 337 19 are be VBP 19930 337 20 taken take VBN 19930 337 21 . . . 19930 338 1 Ask ask VB 19930 338 2 him -PRON- PRP 19930 338 3 to to TO 19930 338 4 send send VB 19930 338 5 help help NN 19930 338 6 . . . 19930 338 7 " " '' 19930 339 1 That that DT 19930 339 2 's be VBZ 19930 339 3 what what WP 19930 339 4 the the DT 19930 339 5 message message NN 19930 339 6 said say VBD 19930 339 7 and and CC 19930 339 8 I -PRON- PRP 19930 339 9 'm be VBP 19930 339 10 doing do VBG 19930 339 11 as as IN 19930 339 12 requested request VBN 19930 339 13 . . . 19930 340 1 I -PRON- PRP 19930 340 2 've have VB 19930 340 3 sent send VBN 19930 340 4 all all PDT 19930 340 5 the the DT 19930 340 6 help help NN 19930 340 7 I -PRON- PRP 19930 340 8 can can MD 19930 340 9 , , , 19930 340 10 but but CC 19930 340 11 the the DT 19930 340 12 Yaquis Yaquis NNP 19930 340 13 got get VBD 19930 340 14 the the DT 19930 340 15 start start NN 19930 340 16 on on IN 19930 340 17 us -PRON- PRP 19930 340 18 , , , 19930 340 19 owing owe VBG 19930 340 20 to to IN 19930 340 21 the the DT 19930 340 22 fact fact NN 19930 340 23 that that IN 19930 340 24 I -PRON- PRP 19930 340 25 was be VBD 19930 340 26 out out IN 19930 340 27 of of IN 19930 340 28 town town NN 19930 340 29 with with IN 19930 340 30 a a DT 19930 340 31 posse posse NN 19930 340 32 after after IN 19930 340 33 rustlers rustler NNS 19930 340 34 . . . 19930 341 1 But but CC 19930 341 2 we -PRON- PRP 19930 341 3 'll will MD 19930 341 4 get get VB 19930 341 5 that that DT 19930 341 6 girl girl NN 19930 341 7 and and CC 19930 341 8 boy boy VB 19930 341 9 back back RB 19930 341 10 or or CC 19930 341 11 bust bust VB 19930 341 12 every every DT 19930 341 13 leg leg NN 19930 341 14 we -PRON- PRP 19930 341 15 've have VB 19930 341 16 got get VBN 19930 341 17 , , , 19930 341 18 Mr. Mr. NNP 19930 341 19 Merkel Merkel NNP 19930 341 20 . . . 19930 342 1 And and CC 19930 342 2 you -PRON- PRP 19930 342 3 can can MD 19930 342 4 send send VB 19930 342 5 on on RP 19930 342 6 help help NN 19930 342 7 if if IN 19930 342 8 you -PRON- PRP 19930 342 9 want want VBP 19930 342 10 to to TO 19930 342 11 and and CC 19930 342 12 join join VB 19930 342 13 us -PRON- PRP 19930 342 14 . . . 19930 342 15 ' ' '' 19930 342 16 " " '' 19930 343 1 The the DT 19930 343 2 lengthy lengthy JJ 19930 343 3 message message NN 19930 343 4 was be VBD 19930 343 5 signed sign VBN 19930 343 6 with with IN 19930 343 7 the the DT 19930 343 8 name name NN 19930 343 9 " " `` 19930 343 10 Hank Hank NNP 19930 343 11 Fowler Fowler NNP 19930 343 12 , , , 19930 343 13 " " '' 19930 343 14 and and CC 19930 343 15 when when WRB 19930 343 16 the the DT 19930 343 17 reading reading NN 19930 343 18 was be VBD 19930 343 19 finished finish VBN 19930 343 20 , , , 19930 343 21 Mr. Mr. NNP 19930 343 22 Merkel Merkel NNP 19930 343 23 glanced glance VBD 19930 343 24 around around RP 19930 343 25 at at IN 19930 343 26 his -PRON- PRP$ 19930 343 27 listeners listener NNS 19930 343 28 . . . 19930 344 1 " " `` 19930 344 2 These these DT 19930 344 3 young young JJ 19930 344 4 folks folk NNS 19930 344 5 are be VBP 19930 344 6 some some DT 19930 344 7 kin kin NN 19930 344 8 of of IN 19930 344 9 yours -PRON- PRP 19930 344 10 , , , 19930 344 11 I -PRON- PRP 19930 344 12 take take VBP 19930 344 13 it -PRON- PRP 19930 344 14 ? ? . 19930 344 15 " " '' 19930 345 1 asked ask VBD 19930 345 2 Old Old NNP 19930 345 3 Billee Billee NNP 19930 345 4 Dobb Dobb NNP 19930 345 5 . . . 19930 346 1 " " `` 19930 346 2 Sure sure UH 19930 346 3 , , , 19930 346 4 " " '' 19930 346 5 assented assent VBD 19930 346 6 the the DT 19930 346 7 ranchman ranchman NN 19930 346 8 . . . 19930 347 1 " " `` 19930 347 2 More More JJR 19930 347 3 of of IN 19930 347 4 my -PRON- PRP$ 19930 347 5 wife wife NN 19930 347 6 's 's POS 19930 347 7 than than IN 19930 347 8 mine mine NN 19930 347 9 , , , 19930 347 10 but but CC 19930 347 11 it -PRON- PRP 19930 347 12 's be VBZ 19930 347 13 all all PDT 19930 347 14 the the DT 19930 347 15 same same JJ 19930 347 16 . . . 19930 348 1 They -PRON- PRP 19930 348 2 were be VBD 19930 348 3 coming come VBG 19930 348 4 here here RB 19930 348 5 on on IN 19930 348 6 a a DT 19930 348 7 visit visit NN 19930 348 8 , , , 19930 348 9 coming come VBG 19930 348 10 all all PDT 19930 348 11 the the DT 19930 348 12 way way NN 19930 348 13 from from IN 19930 348 14 California California NNP 19930 348 15 by by IN 19930 348 16 auto auto NN 19930 348 17 . . . 19930 349 1 I -PRON- PRP 19930 349 2 thought think VBD 19930 349 3 it -PRON- PRP 19930 349 4 was be VBD 19930 349 5 rather rather RB 19930 349 6 risky risky JJ 19930 349 7 when when WRB 19930 349 8 they -PRON- PRP 19930 349 9 first first RB 19930 349 10 wrote write VBD 19930 349 11 of of IN 19930 349 12 it -PRON- PRP 19930 349 13 , , , 19930 349 14 but but CC 19930 349 15 my -PRON- PRP$ 19930 349 16 wife wife NN 19930 349 17 says say VBZ 19930 349 18 Rosemary Rosemary NNP 19930 349 19 is be VBZ 19930 349 20 a a DT 19930 349 21 good good JJ 19930 349 22 driver driver NN 19930 349 23 , , , 19930 349 24 and and CC 19930 349 25 Floyd Floyd NNP 19930 349 26 almost almost RB 19930 349 27 as as IN 19930 349 28 good good JJ 19930 349 29 . . . 19930 349 30 " " '' 19930 350 1 " " `` 19930 350 2 Is be VBZ 19930 350 3 he -PRON- PRP 19930 350 4 a a DT 19930 350 5 Westerner Westerner NNP 19930 350 6 ? ? . 19930 350 7 " " '' 19930 351 1 asked ask VBD 19930 351 2 Yellin Yellin NNP 19930 351 3 ' ' POS 19930 351 4 Kid Kid NNP 19930 351 5 . . . 19930 352 1 " " `` 19930 352 2 Not not RB 19930 352 3 born bear VBN 19930 352 4 and and CC 19930 352 5 raised raise VBN 19930 352 6 here here RB 19930 352 7 , , , 19930 352 8 " " '' 19930 352 9 said say VBD 19930 352 10 Mr. Mr. NNP 19930 352 11 Merkel Merkel NNP 19930 352 12 , , , 19930 352 13 " " '' 19930 352 14 but but CC 19930 352 15 Floyd Floyd NNP 19930 352 16 is be VBZ 19930 352 17 no no DT 19930 352 18 tenderfoot tenderfoot NN 19930 352 19 , , , 19930 352 20 and and CC 19930 352 21 as as IN 19930 352 22 for for IN 19930 352 23 Rosemary-- rosemary-- NN 19930 352 24 " " '' 19930 352 25 " " `` 19930 352 26 She -PRON- PRP 19930 352 27 's be VBZ 19930 352 28 a a DT 19930 352 29 whole whole JJ 19930 352 30 can can NN 19930 352 31 of of IN 19930 352 32 peaches peach NNS 19930 352 33 ! ! . 19930 353 1 That that DT 19930 353 2 's be VBZ 19930 353 3 what what WP 19930 353 4 she -PRON- PRP 19930 353 5 is be VBZ 19930 353 6 ! ! . 19930 353 7 " " '' 19930 354 1 cried cry VBD 19930 354 2 Bud Bud NNP 19930 354 3 . . . 19930 355 1 " " `` 19930 355 2 To to TO 19930 355 3 have have VB 19930 355 4 the the DT 19930 355 5 nerve nerve NN 19930 355 6 to to TO 19930 355 7 stop stop VB 19930 355 8 and and CC 19930 355 9 scribble scribble VB 19930 355 10 a a DT 19930 355 11 message message NN 19930 355 12 to to IN 19930 355 13 dad dad NN 19930 355 14 when when WRB 19930 355 15 the the DT 19930 355 16 Yaquis Yaquis NNP 19930 355 17 had have VBD 19930 355 18 her -PRON- PRP 19930 355 19 and and CC 19930 355 20 her -PRON- PRP$ 19930 355 21 brother brother NN 19930 355 22 . . . 19930 356 1 Clear clear JJ 19930 356 2 grit grit NN 19930 356 3 I -PRON- PRP 19930 356 4 call call VBP 19930 356 5 that that DT 19930 356 6 ! ! . 19930 356 7 " " '' 19930 357 1 " " `` 19930 357 2 Sure sure JJ 19930 357 3 thing thing NN 19930 357 4 ! ! . 19930 357 5 " " '' 19930 358 1 assented assent VBN 19930 358 2 Nort Nort NNP 19930 358 3 . . . 19930 359 1 " " `` 19930 359 2 Gee gee NN 19930 359 3 ! ! . 19930 360 1 I -PRON- PRP 19930 360 2 wish wish VBP 19930 360 3 I -PRON- PRP 19930 360 4 'd 'd MD 19930 360 5 been be VBN 19930 360 6 there there RB 19930 360 7 ! ! . 19930 360 8 " " '' 19930 361 1 sighed sigh VBD 19930 361 2 Dick Dick NNP 19930 361 3 . . . 19930 362 1 " " `` 19930 362 2 What what WP 19930 362 3 ! ! . 19930 363 1 To to TO 19930 363 2 be be VB 19930 363 3 captured capture VBN 19930 363 4 by by IN 19930 363 5 the the DT 19930 363 6 Indians Indians NNPS 19930 363 7 and and CC 19930 363 8 made make VBN 19930 363 9 into into IN 19930 363 10 sausage sausage NN 19930 363 11 meat meat NN 19930 363 12 ? ? . 19930 363 13 " " '' 19930 364 1 joked joke VBD 19930 364 2 Mr. Mr. NNP 19930 364 3 Merkel Merkel NNP 19930 364 4 , , , 19930 364 5 for for IN 19930 364 6 at at IN 19930 364 7 times time NNS 19930 364 8 they -PRON- PRP 19930 364 9 poked poke VBD 19930 364 10 a a DT 19930 364 11 bit bit NN 19930 364 12 of of IN 19930 364 13 fun fun NN 19930 364 14 at at IN 19930 364 15 Dick Dick NNP 19930 364 16 on on IN 19930 364 17 account account NN 19930 364 18 of of IN 19930 364 19 his -PRON- PRP$ 19930 364 20 plumpness plumpness NN 19930 364 21 . . . 19930 365 1 Though though IN 19930 365 2 , , , 19930 365 3 truth truth NN 19930 365 4 to to TO 19930 365 5 tell tell VB 19930 365 6 , , , 19930 365 7 he -PRON- PRP 19930 365 8 was be VBD 19930 365 9 now now RB 19930 365 10 not not RB 19930 365 11 too too RB 19930 365 12 stout stout JJ 19930 365 13 , , , 19930 365 14 and and CC 19930 365 15 the the DT 19930 365 16 life life NN 19930 365 17 of of IN 19930 365 18 the the DT 19930 365 19 west west NNP 19930 365 20 had have VBD 19930 365 21 greatly greatly RB 19930 365 22 hardened harden VBN 19930 365 23 him -PRON- PRP 19930 365 24 . . . 19930 366 1 " " `` 19930 366 2 They -PRON- PRP 19930 366 3 would would MD 19930 366 4 n't not RB 19930 366 5 have have VB 19930 366 6 caught catch VBN 19930 366 7 me -PRON- PRP 19930 366 8 without without IN 19930 366 9 a a DT 19930 366 10 fight fight NN 19930 366 11 ! ! . 19930 366 12 " " '' 19930 367 1 he -PRON- PRP 19930 367 2 bruskly bruskly RB 19930 367 3 declared declare VBD 19930 367 4 . . . 19930 368 1 " " `` 19930 368 2 That that DT 19930 368 3 's be VBZ 19930 368 4 right right JJ 19930 368 5 ! ! . 19930 369 1 A a DT 19930 369 2 fight fight NN 19930 369 3 ! ! . 19930 369 4 " " '' 19930 370 1 cried cry VBD 19930 370 2 Bud Bud NNP 19930 370 3 . . . 19930 371 1 " " `` 19930 371 2 What what WP 19930 371 3 are be VBP 19930 371 4 we -PRON- PRP 19930 371 5 going go VBG 19930 371 6 to to TO 19930 371 7 do do VB 19930 371 8 about about IN 19930 371 9 this this DT 19930 371 10 , , , 19930 371 11 Dad Dad NNP 19930 371 12 ? ? . 19930 372 1 We -PRON- PRP 19930 372 2 ca can MD 19930 372 3 n't not RB 19930 372 4 let let VB 19930 372 5 our -PRON- PRP$ 19930 372 6 cousins cousin NNS 19930 372 7 be be VB 19930 372 8 carried carry VBN 19930 372 9 off off RP 19930 372 10 this this DT 19930 372 11 way way NN 19930 372 12 ; ; : 19930 372 13 can can MD 19930 372 14 we -PRON- PRP 19930 372 15 , , , 19930 372 16 fellows fellow NNS 19930 372 17 ? ? . 19930 372 18 " " '' 19930 373 1 he -PRON- PRP 19930 373 2 demanded demand VBD 19930 373 3 of of IN 19930 373 4 his -PRON- PRP$ 19930 373 5 boy boy NN 19930 373 6 rancher rancher NN 19930 373 7 companions companion NNS 19930 373 8 . . . 19930 374 1 " " `` 19930 374 2 I -PRON- PRP 19930 374 3 should should MD 19930 374 4 say say VB 19930 374 5 not not RB 19930 374 6 ! ! . 19930 374 7 " " '' 19930 375 1 was be VBD 19930 375 2 the the DT 19930 375 3 instant instant JJ 19930 375 4 response response NN 19930 375 5 , , , 19930 375 6 duet duet NN 19930 375 7 fashion fashion NN 19930 375 8 . . . 19930 376 1 " " `` 19930 376 2 No no UH 19930 376 3 , , , 19930 376 4 it -PRON- PRP 19930 376 5 would would MD 19930 376 6 n't not RB 19930 376 7 be be VB 19930 376 8 right right JJ 19930 376 9 for for IN 19930 376 10 us -PRON- PRP 19930 376 11 to to TO 19930 376 12 sit sit VB 19930 376 13 back back RB 19930 376 14 and and CC 19930 376 15 do do VB 19930 376 16 nothing nothing NN 19930 376 17 , , , 19930 376 18 " " '' 19930 376 19 agreed agree VBD 19930 376 20 Mr. Mr. NNP 19930 376 21 Merkel Merkel NNP 19930 376 22 . . . 19930 377 1 " " `` 19930 377 2 There there EX 19930 377 3 are be VBP 19930 377 4 n't not RB 19930 377 5 any any DT 19930 377 6 too too RB 19930 377 7 many many JJ 19930 377 8 men man NNS 19930 377 9 available available JJ 19930 377 10 to to TO 19930 377 11 help help VB 19930 377 12 out out RP 19930 377 13 the the DT 19930 377 14 sheriff sheriff NN 19930 377 15 . . . 19930 378 1 We -PRON- PRP 19930 378 2 've have VB 19930 378 3 got get VBN 19930 378 4 to to TO 19930 378 5 do do VB 19930 378 6 our -PRON- PRP$ 19930 378 7 share share NN 19930 378 8 . . . 19930 379 1 Get get VB 19930 379 2 ready ready JJ 19930 379 3 boys boy NNS 19930 379 4 ! ! . 19930 379 5 " " '' 19930 380 1 and and CC 19930 380 2 he -PRON- PRP 19930 380 3 looked look VBD 19930 380 4 at at IN 19930 380 5 his -PRON- PRP$ 19930 380 6 son son NN 19930 380 7 and and CC 19930 380 8 nephews nephews NNP 19930 380 9 , , , 19930 380 10 his -PRON- PRP$ 19930 380 11 glance glance NN 19930 380 12 also also RB 19930 380 13 roving rove VBG 19930 380 14 over over IN 19930 380 15 his -PRON- PRP$ 19930 380 16 own own JJ 19930 380 17 aggregation aggregation NN 19930 380 18 of of IN 19930 380 19 cowboys cowboy NNS 19930 380 20 , , , 19930 380 21 most most JJS 19930 380 22 of of IN 19930 380 23 whom whom WP 19930 380 24 were be VBD 19930 380 25 now now RB 19930 380 26 gathered gather VBN 19930 380 27 in in IN 19930 380 28 front front NN 19930 380 29 of of IN 19930 380 30 the the DT 19930 380 31 main main JJ 19930 380 32 ranch ranch NN 19930 380 33 building building NN 19930 380 34 of of IN 19930 380 35 Diamond Diamond NNP 19930 380 36 X. X. NNP 19930 381 1 " " `` 19930 381 2 Where where WRB 19930 381 3 are be VBP 19930 381 4 we -PRON- PRP 19930 381 5 going go VBG 19930 381 6 ? ? . 19930 381 7 " " '' 19930 382 1 asked ask VBD 19930 382 2 Dick Dick NNP 19930 382 3 . . . 19930 383 1 " " `` 19930 383 2 On on IN 19930 383 3 the the DT 19930 383 4 trail trail NN 19930 383 5 of of IN 19930 383 6 the the DT 19930 383 7 Yaquis Yaquis NNP 19930 383 8 ! ! . 19930 383 9 " " '' 19930 384 1 answered answer VBD 19930 384 2 his -PRON- PRP$ 19930 384 3 uncle uncle NN 19930 384 4 . . . 19930 385 1 " " `` 19930 385 2 We -PRON- PRP 19930 385 3 can can MD 19930 385 4 spare spare VB 19930 385 5 most most JJS 19930 385 6 of of IN 19930 385 7 the the DT 19930 385 8 bunch bunch NN 19930 385 9 , , , 19930 385 10 now now RB 19930 385 11 that that IN 19930 385 12 the the DT 19930 385 13 round round NN 19930 385 14 - - HYPH 19930 385 15 up up NN 19930 385 16 is be VBZ 19930 385 17 over over RB 19930 385 18 . . . 19930 386 1 You -PRON- PRP 19930 386 2 do do VBP 19930 386 3 n't not RB 19930 386 4 need need VB 19930 386 5 many many JJ 19930 386 6 out out RP 19930 386 7 at at IN 19930 386 8 your -PRON- PRP$ 19930 386 9 ranch ranch NN 19930 386 10 , , , 19930 386 11 Bud Bud NNP 19930 386 12 . . . 19930 387 1 Call call VB 19930 387 2 in in RP 19930 387 3 all all DT 19930 387 4 you -PRON- PRP 19930 387 5 can can MD 19930 387 6 spare spare VB 19930 387 7 , , , 19930 387 8 and and CC 19930 387 9 we -PRON- PRP 19930 387 10 'll will MD 19930 387 11 hit hit VB 19930 387 12 the the DT 19930 387 13 trail trail NN 19930 387 14 ! ! . 19930 387 15 " " '' 19930 388 1 " " `` 19930 388 2 Whoo Whoo NNP 19930 388 3 - - HYPH 19930 388 4 pee pee NNP 19930 388 5 ! ! . 19930 388 6 " " '' 19930 389 1 shouted shout VBD 19930 389 2 Nort Nort NNP 19930 389 3 , , , 19930 389 4 whirling whirl VBG 19930 389 5 his -PRON- PRP$ 19930 389 6 horse horse NN 19930 389 7 about about RB 19930 389 8 and and CC 19930 389 9 setting set VBG 19930 389 10 it -PRON- PRP 19930 389 11 at at IN 19930 389 12 a a DT 19930 389 13 gallop gallop NN 19930 389 14 down down RP 19930 389 15 through through IN 19930 389 16 the the DT 19930 389 17 corrals corral NNS 19930 389 18 . . . 19930 390 1 " " `` 19930 390 2 This this DT 19930 390 3 is be VBZ 19930 390 4 news news NN 19930 390 5 ! ! . 19930 390 6 " " '' 19930 391 1 yelled yell VBD 19930 391 2 his -PRON- PRP$ 19930 391 3 brother brother NN 19930 391 4 , , , 19930 391 5 following follow VBG 19930 391 6 the the DT 19930 391 7 lead lead NN 19930 391 8 of of IN 19930 391 9 Nort Nort NNP 19930 391 10 . . . 19930 392 1 " " `` 19930 392 2 I -PRON- PRP 19930 392 3 only only RB 19930 392 4 hope hope VBP 19930 392 5 we -PRON- PRP 19930 392 6 are be VBP 19930 392 7 n't not RB 19930 392 8 too too RB 19930 392 9 late late JJ 19930 392 10 ! ! . 19930 392 11 " " '' 19930 393 1 remarked remark VBD 19930 393 2 Bud Bud NNP 19930 393 3 , , , 19930 393 4 when when WRB 19930 393 5 his -PRON- PRP$ 19930 393 6 cousins cousin NNS 19930 393 7 came come VBD 19930 393 8 back back RB 19930 393 9 to to TO 19930 393 10 join join VB 19930 393 11 him -PRON- PRP 19930 393 12 . . . 19930 394 1 " " `` 19930 394 2 Too too RB 19930 394 3 late late JJ 19930 394 4 ? ? . 19930 395 1 What what WP 19930 395 2 do do VBP 19930 395 3 you -PRON- PRP 19930 395 4 mean mean VB 19930 395 5 ! ! . 19930 395 6 " " '' 19930 396 1 asked ask VBD 19930 396 2 Nort Nort NNP 19930 396 3 . . . 19930 397 1 " " `` 19930 397 2 I -PRON- PRP 19930 397 3 mean mean VBP 19930 397 4 to to TO 19930 397 5 save save VB 19930 397 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 397 7 -- -- : 19930 397 8 and and CC 19930 397 9 Floyd Floyd NNP 19930 397 10 . . . 19930 398 1 Those those DT 19930 398 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 398 3 -- -- : 19930 398 4 they're they're NNP 19930 398 5 regular regular JJ 19930 398 6 devils devil NNS 19930 398 7 when when WRB 19930 398 8 they -PRON- PRP 19930 398 9 get get VBP 19930 398 10 on on IN 19930 398 11 the the DT 19930 398 12 war war NN 19930 398 13 path path NN 19930 398 14 ! ! . 19930 399 1 Oh oh UH 19930 399 2 , , , 19930 399 3 I -PRON- PRP 19930 399 4 hope hope VBP 19930 399 5 we -PRON- PRP 19930 399 6 are be VBP 19930 399 7 n't not RB 19930 399 8 too too RB 19930 399 9 late late JJ 19930 399 10 ! ! . 19930 399 11 " " '' 19930 400 1 It -PRON- PRP 19930 400 2 was be VBD 19930 400 3 a a DT 19930 400 4 hope hope NN 19930 400 5 the the DT 19930 400 6 others other NNS 19930 400 7 shared share VBD 19930 400 8 . . . 19930 401 1 Rapid rapid JJ 19930 401 2 action action NN 19930 401 3 replaced replace VBD 19930 401 4 the the DT 19930 401 5 comparative comparative JJ 19930 401 6 quiet quiet NN 19930 401 7 that that WDT 19930 401 8 reigned reign VBD 19930 401 9 during during IN 19930 401 10 the the DT 19930 401 11 reading reading NN 19930 401 12 of of IN 19930 401 13 the the DT 19930 401 14 telegram telegram NN 19930 401 15 . . . 19930 402 1 Cowboys cowboy NNS 19930 402 2 rode ride VBD 19930 402 3 to to IN 19930 402 4 and and CC 19930 402 5 fro fro NNP 19930 402 6 , , , 19930 402 7 and and CC 19930 402 8 Bud Bud NNP 19930 402 9 and and CC 19930 402 10 his -PRON- PRP$ 19930 402 11 cousins cousin NNS 19930 402 12 prepared prepare VBD 19930 402 13 to to TO 19930 402 14 depart depart VB 19930 402 15 for for IN 19930 402 16 Diamond Diamond NNP 19930 402 17 X X NNP 19930 402 18 Second second RB 19930 402 19 to to TO 19930 402 20 arrange arrange VB 19930 402 21 for for IN 19930 402 22 taking take VBG 19930 402 23 the the DT 19930 402 24 trail trail NN 19930 402 25 against against IN 19930 402 26 the the DT 19930 402 27 Yaquis Yaquis NNP 19930 402 28 . . . 19930 403 1 As as IN 19930 403 2 the the DT 19930 403 3 boy boy NN 19930 403 4 ranchers rancher NNS 19930 403 5 rode ride VBD 19930 403 6 off off RP 19930 403 7 down down IN 19930 403 8 the the DT 19930 403 9 trail trail NN 19930 403 10 , , , 19930 403 11 promising promise VBG 19930 403 12 to to TO 19930 403 13 return return VB 19930 403 14 as as RB 19930 403 15 speedily speedily RB 19930 403 16 as as IN 19930 403 17 possible possible JJ 19930 403 18 , , , 19930 403 19 to to TO 19930 403 20 join join VB 19930 403 21 with with IN 19930 403 22 the the DT 19930 403 23 bunch bunch NN 19930 403 24 from from IN 19930 403 25 Diamond Diamond NNP 19930 403 26 X X NNP 19930 403 27 , , , 19930 403 28 their -PRON- PRP$ 19930 403 29 eager eager JJ 19930 403 30 talk talk NN 19930 403 31 over over IN 19930 403 32 the the DT 19930 403 33 recent recent JJ 19930 403 34 events event NNS 19930 403 35 was be VBD 19930 403 36 interrupted interrupt VBN 19930 403 37 by by IN 19930 403 38 the the DT 19930 403 39 noise noise NN 19930 403 40 of of IN 19930 403 41 shouting shout VBG 19930 403 42 . . . 19930 404 1 " " `` 19930 404 2 What what WP 19930 404 3 's be VBZ 19930 404 4 that that DT 19930 404 5 ? ? . 19930 404 6 " " '' 19930 405 1 cried cry VBD 19930 405 2 Dick Dick NNP 19930 405 3 , , , 19930 405 4 looking look VBG 19930 405 5 in in IN 19930 405 6 the the DT 19930 405 7 direction direction NN 19930 405 8 of of IN 19930 405 9 the the DT 19930 405 10 noise noise NN 19930 405 11 . . . 19930 406 1 It -PRON- PRP 19930 406 2 appeared appear VBD 19930 406 3 to to TO 19930 406 4 come come VB 19930 406 5 from from IN 19930 406 6 a a DT 19930 406 7 swale swale NN 19930 406 8 , , , 19930 406 9 or or CC 19930 406 10 depression depression NN 19930 406 11 among among IN 19930 406 12 some some DT 19930 406 13 small small JJ 19930 406 14 , , , 19930 406 15 rounded rounded JJ 19930 406 16 knolls knoll NNS 19930 406 17 . . . 19930 407 1 " " `` 19930 407 2 Sounds sound VBZ 19930 407 3 like like IN 19930 407 4 a a DT 19930 407 5 cattle cattle NNS 19930 407 6 stampede stampede NN 19930 407 7 , , , 19930 407 8 " " `` 19930 407 9 remarked remark VBD 19930 407 10 Bud Bud NNP 19930 407 11 , , , 19930 407 12 urging urge VBG 19930 407 13 his -PRON- PRP$ 19930 407 14 pony pony NN 19930 407 15 forward forward RB 19930 407 16 . . . 19930 408 1 " " `` 19930 408 2 And and CC 19930 408 3 yet yet RB 19930 408 4 it -PRON- PRP 19930 408 5 ca can MD 19930 408 6 n't not RB 19930 408 7 be be VB 19930 408 8 that that DT 19930 408 9 . . . 19930 408 10 " " '' 19930 409 1 Nort Nort NNP 19930 409 2 and and CC 19930 409 3 Dick Dick NNP 19930 409 4 followed follow VBD 19930 409 5 as as RB 19930 409 6 soon soon RB 19930 409 7 as as IN 19930 409 8 they -PRON- PRP 19930 409 9 could could MD 19930 409 10 swing swing VB 19930 409 11 their -PRON- PRP$ 19930 409 12 horses horse NNS 19930 409 13 about about IN 19930 409 14 . . . 19930 410 1 The the DT 19930 410 2 sound sound NN 19930 410 3 of of IN 19930 410 4 shouting shouting NN 19930 410 5 and and CC 19930 410 6 the the DT 19930 410 7 thunder thunder NN 19930 410 8 of of IN 19930 410 9 the the DT 19930 410 10 feet foot NNS 19930 410 11 of of IN 19930 410 12 many many JJ 19930 410 13 animals animal NNS 19930 410 14 -- -- : 19930 410 15 horses horse NNS 19930 410 16 or or CC 19930 410 17 steers steer NNS 19930 410 18 -- -- : 19930 410 19 came come VBD 19930 410 20 more more RBR 19930 410 21 plainly plainly RB 19930 410 22 to to IN 19930 410 23 the the DT 19930 410 24 ears ear NNS 19930 410 25 of of IN 19930 410 26 the the DT 19930 410 27 boy boy NN 19930 410 28 ranchers rancher NNS 19930 410 29 . . . 19930 411 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19930 411 2 IV IV NNP 19930 411 3 ON on IN 19930 411 4 THE the DT 19930 411 5 TRAIL trail NN 19930 411 6 With with IN 19930 411 7 Bud Bud NNP 19930 411 8 in in IN 19930 411 9 the the DT 19930 411 10 advance advance NN 19930 411 11 , , , 19930 411 12 urging urge VBG 19930 411 13 his -PRON- PRP$ 19930 411 14 pony pony NN 19930 411 15 to to IN 19930 411 16 topmost topmost VB 19930 411 17 speed speed NN 19930 411 18 , , , 19930 411 19 Nort Nort NNP 19930 411 20 and and CC 19930 411 21 Dick Dick NNP 19930 411 22 followed follow VBD 19930 411 23 . . . 19930 412 1 Bud Bud NNP 19930 412 2 shot shoot VBD 19930 412 3 along along IN 19930 412 4 the the DT 19930 412 5 trail trail NN 19930 412 6 , , , 19930 412 7 up up RB 19930 412 8 one one CD 19930 412 9 rise rise NN 19930 412 10 , , , 19930 412 11 down down RB 19930 412 12 another another DT 19930 412 13 , , , 19930 412 14 all all PDT 19930 412 15 the the DT 19930 412 16 while while NN 19930 412 17 coming come VBG 19930 412 18 nearer nearer RB 19930 412 19 to to IN 19930 412 20 the the DT 19930 412 21 noise noise NN 19930 412 22 which which WDT 19930 412 23 increased increase VBD 19930 412 24 in in IN 19930 412 25 intensity intensity NN 19930 412 26 . . . 19930 413 1 Clearly clearly RB 19930 413 2 something something NN 19930 413 3 was be VBD 19930 413 4 wrong wrong JJ 19930 413 5 either either CC 19930 413 6 among among IN 19930 413 7 a a DT 19930 413 8 bunch bunch NN 19930 413 9 of of IN 19930 413 10 Diamond Diamond NNP 19930 413 11 X X NNP 19930 413 12 cattle cattle NNS 19930 413 13 , , , 19930 413 14 or or CC 19930 413 15 with with IN 19930 413 16 some some DT 19930 413 17 of of IN 19930 413 18 the the DT 19930 413 19 horses horse NNS 19930 413 20 belonging belong VBG 19930 413 21 to to IN 19930 413 22 the the DT 19930 413 23 ranch ranch NN 19930 413 24 outfit outfit NN 19930 413 25 . . . 19930 414 1 And and CC 19930 414 2 that that IN 19930 414 3 some some DT 19930 414 4 human human JJ 19930 414 5 individual individual NN 19930 414 6 was be VBD 19930 414 7 concerned concern VBN 19930 414 8 in in IN 19930 414 9 the the DT 19930 414 10 " " `` 19930 414 11 fracas fracas NN 19930 414 12 " " '' 19930 414 13 was be VBD 19930 414 14 evident evident JJ 19930 414 15 by by IN 19930 414 16 the the DT 19930 414 17 shouts shout NNS 19930 414 18 and and CC 19930 414 19 yells yell NNS 19930 414 20 that that IN 19930 414 21 , , , 19930 414 22 now now RB 19930 414 23 and and CC 19930 414 24 then then RB 19930 414 25 , , , 19930 414 26 punctured puncture VBD 19930 414 27 the the DT 19930 414 28 air air NN 19930 414 29 . . . 19930 415 1 " " `` 19930 415 2 By by IN 19930 415 3 the the DT 19930 415 4 Great Great NNP 19930 415 5 Horned Horned NNP 19930 415 6 Toad Toad NNP 19930 415 7 ! ! . 19930 416 1 Look look VB 19930 416 2 at at IN 19930 416 3 that that DT 19930 416 4 ! ! . 19930 416 5 " " '' 19930 417 1 cried cry VBD 19930 417 2 Bud Bud NNP 19930 417 3 , , , 19930 417 4 when when WRB 19930 417 5 he -PRON- PRP 19930 417 6 was be VBD 19930 417 7 within within IN 19930 417 8 viewing view VBG 19930 417 9 distance distance NN 19930 417 10 . . . 19930 418 1 " " `` 19930 418 2 He -PRON- PRP 19930 418 3 'll will MD 19930 418 4 be be VB 19930 418 5 killed kill VBN 19930 418 6 ! ! . 19930 418 7 " " '' 19930 419 1 added add VBN 19930 419 2 Nort Nort NNP 19930 419 3 . . . 19930 420 1 " " `` 19930 420 2 No no UH 19930 420 3 , , , 19930 420 4 he -PRON- PRP 19930 420 5 's be VBZ 19930 420 6 out out IN 19930 420 7 of of IN 19930 420 8 it -PRON- PRP 19930 420 9 now now RB 19930 420 10 ! ! . 19930 420 11 " " '' 19930 421 1 yelled yell VBD 19930 421 2 Dick Dick NNP 19930 421 3 . . . 19930 422 1 " " `` 19930 422 2 But but CC 19930 422 3 maybe maybe RB 19930 422 4 it -PRON- PRP 19930 422 5 's be VBZ 19930 422 6 the the DT 19930 422 7 end end NN 19930 422 8 of of IN 19930 422 9 him -PRON- PRP 19930 422 10 ! ! . 19930 422 11 " " '' 19930 423 1 As as IN 19930 423 2 the the DT 19930 423 3 three three CD 19930 423 4 boy boy NN 19930 423 5 ranchers rancher NNS 19930 423 6 thus thus RB 19930 423 7 gave give VBD 19930 423 8 vent vent NN 19930 423 9 to to IN 19930 423 10 their -PRON- PRP$ 19930 423 11 surprise surprise NN 19930 423 12 , , , 19930 423 13 and and CC 19930 423 14 almost almost RB 19930 423 15 while while IN 19930 423 16 they -PRON- PRP 19930 423 17 were be VBD 19930 423 18 in in IN 19930 423 19 the the DT 19930 423 20 act act NN 19930 423 21 of of IN 19930 423 22 exclaiming exclaiming NN 19930 423 23 , , , 19930 423 24 a a DT 19930 423 25 ragged ragged JJ 19930 423 26 figure figure NN 19930 423 27 of of IN 19930 423 28 a a DT 19930 423 29 man man NN 19930 423 30 had have VBD 19930 423 31 shot shoot VBN 19930 423 32 over over IN 19930 423 33 a a DT 19930 423 34 stout stout JJ 19930 423 35 corral corral JJ 19930 423 36 fence fence NN 19930 423 37 , , , 19930 423 38 and and CC 19930 423 39 had have VBD 19930 423 40 fallen fall VBN 19930 423 41 in in IN 19930 423 42 a a DT 19930 423 43 heap heap NN 19930 423 44 just just RB 19930 423 45 on on IN 19930 423 46 the the DT 19930 423 47 other other JJ 19930 423 48 side side NN 19930 423 49 and and CC 19930 423 50 out out IN 19930 423 51 of of IN 19930 423 52 the the DT 19930 423 53 reach reach NN 19930 423 54 of of IN 19930 423 55 the the DT 19930 423 56 teeth tooth NNS 19930 423 57 and and CC 19930 423 58 hoofs hoofs NN 19930 423 59 of of IN 19930 423 60 a a DT 19930 423 61 number number NN 19930 423 62 of of IN 19930 423 63 half half JJ 19930 423 64 wild wild JJ 19930 423 65 cow cow NN 19930 423 66 ponies pony NNS 19930 423 67 . . . 19930 424 1 The the DT 19930 424 2 thud thud NN 19930 424 3 of of IN 19930 424 4 the the DT 19930 424 5 animals animal NNS 19930 424 6 ' ' POS 19930 424 7 bodies body NNS 19930 424 8 , , , 19930 424 9 as as IN 19930 424 10 they -PRON- PRP 19930 424 11 threw throw VBD 19930 424 12 themselves -PRON- PRP 19930 424 13 against against IN 19930 424 14 the the DT 19930 424 15 fence fence NN 19930 424 16 , , , 19930 424 17 in in IN 19930 424 18 the the DT 19930 424 19 stoppage stoppage NN 19930 424 20 of of IN 19930 424 21 their -PRON- PRP$ 19930 424 22 mad mad JJ 19930 424 23 race race NN 19930 424 24 to to TO 19930 424 25 get get VB 19930 424 26 the the DT 19930 424 27 ragged ragged JJ 19930 424 28 man man NN 19930 424 29 , , , 19930 424 30 could could MD 19930 424 31 plainly plainly RB 19930 424 32 be be VB 19930 424 33 heard hear VBN 19930 424 34 . . . 19930 425 1 " " `` 19930 425 2 Whew Whew NNP 19930 425 3 ! ! . 19930 425 4 " " '' 19930 426 1 cried cry VBD 19930 426 2 Bud Bud NNP 19930 426 3 , , , 19930 426 4 reigning reign VBG 19930 426 5 his -PRON- PRP$ 19930 426 6 pony pony NN 19930 426 7 to to IN 19930 426 8 a a DT 19930 426 9 sliding slide VBG 19930 426 10 stop stop NN 19930 426 11 , , , 19930 426 12 as as IN 19930 426 13 he -PRON- PRP 19930 426 14 saw see VBD 19930 426 15 that that IN 19930 426 16 , , , 19930 426 17 for for IN 19930 426 18 the the DT 19930 426 19 present present NN 19930 426 20 at at IN 19930 426 21 least least JJS 19930 426 22 , , , 19930 426 23 the the DT 19930 426 24 man man NN 19930 426 25 was be VBD 19930 426 26 safe safe JJ 19930 426 27 , , , 19930 426 28 though though IN 19930 426 29 his -PRON- PRP$ 19930 426 30 inert inert JJ 19930 426 31 form form NN 19930 426 32 might may MD 19930 426 33 indicate indicate VB 19930 426 34 serious serious JJ 19930 426 35 injury injury NN 19930 426 36 . . . 19930 427 1 " " `` 19930 427 2 That that DT 19930 427 3 was be VBD 19930 427 4 a a DT 19930 427 5 close close JJ 19930 427 6 call call NN 19930 427 7 ! ! . 19930 427 8 " " '' 19930 428 1 " " `` 19930 428 2 What what WP 19930 428 3 was be VBD 19930 428 4 he -PRON- PRP 19930 428 5 doing do VBG 19930 428 6 in in IN 19930 428 7 that that DT 19930 428 8 corral corral NN 19930 428 9 ? ? . 19930 428 10 " " '' 19930 429 1 asked ask VBD 19930 429 2 Nort Nort NNP 19930 429 3 , , , 19930 429 4 and and CC 19930 429 5 his -PRON- PRP$ 19930 429 6 hand hand NN 19930 429 7 , , , 19930 429 8 almost almost RB 19930 429 9 by by IN 19930 429 10 instinct instinct NN 19930 429 11 , , , 19930 429 12 slid slide VBD 19930 429 13 to to IN 19930 429 14 the the DT 19930 429 15 handle handle NN 19930 429 16 of of IN 19930 429 17 his -PRON- PRP$ 19930 429 18 .45 .45 CD 19930 429 19 protruding protrude VBG 19930 429 20 from from IN 19930 429 21 the the DT 19930 429 22 holster holster NN 19930 429 23 . . . 19930 430 1 " " `` 19930 430 2 And and CC 19930 430 3 who who WP 19930 430 4 is be VBZ 19930 430 5 he -PRON- PRP 19930 430 6 ? ? . 19930 430 7 " " '' 19930 431 1 asked ask VBD 19930 431 2 Dick Dick NNP 19930 431 3 , , , 19930 431 4 who who WP 19930 431 5 had have VBD 19930 431 6 followed follow VBN 19930 431 7 his -PRON- PRP$ 19930 431 8 brother brother NN 19930 431 9 's 's POS 19930 431 10 lead lead NN 19930 431 11 . . . 19930 432 1 " " `` 19930 432 2 That that DT 19930 432 3 's be VBZ 19930 432 4 what what WP 19930 432 5 we -PRON- PRP 19930 432 6 've have VB 19930 432 7 got get VBN 19930 432 8 to to TO 19930 432 9 find find VB 19930 432 10 out out RP 19930 432 11 , , , 19930 432 12 " " '' 19930 432 13 said say VBD 19930 432 14 Bud Bud NNP 19930 432 15 , , , 19930 432 16 who who WP 19930 432 17 , , , 19930 432 18 perhaps perhaps RB 19930 432 19 from from IN 19930 432 20 longer long JJR 19930 432 21 association association NN 19930 432 22 with with IN 19930 432 23 western western JJ 19930 432 24 conditions condition NNS 19930 432 25 , , , 19930 432 26 had have VBD 19930 432 27 manifested manifest VBN 19930 432 28 no no DT 19930 432 29 inclination inclination NN 19930 432 30 to to TO 19930 432 31 draw draw VB 19930 432 32 his -PRON- PRP$ 19930 432 33 gun gun NN 19930 432 34 . . . 19930 433 1 " " `` 19930 433 2 Guess guess VB 19930 433 3 he -PRON- PRP 19930 433 4 'll will MD 19930 433 5 wait wait VB 19930 433 6 for for IN 19930 433 7 us -PRON- PRP 19930 433 8 , , , 19930 433 9 " " '' 19930 433 10 he -PRON- PRP 19930 433 11 added add VBD 19930 433 12 , , , 19930 433 13 as as IN 19930 433 14 he -PRON- PRP 19930 433 15 slid slide VBD 19930 433 16 from from IN 19930 433 17 the the DT 19930 433 18 saddle saddle NN 19930 433 19 , , , 19930 433 20 having have VBG 19930 433 21 ridden ride VBN 19930 433 22 close close RB 19930 433 23 to to IN 19930 433 24 the the DT 19930 433 25 prostrate prostrate NN 19930 433 26 form form NN 19930 433 27 . . . 19930 434 1 But but CC 19930 434 2 , , , 19930 434 3 even even RB 19930 434 4 as as IN 19930 434 5 Bud Bud NNP 19930 434 6 spoke speak VBD 19930 434 7 , , , 19930 434 8 and and CC 19930 434 9 as as IN 19930 434 10 Dick Dick NNP 19930 434 11 and and CC 19930 434 12 Nort Nort NNP 19930 434 13 dismounted dismount VBD 19930 434 14 , , , 19930 434 15 the the DT 19930 434 16 stranger stranger NN 19930 434 17 rose rise VBD 19930 434 18 to to IN 19930 434 19 a a DT 19930 434 20 sitting sit VBG 19930 434 21 position position NN 19930 434 22 , , , 19930 434 23 rubbed rub VBD 19930 434 24 his -PRON- PRP$ 19930 434 25 hand hand NN 19930 434 26 across across IN 19930 434 27 his -PRON- PRP$ 19930 434 28 forehead forehead NN 19930 434 29 , , , 19930 434 30 tried try VBD 19930 434 31 to to TO 19930 434 32 smile smile VB 19930 434 33 at at IN 19930 434 34 the the DT 19930 434 35 boys boy NNS 19930 434 36 and and CC 19930 434 37 then then RB 19930 434 38 , , , 19930 434 39 in in IN 19930 434 40 what what WP 19930 434 41 would would MD 19930 434 42 have have VB 19930 434 43 been be VBN 19930 434 44 a a DT 19930 434 45 jolly jolly JJ 19930 434 46 voice voice NN 19930 434 47 under under IN 19930 434 48 other other JJ 19930 434 49 circumstances circumstance NNS 19930 434 50 said say VBD 19930 434 51 : : : 19930 434 52 " " `` 19930 434 53 I -PRON- PRP 19930 434 54 'm be VBP 19930 434 55 supposed suppose VBN 19930 434 56 to to TO 19930 434 57 ask ask VB 19930 434 58 ' ' `` 19930 434 59 Where where WRB 19930 434 60 am be VBP 19930 434 61 I -PRON- PRP 19930 434 62 ? ? . 19930 434 63 ' ' '' 19930 435 1 I -PRON- PRP 19930 435 2 believe believe VBP 19930 435 3 , , , 19930 435 4 but but CC 19930 435 5 we -PRON- PRP 19930 435 6 'll will MD 19930 435 7 pass pass VB 19930 435 8 that that DT 19930 435 9 up up RP 19930 435 10 , , , 19930 435 11 and and CC 19930 435 12 I -PRON- PRP 19930 435 13 'll will MD 19930 435 14 substitute substitute VB 19930 435 15 ' ' '' 19930 435 16 what what WDT 19930 435 17 time time NN 19930 435 18 is be VBZ 19930 435 19 it -PRON- PRP 19930 435 20 ? ? . 19930 435 21 ' ' '' 19930 436 1 Just just RB 19930 436 2 as as IN 19930 436 3 a a DT 19930 436 4 variation variation NN 19930 436 5 you -PRON- PRP 19930 436 6 know know VBP 19930 436 7 , , , 19930 436 8 " " '' 19930 436 9 and and CC 19930 436 10 he -PRON- PRP 19930 436 11 actually actually RB 19930 436 12 chuckled chuckle VBD 19930 436 13 . . . 19930 437 1 " " `` 19930 437 2 Not not RB 19930 437 3 that that IN 19930 437 4 it -PRON- PRP 19930 437 5 matters matter VBZ 19930 437 6 , , , 19930 437 7 " " '' 19930 437 8 he -PRON- PRP 19930 437 9 added add VBD 19930 437 10 , , , 19930 437 11 as as IN 19930 437 12 he -PRON- PRP 19930 437 13 saw see VBD 19930 437 14 Bud Bud NNP 19930 437 15 fishing fishing NN 19930 437 16 out out RP 19930 437 17 a a DT 19930 437 18 sturdy sturdy JJ 19930 437 19 silver silver NN 19930 437 20 watch watch NN 19930 437 21 -- -- : 19930 437 22 the the DT 19930 437 23 only only JJ 19930 437 24 kind kind NN 19930 437 25 it -PRON- PRP 19930 437 26 is be VBZ 19930 437 27 safe safe JJ 19930 437 28 to to TO 19930 437 29 carry carry VB 19930 437 30 on on RP 19930 437 31 a a DT 19930 437 32 cattle cattle NNS 19930 437 33 range range NN 19930 437 34 . . . 19930 438 1 " " `` 19930 438 2 Does do VBZ 19930 438 3 n't not RB 19930 438 4 matter matter VB 19930 438 5 in in IN 19930 438 6 the the DT 19930 438 7 least least JJS 19930 438 8 . . . 19930 438 9 " " '' 19930 439 1 " " `` 19930 439 2 Then then RB 19930 439 3 why-- why-- NNP 19930 439 4 " " '' 19930 439 5 began begin VBD 19930 439 6 Nort Nort NNP 19930 439 7 . . . 19930 440 1 But but CC 19930 440 2 the the DT 19930 440 3 stranger stranger NN 19930 440 4 stopped stop VBD 19930 440 5 him -PRON- PRP 19930 440 6 with with IN 19930 440 7 a a DT 19930 440 8 friendly friendly JJ 19930 440 9 gesture gesture NN 19930 440 10 . . . 19930 441 1 " " `` 19930 441 2 Do do VBP 19930 441 3 n't not RB 19930 441 4 ask ask VB 19930 441 5 me -PRON- PRP 19930 441 6 that that DT 19930 441 7 ! ! . 19930 441 8 " " '' 19930 442 1 he -PRON- PRP 19930 442 2 begged beg VBD 19930 442 3 , , , 19930 442 4 smiling smile VBG 19930 442 5 broadly broadly RB 19930 442 6 , , , 19930 442 7 as as IN 19930 442 8 he -PRON- PRP 19930 442 9 scrambled scramble VBD 19930 442 10 to to IN 19930 442 11 his -PRON- PRP$ 19930 442 12 feet foot NNS 19930 442 13 , , , 19930 442 14 thereby thereby RB 19930 442 15 disclosing disclose VBG 19930 442 16 the the DT 19930 442 17 fact fact NN 19930 442 18 that that IN 19930 442 19 he -PRON- PRP 19930 442 20 was be VBD 19930 442 21 even even RB 19930 442 22 more more RBR 19930 442 23 ragged ragged JJ 19930 442 24 as as IN 19930 442 25 to to IN 19930 442 26 garments garment NNS 19930 442 27 than than IN 19930 442 28 at at IN 19930 442 29 first first RB 19930 442 30 appeared appear VBD 19930 442 31 when when WRB 19930 442 32 he -PRON- PRP 19930 442 33 was be VBD 19930 442 34 lying lie VBG 19930 442 35 down down RP 19930 442 36 . . . 19930 443 1 " " `` 19930 443 2 Do do VBP 19930 443 3 n't not RB 19930 443 4 ask ask VB 19930 443 5 me -PRON- PRP 19930 443 6 that that DT 19930 443 7 . . . 19930 444 1 The the DT 19930 444 2 question question NN 19930 444 3 has have VBZ 19930 444 4 been be VBN 19930 444 5 fired fire VBN 19930 444 6 at at IN 19930 444 7 me -PRON- PRP 19930 444 8 ever ever RB 19930 444 9 since since IN 19930 444 10 I -PRON- PRP 19930 444 11 was be VBD 19930 444 12 old old JJ 19930 444 13 enough enough RB 19930 444 14 to to TO 19930 444 15 decide decide VB 19930 444 16 whether whether IN 19930 444 17 I -PRON- PRP 19930 444 18 'd 'd MD 19930 444 19 have have VB 19930 444 20 butter butter NN 19930 444 21 on on IN 19930 444 22 my -PRON- PRP$ 19930 444 23 bread bread NN 19930 444 24 or or CC 19930 444 25 take take VB 19930 444 26 it -PRON- PRP 19930 444 27 in in IN 19930 444 28 the the DT 19930 444 29 natural natural JJ 19930 444 30 state state NN 19930 444 31 . . . 19930 445 1 It -PRON- PRP 19930 445 2 was be VBD 19930 445 3 ' ' `` 19930 445 4 why why WRB 19930 445 5 did do VBD 19930 445 6 I -PRON- PRP 19930 445 7 do do VB 19930 445 8 this'--'why this'--'why NNP 19930 445 9 did do VBD 19930 445 10 n't not RB 19930 445 11 I -PRON- PRP 19930 445 12 do do VB 19930 445 13 that that DT 19930 445 14 ' ' '' 19930 445 15 until until IN 19930 445 16 , , , 19930 445 17 in in IN 19930 445 18 very very JJ 19930 445 19 desperation desperation NN 19930 445 20 I -PRON- PRP 19930 445 21 gave give VBD 19930 445 22 up up RP 19930 445 23 trying try VBG 19930 445 24 to to TO 19930 445 25 answer answer VB 19930 445 26 . . . 19930 446 1 I -PRON- PRP 19930 446 2 do do VBP 19930 446 3 now now RB 19930 446 4 . . . 19930 447 1 I -PRON- PRP 19930 447 2 do do VBP 19930 447 3 n't not RB 19930 447 4 know know VB 19930 447 5 why why WRB 19930 447 6 I -PRON- PRP 19930 447 7 ask ask VBP 19930 447 8 the the DT 19930 447 9 time time NN 19930 447 10 . . . 19930 448 1 I -PRON- PRP 19930 448 2 really really RB 19930 448 3 do do VBP 19930 448 4 n't not RB 19930 448 5 want want VB 19930 448 6 to to TO 19930 448 7 know know VB 19930 448 8 . . . 19930 449 1 There there EX 19930 449 2 are be VBP 19930 449 3 other other JJ 19930 449 4 questions question NNS 19930 449 5 more more JJR 19930 449 6 to to IN 19930 449 7 the the DT 19930 449 8 point point NN 19930 449 9 . . . 19930 450 1 Do do VB 19930 450 2 n't not RB 19930 450 3 trouble trouble NN 19930 450 4 to to TO 19930 450 5 answer answer VB 19930 450 6 . . . 19930 451 1 And and CC 19930 451 2 please please UH 19930 451 3 do do VB 19930 451 4 n't not RB 19930 451 5 ask ask VB 19930 451 6 me -PRON- PRP 19930 451 7 ' ' `` 19930 451 8 why why WRB 19930 451 9 ' ' '' 19930 451 10 this this DT 19930 451 11 , , , 19930 451 12 that that DT 19930 451 13 -- -- : 19930 451 14 or or CC 19930 451 15 anything anything NN 19930 451 16 . . . 19930 452 1 Frankly frankly RB 19930 452 2 I -PRON- PRP 19930 452 3 do do VBP 19930 452 4 n't not RB 19930 452 5 know know VB 19930 452 6 , , , 19930 452 7 and and CC 19930 452 8 I -PRON- PRP 19930 452 9 care care VBP 19930 452 10 less less RBR 19930 452 11 . . . 19930 453 1 I -PRON- PRP 19930 453 2 am be VBP 19930 453 3 here here RB 19930 453 4 . . . 19930 454 1 Where where WRB 19930 454 2 I -PRON- PRP 19930 454 3 'll will MD 19930 454 4 be be VB 19930 454 5 to to TO 19930 454 6 - - HYPH 19930 454 7 morrow morrow VB 19930 454 8 no no DT 19930 454 9 one one NN 19930 454 10 knows know VBZ 19930 454 11 , , , 19930 454 12 and and CC 19930 454 13 no no DT 19930 454 14 one one NN 19930 454 15 cares care VBZ 19930 454 16 . . . 19930 455 1 It -PRON- PRP 19930 455 2 is be VBZ 19930 455 3 my -PRON- PRP$ 19930 455 4 philosophy philosophy NN 19930 455 5 -- -- : 19930 455 6 the the DT 19930 455 7 philosophy philosophy NN 19930 455 8 of of IN 19930 455 9 a a DT 19930 455 10 rolling roll VBG 19930 455 11 stone stone NN 19930 455 12 . . . 19930 456 1 I -PRON- PRP 19930 456 2 assure assure VBP 19930 456 3 you -PRON- PRP 19930 456 4 , , , 19930 456 5 gentlemen-- gentlemen-- VBP 19930 456 6 " " `` 19930 456 7 This this DT 19930 456 8 time time NN 19930 456 9 it -PRON- PRP 19930 456 10 was be VBD 19930 456 11 Bud Bud NNP 19930 456 12 who who WP 19930 456 13 interrupted interrupt VBD 19930 456 14 . . . 19930 457 1 There there EX 19930 457 2 was be VBD 19930 457 3 a a DT 19930 457 4 look look NN 19930 457 5 on on IN 19930 457 6 the the DT 19930 457 7 face face NN 19930 457 8 and and CC 19930 457 9 in in IN 19930 457 10 the the DT 19930 457 11 eyes eye NNS 19930 457 12 of of IN 19930 457 13 the the DT 19930 457 14 young young JJ 19930 457 15 ranchman ranchman NN 19930 457 16 that that IN 19930 457 17 his -PRON- PRP$ 19930 457 18 cousins cousin NNS 19930 457 19 could could MD 19930 457 20 well well RB 19930 457 21 interpret interpret VB 19930 457 22 . . . 19930 458 1 It -PRON- PRP 19930 458 2 meant mean VBD 19930 458 3 that that IN 19930 458 4 fooling fooling NN 19930 458 5 , , , 19930 458 6 nonsense nonsense NN 19930 458 7 or or CC 19930 458 8 an an DT 19930 458 9 evasion evasion NN 19930 458 10 of of IN 19930 458 11 the the DT 19930 458 12 issue issue NN 19930 458 13 was be VBD 19930 458 14 at at IN 19930 458 15 an an DT 19930 458 16 end end NN 19930 458 17 . . . 19930 459 1 " " `` 19930 459 2 Look look VB 19930 459 3 here here RB 19930 459 4 , , , 19930 459 5 stranger strange JJR 19930 459 6 , , , 19930 459 7 " " '' 19930 459 8 said say VBD 19930 459 9 Bud Bud NNP 19930 459 10 , , , 19930 459 11 and and CC 19930 459 12 , , , 19930 459 13 though though IN 19930 459 14 his -PRON- PRP$ 19930 459 15 voice voice NN 19930 459 16 was be VBD 19930 459 17 stern stern JJ 19930 459 18 it -PRON- PRP 19930 459 19 was be VBD 19930 459 20 not not RB 19930 459 21 unfriendly unfriendly JJ 19930 459 22 . . . 19930 460 1 " " `` 19930 460 2 Maybe maybe RB 19930 460 3 you -PRON- PRP 19930 460 4 are be VBP 19930 460 5 a a DT 19930 460 6 tenderfoot tenderfoot NN 19930 460 7 , , , 19930 460 8 but but CC 19930 460 9 you -PRON- PRP 19930 460 10 do do VBP 19930 460 11 n't not RB 19930 460 12 look look VB 19930 460 13 it -PRON- PRP 19930 460 14 , , , 19930 460 15 and and CC 19930 460 16 I -PRON- PRP 19930 460 17 reckon reckon VBP 19930 460 18 you -PRON- PRP 19930 460 19 've have VB 19930 460 20 been be VBN 19930 460 21 around around RB 19930 460 22 here here RB 19930 460 23 long long RB 19930 460 24 enough enough RB 19930 460 25 to to TO 19930 460 26 assimilate assimilate VB 19930 460 27 the the DT 19930 460 28 fact fact NN 19930 460 29 that that IN 19930 460 30 when when WRB 19930 460 31 a a DT 19930 460 32 stranger stranger NN 19930 460 33 is be VBZ 19930 460 34 found find VBN 19930 460 35 among among IN 19930 460 36 other other JJ 19930 460 37 men man NNS 19930 460 38 's 's POS 19930 460 39 horses horse NNS 19930 460 40 that that IN 19930 460 41 stranger stranger NN 19930 460 42 is be VBZ 19930 460 43 due due JJ 19930 460 44 to to TO 19930 460 45 make make VB 19930 460 46 an an DT 19930 460 47 explanation explanation NN 19930 460 48 . . . 19930 460 49 " " '' 19930 461 1 " " `` 19930 461 2 My -PRON- PRP$ 19930 461 3 boy boy NN 19930 461 4 , , , 19930 461 5 you -PRON- PRP 19930 461 6 are be VBP 19930 461 7 right right JJ 19930 461 8 ! ! . 19930 461 9 " " '' 19930 462 1 laughed laugh VBD 19930 462 2 the the DT 19930 462 3 ragged ragged JJ 19930 462 4 man man NN 19930 462 5 . . . 19930 463 1 " " `` 19930 463 2 Absolutely absolutely RB 19930 463 3 and and CC 19930 463 4 tetotally tetotally RB 19930 463 5 right right JJ 19930 463 6 ! ! . 19930 464 1 Of of RB 19930 464 2 course course RB 19930 464 3 you -PRON- PRP 19930 464 4 recognize recognize VBP 19930 464 5 the the DT 19930 464 6 fact fact NN 19930 464 7 that that IN 19930 464 8 I -PRON- PRP 19930 464 9 am be VBP 19930 464 10 no no RB 19930 464 11 longer long JJR 19930 464 12 ' ' '' 19930 464 13 _ _ NNP 19930 464 14 among among IN 19930 464 15 _ _ NNP 19930 464 16 ' ' '' 19930 464 17 your -PRON- PRP$ 19930 464 18 horses horse NNS 19930 464 19 . . . 19930 465 1 I -PRON- PRP 19930 465 2 _ _ NNP 19930 465 3 was be VBD 19930 465 4 _ _ NNP 19930 465 5 , , , 19930 465 6 but but CC 19930 465 7 I -PRON- PRP 19930 465 8 am be VBP 19930 465 9 _ _ NNP 19930 465 10 not not RB 19930 465 11 _ _ NNP 19930 465 12 . . . 19930 466 1 I -PRON- PRP 19930 466 2 came come VBD 19930 466 3 out out RP 19930 466 4 , , , 19930 466 5 so so RB 19930 466 6 to to TO 19930 466 7 speak speak VB 19930 466 8 , , , 19930 466 9 " " '' 19930 466 10 and and CC 19930 466 11 he -PRON- PRP 19930 466 12 indicated indicate VBD 19930 466 13 , , , 19930 466 14 by by IN 19930 466 15 a a DT 19930 466 16 tumbling tumble VBG 19930 466 17 motion motion NN 19930 466 18 of of IN 19930 466 19 his -PRON- PRP$ 19930 466 20 hands hand NNS 19930 466 21 , , , 19930 466 22 that that IN 19930 466 23 he -PRON- PRP 19930 466 24 had have VBD 19930 466 25 leaped leap VBN 19930 466 26 the the DT 19930 466 27 fence fence NN 19930 466 28 to to TO 19930 466 29 get get VB 19930 466 30 away away RB 19930 466 31 from from IN 19930 466 32 the the DT 19930 466 33 half half JJ 19930 466 34 wild wild JJ 19930 466 35 ponies pony NNS 19930 466 36 . . . 19930 467 1 " " `` 19930 467 2 That that DT 19930 467 3 's be VBZ 19930 467 4 all all RB 19930 467 5 right right JJ 19930 467 6 , , , 19930 467 7 " " '' 19930 467 8 spoke speak VBD 19930 467 9 Bud Bud NNP 19930 467 10 , , , 19930 467 11 his -PRON- PRP$ 19930 467 12 voice voice NN 19930 467 13 still still RB 19930 467 14 stern stern JJ 19930 467 15 . . . 19930 468 1 His -PRON- PRP$ 19930 468 2 cousins cousin NNS 19930 468 3 were be VBD 19930 468 4 leaving leave VBG 19930 468 5 this this DT 19930 468 6 matter matter NN 19930 468 7 entirely entirely RB 19930 468 8 to to IN 19930 468 9 him -PRON- PRP 19930 468 10 . . . 19930 469 1 " " `` 19930 469 2 That that DT 19930 469 3 's be VBZ 19930 469 4 all all RB 19930 469 5 right right JJ 19930 469 6 . . . 19930 470 1 But but CC 19930 470 2 you -PRON- PRP 19930 470 3 _ _ NNP 19930 470 4 were be VBD 19930 470 5 _ _ NNP 19930 470 6 among among IN 19930 470 7 them -PRON- PRP 19930 470 8 , , , 19930 470 9 and and CC 19930 470 10 it -PRON- PRP 19930 470 11 may may MD 19930 470 12 be be VB 19930 470 13 more more JJR 19930 470 14 to to IN 19930 470 15 our -PRON- PRP$ 19930 470 16 good good JJ 19930 470 17 luck luck NN 19930 470 18 than than IN 19930 470 19 our -PRON- PRP$ 19930 470 20 good good JJ 19930 470 21 management management NN 19930 470 22 that that WDT 19930 470 23 you -PRON- PRP 19930 470 24 are be VBP 19930 470 25 n't not RB 19930 470 26 astride astride IN 19930 470 27 one one CD 19930 470 28 of of IN 19930 470 29 them -PRON- PRP 19930 470 30 now now RB 19930 470 31 , , , 19930 470 32 and and CC 19930 470 33 riding ride VBG 19930 470 34 off off RP 19930 470 35 . . . 19930 471 1 What what WP 19930 471 2 's be VBZ 19930 471 3 your -PRON- PRP$ 19930 471 4 name name NN 19930 471 5 and and CC 19930 471 6 where where WRB 19930 471 7 are be VBP 19930 471 8 you -PRON- PRP 19930 471 9 from from IN 19930 471 10 ? ? . 19930 471 11 " " '' 19930 472 1 These these DT 19930 472 2 were be VBD 19930 472 3 vital vital JJ 19930 472 4 , , , 19930 472 5 western western JJ 19930 472 6 questions question NNS 19930 472 7 . . . 19930 473 1 " " `` 19930 473 2 You -PRON- PRP 19930 473 3 are be VBP 19930 473 4 right right JJ 19930 473 5 in in IN 19930 473 6 your -PRON- PRP$ 19930 473 7 surmise surmise NN 19930 473 8 , , , 19930 473 9 " " '' 19930 473 10 said say VBD 19930 473 11 the the DT 19930 473 12 man man NN 19930 473 13 , , , 19930 473 14 limping limp VBG 19930 473 15 toward toward IN 19930 473 16 the the DT 19930 473 17 boys boy NNS 19930 473 18 , , , 19930 473 19 and and CC 19930 473 20 still still RB 19930 473 21 smiling smile VBG 19930 473 22 , , , 19930 473 23 which which WDT 19930 473 24 occupation occupation NN 19930 473 25 he -PRON- PRP 19930 473 26 had have VBD 19930 473 27 not not RB 19930 473 28 left leave VBN 19930 473 29 off off RP 19930 473 30 since since IN 19930 473 31 arising arise VBG 19930 473 32 to to IN 19930 473 33 his -PRON- PRP$ 19930 473 34 feet foot NNS 19930 473 35 . . . 19930 474 1 " " `` 19930 474 2 If if IN 19930 474 3 luck luck NN 19930 474 4 had have VBD 19930 474 5 been be VBN 19930 474 6 with with IN 19930 474 7 me -PRON- PRP 19930 474 8 I -PRON- PRP 19930 474 9 would would MD 19930 474 10 have have VB 19930 474 11 ridden ride VBN 19930 474 12 on on IN 19930 474 13 one one CD 19930 474 14 of of IN 19930 474 15 your -PRON- PRP$ 19930 474 16 horses horse NNS 19930 474 17 . . . 19930 475 1 Not not RB 19930 475 2 off off RB 19930 475 3 -- -- : 19930 475 4 far far RB 19930 475 5 be be VB 19930 475 6 it -PRON- PRP 19930 475 7 from from IN 19930 475 8 me -PRON- PRP 19930 475 9 to to TO 19930 475 10 do do VB 19930 475 11 that that DT 19930 475 12 . . . 19930 476 1 But but CC 19930 476 2 I -PRON- PRP 19930 476 3 would would MD 19930 476 4 have have VB 19930 476 5 ridden ride VBN 19930 476 6 to to IN 19930 476 7 the the DT 19930 476 8 nearest near JJS 19930 476 9 ranch ranch NN 19930 476 10 , , , 19930 476 11 tried try VBD 19930 476 12 to to TO 19930 476 13 get get VB 19930 476 14 work work NN 19930 476 15 and and CC 19930 476 16 so so RB 19930 476 17 have have VBP 19930 476 18 paid pay VBN 19930 476 19 for for IN 19930 476 20 the the DT 19930 476 21 use use NN 19930 476 22 of of IN 19930 476 23 the the DT 19930 476 24 animal animal NN 19930 476 25 . . . 19930 477 1 " " `` 19930 477 2 However however RB 19930 477 3 , , , 19930 477 4 fate fate NN 19930 477 5 had have VBD 19930 477 6 other other JJ 19930 477 7 things thing NNS 19930 477 8 in in IN 19930 477 9 store store NN 19930 477 10 for for IN 19930 477 11 me -PRON- PRP 19930 477 12 . . . 19930 478 1 I -PRON- PRP 19930 478 2 never never RB 19930 478 3 saw see VBD 19930 478 4 such such JJ 19930 478 5 wild wild JJ 19930 478 6 animals animal NNS 19930 478 7 ! ! . 19930 479 1 They -PRON- PRP 19930 479 2 came come VBD 19930 479 3 at at IN 19930 479 4 me -PRON- PRP 19930 479 5 like like IN 19930 479 6 so so RB 19930 479 7 many many JJ 19930 479 8 fiends fiend NNS 19930 479 9 , , , 19930 479 10 and and CC 19930 479 11 after after IN 19930 479 12 trying try VBG 19930 479 13 in in IN 19930 479 14 vain vain JJ 19930 479 15 to to TO 19930 479 16 quiet quiet VB 19930 479 17 them -PRON- PRP 19930 479 18 , , , 19930 479 19 and and CC 19930 479 20 I -PRON- PRP 19930 479 21 may may MD 19930 479 22 say say VB 19930 479 23 I -PRON- PRP 19930 479 24 have have VBP 19930 479 25 some some DT 19930 479 26 skill skill NN 19930 479 27 with with IN 19930 479 28 wild wild JJ 19930 479 29 beasts beast NNS 19930 479 30 , , , 19930 479 31 I -PRON- PRP 19930 479 32 thought think VBD 19930 479 33 discretion discretion NN 19930 479 34 the the DT 19930 479 35 better well JJR 19930 479 36 part part NN 19930 479 37 of of IN 19930 479 38 foolhardiness foolhardiness NN 19930 479 39 , , , 19930 479 40 and and CC 19930 479 41 -- -- : 19930 479 42 made make VBN 19930 479 43 for for IN 19930 479 44 the the DT 19930 479 45 fence fence NN 19930 479 46 ! ! . 19930 479 47 " " '' 19930 480 1 He -PRON- PRP 19930 480 2 chuckled chuckle VBD 19930 480 3 at at IN 19930 480 4 the the DT 19930 480 5 recollection recollection NN 19930 480 6 . . . 19930 481 1 " " `` 19930 481 2 Then then RB 19930 481 3 you -PRON- PRP 19930 481 4 were be VBD 19930 481 5 n't not RB 19930 481 6 going go VBG 19930 481 7 to to TO 19930 481 8 steal steal VB 19930 481 9 a a DT 19930 481 10 horse horse NN 19930 481 11 ? ? . 19930 481 12 " " '' 19930 482 1 asked ask VBD 19930 482 2 Nort Nort NNP 19930 482 3 . . . 19930 483 1 " " `` 19930 483 2 Far far RB 19930 483 3 from from IN 19930 483 4 it -PRON- PRP 19930 483 5 , , , 19930 483 6 kind kind RB 19930 483 7 sir sir NNP 19930 483 8 , , , 19930 483 9 " " '' 19930 483 10 and and CC 19930 483 11 the the DT 19930 483 12 man man NN 19930 483 13 bowed bow VBD 19930 483 14 with with IN 19930 483 15 just just RB 19930 483 16 the the DT 19930 483 17 slightest slight JJS 19930 483 18 suggestion suggestion NN 19930 483 19 of of IN 19930 483 20 mockery mockery NN 19930 483 21 , , , 19930 483 22 at at IN 19930 483 23 which which WDT 19930 483 24 Bud Bud NNP 19930 483 25 frowned frown VBD 19930 483 26 . . . 19930 484 1 " " `` 19930 484 2 I -PRON- PRP 19930 484 3 am be VBP 19930 484 4 a a DT 19930 484 5 lone lone JJ 19930 484 6 traveler traveler NN 19930 484 7 , , , 19930 484 8 and and CC 19930 484 9 I -PRON- PRP 19930 484 10 sought seek VBD 19930 484 11 help help NN 19930 484 12 on on IN 19930 484 13 my -PRON- PRP$ 19930 484 14 way way NN 19930 484 15 -- -- : 19930 484 16 help help VB 19930 484 17 for for IN 19930 484 18 which which WDT 19930 484 19 I -PRON- PRP 19930 484 20 would would MD 19930 484 21 have have VB 19930 484 22 paid pay VBN 19930 484 23 in in IN 19930 484 24 work work NN 19930 484 25 . . . 19930 484 26 " " '' 19930 485 1 " " `` 19930 485 2 Who who WP 19930 485 3 are be VBP 19930 485 4 you -PRON- PRP 19930 485 5 ? ? . 19930 485 6 " " '' 19930 486 1 snapped snap VBD 19930 486 2 out out RP 19930 486 3 Bud Bud NNP 19930 486 4 . . . 19930 487 1 " " `` 19930 487 2 I -PRON- PRP 19930 487 3 have have VBP 19930 487 4 told tell VBN 19930 487 5 you -PRON- PRP 19930 487 6 my -PRON- PRP$ 19930 487 7 name name NN 19930 487 8 , , , 19930 487 9 " " '' 19930 487 10 said say VBD 19930 487 11 the the DT 19930 487 12 stranger stranger NN 19930 487 13 , , , 19930 487 14 in in IN 19930 487 15 gentle gentle JJ 19930 487 16 contrast contrast NN 19930 487 17 to to IN 19930 487 18 Bud Bud NNP 19930 487 19 's 's POS 19930 487 20 harsh harsh JJ 19930 487 21 tone tone NN 19930 487 22 . . . 19930 488 1 " " `` 19930 488 2 Rolling Rolling NNP 19930 488 3 Stone Stone NNP 19930 488 4 , , , 19930 488 5 at at IN 19930 488 6 your -PRON- PRP$ 19930 488 7 service service NN 19930 488 8 , , , 19930 488 9 " " '' 19930 488 10 and and CC 19930 488 11 he -PRON- PRP 19930 488 12 bowed bow VBD 19930 488 13 again again RB 19930 488 14 , , , 19930 488 15 this this DT 19930 488 16 time time NN 19930 488 17 with with IN 19930 488 18 no no DT 19930 488 19 trace trace NN 19930 488 20 of of IN 19930 488 21 mockery mockery NN 19930 488 22 . . . 19930 489 1 " " `` 19930 489 2 Rolling Rolling NNP 19930 489 3 Stone Stone NNP 19930 489 4 ! ! . 19930 489 5 " " '' 19930 490 1 ejaculated ejaculated NNP 19930 490 2 Nort Nort NNP 19930 490 3 . . . 19930 491 1 " " `` 19930 491 2 That that DT 19930 491 3 is be VBZ 19930 491 4 n't not RB 19930 491 5 a a DT 19930 491 6 name name NN 19930 491 7 , , , 19930 491 8 " " '' 19930 491 9 complained complain VBD 19930 491 10 Bud Bud NNP 19930 491 11 , , , 19930 491 12 but but CC 19930 491 13 his -PRON- PRP$ 19930 491 14 voice voice NN 19930 491 15 had have VBD 19930 491 16 lost lose VBN 19930 491 17 some some DT 19930 491 18 of of IN 19930 491 19 its -PRON- PRP$ 19930 491 20 stern stern JJ 19930 491 21 quality quality NN 19930 491 22 , , , 19930 491 23 and and CC 19930 491 24 his -PRON- PRP$ 19930 491 25 lips lip NNS 19930 491 26 trembled tremble VBN 19930 491 27 on on IN 19930 491 28 the the DT 19930 491 29 verge verge NN 19930 491 30 of of IN 19930 491 31 a a DT 19930 491 32 smile smile NN 19930 491 33 . . . 19930 492 1 " " `` 19930 492 2 I -PRON- PRP 19930 492 3 realize realize VBP 19930 492 4 that that IN 19930 492 5 it -PRON- PRP 19930 492 6 is be VBZ 19930 492 7 more more RBR 19930 492 8 a a DT 19930 492 9 state state NN 19930 492 10 of of IN 19930 492 11 being be VBG 19930 492 12 , , , 19930 492 13 or or CC 19930 492 14 a a DT 19930 492 15 quality quality NN 19930 492 16 , , , 19930 492 17 " " '' 19930 492 18 the the DT 19930 492 19 man man NN 19930 492 20 admitted admit VBD 19930 492 21 . . . 19930 493 1 " " `` 19930 493 2 But but CC 19930 493 3 it -PRON- PRP 19930 493 4 happens happen VBZ 19930 493 5 to to TO 19930 493 6 be be VB 19930 493 7 a a DT 19930 493 8 sort sort NN 19930 493 9 of of IN 19930 493 10 paraphrase paraphrase NN 19930 493 11 of of IN 19930 493 12 my -PRON- PRP$ 19930 493 13 title title NN 19930 493 14 . . . 19930 494 1 I -PRON- PRP 19930 494 2 am be VBP 19930 494 3 Roland Roland NNP 19930 494 4 Stone Stone NNP 19930 494 5 , , , 19930 494 6 at at IN 19930 494 7 your -PRON- PRP$ 19930 494 8 service service NN 19930 494 9 , , , 19930 494 10 but but CC 19930 494 11 my -PRON- PRP$ 19930 494 12 taste taste NN 19930 494 13 , , , 19930 494 14 inclination inclination NN 19930 494 15 and and CC 19930 494 16 the the DT 19930 494 17 action action NN 19930 494 18 of of IN 19930 494 19 disheartened dishearten VBN 19930 494 20 friends friend NNS 19930 494 21 has have VBZ 19930 494 22 fastened fasten VBN 19930 494 23 the the DT 19930 494 24 other other JJ 19930 494 25 appellation appellation NN 19930 494 26 on on IN 19930 494 27 me -PRON- PRP 19930 494 28 . . . 19930 495 1 Rolling Rolling NNP 19930 495 2 Stone Stone NNP 19930 495 3 I -PRON- PRP 19930 495 4 am be VBP 19930 495 5 by by IN 19930 495 6 name name NN 19930 495 7 and and CC 19930 495 8 by by IN 19930 495 9 nature nature NN 19930 495 10 . . . 19930 495 11 " " '' 19930 496 1 He -PRON- PRP 19930 496 2 said say VBD 19930 496 3 it -PRON- PRP 19930 496 4 in in IN 19930 496 5 a a DT 19930 496 6 way way NN 19930 496 7 that that WDT 19930 496 8 left leave VBD 19930 496 9 little little JJ 19930 496 10 room room NN 19930 496 11 for for IN 19930 496 12 doubt doubt NN 19930 496 13 , , , 19930 496 14 and and CC 19930 496 15 the the DT 19930 496 16 boy boy NN 19930 496 17 ranchers rancher NNS 19930 496 18 seemed seem VBD 19930 496 19 to to TO 19930 496 20 realize realize VB 19930 496 21 this this DT 19930 496 22 . . . 19930 497 1 They -PRON- PRP 19930 497 2 could could MD 19930 497 3 understand understand VB 19930 497 4 how how WRB 19930 497 5 such such PDT 19930 497 6 a a DT 19930 497 7 character character NN 19930 497 8 could could MD 19930 497 9 easily easily RB 19930 497 10 change change VB 19930 497 11 Roland Roland NNP 19930 497 12 into into IN 19930 497 13 " " `` 19930 497 14 Rolling rolling NN 19930 497 15 , , , 19930 497 16 " " '' 19930 497 17 if if IN 19930 497 18 such such JJ 19930 497 19 was be VBD 19930 497 20 his -PRON- PRP$ 19930 497 21 nature nature NN 19930 497 22 . . . 19930 498 1 And and CC 19930 498 2 " " `` 19930 498 3 Stone Stone NNP 19930 498 4 " " '' 19930 498 5 was be VBD 19930 498 6 a a DT 19930 498 7 common common JJ 19930 498 8 enough enough JJ 19930 498 9 name name NN 19930 498 10 . . . 19930 499 1 " " `` 19930 499 2 All all RB 19930 499 3 right right RB 19930 499 4 , , , 19930 499 5 Mr. Mr. NNP 19930 499 6 Rolling Rolling NNP 19930 499 7 Stone Stone NNP 19930 499 8 , , , 19930 499 9 " " '' 19930 499 10 said say VBD 19930 499 11 Bud Bud NNP 19930 499 12 . . . 19930 500 1 " " `` 19930 500 2 If if IN 19930 500 3 that that DT 19930 500 4 's be VBZ 19930 500 5 your -PRON- PRP$ 19930 500 6 choice choice NN 19930 500 7 it -PRON- PRP 19930 500 8 still still RB 19930 500 9 leaves leave VBZ 19930 500 10 the the DT 19930 500 11 other other JJ 19930 500 12 question question NN 19930 500 13 unanswered unanswere VBN 19930 500 14 . . . 19930 501 1 Where where WRB 19930 501 2 are be VBP 19930 501 3 you -PRON- PRP 19930 501 4 from from IN 19930 501 5 ? ? . 19930 501 6 " " '' 19930 502 1 " " `` 19930 502 2 Everywhere everywhere RB 19930 502 3 and and CC 19930 502 4 anywhere anywhere RB 19930 502 5 , , , 19930 502 6 which which WDT 19930 502 7 is be VBZ 19930 502 8 to to TO 19930 502 9 say say VB 19930 502 10 nowhere nowhere RB 19930 502 11 , , , 19930 502 12 " " '' 19930 502 13 came come VBD 19930 502 14 the the DT 19930 502 15 reply reply NN 19930 502 16 . . . 19930 503 1 " " `` 19930 503 2 You -PRON- PRP 19930 503 3 need need VBP 19930 503 4 only only RB 19930 503 5 to to TO 19930 503 6 look look VB 19930 503 7 at at IN 19930 503 8 me -PRON- PRP 19930 503 9 to to TO 19930 503 10 tell tell VB 19930 503 11 what what WP 19930 503 12 I -PRON- PRP 19930 503 13 am be VBP 19930 503 14 -- -- : 19930 503 15 a a DT 19930 503 16 happy happy JJ 19930 503 17 - - HYPH 19930 503 18 go go JJ 19930 503 19 - - HYPH 19930 503 20 lucky lucky JJ 19930 503 21 individual individual NN 19930 503 22 , , , 19930 503 23 a a DT 19930 503 24 tramp tramp NN 19930 503 25 , , , 19930 503 26 a a DT 19930 503 27 hobo hobo NN 19930 503 28 , , , 19930 503 29 and and CC 19930 503 30 yet yet RB 19930 503 31 I -PRON- PRP 19930 503 32 am be VBP 19930 503 33 willing willing JJ 19930 503 34 to to TO 19930 503 35 work work VB 19930 503 36 when when WRB 19930 503 37 the the DT 19930 503 38 spirit spirit NN 19930 503 39 is be VBZ 19930 503 40 on on IN 19930 503 41 me -PRON- PRP 19930 503 42 . . . 19930 504 1 I -PRON- PRP 19930 504 2 never never RB 19930 504 3 stole steal VBD 19930 504 4 a a DT 19930 504 5 dollar dollar NN 19930 504 6 or or CC 19930 504 7 a a DT 19930 504 8 dollar dollar NN 19930 504 9 's 's POS 19930 504 10 worth worth NN 19930 504 11 in in IN 19930 504 12 all all DT 19930 504 13 my -PRON- PRP$ 19930 504 14 life life NN 19930 504 15 . . . 19930 505 1 I -PRON- PRP 19930 505 2 have have VBP 19930 505 3 harmed harm VBN 19930 505 4 neither neither DT 19930 505 5 man man NN 19930 505 6 , , , 19930 505 7 woman woman NN 19930 505 8 or or CC 19930 505 9 child child NN 19930 505 10 . . . 19930 506 1 I -PRON- PRP 19930 506 2 am be VBP 19930 506 3 my -PRON- PRP$ 19930 506 4 own own JJ 19930 506 5 worst bad JJS 19930 506 6 enemy enemy NN 19930 506 7 , , , 19930 506 8 and and CC 19930 506 9 I -PRON- PRP 19930 506 10 am be VBP 19930 506 11 -- -- : 19930 506 12 frankly frankly RB 19930 506 13 -- -- : 19930 506 14 hungry hungry JJ 19930 506 15 ! ! . 19930 507 1 If if IN 19930 507 2 you -PRON- PRP 19930 507 3 will will MD 19930 507 4 give give VB 19930 507 5 me -PRON- PRP 19930 507 6 food food NN 19930 507 7 I -PRON- PRP 19930 507 8 'll will MD 19930 507 9 pay pay VB 19930 507 10 for for IN 19930 507 11 it -PRON- PRP 19930 507 12 in in IN 19930 507 13 work work NN 19930 507 14 to to IN 19930 507 15 the the DT 19930 507 16 best good JJS 19930 507 17 of of IN 19930 507 18 my -PRON- PRP$ 19930 507 19 ability-- ability-- NNP 19930 507 20 " " '' 19930 507 21 " " `` 19930 507 22 You -PRON- PRP 19930 507 23 said say VBD 19930 507 24 you -PRON- PRP 19930 507 25 had have VBD 19930 507 26 some some DT 19930 507 27 skill skill NN 19930 507 28 with with IN 19930 507 29 wild wild JJ 19930 507 30 animals animal NNS 19930 507 31 , , , 19930 507 32 " " '' 19930 507 33 interrupted interrupt VBD 19930 507 34 Bud Bud NNP 19930 507 35 . . . 19930 508 1 " " `` 19930 508 2 Do do VBP 19930 508 3 you -PRON- PRP 19930 508 4 mean-- mean-- VB 19930 508 5 " " '' 19930 508 6 " " `` 19930 508 7 I -PRON- PRP 19930 508 8 do do VBP 19930 508 9 n't not RB 19930 508 10 mean mean VB 19930 508 11 _ _ NNP 19930 508 12 horses horse NNS 19930 508 13 _ _ NNP 19930 508 14 , , , 19930 508 15 if if IN 19930 508 16 you -PRON- PRP 19930 508 17 will will MD 19930 508 18 excuse excuse VB 19930 508 19 the the DT 19930 508 20 interruption interruption NN 19930 508 21 , , , 19930 508 22 " " '' 19930 508 23 the the DT 19930 508 24 man man NN 19930 508 25 said say VBD 19930 508 26 . . . 19930 509 1 " " `` 19930 509 2 There there EX 19930 509 3 is be VBZ 19930 509 4 my -PRON- PRP$ 19930 509 5 one one CD 19930 509 6 failing fail VBG 19930 509 7 . . . 19930 510 1 I -PRON- PRP 19930 510 2 used use VBD 19930 510 3 to to TO 19930 510 4 be be VB 19930 510 5 with with IN 19930 510 6 a a DT 19930 510 7 circus circus NN 19930 510 8 , , , 19930 510 9 and and CC 19930 510 10 the the DT 19930 510 11 lion lion NN 19930 510 12 and and CC 19930 510 13 I -PRON- PRP 19930 510 14 were be VBD 19930 510 15 good good JJ 19930 510 16 friends friend NNS 19930 510 17 . . . 19930 511 1 Perhaps perhaps RB 19930 511 2 some some DT 19930 511 3 taint taint NN 19930 511 4 of of IN 19930 511 5 the the DT 19930 511 6 wild wild JJ 19930 511 7 beast beast NN 19930 511 8 odor odor NNP 19930 511 9 clings cling NNS 19930 511 10 to to IN 19930 511 11 me -PRON- PRP 19930 511 12 , , , 19930 511 13 which which WDT 19930 511 14 causes cause VBZ 19930 511 15 horses horse NNS 19930 511 16 to to TO 19930 511 17 rear rear VB 19930 511 18 up up RP 19930 511 19 and and CC 19930 511 20 tear tear VB 19930 511 21 . . . 19930 512 1 Or or CC 19930 512 2 else-- else-- VB 19930 512 3 " " '' 19930 512 4 " " `` 19930 512 5 That that WDT 19930 512 6 did do VBD 19930 512 7 n't not RB 19930 512 8 cause cause VB 19930 512 9 these these DT 19930 512 10 ponies pony NNS 19930 512 11 to to TO 19930 512 12 act act VB 19930 512 13 that that DT 19930 512 14 way way NN 19930 512 15 , , , 19930 512 16 " " '' 19930 512 17 laughed laugh VBD 19930 512 18 Bud Bud NNP 19930 512 19 , , , 19930 512 20 who who WP 19930 512 21 , , , 19930 512 22 with with IN 19930 512 23 his -PRON- PRP$ 19930 512 24 cousins cousin NNS 19930 512 25 , , , 19930 512 26 was be VBD 19930 512 27 rapidly rapidly RB 19930 512 28 forming form VBG 19930 512 29 a a DT 19930 512 30 liking liking NN 19930 512 31 for for IN 19930 512 32 the the DT 19930 512 33 stranger stranger NN 19930 512 34 . . . 19930 513 1 " " `` 19930 513 2 They -PRON- PRP 19930 513 3 're be VBP 19930 513 4 half half RB 19930 513 5 wild wild JJ 19930 513 6 themselves -PRON- PRP 19930 513 7 . . . 19930 514 1 Just just RB 19930 514 2 in in IN 19930 514 3 off off IN 19930 514 4 the the DT 19930 514 5 range range NN 19930 514 6 , , , 19930 514 7 and and CC 19930 514 8 they -PRON- PRP 19930 514 9 have have VBP 19930 514 10 n't not RB 19930 514 11 been be VBN 19930 514 12 broken break VBN 19930 514 13 yet yet RB 19930 514 14 . . . 19930 515 1 I -PRON- PRP 19930 515 2 doubt doubt VBP 19930 515 3 if if IN 19930 515 4 Yellin Yellin NNP 19930 515 5 ' ' POS 19930 515 6 Kid Kid NNP 19930 515 7 would would MD 19930 515 8 tackle tackle VB 19930 515 9 one one CD 19930 515 10 . . . 19930 516 1 It -PRON- PRP 19930 516 2 is be VBZ 19930 516 3 n't not RB 19930 516 4 anything anything NN 19930 516 5 to to IN 19930 516 6 your -PRON- PRP$ 19930 516 7 discredit discredit NN 19930 516 8 that that IN 19930 516 9 you -PRON- PRP 19930 516 10 got get VBD 19930 516 11 out out RP 19930 516 12 in in IN 19930 516 13 a a DT 19930 516 14 hurry hurry NN 19930 516 15 . . . 19930 517 1 But but CC 19930 517 2 you -PRON- PRP 19930 517 3 say say VBP 19930 517 4 you -PRON- PRP 19930 517 5 're be VBP 19930 517 6 hungry hungry JJ 19930 517 7 ? ? . 19930 517 8 " " '' 19930 518 1 That that DT 19930 518 2 was be VBD 19930 518 3 an an DT 19930 518 4 appeal appeal NN 19930 518 5 which which WDT 19930 518 6 never never RB 19930 518 7 went go VBD 19930 518 8 unheeded unheeded JJ 19930 518 9 in in IN 19930 518 10 the the DT 19930 518 11 west west NN 19930 518 12 . . . 19930 519 1 " " `` 19930 519 2 Mightily mightily RB 19930 519 3 hungry hungry JJ 19930 519 4 , , , 19930 519 5 fair fair JJ 19930 519 6 sir sir NN 19930 519 7 ! ! . 19930 519 8 " " '' 19930 520 1 and and CC 19930 520 2 , , , 19930 520 3 though though IN 19930 520 4 Rolling Rolling NNP 19930 520 5 Stone Stone NNP 19930 520 6 smiled smile VBD 19930 520 7 , , , 19930 520 8 there there EX 19930 520 9 was be VBD 19930 520 10 an an DT 19930 520 11 appealing appealing JJ 19930 520 12 note note NN 19930 520 13 in in IN 19930 520 14 his -PRON- PRP$ 19930 520 15 voice voice NN 19930 520 16 . . . 19930 521 1 " " `` 19930 521 2 The the DT 19930 521 3 last last JJ 19930 521 4 meal meal NN 19930 521 5 I -PRON- PRP 19930 521 6 had have VBD 19930 521 7 for for IN 19930 521 8 nothing nothing NN 19930 521 9 was be VBD 19930 521 10 given give VBN 19930 521 11 me -PRON- PRP 19930 521 12 by by IN 19930 521 13 Hank Hank NNP 19930 521 14 Fowler Fowler NNP 19930 521 15 . . . 19930 521 16 " " '' 19930 522 1 " " `` 19930 522 2 Hank Hank NNP 19930 522 3 Fowler Fowler NNP 19930 522 4 ! ! . 19930 522 5 " " '' 19930 523 1 cried cry VBD 19930 523 2 Bud Bud NNP 19930 523 3 . . . 19930 524 1 " " `` 19930 524 2 The the DT 19930 524 3 sheriff sheriff NN 19930 524 4 ? ? . 19930 524 5 " " '' 19930 525 1 added add VBN 19930 525 2 Nort Nort NNP 19930 525 3 . . . 19930 526 1 " " `` 19930 526 2 Who who WP 19930 526 3 sent send VBD 19930 526 4 on on RP 19930 526 5 to to IN 19930 526 6 Mr. Mr. NNP 19930 526 7 Merkel Merkel NNP 19930 526 8 the the DT 19930 526 9 message message NN 19930 526 10 from from IN 19930 526 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 526 12 ? ? . 19930 526 13 " " '' 19930 527 1 completed complete VBD 19930 527 2 Dick Dick NNP 19930 527 3 . . . 19930 528 1 " " `` 19930 528 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 528 3 -- -- : 19930 528 4 that that DT 19930 528 5 's be VBZ 19930 528 6 for for IN 19930 528 7 remembrance remembrance NN 19930 528 8 , , , 19930 528 9 " " '' 19930 528 10 quoted quote VBD 19930 528 11 Rolling Rolling NNP 19930 528 12 Stone Stone NNP 19930 528 13 with with IN 19930 528 14 a a DT 19930 528 15 smile smile NN 19930 528 16 . . . 19930 529 1 " " `` 19930 529 2 I -PRON- PRP 19930 529 3 know know VBP 19930 529 4 her -PRON- PRP 19930 529 5 not not RB 19930 529 6 , , , 19930 529 7 and and CC 19930 529 8 yet yet CC 19930 529 9 Hank Hank NNP 19930 529 10 Fowler Fowler NNP 19930 529 11 is be VBZ 19930 529 12 a a DT 19930 529 13 sheriff sheriff NN 19930 529 14 to to IN 19930 529 15 my -PRON- PRP$ 19930 529 16 certain certain JJ 19930 529 17 knowledge knowledge NN 19930 529 18 . . . 19930 529 19 " " '' 19930 530 1 " " `` 19930 530 2 Do do VBP 19930 530 3 you -PRON- PRP 19930 530 4 mean mean VB 19930 530 5 the the DT 19930 530 6 one one NN 19930 530 7 from from IN 19930 530 8 La La NNP 19930 530 9 Nogalique Nogalique NNP 19930 530 10 ? ? . 19930 530 11 " " '' 19930 531 1 persisted persist VBD 19930 531 2 Bud Bud NNP 19930 531 3 . . . 19930 532 1 " " `` 19930 532 2 That that DT 19930 532 3 same same JJ 19930 532 4 . . . 19930 533 1 I -PRON- PRP 19930 533 2 appealed appeal VBD 19930 533 3 to to IN 19930 533 4 him -PRON- PRP 19930 533 5 when when WRB 19930 533 6 I -PRON- PRP 19930 533 7 was be VBD 19930 533 8 down down RB 19930 533 9 on on IN 19930 533 10 my -PRON- PRP$ 19930 533 11 luck luck NN 19930 533 12 , , , 19930 533 13 as as IN 19930 533 14 I -PRON- PRP 19930 533 15 nearly nearly RB 19930 533 16 always always RB 19930 533 17 am be VBP 19930 533 18 , , , 19930 533 19 and and CC 19930 533 20 he -PRON- PRP 19930 533 21 befriended befriend VBD 19930 533 22 me -PRON- PRP 19930 533 23 . . . 19930 534 1 I -PRON- PRP 19930 534 2 have have VBP 19930 534 3 known know VBN 19930 534 4 him -PRON- PRP 19930 534 5 for for IN 19930 534 6 years year NNS 19930 534 7 . . . 19930 534 8 " " '' 19930 535 1 " " `` 19930 535 2 Then then RB 19930 535 3 there there EX 19930 535 4 ca can MD 19930 535 5 n't not RB 19930 535 6 be be VB 19930 535 7 much much RB 19930 535 8 wrong wrong JJ 19930 535 9 with with IN 19930 535 10 you -PRON- PRP 19930 535 11 , , , 19930 535 12 " " '' 19930 535 13 decided decide VBD 19930 535 14 Bud Bud NNP 19930 535 15 . . . 19930 536 1 " " `` 19930 536 2 If if IN 19930 536 3 you -PRON- PRP 19930 536 4 want want VBP 19930 536 5 work work NN 19930 536 6 , , , 19930 536 7 my -PRON- PRP$ 19930 536 8 father father NN 19930 536 9 can can MD 19930 536 10 fix fix VB 19930 536 11 you -PRON- PRP 19930 536 12 up up RP 19930 536 13 . . . 19930 537 1 We -PRON- PRP 19930 537 2 'll will MD 19930 537 3 need need VB 19930 537 4 some some DT 19930 537 5 extra extra JJ 19930 537 6 hands hand NNS 19930 537 7 if if IN 19930 537 8 we -PRON- PRP 19930 537 9 pull pull VBP 19930 537 10 out out RP 19930 537 11 a a DT 19930 537 12 lot lot NN 19930 537 13 to to TO 19930 537 14 take take VB 19930 537 15 the the DT 19930 537 16 trail trail NN 19930 537 17 after after IN 19930 537 18 the the DT 19930 537 19 Yaquis Yaquis NNP 19930 537 20 . . . 19930 538 1 So-- So-- NNP 19930 538 2 " " `` 19930 538 3 " " `` 19930 538 4 Excuse excuse VB 19930 538 5 me -PRON- PRP 19930 538 6 , , , 19930 538 7 young young JJ 19930 538 8 man man NN 19930 538 9 . . . 19930 539 1 But but CC 19930 539 2 did do VBD 19930 539 3 you -PRON- PRP 19930 539 4 say--_Yaquis say--_Yaquis NNP 19930 539 5 _ _ NNP 19930 539 6 ? ? . 19930 539 7 " " '' 19930 540 1 asked ask VBD 19930 540 2 Rolling Rolling NNP 19930 540 3 Stone Stone NNP 19930 540 4 , , , 19930 540 5 and and CC 19930 540 6 there there EX 19930 540 7 was be VBD 19930 540 8 a a DT 19930 540 9 new new JJ 19930 540 10 and and CC 19930 540 11 eager eager JJ 19930 540 12 note note NN 19930 540 13 in in IN 19930 540 14 his -PRON- PRP$ 19930 540 15 voice voice NN 19930 540 16 . . . 19930 541 1 " " `` 19930 541 2 Yes yes UH 19930 541 3 , , , 19930 541 4 " " '' 19930 541 5 supplemented supplement VBN 19930 541 6 Nort Nort NNP 19930 541 7 . . . 19930 542 1 " " `` 19930 542 2 The the DT 19930 542 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 542 4 -- -- : 19930 542 5 Indians Indians NNPS 19930 542 6 you -PRON- PRP 19930 542 7 know know VBP 19930 542 8 -- -- : 19930 542 9 have have VBP 19930 542 10 gone go VBN 19930 542 11 wild wild JJ 19930 542 12 again again RB 19930 542 13 and and CC 19930 542 14 they -PRON- PRP 19930 542 15 've have VB 19930 542 16 raided raid VBN 19930 542 17 a a DT 19930 542 18 town town NN 19930 542 19 and and CC 19930 542 20 carried carry VBD 19930 542 21 off off RP 19930 542 22 some some DT 19930 542 23 of of IN 19930 542 24 our -PRON- PRP$ 19930 542 25 friends friend NNS 19930 542 26 . . . 19930 543 1 We -PRON- PRP 19930 543 2 're be VBP 19930 543 3 going go VBG 19930 543 4 to-- to-- NNP 19930 543 5 " " '' 19930 543 6 " " `` 19930 543 7 You -PRON- PRP 19930 543 8 ca can MD 19930 543 9 n't not RB 19930 543 10 tell tell VB 19930 543 11 me -PRON- PRP 19930 543 12 anything anything NN 19930 543 13 about about IN 19930 543 14 the the DT 19930 543 15 Yaquis Yaquis NNP 19930 543 16 that that WDT 19930 543 17 I -PRON- PRP 19930 543 18 do do VBP 19930 543 19 n't not RB 19930 543 20 know know VB 19930 543 21 , , , 19930 543 22 young young JJ 19930 543 23 man man NN 19930 543 24 ! ! . 19930 543 25 " " '' 19930 544 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 544 2 Rolling Rolling NNP 19930 544 3 Stone Stone NNP 19930 544 4 , , , 19930 544 5 and and CC 19930 544 6 he -PRON- PRP 19930 544 7 seemed seem VBD 19930 544 8 imbued imbue VBN 19930 544 9 with with IN 19930 544 10 new new JJ 19930 544 11 life life NN 19930 544 12 . . . 19930 545 1 " " `` 19930 545 2 I -PRON- PRP 19930 545 3 know know VBP 19930 545 4 they -PRON- PRP 19930 545 5 're be VBP 19930 545 6 Indians Indians NNPS 19930 545 7 , , , 19930 545 8 of of IN 19930 545 9 a a DT 19930 545 10 sort sort NN 19930 545 11 , , , 19930 545 12 though though IN 19930 545 13 a a DT 19930 545 14 very very RB 19930 545 15 rotten rotten JJ 19930 545 16 sort sort NN 19930 545 17 . . . 19930 546 1 They -PRON- PRP 19930 546 2 killed kill VBD 19930 546 3 my -PRON- PRP$ 19930 546 4 best good JJS 19930 546 5 friend friend NN 19930 546 6 years year NNS 19930 546 7 ago ago RB 19930 546 8 . . . 19930 547 1 I -PRON- PRP 19930 547 2 have have VBP 19930 547 3 n't not RB 19930 547 4 heard hear VBN 19930 547 5 anything anything NN 19930 547 6 about about IN 19930 547 7 a a DT 19930 547 8 raid raid NN 19930 547 9 lately lately RB 19930 547 10 . . . 19930 548 1 Been be VBN 19930 548 2 too too RB 19930 548 3 lazy lazy JJ 19930 548 4 to to TO 19930 548 5 look look VB 19930 548 6 for for IN 19930 548 7 news news NN 19930 548 8 , , , 19930 548 9 I -PRON- PRP 19930 548 10 reckon reckon VBP 19930 548 11 . . . 19930 549 1 But but CC 19930 549 2 if if IN 19930 549 3 it -PRON- PRP 19930 549 4 's be VBZ 19930 549 5 true true JJ 19930 549 6 that that IN 19930 549 7 they -PRON- PRP 19930 549 8 're be VBP 19930 549 9 on on IN 19930 549 10 the the DT 19930 549 11 rampage rampage NN 19930 549 12 , , , 19930 549 13 and and CC 19930 549 14 you -PRON- PRP 19930 549 15 're be VBP 19930 549 16 on on IN 19930 549 17 the the DT 19930 549 18 trail trail NN 19930 549 19 after after IN 19930 549 20 them -PRON- PRP 19930 549 21 let let VBD 19930 549 22 me -PRON- PRP 19930 549 23 , , , 19930 549 24 I -PRON- PRP 19930 549 25 beg beg VBP 19930 549 26 of of IN 19930 549 27 you -PRON- PRP 19930 549 28 , , , 19930 549 29 have have VB 19930 549 30 a a DT 19930 549 31 hand hand NN 19930 549 32 in in IN 19930 549 33 it -PRON- PRP 19930 549 34 . . . 19930 550 1 I -PRON- PRP 19930 550 2 asked ask VBD 19930 550 3 for for IN 19930 550 4 _ _ NNP 19930 550 5 work work NN 19930 550 6 _ _ NNP 19930 550 7 just just RB 19930 550 8 now now RB 19930 550 9 . . . 19930 551 1 Change change VB 19930 551 2 that that DT 19930 551 3 to to IN 19930 551 4 a a DT 19930 551 5 _ _ NNP 19930 551 6 fight fight NN 19930 551 7 _ _ NNP 19930 551 8 and and CC 19930 551 9 I -PRON- PRP 19930 551 10 'm be VBP 19930 551 11 with with IN 19930 551 12 you -PRON- PRP 19930 551 13 at at IN 19930 551 14 the the DT 19930 551 15 fall fall NN 19930 551 16 of of IN 19930 551 17 the the DT 19930 551 18 hat hat NN 19930 551 19 and and CC 19930 551 20 until until IN 19930 551 21 I -PRON- PRP 19930 551 22 drop drop VBP 19930 551 23 ! ! . 19930 552 1 Let let VB 19930 552 2 me -PRON- PRP 19930 552 3 come come VB 19930 552 4 ! ! . 19930 553 1 Let let VB 19930 553 2 me -PRON- PRP 19930 553 3 help help VB 19930 553 4 pay pay VB 19930 553 5 back back RP 19930 553 6 the the DT 19930 553 7 debt debt NN 19930 553 8 I -PRON- PRP 19930 553 9 have have VBP 19930 553 10 against against IN 19930 553 11 these these DT 19930 553 12 infernal infernal NN 19930 553 13 Yaquis Yaquis NNP 19930 553 14 . . . 19930 554 1 Will Will MD 19930 554 2 you -PRON- PRP 19930 554 3 ? ? . 19930 554 4 " " '' 19930 555 1 he -PRON- PRP 19930 555 2 asked ask VBD 19930 555 3 eagerly eagerly RB 19930 555 4 . . . 19930 556 1 Bud Bud NNP 19930 556 2 looked look VBD 19930 556 3 at at IN 19930 556 4 his -PRON- PRP$ 19930 556 5 cousins cousin NNS 19930 556 6 . . . 19930 557 1 Here here RB 19930 557 2 was be VBD 19930 557 3 a a DT 19930 557 4 new new JJ 19930 557 5 element element NN 19930 557 6 . . . 19930 558 1 And and CC 19930 558 2 with with IN 19930 558 3 all all PDT 19930 558 4 his -PRON- PRP$ 19930 558 5 light light JJ 19930 558 6 manner manner NN 19930 558 7 , , , 19930 558 8 and and CC 19930 558 9 ragged ragged JJ 19930 558 10 clothes clothe NNS 19930 558 11 , , , 19930 558 12 there there EX 19930 558 13 was be VBD 19930 558 14 something something NN 19930 558 15 very very RB 19930 558 16 satisfying satisfying JJ 19930 558 17 about about IN 19930 558 18 Rolling Rolling NNP 19930 558 19 Stone Stone NNP 19930 558 20 , , , 19930 558 21 as as IN 19930 558 22 he -PRON- PRP 19930 558 23 asked ask VBD 19930 558 24 to to TO 19930 558 25 be be VB 19930 558 26 called call VBN 19930 558 27 . . . 19930 559 1 " " `` 19930 559 2 We -PRON- PRP 19930 559 3 'll will MD 19930 559 4 need need VB 19930 559 5 all all PDT 19930 559 6 the the DT 19930 559 7 help help NN 19930 559 8 we -PRON- PRP 19930 559 9 can can MD 19930 559 10 get get VB 19930 559 11 , , , 19930 559 12 " " '' 19930 559 13 said say VBD 19930 559 14 Bud Bud NNP 19930 559 15 , , , 19930 559 16 slowly slowly RB 19930 559 17 . . . 19930 560 1 " " `` 19930 560 2 If if IN 19930 560 3 Hank Hank NNP 19930 560 4 Fowler Fowler NNP 19930 560 5 says say VBZ 19930 560 6 you -PRON- PRP 19930 560 7 're be VBP 19930 560 8 all all RB 19930 560 9 right right JJ 19930 560 10 , , , 19930 560 11 that that DT 19930 560 12 goes go VBZ 19930 560 13 with with IN 19930 560 14 us -PRON- PRP 19930 560 15 . . . 19930 561 1 Sure sure UH 19930 561 2 it -PRON- PRP 19930 561 3 is be VBZ 19930 561 4 n't not RB 19930 561 5 Hank Hank NNP 19930 561 6 _ _ NNP 19930 561 7 Fisher Fisher NNP 19930 561 8 _ _ NNP 19930 561 9 who who WP 19930 561 10 vouches vouch VBZ 19930 561 11 for for IN 19930 561 12 you -PRON- PRP 19930 561 13 ? ? . 19930 561 14 " " '' 19930 562 1 he -PRON- PRP 19930 562 2 asked ask VBD 19930 562 3 sharply sharply RB 19930 562 4 . . . 19930 563 1 " " `` 19930 563 2 Hank Hank NNP 19930 563 3 _ _ NNP 19930 563 4 Fisher_--I Fisher_--I NNP 19930 563 5 do do VBP 19930 563 6 n't not RB 19930 563 7 know know VB 19930 563 8 the the DT 19930 563 9 man man NN 19930 563 10 , , , 19930 563 11 " " '' 19930 563 12 was be VBD 19930 563 13 the the DT 19930 563 14 answer answer NN 19930 563 15 . . . 19930 564 1 " " `` 19930 564 2 You -PRON- PRP 19930 564 3 're be VBP 19930 564 4 better well JJR 19930 564 5 off off RP 19930 564 6 not not RB 19930 564 7 to to TO 19930 564 8 , , , 19930 564 9 " " '' 19930 564 10 spoke speak VBD 19930 564 11 Bud Bud NNP 19930 564 12 grimly grimly NN 19930 564 13 , , , 19930 564 14 for for IN 19930 564 15 Fisher Fisher NNP 19930 564 16 was be VBD 19930 564 17 a a DT 19930 564 18 ranchman ranchman NN 19930 564 19 of of IN 19930 564 20 unsavory unsavory JJ 19930 564 21 reputation reputation NN 19930 564 22 , , , 19930 564 23 who who WP 19930 564 24 was be VBD 19930 564 25 believed believe VBN 19930 564 26 to to TO 19930 564 27 have have VB 19930 564 28 figured figure VBN 19930 564 29 in in IN 19930 564 30 more more JJR 19930 564 31 than than IN 19930 564 32 one one CD 19930 564 33 affair affair NN 19930 564 34 with with IN 19930 564 35 the the DT 19930 564 36 half half NN 19930 564 37 breed breed NN 19930 564 38 Del Del NNP 19930 564 39 Pinzo Pinzo NNP 19930 564 40 , , , 19930 564 41 to to IN 19930 564 42 the the DT 19930 564 43 discomfort discomfort NN 19930 564 44 of of IN 19930 564 45 Diamond Diamond NNP 19930 564 46 X. X. NNP 19930 565 1 " " `` 19930 565 2 Hank Hank NNP 19930 565 3 Fowler Fowler NNP 19930 565 4 , , , 19930 565 5 the the DT 19930 565 6 sheriff sheriff NN 19930 565 7 , , , 19930 565 8 will will MD 19930 565 9 tell tell VB 19930 565 10 you -PRON- PRP 19930 565 11 I -PRON- PRP 19930 565 12 'm be VBP 19930 565 13 straight straight JJ 19930 565 14 , , , 19930 565 15 " " '' 19930 565 16 said say VBD 19930 565 17 Rolling Rolling NNP 19930 565 18 Stone Stone NNP 19930 565 19 . . . 19930 566 1 " " `` 19930 566 2 I -PRON- PRP 19930 566 3 do do VBP 19930 566 4 n't not RB 19930 566 5 say say VB 19930 566 6 I -PRON- PRP 19930 566 7 have have VBP 19930 566 8 n't not RB 19930 566 9 faults fault NNS 19930 566 10 , , , 19930 566 11 " " '' 19930 566 12 he -PRON- PRP 19930 566 13 went go VBD 19930 566 14 on on RP 19930 566 15 . . . 19930 567 1 " " `` 19930 567 2 But but CC 19930 567 3 when when WRB 19930 567 4 I -PRON- PRP 19930 567 5 say say VBP 19930 567 6 I -PRON- PRP 19930 567 7 'm be VBP 19930 567 8 my -PRON- PRP$ 19930 567 9 own own JJ 19930 567 10 worst bad JJS 19930 567 11 enemy enemy NN 19930 567 12 I -PRON- PRP 19930 567 13 've have VB 19930 567 14 spilled spill VBN 19930 567 15 an an DT 19930 567 16 earful earful JJ 19930 567 17 , , , 19930 567 18 " " '' 19930 567 19 and and CC 19930 567 20 he -PRON- PRP 19930 567 21 laughed laugh VBD 19930 567 22 genially genially RB 19930 567 23 . . . 19930 568 1 " " `` 19930 568 2 We -PRON- PRP 19930 568 3 'll will MD 19930 568 4 let let VB 19930 568 5 it -PRON- PRP 19930 568 6 go go VB 19930 568 7 at at IN 19930 568 8 that that DT 19930 568 9 , , , 19930 568 10 " " '' 19930 568 11 Bud Bud NNP 19930 568 12 answered answer VBD 19930 568 13 . . . 19930 569 1 " " `` 19930 569 2 If if IN 19930 569 3 Mr. Mr. NNP 19930 569 4 Fowler Fowler NNP 19930 569 5 says say VBZ 19930 569 6 you -PRON- PRP 19930 569 7 're be VBP 19930 569 8 on on IN 19930 569 9 the the DT 19930 569 10 level level NN 19930 569 11 that that WDT 19930 569 12 's be VBZ 19930 569 13 sufficient sufficient JJ 19930 569 14 . . . 19930 570 1 And and CC 19930 570 2 you -PRON- PRP 19930 570 3 can can MD 19930 570 4 come come VB 19930 570 5 with with IN 19930 570 6 us -PRON- PRP 19930 570 7 . . . 19930 570 8 " " '' 19930 571 1 " " `` 19930 571 2 Thanks thanks UH 19930 571 3 , , , 19930 571 4 " " '' 19930 571 5 was be VBD 19930 571 6 the the DT 19930 571 7 laconic laconic JJ 19930 571 8 reply reply NN 19930 571 9 . . . 19930 572 1 " " `` 19930 572 2 Will Will MD 19930 572 3 one one CD 19930 572 4 of of IN 19930 572 5 your -PRON- PRP$ 19930 572 6 ponies pony NNS 19930 572 7 carry carry VB 19930 572 8 double double JJ 19930 572 9 ? ? . 19930 572 10 " " '' 19930 573 1 and and CC 19930 573 2 he -PRON- PRP 19930 573 3 looked look VBD 19930 573 4 over over IN 19930 573 5 his -PRON- PRP$ 19930 573 6 shoulder shoulder NN 19930 573 7 at at IN 19930 573 8 the the DT 19930 573 9 corral corral NN 19930 573 10 . . . 19930 574 1 " " `` 19930 574 2 We -PRON- PRP 19930 574 3 wo will MD 19930 574 4 n't not RB 19930 574 5 ask ask VB 19930 574 6 you -PRON- PRP 19930 574 7 to to TO 19930 574 8 ride ride VB 19930 574 9 one one CD 19930 574 10 of of IN 19930 574 11 those those DT 19930 574 12 mustangs mustang NNS 19930 574 13 , , , 19930 574 14 " " '' 19930 574 15 laughed laugh VBD 19930 574 16 Bud Bud NNP 19930 574 17 . . . 19930 575 1 " " `` 19930 575 2 And and CC 19930 575 3 it -PRON- PRP 19930 575 4 's be VBZ 19930 575 5 too too RB 19930 575 6 much much JJ 19930 575 7 to to TO 19930 575 8 double double VB 19930 575 9 up up RP 19930 575 10 . . . 19930 576 1 I -PRON- PRP 19930 576 2 'll will MD 19930 576 3 go go VB 19930 576 4 back back RB 19930 576 5 and and CC 19930 576 6 get get VB 19930 576 7 one one CD 19930 576 8 of of IN 19930 576 9 dad dad NN 19930 576 10 's 's POS 19930 576 11 ponies pony NNS 19930 576 12 . . . 19930 577 1 It -PRON- PRP 19930 577 2 is be VBZ 19930 577 3 n't not RB 19930 577 4 far far RB 19930 577 5 . . . 19930 578 1 You -PRON- PRP 19930 578 2 stay stay VBP 19930 578 3 here here RB 19930 578 4 , , , 19930 578 5 " " '' 19930 578 6 he -PRON- PRP 19930 578 7 added add VBD 19930 578 8 to to IN 19930 578 9 his -PRON- PRP$ 19930 578 10 cousins cousin NNS 19930 578 11 and and CC 19930 578 12 Rolling Rolling NNP 19930 578 13 Stone Stone NNP 19930 578 14 . . . 19930 579 1 " " `` 19930 579 2 I -PRON- PRP 19930 579 3 'll will MD 19930 579 4 be be VB 19930 579 5 back back RB 19930 579 6 soon soon RB 19930 579 7 . . . 19930 579 8 " " '' 19930 580 1 Riding ride VBG 19930 580 2 rapidly rapidly RB 19930 580 3 , , , 19930 580 4 Bud Bud NNP 19930 580 5 was be VBD 19930 580 6 quickly quickly RB 19930 580 7 back back RB 19930 580 8 at at IN 19930 580 9 Diamond Diamond NNP 19930 580 10 X. X. NNP 19930 581 1 He -PRON- PRP 19930 581 2 told tell VBD 19930 581 3 the the DT 19930 581 4 story story NN 19930 581 5 of of IN 19930 581 6 the the DT 19930 581 7 meeting meeting NN 19930 581 8 with with IN 19930 581 9 Rolling Rolling NNP 19930 581 10 Stone Stone NNP 19930 581 11 . . . 19930 582 1 At at IN 19930 582 2 first first JJ 19930 582 3 Mr. Mr. NNP 19930 582 4 Merkel Merkel NNP 19930 582 5 was be VBD 19930 582 6 a a DT 19930 582 7 bit bit NN 19930 582 8 suspicious suspicious JJ 19930 582 9 , , , 19930 582 10 but but CC 19930 582 11 it -PRON- PRP 19930 582 12 happened happen VBD 19930 582 13 that that IN 19930 582 14 one one CD 19930 582 15 of of IN 19930 582 16 the the DT 19930 582 17 cowboys cowboy NNS 19930 582 18 had have VBD 19930 582 19 heard hear VBN 19930 582 20 of of IN 19930 582 21 Rolling Rolling NNP 19930 582 22 Stone Stone NNP 19930 582 23 , , , 19930 582 24 and and CC 19930 582 25 knew know VBD 19930 582 26 him -PRON- PRP 19930 582 27 to to TO 19930 582 28 be be VB 19930 582 29 what what WP 19930 582 30 he -PRON- PRP 19930 582 31 laid lay VBD 19930 582 32 claim claim NN 19930 582 33 to to IN 19930 582 34 . . . 19930 583 1 " " `` 19930 583 2 I -PRON- PRP 19930 583 3 reckon reckon VBP 19930 583 4 he -PRON- PRP 19930 583 5 's be VBZ 19930 583 6 all all RB 19930 583 7 right right JJ 19930 583 8 , , , 19930 583 9 " " '' 19930 583 10 assented assent VBD 19930 583 11 the the DT 19930 583 12 ranchman ranchman NN 19930 583 13 . . . 19930 584 1 " " `` 19930 584 2 Take take VB 19930 584 3 him -PRON- PRP 19930 584 4 with with IN 19930 584 5 you -PRON- PRP 19930 584 6 , , , 19930 584 7 Bud Bud NNP 19930 584 8 . . . 19930 585 1 You -PRON- PRP 19930 585 2 'll will MD 19930 585 3 need need VB 19930 585 4 help help NN 19930 585 5 , , , 19930 585 6 and and CC 19930 585 7 if if IN 19930 585 8 he -PRON- PRP 19930 585 9 knows know VBZ 19930 585 10 anything anything NN 19930 585 11 about about IN 19930 585 12 the the DT 19930 585 13 Yaquis yaquis NN 19930 585 14 he -PRON- PRP 19930 585 15 'll will MD 19930 585 16 be be VB 19930 585 17 of of IN 19930 585 18 value value NN 19930 585 19 . . . 19930 585 20 " " '' 19930 586 1 " " `` 19930 586 2 All all RB 19930 586 3 right right RB 19930 586 4 , , , 19930 586 5 " " '' 19930 586 6 remarked remark VBD 19930 586 7 Bud Bud NNP 19930 586 8 . . . 19930 587 1 " " `` 19930 587 2 He -PRON- PRP 19930 587 3 's be VBZ 19930 587 4 on on IN 19930 587 5 . . . 19930 588 1 What what WDT 19930 588 2 horse horse NN 19930 588 3 can can MD 19930 588 4 I -PRON- PRP 19930 588 5 take take VB 19930 588 6 for for IN 19930 588 7 him -PRON- PRP 19930 588 8 ? ? . 19930 588 9 " " '' 19930 589 1 One one CD 19930 589 2 was be VBD 19930 589 3 selected select VBN 19930 589 4 . . . 19930 590 1 Together together RB 19930 590 2 the the DT 19930 590 3 boy boy NN 19930 590 4 ranchers rancher VBZ 19930 590 5 and and CC 19930 590 6 Rolling Rolling NNP 19930 590 7 Stone Stone NNP 19930 590 8 rode ride VBD 19930 590 9 out out RP 19930 590 10 to to IN 19930 590 11 Happy Happy NNP 19930 590 12 Valley Valley NNP 19930 590 13 , , , 19930 590 14 for for IN 19930 590 15 certain certain JJ 19930 590 16 matters matter NNS 19930 590 17 must must MD 19930 590 18 be be VB 19930 590 19 adjusted adjust VBN 19930 590 20 there there RB 19930 590 21 before before IN 19930 590 22 the the DT 19930 590 23 start start NN 19930 590 24 could could MD 19930 590 25 be be VB 19930 590 26 made make VBN 19930 590 27 after after IN 19930 590 28 the the DT 19930 590 29 Indians Indians NNPS 19930 590 30 who who WP 19930 590 31 had have VBD 19930 590 32 carried carry VBN 19930 590 33 off off RP 19930 590 34 Rosemary Rosemary NNP 19930 590 35 and and CC 19930 590 36 Floyd Floyd NNP 19930 590 37 . . . 19930 591 1 Work work NN 19930 591 2 went go VBD 19930 591 3 on on RP 19930 591 4 at at IN 19930 591 5 top top JJ 19930 591 6 speed speed NN 19930 591 7 , , , 19930 591 8 and and CC 19930 591 9 a a DT 19930 591 10 day day NN 19930 591 11 later later RBR 19930 591 12 our -PRON- PRP$ 19930 591 13 young young JJ 19930 591 14 heroes hero NNS 19930 591 15 , , , 19930 591 16 with with IN 19930 591 17 Rolling Rolling NNP 19930 591 18 Stone Stone NNP 19930 591 19 , , , 19930 591 20 better well RBR 19930 591 21 dressed dress VBN 19930 591 22 , , , 19930 591 23 but but CC 19930 591 24 the the DT 19930 591 25 same same JJ 19930 591 26 unconventional unconventional JJ 19930 591 27 spirit spirit NN 19930 591 28 , , , 19930 591 29 started start VBD 19930 591 30 forth forth RB 19930 591 31 . . . 19930 592 1 " " `` 19930 592 2 On on IN 19930 592 3 the the DT 19930 592 4 trail trail NN 19930 592 5 ! ! . 19930 592 6 " " '' 19930 593 1 grimly grimly RB 19930 593 2 remarked remark VBN 19930 593 3 Bud Bud NNP 19930 593 4 as as IN 19930 593 5 they -PRON- PRP 19930 593 6 started start VBD 19930 593 7 to to TO 19930 593 8 join join VB 19930 593 9 forces force NNS 19930 593 10 with with IN 19930 593 11 those those DT 19930 593 12 from from IN 19930 593 13 Diamond Diamond NNP 19930 593 14 X. X. NNP 19930 594 1 " " `` 19930 594 2 On on IN 19930 594 3 the the DT 19930 594 4 trail trail NN 19930 594 5 ! ! . 19930 594 6 " " '' 19930 595 1 echoed echoed NNP 19930 595 2 Nort Nort NNP 19930 595 3 and and CC 19930 595 4 Dick Dick NNP 19930 595 5 . . . 19930 596 1 " " `` 19930 596 2 And and CC 19930 596 3 we -PRON- PRP 19930 596 4 ca can MD 19930 596 5 n't not RB 19930 596 6 meet meet VB 19930 596 7 with with IN 19930 596 8 those those DT 19930 596 9 Yaquis Yaquis NNP 19930 596 10 any any RB 19930 596 11 too too RB 19930 596 12 soon soon RB 19930 596 13 for for IN 19930 596 14 me -PRON- PRP 19930 596 15 ! ! . 19930 596 16 " " '' 19930 597 1 added add VBD 19930 597 2 Rolling Rolling NNP 19930 597 3 Stone Stone NNP 19930 597 4 . . . 19930 598 1 " " `` 19930 598 2 You -PRON- PRP 19930 598 3 seem seem VBP 19930 598 4 to to TO 19930 598 5 have have VB 19930 598 6 it -PRON- PRP 19930 598 7 in in RP 19930 598 8 for for IN 19930 598 9 them -PRON- PRP 19930 598 10 rather rather RB 19930 598 11 hard hard RB 19930 598 12 , , , 19930 598 13 " " '' 19930 598 14 observed observe VBD 19930 598 15 Dick Dick NNP 19930 598 16 . . . 19930 599 1 " " `` 19930 599 2 It -PRON- PRP 19930 599 3 ca can MD 19930 599 4 n't not RB 19930 599 5 be be VB 19930 599 6 any any RB 19930 599 7 too too RB 19930 599 8 hard hard JJ 19930 599 9 , , , 19930 599 10 " " '' 19930 599 11 answered answer VBD 19930 599 12 the the DT 19930 599 13 man man NN 19930 599 14 with with IN 19930 599 15 a a DT 19930 599 16 grim grim JJ 19930 599 17 tightening tightening NN 19930 599 18 of of IN 19930 599 19 the the DT 19930 599 20 muscles muscle NNS 19930 599 21 around around IN 19930 599 22 his -PRON- PRP$ 19930 599 23 mouth mouth NN 19930 599 24 . . . 19930 600 1 " " `` 19930 600 2 When when WRB 19930 600 3 I -PRON- PRP 19930 600 4 think think VBP 19930 600 5 of of IN 19930 600 6 all all DT 19930 600 7 they -PRON- PRP 19930 600 8 did-- did-- VBP 19930 600 9 " " '' 19930 600 10 He -PRON- PRP 19930 600 11 paused pause VBD 19930 600 12 and and CC 19930 600 13 gazed gaze VBD 19930 600 14 at at IN 19930 600 15 the the DT 19930 600 16 distant distant JJ 19930 600 17 horizon horizon NN 19930 600 18 . . . 19930 601 1 That that IN 19930 601 2 there there EX 19930 601 3 was be VBD 19930 601 4 a a DT 19930 601 5 story story NN 19930 601 6 connected connect VBN 19930 601 7 with with IN 19930 601 8 his -PRON- PRP$ 19930 601 9 hate hate NN 19930 601 10 of of IN 19930 601 11 the the DT 19930 601 12 Yaquis Yaquis NNP 19930 601 13 none none NN 19930 601 14 of of IN 19930 601 15 the the DT 19930 601 16 boys boy NNS 19930 601 17 doubted doubt VBD 19930 601 18 , , , 19930 601 19 and and CC 19930 601 20 they -PRON- PRP 19930 601 21 were be VBD 19930 601 22 eager eager JJ 19930 601 23 to to TO 19930 601 24 hear hear VB 19930 601 25 it -PRON- PRP 19930 601 26 . . . 19930 602 1 But but CC 19930 602 2 this this DT 19930 602 3 was be VBD 19930 602 4 not not RB 19930 602 5 the the DT 19930 602 6 time time NN 19930 602 7 and and CC 19930 602 8 place place NN 19930 602 9 . . . 19930 603 1 Too too RB 19930 603 2 much much RB 19930 603 3 remained remain VBD 19930 603 4 to to TO 19930 603 5 be be VB 19930 603 6 done do VBN 19930 603 7 , , , 19930 603 8 and and CC 19930 603 9 there there EX 19930 603 10 was be VBD 19930 603 11 too too RB 19930 603 12 little little JJ 19930 603 13 time time NN 19930 603 14 in in IN 19930 603 15 which which WDT 19930 603 16 to to TO 19930 603 17 do do VB 19930 603 18 it -PRON- PRP 19930 603 19 . . . 19930 604 1 " " `` 19930 604 2 I -PRON- PRP 19930 604 3 wonder wonder VBP 19930 604 4 when when WRB 19930 604 5 we -PRON- PRP 19930 604 6 'll will MD 19930 604 7 meet meet VB 19930 604 8 up up RP 19930 604 9 with with IN 19930 604 10 the the DT 19930 604 11 imps imp NNS 19930 604 12 ? ? . 19930 604 13 " " '' 19930 605 1 spoke speak VBD 19930 605 2 Nort Nort NNP 19930 605 3 , , , 19930 605 4 as as IN 19930 605 5 they -PRON- PRP 19930 605 6 ambled amble VBD 19930 605 7 easily easily RB 19930 605 8 along along RB 19930 605 9 . . . 19930 606 1 " " `` 19930 606 2 No no DT 19930 606 3 telling telling NN 19930 606 4 , , , 19930 606 5 " " '' 19930 606 6 said say VBD 19930 606 7 Bud Bud NNP 19930 606 8 . . . 19930 607 1 " " `` 19930 607 2 We -PRON- PRP 19930 607 3 've have VB 19930 607 4 got get VBD 19930 607 5 things thing NNS 19930 607 6 in in IN 19930 607 7 shape shape NN 19930 607 8 back back RB 19930 607 9 there there RB 19930 607 10 so so IN 19930 607 11 that that IN 19930 607 12 we -PRON- PRP 19930 607 13 can can MD 19930 607 14 remain remain VB 19930 607 15 away away RB 19930 607 16 all all DT 19930 607 17 summer summer NN 19930 607 18 if if IN 19930 607 19 need need NN 19930 607 20 be be VB 19930 607 21 , , , 19930 607 22 " " '' 19930 607 23 and and CC 19930 607 24 he -PRON- PRP 19930 607 25 glanced glance VBD 19930 607 26 back back RB 19930 607 27 toward toward IN 19930 607 28 their -PRON- PRP$ 19930 607 29 ranch ranch NN 19930 607 30 which which WDT 19930 607 31 they -PRON- PRP 19930 607 32 had have VBD 19930 607 33 just just RB 19930 607 34 left leave VBN 19930 607 35 . . . 19930 608 1 " " `` 19930 608 2 But but CC 19930 608 3 I -PRON- PRP 19930 608 4 'd 'd MD 19930 608 5 like like VB 19930 608 6 to to TO 19930 608 7 clean clean VB 19930 608 8 up up RP 19930 608 9 this this DT 19930 608 10 bunch bunch NN 19930 608 11 of of IN 19930 608 12 ' ' `` 19930 608 13 onery onery NN 19930 608 14 ' ' '' 19930 608 15 Yaquis Yaquis NNP 19930 608 16 , , , 19930 608 17 and and CC 19930 608 18 then then RB 19930 608 19 get get VB 19930 608 20 back back RB 19930 608 21 on on IN 19930 608 22 the the DT 19930 608 23 job job NN 19930 608 24 . . . 19930 609 1 Cattle Cattle NNS 19930 609 2 raising raise VBG 19930 609 3 is be VBZ 19930 609 4 our -PRON- PRP$ 19930 609 5 business business NN 19930 609 6 . . . 19930 609 7 " " '' 19930 610 1 " " `` 19930 610 2 But but CC 19930 610 3 just just RB 19930 610 4 now now RB 19930 610 5 we -PRON- PRP 19930 610 6 're be VBP 19930 610 7 following follow VBG 19930 610 8 a a DT 19930 610 9 side side NN 19930 610 10 line line NN 19930 610 11 of of IN 19930 610 12 rescuing rescue VBG 19930 610 13 Rosemary Rosemary NNP 19930 610 14 and and CC 19930 610 15 Floyd Floyd NNP 19930 610 16 , , , 19930 610 17 " " '' 19930 610 18 observed observe VBD 19930 610 19 Nort Nort NNP 19930 610 20 . . . 19930 611 1 " " `` 19930 611 2 And and CC 19930 611 3 I -PRON- PRP 19930 611 4 think think VBP 19930 611 5 we -PRON- PRP 19930 611 6 can can MD 19930 611 7 do do VB 19930 611 8 it -PRON- PRP 19930 611 9 ! ! . 19930 611 10 " " '' 19930 612 1 Well well UH 19930 612 2 it -PRON- PRP 19930 612 3 was be VBD 19930 612 4 that that IN 19930 612 5 Fate Fate NNP 19930 612 6 veiled veil VBD 19930 612 7 the the DT 19930 612 8 Future Future NNP 19930 612 9 . . . 19930 613 1 CHAPTER chapter NN 19930 613 2 V V NNP 19930 613 3 ROSEMARY rosemary NN 19930 613 4 AND and CC 19930 613 5 FLOYD FLOYD NNS 19930 613 6 " " `` 19930 613 7 Floyd Floyd NNP 19930 613 8 , , , 19930 613 9 I -PRON- PRP 19930 613 10 do do VBP 19930 613 11 n't not RB 19930 613 12 like like VB 19930 613 13 this this DT 19930 613 14 a a DT 19930 613 15 bit bit NN 19930 613 16 ! ! . 19930 613 17 " " '' 19930 614 1 " " `` 19930 614 2 What what WP 19930 614 3 's be VBZ 19930 614 4 the the DT 19930 614 5 matter matter NN 19930 614 6 , , , 19930 614 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 614 8 ? ? . 19930 614 9 " " '' 19930 615 1 The the DT 19930 615 2 young young JJ 19930 615 3 man man NN 19930 615 4 driving drive VBG 19930 615 5 the the DT 19930 615 6 sturdy sturdy JJ 19930 615 7 little little JJ 19930 615 8 sport sport NN 19930 615 9 model model NN 19930 615 10 of of IN 19930 615 11 a a DT 19930 615 12 car car NN 19930 615 13 brought bring VBD 19930 615 14 the the DT 19930 615 15 machine machine NN 19930 615 16 to to IN 19930 615 17 a a DT 19930 615 18 stop stop NN 19930 615 19 and and CC 19930 615 20 glanced glance VBN 19930 615 21 at at IN 19930 615 22 the the DT 19930 615 23 girl girl NN 19930 615 24 sitting sit VBG 19930 615 25 beside beside IN 19930 615 26 him -PRON- PRP 19930 615 27 . . . 19930 616 1 There there EX 19930 616 2 was be VBD 19930 616 3 a a DT 19930 616 4 quizzical quizzical JJ 19930 616 5 smile smile NN 19930 616 6 on on IN 19930 616 7 his -PRON- PRP$ 19930 616 8 face face NN 19930 616 9 , , , 19930 616 10 a a DT 19930 616 11 good good JJ 19930 616 12 - - HYPH 19930 616 13 natured natured JJ 19930 616 14 smile smile NN 19930 616 15 , , , 19930 616 16 however however RB 19930 616 17 . . . 19930 617 1 " " `` 19930 617 2 What what WP 19930 617 3 do do VBP 19930 617 4 n't not RB 19930 617 5 you -PRON- PRP 19930 617 6 like like VB 19930 617 7 , , , 19930 617 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 617 9 ? ? . 19930 617 10 " " '' 19930 618 1 he -PRON- PRP 19930 618 2 asked ask VBD 19930 618 3 again again RB 19930 618 4 , , , 19930 618 5 and and CC 19930 618 6 there there EX 19930 618 7 was be VBD 19930 618 8 not not RB 19930 618 9 in in IN 19930 618 10 his -PRON- PRP$ 19930 618 11 tone tone NN 19930 618 12 any any DT 19930 618 13 air air NN 19930 618 14 of of IN 19930 618 15 bored bored JJ 19930 618 16 fault fault NN 19930 618 17 - - HYPH 19930 618 18 finding finding NN 19930 618 19 such such JJ 19930 618 20 as as IN 19930 618 21 seems seem VBZ 19930 618 22 to to TO 19930 618 23 come come VB 19930 618 24 natural natural JJ 19930 618 25 to to IN 19930 618 26 some some DT 19930 618 27 brothers brother NNS 19930 618 28 in in IN 19930 618 29 appealing appeal VBG 19930 618 30 from from IN 19930 618 31 a a DT 19930 618 32 decision decision NN 19930 618 33 of of IN 19930 618 34 some some DT 19930 618 35 sisters sister NNS 19930 618 36 . . . 19930 619 1 " " `` 19930 619 2 I -PRON- PRP 19930 619 3 do do VBP 19930 619 4 n't not RB 19930 619 5 like like VB 19930 619 6 the the DT 19930 619 7 way way NN 19930 619 8 this this DT 19930 619 9 trail trail NN 19930 619 10 is be VBZ 19930 619 11 shaping shape VBG 19930 619 12 up up RP 19930 619 13 , , , 19930 619 14 if if IN 19930 619 15 you -PRON- PRP 19930 619 16 'll will MD 19930 619 17 excuse excuse VB 19930 619 18 my -PRON- PRP$ 19930 619 19 English English NNP 19930 619 20 , , , 19930 619 21 " " '' 19930 619 22 answered answer VBD 19930 619 23 Rosemary Rosemary NNP 19930 619 24 Boyd Boyd NNP 19930 619 25 . . . 19930 620 1 " " `` 19930 620 2 Your -PRON- PRP$ 19930 620 3 English English NNP 19930 620 4 is be VBZ 19930 620 5 perfectly perfectly RB 19930 620 6 excusable excusable JJ 19930 620 7 , , , 19930 620 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 620 9 , , , 19930 620 10 " " '' 19930 620 11 retorted retort VBD 19930 620 12 Floyd Floyd NNP 19930 620 13 . . . 19930 621 1 " " `` 19930 621 2 In in IN 19930 621 3 fact fact NN 19930 621 4 I -PRON- PRP 19930 621 5 rather rather RB 19930 621 6 like like VBP 19930 621 7 it -PRON- PRP 19930 621 8 . . . 19930 622 1 It -PRON- PRP 19930 622 2 is be VBZ 19930 622 3 much much RB 19930 622 4 better well JJR 19930 622 5 than than IN 19930 622 6 this this DT 19930 622 7 _ _ NNP 19930 622 8 trail trail NN 19930 622 9 _ _ NNP 19930 622 10 , , , 19930 622 11 to to TO 19930 622 12 be be VB 19930 622 13 frank frank JJ 19930 622 14 . . . 19930 622 15 " " '' 19930 623 1 " " `` 19930 623 2 Are be VBP 19930 623 3 you -PRON- PRP 19930 623 4 sure sure JJ 19930 623 5 we -PRON- PRP 19930 623 6 have have VBP 19930 623 7 come come VBN 19930 623 8 the the DT 19930 623 9 right right JJ 19930 623 10 road road NN 19930 623 11 ? ? . 19930 623 12 " " '' 19930 624 1 " " `` 19930 624 2 As as RB 19930 624 3 sure sure RB 19930 624 4 as as IN 19930 624 5 I -PRON- PRP 19930 624 6 can can MD 19930 624 7 be be VB 19930 624 8 of of IN 19930 624 9 anything anything NN 19930 624 10 in in IN 19930 624 11 this this DT 19930 624 12 doggoned doggone VBN 19930 624 13 country country NN 19930 624 14 , , , 19930 624 15 where where WRB 19930 624 16 they -PRON- PRP 19930 624 17 have have VBP 19930 624 18 n't not RB 19930 624 19 enough enough JJ 19930 624 20 sign sign NN 19930 624 21 posts post NNS 19930 624 22 . . . 19930 625 1 I -PRON- PRP 19930 625 2 took take VBD 19930 625 3 the the DT 19930 625 4 turns turn NNS 19930 625 5 they -PRON- PRP 19930 625 6 told tell VBD 19930 625 7 me -PRON- PRP 19930 625 8 to to TO 19930 625 9 take take VB 19930 625 10 in in RP 19930 625 11 the the DT 19930 625 12 last last JJ 19930 625 13 town town NN 19930 625 14 we -PRON- PRP 19930 625 15 passed pass VBD 19930 625 16 through through RP 19930 625 17 , , , 19930 625 18 and and CC 19930 625 19 all all PDT 19930 625 20 the the DT 19930 625 21 land land NN 19930 625 22 marks mark NNS 19930 625 23 have have VBP 19930 625 24 run run VBN 19930 625 25 true true JJ 19930 625 26 to to TO 19930 625 27 form form VB 19930 625 28 so so RB 19930 625 29 far far RB 19930 625 30 . . . 19930 625 31 " " '' 19930 626 1 " " `` 19930 626 2 But but CC 19930 626 3 we -PRON- PRP 19930 626 4 're be VBP 19930 626 5 a a DT 19930 626 6 good good JJ 19930 626 7 ways way NNS 19930 626 8 from from IN 19930 626 9 Uncle Uncle NNP 19930 626 10 Henry Henry NNP 19930 626 11 's 's POS 19930 626 12 ranch ranch NN 19930 626 13 yet yet RB 19930 626 14 ; ; : 19930 626 15 are be VBP 19930 626 16 n't not RB 19930 626 17 we -PRON- PRP 19930 626 18 , , , 19930 626 19 Floyd Floyd NNP 19930 626 20 ? ? . 19930 626 21 " " '' 19930 627 1 and and CC 19930 627 2 there there EX 19930 627 3 crept creep VBD 19930 627 4 into into IN 19930 627 5 the the DT 19930 627 6 voice voice NN 19930 627 7 of of IN 19930 627 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 627 9 an an DT 19930 627 10 anxious anxious JJ 19930 627 11 note note NN 19930 627 12 . . . 19930 628 1 " " `` 19930 628 2 Well well UH 19930 628 3 , , , 19930 628 4 maybe maybe RB 19930 628 5 we -PRON- PRP 19930 628 6 are be VBP 19930 628 7 , , , 19930 628 8 but but CC 19930 628 9 what what WP 19930 628 10 do do VBP 19930 628 11 we -PRON- PRP 19930 628 12 care care VB 19930 628 13 for for IN 19930 628 14 a a DT 19930 628 15 few few JJ 19930 628 16 hundred hundred CD 19930 628 17 miles mile NNS 19930 628 18 ? ? . 19930 628 19 " " '' 19930 629 1 He -PRON- PRP 19930 629 2 laughed laugh VBD 19930 629 3 merrily merrily RB 19930 629 4 , , , 19930 629 5 showing show VBG 19930 629 6 a a DT 19930 629 7 set set NN 19930 629 8 of of IN 19930 629 9 white white JJ 19930 629 10 , , , 19930 629 11 even even RB 19930 629 12 teeth tooth NNS 19930 629 13 , , , 19930 629 14 and and CC 19930 629 15 his -PRON- PRP$ 19930 629 16 jollity jollity NN 19930 629 17 was be VBD 19930 629 18 so so RB 19930 629 19 catching catch VBG 19930 629 20 that that IN 19930 629 21 his -PRON- PRP$ 19930 629 22 sister sister NN 19930 629 23 had have VBD 19930 629 24 to to TO 19930 629 25 join join VB 19930 629 26 in in RP 19930 629 27 . . . 19930 630 1 " " `` 19930 630 2 Well well UH 19930 630 3 , , , 19930 630 4 I -PRON- PRP 19930 630 5 suppose suppose VBP 19930 630 6 it -PRON- PRP 19930 630 7 really really RB 19930 630 8 does do VBZ 19930 630 9 n't not RB 19930 630 10 make make VB 19930 630 11 much much JJ 19930 630 12 difference difference NN 19930 630 13 , , , 19930 630 14 " " '' 19930 630 15 she -PRON- PRP 19930 630 16 said say VBD 19930 630 17 . . . 19930 631 1 " " `` 19930 631 2 We -PRON- PRP 19930 631 3 're be VBP 19930 631 4 out out RB 19930 631 5 for for IN 19930 631 6 a a DT 19930 631 7 lark lark NN 19930 631 8 and and CC 19930 631 9 we -PRON- PRP 19930 631 10 've have VB 19930 631 11 had have VBN 19930 631 12 it -PRON- PRP 19930 631 13 , , , 19930 631 14 so so RB 19930 631 15 far far RB 19930 631 16 . . . 19930 632 1 Only only RB 19930 632 2 I -PRON- PRP 19930 632 3 do do VBP 19930 632 4 n't not RB 19930 632 5 seem seem VB 19930 632 6 to to TO 19930 632 7 fancy fancy VB 19930 632 8 sleeping sleep VBG 19930 632 9 out out RP 19930 632 10 in in IN 19930 632 11 the the DT 19930 632 12 open open NN 19930 632 13 again again RB 19930 632 14 to to IN 19930 632 15 - - HYPH 19930 632 16 night night NN 19930 632 17 . . . 19930 633 1 We -PRON- PRP 19930 633 2 were be VBD 19930 633 3 lost lose VBN 19930 633 4 yesterday yesterday NN 19930 633 5 , , , 19930 633 6 you -PRON- PRP 19930 633 7 remember remember VBP 19930 633 8 , , , 19930 633 9 and and CC 19930 633 10 did do VBD 19930 633 11 n't not RB 19930 633 12 make make VB 19930 633 13 the the DT 19930 633 14 town town NN 19930 633 15 we -PRON- PRP 19930 633 16 expected expect VBD 19930 633 17 to to TO 19930 633 18 . . . 19930 633 19 " " '' 19930 634 1 Floyd Floyd NNP 19930 634 2 seemed seem VBD 19930 634 3 to to TO 19930 634 4 be be VB 19930 634 5 waiting wait VBG 19930 634 6 for for IN 19930 634 7 something something NN 19930 634 8 . . . 19930 635 1 " " `` 19930 635 2 Well well UH 19930 635 3 ? ? . 19930 635 4 " " '' 19930 636 1 he -PRON- PRP 19930 636 2 suggested suggest VBD 19930 636 3 . . . 19930 637 1 " " `` 19930 637 2 Why why WRB 19930 637 3 do do VBP 19930 637 4 n't not RB 19930 637 5 you -PRON- PRP 19930 637 6 add add VB 19930 637 7 that that IN 19930 637 8 it -PRON- PRP 19930 637 9 was be VBD 19930 637 10 all all DT 19930 637 11 my -PRON- PRP$ 19930 637 12 fault fault NN 19930 637 13 . . . 19930 637 14 " " '' 19930 638 1 " " `` 19930 638 2 I -PRON- PRP 19930 638 3 was be VBD 19930 638 4 going go VBG 19930 638 5 to to TO 19930 638 6 leave leave VB 19930 638 7 that that DT 19930 638 8 out out RP 19930 638 9 , , , 19930 638 10 " " '' 19930 638 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 638 12 said say VBD 19930 638 13 . . . 19930 639 1 " " `` 19930 639 2 But but CC 19930 639 3 I -PRON- PRP 19930 639 4 'll will MD 19930 639 5 admit admit VB 19930 639 6 it -PRON- PRP 19930 639 7 , , , 19930 639 8 " " '' 19930 639 9 acknowledged acknowledge VBD 19930 639 10 her -PRON- PRP$ 19930 639 11 brother brother NN 19930 639 12 . . . 19930 640 1 " " `` 19930 640 2 I -PRON- PRP 19930 640 3 did do VBD 19930 640 4 pull pull VB 19930 640 5 a a DT 19930 640 6 bloomer bloomer NN 19930 640 7 , , , 19930 640 8 as as IN 19930 640 9 an an DT 19930 640 10 Englishman Englishman NNP 19930 640 11 would would MD 19930 640 12 say say VB 19930 640 13 , , , 19930 640 14 and and CC 19930 640 15 I -PRON- PRP 19930 640 16 do do VBP 19930 640 17 n't not RB 19930 640 18 intend intend VB 19930 640 19 to to TO 19930 640 20 do do VB 19930 640 21 it -PRON- PRP 19930 640 22 again again RB 19930 640 23 to to IN 19930 640 24 - - HYPH 19930 640 25 day day NN 19930 640 26 . . . 19930 641 1 I -PRON- PRP 19930 641 2 admit admit VBP 19930 641 3 I -PRON- PRP 19930 641 4 should should MD 19930 641 5 n't not RB 19930 641 6 have have VB 19930 641 7 tried try VBN 19930 641 8 to to TO 19930 641 9 do do VB 19930 641 10 more more JJR 19930 641 11 than than IN 19930 641 12 a a DT 19930 641 13 day day NN 19930 641 14 's 's POS 19930 641 15 trip trip NN 19930 641 16 yesterday yesterday NN 19930 641 17 . . . 19930 642 1 If if IN 19930 642 2 I -PRON- PRP 19930 642 3 had have VBD 19930 642 4 taken take VBN 19930 642 5 your -PRON- PRP$ 19930 642 6 advice advice NN 19930 642 7 and and CC 19930 642 8 stayed stay VBD 19930 642 9 in in IN 19930 642 10 the the DT 19930 642 11 town town NN 19930 642 12 where where WRB 19930 642 13 there there EX 19930 642 14 was be VBD 19930 642 15 at at IN 19930 642 16 least least JJS 19930 642 17 an an DT 19930 642 18 apology apology NN 19930 642 19 for for IN 19930 642 20 a a DT 19930 642 21 hotel hotel NN 19930 642 22 , , , 19930 642 23 you -PRON- PRP 19930 642 24 'd 'd MD 19930 642 25 have have VB 19930 642 26 had have VBN 19930 642 27 a a DT 19930 642 28 better well JJR 19930 642 29 night night NN 19930 642 30 's 's POS 19930 642 31 sleep sleep NN 19930 642 32 . . . 19930 642 33 " " '' 19930 643 1 " " `` 19930 643 2 Well well UH 19930 643 3 , , , 19930 643 4 I -PRON- PRP 19930 643 5 did do VBD 19930 643 6 n't not RB 19930 643 7 mind mind VB 19930 643 8 being be VBG 19930 643 9 out out RP 19930 643 10 in in IN 19930 643 11 the the DT 19930 643 12 open open NN 19930 643 13 so so RB 19930 643 14 much much RB 19930 643 15 , , , 19930 643 16 after after IN 19930 643 17 I -PRON- PRP 19930 643 18 got get VBD 19930 643 19 used use VBN 19930 643 20 to to IN 19930 643 21 the the DT 19930 643 22 howling howling NN 19930 643 23 of of IN 19930 643 24 those those DT 19930 643 25 wolves wolf NNS 19930 643 26 , , , 19930 643 27 " " '' 19930 643 28 Rosemary Rosemary NNP 19930 643 29 remarked remark VBD 19930 643 30 . . . 19930 644 1 " " `` 19930 644 2 Coyotes coyote NNS 19930 644 3 -- -- : 19930 644 4 coyotes coyote NNS 19930 644 5 -- -- : 19930 644 6 not not RB 19930 644 7 wolves wolf NNS 19930 644 8 , , , 19930 644 9 though though IN 19930 644 10 they -PRON- PRP 19930 644 11 're be VBP 19930 644 12 off off IN 19930 644 13 the the DT 19930 644 14 same same JJ 19930 644 15 piece piece NN 19930 644 16 of of IN 19930 644 17 goods good NNS 19930 644 18 , , , 19930 644 19 " " '' 19930 644 20 corrected correct VBD 19930 644 21 Floyd Floyd NNP 19930 644 22 . . . 19930 645 1 " " `` 19930 645 2 Well well UH 19930 645 3 , , , 19930 645 4 never never RB 19930 645 5 mind mind VB 19930 645 6 the the DT 19930 645 7 lesson lesson NN 19930 645 8 in in IN 19930 645 9 natural natural JJ 19930 645 10 history history NN 19930 645 11 , , , 19930 645 12 " " '' 19930 645 13 laughed laugh VBD 19930 645 14 Rosemary Rosemary NNP 19930 645 15 . . . 19930 646 1 " " `` 19930 646 2 The the DT 19930 646 3 point point NN 19930 646 4 at at IN 19930 646 5 issue issue NN 19930 646 6 is be VBZ 19930 646 7 that that IN 19930 646 8 I -PRON- PRP 19930 646 9 do do VBP 19930 646 10 n't not RB 19930 646 11 like like VB 19930 646 12 the the DT 19930 646 13 sort sort NN 19930 646 14 of of IN 19930 646 15 country country NN 19930 646 16 we -PRON- PRP 19930 646 17 're be VBP 19930 646 18 getting get VBG 19930 646 19 into into IN 19930 646 20 . . . 19930 647 1 It -PRON- PRP 19930 647 2 does do VBZ 19930 647 3 n't not RB 19930 647 4 look look VB 19930 647 5 to to IN 19930 647 6 me -PRON- PRP 19930 647 7 as as IN 19930 647 8 though though IN 19930 647 9 this this DT 19930 647 10 could could MD 19930 647 11 ever ever RB 19930 647 12 lead lead VB 19930 647 13 us -PRON- PRP 19930 647 14 to to IN 19930 647 15 Uncle Uncle NNP 19930 647 16 Henry Henry NNP 19930 647 17 's 's POS 19930 647 18 ranch ranch NN 19930 647 19 , , , 19930 647 20 and and CC 19930 647 21 I -PRON- PRP 19930 647 22 'm be VBP 19930 647 23 anxious anxious JJ 19930 647 24 to to TO 19930 647 25 get get VB 19930 647 26 there there RB 19930 647 27 . . . 19930 648 1 Bud Bud NNP 19930 648 2 's 's POS 19930 648 3 mother mother NN 19930 648 4 wrote write VBD 19930 648 5 that that IN 19930 648 6 he -PRON- PRP 19930 648 7 and and CC 19930 648 8 his -PRON- PRP$ 19930 648 9 cousins cousin NNS 19930 648 10 , , , 19930 648 11 Nort Nort NNP 19930 648 12 and and CC 19930 648 13 Dick Dick NNP 19930 648 14 , , , 19930 648 15 had have VBD 19930 648 16 such such JJ 19930 648 17 exciting exciting JJ 19930 648 18 times time NNS 19930 648 19 , , , 19930 648 20 that that IN 19930 648 21 I -PRON- PRP 19930 648 22 'm be VBP 19930 648 23 anxious anxious JJ 19930 648 24 to to TO 19930 648 25 join join VB 19930 648 26 them -PRON- PRP 19930 648 27 . . . 19930 648 28 " " '' 19930 649 1 " " `` 19930 649 2 So'm So'm `` 19930 649 3 I -PRON- PRP 19930 649 4 , , , 19930 649 5 " " '' 19930 649 6 said say VBD 19930 649 7 Floyd Floyd NNP 19930 649 8 . . . 19930 650 1 " " `` 19930 650 2 And and CC 19930 650 3 we -PRON- PRP 19930 650 4 'll will MD 19930 650 5 get get VB 19930 650 6 there there RB 19930 650 7 . . . 19930 650 8 " " '' 19930 651 1 " " `` 19930 651 2 Not not RB 19930 651 3 on on IN 19930 651 4 this this DT 19930 651 5 trail trail NN 19930 651 6 ! ! . 19930 651 7 " " '' 19930 652 1 declared declare VBD 19930 652 2 his -PRON- PRP$ 19930 652 3 sister sister NN 19930 652 4 , , , 19930 652 5 as as IN 19930 652 6 her -PRON- PRP$ 19930 652 7 brother brother NN 19930 652 8 was be VBD 19930 652 9 about about JJ 19930 652 10 to to TO 19930 652 11 start start VB 19930 652 12 the the DT 19930 652 13 car car NN 19930 652 14 . . . 19930 653 1 " " `` 19930 653 2 You -PRON- PRP 19930 653 3 're be VBP 19930 653 4 getting get VBG 19930 653 5 into into IN 19930 653 6 a a DT 19930 653 7 worse bad JJR 19930 653 8 and and CC 19930 653 9 wilder wild JJR 19930 653 10 country country NN 19930 653 11 all all PDT 19930 653 12 the the DT 19930 653 13 while while NN 19930 653 14 . . . 19930 654 1 I -PRON- PRP 19930 654 2 think think VBP 19930 654 3 we -PRON- PRP 19930 654 4 should should MD 19930 654 5 have have VB 19930 654 6 taken take VBN 19930 654 7 the the DT 19930 654 8 left left JJ 19930 654 9 turn turn VB 19930 654 10 a a DT 19930 654 11 ways way NNS 19930 654 12 back back RB 19930 654 13 . . . 19930 654 14 " " '' 19930 655 1 " " `` 19930 655 2 The the DT 19930 655 3 cow cow NN 19930 655 4 puncher puncher NN 19930 655 5 we -PRON- PRP 19930 655 6 asked ask VBD 19930 655 7 told tell VBD 19930 655 8 us -PRON- PRP 19930 655 9 to to TO 19930 655 10 take take VB 19930 655 11 the the DT 19930 655 12 _ _ NNP 19930 655 13 right right JJ 19930 655 14 _ _ NNP 19930 655 15 turn turn NN 19930 655 16 , , , 19930 655 17 and and CC 19930 655 18 I -PRON- PRP 19930 655 19 did do VBD 19930 655 20 , , , 19930 655 21 " " '' 19930 655 22 retorted retort VBD 19930 655 23 Floyd Floyd NNP 19930 655 24 . . . 19930 656 1 " " `` 19930 656 2 Cow cow JJ 19930 656 3 puncher puncher NN 19930 656 4 ! ! . 19930 656 5 " " '' 19930 657 1 exclaimed exclaim VBD 19930 657 2 his -PRON- PRP$ 19930 657 3 sister sister NN 19930 657 4 scornfully scornfully RB 19930 657 5 , , , 19930 657 6 " " `` 19930 657 7 He -PRON- PRP 19930 657 8 looked look VBD 19930 657 9 more more RBR 19930 657 10 like like IN 19930 657 11 a a DT 19930 657 12 renegade renegade JJ 19930 657 13 Mexican Mexican NNP 19930 657 14 than than IN 19930 657 15 a a DT 19930 657 16 real real JJ 19930 657 17 American american JJ 19930 657 18 cowboy cowboy NN 19930 657 19 . . . 19930 658 1 And and CC 19930 658 2 his -PRON- PRP$ 19930 658 3 accent accent NN 19930 658 4 was be VBD 19930 658 5 Spanish spanish JJ 19930 658 6 , , , 19930 658 7 too too RB 19930 658 8 . . . 19930 658 9 " " '' 19930 659 1 " " `` 19930 659 2 Oh oh UH 19930 659 3 , , , 19930 659 4 well well UH 19930 659 5 , , , 19930 659 6 lots lot NNS 19930 659 7 of of IN 19930 659 8 good good JJ 19930 659 9 American american JJ 19930 659 10 cowboys cowboy NNS 19930 659 11 came come VBD 19930 659 12 from from IN 19930 659 13 Mexican mexican JJ 19930 659 14 or or CC 19930 659 15 Spanish spanish JJ 19930 659 16 people people NNS 19930 659 17 , , , 19930 659 18 and and CC 19930 659 19 speak speak VBP 19930 659 20 both both DT 19930 659 21 languages language NNS 19930 659 22 , , , 19930 659 23 " " '' 19930 659 24 asserted assert VBD 19930 659 25 Floyd Floyd NNP 19930 659 26 . . . 19930 660 1 " " `` 19930 660 2 Do do VBP 19930 660 3 n't not RB 19930 660 4 hold hold VB 19930 660 5 that that DT 19930 660 6 against against IN 19930 660 7 him -PRON- PRP 19930 660 8 . . . 19930 660 9 " " '' 19930 661 1 " " `` 19930 661 2 I -PRON- PRP 19930 661 3 do do VBP 19930 661 4 n't not RB 19930 661 5 , , , 19930 661 6 " " '' 19930 661 7 said say VBD 19930 661 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 661 9 . . . 19930 662 1 " " `` 19930 662 2 But but CC 19930 662 3 I -PRON- PRP 19930 662 4 will will MD 19930 662 5 hold hold VB 19930 662 6 it -PRON- PRP 19930 662 7 against against IN 19930 662 8 him -PRON- PRP 19930 662 9 if if IN 19930 662 10 he -PRON- PRP 19930 662 11 has have VBZ 19930 662 12 put put VBN 19930 662 13 us -PRON- PRP 19930 662 14 on on IN 19930 662 15 the the DT 19930 662 16 wrong wrong JJ 19930 662 17 trail trail NN 19930 662 18 , , , 19930 662 19 and and CC 19930 662 20 I -PRON- PRP 19930 662 21 'm be VBP 19930 662 22 beginning begin VBG 19930 662 23 to to TO 19930 662 24 believe believe VB 19930 662 25 that that DT 19930 662 26 's be VBZ 19930 662 27 what what WP 19930 662 28 he -PRON- PRP 19930 662 29 did do VBD 19930 662 30 . . . 19930 663 1 And and CC 19930 663 2 maybe maybe RB 19930 663 3 purposely purposely RB 19930 663 4 , , , 19930 663 5 Floyd Floyd NNP 19930 663 6 . . . 19930 663 7 " " '' 19930 664 1 " " `` 19930 664 2 Purposely purposely RB 19930 664 3 ? ? . 19930 665 1 What what WP 19930 665 2 do do VBP 19930 665 3 you -PRON- PRP 19930 665 4 mean mean VB 19930 665 5 ? ? . 19930 665 6 " " '' 19930 666 1 " " `` 19930 666 2 Well well UH 19930 666 3 , , , 19930 666 4 you -PRON- PRP 19930 666 5 know know VBP 19930 666 6 what what WP 19930 666 7 we -PRON- PRP 19930 666 8 were be VBD 19930 666 9 told tell VBN 19930 666 10 when when WRB 19930 666 11 we -PRON- PRP 19930 666 12 started start VBD 19930 666 13 out out RP 19930 666 14 to to TO 19930 666 15 make make VB 19930 666 16 this this DT 19930 666 17 trip trip NN 19930 666 18 -- -- : 19930 666 19 that that IN 19930 666 20 we -PRON- PRP 19930 666 21 had have VBD 19930 666 22 better well RBR 19930 666 23 take take VB 19930 666 24 the the DT 19930 666 25 most most RBS 19930 666 26 civilized civilized JJ 19930 666 27 and and CC 19930 666 28 best good JJS 19930 666 29 traveled travel VBN 19930 666 30 trails trail NNS 19930 666 31 , , , 19930 666 32 as as IN 19930 666 33 the the DT 19930 666 34 Yaquis Yaquis NNP 19930 666 35 were be VBD 19930 666 36 reported report VBN 19930 666 37 to to TO 19930 666 38 be be VB 19930 666 39 on on IN 19930 666 40 the the DT 19930 666 41 verge verge NN 19930 666 42 of of IN 19930 666 43 making make VBG 19930 666 44 an an DT 19930 666 45 outbreak outbreak NN 19930 666 46 . . . 19930 666 47 " " '' 19930 667 1 " " `` 19930 667 2 Yes yes UH 19930 667 3 , , , 19930 667 4 and and CC 19930 667 5 for for IN 19930 667 6 that that DT 19930 667 7 reason reason NN 19930 667 8 I -PRON- PRP 19930 667 9 kept keep VBD 19930 667 10 well well RB 19930 667 11 away away RB 19930 667 12 from from IN 19930 667 13 the the DT 19930 667 14 border border NN 19930 667 15 . . . 19930 668 1 But but CC 19930 668 2 we -PRON- PRP 19930 668 3 are be VBP 19930 668 4 n't not RB 19930 668 5 anywhere anywhere RB 19930 668 6 near near IN 19930 668 7 the the DT 19930 668 8 Yaquis Yaquis NNP 19930 668 9 country country NN 19930 668 10 now now RB 19930 668 11 . . . 19930 668 12 " " '' 19930 669 1 " " `` 19930 669 2 Are be VBP 19930 669 3 n't not RB 19930 669 4 we -PRON- PRP 19930 669 5 ? ? . 19930 669 6 " " '' 19930 670 1 asked ask VBD 19930 670 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 670 3 , , , 19930 670 4 with with IN 19930 670 5 a a DT 19930 670 6 strange strange JJ 19930 670 7 quietness quietness NN 19930 670 8 in in IN 19930 670 9 her -PRON- PRP$ 19930 670 10 voice voice NN 19930 670 11 . . . 19930 671 1 " " `` 19930 671 2 No no UH 19930 671 3 , , , 19930 671 4 of of IN 19930 671 5 course course NN 19930 671 6 not not RB 19930 671 7 ! ! . 19930 671 8 " " '' 19930 672 1 snapped snap VBD 19930 672 2 Floyd Floyd NNP 19930 672 3 . . . 19930 673 1 It -PRON- PRP 19930 673 2 was be VBD 19930 673 3 the the DT 19930 673 4 first first JJ 19930 673 5 time time NN 19930 673 6 , , , 19930 673 7 since since IN 19930 673 8 brother brother NN 19930 673 9 and and CC 19930 673 10 sister sister NN 19930 673 11 had have VBD 19930 673 12 started start VBN 19930 673 13 from from IN 19930 673 14 California California NNP 19930 673 15 , , , 19930 673 16 to to TO 19930 673 17 make make VB 19930 673 18 a a DT 19930 673 19 somewhat somewhat RB 19930 673 20 adventurous adventurous JJ 19930 673 21 trip trip NN 19930 673 22 to to IN 19930 673 23 their -PRON- PRP$ 19930 673 24 uncle uncle NN 19930 673 25 's 's POS 19930 673 26 ranch ranch NN 19930 673 27 that that IN 19930 673 28 they -PRON- PRP 19930 673 29 had have VBD 19930 673 30 been be VBN 19930 673 31 near near IN 19930 673 32 a a DT 19930 673 33 " " `` 19930 673 34 break break NN 19930 673 35 " " '' 19930 673 36 in in IN 19930 673 37 their -PRON- PRP$ 19930 673 38 cordial cordial JJ 19930 673 39 relations relation NNS 19930 673 40 . . . 19930 674 1 " " `` 19930 674 2 The the DT 19930 674 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 674 4 are be VBP 19930 674 5 five five CD 19930 674 6 hundred hundred CD 19930 674 7 miles mile NNS 19930 674 8 from from IN 19930 674 9 here here RB 19930 674 10 . . . 19930 674 11 " " '' 19930 675 1 " " `` 19930 675 2 I -PRON- PRP 19930 675 3 hope hope VBP 19930 675 4 so so RB 19930 675 5 , , , 19930 675 6 I -PRON- PRP 19930 675 7 surely surely RB 19930 675 8 do do VBP 19930 675 9 hope hope NN 19930 675 10 so so RB 19930 675 11 ! ! . 19930 675 12 " " '' 19930 676 1 murmured murmured NNP 19930 676 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 676 3 , , , 19930 676 4 in in IN 19930 676 5 such such JJ 19930 676 6 fervent fervent JJ 19930 676 7 tones tone NNS 19930 676 8 that that IN 19930 676 9 her -PRON- PRP$ 19930 676 10 brother brother NN 19930 676 11 felt feel VBD 19930 676 12 an an DT 19930 676 13 uneasy uneasy JJ 19930 676 14 sense sense NN 19930 676 15 of of IN 19930 676 16 fear fear NN 19930 676 17 creeping creep VBG 19930 676 18 into into IN 19930 676 19 his -PRON- PRP$ 19930 676 20 heart heart NN 19930 676 21 . . . 19930 677 1 For for IN 19930 677 2 the the DT 19930 677 3 first first JJ 19930 677 4 time time NN 19930 677 5 he -PRON- PRP 19930 677 6 began begin VBD 19930 677 7 to to TO 19930 677 8 realize realize VB 19930 677 9 that that IN 19930 677 10 perhaps perhaps RB 19930 677 11 they -PRON- PRP 19930 677 12 had have VBD 19930 677 13 done do VBN 19930 677 14 a a DT 19930 677 15 foolhardy foolhardy JJ 19930 677 16 thing thing NN 19930 677 17 in in IN 19930 677 18 making make VBG 19930 677 19 this this DT 19930 677 20 trip trip NN 19930 677 21 alone alone RB 19930 677 22 . . . 19930 678 1 He -PRON- PRP 19930 678 2 slipped slip VBD 19930 678 3 his -PRON- PRP$ 19930 678 4 hand hand NN 19930 678 5 into into IN 19930 678 6 his -PRON- PRP$ 19930 678 7 pocket pocket NN 19930 678 8 , , , 19930 678 9 making make VBG 19930 678 10 sure sure JJ 19930 678 11 that that IN 19930 678 12 his -PRON- PRP$ 19930 678 13 gun gun NN 19930 678 14 was be VBD 19930 678 15 in in IN 19930 678 16 readiness readiness NN 19930 678 17 . . . 19930 679 1 And and CC 19930 679 2 it -PRON- PRP 19930 679 3 did do VBD 19930 679 4 not not RB 19930 679 5 relieve relieve VB 19930 679 6 his -PRON- PRP$ 19930 679 7 anxiety anxiety NN 19930 679 8 to to TO 19930 679 9 note note VB 19930 679 10 that that IN 19930 679 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 679 12 did do VBD 19930 679 13 the the DT 19930 679 14 same same JJ 19930 679 15 . . . 19930 680 1 Brother brother NN 19930 680 2 and and CC 19930 680 3 sister sister NN 19930 680 4 were be VBD 19930 680 5 of of IN 19930 680 6 the the DT 19930 680 7 west west NN 19930 680 8 . . . 19930 681 1 They -PRON- PRP 19930 681 2 were be VBD 19930 681 3 brave brave JJ 19930 681 4 and and CC 19930 681 5 bold bold JJ 19930 681 6 and and CC 19930 681 7 not not RB 19930 681 8 afraid afraid JJ 19930 681 9 of of IN 19930 681 10 danger danger NN 19930 681 11 when when WRB 19930 681 12 they -PRON- PRP 19930 681 13 had have VBD 19930 681 14 half half PDT 19930 681 15 a a DT 19930 681 16 chance chance NN 19930 681 17 to to TO 19930 681 18 meet meet VB 19930 681 19 it -PRON- PRP 19930 681 20 face face NN 19930 681 21 to to IN 19930 681 22 face face NN 19930 681 23 . . . 19930 682 1 But but CC 19930 682 2 they -PRON- PRP 19930 682 3 had have VBD 19930 682 4 heard hear VBN 19930 682 5 much much JJ 19930 682 6 of of IN 19930 682 7 the the DT 19930 682 8 treacherous treacherous JJ 19930 682 9 and and CC 19930 682 10 mean mean VBP 19930 682 11 nature nature NN 19930 682 12 of of IN 19930 682 13 the the DT 19930 682 14 Yaquis Yaquis NNP 19930 682 15 Indians Indians NNPS 19930 682 16 . . . 19930 683 1 These these DT 19930 683 2 were be VBD 19930 683 3 not not RB 19930 683 4 like like IN 19930 683 5 the the DT 19930 683 6 early early JJ 19930 683 7 American american JJ 19930 683 8 tribes tribe NNS 19930 683 9 of of IN 19930 683 10 redmen redman NNS 19930 683 11 , , , 19930 683 12 who who WP 19930 683 13 had have VBD 19930 683 14 something something NN 19930 683 15 of of IN 19930 683 16 a a DT 19930 683 17 code code NN 19930 683 18 of of IN 19930 683 19 honor honor NN 19930 683 20 in in IN 19930 683 21 their -PRON- PRP$ 19930 683 22 warfare warfare NN 19930 683 23 , , , 19930 683 24 cruel cruel JJ 19930 683 25 and and CC 19930 683 26 heartless heartless NN 19930 683 27 as as IN 19930 683 28 it -PRON- PRP 19930 683 29 seemed seem VBD 19930 683 30 at at IN 19930 683 31 times time NNS 19930 683 32 . . . 19930 684 1 " " `` 19930 684 2 Well well UH 19930 684 3 , , , 19930 684 4 do do VBP 19930 684 5 you -PRON- PRP 19930 684 6 want want VB 19930 684 7 to to TO 19930 684 8 go go VB 19930 684 9 back back RB 19930 684 10 ? ? . 19930 684 11 " " '' 19930 685 1 asked ask VBD 19930 685 2 Floyd Floyd NNP 19930 685 3 , , , 19930 685 4 as as IN 19930 685 5 he -PRON- PRP 19930 685 6 slowly slowly RB 19930 685 7 started start VBD 19930 685 8 the the DT 19930 685 9 car car NN 19930 685 10 . . . 19930 686 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 686 2 considered consider VBN 19930 686 3 for for IN 19930 686 4 a a DT 19930 686 5 moment moment NN 19930 686 6 . . . 19930 687 1 " " `` 19930 687 2 Let let VB 19930 687 3 's -PRON- PRP 19930 687 4 look look VB 19930 687 5 at at IN 19930 687 6 the the DT 19930 687 7 map map NN 19930 687 8 and and CC 19930 687 9 go go VB 19930 687 10 over over IN 19930 687 11 what what WP 19930 687 12 we -PRON- PRP 19930 687 13 were be VBD 19930 687 14 told tell VBN 19930 687 15 along along IN 19930 687 16 the the DT 19930 687 17 route route NN 19930 687 18 , , , 19930 687 19 " " '' 19930 687 20 she -PRON- PRP 19930 687 21 suggested suggest VBD 19930 687 22 . . . 19930 688 1 Then then RB 19930 688 2 followed follow VBD 19930 688 3 a a DT 19930 688 4 careful careful JJ 19930 688 5 scanning scanning NN 19930 688 6 of of IN 19930 688 7 papers paper NNS 19930 688 8 and and CC 19930 688 9 drawings drawing NNS 19930 688 10 , , , 19930 688 11 with with IN 19930 688 12 the the DT 19930 688 13 result result NN 19930 688 14 that that IN 19930 688 15 Rosemary Rosemary NNP 19930 688 16 said say VBD 19930 688 17 : : : 19930 688 18 " " `` 19930 688 19 I -PRON- PRP 19930 688 20 guess guess VBP 19930 688 21 we -PRON- PRP 19930 688 22 may may MD 19930 688 23 as as RB 19930 688 24 well well RB 19930 688 25 go go VB 19930 688 26 on on RP 19930 688 27 . . . 19930 689 1 It -PRON- PRP 19930 689 2 's be VBZ 19930 689 3 a a DT 19930 689 4 long long JJ 19930 689 5 way way NN 19930 689 6 back back RB 19930 689 7 to to IN 19930 689 8 the the DT 19930 689 9 nearest near JJS 19930 689 10 town town NN 19930 689 11 , , , 19930 689 12 and and CC 19930 689 13 this this DT 19930 689 14 map map NN 19930 689 15 does do VBZ 19930 689 16 seem seem VB 19930 689 17 to to TO 19930 689 18 indicate indicate VB 19930 689 19 that that IN 19930 689 20 we -PRON- PRP 19930 689 21 are be VBP 19930 689 22 heading head VBG 19930 689 23 for for IN 19930 689 24 La La NNP 19930 689 25 Nogalique Nogalique NNP 19930 689 26 . . . 19930 689 27 " " '' 19930 690 1 " " `` 19930 690 2 That that DT 19930 690 3 's be VBZ 19930 690 4 what what WP 19930 690 5 I -PRON- PRP 19930 690 6 say say VBP 19930 690 7 ! ! . 19930 690 8 " " '' 19930 691 1 chimed chime VBN 19930 691 2 in in IN 19930 691 3 Floyd Floyd NNP 19930 691 4 . . . 19930 692 1 " " `` 19930 692 2 I -PRON- PRP 19930 692 3 only only RB 19930 692 4 hope hope VBP 19930 692 5 La La NNP 19930 692 6 Nogalique Nogalique NNP 19930 692 7 is be VBZ 19930 692 8 better well JJR 19930 692 9 than than IN 19930 692 10 it -PRON- PRP 19930 692 11 sounds sound VBZ 19930 692 12 . . . 19930 693 1 If if IN 19930 693 2 we -PRON- PRP 19930 693 3 can can MD 19930 693 4 put put VB 19930 693 5 up up RB 19930 693 6 there there RB 19930 693 7 for for IN 19930 693 8 the the DT 19930 693 9 night night NN 19930 693 10 you -PRON- PRP 19930 693 11 'll will MD 19930 693 12 get get VB 19930 693 13 a a DT 19930 693 14 little little JJ 19930 693 15 rest rest NN 19930 693 16 , , , 19930 693 17 and and CC 19930 693 18 maybe maybe RB 19930 693 19 I -PRON- PRP 19930 693 20 'll will MD 19930 693 21 have have VB 19930 693 22 this this DT 19930 693 23 carburetor carburetor NN 19930 693 24 adjusted adjust VBN 19930 693 25 . . . 19930 694 1 I -PRON- PRP 19930 694 2 do do VBP 19930 694 3 n't not RB 19930 694 4 like like VB 19930 694 5 the the DT 19930 694 6 way way NN 19930 694 7 it -PRON- PRP 19930 694 8 's be VBZ 19930 694 9 acting act VBG 19930 694 10 . . . 19930 694 11 " " '' 19930 695 1 " " `` 19930 695 2 Oh oh UH 19930 695 3 , , , 19930 695 4 good good JJ 19930 695 5 , , , 19930 695 6 sweet sweet JJ 19930 695 7 , , , 19930 695 8 kind kind JJ 19930 695 9 carburetor carburetor NN 19930 695 10 , , , 19930 695 11 do do VB 19930 695 12 n't not RB 19930 695 13 go go VB 19930 695 14 back back RB 19930 695 15 on on IN 19930 695 16 us -PRON- PRP 19930 695 17 now now RB 19930 695 18 ! ! . 19930 695 19 " " '' 19930 696 1 implored implored NNP 19930 696 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 696 3 , , , 19930 696 4 kissing kiss VBG 19930 696 5 her -PRON- PRP$ 19930 696 6 hand hand NN 19930 696 7 toward toward IN 19930 696 8 the the DT 19930 696 9 engine engine NN 19930 696 10 of of IN 19930 696 11 the the DT 19930 696 12 car car NN 19930 696 13 . . . 19930 697 1 " " `` 19930 697 2 Be be VB 19930 697 3 nice nice JJ 19930 697 4 and and CC 19930 697 5 I -PRON- PRP 19930 697 6 'll will MD 19930 697 7 sprinkle sprinkle VB 19930 697 8 you -PRON- PRP 19930 697 9 with with IN 19930 697 10 violet violet NN 19930 697 11 talcum talcum NNP 19930 697 12 powder powder NN 19930 697 13 when when WRB 19930 697 14 we -PRON- PRP 19930 697 15 get get VBP 19930 697 16 to to IN 19930 697 17 Uncle Uncle NNP 19930 697 18 Henry Henry NNP 19930 697 19 's 's POS 19930 697 20 ! ! . 19930 697 21 " " '' 19930 698 1 " " `` 19930 698 2 Do do VB 19930 698 3 n't not RB 19930 698 4 be be VB 19930 698 5 silly silly JJ 19930 698 6 ! ! . 19930 698 7 " " '' 19930 699 1 grunted grunt VBD 19930 699 2 Floyd Floyd NNP 19930 699 3 . . . 19930 700 1 " " `` 19930 700 2 Let let VB 19930 700 3 's -PRON- PRP 19930 700 4 go go VB 19930 700 5 ! ! . 19930 700 6 " " '' 19930 701 1 called call VBD 19930 701 2 his -PRON- PRP$ 19930 701 3 sister sister NN 19930 701 4 . . . 19930 702 1 " " `` 19930 702 2 It -PRON- PRP 19930 702 3 's be VBZ 19930 702 4 getting get VBG 19930 702 5 late late JJ 19930 702 6 , , , 19930 702 7 and and CC 19930 702 8 according accord VBG 19930 702 9 to to IN 19930 702 10 this this DT 19930 702 11 map map NN 19930 702 12 it -PRON- PRP 19930 702 13 's be VBZ 19930 702 14 ten ten CD 19930 702 15 miles mile NNS 19930 702 16 yet yet RB 19930 702 17 to to IN 19930 702 18 La La NNP 19930 702 19 Nogalique Nogalique NNP 19930 702 20 -- -- : 19930 702 21 which which WDT 19930 702 22 means mean VBZ 19930 702 23 twenty twenty CD 19930 702 24 if if IN 19930 702 25 we -PRON- PRP 19930 702 26 are be VBP 19930 702 27 going go VBG 19930 702 28 by by IN 19930 702 29 past past JJ 19930 702 30 performances performance NNS 19930 702 31 . . . 19930 702 32 " " '' 19930 703 1 The the DT 19930 703 2 car car NN 19930 703 3 sped speed VBD 19930 703 4 forward forward RB 19930 703 5 , , , 19930 703 6 the the DT 19930 703 7 trail trail NN 19930 703 8 seeming seeming JJ 19930 703 9 to to TO 19930 703 10 grow grow VB 19930 703 11 worse bad JJR 19930 703 12 instead instead RB 19930 703 13 of of IN 19930 703 14 better well JJR 19930 703 15 , , , 19930 703 16 as as IN 19930 703 17 might may MD 19930 703 18 be be VB 19930 703 19 expected expect VBN 19930 703 20 if if IN 19930 703 21 they -PRON- PRP 19930 703 22 were be VBD 19930 703 23 approaching approach VBG 19930 703 24 a a DT 19930 703 25 town town NN 19930 703 26 . . . 19930 704 1 Lurching lurch VBG 19930 704 2 from from IN 19930 704 3 side side NN 19930 704 4 to to IN 19930 704 5 side side NN 19930 704 6 , , , 19930 704 7 making make VBG 19930 704 8 sharp sharp JJ 19930 704 9 turns turn NNS 19930 704 10 to to TO 19930 704 11 avoid avoid VB 19930 704 12 bowlders bowlder NNS 19930 704 13 and and CC 19930 704 14 holes hole NNS 19930 704 15 , , , 19930 704 16 Floyd Floyd NNP 19930 704 17 guided guide VBD 19930 704 18 the the DT 19930 704 19 machine machine NN 19930 704 20 . . . 19930 705 1 Now now RB 19930 705 2 and and CC 19930 705 3 then then RB 19930 705 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 705 5 would would MD 19930 705 6 glance glance VB 19930 705 7 at at IN 19930 705 8 her -PRON- PRP$ 19930 705 9 brother brother NN 19930 705 10 , , , 19930 705 11 after after IN 19930 705 12 a a DT 19930 705 13 particularly particularly RB 19930 705 14 vicious vicious JJ 19930 705 15 jolt jolt NN 19930 705 16 , , , 19930 705 17 but but CC 19930 705 18 she -PRON- PRP 19930 705 19 said say VBD 19930 705 20 nothing nothing NN 19930 705 21 . . . 19930 706 1 " " `` 19930 706 2 A a DT 19930 706 3 good good JJ 19930 706 4 sport sport NN 19930 706 5 ! ! . 19930 706 6 " " '' 19930 707 1 Floyd Floyd NNP 19930 707 2 mentally mentally RB 19930 707 3 voted vote VBD 19930 707 4 his -PRON- PRP$ 19930 707 5 sister sister NN 19930 707 6 . . . 19930 708 1 They -PRON- PRP 19930 708 2 topped top VBD 19930 708 3 a a DT 19930 708 4 steep steep JJ 19930 708 5 rise rise NN 19930 708 6 , , , 19930 708 7 and and CC 19930 708 8 as as IN 19930 708 9 they -PRON- PRP 19930 708 10 started start VBD 19930 708 11 down down IN 19930 708 12 the the DT 19930 708 13 other other JJ 19930 708 14 slope slope NN 19930 708 15 , , , 19930 708 16 making make VBG 19930 708 17 a a DT 19930 708 18 turn turn NN 19930 708 19 , , , 19930 708 20 Rosemary Rosemary NNP 19930 708 21 pointed point VBD 19930 708 22 ahead ahead RB 19930 708 23 and and CC 19930 708 24 exclaimed exclaim VBD 19930 708 25 : : : 19930 708 26 " " `` 19930 708 27 There there RB 19930 708 28 ! ! . 19930 709 1 Now now RB 19930 709 2 we -PRON- PRP 19930 709 3 're be VBP 19930 709 4 all all RB 19930 709 5 right right JJ 19930 709 6 ! ! . 19930 710 1 La La NNP 19930 710 2 Nogalique Nogalique NNP 19930 710 3 ! ! . 19930 710 4 " " '' 19930 711 1 Nestling nestle VBG 19930 711 2 in in IN 19930 711 3 a a DT 19930 711 4 small small JJ 19930 711 5 valley valley NN 19930 711 6 was be VBD 19930 711 7 a a DT 19930 711 8 smaller small JJR 19930 711 9 town town NN 19930 711 10 , , , 19930 711 11 its -PRON- PRP$ 19930 711 12 few few JJ 19930 711 13 buildings building NNS 19930 711 14 showing show VBG 19930 711 15 plainly plainly RB 19930 711 16 in in IN 19930 711 17 the the DT 19930 711 18 last last JJ 19930 711 19 rays ray NNS 19930 711 20 of of IN 19930 711 21 the the DT 19930 711 22 sun sun NN 19930 711 23 which which WDT 19930 711 24 would would MD 19930 711 25 soon soon RB 19930 711 26 set set VB 19930 711 27 behind behind IN 19930 711 28 the the DT 19930 711 29 mountains mountain NNS 19930 711 30 and and CC 19930 711 31 hills hill NNS 19930 711 32 . . . 19930 712 1 " " `` 19930 712 2 Guess guess VB 19930 712 3 we -PRON- PRP 19930 712 4 're be VBP 19930 712 5 not not RB 19930 712 6 so so RB 19930 712 7 badly badly RB 19930 712 8 off off RB 19930 712 9 after after RB 19930 712 10 all all RB 19930 712 11 ! ! . 19930 712 12 " " '' 19930 713 1 exulted exult VBD 19930 713 2 Floyd Floyd NNP 19930 713 3 . . . 19930 714 1 " " `` 19930 714 2 We -PRON- PRP 19930 714 3 'll will MD 19930 714 4 sleep sleep VB 19930 714 5 in in RP 19930 714 6 real real JJ 19930 714 7 beds bed NNS 19930 714 8 tonight tonight NN 19930 714 9 ! ! . 19930 714 10 " " '' 19930 715 1 " " `` 19930 715 2 And and CC 19930 715 3 I -PRON- PRP 19930 715 4 take take VBP 19930 715 5 back back RB 19930 715 6 what what WP 19930 715 7 I -PRON- PRP 19930 715 8 -- -- . 19930 715 9 er--_thought er--_thought NNP 19930 715 10 _ _ NNP 19930 715 11 about about IN 19930 715 12 you -PRON- PRP 19930 715 13 ! ! . 19930 715 14 " " '' 19930 716 1 laughed laugh VBD 19930 716 2 his -PRON- PRP$ 19930 716 3 sister sister NN 19930 716 4 . . . 19930 717 1 " " `` 19930 717 2 Thanks thank NNS 19930 717 3 for for IN 19930 717 4 not not RB 19930 717 5 _ _ NNP 19930 717 6 saying say VBG 19930 717 7 _ _ XX 19930 717 8 it -PRON- PRP 19930 717 9 ! ! . 19930 717 10 " " '' 19930 718 1 chuckled chuckled NNP 19930 718 2 Floyd Floyd NNP 19930 718 3 . . . 19930 719 1 " " `` 19930 719 2 I -PRON- PRP 19930 719 3 admit admit VBP 19930 719 4 I -PRON- PRP 19930 719 5 was be VBD 19930 719 6 guessing guess VBG 19930 719 7 myself -PRON- PRP 19930 719 8 a a DT 19930 719 9 while while NN 19930 719 10 back back RB 19930 719 11 , , , 19930 719 12 for for IN 19930 719 13 that that DT 19930 719 14 trail trail NN 19930 719 15 looked look VBD 19930 719 16 as as IN 19930 719 17 though though IN 19930 719 18 it -PRON- PRP 19930 719 19 was be VBD 19930 719 20 heading head VBG 19930 719 21 straight straight RB 19930 719 22 for for IN 19930 719 23 no no DT 19930 719 24 place place NN 19930 719 25 in in IN 19930 719 26 particular particular JJ 19930 719 27 . . . 19930 720 1 But but CC 19930 720 2 we -PRON- PRP 19930 720 3 're be VBP 19930 720 4 all all RB 19930 720 5 right right RB 19930 720 6 now now RB 19930 720 7 . . . 19930 720 8 " " '' 19930 721 1 However however RB 19930 721 2 , , , 19930 721 3 as as IN 19930 721 4 they -PRON- PRP 19930 721 5 descended descend VBD 19930 721 6 the the DT 19930 721 7 slope slope NN 19930 721 8 , , , 19930 721 9 approaching approach VBG 19930 721 10 the the DT 19930 721 11 town town NN 19930 721 12 , , , 19930 721 13 it -PRON- PRP 19930 721 14 became become VBD 19930 721 15 a a DT 19930 721 16 question question NN 19930 721 17 in in IN 19930 721 18 both both PDT 19930 721 19 the the DT 19930 721 20 mind mind NN 19930 721 21 of of IN 19930 721 22 sister sister NN 19930 721 23 and and CC 19930 721 24 brother brother NN 19930 721 25 as as IN 19930 721 26 to to IN 19930 721 27 whether whether IN 19930 721 28 they -PRON- PRP 19930 721 29 were be VBD 19930 721 30 all all RB 19930 721 31 right right JJ 19930 721 32 . . . 19930 722 1 When when WRB 19930 722 2 they -PRON- PRP 19930 722 3 came come VBD 19930 722 4 near near RB 19930 722 5 enough enough RB 19930 722 6 to to TO 19930 722 7 see see VB 19930 722 8 and and CC 19930 722 9 hear hear VB 19930 722 10 plainly plainly RB 19930 722 11 it -PRON- PRP 19930 722 12 became become VBD 19930 722 13 evident evident JJ 19930 722 14 that that IN 19930 722 15 something something NN 19930 722 16 unusual unusual JJ 19930 722 17 was be VBD 19930 722 18 going go VBG 19930 722 19 on on RP 19930 722 20 in in IN 19930 722 21 La La NNP 19930 722 22 Nogalique Nogalique NNP 19930 722 23 , , , 19930 722 24 if if IN 19930 722 25 such such JJ 19930 722 26 was be VBD 19930 722 27 the the DT 19930 722 28 village village NN 19930 722 29 in in IN 19930 722 30 view view NN 19930 722 31 . . . 19930 723 1 There there EX 19930 723 2 was be VBD 19930 723 3 the the DT 19930 723 4 popping popping NN 19930 723 5 of of IN 19930 723 6 guns gun NNS 19930 723 7 and and CC 19930 723 8 intermittant intermittant JJ 19930 723 9 shouts shout NNS 19930 723 10 , , , 19930 723 11 while while IN 19930 723 12 figures figure NNS 19930 723 13 could could MD 19930 723 14 be be VB 19930 723 15 seen see VBN 19930 723 16 riding ride VBG 19930 723 17 wildly wildly RB 19930 723 18 to to IN 19930 723 19 and and CC 19930 723 20 fro fro NNP 19930 723 21 amid amid IN 19930 723 22 the the DT 19930 723 23 scattered scatter VBN 19930 723 24 buildings building NNS 19930 723 25 . . . 19930 724 1 " " `` 19930 724 2 Guess guess VB 19930 724 3 there there EX 19930 724 4 's be VBZ 19930 724 5 some some DT 19930 724 6 sort sort NN 19930 724 7 of of IN 19930 724 8 a a DT 19930 724 9 celebration celebration NN 19930 724 10 , , , 19930 724 11 " " '' 19930 724 12 commented comment VBD 19930 724 13 Floyd Floyd NNP 19930 724 14 . . . 19930 725 1 " " `` 19930 725 2 Probably probably RB 19930 725 3 some some DT 19930 725 4 Mexicans Mexicans NNPS 19930 725 5 have have VBP 19930 725 6 come come VBN 19930 725 7 over over IN 19930 725 8 the the DT 19930 725 9 border border NN 19930 725 10 , , , 19930 725 11 and and CC 19930 725 12 are be VBP 19930 725 13 celebrating celebrate VBG 19930 725 14 a a DT 19930 725 15 feast feast NN 19930 725 16 day day NN 19930 725 17 , , , 19930 725 18 " " '' 19930 725 19 observed observe VBD 19930 725 20 his -PRON- PRP$ 19930 725 21 sister sister NN 19930 725 22 . . . 19930 726 1 " " `` 19930 726 2 This this DT 19930 726 3 must must MD 19930 726 4 be be VB 19930 726 5 about about IN 19930 726 6 the the DT 19930 726 7 border border NN 19930 726 8 line line NN 19930 726 9 between between IN 19930 726 10 the the DT 19930 726 11 United United NNP 19930 726 12 States States NNP 19930 726 13 and and CC 19930 726 14 Mexico Mexico NNP 19930 726 15 . . . 19930 726 16 " " '' 19930 727 1 " " `` 19930 727 2 I -PRON- PRP 19930 727 3 reckon reckon VBP 19930 727 4 , , , 19930 727 5 " " '' 19930 727 6 conceded concede VBD 19930 727 7 Floyd Floyd NNP 19930 727 8 . . . 19930 728 1 " " `` 19930 728 2 But but CC 19930 728 3 say say VB 19930 728 4 , , , 19930 728 5 I -PRON- PRP 19930 728 6 do do VBP 19930 728 7 n't not RB 19930 728 8 just just RB 19930 728 9 like like VB 19930 728 10 this this DT 19930 728 11 ! ! . 19930 729 1 Look look VB 19930 729 2 , , , 19930 729 3 those those DT 19930 729 4 men man NNS 19930 729 5 are be VBP 19930 729 6 shooting shoot VBG 19930 729 7 at at IN 19930 729 8 each each DT 19930 729 9 other other JJ 19930 729 10 ! ! . 19930 729 11 " " '' 19930 730 1 He -PRON- PRP 19930 730 2 stopped stop VBD 19930 730 3 the the DT 19930 730 4 car car NN 19930 730 5 and and CC 19930 730 6 pointed point VBD 19930 730 7 to to IN 19930 730 8 two two CD 19930 730 9 groups group NNS 19930 730 10 of of IN 19930 730 11 horsemen horseman NNS 19930 730 12 who who WP 19930 730 13 , , , 19930 730 14 undoubtedly undoubtedly RB 19930 730 15 , , , 19930 730 16 were be VBD 19930 730 17 firing fire VBG 19930 730 18 at at IN 19930 730 19 each each DT 19930 730 20 other other JJ 19930 730 21 with with IN 19930 730 22 evil evil JJ 19930 730 23 intent intent NN 19930 730 24 . . . 19930 731 1 For for IN 19930 731 2 as as IN 19930 731 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 731 4 and and CC 19930 731 5 Floyd Floyd NNP 19930 731 6 looked look VBD 19930 731 7 , , , 19930 731 8 several several JJ 19930 731 9 men man NNS 19930 731 10 toppled topple VBD 19930 731 11 from from IN 19930 731 12 their -PRON- PRP$ 19930 731 13 saddles saddle NNS 19930 731 14 , , , 19930 731 15 and and CC 19930 731 16 their -PRON- PRP$ 19930 731 17 steeds steed NNS 19930 731 18 rushed rush VBD 19930 731 19 wildly wildly RB 19930 731 20 to to IN 19930 731 21 and and CC 19930 731 22 fro fro NNP 19930 731 23 . . . 19930 732 1 Then then RB 19930 732 2 , , , 19930 732 3 as as IN 19930 732 4 the the DT 19930 732 5 travelers traveler NNS 19930 732 6 sat sit VBD 19930 732 7 in in IN 19930 732 8 the the DT 19930 732 9 machine machine NN 19930 732 10 , , , 19930 732 11 looking look VBG 19930 732 12 down down IN 19930 732 13 the the DT 19930 732 14 last last JJ 19930 732 15 slope slope NN 19930 732 16 that that WDT 19930 732 17 led lead VBD 19930 732 18 to to IN 19930 732 19 the the DT 19930 732 20 town town NN 19930 732 21 , , , 19930 732 22 a a DT 19930 732 23 solitary solitary JJ 19930 732 24 horseman horseman NN 19930 732 25 came come VBD 19930 732 26 clattering clatter VBG 19930 732 27 up up RP 19930 732 28 the the DT 19930 732 29 rocky rocky JJ 19930 732 30 trail trail NN 19930 732 31 . . . 19930 733 1 " " `` 19930 733 2 Turn turn VB 19930 733 3 back back RB 19930 733 4 ! ! . 19930 734 1 Turn turn VB 19930 734 2 back back RP 19930 734 3 ! ! . 19930 734 4 " " '' 19930 735 1 he -PRON- PRP 19930 735 2 shouted shout VBD 19930 735 3 . . . 19930 736 1 " " `` 19930 736 2 Do do VB 19930 736 3 n't not RB 19930 736 4 go go VB 19930 736 5 down down RB 19930 736 6 there there RB 19930 736 7 ! ! . 19930 736 8 " " '' 19930 737 1 He -PRON- PRP 19930 737 2 was be VBD 19930 737 3 attired attire VBN 19930 737 4 as as IN 19930 737 5 a a DT 19930 737 6 cowboy cowboy NN 19930 737 7 and and CC 19930 737 8 spoke speak VBD 19930 737 9 good good JJ 19930 737 10 United United NNP 19930 737 11 States States NNP 19930 737 12 . . . 19930 738 1 " " `` 19930 738 2 What what WP 19930 738 3 's be VBZ 19930 738 4 the the DT 19930 738 5 matter matter NN 19930 738 6 ? ? . 19930 738 7 " " '' 19930 739 1 demanded demand VBD 19930 739 2 Floyd Floyd NNP 19930 739 3 , , , 19930 739 4 as as IN 19930 739 5 he -PRON- PRP 19930 739 6 let let VBD 19930 739 7 the the DT 19930 739 8 car car NN 19930 739 9 roll roll VB 19930 739 10 to to IN 19930 739 11 one one CD 19930 739 12 side side NN 19930 739 13 to to TO 19930 739 14 give give VB 19930 739 15 the the DT 19930 739 16 horseman horseman NN 19930 739 17 room room NN 19930 739 18 to to TO 19930 739 19 pass pass VB 19930 739 20 . . . 19930 740 1 " " `` 19930 740 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 740 3 ! ! . 19930 740 4 " " '' 19930 741 1 was be VBD 19930 741 2 the the DT 19930 741 3 answer answer NN 19930 741 4 . . . 19930 742 1 " " `` 19930 742 2 Them -PRON- PRP 19930 742 3 onery onery JJ 19930 742 4 Mexican mexican JJ 19930 742 5 Indians Indians NNPS 19930 742 6 have have VBP 19930 742 7 broke break VBN 19930 742 8 loose loose RB 19930 742 9 and and CC 19930 742 10 are be VBP 19930 742 11 raiding raid VBG 19930 742 12 the the DT 19930 742 13 country country NN 19930 742 14 . . . 19930 743 1 They -PRON- PRP 19930 743 2 've have VB 19930 743 3 started start VBN 19930 743 4 in in IN 19930 743 5 here here RB 19930 743 6 at at IN 19930 743 7 La La NNP 19930 743 8 Nogalique Nogalique NNP 19930 743 9 ! ! . 19930 744 1 I -PRON- PRP 19930 744 2 'm be VBP 19930 744 3 riding ride VBG 19930 744 4 for for IN 19930 744 5 the the DT 19930 744 6 troops troop NNS 19930 744 7 . . . 19930 745 1 Better well JJR 19930 745 2 turn turn VB 19930 745 3 back back RB 19930 745 4 ! ! . 19930 745 5 " " '' 19930 746 1 " " `` 19930 746 2 Oh oh UH 19930 746 3 , , , 19930 746 4 Floyd Floyd NNP 19930 746 5 ! ! . 19930 746 6 " " '' 19930 747 1 cried cry VBD 19930 747 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 747 3 , , , 19930 747 4 involuntarily involuntarily RB 19930 747 5 . . . 19930 748 1 " " `` 19930 748 2 Do do VB 19930 748 3 n't not RB 19930 748 4 go go VB 19930 748 5 down down RB 19930 748 6 there there RB 19930 748 7 ! ! . 19930 748 8 " " '' 19930 749 1 warned warn VBD 19930 749 2 the the DT 19930 749 3 horseman horseman NN 19930 749 4 , , , 19930 749 5 as as IN 19930 749 6 he -PRON- PRP 19930 749 7 spurred spur VBD 19930 749 8 on on RP 19930 749 9 , , , 19930 749 10 for for IN 19930 749 11 he -PRON- PRP 19930 749 12 saw see VBD 19930 749 13 the the DT 19930 749 14 car car NN 19930 749 15 slipping slip VBG 19930 749 16 down down RP 19930 749 17 the the DT 19930 749 18 slope slope NN 19930 749 19 . . . 19930 750 1 " " `` 19930 750 2 I -PRON- PRP 19930 750 3 do do VBP 19930 750 4 n't not RB 19930 750 5 intend intend VB 19930 750 6 to to TO 19930 750 7 , , , 19930 750 8 if if IN 19930 750 9 I -PRON- PRP 19930 750 10 can can MD 19930 750 11 turn turn VB 19930 750 12 around around RP 19930 750 13 and and CC 19930 750 14 beat beat VBD 19930 750 15 it -PRON- PRP 19930 750 16 up up IN 19930 750 17 the the DT 19930 750 18 hill hill NN 19930 750 19 , , , 19930 750 20 " " '' 19930 750 21 Floyd Floyd NNP 19930 750 22 said say VBD 19930 750 23 . . . 19930 751 1 " " `` 19930 751 2 The the DT 19930 751 3 question question NN 19930 751 4 is be VBZ 19930 751 5 -- -- : 19930 751 6 can can MD 19930 751 7 I -PRON- PRP 19930 751 8 ? ? . 19930 751 9 " " '' 19930 752 1 It -PRON- PRP 19930 752 2 was be VBD 19930 752 3 a a DT 19930 752 4 question question NN 19930 752 5 . . . 19930 753 1 The the DT 19930 753 2 road road NN 19930 753 3 was be VBD 19930 753 4 narrow narrow JJ 19930 753 5 , , , 19930 753 6 and and CC 19930 753 7 the the DT 19930 753 8 hill hill NN 19930 753 9 steep steep NN 19930 753 10 . . . 19930 754 1 If if IN 19930 754 2 you -PRON- PRP 19930 754 3 have have VBP 19930 754 4 ever ever RB 19930 754 5 tried try VBN 19930 754 6 to to TO 19930 754 7 turn turn VB 19930 754 8 a a DT 19930 754 9 car car NN 19930 754 10 around around RB 19930 754 11 on on IN 19930 754 12 a a DT 19930 754 13 narrow narrow JJ 19930 754 14 , , , 19930 754 15 hilly hilly RB 19930 754 16 road road NN 19930 754 17 and and CC 19930 754 18 crawl crawl NN 19930 754 19 back back RP 19930 754 20 up up IN 19930 754 21 it -PRON- PRP 19930 754 22 , , , 19930 754 23 you -PRON- PRP 19930 754 24 will will MD 19930 754 25 appreciate appreciate VB 19930 754 26 the the DT 19930 754 27 position position NN 19930 754 28 of of IN 19930 754 29 Rosemary Rosemary NNP 19930 754 30 and and CC 19930 754 31 her -PRON- PRP$ 19930 754 32 brother brother NN 19930 754 33 . . . 19930 755 1 " " `` 19930 755 2 If if IN 19930 755 3 you -PRON- PRP 19930 755 4 ca can MD 19930 755 5 n't not RB 19930 755 6 make make VB 19930 755 7 it -PRON- PRP 19930 755 8 in in IN 19930 755 9 your -PRON- PRP$ 19930 755 10 car car NN 19930 755 11 get get VB 19930 755 12 out out RP 19930 755 13 and and CC 19930 755 14 hide hide VB 19930 755 15 ! ! . 19930 755 16 " " '' 19930 756 1 advised advise VBD 19930 756 2 the the DT 19930 756 3 horseman horseman NN 19930 756 4 , , , 19930 756 5 flinging fling VBG 19930 756 6 this this DT 19930 756 7 back back NN 19930 756 8 over over IN 19930 756 9 his -PRON- PRP$ 19930 756 10 shoulder shoulder NN 19930 756 11 as as IN 19930 756 12 he -PRON- PRP 19930 756 13 rode ride VBD 19930 756 14 on on IN 19930 756 15 . . . 19930 757 1 " " `` 19930 757 2 Those those DT 19930 757 3 Yaquis yaqui NNS 19930 757 4 are be VBP 19930 757 5 human human JJ 19930 757 6 devils devil NNS 19930 757 7 ! ! . 19930 757 8 " " '' 19930 758 1 He -PRON- PRP 19930 758 2 was be VBD 19930 758 3 out out IN 19930 758 4 of of IN 19930 758 5 sight sight NN 19930 758 6 a a DT 19930 758 7 moment moment NN 19930 758 8 later later RB 19930 758 9 around around IN 19930 758 10 a a DT 19930 758 11 turn turn NN 19930 758 12 in in IN 19930 758 13 the the DT 19930 758 14 trail trail NN 19930 758 15 . . . 19930 759 1 Floyd Floyd NNP 19930 759 2 speeded speed VBD 19930 759 3 up up RP 19930 759 4 the the DT 19930 759 5 engine engine NN 19930 759 6 and and CC 19930 759 7 began begin VBD 19930 759 8 to to TO 19930 759 9 guide guide VB 19930 759 10 the the DT 19930 759 11 machine machine NN 19930 759 12 toward toward IN 19930 759 13 a a DT 19930 759 14 place place NN 19930 759 15 that that WDT 19930 759 16 looked look VBD 19930 759 17 wide wide JJ 19930 759 18 enough enough RB 19930 759 19 to to TO 19930 759 20 turn turn VB 19930 759 21 in in RP 19930 759 22 . . . 19930 760 1 But but CC 19930 760 2 that that DT 19930 760 3 was be VBD 19930 760 4 the the DT 19930 760 5 smallest small JJS 19930 760 6 part part NN 19930 760 7 of of IN 19930 760 8 the the DT 19930 760 9 problem problem NN 19930 760 10 . . . 19930 761 1 Just just RB 19930 761 2 as as IN 19930 761 3 he -PRON- PRP 19930 761 4 was be VBD 19930 761 5 making make VBG 19930 761 6 the the DT 19930 761 7 turn turn NN 19930 761 8 there there EX 19930 761 9 was be VBD 19930 761 10 a a DT 19930 761 11 lurch lurch NN 19930 761 12 to to IN 19930 761 13 one one CD 19930 761 14 side side NN 19930 761 15 , , , 19930 761 16 and and CC 19930 761 17 the the DT 19930 761 18 right right JJ 19930 761 19 forward forward JJ 19930 761 20 wheel wheel NN 19930 761 21 sank sink VBD 19930 761 22 into into IN 19930 761 23 a a DT 19930 761 24 ditch ditch NN 19930 761 25 at at IN 19930 761 26 the the DT 19930 761 27 side side NN 19930 761 28 of of IN 19930 761 29 the the DT 19930 761 30 road road NN 19930 761 31 . . . 19930 762 1 The the DT 19930 762 2 car car NN 19930 762 3 settled settle VBD 19930 762 4 so so RB 19930 762 5 far far RB 19930 762 6 over over IN 19930 762 7 that that DT 19930 762 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 762 9 had have VBD 19930 762 10 to to TO 19930 762 11 cling cling VB 19930 762 12 to to IN 19930 762 13 Floyd Floyd NNP 19930 762 14 to to TO 19930 762 15 avoid avoid VB 19930 762 16 sliding slide VBG 19930 762 17 out out RP 19930 762 18 , , , 19930 762 19 and and CC 19930 762 20 she -PRON- PRP 19930 762 21 could could MD 19930 762 22 not not RB 19930 762 23 repress repress VB 19930 762 24 a a DT 19930 762 25 scream scream NN 19930 762 26 . . . 19930 763 1 " " `` 19930 763 2 No no DT 19930 763 3 going go VBG 19930 763 4 back back RB 19930 763 5 now now RB 19930 763 6 ! ! . 19930 763 7 " " '' 19930 764 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 764 2 Floyd Floyd NNP 19930 764 3 grimly grimly RB 19930 764 4 . . . 19930 765 1 " " `` 19930 765 2 We -PRON- PRP 19930 765 3 're be VBP 19930 765 4 lucky lucky JJ 19930 765 5 if if IN 19930 765 6 we -PRON- PRP 19930 765 7 can can MD 19930 765 8 go go VB 19930 765 9 ahead ahead RB 19930 765 10 . . . 19930 765 11 " " '' 19930 766 1 " " `` 19930 766 2 Do do VB 19930 766 3 something something NN 19930 766 4 ! ! . 19930 766 5 " " '' 19930 767 1 desperately desperately RB 19930 767 2 cried cry VBD 19930 767 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 767 4 . . . 19930 768 1 And and CC 19930 768 2 then then RB 19930 768 3 , , , 19930 768 4 with with IN 19930 768 5 a a DT 19930 768 6 suddenness suddenness NN 19930 768 7 that that WDT 19930 768 8 was be VBD 19930 768 9 nerve nerve NN 19930 768 10 - - HYPH 19930 768 11 racking rack VBG 19930 768 12 , , , 19930 768 13 there there EX 19930 768 14 swept sweep VBD 19930 768 15 around around IN 19930 768 16 the the DT 19930 768 17 bend bend NN 19930 768 18 in in IN 19930 768 19 the the DT 19930 768 20 road road NN 19930 768 21 toward toward IN 19930 768 22 them -PRON- PRP 19930 768 23 a a DT 19930 768 24 band band NN 19930 768 25 of of IN 19930 768 26 yelling yell VBG 19930 768 27 Mexican Mexican NNP 19930 768 28 Indians Indians NNPS 19930 768 29 -- -- : 19930 768 30 the the DT 19930 768 31 Yaquis Yaquis NNP 19930 768 32 ! ! . 19930 769 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19930 769 2 VI VI NNP 19930 769 3 PRISONERS PRISONERS NNP 19930 769 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 769 5 and and CC 19930 769 6 Floyd Floyd NNP 19930 769 7 knew know VBD 19930 769 8 something something NN 19930 769 9 of of IN 19930 769 10 the the DT 19930 769 11 west west NNP 19930 769 12 . . . 19930 770 1 They -PRON- PRP 19930 770 2 had have VBD 19930 770 3 lived live VBN 19930 770 4 in in IN 19930 770 5 California California NNP 19930 770 6 a a DT 19930 770 7 number number NN 19930 770 8 of of IN 19930 770 9 years year NNS 19930 770 10 , , , 19930 770 11 and and CC 19930 770 12 had have VBD 19930 770 13 traveled travel VBN 19930 770 14 across across IN 19930 770 15 the the DT 19930 770 16 continent continent NN 19930 770 17 more more RBR 19930 770 18 than than IN 19930 770 19 once once RB 19930 770 20 -- -- : 19930 770 21 by by IN 19930 770 22 auto auto NN 19930 770 23 on on IN 19930 770 24 one one CD 19930 770 25 occasion occasion NN 19930 770 26 . . . 19930 771 1 So so RB 19930 771 2 they -PRON- PRP 19930 771 3 were be VBD 19930 771 4 not not RB 19930 771 5 at at RB 19930 771 6 all all RB 19930 771 7 disappointed disappointed JJ 19930 771 8 when when WRB 19930 771 9 they -PRON- PRP 19930 771 10 saw see VBD 19930 771 11 the the DT 19930 771 12 Yaquis Yaquis NNP 19930 771 13 did do VBD 19930 771 14 not not RB 19930 771 15 measure measure VB 19930 771 16 up up RP 19930 771 17 to to IN 19930 771 18 the the DT 19930 771 19 picturesque picturesque NN 19930 771 20 standard standard NN 19930 771 21 of of IN 19930 771 22 Buffalo Buffalo NNP 19930 771 23 Bill Bill NNP 19930 771 24 's 's POS 19930 771 25 Indians Indians NNPS 19930 771 26 . . . 19930 772 1 In in IN 19930 772 2 fact fact NN 19930 772 3 the the DT 19930 772 4 first first JJ 19930 772 5 glimpse glimpse NN 19930 772 6 of of IN 19930 772 7 the the DT 19930 772 8 onrushing onrushe VBG 19930 772 9 band band NN 19930 772 10 of of IN 19930 772 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 772 12 would would MD 19930 772 13 give give VB 19930 772 14 one one CD 19930 772 15 the the DT 19930 772 16 impression impression NN 19930 772 17 that that IN 19930 772 18 they -PRON- PRP 19930 772 19 were be VBD 19930 772 20 a a DT 19930 772 21 lot lot NN 19930 772 22 of of IN 19930 772 23 colored colored JJ 19930 772 24 cowboys cowboy NNS 19930 772 25 , , , 19930 772 26 in in IN 19930 772 27 most most JJS 19930 772 28 ragged ragged JJ 19930 772 29 garments garment NNS 19930 772 30 . . . 19930 773 1 But but CC 19930 773 2 each each DT 19930 773 3 one one NN 19930 773 4 carried carry VBD 19930 773 5 a a DT 19930 773 6 gun gun NN 19930 773 7 or or CC 19930 773 8 a a DT 19930 773 9 revolver revolver NN 19930 773 10 and and CC 19930 773 11 the the DT 19930 773 12 weapons weapon NNS 19930 773 13 were be VBD 19930 773 14 for for IN 19930 773 15 use use NN 19930 773 16 , , , 19930 773 17 and and CC 19930 773 18 had have VBD 19930 773 19 been be VBN 19930 773 20 used use VBN 19930 773 21 , , , 19930 773 22 some some DT 19930 773 23 with with IN 19930 773 24 fatal fatal JJ 19930 773 25 effect effect NN 19930 773 26 . . . 19930 774 1 Shouting shouting NN 19930 774 2 and and CC 19930 774 3 yelling yell VBG 19930 774 4 , , , 19930 774 5 some some DT 19930 774 6 firing fire VBG 19930 774 7 their -PRON- PRP$ 19930 774 8 guns gun NNS 19930 774 9 off off RP 19930 774 10 in in IN 19930 774 11 the the DT 19930 774 12 air air NN 19930 774 13 , , , 19930 774 14 beating beat VBG 19930 774 15 coiled coil VBN 19930 774 16 lassos lassos NNP 19930 774 17 against against IN 19930 774 18 the the DT 19930 774 19 heaving heaving NN 19930 774 20 sides side NNS 19930 774 21 of of IN 19930 774 22 their -PRON- PRP$ 19930 774 23 steeds steed NNS 19930 774 24 , , , 19930 774 25 spurring spur VBG 19930 774 26 the the DT 19930 774 27 frantic frantic JJ 19930 774 28 animals animal NNS 19930 774 29 , , , 19930 774 30 shouting shout VBG 19930 774 31 in in IN 19930 774 32 Spanish Spanish NNP 19930 774 33 , , , 19930 774 34 all all DT 19930 774 35 of of IN 19930 774 36 them -PRON- PRP 19930 774 37 dusty dusty JJ 19930 774 38 , , , 19930 774 39 sweaty sweaty NN 19930 774 40 and and CC 19930 774 41 dirty dirty NN 19930 774 42 -- -- : 19930 774 43 the the DT 19930 774 44 band band NN 19930 774 45 was be VBD 19930 774 46 at at IN 19930 774 47 once once RB 19930 774 48 ridiculous ridiculous JJ 19930 774 49 and and CC 19930 774 50 fearsome fearsome JJ 19930 774 51 . . . 19930 775 1 Up up IN 19930 775 2 the the DT 19930 775 3 trail trail NN 19930 775 4 they -PRON- PRP 19930 775 5 rushed rush VBD 19930 775 6 , , , 19930 775 7 adding add VBG 19930 775 8 to to IN 19930 775 9 their -PRON- PRP$ 19930 775 10 fierce fierce JJ 19930 775 11 yells yell NNS 19930 775 12 as as IN 19930 775 13 they -PRON- PRP 19930 775 14 caught catch VBD 19930 775 15 sight sight NN 19930 775 16 of of IN 19930 775 17 the the DT 19930 775 18 auto auto NN 19930 775 19 in in IN 19930 775 20 which which WDT 19930 775 21 sat sit VBD 19930 775 22 Rosemary Rosemary NNP 19930 775 23 and and CC 19930 775 24 Floyd Floyd NNP 19930 775 25 . . . 19930 776 1 Probably probably RB 19930 776 2 the the DT 19930 776 3 band band NN 19930 776 4 of of IN 19930 776 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 776 6 had have VBD 19930 776 7 started start VBN 19930 776 8 off off RP 19930 776 9 after after IN 19930 776 10 the the DT 19930 776 11 cowboy cowboy NNP 19930 776 12 messenger messenger NN 19930 776 13 who who WP 19930 776 14 was be VBD 19930 776 15 riding ride VBG 19930 776 16 to to TO 19930 776 17 summon summon VB 19930 776 18 the the DT 19930 776 19 United United NNP 19930 776 20 States States NNP 19930 776 21 troopers trooper NNS 19930 776 22 , , , 19930 776 23 and and CC 19930 776 24 the the DT 19930 776 25 finding finding NN 19930 776 26 of of IN 19930 776 27 Rosemary Rosemary NNP 19930 776 28 and and CC 19930 776 29 Floyd Floyd NNP 19930 776 30 was be VBD 19930 776 31 but but CC 19930 776 32 an an DT 19930 776 33 accident accident NN 19930 776 34 . . . 19930 777 1 But but CC 19930 777 2 it -PRON- PRP 19930 777 3 was be VBD 19930 777 4 an an DT 19930 777 5 accident accident NN 19930 777 6 likely likely JJ 19930 777 7 to to TO 19930 777 8 bode bode VB 19930 777 9 ill ill NNP 19930 777 10 for for IN 19930 777 11 our -PRON- PRP$ 19930 777 12 friends friend NNS 19930 777 13 . . . 19930 778 1 The the DT 19930 778 2 Indians Indians NNPS 19930 778 3 ( ( -LRB- 19930 778 4 I -PRON- PRP 19930 778 5 call call VBP 19930 778 6 them -PRON- PRP 19930 778 7 that that IN 19930 778 8 though though IN 19930 778 9 they -PRON- PRP 19930 778 10 were be VBD 19930 778 11 really really RB 19930 778 12 Mexicans Mexicans NNPS 19930 778 13 ) ) -RRB- 19930 778 14 having have VBG 19930 778 15 sighted sight VBN 19930 778 16 what what WP 19930 778 17 was be VBD 19930 778 18 to to IN 19930 778 19 them -PRON- PRP 19930 778 20 fair fair JJ 19930 778 21 game game NN 19930 778 22 , , , 19930 778 23 were be VBD 19930 778 24 turned turn VBN 19930 778 25 from from IN 19930 778 26 their -PRON- PRP$ 19930 778 27 original original JJ 19930 778 28 purpose purpose NN 19930 778 29 of of IN 19930 778 30 capturing capture VBG 19930 778 31 the the DT 19930 778 32 messenger messenger NN 19930 778 33 . . . 19930 779 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 779 2 and and CC 19930 779 3 Floyd Floyd NNP 19930 779 4 caught catch VBD 19930 779 5 a a DT 19930 779 6 jumbled jumbled JJ 19930 779 7 jargon jargon NN 19930 779 8 of of IN 19930 779 9 Spanish spanish JJ 19930 779 10 shouts shout NNS 19930 779 11 , , , 19930 779 12 mingled mingle VBN 19930 779 13 with with IN 19930 779 14 Mexican mexican JJ 19930 779 15 and and CC 19930 779 16 American american JJ 19930 779 17 words word NNS 19930 779 18 , , , 19930 779 19 and and CC 19930 779 20 then then RB 19930 779 21 out out IN 19930 779 22 of of IN 19930 779 23 the the DT 19930 779 24 ruck ruck NN 19930 779 25 of of IN 19930 779 26 riders rider NNS 19930 779 27 a a DT 19930 779 28 solitary solitary JJ 19930 779 29 horseman horseman NN 19930 779 30 spurred spur VBD 19930 779 31 toward toward IN 19930 779 32 them -PRON- PRP 19930 779 33 . . . 19930 780 1 " " `` 19930 780 2 He -PRON- PRP 19930 780 3 's be VBZ 19930 780 4 the the DT 19930 780 5 leader leader NN 19930 780 6 , , , 19930 780 7 I -PRON- PRP 19930 780 8 guess guess VBP 19930 780 9 ! ! . 19930 780 10 " " '' 19930 781 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 781 2 Floyd Floyd NNP 19930 781 3 , , , 19930 781 4 and and CC 19930 781 5 Rosemary Rosemary NNP 19930 781 6 caught catch VBD 19930 781 7 the the DT 19930 781 8 gleam gleam NN 19930 781 9 of of IN 19930 781 10 his -PRON- PRP$ 19930 781 11 revolver revolver NN 19930 781 12 in in IN 19930 781 13 her -PRON- PRP$ 19930 781 14 brother brother NN 19930 781 15 's 's POS 19930 781 16 hand hand NN 19930 781 17 . . . 19930 782 1 " " `` 19930 782 2 Floyd Floyd NNP 19930 782 3 ! ! . 19930 783 1 Do do VB 19930 783 2 n't not RB 19930 783 3 ! ! . 19930 783 4 " " '' 19930 784 1 she -PRON- PRP 19930 784 2 cried cry VBD 19930 784 3 . . . 19930 785 1 " " `` 19930 785 2 Do do VBP 19930 785 3 n't not RB 19930 785 4 what what WP 19930 785 5 ? ? . 19930 785 6 " " '' 19930 786 1 " " `` 19930 786 2 Do do VBP 19930 786 3 n't not RB 19930 786 4 shoot shoot VB 19930 786 5 ? ? . 19930 787 1 Oh oh UH 19930 787 2 , , , 19930 787 3 we -PRON- PRP 19930 787 4 have have VBP 19930 787 5 n't not RB 19930 787 6 a a DT 19930 787 7 chance chance NN 19930 787 8 ! ! . 19930 788 1 If if IN 19930 788 2 we -PRON- PRP 19930 788 3 do do VBP 19930 788 4 kill kill VB 19930 788 5 -- -- : 19930 788 6 or or CC 19930 788 7 wound wind VBN 19930 788 8 a a DT 19930 788 9 few few JJ 19930 788 10 -- -- : 19930 788 11 it -PRON- PRP 19930 788 12 will will MD 19930 788 13 only only RB 19930 788 14 make make VB 19930 788 15 it -PRON- PRP 19930 788 16 worse bad JJR 19930 788 17 for for IN 19930 788 18 us -PRON- PRP 19930 788 19 . . . 19930 789 1 Do do VB 19930 789 2 n't not RB 19930 789 3 shoot shoot VB 19930 789 4 ! ! . 19930 789 5 " " '' 19930 790 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 790 2 spoke speak VBD 19930 790 3 only only RB 19930 790 4 just just RB 19930 790 5 in in IN 19930 790 6 time time NN 19930 790 7 , , , 19930 790 8 for for IN 19930 790 9 Floyd Floyd NNP 19930 790 10 was be VBD 19930 790 11 already already RB 19930 790 12 raising raise VBG 19930 790 13 the the DT 19930 790 14 weapon weapon NN 19930 790 15 to to TO 19930 790 16 aim aim VB 19930 790 17 at at IN 19930 790 18 the the DT 19930 790 19 leader leader NN 19930 790 20 who who WP 19930 790 21 had have VBD 19930 790 22 spurred spur VBN 19930 790 23 out out IN 19930 790 24 of of IN 19930 790 25 the the DT 19930 790 26 ruck ruck NN 19930 790 27 of of IN 19930 790 28 other other JJ 19930 790 29 yelling yell VBG 19930 790 30 Yaquis Yaquis NNP 19930 790 31 . . . 19930 791 1 And and CC 19930 791 2 , , , 19930 791 3 as as IN 19930 791 4 if if IN 19930 791 5 this this DT 19930 791 6 leader leader NN 19930 791 7 sensed sense VBD 19930 791 8 what what WP 19930 791 9 was be VBD 19930 791 10 about about JJ 19930 791 11 to to TO 19930 791 12 happen happen VB 19930 791 13 , , , 19930 791 14 and and CC 19930 791 15 had have VBD 19930 791 16 decided decide VBN 19930 791 17 to to TO 19930 791 18 administer administer VB 19930 791 19 a a DT 19930 791 20 lesson lesson NN 19930 791 21 , , , 19930 791 22 there there EX 19930 791 23 was be VBD 19930 791 24 a a DT 19930 791 25 sharp sharp JJ 19930 791 26 crack crack NN 19930 791 27 from from IN 19930 791 28 his -PRON- PRP$ 19930 791 29 side side NN 19930 791 30 . . . 19930 792 1 He -PRON- PRP 19930 792 2 had have VBD 19930 792 3 not not RB 19930 792 4 raised raise VBN 19930 792 5 his -PRON- PRP$ 19930 792 6 hand hand NN 19930 792 7 higher higher RBR 19930 792 8 than than IN 19930 792 9 his -PRON- PRP$ 19930 792 10 saddle saddle JJ 19930 792 11 pommel pommel NN 19930 792 12 , , , 19930 792 13 but but CC 19930 792 14 Floyd Floyd NNP 19930 792 15 's 's POS 19930 792 16 hat hat NN 19930 792 17 spun spin VBD 19930 792 18 from from IN 19930 792 19 his -PRON- PRP$ 19930 792 20 head head NN 19930 792 21 and and CC 19930 792 22 went go VBD 19930 792 23 sailing sailing NN 19930 792 24 to to IN 19930 792 25 the the DT 19930 792 26 ground ground NN 19930 792 27 . . . 19930 793 1 At at IN 19930 793 2 the the DT 19930 793 3 same same JJ 19930 793 4 time time NN 19930 793 5 he -PRON- PRP 19930 793 6 heard hear VBD 19930 793 7 a a DT 19930 793 8 vicious vicious JJ 19930 793 9 " " `` 19930 793 10 zing zing NN 19930 793 11 " " '' 19930 793 12 which which WDT 19930 793 13 told tell VBD 19930 793 14 of of IN 19930 793 15 a a DT 19930 793 16 bullet bullet NN 19930 793 17 in in IN 19930 793 18 flight flight NN 19930 793 19 . . . 19930 794 1 " " `` 19930 794 2 Floyd Floyd NNP 19930 794 3 ! ! . 19930 794 4 " " '' 19930 795 1 screamed scream VBD 19930 795 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 795 3 . . . 19930 796 1 " " `` 19930 796 2 I -PRON- PRP 19930 796 3 'm be VBP 19930 796 4 all all RB 19930 796 5 right right JJ 19930 796 6 ! ! . 19930 797 1 He -PRON- PRP 19930 797 2 's be VBZ 19930 797 3 bluffing bluff VBG 19930 797 4 ! ! . 19930 797 5 " " '' 19930 798 1 her -PRON- PRP$ 19930 798 2 brother brother NN 19930 798 3 answered answer VBD 19930 798 4 . . . 19930 799 1 But but CC 19930 799 2 he -PRON- PRP 19930 799 3 did do VBD 19930 799 4 not not RB 19930 799 5 shoot shoot VB 19930 799 6 back back RB 19930 799 7 . . . 19930 800 1 This this DT 19930 800 2 Yaqui Yaqui NNP 19930 800 3 , , , 19930 800 4 better well RBR 19930 800 5 dressed dress VBN 19930 800 6 and and CC 19930 800 7 mounted mount VBD 19930 800 8 , , , 19930 800 9 but but CC 19930 800 10 more more JJR 19930 800 11 evil evil JJ 19930 800 12 in in IN 19930 800 13 face face NN 19930 800 14 than than IN 19930 800 15 any any DT 19930 800 16 of of IN 19930 800 17 his -PRON- PRP$ 19930 800 18 band band NN 19930 800 19 , , , 19930 800 20 smiled smile VBD 19930 800 21 grimly grimly RB 19930 800 22 as as IN 19930 800 23 he -PRON- PRP 19930 800 24 jammed jam VBD 19930 800 25 his -PRON- PRP$ 19930 800 26 gun gun NN 19930 800 27 back back RB 19930 800 28 into into IN 19930 800 29 the the DT 19930 800 30 holster holster NN 19930 800 31 . . . 19930 801 1 And and CC 19930 801 2 Floyd Floyd NNP 19930 801 3 had have VBD 19930 801 4 the the DT 19930 801 5 sense sense NN 19930 801 6 to to TO 19930 801 7 return return VB 19930 801 8 his -PRON- PRP$ 19930 801 9 weapon weapon NN 19930 801 10 . . . 19930 802 1 As as IN 19930 802 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 802 3 had have VBD 19930 802 4 said say VBN 19930 802 5 , , , 19930 802 6 there there EX 19930 802 7 was be VBD 19930 802 8 grave grave JJ 19930 802 9 danger danger NN 19930 802 10 in in IN 19930 802 11 firing firing NN 19930 802 12 , , , 19930 802 13 for for IN 19930 802 14 at at RB 19930 802 15 best well RBS 19930 802 16 only only RB 19930 802 17 a a DT 19930 802 18 few few JJ 19930 802 19 of of IN 19930 802 20 the the DT 19930 802 21 Yaquis Yaquis NNP 19930 802 22 could could MD 19930 802 23 have have VB 19930 802 24 been be VBN 19930 802 25 disposed dispose VBN 19930 802 26 of of IN 19930 802 27 , , , 19930 802 28 and and CC 19930 802 29 the the DT 19930 802 30 others other NNS 19930 802 31 would would MD 19930 802 32 have have VB 19930 802 33 taken take VBN 19930 802 34 a a DT 19930 802 35 terrible terrible JJ 19930 802 36 revenge revenge NN 19930 802 37 . . . 19930 803 1 Right right RB 19930 803 2 up up IN 19930 803 3 to to IN 19930 803 4 the the DT 19930 803 5 stalled stall VBN 19930 803 6 car car NN 19930 803 7 -- -- : 19930 803 8 stalled stall VBN 19930 803 9 because because IN 19930 803 10 it -PRON- PRP 19930 803 11 had have VBD 19930 803 12 lurched lurch VBN 19930 803 13 to to IN 19930 803 14 one one CD 19930 803 15 side side NN 19930 803 16 in in IN 19930 803 17 the the DT 19930 803 18 ditch ditch NN 19930 803 19 -- -- : 19930 803 20 rode ride VBD 19930 803 21 the the DT 19930 803 22 yelling yell VBG 19930 803 23 Yaquis Yaquis NNP 19930 803 24 . . . 19930 804 1 Some some DT 19930 804 2 of of IN 19930 804 3 them -PRON- PRP 19930 804 4 got get VBD 19930 804 5 in in IN 19930 804 6 the the DT 19930 804 7 path path NN 19930 804 8 of of IN 19930 804 9 the the DT 19930 804 10 evident evident JJ 19930 804 11 leader leader NN 19930 804 12 , , , 19930 804 13 but but CC 19930 804 14 he -PRON- PRP 19930 804 15 bumped bump VBD 19930 804 16 them -PRON- PRP 19930 804 17 to to IN 19930 804 18 one one CD 19930 804 19 side side NN 19930 804 20 with with IN 19930 804 21 his -PRON- PRP$ 19930 804 22 horse horse NN 19930 804 23 -- -- : 19930 804 24 a a DT 19930 804 25 more more RBR 19930 804 26 powerful powerful JJ 19930 804 27 animal animal NN 19930 804 28 than than IN 19930 804 29 any any DT 19930 804 30 ridden ride VBN 19930 804 31 by by IN 19930 804 32 his -PRON- PRP$ 19930 804 33 followers follower NNS 19930 804 34 -- -- : 19930 804 35 shouting shout VBG 19930 804 36 at at IN 19930 804 37 them -PRON- PRP 19930 804 38 in in IN 19930 804 39 vigorous vigorous JJ 19930 804 40 Spanish Spanish NNP 19930 804 41 as as IN 19930 804 42 he -PRON- PRP 19930 804 43 knocked knock VBD 19930 804 44 them -PRON- PRP 19930 804 45 out out IN 19930 804 46 of of IN 19930 804 47 his -PRON- PRP$ 19930 804 48 way way NN 19930 804 49 . . . 19930 805 1 " " `` 19930 805 2 La La NNP 19930 805 3 Paz Paz NNP 19930 805 4 ! ! . 19930 806 1 La La NNP 19930 806 2 Paz Paz NNP 19930 806 3 ! ! . 19930 806 4 " " '' 19930 807 1 is be VBZ 19930 807 2 what what WP 19930 807 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 807 4 and and CC 19930 807 5 Floyd Floyd NNP 19930 807 6 heard hear VBD 19930 807 7 shouted shout VBD 19930 807 8 at at IN 19930 807 9 the the DT 19930 807 10 leader leader NN 19930 807 11 , , , 19930 807 12 and and CC 19930 807 13 this this DT 19930 807 14 they -PRON- PRP 19930 807 15 took take VBD 19930 807 16 to to TO 19930 807 17 be be VB 19930 807 18 his -PRON- PRP$ 19930 807 19 name name NN 19930 807 20 , , , 19930 807 21 or or CC 19930 807 22 , , , 19930 807 23 at at IN 19930 807 24 least least JJS 19930 807 25 , , , 19930 807 26 his -PRON- PRP$ 19930 807 27 title title NN 19930 807 28 . . . 19930 808 1 From from IN 19930 808 2 then then RB 19930 808 3 on on RB 19930 808 4 they -PRON- PRP 19930 808 5 referred refer VBD 19930 808 6 to to IN 19930 808 7 him -PRON- PRP 19930 808 8 as as IN 19930 808 9 " " `` 19930 808 10 Paz Paz NNP 19930 808 11 , , , 19930 808 12 " " '' 19930 808 13 which which WDT 19930 808 14 was be VBD 19930 808 15 as as RB 19930 808 16 good good JJ 19930 808 17 an an DT 19930 808 18 appellation appellation NN 19930 808 19 as as IN 19930 808 20 any any DT 19930 808 21 . . . 19930 809 1 Up up IN 19930 809 2 to to IN 19930 809 3 the the DT 19930 809 4 auto auto NN 19930 809 5 he -PRON- PRP 19930 809 6 rode ride VBD 19930 809 7 , , , 19930 809 8 at at IN 19930 809 9 breakneck breakneck NN 19930 809 10 speed speed NN 19930 809 11 , , , 19930 809 12 pulling pull VBG 19930 809 13 his -PRON- PRP$ 19930 809 14 horse horse NN 19930 809 15 to to IN 19930 809 16 a a DT 19930 809 17 sliding slide VBG 19930 809 18 stop stop NN 19930 809 19 , , , 19930 809 20 so so IN 19930 809 21 that that IN 19930 809 22 the the DT 19930 809 23 animal animal NN 19930 809 24 almost almost RB 19930 809 25 sat sit VBD 19930 809 26 down down RP 19930 809 27 on on IN 19930 809 28 its -PRON- PRP$ 19930 809 29 hind hind JJ 19930 809 30 legs leg NNS 19930 809 31 in in IN 19930 809 32 an an DT 19930 809 33 effort effort NN 19930 809 34 to to TO 19930 809 35 avoid avoid VB 19930 809 36 crashing crash VBG 19930 809 37 into into IN 19930 809 38 the the DT 19930 809 39 car car NN 19930 809 40 . . . 19930 810 1 To to IN 19930 810 2 the the DT 19930 810 3 credit credit NN 19930 810 4 of of IN 19930 810 5 Rosemary Rosemary NNP 19930 810 6 be be VB 19930 810 7 it -PRON- PRP 19930 810 8 said say VBN 19930 810 9 that that IN 19930 810 10 she -PRON- PRP 19930 810 11 did do VBD 19930 810 12 not not RB 19930 810 13 scream scream VB 19930 810 14 , , , 19930 810 15 nor nor CC 19930 810 16 did do VBD 19930 810 17 Floyd Floyd NNP 19930 810 18 flinch flinch NN 19930 810 19 , , , 19930 810 20 though though IN 19930 810 21 it -PRON- PRP 19930 810 22 seemed seem VBD 19930 810 23 , , , 19930 810 24 for for IN 19930 810 25 a a DT 19930 810 26 moment moment NN 19930 810 27 , , , 19930 810 28 that that IN 19930 810 29 there there EX 19930 810 30 would would MD 19930 810 31 be be VB 19930 810 32 a a DT 19930 810 33 crash crash NN 19930 810 34 . . . 19930 811 1 Then then RB 19930 811 2 the the DT 19930 811 3 Yaqui Yaqui NNP 19930 811 4 leader leader NN 19930 811 5 , , , 19930 811 6 with with IN 19930 811 7 a a DT 19930 811 8 grunt grunt NN 19930 811 9 , , , 19930 811 10 and and CC 19930 811 11 a a DT 19930 811 12 wave wave NN 19930 811 13 of of IN 19930 811 14 his -PRON- PRP$ 19930 811 15 begrimed begrimed JJ 19930 811 16 hand hand NN 19930 811 17 -- -- : 19930 811 18 in in IN 19930 811 19 which which WDT 19930 811 20 grime grime NN 19930 811 21 Rosemary Rosemary NNP 19930 811 22 noticed notice VBD 19930 811 23 with with IN 19930 811 24 a a DT 19930 811 25 shudder shudder NN 19930 811 26 , , , 19930 811 27 blood blood NN 19930 811 28 was be VBD 19930 811 29 mingled mingle VBN 19930 811 30 -- -- : 19930 811 31 indicated indicate VBD 19930 811 32 that that IN 19930 811 33 the the DT 19930 811 34 travelers traveler NNS 19930 811 35 were be VBD 19930 811 36 to to TO 19930 811 37 alight alight NN 19930 811 38 . . . 19930 812 1 " " `` 19930 812 2 Nothing nothing NN 19930 812 3 doing do VBG 19930 812 4 , , , 19930 812 5 Chief Chief NNP 19930 812 6 ! ! . 19930 813 1 That that DT 19930 813 2 is be VBZ 19930 813 3 if if IN 19930 813 4 you -PRON- PRP 19930 813 5 are be VBP 19930 813 6 a a DT 19930 813 7 chief chief NN 19930 813 8 ! ! . 19930 813 9 " " '' 19930 814 1 boldly boldly RB 19930 814 2 answered answer VBD 19930 814 3 Floyd Floyd NNP 19930 814 4 . . . 19930 815 1 " " `` 19930 815 2 We -PRON- PRP 19930 815 3 're be VBP 19930 815 4 United United NNP 19930 815 5 States States NNP 19930 815 6 citizens citizen NNS 19930 815 7 , , , 19930 815 8 on on IN 19930 815 9 United United NNP 19930 815 10 States States NNP 19930 815 11 soil soil NN 19930 815 12 , , , 19930 815 13 and and CC 19930 815 14 we -PRON- PRP 19930 815 15 do do VBP 19930 815 16 n't not RB 19930 815 17 have have VB 19930 815 18 to to TO 19930 815 19 do do VB 19930 815 20 what what WP 19930 815 21 you -PRON- PRP 19930 815 22 tell tell VBP 19930 815 23 us -PRON- PRP 19930 815 24 . . . 19930 816 1 Pull pull VB 19930 816 2 your -PRON- PRP$ 19930 816 3 freight freight NN 19930 816 4 -- -- : 19930 816 5 get get VB 19930 816 6 your -PRON- PRP$ 19930 816 7 men man NNS 19930 816 8 out out IN 19930 816 9 of of IN 19930 816 10 the the DT 19930 816 11 way way NN 19930 816 12 and and CC 19930 816 13 we -PRON- PRP 19930 816 14 'll will MD 19930 816 15 mosey mosey VB 19930 816 16 along along RB 19930 816 17 . . . 19930 817 1 That that DT 19930 817 2 is is RB 19930 817 3 we -PRON- PRP 19930 817 4 will will MD 19930 817 5 if if IN 19930 817 6 I -PRON- PRP 19930 817 7 can can MD 19930 817 8 get get VB 19930 817 9 the the DT 19930 817 10 car car NN 19930 817 11 out out IN 19930 817 12 of of IN 19930 817 13 the the DT 19930 817 14 ditch ditch NN 19930 817 15 ! ! . 19930 817 16 " " '' 19930 818 1 The the DT 19930 818 2 Yaqui Yaqui NNP 19930 818 3 grinned grin VBD 19930 818 4 , , , 19930 818 5 but but CC 19930 818 6 did do VBD 19930 818 7 not not RB 19930 818 8 take take VB 19930 818 9 his -PRON- PRP$ 19930 818 10 eyes eye NNS 19930 818 11 from from IN 19930 818 12 Rosemary Rosemary NNP 19930 818 13 or or CC 19930 818 14 Floyd Floyd NNP 19930 818 15 , , , 19930 818 16 and and CC 19930 818 17 muttered mutter VBD 19930 818 18 : : : 19930 818 19 " " `` 19930 818 20 No no UH 19930 818 21 _ _ NNP 19930 818 22 sabe sabe NN 19930 818 23 _ _ NNP 19930 818 24 ! ! . 19930 818 25 " " '' 19930 819 1 " " `` 19930 819 2 Oh oh UH 19930 819 3 , , , 19930 819 4 you -PRON- PRP 19930 819 5 _ _ NNP 19930 819 6 understand understand VBP 19930 819 7 _ _ NNP 19930 819 8 all all RB 19930 819 9 right right RB 19930 819 10 -- -- : 19930 819 11 you -PRON- PRP 19930 819 12 do do VBP 19930 819 13 n't not RB 19930 819 14 want want VB 19930 819 15 to to TO 19930 819 16 , , , 19930 819 17 that that DT 19930 819 18 's be VBZ 19930 819 19 the the DT 19930 819 20 trouble trouble NN 19930 819 21 , , , 19930 819 22 " " '' 19930 819 23 exclaimed exclaimed JJ 19930 819 24 Floyd Floyd NNP 19930 819 25 . . . 19930 820 1 " " `` 19930 820 2 Come come VB 19930 820 3 now now RB 19930 820 4 , , , 19930 820 5 be be VB 19930 820 6 a a DT 19930 820 7 sport sport NN 19930 820 8 . . . 19930 821 1 I -PRON- PRP 19930 821 2 do do VBP 19930 821 3 n't not RB 19930 821 4 know know VB 19930 821 5 what what WP 19930 821 6 your -PRON- PRP$ 19930 821 7 fight fight NN 19930 821 8 is be VBZ 19930 821 9 with with IN 19930 821 10 the the DT 19930 821 11 men man NNS 19930 821 12 down down RB 19930 821 13 there there RB 19930 821 14 , , , 19930 821 15 " " '' 19930 821 16 and and CC 19930 821 17 he -PRON- PRP 19930 821 18 motioned motion VBD 19930 821 19 to to IN 19930 821 20 the the DT 19930 821 21 town town NN 19930 821 22 below below RB 19930 821 23 , , , 19930 821 24 where where WRB 19930 821 25 sounds sound NNS 19930 821 26 of of IN 19930 821 27 fighting fighting NN 19930 821 28 could could MD 19930 821 29 still still RB 19930 821 30 be be VB 19930 821 31 heard hear VBN 19930 821 32 , , , 19930 821 33 " " `` 19930 821 34 but but CC 19930 821 35 we -PRON- PRP 19930 821 36 have have VBP 19930 821 37 n't not RB 19930 821 38 done do VBN 19930 821 39 anything anything NN 19930 821 40 . . . 19930 822 1 If if IN 19930 822 2 some some DT 19930 822 3 of of IN 19930 822 4 your -PRON- PRP$ 19930 822 5 men man NNS 19930 822 6 will will MD 19930 822 7 help help VB 19930 822 8 me -PRON- PRP 19930 822 9 get get VB 19930 822 10 out out IN 19930 822 11 of of IN 19930 822 12 this this DT 19930 822 13 ditch ditch NN 19930 822 14 I -PRON- PRP 19930 822 15 'll will MD 19930 822 16 pay pay VB 19930 822 17 ' ' '' 19930 822 18 em -PRON- PRP 19930 822 19 . . . 19930 822 20 " " '' 19930 823 1 Evidently evidently RB 19930 823 2 " " `` 19930 823 3 pay pay NN 19930 823 4 " " '' 19930 823 5 was be VBD 19930 823 6 one one CD 19930 823 7 word word NN 19930 823 8 not not RB 19930 823 9 only only RB 19930 823 10 Paz Paz NNP 19930 823 11 , , , 19930 823 12 but but CC 19930 823 13 some some DT 19930 823 14 of of IN 19930 823 15 his -PRON- PRP$ 19930 823 16 followers follower NNS 19930 823 17 , , , 19930 823 18 understood understand VBD 19930 823 19 , , , 19930 823 20 for for IN 19930 823 21 there there EX 19930 823 22 were be VBD 19930 823 23 grunts grunt NNS 19930 823 24 and and CC 19930 823 25 eyes eye NNS 19930 823 26 gleamed gleam VBD 19930 823 27 more more RBR 19930 823 28 brightly brightly RB 19930 823 29 while while IN 19930 823 30 some some DT 19930 823 31 of of IN 19930 823 32 the the DT 19930 823 33 Indians Indians NNPS 19930 823 34 started start VBD 19930 823 35 forward forward RB 19930 823 36 . . . 19930 824 1 Paz Paz NNP 19930 824 2 shot shoot VBD 19930 824 3 out out RP 19930 824 4 a a DT 19930 824 5 few few JJ 19930 824 6 words word NNS 19930 824 7 at at IN 19930 824 8 his -PRON- PRP$ 19930 824 9 men man NNS 19930 824 10 , , , 19930 824 11 and and CC 19930 824 12 those those DT 19930 824 13 who who WP 19930 824 14 had have VBD 19930 824 15 had have VBN 19930 824 16 the the DT 19930 824 17 boldness boldness NN 19930 824 18 , , , 19930 824 19 to to TO 19930 824 20 move move VB 19930 824 21 forward forward RB 19930 824 22 pulled pull VBD 19930 824 23 back back RP 19930 824 24 their -PRON- PRP$ 19930 824 25 ponies pony NNS 19930 824 26 . . . 19930 825 1 Evidently evidently RB 19930 825 2 he -PRON- PRP 19930 825 3 had have VBD 19930 825 4 them -PRON- PRP 19930 825 5 well well RB 19930 825 6 in in IN 19930 825 7 hand hand NN 19930 825 8 . . . 19930 826 1 Rapidly rapidly RB 19930 826 2 he -PRON- PRP 19930 826 3 uttered utter VBD 19930 826 4 something something NN 19930 826 5 in in IN 19930 826 6 Spanish Spanish NNP 19930 826 7 , , , 19930 826 8 at at IN 19930 826 9 the the DT 19930 826 10 same same JJ 19930 826 11 time time NN 19930 826 12 again again RB 19930 826 13 waving wave VBG 19930 826 14 his -PRON- PRP$ 19930 826 15 hand hand NN 19930 826 16 to to TO 19930 826 17 indicate indicate VB 19930 826 18 to to IN 19930 826 19 Floyd Floyd NNP 19930 826 20 and and CC 19930 826 21 Rosemary Rosemary NNP 19930 826 22 that that IN 19930 826 23 they -PRON- PRP 19930 826 24 were be VBD 19930 826 25 to to TO 19930 826 26 get get VB 19930 826 27 out out IN 19930 826 28 of of IN 19930 826 29 the the DT 19930 826 30 machine machine NN 19930 826 31 . . . 19930 827 1 Brother brother NN 19930 827 2 and and CC 19930 827 3 sister sister NN 19930 827 4 knew know VBD 19930 827 5 enough enough RB 19930 827 6 of of IN 19930 827 7 the the DT 19930 827 8 language language NN 19930 827 9 to to TO 19930 827 10 understand understand VB 19930 827 11 what what WP 19930 827 12 was be VBD 19930 827 13 said say VBN 19930 827 14 . . . 19930 828 1 It -PRON- PRP 19930 828 2 was be VBD 19930 828 3 the the DT 19930 828 4 same same JJ 19930 828 5 request request NN 19930 828 6 made make VBN 19930 828 7 in in IN 19930 828 8 gestures gesture NNS 19930 828 9 . . . 19930 829 1 " " `` 19930 829 2 Shall Shall MD 19930 829 3 I -PRON- PRP 19930 829 4 jump jump VB 19930 829 5 on on IN 19930 829 6 him -PRON- PRP 19930 829 7 , , , 19930 829 8 Rose Rose NNP 19930 829 9 ? ? . 19930 829 10 " " '' 19930 830 1 asked ask VBD 19930 830 2 Floyd Floyd NNP 19930 830 3 in in IN 19930 830 4 a a DT 19930 830 5 low low JJ 19930 830 6 voice voice NN 19930 830 7 . . . 19930 831 1 " " `` 19930 831 2 I -PRON- PRP 19930 831 3 can can MD 19930 831 4 just just RB 19930 831 5 about about RB 19930 831 6 make make VB 19930 831 7 it -PRON- PRP 19930 831 8 from from IN 19930 831 9 here here RB 19930 831 10 , , , 19930 831 11 and and CC 19930 831 12 I -PRON- PRP 19930 831 13 have have VBP 19930 831 14 n't not RB 19930 831 15 forgotten forget VBN 19930 831 16 my -PRON- PRP$ 19930 831 17 football football NN 19930 831 18 tackle tackle NN 19930 831 19 days day NNS 19930 831 20 . . . 19930 832 1 Shall Shall MD 19930 832 2 I -PRON- PRP 19930 832 3 jump jump VB 19930 832 4 on on IN 19930 832 5 him -PRON- PRP 19930 832 6 ? ? . 19930 833 1 Then then RB 19930 833 2 maybe maybe RB 19930 833 3 you -PRON- PRP 19930 833 4 can can MD 19930 833 5 pop pop VB 19930 833 6 one one CD 19930 833 7 or or CC 19930 833 8 two two CD 19930 833 9 , , , 19930 833 10 and and CC 19930 833 11 we -PRON- PRP 19930 833 12 can can MD 19930 833 13 start start VB 19930 833 14 down down RP 19930 833 15 in in IN 19930 833 16 the the DT 19930 833 17 car car NN 19930 833 18 . . . 19930 834 1 Once once IN 19930 834 2 we -PRON- PRP 19930 834 3 get get VBP 19930 834 4 into into IN 19930 834 5 town town NN 19930 834 6 the the DT 19930 834 7 officials official NNS 19930 834 8 are be VBP 19930 834 9 bound bind VBN 19930 834 10 to to TO 19930 834 11 protect protect VB 19930 834 12 us -PRON- PRP 19930 834 13 . . . 19930 834 14 " " '' 19930 835 1 " " `` 19930 835 2 Do do VBP 19930 835 3 n't not RB 19930 835 4 , , , 19930 835 5 Floyd Floyd NNP 19930 835 6 ! ! . 19930 835 7 " " '' 19930 836 1 his -PRON- PRP$ 19930 836 2 sister sister NN 19930 836 3 advised advise VBD 19930 836 4 in in IN 19930 836 5 the the DT 19930 836 6 same same JJ 19930 836 7 low low JJ 19930 836 8 tone tone NN 19930 836 9 . . . 19930 837 1 " " `` 19930 837 2 We -PRON- PRP 19930 837 3 have have VBP 19930 837 4 no no DT 19930 837 5 chance chance NN 19930 837 6 but but IN 19930 837 7 to to TO 19930 837 8 submit submit VB 19930 837 9 , , , 19930 837 10 and and CC 19930 837 11 wait wait VB 19930 837 12 for for IN 19930 837 13 help help NN 19930 837 14 . . . 19930 838 1 I -PRON- PRP 19930 838 2 've have VB 19930 838 3 heard hear VBN 19930 838 4 of of IN 19930 838 5 these these DT 19930 838 6 Yaquis Yaquis NNP 19930 838 7 . . . 19930 839 1 There there EX 19930 839 2 are be VBP 19930 839 3 n't not RB 19930 839 4 enough enough JJ 19930 839 5 men man NNS 19930 839 6 in in IN 19930 839 7 La La NNP 19930 839 8 Nogalique Nogalique NNP 19930 839 9 to to TO 19930 839 10 cope cope VB 19930 839 11 with with IN 19930 839 12 them -PRON- PRP 19930 839 13 except except IN 19930 839 14 troopers trooper NNS 19930 839 15 come come VBP 19930 839 16 . . . 19930 840 1 And and CC 19930 840 2 they -PRON- PRP 19930 840 3 're be VBP 19930 840 4 far far RB 19930 840 5 enough enough RB 19930 840 6 off off RB 19930 840 7 . . . 19930 840 8 " " '' 19930 841 1 " " `` 19930 841 2 Just just RB 19930 841 3 give give VB 19930 841 4 in in RP 19930 841 5 , , , 19930 841 6 and and CC 19930 841 7 hope hope VB 19930 841 8 for for IN 19930 841 9 the the DT 19930 841 10 best good JJS 19930 841 11 . . . 19930 842 1 But but CC 19930 842 2 do do VB 19930 842 3 n't not RB 19930 842 4 let let VB 19930 842 5 them -PRON- PRP 19930 842 6 separate separate VB 19930 842 7 us -PRON- PRP 19930 842 8 -- -- : 19930 842 9 whatever whatever WDT 19930 842 10 -- -- : 19930 842 11 whatever whatever WDT 19930 842 12 you -PRON- PRP 19930 842 13 have have VBP 19930 842 14 to to TO 19930 842 15 do do VB 19930 842 16 . . . 19930 842 17 " " '' 19930 843 1 There there EX 19930 843 2 was be VBD 19930 843 3 a a DT 19930 843 4 catch catch NN 19930 843 5 in in IN 19930 843 6 the the DT 19930 843 7 girl girl NN 19930 843 8 's 's POS 19930 843 9 voice voice NN 19930 843 10 , , , 19930 843 11 but but CC 19930 843 12 this this DT 19930 843 13 was be VBD 19930 843 14 the the DT 19930 843 15 only only JJ 19930 843 16 evidence evidence NN 19930 843 17 of of IN 19930 843 18 fear fear NN 19930 843 19 she -PRON- PRP 19930 843 20 had have VBD 19930 843 21 shown show VBN 19930 843 22 . . . 19930 844 1 She -PRON- PRP 19930 844 2 was be VBD 19930 844 3 a a DT 19930 844 4 true true JJ 19930 844 5 " " `` 19930 844 6 sport sport NN 19930 844 7 . . . 19930 844 8 " " '' 19930 845 1 " " `` 19930 845 2 But but CC 19930 845 3 what what WP 19930 845 4 do do VBP 19930 845 5 you -PRON- PRP 19930 845 6 suppose suppose VB 19930 845 7 their -PRON- PRP$ 19930 845 8 game game NN 19930 845 9 is be VBZ 19930 845 10 ? ? . 19930 845 11 " " '' 19930 846 1 asked ask VBD 19930 846 2 Floyd Floyd NNP 19930 846 3 , , , 19930 846 4 and and CC 19930 846 5 during during IN 19930 846 6 this this DT 19930 846 7 talk talk NN 19930 846 8 between between IN 19930 846 9 brother brother NN 19930 846 10 and and CC 19930 846 11 sister sister NN 19930 846 12 , , , 19930 846 13 the the DT 19930 846 14 Yaqui Yaqui NNP 19930 846 15 leader leader NN 19930 846 16 , , , 19930 846 17 stood stand VBD 19930 846 18 regarding regard VBG 19930 846 19 them -PRON- PRP 19930 846 20 quizzically quizzically RB 19930 846 21 . . . 19930 847 1 " " `` 19930 847 2 I -PRON- PRP 19930 847 3 do do VBP 19930 847 4 n't not RB 19930 847 5 know know VB 19930 847 6 , , , 19930 847 7 " " '' 19930 847 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 847 9 answered answer VBD 19930 847 10 . . . 19930 848 1 " " `` 19930 848 2 This this DT 19930 848 3 is be VBZ 19930 848 4 just just RB 19930 848 5 one one CD 19930 848 6 of of IN 19930 848 7 their -PRON- PRP$ 19930 848 8 periodical periodical JJ 19930 848 9 raids raid NNS 19930 848 10 , , , 19930 848 11 I -PRON- PRP 19930 848 12 guess guess VBP 19930 848 13 , , , 19930 848 14 and and CC 19930 848 15 they -PRON- PRP 19930 848 16 have have VBP 19930 848 17 just just RB 19930 848 18 added add VBN 19930 848 19 us -PRON- PRP 19930 848 20 to to IN 19930 848 21 their -PRON- PRP$ 19930 848 22 list list NN 19930 848 23 . . . 19930 849 1 But but CC 19930 849 2 we -PRON- PRP 19930 849 3 'll will MD 19930 849 4 have have VB 19930 849 5 to to TO 19930 849 6 do do VB 19930 849 7 as as IN 19930 849 8 they -PRON- PRP 19930 849 9 tell tell VBP 19930 849 10 us -PRON- PRP 19930 849 11 -- -- : 19930 849 12 at at IN 19930 849 13 least least JJS 19930 849 14 for for IN 19930 849 15 the the DT 19930 849 16 time time NN 19930 849 17 being be VBG 19930 849 18 . . . 19930 850 1 Help help VB 19930 850 2 me -PRON- PRP 19930 850 3 down down RP 19930 850 4 , , , 19930 850 5 Floyd Floyd NNP 19930 850 6 . . . 19930 850 7 " " '' 19930 851 1 He -PRON- PRP 19930 851 2 assisted assist VBD 19930 851 3 her -PRON- PRP 19930 851 4 out out IN 19930 851 5 of of IN 19930 851 6 the the DT 19930 851 7 car car NN 19930 851 8 . . . 19930 852 1 Paz paz UH 19930 852 2 , , , 19930 852 3 smiling smile VBG 19930 852 4 -- -- : 19930 852 5 or or CC 19930 852 6 perhaps perhaps RB 19930 852 7 grinning grin VBG 19930 852 8 would would MD 19930 852 9 be be VB 19930 852 10 the the DT 19930 852 11 better well JJR 19930 852 12 word word NN 19930 852 13 -- -- : 19930 852 14 came come VBD 19930 852 15 toward toward IN 19930 852 16 them -PRON- PRP 19930 852 17 , , , 19930 852 18 and and CC 19930 852 19 motioned motion VBD 19930 852 20 with with IN 19930 852 21 his -PRON- PRP$ 19930 852 22 hand hand NN 19930 852 23 toward toward IN 19930 852 24 the the DT 19930 852 25 gun gun NN 19930 852 26 Floyd Floyd NNP 19930 852 27 had have VBD 19930 852 28 put put VBN 19930 852 29 up up RP 19930 852 30 . . . 19930 853 1 " " `` 19930 853 2 You -PRON- PRP 19930 853 3 do do VBP 19930 853 4 n't not RB 19930 853 5 get get VB 19930 853 6 it,--Paz it,--Paz NNP 19930 853 7 unless unless IN 19930 853 8 you -PRON- PRP 19930 853 9 want want VBP 19930 853 10 the the DT 19930 853 11 business business NN 19930 853 12 end end NN 19930 853 13 ! ! . 19930 853 14 " " '' 19930 854 1 snapped snap VBD 19930 854 2 out out RP 19930 854 3 Floyd Floyd NNP 19930 854 4 , , , 19930 854 5 and and CC 19930 854 6 his -PRON- PRP$ 19930 854 7 hand hand NN 19930 854 8 edged edge VBD 19930 854 9 toward toward IN 19930 854 10 the the DT 19930 854 11 weapon weapon NN 19930 854 12 with with IN 19930 854 13 no no DT 19930 854 14 mistake mistake NN 19930 854 15 in in IN 19930 854 16 his -PRON- PRP$ 19930 854 17 meaning meaning NN 19930 854 18 . . . 19930 855 1 In in IN 19930 855 2 an an DT 19930 855 3 instant instant NN 19930 855 4 he -PRON- PRP 19930 855 5 was be VBD 19930 855 6 " " `` 19930 855 7 covered cover VBN 19930 855 8 " " '' 19930 855 9 by by IN 19930 855 10 the the DT 19930 855 11 gun gun NN 19930 855 12 in in IN 19930 855 13 the the DT 19930 855 14 hand hand NN 19930 855 15 of of IN 19930 855 16 the the DT 19930 855 17 Indian Indian NNP 19930 855 18 , , , 19930 855 19 and and CC 19930 855 20 Rosemary Rosemary NNP 19930 855 21 changed change VBD 19930 855 22 the the DT 19930 855 23 scream scream NN 19930 855 24 she -PRON- PRP 19930 855 25 had have VBD 19930 855 26 started start VBN 19930 855 27 to to TO 19930 855 28 utter utter VB 19930 855 29 to to IN 19930 855 30 the the DT 19930 855 31 advice advice NN 19930 855 32 : : : 19930 855 33 " " `` 19930 855 34 Give give VB 19930 855 35 it -PRON- PRP 19930 855 36 up up RP 19930 855 37 , , , 19930 855 38 Floyd Floyd NNP 19930 855 39 ! ! . 19930 856 1 They -PRON- PRP 19930 856 2 have have VBP 19930 856 3 n't not RB 19930 856 4 seen see VBN 19930 856 5 mine -PRON- PRP 19930 856 6 and and CC 19930 856 7 do do VBP 19930 856 8 n't not RB 19930 856 9 know know VB 19930 856 10 I -PRON- PRP 19930 856 11 have have VBP 19930 856 12 one one CD 19930 856 13 . . . 19930 857 1 Maybe maybe RB 19930 857 2 I -PRON- PRP 19930 857 3 can can MD 19930 857 4 get get VB 19930 857 5 by by RP 19930 857 6 with with IN 19930 857 7 it -PRON- PRP 19930 857 8 ! ! . 19930 857 9 " " '' 19930 858 1 Floyd Floyd NNP 19930 858 2 almost almost RB 19930 858 3 sighed sigh VBD 19930 858 4 as as IN 19930 858 5 he -PRON- PRP 19930 858 6 passed pass VBD 19930 858 7 over over IN 19930 858 8 his -PRON- PRP$ 19930 858 9 weapon weapon NN 19930 858 10 , , , 19930 858 11 butt butt NNP 19930 858 12 first first RB 19930 858 13 , , , 19930 858 14 in in IN 19930 858 15 the the DT 19930 858 16 accepted accepted JJ 19930 858 17 style style NN 19930 858 18 of of IN 19930 858 19 surrendering surrendering NN 19930 858 20 . . . 19930 859 1 Paz Paz NNP 19930 859 2 grinned grin VBD 19930 859 3 again again RB 19930 859 4 , , , 19930 859 5 and and CC 19930 859 6 motioned motion VBD 19930 859 7 to to IN 19930 859 8 his -PRON- PRP$ 19930 859 9 men man NNS 19930 859 10 to to TO 19930 859 11 come come VB 19930 859 12 up up RP 19930 859 13 . . . 19930 860 1 One one CD 19930 860 2 of of IN 19930 860 3 them -PRON- PRP 19930 860 4 began begin VBD 19930 860 5 loosening loosen VBG 19930 860 6 a a DT 19930 860 7 lariat lariat NN 19930 860 8 at at IN 19930 860 9 his -PRON- PRP$ 19930 860 10 saddle saddle NN 19930 860 11 horn horn NN 19930 860 12 . . . 19930 861 1 " " `` 19930 861 2 They -PRON- PRP 19930 861 3 're be VBP 19930 861 4 going go VBG 19930 861 5 to to TO 19930 861 6 make make VB 19930 861 7 prisoners prisoner NNS 19930 861 8 of of IN 19930 861 9 us -PRON- PRP 19930 861 10 , , , 19930 861 11 " " '' 19930 861 12 said say VBD 19930 861 13 Floyd Floyd NNP 19930 861 14 . . . 19930 862 1 " " `` 19930 862 2 Never never RB 19930 862 3 mind mind VB 19930 862 4 ! ! . 19930 863 1 There there EX 19930 863 2 'll will MD 19930 863 3 be be VB 19930 863 4 some some DT 19930 863 5 way way NN 19930 863 6 out out RB 19930 863 7 , , , 19930 863 8 " " '' 19930 863 9 whispered whisper VBD 19930 863 10 Rosemary Rosemary NNP 19930 863 11 . . . 19930 864 1 CHAPTER chapter NN 19930 864 2 VII vii NN 19930 864 3 INTO into VBP 19930 864 4 THE the DT 19930 864 5 MOUNTAINS mountains JJ 19930 864 6 Disreputable disreputable JJ 19930 864 7 ragamuffins ragamuffin NNS 19930 864 8 as as IN 19930 864 9 they -PRON- PRP 19930 864 10 appeared appear VBD 19930 864 11 , , , 19930 864 12 the the DT 19930 864 13 Yaquis Yaquis NNP 19930 864 14 were be VBD 19930 864 15 quick quick JJ 19930 864 16 enough enough RB 19930 864 17 to to TO 19930 864 18 put put VB 19930 864 19 their -PRON- PRP$ 19930 864 20 captives captive NNS 19930 864 21 in in IN 19930 864 22 a a DT 19930 864 23 position position NN 19930 864 24 to to TO 19930 864 25 render render VB 19930 864 26 them -PRON- PRP 19930 864 27 almost almost RB 19930 864 28 helpless helpless JJ 19930 864 29 . . . 19930 865 1 Though though IN 19930 865 2 the the DT 19930 865 3 Mexican Mexican NNP 19930 865 4 Indians Indians NNPS 19930 865 5 do do VBP 19930 865 6 not not RB 19930 865 7 seem seem VB 19930 865 8 to to TO 19930 865 9 have have VB 19930 865 10 the the DT 19930 865 11 picturesqueness picturesqueness NN 19930 865 12 and and CC 19930 865 13 skill skill NN 19930 865 14 of of IN 19930 865 15 the the DT 19930 865 16 outdoors outdoor NNS 19930 865 17 possessed possess VBN 19930 865 18 by by IN 19930 865 19 the the DT 19930 865 20 North North NNP 19930 865 21 American American NNP 19930 865 22 Indians Indians NNPS 19930 865 23 , , , 19930 865 24 still still RB 19930 865 25 they -PRON- PRP 19930 865 26 knew know VBD 19930 865 27 how how WRB 19930 865 28 to to TO 19930 865 29 knot knot VB 19930 865 30 their -PRON- PRP$ 19930 865 31 lariats lariat NNS 19930 865 32 about about IN 19930 865 33 Rosemary Rosemary NNP 19930 865 34 and and CC 19930 865 35 Floyd Floyd NNP 19930 865 36 , , , 19930 865 37 and and CC 19930 865 38 so so RB 19930 865 39 tie tie VB 19930 865 40 them -PRON- PRP 19930 865 41 on on IN 19930 865 42 spare spare JJ 19930 865 43 horses horse NNS 19930 865 44 that that IN 19930 865 45 it -PRON- PRP 19930 865 46 would would MD 19930 865 47 have have VB 19930 865 48 been be VBN 19930 865 49 no no DT 19930 865 50 easy easy JJ 19930 865 51 task task NN 19930 865 52 to to TO 19930 865 53 escape escape VB 19930 865 54 . . . 19930 866 1 Aside aside RB 19930 866 2 from from IN 19930 866 3 rude rude JJ 19930 866 4 hands hand NNS 19930 866 5 bundling bundle VBG 19930 866 6 her -PRON- PRP 19930 866 7 about about RB 19930 866 8 , , , 19930 866 9 no no DT 19930 866 10 insult insult NN 19930 866 11 was be VBD 19930 866 12 offered offer VBN 19930 866 13 Rosemary Rosemary NNP 19930 866 14 ; ; : 19930 866 15 and and CC 19930 866 16 though though IN 19930 866 17 Floyd Floyd NNP 19930 866 18 was be VBD 19930 866 19 not not RB 19930 866 20 treated treat VBN 19930 866 21 so so RB 19930 866 22 gently gently RB 19930 866 23 he -PRON- PRP 19930 866 24 was be VBD 19930 866 25 not not RB 19930 866 26 actually actually RB 19930 866 27 mistreated mistreat VBN 19930 866 28 . . . 19930 867 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 867 2 was be VBD 19930 867 3 not not RB 19930 867 4 searched search VBN 19930 867 5 , , , 19930 867 6 and and CC 19930 867 7 her -PRON- PRP$ 19930 867 8 automatic automatic JJ 19930 867 9 remained remain VBD 19930 867 10 in in IN 19930 867 11 a a DT 19930 867 12 hidden hide VBN 19930 867 13 pocket pocket NN 19930 867 14 , , , 19930 867 15 where where WRB 19930 867 16 , , , 19930 867 17 if if IN 19930 867 18 need need NN 19930 867 19 be be VB 19930 867 20 , , , 19930 867 21 she -PRON- PRP 19930 867 22 could could MD 19930 867 23 quickly quickly RB 19930 867 24 reach reach VB 19930 867 25 it -PRON- PRP 19930 867 26 . . . 19930 868 1 Floyd Floyd NNP 19930 868 2 's 's POS 19930 868 3 gun gun NN 19930 868 4 was be VBD 19930 868 5 taken take VBN 19930 868 6 away away RB 19930 868 7 , , , 19930 868 8 and and CC 19930 868 9 all all PDT 19930 868 10 the the DT 19930 868 11 money money NN 19930 868 12 he -PRON- PRP 19930 868 13 carried carry VBD 19930 868 14 loose loose RB 19930 868 15 in in IN 19930 868 16 his -PRON- PRP$ 19930 868 17 pockets pocket NNS 19930 868 18 . . . 19930 869 1 But but CC 19930 869 2 he -PRON- PRP 19930 869 3 had have VBD 19930 869 4 been be VBN 19930 869 5 wise wise JJ 19930 869 6 enough enough RB 19930 869 7 when when WRB 19930 869 8 starting start VBG 19930 869 9 out out RP 19930 869 10 on on IN 19930 869 11 this this DT 19930 869 12 trip trip NN 19930 869 13 , , , 19930 869 14 to to TO 19930 869 15 make make VB 19930 869 16 a a DT 19930 869 17 secret secret JJ 19930 869 18 pocket pocket NN 19930 869 19 in in IN 19930 869 20 his -PRON- PRP$ 19930 869 21 vest vest NN 19930 869 22 , , , 19930 869 23 and and CC 19930 869 24 this this DT 19930 869 25 now now RB 19930 869 26 held hold VBD 19930 869 27 a a DT 19930 869 28 goodly goodly JJ 19930 869 29 sum sum NN 19930 869 30 which which WDT 19930 869 31 the the DT 19930 869 32 Indians Indians NNPS 19930 869 33 overlooked overlook VBD 19930 869 34 . . . 19930 870 1 Of of RB 19930 870 2 course course RB 19930 870 3 a a DT 19930 870 4 more more RBR 19930 870 5 careful careful JJ 19930 870 6 search search NN 19930 870 7 would would MD 19930 870 8 reveal reveal VB 19930 870 9 it -PRON- PRP 19930 870 10 , , , 19930 870 11 as as IN 19930 870 12 it -PRON- PRP 19930 870 13 would would MD 19930 870 14 Rosemary Rosemary NNP 19930 870 15 's 's POS 19930 870 16 gun gun NN 19930 870 17 . . . 19930 871 1 Paz paz UH 19930 871 2 , , , 19930 871 3 speaking speak VBG 19930 871 4 in in IN 19930 871 5 Spanish Spanish NNP 19930 871 6 , , , 19930 871 7 detailed detail VBD 19930 871 8 several several JJ 19930 871 9 men man NNS 19930 871 10 to to TO 19930 871 11 guard guard VB 19930 871 12 the the DT 19930 871 13 prisoners prisoner NNS 19930 871 14 and and CC 19930 871 15 then then RB 19930 871 16 , , , 19930 871 17 taking take VBG 19930 871 18 his -PRON- PRP$ 19930 871 19 place place NN 19930 871 20 at at IN 19930 871 21 the the DT 19930 871 22 head head NN 19930 871 23 of of IN 19930 871 24 his -PRON- PRP$ 19930 871 25 band band NN 19930 871 26 , , , 19930 871 27 he -PRON- PRP 19930 871 28 led lead VBD 19930 871 29 them -PRON- PRP 19930 871 30 back back RB 19930 871 31 down down IN 19930 871 32 the the DT 19930 871 33 trail trail NN 19930 871 34 . . . 19930 872 1 " " `` 19930 872 2 Say say VB 19930 872 3 , , , 19930 872 4 what what WP 19930 872 5 does do VBZ 19930 872 6 this this DT 19930 872 7 mean mean VB 19930 872 8 ? ? . 19930 872 9 " " '' 19930 873 1 asked ask VBD 19930 873 2 Floyd Floyd NNP 19930 873 3 of of IN 19930 873 4 his -PRON- PRP$ 19930 873 5 sister sister NN 19930 873 6 . . . 19930 874 1 " " `` 19930 874 2 He -PRON- PRP 19930 874 3 's be VBZ 19930 874 4 going go VBG 19930 874 5 right right RB 19930 874 6 back back RB 19930 874 7 down down RB 19930 874 8 among among IN 19930 874 9 men man NNS 19930 874 10 that that WDT 19930 874 11 ought ought MD 19930 874 12 to to TO 19930 874 13 be be VB 19930 874 14 our -PRON- PRP$ 19930 874 15 friends friend NNS 19930 874 16 . . . 19930 875 1 If if IN 19930 875 2 there there EX 19930 875 3 are be VBP 19930 875 4 any any DT 19930 875 5 town town NN 19930 875 6 officials official NNS 19930 875 7 there there RB 19930 875 8 , , , 19930 875 9 or or CC 19930 875 10 a a DT 19930 875 11 soldier soldier NN 19930 875 12 or or CC 19930 875 13 two two CD 19930 875 14 , , , 19930 875 15 they -PRON- PRP 19930 875 16 ought ought MD 19930 875 17 to to TO 19930 875 18 save save VB 19930 875 19 us -PRON- PRP 19930 875 20 . . . 19930 875 21 " " '' 19930 876 1 " " `` 19930 876 2 I -PRON- PRP 19930 876 3 'm be VBP 19930 876 4 afraid afraid JJ 19930 876 5 there there EX 19930 876 6 is be VBZ 19930 876 7 n't not RB 19930 876 8 , , , 19930 876 9 though though RB 19930 876 10 , , , 19930 876 11 " " `` 19930 876 12 the the DT 19930 876 13 girl girl NN 19930 876 14 answered answer VBD 19930 876 15 . . . 19930 877 1 " " `` 19930 877 2 If if IN 19930 877 3 there there EX 19930 877 4 had have VBD 19930 877 5 been be VBN 19930 877 6 the the DT 19930 877 7 lone lone NNP 19930 877 8 cowboy cowboy NNP 19930 877 9 would would MD 19930 877 10 n't not RB 19930 877 11 have have VB 19930 877 12 ridden ride VBN 19930 877 13 for for IN 19930 877 14 help help NN 19930 877 15 . . . 19930 878 1 And and CC 19930 878 2 the the DT 19930 878 3 fighting fighting NN 19930 878 4 is be VBZ 19930 878 5 still still RB 19930 878 6 going go VBG 19930 878 7 on on RP 19930 878 8 . . . 19930 878 9 " " '' 19930 879 1 The the DT 19930 879 2 sound sound NN 19930 879 3 of of IN 19930 879 4 shooting shooting NN 19930 879 5 was be VBD 19930 879 6 resumed resume VBN 19930 879 7 as as IN 19930 879 8 she -PRON- PRP 19930 879 9 spoke speak VBD 19930 879 10 , , , 19930 879 11 and and CC 19930 879 12 shouts shout NNS 19930 879 13 and and CC 19930 879 14 yells yell NNS 19930 879 15 came come VBD 19930 879 16 to to IN 19930 879 17 Floyd Floyd NNP 19930 879 18 's 's POS 19930 879 19 ears ear NNS 19930 879 20 . . . 19930 880 1 He -PRON- PRP 19930 880 2 began begin VBD 19930 880 3 to to TO 19930 880 4 understand understand VB 19930 880 5 what what WP 19930 880 6 had have VBD 19930 880 7 happened happen VBN 19930 880 8 , , , 19930 880 9 his -PRON- PRP$ 19930 880 10 surmise surmise NN 19930 880 11 being be VBG 19930 880 12 borne bear VBN 19930 880 13 out out RP 19930 880 14 , , , 19930 880 15 later later RB 19930 880 16 , , , 19930 880 17 by by IN 19930 880 18 the the DT 19930 880 19 facts fact NNS 19930 880 20 . . . 19930 881 1 La La NNP 19930 881 2 Nogalique Nogalique NNP 19930 881 3 is be VBZ 19930 881 4 a a DT 19930 881 5 town town NN 19930 881 6 in in IN 19930 881 7 Arizona Arizona NNP 19930 881 8 , , , 19930 881 9 just just RB 19930 881 10 on on IN 19930 881 11 the the DT 19930 881 12 Mexican mexican JJ 19930 881 13 border border NN 19930 881 14 . . . 19930 882 1 In in IN 19930 882 2 fact fact NN 19930 882 3 so so RB 19930 882 4 close close JJ 19930 882 5 is be VBZ 19930 882 6 it -PRON- PRP 19930 882 7 that that WDT 19930 882 8 in in IN 19930 882 9 places place NNS 19930 882 10 only only RB 19930 882 11 a a DT 19930 882 12 barbed barbed JJ 19930 882 13 wire wire NN 19930 882 14 fence fence NN 19930 882 15 separates separate VBZ 19930 882 16 the the DT 19930 882 17 possessions possession NNS 19930 882 18 of of IN 19930 882 19 Uncle Uncle NNP 19930 882 20 Sam Sam NNP 19930 882 21 from from IN 19930 882 22 those those DT 19930 882 23 of of IN 19930 882 24 the the DT 19930 882 25 Mexican mexican JJ 19930 882 26 republic republic NN 19930 882 27 . . . 19930 883 1 And and CC 19930 883 2 outside outside RB 19930 883 3 of of IN 19930 883 4 town town NN 19930 883 5 even even RB 19930 883 6 the the DT 19930 883 7 wire wire NN 19930 883 8 fence fence NN 19930 883 9 " " '' 19930 883 10 petered petere VBD 19930 883 11 out out RP 19930 883 12 , , , 19930 883 13 " " `` 19930 883 14 so so RB 19930 883 15 there there EX 19930 883 16 was be VBD 19930 883 17 nothing nothing NN 19930 883 18 -- -- : 19930 883 19 no no DT 19930 883 20 natural natural JJ 19930 883 21 boundary boundary NN 19930 883 22 -- -- : 19930 883 23 to to TO 19930 883 24 tell tell VB 19930 883 25 where where WRB 19930 883 26 citizens citizen NNS 19930 883 27 were be VBD 19930 883 28 under under IN 19930 883 29 the the DT 19930 883 30 protection protection NN 19930 883 31 of of IN 19930 883 32 the the DT 19930 883 33 stars star NNS 19930 883 34 and and CC 19930 883 35 stripes stripe NNS 19930 883 36 or or CC 19930 883 37 under under IN 19930 883 38 the the DT 19930 883 39 domain domain NN 19930 883 40 of of IN 19930 883 41 the the DT 19930 883 42 descendants descendant NNS 19930 883 43 of of IN 19930 883 44 Montezuma Montezuma NNP 19930 883 45 . . . 19930 884 1 What what WP 19930 884 2 had have VBD 19930 884 3 happened happen VBN 19930 884 4 , , , 19930 884 5 just just RB 19930 884 6 as as IN 19930 884 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 884 8 and and CC 19930 884 9 Floyd Floyd NNP 19930 884 10 suspected suspect VBN 19930 884 11 , , , 19930 884 12 was be VBD 19930 884 13 that that IN 19930 884 14 the the DT 19930 884 15 Yaquis Yaquis NNP 19930 884 16 -- -- : 19930 884 17 never never RB 19930 884 18 very very RB 19930 884 19 peaceable peaceable JJ 19930 884 20 -- -- : 19930 884 21 had have VBD 19930 884 22 risen rise VBN 19930 884 23 in in IN 19930 884 24 one one CD 19930 884 25 of of IN 19930 884 26 their -PRON- PRP$ 19930 884 27 periodic periodic JJ 19930 884 28 raids raid NNS 19930 884 29 . . . 19930 885 1 They -PRON- PRP 19930 885 2 frequently frequently RB 19930 885 3 hold hold VBP 19930 885 4 up up RP 19930 885 5 the the DT 19930 885 6 Southern Southern NNP 19930 885 7 Pacific Pacific NNP 19930 885 8 trains train NNS 19930 885 9 , , , 19930 885 10 kill kill VB 19930 885 11 and and CC 19930 885 12 rob rob NNP 19930 885 13 the the DT 19930 885 14 passengers passenger NNS 19930 885 15 and and CC 19930 885 16 take take VB 19930 885 17 what what WP 19930 885 18 express express JJ 19930 885 19 matter matter NN 19930 885 20 they -PRON- PRP 19930 885 21 like like VBP 19930 885 22 . . . 19930 886 1 This this DT 19930 886 2 band band NN 19930 886 3 , , , 19930 886 4 probably probably RB 19930 886 5 weary weary JJ 19930 886 6 of of IN 19930 886 7 making make VBG 19930 886 8 war war NN 19930 886 9 on on IN 19930 886 10 the the DT 19930 886 11 none none NN 19930 886 12 too too RB 19930 886 13 resisting resist VBG 19930 886 14 Mexican mexican JJ 19930 886 15 soldiery soldiery NN 19930 886 16 , , , 19930 886 17 had have VBD 19930 886 18 crossed cross VBN 19930 886 19 the the DT 19930 886 20 border border NN 19930 886 21 , , , 19930 886 22 and and CC 19930 886 23 " " `` 19930 886 24 shot shoot VBD 19930 886 25 up up RP 19930 886 26 " " '' 19930 886 27 La La NNP 19930 886 28 Nogalique Nogalique NNP 19930 886 29 . . . 19930 887 1 When when WRB 19930 887 2 it -PRON- PRP 19930 887 3 was be VBD 19930 887 4 learned learn VBN 19930 887 5 that that IN 19930 887 6 one one CD 19930 887 7 of of IN 19930 887 8 the the DT 19930 887 9 cowboys cowboy NNS 19930 887 10 of of IN 19930 887 11 the the DT 19930 887 12 town town NN 19930 887 13 had have VBD 19930 887 14 ridden ride VBN 19930 887 15 to to TO 19930 887 16 bring bring VB 19930 887 17 some some DT 19930 887 18 United United NNP 19930 887 19 States States NNP 19930 887 20 troops troop NNS 19930 887 21 from from IN 19930 887 22 a a DT 19930 887 23 nearby nearby JJ 19930 887 24 station station NN 19930 887 25 , , , 19930 887 26 Paz Paz NNP 19930 887 27 , , , 19930 887 28 one one CD 19930 887 29 of of IN 19930 887 30 the the DT 19930 887 31 leaders leader NNS 19930 887 32 , , , 19930 887 33 had have VBD 19930 887 34 set set VBN 19930 887 35 out out RP 19930 887 36 with with IN 19930 887 37 his -PRON- PRP$ 19930 887 38 followers follower NNS 19930 887 39 to to TO 19930 887 40 capture capture VB 19930 887 41 the the DT 19930 887 42 rider rider NN 19930 887 43 . . . 19930 888 1 They -PRON- PRP 19930 888 2 had have VBD 19930 888 3 come come VBN 19930 888 4 upon upon IN 19930 888 5 Rosemary Rosemary NNP 19930 888 6 and and CC 19930 888 7 her -PRON- PRP$ 19930 888 8 brother brother NN 19930 888 9 with with IN 19930 888 10 the the DT 19930 888 11 result result NN 19930 888 12 detailed detail VBN 19930 888 13 . . . 19930 889 1 " " `` 19930 889 2 But but CC 19930 889 3 why why WRB 19930 889 4 are be VBP 19930 889 5 they -PRON- PRP 19930 889 6 riding ride VBG 19930 889 7 back back RB 19930 889 8 into into IN 19930 889 9 town town NN 19930 889 10 with with IN 19930 889 11 us -PRON- PRP 19930 889 12 ? ? . 19930 889 13 " " '' 19930 890 1 Floyd Floyd NNP 19930 890 2 wanted want VBD 19930 890 3 to to TO 19930 890 4 know know VB 19930 890 5 . . . 19930 891 1 " " `` 19930 891 2 Mexico Mexico NNP 19930 891 3 is be VBZ 19930 891 4 south south RB 19930 891 5 of of IN 19930 891 6 La La NNP 19930 891 7 Nogalique Nogalique NNP 19930 891 8 , , , 19930 891 9 " " '' 19930 891 10 answered answer VBD 19930 891 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 891 12 . . . 19930 892 1 " " `` 19930 892 2 They -PRON- PRP 19930 892 3 have have VBP 19930 892 4 to to TO 19930 892 5 ride ride VB 19930 892 6 through through IN 19930 892 7 it -PRON- PRP 19930 892 8 to to TO 19930 892 9 get get VB 19930 892 10 back back RB 19930 892 11 to to IN 19930 892 12 Mexico Mexico NNP 19930 892 13 , , , 19930 892 14 and and CC 19930 892 15 they -PRON- PRP 19930 892 16 -- -- : 19930 892 17 they're they're NNP 19930 892 18 taking take VBG 19930 892 19 us -PRON- PRP 19930 892 20 with with IN 19930 892 21 them -PRON- PRP 19930 892 22 ! ! . 19930 892 23 " " '' 19930 893 1 There there EX 19930 893 2 was be VBD 19930 893 3 a a DT 19930 893 4 gasp gasp NN 19930 893 5 in in IN 19930 893 6 her -PRON- PRP$ 19930 893 7 voice voice NN 19930 893 8 . . . 19930 894 1 " " `` 19930 894 2 We -PRON- PRP 19930 894 3 've have VB 19930 894 4 got get VBN 19930 894 5 to to TO 19930 894 6 do do VB 19930 894 7 something something NN 19930 894 8 ! ! . 19930 894 9 " " '' 19930 895 1 desperately desperately RB 19930 895 2 cried cry VBD 19930 895 3 Floyd Floyd NNP 19930 895 4 . . . 19930 896 1 He -PRON- PRP 19930 896 2 strained strain VBD 19930 896 3 at at IN 19930 896 4 his -PRON- PRP$ 19930 896 5 bonds bond NNS 19930 896 6 , , , 19930 896 7 but but CC 19930 896 8 uselessly uselessly RB 19930 896 9 . . . 19930 897 1 Paz Paz NNP 19930 897 2 turned turn VBD 19930 897 3 and and CC 19930 897 4 shouted shout VBD 19930 897 5 something something NN 19930 897 6 in in IN 19930 897 7 anger anger NN 19930 897 8 , , , 19930 897 9 but but CC 19930 897 10 Floyd Floyd NNP 19930 897 11 gave give VBD 19930 897 12 him -PRON- PRP 19930 897 13 back back RB 19930 897 14 fully fully RB 19930 897 15 as as IN 19930 897 16 black black JJ 19930 897 17 a a DT 19930 897 18 look look NN 19930 897 19 as as IN 19930 897 20 the the DT 19930 897 21 one one NN 19930 897 22 on on IN 19930 897 23 the the DT 19930 897 24 Yaqui Yaqui NNP 19930 897 25 leader leader NN 19930 897 26 's 's POS 19930 897 27 face face NN 19930 897 28 . . . 19930 898 1 At at RB 19930 898 2 least least JJS 19930 898 3 Floyd Floyd NNP 19930 898 4 was be VBD 19930 898 5 going go VBG 19930 898 6 to to TO 19930 898 7 maintain maintain VB 19930 898 8 a a DT 19930 898 9 bold bold JJ 19930 898 10 front front NN 19930 898 11 . . . 19930 899 1 Down down IN 19930 899 2 the the DT 19930 899 3 slope slope NN 19930 899 4 and and CC 19930 899 5 into into IN 19930 899 6 the the DT 19930 899 7 small small JJ 19930 899 8 town town NN 19930 899 9 rode ride VBD 19930 899 10 the the DT 19930 899 11 Indians Indians NNPS 19930 899 12 with with IN 19930 899 13 their -PRON- PRP$ 19930 899 14 captives captive NNS 19930 899 15 . . . 19930 900 1 Now now RB 19930 900 2 the the DT 19930 900 3 sound sound NN 19930 900 4 of of IN 19930 900 5 shooting shooting NN 19930 900 6 and and CC 19930 900 7 shouting shouting NN 19930 900 8 became become VBD 19930 900 9 louder louder RBR 19930 900 10 . . . 19930 901 1 It -PRON- PRP 19930 901 2 was be VBD 19930 901 3 evident evident JJ 19930 901 4 that that IN 19930 901 5 some some DT 19930 901 6 of of IN 19930 901 7 the the DT 19930 901 8 Americans Americans NNPS 19930 901 9 were be VBD 19930 901 10 making make VBG 19930 901 11 a a DT 19930 901 12 stand stand NN 19930 901 13 against against IN 19930 901 14 the the DT 19930 901 15 Indians Indians NNPS 19930 901 16 . . . 19930 902 1 The the DT 19930 902 2 Americans Americans NNPS 19930 902 3 were be VBD 19930 902 4 firing fire VBG 19930 902 5 from from IN 19930 902 6 houses house NNS 19930 902 7 and and CC 19930 902 8 other other JJ 19930 902 9 shelter shelter NN 19930 902 10 , , , 19930 902 11 the the DT 19930 902 12 Indians Indians NNPS 19930 902 13 riding ride VBG 19930 902 14 here here RB 19930 902 15 and and CC 19930 902 16 there there RB 19930 902 17 , , , 19930 902 18 aiming aim VBG 19930 902 19 whenever whenever WRB 19930 902 20 they -PRON- PRP 19930 902 21 saw see VBD 19930 902 22 anyone anyone NN 19930 902 23 at at IN 19930 902 24 whom whom WP 19930 902 25 to to TO 19930 902 26 shoot shoot VB 19930 902 27 . . . 19930 903 1 Several several JJ 19930 903 2 evidently evidently RB 19930 903 3 dead dead JJ 19930 903 4 bodies body NNS 19930 903 5 were be VBD 19930 903 6 in in IN 19930 903 7 the the DT 19930 903 8 streets street NNS 19930 903 9 , , , 19930 903 10 the the DT 19930 903 11 proportion proportion NN 19930 903 12 being be VBG 19930 903 13 about about RB 19930 903 14 equal equal JJ 19930 903 15 between between IN 19930 903 16 the the DT 19930 903 17 Americans Americans NNPS 19930 903 18 and and CC 19930 903 19 the the DT 19930 903 20 Indians Indians NNPS 19930 903 21 . . . 19930 904 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 904 2 could could MD 19930 904 3 not not RB 19930 904 4 repress repress VB 19930 904 5 a a DT 19930 904 6 shudder shudder NN 19930 904 7 as as IN 19930 904 8 she -PRON- PRP 19930 904 9 saw see VBD 19930 904 10 , , , 19930 904 11 in in IN 19930 904 12 one one CD 19930 904 13 doorway doorway NN 19930 904 14 , , , 19930 904 15 a a DT 19930 904 16 dead dead JJ 19930 904 17 woman woman NN 19930 904 18 and and CC 19930 904 19 a a DT 19930 904 20 little little JJ 19930 904 21 girl girl NN 19930 904 22 . . . 19930 905 1 How how WRB 19930 905 2 the the DT 19930 905 3 fight fight NN 19930 905 4 started start VBD 19930 905 5 , , , 19930 905 6 whether whether IN 19930 905 7 it -PRON- PRP 19930 905 8 could could MD 19930 905 9 have have VB 19930 905 10 been be VBN 19930 905 11 avoided avoid VBN 19930 905 12 , , , 19930 905 13 and and CC 19930 905 14 what what WP 19930 905 15 the the DT 19930 905 16 town town NN 19930 905 17 officials official NNS 19930 905 18 had have VBD 19930 905 19 done do VBN 19930 905 20 or or CC 19930 905 21 were be VBD 19930 905 22 doing do VBG 19930 905 23 , , , 19930 905 24 were be VBD 19930 905 25 only only RB 19930 905 26 matters matter NNS 19930 905 27 for for IN 19930 905 28 surmise surmise NN 19930 905 29 . . . 19930 906 1 " " `` 19930 906 2 There there EX 19930 906 3 was be VBD 19930 906 4 a a DT 19930 906 5 fight fight NN 19930 906 6 but but CC 19930 906 7 I -PRON- PRP 19930 906 8 guess guess VBP 19930 906 9 the the DT 19930 906 10 Indians Indians NNPS 19930 906 11 were be VBD 19930 906 12 too too RB 19930 906 13 many many JJ 19930 906 14 for for IN 19930 906 15 our -PRON- PRP$ 19930 906 16 fellows fellow NNS 19930 906 17 , , , 19930 906 18 " " '' 19930 906 19 grimly grimly RB 19930 906 20 said say VBD 19930 906 21 Floyd Floyd NNP 19930 906 22 , , , 19930 906 23 as as IN 19930 906 24 his -PRON- PRP$ 19930 906 25 horse horse NN 19930 906 26 was be VBD 19930 906 27 led lead VBN 19930 906 28 along along RB 19930 906 29 . . . 19930 907 1 He -PRON- PRP 19930 907 2 had have VBD 19930 907 3 managed manage VBN 19930 907 4 to to TO 19930 907 5 keep keep VB 19930 907 6 close close RB 19930 907 7 to to IN 19930 907 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 907 9 . . . 19930 908 1 " " `` 19930 908 2 It -PRON- PRP 19930 908 3 looks look VBZ 19930 908 4 that that DT 19930 908 5 way way NN 19930 908 6 , , , 19930 908 7 " " '' 19930 908 8 the the DT 19930 908 9 girl girl NN 19930 908 10 said say VBD 19930 908 11 . . . 19930 909 1 " " `` 19930 909 2 Oh oh UH 19930 909 3 , , , 19930 909 4 Floyd Floyd NNP 19930 909 5 ! ! . 19930 910 1 If if IN 19930 910 2 we -PRON- PRP 19930 910 3 could could MD 19930 910 4 only only RB 19930 910 5 get get VB 19930 910 6 word word NN 19930 910 7 to to IN 19930 910 8 our -PRON- PRP$ 19930 910 9 folks folk NNS 19930 910 10 or or CC 19930 910 11 Uncle Uncle NNP 19930 910 12 Henry Henry NNP 19930 910 13 ! ! . 19930 910 14 " " '' 19930 911 1 " " `` 19930 911 2 I -PRON- PRP 19930 911 3 do do VBP 19930 911 4 n't not RB 19930 911 5 see see VB 19930 911 6 how how WRB 19930 911 7 we -PRON- PRP 19930 911 8 can can MD 19930 911 9 , , , 19930 911 10 " " '' 19930 911 11 said say VBD 19930 911 12 Floyd Floyd NNP 19930 911 13 . . . 19930 912 1 " " `` 19930 912 2 When when WRB 19930 912 3 night night NN 19930 912 4 comes come VBZ 19930 912 5 maybe maybe RB 19930 912 6 we -PRON- PRP 19930 912 7 can can MD 19930 912 8 break break VB 19930 912 9 away away RB 19930 912 10 , , , 19930 912 11 but-- but-- NNP 19930 912 12 " " `` 19930 912 13 He -PRON- PRP 19930 912 14 did do VBD 19930 912 15 not not RB 19930 912 16 finish finish VB 19930 912 17 . . . 19930 913 1 It -PRON- PRP 19930 913 2 was be VBD 19930 913 3 a a DT 19930 913 4 desperate desperate JJ 19930 913 5 hope hope NN 19930 913 6 as as IN 19930 913 7 he -PRON- PRP 19930 913 8 and and CC 19930 913 9 Rosemary Rosemary NNP 19930 913 10 well well RB 19930 913 11 knew know VBD 19930 913 12 . . . 19930 914 1 Suddenly suddenly RB 19930 914 2 , , , 19930 914 3 when when WRB 19930 914 4 the the DT 19930 914 5 centre centre NN 19930 914 6 of of IN 19930 914 7 the the DT 19930 914 8 town town NN 19930 914 9 was be VBD 19930 914 10 reached reach VBN 19930 914 11 by by IN 19930 914 12 the the DT 19930 914 13 band band NN 19930 914 14 having have VBG 19930 914 15 taken take VBN 19930 914 16 our -PRON- PRP$ 19930 914 17 friends friend NNS 19930 914 18 captive captive JJ 19930 914 19 , , , 19930 914 20 there there EX 19930 914 21 was be VBD 19930 914 22 a a DT 19930 914 23 burst burst NN 19930 914 24 of of IN 19930 914 25 fire fire NN 19930 914 26 , , , 19930 914 27 mingled mingle VBN 19930 914 28 with with IN 19930 914 29 shouts shout NNS 19930 914 30 of of IN 19930 914 31 defiance defiance NN 19930 914 32 . . . 19930 915 1 Out out IN 19930 915 2 of of IN 19930 915 3 one one CD 19930 915 4 of of IN 19930 915 5 the the DT 19930 915 6 buildings building NNS 19930 915 7 burst burst VBP 19930 915 8 a a DT 19930 915 9 band band NN 19930 915 10 of of IN 19930 915 11 American american JJ 19930 915 12 cowboys cowboy NNS 19930 915 13 and and CC 19930 915 14 others other NNS 19930 915 15 . . . 19930 916 1 They -PRON- PRP 19930 916 2 had have VBD 19930 916 3 gathered gather VBN 19930 916 4 together together RB 19930 916 5 to to TO 19930 916 6 make make VB 19930 916 7 a a DT 19930 916 8 stand stand NN 19930 916 9 , , , 19930 916 10 and and CC 19930 916 11 this this DT 19930 916 12 was be VBD 19930 916 13 their -PRON- PRP$ 19930 916 14 chance chance NN 19930 916 15 . . . 19930 917 1 Several several JJ 19930 917 2 of of IN 19930 917 3 the the DT 19930 917 4 Indians Indians NNPS 19930 917 5 fell fall VBD 19930 917 6 from from IN 19930 917 7 their -PRON- PRP$ 19930 917 8 saddles saddle NNS 19930 917 9 , , , 19930 917 10 and and CC 19930 917 11 others other NNS 19930 917 12 , , , 19930 917 13 though though IN 19930 917 14 wounded wound VBN 19930 917 15 , , , 19930 917 16 managed manage VBD 19930 917 17 to to TO 19930 917 18 retain retain VB 19930 917 19 their -PRON- PRP$ 19930 917 20 seats seat NNS 19930 917 21 . . . 19930 918 1 Bullets bullet NNS 19930 918 2 flew fly VBD 19930 918 3 about about IN 19930 918 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 918 5 and and CC 19930 918 6 Floyd Floyd NNP 19930 918 7 , , , 19930 918 8 fortunately fortunately RB 19930 918 9 not not RB 19930 918 10 hitting hit VBG 19930 918 11 them -PRON- PRP 19930 918 12 , , , 19930 918 13 but but CC 19930 918 14 coming come VBG 19930 918 15 too too RB 19930 918 16 close close JJ 19930 918 17 for for IN 19930 918 18 comfort comfort NN 19930 918 19 . . . 19930 919 1 Paz Paz NNP 19930 919 2 and and CC 19930 919 3 his -PRON- PRP$ 19930 919 4 followers follower NNS 19930 919 5 were be VBD 19930 919 6 evidently evidently RB 19930 919 7 taken take VBN 19930 919 8 by by IN 19930 919 9 surprise surprise NN 19930 919 10 , , , 19930 919 11 and and CC 19930 919 12 for for IN 19930 919 13 a a DT 19930 919 14 moment moment NN 19930 919 15 did do VBD 19930 919 16 not not RB 19930 919 17 return return VB 19930 919 18 the the DT 19930 919 19 fire fire NN 19930 919 20 . . . 19930 920 1 Then then RB 19930 920 2 , , , 19930 920 3 as as IN 19930 920 4 it -PRON- PRP 19930 920 5 increased increase VBD 19930 920 6 the the DT 19930 920 7 Indians Indians NNPS 19930 920 8 turned turn VBD 19930 920 9 and and CC 19930 920 10 began begin VBD 19930 920 11 fleeing flee VBG 19930 920 12 up up RP 19930 920 13 the the DT 19930 920 14 trail trail NN 19930 920 15 they -PRON- PRP 19930 920 16 had have VBD 19930 920 17 just just RB 19930 920 18 descended descend VBN 19930 920 19 , , , 19930 920 20 taking take VBG 19930 920 21 Rosemary Rosemary NNP 19930 920 22 and and CC 19930 920 23 Floyd Floyd NNP 19930 920 24 with with IN 19930 920 25 them -PRON- PRP 19930 920 26 . . . 19930 921 1 Evidently evidently RB 19930 921 2 they -PRON- PRP 19930 921 3 not not RB 19930 921 4 only only RB 19930 921 5 thought think VBD 19930 921 6 there there EX 19930 921 7 might may MD 19930 921 8 be be VB 19930 921 9 danger danger NN 19930 921 10 in in IN 19930 921 11 making make VBG 19930 921 12 a a DT 19930 921 13 stand stand NN 19930 921 14 against against IN 19930 921 15 the the DT 19930 921 16 intrepid intrepid JJ 19930 921 17 Americans Americans NNPS 19930 921 18 , , , 19930 921 19 but but CC 19930 921 20 perhaps perhaps RB 19930 921 21 they -PRON- PRP 19930 921 22 reasoned reason VBD 19930 921 23 that that IN 19930 921 24 they -PRON- PRP 19930 921 25 had have VBD 19930 921 26 captives captive NNS 19930 921 27 too too RB 19930 921 28 valuable valuable JJ 19930 921 29 to to TO 19930 921 30 risk risk VB 19930 921 31 losing lose VBG 19930 921 32 in in IN 19930 921 33 another another DT 19930 921 34 pitched pitch VBN 19930 921 35 fight fight NN 19930 921 36 . . . 19930 922 1 At at IN 19930 922 2 any any DT 19930 922 3 rate rate NN 19930 922 4 Paz Paz NNP 19930 922 5 gave give VBD 19930 922 6 the the DT 19930 922 7 orders order NNS 19930 922 8 to to TO 19930 922 9 retreat retreat VB 19930 922 10 , , , 19930 922 11 and and CC 19930 922 12 his -PRON- PRP$ 19930 922 13 men man NNS 19930 922 14 obeyed obey VBD 19930 922 15 . . . 19930 923 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 923 2 and and CC 19930 923 3 Floyd Floyd NNP 19930 923 4 saw see VBD 19930 923 5 what what WP 19930 923 6 was be VBD 19930 923 7 happening happen VBG 19930 923 8 . . . 19930 924 1 Helpless Helpless NNP 19930 924 2 , , , 19930 924 3 they -PRON- PRP 19930 924 4 were be VBD 19930 924 5 carried carry VBN 19930 924 6 away away RB 19930 924 7 into into IN 19930 924 8 the the DT 19930 924 9 mountains mountain NNS 19930 924 10 . . . 19930 925 1 True true JJ 19930 925 2 it -PRON- PRP 19930 925 3 was be VBD 19930 925 4 United United NNP 19930 925 5 States States NNP 19930 925 6 territory territory NN 19930 925 7 , , , 19930 925 8 but but CC 19930 925 9 for for IN 19930 925 10 all all PDT 19930 925 11 the the DT 19930 925 12 good good NN 19930 925 13 that that WDT 19930 925 14 did do VBD 19930 925 15 the the DT 19930 925 16 captives captive NNS 19930 925 17 , , , 19930 925 18 it -PRON- PRP 19930 925 19 might may MD 19930 925 20 as as RB 19930 925 21 well well RB 19930 925 22 have have VB 19930 925 23 been be VBN 19930 925 24 Mexico Mexico NNP 19930 925 25 . . . 19930 926 1 There there EX 19930 926 2 were be VBD 19930 926 3 no no DT 19930 926 4 troops troop NNS 19930 926 5 or or CC 19930 926 6 other other JJ 19930 926 7 help help NN 19930 926 8 at at IN 19930 926 9 hand hand NN 19930 926 10 . . . 19930 927 1 Paz Paz NNP 19930 927 2 rode ride VBD 19930 927 3 on on IN 19930 927 4 ahead ahead RB 19930 927 5 , , , 19930 927 6 and and CC 19930 927 7 directly directly RB 19930 927 8 behind behind IN 19930 927 9 him -PRON- PRP 19930 927 10 came come VBD 19930 927 11 his -PRON- PRP$ 19930 927 12 more more RBR 19930 927 13 trusted trusted JJ 19930 927 14 followers follower NNS 19930 927 15 surrounding surround VBG 19930 927 16 Rosemary Rosemary NNP 19930 927 17 and and CC 19930 927 18 Floyd Floyd NNP 19930 927 19 . . . 19930 928 1 Suddenly suddenly RB 19930 928 2 Paz Paz NNP 19930 928 3 and and CC 19930 928 4 his -PRON- PRP$ 19930 928 5 lieutenants lieutenant NNS 19930 928 6 ( ( -LRB- 19930 928 7 if if IN 19930 928 8 such such JJ 19930 928 9 they -PRON- PRP 19930 928 10 might may MD 19930 928 11 be be VB 19930 928 12 called call VBN 19930 928 13 ) ) -RRB- 19930 928 14 in in IN 19930 928 15 the the DT 19930 928 16 lead lead NN 19930 928 17 , , , 19930 928 18 were be VBD 19930 928 19 thrown throw VBN 19930 928 20 back back RB 19930 928 21 in in IN 19930 928 22 confusion confusion NN 19930 928 23 as as IN 19930 928 24 shots shot NNS 19930 928 25 rang ring VBD 19930 928 26 out out RB 19930 928 27 , , , 19930 928 28 and and CC 19930 928 29 Floyd Floyd NNP 19930 928 30 and and CC 19930 928 31 his -PRON- PRP$ 19930 928 32 sister sister NN 19930 928 33 had have VBD 19930 928 34 a a DT 19930 928 35 glimpse glimpse NN 19930 928 36 of of IN 19930 928 37 some some DT 19930 928 38 cowboys cowboy NNS 19930 928 39 riding ride VBG 19930 928 40 down down IN 19930 928 41 the the DT 19930 928 42 trail trail NN 19930 928 43 , , , 19930 928 44 as as IN 19930 928 45 if if IN 19930 928 46 to to TO 19930 928 47 give give VB 19930 928 48 battle battle NN 19930 928 49 . . . 19930 929 1 " " `` 19930 929 2 Hurray Hurray NNP 19930 929 3 ! ! . 19930 930 1 Now now RB 19930 930 2 we -PRON- PRP 19930 930 3 're be VBP 19930 930 4 all all RB 19930 930 5 right right JJ 19930 930 6 . . . 19930 931 1 This this DT 19930 931 2 is be VBZ 19930 931 3 a a DT 19930 931 4 rescue rescue NN 19930 931 5 ! ! . 19930 932 1 The the DT 19930 932 2 troopers trooper NNS 19930 932 3 are be VBP 19930 932 4 coming come VBG 19930 932 5 ! ! . 19930 932 6 " " '' 19930 933 1 shouted shout VBD 19930 933 2 Floyd Floyd NNP 19930 933 3 . . . 19930 934 1 But but CC 19930 934 2 though though IN 19930 934 3 the the DT 19930 934 4 valiant valiant JJ 19930 934 5 cowboys cowboy NNS 19930 934 6 made make VBD 19930 934 7 a a DT 19930 934 8 brave brave JJ 19930 934 9 stand stand NN 19930 934 10 they -PRON- PRP 19930 934 11 were be VBD 19930 934 12 too too RB 19930 934 13 few few JJ 19930 934 14 to to TO 19930 934 15 cope cope VB 19930 934 16 with with IN 19930 934 17 the the DT 19930 934 18 Indians Indians NNPS 19930 934 19 . . . 19930 935 1 It -PRON- PRP 19930 935 2 developed develop VBD 19930 935 3 , , , 19930 935 4 later later RB 19930 935 5 , , , 19930 935 6 that that IN 19930 935 7 they -PRON- PRP 19930 935 8 were be VBD 19930 935 9 a a DT 19930 935 10 stray stray JJ 19930 935 11 band band NN 19930 935 12 who who WP 19930 935 13 had have VBD 19930 935 14 been be VBN 19930 935 15 told tell VBN 19930 935 16 of of IN 19930 935 17 the the DT 19930 935 18 trouble trouble NN 19930 935 19 by by IN 19930 935 20 the the DT 19930 935 21 lone lone NNP 19930 935 22 cowboy cowboy NNP 19930 935 23 who who WP 19930 935 24 was be VBD 19930 935 25 riding ride VBG 19930 935 26 after after IN 19930 935 27 the the DT 19930 935 28 troops troop NNS 19930 935 29 . . . 19930 936 1 The the DT 19930 936 2 band band NN 19930 936 3 of of IN 19930 936 4 punchers puncher NNS 19930 936 5 , , , 19930 936 6 resolving resolve VBG 19930 936 7 to to TO 19930 936 8 do do VB 19930 936 9 their -PRON- PRP$ 19930 936 10 best good JJS 19930 936 11 , , , 19930 936 12 had have VBD 19930 936 13 spurred spur VBN 19930 936 14 to to IN 19930 936 15 the the DT 19930 936 16 fight fight NN 19930 936 17 , , , 19930 936 18 but but CC 19930 936 19 were be VBD 19930 936 20 overwhelmed overwhelmed JJ 19930 936 21 . . . 19930 937 1 Two two CD 19930 937 2 were be VBD 19930 937 3 killed kill VBN 19930 937 4 and and CC 19930 937 5 another another DT 19930 937 6 wounded wound VBN 19930 937 7 . . . 19930 938 1 And and CC 19930 938 2 this this DT 19930 938 3 youth youth NN 19930 938 4 -- -- : 19930 938 5 he -PRON- PRP 19930 938 6 was be VBD 19930 938 7 but but CC 19930 938 8 that that IN 19930 938 9 in in IN 19930 938 10 years year NNS 19930 938 11 -- -- : 19930 938 12 managed manage VBD 19930 938 13 to to TO 19930 938 14 break break VB 19930 938 15 through through IN 19930 938 16 the the DT 19930 938 17 first first JJ 19930 938 18 line line NN 19930 938 19 of of IN 19930 938 20 Indians Indians NNPS 19930 938 21 like like IN 19930 938 22 a a DT 19930 938 23 football football NN 19930 938 24 player player NN 19930 938 25 with with IN 19930 938 26 the the DT 19930 938 27 ball ball NN 19930 938 28 smashing smash VBG 19930 938 29 the the DT 19930 938 30 interference interference NN 19930 938 31 of of IN 19930 938 32 the the DT 19930 938 33 opposing opposing JJ 19930 938 34 team team NN 19930 938 35 . . . 19930 939 1 Right right RB 19930 939 2 to to IN 19930 939 3 the the DT 19930 939 4 side side NN 19930 939 5 of of IN 19930 939 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 939 7 and and CC 19930 939 8 Floyd Floyd NNP 19930 939 9 he -PRON- PRP 19930 939 10 galloped gallop VBD 19930 939 11 , , , 19930 939 12 and and CC 19930 939 13 then then RB 19930 939 14 the the DT 19930 939 15 girl girl NN 19930 939 16 had have VBD 19930 939 17 a a DT 19930 939 18 flash flash NN 19930 939 19 of of IN 19930 939 20 inspiration inspiration NN 19930 939 21 . . . 19930 940 1 Quickly quickly RB 19930 940 2 she -PRON- PRP 19930 940 3 managed manage VBD 19930 940 4 to to TO 19930 940 5 take take VB 19930 940 6 from from IN 19930 940 7 her -PRON- PRP$ 19930 940 8 pocket pocket NN 19930 940 9 a a DT 19930 940 10 notebook notebook NN 19930 940 11 , , , 19930 940 12 and and CC 19930 940 13 , , , 19930 940 14 one one CD 19930 940 15 of of IN 19930 940 16 the the DT 19930 940 17 ropes rope NNS 19930 940 18 coming come VBG 19930 940 19 loose loose RB 19930 940 20 from from IN 19930 940 21 her -PRON- PRP$ 19930 940 22 hand hand NN 19930 940 23 , , , 19930 940 24 she -PRON- PRP 19930 940 25 was be VBD 19930 940 26 able able JJ 19930 940 27 to to TO 19930 940 28 scribble scribble VB 19930 940 29 on on IN 19930 940 30 a a DT 19930 940 31 torn tear VBN 19930 940 32 out out RP 19930 940 33 page page NN 19930 940 34 this this DT 19930 940 35 message message NN 19930 940 36 : : : 19930 940 37 " " `` 19930 940 38 Get get VB 19930 940 39 word word NN 19930 940 40 to to IN 19930 940 41 my -PRON- PRP$ 19930 940 42 uncle uncle NN 19930 940 43 , , , 19930 940 44 Henry Henry NNP 19930 940 45 Merkel Merkel NNP 19930 940 46 , , , 19930 940 47 Diamond Diamond NNP 19930 940 48 X X NNP 19930 940 49 Ranch Ranch NNP 19930 940 50 , , , 19930 940 51 that that IN 19930 940 52 Floyd Floyd NNP 19930 940 53 and and CC 19930 940 54 I -PRON- PRP 19930 940 55 are be VBP 19930 940 56 taken take VBN 19930 940 57 . . . 19930 941 1 Ask ask VB 19930 941 2 him -PRON- PRP 19930 941 3 to to TO 19930 941 4 send send VB 19930 941 5 help help NN 19930 941 6 . . . 19930 941 7 " " '' 19930 942 1 She -PRON- PRP 19930 942 2 rolled roll VBD 19930 942 3 this this DT 19930 942 4 into into IN 19930 942 5 a a DT 19930 942 6 ball ball NN 19930 942 7 , , , 19930 942 8 and and CC 19930 942 9 as as IN 19930 942 10 the the DT 19930 942 11 cowboy cowboy NN 19930 942 12 lurched lurch VBD 19930 942 13 past past IN 19930 942 14 her -PRON- PRP 19930 942 15 she -PRON- PRP 19930 942 16 thrust thrust VBD 19930 942 17 it -PRON- PRP 19930 942 18 into into IN 19930 942 19 his -PRON- PRP$ 19930 942 20 hand hand NN 19930 942 21 . . . 19930 943 1 " " `` 19930 943 2 Ride ride VB 19930 943 3 ! ! . 19930 944 1 Ride ride VB 19930 944 2 away away RB 19930 944 3 ! ! . 19930 944 4 " " '' 19930 945 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 945 2 fairly fairly RB 19930 945 3 shouted shout VBD 19930 945 4 in in IN 19930 945 5 his -PRON- PRP$ 19930 945 6 ear ear NN 19930 945 7 , , , 19930 945 8 for for CC 19930 945 9 there there EX 19930 945 10 was be VBD 19930 945 11 so so RB 19930 945 12 much much JJ 19930 945 13 noise noise NN 19930 945 14 of of IN 19930 945 15 shooting shoot VBG 19930 945 16 and and CC 19930 945 17 yelling yell VBG 19930 945 18 that that IN 19930 945 19 she -PRON- PRP 19930 945 20 had have VBD 19930 945 21 to to TO 19930 945 22 cry cry VB 19930 945 23 loudly loudly RB 19930 945 24 to to TO 19930 945 25 make make VB 19930 945 26 herself -PRON- PRP 19930 945 27 understood understand VBN 19930 945 28 . . . 19930 946 1 " " `` 19930 946 2 I -PRON- PRP 19930 946 3 'm be VBP 19930 946 4 going go VBG 19930 946 5 to to TO 19930 946 6 stay stay VB 19930 946 7 and and CC 19930 946 8 fight fight VB 19930 946 9 ! ! . 19930 946 10 " " '' 19930 947 1 cried cry VBD 19930 947 2 the the DT 19930 947 3 youth youth NN 19930 947 4 recklessly recklessly RB 19930 947 5 . . . 19930 948 1 " " `` 19930 948 2 You -PRON- PRP 19930 948 3 ca can MD 19930 948 4 n't not RB 19930 948 5 ! ! . 19930 949 1 They -PRON- PRP 19930 949 2 're be VBP 19930 949 3 too too RB 19930 949 4 many many JJ 19930 949 5 ! ! . 19930 950 1 Ride ride VB 19930 950 2 and and CC 19930 950 3 bring bring VB 19930 950 4 help help NN 19930 950 5 ! ! . 19930 951 1 Deliver deliver VB 19930 951 2 my -PRON- PRP$ 19930 951 3 message message NN 19930 951 4 ! ! . 19930 951 5 " " '' 19930 952 1 pleaded plead VBD 19930 952 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 952 3 . . . 19930 953 1 " " `` 19930 953 2 It -PRON- PRP 19930 953 3 's be VBZ 19930 953 4 the the DT 19930 953 5 best good JJS 19930 953 6 way way NN 19930 953 7 to to TO 19930 953 8 help help VB 19930 953 9 us -PRON- PRP 19930 953 10 ! ! . 19930 953 11 " " '' 19930 954 1 Then then RB 19930 954 2 , , , 19930 954 3 as as IN 19930 954 4 Paz Paz NNP 19930 954 5 , , , 19930 954 6 wild wild JJ 19930 954 7 and and CC 19930 954 8 furious furious JJ 19930 954 9 , , , 19930 954 10 rode ride VBD 19930 954 11 up up RP 19930 954 12 with with IN 19930 954 13 pistol pistol NNP 19930 954 14 aimed aim VBN 19930 954 15 at at IN 19930 954 16 the the DT 19930 954 17 cowboy cowboy NN 19930 954 18 , , , 19930 954 19 the the DT 19930 954 20 latter latter JJ 19930 954 21 fired fire VBD 19930 954 22 his -PRON- PRP$ 19930 954 23 last last JJ 19930 954 24 shot shot NN 19930 954 25 , , , 19930 954 26 full full JJ 19930 954 27 in in IN 19930 954 28 the the DT 19930 954 29 face face NN 19930 954 30 of of IN 19930 954 31 the the DT 19930 954 32 Indian indian JJ 19930 954 33 leader leader NN 19930 954 34 , , , 19930 954 35 wheeled wheel VBD 19930 954 36 his -PRON- PRP$ 19930 954 37 horse horse NN 19930 954 38 , , , 19930 954 39 and and CC 19930 954 40 managed manage VBD 19930 954 41 to to TO 19930 954 42 dash dash VB 19930 954 43 away away RB 19930 954 44 . . . 19930 955 1 How how WRB 19930 955 2 Paz Paz NNP 19930 955 3 escaped escape VBD 19930 955 4 no no DT 19930 955 5 one one NN 19930 955 6 knew know VBD 19930 955 7 , , , 19930 955 8 but but CC 19930 955 9 the the DT 19930 955 10 shot shot NN 19930 955 11 only only RB 19930 955 12 grazed graze VBD 19930 955 13 him -PRON- PRP 19930 955 14 , , , 19930 955 15 and and CC 19930 955 16 with with IN 19930 955 17 mutterings muttering NNS 19930 955 18 he -PRON- PRP 19930 955 19 threw throw VBD 19930 955 20 aside aside RB 19930 955 21 his -PRON- PRP$ 19930 955 22 own own JJ 19930 955 23 empty empty JJ 19930 955 24 weapon weapon NN 19930 955 25 , , , 19930 955 26 and and CC 19930 955 27 spurred spur VBN 19930 955 28 after after IN 19930 955 29 the the DT 19930 955 30 bold bold JJ 19930 955 31 cowboy cowboy NN 19930 955 32 . . . 19930 956 1 But but CC 19930 956 2 the the DT 19930 956 3 horse horse NN 19930 956 4 of of IN 19930 956 5 Paz Paz NNP 19930 956 6 slipped slip VBD 19930 956 7 , , , 19930 956 8 while while IN 19930 956 9 the the DT 19930 956 10 steed steed NN 19930 956 11 of of IN 19930 956 12 the the DT 19930 956 13 American American NNP 19930 956 14 , , , 19930 956 15 being be VBG 19930 956 16 more more RBR 19930 956 17 sure sure RB 19930 956 18 footed footed JJ 19930 956 19 , , , 19930 956 20 carried carry VBD 19930 956 21 him -PRON- PRP 19930 956 22 out out IN 19930 956 23 of of IN 19930 956 24 danger danger NN 19930 956 25 . . . 19930 957 1 He -PRON- PRP 19930 957 2 vanished vanish VBD 19930 957 3 around around IN 19930 957 4 a a DT 19930 957 5 turn turn NN 19930 957 6 in in IN 19930 957 7 the the DT 19930 957 8 trail trail NN 19930 957 9 , , , 19930 957 10 and and CC 19930 957 11 Paz Paz NNP 19930 957 12 swung swing VBD 19930 957 13 back back RB 19930 957 14 to to IN 19930 957 15 his -PRON- PRP$ 19930 957 16 own own JJ 19930 957 17 men man NNS 19930 957 18 , , , 19930 957 19 several several JJ 19930 957 20 of of IN 19930 957 21 whom whom WP 19930 957 22 had have VBD 19930 957 23 been be VBN 19930 957 24 wounded wound VBN 19930 957 25 , , , 19930 957 26 and and CC 19930 957 27 one one CD 19930 957 28 killed kill VBN 19930 957 29 by by IN 19930 957 30 the the DT 19930 957 31 bold bold JJ 19930 957 32 , , , 19930 957 33 dashing dash VBG 19930 957 34 American american JJ 19930 957 35 cowboys cowboy NNS 19930 957 36 . . . 19930 958 1 Then then RB 19930 958 2 , , , 19930 958 3 when when WRB 19930 958 4 this this DT 19930 958 5 little little JJ 19930 958 6 " " `` 19930 958 7 fracas fracas JJ 19930 958 8 " " '' 19930 958 9 was be VBD 19930 958 10 over over RB 19930 958 11 , , , 19930 958 12 Rosemary Rosemary NNP 19930 958 13 and and CC 19930 958 14 Floyd Floyd NNP 19930 958 15 were be VBD 19930 958 16 again again RB 19930 958 17 led lead VBN 19930 958 18 forward forward RB 19930 958 19 , , , 19930 958 20 into into IN 19930 958 21 the the DT 19930 958 22 mountain mountain NN 19930 958 23 fastness fastness NN 19930 958 24 , , , 19930 958 25 prisoners prisoner NNS 19930 958 26 of of IN 19930 958 27 the the DT 19930 958 28 Yaquis Yaquis NNP 19930 958 29 . . . 19930 959 1 While while IN 19930 959 2 , , , 19930 959 3 miles mile NNS 19930 959 4 away away RB 19930 959 5 , , , 19930 959 6 the the DT 19930 959 7 boy boy NN 19930 959 8 ranchers rancher NNS 19930 959 9 were be VBD 19930 959 10 totally totally RB 19930 959 11 unaware unaware JJ 19930 959 12 of of IN 19930 959 13 the the DT 19930 959 14 tragic tragic JJ 19930 959 15 happenings happening NNS 19930 959 16 . . . 19930 960 1 " " `` 19930 960 2 What what WP 19930 960 3 did do VBD 19930 960 4 you -PRON- PRP 19930 960 5 do do VB 19930 960 6 , , , 19930 960 7 Rose Rose NNP 19930 960 8 ? ? . 19930 960 9 " " '' 19930 961 1 asked ask VBD 19930 961 2 Floyd Floyd NNP 19930 961 3 , , , 19930 961 4 in in IN 19930 961 5 a a DT 19930 961 6 low low JJ 19930 961 7 voice voice NN 19930 961 8 , , , 19930 961 9 as as IN 19930 961 10 the the DT 19930 961 11 trail trail NN 19930 961 12 was be VBD 19930 961 13 resumed resume VBN 19930 961 14 . . . 19930 962 1 " " `` 19930 962 2 I -PRON- PRP 19930 962 3 scribbled scribble VBD 19930 962 4 a a DT 19930 962 5 note note NN 19930 962 6 and and CC 19930 962 7 sent send VBD 19930 962 8 it -PRON- PRP 19930 962 9 by by IN 19930 962 10 that that DT 19930 962 11 cowboy cowboy NN 19930 962 12 . . . 19930 963 1 He -PRON- PRP 19930 963 2 'll will MD 19930 963 3 bring bring VB 19930 963 4 help help NN 19930 963 5 if if IN 19930 963 6 he -PRON- PRP 19930 963 7 can can MD 19930 963 8 . . . 19930 963 9 " " '' 19930 964 1 " " `` 19930 964 2 Well well UH 19930 964 3 , , , 19930 964 4 I -PRON- PRP 19930 964 5 hope hope VBP 19930 964 6 he -PRON- PRP 19930 964 7 can can MD 19930 964 8 . . . 19930 965 1 If if IN 19930 965 2 they -PRON- PRP 19930 965 3 do do VBP 19930 965 4 n't not RB 19930 965 5 get get VB 19930 965 6 him -PRON- PRP 19930 965 7 , , , 19930 965 8 or or CC 19930 965 9 he -PRON- PRP 19930 965 10 does do VBZ 19930 965 11 n't not RB 19930 965 12 lose lose VB 19930 965 13 your -PRON- PRP$ 19930 965 14 note note NN 19930 965 15 . . . 19930 965 16 " " '' 19930 966 1 But but CC 19930 966 2 the the DT 19930 966 3 message message NN 19930 966 4 was be VBD 19930 966 5 delivered deliver VBN 19930 966 6 and and CC 19930 966 7 was be VBD 19930 966 8 the the DT 19930 966 9 means mean NNS 19930 966 10 of of IN 19930 966 11 spurring spur VBG 19930 966 12 into into IN 19930 966 13 action action NN 19930 966 14 those those DT 19930 966 15 at at IN 19930 966 16 Diamond Diamond NNP 19930 966 17 X X NNP 19930 966 18 ranch ranch NN 19930 966 19 . . . 19930 967 1 CHAPTER chapter NN 19930 967 2 VIII viii NN 19930 967 3 SHOOTING shoot VBD 19930 967 4 STARS star NNS 19930 967 5 Contrary contrary JJ 19930 967 6 to to IN 19930 967 7 what what WP 19930 967 8 was be VBD 19930 967 9 usual usual JJ 19930 967 10 when when WRB 19930 967 11 a a DT 19930 967 12 band band NN 19930 967 13 of of IN 19930 967 14 cowboys cowboy NNS 19930 967 15 , , , 19930 967 16 including include VBG 19930 967 17 Bud Bud NNP 19930 967 18 , , , 19930 967 19 Nort Nort NNP 19930 967 20 , , , 19930 967 21 and and CC 19930 967 22 Dick Dick NNP 19930 967 23 , , , 19930 967 24 started start VBD 19930 967 25 off off RP 19930 967 26 on on IN 19930 967 27 the the DT 19930 967 28 trail trail NN 19930 967 29 , , , 19930 967 30 there there EX 19930 967 31 was be VBD 19930 967 32 very very RB 19930 967 33 little little JJ 19930 967 34 singing singing NN 19930 967 35 , , , 19930 967 36 laughing laughing NN 19930 967 37 and and CC 19930 967 38 joking joke VBG 19930 967 39 as as IN 19930 967 40 they -PRON- PRP 19930 967 41 gave give VBD 19930 967 42 their -PRON- PRP$ 19930 967 43 ponies pony NNS 19930 967 44 rein rein VB 19930 967 45 to to TO 19930 967 46 begin begin VB 19930 967 47 pursuit pursuit NN 19930 967 48 after after IN 19930 967 49 the the DT 19930 967 50 kidnapping kidnapping NN 19930 967 51 Yaquis Yaquis NNP 19930 967 52 . . . 19930 968 1 Even even RB 19930 968 2 the the DT 19930 968 3 lightest lightest RBS 19930 968 4 - - HYPH 19930 968 5 spirited spirit VBN 19930 968 6 cowpuncher cowpuncher NN 19930 968 7 felt feel VBD 19930 968 8 the the DT 19930 968 9 gravity gravity NN 19930 968 10 of of IN 19930 968 11 the the DT 19930 968 12 situation situation NN 19930 968 13 , , , 19930 968 14 though though RB 19930 968 15 , , , 19930 968 16 save save IN 19930 968 17 for for IN 19930 968 18 the the DT 19930 968 19 three three CD 19930 968 20 boy boy NN 19930 968 21 ranchers rancher NNS 19930 968 22 , , , 19930 968 23 none none NN 19930 968 24 had have VBD 19930 968 25 ever ever RB 19930 968 26 seen see VBN 19930 968 27 Rosemary Rosemary NNP 19930 968 28 and and CC 19930 968 29 Floyd Floyd NNP 19930 968 30 . . . 19930 969 1 And and CC 19930 969 2 it -PRON- PRP 19930 969 3 was be VBD 19930 969 4 so so RB 19930 969 5 long long RB 19930 969 6 ago ago RB 19930 969 7 that that IN 19930 969 8 Bud Bud NNP 19930 969 9 , , , 19930 969 10 Nort Nort NNP 19930 969 11 and and CC 19930 969 12 Dick Dick NNP 19930 969 13 had have VBD 19930 969 14 met meet VBN 19930 969 15 these these DT 19930 969 16 western western JJ 19930 969 17 cousins cousin NNS 19930 969 18 that that WDT 19930 969 19 they -PRON- PRP 19930 969 20 scarcely scarcely RB 19930 969 21 remembered remember VBD 19930 969 22 them -PRON- PRP 19930 969 23 . . . 19930 970 1 " " `` 19930 970 2 But but CC 19930 970 3 we -PRON- PRP 19930 970 4 'd 'd MD 19930 970 5 hit hit VB 19930 970 6 the the DT 19930 970 7 trail trail NN 19930 970 8 for for IN 19930 970 9 the the DT 19930 970 10 rescue rescue NN 19930 970 11 whether whether IN 19930 970 12 they -PRON- PRP 19930 970 13 were be VBD 19930 970 14 our -PRON- PRP$ 19930 970 15 cousins cousin NNS 19930 970 16 or or CC 19930 970 17 not not RB 19930 970 18 ! ! . 19930 970 19 " " '' 19930 971 1 declared declare VBD 19930 971 2 Bud Bud NNP 19930 971 3 Merkel Merkel NNP 19930 971 4 , , , 19930 971 5 as as IN 19930 971 6 he -PRON- PRP 19930 971 7 kicked kick VBD 19930 971 8 his -PRON- PRP$ 19930 971 9 heels heel NNS 19930 971 10 against against IN 19930 971 11 the the DT 19930 971 12 flanks flank NNS 19930 971 13 of of IN 19930 971 14 his -PRON- PRP$ 19930 971 15 pony pony NN 19930 971 16 , , , 19930 971 17 and and CC 19930 971 18 sent send VBD 19930 971 19 that that IN 19930 971 20 steady steady RB 19930 971 21 - - HYPH 19930 971 22 going go VBG 19930 971 23 animal animal NN 19930 971 24 forward forward RB 19930 971 25 with with IN 19930 971 26 a a DT 19930 971 27 rush rush NN 19930 971 28 . . . 19930 972 1 " " `` 19930 972 2 Whoa whoa RB 19930 972 3 there there RB 19930 972 4 , , , 19930 972 5 son son NN 19930 972 6 , , , 19930 972 7 whoa whoa VB 19930 972 8 there there RB 19930 972 9 ! ! . 19930 972 10 " " '' 19930 973 1 advised advise VBD 19930 973 2 Snake Snake NNP 19930 973 3 Purdee Purdee NNP 19930 973 4 who who WP 19930 973 5 was be VBD 19930 973 6 in in IN 19930 973 7 leadership leadership NN 19930 973 8 of of IN 19930 973 9 the the DT 19930 973 10 party party NN 19930 973 11 . . . 19930 974 1 " " `` 19930 974 2 That that DT 19930 974 3 's be VBZ 19930 974 4 right right JJ 19930 974 5 , , , 19930 974 6 " " '' 19930 974 7 chimed chime VBN 19930 974 8 in in IN 19930 974 9 Yellin Yellin NNP 19930 974 10 ' ' POS 19930 974 11 Kid Kid NNP 19930 974 12 , , , 19930 974 13 with with IN 19930 974 14 his -PRON- PRP$ 19930 974 15 usual usual JJ 19930 974 16 strident strident JJ 19930 974 17 tones tone NNS 19930 974 18 . . . 19930 975 1 " " `` 19930 975 2 Take take VB 19930 975 3 it -PRON- PRP 19930 975 4 easy easy RB 19930 975 5 , , , 19930 975 6 Bud Bud NNP 19930 975 7 , , , 19930 975 8 We -PRON- PRP 19930 975 9 've have VB 19930 975 10 got get VBN 19930 975 11 a a DT 19930 975 12 long long JJ 19930 975 13 , , , 19930 975 14 hard hard JJ 19930 975 15 trail trail NN 19930 975 16 ahead ahead RB 19930 975 17 of of IN 19930 975 18 us -PRON- PRP 19930 975 19 , , , 19930 975 20 and and CC 19930 975 21 we -PRON- PRP 19930 975 22 have have VBP 19930 975 23 n't not RB 19930 975 24 any any DT 19930 975 25 spare spare JJ 19930 975 26 horses horse NNS 19930 975 27 . . . 19930 975 28 " " '' 19930 976 1 " " `` 19930 976 2 I -PRON- PRP 19930 976 3 did do VBD 19930 976 4 n't not RB 19930 976 5 intend intend VB 19930 976 6 to to TO 19930 976 7 start start VB 19930 976 8 a a DT 19930 976 9 race race NN 19930 976 10 , , , 19930 976 11 " " '' 19930 976 12 spoke speak VBD 19930 976 13 Bud Bud NNP 19930 976 14 , , , 19930 976 15 as as IN 19930 976 16 he -PRON- PRP 19930 976 17 slowed slow VBD 19930 976 18 up up RP 19930 976 19 and and CC 19930 976 20 waited wait VBD 19930 976 21 for for IN 19930 976 22 Nort Nort NNP 19930 976 23 and and CC 19930 976 24 Dick Dick NNP 19930 976 25 . . . 19930 977 1 " " `` 19930 977 2 I -PRON- PRP 19930 977 3 was be VBD 19930 977 4 just just RB 19930 977 5 wishing wish VBG 19930 977 6 I -PRON- PRP 19930 977 7 could could MD 19930 977 8 kick kick VB 19930 977 9 some some DT 19930 977 10 of of IN 19930 977 11 those those DT 19930 977 12 greasy greasy JJ 19930 977 13 Mexican Mexican NNP 19930 977 14 Indians Indians NNPS 19930 977 15 , , , 19930 977 16 and and CC 19930 977 17 it -PRON- PRP 19930 977 18 must must MD 19930 977 19 have have VB 19930 977 20 been be VBN 19930 977 21 a a DT 19930 977 22 sort sort NN 19930 977 23 of of IN 19930 977 24 reflex reflex JJ 19930 977 25 action action NN 19930 977 26 on on IN 19930 977 27 my -PRON- PRP$ 19930 977 28 part part NN 19930 977 29 that that WDT 19930 977 30 gave give VBD 19930 977 31 Toot Toot NNP 19930 977 32 a a DT 19930 977 33 tap tap NN 19930 977 34 in in IN 19930 977 35 the the DT 19930 977 36 ribs rib NNS 19930 977 37 , , , 19930 977 38 " " '' 19930 977 39 and and CC 19930 977 40 he -PRON- PRP 19930 977 41 patted pat VBD 19930 977 42 his -PRON- PRP$ 19930 977 43 pony pony NN 19930 977 44 , , , 19930 977 45 no no DT 19930 977 46 very very RB 19930 977 47 handsome handsome JJ 19930 977 48 steed steed NN 19930 977 49 , , , 19930 977 50 but but CC 19930 977 51 a a DT 19930 977 52 sticker sticker NN 19930 977 53 on on IN 19930 977 54 a a DT 19930 977 55 long long JJ 19930 977 56 trail trail NN 19930 977 57 . . . 19930 978 1 Bud Bud NNP 19930 978 2 had have VBD 19930 978 3 taught teach VBN 19930 978 4 his -PRON- PRP$ 19930 978 5 pony pony NN 19930 978 6 to to TO 19930 978 7 run run VB 19930 978 8 out out IN 19930 978 9 of of IN 19930 978 10 the the DT 19930 978 11 corral corral NN 19930 978 12 at at IN 19930 978 13 the the DT 19930 978 14 blowing blowing NN 19930 978 15 of of IN 19930 978 16 a a DT 19930 978 17 horn horn NN 19930 978 18 , , , 19930 978 19 hence hence RB 19930 978 20 the the DT 19930 978 21 name name NN 19930 978 22 " " `` 19930 978 23 Toot Toot NNP 19930 978 24 . . . 19930 978 25 " " '' 19930 979 1 " " `` 19930 979 2 I -PRON- PRP 19930 979 3 do do VBP 19930 979 4 n't not RB 19930 979 5 know know VB 19930 979 6 anything anything NN 19930 979 7 about about IN 19930 979 8 them -PRON- PRP 19930 979 9 there there RB 19930 979 10 reflex reflex JJ 19930 979 11 actions action NNS 19930 979 12 , , , 19930 979 13 " " '' 19930 979 14 observed observe VBD 19930 979 15 Yellin Yellin NNP 19930 979 16 ' ' POS 19930 979 17 Kid Kid NNP 19930 979 18 , , , 19930 979 19 " " '' 19930 979 20 but but CC 19930 979 21 I -PRON- PRP 19930 979 22 do do VBP 19930 979 23 know know VB 19930 979 24 that that IN 19930 979 25 this this DT 19930 979 26 is be VBZ 19930 979 27 no no DT 19930 979 28 fishin fishin NN 19930 979 29 ' ' '' 19930 979 30 party party NN 19930 979 31 ! ! . 19930 980 1 We -PRON- PRP 19930 980 2 've have VB 19930 980 3 got get VBD 19930 980 4 hard hard JJ 19930 980 5 work work NN 19930 980 6 cut cut VBN 19930 980 7 out out RP 19930 980 8 for for IN 19930 980 9 us -PRON- PRP 19930 980 10 if if IN 19930 980 11 we -PRON- PRP 19930 980 12 're be VBP 19930 980 13 to to TO 19930 980 14 trail trail VB 19930 980 15 them -PRON- PRP 19930 980 16 sneakin sneakin VB 19930 980 17 ' ' '' 19930 980 18 Yaquis yaquis NN 19930 980 19 . . . 19930 980 20 " " '' 19930 981 1 " " `` 19930 981 2 You -PRON- PRP 19930 981 3 delivered deliver VBD 19930 981 4 an an DT 19930 981 5 earful earful JJ 19930 981 6 that that DT 19930 981 7 time time NN 19930 981 8 , , , 19930 981 9 my -PRON- PRP$ 19930 981 10 friend friend NN 19930 981 11 , , , 19930 981 12 " " '' 19930 981 13 stated state VBD 19930 981 14 Rolling Rolling NNP 19930 981 15 Stone Stone NNP 19930 981 16 , , , 19930 981 17 with with IN 19930 981 18 a a DT 19930 981 19 grim grim JJ 19930 981 20 smile smile NN 19930 981 21 . . . 19930 982 1 " " `` 19930 982 2 I -PRON- PRP 19930 982 3 've have VB 19930 982 4 had have VBD 19930 982 5 dealings dealing NNS 19930 982 6 with with IN 19930 982 7 these these DT 19930 982 8 imps imp NNS 19930 982 9 and and CC 19930 982 10 while while IN 19930 982 11 they -PRON- PRP 19930 982 12 do do VBP 19930 982 13 n't not RB 19930 982 14 compare compare VB 19930 982 15 in in IN 19930 982 16 bloodthirstiness bloodthirstiness NN 19930 982 17 with with IN 19930 982 18 the the DT 19930 982 19 worst bad JJS 19930 982 20 of of IN 19930 982 21 our -PRON- PRP$ 19930 982 22 former former JJ 19930 982 23 American American NNP 19930 982 24 Indians Indians NNPS 19930 982 25 , , , 19930 982 26 they -PRON- PRP 19930 982 27 're be VBP 19930 982 28 bad bad JJ 19930 982 29 enough enough RB 19930 982 30 . . . 19930 983 1 I -PRON- PRP 19930 983 2 know know VBP 19930 983 3 ! ! . 19930 983 4 " " '' 19930 984 1 He -PRON- PRP 19930 984 2 seemed seem VBD 19930 984 3 to to TO 19930 984 4 gaze gaze VB 19930 984 5 afar afar RB 19930 984 6 , , , 19930 984 7 into into IN 19930 984 8 the the DT 19930 984 9 past past NN 19930 984 10 , , , 19930 984 11 and and CC 19930 984 12 the the DT 19930 984 13 boy boy NN 19930 984 14 ranchers rancher NNS 19930 984 15 hoped hope VBD 19930 984 16 he -PRON- PRP 19930 984 17 would would MD 19930 984 18 some some DT 19930 984 19 day day NN 19930 984 20 tell tell VB 19930 984 21 the the DT 19930 984 22 details detail NNS 19930 984 23 of of IN 19930 984 24 how how WRB 19930 984 25 he -PRON- PRP 19930 984 26 had have VBD 19930 984 27 come come VBN 19930 984 28 so so RB 19930 984 29 to to TO 19930 984 30 hate hate VB 19930 984 31 the the DT 19930 984 32 Yaquis Yaquis NNP 19930 984 33 . . . 19930 985 1 The the DT 19930 985 2 trailing trail VBG 19930 985 3 party party NN 19930 985 4 , , , 19930 985 5 started start VBD 19930 985 6 into into IN 19930 985 7 action action NN 19930 985 8 by by IN 19930 985 9 the the DT 19930 985 10 receipt receipt NN 19930 985 11 of of IN 19930 985 12 the the DT 19930 985 13 message message NN 19930 985 14 so so RB 19930 985 15 daringly daringly RB 19930 985 16 written write VBN 19930 985 17 by by IN 19930 985 18 Rosemary Rosemary NNP 19930 985 19 , , , 19930 985 20 consisted consist VBD 19930 985 21 of of IN 19930 985 22 fifteen fifteen CD 19930 985 23 cowboys cowboy NNS 19930 985 24 , , , 19930 985 25 and and CC 19930 985 26 in in IN 19930 985 27 these these DT 19930 985 28 I -PRON- PRP 19930 985 29 include include VBP 19930 985 30 our -PRON- PRP$ 19930 985 31 three three CD 19930 985 32 heroes hero NNS 19930 985 33 , , , 19930 985 34 who who WP 19930 985 35 certainly certainly RB 19930 985 36 are be VBP 19930 985 37 entitled entitle VBN 19930 985 38 to to TO 19930 985 39 be be VB 19930 985 40 classed class VBN 19930 985 41 with with IN 19930 985 42 the the DT 19930 985 43 others other NNS 19930 985 44 . . . 19930 986 1 For for IN 19930 986 2 though though IN 19930 986 3 not not RB 19930 986 4 as as RB 19930 986 5 old old JJ 19930 986 6 , , , 19930 986 7 they -PRON- PRP 19930 986 8 had have VBD 19930 986 9 had have VBN 19930 986 10 considerable considerable JJ 19930 986 11 experience experience NN 19930 986 12 now now RB 19930 986 13 , , , 19930 986 14 and and CC 19930 986 15 were be VBD 19930 986 16 able able JJ 19930 986 17 to to TO 19930 986 18 rough rough VB 19930 986 19 it -PRON- PRP 19930 986 20 with with IN 19930 986 21 the the DT 19930 986 22 most most RBS 19930 986 23 veteran veteran JJ 19930 986 24 cow cow NN 19930 986 25 puncher puncher NN 19930 986 26 . . . 19930 987 1 In in IN 19930 987 2 addition addition NN 19930 987 3 to to IN 19930 987 4 Bud Bud NNP 19930 987 5 , , , 19930 987 6 Nort Nort NNP 19930 987 7 and and CC 19930 987 8 Dick Dick NNP 19930 987 9 , , , 19930 987 10 there there EX 19930 987 11 was be VBD 19930 987 12 Snake Snake NNP 19930 987 13 Purdee Purdee NNP 19930 987 14 , , , 19930 987 15 who who WP 19930 987 16 was be VBD 19930 987 17 in in IN 19930 987 18 virtual virtual JJ 19930 987 19 charge charge NN 19930 987 20 , , , 19930 987 21 according accord VBG 19930 987 22 to to IN 19930 987 23 instructions instruction NNS 19930 987 24 from from IN 19930 987 25 Bud Bud NNP 19930 987 26 's 's POS 19930 987 27 father father NN 19930 987 28 . . . 19930 988 1 Yellin Yellin NNP 19930 988 2 ' ' POS 19930 988 3 Kid Kid NNP 19930 988 4 , , , 19930 988 5 Rolling Rolling NNP 19930 988 6 Stone Stone NNP 19930 988 7 and and CC 19930 988 8 several several JJ 19930 988 9 other other JJ 19930 988 10 cowboys cowboy NNS 19930 988 11 made make VBN 19930 988 12 up up RP 19930 988 13 the the DT 19930 988 14 remainder remainder NN 19930 988 15 of of IN 19930 988 16 the the DT 19930 988 17 party party NN 19930 988 18 , , , 19930 988 19 which which WDT 19930 988 20 was be VBD 19930 988 21 well well RB 19930 988 22 armed armed JJ 19930 988 23 , , , 19930 988 24 and and CC 19930 988 25 provisioned provision VBD 19930 988 26 as as RB 19930 988 27 fully fully RB 19930 988 28 as as IN 19930 988 29 was be VBD 19930 988 30 practical practical JJ 19930 988 31 . . . 19930 989 1 They -PRON- PRP 19930 989 2 expected expect VBD 19930 989 3 to to TO 19930 989 4 replenish replenish VB 19930 989 5 their -PRON- PRP$ 19930 989 6 packs pack NNS 19930 989 7 of of IN 19930 989 8 food food NN 19930 989 9 at at IN 19930 989 10 various various JJ 19930 989 11 places place NNS 19930 989 12 , , , 19930 989 13 and and CC 19930 989 14 if if IN 19930 989 15 they -PRON- PRP 19930 989 16 passed pass VBD 19930 989 17 beyond beyond IN 19930 989 18 the the DT 19930 989 19 pale pale NN 19930 989 20 of of IN 19930 989 21 civilization civilization NN 19930 989 22 they -PRON- PRP 19930 989 23 would would MD 19930 989 24 live live VB 19930 989 25 off off IN 19930 989 26 the the DT 19930 989 27 land land NN 19930 989 28 , , , 19930 989 29 or or CC 19930 989 30 do do VBP 19930 989 31 their -PRON- PRP$ 19930 989 32 best good JJS 19930 989 33 in in IN 19930 989 34 this this DT 19930 989 35 respect respect NN 19930 989 36 . . . 19930 990 1 " " `` 19930 990 2 It -PRON- PRP 19930 990 3 ca can MD 19930 990 4 n't not RB 19930 990 5 be be VB 19930 990 6 any any RB 19930 990 7 worse bad JJR 19930 990 8 for for IN 19930 990 9 us -PRON- PRP 19930 990 10 than than IN 19930 990 11 for for IN 19930 990 12 those those DT 19930 990 13 Indians Indians NNPS 19930 990 14 , , , 19930 990 15 " " '' 19930 990 16 Snake Snake NNP 19930 990 17 Purdee Purdee NNP 19930 990 18 had have VBD 19930 990 19 said say VBN 19930 990 20 , , , 19930 990 21 when when WRB 19930 990 22 the the DT 19930 990 23 talk talk NN 19930 990 24 was be VBD 19930 990 25 on on IN 19930 990 26 the the DT 19930 990 27 food food NN 19930 990 28 question question NN 19930 990 29 . . . 19930 991 1 " " `` 19930 991 2 Yes yes UH 19930 991 3 , , , 19930 991 4 but but CC 19930 991 5 a a DT 19930 991 6 white white JJ 19930 991 7 man man NN 19930 991 8 ca can MD 19930 991 9 n't not RB 19930 991 10 live live VB 19930 991 11 on on IN 19930 991 12 what what WP 19930 991 13 those those DT 19930 991 14 heathen heathen NN 19930 991 15 eat eat VBP 19930 991 16 , , , 19930 991 17 " " '' 19930 991 18 remarked remark VBD 19930 991 19 Rolling Rolling NNP 19930 991 20 Stone Stone NNP 19930 991 21 . . . 19930 992 1 " " `` 19930 992 2 They -PRON- PRP 19930 992 3 'll will MD 19930 992 4 eat eat VB 19930 992 5 lizards lizard NNS 19930 992 6 and and CC 19930 992 7 snakes snake NNS 19930 992 8 , , , 19930 992 9 and and CC 19930 992 10 think think VBP 19930 992 11 they -PRON- PRP 19930 992 12 're be VBP 19930 992 13 stopping stop VBG 19930 992 14 at at IN 19930 992 15 one one CD 19930 992 16 of of IN 19930 992 17 the the DT 19930 992 18 best good JJS 19930 992 19 hotels hotel NNS 19930 992 20 , , , 19930 992 21 with with IN 19930 992 22 bath bath NN 19930 992 23 an an DT 19930 992 24 ' ' `` 19930 992 25 everything everything NN 19930 992 26 . . . 19930 993 1 Or or CC 19930 993 2 they -PRON- PRP 19930 993 3 can can MD 19930 993 4 go go VB 19930 993 5 without without IN 19930 993 6 eating eat VBG 19930 993 7 longer long RBR 19930 993 8 than than IN 19930 993 9 any any DT 19930 993 10 human human JJ 19930 993 11 beings being NNS 19930 993 12 I -PRON- PRP 19930 993 13 ever ever RB 19930 993 14 saw see VBD 19930 993 15 . . . 19930 994 1 In in IN 19930 994 2 fact fact NN 19930 994 3 I -PRON- PRP 19930 994 4 do do VBP 19930 994 5 n't not RB 19930 994 6 believe believe VB 19930 994 7 they -PRON- PRP 19930 994 8 are be VBP 19930 994 9 human human JJ 19930 994 10 . . . 19930 995 1 They -PRON- PRP 19930 995 2 're be VBP 19930 995 3 imps imp NNS 19930 995 4 , , , 19930 995 5 that that DT 19930 995 6 's be VBZ 19930 995 7 what what WP 19930 995 8 they -PRON- PRP 19930 995 9 are be VBP 19930 995 10 -- -- : 19930 995 11 plain plain JJ 19930 995 12 imps imp NNS 19930 995 13 ! ! . 19930 996 1 If if IN 19930 996 2 I -PRON- PRP 19930 996 3 had have VBD 19930 996 4 my -PRON- PRP$ 19930 996 5 way way NN 19930 996 6 I'd-- i'd-- VB 19930 996 7 " " `` 19930 996 8 Rolling Rolling NNP 19930 996 9 Stone Stone NNP 19930 996 10 gave give VBD 19930 996 11 a a DT 19930 996 12 sudden sudden JJ 19930 996 13 jump jump NN 19930 996 14 , , , 19930 996 15 and and CC 19930 996 16 a a DT 19930 996 17 grunt grunt NN 19930 996 18 , , , 19930 996 19 the the DT 19930 996 20 reason reason NN 19930 996 21 for for IN 19930 996 22 this this DT 19930 996 23 action action NN 19930 996 24 being be VBG 19930 996 25 that that IN 19930 996 26 Snake Snake NNP 19930 996 27 Purdee Purdee NNP 19930 996 28 had have VBD 19930 996 29 urged urge VBN 19930 996 30 his -PRON- PRP$ 19930 996 31 steed steed NN 19930 996 32 to to IN 19930 996 33 a a DT 19930 996 34 place place NN 19930 996 35 next next IN 19930 996 36 to to IN 19930 996 37 that that DT 19930 996 38 of of IN 19930 996 39 the the DT 19930 996 40 speaker speaker NN 19930 996 41 and and CC 19930 996 42 had have VBD 19930 996 43 given give VBN 19930 996 44 him -PRON- PRP 19930 996 45 a a DT 19930 996 46 jolting jolt VBG 19930 996 47 punch punch NN 19930 996 48 in in IN 19930 996 49 the the DT 19930 996 50 ribs rib NNS 19930 996 51 . . . 19930 997 1 " " `` 19930 997 2 Wha Wha NNP 19930 997 3 - - HYPH 19930 997 4 wha-- wha-- NNP 19930 997 5 " " '' 19930 997 6 stuttered stutter VBD 19930 997 7 Rolling Rolling NNP 19930 997 8 Stone Stone NNP 19930 997 9 . . . 19930 998 1 In in IN 19930 998 2 answer answer NN 19930 998 3 Snake Snake NNP 19930 998 4 pointed point VBD 19930 998 5 toward toward IN 19930 998 6 Bud Bud NNP 19930 998 7 and and CC 19930 998 8 his -PRON- PRP$ 19930 998 9 cousins cousin NNS 19930 998 10 , , , 19930 998 11 on on IN 19930 998 12 whose whose WP$ 19930 998 13 faces face NNS 19930 998 14 were be VBD 19930 998 15 looks look NNS 19930 998 16 of of IN 19930 998 17 grave grave JJ 19930 998 18 alarm alarm NN 19930 998 19 as as IN 19930 998 20 the the DT 19930 998 21 new new JJ 19930 998 22 acquisition acquisition NN 19930 998 23 to to IN 19930 998 24 their -PRON- PRP$ 19930 998 25 forces force NNS 19930 998 26 spoke speak VBD 19930 998 27 thus thus RB 19930 998 28 of of IN 19930 998 29 the the DT 19930 998 30 fierce fierce JJ 19930 998 31 character character NN 19930 998 32 of of IN 19930 998 33 the the DT 19930 998 34 Yaquis Yaquis NNP 19930 998 35 . . . 19930 999 1 " " `` 19930 999 2 Do do VBP 19930 999 3 n't not RB 19930 999 4 get get VB 19930 999 5 'em -PRON- PRP 19930 999 6 to to IN 19930 999 7 worrying worry VBG 19930 999 8 too too RB 19930 999 9 much much JJ 19930 999 10 about about IN 19930 999 11 that that DT 19930 999 12 there there EX 19930 999 13 young young JJ 19930 999 14 lady lady NN 19930 999 15 an an DT 19930 999 16 ' ' `` 19930 999 17 gent gent NN 19930 999 18 what what WP 19930 999 19 these these DT 19930 999 20 Indians Indians NNPS 19930 999 21 have have VBP 19930 999 22 carried carry VBN 19930 999 23 off off RP 19930 999 24 , , , 19930 999 25 " " '' 19930 999 26 whispered whisper VBD 19930 999 27 Snake Snake NNP 19930 999 28 , , , 19930 999 29 and and CC 19930 999 30 it -PRON- PRP 19930 999 31 was be VBD 19930 999 32 well well UH 19930 999 33 it -PRON- PRP 19930 999 34 was be VBD 19930 999 35 he -PRON- PRP 19930 999 36 who who WP 19930 999 37 spoke speak VBD 19930 999 38 , , , 19930 999 39 and and CC 19930 999 40 not not RB 19930 999 41 Yellin Yellin NNP 19930 999 42 ' ' POS 19930 999 43 Kid Kid NNP 19930 999 44 , , , 19930 999 45 or or CC 19930 999 46 our -PRON- PRP$ 19930 999 47 heroes hero NNS 19930 999 48 would would MD 19930 999 49 have have VB 19930 999 50 sensed sense VBN 19930 999 51 what what WP 19930 999 52 was be VBD 19930 999 53 up up RB 19930 999 54 . . . 19930 1000 1 " " `` 19930 1000 2 Keep keep VB 19930 1000 3 it -PRON- PRP 19930 1000 4 dark dark JJ 19930 1000 5 , , , 19930 1000 6 " " '' 19930 1000 7 advised advise VBD 19930 1000 8 Snake Snake NNP 19930 1000 9 . . . 19930 1001 1 " " `` 19930 1001 2 Keep keep VB 19930 1001 3 it -PRON- PRP 19930 1001 4 dark dark JJ 19930 1001 5 ! ! . 19930 1002 1 Do do VB 19930 1002 2 n't not RB 19930 1002 3 take take VB 19930 1002 4 the the DT 19930 1002 5 heart heart NN 19930 1002 6 out out IN 19930 1002 7 of of IN 19930 1002 8 ' ' '' 19930 1002 9 em -PRON- PRP 19930 1002 10 ! ! . 19930 1002 11 " " '' 19930 1003 1 " " `` 19930 1003 2 Oh oh UH 19930 1003 3 ! ! . 19930 1003 4 " " '' 19930 1004 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 1004 2 Rolling Rolling NNP 19930 1004 3 Stone Stone NNP 19930 1004 4 . . . 19930 1005 1 " " `` 19930 1005 2 I -PRON- PRP 19930 1005 3 see see VBP 19930 1005 4 ! ! . 19930 1005 5 " " '' 19930 1006 1 " " `` 19930 1006 2 Pity pity NN 19930 1006 3 you -PRON- PRP 19930 1006 4 would would MD 19930 1006 5 n't not RB 19930 1006 6 , , , 19930 1006 7 " " `` 19930 1006 8 snapped snap VBD 19930 1006 9 out out RP 19930 1006 10 the the DT 19930 1006 11 cowboy cowboy JJ 19930 1006 12 leader leader NN 19930 1006 13 . . . 19930 1007 1 " " `` 19930 1007 2 You -PRON- PRP 19930 1007 3 got got VBP 19930 1007 4 to to TO 19930 1007 5 have have VB 19930 1007 6 a a DT 19930 1007 7 little little JJ 19930 1007 8 consideration consideration NN 19930 1007 9 for for IN 19930 1007 10 the the DT 19930 1007 11 young young JJ 19930 1007 12 fellers feller NNS 19930 1007 13 ! ! . 19930 1007 14 " " '' 19930 1008 1 Rolling Rolling NNP 19930 1008 2 Stone Stone NNP 19930 1008 3 nodded nod VBD 19930 1008 4 , , , 19930 1008 5 and and CC 19930 1008 6 then then RB 19930 1008 7 , , , 19930 1008 8 as as IN 19930 1008 9 if if IN 19930 1008 10 to to TO 19930 1008 11 make make VB 19930 1008 12 amends amend NNS 19930 1008 13 for for IN 19930 1008 14 what what WP 19930 1008 15 he -PRON- PRP 19930 1008 16 had have VBD 19930 1008 17 said say VBN 19930 1008 18 , , , 19930 1008 19 he -PRON- PRP 19930 1008 20 added add VBD 19930 1008 21 : : : 19930 1008 22 " " `` 19930 1008 23 Course course NN 19930 1008 24 I -PRON- PRP 19930 1008 25 'm be VBP 19930 1008 26 not not RB 19930 1008 27 saying say VBG 19930 1008 28 _ _ NNP 19930 1008 29 all all DT 19930 1008 30 _ _ NNP 19930 1008 31 Yaquis Yaquis NNP 19930 1008 32 are be VBP 19930 1008 33 alike alike RB 19930 1008 34 . . . 19930 1009 1 There there EX 19930 1009 2 may may MD 19930 1009 3 be be VB 19930 1009 4 some some DT 19930 1009 5 half half JJ 19930 1009 6 way way NN 19930 1009 7 , , , 19930 1009 8 or or CC 19930 1009 9 maybe maybe RB 19930 1009 10 a a DT 19930 1009 11 quarter quarter NN 19930 1009 12 way way NN 19930 1009 13 decent decent JJ 19930 1009 14 . . . 19930 1010 1 And and CC 19930 1010 2 maybe maybe RB 19930 1010 3 they -PRON- PRP 19930 1010 4 've have VB 19930 1010 5 captured capture VBN 19930 1010 6 this this DT 19930 1010 7 young young JJ 19930 1010 8 lady lady NN 19930 1010 9 and and CC 19930 1010 10 gentleman gentleman NNP 19930 1010 11 just just RB 19930 1010 12 for for IN 19930 1010 13 ransom ransom NN 19930 1010 14 . . . 19930 1011 1 In in IN 19930 1011 2 that that DT 19930 1011 3 case case NN 19930 1011 4 they -PRON- PRP 19930 1011 5 'll will MD 19930 1011 6 take take VB 19930 1011 7 good good JJ 19930 1011 8 care care NN 19930 1011 9 of of IN 19930 1011 10 ' ' '' 19930 1011 11 em -PRON- PRP 19930 1011 12 . . . 19930 1011 13 " " '' 19930 1012 1 " " `` 19930 1012 2 Do do VBP 19930 1012 3 you -PRON- PRP 19930 1012 4 think think VB 19930 1012 5 so so RB 19930 1012 6 ? ? . 19930 1012 7 " " '' 19930 1013 1 asked ask VBD 19930 1013 2 Bud Bud NNP 19930 1013 3 , , , 19930 1013 4 for for IN 19930 1013 5 , , , 19930 1013 6 truth truth NN 19930 1013 7 to to TO 19930 1013 8 tell tell VB 19930 1013 9 , , , 19930 1013 10 he -PRON- PRP 19930 1013 11 had have VBD 19930 1013 12 been be VBN 19930 1013 13 greatly greatly RB 19930 1013 14 alarmed alarm VBN 19930 1013 15 as as IN 19930 1013 16 he -PRON- PRP 19930 1013 17 thought think VBD 19930 1013 18 of of IN 19930 1013 19 the the DT 19930 1013 20 possible possible JJ 19930 1013 21 fate fate NN 19930 1013 22 of of IN 19930 1013 23 Rosemary Rosemary NNP 19930 1013 24 and and CC 19930 1013 25 her -PRON- PRP$ 19930 1013 26 brother brother NN 19930 1013 27 in in IN 19930 1013 28 the the DT 19930 1013 29 hands hand NNS 19930 1013 30 of of IN 19930 1013 31 the the DT 19930 1013 32 unprincipled unprincipled JJ 19930 1013 33 Yaquis Yaquis NNP 19930 1013 34 . . . 19930 1014 1 " " `` 19930 1014 2 Oh oh UH 19930 1014 3 , , , 19930 1014 4 sure sure JJ 19930 1014 5 ! ! . 19930 1014 6 " " '' 19930 1015 1 asserted assert VBN 19930 1015 2 Rolling Rolling NNP 19930 1015 3 Stone Stone NNP 19930 1015 4 , , , 19930 1015 5 with with IN 19930 1015 6 more more JJR 19930 1015 7 conviction conviction NN 19930 1015 8 than than IN 19930 1015 9 he -PRON- PRP 19930 1015 10 felt feel VBD 19930 1015 11 . . . 19930 1016 1 " " `` 19930 1016 2 They -PRON- PRP 19930 1016 3 're be VBP 19930 1016 4 after after IN 19930 1016 5 money money NN 19930 1016 6 , , , 19930 1016 7 these these DT 19930 1016 8 Indians Indians NNPS 19930 1016 9 are be VBP 19930 1016 10 , , , 19930 1016 11 or or CC 19930 1016 12 what what WDT 19930 1016 13 money money NN 19930 1016 14 will will MD 19930 1016 15 buy buy VB 19930 1016 16 . . . 19930 1017 1 And and CC 19930 1017 2 they -PRON- PRP 19930 1017 3 like like IN 19930 1017 4 good good JJ 19930 1017 5 U.S. U.S. NNP 19930 1017 6 money money NN 19930 1017 7 instead instead RB 19930 1017 8 of of IN 19930 1017 9 Mex Mex NNP 19930 1017 10 . . . 19930 1018 1 dollars dollar NNS 19930 1018 2 which which WDT 19930 1018 3 are be VBP 19930 1018 4 worth worth JJ 19930 1018 5 about about RB 19930 1018 6 fourteen fourteen CD 19930 1018 7 and and CC 19930 1018 8 a a DT 19930 1018 9 half half NN 19930 1018 10 cents cent NNS 19930 1018 11 a a DT 19930 1018 12 pound pound NN 19930 1018 13 just just RB 19930 1018 14 now now RB 19930 1018 15 . . . 19930 1019 1 So so RB 19930 1019 2 it -PRON- PRP 19930 1019 3 's be VBZ 19930 1019 4 to to IN 19930 1019 5 their -PRON- PRP$ 19930 1019 6 interests interest NNS 19930 1019 7 to to TO 19930 1019 8 treat treat VB 19930 1019 9 their -PRON- PRP$ 19930 1019 10 captives captive NNS 19930 1019 11 well well RB 19930 1019 12 , , , 19930 1019 13 so so RB 19930 1019 14 they -PRON- PRP 19930 1019 15 'll will MD 19930 1019 16 bring bring VB 19930 1019 17 a a DT 19930 1019 18 good good JJ 19930 1019 19 price price NN 19930 1019 20 in in IN 19930 1019 21 the the DT 19930 1019 22 market market NN 19930 1019 23 . . . 19930 1019 24 " " '' 19930 1020 1 " " `` 19930 1020 2 Good good JJ 19930 1020 3 price price NN 19930 1020 4 ? ? . 19930 1020 5 " " '' 19930 1021 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 1021 2 Nort Nort NNP 19930 1021 3 . . . 19930 1022 1 " " `` 19930 1022 2 Do do VBP 19930 1022 3 they -PRON- PRP 19930 1022 4 put put VB 19930 1022 5 them -PRON- PRP 19930 1022 6 up up RP 19930 1022 7 at at IN 19930 1022 8 auction auction NN 19930 1022 9 ? ? . 19930 1022 10 " " '' 19930 1023 1 " " `` 19930 1023 2 No no UH 19930 1023 3 , , , 19930 1023 4 I -PRON- PRP 19930 1023 5 did do VBD 19930 1023 6 n't not RB 19930 1023 7 mean mean VB 19930 1023 8 just just RB 19930 1023 9 that that DT 19930 1023 10 , , , 19930 1023 11 " " `` 19930 1023 12 Rolling Rolling NNP 19930 1023 13 Stone Stone NNP 19930 1023 14 hastened hasten VBD 19930 1023 15 to to TO 19930 1023 16 add add VB 19930 1023 17 . . . 19930 1024 1 " " `` 19930 1024 2 I -PRON- PRP 19930 1024 3 mean mean VBP 19930 1024 4 if if IN 19930 1024 5 they -PRON- PRP 19930 1024 6 ask ask VBP 19930 1024 7 a a DT 19930 1024 8 ransom ransom NN 19930 1024 9 they -PRON- PRP 19930 1024 10 're be VBP 19930 1024 11 bound bind VBN 19930 1024 12 to to TO 19930 1024 13 keep keep VB 19930 1024 14 the the DT 19930 1024 15 prisoners prisoner NNS 19930 1024 16 in in IN 19930 1024 17 good good JJ 19930 1024 18 shape shape NN 19930 1024 19 for for IN 19930 1024 20 if if IN 19930 1024 21 they -PRON- PRP 19930 1024 22 do do VBP 19930 1024 23 n't not RB 19930 1024 24 produce produce VB 19930 1024 25 'em -PRON- PRP 19930 1024 26 in in IN 19930 1024 27 that that DT 19930 1024 28 same same JJ 19930 1024 29 fashion fashion NN 19930 1024 30 they -PRON- PRP 19930 1024 31 're be VBP 19930 1024 32 likely likely JJ 19930 1024 33 to to TO 19930 1024 34 slip slip VB 19930 1024 35 up up RP 19930 1024 36 on on IN 19930 1024 37 the the DT 19930 1024 38 reward reward NN 19930 1024 39 . . . 19930 1024 40 " " '' 19930 1025 1 " " `` 19930 1025 2 Then then RB 19930 1025 3 they -PRON- PRP 19930 1025 4 wo will MD 19930 1025 5 n't not RB 19930 1025 6 harm harm VB 19930 1025 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 1025 8 or or CC 19930 1025 9 Floyd Floyd NNP 19930 1025 10 ? ? . 19930 1025 11 " " '' 19930 1026 1 asked ask VBD 19930 1026 2 Dick Dick NNP 19930 1026 3 , , , 19930 1026 4 whose whose WP$ 19930 1026 5 vivid vivid JJ 19930 1026 6 imagination imagination NN 19930 1026 7 had have VBD 19930 1026 8 pictured picture VBN 19930 1026 9 his -PRON- PRP$ 19930 1026 10 cousins cousin NNS 19930 1026 11 as as IN 19930 1026 12 being be VBG 19930 1026 13 subject subject JJ 19930 1026 14 to to IN 19930 1026 15 the the DT 19930 1026 16 tortures torture NNS 19930 1026 17 of of IN 19930 1026 18 the the DT 19930 1026 19 burning burn VBG 19930 1026 20 stake stake NN 19930 1026 21 . . . 19930 1027 1 " " `` 19930 1027 2 Well well UH 19930 1027 3 , , , 19930 1027 4 of of IN 19930 1027 5 course course NN 19930 1027 6 they -PRON- PRP 19930 1027 7 wo will MD 19930 1027 8 n't not RB 19930 1027 9 have have VB 19930 1027 10 feather feather NN 19930 1027 11 beds bed NNS 19930 1027 12 to to TO 19930 1027 13 sleep sleep VB 19930 1027 14 on on RB 19930 1027 15 , , , 19930 1027 16 " " '' 19930 1027 17 spoke speak VBD 19930 1027 18 Rolling Rolling NNP 19930 1027 19 Stone Stone NNP 19930 1027 20 slowly slowly RB 19930 1027 21 , , , 19930 1027 22 " " `` 19930 1027 23 but but CC 19930 1027 24 I -PRON- PRP 19930 1027 25 take take VBP 19930 1027 26 it -PRON- PRP 19930 1027 27 your -PRON- PRP$ 19930 1027 28 cousins cousin NNS 19930 1027 29 are be VBP 19930 1027 30 used use VBN 19930 1027 31 to to IN 19930 1027 32 roughing rough VBG 19930 1027 33 it -PRON- PRP 19930 1027 34 , , , 19930 1027 35 and and CC 19930 1027 36 it -PRON- PRP 19930 1027 37 will will MD 19930 1027 38 be be VB 19930 1027 39 no no RB 19930 1027 40 worse bad JJR 19930 1027 41 than than IN 19930 1027 42 a a DT 19930 1027 43 scouting scouting JJ 19930 1027 44 trip trip NN 19930 1027 45 for for IN 19930 1027 46 them -PRON- PRP 19930 1027 47 . . . 19930 1027 48 " " '' 19930 1028 1 " " `` 19930 1028 2 Yes yes UH 19930 1028 3 , , , 19930 1028 4 I -PRON- PRP 19930 1028 5 s'pose s'pose VBP 19930 1028 6 Floyd Floyd NNP 19930 1028 7 is be VBZ 19930 1028 8 used use VBN 19930 1028 9 to to TO 19930 1028 10 camping camp VBG 19930 1028 11 out out RP 19930 1028 12 , , , 19930 1028 13 " " `` 19930 1028 14 admitted admit VBD 19930 1028 15 Bud Bud NNP 19930 1028 16 . . . 19930 1029 1 " " `` 19930 1029 2 But but CC 19930 1029 3 as as IN 19930 1029 4 for for IN 19930 1029 5 Rosemary-- rosemary-- NN 19930 1029 6 " " '' 19930 1029 7 " " `` 19930 1029 8 Do do VBP 19930 1029 9 n't not RB 19930 1029 10 worry worry VB 19930 1029 11 , , , 19930 1029 12 son son NN 19930 1029 13 , , , 19930 1029 14 " " '' 19930 1029 15 advised advise VBD 19930 1029 16 Snake Snake NNP 19930 1029 17 . . . 19930 1030 1 " " `` 19930 1030 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 1030 3 is be VBZ 19930 1030 4 a a DT 19930 1030 5 western western JJ 19930 1030 6 girl girl NN 19930 1030 7 and and CC 19930 1030 8 you -PRON- PRP 19930 1030 9 know know VBP 19930 1030 10 what what WP 19930 1030 11 your -PRON- PRP$ 19930 1030 12 sister sister NN 19930 1030 13 is be VBZ 19930 1030 14 . . . 19930 1030 15 " " '' 19930 1031 1 " " `` 19930 1031 2 That that DT 19930 1031 3 's be VBZ 19930 1031 4 right right JJ 19930 1031 5 ! ! . 19930 1031 6 " " '' 19930 1032 1 and and CC 19930 1032 2 Bud Bud NNP 19930 1032 3 visibly visibly RB 19930 1032 4 brightened brighten VBN 19930 1032 5 . . . 19930 1033 1 " " `` 19930 1033 2 Nell Nell NNP 19930 1033 3 could could MD 19930 1033 4 look look VB 19930 1033 5 after after IN 19930 1033 6 herself -PRON- PRP 19930 1033 7 if if IN 19930 1033 8 given give VBN 19930 1033 9 half half PDT 19930 1033 10 a a DT 19930 1033 11 chance chance NN 19930 1033 12 . . . 19930 1034 1 And and CC 19930 1034 2 maybe maybe RB 19930 1034 3 we -PRON- PRP 19930 1034 4 'll will MD 19930 1034 5 catch catch VB 19930 1034 6 up up RP 19930 1034 7 to to IN 19930 1034 8 these these DT 19930 1034 9 Yaquis Yaquis NNP 19930 1034 10 before before IN 19930 1034 11 very very RB 19930 1034 12 long long RB 19930 1034 13 . . . 19930 1034 14 " " '' 19930 1035 1 " " `` 19930 1035 2 Sure sure UH 19930 1035 3 we -PRON- PRP 19930 1035 4 will will MD 19930 1035 5 ! ! . 19930 1035 6 " " '' 19930 1036 1 asserted assert VBN 19930 1036 2 Snake Snake NNP 19930 1036 3 , , , 19930 1036 4 but but CC 19930 1036 5 he -PRON- PRP 19930 1036 6 and and CC 19930 1036 7 the the DT 19930 1036 8 other other JJ 19930 1036 9 cowboys cowboy NNS 19930 1036 10 , , , 19930 1036 11 more more RBR 19930 1036 12 experienced experienced JJ 19930 1036 13 in in IN 19930 1036 14 matters matter NNS 19930 1036 15 of of IN 19930 1036 16 this this DT 19930 1036 17 sort sort NN 19930 1036 18 than than IN 19930 1036 19 our -PRON- PRP$ 19930 1036 20 heroes hero NNS 19930 1036 21 , , , 19930 1036 22 felt feel VBD 19930 1036 23 that that IN 19930 1036 24 there there EX 19930 1036 25 was be VBD 19930 1036 26 a a DT 19930 1036 27 grim grim JJ 19930 1036 28 terror terror NN 19930 1036 29 between between IN 19930 1036 30 them -PRON- PRP 19930 1036 31 and and CC 19930 1036 32 those those DT 19930 1036 33 whom whom WP 19930 1036 34 they -PRON- PRP 19930 1036 35 pursued pursue VBD 19930 1036 36 . . . 19930 1037 1 However however RB 19930 1037 2 they -PRON- PRP 19930 1037 3 had have VBD 19930 1037 4 started start VBN 19930 1037 5 , , , 19930 1037 6 and and CC 19930 1037 7 were be VBD 19930 1037 8 making make VBG 19930 1037 9 as as RB 19930 1037 10 good good JJ 19930 1037 11 time time NN 19930 1037 12 as as IN 19930 1037 13 possible possible JJ 19930 1037 14 . . . 19930 1038 1 Messages message NNS 19930 1038 2 had have VBD 19930 1038 3 passed pass VBN 19930 1038 4 between between IN 19930 1038 5 Mr. Mr. NNP 19930 1038 6 Merkel Merkel NNP 19930 1038 7 and and CC 19930 1038 8 those those DT 19930 1038 9 in in IN 19930 1038 10 authority authority NN 19930 1038 11 at at IN 19930 1038 12 La La NNP 19930 1038 13 Nogalique Nogalique NNP 19930 1038 14 , , , 19930 1038 15 and and CC 19930 1038 16 the the DT 19930 1038 17 probable probable JJ 19930 1038 18 route route NN 19930 1038 19 of of IN 19930 1038 20 the the DT 19930 1038 21 kidnapping kidnapping NN 19930 1038 22 Yaquis Yaquis NNP 19930 1038 23 was be VBD 19930 1038 24 indicated indicate VBN 19930 1038 25 as as RB 19930 1038 26 well well RB 19930 1038 27 as as IN 19930 1038 28 could could MD 19930 1038 29 be be VB 19930 1038 30 . . . 19930 1039 1 This this DT 19930 1039 2 saved save VBD 19930 1039 3 a a DT 19930 1039 4 long long JJ 19930 1039 5 trip trip NN 19930 1039 6 to to IN 19930 1039 7 the the DT 19930 1039 8 border border NN 19930 1039 9 in in IN 19930 1039 10 order order NN 19930 1039 11 to to TO 19930 1039 12 get get VB 19930 1039 13 on on IN 19930 1039 14 the the DT 19930 1039 15 trail trail NN 19930 1039 16 of of IN 19930 1039 17 the the DT 19930 1039 18 Indians Indians NNPS 19930 1039 19 from from IN 19930 1039 20 the the DT 19930 1039 21 time time NN 19930 1039 22 they -PRON- PRP 19930 1039 23 had have VBD 19930 1039 24 taken take VBN 19930 1039 25 Rosemary Rosemary NNP 19930 1039 26 and and CC 19930 1039 27 Floyd Floyd NNP 19930 1039 28 . . . 19930 1040 1 Well well UH 19930 1040 2 armed armed JJ 19930 1040 3 , , , 19930 1040 4 with with IN 19930 1040 5 righteous righteous JJ 19930 1040 6 indignation indignation NN 19930 1040 7 burning burn VBG 19930 1040 8 in in IN 19930 1040 9 their -PRON- PRP$ 19930 1040 10 hearts heart NNS 19930 1040 11 , , , 19930 1040 12 used use VBN 19930 1040 13 to to IN 19930 1040 14 roughing rough VBG 19930 1040 15 it -PRON- PRP 19930 1040 16 , , , 19930 1040 17 and and CC 19930 1040 18 with with IN 19930 1040 19 men man NNS 19930 1040 20 who who WP 19930 1040 21 knew know VBD 19930 1040 22 almost almost RB 19930 1040 23 every every DT 19930 1040 24 foot foot NN 19930 1040 25 of of IN 19930 1040 26 the the DT 19930 1040 27 country country NN 19930 1040 28 , , , 19930 1040 29 the the DT 19930 1040 30 expedition expedition NN 19930 1040 31 from from IN 19930 1040 32 Diamond Diamond NNP 19930 1040 33 X X NNP 19930 1040 34 was be VBD 19930 1040 35 well well RB 19930 1040 36 equipped equip VBN 19930 1040 37 for for IN 19930 1040 38 the the DT 19930 1040 39 work work NN 19930 1040 40 in in IN 19930 1040 41 hand hand NN 19930 1040 42 . . . 19930 1041 1 At at IN 19930 1041 2 first first RB 19930 1041 3 after after IN 19930 1041 4 they -PRON- PRP 19930 1041 5 started start VBD 19930 1041 6 out out RP 19930 1041 7 there there EX 19930 1041 8 was be VBD 19930 1041 9 eager eager JJ 19930 1041 10 talk talk NN 19930 1041 11 , , , 19930 1041 12 and and CC 19930 1041 13 speculation speculation NN 19930 1041 14 as as IN 19930 1041 15 to to IN 19930 1041 16 where where WRB 19930 1041 17 the the DT 19930 1041 18 Indians Indians NNPS 19930 1041 19 would would MD 19930 1041 20 be be VB 19930 1041 21 met meet VBN 19930 1041 22 with with IN 19930 1041 23 , , , 19930 1041 24 and and CC 19930 1041 25 what what WP 19930 1041 26 the the DT 19930 1041 27 probable probable JJ 19930 1041 28 outcome outcome NN 19930 1041 29 would would MD 19930 1041 30 be be VB 19930 1041 31 of of IN 19930 1041 32 the the DT 19930 1041 33 fight fight NN 19930 1041 34 that that WDT 19930 1041 35 was be VBD 19930 1041 36 sure sure JJ 19930 1041 37 to to TO 19930 1041 38 follow follow VB 19930 1041 39 . . . 19930 1042 1 " " `` 19930 1042 2 Unless unless IN 19930 1042 3 they -PRON- PRP 19930 1042 4 run run VBP 19930 1042 5 off off RP 19930 1042 6 when when WRB 19930 1042 7 they -PRON- PRP 19930 1042 8 see see VBP 19930 1042 9 us -PRON- PRP 19930 1042 10 and and CC 19930 1042 11 leave leave VB 19930 1042 12 Rosemary Rosemary NNP 19930 1042 13 and and CC 19930 1042 14 Floyd Floyd NNP 19930 1042 15 for for IN 19930 1042 16 us -PRON- PRP 19930 1042 17 to to TO 19930 1042 18 bring bring VB 19930 1042 19 back back RB 19930 1042 20 , , , 19930 1042 21 " " '' 19930 1042 22 spoke speak VBD 19930 1042 23 Dick Dick NNP 19930 1042 24 , , , 19930 1042 25 almost almost RB 19930 1042 26 afraid afraid JJ 19930 1042 27 lest lest IN 19930 1042 28 this this DT 19930 1042 29 outcome outcome NN 19930 1042 30 should should MD 19930 1042 31 prevent prevent VB 19930 1042 32 a a DT 19930 1042 33 fight fight NN 19930 1042 34 . . . 19930 1043 1 " " `` 19930 1043 2 Do do VBP 19930 1043 3 n't not RB 19930 1043 4 worry worry VB 19930 1043 5 . . . 19930 1044 1 They -PRON- PRP 19930 1044 2 wo will MD 19930 1044 3 n't not RB 19930 1044 4 run run VB 19930 1044 5 ! ! . 19930 1045 1 They -PRON- PRP 19930 1045 2 'll will MD 19930 1045 3 stand stand VB 19930 1045 4 and and CC 19930 1045 5 give give VB 19930 1045 6 us -PRON- PRP 19930 1045 7 as as RB 19930 1045 8 good good JJ 19930 1045 9 or or CC 19930 1045 10 as as RB 19930 1045 11 bad bad JJ 19930 1045 12 as as IN 19930 1045 13 we -PRON- PRP 19930 1045 14 can can MD 19930 1045 15 send send VB 19930 1045 16 , , , 19930 1045 17 " " '' 19930 1045 18 declared declare VBD 19930 1045 19 Rolling Rolling NNP 19930 1045 20 Stone Stone NNP 19930 1045 21 . . . 19930 1046 1 " " `` 19930 1046 2 We -PRON- PRP 19930 1046 3 'll will MD 19930 1046 4 wipe wipe VB 19930 1046 5 out out RP 19930 1046 6 the the DT 19930 1046 7 band band NN 19930 1046 8 if if IN 19930 1046 9 we -PRON- PRP 19930 1046 10 get get VBP 19930 1046 11 half half PDT 19930 1046 12 a a DT 19930 1046 13 chance chance NN 19930 1046 14 ! ! . 19930 1046 15 " " '' 19930 1047 1 declared declare VBD 19930 1047 2 Bud Bud NNP 19930 1047 3 , , , 19930 1047 4 and and CC 19930 1047 5 it -PRON- PRP 19930 1047 6 was be VBD 19930 1047 7 not not RB 19930 1047 8 said say VBN 19930 1047 9 in in IN 19930 1047 10 a a DT 19930 1047 11 bloodthirsty bloodthirsty JJ 19930 1047 12 or or CC 19930 1047 13 boastful boastful JJ 19930 1047 14 spirit spirit NN 19930 1047 15 . . . 19930 1048 1 It -PRON- PRP 19930 1048 2 was be VBD 19930 1048 3 calm calm JJ 19930 1048 4 retribution retribution NN 19930 1048 5 that that WDT 19930 1048 6 actuated actuate VBD 19930 1048 7 our -PRON- PRP$ 19930 1048 8 friends friend NNS 19930 1048 9 . . . 19930 1049 1 Along along IN 19930 1049 2 the the DT 19930 1049 3 trail trail NN 19930 1049 4 they -PRON- PRP 19930 1049 5 traveled travel VBD 19930 1049 6 -- -- : 19930 1049 7 a a DT 19930 1049 8 trail trail NN 19930 1049 9 they -PRON- PRP 19930 1049 10 were be VBD 19930 1049 11 destined destine VBN 19930 1049 12 to to TO 19930 1049 13 follow follow VB 19930 1049 14 for for IN 19930 1049 15 weary weary JJ 19930 1049 16 days day NNS 19930 1049 17 and and CC 19930 1049 18 nights night NNS 19930 1049 19 . . . 19930 1050 1 This this DT 19930 1050 2 was be VBD 19930 1050 3 only only RB 19930 1050 4 the the DT 19930 1050 5 beginning beginning NN 19930 1050 6 . . . 19930 1051 1 They -PRON- PRP 19930 1051 2 must must MD 19930 1051 3 make make VB 19930 1051 4 all all PDT 19930 1051 5 the the DT 19930 1051 6 speed speed NN 19930 1051 7 they -PRON- PRP 19930 1051 8 could could MD 19930 1051 9 , , , 19930 1051 10 and and CC 19930 1051 11 yet yet RB 19930 1051 12 spare spare VB 19930 1051 13 the the DT 19930 1051 14 horses horse NNS 19930 1051 15 all all DT 19930 1051 16 that that WDT 19930 1051 17 was be VBD 19930 1051 18 possible possible JJ 19930 1051 19 . . . 19930 1052 1 There there EX 19930 1052 2 was be VBD 19930 1052 3 a a DT 19930 1052 4 chance chance NN 19930 1052 5 of of IN 19930 1052 6 getting get VBG 19930 1052 7 new new JJ 19930 1052 8 mounts mount NNS 19930 1052 9 at at IN 19930 1052 10 several several JJ 19930 1052 11 places place NNS 19930 1052 12 , , , 19930 1052 13 but but CC 19930 1052 14 it -PRON- PRP 19930 1052 15 was be VBD 19930 1052 16 only only RB 19930 1052 17 a a DT 19930 1052 18 chance chance NN 19930 1052 19 and and CC 19930 1052 20 could could MD 19930 1052 21 not not RB 19930 1052 22 be be VB 19930 1052 23 depended depend VBN 19930 1052 24 on on IN 19930 1052 25 . . . 19930 1053 1 They -PRON- PRP 19930 1053 2 must must MD 19930 1053 3 save save VB 19930 1053 4 what what WP 19930 1053 5 they -PRON- PRP 19930 1053 6 had have VBD 19930 1053 7 , , , 19930 1053 8 both both CC 19930 1053 9 in in IN 19930 1053 10 the the DT 19930 1053 11 way way NN 19930 1053 12 of of IN 19930 1053 13 horseflesh horseflesh NN 19930 1053 14 and and CC 19930 1053 15 rations ration NNS 19930 1053 16 . . . 19930 1054 1 Night night NN 19930 1054 2 found find VBD 19930 1054 3 them -PRON- PRP 19930 1054 4 well well RB 19930 1054 5 on on IN 19930 1054 6 their -PRON- PRP$ 19930 1054 7 way way NN 19930 1054 8 , , , 19930 1054 9 and and CC 19930 1054 10 though though IN 19930 1054 11 the the DT 19930 1054 12 boys boy NNS 19930 1054 13 were be VBD 19930 1054 14 eager eager JJ 19930 1054 15 to to TO 19930 1054 16 continue continue VB 19930 1054 17 , , , 19930 1054 18 Snake Snake NNP 19930 1054 19 insisted insist VBD 19930 1054 20 on on IN 19930 1054 21 a a DT 19930 1054 22 halt halt NN 19930 1054 23 being be VBG 19930 1054 24 made make VBN 19930 1054 25 not not RB 19930 1054 26 only only RB 19930 1054 27 for for IN 19930 1054 28 supper supper NN 19930 1054 29 but but CC 19930 1054 30 to to TO 19930 1054 31 give give VB 19930 1054 32 men man NNS 19930 1054 33 and and CC 19930 1054 34 horses horse NNS 19930 1054 35 a a DT 19930 1054 36 needed need VBN 19930 1054 37 rest rest NN 19930 1054 38 . . . 19930 1055 1 " " `` 19930 1055 2 The the DT 19930 1055 3 Indians Indians NNPS 19930 1055 4 will will MD 19930 1055 5 have have VB 19930 1055 6 to to TO 19930 1055 7 stop stop VB 19930 1055 8 just just RB 19930 1055 9 as as IN 19930 1055 10 we -PRON- PRP 19930 1055 11 do do VBP 19930 1055 12 , , , 19930 1055 13 " " '' 19930 1055 14 said say VBD 19930 1055 15 the the DT 19930 1055 16 older old JJR 19930 1055 17 cowboy cowboy NN 19930 1055 18 . . . 19930 1056 1 " " `` 19930 1056 2 They -PRON- PRP 19930 1056 3 ca can MD 19930 1056 4 n't not RB 19930 1056 5 keep keep VB 19930 1056 6 on on RP 19930 1056 7 continually continually RB 19930 1056 8 ; ; : 19930 1056 9 they -PRON- PRP 19930 1056 10 have have VBP 19930 1056 11 to to TO 19930 1056 12 stop stop VB 19930 1056 13 and and CC 19930 1056 14 rest rest VB 19930 1056 15 . . . 19930 1056 16 " " '' 19930 1057 1 " " `` 19930 1057 2 Yes yes UH 19930 1057 3 , , , 19930 1057 4 I -PRON- PRP 19930 1057 5 suppose suppose VBP 19930 1057 6 so so RB 19930 1057 7 , , , 19930 1057 8 " " '' 19930 1057 9 granted grant VBD 19930 1057 10 Bud Bud NNP 19930 1057 11 . . . 19930 1058 1 So so RB 19930 1058 2 the the DT 19930 1058 3 night night NN 19930 1058 4 camp camp NN 19930 1058 5 was be VBD 19930 1058 6 made make VBN 19930 1058 7 , , , 19930 1058 8 and and CC 19930 1058 9 when when WRB 19930 1058 10 the the DT 19930 1058 11 horses horse NNS 19930 1058 12 had have VBD 19930 1058 13 been be VBN 19930 1058 14 turned turn VBN 19930 1058 15 out out RP 19930 1058 16 to to TO 19930 1058 17 graze graze VB 19930 1058 18 , , , 19930 1058 19 hobbled hobble VBN 19930 1058 20 so so IN 19930 1058 21 they -PRON- PRP 19930 1058 22 would would MD 19930 1058 23 not not RB 19930 1058 24 stray stray VB 19930 1058 25 , , , 19930 1058 26 and and CC 19930 1058 27 when when WRB 19930 1058 28 the the DT 19930 1058 29 evening evening NN 19930 1058 30 meal meal NN 19930 1058 31 was be VBD 19930 1058 32 over over RB 19930 1058 33 , , , 19930 1058 34 the the DT 19930 1058 35 party party NN 19930 1058 36 sat sit VBD 19930 1058 37 about about IN 19930 1058 38 the the DT 19930 1058 39 fires fire NNS 19930 1058 40 , , , 19930 1058 41 talking talk VBG 19930 1058 42 of of IN 19930 1058 43 but but CC 19930 1058 44 one one CD 19930 1058 45 topic topic NN 19930 1058 46 -- -- : 19930 1058 47 what what WP 19930 1058 48 would would MD 19930 1058 49 happen happen VB 19930 1058 50 when when WRB 19930 1058 51 they -PRON- PRP 19930 1058 52 came come VBD 19930 1058 53 up up RP 19930 1058 54 with with IN 19930 1058 55 the the DT 19930 1058 56 Yaquis Yaquis NNP 19930 1058 57 . . . 19930 1059 1 As as IN 19930 1059 2 they -PRON- PRP 19930 1059 3 were be VBD 19930 1059 4 in in IN 19930 1059 5 friendly friendly JJ 19930 1059 6 country country NN 19930 1059 7 , , , 19930 1059 8 not not RB 19930 1059 9 after after IN 19930 1059 10 cattle cattle NNS 19930 1059 11 rustlers rustler NNS 19930 1059 12 and and CC 19930 1059 13 had have VBD 19930 1059 14 no no DT 19930 1059 15 fear fear NN 19930 1059 16 of of IN 19930 1059 17 Del Del NNP 19930 1059 18 Pinzo Pinzo NNP 19930 1059 19 and and CC 19930 1059 20 his -PRON- PRP$ 19930 1059 21 gang gang NN 19930 1059 22 , , , 19930 1059 23 there there EX 19930 1059 24 was be VBD 19930 1059 25 felt feel VBN 19930 1059 26 to to TO 19930 1059 27 be be VB 19930 1059 28 no no DT 19930 1059 29 need need NN 19930 1059 30 of of IN 19930 1059 31 standing stand VBG 19930 1059 32 guard guard NN 19930 1059 33 . . . 19930 1060 1 But but CC 19930 1060 2 for for IN 19930 1060 3 all all PDT 19930 1060 4 this this DT 19930 1060 5 Bud Bud NNP 19930 1060 6 , , , 19930 1060 7 Nort Nort NNP 19930 1060 8 and and CC 19930 1060 9 Dick Dick NNP 19930 1060 10 were be VBD 19930 1060 11 a a DT 19930 1060 12 bit bit NN 19930 1060 13 restless restless JJ 19930 1060 14 , , , 19930 1060 15 and and CC 19930 1060 16 did do VBD 19930 1060 17 not not RB 19930 1060 18 sleep sleep VB 19930 1060 19 as as RB 19930 1060 20 soundly soundly RB 19930 1060 21 as as IN 19930 1060 22 the the DT 19930 1060 23 others other NNS 19930 1060 24 . . . 19930 1061 1 In in IN 19930 1061 2 fact fact NN 19930 1061 3 along along IN 19930 1061 4 toward toward IN 19930 1061 5 morning morning NN 19930 1061 6 , , , 19930 1061 7 though though IN 19930 1061 8 while while IN 19930 1061 9 it -PRON- PRP 19930 1061 10 was be VBD 19930 1061 11 yet yet RB 19930 1061 12 very very RB 19930 1061 13 dark dark JJ 19930 1061 14 , , , 19930 1061 15 Nort Nort NNP 19930 1061 16 , , , 19930 1061 17 thinking think VBG 19930 1061 18 he -PRON- PRP 19930 1061 19 heard hear VBD 19930 1061 20 suspicious suspicious JJ 19930 1061 21 noises noise NNS 19930 1061 22 , , , 19930 1061 23 unrolled unroll VBN 19930 1061 24 from from IN 19930 1061 25 his -PRON- PRP$ 19930 1061 26 blanket blanket NN 19930 1061 27 and and CC 19930 1061 28 stood stand VBD 19930 1061 29 up up RP 19930 1061 30 . . . 19930 1062 1 " " `` 19930 1062 2 What what WP 19930 1062 3 's be VBZ 19930 1062 4 the the DT 19930 1062 5 matter matter NN 19930 1062 6 ? ? . 19930 1062 7 " " '' 19930 1063 1 came come VBD 19930 1063 2 in in IN 19930 1063 3 a a DT 19930 1063 4 hoarse hoarse JJ 19930 1063 5 whisper whisper NN 19930 1063 6 from from IN 19930 1063 7 his -PRON- PRP$ 19930 1063 8 brother brother NN 19930 1063 9 . . . 19930 1064 1 " " `` 19930 1064 2 I -PRON- PRP 19930 1064 3 do do VBP 19930 1064 4 n't not RB 19930 1064 5 know know VB 19930 1064 6 , , , 19930 1064 7 " " '' 19930 1064 8 answered answer VBD 19930 1064 9 Nort Nort NNP 19930 1064 10 , , , 19930 1064 11 in in IN 19930 1064 12 the the DT 19930 1064 13 same same JJ 19930 1064 14 hoarse hoarse JJ 19930 1064 15 tones tone NNS 19930 1064 16 . . . 19930 1065 1 " " `` 19930 1065 2 I -PRON- PRP 19930 1065 3 thought think VBD 19930 1065 4 I -PRON- PRP 19930 1065 5 heard hear VBD 19930 1065 6 something something NN 19930 1065 7 . . . 19930 1065 8 " " '' 19930 1066 1 " " `` 19930 1066 2 So so RB 19930 1066 3 did do VBD 19930 1066 4 I -PRON- PRP 19930 1066 5 , , , 19930 1066 6 " " '' 19930 1066 7 and and CC 19930 1066 8 Dick Dick NNP 19930 1066 9 scrambled scramble VBD 19930 1066 10 out out RP 19930 1066 11 to to TO 19930 1066 12 stand stand VB 19930 1066 13 beside beside IN 19930 1066 14 his -PRON- PRP$ 19930 1066 15 brother brother NN 19930 1066 16 . . . 19930 1067 1 " " `` 19930 1067 2 Are be VBP 19930 1067 3 the the DT 19930 1067 4 horses horse NNS 19930 1067 5 all all RB 19930 1067 6 right right JJ 19930 1067 7 ? ? . 19930 1067 8 " " '' 19930 1068 1 " " `` 19930 1068 2 I -PRON- PRP 19930 1068 3 hope hope VBP 19930 1068 4 so so RB 19930 1068 5 . . . 19930 1069 1 We -PRON- PRP 19930 1069 2 're be VBP 19930 1069 3 lost lose VBN 19930 1069 4 without without IN 19930 1069 5 them -PRON- PRP 19930 1069 6 . . . 19930 1070 1 Let let VB 19930 1070 2 's -PRON- PRP 19930 1070 3 take take VB 19930 1070 4 a a DT 19930 1070 5 look look NN 19930 1070 6 and-- and-- NN 19930 1070 7 " " '' 19930 1070 8 Nort Nort NNP 19930 1070 9 stopped stop VBD 19930 1070 10 suddenly suddenly RB 19930 1070 11 and and CC 19930 1070 12 pointed point VBD 19930 1070 13 to to IN 19930 1070 14 the the DT 19930 1070 15 northern northern JJ 19930 1070 16 sky sky NN 19930 1070 17 . . . 19930 1071 1 Above above IN 19930 1071 2 the the DT 19930 1071 3 horizon horizon NN 19930 1071 4 shone shine VBD 19930 1071 5 some some DT 19930 1071 6 red red JJ 19930 1071 7 sparkles sparkle NNS 19930 1071 8 of of IN 19930 1071 9 light light NN 19930 1071 10 skimming skim VBG 19930 1071 11 and and CC 19930 1071 12 shimmering shimmer VBG 19930 1071 13 through through IN 19930 1071 14 the the DT 19930 1071 15 dark dark JJ 19930 1071 16 night night NN 19930 1071 17 . . . 19930 1072 1 " " `` 19930 1072 2 Shooting shoot VBG 19930 1072 3 stars star NNS 19930 1072 4 ! ! . 19930 1072 5 " " '' 19930 1073 1 remarked remark VBD 19930 1073 2 Dick Dick NNP 19930 1073 3 , , , 19930 1073 4 in in IN 19930 1073 5 a a DT 19930 1073 6 whisper whisper NN 19930 1073 7 . . . 19930 1074 1 " " `` 19930 1074 2 Shooting shoot VBG 19930 1074 3 nothing nothing NN 19930 1074 4 ! ! . 19930 1074 5 " " '' 19930 1075 1 cried cry VBD 19930 1075 2 Nort Nort NNP 19930 1075 3 , , , 19930 1075 4 and and CC 19930 1075 5 his -PRON- PRP$ 19930 1075 6 voice voice NN 19930 1075 7 was be VBD 19930 1075 8 loud loud JJ 19930 1075 9 . . . 19930 1076 1 " " `` 19930 1076 2 Those those DT 19930 1076 3 are be VBP 19930 1076 4 signals signal NNS 19930 1076 5 from from IN 19930 1076 6 the the DT 19930 1076 7 Yaquis Yaquis NNP 19930 1076 8 ! ! . 19930 1077 1 Snake snake NN 19930 1077 2 ! ! . 19930 1078 1 Wake wake VB 19930 1078 2 up up RP 19930 1078 3 ! ! . 19930 1079 1 We -PRON- PRP 19930 1079 2 're be VBP 19930 1079 3 right right RB 19930 1079 4 close close RB 19930 1079 5 to to IN 19930 1079 6 the the DT 19930 1079 7 Indians Indians NNPS 19930 1079 8 ! ! . 19930 1079 9 " " '' 19930 1080 1 he -PRON- PRP 19930 1080 2 yelled yell VBD 19930 1080 3 . . . 19930 1081 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19930 1081 2 IX IX NNP 19930 1081 3 A a DT 19930 1081 4 LONE LONE NNP 19930 1081 5 INDIAN INDIAN NNP 19930 1081 6 Less Less JJR 19930 1081 7 noise noise NN 19930 1081 8 than than IN 19930 1081 9 that that DT 19930 1081 10 which which WDT 19930 1081 11 issued issue VBD 19930 1081 12 from from IN 19930 1081 13 the the DT 19930 1081 14 excited excited JJ 19930 1081 15 throat throat NN 19930 1081 16 of of IN 19930 1081 17 Nort Nort NNP 19930 1081 18 would would MD 19930 1081 19 have have VB 19930 1081 20 been be VBN 19930 1081 21 sufficient sufficient JJ 19930 1081 22 to to TO 19930 1081 23 arouse arouse VB 19930 1081 24 a a DT 19930 1081 25 larger large JJR 19930 1081 26 camp camp NN 19930 1081 27 than than IN 19930 1081 28 that that DT 19930 1081 29 of of IN 19930 1081 30 the the DT 19930 1081 31 cowboys cowboy NNS 19930 1081 32 on on IN 19930 1081 33 the the DT 19930 1081 34 trail trail NN 19930 1081 35 of of IN 19930 1081 36 the the DT 19930 1081 37 Yaquis Yaquis NNP 19930 1081 38 . . . 19930 1082 1 Instantly instantly RB 19930 1082 2 every every DT 19930 1082 3 man man NN 19930 1082 4 in in IN 19930 1082 5 the the DT 19930 1082 6 party party NN 19930 1082 7 , , , 19930 1082 8 not not RB 19930 1082 9 forgetting forget VBG 19930 1082 10 Bud Bud NNP 19930 1082 11 who who WP 19930 1082 12 had have VBD 19930 1082 13 been be VBN 19930 1082 14 sleeping sleep VBG 19930 1082 15 as as RB 19930 1082 16 soundly soundly RB 19930 1082 17 as as IN 19930 1082 18 any any DT 19930 1082 19 , , , 19930 1082 20 was be VBD 19930 1082 21 on on IN 19930 1082 22 the the DT 19930 1082 23 alert alert NN 19930 1082 24 , , , 19930 1082 25 gun gun NN 19930 1082 26 in in IN 19930 1082 27 hand hand NN 19930 1082 28 , , , 19930 1082 29 rubbing rub VBG 19930 1082 30 the the DT 19930 1082 31 sleep sleep NN 19930 1082 32 from from IN 19930 1082 33 his -PRON- PRP$ 19930 1082 34 eyes eye NNS 19930 1082 35 with with IN 19930 1082 36 the the DT 19930 1082 37 other other JJ 19930 1082 38 fist fist NN 19930 1082 39 . . . 19930 1083 1 " " `` 19930 1083 2 What what WP 19930 1083 3 's be VBZ 19930 1083 4 up up IN 19930 1083 5 ? ? . 19930 1083 6 " " '' 19930 1084 1 snarled snarl VBD 19930 1084 2 Snake Snake NNP 19930 1084 3 . . . 19930 1085 1 He -PRON- PRP 19930 1085 2 always always RB 19930 1085 3 did do VBD 19930 1085 4 hate hate NN 19930 1085 5 to to TO 19930 1085 6 rouse rouse VB 19930 1085 7 suddenly suddenly RB 19930 1085 8 . . . 19930 1086 1 " " `` 19930 1086 2 Look look VB 19930 1086 3 ! ! . 19930 1086 4 " " '' 19930 1087 1 cried cry VBD 19930 1087 2 Nort Nort NNP 19930 1087 3 , , , 19930 1087 4 pointing point VBG 19930 1087 5 to to IN 19930 1087 6 the the DT 19930 1087 7 north north NN 19930 1087 8 , , , 19930 1087 9 where where WRB 19930 1087 10 , , , 19930 1087 11 now now RB 19930 1087 12 and and CC 19930 1087 13 then then RB 19930 1087 14 , , , 19930 1087 15 a a DT 19930 1087 16 shimmering shimmering JJ 19930 1087 17 light light NN 19930 1087 18 cut cut VBD 19930 1087 19 the the DT 19930 1087 20 blackness blackness NN 19930 1087 21 of of IN 19930 1087 22 the the DT 19930 1087 23 sky sky NN 19930 1087 24 . . . 19930 1088 1 " " `` 19930 1088 2 Dick Dick NNP 19930 1088 3 says say VBZ 19930 1088 4 they -PRON- PRP 19930 1088 5 're be VBP 19930 1088 6 shooting shoot VBG 19930 1088 7 stars star NNS 19930 1088 8 , , , 19930 1088 9 but but CC 19930 1088 10 I -PRON- PRP 19930 1088 11 say say VBP 19930 1088 12 Indian indian JJ 19930 1088 13 signals signal NNS 19930 1088 14 . . . 19930 1088 15 " " '' 19930 1089 1 " " `` 19930 1089 2 They -PRON- PRP 19930 1089 3 are be VBP 19930 1089 4 n't not RB 19930 1089 5 shooting shoot VBG 19930 1089 6 stars star NNS 19930 1089 7 , , , 19930 1089 8 that that DT 19930 1089 9 's be VBZ 19930 1089 10 sure sure JJ 19930 1089 11 ! ! . 19930 1089 12 " " '' 19930 1090 1 declared declare VBD 19930 1090 2 Rolling Rolling NNP 19930 1090 3 Stone Stone NNP 19930 1090 4 . . . 19930 1091 1 " " `` 19930 1091 2 I -PRON- PRP 19930 1091 3 've have VB 19930 1091 4 slept sleep VBN 19930 1091 5 in in IN 19930 1091 6 the the DT 19930 1091 7 open open NN 19930 1091 8 too too RB 19930 1091 9 often often RB 19930 1091 10 , , , 19930 1091 11 counting count VBG 19930 1091 12 those those DT 19930 1091 13 same same JJ 19930 1091 14 shooting shooting NN 19930 1091 15 stars star NNS 19930 1091 16 , , , 19930 1091 17 to to TO 19930 1091 18 be be VB 19930 1091 19 mistaken mistaken JJ 19930 1091 20 . . . 19930 1092 1 They -PRON- PRP 19930 1092 2 're be VBP 19930 1092 3 signals signal NNS 19930 1092 4 of of IN 19930 1092 5 some some DT 19930 1092 6 kind kind NN 19930 1092 7 ! ! . 19930 1092 8 " " '' 19930 1093 1 " " `` 19930 1093 2 But but CC 19930 1093 3 not not RB 19930 1093 4 Indians Indians NNPS 19930 1093 5 ' ' POS 19930 1093 6 signals signal NNS 19930 1093 7 , , , 19930 1093 8 " " '' 19930 1093 9 asserted assert VBD 19930 1093 10 Yellin Yellin NNP 19930 1093 11 ' ' POS 19930 1093 12 Kid Kid NNP 19930 1093 13 . . . 19930 1094 1 " " `` 19930 1094 2 Whose whose WP$ 19930 1094 3 then then RB 19930 1094 4 ? ? . 19930 1094 5 " " '' 19930 1095 1 Nort Nort NNP 19930 1095 2 wanted want VBD 19930 1095 3 to to TO 19930 1095 4 know know VB 19930 1095 5 , , , 19930 1095 6 satisfied satisfied JJ 19930 1095 7 that that IN 19930 1095 8 he -PRON- PRP 19930 1095 9 had have VBD 19930 1095 10 not not RB 19930 1095 11 awakened awaken VBN 19930 1095 12 the the DT 19930 1095 13 camp camp NN 19930 1095 14 in in IN 19930 1095 15 vain vain JJ 19930 1095 16 . . . 19930 1096 1 " " `` 19930 1096 2 They -PRON- PRP 19930 1096 3 're be VBP 19930 1096 4 rockets rocket NNS 19930 1096 5 -- -- : 19930 1096 6 or or CC 19930 1096 7 some some DT 19930 1096 8 sort sort NN 19930 1096 9 of of IN 19930 1096 10 fire fire NN 19930 1096 11 works work VBZ 19930 1096 12 , , , 19930 1096 13 " " '' 19930 1096 14 went go VBD 19930 1096 15 on on IN 19930 1096 16 Dick Dick NNP 19930 1096 17 . . . 19930 1097 1 " " `` 19930 1097 2 First first RB 19930 1097 3 I -PRON- PRP 19930 1097 4 thought think VBD 19930 1097 5 they -PRON- PRP 19930 1097 6 were be VBD 19930 1097 7 shooting shoot VBG 19930 1097 8 stars star NNS 19930 1097 9 , , , 19930 1097 10 but but CC 19930 1097 11 I -PRON- PRP 19930 1097 12 can can MD 19930 1097 13 see see VB 19930 1097 14 now now RB 19930 1097 15 that that IN 19930 1097 16 they -PRON- PRP 19930 1097 17 are be VBP 19930 1097 18 n't not RB 19930 1097 19 . . . 19930 1098 1 They -PRON- PRP 19930 1098 2 're be VBP 19930 1098 3 sky sky NN 19930 1098 4 rockets rocket NNS 19930 1098 5 or or CC 19930 1098 6 Roman roman JJ 19930 1098 7 candles candle NNS 19930 1098 8 . . . 19930 1098 9 " " '' 19930 1099 1 " " `` 19930 1099 2 That that DT 19930 1099 3 's be VBZ 19930 1099 4 right right JJ 19930 1099 5 , , , 19930 1099 6 " " '' 19930 1099 7 agreed agree VBD 19930 1099 8 Snake Snake NNP 19930 1099 9 . . . 19930 1100 1 " " `` 19930 1100 2 And and CC 19930 1100 3 no no DT 19930 1100 4 Yaquis Yaquis NNP 19930 1100 5 will will MD 19930 1100 6 fool fool VB 19930 1100 7 with with IN 19930 1100 8 such such JJ 19930 1100 9 infernal infernal JJ 19930 1100 10 machines machine NNS 19930 1100 11 as as IN 19930 1100 12 them -PRON- PRP 19930 1100 13 . . . 19930 1100 14 " " '' 19930 1101 1 " " `` 19930 1101 2 Unless unless IN 19930 1101 3 your -PRON- PRP$ 19930 1101 4 cousins cousin NNS 19930 1101 5 had have VBD 19930 1101 6 some some DT 19930 1101 7 , , , 19930 1101 8 " " '' 19930 1101 9 suggested suggest VBD 19930 1101 10 Yellin Yellin NNP 19930 1101 11 ' ' POS 19930 1101 12 Kid Kid NNP 19930 1101 13 looking look VBG 19930 1101 14 toward toward IN 19930 1101 15 Bud Bud NNP 19930 1101 16 and and CC 19930 1101 17 his -PRON- PRP$ 19930 1101 18 chums chum NNS 19930 1101 19 . . . 19930 1102 1 Some some DT 19930 1102 2 one one NN 19930 1102 3 had have VBD 19930 1102 4 thrown throw VBN 19930 1102 5 an an DT 19930 1102 6 armful armful NN 19930 1102 7 of of IN 19930 1102 8 greasewood greasewood NN 19930 1102 9 on on IN 19930 1102 10 the the DT 19930 1102 11 fire fire NN 19930 1102 12 , , , 19930 1102 13 and and CC 19930 1102 14 it -PRON- PRP 19930 1102 15 blazed blaze VBD 19930 1102 16 up up RP 19930 1102 17 brightly brightly RB 19930 1102 18 , , , 19930 1102 19 disclosing disclose VBG 19930 1102 20 the the DT 19930 1102 21 countenances countenance NNS 19930 1102 22 of of IN 19930 1102 23 the the DT 19930 1102 24 Indian indian JJ 19930 1102 25 trailers trailer NNS 19930 1102 26 . . . 19930 1103 1 " " `` 19930 1103 2 What what WP 19930 1103 3 would would MD 19930 1103 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 1103 5 and and CC 19930 1103 6 Floyd Floyd NNP 19930 1103 7 be be VB 19930 1103 8 doing do VBG 19930 1103 9 with with IN 19930 1103 10 fireworks firework NNS 19930 1103 11 ? ? . 19930 1103 12 " " '' 19930 1104 1 asked ask VBD 19930 1104 2 Bud Bud NNP 19930 1104 3 . . . 19930 1105 1 " " `` 19930 1105 2 I -PRON- PRP 19930 1105 3 did do VBD 19930 1105 4 n't not RB 19930 1105 5 know know VB 19930 1105 6 but but CC 19930 1105 7 what what WP 19930 1105 8 they -PRON- PRP 19930 1105 9 might may MD 19930 1105 10 be be VB 19930 1105 11 bringing bring VBG 19930 1105 12 some some DT 19930 1105 13 to to IN 19930 1105 14 Diamond Diamond NNP 19930 1105 15 X X NNP 19930 1105 16 for for IN 19930 1105 17 a a DT 19930 1105 18 celebration celebration NN 19930 1105 19 , , , 19930 1105 20 and and CC 19930 1105 21 the the DT 19930 1105 22 Indians Indians NNPS 19930 1105 23 , , , 19930 1105 24 having have VBG 19930 1105 25 laid lay VBN 19930 1105 26 hands hand NNS 19930 1105 27 on on IN 19930 1105 28 the the DT 19930 1105 29 rockets rocket NNS 19930 1105 30 as as RB 19930 1105 31 well well RB 19930 1105 32 as as IN 19930 1105 33 on on IN 19930 1105 34 your -PRON- PRP$ 19930 1105 35 cousins cousin NNS 19930 1105 36 , , , 19930 1105 37 might may MD 19930 1105 38 be be VB 19930 1105 39 setting set VBG 19930 1105 40 'em -PRON- PRP 19930 1105 41 off off RP 19930 1105 42 -- -- : 19930 1105 43 setting set VBG 19930 1105 44 off off RP 19930 1105 45 the the DT 19930 1105 46 rockets rocket NNS 19930 1105 47 I -PRON- PRP 19930 1105 48 mean mean VBP 19930 1105 49 -- -- : 19930 1105 50 for for IN 19930 1105 51 a a DT 19930 1105 52 celebration celebration NN 19930 1105 53 over over IN 19930 1105 54 their -PRON- PRP$ 19930 1105 55 victory victory NN 19930 1105 56 , , , 19930 1105 57 " " '' 19930 1105 58 observed observe VBD 19930 1105 59 Yellin Yellin NNP 19930 1105 60 ' ' POS 19930 1105 61 Kid Kid NNP 19930 1105 62 , , , 19930 1105 63 somewhat somewhat RB 19930 1105 64 out out IN 19930 1105 65 of of IN 19930 1105 66 breath breath NN 19930 1105 67 after after IN 19930 1105 68 this this DT 19930 1105 69 long long JJ 19930 1105 70 oration oration NN 19930 1105 71 . . . 19930 1106 1 " " `` 19930 1106 2 Nonsense nonsense NN 19930 1106 3 ! ! . 19930 1106 4 " " '' 19930 1107 1 asserted assert VBN 19930 1107 2 Snake Snake NNP 19930 1107 3 . . . 19930 1108 1 " " `` 19930 1108 2 The the DT 19930 1108 3 Indians Indians NNPS 19930 1108 4 would would MD 19930 1108 5 n't not RB 19930 1108 6 set set VB 19930 1108 7 off off RP 19930 1108 8 the the DT 19930 1108 9 rockets rocket NNS 19930 1108 10 on on IN 19930 1108 11 purpose purpose NN 19930 1108 12 . . . 19930 1109 1 They -PRON- PRP 19930 1109 2 'd 'd MD 19930 1109 3 be be VB 19930 1109 4 afraid afraid JJ 19930 1109 5 . . . 19930 1110 1 Though though IN 19930 1110 2 of of IN 19930 1110 3 course course NN 19930 1110 4 they -PRON- PRP 19930 1110 5 may may MD 19930 1110 6 have have VB 19930 1110 7 done do VBN 19930 1110 8 so so RB 19930 1110 9 by by IN 19930 1110 10 accident accident NN 19930 1110 11 . . . 19930 1110 12 " " '' 19930 1111 1 " " `` 19930 1111 2 I -PRON- PRP 19930 1111 3 do do VBP 19930 1111 4 n't not RB 19930 1111 5 believe believe VB 19930 1111 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 1111 7 or or CC 19930 1111 8 Floyd Floyd NNP 19930 1111 9 would would MD 19930 1111 10 be be VB 19930 1111 11 bringing bring VBG 19930 1111 12 us -PRON- PRP 19930 1111 13 fireworks firework NNS 19930 1111 14 , , , 19930 1111 15 " " '' 19930 1111 16 remarked remark VBD 19930 1111 17 Bud Bud NNP 19930 1111 18 . . . 19930 1112 1 " " `` 19930 1112 2 They -PRON- PRP 19930 1112 3 're be VBP 19930 1112 4 too too RB 19930 1112 5 old old JJ 19930 1112 6 for for IN 19930 1112 7 such such JJ 19930 1112 8 kid kid JJ 19930 1112 9 stuff stuff NN 19930 1112 10 . . . 19930 1112 11 " " '' 19930 1113 1 " " `` 19930 1113 2 That that DT 19930 1113 3 's be VBZ 19930 1113 4 what what WP 19930 1113 5 I -PRON- PRP 19930 1113 6 thought think VBD 19930 1113 7 , , , 19930 1113 8 " " '' 19930 1113 9 said say VBD 19930 1113 10 Snake Snake NNP 19930 1113 11 . . . 19930 1114 1 " " `` 19930 1114 2 But but CC 19930 1114 3 who who WP 19930 1114 4 is be VBZ 19930 1114 5 shooting shoot VBG 19930 1114 6 off off RP 19930 1114 7 the the DT 19930 1114 8 rockets rocket NNS 19930 1114 9 ? ? . 19930 1114 10 " " '' 19930 1115 1 asked ask VBD 19930 1115 2 Nort Nort NNP 19930 1115 3 , , , 19930 1115 4 as as IN 19930 1115 5 another another DT 19930 1115 6 brilliant brilliant JJ 19930 1115 7 burst burst NN 19930 1115 8 of of IN 19930 1115 9 fire fire NN 19930 1115 10 , , , 19930 1115 11 not not RB 19930 1115 12 unlike unlike IN 19930 1115 13 shooting shoot VBG 19930 1115 14 stars star NNS 19930 1115 15 , , , 19930 1115 16 illuminated illuminate VBD 19930 1115 17 the the DT 19930 1115 18 dark dark JJ 19930 1115 19 northern northern JJ 19930 1115 20 sky sky NN 19930 1115 21 . . . 19930 1116 1 " " `` 19930 1116 2 Troopers trooper NNS 19930 1116 3 , , , 19930 1116 4 " " '' 19930 1116 5 said say VBD 19930 1116 6 the the DT 19930 1116 7 old old JJ 19930 1116 8 cowboy cowboy NN 19930 1116 9 . . . 19930 1117 1 " " `` 19930 1117 2 Troopers trooper NNS 19930 1117 3 ? ? . 19930 1117 4 " " '' 19930 1118 1 question question VB 19930 1118 2 Dick Dick NNP 19930 1118 3 . . . 19930 1119 1 " " `` 19930 1119 2 Yes yes UH 19930 1119 3 . . . 19930 1120 1 United United NNP 19930 1120 2 States States NNP 19930 1120 3 cavalry cavalry NN 19930 1120 4 . . . 19930 1121 1 There there EX 19930 1121 2 are be VBP 19930 1121 3 several several JJ 19930 1121 4 companies company NNS 19930 1121 5 stationed station VBN 19930 1121 6 out out RP 19930 1121 7 here here RB 19930 1121 8 , , , 19930 1121 9 and and CC 19930 1121 10 they -PRON- PRP 19930 1121 11 may may MD 19930 1121 12 be be VB 19930 1121 13 on on IN 19930 1121 14 a a DT 19930 1121 15 practice practice NN 19930 1121 16 march march NN 19930 1121 17 , , , 19930 1121 18 or or CC 19930 1121 19 having have VBG 19930 1121 20 a a DT 19930 1121 21 sham sham JJ 19930 1121 22 battle battle NN 19930 1121 23 , , , 19930 1121 24 as as IN 19930 1121 25 they -PRON- PRP 19930 1121 26 sometimes sometimes RB 19930 1121 27 do do VBP 19930 1121 28 . . . 19930 1122 1 These these DT 19930 1122 2 are be VBP 19930 1122 3 signals signal NNS 19930 1122 4 from from IN 19930 1122 5 one one CD 19930 1122 6 post post NN 19930 1122 7 to to IN 19930 1122 8 another another DT 19930 1122 9 . . . 19930 1122 10 " " '' 19930 1123 1 " " `` 19930 1123 2 Or or CC 19930 1123 3 maybe maybe RB 19930 1123 4 a a DT 19930 1123 5 signal signal NN 19930 1123 6 about about IN 19930 1123 7 the the DT 19930 1123 8 Indians Indians NNPS 19930 1123 9 , , , 19930 1123 10 " " '' 19930 1123 11 suggested suggest VBD 19930 1123 12 Bud Bud NNP 19930 1123 13 . . . 19930 1124 1 " " `` 19930 1124 2 Yes yes UH 19930 1124 3 , , , 19930 1124 4 " " '' 19930 1124 5 agreed agree VBD 19930 1124 6 Snake Snake NNP 19930 1124 7 . . . 19930 1125 1 " " `` 19930 1125 2 It -PRON- PRP 19930 1125 3 may may MD 19930 1125 4 be be VB 19930 1125 5 the the DT 19930 1125 6 troopers trooper NNS 19930 1125 7 are be VBP 19930 1125 8 after after IN 19930 1125 9 the the DT 19930 1125 10 Yaquis Yaquis NNP 19930 1125 11 . . . 19930 1126 1 I -PRON- PRP 19930 1126 2 sure sure RB 19930 1126 3 hope hope VBP 19930 1126 4 so so RB 19930 1126 5 , , , 19930 1126 6 for for IN 19930 1126 7 the the DT 19930 1126 8 imps imp NNS 19930 1126 9 are be VBP 19930 1126 10 going go VBG 19930 1126 11 to to TO 19930 1126 12 be be VB 19930 1126 13 hard hard JJ 19930 1126 14 enough enough RB 19930 1126 15 to to TO 19930 1126 16 nab nab VB 19930 1126 17 once once IN 19930 1126 18 they -PRON- PRP 19930 1126 19 get get VBP 19930 1126 20 up up RP 19930 1126 21 in in IN 19930 1126 22 the the DT 19930 1126 23 foothills foothill NNS 19930 1126 24 and and CC 19930 1126 25 mountains mountain NNS 19930 1126 26 . . . 19930 1127 1 We -PRON- PRP 19930 1127 2 'll will MD 19930 1127 3 need need VB 19930 1127 4 the the DT 19930 1127 5 help help NN 19930 1127 6 of of IN 19930 1127 7 the the DT 19930 1127 8 troopers trooper NNS 19930 1127 9 for for IN 19930 1127 10 sure sure JJ 19930 1127 11 ! ! . 19930 1127 12 " " '' 19930 1128 1 " " `` 19930 1128 2 Is be VBZ 19930 1128 3 n't not RB 19930 1128 4 there there EX 19930 1128 5 some some DT 19930 1128 6 way way NN 19930 1128 7 we -PRON- PRP 19930 1128 8 could could MD 19930 1128 9 let let VB 19930 1128 10 them -PRON- PRP 19930 1128 11 know know VB 19930 1128 12 we -PRON- PRP 19930 1128 13 're be VBP 19930 1128 14 coming come VBG 19930 1128 15 ? ? . 19930 1128 16 " " '' 19930 1129 1 asked ask VBD 19930 1129 2 Dick Dick NNP 19930 1129 3 . . . 19930 1130 1 " " `` 19930 1130 2 Not not RB 19930 1130 3 very very RB 19930 1130 4 handy handy JJ 19930 1130 5 , , , 19930 1130 6 " " '' 19930 1130 7 the the DT 19930 1130 8 cowboy cowboy NN 19930 1130 9 leader leader NN 19930 1130 10 answered answer VBD 19930 1130 11 . . . 19930 1131 1 " " `` 19930 1131 2 We -PRON- PRP 19930 1131 3 have have VBP 19930 1131 4 n't not RB 19930 1131 5 any any DT 19930 1131 6 fireworks firework NNS 19930 1131 7 , , , 19930 1131 8 and and CC 19930 1131 9 shooting shoot VBG 19930 1131 10 off off RP 19930 1131 11 our -PRON- PRP$ 19930 1131 12 guns gun NNS 19930 1131 13 would would MD 19930 1131 14 only only RB 19930 1131 15 waste waste VB 19930 1131 16 good good JJ 19930 1131 17 bullets bullet NNS 19930 1131 18 that that WDT 19930 1131 19 we -PRON- PRP 19930 1131 20 may may MD 19930 1131 21 need need VB 19930 1131 22 later later RBR 19930 1131 23 . . . 19930 1132 1 Besides besides RB 19930 1132 2 , , , 19930 1132 3 those those DT 19930 1132 4 shooting shoot VBG 19930 1132 5 stars star NNS 19930 1132 6 are be VBP 19930 1132 7 farther farther RB 19930 1132 8 off off RB 19930 1132 9 than than IN 19930 1132 10 they -PRON- PRP 19930 1132 11 look look VBP 19930 1132 12 . . . 19930 1133 1 We -PRON- PRP 19930 1133 2 could could MD 19930 1133 3 n't not RB 19930 1133 4 make make VB 19930 1133 5 our -PRON- PRP$ 19930 1133 6 guns gun NNS 19930 1133 7 heard hear VBN 19930 1133 8 , , , 19930 1133 9 and and CC 19930 1133 10 the the DT 19930 1133 11 flashes flash NNS 19930 1133 12 would would MD 19930 1133 13 be be VB 19930 1133 14 so so RB 19930 1133 15 low low JJ 19930 1133 16 down down RP 19930 1133 17 they -PRON- PRP 19930 1133 18 could could MD 19930 1133 19 n't not RB 19930 1133 20 be be VB 19930 1133 21 seen see VBN 19930 1133 22 . . . 19930 1134 1 All all DT 19930 1134 2 we -PRON- PRP 19930 1134 3 can can MD 19930 1134 4 do do VB 19930 1134 5 is be VBZ 19930 1134 6 to to TO 19930 1134 7 wait wait VB 19930 1134 8 until until IN 19930 1134 9 morning morning NN 19930 1134 10 . . . 19930 1135 1 We -PRON- PRP 19930 1135 2 're be VBP 19930 1135 3 traveling travel VBG 19930 1135 4 in in IN 19930 1135 5 that that DT 19930 1135 6 direction direction NN 19930 1135 7 anyhow anyhow RB 19930 1135 8 , , , 19930 1135 9 and and CC 19930 1135 10 we -PRON- PRP 19930 1135 11 may may MD 19930 1135 12 come come VB 19930 1135 13 up up RP 19930 1135 14 with with IN 19930 1135 15 the the DT 19930 1135 16 regulars regular NNS 19930 1135 17 . . . 19930 1135 18 " " '' 19930 1136 1 " " `` 19930 1136 2 With with IN 19930 1136 3 their -PRON- PRP$ 19930 1136 4 help help NN 19930 1136 5 we -PRON- PRP 19930 1136 6 'll will MD 19930 1136 7 make make VB 19930 1136 8 short short JJ 19930 1136 9 work work NN 19930 1136 10 of of IN 19930 1136 11 the the DT 19930 1136 12 Yaquis Yaquis NNP 19930 1136 13 ! ! . 19930 1136 14 " " '' 19930 1137 1 boasted boast VBN 19930 1137 2 Nort Nort NNP 19930 1137 3 . . . 19930 1138 1 " " `` 19930 1138 2 Do do VB 19930 1138 3 n't not RB 19930 1138 4 be be VB 19930 1138 5 so so RB 19930 1138 6 sure sure JJ 19930 1138 7 of of IN 19930 1138 8 that that DT 19930 1138 9 , , , 19930 1138 10 " " '' 19930 1138 11 warned warn VBD 19930 1138 12 Rolling Rolling NNP 19930 1138 13 Stone Stone NNP 19930 1138 14 . . . 19930 1139 1 " " `` 19930 1139 2 The the DT 19930 1139 3 Indians Indians NNPS 19930 1139 4 , , , 19930 1139 5 while while IN 19930 1139 6 nothing nothing NN 19930 1139 7 like like IN 19930 1139 8 the the DT 19930 1139 9 American american JJ 19930 1139 10 redmen redman NNS 19930 1139 11 , , , 19930 1139 12 are be VBP 19930 1139 13 cute cute JJ 19930 1139 14 and and CC 19930 1139 15 foxy foxy JJ 19930 1139 16 enough enough RB 19930 1139 17 in in IN 19930 1139 18 their -PRON- PRP$ 19930 1139 19 own own JJ 19930 1139 20 way way NN 19930 1139 21 . . . 19930 1140 1 They -PRON- PRP 19930 1140 2 probably probably RB 19930 1140 3 know know VBP 19930 1140 4 of of IN 19930 1140 5 nooks nook NNS 19930 1140 6 and and CC 19930 1140 7 hiding hide VBG 19930 1140 8 places place NNS 19930 1140 9 in in IN 19930 1140 10 the the DT 19930 1140 11 mountains mountain NNS 19930 1140 12 where where WRB 19930 1140 13 they -PRON- PRP 19930 1140 14 could could MD 19930 1140 15 lay lay VB 19930 1140 16 up up RP 19930 1140 17 for for IN 19930 1140 18 weeks week NNS 19930 1140 19 , , , 19930 1140 20 and and CC 19930 1140 21 almost almost RB 19930 1140 22 next next JJ 19930 1140 23 door door NN 19930 1140 24 to to IN 19930 1140 25 a a DT 19930 1140 26 troop troop NN 19930 1140 27 of of IN 19930 1140 28 soldiers soldier NNS 19930 1140 29 , , , 19930 1140 30 without without IN 19930 1140 31 getting get VBG 19930 1140 32 located locate VBN 19930 1140 33 . . . 19930 1141 1 It -PRON- PRP 19930 1141 2 's be VBZ 19930 1141 3 going go VBG 19930 1141 4 to to TO 19930 1141 5 be be VB 19930 1141 6 largely largely RB 19930 1141 7 a a DT 19930 1141 8 matter matter NN 19930 1141 9 of of IN 19930 1141 10 luck luck NN 19930 1141 11 if if IN 19930 1141 12 we -PRON- PRP 19930 1141 13 nab nab VBP 19930 1141 14 ' ' `` 19930 1141 15 em -PRON- PRP 19930 1141 16 ! ! . 19930 1141 17 " " '' 19930 1142 1 " " `` 19930 1142 2 Well well UH 19930 1142 3 , , , 19930 1142 4 here here RB 19930 1142 5 's be VBZ 19930 1142 6 hoping hope VBG 19930 1142 7 , , , 19930 1142 8 " " '' 19930 1142 9 voiced voice VBD 19930 1142 10 Bud Bud NNP 19930 1142 11 , , , 19930 1142 12 as as IN 19930 1142 13 he -PRON- PRP 19930 1142 14 turned turn VBD 19930 1142 15 toward toward IN 19930 1142 16 the the DT 19930 1142 17 fire fire NN 19930 1142 18 . . . 19930 1143 1 It -PRON- PRP 19930 1143 2 was be VBD 19930 1143 3 chilly chilly JJ 19930 1143 4 out out RP 19930 1143 5 in in IN 19930 1143 6 the the DT 19930 1143 7 open open NN 19930 1143 8 at at IN 19930 1143 9 that that DT 19930 1143 10 hour hour NN 19930 1143 11 of of IN 19930 1143 12 the the DT 19930 1143 13 morning morning NN 19930 1143 14 . . . 19930 1144 1 For for IN 19930 1144 2 though though IN 19930 1144 3 the the DT 19930 1144 4 days day NNS 19930 1144 5 are be VBP 19930 1144 6 very very RB 19930 1144 7 hot hot JJ 19930 1144 8 , , , 19930 1144 9 it -PRON- PRP 19930 1144 10 began begin VBD 19930 1144 11 to to TO 19930 1144 12 get get VB 19930 1144 13 cool cool JJ 19930 1144 14 very very RB 19930 1144 15 often often RB 19930 1144 16 as as RB 19930 1144 17 soon soon RB 19930 1144 18 as as IN 19930 1144 19 the the DT 19930 1144 20 sun sun NN 19930 1144 21 went go VBD 19930 1144 22 down down RP 19930 1144 23 , , , 19930 1144 24 and and CC 19930 1144 25 the the DT 19930 1144 26 air air NN 19930 1144 27 kept keep VBD 19930 1144 28 getting get VBG 19930 1144 29 cooler cooler NN 19930 1144 30 until until IN 19930 1144 31 the the DT 19930 1144 32 golden golden JJ 19930 1144 33 rays ray NNS 19930 1144 34 again again RB 19930 1144 35 warmed warm VBD 19930 1144 36 the the DT 19930 1144 37 earth earth NN 19930 1144 38 . . . 19930 1145 1 So so RB 19930 1145 2 one one CD 19930 1145 3 and and CC 19930 1145 4 all all DT 19930 1145 5 sought seek VBD 19930 1145 6 the the DT 19930 1145 7 genial genial JJ 19930 1145 8 blaze blaze NN 19930 1145 9 , , , 19930 1145 10 to to TO 19930 1145 11 thaw thaw VB 19930 1145 12 out out RP 19930 1145 13 a a DT 19930 1145 14 little little JJ 19930 1145 15 before before RB 19930 1145 16 again again RB 19930 1145 17 rolling roll VBG 19930 1145 18 in in IN 19930 1145 19 blankets blanket NNS 19930 1145 20 to to TO 19930 1145 21 wait wait VB 19930 1145 22 for for IN 19930 1145 23 sunrise sunrise NN 19930 1145 24 . . . 19930 1146 1 Aside aside RB 19930 1146 2 from from IN 19930 1146 3 the the DT 19930 1146 4 alarm alarm NN 19930 1146 5 over over IN 19930 1146 6 the the DT 19930 1146 7 shooting shoot VBG 19930 1146 8 stars star NNS 19930 1146 9 , , , 19930 1146 10 nothing nothing NN 19930 1146 11 else else RB 19930 1146 12 disturbed disturb VBD 19930 1146 13 the the DT 19930 1146 14 camp camp NN 19930 1146 15 that that DT 19930 1146 16 night night NN 19930 1146 17 , , , 19930 1146 18 and and CC 19930 1146 19 all all DT 19930 1146 20 were be VBD 19930 1146 21 gladly gladly RB 19930 1146 22 astir astir NN 19930 1146 23 with with IN 19930 1146 24 daybreak daybreak NN 19930 1146 25 . . . 19930 1147 1 The the DT 19930 1147 2 fire fire NN 19930 1147 3 was be VBD 19930 1147 4 started start VBN 19930 1147 5 into into IN 19930 1147 6 new new JJ 19930 1147 7 life life NN 19930 1147 8 , , , 19930 1147 9 and and CC 19930 1147 10 soon soon RB 19930 1147 11 coffee coffee NN 19930 1147 12 was be VBD 19930 1147 13 boiling boil VBG 19930 1147 14 over over IN 19930 1147 15 the the DT 19930 1147 16 coals coal NNS 19930 1147 17 , , , 19930 1147 18 while while IN 19930 1147 19 mingled mingle VBN 19930 1147 20 with with IN 19930 1147 21 its -PRON- PRP$ 19930 1147 22 odor odor NN 19930 1147 23 was be VBD 19930 1147 24 the the DT 19930 1147 25 appetizing appetize VBG 19930 1147 26 smell smell NN 19930 1147 27 of of IN 19930 1147 28 crisp crisp JJ 19930 1147 29 bacon bacon NN 19930 1147 30 . . . 19930 1148 1 " " `` 19930 1148 2 Let let VB 19930 1148 3 me -PRON- PRP 19930 1148 4 make make VB 19930 1148 5 the the DT 19930 1148 6 flapjacks flapjack NNS 19930 1148 7 , , , 19930 1148 8 " " '' 19930 1148 9 begged beg VBD 19930 1148 10 Rolling Rolling NNP 19930 1148 11 Stone Stone NNP 19930 1148 12 . . . 19930 1149 1 " " `` 19930 1149 2 I -PRON- PRP 19930 1149 3 used use VBD 19930 1149 4 to to TO 19930 1149 5 be be VB 19930 1149 6 a a DT 19930 1149 7 great great JJ 19930 1149 8 hand hand NN 19930 1149 9 for for IN 19930 1149 10 them -PRON- PRP 19930 1149 11 , , , 19930 1149 12 and and CC 19930 1149 13 I -PRON- PRP 19930 1149 14 still still RB 19930 1149 15 have have VBP 19930 1149 16 some some DT 19930 1149 17 small small JJ 19930 1149 18 skill skill NN 19930 1149 19 . . . 19930 1149 20 " " '' 19930 1150 1 He -PRON- PRP 19930 1150 2 would would MD 19930 1150 3 need need VB 19930 1150 4 to to TO 19930 1150 5 have have VB 19930 1150 6 , , , 19930 1150 7 for for IN 19930 1150 8 not not RB 19930 1150 9 a a DT 19930 1150 10 member member NN 19930 1150 11 of of IN 19930 1150 12 the the DT 19930 1150 13 party party NN 19930 1150 14 but but CC 19930 1150 15 what what WP 19930 1150 16 could could MD 19930 1150 17 turn turn VB 19930 1150 18 a a DT 19930 1150 19 neatly neatly RB 19930 1150 20 browned brown VBN 19930 1150 21 cake cake NN 19930 1150 22 high high RB 19930 1150 23 in in IN 19930 1150 24 the the DT 19930 1150 25 air air NN 19930 1150 26 , , , 19930 1150 27 catching catch VBG 19930 1150 28 it -PRON- PRP 19930 1150 29 unerringly unerringly RB 19930 1150 30 as as IN 19930 1150 31 it -PRON- PRP 19930 1150 32 came come VBD 19930 1150 33 down down RP 19930 1150 34 , , , 19930 1150 35 to to TO 19930 1150 36 be be VB 19930 1150 37 cooked cook VBN 19930 1150 38 on on IN 19930 1150 39 the the DT 19930 1150 40 other other JJ 19930 1150 41 side side NN 19930 1150 42 . . . 19930 1151 1 Even even RB 19930 1151 2 Nort Nort NNP 19930 1151 3 and and CC 19930 1151 4 Dick Dick NNP 19930 1151 5 had have VBD 19930 1151 6 become become VBN 19930 1151 7 quite quite RB 19930 1151 8 adept adept JJ 19930 1151 9 at at IN 19930 1151 10 this this DT 19930 1151 11 . . . 19930 1152 1 But but CC 19930 1152 2 the the DT 19930 1152 3 skill skill NN 19930 1152 4 of of IN 19930 1152 5 even even RB 19930 1152 6 Snake Snake NNP 19930 1152 7 Purdee Purdee NNP 19930 1152 8 had have VBD 19930 1152 9 to to TO 19930 1152 10 take take VB 19930 1152 11 a a DT 19930 1152 12 back back JJ 19930 1152 13 seat seat NN 19930 1152 14 in in IN 19930 1152 15 the the DT 19930 1152 16 face face NN 19930 1152 17 of of IN 19930 1152 18 the the DT 19930 1152 19 performance performance NN 19930 1152 20 of of IN 19930 1152 21 Rolling Rolling NNP 19930 1152 22 Stone Stone NNP 19930 1152 23 . . . 19930 1153 1 Not not RB 19930 1153 2 only only RB 19930 1153 3 were be VBD 19930 1153 4 his -PRON- PRP$ 19930 1153 5 cakes cake NNS 19930 1153 6 better well RBR 19930 1153 7 in in IN 19930 1153 8 taste taste NN 19930 1153 9 , , , 19930 1153 10 and and CC 19930 1153 11 more more RBR 19930 1153 12 delicately delicately RB 19930 1153 13 browned brown VBN 19930 1153 14 , , , 19930 1153 15 but but CC 19930 1153 16 he -PRON- PRP 19930 1153 17 showed show VBD 19930 1153 18 almost almost RB 19930 1153 19 uncanny uncanny JJ 19930 1153 20 skill skill NN 19930 1153 21 in in IN 19930 1153 22 tossing toss VBG 19930 1153 23 them -PRON- PRP 19930 1153 24 high high RB 19930 1153 25 in in IN 19930 1153 26 the the DT 19930 1153 27 air air NN 19930 1153 28 , , , 19930 1153 29 and and CC 19930 1153 30 catching catch VBG 19930 1153 31 them -PRON- PRP 19930 1153 32 in in IN 19930 1153 33 the the DT 19930 1153 34 pan pan NN 19930 1153 35 as as IN 19930 1153 36 they -PRON- PRP 19930 1153 37 came come VBD 19930 1153 38 down down RP 19930 1153 39 . . . 19930 1154 1 Not not RB 19930 1154 2 once once RB 19930 1154 3 did do VBD 19930 1154 4 a a DT 19930 1154 5 cake cake NN 19930 1154 6 " " `` 19930 1154 7 slop slop NN 19930 1154 8 over"--that over"--that WDT 19930 1154 9 is be VBZ 19930 1154 10 descend descend NN 19930 1154 11 half half NN 19930 1154 12 within within IN 19930 1154 13 and and CC 19930 1154 14 half half NN 19930 1154 15 without without IN 19930 1154 16 the the DT 19930 1154 17 pan pan NN 19930 1154 18 . . . 19930 1155 1 Each each DT 19930 1155 2 one one NN 19930 1155 3 fell fall VBD 19930 1155 4 true true JJ 19930 1155 5 and and CC 19930 1155 6 in in IN 19930 1155 7 the the DT 19930 1155 8 middle middle NN 19930 1155 9 of of IN 19930 1155 10 the the DT 19930 1155 11 skillet skillet NN 19930 1155 12 , , , 19930 1155 13 there there EX 19930 1155 14 to to TO 19930 1155 15 be be VB 19930 1155 16 held hold VBN 19930 1155 17 over over IN 19930 1155 18 the the DT 19930 1155 19 coals coal NNS 19930 1155 20 again again RB 19930 1155 21 until until IN 19930 1155 22 crisp crisp JJ 19930 1155 23 and and CC 19930 1155 24 brown brown JJ 19930 1155 25 . . . 19930 1156 1 " " `` 19930 1156 2 You -PRON- PRP 19930 1156 3 're be VBP 19930 1156 4 a a DT 19930 1156 5 wonder wonder NN 19930 1156 6 -- -- : 19930 1156 7 that that DT 19930 1156 8 's be VBZ 19930 1156 9 what what WP 19930 1156 10 you -PRON- PRP 19930 1156 11 are be VBP 19930 1156 12 ! ! . 19930 1156 13 " " '' 19930 1157 1 affirmed affirm VBD 19930 1157 2 Yellin Yellin NNP 19930 1157 3 ' ' POS 19930 1157 4 Kid Kid NNP 19930 1157 5 in in IN 19930 1157 6 his -PRON- PRP$ 19930 1157 7 usual usual JJ 19930 1157 8 hearty hearty JJ 19930 1157 9 tones tone NNS 19930 1157 10 , , , 19930 1157 11 as as IN 19930 1157 12 he -PRON- PRP 19930 1157 13 passed pass VBD 19930 1157 14 his -PRON- PRP$ 19930 1157 15 tin tin NN 19930 1157 16 plate plate NN 19930 1157 17 for for IN 19930 1157 18 more more JJR 19930 1157 19 . . . 19930 1158 1 " " `` 19930 1158 2 It -PRON- PRP 19930 1158 3 's be VBZ 19930 1158 4 a a DT 19930 1158 5 gift gift NN 19930 1158 6 -- -- : 19930 1158 7 that that DT 19930 1158 8 's be VBZ 19930 1158 9 all all DT 19930 1158 10 ! ! . 19930 1159 1 Just just RB 19930 1159 2 a a DT 19930 1159 3 gift gift NN 19930 1159 4 ! ! . 19930 1159 5 " " '' 19930 1160 1 modestly modestly RB 19930 1160 2 admitted admit VBD 19930 1160 3 the the DT 19930 1160 4 self self NN 19930 1160 5 - - HYPH 19930 1160 6 constituted constitute VBN 19930 1160 7 " " '' 19930 1160 8 flapjacketer flapjacketer NN 19930 1160 9 , , , 19930 1160 10 " " '' 19930 1160 11 as as IN 19930 1160 12 he -PRON- PRP 19930 1160 13 laughingly laughingly RB 19930 1160 14 dubbed dub VBD 19930 1160 15 himself -PRON- PRP 19930 1160 16 . . . 19930 1161 1 Smart Smart NNP 19930 1161 2 was be VBD 19930 1161 3 the the DT 19930 1161 4 word word NN 19930 1161 5 and and CC 19930 1161 6 smart smart JJ 19930 1161 7 was be VBD 19930 1161 8 the the DT 19930 1161 9 action action NN 19930 1161 10 when when WRB 19930 1161 11 breakfast breakfast NN 19930 1161 12 was be VBD 19930 1161 13 ended end VBN 19930 1161 14 . . . 19930 1162 1 The the DT 19930 1162 2 horses horse NNS 19930 1162 3 had have VBD 19930 1162 4 made make VBN 19930 1162 5 their -PRON- PRP$ 19930 1162 6 meal meal NN 19930 1162 7 during during IN 19930 1162 8 the the DT 19930 1162 9 night night NN 19930 1162 10 , , , 19930 1162 11 and and CC 19930 1162 12 were be VBD 19930 1162 13 ready ready JJ 19930 1162 14 for for IN 19930 1162 15 their -PRON- PRP$ 19930 1162 16 riders rider NNS 19930 1162 17 who who WP 19930 1162 18 were be VBD 19930 1162 19 soon soon RB 19930 1162 20 in in IN 19930 1162 21 the the DT 19930 1162 22 saddle saddle NN 19930 1162 23 , , , 19930 1162 24 riding ride VBG 19930 1162 25 toward toward IN 19930 1162 26 the the DT 19930 1162 27 north north NN 19930 1162 28 -- -- : 19930 1162 29 the the DT 19930 1162 30 north north NN 19930 1162 31 in in IN 19930 1162 32 which which WDT 19930 1162 33 direction direction NN 19930 1162 34 the the DT 19930 1162 35 Yaquis Yaquis NNP 19930 1162 36 had have VBD 19930 1162 37 vanished vanish VBN 19930 1162 38 with with IN 19930 1162 39 their -PRON- PRP$ 19930 1162 40 captives captive NNS 19930 1162 41 -- -- : 19930 1162 42 the the DT 19930 1162 43 north north NN 19930 1162 44 where where WRB 19930 1162 45 the the DT 19930 1162 46 mysterious mysterious JJ 19930 1162 47 signal signal NN 19930 1162 48 lights light NNS 19930 1162 49 had have VBD 19930 1162 50 been be VBN 19930 1162 51 seen see VBN 19930 1162 52 . . . 19930 1163 1 Through through IN 19930 1163 2 the the DT 19930 1163 3 day day NN 19930 1163 4 rode ride VBD 19930 1163 5 the the DT 19930 1163 6 posse posse NN 19930 1163 7 of of IN 19930 1163 8 self self NN 19930 1163 9 - - HYPH 19930 1163 10 constituted constitute VBN 19930 1163 11 seekers seeker NNS 19930 1163 12 after after IN 19930 1163 13 the the DT 19930 1163 14 captives captive NNS 19930 1163 15 . . . 19930 1164 1 They -PRON- PRP 19930 1164 2 could could MD 19930 1164 3 not not RB 19930 1164 4 hope hope VB 19930 1164 5 , , , 19930 1164 6 for for IN 19930 1164 7 some some DT 19930 1164 8 time time NN 19930 1164 9 yet yet RB 19930 1164 10 , , , 19930 1164 11 to to TO 19930 1164 12 come come VB 19930 1164 13 upon upon IN 19930 1164 14 actual actual JJ 19930 1164 15 traces trace NNS 19930 1164 16 of of IN 19930 1164 17 the the DT 19930 1164 18 Yaquis Yaquis NNP 19930 1164 19 . . . 19930 1165 1 But but CC 19930 1165 2 they -PRON- PRP 19930 1165 3 felt feel VBD 19930 1165 4 that that IN 19930 1165 5 they -PRON- PRP 19930 1165 6 were be VBD 19930 1165 7 heading head VBG 19930 1165 8 in in IN 19930 1165 9 the the DT 19930 1165 10 proper proper JJ 19930 1165 11 direction direction NN 19930 1165 12 . . . 19930 1166 1 It -PRON- PRP 19930 1166 2 was be VBD 19930 1166 3 towards towards IN 19930 1166 4 the the DT 19930 1166 5 close close NN 19930 1166 6 of of IN 19930 1166 7 the the DT 19930 1166 8 afternoon afternoon NN 19930 1166 9 , , , 19930 1166 10 when when WRB 19930 1166 11 they -PRON- PRP 19930 1166 12 were be VBD 19930 1166 13 beginning begin VBG 19930 1166 14 to to TO 19930 1166 15 seek seek VB 19930 1166 16 for for IN 19930 1166 17 a a DT 19930 1166 18 suitable suitable JJ 19930 1166 19 camping camping NN 19930 1166 20 place place NN 19930 1166 21 , , , 19930 1166 22 with with IN 19930 1166 23 water water NN 19930 1166 24 , , , 19930 1166 25 that that IN 19930 1166 26 Nort Nort NNP 19930 1166 27 , , , 19930 1166 28 who who WP 19930 1166 29 had have VBD 19930 1166 30 ridden ride VBN 19930 1166 31 on on IN 19930 1166 32 a a DT 19930 1166 33 little little JJ 19930 1166 34 in in IN 19930 1166 35 advance advance NN 19930 1166 36 , , , 19930 1166 37 came come VBD 19930 1166 38 to to IN 19930 1166 39 a a DT 19930 1166 40 halt halt NN 19930 1166 41 at at IN 19930 1166 42 the the DT 19930 1166 43 top top NN 19930 1166 44 of of IN 19930 1166 45 a a DT 19930 1166 46 rise rise NN 19930 1166 47 . . . 19930 1167 1 His -PRON- PRP$ 19930 1167 2 halt halt NN 19930 1167 3 was be VBD 19930 1167 4 caused cause VBN 19930 1167 5 by by IN 19930 1167 6 the the DT 19930 1167 7 appearance appearance NN 19930 1167 8 of of IN 19930 1167 9 a a DT 19930 1167 10 solitary solitary JJ 19930 1167 11 horseman horseman NN 19930 1167 12 , , , 19930 1167 13 coming come VBG 19930 1167 14 toward toward IN 19930 1167 15 him -PRON- PRP 19930 1167 16 . . . 19930 1168 1 And and CC 19930 1168 2 it -PRON- PRP 19930 1168 3 needed need VBD 19930 1168 4 but but CC 19930 1168 5 a a DT 19930 1168 6 second second JJ 19930 1168 7 look look NN 19930 1168 8 , , , 19930 1168 9 through through IN 19930 1168 10 that that DT 19930 1168 11 clear clear JJ 19930 1168 12 atmosphere atmosphere NN 19930 1168 13 , , , 19930 1168 14 to to TO 19930 1168 15 disclose disclose VB 19930 1168 16 that that IN 19930 1168 17 the the DT 19930 1168 18 rider rider NN 19930 1168 19 was be VBD 19930 1168 20 not not RB 19930 1168 21 an an DT 19930 1168 22 American american JJ 19930 1168 23 cowboy cowboy NN 19930 1168 24 . . . 19930 1169 1 " " `` 19930 1169 2 What what WP 19930 1169 3 's be VBZ 19930 1169 4 wrong wrong JJ 19930 1169 5 , , , 19930 1169 6 Nort Nort NNP 19930 1169 7 ? ? . 19930 1169 8 " " '' 19930 1170 1 called call VBD 19930 1170 2 Bud Bud NNP 19930 1170 3 , , , 19930 1170 4 for for IN 19930 1170 5 he -PRON- PRP 19930 1170 6 had have VBD 19930 1170 7 sensed sense VBN 19930 1170 8 something something NN 19930 1170 9 unusual unusual JJ 19930 1170 10 in in IN 19930 1170 11 his -PRON- PRP$ 19930 1170 12 cousin cousin NN 19930 1170 13 's 's POS 19930 1170 14 attitude attitude NN 19930 1170 15 . . . 19930 1171 1 " " `` 19930 1171 2 An an DT 19930 1171 3 Indian Indian NNP 19930 1171 4 ! ! . 19930 1171 5 " " '' 19930 1172 1 was be VBD 19930 1172 2 the the DT 19930 1172 3 answer answer NN 19930 1172 4 . . . 19930 1173 1 " " `` 19930 1173 2 A a DT 19930 1173 3 lone lone JJ 19930 1173 4 Indian Indian NNP 19930 1173 5 ! ! . 19930 1173 6 " " '' 19930 1174 1 The the DT 19930 1174 2 others other NNS 19930 1174 3 rode ride VBD 19930 1174 4 hastily hastily RB 19930 1174 5 up up IN 19930 1174 6 the the DT 19930 1174 7 slope slope NN 19930 1174 8 . . . 19930 1175 1 The the DT 19930 1175 2 solitary solitary JJ 19930 1175 3 horseman horseman NN 19930 1175 4 was be VBD 19930 1175 5 coming come VBG 19930 1175 6 rapidly rapidly RB 19930 1175 7 on on RB 19930 1175 8 . . . 19930 1176 1 He -PRON- PRP 19930 1176 2 seemed seem VBD 19930 1176 3 to to TO 19930 1176 4 have have VB 19930 1176 5 no no DT 19930 1176 6 fear fear NN 19930 1176 7 of of IN 19930 1176 8 thus thus RB 19930 1176 9 riding ride VBG 19930 1176 10 into into IN 19930 1176 11 the the DT 19930 1176 12 midst midst NN 19930 1176 13 of of IN 19930 1176 14 his -PRON- PRP$ 19930 1176 15 enemies enemy NNS 19930 1176 16 . . . 19930 1177 1 " " `` 19930 1177 2 Got get VBD 19930 1177 3 his -PRON- PRP$ 19930 1177 4 nerve nerve NN 19930 1177 5 with with IN 19930 1177 6 him -PRON- PRP 19930 1177 7 , , , 19930 1177 8 anyhow anyhow RB 19930 1177 9 ! ! . 19930 1177 10 " " '' 19930 1178 1 mused mused JJ 19930 1178 2 Snake Snake NNP 19930 1178 3 , , , 19930 1178 4 as as IN 19930 1178 5 he -PRON- PRP 19930 1178 6 looked look VBD 19930 1178 7 to to IN 19930 1178 8 his -PRON- PRP$ 19930 1178 9 gun gun NN 19930 1178 10 . . . 19930 1179 1 " " `` 19930 1179 2 Maybe maybe RB 19930 1179 3 he -PRON- PRP 19930 1179 4 's be VBZ 19930 1179 5 come come VBN 19930 1179 6 to to TO 19930 1179 7 say say VB 19930 1179 8 the the DT 19930 1179 9 Yaquis Yaquis NNP 19930 1179 10 will will MD 19930 1179 11 surrender surrender VB 19930 1179 12 and and CC 19930 1179 13 give give VB 19930 1179 14 up up RP 19930 1179 15 Rosemary Rosemary NNP 19930 1179 16 and and CC 19930 1179 17 Floyd Floyd NNP 19930 1179 18 , , , 19930 1179 19 " " '' 19930 1179 20 suggested suggest VBD 19930 1179 21 Dick Dick NNP 19930 1179 22 . . . 19930 1180 1 " " `` 19930 1180 2 Maybe maybe RB 19930 1180 3 they -PRON- PRP 19930 1180 4 know know VBP 19930 1180 5 we -PRON- PRP 19930 1180 6 're be VBP 19930 1180 7 on on IN 19930 1180 8 their -PRON- PRP$ 19930 1180 9 trail trail NN 19930 1180 10 . . . 19930 1180 11 " " '' 19930 1181 1 CHAPTER chapter NN 19930 1181 2 X X NNP 19930 1181 3 SHOTS SHOTS NNP 19930 1181 4 FROM from IN 19930 1181 5 AMBUSH AMBUSH NNP 19930 1181 6 The the DT 19930 1181 7 boy boy NN 19930 1181 8 ranchers rancher NNS 19930 1181 9 were be VBD 19930 1181 10 very very RB 19930 1181 11 free free JJ 19930 1181 12 with with IN 19930 1181 13 their -PRON- PRP$ 19930 1181 14 surmises surmise NNS 19930 1181 15 as as IN 19930 1181 16 to to IN 19930 1181 17 what what WP 19930 1181 18 might may MD 19930 1181 19 portend portend VB 19930 1181 20 the the DT 19930 1181 21 oncoming oncoming NN 19930 1181 22 of of IN 19930 1181 23 the the DT 19930 1181 24 lone lone JJ 19930 1181 25 Indian Indian NNP 19930 1181 26 . . . 19930 1182 1 Youth youth NN 19930 1182 2 is be VBZ 19930 1182 3 ever ever RB 19930 1182 4 thus thus RB 19930 1182 5 , , , 19930 1182 6 eager eager JJ 19930 1182 7 to to TO 19930 1182 8 guess guess VB 19930 1182 9 instead instead RB 19930 1182 10 of of IN 19930 1182 11 waiting wait VBG 19930 1182 12 for for IN 19930 1182 13 certainties certainty NNS 19930 1182 14 . . . 19930 1183 1 The the DT 19930 1183 2 older old JJR 19930 1183 3 cowboys cowboy NNS 19930 1183 4 -- -- : 19930 1183 5 Yellin Yellin NNP 19930 1183 6 ' ' POS 19930 1183 7 Kid Kid NNP 19930 1183 8 , , , 19930 1183 9 Snake Snake NNP 19930 1183 10 , , , 19930 1183 11 Rolling Rolling NNP 19930 1183 12 Stone Stone NNP 19930 1183 13 and and CC 19930 1183 14 those those DT 19930 1183 15 who who WP 19930 1183 16 made make VBD 19930 1183 17 up up RP 19930 1183 18 the the DT 19930 1183 19 rescue rescue NN 19930 1183 20 party party NN 19930 1183 21 -- -- : 19930 1183 22 remained remain VBD 19930 1183 23 in in IN 19930 1183 24 silent silent JJ 19930 1183 25 contemplation contemplation NN 19930 1183 26 of of IN 19930 1183 27 the the DT 19930 1183 28 approaching approach VBG 19930 1183 29 figure figure NN 19930 1183 30 . . . 19930 1184 1 " " `` 19930 1184 2 He -PRON- PRP 19930 1184 3 rides ride VBZ 19930 1184 4 doggoned doggone VBD 19930 1184 5 funny funny JJ 19930 1184 6 , , , 19930 1184 7 " " '' 19930 1184 8 observed observe VBD 19930 1184 9 Snake Snake NNP 19930 1184 10 . . . 19930 1185 1 " " `` 19930 1185 2 Like like IN 19930 1185 3 a a DT 19930 1185 4 bag bag NN 19930 1185 5 of of IN 19930 1185 6 oats oat NNS 19930 1185 7 , , , 19930 1185 8 " " '' 19930 1185 9 added add VBD 19930 1185 10 Rolling Rolling NNP 19930 1185 11 Stone Stone NNP 19930 1185 12 . . . 19930 1186 1 " " `` 19930 1186 2 Looks look VBZ 19930 1186 3 like like IN 19930 1186 4 he -PRON- PRP 19930 1186 5 'd 'd MD 19930 1186 6 fall fall VB 19930 1186 7 off off RP 19930 1186 8 any any DT 19930 1186 9 minute minute NN 19930 1186 10 . . . 19930 1186 11 " " '' 19930 1187 1 " " `` 19930 1187 2 Say say VB 19930 1187 3 ! ! . 19930 1187 4 " " '' 19930 1188 1 began begin VBD 19930 1188 2 Bud Bud NNP 19930 1188 3 eagerly eagerly RB 19930 1188 4 , , , 19930 1188 5 and and CC 19930 1188 6 then then RB 19930 1188 7 he -PRON- PRP 19930 1188 8 stopped stop VBD 19930 1188 9 , , , 19930 1188 10 as as IN 19930 1188 11 if if IN 19930 1188 12 he -PRON- PRP 19930 1188 13 had have VBD 19930 1188 14 thought think VBN 19930 1188 15 better well RBR 19930 1188 16 . . . 19930 1189 1 " " `` 19930 1189 2 What what WP 19930 1189 3 's be VBZ 19930 1189 4 the the DT 19930 1189 5 matter matter NN 19930 1189 6 ? ? . 19930 1189 7 " " '' 19930 1190 1 asked ask VBD 19930 1190 2 Nort Nort NNP 19930 1190 3 . . . 19930 1191 1 " " `` 19930 1191 2 Do do VBP 19930 1191 3 n't not RB 19930 1191 4 you -PRON- PRP 19930 1191 5 know know VB 19930 1191 6 somebody somebody NN 19930 1191 7 who who WP 19930 1191 8 rides ride VBZ 19930 1191 9 just just RB 19930 1191 10 like like IN 19930 1191 11 that that DT 19930 1191 12 ? ? . 19930 1191 13 " " '' 19930 1192 1 Bud Bud NNP 19930 1192 2 inquired inquire VBD 19930 1192 3 . . . 19930 1193 1 " " `` 19930 1193 2 Some some DT 19930 1193 3 one one NN 19930 1193 4 we -PRON- PRP 19930 1193 5 all all DT 19930 1193 6 know know VBP 19930 1193 7 ? ? . 19930 1193 8 " " '' 19930 1194 1 Nort Nort NNP 19930 1194 2 and and CC 19930 1194 3 Dick Dick NNP 19930 1194 4 uttered uttered JJ 19930 1194 5 exclamations exclamation NNS 19930 1194 6 . . . 19930 1195 1 Bud Bud NNP 19930 1195 2 's 's POS 19930 1195 3 words word NNS 19930 1195 4 were be VBD 19930 1195 5 all all DT 19930 1195 6 that that WDT 19930 1195 7 was be VBD 19930 1195 8 needed need VBN 19930 1195 9 to to TO 19930 1195 10 set set VB 19930 1195 11 in in IN 19930 1195 12 motion motion NN 19930 1195 13 a a DT 19930 1195 14 slumbering slumbering JJ 19930 1195 15 train train NN 19930 1195 16 of of IN 19930 1195 17 thought thought NN 19930 1195 18 . . . 19930 1196 1 " " `` 19930 1196 2 Looks look VBZ 19930 1196 3 to to IN 19930 1196 4 me -PRON- PRP 19930 1196 5 like like IN 19930 1196 6 he -PRON- PRP 19930 1196 7 was be VBD 19930 1196 8 hurt hurt VBN 19930 1196 9 , , , 19930 1196 10 " " '' 19930 1196 11 affirmed affirm VBD 19930 1196 12 Yellin Yellin NNP 19930 1196 13 ' ' POS 19930 1196 14 Kid Kid NNP 19930 1196 15 . . . 19930 1197 1 " " `` 19930 1197 2 Ca can MD 19930 1197 3 n't not RB 19930 1197 4 be be VB 19930 1197 5 one one CD 19930 1197 6 of of IN 19930 1197 7 the the DT 19930 1197 8 Yaquis Yaquis NNP 19930 1197 9 . . . 19930 1198 1 They -PRON- PRP 19930 1198 2 would would MD 19930 1198 3 n't not RB 19930 1198 4 be be VB 19930 1198 5 this this DT 19930 1198 6 near near JJ 19930 1198 7 . . . 19930 1199 1 And and CC 19930 1199 2 if if IN 19930 1199 3 they -PRON- PRP 19930 1199 4 was be VBD 19930 1199 5 they -PRON- PRP 19930 1199 6 'd 'd MD 19930 1199 7 be be VB 19930 1199 8 too too RB 19930 1199 9 big big JJ 19930 1199 10 cowards coward NNS 19930 1199 11 to to TO 19930 1199 12 ride ride VB 19930 1199 13 right right RB 19930 1199 14 for for IN 19930 1199 15 us -PRON- PRP 19930 1199 16 this this DT 19930 1199 17 way way NN 19930 1199 18 . . . 19930 1199 19 " " '' 19930 1200 1 " " `` 19930 1200 2 This this DT 19930 1200 3 is be VBZ 19930 1200 4 n't not RB 19930 1200 5 any any DT 19930 1200 6 unfriendly unfriendly JJ 19930 1200 7 Indian indian JJ 19930 1200 8 ! ! . 19930 1200 9 " " '' 19930 1201 1 declared declare VBD 19930 1201 2 Bud Bud NNP 19930 1201 3 . . . 19930 1202 1 " " `` 19930 1202 2 He -PRON- PRP 19930 1202 3 knows know VBZ 19930 1202 4 us -PRON- PRP 19930 1202 5 -- -- : 19930 1202 6 and and CC 19930 1202 7 we -PRON- PRP 19930 1202 8 know know VBP 19930 1202 9 him -PRON- PRP 19930 1202 10 ! ! . 19930 1202 11 " " '' 19930 1203 1 " " `` 19930 1203 2 How how WRB 19930 1203 3 come come VB 19930 1203 4 ? ? . 19930 1203 5 " " '' 19930 1204 1 demanded demand VBD 19930 1204 2 Snake Snake NNP 19930 1204 3 , , , 19930 1204 4 half half RB 19930 1204 5 incredulously incredulously RB 19930 1204 6 . . . 19930 1205 1 " " `` 19930 1205 2 Ca can MD 19930 1205 3 n't not RB 19930 1205 4 you -PRON- PRP 19930 1205 5 see see VB 19930 1205 6 ? ? . 19930 1205 7 " " '' 19930 1206 1 cried cry VBD 19930 1206 2 Bud Bud NNP 19930 1206 3 . . . 19930 1207 1 " " `` 19930 1207 2 It -PRON- PRP 19930 1207 3 's be VBZ 19930 1207 4 our -PRON- PRP$ 19930 1207 5 own own JJ 19930 1207 6 Indian indian JJ 19930 1207 7 -- -- : 19930 1207 8 Buck Buck NNP 19930 1207 9 Tooth Tooth NNP 19930 1207 10 ! ! . 19930 1207 11 " " '' 19930 1208 1 " " `` 19930 1208 2 Wow wow UH 19930 1208 3 ! ! . 19930 1208 4 " " '' 19930 1209 1 shouted shout VBD 19930 1209 2 Yellin Yellin NNP 19930 1209 3 ' ' POS 19930 1209 4 Kid Kid NNP 19930 1209 5 . . . 19930 1210 1 " " `` 19930 1210 2 So so CC 19930 1210 3 it -PRON- PRP 19930 1210 4 is be VBZ 19930 1210 5 ! ! . 19930 1211 1 But but CC 19930 1211 2 I -PRON- PRP 19930 1211 3 'd 'd MD 19930 1211 4 never never RB 19930 1211 5 have have VB 19930 1211 6 known know VBN 19930 1211 7 him -PRON- PRP 19930 1211 8 . . . 19930 1212 1 He -PRON- PRP 19930 1212 2 's be VBZ 19930 1212 3 all all DT 19930 1212 4 togged tog VBN 19930 1212 5 out out RP 19930 1212 6 -- -- : 19930 1212 7 got get VBD 19930 1212 8 his -PRON- PRP$ 19930 1212 9 war war NN 19930 1212 10 paint paint NN 19930 1212 11 on on IN 19930 1212 12 ! ! . 19930 1212 13 " " '' 19930 1213 1 And and CC 19930 1213 2 , , , 19930 1213 3 in in IN 19930 1213 4 very very JJ 19930 1213 5 truth truth NN 19930 1213 6 , , , 19930 1213 7 Buck Buck NNP 19930 1213 8 Tooth Tooth NNP 19930 1213 9 -- -- : 19930 1213 10 for for IN 19930 1213 11 he -PRON- PRP 19930 1213 12 it -PRON- PRP 19930 1213 13 was be VBD 19930 1213 14 -- -- : 19930 1213 15 had have VBD 19930 1213 16 donned don VBN 19930 1213 17 a a DT 19930 1213 18 strange strange JJ 19930 1213 19 garb garb NN 19930 1213 20 . . . 19930 1214 1 Wearing wear VBG 19930 1214 2 some some DT 19930 1214 3 of of IN 19930 1214 4 the the DT 19930 1214 5 clothing clothing NN 19930 1214 6 of of IN 19930 1214 7 civilization civilization NN 19930 1214 8 , , , 19930 1214 9 he -PRON- PRP 19930 1214 10 had have VBD 19930 1214 11 ornamented ornament VBN 19930 1214 12 himself -PRON- PRP 19930 1214 13 with with IN 19930 1214 14 dangling dangling JJ 19930 1214 15 bits bit NNS 19930 1214 16 of of IN 19930 1214 17 cow cow NN 19930 1214 18 - - HYPH 19930 1214 19 hide hide NN 19930 1214 20 , , , 19930 1214 21 with with IN 19930 1214 22 parts part NNS 19930 1214 23 of of IN 19930 1214 24 tails tail NNS 19930 1214 25 dangling dangle VBG 19930 1214 26 from from IN 19930 1214 27 it -PRON- PRP 19930 1214 28 . . . 19930 1215 1 He -PRON- PRP 19930 1215 2 carried carry VBD 19930 1215 3 behind behind IN 19930 1215 4 him -PRON- PRP 19930 1215 5 a a DT 19930 1215 6 collection collection NN 19930 1215 7 of of IN 19930 1215 8 pans pan NNS 19930 1215 9 and and CC 19930 1215 10 camp camp NNP 19930 1215 11 paraphanalia paraphanalia NNP 19930 1215 12 that that WDT 19930 1215 13 rattled rattle VBD 19930 1215 14 and and CC 19930 1215 15 banged bang VBD 19930 1215 16 about about IN 19930 1215 17 him -PRON- PRP 19930 1215 18 as as IN 19930 1215 19 he -PRON- PRP 19930 1215 20 rode ride VBD 19930 1215 21 forward forward RB 19930 1215 22 . . . 19930 1216 1 He -PRON- PRP 19930 1216 2 had have VBD 19930 1216 3 stuck stick VBN 19930 1216 4 some some DT 19930 1216 5 feathers feather NNS 19930 1216 6 in in IN 19930 1216 7 his -PRON- PRP$ 19930 1216 8 coarse coarse JJ 19930 1216 9 black black JJ 19930 1216 10 hair hair NN 19930 1216 11 and and CC 19930 1216 12 he -PRON- PRP 19930 1216 13 was be VBD 19930 1216 14 a a DT 19930 1216 15 somewhat somewhat RB 19930 1216 16 laughable laughable JJ 19930 1216 17 mixture mixture NN 19930 1216 18 of of IN 19930 1216 19 an an DT 19930 1216 20 American american JJ 19930 1216 21 and and CC 19930 1216 22 Mexican mexican JJ 19930 1216 23 Indian Indian NNP 19930 1216 24 on on IN 19930 1216 25 the the DT 19930 1216 26 warpath warpath NN 19930 1216 27 . . . 19930 1217 1 " " `` 19930 1217 2 Ugh ugh NN 19930 1217 3 ! ! . 19930 1217 4 " " '' 19930 1218 1 grunted grunt VBD 19930 1218 2 Buck Buck NNP 19930 1218 3 Tooth Tooth NNP 19930 1218 4 when when WRB 19930 1218 5 he -PRON- PRP 19930 1218 6 came come VBD 19930 1218 7 within within IN 19930 1218 8 speaking speak VBG 19930 1218 9 distance distance NN 19930 1218 10 . . . 19930 1219 1 Not not RB 19930 1219 2 that that IN 19930 1219 3 he -PRON- PRP 19930 1219 4 ever ever RB 19930 1219 5 spoke speak VBD 19930 1219 6 much much RB 19930 1219 7 , , , 19930 1219 8 but but CC 19930 1219 9 this this DT 19930 1219 10 was be VBD 19930 1219 11 his -PRON- PRP$ 19930 1219 12 greeting greeting NN 19930 1219 13 . . . 19930 1220 1 " " `` 19930 1220 2 What what WP 19930 1220 3 'd 'd MD 19930 1220 4 you -PRON- PRP 19930 1220 5 come come VB 19930 1220 6 away away RB 19930 1220 7 from from IN 19930 1220 8 the the DT 19930 1220 9 ranch ranch NN 19930 1220 10 for for IN 19930 1220 11 ? ? . 19930 1220 12 " " '' 19930 1221 1 demanded demand VBD 19930 1221 2 Bud Bud NNP 19930 1221 3 , , , 19930 1221 4 for for IN 19930 1221 5 Buck Buck NNP 19930 1221 6 Tooth Tooth NNP 19930 1221 7 was be VBD 19930 1221 8 a a DT 19930 1221 9 valued value VBN 19930 1221 10 hand hand NN 19930 1221 11 on on IN 19930 1221 12 a a DT 19930 1221 13 cattle cattle NNS 19930 1221 14 place place NN 19930 1221 15 , , , 19930 1221 16 and and CC 19930 1221 17 he -PRON- PRP 19930 1221 18 had have VBD 19930 1221 19 been be VBN 19930 1221 20 left leave VBN 19930 1221 21 with with IN 19930 1221 22 the the DT 19930 1221 23 somewhat somewhat RB 19930 1221 24 small small JJ 19930 1221 25 force force NN 19930 1221 26 to to TO 19930 1221 27 take take VB 19930 1221 28 charge charge NN 19930 1221 29 of of IN 19930 1221 30 Happy Happy NNP 19930 1221 31 Valley Valley NNP 19930 1221 32 when when WRB 19930 1221 33 the the DT 19930 1221 34 others other NNS 19930 1221 35 had have VBD 19930 1221 36 started start VBN 19930 1221 37 after after IN 19930 1221 38 the the DT 19930 1221 39 Yaquis Yaquis NNP 19930 1221 40 . . . 19930 1222 1 " " `` 19930 1222 2 What what WP 19930 1222 3 you -PRON- PRP 19930 1222 4 doing do VBG 19930 1222 5 here here RB 19930 1222 6 ? ? . 19930 1222 7 " " '' 19930 1223 1 Bud Bud NNP 19930 1223 2 wanted want VBD 19930 1223 3 to to TO 19930 1223 4 know know VB 19930 1223 5 . . . 19930 1224 1 " " `` 19930 1224 2 Me -PRON- PRP 19930 1224 3 after after IN 19930 1224 4 'em -PRON- PRP 19930 1224 5 too too RB 19930 1224 6 -- -- . 19930 1224 7 Yaquis Yaquis NNP 19930 1224 8 ! ! . 19930 1224 9 " " '' 19930 1225 1 grunted grunt VBD 19930 1225 2 the the DT 19930 1225 3 Indian Indian NNP 19930 1225 4 . . . 19930 1226 1 " " `` 19930 1226 2 Me -PRON- PRP 19930 1226 3 catchum catchum VBP 19930 1226 4 an an DT 19930 1226 5 ' ' `` 19930 1226 6 shootum shootum NN 19930 1226 7 same same JJ 19930 1226 8 like like UH 19930 1226 9 um um UH 19930 1226 10 shoot shoot VB 19930 1226 11 me -PRON- PRP 19930 1226 12 ! ! . 19930 1226 13 " " '' 19930 1227 1 As as IN 19930 1227 2 he -PRON- PRP 19930 1227 3 spoke speak VBD 19930 1227 4 , , , 19930 1227 5 or or CC 19930 1227 6 , , , 19930 1227 7 rather rather RB 19930 1227 8 , , , 19930 1227 9 grunted grunt VBD 19930 1227 10 this this DT 19930 1227 11 out out RP 19930 1227 12 , , , 19930 1227 13 he -PRON- PRP 19930 1227 14 pointed point VBD 19930 1227 15 to to IN 19930 1227 16 his -PRON- PRP$ 19930 1227 17 left left JJ 19930 1227 18 shoulder shoulder NN 19930 1227 19 . . . 19930 1228 1 It -PRON- PRP 19930 1228 2 was be VBD 19930 1228 3 bound bind VBN 19930 1228 4 about about IN 19930 1228 5 with with IN 19930 1228 6 bloody bloody JJ 19930 1228 7 rags rag NNS 19930 1228 8 , , , 19930 1228 9 and and CC 19930 1228 10 in in IN 19930 1228 11 spite spite NN 19930 1228 12 of of IN 19930 1228 13 his -PRON- PRP$ 19930 1228 14 stoicism stoicism NN 19930 1228 15 the the DT 19930 1228 16 Indian Indian NNP 19930 1228 17 winced wince VBD 19930 1228 18 as as IN 19930 1228 19 he -PRON- PRP 19930 1228 20 moved move VBD 19930 1228 21 in in IN 19930 1228 22 the the DT 19930 1228 23 saddle saddle NN 19930 1228 24 . . . 19930 1229 1 " " `` 19930 1229 2 Did do VBD 19930 1229 3 the the DT 19930 1229 4 Yaquis Yaquis NNP 19930 1229 5 shoot shoot VB 19930 1229 6 you -PRON- PRP 19930 1229 7 ? ? . 19930 1229 8 " " '' 19930 1230 1 cried cry VBD 19930 1230 2 Nort Nort NNP 19930 1230 3 . . . 19930 1231 1 " " `` 19930 1231 2 Sure sure UH 19930 1231 3 ! ! . 19930 1232 1 I -PRON- PRP 19930 1232 2 come come VBP 19930 1232 3 after after IN 19930 1232 4 you -PRON- PRP 19930 1232 5 -- -- : 19930 1232 6 no no UH 19930 1232 7 could could MD 19930 1232 8 stay stay VB 19930 1232 9 when when WRB 19930 1232 10 fight fight VB 19930 1232 11 to to TO 19930 1232 12 be be VB 19930 1232 13 done do VBN 19930 1232 14 -- -- : 19930 1232 15 and and CC 19930 1232 16 Yaquis Yaquis NNP 19930 1232 17 what what WP 19930 1232 18 you -PRON- PRP 19930 1232 19 call call VBP 19930 1232 20 plug plug VB 19930 1232 21 me -PRON- PRP 19930 1232 22 ! ! . 19930 1233 1 But but CC 19930 1233 2 I -PRON- PRP 19930 1233 3 plug plug VBP 19930 1233 4 one one CD 19930 1233 5 , , , 19930 1233 6 two two CD 19930 1233 7 , , , 19930 1233 8 three three CD 19930 1233 9 ' ' '' 19930 1233 10 fore fore RB 19930 1233 11 I -PRON- PRP 19930 1233 12 quit quit VBP 19930 1233 13 ! ! . 19930 1233 14 " " '' 19930 1234 1 " " `` 19930 1234 2 Where where WRB 19930 1234 3 was be VBD 19930 1234 4 this this DT 19930 1234 5 ? ? . 19930 1234 6 " " '' 19930 1235 1 " " `` 19930 1235 2 Was be VBD 19930 1235 3 there there EX 19930 1235 4 a a DT 19930 1235 5 fight fight NN 19930 1235 6 ? ? . 19930 1235 7 " " '' 19930 1236 1 " " `` 19930 1236 2 Lead lead VB 19930 1236 3 us -PRON- PRP 19930 1236 4 there there RB 19930 1236 5 ! ! . 19930 1236 6 " " '' 19930 1237 1 " " `` 19930 1237 2 When when WRB 19930 1237 3 did do VBD 19930 1237 4 it -PRON- PRP 19930 1237 5 happen happen VB 19930 1237 6 ? ? . 19930 1237 7 " " '' 19930 1238 1 These these DT 19930 1238 2 were be VBD 19930 1238 3 only only RB 19930 1238 4 a a DT 19930 1238 5 few few JJ 19930 1238 6 of of IN 19930 1238 7 the the DT 19930 1238 8 questions question NNS 19930 1238 9 hurled hurl VBN 19930 1238 10 at at IN 19930 1238 11 Buck Buck NNP 19930 1238 12 Tooth Tooth NNP 19930 1238 13 , , , 19930 1238 14 whose whose WP$ 19930 1238 15 name name NN 19930 1238 16 was be VBD 19930 1238 17 obviously obviously RB 19930 1238 18 well well RB 19930 1238 19 earned earn VBN 19930 1238 20 once once IN 19930 1238 21 you -PRON- PRP 19930 1238 22 had have VBD 19930 1238 23 looked look VBN 19930 1238 24 at at IN 19930 1238 25 him -PRON- PRP 19930 1238 26 . . . 19930 1239 1 The the DT 19930 1239 2 old old JJ 19930 1239 3 native native NN 19930 1239 4 seemed seem VBD 19930 1239 5 stunned stun VBN 19930 1239 6 by by IN 19930 1239 7 the the DT 19930 1239 8 volley volley NNP 19930 1239 9 of of IN 19930 1239 10 interrogations interrogation NNS 19930 1239 11 , , , 19930 1239 12 and and CC 19930 1239 13 sat sit VBD 19930 1239 14 stolidly stolidly RB 19930 1239 15 in in IN 19930 1239 16 his -PRON- PRP$ 19930 1239 17 saddle saddle NN 19930 1239 18 while while IN 19930 1239 19 more more JJR 19930 1239 20 were be VBD 19930 1239 21 shot shoot VBN 19930 1239 22 at at IN 19930 1239 23 him -PRON- PRP 19930 1239 24 . . . 19930 1240 1 " " `` 19930 1240 2 Ugh ugh NN 19930 1240 3 ! ! . 19930 1240 4 " " '' 19930 1241 1 he -PRON- PRP 19930 1241 2 grunted grunt VBD 19930 1241 3 in in IN 19930 1241 4 answer answer NN 19930 1241 5 . . . 19930 1242 1 " " `` 19930 1242 2 Fight fight VB 19930 1242 3 yistidy yistidy NN 19930 1242 4 -- -- : 19930 1242 5 back back RB 19930 1242 6 there there RB 19930 1242 7 , , , 19930 1242 8 " " '' 19930 1242 9 and and CC 19930 1242 10 he -PRON- PRP 19930 1242 11 waved wave VBD 19930 1242 12 a a DT 19930 1242 13 dirty dirty JJ 19930 1242 14 hand hand NN 19930 1242 15 in in IN 19930 1242 16 the the DT 19930 1242 17 direction direction NN 19930 1242 18 whence whence NN 19930 1242 19 he -PRON- PRP 19930 1242 20 had have VBD 19930 1242 21 come come VBN 19930 1242 22 . . . 19930 1243 1 " " `` 19930 1243 2 Sure sure RB 19930 1243 3 they -PRON- PRP 19930 1243 4 were be VBD 19930 1243 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 1243 6 ? ? . 19930 1243 7 " " '' 19930 1244 1 asked ask VBD 19930 1244 2 Snake Snake NNP 19930 1244 3 . . . 19930 1245 1 " " `` 19930 1245 2 Sure sure UH 19930 1245 3 ; ; : 19930 1245 4 Me -PRON- PRP 19930 1245 5 know know VBP 19930 1245 6 -- -- : 19930 1245 7 Me -PRON- PRP 19930 1245 8 Yaqui Yaqui NNP 19930 1245 9 once once RB 19930 1245 10 ! ! . 19930 1245 11 " " '' 19930 1246 1 " " `` 19930 1246 2 That that DT 19930 1246 3 's be VBZ 19930 1246 4 right right JJ 19930 1246 5 ! ! . 19930 1246 6 " " '' 19930 1247 1 fairly fairly RB 19930 1247 2 shouted shout VBD 19930 1247 3 Bud Bud NNP 19930 1247 4 . . . 19930 1248 1 " " `` 19930 1248 2 I -PRON- PRP 19930 1248 3 forgot forget VBD 19930 1248 4 , , , 19930 1248 5 for for IN 19930 1248 6 the the DT 19930 1248 7 time time NN 19930 1248 8 being being NN 19930 1248 9 , , , 19930 1248 10 that that IN 19930 1248 11 Buck Buck NNP 19930 1248 12 Tooth Tooth NNP 19930 1248 13 is be VBZ 19930 1248 14 a a DT 19930 1248 15 sort sort NN 19930 1248 16 of of IN 19930 1248 17 Yaqui Yaqui NNP 19930 1248 18 Indian Indian NNP 19930 1248 19 . . . 19930 1249 1 But but CC 19930 1249 2 how how WRB 19930 1249 3 comes come VBZ 19930 1249 4 it -PRON- PRP 19930 1249 5 they -PRON- PRP 19930 1249 6 fired fire VBD 19930 1249 7 on on IN 19930 1249 8 one one CD 19930 1249 9 of of IN 19930 1249 10 their -PRON- PRP$ 19930 1249 11 own own JJ 19930 1249 12 tribe tribe NN 19930 1249 13 ? ? . 19930 1249 14 " " '' 19930 1250 1 he -PRON- PRP 19930 1250 2 asked ask VBD 19930 1250 3 . . . 19930 1251 1 " " `` 19930 1251 2 Bad Bad NNP 19930 1251 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 1251 4 -- -- : 19930 1251 5 no no RB 19930 1251 6 good good JJ 19930 1251 7 ! ! . 19930 1251 8 " " '' 19930 1252 1 was be VBD 19930 1252 2 the the DT 19930 1252 3 answer answer NN 19930 1252 4 . . . 19930 1253 1 " " `` 19930 1253 2 That that DT 19930 1253 3 's be VBZ 19930 1253 4 right right JJ 19930 1253 5 -- -- : 19930 1253 6 they -PRON- PRP 19930 1253 7 sure sure RB 19930 1253 8 are be VBP 19930 1253 9 bad bad JJ 19930 1253 10 ! ! . 19930 1253 11 " " '' 19930 1254 1 declared declare VBD 19930 1254 2 Rolling Rolling NNP 19930 1254 3 Stone Stone NNP 19930 1254 4 . . . 19930 1255 1 " " `` 19930 1255 2 I -PRON- PRP 19930 1255 3 've have VB 19930 1255 4 had have VBD 19930 1255 5 dealings dealing NNS 19930 1255 6 with with IN 19930 1255 7 ' ' '' 19930 1255 8 em -PRON- PRP 19930 1255 9 ! ! . 19930 1255 10 " " '' 19930 1256 1 " " `` 19930 1256 2 Did do VBD 19930 1256 3 you -PRON- PRP 19930 1256 4 see see VB 19930 1256 5 anything anything NN 19930 1256 6 of of IN 19930 1256 7 their -PRON- PRP$ 19930 1256 8 prisoners prisoner NNS 19930 1256 9 -- -- : 19930 1256 10 young young JJ 19930 1256 11 lady lady NN 19930 1256 12 and and CC 19930 1256 13 young young JJ 19930 1256 14 man man NN 19930 1256 15 ? ? . 19930 1256 16 " " '' 19930 1257 1 asked ask VBD 19930 1257 2 Snake Snake NNP 19930 1257 3 . . . 19930 1258 1 " " `` 19930 1258 2 Say say VB 19930 1258 3 , , , 19930 1258 4 you -PRON- PRP 19930 1258 5 'd 'd MD 19930 1258 6 better well RBR 19930 1258 7 talk talk VB 19930 1258 8 with with IN 19930 1258 9 him -PRON- PRP 19930 1258 10 -- -- : 19930 1258 11 you -PRON- PRP 19930 1258 12 can can MD 19930 1258 13 sling sling VB 19930 1258 14 his -PRON- PRP$ 19930 1258 15 lingo lingo NN 19930 1258 16 better well RBR 19930 1258 17 than than IN 19930 1258 18 I -PRON- PRP 19930 1258 19 can can MD 19930 1258 20 , , , 19930 1258 21 " " '' 19930 1258 22 and and CC 19930 1258 23 the the DT 19930 1258 24 cowboy cowboy NN 19930 1258 25 appealed appeal VBD 19930 1258 26 to to IN 19930 1258 27 Bud Bud NNP 19930 1258 28 . . . 19930 1259 1 Thereupon thereupon RB 19930 1259 2 the the DT 19930 1259 3 boy boy NN 19930 1259 4 rancher rancher NN 19930 1259 5 talked talk VBD 19930 1259 6 to to IN 19930 1259 7 Buck Buck NNP 19930 1259 8 Tooth Tooth NNP 19930 1259 9 in in IN 19930 1259 10 a a DT 19930 1259 11 way way NN 19930 1259 12 he -PRON- PRP 19930 1259 13 knew know VBD 19930 1259 14 his -PRON- PRP$ 19930 1259 15 Indian indian JJ 19930 1259 16 helper helper NN 19930 1259 17 could could MD 19930 1259 18 understand understand VB 19930 1259 19 , , , 19930 1259 20 and and CC 19930 1259 21 Buck Buck NNP 19930 1259 22 Tooth Tooth NNP 19930 1259 23 answered answer VBD 19930 1259 24 in in IN 19930 1259 25 like like IN 19930 1259 26 strain strain NN 19930 1259 27 . . . 19930 1260 1 The the DT 19930 1260 2 Indian Indian NNP 19930 1260 3 had have VBD 19930 1260 4 been be VBN 19930 1260 5 at at IN 19930 1260 6 Happy Happy NNP 19930 1260 7 Valley Valley NNP 19930 1260 8 ever ever RB 19930 1260 9 since since IN 19930 1260 10 that that DT 19930 1260 11 venture venture NN 19930 1260 12 had have VBD 19930 1260 13 been be VBN 19930 1260 14 under under IN 19930 1260 15 way way NN 19930 1260 16 , , , 19930 1260 17 and and CC 19930 1260 18 in in IN 19930 1260 19 that that DT 19930 1260 20 time time NN 19930 1260 21 Bud Bud NNP 19930 1260 22 and and CC 19930 1260 23 the the DT 19930 1260 24 old old JJ 19930 1260 25 native native NN 19930 1260 26 had have VBD 19930 1260 27 come come VBN 19930 1260 28 to to TO 19930 1260 29 understand understand VB 19930 1260 30 one one NN 19930 1260 31 another another DT 19930 1260 32 very very RB 19930 1260 33 well well RB 19930 1260 34 . . . 19930 1261 1 Buck Buck NNP 19930 1261 2 Tooth Tooth NNP 19930 1261 3 , , , 19930 1261 4 it -PRON- PRP 19930 1261 5 will will MD 19930 1261 6 be be VB 19930 1261 7 remembered remember VBN 19930 1261 8 , , , 19930 1261 9 was be VBD 19930 1261 10 of of IN 19930 1261 11 aid aid NN 19930 1261 12 to to IN 19930 1261 13 Bud Bud NNP 19930 1261 14 and and CC 19930 1261 15 his -PRON- PRP$ 19930 1261 16 cousins cousin NNS 19930 1261 17 when when WRB 19930 1261 18 the the DT 19930 1261 19 fight fight NN 19930 1261 20 over over IN 19930 1261 21 the the DT 19930 1261 22 water water NN 19930 1261 23 rights right NNS 19930 1261 24 and and CC 19930 1261 25 the the DT 19930 1261 26 dam dam NN 19930 1261 27 was be VBD 19930 1261 28 under under IN 19930 1261 29 way way NN 19930 1261 30 , , , 19930 1261 31 and and CC 19930 1261 32 the the DT 19930 1261 33 Indian Indian NNP 19930 1261 34 helped help VBD 19930 1261 35 fight fight VB 19930 1261 36 Del Del NNP 19930 1261 37 Pinzo Pinzo NNP 19930 1261 38 's 's POS 19930 1261 39 gang gang NN 19930 1261 40 . . . 19930 1262 1 " " `` 19930 1262 2 It -PRON- PRP 19930 1262 3 's be VBZ 19930 1262 4 this this DT 19930 1262 5 way way NN 19930 1262 6 , , , 19930 1262 7 " " '' 19930 1262 8 Bud Bud NNP 19930 1262 9 translated translate VBD 19930 1262 10 to to IN 19930 1262 11 the the DT 19930 1262 12 others other NNS 19930 1262 13 , , , 19930 1262 14 having have VBG 19930 1262 15 finished finish VBN 19930 1262 16 questioning question VBG 19930 1262 17 the the DT 19930 1262 18 Indian Indian NNP 19930 1262 19 . . . 19930 1263 1 " " `` 19930 1263 2 He -PRON- PRP 19930 1263 3 got get VBD 19930 1263 4 sort sort RB 19930 1263 5 of of RB 19930 1263 6 lonesome lonesome JJ 19930 1263 7 after after IN 19930 1263 8 we -PRON- PRP 19930 1263 9 left leave VBD 19930 1263 10 the the DT 19930 1263 11 ranch ranch NN 19930 1263 12 , , , 19930 1263 13 and and CC 19930 1263 14 though though IN 19930 1263 15 I -PRON- PRP 19930 1263 16 told tell VBD 19930 1263 17 him -PRON- PRP 19930 1263 18 he -PRON- PRP 19930 1263 19 must must MD 19930 1263 20 stay stay VB 19930 1263 21 , , , 19930 1263 22 he -PRON- PRP 19930 1263 23 hiked hike VBD 19930 1263 24 off off RP 19930 1263 25 on on IN 19930 1263 26 his -PRON- PRP$ 19930 1263 27 own own JJ 19930 1263 28 hook hook NN 19930 1263 29 to to TO 19930 1263 30 join join VB 19930 1263 31 us -PRON- PRP 19930 1263 32 . . . 19930 1264 1 He -PRON- PRP 19930 1264 2 took take VBD 19930 1264 3 a a DT 19930 1264 4 roundabout roundabout NN 19930 1264 5 trail trail NN 19930 1264 6 so so RB 19930 1264 7 he -PRON- PRP 19930 1264 8 would would MD 19930 1264 9 n't not RB 19930 1264 10 meet meet VB 19930 1264 11 up up RP 19930 1264 12 with with IN 19930 1264 13 us -PRON- PRP 19930 1264 14 too too RB 19930 1264 15 soon soon RB 19930 1264 16 and and CC 19930 1264 17 get get VBP 19930 1264 18 sent send VBN 19930 1264 19 back back RB 19930 1264 20 . . . 19930 1265 1 " " `` 19930 1265 2 Then then RB 19930 1265 3 , , , 19930 1265 4 it -PRON- PRP 19930 1265 5 appears appear VBZ 19930 1265 6 , , , 19930 1265 7 yesterday yesterday NN 19930 1265 8 , , , 19930 1265 9 he -PRON- PRP 19930 1265 10 ran run VBD 19930 1265 11 into into IN 19930 1265 12 a a DT 19930 1265 13 bunch bunch NN 19930 1265 14 of of IN 19930 1265 15 Yaquis Yaquis NNP 19930 1265 16 , , , 19930 1265 17 and and CC 19930 1265 18 they -PRON- PRP 19930 1265 19 fired fire VBD 19930 1265 20 at at IN 19930 1265 21 him -PRON- PRP 19930 1265 22 . . . 19930 1266 1 He -PRON- PRP 19930 1266 2 got get VBD 19930 1266 3 in in RP 19930 1266 4 among among IN 19930 1266 5 some some DT 19930 1266 6 rocks rock NNS 19930 1266 7 and and CC 19930 1266 8 fired fire VBD 19930 1266 9 back back RB 19930 1266 10 , , , 19930 1266 11 and and CC 19930 1266 12 he -PRON- PRP 19930 1266 13 says say VBZ 19930 1266 14 he -PRON- PRP 19930 1266 15 did do VBD 19930 1266 16 for for IN 19930 1266 17 two two CD 19930 1266 18 or or CC 19930 1266 19 three three CD 19930 1266 20 . . . 19930 1267 1 Maybe maybe RB 19930 1267 2 he -PRON- PRP 19930 1267 3 wounded wound VBD 19930 1267 4 'em -PRON- PRP 19930 1267 5 , , , 19930 1267 6 or or CC 19930 1267 7 maybe maybe RB 19930 1267 8 he -PRON- PRP 19930 1267 9 made make VBD 19930 1267 10 'em -PRON- PRP 19930 1267 11 candidates candidate NNS 19930 1267 12 for for IN 19930 1267 13 the the DT 19930 1267 14 Happy Happy NNP 19930 1267 15 Hunting Hunting NNP 19930 1267 16 Grounds Grounds NNPS 19930 1267 17 . . . 19930 1268 1 Anyhow anyhow RB 19930 1268 2 , , , 19930 1268 3 after after IN 19930 1268 4 the the DT 19930 1268 5 fight fight NN 19930 1268 6 he -PRON- PRP 19930 1268 7 managed manage VBD 19930 1268 8 to to TO 19930 1268 9 get get VB 19930 1268 10 on on IN 19930 1268 11 our -PRON- PRP$ 19930 1268 12 trail trail NN 19930 1268 13 , , , 19930 1268 14 and and CC 19930 1268 15 here here RB 19930 1268 16 he -PRON- PRP 19930 1268 17 is be VBZ 19930 1268 18 . . . 19930 1268 19 " " '' 19930 1269 1 " " `` 19930 1269 2 But but CC 19930 1269 3 did do VBD 19930 1269 4 he -PRON- PRP 19930 1269 5 see see VB 19930 1269 6 anything anything NN 19930 1269 7 of of IN 19930 1269 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 1269 9 and and CC 19930 1269 10 Floyd Floyd NNP 19930 1269 11 ? ? . 19930 1269 12 " " '' 19930 1270 1 asked ask VBD 19930 1270 2 Nort Nort NNP 19930 1270 3 . . . 19930 1271 1 " " `` 19930 1271 2 Not not RB 19930 1271 3 a a DT 19930 1271 4 sign sign NN 19930 1271 5 . . . 19930 1272 1 He -PRON- PRP 19930 1272 2 says say VBZ 19930 1272 3 these these DT 19930 1272 4 Yaquis Yaquis NNP 19930 1272 5 did do VBD 19930 1272 6 n't not RB 19930 1272 7 have have VB 19930 1272 8 any any DT 19930 1272 9 captives captive NNS 19930 1272 10 , , , 19930 1272 11 " " '' 19930 1272 12 Bud Bud NNP 19930 1272 13 answered answer VBD 19930 1272 14 . . . 19930 1273 1 " " `` 19930 1273 2 How how WRB 19930 1273 3 do do VBP 19930 1273 4 you -PRON- PRP 19930 1273 5 account account VB 19930 1273 6 for for IN 19930 1273 7 that that DT 19930 1273 8 ? ? . 19930 1273 9 " " '' 19930 1274 1 Dick Dick NNP 19930 1274 2 wanted want VBD 19930 1274 3 to to TO 19930 1274 4 know know VB 19930 1274 5 , , , 19930 1274 6 while while IN 19930 1274 7 rather rather RB 19930 1274 8 a a DT 19930 1274 9 grim grim JJ 19930 1274 10 silence silence NN 19930 1274 11 fell fall VBD 19930 1274 12 on on IN 19930 1274 13 the the DT 19930 1274 14 others other NNS 19930 1274 15 . . . 19930 1275 1 " " `` 19930 1275 2 Well well UH 19930 1275 3 , , , 19930 1275 4 this this DT 19930 1275 5 may may MD 19930 1275 6 have have VB 19930 1275 7 been be VBN 19930 1275 8 another another DT 19930 1275 9 party party NN 19930 1275 10 of of IN 19930 1275 11 Indians Indians NNPS 19930 1275 12 . . . 19930 1276 1 Very very RB 19930 1276 2 likely likely JJ 19930 1276 3 was be VBD 19930 1276 4 , , , 19930 1276 5 " " '' 19930 1276 6 Bud Bud NNP 19930 1276 7 declared declare VBD 19930 1276 8 . . . 19930 1277 1 " " `` 19930 1277 2 That that DT 19930 1277 3 's be VBZ 19930 1277 4 right right JJ 19930 1277 5 ! ! . 19930 1277 6 " " '' 19930 1278 1 chimed chime VBN 19930 1278 2 in in IN 19930 1278 3 Snake Snake NNP 19930 1278 4 . . . 19930 1279 1 " " `` 19930 1279 2 The the DT 19930 1279 3 ones one NNS 19930 1279 4 that that WDT 19930 1279 5 captured capture VBD 19930 1279 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 1279 7 and and CC 19930 1279 8 Floyd Floyd NNP 19930 1279 9 could could MD 19930 1279 10 hardly hardly RB 19930 1279 11 have have VB 19930 1279 12 gotten get VBN 19930 1279 13 so so RB 19930 1279 14 far far RB 19930 1279 15 north north RB 19930 1279 16 as as IN 19930 1279 17 the the DT 19930 1279 18 ones one NNS 19930 1279 19 were be VBD 19930 1279 20 that that WDT 19930 1279 21 gave give VBD 19930 1279 22 Buck Buck NNP 19930 1279 23 Tooth Tooth NNP 19930 1279 24 that that DT 19930 1279 25 little little JJ 19930 1279 26 reminder reminder NN 19930 1279 27 in in IN 19930 1279 28 the the DT 19930 1279 29 shoulder shoulder NN 19930 1279 30 . . . 19930 1279 31 " " '' 19930 1280 1 This this DT 19930 1280 2 opinion opinion NN 19930 1280 3 , , , 19930 1280 4 coming come VBG 19930 1280 5 from from IN 19930 1280 6 one one CD 19930 1280 7 who who WP 19930 1280 8 could could MD 19930 1280 9 reason reason VB 19930 1280 10 out out RP 19930 1280 11 the the DT 19930 1280 12 matter matter NN 19930 1280 13 , , , 19930 1280 14 made make VBD 19930 1280 15 everyone everyone NN 19930 1280 16 feel feel VB 19930 1280 17 less less RBR 19930 1280 18 apprehensive apprehensive JJ 19930 1280 19 . . . 19930 1281 1 " " `` 19930 1281 2 There there EX 19930 1281 3 must must MD 19930 1281 4 be be VB 19930 1281 5 two two CD 19930 1281 6 or or CC 19930 1281 7 three three CD 19930 1281 8 bodies body NNS 19930 1281 9 of of IN 19930 1281 10 these these DT 19930 1281 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 1281 12 , , , 19930 1281 13 " " '' 19930 1281 14 went go VBD 19930 1281 15 on on IN 19930 1281 16 Snake Snake NNP 19930 1281 17 Purdee Purdee NNP 19930 1281 18 . . . 19930 1282 1 " " `` 19930 1282 2 They -PRON- PRP 19930 1282 3 always always RB 19930 1282 4 split split VBD 19930 1282 5 up up RP 19930 1282 6 after after IN 19930 1282 7 a a DT 19930 1282 8 raid raid NN 19930 1282 9 . . . 19930 1283 1 One one CD 19930 1283 2 party party NN 19930 1283 3 has have VBZ 19930 1283 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 1283 5 and and CC 19930 1283 6 Floyd Floyd NNP 19930 1283 7 , , , 19930 1283 8 and and CC 19930 1283 9 another another DT 19930 1283 10 engaged engage VBN 19930 1283 11 in in IN 19930 1283 12 a a DT 19930 1283 13 little little JJ 19930 1283 14 set set NN 19930 1283 15 - - HYPH 19930 1283 16 to to IN 19930 1283 17 with with IN 19930 1283 18 Buck Buck NNP 19930 1283 19 Tooth Tooth NNP 19930 1283 20 . . . 19930 1284 1 Being be VBG 19930 1284 2 one one CD 19930 1284 3 of of IN 19930 1284 4 them -PRON- PRP 19930 1284 5 he -PRON- PRP 19930 1284 6 knew know VBD 19930 1284 7 their -PRON- PRP$ 19930 1284 8 fighting fighting NN 19930 1284 9 tricks trick NNS 19930 1284 10 and and CC 19930 1284 11 he -PRON- PRP 19930 1284 12 left leave VBD 19930 1284 13 his -PRON- PRP$ 19930 1284 14 marks mark NNS 19930 1284 15 on on IN 19930 1284 16 ' ' '' 19930 1284 17 em -PRON- PRP 19930 1284 18 . . . 19930 1284 19 " " '' 19930 1285 1 " " `` 19930 1285 2 It -PRON- PRP 19930 1285 3 's be VBZ 19930 1285 4 queer queer NN 19930 1285 5 one one CD 19930 1285 6 Indian Indian NNP 19930 1285 7 would would MD 19930 1285 8 turn turn VB 19930 1285 9 against against IN 19930 1285 10 the the DT 19930 1285 11 others other NNS 19930 1285 12 of of IN 19930 1285 13 the the DT 19930 1285 14 same same JJ 19930 1285 15 tribe tribe NN 19930 1285 16 , , , 19930 1285 17 " " '' 19930 1285 18 spoke speak VBD 19930 1285 19 Nort Nort NNP 19930 1285 20 . . . 19930 1286 1 " " `` 19930 1286 2 No no UH 19930 1286 3 , , , 19930 1286 4 not not RB 19930 1286 5 in in IN 19930 1286 6 Buck Buck NNP 19930 1286 7 Tooth Tooth NNP 19930 1286 8 's 's POS 19930 1286 9 case case NN 19930 1286 10 , , , 19930 1286 11 " " '' 19930 1286 12 declared declare VBD 19930 1286 13 Bud Bud NNP 19930 1286 14 . . . 19930 1287 1 " " `` 19930 1287 2 He -PRON- PRP 19930 1287 3 's be VBZ 19930 1287 4 a a DT 19930 1287 5 good good JJ 19930 1287 6 Indian Indian NNP 19930 1287 7 , , , 19930 1287 8 if if IN 19930 1287 9 ever ever RB 19930 1287 10 there there EX 19930 1287 11 was be VBD 19930 1287 12 one one CD 19930 1287 13 . . . 19930 1288 1 And and CC 19930 1288 2 , , , 19930 1288 3 as as IN 19930 1288 4 he -PRON- PRP 19930 1288 5 says say VBZ 19930 1288 6 , , , 19930 1288 7 these these DT 19930 1288 8 Yaquis Yaquis NNP 19930 1288 9 may may MD 19930 1288 10 be be VB 19930 1288 11 a a DT 19930 1288 12 lot lot NN 19930 1288 13 of of IN 19930 1288 14 half half NN 19930 1288 15 - - HYPH 19930 1288 16 breeds breed NNS 19930 1288 17 , , , 19930 1288 18 or or CC 19930 1288 19 a a DT 19930 1288 20 part part NN 19930 1288 21 of of IN 19930 1288 22 the the DT 19930 1288 23 tribe tribe NN 19930 1288 24 that that WDT 19930 1288 25 is be VBZ 19930 1288 26 outlawed outlaw VBN 19930 1288 27 from from IN 19930 1288 28 the the DT 19930 1288 29 others other NNS 19930 1288 30 . . . 19930 1289 1 I -PRON- PRP 19930 1289 2 'm be VBP 19930 1289 3 not not RB 19930 1289 4 standing stand VBG 19930 1289 5 up up RP 19930 1289 6 for for IN 19930 1289 7 the the DT 19930 1289 8 Yaquis Yaquis NNP 19930 1289 9 , , , 19930 1289 10 " " '' 19930 1289 11 he -PRON- PRP 19930 1289 12 hastened hasten VBD 19930 1289 13 to to TO 19930 1289 14 add add VB 19930 1289 15 , , , 19930 1289 16 " " `` 19930 1289 17 for for IN 19930 1289 18 I -PRON- PRP 19930 1289 19 know know VBP 19930 1289 20 they -PRON- PRP 19930 1289 21 've have VB 19930 1289 22 done do VBN 19930 1289 23 a a DT 19930 1289 24 lot lot NN 19930 1289 25 of of IN 19930 1289 26 dirty dirty JJ 19930 1289 27 work work NN 19930 1289 28 . . . 19930 1290 1 But but CC 19930 1290 2 this this DT 19930 1290 3 bunch bunch NN 19930 1290 4 may may MD 19930 1290 5 be be VB 19930 1290 6 worse bad JJR 19930 1290 7 than than IN 19930 1290 8 the the DT 19930 1290 9 others other NNS 19930 1290 10 . . . 19930 1291 1 Anyhow Anyhow NNP 19930 1291 2 Buck Buck NNP 19930 1291 3 Tooth Tooth NNP 19930 1291 4 says say VBZ 19930 1291 5 so so RB 19930 1291 6 . . . 19930 1292 1 And and CC 19930 1292 2 I -PRON- PRP 19930 1292 3 'm be VBP 19930 1292 4 glad glad JJ 19930 1292 5 he -PRON- PRP 19930 1292 6 's be VBZ 19930 1292 7 with with IN 19930 1292 8 us -PRON- PRP 19930 1292 9 . . . 19930 1293 1 I -PRON- PRP 19930 1293 2 felt feel VBD 19930 1293 3 sorry sorry JJ 19930 1293 4 after after IN 19930 1293 5 I -PRON- PRP 19930 1293 6 left leave VBD 19930 1293 7 him -PRON- PRP 19930 1293 8 back back RB 19930 1293 9 at at IN 19930 1293 10 the the DT 19930 1293 11 ranch ranch NN 19930 1293 12 . . . 19930 1293 13 " " '' 19930 1294 1 " " `` 19930 1294 2 Yes yes UH 19930 1294 3 , , , 19930 1294 4 he -PRON- PRP 19930 1294 5 'll will MD 19930 1294 6 be be VB 19930 1294 7 of of IN 19930 1294 8 service service NN 19930 1294 9 I -PRON- PRP 19930 1294 10 reckon reckon VBP 19930 1294 11 , , , 19930 1294 12 " " `` 19930 1294 13 asserted assert VBD 19930 1294 14 Snake Snake NNP 19930 1294 15 , , , 19930 1294 16 and and CC 19930 1294 17 Yellin Yellin NNP 19930 1294 18 ' ' POS 19930 1294 19 Kid Kid NNP 19930 1294 20 nodded nod VBD 19930 1294 21 in in IN 19930 1294 22 agreement agreement NN 19930 1294 23 . . . 19930 1295 1 The the DT 19930 1295 2 Indian Indian NNP 19930 1295 3 's 's POS 19930 1295 4 wound wound NN 19930 1295 5 , , , 19930 1295 6 which which WDT 19930 1295 7 he -PRON- PRP 19930 1295 8 had have VBD 19930 1295 9 not not RB 19930 1295 10 troubled trouble VBN 19930 1295 11 himself -PRON- PRP 19930 1295 12 to to TO 19930 1295 13 dress dress VB 19930 1295 14 , , , 19930 1295 15 was be VBD 19930 1295 16 looked look VBN 19930 1295 17 after after IN 19930 1295 18 with with IN 19930 1295 19 rough rough JJ 19930 1295 20 and and CC 19930 1295 21 ready ready JJ 19930 1295 22 , , , 19930 1295 23 but but CC 19930 1295 24 effective effective JJ 19930 1295 25 cowboy cowboy JJ 19930 1295 26 skill skill NN 19930 1295 27 and and CC 19930 1295 28 then then RB 19930 1295 29 , , , 19930 1295 30 a a DT 19930 1295 31 good good JJ 19930 1295 32 camping camping NN 19930 1295 33 place place NN 19930 1295 34 near near IN 19930 1295 35 a a DT 19930 1295 36 water water NN 19930 1295 37 hole hole NN 19930 1295 38 having have VBG 19930 1295 39 been be VBN 19930 1295 40 reached reach VBN 19930 1295 41 , , , 19930 1295 42 saddles saddle NNS 19930 1295 43 were be VBD 19930 1295 44 taken take VBN 19930 1295 45 off off RP 19930 1295 46 the the DT 19930 1295 47 weary weary JJ 19930 1295 48 steeds steed NNS 19930 1295 49 who who WP 19930 1295 50 began begin VBD 19930 1295 51 to to TO 19930 1295 52 roll roll VB 19930 1295 53 about about IN 19930 1295 54 in in IN 19930 1295 55 welcome welcome JJ 19930 1295 56 relief relief NN 19930 1295 57 . . . 19930 1296 1 The the DT 19930 1296 2 fires fire NNS 19930 1296 3 were be VBD 19930 1296 4 made make VBN 19930 1296 5 , , , 19930 1296 6 grub grub NN 19930 1296 7 cooked cooked JJ 19930 1296 8 and and CC 19930 1296 9 as as IN 19930 1296 10 night night NN 19930 1296 11 settled settle VBD 19930 1296 12 down down RP 19930 1296 13 all all DT 19930 1296 14 prepared prepare VBD 19930 1296 15 for for IN 19930 1296 16 much much RB 19930 1296 17 - - HYPH 19930 1296 18 needed need VBN 19930 1296 19 rest rest NN 19930 1296 20 . . . 19930 1297 1 " " `` 19930 1297 2 Well well UH 19930 1297 3 , , , 19930 1297 4 another another DT 19930 1297 5 day day NN 19930 1297 6 or or CC 19930 1297 7 two two CD 19930 1297 8 and and CC 19930 1297 9 we -PRON- PRP 19930 1297 10 ought ought MD 19930 1297 11 to to TO 19930 1297 12 catch catch VB 19930 1297 13 up up RP 19930 1297 14 to to IN 19930 1297 15 ' ' '' 19930 1297 16 em -PRON- PRP 19930 1297 17 , , , 19930 1297 18 " " '' 19930 1297 19 observed observe VBD 19930 1297 20 Bud Bud NNP 19930 1297 21 , , , 19930 1297 22 as as IN 19930 1297 23 he -PRON- PRP 19930 1297 24 prepared prepare VBD 19930 1297 25 to to TO 19930 1297 26 turn turn VB 19930 1297 27 in in RP 19930 1297 28 with with IN 19930 1297 29 the the DT 19930 1297 30 others other NNS 19930 1297 31 . . . 19930 1298 1 " " `` 19930 1298 2 That that DT 19930 1298 3 's be VBZ 19930 1298 4 right right JJ 19930 1298 5 , , , 19930 1298 6 " " '' 19930 1298 7 agreed agree VBD 19930 1298 8 Yellin Yellin NNP 19930 1298 9 ' ' POS 19930 1298 10 Kid Kid NNP 19930 1298 11 . . . 19930 1299 1 " " `` 19930 1299 2 They -PRON- PRP 19930 1299 3 ca can MD 19930 1299 4 n't not RB 19930 1299 5 have have VB 19930 1299 6 traveled travel VBN 19930 1299 7 any any DT 19930 1299 8 faster fast RBR 19930 1299 9 than than IN 19930 1299 10 we -PRON- PRP 19930 1299 11 did do VBD 19930 1299 12 , , , 19930 1299 13 and and CC 19930 1299 14 we -PRON- PRP 19930 1299 15 took take VBD 19930 1299 16 a a DT 19930 1299 17 shorter short JJR 19930 1299 18 trail trail NN 19930 1299 19 . . . 19930 1299 20 " " '' 19930 1300 1 The the DT 19930 1300 2 night night NN 19930 1300 3 passed pass VBD 19930 1300 4 without without IN 19930 1300 5 any any DT 19930 1300 6 incidents incident NNS 19930 1300 7 of of IN 19930 1300 8 moment moment NN 19930 1300 9 , , , 19930 1300 10 though though IN 19930 1300 11 Nort Nort NNP 19930 1300 12 nearly nearly RB 19930 1300 13 gave give VBD 19930 1300 14 a a DT 19930 1300 15 needless needless JJ 19930 1300 16 alarm alarm NN 19930 1300 17 when when WRB 19930 1300 18 he -PRON- PRP 19930 1300 19 sprang spring VBD 19930 1300 20 up up RP 19930 1300 21 , , , 19930 1300 22 declaring declare VBG 19930 1300 23 that that IN 19930 1300 24 he -PRON- PRP 19930 1300 25 was be VBD 19930 1300 26 being be VBG 19930 1300 27 " " `` 19930 1300 28 roped rope VBN 19930 1300 29 " " '' 19930 1300 30 in in IN 19930 1300 31 the the DT 19930 1300 32 darkness darkness NN 19930 1300 33 . . . 19930 1301 1 But but CC 19930 1301 2 a a DT 19930 1301 3 light light NN 19930 1301 4 revealed reveal VBD 19930 1301 5 that that IN 19930 1301 6 only only RB 19930 1301 7 a a DT 19930 1301 8 harmless harmless JJ 19930 1301 9 snake snake NN 19930 1301 10 was be VBD 19930 1301 11 crawling crawl VBG 19930 1301 12 over over RP 19930 1301 13 his -PRON- PRP$ 19930 1301 14 neck neck NN 19930 1301 15 , , , 19930 1301 16 an an DT 19930 1301 17 unpleasant unpleasant JJ 19930 1301 18 enough enough JJ 19930 1301 19 sensation sensation NN 19930 1301 20 as as IN 19930 1301 21 you -PRON- PRP 19930 1301 22 doubtless doubtless VBP 19930 1301 23 will will MD 19930 1301 24 admit admit VB 19930 1301 25 , , , 19930 1301 26 but but CC 19930 1301 27 one one CD 19930 1301 28 not not RB 19930 1301 29 necessarily necessarily RB 19930 1301 30 disastrous disastrous JJ 19930 1301 31 . . . 19930 1302 1 " " `` 19930 1302 2 Burr Burr NNP 19930 1302 3 - - HYPH 19930 1302 4 r r NNP 19930 1302 5 - - HYPH 19930 1302 6 r r NN 19930 1302 7 - - HYPH 19930 1302 8 r r NN 19930 1302 9 ! ! . 19930 1302 10 " " '' 19930 1303 1 shuddered shudder VBN 19930 1303 2 Nort Nort NNP 19930 1303 3 , , , 19930 1303 4 when when WRB 19930 1303 5 he -PRON- PRP 19930 1303 6 saw see VBD 19930 1303 7 that that IN 19930 1303 8 it -PRON- PRP 19930 1303 9 was be VBD 19930 1303 10 a a DT 19930 1303 11 snake snake NN 19930 1303 12 , , , 19930 1303 13 and and CC 19930 1303 14 not not RB 19930 1303 15 a a DT 19930 1303 16 lariat lariat NN 19930 1303 17 that that WDT 19930 1303 18 had have VBD 19930 1303 19 rasped rasp VBN 19930 1303 20 him -PRON- PRP 19930 1303 21 . . . 19930 1304 1 " " `` 19930 1304 2 I -PRON- PRP 19930 1304 3 'd 'd MD 19930 1304 4 almost almost RB 19930 1304 5 rather rather RB 19930 1304 6 it -PRON- PRP 19930 1304 7 was be VBD 19930 1304 8 a a DT 19930 1304 9 lasso lasso NN 19930 1304 10 ! ! . 19930 1305 1 I -PRON- PRP 19930 1305 2 hate hate VBP 19930 1305 3 snakes snake NNS 19930 1305 4 ! ! . 19930 1305 5 " " '' 19930 1306 1 Then then RB 19930 1306 2 sleep sleep NN 19930 1306 3 was be VBD 19930 1306 4 resumed resume VBN 19930 1306 5 . . . 19930 1307 1 The the DT 19930 1307 2 gray gray JJ 19930 1307 3 , , , 19930 1307 4 cold cold JJ 19930 1307 5 and and CC 19930 1307 6 somewhat somewhat RB 19930 1307 7 cheerless cheerless JJ 19930 1307 8 dawn dawn NN 19930 1307 9 was be VBD 19930 1307 10 breaking break VBG 19930 1307 11 over over IN 19930 1307 12 the the DT 19930 1307 13 temporary temporary JJ 19930 1307 14 camp camp NN 19930 1307 15 when when WRB 19930 1307 16 , , , 19930 1307 17 as as IN 19930 1307 18 Buck Buck NNP 19930 1307 19 Tooth Tooth NNP 19930 1307 20 toddled toddle VBD 19930 1307 21 over over RP 19930 1307 22 to to TO 19930 1307 23 replenish replenish VB 19930 1307 24 the the DT 19930 1307 25 fire fire NN 19930 1307 26 for for IN 19930 1307 27 breakfast breakfast NN 19930 1307 28 , , , 19930 1307 29 there there EX 19930 1307 30 came come VBD 19930 1307 31 sharp sharp JJ 19930 1307 32 cracks crack NNS 19930 1307 33 of of IN 19930 1307 34 rifles rifle NNS 19930 1307 35 from from IN 19930 1307 36 the the DT 19930 1307 37 surrounding surround VBG 19930 1307 38 rocks rock NNS 19930 1307 39 and and CC 19930 1307 40 scrub scrub NN 19930 1307 41 underbrush underbrush NNP 19930 1307 42 , , , 19930 1307 43 and and CC 19930 1307 44 the the DT 19930 1307 45 old old JJ 19930 1307 46 Indian Indian NNP 19930 1307 47 fell fall VBD 19930 1307 48 . . . 19930 1308 1 " " `` 19930 1308 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 1308 3 ! ! . 19930 1308 4 " " '' 19930 1309 1 yelled yelled NNP 19930 1309 2 Nort Nort NNP 19930 1309 3 , , , 19930 1309 4 springing spring VBG 19930 1309 5 for for IN 19930 1309 6 his -PRON- PRP$ 19930 1309 7 gun gun NN 19930 1309 8 . . . 19930 1310 1 " " `` 19930 1310 2 Ambushed ambush VBN 19930 1310 3 ! ! . 19930 1310 4 " " '' 19930 1311 1 cried cry VBD 19930 1311 2 Bud Bud NNP 19930 1311 3 . . . 19930 1312 1 " " `` 19930 1312 2 Steady steady JJ 19930 1312 3 , , , 19930 1312 4 everybody everybody NN 19930 1312 5 ! ! . 19930 1312 6 " " '' 19930 1313 1 shouted shout VBD 19930 1313 2 Yellin Yellin NNP 19930 1313 3 ' ' POS 19930 1313 4 Kid Kid NNP 19930 1313 5 and and CC 19930 1313 6 his -PRON- PRP$ 19930 1313 7 strenuous strenuous JJ 19930 1313 8 voice voice NN 19930 1313 9 , , , 19930 1313 10 rumbling rumble VBG 19930 1313 11 and and CC 19930 1313 12 echoing echo VBG 19930 1313 13 through through IN 19930 1313 14 the the DT 19930 1313 15 silent silent JJ 19930 1313 16 morning morning NN 19930 1313 17 , , , 19930 1313 18 seemed seem VBD 19930 1313 19 to to TO 19930 1313 20 calm calm VB 19930 1313 21 them -PRON- PRP 19930 1313 22 all all DT 19930 1313 23 . . . 19930 1314 1 " " `` 19930 1314 2 Get get VB 19930 1314 3 down down RP 19930 1314 4 on on IN 19930 1314 5 your -PRON- PRP$ 19930 1314 6 faces face NNS 19930 1314 7 ! ! . 19930 1315 1 Drop drop VB 19930 1315 2 ! ! . 19930 1315 3 " " '' 19930 1316 1 commanded command VBD 19930 1316 2 the the DT 19930 1316 3 cowboy cowboy NN 19930 1316 4 , , , 19930 1316 5 while while IN 19930 1316 6 puffs puff NNS 19930 1316 7 of of IN 19930 1316 8 smoke smoke NN 19930 1316 9 , , , 19930 1316 10 flashes flash NNS 19930 1316 11 of of IN 19930 1316 12 fire fire NN 19930 1316 13 and and CC 19930 1316 14 nerve nerve NN 19930 1316 15 - - HYPH 19930 1316 16 racking rack VBG 19930 1316 17 reports report NNS 19930 1316 18 told tell VBD 19930 1316 19 that that IN 19930 1316 20 the the DT 19930 1316 21 attack attack NN 19930 1316 22 from from IN 19930 1316 23 ambush ambush NNP 19930 1316 24 was be VBD 19930 1316 25 in in IN 19930 1316 26 some some DT 19930 1316 27 force force NN 19930 1316 28 . . . 19930 1317 1 CHAPTER chapter NN 19930 1317 2 XI XI NNP 19930 1317 3 THE the DT 19930 1317 4 SURPRISE SURPRISE NNP 19930 1317 5 Camp Camp NNP 19930 1317 6 had have VBD 19930 1317 7 been be VBN 19930 1317 8 made make VBN 19930 1317 9 by by IN 19930 1317 10 the the DT 19930 1317 11 boy boy NN 19930 1317 12 ranchers rancher NNS 19930 1317 13 and and CC 19930 1317 14 their -PRON- PRP$ 19930 1317 15 friends friend NNS 19930 1317 16 in in IN 19930 1317 17 a a DT 19930 1317 18 little little JJ 19930 1317 19 glade glade NN 19930 1317 20 , , , 19930 1317 21 amid amid IN 19930 1317 22 rocks rock NNS 19930 1317 23 and and CC 19930 1317 24 stunted stunt VBN 19930 1317 25 brush brush NN 19930 1317 26 , , , 19930 1317 27 a a DT 19930 1317 28 natural natural JJ 19930 1317 29 fortification fortification NN 19930 1317 30 as as IN 19930 1317 31 it -PRON- PRP 19930 1317 32 were be VBD 19930 1317 33 , , , 19930 1317 34 with with IN 19930 1317 35 only only RB 19930 1317 36 one one CD 19930 1317 37 side side NN 19930 1317 38 open open JJ 19930 1317 39 . . . 19930 1318 1 And and CC 19930 1318 2 it -PRON- PRP 19930 1318 3 was be VBD 19930 1318 4 from from IN 19930 1318 5 this this DT 19930 1318 6 one one CD 19930 1318 7 side side NN 19930 1318 8 that that IN 19930 1318 9 the the DT 19930 1318 10 shots shot NNS 19930 1318 11 from from IN 19930 1318 12 the the DT 19930 1318 13 ambushers ambusher NNS 19930 1318 14 were be VBD 19930 1318 15 pouring pour VBG 19930 1318 16 in in IN 19930 1318 17 . . . 19930 1319 1 Though though IN 19930 1319 2 Yellin Yellin NNP 19930 1319 3 ' ' POS 19930 1319 4 Kid Kid NNP 19930 1319 5 and and CC 19930 1319 6 Snake Snake NNP 19930 1319 7 Purdee Purdee NNP 19930 1319 8 had have VBD 19930 1319 9 said say VBN 19930 1319 10 nothing nothing NN 19930 1319 11 to to IN 19930 1319 12 the the DT 19930 1319 13 boys boy NNS 19930 1319 14 about about IN 19930 1319 15 it -PRON- PRP 19930 1319 16 , , , 19930 1319 17 the the DT 19930 1319 18 place place NN 19930 1319 19 had have VBD 19930 1319 20 been be VBN 19930 1319 21 purposely purposely RB 19930 1319 22 selected select VBN 19930 1319 23 with with IN 19930 1319 24 an an DT 19930 1319 25 eye eye NN 19930 1319 26 to to IN 19930 1319 27 its -PRON- PRP$ 19930 1319 28 possible possible JJ 19930 1319 29 defense defense NN 19930 1319 30 . . . 19930 1320 1 " " `` 19930 1320 2 You -PRON- PRP 19930 1320 3 ca can MD 19930 1320 4 n't not RB 19930 1320 5 tell tell VB 19930 1320 6 what what WP 19930 1320 7 will will MD 19930 1320 8 happen happen VB 19930 1320 9 in in IN 19930 1320 10 this this DT 19930 1320 11 country country NN 19930 1320 12 , , , 19930 1320 13 " " '' 19930 1320 14 Snake Snake NNP 19930 1320 15 had have VBD 19930 1320 16 said say VBN 19930 1320 17 to to IN 19930 1320 18 Yellin Yellin NNP 19930 1320 19 ' ' POS 19930 1320 20 Kid Kid NNP 19930 1320 21 , , , 19930 1320 22 and and CC 19930 1320 23 the the DT 19930 1320 24 latter latter JJ 19930 1320 25 agreed agree VBD 19930 1320 26 , , , 19930 1320 27 lowering lower VBG 19930 1320 28 his -PRON- PRP$ 19930 1320 29 voice voice NN 19930 1320 30 , , , 19930 1320 31 for for IN 19930 1320 32 once once RB 19930 1320 33 at at RB 19930 1320 34 least least JJS 19930 1320 35 , , , 19930 1320 36 so so RB 19930 1320 37 Bud Bud NNP 19930 1320 38 and and CC 19930 1320 39 his -PRON- PRP$ 19930 1320 40 cousins cousin NNS 19930 1320 41 could could MD 19930 1320 42 not not RB 19930 1320 43 hear hear VB 19930 1320 44 . . . 19930 1321 1 " " `` 19930 1321 2 We -PRON- PRP 19930 1321 3 've have VB 19930 1321 4 got get VBN 19930 1321 5 to to TO 19930 1321 6 be be VB 19930 1321 7 on on IN 19930 1321 8 our -PRON- PRP$ 19930 1321 9 guard guard NN 19930 1321 10 , , , 19930 1321 11 " " '' 19930 1321 12 Snake snake NN 19930 1321 13 had have VBD 19930 1321 14 added add VBN 19930 1321 15 , , , 19930 1321 16 and and CC 19930 1321 17 so so RB 19930 1321 18 , , , 19930 1321 19 while while IN 19930 1321 20 Bud Bud NNP 19930 1321 21 , , , 19930 1321 22 Nort Nort NNP 19930 1321 23 and and CC 19930 1321 24 Dick Dick NNP 19930 1321 25 would would MD 19930 1321 26 have have VB 19930 1321 27 been be VBN 19930 1321 28 willing willing JJ 19930 1321 29 to to TO 19930 1321 30 slump slump VB 19930 1321 31 down down RP 19930 1321 32 almost almost RB 19930 1321 33 anywhere anywhere RB 19930 1321 34 , , , 19930 1321 35 and and CC 19930 1321 36 camp camp NN 19930 1321 37 as as RB 19930 1321 38 soon soon RB 19930 1321 39 as as IN 19930 1321 40 they -PRON- PRP 19930 1321 41 found find VBD 19930 1321 42 water water NN 19930 1321 43 , , , 19930 1321 44 this this DT 19930 1321 45 secluded secluded JJ 19930 1321 46 site site NN 19930 1321 47 was be VBD 19930 1321 48 selected select VBN 19930 1321 49 . . . 19930 1322 1 The the DT 19930 1322 2 wisdom wisdom NN 19930 1322 3 of of IN 19930 1322 4 this this DT 19930 1322 5 was be VBD 19930 1322 6 now now RB 19930 1322 7 apparent apparent JJ 19930 1322 8 , , , 19930 1322 9 since since RB 19930 1322 10 , , , 19930 1322 11 had have VBD 19930 1322 12 there there EX 19930 1322 13 been be VBN 19930 1322 14 no no DT 19930 1322 15 natural natural JJ 19930 1322 16 shelter shelter NN 19930 1322 17 available available JJ 19930 1322 18 , , , 19930 1322 19 several several JJ 19930 1322 20 casualties casualty NNS 19930 1322 21 might may MD 19930 1322 22 have have VB 19930 1322 23 resulted result VBN 19930 1322 24 from from IN 19930 1322 25 the the DT 19930 1322 26 opening opening NN 19930 1322 27 of of IN 19930 1322 28 a a DT 19930 1322 29 fusillade fusillade NN 19930 1322 30 at at IN 19930 1322 31 dawn dawn NN 19930 1322 32 . . . 19930 1323 1 As as IN 19930 1323 2 it -PRON- PRP 19930 1323 3 was be VBD 19930 1323 4 , , , 19930 1323 5 however however RB 19930 1323 6 , , , 19930 1323 7 so so RB 19930 1323 8 quickly quickly RB 19930 1323 9 had have VBD 19930 1323 10 the the DT 19930 1323 11 cowboys cowboy NNS 19930 1323 12 ( ( -LRB- 19930 1323 13 and and CC 19930 1323 14 with with IN 19930 1323 15 them -PRON- PRP 19930 1323 16 I -PRON- PRP 19930 1323 17 now now RB 19930 1323 18 include include VBP 19930 1323 19 Buck Buck NNP 19930 1323 20 Tooth Tooth NNP 19930 1323 21 ) ) -RRB- 19930 1323 22 taken take VBN 19930 1323 23 to to IN 19930 1323 24 shelter shelter NN 19930 1323 25 , , , 19930 1323 26 that that IN 19930 1323 27 , , , 19930 1323 28 aside aside RB 19930 1323 29 from from IN 19930 1323 30 a a DT 19930 1323 31 few few JJ 19930 1323 32 minor minor JJ 19930 1323 33 wounds wound NNS 19930 1323 34 on on IN 19930 1323 35 the the DT 19930 1323 36 part part NN 19930 1323 37 of of IN 19930 1323 38 two two CD 19930 1323 39 or or CC 19930 1323 40 three three CD 19930 1323 41 , , , 19930 1323 42 no no DT 19930 1323 43 one one NN 19930 1323 44 was be VBD 19930 1323 45 badly badly RB 19930 1323 46 hit hit VBN 19930 1323 47 . . . 19930 1324 1 " " `` 19930 1324 2 What what WP 19930 1324 3 's be VBZ 19930 1324 4 it -PRON- PRP 19930 1324 5 all all DT 19930 1324 6 about about IN 19930 1324 7 ? ? . 19930 1324 8 " " '' 19930 1325 1 called call VBD 19930 1325 2 Bud Bud NNP 19930 1325 3 from from IN 19930 1325 4 behind behind IN 19930 1325 5 his -PRON- PRP$ 19930 1325 6 sheltering shelter VBG 19930 1325 7 stone stone NN 19930 1325 8 to to IN 19930 1325 9 Snake Snake NNP 19930 1325 10 . . . 19930 1326 1 Bud Bud NNP 19930 1326 2 's 's POS 19930 1326 3 gun gun NN 19930 1326 4 was be VBD 19930 1326 5 hot hot JJ 19930 1326 6 , , , 19930 1326 7 for for IN 19930 1326 8 he -PRON- PRP 19930 1326 9 had have VBD 19930 1326 10 emptied empty VBN 19930 1326 11 the the DT 19930 1326 12 magazine magazine NN 19930 1326 13 , , , 19930 1326 14 and and CC 19930 1326 15 with with IN 19930 1326 16 little little JJ 19930 1326 17 effect effect NN 19930 1326 18 , , , 19930 1326 19 as as IN 19930 1326 20 was be VBD 19930 1326 21 afterward afterward RB 19930 1326 22 learned learn VBN 19930 1326 23 . . . 19930 1327 1 " " `` 19930 1327 2 Who who WP 19930 1327 3 's be VBZ 19930 1327 4 attacking attack VBG 19930 1327 5 us -PRON- PRP 19930 1327 6 ? ? . 19930 1327 7 " " '' 19930 1328 1 added add VBN 19930 1328 2 Nort Nort NNP 19930 1328 3 . . . 19930 1329 1 He -PRON- PRP 19930 1329 2 , , , 19930 1329 3 as as IN 19930 1329 4 had have VBD 19930 1329 5 Dick Dick NNP 19930 1329 6 , , , 19930 1329 7 had have VBD 19930 1329 8 also also RB 19930 1329 9 fired fire VBN 19930 1329 10 rapidly rapidly RB 19930 1329 11 and and CC 19930 1329 12 with with IN 19930 1329 13 equal equal JJ 19930 1329 14 non non JJ 19930 1329 15 - - JJ 19930 1329 16 effect effect JJ 19930 1329 17 . . . 19930 1330 1 " " `` 19930 1330 2 Search search VB 19930 1330 3 me -PRON- PRP 19930 1330 4 , , , 19930 1330 5 " " '' 19930 1330 6 succinctly succinctly RB 19930 1330 7 replied reply VBD 19930 1330 8 Snake Snake NNP 19930 1330 9 . . . 19930 1331 1 " " `` 19930 1331 2 All all DT 19930 1331 3 I -PRON- PRP 19930 1331 4 know know VBP 19930 1331 5 is be VBZ 19930 1331 6 that that IN 19930 1331 7 there there EX 19930 1331 8 's be VBZ 19930 1331 9 somebody somebody NN 19930 1331 10 out out RB 19930 1331 11 there there RB 19930 1331 12 anxious anxious JJ 19930 1331 13 to to TO 19930 1331 14 fill fill VB 19930 1331 15 us -PRON- PRP 19930 1331 16 full full JJ 19930 1331 17 of of IN 19930 1331 18 lead lead NN 19930 1331 19 -- -- : 19930 1331 20 more more RBR 19930 1331 21 anxious anxious JJ 19930 1331 22 than than IN 19930 1331 23 I -PRON- PRP 19930 1331 24 am be VBP 19930 1331 25 to to TO 19930 1331 26 be be VB 19930 1331 27 filled fill VBN 19930 1331 28 , , , 19930 1331 29 " " '' 19930 1331 30 he -PRON- PRP 19930 1331 31 added add VBD 19930 1331 32 grimly grimly RB 19930 1331 33 . . . 19930 1332 1 " " `` 19930 1332 2 Lay Lay NNP 19930 1332 3 low low JJ 19930 1332 4 everybody everybody NN 19930 1332 5 ! ! . 19930 1332 6 " " '' 19930 1333 1 he -PRON- PRP 19930 1333 2 shouted shout VBD 19930 1333 3 , , , 19930 1333 4 as as IN 19930 1333 5 another another DT 19930 1333 6 burst burst NN 19930 1333 7 of of IN 19930 1333 8 firing firing NN 19930 1333 9 succeeded succeed VBD 19930 1333 10 the the DT 19930 1333 11 calm calm NN 19930 1333 12 that that WDT 19930 1333 13 had have VBD 19930 1333 14 followed follow VBN 19930 1333 15 the the DT 19930 1333 16 first first JJ 19930 1333 17 attack attack NN 19930 1333 18 . . . 19930 1334 1 Bullets bullet NNS 19930 1334 2 " " `` 19930 1334 3 zinged zinge VBD 19930 1334 4 " " '' 19930 1334 5 in in IN 19930 1334 6 amid amid IN 19930 1334 7 the the DT 19930 1334 8 rocks rock NNS 19930 1334 9 , , , 19930 1334 10 striking strike VBG 19930 1334 11 the the DT 19930 1334 12 hard hard JJ 19930 1334 13 stone stone NN 19930 1334 14 with with IN 19930 1334 15 vicious vicious JJ 19930 1334 16 " " `` 19930 1334 17 pings ping NNS 19930 1334 18 ! ! . 19930 1334 19 " " '' 19930 1335 1 and and CC 19930 1335 2 leaving leave VBG 19930 1335 3 grim grim JJ 19930 1335 4 , , , 19930 1335 5 gray gray JJ 19930 1335 6 marks mark NNS 19930 1335 7 on on IN 19930 1335 8 the the DT 19930 1335 9 boulders boulder NNS 19930 1335 10 ; ; : 19930 1335 11 marks mark NNS 19930 1335 12 that that WDT 19930 1335 13 would would MD 19930 1335 14 have have VB 19930 1335 15 brought bring VBN 19930 1335 16 spots spot NNS 19930 1335 17 of of IN 19930 1335 18 vital vital JJ 19930 1335 19 redness redness NN 19930 1335 20 had have VBD 19930 1335 21 they -PRON- PRP 19930 1335 22 found find VBN 19930 1335 23 a a DT 19930 1335 24 human human JJ 19930 1335 25 target target NN 19930 1335 26 . . . 19930 1336 1 Bud Bud NNP 19930 1336 2 refilled refill VBD 19930 1336 3 the the DT 19930 1336 4 magazine magazine NN 19930 1336 5 of of IN 19930 1336 6 his -PRON- PRP$ 19930 1336 7 gun gun NN 19930 1336 8 , , , 19930 1336 9 and and CC 19930 1336 10 started start VBD 19930 1336 11 a a DT 19930 1336 12 return return NN 19930 1336 13 fire fire NN 19930 1336 14 when when WRB 19930 1336 15 Snake Snake NNP 19930 1336 16 threw throw VBD 19930 1336 17 a a DT 19930 1336 18 piece piece NN 19930 1336 19 of of IN 19930 1336 20 stone stone NN 19930 1336 21 that that WDT 19930 1336 22 fell fall VBD 19930 1336 23 near near IN 19930 1336 24 the the DT 19930 1336 25 boy boy NN 19930 1336 26 rancher rancher NN 19930 1336 27 , , , 19930 1336 28 thus thus RB 19930 1336 29 attracting attract VBG 19930 1336 30 his -PRON- PRP$ 19930 1336 31 attention attention NN 19930 1336 32 . . . 19930 1337 1 There there EX 19930 1337 2 was be VBD 19930 1337 3 little little JJ 19930 1337 4 use use NN 19930 1337 5 in in IN 19930 1337 6 shouting shout VBG 19930 1337 7 above above IN 19930 1337 8 the the DT 19930 1337 9 din din NNP 19930 1337 10 . . . 19930 1338 1 A a DT 19930 1338 2 voice voice NN 19930 1338 3 could could MD 19930 1338 4 be be VB 19930 1338 5 heard hear VBN 19930 1338 6 only only RB 19930 1338 7 in in IN 19930 1338 8 the the DT 19930 1338 9 lulls lull NNS 19930 1338 10 of of IN 19930 1338 11 shooting shooting NN 19930 1338 12 . . . 19930 1339 1 " " `` 19930 1339 2 What what WP 19930 1339 3 's be VBZ 19930 1339 4 the the DT 19930 1339 5 matter matter NN 19930 1339 6 ? ? . 19930 1339 7 " " '' 19930 1340 1 yelled yelled NNP 19930 1340 2 Bud Bud NNP 19930 1340 3 , , , 19930 1340 4 scarcely scarcely RB 19930 1340 5 making make VBG 19930 1340 6 himself -PRON- PRP 19930 1340 7 heard hear VBD 19930 1340 8 . . . 19930 1341 1 Snake snake NN 19930 1341 2 motioned motion VBD 19930 1341 3 for for IN 19930 1341 4 him -PRON- PRP 19930 1341 5 to to TO 19930 1341 6 cease cease VB 19930 1341 7 firing firing NN 19930 1341 8 , , , 19930 1341 9 an an DT 19930 1341 10 example example NN 19930 1341 11 followed follow VBN 19930 1341 12 by by IN 19930 1341 13 Nort Nort NNP 19930 1341 14 and and CC 19930 1341 15 Dick Dick NNP 19930 1341 16 . . . 19930 1342 1 As as IN 19930 1342 2 for for IN 19930 1342 3 the the DT 19930 1342 4 older old JJR 19930 1342 5 cowboys cowboy NNS 19930 1342 6 they -PRON- PRP 19930 1342 7 had have VBD 19930 1342 8 wisely wisely RB 19930 1342 9 witheld witheld VBN 19930 1342 10 their -PRON- PRP$ 19930 1342 11 fire fire NN 19930 1342 12 . . . 19930 1343 1 Explanation explanation NN 19930 1343 2 was be VBD 19930 1343 3 made make VBN 19930 1343 4 by by IN 19930 1343 5 Snake Snake NNP 19930 1343 6 a a DT 19930 1343 7 moment moment NN 19930 1343 8 later later RB 19930 1343 9 when when WRB 19930 1343 10 he -PRON- PRP 19930 1343 11 crawled crawl VBD 19930 1343 12 over over RP 19930 1343 13 to to IN 19930 1343 14 Bud Bud NNP 19930 1343 15 , , , 19930 1343 16 keeping keep VBG 19930 1343 17 well well RB 19930 1343 18 hidden hide VBN 19930 1343 19 amid amid IN 19930 1343 20 the the DT 19930 1343 21 rocks rock NNS 19930 1343 22 , , , 19930 1343 23 and and CC 19930 1343 24 speaking speak VBG 19930 1343 25 in in IN 19930 1343 26 his -PRON- PRP$ 19930 1343 27 ear ear NN 19930 1343 28 , , , 19930 1343 29 though though IN 19930 1343 30 yelling yell VBG 19930 1343 31 at at IN 19930 1343 32 the the DT 19930 1343 33 top top NN 19930 1343 34 of of IN 19930 1343 35 his -PRON- PRP$ 19930 1343 36 voice voice NN 19930 1343 37 as as IN 19930 1343 38 he -PRON- PRP 19930 1343 39 did do VBD 19930 1343 40 so so RB 19930 1343 41 , , , 19930 1343 42 said say VBD 19930 1343 43 : : : 19930 1343 44 " " `` 19930 1343 45 What what WP 19930 1343 46 's be VBZ 19930 1343 47 the the DT 19930 1343 48 use use NN 19930 1343 49 of of IN 19930 1343 50 shootin shootin NN 19930 1343 51 ' ' '' 19930 1343 52 when when WRB 19930 1343 53 you -PRON- PRP 19930 1343 54 ca can MD 19930 1343 55 n't not RB 19930 1343 56 see see VB 19930 1343 57 your -PRON- PRP$ 19930 1343 58 mark mark NN 19930 1343 59 ? ? . 19930 1344 1 Save save VB 19930 1344 2 your -PRON- PRP$ 19930 1344 3 powder powder NN 19930 1344 4 and and CC 19930 1344 5 lead lead NN 19930 1344 6 ! ! . 19930 1344 7 " " '' 19930 1345 1 It -PRON- PRP 19930 1345 2 was be VBD 19930 1345 3 good good JJ 19930 1345 4 advice advice NN 19930 1345 5 . . . 19930 1346 1 Bud Bud NNP 19930 1346 2 could could MD 19930 1346 3 not not RB 19930 1346 4 help help VB 19930 1346 5 but but CC 19930 1346 6 laugh laugh VB 19930 1346 7 at at IN 19930 1346 8 the the DT 19930 1346 9 conclusion conclusion NN 19930 1346 10 of of IN 19930 1346 11 Snake Snake NNP 19930 1346 12 's 's POS 19930 1346 13 advice advice NN 19930 1346 14 . . . 19930 1347 1 For for IN 19930 1347 2 the the DT 19930 1347 3 cowboy cowboy NN 19930 1347 4 had have VBD 19930 1347 5 started start VBN 19930 1347 6 to to TO 19930 1347 7 give give VB 19930 1347 8 it -PRON- PRP 19930 1347 9 in in IN 19930 1347 10 tones tone NNS 19930 1347 11 that that IN 19930 1347 12 Yellin Yellin NNP 19930 1347 13 ' ' POS 19930 1347 14 Kid Kid NNP 19930 1347 15 might may MD 19930 1347 16 have have VB 19930 1347 17 been be VBN 19930 1347 18 proud proud JJ 19930 1347 19 to to TO 19930 1347 20 own own VB 19930 1347 21 . . . 19930 1348 1 This this DT 19930 1348 2 was be VBD 19930 1348 3 necessary necessary JJ 19930 1348 4 because because IN 19930 1348 5 those those DT 19930 1348 6 in in IN 19930 1348 7 ambush ambush NNP 19930 1348 8 were be VBD 19930 1348 9 firing fire VBG 19930 1348 10 in in IN 19930 1348 11 full full JJ 19930 1348 12 force force NN 19930 1348 13 it -PRON- PRP 19930 1348 14 seemed seem VBD 19930 1348 15 . . . 19930 1349 1 But but CC 19930 1349 2 they -PRON- PRP 19930 1349 3 stopped stop VBD 19930 1349 4 suddenly suddenly RB 19930 1349 5 , , , 19930 1349 6 in in IN 19930 1349 7 the the DT 19930 1349 8 midst midst NN 19930 1349 9 of of IN 19930 1349 10 Snake Snake NNP 19930 1349 11 's 's POS 19930 1349 12 remarks remark NNS 19930 1349 13 , , , 19930 1349 14 so so IN 19930 1349 15 that that IN 19930 1349 16 the the DT 19930 1349 17 end end NN 19930 1349 18 of of IN 19930 1349 19 the the DT 19930 1349 20 cowboy cowboy NN 19930 1349 21 's 's POS 19930 1349 22 advice advice NN 19930 1349 23 fell fall VBD 19930 1349 24 amid amid IN 19930 1349 25 a a DT 19930 1349 26 silence silence NN 19930 1349 27 , , , 19930 1349 28 and and CC 19930 1349 29 , , , 19930 1349 30 being be VBG 19930 1349 31 delivered deliver VBN 19930 1349 32 at at IN 19930 1349 33 full full JJ 19930 1349 34 power power NN 19930 1349 35 must must MD 19930 1349 36 have have VB 19930 1349 37 been be VBN 19930 1349 38 heard hear VBN 19930 1349 39 by by IN 19930 1349 40 the the DT 19930 1349 41 enemy enemy NN 19930 1349 42 . . . 19930 1350 1 Bud Bud NNP 19930 1350 2 's 's POS 19930 1350 3 laughter laughter NN 19930 1350 4 at at IN 19930 1350 5 this this DT 19930 1350 6 little little JJ 19930 1350 7 incident incident NN 19930 1350 8 was be VBD 19930 1350 9 echoed echo VBN 19930 1350 10 by by IN 19930 1350 11 the the DT 19930 1350 12 others other NNS 19930 1350 13 , , , 19930 1350 14 and and CC 19930 1350 15 , , , 19930 1350 16 for for IN 19930 1350 17 the the DT 19930 1350 18 moment moment NN 19930 1350 19 , , , 19930 1350 20 relieved relieve VBD 19930 1350 21 the the DT 19930 1350 22 grim grim JJ 19930 1350 23 tension tension NN 19930 1350 24 . . . 19930 1351 1 But but CC 19930 1351 2 its -PRON- PRP$ 19930 1351 3 grip grip NN 19930 1351 4 tightened tighten VBD 19930 1351 5 on on IN 19930 1351 6 all all DT 19930 1351 7 of of IN 19930 1351 8 them -PRON- PRP 19930 1351 9 a a DT 19930 1351 10 moment moment NN 19930 1351 11 later later RB 19930 1351 12 , , , 19930 1351 13 as as IN 19930 1351 14 a a DT 19930 1351 15 bullet bullet NN 19930 1351 16 , , , 19930 1351 17 viciously viciously RB 19930 1351 18 " " `` 19930 1351 19 zinging zinge VBG 19930 1351 20 " " '' 19930 1351 21 its -PRON- PRP$ 19930 1351 22 way way NN 19930 1351 23 amid amid IN 19930 1351 24 the the DT 19930 1351 25 rocks rock NNS 19930 1351 26 , , , 19930 1351 27 clipped clip VBD 19930 1351 28 a a DT 19930 1351 29 little little JJ 19930 1351 30 from from IN 19930 1351 31 the the DT 19930 1351 32 lobe lobe NN 19930 1351 33 of of IN 19930 1351 34 the the DT 19930 1351 35 ear ear NN 19930 1351 36 of of IN 19930 1351 37 one one CD 19930 1351 38 of of IN 19930 1351 39 the the DT 19930 1351 40 cowboys cowboy NNS 19930 1351 41 . . . 19930 1352 1 He -PRON- PRP 19930 1352 2 uttered utter VBD 19930 1352 3 an an DT 19930 1352 4 exclamation exclamation NN 19930 1352 5 , , , 19930 1352 6 partly partly RB 19930 1352 7 of of IN 19930 1352 8 disgust disgust NN 19930 1352 9 at at IN 19930 1352 10 his -PRON- PRP$ 19930 1352 11 own own JJ 19930 1352 12 carelessness carelessness NN 19930 1352 13 in in IN 19930 1352 14 exposing expose VBG 19930 1352 15 himself -PRON- PRP 19930 1352 16 , , , 19930 1352 17 and and CC 19930 1352 18 Snake Snake NNP 19930 1352 19 yelled yell VBD 19930 1352 20 : : : 19930 1352 21 " " `` 19930 1352 22 I -PRON- PRP 19930 1352 23 told tell VBD 19930 1352 24 you -PRON- PRP 19930 1352 25 to to TO 19930 1352 26 keep keep VB 19930 1352 27 down down RP 19930 1352 28 , , , 19930 1352 29 you -PRON- PRP 19930 1352 30 tenderfoot tenderfoot VBP 19930 1352 31 ! ! . 19930 1352 32 " " '' 19930 1353 1 It -PRON- PRP 19930 1353 2 was be VBD 19930 1353 3 the the DT 19930 1353 4 harshest harsh JJS 19930 1353 5 expression expression NN 19930 1353 6 that that WDT 19930 1353 7 could could MD 19930 1353 8 have have VB 19930 1353 9 been be VBN 19930 1353 10 used use VBN 19930 1353 11 . . . 19930 1354 1 Following follow VBG 19930 1354 2 that that DT 19930 1354 3 single single JJ 19930 1354 4 shot shot NN 19930 1354 5 , , , 19930 1354 6 after after IN 19930 1354 7 the the DT 19930 1354 8 fusillade fusillade NN 19930 1354 9 that that WDT 19930 1354 10 had have VBD 19930 1354 11 been be VBN 19930 1354 12 in in IN 19930 1354 13 play play NN 19930 1354 14 during during IN 19930 1354 15 Snake Snake NNP 19930 1354 16 's 's POS 19930 1354 17 advice advice NN 19930 1354 18 to to IN 19930 1354 19 Bud Bud NNP 19930 1354 20 , , , 19930 1354 21 silence silence NN 19930 1354 22 fell fall VBD 19930 1354 23 , , , 19930 1354 24 and and CC 19930 1354 25 Snake Snake NNP 19930 1354 26 and and CC 19930 1354 27 Yellin Yellin NNP 19930 1354 28 ' ' POS 19930 1354 29 Kid Kid NNP 19930 1354 30 at at IN 19930 1354 31 once once RB 19930 1354 32 began begin VBD 19930 1354 33 to to TO 19930 1354 34 make make VB 19930 1354 35 preparations preparation NNS 19930 1354 36 for for IN 19930 1354 37 what what WP 19930 1354 38 might may MD 19930 1354 39 be be VB 19930 1354 40 a a DT 19930 1354 41 prolonged prolonged JJ 19930 1354 42 fight fight NN 19930 1354 43 . . . 19930 1355 1 The the DT 19930 1355 2 two two CD 19930 1355 3 veteran veteran NN 19930 1355 4 cowboys cowboy NNS 19930 1355 5 in in IN 19930 1355 6 virtual virtual JJ 19930 1355 7 charge charge NN 19930 1355 8 of of IN 19930 1355 9 the the DT 19930 1355 10 relief relief NN 19930 1355 11 expedition expedition NN 19930 1355 12 managed manage VBD 19930 1355 13 to to TO 19930 1355 14 crawl crawl VB 19930 1355 15 together together RB 19930 1355 16 to to IN 19930 1355 17 the the DT 19930 1355 18 shelter shelter NN 19930 1355 19 of of IN 19930 1355 20 a a DT 19930 1355 21 big big JJ 19930 1355 22 rock rock NN 19930 1355 23 , , , 19930 1355 24 and and CC 19930 1355 25 there there EX 19930 1355 26 held hold VBD 19930 1355 27 a a DT 19930 1355 28 consultation consultation NN 19930 1355 29 , , , 19930 1355 30 the the DT 19930 1355 31 while while IN 19930 1355 32 cautioning caution VBG 19930 1355 33 the the DT 19930 1355 34 others other NNS 19930 1355 35 to to TO 19930 1355 36 remain remain VB 19930 1355 37 behind behind IN 19930 1355 38 the the DT 19930 1355 39 protection protection NN 19930 1355 40 of of IN 19930 1355 41 boulders boulder NNS 19930 1355 42 they -PRON- PRP 19930 1355 43 had have VBD 19930 1355 44 picked pick VBN 19930 1355 45 out out RP 19930 1355 46 after after IN 19930 1355 47 the the DT 19930 1355 48 first first JJ 19930 1355 49 rush rush NN 19930 1355 50 . . . 19930 1356 1 Fortunately fortunately RB 19930 1356 2 the the DT 19930 1356 3 horses horse NNS 19930 1356 4 had have VBD 19930 1356 5 all all DT 19930 1356 6 been be VBN 19930 1356 7 well well RB 19930 1356 8 picketed picket VBN 19930 1356 9 in in IN 19930 1356 10 a a DT 19930 1356 11 glade glade NN 19930 1356 12 back back RB 19930 1356 13 of of IN 19930 1356 14 the the DT 19930 1356 15 rocky rocky JJ 19930 1356 16 fastness fastness NN 19930 1356 17 in in IN 19930 1356 18 which which WDT 19930 1356 19 our -PRON- PRP$ 19930 1356 20 friends friend NNS 19930 1356 21 had have VBD 19930 1356 22 made make VBN 19930 1356 23 fires fire NNS 19930 1356 24 and and CC 19930 1356 25 slept sleep VBD 19930 1356 26 for for IN 19930 1356 27 the the DT 19930 1356 28 night night NN 19930 1356 29 , , , 19930 1356 30 so so RB 19930 1356 31 the the DT 19930 1356 32 outfit outfit NN 19930 1356 33 from from IN 19930 1356 34 Diamond Diamond NNP 19930 1356 35 X X NNP 19930 1356 36 was be VBD 19930 1356 37 between between IN 19930 1356 38 its -PRON- PRP$ 19930 1356 39 steeds steed NNS 19930 1356 40 and and CC 19930 1356 41 the the DT 19930 1356 42 enemy enemy NN 19930 1356 43 . . . 19930 1357 1 The the DT 19930 1357 2 horses horse NNS 19930 1357 3 , , , 19930 1357 4 though though IN 19930 1357 5 at at IN 19930 1357 6 first first RB 19930 1357 7 startled startle VBN 19930 1357 8 by by IN 19930 1357 9 the the DT 19930 1357 10 firing firing NN 19930 1357 11 , , , 19930 1357 12 had have VBD 19930 1357 13 soon soon RB 19930 1357 14 settled settle VBN 19930 1357 15 down down RP 19930 1357 16 to to IN 19930 1357 17 a a DT 19930 1357 18 quiet quiet JJ 19930 1357 19 cropping cropping NN 19930 1357 20 of of IN 19930 1357 21 such such JJ 19930 1357 22 scanty scanty NN 19930 1357 23 herbage herbage NN 19930 1357 24 as as IN 19930 1357 25 grew grow VBD 19930 1357 26 in in IN 19930 1357 27 that that DT 19930 1357 28 desolate desolate JJ 19930 1357 29 place place NN 19930 1357 30 . . . 19930 1358 1 The the DT 19930 1358 2 animals animal NNS 19930 1358 3 were be VBD 19930 1358 4 accustomed accustom VBN 19930 1358 5 to to IN 19930 1358 6 the the DT 19930 1358 7 noise noise NN 19930 1358 8 of of IN 19930 1358 9 guns gun NNS 19930 1358 10 , , , 19930 1358 11 which which WDT 19930 1358 12 formed form VBD 19930 1358 13 an an DT 19930 1358 14 important important JJ 19930 1358 15 part part NN 19930 1358 16 of of IN 19930 1358 17 every every DT 19930 1358 18 roundup roundup NN 19930 1358 19 , , , 19930 1358 20 and and CC 19930 1358 21 , , , 19930 1358 22 fortunately fortunately RB 19930 1358 23 none none NN 19930 1358 24 had have VBD 19930 1358 25 strayed stray VBN 19930 1358 26 . . . 19930 1359 1 I -PRON- PRP 19930 1359 2 say say VBP 19930 1359 3 fortunately fortunately RB 19930 1359 4 with with IN 19930 1359 5 good good JJ 19930 1359 6 reason reason NN 19930 1359 7 , , , 19930 1359 8 for for IN 19930 1359 9 in in IN 19930 1359 10 that that DT 19930 1359 11 wild wild JJ 19930 1359 12 country country NN 19930 1359 13 a a DT 19930 1359 14 man man NN 19930 1359 15 without without IN 19930 1359 16 a a DT 19930 1359 17 horse horse NN 19930 1359 18 was be VBD 19930 1359 19 worse bad JJR 19930 1359 20 off off RP 19930 1359 21 than than IN 19930 1359 22 one one CD 19930 1359 23 without without IN 19930 1359 24 a a DT 19930 1359 25 country country NN 19930 1359 26 , , , 19930 1359 27 all all DT 19930 1359 28 patriotic patriotic JJ 19930 1359 29 reasons reason NNS 19930 1359 30 aside aside RB 19930 1359 31 , , , 19930 1359 32 of of IN 19930 1359 33 course course NN 19930 1359 34 . . . 19930 1360 1 It -PRON- PRP 19930 1360 2 was be VBD 19930 1360 3 impossible impossible JJ 19930 1360 4 for for IN 19930 1360 5 a a DT 19930 1360 6 man man NN 19930 1360 7 on on IN 19930 1360 8 foot foot NN 19930 1360 9 to to TO 19930 1360 10 successfully successfully RB 19930 1360 11 make make VB 19930 1360 12 his -PRON- PRP$ 19930 1360 13 way way NN 19930 1360 14 from from IN 19930 1360 15 water water NN 19930 1360 16 hole hole NN 19930 1360 17 to to TO 19930 1360 18 water water NN 19930 1360 19 hole hole NN 19930 1360 20 , , , 19930 1360 21 and and CC 19930 1360 22 an an DT 19930 1360 23 automobile automobile NN 19930 1360 24 would would MD 19930 1360 25 have have VB 19930 1360 26 been be VBN 19930 1360 27 worse bad JJR 19930 1360 28 than than IN 19930 1360 29 useless useless JJ 19930 1360 30 . . . 19930 1361 1 Therefore therefore RB 19930 1361 2 it -PRON- PRP 19930 1361 3 was be VBD 19930 1361 4 with with IN 19930 1361 5 a a DT 19930 1361 6 feeling feeling NN 19930 1361 7 of of IN 19930 1361 8 thankfulness thankfulness NN 19930 1361 9 that that WDT 19930 1361 10 Bud Bud NNP 19930 1361 11 and and CC 19930 1361 12 his -PRON- PRP$ 19930 1361 13 friends friend NNS 19930 1361 14 realized realize VBD 19930 1361 15 the the DT 19930 1361 16 horses horse NNS 19930 1361 17 were be VBD 19930 1361 18 safe safe JJ 19930 1361 19 -- -- : 19930 1361 20 at at IN 19930 1361 21 least least JJS 19930 1361 22 for for IN 19930 1361 23 the the DT 19930 1361 24 time time NN 19930 1361 25 being be VBG 19930 1361 26 . . . 19930 1362 1 " " `` 19930 1362 2 Fellows fellow NNS 19930 1362 3 , , , 19930 1362 4 listen listen VB 19930 1362 5 to to IN 19930 1362 6 me -PRON- PRP 19930 1362 7 , , , 19930 1362 8 " " '' 19930 1362 9 Snake Snake NNP 19930 1362 10 said say VBD 19930 1362 11 in in IN 19930 1362 12 a a DT 19930 1362 13 low low JJ 19930 1362 14 , , , 19930 1362 15 clear clear JJ 19930 1362 16 voice voice NN 19930 1362 17 , , , 19930 1362 18 after after IN 19930 1362 19 he -PRON- PRP 19930 1362 20 and and CC 19930 1362 21 the the DT 19930 1362 22 Kid Kid NNP 19930 1362 23 had have VBD 19930 1362 24 talked talk VBN 19930 1362 25 in in IN 19930 1362 26 half half DT 19930 1362 27 whispers whisper NNS 19930 1362 28 for for IN 19930 1362 29 a a DT 19930 1362 30 time time NN 19930 1362 31 . . . 19930 1363 1 " " `` 19930 1363 2 We -PRON- PRP 19930 1363 3 've have VB 19930 1363 4 got get VBN 19930 1363 5 to to TO 19930 1363 6 do do VB 19930 1363 7 something something NN 19930 1363 8 , , , 19930 1363 9 and and CC 19930 1363 10 maybe maybe RB 19930 1363 11 prepare prepare VB 19930 1363 12 for for IN 19930 1363 13 quite quite PDT 19930 1363 14 a a DT 19930 1363 15 fight fight NN 19930 1363 16 . . . 19930 1364 1 Now now RB 19930 1364 2 those those DT 19930 1364 3 whose whose WP$ 19930 1364 4 names name NNS 19930 1364 5 I -PRON- PRP 19930 1364 6 call call VBP 19930 1364 7 come come VB 19930 1364 8 with with IN 19930 1364 9 me -PRON- PRP 19930 1364 10 . . . 19930 1365 1 The the DT 19930 1365 2 others other NNS 19930 1365 3 stay stay VBP 19930 1365 4 here here RB 19930 1365 5 with with IN 19930 1365 6 the the DT 19930 1365 7 Kid Kid NNP 19930 1365 8 . . . 19930 1365 9 " " '' 19930 1366 1 Thereupon Thereupon NNP 19930 1366 2 Snake Snake NNP 19930 1366 3 named name VBD 19930 1366 4 half half PDT 19930 1366 5 the the DT 19930 1366 6 force force NN 19930 1366 7 , , , 19930 1366 8 including include VBG 19930 1366 9 in in IN 19930 1366 10 it -PRON- PRP 19930 1366 11 the the DT 19930 1366 12 three three CD 19930 1366 13 boy boy NN 19930 1366 14 ranchers rancher NNS 19930 1366 15 , , , 19930 1366 16 to to IN 19930 1366 17 their -PRON- PRP$ 19930 1366 18 great great JJ 19930 1366 19 delight delight NN 19930 1366 20 . . . 19930 1367 1 For for IN 19930 1367 2 they -PRON- PRP 19930 1367 3 rightly rightly RB 19930 1367 4 guessed guess VBD 19930 1367 5 this this DT 19930 1367 6 was be VBD 19930 1367 7 to to TO 19930 1367 8 be be VB 19930 1367 9 a a DT 19930 1367 10 skirmish skirmish JJ 19930 1367 11 party party NN 19930 1367 12 , , , 19930 1367 13 to to TO 19930 1367 14 sally sally VB 19930 1367 15 out out RP 19930 1367 16 and and CC 19930 1367 17 see see VB 19930 1367 18 who who WP 19930 1367 19 were be VBD 19930 1367 20 the the DT 19930 1367 21 attackers attacker NNS 19930 1367 22 -- -- : 19930 1367 23 perhaps perhaps RB 19930 1367 24 to to TO 19930 1367 25 wipe wipe VB 19930 1367 26 them -PRON- PRP 19930 1367 27 out out RP 19930 1367 28 . . . 19930 1368 1 " " `` 19930 1368 2 Crawl crawl VB 19930 1368 3 over over RP 19930 1368 4 to to IN 19930 1368 5 the the DT 19930 1368 6 left left NN 19930 1368 7 and and CC 19930 1368 8 wait wait VB 19930 1368 9 for for IN 19930 1368 10 me -PRON- PRP 19930 1368 11 , , , 19930 1368 12 " " '' 19930 1368 13 went go VBD 19930 1368 14 on on IN 19930 1368 15 Snake Snake NNP 19930 1368 16 . . . 19930 1369 1 " " `` 19930 1369 2 Do do VBP 19930 1369 3 n't not RB 19930 1369 4 move move VB 19930 1369 5 until until IN 19930 1369 6 you -PRON- PRP 19930 1369 7 can can MD 19930 1369 8 have have VB 19930 1369 9 shelter shelter NN 19930 1369 10 all all PDT 19930 1369 11 the the DT 19930 1369 12 way way NN 19930 1369 13 . . . 19930 1370 1 The the DT 19930 1370 2 firing firing NN 19930 1370 3 's be VBZ 19930 1370 4 coming come VBG 19930 1370 5 from from IN 19930 1370 6 only only RB 19930 1370 7 one one CD 19930 1370 8 direction direction NN 19930 1370 9 as as IN 19930 1370 10 yet yet RB 19930 1370 11 -- -- : 19930 1370 12 guard guard VB 19930 1370 13 against against IN 19930 1370 14 that that DT 19930 1370 15 . . . 19930 1371 1 Get get VB 19930 1371 2 together together RB 19930 1371 3 and and CC 19930 1371 4 wait wait VB 19930 1371 5 for for IN 19930 1371 6 me -PRON- PRP 19930 1371 7 . . . 19930 1371 8 " " '' 19930 1372 1 Sharp sharp JJ 19930 1372 2 are be VBP 19930 1372 3 the the DT 19930 1372 4 wits wit NNS 19930 1372 5 of of IN 19930 1372 6 those those DT 19930 1372 7 who who WP 19930 1372 8 live live VBP 19930 1372 9 in in IN 19930 1372 10 the the DT 19930 1372 11 west west NN 19930 1372 12 , , , 19930 1372 13 especially especially RB 19930 1372 14 in in IN 19930 1372 15 the the DT 19930 1372 16 cattle cattle NNS 19930 1372 17 country country NN 19930 1372 18 where where WRB 19930 1372 19 snap snap JJ 19930 1372 20 judgment judgment NN 19930 1372 21 is be VBZ 19930 1372 22 often often RB 19930 1372 23 needed need VBN 19930 1372 24 . . . 19930 1373 1 Thus thus RB 19930 1373 2 it -PRON- PRP 19930 1373 3 took take VBD 19930 1373 4 but but CC 19930 1373 5 a a DT 19930 1373 6 moment moment NN 19930 1373 7 for for IN 19930 1373 8 Snake Snake NNP 19930 1373 9 's 's POS 19930 1373 10 plan plan NN 19930 1373 11 to to TO 19930 1373 12 make make VB 19930 1373 13 itself -PRON- PRP 19930 1373 14 plain plain JJ 19930 1373 15 to to IN 19930 1373 16 Bud Bud NNP 19930 1373 17 and and CC 19930 1373 18 the the DT 19930 1373 19 others other NNS 19930 1373 20 . . . 19930 1374 1 One one CD 19930 1374 2 by by IN 19930 1374 3 one one CD 19930 1374 4 they -PRON- PRP 19930 1374 5 crawled crawl VBD 19930 1374 6 , , , 19930 1374 7 or or CC 19930 1374 8 ran run VBD 19930 1374 9 half half RB 19930 1374 10 crouched crouch VBD 19930 1374 11 , , , 19930 1374 12 from from IN 19930 1374 13 their -PRON- PRP$ 19930 1374 14 original original JJ 19930 1374 15 places place NNS 19930 1374 16 of of IN 19930 1374 17 safety safety NN 19930 1374 18 to to IN 19930 1374 19 the the DT 19930 1374 20 angle angle NN 19930 1374 21 where where WRB 19930 1374 22 a a DT 19930 1374 23 great great JJ 19930 1374 24 rock rock NN 19930 1374 25 , , , 19930 1374 26 jutting jut VBG 19930 1374 27 out out RP 19930 1374 28 from from IN 19930 1374 29 the the DT 19930 1374 30 side side NN 19930 1374 31 of of IN 19930 1374 32 the the DT 19930 1374 33 glen glen NNP 19930 1374 34 in in IN 19930 1374 35 which which WDT 19930 1374 36 they -PRON- PRP 19930 1374 37 had have VBD 19930 1374 38 camped camp VBN 19930 1374 39 , , , 19930 1374 40 offered offer VBD 19930 1374 41 shelter shelter NN 19930 1374 42 for for IN 19930 1374 43 all all DT 19930 1374 44 . . . 19930 1375 1 There there RB 19930 1375 2 they -PRON- PRP 19930 1375 3 stood stand VBD 19930 1375 4 , , , 19930 1375 5 with with IN 19930 1375 6 ready ready JJ 19930 1375 7 guns gun NNS 19930 1375 8 , , , 19930 1375 9 waiting wait VBG 19930 1375 10 for for IN 19930 1375 11 the the DT 19930 1375 12 next next JJ 19930 1375 13 move move NN 19930 1375 14 in in IN 19930 1375 15 the the DT 19930 1375 16 grim grim JJ 19930 1375 17 game game NN 19930 1375 18 . . . 19930 1376 1 Snake snake NN 19930 1376 2 had have VBD 19930 1376 3 remained remain VBN 19930 1376 4 in in IN 19930 1376 5 consultation consultation NN 19930 1376 6 with with IN 19930 1376 7 Yellin Yellin NNP 19930 1376 8 ' ' POS 19930 1376 9 Kid Kid NNP 19930 1376 10 until until IN 19930 1376 11 now now RB 19930 1376 12 , , , 19930 1376 13 and and CC 19930 1376 14 then then RB 19930 1376 15 , , , 19930 1376 16 seeing see VBG 19930 1376 17 his -PRON- PRP$ 19930 1376 18 force force NN 19930 1376 19 waiting wait VBG 19930 1376 20 for for IN 19930 1376 21 him -PRON- PRP 19930 1376 22 , , , 19930 1376 23 the the DT 19930 1376 24 veteran veteran NN 19930 1376 25 cowboy cowboy NN 19930 1376 26 made make VBD 19930 1376 27 a a DT 19930 1376 28 dash dash NN 19930 1376 29 to to TO 19930 1376 30 join join VB 19930 1376 31 them -PRON- PRP 19930 1376 32 . . . 19930 1377 1 I -PRON- PRP 19930 1377 2 call call VBP 19930 1377 3 it -PRON- PRP 19930 1377 4 a a DT 19930 1377 5 dash dash NN 19930 1377 6 , , , 19930 1377 7 but but CC 19930 1377 8 Snake snake NN 19930 1377 9 was be VBD 19930 1377 10 not not RB 19930 1377 11 foolhardy foolhardy JJ 19930 1377 12 , , , 19930 1377 13 and and CC 19930 1377 14 the the DT 19930 1377 15 advice advice NN 19930 1377 16 he -PRON- PRP 19930 1377 17 gave give VBD 19930 1377 18 he -PRON- PRP 19930 1377 19 took take VBD 19930 1377 20 himself -PRON- PRP 19930 1377 21 . . . 19930 1378 1 Advantaging advantage VBG 19930 1378 2 himself -PRON- PRP 19930 1378 3 of of IN 19930 1378 4 every every DT 19930 1378 5 natural natural JJ 19930 1378 6 cover cover NN 19930 1378 7 , , , 19930 1378 8 the the DT 19930 1378 9 leader leader NN 19930 1378 10 of of IN 19930 1378 11 the the DT 19930 1378 12 second second JJ 19930 1378 13 party party NNP 19930 1378 14 dodged dodge VBD 19930 1378 15 this this DT 19930 1378 16 way way NN 19930 1378 17 and and CC 19930 1378 18 that that IN 19930 1378 19 , , , 19930 1378 20 stooping stoop VBG 19930 1378 21 over over IN 19930 1378 22 half half NN 19930 1378 23 double double JJ 19930 1378 24 , , , 19930 1378 25 until until IN 19930 1378 26 he -PRON- PRP 19930 1378 27 was be VBD 19930 1378 28 within within IN 19930 1378 29 ten ten CD 19930 1378 30 feet foot NNS 19930 1378 31 of of IN 19930 1378 32 the the DT 19930 1378 33 shelter shelter NN 19930 1378 34 . . . 19930 1379 1 Then then RB 19930 1379 2 since since IN 19930 1379 3 along along IN 19930 1379 4 the the DT 19930 1379 5 route route NN 19930 1379 6 where where WRB 19930 1379 7 he -PRON- PRP 19930 1379 8 came come VBD 19930 1379 9 from from IN 19930 1379 10 , , , 19930 1379 11 there there EX 19930 1379 12 was be VBD 19930 1379 13 an an DT 19930 1379 14 open open JJ 19930 1379 15 , , , 19930 1379 16 unprotected unprotected JJ 19930 1379 17 space space NN 19930 1379 18 , , , 19930 1379 19 he -PRON- PRP 19930 1379 20 tried try VBD 19930 1379 21 to to TO 19930 1379 22 cross cross VB 19930 1379 23 this this DT 19930 1379 24 in in IN 19930 1379 25 two two CD 19930 1379 26 jumps jump NNS 19930 1379 27 . . . 19930 1380 1 He -PRON- PRP 19930 1380 2 succeeded succeed VBD 19930 1380 3 , , , 19930 1380 4 but but CC 19930 1380 5 as as IN 19930 1380 6 he -PRON- PRP 19930 1380 7 landed land VBD 19930 1380 8 , , , 19930 1380 9 and and CC 19930 1380 10 half half NN 19930 1380 11 fell fall VBD 19930 1380 12 amid amid IN 19930 1380 13 his -PRON- PRP$ 19930 1380 14 comrades comrade NNS 19930 1380 15 , , , 19930 1380 16 a a DT 19930 1380 17 gun gun NN 19930 1380 18 barked bark VBD 19930 1380 19 , , , 19930 1380 20 somewhere somewhere RB 19930 1380 21 out out RB 19930 1380 22 in in IN 19930 1380 23 the the DT 19930 1380 24 ambush ambush NN 19930 1380 25 , , , 19930 1380 26 and and CC 19930 1380 27 by by IN 19930 1380 28 the the DT 19930 1380 29 convulsive convulsive JJ 19930 1380 30 movement movement NN 19930 1380 31 of of IN 19930 1380 32 his -PRON- PRP$ 19930 1380 33 body body NN 19930 1380 34 Snake Snake NNP 19930 1380 35 gave give VBD 19930 1380 36 evidence evidence NN 19930 1380 37 of of IN 19930 1380 38 having have VBG 19930 1380 39 been be VBN 19930 1380 40 hit hit VBN 19930 1380 41 . . . 19930 1381 1 " " `` 19930 1381 2 Are be VBP 19930 1381 3 you -PRON- PRP 19930 1381 4 hurt hurt VBN 19930 1381 5 ? ? . 19930 1381 6 " " '' 19930 1382 1 cried cry VBD 19930 1382 2 Bud Bud NNP 19930 1382 3 , , , 19930 1382 4 as as IN 19930 1382 5 he -PRON- PRP 19930 1382 6 caught catch VBD 19930 1382 7 the the DT 19930 1382 8 reeling reel VBG 19930 1382 9 cowboy cowboy NN 19930 1382 10 . . . 19930 1383 1 " " `` 19930 1383 2 Guess guess VB 19930 1383 3 not not RB 19930 1383 4 -- -- : 19930 1383 5 much much JJ 19930 1383 6 ! ! . 19930 1383 7 " " '' 19930 1384 1 grunted grunt VBD 19930 1384 2 Snake Snake NNP 19930 1384 3 , , , 19930 1384 4 but but CC 19930 1384 5 his -PRON- PRP$ 19930 1384 6 voice voice NN 19930 1384 7 was be VBD 19930 1384 8 labored labor VBN 19930 1384 9 . . . 19930 1385 1 " " `` 19930 1385 2 Where where WRB 19930 1385 3 was be VBD 19930 1385 4 it -PRON- PRP 19930 1385 5 ? ? . 19930 1385 6 " " '' 19930 1386 1 snapped snap VBD 19930 1386 2 out out RP 19930 1386 3 one one CD 19930 1386 4 of of IN 19930 1386 5 the the DT 19930 1386 6 cowboys cowboy NNS 19930 1386 7 . . . 19930 1387 1 " " `` 19930 1387 2 Let let VB 19930 1387 3 's -PRON- PRP 19930 1387 4 have have VB 19930 1387 5 a a DT 19930 1387 6 look look NN 19930 1387 7 . . . 19930 1387 8 " " '' 19930 1388 1 " " `` 19930 1388 2 Here here RB 19930 1388 3 ! ! . 19930 1388 4 " " '' 19930 1389 1 Snake snake NN 19930 1389 2 placed place VBD 19930 1389 3 his -PRON- PRP$ 19930 1389 4 hand hand NN 19930 1389 5 over over IN 19930 1389 6 his -PRON- PRP$ 19930 1389 7 heart heart NN 19930 1389 8 . . . 19930 1390 1 The the DT 19930 1390 2 boy boy NN 19930 1390 3 ranchers rancher NNS 19930 1390 4 gasped gasp VBD 19930 1390 5 -- -- : 19930 1390 6 they -PRON- PRP 19930 1390 7 knew know VBD 19930 1390 8 what what WP 19930 1390 9 it -PRON- PRP 19930 1390 10 meant mean VBD 19930 1390 11 to to TO 19930 1390 12 lose lose VB 19930 1390 13 one one CD 19930 1390 14 of of IN 19930 1390 15 their -PRON- PRP$ 19930 1390 16 leaders leader NNS 19930 1390 17 at at IN 19930 1390 18 a a DT 19930 1390 19 time time NN 19930 1390 20 like like IN 19930 1390 21 this this DT 19930 1390 22 . . . 19930 1391 1 In in IN 19930 1391 2 an an DT 19930 1391 3 instant instant JJ 19930 1391 4 Snake snake NN 19930 1391 5 's 's POS 19930 1391 6 coat coat NN 19930 1391 7 was be VBD 19930 1391 8 flung fling VBN 19930 1391 9 open open JJ 19930 1391 10 , , , 19930 1391 11 and and CC 19930 1391 12 his -PRON- PRP$ 19930 1391 13 shirt shirt NN 19930 1391 14 half half RB 19930 1391 15 torn tear VBN 19930 1391 16 to to TO 19930 1391 17 expose expose VB 19930 1391 18 his -PRON- PRP$ 19930 1391 19 chest chest NN 19930 1391 20 . . . 19930 1392 1 And and CC 19930 1392 2 then then RB 19930 1392 3 there there EX 19930 1392 4 fell fall VBD 19930 1392 5 out out RP 19930 1392 6 , , , 19930 1392 7 from from IN 19930 1392 8 next next IN 19930 1392 9 his -PRON- PRP$ 19930 1392 10 skin skin NN 19930 1392 11 on on IN 19930 1392 12 which which WDT 19930 1392 13 it -PRON- PRP 19930 1392 14 had have VBD 19930 1392 15 made make VBN 19930 1392 16 an an DT 19930 1392 17 ugly ugly JJ 19930 1392 18 bruise bruise NN 19930 1392 19 , , , 19930 1392 20 a a DT 19930 1392 21 partly partly RB 19930 1392 22 flattened flatten VBN 19930 1392 23 bullet bullet NN 19930 1392 24 . . . 19930 1393 1 " " `` 19930 1393 2 Whew Whew NNP 19930 1393 3 ! ! . 19930 1393 4 " " '' 19930 1394 1 whistled whistle VBD 19930 1394 2 Nort Nort NNP 19930 1394 3 . . . 19930 1395 1 " " `` 19930 1395 2 Close close JJ 19930 1395 3 call call NN 19930 1395 4 , , , 19930 1395 5 that that DT 19930 1395 6 ! ! . 19930 1395 7 " " '' 19930 1396 1 added add VBD 19930 1396 2 Dick Dick NNP 19930 1396 3 . . . 19930 1397 1 " " `` 19930 1397 2 Doggone doggone NN 19930 1397 3 ! ! . 19930 1397 4 " " '' 19930 1398 1 voiced voice VBD 19930 1398 2 Snake Snake NNP 19930 1398 3 , , , 19930 1398 4 as as IN 19930 1398 5 he -PRON- PRP 19930 1398 6 reached reach VBD 19930 1398 7 his -PRON- PRP$ 19930 1398 8 hand hand NN 19930 1398 9 to to IN 19930 1398 10 the the DT 19930 1398 11 inside inside JJ 19930 1398 12 pocket pocket NN 19930 1398 13 of of IN 19930 1398 14 his -PRON- PRP$ 19930 1398 15 vest vest NN 19930 1398 16 . . . 19930 1399 1 " " `` 19930 1399 2 They -PRON- PRP 19930 1399 3 spilled spill VBD 19930 1399 4 half half NN 19930 1399 5 of of IN 19930 1399 6 it -PRON- PRP 19930 1399 7 ! ! . 19930 1399 8 " " '' 19930 1400 1 " " `` 19930 1400 2 What what WP 19930 1400 3 ? ? . 19930 1400 4 " " '' 19930 1401 1 asked ask VBD 19930 1401 2 Bud Bud NNP 19930 1401 3 , , , 19930 1401 4 relief relief NN 19930 1401 5 showing show VBG 19930 1401 6 itself -PRON- PRP 19930 1401 7 in in IN 19930 1401 8 his -PRON- PRP$ 19930 1401 9 voice voice NN 19930 1401 10 . . . 19930 1402 1 " " `` 19930 1402 2 My -PRON- PRP$ 19930 1402 3 tobacco tobacco NN 19930 1402 4 ! ! . 19930 1402 5 " " '' 19930 1403 1 answered answer VBD 19930 1403 2 Snake Snake NNP 19930 1403 3 . . . 19930 1404 1 " " `` 19930 1404 2 I -PRON- PRP 19930 1404 3 had have VBD 19930 1404 4 some some DT 19930 1404 5 packed pack VBN 19930 1404 6 away away RB 19930 1404 7 there there RB 19930 1404 8 to to TO 19930 1404 9 keep keep VB 19930 1404 10 it -PRON- PRP 19930 1404 11 moist moist JJ 19930 1404 12 -- -- : 19930 1404 13 some some DT 19930 1404 14 new new JJ 19930 1404 15 kind kind NN 19930 1404 16 of of IN 19930 1404 17 plug plug NN 19930 1404 18 chewin chewin NN 19930 1404 19 ' ' '' 19930 1404 20 I -PRON- PRP 19930 1404 21 got get VBD 19930 1404 22 last last JJ 19930 1404 23 week week NN 19930 1404 24 . . . 19930 1405 1 Doggoned doggone VBN 19930 1405 2 if if IN 19930 1405 3 they -PRON- PRP 19930 1405 4 ai be VBP 19930 1405 5 n't not RB 19930 1405 6 put put VB 19930 1405 7 a a DT 19930 1405 8 bullet bullet NN 19930 1405 9 clean clean JJ 19930 1405 10 through through IN 19930 1405 11 it -PRON- PRP 19930 1405 12 ! ! . 19930 1405 13 " " '' 19930 1406 1 " " `` 19930 1406 2 And and CC 19930 1406 3 lucky lucky JJ 19930 1406 4 for for IN 19930 1406 5 you -PRON- PRP 19930 1406 6 they -PRON- PRP 19930 1406 7 did do VBD 19930 1406 8 , , , 19930 1406 9 " " '' 19930 1406 10 grunted grunt VBD 19930 1406 11 Tar Tar NNP 19930 1406 12 Soap Soap NNP 19930 1406 13 Mullin Mullin NNP 19930 1406 14 , , , 19930 1406 15 who who WP 19930 1406 16 had have VBD 19930 1406 17 earned earn VBN 19930 1406 18 this this DT 19930 1406 19 name name NN 19930 1406 20 from from IN 19930 1406 21 the the DT 19930 1406 22 kind kind NN 19930 1406 23 of of IN 19930 1406 24 lather lather NN 19930 1406 25 he -PRON- PRP 19930 1406 26 used use VBD 19930 1406 27 in in IN 19930 1406 28 shampooing shampoo VBG 19930 1406 29 himself -PRON- PRP 19930 1406 30 every every DT 19930 1406 31 Saturday Saturday NNP 19930 1406 32 night night NN 19930 1406 33 . . . 19930 1407 1 " " `` 19930 1407 2 If if IN 19930 1407 3 that that DT 19930 1407 4 bullet bullet NN 19930 1407 5 had have VBD 19930 1407 6 n't not RB 19930 1407 7 happened happen VBN 19930 1407 8 to to TO 19930 1407 9 hit hit VB 19930 1407 10 your -PRON- PRP$ 19930 1407 11 plug plug NN 19930 1407 12 it -PRON- PRP 19930 1407 13 would would MD 19930 1407 14 have have VB 19930 1407 15 plugged plug VBN 19930 1407 16 you -PRON- PRP 19930 1407 17 . . . 19930 1407 18 " " '' 19930 1408 1 And and CC 19930 1408 2 this this DT 19930 1408 3 was be VBD 19930 1408 4 evident evident JJ 19930 1408 5 when when WRB 19930 1408 6 Snake Snake NNP 19930 1408 7 took take VBD 19930 1408 8 out out RP 19930 1408 9 the the DT 19930 1408 10 tobacco tobacco NN 19930 1408 11 in in IN 19930 1408 12 question question NN 19930 1408 13 . . . 19930 1409 1 The the DT 19930 1409 2 lead lead JJ 19930 1409 3 missile missile NN 19930 1409 4 had have VBD 19930 1409 5 struck strike VBN 19930 1409 6 the the DT 19930 1409 7 hard hard JJ 19930 1409 8 and and CC 19930 1409 9 pressed pressed JJ 19930 1409 10 cake cake NN 19930 1409 11 of of IN 19930 1409 12 tobacco tobacco NN 19930 1409 13 , , , 19930 1409 14 striking strike VBG 19930 1409 15 a a DT 19930 1409 16 tin tin NN 19930 1409 17 tag tag NN 19930 1409 18 fastened fasten VBN 19930 1409 19 to to IN 19930 1409 20 it -PRON- PRP 19930 1409 21 , , , 19930 1409 22 and and CC 19930 1409 23 thus thus RB 19930 1409 24 the the DT 19930 1409 25 force force NN 19930 1409 26 of of IN 19930 1409 27 the the DT 19930 1409 28 bullet bullet NN 19930 1409 29 had have VBD 19930 1409 30 been be VBN 19930 1409 31 neutralized neutralize VBN 19930 1409 32 , , , 19930 1409 33 giving give VBG 19930 1409 34 Snake Snake NNP 19930 1409 35 no no RB 19930 1409 36 more more RBR 19930 1409 37 than than IN 19930 1409 38 a a DT 19930 1409 39 severe severe JJ 19930 1409 40 shock shock NN 19930 1409 41 and and CC 19930 1409 42 bruise bruise NN 19930 1409 43 . . . 19930 1410 1 " " `` 19930 1410 2 Well well UH 19930 1410 3 , , , 19930 1410 4 it -PRON- PRP 19930 1410 5 might may MD 19930 1410 6 have have VB 19930 1410 7 been be VBN 19930 1410 8 worse bad JJR 19930 1410 9 , , , 19930 1410 10 " " '' 19930 1410 11 the the DT 19930 1410 12 cowboy cowboy NNP 19930 1410 13 grimly grimly NNP 19930 1410 14 said say VBD 19930 1410 15 , , , 19930 1410 16 as as IN 19930 1410 17 he -PRON- PRP 19930 1410 18 tucked tuck VBD 19930 1410 19 back back RP 19930 1410 20 his -PRON- PRP$ 19930 1410 21 shirt shirt NN 19930 1410 22 , , , 19930 1410 23 and and CC 19930 1410 24 put put VBD 19930 1410 25 the the DT 19930 1410 26 tobacco tobacco NN 19930 1410 27 in in IN 19930 1410 28 another another DT 19930 1410 29 pocket pocket NN 19930 1410 30 . . . 19930 1411 1 " " `` 19930 1411 2 Now now RB 19930 1411 3 we -PRON- PRP 19930 1411 4 got get VBD 19930 1411 5 to to TO 19930 1411 6 get get VB 19930 1411 7 busy busy JJ 19930 1411 8 ! ! . 19930 1412 1 This this DT 19930 1412 2 is be VBZ 19930 1412 3 getting get VBG 19930 1412 4 serious serious JJ 19930 1412 5 ! ! . 19930 1412 6 " " '' 19930 1413 1 Bud Bud NNP 19930 1413 2 and and CC 19930 1413 3 his -PRON- PRP$ 19930 1413 4 chums chum NNS 19930 1413 5 thought think VBD 19930 1413 6 he -PRON- PRP 19930 1413 7 might may MD 19930 1413 8 have have VB 19930 1413 9 said say VBD 19930 1413 10 it -PRON- PRP 19930 1413 11 was be VBD 19930 1413 12 serious serious JJ 19930 1413 13 from from IN 19930 1413 14 the the DT 19930 1413 15 start start NN 19930 1413 16 , , , 19930 1413 17 as as RB 19930 1413 18 indeed indeed RB 19930 1413 19 it -PRON- PRP 19930 1413 20 was be VBD 19930 1413 21 . . . 19930 1414 1 " " `` 19930 1414 2 What what WP 19930 1414 3 I -PRON- PRP 19930 1414 4 picked pick VBD 19930 1414 5 you -PRON- PRP 19930 1414 6 fellows fellow VBZ 19930 1414 7 out out RP 19930 1414 8 for for IN 19930 1414 9 , , , 19930 1414 10 " " '' 19930 1414 11 went go VBD 19930 1414 12 on on IN 19930 1414 13 Snake Snake NNP 19930 1414 14 , , , 19930 1414 15 " " '' 19930 1414 16 is be VBZ 19930 1414 17 to to TO 19930 1414 18 take take VB 19930 1414 19 a a DT 19930 1414 20 sort sort NN 19930 1414 21 of of IN 19930 1414 22 scurry scurry NN 19930 1414 23 out out RB 19930 1414 24 there there RB 19930 1414 25 and and CC 19930 1414 26 see see VB 19930 1414 27 who who WP 19930 1414 28 's be VBZ 19930 1414 29 doin' do VBG 19930 1414 30 all all PDT 19930 1414 31 this this DT 19930 1414 32 shootin shootin NN 19930 1414 33 ' ' '' 19930 1414 34 . . . 19930 1414 35 " " '' 19930 1415 1 He -PRON- PRP 19930 1415 2 clipped clip VBD 19930 1415 3 letters letter NNS 19930 1415 4 off off IN 19930 1415 5 his -PRON- PRP$ 19930 1415 6 words word NNS 19930 1415 7 in in IN 19930 1415 8 his -PRON- PRP$ 19930 1415 9 haste haste NN 19930 1415 10 . . . 19930 1416 1 " " `` 19930 1416 2 We -PRON- PRP 19930 1416 3 're be VBP 19930 1416 4 goin' go VBG 19930 1416 5 out out IN 19930 1416 6 there there RB 19930 1416 7 an an DT 19930 1416 8 ' ' '' 19930 1416 9 see see UH 19930 1416 10 if if IN 19930 1416 11 we -PRON- PRP 19930 1416 12 can can MD 19930 1416 13 take take VB 19930 1416 14 'em -PRON- PRP 19930 1416 15 in in IN 19930 1416 16 the the DT 19930 1416 17 rear rear NN 19930 1416 18 , , , 19930 1416 19 while while IN 19930 1416 20 Yellin Yellin NNP 19930 1416 21 ' ' POS 19930 1416 22 Kid Kid NNP 19930 1416 23 holds hold VBZ 19930 1416 24 their -PRON- PRP$ 19930 1416 25 attention attention NN 19930 1416 26 in in IN 19930 1416 27 front front NN 19930 1416 28 . . . 19930 1416 29 " " '' 19930 1417 1 " " `` 19930 1417 2 Do do VBP 19930 1417 3 you -PRON- PRP 19930 1417 4 reckon reckon VB 19930 1417 5 they -PRON- PRP 19930 1417 6 're be VBP 19930 1417 7 Yaquis Yaquis NNP 19930 1417 8 ? ? . 19930 1417 9 " " '' 19930 1418 1 asked ask VBD 19930 1418 2 Tar Tar NNP 19930 1418 3 Soap Soap NNP 19930 1418 4 . . . 19930 1419 1 " " `` 19930 1419 2 Might may MD 19930 1419 3 be be VB 19930 1419 4 , , , 19930 1419 5 then then RB 19930 1419 6 ag'in ag'in NNP 19930 1419 7 might may MD 19930 1419 8 not not RB 19930 1419 9 . . . 19930 1420 1 If if IN 19930 1420 2 they -PRON- PRP 19930 1420 3 are be VBP 19930 1420 4 n't not RB 19930 1420 5 I -PRON- PRP 19930 1420 6 do do VBP 19930 1420 7 n't not RB 19930 1420 8 see see VB 19930 1420 9 why why WRB 19930 1420 10 in in IN 19930 1420 11 the the DT 19930 1420 12 name name NN 19930 1420 13 of of IN 19930 1420 14 all all PDT 19930 1420 15 the the DT 19930 1420 16 rattlers rattler NNS 19930 1420 17 of of IN 19930 1420 18 Forked Forked NNP 19930 1420 19 Rover Rover NNP 19930 1420 20 [ [ -LRB- 19930 1420 21 Transcriber Transcriber NNP 19930 1420 22 's 's POS 19930 1420 23 note note NN 19930 1420 24 : : : 19930 1420 25 River River NNP 19930 1420 26 ? ? . 19930 1420 27 ] ] -RRB- 19930 1421 1 they -PRON- PRP 19930 1421 2 're be VBP 19930 1421 3 pickin pickin VBG 19930 1421 4 ' ' '' 19930 1421 5 on on IN 19930 1421 6 us -PRON- PRP 19930 1421 7 . . . 19930 1421 8 " " '' 19930 1422 1 The the DT 19930 1422 2 method method NN 19930 1422 3 of of IN 19930 1422 4 procedure procedure NN 19930 1422 5 was be VBD 19930 1422 6 simple simple JJ 19930 1422 7 and and CC 19930 1422 8 quickly quickly RB 19930 1422 9 agreed agree VBD 19930 1422 10 upon upon IN 19930 1422 11 . . . 19930 1423 1 Snake snake NN 19930 1423 2 was be VBD 19930 1423 3 to to TO 19930 1423 4 lead lead VB 19930 1423 5 the the DT 19930 1423 6 boy boy NN 19930 1423 7 ranchers rancher NNS 19930 1423 8 and and CC 19930 1423 9 his -PRON- PRP$ 19930 1423 10 half half NN 19930 1423 11 of of IN 19930 1423 12 the the DT 19930 1423 13 party party NN 19930 1423 14 , , , 19930 1423 15 by by IN 19930 1423 16 as as RB 19930 1423 17 safe safe JJ 19930 1423 18 and and CC 19930 1423 19 devious devious JJ 19930 1423 20 a a DT 19930 1423 21 route route NN 19930 1423 22 as as IN 19930 1423 23 possible possible JJ 19930 1423 24 , , , 19930 1423 25 out out IN 19930 1423 26 of of IN 19930 1423 27 the the DT 19930 1423 28 natural natural JJ 19930 1423 29 fort fort NN 19930 1423 30 , , , 19930 1423 31 to to TO 19930 1423 32 try try VB 19930 1423 33 and and CC 19930 1423 34 take take VB 19930 1423 35 the the DT 19930 1423 36 enemy enemy NN 19930 1423 37 in in IN 19930 1423 38 the the DT 19930 1423 39 rear rear NN 19930 1423 40 . . . 19930 1424 1 If if IN 19930 1424 2 they -PRON- PRP 19930 1424 3 could could MD 19930 1424 4 be be VB 19930 1424 5 placed place VBN 19930 1424 6 between between IN 19930 1424 7 two two CD 19930 1424 8 fires fire NNS 19930 1424 9 -- -- : 19930 1424 10 that that DT 19930 1424 11 of of IN 19930 1424 12 Snake Snake NNP 19930 1424 13 's 's POS 19930 1424 14 party party NN 19930 1424 15 and and CC 19930 1424 16 of of IN 19930 1424 17 Yellin Yellin NNP 19930 1424 18 ' ' '' 19930 1424 19 Kid's Kid's NNPS 19930 1424 20 -- -- : 19930 1424 21 a a DT 19930 1424 22 surrender surrender NN 19930 1424 23 might may MD 19930 1424 24 be be VB 19930 1424 25 compelled compel VBN 19930 1424 26 . . . 19930 1425 1 " " `` 19930 1425 2 And and CC 19930 1425 3 do do VB 19930 1425 4 n't not RB 19930 1425 5 take take VB 19930 1425 6 too too RB 19930 1425 7 many many JJ 19930 1425 8 chances chance NNS 19930 1425 9 , , , 19930 1425 10 " " '' 19930 1425 11 advised advise VBD 19930 1425 12 Snake Snake NNP 19930 1425 13 , , , 19930 1425 14 as as IN 19930 1425 15 the the DT 19930 1425 16 sally sally NNP 19930 1425 17 forth forth RB 19930 1425 18 was be VBD 19930 1425 19 started start VBN 19930 1425 20 . . . 19930 1426 1 " " `` 19930 1426 2 Watch watch VB 19930 1426 3 yourselves yourself NNS 19930 1426 4 . . . 19930 1426 5 " " '' 19930 1427 1 They -PRON- PRP 19930 1427 2 all all DT 19930 1427 3 knew know VBD 19930 1427 4 enough enough RB 19930 1427 5 to to TO 19930 1427 6 do do VB 19930 1427 7 this this DT 19930 1427 8 . . . 19930 1428 1 " " `` 19930 1428 2 When when WRB 19930 1428 3 do do VBP 19930 1428 4 we -PRON- PRP 19930 1428 5 start start VB 19930 1428 6 ? ? . 19930 1428 7 " " '' 19930 1429 1 asked ask VBD 19930 1429 2 Bud Bud NNP 19930 1429 3 in in IN 19930 1429 4 a a DT 19930 1429 5 low low JJ 19930 1429 6 voice voice NN 19930 1429 7 , , , 19930 1429 8 as as IN 19930 1429 9 Snake Snake NNP 19930 1429 10 seemed seem VBD 19930 1429 11 to to TO 19930 1429 12 be be VB 19930 1429 13 delaying delay VBG 19930 1429 14 for for IN 19930 1429 15 some some DT 19930 1429 16 reason reason NN 19930 1429 17 . . . 19930 1430 1 " " `` 19930 1430 2 Soon soon RB 19930 1430 3 as as IN 19930 1430 4 the the DT 19930 1430 5 Kid Kid NNP 19930 1430 6 and and CC 19930 1430 7 his -PRON- PRP$ 19930 1430 8 lads lad NNS 19930 1430 9 start start VBP 19930 1430 10 firing fire VBG 19930 1430 11 , , , 19930 1430 12 " " '' 19930 1430 13 was be VBD 19930 1430 14 the the DT 19930 1430 15 answer answer NN 19930 1430 16 . . . 19930 1431 1 " " `` 19930 1431 2 They -PRON- PRP 19930 1431 3 're be VBP 19930 1431 4 to to TO 19930 1431 5 hold hold VB 19930 1431 6 the the DT 19930 1431 7 Indians Indians NNPS 19930 1431 8 ' ' POS 19930 1431 9 attention attention NN 19930 1431 10 in in IN 19930 1431 11 front front NN 19930 1431 12 while while IN 19930 1431 13 we -PRON- PRP 19930 1431 14 come come VBP 19930 1431 15 at at IN 19930 1431 16 'em -PRON- PRP 19930 1431 17 from from IN 19930 1431 18 the the DT 19930 1431 19 flank flank NN 19930 1431 20 and and CC 19930 1431 21 rear rear NN 19930 1431 22 . . . 19930 1432 1 Get get VB 19930 1432 2 ready ready JJ 19930 1432 3 -- -- : 19930 1432 4 it -PRON- PRP 19930 1432 5 may may MD 19930 1432 6 come come VB 19930 1432 7 at at IN 19930 1432 8 any any DT 19930 1432 9 moment moment NN 19930 1432 10 now now RB 19930 1432 11 ! ! . 19930 1432 12 " " '' 19930 1433 1 It -PRON- PRP 19930 1433 2 did do VBD 19930 1433 3 , , , 19930 1433 4 a a DT 19930 1433 5 second second JJ 19930 1433 6 or or CC 19930 1433 7 two two CD 19930 1433 8 later later RB 19930 1433 9 -- -- : 19930 1433 10 the the DT 19930 1433 11 signal signal NN 19930 1433 12 . . . 19930 1434 1 Amid amid IN 19930 1434 2 a a DT 19930 1434 3 burst burst NN 19930 1434 4 of of IN 19930 1434 5 shots shot NNS 19930 1434 6 from from IN 19930 1434 7 Yellin Yellin NNP 19930 1434 8 ' ' POS 19930 1434 9 Kid Kid NNP 19930 1434 10 and and CC 19930 1434 11 his -PRON- PRP$ 19930 1434 12 force force NN 19930 1434 13 , , , 19930 1434 14 Snake Snake NNP 19930 1434 15 led lead VBD 19930 1434 16 the the DT 19930 1434 17 way way NN 19930 1434 18 with with IN 19930 1434 19 his -PRON- PRP$ 19930 1434 20 men man NNS 19930 1434 21 , , , 19930 1434 22 all all DT 19930 1434 23 of of IN 19930 1434 24 them -PRON- PRP 19930 1434 25 crouching crouch VBG 19930 1434 26 down down RP 19930 1434 27 to to TO 19930 1434 28 keep keep VB 19930 1434 29 as as RB 19930 1434 30 much much JJ 19930 1434 31 as as IN 19930 1434 32 possible possible JJ 19930 1434 33 behind behind IN 19930 1434 34 the the DT 19930 1434 35 rocks rock NNS 19930 1434 36 . . . 19930 1435 1 " " `` 19930 1435 2 Do do VBP 19930 1435 3 n't not RB 19930 1435 4 shoot shoot VB 19930 1435 5 until until IN 19930 1435 6 you -PRON- PRP 19930 1435 7 see see VBP 19930 1435 8 something something NN 19930 1435 9 to to TO 19930 1435 10 shoot shoot VB 19930 1435 11 at at IN 19930 1435 12 , , , 19930 1435 13 " " `` 19930 1435 14 Snake snake NN 19930 1435 15 had have VBD 19930 1435 16 ordered order VBN 19930 1435 17 . . . 19930 1436 1 " " `` 19930 1436 2 Save save VB 19930 1436 3 your -PRON- PRP$ 19930 1436 4 lead lead NN 19930 1436 5 . . . 19930 1436 6 " " '' 19930 1437 1 Bud Bud NNP 19930 1437 2 , , , 19930 1437 3 Nort Nort NNP 19930 1437 4 and and CC 19930 1437 5 Dick Dick NNP 19930 1437 6 were be VBD 19930 1437 7 together together RB 19930 1437 8 , , , 19930 1437 9 leaping leap VBG 19930 1437 10 , , , 19930 1437 11 crawling crawling NN 19930 1437 12 , , , 19930 1437 13 crouching crouching NN 19930 1437 14 and and CC 19930 1437 15 stumbling stumble VBG 19930 1437 16 . . . 19930 1438 1 Suddenly suddenly RB 19930 1438 2 Dick Dick NNP 19930 1438 3 , , , 19930 1438 4 who who WP 19930 1438 5 had have VBD 19930 1438 6 gone go VBN 19930 1438 7 a a DT 19930 1438 8 little little JJ 19930 1438 9 ahead ahead RB 19930 1438 10 of of IN 19930 1438 11 his -PRON- PRP$ 19930 1438 12 two two CD 19930 1438 13 chums chum NNS 19930 1438 14 , , , 19930 1438 15 looked look VBD 19930 1438 16 through through IN 19930 1438 17 an an DT 19930 1438 18 opening opening NN 19930 1438 19 of of IN 19930 1438 20 the the DT 19930 1438 21 rocks rock NNS 19930 1438 22 . . . 19930 1439 1 What what WP 19930 1439 2 he -PRON- PRP 19930 1439 3 saw see VBD 19930 1439 4 caused cause VBD 19930 1439 5 him -PRON- PRP 19930 1439 6 to to IN 19930 1439 7 gasp gasp NNP 19930 1439 8 in in IN 19930 1439 9 surprise surprise NN 19930 1439 10 , , , 19930 1439 11 and and CC 19930 1439 12 as as IN 19930 1439 13 he -PRON- PRP 19930 1439 14 pointed point VBD 19930 1439 15 he -PRON- PRP 19930 1439 16 cried cry VBD 19930 1439 17 : : : 19930 1439 18 " " `` 19930 1439 19 Del Del NNP 19930 1439 20 Pinzo Pinzo NNP 19930 1439 21 ! ! . 19930 1440 1 Del Del NNP 19930 1440 2 Pinzo Pinzo NNP 19930 1440 3 and and CC 19930 1440 4 his -PRON- PRP$ 19930 1440 5 crowd crowd NN 19930 1440 6 ! ! . 19930 1441 1 It -PRON- PRP 19930 1441 2 is be VBZ 19930 1441 3 n't not RB 19930 1441 4 the the DT 19930 1441 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 1441 6 at at RB 19930 1441 7 all all RB 19930 1441 8 ! ! . 19930 1442 1 It -PRON- PRP 19930 1442 2 's be VBZ 19930 1442 3 Del Del NNP 19930 1442 4 Pinzo Pinzo NNP 19930 1442 5 ! ! . 19930 1442 6 " " '' 19930 1443 1 CHAPTER chapter NN 19930 1443 2 XII XII NNP 19930 1443 3 FORWARD forward NN 19930 1443 4 AGAIN again RB 19930 1443 5 Time Time NNP 19930 1443 6 was be VBD 19930 1443 7 when when WRB 19930 1443 8 the the DT 19930 1443 9 mention mention NN 19930 1443 10 of of IN 19930 1443 11 Del Del NNP 19930 1443 12 Pinzo Pinzo NNP 19930 1443 13 's 's POS 19930 1443 14 name name NN 19930 1443 15 would would MD 19930 1443 16 have have VB 19930 1443 17 brought bring VBN 19930 1443 18 forth forth RP 19930 1443 19 a a DT 19930 1443 20 yell yell NN 19930 1443 21 of of IN 19930 1443 22 anger anger NN 19930 1443 23 from from IN 19930 1443 24 the the DT 19930 1443 25 cowboys cowboy NNS 19930 1443 26 of of IN 19930 1443 27 Diamond Diamond NNP 19930 1443 28 X X NNP 19930 1443 29 ranch ranch NN 19930 1443 30 . . . 19930 1444 1 He -PRON- PRP 19930 1444 2 was be VBD 19930 1444 3 an an DT 19930 1444 4 enemy enemy NN 19930 1444 5 at at IN 19930 1444 6 once once RB 19930 1444 7 to to TO 19930 1444 8 be be VB 19930 1444 9 feared fear VBN 19930 1444 10 and and CC 19930 1444 11 loathed loathe VBN 19930 1444 12 , , , 19930 1444 13 for for IN 19930 1444 14 he -PRON- PRP 19930 1444 15 did do VBD 19930 1444 16 not not RB 19930 1444 17 fight fight VB 19930 1444 18 fair fair JJ 19930 1444 19 , , , 19930 1444 20 and and CC 19930 1444 21 he -PRON- PRP 19930 1444 22 was be VBD 19930 1444 23 of of IN 19930 1444 24 the the DT 19930 1444 25 detested detested JJ 19930 1444 26 , , , 19930 1444 27 half half RB 19930 1444 28 - - HYPH 19930 1444 29 breed breed NN 19930 1444 30 Mexican mexican JJ 19930 1444 31 type type NN 19930 1444 32 . . . 19930 1445 1 But but CC 19930 1445 2 now now RB 19930 1445 3 , , , 19930 1445 4 when when WRB 19930 1445 5 the the DT 19930 1445 6 cry cry NN 19930 1445 7 of of IN 19930 1445 8 Dick Dick NNP 19930 1445 9 apprised apprise VBD 19930 1445 10 the the DT 19930 1445 11 others other NNS 19930 1445 12 of of IN 19930 1445 13 the the DT 19930 1445 14 presence presence NN 19930 1445 15 of of IN 19930 1445 16 this this DT 19930 1445 17 ruthless ruthless JJ 19930 1445 18 cattle cattle NNS 19930 1445 19 rustler rustler NN 19930 1445 20 , , , 19930 1445 21 thief thief NN 19930 1445 22 and and CC 19930 1445 23 all all RB 19930 1445 24 - - HYPH 19930 1445 25 around around RB 19930 1445 26 bad bad JJ 19930 1445 27 man man NN 19930 1445 28 , , , 19930 1445 29 there there EX 19930 1445 30 was be VBD 19930 1445 31 no no DT 19930 1445 32 answering answer VBG 19930 1445 33 shout shout NN 19930 1445 34 . . . 19930 1446 1 One one CD 19930 1446 2 reason reason NN 19930 1446 3 for for IN 19930 1446 4 this this DT 19930 1446 5 was be VBD 19930 1446 6 that that DT 19930 1446 7 caution caution NN 19930 1446 8 was be VBD 19930 1446 9 necessary necessary JJ 19930 1446 10 , , , 19930 1446 11 so so IN 19930 1446 12 that that IN 19930 1446 13 the the DT 19930 1446 14 presence presence NN 19930 1446 15 of of IN 19930 1446 16 the the DT 19930 1446 17 skirmishing skirmishing NN 19930 1446 18 party party NN 19930 1446 19 be be VBP 19930 1446 20 not not RB 19930 1446 21 disclosed disclose VBN 19930 1446 22 , , , 19930 1446 23 and and CC 19930 1446 24 another another DT 19930 1446 25 was be VBD 19930 1446 26 that that IN 19930 1446 27 the the DT 19930 1446 28 information information NN 19930 1446 29 that that IN 19930 1446 30 it -PRON- PRP 19930 1446 31 was be VBD 19930 1446 32 Del Del NNP 19930 1446 33 Pinzo Pinzo NNP 19930 1446 34 , , , 19930 1446 35 and and CC 19930 1446 36 presumably presumably RB 19930 1446 37 his -PRON- PRP$ 19930 1446 38 gang gang NN 19930 1446 39 who who WP 19930 1446 40 had have VBD 19930 1446 41 ambushed ambush VBN 19930 1446 42 our -PRON- PRP$ 19930 1446 43 friends friend NNS 19930 1446 44 , , , 19930 1446 45 came come VBD 19930 1446 46 as as IN 19930 1446 47 a a DT 19930 1446 48 great great JJ 19930 1446 49 surprise surprise NN 19930 1446 50 . . . 19930 1447 1 " " `` 19930 1447 2 Del Del NNP 19930 1447 3 Pinzo Pinzo NNP 19930 1447 4 ? ? . 19930 1447 5 " " '' 19930 1448 1 half half NN 19930 1448 2 gasped gasp VBD 19930 1448 3 Snake Snake NNP 19930 1448 4 Purdee Purdee NNP 19930 1448 5 as as IN 19930 1448 6 he -PRON- PRP 19930 1448 7 ran run VBD 19930 1448 8 to to IN 19930 1448 9 Dick Dick NNP 19930 1448 10 's 's POS 19930 1448 11 side side NN 19930 1448 12 . . . 19930 1449 1 " " `` 19930 1449 2 Yes yes UH 19930 1449 3 , , , 19930 1449 4 there there RB 19930 1449 5 he -PRON- PRP 19930 1449 6 is be VBZ 19930 1449 7 ! ! . 19930 1450 1 See see VB 19930 1450 2 ! ! . 19930 1450 3 " " '' 19930 1451 1 The the DT 19930 1451 2 boy boy NN 19930 1451 3 rancher rancher NN 19930 1451 4 pointed point VBD 19930 1451 5 to to IN 19930 1451 6 a a DT 19930 1451 7 figure figure NN 19930 1451 8 standing stand VBG 19930 1451 9 near near IN 19930 1451 10 a a DT 19930 1451 11 stunted stunt VBN 19930 1451 12 bush bush NN 19930 1451 13 . . . 19930 1452 1 There there EX 19930 1452 2 was be VBD 19930 1452 3 no no DT 19930 1452 4 doubt doubt NN 19930 1452 5 about about IN 19930 1452 6 it -PRON- PRP 19930 1452 7 -- -- : 19930 1452 8 Del Del NNP 19930 1452 9 Pinzo Pinzo NNP 19930 1452 10 it -PRON- PRP 19930 1452 11 was be VBD 19930 1452 12 , , , 19930 1452 13 and and CC 19930 1452 14 at at IN 19930 1452 15 his -PRON- PRP$ 19930 1452 16 usual usual JJ 19930 1452 17 business business NN 19930 1452 18 , , , 19930 1452 19 firing fire VBG 19930 1452 20 on on IN 19930 1452 21 some some DT 19930 1452 22 one one NN 19930 1452 23 , , , 19930 1452 24 for for IN 19930 1452 25 he -PRON- PRP 19930 1452 26 had have VBD 19930 1452 27 a a DT 19930 1452 28 rifle rifle NN 19930 1452 29 raised raise VBN 19930 1452 30 , , , 19930 1452 31 in in IN 19930 1452 32 the the DT 19930 1452 33 act act NN 19930 1452 34 of of IN 19930 1452 35 taking take VBG 19930 1452 36 aim aim NN 19930 1452 37 . . . 19930 1453 1 " " `` 19930 1453 2 I -PRON- PRP 19930 1453 3 'll will MD 19930 1453 4 spoil spoil VB 19930 1453 5 one one CD 19930 1453 6 shot shot NN 19930 1453 7 for for IN 19930 1453 8 him -PRON- PRP 19930 1453 9 , , , 19930 1453 10 anyhow anyhow RB 19930 1453 11 , , , 19930 1453 12 " " '' 19930 1453 13 announced announce VBD 19930 1453 14 Snake Snake NNP 19930 1453 15 . . . 19930 1454 1 He -PRON- PRP 19930 1454 2 whipped whip VBD 19930 1454 3 out out RP 19930 1454 4 his -PRON- PRP$ 19930 1454 5 .45 .45 NN 19930 1454 6 , , , 19930 1454 7 there there EX 19930 1454 8 was be VBD 19930 1454 9 a a DT 19930 1454 10 sharp sharp JJ 19930 1454 11 crack crack NN 19930 1454 12 , , , 19930 1454 13 and and CC 19930 1454 14 the the DT 19930 1454 15 gun gun NN 19930 1454 16 of of IN 19930 1454 17 the the DT 19930 1454 18 Mexican mexican JJ 19930 1454 19 half half NN 19930 1454 20 breed breed NN 19930 1454 21 dropped drop VBD 19930 1454 22 to to IN 19930 1454 23 the the DT 19930 1454 24 ground ground NN 19930 1454 25 , , , 19930 1454 26 discharging discharge VBG 19930 1454 27 as as IN 19930 1454 28 it -PRON- PRP 19930 1454 29 fell fall VBD 19930 1454 30 , , , 19930 1454 31 but but CC 19930 1454 32 harmlessly harmlessly RB 19930 1454 33 . . . 19930 1455 1 And and CC 19930 1455 2 then then RB 19930 1455 3 the the DT 19930 1455 4 outlaw outlaw NN 19930 1455 5 , , , 19930 1455 6 with with IN 19930 1455 7 a a DT 19930 1455 8 yell yell NN 19930 1455 9 of of IN 19930 1455 10 rage rage NN 19930 1455 11 , , , 19930 1455 12 gripped grip VBD 19930 1455 13 his -PRON- PRP$ 19930 1455 14 right right JJ 19930 1455 15 hand hand NN 19930 1455 16 in in IN 19930 1455 17 his -PRON- PRP$ 19930 1455 18 left left NN 19930 1455 19 . . . 19930 1456 1 For for IN 19930 1456 2 Snake Snake NNP 19930 1456 3 had have VBD 19930 1456 4 fired fire VBN 19930 1456 5 at at IN 19930 1456 6 the the DT 19930 1456 7 man man NN 19930 1456 8 's 's POS 19930 1456 9 trigger trigger NN 19930 1456 10 member member NN 19930 1456 11 , , , 19930 1456 12 thus thus RB 19930 1456 13 disabling disable VBG 19930 1456 14 him -PRON- PRP 19930 1456 15 for for IN 19930 1456 16 the the DT 19930 1456 17 time time NN 19930 1456 18 . . . 19930 1457 1 And and CC 19930 1457 2 , , , 19930 1457 3 as as IN 19930 1457 4 he -PRON- PRP 19930 1457 5 turned turn VBD 19930 1457 6 , , , 19930 1457 7 and and CC 19930 1457 8 beheld beheld NN 19930 1457 9 who who WP 19930 1457 10 had have VBD 19930 1457 11 thus thus RB 19930 1457 12 " " `` 19930 1457 13 winged wing VBN 19930 1457 14 " " '' 19930 1457 15 him -PRON- PRP 19930 1457 16 , , , 19930 1457 17 Del Del NNP 19930 1457 18 Pinzo Pinzo NNP 19930 1457 19 gave give VBD 19930 1457 20 another another DT 19930 1457 21 cry cry NN 19930 1457 22 -- -- : 19930 1457 23 as as IN 19930 1457 24 filled fill VBN 19930 1457 25 with with IN 19930 1457 26 surprise surprise NN 19930 1457 27 as as IN 19930 1457 28 had have VBD 19930 1457 29 been be VBN 19930 1457 30 the the DT 19930 1457 31 exclamation exclamation NN 19930 1457 32 of of IN 19930 1457 33 Dick Dick NNP 19930 1457 34 on on IN 19930 1457 35 beholding behold VBG 19930 1457 36 the the DT 19930 1457 37 Mexican mexican JJ 19930 1457 38 renegade renegade NN 19930 1457 39 who who WP 19930 1457 40 , , , 19930 1457 41 it -PRON- PRP 19930 1457 42 was be VBD 19930 1457 43 supposed suppose VBN 19930 1457 44 , , , 19930 1457 45 was be VBD 19930 1457 46 safely safely RB 19930 1457 47 locked lock VBN 19930 1457 48 up up RP 19930 1457 49 in in IN 19930 1457 50 penalty penalty NN 19930 1457 51 for for IN 19930 1457 52 many many JJ 19930 1457 53 crimes crime NNS 19930 1457 54 . . . 19930 1458 1 " " `` 19930 1458 2 That that IN 19930 1458 3 your -PRON- PRP$ 19930 1458 4 bunch bunch NN 19930 1458 5 down down RB 19930 1458 6 there there RB 19930 1458 7 ? ? . 19930 1458 8 " " '' 19930 1459 1 called call VBN 19930 1459 2 Del Del NNP 19930 1459 3 Pinzo Pinzo NNP 19930 1459 4 to to IN 19930 1459 5 Snake Snake NNP 19930 1459 6 , , , 19930 1459 7 and and CC 19930 1459 8 he -PRON- PRP 19930 1459 9 waved wave VBD 19930 1459 10 his -PRON- PRP$ 19930 1459 11 uninjured uninjured JJ 19930 1459 12 hand hand NN 19930 1459 13 toward toward IN 19930 1459 14 the the DT 19930 1459 15 camp camp NN 19930 1459 16 amid amid IN 19930 1459 17 the the DT 19930 1459 18 rocks rock NNS 19930 1459 19 . . . 19930 1460 1 " " `` 19930 1460 2 You -PRON- PRP 19930 1460 3 said say VBD 19930 1460 4 something something NN 19930 1460 5 , , , 19930 1460 6 Del Del NNP 19930 1460 7 Pinzo Pinzo NNP 19930 1460 8 , , , 19930 1460 9 " " '' 19930 1460 10 grimly grimly RB 19930 1460 11 answered answer VBD 19930 1460 12 the the DT 19930 1460 13 cowboy cowboy NN 19930 1460 14 . . . 19930 1461 1 " " `` 19930 1461 2 What what WP 19930 1461 3 you -PRON- PRP 19930 1461 4 all all DT 19930 1461 5 up up IN 19930 1461 6 to to IN 19930 1461 7 now now RB 19930 1461 8 ? ? . 19930 1462 1 Be be VB 19930 1462 2 careful careful JJ 19930 1462 3 -- -- : 19930 1462 4 I -PRON- PRP 19930 1462 5 have have VBP 19930 1462 6 you -PRON- PRP 19930 1462 7 covered cover VBN 19930 1462 8 ! ! . 19930 1462 9 " " '' 19930 1463 1 he -PRON- PRP 19930 1463 2 warned warn VBD 19930 1463 3 . . . 19930 1464 1 " " `` 19930 1464 2 And and CC 19930 1464 3 if if IN 19930 1464 4 your -PRON- PRP$ 19930 1464 5 men man NNS 19930 1464 6 want want VBP 19930 1464 7 to to TO 19930 1464 8 bask bask VB 19930 1464 9 in in IN 19930 1464 10 the the DT 19930 1464 11 sweet sweet JJ 19930 1464 12 sunshine sunshine NN 19930 1464 13 of of IN 19930 1464 14 your -PRON- PRP$ 19930 1464 15 presence presence NN 19930 1464 16 from from IN 19930 1464 17 now now RB 19930 1464 18 on on RB 19930 1464 19 , , , 19930 1464 20 tell tell VB 19930 1464 21 'em -PRON- PRP 19930 1464 22 to to TO 19930 1464 23 chuck chuck VB 19930 1464 24 down down RP 19930 1464 25 their -PRON- PRP$ 19930 1464 26 guns gun NNS 19930 1464 27 . . . 19930 1465 1 Also also RB 19930 1465 2 , , , 19930 1465 3 up up RB 19930 1465 4 with with IN 19930 1465 5 your -PRON- PRP$ 19930 1465 6 hands hand NNS 19930 1465 7 ! ! . 19930 1465 8 " " '' 19930 1466 1 There there EX 19930 1466 2 was be VBD 19930 1466 3 a a DT 19930 1466 4 stinging stinging JJ 19930 1466 5 menace menace NN 19930 1466 6 in in IN 19930 1466 7 the the DT 19930 1466 8 tones tone NNS 19930 1466 9 that that IN 19930 1466 10 Del Del NNP 19930 1466 11 Pinzo Pinzo NNP 19930 1466 12 knew know VBD 19930 1466 13 well well RB 19930 1466 14 enough enough RB 19930 1466 15 to to TO 19930 1466 16 obey obey VB 19930 1466 17 . . . 19930 1467 1 His -PRON- PRP$ 19930 1467 2 hands hand NNS 19930 1467 3 , , , 19930 1467 4 one one CD 19930 1467 5 dripping drip VBG 19930 1467 6 blood blood NN 19930 1467 7 , , , 19930 1467 8 were be VBD 19930 1467 9 raised raise VBN 19930 1467 10 over over IN 19930 1467 11 his -PRON- PRP$ 19930 1467 12 head head NN 19930 1467 13 , , , 19930 1467 14 and and CC 19930 1467 15 he -PRON- PRP 19930 1467 16 called call VBD 19930 1467 17 something something NN 19930 1467 18 in in IN 19930 1467 19 Spanish Spanish NNP 19930 1467 20 to to IN 19930 1467 21 his -PRON- PRP$ 19930 1467 22 followers follower NNS 19930 1467 23 , , , 19930 1467 24 as as RB 19930 1467 25 yet yet RB 19930 1467 26 unseen unseen JJ 19930 1467 27 by by IN 19930 1467 28 the the DT 19930 1467 29 boy boy NN 19930 1467 30 ranchers rancher NNS 19930 1467 31 and and CC 19930 1467 32 their -PRON- PRP$ 19930 1467 33 friends friend NNS 19930 1467 34 . . . 19930 1468 1 Instantly instantly RB 19930 1468 2 the the DT 19930 1468 3 scattered scatter VBN 19930 1468 4 firing firing NN 19930 1468 5 on on IN 19930 1468 6 the the DT 19930 1468 7 part part NN 19930 1468 8 of of IN 19930 1468 9 the the DT 19930 1468 10 outlaws outlaw NNS 19930 1468 11 ceased cease VBD 19930 1468 12 , , , 19930 1468 13 and and CC 19930 1468 14 , , , 19930 1468 15 catching catch VBG 19930 1468 16 this this DT 19930 1468 17 air air NN 19930 1468 18 of of IN 19930 1468 19 silence silence NN 19930 1468 20 , , , 19930 1468 21 Yellin Yellin NNP 19930 1468 22 ' ' POS 19930 1468 23 Kid Kid NNP 19930 1468 24 gave give VBD 19930 1468 25 an an DT 19930 1468 26 order order NN 19930 1468 27 that that WDT 19930 1468 28 silenced silence VBD 19930 1468 29 his -PRON- PRP$ 19930 1468 30 guns gun NNS 19930 1468 31 . . . 19930 1469 1 " " `` 19930 1469 2 Now now RB 19930 1469 3 , , , 19930 1469 4 what what WP 19930 1469 5 's be VBZ 19930 1469 6 the the DT 19930 1469 7 game game NN 19930 1469 8 ? ? . 19930 1469 9 " " '' 19930 1470 1 demanded demand VBD 19930 1470 2 Snake Snake NNP 19930 1470 3 , , , 19930 1470 4 holding hold VBG 19930 1470 5 the the DT 19930 1470 6 whip whip NN 19930 1470 7 hand hand NN 19930 1470 8 as as IN 19930 1470 9 it -PRON- PRP 19930 1470 10 were be VBD 19930 1470 11 . . . 19930 1471 1 " " `` 19930 1471 2 What what WP 19930 1471 3 do do VBP 19930 1471 4 you -PRON- PRP 19930 1471 5 mean mean VB 19930 1471 6 by by IN 19930 1471 7 firing fire VBG 19930 1471 8 on on IN 19930 1471 9 us -PRON- PRP 19930 1471 10 ? ? . 19930 1471 11 " " '' 19930 1472 1 " " `` 19930 1472 2 I -PRON- PRP 19930 1472 3 did do VBD 19930 1472 4 not not RB 19930 1472 5 know know VB 19930 1472 6 it -PRON- PRP 19930 1472 7 was be VBD 19930 1472 8 you -PRON- PRP 19930 1472 9 , , , 19930 1472 10 " " '' 19930 1472 11 declared declare VBD 19930 1472 12 the the DT 19930 1472 13 half half NN 19930 1472 14 breed breed NN 19930 1472 15 . . . 19930 1473 1 " " `` 19930 1473 2 We -PRON- PRP 19930 1473 3 set set VBP 19930 1473 4 out out RP 19930 1473 5 to to TO 19930 1473 6 look look VB 19930 1473 7 for for IN 19930 1473 8 the the DT 19930 1473 9 Yaquis-- yaquis-- NN 19930 1473 10 " " '' 19930 1473 11 " " `` 19930 1473 12 The the DT 19930 1473 13 Yaquis Yaquis NNP 19930 1473 14 ? ? . 19930 1473 15 " " '' 19930 1474 1 interrupted interrupted NNP 19930 1474 2 Snake Snake NNP 19930 1474 3 . . . 19930 1475 1 " " `` 19930 1475 2 Sure sure UH 19930 1475 3 ! ! . 19930 1476 1 They -PRON- PRP 19930 1476 2 have have VBP 19930 1476 3 risen rise VBN 19930 1476 4 , , , 19930 1476 5 it -PRON- PRP 19930 1476 6 is be VBZ 19930 1476 7 said say VBN 19930 1476 8 , , , 19930 1476 9 and and CC 19930 1476 10 I -PRON- PRP 19930 1476 11 and and CC 19930 1476 12 my -PRON- PRP$ 19930 1476 13 men man NNS 19930 1476 14 are be VBP 19930 1476 15 on on IN 19930 1476 16 their -PRON- PRP$ 19930 1476 17 trail trail NN 19930 1476 18 ! ! . 19930 1476 19 " " '' 19930 1477 1 This this DT 19930 1477 2 was be VBD 19930 1477 3 news news NN 19930 1477 4 indeed indeed RB 19930 1477 5 -- -- : 19930 1477 6 another another DT 19930 1477 7 surprise surprise NN 19930 1477 8 , , , 19930 1477 9 in in IN 19930 1477 10 fact fact NN 19930 1477 11 . . . 19930 1478 1 That that IN 19930 1478 2 Del Del NNP 19930 1478 3 Pinzo Pinzo NNP 19930 1478 4 was be VBD 19930 1478 5 speaking speak VBG 19930 1478 6 the the DT 19930 1478 7 truth truth NN 19930 1478 8 could could MD 19930 1478 9 scarcely scarcely RB 19930 1478 10 be be VB 19930 1478 11 believed believe VBN 19930 1478 12 . . . 19930 1479 1 In in IN 19930 1479 2 the the DT 19930 1479 3 first first JJ 19930 1479 4 place place NN 19930 1479 5 this this DT 19930 1479 6 was be VBD 19930 1479 7 almost almost RB 19930 1479 8 an an DT 19930 1479 9 unknown unknown JJ 19930 1479 10 accomplishment accomplishment NN 19930 1479 11 with with IN 19930 1479 12 him -PRON- PRP 19930 1479 13 , , , 19930 1479 14 and and CC 19930 1479 15 in in IN 19930 1479 16 the the DT 19930 1479 17 second second JJ 19930 1479 18 place place NN 19930 1479 19 the the DT 19930 1479 20 Yaquis Yaquis NNP 19930 1479 21 were be VBD 19930 1479 22 of of IN 19930 1479 23 his -PRON- PRP$ 19930 1479 24 own own JJ 19930 1479 25 kind kind NN 19930 1479 26 -- -- : 19930 1479 27 reckless reckless JJ 19930 1479 28 outlaws outlaw NNS 19930 1479 29 who who WP 19930 1479 30 would would MD 19930 1479 31 stop stop VB 19930 1479 32 at at IN 19930 1479 33 nothing nothing NN 19930 1479 34 to to TO 19930 1479 35 get get VB 19930 1479 36 booty booty RB 19930 1479 37 , , , 19930 1479 38 either either CC 19930 1479 39 in in IN 19930 1479 40 cattle cattle NNS 19930 1479 41 or or CC 19930 1479 42 money money NN 19930 1479 43 . . . 19930 1480 1 It -PRON- PRP 19930 1480 2 was be VBD 19930 1480 3 more more RBR 19930 1480 4 likely likely JJ 19930 1480 5 that that IN 19930 1480 6 Del Del NNP 19930 1480 7 Pinzo Pinzo NNP 19930 1480 8 and and CC 19930 1480 9 his -PRON- PRP$ 19930 1480 10 gang gang NN 19930 1480 11 were be VBD 19930 1480 12 seeking seek VBG 19930 1480 13 an an DT 19930 1480 14 opportunity opportunity NN 19930 1480 15 to to TO 19930 1480 16 join join VB 19930 1480 17 forces force NNS 19930 1480 18 with with IN 19930 1480 19 the the DT 19930 1480 20 band band NN 19930 1480 21 of of IN 19930 1480 22 up up RB 19930 1480 23 - - HYPH 19930 1480 24 rising rise VBG 19930 1480 25 Yaquis Yaquis NNP 19930 1480 26 . . . 19930 1481 1 " " `` 19930 1481 2 Oh oh UH 19930 1481 3 , , , 19930 1481 4 you -PRON- PRP 19930 1481 5 're be VBP 19930 1481 6 after after IN 19930 1481 7 the the DT 19930 1481 8 Yaquis Yaquis NNP 19930 1481 9 ; ; : 19930 1481 10 are be VBP 19930 1481 11 you -PRON- PRP 19930 1481 12 ! ! . 19930 1481 13 " " '' 19930 1482 1 asked ask VBD 19930 1482 2 Snake Snake NNP 19930 1482 3 . . . 19930 1483 1 " " `` 19930 1483 2 Sure sure UH 19930 1483 3 , , , 19930 1483 4 senor senor NN 19930 1483 5 Purdee Purdee NNP 19930 1483 6 ! ! . 19930 1483 7 " " '' 19930 1484 1 Del Del NNP 19930 1484 2 Pinzo Pinzo NNP 19930 1484 3 spoke speak VBD 19930 1484 4 fairly fairly RB 19930 1484 5 good good JJ 19930 1484 6 English English NNP 19930 1484 7 , , , 19930 1484 8 and and CC 19930 1484 9 he -PRON- PRP 19930 1484 10 could could MD 19930 1484 11 be be VB 19930 1484 12 polite polite JJ 19930 1484 13 when when WRB 19930 1484 14 it -PRON- PRP 19930 1484 15 suited suit VBD 19930 1484 16 him -PRON- PRP 19930 1484 17 . . . 19930 1485 1 " " `` 19930 1485 2 We -PRON- PRP 19930 1485 3 saw see VBD 19930 1485 4 that that IN 19930 1485 5 some some DT 19930 1485 6 one one NN 19930 1485 7 was be VBD 19930 1485 8 encamped encamp VBN 19930 1485 9 in in IN 19930 1485 10 the the DT 19930 1485 11 rocks rock NNS 19930 1485 12 , , , 19930 1485 13 and and CC 19930 1485 14 I -PRON- PRP 19930 1485 15 took take VBD 19930 1485 16 them -PRON- PRP 19930 1485 17 for for IN 19930 1485 18 the the DT 19930 1485 19 Yaquis Yaquis NNP 19930 1485 20 . . . 19930 1486 1 So so RB 19930 1486 2 we -PRON- PRP 19930 1486 3 opened open VBD 19930 1486 4 fire fire NN 19930 1486 5 -- -- : 19930 1486 6 it -PRON- PRP 19930 1486 7 is be VBZ 19930 1486 8 with with IN 19930 1486 9 sadness sadness NN 19930 1486 10 that that WDT 19930 1486 11 I -PRON- PRP 19930 1486 12 know know VBP 19930 1486 13 now now RB 19930 1486 14 it -PRON- PRP 19930 1486 15 was be VBD 19930 1486 16 your -PRON- PRP$ 19930 1486 17 friends friend NNS 19930 1486 18 whom whom WP 19930 1486 19 I -PRON- PRP 19930 1486 20 shot shoot VBD 19930 1486 21 at at RB 19930 1486 22 . . . 19930 1486 23 " " '' 19930 1487 1 " " `` 19930 1487 2 Um um UH 19930 1487 3 ! ! . 19930 1488 1 Maybe maybe RB 19930 1488 2 so so RB 19930 1488 3 -- -- : 19930 1488 4 maybe maybe RB 19930 1488 5 not not RB 19930 1488 6 , , , 19930 1488 7 " " '' 19930 1488 8 grimly grimly RB 19930 1488 9 retorted retort VBD 19930 1488 10 the the DT 19930 1488 11 cowboy cowboy NN 19930 1488 12 . . . 19930 1489 1 " " `` 19930 1489 2 Anyhow anyhow RB 19930 1489 3 it -PRON- PRP 19930 1489 4 's be VBZ 19930 1489 5 us -PRON- PRP 19930 1489 6 , , , 19930 1489 7 and and CC 19930 1489 8 it -PRON- PRP 19930 1489 9 seems seem VBZ 19930 1489 10 to to TO 19930 1489 11 be be VB 19930 1489 12 you -PRON- PRP 19930 1489 13 . . . 19930 1490 1 I -PRON- PRP 19930 1490 2 thought think VBD 19930 1490 3 you -PRON- PRP 19930 1490 4 were be VBD 19930 1490 5 somewhere somewhere RB 19930 1490 6 else else RB 19930 1490 7 , , , 19930 1490 8 " " '' 19930 1490 9 he -PRON- PRP 19930 1490 10 added add VBD 19930 1490 11 referring refer VBG 19930 1490 12 to to IN 19930 1490 13 the the DT 19930 1490 14 fact fact NN 19930 1490 15 that that IN 19930 1490 16 Del Del NNP 19930 1490 17 Pinzo Pinzo NNP 19930 1490 18 had have VBD 19930 1490 19 been be VBN 19930 1490 20 arrested arrest VBN 19930 1490 21 . . . 19930 1491 1 It -PRON- PRP 19930 1491 2 was be VBD 19930 1491 3 not not RB 19930 1491 4 the the DT 19930 1491 5 first first JJ 19930 1491 6 time time NN 19930 1491 7 the the DT 19930 1491 8 half half NN 19930 1491 9 breed breed NN 19930 1491 10 had have VBD 19930 1491 11 been be VBN 19930 1491 12 in in IN 19930 1491 13 the the DT 19930 1491 14 toils toil NNS 19930 1491 15 of of IN 19930 1491 16 the the DT 19930 1491 17 law law NN 19930 1491 18 , , , 19930 1491 19 following follow VBG 19930 1491 20 cattle cattle NNS 19930 1491 21 raids raid NNS 19930 1491 22 on on IN 19930 1491 23 Diamond Diamond NNP 19930 1491 24 X X NNP 19930 1491 25 or or CC 19930 1491 26 other other JJ 19930 1491 27 ranches ranch NNS 19930 1491 28 . . . 19930 1492 1 In in IN 19930 1492 2 the the DT 19930 1492 3 previous previous JJ 19930 1492 4 books book NNS 19930 1492 5 of of IN 19930 1492 6 this this DT 19930 1492 7 series series NN 19930 1492 8 I -PRON- PRP 19930 1492 9 have have VBP 19930 1492 10 related relate VBN 19930 1492 11 some some DT 19930 1492 12 of of IN 19930 1492 13 Del Del NNP 19930 1492 14 Pinzo Pinzo NNP 19930 1492 15 's 's POS 19930 1492 16 outrages outrage NNS 19930 1492 17 . . . 19930 1493 1 He -PRON- PRP 19930 1493 2 was be VBD 19930 1493 3 concerned concern VBN 19930 1493 4 in in IN 19930 1493 5 the the DT 19930 1493 6 water water NN 19930 1493 7 fight fight NN 19930 1493 8 that that WDT 19930 1493 9 so so RB 19930 1493 10 nearly nearly RB 19930 1493 11 ended end VBD 19930 1493 12 disastrously disastrously RB 19930 1493 13 for for IN 19930 1493 14 Bud Bud NNP 19930 1493 15 and and CC 19930 1493 16 his -PRON- PRP$ 19930 1493 17 cousins cousin NNS 19930 1493 18 . . . 19930 1494 1 " " `` 19930 1494 2 Oh oh UH 19930 1494 3 , , , 19930 1494 4 I -PRON- PRP 19930 1494 5 get get VBP 19930 1494 6 out out RP 19930 1494 7 ! ! . 19930 1494 8 " " '' 19930 1495 1 said say VBD 19930 1495 2 Del Del NNP 19930 1495 3 Pinzo Pinzo NNP 19930 1495 4 , , , 19930 1495 5 easily easily RB 19930 1495 6 , , , 19930 1495 7 and and CC 19930 1495 8 with with IN 19930 1495 9 a a DT 19930 1495 10 shrug shrug NN 19930 1495 11 of of IN 19930 1495 12 his -PRON- PRP$ 19930 1495 13 shoulders shoulder NNS 19930 1495 14 which which WDT 19930 1495 15 might may MD 19930 1495 16 mean mean VB 19930 1495 17 that that IN 19930 1495 18 coming come VBG 19930 1495 19 forth forth RB 19930 1495 20 from from IN 19930 1495 21 a a DT 19930 1495 22 jail jail NN 19930 1495 23 was be VBD 19930 1495 24 nothing nothing NN 19930 1495 25 in in IN 19930 1495 26 his -PRON- PRP$ 19930 1495 27 life life NN 19930 1495 28 . . . 19930 1496 1 " " `` 19930 1496 2 So so RB 19930 1496 3 I -PRON- PRP 19930 1496 4 see see VBP 19930 1496 5 , , , 19930 1496 6 " " '' 19930 1496 7 observed observe VBD 19930 1496 8 Snake Snake NNP 19930 1496 9 with with IN 19930 1496 10 a a DT 19930 1496 11 grin grin NN 19930 1496 12 . . . 19930 1497 1 " " `` 19930 1497 2 By by IN 19930 1497 3 hook hook NN 19930 1497 4 or or CC 19930 1497 5 crook crook NN 19930 1497 6 , , , 19930 1497 7 I -PRON- PRP 19930 1497 8 reckon reckon VBP 19930 1497 9 . . . 19930 1498 1 Well well UH 19930 1498 2 , , , 19930 1498 3 I -PRON- PRP 19930 1498 4 do do VBP 19930 1498 5 n't not RB 19930 1498 6 know know VB 19930 1498 7 as as IN 19930 1498 8 we -PRON- PRP 19930 1498 9 have have VBP 19930 1498 10 anything anything NN 19930 1498 11 against against IN 19930 1498 12 you -PRON- PRP 19930 1498 13 and and CC 19930 1498 14 your -PRON- PRP$ 19930 1498 15 bunch bunch NN 19930 1498 16 just just RB 19930 1498 17 at at IN 19930 1498 18 present present JJ 19930 1498 19 . . . 19930 1499 1 If if IN 19930 1499 2 you -PRON- PRP 19930 1499 3 're be VBP 19930 1499 4 after after IN 19930 1499 5 the the DT 19930 1499 6 Yaquis Yaquis NNP 19930 1499 7 you -PRON- PRP 19930 1499 8 're be VBP 19930 1499 9 on on IN 19930 1499 10 the the DT 19930 1499 11 same same JJ 19930 1499 12 errand errand NN 19930 1499 13 as as IN 19930 1499 14 us -PRON- PRP 19930 1499 15 . . . 19930 1500 1 But but CC 19930 1500 2 , , , 19930 1500 3 if if IN 19930 1500 4 you -PRON- PRP 19930 1500 5 'll will MD 19930 1500 6 excuse excuse VB 19930 1500 7 me -PRON- PRP 19930 1500 8 sayin sayin NN 19930 1500 9 ' ' '' 19930 1500 10 so so RB 19930 1500 11 , , , 19930 1500 12 I -PRON- PRP 19930 1500 13 'd 'd MD 19930 1500 14 rather rather RB 19930 1500 15 travel travel VB 19930 1500 16 my -PRON- PRP$ 19930 1500 17 own own JJ 19930 1500 18 road road NN 19930 1500 19 . . . 19930 1500 20 " " '' 19930 1501 1 This this DT 19930 1501 2 was be VBD 19930 1501 3 a a DT 19930 1501 4 delicate delicate JJ 19930 1501 5 hint hint NN 19930 1501 6 to to TO 19930 1501 7 which which WDT 19930 1501 8 Del Del NNP 19930 1501 9 Pinzo Pinzo NNP 19930 1501 10 was be VBD 19930 1501 11 not not RB 19930 1501 12 oblivious oblivious JJ 19930 1501 13 . . . 19930 1502 1 " " `` 19930 1502 2 Surely surely RB 19930 1502 3 , , , 19930 1502 4 senor senor NN 19930 1502 5 , , , 19930 1502 6 " " '' 19930 1502 7 he -PRON- PRP 19930 1502 8 answered answer VBD 19930 1502 9 , , , 19930 1502 10 grinning grin VBG 19930 1502 11 . . . 19930 1503 1 " " `` 19930 1503 2 You -PRON- PRP 19930 1503 3 go go VBP 19930 1503 4 your -PRON- PRP$ 19930 1503 5 way way NN 19930 1503 6 and and CC 19930 1503 7 I -PRON- PRP 19930 1503 8 go go VBP 19930 1503 9 mine -PRON- PRP 19930 1503 10 . . . 19930 1504 1 Only only RB 19930 1504 2 let let VB 19930 1504 3 the the DT 19930 1504 4 fighting fighting NN 19930 1504 5 cease cease NN 19930 1504 6 . . . 19930 1505 1 As as IN 19930 1505 2 you -PRON- PRP 19930 1505 3 say say VBP 19930 1505 4 -- -- : 19930 1505 5 there there EX 19930 1505 6 is be VBZ 19930 1505 7 nothing nothing NN 19930 1505 8 against against IN 19930 1505 9 me -PRON- PRP 19930 1505 10 -- -- : 19930 1505 11 now now RB 19930 1505 12 . . . 19930 1505 13 " " '' 19930 1506 1 " " `` 19930 1506 2 Which which WDT 19930 1506 3 is be VBZ 19930 1506 4 n't not RB 19930 1506 5 saying say VBG 19930 1506 6 that that IN 19930 1506 7 there there EX 19930 1506 8 wo will MD 19930 1506 9 n't not RB 19930 1506 10 be be VB 19930 1506 11 , , , 19930 1506 12 or or CC 19930 1506 13 has have VBZ 19930 1506 14 n't not RB 19930 1506 15 been be VBN 19930 1506 16 , , , 19930 1506 17 " " '' 19930 1506 18 spoke speak VBD 19930 1506 19 Snake Snake NNP 19930 1506 20 . . . 19930 1507 1 " " `` 19930 1507 2 File file VB 19930 1507 3 out out RP 19930 1507 4 your -PRON- PRP$ 19930 1507 5 men man NNS 19930 1507 6 -- -- : 19930 1507 7 without without IN 19930 1507 8 guns gun NNS 19930 1507 9 , , , 19930 1507 10 you -PRON- PRP 19930 1507 11 understand understand VBP 19930 1507 12 ! ! . 19930 1507 13 " " '' 19930 1508 1 he -PRON- PRP 19930 1508 2 snapped snap VBD 19930 1508 3 . . . 19930 1509 1 " " `` 19930 1509 2 And and CC 19930 1509 3 then then RB 19930 1509 4 you -PRON- PRP 19930 1509 5 can can MD 19930 1509 6 hit hit VB 19930 1509 7 your -PRON- PRP$ 19930 1509 8 own own JJ 19930 1509 9 trail trail NN 19930 1509 10 . . . 19930 1510 1 Looks look VBZ 19930 1510 2 like like IN 19930 1510 3 there there EX 19930 1510 4 'd have VBD 19930 1510 5 been be VBN 19930 1510 6 a a DT 19930 1510 7 mistake mistake NN 19930 1510 8 all all DT 19930 1510 9 round round NN 19930 1510 10 . . . 19930 1511 1 We -PRON- PRP 19930 1511 2 thought think VBD 19930 1511 3 you -PRON- PRP 19930 1511 4 the the DT 19930 1511 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 1511 6 . . . 19930 1511 7 " " '' 19930 1512 1 " " `` 19930 1512 2 Oh oh UH 19930 1512 3 , , , 19930 1512 4 Senor Senor NNP 19930 1512 5 Purdee Purdee NNP 19930 1512 6 ! ! . 19930 1512 7 " " '' 19930 1513 1 There there EX 19930 1513 2 was be VBD 19930 1513 3 false false JJ 19930 1513 4 injury injury NN 19930 1513 5 in in IN 19930 1513 6 the the DT 19930 1513 7 tones tone NNS 19930 1513 8 . . . 19930 1514 1 " " `` 19930 1514 2 And and CC 19930 1514 3 I -PRON- PRP 19930 1514 4 'm be VBP 19930 1514 5 not not RB 19930 1514 6 so so RB 19930 1514 7 sure sure JJ 19930 1514 8 but but CC 19930 1514 9 what what WP 19930 1514 10 it -PRON- PRP 19930 1514 11 will will MD 19930 1514 12 turn turn VB 19930 1514 13 out out RP 19930 1514 14 that that DT 19930 1514 15 way way NN 19930 1514 16 in in IN 19930 1514 17 the the DT 19930 1514 18 end end NN 19930 1514 19 , , , 19930 1514 20 " " '' 19930 1514 21 added add VBD 19930 1514 22 the the DT 19930 1514 23 cowboy cowboy NN 19930 1514 24 grimly grimly NNP 19930 1514 25 . . . 19930 1515 1 " " `` 19930 1515 2 However however RB 19930 1515 3 , , , 19930 1515 4 we -PRON- PRP 19930 1515 5 'll will MD 19930 1515 6 give give VB 19930 1515 7 the the DT 19930 1515 8 benefit benefit NN 19930 1515 9 of of IN 19930 1515 10 the the DT 19930 1515 11 doubt doubt NN 19930 1515 12 for for IN 19930 1515 13 the the DT 19930 1515 14 time time NN 19930 1515 15 being be VBG 19930 1515 16 . . . 19930 1516 1 File file VB 19930 1516 2 out out RP 19930 1516 3 ! ! . 19930 1516 4 " " '' 19930 1517 1 Del Del NNP 19930 1517 2 Pinzo Pinzo NNP 19930 1517 3 gave give VBD 19930 1517 4 an an DT 19930 1517 5 order order NN 19930 1517 6 , , , 19930 1517 7 and and CC 19930 1517 8 his -PRON- PRP$ 19930 1517 9 band band NN 19930 1517 10 of of IN 19930 1517 11 disreputable disreputable JJ 19930 1517 12 half half NN 19930 1517 13 breeds breed NNS 19930 1517 14 like like IN 19930 1517 15 himself -PRON- PRP 19930 1517 16 , , , 19930 1517 17 including include VBG 19930 1517 18 several several JJ 19930 1517 19 Indians Indians NNPS 19930 1517 20 , , , 19930 1517 21 though though IN 19930 1517 22 not not RB 19930 1517 23 of of IN 19930 1517 24 the the DT 19930 1517 25 Yaquis Yaquis NNP 19930 1517 26 tribe tribe NN 19930 1517 27 , , , 19930 1517 28 marched march VBD 19930 1517 29 out out RP 19930 1517 30 , , , 19930 1517 31 hands hand NNS 19930 1517 32 above above IN 19930 1517 33 their -PRON- PRP$ 19930 1517 34 heads head NNS 19930 1517 35 , , , 19930 1517 36 while while IN 19930 1517 37 Snake Snake NNP 19930 1517 38 and and CC 19930 1517 39 his -PRON- PRP$ 19930 1517 40 men man NNS 19930 1517 41 , , , 19930 1517 42 the the DT 19930 1517 43 boy boy NN 19930 1517 44 ranchers rancher VBZ 19930 1517 45 in in IN 19930 1517 46 the the DT 19930 1517 47 van van NNP 19930 1517 48 , , , 19930 1517 49 watched watch VBD 19930 1517 50 . . . 19930 1518 1 " " `` 19930 1518 2 Is be VBZ 19930 1518 3 that that DT 19930 1518 4 all all DT 19930 1518 5 ? ? . 19930 1518 6 " " '' 19930 1519 1 asked ask VBD 19930 1519 2 Snake Snake NNP 19930 1519 3 , , , 19930 1519 4 when when WRB 19930 1519 5 the the DT 19930 1519 6 outlaws outlaw NNS 19930 1519 7 stood stand VBD 19930 1519 8 in in IN 19930 1519 9 a a DT 19930 1519 10 row row NN 19930 1519 11 amid amid IN 19930 1519 12 the the DT 19930 1519 13 rocks rock NNS 19930 1519 14 . . . 19930 1520 1 He -PRON- PRP 19930 1520 2 was be VBD 19930 1520 3 taking take VBG 19930 1520 4 no no DT 19930 1520 5 chances chance NNS 19930 1520 6 on on IN 19930 1520 7 leaving leave VBG 19930 1520 8 a a DT 19930 1520 9 hidden hidden JJ 19930 1520 10 , , , 19930 1520 11 lurking lurk VBG 19930 1520 12 foe foe NN 19930 1520 13 to to IN 19930 1520 14 fire fire NN 19930 1520 15 behind behind IN 19930 1520 16 their -PRON- PRP$ 19930 1520 17 backs back NNS 19930 1520 18 . . . 19930 1521 1 " " `` 19930 1521 2 All all DT 19930 1521 3 , , , 19930 1521 4 Senor Senor NNP 19930 1521 5 Purdee Purdee NNP 19930 1521 6 . . . 19930 1522 1 Shall Shall MD 19930 1522 2 we -PRON- PRP 19930 1522 3 go go VB 19930 1522 4 ? ? . 19930 1522 5 " " '' 19930 1523 1 " " `` 19930 1523 2 When when WRB 19930 1523 3 I -PRON- PRP 19930 1523 4 tell tell VBP 19930 1523 5 you -PRON- PRP 19930 1523 6 to to IN 19930 1523 7 , , , 19930 1523 8 yes yes UH 19930 1523 9 . . . 19930 1524 1 Now now RB 19930 1524 2 , , , 19930 1524 3 Del Del NNP 19930 1524 4 Pinzo Pinzo NNP 19930 1524 5 , , , 19930 1524 6 you -PRON- PRP 19930 1524 7 know know VBP 19930 1524 8 I -PRON- PRP 19930 1524 9 do do VBP 19930 1524 10 n't not RB 19930 1524 11 trust trust VB 19930 1524 12 you -PRON- PRP 19930 1524 13 , , , 19930 1524 14 and and CC 19930 1524 15 there there EX 19930 1524 16 's be VBZ 19930 1524 17 no no DT 19930 1524 18 use use NN 19930 1524 19 soft soft JJ 19930 1524 20 soaping soap VBG 19930 1524 21 the the DT 19930 1524 22 situation situation NN 19930 1524 23 . . . 19930 1525 1 I -PRON- PRP 19930 1525 2 would would MD 19930 1525 3 n't not RB 19930 1525 4 trust trust VB 19930 1525 5 you -PRON- PRP 19930 1525 6 with with IN 19930 1525 7 a a DT 19930 1525 8 Mexican mexican JJ 19930 1525 9 dollar dollar NN 19930 1525 10 . . . 19930 1526 1 So so CC 19930 1526 2 here here RB 19930 1526 3 's be VBZ 19930 1526 4 what what WP 19930 1526 5 you -PRON- PRP 19930 1526 6 've have VB 19930 1526 7 got get VBN 19930 1526 8 to to TO 19930 1526 9 do do VB 19930 1526 10 . . . 19930 1527 1 " " `` 19930 1527 2 March March NNP 19930 1527 3 over over RB 19930 1527 4 there there RB 19930 1527 5 , , , 19930 1527 6 " " '' 19930 1527 7 and and CC 19930 1527 8 he -PRON- PRP 19930 1527 9 indicated indicate VBD 19930 1527 10 a a DT 19930 1527 11 bunch bunch NN 19930 1527 12 of of IN 19930 1527 13 scrub scrub NN 19930 1527 14 about about IN 19930 1527 15 half half PDT 19930 1527 16 a a DT 19930 1527 17 mile mile NN 19930 1527 18 away away RB 19930 1527 19 . . . 19930 1528 1 " " `` 19930 1528 2 Stay stay VB 19930 1528 3 there there RB 19930 1528 4 until until IN 19930 1528 5 we -PRON- PRP 19930 1528 6 get get VBP 19930 1528 7 breakfast breakfast NN 19930 1528 8 and and CC 19930 1528 9 are be VBP 19930 1528 10 on on IN 19930 1528 11 our -PRON- PRP$ 19930 1528 12 way way NN 19930 1528 13 . . . 19930 1529 1 When when WRB 19930 1529 2 we -PRON- PRP 19930 1529 3 're be VBP 19930 1529 4 far far RB 19930 1529 5 enough enough RB 19930 1529 6 off off RB 19930 1529 7 I -PRON- PRP 19930 1529 8 'll will MD 19930 1529 9 fire fire VB 19930 1529 10 a a DT 19930 1529 11 shot shot NN 19930 1529 12 , , , 19930 1529 13 and and CC 19930 1529 14 that that DT 19930 1529 15 'll will MD 19930 1529 16 mean mean VB 19930 1529 17 you -PRON- PRP 19930 1529 18 can can MD 19930 1529 19 come come VB 19930 1529 20 over over RP 19930 1529 21 here here RB 19930 1529 22 again again RB 19930 1529 23 , , , 19930 1529 24 get get VB 19930 1529 25 your -PRON- PRP$ 19930 1529 26 horses horse NNS 19930 1529 27 and and CC 19930 1529 28 guns gun NNS 19930 1529 29 , , , 19930 1529 30 and and CC 19930 1529 31 take take VB 19930 1529 32 after after IN 19930 1529 33 the the DT 19930 1529 34 Yaquis Yaquis NNP 19930 1529 35 , , , 19930 1529 36 if if IN 19930 1529 37 it -PRON- PRP 19930 1529 38 suits suit VBZ 19930 1529 39 you -PRON- PRP 19930 1529 40 . . . 19930 1529 41 " " '' 19930 1530 1 " " `` 19930 1530 2 We -PRON- PRP 19930 1530 3 want want VBP 19930 1530 4 to to TO 19930 1530 5 drive drive VB 19930 1530 6 the the DT 19930 1530 7 Indians Indians NNPS 19930 1530 8 back back RB 19930 1530 9 , , , 19930 1530 10 " " '' 19930 1530 11 declared declare VBD 19930 1530 12 Del Del NNP 19930 1530 13 Pinzo Pinzo NNP 19930 1530 14 . . . 19930 1531 1 " " `` 19930 1531 2 Yes yes UH 19930 1531 3 , , , 19930 1531 4 I -PRON- PRP 19930 1531 5 reckon reckon VBP 19930 1531 6 they -PRON- PRP 19930 1531 7 're be VBP 19930 1531 8 picking pick VBG 19930 1531 9 on on IN 19930 1531 10 your -PRON- PRP$ 19930 1531 11 preserves preserve NNS 19930 1531 12 , , , 19930 1531 13 that that DT 19930 1531 14 's be VBZ 19930 1531 15 the the DT 19930 1531 16 reason reason NN 19930 1531 17 , , , 19930 1531 18 " " '' 19930 1531 19 said say VBD 19930 1531 20 Snake Snake NNP 19930 1531 21 . . . 19930 1532 1 " " `` 19930 1532 2 Well well UH 19930 1532 3 , , , 19930 1532 4 this this DT 19930 1532 5 is be VBZ 19930 1532 6 a a DT 19930 1532 7 free free JJ 19930 1532 8 country country NN 19930 1532 9 . . . 19930 1533 1 As as RB 19930 1533 2 long long RB 19930 1533 3 as as IN 19930 1533 4 you -PRON- PRP 19930 1533 5 're be VBP 19930 1533 6 out out IN 19930 1533 7 of of IN 19930 1533 8 jail jail NN 19930 1533 9 -- -- : 19930 1533 10 though though IN 19930 1533 11 how how WRB 19930 1533 12 you -PRON- PRP 19930 1533 13 beat beat VBP 19930 1533 14 it -PRON- PRP 19930 1533 15 I -PRON- PRP 19930 1533 16 ca can MD 19930 1533 17 n't not RB 19930 1533 18 guess guess VB 19930 1533 19 -- -- : 19930 1533 20 you -PRON- PRP 19930 1533 21 can can MD 19930 1533 22 do do VB 19930 1533 23 as as IN 19930 1533 24 you -PRON- PRP 19930 1533 25 please please VBP 19930 1533 26 , , , 19930 1533 27 I -PRON- PRP 19930 1533 28 s'pose s'pose VBP 19930 1533 29 -- -- : 19930 1533 30 as as RB 19930 1533 31 long long RB 19930 1533 32 as as IN 19930 1533 33 it -PRON- PRP 19930 1533 34 does do VBZ 19930 1533 35 n't not RB 19930 1533 36 interfere interfere VB 19930 1533 37 with with IN 19930 1533 38 us -PRON- PRP 19930 1533 39 . . . 19930 1534 1 " " `` 19930 1534 2 So so RB 19930 1534 3 hit hit VB 19930 1534 4 any any DT 19930 1534 5 trail trail NN 19930 1534 6 you -PRON- PRP 19930 1534 7 like like VBP 19930 1534 8 as as RB 19930 1534 9 long long RB 19930 1534 10 as as IN 19930 1534 11 it -PRON- PRP 19930 1534 12 is be VBZ 19930 1534 13 n't not RB 19930 1534 14 ours ours JJ 19930 1534 15 . . . 19930 1535 1 Now now RB 19930 1535 2 remember remember VB 19930 1535 3 -- -- : 19930 1535 4 don't don't NNS 19930 1535 5 make make VBP 19930 1535 6 a a DT 19930 1535 7 break break NN 19930 1535 8 for for IN 19930 1535 9 your -PRON- PRP$ 19930 1535 10 horses horse NNS 19930 1535 11 and and CC 19930 1535 12 guns gun NNS 19930 1535 13 until until IN 19930 1535 14 I -PRON- PRP 19930 1535 15 fire fire VBP 19930 1535 16 a a DT 19930 1535 17 shot shot NN 19930 1535 18 . . . 19930 1535 19 " " '' 19930 1536 1 " " `` 19930 1536 2 So so RB 19930 1536 3 be be VB 19930 1536 4 it -PRON- PRP 19930 1536 5 , , , 19930 1536 6 Senor Senor NNP 19930 1536 7 . . . 19930 1537 1 And and CC 19930 1537 2 one one CD 19930 1537 3 thing thing NN 19930 1537 4 more more RBR 19930 1537 5 ? ? . 19930 1537 6 " " '' 19930 1538 1 " " `` 19930 1538 2 What what WP 19930 1538 3 is be VBZ 19930 1538 4 it -PRON- PRP 19930 1538 5 ? ? . 19930 1538 6 " " '' 19930 1539 1 " " `` 19930 1539 2 May May MD 19930 1539 3 I -PRON- PRP 19930 1539 4 put put VB 19930 1539 5 down down RP 19930 1539 6 my -PRON- PRP$ 19930 1539 7 hands hand NNS 19930 1539 8 ? ? . 19930 1540 1 I -PRON- PRP 19930 1540 2 am be VBP 19930 1540 3 wounded-- wounded-- WRB 19930 1540 4 " " '' 19930 1540 5 " " `` 19930 1540 6 Oh oh UH 19930 1540 7 , , , 19930 1540 8 put put VB 19930 1540 9 'em -PRON- PRP 19930 1540 10 down down RP 19930 1540 11 ? ? . 19930 1541 1 I -PRON- PRP 19930 1541 2 did do VBD 19930 1541 3 n't not RB 19930 1541 4 more more JJR 19930 1541 5 than than IN 19930 1541 6 graze graze VB 19930 1541 7 you -PRON- PRP 19930 1541 8 to to TO 19930 1541 9 keep keep VB 19930 1541 10 you -PRON- PRP 19930 1541 11 from from IN 19930 1541 12 shooting shoot VBG 19930 1541 13 one one CD 19930 1541 14 of of IN 19930 1541 15 our -PRON- PRP$ 19930 1541 16 men man NNS 19930 1541 17 . . . 19930 1542 1 Put put VB 19930 1542 2 'em -PRON- PRP 19930 1542 3 down down RP 19930 1542 4 ! ! . 19930 1542 5 " " '' 19930 1543 1 With with IN 19930 1543 2 a a DT 19930 1543 3 sigh sigh NN 19930 1543 4 of of IN 19930 1543 5 relief relief NN 19930 1543 6 the the DT 19930 1543 7 outlaw outlaw NN 19930 1543 8 lowered lower VBD 19930 1543 9 his -PRON- PRP$ 19930 1543 10 hands hand NNS 19930 1543 11 , , , 19930 1543 12 an an DT 19930 1543 13 example example NN 19930 1543 14 followed follow VBN 19930 1543 15 by by IN 19930 1543 16 his -PRON- PRP$ 19930 1543 17 men man NNS 19930 1543 18 , , , 19930 1543 19 all all DT 19930 1543 20 of of IN 19930 1543 21 whom whom WP 19930 1543 22 were be VBD 19930 1543 23 unarmed unarmed JJ 19930 1543 24 . . . 19930 1544 1 They -PRON- PRP 19930 1544 2 marched march VBD 19930 1544 3 behind behind IN 19930 1544 4 their -PRON- PRP$ 19930 1544 5 leader leader NN 19930 1544 6 to to IN 19930 1544 7 the the DT 19930 1544 8 place place NN 19930 1544 9 designated designate VBN 19930 1544 10 , , , 19930 1544 11 and and CC 19930 1544 12 for for IN 19930 1544 13 the the DT 19930 1544 14 first first JJ 19930 1544 15 time time NN 19930 1544 16 Snake Snake NNP 19930 1544 17 breathed breathe VBD 19930 1544 18 easily easily RB 19930 1544 19 . . . 19930 1545 1 " " `` 19930 1545 2 How how WRB 19930 1545 3 do do VBP 19930 1545 4 you -PRON- PRP 19930 1545 5 reckon reckon VB 19930 1545 6 he -PRON- PRP 19930 1545 7 got get VBD 19930 1545 8 here here RB 19930 1545 9 ? ? . 19930 1545 10 " " '' 19930 1546 1 asked ask VBD 19930 1546 2 Bud Bud NNP 19930 1546 3 , , , 19930 1546 4 when when WRB 19930 1546 5 hurried hurried JJ 19930 1546 6 preparations preparation NNS 19930 1546 7 were be VBD 19930 1546 8 under under IN 19930 1546 9 way way NN 19930 1546 10 for for IN 19930 1546 11 breakfast breakfast NN 19930 1546 12 . . . 19930 1547 1 " " `` 19930 1547 2 Give give VB 19930 1547 3 it -PRON- PRP 19930 1547 4 up up RP 19930 1547 5 , , , 19930 1547 6 " " '' 19930 1547 7 answered answer VBD 19930 1547 8 Snake Snake NNP 19930 1547 9 , , , 19930 1547 10 who who WP 19930 1547 11 had have VBD 19930 1547 12 sent send VBN 19930 1547 13 some some DT 19930 1547 14 men man NNS 19930 1547 15 to to TO 19930 1547 16 collect collect VB 19930 1547 17 the the DT 19930 1547 18 guns gun NNS 19930 1547 19 and and CC 19930 1547 20 horses horse NNS 19930 1547 21 of of IN 19930 1547 22 the the DT 19930 1547 23 Del Del NNP 19930 1547 24 Pinzo Pinzo NNP 19930 1547 25 gang gang NN 19930 1547 26 . . . 19930 1548 1 " " `` 19930 1548 2 He -PRON- PRP 19930 1548 3 may may MD 19930 1548 4 have have VB 19930 1548 5 bribed bribe VBN 19930 1548 6 his -PRON- PRP$ 19930 1548 7 way way NN 19930 1548 8 out out IN 19930 1548 9 of of IN 19930 1548 10 jail jail NN 19930 1548 11 , , , 19930 1548 12 or or CC 19930 1548 13 have have VBP 19930 1548 14 broken break VBN 19930 1548 15 out out RP 19930 1548 16 , , , 19930 1548 17 and and CC 19930 1548 18 we -PRON- PRP 19930 1548 19 'll will MD 19930 1548 20 have have VB 19930 1548 21 to to TO 19930 1548 22 let let VB 19930 1548 23 that that DT 19930 1548 24 go go VB 19930 1548 25 until until IN 19930 1548 26 later later RB 19930 1548 27 . . . 19930 1549 1 He -PRON- PRP 19930 1549 2 may may MD 19930 1549 3 really really RB 19930 1549 4 be be VB 19930 1549 5 trying try VBG 19930 1549 6 to to TO 19930 1549 7 drive drive VB 19930 1549 8 back back RP 19930 1549 9 the the DT 19930 1549 10 Yaquis Yaquis NNP 19930 1549 11 , , , 19930 1549 12 for for IN 19930 1549 13 fear fear NN 19930 1549 14 they -PRON- PRP 19930 1549 15 'll will MD 19930 1549 16 steal steal VB 19930 1549 17 things thing NNS 19930 1549 18 that that WDT 19930 1549 19 he -PRON- PRP 19930 1549 20 has have VBZ 19930 1549 21 an an DT 19930 1549 22 eye eye NN 19930 1549 23 to to IN 19930 1549 24 himself -PRON- PRP 19930 1549 25 . . . 19930 1550 1 Or or CC 19930 1550 2 he -PRON- PRP 19930 1550 3 may may MD 19930 1550 4 be be VB 19930 1550 5 lying lie VBG 19930 1550 6 -- -- : 19930 1550 7 I -PRON- PRP 19930 1550 8 think think VBP 19930 1550 9 most most RBS 19930 1550 10 likely likely RB 19930 1550 11 the the DT 19930 1550 12 last last JJ 19930 1550 13 . . . 19930 1551 1 Anyhow anyhow RB 19930 1551 2 he -PRON- PRP 19930 1551 3 happened happen VBD 19930 1551 4 to to TO 19930 1551 5 strike strike VB 19930 1551 6 this this DT 19930 1551 7 place place NN 19930 1551 8 the the DT 19930 1551 9 same same JJ 19930 1551 10 time time NN 19930 1551 11 as as IN 19930 1551 12 we -PRON- PRP 19930 1551 13 did do VBD 19930 1551 14 , , , 19930 1551 15 and and CC 19930 1551 16 either either CC 19930 1551 17 knowing know VBG 19930 1551 18 who who WP 19930 1551 19 we -PRON- PRP 19930 1551 20 were be VBD 19930 1551 21 , , , 19930 1551 22 or or CC 19930 1551 23 not not RB 19930 1551 24 knowing know VBG 19930 1551 25 , , , 19930 1551 26 and and CC 19930 1551 27 that that DT 19930 1551 28 part part NN 19930 1551 29 has have VBZ 19930 1551 30 me -PRON- PRP 19930 1551 31 guessing guess VBG 19930 1551 32 , , , 19930 1551 33 he -PRON- PRP 19930 1551 34 tried try VBD 19930 1551 35 to to TO 19930 1551 36 pick pick VB 19930 1551 37 us -PRON- PRP 19930 1551 38 off off RP 19930 1551 39 . . . 19930 1552 1 However however RB 19930 1552 2 we -PRON- PRP 19930 1552 3 'll will MD 19930 1552 4 give give VB 19930 1552 5 him -PRON- PRP 19930 1552 6 the the DT 19930 1552 7 slip slip NN 19930 1552 8 this this DT 19930 1552 9 time time NN 19930 1552 10 . . . 19930 1552 11 " " '' 19930 1553 1 " " `` 19930 1553 2 I -PRON- PRP 19930 1553 3 do do VBP 19930 1553 4 n't not RB 19930 1553 5 see see VB 19930 1553 6 how how WRB 19930 1553 7 , , , 19930 1553 8 if if IN 19930 1553 9 you -PRON- PRP 19930 1553 10 leave leave VBP 19930 1553 11 him -PRON- PRP 19930 1553 12 his -PRON- PRP$ 19930 1553 13 horses horse NNS 19930 1553 14 and and CC 19930 1553 15 guns gun NNS 19930 1553 16 , , , 19930 1553 17 " " '' 19930 1553 18 put put VBD 19930 1553 19 in in IN 19930 1553 20 Yellin Yellin NNP 19930 1553 21 ' ' POS 19930 1553 22 Kid Kid NNP 19930 1553 23 . . . 19930 1554 1 " " `` 19930 1554 2 Well well UH 19930 1554 3 , , , 19930 1554 4 he -PRON- PRP 19930 1554 5 and and CC 19930 1554 6 his -PRON- PRP$ 19930 1554 7 men man NNS 19930 1554 8 ca can MD 19930 1554 9 n't not RB 19930 1554 10 do do VB 19930 1554 11 much much JJ 19930 1554 12 riding ride VBG 19930 1554 13 on on IN 19930 1554 14 horses horse NNS 19930 1554 15 without without IN 19930 1554 16 saddles saddle NNS 19930 1554 17 and and CC 19930 1554 18 bridles bridle NNS 19930 1554 19 , , , 19930 1554 20 " " '' 19930 1554 21 said say VBD 19930 1554 22 Snake Snake NNP 19930 1554 23 , , , 19930 1554 24 " " '' 19930 1554 25 and and CC 19930 1554 26 as as IN 19930 1554 27 for for IN 19930 1554 28 the the DT 19930 1554 29 guns gun NNS 19930 1554 30 -- -- : 19930 1554 31 well well UH 19930 1554 32 , , , 19930 1554 33 I -PRON- PRP 19930 1554 34 'll will MD 19930 1554 35 leave leave VB 19930 1554 36 them -PRON- PRP 19930 1554 37 for for IN 19930 1554 38 him -PRON- PRP 19930 1554 39 at at IN 19930 1554 40 the the DT 19930 1554 41 first first JJ 19930 1554 42 ranch ranch NN 19930 1554 43 I -PRON- PRP 19930 1554 44 come come VBP 19930 1554 45 to to IN 19930 1554 46 . . . 19930 1554 47 " " '' 19930 1555 1 " " `` 19930 1555 2 You -PRON- PRP 19930 1555 3 mean mean VBP 19930 1555 4 you -PRON- PRP 19930 1555 5 're be VBP 19930 1555 6 going go VBG 19930 1555 7 to to TO 19930 1555 8 take take VB 19930 1555 9 his -PRON- PRP$ 19930 1555 10 guns gun NNS 19930 1555 11 with with IN 19930 1555 12 you -PRON- PRP 19930 1555 13 ? ? . 19930 1555 14 " " '' 19930 1556 1 asked ask VBD 19930 1556 2 Bud Bud NNP 19930 1556 3 . . . 19930 1557 1 " " `` 19930 1557 2 Surest sure JJS 19930 1557 3 thing thing NN 19930 1557 4 you -PRON- PRP 19930 1557 5 ever ever RB 19930 1557 6 said say VBD 19930 1557 7 , , , 19930 1557 8 son son NN 19930 1557 9 . . . 19930 1558 1 Think think VBP 19930 1558 2 I -PRON- PRP 19930 1558 3 'd 'd MD 19930 1558 4 trust trust VB 19930 1558 5 him -PRON- PRP 19930 1558 6 with with IN 19930 1558 7 any any DT 19930 1558 8 shooting shoot VBG 19930 1558 9 irons iron NNS 19930 1558 10 behind behind IN 19930 1558 11 me -PRON- PRP 19930 1558 12 . . . 19930 1559 1 And and CC 19930 1559 2 we -PRON- PRP 19930 1559 3 'll will MD 19930 1559 4 just just RB 19930 1559 5 strip strip VB 19930 1559 6 his -PRON- PRP$ 19930 1559 7 horses horse NNS 19930 1559 8 , , , 19930 1559 9 too too RB 19930 1559 10 . . . 19930 1560 1 We -PRON- PRP 19930 1560 2 can can MD 19930 1560 3 pack pack VB 19930 1560 4 along along IN 19930 1560 5 his -PRON- PRP$ 19930 1560 6 saddles saddle NNS 19930 1560 7 and and CC 19930 1560 8 bridles bridle NNS 19930 1560 9 . . . 19930 1561 1 If if IN 19930 1561 2 they -PRON- PRP 19930 1561 3 want want VBP 19930 1561 4 to to TO 19930 1561 5 ride ride VB 19930 1561 6 bare bare JJ 19930 1561 7 back back RB 19930 1561 8 that that DT 19930 1561 9 's be VBZ 19930 1561 10 up up IN 19930 1561 11 to to IN 19930 1561 12 them -PRON- PRP 19930 1561 13 . . . 19930 1561 14 " " '' 19930 1562 1 And and CC 19930 1562 2 this this DT 19930 1562 3 was be VBD 19930 1562 4 the the DT 19930 1562 5 plan plan NN 19930 1562 6 followed follow VBD 19930 1562 7 . . . 19930 1563 1 There there EX 19930 1563 2 were be VBD 19930 1563 3 several several JJ 19930 1563 4 pack pack NN 19930 1563 5 animals animal NNS 19930 1563 6 in in IN 19930 1563 7 the the DT 19930 1563 8 outfit outfit NN 19930 1563 9 from from IN 19930 1563 10 the the DT 19930 1563 11 Diamond Diamond NNP 19930 1563 12 X X NNP 19930 1563 13 , , , 19930 1563 14 and and CC 19930 1563 15 on on IN 19930 1563 16 these these DT 19930 1563 17 the the DT 19930 1563 18 saddles saddle NNS 19930 1563 19 and and CC 19930 1563 20 bridles bridle NNS 19930 1563 21 from from IN 19930 1563 22 the the DT 19930 1563 23 outlaws outlaw NNS 19930 1563 24 ' ' POS 19930 1563 25 horses horse NNS 19930 1563 26 were be VBD 19930 1563 27 packed pack VBN 19930 1563 28 . . . 19930 1564 1 Then then RB 19930 1564 2 the the DT 19930 1564 3 guns gun NNS 19930 1564 4 were be VBD 19930 1564 5 collected collect VBN 19930 1564 6 from from IN 19930 1564 7 the the DT 19930 1564 8 ambush ambush NN 19930 1564 9 , , , 19930 1564 10 and and CC 19930 1564 11 taken take VBN 19930 1564 12 along along RP 19930 1564 13 when when WRB 19930 1564 14 the the DT 19930 1564 15 start start NN 19930 1564 16 was be VBD 19930 1564 17 made make VBN 19930 1564 18 after after IN 19930 1564 19 breakfast breakfast NN 19930 1564 20 . . . 19930 1565 1 " " `` 19930 1565 2 Hit hit VB 19930 1565 3 the the DT 19930 1565 4 trail trail NN 19930 1565 5 ! ! . 19930 1565 6 " " '' 19930 1566 1 cried cry VBD 19930 1566 2 Snake Snake NNP 19930 1566 3 , , , 19930 1566 4 when when WRB 19930 1566 5 preparations preparation NNS 19930 1566 6 were be VBD 19930 1566 7 complete complete JJ 19930 1566 8 . . . 19930 1567 1 Off off IN 19930 1567 2 in in IN 19930 1567 3 the the DT 19930 1567 4 distance distance NN 19930 1567 5 , , , 19930 1567 6 hungrily hungrily RB 19930 1567 7 waiting wait VBG 19930 1567 8 for for IN 19930 1567 9 the the DT 19930 1567 10 signal signal NN 19930 1567 11 that that WDT 19930 1567 12 would would MD 19930 1567 13 let let VB 19930 1567 14 them -PRON- PRP 19930 1567 15 return return VB 19930 1567 16 , , , 19930 1567 17 stood stand VBD 19930 1567 18 Del Del NNP 19930 1567 19 Pinzo Pinzo NNP 19930 1567 20 and and CC 19930 1567 21 his -PRON- PRP$ 19930 1567 22 gang gang NN 19930 1567 23 . . . 19930 1568 1 Their -PRON- PRP$ 19930 1568 2 food food NN 19930 1568 3 was be VBD 19930 1568 4 not not RB 19930 1568 5 disturbed disturb VBN 19930 1568 6 . . . 19930 1569 1 They -PRON- PRP 19930 1569 2 had have VBD 19930 1569 3 the the DT 19930 1569 4 means mean NNS 19930 1569 5 for for IN 19930 1569 6 making make VBG 19930 1569 7 breakfast breakfast NN 19930 1569 8 . . . 19930 1570 1 Off Off NNP 19930 1570 2 rode ride VBD 19930 1570 3 Snake Snake NNP 19930 1570 4 and and CC 19930 1570 5 his -PRON- PRP$ 19930 1570 6 followers follower NNS 19930 1570 7 . . . 19930 1571 1 At at IN 19930 1571 2 a a DT 19930 1571 3 distance distance NN 19930 1571 4 of of IN 19930 1571 5 little little JJ 19930 1571 6 more more JJR 19930 1571 7 than than IN 19930 1571 8 half half PDT 19930 1571 9 a a DT 19930 1571 10 mile mile NN 19930 1571 11 from from IN 19930 1571 12 the the DT 19930 1571 13 scene scene NN 19930 1571 14 of of IN 19930 1571 15 the the DT 19930 1571 16 fighting fighting NN 19930 1571 17 , , , 19930 1571 18 on on IN 19930 1571 19 a a DT 19930 1571 20 rising rise VBG 19930 1571 21 hill hill NN 19930 1571 22 , , , 19930 1571 23 the the DT 19930 1571 24 cowboy cowboy NN 19930 1571 25 stopped stop VBD 19930 1571 26 . . . 19930 1572 1 " " `` 19930 1572 2 Here here RB 19930 1572 3 's be VBZ 19930 1572 4 where where WRB 19930 1572 5 we -PRON- PRP 19930 1572 6 let let VBP 19930 1572 7 'em -PRON- PRP 19930 1572 8 go go VB 19930 1572 9 back back RB 19930 1572 10 and and CC 19930 1572 11 eat eat VB 19930 1572 12 , , , 19930 1572 13 " " '' 19930 1572 14 he -PRON- PRP 19930 1572 15 said say VBD 19930 1572 16 grimly grimly RB 19930 1572 17 . . . 19930 1573 1 He -PRON- PRP 19930 1573 2 raised raise VBD 19930 1573 3 his -PRON- PRP$ 19930 1573 4 gun gun NN 19930 1573 5 and and CC 19930 1573 6 fired fire VBD 19930 1573 7 a a DT 19930 1573 8 shot shot NN 19930 1573 9 . . . 19930 1574 1 Instantly instantly RB 19930 1574 2 the the DT 19930 1574 3 gang gang NN 19930 1574 4 , , , 19930 1574 5 with with IN 19930 1574 6 Del Del NNP 19930 1574 7 Pinzo Pinzo NNP 19930 1574 8 in in IN 19930 1574 9 the the DT 19930 1574 10 lead lead NN 19930 1574 11 , , , 19930 1574 12 rushed rush VBD 19930 1574 13 for for IN 19930 1574 14 the the DT 19930 1574 15 place place NN 19930 1574 16 where where WRB 19930 1574 17 their -PRON- PRP$ 19930 1574 18 property property NN 19930 1574 19 had have VBD 19930 1574 20 been be VBN 19930 1574 21 left leave VBN 19930 1574 22 . . . 19930 1575 1 " " `` 19930 1575 2 We -PRON- PRP 19930 1575 3 spiked spike VBD 19930 1575 4 their -PRON- PRP$ 19930 1575 5 guns gun NNS 19930 1575 6 , , , 19930 1575 7 I -PRON- PRP 19930 1575 8 think think VBP 19930 1575 9 , , , 19930 1575 10 " " '' 19930 1575 11 chuckled chuckle VBD 19930 1575 12 Bud Bud NNP 19930 1575 13 , , , 19930 1575 14 as as IN 19930 1575 15 he -PRON- PRP 19930 1575 16 rode ride VBD 19930 1575 17 beside beside IN 19930 1575 18 his -PRON- PRP$ 19930 1575 19 cousins cousin NNS 19930 1575 20 . . . 19930 1576 1 " " `` 19930 1576 2 I -PRON- PRP 19930 1576 3 guess guess VBP 19930 1576 4 yes yes UH 19930 1576 5 ! ! . 19930 1576 6 " " '' 19930 1577 1 laughed laugh VBD 19930 1577 2 Nort Nort NNP 19930 1577 3 . . . 19930 1578 1 Forward forward RB 19930 1578 2 they -PRON- PRP 19930 1578 3 rode ride VBD 19930 1578 4 once once RB 19930 1578 5 more more JJR 19930 1578 6 -- -- : 19930 1578 7 on on IN 19930 1578 8 the the DT 19930 1578 9 trail trail NN 19930 1578 10 of of IN 19930 1578 11 the the DT 19930 1578 12 Yaquis Yaquis NNP 19930 1578 13 . . . 19930 1579 1 As as IN 19930 1579 2 they -PRON- PRP 19930 1579 3 dipped dip VBD 19930 1579 4 down down RP 19930 1579 5 into into IN 19930 1579 6 a a DT 19930 1579 7 little little JJ 19930 1579 8 valley valley NN 19930 1579 9 there there EX 19930 1579 10 came come VBD 19930 1579 11 to to IN 19930 1579 12 their -PRON- PRP$ 19930 1579 13 ears ear NNS 19930 1579 14 faint faint VBP 19930 1579 15 yells yell NNS 19930 1579 16 of of IN 19930 1579 17 rage rage NN 19930 1579 18 . . . 19930 1580 1 " " `` 19930 1580 2 They -PRON- PRP 19930 1580 3 've have VB 19930 1580 4 found find VBN 19930 1580 5 their -PRON- PRP$ 19930 1580 6 saddles saddle NNS 19930 1580 7 gone go VBN 19930 1580 8 ! ! . 19930 1580 9 " " '' 19930 1581 1 said say VBD 19930 1581 2 Nort Nort NNP 19930 1581 3 . . . 19930 1582 1 Again again RB 19930 1582 2 came come VBD 19930 1582 3 a a DT 19930 1582 4 shout shout NN 19930 1582 5 . . . 19930 1583 1 " " `` 19930 1583 2 They -PRON- PRP 19930 1583 3 've have VB 19930 1583 4 missed miss VBN 19930 1583 5 their -PRON- PRP$ 19930 1583 6 bridles bridle NNS 19930 1583 7 ! ! . 19930 1583 8 " " '' 19930 1584 1 said say VBD 19930 1584 2 Dick Dick NNP 19930 1584 3 . . . 19930 1585 1 A a DT 19930 1585 2 louder loud JJR 19930 1585 3 yell yell NN 19930 1585 4 ! ! . 19930 1586 1 " " `` 19930 1586 2 No no DT 19930 1586 3 guns gun NNS 19930 1586 4 ! ! . 19930 1586 5 " " '' 19930 1587 1 shouted shout VBD 19930 1587 2 Bud Bud NNP 19930 1587 3 . . . 19930 1588 1 " " `` 19930 1588 2 Oh oh UH 19930 1588 3 , , , 19930 1588 4 this this DT 19930 1588 5 is be VBZ 19930 1588 6 one one CD 19930 1588 7 time time NN 19930 1588 8 we -PRON- PRP 19930 1588 9 put put VBP 19930 1588 10 it -PRON- PRP 19930 1588 11 all all DT 19930 1588 12 over over IN 19930 1588 13 Del Del NNP 19930 1588 14 Pinzo Pinzo NNP 19930 1588 15 ! ! . 19930 1588 16 " " '' 19930 1589 1 Forward forward RB 19930 1589 2 rode ride VBD 19930 1589 3 the the DT 19930 1589 4 outfit outfit NN 19930 1589 5 from from IN 19930 1589 6 Diamond Diamond NNP 19930 1589 7 X. X. NNP 19930 1590 1 CHAPTER chapter NN 19930 1590 2 XIII xiii NN 19930 1590 3 WEARY WEARY NNP 19930 1590 4 CAPTIVES CAPTIVES NNP 19930 1590 5 " " `` 19930 1590 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 1590 7 , , , 19930 1590 8 are be VBP 19930 1590 9 you -PRON- PRP 19930 1590 10 able able JJ 19930 1590 11 to to TO 19930 1590 12 stand stand VB 19930 1590 13 it -PRON- PRP 19930 1590 14 ? ? . 19930 1590 15 " " '' 19930 1591 1 Floyd Floyd NNP 19930 1591 2 put put VBD 19930 1591 3 this this DT 19930 1591 4 question question NN 19930 1591 5 to to IN 19930 1591 6 his -PRON- PRP$ 19930 1591 7 sister sister NN 19930 1591 8 as as IN 19930 1591 9 the the DT 19930 1591 10 weary weary JJ 19930 1591 11 captives captive NNS 19930 1591 12 were be VBD 19930 1591 13 urged urge VBN 19930 1591 14 along along IN 19930 1591 15 the the DT 19930 1591 16 trail trail NN 19930 1591 17 by by IN 19930 1591 18 the the DT 19930 1591 19 Yaquis Yaquis NNP 19930 1591 20 . . . 19930 1592 1 " " `` 19930 1592 2 We -PRON- PRP 19930 1592 3 've have VB 19930 1592 4 just just RB 19930 1592 5 _ _ NNP 19930 1592 6 got get VBD 19930 1592 7 _ _ NNP 19930 1592 8 to to TO 19930 1592 9 stand stand VB 19930 1592 10 it -PRON- PRP 19930 1592 11 , , , 19930 1592 12 Floyd Floyd NNP 19930 1592 13 , , , 19930 1592 14 " " '' 19930 1592 15 was be VBD 19930 1592 16 the the DT 19930 1592 17 brave brave JJ 19930 1592 18 answer answer NN 19930 1592 19 . . . 19930 1593 1 " " `` 19930 1593 2 Help help NN 19930 1593 3 must must MD 19930 1593 4 come come VB 19930 1593 5 to to IN 19930 1593 6 us -PRON- PRP 19930 1593 7 , , , 19930 1593 8 and and CC 19930 1593 9 we -PRON- PRP 19930 1593 10 must must MD 19930 1593 11 bear bear VB 19930 1593 12 up up RP 19930 1593 13 until until IN 19930 1593 14 it -PRON- PRP 19930 1593 15 does do VBZ 19930 1593 16 come come VB 19930 1593 17 . . . 19930 1593 18 " " '' 19930 1594 1 " " `` 19930 1594 2 Oh oh UH 19930 1594 3 , , , 19930 1594 4 I -PRON- PRP 19930 1594 5 can can MD 19930 1594 6 stand stand VB 19930 1594 7 it -PRON- PRP 19930 1594 8 all all RB 19930 1594 9 right right RB 19930 1594 10 -- -- : 19930 1594 11 I -PRON- PRP 19930 1594 12 really really RB 19930 1594 13 do do VBP 19930 1594 14 n't not RB 19930 1594 15 mind mind VB 19930 1594 16 . . . 19930 1595 1 But but CC 19930 1595 2 for for IN 19930 1595 3 you -PRON- PRP 19930 1595 4 -- -- : 19930 1595 5 it -PRON- PRP 19930 1595 6 must must MD 19930 1595 7 be be VB 19930 1595 8 terrible terrible JJ 19930 1595 9 ! ! . 19930 1596 1 And and CC 19930 1596 2 the the DT 19930 1596 3 worst bad JJS 19930 1596 4 of of IN 19930 1596 5 it -PRON- PRP 19930 1596 6 is be VBZ 19930 1596 7 I -PRON- PRP 19930 1596 8 ca can MD 19930 1596 9 n't not RB 19930 1596 10 do do VB 19930 1596 11 a a DT 19930 1596 12 thing thing NN 19930 1596 13 to to TO 19930 1596 14 help help VB 19930 1596 15 you -PRON- PRP 19930 1596 16 . . . 19930 1596 17 " " '' 19930 1597 1 " " `` 19930 1597 2 Not not RB 19930 1597 3 now now RB 19930 1597 4 , , , 19930 1597 5 no no UH 19930 1597 6 , , , 19930 1597 7 Floyd Floyd NNP 19930 1597 8 , , , 19930 1597 9 " " '' 19930 1597 10 Rosemary Rosemary NNP 19930 1597 11 answered answer VBD 19930 1597 12 , , , 19930 1597 13 with with IN 19930 1597 14 a a DT 19930 1597 15 brave brave JJ 19930 1597 16 attempt attempt NN 19930 1597 17 at at IN 19930 1597 18 a a DT 19930 1597 19 smile smile NN 19930 1597 20 . . . 19930 1598 1 " " `` 19930 1598 2 But but CC 19930 1598 3 we -PRON- PRP 19930 1598 4 must must MD 19930 1598 5 watch watch VB 19930 1598 6 our -PRON- PRP$ 19930 1598 7 chance chance NN 19930 1598 8 . . . 19930 1599 1 These these DT 19930 1599 2 Mexican Mexican NNPS 19930 1599 3 Indians Indians NNPS 19930 1599 4 are be VBP 19930 1599 5 n't not RB 19930 1599 6 like like IN 19930 1599 7 our -PRON- PRP$ 19930 1599 8 own own JJ 19930 1599 9 -- -- : 19930 1599 10 or or CC 19930 1599 11 like like IN 19930 1599 12 our -PRON- PRP$ 19930 1599 13 own own JJ 19930 1599 14 used use VBN 19930 1599 15 to to TO 19930 1599 16 be be VB 19930 1599 17 . . . 19930 1600 1 They -PRON- PRP 19930 1600 2 are be VBP 19930 1600 3 n't not RB 19930 1600 4 half half RB 19930 1600 5 as as RB 19930 1600 6 smart smart JJ 19930 1600 7 . . . 19930 1601 1 We -PRON- PRP 19930 1601 2 ought ought MD 19930 1601 3 to to TO 19930 1601 4 be be VB 19930 1601 5 able able JJ 19930 1601 6 to to TO 19930 1601 7 escape escape VB 19930 1601 8 from from IN 19930 1601 9 them -PRON- PRP 19930 1601 10 if if IN 19930 1601 11 we -PRON- PRP 19930 1601 12 get get VBP 19930 1601 13 half half PDT 19930 1601 14 a a DT 19930 1601 15 chance chance NN 19930 1601 16 . . . 19930 1601 17 " " '' 19930 1602 1 " " `` 19930 1602 2 Well well UH 19930 1602 3 , , , 19930 1602 4 maybe maybe RB 19930 1602 5 , , , 19930 1602 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 1602 7 . . . 19930 1603 1 But but CC 19930 1603 2 they -PRON- PRP 19930 1603 3 're be VBP 19930 1603 4 bad bad JJ 19930 1603 5 enough enough RB 19930 1603 6 if if IN 19930 1603 7 they -PRON- PRP 19930 1603 8 are be VBP 19930 1603 9 n't not RB 19930 1603 10 smart smart JJ 19930 1603 11 . . . 19930 1603 12 " " '' 19930 1604 1 Floyd Floyd NNP 19930 1604 2 spoke speak VBD 19930 1604 3 with with IN 19930 1604 4 all all PDT 19930 1604 5 the the DT 19930 1604 6 evidence evidence NN 19930 1604 7 on on IN 19930 1604 8 his -PRON- PRP$ 19930 1604 9 side side NN 19930 1604 10 . . . 19930 1605 1 For for IN 19930 1605 2 a a DT 19930 1605 3 more more RBR 19930 1605 4 disreputable disreputable JJ 19930 1605 5 , , , 19930 1605 6 unsavory unsavory JJ 19930 1605 7 , , , 19930 1605 8 desperate desperate JJ 19930 1605 9 and and CC 19930 1605 10 wicked wicked JJ 19930 1605 11 band band NN 19930 1605 12 of of IN 19930 1605 13 men man NNS 19930 1605 14 it -PRON- PRP 19930 1605 15 would would MD 19930 1605 16 be be VB 19930 1605 17 almost almost RB 19930 1605 18 impossible impossible JJ 19930 1605 19 to to TO 19930 1605 20 find find VB 19930 1605 21 . . . 19930 1606 1 Repulsive repulsive JJ 19930 1606 2 in in IN 19930 1606 3 face face NN 19930 1606 4 , , , 19930 1606 5 dirty dirty JJ 19930 1606 6 , , , 19930 1606 7 tattered tattered JJ 19930 1606 8 and and CC 19930 1606 9 torn tear VBN 19930 1606 10 , , , 19930 1606 11 wearing wear VBG 19930 1606 12 all all DT 19930 1606 13 sorts sort NNS 19930 1606 14 of of IN 19930 1606 15 cast cast NN 19930 1606 16 off off RP 19930 1606 17 garments garment NNS 19930 1606 18 , , , 19930 1606 19 a a DT 19930 1606 20 few few JJ 19930 1606 21 in in IN 19930 1606 22 blankets blanket NNS 19930 1606 23 , , , 19930 1606 24 astride astride IN 19930 1606 25 bony bony NN 19930 1606 26 and and CC 19930 1606 27 broken broken JJ 19930 1606 28 horses horse NNS 19930 1606 29 , , , 19930 1606 30 most most JJS 19930 1606 31 of of IN 19930 1606 32 them -PRON- PRP 19930 1606 33 , , , 19930 1606 34 but but CC 19930 1606 35 each each DT 19930 1606 36 one one CD 19930 1606 37 armed arm VBN 19930 1606 38 with with IN 19930 1606 39 gun gun NN 19930 1606 40 , , , 19930 1606 41 revolver revolver NN 19930 1606 42 or or CC 19930 1606 43 knife knife NN 19930 1606 44 , , , 19930 1606 45 it -PRON- PRP 19930 1606 46 was be VBD 19930 1606 47 a a DT 19930 1606 48 crew crew NN 19930 1606 49 of of IN 19930 1606 50 pirates pirate NNS 19930 1606 51 , , , 19930 1606 52 cut cut NN 19930 1606 53 - - HYPH 19930 1606 54 throats throat NNS 19930 1606 55 , , , 19930 1606 56 highwaymen highwayman NNS 19930 1606 57 to to TO 19930 1606 58 be be VB 19930 1606 59 carefully carefully RB 19930 1606 60 shunned shun VBN 19930 1606 61 . . . 19930 1607 1 " " `` 19930 1607 2 Well well UH 19930 1607 3 , , , 19930 1607 4 I -PRON- PRP 19930 1607 5 'm be VBP 19930 1607 6 glad glad JJ 19930 1607 7 to to TO 19930 1607 8 see see VB 19930 1607 9 you -PRON- PRP 19930 1607 10 keeping keep VBG 19930 1607 11 your -PRON- PRP$ 19930 1607 12 courage courage NN 19930 1607 13 up up RP 19930 1607 14 , , , 19930 1607 15 Rosemary Rosemary NNP 19930 1607 16 , , , 19930 1607 17 " " '' 19930 1607 18 remarked remark VBD 19930 1607 19 her -PRON- PRP$ 19930 1607 20 brother brother NN 19930 1607 21 , , , 19930 1607 22 trying try VBG 19930 1607 23 to to TO 19930 1607 24 ease ease VB 19930 1607 25 himself -PRON- PRP 19930 1607 26 in in IN 19930 1607 27 the the DT 19930 1607 28 saddle saddle NN 19930 1607 29 . . . 19930 1608 1 It -PRON- PRP 19930 1608 2 was be VBD 19930 1608 3 not not RB 19930 1608 4 very very RB 19930 1608 5 feasible feasible JJ 19930 1608 6 , , , 19930 1608 7 as as IN 19930 1608 8 the the DT 19930 1608 9 captives captive NNS 19930 1608 10 were be VBD 19930 1608 11 partly partly RB 19930 1608 12 tied tie VBN 19930 1608 13 to to TO 19930 1608 14 prevent prevent VB 19930 1608 15 their -PRON- PRP$ 19930 1608 16 escape escape NN 19930 1608 17 , , , 19930 1608 18 and and CC 19930 1608 19 they -PRON- PRP 19930 1608 20 could could MD 19930 1608 21 not not RB 19930 1608 22 shift shift VB 19930 1608 23 about about IN 19930 1608 24 as as IN 19930 1608 25 they -PRON- PRP 19930 1608 26 pleased please VBD 19930 1608 27 . . . 19930 1609 1 " " `` 19930 1609 2 Oh oh UH 19930 1609 3 , , , 19930 1609 4 we -PRON- PRP 19930 1609 5 have have VBP 19930 1609 6 to to TO 19930 1609 7 make make VB 19930 1609 8 the the DT 19930 1609 9 best good JJS 19930 1609 10 of of IN 19930 1609 11 it -PRON- PRP 19930 1609 12 , , , 19930 1609 13 Floyd Floyd NNP 19930 1609 14 , , , 19930 1609 15 " " '' 19930 1609 16 his -PRON- PRP$ 19930 1609 17 sister sister NN 19930 1609 18 told tell VBD 19930 1609 19 him -PRON- PRP 19930 1609 20 . . . 19930 1610 1 " " `` 19930 1610 2 They -PRON- PRP 19930 1610 3 have have VBP 19930 1610 4 n't not RB 19930 1610 5 treated treat VBN 19930 1610 6 us -PRON- PRP 19930 1610 7 roughly roughly RB 19930 1610 8 yet yet RB 19930 1610 9 . . . 19930 1610 10 " " '' 19930 1611 1 " " `` 19930 1611 2 No no UH 19930 1611 3 , , , 19930 1611 4 and and CC 19930 1611 5 I -PRON- PRP 19930 1611 6 wonder wonder VBP 19930 1611 7 at at IN 19930 1611 8 it -PRON- PRP 19930 1611 9 . . . 19930 1611 10 " " '' 19930 1612 1 " " `` 19930 1612 2 It -PRON- PRP 19930 1612 3 's be VBZ 19930 1612 4 because because IN 19930 1612 5 they -PRON- PRP 19930 1612 6 have have VBP 19930 1612 7 taken take VBN 19930 1612 8 us -PRON- PRP 19930 1612 9 for for IN 19930 1612 10 a a DT 19930 1612 11 ransom ransom NN 19930 1612 12 , , , 19930 1612 13 I -PRON- PRP 19930 1612 14 'm be VBP 19930 1612 15 sure sure JJ 19930 1612 16 . . . 19930 1613 1 They -PRON- PRP 19930 1613 2 know know VBP 19930 1613 3 if if IN 19930 1613 4 they -PRON- PRP 19930 1613 5 do do VBP 19930 1613 6 n't not RB 19930 1613 7 hand hand VB 19930 1613 8 us -PRON- PRP 19930 1613 9 over over RP 19930 1613 10 in in IN 19930 1613 11 good good JJ 19930 1613 12 shape shape NN 19930 1613 13 there there EX 19930 1613 14 will will MD 19930 1613 15 be be VB 19930 1613 16 no no DT 19930 1613 17 ransom ransom NN 19930 1613 18 money money NN 19930 1613 19 for for IN 19930 1613 20 them -PRON- PRP 19930 1613 21 . . . 19930 1613 22 " " '' 19930 1614 1 " " `` 19930 1614 2 Who who WP 19930 1614 3 do do VBP 19930 1614 4 you -PRON- PRP 19930 1614 5 think think VB 19930 1614 6 they -PRON- PRP 19930 1614 7 count count VBP 19930 1614 8 on on IN 19930 1614 9 getting get VBG 19930 1614 10 it -PRON- PRP 19930 1614 11 from from IN 19930 1614 12 ? ? . 19930 1614 13 " " '' 19930 1615 1 " " `` 19930 1615 2 Our -PRON- PRP$ 19930 1615 3 relatives relative NNS 19930 1615 4 , , , 19930 1615 5 of of IN 19930 1615 6 course course NN 19930 1615 7 . . . 19930 1616 1 Or or CC 19930 1616 2 maybe maybe RB 19930 1616 3 they -PRON- PRP 19930 1616 4 think think VBP 19930 1616 5 Uncle Uncle NNP 19930 1616 6 Sam Sam NNP 19930 1616 7 will will MD 19930 1616 8 intervene intervene VB 19930 1616 9 on on IN 19930 1616 10 our -PRON- PRP$ 19930 1616 11 behalf behalf NN 19930 1616 12 . . . 19930 1616 13 " " '' 19930 1617 1 " " `` 19930 1617 2 I -PRON- PRP 19930 1617 3 wish wish VBP 19930 1617 4 to to TO 19930 1617 5 goodness goodness NN 19930 1617 6 he -PRON- PRP 19930 1617 7 would would MD 19930 1617 8 -- -- : 19930 1617 9 that that IN 19930 1617 10 he -PRON- PRP 19930 1617 11 'd 'd MD 19930 1617 12 send send VB 19930 1617 13 a a DT 19930 1617 14 band band NN 19930 1617 15 of of IN 19930 1617 16 U.S. U.S. NNP 19930 1617 17 regulars regular NNS 19930 1617 18 after after IN 19930 1617 19 this this DT 19930 1617 20 bunch bunch NN 19930 1617 21 of of IN 19930 1617 22 pirates pirate NNS 19930 1617 23 . . . 19930 1618 1 Golly Golly NNP 19930 1618 2 ! ! . 19930 1619 1 How how WRB 19930 1619 2 the the DT 19930 1619 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 1619 4 would would MD 19930 1619 5 scatter scatter VB 19930 1619 6 ; ; : 19930 1619 7 eh eh UH 19930 1619 8 , , , 19930 1619 9 Rosemary Rosemary NNP 19930 1619 10 ? ? . 19930 1619 11 " " '' 19930 1620 1 " " `` 19930 1620 2 Maybe maybe RB 19930 1620 3 we -PRON- PRP 19930 1620 4 'll will MD 19930 1620 5 see see VB 19930 1620 6 that that DT 19930 1620 7 soon soon RB 19930 1620 8 , , , 19930 1620 9 Floyd Floyd NNP 19930 1620 10 . . . 19930 1621 1 And and CC 19930 1621 2 maybe maybe RB 19930 1621 3 the the DT 19930 1621 4 boys boy NNS 19930 1621 5 from from IN 19930 1621 6 the the DT 19930 1621 7 Diamond Diamond NNP 19930 1621 8 X X NNP 19930 1621 9 will will MD 19930 1621 10 come come VB 19930 1621 11 to to IN 19930 1621 12 our -PRON- PRP$ 19930 1621 13 rescue rescue NN 19930 1621 14 . . . 19930 1622 1 You -PRON- PRP 19930 1622 2 know know VBP 19930 1622 3 Bud Bud NNP 19930 1622 4 's 's POS 19930 1622 5 mother mother NN 19930 1622 6 wrote write VBD 19930 1622 7 that that IN 19930 1622 8 he -PRON- PRP 19930 1622 9 and and CC 19930 1622 10 his -PRON- PRP$ 19930 1622 11 two two CD 19930 1622 12 eastern eastern JJ 19930 1622 13 cousins cousin NNS 19930 1622 14 had have VBD 19930 1622 15 a a DT 19930 1622 16 ranch ranch NN 19930 1622 17 of of IN 19930 1622 18 their -PRON- PRP$ 19930 1622 19 own own JJ 19930 1622 20 now now RB 19930 1622 21 . . . 19930 1623 1 My -PRON- PRP$ 19930 1623 2 message message NN 19930 1623 3 ought ought MD 19930 1623 4 to to TO 19930 1623 5 reach reach VB 19930 1623 6 some some DT 19930 1623 7 one one NN 19930 1623 8 . . . 19930 1623 9 " " '' 19930 1624 1 " " `` 19930 1624 2 I -PRON- PRP 19930 1624 3 hope hope VBP 19930 1624 4 it -PRON- PRP 19930 1624 5 does do VBZ 19930 1624 6 , , , 19930 1624 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 1624 8 . . . 19930 1625 1 But but CC 19930 1625 2 who who WP 19930 1625 3 's be VBZ 19930 1625 4 this this DT 19930 1625 5 coming come VBG 19930 1625 6 up up RP 19930 1625 7 ? ? . 19930 1625 8 " " '' 19930 1626 1 The the DT 19930 1626 2 talk talk NN 19930 1626 3 of of IN 19930 1626 4 brother brother NN 19930 1626 5 and and CC 19930 1626 6 sister sister NN 19930 1626 7 had have VBD 19930 1626 8 attracted attract VBN 19930 1626 9 the the DT 19930 1626 10 attention attention NN 19930 1626 11 of of IN 19930 1626 12 the the DT 19930 1626 13 Indians Indians NNPS 19930 1626 14 , , , 19930 1626 15 and and CC 19930 1626 16 there there EX 19930 1626 17 had have VBD 19930 1626 18 been be VBN 19930 1626 19 muttered mutter VBN 19930 1626 20 comments comment NNS 19930 1626 21 . . . 19930 1627 1 Following follow VBG 19930 1627 2 this this DT 19930 1627 3 one one CD 19930 1627 4 of of IN 19930 1627 5 the the DT 19930 1627 6 knot knot NN 19930 1627 7 of of IN 19930 1627 8 guards guard NNS 19930 1627 9 around around IN 19930 1627 10 the the DT 19930 1627 11 two two CD 19930 1627 12 captives captive NNS 19930 1627 13 had have VBD 19930 1627 14 spurred spur VBN 19930 1627 15 ahead ahead RB 19930 1627 16 to to IN 19930 1627 17 where where WRB 19930 1627 18 Paz Paz NNP 19930 1627 19 rode ride VBD 19930 1627 20 . . . 19930 1628 1 Then then RB 19930 1628 2 back back RB 19930 1628 3 with with IN 19930 1628 4 the the DT 19930 1628 5 messenger messenger NN 19930 1628 6 came come VBD 19930 1628 7 riding ride VBG 19930 1628 8 an an DT 19930 1628 9 Indian Indian NNP 19930 1628 10 better better NN 19930 1628 11 mounted mount VBD 19930 1628 12 and and CC 19930 1628 13 equipped equipped JJ 19930 1628 14 than than IN 19930 1628 15 most most JJS 19930 1628 16 of of IN 19930 1628 17 the the DT 19930 1628 18 members member NNS 19930 1628 19 of of IN 19930 1628 20 the the DT 19930 1628 21 band band NN 19930 1628 22 . . . 19930 1629 1 He -PRON- PRP 19930 1629 2 forced force VBD 19930 1629 3 his -PRON- PRP$ 19930 1629 4 horse horse NN 19930 1629 5 between between IN 19930 1629 6 the the DT 19930 1629 7 steeds steed NNS 19930 1629 8 of of IN 19930 1629 9 Rosemary Rosemary NNP 19930 1629 10 and and CC 19930 1629 11 Floyd Floyd NNP 19930 1629 12 , , , 19930 1629 13 and and CC 19930 1629 14 gave give VBD 19930 1629 15 each each DT 19930 1629 16 of of IN 19930 1629 17 them -PRON- PRP 19930 1629 18 a a DT 19930 1629 19 grin grin NN 19930 1629 20 he -PRON- PRP 19930 1629 21 may may MD 19930 1629 22 have have VB 19930 1629 23 intended intend VBN 19930 1629 24 to to TO 19930 1629 25 be be VB 19930 1629 26 friendly friendly JJ 19930 1629 27 . . . 19930 1630 1 " " `` 19930 1630 2 What what WP 19930 1630 3 's be VBZ 19930 1630 4 the the DT 19930 1630 5 idea idea NN 19930 1630 6 -- -- : 19930 1630 7 Mike Mike NNP 19930 1630 8 ? ? . 19930 1630 9 " " '' 19930 1631 1 asked ask VBD 19930 1631 2 Floyd Floyd NNP 19930 1631 3 . . . 19930 1632 1 " " `` 19930 1632 2 Mike Mike NNP 19930 1632 3 ? ? . 19930 1633 1 Why why WRB 19930 1633 2 do do VBP 19930 1633 3 you -PRON- PRP 19930 1633 4 call call VB 19930 1633 5 him -PRON- PRP 19930 1633 6 that that DT 19930 1633 7 ? ? . 19930 1633 8 " " '' 19930 1634 1 asked ask VBD 19930 1634 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 1634 3 . . . 19930 1635 1 " " `` 19930 1635 2 Because because IN 19930 1635 3 he -PRON- PRP 19930 1635 4 looks look VBZ 19930 1635 5 friendly friendly JJ 19930 1635 6 enough enough RB 19930 1635 7 to to TO 19930 1635 8 be be VB 19930 1635 9 an an DT 19930 1635 10 Irishman Irishman NNP 19930 1635 11 , , , 19930 1635 12 " " '' 19930 1635 13 was be VBD 19930 1635 14 the the DT 19930 1635 15 answer answer NN 19930 1635 16 . . . 19930 1636 1 " " `` 19930 1636 2 See see VB 19930 1636 3 , , , 19930 1636 4 he -PRON- PRP 19930 1636 5 has have VBZ 19930 1636 6 a a DT 19930 1636 7 turned turn VBN 19930 1636 8 up up RP 19930 1636 9 nose nose NN 19930 1636 10 , , , 19930 1636 11 I -PRON- PRP 19930 1636 12 verily verily RB 19930 1636 13 believe believe VBP 19930 1636 14 he -PRON- PRP 19930 1636 15 has have VBZ 19930 1636 16 Irish irish JJ 19930 1636 17 blood blood NN 19930 1636 18 in in IN 19930 1636 19 him -PRON- PRP 19930 1636 20 . . . 19930 1637 1 Let let VB 19930 1637 2 's -PRON- PRP 19930 1637 3 call call VB 19930 1637 4 him -PRON- PRP 19930 1637 5 Mike Mike NNP 19930 1637 6 . . . 19930 1637 7 " " '' 19930 1638 1 " " `` 19930 1638 2 Mike Mike NNP 19930 1638 3 " " '' 19930 1638 4 grinned grin VBN 19930 1638 5 , , , 19930 1638 6 though though IN 19930 1638 7 doubtless doubtless RB 19930 1638 8 he -PRON- PRP 19930 1638 9 understood understand VBD 19930 1638 10 nothing nothing NN 19930 1638 11 of of IN 19930 1638 12 what what WP 19930 1638 13 was be VBD 19930 1638 14 said say VBN 19930 1638 15 . . . 19930 1639 1 " " `` 19930 1639 2 He -PRON- PRP 19930 1639 3 does do VBZ 19930 1639 4 look look VB 19930 1639 5 Irish irish JJ 19930 1639 6 , , , 19930 1639 7 " " '' 19930 1639 8 agreed agree VBD 19930 1639 9 Rosemary Rosemary NNP 19930 1639 10 . . . 19930 1640 1 " " `` 19930 1640 2 But but CC 19930 1640 3 I -PRON- PRP 19930 1640 4 do do VBP 19930 1640 5 n't not RB 19930 1640 6 see see VB 19930 1640 7 how how WRB 19930 1640 8 . . . 19930 1640 9 " " '' 19930 1641 1 The the DT 19930 1641 2 explanation explanation NN 19930 1641 3 probably probably RB 19930 1641 4 was be VBD 19930 1641 5 that that IN 19930 1641 6 some some DT 19930 1641 7 wandering wandering NN 19930 1641 8 , , , 19930 1641 9 adventuring adventure VBG 19930 1641 10 Irishman Irishman NNP 19930 1641 11 had have VBD 19930 1641 12 married marry VBN 19930 1641 13 an an DT 19930 1641 14 Indian indian JJ 19930 1641 15 woman woman NN 19930 1641 16 . . . 19930 1642 1 The the DT 19930 1642 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 1642 3 , , , 19930 1642 4 like like IN 19930 1642 5 many many JJ 19930 1642 6 other other JJ 19930 1642 7 Indian indian JJ 19930 1642 8 or or CC 19930 1642 9 native native JJ 19930 1642 10 tribes tribe NNS 19930 1642 11 often often RB 19930 1642 12 intermarried intermarried JJ 19930 1642 13 . . . 19930 1643 1 In in IN 19930 1643 2 fact fact NN 19930 1643 3 it -PRON- PRP 19930 1643 4 was be VBD 19930 1643 5 this this DT 19930 1643 6 that that IN 19930 1643 7 in in IN 19930 1643 8 a a DT 19930 1643 9 measure measure NN 19930 1643 10 led lead VBD 19930 1643 11 to to IN 19930 1643 12 their -PRON- PRP$ 19930 1643 13 downfall downfall NN 19930 1643 14 . . . 19930 1644 1 For for IN 19930 1644 2 they -PRON- PRP 19930 1644 3 lost lose VBD 19930 1644 4 the the DT 19930 1644 5 ideals ideal NNS 19930 1644 6 of of IN 19930 1644 7 their -PRON- PRP$ 19930 1644 8 race race NN 19930 1644 9 , , , 19930 1644 10 disease disease NN 19930 1644 11 crept creep VBD 19930 1644 12 in in RB 19930 1644 13 and and CC 19930 1644 14 to to IN 19930 1644 15 - - HYPH 19930 1644 16 day day NN 19930 1644 17 many many PDT 19930 1644 18 a a DT 19930 1644 19 band band NN 19930 1644 20 of of IN 19930 1644 21 what what WP 19930 1644 22 was be VBD 19930 1644 23 once once RB 19930 1644 24 a a DT 19930 1644 25 noble noble JJ 19930 1644 26 people people NNS 19930 1644 27 is be VBZ 19930 1644 28 but but CC 19930 1644 29 a a DT 19930 1644 30 dragged drag VBN 19930 1644 31 - - HYPH 19930 1644 32 out out RP 19930 1644 33 remnant remnant NN 19930 1644 34 , , , 19930 1644 35 steeped steep VBN 19930 1644 36 in in IN 19930 1644 37 crime crime NN 19930 1644 38 . . . 19930 1645 1 The the DT 19930 1645 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 1645 3 were be VBD 19930 1645 4 once once RB 19930 1645 5 among among IN 19930 1645 6 the the DT 19930 1645 7 best good JJS 19930 1645 8 of of IN 19930 1645 9 the the DT 19930 1645 10 Mexican mexican JJ 19930 1645 11 Indian indian JJ 19930 1645 12 tribes tribe NNS 19930 1645 13 . . . 19930 1646 1 Though though IN 19930 1646 2 not not RB 19930 1646 3 large large JJ 19930 1646 4 in in IN 19930 1646 5 numbers number NNS 19930 1646 6 they -PRON- PRP 19930 1646 7 were be VBD 19930 1646 8 clean clean JJ 19930 1646 9 - - HYPH 19930 1646 10 living living NN 19930 1646 11 and and CC 19930 1646 12 of of IN 19930 1646 13 high high JJ 19930 1646 14 character character NN 19930 1646 15 . . . 19930 1647 1 The the DT 19930 1647 2 Spanish spanish JJ 19930 1647 3 conquest conquest NN 19930 1647 4 of of IN 19930 1647 5 Mexico Mexico NNP 19930 1647 6 marked mark VBD 19930 1647 7 the the DT 19930 1647 8 beginning beginning NN 19930 1647 9 of of IN 19930 1647 10 the the DT 19930 1647 11 end end NN 19930 1647 12 for for IN 19930 1647 13 them -PRON- PRP 19930 1647 14 , , , 19930 1647 15 as as IN 19930 1647 16 it -PRON- PRP 19930 1647 17 did do VBD 19930 1647 18 many many PDT 19930 1647 19 another another DT 19930 1647 20 Mexican mexican JJ 19930 1647 21 race race NN 19930 1647 22 . . . 19930 1648 1 There there EX 19930 1648 2 was be VBD 19930 1648 3 once once RB 19930 1648 4 a a DT 19930 1648 5 great great JJ 19930 1648 6 civilization civilization NN 19930 1648 7 existing exist VBG 19930 1648 8 in in IN 19930 1648 9 the the DT 19930 1648 10 narrow narrow JJ 19930 1648 11 strip strip NN 19930 1648 12 of of IN 19930 1648 13 land land NN 19930 1648 14 connecting connect VBG 19930 1648 15 North North NNP 19930 1648 16 and and CC 19930 1648 17 South South NNP 19930 1648 18 America America NNP 19930 1648 19 . . . 19930 1649 1 Now now RB 19930 1649 2 only only RB 19930 1649 3 the the DT 19930 1649 4 faintest faint JJS 19930 1649 5 traces trace NNS 19930 1649 6 remain remain VBP 19930 1649 7 . . . 19930 1650 1 Once once IN 19930 1650 2 the the DT 19930 1650 3 Indian indian JJ 19930 1650 4 tribes tribe NNS 19930 1650 5 flourished flourish VBD 19930 1650 6 , , , 19930 1650 7 they -PRON- PRP 19930 1650 8 may may MD 19930 1650 9 even even RB 19930 1650 10 have have VB 19930 1650 11 had have VBN 19930 1650 12 a a DT 19930 1650 13 written write VBN 19930 1650 14 language language NN 19930 1650 15 , , , 19930 1650 16 of of IN 19930 1650 17 which which WDT 19930 1650 18 now now RB 19930 1650 19 only only RB 19930 1650 20 a a DT 19930 1650 21 few few JJ 19930 1650 22 idiograms idiogram NNS 19930 1650 23 remain remain VBP 19930 1650 24 . . . 19930 1651 1 The the DT 19930 1651 2 men man NNS 19930 1651 3 and and CC 19930 1651 4 women woman NNS 19930 1651 5 were be VBD 19930 1651 6 skilled skilled JJ 19930 1651 7 in in IN 19930 1651 8 basketry basketry NN 19930 1651 9 , , , 19930 1651 10 pottery pottery NN 19930 1651 11 and and CC 19930 1651 12 the the DT 19930 1651 13 making making NN 19930 1651 14 of of IN 19930 1651 15 gold gold NN 19930 1651 16 and and CC 19930 1651 17 silver silver NN 19930 1651 18 ornaments ornament NNS 19930 1651 19 . . . 19930 1652 1 But but CC 19930 1652 2 they -PRON- PRP 19930 1652 3 fell fall VBD 19930 1652 4 upon upon IN 19930 1652 5 evil evil JJ 19930 1652 6 days day NNS 19930 1652 7 , , , 19930 1652 8 or or CC 19930 1652 9 evil evil JJ 19930 1652 10 days day NNS 19930 1652 11 came come VBD 19930 1652 12 to to IN 19930 1652 13 them -PRON- PRP 19930 1652 14 , , , 19930 1652 15 it -PRON- PRP 19930 1652 16 matters matter VBZ 19930 1652 17 little little JJ 19930 1652 18 which which WDT 19930 1652 19 , , , 19930 1652 20 and and CC 19930 1652 21 they -PRON- PRP 19930 1652 22 began begin VBD 19930 1652 23 to to TO 19930 1652 24 go go VB 19930 1652 25 down down RP 19930 1652 26 . . . 19930 1653 1 Today today NN 19930 1653 2 there there EX 19930 1653 3 are be VBP 19930 1653 4 only only RB 19930 1653 5 a a DT 19930 1653 6 few few JJ 19930 1653 7 thousands thousand NNS 19930 1653 8 of of IN 19930 1653 9 the the DT 19930 1653 10 Yaquis Yaquis NNP 19930 1653 11 left leave VBD 19930 1653 12 , , , 19930 1653 13 and and CC 19930 1653 14 they -PRON- PRP 19930 1653 15 have have VBP 19930 1653 16 degenerated degenerate VBN 19930 1653 17 into into IN 19930 1653 18 train train NN 19930 1653 19 robbers robber NNS 19930 1653 20 along along IN 19930 1653 21 the the DT 19930 1653 22 Southern Southern NNP 19930 1653 23 Pacific Pacific NNP 19930 1653 24 line line NN 19930 1653 25 . . . 19930 1654 1 They -PRON- PRP 19930 1654 2 live live VBP 19930 1654 3 like like IN 19930 1654 4 beasts beast NNS 19930 1654 5 , , , 19930 1654 6 they -PRON- PRP 19930 1654 7 have have VBP 19930 1654 8 mingled mingle VBN 19930 1654 9 with with IN 19930 1654 10 negroes negro NNS 19930 1654 11 , , , 19930 1654 12 degenerate degenerate VBP 19930 1654 13 Spaniards Spaniards NNPS 19930 1654 14 and and CC 19930 1654 15 Mexicans Mexicans NNPS 19930 1654 16 until until IN 19930 1654 17 it -PRON- PRP 19930 1654 18 is be VBZ 19930 1654 19 almost almost RB 19930 1654 20 an an DT 19930 1654 21 insult insult NN 19930 1654 22 to to TO 19930 1654 23 apply apply VB 19930 1654 24 the the DT 19930 1654 25 name name NN 19930 1654 26 " " `` 19930 1654 27 Indian Indian NNP 19930 1654 28 " " '' 19930 1654 29 to to IN 19930 1654 30 them -PRON- PRP 19930 1654 31 . . . 19930 1655 1 And and CC 19930 1655 2 it -PRON- PRP 19930 1655 3 was be VBD 19930 1655 4 a a DT 19930 1655 5 band band NN 19930 1655 6 of of IN 19930 1655 7 such such JJ 19930 1655 8 natives native NNS 19930 1655 9 as as IN 19930 1655 10 this this DT 19930 1655 11 that that WDT 19930 1655 12 had have VBD 19930 1655 13 captured capture VBN 19930 1655 14 Rosemary Rosemary NNP 19930 1655 15 and and CC 19930 1655 16 Floyd Floyd NNP 19930 1655 17 . . . 19930 1656 1 Kept keep VBN 19930 1656 2 as as RB 19930 1656 3 much much RB 19930 1656 4 as as IN 19930 1656 5 possible possible JJ 19930 1656 6 to to IN 19930 1656 7 the the DT 19930 1656 8 confines confine NNS 19930 1656 9 of of IN 19930 1656 10 what what WP 19930 1656 11 might may MD 19930 1656 12 be be VB 19930 1656 13 termed term VBN 19930 1656 14 , , , 19930 1656 15 unofficially unofficially RB 19930 1656 16 , , , 19930 1656 17 a a DT 19930 1656 18 reservation reservation NN 19930 1656 19 , , , 19930 1656 20 the the DT 19930 1656 21 Yaquis Yaquis NNP 19930 1656 22 occasionally occasionally RB 19930 1656 23 broke break VBD 19930 1656 24 through through IN 19930 1656 25 the the DT 19930 1656 26 line line NN 19930 1656 27 of of IN 19930 1656 28 Mexican mexican JJ 19930 1656 29 soldier soldier NN 19930 1656 30 guards guard NNS 19930 1656 31 and and CC 19930 1656 32 went go VBD 19930 1656 33 on on IN 19930 1656 34 a a DT 19930 1656 35 rampage rampage NN 19930 1656 36 , , , 19930 1656 37 often often RB 19930 1656 38 crossing cross VBG 19930 1656 39 the the DT 19930 1656 40 border border NN 19930 1656 41 into into IN 19930 1656 42 Arizona Arizona NNP 19930 1656 43 , , , 19930 1656 44 as as IN 19930 1656 45 happened happen VBD 19930 1656 46 in in IN 19930 1656 47 the the DT 19930 1656 48 spring spring NN 19930 1656 49 of of IN 19930 1656 50 1921 1921 CD 19930 1656 51 , , , 19930 1656 52 when when WRB 19930 1656 53 several several JJ 19930 1656 54 Americans Americans NNPS 19930 1656 55 were be VBD 19930 1656 56 killed kill VBN 19930 1656 57 in in IN 19930 1656 58 a a DT 19930 1656 59 border border NN 19930 1656 60 town town NN 19930 1656 61 . . . 19930 1657 1 It -PRON- PRP 19930 1657 2 was be VBD 19930 1657 3 an an DT 19930 1657 4 uprising uprising NN 19930 1657 5 of of IN 19930 1657 6 this this DT 19930 1657 7 same same JJ 19930 1657 8 nature nature NN 19930 1657 9 which which WDT 19930 1657 10 had have VBD 19930 1657 11 spelled spell VBN 19930 1657 12 trouble trouble NN 19930 1657 13 for for IN 19930 1657 14 Rosemary Rosemary NNP 19930 1657 15 and and CC 19930 1657 16 her -PRON- PRP$ 19930 1657 17 brother brother NN 19930 1657 18 . . . 19930 1658 1 They -PRON- PRP 19930 1658 2 had have VBD 19930 1658 3 happened happen VBN 19930 1658 4 along along IN 19930 1658 5 at at IN 19930 1658 6 the the DT 19930 1658 7 wrong wrong JJ 19930 1658 8 time time NN 19930 1658 9 , , , 19930 1658 10 as as IN 19930 1658 11 it -PRON- PRP 19930 1658 12 were be VBD 19930 1658 13 . . . 19930 1659 1 Tired tired JJ 19930 1659 2 and and CC 19930 1659 3 weary weary JJ 19930 1659 4 , , , 19930 1659 5 in in IN 19930 1659 6 body body NN 19930 1659 7 and and CC 19930 1659 8 spirit spirit NN 19930 1659 9 , , , 19930 1659 10 the the DT 19930 1659 11 captives captive NNS 19930 1659 12 were be VBD 19930 1659 13 urged urge VBN 19930 1659 14 forward forward RB 19930 1659 15 . . . 19930 1660 1 " " `` 19930 1660 2 Mike Mike NNP 19930 1660 3 " " '' 19930 1660 4 as as IN 19930 1660 5 our -PRON- PRP$ 19930 1660 6 friends friend NNS 19930 1660 7 had have VBD 19930 1660 8 dubbed dub VBN 19930 1660 9 him -PRON- PRP 19930 1660 10 , , , 19930 1660 11 seemed seem VBD 19930 1660 12 good good JJ 19930 1660 13 natured natured JJ 19930 1660 14 enough enough RB 19930 1660 15 , , , 19930 1660 16 for for IN 19930 1660 17 he -PRON- PRP 19930 1660 18 kept keep VBD 19930 1660 19 a a DT 19930 1660 20 perpetual perpetual JJ 19930 1660 21 grin grin NN 19930 1660 22 on on IN 19930 1660 23 his -PRON- PRP$ 19930 1660 24 face face NN 19930 1660 25 . . . 19930 1661 1 His -PRON- PRP$ 19930 1661 2 mission mission NN 19930 1661 3 seemed seem VBD 19930 1661 4 to to TO 19930 1661 5 be be VB 19930 1661 6 to to TO 19930 1661 7 ride ride VB 19930 1661 8 between between IN 19930 1661 9 Rosemary Rosemary NNP 19930 1661 10 and and CC 19930 1661 11 Floyd Floyd NNP 19930 1661 12 , , , 19930 1661 13 and and CC 19930 1661 14 prevent prevent VB 19930 1661 15 any any DT 19930 1661 16 collusion collusion NN 19930 1661 17 to to TO 19930 1661 18 escape escape VB 19930 1661 19 . . . 19930 1662 1 However however RB 19930 1662 2 there there EX 19930 1662 3 was be VBD 19930 1662 4 no no DT 19930 1662 5 time time NN 19930 1662 6 or or CC 19930 1662 7 chance chance NN 19930 1662 8 to to TO 19930 1662 9 think think VB 19930 1662 10 of of IN 19930 1662 11 that that DT 19930 1662 12 now now RB 19930 1662 13 . . . 19930 1663 1 The the DT 19930 1663 2 cavalcade cavalcade NN 19930 1663 3 filed file VBD 19930 1663 4 along along IN 19930 1663 5 a a DT 19930 1663 6 narrow narrow JJ 19930 1663 7 , , , 19930 1663 8 rocky rocky JJ 19930 1663 9 gorge gorge NN 19930 1663 10 , , , 19930 1663 11 from from IN 19930 1663 12 which which WDT 19930 1663 13 there there EX 19930 1663 14 was be VBD 19930 1663 15 no no DT 19930 1663 16 side side NN 19930 1663 17 trail trail NN 19930 1663 18 . . . 19930 1664 1 Paz Paz NNP 19930 1664 2 and and CC 19930 1664 3 some some DT 19930 1664 4 of of IN 19930 1664 5 his -PRON- PRP$ 19930 1664 6 more more RBR 19930 1664 7 intimate intimate JJ 19930 1664 8 followers follower NNS 19930 1664 9 rode ride VBD 19930 1664 10 in in IN 19930 1664 11 the the DT 19930 1664 12 van van NNP 19930 1664 13 , , , 19930 1664 14 and and CC 19930 1664 15 the the DT 19930 1664 16 rear rear JJ 19930 1664 17 guard guard NN 19930 1664 18 was be VBD 19930 1664 19 made make VBN 19930 1664 20 up up RP 19930 1664 21 of of IN 19930 1664 22 ragged ragged JJ 19930 1664 23 Indians Indians NNPS 19930 1664 24 -- -- : 19930 1664 25 with with IN 19930 1664 26 apologies apology NNS 19930 1664 27 for for IN 19930 1664 28 using use VBG 19930 1664 29 the the DT 19930 1664 30 name name NN 19930 1664 31 . . . 19930 1665 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 1665 2 and and CC 19930 1665 3 Floyd Floyd NNP 19930 1665 4 would would MD 19930 1665 5 not not RB 19930 1665 6 have have VB 19930 1665 7 had have VBN 19930 1665 8 a a DT 19930 1665 9 chance chance NN 19930 1665 10 had have VBD 19930 1665 11 they -PRON- PRP 19930 1665 12 been be VBN 19930 1665 13 able able JJ 19930 1665 14 to to TO 19930 1665 15 turn turn VB 19930 1665 16 their -PRON- PRP$ 19930 1665 17 horses horse NNS 19930 1665 18 and and CC 19930 1665 19 make make VB 19930 1665 20 a a DT 19930 1665 21 bolt bolt NN 19930 1665 22 for for IN 19930 1665 23 it -PRON- PRP 19930 1665 24 . . . 19930 1666 1 So so RB 19930 1666 2 they -PRON- PRP 19930 1666 3 must must MD 19930 1666 4 ride ride VB 19930 1666 5 on on IN 19930 1666 6 . . . 19930 1667 1 They -PRON- PRP 19930 1667 2 were be VBD 19930 1667 3 too too RB 19930 1667 4 weary weary JJ 19930 1667 5 to to TO 19930 1667 6 talk talk VB 19930 1667 7 now now RB 19930 1667 8 , , , 19930 1667 9 they -PRON- PRP 19930 1667 10 could could MD 19930 1667 11 only only RB 19930 1667 12 hope hope VB 19930 1667 13 for for IN 19930 1667 14 the the DT 19930 1667 15 best good JJS 19930 1667 16 . . . 19930 1668 1 When when WRB 19930 1668 2 would would MD 19930 1668 3 the the DT 19930 1668 4 rescuers rescuer NNS 19930 1668 5 come come VB 19930 1668 6 ? ? . 19930 1669 1 A a DT 19930 1669 2 halt halt NN 19930 1669 3 was be VBD 19930 1669 4 made make VBN 19930 1669 5 at at IN 19930 1669 6 noon noon NN 19930 1669 7 , , , 19930 1669 8 and and CC 19930 1669 9 some some DT 19930 1669 10 coarse coarse JJ 19930 1669 11 food food NN 19930 1669 12 was be VBD 19930 1669 13 passed pass VBN 19930 1669 14 to to IN 19930 1669 15 the the DT 19930 1669 16 captives captive NNS 19930 1669 17 . . . 19930 1670 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 1670 2 shuddered shudder VBD 19930 1670 3 at at IN 19930 1670 4 it -PRON- PRP 19930 1670 5 and and CC 19930 1670 6 turned turn VBD 19930 1670 7 away away RB 19930 1670 8 . . . 19930 1671 1 " " `` 19930 1671 2 You -PRON- PRP 19930 1671 3 must must MD 19930 1671 4 eat eat VB 19930 1671 5 , , , 19930 1671 6 " " `` 19930 1671 7 Floyd Floyd NNP 19930 1671 8 told tell VBD 19930 1671 9 her -PRON- PRP 19930 1671 10 . . . 19930 1672 1 " " `` 19930 1672 2 Got got VBP 19930 1672 3 to to TO 19930 1672 4 keep keep VB 19930 1672 5 up up RP 19930 1672 6 your -PRON- PRP$ 19930 1672 7 strength strength NN 19930 1672 8 you -PRON- PRP 19930 1672 9 know know VBP 19930 1672 10 . . . 19930 1672 11 " " '' 19930 1673 1 And and CC 19930 1673 2 she -PRON- PRP 19930 1673 3 managed manage VBD 19930 1673 4 to to TO 19930 1673 5 choke choke VB 19930 1673 6 down down RP 19930 1673 7 a a DT 19930 1673 8 few few JJ 19930 1673 9 mouthfuls mouthful NNS 19930 1673 10 . . . 19930 1674 1 The the DT 19930 1674 2 afternoon afternoon NN 19930 1674 3 passed pass VBD 19930 1674 4 wearily wearily RB 19930 1674 5 . . . 19930 1675 1 They -PRON- PRP 19930 1675 2 were be VBD 19930 1675 3 going go VBG 19930 1675 4 deeper deeply RBR 19930 1675 5 into into IN 19930 1675 6 the the DT 19930 1675 7 mountains mountain NNS 19930 1675 8 it -PRON- PRP 19930 1675 9 seemed seem VBD 19930 1675 10 . . . 19930 1676 1 There there EX 19930 1676 2 appeared appear VBD 19930 1676 3 to to TO 19930 1676 4 be be VB 19930 1676 5 some some DT 19930 1676 6 dispute dispute NN 19930 1676 7 between between IN 19930 1676 8 Paz Paz NNP 19930 1676 9 on on IN 19930 1676 10 one one CD 19930 1676 11 side side NN 19930 1676 12 and and CC 19930 1676 13 a a DT 19930 1676 14 few few JJ 19930 1676 15 of of IN 19930 1676 16 his -PRON- PRP$ 19930 1676 17 followers follower NNS 19930 1676 18 on on IN 19930 1676 19 the the DT 19930 1676 20 other other JJ 19930 1676 21 . . . 19930 1677 1 And and CC 19930 1677 2 it -PRON- PRP 19930 1677 3 seemed seem VBD 19930 1677 4 to to TO 19930 1677 5 have have VB 19930 1677 6 to to TO 19930 1677 7 do do VB 19930 1677 8 with with IN 19930 1677 9 a a DT 19930 1677 10 place place NN 19930 1677 11 to to IN 19930 1677 12 camp camp NN 19930 1677 13 for for IN 19930 1677 14 the the DT 19930 1677 15 night night NN 19930 1677 16 . . . 19930 1678 1 The the DT 19930 1678 2 men man NNS 19930 1678 3 wanted want VBD 19930 1678 4 to to TO 19930 1678 5 stop stop VB 19930 1678 6 while while IN 19930 1678 7 the the DT 19930 1678 8 sun sun NN 19930 1678 9 was be VBD 19930 1678 10 yet yet RB 19930 1678 11 in in IN 19930 1678 12 sight sight NN 19930 1678 13 , , , 19930 1678 14 but but CC 19930 1678 15 Paz Paz NNP 19930 1678 16 insisted insist VBD 19930 1678 17 on on IN 19930 1678 18 going go VBG 19930 1678 19 on on RP 19930 1678 20 until until IN 19930 1678 21 it -PRON- PRP 19930 1678 22 was be VBD 19930 1678 23 below below IN 19930 1678 24 the the DT 19930 1678 25 jagged jagged JJ 19930 1678 26 peaks peak NNS 19930 1678 27 . . . 19930 1679 1 Then then RB 19930 1679 2 he -PRON- PRP 19930 1679 3 indicated indicate VBD 19930 1679 4 a a DT 19930 1679 5 place place NN 19930 1679 6 where where WRB 19930 1679 7 camp camp NN 19930 1679 8 was be VBD 19930 1679 9 to to TO 19930 1679 10 be be VB 19930 1679 11 made make VBN 19930 1679 12 . . . 19930 1680 1 Mike Mike NNP 19930 1680 2 slid slide VBD 19930 1680 3 off off IN 19930 1680 4 his -PRON- PRP$ 19930 1680 5 horse horse NN 19930 1680 6 , , , 19930 1680 7 and and CC 19930 1680 8 , , , 19930 1680 9 loosening loosen VBG 19930 1680 10 the the DT 19930 1680 11 ropes rope NNS 19930 1680 12 , , , 19930 1680 13 indicated indicate VBD 19930 1680 14 that that IN 19930 1680 15 Rosemary Rosemary NNP 19930 1680 16 and and CC 19930 1680 17 Floyd Floyd NNP 19930 1680 18 were be VBD 19930 1680 19 to to TO 19930 1680 20 do do VB 19930 1680 21 the the DT 19930 1680 22 same same JJ 19930 1680 23 . . . 19930 1681 1 So so RB 19930 1681 2 cramped cramped JJ 19930 1681 3 and and CC 19930 1681 4 stiff stiff JJ 19930 1681 5 was be VBD 19930 1681 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 1681 7 that that IN 19930 1681 8 she -PRON- PRP 19930 1681 9 fell fall VBD 19930 1681 10 in in IN 19930 1681 11 a a DT 19930 1681 12 heap heap NN 19930 1681 13 as as IN 19930 1681 14 she -PRON- PRP 19930 1681 15 slid slide VBD 19930 1681 16 from from IN 19930 1681 17 the the DT 19930 1681 18 saddle saddle NN 19930 1681 19 . . . 19930 1682 1 With with IN 19930 1682 2 a a DT 19930 1682 3 cry cry NN 19930 1682 4 Floyd Floyd NNP 19930 1682 5 sprang spring VBD 19930 1682 6 to to IN 19930 1682 7 her -PRON- PRP$ 19930 1682 8 aid aid NN 19930 1682 9 , , , 19930 1682 10 only only RB 19930 1682 11 to to TO 19930 1682 12 be be VB 19930 1682 13 thrust thrust VBN 19930 1682 14 back back RB 19930 1682 15 by by IN 19930 1682 16 Mike Mike NNP 19930 1682 17 . . . 19930 1683 1 " " `` 19930 1683 2 What what WP 19930 1683 3 do do VBP 19930 1683 4 you -PRON- PRP 19930 1683 5 mean mean VB 19930 1683 6 ? ? . 19930 1683 7 " " '' 19930 1684 1 yelled yell VBD 19930 1684 2 the the DT 19930 1684 3 boy boy NN 19930 1684 4 . . . 19930 1685 1 " " `` 19930 1685 2 I -PRON- PRP 19930 1685 3 want want VBP 19930 1685 4 to to TO 19930 1685 5 help help VB 19930 1685 6 my -PRON- PRP$ 19930 1685 7 sister sister NN 19930 1685 8 -- -- : 19930 1685 9 you -PRON- PRP 19930 1685 10 -- -- : 19930 1685 11 you-- you-- NNP 19930 1685 12 " " `` 19930 1685 13 He -PRON- PRP 19930 1685 14 was be VBD 19930 1685 15 spluttering splutter VBG 19930 1685 16 with with IN 19930 1685 17 rage rage NN 19930 1685 18 as as IN 19930 1685 19 he -PRON- PRP 19930 1685 20 raised raise VBD 19930 1685 21 his -PRON- PRP$ 19930 1685 22 hand hand NN 19930 1685 23 , , , 19930 1685 24 and and CC 19930 1685 25 looked look VBD 19930 1685 26 about about IN 19930 1685 27 for for IN 19930 1685 28 a a DT 19930 1685 29 rock rock NN 19930 1685 30 with with IN 19930 1685 31 which which WDT 19930 1685 32 to to TO 19930 1685 33 attack attack VB 19930 1685 34 the the DT 19930 1685 35 Indian Indian NNP 19930 1685 36 . . . 19930 1686 1 " " `` 19930 1686 2 Don't Don't -RRB- 19930 1686 3 -- -- : 19930 1686 4 Floyd Floyd NNP 19930 1686 5 ! ! . 19930 1686 6 " " '' 19930 1687 1 called call VBN 19930 1687 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 1687 3 calmly calmly RB 19930 1687 4 . . . 19930 1688 1 " " `` 19930 1688 2 I -PRON- PRP 19930 1688 3 am be VBP 19930 1688 4 all all RB 19930 1688 5 right right JJ 19930 1688 6 -- -- : 19930 1688 7 just just RB 19930 1688 8 numb numb RB 19930 1688 9 , , , 19930 1688 10 that that DT 19930 1688 11 's be VBZ 19930 1688 12 all all DT 19930 1688 13 ! ! . 19930 1689 1 Do do VB 19930 1689 2 n't not RB 19930 1689 3 get get VB 19930 1689 4 into into IN 19930 1689 5 a a DT 19930 1689 6 fight fight NN 19930 1689 7 . . . 19930 1690 1 They -PRON- PRP 19930 1690 2 may may MD 19930 1690 3 separate separate VB 19930 1690 4 us -PRON- PRP 19930 1690 5 ! ! . 19930 1690 6 " " '' 19930 1691 1 Indeed indeed RB 19930 1691 2 that that DT 19930 1691 3 did do VBD 19930 1691 4 seem seem VB 19930 1691 5 to to TO 19930 1691 6 be be VB 19930 1691 7 the the DT 19930 1691 8 orders order NNS 19930 1691 9 given give VBN 19930 1691 10 by by IN 19930 1691 11 Paz Paz NNP 19930 1691 12 , , , 19930 1691 13 who who WP 19930 1691 14 rode ride VBD 19930 1691 15 up up RP 19930 1691 16 a a DT 19930 1691 17 moment moment NN 19930 1691 18 later later RB 19930 1691 19 . . . 19930 1692 1 For for IN 19930 1692 2 Mike Mike NNP 19930 1692 3 took take VBD 19930 1692 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 1692 5 by by IN 19930 1692 6 the the DT 19930 1692 7 arm arm NN 19930 1692 8 , , , 19930 1692 9 and and CC 19930 1692 10 was be VBD 19930 1692 11 leading lead VBG 19930 1692 12 her -PRON- PRP 19930 1692 13 away away RB 19930 1692 14 , , , 19930 1692 15 while while IN 19930 1692 16 another another DT 19930 1692 17 Indian indian JJ 19930 1692 18 , , , 19930 1692 19 dirty dirty JJ 19930 1692 20 , , , 19930 1692 21 greasy greasy NN 19930 1692 22 and and CC 19930 1692 23 with with IN 19930 1692 24 an an DT 19930 1692 25 evil evil JJ 19930 1692 26 grin grin NN 19930 1692 27 on on IN 19930 1692 28 his -PRON- PRP$ 19930 1692 29 fat fat JJ 19930 1692 30 face face NN 19930 1692 31 , , , 19930 1692 32 thrust thrust VBD 19930 1692 33 Floyd Floyd NNP 19930 1692 34 to to IN 19930 1692 35 one one CD 19930 1692 36 side side NN 19930 1692 37 . . . 19930 1693 1 " " `` 19930 1693 2 Stop stop VB 19930 1693 3 ! ! . 19930 1693 4 " " '' 19930 1694 1 suddenly suddenly RB 19930 1694 2 cried cry VBD 19930 1694 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 1694 4 . . . 19930 1695 1 She -PRON- PRP 19930 1695 2 swung swing VBD 19930 1695 3 free free JJ 19930 1695 4 of of IN 19930 1695 5 Mike Mike NNP 19930 1695 6 's 's POS 19930 1695 7 grasp grasp NN 19930 1695 8 , , , 19930 1695 9 and and CC 19930 1695 10 in in IN 19930 1695 11 an an DT 19930 1695 12 instant instant NN 19930 1695 13 that that IN 19930 1695 14 individual individual NN 19930 1695 15 was be VBD 19930 1695 16 looking look VBG 19930 1695 17 straight straight RB 19930 1695 18 into into IN 19930 1695 19 the the DT 19930 1695 20 muzzle muzzle NN 19930 1695 21 of of IN 19930 1695 22 a a DT 19930 1695 23 small small JJ 19930 1695 24 but but CC 19930 1695 25 very very RB 19930 1695 26 serviceable serviceable JJ 19930 1695 27 automatic automatic JJ 19930 1695 28 . . . 19930 1696 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19930 1696 2 XIV XIV NNP 19930 1696 3 SURROUNDED SURROUNDED NNP 19930 1696 4 Bubbling bubble VBG 19930 1696 5 over over RP 19930 1696 6 with with IN 19930 1696 7 mirth mirth NNP 19930 1696 8 , , , 19930 1696 9 at at IN 19930 1696 10 the the DT 19930 1696 11 manner manner NN 19930 1696 12 in in IN 19930 1696 13 which which WDT 19930 1696 14 they -PRON- PRP 19930 1696 15 had have VBD 19930 1696 16 gotten get VBN 19930 1696 17 the the DT 19930 1696 18 best good JJS 19930 1696 19 of of IN 19930 1696 20 Del Del NNP 19930 1696 21 Pinzo Pinzo NNP 19930 1696 22 and and CC 19930 1696 23 his -PRON- PRP$ 19930 1696 24 gang gang NN 19930 1696 25 , , , 19930 1696 26 the the DT 19930 1696 27 outfit outfit NN 19930 1696 28 from from IN 19930 1696 29 Diamond Diamond NNP 19930 1696 30 X X NNP 19930 1696 31 rode ride VBD 19930 1696 32 on on IN 19930 1696 33 the the DT 19930 1696 34 trail trail NN 19930 1696 35 again again RB 19930 1696 36 , , , 19930 1696 37 once once RB 19930 1696 38 more more JJR 19930 1696 39 intent intent JJ 19930 1696 40 on on IN 19930 1696 41 trailing trail VBG 19930 1696 42 the the DT 19930 1696 43 Yaquis Yaquis NNP 19930 1696 44 that that WDT 19930 1696 45 had have VBD 19930 1696 46 captured capture VBN 19930 1696 47 Floyd Floyd NNP 19930 1696 48 and and CC 19930 1696 49 Rosemary Rosemary NNP 19930 1696 50 . . . 19930 1697 1 And and CC 19930 1697 2 if if IN 19930 1697 3 Bud Bud NNP 19930 1697 4 , , , 19930 1697 5 Nort Nort NNP 19930 1697 6 and and CC 19930 1697 7 Dick Dick NNP 19930 1697 8 could could MD 19930 1697 9 , , , 19930 1697 10 at at IN 19930 1697 11 that that DT 19930 1697 12 moment moment NN 19930 1697 13 , , , 19930 1697 14 or or CC 19930 1697 15 thereabouts thereabout NNS 19930 1697 16 , , , 19930 1697 17 have have VBP 19930 1697 18 seen see VBN 19930 1697 19 Rosemary Rosemary NNP 19930 1697 20 boldly boldly RB 19930 1697 21 defying defy VBG 19930 1697 22 the the DT 19930 1697 23 evil evil NN 19930 1697 24 - - HYPH 19930 1697 25 faced faced JJ 19930 1697 26 Mike Mike NNP 19930 1697 27 with with IN 19930 1697 28 her -PRON- PRP$ 19930 1697 29 automatic automatic JJ 19930 1697 30 , , , 19930 1697 31 their -PRON- PRP$ 19930 1697 32 admiration admiration NN 19930 1697 33 for for IN 19930 1697 34 the the DT 19930 1697 35 girl girl NN 19930 1697 36 would would MD 19930 1697 37 have have VB 19930 1697 38 been be VBN 19930 1697 39 manifested manifest VBN 19930 1697 40 by by IN 19930 1697 41 yells yell NNS 19930 1697 42 of of IN 19930 1697 43 approval approval NN 19930 1697 44 . . . 19930 1698 1 But but CC 19930 1698 2 Bud Bud NNP 19930 1698 3 and and CC 19930 1698 4 his -PRON- PRP$ 19930 1698 5 chums chum NNS 19930 1698 6 , , , 19930 1698 7 with with IN 19930 1698 8 their -PRON- PRP$ 19930 1698 9 cowboy cowboy JJ 19930 1698 10 friends friend NNS 19930 1698 11 , , , 19930 1698 12 were be VBD 19930 1698 13 all all RB 19930 1698 14 unaware unaware JJ 19930 1698 15 of of IN 19930 1698 16 what what WP 19930 1698 17 was be VBD 19930 1698 18 happening happen VBG 19930 1698 19 farther far RBR 19930 1698 20 on on RB 19930 1698 21 in in IN 19930 1698 22 the the DT 19930 1698 23 desolate desolate JJ 19930 1698 24 mountain mountain NN 19930 1698 25 whither whither PDT 19930 1698 26 the the DT 19930 1698 27 Indians Indians NNPS 19930 1698 28 had have VBD 19930 1698 29 led lead VBN 19930 1698 30 their -PRON- PRP$ 19930 1698 31 captives captive NNS 19930 1698 32 . . . 19930 1699 1 If if IN 19930 1699 2 they -PRON- PRP 19930 1699 3 had have VBD 19930 1699 4 been be VBN 19930 1699 5 they -PRON- PRP 19930 1699 6 probably probably RB 19930 1699 7 would would MD 19930 1699 8 not not RB 19930 1699 9 have have VB 19930 1699 10 ridden ride VBN 19930 1699 11 on on RP 19930 1699 12 in in IN 19930 1699 13 such such JJ 19930 1699 14 comparative comparative JJ 19930 1699 15 leisure leisure NN 19930 1699 16 . . . 19930 1700 1 For for IN 19930 1700 2 they -PRON- PRP 19930 1700 3 did do VBD 19930 1700 4 not not RB 19930 1700 5 rush rush VB 19930 1700 6 at at IN 19930 1700 7 headlong headlong JJ 19930 1700 8 pace pace NN 19930 1700 9 , , , 19930 1700 10 knowing know VBG 19930 1700 11 they -PRON- PRP 19930 1700 12 had have VBD 19930 1700 13 a a DT 19930 1700 14 long long JJ 19930 1700 15 , , , 19930 1700 16 long long JJ 19930 1700 17 trail trail NN 19930 1700 18 ahead ahead RB 19930 1700 19 of of IN 19930 1700 20 them -PRON- PRP 19930 1700 21 , , , 19930 1700 22 and and CC 19930 1700 23 must must MD 19930 1700 24 conserve conserve VB 19930 1700 25 not not RB 19930 1700 26 only only RB 19930 1700 27 their -PRON- PRP$ 19930 1700 28 strength strength NN 19930 1700 29 , , , 19930 1700 30 but but CC 19930 1700 31 , , , 19930 1700 32 what what WP 19930 1700 33 was be VBD 19930 1700 34 more more RBR 19930 1700 35 important important JJ 19930 1700 36 , , , 19930 1700 37 that that DT 19930 1700 38 of of IN 19930 1700 39 their -PRON- PRP$ 19930 1700 40 horses horse NNS 19930 1700 41 . . . 19930 1701 1 Without without IN 19930 1701 2 horses horse NNS 19930 1701 3 it -PRON- PRP 19930 1701 4 would would MD 19930 1701 5 have have VB 19930 1701 6 been be VBN 19930 1701 7 impossible impossible JJ 19930 1701 8 to to TO 19930 1701 9 have have VB 19930 1701 10 gone go VBN 19930 1701 11 on on RP 19930 1701 12 for for IN 19930 1701 13 more more JJR 19930 1701 14 than than IN 19930 1701 15 a a DT 19930 1701 16 short short JJ 19930 1701 17 distance distance NN 19930 1701 18 in in IN 19930 1701 19 that that DT 19930 1701 20 wild wild JJ 19930 1701 21 country country NN 19930 1701 22 . . . 19930 1702 1 As as IN 19930 1702 2 I -PRON- PRP 19930 1702 3 have have VBP 19930 1702 4 explained explain VBN 19930 1702 5 motor motor NN 19930 1702 6 cars car NNS 19930 1702 7 , , , 19930 1702 8 even even RB 19930 1702 9 the the DT 19930 1702 10 marvelous marvelous JJ 19930 1702 11 little little JJ 19930 1702 12 Ford Ford NNP 19930 1702 13 , , , 19930 1702 14 would would MD 19930 1702 15 have have VB 19930 1702 16 been be VBN 19930 1702 17 out out IN 19930 1702 18 of of IN 19930 1702 19 the the DT 19930 1702 20 question question NN 19930 1702 21 , , , 19930 1702 22 so so CC 19930 1702 23 rough rough JJ 19930 1702 24 was be VBD 19930 1702 25 the the DT 19930 1702 26 trail trail NN 19930 1702 27 , , , 19930 1702 28 so so RB 19930 1702 29 winding wind VBG 19930 1702 30 amid amid IN 19930 1702 31 rocks rock NNS 19930 1702 32 , , , 19930 1702 33 now now RB 19930 1702 34 down down RB 19930 1702 35 in in IN 19930 1702 36 some some DT 19930 1702 37 narrow narrow JJ 19930 1702 38 defile defile NN 19930 1702 39 , , , 19930 1702 40 hardly hardly RB 19930 1702 41 wide wide JJ 19930 1702 42 enough enough RB 19930 1702 43 for for IN 19930 1702 44 a a DT 19930 1702 45 single single JJ 19930 1702 46 rider rider NN 19930 1702 47 , , , 19930 1702 48 and and CC 19930 1702 49 again again RB 19930 1702 50 ascending ascend VBG 19930 1702 51 some some DT 19930 1702 52 slope slope NN 19930 1702 53 tangled tangle VBN 19930 1702 54 with with IN 19930 1702 55 brush brush NN 19930 1702 56 and and CC 19930 1702 57 dead dead JJ 19930 1702 58 trees tree NNS 19930 1702 59 . . . 19930 1703 1 Knowing know VBG 19930 1703 2 themselves -PRON- PRP 19930 1703 3 to to TO 19930 1703 4 be be VB 19930 1703 5 thus thus RB 19930 1703 6 dependent dependent JJ 19930 1703 7 on on IN 19930 1703 8 their -PRON- PRP$ 19930 1703 9 horses horse NNS 19930 1703 10 our -PRON- PRP$ 19930 1703 11 heroes hero NNS 19930 1703 12 saved save VBD 19930 1703 13 their -PRON- PRP$ 19930 1703 14 steeds steed NNS 19930 1703 15 all all DT 19930 1703 16 they -PRON- PRP 19930 1703 17 could could MD 19930 1703 18 . . . 19930 1704 1 It -PRON- PRP 19930 1704 2 was be VBD 19930 1704 3 for for IN 19930 1704 4 this this DT 19930 1704 5 reason reason NN 19930 1704 6 that that IN 19930 1704 7 , , , 19930 1704 8 much much RB 19930 1704 9 as as IN 19930 1704 10 they -PRON- PRP 19930 1704 11 hated hate VBD 19930 1704 12 Del Del NNP 19930 1704 13 Pinzo Pinzo NNP 19930 1704 14 and and CC 19930 1704 15 his -PRON- PRP$ 19930 1704 16 gang gang NN 19930 1704 17 , , , 19930 1704 18 they -PRON- PRP 19930 1704 19 would would MD 19930 1704 20 not not RB 19930 1704 21 deprive deprive VB 19930 1704 22 these these DT 19930 1704 23 outlaws outlaw NNS 19930 1704 24 of of IN 19930 1704 25 what what WP 19930 1704 26 was be VBD 19930 1704 27 a a DT 19930 1704 28 means means NN 19930 1704 29 of of IN 19930 1704 30 life life NN 19930 1704 31 -- -- : 19930 1704 32 their -PRON- PRP$ 19930 1704 33 horses horse NNS 19930 1704 34 . . . 19930 1705 1 " " `` 19930 1705 2 But but CC 19930 1705 3 they -PRON- PRP 19930 1705 4 wo will MD 19930 1705 5 n't not RB 19930 1705 6 ride ride VB 19930 1705 7 after after IN 19930 1705 8 us -PRON- PRP 19930 1705 9 , , , 19930 1705 10 and and CC 19930 1705 11 I -PRON- PRP 19930 1705 12 do do VBP 19930 1705 13 n't not RB 19930 1705 14 believe believe VB 19930 1705 15 they -PRON- PRP 19930 1705 16 'll will MD 19930 1705 17 give give VB 19930 1705 18 us -PRON- PRP 19930 1705 19 any any DT 19930 1705 20 more more JJR 19930 1705 21 trouble trouble NN 19930 1705 22 , , , 19930 1705 23 " " '' 19930 1705 24 chuckled chuckle VBD 19930 1705 25 Bud Bud NNP 19930 1705 26 , , , 19930 1705 27 as as IN 19930 1705 28 he -PRON- PRP 19930 1705 29 visioned visione VBD 19930 1705 30 the the DT 19930 1705 31 outlaws outlaw NNS 19930 1705 32 , , , 19930 1705 33 used use VBN 19930 1705 34 to to IN 19930 1705 35 their -PRON- PRP$ 19930 1705 36 comfortable comfortable JJ 19930 1705 37 if if IN 19930 1705 38 clumsy clumsy JJ 19930 1705 39 saddles saddle NNS 19930 1705 40 , , , 19930 1705 41 riding ride VBG 19930 1705 42 bareback bareback NN 19930 1705 43 . . . 19930 1706 1 To to IN 19930 1706 2 a a DT 19930 1706 3 horseman horseman NN 19930 1706 4 this this DT 19930 1706 5 is be VBZ 19930 1706 6 the the DT 19930 1706 7 limit limit NN 19930 1706 8 of of IN 19930 1706 9 torture torture NN 19930 1706 10 , , , 19930 1706 11 for for IN 19930 1706 12 the the DT 19930 1706 13 horses horse NNS 19930 1706 14 of of IN 19930 1706 15 the the DT 19930 1706 16 west west NNP 19930 1706 17 are be VBP 19930 1706 18 no no DT 19930 1706 19 circus circus NN 19930 1706 20 animals animal NNS 19930 1706 21 , , , 19930 1706 22 with with IN 19930 1706 23 broad broad JJ 19930 1706 24 , , , 19930 1706 25 flat flat JJ 19930 1706 26 backs back NNS 19930 1706 27 . . . 19930 1707 1 Instead instead RB 19930 1707 2 , , , 19930 1707 3 they -PRON- PRP 19930 1707 4 generally generally RB 19930 1707 5 have have VBP 19930 1707 6 a a DT 19930 1707 7 ridge ridge NN 19930 1707 8 of of IN 19930 1707 9 bone bone NN 19930 1707 10 on on IN 19930 1707 11 which which WDT 19930 1707 12 it -PRON- PRP 19930 1707 13 is be VBZ 19930 1707 14 almost almost RB 19930 1707 15 impossible impossible JJ 19930 1707 16 to to TO 19930 1707 17 ride ride VB 19930 1707 18 , , , 19930 1707 19 even even RB 19930 1707 20 when when WRB 19930 1707 21 a a DT 19930 1707 22 blanket blanket NN 19930 1707 23 or or CC 19930 1707 24 two two CD 19930 1707 25 is be VBZ 19930 1707 26 strapped strap VBN 19930 1707 27 on on IN 19930 1707 28 in in IN 19930 1707 29 place place NN 19930 1707 30 of of IN 19930 1707 31 a a DT 19930 1707 32 saddle saddle NN 19930 1707 33 . . . 19930 1708 1 Only only RB 19930 1708 2 an an DT 19930 1708 3 Indian Indian NNP 19930 1708 4 can can MD 19930 1708 5 manage manage VB 19930 1708 6 to to TO 19930 1708 7 ride ride VB 19930 1708 8 along along IN 19930 1708 9 with with IN 19930 1708 10 but but CC 19930 1708 11 a a DT 19930 1708 12 blanket blanket NN 19930 1708 13 for for IN 19930 1708 14 a a DT 19930 1708 15 seat seat NN 19930 1708 16 . . . 19930 1709 1 " " `` 19930 1709 2 Yes yes UH 19930 1709 3 , , , 19930 1709 4 we -PRON- PRP 19930 1709 5 put put VBP 19930 1709 6 one one CD 19930 1709 7 over over RP 19930 1709 8 on on IN 19930 1709 9 them -PRON- PRP 19930 1709 10 all all DT 19930 1709 11 right right JJ 19930 1709 12 , , , 19930 1709 13 " " '' 19930 1709 14 agreed agree VBD 19930 1709 15 Dick Dick NNP 19930 1709 16 . . . 19930 1710 1 " " `` 19930 1710 2 The the DT 19930 1710 3 only only JJ 19930 1710 4 thing thing NN 19930 1710 5 about about IN 19930 1710 6 it -PRON- PRP 19930 1710 7 is be VBZ 19930 1710 8 that that IN 19930 1710 9 they -PRON- PRP 19930 1710 10 held hold VBD 19930 1710 11 us -PRON- PRP 19930 1710 12 up up RP 19930 1710 13 , , , 19930 1710 14 " " `` 19930 1710 15 remarked remark VBD 19930 1710 16 Nort Nort NNP 19930 1710 17 . . . 19930 1711 1 " " `` 19930 1711 2 We -PRON- PRP 19930 1711 3 're be VBP 19930 1711 4 several several JJ 19930 1711 5 hours hour NNS 19930 1711 6 behind behind IN 19930 1711 7 our -PRON- PRP$ 19930 1711 8 schedule schedule NN 19930 1711 9 now now RB 19930 1711 10 . . . 19930 1711 11 " " '' 19930 1712 1 " " `` 19930 1712 2 It -PRON- PRP 19930 1712 3 ca can MD 19930 1712 4 n't not RB 19930 1712 5 be be VB 19930 1712 6 helped help VBN 19930 1712 7 , , , 19930 1712 8 " " '' 19930 1712 9 spoke speak VBD 19930 1712 10 Bud Bud NNP 19930 1712 11 , , , 19930 1712 12 looking look VBG 19930 1712 13 at at IN 19930 1712 14 a a DT 19930 1712 15 deep deep JJ 19930 1712 16 scratch scratch NN 19930 1712 17 on on IN 19930 1712 18 his -PRON- PRP$ 19930 1712 19 hand hand NN 19930 1712 20 -- -- : 19930 1712 21 a a DT 19930 1712 22 scratch scratch NN 19930 1712 23 caused cause VBN 19930 1712 24 by by IN 19930 1712 25 a a DT 19930 1712 26 glancing glance VBG 19930 1712 27 bullet bullet NN 19930 1712 28 . . . 19930 1713 1 " " `` 19930 1713 2 We -PRON- PRP 19930 1713 3 ca can MD 19930 1713 4 n't not RB 19930 1713 5 really really RB 19930 1713 6 do do VB 19930 1713 7 anything anything NN 19930 1713 8 toward toward IN 19930 1713 9 rescuing rescue VBG 19930 1713 10 Rosemary Rosemary NNP 19930 1713 11 and and CC 19930 1713 12 Floyd Floyd NNP 19930 1713 13 until until IN 19930 1713 14 we -PRON- PRP 19930 1713 15 strike strike VBP 19930 1713 16 the the DT 19930 1713 17 trail trail NN 19930 1713 18 of of IN 19930 1713 19 the the DT 19930 1713 20 Yaquis Yaquis NNP 19930 1713 21 , , , 19930 1713 22 and and CC 19930 1713 23 it -PRON- PRP 19930 1713 24 's be VBZ 19930 1713 25 mostly mostly RB 19930 1713 26 guess guess VB 19930 1713 27 work work NN 19930 1713 28 until until IN 19930 1713 29 then then RB 19930 1713 30 . . . 19930 1713 31 " " '' 19930 1714 1 " " `` 19930 1714 2 But but CC 19930 1714 3 when when WRB 19930 1714 4 we -PRON- PRP 19930 1714 5 do do VBP 19930 1714 6 locate locate VB 19930 1714 7 them -PRON- PRP 19930 1714 8 ! ! . 19930 1714 9 " " '' 19930 1715 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 1715 2 Nort Nort NNP 19930 1715 3 , , , 19930 1715 4 as as IN 19930 1715 5 he -PRON- PRP 19930 1715 6 gripped grip VBD 19930 1715 7 the the DT 19930 1715 8 handle handle NN 19930 1715 9 of of IN 19930 1715 10 his -PRON- PRP$ 19930 1715 11 gun gun NN 19930 1715 12 , , , 19930 1715 13 " " `` 19930 1715 14 we -PRON- PRP 19930 1715 15 'll will MD 19930 1715 16 let let VB 19930 1715 17 'em -PRON- PRP 19930 1715 18 see see VB 19930 1715 19 what what WP 19930 1715 20 a a DT 19930 1715 21 mistake mistake NN 19930 1715 22 they -PRON- PRP 19930 1715 23 made make VBD 19930 1715 24 ! ! . 19930 1715 25 " " '' 19930 1716 1 " " `` 19930 1716 2 You -PRON- PRP 19930 1716 3 got get VBD 19930 1716 4 rid rid VBN 19930 1716 5 of of IN 19930 1716 6 a a DT 19930 1716 7 mouthful mouthful NN 19930 1716 8 that that DT 19930 1716 9 time time NN 19930 1716 10 , , , 19930 1716 11 son son NN 19930 1716 12 , , , 19930 1716 13 " " '' 19930 1716 14 observed observe VBD 19930 1716 15 Yellin Yellin NNP 19930 1716 16 ' ' POS 19930 1716 17 Kid Kid NNP 19930 1716 18 . . . 19930 1717 1 And and CC 19930 1717 2 then then RB 19930 1717 3 , , , 19930 1717 4 lifting lift VBG 19930 1717 5 his -PRON- PRP$ 19930 1717 6 voice voice NN 19930 1717 7 he -PRON- PRP 19930 1717 8 roared roar VBD 19930 1717 9 out out RP 19930 1717 10 : : : 19930 1717 11 " " `` 19930 1717 12 As as IN 19930 1717 13 I -PRON- PRP 19930 1717 14 was be VBD 19930 1717 15 ridin ridin NNP 19930 1717 16 ' ' '' 19930 1717 17 on on IN 19930 1717 18 the the DT 19930 1717 19 trail trail NN 19930 1717 20 , , , 19930 1717 21 My -PRON- PRP$ 19930 1717 22 true true JJ 19930 1717 23 love love NN 19930 1717 24 for for IN 19930 1717 25 to to TO 19930 1717 26 see see VB 19930 1717 27 . . . 19930 1718 1 I -PRON- PRP 19930 1718 2 met meet VBD 19930 1718 3 a a DT 19930 1718 4 four four CD 19930 1718 5 - - HYPH 19930 1718 6 legged legged JJ 19930 1718 7 grizzly grizzly NN 19930 1718 8 bear bear NN 19930 1718 9 , , , 19930 1718 10 An an DT 19930 1718 11 ' ' `` 19930 1718 12 th th XX 19930 1718 13 ' ' '' 19930 1718 14 grizzly grizzly NN 19930 1718 15 he -PRON- PRP 19930 1718 16 met meet VBD 19930 1718 17 me -PRON- PRP 19930 1718 18 ! ! . 19930 1719 1 " " `` 19930 1719 2 ' ' `` 19930 1719 3 Oh oh UH 19930 1719 4 kind kind RB 19930 1719 5 Mr. Mr. NNP 19930 1719 6 Bear Bear NNP 19930 1719 7 , , , 19930 1719 8 ' ' '' 19930 1719 9 I -PRON- PRP 19930 1719 10 gently gently RB 19930 1719 11 called call VBD 19930 1719 12 , , , 19930 1719 13 ' ' '' 19930 1719 14 Move move VB 19930 1719 15 on on RP 19930 1719 16 ! ! . 19930 1719 17 ' ' '' 19930 1720 1 but but CC 19930 1720 2 he -PRON- PRP 19930 1720 3 shook shake VBD 19930 1720 4 his -PRON- PRP$ 19930 1720 5 head head NN 19930 1720 6 . . . 19930 1721 1 So so RB 19930 1721 2 then then RB 19930 1721 3 I -PRON- PRP 19930 1721 4 ups up VBZ 19930 1721 5 with with IN 19930 1721 6 my -PRON- PRP$ 19930 1721 7 .45 .45 NN 19930 1721 8 An an DT 19930 1721 9 ' ' '' 19930 1721 10 fills fill VBZ 19930 1721 11 him -PRON- PRP 19930 1721 12 full full JJ 19930 1721 13 of of IN 19930 1721 14 lead lead NN 19930 1721 15 ! ! . 19930 1721 16 " " '' 19930 1722 1 Having have VBG 19930 1722 2 gotten get VBN 19930 1722 3 this this DT 19930 1722 4 out out IN 19930 1722 5 of of IN 19930 1722 6 his -PRON- PRP$ 19930 1722 7 " " `` 19930 1722 8 system system NN 19930 1722 9 , , , 19930 1722 10 " " '' 19930 1722 11 Yellin Yellin NNP 19930 1722 12 ' ' POS 19930 1722 13 Kid Kid NNP 19930 1722 14 seemed seem VBD 19930 1722 15 to to TO 19930 1722 16 feel feel VB 19930 1722 17 better well JJR 19930 1722 18 . . . 19930 1723 1 He -PRON- PRP 19930 1723 2 smiled smile VBD 19930 1723 3 genially genially RB 19930 1723 4 at at IN 19930 1723 5 the the DT 19930 1723 6 boy boy NN 19930 1723 7 ranchers rancher NNS 19930 1723 8 , , , 19930 1723 9 and and CC 19930 1723 10 flapping flap VBG 19930 1723 11 his -PRON- PRP$ 19930 1723 12 hat hat NN 19930 1723 13 down down RP 19930 1723 14 on on IN 19930 1723 15 the the DT 19930 1723 16 side side NN 19930 1723 17 of of IN 19930 1723 18 his -PRON- PRP$ 19930 1723 19 pony pony NN 19930 1723 20 sent send VBD 19930 1723 21 the the DT 19930 1723 22 animal animal NN 19930 1723 23 ahead ahead RB 19930 1723 24 in in IN 19930 1723 25 a a DT 19930 1723 26 cloud cloud NN 19930 1723 27 of of IN 19930 1723 28 dust dust NN 19930 1723 29 to to TO 19930 1723 30 join join VB 19930 1723 31 some some DT 19930 1723 32 of of IN 19930 1723 33 his -PRON- PRP$ 19930 1723 34 companions companion NNS 19930 1723 35 in in IN 19930 1723 36 the the DT 19930 1723 37 lead lead NN 19930 1723 38 . . . 19930 1724 1 Thus thus RB 19930 1724 2 , , , 19930 1724 3 making make VBG 19930 1724 4 merry merry NN 19930 1724 5 as as IN 19930 1724 6 possible possible JJ 19930 1724 7 under under IN 19930 1724 8 the the DT 19930 1724 9 circumstances circumstance NNS 19930 1724 10 , , , 19930 1724 11 the the DT 19930 1724 12 outfit outfit NN 19930 1724 13 from from IN 19930 1724 14 Diamond Diamond NNP 19930 1724 15 X X NNP 19930 1724 16 resumed resume VBD 19930 1724 17 the the DT 19930 1724 18 trail trail NN 19930 1724 19 , , , 19930 1724 20 the the DT 19930 1724 21 more more RBR 19930 1724 22 experienced experienced JJ 19930 1724 23 cowboys cowboy NNS 19930 1724 24 looking look VBG 19930 1724 25 here here RB 19930 1724 26 and and CC 19930 1724 27 there there RB 19930 1724 28 for for IN 19930 1724 29 any any DT 19930 1724 30 " " `` 19930 1724 31 sign sign NN 19930 1724 32 " " '' 19930 1724 33 that that WDT 19930 1724 34 would would MD 19930 1724 35 indicate indicate VB 19930 1724 36 the the DT 19930 1724 37 presence presence NN 19930 1724 38 or or CC 19930 1724 39 the the DT 19930 1724 40 passage passage NN 19930 1724 41 of of IN 19930 1724 42 the the DT 19930 1724 43 Yaquis Yaquis NNP 19930 1724 44 . . . 19930 1725 1 As as IN 19930 1725 2 a a DT 19930 1725 3 matter matter NN 19930 1725 4 of of IN 19930 1725 5 fact fact NN 19930 1725 6 Snake Snake NNP 19930 1725 7 Purdee Purdee NNP 19930 1725 8 did do VBD 19930 1725 9 not not RB 19930 1725 10 expect expect VB 19930 1725 11 to to TO 19930 1725 12 " " `` 19930 1725 13 meet meet VB 19930 1725 14 up up RP 19930 1725 15 " " '' 19930 1725 16 with with IN 19930 1725 17 any any DT 19930 1725 18 of of IN 19930 1725 19 the the DT 19930 1725 20 Indians Indians NNPS 19930 1725 21 for for IN 19930 1725 22 some some DT 19930 1725 23 time time NN 19930 1725 24 . . . 19930 1726 1 He -PRON- PRP 19930 1726 2 and and CC 19930 1726 3 Rolling Rolling NNP 19930 1726 4 Stone Stone NNP 19930 1726 5 had have VBD 19930 1726 6 talked talk VBN 19930 1726 7 the the DT 19930 1726 8 matter matter NN 19930 1726 9 over over RB 19930 1726 10 , , , 19930 1726 11 and and CC 19930 1726 12 Rolling Rolling NNP 19930 1726 13 Stone Stone NNP 19930 1726 14 had have VBD 19930 1726 15 given give VBN 19930 1726 16 the the DT 19930 1726 17 benefit benefit NN 19930 1726 18 of of IN 19930 1726 19 his -PRON- PRP$ 19930 1726 20 experience experience NN 19930 1726 21 in in IN 19930 1726 22 trailing trail VBG 19930 1726 23 Yaquis Yaquis NNP 19930 1726 24 . . . 19930 1727 1 " " `` 19930 1727 2 With with IN 19930 1727 3 them -PRON- PRP 19930 1727 4 , , , 19930 1727 5 " " '' 19930 1727 6 said say VBD 19930 1727 7 the the DT 19930 1727 8 new new JJ 19930 1727 9 acquisition acquisition NN 19930 1727 10 to to IN 19930 1727 11 Diamond Diamond NNP 19930 1727 12 X X NNP 19930 1727 13 , , , 19930 1727 14 " " `` 19930 1727 15 it -PRON- PRP 19930 1727 16 's be VBZ 19930 1727 17 a a DT 19930 1727 18 sort sort NN 19930 1727 19 of of IN 19930 1727 20 a a DT 19930 1727 21 flash flash NN 19930 1727 22 in in IN 19930 1727 23 the the DT 19930 1727 24 pan pan NN 19930 1727 25 . . . 19930 1728 1 They -PRON- PRP 19930 1728 2 get get VBP 19930 1728 3 excited excited JJ 19930 1728 4 for for IN 19930 1728 5 some some DT 19930 1728 6 reason reason NN 19930 1728 7 or or CC 19930 1728 8 other other JJ 19930 1728 9 , , , 19930 1728 10 have have VBP 19930 1728 11 a a DT 19930 1728 12 war war NN 19930 1728 13 dance dance NN 19930 1728 14 , , , 19930 1728 15 a a DT 19930 1728 16 pow pow NN 19930 1728 17 wow wow UH 19930 1728 18 or or CC 19930 1728 19 some some DT 19930 1728 20 ceremony ceremony NN 19930 1728 21 , , , 19930 1728 22 and and CC 19930 1728 23 before before IN 19930 1728 24 they -PRON- PRP 19930 1728 25 know know VBP 19930 1728 26 it -PRON- PRP 19930 1728 27 some some DT 19930 1728 28 crazy crazy JJ 19930 1728 29 leader leader NN 19930 1728 30 has have VBZ 19930 1728 31 taken take VBN 19930 1728 32 the the DT 19930 1728 33 trail trail NN 19930 1728 34 with with IN 19930 1728 35 some some DT 19930 1728 36 of of IN 19930 1728 37 his -PRON- PRP$ 19930 1728 38 friends friend NNS 19930 1728 39 , , , 19930 1728 40 and and CC 19930 1728 41 they -PRON- PRP 19930 1728 42 're be VBP 19930 1728 43 bent bent JJ 19930 1728 44 on on IN 19930 1728 45 shooting shoot VBG 19930 1728 46 up up RP 19930 1728 47 some some DT 19930 1728 48 Mexican mexican JJ 19930 1728 49 or or CC 19930 1728 50 American american JJ 19930 1728 51 town town NN 19930 1728 52 , , , 19930 1728 53 getting get VBG 19930 1728 54 strong strong JJ 19930 1728 55 drink drink NN 19930 1728 56 when when WRB 19930 1728 57 they -PRON- PRP 19930 1728 58 can can MD 19930 1728 59 , , , 19930 1728 60 and and CC 19930 1728 61 stealing steal VBG 19930 1728 62 everything everything NN 19930 1728 63 they -PRON- PRP 19930 1728 64 can can MD 19930 1728 65 lay lay VB 19930 1728 66 their -PRON- PRP$ 19930 1728 67 dirty dirty JJ 19930 1728 68 paws paw NNS 19930 1728 69 on on RP 19930 1728 70 . . . 19930 1729 1 " " `` 19930 1729 2 That that DT 19930 1729 3 's be VBZ 19930 1729 4 when when WRB 19930 1729 5 they -PRON- PRP 19930 1729 6 're be VBP 19930 1729 7 in in IN 19930 1729 8 the the DT 19930 1729 9 first first JJ 19930 1729 10 rush rush NN 19930 1729 11 of of IN 19930 1729 12 excitement excitement NN 19930 1729 13 , , , 19930 1729 14 and and CC 19930 1729 15 I -PRON- PRP 19930 1729 16 take take VBP 19930 1729 17 it -PRON- PRP 19930 1729 18 that that IN 19930 1729 19 it -PRON- PRP 19930 1729 20 was be VBD 19930 1729 21 on on IN 19930 1729 22 a a DT 19930 1729 23 time time NN 19930 1729 24 like like IN 19930 1729 25 this this DT 19930 1729 26 the the DT 19930 1729 27 Yaquis Yaquis NNP 19930 1729 28 took take VBD 19930 1729 29 Miss Miss NNP 19930 1729 30 Rosemary Rosemary NNP 19930 1729 31 and and CC 19930 1729 32 Floyd Floyd NNP 19930 1729 33 . . . 19930 1730 1 Why why WRB 19930 1730 2 they -PRON- PRP 19930 1730 3 did do VBD 19930 1730 4 this this DT 19930 1730 5 , , , 19930 1730 6 instead instead RB 19930 1730 7 of of IN 19930 1730 8 shooting shoot VBG 19930 1730 9 'em -PRON- PRP 19930 1730 10 , , , 19930 1730 11 as as IN 19930 1730 12 they -PRON- PRP 19930 1730 13 generally generally RB 19930 1730 14 do do VBP 19930 1730 15 , , , 19930 1730 16 I -PRON- PRP 19930 1730 17 ca can MD 19930 1730 18 n't not RB 19930 1730 19 make make VB 19930 1730 20 out out RP 19930 1730 21 . . . 19930 1731 1 The the DT 19930 1731 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 1731 3 do do VBP 19930 1731 4 n't not RB 19930 1731 5 ordinarily ordinarily RB 19930 1731 6 use use VB 19930 1731 7 those those DT 19930 1731 8 methods method NNS 19930 1731 9 . . . 19930 1731 10 " " '' 19930 1732 1 " " `` 19930 1732 2 Unless unless IN 19930 1732 3 they -PRON- PRP 19930 1732 4 took take VBD 19930 1732 5 my -PRON- PRP$ 19930 1732 6 cousins cousin NNS 19930 1732 7 to to TO 19930 1732 8 hold hold VB 19930 1732 9 for for IN 19930 1732 10 ransom ransom NN 19930 1732 11 , , , 19930 1732 12 " " '' 19930 1732 13 suggested suggest VBD 19930 1732 14 Bud Bud NNP 19930 1732 15 . . . 19930 1733 1 " " `` 19930 1733 2 Well well UH 19930 1733 3 , , , 19930 1733 4 of of IN 19930 1733 5 course course NN 19930 1733 6 that that DT 19930 1733 7 's be VBZ 19930 1733 8 possible possible JJ 19930 1733 9 , , , 19930 1733 10 but but CC 19930 1733 11 I -PRON- PRP 19930 1733 12 did do VBD 19930 1733 13 n't not RB 19930 1733 14 know know VB 19930 1733 15 the the DT 19930 1733 16 Yaquis Yaquis NNP 19930 1733 17 were be VBD 19930 1733 18 that that RB 19930 1733 19 smart smart JJ 19930 1733 20 , , , 19930 1733 21 " " '' 19930 1733 22 answered answer VBD 19930 1733 23 Rolling Rolling NNP 19930 1733 24 Stone Stone NNP 19930 1733 25 . . . 19930 1734 1 " " `` 19930 1734 2 Still still RB 19930 1734 3 , , , 19930 1734 4 some some DT 19930 1734 5 new new JJ 19930 1734 6 leader leader NN 19930 1734 7 may may MD 19930 1734 8 have have VB 19930 1734 9 gotten get VBN 19930 1734 10 together together RB 19930 1734 11 a a DT 19930 1734 12 band band NN 19930 1734 13 , , , 19930 1734 14 or or CC 19930 1734 15 it -PRON- PRP 19930 1734 16 may may MD 19930 1734 17 be be VB 19930 1734 18 some some DT 19930 1734 19 half half NN 19930 1734 20 breed breed NN 19930 1734 21 , , , 19930 1734 22 or or CC 19930 1734 23 even even RB 19930 1734 24 some some DT 19930 1734 25 renegade renegade JJ 19930 1734 26 American American NNP 19930 1734 27 is be VBZ 19930 1734 28 at at IN 19930 1734 29 the the DT 19930 1734 30 bottom bottom NN 19930 1734 31 of of IN 19930 1734 32 this this DT 19930 1734 33 . . . 19930 1735 1 I -PRON- PRP 19930 1735 2 can can MD 19930 1735 3 understand understand VB 19930 1735 4 a a DT 19930 1735 5 chap chap NN 19930 1735 6 like like IN 19930 1735 7 that that DT 19930 1735 8 holding hold VBG 19930 1735 9 prisoners prisoner NNS 19930 1735 10 for for IN 19930 1735 11 ransom ransom NN 19930 1735 12 . . . 19930 1736 1 " " `` 19930 1736 2 But but CC 19930 1736 3 what what WP 19930 1736 4 I -PRON- PRP 19930 1736 5 started start VBD 19930 1736 6 to to TO 19930 1736 7 say say VB 19930 1736 8 was be VBD 19930 1736 9 that that IN 19930 1736 10 once once IN 19930 1736 11 the the DT 19930 1736 12 first first JJ 19930 1736 13 wild wild JJ 19930 1736 14 outburst outburst NN 19930 1736 15 is be VBZ 19930 1736 16 over over RB 19930 1736 17 , , , 19930 1736 18 the the DT 19930 1736 19 Yaquis Yaquis NNP 19930 1736 20 will will MD 19930 1736 21 keep keep VB 19930 1736 22 mighty mighty RB 19930 1736 23 quiet quiet JJ 19930 1736 24 . . . 19930 1737 1 They -PRON- PRP 19930 1737 2 wo will MD 19930 1737 3 n't not RB 19930 1737 4 go go VB 19930 1737 5 about about RP 19930 1737 6 with with IN 19930 1737 7 a a DT 19930 1737 8 brass brass NN 19930 1737 9 band band NN 19930 1737 10 , , , 19930 1737 11 advertising advertise VBG 19930 1737 12 their -PRON- PRP$ 19930 1737 13 hiding hiding NN 19930 1737 14 places place NNS 19930 1737 15 . . . 19930 1737 16 " " '' 19930 1738 1 " " `` 19930 1738 2 You -PRON- PRP 19930 1738 3 mean mean VBP 19930 1738 4 it -PRON- PRP 19930 1738 5 wo will MD 19930 1738 6 n't not RB 19930 1738 7 be be VB 19930 1738 8 easy easy JJ 19930 1738 9 to to TO 19930 1738 10 find find VB 19930 1738 11 them -PRON- PRP 19930 1738 12 ? ? . 19930 1738 13 " " '' 19930 1739 1 asked ask VBD 19930 1739 2 Nort Nort NNP 19930 1739 3 . . . 19930 1740 1 " " `` 19930 1740 2 That that DT 19930 1740 3 's be VBZ 19930 1740 4 it -PRON- PRP 19930 1740 5 , , , 19930 1740 6 son son NN 19930 1740 7 . . . 19930 1741 1 They -PRON- PRP 19930 1741 2 're be VBP 19930 1741 3 going go VBG 19930 1741 4 to to TO 19930 1741 5 be be VB 19930 1741 6 mighty mighty RB 19930 1741 7 cute cute JJ 19930 1741 8 and and CC 19930 1741 9 foxy foxy JJ 19930 1741 10 , , , 19930 1741 11 and and CC 19930 1741 12 while while IN 19930 1741 13 a a DT 19930 1741 14 Yaqui Yaqui NNP 19930 1741 15 is be VBZ 19930 1741 16 n't not RB 19930 1741 17 in in IN 19930 1741 18 it -PRON- PRP 19930 1741 19 with with IN 19930 1741 20 our -PRON- PRP$ 19930 1741 21 old old JJ 19930 1741 22 time time NN 19930 1741 23 American American NNP 19930 1741 24 Indians Indians NNPS 19930 1741 25 in in IN 19930 1741 26 the the DT 19930 1741 27 matter matter NN 19930 1741 28 of of IN 19930 1741 29 covering cover VBG 19930 1741 30 a a DT 19930 1741 31 trail trail NN 19930 1741 32 , , , 19930 1741 33 still still RB 19930 1741 34 we -PRON- PRP 19930 1741 35 are be VBP 19930 1741 36 n't not RB 19930 1741 37 going go VBG 19930 1741 38 to to TO 19930 1741 39 have have VB 19930 1741 40 any any DT 19930 1741 41 walkover walkover NN 19930 1741 42 . . . 19930 1742 1 We -PRON- PRP 19930 1742 2 've have VB 19930 1742 3 got get VBN 19930 1742 4 our -PRON- PRP$ 19930 1742 5 work work NN 19930 1742 6 cut cut VBN 19930 1742 7 out out RP 19930 1742 8 for for IN 19930 1742 9 us -PRON- PRP 19930 1742 10 . . . 19930 1742 11 " " '' 19930 1743 1 " " `` 19930 1743 2 I -PRON- PRP 19930 1743 3 believe believe VBP 19930 1743 4 you -PRON- PRP 19930 1743 5 ! ! . 19930 1743 6 " " '' 19930 1744 1 shouted shout VBD 19930 1744 2 Yellin Yellin NNP 19930 1744 3 ' ' POS 19930 1744 4 Kid Kid NNP 19930 1744 5 . . . 19930 1745 1 " " `` 19930 1745 2 But but CC 19930 1745 3 we -PRON- PRP 19930 1745 4 'll will MD 19930 1745 5 get get VB 19930 1745 6 the the DT 19930 1745 7 devils devil NNS 19930 1745 8 sooner soon RBR 19930 1745 9 or or CC 19930 1745 10 later later RB 19930 1745 11 . . . 19930 1745 12 " " '' 19930 1746 1 " " `` 19930 1746 2 The the DT 19930 1746 3 sooner soon RBR 19930 1746 4 the the DT 19930 1746 5 better well JJR 19930 1746 6 , , , 19930 1746 7 " " '' 19930 1746 8 said say VBD 19930 1746 9 Rolling Rolling NNP 19930 1746 10 Stone Stone NNP 19930 1746 11 quietly quietly RB 19930 1746 12 , , , 19930 1746 13 and and CC 19930 1746 14 there there EX 19930 1746 15 was be VBD 19930 1746 16 in in IN 19930 1746 17 his -PRON- PRP$ 19930 1746 18 very very RB 19930 1746 19 quietness quietness NN 19930 1746 20 a a DT 19930 1746 21 menace menace NN 19930 1746 22 which which WDT 19930 1746 23 the the DT 19930 1746 24 boys boy NNS 19930 1746 25 understood understand VBD 19930 1746 26 very very RB 19930 1746 27 well well RB 19930 1746 28 . . . 19930 1747 1 Every every DT 19930 1747 2 hour hour NN 19930 1747 3 that that WDT 19930 1747 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 1747 5 and and CC 19930 1747 6 Floyd Floyd NNP 19930 1747 7 remained remain VBD 19930 1747 8 in in IN 19930 1747 9 the the DT 19930 1747 10 hands hand NNS 19930 1747 11 of of IN 19930 1747 12 the the DT 19930 1747 13 Yaquis Yaquis NNP 19930 1747 14 meant mean VBD 19930 1747 15 an an DT 19930 1747 16 ever ever RB 19930 1747 17 increasing increase VBG 19930 1747 18 danger danger NN 19930 1747 19 . . . 19930 1748 1 And and CC 19930 1748 2 once once RB 19930 1748 3 the the DT 19930 1748 4 mad mad JJ 19930 1748 5 frenzy frenzy NN 19930 1748 6 of of IN 19930 1748 7 the the DT 19930 1748 8 Indians Indians NNPS 19930 1748 9 wore wear VBD 19930 1748 10 off off RB 19930 1748 11 and and CC 19930 1748 12 they -PRON- PRP 19930 1748 13 began begin VBD 19930 1748 14 to to TO 19930 1748 15 realize realize VB 19930 1748 16 what what WP 19930 1748 17 they -PRON- PRP 19930 1748 18 had have VBD 19930 1748 19 done do VBN 19930 1748 20 , , , 19930 1748 21 anticipating anticipate VBG 19930 1748 22 the the DT 19930 1748 23 consequences consequence NNS 19930 1748 24 once once IN 19930 1748 25 they -PRON- PRP 19930 1748 26 were be VBD 19930 1748 27 captured capture VBN 19930 1748 28 with with IN 19930 1748 29 the the DT 19930 1748 30 prisoners prisoner NNS 19930 1748 31 in in IN 19930 1748 32 their -PRON- PRP$ 19930 1748 33 possession possession NN 19930 1748 34 , , , 19930 1748 35 there there EX 19930 1748 36 was be VBD 19930 1748 37 hardly hardly RB 19930 1748 38 a a DT 19930 1748 39 question question NN 19930 1748 40 of of IN 19930 1748 41 what what WP 19930 1748 42 they -PRON- PRP 19930 1748 43 would would MD 19930 1748 44 do do VB 19930 1748 45 to to IN 19930 1748 46 Rosemary Rosemary NNP 19930 1748 47 and and CC 19930 1748 48 Floyd Floyd NNP 19930 1748 49 . . . 19930 1749 1 The the DT 19930 1749 2 captives captive NNS 19930 1749 3 would would MD 19930 1749 4 be be VB 19930 1749 5 killed kill VBN 19930 1749 6 to to TO 19930 1749 7 get get VB 19930 1749 8 them -PRON- PRP 19930 1749 9 out out IN 19930 1749 10 of of IN 19930 1749 11 the the DT 19930 1749 12 way way NN 19930 1749 13 . . . 19930 1750 1 It -PRON- PRP 19930 1750 2 was be VBD 19930 1750 3 this this DT 19930 1750 4 that that WDT 19930 1750 5 urged urge VBD 19930 1750 6 the the DT 19930 1750 7 rescue rescue NN 19930 1750 8 party party NN 19930 1750 9 ahead ahead RB 19930 1750 10 with with IN 19930 1750 11 all all PDT 19930 1750 12 the the DT 19930 1750 13 speed speed NN 19930 1750 14 possible possible JJ 19930 1750 15 , , , 19930 1750 16 and and CC 19930 1750 17 consistent consistent JJ 19930 1750 18 with with IN 19930 1750 19 preserving preserve VBG 19930 1750 20 their -PRON- PRP$ 19930 1750 21 horses horse NNS 19930 1750 22 ' ' POS 19930 1750 23 power power NN 19930 1750 24 to to TO 19930 1750 25 travel travel VB 19930 1750 26 . . . 19930 1751 1 In in IN 19930 1751 2 spite spite NN 19930 1751 3 of of IN 19930 1751 4 wounds wound NNS 19930 1751 5 , , , 19930 1751 6 and and CC 19930 1751 7 some some DT 19930 1751 8 were be VBD 19930 1751 9 seriously seriously RB 19930 1751 10 hurt hurt VBN 19930 1751 11 ( ( -LRB- 19930 1751 12 one one CD 19930 1751 13 dying die VBG 19930 1751 14 later later RB 19930 1751 15 ) ) -RRB- 19930 1751 16 there there EX 19930 1751 17 was be VBD 19930 1751 18 no no DT 19930 1751 19 sign sign NN 19930 1751 20 of of IN 19930 1751 21 gloom gloom NN 19930 1751 22 in in IN 19930 1751 23 the the DT 19930 1751 24 midst midst NN 19930 1751 25 of of IN 19930 1751 26 the the DT 19930 1751 27 party party NN 19930 1751 28 of of IN 19930 1751 29 which which WDT 19930 1751 30 the the DT 19930 1751 31 boy boy NN 19930 1751 32 ranchers rancher NNS 19930 1751 33 formed form VBD 19930 1751 34 an an DT 19930 1751 35 important important JJ 19930 1751 36 element element NN 19930 1751 37 . . . 19930 1752 1 Some some DT 19930 1752 2 of of IN 19930 1752 3 the the DT 19930 1752 4 cowboys cowboy NNS 19930 1752 5 sang sing VBD 19930 1752 6 , , , 19930 1752 7 and and CC 19930 1752 8 Yellin Yellin NNP 19930 1752 9 ' ' POS 19930 1752 10 Kid Kid NNP 19930 1752 11 intoned intone VBD 19930 1752 12 another another DT 19930 1752 13 verse verse NN 19930 1752 14 or or CC 19930 1752 15 two two CD 19930 1752 16 of of IN 19930 1752 17 the the DT 19930 1752 18 many many JJ 19930 1752 19 songs song NNS 19930 1752 20 with with IN 19930 1752 21 which which WDT 19930 1752 22 he -PRON- PRP 19930 1752 23 seemed seem VBD 19930 1752 24 plentifully plentifully RB 19930 1752 25 provided provide VBN 19930 1752 26 . . . 19930 1753 1 Coming come VBG 19930 1753 2 to to IN 19930 1753 3 a a DT 19930 1753 4 deep deep JJ 19930 1753 5 ravine ravine NN 19930 1753 6 , , , 19930 1753 7 along along IN 19930 1753 8 which which WDT 19930 1753 9 the the DT 19930 1753 10 trail trail NN 19930 1753 11 led lead VBD 19930 1753 12 into into IN 19930 1753 13 the the DT 19930 1753 14 mountains mountain NNS 19930 1753 15 , , , 19930 1753 16 where where WRB 19930 1753 17 it -PRON- PRP 19930 1753 18 was be VBD 19930 1753 19 reported report VBN 19930 1753 20 the the DT 19930 1753 21 Yaquis Yaquis NNP 19930 1753 22 had have VBD 19930 1753 23 headed head VBN 19930 1753 24 , , , 19930 1753 25 Snake Snake NNP 19930 1753 26 Purdee Purdee NNP 19930 1753 27 called call VBD 19930 1753 28 a a DT 19930 1753 29 halt halt NN 19930 1753 30 . . . 19930 1754 1 " " `` 19930 1754 2 What what WP 19930 1754 3 's be VBZ 19930 1754 4 the the DT 19930 1754 5 matter matter NN 19930 1754 6 now now RB 19930 1754 7 ? ? . 19930 1754 8 " " '' 19930 1755 1 asked ask VBD 19930 1755 2 Rolling Rolling NNP 19930 1755 3 Stone Stone NNP 19930 1755 4 . . . 19930 1756 1 " " `` 19930 1756 2 Do do VBP 19930 1756 3 you -PRON- PRP 19930 1756 4 see see VB 19930 1756 5 anything anything NN 19930 1756 6 ? ? . 19930 1756 7 " " '' 19930 1757 1 asked ask VBD 19930 1757 2 Bud Bud NNP 19930 1757 3 , , , 19930 1757 4 for for IN 19930 1757 5 he -PRON- PRP 19930 1757 6 noticed notice VBD 19930 1757 7 the the DT 19930 1757 8 veteran veteran NN 19930 1757 9 cowboy cowboy NN 19930 1757 10 looking look VBG 19930 1757 11 down down RP 19930 1757 12 into into IN 19930 1757 13 the the DT 19930 1757 14 black black JJ 19930 1757 15 depths depth NNS 19930 1757 16 . . . 19930 1758 1 " " `` 19930 1758 2 No no UH 19930 1758 3 , , , 19930 1758 4 " " '' 19930 1758 5 answered answer VBD 19930 1758 6 Snake Snake NNP 19930 1758 7 slowly slowly RB 19930 1758 8 , , , 19930 1758 9 " " `` 19930 1758 10 but but CC 19930 1758 11 it -PRON- PRP 19930 1758 12 strikes strike VBZ 19930 1758 13 me -PRON- PRP 19930 1758 14 this this DT 19930 1758 15 is be VBZ 19930 1758 16 a a DT 19930 1758 17 good good JJ 19930 1758 18 place place NN 19930 1758 19 to to TO 19930 1758 20 get get VB 19930 1758 21 rid rid VBN 19930 1758 22 of of IN 19930 1758 23 the the DT 19930 1758 24 saddles saddle NNS 19930 1758 25 and and CC 19930 1758 26 truck truck NN 19930 1758 27 we -PRON- PRP 19930 1758 28 took take VBD 19930 1758 29 offen offen NN 19930 1758 30 Del Del NNP 19930 1758 31 Pinzo Pinzo NNP 19930 1758 32 . . . 19930 1759 1 No no DT 19930 1759 2 use use NN 19930 1759 3 carting cart VBG 19930 1759 4 the the DT 19930 1759 5 duffle duffle NN 19930 1759 6 along along RB 19930 1759 7 . . . 19930 1760 1 It -PRON- PRP 19930 1760 2 's be VBZ 19930 1760 3 no no DT 19930 1760 4 good good NN 19930 1760 5 to to IN 19930 1760 6 us -PRON- PRP 19930 1760 7 and and CC 19930 1760 8 it -PRON- PRP 19930 1760 9 only only RB 19930 1760 10 tires tire VBZ 19930 1760 11 our -PRON- PRP$ 19930 1760 12 pack pack NN 19930 1760 13 mules mule NNS 19930 1760 14 . . . 19930 1761 1 Heave heave VB 19930 1761 2 it -PRON- PRP 19930 1761 3 down down IN 19930 1761 4 this this DT 19930 1761 5 gully gully RB 19930 1761 6 , , , 19930 1761 7 boys boy NNS 19930 1761 8 and and CC 19930 1761 9 we -PRON- PRP 19930 1761 10 'll will MD 19930 1761 11 ride ride VB 19930 1761 12 lighter lighter RBR 19930 1761 13 . . . 19930 1761 14 " " '' 19930 1762 1 This this DT 19930 1762 2 was be VBD 19930 1762 3 soon soon RB 19930 1762 4 done do VBN 19930 1762 5 , , , 19930 1762 6 and and CC 19930 1762 7 the the DT 19930 1762 8 baggage baggage NN 19930 1762 9 animals animal NNS 19930 1762 10 , , , 19930 1762 11 at at IN 19930 1762 12 least least JJS 19930 1762 13 , , , 19930 1762 14 went go VBD 19930 1762 15 forward forward RB 19930 1762 16 with with IN 19930 1762 17 easier easy JJR 19930 1762 18 burdens burden NNS 19930 1762 19 . . . 19930 1763 1 The the DT 19930 1763 2 trail trail NN 19930 1763 3 became become VBD 19930 1763 4 more more RBR 19930 1763 5 rough rough JJ 19930 1763 6 as as IN 19930 1763 7 it -PRON- PRP 19930 1763 8 led lead VBD 19930 1763 9 upward upward RB 19930 1763 10 , , , 19930 1763 11 but but CC 19930 1763 12 Snake Snake NNP 19930 1763 13 explained explain VBD 19930 1763 14 that that IN 19930 1763 15 they -PRON- PRP 19930 1763 16 would would MD 19930 1763 17 cross cross VB 19930 1763 18 one one CD 19930 1763 19 range range NN 19930 1763 20 of of IN 19930 1763 21 the the DT 19930 1763 22 mountain mountain NN 19930 1763 23 , , , 19930 1763 24 and and CC 19930 1763 25 come come VB 19930 1763 26 to to IN 19930 1763 27 a a DT 19930 1763 28 level level NN 19930 1763 29 plain plain NN 19930 1763 30 which which WDT 19930 1763 31 must must MD 19930 1763 32 be be VB 19930 1763 33 traversed traverse VBN 19930 1763 34 before before IN 19930 1763 35 the the DT 19930 1763 36 second second JJ 19930 1763 37 range range NN 19930 1763 38 would would MD 19930 1763 39 be be VB 19930 1763 40 reached reach VBN 19930 1763 41 . . . 19930 1764 1 " " `` 19930 1764 2 And and CC 19930 1764 3 we -PRON- PRP 19930 1764 4 'll will MD 19930 1764 5 either either CC 19930 1764 6 come come VB 19930 1764 7 across across IN 19930 1764 8 the the DT 19930 1764 9 Yaquis Yaquis NNP 19930 1764 10 in in IN 19930 1764 11 the the DT 19930 1764 12 plain plain NN 19930 1764 13 , , , 19930 1764 14 or or CC 19930 1764 15 as as IN 19930 1764 16 we -PRON- PRP 19930 1764 17 go go VBP 19930 1764 18 up up IN 19930 1764 19 the the DT 19930 1764 20 second second JJ 19930 1764 21 mountain mountain NN 19930 1764 22 , , , 19930 1764 23 " " '' 19930 1764 24 said say VBD 19930 1764 25 the the DT 19930 1764 26 cowboy cowboy NN 19930 1764 27 . . . 19930 1765 1 " " `` 19930 1765 2 That that DT 19930 1765 3 will will MD 19930 1765 4 be be VB 19930 1765 5 about about IN 19930 1765 6 their -PRON- PRP$ 19930 1765 7 limit limit NN 19930 1765 8 I -PRON- PRP 19930 1765 9 fancy fancy VBP 19930 1765 10 . . . 19930 1765 11 " " '' 19930 1766 1 They -PRON- PRP 19930 1766 2 camped camp VBD 19930 1766 3 that that DT 19930 1766 4 night night NN 19930 1766 5 on on IN 19930 1766 6 the the DT 19930 1766 7 downward downward JJ 19930 1766 8 slope slope NN 19930 1766 9 of of IN 19930 1766 10 the the DT 19930 1766 11 first first JJ 19930 1766 12 mountain mountain NN 19930 1766 13 , , , 19930 1766 14 having have VBG 19930 1766 15 crossed cross VBN 19930 1766 16 the the DT 19930 1766 17 ridge ridge NN 19930 1766 18 through through IN 19930 1766 19 a a DT 19930 1766 20 narrow narrow JJ 19930 1766 21 pass pass NN 19930 1766 22 , , , 19930 1766 23 not not RB 19930 1766 24 easy easy JJ 19930 1766 25 to to TO 19930 1766 26 negotiate negotiate VB 19930 1766 27 . . . 19930 1767 1 There there EX 19930 1767 2 was be VBD 19930 1767 3 a a DT 19930 1767 4 more more RBR 19930 1767 5 tense tense JJ 19930 1767 6 feeling feeling NN 19930 1767 7 when when WRB 19930 1767 8 this this DT 19930 1767 9 night night NN 19930 1767 10 camp camp NN 19930 1767 11 was be VBD 19930 1767 12 made make VBN 19930 1767 13 than than IN 19930 1767 14 at at IN 19930 1767 15 any any DT 19930 1767 16 time time NN 19930 1767 17 before before RB 19930 1767 18 . . . 19930 1768 1 " " `` 19930 1768 2 For for IN 19930 1768 3 it -PRON- PRP 19930 1768 4 seems seem VBZ 19930 1768 5 now now RB 19930 1768 6 , , , 19930 1768 7 somehow somehow RB 19930 1768 8 , , , 19930 1768 9 " " '' 19930 1768 10 explained explain VBD 19930 1768 11 Bud Bud NNP 19930 1768 12 , , , 19930 1768 13 " " `` 19930 1768 14 that that IN 19930 1768 15 we -PRON- PRP 19930 1768 16 're be VBP 19930 1768 17 within within IN 19930 1768 18 striking strike VBG 19930 1768 19 distance distance NN 19930 1768 20 of of IN 19930 1768 21 the the DT 19930 1768 22 Yaquis Yaquis NNP 19930 1768 23 . . . 19930 1769 1 We -PRON- PRP 19930 1769 2 're be VBP 19930 1769 3 trailing trail VBG 19930 1769 4 'em -PRON- PRP 19930 1769 5 close close JJ 19930 1769 6 ! ! . 19930 1769 7 " " '' 19930 1770 1 " " `` 19930 1770 2 The the DT 19930 1770 3 closer close JJR 19930 1770 4 the the DT 19930 1770 5 better well JJR 19930 1770 6 -- -- : 19930 1770 7 so so CC 19930 1770 8 , , , 19930 1770 9 we -PRON- PRP 19930 1770 10 can can MD 19930 1770 11 get get VB 19930 1770 12 a a DT 19930 1770 13 few few JJ 19930 1770 14 shots shot NNS 19930 1770 15 at at IN 19930 1770 16 ' ' '' 19930 1770 17 em -PRON- PRP 19930 1770 18 ! ! . 19930 1770 19 " " '' 19930 1771 1 declared declare VBD 19930 1771 2 Nort Nort NNP 19930 1771 3 . . . 19930 1772 1 " " `` 19930 1772 2 Will Will MD 19930 1772 3 they -PRON- PRP 19930 1772 4 really really RB 19930 1772 5 make make VB 19930 1772 6 a a DT 19930 1772 7 stand stand NN 19930 1772 8 and and CC 19930 1772 9 fight fight VB 19930 1772 10 ? ? . 19930 1772 11 " " '' 19930 1773 1 asked ask VBD 19930 1773 2 Dick Dick NNP 19930 1773 3 . . . 19930 1774 1 " " `` 19930 1774 2 I -PRON- PRP 19930 1774 3 do do VBP 19930 1774 4 n't not RB 19930 1774 5 know know VB 19930 1774 6 , , , 19930 1774 7 " " '' 19930 1774 8 Bud Bud NNP 19930 1774 9 replied reply VBD 19930 1774 10 . . . 19930 1775 1 " " `` 19930 1775 2 I -PRON- PRP 19930 1775 3 never-- never-- VBP 19930 1775 4 " " '' 19930 1775 5 " " `` 19930 1775 6 They -PRON- PRP 19930 1775 7 'll will MD 19930 1775 8 fight fight VB 19930 1775 9 all all RB 19930 1775 10 right right RB 19930 1775 11 ! ! . 19930 1775 12 " " '' 19930 1776 1 interrupted interrupted JJ 19930 1776 2 Rolling Rolling NNP 19930 1776 3 Stone Stone NNP 19930 1776 4 . . . 19930 1777 1 " " `` 19930 1777 2 They -PRON- PRP 19930 1777 3 'll will MD 19930 1777 4 fight fight VB 19930 1777 5 now now RB 19930 1777 6 just just RB 19930 1777 7 through through IN 19930 1777 8 fear fear NN 19930 1777 9 of of IN 19930 1777 10 being be VBG 19930 1777 11 captured capture VBN 19930 1777 12 . . . 19930 1778 1 The the DT 19930 1778 2 first first JJ 19930 1778 3 hot hot JJ 19930 1778 4 impulses impulse NNS 19930 1778 5 that that WDT 19930 1778 6 caused cause VBD 19930 1778 7 them -PRON- PRP 19930 1778 8 to to TO 19930 1778 9 run run VB 19930 1778 10 wild wild JJ 19930 1778 11 are be VBP 19930 1778 12 cooling cool VBG 19930 1778 13 off off RP 19930 1778 14 . . . 19930 1779 1 They -PRON- PRP 19930 1779 2 'll will MD 19930 1779 3 be be VB 19930 1779 4 worse bad JJR 19930 1779 5 to to TO 19930 1779 6 tackle tackle VB 19930 1779 7 now now RB 19930 1779 8 than than IN 19930 1779 9 when when WRB 19930 1779 10 they -PRON- PRP 19930 1779 11 first first RB 19930 1779 12 took take VBD 19930 1779 13 the the DT 19930 1779 14 war war NN 19930 1779 15 path path NN 19930 1779 16 , , , 19930 1779 17 for for IN 19930 1779 18 they -PRON- PRP 19930 1779 19 will will MD 19930 1779 20 be be VB 19930 1779 21 cool cool JJ 19930 1779 22 and and CC 19930 1779 23 calculating calculate VBG 19930 1779 24 , , , 19930 1779 25 while while IN 19930 1779 26 before before IN 19930 1779 27 they -PRON- PRP 19930 1779 28 were be VBD 19930 1779 29 hot hot JJ 19930 1779 30 headed head VBN 19930 1779 31 , , , 19930 1779 32 and and CC 19930 1779 33 anyone anyone NN 19930 1779 34 who who WP 19930 1779 35 used use VBD 19930 1779 36 half half PDT 19930 1779 37 his -PRON- PRP$ 19930 1779 38 brains brain NNS 19930 1779 39 could could MD 19930 1779 40 best best VB 19930 1779 41 'em -PRON- PRP 19930 1779 42 . . . 19930 1780 1 Yes yes UH 19930 1780 2 , , , 19930 1780 3 we -PRON- PRP 19930 1780 4 are be VBP 19930 1780 5 n't not RB 19930 1780 6 going go VBG 19930 1780 7 to to TO 19930 1780 8 have have VB 19930 1780 9 a a DT 19930 1780 10 picnic picnic NN 19930 1780 11 . . . 19930 1780 12 " " '' 19930 1781 1 " " `` 19930 1781 2 Well well UH 19930 1781 3 , , , 19930 1781 4 we -PRON- PRP 19930 1781 5 did do VBD 19930 1781 6 n't not RB 19930 1781 7 come come VB 19930 1781 8 for for IN 19930 1781 9 that that DT 19930 1781 10 , , , 19930 1781 11 " " '' 19930 1781 12 said say VBD 19930 1781 13 Dick Dick NNP 19930 1781 14 grimly grimly NN 19930 1781 15 . . . 19930 1782 1 He -PRON- PRP 19930 1782 2 and and CC 19930 1782 3 his -PRON- PRP$ 19930 1782 4 companion companion NN 19930 1782 5 boy boy NN 19930 1782 6 ranchers rancher NNS 19930 1782 7 were be VBD 19930 1782 8 willing willing JJ 19930 1782 9 to to TO 19930 1782 10 endure endure VB 19930 1782 11 all all PDT 19930 1782 12 the the DT 19930 1782 13 hardships hardship NNS 19930 1782 14 and and CC 19930 1782 15 dangers danger NNS 19930 1782 16 with with IN 19930 1782 17 the the DT 19930 1782 18 more more RBR 19930 1782 19 seasoned seasoned JJ 19930 1782 20 cowboys cowboy NNS 19930 1782 21 , , , 19930 1782 22 and and CC 19930 1782 23 Bud Bud NNP 19930 1782 24 and and CC 19930 1782 25 Nort Nort NNP 19930 1782 26 who who WP 19930 1782 27 , , , 19930 1782 28 until until IN 19930 1782 29 within within IN 19930 1782 30 a a DT 19930 1782 31 comparatively comparatively RB 19930 1782 32 recent recent JJ 19930 1782 33 time time NN 19930 1782 34 were be VBD 19930 1782 35 unused unused JJ 19930 1782 36 to to IN 19930 1782 37 western western JJ 19930 1782 38 ways way NNS 19930 1782 39 , , , 19930 1782 40 were be VBD 19930 1782 41 now now RB 19930 1782 42 accounted account VBN 19930 1782 43 as as IN 19930 1782 44 capable capable JJ 19930 1782 45 of of IN 19930 1782 46 Bud Bud NNP 19930 1782 47 , , , 19930 1782 48 than than IN 19930 1782 49 which which WDT 19930 1782 50 there there EX 19930 1782 51 was be VBD 19930 1782 52 no no DT 19930 1782 53 higher high JJR 19930 1782 54 praise praise NN 19930 1782 55 . . . 19930 1783 1 There there EX 19930 1783 2 was be VBD 19930 1783 3 evident evident JJ 19930 1783 4 in in IN 19930 1783 5 the the DT 19930 1783 6 manner manner NN 19930 1783 7 in in IN 19930 1783 8 which which WDT 19930 1783 9 campfires campfire NNS 19930 1783 10 were be VBD 19930 1783 11 built build VBN 19930 1783 12 , , , 19930 1783 13 and and CC 19930 1783 14 a a DT 19930 1783 15 system system NN 19930 1783 16 of of IN 19930 1783 17 sentinel sentinel NN 19930 1783 18 guards guard NNS 19930 1783 19 posted post VBN 19930 1783 20 , , , 19930 1783 21 that that IN 19930 1783 22 the the DT 19930 1783 23 older old JJR 19930 1783 24 men man NNS 19930 1783 25 realized realize VBD 19930 1783 26 the the DT 19930 1783 27 nearness nearness NN 19930 1783 28 of of IN 19930 1783 29 danger danger NN 19930 1783 30 . . . 19930 1784 1 The the DT 19930 1784 2 cowboys cowboy NNS 19930 1784 3 had have VBD 19930 1784 4 dropped drop VBN 19930 1784 5 their -PRON- PRP$ 19930 1784 6 half half NN 19930 1784 7 bantering banter VBG 19930 1784 8 manner manner NN 19930 1784 9 , , , 19930 1784 10 and and CC 19930 1784 11 sat sit VBD 19930 1784 12 grim grim NNP 19930 1784 13 - - HYPH 19930 1784 14 lipped lipped JJ 19930 1784 15 and and CC 19930 1784 16 thoughtful thoughtful JJ 19930 1784 17 of of IN 19930 1784 18 eye eye NN 19930 1784 19 about about IN 19930 1784 20 the the DT 19930 1784 21 blaze blaze NN 19930 1784 22 . . . 19930 1785 1 This this DT 19930 1785 2 change change NN 19930 1785 3 in in IN 19930 1785 4 their -PRON- PRP$ 19930 1785 5 manners manner NNS 19930 1785 6 affected affect VBD 19930 1785 7 our -PRON- PRP$ 19930 1785 8 youthful youthful JJ 19930 1785 9 heroes hero NNS 19930 1785 10 who who WP 19930 1785 11 looked look VBD 19930 1785 12 at at IN 19930 1785 13 one one CD 19930 1785 14 another another DT 19930 1785 15 somewhat somewhat RB 19930 1785 16 apprehensively apprehensively RB 19930 1785 17 , , , 19930 1785 18 and and CC 19930 1785 19 more more RBR 19930 1785 20 than than IN 19930 1785 21 once once RB 19930 1785 22 let let VB 19930 1785 23 their -PRON- PRP$ 19930 1785 24 hands hand NNS 19930 1785 25 stray stray VB 19930 1785 26 to to IN 19930 1785 27 their -PRON- PRP$ 19930 1785 28 weapons weapon NNS 19930 1785 29 . . . 19930 1786 1 But but CC 19930 1786 2 the the DT 19930 1786 3 night night NN 19930 1786 4 passed pass VBD 19930 1786 5 without without IN 19930 1786 6 untoward untoward JJ 19930 1786 7 incident incident NN 19930 1786 8 , , , 19930 1786 9 if if IN 19930 1786 10 we -PRON- PRP 19930 1786 11 except except IN 19930 1786 12 a a DT 19930 1786 13 false false JJ 19930 1786 14 alarm alarm NN 19930 1786 15 given give VBN 19930 1786 16 by by IN 19930 1786 17 Bud Bud NNP 19930 1786 18 when when WRB 19930 1786 19 he -PRON- PRP 19930 1786 20 was be VBD 19930 1786 21 standing stand VBG 19930 1786 22 guard guard NN 19930 1786 23 . . . 19930 1787 1 He -PRON- PRP 19930 1787 2 had have VBD 19930 1787 3 been be VBN 19930 1787 4 pacing pace VBG 19930 1787 5 backward backward RB 19930 1787 6 and and CC 19930 1787 7 forward forward RB 19930 1787 8 for for IN 19930 1787 9 some some DT 19930 1787 10 hours hour NNS 19930 1787 11 , , , 19930 1787 12 and and CC 19930 1787 13 it -PRON- PRP 19930 1787 14 was be VBD 19930 1787 15 almost almost RB 19930 1787 16 time time NN 19930 1787 17 for for IN 19930 1787 18 his -PRON- PRP$ 19930 1787 19 relief relief NN 19930 1787 20 , , , 19930 1787 21 when when WRB 19930 1787 22 he -PRON- PRP 19930 1787 23 saw see VBD 19930 1787 24 , , , 19930 1787 25 peering peer VBG 19930 1787 26 over over IN 19930 1787 27 the the DT 19930 1787 28 top top NN 19930 1787 29 of of IN 19930 1787 30 a a DT 19930 1787 31 rock rock NN 19930 1787 32 , , , 19930 1787 33 what what WP 19930 1787 34 he -PRON- PRP 19930 1787 35 took take VBD 19930 1787 36 to to TO 19930 1787 37 be be VB 19930 1787 38 the the DT 19930 1787 39 feathered feather VBN 19930 1787 40 headdress headdress RB 19930 1787 41 of of IN 19930 1787 42 an an DT 19930 1787 43 Indian Indian NNP 19930 1787 44 . . . 19930 1788 1 Forgetting forget VBG 19930 1788 2 , , , 19930 1788 3 for for IN 19930 1788 4 the the DT 19930 1788 5 moment moment NN 19930 1788 6 that that WDT 19930 1788 7 the the DT 19930 1788 8 Yaquis Yaquis NNP 19930 1788 9 did do VBD 19930 1788 10 not not RB 19930 1788 11 adopt adopt VB 19930 1788 12 the the DT 19930 1788 13 picturesque picturesque JJ 19930 1788 14 adornments adornment NNS 19930 1788 15 of of IN 19930 1788 16 the the DT 19930 1788 17 American american JJ 19930 1788 18 redmen redman NNS 19930 1788 19 , , , 19930 1788 20 Bud Bud NNP 19930 1788 21 fired fire VBD 19930 1788 22 , , , 19930 1788 23 at at IN 19930 1788 24 the the DT 19930 1788 25 same same JJ 19930 1788 26 time time NN 19930 1788 27 letting let VBG 19930 1788 28 out out RP 19930 1788 29 a a DT 19930 1788 30 yell yell NN 19930 1788 31 . . . 19930 1789 1 Of of RB 19930 1789 2 course course RB 19930 1789 3 , , , 19930 1789 4 this this DT 19930 1789 5 roused rouse VBD 19930 1789 6 the the DT 19930 1789 7 whole whole JJ 19930 1789 8 camp camp NN 19930 1789 9 , , , 19930 1789 10 and and CC 19930 1789 11 you -PRON- PRP 19930 1789 12 can can MD 19930 1789 13 appreciate appreciate VB 19930 1789 14 Bud Bud NNP 19930 1789 15 's 's POS 19930 1789 16 chagrin chagrin NN 19930 1789 17 when when WRB 19930 1789 18 his -PRON- PRP$ 19930 1789 19 " " `` 19930 1789 20 Indian Indian NNP 19930 1789 21 " " '' 19930 1789 22 proved prove VBD 19930 1789 23 to to TO 19930 1789 24 be be VB 19930 1789 25 nothing nothing NN 19930 1789 26 more more JJR 19930 1789 27 than than IN 19930 1789 28 a a DT 19930 1789 29 waving waving JJ 19930 1789 30 branch branch NN 19930 1789 31 of of IN 19930 1789 32 a a DT 19930 1789 33 bush bush NN 19930 1789 34 topping top VBG 19930 1789 35 a a DT 19930 1789 36 rock rock NN 19930 1789 37 . . . 19930 1790 1 The the DT 19930 1790 2 waving wave VBG 19930 1790 3 leaves leave NNS 19930 1790 4 had have VBD 19930 1790 5 looked look VBN 19930 1790 6 like like IN 19930 1790 7 feathers feather NNS 19930 1790 8 in in IN 19930 1790 9 the the DT 19930 1790 10 starlight starlight NN 19930 1790 11 , , , 19930 1790 12 by by IN 19930 1790 13 which which WDT 19930 1790 14 alone alone RB 19930 1790 15 Bud Bud NNP 19930 1790 16 had have VBD 19930 1790 17 seen see VBN 19930 1790 18 them -PRON- PRP 19930 1790 19 . . . 19930 1791 1 " " `` 19930 1791 2 Well well UH 19930 1791 3 , , , 19930 1791 4 I -PRON- PRP 19930 1791 5 was be VBD 19930 1791 6 n't not RB 19930 1791 7 taking take VBG 19930 1791 8 any any DT 19930 1791 9 chances chance NNS 19930 1791 10 , , , 19930 1791 11 " " '' 19930 1791 12 he -PRON- PRP 19930 1791 13 said say VBD 19930 1791 14 , , , 19930 1791 15 when when WRB 19930 1791 16 the the DT 19930 1791 17 cause cause NN 19930 1791 18 of of IN 19930 1791 19 his -PRON- PRP$ 19930 1791 20 alarm alarm NN 19930 1791 21 was be VBD 19930 1791 22 ascertained ascertain VBN 19930 1791 23 . . . 19930 1792 1 " " `` 19930 1792 2 That that DT 19930 1792 3 's be VBZ 19930 1792 4 right right JJ 19930 1792 5 , , , 19930 1792 6 " " '' 19930 1792 7 Yellin Yellin NNP 19930 1792 8 ' ' POS 19930 1792 9 Kid Kid NNP 19930 1792 10 assured assure VBD 19930 1792 11 him -PRON- PRP 19930 1792 12 . . . 19930 1793 1 Morning morning NN 19930 1793 2 saw see VBD 19930 1793 3 the the DT 19930 1793 4 party party NN 19930 1793 5 in in IN 19930 1793 6 saddle saddle NNP 19930 1793 7 again again RB 19930 1793 8 , , , 19930 1793 9 and and CC 19930 1793 10 as as IN 19930 1793 11 better well JJR 19930 1793 12 time time NN 19930 1793 13 could could MD 19930 1793 14 be be VB 19930 1793 15 made make VBN 19930 1793 16 on on IN 19930 1793 17 the the DT 19930 1793 18 down down JJ 19930 1793 19 trail trail NN 19930 1793 20 , , , 19930 1793 21 they -PRON- PRP 19930 1793 22 reached reach VBD 19930 1793 23 the the DT 19930 1793 24 intervening intervene VBG 19930 1793 25 plain plain JJ 19930 1793 26 of of IN 19930 1793 27 the the DT 19930 1793 28 valley valley NN 19930 1793 29 , , , 19930 1793 30 between between IN 19930 1793 31 the the DT 19930 1793 32 two two CD 19930 1793 33 mountain mountain NN 19930 1793 34 ranges range VBZ 19930 1793 35 well well RB 19930 1793 36 before before IN 19930 1793 37 noon noon NN 19930 1793 38 . . . 19930 1794 1 A a DT 19930 1794 2 halt halt NN 19930 1794 3 was be VBD 19930 1794 4 made make VBN 19930 1794 5 for for IN 19930 1794 6 " " `` 19930 1794 7 grub grub NN 19930 1794 8 , , , 19930 1794 9 " " '' 19930 1794 10 and and CC 19930 1794 11 it -PRON- PRP 19930 1794 12 was be VBD 19930 1794 13 after after IN 19930 1794 14 this this DT 19930 1794 15 meal meal NN 19930 1794 16 , , , 19930 1794 17 when when WRB 19930 1794 18 they -PRON- PRP 19930 1794 19 were be VBD 19930 1794 20 about about JJ 19930 1794 21 to to TO 19930 1794 22 proceed proceed VB 19930 1794 23 again again RB 19930 1794 24 , , , 19930 1794 25 that that IN 19930 1794 26 an an DT 19930 1794 27 astounding astounding JJ 19930 1794 28 discovery discovery NN 19930 1794 29 was be VBD 19930 1794 30 made make VBN 19930 1794 31 . . . 19930 1795 1 Dick Dick NNP 19930 1795 2 gave give VBD 19930 1795 3 the the DT 19930 1795 4 alarm alarm NN 19930 1795 5 . . . 19930 1796 1 He -PRON- PRP 19930 1796 2 had have VBD 19930 1796 3 gone go VBN 19930 1796 4 off off RP 19930 1796 5 a a DT 19930 1796 6 little little JJ 19930 1796 7 way way NN 19930 1796 8 to to TO 19930 1796 9 get get VB 19930 1796 10 his -PRON- PRP$ 19930 1796 11 pony pony NN 19930 1796 12 , , , 19930 1796 13 which which WDT 19930 1796 14 had have VBD 19930 1796 15 strayed stray VBN 19930 1796 16 , , , 19930 1796 17 when when WRB 19930 1796 18 he -PRON- PRP 19930 1796 19 saw see VBD 19930 1796 20 , , , 19930 1796 21 on on IN 19930 1796 22 the the DT 19930 1796 23 far far JJ 19930 1796 24 horizon horizon NN 19930 1796 25 , , , 19930 1796 26 a a DT 19930 1796 27 band band NN 19930 1796 28 of of IN 19930 1796 29 horsemen horseman NNS 19930 1796 30 . . . 19930 1797 1 They -PRON- PRP 19930 1797 2 were be VBD 19930 1797 3 too too RB 19930 1797 4 distant distant JJ 19930 1797 5 to to TO 19930 1797 6 be be VB 19930 1797 7 made make VBN 19930 1797 8 out out RP 19930 1797 9 clearly clearly RB 19930 1797 10 , , , 19930 1797 11 but but CC 19930 1797 12 against against IN 19930 1797 13 the the DT 19930 1797 14 intensely intensely RB 19930 1797 15 blue blue JJ 19930 1797 16 sky sky NN 19930 1797 17 Dick Dick NNP 19930 1797 18 saw see VBD 19930 1797 19 waving wave VBG 19930 1797 20 lances lance NNS 19930 1797 21 , , , 19930 1797 22 and and CC 19930 1797 23 he -PRON- PRP 19930 1797 24 at at IN 19930 1797 25 once once RB 19930 1797 26 shouted shout VBD 19930 1797 27 : : : 19930 1797 28 " " `` 19930 1797 29 Indians Indians NNPS 19930 1797 30 ! ! . 19930 1797 31 " " '' 19930 1798 1 This this DT 19930 1798 2 was be VBD 19930 1798 3 enough enough JJ 19930 1798 4 to to TO 19930 1798 5 focus focus VB 19930 1798 6 all all DT 19930 1798 7 eyes eye NNS 19930 1798 8 , , , 19930 1798 9 first first RB 19930 1798 10 on on IN 19930 1798 11 him -PRON- PRP 19930 1798 12 and and CC 19930 1798 13 then then RB 19930 1798 14 on on IN 19930 1798 15 the the DT 19930 1798 16 approaching approach VBG 19930 1798 17 band band NN 19930 1798 18 . . . 19930 1799 1 The the DT 19930 1799 2 waving wave VBG 19930 1799 3 lances lance NNS 19930 1799 4 could could MD 19930 1799 5 plainly plainly RB 19930 1799 6 be be VB 19930 1799 7 seen see VBN 19930 1799 8 now now RB 19930 1799 9 . . . 19930 1800 1 " " `` 19930 1800 2 And and CC 19930 1800 3 look look VB 19930 1800 4 there there RB 19930 1800 5 ! ! . 19930 1800 6 " " '' 19930 1801 1 cried cry VBD 19930 1801 2 Nort Nort NNP 19930 1801 3 , , , 19930 1801 4 as as IN 19930 1801 5 he -PRON- PRP 19930 1801 6 pointed point VBD 19930 1801 7 to to IN 19930 1801 8 the the DT 19930 1801 9 North North NNP 19930 1801 10 , , , 19930 1801 11 a a DT 19930 1801 12 direction direction NN 19930 1801 13 exactly exactly RB 19930 1801 14 opposite opposite JJ 19930 1801 15 to to IN 19930 1801 16 that that DT 19930 1801 17 whence whence NN 19930 1801 18 the the DT 19930 1801 19 horsemen horseman NNS 19930 1801 20 discovered discover VBN 19930 1801 21 by by IN 19930 1801 22 Dick Dick NNP 19930 1801 23 were be VBD 19930 1801 24 approaching approach VBG 19930 1801 25 . . . 19930 1802 1 " " `` 19930 1802 2 More More JJR 19930 1802 3 Indians Indians NNPS 19930 1802 4 ! ! . 19930 1802 5 " " '' 19930 1803 1 shouted shout VBD 19930 1803 2 Yellin Yellin NNP 19930 1803 3 ' ' POS 19930 1803 4 Kid Kid NNP 19930 1803 5 . . . 19930 1804 1 Snake Snake NNP 19930 1804 2 Purdee Purdee NNP 19930 1804 3 leaped leap VBD 19930 1804 4 to to IN 19930 1804 5 a a DT 19930 1804 6 high high JJ 19930 1804 7 rock rock NN 19930 1804 8 and and CC 19930 1804 9 with with IN 19930 1804 10 rapid rapid JJ 19930 1804 11 gaze gaze NN 19930 1804 12 swept sweep VBD 19930 1804 13 the the DT 19930 1804 14 horizon horizon NN 19930 1804 15 . . . 19930 1805 1 " " `` 19930 1805 2 They -PRON- PRP 19930 1805 3 're be VBP 19930 1805 4 coming come VBG 19930 1805 5 from from IN 19930 1805 6 all all DT 19930 1805 7 directions direction NNS 19930 1805 8 , , , 19930 1805 9 " " '' 19930 1805 10 he -PRON- PRP 19930 1805 11 said say VBD 19930 1805 12 grimly grimly RB 19930 1805 13 , , , 19930 1805 14 as as IN 19930 1805 15 he -PRON- PRP 19930 1805 16 leaped leap VBD 19930 1805 17 down down RP 19930 1805 18 and and CC 19930 1805 19 began begin VBD 19930 1805 20 a a DT 19930 1805 21 rapid rapid JJ 19930 1805 22 survey survey NN 19930 1805 23 of of IN 19930 1805 24 their -PRON- PRP$ 19930 1805 25 position position NN 19930 1805 26 , , , 19930 1805 27 with with IN 19930 1805 28 a a DT 19930 1805 29 view view NN 19930 1805 30 to to IN 19930 1805 31 its -PRON- PRP$ 19930 1805 32 defence defence NN 19930 1805 33 . . . 19930 1806 1 " " `` 19930 1806 2 We -PRON- PRP 19930 1806 3 're be VBP 19930 1806 4 being be VBG 19930 1806 5 surrounded surround VBN 19930 1806 6 ! ! . 19930 1806 7 " " '' 19930 1807 1 And and CC 19930 1807 2 this this DT 19930 1807 3 was be VBD 19930 1807 4 so so RB 19930 1807 5 . . . 19930 1808 1 From from IN 19930 1808 2 all all DT 19930 1808 3 points point NNS 19930 1808 4 there there RB 19930 1808 5 rode ride VBD 19930 1808 6 in in RP 19930 1808 7 on on IN 19930 1808 8 the the DT 19930 1808 9 outfit outfit NN 19930 1808 10 from from IN 19930 1808 11 Diamond Diamond NNP 19930 1808 12 X X NNP 19930 1808 13 an an DT 19930 1808 14 ever ever RB 19930 1808 15 narrowing narrow VBG 19930 1808 16 circle circle NN 19930 1808 17 of of IN 19930 1808 18 horsemen horseman NNS 19930 1808 19 , , , 19930 1808 20 many many DT 19930 1808 21 of of IN 19930 1808 22 whom whom WP 19930 1808 23 carried carry VBD 19930 1808 24 lances lance NNS 19930 1808 25 which which WDT 19930 1808 26 pointed point VBD 19930 1808 27 toward toward IN 19930 1808 28 the the DT 19930 1808 29 zenith zenith NN 19930 1808 30 . . . 19930 1809 1 " " `` 19930 1809 2 They -PRON- PRP 19930 1809 3 are be VBP 19930 1809 4 n't not RB 19930 1809 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 1809 6 , , , 19930 1809 7 " " '' 19930 1809 8 exclaimed exclaimed JJ 19930 1809 9 Rolling Rolling NNP 19930 1809 10 Stone Stone NNP 19930 1809 11 . . . 19930 1810 1 " " `` 19930 1810 2 Those those DT 19930 1810 3 Mexican Mexican NNPS 19930 1810 4 Indians Indians NNPS 19930 1810 5 do do VBP 19930 1810 6 n't not RB 19930 1810 7 carry carry VB 19930 1810 8 lances lance NNS 19930 1810 9 . . . 19930 1811 1 They -PRON- PRP 19930 1811 2 must must MD 19930 1811 3 have have VB 19930 1811 4 met meet VBN 19930 1811 5 up up RP 19930 1811 6 with with IN 19930 1811 7 a a DT 19930 1811 8 band band NN 19930 1811 9 from from IN 19930 1811 10 some some DT 19930 1811 11 American american JJ 19930 1811 12 reservation reservation NN 19930 1811 13 and and CC 19930 1811 14 have have VBP 19930 1811 15 gotten get VBN 19930 1811 16 them -PRON- PRP 19930 1811 17 to to TO 19930 1811 18 go go VB 19930 1811 19 on on IN 19930 1811 20 the the DT 19930 1811 21 warpath warpath NN 19930 1811 22 . . . 19930 1812 1 This this DT 19930 1812 2 looks look VBZ 19930 1812 3 bad bad JJ 19930 1812 4 ! ! . 19930 1812 5 " " '' 19930 1813 1 CHAPTER chapter NN 19930 1813 2 XV XV NNP 19930 1813 3 WITH with IN 19930 1813 4 THE the DT 19930 1813 5 TROOPERS trooper NNS 19930 1813 6 With with IN 19930 1813 7 a a DT 19930 1813 8 skill skill NN 19930 1813 9 and and CC 19930 1813 10 foresight foresight NN 19930 1813 11 which which WDT 19930 1813 12 never never RB 19930 1813 13 seemed seem VBD 19930 1813 14 to to TO 19930 1813 15 leave leave VB 19930 1813 16 them -PRON- PRP 19930 1813 17 , , , 19930 1813 18 the the DT 19930 1813 19 leaders leader NNS 19930 1813 20 of of IN 19930 1813 21 the the DT 19930 1813 22 rescue rescue NN 19930 1813 23 expedition expedition NN 19930 1813 24 had have VBD 19930 1813 25 selected select VBN 19930 1813 26 the the DT 19930 1813 27 place place NN 19930 1813 28 for for IN 19930 1813 29 the the DT 19930 1813 30 dinner dinner NN 19930 1813 31 stop stop VB 19930 1813 32 with with IN 19930 1813 33 a a DT 19930 1813 34 view view NN 19930 1813 35 to to IN 19930 1813 36 its -PRON- PRP$ 19930 1813 37 possible possible JJ 19930 1813 38 defense defense NN 19930 1813 39 in in IN 19930 1813 40 case case NN 19930 1813 41 of of IN 19930 1813 42 emergency emergency NN 19930 1813 43 . . . 19930 1814 1 This this DT 19930 1814 2 was be VBD 19930 1814 3 part part NN 19930 1814 4 and and CC 19930 1814 5 parcel parcel NN 19930 1814 6 of of IN 19930 1814 7 life life NN 19930 1814 8 in in IN 19930 1814 9 the the DT 19930 1814 10 west west NN 19930 1814 11 , , , 19930 1814 12 especially especially RB 19930 1814 13 when when WRB 19930 1814 14 on on IN 19930 1814 15 an an DT 19930 1814 16 expedition expedition NN 19930 1814 17 of of IN 19930 1814 18 this this DT 19930 1814 19 character character NN 19930 1814 20 . . . 19930 1815 1 In in IN 19930 1815 2 consequence consequence NN 19930 1815 3 there there EX 19930 1815 4 were be VBD 19930 1815 5 several several JJ 19930 1815 6 natural natural JJ 19930 1815 7 places place NNS 19930 1815 8 of of IN 19930 1815 9 refuge refuge NN 19930 1815 10 and and CC 19930 1815 11 hiding hiding NN 19930 1815 12 , , , 19930 1815 13 behind behind IN 19930 1815 14 which which WDT 19930 1815 15 a a DT 19930 1815 16 fight fight NN 19930 1815 17 could could MD 19930 1815 18 be be VB 19930 1815 19 conducted conduct VBN 19930 1815 20 . . . 19930 1816 1 And and CC 19930 1816 2 as as RB 19930 1816 3 soon soon RB 19930 1816 4 as as IN 19930 1816 5 it -PRON- PRP 19930 1816 6 was be VBD 19930 1816 7 ascertained ascertain VBN 19930 1816 8 that that IN 19930 1816 9 a a DT 19930 1816 10 body body NN 19930 1816 11 of of IN 19930 1816 12 horseman horseman NN 19930 1816 13 -- -- : 19930 1816 14 hostile hostile JJ 19930 1816 15 it -PRON- PRP 19930 1816 16 seemed seem VBD 19930 1816 17 they -PRON- PRP 19930 1816 18 must must MD 19930 1816 19 be be VB 19930 1816 20 -- -- : 19930 1816 21 were be VBD 19930 1816 22 riding ride VBG 19930 1816 23 against against IN 19930 1816 24 them -PRON- PRP 19930 1816 25 , , , 19930 1816 26 the the DT 19930 1816 27 first first JJ 19930 1816 28 thought thought NN 19930 1816 29 was be VBD 19930 1816 30 how how WRB 19930 1816 31 best good JJS 19930 1816 32 a a DT 19930 1816 33 fight fight NN 19930 1816 34 could could MD 19930 1816 35 be be VB 19930 1816 36 conducted conduct VBN 19930 1816 37 . . . 19930 1817 1 " " `` 19930 1817 2 Get get VB 19930 1817 3 in in IN 19930 1817 4 the the DT 19930 1817 5 horses horse NNS 19930 1817 6 ! ! . 19930 1817 7 " " '' 19930 1818 1 commanded command VBD 19930 1818 2 Rolling Rolling NNP 19930 1818 3 Stone Stone NNP 19930 1818 4 . . . 19930 1819 1 " " `` 19930 1819 2 They -PRON- PRP 19930 1819 3 'll will MD 19930 1819 4 shoot shoot VB 19930 1819 5 them -PRON- PRP 19930 1819 6 off off RP 19930 1819 7 first first JJ 19930 1819 8 crack crack NN 19930 1819 9 out out IN 19930 1819 10 of of IN 19930 1819 11 the the DT 19930 1819 12 box box NN 19930 1819 13 , , , 19930 1819 14 for for IN 19930 1819 15 they -PRON- PRP 19930 1819 16 'll will MD 19930 1819 17 know know VB 19930 1819 18 we -PRON- PRP 19930 1819 19 're be VBP 19930 1819 20 done do VBN 19930 1819 21 for for IN 19930 1819 22 without without IN 19930 1819 23 our -PRON- PRP$ 19930 1819 24 animals animal NNS 19930 1819 25 . . . 19930 1819 26 " " '' 19930 1820 1 As as IN 19930 1820 2 the the DT 19930 1820 3 rescuers rescuer NNS 19930 1820 4 had have VBD 19930 1820 5 been be VBN 19930 1820 6 about about JJ 19930 1820 7 to to TO 19930 1820 8 move move VB 19930 1820 9 when when WRB 19930 1820 10 the the DT 19930 1820 11 approaching approach VBG 19930 1820 12 party party NN 19930 1820 13 was be VBD 19930 1820 14 discovered discover VBN 19930 1820 15 , , , 19930 1820 16 and and CC 19930 1820 17 as as IN 19930 1820 18 some some DT 19930 1820 19 of of IN 19930 1820 20 the the DT 19930 1820 21 cowboys cowboy NNS 19930 1820 22 actually actually RB 19930 1820 23 had have VBD 19930 1820 24 their -PRON- PRP$ 19930 1820 25 horses horse NNS 19930 1820 26 in in IN 19930 1820 27 hand hand NN 19930 1820 28 , , , 19930 1820 29 the the DT 19930 1820 30 securing securing NN 19930 1820 31 of of IN 19930 1820 32 the the DT 19930 1820 33 remainder remainder NN 19930 1820 34 of of IN 19930 1820 35 the the DT 19930 1820 36 steeds steed NNS 19930 1820 37 was be VBD 19930 1820 38 a a DT 19930 1820 39 work work NN 19930 1820 40 of of IN 19930 1820 41 no no DT 19930 1820 42 great great JJ 19930 1820 43 moment moment NN 19930 1820 44 . . . 19930 1821 1 At at IN 19930 1821 2 one one CD 19930 1821 3 edge edge NN 19930 1821 4 of of IN 19930 1821 5 the the DT 19930 1821 6 roughly roughly RB 19930 1821 7 outlined outlined JJ 19930 1821 8 circle circle NN 19930 1821 9 in in IN 19930 1821 10 which which WDT 19930 1821 11 the the DT 19930 1821 12 noon noon NN 19930 1821 13 camp camp NN 19930 1821 14 had have VBD 19930 1821 15 been be VBN 19930 1821 16 pitched pitch VBN 19930 1821 17 , , , 19930 1821 18 was be VBD 19930 1821 19 a a DT 19930 1821 20 group group NN 19930 1821 21 of of IN 19930 1821 22 big big JJ 19930 1821 23 rocks rock NNS 19930 1821 24 , , , 19930 1821 25 that that WDT 19930 1821 26 would would MD 19930 1821 27 make make VB 19930 1821 28 a a DT 19930 1821 29 natural natural JJ 19930 1821 30 stable stable NN 19930 1821 31 and and CC 19930 1821 32 hiding hiding NN 19930 1821 33 place place NN 19930 1821 34 for for IN 19930 1821 35 the the DT 19930 1821 36 horses horse NNS 19930 1821 37 . . . 19930 1822 1 The the DT 19930 1822 2 animals animal NNS 19930 1822 3 were be VBD 19930 1822 4 led lead VBN 19930 1822 5 into into IN 19930 1822 6 this this DT 19930 1822 7 little little JJ 19930 1822 8 corral corral NN 19930 1822 9 , , , 19930 1822 10 and and CC 19930 1822 11 made make VBN 19930 1822 12 fast fast RB 19930 1822 13 there there RB 19930 1822 14 by by IN 19930 1822 15 lariats lariat NNS 19930 1822 16 . . . 19930 1823 1 As as IN 19930 1823 2 much much JJ 19930 1823 3 of of IN 19930 1823 4 the the DT 19930 1823 5 baggage baggage NN 19930 1823 6 as as IN 19930 1823 7 possible possible JJ 19930 1823 8 was be VBD 19930 1823 9 piled pile VBN 19930 1823 10 in in RP 19930 1823 11 with with IN 19930 1823 12 the the DT 19930 1823 13 horses horse NNS 19930 1823 14 . . . 19930 1824 1 This this DT 19930 1824 2 much much JJ 19930 1824 3 done do VBN 19930 1824 4 by by IN 19930 1824 5 Bud Bud NNP 19930 1824 6 and and CC 19930 1824 7 his -PRON- PRP$ 19930 1824 8 friends friend NNS 19930 1824 9 it -PRON- PRP 19930 1824 10 was be VBD 19930 1824 11 necessary necessary JJ 19930 1824 12 to to TO 19930 1824 13 look look VB 19930 1824 14 to to IN 19930 1824 15 themselves -PRON- PRP 19930 1824 16 , , , 19930 1824 17 for for IN 19930 1824 18 the the DT 19930 1824 19 strange strange JJ 19930 1824 20 horsemen horseman NNS 19930 1824 21 were be VBD 19930 1824 22 slowly slowly RB 19930 1824 23 but but CC 19930 1824 24 surely surely RB 19930 1824 25 coming come VBG 19930 1824 26 on on RP 19930 1824 27 , , , 19930 1824 28 and and CC 19930 1824 29 it -PRON- PRP 19930 1824 30 was be VBD 19930 1824 31 beyond beyond IN 19930 1824 32 question question NN 19930 1824 33 that that IN 19930 1824 34 they -PRON- PRP 19930 1824 35 had have VBD 19930 1824 36 entirely entirely RB 19930 1824 37 surrounded surround VBN 19930 1824 38 our -PRON- PRP$ 19930 1824 39 heroes hero NNS 19930 1824 40 . . . 19930 1825 1 From from IN 19930 1825 2 all all DT 19930 1825 3 points point NNS 19930 1825 4 of of IN 19930 1825 5 the the DT 19930 1825 6 compass compass NN 19930 1825 7 , , , 19930 1825 8 a a DT 19930 1825 9 thin thin JJ 19930 1825 10 line line NN 19930 1825 11 it -PRON- PRP 19930 1825 12 is be VBZ 19930 1825 13 true true JJ 19930 1825 14 , , , 19930 1825 15 but but CC 19930 1825 16 one one CD 19930 1825 17 in in IN 19930 1825 18 which which WDT 19930 1825 19 there there EX 19930 1825 20 were be VBD 19930 1825 21 no no DT 19930 1825 22 breaks break NNS 19930 1825 23 , , , 19930 1825 24 in in IN 19930 1825 25 came come VBD 19930 1825 26 the the DT 19930 1825 27 attackers attacker NNS 19930 1825 28 . . . 19930 1826 1 " " `` 19930 1826 2 We -PRON- PRP 19930 1826 3 've have VB 19930 1826 4 got get VBN 19930 1826 5 to to TO 19930 1826 6 form form VB 19930 1826 7 a a DT 19930 1826 8 circle circle NN 19930 1826 9 ourselves -PRON- PRP 19930 1826 10 , , , 19930 1826 11 " " '' 19930 1826 12 said say VBD 19930 1826 13 Snake Snake NNP 19930 1826 14 grimly grimly RB 19930 1826 15 . . . 19930 1827 1 " " `` 19930 1827 2 Get get VB 19930 1827 3 down down RP 19930 1827 4 as as RB 19930 1827 5 low low RB 19930 1827 6 as as IN 19930 1827 7 you -PRON- PRP 19930 1827 8 can can MD 19930 1827 9 , , , 19930 1827 10 boys boy NNS 19930 1827 11 , , , 19930 1827 12 each each DT 19930 1827 13 one one CD 19930 1827 14 behind behind IN 19930 1827 15 a a DT 19930 1827 16 rock rock NN 19930 1827 17 , , , 19930 1827 18 and and CC 19930 1827 19 with with IN 19930 1827 20 one one CD 19930 1827 21 at at IN 19930 1827 22 your -PRON- PRP$ 19930 1827 23 back back NN 19930 1827 24 if if IN 19930 1827 25 you -PRON- PRP 19930 1827 26 can can MD 19930 1827 27 make make VB 19930 1827 28 it -PRON- PRP 19930 1827 29 . . . 19930 1828 1 They -PRON- PRP 19930 1828 2 wo will MD 19930 1828 3 n't not RB 19930 1828 4 rush rush VB 19930 1828 5 us -PRON- PRP 19930 1828 6 at at IN 19930 1828 7 first first RB 19930 1828 8 . . . 19930 1829 1 They -PRON- PRP 19930 1829 2 'll will MD 19930 1829 3 try try VB 19930 1829 4 to to TO 19930 1829 5 pick pick VB 19930 1829 6 us -PRON- PRP 19930 1829 7 off off RP 19930 1829 8 until until IN 19930 1829 9 they -PRON- PRP 19930 1829 10 find find VBP 19930 1829 11 out out RP 19930 1829 12 how how WRB 19930 1829 13 many many JJ 19930 1829 14 of of IN 19930 1829 15 us -PRON- PRP 19930 1829 16 there there EX 19930 1829 17 are be VBP 19930 1829 18 . . . 19930 1829 19 " " '' 19930 1830 1 Quickly quickly RB 19930 1830 2 the the DT 19930 1830 3 others other NNS 19930 1830 4 followed follow VBD 19930 1830 5 his -PRON- PRP$ 19930 1830 6 advice advice NN 19930 1830 7 . . . 19930 1831 1 It -PRON- PRP 19930 1831 2 was be VBD 19930 1831 3 an an DT 19930 1831 4 admirable admirable JJ 19930 1831 5 place place NN 19930 1831 6 to to TO 19930 1831 7 defend defend VB 19930 1831 8 , , , 19930 1831 9 and and CC 19930 1831 10 other other JJ 19930 1831 11 things thing NNS 19930 1831 12 being be VBG 19930 1831 13 equal equal JJ 19930 1831 14 could could MD 19930 1831 15 be be VB 19930 1831 16 held hold VBN 19930 1831 17 by by IN 19930 1831 18 a a DT 19930 1831 19 small small JJ 19930 1831 20 band band NN 19930 1831 21 against against IN 19930 1831 22 a a DT 19930 1831 23 large large JJ 19930 1831 24 body body NN 19930 1831 25 . . . 19930 1832 1 But but CC 19930 1832 2 the the DT 19930 1832 3 factors factor NNS 19930 1832 4 of of IN 19930 1832 5 food food NN 19930 1832 6 and and CC 19930 1832 7 water water NN 19930 1832 8 would would MD 19930 1832 9 enter enter VB 19930 1832 10 into into IN 19930 1832 11 the the DT 19930 1832 12 fight fight NN 19930 1832 13 , , , 19930 1832 14 and and CC 19930 1832 15 though though IN 19930 1832 16 the the DT 19930 1832 17 camp camp NN 19930 1832 18 was be VBD 19930 1832 19 watered water VBN 19930 1832 20 by by IN 19930 1832 21 a a DT 19930 1832 22 little little JJ 19930 1832 23 stream stream NN 19930 1832 24 , , , 19930 1832 25 everyone everyone NN 19930 1832 26 from from IN 19930 1832 27 Diamond Diamond NNP 19930 1832 28 X X NNP 19930 1832 29 knew know VBD 19930 1832 30 the the DT 19930 1832 31 first first JJ 19930 1832 32 act act NN 19930 1832 33 of of IN 19930 1832 34 the the DT 19930 1832 35 attackers attacker NNS 19930 1832 36 would would MD 19930 1832 37 be be VB 19930 1832 38 to to TO 19930 1832 39 go go VB 19930 1832 40 higher higher RBR 19930 1832 41 up up RP 19930 1832 42 and and CC 19930 1832 43 cut cut VBD 19930 1832 44 off off RP 19930 1832 45 the the DT 19930 1832 46 supply supply NN 19930 1832 47 of of IN 19930 1832 48 fluid fluid NN 19930 1832 49 . . . 19930 1833 1 In in IN 19930 1833 2 this this DT 19930 1833 3 hot hot JJ 19930 1833 4 summer summer NN 19930 1833 5 season season NN 19930 1833 6 men man NNS 19930 1833 7 and and CC 19930 1833 8 beasts beast NNS 19930 1833 9 could could MD 19930 1833 10 only only RB 19930 1833 11 last last VB 19930 1833 12 a a DT 19930 1833 13 short short JJ 19930 1833 14 time time NN 19930 1833 15 without without IN 19930 1833 16 water water NN 19930 1833 17 . . . 19930 1834 1 Then then RB 19930 1834 2 , , , 19930 1834 3 having have VBG 19930 1834 4 seen see VBN 19930 1834 5 to to IN 19930 1834 6 it -PRON- PRP 19930 1834 7 that that IN 19930 1834 8 the the DT 19930 1834 9 boy boy NN 19930 1834 10 ranchers rancher NNS 19930 1834 11 and and CC 19930 1834 12 the the DT 19930 1834 13 others other NNS 19930 1834 14 were be VBD 19930 1834 15 in in RB 19930 1834 16 as as RB 19930 1834 17 good good JJ 19930 1834 18 a a DT 19930 1834 19 position position NN 19930 1834 20 of of IN 19930 1834 21 defense defense NN 19930 1834 22 as as IN 19930 1834 23 possible possible JJ 19930 1834 24 , , , 19930 1834 25 Snake Snake NNP 19930 1834 26 Purdee Purdee NNP 19930 1834 27 picked pick VBD 19930 1834 28 out out RP 19930 1834 29 his -PRON- PRP$ 19930 1834 30 own own JJ 19930 1834 31 little little JJ 19930 1834 32 niche niche NN 19930 1834 33 and and CC 19930 1834 34 laid lay VBD 19930 1834 35 out out RP 19930 1834 36 on on IN 19930 1834 37 the the DT 19930 1834 38 ground ground NN 19930 1834 39 in in IN 19930 1834 40 front front NN 19930 1834 41 of of IN 19930 1834 42 him -PRON- PRP 19930 1834 43 his -PRON- PRP$ 19930 1834 44 supply supply NN 19930 1834 45 of of IN 19930 1834 46 cartridges cartridge NNS 19930 1834 47 . . . 19930 1835 1 Each each DT 19930 1835 2 man man NN 19930 1835 3 -- -- : 19930 1835 4 and and CC 19930 1835 5 by by IN 19930 1835 6 " " `` 19930 1835 7 man man NN 19930 1835 8 " " '' 19930 1835 9 I -PRON- PRP 19930 1835 10 include include VBP 19930 1835 11 the the DT 19930 1835 12 boy boy NN 19930 1835 13 ranchers rancher NNS 19930 1835 14 -- -- : 19930 1835 15 had have VBD 19930 1835 16 a a DT 19930 1835 17 rifle rifle NN 19930 1835 18 and and CC 19930 1835 19 a a DT 19930 1835 20 revolver revolver NN 19930 1835 21 , , , 19930 1835 22 or or CC 19930 1835 23 , , , 19930 1835 24 rather rather RB 19930 1835 25 , , , 19930 1835 26 automatic automatic JJ 19930 1835 27 , , , 19930 1835 28 each each DT 19930 1835 29 weapon weapon NN 19930 1835 30 using use VBG 19930 1835 31 cartridges cartridge NNS 19930 1835 32 of of IN 19930 1835 33 the the DT 19930 1835 34 same same JJ 19930 1835 35 caliber caliber NN 19930 1835 36 . . . 19930 1836 1 Thus thus RB 19930 1836 2 only only RB 19930 1836 3 one one CD 19930 1836 4 sort sort NN 19930 1836 5 of of IN 19930 1836 6 ammunition ammunition NN 19930 1836 7 had have VBD 19930 1836 8 to to TO 19930 1836 9 be be VB 19930 1836 10 packed pack VBN 19930 1836 11 , , , 19930 1836 12 and and CC 19930 1836 13 there there EX 19930 1836 14 was be VBD 19930 1836 15 greater great JJR 19930 1836 16 efficiency efficiency NN 19930 1836 17 afforded afford VBN 19930 1836 18 . . . 19930 1837 1 " " `` 19930 1837 2 Get get VB 19930 1837 3 ready ready JJ 19930 1837 4 , , , 19930 1837 5 " " '' 19930 1837 6 called call VBD 19930 1837 7 Yellin Yellin NNP 19930 1837 8 ' ' POS 19930 1837 9 Kid Kid NNP 19930 1837 10 in in IN 19930 1837 11 as as RB 19930 1837 12 low low JJ 19930 1837 13 a a DT 19930 1837 14 voice voice NN 19930 1837 15 as as IN 19930 1837 16 he -PRON- PRP 19930 1837 17 ever ever RB 19930 1837 18 used use VBD 19930 1837 19 . . . 19930 1838 1 " " `` 19930 1838 2 They -PRON- PRP 19930 1838 3 've have VB 19930 1838 4 come come VBN 19930 1838 5 to to IN 19930 1838 6 a a DT 19930 1838 7 stop stop NN 19930 1838 8 for for IN 19930 1838 9 a a DT 19930 1838 10 talk talk NN 19930 1838 11 , , , 19930 1838 12 and and CC 19930 1838 13 they -PRON- PRP 19930 1838 14 'll will MD 19930 1838 15 begin begin VB 19930 1838 16 shooting shoot VBG 19930 1838 17 soon soon RB 19930 1838 18 I -PRON- PRP 19930 1838 19 reckon reckon VBP 19930 1838 20 . . . 19930 1838 21 " " '' 19930 1839 1 The the DT 19930 1839 2 feet foot NNS 19930 1839 3 of of IN 19930 1839 4 the the DT 19930 1839 5 steeds steed NNS 19930 1839 6 ridden ride VBN 19930 1839 7 by by IN 19930 1839 8 the the DT 19930 1839 9 advancing advance VBG 19930 1839 10 horsemen horseman NNS 19930 1839 11 had have VBD 19930 1839 12 raised raise VBN 19930 1839 13 a a DT 19930 1839 14 cloud cloud NN 19930 1839 15 of of IN 19930 1839 16 dust dust NN 19930 1839 17 which which WDT 19930 1839 18 hung hang VBD 19930 1839 19 about about IN 19930 1839 20 them -PRON- PRP 19930 1839 21 like like IN 19930 1839 22 a a DT 19930 1839 23 hazy hazy JJ 19930 1839 24 curtain curtain NN 19930 1839 25 , , , 19930 1839 26 preventing prevent VBG 19930 1839 27 a a DT 19930 1839 28 clear clear JJ 19930 1839 29 view view NN 19930 1839 30 . . . 19930 1840 1 In in IN 19930 1840 2 fact fact NN 19930 1840 3 , , , 19930 1840 4 after after IN 19930 1840 5 the the DT 19930 1840 6 first first JJ 19930 1840 7 glimpse glimpse NN 19930 1840 8 of of IN 19930 1840 9 the the DT 19930 1840 10 riders rider NNS 19930 1840 11 they -PRON- PRP 19930 1840 12 had have VBD 19930 1840 13 only only RB 19930 1840 14 been be VBN 19930 1840 15 seen see VBN 19930 1840 16 as as IN 19930 1840 17 dim dim JJ 19930 1840 18 figures figure NNS 19930 1840 19 approaching approach VBG 19930 1840 20 through through IN 19930 1840 21 this this DT 19930 1840 22 haze haze NN 19930 1840 23 of of IN 19930 1840 24 dust dust NN 19930 1840 25 . . . 19930 1841 1 But but CC 19930 1841 2 now now RB 19930 1841 3 , , , 19930 1841 4 as as IN 19930 1841 5 they -PRON- PRP 19930 1841 6 had have VBD 19930 1841 7 stopped stop VBN 19930 1841 8 , , , 19930 1841 9 as as IN 19930 1841 10 Yellin Yellin NNP 19930 1841 11 ' ' POS 19930 1841 12 Kid Kid NNP 19930 1841 13 had have VBD 19930 1841 14 said say VBN 19930 1841 15 , , , 19930 1841 16 the the DT 19930 1841 17 dust dust NN 19930 1841 18 began begin VBD 19930 1841 19 to to TO 19930 1841 20 drift drift VB 19930 1841 21 away away RB 19930 1841 22 , , , 19930 1841 23 and and CC 19930 1841 24 , , , 19930 1841 25 for for IN 19930 1841 26 the the DT 19930 1841 27 first first JJ 19930 1841 28 time time NN 19930 1841 29 our -PRON- PRP$ 19930 1841 30 friends friend NNS 19930 1841 31 had have VBD 19930 1841 32 a a DT 19930 1841 33 comparatively comparatively RB 19930 1841 34 clear clear JJ 19930 1841 35 view view NN 19930 1841 36 of of IN 19930 1841 37 those those DT 19930 1841 38 surrounding surround VBG 19930 1841 39 them -PRON- PRP 19930 1841 40 . . . 19930 1842 1 It -PRON- PRP 19930 1842 2 was be VBD 19930 1842 3 Bud Bud NNP 19930 1842 4 who who WP 19930 1842 5 first first RB 19930 1842 6 gave give VBD 19930 1842 7 the the DT 19930 1842 8 good good NNP 19930 1842 9 news news NNP 19930 1842 10 . . . 19930 1843 1 Looking look VBG 19930 1843 2 intently intently RB 19930 1843 3 at at IN 19930 1843 4 a a DT 19930 1843 5 horseman horseman NN 19930 1843 6 nearest near RBS 19930 1843 7 him -PRON- PRP 19930 1843 8 , , , 19930 1843 9 the the DT 19930 1843 10 boy boy NN 19930 1843 11 suddenly suddenly RB 19930 1843 12 leaped leap VBD 19930 1843 13 to to IN 19930 1843 14 his -PRON- PRP$ 19930 1843 15 feet foot NNS 19930 1843 16 and and CC 19930 1843 17 gave give VBD 19930 1843 18 a a DT 19930 1843 19 shout shout NN 19930 1843 20 that that WDT 19930 1843 21 could could MD 19930 1843 22 be be VB 19930 1843 23 none none NN 19930 1843 24 other other JJ 19930 1843 25 than than IN 19930 1843 26 joyous joyous JJ 19930 1843 27 in in IN 19930 1843 28 its -PRON- PRP$ 19930 1843 29 meaning meaning NN 19930 1843 30 . . . 19930 1844 1 " " `` 19930 1844 2 Get get VB 19930 1844 3 down down RP 19930 1844 4 , , , 19930 1844 5 you -PRON- PRP 19930 1844 6 idiot idiot NN 19930 1844 7 ! ! . 19930 1844 8 " " '' 19930 1845 1 cried cry VBD 19930 1845 2 Snake Snake NNP 19930 1845 3 . . . 19930 1846 1 " " `` 19930 1846 2 Do do VBP 19930 1846 3 you -PRON- PRP 19930 1846 4 want want VB 19930 1846 5 a a DT 19930 1846 6 bullet bullet NN 19930 1846 7 through through IN 19930 1846 8 you -PRON- PRP 19930 1846 9 ? ? . 19930 1846 10 " " '' 19930 1847 1 But but CC 19930 1847 2 the the DT 19930 1847 3 lad lad NN 19930 1847 4 continued continue VBD 19930 1847 5 to to TO 19930 1847 6 shout shout VB 19930 1847 7 and and CC 19930 1847 8 yell yell VB 19930 1847 9 , , , 19930 1847 10 waving wave VBG 19930 1847 11 his -PRON- PRP$ 19930 1847 12 hat hat NN 19930 1847 13 , , , 19930 1847 14 and and CC 19930 1847 15 there there EX 19930 1847 16 was be VBD 19930 1847 17 no no DT 19930 1847 18 fusillade fusillade NN 19930 1847 19 of of IN 19930 1847 20 shots shot NNS 19930 1847 21 from from IN 19930 1847 22 the the DT 19930 1847 23 ring ring NN 19930 1847 24 of of IN 19930 1847 25 horsemen horseman NNS 19930 1847 26 . . . 19930 1848 1 Then then RB 19930 1848 2 , , , 19930 1848 3 for for IN 19930 1848 4 the the DT 19930 1848 5 first first JJ 19930 1848 6 time time NN 19930 1848 7 Bud Bud NNP 19930 1848 8 made make VBD 19930 1848 9 himself -PRON- PRP 19930 1848 10 understandable understandable JJ 19930 1848 11 , , , 19930 1848 12 for for IN 19930 1848 13 he -PRON- PRP 19930 1848 14 shouted shout VBD 19930 1848 15 : : : 19930 1848 16 " " `` 19930 1848 17 They -PRON- PRP 19930 1848 18 are be VBP 19930 1848 19 n't not RB 19930 1848 20 Indians Indians NNPS 19930 1848 21 ! ! . 19930 1849 1 They -PRON- PRP 19930 1849 2 are be VBP 19930 1849 3 n't not RB 19930 1849 4 Indians Indians NNPS 19930 1849 5 ! ! . 19930 1850 1 They -PRON- PRP 19930 1850 2 're be VBP 19930 1850 3 United United NNP 19930 1850 4 States States NNP 19930 1850 5 Troopers Troopers NNPS 19930 1850 6 ! ! . 19930 1851 1 Hooray Hooray NNP 19930 1851 2 ! ! . 19930 1852 1 Now now RB 19930 1852 2 we -PRON- PRP 19930 1852 3 've have VB 19930 1852 4 got get VBN 19930 1852 5 our -PRON- PRP$ 19930 1852 6 help help NN 19930 1852 7 ! ! . 19930 1852 8 " " '' 19930 1853 1 " " `` 19930 1853 2 Troopers trooper NNS 19930 1853 3 ? ? . 19930 1853 4 " " '' 19930 1854 1 repeated repeat VBN 19930 1854 2 Snake Snake NNP 19930 1854 3 , , , 19930 1854 4 for for IN 19930 1854 5 a a DT 19930 1854 6 cloud cloud NN 19930 1854 7 of of IN 19930 1854 8 dust dust NN 19930 1854 9 had have VBD 19930 1854 10 blown blow VBN 19930 1854 11 about about IN 19930 1854 12 him -PRON- PRP 19930 1854 13 , , , 19930 1854 14 greatly greatly RB 19930 1854 15 obscuring obscure VBG 19930 1854 16 his -PRON- PRP$ 19930 1854 17 vision vision NN 19930 1854 18 . . . 19930 1855 1 " " `` 19930 1855 2 Troopers trooper NNS 19930 1855 3 -- -- : 19930 1855 4 sure sure JJ 19930 1855 5 ! ! . 19930 1855 6 " " '' 19930 1856 1 yelled yelled NNP 19930 1856 2 Nort Nort NNP 19930 1856 3 , , , 19930 1856 4 now now RB 19930 1856 5 seeing see VBG 19930 1856 6 what what WP 19930 1856 7 Bud Bud NNP 19930 1856 8 had have VBD 19930 1856 9 beheld beheld NN 19930 1856 10 . . . 19930 1857 1 And and CC 19930 1857 2 a a DT 19930 1857 3 moment moment NN 19930 1857 4 later later RB 19930 1857 5 it -PRON- PRP 19930 1857 6 was be VBD 19930 1857 7 clear clear JJ 19930 1857 8 to to IN 19930 1857 9 all all DT 19930 1857 10 of of IN 19930 1857 11 the the DT 19930 1857 12 surrounded surround VBN 19930 1857 13 band band NN 19930 1857 14 that that WDT 19930 1857 15 the the DT 19930 1857 16 horsemen horseman NNS 19930 1857 17 were be VBD 19930 1857 18 , , , 19930 1857 19 indeed indeed RB 19930 1857 20 , , , 19930 1857 21 mounted mount VBN 19930 1857 22 men man NNS 19930 1857 23 of of IN 19930 1857 24 Uncle Uncle NNP 19930 1857 25 Sam Sam NNP 19930 1857 26 's 's POS 19930 1857 27 cavalry cavalry NN 19930 1857 28 -- -- : 19930 1857 29 a a DT 19930 1857 30 company company NN 19930 1857 31 of of IN 19930 1857 32 lancers lancer NNS 19930 1857 33 , , , 19930 1857 34 a a DT 19930 1857 35 type type NN 19930 1857 36 of of IN 19930 1857 37 the the DT 19930 1857 38 armed armed JJ 19930 1857 39 force force NN 19930 1857 40 that that WDT 19930 1857 41 has have VBZ 19930 1857 42 gone go VBN 19930 1857 43 out out IN 19930 1857 44 of of IN 19930 1857 45 existence existence NN 19930 1857 46 now now RB 19930 1857 47 , , , 19930 1857 48 but but CC 19930 1857 49 one one CD 19930 1857 50 which which WDT 19930 1857 51 was be VBD 19930 1857 52 very very RB 19930 1857 53 effective effective JJ 19930 1857 54 in in IN 19930 1857 55 some some DT 19930 1857 56 Indian indian JJ 19930 1857 57 fights fight NNS 19930 1857 58 . . . 19930 1858 1 A a DT 19930 1858 2 bugle bugle NN 19930 1858 3 rang ring VBD 19930 1858 4 out out RP 19930 1858 5 clear clear JJ 19930 1858 6 and and CC 19930 1858 7 sweet sweet JJ 19930 1858 8 from from IN 19930 1858 9 somewhere somewhere RB 19930 1858 10 in in IN 19930 1858 11 that that DT 19930 1858 12 surrounding surround VBG 19930 1858 13 circle circle NN 19930 1858 14 of of IN 19930 1858 15 troopers trooper NNS 19930 1858 16 , , , 19930 1858 17 and and CC 19930 1858 18 instantly instantly RB 19930 1858 19 the the DT 19930 1858 20 outer outer JJ 19930 1858 21 edges edge NNS 19930 1858 22 of of IN 19930 1858 23 the the DT 19930 1858 24 ring ring NN 19930 1858 25 began begin VBD 19930 1858 26 closing close VBG 19930 1858 27 in in RP 19930 1858 28 . . . 19930 1859 1 Then then RB 19930 1859 2 our -PRON- PRP$ 19930 1859 3 friends friend NNS 19930 1859 4 , , , 19930 1859 5 knowing know VBG 19930 1859 6 their -PRON- PRP$ 19930 1859 7 fright fright NN 19930 1859 8 had have VBD 19930 1859 9 been be VBN 19930 1859 10 without without IN 19930 1859 11 foundation foundation NN 19930 1859 12 , , , 19930 1859 13 rose rise VBD 19930 1859 14 up up RP 19930 1859 15 from from IN 19930 1859 16 their -PRON- PRP$ 19930 1859 17 hiding hiding NN 19930 1859 18 places place NNS 19930 1859 19 and and CC 19930 1859 20 , , , 19930 1859 21 standing stand VBG 19930 1859 22 together together RB 19930 1859 23 , , , 19930 1859 24 with with IN 19930 1859 25 Snake Snake NNP 19930 1859 26 at at IN 19930 1859 27 their -PRON- PRP$ 19930 1859 28 head head NN 19930 1859 29 as as IN 19930 1859 30 commander commander NN 19930 1859 31 , , , 19930 1859 32 waited wait VBD 19930 1859 33 for for IN 19930 1859 34 what what WP 19930 1859 35 was be VBD 19930 1859 36 to to TO 19930 1859 37 come come VB 19930 1859 38 next next RB 19930 1859 39 . . . 19930 1860 1 It -PRON- PRP 19930 1860 2 was be VBD 19930 1860 3 not not RB 19930 1860 4 long long RB 19930 1860 5 in in IN 19930 1860 6 manifesting manifest VBG 19930 1860 7 itself -PRON- PRP 19930 1860 8 . . . 19930 1861 1 A a DT 19930 1861 2 trooper trooper NN 19930 1861 3 , , , 19930 1861 4 evidently evidently RB 19930 1861 5 an an DT 19930 1861 6 orderly orderly NN 19930 1861 7 from from IN 19930 1861 8 a a DT 19930 1861 9 group group NN 19930 1861 10 of of IN 19930 1861 11 officers officer NNS 19930 1861 12 in in IN 19930 1861 13 front front NN 19930 1861 14 of of IN 19930 1861 15 our -PRON- PRP$ 19930 1861 16 friends friend NNS 19930 1861 17 , , , 19930 1861 18 rode ride VBD 19930 1861 19 up up RP 19930 1861 20 , , , 19930 1861 21 waved wave VBD 19930 1861 22 his -PRON- PRP$ 19930 1861 23 hand hand NN 19930 1861 24 in in IN 19930 1861 25 place place NN 19930 1861 26 of of IN 19930 1861 27 a a DT 19930 1861 28 salute salute NN 19930 1861 29 when when WRB 19930 1861 30 he -PRON- PRP 19930 1861 31 saw see VBD 19930 1861 32 he -PRON- PRP 19930 1861 33 had have VBD 19930 1861 34 to to TO 19930 1861 35 deal deal VB 19930 1861 36 with with IN 19930 1861 37 one one CD 19930 1861 38 of of IN 19930 1861 39 his -PRON- PRP$ 19930 1861 40 own own JJ 19930 1861 41 kind kind NN 19930 1861 42 , , , 19930 1861 43 and and CC 19930 1861 44 asked ask VBD 19930 1861 45 : : : 19930 1861 46 " " `` 19930 1861 47 Who who WP 19930 1861 48 are be VBP 19930 1861 49 you -PRON- PRP 19930 1861 50 and and CC 19930 1861 51 what what WP 19930 1861 52 are be VBP 19930 1861 53 you -PRON- PRP 19930 1861 54 doing do VBG 19930 1861 55 ? ? . 19930 1861 56 " " '' 19930 1862 1 " " `` 19930 1862 2 We -PRON- PRP 19930 1862 3 're be VBP 19930 1862 4 from from IN 19930 1862 5 Diamond Diamond NNP 19930 1862 6 X x NN 19930 1862 7 ranch ranch NN 19930 1862 8 , , , 19930 1862 9 " " '' 19930 1862 10 replied reply VBD 19930 1862 11 Snake snake NN 19930 1862 12 , , , 19930 1862 13 " " '' 19930 1862 14 and and CC 19930 1862 15 we -PRON- PRP 19930 1862 16 're be VBP 19930 1862 17 on on IN 19930 1862 18 the the DT 19930 1862 19 trail trail NN 19930 1862 20 of of IN 19930 1862 21 the the DT 19930 1862 22 Yaquis Yaquis NNP 19930 1862 23 who who WP 19930 1862 24 have have VBP 19930 1862 25 captured capture VBN 19930 1862 26 some some DT 19930 1862 27 of of IN 19930 1862 28 our -PRON- PRP$ 19930 1862 29 friends friend NNS 19930 1862 30 ! ! . 19930 1862 31 " " '' 19930 1863 1 " " `` 19930 1863 2 Oh oh UH 19930 1863 3 , , , 19930 1863 4 the the DT 19930 1863 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 1863 6 ! ! . 19930 1863 7 " " '' 19930 1864 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 1864 2 the the DT 19930 1864 3 trooper trooper NN 19930 1864 4 , , , 19930 1864 5 in in IN 19930 1864 6 evident evident JJ 19930 1864 7 surprise surprise NN 19930 1864 8 . . . 19930 1865 1 " " `` 19930 1865 2 Why why WRB 19930 1865 3 , , , 19930 1865 4 we -PRON- PRP 19930 1865 5 're be VBP 19930 1865 6 after after IN 19930 1865 7 the the DT 19930 1865 8 same same JJ 19930 1865 9 bloody bloody JJ 19930 1865 10 beggars beggar NNS 19930 1865 11 ! ! . 19930 1866 1 Glad glad JJ 19930 1866 2 to to TO 19930 1866 3 have have VB 19930 1866 4 met meet VBN 19930 1866 5 you -PRON- PRP 19930 1866 6 . . . 19930 1867 1 We -PRON- PRP 19930 1867 2 seem seem VBP 19930 1867 3 to to TO 19930 1867 4 be be VB 19930 1867 5 off off IN 19930 1867 6 the the DT 19930 1867 7 trail trail NN 19930 1867 8 for for IN 19930 1867 9 some some DT 19930 1867 10 reason reason NN 19930 1867 11 . . . 19930 1868 1 Captain Captain NNP 19930 1868 2 Marshal Marshal NNP 19930 1868 3 will will MD 19930 1868 4 want want VB 19930 1868 5 to to TO 19930 1868 6 speak speak VB 19930 1868 7 to to IN 19930 1868 8 you -PRON- PRP 19930 1868 9 . . . 19930 1869 1 Better well RBR 19930 1869 2 come come VB 19930 1869 3 with with IN 19930 1869 4 me -PRON- PRP 19930 1869 5 . . . 19930 1869 6 " " '' 19930 1870 1 " " `` 19930 1870 2 Wait wait VB 19930 1870 3 ' ' '' 19930 1870 4 til til RB 19930 1870 5 I -PRON- PRP 19930 1870 6 get get VBP 19930 1870 7 my -PRON- PRP$ 19930 1870 8 horse horse NN 19930 1870 9 , , , 19930 1870 10 " " '' 19930 1870 11 murmured murmur VBD 19930 1870 12 Snake Snake NNP 19930 1870 13 , , , 19930 1870 14 for for IN 19930 1870 15 , , , 19930 1870 16 like like IN 19930 1870 17 all all DT 19930 1870 18 westerners westerner NNS 19930 1870 19 , , , 19930 1870 20 he -PRON- PRP 19930 1870 21 hated hate VBD 19930 1870 22 to to TO 19930 1870 23 take take VB 19930 1870 24 more more JJR 19930 1870 25 than than IN 19930 1870 26 a a DT 19930 1870 27 few few JJ 19930 1870 28 steps step NNS 19930 1870 29 out out IN 19930 1870 30 of of IN 19930 1870 31 the the DT 19930 1870 32 saddle saddle NN 19930 1870 33 . . . 19930 1871 1 A a DT 19930 1871 2 moment moment NN 19930 1871 3 later later RB 19930 1871 4 he -PRON- PRP 19930 1871 5 was be VBD 19930 1871 6 riding ride VBG 19930 1871 7 toward toward IN 19930 1871 8 the the DT 19930 1871 9 officers officer NNS 19930 1871 10 of of IN 19930 1871 11 Uncle Uncle NNP 19930 1871 12 Sam Sam NNP 19930 1871 13 's 's POS 19930 1871 14 troopers trooper NNS 19930 1871 15 , , , 19930 1871 16 while while IN 19930 1871 17 the the DT 19930 1871 18 remainder remainder NN 19930 1871 19 of of IN 19930 1871 20 the the DT 19930 1871 21 lancers lancer NNS 19930 1871 22 riding ride VBG 19930 1871 23 in in RB 19930 1871 24 , , , 19930 1871 25 mingled mingle VBN 19930 1871 26 with with IN 19930 1871 27 the the DT 19930 1871 28 small small JJ 19930 1871 29 force force NN 19930 1871 30 from from IN 19930 1871 31 Diamond Diamond NNP 19930 1871 32 X. X. NNP 19930 1872 1 " " `` 19930 1872 2 It -PRON- PRP 19930 1872 3 's be VBZ 19930 1872 4 good good JJ 19930 1872 5 to to TO 19930 1872 6 see see VB 19930 1872 7 you -PRON- PRP 19930 1872 8 fellows fellow NNS 19930 1872 9 ! ! . 19930 1872 10 " " '' 19930 1873 1 chuckled chuckled NNP 19930 1873 2 Bud Bud NNP 19930 1873 3 as as IN 19930 1873 4 the the DT 19930 1873 5 bronze bronze NN 19930 1873 6 - - HYPH 19930 1873 7 faced faced JJ 19930 1873 8 soldiers soldier NNS 19930 1873 9 gathered gather VBD 19930 1873 10 around around IN 19930 1873 11 the the DT 19930 1873 12 boy boy NN 19930 1873 13 ranchers rancher NNS 19930 1873 14 . . . 19930 1874 1 " " `` 19930 1874 2 We -PRON- PRP 19930 1874 3 were be VBD 19930 1874 4 just just RB 19930 1874 5 about about IN 19930 1874 6 to to TO 19930 1874 7 open open VB 19930 1874 8 fire fire NN 19930 1874 9 on on IN 19930 1874 10 you -PRON- PRP 19930 1874 11 , , , 19930 1874 12 " " '' 19930 1874 13 said say VBD 19930 1874 14 one one CD 19930 1874 15 of of IN 19930 1874 16 the the DT 19930 1874 17 lancers lancer NNS 19930 1874 18 , , , 19930 1874 19 and and CC 19930 1874 20 Nort Nort NNP 19930 1874 21 and and CC 19930 1874 22 Dick Dick NNP 19930 1874 23 noticed notice VBD 19930 1874 24 that that IN 19930 1874 25 in in IN 19930 1874 26 addition addition NN 19930 1874 27 to to IN 19930 1874 28 the the DT 19930 1874 29 steel steel NN 19930 1874 30 - - HYPH 19930 1874 31 tipped tip VBN 19930 1874 32 weapon weapon NN 19930 1874 33 each each DT 19930 1874 34 trooper trooper NN 19930 1874 35 carried carry VBD 19930 1874 36 a a DT 19930 1874 37 carbine carbine NN 19930 1874 38 and and CC 19930 1874 39 wore wear VBD 19930 1874 40 a a DT 19930 1874 41 revolver revolver NN 19930 1874 42 in in IN 19930 1874 43 his -PRON- PRP$ 19930 1874 44 belt belt NN 19930 1874 45 . . . 19930 1875 1 The the DT 19930 1875 2 lances lance NNS 19930 1875 3 were be VBD 19930 1875 4 , , , 19930 1875 5 in in IN 19930 1875 6 reality reality NN 19930 1875 7 , , , 19930 1875 8 more more JJR 19930 1875 9 for for IN 19930 1875 10 show show NN 19930 1875 11 than than IN 19930 1875 12 for for IN 19930 1875 13 actual actual JJ 19930 1875 14 use use NN 19930 1875 15 , , , 19930 1875 16 though though IN 19930 1875 17 in in IN 19930 1875 18 charging charge VBG 19930 1875 19 the the DT 19930 1875 20 hostile hostile JJ 19930 1875 21 Indians Indians NNPS 19930 1875 22 the the DT 19930 1875 23 spears spear NNS 19930 1875 24 had have VBD 19930 1875 25 served serve VBN 19930 1875 26 many many PDT 19930 1875 27 a a DT 19930 1875 28 useful useful JJ 19930 1875 29 purpose purpose NN 19930 1875 30 . . . 19930 1876 1 " " `` 19930 1876 2 Glad Glad NNP 19930 1876 3 you -PRON- PRP 19930 1876 4 did do VBD 19930 1876 5 n't not RB 19930 1876 6 , , , 19930 1876 7 " " '' 19930 1876 8 said say VBD 19930 1876 9 Yellin Yellin NNP 19930 1876 10 ' ' POS 19930 1876 11 Kid Kid NNP 19930 1876 12 . . . 19930 1877 1 " " `` 19930 1877 2 There there EX 19930 1877 3 'd 'd MD 19930 1877 4 have have VB 19930 1877 5 been be VBN 19930 1877 6 trouble trouble NN 19930 1877 7 , , , 19930 1877 8 for for IN 19930 1877 9 we -PRON- PRP 19930 1877 10 were be VBD 19930 1877 11 all all DT 19930 1877 12 primed prime VBN 19930 1877 13 for for IN 19930 1877 14 you -PRON- PRP 19930 1877 15 , , , 19930 1877 16 " " '' 19930 1877 17 and and CC 19930 1877 18 he -PRON- PRP 19930 1877 19 waved wave VBD 19930 1877 20 his -PRON- PRP$ 19930 1877 21 hand hand NN 19930 1877 22 toward toward IN 19930 1877 23 the the DT 19930 1877 24 rocks rock NNS 19930 1877 25 amid amid IN 19930 1877 26 which which WDT 19930 1877 27 some some DT 19930 1877 28 cowboys cowboy NNS 19930 1877 29 were be VBD 19930 1877 30 just just RB 19930 1877 31 arising arise VBG 19930 1877 32 , , , 19930 1877 33 picking pick VBG 19930 1877 34 up up RP 19930 1877 35 the the DT 19930 1877 36 ammunition ammunition NN 19930 1877 37 they -PRON- PRP 19930 1877 38 had have VBD 19930 1877 39 spread spread VBN 19930 1877 40 out out RP 19930 1877 41 for for IN 19930 1877 42 quick quick JJ 19930 1877 43 use use NN 19930 1877 44 . . . 19930 1878 1 " " `` 19930 1878 2 We -PRON- PRP 19930 1878 3 thought think VBD 19930 1878 4 you -PRON- PRP 19930 1878 5 were be VBD 19930 1878 6 Yaquis Yaquis NNP 19930 1878 7 , , , 19930 1878 8 and and CC 19930 1878 9 we -PRON- PRP 19930 1878 10 had have VBD 19930 1878 11 orders order NNS 19930 1878 12 to to TO 19930 1878 13 shoot shoot VB 19930 1878 14 to to TO 19930 1878 15 kill kill VB 19930 1878 16 , , , 19930 1878 17 " " '' 19930 1878 18 explained explain VBD 19930 1878 19 another another DT 19930 1878 20 trooper trooper NN 19930 1878 21 . . . 19930 1879 1 " " `` 19930 1879 2 And and CC 19930 1879 3 we -PRON- PRP 19930 1879 4 took take VBD 19930 1879 5 you -PRON- PRP 19930 1879 6 for for IN 19930 1879 7 Indians Indians NNPS 19930 1879 8 -- -- : 19930 1879 9 not not RB 19930 1879 10 exactly exactly RB 19930 1879 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 1879 12 , , , 19930 1879 13 for for IN 19930 1879 14 they -PRON- PRP 19930 1879 15 do do VBP 19930 1879 16 n't not RB 19930 1879 17 carry carry VB 19930 1879 18 lances lance NNS 19930 1879 19 , , , 19930 1879 20 " " '' 19930 1879 21 said say VBD 19930 1879 22 Dick Dick NNP 19930 1879 23 . . . 19930 1880 1 " " `` 19930 1880 2 I -PRON- PRP 19930 1880 3 'm be VBP 19930 1880 4 glad glad JJ 19930 1880 5 it -PRON- PRP 19930 1880 6 was be VBD 19930 1880 7 a a DT 19930 1880 8 mistake mistake NN 19930 1880 9 all all RB 19930 1880 10 around around RB 19930 1880 11 . . . 19930 1880 12 " " '' 19930 1881 1 " " `` 19930 1881 2 But but CC 19930 1881 3 say say VB 19930 1881 4 , , , 19930 1881 5 do do VBP 19930 1881 6 you -PRON- PRP 19930 1881 7 fellows fellow NNS 19930 1881 8 know know VB 19930 1881 9 anything anything NN 19930 1881 10 about about IN 19930 1881 11 these these DT 19930 1881 12 dirty dirty JJ 19930 1881 13 Mexicans Mexicans NNPS 19930 1881 14 who who WP 19930 1881 15 have have VBP 19930 1881 16 crossed cross VBN 19930 1881 17 the the DT 19930 1881 18 border border NN 19930 1881 19 ? ? . 19930 1881 20 " " '' 19930 1882 1 asked ask VBD 19930 1882 2 a a DT 19930 1882 3 third third JJ 19930 1882 4 trooper trooper NN 19930 1882 5 , , , 19930 1882 6 a a DT 19930 1882 7 lieutenant lieutenant NN 19930 1882 8 from from IN 19930 1882 9 his -PRON- PRP$ 19930 1882 10 stripes stripe NNS 19930 1882 11 , , , 19930 1882 12 it -PRON- PRP 19930 1882 13 would would MD 19930 1882 14 appear appear VB 19930 1882 15 . . . 19930 1883 1 " " `` 19930 1883 2 I -PRON- PRP 19930 1883 3 wo will MD 19930 1883 4 n't not RB 19930 1883 5 call call VB 19930 1883 6 'em -PRON- PRP 19930 1883 7 Indians Indians NNPS 19930 1883 8 , , , 19930 1883 9 though though IN 19930 1883 10 I -PRON- PRP 19930 1883 11 reckon reckon VBP 19930 1883 12 they -PRON- PRP 19930 1883 13 are be VBP 19930 1883 14 , , , 19930 1883 15 of of IN 19930 1883 16 a a DT 19930 1883 17 sort sort NN 19930 1883 18 . . . 19930 1884 1 But but CC 19930 1884 2 where where WRB 19930 1884 3 are be VBP 19930 1884 4 they -PRON- PRP 19930 1884 5 ? ? . 19930 1885 1 We -PRON- PRP 19930 1885 2 got get VBD 19930 1885 3 orders order NNS 19930 1885 4 to to TO 19930 1885 5 take take VB 19930 1885 6 after after IN 19930 1885 7 'em -PRON- PRP 19930 1885 8 , , , 19930 1885 9 but but CC 19930 1885 10 we -PRON- PRP 19930 1885 11 ca can MD 19930 1885 12 n't not RB 19930 1885 13 get get VB 19930 1885 14 sight sight NN 19930 1885 15 of of IN 19930 1885 16 so so RB 19930 1885 17 much much JJ 19930 1885 18 as as IN 19930 1885 19 a a DT 19930 1885 20 dirty dirty JJ 19930 1885 21 blanket blanket NN 19930 1885 22 . . . 19930 1885 23 " " '' 19930 1886 1 " " `` 19930 1886 2 Well well UH 19930 1886 3 , , , 19930 1886 4 we -PRON- PRP 19930 1886 5 think think VBP 19930 1886 6 we -PRON- PRP 19930 1886 7 're be VBP 19930 1886 8 on on IN 19930 1886 9 their -PRON- PRP$ 19930 1886 10 trail trail NN 19930 1886 11 , , , 19930 1886 12 " " '' 19930 1886 13 Bud Bud NNP 19930 1886 14 answered answer VBD 19930 1886 15 , , , 19930 1886 16 " " `` 19930 1886 17 though though IN 19930 1886 18 maybe maybe RB 19930 1886 19 we -PRON- PRP 19930 1886 20 are be VBP 19930 1886 21 as as RB 19930 1886 22 far far RB 19930 1886 23 off off RB 19930 1886 24 as as IN 19930 1886 25 you -PRON- PRP 19930 1886 26 are be VBP 19930 1886 27 . . . 19930 1887 1 Anyhow-- Anyhow-- NNP 19930 1887 2 " " `` 19930 1887 3 But but CC 19930 1887 4 he -PRON- PRP 19930 1887 5 did do VBD 19930 1887 6 not not RB 19930 1887 7 complete complete VB 19930 1887 8 the the DT 19930 1887 9 sentence sentence NN 19930 1887 10 . . . 19930 1888 1 From from IN 19930 1888 2 the the DT 19930 1888 3 distance distance NN 19930 1888 4 a a DT 19930 1888 5 single single JJ 19930 1888 6 shot shot NN 19930 1888 7 rang ring VBN 19930 1888 8 out out RB 19930 1888 9 , , , 19930 1888 10 and and CC 19930 1888 11 as as IN 19930 1888 12 all all DT 19930 1888 13 turned turn VBD 19930 1888 14 they -PRON- PRP 19930 1888 15 saw see VBD 19930 1888 16 , , , 19930 1888 17 standing stand VBG 19930 1888 18 on on IN 19930 1888 19 the the DT 19930 1888 20 sharp sharp JJ 19930 1888 21 horizon horizon NN 19930 1888 22 line line NN 19930 1888 23 , , , 19930 1888 24 a a DT 19930 1888 25 solitary solitary JJ 19930 1888 26 figure figure NN 19930 1888 27 , , , 19930 1888 28 from from IN 19930 1888 29 near near IN 19930 1888 30 which which WDT 19930 1888 31 arose arise VBD 19930 1888 32 a a DT 19930 1888 33 thin thin JJ 19930 1888 34 wisp wisp NNS 19930 1888 35 of of IN 19930 1888 36 smoke smoke NN 19930 1888 37 . . . 19930 1889 1 CHAPTER chapter NN 19930 1889 2 XVI XVI NNP 19930 1889 3 INDIAN indian VBP 19930 1889 4 " " `` 19930 1889 5 SIGN sign NN 19930 1889 6 " " '' 19930 1889 7 " " `` 19930 1889 8 What what WP 19930 1889 9 's be VBZ 19930 1889 10 that that DT 19930 1889 11 ? ? . 19930 1889 12 " " '' 19930 1890 1 cried cry VBD 19930 1890 2 Snake Snake NNP 19930 1890 3 , , , 19930 1890 4 turning turn VBG 19930 1890 5 from from IN 19930 1890 6 where where WRB 19930 1890 7 he -PRON- PRP 19930 1890 8 had have VBD 19930 1890 9 been be VBN 19930 1890 10 talking talk VBG 19930 1890 11 with with IN 19930 1890 12 Captain Captain NNP 19930 1890 13 Marshall Marshall NNP 19930 1890 14 . . . 19930 1891 1 " " `` 19930 1891 2 Real real JJ 19930 1891 3 Indians Indians NNPS 19930 1891 4 this this DT 19930 1891 5 time time NN 19930 1891 6 ? ? . 19930 1891 7 " " '' 19930 1892 1 " " `` 19930 1892 2 Nothing nothing NN 19930 1892 3 to to TO 19930 1892 4 worry worry VB 19930 1892 5 about about IN 19930 1892 6 , , , 19930 1892 7 " " '' 19930 1892 8 answered answer VBD 19930 1892 9 the the DT 19930 1892 10 commander commander NN 19930 1892 11 of of IN 19930 1892 12 the the DT 19930 1892 13 troopers trooper NNS 19930 1892 14 with with IN 19930 1892 15 a a DT 19930 1892 16 smile smile NN 19930 1892 17 . . . 19930 1893 1 " " `` 19930 1893 2 That that DT 19930 1893 3 's be VBZ 19930 1893 4 one one CD 19930 1893 5 of of IN 19930 1893 6 my -PRON- PRP$ 19930 1893 7 scouts scout NNS 19930 1893 8 , , , 19930 1893 9 and and CC 19930 1893 10 he -PRON- PRP 19930 1893 11 's be VBZ 19930 1893 12 evidently evidently RB 19930 1893 13 found find VBN 19930 1893 14 something something NN 19930 1893 15 . . . 19930 1893 16 " " '' 19930 1894 1 " " `` 19930 1894 2 Found find VBN 19930 1894 3 something something NN 19930 1894 4 ? ? . 19930 1894 5 " " '' 19930 1895 1 questioned question VBD 19930 1895 2 the the DT 19930 1895 3 veteran veteran NN 19930 1895 4 cowboy cowboy NN 19930 1895 5 . . . 19930 1896 1 " " `` 19930 1896 2 Indian indian JJ 19930 1896 3 sign sign NN 19930 1896 4 , , , 19930 1896 5 most most RBS 19930 1896 6 likely likely JJ 19930 1896 7 . . . 19930 1897 1 I -PRON- PRP 19930 1897 2 sent send VBD 19930 1897 3 several several JJ 19930 1897 4 men man NNS 19930 1897 5 out out RP 19930 1897 6 , , , 19930 1897 7 just just RB 19930 1897 8 before before IN 19930 1897 9 we -PRON- PRP 19930 1897 10 sighted sight VBD 19930 1897 11 your -PRON- PRP$ 19930 1897 12 party party NN 19930 1897 13 and and CC 19930 1897 14 took take VBD 19930 1897 15 you -PRON- PRP 19930 1897 16 for for IN 19930 1897 17 the the DT 19930 1897 18 Yaquis Yaquis NNP 19930 1897 19 . . . 19930 1898 1 I -PRON- PRP 19930 1898 2 told tell VBD 19930 1898 3 my -PRON- PRP$ 19930 1898 4 men man NNS 19930 1898 5 , , , 19930 1898 6 if if IN 19930 1898 7 they -PRON- PRP 19930 1898 8 discovered discover VBD 19930 1898 9 anything anything NN 19930 1898 10 , , , 19930 1898 11 to to TO 19930 1898 12 get get VB 19930 1898 13 within within IN 19930 1898 14 sight sight NN 19930 1898 15 of of IN 19930 1898 16 us -PRON- PRP 19930 1898 17 and and CC 19930 1898 18 fire fire VB 19930 1898 19 one one CD 19930 1898 20 shot shot NN 19930 1898 21 . . . 19930 1899 1 Then then RB 19930 1899 2 they -PRON- PRP 19930 1899 3 were be VBD 19930 1899 4 to to TO 19930 1899 5 stay stay VB 19930 1899 6 on on IN 19930 1899 7 the the DT 19930 1899 8 spot spot NN 19930 1899 9 until until IN 19930 1899 10 we -PRON- PRP 19930 1899 11 came come VBD 19930 1899 12 to to TO 19930 1899 13 investigate investigate VB 19930 1899 14 , , , 19930 1899 15 and and CC 19930 1899 16 that that DT 19930 1899 17 's be VBZ 19930 1899 18 what what WP 19930 1899 19 we -PRON- PRP 19930 1899 20 'll will MD 19930 1899 21 do do VB 19930 1899 22 now now RB 19930 1899 23 . . . 19930 1899 24 " " '' 19930 1900 1 " " `` 19930 1900 2 Do do VBP 19930 1900 3 you -PRON- PRP 19930 1900 4 think think VB 19930 1900 5 it -PRON- PRP 19930 1900 6 's be VBZ 19930 1900 7 the the DT 19930 1900 8 trail trail NN 19930 1900 9 of of IN 19930 1900 10 the the DT 19930 1900 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 1900 12 he -PRON- PRP 19930 1900 13 has have VBZ 19930 1900 14 discovered discover VBN 19930 1900 15 ? ? . 19930 1900 16 " " '' 19930 1901 1 asked ask VBD 19930 1901 2 Nort Nort NNP 19930 1901 3 , , , 19930 1901 4 waving wave VBG 19930 1901 5 his -PRON- PRP$ 19930 1901 6 hand hand NN 19930 1901 7 toward toward IN 19930 1901 8 the the DT 19930 1901 9 solitary solitary JJ 19930 1901 10 horseman horseman NN 19930 1901 11 . . . 19930 1902 1 " " `` 19930 1902 2 It -PRON- PRP 19930 1902 3 may may MD 19930 1902 4 be be VB 19930 1902 5 -- -- : 19930 1902 6 I -PRON- PRP 19930 1902 7 rather rather RB 19930 1902 8 hope hope VBP 19930 1902 9 so so RB 19930 1902 10 , , , 19930 1902 11 for for IN 19930 1902 12 we -PRON- PRP 19930 1902 13 have have VBP 19930 1902 14 n't not RB 19930 1902 15 had have VBN 19930 1902 16 any any DT 19930 1902 17 luck luck NN 19930 1902 18 thus thus RB 19930 1902 19 far far RB 19930 1902 20 in in IN 19930 1902 21 locating locate VBG 19930 1902 22 the the DT 19930 1902 23 beggars beggar NNS 19930 1902 24 . . . 19930 1903 1 When when WRB 19930 1903 2 we -PRON- PRP 19930 1903 3 sighted sight VBD 19930 1903 4 you -PRON- PRP 19930 1903 5 we -PRON- PRP 19930 1903 6 thought think VBD 19930 1903 7 we -PRON- PRP 19930 1903 8 were be VBD 19930 1903 9 in in RP 19930 1903 10 for for IN 19930 1903 11 a a DT 19930 1903 12 fight fight NN 19930 1903 13 , , , 19930 1903 14 but but CC 19930 1903 15 it -PRON- PRP 19930 1903 16 did do VBD 19930 1903 17 n't not RB 19930 1903 18 happen happen VB 19930 1903 19 , , , 19930 1903 20 " " '' 19930 1903 21 the the DT 19930 1903 22 captain captain NN 19930 1903 23 added add VBD 19930 1903 24 , , , 19930 1903 25 his -PRON- PRP$ 19930 1903 26 voice voice NN 19930 1903 27 quite quite RB 19930 1903 28 rueful rueful JJ 19930 1903 29 . . . 19930 1904 1 " " `` 19930 1904 2 I -PRON- PRP 19930 1904 3 notice notice VBP 19930 1904 4 you -PRON- PRP 19930 1904 5 came come VBD 19930 1904 6 along along RB 19930 1904 7 all all DT 19930 1904 8 primed prime VBN 19930 1904 9 for for IN 19930 1904 10 business business NN 19930 1904 11 ! ! . 19930 1904 12 " " '' 19930 1905 1 chuckled chuckled NNP 19930 1905 2 Yellin Yellin NNP 19930 1905 3 ' ' POS 19930 1905 4 Kid Kid NNP 19930 1905 5 . . . 19930 1906 1 " " `` 19930 1906 2 But but CC 19930 1906 3 we -PRON- PRP 19930 1906 4 were be VBD 19930 1906 5 ready ready JJ 19930 1906 6 for for IN 19930 1906 7 you -PRON- PRP 19930 1906 8 -- -- : 19930 1906 9 in in IN 19930 1906 10 case case NN 19930 1906 11 you -PRON- PRP 19930 1906 12 had have VBD 19930 1906 13 turned turn VBN 19930 1906 14 out out RP 19930 1906 15 to to TO 19930 1906 16 be be VB 19930 1906 17 those those DT 19930 1906 18 Mexican mexican JJ 19930 1906 19 imps imp NNS 19930 1906 20 ! ! . 19930 1906 21 " " '' 19930 1907 1 added add VBD 19930 1907 2 Rolling Rolling NNP 19930 1907 3 Stone Stone NNP 19930 1907 4 . . . 19930 1908 1 " " `` 19930 1908 2 Yes yes UH 19930 1908 3 , , , 19930 1908 4 you -PRON- PRP 19930 1908 5 seemed seem VBD 19930 1908 6 to to TO 19930 1908 7 have have VB 19930 1908 8 picked pick VBN 19930 1908 9 out out RP 19930 1908 10 a a DT 19930 1908 11 good good JJ 19930 1908 12 spot spot NN 19930 1908 13 , , , 19930 1908 14 " " '' 19930 1908 15 complimented compliment VBD 19930 1908 16 the the DT 19930 1908 17 cavalry cavalry NNP 19930 1908 18 captain captain NN 19930 1908 19 . . . 19930 1909 1 " " `` 19930 1909 2 We -PRON- PRP 19930 1909 3 were be VBD 19930 1909 4 just just RB 19930 1909 5 talking talk VBG 19930 1909 6 among among IN 19930 1909 7 ourselves -PRON- PRP 19930 1909 8 that that IN 19930 1909 9 we -PRON- PRP 19930 1909 10 were be VBD 19930 1909 11 going go VBG 19930 1909 12 to to TO 19930 1909 13 have have VB 19930 1909 14 trouble trouble NN 19930 1909 15 in in IN 19930 1909 16 getting get VBG 19930 1909 17 you -PRON- PRP 19930 1909 18 out out RP 19930 1909 19 , , , 19930 1909 20 when when WRB 19930 1909 21 we -PRON- PRP 19930 1909 22 saw see VBD 19930 1909 23 one one CD 19930 1909 24 of of IN 19930 1909 25 you -PRON- PRP 19930 1909 26 wave wave VBP 19930 1909 27 a a DT 19930 1909 28 hat hat NN 19930 1909 29 and and CC 19930 1909 30 then then RB 19930 1909 31 we -PRON- PRP 19930 1909 32 knew know VBD 19930 1909 33 it -PRON- PRP 19930 1909 34 was be VBD 19930 1909 35 all all RB 19930 1909 36 right right JJ 19930 1909 37 . . . 19930 1910 1 In in IN 19930 1910 2 a a DT 19930 1910 3 way way NN 19930 1910 4 we -PRON- PRP 19930 1910 5 were be VBD 19930 1910 6 glad glad JJ 19930 1910 7 , , , 19930 1910 8 for for IN 19930 1910 9 this this DT 19930 1910 10 fighting fighting NN 19930 1910 11 is be VBZ 19930 1910 12 nasty nasty JJ 19930 1910 13 business business NN 19930 1910 14 at at IN 19930 1910 15 best well RBS 19930 1910 16 , , , 19930 1910 17 though though IN 19930 1910 18 we -PRON- PRP 19930 1910 19 do do VBP 19930 1910 20 n't not RB 19930 1910 21 pass pass VB 19930 1910 22 any any DT 19930 1910 23 of of IN 19930 1910 24 it -PRON- PRP 19930 1910 25 up up RP 19930 1910 26 when when WRB 19930 1910 27 it -PRON- PRP 19930 1910 28 comes come VBZ 19930 1910 29 our -PRON- PRP$ 19930 1910 30 way way NN 19930 1910 31 , , , 19930 1910 32 " " '' 19930 1910 33 he -PRON- PRP 19930 1910 34 added add VBD 19930 1910 35 with with IN 19930 1910 36 an an DT 19930 1910 37 air air NN 19930 1910 38 of of IN 19930 1910 39 pride pride NN 19930 1910 40 in in IN 19930 1910 41 his -PRON- PRP$ 19930 1910 42 troop troop NN 19930 1910 43 . . . 19930 1911 1 " " `` 19930 1911 2 You -PRON- PRP 19930 1911 3 were be VBD 19930 1911 4 n't not RB 19930 1911 5 any any DT 19930 1911 6 gladder gladder NN 19930 1911 7 to to TO 19930 1911 8 find find VB 19930 1911 9 out out RP 19930 1911 10 there there EX 19930 1911 11 was be VBD 19930 1911 12 a a DT 19930 1911 13 mistake mistake NN 19930 1911 14 than than IN 19930 1911 15 we -PRON- PRP 19930 1911 16 were be VBD 19930 1911 17 , , , 19930 1911 18 " " '' 19930 1911 19 said say VBD 19930 1911 20 Dick Dick NNP 19930 1911 21 . . . 19930 1912 1 " " `` 19930 1912 2 You -PRON- PRP 19930 1912 3 soldiers soldier NNS 19930 1912 4 looked look VBD 19930 1912 5 like like IN 19930 1912 6 a a DT 19930 1912 7 lot lot NN 19930 1912 8 of of IN 19930 1912 9 Indians Indians NNPS 19930 1912 10 with with IN 19930 1912 11 lances lance NNS 19930 1912 12 and and CC 19930 1912 13 scalps scalp NNS 19930 1912 14 dangling dangle VBG 19930 1912 15 from from IN 19930 1912 16 them -PRON- PRP 19930 1912 17 . . . 19930 1912 18 " " '' 19930 1913 1 Indeed indeed RB 19930 1913 2 the the DT 19930 1913 3 lances lance NNS 19930 1913 4 of of IN 19930 1913 5 the the DT 19930 1913 6 troopers trooper NNS 19930 1913 7 were be VBD 19930 1913 8 decorated decorate VBN 19930 1913 9 with with IN 19930 1913 10 wisps wisp NNS 19930 1913 11 from from IN 19930 1913 12 the the DT 19930 1913 13 tails tail NNS 19930 1913 14 of of IN 19930 1913 15 horses horse NNS 19930 1913 16 , , , 19930 1913 17 and and CC 19930 1913 18 , , , 19930 1913 19 at at IN 19930 1913 20 a a DT 19930 1913 21 distance distance NN 19930 1913 22 , , , 19930 1913 23 might may MD 19930 1913 24 have have VB 19930 1913 25 resembled resemble VBN 19930 1913 26 grewsome grewsome JJ 19930 1913 27 human human JJ 19930 1913 28 scalps scalp NNS 19930 1913 29 . . . 19930 1914 1 " " `` 19930 1914 2 There there EX 19930 1914 3 are be VBP 19930 1914 4 few few JJ 19930 1914 5 Indians Indians NNPS 19930 1914 6 , , , 19930 1914 7 now now RB 19930 1914 8 - - HYPH 19930 1914 9 a a DT 19930 1914 10 - - HYPH 19930 1914 11 days day NNS 19930 1914 12 who who WP 19930 1914 13 use use VBP 19930 1914 14 lances lance NNS 19930 1914 15 , , , 19930 1914 16 " " '' 19930 1914 17 said say VBD 19930 1914 18 Captain Captain NNP 19930 1914 19 Marshall Marshall NNP 19930 1914 20 . . . 19930 1915 1 " " `` 19930 1915 2 They -PRON- PRP 19930 1915 3 went go VBD 19930 1915 4 out out IN 19930 1915 5 of of IN 19930 1915 6 date date NN 19930 1915 7 about about IN 19930 1915 8 the the DT 19930 1915 9 time time NN 19930 1915 10 Fenimore Fenimore NNP 19930 1915 11 Cooper Cooper NNP 19930 1915 12 wrote write VBD 19930 1915 13 about about IN 19930 1915 14 Leather Leather NNP 19930 1915 15 Stocking Stocking NNP 19930 1915 16 . . . 19930 1916 1 The the DT 19930 1916 2 Indians Indians NNPS 19930 1916 3 did do VBD 19930 1916 4 n't not RB 19930 1916 5 keep keep VB 19930 1916 6 to to IN 19930 1916 7 their -PRON- PRP$ 19930 1916 8 bows bow NNS 19930 1916 9 and and CC 19930 1916 10 arrows arrow NNS 19930 1916 11 , , , 19930 1916 12 or or CC 19930 1916 13 lances lance NNS 19930 1916 14 , , , 19930 1916 15 once once IN 19930 1916 16 they -PRON- PRP 19930 1916 17 could could MD 19930 1916 18 get get VB 19930 1916 19 guns gun NNS 19930 1916 20 and and CC 19930 1916 21 powder powder NN 19930 1916 22 . . . 19930 1917 1 I -PRON- PRP 19930 1917 2 do do VBP 19930 1917 3 n't not RB 19930 1917 4 know know VB 19930 1917 5 much much JJ 19930 1917 6 about about IN 19930 1917 7 the the DT 19930 1917 8 Yaquis Yaquis NNP 19930 1917 9 , , , 19930 1917 10 but but CC 19930 1917 11 I -PRON- PRP 19930 1917 12 fancy fancy VBP 19930 1917 13 they -PRON- PRP 19930 1917 14 did do VBD 19930 1917 15 the the DT 19930 1917 16 same same JJ 19930 1917 17 -- -- : 19930 1917 18 discarded discard VBN 19930 1917 19 their -PRON- PRP$ 19930 1917 20 lances lance NNS 19930 1917 21 , , , 19930 1917 22 if if IN 19930 1917 23 they -PRON- PRP 19930 1917 24 ever ever RB 19930 1917 25 used use VBD 19930 1917 26 any any DT 19930 1917 27 , , , 19930 1917 28 and and CC 19930 1917 29 their -PRON- PRP$ 19930 1917 30 bows bow NNS 19930 1917 31 , , , 19930 1917 32 for for IN 19930 1917 33 guns gun NNS 19930 1917 34 . . . 19930 1917 35 " " '' 19930 1918 1 " " `` 19930 1918 2 Another another DT 19930 1918 3 thing thing NN 19930 1918 4 , , , 19930 1918 5 " " '' 19930 1918 6 added add VBD 19930 1918 7 Lieutenant Lieutenant NNP 19930 1918 8 Snow Snow NNP 19930 1918 9 , , , 19930 1918 10 who who WP 19930 1918 11 was be VBD 19930 1918 12 next next JJ 19930 1918 13 in in IN 19930 1918 14 command command NN 19930 1918 15 to to IN 19930 1918 16 his -PRON- PRP$ 19930 1918 17 captain captain NN 19930 1918 18 , , , 19930 1918 19 " " `` 19930 1918 20 scalps scalp NNS 19930 1918 21 were be VBD 19930 1918 22 too too RB 19930 1918 23 precious precious JJ 19930 1918 24 a a DT 19930 1918 25 trophy trophy NN 19930 1918 26 to to TO 19930 1918 27 dangle dangle VB 19930 1918 28 from from IN 19930 1918 29 the the DT 19930 1918 30 point point NN 19930 1918 31 of of IN 19930 1918 32 a a DT 19930 1918 33 lance lance NN 19930 1918 34 . . . 19930 1919 1 Some some DT 19930 1919 2 Indians Indians NNPS 19930 1919 3 may may MD 19930 1919 4 have have VB 19930 1919 5 tied tie VBN 19930 1919 6 strands strand NNS 19930 1919 7 of of IN 19930 1919 8 human human JJ 19930 1919 9 hair hair NN 19930 1919 10 on on IN 19930 1919 11 their -PRON- PRP$ 19930 1919 12 lances lance NNS 19930 1919 13 , , , 19930 1919 14 but but CC 19930 1919 15 I -PRON- PRP 19930 1919 16 doubt doubt VBP 19930 1919 17 if if IN 19930 1919 18 they -PRON- PRP 19930 1919 19 used use VBD 19930 1919 20 scalps scalp NNS 19930 1919 21 . . . 19930 1920 1 The the DT 19930 1920 2 scalps scalp NNS 19930 1920 3 were be VBD 19930 1920 4 hung hang VBN 19930 1920 5 at at IN 19930 1920 6 the the DT 19930 1920 7 belt belt NN 19930 1920 8 of of IN 19930 1920 9 the the DT 19930 1920 10 man man NN 19930 1920 11 who who WP 19930 1920 12 took take VBD 19930 1920 13 them -PRON- PRP 19930 1920 14 , , , 19930 1920 15 to to TO 19930 1920 16 be be VB 19930 1920 17 afterward afterward RB 19930 1920 18 displayed display VBN 19930 1920 19 in in IN 19930 1920 20 his -PRON- PRP$ 19930 1920 21 tepee tepee NN 19930 1920 22 . . . 19930 1921 1 But but CC 19930 1921 2 I -PRON- PRP 19930 1921 3 do do VBP 19930 1921 4 n't not RB 19930 1921 5 believe believe VB 19930 1921 6 the the DT 19930 1921 7 Mexican Mexican NNP 19930 1921 8 Indians Indians NNPS 19930 1921 9 followed follow VBD 19930 1921 10 that that DT 19930 1921 11 practice practice NN 19930 1921 12 , , , 19930 1921 13 though though IN 19930 1921 14 of of IN 19930 1921 15 course course NN 19930 1921 16 I -PRON- PRP 19930 1921 17 'm be VBP 19930 1921 18 not not RB 19930 1921 19 certain certain JJ 19930 1921 20 about about IN 19930 1921 21 it -PRON- PRP 19930 1921 22 . . . 19930 1921 23 " " '' 19930 1922 1 " " `` 19930 1922 2 The the DT 19930 1922 3 modern modern JJ 19930 1922 4 Yaquis Yaquis NNP 19930 1922 5 are be VBP 19930 1922 6 mean mean JJ 19930 1922 7 enough enough RB 19930 1922 8 to to TO 19930 1922 9 do do VB 19930 1922 10 anything anything NN 19930 1922 11 , , , 19930 1922 12 " " '' 19930 1922 13 said say VBD 19930 1922 14 Rolling Rolling NNP 19930 1922 15 Stone Stone NNP 19930 1922 16 . . . 19930 1923 1 " " `` 19930 1923 2 What what WP 19930 1923 3 the the DT 19930 1923 4 old old JJ 19930 1923 5 timers timer NNS 19930 1923 6 did do VBD 19930 1923 7 does do VBZ 19930 1923 8 n't not RB 19930 1923 9 matter matter VB 19930 1923 10 now now RB 19930 1923 11 . . . 19930 1924 1 It -PRON- PRP 19930 1924 2 's be VBZ 19930 1924 3 what what WP 19930 1924 4 these these DT 19930 1924 5 of of IN 19930 1924 6 today today NN 19930 1924 7 do do VBP 19930 1924 8 . . . 19930 1925 1 And and CC 19930 1925 2 I -PRON- PRP 19930 1925 3 reckon reckon VBP 19930 1925 4 ye've ye've NN 19930 1925 5 heard hear VBD 19930 1925 6 how how WRB 19930 1925 7 a a DT 19930 1925 8 party party NN 19930 1925 9 of of IN 19930 1925 10 'em -PRON- PRP 19930 1925 11 has have VBZ 19930 1925 12 taken take VBN 19930 1925 13 prisoners prisoner NNS 19930 1925 14 some some DT 19930 1925 15 of of IN 19930 1925 16 their -PRON- PRP$ 19930 1925 17 friends friend NNS 19930 1925 18 , , , 19930 1925 19 " " '' 19930 1925 20 and and CC 19930 1925 21 he -PRON- PRP 19930 1925 22 waved wave VBD 19930 1925 23 his -PRON- PRP$ 19930 1925 24 hand hand NN 19930 1925 25 toward toward IN 19930 1925 26 the the DT 19930 1925 27 outfit outfit NN 19930 1925 28 from from IN 19930 1925 29 Diamond Diamond NNP 19930 1925 30 X X NNP 19930 1925 31 , , , 19930 1925 32 of of IN 19930 1925 33 which which WDT 19930 1925 34 he -PRON- PRP 19930 1925 35 was be VBD 19930 1925 36 not not RB 19930 1925 37 yet yet RB 19930 1925 38 a a DT 19930 1925 39 full full RB 19930 1925 40 - - HYPH 19930 1925 41 fledged fledge VBN 19930 1925 42 member member NN 19930 1925 43 . . . 19930 1926 1 " " `` 19930 1926 2 Yes yes UH 19930 1926 3 , , , 19930 1926 4 we -PRON- PRP 19930 1926 5 heard hear VBD 19930 1926 6 about about IN 19930 1926 7 the the DT 19930 1926 8 uprising uprising NN 19930 1926 9 , , , 19930 1926 10 " " '' 19930 1926 11 admitted admit VBD 19930 1926 12 Captain Captain NNP 19930 1926 13 Marshall Marshall NNP 19930 1926 14 . . . 19930 1927 1 " " `` 19930 1927 2 We -PRON- PRP 19930 1927 3 had have VBD 19930 1927 4 orders order NNS 19930 1927 5 to to TO 19930 1927 6 take take VB 19930 1927 7 the the DT 19930 1927 8 trail trail NN 19930 1927 9 , , , 19930 1927 10 and and CC 19930 1927 11 we -PRON- PRP 19930 1927 12 've have VB 19930 1927 13 been be VBN 19930 1927 14 on on IN 19930 1927 15 it -PRON- PRP 19930 1927 16 since since IN 19930 1927 17 . . . 19930 1928 1 Well well UH 19930 1928 2 , , , 19930 1928 3 as as RB 19930 1928 4 long long RB 19930 1928 5 as as IN 19930 1928 6 you -PRON- PRP 19930 1928 7 are be VBP 19930 1928 8 ready ready JJ 19930 1928 9 , , , 19930 1928 10 we -PRON- PRP 19930 1928 11 may may MD 19930 1928 12 as as RB 19930 1928 13 well well RB 19930 1928 14 trot trot VB 19930 1928 15 over over RP 19930 1928 16 and and CC 19930 1928 17 see see VB 19930 1928 18 what what WP 19930 1928 19 the the DT 19930 1928 20 scout scout NN 19930 1928 21 has have VBZ 19930 1928 22 to to TO 19930 1928 23 report report VB 19930 1928 24 . . . 19930 1929 1 I -PRON- PRP 19930 1929 2 hope hope VBP 19930 1929 3 he -PRON- PRP 19930 1929 4 can can MD 19930 1929 5 put put VB 19930 1929 6 us -PRON- PRP 19930 1929 7 on on IN 19930 1929 8 the the DT 19930 1929 9 real real JJ 19930 1929 10 trail trail NN 19930 1929 11 . . . 19930 1929 12 " " '' 19930 1930 1 The the DT 19930 1930 2 bugle bugle NN 19930 1930 3 sounded sound VBD 19930 1930 4 , , , 19930 1930 5 the the DT 19930 1930 6 troopers trooper NNS 19930 1930 7 formed form VBD 19930 1930 8 , , , 19930 1930 9 and and CC 19930 1930 10 with with IN 19930 1930 11 the the DT 19930 1930 12 boy boy NN 19930 1930 13 ranchers rancher NNS 19930 1930 14 and and CC 19930 1930 15 their -PRON- PRP$ 19930 1930 16 friends friend NNS 19930 1930 17 falling fall VBG 19930 1930 18 in in IN 19930 1930 19 the the DT 19930 1930 20 rear rear NN 19930 1930 21 , , , 19930 1930 22 an an DT 19930 1930 23 unofficial unofficial JJ 19930 1930 24 part part NN 19930 1930 25 of of IN 19930 1930 26 the the DT 19930 1930 27 company company NN 19930 1930 28 of of IN 19930 1930 29 regulars regular NNS 19930 1930 30 , , , 19930 1930 31 the the DT 19930 1930 32 cavalcade cavalcade NN 19930 1930 33 set set VBN 19930 1930 34 forth forth RP 19930 1930 35 again again RB 19930 1930 36 . . . 19930 1931 1 On on IN 19930 1931 2 the the DT 19930 1931 3 way way NN 19930 1931 4 Snake Snake NNP 19930 1931 5 Purdee Purdee NNP 19930 1931 6 , , , 19930 1931 7 who who WP 19930 1931 8 rode ride VBD 19930 1931 9 beside beside IN 19930 1931 10 Captain Captain NNP 19930 1931 11 Marshall Marshall NNP 19930 1931 12 , , , 19930 1931 13 told tell VBD 19930 1931 14 such such JJ 19930 1931 15 details detail NNS 19930 1931 16 as as IN 19930 1931 17 he -PRON- PRP 19930 1931 18 possessed possess VBD 19930 1931 19 about about IN 19930 1931 20 the the DT 19930 1931 21 capture capture NN 19930 1931 22 of of IN 19930 1931 23 Rosemary Rosemary NNP 19930 1931 24 and and CC 19930 1931 25 Floyd Floyd NNP 19930 1931 26 . . . 19930 1932 1 The the DT 19930 1932 2 officer officer NN 19930 1932 3 had have VBD 19930 1932 4 heard hear VBN 19930 1932 5 pretty pretty RB 19930 1932 6 much much RB 19930 1932 7 the the DT 19930 1932 8 same same JJ 19930 1932 9 story story NN 19930 1932 10 , , , 19930 1932 11 for for IN 19930 1932 12 it -PRON- PRP 19930 1932 13 had have VBD 19930 1932 14 been be VBN 19930 1932 15 wired wire VBN 19930 1932 16 to to TO 19930 1932 17 distant distant VB 19930 1932 18 points point NNS 19930 1932 19 on on IN 19930 1932 20 the the DT 19930 1932 21 theory theory NN 19930 1932 22 that that IN 19930 1932 23 the the DT 19930 1932 24 Yaquis Yaquis NNP 19930 1932 25 would would MD 19930 1932 26 scatter scatter VB 19930 1932 27 , , , 19930 1932 28 and and CC 19930 1932 29 there there EX 19930 1932 30 was be VBD 19930 1932 31 no no DT 19930 1932 32 telling telling NN 19930 1932 33 in in IN 19930 1932 34 which which WDT 19930 1932 35 direction direction NN 19930 1932 36 they -PRON- PRP 19930 1932 37 would would MD 19930 1932 38 travel travel VB 19930 1932 39 . . . 19930 1933 1 " " `` 19930 1933 2 So so CC 19930 1933 3 Del Del NNP 19930 1933 4 Pinzo Pinzo NNP 19930 1933 5 is be VBZ 19930 1933 6 on on IN 19930 1933 7 the the DT 19930 1933 8 rampage rampage NN 19930 1933 9 again again RB 19930 1933 10 ; ; : 19930 1933 11 is be VBZ 19930 1933 12 he -PRON- PRP 19930 1933 13 ? ? . 19930 1933 14 " " '' 19930 1934 1 asked ask VBD 19930 1934 2 the the DT 19930 1934 3 Captain Captain NNP 19930 1934 4 , , , 19930 1934 5 as as IN 19930 1934 6 they -PRON- PRP 19930 1934 7 neared near VBD 19930 1934 8 the the DT 19930 1934 9 lone lone NNP 19930 1934 10 scout scout NNP 19930 1934 11 , , , 19930 1934 12 who who WP 19930 1934 13 was be VBD 19930 1934 14 patiently patiently RB 19930 1934 15 waiting wait VBG 19930 1934 16 to to TO 19930 1934 17 impart impart VB 19930 1934 18 such such JJ 19930 1934 19 information information NN 19930 1934 20 as as IN 19930 1934 21 he -PRON- PRP 19930 1934 22 had have VBD 19930 1934 23 . . . 19930 1935 1 " " `` 19930 1935 2 Well well UH 19930 1935 3 , , , 19930 1935 4 he -PRON- PRP 19930 1935 5 wo will MD 19930 1935 6 n't not RB 19930 1935 7 rampage rampage VB 19930 1935 8 an an DT 19930 1935 9 awful awful JJ 19930 1935 10 lot lot NN 19930 1935 11 until until IN 19930 1935 12 he -PRON- PRP 19930 1935 13 gets get VBZ 19930 1935 14 a a DT 19930 1935 15 new new JJ 19930 1935 16 outfit outfit NN 19930 1935 17 ! ! . 19930 1935 18 " " '' 19930 1936 1 chuckled chuckled NNP 19930 1936 2 Yellin Yellin NNP 19930 1936 3 ' ' POS 19930 1936 4 Kid Kid NNP 19930 1936 5 , , , 19930 1936 6 who who WP 19930 1936 7 had have VBD 19930 1936 8 ridden ride VBN 19930 1936 9 up up RP 19930 1936 10 to to TO 19930 1936 11 be be VB 19930 1936 12 on on IN 19930 1936 13 hand hand NN 19930 1936 14 when when WRB 19930 1936 15 the the DT 19930 1936 16 scout scout NN 19930 1936 17 was be VBD 19930 1936 18 reached reach VBN 19930 1936 19 . . . 19930 1937 1 " " `` 19930 1937 2 What what WP 19930 1937 3 do do VBP 19930 1937 4 you -PRON- PRP 19930 1937 5 mean mean VB 19930 1937 6 ? ? . 19930 1938 1 Did do VBD 19930 1938 2 you -PRON- PRP 19930 1938 3 shoot shoot VB 19930 1938 4 him -PRON- PRP 19930 1938 5 up up RP 19930 1938 6 ? ? . 19930 1938 7 " " '' 19930 1939 1 asked ask VBD 19930 1939 2 the the DT 19930 1939 3 cavalry cavalry NNP 19930 1939 4 captain captain NN 19930 1939 5 . . . 19930 1940 1 " " `` 19930 1940 2 If if IN 19930 1940 3 you -PRON- PRP 19930 1940 4 did do VBD 19930 1940 5 you -PRON- PRP 19930 1940 6 ought ought MD 19930 1940 7 to to TO 19930 1940 8 get get VB 19930 1940 9 a a DT 19930 1940 10 medal medal NN 19930 1940 11 of of IN 19930 1940 12 honor honor NN 19930 1940 13 , , , 19930 1940 14 for for IN 19930 1940 15 of of IN 19930 1940 16 all all PDT 19930 1940 17 the the DT 19930 1940 18 rascals rascal NNS 19930 1940 19 in in IN 19930 1940 20 this this DT 19930 1940 21 section section NN 19930 1940 22 he -PRON- PRP 19930 1940 23 's be VBZ 19930 1940 24 the the DT 19930 1940 25 worst bad JJS 19930 1940 26 . . . 19930 1940 27 " " '' 19930 1941 1 " " `` 19930 1941 2 We -PRON- PRP 19930 1941 3 shot shoot VBD 19930 1941 4 him -PRON- PRP 19930 1941 5 and and CC 19930 1941 6 his -PRON- PRP$ 19930 1941 7 followers follower NNS 19930 1941 8 up up IN 19930 1941 9 a a DT 19930 1941 10 bit bit NN 19930 1941 11 , , , 19930 1941 12 " " '' 19930 1941 13 admitted admit VBD 19930 1941 14 Snake Snake NNP 19930 1941 15 , , , 19930 1941 16 " " '' 19930 1941 17 but but CC 19930 1941 18 we -PRON- PRP 19930 1941 19 did do VBD 19930 1941 20 n't not RB 19930 1941 21 damage damage VB 19930 1941 22 'em -PRON- PRP 19930 1941 23 as as IN 19930 1941 24 we -PRON- PRP 19930 1941 25 ought ought MD 19930 1941 26 . . . 19930 1942 1 However however RB 19930 1942 2 we -PRON- PRP 19930 1942 3 took take VBD 19930 1942 4 their -PRON- PRP$ 19930 1942 5 horse horse NN 19930 1942 6 furniture furniture NN 19930 1942 7 and and CC 19930 1942 8 guns gun NNS 19930 1942 9 away away RB 19930 1942 10 and and CC 19930 1942 11 left leave VBD 19930 1942 12 'em -PRON- PRP 19930 1942 13 their -PRON- PRP$ 19930 1942 14 animals animal NNS 19930 1942 15 . . . 19930 1943 1 It -PRON- PRP 19930 1943 2 'll will MD 19930 1943 3 be be VB 19930 1943 4 a a DT 19930 1943 5 few few JJ 19930 1943 6 days day NNS 19930 1943 7 before before IN 19930 1943 8 they -PRON- PRP 19930 1943 9 get get VBP 19930 1943 10 active active JJ 19930 1943 11 again again RB 19930 1943 12 . . . 19930 1943 13 " " '' 19930 1944 1 " " `` 19930 1944 2 Good good JJ 19930 1944 3 ! ! . 19930 1944 4 " " '' 19930 1945 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 1945 2 Captain Captain NNP 19930 1945 3 Marshall Marshall NNP 19930 1945 4 . . . 19930 1946 1 " " `` 19930 1946 2 And and CC 19930 1946 3 now now RB 19930 1946 4 we -PRON- PRP 19930 1946 5 'll will MD 19930 1946 6 hear hear VB 19930 1946 7 what what WP 19930 1946 8 Kelly Kelly NNP 19930 1946 9 has have VBZ 19930 1946 10 to to TO 19930 1946 11 report report VB 19930 1946 12 . . . 19930 1946 13 " " '' 19930 1947 1 The the DT 19930 1947 2 scout scout NN 19930 1947 3 saluted salute VBD 19930 1947 4 as as IN 19930 1947 5 his -PRON- PRP$ 19930 1947 6 commanding command VBG 19930 1947 7 officer officer NN 19930 1947 8 rode ride VBD 19930 1947 9 up up RP 19930 1947 10 , , , 19930 1947 11 and and CC 19930 1947 12 the the DT 19930 1947 13 others other NNS 19930 1947 14 , , , 19930 1947 15 realizing realize VBG 19930 1947 16 that that IN 19930 1947 17 there there EX 19930 1947 18 was be VBD 19930 1947 19 a a DT 19930 1947 20 certain certain JJ 19930 1947 21 need need NN 19930 1947 22 of of IN 19930 1947 23 reserve reserve NN 19930 1947 24 in in IN 19930 1947 25 this this DT 19930 1947 26 first first JJ 19930 1947 27 interview interview NN 19930 1947 28 , , , 19930 1947 29 held hold VBD 19930 1947 30 back back RB 19930 1947 31 until until IN 19930 1947 32 the the DT 19930 1947 33 captain captain NN 19930 1947 34 should should MD 19930 1947 35 signify signify VB 19930 1947 36 that that IN 19930 1947 37 he -PRON- PRP 19930 1947 38 was be VBD 19930 1947 39 ready ready JJ 19930 1947 40 to to TO 19930 1947 41 talk talk VB 19930 1947 42 to to IN 19930 1947 43 them -PRON- PRP 19930 1947 44 . . . 19930 1948 1 For for IN 19930 1948 2 a a DT 19930 1948 3 time time NN 19930 1948 4 Captain Captain NNP 19930 1948 5 Marshall Marshall NNP 19930 1948 6 and and CC 19930 1948 7 Private Private NNP 19930 1948 8 Kelly Kelly NNP 19930 1948 9 talked talk VBD 19930 1948 10 in in IN 19930 1948 11 low low JJ 19930 1948 12 tones tone NNS 19930 1948 13 , , , 19930 1948 14 the the DT 19930 1948 15 scout scout NN 19930 1948 16 frequently frequently RB 19930 1948 17 leaning lean VBG 19930 1948 18 over over RP 19930 1948 19 to to TO 19930 1948 20 point point VB 19930 1948 21 to to IN 19930 1948 22 something something NN 19930 1948 23 on on IN 19930 1948 24 the the DT 19930 1948 25 ground ground NN 19930 1948 26 , , , 19930 1948 27 the the DT 19930 1948 28 captain captain NN 19930 1948 29 gazing gaze VBG 19930 1948 30 intently intently RB 19930 1948 31 where where WRB 19930 1948 32 his -PRON- PRP$ 19930 1948 33 trooper trooper NN 19930 1948 34 indicated indicate VBD 19930 1948 35 . . . 19930 1949 1 Finally finally RB 19930 1949 2 the the DT 19930 1949 3 commander commander NN 19930 1949 4 waved wave VBD 19930 1949 5 his -PRON- PRP$ 19930 1949 6 hand hand NN 19930 1949 7 to to TO 19930 1949 8 invite invite VB 19930 1949 9 his -PRON- PRP$ 19930 1949 10 fellow fellow JJ 19930 1949 11 officers officer NNS 19930 1949 12 and and CC 19930 1949 13 troopers trooper NNS 19930 1949 14 , , , 19930 1949 15 as as RB 19930 1949 16 well well RB 19930 1949 17 as as IN 19930 1949 18 the the DT 19930 1949 19 members member NNS 19930 1949 20 of of IN 19930 1949 21 Diamond Diamond NNP 19930 1949 22 X X NNP 19930 1949 23 , , , 19930 1949 24 to to IN 19930 1949 25 approach approach VB 19930 1949 26 . . . 19930 1950 1 " " `` 19930 1950 2 Kelly Kelly NNP 19930 1950 3 has have VBZ 19930 1950 4 found find VBN 19930 1950 5 it -PRON- PRP 19930 1950 6 , , , 19930 1950 7 " " '' 19930 1950 8 said say VBD 19930 1950 9 the the DT 19930 1950 10 captain captain NN 19930 1950 11 . . . 19930 1951 1 " " `` 19930 1951 2 Plenty plenty NN 19930 1951 3 of of IN 19930 1951 4 Indian indian JJ 19930 1951 5 sign sign NN 19930 1951 6 , , , 19930 1951 7 which which WDT 19930 1951 8 shows show VBZ 19930 1951 9 the the DT 19930 1951 10 Yaquis Yaquis NNP 19930 1951 11 , , , 19930 1951 12 or or CC 19930 1951 13 some some DT 19930 1951 14 of of IN 19930 1951 15 them -PRON- PRP 19930 1951 16 at at IN 19930 1951 17 least least JJS 19930 1951 18 , , , 19930 1951 19 passed pass VBD 19930 1951 20 this this DT 19930 1951 21 way way NN 19930 1951 22 . . . 19930 1952 1 Here here RB 19930 1952 2 's be VBZ 19930 1952 3 the the DT 19930 1952 4 trail trail NN 19930 1952 5 , , , 19930 1952 6 and and CC 19930 1952 7 we -PRON- PRP 19930 1952 8 'll will MD 19930 1952 9 follow follow VB 19930 1952 10 it -PRON- PRP 19930 1952 11 . . . 19930 1953 1 Do do VBP 19930 1953 2 you -PRON- PRP 19930 1953 3 want want VB 19930 1953 4 to to TO 19930 1953 5 come come VB 19930 1953 6 with with IN 19930 1953 7 us -PRON- PRP 19930 1953 8 ? ? . 19930 1953 9 " " '' 19930 1954 1 he -PRON- PRP 19930 1954 2 asked ask VBD 19930 1954 3 of of IN 19930 1954 4 Snake Snake NNP 19930 1954 5 Purdee Purdee NNP 19930 1954 6 . . . 19930 1955 1 " " `` 19930 1955 2 Well well UH 19930 1955 3 , , , 19930 1955 4 we -PRON- PRP 19930 1955 5 'd 'd MD 19930 1955 6 like like VB 19930 1955 7 to to TO 19930 1955 8 , , , 19930 1955 9 if if IN 19930 1955 10 it -PRON- PRP 19930 1955 11 is be VBZ 19930 1955 12 n't not RB 19930 1955 13 asking ask VBG 19930 1955 14 too too RB 19930 1955 15 much much JJ 19930 1955 16 . . . 19930 1956 1 Our -PRON- PRP$ 19930 1956 2 main main JJ 19930 1956 3 object object NN 19930 1956 4 is be VBZ 19930 1956 5 to to TO 19930 1956 6 get get VB 19930 1956 7 within within IN 19930 1956 8 shooting shoot VBG 19930 1956 9 distance distance NN 19930 1956 10 of of IN 19930 1956 11 these these DT 19930 1956 12 Yaquis Yaquis NNP 19930 1956 13 , , , 19930 1956 14 and and CC 19930 1956 15 save save VB 19930 1956 16 this this DT 19930 1956 17 Rosemary Rosemary NNP 19930 1956 18 girl girl NN 19930 1956 19 and and CC 19930 1956 20 her -PRON- PRP$ 19930 1956 21 brother brother NN 19930 1956 22 . . . 19930 1956 23 " " '' 19930 1957 1 " " `` 19930 1957 2 Precisely precisely RB 19930 1957 3 our -PRON- PRP$ 19930 1957 4 object object NN 19930 1957 5 , , , 19930 1957 6 " " '' 19930 1957 7 the the DT 19930 1957 8 captain captain NN 19930 1957 9 said say VBD 19930 1957 10 . . . 19930 1958 1 " " `` 19930 1958 2 And and CC 19930 1958 3 as as RB 19930 1958 4 long long RB 19930 1958 5 as as IN 19930 1958 6 we -PRON- PRP 19930 1958 7 have have VBP 19930 1958 8 the the DT 19930 1958 9 same same JJ 19930 1958 10 business business NN 19930 1958 11 I -PRON- PRP 19930 1958 12 think think VBP 19930 1958 13 we -PRON- PRP 19930 1958 14 can can MD 19930 1958 15 do do VB 19930 1958 16 better better RB 19930 1958 17 together together RB 19930 1958 18 than than IN 19930 1958 19 if if IN 19930 1958 20 we -PRON- PRP 19930 1958 21 separate separate VBP 19930 1958 22 . . . 19930 1959 1 Your -PRON- PRP$ 19930 1959 2 men man NNS 19930 1959 3 will will MD 19930 1959 4 undoubtedly undoubtedly RB 19930 1959 5 be be VB 19930 1959 6 of of IN 19930 1959 7 service service NN 19930 1959 8 to to IN 19930 1959 9 us -PRON- PRP 19930 1959 10 if if IN 19930 1959 11 the the DT 19930 1959 12 trail trail NN 19930 1959 13 gets get VBZ 19930 1959 14 fainter fainter NN 19930 1959 15 , , , 19930 1959 16 and and CC 19930 1959 17 there there EX 19930 1959 18 's be VBZ 19930 1959 19 no no DT 19930 1959 20 telling tell VBG 19930 1959 21 how how WRB 19930 1959 22 many many JJ 19930 1959 23 are be VBP 19930 1959 24 in in IN 19930 1959 25 this this DT 19930 1959 26 band band NN 19930 1959 27 , , , 19930 1959 28 so so CC 19930 1959 29 the the DT 19930 1959 30 more more JJR 19930 1959 31 guns gun NNS 19930 1959 32 we -PRON- PRP 19930 1959 33 have have VBP 19930 1959 34 the the DT 19930 1959 35 better well JJR 19930 1959 36 . . . 19930 1959 37 " " '' 19930 1960 1 " " `` 19930 1960 2 My -PRON- PRP$ 19930 1960 3 idea idea NN 19930 1960 4 , , , 19930 1960 5 " " '' 19930 1960 6 agreed agree VBD 19930 1960 7 the the DT 19930 1960 8 leader leader NN 19930 1960 9 from from IN 19930 1960 10 Diamond Diamond NNP 19930 1960 11 X. X. NNP 19930 1961 1 " " `` 19930 1961 2 And and CC 19930 1961 3 now now RB 19930 1961 4 let let VB 19930 1961 5 's -PRON- PRP 19930 1961 6 have have VB 19930 1961 7 a a DT 19930 1961 8 look look NN 19930 1961 9 at at IN 19930 1961 10 this this DT 19930 1961 11 Indian indian JJ 19930 1961 12 sign sign NN 19930 1961 13 . . . 19930 1962 1 Rolling Rolling NNP 19930 1962 2 Stone Stone NNP 19930 1962 3 here here RB 19930 1962 4 claims claim VBZ 19930 1962 5 to to TO 19930 1962 6 know know VB 19930 1962 7 a a DT 19930 1962 8 lot lot NN 19930 1962 9 about about IN 19930 1962 10 the the DT 19930 1962 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 1962 12 , , , 19930 1962 13 and and CC 19930 1962 14 he -PRON- PRP 19930 1962 15 may may MD 19930 1962 16 be be VB 19930 1962 17 able able JJ 19930 1962 18 to to TO 19930 1962 19 put put VB 19930 1962 20 us -PRON- PRP 19930 1962 21 wise wise JJ 19930 1962 22 to to IN 19930 1962 23 some some DT 19930 1962 24 of of IN 19930 1962 25 their -PRON- PRP$ 19930 1962 26 wrinkles wrinkle NNS 19930 1962 27 . . . 19930 1963 1 Come come VB 19930 1963 2 here here RB 19930 1963 3 , , , 19930 1963 4 Stone Stone NNP 19930 1963 5 ! ! . 19930 1963 6 " " '' 19930 1964 1 he -PRON- PRP 19930 1964 2 invited invite VBD 19930 1964 3 . . . 19930 1965 1 In in IN 19930 1965 2 order order NN 19930 1965 3 not not RB 19930 1965 4 to to TO 19930 1965 5 obliterate obliterate VB 19930 1965 6 the the DT 19930 1965 7 faint faint JJ 19930 1965 8 marks mark NNS 19930 1965 9 in in IN 19930 1965 10 the the DT 19930 1965 11 soil soil NN 19930 1965 12 which which WDT 19930 1965 13 indicated indicate VBD 19930 1965 14 the the DT 19930 1965 15 passage passage NN 19930 1965 16 of of IN 19930 1965 17 a a DT 19930 1965 18 body body NN 19930 1965 19 of of IN 19930 1965 20 horsemen horseman NNS 19930 1965 21 , , , 19930 1965 22 the the DT 19930 1965 23 troopers trooper NNS 19930 1965 24 , , , 19930 1965 25 with with IN 19930 1965 26 Bud Bud NNP 19930 1965 27 and and CC 19930 1965 28 his -PRON- PRP$ 19930 1965 29 friends friend NNS 19930 1965 30 , , , 19930 1965 31 had have VBD 19930 1965 32 halted halt VBN 19930 1965 33 some some DT 19930 1965 34 distance distance NN 19930 1965 35 away away RB 19930 1965 36 from from IN 19930 1965 37 the the DT 19930 1965 38 lone lone JJ 19930 1965 39 scout scout NN 19930 1965 40 . . . 19930 1966 1 The the DT 19930 1966 2 latter latter JJ 19930 1966 3 had have VBD 19930 1966 4 remained remain VBN 19930 1966 5 a a DT 19930 1966 6 little little JJ 19930 1966 7 way way NN 19930 1966 8 off off IN 19930 1966 9 the the DT 19930 1966 10 trail trail NN 19930 1966 11 , , , 19930 1966 12 so so RB 19930 1966 13 his -PRON- PRP$ 19930 1966 14 own own JJ 19930 1966 15 horse horse NN 19930 1966 16 's 's POS 19930 1966 17 feet foot NNS 19930 1966 18 would would MD 19930 1966 19 not not RB 19930 1966 20 mingle mingle VB 19930 1966 21 with with IN 19930 1966 22 those those DT 19930 1966 23 of of IN 19930 1966 24 the the DT 19930 1966 25 enemy enemy NN 19930 1966 26 . . . 19930 1967 1 For for IN 19930 1967 2 some some DT 19930 1967 3 time time NN 19930 1967 4 the the DT 19930 1967 5 older old JJR 19930 1967 6 cowboys cowboy NNS 19930 1967 7 , , , 19930 1967 8 Rolling Rolling NNP 19930 1967 9 Stone Stone NNP 19930 1967 10 , , , 19930 1967 11 Captain Captain NNP 19930 1967 12 Marshall Marshall NNP 19930 1967 13 and and CC 19930 1967 14 a a DT 19930 1967 15 few few JJ 19930 1967 16 of of IN 19930 1967 17 his -PRON- PRP$ 19930 1967 18 men man NNS 19930 1967 19 who who WP 19930 1967 20 had have VBD 19930 1967 21 fought fight VBN 19930 1967 22 Indians Indians NNPS 19930 1967 23 years year NNS 19930 1967 24 back back RB 19930 1967 25 , , , 19930 1967 26 gazed gaze VBD 19930 1967 27 at at IN 19930 1967 28 the the DT 19930 1967 29 Indian indian JJ 19930 1967 30 " " `` 19930 1967 31 sign sign NN 19930 1967 32 " " '' 19930 1967 33 as as IN 19930 1967 34 it -PRON- PRP 19930 1967 35 is be VBZ 19930 1967 36 called call VBN 19930 1967 37 . . . 19930 1968 1 In in IN 19930 1968 2 this this DT 19930 1968 3 sense sense NN 19930 1968 4 the the DT 19930 1968 5 word word NN 19930 1968 6 means mean VBZ 19930 1968 7 the the DT 19930 1968 8 evidences evidence NNS 19930 1968 9 left leave VBN 19930 1968 10 by by IN 19930 1968 11 a a DT 19930 1968 12 passing pass VBG 19930 1968 13 body body NN 19930 1968 14 of of IN 19930 1968 15 Indians Indians NNPS 19930 1968 16 , , , 19930 1968 17 the the DT 19930 1968 18 casual casual JJ 19930 1968 19 and and CC 19930 1968 20 accidental accidental JJ 19930 1968 21 record record NN 19930 1968 22 of of IN 19930 1968 23 passage passage NN 19930 1968 24 . . . 19930 1969 1 The the DT 19930 1969 2 word word NN 19930 1969 3 is be VBZ 19930 1969 4 also also RB 19930 1969 5 used use VBN 19930 1969 6 to to TO 19930 1969 7 indicate indicate VB 19930 1969 8 arbitrary arbitrary JJ 19930 1969 9 marks mark NNS 19930 1969 10 and and CC 19930 1969 11 symbols symbol NNS 19930 1969 12 made make VBN 19930 1969 13 by by IN 19930 1969 14 one one CD 19930 1969 15 body body NN 19930 1969 16 of of IN 19930 1969 17 Indians Indians NNPS 19930 1969 18 to to TO 19930 1969 19 leave leave VB 19930 1969 20 a a DT 19930 1969 21 message message NN 19930 1969 22 for for IN 19930 1969 23 some some DT 19930 1969 24 body body NN 19930 1969 25 of of IN 19930 1969 26 following follow VBG 19930 1969 27 savages savage NNS 19930 1969 28 . . . 19930 1970 1 This this DT 19930 1970 2 sign sign NN 19930 1970 3 language language NN 19930 1970 4 is be VBZ 19930 1970 5 very very RB 19930 1970 6 difficult difficult JJ 19930 1970 7 for for IN 19930 1970 8 a a DT 19930 1970 9 person person NN 19930 1970 10 not not RB 19930 1970 11 accustomed accustomed JJ 19930 1970 12 to to IN 19930 1970 13 it -PRON- PRP 19930 1970 14 to to TO 19930 1970 15 read read VB 19930 1970 16 , , , 19930 1970 17 though though IN 19930 1970 18 it -PRON- PRP 19930 1970 19 can can MD 19930 1970 20 not not RB 19930 1970 21 be be VB 19930 1970 22 said say VBN 19930 1970 23 that that IN 19930 1970 24 the the DT 19930 1970 25 degenerate degenerate NN 19930 1970 26 Yaquis Yaquis NNP 19930 1970 27 had have VBD 19930 1970 28 the the DT 19930 1970 29 art art NN 19930 1970 30 down down RB 19930 1970 31 as as RB 19930 1970 32 fine fine RB 19930 1970 33 as as IN 19930 1970 34 had have VBD 19930 1970 35 our -PRON- PRP$ 19930 1970 36 own own JJ 19930 1970 37 American American NNP 19930 1970 38 Indians Indians NNPS 19930 1970 39 of of IN 19930 1970 40 two two CD 19930 1970 41 or or CC 19930 1970 42 three three CD 19930 1970 43 generations generation NNS 19930 1970 44 ago ago RB 19930 1970 45 . . . 19930 1971 1 " " `` 19930 1971 2 Well well UH 19930 1971 3 , , , 19930 1971 4 they -PRON- PRP 19930 1971 5 've have VB 19930 1971 6 been be VBN 19930 1971 7 along along RB 19930 1971 8 here here RB 19930 1971 9 , , , 19930 1971 10 and and CC 19930 1971 11 they -PRON- PRP 19930 1971 12 're be VBP 19930 1971 13 headed head VBN 19930 1971 14 that that DT 19930 1971 15 way way NN 19930 1971 16 , , , 19930 1971 17 " " '' 19930 1971 18 said say VBD 19930 1971 19 Rolling Rolling NNP 19930 1971 20 Stone Stone NNP 19930 1971 21 , , , 19930 1971 22 thus thus RB 19930 1971 23 confirming confirm VBG 19930 1971 24 the the DT 19930 1971 25 opinion opinion NN 19930 1971 26 of of IN 19930 1971 27 the the DT 19930 1971 28 older old JJR 19930 1971 29 troopers trooper NNS 19930 1971 30 . . . 19930 1972 1 " " `` 19930 1972 2 Then then RB 19930 1972 3 the the DT 19930 1972 4 thing thing NN 19930 1972 5 to to TO 19930 1972 6 do do VB 19930 1972 7 is be VBZ 19930 1972 8 to to TO 19930 1972 9 follow follow VB 19930 1972 10 them -PRON- PRP 19930 1972 11 , , , 19930 1972 12 " " '' 19930 1972 13 said say VBD 19930 1972 14 the the DT 19930 1972 15 Captain Captain NNP 19930 1972 16 . . . 19930 1973 1 " " `` 19930 1973 2 Give give VB 19930 1973 3 the the DT 19930 1973 4 signal signal NN 19930 1973 5 , , , 19930 1973 6 bugler bugler NN 19930 1973 7 ! ! . 19930 1973 8 " " '' 19930 1974 1 he -PRON- PRP 19930 1974 2 called call VBD 19930 1974 3 . . . 19930 1975 1 Once once RB 19930 1975 2 more more JJR 19930 1975 3 the the DT 19930 1975 4 clear clear JJ 19930 1975 5 notes note NNS 19930 1975 6 rang ring VBD 19930 1975 7 out out RB 19930 1975 8 , , , 19930 1975 9 and and CC 19930 1975 10 the the DT 19930 1975 11 party party NN 19930 1975 12 started start VBD 19930 1975 13 off off RP 19930 1975 14 after after IN 19930 1975 15 the the DT 19930 1975 16 Yaquis Yaquis NNP 19930 1975 17 . . . 19930 1976 1 Nort Nort NNP 19930 1976 2 and and CC 19930 1976 3 Dick Dick NNP 19930 1976 4 , , , 19930 1976 5 riding ride VBG 19930 1976 6 beside beside IN 19930 1976 7 Bud Bud NNP 19930 1976 8 , , , 19930 1976 9 toward toward IN 19930 1976 10 the the DT 19930 1976 11 rear rear NN 19930 1976 12 of of IN 19930 1976 13 the the DT 19930 1976 14 cavalcade cavalcade NN 19930 1976 15 , , , 19930 1976 16 looked look VBD 19930 1976 17 down down RP 19930 1976 18 to to TO 19930 1976 19 see see VB 19930 1976 20 what what WP 19930 1976 21 the the DT 19930 1976 22 " " `` 19930 1976 23 sign sign NN 19930 1976 24 " " '' 19930 1976 25 consisted consist VBD 19930 1976 26 of of IN 19930 1976 27 . . . 19930 1977 1 Aside aside RB 19930 1977 2 from from IN 19930 1977 3 some some DT 19930 1977 4 hoof hoof NN 19930 1977 5 marks mark NNS 19930 1977 6 in in IN 19930 1977 7 the the DT 19930 1977 8 earth earth NN 19930 1977 9 they -PRON- PRP 19930 1977 10 saw see VBD 19930 1977 11 nothing nothing NN 19930 1977 12 . . . 19930 1978 1 " " `` 19930 1978 2 They -PRON- PRP 19930 1978 3 might may MD 19930 1978 4 have have VB 19930 1978 5 been be VBN 19930 1978 6 made make VBN 19930 1978 7 by by IN 19930 1978 8 our -PRON- PRP$ 19930 1978 9 own own JJ 19930 1978 10 ponies pony NNS 19930 1978 11 , , , 19930 1978 12 " " '' 19930 1978 13 observed observe VBD 19930 1978 14 Nort Nort NNP 19930 1978 15 . . . 19930 1979 1 " " `` 19930 1979 2 Yes yes UH 19930 1979 3 , , , 19930 1979 4 but but CC 19930 1979 5 they -PRON- PRP 19930 1979 6 were be VBD 19930 1979 7 n't not RB 19930 1979 8 , , , 19930 1979 9 " " '' 19930 1979 10 Bud Bud NNP 19930 1979 11 declared declare VBD 19930 1979 12 . . . 19930 1980 1 " " `` 19930 1980 2 How how WRB 19930 1980 3 can can MD 19930 1980 4 they -PRON- PRP 19930 1980 5 tell tell VB 19930 1980 6 ? ? . 19930 1980 7 " " '' 19930 1981 1 asked ask VBD 19930 1981 2 Dick Dick NNP 19930 1981 3 . . . 19930 1982 1 " " `` 19930 1982 2 Oh oh UH 19930 1982 3 , , , 19930 1982 4 I -PRON- PRP 19930 1982 5 do do VBP 19930 1982 6 n't not RB 19930 1982 7 know know VB 19930 1982 8 exactly exactly RB 19930 1982 9 , , , 19930 1982 10 but but CC 19930 1982 11 there there EX 19930 1982 12 are be VBP 19930 1982 13 dozens dozen NNS 19930 1982 14 of of IN 19930 1982 15 little little JJ 19930 1982 16 points point NNS 19930 1982 17 that that WDT 19930 1982 18 an an DT 19930 1982 19 Indian indian JJ 19930 1982 20 trailer trailer NN 19930 1982 21 looks look VBZ 19930 1982 22 for for IN 19930 1982 23 , , , 19930 1982 24 " " '' 19930 1982 25 Bud Bud NNP 19930 1982 26 answered answer VBD 19930 1982 27 . . . 19930 1983 1 " " `` 19930 1983 2 He -PRON- PRP 19930 1983 3 can can MD 19930 1983 4 tell tell VB 19930 1983 5 whether whether IN 19930 1983 6 the the DT 19930 1983 7 horses horse NNS 19930 1983 8 trotted trot VBD 19930 1983 9 or or CC 19930 1983 10 walked walk VBD 19930 1983 11 . . . 19930 1984 1 He -PRON- PRP 19930 1984 2 can can MD 19930 1984 3 tell tell VB 19930 1984 4 whether whether IN 19930 1984 5 the the DT 19930 1984 6 man man NN 19930 1984 7 who who WP 19930 1984 8 rode ride VBD 19930 1984 9 him -PRON- PRP 19930 1984 10 was be VBD 19930 1984 11 a a DT 19930 1984 12 tenderfoot tenderfoot NN 19930 1984 13 or or CC 19930 1984 14 a a DT 19930 1984 15 cowpuncher cowpuncher NN 19930 1984 16 . . . 19930 1985 1 And and CC 19930 1985 2 of of IN 19930 1985 3 course course NN 19930 1985 4 it -PRON- PRP 19930 1985 5 's be VBZ 19930 1985 6 easy easy JJ 19930 1985 7 enough enough RB 19930 1985 8 to to TO 19930 1985 9 tell tell VB 19930 1985 10 in in IN 19930 1985 11 which which WDT 19930 1985 12 direction direction NN 19930 1985 13 a a DT 19930 1985 14 horse horse NN 19930 1985 15 is be VBZ 19930 1985 16 going go VBG 19930 1985 17 . . . 19930 1985 18 " " '' 19930 1986 1 " " `` 19930 1986 2 Unless unless IN 19930 1986 3 they -PRON- PRP 19930 1986 4 put put VBD 19930 1986 5 the the DT 19930 1986 6 shoes shoe NNS 19930 1986 7 on on IN 19930 1986 8 backwards backwards RB 19930 1986 9 , , , 19930 1986 10 " " '' 19930 1986 11 said say VBD 19930 1986 12 Nort Nort NNP 19930 1986 13 . . . 19930 1987 1 " " `` 19930 1987 2 There there EX 19930 1987 3 is be VBZ 19930 1987 4 n't not RB 19930 1987 5 much much JJ 19930 1987 6 of of IN 19930 1987 7 that that DT 19930 1987 8 done do VBN 19930 1987 9 , , , 19930 1987 10 " " '' 19930 1987 11 said say VBD 19930 1987 12 Bud Bud NNP 19930 1987 13 . . . 19930 1988 1 " " `` 19930 1988 2 And and CC 19930 1988 3 , , , 19930 1988 4 as as IN 19930 1988 5 a a DT 19930 1988 6 matter matter NN 19930 1988 7 of of IN 19930 1988 8 fact fact NN 19930 1988 9 , , , 19930 1988 10 as as IN 19930 1988 11 you -PRON- PRP 19930 1988 12 know know VBP 19930 1988 13 , , , 19930 1988 14 they -PRON- PRP 19930 1988 15 do do VBP 19930 1988 16 n't not RB 19930 1988 17 shoe shoe VB 19930 1988 18 many many JJ 19930 1988 19 horses horse NNS 19930 1988 20 out out RB 19930 1988 21 here here RB 19930 1988 22 . . . 19930 1989 1 They -PRON- PRP 19930 1989 2 let let VBD 19930 1989 3 'em -PRON- PRP 19930 1989 4 run run VB 19930 1989 5 barefoot barefoot RB 19930 1989 6 . . . 19930 1990 1 Anyhow anyhow RB 19930 1990 2 , , , 19930 1990 3 it -PRON- PRP 19930 1990 4 looks look VBZ 19930 1990 5 as as IN 19930 1990 6 though though IN 19930 1990 7 we -PRON- PRP 19930 1990 8 really really RB 19930 1990 9 were be VBD 19930 1990 10 on on IN 19930 1990 11 the the DT 19930 1990 12 trail trail NN 19930 1990 13 of of IN 19930 1990 14 the the DT 19930 1990 15 Yaquis Yaquis NNP 19930 1990 16 at at IN 19930 1990 17 last last JJ 19930 1990 18 . . . 19930 1990 19 " " '' 19930 1991 1 " " `` 19930 1991 2 I -PRON- PRP 19930 1991 3 hope hope VBP 19930 1991 4 so so RB 19930 1991 5 ! ! . 19930 1991 6 " " '' 19930 1992 1 agreed agree VBD 19930 1992 2 Nort Nort NNP 19930 1992 3 and and CC 19930 1992 4 Dick Dick NNP 19930 1992 5 . . . 19930 1993 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19930 1993 2 XVII XVII NNP 19930 1993 3 AN an DT 19930 1993 4 ALARM alarm NN 19930 1993 5 While while IN 19930 1993 6 the the DT 19930 1993 7 boy boy NN 19930 1993 8 ranchers rancher VBZ 19930 1993 9 and and CC 19930 1993 10 their -PRON- PRP$ 19930 1993 11 friends friend NNS 19930 1993 12 from from IN 19930 1993 13 Diamond Diamond NNP 19930 1993 14 X X NNP 19930 1993 15 had have VBD 19930 1993 16 joined join VBN 19930 1993 17 forces force NNS 19930 1993 18 with with IN 19930 1993 19 Uncle Uncle NNP 19930 1993 20 Sam Sam NNP 19930 1993 21 's 's POS 19930 1993 22 troopers trooper NNS 19930 1993 23 and and CC 19930 1993 24 were be VBD 19930 1993 25 warm warm JJ 19930 1993 26 on on IN 19930 1993 27 the the DT 19930 1993 28 trail trail NN 19930 1993 29 of of IN 19930 1993 30 the the DT 19930 1993 31 Yaquis Yaquis NNP 19930 1993 32 , , , 19930 1993 33 the the DT 19930 1993 34 squalid squalid JJ 19930 1993 35 , , , 19930 1993 36 degenerate degenerate VB 19930 1993 37 and and CC 19930 1993 38 vicious vicious JJ 19930 1993 39 band band NN 19930 1993 40 that that WDT 19930 1993 41 had have VBD 19930 1993 42 captured capture VBN 19930 1993 43 Rosemary Rosemary NNP 19930 1993 44 and and CC 19930 1993 45 Floyd Floyd NNP 19930 1993 46 still still RB 19930 1993 47 retained retain VBD 19930 1993 48 possession possession NN 19930 1993 49 of of IN 19930 1993 50 their -PRON- PRP$ 19930 1993 51 captives captive NNS 19930 1993 52 . . . 19930 1994 1 Though though IN 19930 1994 2 disheartened disheartened JJ 19930 1994 3 and and CC 19930 1994 4 apprehensive apprehensive JJ 19930 1994 5 , , , 19930 1994 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 1994 7 and and CC 19930 1994 8 her -PRON- PRP$ 19930 1994 9 brother brother NN 19930 1994 10 had have VBD 19930 1994 11 made make VBN 19930 1994 12 up up RP 19930 1994 13 their -PRON- PRP$ 19930 1994 14 minds mind NNS 19930 1994 15 to to IN 19930 1994 16 one one CD 19930 1994 17 thing thing NN 19930 1994 18 -- -- : 19930 1994 19 they -PRON- PRP 19930 1994 20 would would MD 19930 1994 21 not not RB 19930 1994 22 be be VB 19930 1994 23 separated separate VBN 19930 1994 24 -- -- : 19930 1994 25 come come VB 19930 1994 26 what what WP 19930 1994 27 might may MD 19930 1994 28 . . . 19930 1995 1 For for IN 19930 1995 2 his -PRON- PRP$ 19930 1995 3 sister sister NN 19930 1995 4 's 's POS 19930 1995 5 sake sake NN 19930 1995 6 Floyd Floyd NNP 19930 1995 7 had have VBD 19930 1995 8 firmly firmly RB 19930 1995 9 decided decide VBN 19930 1995 10 that that IN 19930 1995 11 if if IN 19930 1995 12 they -PRON- PRP 19930 1995 13 attempted attempt VBD 19930 1995 14 to to TO 19930 1995 15 take take VB 19930 1995 16 Rosemary Rosemary NNP 19930 1995 17 off off RP 19930 1995 18 by by IN 19930 1995 19 herself -PRON- PRP 19930 1995 20 he -PRON- PRP 19930 1995 21 would would MD 19930 1995 22 , , , 19930 1995 23 at at IN 19930 1995 24 any any DT 19930 1995 25 cost cost NN 19930 1995 26 , , , 19930 1995 27 make make VB 19930 1995 28 an an DT 19930 1995 29 effort effort NN 19930 1995 30 to to TO 19930 1995 31 follow follow VB 19930 1995 32 , , , 19930 1995 33 even even RB 19930 1995 34 if if IN 19930 1995 35 it -PRON- PRP 19930 1995 36 resulted result VBD 19930 1995 37 in in IN 19930 1995 38 his -PRON- PRP$ 19930 1995 39 death death NN 19930 1995 40 at at IN 19930 1995 41 the the DT 19930 1995 42 hands hand NNS 19930 1995 43 of of IN 19930 1995 44 the the DT 19930 1995 45 Indians Indians NNPS 19930 1995 46 . . . 19930 1996 1 As as IN 19930 1996 2 for for IN 19930 1996 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 1996 4 , , , 19930 1996 5 she -PRON- PRP 19930 1996 6 had have VBD 19930 1996 7 but but CC 19930 1996 8 one one CD 19930 1996 9 thought thought NN 19930 1996 10 -- -- : 19930 1996 11 to to TO 19930 1996 12 remain remain VB 19930 1996 13 near near IN 19930 1996 14 her -PRON- PRP$ 19930 1996 15 brother brother NN 19930 1996 16 at at IN 19930 1996 17 any any DT 19930 1996 18 cost cost NN 19930 1996 19 . . . 19930 1997 1 And and CC 19930 1997 2 as as IN 19930 1997 3 she -PRON- PRP 19930 1997 4 had have VBD 19930 1997 5 so so RB 19930 1997 6 far far RB 19930 1997 7 managed manage VBN 19930 1997 8 to to TO 19930 1997 9 conceal conceal VB 19930 1997 10 from from IN 19930 1997 11 the the DT 19930 1997 12 Yaquis Yaquis NNP 19930 1997 13 the the DT 19930 1997 14 fact fact NN 19930 1997 15 that that IN 19930 1997 16 she -PRON- PRP 19930 1997 17 possessed possess VBD 19930 1997 18 her -PRON- PRP$ 19930 1997 19 efficient efficient JJ 19930 1997 20 automatic automatic NN 19930 1997 21 , , , 19930 1997 22 and and CC 19930 1997 23 a a DT 19930 1997 24 supply supply NN 19930 1997 25 of of IN 19930 1997 26 ammunition ammunition NN 19930 1997 27 , , , 19930 1997 28 she -PRON- PRP 19930 1997 29 felt feel VBD 19930 1997 30 a a DT 19930 1997 31 sense sense NN 19930 1997 32 of of IN 19930 1997 33 security security NN 19930 1997 34 that that WDT 19930 1997 35 otherwise otherwise RB 19930 1997 36 would would MD 19930 1997 37 not not RB 19930 1997 38 have have VB 19930 1997 39 been be VBN 19930 1997 40 with with IN 19930 1997 41 her -PRON- PRP 19930 1997 42 . . . 19930 1998 1 She -PRON- PRP 19930 1998 2 , , , 19930 1998 3 too too RB 19930 1998 4 , , , 19930 1998 5 resolved resolve VBN 19930 1998 6 on on IN 19930 1998 7 desperate desperate JJ 19930 1998 8 measures measure NNS 19930 1998 9 before before IN 19930 1998 10 she -PRON- PRP 19930 1998 11 would would MD 19930 1998 12 let let VB 19930 1998 13 them -PRON- PRP 19930 1998 14 separate separate VB 19930 1998 15 her -PRON- PRP 19930 1998 16 and and CC 19930 1998 17 Floyd Floyd NNP 19930 1998 18 . . . 19930 1999 1 So so RB 19930 1999 2 when when WRB 19930 1999 3 Mike Mike NNP 19930 1999 4 , , , 19930 1999 5 as as IN 19930 1999 6 the the DT 19930 1999 7 one one NN 19930 1999 8 who who WP 19930 1999 9 carried carry VBD 19930 1999 10 out out RP 19930 1999 11 the the DT 19930 1999 12 orders order NNS 19930 1999 13 of of IN 19930 1999 14 his -PRON- PRP$ 19930 1999 15 villainous villainous JJ 19930 1999 16 chief chief NN 19930 1999 17 Paz Paz NNP 19930 1999 18 , , , 19930 1999 19 tried try VBD 19930 1999 20 to to TO 19930 1999 21 take take VB 19930 1999 22 Rosemary Rosemary NNP 19930 1999 23 off off RP 19930 1999 24 by by IN 19930 1999 25 herself -PRON- PRP 19930 1999 26 , , , 19930 1999 27 probably probably RB 19930 1999 28 to to TO 19930 1999 29 break break VB 19930 1999 30 her -PRON- PRP$ 19930 1999 31 spirit spirit NN 19930 1999 32 and and CC 19930 1999 33 induce induce VB 19930 1999 34 her -PRON- PRP 19930 1999 35 to to TO 19930 1999 36 send send VB 19930 1999 37 a a DT 19930 1999 38 letter letter NN 19930 1999 39 to to IN 19930 1999 40 her -PRON- PRP$ 19930 1999 41 friends friend NNS 19930 1999 42 asking ask VBG 19930 1999 43 that that IN 19930 1999 44 ransom ransom NN 19930 1999 45 money money NN 19930 1999 46 be be VB 19930 1999 47 forwarded forward VBN 19930 1999 48 -- -- : 19930 1999 49 when when WRB 19930 1999 50 Mike Mike NNP 19930 1999 51 tried try VBD 19930 1999 52 to to TO 19930 1999 53 do do VB 19930 1999 54 this this DT 19930 1999 55 he -PRON- PRP 19930 1999 56 received receive VBD 19930 1999 57 one one CD 19930 1999 58 of of IN 19930 1999 59 the the DT 19930 1999 60 surprises surprise NNS 19930 1999 61 of of IN 19930 1999 62 his -PRON- PRP$ 19930 1999 63 miserable miserable JJ 19930 1999 64 life life NN 19930 1999 65 as as IN 19930 1999 66 he -PRON- PRP 19930 1999 67 found find VBD 19930 1999 68 himself -PRON- PRP 19930 1999 69 looking look VBG 19930 1999 70 into into IN 19930 1999 71 the the DT 19930 1999 72 muzzle muzzle NN 19930 1999 73 of of IN 19930 1999 74 Rosemary Rosemary NNP 19930 1999 75 's 's POS 19930 1999 76 gun gun NN 19930 1999 77 . . . 19930 2000 1 " " `` 19930 2000 2 Ugh ugh NN 19930 2000 3 ! ! . 19930 2000 4 " " '' 19930 2001 1 grunted grunt VBD 19930 2001 2 the the DT 19930 2001 3 Indian Indian NNP 19930 2001 4 . . . 19930 2002 1 " " `` 19930 2002 2 I -PRON- PRP 19930 2002 3 do do VBP 19930 2002 4 n't not RB 19930 2002 5 know know VB 19930 2002 6 exactly exactly RB 19930 2002 7 what what WP 19930 2002 8 that that DT 19930 2002 9 means mean VBZ 19930 2002 10 , , , 19930 2002 11 " " '' 19930 2002 12 said say VBD 19930 2002 13 Rosemary Rosemary NNP 19930 2002 14 coolly coolly RB 19930 2002 15 , , , 19930 2002 16 as as IN 19930 2002 17 she -PRON- PRP 19930 2002 18 held hold VBD 19930 2002 19 the the DT 19930 2002 20 gun gun NN 19930 2002 21 with with IN 19930 2002 22 steady steady JJ 19930 2002 23 hand hand NN 19930 2002 24 so so IN 19930 2002 25 that that IN 19930 2002 26 it -PRON- PRP 19930 2002 27 " " `` 19930 2002 28 covered cover VBD 19930 2002 29 " " `` 19930 2002 30 Mike Mike NNP 19930 2002 31 , , , 19930 2002 32 " " '' 19930 2002 33 but but CC 19930 2002 34 my -PRON- PRP$ 19930 2002 35 brother brother NN 19930 2002 36 and and CC 19930 2002 37 I -PRON- PRP 19930 2002 38 are be VBP 19930 2002 39 going go VBG 19930 2002 40 to to TO 19930 2002 41 stay stay VB 19930 2002 42 together together RB 19930 2002 43 . . . 19930 2003 1 If if IN 19930 2003 2 you -PRON- PRP 19930 2003 3 try try VBP 19930 2003 4 to to TO 19930 2003 5 separate separate VB 19930 2003 6 us -PRON- PRP 19930 2003 7 I -PRON- PRP 19930 2003 8 'll will MD 19930 2003 9 shoot shoot VB 19930 2003 10 as as RB 19930 2003 11 many many JJ 19930 2003 12 of of IN 19930 2003 13 you -PRON- PRP 19930 2003 14 as as IN 19930 2003 15 I -PRON- PRP 19930 2003 16 can can MD 19930 2003 17 , , , 19930 2003 18 and and CC 19930 2003 19 I -PRON- PRP 19930 2003 20 'm be VBP 19930 2003 21 a a DT 19930 2003 22 pretty pretty RB 19930 2003 23 good good JJ 19930 2003 24 shot shot NN 19930 2003 25 , , , 19930 2003 26 " " '' 19930 2003 27 she -PRON- PRP 19930 2003 28 added add VBD 19930 2003 29 grimly grimly RB 19930 2003 30 . . . 19930 2004 1 " " `` 19930 2004 2 Then then RB 19930 2004 3 I -PRON- PRP 19930 2004 4 'll will MD 19930 2004 5 shoot shoot VB 19930 2004 6 myself -PRON- PRP 19930 2004 7 and and CC 19930 2004 8 him -PRON- PRP 19930 2004 9 before before IN 19930 2004 10 I -PRON- PRP 19930 2004 11 'll will MD 19930 2004 12 let let VB 19930 2004 13 you -PRON- PRP 19930 2004 14 try try VB 19930 2004 15 any any DT 19930 2004 16 of of IN 19930 2004 17 your -PRON- PRP$ 19930 2004 18 tricks trick NNS 19930 2004 19 on on IN 19930 2004 20 us -PRON- PRP 19930 2004 21 ! ! . 19930 2004 22 " " '' 19930 2005 1 She -PRON- PRP 19930 2005 2 spoke speak VBD 19930 2005 3 with with IN 19930 2005 4 such such JJ 19930 2005 5 fierce fierce JJ 19930 2005 6 earnestness earnestness NN 19930 2005 7 that that WDT 19930 2005 8 , , , 19930 2005 9 though though IN 19930 2005 10 all all DT 19930 2005 11 of of IN 19930 2005 12 her -PRON- PRP$ 19930 2005 13 words word NNS 19930 2005 14 may may MD 19930 2005 15 not not RB 19930 2005 16 have have VB 19930 2005 17 been be VBN 19930 2005 18 intelligible intelligible JJ 19930 2005 19 to to IN 19930 2005 20 her -PRON- PRP$ 19930 2005 21 captors captor NNS 19930 2005 22 , , , 19930 2005 23 they -PRON- PRP 19930 2005 24 at at IN 19930 2005 25 least least JJS 19930 2005 26 understood understand VBD 19930 2005 27 her -PRON- PRP$ 19930 2005 28 intent intent NN 19930 2005 29 . . . 19930 2006 1 Paz Paz NNP 19930 2006 2 gave give VBD 19930 2006 3 a a DT 19930 2006 4 grunt grunt NN 19930 2006 5 , , , 19930 2006 6 half half NN 19930 2006 7 of of IN 19930 2006 8 admiration admiration NN 19930 2006 9 and and CC 19930 2006 10 half half NN 19930 2006 11 of of IN 19930 2006 12 anger anger NN 19930 2006 13 at at IN 19930 2006 14 this this DT 19930 2006 15 unexpected unexpected JJ 19930 2006 16 change change NN 19930 2006 17 in in IN 19930 2006 18 his -PRON- PRP$ 19930 2006 19 plans plan NNS 19930 2006 20 . . . 19930 2007 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 2007 2 suddenly suddenly RB 19930 2007 3 wheeled wheel VBD 19930 2007 4 , , , 19930 2007 5 facing face VBG 19930 2007 6 him -PRON- PRP 19930 2007 7 . . . 19930 2008 1 She -PRON- PRP 19930 2008 2 swung swing VBD 19930 2008 3 her -PRON- PRP$ 19930 2008 4 weapon weapon NN 19930 2008 5 to to TO 19930 2008 6 cover cover VB 19930 2008 7 the the DT 19930 2008 8 evil evil JJ 19930 2008 9 rascal rascal NN 19930 2008 10 . . . 19930 2009 1 There there EX 19930 2009 2 was be VBD 19930 2009 3 a a DT 19930 2009 4 spurt spurt NN 19930 2009 5 of of IN 19930 2009 6 flame flame NN 19930 2009 7 , , , 19930 2009 8 a a DT 19930 2009 9 puff puff NN 19930 2009 10 of of IN 19930 2009 11 smoke smoke NN 19930 2009 12 and and CC 19930 2009 13 before before IN 19930 2009 14 the the DT 19930 2009 15 crack crack NN 19930 2009 16 of of IN 19930 2009 17 the the DT 19930 2009 18 report report NN 19930 2009 19 snapped snap VBD 19930 2009 20 out out RP 19930 2009 21 the the DT 19930 2009 22 dirty dirty JJ 19930 2009 23 , , , 19930 2009 24 greasy greasy JJ 19930 2009 25 hat hat NN 19930 2009 26 of of IN 19930 2009 27 Paz Paz NNP 19930 2009 28 went go VBD 19930 2009 29 spinning spin VBG 19930 2009 30 from from IN 19930 2009 31 his -PRON- PRP$ 19930 2009 32 head head NN 19930 2009 33 . . . 19930 2010 1 A a DT 19930 2010 2 cry cry NN 19930 2010 3 of of IN 19930 2010 4 dismay dismay NN 19930 2010 5 arose arise VBD 19930 2010 6 from from IN 19930 2010 7 the the DT 19930 2010 8 followers follower NNS 19930 2010 9 of of IN 19930 2010 10 the the DT 19930 2010 11 Yaqui Yaqui NNP 19930 2010 12 chief chief NN 19930 2010 13 and and CC 19930 2010 14 mingled mingle VBD 19930 2010 15 with with IN 19930 2010 16 his -PRON- PRP$ 19930 2010 17 own own JJ 19930 2010 18 grunt grunt NN 19930 2010 19 of of IN 19930 2010 20 rage rage NN 19930 2010 21 . . . 19930 2011 1 With with IN 19930 2011 2 a a DT 19930 2011 3 yell yell JJ 19930 2011 4 Mike Mike NNP 19930 2011 5 reached reach VBD 19930 2011 6 for for IN 19930 2011 7 his -PRON- PRP$ 19930 2011 8 gun gun NN 19930 2011 9 , , , 19930 2011 10 but but CC 19930 2011 11 with with IN 19930 2011 12 a a DT 19930 2011 13 gesture gesture NN 19930 2011 14 his -PRON- PRP$ 19930 2011 15 chief chief NN 19930 2011 16 stopped stop VBD 19930 2011 17 him -PRON- PRP 19930 2011 18 , , , 19930 2011 19 saying say VBG 19930 2011 20 something something NN 19930 2011 21 in in IN 19930 2011 22 their -PRON- PRP$ 19930 2011 23 own own JJ 19930 2011 24 tongue tongue NN 19930 2011 25 . . . 19930 2012 1 It -PRON- PRP 19930 2012 2 was be VBD 19930 2012 3 , , , 19930 2012 4 undoubtedly undoubtedly RB 19930 2012 5 , , , 19930 2012 6 a a DT 19930 2012 7 command command NN 19930 2012 8 to to TO 19930 2012 9 refrain refrain VB 19930 2012 10 from from IN 19930 2012 11 shooting shoot VBG 19930 2012 12 down down RP 19930 2012 13 the the DT 19930 2012 14 captives captive NNS 19930 2012 15 , , , 19930 2012 16 which which WDT 19930 2012 17 was be VBD 19930 2012 18 the the DT 19930 2012 19 evident evident JJ 19930 2012 20 intent intent NN 19930 2012 21 of of IN 19930 2012 22 Mike Mike NNP 19930 2012 23 . . . 19930 2013 1 And and CC 19930 2013 2 of of IN 19930 2013 3 course course NN 19930 2013 4 that that WDT 19930 2013 5 could could MD 19930 2013 6 easily easily RB 19930 2013 7 have have VB 19930 2013 8 been be VBN 19930 2013 9 done do VBN 19930 2013 10 , , , 19930 2013 11 for for IN 19930 2013 12 the the DT 19930 2013 13 Yaquis Yaquis NNP 19930 2013 14 were be VBD 19930 2013 15 well well RB 19930 2013 16 armed armed JJ 19930 2013 17 with with IN 19930 2013 18 rifles rifle NNS 19930 2013 19 and and CC 19930 2013 20 revolvers revolver NNS 19930 2013 21 they -PRON- PRP 19930 2013 22 had have VBD 19930 2013 23 stolen steal VBN 19930 2013 24 in in IN 19930 2013 25 their -PRON- PRP$ 19930 2013 26 raid raid NN 19930 2013 27 . . . 19930 2014 1 They -PRON- PRP 19930 2014 2 were be VBD 19930 2014 3 not not RB 19930 2014 4 the the DT 19930 2014 5 best good JJS 19930 2014 6 shots shot NNS 19930 2014 7 in in IN 19930 2014 8 the the DT 19930 2014 9 world world NN 19930 2014 10 , , , 19930 2014 11 but but CC 19930 2014 12 an an DT 19930 2014 13 infuriated infuriate VBN 19930 2014 14 band band NN 19930 2014 15 of of IN 19930 2014 16 them -PRON- PRP 19930 2014 17 firing fire VBG 19930 2014 18 on on IN 19930 2014 19 a a DT 19930 2014 20 weary weary JJ 19930 2014 21 boy boy NN 19930 2014 22 and and CC 19930 2014 23 girl girl NN 19930 2014 24 , , , 19930 2014 25 would would MD 19930 2014 26 have have VB 19930 2014 27 made make VBN 19930 2014 28 short short JJ 19930 2014 29 work work NN 19930 2014 30 of of IN 19930 2014 31 their -PRON- PRP$ 19930 2014 32 lives life NNS 19930 2014 33 . . . 19930 2015 1 " " `` 19930 2015 2 That that DT 19930 2015 3 was be VBD 19930 2015 4 n't not RB 19930 2015 5 a a DT 19930 2015 6 miss miss NN 19930 2015 7 ! ! . 19930 2015 8 " " '' 19930 2016 1 said say VBD 19930 2016 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2016 3 with with IN 19930 2016 4 a a DT 19930 2016 5 laugh laugh NN 19930 2016 6 , , , 19930 2016 7 as as IN 19930 2016 8 she -PRON- PRP 19930 2016 9 still still RB 19930 2016 10 held hold VBD 19930 2016 11 her -PRON- PRP$ 19930 2016 12 gun gun NN 19930 2016 13 to to TO 19930 2016 14 cover cover VB 19930 2016 15 the the DT 19930 2016 16 leader leader NN 19930 2016 17 . . . 19930 2017 1 " " `` 19930 2017 2 I -PRON- PRP 19930 2017 3 just just RB 19930 2017 4 wanted want VBD 19930 2017 5 to to TO 19930 2017 6 shoot shoot VB 19930 2017 7 off off RP 19930 2017 8 your -PRON- PRP$ 19930 2017 9 hat hat NN 19930 2017 10 . . . 19930 2018 1 I -PRON- PRP 19930 2018 2 could could MD 19930 2018 3 have have VB 19930 2018 4 aimed aim VBN 19930 2018 5 lower lower RBR 19930 2018 6 down down RP 19930 2018 7 if if IN 19930 2018 8 I -PRON- PRP 19930 2018 9 had have VBD 19930 2018 10 wanted want VBN 19930 2018 11 to to TO 19930 2018 12 . . . 19930 2019 1 That that DT 19930 2019 2 was be VBD 19930 2019 3 just just RB 19930 2019 4 to to TO 19930 2019 5 show show VB 19930 2019 6 you -PRON- PRP 19930 2019 7 I -PRON- PRP 19930 2019 8 know know VBP 19930 2019 9 how how WRB 19930 2019 10 to to TO 19930 2019 11 shoot shoot VB 19930 2019 12 ! ! . 19930 2019 13 " " '' 19930 2020 1 " " `` 19930 2020 2 Ugh ugh NN 19930 2020 3 ! ! . 19930 2020 4 " " '' 19930 2021 1 grunted grunt VBD 19930 2021 2 Paz Paz NNP 19930 2021 3 , , , 19930 2021 4 and and CC 19930 2021 5 there there EX 19930 2021 6 was be VBD 19930 2021 7 open open JJ 19930 2021 8 admiration admiration NN 19930 2021 9 on on IN 19930 2021 10 his -PRON- PRP$ 19930 2021 11 rascally rascally JJ 19930 2021 12 face face NN 19930 2021 13 . . . 19930 2022 1 He -PRON- PRP 19930 2022 2 talked talk VBD 19930 2022 3 rapidly rapidly RB 19930 2022 4 to to IN 19930 2022 5 Mike Mike NNP 19930 2022 6 and and CC 19930 2022 7 some some DT 19930 2022 8 of of IN 19930 2022 9 the the DT 19930 2022 10 latter latter NN 19930 2022 11 's 's POS 19930 2022 12 companions companion NNS 19930 2022 13 who who WP 19930 2022 14 had have VBD 19930 2022 15 gathered gather VBN 19930 2022 16 around around RB 19930 2022 17 , , , 19930 2022 18 and and CC 19930 2022 19 there there EX 19930 2022 20 was be VBD 19930 2022 21 no no DT 19930 2022 22 further further JJ 19930 2022 23 attempt attempt NN 19930 2022 24 to to TO 19930 2022 25 take take VB 19930 2022 26 Floyd Floyd NNP 19930 2022 27 away away RB 19930 2022 28 from from IN 19930 2022 29 Rosemary Rosemary NNP 19930 2022 30 . . . 19930 2023 1 The the DT 19930 2023 2 latter latter JJ 19930 2023 3 , , , 19930 2023 4 however however RB 19930 2023 5 , , , 19930 2023 6 was be VBD 19930 2023 7 on on IN 19930 2023 8 her -PRON- PRP$ 19930 2023 9 guard guard NN 19930 2023 10 , , , 19930 2023 11 for for IN 19930 2023 12 she -PRON- PRP 19930 2023 13 feared fear VBD 19930 2023 14 they -PRON- PRP 19930 2023 15 would would MD 19930 2023 16 rush rush VB 19930 2023 17 her -PRON- PRP 19930 2023 18 , , , 19930 2023 19 and and CC 19930 2023 20 try try VB 19930 2023 21 to to TO 19930 2023 22 take take VB 19930 2023 23 away away RB 19930 2023 24 her -PRON- PRP$ 19930 2023 25 weapon weapon NN 19930 2023 26 , , , 19930 2023 27 the the DT 19930 2023 28 unexpected unexpected JJ 19930 2023 29 display display NN 19930 2023 30 of of IN 19930 2023 31 which which WDT 19930 2023 32 , , , 19930 2023 33 as as RB 19930 2023 34 much much RB 19930 2023 35 as as IN 19930 2023 36 her -PRON- PRP$ 19930 2023 37 cleverness cleverness NN 19930 2023 38 in in IN 19930 2023 39 shooting shoot VBG 19930 2023 40 away away RB 19930 2023 41 the the DT 19930 2023 42 hat hat NN 19930 2023 43 of of IN 19930 2023 44 Paz Paz NNP 19930 2023 45 , , , 19930 2023 46 had have VBD 19930 2023 47 held hold VBN 19930 2023 48 the the DT 19930 2023 49 Indians Indians NNPS 19930 2023 50 at at IN 19930 2023 51 bay bay NN 19930 2023 52 for for IN 19930 2023 53 the the DT 19930 2023 54 necessary necessary JJ 19930 2023 55 reaction reaction NN 19930 2023 56 to to TO 19930 2023 57 take take VB 19930 2023 58 place place NN 19930 2023 59 . . . 19930 2024 1 " " `` 19930 2024 2 Yo Yo NNP 19930 2024 3 ' ' '' 19930 2024 4 all all RB 19930 2024 5 right right JJ 19930 2024 6 ! ! . 19930 2024 7 " " '' 19930 2025 1 grunted grunt VBD 19930 2025 2 Paz Paz NNP 19930 2025 3 with with IN 19930 2025 4 another another DT 19930 2025 5 grin grin NN 19930 2025 6 , , , 19930 2025 7 while while IN 19930 2025 8 one one CD 19930 2025 9 of of IN 19930 2025 10 his -PRON- PRP$ 19930 2025 11 followers follower NNS 19930 2025 12 picked pick VBD 19930 2025 13 up up RP 19930 2025 14 the the DT 19930 2025 15 hat hat NN 19930 2025 16 , , , 19930 2025 17 looking look VBG 19930 2025 18 curiously curiously RB 19930 2025 19 at at IN 19930 2025 20 the the DT 19930 2025 21 bullet bullet NN 19930 2025 22 hole hole NN 19930 2025 23 through through IN 19930 2025 24 it -PRON- PRP 19930 2025 25 : : : 19930 2025 26 " " `` 19930 2025 27 Yo Yo NNP 19930 2025 28 ' ' POS 19930 2025 29 smart smart JJ 19930 2025 30 gal gal NN 19930 2025 31 ! ! . 19930 2025 32 " " '' 19930 2026 1 " " `` 19930 2026 2 Sure sure RB 19930 2026 3 did do VBD 19930 2026 4 have have VB 19930 2026 5 your -PRON- PRP$ 19930 2026 6 nerve nerve NN 19930 2026 7 with with IN 19930 2026 8 you -PRON- PRP 19930 2026 9 ! ! . 19930 2026 10 " " '' 19930 2027 1 complimented compliment VBN 19930 2027 2 Floyd Floyd NNP 19930 2027 3 , , , 19930 2027 4 as as IN 19930 2027 5 he -PRON- PRP 19930 2027 6 stood stand VBD 19930 2027 7 beside beside IN 19930 2027 8 his -PRON- PRP$ 19930 2027 9 sister sister NN 19930 2027 10 . . . 19930 2028 1 " " `` 19930 2028 2 I -PRON- PRP 19930 2028 3 wish wish VBP 19930 2028 4 I -PRON- PRP 19930 2028 5 had have VBD 19930 2028 6 my -PRON- PRP$ 19930 2028 7 gun gun NN 19930 2028 8 ! ! . 19930 2028 9 " " '' 19930 2029 1 " " `` 19930 2029 2 It -PRON- PRP 19930 2029 3 's be VBZ 19930 2029 4 probably probably RB 19930 2029 5 just just RB 19930 2029 6 as as RB 19930 2029 7 well well RB 19930 2029 8 you -PRON- PRP 19930 2029 9 did do VBD 19930 2029 10 n't not RB 19930 2029 11 have have VB 19930 2029 12 , , , 19930 2029 13 " " '' 19930 2029 14 she -PRON- PRP 19930 2029 15 said say VBD 19930 2029 16 with with IN 19930 2029 17 a a DT 19930 2029 18 smile smile NN 19930 2029 19 -- -- : 19930 2029 20 rather rather RB 19930 2029 21 a a DT 19930 2029 22 wan wan NNP 19930 2029 23 and and CC 19930 2029 24 weary weary JJ 19930 2029 25 one one NN 19930 2029 26 it -PRON- PRP 19930 2029 27 must must MD 19930 2029 28 be be VB 19930 2029 29 admitted admit VBN 19930 2029 30 . . . 19930 2030 1 " " `` 19930 2030 2 Why why WRB 19930 2030 3 ? ? . 19930 2030 4 " " '' 19930 2031 1 demanded demand VBD 19930 2031 2 Floyd Floyd NNP 19930 2031 3 . . . 19930 2032 1 " " `` 19930 2032 2 I -PRON- PRP 19930 2032 3 'm be VBP 19930 2032 4 as as RB 19930 2032 5 good good JJ 19930 2032 6 a a DT 19930 2032 7 shot shot NN 19930 2032 8 as as IN 19930 2032 9 you -PRON- PRP 19930 2032 10 are be VBP 19930 2032 11 . . . 19930 2032 12 " " '' 19930 2033 1 " " `` 19930 2033 2 I -PRON- PRP 19930 2033 3 know know VBP 19930 2033 4 it -PRON- PRP 19930 2033 5 . . . 19930 2034 1 But but CC 19930 2034 2 in in IN 19930 2034 3 matters matter NNS 19930 2034 4 of of IN 19930 2034 5 this this DT 19930 2034 6 kind kind NN 19930 2034 7 ruffians ruffian NNS 19930 2034 8 will will MD 19930 2034 9 stand stand VB 19930 2034 10 for for IN 19930 2034 11 more more JJR 19930 2034 12 from from IN 19930 2034 13 a a DT 19930 2034 14 girl girl NN 19930 2034 15 or or CC 19930 2034 16 woman woman NN 19930 2034 17 than than IN 19930 2034 18 they -PRON- PRP 19930 2034 19 would would MD 19930 2034 20 from from IN 19930 2034 21 a a DT 19930 2034 22 man man NN 19930 2034 23 . . . 19930 2035 1 If if IN 19930 2035 2 you -PRON- PRP 19930 2035 3 had have VBD 19930 2035 4 drawn draw VBN 19930 2035 5 a a DT 19930 2035 6 gun gun NN 19930 2035 7 they -PRON- PRP 19930 2035 8 probably probably RB 19930 2035 9 would would MD 19930 2035 10 have have VB 19930 2035 11 shot shoot VBN 19930 2035 12 you -PRON- PRP 19930 2035 13 down down RP 19930 2035 14 without without IN 19930 2035 15 a a DT 19930 2035 16 moment moment NN 19930 2035 17 's 's POS 19930 2035 18 hesitation hesitation NN 19930 2035 19 . . . 19930 2036 1 But but CC 19930 2036 2 when when WRB 19930 2036 3 I -PRON- PRP 19930 2036 4 pulled pull VBD 19930 2036 5 mine -PRON- PRP 19930 2036 6 it -PRON- PRP 19930 2036 7 took take VBD 19930 2036 8 them -PRON- PRP 19930 2036 9 off off IN 19930 2036 10 their -PRON- PRP$ 19930 2036 11 feet foot NNS 19930 2036 12 , , , 19930 2036 13 so so RB 19930 2036 14 to to TO 19930 2036 15 speak speak VB 19930 2036 16 . . . 19930 2036 17 " " '' 19930 2037 1 " " `` 19930 2037 2 I -PRON- PRP 19930 2037 3 wish wish VBP 19930 2037 4 it -PRON- PRP 19930 2037 5 would would MD 19930 2037 6 take take VB 19930 2037 7 off off RP 19930 2037 8 a a DT 19930 2037 9 lot lot NN 19930 2037 10 of of IN 19930 2037 11 their -PRON- PRP$ 19930 2037 12 ugly ugly JJ 19930 2037 13 heads head NNS 19930 2037 14 , , , 19930 2037 15 and and CC 19930 2037 16 their -PRON- PRP$ 19930 2037 17 dirty dirty JJ 19930 2037 18 bodies body NNS 19930 2037 19 , , , 19930 2037 20 too too RB 19930 2037 21 ! ! . 19930 2037 22 " " '' 19930 2038 1 grunted grunt VBD 19930 2038 2 Floyd Floyd NNP 19930 2038 3 . . . 19930 2039 1 " " `` 19930 2039 2 Say Say NNP 19930 2039 3 , , , 19930 2039 4 Rose Rose NNP 19930 2039 5 , , , 19930 2039 6 what what WP 19930 2039 7 are be VBP 19930 2039 8 we -PRON- PRP 19930 2039 9 going go VBG 19930 2039 10 to to TO 19930 2039 11 do do VB 19930 2039 12 ? ? . 19930 2040 1 This this DT 19930 2040 2 is be VBZ 19930 2040 3 a a DT 19930 2040 4 terrible terrible JJ 19930 2040 5 pickle pickle NN 19930 2040 6 to to TO 19930 2040 7 be be VB 19930 2040 8 in in RB 19930 2040 9 . . . 19930 2040 10 " " '' 19930 2041 1 " " `` 19930 2041 2 It -PRON- PRP 19930 2041 3 's be VBZ 19930 2041 4 better well JJR 19930 2041 5 to to TO 19930 2041 6 be be VB 19930 2041 7 in in IN 19930 2041 8 a a DT 19930 2041 9 pickle pickle NN 19930 2041 10 , , , 19930 2041 11 for for IN 19930 2041 12 that that DT 19930 2041 13 's be VBZ 19930 2041 14 a a DT 19930 2041 15 sort sort NN 19930 2041 16 of of IN 19930 2041 17 preservative preservative JJ 19930 2041 18 , , , 19930 2041 19 Floyd Floyd NNP 19930 2041 20 , , , 19930 2041 21 " " '' 19930 2041 22 she -PRON- PRP 19930 2041 23 joked joke VBD 19930 2041 24 , , , 19930 2041 25 though though IN 19930 2041 26 how how WRB 19930 2041 27 she -PRON- PRP 19930 2041 28 had have VBD 19930 2041 29 the the DT 19930 2041 30 heart heart NN 19930 2041 31 to to TO 19930 2041 32 do do VB 19930 2041 33 this this DT 19930 2041 34 she -PRON- PRP 19930 2041 35 herself -PRON- PRP 19930 2041 36 scarcely scarcely RB 19930 2041 37 realized realize VBD 19930 2041 38 . . . 19930 2042 1 " " `` 19930 2042 2 As as RB 19930 2042 3 long long RB 19930 2042 4 as as IN 19930 2042 5 they -PRON- PRP 19930 2042 6 keep keep VBP 19930 2042 7 us -PRON- PRP 19930 2042 8 in in IN 19930 2042 9 pickle pickle NN 19930 2042 10 there there EX 19930 2042 11 's be VBZ 19930 2042 12 some some DT 19930 2042 13 hope hope NN 19930 2042 14 , , , 19930 2042 15 " " '' 19930 2042 16 she -PRON- PRP 19930 2042 17 went go VBD 19930 2042 18 on on RP 19930 2042 19 , , , 19930 2042 20 with with IN 19930 2042 21 a a DT 19930 2042 22 tired tired JJ 19930 2042 23 little little JJ 19930 2042 24 laugh laugh NN 19930 2042 25 . . . 19930 2043 1 " " `` 19930 2043 2 But but CC 19930 2043 3 when when WRB 19930 2043 4 they -PRON- PRP 19930 2043 5 take take VBP 19930 2043 6 us -PRON- PRP 19930 2043 7 out out RP 19930 2043 8 -- -- : 19930 2043 9 well well UH 19930 2043 10 , , , 19930 2043 11 I -PRON- PRP 19930 2043 12 'll will MD 19930 2043 13 be be VB 19930 2043 14 glad glad JJ 19930 2043 15 to to TO 19930 2043 16 have have VB 19930 2043 17 my -PRON- PRP$ 19930 2043 18 gun gun NN 19930 2043 19 , , , 19930 2043 20 " " '' 19930 2043 21 she -PRON- PRP 19930 2043 22 added add VBD 19930 2043 23 grimly grimly RB 19930 2043 24 . . . 19930 2044 1 She -PRON- PRP 19930 2044 2 still still RB 19930 2044 3 held hold VBD 19930 2044 4 the the DT 19930 2044 5 weapon weapon NN 19930 2044 6 , , , 19930 2044 7 but but CC 19930 2044 8 it -PRON- PRP 19930 2044 9 was be VBD 19930 2044 10 evident evident JJ 19930 2044 11 that that IN 19930 2044 12 she -PRON- PRP 19930 2044 13 was be VBD 19930 2044 14 not not RB 19930 2044 15 going go VBG 19930 2044 16 to to TO 19930 2044 17 be be VB 19930 2044 18 obliged oblige VBN 19930 2044 19 to to TO 19930 2044 20 use use VB 19930 2044 21 it -PRON- PRP 19930 2044 22 again again RB 19930 2044 23 at at IN 19930 2044 24 once once RB 19930 2044 25 , , , 19930 2044 26 either either CC 19930 2044 27 for for IN 19930 2044 28 intimidation intimidation NN 19930 2044 29 or or CC 19930 2044 30 actual actual JJ 19930 2044 31 defence defence NN 19930 2044 32 . . . 19930 2045 1 Paz Paz NNP 19930 2045 2 waved wave VBD 19930 2045 3 to to IN 19930 2045 4 her -PRON- PRP 19930 2045 5 to to TO 19930 2045 6 put put VB 19930 2045 7 it -PRON- PRP 19930 2045 8 away away RB 19930 2045 9 , , , 19930 2045 10 and and CC 19930 2045 11 she -PRON- PRP 19930 2045 12 did do VBD 19930 2045 13 , , , 19930 2045 14 slipping slip VBG 19930 2045 15 it -PRON- PRP 19930 2045 16 into into IN 19930 2045 17 a a DT 19930 2045 18 pocket pocket NN 19930 2045 19 of of IN 19930 2045 20 her -PRON- PRP$ 19930 2045 21 skirt skirt NN 19930 2045 22 . . . 19930 2046 1 It -PRON- PRP 19930 2046 2 was be VBD 19930 2046 3 a a DT 19930 2046 4 pocket pocket NN 19930 2046 5 she -PRON- PRP 19930 2046 6 had have VBD 19930 2046 7 had have VBD 19930 2046 8 made make VBN 19930 2046 9 for for IN 19930 2046 10 just just RB 19930 2046 11 such such PDT 19930 2046 12 a a DT 19930 2046 13 purpose purpose NN 19930 2046 14 as as IN 19930 2046 15 carrying carry VBG 19930 2046 16 a a DT 19930 2046 17 gun gun NN 19930 2046 18 where where WRB 19930 2046 19 the the DT 19930 2046 20 ordinary ordinary JJ 19930 2046 21 observer observer NN 19930 2046 22 would would MD 19930 2046 23 not not RB 19930 2046 24 see see VB 19930 2046 25 it -PRON- PRP 19930 2046 26 . . . 19930 2047 1 And and CC 19930 2047 2 if if IN 19930 2047 3 you -PRON- PRP 19930 2047 4 have have VBP 19930 2047 5 ever ever RB 19930 2047 6 hunted hunt VBN 19930 2047 7 for for IN 19930 2047 8 a a DT 19930 2047 9 pocket pocket NN 19930 2047 10 in in IN 19930 2047 11 your -PRON- PRP$ 19930 2047 12 mother mother NN 19930 2047 13 's 's POS 19930 2047 14 or or CC 19930 2047 15 sister sister NN 19930 2047 16 's 's POS 19930 2047 17 skirt skirt NN 19930 2047 18 , , , 19930 2047 19 and and CC 19930 2047 20 given give VBN 19930 2047 21 up up RP 19930 2047 22 in in IN 19930 2047 23 disgust disgust NN 19930 2047 24 , , , 19930 2047 25 you -PRON- PRP 19930 2047 26 will will MD 19930 2047 27 understand understand VB 19930 2047 28 that that IN 19930 2047 29 the the DT 19930 2047 30 subterfuge subterfuge NN 19930 2047 31 of of IN 19930 2047 32 Rosemary Rosemary NNP 19930 2047 33 was be VBD 19930 2047 34 not not RB 19930 2047 35 as as RB 19930 2047 36 simple simple JJ 19930 2047 37 as as IN 19930 2047 38 at at IN 19930 2047 39 first first JJ 19930 2047 40 appears appear NNS 19930 2047 41 . . . 19930 2048 1 Of of RB 19930 2048 2 course course RB 19930 2048 3 she -PRON- PRP 19930 2048 4 realized realize VBD 19930 2048 5 that that IN 19930 2048 6 if if IN 19930 2048 7 they -PRON- PRP 19930 2048 8 had have VBD 19930 2048 9 been be VBN 19930 2048 10 desperately desperately RB 19930 2048 11 bent bent JJ 19930 2048 12 on on IN 19930 2048 13 finding find VBG 19930 2048 14 her -PRON- PRP$ 19930 2048 15 weapon weapon NN 19930 2048 16 the the DT 19930 2048 17 Yaquis Yaquis NNP 19930 2048 18 could could MD 19930 2048 19 have have VB 19930 2048 20 taken take VBN 19930 2048 21 it -PRON- PRP 19930 2048 22 from from IN 19930 2048 23 her -PRON- PRP 19930 2048 24 . . . 19930 2049 1 But but CC 19930 2049 2 they -PRON- PRP 19930 2049 3 evidently evidently RB 19930 2049 4 did do VBD 19930 2049 5 not not RB 19930 2049 6 dream dream VB 19930 2049 7 that that IN 19930 2049 8 she -PRON- PRP 19930 2049 9 had have VBD 19930 2049 10 one one CD 19930 2049 11 . . . 19930 2050 1 And and CC 19930 2050 2 , , , 19930 2050 3 now now RB 19930 2050 4 , , , 19930 2050 5 when when WRB 19930 2050 6 she -PRON- PRP 19930 2050 7 had have VBD 19930 2050 8 given give VBN 19930 2050 9 a a DT 19930 2050 10 demonstration demonstration NN 19930 2050 11 of of IN 19930 2050 12 how how WRB 19930 2050 13 quickly quickly RB 19930 2050 14 she -PRON- PRP 19930 2050 15 could could MD 19930 2050 16 draw draw VB 19930 2050 17 and and CC 19930 2050 18 use use VB 19930 2050 19 it -PRON- PRP 19930 2050 20 , , , 19930 2050 21 they -PRON- PRP 19930 2050 22 would would MD 19930 2050 23 be be VB 19930 2050 24 a a DT 19930 2050 25 bit bit NN 19930 2050 26 careful careful JJ 19930 2050 27 of of IN 19930 2050 28 how how WRB 19930 2050 29 they -PRON- PRP 19930 2050 30 approached approach VBD 19930 2050 31 her -PRON- PRP 19930 2050 32 . . . 19930 2051 1 Floyd Floyd NNP 19930 2051 2 's 's POS 19930 2051 3 weapon weapon NN 19930 2051 4 , , , 19930 2051 5 of of IN 19930 2051 6 course course NN 19930 2051 7 had have VBD 19930 2051 8 been be VBN 19930 2051 9 taken take VBN 19930 2051 10 from from IN 19930 2051 11 him -PRON- PRP 19930 2051 12 almost almost RB 19930 2051 13 at at IN 19930 2051 14 once once RB 19930 2051 15 . . . 19930 2052 1 He -PRON- PRP 19930 2052 2 had have VBD 19930 2052 3 been be VBN 19930 2052 4 taken take VBN 19930 2052 5 unawares unawares RB 19930 2052 6 or or CC 19930 2052 7 this this DT 19930 2052 8 might may MD 19930 2052 9 not not RB 19930 2052 10 have have VB 19930 2052 11 been be VBN 19930 2052 12 the the DT 19930 2052 13 case case NN 19930 2052 14 . . . 19930 2053 1 But but CC 19930 2053 2 it -PRON- PRP 19930 2053 3 was be VBD 19930 2053 4 probably probably RB 19930 2053 5 better well JJR 19930 2053 6 , , , 19930 2053 7 under under IN 19930 2053 8 the the DT 19930 2053 9 circumstances circumstance NNS 19930 2053 10 , , , 19930 2053 11 that that IN 19930 2053 12 he -PRON- PRP 19930 2053 13 had have VBD 19930 2053 14 no no DT 19930 2053 15 gun gun NN 19930 2053 16 . . . 19930 2054 1 Or or CC 19930 2054 2 , , , 19930 2054 3 as as IN 19930 2054 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 2054 5 had have VBD 19930 2054 6 said say VBN 19930 2054 7 , , , 19930 2054 8 he -PRON- PRP 19930 2054 9 might may MD 19930 2054 10 have have VB 19930 2054 11 rashly rashly RB 19930 2054 12 fired fire VBN 19930 2054 13 and and CC 19930 2054 14 the the DT 19930 2054 15 answering answer VBG 19930 2054 16 shots shot NNS 19930 2054 17 from from IN 19930 2054 18 the the DT 19930 2054 19 Indians Indians NNPS 19930 2054 20 might may MD 19930 2054 21 have have VB 19930 2054 22 killed kill VBN 19930 2054 23 both both DT 19930 2054 24 of of IN 19930 2054 25 the the DT 19930 2054 26 captives captive NNS 19930 2054 27 . . . 19930 2055 1 " " `` 19930 2055 2 Go go VB 19930 2055 3 on on RP 19930 2055 4 ! ! . 19930 2055 5 " " '' 19930 2056 1 Paz Paz NNP 19930 2056 2 said say VBD 19930 2056 3 to to IN 19930 2056 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 2056 5 , , , 19930 2056 6 indicating indicate VBG 19930 2056 7 that that IN 19930 2056 8 she -PRON- PRP 19930 2056 9 and and CC 19930 2056 10 her -PRON- PRP$ 19930 2056 11 brother brother NN 19930 2056 12 might may MD 19930 2056 13 remain remain VB 19930 2056 14 together together RB 19930 2056 15 . . . 19930 2057 1 She -PRON- PRP 19930 2057 2 had have VBD 19930 2057 3 brought bring VBN 19930 2057 4 about about RP 19930 2057 5 what what WP 19930 2057 6 she -PRON- PRP 19930 2057 7 intended intend VBD 19930 2057 8 . . . 19930 2058 1 The the DT 19930 2058 2 captives captive NNS 19930 2058 3 were be VBD 19930 2058 4 led lead VBN 19930 2058 5 farther farther RB 19930 2058 6 in in RB 19930 2058 7 among among IN 19930 2058 8 the the DT 19930 2058 9 rocks rock NNS 19930 2058 10 to to IN 19930 2058 11 a a DT 19930 2058 12 sort sort NN 19930 2058 13 of of IN 19930 2058 14 natural natural JJ 19930 2058 15 cave cave NN 19930 2058 16 , , , 19930 2058 17 and and CC 19930 2058 18 there there RB 19930 2058 19 they -PRON- PRP 19930 2058 20 were be VBD 19930 2058 21 left leave VBN 19930 2058 22 , , , 19930 2058 23 some some DT 19930 2058 24 food food NN 19930 2058 25 having have VBG 19930 2058 26 been be VBN 19930 2058 27 tossed toss VBN 19930 2058 28 down down RP 19930 2058 29 where where WRB 19930 2058 30 they -PRON- PRP 19930 2058 31 could could MD 19930 2058 32 reach reach VB 19930 2058 33 it -PRON- PRP 19930 2058 34 . . . 19930 2059 1 It -PRON- PRP 19930 2059 2 was be VBD 19930 2059 3 the the DT 19930 2059 4 most most RBS 19930 2059 5 primitive primitive JJ 19930 2059 6 sort sort NN 19930 2059 7 of of IN 19930 2059 8 a a DT 19930 2059 9 prison prison NN 19930 2059 10 , , , 19930 2059 11 so so RB 19930 2059 12 simple simple JJ 19930 2059 13 , , , 19930 2059 14 in in IN 19930 2059 15 fact fact NN 19930 2059 16 , , , 19930 2059 17 that that IN 19930 2059 18 after after IN 19930 2059 19 a a DT 19930 2059 20 while while NN 19930 2059 21 Floyd Floyd NNP 19930 2059 22 said say VBD 19930 2059 23 : : : 19930 2059 24 " " `` 19930 2059 25 What what WP 19930 2059 26 's be VBZ 19930 2059 27 to to TO 19930 2059 28 hinder hinder VB 19930 2059 29 us -PRON- PRP 19930 2059 30 walking walk VBG 19930 2059 31 away away RB 19930 2059 32 from from IN 19930 2059 33 here here RB 19930 2059 34 , , , 19930 2059 35 Rosemary Rosemary NNP 19930 2059 36 ? ? . 19930 2060 1 They -PRON- PRP 19930 2060 2 are be VBP 19930 2060 3 n't not RB 19930 2060 4 watching watch VBG 19930 2060 5 us -PRON- PRP 19930 2060 6 , , , 19930 2060 7 and and CC 19930 2060 8 if if IN 19930 2060 9 we -PRON- PRP 19930 2060 10 pack pack VBP 19930 2060 11 some some DT 19930 2060 12 of of IN 19930 2060 13 this this DT 19930 2060 14 grub grub NN 19930 2060 15 -- -- : 19930 2060 16 rotten rotten JJ 19930 2060 17 as as IN 19930 2060 18 it -PRON- PRP 19930 2060 19 is be VBZ 19930 2060 20 -- -- : 19930 2060 21 maybe maybe RB 19930 2060 22 we -PRON- PRP 19930 2060 23 can can MD 19930 2060 24 get get VB 19930 2060 25 away away RB 19930 2060 26 , , , 19930 2060 27 and and CC 19930 2060 28 reach reach VB 19930 2060 29 Diamond Diamond NNP 19930 2060 30 X X NNP 19930 2060 31 ranch ranch NN 19930 2060 32 . . . 19930 2060 33 " " '' 19930 2061 1 " " `` 19930 2061 2 I -PRON- PRP 19930 2061 3 'm be VBP 19930 2061 4 afraid afraid JJ 19930 2061 5 we -PRON- PRP 19930 2061 6 'd 'd MD 19930 2061 7 have have VB 19930 2061 8 small small JJ 19930 2061 9 chance chance NN 19930 2061 10 of of IN 19930 2061 11 that that DT 19930 2061 12 , , , 19930 2061 13 " " '' 19930 2061 14 Rosemary Rosemary NNP 19930 2061 15 answered answer VBD 19930 2061 16 wearily wearily RB 19930 2061 17 . . . 19930 2062 1 " " `` 19930 2062 2 What what WP 19930 2062 3 I -PRON- PRP 19930 2062 4 'm be VBP 19930 2062 5 in in IN 19930 2062 6 hopes hope NNS 19930 2062 7 of of IN 19930 2062 8 is be VBZ 19930 2062 9 that that IN 19930 2062 10 some some DT 19930 2062 11 one one NN 19930 2062 12 will will MD 19930 2062 13 come come VB 19930 2062 14 to to IN 19930 2062 15 the the DT 19930 2062 16 rescue rescue NN 19930 2062 17 . . . 19930 2063 1 I -PRON- PRP 19930 2063 2 'm be VBP 19930 2063 3 sure sure JJ 19930 2063 4 my -PRON- PRP$ 19930 2063 5 note note NN 19930 2063 6 will will MD 19930 2063 7 bring bring VB 19930 2063 8 us -PRON- PRP 19930 2063 9 help help NN 19930 2063 10 . . . 19930 2063 11 " " '' 19930 2064 1 " " `` 19930 2064 2 Yes yes UH 19930 2064 3 , , , 19930 2064 4 but but CC 19930 2064 5 _ _ NNP 19930 2064 6 when when WRB 19930 2064 7 _ _ NNP 19930 2064 8 ? ? . 19930 2064 9 " " '' 19930 2065 1 asked ask VBD 19930 2065 2 Floyd Floyd NNP 19930 2065 3 , , , 19930 2065 4 a a DT 19930 2065 5 bit bit NN 19930 2065 6 fretfully fretfully RB 19930 2065 7 . . . 19930 2066 1 " " `` 19930 2066 2 It -PRON- PRP 19930 2066 3 may may MD 19930 2066 4 be be VB 19930 2066 5 too too RB 19930 2066 6 late late JJ 19930 2066 7 . . . 19930 2067 1 I -PRON- PRP 19930 2067 2 'm be VBP 19930 2067 3 going go VBG 19930 2067 4 to to TO 19930 2067 5 see see VB 19930 2067 6 if if IN 19930 2067 7 we -PRON- PRP 19930 2067 8 ca can MD 19930 2067 9 n't not RB 19930 2067 10 get get VB 19930 2067 11 away away RB 19930 2067 12 . . . 19930 2068 1 Stay stay VB 19930 2068 2 here here RB 19930 2068 3 and and CC 19930 2068 4 I -PRON- PRP 19930 2068 5 'll will MD 19930 2068 6 crawl crawl VB 19930 2068 7 up up RP 19930 2068 8 to to IN 19930 2068 9 the the DT 19930 2068 10 top top NN 19930 2068 11 of of IN 19930 2068 12 the the DT 19930 2068 13 rock rock NN 19930 2068 14 and and CC 19930 2068 15 see see VB 19930 2068 16 what what WP 19930 2068 17 the the DT 19930 2068 18 situation situation NN 19930 2068 19 is be VBZ 19930 2068 20 . . . 19930 2068 21 " " '' 19930 2069 1 " " `` 19930 2069 2 I -PRON- PRP 19930 2069 3 think think VBP 19930 2069 4 you -PRON- PRP 19930 2069 5 'll will MD 19930 2069 6 find find VB 19930 2069 7 it -PRON- PRP 19930 2069 8 is be VBZ 19930 2069 9 n't not RB 19930 2069 10 as as RB 19930 2069 11 easy easy JJ 19930 2069 12 as as IN 19930 2069 13 it -PRON- PRP 19930 2069 14 looks look VBZ 19930 2069 15 , , , 19930 2069 16 " " '' 19930 2069 17 said say VBD 19930 2069 18 his -PRON- PRP$ 19930 2069 19 sister sister NN 19930 2069 20 . . . 19930 2070 1 Nor nor CC 19930 2070 2 was be VBD 19930 2070 3 it -PRON- PRP 19930 2070 4 . . . 19930 2071 1 In in IN 19930 2071 2 the the DT 19930 2071 3 first first JJ 19930 2071 4 place place NN 19930 2071 5 the the DT 19930 2071 6 climb climb NN 19930 2071 7 up up RP 19930 2071 8 the the DT 19930 2071 9 jagged jagged JJ 19930 2071 10 rocks rock NNS 19930 2071 11 was be VBD 19930 2071 12 wearisome wearisome VBN 19930 2071 13 , , , 19930 2071 14 but but CC 19930 2071 15 Floyd Floyd NNP 19930 2071 16 managed manage VBD 19930 2071 17 it -PRON- PRP 19930 2071 18 . . . 19930 2072 1 But but CC 19930 2072 2 when when WRB 19930 2072 3 he -PRON- PRP 19930 2072 4 was be VBD 19930 2072 5 at at IN 19930 2072 6 the the DT 19930 2072 7 top top NN 19930 2072 8 , , , 19930 2072 9 and and CC 19930 2072 10 looked look VBD 19930 2072 11 over over RP 19930 2072 12 to to TO 19930 2072 13 see see VB 19930 2072 14 if if IN 19930 2072 15 there there EX 19930 2072 16 was be VBD 19930 2072 17 a a DT 19930 2072 18 trail trail NN 19930 2072 19 of of IN 19930 2072 20 escape escape NN 19930 2072 21 , , , 19930 2072 22 he -PRON- PRP 19930 2072 23 was be VBD 19930 2072 24 unpleasantly unpleasantly RB 19930 2072 25 surprised surprise VBN 19930 2072 26 by by IN 19930 2072 27 a a DT 19930 2072 28 piece piece NN 19930 2072 29 of of IN 19930 2072 30 stone stone NN 19930 2072 31 hitting hit VBG 19930 2072 32 him -PRON- PRP 19930 2072 33 sharply sharply RB 19930 2072 34 on on IN 19930 2072 35 the the DT 19930 2072 36 head head NN 19930 2072 37 . . . 19930 2073 1 At at IN 19930 2073 2 first first RB 19930 2073 3 he -PRON- PRP 19930 2073 4 thought think VBD 19930 2073 5 it -PRON- PRP 19930 2073 6 was be VBD 19930 2073 7 a a DT 19930 2073 8 fragment fragment NN 19930 2073 9 of of IN 19930 2073 10 rock rock NN 19930 2073 11 dropping dropping NN 19930 2073 12 from from IN 19930 2073 13 above above RB 19930 2073 14 , , , 19930 2073 15 perhaps perhaps RB 19930 2073 16 dislodged dislodge VBN 19930 2073 17 by by IN 19930 2073 18 his -PRON- PRP$ 19930 2073 19 exertions exertion NNS 19930 2073 20 . . . 19930 2074 1 But but CC 19930 2074 2 there there EX 19930 2074 3 was be VBD 19930 2074 4 no no DT 19930 2074 5 rock rock NN 19930 2074 6 over over IN 19930 2074 7 his -PRON- PRP$ 19930 2074 8 head head NN 19930 2074 9 . . . 19930 2075 1 He -PRON- PRP 19930 2075 2 was be VBD 19930 2075 3 at at IN 19930 2075 4 the the DT 19930 2075 5 highest high JJS 19930 2075 6 peak peak NN 19930 2075 7 in in IN 19930 2075 8 that that DT 19930 2075 9 immediate immediate JJ 19930 2075 10 vicinity vicinity NN 19930 2075 11 . . . 19930 2076 1 Then then RB 19930 2076 2 the the DT 19930 2076 3 lad lad NN 19930 2076 4 's 's POS 19930 2076 5 eyes eye NNS 19930 2076 6 roved rove VBN 19930 2076 7 about about RB 19930 2076 8 and and CC 19930 2076 9 he -PRON- PRP 19930 2076 10 saw see VBD 19930 2076 11 , , , 19930 2076 12 sitting sit VBG 19930 2076 13 in in IN 19930 2076 14 a a DT 19930 2076 15 natural natural JJ 19930 2076 16 niche niche NN 19930 2076 17 of of IN 19930 2076 18 the the DT 19930 2076 19 stone stone NN 19930 2076 20 , , , 19930 2076 21 not not RB 19930 2076 22 far far RB 19930 2076 23 from from IN 19930 2076 24 him -PRON- PRP 19930 2076 25 , , , 19930 2076 26 a a DT 19930 2076 27 greasy greasy JJ 19930 2076 28 Indian Indian NNP 19930 2076 29 , , , 19930 2076 30 who who WP 19930 2076 31 held hold VBD 19930 2076 32 his -PRON- PRP$ 19930 2076 33 hand hand NN 19930 2076 34 poised poise VBN 19930 2076 35 to to TO 19930 2076 36 toss toss VB 19930 2076 37 another another DT 19930 2076 38 stone stone NN 19930 2076 39 at at IN 19930 2076 40 Floyd Floyd NNP 19930 2076 41 . . . 19930 2077 1 The the DT 19930 2077 2 Indian indian JJ 19930 2077 3 grinned grin VBD 19930 2077 4 and and CC 19930 2077 5 motioned motion VBD 19930 2077 6 to to IN 19930 2077 7 the the DT 19930 2077 8 captive captive NN 19930 2077 9 to to TO 19930 2077 10 go go VB 19930 2077 11 back back RB 19930 2077 12 . . . 19930 2078 1 Then then RB 19930 2078 2 Floyd Floyd NNP 19930 2078 3 understood understand VBD 19930 2078 4 . . . 19930 2079 1 This this DT 19930 2079 2 Indian Indian NNP 19930 2079 3 was be VBD 19930 2079 4 a a DT 19930 2079 5 sentry sentry NN 19930 2079 6 , , , 19930 2079 7 placed place VBN 19930 2079 8 on on IN 19930 2079 9 guard guard NN 19930 2079 10 to to TO 19930 2079 11 prevent prevent VB 19930 2079 12 the the DT 19930 2079 13 captives captive NNS 19930 2079 14 leaving leave VBG 19930 2079 15 . . . 19930 2080 1 " " `` 19930 2080 2 Well well UH 19930 2080 3 ? ? . 19930 2080 4 " " '' 19930 2081 1 questioned question VBD 19930 2081 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2081 3 , , , 19930 2081 4 as as IN 19930 2081 5 Floyd Floyd NNP 19930 2081 6 slid slide VBD 19930 2081 7 back back RB 19930 2081 8 to to IN 19930 2081 9 where where WRB 19930 2081 10 she -PRON- PRP 19930 2081 11 was be VBD 19930 2081 12 spreading spread VBG 19930 2081 13 out out RP 19930 2081 14 some some DT 19930 2081 15 blankets blanket NNS 19930 2081 16 that that WDT 19930 2081 17 had have VBD 19930 2081 18 been be VBN 19930 2081 19 tossed toss VBN 19930 2081 20 in in RP 19930 2081 21 with with IN 19930 2081 22 their -PRON- PRP$ 19930 2081 23 food food NN 19930 2081 24 . . . 19930 2082 1 " " `` 19930 2082 2 No no UH 19930 2082 3 go go VBP 19930 2082 4 , , , 19930 2082 5 " " '' 19930 2082 6 was be VBD 19930 2082 7 the the DT 19930 2082 8 discouraged discouraged JJ 19930 2082 9 answer answer NN 19930 2082 10 . . . 19930 2083 1 " " `` 19930 2083 2 They -PRON- PRP 19930 2083 3 've have VB 19930 2083 4 got get VBN 19930 2083 5 us -PRON- PRP 19930 2083 6 hemmed hem VBN 19930 2083 7 in in IN 19930 2083 8 . . . 19930 2083 9 " " '' 19930 2084 1 " " `` 19930 2084 2 We -PRON- PRP 19930 2084 3 'll will MD 19930 2084 4 just just RB 19930 2084 5 have have VB 19930 2084 6 to to TO 19930 2084 7 wait wait VB 19930 2084 8 -- -- : 19930 2084 9 that that DT 19930 2084 10 's be VBZ 19930 2084 11 all all DT 19930 2084 12 , , , 19930 2084 13 " " '' 19930 2084 14 said say VBD 19930 2084 15 the the DT 19930 2084 16 girl girl NN 19930 2084 17 . . . 19930 2085 1 " " `` 19930 2085 2 I -PRON- PRP 19930 2085 3 do do VBP 19930 2085 4 n't not RB 19930 2085 5 believe believe VB 19930 2085 6 they -PRON- PRP 19930 2085 7 'll will MD 19930 2085 8 do do VB 19930 2085 9 us -PRON- PRP 19930 2085 10 any any DT 19930 2085 11 real real JJ 19930 2085 12 harm harm NN 19930 2085 13 now now RB 19930 2085 14 . . . 19930 2086 1 They -PRON- PRP 19930 2086 2 probably probably RB 19930 2086 3 want want VBP 19930 2086 4 money money NN 19930 2086 5 for for IN 19930 2086 6 letting let VBG 19930 2086 7 us -PRON- PRP 19930 2086 8 go go VB 19930 2086 9 . . . 19930 2087 1 I -PRON- PRP 19930 2087 2 expect expect VBP 19930 2087 3 they -PRON- PRP 19930 2087 4 'll will MD 19930 2087 5 be be VB 19930 2087 6 having have VBG 19930 2087 7 us -PRON- PRP 19930 2087 8 write write VB 19930 2087 9 notes note NNS 19930 2087 10 , , , 19930 2087 11 soon soon RB 19930 2087 12 , , , 19930 2087 13 to to IN 19930 2087 14 Uncle Uncle NNP 19930 2087 15 Henry Henry NNP 19930 2087 16 , , , 19930 2087 17 asking ask VBG 19930 2087 18 him -PRON- PRP 19930 2087 19 to to TO 19930 2087 20 forward forward RB 19930 2087 21 ten ten CD 19930 2087 22 thousand thousand CD 19930 2087 23 dollars dollar NNS 19930 2087 24 , , , 19930 2087 25 or or CC 19930 2087 26 some some DT 19930 2087 27 amount amount NN 19930 2087 28 like like IN 19930 2087 29 that that DT 19930 2087 30 . . . 19930 2087 31 " " '' 19930 2088 1 " " `` 19930 2088 2 Ten ten CD 19930 2088 3 thousand thousand CD 19930 2088 4 dollars dollar NNS 19930 2088 5 ! ! . 19930 2088 6 " " '' 19930 2089 1 gasped gasped NNP 19930 2089 2 Floyd Floyd NNP 19930 2089 3 . . . 19930 2090 1 " " `` 19930 2090 2 Mexican Mexican NNP 19930 2090 3 ! ! . 19930 2090 4 " " '' 19930 2091 1 laughed laugh VBD 19930 2091 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2091 3 with with IN 19930 2091 4 a a DT 19930 2091 5 joking joking NN 19930 2091 6 spirit spirit NN 19930 2091 7 she -PRON- PRP 19930 2091 8 did do VBD 19930 2091 9 not not RB 19930 2091 10 altogether altogether RB 19930 2091 11 feel feel VB 19930 2091 12 . . . 19930 2092 1 Thus thus RB 19930 2092 2 left leave VBN 19930 2092 3 to to IN 19930 2092 4 themselves -PRON- PRP 19930 2092 5 , , , 19930 2092 6 in in IN 19930 2092 7 a a DT 19930 2092 8 sort sort NN 19930 2092 9 of of IN 19930 2092 10 natural natural JJ 19930 2092 11 prison prison NN 19930 2092 12 of of IN 19930 2092 13 the the DT 19930 2092 14 rocks rock NNS 19930 2092 15 , , , 19930 2092 16 a a DT 19930 2092 17 roofless roofless JJ 19930 2092 18 cave cave NN 19930 2092 19 , , , 19930 2092 20 the the DT 19930 2092 21 captives captive NNS 19930 2092 22 spent spend VBD 19930 2092 23 the the DT 19930 2092 24 night night NN 19930 2092 25 , , , 19930 2092 26 rolled roll VBN 19930 2092 27 in in IN 19930 2092 28 blankets blanket NNS 19930 2092 29 . . . 19930 2093 1 It -PRON- PRP 19930 2093 2 was be VBD 19930 2093 3 cool cool JJ 19930 2093 4 without without IN 19930 2093 5 a a DT 19930 2093 6 campfire campfire NN 19930 2093 7 , , , 19930 2093 8 but but CC 19930 2093 9 none none NN 19930 2093 10 was be VBD 19930 2093 11 allowed allow VBN 19930 2093 12 them -PRON- PRP 19930 2093 13 . . . 19930 2094 1 Sore sore JJ 19930 2094 2 , , , 19930 2094 3 stiff stiff JJ 19930 2094 4 and and CC 19930 2094 5 disheartened disheartened JJ 19930 2094 6 , , , 19930 2094 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 2094 8 and and CC 19930 2094 9 Floyd Floyd NNP 19930 2094 10 arose arise VBD 19930 2094 11 soon soon RB 19930 2094 12 after after IN 19930 2094 13 the the DT 19930 2094 14 sun sun NN 19930 2094 15 was be VBD 19930 2094 16 up up RB 19930 2094 17 , , , 19930 2094 18 and and CC 19930 2094 19 made make VBD 19930 2094 20 a a DT 19930 2094 21 pretense pretense NN 19930 2094 22 at at IN 19930 2094 23 breakfast breakfast NN 19930 2094 24 . . . 19930 2095 1 They -PRON- PRP 19930 2095 2 were be VBD 19930 2095 3 given give VBN 19930 2095 4 some some DT 19930 2095 5 tin tin JJ 19930 2095 6 cups cup NNS 19930 2095 7 of of IN 19930 2095 8 black black JJ 19930 2095 9 , , , 19930 2095 10 bitter bitter JJ 19930 2095 11 and and CC 19930 2095 12 muddy muddy JJ 19930 2095 13 coffee coffee NN 19930 2095 14 , , , 19930 2095 15 without without IN 19930 2095 16 sugar sugar NN 19930 2095 17 , , , 19930 2095 18 but but CC 19930 2095 19 it -PRON- PRP 19930 2095 20 was be VBD 19930 2095 21 most most RBS 19930 2095 22 comforting comforting JJ 19930 2095 23 . . . 19930 2096 1 " " `` 19930 2096 2 I -PRON- PRP 19930 2096 3 never never RB 19930 2096 4 tasted taste VBD 19930 2096 5 anything anything NN 19930 2096 6 better well JJR 19930 2096 7 ! ! . 19930 2096 8 " " '' 19930 2097 1 declared declare VBD 19930 2097 2 Floyd Floyd NNP 19930 2097 3 , , , 19930 2097 4 draining drain VBG 19930 2097 5 the the DT 19930 2097 6 last last JJ 19930 2097 7 drops drop NNS 19930 2097 8 . . . 19930 2098 1 " " `` 19930 2098 2 Nor nor CC 19930 2098 3 I -PRON- PRP 19930 2098 4 , , , 19930 2098 5 " " '' 19930 2098 6 agreed agree VBD 19930 2098 7 his -PRON- PRP$ 19930 2098 8 sister sister NN 19930 2098 9 . . . 19930 2099 1 There there EX 19930 2099 2 was be VBD 19930 2099 3 a a DT 19930 2099 4 movement movement NN 19930 2099 5 among among IN 19930 2099 6 the the DT 19930 2099 7 Indians Indians NNPS 19930 2099 8 , , , 19930 2099 9 and and CC 19930 2099 10 it -PRON- PRP 19930 2099 11 was be VBD 19930 2099 12 evident evident JJ 19930 2099 13 that that IN 19930 2099 14 they -PRON- PRP 19930 2099 15 were be VBD 19930 2099 16 about about JJ 19930 2099 17 to to TO 19930 2099 18 take take VB 19930 2099 19 to to IN 19930 2099 20 the the DT 19930 2099 21 trail trail NN 19930 2099 22 again again RB 19930 2099 23 . . . 19930 2100 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 2100 2 and and CC 19930 2100 3 Floyd Floyd NNP 19930 2100 4 wondered wonder VBD 19930 2100 5 how how WRB 19930 2100 6 far far RB 19930 2100 7 they -PRON- PRP 19930 2100 8 would would MD 19930 2100 9 thus thus RB 19930 2100 10 be be VB 19930 2100 11 led lead VBN 19930 2100 12 into into IN 19930 2100 13 the the DT 19930 2100 14 mountains mountain NNS 19930 2100 15 . . . 19930 2101 1 Surely surely RB 19930 2101 2 if if IN 19930 2101 3 a a DT 19930 2101 4 demand demand NN 19930 2101 5 for for IN 19930 2101 6 ransom ransom NN 19930 2101 7 money money NN 19930 2101 8 was be VBD 19930 2101 9 to to TO 19930 2101 10 be be VB 19930 2101 11 made make VBN 19930 2101 12 it -PRON- PRP 19930 2101 13 must must MD 19930 2101 14 be be VB 19930 2101 15 made make VBN 19930 2101 16 soon soon RB 19930 2101 17 . . . 19930 2102 1 But but CC 19930 2102 2 then then RB 19930 2102 3 they -PRON- PRP 19930 2102 4 did do VBD 19930 2102 5 not not RB 19930 2102 6 know know VB 19930 2102 7 how how WRB 19930 2102 8 far far RB 19930 2102 9 they -PRON- PRP 19930 2102 10 were be VBD 19930 2102 11 from from IN 19930 2102 12 the the DT 19930 2102 13 ranch ranch NN 19930 2102 14 of of IN 19930 2102 15 their -PRON- PRP$ 19930 2102 16 uncle uncle NN 19930 2102 17 , , , 19930 2102 18 whom whom WP 19930 2102 19 they -PRON- PRP 19930 2102 20 had have VBD 19930 2102 21 set set VBN 19930 2102 22 out out RP 19930 2102 23 to to TO 19930 2102 24 visit visit VB 19930 2102 25 . . . 19930 2103 1 They -PRON- PRP 19930 2103 2 might may MD 19930 2103 3 be be VB 19930 2103 4 going go VBG 19930 2103 5 toward toward IN 19930 2103 6 it -PRON- PRP 19930 2103 7 or or CC 19930 2103 8 away away RB 19930 2103 9 from from IN 19930 2103 10 it -PRON- PRP 19930 2103 11 . . . 19930 2104 1 They -PRON- PRP 19930 2104 2 had have VBD 19930 2104 3 lost lose VBN 19930 2104 4 all all DT 19930 2104 5 sense sense NN 19930 2104 6 of of IN 19930 2104 7 direction direction NN 19930 2104 8 . . . 19930 2105 1 Suddenly suddenly RB 19930 2105 2 something something NN 19930 2105 3 seemed seem VBD 19930 2105 4 to to TO 19930 2105 5 take take VB 19930 2105 6 place place NN 19930 2105 7 down down RP 19930 2105 8 in in IN 19930 2105 9 the the DT 19930 2105 10 main main JJ 19930 2105 11 camp camp NN 19930 2105 12 of of IN 19930 2105 13 the the DT 19930 2105 14 Indians Indians NNPS 19930 2105 15 that that WDT 19930 2105 16 indicated indicate VBD 19930 2105 17 a a DT 19930 2105 18 new new JJ 19930 2105 19 element element NN 19930 2105 20 in in IN 19930 2105 21 the the DT 19930 2105 22 grim grim JJ 19930 2105 23 adventure adventure NN 19930 2105 24 . . . 19930 2106 1 There there EX 19930 2106 2 were be VBD 19930 2106 3 shouts shout NNS 19930 2106 4 and and CC 19930 2106 5 excited excited JJ 19930 2106 6 cries cry NNS 19930 2106 7 -- -- : 19930 2106 8 cries cry NNS 19930 2106 9 of of IN 19930 2106 10 alarm alarm NN 19930 2106 11 , , , 19930 2106 12 it -PRON- PRP 19930 2106 13 was be VBD 19930 2106 14 very very RB 19930 2106 15 evident evident JJ 19930 2106 16 . . . 19930 2107 1 " " `` 19930 2107 2 Oh oh UH 19930 2107 3 ! ! . 19930 2107 4 " " '' 19930 2108 1 cried cry VBD 19930 2108 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2108 3 with with IN 19930 2108 4 shining shine VBG 19930 2108 5 eyes eye NNS 19930 2108 6 . . . 19930 2109 1 " " `` 19930 2109 2 Maybe maybe RB 19930 2109 3 it -PRON- PRP 19930 2109 4 's be VBZ 19930 2109 5 a a DT 19930 2109 6 rescue rescue NN 19930 2109 7 party party NN 19930 2109 8 after after IN 19930 2109 9 us -PRON- PRP 19930 2109 10 ? ? . 19930 2109 11 " " '' 19930 2110 1 " " `` 19930 2110 2 I -PRON- PRP 19930 2110 3 hope hope VBP 19930 2110 4 so so RB 19930 2110 5 ! ! . 19930 2110 6 " " '' 19930 2111 1 shouted shout VBD 19930 2111 2 Floyd Floyd NNP 19930 2111 3 . . . 19930 2112 1 A a DT 19930 2112 2 moment moment NN 19930 2112 3 later later RB 19930 2112 4 Mike Mike NNP 19930 2112 5 , , , 19930 2112 6 his -PRON- PRP$ 19930 2112 7 face face NN 19930 2112 8 showing show VBG 19930 2112 9 unmistakable unmistakable JJ 19930 2112 10 signs sign NNS 19930 2112 11 of of IN 19930 2112 12 fear fear NN 19930 2112 13 , , , 19930 2112 14 came come VBD 19930 2112 15 rushing rush VBG 19930 2112 16 in in RB 19930 2112 17 , , , 19930 2112 18 and and CC 19930 2112 19 by by IN 19930 2112 20 signs sign NNS 19930 2112 21 , , , 19930 2112 22 and and CC 19930 2112 23 talk talk VB 19930 2112 24 in in IN 19930 2112 25 his -PRON- PRP$ 19930 2112 26 own own JJ 19930 2112 27 tongue tongue NN 19930 2112 28 , , , 19930 2112 29 of of IN 19930 2112 30 which which WDT 19930 2112 31 Rosemary Rosemary NNP 19930 2112 32 and and CC 19930 2112 33 Floyd Floyd NNP 19930 2112 34 could could MD 19930 2112 35 understand understand VB 19930 2112 36 a a DT 19930 2112 37 few few JJ 19930 2112 38 words word NNS 19930 2112 39 , , , 19930 2112 40 he -PRON- PRP 19930 2112 41 indicated indicate VBD 19930 2112 42 that that IN 19930 2112 43 they -PRON- PRP 19930 2112 44 were be VBD 19930 2112 45 to to TO 19930 2112 46 follow follow VB 19930 2112 47 him -PRON- PRP 19930 2112 48 . . . 19930 2113 1 Meanwhile meanwhile RB 19930 2113 2 the the DT 19930 2113 3 confusion confusion NN 19930 2113 4 and and CC 19930 2113 5 alarm alarm NN 19930 2113 6 in in IN 19930 2113 7 the the DT 19930 2113 8 main main JJ 19930 2113 9 body body NN 19930 2113 10 of of IN 19930 2113 11 the the DT 19930 2113 12 Yaquis Yaquis NNP 19930 2113 13 increased increase VBD 19930 2113 14 . . . 19930 2114 1 What what WP 19930 2114 2 had have VBD 19930 2114 3 happened happen VBN 19930 2114 4 ? ? . 19930 2115 1 CHAPTER chapter NN 19930 2115 2 XVIII xviii NN 19930 2115 3 SEPARATED separate VBD 19930 2115 4 Though though IN 19930 2115 5 realizing realize VBG 19930 2115 6 how how WRB 19930 2115 7 useless useless JJ 19930 2115 8 it -PRON- PRP 19930 2115 9 was be VBD 19930 2115 10 to to TO 19930 2115 11 question question VB 19930 2115 12 Mike Mike NNP 19930 2115 13 -- -- : 19930 2115 14 useless useless JJ 19930 2115 15 because because IN 19930 2115 16 she -PRON- PRP 19930 2115 17 doubted doubt VBD 19930 2115 18 if if IN 19930 2115 19 he -PRON- PRP 19930 2115 20 understood understand VBD 19930 2115 21 her -PRON- PRP 19930 2115 22 , , , 19930 2115 23 and and CC 19930 2115 24 equally equally RB 19930 2115 25 futile futile JJ 19930 2115 26 because because IN 19930 2115 27 he -PRON- PRP 19930 2115 28 would would MD 19930 2115 29 not not RB 19930 2115 30 bother bother VB 19930 2115 31 to to TO 19930 2115 32 answer answer VB 19930 2115 33 her -PRON- PRP 19930 2115 34 -- -- : 19930 2115 35 still still RB 19930 2115 36 Rosemary Rosemary NNP 19930 2115 37 fired fire VBD 19930 2115 38 a a DT 19930 2115 39 volley volley NN 19930 2115 40 of of IN 19930 2115 41 questions question NNS 19930 2115 42 at at IN 19930 2115 43 the the DT 19930 2115 44 Indian Indian NNP 19930 2115 45 . . . 19930 2116 1 " " `` 19930 2116 2 If if IN 19930 2116 3 I -PRON- PRP 19930 2116 4 had have VBD 19930 2116 5 my -PRON- PRP$ 19930 2116 6 way way NN 19930 2116 7 I -PRON- PRP 19930 2116 8 'd 'd MD 19930 2116 9 fire fire VB 19930 2116 10 a a DT 19930 2116 11 volley volley NN 19930 2116 12 of of IN 19930 2116 13 bullets bullet NNS 19930 2116 14 at at IN 19930 2116 15 him -PRON- PRP 19930 2116 16 -- -- : 19930 2116 17 provided provide VBN 19930 2116 18 I -PRON- PRP 19930 2116 19 had have VBD 19930 2116 20 them -PRON- PRP 19930 2116 21 to to TO 19930 2116 22 fire fire VB 19930 2116 23 ! ! . 19930 2116 24 " " '' 19930 2117 1 growled growled JJ 19930 2117 2 Floyd Floyd NNP 19930 2117 3 . . . 19930 2118 1 But but CC 19930 2118 2 he -PRON- PRP 19930 2118 3 had have VBD 19930 2118 4 not not RB 19930 2118 5 , , , 19930 2118 6 and and CC 19930 2118 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 2118 8 did do VBD 19930 2118 9 not not RB 19930 2118 10 deem deem VB 19930 2118 11 this this DT 19930 2118 12 an an DT 19930 2118 13 occasion occasion NN 19930 2118 14 to to TO 19930 2118 15 again again RB 19930 2118 16 produce produce VB 19930 2118 17 her -PRON- PRP$ 19930 2118 18 weapon weapon NN 19930 2118 19 , , , 19930 2118 20 which which WDT 19930 2118 21 she -PRON- PRP 19930 2118 22 was be VBD 19930 2118 23 keeping keep VBG 19930 2118 24 as as IN 19930 2118 25 a a DT 19930 2118 26 last last JJ 19930 2118 27 resort resort NN 19930 2118 28 . . . 19930 2119 1 Besides besides RB 19930 2119 2 , , , 19930 2119 3 Mike Mike NNP 19930 2119 4 did do VBD 19930 2119 5 not not RB 19930 2119 6 betray betray VB 19930 2119 7 any any DT 19930 2119 8 specially specially RB 19930 2119 9 hostile hostile JJ 19930 2119 10 intentions intention NNS 19930 2119 11 . . . 19930 2120 1 He -PRON- PRP 19930 2120 2 seemed seem VBD 19930 2120 3 merely merely RB 19930 2120 4 anxious anxious JJ 19930 2120 5 to to TO 19930 2120 6 get get VB 19930 2120 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 2120 8 and and CC 19930 2120 9 Floyd Floyd NNP 19930 2120 10 out out IN 19930 2120 11 of of IN 19930 2120 12 their -PRON- PRP$ 19930 2120 13 prison prison NN 19930 2120 14 pen pen NN 19930 2120 15 , , , 19930 2120 16 so so RB 19930 2120 17 to to TO 19930 2120 18 speak speak VB 19930 2120 19 , , , 19930 2120 20 and and CC 19930 2120 21 on on IN 19930 2120 22 the the DT 19930 2120 23 move move NN 19930 2120 24 . . . 19930 2121 1 " " `` 19930 2121 2 But but CC 19930 2121 3 what what WP 19930 2121 4 's be VBZ 19930 2121 5 it -PRON- PRP 19930 2121 6 all all DT 19930 2121 7 about about IN 19930 2121 8 ? ? . 19930 2121 9 " " '' 19930 2122 1 demanded demand VBD 19930 2122 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2122 3 . . . 19930 2123 1 " " `` 19930 2123 2 What what WP 19930 2123 3 's be VBZ 19930 2123 4 the the DT 19930 2123 5 excitement excitement NN 19930 2123 6 , , , 19930 2123 7 and and CC 19930 2123 8 what what WP 19930 2123 9 's be VBZ 19930 2123 10 the the DT 19930 2123 11 hurry hurry NN 19930 2123 12 ? ? . 19930 2123 13 " " '' 19930 2124 1 For for IN 19930 2124 2 that that DT 19930 2124 3 there there EX 19930 2124 4 was be VBD 19930 2124 5 excitement excitement NN 19930 2124 6 and and CC 19930 2124 7 an an DT 19930 2124 8 alarm alarm NN 19930 2124 9 , , , 19930 2124 10 and and CC 19930 2124 11 that that IN 19930 2124 12 she -PRON- PRP 19930 2124 13 and and CC 19930 2124 14 her -PRON- PRP$ 19930 2124 15 brother brother NN 19930 2124 16 were be VBD 19930 2124 17 being be VBG 19930 2124 18 urged urge VBN 19930 2124 19 to to TO 19930 2124 20 hurry hurry VB 19930 2124 21 was be VBD 19930 2124 22 very very RB 19930 2124 23 evident evident JJ 19930 2124 24 . . . 19930 2125 1 " " `` 19930 2125 2 Yes yes UH 19930 2125 3 , , , 19930 2125 4 what what WP 19930 2125 5 is be VBZ 19930 2125 6 it -PRON- PRP 19930 2125 7 ? ? . 19930 2125 8 " " '' 19930 2126 1 and and CC 19930 2126 2 Floyd Floyd NNP 19930 2126 3 added add VBD 19930 2126 4 his -PRON- PRP$ 19930 2126 5 demand demand NN 19930 2126 6 to to IN 19930 2126 7 that that DT 19930 2126 8 of of IN 19930 2126 9 his -PRON- PRP$ 19930 2126 10 sister sister NN 19930 2126 11 . . . 19930 2127 1 " " `` 19930 2127 2 No no DT 19930 2127 3 _ _ NNP 19930 2127 4 sabe sabe NN 19930 2127 5 _ _ NNP 19930 2127 6 ! ! . 19930 2127 7 " " '' 19930 2128 1 grunted grunt VBD 19930 2128 2 Mike Mike NNP 19930 2128 3 , , , 19930 2128 4 that that IN 19930 2128 5 being be VBG 19930 2128 6 his -PRON- PRP$ 19930 2128 7 way way NN 19930 2128 8 of of IN 19930 2128 9 using use VBG 19930 2128 10 his -PRON- PRP$ 19930 2128 11 command command NN 19930 2128 12 of of IN 19930 2128 13 Spanish Spanish NNP 19930 2128 14 to to TO 19930 2128 15 indicate indicate VB 19930 2128 16 that that IN 19930 2128 17 he -PRON- PRP 19930 2128 18 did do VBD 19930 2128 19 not not RB 19930 2128 20 know know VB 19930 2128 21 . . . 19930 2129 1 More more RBR 19930 2129 2 likely likely JJ 19930 2129 3 he -PRON- PRP 19930 2129 4 did do VBD 19930 2129 5 not not RB 19930 2129 6 want want VB 19930 2129 7 to to TO 19930 2129 8 tell tell VB 19930 2129 9 . . . 19930 2130 1 But but CC 19930 2130 2 there there EX 19930 2130 3 was be VBD 19930 2130 4 no no DT 19930 2130 5 way way NN 19930 2130 6 of of IN 19930 2130 7 forcing force VBG 19930 2130 8 him -PRON- PRP 19930 2130 9 . . . 19930 2131 1 " " `` 19930 2131 2 Oh oh UH 19930 2131 3 , , , 19930 2131 4 we -PRON- PRP 19930 2131 5 've have VB 19930 2131 6 got get VBN 19930 2131 7 to to TO 19930 2131 8 ride ride VB 19930 2131 9 those those DT 19930 2131 10 horrid horrid NN 19930 2131 11 knife knife NN 19930 2131 12 - - HYPH 19930 2131 13 backed back VBN 19930 2131 14 ponies pony NNS 19930 2131 15 ! ! . 19930 2131 16 " " '' 19930 2132 1 half half NN 19930 2132 2 groaned groan VBN 19930 2132 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 2132 4 , , , 19930 2132 5 as as IN 19930 2132 6 she -PRON- PRP 19930 2132 7 saw see VBD 19930 2132 8 led lead VBN 19930 2132 9 out out RP 19930 2132 10 for for IN 19930 2132 11 the the DT 19930 2132 12 use use NN 19930 2132 13 of of IN 19930 2132 14 herself -PRON- PRP 19930 2132 15 and and CC 19930 2132 16 her -PRON- PRP$ 19930 2132 17 brother brother NN 19930 2132 18 the the DT 19930 2132 19 steeds steed NNS 19930 2132 20 on on IN 19930 2132 21 which which WDT 19930 2132 22 they -PRON- PRP 19930 2132 23 had have VBD 19930 2132 24 been be VBN 19930 2132 25 carried carry VBN 19930 2132 26 thus thus RB 19930 2132 27 far far RB 19930 2132 28 into into IN 19930 2132 29 the the DT 19930 2132 30 mountains mountain NNS 19930 2132 31 . . . 19930 2133 1 " " `` 19930 2133 2 They -PRON- PRP 19930 2133 3 're be VBP 19930 2133 4 so so RB 19930 2133 5 bony bony JJ 19930 2133 6 I -PRON- PRP 19930 2133 7 'm be VBP 19930 2133 8 afraid afraid JJ 19930 2133 9 their -PRON- PRP$ 19930 2133 10 backbones backbone NNS 19930 2133 11 will will MD 19930 2133 12 cut cut VB 19930 2133 13 through through IN 19930 2133 14 the the DT 19930 2133 15 saddle saddle NN 19930 2133 16 . . . 19930 2133 17 " " '' 19930 2134 1 " " `` 19930 2134 2 They -PRON- PRP 19930 2134 3 look look VBP 19930 2134 4 as as IN 19930 2134 5 though though IN 19930 2134 6 they -PRON- PRP 19930 2134 7 might may MD 19930 2134 8 , , , 19930 2134 9 " " '' 19930 2134 10 agreed agree VBD 19930 2134 11 Floyd Floyd NNP 19930 2134 12 . . . 19930 2135 1 " " `` 19930 2135 2 Gee gee NN 19930 2135 3 , , , 19930 2135 4 but but CC 19930 2135 5 I -PRON- PRP 19930 2135 6 'm be VBP 19930 2135 7 dirty dirty JJ 19930 2135 8 and and CC 19930 2135 9 I -PRON- PRP 19930 2135 10 'd 'd MD 19930 2135 11 like like VB 19930 2135 12 a a DT 19930 2135 13 shave shave NN 19930 2135 14 and and CC 19930 2135 15 this this DT 19930 2135 16 is be VBZ 19930 2135 17 perfectly perfectly RB 19930 2135 18 rotten rotten JJ 19930 2135 19 altogether altogether RB 19930 2135 20 ! ! . 19930 2135 21 " " '' 19930 2136 1 he -PRON- PRP 19930 2136 2 completed complete VBD 19930 2136 3 with with IN 19930 2136 4 a a DT 19930 2136 5 sigh sigh NN 19930 2136 6 . . . 19930 2137 1 " " `` 19930 2137 2 Do do VBP 19930 2137 3 n't not RB 19930 2137 4 mention mention VB 19930 2137 5 such such PDT 19930 2137 6 a a DT 19930 2137 7 thing thing NN 19930 2137 8 as as IN 19930 2137 9 a a DT 19930 2137 10 bath bath NN 19930 2137 11 tub tub NN 19930 2137 12 ! ! . 19930 2137 13 " " '' 19930 2138 1 wailed wailed NNP 19930 2138 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2138 3 . . . 19930 2139 1 " " `` 19930 2139 2 I -PRON- PRP 19930 2139 3 do do VBP 19930 2139 4 n't not RB 19930 2139 5 believe believe VB 19930 2139 6 these these DT 19930 2139 7 heathen heathen NNP 19930 2139 8 know know VB 19930 2139 9 what what WP 19930 2139 10 water water NN 19930 2139 11 means mean VBZ 19930 2139 12 for for IN 19930 2139 13 washing wash VBG 19930 2139 14 in in RP 19930 2139 15 . . . 19930 2139 16 " " '' 19930 2140 1 Certainly certainly RB 19930 2140 2 the the DT 19930 2140 3 appearances appearance NNS 19930 2140 4 of of IN 19930 2140 5 the the DT 19930 2140 6 Yaquis Yaquis NNP 19930 2140 7 bore bear VBD 19930 2140 8 out out RP 19930 2140 9 that that DT 19930 2140 10 assertion assertion NN 19930 2140 11 . . . 19930 2141 1 They -PRON- PRP 19930 2141 2 were be VBD 19930 2141 3 dirty dirty JJ 19930 2141 4 , , , 19930 2141 5 grimy grimy JJ 19930 2141 6 and and CC 19930 2141 7 greasy greasy JJ 19930 2141 8 to to IN 19930 2141 9 a a DT 19930 2141 10 degree degree NN 19930 2141 11 -- -- : 19930 2141 12 and and CC 19930 2141 13 a a DT 19930 2141 14 high high JJ 19930 2141 15 degree degree NN 19930 2141 16 at at IN 19930 2141 17 that that DT 19930 2141 18 . . . 19930 2142 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 2142 2 wore wear VBD 19930 2142 3 bloomers bloomer NNS 19930 2142 4 under under IN 19930 2142 5 a a DT 19930 2142 6 short short JJ 19930 2142 7 skirt skirt NN 19930 2142 8 , , , 19930 2142 9 an an DT 19930 2142 10 attire attire NN 19930 2142 11 eminently eminently RB 19930 2142 12 suited suit VBN 19930 2142 13 to to IN 19930 2142 14 women woman NNS 19930 2142 15 folk folk NN 19930 2142 16 in in IN 19930 2142 17 the the DT 19930 2142 18 west west NN 19930 2142 19 . . . 19930 2143 1 For for IN 19930 2143 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2143 3 was be VBD 19930 2143 4 a a DT 19930 2143 5 rider rider NN 19930 2143 6 of of IN 19930 2143 7 no no DT 19930 2143 8 small small JJ 19930 2143 9 ability ability NN 19930 2143 10 , , , 19930 2143 11 more more JJR 19930 2143 12 at at IN 19930 2143 13 home home NN 19930 2143 14 in in IN 19930 2143 15 the the DT 19930 2143 16 saddle saddle NN 19930 2143 17 than than IN 19930 2143 18 on on IN 19930 2143 19 the the DT 19930 2143 20 seat seat NN 19930 2143 21 of of IN 19930 2143 22 an an DT 19930 2143 23 auto auto NN 19930 2143 24 , , , 19930 2143 25 and and CC 19930 2143 26 she -PRON- PRP 19930 2143 27 and and CC 19930 2143 28 Floyd Floyd NNP 19930 2143 29 counted count VBD 19930 2143 30 on on IN 19930 2143 31 much much JJ 19930 2143 32 riding riding NN 19930 2143 33 once once IN 19930 2143 34 they -PRON- PRP 19930 2143 35 reached reach VBD 19930 2143 36 their -PRON- PRP$ 19930 2143 37 uncle uncle NN 19930 2143 38 's 's POS 19930 2143 39 ranch ranch NN 19930 2143 40 which which WDT 19930 2143 41 now now RB 19930 2143 42 , , , 19930 2143 43 alas alas UH 19930 2143 44 , , , 19930 2143 45 seemed seem VBD 19930 2143 46 far far RB 19930 2143 47 away away RB 19930 2143 48 . . . 19930 2144 1 Thus thus RB 19930 2144 2 attired attire VBD 19930 2144 3 the the DT 19930 2144 4 girl girl NN 19930 2144 5 found find VBD 19930 2144 6 no no DT 19930 2144 7 difficulty difficulty NN 19930 2144 8 in in IN 19930 2144 9 getting get VBG 19930 2144 10 into into IN 19930 2144 11 the the DT 19930 2144 12 saddle saddle NN 19930 2144 13 , , , 19930 2144 14 and and CC 19930 2144 15 her -PRON- PRP$ 19930 2144 16 ability ability NN 19930 2144 17 provoked provoke VBD 19930 2144 18 murmurs murmur NNS 19930 2144 19 of of IN 19930 2144 20 admiration admiration NN 19930 2144 21 from from IN 19930 2144 22 the the DT 19930 2144 23 Yaquis Yaquis NNP 19930 2144 24 . . . 19930 2145 1 " " `` 19930 2145 2 Oh oh UH 19930 2145 3 , , , 19930 2145 4 if if IN 19930 2145 5 I -PRON- PRP 19930 2145 6 only only RB 19930 2145 7 had have VBD 19930 2145 8 a a DT 19930 2145 9 chance chance NN 19930 2145 10 I -PRON- PRP 19930 2145 11 'd 'd MD 19930 2145 12 show show VB 19930 2145 13 you -PRON- PRP 19930 2145 14 how how WRB 19930 2145 15 to to TO 19930 2145 16 ride ride VB 19930 2145 17 ! ! . 19930 2145 18 " " '' 19930 2146 1 declared declare VBD 19930 2146 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2146 3 , , , 19930 2146 4 when when WRB 19930 2146 5 she -PRON- PRP 19930 2146 6 understood understand VBD 19930 2146 7 that that IN 19930 2146 8 her -PRON- PRP$ 19930 2146 9 skill skill NN 19930 2146 10 as as IN 19930 2146 11 a a DT 19930 2146 12 horsewoman horsewoman NN 19930 2146 13 was be VBD 19930 2146 14 being be VBG 19930 2146 15 commented comment VBN 19930 2146 16 on on IN 19930 2146 17 . . . 19930 2147 1 " " `` 19930 2147 2 Let let VB 19930 2147 3 me -PRON- PRP 19930 2147 4 set set VB 19930 2147 5 out out RP 19930 2147 6 in in IN 19930 2147 7 the the DT 19930 2147 8 open open NN 19930 2147 9 once once RB 19930 2147 10 , , , 19930 2147 11 with with IN 19930 2147 12 a a DT 19930 2147 13 good good JJ 19930 2147 14 horse horse NN 19930 2147 15 under under IN 19930 2147 16 me -PRON- PRP 19930 2147 17 instead instead RB 19930 2147 18 of of IN 19930 2147 19 a a DT 19930 2147 20 specimen speciman NNS 19930 2147 21 of of IN 19930 2147 22 crow crow NN 19930 2147 23 - - HYPH 19930 2147 24 bait bait NN 19930 2147 25 , , , 19930 2147 26 and and CC 19930 2147 27 I -PRON- PRP 19930 2147 28 'll will MD 19930 2147 29 open open VB 19930 2147 30 your -PRON- PRP$ 19930 2147 31 eyes eye NNS 19930 2147 32 ! ! . 19930 2147 33 " " '' 19930 2148 1 But but CC 19930 2148 2 this this DT 19930 2148 3 was be VBD 19930 2148 4 not not RB 19930 2148 5 to to TO 19930 2148 6 be be VB 19930 2148 7 -- -- : 19930 2148 8 just just RB 19930 2148 9 yet yet RB 19930 2148 10 . . . 19930 2149 1 Floyd Floyd NNP 19930 2149 2 , , , 19930 2149 3 too too RB 19930 2149 4 , , , 19930 2149 5 was be VBD 19930 2149 6 a a DT 19930 2149 7 good good JJ 19930 2149 8 rider rider NN 19930 2149 9 , , , 19930 2149 10 but but CC 19930 2149 11 his -PRON- PRP$ 19930 2149 12 sister sister NN 19930 2149 13 had have VBD 19930 2149 14 more more JJR 19930 2149 15 of of IN 19930 2149 16 a a DT 19930 2149 17 natural natural JJ 19930 2149 18 knack knack NN 19930 2149 19 with with IN 19930 2149 20 ponies pony NNS 19930 2149 21 , , , 19930 2149 22 and and CC 19930 2149 23 often often RB 19930 2149 24 bested best VBD 19930 2149 25 him -PRON- PRP 19930 2149 26 in in IN 19930 2149 27 a a DT 19930 2149 28 race race NN 19930 2149 29 . . . 19930 2150 1 He -PRON- PRP 19930 2150 2 too too RB 19930 2150 3 , , , 19930 2150 4 now now RB 19930 2150 5 swung swing VBD 19930 2150 6 a a DT 19930 2150 7 leg leg NN 19930 2150 8 over over IN 19930 2150 9 the the DT 19930 2150 10 saddle saddle NN 19930 2150 11 and and CC 19930 2150 12 mounted mount VBN 19930 2150 13 . . . 19930 2151 1 With with IN 19930 2151 2 Mike Mike NNP 19930 2151 3 in in IN 19930 2151 4 the the DT 19930 2151 5 lead lead NN 19930 2151 6 , , , 19930 2151 7 and and CC 19930 2151 8 several several JJ 19930 2151 9 of of IN 19930 2151 10 the the DT 19930 2151 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 2151 12 bringing bring VBG 19930 2151 13 up up RP 19930 2151 14 in in IN 19930 2151 15 the the DT 19930 2151 16 rear rear NN 19930 2151 17 as as IN 19930 2151 18 a a DT 19930 2151 19 guard guard NN 19930 2151 20 against against IN 19930 2151 21 a a DT 19930 2151 22 retreat retreat NN 19930 2151 23 on on IN 19930 2151 24 the the DT 19930 2151 25 part part NN 19930 2151 26 of of IN 19930 2151 27 the the DT 19930 2151 28 captives captive NNS 19930 2151 29 , , , 19930 2151 30 they -PRON- PRP 19930 2151 31 were be VBD 19930 2151 32 urged urge VBN 19930 2151 33 forward forward RB 19930 2151 34 out out IN 19930 2151 35 of of IN 19930 2151 36 the the DT 19930 2151 37 rocky rocky JJ 19930 2151 38 defile defile NN 19930 2151 39 into into IN 19930 2151 40 which which WDT 19930 2151 41 they -PRON- PRP 19930 2151 42 had have VBD 19930 2151 43 come come VBN 19930 2151 44 the the DT 19930 2151 45 night night NN 19930 2151 46 before before RB 19930 2151 47 . . . 19930 2152 1 Eagerly Eagerly NNP 19930 2152 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2152 3 and and CC 19930 2152 4 Floyd Floyd NNP 19930 2152 5 looked look VBD 19930 2152 6 about about IN 19930 2152 7 them -PRON- PRP 19930 2152 8 for for IN 19930 2152 9 some some DT 19930 2152 10 indication indication NN 19930 2152 11 as as IN 19930 2152 12 to to IN 19930 2152 13 the the DT 19930 2152 14 cause cause NN 19930 2152 15 of of IN 19930 2152 16 the the DT 19930 2152 17 sudden sudden JJ 19930 2152 18 excitement excitement NN 19930 2152 19 , , , 19930 2152 20 and and CC 19930 2152 21 the the DT 19930 2152 22 movement movement NN 19930 2152 23 among among IN 19930 2152 24 the the DT 19930 2152 25 Indians Indians NNPS 19930 2152 26 . . . 19930 2153 1 Anxiously anxiously RB 19930 2153 2 the the DT 19930 2153 3 captives captive NNS 19930 2153 4 scanned scan VBD 19930 2153 5 the the DT 19930 2153 6 horizon horizon NN 19930 2153 7 for for IN 19930 2153 8 a a DT 19930 2153 9 sight sight NN 19930 2153 10 of of IN 19930 2153 11 some some DT 19930 2153 12 rescue rescue NN 19930 2153 13 party party NN 19930 2153 14 , , , 19930 2153 15 the the DT 19930 2153 16 approach approach NN 19930 2153 17 of of IN 19930 2153 18 which which WDT 19930 2153 19 might may MD 19930 2153 20 have have VB 19930 2153 21 sent send VBN 19930 2153 22 the the DT 19930 2153 23 Indians Indians NNPS 19930 2153 24 scurrying scurry VBG 19930 2153 25 for for IN 19930 2153 26 cover cover NN 19930 2153 27 . . . 19930 2154 1 But but CC 19930 2154 2 nothing nothing NN 19930 2154 3 was be VBD 19930 2154 4 to to TO 19930 2154 5 be be VB 19930 2154 6 seen see VBN 19930 2154 7 -- -- : 19930 2154 8 at at IN 19930 2154 9 least least JJS 19930 2154 10 of of IN 19930 2154 11 that that DT 19930 2154 12 nature nature NN 19930 2154 13 , , , 19930 2154 14 though though IN 19930 2154 15 Rosemary Rosemary NNP 19930 2154 16 and and CC 19930 2154 17 her -PRON- PRP$ 19930 2154 18 brother brother NN 19930 2154 19 did do VBD 19930 2154 20 see see VB 19930 2154 21 something something NN 19930 2154 22 that that WDT 19930 2154 23 caused cause VBD 19930 2154 24 them -PRON- PRP 19930 2154 25 great great JJ 19930 2154 26 surprise surprise NN 19930 2154 27 . . . 19930 2155 1 This this DT 19930 2155 2 was be VBD 19930 2155 3 a a DT 19930 2155 4 sight sight NN 19930 2155 5 of of IN 19930 2155 6 the the DT 19930 2155 7 main main JJ 19930 2155 8 body body NN 19930 2155 9 of of IN 19930 2155 10 the the DT 19930 2155 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 2155 12 , , , 19930 2155 13 under under IN 19930 2155 14 the the DT 19930 2155 15 leadership leadership NN 19930 2155 16 of of IN 19930 2155 17 Paz Paz NNP 19930 2155 18 , , , 19930 2155 19 moving move VBG 19930 2155 20 off off RP 19930 2155 21 at at IN 19930 2155 22 a a DT 19930 2155 23 right right JJ 19930 2155 24 angle angle NN 19930 2155 25 to to IN 19930 2155 26 the the DT 19930 2155 27 main main JJ 19930 2155 28 trail trail NN 19930 2155 29 , , , 19930 2155 30 while while IN 19930 2155 31 Mike Mike NNP 19930 2155 32 , , , 19930 2155 33 evidently evidently RB 19930 2155 34 in in IN 19930 2155 35 command command NN 19930 2155 36 of of IN 19930 2155 37 the the DT 19930 2155 38 smaller small JJR 19930 2155 39 party party NN 19930 2155 40 which which WDT 19930 2155 41 guarded guard VBD 19930 2155 42 the the DT 19930 2155 43 captives captive NNS 19930 2155 44 , , , 19930 2155 45 was be VBD 19930 2155 46 going go VBG 19930 2155 47 on on RP 19930 2155 48 up up IN 19930 2155 49 the the DT 19930 2155 50 mountain mountain NN 19930 2155 51 slope slope NN 19930 2155 52 , , , 19930 2155 53 farther farther RB 19930 2155 54 into into IN 19930 2155 55 the the DT 19930 2155 56 fastnesses fastness NNS 19930 2155 57 of of IN 19930 2155 58 the the DT 19930 2155 59 rugged rugged JJ 19930 2155 60 peaks peak NNS 19930 2155 61 . . . 19930 2156 1 " " `` 19930 2156 2 Say say VB 19930 2156 3 , , , 19930 2156 4 what what WP 19930 2156 5 's be VBZ 19930 2156 6 up up RP 19930 2156 7 ? ? . 19930 2156 8 " " '' 19930 2157 1 asked ask VBD 19930 2157 2 Floyd Floyd NNP 19930 2157 3 , , , 19930 2157 4 of of IN 19930 2157 5 his -PRON- PRP$ 19930 2157 6 sister sister NN 19930 2157 7 . . . 19930 2158 1 " " `` 19930 2158 2 Do do VBP 19930 2158 3 n't not RB 19930 2158 4 know know VB 19930 2158 5 , , , 19930 2158 6 but but CC 19930 2158 7 it -PRON- PRP 19930 2158 8 looks look VBZ 19930 2158 9 as as IN 19930 2158 10 if if IN 19930 2158 11 they -PRON- PRP 19930 2158 12 had have VBD 19930 2158 13 separated separate VBN 19930 2158 14 . . . 19930 2159 1 One one CD 19930 2159 2 band band NN 19930 2159 3 going go VBG 19930 2159 4 one one CD 19930 2159 5 way way NN 19930 2159 6 and and CC 19930 2159 7 our -PRON- PRP$ 19930 2159 8 bunch bunch NN 19930 2159 9 this this DT 19930 2159 10 way way NN 19930 2159 11 . . . 19930 2160 1 I -PRON- PRP 19930 2160 2 do do VBP 19930 2160 3 n't not RB 19930 2160 4 like like VB 19930 2160 5 it -PRON- PRP 19930 2160 6 either either RB 19930 2160 7 . . . 19930 2161 1 I -PRON- PRP 19930 2161 2 'd 'd MD 19930 2161 3 rather rather RB 19930 2161 4 deal deal VB 19930 2161 5 with with IN 19930 2161 6 Paz Paz NNP 19930 2161 7 , , , 19930 2161 8 ugly ugly JJ 19930 2161 9 as as IN 19930 2161 10 he -PRON- PRP 19930 2161 11 is be VBZ 19930 2161 12 , , , 19930 2161 13 than than IN 19930 2161 14 with with IN 19930 2161 15 this this DT 19930 2161 16 Mike Mike NNP 19930 2161 17 , , , 19930 2161 18 who who WP 19930 2161 19 is be VBZ 19930 2161 20 Irish Irish NNP 19930 2161 21 only only RB 19930 2161 22 because because IN 19930 2161 23 we -PRON- PRP 19930 2161 24 've have VB 19930 2161 25 given give VBN 19930 2161 26 him -PRON- PRP 19930 2161 27 that that DT 19930 2161 28 name name NN 19930 2161 29 , , , 19930 2161 30 " " '' 19930 2161 31 Rosemary Rosemary NNP 19930 2161 32 answered answer VBD 19930 2161 33 . . . 19930 2162 1 " " `` 19930 2162 2 It -PRON- PRP 19930 2162 3 is be VBZ 19930 2162 4 queer queer NN 19930 2162 5 , , , 19930 2162 6 " " '' 19930 2162 7 murmured murmur VBN 19930 2162 8 Floyd Floyd NNP 19930 2162 9 , , , 19930 2162 10 as as IN 19930 2162 11 he -PRON- PRP 19930 2162 12 guided guide VBD 19930 2162 13 his -PRON- PRP$ 19930 2162 14 pony pony NN 19930 2162 15 along along IN 19930 2162 16 the the DT 19930 2162 17 difficult difficult JJ 19930 2162 18 trail trail NN 19930 2162 19 . . . 19930 2163 1 " " `` 19930 2163 2 Paz Paz NNP 19930 2163 3 has have VBZ 19930 2163 4 gone go VBN 19930 2163 5 off off RP 19930 2163 6 with with IN 19930 2163 7 the the DT 19930 2163 8 main main JJ 19930 2163 9 body body NN 19930 2163 10 of of IN 19930 2163 11 Indians Indians NNPS 19930 2163 12 , , , 19930 2163 13 and and CC 19930 2163 14 left leave VBD 19930 2163 15 us -PRON- PRP 19930 2163 16 in in IN 19930 2163 17 charge charge NN 19930 2163 18 of of IN 19930 2163 19 these these DT 19930 2163 20 . . . 19930 2164 1 If if IN 19930 2164 2 I -PRON- PRP 19930 2164 3 only only RB 19930 2164 4 had have VBD 19930 2164 5 a a DT 19930 2164 6 gun gun NN 19930 2164 7 we -PRON- PRP 19930 2164 8 could could MD 19930 2164 9 take take VB 19930 2164 10 a a DT 19930 2164 11 chance chance NN 19930 2164 12 and and CC 19930 2164 13 rush rush VB 19930 2164 14 them -PRON- PRP 19930 2164 15 , , , 19930 2164 16 Rose Rose NNP 19930 2164 17 . . . 19930 2165 1 There there EX 19930 2165 2 's be VBZ 19930 2165 3 only only RB 19930 2165 4 about about RB 19930 2165 5 three three CD 19930 2165 6 dozen dozen NN 19930 2165 7 ! ! . 19930 2165 8 " " '' 19930 2166 1 " " `` 19930 2166 2 Too too RB 19930 2166 3 many many JJ 19930 2166 4 for for IN 19930 2166 5 just just RB 19930 2166 6 one one CD 19930 2166 7 gun gun NN 19930 2166 8 , , , 19930 2166 9 " " '' 19930 2166 10 she -PRON- PRP 19930 2166 11 answered answer VBD 19930 2166 12 . . . 19930 2167 1 " " `` 19930 2167 2 But but CC 19930 2167 3 can can MD 19930 2167 4 you -PRON- PRP 19930 2167 5 guess guess VB 19930 2167 6 what what WP 19930 2167 7 the the DT 19930 2167 8 game game NN 19930 2167 9 is be VBZ 19930 2167 10 ? ? . 19930 2167 11 " " '' 19930 2168 1 her -PRON- PRP$ 19930 2168 2 brother brother NN 19930 2168 3 wanted want VBD 19930 2168 4 to to TO 19930 2168 5 know know VB 19930 2168 6 . . . 19930 2169 1 " " `` 19930 2169 2 Well well UH 19930 2169 3 that that DT 19930 2169 4 's be VBZ 19930 2169 5 all all DT 19930 2169 6 I -PRON- PRP 19930 2169 7 can can MD 19930 2169 8 do do VB 19930 2169 9 -- -- : 19930 2169 10 guess guess VB 19930 2169 11 . . . 19930 2170 1 From from IN 19930 2170 2 what what WP 19930 2170 3 went go VBD 19930 2170 4 on on RP 19930 2170 5 soon soon RB 19930 2170 6 after after IN 19930 2170 7 breakfast breakfast NN 19930 2170 8 I -PRON- PRP 19930 2170 9 imagine imagine VBP 19930 2170 10 some some DT 19930 2170 11 of of IN 19930 2170 12 the the DT 19930 2170 13 Indians Indians NNPS 19930 2170 14 saw see VBD 19930 2170 15 , , , 19930 2170 16 or or CC 19930 2170 17 heard hear VBN 19930 2170 18 about about IN 19930 2170 19 a a DT 19930 2170 20 party party NN 19930 2170 21 that that WDT 19930 2170 22 was be VBD 19930 2170 23 on on IN 19930 2170 24 their -PRON- PRP$ 19930 2170 25 trail trail NN 19930 2170 26 . . . 19930 2170 27 " " '' 19930 2171 1 " " `` 19930 2171 2 You -PRON- PRP 19930 2171 3 mean mean VBP 19930 2171 4 a a DT 19930 2171 5 party party NN 19930 2171 6 from from IN 19930 2171 7 Diamond Diamond NNP 19930 2171 8 X X NNP 19930 2171 9 ? ? . 19930 2171 10 " " '' 19930 2172 1 " " `` 19930 2172 2 Either either CC 19930 2172 3 that that IN 19930 2172 4 or or CC 19930 2172 5 soldiers soldier NNS 19930 2172 6 . . . 19930 2172 7 " " '' 19930 2173 1 " " `` 19930 2173 2 That that DT 19930 2173 3 's be VBZ 19930 2173 4 so so RB 19930 2173 5 ! ! . 19930 2174 1 Soldiers soldier NNS 19930 2174 2 ! ! . 19930 2174 3 " " '' 19930 2175 1 cried cry VBD 19930 2175 2 Floyd Floyd NNP 19930 2175 3 . . . 19930 2176 1 " " `` 19930 2176 2 I -PRON- PRP 19930 2176 3 had have VBD 19930 2176 4 n't not RB 19930 2176 5 thought think VBN 19930 2176 6 of of IN 19930 2176 7 them -PRON- PRP 19930 2176 8 ! ! . 19930 2177 1 Of of RB 19930 2177 2 course course RB 19930 2177 3 there there EX 19930 2177 4 are be VBP 19930 2177 5 troopers trooper NNS 19930 2177 6 stationed station VBN 19930 2177 7 out out RP 19930 2177 8 here here RB 19930 2177 9 at at IN 19930 2177 10 various various JJ 19930 2177 11 places place NNS 19930 2177 12 . . . 19930 2178 1 And and CC 19930 2178 2 word word NN 19930 2178 3 of of IN 19930 2178 4 the the DT 19930 2178 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 2178 6 uprising uprising NN 19930 2178 7 is be VBZ 19930 2178 8 sure sure JJ 19930 2178 9 to to TO 19930 2178 10 go go VB 19930 2178 11 to to IN 19930 2178 12 them -PRON- PRP 19930 2178 13 . . . 19930 2179 1 Maybe maybe RB 19930 2179 2 a a DT 19930 2179 3 band band NN 19930 2179 4 of of IN 19930 2179 5 U.S. U.S. NNP 19930 2179 6 Regulars Regulars NNP 19930 2179 7 is be VBZ 19930 2179 8 on on IN 19930 2179 9 the the DT 19930 2179 10 way way NN 19930 2179 11 to to TO 19930 2179 12 save save VB 19930 2179 13 us -PRON- PRP 19930 2179 14 , , , 19930 2179 15 Rose Rose NNP 19930 2179 16 ! ! . 19930 2179 17 " " '' 19930 2180 1 " " `` 19930 2180 2 I -PRON- PRP 19930 2180 3 hope hope VBP 19930 2180 4 so so RB 19930 2180 5 . . . 19930 2181 1 But but CC 19930 2181 2 we -PRON- PRP 19930 2181 3 ca can MD 19930 2181 4 n't not RB 19930 2181 5 count count VB 19930 2181 6 on on IN 19930 2181 7 it -PRON- PRP 19930 2181 8 . . . 19930 2182 1 What what WP 19930 2182 2 I -PRON- PRP 19930 2182 3 do do VBP 19930 2182 4 think think VB 19930 2182 5 , , , 19930 2182 6 though though RB 19930 2182 7 , , , 19930 2182 8 is be VBZ 19930 2182 9 that that IN 19930 2182 10 Paz Paz NNP 19930 2182 11 took take VBD 19930 2182 12 alarm alarm NN 19930 2182 13 at at IN 19930 2182 14 something something NN 19930 2182 15 , , , 19930 2182 16 and and CC 19930 2182 17 he -PRON- PRP 19930 2182 18 is be VBZ 19930 2182 19 n't not RB 19930 2182 20 going go VBG 19930 2182 21 to to TO 19930 2182 22 chance chance VB 19930 2182 23 being be VBG 19930 2182 24 found find VBN 19930 2182 25 with with IN 19930 2182 26 us -PRON- PRP 19930 2182 27 on on IN 19930 2182 28 his -PRON- PRP$ 19930 2182 29 hands hand NNS 19930 2182 30 . . . 19930 2182 31 " " '' 19930 2183 1 " " `` 19930 2183 2 You -PRON- PRP 19930 2183 3 mean mean VBP 19930 2183 4 he -PRON- PRP 19930 2183 5 's be VBZ 19930 2183 6 passing pass VBG 19930 2183 7 the the DT 19930 2183 8 buck buck NN 19930 2183 9 to to IN 19930 2183 10 Mike Mike NNP 19930 2183 11 here here RB 19930 2183 12 ? ? . 19930 2183 13 " " '' 19930 2184 1 " " `` 19930 2184 2 Something something NN 19930 2184 3 like like IN 19930 2184 4 that that DT 19930 2184 5 . . . 19930 2185 1 If if IN 19930 2185 2 our -PRON- PRP$ 19930 2185 3 friends friend NNS 19930 2185 4 or or CC 19930 2185 5 Uncle Uncle NNP 19930 2185 6 Sam Sam NNP 19930 2185 7 's 's POS 19930 2185 8 men man NNS 19930 2185 9 round round VBP 19930 2185 10 up up RP 19930 2185 11 this this DT 19930 2185 12 bunch bunch NN 19930 2185 13 of of IN 19930 2185 14 cut cut JJ 19930 2185 15 throats throat NNS 19930 2185 16 and and CC 19930 2185 17 find find VB 19930 2185 18 us -PRON- PRP 19930 2185 19 in in IN 19930 2185 20 their -PRON- PRP$ 19930 2185 21 possession possession NN 19930 2185 22 it -PRON- PRP 19930 2185 23 will will MD 19930 2185 24 go go VB 19930 2185 25 hard hard JJ 19930 2185 26 with with IN 19930 2185 27 them -PRON- PRP 19930 2185 28 . . . 19930 2186 1 So so RB 19930 2186 2 Paz Paz NNP 19930 2186 3 is be VBZ 19930 2186 4 n't not RB 19930 2186 5 taking take VBG 19930 2186 6 any any DT 19930 2186 7 chances chance NNS 19930 2186 8 . . . 19930 2186 9 " " '' 19930 2187 1 " " `` 19930 2187 2 That that DT 19930 2187 3 may may MD 19930 2187 4 be be VB 19930 2187 5 the the DT 19930 2187 6 explanation explanation NN 19930 2187 7 , , , 19930 2187 8 " " '' 19930 2187 9 agreed agree VBD 19930 2187 10 Rosemary Rosemary NNP 19930 2187 11 . . . 19930 2188 1 " " `` 19930 2188 2 Anyhow anyhow RB 19930 2188 3 we -PRON- PRP 19930 2188 4 're be VBP 19930 2188 5 being be VBG 19930 2188 6 taken take VBN 19930 2188 7 farther farther RB 19930 2188 8 into into IN 19930 2188 9 the the DT 19930 2188 10 mountains mountain NNS 19930 2188 11 by by IN 19930 2188 12 a a DT 19930 2188 13 small small JJ 19930 2188 14 band band NN 19930 2188 15 , , , 19930 2188 16 and and CC 19930 2188 17 the the DT 19930 2188 18 larger large JJR 19930 2188 19 body body NN 19930 2188 20 is be VBZ 19930 2188 21 sliding slide VBG 19930 2188 22 off off RP 19930 2188 23 to to IN 19930 2188 24 one one CD 19930 2188 25 side side NN 19930 2188 26 . . . 19930 2188 27 " " '' 19930 2189 1 " " `` 19930 2189 2 It -PRON- PRP 19930 2189 3 's be VBZ 19930 2189 4 a a DT 19930 2189 5 queer queer NN 19930 2189 6 thing thing NN 19930 2189 7 , , , 19930 2189 8 " " '' 19930 2189 9 said say VBD 19930 2189 10 Floyd Floyd NNP 19930 2189 11 , , , 19930 2189 12 as as IN 19930 2189 13 he -PRON- PRP 19930 2189 14 and and CC 19930 2189 15 his -PRON- PRP$ 19930 2189 16 sister sister NN 19930 2189 17 rode ride VBD 19930 2189 18 along along IN 19930 2189 19 side side NN 19930 2189 20 by by IN 19930 2189 21 side side NN 19930 2189 22 , , , 19930 2189 23 " " '' 19930 2189 24 that that IN 19930 2189 25 these these DT 19930 2189 26 Yaquis Yaquis NNP 19930 2189 27 did do VBD 19930 2189 28 n't not RB 19930 2189 29 turn turn VB 19930 2189 30 back back RB 19930 2189 31 into into IN 19930 2189 32 Mexico Mexico NNP 19930 2189 33 , , , 19930 2189 34 and and CC 19930 2189 35 take take VB 19930 2189 36 us -PRON- PRP 19930 2189 37 across across IN 19930 2189 38 the the DT 19930 2189 39 border border NN 19930 2189 40 instead instead RB 19930 2189 41 of of IN 19930 2189 42 rushing rush VBG 19930 2189 43 us -PRON- PRP 19930 2189 44 into into IN 19930 2189 45 the the DT 19930 2189 46 United United NNP 19930 2189 47 States States NNP 19930 2189 48 . . . 19930 2189 49 " " '' 19930 2190 1 " " `` 19930 2190 2 Maybe maybe RB 19930 2190 3 they -PRON- PRP 19930 2190 4 were be VBD 19930 2190 5 afraid afraid JJ 19930 2190 6 to to TO 19930 2190 7 cross cross VB 19930 2190 8 the the DT 19930 2190 9 border border NN 19930 2190 10 , , , 19930 2190 11 which which WDT 19930 2190 12 is be VBZ 19930 2190 13 pretty pretty RB 19930 2190 14 sure sure JJ 19930 2190 15 to to TO 19930 2190 16 be be VB 19930 2190 17 better well RBR 19930 2190 18 guarded guard VBN 19930 2190 19 than than IN 19930 2190 20 usual usual JJ 19930 2190 21 , , , 19930 2190 22 after after IN 19930 2190 23 this this DT 19930 2190 24 outbreak outbreak NN 19930 2190 25 , , , 19930 2190 26 " " '' 19930 2190 27 Rosemary Rosemary NNP 19930 2190 28 said say VBD 19930 2190 29 . . . 19930 2191 1 " " `` 19930 2191 2 Or or CC 19930 2191 3 maybe maybe RB 19930 2191 4 the the DT 19930 2191 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 2191 6 did do VBD 19930 2191 7 n't not RB 19930 2191 8 want want VB 19930 2191 9 to to TO 19930 2191 10 share share VB 19930 2191 11 spoils spoil VBZ 19930 2191 12 with with IN 19930 2191 13 any any DT 19930 2191 14 of of IN 19930 2191 15 their -PRON- PRP$ 19930 2191 16 friends friend NNS 19930 2191 17 on on IN 19930 2191 18 their -PRON- PRP$ 19930 2191 19 own own JJ 19930 2191 20 side side NN 19930 2191 21 of of IN 19930 2191 22 the the DT 19930 2191 23 fence fence NN 19930 2191 24 . . . 19930 2191 25 " " '' 19930 2192 1 " " `` 19930 2192 2 That that DT 19930 2192 3 's be VBZ 19930 2192 4 so so RB 19930 2192 5 ! ! . 19930 2192 6 " " '' 19930 2193 1 agreed agree VBD 19930 2193 2 Floyd Floyd NNP 19930 2193 3 . . . 19930 2194 1 " " `` 19930 2194 2 And and CC 19930 2194 3 now now RB 19930 2194 4 that that IN 19930 2194 5 there there EX 19930 2194 6 's be VBZ 19930 2194 7 a a DT 19930 2194 8 chance chance NN 19930 2194 9 of of IN 19930 2194 10 ransom ransom NN 19930 2194 11 money money NN 19930 2194 12 -- -- : 19930 2194 13 or or CC 19930 2194 14 these these DT 19930 2194 15 beggars beggar NNS 19930 2194 16 think think VBP 19930 2194 17 there there EX 19930 2194 18 is be VBZ 19930 2194 19 -- -- : 19930 2194 20 I -PRON- PRP 19930 2194 21 reckon reckon VBP 19930 2194 22 they -PRON- PRP 19930 2194 23 're be VBP 19930 2194 24 less less RBR 19930 2194 25 anxious anxious JJ 19930 2194 26 than than IN 19930 2194 27 before before IN 19930 2194 28 to to TO 19930 2194 29 whack whack VB 19930 2194 30 it -PRON- PRP 19930 2194 31 up up RP 19930 2194 32 . . . 19930 2195 1 " " `` 19930 2195 2 That that DT 19930 2195 3 's be VBZ 19930 2195 4 it -PRON- PRP 19930 2195 5 ! ! . 19930 2196 1 They -PRON- PRP 19930 2196 2 're be VBP 19930 2196 3 taking take VBG 19930 2196 4 us -PRON- PRP 19930 2196 5 as as RB 19930 2196 6 far far RB 19930 2196 7 off off RB 19930 2196 8 as as IN 19930 2196 9 they -PRON- PRP 19930 2196 10 can can MD 19930 2196 11 to to TO 19930 2196 12 keep keep VB 19930 2196 13 the the DT 19930 2196 14 cash cash NN 19930 2196 15 among among IN 19930 2196 16 themselves -PRON- PRP 19930 2196 17 , , , 19930 2196 18 and and CC 19930 2196 19 , , , 19930 2196 20 meanwhile meanwhile RB 19930 2196 21 , , , 19930 2196 22 Paz Paz NNP 19930 2196 23 leads lead VBZ 19930 2196 24 the the DT 19930 2196 25 main main JJ 19930 2196 26 body body NN 19930 2196 27 away away RB 19930 2196 28 from from IN 19930 2196 29 us -PRON- PRP 19930 2196 30 . . . 19930 2196 31 " " '' 19930 2197 1 " " `` 19930 2197 2 But but CC 19930 2197 3 what what WP 19930 2197 4 that that DT 19930 2197 5 move move NN 19930 2197 6 means mean VBZ 19930 2197 7 I -PRON- PRP 19930 2197 8 'd 'd MD 19930 2197 9 like like VB 19930 2197 10 to to TO 19930 2197 11 know know VB 19930 2197 12 , , , 19930 2197 13 " " '' 19930 2197 14 mused mused NNP 19930 2197 15 Rosemary Rosemary NNP 19930 2197 16 . . . 19930 2198 1 It -PRON- PRP 19930 2198 2 was be VBD 19930 2198 3 rather rather RB 19930 2198 4 a a DT 19930 2198 5 puzzle puzzle NN 19930 2198 6 to to IN 19930 2198 7 her -PRON- PRP 19930 2198 8 and and CC 19930 2198 9 her -PRON- PRP$ 19930 2198 10 brother brother NN 19930 2198 11 . . . 19930 2199 1 All all DT 19930 2199 2 they -PRON- PRP 19930 2199 3 were be VBD 19930 2199 4 sure sure JJ 19930 2199 5 of of IN 19930 2199 6 was be VBD 19930 2199 7 what what WP 19930 2199 8 they -PRON- PRP 19930 2199 9 saw see VBD 19930 2199 10 -- -- : 19930 2199 11 that that IN 19930 2199 12 the the DT 19930 2199 13 Yaquis Yaquis NNP 19930 2199 14 had have VBD 19930 2199 15 separated separate VBN 19930 2199 16 , , , 19930 2199 17 most most JJS 19930 2199 18 of of IN 19930 2199 19 them -PRON- PRP 19930 2199 20 following follow VBG 19930 2199 21 Paz Paz NNP 19930 2199 22 , , , 19930 2199 23 while while IN 19930 2199 24 the the DT 19930 2199 25 captives captive NNS 19930 2199 26 were be VBD 19930 2199 27 left leave VBN 19930 2199 28 in in IN 19930 2199 29 charge charge NN 19930 2199 30 of of IN 19930 2199 31 the the DT 19930 2199 32 villainous villainous JJ 19930 2199 33 Mike Mike NNP 19930 2199 34 and and CC 19930 2199 35 his -PRON- PRP$ 19930 2199 36 selected select VBN 19930 2199 37 followers follower NNS 19930 2199 38 . . . 19930 2200 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 2200 2 slipped slip VBD 19930 2200 3 her -PRON- PRP$ 19930 2200 4 hand hand NN 19930 2200 5 into into IN 19930 2200 6 her -PRON- PRP$ 19930 2200 7 pocket pocket NN 19930 2200 8 to to TO 19930 2200 9 feel feel VB 19930 2200 10 the the DT 19930 2200 11 handle handle NN 19930 2200 12 of of IN 19930 2200 13 her -PRON- PRP$ 19930 2200 14 automatic automatic JJ 19930 2200 15 . . . 19930 2201 1 CHAPTER chapter NN 19930 2201 2 XIX XIX NNP 19930 2201 3 THE the DT 19930 2201 4 FIGHT fight NN 19930 2201 5 The the DT 19930 2201 6 discovery discovery NN 19930 2201 7 of of IN 19930 2201 8 the the DT 19930 2201 9 Indian indian JJ 19930 2201 10 trail trail NN 19930 2201 11 , , , 19930 2201 12 and and CC 19930 2201 13 the the DT 19930 2201 14 unmistakable unmistakable JJ 19930 2201 15 evidence evidence NN 19930 2201 16 that that IN 19930 2201 17 the the DT 19930 2201 18 marks mark NNS 19930 2201 19 had have VBD 19930 2201 20 been be VBN 19930 2201 21 left leave VBN 19930 2201 22 by by IN 19930 2201 23 a a DT 19930 2201 24 band band NN 19930 2201 25 of of IN 19930 2201 26 Yaquis Yaquis NNP 19930 2201 27 , , , 19930 2201 28 was be VBD 19930 2201 29 the the DT 19930 2201 30 most most RBS 19930 2201 31 encouraging encouraging JJ 19930 2201 32 news news NN 19930 2201 33 the the DT 19930 2201 34 boy boy NN 19930 2201 35 ranchers rancher VBZ 19930 2201 36 and and CC 19930 2201 37 their -PRON- PRP$ 19930 2201 38 friends friend NNS 19930 2201 39 had have VBD 19930 2201 40 received receive VBN 19930 2201 41 since since IN 19930 2201 42 starting start VBG 19930 2201 43 out out RP 19930 2201 44 to to TO 19930 2201 45 rescue rescue VB 19930 2201 46 Rosemary Rosemary NNP 19930 2201 47 and and CC 19930 2201 48 Floyd Floyd NNP 19930 2201 49 . . . 19930 2202 1 It -PRON- PRP 19930 2202 2 was be VBD 19930 2202 3 a a DT 19930 2202 4 fortunate fortunate JJ 19930 2202 5 meeting meeting NN 19930 2202 6 with with IN 19930 2202 7 the the DT 19930 2202 8 U.S. U.S. NNP 19930 2203 1 Troopers trooper NNS 19930 2203 2 . . . 19930 2204 1 " " `` 19930 2204 2 Only only RB 19930 2204 3 for for IN 19930 2204 4 that that DT 19930 2204 5 , , , 19930 2204 6 " " '' 19930 2204 7 observed observe VBD 19930 2204 8 Bud Bud NNP 19930 2204 9 , , , 19930 2204 10 as as IN 19930 2204 11 he -PRON- PRP 19930 2204 12 rode ride VBD 19930 2204 13 along along IN 19930 2204 14 with with IN 19930 2204 15 his -PRON- PRP$ 19930 2204 16 cousins cousin NNS 19930 2204 17 , , , 19930 2204 18 " " `` 19930 2204 19 we -PRON- PRP 19930 2204 20 'd 'd MD 19930 2204 21 have have VB 19930 2204 22 been be VBN 19930 2204 23 way way RB 19930 2204 24 off off RB 19930 2204 25 . . . 19930 2205 1 We -PRON- PRP 19930 2205 2 were be VBD 19930 2205 3 headed head VBN 19930 2205 4 just just RB 19930 2205 5 in in IN 19930 2205 6 the the DT 19930 2205 7 opposite opposite JJ 19930 2205 8 direction direction NN 19930 2205 9 when when WRB 19930 2205 10 we -PRON- PRP 19930 2205 11 took take VBD 19930 2205 12 to to TO 19930 2205 13 cover cover VB 19930 2205 14 thinking think VBG 19930 2205 15 the the DT 19930 2205 16 Yaquis Yaquis NNP 19930 2205 17 were be VBD 19930 2205 18 coming come VBG 19930 2205 19 after after IN 19930 2205 20 us -PRON- PRP 19930 2205 21 . . . 19930 2205 22 " " '' 19930 2206 1 " " `` 19930 2206 2 Yes yes UH 19930 2206 3 , , , 19930 2206 4 and and CC 19930 2206 5 the the DT 19930 2206 6 longer long RBR 19930 2206 7 we -PRON- PRP 19930 2206 8 traveled travel VBD 19930 2206 9 the the DT 19930 2206 10 farther farth JJR 19930 2206 11 off off RB 19930 2206 12 we -PRON- PRP 19930 2206 13 'd 'd MD 19930 2206 14 be be VB 19930 2206 15 , , , 19930 2206 16 " " '' 19930 2206 17 agreed agree VBD 19930 2206 18 Nort Nort NNP 19930 2206 19 . . . 19930 2207 1 " " `` 19930 2207 2 It -PRON- PRP 19930 2207 3 's be VBZ 19930 2207 4 lucky lucky JJ 19930 2207 5 all all RB 19930 2207 6 around around RB 19930 2207 7 . . . 19930 2207 8 " " '' 19930 2208 1 " " `` 19930 2208 2 It -PRON- PRP 19930 2208 3 'll will MD 19930 2208 4 be be VB 19930 2208 5 luckier lucky JJR 19930 2208 6 when when WRB 19930 2208 7 we -PRON- PRP 19930 2208 8 come come VBP 19930 2208 9 up up RP 19930 2208 10 to to IN 19930 2208 11 this this DT 19930 2208 12 band band NN 19930 2208 13 of of IN 19930 2208 14 Greasers Greasers NNPS 19930 2208 15 and and CC 19930 2208 16 take take VB 19930 2208 17 Rosemary Rosemary NNP 19930 2208 18 and and CC 19930 2208 19 Floyd Floyd NNP 19930 2208 20 away away RB 19930 2208 21 , , , 19930 2208 22 " " '' 19930 2208 23 declared declare VBD 19930 2208 24 Dick Dick NNP 19930 2208 25 . . . 19930 2209 1 " " `` 19930 2209 2 Just just RB 19930 2209 3 think think VB 19930 2209 4 ! ! . 19930 2209 5 " " '' 19930 2210 1 exulted exult VBD 19930 2210 2 Nort Nort NNP 19930 2210 3 . . . 19930 2211 1 " " `` 19930 2211 2 We -PRON- PRP 19930 2211 3 'll will MD 19930 2211 4 soon soon RB 19930 2211 5 be be VB 19930 2211 6 taking take VBG 19930 2211 7 part part NN 19930 2211 8 in in IN 19930 2211 9 a a DT 19930 2211 10 real real JJ 19930 2211 11 Indian indian JJ 19930 2211 12 fight fight NN 19930 2211 13 ! ! . 19930 2212 1 I -PRON- PRP 19930 2212 2 did do VBD 19930 2212 3 n't not RB 19930 2212 4 think think VB 19930 2212 5 there there EX 19930 2212 6 could could MD 19930 2212 7 be be VB 19930 2212 8 such such PDT 19930 2212 9 a a DT 19930 2212 10 thing thing NN 19930 2212 11 outside outside IN 19930 2212 12 of of IN 19930 2212 13 a a DT 19930 2212 14 novel novel NN 19930 2212 15 . . . 19930 2212 16 " " '' 19930 2213 1 " " `` 19930 2213 2 Are be VBP 19930 2213 3 these these DT 19930 2213 4 Yaquis Yaquis NNP 19930 2213 5 real real JJ 19930 2213 6 Indians Indians NNPS 19930 2213 7 ? ? . 19930 2213 8 " " '' 19930 2214 1 asked ask VBD 19930 2214 2 Dick Dick NNP 19930 2214 3 . . . 19930 2215 1 " " `` 19930 2215 2 They -PRON- PRP 19930 2215 3 do do VBP 19930 2215 4 n't not RB 19930 2215 5 impress impress VB 19930 2215 6 me -PRON- PRP 19930 2215 7 that that DT 19930 2215 8 way way NN 19930 2215 9 . . . 19930 2216 1 Seems seem VBZ 19930 2216 2 more more RBR 19930 2216 3 like like IN 19930 2216 4 fighting fight VBG 19930 2216 5 some some DT 19930 2216 6 low low JJ 19930 2216 7 down down RP 19930 2216 8 colored color VBN 19930 2216 9 men man NNS 19930 2216 10 . . . 19930 2216 11 " " '' 19930 2217 1 " " `` 19930 2217 2 I -PRON- PRP 19930 2217 3 would would MD 19930 2217 4 n't not RB 19930 2217 5 insult insult VB 19930 2217 6 a a DT 19930 2217 7 decent decent JJ 19930 2217 8 negro negro JJ 19930 2217 9 by by IN 19930 2217 10 comparing compare VBG 19930 2217 11 him -PRON- PRP 19930 2217 12 to to IN 19930 2217 13 an an DT 19930 2217 14 Indian Indian NNP 19930 2217 15 of of IN 19930 2217 16 the the DT 19930 2217 17 present present JJ 19930 2217 18 Yaquis Yaquis NNP 19930 2217 19 tribe tribe NN 19930 2217 20 , , , 19930 2217 21 " " '' 19930 2217 22 laughed laugh VBD 19930 2217 23 Bud Bud NNP 19930 2217 24 . . . 19930 2218 1 " " `` 19930 2218 2 They -PRON- PRP 19930 2218 3 are be VBP 19930 2218 4 n't not RB 19930 2218 5 at at RB 19930 2218 6 all all RB 19930 2218 7 alike alike RB 19930 2218 8 . . . 19930 2219 1 But but CC 19930 2219 2 the the DT 19930 2219 3 Yaquis yaqui NNS 19930 2219 4 are be VBP 19930 2219 5 real real JJ 19930 2219 6 Indians Indians NNPS 19930 2219 7 of of IN 19930 2219 8 one one CD 19930 2219 9 of of IN 19930 2219 10 the the DT 19930 2219 11 Mexican mexican JJ 19930 2219 12 races race NNS 19930 2219 13 -- -- : 19930 2219 14 a a DT 19930 2219 15 race race NN 19930 2219 16 that that WDT 19930 2219 17 was be VBD 19930 2219 18 once once RB 19930 2219 19 among among IN 19930 2219 20 the the DT 19930 2219 21 best good JJS 19930 2219 22 . . . 19930 2220 1 Of of RB 19930 2220 2 course course RB 19930 2220 3 , , , 19930 2220 4 even even RB 19930 2220 5 then then RB 19930 2220 6 , , , 19930 2220 7 they -PRON- PRP 19930 2220 8 were be VBD 19930 2220 9 n't not RB 19930 2220 10 like like IN 19930 2220 11 our -PRON- PRP$ 19930 2220 12 American American NNP 19930 2220 13 Indians Indians NNPS 19930 2220 14 . . . 19930 2220 15 " " '' 19930 2221 1 " " `` 19930 2221 2 I -PRON- PRP 19930 2221 3 guess guess VBP 19930 2221 4 I -PRON- PRP 19930 2221 5 'm be VBP 19930 2221 6 looking look VBG 19930 2221 7 for for IN 19930 2221 8 tomahawks tomahawks NN 19930 2221 9 and and CC 19930 2221 10 scalping scalp VBG 19930 2221 11 knives knife NNS 19930 2221 12 and and CC 19930 2221 13 listening listen VBG 19930 2221 14 for for IN 19930 2221 15 warwhoops warwhoop NNS 19930 2221 16 ! ! . 19930 2221 17 " " '' 19930 2222 1 admitted admit VBD 19930 2222 2 Dick Dick NNP 19930 2222 3 . . . 19930 2223 1 " " `` 19930 2223 2 I -PRON- PRP 19930 2223 3 have have VBP 19930 2223 4 an an DT 19930 2223 5 Indian indian JJ 19930 2223 6 stone stone NN 19930 2223 7 pipe pipe NN 19930 2223 8 home home RB 19930 2223 9 , , , 19930 2223 10 with with IN 19930 2223 11 a a DT 19930 2223 12 long long JJ 19930 2223 13 flat flat JJ 19930 2223 14 stem stem NN 19930 2223 15 , , , 19930 2223 16 made make VBN 19930 2223 17 of of IN 19930 2223 18 a a DT 19930 2223 19 piece piece NN 19930 2223 20 of of IN 19930 2223 21 oak oak NN 19930 2223 22 , , , 19930 2223 23 with with IN 19930 2223 24 designs design NNS 19930 2223 25 burned burn VBN 19930 2223 26 in in IN 19930 2223 27 it -PRON- PRP 19930 2223 28 . . . 19930 2224 1 Around around IN 19930 2224 2 one one CD 19930 2224 3 end end NN 19930 2224 4 are be VBP 19930 2224 5 wound wind VBN 19930 2224 6 some some DT 19930 2224 7 red red JJ 19930 2224 8 and and CC 19930 2224 9 blue blue JJ 19930 2224 10 beads bead NNS 19930 2224 11 , , , 19930 2224 12 and and CC 19930 2224 13 the the DT 19930 2224 14 stem stem NN 19930 2224 15 has have VBZ 19930 2224 16 some some DT 19930 2224 17 old old JJ 19930 2224 18 faded fade VBN 19930 2224 19 ribbons ribbon NNS 19930 2224 20 tied tie VBN 19930 2224 21 to to IN 19930 2224 22 it -PRON- PRP 19930 2224 23 . . . 19930 2225 1 Have have VBP 19930 2225 2 the the DT 19930 2225 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 2225 4 anything anything NN 19930 2225 5 like like IN 19930 2225 6 that that DT 19930 2225 7 ? ? . 19930 2225 8 " " '' 19930 2226 1 he -PRON- PRP 19930 2226 2 asked ask VBD 19930 2226 3 Bud Bud NNP 19930 2226 4 . . . 19930 2227 1 " " `` 19930 2227 2 Not not RB 19930 2227 3 that that IN 19930 2227 4 I -PRON- PRP 19930 2227 5 know know VBP 19930 2227 6 of of IN 19930 2227 7 . . . 19930 2228 1 The the DT 19930 2228 2 present present JJ 19930 2228 3 generation generation NN 19930 2228 4 smoke smoke NN 19930 2228 5 cigarettes cigarette NNS 19930 2228 6 when when WRB 19930 2228 7 they -PRON- PRP 19930 2228 8 can can MD 19930 2228 9 get get VB 19930 2228 10 'em -PRON- PRP 19930 2228 11 , , , 19930 2228 12 something something NN 19930 2228 13 no no DT 19930 2228 14 self self NN 19930 2228 15 - - HYPH 19930 2228 16 respecting respect VBG 19930 2228 17 American American NNP 19930 2228 18 Indian Indian NNP 19930 2228 19 would would MD 19930 2228 20 dream dream VB 19930 2228 21 of of IN 19930 2228 22 . . . 19930 2229 1 Maybe maybe RB 19930 2229 2 the the DT 19930 2229 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 2229 4 have have VBP 19930 2229 5 some some DT 19930 2229 6 such such JJ 19930 2229 7 ceremony ceremony NN 19930 2229 8 as as IN 19930 2229 9 smoking smoke VBG 19930 2229 10 the the DT 19930 2229 11 peace peace NN 19930 2229 12 pipe pipe NN 19930 2229 13 , , , 19930 2229 14 but but CC 19930 2229 15 I -PRON- PRP 19930 2229 16 do do VBP 19930 2229 17 n't not RB 19930 2229 18 know know VB 19930 2229 19 about about IN 19930 2229 20 it -PRON- PRP 19930 2229 21 . . . 19930 2230 1 I -PRON- PRP 19930 2230 2 never never RB 19930 2230 3 saw see VBD 19930 2230 4 any any DT 19930 2230 5 of of IN 19930 2230 6 their -PRON- PRP$ 19930 2230 7 stone stone NN 19930 2230 8 pipes pipe NNS 19930 2230 9 . . . 19930 2231 1 I -PRON- PRP 19930 2231 2 know know VBP 19930 2231 3 the the DT 19930 2231 4 kind kind NN 19930 2231 5 you -PRON- PRP 19930 2231 6 mean mean VBP 19930 2231 7 , , , 19930 2231 8 Dick Dick NNP 19930 2231 9 . . . 19930 2232 1 The the DT 19930 2232 2 pipe pipe NN 19930 2232 3 part part NN 19930 2232 4 is be VBZ 19930 2232 5 hollowed hollow VBN 19930 2232 6 out out RP 19930 2232 7 with with IN 19930 2232 8 a a DT 19930 2232 9 small small JJ 19930 2232 10 hole hole NN 19930 2232 11 -- -- : 19930 2232 12 hardly hardly RB 19930 2232 13 holds hold VBZ 19930 2232 14 enough enough JJ 19930 2232 15 tobacco tobacco NN 19930 2232 16 for for IN 19930 2232 17 a a DT 19930 2232 18 good good JJ 19930 2232 19 smoke smoke NN 19930 2232 20 , , , 19930 2232 21 I -PRON- PRP 19930 2232 22 'd 'd MD 19930 2232 23 say say VB 19930 2232 24 , , , 19930 2232 25 though though IN 19930 2232 26 I -PRON- PRP 19930 2232 27 never never RB 19930 2232 28 tried try VBD 19930 2232 29 it -PRON- PRP 19930 2232 30 . . . 19930 2232 31 " " '' 19930 2233 1 " " `` 19930 2233 2 That that DT 19930 2233 3 's be VBZ 19930 2233 4 the the DT 19930 2233 5 kind kind NN 19930 2233 6 , , , 19930 2233 7 " " '' 19930 2233 8 Dick Dick NNP 19930 2233 9 said say VBD 19930 2233 10 . . . 19930 2234 1 " " `` 19930 2234 2 Well well UH 19930 2234 3 , , , 19930 2234 4 to to IN 19930 2234 5 my -PRON- PRP$ 19930 2234 6 mind mind NN 19930 2234 7 , , , 19930 2234 8 these these DT 19930 2234 9 Yaquis Yaquis NNP 19930 2234 10 are be VBP 19930 2234 11 n't not RB 19930 2234 12 half half NN 19930 2234 13 so so RB 19930 2234 14 -- -- : 19930 2234 15 so so CC 19930 2234 16 -- -- : 19930 2234 17 well well UH 19930 2234 18 , , , 19930 2234 19 you -PRON- PRP 19930 2234 20 know know VBP 19930 2234 21 what what WP 19930 2234 22 I -PRON- PRP 19930 2234 23 mean mean VBP 19930 2234 24 , , , 19930 2234 25 " " '' 19930 2234 26 he -PRON- PRP 19930 2234 27 concluded conclude VBD 19930 2234 28 , , , 19930 2234 29 at at IN 19930 2234 30 loss loss NN 19930 2234 31 for for IN 19930 2234 32 the the DT 19930 2234 33 right right JJ 19930 2234 34 word word NN 19930 2234 35 . . . 19930 2235 1 " " `` 19930 2235 2 Picturesque Picturesque NNP 19930 2235 3 , , , 19930 2235 4 " " '' 19930 2235 5 suggested suggest VBD 19930 2235 6 his -PRON- PRP$ 19930 2235 7 brother brother NN 19930 2235 8 . . . 19930 2236 1 " " `` 19930 2236 2 That that DT 19930 2236 3 's be VBZ 19930 2236 4 it -PRON- PRP 19930 2236 5 ! ! . 19930 2237 1 They -PRON- PRP 19930 2237 2 are be VBP 19930 2237 3 n't not RB 19930 2237 4 at at RB 19930 2237 5 all all RB 19930 2237 6 the the DT 19930 2237 7 kind kind NN 19930 2237 8 of of IN 19930 2237 9 Indians Indians NNPS 19930 2237 10 you -PRON- PRP 19930 2237 11 'd 'd MD 19930 2237 12 like like VB 19930 2237 13 to to TO 19930 2237 14 read read VB 19930 2237 15 about about IN 19930 2237 16 . . . 19930 2237 17 " " '' 19930 2238 1 " " `` 19930 2238 2 Rex Rex NNP 19930 2238 3 Beach Beach NNP 19930 2238 4 does do VBZ 19930 2238 5 n't not RB 19930 2238 6 think think VB 19930 2238 7 much much JJ 19930 2238 8 of of IN 19930 2238 9 ' ' '' 19930 2238 10 em -PRON- PRP 19930 2238 11 , , , 19930 2238 12 " " '' 19930 2238 13 commented comment VBD 19930 2238 14 Bud Bud NNP 19930 2238 15 . . . 19930 2239 1 " " `` 19930 2239 2 I -PRON- PRP 19930 2239 3 read read VBD 19930 2239 4 in in IN 19930 2239 5 one one CD 19930 2239 6 of of IN 19930 2239 7 his -PRON- PRP$ 19930 2239 8 books book NNS 19930 2239 9 where where WRB 19930 2239 10 he -PRON- PRP 19930 2239 11 says say VBZ 19930 2239 12 the the DT 19930 2239 13 Yaquis Yaquis NNP 19930 2239 14 are be VBP 19930 2239 15 a a DT 19930 2239 16 playful playful JJ 19930 2239 17 people people NNS 19930 2239 18 , , , 19930 2239 19 and and CC 19930 2239 20 they -PRON- PRP 19930 2239 21 dearly dearly RB 19930 2239 22 love love VBP 19930 2239 23 to to TO 19930 2239 24 hold hold VB 19930 2239 25 up up RP 19930 2239 26 Southern Southern NNP 19930 2239 27 Pacific Pacific NNP 19930 2239 28 trains train NNS 19930 2239 29 . . . 19930 2240 1 It -PRON- PRP 19930 2240 2 's be VBZ 19930 2240 3 one one CD 19930 2240 4 of of IN 19930 2240 5 their -PRON- PRP$ 19930 2240 6 favorite favorite JJ 19930 2240 7 sports sport NNS 19930 2240 8 and and CC 19930 2240 9 pastimes pastime NNS 19930 2240 10 . . . 19930 2240 11 " " '' 19930 2241 1 " " `` 19930 2241 2 Do do VBP 19930 2241 3 you -PRON- PRP 19930 2241 4 really really RB 19930 2241 5 think think VB 19930 2241 6 they -PRON- PRP 19930 2241 7 do do VBP 19930 2241 8 ? ? . 19930 2241 9 " " '' 19930 2242 1 asked ask VBD 19930 2242 2 Dick Dick NNP 19930 2242 3 . . . 19930 2243 1 " " `` 19930 2243 2 If if IN 19930 2243 3 they -PRON- PRP 19930 2243 4 're be VBP 19930 2243 5 train train NN 19930 2243 6 robbers robber NNS 19930 2243 7 they -PRON- PRP 19930 2243 8 have have VBP 19930 2243 9 more more JJR 19930 2243 10 gumption gumption NN 19930 2243 11 than than IN 19930 2243 12 I -PRON- PRP 19930 2243 13 thought think VBD 19930 2243 14 . . . 19930 2243 15 " " '' 19930 2244 1 " " `` 19930 2244 2 Well well UH 19930 2244 3 , , , 19930 2244 4 I -PRON- PRP 19930 2244 5 do do VBP 19930 2244 6 n't not RB 19930 2244 7 know know VB 19930 2244 8 , , , 19930 2244 9 " " '' 19930 2244 10 admitted admit VBD 19930 2244 11 Bud Bud NNP 19930 2244 12 . . . 19930 2245 1 " " `` 19930 2245 2 Rex Rex NNP 19930 2245 3 Beach Beach NNP 19930 2245 4 writes write VBZ 19930 2245 5 good good JJ 19930 2245 6 stuff stuff NN 19930 2245 7 , , , 19930 2245 8 and and CC 19930 2245 9 has have VBZ 19930 2245 10 some some DT 19930 2245 11 corking corking NN 19930 2245 12 movies movie NNS 19930 2245 13 out out RB 19930 2245 14 , , , 19930 2245 15 but but CC 19930 2245 16 maybe maybe RB 19930 2245 17 he -PRON- PRP 19930 2245 18 was be VBD 19930 2245 19 joking joke VBG 19930 2245 20 when when WRB 19930 2245 21 he -PRON- PRP 19930 2245 22 spoke speak VBD 19930 2245 23 of of IN 19930 2245 24 the the DT 19930 2245 25 Yaquis Yaquis NNP 19930 2245 26 . . . 19930 2246 1 Anyhow anyhow RB 19930 2246 2 we -PRON- PRP 19930 2246 3 know know VBP 19930 2246 4 what what WP 19930 2246 5 they -PRON- PRP 19930 2246 6 've have VB 19930 2246 7 done do VBN 19930 2246 8 to to IN 19930 2246 9 our -PRON- PRP$ 19930 2246 10 friends friend NNS 19930 2246 11 , , , 19930 2246 12 and and CC 19930 2246 13 it -PRON- PRP 19930 2246 14 's be VBZ 19930 2246 15 up up IN 19930 2246 16 to to IN 19930 2246 17 us -PRON- PRP 19930 2246 18 to to TO 19930 2246 19 pay pay VB 19930 2246 20 'em -PRON- PRP 19930 2246 21 back back RB 19930 2246 22 ! ! . 19930 2246 23 " " '' 19930 2247 1 " " `` 19930 2247 2 You -PRON- PRP 19930 2247 3 said say VBD 19930 2247 4 a a DT 19930 2247 5 hollow hollow JJ 19930 2247 6 - - HYPH 19930 2247 7 toothful toothful JJ 19930 2247 8 that that DT 19930 2247 9 time time NN 19930 2247 10 , , , 19930 2247 11 kid kid NN 19930 2247 12 ! ! . 19930 2247 13 " " '' 19930 2248 1 declared declare VBD 19930 2248 2 Rolling Rolling NNP 19930 2248 3 Stone Stone NNP 19930 2248 4 , , , 19930 2248 5 as as IN 19930 2248 6 he -PRON- PRP 19930 2248 7 cantered canter VBD 19930 2248 8 up up RP 19930 2248 9 ahead ahead RB 19930 2248 10 to to TO 19930 2248 11 take take VB 19930 2248 12 part part NN 19930 2248 13 in in IN 19930 2248 14 a a DT 19930 2248 15 consultation consultation NN 19930 2248 16 , , , 19930 2248 17 caused cause VBN 19930 2248 18 when when WRB 19930 2248 19 a a DT 19930 2248 20 new new JJ 19930 2248 21 " " `` 19930 2248 22 sign sign NN 19930 2248 23 " " '' 19930 2248 24 was be VBD 19930 2248 25 discovered discover VBN 19930 2248 26 . . . 19930 2249 1 The the DT 19930 2249 2 discovery discovery NN 19930 2249 3 of of IN 19930 2249 4 new new JJ 19930 2249 5 marks mark NNS 19930 2249 6 in in IN 19930 2249 7 the the DT 19930 2249 8 soil soil NN 19930 2249 9 -- -- : 19930 2249 10 marks mark NNS 19930 2249 11 left leave VBN 19930 2249 12 by by IN 19930 2249 13 the the DT 19930 2249 14 passing passing NN 19930 2249 15 along along RB 19930 2249 16 of of IN 19930 2249 17 some some DT 19930 2249 18 Indians Indians NNPS 19930 2249 19 -- -- : 19930 2249 20 was be VBD 19930 2249 21 deemed deem VBN 19930 2249 22 of of IN 19930 2249 23 enough enough JJ 19930 2249 24 importance importance NN 19930 2249 25 to to TO 19930 2249 26 call call VB 19930 2249 27 a a DT 19930 2249 28 halt halt NN 19930 2249 29 , , , 19930 2249 30 while while IN 19930 2249 31 those those DT 19930 2249 32 most most RBS 19930 2249 33 familiar familiar JJ 19930 2249 34 in in IN 19930 2249 35 the the DT 19930 2249 36 interpretation interpretation NN 19930 2249 37 of of IN 19930 2249 38 such such JJ 19930 2249 39 mystic mystic JJ 19930 2249 40 evidences evidence NNS 19930 2249 41 , , , 19930 2249 42 made make VBD 19930 2249 43 certain certain JJ 19930 2249 44 what what WP 19930 2249 45 they -PRON- PRP 19930 2249 46 indicated indicate VBD 19930 2249 47 . . . 19930 2250 1 In in IN 19930 2250 2 this this DT 19930 2250 3 discussion discussion NN 19930 2250 4 the the DT 19930 2250 5 boy boy NN 19930 2250 6 ranchers rancher NNS 19930 2250 7 could could MD 19930 2250 8 have have VB 19930 2250 9 no no DT 19930 2250 10 part part NN 19930 2250 11 for for IN 19930 2250 12 they -PRON- PRP 19930 2250 13 were be VBD 19930 2250 14 not not RB 19930 2250 15 at at RB 19930 2250 16 all all RB 19930 2250 17 versed verse VBN 19930 2250 18 in in IN 19930 2250 19 the the DT 19930 2250 20 meaning meaning NN 19930 2250 21 of of IN 19930 2250 22 what what WP 19930 2250 23 was be VBD 19930 2250 24 quite quite RB 19930 2250 25 plain plain JJ 19930 2250 26 to to IN 19930 2250 27 Rolling Rolling NNP 19930 2250 28 Stone Stone NNP 19930 2250 29 , , , 19930 2250 30 some some DT 19930 2250 31 of of IN 19930 2250 32 the the DT 19930 2250 33 trooper trooper NN 19930 2250 34 scouts scout NNS 19930 2250 35 and and CC 19930 2250 36 a a DT 19930 2250 37 few few JJ 19930 2250 38 of of IN 19930 2250 39 the the DT 19930 2250 40 cowboys cowboy NNS 19930 2250 41 . . . 19930 2251 1 " " `` 19930 2251 2 We -PRON- PRP 19930 2251 3 'll will MD 19930 2251 4 eat eat VB 19930 2251 5 as as RB 19930 2251 6 long long RB 19930 2251 7 as as IN 19930 2251 8 we -PRON- PRP 19930 2251 9 had have VBD 19930 2251 10 to to TO 19930 2251 11 stop stop VB 19930 2251 12 , , , 19930 2251 13 " " '' 19930 2251 14 decided decide VBD 19930 2251 15 Captain Captain NNP 19930 2251 16 Marshall Marshall NNP 19930 2251 17 , , , 19930 2251 18 when when WRB 19930 2251 19 it -PRON- PRP 19930 2251 20 was be VBD 19930 2251 21 made make VBN 19930 2251 22 known known JJ 19930 2251 23 to to IN 19930 2251 24 him -PRON- PRP 19930 2251 25 that that IN 19930 2251 26 some some DT 19930 2251 27 of of IN 19930 2251 28 the the DT 19930 2251 29 scouts scout NNS 19930 2251 30 wanted want VBD 19930 2251 31 to to TO 19930 2251 32 scurry scurry VB 19930 2251 33 about about IN 19930 2251 34 in in IN 19930 2251 35 a a DT 19930 2251 36 circle circle NN 19930 2251 37 , , , 19930 2251 38 and and CC 19930 2251 39 ascertain ascertain VB 19930 2251 40 if if IN 19930 2251 41 there there EX 19930 2251 42 were be VBD 19930 2251 43 any any DT 19930 2251 44 more more JJR 19930 2251 45 evidences evidence NNS 19930 2251 46 that that WDT 19930 2251 47 would would MD 19930 2251 48 help help VB 19930 2251 49 solve solve VB 19930 2251 50 many many JJ 19930 2251 51 vital vital JJ 19930 2251 52 questions question NNS 19930 2251 53 . . . 19930 2252 1 The the DT 19930 2252 2 troopers trooper NNS 19930 2252 3 had have VBD 19930 2252 4 come come VBN 19930 2252 5 out out RP 19930 2252 6 well well RB 19930 2252 7 rationed ration VBN 19930 2252 8 -- -- : 19930 2252 9 much much RB 19930 2252 10 better well RBR 19930 2252 11 so so RB 19930 2252 12 , , , 19930 2252 13 in in IN 19930 2252 14 fact fact NN 19930 2252 15 than than IN 19930 2252 16 had have VBD 19930 2252 17 our -PRON- PRP$ 19930 2252 18 friends friend NNS 19930 2252 19 , , , 19930 2252 20 and and CC 19930 2252 21 the the DT 19930 2252 22 soldiers soldier NNS 19930 2252 23 extended extend VBD 19930 2252 24 an an DT 19930 2252 25 invitation invitation NN 19930 2252 26 to to IN 19930 2252 27 their -PRON- PRP$ 19930 2252 28 comrade comrade NN 19930 2252 29 in in IN 19930 2252 30 arms arm NNS 19930 2252 31 to to TO 19930 2252 32 partake partake VB 19930 2252 33 of of IN 19930 2252 34 " " `` 19930 2252 35 grub grub NN 19930 2252 36 , , , 19930 2252 37 " " '' 19930 2252 38 an an DT 19930 2252 39 invitation invitation NN 19930 2252 40 that that WDT 19930 2252 41 was be VBD 19930 2252 42 quickly quickly RB 19930 2252 43 accepted accept VBN 19930 2252 44 . . . 19930 2253 1 For for IN 19930 2253 2 the the DT 19930 2253 3 American american JJ 19930 2253 4 soldier soldier NN 19930 2253 5 is be VBZ 19930 2253 6 the the DT 19930 2253 7 best good JJS 19930 2253 8 fed fed NN 19930 2253 9 of of IN 19930 2253 10 any any DT 19930 2253 11 in in IN 19930 2253 12 the the DT 19930 2253 13 world world NN 19930 2253 14 . . . 19930 2254 1 In in IN 19930 2254 2 the the DT 19930 2254 3 midst midst NN 19930 2254 4 of of IN 19930 2254 5 the the DT 19930 2254 6 meal meal NN 19930 2254 7 word word NN 19930 2254 8 was be VBD 19930 2254 9 sent send VBN 19930 2254 10 back back RB 19930 2254 11 to to TO 19930 2254 12 have have VB 19930 2254 13 Buck Buck NNP 19930 2254 14 Tooth Tooth NNP 19930 2254 15 , , , 19930 2254 16 the the DT 19930 2254 17 old old JJ 19930 2254 18 Indian Indian NNP 19930 2254 19 in in IN 19930 2254 20 the the DT 19930 2254 21 service service NN 19930 2254 22 of of IN 19930 2254 23 Bud Bud NNP 19930 2254 24 , , , 19930 2254 25 to to TO 19930 2254 26 come come VB 19930 2254 27 out out RP 19930 2254 28 to to IN 19930 2254 29 where where WRB 19930 2254 30 the the DT 19930 2254 31 trooper trooper NN 19930 2254 32 scouts scout VBZ 19930 2254 33 and and CC 19930 2254 34 cowboys cowboy NNS 19930 2254 35 were be VBD 19930 2254 36 having have VBG 19930 2254 37 a a DT 19930 2254 38 consultation consultation NN 19930 2254 39 . . . 19930 2255 1 " " `` 19930 2255 2 Buck Buck NNP 19930 2255 3 Tooth Tooth NNP 19930 2255 4 can can MD 19930 2255 5 tell tell VB 19930 2255 6 'em -PRON- PRP 19930 2255 7 what what WP 19930 2255 8 's be VBZ 19930 2255 9 what what WP 19930 2255 10 , , , 19930 2255 11 " " '' 19930 2255 12 declared declare VBD 19930 2255 13 Bud Bud NNP 19930 2255 14 . . . 19930 2256 1 " " `` 19930 2256 2 He -PRON- PRP 19930 2256 3 claims claim VBZ 19930 2256 4 to to TO 19930 2256 5 be be VB 19930 2256 6 a a DT 19930 2256 7 Yaqui Yaqui NNP 19930 2256 8 , , , 19930 2256 9 though though IN 19930 2256 10 since since IN 19930 2256 11 these these DT 19930 2256 12 imps imp NNS 19930 2256 13 have have VBP 19930 2256 14 pulled pull VBN 19930 2256 15 off off RP 19930 2256 16 this this DT 19930 2256 17 stunt stunt NN 19930 2256 18 I -PRON- PRP 19930 2256 19 think think VBP 19930 2256 20 I -PRON- PRP 19930 2256 21 'll will MD 19930 2256 22 get get VB 19930 2256 23 Buck Buck NNP 19930 2256 24 Tooth Tooth NNP 19930 2256 25 to to TO 19930 2256 26 change change VB 19930 2256 27 his -PRON- PRP$ 19930 2256 28 tribe tribe NN 19930 2256 29 . . . 19930 2257 1 But but CC 19930 2257 2 he -PRON- PRP 19930 2257 3 can can MD 19930 2257 4 read read VB 19930 2257 5 Indian indian JJ 19930 2257 6 sign sign NN 19930 2257 7 all all RB 19930 2257 8 right right JJ 19930 2257 9 . . . 19930 2257 10 " " '' 19930 2258 1 This this DT 19930 2258 2 was be VBD 19930 2258 3 evidently evidently RB 19930 2258 4 so so RB 19930 2258 5 for for RB 19930 2258 6 , , , 19930 2258 7 a a DT 19930 2258 8 little little JJ 19930 2258 9 later later RB 19930 2258 10 , , , 19930 2258 11 exultant exultant JJ 19930 2258 12 shouts shout VBZ 19930 2258 13 on on IN 19930 2258 14 the the DT 19930 2258 15 part part NN 19930 2258 16 of of IN 19930 2258 17 the the DT 19930 2258 18 trooper trooper NN 19930 2258 19 scouts scout NNS 19930 2258 20 and and CC 19930 2258 21 the the DT 19930 2258 22 cowboys cowboy NNS 19930 2258 23 announced announce VBD 19930 2258 24 that that IN 19930 2258 25 something something NN 19930 2258 26 new new JJ 19930 2258 27 had have VBD 19930 2258 28 been be VBN 19930 2258 29 found find VBN 19930 2258 30 . . . 19930 2259 1 And and CC 19930 2259 2 it -PRON- PRP 19930 2259 3 was be VBD 19930 2259 4 Buck Buck NNP 19930 2259 5 Tooth Tooth NNP 19930 2259 6 's 's POS 19930 2259 7 discovery discovery NN 19930 2259 8 as as IN 19930 2259 9 the the DT 19930 2259 10 boy boy NN 19930 2259 11 ranchers rancher NNS 19930 2259 12 learned learn VBN 19930 2259 13 soon soon RB 19930 2259 14 . . . 19930 2260 1 The the DT 19930 2260 2 old old JJ 19930 2260 3 Indian Indian NNP 19930 2260 4 had have VBD 19930 2260 5 carefully carefully RB 19930 2260 6 studied study VBN 19930 2260 7 the the DT 19930 2260 8 trail trail NN 19930 2260 9 , , , 19930 2260 10 and and CC 19930 2260 11 then then RB 19930 2260 12 , , , 19930 2260 13 going go VBG 19930 2260 14 off off RP 19930 2260 15 to to IN 19930 2260 16 one one CD 19930 2260 17 side side NN 19930 2260 18 , , , 19930 2260 19 had have VBD 19930 2260 20 hunted hunt VBN 19930 2260 21 about about IN 19930 2260 22 until until IN 19930 2260 23 he -PRON- PRP 19930 2260 24 found find VBD 19930 2260 25 what what WP 19930 2260 26 he -PRON- PRP 19930 2260 27 was be VBD 19930 2260 28 in in IN 19930 2260 29 evident evident JJ 19930 2260 30 search search NN 19930 2260 31 of of IN 19930 2260 32 -- -- : 19930 2260 33 another another DT 19930 2260 34 trail trail NN 19930 2260 35 , , , 19930 2260 36 leading lead VBG 19930 2260 37 in in IN 19930 2260 38 the the DT 19930 2260 39 opposite opposite JJ 19930 2260 40 direction direction NN 19930 2260 41 from from IN 19930 2260 42 that that IN 19930 2260 43 our -PRON- PRP$ 19930 2260 44 friends friend NNS 19930 2260 45 had have VBD 19930 2260 46 been be VBN 19930 2260 47 following follow VBG 19930 2260 48 . . . 19930 2261 1 " " `` 19930 2261 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 2261 3 come come VB 19930 2261 4 ' ' `` 19930 2261 5 long long RB 19930 2261 6 here here RB 19930 2261 7 -- -- : 19930 2261 8 go go VB 19930 2261 9 up up RP 19930 2261 10 to to IN 19930 2261 11 mountain mountain NN 19930 2261 12 , , , 19930 2261 13 then then RB 19930 2261 14 come come VB 19930 2261 15 back back RB 19930 2261 16 ' ' '' 19930 2261 17 gin gin NN 19930 2261 18 , , , 19930 2261 19 same same JJ 19930 2261 20 way way NN 19930 2261 21 like like IN 19930 2261 22 , , , 19930 2261 23 then then RB 19930 2261 24 go go VB 19930 2261 25 like like UH 19930 2261 26 so so RB 19930 2261 27 , , , 19930 2261 28 " " '' 19930 2261 29 and and CC 19930 2261 30 Buck Buck NNP 19930 2261 31 Tooth Tooth NNP 19930 2261 32 held hold VBD 19930 2261 33 out out RP 19930 2261 34 his -PRON- PRP$ 19930 2261 35 arm arm NN 19930 2261 36 stiffly stiffly NN 19930 2261 37 , , , 19930 2261 38 extending extend VBG 19930 2261 39 two two CD 19930 2261 40 fingers finger NNS 19930 2261 41 of of IN 19930 2261 42 his -PRON- PRP$ 19930 2261 43 hand hand NN 19930 2261 44 wide wide RB 19930 2261 45 apart apart RB 19930 2261 46 like like IN 19930 2261 47 a a DT 19930 2261 48 fork fork NN 19930 2261 49 . . . 19930 2262 1 " " `` 19930 2262 2 I -PRON- PRP 19930 2262 3 see see VBP 19930 2262 4 what what WP 19930 2262 5 he -PRON- PRP 19930 2262 6 means mean VBZ 19930 2262 7 ! ! . 19930 2262 8 " " '' 19930 2263 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 2263 2 Snake Snake NNP 19930 2263 3 Purdee Purdee NNP 19930 2263 4 . . . 19930 2264 1 " " `` 19930 2264 2 They -PRON- PRP 19930 2264 3 doubled double VBD 19930 2264 4 on on IN 19930 2264 5 their -PRON- PRP$ 19930 2264 6 track track NN 19930 2264 7 for for IN 19930 2264 8 part part NN 19930 2264 9 of of IN 19930 2264 10 the the DT 19930 2264 11 way way NN 19930 2264 12 back back RB 19930 2264 13 , , , 19930 2264 14 and and CC 19930 2264 15 then then RB 19930 2264 16 branched branch VBD 19930 2264 17 off off RP 19930 2264 18 from from IN 19930 2264 19 the the DT 19930 2264 20 trail trail NN 19930 2264 21 , , , 19930 2264 22 thinking think VBG 19930 2264 23 to to TO 19930 2264 24 fool fool VB 19930 2264 25 us -PRON- PRP 19930 2264 26 . . . 19930 2265 1 But but CC 19930 2265 2 they -PRON- PRP 19930 2265 3 did do VBD 19930 2265 4 n't not RB 19930 2265 5 . . . 19930 2265 6 " " '' 19930 2266 1 " " `` 19930 2266 2 It -PRON- PRP 19930 2266 3 looks look VBZ 19930 2266 4 that that DT 19930 2266 5 way way NN 19930 2266 6 , , , 19930 2266 7 " " '' 19930 2266 8 agreed agree VBD 19930 2266 9 Lieutenant Lieutenant NNP 19930 2266 10 Snow Snow NNP 19930 2266 11 . . . 19930 2267 1 " " `` 19930 2267 2 This this DT 19930 2267 3 trail trail NN 19930 2267 4 Buck Buck NNP 19930 2267 5 Tooth Tooth NNP 19930 2267 6 discovered discover VBD 19930 2267 7 is be VBZ 19930 2267 8 much much RB 19930 2267 9 the the DT 19930 2267 10 fresher fresher NN 19930 2267 11 . . . 19930 2268 1 We -PRON- PRP 19930 2268 2 ought ought MD 19930 2268 3 to to TO 19930 2268 4 follow follow VB 19930 2268 5 that that DT 19930 2268 6 . . . 19930 2268 7 " " '' 19930 2269 1 And and CC 19930 2269 2 this this DT 19930 2269 3 they -PRON- PRP 19930 2269 4 did do VBD 19930 2269 5 , , , 19930 2269 6 after after IN 19930 2269 7 a a DT 19930 2269 8 hasty hasty JJ 19930 2269 9 meal meal NN 19930 2269 10 . . . 19930 2270 1 Once once RB 19930 2270 2 more more RBR 19930 2270 3 they -PRON- PRP 19930 2270 4 were be VBD 19930 2270 5 after after IN 19930 2270 6 the the DT 19930 2270 7 Yaquis Yaquis NNP 19930 2270 8 , , , 19930 2270 9 and and CC 19930 2270 10 late late RB 19930 2270 11 that that DT 19930 2270 12 night night NN 19930 2270 13 one one CD 19930 2270 14 of of IN 19930 2270 15 the the DT 19930 2270 16 scouts scout NNS 19930 2270 17 in in IN 19930 2270 18 the the DT 19930 2270 19 lead lead JJ 19930 2270 20 car car NN 19930 2270 21 riding ride VBG 19930 2270 22 back back RB 19930 2270 23 at at IN 19930 2270 24 full full JJ 19930 2270 25 speed speed NN 19930 2270 26 with with IN 19930 2270 27 the the DT 19930 2270 28 news news NN 19930 2270 29 : : : 19930 2270 30 " " `` 19930 2270 31 They -PRON- PRP 19930 2270 32 're be VBP 19930 2270 33 right right RB 19930 2270 34 ahead ahead RB 19930 2270 35 of of IN 19930 2270 36 us -PRON- PRP 19930 2270 37 ! ! . 19930 2270 38 " " '' 19930 2271 1 " " `` 19930 2271 2 Wow wow UH 19930 2271 3 ! ! . 19930 2271 4 " " '' 19930 2272 1 yelled yelled NNP 19930 2272 2 Bud Bud NNP 19930 2272 3 . . . 19930 2273 1 " " `` 19930 2273 2 Hurray Hurray NNP 19930 2273 3 ! ! . 19930 2273 4 " " '' 19930 2274 1 shouted shout VBD 19930 2274 2 Dick Dick NNP 19930 2274 3 . . . 19930 2275 1 " " `` 19930 2275 2 Get get VB 19930 2275 3 ready ready JJ 19930 2275 4 for for IN 19930 2275 5 the the DT 19930 2275 6 fight fight NN 19930 2275 7 ! ! . 19930 2275 8 " " '' 19930 2276 1 cried cry VBD 19930 2276 2 Nort Nort NNP 19930 2276 3 . . . 19930 2277 1 " " `` 19930 2277 2 Wait wait VB 19930 2277 3 a a DT 19930 2277 4 minute minute NN 19930 2277 5 now now RB 19930 2277 6 , , , 19930 2277 7 boys boy NNS 19930 2277 8 ! ! . 19930 2277 9 " " '' 19930 2278 1 advised advise VBD 19930 2278 2 Snake Snake NNP 19930 2278 3 . . . 19930 2279 1 " " `` 19930 2279 2 You -PRON- PRP 19930 2279 3 may may MD 19930 2279 4 have have VB 19930 2279 5 a a DT 19930 2279 6 proper proper JJ 19930 2279 7 part part NN 19930 2279 8 in in IN 19930 2279 9 the the DT 19930 2279 10 fracas fracas NN 19930 2279 11 , , , 19930 2279 12 but but CC 19930 2279 13 remember remember VBP 19930 2279 14 we -PRON- PRP 19930 2279 15 're be VBP 19930 2279 16 with with IN 19930 2279 17 the the DT 19930 2279 18 United United NNP 19930 2279 19 States States NNP 19930 2279 20 troops troop NNS 19930 2279 21 , , , 19930 2279 22 and and CC 19930 2279 23 under under IN 19930 2279 24 the the DT 19930 2279 25 leadership leadership NN 19930 2279 26 of of IN 19930 2279 27 Captain Captain NNP 19930 2279 28 Marshall Marshall NNP 19930 2279 29 . . . 19930 2280 1 We -PRON- PRP 19930 2280 2 must must MD 19930 2280 3 do do VB 19930 2280 4 as as IN 19930 2280 5 he -PRON- PRP 19930 2280 6 says say VBZ 19930 2280 7 . . . 19930 2280 8 " " '' 19930 2281 1 " " `` 19930 2281 2 Oh oh UH 19930 2281 3 , , , 19930 2281 4 I -PRON- PRP 19930 2281 5 guess guess VBP 19930 2281 6 the the DT 19930 2281 7 Captain captain NN 19930 2281 8 will will MD 19930 2281 9 give give VB 19930 2281 10 the the DT 19930 2281 11 boys boy NNS 19930 2281 12 a a DT 19930 2281 13 chance chance NN 19930 2281 14 , , , 19930 2281 15 " " '' 19930 2281 16 said say VBD 19930 2281 17 Lieutenant Lieutenant NNP 19930 2281 18 Snow Snow NNP 19930 2281 19 with with IN 19930 2281 20 a a DT 19930 2281 21 smile smile NN 19930 2281 22 , , , 19930 2281 23 as as IN 19930 2281 24 he -PRON- PRP 19930 2281 25 gave give VBD 19930 2281 26 an an DT 19930 2281 27 order order NN 19930 2281 28 to to IN 19930 2281 29 the the DT 19930 2281 30 buglar buglar NN 19930 2281 31 . . . 19930 2282 1 The the DT 19930 2282 2 stragglers straggler NNS 19930 2282 3 rode ride VBD 19930 2282 4 in in IN 19930 2282 5 , , , 19930 2282 6 the the DT 19930 2282 7 troops troop NNS 19930 2282 8 were be VBD 19930 2282 9 quickly quickly RB 19930 2282 10 formed form VBN 19930 2282 11 for for IN 19930 2282 12 immediate immediate JJ 19930 2282 13 action action NN 19930 2282 14 , , , 19930 2282 15 and and CC 19930 2282 16 other other JJ 19930 2282 17 scouts scout NNS 19930 2282 18 were be VBD 19930 2282 19 sent send VBN 19930 2282 20 out out RP 19930 2282 21 to to TO 19930 2282 22 report report VB 19930 2282 23 on on IN 19930 2282 24 the the DT 19930 2282 25 location location NN 19930 2282 26 and and CC 19930 2282 27 disposition disposition NN 19930 2282 28 of of IN 19930 2282 29 the the DT 19930 2282 30 Yaquis Yaquis NNP 19930 2282 31 , , , 19930 2282 32 which which WDT 19930 2282 33 were be VBD 19930 2282 34 about about RB 19930 2282 35 three three CD 19930 2282 36 miles mile NNS 19930 2282 37 in in IN 19930 2282 38 advance advance NN 19930 2282 39 , , , 19930 2282 40 the the DT 19930 2282 41 first first JJ 19930 2282 42 scout scout NN 19930 2282 43 said say VBD 19930 2282 44 . . . 19930 2283 1 " " `` 19930 2283 2 Did do VBD 19930 2283 3 you -PRON- PRP 19930 2283 4 see see VB 19930 2283 5 anything anything NN 19930 2283 6 of of IN 19930 2283 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 2283 8 or or CC 19930 2283 9 Floyd Floyd NNP 19930 2283 10 ? ? . 19930 2283 11 " " '' 19930 2284 1 asked ask VBD 19930 2284 2 Bud Bud NNP 19930 2284 3 anxiously anxiously RB 19930 2284 4 . . . 19930 2285 1 " " `` 19930 2285 2 No no UH 19930 2285 3 . . . 19930 2286 1 I -PRON- PRP 19930 2286 2 was be VBD 19930 2286 3 n't not RB 19930 2286 4 close close JJ 19930 2286 5 enough enough RB 19930 2286 6 for for IN 19930 2286 7 that that DT 19930 2286 8 . . . 19930 2287 1 But but CC 19930 2287 2 the the DT 19930 2287 3 beggars beggar NNS 19930 2287 4 are be VBP 19930 2287 5 legging legge VBG 19930 2287 6 it -PRON- PRP 19930 2287 7 for for IN 19930 2287 8 all all DT 19930 2287 9 they -PRON- PRP 19930 2287 10 're be VBP 19930 2287 11 worth worth JJ 19930 2287 12 ! ! . 19930 2287 13 " " '' 19930 2288 1 " " `` 19930 2288 2 Then then RB 19930 2288 3 let let VB 19930 2288 4 's -PRON- PRP 19930 2288 5 get get VB 19930 2288 6 after after IN 19930 2288 7 them -PRON- PRP 19930 2288 8 ! ! . 19930 2288 9 " " '' 19930 2289 1 cried cry VBD 19930 2289 2 the the DT 19930 2289 3 Captain Captain NNP 19930 2289 4 . . . 19930 2290 1 " " `` 19930 2290 2 We -PRON- PRP 19930 2290 3 do do VBP 19930 2290 4 n't not RB 19930 2290 5 want want VB 19930 2290 6 them -PRON- PRP 19930 2290 7 to to TO 19930 2290 8 get get VB 19930 2290 9 away away RB 19930 2290 10 ! ! . 19930 2290 11 " " '' 19930 2291 1 The the DT 19930 2291 2 pace pace NN 19930 2291 3 had have VBD 19930 2291 4 not not RB 19930 2291 5 been be VBN 19930 2291 6 fast fast RB 19930 2291 7 , , , 19930 2291 8 so so RB 19930 2291 9 the the DT 19930 2291 10 horses horse NNS 19930 2291 11 were be VBD 19930 2291 12 comparatively comparatively RB 19930 2291 13 fresh fresh JJ 19930 2291 14 , , , 19930 2291 15 and and CC 19930 2291 16 they -PRON- PRP 19930 2291 17 were be VBD 19930 2291 18 now now RB 19930 2291 19 urged urge VBN 19930 2291 20 into into IN 19930 2291 21 a a DT 19930 2291 22 trot trot NN 19930 2291 23 , , , 19930 2291 24 while while IN 19930 2291 25 skirmishers skirmisher NNS 19930 2291 26 were be VBD 19930 2291 27 sent send VBN 19930 2291 28 on on RP 19930 2291 29 ahead ahead RB 19930 2291 30 to to TO 19930 2291 31 receive receive VB 19930 2291 32 the the DT 19930 2291 33 first first JJ 19930 2291 34 reports report NNS 19930 2291 35 of of IN 19930 2291 36 the the DT 19930 2291 37 advanced advanced JJ 19930 2291 38 scouts scout NNS 19930 2291 39 . . . 19930 2292 1 Suddenly suddenly RB 19930 2292 2 , , , 19930 2292 3 as as IN 19930 2292 4 the the DT 19930 2292 5 sun sun NN 19930 2292 6 was be VBD 19930 2292 7 beginning begin VBG 19930 2292 8 to to TO 19930 2292 9 dip dip VB 19930 2292 10 below below IN 19930 2292 11 the the DT 19930 2292 12 horizon horizon NN 19930 2292 13 , , , 19930 2292 14 some some DT 19930 2292 15 of of IN 19930 2292 16 the the DT 19930 2292 17 scouts scout NNS 19930 2292 18 came come VBD 19930 2292 19 riding ride VBG 19930 2292 20 back back RB 19930 2292 21 , , , 19930 2292 22 pointing point VBG 19930 2292 23 down down RP 19930 2292 24 into into IN 19930 2292 25 a a DT 19930 2292 26 small small JJ 19930 2292 27 , , , 19930 2292 28 rocky rocky JJ 19930 2292 29 valley valley NNP 19930 2292 30 , , , 19930 2292 31 while while IN 19930 2292 32 the the DT 19930 2292 33 foremost foremost RB 19930 2292 34 yelled yell VBN 19930 2292 35 : : : 19930 2292 36 " " `` 19930 2292 37 They -PRON- PRP 19930 2292 38 're be VBP 19930 2292 39 making make VBG 19930 2292 40 a a DT 19930 2292 41 stand stand NN 19930 2292 42 down down RB 19930 2292 43 there there RB 19930 2292 44 ! ! . 19930 2292 45 " " '' 19930 2293 1 " " `` 19930 2293 2 Come come VB 19930 2293 3 on on RP 19930 2293 4 ! ! . 19930 2293 5 " " '' 19930 2294 1 cried cry VBD 19930 2294 2 Captain Captain NNP 19930 2294 3 Marshall Marshall NNP 19930 2294 4 , , , 19930 2294 5 and and CC 19930 2294 6 , , , 19930 2294 7 a a DT 19930 2294 8 few few JJ 19930 2294 9 minutes minute NNS 19930 2294 10 later later RBR 19930 2294 11 the the DT 19930 2294 12 fight fight NN 19930 2294 13 against against IN 19930 2294 14 the the DT 19930 2294 15 Yaquis Yaquis NNP 19930 2294 16 began begin VBD 19930 2294 17 . . . 19930 2295 1 CHAPTER chapter NN 19930 2295 2 XX xx IN 19930 2295 3 THE the DT 19930 2295 4 WHITE white XX 19930 2295 5 FLAG flag RB 19930 2295 6 The the DT 19930 2295 7 boy boy NN 19930 2295 8 ranchers rancher VBZ 19930 2295 9 -- -- : 19930 2295 10 at at RB 19930 2295 11 least least RBS 19930 2295 12 two two CD 19930 2295 13 of of IN 19930 2295 14 them,--were them,--were NNP 19930 2295 15 much much RB 19930 2295 16 disappointed disappoint VBD 19930 2295 17 at at IN 19930 2295 18 the the DT 19930 2295 19 manner manner NN 19930 2295 20 in in IN 19930 2295 21 which which WDT 19930 2295 22 this this DT 19930 2295 23 fight fight NN 19930 2295 24 against against IN 19930 2295 25 the the DT 19930 2295 26 Yaquis Yaquis NNP 19930 2295 27 started start VBD 19930 2295 28 . . . 19930 2296 1 And and CC 19930 2296 2 I -PRON- PRP 19930 2296 3 think think VBP 19930 2296 4 I -PRON- PRP 19930 2296 5 need need VBP 19930 2296 6 not not RB 19930 2296 7 say say VB 19930 2296 8 that that IN 19930 2296 9 the the DT 19930 2296 10 two two CD 19930 2296 11 I -PRON- PRP 19930 2296 12 mean mean VBP 19930 2296 13 were be VBD 19930 2296 14 Dick Dick NNP 19930 2296 15 and and CC 19930 2296 16 Nort Nort NNP 19930 2296 17 . . . 19930 2297 1 Bud Bud NNP 19930 2297 2 , , , 19930 2297 3 while while IN 19930 2297 4 he -PRON- PRP 19930 2297 5 had have VBD 19930 2297 6 never never RB 19930 2297 7 before before RB 19930 2297 8 taken take VBN 19930 2297 9 part part NN 19930 2297 10 in in IN 19930 2297 11 a a DT 19930 2297 12 fight fight NN 19930 2297 13 against against IN 19930 2297 14 Indians Indians NNPS 19930 2297 15 , , , 19930 2297 16 did do VBD 19930 2297 17 not not RB 19930 2297 18 expect expect VB 19930 2297 19 so so RB 19930 2297 20 much much JJ 19930 2297 21 of of IN 19930 2297 22 the the DT 19930 2297 23 romantically romantically RB 19930 2297 24 picturesque picturesque NN 19930 2297 25 and and CC 19930 2297 26 so so RB 19930 2297 27 was be VBD 19930 2297 28 not not RB 19930 2297 29 so so RB 19930 2297 30 disappointed disappointed JJ 19930 2297 31 . . . 19930 2298 1 But but CC 19930 2298 2 like like IN 19930 2298 3 most most RBS 19930 2298 4 healthy healthy JJ 19930 2298 5 lads lad NNS 19930 2298 6 Nort Nort NNP 19930 2298 7 and and CC 19930 2298 8 Dick Dick NNP 19930 2298 9 , , , 19930 2298 10 in in IN 19930 2298 11 their -PRON- PRP$ 19930 2298 12 early early JJ 19930 2298 13 days day NNS 19930 2298 14 , , , 19930 2298 15 had have VBD 19930 2298 16 read read VBN 19930 2298 17 many many JJ 19930 2298 18 books book NNS 19930 2298 19 about about IN 19930 2298 20 the the DT 19930 2298 21 west west NN 19930 2298 22 , , , 19930 2298 23 stories story NNS 19930 2298 24 of of IN 19930 2298 25 adventures adventure NNS 19930 2298 26 among among IN 19930 2298 27 the the DT 19930 2298 28 cowboys cowboy NNS 19930 2298 29 , , , 19930 2298 30 miners miner NNS 19930 2298 31 and and CC 19930 2298 32 Indians Indians NNPS 19930 2298 33 -- -- : 19930 2298 34 especially especially RB 19930 2298 35 the the DT 19930 2298 36 latter latter JJ 19930 2298 37 . . . 19930 2299 1 And and CC 19930 2299 2 all all PDT 19930 2299 3 the the DT 19930 2299 4 stories story NNS 19930 2299 5 had have VBD 19930 2299 6 to to TO 19930 2299 7 do do VB 19930 2299 8 with with IN 19930 2299 9 the the DT 19930 2299 10 dashing dash VBG 19930 2299 11 manner manner NN 19930 2299 12 in in IN 19930 2299 13 which which WDT 19930 2299 14 the the DT 19930 2299 15 redmen redman NNS 19930 2299 16 fought fight VBD 19930 2299 17 , , , 19930 2299 18 when when WRB 19930 2299 19 they -PRON- PRP 19930 2299 20 fought fight VBD 19930 2299 21 in in IN 19930 2299 22 the the DT 19930 2299 23 open open NN 19930 2299 24 . . . 19930 2300 1 Of of RB 19930 2300 2 course course RB 19930 2300 3 , , , 19930 2300 4 when when WRB 19930 2300 5 they -PRON- PRP 19930 2300 6 had have VBD 19930 2300 7 the the DT 19930 2300 8 chance chance NN 19930 2300 9 , , , 19930 2300 10 the the DT 19930 2300 11 Indians Indians NNPS 19930 2300 12 preferred prefer VBD 19930 2300 13 to to TO 19930 2300 14 sneak sneak VB 19930 2300 15 up up RP 19930 2300 16 on on IN 19930 2300 17 their -PRON- PRP$ 19930 2300 18 victims victim NNS 19930 2300 19 and and CC 19930 2300 20 take take VB 19930 2300 21 them -PRON- PRP 19930 2300 22 unawares unawares RB 19930 2300 23 . . . 19930 2301 1 It -PRON- PRP 19930 2301 2 was be VBD 19930 2301 3 easier easy JJR 19930 2301 4 than than IN 19930 2301 5 standing stand VBG 19930 2301 6 up up RP 19930 2301 7 against against IN 19930 2301 8 gunfire gunfire NN 19930 2301 9 . . . 19930 2302 1 But but CC 19930 2302 2 when when WRB 19930 2302 3 the the DT 19930 2302 4 Indians Indians NNPS 19930 2302 5 had have VBD 19930 2302 6 fought fight VBN 19930 2302 7 there there EX 19930 2302 8 was be VBD 19930 2302 9 a a DT 19930 2302 10 dash dash NN 19930 2302 11 and and CC 19930 2302 12 spirit spirit NN 19930 2302 13 about about IN 19930 2302 14 their -PRON- PRP$ 19930 2302 15 attack attack NN 19930 2302 16 that that WDT 19930 2302 17 made make VBD 19930 2302 18 the the DT 19930 2302 19 blood blood NN 19930 2302 20 run run VB 19930 2302 21 faster fast RBR 19930 2302 22 in in IN 19930 2302 23 the the DT 19930 2302 24 veins vein NNS 19930 2302 25 . . . 19930 2303 1 The the DT 19930 2303 2 redmen redman NNS 19930 2303 3 would would MD 19930 2303 4 begin begin VB 19930 2303 5 circling circle VBG 19930 2303 6 about about IN 19930 2303 7 the the DT 19930 2303 8 band band NN 19930 2303 9 they -PRON- PRP 19930 2303 10 were be VBD 19930 2303 11 to to TO 19930 2303 12 attack attack VB 19930 2303 13 , , , 19930 2303 14 riding ride VBG 19930 2303 15 their -PRON- PRP$ 19930 2303 16 ponies pony NNS 19930 2303 17 faster fast RBR 19930 2303 18 and and CC 19930 2303 19 faster fast RBR 19930 2303 20 as as IN 19930 2303 21 they -PRON- PRP 19930 2303 22 approached approach VBD 19930 2303 23 , , , 19930 2303 24 leaning lean VBG 19930 2303 25 over over RP 19930 2303 26 on on IN 19930 2303 27 the the DT 19930 2303 28 far far JJ 19930 2303 29 side side NN 19930 2303 30 , , , 19930 2303 31 to to TO 19930 2303 32 bring bring VB 19930 2303 33 the the DT 19930 2303 34 animal animal NN 19930 2303 35 's 's POS 19930 2303 36 body body NN 19930 2303 37 between between IN 19930 2303 38 themselves -PRON- PRP 19930 2303 39 and and CC 19930 2303 40 the the DT 19930 2303 41 hail hail NN 19930 2303 42 of of IN 19930 2303 43 bullets bullet NNS 19930 2303 44 . . . 19930 2304 1 Then then RB 19930 2304 2 the the DT 19930 2304 3 doughty doughty JJ 19930 2304 4 Indian Indian NNP 19930 2304 5 , , , 19930 2304 6 hanging hang VBG 19930 2304 7 to to IN 19930 2304 8 his -PRON- PRP$ 19930 2304 9 saddle saddle NN 19930 2304 10 blanket blanket NN 19930 2304 11 by by IN 19930 2304 12 one one CD 19930 2304 13 moccasined moccasined JJ 19930 2304 14 foot foot NN 19930 2304 15 would would MD 19930 2304 16 fire fire VB 19930 2304 17 from from IN 19930 2304 18 under under IN 19930 2304 19 his -PRON- PRP$ 19930 2304 20 pony pony NN 19930 2304 21 's 's POS 19930 2304 22 neck neck NN 19930 2304 23 , , , 19930 2304 24 dashing dash VBG 19930 2304 25 away away RB 19930 2304 26 in in IN 19930 2304 27 time time NN 19930 2304 28 to to TO 19930 2304 29 escape escape VB 19930 2304 30 the the DT 19930 2304 31 white white JJ 19930 2304 32 man man NN 19930 2304 33 's 's POS 19930 2304 34 bullet bullet NN 19930 2304 35 . . . 19930 2305 1 That that DT 19930 2305 2 was be VBD 19930 2305 3 warfare warfare NN 19930 2305 4 to to TO 19930 2305 5 make make VB 19930 2305 6 any any DT 19930 2305 7 real real JJ 19930 2305 8 lad lad NN 19930 2305 9 wish wish NN 19930 2305 10 to to TO 19930 2305 11 toss toss VB 19930 2305 12 aside aside RB 19930 2305 13 his -PRON- PRP$ 19930 2305 14 school school NN 19930 2305 15 books book NNS 19930 2305 16 and and CC 19930 2305 17 hike hike NN 19930 2305 18 for for IN 19930 2305 19 the the DT 19930 2305 20 great great JJ 19930 2305 21 WEST west NN 19930 2305 22 ! ! . 19930 2306 1 And and CC 19930 2306 2 it -PRON- PRP 19930 2306 3 was be VBD 19930 2306 4 by by IN 19930 2306 5 anticipating anticipate VBG 19930 2306 6 such such JJ 19930 2306 7 scenes scene NNS 19930 2306 8 as as IN 19930 2306 9 this this DT 19930 2306 10 that that IN 19930 2306 11 Nort Nort NNP 19930 2306 12 and and CC 19930 2306 13 Dick Dick NNP 19930 2306 14 were be VBD 19930 2306 15 disappointed disappoint VBN 19930 2306 16 . . . 19930 2307 1 But but CC 19930 2307 2 , , , 19930 2307 3 in in IN 19930 2307 4 a a DT 19930 2307 5 way way NN 19930 2307 6 they -PRON- PRP 19930 2307 7 had have VBD 19930 2307 8 been be VBN 19930 2307 9 prepared prepare VBN 19930 2307 10 for for IN 19930 2307 11 it -PRON- PRP 19930 2307 12 by by IN 19930 2307 13 seeing see VBG 19930 2307 14 what what WP 19930 2307 15 manner manner NN 19930 2307 16 of of IN 19930 2307 17 Indians Indians NNPS 19930 2307 18 the the DT 19930 2307 19 Yaquis Yaquis NNP 19930 2307 20 were be VBD 19930 2307 21 . . . 19930 2308 1 No no DT 19930 2308 2 warpaint warpaint NN 19930 2308 3 , , , 19930 2308 4 no no DT 19930 2308 5 feathered feathered JJ 19930 2308 6 headdresses headdress NNS 19930 2308 7 , , , 19930 2308 8 no no DT 19930 2308 9 necklaces necklace NNS 19930 2308 10 of of IN 19930 2308 11 bears bear NNS 19930 2308 12 ' ' POS 19930 2308 13 claws claw NNS 19930 2308 14 , , , 19930 2308 15 and and CC 19930 2308 16 of of IN 19930 2308 17 course course NN 19930 2308 18 no no DT 19930 2308 19 bows bow NNS 19930 2308 20 and and CC 19930 2308 21 arrows arrow NNS 19930 2308 22 . . . 19930 2309 1 It -PRON- PRP 19930 2309 2 must must MD 19930 2309 3 be be VB 19930 2309 4 admitted admit VBN 19930 2309 5 that that IN 19930 2309 6 the the DT 19930 2309 7 stories story NNS 19930 2309 8 on on IN 19930 2309 9 which which WDT 19930 2309 10 Nort Nort NNP 19930 2309 11 and and CC 19930 2309 12 Dick Dick NNP 19930 2309 13 had have VBD 19930 2309 14 fed feed VBN 19930 2309 15 their -PRON- PRP$ 19930 2309 16 imaginations imagination NNS 19930 2309 17 were be VBD 19930 2309 18 true true JJ 19930 2309 19 enough enough RB 19930 2309 20 about about IN 19930 2309 21 the the DT 19930 2309 22 time time NN 19930 2309 23 they -PRON- PRP 19930 2309 24 were be VBD 19930 2309 25 written write VBN 19930 2309 26 . . . 19930 2310 1 But but CC 19930 2310 2 the the DT 19930 2310 3 romantic romantic JJ 19930 2310 4 Indians Indians NNPS 19930 2310 5 died die VBD 19930 2310 6 off off RP 19930 2310 7 , , , 19930 2310 8 or or CC 19930 2310 9 were be VBD 19930 2310 10 confined confine VBN 19930 2310 11 on on IN 19930 2310 12 reservations reservation NNS 19930 2310 13 , , , 19930 2310 14 and and CC 19930 2310 15 those those DT 19930 2310 16 who who WP 19930 2310 17 occasionally occasionally RB 19930 2310 18 sneaked sneak VBD 19930 2310 19 over over IN 19930 2310 20 the the DT 19930 2310 21 border border NN 19930 2310 22 from from IN 19930 2310 23 Mexico Mexico NNP 19930 2310 24 , , , 19930 2310 25 to to TO 19930 2310 26 make make VB 19930 2310 27 raids raid NNS 19930 2310 28 by by IN 19930 2310 29 which which WDT 19930 2310 30 they -PRON- PRP 19930 2310 31 gathered gather VBD 19930 2310 32 in in IN 19930 2310 33 cattle cattle NNS 19930 2310 34 , , , 19930 2310 35 ponies pony NNS 19930 2310 36 and and CC 19930 2310 37 weapons weapon NNS 19930 2310 38 , , , 19930 2310 39 were be VBD 19930 2310 40 not not RB 19930 2310 41 of of IN 19930 2310 42 this this DT 19930 2310 43 class class NN 19930 2310 44 . . . 19930 2311 1 " " `` 19930 2311 2 It -PRON- PRP 19930 2311 3 's be VBZ 19930 2311 4 like like IN 19930 2311 5 making make VBG 19930 2311 6 an an DT 19930 2311 7 attack attack NN 19930 2311 8 on on IN 19930 2311 9 a a DT 19930 2311 10 bunch bunch NN 19930 2311 11 of of IN 19930 2311 12 Greasers Greasers NNPS 19930 2311 13 ! ! . 19930 2311 14 " " '' 19930 2312 1 declared declare VBD 19930 2312 2 Nort Nort NNP 19930 2312 3 , , , 19930 2312 4 in in IN 19930 2312 5 some some DT 19930 2312 6 disgust disgust NN 19930 2312 7 , , , 19930 2312 8 as as IN 19930 2312 9 the the DT 19930 2312 10 fight fight NN 19930 2312 11 opened open VBD 19930 2312 12 . . . 19930 2313 1 But but CC 19930 2313 2 just just RB 19930 2313 3 then then RB 19930 2313 4 a a DT 19930 2313 5 bullet bullet NN 19930 2313 6 sang sing VBD 19930 2313 7 uncomfortably uncomfortably RB 19930 2313 8 close close JJ 19930 2313 9 to to IN 19930 2313 10 his -PRON- PRP$ 19930 2313 11 head head NN 19930 2313 12 , , , 19930 2313 13 and and CC 19930 2313 14 as as IN 19930 2313 15 he -PRON- PRP 19930 2313 16 ducked duck VBD 19930 2313 17 down down RP 19930 2313 18 -- -- : 19930 2313 19 too too RB 19930 2313 20 late late RB 19930 2313 21 of of RB 19930 2313 22 course course NN 19930 2313 23 had have VBD 19930 2313 24 the the DT 19930 2313 25 shot shot NN 19930 2313 26 been be VBN 19930 2313 27 true true JJ 19930 2313 28 -- -- . 19930 2313 29 Bud Bud NNP 19930 2313 30 laughed laugh VBD 19930 2313 31 and and CC 19930 2313 32 said say VBD 19930 2313 33 : : : 19930 2313 34 " " `` 19930 2313 35 Do do VBP 19930 2313 36 n't not RB 19930 2313 37 lose lose VB 19930 2313 38 sight sight NN 19930 2313 39 of of IN 19930 2313 40 the the DT 19930 2313 41 fact fact NN 19930 2313 42 that that IN 19930 2313 43 they -PRON- PRP 19930 2313 44 can can MD 19930 2313 45 shoot shoot VB 19930 2313 46 ! ! . 19930 2313 47 " " '' 19930 2314 1 Indeed indeed RB 19930 2314 2 the the DT 19930 2314 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 2314 4 , , , 19930 2314 5 thus thus RB 19930 2314 6 forced force VBN 19930 2314 7 to to TO 19930 2314 8 make make VB 19930 2314 9 a a DT 19930 2314 10 stand stand NN 19930 2314 11 and and CC 19930 2314 12 fight fight NN 19930 2314 13 , , , 19930 2314 14 were be VBD 19930 2314 15 not not RB 19930 2314 16 going go VBG 19930 2314 17 to to TO 19930 2314 18 give give VB 19930 2314 19 up up RP 19930 2314 20 easily easily RB 19930 2314 21 . . . 19930 2315 1 The the DT 19930 2315 2 soldiers soldier NNS 19930 2315 3 , , , 19930 2315 4 the the DT 19930 2315 5 outfit outfit NN 19930 2315 6 from from IN 19930 2315 7 Diamond Diamond NNP 19930 2315 8 X X NNP 19930 2315 9 and and CC 19930 2315 10 the the DT 19930 2315 11 boy boy NN 19930 2315 12 ranchers rancher NNS 19930 2315 13 were be VBD 19930 2315 14 to to TO 19930 2315 15 have have VB 19930 2315 16 no no DT 19930 2315 17 easy easy JJ 19930 2315 18 time time NN 19930 2315 19 of of IN 19930 2315 20 it -PRON- PRP 19930 2315 21 . . . 19930 2316 1 It -PRON- PRP 19930 2316 2 was be VBD 19930 2316 3 inspiring inspire VBG 19930 2316 4 to to TO 19930 2316 5 witness witness VB 19930 2316 6 the the DT 19930 2316 7 manner manner NN 19930 2316 8 in in IN 19930 2316 9 which which WDT 19930 2316 10 the the DT 19930 2316 11 troopers trooper NNS 19930 2316 12 went go VBD 19930 2316 13 about about IN 19930 2316 14 the the DT 19930 2316 15 business business NN 19930 2316 16 of of IN 19930 2316 17 rounding round VBG 19930 2316 18 up up RP 19930 2316 19 the the DT 19930 2316 20 renegade renegade NN 19930 2316 21 Yaquis Yaquis NNP 19930 2316 22 . . . 19930 2317 1 At at IN 19930 2317 2 the the DT 19930 2317 3 first first JJ 19930 2317 4 intimation intimation NN 19930 2317 5 that that IN 19930 2317 6 there there EX 19930 2317 7 was be VBD 19930 2317 8 to to TO 19930 2317 9 be be VB 19930 2317 10 serious serious JJ 19930 2317 11 fighting fighting NN 19930 2317 12 , , , 19930 2317 13 when when WRB 19930 2317 14 the the DT 19930 2317 15 band band NN 19930 2317 16 had have VBD 19930 2317 17 gotten get VBN 19930 2317 18 close close JJ 19930 2317 19 enough enough RB 19930 2317 20 for for IN 19930 2317 21 effective effective JJ 19930 2317 22 work work NN 19930 2317 23 , , , 19930 2317 24 the the DT 19930 2317 25 horses horse NNS 19930 2317 26 were be VBD 19930 2317 27 sent send VBN 19930 2317 28 back back RB 19930 2317 29 to to TO 19930 2317 30 be be VB 19930 2317 31 out out IN 19930 2317 32 of of IN 19930 2317 33 danger danger NN 19930 2317 34 from from IN 19930 2317 35 the the DT 19930 2317 36 bullets bullet NNS 19930 2317 37 . . . 19930 2318 1 The the DT 19930 2318 2 animals animal NNS 19930 2318 3 belonging belong VBG 19930 2318 4 to to IN 19930 2318 5 Bud Bud NNP 19930 2318 6 , , , 19930 2318 7 Nort Nort NNP 19930 2318 8 , , , 19930 2318 9 Dick Dick NNP 19930 2318 10 and and CC 19930 2318 11 their -PRON- PRP$ 19930 2318 12 friends friend NNS 19930 2318 13 were be VBD 19930 2318 14 taken take VBN 19930 2318 15 in in IN 19930 2318 16 charge charge NN 19930 2318 17 by by IN 19930 2318 18 some some DT 19930 2318 19 of of IN 19930 2318 20 the the DT 19930 2318 21 troopers trooper NNS 19930 2318 22 . . . 19930 2319 1 For for IN 19930 2319 2 it -PRON- PRP 19930 2319 3 was be VBD 19930 2319 4 vitally vitally RB 19930 2319 5 necessary necessary JJ 19930 2319 6 that that IN 19930 2319 7 means mean NNS 19930 2319 8 of of IN 19930 2319 9 retreat retreat NN 19930 2319 10 or or CC 19930 2319 11 of of IN 19930 2319 12 advance advance NN 19930 2319 13 be be VB 19930 2319 14 preserved preserve VBN 19930 2319 15 . . . 19930 2320 1 And and CC 19930 2320 2 of of IN 19930 2320 3 course course NN 19930 2320 4 there there EX 19930 2320 5 was be VBD 19930 2320 6 no no DT 19930 2320 7 thought thought NN 19930 2320 8 of of IN 19930 2320 9 retreat retreat NN 19930 2320 10 on on IN 19930 2320 11 the the DT 19930 2320 12 part part NN 19930 2320 13 of of IN 19930 2320 14 our -PRON- PRP$ 19930 2320 15 friends friend NNS 19930 2320 16 . . . 19930 2321 1 Buck Buck NNP 19930 2321 2 Tooth Tooth NNP 19930 2321 3 , , , 19930 2321 4 the the DT 19930 2321 5 old old JJ 19930 2321 6 Indian Indian NNP 19930 2321 7 , , , 19930 2321 8 slid slide VBD 19930 2321 9 from from IN 19930 2321 10 his -PRON- PRP$ 19930 2321 11 pony pony NN 19930 2321 12 with with IN 19930 2321 13 a a DT 19930 2321 14 sigh sigh NN 19930 2321 15 of of IN 19930 2321 16 relief relief NN 19930 2321 17 . . . 19930 2322 1 He -PRON- PRP 19930 2322 2 did do VBD 19930 2322 3 not not RB 19930 2322 4 care care VB 19930 2322 5 for for IN 19930 2322 6 riding riding NN 19930 2322 7 . . . 19930 2323 1 He -PRON- PRP 19930 2323 2 liked like VBD 19930 2323 3 an an DT 19930 2323 4 automobile automobile NN 19930 2323 5 , , , 19930 2323 6 but but CC 19930 2323 7 he -PRON- PRP 19930 2323 8 was be VBD 19930 2323 9 too too RB 19930 2323 10 fat fat JJ 19930 2323 11 to to TO 19930 2323 12 sit sit VB 19930 2323 13 in in IN 19930 2323 14 comfort comfort NN 19930 2323 15 on on IN 19930 2323 16 a a DT 19930 2323 17 rangy rangy JJ 19930 2323 18 cow cow NN 19930 2323 19 pony pony NN 19930 2323 20 . . . 19930 2324 1 " " `` 19930 2324 2 Keep keep VB 19930 2324 3 head head NN 19930 2324 4 down down RP 19930 2324 5 ! ! . 19930 2324 6 " " '' 19930 2325 1 he -PRON- PRP 19930 2325 2 advised advise VBD 19930 2325 3 Nort Nort NNP 19930 2325 4 , , , 19930 2325 5 as as IN 19930 2325 6 he -PRON- PRP 19930 2325 7 saw see VBD 19930 2325 8 the the DT 19930 2325 9 lad lad NN 19930 2325 10 apparently apparently RB 19930 2325 11 duck duck FW 19930 2325 12 a a DT 19930 2325 13 bullet bullet NN 19930 2325 14 . . . 19930 2326 1 " " `` 19930 2326 2 Guess guess VB 19930 2326 3 that that DT 19930 2326 4 's be VBZ 19930 2326 5 good good JJ 19930 2326 6 advice advice NN 19930 2326 7 , , , 19930 2326 8 " " '' 19930 2326 9 admitted admit VBD 19930 2326 10 the the DT 19930 2326 11 lad lad NN 19930 2326 12 with with IN 19930 2326 13 a a DT 19930 2326 14 sharp sharp JJ 19930 2326 15 intaking intaking NN 19930 2326 16 of of IN 19930 2326 17 his -PRON- PRP$ 19930 2326 18 breath breath NN 19930 2326 19 . . . 19930 2327 1 " " `` 19930 2327 2 Do do VBP 19930 2327 3 same same JJ 19930 2327 4 like like IN 19930 2327 5 soldiers soldier NNS 19930 2327 6 , , , 19930 2327 7 " " '' 19930 2327 8 went go VBD 19930 2327 9 on on IN 19930 2327 10 Buck Buck NNP 19930 2327 11 Tooth Tooth NNP 19930 2327 12 . . . 19930 2328 1 And and CC 19930 2328 2 , , , 19930 2328 3 as as IN 19930 2328 4 I -PRON- PRP 19930 2328 5 have have VBP 19930 2328 6 said say VBD 19930 2328 7 , , , 19930 2328 8 the the DT 19930 2328 9 example example NN 19930 2328 10 of of IN 19930 2328 11 the the DT 19930 2328 12 troopers trooper NNS 19930 2328 13 was be VBD 19930 2328 14 one one CD 19930 2328 15 to to TO 19930 2328 16 be be VB 19930 2328 17 followed follow VBN 19930 2328 18 . . . 19930 2329 1 This this DT 19930 2329 2 was be VBD 19930 2329 3 not not RB 19930 2329 4 the the DT 19930 2329 5 first first JJ 19930 2329 6 time time NN 19930 2329 7 they -PRON- PRP 19930 2329 8 had have VBD 19930 2329 9 been be VBN 19930 2329 10 in in IN 19930 2329 11 Indian indian JJ 19930 2329 12 fights fight NNS 19930 2329 13 , , , 19930 2329 14 and and CC 19930 2329 15 against against IN 19930 2329 16 more more JJR 19930 2329 17 worthy worthy JJ 19930 2329 18 foes foe NNS 19930 2329 19 of of IN 19930 2329 20 the the DT 19930 2329 21 redman redman NN 19930 2329 22 type type NN 19930 2329 23 . . . 19930 2330 1 Each each DT 19930 2330 2 trooper trooper NN 19930 2330 3 picked pick VBD 19930 2330 4 out out RP 19930 2330 5 such such JJ 19930 2330 6 natural natural JJ 19930 2330 7 shelter shelter NN 19930 2330 8 as as IN 19930 2330 9 was be VBD 19930 2330 10 available available JJ 19930 2330 11 , , , 19930 2330 12 and and CC 19930 2330 13 then then RB 19930 2330 14 began begin VBD 19930 2330 15 looking look VBG 19930 2330 16 over over IN 19930 2330 17 or or CC 19930 2330 18 around around IN 19930 2330 19 it -PRON- PRP 19930 2330 20 for for IN 19930 2330 21 a a DT 19930 2330 22 sight sight NN 19930 2330 23 of of IN 19930 2330 24 some some DT 19930 2330 25 human human JJ 19930 2330 26 target target NN 19930 2330 27 at at IN 19930 2330 28 which which WDT 19930 2330 29 to to TO 19930 2330 30 aim aim VB 19930 2330 31 . . . 19930 2331 1 This this DT 19930 2331 2 sort sort NN 19930 2331 3 of of IN 19930 2331 4 warfare warfare NN 19930 2331 5 would would MD 19930 2331 6 be be VB 19930 2331 7 carried carry VBN 19930 2331 8 on on IN 19930 2331 9 until until IN 19930 2331 10 there there EX 19930 2331 11 was be VBD 19930 2331 12 a a DT 19930 2331 13 chance chance NN 19930 2331 14 to to TO 19930 2331 15 rush rush VB 19930 2331 16 the the DT 19930 2331 17 Yaquis Yaquis NNP 19930 2331 18 , , , 19930 2331 19 when when WRB 19930 2331 20 the the DT 19930 2331 21 horses horse NNS 19930 2331 22 could could MD 19930 2331 23 be be VB 19930 2331 24 brought bring VBN 19930 2331 25 up up RP 19930 2331 26 for for IN 19930 2331 27 this this DT 19930 2331 28 purpose purpose NN 19930 2331 29 , , , 19930 2331 30 or or CC 19930 2331 31 the the DT 19930 2331 32 charge charge NN 19930 2331 33 made make VBN 19930 2331 34 on on IN 19930 2331 35 foot foot NN 19930 2331 36 . . . 19930 2332 1 The the DT 19930 2332 2 Indians Indians NNPS 19930 2332 3 , , , 19930 2332 4 exercising exercise VBG 19930 2332 5 as as IN 19930 2332 6 great great JJ 19930 2332 7 care care NN 19930 2332 8 for for IN 19930 2332 9 their -PRON- PRP$ 19930 2332 10 steeds steed NNS 19930 2332 11 as as IN 19930 2332 12 had have VBD 19930 2332 13 the the DT 19930 2332 14 white white JJ 19930 2332 15 men man NNS 19930 2332 16 , , , 19930 2332 17 had have VBD 19930 2332 18 also also RB 19930 2332 19 sent send VBN 19930 2332 20 the the DT 19930 2332 21 ponies pony NNS 19930 2332 22 to to IN 19930 2332 23 the the DT 19930 2332 24 rear rear NN 19930 2332 25 . . . 19930 2333 1 The the DT 19930 2333 2 place place NN 19930 2333 3 of of IN 19930 2333 4 the the DT 19930 2333 5 fight fight NN 19930 2333 6 was be VBD 19930 2333 7 about about IN 19930 2333 8 the the DT 19930 2333 9 middle middle NN 19930 2333 10 of of IN 19930 2333 11 a a DT 19930 2333 12 small small JJ 19930 2333 13 valley valley NN 19930 2333 14 , , , 19930 2333 15 closed close VBN 19930 2333 16 in in RB 19930 2333 17 at at IN 19930 2333 18 either either DT 19930 2333 19 end end NN 19930 2333 20 by by IN 19930 2333 21 broken broken JJ 19930 2333 22 hills hill NNS 19930 2333 23 of of IN 19930 2333 24 rock rock NN 19930 2333 25 , , , 19930 2333 26 while while IN 19930 2333 27 rocks rock NNS 19930 2333 28 and and CC 19930 2333 29 great great JJ 19930 2333 30 boulders boulder NNS 19930 2333 31 were be VBD 19930 2333 32 scattered scatter VBN 19930 2333 33 over over IN 19930 2333 34 the the DT 19930 2333 35 floor floor NN 19930 2333 36 of of IN 19930 2333 37 the the DT 19930 2333 38 vale vale NN 19930 2333 39 , , , 19930 2333 40 thus thus RB 19930 2333 41 affording afford VBG 19930 2333 42 natural natural JJ 19930 2333 43 shelter shelter NN 19930 2333 44 for for IN 19930 2333 45 both both DT 19930 2333 46 sides side NNS 19930 2333 47 . . . 19930 2334 1 The the DT 19930 2334 2 rising rise VBG 19930 2334 3 ground ground NN 19930 2334 4 at at IN 19930 2334 5 the the DT 19930 2334 6 rear rear NN 19930 2334 7 of of IN 19930 2334 8 each each DT 19930 2334 9 party party NN 19930 2334 10 prevented prevent VBD 19930 2334 11 the the DT 19930 2334 12 chance chance NN 19930 2334 13 of of IN 19930 2334 14 a a DT 19930 2334 15 rapid rapid JJ 19930 2334 16 retreat retreat NN 19930 2334 17 , , , 19930 2334 18 and and CC 19930 2334 19 it -PRON- PRP 19930 2334 20 was be VBD 19930 2334 21 evident evident JJ 19930 2334 22 that that IN 19930 2334 23 the the DT 19930 2334 24 fight fight NN 19930 2334 25 would would MD 19930 2334 26 go go VB 19930 2334 27 to to IN 19930 2334 28 a a DT 19930 2334 29 " " `` 19930 2334 30 finish finish NN 19930 2334 31 . . . 19930 2334 32 " " '' 19930 2335 1 Just just RB 19930 2335 2 how how WRB 19930 2335 3 large large JJ 19930 2335 4 the the DT 19930 2335 5 party party NN 19930 2335 6 of of IN 19930 2335 7 Yaquis Yaquis NNP 19930 2335 8 was be VBD 19930 2335 9 could could MD 19930 2335 10 not not RB 19930 2335 11 be be VB 19930 2335 12 told tell VBN 19930 2335 13 , , , 19930 2335 14 but but CC 19930 2335 15 Captain Captain NNP 19930 2335 16 Marshall Marshall NNP 19930 2335 17 believed believe VBD 19930 2335 18 he -PRON- PRP 19930 2335 19 had have VBD 19930 2335 20 more more JJR 19930 2335 21 men man NNS 19930 2335 22 than than IN 19930 2335 23 were be VBD 19930 2335 24 rallied rally VBN 19930 2335 25 to to IN 19930 2335 26 the the DT 19930 2335 27 support support NN 19930 2335 28 of of IN 19930 2335 29 Paz Paz NNP 19930 2335 30 , , , 19930 2335 31 the the DT 19930 2335 32 notorious notorious JJ 19930 2335 33 leader leader NN 19930 2335 34 of of IN 19930 2335 35 the the DT 19930 2335 36 Mexicans Mexicans NNPS 19930 2335 37 . . . 19930 2336 1 " " `` 19930 2336 2 But but CC 19930 2336 3 I -PRON- PRP 19930 2336 4 have have VBP 19930 2336 5 n't not RB 19930 2336 6 seen see VBN 19930 2336 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 2336 8 or or CC 19930 2336 9 Floyd Floyd NNP 19930 2336 10 , , , 19930 2336 11 " " '' 19930 2336 12 remarked remark VBD 19930 2336 13 Nort Nort NNP 19930 2336 14 , , , 19930 2336 15 as as IN 19930 2336 16 he -PRON- PRP 19930 2336 17 wormed worm VBD 19930 2336 18 himself -PRON- PRP 19930 2336 19 into into IN 19930 2336 20 a a DT 19930 2336 21 hollow hollow JJ 19930 2336 22 place place NN 19930 2336 23 behind behind IN 19930 2336 24 a a DT 19930 2336 25 rock rock NN 19930 2336 26 , , , 19930 2336 27 not not RB 19930 2336 28 far far RB 19930 2336 29 from from IN 19930 2336 30 Dick Dick NNP 19930 2336 31 and and CC 19930 2336 32 Bud Bud NNP 19930 2336 33 . . . 19930 2337 1 " " `` 19930 2337 2 Well well UH 19930 2337 3 , , , 19930 2337 4 they -PRON- PRP 19930 2337 5 are be VBP 19930 2337 6 probably probably RB 19930 2337 7 back back RB 19930 2337 8 in in IN 19930 2337 9 the the DT 19930 2337 10 rear rear NN 19930 2337 11 . . . 19930 2338 1 That that DT 19930 2338 2 's be VBZ 19930 2338 3 where where WRB 19930 2338 4 they -PRON- PRP 19930 2338 5 generally generally RB 19930 2338 6 keep keep VBP 19930 2338 7 their -PRON- PRP$ 19930 2338 8 captives captive NNS 19930 2338 9 , , , 19930 2338 10 " " '' 19930 2338 11 explained explain VBD 19930 2338 12 Dick Dick NNP 19930 2338 13 . . . 19930 2339 1 " " `` 19930 2339 2 If if IN 19930 2339 3 they -PRON- PRP 19930 2339 4 see see VBP 19930 2339 5 the the DT 19930 2339 6 fight fight NN 19930 2339 7 going go VBG 19930 2339 8 against against IN 19930 2339 9 them -PRON- PRP 19930 2339 10 they -PRON- PRP 19930 2339 11 'll will MD 19930 2339 12 send send VB 19930 2339 13 word word NN 19930 2339 14 back back RB 19930 2339 15 and and CC 19930 2339 16 some some DT 19930 2339 17 party party NN 19930 2339 18 will will MD 19930 2339 19 scoot scoot VB 19930 2339 20 out out RP 19930 2339 21 with with IN 19930 2339 22 our -PRON- PRP$ 19930 2339 23 friends friend NNS 19930 2339 24 . . . 19930 2339 25 " " '' 19930 2340 1 " " `` 19930 2340 2 Then then RB 19930 2340 3 we -PRON- PRP 19930 2340 4 'll will MD 19930 2340 5 have have VB 19930 2340 6 the the DT 19930 2340 7 chasing chasing NN 19930 2340 8 to to TO 19930 2340 9 do do VB 19930 2340 10 all all RB 19930 2340 11 over over RB 19930 2340 12 again again RB 19930 2340 13 , , , 19930 2340 14 " " '' 19930 2340 15 ruefully ruefully RB 19930 2340 16 observed observe VBN 19930 2340 17 Nort Nort NNP 19930 2340 18 . . . 19930 2341 1 " " `` 19930 2341 2 Oh oh UH 19930 2341 3 , , , 19930 2341 4 I -PRON- PRP 19930 2341 5 guess guess VBP 19930 2341 6 Captain Captain NNP 19930 2341 7 Marshall Marshall NNP 19930 2341 8 knows know VBZ 19930 2341 9 a a DT 19930 2341 10 trick trick NN 19930 2341 11 or or CC 19930 2341 12 two two CD 19930 2341 13 , , , 19930 2341 14 " " '' 19930 2341 15 commented comment VBD 19930 2341 16 Bud Bud NNP 19930 2341 17 . . . 19930 2342 1 " " `` 19930 2342 2 Look look VB 19930 2342 3 , , , 19930 2342 4 he -PRON- PRP 19930 2342 5 's be VBZ 19930 2342 6 sending send VBG 19930 2342 7 some some DT 19930 2342 8 of of IN 19930 2342 9 his -PRON- PRP$ 19930 2342 10 men man NNS 19930 2342 11 out out RB 19930 2342 12 now now RB 19930 2342 13 to to TO 19930 2342 14 try try VB 19930 2342 15 and and CC 19930 2342 16 get get VB 19930 2342 17 in in IN 19930 2342 18 the the DT 19930 2342 19 rear rear NN 19930 2342 20 of of IN 19930 2342 21 the the DT 19930 2342 22 Yaquis Yaquis NNP 19930 2342 23 . . . 19930 2342 24 " " '' 19930 2343 1 Dick Dick NNP 19930 2343 2 and and CC 19930 2343 3 Nort Nort NNP 19930 2343 4 turned turn VBD 19930 2343 5 to to TO 19930 2343 6 see see VB 19930 2343 7 a a DT 19930 2343 8 detachment detachment NN 19930 2343 9 of of IN 19930 2343 10 the the DT 19930 2343 11 troopers trooper NNS 19930 2343 12 making make VBG 19930 2343 13 their -PRON- PRP$ 19930 2343 14 way way NN 19930 2343 15 on on IN 19930 2343 16 hands hand NNS 19930 2343 17 and and CC 19930 2343 18 knees knee VBZ 19930 2343 19 out out RP 19930 2343 20 among among IN 19930 2343 21 the the DT 19930 2343 22 rocks rock NNS 19930 2343 23 . . . 19930 2344 1 Their -PRON- PRP$ 19930 2344 2 object object NN 19930 2344 3 was be VBD 19930 2344 4 what what WP 19930 2344 5 Bud Bud NNP 19930 2344 6 had have VBD 19930 2344 7 stated state VBN 19930 2344 8 -- -- : 19930 2344 9 to to TO 19930 2344 10 get get VB 19930 2344 11 in in IN 19930 2344 12 the the DT 19930 2344 13 rear rear NN 19930 2344 14 of of IN 19930 2344 15 the the DT 19930 2344 16 Indians Indians NNPS 19930 2344 17 and and CC 19930 2344 18 not not RB 19930 2344 19 only only RB 19930 2344 20 attack attack VB 19930 2344 21 them -PRON- PRP 19930 2344 22 from from IN 19930 2344 23 that that DT 19930 2344 24 vantage vantage NN 19930 2344 25 point point NN 19930 2344 26 but but CC 19930 2344 27 also also RB 19930 2344 28 to to TO 19930 2344 29 prevent prevent VB 19930 2344 30 a a DT 19930 2344 31 retreat retreat NN 19930 2344 32 with with IN 19930 2344 33 the the DT 19930 2344 34 captives captive NNS 19930 2344 35 , , , 19930 2344 36 in in IN 19930 2344 37 case case NN 19930 2344 38 Rosemary Rosemary NNP 19930 2344 39 and and CC 19930 2344 40 Floyd Floyd NNP 19930 2344 41 were be VBD 19930 2344 42 at at IN 19930 2344 43 that that DT 19930 2344 44 point point NN 19930 2344 45 . . . 19930 2345 1 And and CC 19930 2345 2 now now RB 19930 2345 3 the the DT 19930 2345 4 fight fight NN 19930 2345 5 began begin VBD 19930 2345 6 in in IN 19930 2345 7 earnest earnest JJ 19930 2345 8 . . . 19930 2346 1 With with IN 19930 2346 2 each each DT 19930 2346 3 party party NN 19930 2346 4 in in IN 19930 2346 5 a a DT 19930 2346 6 position position NN 19930 2346 7 advantageous advantageous JJ 19930 2346 8 to to IN 19930 2346 9 it -PRON- PRP 19930 2346 10 the the DT 19930 2346 11 first first JJ 19930 2346 12 few few JJ 19930 2346 13 minutes minute NNS 19930 2346 14 of of IN 19930 2346 15 attack attack NN 19930 2346 16 and and CC 19930 2346 17 defense defense NN 19930 2346 18 were be VBD 19930 2346 19 marked mark VBN 19930 2346 20 only only RB 19930 2346 21 by by IN 19930 2346 22 firing fire VBG 19930 2346 23 that that DT 19930 2346 24 accomplished accomplished JJ 19930 2346 25 nothing nothing NN 19930 2346 26 . . . 19930 2347 1 That that DT 19930 2347 2 is be VBZ 19930 2347 3 to to TO 19930 2347 4 say say VB 19930 2347 5 there there EX 19930 2347 6 was be VBD 19930 2347 7 an an DT 19930 2347 8 exchange exchange NN 19930 2347 9 of of IN 19930 2347 10 bullets bullet NNS 19930 2347 11 , , , 19930 2347 12 most most JJS 19930 2347 13 of of IN 19930 2347 14 which which WDT 19930 2347 15 spattered spatter VBD 19930 2347 16 against against IN 19930 2347 17 the the DT 19930 2347 18 rooks rook NNS 19930 2347 19 , , , 19930 2347 20 sending send VBG 19930 2347 21 up up RP 19930 2347 22 sprays spray NNS 19930 2347 23 of of IN 19930 2347 24 vicious vicious JJ 19930 2347 25 lead lead NN 19930 2347 26 or or CC 19930 2347 27 showers shower NNS 19930 2347 28 of of IN 19930 2347 29 pulverized pulverize VBN 19930 2347 30 stone stone NN 19930 2347 31 , , , 19930 2347 32 but but CC 19930 2347 33 inflicting inflict VBG 19930 2347 34 no no DT 19930 2347 35 dangerous dangerous JJ 19930 2347 36 wounds wound NNS 19930 2347 37 . . . 19930 2348 1 One one CD 19930 2348 2 of of IN 19930 2348 3 the the DT 19930 2348 4 troopers trooper NNS 19930 2348 5 was be VBD 19930 2348 6 temporarily temporarily RB 19930 2348 7 blinded blind VBN 19930 2348 8 by by IN 19930 2348 9 some some DT 19930 2348 10 of of IN 19930 2348 11 this this DT 19930 2348 12 stone stone NN 19930 2348 13 dust dust NN 19930 2348 14 getting get VBG 19930 2348 15 into into IN 19930 2348 16 his -PRON- PRP$ 19930 2348 17 eyes eye NNS 19930 2348 18 when when WRB 19930 2348 19 a a DT 19930 2348 20 bullet bullet NN 19930 2348 21 struck strike VBD 19930 2348 22 the the DT 19930 2348 23 rock rock NN 19930 2348 24 just just RB 19930 2348 25 over over IN 19930 2348 26 his -PRON- PRP$ 19930 2348 27 head head NN 19930 2348 28 , , , 19930 2348 29 and and CC 19930 2348 30 several several JJ 19930 2348 31 others other NNS 19930 2348 32 , , , 19930 2348 33 including include VBG 19930 2348 34 Lieutenant Lieutenant NNP 19930 2348 35 Snow Snow NNP 19930 2348 36 , , , 19930 2348 37 were be VBD 19930 2348 38 " " `` 19930 2348 39 creased crease VBN 19930 2348 40 " " '' 19930 2348 41 by by IN 19930 2348 42 bullets bullet NNS 19930 2348 43 when when WRB 19930 2348 44 they -PRON- PRP 19930 2348 45 exposed expose VBD 19930 2348 46 an an DT 19930 2348 47 arm arm NN 19930 2348 48 or or CC 19930 2348 49 leg leg NN 19930 2348 50 . . . 19930 2349 1 But but CC 19930 2349 2 these these DT 19930 2349 3 were be VBD 19930 2349 4 only only RB 19930 2349 5 trifles trifle NNS 19930 2349 6 in in IN 19930 2349 7 the the DT 19930 2349 8 day day NN 19930 2349 9 's 's POS 19930 2349 10 adventure adventure NN 19930 2349 11 . . . 19930 2350 1 If if IN 19930 2350 2 the the DT 19930 2350 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 2350 4 were be VBD 19930 2350 5 not not RB 19930 2350 6 as as RB 19930 2350 7 romantic romantic JJ 19930 2350 8 , , , 19930 2350 9 tricky tricky JJ 19930 2350 10 and and CC 19930 2350 11 brave brave JJ 19930 2350 12 as as IN 19930 2350 13 the the DT 19930 2350 14 old old JJ 19930 2350 15 Apaches Apaches NNP 19930 2350 16 or or CC 19930 2350 17 Sioux Sioux NNP 19930 2350 18 , , , 19930 2350 19 they -PRON- PRP 19930 2350 20 were be VBD 19930 2350 21 no no DT 19930 2350 22 quitters quitter NNS 19930 2350 23 , , , 19930 2350 24 and and CC 19930 2350 25 they -PRON- PRP 19930 2350 26 seemed seem VBD 19930 2350 27 to to TO 19930 2350 28 be be VB 19930 2350 29 well well RB 19930 2350 30 directed direct VBN 19930 2350 31 . . . 19930 2351 1 For for IN 19930 2351 2 after after IN 19930 2351 3 the the DT 19930 2351 4 first first JJ 19930 2351 5 scattered scatter VBN 19930 2351 6 firing firing NN 19930 2351 7 on on IN 19930 2351 8 their -PRON- PRP$ 19930 2351 9 part part NN 19930 2351 10 , , , 19930 2351 11 they -PRON- PRP 19930 2351 12 began begin VBD 19930 2351 13 a a DT 19930 2351 14 fusillade fusillade NN 19930 2351 15 which which WDT 19930 2351 16 increased increase VBD 19930 2351 17 in in IN 19930 2351 18 intensity intensity NN 19930 2351 19 . . . 19930 2352 1 " " `` 19930 2352 2 They -PRON- PRP 19930 2352 3 are be VBP 19930 2352 4 n't not RB 19930 2352 5 saving save VBG 19930 2352 6 ammunition ammunition NN 19930 2352 7 , , , 19930 2352 8 " " '' 19930 2352 9 commented comment VBD 19930 2352 10 Snake Snake NNP 19930 2352 11 , , , 19930 2352 12 as as IN 19930 2352 13 he -PRON- PRP 19930 2352 14 drew draw VBD 19930 2352 15 a a DT 19930 2352 16 quick quick JJ 19930 2352 17 sight sight NN 19930 2352 18 on on IN 19930 2352 19 an an DT 19930 2352 20 exposed expose VBN 19930 2352 21 head head NN 19930 2352 22 , , , 19930 2352 23 and and CC 19930 2352 24 had have VBD 19930 2352 25 the the DT 19930 2352 26 satisfaction satisfaction NN 19930 2352 27 of of IN 19930 2352 28 seeing see VBG 19930 2352 29 it -PRON- PRP 19930 2352 30 drop drop VB 19930 2352 31 back back RB 19930 2352 32 out out IN 19930 2352 33 of of IN 19930 2352 34 sight sight NN 19930 2352 35 in in IN 19930 2352 36 a a DT 19930 2352 37 manner manner NN 19930 2352 38 that that WDT 19930 2352 39 told tell VBD 19930 2352 40 of of IN 19930 2352 41 a a DT 19930 2352 42 hit hit NN 19930 2352 43 . . . 19930 2353 1 " " `` 19930 2353 2 I -PRON- PRP 19930 2353 3 guess guess VBP 19930 2353 4 they -PRON- PRP 19930 2353 5 know know VBP 19930 2353 6 it -PRON- PRP 19930 2353 7 's be VBZ 19930 2353 8 a a DT 19930 2353 9 case case NN 19930 2353 10 of of IN 19930 2353 11 shoot shoot NN 19930 2353 12 or or CC 19930 2353 13 be be VB 19930 2353 14 shot shoot VBN 19930 2353 15 , , , 19930 2353 16 " " '' 19930 2353 17 remarked remark VBD 19930 2353 18 Yellin Yellin NNP 19930 2353 19 ' ' POS 19930 2353 20 Kid Kid NNP 19930 2353 21 , , , 19930 2353 22 his -PRON- PRP$ 19930 2353 23 tones tone NNS 19930 2353 24 low low JJ 19930 2353 25 , , , 19930 2353 26 for for IN 19930 2353 27 a a DT 19930 2353 28 wonder wonder NN 19930 2353 29 . . . 19930 2354 1 It -PRON- PRP 19930 2354 2 must must MD 19930 2354 3 be be VB 19930 2354 4 stated state VBN 19930 2354 5 that that IN 19930 2354 6 the the DT 19930 2354 7 troopers trooper NNS 19930 2354 8 and and CC 19930 2354 9 those those DT 19930 2354 10 with with IN 19930 2354 11 them -PRON- PRP 19930 2354 12 fought fight VBD 19930 2354 13 under under IN 19930 2354 14 a a DT 19930 2354 15 better well JJR 19930 2354 16 system system NN 19930 2354 17 , , , 19930 2354 18 and and CC 19930 2354 19 were be VBD 19930 2354 20 better well RBR 19930 2354 21 trained train VBN 19930 2354 22 , , , 19930 2354 23 to to TO 19930 2354 24 say say VB 19930 2354 25 nothing nothing NN 19930 2354 26 of of IN 19930 2354 27 being be VBG 19930 2354 28 better well JJR 19930 2354 29 individual individual JJ 19930 2354 30 marksmen marksman NNS 19930 2354 31 . . . 19930 2355 1 For for IN 19930 2355 2 this this DT 19930 2355 3 reason reason NN 19930 2355 4 the the DT 19930 2355 5 casualties casualty NNS 19930 2355 6 on on IN 19930 2355 7 the the DT 19930 2355 8 side side NN 19930 2355 9 of of IN 19930 2355 10 the the DT 19930 2355 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 2355 12 soon soon RB 19930 2355 13 began begin VBD 19930 2355 14 to to TO 19930 2355 15 mount mount VB 19930 2355 16 up up RP 19930 2355 17 . . . 19930 2356 1 Occasional occasional JJ 19930 2356 2 yells yell NNS 19930 2356 3 , , , 19930 2356 4 and and CC 19930 2356 5 the the DT 19930 2356 6 spasmodic spasmodic JJ 19930 2356 7 leaping leaping NN 19930 2356 8 up up RP 19930 2356 9 of of IN 19930 2356 10 some some DT 19930 2356 11 " " `` 19930 2356 12 warrior warrior NN 19930 2356 13 " " '' 19930 2356 14 as as IN 19930 2356 15 he -PRON- PRP 19930 2356 16 was be VBD 19930 2356 17 hit hit VBN 19930 2356 18 after after IN 19930 2356 19 a a DT 19930 2356 20 careless careless JJ 19930 2356 21 exposure exposure NN 19930 2356 22 of of IN 19930 2356 23 limb limb NN 19930 2356 24 or or CC 19930 2356 25 body body NN 19930 2356 26 , , , 19930 2356 27 told tell VBD 19930 2356 28 that that IN 19930 2356 29 the the DT 19930 2356 30 renegades renegade NNS 19930 2356 31 were be VBD 19930 2356 32 paying pay VBG 19930 2356 33 toll toll NN 19930 2356 34 . . . 19930 2357 1 On on IN 19930 2357 2 the the DT 19930 2357 3 other other JJ 19930 2357 4 hand hand NN 19930 2357 5 more more JJR 19930 2357 6 than than IN 19930 2357 7 one one CD 19930 2357 8 trooper trooper NN 19930 2357 9 was be VBD 19930 2357 10 hit hit VBN 19930 2357 11 , , , 19930 2357 12 two two CD 19930 2357 13 being be VBG 19930 2357 14 killed kill VBN 19930 2357 15 not not RB 19930 2357 16 far far RB 19930 2357 17 from from IN 19930 2357 18 Bud Bud NNP 19930 2357 19 and and CC 19930 2357 20 his -PRON- PRP$ 19930 2357 21 cousins cousin NNS 19930 2357 22 . . . 19930 2358 1 Nor nor CC 19930 2358 2 did do VBD 19930 2358 3 our -PRON- PRP$ 19930 2358 4 heroes hero NNS 19930 2358 5 escape escape VB 19930 2358 6 . . . 19930 2359 1 For for IN 19930 2359 2 Nort Nort NNP 19930 2359 3 received receive VBD 19930 2359 4 a a DT 19930 2359 5 nasty nasty JJ 19930 2359 6 , , , 19930 2359 7 but but CC 19930 2359 8 not not RB 19930 2359 9 dangerous dangerous JJ 19930 2359 10 wound wound NN 19930 2359 11 in in IN 19930 2359 12 the the DT 19930 2359 13 left left JJ 19930 2359 14 leg leg NN 19930 2359 15 , , , 19930 2359 16 while while IN 19930 2359 17 Dick Dick NNP 19930 2359 18 , , , 19930 2359 19 incautiously incautiously RB 19930 2359 20 looking look VBG 19930 2359 21 from from IN 19930 2359 22 behind behind IN 19930 2359 23 his -PRON- PRP$ 19930 2359 24 rock rock NN 19930 2359 25 , , , 19930 2359 26 to to TO 19930 2359 27 see see VB 19930 2359 28 the the DT 19930 2359 29 effect effect NN 19930 2359 30 of of IN 19930 2359 31 one one CD 19930 2359 32 of of IN 19930 2359 33 his -PRON- PRP$ 19930 2359 34 shots shot NNS 19930 2359 35 , , , 19930 2359 36 felt feel VBD 19930 2359 37 a a DT 19930 2359 38 bullet bullet NN 19930 2359 39 clip clip VB 19930 2359 40 the the DT 19930 2359 41 lobe lobe NN 19930 2359 42 of of IN 19930 2359 43 his -PRON- PRP$ 19930 2359 44 right right JJ 19930 2359 45 ear ear NN 19930 2359 46 , , , 19930 2359 47 bringing bring VBG 19930 2359 48 pain pain NN 19930 2359 49 and and CC 19930 2359 50 plenty plenty NN 19930 2359 51 of of IN 19930 2359 52 blood blood NN 19930 2359 53 . . . 19930 2360 1 At at IN 19930 2360 2 first first JJ 19930 2360 3 Bud Bud NNP 19930 2360 4 and and CC 19930 2360 5 Nort Nort NNP 19930 2360 6 thought think VBD 19930 2360 7 Dick Dick NNP 19930 2360 8 had have VBD 19930 2360 9 been be VBN 19930 2360 10 killed kill VBN 19930 2360 11 , , , 19930 2360 12 for for IN 19930 2360 13 he -PRON- PRP 19930 2360 14 fell fall VBD 19930 2360 15 back back RB 19930 2360 16 with with IN 19930 2360 17 a a DT 19930 2360 18 groan groan NN 19930 2360 19 and and CC 19930 2360 20 his -PRON- PRP$ 19930 2360 21 neck neck NN 19930 2360 22 was be VBD 19930 2360 23 stained stain VBN 19930 2360 24 a a DT 19930 2360 25 bright bright JJ 19930 2360 26 red red NN 19930 2360 27 , , , 19930 2360 28 his -PRON- PRP$ 19930 2360 29 ear ear NN 19930 2360 30 bleeding bleed VBG 19930 2360 31 freely freely RB 19930 2360 32 . . . 19930 2361 1 But but CC 19930 2361 2 after after IN 19930 2361 3 the the DT 19930 2361 4 momentary momentary JJ 19930 2361 5 shock shock NN 19930 2361 6 the the DT 19930 2361 7 lad lad NN 19930 2361 8 raised raise VBD 19930 2361 9 himself -PRON- PRP 19930 2361 10 -- -- : 19930 2361 11 still still RB 19930 2361 12 keeping keep VBG 19930 2361 13 back back RB 19930 2361 14 of of IN 19930 2361 15 his -PRON- PRP$ 19930 2361 16 rock rock NN 19930 2361 17 , , , 19930 2361 18 and and CC 19930 2361 19 cried cry VBD 19930 2361 20 : : : 19930 2361 21 " " `` 19930 2361 22 I -PRON- PRP 19930 2361 23 'm be VBP 19930 2361 24 all all RB 19930 2361 25 right right JJ 19930 2361 26 . . . 19930 2362 1 That that DT 19930 2362 2 ear ear NN 19930 2362 3 always always RB 19930 2362 4 was be VBD 19930 2362 5 too too RB 19930 2362 6 long long JJ 19930 2362 7 ! ! . 19930 2362 8 " " '' 19930 2363 1 " " `` 19930 2363 2 Good good JJ 19930 2363 3 stuff stuff NN 19930 2363 4 , , , 19930 2363 5 kid kid NN 19930 2363 6 ! ! . 19930 2363 7 " " '' 19930 2364 1 cried cry VBD 19930 2364 2 one one CD 19930 2364 3 of of IN 19930 2364 4 the the DT 19930 2364 5 troopers trooper NNS 19930 2364 6 . . . 19930 2365 1 " " `` 19930 2365 2 Here here RB 19930 2365 3 , , , 19930 2365 4 wind wind VB 19930 2365 5 some some DT 19930 2365 6 of of IN 19930 2365 7 this this DT 19930 2365 8 on on RP 19930 2365 9 , , , 19930 2365 10 " " '' 19930 2365 11 and and CC 19930 2365 12 he -PRON- PRP 19930 2365 13 tossed toss VBD 19930 2365 14 over over RP 19930 2365 15 a a DT 19930 2365 16 roll roll NN 19930 2365 17 of of IN 19930 2365 18 antiseptic antiseptic NN 19930 2365 19 bandage bandage NN 19930 2365 20 . . . 19930 2366 1 Minor minor JJ 19930 2366 2 hurts hurt NNS 19930 2366 3 were be VBD 19930 2366 4 thus thus RB 19930 2366 5 quickly quickly RB 19930 2366 6 bound bind VBN 19930 2366 7 up up RP 19930 2366 8 , , , 19930 2366 9 and and CC 19930 2366 10 Bud Bud NNP 19930 2366 11 , , , 19930 2366 12 having have VBG 19930 2366 13 received receive VBN 19930 2366 14 a a DT 19930 2366 15 painful painful JJ 19930 2366 16 wound wound NN 19930 2366 17 in in IN 19930 2366 18 the the DT 19930 2366 19 right right JJ 19930 2366 20 hand hand NN 19930 2366 21 , , , 19930 2366 22 had have VBD 19930 2366 23 to to TO 19930 2366 24 retire retire VB 19930 2366 25 from from IN 19930 2366 26 the the DT 19930 2366 27 fight fight NN 19930 2366 28 . . . 19930 2367 1 He -PRON- PRP 19930 2367 2 did do VBD 19930 2367 3 not not RB 19930 2367 4 actually actually RB 19930 2367 5 go go VB 19930 2367 6 to to IN 19930 2367 7 the the DT 19930 2367 8 rear rear NN 19930 2367 9 , , , 19930 2367 10 however however RB 19930 2367 11 , , , 19930 2367 12 but but CC 19930 2367 13 remained remain VBD 19930 2367 14 with with IN 19930 2367 15 Nort Nort NNP 19930 2367 16 and and CC 19930 2367 17 Dick Dick NNP 19930 2367 18 , , , 19930 2367 19 handing hand VBG 19930 2367 20 them -PRON- PRP 19930 2367 21 cartridges cartridge NNS 19930 2367 22 to to TO 19930 2367 23 reload reload VB 19930 2367 24 their -PRON- PRP$ 19930 2367 25 weapons weapon NNS 19930 2367 26 . . . 19930 2368 1 " " `` 19930 2368 2 Gosh gosh UH 19930 2368 3 ! ! . 19930 2369 1 This this DT 19930 2369 2 is be VBZ 19930 2369 3 rotten rotten JJ 19930 2369 4 ! ! . 19930 2369 5 " " '' 19930 2370 1 bewailed bewail VBD 19930 2370 2 Bud Bud NNP 19930 2370 3 , , , 19930 2370 4 looking look VBG 19930 2370 5 at at IN 19930 2370 6 his -PRON- PRP$ 19930 2370 7 bandaged bandage VBN 19930 2370 8 hand hand NN 19930 2370 9 . . . 19930 2371 1 It -PRON- PRP 19930 2371 2 was be VBD 19930 2371 3 dismay dismay NN 19930 2371 4 not not RB 19930 2371 5 at at IN 19930 2371 6 the the DT 19930 2371 7 nature nature NN 19930 2371 8 of of IN 19930 2371 9 the the DT 19930 2371 10 wound wound NN 19930 2371 11 , , , 19930 2371 12 but but CC 19930 2371 13 because because IN 19930 2371 14 he -PRON- PRP 19930 2371 15 could could MD 19930 2371 16 no no RB 19930 2371 17 longer longer RB 19930 2371 18 " " `` 19930 2371 19 pepper pepper NN 19930 2371 20 " " '' 19930 2371 21 the the DT 19930 2371 22 Yaquis Yaquis NNP 19930 2371 23 . . . 19930 2372 1 And and CC 19930 2372 2 the the DT 19930 2372 3 Indians Indians NNPS 19930 2372 4 were be VBD 19930 2372 5 being be VBG 19930 2372 6 attacked attack VBN 19930 2372 7 with with IN 19930 2372 8 a a DT 19930 2372 9 vengeance vengeance NN 19930 2372 10 and and CC 19930 2372 11 were be VBD 19930 2372 12 being be VBG 19930 2372 13 " " `` 19930 2372 14 peppered pepper VBN 19930 2372 15 " " '' 19930 2372 16 to to IN 19930 2372 17 such such JJ 19930 2372 18 good good JJ 19930 2372 19 advantage advantage NN 19930 2372 20 that that WDT 19930 2372 21 some some DT 19930 2372 22 of of IN 19930 2372 23 them -PRON- PRP 19930 2372 24 rose rise VBD 19930 2372 25 up up RP 19930 2372 26 and and CC 19930 2372 27 started start VBD 19930 2372 28 to to TO 19930 2372 29 run run VB 19930 2372 30 to to IN 19930 2372 31 the the DT 19930 2372 32 rear rear NN 19930 2372 33 . . . 19930 2373 1 This this DT 19930 2373 2 was be VBD 19930 2373 3 the the DT 19930 2373 4 last last JJ 19930 2373 5 running running NN 19930 2373 6 they -PRON- PRP 19930 2373 7 did do VBD 19930 2373 8 , , , 19930 2373 9 however however RB 19930 2373 10 , , , 19930 2373 11 for for IN 19930 2373 12 the the DT 19930 2373 13 unerring unerring NN 19930 2373 14 rifles rifle NNS 19930 2373 15 of of IN 19930 2373 16 the the DT 19930 2373 17 troopers trooper NNS 19930 2373 18 picked pick VBD 19930 2373 19 them -PRON- PRP 19930 2373 20 off off RP 19930 2373 21 . . . 19930 2374 1 And and CC 19930 2374 2 then then RB 19930 2374 3 the the DT 19930 2374 4 strategy strategy NN 19930 2374 5 of of IN 19930 2374 6 Captain Captain NNP 19930 2374 7 Marshall Marshall NNP 19930 2374 8 had have VBD 19930 2374 9 its -PRON- PRP$ 19930 2374 10 effect effect NN 19930 2374 11 . . . 19930 2375 1 For for IN 19930 2375 2 suddenly suddenly RB 19930 2375 3 the the DT 19930 2375 4 troopers trooper NNS 19930 2375 5 he -PRON- PRP 19930 2375 6 had have VBD 19930 2375 7 sent send VBN 19930 2375 8 to to TO 19930 2375 9 attack attack VB 19930 2375 10 the the DT 19930 2375 11 rear rear NN 19930 2375 12 of of IN 19930 2375 13 the the DT 19930 2375 14 Yaquis Yaquis NNP 19930 2375 15 opened open VBD 19930 2375 16 up up RP 19930 2375 17 a a DT 19930 2375 18 fire fire NN 19930 2375 19 and and CC 19930 2375 20 this this DT 19930 2375 21 , , , 19930 2375 22 being be VBG 19930 2375 23 augmented augment VBN 19930 2375 24 by by IN 19930 2375 25 shots shot NNS 19930 2375 26 from from IN 19930 2375 27 the the DT 19930 2375 28 main main JJ 19930 2375 29 body body NN 19930 2375 30 , , , 19930 2375 31 soon soon RB 19930 2375 32 threw throw VBD 19930 2375 33 the the DT 19930 2375 34 Indians Indians NNPS 19930 2375 35 into into IN 19930 2375 36 such such JJ 19930 2375 37 confusion confusion NN 19930 2375 38 that that IN 19930 2375 39 the the DT 19930 2375 40 end end NN 19930 2375 41 was be VBD 19930 2375 42 only only RB 19930 2375 43 a a DT 19930 2375 44 question question NN 19930 2375 45 of of IN 19930 2375 46 minutes minute NNS 19930 2375 47 . . . 19930 2376 1 And and CC 19930 2376 2 it -PRON- PRP 19930 2376 3 came come VBD 19930 2376 4 suddenly suddenly RB 19930 2376 5 . . . 19930 2377 1 For for IN 19930 2377 2 just just RB 19930 2377 3 as as IN 19930 2377 4 Captain Captain NNP 19930 2377 5 Marshall Marshall NNP 19930 2377 6 was be VBD 19930 2377 7 preparing prepare VBG 19930 2377 8 to to TO 19930 2377 9 order order VB 19930 2377 10 a a DT 19930 2377 11 charge charge NN 19930 2377 12 , , , 19930 2377 13 Snake Snake NNP 19930 2377 14 gave give VBD 19930 2377 15 a a DT 19930 2377 16 yell yell NN 19930 2377 17 and and CC 19930 2377 18 shouted shout VBD 19930 2377 19 : : : 19930 2377 20 " " `` 19930 2377 21 The the DT 19930 2377 22 white white JJ 19930 2377 23 flag flag NN 19930 2377 24 ! ! . 19930 2378 1 They -PRON- PRP 19930 2378 2 're be VBP 19930 2378 3 quitting quit VBG 19930 2378 4 ! ! . 19930 2378 5 " " '' 19930 2379 1 CHAPTER chapter NN 19930 2379 2 XXI xxi VBP 19930 2379 3 THE the DT 19930 2379 4 TRICK TRICK NNS 19930 2379 5 DISCOVERED discover VBD 19930 2379 6 Truly truly RB 19930 2379 7 enough enough RB 19930 2379 8 , , , 19930 2379 9 this this DT 19930 2379 10 had have VBD 19930 2379 11 happened happen VBN 19930 2379 12 . . . 19930 2380 1 On on IN 19930 2380 2 top top NN 19930 2380 3 of of IN 19930 2380 4 one one CD 19930 2380 5 of of IN 19930 2380 6 the the DT 19930 2380 7 jagged jagged JJ 19930 2380 8 rocks rock NNS 19930 2380 9 , , , 19930 2380 10 behind behind IN 19930 2380 11 which which WDT 19930 2380 12 they -PRON- PRP 19930 2380 13 had have VBD 19930 2380 14 conducted conduct VBN 19930 2380 15 the the DT 19930 2380 16 defense defense NN 19930 2380 17 that that WDT 19930 2380 18 had have VBD 19930 2380 19 failed fail VBN 19930 2380 20 , , , 19930 2380 21 stood stand VBD 19930 2380 22 a a DT 19930 2380 23 ragged ragged JJ 19930 2380 24 Yaqui Yaqui NNP 19930 2380 25 Indian Indian NNP 19930 2380 26 . . . 19930 2381 1 To to IN 19930 2381 2 and and CC 19930 2381 3 fro fro NNP 19930 2381 4 , , , 19930 2381 5 on on IN 19930 2381 6 the the DT 19930 2381 7 end end NN 19930 2381 8 of of IN 19930 2381 9 his -PRON- PRP$ 19930 2381 10 gun gun NN 19930 2381 11 , , , 19930 2381 12 he -PRON- PRP 19930 2381 13 waved wave VBD 19930 2381 14 not not RB 19930 2381 15 exactly exactly RB 19930 2381 16 a a DT 19930 2381 17 white white JJ 19930 2381 18 flag flag NN 19930 2381 19 , , , 19930 2381 20 but but CC 19930 2381 21 a a DT 19930 2381 22 dirty dirty JJ 19930 2381 23 rag rag NN 19930 2381 24 that that WDT 19930 2381 25 once once RB 19930 2381 26 might may MD 19930 2381 27 have have VB 19930 2381 28 been be VBN 19930 2381 29 white white JJ 19930 2381 30 . . . 19930 2382 1 Objects object NNS 19930 2382 2 of of IN 19930 2382 3 this this DT 19930 2382 4 hue hue NN 19930 2382 5 did do VBD 19930 2382 6 not not RB 19930 2382 7 long long RB 19930 2382 8 remain remain VB 19930 2382 9 like like IN 19930 2382 10 the the DT 19930 2382 11 driven drive VBN 19930 2382 12 snow snow NN 19930 2382 13 among among IN 19930 2382 14 the the DT 19930 2382 15 Yaquis Yaquis NNP 19930 2382 16 . . . 19930 2383 1 " " `` 19930 2383 2 Cease cease NN 19930 2383 3 firing firing NN 19930 2383 4 ! ! . 19930 2383 5 " " '' 19930 2384 1 blared blare VBD 19930 2384 2 the the DT 19930 2384 3 bugle bugle NN 19930 2384 4 , , , 19930 2384 5 and and CC 19930 2384 6 the the DT 19930 2384 7 spiteful spiteful JJ 19930 2384 8 rattle rattle NN 19930 2384 9 of of IN 19930 2384 10 the the DT 19930 2384 11 soldiers soldier NNS 19930 2384 12 ' ' POS 19930 2384 13 guns gun NNS 19930 2384 14 stopped stop VBD 19930 2384 15 abruptly abruptly RB 19930 2384 16 . . . 19930 2385 1 " " `` 19930 2385 2 Cover cover VB 19930 2385 3 the the DT 19930 2385 4 beggar beggar NN 19930 2385 5 , , , 19930 2385 6 some some DT 19930 2385 7 of of IN 19930 2385 8 you -PRON- PRP 19930 2385 9 , , , 19930 2385 10 " " '' 19930 2385 11 ordered order VBD 19930 2385 12 Captain Captain NNP 19930 2385 13 Marshall Marshall NNP 19930 2385 14 , , , 19930 2385 15 " " '' 19930 2385 16 and and CC 19930 2385 17 a a DT 19930 2385 18 few few JJ 19930 2385 19 of of IN 19930 2385 20 you -PRON- PRP 19930 2385 21 get get VBP 19930 2385 22 ready ready JJ 19930 2385 23 in in IN 19930 2385 24 case case NN 19930 2385 25 this this DT 19930 2385 26 is be VBZ 19930 2385 27 a a DT 19930 2385 28 trick trick NN 19930 2385 29 and and CC 19930 2385 30 they -PRON- PRP 19930 2385 31 try try VBP 19930 2385 32 a a DT 19930 2385 33 rush rush NN 19930 2385 34 . . . 19930 2386 1 I -PRON- PRP 19930 2386 2 'll will MD 19930 2386 3 look look VB 19930 2386 4 into into IN 19930 2386 5 this this DT 19930 2386 6 . . . 19930 2386 7 " " '' 19930 2387 1 " " `` 19930 2387 2 Let let VB 19930 2387 3 me -PRON- PRP 19930 2387 4 go go VB 19930 2387 5 ! ! . 19930 2387 6 " " '' 19930 2388 1 pleaded plead VBD 19930 2388 2 Lieutenant Lieutenant NNP 19930 2388 3 Snow Snow NNP 19930 2388 4 eagerly eagerly RB 19930 2388 5 . . . 19930 2389 1 " " `` 19930 2389 2 I -PRON- PRP 19930 2389 3 can can MD 19930 2389 4 sling sling VB 19930 2389 5 their -PRON- PRP$ 19930 2389 6 lingo lingo NN 19930 2389 7 a a DT 19930 2389 8 bit bit NN 19930 2389 9 , , , 19930 2389 10 Captain Captain NNP 19930 2389 11 . . . 19930 2389 12 " " '' 19930 2390 1 " " `` 19930 2390 2 Very very RB 19930 2390 3 well well RB 19930 2390 4 , , , 19930 2390 5 " " '' 19930 2390 6 assented assent VBD 19930 2390 7 the the DT 19930 2390 8 commander commander NN 19930 2390 9 . . . 19930 2391 1 " " `` 19930 2391 2 But but CC 19930 2391 3 watch watch VB 19930 2391 4 yourself -PRON- PRP 19930 2391 5 , , , 19930 2391 6 Mart Mart NNP 19930 2391 7 . . . 19930 2392 1 I -PRON- PRP 19930 2392 2 do do VBP 19930 2392 3 n't not RB 19930 2392 4 trust trust VB 19930 2392 5 the the DT 19930 2392 6 devils devil NNS 19930 2392 7 , , , 19930 2392 8 though though IN 19930 2392 9 if if IN 19930 2392 10 they -PRON- PRP 19930 2392 11 try try VBP 19930 2392 12 any any DT 19930 2392 13 of of IN 19930 2392 14 their -PRON- PRP$ 19930 2392 15 tricks trick NNS 19930 2392 16 we -PRON- PRP 19930 2392 17 'll will MD 19930 2392 18 wipe wipe VB 19930 2392 19 out out RP 19930 2392 20 the the DT 19930 2392 21 whole whole JJ 19930 2392 22 band band NN 19930 2392 23 . . . 19930 2393 1 I -PRON- PRP 19930 2393 2 wish wish VBP 19930 2393 3 I -PRON- PRP 19930 2393 4 had have VBD 19930 2393 5 a a DT 19930 2393 6 rapid rapid JJ 19930 2393 7 fire fire NN 19930 2393 8 gun gun NN 19930 2393 9 . . . 19930 2394 1 We -PRON- PRP 19930 2394 2 made make VBD 19930 2394 3 a a DT 19930 2394 4 mistake mistake NN 19930 2394 5 coming come VBG 19930 2394 6 off off RP 19930 2394 7 without without IN 19930 2394 8 it -PRON- PRP 19930 2394 9 . . . 19930 2395 1 But but CC 19930 2395 2 we -PRON- PRP 19930 2395 3 had have VBD 19930 2395 4 to to TO 19930 2395 5 leave leave VB 19930 2395 6 in in IN 19930 2395 7 a a DT 19930 2395 8 hurry hurry NN 19930 2395 9 . . . 19930 2395 10 " " '' 19930 2396 1 During during IN 19930 2396 2 this this DT 19930 2396 3 brief brief JJ 19930 2396 4 talk talk NN 19930 2396 5 , , , 19930 2396 6 during during IN 19930 2396 7 which which WDT 19930 2396 8 none none NN 19930 2396 9 of of IN 19930 2396 10 the the DT 19930 2396 11 soldiers soldier NNS 19930 2396 12 or or CC 19930 2396 13 cowboys cowboy NNS 19930 2396 14 exposed expose VBD 19930 2396 15 themselves -PRON- PRP 19930 2396 16 , , , 19930 2396 17 the the DT 19930 2396 18 figure figure NN 19930 2396 19 of of IN 19930 2396 20 the the DT 19930 2396 21 Indian Indian NNP 19930 2396 22 continued continue VBD 19930 2396 23 to to TO 19930 2396 24 stand stand VB 19930 2396 25 in in IN 19930 2396 26 full full JJ 19930 2396 27 view view NN 19930 2396 28 and and CC 19930 2396 29 easy easy JJ 19930 2396 30 shot shot NN 19930 2396 31 , , , 19930 2396 32 waving wave VBG 19930 2396 33 the the DT 19930 2396 34 flag flag NN 19930 2396 35 that that WDT 19930 2396 36 told tell VBD 19930 2396 37 of of IN 19930 2396 38 a a DT 19930 2396 39 desire desire NN 19930 2396 40 to to TO 19930 2396 41 surrender surrender VB 19930 2396 42 . . . 19930 2397 1 Or or CC 19930 2397 2 did do VBD 19930 2397 3 it -PRON- PRP 19930 2397 4 ? ? . 19930 2398 1 Was be VBD 19930 2398 2 it -PRON- PRP 19930 2398 3 but but CC 19930 2398 4 a a DT 19930 2398 5 trick trick NN 19930 2398 6 ? ? . 19930 2399 1 That that DT 19930 2399 2 remained remain VBD 19930 2399 3 to to TO 19930 2399 4 be be VB 19930 2399 5 seen see VBN 19930 2399 6 . . . 19930 2400 1 Seeing see VBG 19930 2400 2 that that IN 19930 2400 3 his -PRON- PRP$ 19930 2400 4 men man NNS 19930 2400 5 were be VBD 19930 2400 6 in in IN 19930 2400 7 readiness readiness NN 19930 2400 8 for for IN 19930 2400 9 quick quick JJ 19930 2400 10 work work NN 19930 2400 11 , , , 19930 2400 12 Captain Captain NNP 19930 2400 13 Marshall Marshall NNP 19930 2400 14 , , , 19930 2400 15 himself -PRON- PRP 19930 2400 16 holding hold VBG 19930 2400 17 his -PRON- PRP$ 19930 2400 18 carbine carbine NN 19930 2400 19 where where WRB 19930 2400 20 he -PRON- PRP 19930 2400 21 could could MD 19930 2400 22 easily easily RB 19930 2400 23 get get VB 19930 2400 24 at at IN 19930 2400 25 it -PRON- PRP 19930 2400 26 , , , 19930 2400 27 signalled signal VBN 19930 2400 28 to to IN 19930 2400 29 Lieutenant Lieutenant NNP 19930 2400 30 Stone Stone NNP 19930 2400 31 to to TO 19930 2400 32 advance advance VB 19930 2400 33 , , , 19930 2400 34 under under IN 19930 2400 35 the the DT 19930 2400 36 flag flag NN 19930 2400 37 of of IN 19930 2400 38 truce truce NN 19930 2400 39 , , , 19930 2400 40 to to TO 19930 2400 41 listen listen VB 19930 2400 42 to to IN 19930 2400 43 the the DT 19930 2400 44 capitulation capitulation NN 19930 2400 45 of of IN 19930 2400 46 the the DT 19930 2400 47 Yaquis Yaquis NNP 19930 2400 48 . . . 19930 2401 1 A a DT 19930 2401 2 trooper trooper NN 19930 2401 3 went go VBD 19930 2401 4 with with IN 19930 2401 5 the the DT 19930 2401 6 lieutenant lieutenant NN 19930 2401 7 , , , 19930 2401 8 carrying carry VBG 19930 2401 9 one one CD 19930 2401 10 of of IN 19930 2401 11 the the DT 19930 2401 12 company company NN 19930 2401 13 guidons guidon NNS 19930 2401 14 , , , 19930 2401 15 which which WDT 19930 2401 16 , , , 19930 2401 17 while while IN 19930 2401 18 not not RB 19930 2401 19 exactly exactly RB 19930 2401 20 a a DT 19930 2401 21 flag flag NN 19930 2401 22 of of IN 19930 2401 23 truce truce NN 19930 2401 24 served serve VBD 19930 2401 25 the the DT 19930 2401 26 purpose purpose NN 19930 2401 27 well well RB 19930 2401 28 enough enough RB 19930 2401 29 . . . 19930 2402 1 Besides besides IN 19930 2402 2 the the DT 19930 2402 3 outfit outfit NN 19930 2402 4 from from IN 19930 2402 5 the the DT 19930 2402 6 fort fort NN 19930 2402 7 and and CC 19930 2402 8 Diamond Diamond NNP 19930 2402 9 X X NNP 19930 2402 10 were be VBD 19930 2402 11 not not RB 19930 2402 12 surrendering surrendering JJ 19930 2402 13 . . . 19930 2403 1 " " `` 19930 2403 2 Had have VBD 19930 2403 3 enough enough JJ 19930 2403 4 , , , 19930 2403 5 Yaqui Yaqui NNP 19930 2403 6 ? ? . 19930 2403 7 " " '' 19930 2404 1 asked ask VBD 19930 2404 2 the the DT 19930 2404 3 lieutenant lieutenant NN 19930 2404 4 , , , 19930 2404 5 as as IN 19930 2404 6 the the DT 19930 2404 7 Indian Indian NNP 19930 2404 8 came come VBD 19930 2404 9 down down RP 19930 2404 10 from from IN 19930 2404 11 his -PRON- PRP$ 19930 2404 12 perch perch NN 19930 2404 13 , , , 19930 2404 14 and and CC 19930 2404 15 advanced advance VBD 19930 2404 16 to to IN 19930 2404 17 a a DT 19930 2404 18 point point NN 19930 2404 19 midway midway NN 19930 2404 20 between between IN 19930 2404 21 the the DT 19930 2404 22 hidden hidden JJ 19930 2404 23 Mexicans Mexicans NNPS 19930 2404 24 and and CC 19930 2404 25 the the DT 19930 2404 26 equally equally RB 19930 2404 27 concealed conceal VBN 19930 2404 28 troopers trooper NNS 19930 2404 29 . . . 19930 2405 1 In in IN 19930 2405 2 the the DT 19930 2405 3 rear rear NN 19930 2405 4 was be VBD 19930 2405 5 another another DT 19930 2405 6 band band NN 19930 2405 7 of of IN 19930 2405 8 soldiers soldier NNS 19930 2405 9 , , , 19930 2405 10 so so CC 19930 2405 11 , , , 19930 2405 12 if if IN 19930 2405 13 it -PRON- PRP 19930 2405 14 had have VBD 19930 2405 15 been be VBN 19930 2405 16 necessary necessary JJ 19930 2405 17 , , , 19930 2405 18 the the DT 19930 2405 19 Indians Indians NNPS 19930 2405 20 could could MD 19930 2405 21 have have VB 19930 2405 22 been be VBN 19930 2405 23 withered wither VBN 19930 2405 24 by by IN 19930 2405 25 a a DT 19930 2405 26 cross cross NN 19930 2405 27 fire fire NN 19930 2405 28 . . . 19930 2406 1 " " `` 19930 2406 2 We -PRON- PRP 19930 2406 3 stop stop VBP 19930 2406 4 , , , 19930 2406 5 " " '' 19930 2406 6 grunted grunt VBD 19930 2406 7 the the DT 19930 2406 8 Yaqui Yaqui NNP 19930 2406 9 . . . 19930 2407 1 It -PRON- PRP 19930 2407 2 was be VBD 19930 2407 3 the the DT 19930 2407 4 giving give VBG 19930 2407 5 up up RP 19930 2407 6 . . . 19930 2408 1 Then then RB 19930 2408 2 followed follow VBD 19930 2408 3 a a DT 19930 2408 4 talk talk NN 19930 2408 5 between between IN 19930 2408 6 the the DT 19930 2408 7 officer officer NN 19930 2408 8 and and CC 19930 2408 9 the the DT 19930 2408 10 representative representative NN 19930 2408 11 of of IN 19930 2408 12 the the DT 19930 2408 13 Indians Indians NNPS 19930 2408 14 . . . 19930 2409 1 This this DT 19930 2409 2 was be VBD 19930 2409 3 not not RB 19930 2409 4 Paz Paz NNP 19930 2409 5 , , , 19930 2409 6 who who WP 19930 2409 7 probably probably RB 19930 2409 8 was be VBD 19930 2409 9 too too RB 19930 2409 10 cowardly cowardly RB 19930 2409 11 to to TO 19930 2409 12 trust trust VB 19930 2409 13 himself -PRON- PRP 19930 2409 14 in in IN 19930 2409 15 the the DT 19930 2409 16 open open NN 19930 2409 17 under under IN 19930 2409 18 the the DT 19930 2409 19 guns gun NNS 19930 2409 20 of of IN 19930 2409 21 his -PRON- PRP$ 19930 2409 22 rightful rightful JJ 19930 2409 23 enemies enemy NNS 19930 2409 24 . . . 19930 2410 1 " " `` 19930 2410 2 Unconditional unconditional JJ 19930 2410 3 surrender surrender NN 19930 2410 4 , , , 19930 2410 5 lay lie VBD 19930 2410 6 down down RP 19930 2410 7 every every DT 19930 2410 8 gun gun NN 19930 2410 9 you -PRON- PRP 19930 2410 10 have have VBP 19930 2410 11 , , , 19930 2410 12 march march VB 19930 2410 13 out out RP 19930 2410 14 and and CC 19930 2410 15 be be VB 19930 2410 16 made make VBN 19930 2410 17 prisoners prisoner NNS 19930 2410 18 ! ! . 19930 2410 19 " " '' 19930 2411 1 was be VBD 19930 2411 2 the the DT 19930 2411 3 ultimatum ultimatum NN 19930 2411 4 of of IN 19930 2411 5 Lieutenant Lieutenant NNP 19930 2411 6 Snow Snow NNP 19930 2411 7 . . . 19930 2412 1 It -PRON- PRP 19930 2412 2 was be VBD 19930 2412 3 the the DT 19930 2412 4 only only JJ 19930 2412 5 terms term NNS 19930 2412 6 that that WDT 19930 2412 7 could could MD 19930 2412 8 be be VB 19930 2412 9 offered offer VBN 19930 2412 10 the the DT 19930 2412 11 treacherous treacherous JJ 19930 2412 12 band band NN 19930 2412 13 that that WDT 19930 2412 14 had have VBD 19930 2412 15 broken break VBN 19930 2412 16 over over IN 19930 2412 17 the the DT 19930 2412 18 border border NN 19930 2412 19 from from IN 19930 2412 20 Mexico Mexico NNP 19930 2412 21 . . . 19930 2413 1 " " `` 19930 2413 2 And and CC 19930 2413 3 tell tell VB 19930 2413 4 ' ' '' 19930 2413 5 em -PRON- PRP 19930 2413 6 , , , 19930 2413 7 " " '' 19930 2413 8 shouted shout VBD 19930 2413 9 Snake Snake NNP 19930 2413 10 , , , 19930 2413 11 who who WP 19930 2413 12 , , , 19930 2413 13 with with IN 19930 2413 14 his -PRON- PRP$ 19930 2413 15 friends friend NNS 19930 2413 16 had have VBD 19930 2413 17 understood understand VBN 19930 2413 18 the the DT 19930 2413 19 import import NN 19930 2413 20 of of IN 19930 2413 21 what what WP 19930 2413 22 was be VBD 19930 2413 23 said say VBN 19930 2413 24 , , , 19930 2413 25 " " `` 19930 2413 26 tell tell VB 19930 2413 27 the the DT 19930 2413 28 beggar beggar NN 19930 2413 29 if if IN 19930 2413 30 any any DT 19930 2413 31 harm harm NN 19930 2413 32 has have VBZ 19930 2413 33 come come VBN 19930 2413 34 to to IN 19930 2413 35 Rosemary Rosemary NNP 19930 2413 36 or or CC 19930 2413 37 Floyd Floyd NNP 19930 2413 38 , , , 19930 2413 39 we -PRON- PRP 19930 2413 40 'll will MD 19930 2413 41 kill kill VB 19930 2413 42 every every DT 19930 2413 43 one one CD 19930 2413 44 of of IN 19930 2413 45 the the DT 19930 2413 46 Greasers Greasers NNPS 19930 2413 47 ! ! . 19930 2413 48 " " '' 19930 2414 1 Lieutenant Lieutenant NNP 19930 2414 2 Snow Snow NNP 19930 2414 3 waved wave VBD 19930 2414 4 his -PRON- PRP$ 19930 2414 5 hand hand NN 19930 2414 6 for for IN 19930 2414 7 silence silence NN 19930 2414 8 . . . 19930 2415 1 He -PRON- PRP 19930 2415 2 listened listen VBD 19930 2415 3 to to IN 19930 2415 4 something something NN 19930 2415 5 the the DT 19930 2415 6 bearer bearer NN 19930 2415 7 of of IN 19930 2415 8 the the DT 19930 2415 9 flag flag NN 19930 2415 10 of of IN 19930 2415 11 truce truce NN 19930 2415 12 had have VBD 19930 2415 13 to to TO 19930 2415 14 say say VB 19930 2415 15 , , , 19930 2415 16 and and CC 19930 2415 17 then then RB 19930 2415 18 the the DT 19930 2415 19 officer officer NN 19930 2415 20 announced announce VBD 19930 2415 21 : : : 19930 2415 22 " " `` 19930 2415 23 The the DT 19930 2415 24 captives captive NNS 19930 2415 25 are be VBP 19930 2415 26 n't not RB 19930 2415 27 here here RB 19930 2415 28 ! ! . 19930 2415 29 " " '' 19930 2416 1 " " `` 19930 2416 2 Are be VBP 19930 2416 3 n't not RB 19930 2416 4 here here RB 19930 2416 5 ! ! . 19930 2416 6 " " '' 19930 2417 1 cried cry VBD 19930 2417 2 Bud Bud NNP 19930 2417 3 , , , 19930 2417 4 Nort Nort NNP 19930 2417 5 and and CC 19930 2417 6 Dick Dick NNP 19930 2417 7 together together RB 19930 2417 8 . . . 19930 2418 1 " " `` 19930 2418 2 Do do VB 19930 2418 3 n't not RB 19930 2418 4 let let VB 19930 2418 5 nim nim RB 19930 2418 6 fool fool VB 19930 2418 7 you -PRON- PRP 19930 2418 8 ! ! . 19930 2418 9 " " '' 19930 2419 1 shouted shout VBD 19930 2419 2 Yellin Yellin NNP 19930 2419 3 ' ' POS 19930 2419 4 Kid Kid NNP 19930 2419 5 . . . 19930 2420 1 " " `` 19930 2420 2 Order order VB 19930 2420 3 them -PRON- PRP 19930 2420 4 to to TO 19930 2420 5 march march VB 19930 2420 6 out out RP 19930 2420 7 , , , 19930 2420 8 unarmed unarmed JJ 19930 2420 9 and and CC 19930 2420 10 then then RB 19930 2420 11 we -PRON- PRP 19930 2420 12 'll will MD 19930 2420 13 search search VB 19930 2420 14 their -PRON- PRP$ 19930 2420 15 camp camp NN 19930 2420 16 , , , 19930 2420 17 " " '' 19930 2420 18 called call VBD 19930 2420 19 Captain Captain NNP 19930 2420 20 Marshall Marshall NNP 19930 2420 21 . . . 19930 2421 1 Seeing see VBG 19930 2421 2 that that IN 19930 2421 3 it -PRON- PRP 19930 2421 4 would would MD 19930 2421 5 be be VB 19930 2421 6 useless useless JJ 19930 2421 7 to to IN 19930 2421 8 prolong prolong JJ 19930 2421 9 matters matter NNS 19930 2421 10 , , , 19930 2421 11 and and CC 19930 2421 12 knowing know VBG 19930 2421 13 his -PRON- PRP$ 19930 2421 14 entire entire JJ 19930 2421 15 band band NN 19930 2421 16 would would MD 19930 2421 17 be be VB 19930 2421 18 wiped wipe VBN 19930 2421 19 out out RP 19930 2421 20 if if IN 19930 2421 21 he -PRON- PRP 19930 2421 22 continued continue VBD 19930 2421 23 the the DT 19930 2421 24 fight fight NN 19930 2421 25 , , , 19930 2421 26 now now RB 19930 2421 27 that that IN 19930 2421 28 his -PRON- PRP$ 19930 2421 29 rear rear NN 19930 2421 30 was be VBD 19930 2421 31 attacked attack VBN 19930 2421 32 , , , 19930 2421 33 Paz Paz NNP 19930 2421 34 growled growl VBD 19930 2421 35 out out RP 19930 2421 36 the the DT 19930 2421 37 necessary necessary JJ 19930 2421 38 orders order NNS 19930 2421 39 to to IN 19930 2421 40 his -PRON- PRP$ 19930 2421 41 followers follower NNS 19930 2421 42 , , , 19930 2421 43 and and CC 19930 2421 44 they -PRON- PRP 19930 2421 45 came come VBD 19930 2421 46 out out RP 19930 2421 47 from from IN 19930 2421 48 amid amid IN 19930 2421 49 the the DT 19930 2421 50 rocks rock NNS 19930 2421 51 -- -- : 19930 2421 52 that that DT 19930 2421 53 is be VBZ 19930 2421 54 those those DT 19930 2421 55 who who WP 19930 2421 56 could could MD 19930 2421 57 walk walk VB 19930 2421 58 . . . 19930 2422 1 They -PRON- PRP 19930 2422 2 were be VBD 19930 2422 3 a a DT 19930 2422 4 sorry sorry RB 19930 2422 5 - - HYPH 19930 2422 6 looking look VBG 19930 2422 7 lot lot NN 19930 2422 8 . . . 19930 2423 1 Always always RB 19930 2423 2 of of IN 19930 2423 3 a a DT 19930 2423 4 nondescript nondescript JJ 19930 2423 5 type type NN 19930 2423 6 , , , 19930 2423 7 dirty dirty JJ 19930 2423 8 , , , 19930 2423 9 ragged ragged JJ 19930 2423 10 and and CC 19930 2423 11 greasy greasy JJ 19930 2423 12 , , , 19930 2423 13 the the DT 19930 2423 14 Yaquis Yaquis NNP 19930 2423 15 were be VBD 19930 2423 16 even even RB 19930 2423 17 worse bad JJR 19930 2423 18 now now RB 19930 2423 19 , , , 19930 2423 20 for for IN 19930 2423 21 they -PRON- PRP 19930 2423 22 had have VBD 19930 2423 23 been be VBN 19930 2423 24 on on IN 19930 2423 25 the the DT 19930 2423 26 trail trail NN 19930 2423 27 for for IN 19930 2423 28 some some DT 19930 2423 29 time time NN 19930 2423 30 , , , 19930 2423 31 and and CC 19930 2423 32 had have VBD 19930 2423 33 taken take VBN 19930 2423 34 part part NN 19930 2423 35 in in IN 19930 2423 36 at at RB 19930 2423 37 least least RBS 19930 2423 38 two two CD 19930 2423 39 fights fight NNS 19930 2423 40 . . . 19930 2424 1 They -PRON- PRP 19930 2424 2 had have VBD 19930 2424 3 had have VBN 19930 2424 4 no no DT 19930 2424 5 time time NN 19930 2424 6 to to TO 19930 2424 7 recuperate recuperate VB 19930 2424 8 since since IN 19930 2424 9 making make VBG 19930 2424 10 the the DT 19930 2424 11 raid raid NN 19930 2424 12 in in IN 19930 2424 13 La La NNP 19930 2424 14 Nogalique Nogalique NNP 19930 2424 15 . . . 19930 2425 1 As as IN 19930 2425 2 they -PRON- PRP 19930 2425 3 filed file VBD 19930 2425 4 out out RP 19930 2425 5 , , , 19930 2425 6 miserably miserably RB 19930 2425 7 enough enough RB 19930 2425 8 , , , 19930 2425 9 they -PRON- PRP 19930 2425 10 were be VBD 19930 2425 11 passed pass VBN 19930 2425 12 into into IN 19930 2425 13 a a DT 19930 2425 14 sort sort NN 19930 2425 15 of of IN 19930 2425 16 hollow hollow JJ 19930 2425 17 square square NN 19930 2425 18 , , , 19930 2425 19 formed form VBN 19930 2425 20 by by IN 19930 2425 21 the the DT 19930 2425 22 troopers trooper NNS 19930 2425 23 , , , 19930 2425 24 and and CC 19930 2425 25 there there RB 19930 2425 26 each each DT 19930 2425 27 Indian Indian NNP 19930 2425 28 was be VBD 19930 2425 29 searched search VBN 19930 2425 30 for for IN 19930 2425 31 a a DT 19930 2425 32 hidden hidden JJ 19930 2425 33 knife knife NN 19930 2425 34 or or CC 19930 2425 35 revolver revolver RB 19930 2425 36 . . . 19930 2426 1 One one CD 19930 2426 2 or or CC 19930 2426 3 two two CD 19930 2426 4 were be VBD 19930 2426 5 found find VBN 19930 2426 6 and and CC 19930 2426 7 confiscated confiscate VBN 19930 2426 8 amid amid IN 19930 2426 9 the the DT 19930 2426 10 snarls snarl NNS 19930 2426 11 of of IN 19930 2426 12 rage rage NN 19930 2426 13 on on IN 19930 2426 14 the the DT 19930 2426 15 part part NN 19930 2426 16 of of IN 19930 2426 17 the the DT 19930 2426 18 owners owner NNS 19930 2426 19 , , , 19930 2426 20 who who WP 19930 2426 21 , , , 19930 2426 22 doubtless doubtless RB 19930 2426 23 , , , 19930 2426 24 meditated meditate VBN 19930 2426 25 treachery treachery NN 19930 2426 26 . . . 19930 2427 1 Paz Paz NNP 19930 2427 2 and and CC 19930 2427 3 his -PRON- PRP$ 19930 2427 4 followers follower NNS 19930 2427 5 having have VBG 19930 2427 6 been be VBN 19930 2427 7 secured secure VBN 19930 2427 8 , , , 19930 2427 9 a a DT 19930 2427 10 guard guard NN 19930 2427 11 placed place VBN 19930 2427 12 over over IN 19930 2427 13 them -PRON- PRP 19930 2427 14 , , , 19930 2427 15 and and CC 19930 2427 16 the the DT 19930 2427 17 wounded wound VBN 19930 2427 18 of of IN 19930 2427 19 the the DT 19930 2427 20 troopers trooper NNS 19930 2427 21 being be VBG 19930 2427 22 cared care VBN 19930 2427 23 for for IN 19930 2427 24 as as RB 19930 2427 25 well well RB 19930 2427 26 as as IN 19930 2427 27 possible possible JJ 19930 2427 28 , , , 19930 2427 29 search search NN 19930 2427 30 was be VBD 19930 2427 31 made make VBN 19930 2427 32 of of IN 19930 2427 33 the the DT 19930 2427 34 place place NN 19930 2427 35 where where WRB 19930 2427 36 the the DT 19930 2427 37 Yaquis Yaquis NNP 19930 2427 38 had have VBD 19930 2427 39 made make VBN 19930 2427 40 their -PRON- PRP$ 19930 2427 41 stand stand NN 19930 2427 42 . . . 19930 2428 1 Several several JJ 19930 2428 2 dead dead JJ 19930 2428 3 Indians Indians NNPS 19930 2428 4 were be VBD 19930 2428 5 found find VBN 19930 2428 6 , , , 19930 2428 7 and and CC 19930 2428 8 some some DT 19930 2428 9 so so RB 19930 2428 10 badly badly RB 19930 2428 11 wounded wound VBD 19930 2428 12 that that IN 19930 2428 13 death death NN 19930 2428 14 was be VBD 19930 2428 15 only only RB 19930 2428 16 a a DT 19930 2428 17 question question NN 19930 2428 18 of of IN 19930 2428 19 a a DT 19930 2428 20 short short JJ 19930 2428 21 time time NN 19930 2428 22 . . . 19930 2429 1 These these DT 19930 2429 2 were be VBD 19930 2429 3 made make VBN 19930 2429 4 as as RB 19930 2429 5 comfortable comfortable JJ 19930 2429 6 as as IN 19930 2429 7 possible possible JJ 19930 2429 8 , , , 19930 2429 9 for for IN 19930 2429 10 though though IN 19930 2429 11 they -PRON- PRP 19930 2429 12 were be VBD 19930 2429 13 entitled entitle VBN 19930 2429 14 to to IN 19930 2429 15 little little JJ 19930 2429 16 consideration consideration NN 19930 2429 17 while while IN 19930 2429 18 the the DT 19930 2429 19 fight fight NN 19930 2429 20 was be VBD 19930 2429 21 on on RB 19930 2429 22 , , , 19930 2429 23 matters matter NNS 19930 2429 24 were be VBD 19930 2429 25 different different JJ 19930 2429 26 after after IN 19930 2429 27 the the DT 19930 2429 28 surrender surrender NN 19930 2429 29 . . . 19930 2430 1 " " `` 19930 2430 2 But but CC 19930 2430 3 where where WRB 19930 2430 4 can can MD 19930 2430 5 Rosemary Rosemary NNP 19930 2430 6 and and CC 19930 2430 7 Floyd Floyd NNP 19930 2430 8 be be VB 19930 2430 9 ? ? . 19930 2430 10 " " '' 19930 2431 1 was be VBD 19930 2431 2 the the DT 19930 2431 3 question question NN 19930 2431 4 asked ask VBD 19930 2431 5 over over RB 19930 2431 6 and and CC 19930 2431 7 over over RB 19930 2431 8 again again RB 19930 2431 9 by by IN 19930 2431 10 the the DT 19930 2431 11 boy boy NN 19930 2431 12 ranchers rancher NNS 19930 2431 13 and and CC 19930 2431 14 their -PRON- PRP$ 19930 2431 15 friends friend NNS 19930 2431 16 , , , 19930 2431 17 when when WRB 19930 2431 18 it -PRON- PRP 19930 2431 19 was be VBD 19930 2431 20 seen see VBN 19930 2431 21 that that IN 19930 2431 22 the the DT 19930 2431 23 captives captive NNS 19930 2431 24 were be VBD 19930 2431 25 not not RB 19930 2431 26 in in IN 19930 2431 27 the the DT 19930 2431 28 Yaquis Yaquis NNP 19930 2431 29 camp camp NN 19930 2431 30 . . . 19930 2432 1 At at IN 19930 2432 2 first first RB 19930 2432 3 it -PRON- PRP 19930 2432 4 was be VBD 19930 2432 5 supposed suppose VBN 19930 2432 6 they -PRON- PRP 19930 2432 7 had have VBD 19930 2432 8 been be VBN 19930 2432 9 sent send VBN 19930 2432 10 to to IN 19930 2432 11 the the DT 19930 2432 12 rear rear NN 19930 2432 13 with with IN 19930 2432 14 the the DT 19930 2432 15 Indians Indians NNPS 19930 2432 16 who who WP 19930 2432 17 were be VBD 19930 2432 18 guarding guard VBG 19930 2432 19 the the DT 19930 2432 20 ponies pony NNS 19930 2432 21 . . . 19930 2433 1 But but CC 19930 2433 2 there there EX 19930 2433 3 was be VBD 19930 2433 4 no no DT 19930 2433 5 trace trace NN 19930 2433 6 of of IN 19930 2433 7 the the DT 19930 2433 8 youth youth NN 19930 2433 9 and and CC 19930 2433 10 his -PRON- PRP$ 19930 2433 11 sister sister NN 19930 2433 12 who who WP 19930 2433 13 had have VBD 19930 2433 14 been be VBN 19930 2433 15 carried carry VBN 19930 2433 16 away away RB 19930 2433 17 . . . 19930 2434 1 Then then RB 19930 2434 2 the the DT 19930 2434 3 more more RBR 19930 2434 4 sinister sinister JJ 19930 2434 5 thought thought NN 19930 2434 6 came come VBD 19930 2434 7 . . . 19930 2435 1 " " `` 19930 2435 2 Could Could MD 19930 2435 3 they -PRON- PRP 19930 2435 4 have have VB 19930 2435 5 been be VBN 19930 2435 6 made make VBN 19930 2435 7 away away RP 19930 2435 8 with with IN 19930 2435 9 ? ? . 19930 2435 10 " " '' 19930 2436 1 No no DT 19930 2436 2 one one NN 19930 2436 3 asked ask VBD 19930 2436 4 this this DT 19930 2436 5 in in IN 19930 2436 6 so so RB 19930 2436 7 many many JJ 19930 2436 8 words word NNS 19930 2436 9 , , , 19930 2436 10 but but CC 19930 2436 11 it -PRON- PRP 19930 2436 12 was be VBD 19930 2436 13 in in IN 19930 2436 14 the the DT 19930 2436 15 minds mind NNS 19930 2436 16 of of IN 19930 2436 17 all all DT 19930 2436 18 , , , 19930 2436 19 and and CC 19930 2436 20 a a DT 19930 2436 21 careful careful JJ 19930 2436 22 search search NN 19930 2436 23 was be VBD 19930 2436 24 made make VBN 19930 2436 25 to to TO 19930 2436 26 disclose disclose VB 19930 2436 27 if if IN 19930 2436 28 the the DT 19930 2436 29 ground ground NN 19930 2436 30 had have VBD 19930 2436 31 been be VBN 19930 2436 32 recently recently RB 19930 2436 33 dug dig VBN 19930 2436 34 up up RP 19930 2436 35 . . . 19930 2437 1 Nothing nothing NN 19930 2437 2 of of IN 19930 2437 3 the the DT 19930 2437 4 sort sort NN 19930 2437 5 was be VBD 19930 2437 6 found find VBN 19930 2437 7 , , , 19930 2437 8 however however RB 19930 2437 9 , , , 19930 2437 10 and and CC 19930 2437 11 then then RB 19930 2437 12 the the DT 19930 2437 13 boy boy NN 19930 2437 14 ranchers rancher VBZ 19930 2437 15 and and CC 19930 2437 16 their -PRON- PRP$ 19930 2437 17 friends friend NNS 19930 2437 18 breathed breathe VBD 19930 2437 19 more more RBR 19930 2437 20 easily easily RB 19930 2437 21 . . . 19930 2438 1 But but CC 19930 2438 2 though though IN 19930 2438 3 the the DT 19930 2438 4 main main JJ 19930 2438 5 body body NN 19930 2438 6 of of IN 19930 2438 7 Yaquis Yaquis NNP 19930 2438 8 had have VBD 19930 2438 9 been be VBN 19930 2438 10 captured capture VBN 19930 2438 11 the the DT 19930 2438 12 prisoners prisoner NNS 19930 2438 13 were be VBD 19930 2438 14 not not RB 19930 2438 15 found find VBN 19930 2438 16 . . . 19930 2439 1 And and CC 19930 2439 2 one one CD 19930 2439 3 of of IN 19930 2439 4 the the DT 19930 2439 5 objects object NNS 19930 2439 6 of of IN 19930 2439 7 the the DT 19930 2439 8 rescue rescue NN 19930 2439 9 party party NN 19930 2439 10 -- -- : 19930 2439 11 the the DT 19930 2439 12 main main JJ 19930 2439 13 object object NN 19930 2439 14 in in IN 19930 2439 15 fact fact NN 19930 2439 16 -- -- : 19930 2439 17 was be VBD 19930 2439 18 to to TO 19930 2439 19 locate locate VB 19930 2439 20 Rosemary Rosemary NNP 19930 2439 21 and and CC 19930 2439 22 Floyd Floyd NNP 19930 2439 23 . . . 19930 2440 1 " " `` 19930 2440 2 We -PRON- PRP 19930 2440 3 've have VB 19930 2440 4 got get VBN 19930 2440 5 to to TO 19930 2440 6 get get VB 19930 2440 7 it -PRON- PRP 19930 2440 8 out out IN 19930 2440 9 of of IN 19930 2440 10 Paz paz NN 19930 2440 11 what what WP 19930 2440 12 has have VBZ 19930 2440 13 happened happen VBN 19930 2440 14 to to IN 19930 2440 15 them -PRON- PRP 19930 2440 16 , , , 19930 2440 17 if if IN 19930 2440 18 we -PRON- PRP 19930 2440 19 -- -- : 19930 2440 20 if if IN 19930 2440 21 we -PRON- PRP 19930 2440 22 have have VBP 19930 2440 23 to to TO 19930 2440 24 torture torture VB 19930 2440 25 him -PRON- PRP 19930 2440 26 ! ! . 19930 2440 27 " " '' 19930 2441 1 declared declare VBD 19930 2441 2 Snake snake NN 19930 2441 3 . . . 19930 2442 1 " " `` 19930 2442 2 Ca can MD 19930 2442 3 n't not RB 19930 2442 4 you -PRON- PRP 19930 2442 5 make make VB 19930 2442 6 him -PRON- PRP 19930 2442 7 talk talk VB 19930 2442 8 , , , 19930 2442 9 Captain captain NN 19930 2442 10 ? ? . 19930 2442 11 " " '' 19930 2443 1 " " `` 19930 2443 2 Well well UH 19930 2443 3 , , , 19930 2443 4 of of IN 19930 2443 5 course course NN 19930 2443 6 we -PRON- PRP 19930 2443 7 dare dare VBP 19930 2443 8 not not RB 19930 2443 9 , , , 19930 2443 10 for for IN 19930 2443 11 the the DT 19930 2443 12 sake sake NN 19930 2443 13 of of IN 19930 2443 14 the the DT 19930 2443 15 good good JJ 19930 2443 16 name name NN 19930 2443 17 of of IN 19930 2443 18 Uncle Uncle NNP 19930 2443 19 Sam Sam NNP 19930 2443 20 's 's POS 19930 2443 21 men man NNS 19930 2443 22 , , , 19930 2443 23 resort resort VBP 19930 2443 24 to to IN 19930 2443 25 torture torture NN 19930 2443 26 . . . 19930 2444 1 But but CC 19930 2444 2 we -PRON- PRP 19930 2444 3 can can MD 19930 2444 4 try try VB 19930 2444 5 some some DT 19930 2444 6 modern modern JJ 19930 2444 7 police police NN 19930 2444 8 methods method NNS 19930 2444 9 -- -- : 19930 2444 10 putting put VBG 19930 2444 11 him -PRON- PRP 19930 2444 12 through through IN 19930 2444 13 the the DT 19930 2444 14 third third JJ 19930 2444 15 degree degree NN 19930 2444 16 , , , 19930 2444 17 so so RB 19930 2444 18 to to TO 19930 2444 19 speak speak VB 19930 2444 20 . . . 19930 2444 21 " " '' 19930 2445 1 " " `` 19930 2445 2 That that DT 19930 2445 3 's be VBZ 19930 2445 4 it -PRON- PRP 19930 2445 5 ! ! . 19930 2445 6 " " '' 19930 2446 1 cried cry VBD 19930 2446 2 Bud Bud NNP 19930 2446 3 . . . 19930 2447 1 " " `` 19930 2447 2 Give give VB 19930 2447 3 Paz Paz NNP 19930 2447 4 the the DT 19930 2447 5 third third JJ 19930 2447 6 degree degree NN 19930 2447 7 ! ! . 19930 2447 8 " " '' 19930 2448 1 Once once IN 19930 2448 2 the the DT 19930 2448 3 prisoners prisoner NNS 19930 2448 4 were be VBD 19930 2448 5 secured secure VBN 19930 2448 6 , , , 19930 2448 7 the the DT 19930 2448 8 wounded wound VBN 19930 2448 9 attended attend VBD 19930 2448 10 to to IN 19930 2448 11 and and CC 19930 2448 12 the the DT 19930 2448 13 dead dead JJ 19930 2448 14 buried bury VBN 19930 2448 15 , , , 19930 2448 16 the the DT 19930 2448 17 whole whole JJ 19930 2448 18 attention attention NN 19930 2448 19 of of IN 19930 2448 20 the the DT 19930 2448 21 rescue rescue NN 19930 2448 22 party party NN 19930 2448 23 was be VBD 19930 2448 24 given give VBN 19930 2448 25 to to IN 19930 2448 26 locating locate VBG 19930 2448 27 Rosemary Rosemary NNP 19930 2448 28 and and CC 19930 2448 29 Floyd Floyd NNP 19930 2448 30 . . . 19930 2449 1 That that DT 19930 2449 2 Paz Paz NNP 19930 2449 3 knew know VBD 19930 2449 4 the the DT 19930 2449 5 secret secret NN 19930 2449 6 of of IN 19930 2449 7 their -PRON- PRP$ 19930 2449 8 disappearance disappearance NN 19930 2449 9 could could MD 19930 2449 10 not not RB 19930 2449 11 be be VB 19930 2449 12 doubted doubt VBN 19930 2449 13 -- -- : 19930 2449 14 at at IN 19930 2449 15 least least JJS 19930 2449 16 our -PRON- PRP$ 19930 2449 17 friends friend NNS 19930 2449 18 did do VBD 19930 2449 19 not not RB 19930 2449 20 doubt doubt VB 19930 2449 21 . . . 19930 2450 1 " " `` 19930 2450 2 Though though IN 19930 2450 3 of of IN 19930 2450 4 course course NN 19930 2450 5 , , , 19930 2450 6 " " '' 19930 2450 7 said say VBD 19930 2450 8 Captain Captain NNP 19930 2450 9 Marshall Marshall NNP 19930 2450 10 , , , 19930 2450 11 when when WRB 19930 2450 12 preparations preparation NNS 19930 2450 13 were be VBD 19930 2450 14 going go VBG 19930 2450 15 on on RP 19930 2450 16 for for IN 19930 2450 17 putting put VBG 19930 2450 18 Paz Paz NNP 19930 2450 19 through through IN 19930 2450 20 the the DT 19930 2450 21 third third JJ 19930 2450 22 degree degree NN 19930 2450 23 series series NN 19930 2450 24 of of IN 19930 2450 25 questions question NNS 19930 2450 26 , , , 19930 2450 27 " " '' 19930 2450 28 of of IN 19930 2450 29 course course NN 19930 2450 30 there there EX 19930 2450 31 may may MD 19930 2450 32 have have VB 19930 2450 33 been be VBN 19930 2450 34 several several JJ 19930 2450 35 bands band NNS 19930 2450 36 involved involve VBN 19930 2450 37 in in IN 19930 2450 38 this this DT 19930 2450 39 raid raid NN 19930 2450 40 , , , 19930 2450 41 and and CC 19930 2450 42 some some DT 19930 2450 43 other other JJ 19930 2450 44 body body NN 19930 2450 45 of of IN 19930 2450 46 Yaquis Yaquis NNP 19930 2450 47 may may MD 19930 2450 48 have have VB 19930 2450 49 taken take VBN 19930 2450 50 away away RB 19930 2450 51 the the DT 19930 2450 52 young young JJ 19930 2450 53 man man NN 19930 2450 54 and and CC 19930 2450 55 his -PRON- PRP$ 19930 2450 56 sister sister NN 19930 2450 57 . . . 19930 2450 58 " " '' 19930 2451 1 " " `` 19930 2451 2 It -PRON- PRP 19930 2451 3 was be VBD 19930 2451 4 Paz Paz NNP 19930 2451 5 , , , 19930 2451 6 I -PRON- PRP 19930 2451 7 'm be VBP 19930 2451 8 sure sure JJ 19930 2451 9 of of IN 19930 2451 10 it -PRON- PRP 19930 2451 11 ! ! . 19930 2451 12 " " '' 19930 2452 1 declared declare VBD 19930 2452 2 Bud Bud NNP 19930 2452 3 . . . 19930 2453 1 " " `` 19930 2453 2 He -PRON- PRP 19930 2453 3 looks look VBZ 19930 2453 4 guilty guilty JJ 19930 2453 5 ! ! . 19930 2453 6 " " '' 19930 2454 1 Certainly certainly RB 19930 2454 2 the the DT 19930 2454 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 2454 4 leader leader NN 19930 2454 5 looked look VBD 19930 2454 6 ugly ugly JJ 19930 2454 7 and and CC 19930 2454 8 mean mean VB 19930 2454 9 enough enough RB 19930 2454 10 to to TO 19930 2454 11 have have VB 19930 2454 12 perpetrated perpetrate VBN 19930 2454 13 this this DT 19930 2454 14 deed deed NN 19930 2454 15 . . . 19930 2455 1 But but CC 19930 2455 2 he -PRON- PRP 19930 2455 3 maintained maintain VBD 19930 2455 4 a a DT 19930 2455 5 scowling scowling NN 19930 2455 6 silence silence NN 19930 2455 7 as as IN 19930 2455 8 he -PRON- PRP 19930 2455 9 sat sit VBD 19930 2455 10 on on IN 19930 2455 11 the the DT 19930 2455 12 ground ground NN 19930 2455 13 before before IN 19930 2455 14 his -PRON- PRP$ 19930 2455 15 captors captor NNS 19930 2455 16 . . . 19930 2456 1 " " `` 19930 2456 2 Now now RB 19930 2456 3 , , , 19930 2456 4 Paz paz NN 19930 2456 5 , , , 19930 2456 6 " " '' 19930 2456 7 began begin VBD 19930 2456 8 Lieutenant Lieutenant NNP 19930 2456 9 Snow Snow NNP 19930 2456 10 , , , 19930 2456 11 who who WP 19930 2456 12 acted act VBD 19930 2456 13 as as IN 19930 2456 14 interpreter interpreter NN 19930 2456 15 , , , 19930 2456 16 " " `` 19930 2456 17 you -PRON- PRP 19930 2456 18 may may MD 19930 2456 19 as as RB 19930 2456 20 well well RB 19930 2456 21 tell tell VB 19930 2456 22 the the DT 19930 2456 23 truth truth NN 19930 2456 24 first first RB 19930 2456 25 as as IN 19930 2456 26 last last JJ 19930 2456 27 , , , 19930 2456 28 for for IN 19930 2456 29 we -PRON- PRP 19930 2456 30 're be VBP 19930 2456 31 going go VBG 19930 2456 32 to to TO 19930 2456 33 get get VB 19930 2456 34 it -PRON- PRP 19930 2456 35 out out IN 19930 2456 36 of of IN 19930 2456 37 you -PRON- PRP 19930 2456 38 , , , 19930 2456 39 if if IN 19930 2456 40 we -PRON- PRP 19930 2456 41 have have VBP 19930 2456 42 to to TO 19930 2456 43 resort resort VB 19930 2456 44 to to IN 19930 2456 45 -- -- : 19930 2456 46 well well UH 19930 2456 47 , , , 19930 2456 48 you -PRON- PRP 19930 2456 49 know know VBP 19930 2456 50 what what WP 19930 2456 51 I -PRON- PRP 19930 2456 52 mean mean VBP 19930 2456 53 . . . 19930 2457 1 _ _ NNP 19930 2457 2 Sabe Sabe NNP 19930 2457 3 _ _ NNP 19930 2457 4 ? ? . 19930 2457 5 " " '' 19930 2458 1 " " `` 19930 2458 2 No no DT 19930 2458 3 _ _ NNP 19930 2458 4 sabe sabe NN 19930 2458 5 _ _ NNP 19930 2458 6 ! ! . 19930 2458 7 " " '' 19930 2459 1 grunted grunt VBD 19930 2459 2 the the DT 19930 2459 3 Indian Indian NNP 19930 2459 4 . . . 19930 2460 1 Then then RB 19930 2460 2 the the DT 19930 2460 3 work work NN 19930 2460 4 began begin VBD 19930 2460 5 . . . 19930 2461 1 It -PRON- PRP 19930 2461 2 was be VBD 19930 2461 3 not not RB 19930 2461 4 a a DT 19930 2461 5 pleasant pleasant JJ 19930 2461 6 task task NN 19930 2461 7 , , , 19930 2461 8 and and CC 19930 2461 9 it -PRON- PRP 19930 2461 10 was be VBD 19930 2461 11 only only RB 19930 2461 12 excusable excusable JJ 19930 2461 13 on on IN 19930 2461 14 the the DT 19930 2461 15 plea plea NN 19930 2461 16 of of IN 19930 2461 17 dire dire JJ 19930 2461 18 necessity necessity NN 19930 2461 19 . . . 19930 2462 1 The the DT 19930 2462 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 2462 3 were be VBD 19930 2462 4 entitled entitle VBN 19930 2462 5 to to IN 19930 2462 6 no no DT 19930 2462 7 mercy mercy NN 19930 2462 8 . . . 19930 2463 1 But but CC 19930 2463 2 through through IN 19930 2463 3 ft ft XX 19930 2463 4 all all DT 19930 2463 5 Paz Paz NNP 19930 2463 6 maintained maintain VBD 19930 2463 7 a a DT 19930 2463 8 grim grim JJ 19930 2463 9 silence silence NN 19930 2463 10 . . . 19930 2464 1 When when WRB 19930 2464 2 he -PRON- PRP 19930 2464 3 did do VBD 19930 2464 4 speak speak VB 19930 2464 5 it -PRON- PRP 19930 2464 6 was be VBD 19930 2464 7 to to TO 19930 2464 8 deny deny VB 19930 2464 9 that that IN 19930 2464 10 he -PRON- PRP 19930 2464 11 or or CC 19930 2464 12 his -PRON- PRP$ 19930 2464 13 followers follower NNS 19930 2464 14 had have VBD 19930 2464 15 even even RB 19930 2464 16 seen see VBN 19930 2464 17 Rosemary Rosemary NNP 19930 2464 18 and and CC 19930 2464 19 Floyd Floyd NNP 19930 2464 20 , , , 19930 2464 21 much much RB 19930 2464 22 less less RBR 19930 2464 23 had have VBD 19930 2464 24 they -PRON- PRP 19930 2464 25 kidnapped kidnap VBN 19930 2464 26 them -PRON- PRP 19930 2464 27 for for IN 19930 2464 28 a a DT 19930 2464 29 ransom ransom NN 19930 2464 30 . . . 19930 2465 1 It -PRON- PRP 19930 2465 2 remained remain VBD 19930 2465 3 for for IN 19930 2465 4 Buck Buck NNP 19930 2465 5 Tooth Tooth NNP 19930 2465 6 to to TO 19930 2465 7 expose expose VB 19930 2465 8 the the DT 19930 2465 9 trick trick NN 19930 2465 10 . . . 19930 2466 1 The the DT 19930 2466 2 wily wily JJ 19930 2466 3 Indian indian JJ 19930 2466 4 , , , 19930 2466 5 perhaps perhaps RB 19930 2466 6 knowing know VBG 19930 2466 7 the the DT 19930 2466 8 habits habit NNS 19930 2466 9 of of IN 19930 2466 10 the the DT 19930 2466 11 race race NN 19930 2466 12 he -PRON- PRP 19930 2466 13 had have VBD 19930 2466 14 forsaken forsake VBN 19930 2466 15 , , , 19930 2466 16 had have VBD 19930 2466 17 been be VBN 19930 2466 18 prowling prowl VBG 19930 2466 19 about about RP 19930 2466 20 among among IN 19930 2466 21 the the DT 19930 2466 22 sullen sullen JJ 19930 2466 23 prisoners prisoner NNS 19930 2466 24 . . . 19930 2467 1 He -PRON- PRP 19930 2467 2 openly openly RB 19930 2467 3 laughed laugh VBD 19930 2467 4 at at IN 19930 2467 5 them -PRON- PRP 19930 2467 6 for for IN 19930 2467 7 the the DT 19930 2467 8 plight plight NN 19930 2467 9 in in IN 19930 2467 10 which which WDT 19930 2467 11 he -PRON- PRP 19930 2467 12 found find VBD 19930 2467 13 them -PRON- PRP 19930 2467 14 , , , 19930 2467 15 taunting taunt VBG 19930 2467 16 them -PRON- PRP 19930 2467 17 as as IN 19930 2467 18 cowards coward NNS 19930 2467 19 of of IN 19930 2467 20 the the DT 19930 2467 21 first first JJ 19930 2467 22 water water NN 19930 2467 23 . . . 19930 2468 1 Then then RB 19930 2468 2 , , , 19930 2468 3 having have VBG 19930 2468 4 wrought work VBN 19930 2468 5 them -PRON- PRP 19930 2468 6 up up RP 19930 2468 7 to to IN 19930 2468 8 the the DT 19930 2468 9 desired desire VBN 19930 2468 10 pitch pitch NN 19930 2468 11 of of IN 19930 2468 12 anger anger NN 19930 2468 13 , , , 19930 2468 14 Buck Buck NNP 19930 2468 15 Tooth Tooth NNP 19930 2468 16 laughed laugh VBD 19930 2468 17 and and CC 19930 2468 18 played play VBD 19930 2468 19 a a DT 19930 2468 20 trump trump NN 19930 2468 21 card card NN 19930 2468 22 , , , 19930 2468 23 so so RB 19930 2468 24 to to TO 19930 2468 25 speak speak VB 19930 2468 26 . . . 19930 2469 1 In in IN 19930 2469 2 his -PRON- PRP$ 19930 2469 3 own own JJ 19930 2469 4 way way NN 19930 2469 5 he -PRON- PRP 19930 2469 6 told tell VBD 19930 2469 7 a a DT 19930 2469 8 group group NN 19930 2469 9 of of IN 19930 2469 10 the the DT 19930 2469 11 captives captive NNS 19930 2469 12 that that WDT 19930 2469 13 not not RB 19930 2469 14 only only RB 19930 2469 15 had have VBD 19930 2469 16 they -PRON- PRP 19930 2469 17 been be VBN 19930 2469 18 caught catch VBN 19930 2469 19 , , , 19930 2469 20 to to TO 19930 2469 21 be be VB 19930 2469 22 sent send VBN 19930 2469 23 back back RB 19930 2469 24 to to IN 19930 2469 25 Mexico Mexico NNP 19930 2469 26 there there RB 19930 2469 27 to to TO 19930 2469 28 suffer suffer VB 19930 2469 29 long long JJ 19930 2469 30 imprisonment imprisonment NN 19930 2469 31 , , , 19930 2469 32 but but CC 19930 2469 33 the the DT 19930 2469 34 object object NN 19930 2469 35 for for IN 19930 2469 36 which which WDT 19930 2469 37 they -PRON- PRP 19930 2469 38 had have VBD 19930 2469 39 risked risk VBN 19930 2469 40 so so RB 19930 2469 41 much much JJ 19930 2469 42 had have VBD 19930 2469 43 been be VBN 19930 2469 44 snatched snatch VBN 19930 2469 45 from from IN 19930 2469 46 them -PRON- PRP 19930 2469 47 . . . 19930 2470 1 " " `` 19930 2470 2 We -PRON- PRP 19930 2470 3 have have VBP 19930 2470 4 the the DT 19930 2470 5 boy boy NN 19930 2470 6 and and CC 19930 2470 7 girl girl NN 19930 2470 8 ! ! . 19930 2470 9 " " '' 19930 2471 1 boasted boast VBD 19930 2471 2 Buck Buck NNP 19930 2471 3 Tooth Tooth NNP 19930 2471 4 . . . 19930 2472 1 This this DT 19930 2472 2 was be VBD 19930 2472 3 vehemently vehemently RB 19930 2472 4 denied deny VBN 19930 2472 5 and and CC 19930 2472 6 then then RB 19930 2472 7 , , , 19930 2472 8 in in IN 19930 2472 9 a a DT 19930 2472 10 burst burst NN 19930 2472 11 of of IN 19930 2472 12 anger anger NN 19930 2472 13 , , , 19930 2472 14 as as IN 19930 2472 15 Buck Buck NNP 19930 2472 16 Tooth Tooth NNP 19930 2472 17 insisted insist VBD 19930 2472 18 this this DT 19930 2472 19 was be VBD 19930 2472 20 so so RB 19930 2472 21 , , , 19930 2472 22 the the DT 19930 2472 23 Yaqui Yaqui NNP 19930 2472 24 blurted blurt VBD 19930 2472 25 out out RP 19930 2472 26 the the DT 19930 2472 27 truth truth NN 19930 2472 28 that that WDT 19930 2472 29 Paz Paz NNP 19930 2472 30 was be VBD 19930 2472 31 endeavoring endeavor VBG 19930 2472 32 to to TO 19930 2472 33 conceal conceal VB 19930 2472 34 . . . 19930 2473 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 2473 2 and and CC 19930 2473 3 Floyd Floyd NNP 19930 2473 4 had have VBD 19930 2473 5 been be VBN 19930 2473 6 taken take VBN 19930 2473 7 away away RB 19930 2473 8 from from IN 19930 2473 9 the the DT 19930 2473 10 main main JJ 19930 2473 11 body body NN 19930 2473 12 by by IN 19930 2473 13 a a DT 19930 2473 14 squad squad NN 19930 2473 15 under under IN 19930 2473 16 the the DT 19930 2473 17 leadership leadership NN 19930 2473 18 of of IN 19930 2473 19 the the DT 19930 2473 20 Indian Indian NNP 19930 2473 21 whom whom WP 19930 2473 22 Rosemary Rosemary NNP 19930 2473 23 had have VBD 19930 2473 24 dubbed dub VBN 19930 2473 25 " " `` 19930 2473 26 Mike Mike NNP 19930 2473 27 . . . 19930 2473 28 " " '' 19930 2474 1 " " `` 19930 2474 2 Ugh ugh NN 19930 2474 3 ! ! . 19930 2474 4 " " '' 19930 2475 1 grunted grunt VBD 19930 2475 2 Buck Buck NNP 19930 2475 3 Tooth Tooth NNP 19930 2475 4 . . . 19930 2476 1 He -PRON- PRP 19930 2476 2 had have VBD 19930 2476 3 found find VBN 19930 2476 4 out out RP 19930 2476 5 what what WP 19930 2476 6 he -PRON- PRP 19930 2476 7 wanted want VBD 19930 2476 8 to to TO 19930 2476 9 know know VB 19930 2476 10 . . . 19930 2477 1 The the DT 19930 2477 2 trick trick NN 19930 2477 3 was be VBD 19930 2477 4 discovered discover VBN 19930 2477 5 . . . 19930 2478 1 CHAPTER chapter NN 19930 2478 2 XXII XXII NNP 19930 2478 3 ANXIOUS anxious VBP 19930 2478 4 HOURS hours JJ 19930 2478 5 Paz paz NN 19930 2478 6 grunted grunt VBD 19930 2478 7 , , , 19930 2478 8 with with IN 19930 2478 9 characteristic characteristic JJ 19930 2478 10 Indian indian JJ 19930 2478 11 indifference indifference NN 19930 2478 12 when when WRB 19930 2478 13 the the DT 19930 2478 14 work work NN 19930 2478 15 of of IN 19930 2478 16 the the DT 19930 2478 17 third third JJ 19930 2478 18 degree degree NN 19930 2478 19 ceased cease VBD 19930 2478 20 , , , 19930 2478 21 as as IN 19930 2478 22 Buck Buck NNP 19930 2478 23 Tooth Tooth NNP 19930 2478 24 , , , 19930 2478 25 accompanied accompany VBN 19930 2478 26 by by IN 19930 2478 27 the the DT 19930 2478 28 boy boy NN 19930 2478 29 ranchers rancher NNS 19930 2478 30 , , , 19930 2478 31 waddled waddle VBD 19930 2478 32 up up RP 19930 2478 33 and and CC 19930 2478 34 made make VBD 19930 2478 35 known known JJ 19930 2478 36 what what WP 19930 2478 37 he -PRON- PRP 19930 2478 38 had have VBD 19930 2478 39 found find VBN 19930 2478 40 out out RP 19930 2478 41 . . . 19930 2479 1 " " `` 19930 2479 2 So so RB 19930 2479 3 that that DT 19930 2479 4 's be VBZ 19930 2479 5 what what WP 19930 2479 6 the the DT 19930 2479 7 beggar beggar JJ 19930 2479 8 did do VBD 19930 2479 9 ! ! . 19930 2479 10 " " '' 19930 2480 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 2480 2 Captain Captain NNP 19930 2480 3 Marshall Marshall NNP 19930 2480 4 , , , 19930 2480 5 when when WRB 19930 2480 6 he -PRON- PRP 19930 2480 7 understood understand VBD 19930 2480 8 . . . 19930 2481 1 " " `` 19930 2481 2 He -PRON- PRP 19930 2481 3 split split VBD 19930 2481 4 his -PRON- PRP$ 19930 2481 5 forces force NNS 19930 2481 6 , , , 19930 2481 7 and and CC 19930 2481 8 sent send VBD 19930 2481 9 the the DT 19930 2481 10 young young JJ 19930 2481 11 man man NN 19930 2481 12 and and CC 19930 2481 13 girl girl NN 19930 2481 14 farther farther RB 19930 2481 15 on on RB 19930 2481 16 up up RP 19930 2481 17 into into IN 19930 2481 18 the the DT 19930 2481 19 mountains mountain NNS 19930 2481 20 . . . 19930 2482 1 Well well UH 19930 2482 2 , , , 19930 2482 3 it -PRON- PRP 19930 2482 4 means mean VBZ 19930 2482 5 another another DT 19930 2482 6 chase chase NN 19930 2482 7 ! ! . 19930 2482 8 " " '' 19930 2483 1 " " `` 19930 2483 2 And and CC 19930 2483 3 one one CD 19930 2483 4 not not RB 19930 2483 5 so so RB 19930 2483 6 easy easy JJ 19930 2483 7 to to TO 19930 2483 8 make make VB 19930 2483 9 , , , 19930 2483 10 " " '' 19930 2483 11 added add VBN 19930 2483 12 Snake Snake NNP 19930 2483 13 . . . 19930 2484 1 " " `` 19930 2484 2 Why why WRB 19930 2484 3 ? ? . 19930 2484 4 " " '' 19930 2485 1 asked ask VBD 19930 2485 2 Bud Bud NNP 19930 2485 3 . . . 19930 2486 1 " " `` 19930 2486 2 Well well UH 19930 2486 3 , , , 19930 2486 4 the the DT 19930 2486 5 trail trail NN 19930 2486 6 will will MD 19930 2486 7 be be VB 19930 2486 8 worse bad JJR 19930 2486 9 , , , 19930 2486 10 for for IN 19930 2486 11 one one CD 19930 2486 12 thing thing NN 19930 2486 13 , , , 19930 2486 14 and and CC 19930 2486 15 we -PRON- PRP 19930 2486 16 wo will MD 19930 2486 17 n't not RB 19930 2486 18 have have VB 19930 2486 19 as as RB 19930 2486 20 many many JJ 19930 2486 21 men man NNS 19930 2486 22 to to TO 19930 2486 23 help help VB 19930 2486 24 . . . 19930 2487 1 Got got VBP 19930 2487 2 to to TO 19930 2487 3 send send VB 19930 2487 4 a a DT 19930 2487 5 guard guard NN 19930 2487 6 back back RB 19930 2487 7 with with IN 19930 2487 8 these these DT 19930 2487 9 , , , 19930 2487 10 " " '' 19930 2487 11 and and CC 19930 2487 12 he -PRON- PRP 19930 2487 13 waved wave VBD 19930 2487 14 his -PRON- PRP$ 19930 2487 15 hand hand NN 19930 2487 16 to to TO 19930 2487 17 indicate indicate VB 19930 2487 18 the the DT 19930 2487 19 Yaquis Yaquis NNP 19930 2487 20 who who WP 19930 2487 21 had have VBD 19930 2487 22 been be VBN 19930 2487 23 made make VBN 19930 2487 24 prisoners prisoner NNS 19930 2487 25 . . . 19930 2488 1 " " `` 19930 2488 2 I -PRON- PRP 19930 2488 3 'll will MD 19930 2488 4 spare spare VB 19930 2488 5 as as IN 19930 2488 6 many many JJ 19930 2488 7 of of IN 19930 2488 8 my -PRON- PRP$ 19930 2488 9 men man NNS 19930 2488 10 as as IN 19930 2488 11 possible possible JJ 19930 2488 12 , , , 19930 2488 13 " " '' 19930 2488 14 said say VBD 19930 2488 15 the the DT 19930 2488 16 captain captain NN 19930 2488 17 , , , 19930 2488 18 " " '' 19930 2488 19 and and CC 19930 2488 20 as as RB 19930 2488 21 soon soon RB 19930 2488 22 as as IN 19930 2488 23 I -PRON- PRP 19930 2488 24 get get VBP 19930 2488 25 these these DT 19930 2488 26 imps imp NNS 19930 2488 27 where where WRB 19930 2488 28 they -PRON- PRP 19930 2488 29 'll will MD 19930 2488 30 be be VB 19930 2488 31 safe safe JJ 19930 2488 32 for for IN 19930 2488 33 the the DT 19930 2488 34 next next JJ 19930 2488 35 few few JJ 19930 2488 36 years year NNS 19930 2488 37 , , , 19930 2488 38 I -PRON- PRP 19930 2488 39 'll will MD 19930 2488 40 have have VB 19930 2488 41 the the DT 19930 2488 42 escort escort NN 19930 2488 43 return return NN 19930 2488 44 . . . 19930 2489 1 They -PRON- PRP 19930 2489 2 'll will MD 19930 2489 3 want want VB 19930 2489 4 to to TO 19930 2489 5 see see VB 19930 2489 6 this this DT 19930 2489 7 thing thing NN 19930 2489 8 through through RB 19930 2489 9 . . . 19930 2490 1 I -PRON- PRP 19930 2490 2 'm be VBP 19930 2490 3 coming come VBG 19930 2490 4 with with IN 19930 2490 5 you -PRON- PRP 19930 2490 6 . . . 19930 2490 7 " " '' 19930 2491 1 " " `` 19930 2491 2 Oh oh UH 19930 2491 3 , , , 19930 2491 4 that that DT 19930 2491 5 's be VBZ 19930 2491 6 good good JJ 19930 2491 7 ! ! . 19930 2491 8 " " '' 19930 2492 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 2492 2 Nort Nort NNP 19930 2492 3 . . . 19930 2493 1 It -PRON- PRP 19930 2493 2 was be VBD 19930 2493 3 not not RB 19930 2493 4 that that IN 19930 2493 5 he -PRON- PRP 19930 2493 6 did do VBD 19930 2493 7 not not RB 19930 2493 8 depend depend VB 19930 2493 9 on on IN 19930 2493 10 the the DT 19930 2493 11 cowboys cowboy NNS 19930 2493 12 from from IN 19930 2493 13 Diamond Diamond NNP 19930 2493 14 X X NNP 19930 2493 15 , , , 19930 2493 16 but but CC 19930 2493 17 there there EX 19930 2493 18 was be VBD 19930 2493 19 something something NN 19930 2493 20 about about IN 19930 2493 21 the the DT 19930 2493 22 troopers trooper NNS 19930 2493 23 that that WDT 19930 2493 24 inspired inspire VBD 19930 2493 25 confidence confidence NN 19930 2493 26 . . . 19930 2494 1 The the DT 19930 2494 2 cowboys cowboy NNS 19930 2494 3 , , , 19930 2494 4 too too RB 19930 2494 5 , , , 19930 2494 6 were be VBD 19930 2494 7 glad glad JJ 19930 2494 8 that that IN 19930 2494 9 they -PRON- PRP 19930 2494 10 would would MD 19930 2494 11 have have VB 19930 2494 12 some some DT 19930 2494 13 regulars regular NNS 19930 2494 14 with with IN 19930 2494 15 them -PRON- PRP 19930 2494 16 . . . 19930 2495 1 " " `` 19930 2495 2 And and CC 19930 2495 3 now now RB 19930 2495 4 let let VB 19930 2495 5 's -PRON- PRP 19930 2495 6 get get VB 19930 2495 7 this this DT 19930 2495 8 story story NN 19930 2495 9 in in IN 19930 2495 10 proper proper JJ 19930 2495 11 shape shape NN 19930 2495 12 , , , 19930 2495 13 " " '' 19930 2495 14 suggested suggest VBD 19930 2495 15 the the DT 19930 2495 16 captain captain NN 19930 2495 17 . . . 19930 2496 1 " " `` 19930 2496 2 Lieutenant Lieutenant NNP 19930 2496 3 Snow Snow NNP 19930 2496 4 , , , 19930 2496 5 you -PRON- PRP 19930 2496 6 'll will MD 19930 2496 7 get get VB 19930 2496 8 ready ready JJ 19930 2496 9 to to TO 19930 2496 10 take take VB 19930 2496 11 as as RB 19930 2496 12 many many JJ 19930 2496 13 men man NNS 19930 2496 14 as as IN 19930 2496 15 you -PRON- PRP 19930 2496 16 'll will MD 19930 2496 17 need need VB 19930 2496 18 and and CC 19930 2496 19 herd herd VB 19930 2496 20 the the DT 19930 2496 21 rascals rascal NNS 19930 2496 22 back back RB 19930 2496 23 over over IN 19930 2496 24 the the DT 19930 2496 25 border border NN 19930 2496 26 , , , 19930 2496 27 or or CC 19930 2496 28 at at IN 19930 2496 29 least least JJS 19930 2496 30 to to IN 19930 2496 31 La La NNP 19930 2496 32 Nogalique Nogalique NNP 19930 2496 33 . . . 19930 2497 1 It -PRON- PRP 19930 2497 2 may may MD 19930 2497 3 be be VB 19930 2497 4 that that IN 19930 2497 5 the the DT 19930 2497 6 United United NNP 19930 2497 7 States States NNP 19930 2497 8 Marshal Marshal NNP 19930 2497 9 there there RB 19930 2497 10 will will MD 19930 2497 11 want want VB 19930 2497 12 to to TO 19930 2497 13 deal deal VB 19930 2497 14 with with IN 19930 2497 15 them -PRON- PRP 19930 2497 16 himself -PRON- PRP 19930 2497 17 . . . 19930 2498 1 In in IN 19930 2498 2 case case NN 19930 2498 3 he -PRON- PRP 19930 2498 4 does do VBZ 19930 2498 5 that that DT 19930 2498 6 relieves relieve VBZ 19930 2498 7 you -PRON- PRP 19930 2498 8 all all PDT 19930 2498 9 the the DT 19930 2498 10 sooner soon RBR 19930 2498 11 . . . 19930 2499 1 Get get VB 19930 2499 2 in in IN 19930 2499 3 touch touch NN 19930 2499 4 with with IN 19930 2499 5 the the DT 19930 2499 6 fort fort NN 19930 2499 7 when when WRB 19930 2499 8 you -PRON- PRP 19930 2499 9 have have VBP 19930 2499 10 delivered deliver VBN 19930 2499 11 your -PRON- PRP$ 19930 2499 12 prisoners prisoner NNS 19930 2499 13 , , , 19930 2499 14 and and CC 19930 2499 15 there there EX 19930 2499 16 may may MD 19930 2499 17 be be VB 19930 2499 18 orders order NNS 19930 2499 19 for for IN 19930 2499 20 you -PRON- PRP 19930 2499 21 . . . 19930 2499 22 " " '' 19930 2500 1 " " `` 19930 2500 2 Yes yes UH 19930 2500 3 , , , 19930 2500 4 sir sir NN 19930 2500 5 , , , 19930 2500 6 " " '' 19930 2500 7 answered answer VBD 19930 2500 8 the the DT 19930 2500 9 wounded wound VBN 19930 2500 10 lieutenant lieutenant NN 19930 2500 11 , , , 19930 2500 12 saluting salute VBG 19930 2500 13 . . . 19930 2501 1 He -PRON- PRP 19930 2501 2 had have VBD 19930 2501 3 no no DT 19930 2501 4 thought thought NN 19930 2501 5 of of IN 19930 2501 6 quitting quitting NN 19930 2501 7 though though IN 19930 2501 8 he -PRON- PRP 19930 2501 9 was be VBD 19930 2501 10 painfully painfully RB 19930 2501 11 hurt hurt VBN 19930 2501 12 . . . 19930 2502 1 Then then RB 19930 2502 2 Buck Buck NNP 19930 2502 3 Tooth Tooth NNP 19930 2502 4 told tell VBD 19930 2502 5 what what WP 19930 2502 6 his -PRON- PRP$ 19930 2502 7 taunts taunt NNS 19930 2502 8 had have VBD 19930 2502 9 forced force VBN 19930 2502 10 from from IN 19930 2502 11 the the DT 19930 2502 12 captive captive JJ 19930 2502 13 Yaquis Yaquis NNP 19930 2502 14 , , , 19930 2502 15 and and CC 19930 2502 16 the the DT 19930 2502 17 whole whole JJ 19930 2502 18 trick trick NN 19930 2502 19 was be VBD 19930 2502 20 plain plain JJ 19930 2502 21 to to IN 19930 2502 22 the the DT 19930 2502 23 experienced experienced JJ 19930 2502 24 cowboys cowboy NNS 19930 2502 25 and and CC 19930 2502 26 the the DT 19930 2502 27 troopers trooper NNS 19930 2502 28 . . . 19930 2503 1 Paz paz UH 19930 2503 2 , , , 19930 2503 3 fearing fear VBG 19930 2503 4 the the DT 19930 2503 5 result result NN 19930 2503 6 of of IN 19930 2503 7 keeping keep VBG 19930 2503 8 the the DT 19930 2503 9 captives captive NNS 19930 2503 10 with with IN 19930 2503 11 him -PRON- PRP 19930 2503 12 , , , 19930 2503 13 had have VBD 19930 2503 14 sent send VBN 19930 2503 15 them -PRON- PRP 19930 2503 16 away away RB 19930 2503 17 when when WRB 19930 2503 18 he -PRON- PRP 19930 2503 19 learned learn VBD 19930 2503 20 that that IN 19930 2503 21 his -PRON- PRP$ 19930 2503 22 pursuers pursuer NNS 19930 2503 23 were be VBD 19930 2503 24 near near RB 19930 2503 25 . . . 19930 2504 1 How how WRB 19930 2504 2 he -PRON- PRP 19930 2504 3 learned learn VBD 19930 2504 4 that that IN 19930 2504 5 fact fact NN 19930 2504 6 was be VBD 19930 2504 7 one one CD 19930 2504 8 of of IN 19930 2504 9 the the DT 19930 2504 10 mysteries mystery NNS 19930 2504 11 . . . 19930 2505 1 How how WRB 19930 2505 2 the the DT 19930 2505 3 news news NN 19930 2505 4 traveled travel VBD 19930 2505 5 , , , 19930 2505 6 in in IN 19930 2505 7 that that DT 19930 2505 8 wild wild JJ 19930 2505 9 country country NN 19930 2505 10 , , , 19930 2505 11 where where WRB 19930 2505 12 civilized civilized JJ 19930 2505 13 folk folk NN 19930 2505 14 were be VBD 19930 2505 15 often often RB 19930 2505 16 at at IN 19930 2505 17 pains pain NNS 19930 2505 18 to to TO 19930 2505 19 get get VB 19930 2505 20 into into IN 19930 2505 21 communication communication NN 19930 2505 22 with with IN 19930 2505 23 each each DT 19930 2505 24 other other JJ 19930 2505 25 , , , 19930 2505 26 will will MD 19930 2505 27 probably probably RB 19930 2505 28 never never RB 19930 2505 29 be be VB 19930 2505 30 known know VBN 19930 2505 31 . . . 19930 2506 1 But but CC 19930 2506 2 in in IN 19930 2506 3 some some DT 19930 2506 4 manner manner NN 19930 2506 5 Paz Paz NNP 19930 2506 6 had have VBD 19930 2506 7 become become VBN 19930 2506 8 aware aware JJ 19930 2506 9 of of IN 19930 2506 10 the the DT 19930 2506 11 closing closing NN 19930 2506 12 in in RP 19930 2506 13 on on IN 19930 2506 14 him -PRON- PRP 19930 2506 15 of of IN 19930 2506 16 the the DT 19930 2506 17 soldiers soldier NNS 19930 2506 18 and and CC 19930 2506 19 the the DT 19930 2506 20 cowboys cowboy NNS 19930 2506 21 and and CC 19930 2506 22 he -PRON- PRP 19930 2506 23 had have VBD 19930 2506 24 tried try VBN 19930 2506 25 to to TO 19930 2506 26 forestall forestall VB 19930 2506 27 their -PRON- PRP$ 19930 2506 28 vengeance vengeance NN 19930 2506 29 . . . 19930 2507 1 But but CC 19930 2507 2 he -PRON- PRP 19930 2507 3 did do VBD 19930 2507 4 not not RB 19930 2507 5 reckon reckon VB 19930 2507 6 on on IN 19930 2507 7 the the DT 19930 2507 8 wiliness wiliness NN 19930 2507 9 of of IN 19930 2507 10 Buck Buck NNP 19930 2507 11 Tooth Tooth NNP 19930 2507 12 , , , 19930 2507 13 whose whose WP$ 19930 2507 14 taunts taunt NNS 19930 2507 15 had have VBD 19930 2507 16 caused cause VBN 19930 2507 17 the the DT 19930 2507 18 truth truth NN 19930 2507 19 to to TO 19930 2507 20 be be VB 19930 2507 21 blurted blurt VBN 19930 2507 22 out out RP 19930 2507 23 . . . 19930 2508 1 So so RB 19930 2508 2 , , , 19930 2508 3 while while IN 19930 2508 4 Paz Paz NNP 19930 2508 5 and and CC 19930 2508 6 his -PRON- PRP$ 19930 2508 7 renegades renegade NNS 19930 2508 8 were be VBD 19930 2508 9 being be VBG 19930 2508 10 sent send VBN 19930 2508 11 back back RB 19930 2508 12 to to TO 19930 2508 13 pay pay VB 19930 2508 14 the the DT 19930 2508 15 penalties penalty NNS 19930 2508 16 for for IN 19930 2508 17 their -PRON- PRP$ 19930 2508 18 uprising uprising NN 19930 2508 19 , , , 19930 2508 20 Captain Captain NNP 19930 2508 21 Marshall Marshall NNP 19930 2508 22 , , , 19930 2508 23 with with IN 19930 2508 24 some some DT 19930 2508 25 of of IN 19930 2508 26 his -PRON- PRP$ 19930 2508 27 picked pick VBN 19930 2508 28 men man NNS 19930 2508 29 , , , 19930 2508 30 and and CC 19930 2508 31 the the DT 19930 2508 32 band band NN 19930 2508 33 from from IN 19930 2508 34 Diamond Diamond NNP 19930 2508 35 X X NNP 19930 2508 36 got get VBD 19930 2508 37 ready ready JJ 19930 2508 38 to to TO 19930 2508 39 move move VB 19930 2508 40 forward forward RB 19930 2508 41 again again RB 19930 2508 42 . . . 19930 2509 1 One one CD 19930 2509 2 or or CC 19930 2509 3 two two CD 19930 2509 4 of of IN 19930 2509 5 the the DT 19930 2509 6 cowboys cowboy NNS 19930 2509 7 , , , 19930 2509 8 who who WP 19930 2509 9 had have VBD 19930 2509 10 been be VBN 19930 2509 11 rather rather RB 19930 2509 12 badly badly RB 19930 2509 13 hit hit VBN 19930 2509 14 by by IN 19930 2509 15 bullets bullet NNS 19930 2509 16 , , , 19930 2509 17 were be VBD 19930 2509 18 induced induce VBN 19930 2509 19 to to TO 19930 2509 20 go go VB 19930 2509 21 back back RB 19930 2509 22 for for IN 19930 2509 23 treatment treatment NN 19930 2509 24 . . . 19930 2510 1 An an DT 19930 2510 2 effort effort NN 19930 2510 3 made make VBN 19930 2510 4 to to TO 19930 2510 5 have have VB 19930 2510 6 Bud Bud NNP 19930 2510 7 do do VB 19930 2510 8 the the DT 19930 2510 9 same same JJ 19930 2510 10 was be VBD 19930 2510 11 met meet VBN 19930 2510 12 by by IN 19930 2510 13 a a DT 19930 2510 14 flat flat JJ 19930 2510 15 refusal refusal NN 19930 2510 16 . . . 19930 2511 1 " " `` 19930 2511 2 I -PRON- PRP 19930 2511 3 've have VB 19930 2511 4 got get VBN 19930 2511 5 one one CD 19930 2511 6 good good JJ 19930 2511 7 hand hand NN 19930 2511 8 ! ! . 19930 2511 9 " " '' 19930 2512 1 the the DT 19930 2512 2 lad lad NN 19930 2512 3 declared declare VBD 19930 2512 4 , , , 19930 2512 5 holding hold VBG 19930 2512 6 up up RP 19930 2512 7 his -PRON- PRP$ 19930 2512 8 left left NN 19930 2512 9 , , , 19930 2512 10 " " '' 19930 2512 11 and and CC 19930 2512 12 I -PRON- PRP 19930 2512 13 can can MD 19930 2512 14 shoot shoot VB 19930 2512 15 an an DT 19930 2512 16 automatic automatic NN 19930 2512 17 with with IN 19930 2512 18 that that DT 19930 2512 19 after after IN 19930 2512 20 somebody somebody NN 19930 2512 21 loads load VBZ 19930 2512 22 it -PRON- PRP 19930 2512 23 for for IN 19930 2512 24 me -PRON- PRP 19930 2512 25 . . . 19930 2512 26 " " '' 19930 2513 1 " " `` 19930 2513 2 We -PRON- PRP 19930 2513 3 'll will MD 19930 2513 4 load load VB 19930 2513 5 ! ! . 19930 2513 6 " " '' 19930 2514 1 offered offer VBD 19930 2514 2 Nort Nort NNP 19930 2514 3 and and CC 19930 2514 4 Dick Dick NNP 19930 2514 5 . . . 19930 2515 1 So so RB 19930 2515 2 the the DT 19930 2515 3 boy boy NN 19930 2515 4 ranchers rancher VBZ 19930 2515 5 , , , 19930 2515 6 like like IN 19930 2515 7 the the DT 19930 2515 8 Three Three NNP 19930 2515 9 Guardsmen Guardsmen NNPS 19930 2515 10 " " '' 19930 2515 11 all all DT 19930 2515 12 for for IN 19930 2515 13 one one CD 19930 2515 14 and and CC 19930 2515 15 one one CD 19930 2515 16 for for IN 19930 2515 17 all all DT 19930 2515 18 , , , 19930 2515 19 " " '' 19930 2515 20 stuck stick VBN 19930 2515 21 together together RB 19930 2515 22 . . . 19930 2516 1 " " `` 19930 2516 2 There there EX 19930 2516 3 's be VBZ 19930 2516 4 going go VBG 19930 2516 5 to to TO 19930 2516 6 be be VB 19930 2516 7 hard hard JJ 19930 2516 8 work work NN 19930 2516 9 -- -- : 19930 2516 10 and and CC 19930 2516 11 danger danger NN 19930 2516 12 ahead ahead RB 19930 2516 13 of of IN 19930 2516 14 us -PRON- PRP 19930 2516 15 , , , 19930 2516 16 " " '' 19930 2516 17 Snake Snake NNP 19930 2516 18 had have VBD 19930 2516 19 said say VBN 19930 2516 20 , , , 19930 2516 21 and and CC 19930 2516 22 Captain Captain NNP 19930 2516 23 Marshall Marshall NNP 19930 2516 24 bore bear VBD 19930 2516 25 him -PRON- PRP 19930 2516 26 out out RP 19930 2516 27 in in IN 19930 2516 28 this this DT 19930 2516 29 . . . 19930 2517 1 " " `` 19930 2517 2 That that DT 19930 2517 3 's be VBZ 19930 2517 4 what what WP 19930 2517 5 we -PRON- PRP 19930 2517 6 came come VBD 19930 2517 7 for for IN 19930 2517 8 , , , 19930 2517 9 " " '' 19930 2517 10 declared declare VBD 19930 2517 11 Nort Nort NNP 19930 2517 12 . . . 19930 2518 1 " " `` 19930 2518 2 Surest sure JJS 19930 2518 3 thing thing NN 19930 2518 4 you -PRON- PRP 19930 2518 5 know know VBP 19930 2518 6 ! ! . 19930 2518 7 " " '' 19930 2519 1 assented assent VBD 19930 2519 2 his -PRON- PRP$ 19930 2519 3 brother brother NN 19930 2519 4 , , , 19930 2519 5 and and CC 19930 2519 6 Bud Bud NNP 19930 2519 7 nodded nod VBD 19930 2519 8 his -PRON- PRP$ 19930 2519 9 assent assent NN 19930 2519 10 . . . 19930 2520 1 So so RB 19930 2520 2 they -PRON- PRP 19930 2520 3 moved move VBD 19930 2520 4 forward forward RB 19930 2520 5 again again RB 19930 2520 6 . . . 19930 2521 1 This this DT 19930 2521 2 time time NN 19930 2521 3 they -PRON- PRP 19930 2521 4 were be VBD 19930 2521 5 working work VBG 19930 2521 6 toward toward IN 19930 2521 7 a a DT 19930 2521 8 more more RBR 19930 2521 9 certain certain JJ 19930 2521 10 object object NN 19930 2521 11 than than IN 19930 2521 12 when when WRB 19930 2521 13 they -PRON- PRP 19930 2521 14 were be VBD 19930 2521 15 out out RB 19930 2521 16 scouting scout VBG 19930 2521 17 around around RB 19930 2521 18 to to TO 19930 2521 19 pick pick VB 19930 2521 20 up up RP 19930 2521 21 the the DT 19930 2521 22 trail trail NN 19930 2521 23 of of IN 19930 2521 24 the the DT 19930 2521 25 Yaquis Yaquis NNP 19930 2521 26 . . . 19930 2522 1 Now now RB 19930 2522 2 they -PRON- PRP 19930 2522 3 must must MD 19930 2522 4 make make VB 19930 2522 5 their -PRON- PRP$ 19930 2522 6 way way NN 19930 2522 7 back back RB 19930 2522 8 to to IN 19930 2522 9 where where WRB 19930 2522 10 the the DT 19930 2522 11 party party NN 19930 2522 12 , , , 19930 2522 13 with with IN 19930 2522 14 Rosemary Rosemary NNP 19930 2522 15 and and CC 19930 2522 16 Floyd Floyd NNP 19930 2522 17 as as IN 19930 2522 18 prisoners prisoner NNS 19930 2522 19 , , , 19930 2522 20 had have VBD 19930 2522 21 separated separate VBN 19930 2522 22 from from IN 19930 2522 23 the the DT 19930 2522 24 main main JJ 19930 2522 25 body body NN 19930 2522 26 . . . 19930 2523 1 This this DT 19930 2523 2 was be VBD 19930 2523 3 comparatively comparatively RB 19930 2523 4 simple simple JJ 19930 2523 5 as as IN 19930 2523 6 regards regard NNS 19930 2523 7 tracing trace VBG 19930 2523 8 the the DT 19930 2523 9 way way NN 19930 2523 10 Paz Paz NNP 19930 2523 11 and and CC 19930 2523 12 his -PRON- PRP$ 19930 2523 13 followers follower NNS 19930 2523 14 had have VBD 19930 2523 15 descended descend VBN 19930 2523 16 the the DT 19930 2523 17 mountain mountain NN 19930 2523 18 into into IN 19930 2523 19 the the DT 19930 2523 20 valley valley NN 19930 2523 21 of of IN 19930 2523 22 the the DT 19930 2523 23 plain plain NN 19930 2523 24 where where WRB 19930 2523 25 the the DT 19930 2523 26 last last JJ 19930 2523 27 fight fight NN 19930 2523 28 and and CC 19930 2523 29 surrender surrender NN 19930 2523 30 had have VBD 19930 2523 31 taken take VBN 19930 2523 32 place place NN 19930 2523 33 . . . 19930 2524 1 But but CC 19930 2524 2 when when WRB 19930 2524 3 the the DT 19930 2524 4 trail trail NN 19930 2524 5 of of IN 19930 2524 6 Mike Mike NNP 19930 2524 7 and and CC 19930 2524 8 his -PRON- PRP$ 19930 2524 9 men man NNS 19930 2524 10 was be VBD 19930 2524 11 located locate VBN 19930 2524 12 -- -- : 19930 2524 13 then then RB 19930 2524 14 would would MD 19930 2524 15 come come VB 19930 2524 16 the the DT 19930 2524 17 real real JJ 19930 2524 18 test test NN 19930 2524 19 . . . 19930 2525 1 The the DT 19930 2525 2 way way NN 19930 2525 3 grew grow VBD 19930 2525 4 more more RBR 19930 2525 5 rough rough JJ 19930 2525 6 as as IN 19930 2525 7 they -PRON- PRP 19930 2525 8 proceeded proceed VBD 19930 2525 9 back back RB 19930 2525 10 along along IN 19930 2525 11 the the DT 19930 2525 12 route route NN 19930 2525 13 taken take VBN 19930 2525 14 by by IN 19930 2525 15 the the DT 19930 2525 16 fleeing flee VBG 19930 2525 17 main main JJ 19930 2525 18 body body NN 19930 2525 19 of of IN 19930 2525 20 Yaquis Yaquis NNP 19930 2525 21 . . . 19930 2526 1 It -PRON- PRP 19930 2526 2 was be VBD 19930 2526 3 an an DT 19930 2526 4 ascending ascend VBG 19930 2526 5 trail trail NN 19930 2526 6 , , , 19930 2526 7 over over IN 19930 2526 8 a a DT 19930 2526 9 path path NN 19930 2526 10 that that WDT 19930 2526 11 was be VBD 19930 2526 12 possible possible JJ 19930 2526 13 only only RB 19930 2526 14 to to IN 19930 2526 15 the the DT 19930 2526 16 tough tough JJ 19930 2526 17 western western JJ 19930 2526 18 ponies pony NNS 19930 2526 19 . . . 19930 2527 1 Fortunately fortunately RB 19930 2527 2 they -PRON- PRP 19930 2527 3 had have VBD 19930 2527 4 an an DT 19930 2527 5 ample ample JJ 19930 2527 6 supply supply NN 19930 2527 7 of of IN 19930 2527 8 provisions provision NNS 19930 2527 9 and and CC 19930 2527 10 the the DT 19930 2527 11 water water NN 19930 2527 12 supply supply NN 19930 2527 13 was be VBD 19930 2527 14 adequate adequate JJ 19930 2527 15 , , , 19930 2527 16 which which WDT 19930 2527 17 was be VBD 19930 2527 18 a a DT 19930 2527 19 vital vital JJ 19930 2527 20 necessity necessity NN 19930 2527 21 . . . 19930 2528 1 The the DT 19930 2528 2 only only JJ 19930 2528 3 hardship hardship NN 19930 2528 4 in in IN 19930 2528 5 the the DT 19930 2528 6 way way NN 19930 2528 7 of of IN 19930 2528 8 grub grub NN 19930 2528 9 was be VBD 19930 2528 10 on on IN 19930 2528 11 the the DT 19930 2528 12 horses horse NNS 19930 2528 13 , , , 19930 2528 14 the the DT 19930 2528 15 herbage herbage NN 19930 2528 16 being be VBG 19930 2528 17 scanty scanty NN 19930 2528 18 at at IN 19930 2528 19 times time NNS 19930 2528 20 , , , 19930 2528 21 so so IN 19930 2528 22 that that IN 19930 2528 23 as as RB 19930 2528 24 much much JJ 19930 2528 25 speed speed NN 19930 2528 26 as as IN 19930 2528 27 was be VBD 19930 2528 28 desired desire VBN 19930 2528 29 could could MD 19930 2528 30 not not RB 19930 2528 31 be be VB 19930 2528 32 made make VBN 19930 2528 33 , , , 19930 2528 34 detours detour NNS 19930 2528 35 being be VBG 19930 2528 36 necessary necessary JJ 19930 2528 37 in in IN 19930 2528 38 order order NN 19930 2528 39 to to TO 19930 2528 40 come come VB 19930 2528 41 upon upon IN 19930 2528 42 fodder fodder NN 19930 2528 43 for for IN 19930 2528 44 the the DT 19930 2528 45 steeds steed NNS 19930 2528 46 . . . 19930 2529 1 This this DT 19930 2529 2 caused cause VBD 19930 2529 3 them -PRON- PRP 19930 2529 4 to to TO 19930 2529 5 spend spend VB 19930 2529 6 more more JJR 19930 2529 7 time time NN 19930 2529 8 on on IN 19930 2529 9 the the DT 19930 2529 10 route route NN 19930 2529 11 than than IN 19930 2529 12 they -PRON- PRP 19930 2529 13 desired desire VBD 19930 2529 14 and and CC 19930 2529 15 each each DT 19930 2529 16 hour hour NN 19930 2529 17 of of IN 19930 2529 18 delay delay NN 19930 2529 19 made make VBD 19930 2529 20 the the DT 19930 2529 21 boy boy NN 19930 2529 22 ranchers rancher NNS 19930 2529 23 more more JJR 19930 2529 24 and and CC 19930 2529 25 more more RBR 19930 2529 26 apprehensive apprehensive JJ 19930 2529 27 for for IN 19930 2529 28 the the DT 19930 2529 29 safety safety NN 19930 2529 30 of of IN 19930 2529 31 their -PRON- PRP$ 19930 2529 32 captured capture VBN 19930 2529 33 cousins cousin NNS 19930 2529 34 . . . 19930 2530 1 However however RB 19930 2530 2 it -PRON- PRP 19930 2530 3 could could MD 19930 2530 4 not not RB 19930 2530 5 be be VB 19930 2530 6 helped help VBN 19930 2530 7 . . . 19930 2531 1 Certain certain JJ 19930 2531 2 precautions precaution NNS 19930 2531 3 must must MD 19930 2531 4 be be VB 19930 2531 5 observed observe VBN 19930 2531 6 if if IN 19930 2531 7 the the DT 19930 2531 8 band band NN 19930 2531 9 of of IN 19930 2531 10 rescuers rescuer NNS 19930 2531 11 was be VBD 19930 2531 12 to to TO 19930 2531 13 arrive arrive VB 19930 2531 14 efficient efficient JJ 19930 2531 15 enough enough RB 19930 2531 16 to to TO 19930 2531 17 cope cope VB 19930 2531 18 with with IN 19930 2531 19 the the DT 19930 2531 20 Yaquis Yaquis NNP 19930 2531 21 . . . 19930 2532 1 Though though IN 19930 2532 2 not not RB 19930 2532 3 a a DT 19930 2532 4 quarter quarter NN 19930 2532 5 of of IN 19930 2532 6 the the DT 19930 2532 7 original original JJ 19930 2532 8 body body NN 19930 2532 9 was be VBD 19930 2532 10 now now RB 19930 2532 11 in in IN 19930 2532 12 charge charge NN 19930 2532 13 of of IN 19930 2532 14 Rosemary Rosemary NNP 19930 2532 15 and and CC 19930 2532 16 Floyd Floyd NNP 19930 2532 17 , , , 19930 2532 18 they -PRON- PRP 19930 2532 19 were be VBD 19930 2532 20 picked pick VBN 19930 2532 21 fighters fighter NNS 19930 2532 22 , , , 19930 2532 23 so so CC 19930 2532 24 Buck Buck NNP 19930 2532 25 Tooth Tooth NNP 19930 2532 26 had have VBD 19930 2532 27 learned learn VBN 19930 2532 28 . . . 19930 2533 1 And and CC 19930 2533 2 they -PRON- PRP 19930 2533 3 probably probably RB 19930 2533 4 would would MD 19930 2533 5 make make VB 19930 2533 6 a a DT 19930 2533 7 stand stand NN 19930 2533 8 in in IN 19930 2533 9 some some DT 19930 2533 10 natural natural JJ 19930 2533 11 fastness fastness NN 19930 2533 12 which which WDT 19930 2533 13 vantage vantage NN 19930 2533 14 point point NN 19930 2533 15 would would MD 19930 2533 16 be be VB 19930 2533 17 hard hard JJ 19930 2533 18 to to TO 19930 2533 19 attack attack VB 19930 2533 20 and and CC 19930 2533 21 turn turn VB 19930 2533 22 . . . 19930 2534 1 Through through IN 19930 2534 2 two two CD 19930 2534 3 long long JJ 19930 2534 4 , , , 19930 2534 5 hot hot JJ 19930 2534 6 weary weary JJ 19930 2534 7 days day NNS 19930 2534 8 the the DT 19930 2534 9 march march NN 19930 2534 10 of of IN 19930 2534 11 the the DT 19930 2534 12 rescuers rescuer NNS 19930 2534 13 was be VBD 19930 2534 14 kept keep VBN 19930 2534 15 up up RP 19930 2534 16 , , , 19930 2534 17 and and CC 19930 2534 18 they -PRON- PRP 19930 2534 19 were be VBD 19930 2534 20 all all RB 19930 2534 21 glad glad JJ 19930 2534 22 when when WRB 19930 2534 23 night night NN 19930 2534 24 came come VBD 19930 2534 25 that that IN 19930 2534 26 they -PRON- PRP 19930 2534 27 might may MD 19930 2534 28 camp camp VB 19930 2534 29 and and CC 19930 2534 30 be be VB 19930 2534 31 at at IN 19930 2534 32 rest rest NN 19930 2534 33 . . . 19930 2535 1 " " `` 19930 2535 2 But but CC 19930 2535 3 we -PRON- PRP 19930 2535 4 've have VB 19930 2535 5 struck strike VBN 19930 2535 6 the the DT 19930 2535 7 branching branching NN 19930 2535 8 trail trail NN 19930 2535 9 , , , 19930 2535 10 " " '' 19930 2535 11 Bud Bud NNP 19930 2535 12 said say VBD 19930 2535 13 to to IN 19930 2535 14 his -PRON- PRP$ 19930 2535 15 cousins cousin NNS 19930 2535 16 . . . 19930 2536 1 " " `` 19930 2536 2 All all DT 19930 2536 3 we -PRON- PRP 19930 2536 4 have have VBP 19930 2536 5 to to TO 19930 2536 6 do do VB 19930 2536 7 now now RB 19930 2536 8 is be VBZ 19930 2536 9 to to TO 19930 2536 10 keep keep VB 19930 2536 11 on on RP 19930 2536 12 until until IN 19930 2536 13 we -PRON- PRP 19930 2536 14 corner corner VBP 19930 2536 15 the the DT 19930 2536 16 beggars beggar NNS 19930 2536 17 , , , 19930 2536 18 and and CC 19930 2536 19 get get VB 19930 2536 20 Rosemary Rosemary NNP 19930 2536 21 and and CC 19930 2536 22 Floyd Floyd NNP 19930 2536 23 away away RB 19930 2536 24 from from IN 19930 2536 25 them -PRON- PRP 19930 2536 26 . . . 19930 2536 27 " " '' 19930 2537 1 Bud Bud NNP 19930 2537 2 had have VBD 19930 2537 3 sized size VBN 19930 2537 4 up up RP 19930 2537 5 the the DT 19930 2537 6 situation situation NN 19930 2537 7 correctly correctly RB 19930 2537 8 , , , 19930 2537 9 though though IN 19930 2537 10 it -PRON- PRP 19930 2537 11 remains remain VBZ 19930 2537 12 to to TO 19930 2537 13 be be VB 19930 2537 14 stated state VBN 19930 2537 15 that that IN 19930 2537 16 it -PRON- PRP 19930 2537 17 was be VBD 19930 2537 18 easier easy JJR 19930 2537 19 said say VBD 19930 2537 20 than than IN 19930 2537 21 done do VBN 19930 2537 22 . . . 19930 2538 1 By by IN 19930 2538 2 carefully carefully RB 19930 2538 3 noting note VBG 19930 2538 4 the the DT 19930 2538 5 " " `` 19930 2538 6 sign sign NN 19930 2538 7 " " '' 19930 2538 8 along along IN 19930 2538 9 the the DT 19930 2538 10 way way NN 19930 2538 11 , , , 19930 2538 12 the the DT 19930 2538 13 cowboys cowboy NNS 19930 2538 14 and and CC 19930 2538 15 soldiers soldier NNS 19930 2538 16 had have VBD 19930 2538 17 reached reach VBN 19930 2538 18 the the DT 19930 2538 19 place place NN 19930 2538 20 where where WRB 19930 2538 21 the the DT 19930 2538 22 selected select VBN 19930 2538 23 band band NN 19930 2538 24 had have VBD 19930 2538 25 ridden ride VBN 19930 2538 26 away away RB 19930 2538 27 with with IN 19930 2538 28 their -PRON- PRP$ 19930 2538 29 captives captive NNS 19930 2538 30 . . . 19930 2539 1 And and CC 19930 2539 2 this this DT 19930 2539 3 was be VBD 19930 2539 4 the the DT 19930 2539 5 trail trail NN 19930 2539 6 now now RB 19930 2539 7 being be VBG 19930 2539 8 followed follow VBN 19930 2539 9 . . . 19930 2540 1 There there EX 19930 2540 2 was be VBD 19930 2540 3 more more JJR 19930 2540 4 than than IN 19930 2540 5 hard hard JJ 19930 2540 6 work work NN 19930 2540 7 -- -- : 19930 2540 8 hard hard JJ 19930 2540 9 work work NN 19930 2540 10 followed follow VBD 19930 2540 11 hard hard JJ 19930 2540 12 work work NN 19930 2540 13 -- -- : 19930 2540 14 and and CC 19930 2540 15 there there EX 19930 2540 16 was be VBD 19930 2540 17 danger danger NN 19930 2540 18 . . . 19930 2541 1 It -PRON- PRP 19930 2541 2 had have VBD 19930 2541 3 been be VBN 19930 2541 4 hard hard JJ 19930 2541 5 from from IN 19930 2541 6 the the DT 19930 2541 7 very very JJ 19930 2541 8 start start NN 19930 2541 9 -- -- : 19930 2541 10 from from IN 19930 2541 11 the the DT 19930 2541 12 time time NN 19930 2541 13 the the DT 19930 2541 14 boy boy NN 19930 2541 15 ranchers rancher NNS 19930 2541 16 had have VBD 19930 2541 17 left leave VBN 19930 2541 18 after after IN 19930 2541 19 the the DT 19930 2541 20 first first JJ 19930 2541 21 wild wild JJ 19930 2541 22 alarm alarm NN 19930 2541 23 over over IN 19930 2541 24 the the DT 19930 2541 25 kidnapping kidnapping NN 19930 2541 26 of of IN 19930 2541 27 Rosemary Rosemary NNP 19930 2541 28 and and CC 19930 2541 29 Floyd Floyd NNP 19930 2541 30 . . . 19930 2542 1 They -PRON- PRP 19930 2542 2 had have VBD 19930 2542 3 been be VBN 19930 2542 4 keyed key VBN 19930 2542 5 up up IN 19930 2542 6 to to IN 19930 2542 7 high high JJ 19930 2542 8 tension tension NN 19930 2542 9 all all PDT 19930 2542 10 the the DT 19930 2542 11 while while NN 19930 2542 12 , , , 19930 2542 13 and and CC 19930 2542 14 this this DT 19930 2542 15 , , , 19930 2542 16 in in IN 19930 2542 17 itself -PRON- PRP 19930 2542 18 , , , 19930 2542 19 if if IN 19930 2542 20 you -PRON- PRP 19930 2542 21 have have VBP 19930 2542 22 ever ever RB 19930 2542 23 experienced experience VBN 19930 2542 24 it -PRON- PRP 19930 2542 25 , , , 19930 2542 26 is be VBZ 19930 2542 27 wearing wear VBG 19930 2542 28 . . . 19930 2543 1 There there EX 19930 2543 2 had have VBD 19930 2543 3 been be VBN 19930 2543 4 absolutely absolutely RB 19930 2543 5 no no DT 19930 2543 6 time time NN 19930 2543 7 for for IN 19930 2543 8 light light JJ 19930 2543 9 enjoyment enjoyment NN 19930 2543 10 -- -- : 19930 2543 11 none none NN 19930 2543 12 of of IN 19930 2543 13 the the DT 19930 2543 14 humor humor NN 19930 2543 15 of of IN 19930 2543 16 the the DT 19930 2543 17 cowboys cowboy NNS 19930 2543 18 had have VBD 19930 2543 19 a a DT 19930 2543 20 chance chance NN 19930 2543 21 to to TO 19930 2543 22 manifest manifest VB 19930 2543 23 itself -PRON- PRP 19930 2543 24 . . . 19930 2544 1 Aside aside RB 19930 2544 2 from from IN 19930 2544 3 an an DT 19930 2544 4 occasional occasional JJ 19930 2544 5 burst burst NN 19930 2544 6 into into IN 19930 2544 7 song song NN 19930 2544 8 the the DT 19930 2544 9 way way NN 19930 2544 10 had have VBD 19930 2544 11 been be VBN 19930 2544 12 grim grim JJ 19930 2544 13 and and CC 19930 2544 14 weary weary JJ 19930 2544 15 . . . 19930 2545 1 There there EX 19930 2545 2 was be VBD 19930 2545 3 nothing nothing NN 19930 2545 4 to to TO 19930 2545 5 lighten lighten VB 19930 2545 6 it -PRON- PRP 19930 2545 7 , , , 19930 2545 8 for for IN 19930 2545 9 over over RB 19930 2545 10 all all DT 19930 2545 11 hung hang VBD 19930 2545 12 the the DT 19930 2545 13 apprehension apprehension NN 19930 2545 14 that that IN 19930 2545 15 something something NN 19930 2545 16 dreadful dreadful JJ 19930 2545 17 would would MD 19930 2545 18 befall befall VB 19930 2545 19 Rosemary Rosemary NNP 19930 2545 20 and and CC 19930 2545 21 her -PRON- PRP$ 19930 2545 22 brother brother NN 19930 2545 23 . . . 19930 2546 1 And and CC 19930 2546 2 that that DT 19930 2546 3 dread dread NN 19930 2546 4 was be VBD 19930 2546 5 still still RB 19930 2546 6 present present JJ 19930 2546 7 . . . 19930 2547 1 Even even RB 19930 2547 2 at at IN 19930 2547 3 the the DT 19930 2547 4 very very JJ 19930 2547 5 end end NN 19930 2547 6 of of IN 19930 2547 7 the the DT 19930 2547 8 trail trail NN 19930 2547 9 it -PRON- PRP 19930 2547 10 might may MD 19930 2547 11 be be VB 19930 2547 12 found find VBN 19930 2547 13 that that IN 19930 2547 14 all all PDT 19930 2547 15 their -PRON- PRP$ 19930 2547 16 efforts effort NNS 19930 2547 17 had have VBD 19930 2547 18 been be VBN 19930 2547 19 in in IN 19930 2547 20 vain vain JJ 19930 2547 21 , , , 19930 2547 22 and and CC 19930 2547 23 that that IN 19930 2547 24 the the DT 19930 2547 25 Yaquis Yaquis NNP 19930 2547 26 , , , 19930 2547 27 driven drive VBN 19930 2547 28 into into IN 19930 2547 29 a a DT 19930 2547 30 panic panic NN 19930 2547 31 of of IN 19930 2547 32 fear fear NN 19930 2547 33 , , , 19930 2547 34 had have VBD 19930 2547 35 ended end VBN 19930 2547 36 the the DT 19930 2547 37 lives life NNS 19930 2547 38 of of IN 19930 2547 39 their -PRON- PRP$ 19930 2547 40 captives captive NNS 19930 2547 41 . . . 19930 2548 1 So so CC 19930 2548 2 there there EX 19930 2548 3 was be VBD 19930 2548 4 this this DT 19930 2548 5 nerve nerve NN 19930 2548 6 - - HYPH 19930 2548 7 racking rack VBG 19930 2548 8 pall pall NN 19930 2548 9 of of IN 19930 2548 10 gloom gloom NN 19930 2548 11 hanging hang VBG 19930 2548 12 over over IN 19930 2548 13 all all DT 19930 2548 14 , , , 19930 2548 15 and and CC 19930 2548 16 to to IN 19930 2548 17 this this DT 19930 2548 18 was be VBD 19930 2548 19 added add VBN 19930 2548 20 the the DT 19930 2548 21 hard hard JJ 19930 2548 22 physical physical JJ 19930 2548 23 work work NN 19930 2548 24 of of IN 19930 2548 25 keeping keep VBG 19930 2548 26 to to IN 19930 2548 27 a a DT 19930 2548 28 difficult difficult JJ 19930 2548 29 trail trail NN 19930 2548 30 , , , 19930 2548 31 with with IN 19930 2548 32 danger danger NN 19930 2548 33 besetting beset VBG 19930 2548 34 on on IN 19930 2548 35 every every DT 19930 2548 36 hand hand NN 19930 2548 37 . . . 19930 2549 1 That that IN 19930 2549 2 there there EX 19930 2549 3 was be VBD 19930 2549 4 danger danger NN 19930 2549 5 , , , 19930 2549 6 not not RB 19930 2549 7 the the DT 19930 2549 8 most most RBS 19930 2549 9 optimistic optimistic JJ 19930 2549 10 of of IN 19930 2549 11 them -PRON- PRP 19930 2549 12 would would MD 19930 2549 13 have have VB 19930 2549 14 denied deny VBN 19930 2549 15 . . . 19930 2550 1 There there EX 19930 2550 2 was be VBD 19930 2550 3 danger danger NN 19930 2550 4 in in IN 19930 2550 5 urging urge VBG 19930 2550 6 one one PRP 19930 2550 7 's 's POS 19930 2550 8 horse horse NN 19930 2550 9 up up RP 19930 2550 10 a a DT 19930 2550 11 narrow narrow JJ 19930 2550 12 path path NN 19930 2550 13 overhanging overhang VBG 19930 2550 14 some some DT 19930 2550 15 gorge gorge NN 19930 2550 16 . . . 19930 2551 1 There there EX 19930 2551 2 was be VBD 19930 2551 3 danger danger NN 19930 2551 4 that that IN 19930 2551 5 some some DT 19930 2551 6 lurking lurk VBG 19930 2551 7 Yaqui Yaqui NNP 19930 2551 8 , , , 19930 2551 9 unable unable JJ 19930 2551 10 to to TO 19930 2551 11 keep keep VB 19930 2551 12 up up RP 19930 2551 13 with with IN 19930 2551 14 the the DT 19930 2551 15 main main JJ 19930 2551 16 body body NN 19930 2551 17 of of IN 19930 2551 18 Mike Mike NNP 19930 2551 19 's 's POS 19930 2551 20 men man NNS 19930 2551 21 , , , 19930 2551 22 might may MD 19930 2551 23 send send VB 19930 2551 24 a a DT 19930 2551 25 bullet bullet NN 19930 2551 26 into into IN 19930 2551 27 the the DT 19930 2551 28 back back NN 19930 2551 29 of of IN 19930 2551 30 one one CD 19930 2551 31 of of IN 19930 2551 32 the the DT 19930 2551 33 rescuers rescuer NNS 19930 2551 34 . . . 19930 2552 1 Or or CC 19930 2552 2 Mike Mike NNP 19930 2552 3 could could MD 19930 2552 4 have have VB 19930 2552 5 posted post VBN 19930 2552 6 a a DT 19930 2552 7 party party NN 19930 2552 8 in in IN 19930 2552 9 ambush ambush NNP 19930 2552 10 at at IN 19930 2552 11 any any DT 19930 2552 12 one one CD 19930 2552 13 of of IN 19930 2552 14 a a DT 19930 2552 15 dozen dozen NN 19930 2552 16 places place NNS 19930 2552 17 along along IN 19930 2552 18 the the DT 19930 2552 19 trail trail NN 19930 2552 20 , , , 19930 2552 21 there there RB 19930 2552 22 to to TO 19930 2552 23 surprise surprise VB 19930 2552 24 and and CC 19930 2552 25 kill kill VB 19930 2552 26 off off RP 19930 2552 27 a a DT 19930 2552 28 number number NN 19930 2552 29 of of IN 19930 2552 30 the the DT 19930 2552 31 vengeful vengeful JJ 19930 2552 32 whites white NNS 19930 2552 33 following follow VBG 19930 2552 34 him -PRON- PRP 19930 2552 35 . . . 19930 2553 1 All all DT 19930 2553 2 this this DT 19930 2553 3 made make VBD 19930 2553 4 it -PRON- PRP 19930 2553 5 exceedingly exceedingly RB 19930 2553 6 hard hard JJ 19930 2553 7 for for IN 19930 2553 8 the the DT 19930 2553 9 boy boy NN 19930 2553 10 ranchers rancher NNS 19930 2553 11 and and CC 19930 2553 12 their -PRON- PRP$ 19930 2553 13 friends friend NNS 19930 2553 14 , , , 19930 2553 15 but but CC 19930 2553 16 they -PRON- PRP 19930 2553 17 were be VBD 19930 2553 18 never never RB 19930 2553 19 daunted daunt VBN 19930 2553 20 . . . 19930 2554 1 On on IN 19930 2554 2 they -PRON- PRP 19930 2554 3 urged urge VBD 19930 2554 4 their -PRON- PRP$ 19930 2554 5 weary weary JJ 19930 2554 6 ponies pony NNS 19930 2554 7 , , , 19930 2554 8 and and CC 19930 2554 9 the the DT 19930 2554 10 trail trail NN 19930 2554 11 was be VBD 19930 2554 12 as as RB 19930 2554 13 hard hard JJ 19930 2554 14 on on IN 19930 2554 15 horseflesh horseflesh NNP 19930 2554 16 as as IN 19930 2554 17 it -PRON- PRP 19930 2554 18 was be VBD 19930 2554 19 on on IN 19930 2554 20 man man NN 19930 2554 21 and and CC 19930 2554 22 youth youth NN 19930 2554 23 . . . 19930 2555 1 Still still RB 19930 2555 2 no no DT 19930 2555 3 one one NN 19930 2555 4 complained complain VBD 19930 2555 5 . . . 19930 2556 1 Even even RB 19930 2556 2 Bud Bud NNP 19930 2556 3 bore bore NN 19930 2556 4 without without IN 19930 2556 5 remark remark NN 19930 2556 6 the the DT 19930 2556 7 pain pain NN 19930 2556 8 of of IN 19930 2556 9 his -PRON- PRP$ 19930 2556 10 wounded wounded JJ 19930 2556 11 hand hand NN 19930 2556 12 , , , 19930 2556 13 and and CC 19930 2556 14 it -PRON- PRP 19930 2556 15 was be VBD 19930 2556 16 a a DT 19930 2556 17 most most RBS 19930 2556 18 painful painful JJ 19930 2556 19 injury injury NN 19930 2556 20 . . . 19930 2557 1 However however RB 19930 2557 2 Captain Captain NNP 19930 2557 3 Marshall Marshall NNP 19930 2557 4 had have VBD 19930 2557 5 no no DT 19930 2557 6 small small JJ 19930 2557 7 skill skill NN 19930 2557 8 with with IN 19930 2557 9 what what WDT 19930 2557 10 primitive primitive JJ 19930 2557 11 remedies remedy NNS 19930 2557 12 they -PRON- PRP 19930 2557 13 had have VBD 19930 2557 14 with with IN 19930 2557 15 them -PRON- PRP 19930 2557 16 , , , 19930 2557 17 and and CC 19930 2557 18 he -PRON- PRP 19930 2557 19 saved save VBD 19930 2557 20 Bud Bud NNP 19930 2557 21 from from IN 19930 2557 22 the the DT 19930 2557 23 necessity necessity NN 19930 2557 24 of of IN 19930 2557 25 a a DT 19930 2557 26 surgical surgical JJ 19930 2557 27 operation operation NN 19930 2557 28 later later RB 19930 2557 29 , , , 19930 2557 30 as as IN 19930 2557 31 the the DT 19930 2557 32 wound wound NN 19930 2557 33 was be VBD 19930 2557 34 kept keep VBN 19930 2557 35 clean clean JJ 19930 2557 36 , , , 19930 2557 37 so so IN 19930 2557 38 that that IN 19930 2557 39 it -PRON- PRP 19930 2557 40 healed heal VBD 19930 2557 41 from from IN 19930 2557 42 within within IN 19930 2557 43 . . . 19930 2558 1 Though though IN 19930 2558 2 once once RB 19930 2558 3 , , , 19930 2558 4 when when WRB 19930 2558 5 it -PRON- PRP 19930 2558 6 had have VBD 19930 2558 7 grown grow VBN 19930 2558 8 shut shut VBN 19930 2558 9 , , , 19930 2558 10 with with IN 19930 2558 11 the the DT 19930 2558 12 possible possible JJ 19930 2558 13 danger danger NN 19930 2558 14 of of IN 19930 2558 15 pus pus NNP 19930 2558 16 forming form VBG 19930 2558 17 within within RB 19930 2558 18 , , , 19930 2558 19 and and CC 19930 2558 20 had have VBD 19930 2558 21 to to TO 19930 2558 22 be be VB 19930 2558 23 opened open VBN 19930 2558 24 , , , 19930 2558 25 poor poor JJ 19930 2558 26 Bud Bud NNP 19930 2558 27 saw see VBD 19930 2558 28 everything everything NN 19930 2558 29 getting get VBG 19930 2558 30 black black JJ 19930 2558 31 before before IN 19930 2558 32 his -PRON- PRP$ 19930 2558 33 eyes eye NNS 19930 2558 34 . . . 19930 2559 1 And and CC 19930 2559 2 it -PRON- PRP 19930 2559 3 was be VBD 19930 2559 4 only only RB 19930 2559 5 by by IN 19930 2559 6 gritting grit VBG 19930 2559 7 his -PRON- PRP$ 19930 2559 8 teeth tooth NNS 19930 2559 9 , , , 19930 2559 10 and and CC 19930 2559 11 remembering remember VBG 19930 2559 12 how how WRB 19930 2559 13 , , , 19930 2559 14 it -PRON- PRP 19930 2559 15 was be VBD 19930 2559 16 said say VBN 19930 2559 17 , , , 19930 2559 18 Indians Indians NNPS 19930 2559 19 bit bit NN 19930 2559 20 bullets bullet NNS 19930 2559 21 in in IN 19930 2559 22 twain twain NN 19930 2559 23 in in IN 19930 2559 24 the the DT 19930 2559 25 excess excess NN 19930 2559 26 of of IN 19930 2559 27 their -PRON- PRP$ 19930 2559 28 agony agony NN 19930 2559 29 before before IN 19930 2559 30 uttering utter VBG 19930 2559 31 a a DT 19930 2559 32 groan groan NN 19930 2559 33 , , , 19930 2559 34 that that IN 19930 2559 35 the the DT 19930 2559 36 lad lad NN 19930 2559 37 prevented prevent VBD 19930 2559 38 himself -PRON- PRP 19930 2559 39 from from IN 19930 2559 40 fainting faint VBG 19930 2559 41 under under IN 19930 2559 42 the the DT 19930 2559 43 captain captain NN 19930 2559 44 's 's POS 19930 2559 45 ministrations ministration NNS 19930 2559 46 . . . 19930 2560 1 So so RB 19930 2560 2 night night NN 19930 2560 3 settled settle VBD 19930 2560 4 down down RP 19930 2560 5 on on IN 19930 2560 6 the the DT 19930 2560 7 second second JJ 19930 2560 8 day day NN 19930 2560 9 of of IN 19930 2560 10 their -PRON- PRP$ 19930 2560 11 rush rush NN 19930 2560 12 forward forward RB 19930 2560 13 on on IN 19930 2560 14 the the DT 19930 2560 15 trail trail NN 19930 2560 16 of of IN 19930 2560 17 Mike Mike NNP 19930 2560 18 and and CC 19930 2560 19 those those DT 19930 2560 20 he -PRON- PRP 19930 2560 21 held hold VBD 19930 2560 22 captive captive JJ 19930 2560 23 . . . 19930 2561 1 " " `` 19930 2561 2 You -PRON- PRP 19930 2561 3 get get VBP 19930 2561 4 to to IN 19930 2561 5 bed bed NN 19930 2561 6 and and CC 19930 2561 7 take take VB 19930 2561 8 it -PRON- PRP 19930 2561 9 easy easy JJ 19930 2561 10 , , , 19930 2561 11 " " '' 19930 2561 12 Nort nort NN 19930 2561 13 said say VBD 19930 2561 14 to to IN 19930 2561 15 Bud Bud NNP 19930 2561 16 , , , 19930 2561 17 when when WRB 19930 2561 18 the the DT 19930 2561 19 latter latter JJ 19930 2561 20 talked talk VBD 19930 2561 21 of of IN 19930 2561 22 standing standing NN 19930 2561 23 guard guard NN 19930 2561 24 , , , 19930 2561 25 after after IN 19930 2561 26 camp camp NN 19930 2561 27 had have VBD 19930 2561 28 been be VBN 19930 2561 29 made make VBN 19930 2561 30 . . . 19930 2562 1 " " `` 19930 2562 2 That that DT 19930 2562 3 's be VBZ 19930 2562 4 right right JJ 19930 2562 5 , , , 19930 2562 6 " " '' 19930 2562 7 agreed agree VBD 19930 2562 8 Dick Dick NNP 19930 2562 9 . . . 19930 2563 1 " " `` 19930 2563 2 There there EX 19930 2563 3 's be VBZ 19930 2563 4 enough enough JJ 19930 2563 5 of of IN 19930 2563 6 us -PRON- PRP 19930 2563 7 without without IN 19930 2563 8 you -PRON- PRP 19930 2563 9 . . . 19930 2563 10 " " '' 19930 2564 1 " " `` 19930 2564 2 But but CC 19930 2564 3 I -PRON- PRP 19930 2564 4 do do VBP 19930 2564 5 n't not RB 19930 2564 6 want want VB 19930 2564 7 to to TO 19930 2564 8 be be VB 19930 2564 9 a a DT 19930 2564 10 quitter quitter NN 19930 2564 11 ! ! . 19930 2564 12 " " '' 19930 2565 1 Bud Bud NNP 19930 2565 2 said say VBD 19930 2565 3 . . . 19930 2566 1 " " `` 19930 2566 2 And and CC 19930 2566 3 we -PRON- PRP 19930 2566 4 're be VBP 19930 2566 5 so so RB 19930 2566 6 close close JJ 19930 2566 7 to to IN 19930 2566 8 Mike Mike NNP 19930 2566 9 and and CC 19930 2566 10 his -PRON- PRP$ 19930 2566 11 gang gang NN 19930 2566 12 now now RB 19930 2566 13 -- -- : 19930 2566 14 or or CC 19930 2566 15 we -PRON- PRP 19930 2566 16 ought ought MD 19930 2566 17 to to TO 19930 2566 18 be be VB 19930 2566 19 -- -- : 19930 2566 20 that that IN 19930 2566 21 there there EX 19930 2566 22 may may MD 19930 2566 23 be be VB 19930 2566 24 an an DT 19930 2566 25 attack attack NN 19930 2566 26 any any DT 19930 2566 27 hour hour NN 19930 2566 28 . . . 19930 2566 29 " " '' 19930 2567 1 " " `` 19930 2567 2 The the DT 19930 2567 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 2567 4 wo will MD 19930 2567 5 n't not RB 19930 2567 6 attack attack VB 19930 2567 7 at at IN 19930 2567 8 night night NN 19930 2567 9 , , , 19930 2567 10 " " '' 19930 2567 11 declared declare VBD 19930 2567 12 Rolling Rolling NNP 19930 2567 13 Stone Stone NNP 19930 2567 14 . . . 19930 2568 1 " " `` 19930 2568 2 They -PRON- PRP 19930 2568 3 're be VBP 19930 2568 4 too too RB 19930 2568 5 lazy lazy JJ 19930 2568 6 ! ! . 19930 2568 7 " " '' 19930 2569 1 This this DT 19930 2569 2 , , , 19930 2569 3 indeed indeed RB 19930 2569 4 , , , 19930 2569 5 is be VBZ 19930 2569 6 characteristic characteristic JJ 19930 2569 7 of of IN 19930 2569 8 many many JJ 19930 2569 9 Indian indian JJ 19930 2569 10 tribes tribe NNS 19930 2569 11 , , , 19930 2569 12 though though IN 19930 2569 13 perhaps perhaps RB 19930 2569 14 the the DT 19930 2569 15 real real JJ 19930 2569 16 reason reason NN 19930 2569 17 may may MD 19930 2569 18 be be VB 19930 2569 19 based base VBN 19930 2569 20 on on IN 19930 2569 21 superstition superstition NN 19930 2569 22 instead instead RB 19930 2569 23 of of IN 19930 2569 24 objection objection NN 19930 2569 25 to to IN 19930 2569 26 exertion exertion NN 19930 2569 27 . . . 19930 2570 1 However however RB 19930 2570 2 , , , 19930 2570 3 Bud Bud NNP 19930 2570 4 allowed allow VBD 19930 2570 5 himself -PRON- PRP 19930 2570 6 to to TO 19930 2570 7 be be VB 19930 2570 8 pursuaded pursuade VBN 19930 2570 9 to to TO 19930 2570 10 take take VB 19930 2570 11 his -PRON- PRP$ 19930 2570 12 ease ease NN 19930 2570 13 rolled roll VBN 19930 2570 14 up up RP 19930 2570 15 in in IN 19930 2570 16 his -PRON- PRP$ 19930 2570 17 blankets blanket NNS 19930 2570 18 . . . 19930 2571 1 There there EX 19930 2571 2 were be VBD 19930 2571 3 no no DT 19930 2571 4 tents tent NNS 19930 2571 5 , , , 19930 2571 6 and and CC 19930 2571 7 , , , 19930 2571 8 in in IN 19930 2571 9 fact fact NN 19930 2571 10 , , , 19930 2571 11 none none NN 19930 2571 12 were be VBD 19930 2571 13 really really RB 19930 2571 14 needed need VBN 19930 2571 15 , , , 19930 2571 16 for for IN 19930 2571 17 though though IN 19930 2571 18 the the DT 19930 2571 19 nights night NNS 19930 2571 20 were be VBD 19930 2571 21 cooler cool JJR 19930 2571 22 than than IN 19930 2571 23 the the DT 19930 2571 24 days day NNS 19930 2571 25 , , , 19930 2571 26 a a DT 19930 2571 27 blanket blanket NN 19930 2571 28 and and CC 19930 2571 29 a a DT 19930 2571 30 fire fire NN 19930 2571 31 made make VBD 19930 2571 32 every every DT 19930 2571 33 man man NN 19930 2571 34 comfortable comfortable JJ 19930 2571 35 . . . 19930 2572 1 So so RB 19930 2572 2 night night NN 19930 2572 3 settled settle VBD 19930 2572 4 down down RP 19930 2572 5 , , , 19930 2572 6 the the DT 19930 2572 7 stars star NNS 19930 2572 8 came come VBD 19930 2572 9 out out RP 19930 2572 10 , , , 19930 2572 11 the the DT 19930 2572 12 cooling cool VBG 19930 2572 13 wind wind NN 19930 2572 14 blew blow VBD 19930 2572 15 the the DT 19930 2572 16 smoke smoke NN 19930 2572 17 of of IN 19930 2572 18 the the DT 19930 2572 19 camp camp NN 19930 2572 20 fire fire NN 19930 2572 21 here here RB 19930 2572 22 and and CC 19930 2572 23 there there RB 19930 2572 24 and and CC 19930 2572 25 the the DT 19930 2572 26 posted post VBN 19930 2572 27 sentries sentry NNS 19930 2572 28 walked walk VBD 19930 2572 29 their -PRON- PRP$ 19930 2572 30 beats beat NNS 19930 2572 31 , , , 19930 2572 32 waiting wait VBG 19930 2572 33 for for IN 19930 2572 34 what what WP 19930 2572 35 might may MD 19930 2572 36 happen happen VB 19930 2572 37 . . . 19930 2573 1 That that IN 19930 2573 2 they -PRON- PRP 19930 2573 3 were be VBD 19930 2573 4 near near JJ 19930 2573 5 to to IN 19930 2573 6 the the DT 19930 2573 7 hiding hiding NN 19930 2573 8 place place NN 19930 2573 9 of of IN 19930 2573 10 Mike Mike NNP 19930 2573 11 , , , 19930 2573 12 and and CC 19930 2573 13 , , , 19930 2573 14 it -PRON- PRP 19930 2573 15 was be VBD 19930 2573 16 hoped hope VBN 19930 2573 17 , , , 19930 2573 18 of of IN 19930 2573 19 the the DT 19930 2573 20 captives captive NNS 19930 2573 21 too too RB 19930 2573 22 , , , 19930 2573 23 could could MD 19930 2573 24 not not RB 19930 2573 25 be be VB 19930 2573 26 doubted doubt VBN 19930 2573 27 . . . 19930 2574 1 The the DT 19930 2574 2 trail trail NN 19930 2574 3 had have VBD 19930 2574 4 become become VBN 19930 2574 5 more more RBR 19930 2574 6 fresh fresh JJ 19930 2574 7 with with IN 19930 2574 8 every every DT 19930 2574 9 mile mile NN 19930 2574 10 traversed traverse VBN 19930 2574 11 . . . 19930 2575 1 " " `` 19930 2575 2 He -PRON- PRP 19930 2575 3 's be VBZ 19930 2575 4 gone go VBN 19930 2575 5 into into IN 19930 2575 6 some some DT 19930 2575 7 cave cave NN 19930 2575 8 to to TO 19930 2575 9 hold hold VB 19930 2575 10 off off RP 19930 2575 11 as as RB 19930 2575 12 long long RB 19930 2575 13 as as IN 19930 2575 14 possible possible JJ 19930 2575 15 , , , 19930 2575 16 " " '' 19930 2575 17 was be VBD 19930 2575 18 the the DT 19930 2575 19 opinion opinion NN 19930 2575 20 of of IN 19930 2575 21 Captain Captain NNP 19930 2575 22 Marshall Marshall NNP 19930 2575 23 . . . 19930 2576 1 Nort Nort NNP 19930 2576 2 and and CC 19930 2576 3 Dick Dick NNP 19930 2576 4 had have VBD 19930 2576 5 adjoining adjoining JJ 19930 2576 6 posts post NNS 19930 2576 7 . . . 19930 2577 1 They -PRON- PRP 19930 2577 2 had have VBD 19930 2577 3 been be VBN 19930 2577 4 selected select VBN 19930 2577 5 for for IN 19930 2577 6 the the DT 19930 2577 7 first first JJ 19930 2577 8 four four CD 19930 2577 9 hours hour NNS 19930 2577 10 of of IN 19930 2577 11 duty duty NN 19930 2577 12 , , , 19930 2577 13 from from IN 19930 2577 14 8 8 CD 19930 2577 15 to to TO 19930 2577 16 12 12 CD 19930 2577 17 o'clock o'clock NN 19930 2577 18 , , , 19930 2577 19 and and CC 19930 2577 20 it -PRON- PRP 19930 2577 21 was be VBD 19930 2577 22 near near IN 19930 2577 23 that that DT 19930 2577 24 last last JJ 19930 2577 25 hour hour NN 19930 2577 26 when when WRB 19930 2577 27 Nort Nort NNP 19930 2577 28 , , , 19930 2577 29 coming come VBG 19930 2577 30 back back RB 19930 2577 31 from from IN 19930 2577 32 having have VBG 19930 2577 33 reached reach VBN 19930 2577 34 the the DT 19930 2577 35 end end NN 19930 2577 36 of of IN 19930 2577 37 his -PRON- PRP$ 19930 2577 38 beat beat NN 19930 2577 39 , , , 19930 2577 40 called call VBD 19930 2577 41 softly softly RB 19930 2577 42 to to IN 19930 2577 43 his -PRON- PRP$ 19930 2577 44 brother brother NN 19930 2577 45 . . . 19930 2578 1 " " `` 19930 2578 2 Did do VBD 19930 2578 3 you -PRON- PRP 19930 2578 4 hear hear VB 19930 2578 5 anything anything NN 19930 2578 6 ? ? . 19930 2578 7 " " '' 19930 2579 1 asked ask VBD 19930 2579 2 Nort Nort NNP 19930 2579 3 . . . 19930 2580 1 " " `` 19930 2580 2 What what WP 19930 2580 3 do do VBP 19930 2580 4 you -PRON- PRP 19930 2580 5 mean mean VB 19930 2580 6 ? ? . 19930 2580 7 " " '' 19930 2581 1 asked ask VBD 19930 2581 2 Dick Dick NNP 19930 2581 3 in in IN 19930 2581 4 turn turn NN 19930 2581 5 . . . 19930 2582 1 " " `` 19930 2582 2 Well well UH 19930 2582 3 , , , 19930 2582 4 like like IN 19930 2582 5 some some DT 19930 2582 6 one one NN 19930 2582 7 walking walk VBG 19930 2582 8 . . . 19930 2583 1 Listen listen VB 19930 2583 2 ! ! . 19930 2583 3 " " '' 19930 2584 1 CHAPTER chapter NN 19930 2584 2 XXIII xxiii NN 19930 2584 3 THE the DT 19930 2584 4 LAST last NN 19930 2584 5 STAND stand VBP 19930 2584 6 The the DT 19930 2584 7 boy boy NN 19930 2584 8 ranchers rancher NNS 19930 2584 9 -- -- : 19930 2584 10 only only RB 19930 2584 11 two two CD 19930 2584 12 of of IN 19930 2584 13 them -PRON- PRP 19930 2584 14 now now RB 19930 2584 15 , , , 19930 2584 16 for for IN 19930 2584 17 Bud Bud NNP 19930 2584 18 was be VBD 19930 2584 19 taking take VBG 19930 2584 20 a a DT 19930 2584 21 much much RB 19930 2584 22 - - HYPH 19930 2584 23 needed need VBN 19930 2584 24 rest rest NN 19930 2584 25 , , , 19930 2584 26 stood stand VBD 19930 2584 27 silent silent JJ 19930 2584 28 in in IN 19930 2584 29 the the DT 19930 2584 30 darkness darkness NN 19930 2584 31 , , , 19930 2584 32 on on IN 19930 2584 33 one one CD 19930 2584 34 edge edge NN 19930 2584 35 of of IN 19930 2584 36 the the DT 19930 2584 37 camp camp NN 19930 2584 38 . . . 19930 2585 1 They -PRON- PRP 19930 2585 2 listened listen VBD 19930 2585 3 " " '' 19930 2585 4 with with IN 19930 2585 5 all all PDT 19930 2585 6 their -PRON- PRP$ 19930 2585 7 ears ear NNS 19930 2585 8 , , , 19930 2585 9 " " '' 19930 2585 10 for for IN 19930 2585 11 they -PRON- PRP 19930 2585 12 were be VBD 19930 2585 13 , , , 19930 2585 14 if if IN 19930 2585 15 not not RB 19930 2585 16 exactly exactly RB 19930 2585 17 in in IN 19930 2585 18 the the DT 19930 2585 19 enemy enemy NN 19930 2585 20 's 's POS 19930 2585 21 territory territory NN 19930 2585 22 , , , 19930 2585 23 at at IN 19930 2585 24 least least JJS 19930 2585 25 within within IN 19930 2585 26 striking strike VBG 19930 2585 27 distance distance NN 19930 2585 28 of of IN 19930 2585 29 the the DT 19930 2585 30 Yaquis Yaquis NNP 19930 2585 31 , , , 19930 2585 32 and and CC 19930 2585 33 every every DT 19930 2585 34 precaution precaution NN 19930 2585 35 must must MD 19930 2585 36 be be VB 19930 2585 37 taken take VBN 19930 2585 38 . . . 19930 2586 1 So so RB 19930 2586 2 when when WRB 19930 2586 3 Nort Nort NNP 19930 2586 4 whispered whisper VBD 19930 2586 5 to to IN 19930 2586 6 Dick Dick NNP 19930 2586 7 that that IN 19930 2586 8 a a DT 19930 2586 9 suspicious suspicious JJ 19930 2586 10 noise noise NN 19930 2586 11 had have VBD 19930 2586 12 been be VBN 19930 2586 13 heard hear VBN 19930 2586 14 , , , 19930 2586 15 Dick Dick NNP 19930 2586 16 was be VBD 19930 2586 17 only only RB 19930 2586 18 too too RB 19930 2586 19 ready ready JJ 19930 2586 20 to to TO 19930 2586 21 believe believe VB 19930 2586 22 it -PRON- PRP 19930 2586 23 . . . 19930 2587 1 " " `` 19930 2587 2 Where where WRB 19930 2587 3 did do VBD 19930 2587 4 you -PRON- PRP 19930 2587 5 hear hear VB 19930 2587 6 it -PRON- PRP 19930 2587 7 ? ? . 19930 2587 8 " " '' 19930 2588 1 Dick Dick NNP 19930 2588 2 asked ask VBD 19930 2588 3 in in IN 19930 2588 4 a a DT 19930 2588 5 cautious cautious JJ 19930 2588 6 voice voice NN 19930 2588 7 when when WRB 19930 2588 8 , , , 19930 2588 9 after after IN 19930 2588 10 several several JJ 19930 2588 11 seconds second NNS 19930 2588 12 of of IN 19930 2588 13 intent intent JJ 19930 2588 14 listening listening NN 19930 2588 15 , , , 19930 2588 16 neither neither CC 19930 2588 17 had have VBD 19930 2588 18 caught catch VBN 19930 2588 19 a a DT 19930 2588 20 sound sound NN 19930 2588 21 . . . 19930 2589 1 " " `` 19930 2589 2 Off off IN 19930 2589 3 there there RB 19930 2589 4 , , , 19930 2589 5 " " '' 19930 2589 6 replied reply VBD 19930 2589 7 Nort Nort NNP 19930 2589 8 rather rather RB 19930 2589 9 vaguely vaguely RB 19930 2589 10 , , , 19930 2589 11 pointing point VBG 19930 2589 12 to to IN 19930 2589 13 the the DT 19930 2589 14 darkness darkness NN 19930 2589 15 ahead ahead RB 19930 2589 16 of of IN 19930 2589 17 them -PRON- PRP 19930 2589 18 -- -- : 19930 2589 19 a a DT 19930 2589 20 darkness darkness NN 19930 2589 21 where where WRB 19930 2589 22 the the DT 19930 2589 23 rays ray NNS 19930 2589 24 of of IN 19930 2589 25 several several JJ 19930 2589 26 camp camp NN 19930 2589 27 fires fire NNS 19930 2589 28 did do VBD 19930 2589 29 not not RB 19930 2589 30 penetrate penetrate VB 19930 2589 31 , , , 19930 2589 32 and and CC 19930 2589 33 which which WDT 19930 2589 34 the the DT 19930 2589 35 starlight starlight NN 19930 2589 36 did do VBD 19930 2589 37 not not RB 19930 2589 38 seem seem VB 19930 2589 39 to to TO 19930 2589 40 pierce pierce VB 19930 2589 41 . . . 19930 2590 1 " " `` 19930 2590 2 I -PRON- PRP 19930 2590 3 do do VBP 19930 2590 4 n't not RB 19930 2590 5 hear hear VB 19930 2590 6 anything anything NN 19930 2590 7 , , , 19930 2590 8 " " '' 19930 2590 9 went go VBD 19930 2590 10 on on IN 19930 2590 11 Dick Dick NNP 19930 2590 12 . . . 19930 2591 1 " " `` 19930 2591 2 Maybe maybe RB 19930 2591 3 it -PRON- PRP 19930 2591 4 was be VBD 19930 2591 5 only only RB 19930 2591 6 the the DT 19930 2591 7 wind wind NN 19930 2591 8 . . . 19930 2592 1 We -PRON- PRP 19930 2592 2 do do VBP 19930 2592 3 n't not RB 19930 2592 4 want want VB 19930 2592 5 to to TO 19930 2592 6 give give VB 19930 2592 7 an an DT 19930 2592 8 alarm alarm NN 19930 2592 9 and-- and-- NN 19930 2592 10 " " '' 19930 2592 11 " " `` 19930 2592 12 Hark Hark NNP 19930 2592 13 ! ! . 19930 2592 14 " " '' 19930 2593 1 interrupted interrupt VBD 19930 2593 2 his -PRON- PRP$ 19930 2593 3 brother brother NN 19930 2593 4 in in IN 19930 2593 5 a a DT 19930 2593 6 low low JJ 19930 2593 7 but but CC 19930 2593 8 tense tense JJ 19930 2593 9 voice voice NN 19930 2593 10 . . . 19930 2594 1 Clearly clearly RB 19930 2594 2 then then RB 19930 2594 3 , , , 19930 2594 4 to to IN 19930 2594 5 the the DT 19930 2594 6 ears ear NNS 19930 2594 7 of of IN 19930 2594 8 both both DT 19930 2594 9 , , , 19930 2594 10 came come VBD 19930 2594 11 the the DT 19930 2594 12 unmistakable unmistakable JJ 19930 2594 13 sound sound NN 19930 2594 14 of of IN 19930 2594 15 someone someone NN 19930 2594 16 or or CC 19930 2594 17 something something NN 19930 2594 18 approaching approach VBG 19930 2594 19 . . . 19930 2595 1 There there EX 19930 2595 2 was be VBD 19930 2595 3 the the DT 19930 2595 4 crunching crunching NN 19930 2595 5 of of IN 19930 2595 6 gravel gravel NN 19930 2595 7 , , , 19930 2595 8 and and CC 19930 2595 9 the the DT 19930 2595 10 noise noise NN 19930 2595 11 of of IN 19930 2595 12 some some DT 19930 2595 13 hard hard JJ 19930 2595 14 substance substance NN 19930 2595 15 moving move VBG 19930 2595 16 on on IN 19930 2595 17 a a DT 19930 2595 18 rock rock NN 19930 2595 19 . . . 19930 2596 1 " " `` 19930 2596 2 It -PRON- PRP 19930 2596 3 's be VBZ 19930 2596 4 the the DT 19930 2596 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 2596 6 ! ! . 19930 2596 7 " " '' 19930 2597 1 whispered whisper VBD 19930 2597 2 Nort Nort NNP 19930 2597 3 , , , 19930 2597 4 as as IN 19930 2597 5 he -PRON- PRP 19930 2597 6 brought bring VBD 19930 2597 7 his -PRON- PRP$ 19930 2597 8 rifle rifle NN 19930 2597 9 to to TO 19930 2597 10 bear bear VB 19930 2597 11 on on IN 19930 2597 12 the the DT 19930 2597 13 blackness blackness NN 19930 2597 14 in in IN 19930 2597 15 front front NN 19930 2597 16 of of IN 19930 2597 17 him -PRON- PRP 19930 2597 18 . . . 19930 2598 1 " " `` 19930 2598 2 They -PRON- PRP 19930 2598 3 're be VBP 19930 2598 4 creeping creep VBG 19930 2598 5 up up RP 19930 2598 6 to to TO 19930 2598 7 make make VB 19930 2598 8 an an DT 19930 2598 9 attack attack NN 19930 2598 10 ! ! . 19930 2598 11 " " '' 19930 2599 1 Dick Dick NNP 19930 2599 2 also also RB 19930 2599 3 got get VBD 19930 2599 4 his -PRON- PRP$ 19930 2599 5 gun gun NN 19930 2599 6 in in IN 19930 2599 7 readiness readiness NN 19930 2599 8 for for IN 19930 2599 9 instant instant JJ 19930 2599 10 action action NN 19930 2599 11 , , , 19930 2599 12 and and CC 19930 2599 13 the the DT 19930 2599 14 boys boy NNS 19930 2599 15 were be VBD 19930 2599 16 just just RB 19930 2599 17 about about IN 19930 2599 18 to to TO 19930 2599 19 fire fire VB 19930 2599 20 when when WRB 19930 2599 21 a a DT 19930 2599 22 noise noise NN 19930 2599 23 , , , 19930 2599 24 best best RB 19930 2599 25 described describe VBN 19930 2599 26 as as IN 19930 2599 27 " " `` 19930 2599 28 unearthly unearthly JJ 19930 2599 29 , , , 19930 2599 30 " " '' 19930 2599 31 smote smote VB 19930 2599 32 their -PRON- PRP$ 19930 2599 33 ears ear NNS 19930 2599 34 . . . 19930 2600 1 It -PRON- PRP 19930 2600 2 was be VBD 19930 2600 3 a a DT 19930 2600 4 long long JJ 19930 2600 5 drawn draw VBN 19930 2600 6 out out RP 19930 2600 7 cry cry NN 19930 2600 8 , , , 19930 2600 9 weird weird JJ 19930 2600 10 and and CC 19930 2600 11 blood blood NN 19930 2600 12 - - HYPH 19930 2600 13 curdling curdling NN 19930 2600 14 . . . 19930 2601 1 That that IN 19930 2601 2 it -PRON- PRP 19930 2601 3 was be VBD 19930 2601 4 the the DT 19930 2601 5 warwhoop warwhoop NN 19930 2601 6 of of IN 19930 2601 7 the the DT 19930 2601 8 Yaquis Yaquis NNP 19930 2601 9 both both DT 19930 2601 10 boys boy NNS 19930 2601 11 were be VBD 19930 2601 12 beginning begin VBG 19930 2601 13 to to TO 19930 2601 14 believe believe VB 19930 2601 15 , , , 19930 2601 16 in in IN 19930 2601 17 spite spite NN 19930 2601 18 of of IN 19930 2601 19 knowing know VBG 19930 2601 20 that that IN 19930 2601 21 these these DT 19930 2601 22 Mexicans Mexicans NNPS 19930 2601 23 seldom seldom RB 19930 2601 24 if if IN 19930 2601 25 ever ever RB 19930 2601 26 used use VBD 19930 2601 27 such such JJ 19930 2601 28 romantic romantic JJ 19930 2601 29 if if IN 19930 2601 30 terrible terrible JJ 19930 2601 31 means mean NNS 19930 2601 32 of of IN 19930 2601 33 terrifying terrify VBG 19930 2601 34 their -PRON- PRP$ 19930 2601 35 enemies enemy NNS 19930 2601 36 . . . 19930 2602 1 I -PRON- PRP 19930 2602 2 say say VBP 19930 2602 3 the the DT 19930 2602 4 boys boy NNS 19930 2602 5 were be VBD 19930 2602 6 on on IN 19930 2602 7 the the DT 19930 2602 8 verge verge NN 19930 2602 9 of of IN 19930 2602 10 accepting accept VBG 19930 2602 11 the the DT 19930 2602 12 noise noise NN 19930 2602 13 as as IN 19930 2602 14 that that DT 19930 2602 15 , , , 19930 2602 16 when when WRB 19930 2602 17 its -PRON- PRP$ 19930 2602 18 character character NN 19930 2602 19 suddenly suddenly RB 19930 2602 20 changed change VBD 19930 2602 21 , , , 19930 2602 22 and and CC 19930 2602 23 the the DT 19930 2602 24 stillness stillness NN 19930 2602 25 of of IN 19930 2602 26 the the DT 19930 2602 27 night night NN 19930 2602 28 was be VBD 19930 2602 29 fairly fairly RB 19930 2602 30 shattered shatter VBN 19930 2602 31 by by IN 19930 2602 32 a a DT 19930 2602 33 loud loud NN 19930 2602 34 : : : 19930 2602 35 " " `` 19930 2602 36 Hee Hee NNP 19930 2602 37 - - HYPH 19930 2602 38 haw haw NN 19930 2602 39 ! ! . 19930 2603 1 Hee Hee NNP 19930 2603 2 - - HYPH 19930 2603 3 haw haw NN 19930 2603 4 ! ! . 19930 2604 1 Hee Hee NNP 19930 2604 2 - - HYPH 19930 2604 3 haw haw NN 19930 2604 4 ! ! . 19930 2604 5 " " '' 19930 2605 1 The the DT 19930 2605 2 reaction reaction NN 19930 2605 3 was be VBD 19930 2605 4 so so RB 19930 2605 5 great great JJ 19930 2605 6 that that IN 19930 2605 7 Nort Nort NNP 19930 2605 8 and and CC 19930 2605 9 Dick Dick NNP 19930 2605 10 nearly nearly RB 19930 2605 11 dropped drop VBD 19930 2605 12 their -PRON- PRP$ 19930 2605 13 guns gun NNS 19930 2605 14 , , , 19930 2605 15 and and CC 19930 2605 16 they -PRON- PRP 19930 2605 17 turned turn VBD 19930 2605 18 to to TO 19930 2605 19 look look VB 19930 2605 20 one one CD 19930 2605 21 at at IN 19930 2605 22 the the DT 19930 2605 23 other other JJ 19930 2605 24 with with IN 19930 2605 25 sheepish sheepish JJ 19930 2605 26 grins grin NNS 19930 2605 27 that that WDT 19930 2605 28 would would MD 19930 2605 29 have have VB 19930 2605 30 been be VBN 19930 2605 31 visible visible JJ 19930 2605 32 had have VBD 19930 2605 33 the the DT 19930 2605 34 light light NN 19930 2605 35 been be VBN 19930 2605 36 stronger strong JJR 19930 2605 37 . . . 19930 2606 1 And and CC 19930 2606 2 then then RB 19930 2606 3 , , , 19930 2606 4 with with IN 19930 2606 5 one one CD 19930 2606 6 voice voice NN 19930 2606 7 the the DT 19930 2606 8 brothers brother NNS 19930 2606 9 exclaimed exclaim VBD 19930 2606 10 : : : 19930 2606 11 " " `` 19930 2606 12 Maud Maud NNP 19930 2606 13 ! ! . 19930 2606 14 " " '' 19930 2607 1 It -PRON- PRP 19930 2607 2 was be VBD 19930 2607 3 one one CD 19930 2607 4 of of IN 19930 2607 5 the the DT 19930 2607 6 army army NN 19930 2607 7 transport transport NN 19930 2607 8 mules mule NNS 19930 2607 9 , , , 19930 2607 10 an an DT 19930 2607 11 animal animal NN 19930 2607 12 that that WDT 19930 2607 13 helped help VBD 19930 2607 14 carry carry VB 19930 2607 15 the the DT 19930 2607 16 camp camp NN 19930 2607 17 baggage baggage NN 19930 2607 18 ! ! . 19930 2608 1 She -PRON- PRP 19930 2608 2 had have VBD 19930 2608 3 strayed stray VBN 19930 2608 4 . . . 19930 2609 1 Again again RB 19930 2609 2 rose rise VBD 19930 2609 3 the the DT 19930 2609 4 cry cry NN 19930 2609 5 , , , 19930 2609 6 not not RB 19930 2609 7 so so RB 19930 2609 8 weird weird JJ 19930 2609 9 now now RB 19930 2609 10 that that IN 19930 2609 11 its -PRON- PRP$ 19930 2609 12 nature nature NN 19930 2609 13 was be VBD 19930 2609 14 known know VBN 19930 2609 15 . . . 19930 2610 1 " " `` 19930 2610 2 Hee Hee NNP 19930 2610 3 - - HYPH 19930 2610 4 haw haw NN 19930 2610 5 ! ! . 19930 2611 1 Hee Hee NNP 19930 2611 2 - - HYPH 19930 2611 3 haw haw NN 19930 2611 4 ! ! . 19930 2611 5 " " '' 19930 2612 1 And and CC 19930 2612 2 from from IN 19930 2612 3 the the DT 19930 2612 4 camp camp NN 19930 2612 5 came come VBD 19930 2612 6 a a DT 19930 2612 7 disgusted disgusted JJ 19930 2612 8 complaint complaint NN 19930 2612 9 from from IN 19930 2612 10 some some DT 19930 2612 11 sleepy sleepy JJ 19930 2612 12 trooper trooper NN 19930 2612 13 as as IN 19930 2612 14 he -PRON- PRP 19930 2612 15 shouted shout VBD 19930 2612 16 : : : 19930 2612 17 " " `` 19930 2612 18 The the DT 19930 2612 19 chump chump NN 19930 2612 20 who who WP 19930 2612 21 tied tie VBD 19930 2612 22 that that IN 19930 2612 23 mule mule NN 19930 2612 24 so so IN 19930 2612 25 he -PRON- PRP 19930 2612 26 could could MD 19930 2612 27 wander wander VB 19930 2612 28 ought ought MD 19930 2612 29 to to TO 19930 2612 30 be be VB 19930 2612 31 made make VBN 19930 2612 32 to to TO 19930 2612 33 go go VB 19930 2612 34 get get VB 19930 2612 35 him -PRON- PRP 19930 2612 36 ! ! . 19930 2612 37 " " '' 19930 2613 1 There there EX 19930 2613 2 was be VBD 19930 2613 3 laughter laughter NN 19930 2613 4 at at IN 19930 2613 5 this this DT 19930 2613 6 , , , 19930 2613 7 for for IN 19930 2613 8 many many JJ 19930 2613 9 had have VBD 19930 2613 10 been be VBN 19930 2613 11 awakened awaken VBN 19930 2613 12 by by IN 19930 2613 13 the the DT 19930 2613 14 braying braying NN 19930 2613 15 of of IN 19930 2613 16 the the DT 19930 2613 17 animal animal NN 19930 2613 18 . . . 19930 2614 1 And and CC 19930 2614 2 then then RB 19930 2614 3 one one CD 19930 2614 4 of of IN 19930 2614 5 the the DT 19930 2614 6 men man NNS 19930 2614 7 in in IN 19930 2614 8 charge charge NN 19930 2614 9 of of IN 19930 2614 10 the the DT 19930 2614 11 animals animal NNS 19930 2614 12 came come VBD 19930 2614 13 out out RP 19930 2614 14 and and CC 19930 2614 15 managed manage VBD 19930 2614 16 to to TO 19930 2614 17 corral corral VB 19930 2614 18 the the DT 19930 2614 19 wanderer wanderer NN 19930 2614 20 . . . 19930 2615 1 " " `` 19930 2615 2 Gosh gosh UH 19930 2615 3 ! ! . 19930 2616 1 I -PRON- PRP 19930 2616 2 'm be VBP 19930 2616 3 glad glad JJ 19930 2616 4 we -PRON- PRP 19930 2616 5 did do VBD 19930 2616 6 n't not RB 19930 2616 7 shoot shoot VB 19930 2616 8 ! ! . 19930 2616 9 " " '' 19930 2617 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 2617 2 Nort Nort NNP 19930 2617 3 , , , 19930 2617 4 as as IN 19930 2617 5 their -PRON- PRP$ 19930 2617 6 tour tour NN 19930 2617 7 of of IN 19930 2617 8 duty duty NN 19930 2617 9 ended end VBN 19930 2617 10 and and CC 19930 2617 11 their -PRON- PRP$ 19930 2617 12 relief relief NN 19930 2617 13 came come VBD 19930 2617 14 . . . 19930 2618 1 " " `` 19930 2618 2 Same same JJ 19930 2618 3 here here RB 19930 2618 4 ! ! . 19930 2618 5 " " '' 19930 2619 1 added add VBD 19930 2619 2 his -PRON- PRP$ 19930 2619 3 brother brother NN 19930 2619 4 . . . 19930 2620 1 " " `` 19930 2620 2 How how WRB 19930 2620 3 they -PRON- PRP 19930 2620 4 would would MD 19930 2620 5 have have VB 19930 2620 6 laughed laugh VBN 19930 2620 7 at at IN 19930 2620 8 us -PRON- PRP 19930 2620 9 if if IN 19930 2620 10 we -PRON- PRP 19930 2620 11 had have VBD 19930 2620 12 plugged plug VBN 19930 2620 13 old old JJ 19930 2620 14 Maud Maud NNP 19930 2620 15 ! ! . 19930 2620 16 " " '' 19930 2621 1 This this DT 19930 2621 2 was be VBD 19930 2621 3 the the DT 19930 2621 4 only only JJ 19930 2621 5 disturbing disturbing JJ 19930 2621 6 incident incident NN 19930 2621 7 of of IN 19930 2621 8 the the DT 19930 2621 9 night night NN 19930 2621 10 , , , 19930 2621 11 the the DT 19930 2621 12 remainder remainder NN 19930 2621 13 of of IN 19930 2621 14 which which WDT 19930 2621 15 passed pass VBD 19930 2621 16 quietly quietly RB 19930 2621 17 . . . 19930 2622 1 With with IN 19930 2622 2 the the DT 19930 2622 3 first first JJ 19930 2622 4 streak streak NN 19930 2622 5 of of IN 19930 2622 6 dawn dawn NN 19930 2622 7 the the DT 19930 2622 8 troopers trooper NNS 19930 2622 9 were be VBD 19930 2622 10 up up RB 19930 2622 11 , , , 19930 2622 12 as as IN 19930 2622 13 were be VBD 19930 2622 14 the the DT 19930 2622 15 cowboys cowboy NNS 19930 2622 16 , , , 19930 2622 17 for for IN 19930 2622 18 Rolling Rolling NNP 19930 2622 19 Stone Stone NNP 19930 2622 20 had have VBD 19930 2622 21 said say VBD 19930 2622 22 , , , 19930 2622 23 and and CC 19930 2622 24 Buck Buck NNP 19930 2622 25 Tooth Tooth NNP 19930 2622 26 agreed agree VBD 19930 2622 27 with with IN 19930 2622 28 him -PRON- PRP 19930 2622 29 , , , 19930 2622 30 that that IN 19930 2622 31 if if IN 19930 2622 32 the the DT 19930 2622 33 Yaquis Yaquis NNP 19930 2622 34 did do VBD 19930 2622 35 attack attack VB 19930 2622 36 it -PRON- PRP 19930 2622 37 would would MD 19930 2622 38 be be VB 19930 2622 39 at at IN 19930 2622 40 dawn dawn NN 19930 2622 41 , , , 19930 2622 42 since since IN 19930 2622 43 they -PRON- PRP 19930 2622 44 seldom seldom RB 19930 2622 45 fought fight VBD 19930 2622 46 after after IN 19930 2622 47 nightfall nightfall NN 19930 2622 48 . . . 19930 2623 1 But but CC 19930 2623 2 no no DT 19930 2623 3 attack attack NN 19930 2623 4 came come VBD 19930 2623 5 , , , 19930 2623 6 and and CC 19930 2623 7 breakfast breakfast NN 19930 2623 8 was be VBD 19930 2623 9 served serve VBN 19930 2623 10 , , , 19930 2623 11 with with IN 19930 2623 12 sentries sentry NNS 19930 2623 13 on on IN 19930 2623 14 the the DT 19930 2623 15 watch watch NN 19930 2623 16 to to TO 19930 2623 17 guard guard VB 19930 2623 18 against against IN 19930 2623 19 surprise surprise NN 19930 2623 20 . . . 19930 2624 1 Some some DT 19930 2624 2 steaming steam VBG 19930 2624 3 hot hot JJ 19930 2624 4 coffee coffee NN 19930 2624 5 , , , 19930 2624 6 crisp crisp RB 19930 2624 7 bacon bacon NN 19930 2624 8 the the DT 19930 2624 9 odor odor NN 19930 2624 10 of of IN 19930 2624 11 which which WDT 19930 2624 12 was be VBD 19930 2624 13 an an DT 19930 2624 14 aroma aroma NN 19930 2624 15 in in IN 19930 2624 16 the the DT 19930 2624 17 morning morning NN 19930 2624 18 air air NN 19930 2624 19 , , , 19930 2624 20 flapjacks flapjack NNS 19930 2624 21 and and CC 19930 2624 22 sour sour JJ 19930 2624 23 dough dough NN 19930 2624 24 bread bread NN 19930 2624 25 for for IN 19930 2624 26 those those DT 19930 2624 27 who who WP 19930 2624 28 wanted want VBD 19930 2624 29 it -PRON- PRP 19930 2624 30 , , , 19930 2624 31 made make VBD 19930 2624 32 the the DT 19930 2624 33 meal meal NN 19930 2624 34 , , , 19930 2624 35 which which WDT 19930 2624 36 well well RB 19930 2624 37 fortified fortify VBD 19930 2624 38 those those DT 19930 2624 39 who who WP 19930 2624 40 partook partook VBP 19930 2624 41 of of IN 19930 2624 42 it -PRON- PRP 19930 2624 43 for for IN 19930 2624 44 the the DT 19930 2624 45 day day NN 19930 2624 46 's 's POS 19930 2624 47 events event NNS 19930 2624 48 , , , 19930 2624 49 which which WDT 19930 2624 50 were be VBD 19930 2624 51 destined destine VBN 19930 2624 52 to to TO 19930 2624 53 be be VB 19930 2624 54 strenuous strenuous JJ 19930 2624 55 . . . 19930 2625 1 Once once RB 19930 2625 2 again again RB 19930 2625 3 the the DT 19930 2625 4 order order NN 19930 2625 5 was be VBD 19930 2625 6 : : : 19930 2625 7 " " `` 19930 2625 8 Forward Forward NNP 19930 2625 9 -- -- : 19930 2625 10 march march NNP 19930 2625 11 ! ! . 19930 2625 12 " " '' 19930 2626 1 Again again RB 19930 2626 2 they -PRON- PRP 19930 2626 3 were be VBD 19930 2626 4 on on IN 19930 2626 5 the the DT 19930 2626 6 trail trail NN 19930 2626 7 of of IN 19930 2626 8 the the DT 19930 2626 9 Yaquis Yaquis NNP 19930 2626 10 . . . 19930 2627 1 As as IN 19930 2627 2 they -PRON- PRP 19930 2627 3 advanced advance VBD 19930 2627 4 the the DT 19930 2627 5 " " `` 19930 2627 6 sign sign NN 19930 2627 7 " " '' 19930 2627 8 became become VBD 19930 2627 9 more more RBR 19930 2627 10 pronounced pronounced JJ 19930 2627 11 that that IN 19930 2627 12 the the DT 19930 2627 13 band band NN 19930 2627 14 had have VBD 19930 2627 15 passed pass VBN 19930 2627 16 that that DT 19930 2627 17 way way NN 19930 2627 18 . . . 19930 2628 1 Whether whether IN 19930 2628 2 they -PRON- PRP 19930 2628 3 had have VBD 19930 2628 4 the the DT 19930 2628 5 captives captive NNS 19930 2628 6 with with IN 19930 2628 7 them -PRON- PRP 19930 2628 8 could could MD 19930 2628 9 , , , 19930 2628 10 of of IN 19930 2628 11 course course NN 19930 2628 12 , , , 19930 2628 13 only only RB 19930 2628 14 be be VB 19930 2628 15 guessed guess VBN 19930 2628 16 at at IN 19930 2628 17 . . . 19930 2629 1 But but CC 19930 2629 2 the the DT 19930 2629 3 trail trail NN 19930 2629 4 had have VBD 19930 2629 5 been be VBN 19930 2629 6 carefully carefully RB 19930 2629 7 scanned scan VBN 19930 2629 8 , , , 19930 2629 9 and and CC 19930 2629 10 there there EX 19930 2629 11 was be VBD 19930 2629 12 no no DT 19930 2629 13 evidence evidence NN 19930 2629 14 that that IN 19930 2629 15 Rosemary Rosemary NNP 19930 2629 16 and and CC 19930 2629 17 Floyd Floyd NNP 19930 2629 18 had have VBD 19930 2629 19 been be VBN 19930 2629 20 put put VBN 19930 2629 21 out out IN 19930 2629 22 of of IN 19930 2629 23 the the DT 19930 2629 24 way way NN 19930 2629 25 . . . 19930 2630 1 As as RB 19930 2630 2 far far RB 19930 2630 3 as as IN 19930 2630 4 could could MD 19930 2630 5 be be VB 19930 2630 6 told tell VBN 19930 2630 7 the the DT 19930 2630 8 captives captive NNS 19930 2630 9 were be VBD 19930 2630 10 still still RB 19930 2630 11 the the DT 19930 2630 12 prisoners prisoner NNS 19930 2630 13 of of IN 19930 2630 14 the the DT 19930 2630 15 Indians Indians NNPS 19930 2630 16 . . . 19930 2631 1 And and CC 19930 2631 2 there there EX 19930 2631 3 were be VBD 19930 2631 4 no no DT 19930 2631 5 marks mark NNS 19930 2631 6 to to TO 19930 2631 7 show show VB 19930 2631 8 that that IN 19930 2631 9 any any DT 19930 2631 10 smaller small JJR 19930 2631 11 body body NN 19930 2631 12 had have VBD 19930 2631 13 branched branch VBN 19930 2631 14 off off RP 19930 2631 15 from from IN 19930 2631 16 this this DT 19930 2631 17 band band NN 19930 2631 18 of of IN 19930 2631 19 Yaquis Yaquis NNP 19930 2631 20 that that WDT 19930 2631 21 had have VBD 19930 2631 22 the the DT 19930 2631 23 unfortunate unfortunate JJ 19930 2631 24 youth youth NN 19930 2631 25 and and CC 19930 2631 26 maiden maiden NN 19930 2631 27 in in IN 19930 2631 28 charge charge NN 19930 2631 29 . . . 19930 2632 1 So so RB 19930 2632 2 it -PRON- PRP 19930 2632 3 was be VBD 19930 2632 4 with with IN 19930 2632 5 the the DT 19930 2632 6 hope hope NN 19930 2632 7 of of IN 19930 2632 8 finding find VBG 19930 2632 9 their -PRON- PRP$ 19930 2632 10 cousins cousin NNS 19930 2632 11 safe safe JJ 19930 2632 12 , , , 19930 2632 13 though though IN 19930 2632 14 perhaps perhaps RB 19930 2632 15 in in IN 19930 2632 16 dire dire JJ 19930 2632 17 distress distress NN 19930 2632 18 , , , 19930 2632 19 that that IN 19930 2632 20 the the DT 19930 2632 21 boy boy NN 19930 2632 22 ranchers rancher NNS 19930 2632 23 pressed press VBD 19930 2632 24 on on RP 19930 2632 25 with with IN 19930 2632 26 their -PRON- PRP$ 19930 2632 27 friends friend NNS 19930 2632 28 the the DT 19930 2632 29 troopers trooper NNS 19930 2632 30 and and CC 19930 2632 31 the the DT 19930 2632 32 cowboys cowboy NNS 19930 2632 33 . . . 19930 2633 1 As as IN 19930 2633 2 the the DT 19930 2633 3 trail trail NN 19930 2633 4 became become VBD 19930 2633 5 more more RBR 19930 2633 6 pronounced pronounced JJ 19930 2633 7 , , , 19930 2633 8 greater great JJR 19930 2633 9 precautions precaution NNS 19930 2633 10 were be VBD 19930 2633 11 taken take VBN 19930 2633 12 against against IN 19930 2633 13 a a DT 19930 2633 14 surprise surprise NN 19930 2633 15 . . . 19930 2634 1 And and CC 19930 2634 2 a a DT 19930 2634 3 surprise surprise NN 19930 2634 4 in in IN 19930 2634 5 the the DT 19930 2634 6 rocky rocky JJ 19930 2634 7 defiles defile NNS 19930 2634 8 through through IN 19930 2634 9 which which WDT 19930 2634 10 they -PRON- PRP 19930 2634 11 were be VBD 19930 2634 12 passing pass VBG 19930 2634 13 would would MD 19930 2634 14 have have VB 19930 2634 15 been be VBN 19930 2634 16 well well RB 19930 2634 17 nigh nigh NNP 19930 2634 18 fatal fatal JJ 19930 2634 19 . . . 19930 2635 1 So so RB 19930 2635 2 scouts scout NNS 19930 2635 3 were be VBD 19930 2635 4 constantly constantly RB 19930 2635 5 in in IN 19930 2635 6 the the DT 19930 2635 7 lead lead NN 19930 2635 8 , , , 19930 2635 9 ready ready JJ 19930 2635 10 at at IN 19930 2635 11 the the DT 19930 2635 12 first first JJ 19930 2635 13 suspicious suspicious JJ 19930 2635 14 sign sign NN 19930 2635 15 to to TO 19930 2635 16 send send VB 19930 2635 17 back back RB 19930 2635 18 word word NN 19930 2635 19 to to IN 19930 2635 20 the the DT 19930 2635 21 main main JJ 19930 2635 22 body body NN 19930 2635 23 to to TO 19930 2635 24 be be VB 19930 2635 25 on on IN 19930 2635 26 the the DT 19930 2635 27 alert alert NN 19930 2635 28 . . . 19930 2636 1 The the DT 19930 2636 2 morning morning NN 19930 2636 3 passed pass VBD 19930 2636 4 without without IN 19930 2636 5 incident incident NN 19930 2636 6 , , , 19930 2636 7 save save VB 19930 2636 8 for for IN 19930 2636 9 one one CD 19930 2636 10 or or CC 19930 2636 11 two two CD 19930 2636 12 false false JJ 19930 2636 13 alarms alarm NNS 19930 2636 14 , , , 19930 2636 15 and and CC 19930 2636 16 there there EX 19930 2636 17 was be VBD 19930 2636 18 a a DT 19930 2636 19 sigh sigh NN 19930 2636 20 of of IN 19930 2636 21 relief relief NN 19930 2636 22 when when WRB 19930 2636 23 the the DT 19930 2636 24 midday midday NN 19930 2636 25 meal meal NN 19930 2636 26 was be VBD 19930 2636 27 served serve VBN 19930 2636 28 without without IN 19930 2636 29 interruption interruption NN 19930 2636 30 in in IN 19930 2636 31 the the DT 19930 2636 32 shape shape NN 19930 2636 33 of of IN 19930 2636 34 hostile hostile JJ 19930 2636 35 bullets bullet NNS 19930 2636 36 . . . 19930 2637 1 Then then RB 19930 2637 2 , , , 19930 2637 3 after after IN 19930 2637 4 a a DT 19930 2637 5 brief brief JJ 19930 2637 6 rest rest NN 19930 2637 7 for for IN 19930 2637 8 the the DT 19930 2637 9 horses horse NNS 19930 2637 10 , , , 19930 2637 11 the the DT 19930 2637 12 march march NN 19930 2637 13 was be VBD 19930 2637 14 again again RB 19930 2637 15 taken take VBN 19930 2637 16 up up RP 19930 2637 17 . . . 19930 2638 1 " " `` 19930 2638 2 I -PRON- PRP 19930 2638 3 wonder wonder VBP 19930 2638 4 when when WRB 19930 2638 5 we -PRON- PRP 19930 2638 6 'll will MD 19930 2638 7 find find VB 19930 2638 8 them -PRON- PRP 19930 2638 9 ? ? . 19930 2638 10 " " '' 19930 2639 1 asked ask VBD 19930 2639 2 Nort Nort NNP 19930 2639 3 . . . 19930 2640 1 " " `` 19930 2640 2 It -PRON- PRP 19930 2640 3 's be VBZ 19930 2640 4 been be VBN 19930 2640 5 quite quite PDT 19930 2640 6 a a DT 19930 2640 7 while while NN 19930 2640 8 now now RB 19930 2640 9 , , , 19930 2640 10 " " '' 19930 2640 11 added add VBD 19930 2640 12 Dick Dick NNP 19930 2640 13 . . . 19930 2641 1 " " `` 19930 2641 2 Poor Poor NNP 19930 2641 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 2641 4 , , , 19930 2641 5 " " '' 19930 2641 6 sighed sigh VBD 19930 2641 7 Bud Bud NNP 19930 2641 8 , , , 19930 2641 9 trying try VBG 19930 2641 10 to to TO 19930 2641 11 find find VB 19930 2641 12 an an DT 19930 2641 13 easy easy JJ 19930 2641 14 position position NN 19930 2641 15 for for IN 19930 2641 16 his -PRON- PRP$ 19930 2641 17 wounded wounded JJ 19930 2641 18 hand hand NN 19930 2641 19 . . . 19930 2642 1 " " `` 19930 2642 2 She -PRON- PRP 19930 2642 3 must must MD 19930 2642 4 have have VB 19930 2642 5 had have VBN 19930 2642 6 a a DT 19930 2642 7 tough tough JJ 19930 2642 8 time time NN 19930 2642 9 . . . 19930 2642 10 " " '' 19930 2643 1 " " `` 19930 2643 2 Yet yet CC 19930 2643 3 she -PRON- PRP 19930 2643 4 had have VBD 19930 2643 5 a a DT 19930 2643 6 lot lot NN 19930 2643 7 of of IN 19930 2643 8 grit grit NN 19930 2643 9 to to TO 19930 2643 10 send send VB 19930 2643 11 that that DT 19930 2643 12 message message NN 19930 2643 13 the the DT 19930 2643 14 way way NN 19930 2643 15 she -PRON- PRP 19930 2643 16 did do VBD 19930 2643 17 , , , 19930 2643 18 " " '' 19930 2643 19 commented comment VBN 19930 2643 20 Nort Nort NNP 19930 2643 21 . . . 19930 2644 1 " " `` 19930 2644 2 Yes yes UH 19930 2644 3 , , , 19930 2644 4 only only RB 19930 2644 5 for for IN 19930 2644 6 that that DT 19930 2644 7 we -PRON- PRP 19930 2644 8 would would MD 19930 2644 9 n't not RB 19930 2644 10 have have VB 19930 2644 11 known know VBN 19930 2644 12 about about IN 19930 2644 13 it -PRON- PRP 19930 2644 14 for for IN 19930 2644 15 a a DT 19930 2644 16 long long JJ 19930 2644 17 time time NN 19930 2644 18 -- -- : 19930 2644 19 maybe maybe RB 19930 2644 20 too too RB 19930 2644 21 late late JJ 19930 2644 22 , , , 19930 2644 23 " " '' 19930 2644 24 agreed agree VBD 19930 2644 25 Bud Bud NNP 19930 2644 26 . . . 19930 2645 1 It -PRON- PRP 19930 2645 2 was be VBD 19930 2645 3 but but CC 19930 2645 4 a a DT 19930 2645 5 few few JJ 19930 2645 6 minutes minute NNS 19930 2645 7 after after IN 19930 2645 8 this this DT 19930 2645 9 talk talk NN 19930 2645 10 that that WDT 19930 2645 11 , , , 19930 2645 12 suddenly suddenly RB 19930 2645 13 , , , 19930 2645 14 a a DT 19930 2645 15 shot shot NN 19930 2645 16 rang ring VBD 19930 2645 17 out out RP 19930 2645 18 well well RB 19930 2645 19 up up RB 19930 2645 20 ahead ahead RB 19930 2645 21 . . . 19930 2646 1 Instantly instantly RB 19930 2646 2 every every DT 19930 2646 3 nerve nerve NN 19930 2646 4 tingled tingle VBD 19930 2646 5 for for IN 19930 2646 6 it -PRON- PRP 19930 2646 7 might may MD 19930 2646 8 mean mean VB 19930 2646 9 the the DT 19930 2646 10 beginning beginning NN 19930 2646 11 of of IN 19930 2646 12 the the DT 19930 2646 13 last last JJ 19930 2646 14 fight fight NN 19930 2646 15 . . . 19930 2647 1 The the DT 19930 2647 2 shot shot NN 19930 2647 3 was be VBD 19930 2647 4 almost almost RB 19930 2647 5 at at IN 19930 2647 6 once once RB 19930 2647 7 followed follow VBN 19930 2647 8 by by IN 19930 2647 9 others other NNS 19930 2647 10 , , , 19930 2647 11 and and CC 19930 2647 12 then then RB 19930 2647 13 a a DT 19930 2647 14 scout scout NN 19930 2647 15 came come VBD 19930 2647 16 clattering clatter VBG 19930 2647 17 back back RP 19930 2647 18 . . . 19930 2648 1 " " `` 19930 2648 2 We -PRON- PRP 19930 2648 3 've have VB 19930 2648 4 found find VBN 19930 2648 5 ' ' `` 19930 2648 6 em -PRON- PRP 19930 2648 7 ! ! . 19930 2648 8 " " '' 19930 2649 1 he -PRON- PRP 19930 2649 2 cried cry VBD 19930 2649 3 . . . 19930 2650 1 " " `` 19930 2650 2 And and CC 19930 2650 3 it -PRON- PRP 19930 2650 4 's be VBZ 19930 2650 5 going go VBG 19930 2650 6 to to TO 19930 2650 7 be be VB 19930 2650 8 a a DT 19930 2650 9 dickens dicken NNS 19930 2650 10 of of IN 19930 2650 11 a a DT 19930 2650 12 fight fight NN 19930 2650 13 ! ! . 19930 2651 1 They -PRON- PRP 19930 2651 2 're be VBP 19930 2651 3 in in IN 19930 2651 4 a a DT 19930 2651 5 regular regular JJ 19930 2651 6 fort fort NN 19930 2651 7 ! ! . 19930 2651 8 " " '' 19930 2652 1 The the DT 19930 2652 2 firing firing NN 19930 2652 3 in in IN 19930 2652 4 front front NN 19930 2652 5 became become VBD 19930 2652 6 more more RBR 19930 2652 7 brisk brisk JJ 19930 2652 8 . . . 19930 2653 1 Clearly clearly RB 19930 2653 2 all all PDT 19930 2653 3 the the DT 19930 2653 4 van van NNP 19930 2653 5 guard guard NN 19930 2653 6 was be VBD 19930 2653 7 now now RB 19930 2653 8 engaged engage VBN 19930 2653 9 , , , 19930 2653 10 and and CC 19930 2653 11 quick quick JJ 19930 2653 12 orders order NNS 19930 2653 13 were be VBD 19930 2653 14 issued issue VBN 19930 2653 15 to to TO 19930 2653 16 send send VB 19930 2653 17 up up RP 19930 2653 18 a a DT 19930 2653 19 squad squad NN 19930 2653 20 or or CC 19930 2653 21 two two CD 19930 2653 22 of of IN 19930 2653 23 the the DT 19930 2653 24 troopers trooper NNS 19930 2653 25 , , , 19930 2653 26 while while IN 19930 2653 27 the the DT 19930 2653 28 main main JJ 19930 2653 29 body body NN 19930 2653 30 prepared prepare VBD 19930 2653 31 for for IN 19930 2653 32 what what WP 19930 2653 33 they -PRON- PRP 19930 2653 34 hoped hope VBD 19930 2653 35 would would MD 19930 2653 36 be be VB 19930 2653 37 the the DT 19930 2653 38 last last JJ 19930 2653 39 battle battle NN 19930 2653 40 . . . 19930 2654 1 Captain Captain NNP 19930 2654 2 Marshall Marshall NNP 19930 2654 3 rapidly rapidly RB 19930 2654 4 questioned question VBD 19930 2654 5 the the DT 19930 2654 6 messenger messenger NN 19930 2654 7 who who WP 19930 2654 8 had have VBD 19930 2654 9 come come VBN 19930 2654 10 back back RB 19930 2654 11 . . . 19930 2655 1 The the DT 19930 2655 2 man man NN 19930 2655 3 told tell VBD 19930 2655 4 how how WRB 19930 2655 5 he -PRON- PRP 19930 2655 6 and and CC 19930 2655 7 his -PRON- PRP$ 19930 2655 8 companions companion NNS 19930 2655 9 had have VBD 19930 2655 10 been be VBN 19930 2655 11 riding ride VBG 19930 2655 12 along along RB 19930 2655 13 when when WRB 19930 2655 14 they -PRON- PRP 19930 2655 15 were be VBD 19930 2655 16 suddenly suddenly RB 19930 2655 17 fired fire VBN 19930 2655 18 upon upon IN 19930 2655 19 . . . 19930 2656 1 The the DT 19930 2656 2 shot shot NN 19930 2656 3 came come VBD 19930 2656 4 from from IN 19930 2656 5 a a DT 19930 2656 6 ledge ledge NN 19930 2656 7 at at IN 19930 2656 8 one one CD 19930 2656 9 side side NN 19930 2656 10 of of IN 19930 2656 11 the the DT 19930 2656 12 defile defile NN 19930 2656 13 through through IN 19930 2656 14 which which WDT 19930 2656 15 the the DT 19930 2656 16 trail trail NN 19930 2656 17 ran run VBD 19930 2656 18 , , , 19930 2656 19 and and CC 19930 2656 20 they -PRON- PRP 19930 2656 21 had have VBD 19930 2656 22 a a DT 19930 2656 23 glimpse glimpse NN 19930 2656 24 of of IN 19930 2656 25 a a DT 19930 2656 26 Yaqui Yaqui NNP 19930 2656 27 warrior warrior NN 19930 2656 28 shaking shake VBG 19930 2656 29 his -PRON- PRP$ 19930 2656 30 fist fist NN 19930 2656 31 at at IN 19930 2656 32 them -PRON- PRP 19930 2656 33 in in IN 19930 2656 34 defiance defiance NN 19930 2656 35 as as IN 19930 2656 36 he -PRON- PRP 19930 2656 37 disappeared disappear VBD 19930 2656 38 amid amid IN 19930 2656 39 the the DT 19930 2656 40 rocks rock NNS 19930 2656 41 after after IN 19930 2656 42 delivering deliver VBG 19930 2656 43 his -PRON- PRP$ 19930 2656 44 warning warning NN 19930 2656 45 shot shot NN 19930 2656 46 . . . 19930 2657 1 Then then RB 19930 2657 2 the the DT 19930 2657 3 shooting shooting NN 19930 2657 4 between between IN 19930 2657 5 the the DT 19930 2657 6 outposts outpost NNS 19930 2657 7 of of IN 19930 2657 8 the the DT 19930 2657 9 Indians Indians NNPS 19930 2657 10 and and CC 19930 2657 11 the the DT 19930 2657 12 advance advance NN 19930 2657 13 guard guard NN 19930 2657 14 of of IN 19930 2657 15 the the DT 19930 2657 16 rescue rescue NN 19930 2657 17 party party NN 19930 2657 18 became become VBD 19930 2657 19 general general JJ 19930 2657 20 as as IN 19930 2657 21 the the DT 19930 2657 22 scout scout NN 19930 2657 23 rode ride VBD 19930 2657 24 back back RB 19930 2657 25 to to IN 19930 2657 26 report report VB 19930 2657 27 . . . 19930 2658 1 Captain Captain NNP 19930 2658 2 Marshall Marshall NNP 19930 2658 3 hurried hurry VBD 19930 2658 4 to to IN 19930 2658 5 the the DT 19930 2658 6 front front NN 19930 2658 7 with with IN 19930 2658 8 his -PRON- PRP$ 19930 2658 9 first first JJ 19930 2658 10 band band NN 19930 2658 11 of of IN 19930 2658 12 fighters fighter NNS 19930 2658 13 , , , 19930 2658 14 the the DT 19930 2658 15 cowboys cowboy NNS 19930 2658 16 and and CC 19930 2658 17 our -PRON- PRP$ 19930 2658 18 youthful youthful JJ 19930 2658 19 heroes hero NNS 19930 2658 20 being be VBG 19930 2658 21 bidden bidden JJ 19930 2658 22 to to TO 19930 2658 23 remain remain VB 19930 2658 24 where where WRB 19930 2658 25 they -PRON- PRP 19930 2658 26 were be VBD 19930 2658 27 until until IN 19930 2658 28 the the DT 19930 2658 29 officer officer NN 19930 2658 30 had have VBD 19930 2658 31 made make VBN 19930 2658 32 an an DT 19930 2658 33 observation observation NN 19930 2658 34 . . . 19930 2659 1 In in IN 19930 2659 2 a a DT 19930 2659 3 little little JJ 19930 2659 4 while while IN 19930 2659 5 Captain Captain NNP 19930 2659 6 Marshall Marshall NNP 19930 2659 7 came come VBD 19930 2659 8 back back RB 19930 2659 9 . . . 19930 2660 1 " " `` 19930 2660 2 It -PRON- PRP 19930 2660 3 will will MD 19930 2660 4 be be VB 19930 2660 5 their -PRON- PRP$ 19930 2660 6 last last JJ 19930 2660 7 stand stand NN 19930 2660 8 ! ! . 19930 2660 9 " " '' 19930 2661 1 he -PRON- PRP 19930 2661 2 exclaimed exclaim VBD 19930 2661 3 . . . 19930 2662 1 " " `` 19930 2662 2 How how WRB 19930 2662 3 so so RB 19930 2662 4 ? ? . 19930 2662 5 " " '' 19930 2663 1 asked ask VBD 19930 2663 2 Snake Snake NNP 19930 2663 3 . . . 19930 2664 1 " " `` 19930 2664 2 Well well UH 19930 2664 3 , , , 19930 2664 4 they -PRON- PRP 19930 2664 5 're be VBP 19930 2664 6 there there RB 19930 2664 7 with with IN 19930 2664 8 their -PRON- PRP$ 19930 2664 9 backs back NNS 19930 2664 10 to to IN 19930 2664 11 the the DT 19930 2664 12 wall wall NN 19930 2664 13 . . . 19930 2665 1 They -PRON- PRP 19930 2665 2 ca can MD 19930 2665 3 n't not RB 19930 2665 4 get get VB 19930 2665 5 out out RP 19930 2665 6 at at IN 19930 2665 7 the the DT 19930 2665 8 rear rear NN 19930 2665 9 and and CC 19930 2665 10 we -PRON- PRP 19930 2665 11 're be VBP 19930 2665 12 here here RB 19930 2665 13 in in IN 19930 2665 14 front front NN 19930 2665 15 to to TO 19930 2665 16 stop stop VB 19930 2665 17 them -PRON- PRP 19930 2665 18 if if IN 19930 2665 19 they -PRON- PRP 19930 2665 20 come come VBP 19930 2665 21 this this DT 19930 2665 22 way way NN 19930 2665 23 . . . 19930 2666 1 It -PRON- PRP 19930 2666 2 will will MD 19930 2666 3 be be VB 19930 2666 4 a a DT 19930 2666 5 fight fight NN 19930 2666 6 to to IN 19930 2666 7 a a DT 19930 2666 8 finish finish NN 19930 2666 9 ! ! . 19930 2666 10 " " '' 19930 2667 1 And and CC 19930 2667 2 as as IN 19930 2667 3 the the DT 19930 2667 4 boy boy NN 19930 2667 5 ranchers rancher NNS 19930 2667 6 wondered wonder VBD 19930 2667 7 at at IN 19930 2667 8 the the DT 19930 2667 9 fate fate NN 19930 2667 10 of of IN 19930 2667 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 2667 12 and and CC 19930 2667 13 Floyd Floyd NNP 19930 2667 14 there there EX 19930 2667 15 came come VBD 19930 2667 16 from from IN 19930 2667 17 the the DT 19930 2667 18 front front NN 19930 2667 19 a a DT 19930 2667 20 burst burst NN 19930 2667 21 of of IN 19930 2667 22 firing firing NN 19930 2667 23 . . . 19930 2668 1 CHAPTER chapter NN 19930 2668 2 XXIV XXIV NNP 19930 2668 3 THE the DT 19930 2668 4 RUSE ruse NN 19930 2668 5 OF of IN 19930 2668 6 ROSEMARY ROSEMARY NNP 19930 2668 7 Well well UH 19930 2668 8 it -PRON- PRP 19930 2668 9 was be VBD 19930 2668 10 that that IN 19930 2668 11 a a DT 19930 2668 12 body body NN 19930 2668 13 of of IN 19930 2668 14 fighters fighter NNS 19930 2668 15 with with IN 19930 2668 16 the the DT 19930 2668 17 experience experience NN 19930 2668 18 of of IN 19930 2668 19 the the DT 19930 2668 20 United United NNP 19930 2668 21 States States NNP 19930 2668 22 troopers trooper NNS 19930 2668 23 and and CC 19930 2668 24 the the DT 19930 2668 25 cowboys cowboy NNS 19930 2668 26 from from IN 19930 2668 27 Diamond Diamond NNP 19930 2668 28 X X NNP 19930 2668 29 ranch ranch NN 19930 2668 30 went go VBD 19930 2668 31 up up RP 19930 2668 32 against against IN 19930 2668 33 the the DT 19930 2668 34 Yaquis Yaquis NNP 19930 2668 35 , , , 19930 2668 36 and and CC 19930 2668 37 not not RB 19930 2668 38 some some DT 19930 2668 39 brave brave JJ 19930 2668 40 but but CC 19930 2668 41 rash rash JJ 19930 2668 42 band band NN 19930 2668 43 of of IN 19930 2668 44 rescuers rescuer NNS 19930 2668 45 . . . 19930 2669 1 The the DT 19930 2669 2 latter latter JJ 19930 2669 3 would would MD 19930 2669 4 have have VB 19930 2669 5 been be VBN 19930 2669 6 defeated defeat VBN 19930 2669 7 almost almost RB 19930 2669 8 at at IN 19930 2669 9 once once RB 19930 2669 10 for for IN 19930 2669 11 the the DT 19930 2669 12 Indians Indians NNPS 19930 2669 13 had have VBD 19930 2669 14 picked pick VBN 19930 2669 15 out out RP 19930 2669 16 an an DT 19930 2669 17 admirable admirable JJ 19930 2669 18 place place NN 19930 2669 19 in in IN 19930 2669 20 which which WDT 19930 2669 21 to to TO 19930 2669 22 make make VB 19930 2669 23 their -PRON- PRP$ 19930 2669 24 last last JJ 19930 2669 25 stand stand NN 19930 2669 26 . . . 19930 2670 1 They -PRON- PRP 19930 2670 2 had have VBD 19930 2670 3 retreated retreat VBN 19930 2670 4 into into IN 19930 2670 5 the the DT 19930 2670 6 mountains mountain NNS 19930 2670 7 , , , 19930 2670 8 along along IN 19930 2670 9 a a DT 19930 2670 10 trail trail NN 19930 2670 11 that that WDT 19930 2670 12 only only RB 19930 2670 13 the the DT 19930 2670 14 most most RBS 19930 2670 15 hardy hardy JJ 19930 2670 16 could could MD 19930 2670 17 follow follow VB 19930 2670 18 . . . 19930 2671 1 Then then RB 19930 2671 2 , , , 19930 2671 3 finding finding NN 19930 2671 4 , , , 19930 2671 5 as as IN 19930 2671 6 they -PRON- PRP 19930 2671 7 doubtless doubtless RB 19930 2671 8 did do VBD 19930 2671 9 , , , 19930 2671 10 that that IN 19930 2671 11 their -PRON- PRP$ 19930 2671 12 pursuers pursuer NNS 19930 2671 13 were be VBD 19930 2671 14 ever ever RB 19930 2671 15 at at IN 19930 2671 16 their -PRON- PRP$ 19930 2671 17 heels heel NNS 19930 2671 18 , , , 19930 2671 19 they -PRON- PRP 19930 2671 20 hastened hasten VBD 19930 2671 21 to to IN 19930 2671 22 what what WP 19930 2671 23 was be VBD 19930 2671 24 , , , 19930 2671 25 virtually virtually RB 19930 2671 26 , , , 19930 2671 27 a a DT 19930 2671 28 natural natural JJ 19930 2671 29 fortress fortress NN 19930 2671 30 -- -- : 19930 2671 31 a a DT 19930 2671 32 nook nook NN 19930 2671 33 among among IN 19930 2671 34 the the DT 19930 2671 35 rocky rocky JJ 19930 2671 36 walls wall NNS 19930 2671 37 of of IN 19930 2671 38 the the DT 19930 2671 39 defile defile NN 19930 2671 40 . . . 19930 2672 1 From from IN 19930 2672 2 there there RB 19930 2672 3 they -PRON- PRP 19930 2672 4 shot shoot VBD 19930 2672 5 at at IN 19930 2672 6 the the DT 19930 2672 7 approaching approach VBG 19930 2672 8 troopers trooper NNS 19930 2672 9 and and CC 19930 2672 10 cowboys cowboy NNS 19930 2672 11 . . . 19930 2673 1 " " `` 19930 2673 2 No no DT 19930 2673 3 useless useless JJ 19930 2673 4 risks risk NNS 19930 2673 5 ! ! . 19930 2673 6 " " '' 19930 2674 1 ordered ordered NNP 19930 2674 2 Captain Captain NNP 19930 2674 3 Marshall Marshall NNP 19930 2674 4 , , , 19930 2674 5 as as IN 19930 2674 6 he -PRON- PRP 19930 2674 7 and and CC 19930 2674 8 his -PRON- PRP$ 19930 2674 9 men man NNS 19930 2674 10 came come VBD 19930 2674 11 up up RP 19930 2674 12 to to IN 19930 2674 13 the the DT 19930 2674 14 attack attack NN 19930 2674 15 . . . 19930 2675 1 The the DT 19930 2675 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 2675 3 had have VBD 19930 2675 4 several several JJ 19930 2675 5 distinct distinct JJ 19930 2675 6 advantages advantage NNS 19930 2675 7 in in IN 19930 2675 8 their -PRON- PRP$ 19930 2675 9 favor favor NN 19930 2675 10 . . . 19930 2676 1 They -PRON- PRP 19930 2676 2 were be VBD 19930 2676 3 up up RP 19930 2676 4 above above IN 19930 2676 5 the the DT 19930 2676 6 rescuers rescuer NNS 19930 2676 7 and and CC 19930 2676 8 could could MD 19930 2676 9 fire fire VB 19930 2676 10 down down RP 19930 2676 11 on on IN 19930 2676 12 them -PRON- PRP 19930 2676 13 , , , 19930 2676 14 while while IN 19930 2676 15 the the DT 19930 2676 16 boy boy NN 19930 2676 17 ranchers rancher NNS 19930 2676 18 and and CC 19930 2676 19 their -PRON- PRP$ 19930 2676 20 friends friend NNS 19930 2676 21 had have VBD 19930 2676 22 not not RB 19930 2676 23 only only RB 19930 2676 24 to to TO 19930 2676 25 fight fight VB 19930 2676 26 but but CC 19930 2676 27 to to TO 19930 2676 28 climb climb VB 19930 2676 29 up up RP 19930 2676 30 , , , 19930 2676 31 and and CC 19930 2676 32 the the DT 19930 2676 33 latter latter JJ 19930 2676 34 was be VBD 19930 2676 35 a a DT 19930 2676 36 handicap handicap NN 19930 2676 37 . . . 19930 2677 1 Then then RB 19930 2677 2 the the DT 19930 2677 3 Indians Indians NNPS 19930 2677 4 had have VBD 19930 2677 5 what what WP 19930 2677 6 was be VBD 19930 2677 7 almost almost RB 19930 2677 8 like like IN 19930 2677 9 a a DT 19930 2677 10 rocky rocky JJ 19930 2677 11 fort fort NN 19930 2677 12 to to TO 19930 2677 13 protect protect VB 19930 2677 14 them -PRON- PRP 19930 2677 15 , , , 19930 2677 16 while while IN 19930 2677 17 those those DT 19930 2677 18 making make VBG 19930 2677 19 the the DT 19930 2677 20 attack attack NN 19930 2677 21 had have VBD 19930 2677 22 to to TO 19930 2677 23 approach approach VB 19930 2677 24 pretty pretty RB 19930 2677 25 much much RB 19930 2677 26 in in IN 19930 2677 27 the the DT 19930 2677 28 open open NN 19930 2677 29 . . . 19930 2678 1 Of of RB 19930 2678 2 course course RB 19930 2678 3 there there EX 19930 2678 4 were be VBD 19930 2678 5 rocks rock NNS 19930 2678 6 that that WDT 19930 2678 7 could could MD 19930 2678 8 be be VB 19930 2678 9 used use VBN 19930 2678 10 as as IN 19930 2678 11 cover cover NN 19930 2678 12 , , , 19930 2678 13 but but CC 19930 2678 14 these these DT 19930 2678 15 were be VBD 19930 2678 16 so so RB 19930 2678 17 scattered scatter VBN 19930 2678 18 that that IN 19930 2678 19 it -PRON- PRP 19930 2678 20 prevented prevent VBD 19930 2678 21 the the DT 19930 2678 22 approach approach NN 19930 2678 23 of of IN 19930 2678 24 the the DT 19930 2678 25 men man NNS 19930 2678 26 in in IN 19930 2678 27 a a DT 19930 2678 28 body body NN 19930 2678 29 . . . 19930 2679 1 Individuals individual NNS 19930 2679 2 could could MD 19930 2679 3 creep creep VB 19930 2679 4 from from IN 19930 2679 5 rock rock NN 19930 2679 6 to to IN 19930 2679 7 rock rock NN 19930 2679 8 , , , 19930 2679 9 and and CC 19930 2679 10 so so RB 19930 2679 11 advance advance RB 19930 2679 12 , , , 19930 2679 13 but but CC 19930 2679 14 there there EX 19930 2679 15 could could MD 19930 2679 16 be be VB 19930 2679 17 no no DT 19930 2679 18 concerted concerted JJ 19930 2679 19 rush rush NN 19930 2679 20 against against IN 19930 2679 21 the the DT 19930 2679 22 Yaquis Yaquis NNP 19930 2679 23 , , , 19930 2679 24 and and CC 19930 2679 25 that that DT 19930 2679 26 was be VBD 19930 2679 27 what what WP 19930 2679 28 was be VBD 19930 2679 29 needed need VBN 19930 2679 30 to to TO 19930 2679 31 overcome overcome VB 19930 2679 32 them -PRON- PRP 19930 2679 33 . . . 19930 2680 1 However however RB 19930 2680 2 the the DT 19930 2680 3 fight fight NN 19930 2680 4 was be VBD 19930 2680 5 only only RB 19930 2680 6 in in IN 19930 2680 7 its -PRON- PRP$ 19930 2680 8 early early JJ 19930 2680 9 stages stage NNS 19930 2680 10 yet yet RB 19930 2680 11 , , , 19930 2680 12 and and CC 19930 2680 13 , , , 19930 2680 14 like like IN 19930 2680 15 a a DT 19930 2680 16 football football NN 19930 2680 17 game game NN 19930 2680 18 , , , 19930 2680 19 one one PRP 19930 2680 20 could could MD 19930 2680 21 not not RB 19930 2680 22 tell tell VB 19930 2680 23 what what WP 19930 2680 24 would would MD 19930 2680 25 happen happen VB 19930 2680 26 until until IN 19930 2680 27 the the DT 19930 2680 28 final final JJ 19930 2680 29 whistle whistle NN 19930 2680 30 was be VBD 19930 2680 31 blown blow VBN 19930 2680 32 . . . 19930 2681 1 Captain Captain NNP 19930 2681 2 Marshall Marshall NNP 19930 2681 3 was be VBD 19930 2681 4 a a DT 19930 2681 5 veteran veteran JJ 19930 2681 6 fighter fighter NN 19930 2681 7 and and CC 19930 2681 8 could could MD 19930 2681 9 be be VB 19930 2681 10 depended depend VBN 19930 2681 11 on on IN 19930 2681 12 . . . 19930 2682 1 His -PRON- PRP$ 19930 2682 2 men man NNS 19930 2682 3 realized realize VBD 19930 2682 4 this this DT 19930 2682 5 , , , 19930 2682 6 and and CC 19930 2682 7 so so RB 19930 2682 8 did do VBD 19930 2682 9 the the DT 19930 2682 10 outfit outfit NN 19930 2682 11 from from IN 19930 2682 12 Diamond Diamond NNP 19930 2682 13 X. X. NNP 19930 2683 1 There there EX 19930 2683 2 was be VBD 19930 2683 3 nothing nothing NN 19930 2683 4 very very RB 19930 2683 5 spectacular spectacular JJ 19930 2683 6 about about IN 19930 2683 7 this this DT 19930 2683 8 fight fight NN 19930 2683 9 . . . 19930 2684 1 Little little JJ 19930 2684 2 of of IN 19930 2684 3 it -PRON- PRP 19930 2684 4 could could MD 19930 2684 5 have have VB 19930 2684 6 been be VBN 19930 2684 7 seen see VBN 19930 2684 8 by by IN 19930 2684 9 an an DT 19930 2684 10 observer observer NN 19930 2684 11 , , , 19930 2684 12 if if IN 19930 2684 13 you -PRON- PRP 19930 2684 14 except except IN 19930 2684 15 the the DT 19930 2684 16 spurts spurt NNS 19930 2684 17 of of IN 19930 2684 18 smoke smoke NN 19930 2684 19 from from IN 19930 2684 20 unseen unseen JJ 19930 2684 21 guns gun NNS 19930 2684 22 and and CC 19930 2684 23 the the DT 19930 2684 24 echoes echo NNS 19930 2684 25 caused cause VBN 19930 2684 26 by by IN 19930 2684 27 the the DT 19930 2684 28 shots shot NNS 19930 2684 29 . . . 19930 2685 1 For for IN 19930 2685 2 each each DT 19930 2685 3 man man NN 19930 2685 4 , , , 19930 2685 5 on on IN 19930 2685 6 both both DT 19930 2685 7 sides side NNS 19930 2685 8 , , , 19930 2685 9 was be VBD 19930 2685 10 firing fire VBG 19930 2685 11 from from IN 19930 2685 12 cover cover NN 19930 2685 13 . . . 19930 2686 1 The the DT 19930 2686 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 2686 3 had have VBD 19930 2686 4 the the DT 19930 2686 5 advantage advantage NN 19930 2686 6 that that IN 19930 2686 7 their -PRON- PRP$ 19930 2686 8 cover cover NN 19930 2686 9 -- -- : 19930 2686 10 a a DT 19930 2686 11 big big JJ 19930 2686 12 wall wall NN 19930 2686 13 of of IN 19930 2686 14 rock rock NN 19930 2686 15 -- -- : 19930 2686 16 sheltered shelter VBD 19930 2686 17 many many JJ 19930 2686 18 of of IN 19930 2686 19 them -PRON- PRP 19930 2686 20 in in IN 19930 2686 21 an an DT 19930 2686 22 almost almost RB 19930 2686 23 straight straight JJ 19930 2686 24 line line NN 19930 2686 25 , , , 19930 2686 26 and and CC 19930 2686 27 they -PRON- PRP 19930 2686 28 could could MD 19930 2686 29 fire fire VB 19930 2686 30 in in IN 19930 2686 31 volleys volley NNS 19930 2686 32 on on IN 19930 2686 33 signal signal NN 19930 2686 34 , , , 19930 2686 35 while while IN 19930 2686 36 the the DT 19930 2686 37 soldiers soldier NNS 19930 2686 38 and and CC 19930 2686 39 cowboys cowboy NNS 19930 2686 40 had have VBD 19930 2686 41 to to TO 19930 2686 42 fire fire VB 19930 2686 43 individually individually RB 19930 2686 44 and and CC 19930 2686 45 at at IN 19930 2686 46 odd odd JJ 19930 2686 47 times time NNS 19930 2686 48 , , , 19930 2686 49 as as IN 19930 2686 50 they -PRON- PRP 19930 2686 51 made make VBD 19930 2686 52 their -PRON- PRP$ 19930 2686 53 way way NN 19930 2686 54 from from IN 19930 2686 55 one one CD 19930 2686 56 sheltering shelter VBG 19930 2686 57 stone stone NN 19930 2686 58 to to IN 19930 2686 59 another another DT 19930 2686 60 . . . 19930 2687 1 Thus thus RB 19930 2687 2 the the DT 19930 2687 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 2687 4 could could MD 19930 2687 5 concentrate concentrate VB 19930 2687 6 their -PRON- PRP$ 19930 2687 7 fire fire NN 19930 2687 8 on on IN 19930 2687 9 one one CD 19930 2687 10 man man NN 19930 2687 11 if if IN 19930 2687 12 they -PRON- PRP 19930 2687 13 had have VBD 19930 2687 14 a a DT 19930 2687 15 glimpse glimpse NN 19930 2687 16 of of IN 19930 2687 17 some some DT 19930 2687 18 incautiously incautiously RB 19930 2687 19 exposed expose VBN 19930 2687 20 arm arm NN 19930 2687 21 or or CC 19930 2687 22 leg leg NN 19930 2687 23 , , , 19930 2687 24 while while IN 19930 2687 25 no no DT 19930 2687 26 one one CD 19930 2687 27 soldier soldier NN 19930 2687 28 could could MD 19930 2687 29 hope hope VB 19930 2687 30 to to TO 19930 2687 31 inflict inflict VB 19930 2687 32 much much JJ 19930 2687 33 damage damage NN 19930 2687 34 on on IN 19930 2687 35 a a DT 19930 2687 36 crowd crowd NN 19930 2687 37 of of IN 19930 2687 38 Indians Indians NNPS 19930 2687 39 behind behind IN 19930 2687 40 a a DT 19930 2687 41 thick thick JJ 19930 2687 42 stone stone NN 19930 2687 43 wall wall NN 19930 2687 44 . . . 19930 2688 1 But but CC 19930 2688 2 the the DT 19930 2688 3 fight fight NN 19930 2688 4 was be VBD 19930 2688 5 not not RB 19930 2688 6 so so RB 19930 2688 7 unequal unequal JJ 19930 2688 8 as as IN 19930 2688 9 seemed seem VBD 19930 2688 10 at at IN 19930 2688 11 first first JJ 19930 2688 12 sight sight NN 19930 2688 13 . . . 19930 2689 1 For for CC 19930 2689 2 while while IN 19930 2689 3 the the DT 19930 2689 4 Yaquis Yaquis NNP 19930 2689 5 were be VBD 19930 2689 6 strongly strongly RB 19930 2689 7 entrenched entrench VBN 19930 2689 8 , , , 19930 2689 9 they -PRON- PRP 19930 2689 10 were be VBD 19930 2689 11 outnumbered outnumber VBN 19930 2689 12 -- -- : 19930 2689 13 of of IN 19930 2689 14 that that DT 19930 2689 15 there there EX 19930 2689 16 was be VBD 19930 2689 17 little little JJ 19930 2689 18 doubt doubt NN 19930 2689 19 . . . 19930 2690 1 And and CC 19930 2690 2 they -PRON- PRP 19930 2690 3 were be VBD 19930 2690 4 fighting fight VBG 19930 2690 5 picked pick VBN 19930 2690 6 men man NNS 19930 2690 7 , , , 19930 2690 8 who who WP 19930 2690 9 had have VBD 19930 2690 10 been be VBN 19930 2690 11 in in IN 19930 2690 12 many many JJ 19930 2690 13 dangerous dangerous JJ 19930 2690 14 skirmishes skirmish NNS 19930 2690 15 and and CC 19930 2690 16 fights fight NNS 19930 2690 17 , , , 19930 2690 18 whereas whereas IN 19930 2690 19 the the DT 19930 2690 20 Indians Indians NNPS 19930 2690 21 were be VBD 19930 2690 22 at at RB 19930 2690 23 best good JJS 19930 2690 24 but but CC 19930 2690 25 a a DT 19930 2690 26 sort sort NN 19930 2690 27 of of IN 19930 2690 28 brigand brigand NN 19930 2690 29 bushwhackers bushwhacker NNS 19930 2690 30 . . . 19930 2691 1 Each each DT 19930 2691 2 side side NN 19930 2691 3 was be VBD 19930 2691 4 desperate desperate JJ 19930 2691 5 , , , 19930 2691 6 perhaps perhaps RB 19930 2691 7 the the DT 19930 2691 8 Indians Indians NNPS 19930 2691 9 more more RBR 19930 2691 10 so so RB 19930 2691 11 , , , 19930 2691 12 for for IN 19930 2691 13 they -PRON- PRP 19930 2691 14 must must MD 19930 2691 15 have have VB 19930 2691 16 realized realize VBN 19930 2691 17 that that IN 19930 2691 18 they -PRON- PRP 19930 2691 19 would would MD 19930 2691 20 be be VB 19930 2691 21 given give VBN 19930 2691 22 short short JJ 19930 2691 23 shrift shrift NN 19930 2691 24 if if IN 19930 2691 25 any any DT 19930 2691 26 harm harm NN 19930 2691 27 now now RB 19930 2691 28 came come VBD 19930 2691 29 to to IN 19930 2691 30 Rosemary Rosemary NNP 19930 2691 31 and and CC 19930 2691 32 Floyd Floyd NNP 19930 2691 33 . . . 19930 2692 1 The the DT 19930 2692 2 soldiers soldier NNS 19930 2692 3 and and CC 19930 2692 4 cowboys cowboy NNS 19930 2692 5 would would MD 19930 2692 6 not not RB 19930 2692 7 hesitate hesitate VB 19930 2692 8 to to TO 19930 2692 9 take take VB 19930 2692 10 swift swift JJ 19930 2692 11 and and CC 19930 2692 12 sure sure JJ 19930 2692 13 vengeance vengeance NN 19930 2692 14 . . . 19930 2693 1 So so CC 19930 2693 2 the the DT 19930 2693 3 Indians Indians NNPS 19930 2693 4 must must MD 19930 2693 5 fight fight VB 19930 2693 6 to to IN 19930 2693 7 the the DT 19930 2693 8 bitter bitter JJ 19930 2693 9 end end NN 19930 2693 10 , , , 19930 2693 11 selling sell VBG 19930 2693 12 their -PRON- PRP$ 19930 2693 13 lives life NNS 19930 2693 14 as as RB 19930 2693 15 dearly dearly RB 19930 2693 16 as as IN 19930 2693 17 possible possible JJ 19930 2693 18 . . . 19930 2694 1 " " `` 19930 2694 2 I -PRON- PRP 19930 2694 3 just just RB 19930 2694 4 wonder wonder VBP 19930 2694 5 if if IN 19930 2694 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 2694 7 and and CC 19930 2694 8 Floyd Floyd NNP 19930 2694 9 are be VBP 19930 2694 10 up up RB 19930 2694 11 in in IN 19930 2694 12 that that DT 19930 2694 13 nest nest NN 19930 2694 14 of of IN 19930 2694 15 beggars beggar NNS 19930 2694 16 ? ? . 19930 2694 17 " " '' 19930 2695 1 mused mused NNP 19930 2695 2 Bud Bud NNP 19930 2695 3 , , , 19930 2695 4 as as IN 19930 2695 5 he -PRON- PRP 19930 2695 6 and and CC 19930 2695 7 his -PRON- PRP$ 19930 2695 8 cousins cousin NNS 19930 2695 9 were be VBD 19930 2695 10 at at IN 19930 2695 11 last last JJ 19930 2695 12 allowed allow VBN 19930 2695 13 to to TO 19930 2695 14 proceed proceed VB 19930 2695 15 up up RP 19930 2695 16 the the DT 19930 2695 17 defile defile NN 19930 2695 18 , , , 19930 2695 19 toward toward IN 19930 2695 20 where where WRB 19930 2695 21 the the DT 19930 2695 22 Yaquis Yaquis NNP 19930 2695 23 were be VBD 19930 2695 24 making make VBG 19930 2695 25 their -PRON- PRP$ 19930 2695 26 last last JJ 19930 2695 27 stand stand NN 19930 2695 28 . . . 19930 2696 1 Bud Bud NNP 19930 2696 2 had have VBD 19930 2696 3 begged beg VBN 19930 2696 4 so so RB 19930 2696 5 hard hard RB 19930 2696 6 to to TO 19930 2696 7 be be VB 19930 2696 8 allowed allow VBN 19930 2696 9 to to TO 19930 2696 10 go go VB 19930 2696 11 to to IN 19930 2696 12 the the DT 19930 2696 13 front front NN 19930 2696 14 , , , 19930 2696 15 to to IN 19930 2696 16 at at IN 19930 2696 17 least least JJS 19930 2696 18 help help VB 19930 2696 19 his -PRON- PRP$ 19930 2696 20 cousins cousin NNS 19930 2696 21 load load VB 19930 2696 22 their -PRON- PRP$ 19930 2696 23 weapons weapon NNS 19930 2696 24 if if IN 19930 2696 25 nothing nothing NN 19930 2696 26 else else RB 19930 2696 27 , , , 19930 2696 28 that that DT 19930 2696 29 permission permission NN 19930 2696 30 had have VBD 19930 2696 31 been be VBN 19930 2696 32 granted grant VBN 19930 2696 33 . . . 19930 2697 1 The the DT 19930 2697 2 boy boy NN 19930 2697 3 ranchers rancher NNS 19930 2697 4 were be VBD 19930 2697 5 close close JJ 19930 2697 6 together together RB 19930 2697 7 now now RB 19930 2697 8 , , , 19930 2697 9 each each DT 19930 2697 10 sheltered shelter VBN 19930 2697 11 behind behind IN 19930 2697 12 a a DT 19930 2697 13 rock rock NN 19930 2697 14 , , , 19930 2697 15 and and CC 19930 2697 16 almost almost RB 19930 2697 17 in in IN 19930 2697 18 line line NN 19930 2697 19 with with IN 19930 2697 20 the the DT 19930 2697 21 foremost foremost NN 19930 2697 22 of of IN 19930 2697 23 the the DT 19930 2697 24 attackers attacker NNS 19930 2697 25 who who WP 19930 2697 26 were be VBD 19930 2697 27 under under IN 19930 2697 28 the the DT 19930 2697 29 shadow shadow NN 19930 2697 30 of of IN 19930 2697 31 the the DT 19930 2697 32 natural natural JJ 19930 2697 33 fort fort NN 19930 2697 34 , , , 19930 2697 35 behind behind IN 19930 2697 36 the the DT 19930 2697 37 wall wall NN 19930 2697 38 of of IN 19930 2697 39 which which WDT 19930 2697 40 the the DT 19930 2697 41 Yaquis Yaquis NNP 19930 2697 42 were be VBD 19930 2697 43 making make VBG 19930 2697 44 their -PRON- PRP$ 19930 2697 45 last last JJ 19930 2697 46 stand stand NN 19930 2697 47 . . . 19930 2698 1 " " `` 19930 2698 2 I -PRON- PRP 19930 2698 3 hope hope VBP 19930 2698 4 they -PRON- PRP 19930 2698 5 are be VBP 19930 2698 6 up up RB 19930 2698 7 there there RB 19930 2698 8 , , , 19930 2698 9 " " '' 19930 2698 10 said say VBD 19930 2698 11 Nort Nort NNP 19930 2698 12 , , , 19930 2698 13 answering answer VBG 19930 2698 14 Bud Bud NNP 19930 2698 15 's 's POS 19930 2698 16 question question NN 19930 2698 17 . . . 19930 2699 1 " " `` 19930 2699 2 If if IN 19930 2699 3 they -PRON- PRP 19930 2699 4 brought bring VBD 19930 2699 5 them -PRON- PRP 19930 2699 6 this this DT 19930 2699 7 far far RB 19930 2699 8 they -PRON- PRP 19930 2699 9 probably probably RB 19930 2699 10 would would MD 19930 2699 11 n't not RB 19930 2699 12 do do VB 19930 2699 13 away away RP 19930 2699 14 with with IN 19930 2699 15 them -PRON- PRP 19930 2699 16 now now RB 19930 2699 17 . . . 19930 2700 1 They -PRON- PRP 19930 2700 2 must must MD 19930 2700 3 be be VB 19930 2700 4 up up RB 19930 2700 5 there there RB 19930 2700 6 ! ! . 19930 2700 7 " " '' 19930 2701 1 " " `` 19930 2701 2 I -PRON- PRP 19930 2701 3 wish wish VBP 19930 2701 4 we -PRON- PRP 19930 2701 5 had have VBD 19930 2701 6 them -PRON- PRP 19930 2701 7 down down RB 19930 2701 8 here here RB 19930 2701 9 , , , 19930 2701 10 " " '' 19930 2701 11 said say VBD 19930 2701 12 Dick Dick NNP 19930 2701 13 . . . 19930 2702 1 " " `` 19930 2702 2 It -PRON- PRP 19930 2702 3 's be VBZ 19930 2702 4 going go VBG 19930 2702 5 to to TO 19930 2702 6 be be VB 19930 2702 7 hard hard JJ 19930 2702 8 work work NN 19930 2702 9 to to TO 19930 2702 10 get get VB 19930 2702 11 the the DT 19930 2702 12 imps imp NNS 19930 2702 13 out out IN 19930 2702 14 of of IN 19930 2702 15 their -PRON- PRP$ 19930 2702 16 den den NN 19930 2702 17 ! ! . 19930 2702 18 " " '' 19930 2703 1 " " `` 19930 2703 2 You -PRON- PRP 19930 2703 3 supplied supply VBD 19930 2703 4 two two CD 19930 2703 5 good good JJ 19930 2703 6 earfuls earful NNS 19930 2703 7 that that DT 19930 2703 8 time time NN 19930 2703 9 , , , 19930 2703 10 kid kid NN 19930 2703 11 ! ! . 19930 2703 12 " " '' 19930 2704 1 said say VBD 19930 2704 2 Rolling Rolling NNP 19930 2704 3 Stone Stone NNP 19930 2704 4 . . . 19930 2705 1 " " `` 19930 2705 2 Ah ah UH 19930 2705 3 , , , 19930 2705 4 you -PRON- PRP 19930 2705 5 will will MD 19930 2705 6 , , , 19930 2705 7 will will MD 19930 2705 8 you -PRON- PRP 19930 2705 9 ! ! . 19930 2705 10 " " '' 19930 2706 1 he -PRON- PRP 19930 2706 2 added add VBD 19930 2706 3 quickly quickly RB 19930 2706 4 , , , 19930 2706 5 and and CC 19930 2706 6 he -PRON- PRP 19930 2706 7 fired fire VBD 19930 2706 8 at at IN 19930 2706 9 an an DT 19930 2706 10 exposed expose VBN 19930 2706 11 head head NN 19930 2706 12 over over IN 19930 2706 13 the the DT 19930 2706 14 top top NN 19930 2706 15 of of IN 19930 2706 16 the the DT 19930 2706 17 wall wall NN 19930 2706 18 that that WDT 19930 2706 19 hid hide VBD 19930 2706 20 the the DT 19930 2706 21 Indians Indians NNPS 19930 2706 22 . . . 19930 2707 1 There there EX 19930 2707 2 was be VBD 19930 2707 3 a a DT 19930 2707 4 howl howl NN 19930 2707 5 of of IN 19930 2707 6 pain pain NN 19930 2707 7 mingled mingle VBN 19930 2707 8 with with IN 19930 2707 9 rage rage NN 19930 2707 10 , , , 19930 2707 11 that that DT 19930 2707 12 could could MD 19930 2707 13 be be VB 19930 2707 14 heard hear VBN 19930 2707 15 above above IN 19930 2707 16 the the DT 19930 2707 17 din din NN 19930 2707 18 of of IN 19930 2707 19 the the DT 19930 2707 20 fighting fighting NN 19930 2707 21 . . . 19930 2708 1 " " `` 19930 2708 2 You -PRON- PRP 19930 2708 3 nipped nip VBD 19930 2708 4 him -PRON- PRP 19930 2708 5 ! ! . 19930 2708 6 " " '' 19930 2709 1 cried cry VBD 19930 2709 2 Yellin Yellin NNP 19930 2709 3 ' ' POS 19930 2709 4 Kid Kid NNP 19930 2709 5 . . . 19930 2710 1 " " `` 19930 2710 2 I -PRON- PRP 19930 2710 3 tried try VBD 19930 2710 4 to to TO 19930 2710 5 , , , 19930 2710 6 " " '' 19930 2710 7 grimly grimly RB 19930 2710 8 said say VBD 19930 2710 9 Rolling Rolling NNP 19930 2710 10 Stone Stone NNP 19930 2710 11 . . . 19930 2711 1 And and CC 19930 2711 2 so so RB 19930 2711 3 the the DT 19930 2711 4 fighting fighting NN 19930 2711 5 went go VBD 19930 2711 6 on on RP 19930 2711 7 , , , 19930 2711 8 in in IN 19930 2711 9 pot pot NN 19930 2711 10 - - HYPH 19930 2711 11 shot shot NN 19930 2711 12 fashion fashion NN 19930 2711 13 , , , 19930 2711 14 with with IN 19930 2711 15 occasional occasional JJ 19930 2711 16 volleys volley NNS 19930 2711 17 from from IN 19930 2711 18 the the DT 19930 2711 19 Yaquis Yaquis NNP 19930 2711 20 . . . 19930 2712 1 " " `` 19930 2712 2 They -PRON- PRP 19930 2712 3 're be VBP 19930 2712 4 only only RB 19930 2712 5 wasting waste VBG 19930 2712 6 their -PRON- PRP$ 19930 2712 7 lead lead NN 19930 2712 8 , , , 19930 2712 9 " " '' 19930 2712 10 spoke speak VBD 19930 2712 11 Captain Captain NNP 19930 2712 12 Marshall Marshall NNP 19930 2712 13 . . . 19930 2713 1 " " `` 19930 2713 2 But but CC 19930 2713 3 I -PRON- PRP 19930 2713 4 wonder wonder VBP 19930 2713 5 where where WRB 19930 2713 6 they -PRON- PRP 19930 2713 7 got get VBD 19930 2713 8 so so RB 19930 2713 9 many many JJ 19930 2713 10 cartridges cartridge NNS 19930 2713 11 ? ? . 19930 2713 12 " " '' 19930 2714 1 " " `` 19930 2714 2 Likely likely RB 19930 2714 3 they -PRON- PRP 19930 2714 4 made make VBD 19930 2714 5 another another DT 19930 2714 6 raid raid NN 19930 2714 7 , , , 19930 2714 8 " " '' 19930 2714 9 suggested suggest VBD 19930 2714 10 Snake Snake NNP 19930 2714 11 . . . 19930 2715 1 This this DT 19930 2715 2 , , , 19930 2715 3 later later RB 19930 2715 4 , , , 19930 2715 5 was be VBD 19930 2715 6 found find VBN 19930 2715 7 to to TO 19930 2715 8 be be VB 19930 2715 9 the the DT 19930 2715 10 case case NN 19930 2715 11 . . . 19930 2716 1 A a DT 19930 2716 2 store store NN 19930 2716 3 keeper keeper NN 19930 2716 4 had have VBD 19930 2716 5 been be VBN 19930 2716 6 killed kill VBN 19930 2716 7 and and CC 19930 2716 8 his -PRON- PRP$ 19930 2716 9 stock stock NN 19930 2716 10 looted loot VBD 19930 2716 11 , , , 19930 2716 12 provisions provision NNS 19930 2716 13 and and CC 19930 2716 14 arms arm NNS 19930 2716 15 being be VBG 19930 2716 16 taken take VBN 19930 2716 17 . . . 19930 2717 1 If if IN 19930 2717 2 the the DT 19930 2717 3 boy boy NN 19930 2717 4 ranchers rancher VBZ 19930 2717 5 and and CC 19930 2717 6 their -PRON- PRP$ 19930 2717 7 friends friend NNS 19930 2717 8 could could MD 19930 2717 9 have have VB 19930 2717 10 looked look VBN 19930 2717 11 behind behind IN 19930 2717 12 the the DT 19930 2717 13 natural natural JJ 19930 2717 14 wall wall NN 19930 2717 15 of of IN 19930 2717 16 rock rock NN 19930 2717 17 , , , 19930 2717 18 which which WDT 19930 2717 19 constituted constitute VBD 19930 2717 20 the the DT 19930 2717 21 fort fort NN 19930 2717 22 that that WDT 19930 2717 23 proved prove VBD 19930 2717 24 to to TO 19930 2717 25 be be VB 19930 2717 26 the the DT 19930 2717 27 last last JJ 19930 2717 28 stand stand NN 19930 2717 29 of of IN 19930 2717 30 the the DT 19930 2717 31 Yaquis Yaquis NNP 19930 2717 32 , , , 19930 2717 33 and and CC 19930 2717 34 if if IN 19930 2717 35 they -PRON- PRP 19930 2717 36 could could MD 19930 2717 37 have have VB 19930 2717 38 looked look VBN 19930 2717 39 farther farther RB 19930 2717 40 , , , 19930 2717 41 into into IN 19930 2717 42 a a DT 19930 2717 43 big big JJ 19930 2717 44 cave cave NN 19930 2717 45 , , , 19930 2717 46 the the DT 19930 2717 47 mouth mouth NN 19930 2717 48 of of IN 19930 2717 49 which which WDT 19930 2717 50 was be VBD 19930 2717 51 concealed conceal VBN 19930 2717 52 from from IN 19930 2717 53 a a DT 19930 2717 54 view view NN 19930 2717 55 below below IN 19930 2717 56 by by IN 19930 2717 57 this this DT 19930 2717 58 same same JJ 19930 2717 59 wall wall NN 19930 2717 60 , , , 19930 2717 61 their -PRON- PRP$ 19930 2717 62 questions question NNS 19930 2717 63 as as IN 19930 2717 64 to to IN 19930 2717 65 Rosemary Rosemary NNP 19930 2717 66 and and CC 19930 2717 67 Floyd Floyd NNP 19930 2717 68 would would MD 19930 2717 69 have have VB 19930 2717 70 been be VBN 19930 2717 71 answered answer VBN 19930 2717 72 . . . 19930 2718 1 For for IN 19930 2718 2 the the DT 19930 2718 3 captives captive NNS 19930 2718 4 were be VBD 19930 2718 5 there there RB 19930 2718 6 . . . 19930 2719 1 Weary weary JJ 19930 2719 2 , , , 19930 2719 3 apprehensive apprehensive JJ 19930 2719 4 , , , 19930 2719 5 tired tired JJ 19930 2719 6 and and CC 19930 2719 7 fairly fairly RB 19930 2719 8 ill ill RB 19930 2719 9 from from IN 19930 2719 10 their -PRON- PRP$ 19930 2719 11 hardships hardship NNS 19930 2719 12 , , , 19930 2719 13 Rosemary Rosemary NNP 19930 2719 14 and and CC 19930 2719 15 her -PRON- PRP$ 19930 2719 16 brother brother NN 19930 2719 17 had have VBD 19930 2719 18 been be VBN 19930 2719 19 thrust thrust VBN 19930 2719 20 into into IN 19930 2719 21 the the DT 19930 2719 22 cavern cavern NN 19930 2719 23 when when WRB 19930 2719 24 the the DT 19930 2719 25 Yaquis Yaquis NNP 19930 2719 26 reached reach VBD 19930 2719 27 this this DT 19930 2719 28 vantage vantage NN 19930 2719 29 place place NN 19930 2719 30 , , , 19930 2719 31 knowing know VBG 19930 2719 32 their -PRON- PRP$ 19930 2719 33 pursuers pursuer NNS 19930 2719 34 were be VBD 19930 2719 35 close close JJ 19930 2719 36 behind behind IN 19930 2719 37 them -PRON- PRP 19930 2719 38 . . . 19930 2720 1 " " `` 19930 2720 2 Something something NN 19930 2720 3 's be VBZ 19930 2720 4 up up NN 19930 2720 5 ! ! . 19930 2720 6 " " '' 19930 2721 1 Floyd Floyd NNP 19930 2721 2 had have VBD 19930 2721 3 said say VBN 19930 2721 4 as as IN 19930 2721 5 they -PRON- PRP 19930 2721 6 were be VBD 19930 2721 7 rudely rudely RB 19930 2721 8 hustled hustle VBN 19930 2721 9 into into IN 19930 2721 10 the the DT 19930 2721 11 hiding hiding NN 19930 2721 12 place place NN 19930 2721 13 . . . 19930 2722 1 " " `` 19930 2722 2 I -PRON- PRP 19930 2722 3 hope hope VBP 19930 2722 4 it -PRON- PRP 19930 2722 5 's be VBZ 19930 2722 6 the the DT 19930 2722 7 end end NN 19930 2722 8 , , , 19930 2722 9 " " '' 19930 2722 10 said say VBD 19930 2722 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 2722 12 dismally dismally RB 19930 2722 13 . . . 19930 2723 1 Poor poor JJ 19930 2723 2 girl girl NN 19930 2723 3 ! ! . 19930 2724 1 She -PRON- PRP 19930 2724 2 was be VBD 19930 2724 3 about about RB 19930 2724 4 done do VBN 19930 2724 5 up up RP 19930 2724 6 , , , 19930 2724 7 and and CC 19930 2724 8 she -PRON- PRP 19930 2724 9 no no RB 19930 2724 10 longer longer RB 19930 2724 11 had have VBD 19930 2724 12 her -PRON- PRP$ 19930 2724 13 weapon weapon NN 19930 2724 14 as as IN 19930 2724 15 a a DT 19930 2724 16 means means NN 19930 2724 17 of of IN 19930 2724 18 defence defence NN 19930 2724 19 . . . 19930 2725 1 By by IN 19930 2725 2 a a DT 19930 2725 3 ruse ruse NN 19930 2725 4 it -PRON- PRP 19930 2725 5 had have VBD 19930 2725 6 been be VBN 19930 2725 7 taken take VBN 19930 2725 8 from from IN 19930 2725 9 her -PRON- PRP 19930 2725 10 , , , 19930 2725 11 though though IN 19930 2725 12 she -PRON- PRP 19930 2725 13 and and CC 19930 2725 14 Floyd Floyd NNP 19930 2725 15 fought fight VBD 19930 2725 16 desperately desperately RB 19930 2725 17 to to TO 19930 2725 18 retain retain VB 19930 2725 19 it -PRON- PRP 19930 2725 20 . . . 19930 2726 1 But but CC 19930 2726 2 Mike Mike NNP 19930 2726 3 , , , 19930 2726 4 as as IN 19930 2726 5 one one CD 19930 2726 6 of of IN 19930 2726 7 his -PRON- PRP$ 19930 2726 8 men man NNS 19930 2726 9 snatched snatch VBD 19930 2726 10 it -PRON- PRP 19930 2726 11 away away RB 19930 2726 12 , , , 19930 2726 13 only only RB 19930 2726 14 laughed laugh VBD 19930 2726 15 at at IN 19930 2726 16 them -PRON- PRP 19930 2726 17 . . . 19930 2727 1 " " `` 19930 2727 2 The the DT 19930 2727 3 end end NN 19930 2727 4 ! ! . 19930 2728 1 What what WP 19930 2728 2 do do VBP 19930 2728 3 you -PRON- PRP 19930 2728 4 mean mean VB 19930 2728 5 ? ? . 19930 2728 6 " " '' 19930 2729 1 asked ask VBD 19930 2729 2 Floyd Floyd NNP 19930 2729 3 . . . 19930 2730 1 " " `` 19930 2730 2 I -PRON- PRP 19930 2730 3 mean mean VBP 19930 2730 4 I -PRON- PRP 19930 2730 5 think think VBP 19930 2730 6 this this DT 19930 2730 7 will will MD 19930 2730 8 be be VB 19930 2730 9 the the DT 19930 2730 10 last last JJ 19930 2730 11 fight fight NN 19930 2730 12 . . . 19930 2731 1 You -PRON- PRP 19930 2731 2 can can MD 19930 2731 3 tell tell VB 19930 2731 4 by by IN 19930 2731 5 the the DT 19930 2731 6 way way NN 19930 2731 7 they -PRON- PRP 19930 2731 8 thrust thrust VBD 19930 2731 9 us -PRON- PRP 19930 2731 10 in in RP 19930 2731 11 here here RB 19930 2731 12 , , , 19930 2731 13 and and CC 19930 2731 14 hurried hurry VBD 19930 2731 15 out out RP 19930 2731 16 with with IN 19930 2731 17 their -PRON- PRP$ 19930 2731 18 guns gun NNS 19930 2731 19 , , , 19930 2731 20 that that IN 19930 2731 21 something something NN 19930 2731 22 unusual unusual JJ 19930 2731 23 is be VBZ 19930 2731 24 taking take VBG 19930 2731 25 place place NN 19930 2731 26 . . . 19930 2732 1 I -PRON- PRP 19930 2732 2 believe believe VBP 19930 2732 3 our -PRON- PRP$ 19930 2732 4 rescuers rescuer NNS 19930 2732 5 are be VBP 19930 2732 6 coming come VBG 19930 2732 7 ! ! . 19930 2732 8 " " '' 19930 2733 1 " " `` 19930 2733 2 That that DT 19930 2733 3 's be VBZ 19930 2733 4 what what WP 19930 2733 5 we -PRON- PRP 19930 2733 6 thought think VBD 19930 2733 7 when when WRB 19930 2733 8 they -PRON- PRP 19930 2733 9 sent send VBD 19930 2733 10 us -PRON- PRP 19930 2733 11 off off RP 19930 2733 12 in in IN 19930 2733 13 charge charge NN 19930 2733 14 of of IN 19930 2733 15 Mike Mike NNP 19930 2733 16 and and CC 19930 2733 17 the the DT 19930 2733 18 smaller small JJR 19930 2733 19 gang gang NN 19930 2733 20 , , , 19930 2733 21 " " '' 19930 2733 22 observed observe VBD 19930 2733 23 Floyd Floyd NNP 19930 2733 24 . . . 19930 2734 1 " " `` 19930 2734 2 Yes yes UH 19930 2734 3 , , , 19930 2734 4 but but CC 19930 2734 5 this this DT 19930 2734 6 is be VBZ 19930 2734 7 different different JJ 19930 2734 8 ! ! . 19930 2734 9 " " '' 19930 2735 1 declared declare VBD 19930 2735 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2735 3 . . . 19930 2736 1 " " `` 19930 2736 2 They -PRON- PRP 19930 2736 3 ca can MD 19930 2736 4 n't not RB 19930 2736 5 get get VB 19930 2736 6 out out IN 19930 2736 7 of of IN 19930 2736 8 this this DT 19930 2736 9 place place NN 19930 2736 10 in in IN 19930 2736 11 a a DT 19930 2736 12 hurry hurry NN 19930 2736 13 , , , 19930 2736 14 and and CC 19930 2736 15 once once RB 19930 2736 16 our -PRON- PRP$ 19930 2736 17 friends friend NNS 19930 2736 18 , , , 19930 2736 19 whether whether IN 19930 2736 20 soldiers soldier NNS 19930 2736 21 or or CC 19930 2736 22 cowboys cowboy NNS 19930 2736 23 from from IN 19930 2736 24 Uncle Uncle NNP 19930 2736 25 Henry Henry NNP 19930 2736 26 's 's POS 19930 2736 27 ranch ranch NN 19930 2736 28 , , , 19930 2736 29 get get VB 19930 2736 30 this this DT 19930 2736 31 far far RB 19930 2736 32 , , , 19930 2736 33 they -PRON- PRP 19930 2736 34 'll will MD 19930 2736 35 never never RB 19930 2736 36 give give VB 19930 2736 37 up up RP 19930 2736 38 until until IN 19930 2736 39 they -PRON- PRP 19930 2736 40 break break VBP 19930 2736 41 through through IN 19930 2736 42 the the DT 19930 2736 43 Indians Indians NNPS 19930 2736 44 . . . 19930 2736 45 " " '' 19930 2737 1 " " `` 19930 2737 2 If if IN 19930 2737 3 they -PRON- PRP 19930 2737 4 only only RB 19930 2737 5 do do VBP 19930 2737 6 ! ! . 19930 2737 7 " " '' 19930 2738 1 murmured murmured NNP 19930 2738 2 Floyd Floyd NNP 19930 2738 3 . . . 19930 2739 1 He -PRON- PRP 19930 2739 2 was be VBD 19930 2739 3 cut cut VBN 19930 2739 4 and and CC 19930 2739 5 bruised bruise VBN 19930 2739 6 from from IN 19930 2739 7 a a DT 19930 2739 8 fight fight NN 19930 2739 9 he -PRON- PRP 19930 2739 10 had have VBD 19930 2739 11 with with IN 19930 2739 12 two two CD 19930 2739 13 of of IN 19930 2739 14 the the DT 19930 2739 15 Yaquis Yaquis NNP 19930 2739 16 , , , 19930 2739 17 when when WRB 19930 2739 18 he -PRON- PRP 19930 2739 19 endeavored endeavor VBD 19930 2739 20 to to TO 19930 2739 21 go go VB 19930 2739 22 to to IN 19930 2739 23 the the DT 19930 2739 24 aid aid NN 19930 2739 25 of of IN 19930 2739 26 his -PRON- PRP$ 19930 2739 27 sister sister NN 19930 2739 28 , , , 19930 2739 29 as as IN 19930 2739 30 her -PRON- PRP$ 19930 2739 31 weapon weapon NN 19930 2739 32 was be VBD 19930 2739 33 wrested wrest VBN 19930 2739 34 from from IN 19930 2739 35 her -PRON- PRP 19930 2739 36 . . . 19930 2740 1 Floyd Floyd NNP 19930 2740 2 's 's POS 19930 2740 3 left left JJ 19930 2740 4 arm arm NN 19930 2740 5 was be VBD 19930 2740 6 badly badly RB 19930 2740 7 wrenched wrench VBN 19930 2740 8 , , , 19930 2740 9 so so IN 19930 2740 10 he -PRON- PRP 19930 2740 11 could could MD 19930 2740 12 hardly hardly RB 19930 2740 13 use use VB 19930 2740 14 it -PRON- PRP 19930 2740 15 . . . 19930 2741 1 And and CC 19930 2741 2 then then RB 19930 2741 3 , , , 19930 2741 4 after after IN 19930 2741 5 the the DT 19930 2741 6 hurried hurried JJ 19930 2741 7 thrusting thrust VBG 19930 2741 8 into into IN 19930 2741 9 the the DT 19930 2741 10 cave cave NN 19930 2741 11 of of IN 19930 2741 12 the the DT 19930 2741 13 captives captive NNS 19930 2741 14 , , , 19930 2741 15 had have VBD 19930 2741 16 come come VBN 19930 2741 17 the the DT 19930 2741 18 first first JJ 19930 2741 19 shots shot NNS 19930 2741 20 of of IN 19930 2741 21 the the DT 19930 2741 22 soldier soldier NN 19930 2741 23 scouts scout VBZ 19930 2741 24 in in IN 19930 2741 25 response response NN 19930 2741 26 to to IN 19930 2741 27 the the DT 19930 2741 28 fire fire NN 19930 2741 29 of of IN 19930 2741 30 the the DT 19930 2741 31 Yaqui Yaqui NNP 19930 2741 32 sentry sentry NN 19930 2741 33 . . . 19930 2742 1 " " `` 19930 2742 2 They -PRON- PRP 19930 2742 3 're be VBP 19930 2742 4 here here RB 19930 2742 5 ! ! . 19930 2742 6 " " '' 19930 2743 1 cried cry VBD 19930 2743 2 Floyd Floyd NNP 19930 2743 3 , , , 19930 2743 4 when when WRB 19930 2743 5 it -PRON- PRP 19930 2743 6 became become VBD 19930 2743 7 very very RB 19930 2743 8 evident evident JJ 19930 2743 9 that that IN 19930 2743 10 an an DT 19930 2743 11 attack attack NN 19930 2743 12 in in IN 19930 2743 13 force force NN 19930 2743 14 was be VBD 19930 2743 15 going go VBG 19930 2743 16 on on RP 19930 2743 17 . . . 19930 2744 1 " " `` 19930 2744 2 Oh oh UH 19930 2744 3 ! ! . 19930 2745 1 I -PRON- PRP 19930 2745 2 'm be VBP 19930 2745 3 glad glad JJ 19930 2745 4 ! ! . 19930 2745 5 " " '' 19930 2746 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 2746 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2746 3 , , , 19930 2746 4 and and CC 19930 2746 5 tears tear NNS 19930 2746 6 of of IN 19930 2746 7 relief relief NN 19930 2746 8 came come VBD 19930 2746 9 to to TO 19930 2746 10 sooth sooth VB 19930 2746 11 her -PRON- PRP$ 19930 2746 12 ragged ragged JJ 19930 2746 13 nerves nerve NNS 19930 2746 14 . . . 19930 2747 1 They -PRON- PRP 19930 2747 2 went go VBD 19930 2747 3 as as RB 19930 2747 4 close close RB 19930 2747 5 as as IN 19930 2747 6 they -PRON- PRP 19930 2747 7 dared dare VBD 19930 2747 8 to to IN 19930 2747 9 the the DT 19930 2747 10 mouth mouth NN 19930 2747 11 of of IN 19930 2747 12 the the DT 19930 2747 13 cave cave NN 19930 2747 14 to to TO 19930 2747 15 look look VB 19930 2747 16 at at IN 19930 2747 17 the the DT 19930 2747 18 backs back NNS 19930 2747 19 of of IN 19930 2747 20 the the DT 19930 2747 21 Yaquis Yaquis NNP 19930 2747 22 who who WP 19930 2747 23 were be VBD 19930 2747 24 lined line VBN 19930 2747 25 up up RP 19930 2747 26 along along IN 19930 2747 27 the the DT 19930 2747 28 wall wall NN 19930 2747 29 firing fire VBG 19930 2747 30 down down RP 19930 2747 31 on on IN 19930 2747 32 the the DT 19930 2747 33 soldiers soldier NNS 19930 2747 34 and and CC 19930 2747 35 cowboys cowboy NNS 19930 2747 36 . . . 19930 2748 1 No no DT 19930 2748 2 guard guard NN 19930 2748 3 was be VBD 19930 2748 4 stationed station VBN 19930 2748 5 at at IN 19930 2748 6 the the DT 19930 2748 7 entrance entrance NN 19930 2748 8 to to IN 19930 2748 9 the the DT 19930 2748 10 cavern cavern JJ 19930 2748 11 -- -- : 19930 2748 12 none none NN 19930 2748 13 was be VBD 19930 2748 14 needed need VBN 19930 2748 15 . . . 19930 2749 1 The the DT 19930 2749 2 rear rear NN 19930 2749 3 was be VBD 19930 2749 4 a a DT 19930 2749 5 wall wall NN 19930 2749 6 of of IN 19930 2749 7 solid solid JJ 19930 2749 8 rock rock NN 19930 2749 9 , , , 19930 2749 10 as as IN 19930 2749 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 2749 12 and and CC 19930 2749 13 her -PRON- PRP$ 19930 2749 14 brother brother NN 19930 2749 15 had have VBD 19930 2749 16 discovered discover VBN 19930 2749 17 soon soon RB 19930 2749 18 after after IN 19930 2749 19 being be VBG 19930 2749 20 rushed rush VBN 19930 2749 21 into into IN 19930 2749 22 it -PRON- PRP 19930 2749 23 . . . 19930 2750 1 In in IN 19930 2750 2 front front NN 19930 2750 3 of of IN 19930 2750 4 the the DT 19930 2750 5 entrance entrance NN 19930 2750 6 was be VBD 19930 2750 7 a a DT 19930 2750 8 rocky rocky JJ 19930 2750 9 platform platform NN 19930 2750 10 , , , 19930 2750 11 and and CC 19930 2750 12 extending extend VBG 19930 2750 13 along along IN 19930 2750 14 the the DT 19930 2750 15 outer outer JJ 19930 2750 16 edge edge NN 19930 2750 17 of of IN 19930 2750 18 this this DT 19930 2750 19 , , , 19930 2750 20 in in IN 19930 2750 21 the the DT 19930 2750 22 form form NN 19930 2750 23 of of IN 19930 2750 24 a a DT 19930 2750 25 semicircle semicircle NN 19930 2750 26 , , , 19930 2750 27 was be VBD 19930 2750 28 the the DT 19930 2750 29 defending defend VBG 19930 2750 30 wall wall NN 19930 2750 31 of of IN 19930 2750 32 stone stone NN 19930 2750 33 . . . 19930 2751 1 This this DT 19930 2751 2 rocky rocky JJ 19930 2751 3 wall wall NN 19930 2751 4 dropped drop VBD 19930 2751 5 abruptly abruptly RB 19930 2751 6 down down RB 19930 2751 7 into into IN 19930 2751 8 the the DT 19930 2751 9 defile defile NN 19930 2751 10 where where WRB 19930 2751 11 the the DT 19930 2751 12 cowboys cowboy NNS 19930 2751 13 and and CC 19930 2751 14 soldiers soldier NNS 19930 2751 15 were be VBD 19930 2751 16 making make VBG 19930 2751 17 the the DT 19930 2751 18 attack attack NN 19930 2751 19 . . . 19930 2752 1 It -PRON- PRP 19930 2752 2 would would MD 19930 2752 3 be be VB 19930 2752 4 almost almost RB 19930 2752 5 impossible impossible JJ 19930 2752 6 to to TO 19930 2752 7 descend descend VB 19930 2752 8 it -PRON- PRP 19930 2752 9 . . . 19930 2753 1 The the DT 19930 2753 2 way way NN 19930 2753 3 up up RB 19930 2753 4 was be VBD 19930 2753 5 by by IN 19930 2753 6 a a DT 19930 2753 7 narrow narrow JJ 19930 2753 8 passage passage NN 19930 2753 9 which which WDT 19930 2753 10 was be VBD 19930 2753 11 now now RB 19930 2753 12 choked choke VBN 19930 2753 13 by by IN 19930 2753 14 rocks rock NNS 19930 2753 15 the the DT 19930 2753 16 Indians Indians NNPS 19930 2753 17 had have VBD 19930 2753 18 piled pile VBN 19930 2753 19 there there RB 19930 2753 20 . . . 19930 2754 1 On on IN 19930 2754 2 either either DT 19930 2754 3 side side NN 19930 2754 4 of of IN 19930 2754 5 the the DT 19930 2754 6 cavern cavern NN 19930 2754 7 's 's POS 19930 2754 8 entrance entrance NN 19930 2754 9 the the DT 19930 2754 10 rock rock NN 19930 2754 11 rose rise VBD 19930 2754 12 in in IN 19930 2754 13 steep steep JJ 19930 2754 14 slopes slope NNS 19930 2754 15 , , , 19930 2754 16 not not RB 19930 2754 17 altogether altogether RB 19930 2754 18 impossible impossible JJ 19930 2754 19 of of IN 19930 2754 20 being be VBG 19930 2754 21 scaled scale VBN 19930 2754 22 , , , 19930 2754 23 but but CC 19930 2754 24 a a DT 19930 2754 25 hindrance hindrance NN 19930 2754 26 to to IN 19930 2754 27 a a DT 19930 2754 28 quick quick JJ 19930 2754 29 retreat retreat NN 19930 2754 30 . . . 19930 2755 1 That that DT 19930 2755 2 is be VBZ 19930 2755 3 what what WP 19930 2755 4 Captain Captain NNP 19930 2755 5 Marshall Marshall NNP 19930 2755 6 meant mean VBD 19930 2755 7 when when WRB 19930 2755 8 he -PRON- PRP 19930 2755 9 said say VBD 19930 2755 10 the the DT 19930 2755 11 Yaquis Yaquis NNP 19930 2755 12 were be VBD 19930 2755 13 practically practically RB 19930 2755 14 backed back VBN 19930 2755 15 up up RP 19930 2755 16 against against IN 19930 2755 17 a a DT 19930 2755 18 stone stone NN 19930 2755 19 wall wall NN 19930 2755 20 . . . 19930 2756 1 The the DT 19930 2756 2 firing firing NN 19930 2756 3 became become VBD 19930 2756 4 sharper sharp JJR 19930 2756 5 and and CC 19930 2756 6 quicker quick JJR 19930 2756 7 and and CC 19930 2756 8 the the DT 19930 2756 9 reports report NNS 19930 2756 10 of of IN 19930 2756 11 the the DT 19930 2756 12 guns gun NNS 19930 2756 13 of of IN 19930 2756 14 the the DT 19930 2756 15 attackers attacker NNS 19930 2756 16 sounded sound VBD 19930 2756 17 nearer nearer RB 19930 2756 18 . . . 19930 2757 1 They -PRON- PRP 19930 2757 2 were be VBD 19930 2757 3 , , , 19930 2757 4 in in IN 19930 2757 5 fact fact NN 19930 2757 6 , , , 19930 2757 7 creeping creep VBG 19930 2757 8 up up RB 19930 2757 9 , , , 19930 2757 10 taking take VBG 19930 2757 11 advantage advantage NN 19930 2757 12 of of IN 19930 2757 13 every every DT 19930 2757 14 bit bit NN 19930 2757 15 of of IN 19930 2757 16 cover cover NN 19930 2757 17 . . . 19930 2758 1 There there EX 19930 2758 2 were be VBD 19930 2758 3 casualties casualty NNS 19930 2758 4 on on IN 19930 2758 5 both both DT 19930 2758 6 sides side NNS 19930 2758 7 , , , 19930 2758 8 Dick Dick NNP 19930 2758 9 being be VBG 19930 2758 10 put put VBN 19930 2758 11 out out IN 19930 2758 12 of of IN 19930 2758 13 the the DT 19930 2758 14 game game NN 19930 2758 15 by by IN 19930 2758 16 a a DT 19930 2758 17 bullet bullet NN 19930 2758 18 through through IN 19930 2758 19 his -PRON- PRP$ 19930 2758 20 right right JJ 19930 2758 21 arm arm NN 19930 2758 22 . . . 19930 2759 1 Fortunately fortunately RB 19930 2759 2 it -PRON- PRP 19930 2759 3 only only RB 19930 2759 4 entered enter VBD 19930 2759 5 the the DT 19930 2759 6 flesh flesh NN 19930 2759 7 , , , 19930 2759 8 breaking break VBG 19930 2759 9 no no DT 19930 2759 10 bones bone NNS 19930 2759 11 . . . 19930 2760 1 But but CC 19930 2760 2 he -PRON- PRP 19930 2760 3 was be VBD 19930 2760 4 ordered order VBN 19930 2760 5 to to IN 19930 2760 6 the the DT 19930 2760 7 rear rear JJ 19930 2760 8 , , , 19930 2760 9 much much RB 19930 2760 10 to to IN 19930 2760 11 his -PRON- PRP$ 19930 2760 12 disgust disgust NN 19930 2760 13 . . . 19930 2761 1 Nort Nort NNP 19930 2761 2 and and CC 19930 2761 3 Bud Bud NNP 19930 2761 4 still still RB 19930 2761 5 stuck stick VBD 19930 2761 6 , , , 19930 2761 7 Bud Bud NNP 19930 2761 8 helping help VBG 19930 2761 9 Nort Nort NNP 19930 2761 10 in in IN 19930 2761 11 loading loading NN 19930 2761 12 . . . 19930 2762 1 Perhaps perhaps RB 19930 2762 2 the the DT 19930 2762 3 situation situation NN 19930 2762 4 was be VBD 19930 2762 5 hardest hard RBS 19930 2762 6 on on IN 19930 2762 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 2762 8 and and CC 19930 2762 9 Floyd Floyd NNP 19930 2762 10 , , , 19930 2762 11 for for IN 19930 2762 12 they -PRON- PRP 19930 2762 13 were be VBD 19930 2762 14 obliged oblige VBN 19930 2762 15 to to TO 19930 2762 16 remain remain VB 19930 2762 17 in in IN 19930 2762 18 the the DT 19930 2762 19 cave cave NN 19930 2762 20 , , , 19930 2762 21 doing do VBG 19930 2762 22 nothing nothing NN 19930 2762 23 , , , 19930 2762 24 and and CC 19930 2762 25 fearing fear VBG 19930 2762 26 the the DT 19930 2762 27 worst bad JJS 19930 2762 28 . . . 19930 2763 1 If if IN 19930 2763 2 the the DT 19930 2763 3 Indians Indians NNPS 19930 2763 4 succeeded succeed VBD 19930 2763 5 in in IN 19930 2763 6 standing stand VBG 19930 2763 7 off off RP 19930 2763 8 the the DT 19930 2763 9 rescuers rescuer NNS 19930 2763 10 , , , 19930 2763 11 or or CC 19930 2763 12 in in IN 19930 2763 13 killing kill VBG 19930 2763 14 so so RB 19930 2763 15 many many JJ 19930 2763 16 of of IN 19930 2763 17 them -PRON- PRP 19930 2763 18 that that IN 19930 2763 19 the the DT 19930 2763 20 survivors survivor NNS 19930 2763 21 would would MD 19930 2763 22 not not RB 19930 2763 23 dare dare VB 19930 2763 24 rush rush VB 19930 2763 25 the the DT 19930 2763 26 place place NN 19930 2763 27 , , , 19930 2763 28 what what WP 19930 2763 29 would would MD 19930 2763 30 it -PRON- PRP 19930 2763 31 mean mean VB 19930 2763 32 to to IN 19930 2763 33 the the DT 19930 2763 34 captives captive NNS 19930 2763 35 ? ? . 19930 2764 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 2764 2 dared dare VBD 19930 2764 3 not not RB 19930 2764 4 think think VB 19930 2764 5 of of IN 19930 2764 6 it -PRON- PRP 19930 2764 7 . . . 19930 2765 1 Then then RB 19930 2765 2 , , , 19930 2765 3 following follow VBG 19930 2765 4 a a DT 19930 2765 5 period period NN 19930 2765 6 of of IN 19930 2765 7 unusually unusually RB 19930 2765 8 heavy heavy JJ 19930 2765 9 firing firing NN 19930 2765 10 , , , 19930 2765 11 the the DT 19930 2765 12 plucky plucky JJ 19930 2765 13 girl girl NN 19930 2765 14 made make VBD 19930 2765 15 up up RP 19930 2765 16 her -PRON- PRP$ 19930 2765 17 mind mind NN 19930 2765 18 to to TO 19930 2765 19 act act VB 19930 2765 20 . . . 19930 2766 1 " " `` 19930 2766 2 Floyd Floyd NNP 19930 2766 3 ! ! . 19930 2766 4 " " '' 19930 2767 1 she -PRON- PRP 19930 2767 2 exclaimed exclaim VBD 19930 2767 3 , , , 19930 2767 4 " " `` 19930 2767 5 I -PRON- PRP 19930 2767 6 'm be VBP 19930 2767 7 desperate desperate JJ 19930 2767 8 ! ! . 19930 2768 1 I -PRON- PRP 19930 2768 2 'm be VBP 19930 2768 3 going go VBG 19930 2768 4 to to TO 19930 2768 5 do do VB 19930 2768 6 something something NN 19930 2768 7 ! ! . 19930 2769 1 " " `` 19930 2769 2 Not not RB 19930 2769 3 -- -- : 19930 2769 4 you're you're PRP 19930 2769 5 not not RB 19930 2769 6 going go VBG 19930 2769 7 to-- to-- NNP 19930 2769 8 " " '' 19930 2769 9 Floyd Floyd NNP 19930 2769 10 stumbled stumble VBD 19930 2769 11 over over IN 19930 2769 12 expressing express VBG 19930 2769 13 the the DT 19930 2769 14 fear fear NN 19930 2769 15 that that IN 19930 2769 16 she -PRON- PRP 19930 2769 17 was be VBD 19930 2769 18 going go VBG 19930 2769 19 to to TO 19930 2769 20 rush rush VB 19930 2769 21 out out RP 19930 2769 22 and and CC 19930 2769 23 throw throw VB 19930 2769 24 herself -PRON- PRP 19930 2769 25 over over IN 19930 2769 26 the the DT 19930 2769 27 rocky rocky JJ 19930 2769 28 wall wall NN 19930 2769 29 . . . 19930 2770 1 " " `` 19930 2770 2 It -PRON- PRP 19930 2770 3 's be VBZ 19930 2770 4 just just RB 19930 2770 5 a a DT 19930 2770 6 chance chance NN 19930 2770 7 , , , 19930 2770 8 " " '' 19930 2770 9 went go VBD 19930 2770 10 on on IN 19930 2770 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 2770 12 , , , 19930 2770 13 " " '' 19930 2770 14 but but CC 19930 2770 15 I -PRON- PRP 19930 2770 16 'm be VBP 19930 2770 17 going go VBG 19930 2770 18 to to TO 19930 2770 19 take take VB 19930 2770 20 it -PRON- PRP 19930 2770 21 . . . 19930 2771 1 A a DT 19930 2771 2 desperate desperate JJ 19930 2771 3 chance chance NN 19930 2771 4 ! ! . 19930 2771 5 " " '' 19930 2772 1 " " `` 19930 2772 2 But but CC 19930 2772 3 what what WP 19930 2772 4 , , , 19930 2772 5 Rosemary Rosemary NNP 19930 2772 6 ? ? . 19930 2772 7 " " '' 19930 2773 1 " " `` 19930 2773 2 I -PRON- PRP 19930 2773 3 'm be VBP 19930 2773 4 going go VBG 19930 2773 5 to to TO 19930 2773 6 play play VB 19930 2773 7 a a DT 19930 2773 8 trick trick NN 19930 2773 9 on on IN 19930 2773 10 these these DT 19930 2773 11 Indians Indians NNPS 19930 2773 12 ! ! . 19930 2774 1 I -PRON- PRP 19930 2774 2 think think VBP 19930 2774 3 I -PRON- PRP 19930 2774 4 can can MD 19930 2774 5 do do VB 19930 2774 6 it -PRON- PRP 19930 2774 7 ! ! . 19930 2774 8 " " '' 19930 2775 1 " " `` 19930 2775 2 A a DT 19930 2775 3 trick trick NN 19930 2775 4 ? ? . 19930 2775 5 " " '' 19930 2776 1 " " `` 19930 2776 2 Yes yes UH 19930 2776 3 . . . 19930 2777 1 As as RB 19930 2777 2 soon soon RB 19930 2777 3 as as IN 19930 2777 4 the the DT 19930 2777 5 next next JJ 19930 2777 6 period period NN 19930 2777 7 of of IN 19930 2777 8 heavy heavy JJ 19930 2777 9 firing firing NN 19930 2777 10 quiets quiet NNS 19930 2777 11 down down RB 19930 2777 12 I -PRON- PRP 19930 2777 13 'm be VBP 19930 2777 14 going go VBG 19930 2777 15 to to TO 19930 2777 16 rush rush VB 19930 2777 17 out out RP 19930 2777 18 , , , 19930 2777 19 yelling yell VBG 19930 2777 20 , , , 19930 2777 21 and and CC 19930 2777 22 point point VB 19930 2777 23 back back RB 19930 2777 24 to to IN 19930 2777 25 the the DT 19930 2777 26 cave cave NN 19930 2777 27 . . . 19930 2778 1 I -PRON- PRP 19930 2778 2 want want VBP 19930 2778 3 you -PRON- PRP 19930 2778 4 to to TO 19930 2778 5 do do VB 19930 2778 6 the the DT 19930 2778 7 same same JJ 19930 2778 8 . . . 19930 2778 9 " " '' 19930 2779 1 " " `` 19930 2779 2 But but CC 19930 2779 3 what what WP 19930 2779 4 good good NN 19930 2779 5 will will MD 19930 2779 6 it -PRON- PRP 19930 2779 7 do do VB 19930 2779 8 ? ? . 19930 2779 9 " " '' 19930 2780 1 " " `` 19930 2780 2 It -PRON- PRP 19930 2780 3 will will MD 19930 2780 4 give give VB 19930 2780 5 the the DT 19930 2780 6 Indians Indians NNPS 19930 2780 7 the the DT 19930 2780 8 impression impression NN 19930 2780 9 that that IN 19930 2780 10 our -PRON- PRP$ 19930 2780 11 friends friend NNS 19930 2780 12 -- -- : 19930 2780 13 or or CC 19930 2780 14 some some DT 19930 2780 15 one one CD 19930 2780 16 -- -- : 19930 2780 17 has have VBZ 19930 2780 18 managed manage VBN 19930 2780 19 to to TO 19930 2780 20 get get VB 19930 2780 21 up up RP 19930 2780 22 the the DT 19930 2780 23 rocks rock NNS 19930 2780 24 , , , 19930 2780 25 and and CC 19930 2780 26 that that IN 19930 2780 27 they -PRON- PRP 19930 2780 28 are be VBP 19930 2780 29 coming come VBG 19930 2780 30 from from IN 19930 2780 31 the the DT 19930 2780 32 rear rear NN 19930 2780 33 . . . 19930 2781 1 There there EX 19930 2781 2 may may MD 19930 2781 3 be be VB 19930 2781 4 an an DT 19930 2781 5 entrance entrance NN 19930 2781 6 into into IN 19930 2781 7 that that DT 19930 2781 8 cave cave NN 19930 2781 9 from from IN 19930 2781 10 the the DT 19930 2781 11 back back NN 19930 2781 12 . . . 19930 2782 1 I -PRON- PRP 19930 2782 2 do do VBP 19930 2782 3 n't not RB 19930 2782 4 know know VB 19930 2782 5 , , , 19930 2782 6 and and CC 19930 2782 7 I -PRON- PRP 19930 2782 8 do do VBP 19930 2782 9 n't not RB 19930 2782 10 believe believe VB 19930 2782 11 these these DT 19930 2782 12 Indians Indians NNPS 19930 2782 13 do do VBP 19930 2782 14 . . . 19930 2783 1 Anyhow anyhow RB 19930 2783 2 if if IN 19930 2783 3 we -PRON- PRP 19930 2783 4 rush rush VBP 19930 2783 5 out out RB 19930 2783 6 , , , 19930 2783 7 all all DT 19930 2783 8 excited excited JJ 19930 2783 9 , , , 19930 2783 10 yelling yell VBG 19930 2783 11 as as RB 19930 2783 12 hard hard RB 19930 2783 13 as as IN 19930 2783 14 we -PRON- PRP 19930 2783 15 can can MD 19930 2783 16 , , , 19930 2783 17 and and CC 19930 2783 18 pointing point VBG 19930 2783 19 to to IN 19930 2783 20 the the DT 19930 2783 21 cave cave NN 19930 2783 22 back back RB 19930 2783 23 of of IN 19930 2783 24 us -PRON- PRP 19930 2783 25 , , , 19930 2783 26 I -PRON- PRP 19930 2783 27 think think VBP 19930 2783 28 the the DT 19930 2783 29 Yaquis Yaquis NNP 19930 2783 30 will will MD 19930 2783 31 take take VB 19930 2783 32 the the DT 19930 2783 33 alarm alarm NN 19930 2783 34 and and CC 19930 2783 35 become become VB 19930 2783 36 so so RB 19930 2783 37 confused confused JJ 19930 2783 38 that that IN 19930 2783 39 our -PRON- PRP$ 19930 2783 40 friends friend NNS 19930 2783 41 , , , 19930 2783 42 whoever whoever WP 19930 2783 43 they -PRON- PRP 19930 2783 44 are be VBP 19930 2783 45 out out RB 19930 2783 46 there there RB 19930 2783 47 , , , 19930 2783 48 will will MD 19930 2783 49 be be VB 19930 2783 50 able able JJ 19930 2783 51 to to TO 19930 2783 52 rush rush VB 19930 2783 53 this this DT 19930 2783 54 position position NN 19930 2783 55 . . . 19930 2783 56 " " '' 19930 2784 1 As as IN 19930 2784 2 yet yet RB 19930 2784 3 , , , 19930 2784 4 you -PRON- PRP 19930 2784 5 must must MD 19930 2784 6 understand understand VB 19930 2784 7 , , , 19930 2784 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 2784 9 and and CC 19930 2784 10 her -PRON- PRP$ 19930 2784 11 brother brother NN 19930 2784 12 were be VBD 19930 2784 13 unaware unaware JJ 19930 2784 14 of of IN 19930 2784 15 the the DT 19930 2784 16 identity identity NN 19930 2784 17 of of IN 19930 2784 18 the the DT 19930 2784 19 attackers attacker NNS 19930 2784 20 . . . 19930 2785 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 2785 2 started start VBD 19930 2785 3 up up RP 19930 2785 4 from from IN 19930 2785 5 where where WRB 19930 2785 6 she -PRON- PRP 19930 2785 7 was be VBD 19930 2785 8 sitting sit VBG 19930 2785 9 in in IN 19930 2785 10 their -PRON- PRP$ 19930 2785 11 extemporized extemporized JJ 19930 2785 12 and and CC 19930 2785 13 miserable miserable JJ 19930 2785 14 prison prison NN 19930 2785 15 cave cave NN 19930 2785 16 . . . 19930 2786 1 It -PRON- PRP 19930 2786 2 was be VBD 19930 2786 3 evidently evidently RB 19930 2786 4 her -PRON- PRP$ 19930 2786 5 intention intention NN 19930 2786 6 to to TO 19930 2786 7 put put VB 19930 2786 8 into into IN 19930 2786 9 operation operation NN 19930 2786 10 at at IN 19930 2786 11 once once RB 19930 2786 12 her -PRON- PRP$ 19930 2786 13 desperate desperate JJ 19930 2786 14 plan plan NN 19930 2786 15 . . . 19930 2787 1 " " `` 19930 2787 2 Wait wait VB 19930 2787 3 a a DT 19930 2787 4 minute minute NN 19930 2787 5 ! ! . 19930 2787 6 " " '' 19930 2788 1 exclaimed exclaimed NNP 19930 2788 2 her -PRON- PRP$ 19930 2788 3 brother brother NN 19930 2788 4 . . . 19930 2789 1 " " `` 19930 2789 2 What what WP 19930 2789 3 for for IN 19930 2789 4 ? ? . 19930 2789 5 " " '' 19930 2790 1 she -PRON- PRP 19930 2790 2 questioned question VBD 19930 2790 3 . . . 19930 2791 1 " " `` 19930 2791 2 I -PRON- PRP 19930 2791 3 'm be VBP 19930 2791 4 not not RB 19930 2791 5 so so RB 19930 2791 6 sure sure JJ 19930 2791 7 that that IN 19930 2791 8 it -PRON- PRP 19930 2791 9 is be VBZ 19930 2791 10 the the DT 19930 2791 11 best good JJS 19930 2791 12 thing thing NN 19930 2791 13 to to TO 19930 2791 14 do do VB 19930 2791 15 , , , 19930 2791 16 " " '' 19930 2791 17 he -PRON- PRP 19930 2791 18 answered answer VBD 19930 2791 19 . . . 19930 2792 1 Floyd Floyd NNP 19930 2792 2 was be VBD 19930 2792 3 rather rather RB 19930 2792 4 less less RBR 19930 2792 5 impulsive impulsive JJ 19930 2792 6 than than IN 19930 2792 7 his -PRON- PRP$ 19930 2792 8 sister sister NN 19930 2792 9 -- -- : 19930 2792 10 that that DT 19930 2792 11 is be VBZ 19930 2792 12 on on IN 19930 2792 13 occasions occasion NNS 19930 2792 14 . . . 19930 2793 1 There there EX 19930 2793 2 were be VBD 19930 2793 3 times time NNS 19930 2793 4 when when WRB 19930 2793 5 he -PRON- PRP 19930 2793 6 could could MD 19930 2793 7 be be VB 19930 2793 8 more more RBR 19930 2793 9 hot hot JJ 19930 2793 10 headed head VBN 19930 2793 11 . . . 19930 2794 1 " " `` 19930 2794 2 Well well UH 19930 2794 3 , , , 19930 2794 4 what what WP 19930 2794 5 else else RB 19930 2794 6 is be VBZ 19930 2794 7 there there RB 19930 2794 8 to to TO 19930 2794 9 do do VB 19930 2794 10 ? ? . 19930 2794 11 " " '' 19930 2795 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 2795 2 asked ask VBD 19930 2795 3 . . . 19930 2796 1 She -PRON- PRP 19930 2796 2 was be VBD 19930 2796 3 going go VBG 19930 2796 4 to to TO 19930 2796 5 be be VB 19930 2796 6 perfectly perfectly RB 19930 2796 7 fair fair JJ 19930 2796 8 about about IN 19930 2796 9 it -PRON- PRP 19930 2796 10 , , , 19930 2796 11 and and CC 19930 2796 12 if if IN 19930 2796 13 Floyd Floyd NNP 19930 2796 14 had have VBD 19930 2796 15 anything anything NN 19930 2796 16 better well JJR 19930 2796 17 to to TO 19930 2796 18 offer offer VB 19930 2796 19 as as IN 19930 2796 20 a a DT 19930 2796 21 suggestion suggestion NN 19930 2796 22 she -PRON- PRP 19930 2796 23 would would MD 19930 2796 24 listen listen VB 19930 2796 25 to to IN 19930 2796 26 him -PRON- PRP 19930 2796 27 . . . 19930 2797 1 " " `` 19930 2797 2 Let let VB 19930 2797 3 's -PRON- PRP 19930 2797 4 think think VB 19930 2797 5 about about IN 19930 2797 6 it -PRON- PRP 19930 2797 7 a a DT 19930 2797 8 bit bit NN 19930 2797 9 longer long RBR 19930 2797 10 , , , 19930 2797 11 " " '' 19930 2797 12 he -PRON- PRP 19930 2797 13 finally finally RB 19930 2797 14 said say VBD 19930 2797 15 , , , 19930 2797 16 with with IN 19930 2797 17 a a DT 19930 2797 18 long long JJ 19930 2797 19 intaking intaking NN 19930 2797 20 of of IN 19930 2797 21 breath breath NN 19930 2797 22 , , , 19930 2797 23 which which WDT 19930 2797 24 told tell VBD 19930 2797 25 more more RBR 19930 2797 26 plainly plainly RB 19930 2797 27 than than IN 19930 2797 28 words word NNS 19930 2797 29 , , , 19930 2797 30 how how WRB 19930 2797 31 the the DT 19930 2797 32 situation situation NN 19930 2797 33 was be VBD 19930 2797 34 oppressing oppress VBG 19930 2797 35 him -PRON- PRP 19930 2797 36 . . . 19930 2798 1 " " `` 19930 2798 2 I -PRON- PRP 19930 2798 3 'm be VBP 19930 2798 4 sure sure JJ 19930 2798 5 it -PRON- PRP 19930 2798 6 's be VBZ 19930 2798 7 mighty mighty RB 19930 2798 8 plucky plucky NN 19930 2798 9 of of IN 19930 2798 10 you -PRON- PRP 19930 2798 11 , , , 19930 2798 12 Rosemary Rosemary NNP 19930 2798 13 , , , 19930 2798 14 to to TO 19930 2798 15 lay lay VB 19930 2798 16 out out RP 19930 2798 17 such such JJ 19930 2798 18 a a DT 19930 2798 19 plan plan NN 19930 2798 20 as as IN 19930 2798 21 this this DT 19930 2798 22 , , , 19930 2798 23 but but CC 19930 2798 24 I -PRON- PRP 19930 2798 25 do do VBP 19930 2798 26 n't not RB 19930 2798 27 believe believe VB 19930 2798 28 I -PRON- PRP 19930 2798 29 ought ought MD 19930 2798 30 to to TO 19930 2798 31 let let VB 19930 2798 32 you -PRON- PRP 19930 2798 33 try try VB 19930 2798 34 it -PRON- PRP 19930 2798 35 . . . 19930 2799 1 Something something NN 19930 2799 2 might may MD 19930 2799 3 happen happen VB 19930 2799 4 . . . 19930 2799 5 " " '' 19930 2800 1 " " `` 19930 2800 2 Something something NN 19930 2800 3 is be VBZ 19930 2800 4 going go VBG 19930 2800 5 to to TO 19930 2800 6 happen happen VB 19930 2800 7 anyhow anyhow RB 19930 2800 8 , , , 19930 2800 9 " " '' 19930 2800 10 she -PRON- PRP 19930 2800 11 said say VBD 19930 2800 12 , , , 19930 2800 13 with with IN 19930 2800 14 ominous ominous JJ 19930 2800 15 quiet quiet JJ 19930 2800 16 , , , 19930 2800 17 and and CC 19930 2800 18 a a DT 19930 2800 19 grim grim JJ 19930 2800 20 tightness tightness NN 19930 2800 21 showed show VBD 19930 2800 22 in in IN 19930 2800 23 the the DT 19930 2800 24 lines line NNS 19930 2800 25 of of IN 19930 2800 26 her -PRON- PRP$ 19930 2800 27 mouth mouth NN 19930 2800 28 . . . 19930 2801 1 " " `` 19930 2801 2 I -PRON- PRP 19930 2801 3 believe believe VBP 19930 2801 4 these these DT 19930 2801 5 Indians Indians NNPS 19930 2801 6 have have VBP 19930 2801 7 just just RB 19930 2801 8 about about RB 19930 2801 9 reached reach VBN 19930 2801 10 the the DT 19930 2801 11 end end NN 19930 2801 12 of of IN 19930 2801 13 their -PRON- PRP$ 19930 2801 14 rope rope NN 19930 2801 15 . . . 19930 2802 1 They -PRON- PRP 19930 2802 2 have have VBP 19930 2802 3 been be VBN 19930 2802 4 very very RB 19930 2802 5 patient patient JJ 19930 2802 6 with with IN 19930 2802 7 us -PRON- PRP 19930 2802 8 -- -- : 19930 2802 9 that that DT 19930 2802 10 is be VBZ 19930 2802 11 patient patient JJ 19930 2802 12 from from IN 19930 2802 13 their -PRON- PRP$ 19930 2802 14 standpoint standpoint NN 19930 2802 15 . . . 19930 2803 1 Now now RB 19930 2803 2 they -PRON- PRP 19930 2803 3 have have VBP 19930 2803 4 met meet VBN 19930 2803 5 with with IN 19930 2803 6 opposition opposition NN 19930 2803 7 , , , 19930 2803 8 and and CC 19930 2803 9 they -PRON- PRP 19930 2803 10 must must MD 19930 2803 11 know know VB 19930 2803 12 if if IN 19930 2803 13 they -PRON- PRP 19930 2803 14 are be VBP 19930 2803 15 overpowered overpower VBN 19930 2803 16 it -PRON- PRP 19930 2803 17 will will MD 19930 2803 18 be be VB 19930 2803 19 to to IN 19930 2803 20 our -PRON- PRP$ 19930 2803 21 advantage advantage NN 19930 2803 22 , , , 19930 2803 23 and and CC 19930 2803 24 that that IN 19930 2803 25 our -PRON- PRP$ 19930 2803 26 friends friend NNS 19930 2803 27 , , , 19930 2803 28 or or CC 19930 2803 29 whoever whoever WP 19930 2803 30 is be VBZ 19930 2803 31 out out RB 19930 2803 32 there there RB 19930 2803 33 firing fire VBG 19930 2803 34 , , , 19930 2803 35 will will MD 19930 2803 36 take take VB 19930 2803 37 revenge revenge NN 19930 2803 38 . . . 19930 2803 39 " " '' 19930 2804 1 " " `` 19930 2804 2 That that DT 19930 2804 3 's be VBZ 19930 2804 4 so so RB 19930 2804 5 , , , 19930 2804 6 " " '' 19930 2804 7 agreed agree VBD 19930 2804 8 Floyd Floyd NNP 19930 2804 9 . . . 19930 2805 1 " " `` 19930 2805 2 Well well UH 19930 2805 3 then then RB 19930 2805 4 , , , 19930 2805 5 we -PRON- PRP 19930 2805 6 've have VB 19930 2805 7 just just RB 19930 2805 8 _ _ NNP 19930 2805 9 got get VBD 19930 2805 10 _ _ NNP 19930 2805 11 to to TO 19930 2805 12 do do VB 19930 2805 13 something something NN 19930 2805 14 ! ! . 19930 2805 15 " " '' 19930 2806 1 said say VBD 19930 2806 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2806 3 , , , 19930 2806 4 desperately desperately RB 19930 2806 5 . . . 19930 2807 1 " " `` 19930 2807 2 And and CC 19930 2807 3 I -PRON- PRP 19930 2807 4 'm be VBP 19930 2807 5 going go VBG 19930 2807 6 to to TO 19930 2807 7 do do VB 19930 2807 8 it -PRON- PRP 19930 2807 9 . . . 19930 2807 10 " " '' 19930 2808 1 Again again RB 19930 2808 2 she -PRON- PRP 19930 2808 3 started start VBD 19930 2808 4 up up RP 19930 2808 5 . . . 19930 2809 1 " " `` 19930 2809 2 Wait wait VB 19930 2809 3 a a DT 19930 2809 4 minute minute NN 19930 2809 5 ! ! . 19930 2809 6 " " '' 19930 2810 1 exclaimed exclaim VBD 19930 2810 2 her -PRON- PRP$ 19930 2810 3 brother brother NN 19930 2810 4 again again RB 19930 2810 5 . . . 19930 2811 1 He -PRON- PRP 19930 2811 2 seemed seem VBD 19930 2811 3 to to TO 19930 2811 4 be be VB 19930 2811 5 listening listen VBG 19930 2811 6 . . . 19930 2812 1 He -PRON- PRP 19930 2812 2 leaned lean VBD 19930 2812 3 forward forward RB 19930 2812 4 , , , 19930 2812 5 and and CC 19930 2812 6 then then RB 19930 2812 7 softly softly RB 19930 2812 8 arose arise VBD 19930 2812 9 from from IN 19930 2812 10 where where WRB 19930 2812 11 he -PRON- PRP 19930 2812 12 was be VBD 19930 2812 13 sitting sit VBG 19930 2812 14 and and CC 19930 2812 15 went go VBD 19930 2812 16 forward forward RB 19930 2812 17 . . . 19930 2813 1 " " `` 19930 2813 2 What what WP 19930 2813 3 is be VBZ 19930 2813 4 it -PRON- PRP 19930 2813 5 ? ? . 19930 2813 6 " " '' 19930 2814 1 asked ask VBD 19930 2814 2 his -PRON- PRP$ 19930 2814 3 sister sister NN 19930 2814 4 in in IN 19930 2814 5 a a DT 19930 2814 6 low low JJ 19930 2814 7 voice voice NN 19930 2814 8 . . . 19930 2815 1 " " `` 19930 2815 2 I -PRON- PRP 19930 2815 3 thought think VBD 19930 2815 4 I -PRON- PRP 19930 2815 5 heard hear VBD 19930 2815 6 voices voice NNS 19930 2815 7 -- -- : 19930 2815 8 good good JJ 19930 2815 9 old old JJ 19930 2815 10 United United NNP 19930 2815 11 States States NNP 19930 2815 12 voices voice NNS 19930 2815 13 , , , 19930 2815 14 and and CC 19930 2815 15 not not RB 19930 2815 16 this this DT 19930 2815 17 jargon jargon NN 19930 2815 18 of of IN 19930 2815 19 Mexican Mexican NNP 19930 2815 20 and and CC 19930 2815 21 Spanish Spanish NNP 19930 2815 22 , , , 19930 2815 23 " " `` 19930 2815 24 was be VBD 19930 2815 25 the the DT 19930 2815 26 reply reply NN 19930 2815 27 . . . 19930 2816 1 " " `` 19930 2816 2 Maybe maybe RB 19930 2816 3 some some DT 19930 2816 4 of of IN 19930 2816 5 the the DT 19930 2816 6 attackers attacker NNS 19930 2816 7 , , , 19930 2816 8 whoever whoever WP 19930 2816 9 they -PRON- PRP 19930 2816 10 are be VBP 19930 2816 11 , , , 19930 2816 12 have have VBP 19930 2816 13 broken break VBN 19930 2816 14 through through RP 19930 2816 15 . . . 19930 2816 16 " " '' 19930 2817 1 A a DT 19930 2817 2 look look NN 19930 2817 3 of of IN 19930 2817 4 delighted delighted JJ 19930 2817 5 joy joy NN 19930 2817 6 came come VBD 19930 2817 7 over over IN 19930 2817 8 the the DT 19930 2817 9 face face NN 19930 2817 10 of of IN 19930 2817 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 2817 12 . . . 19930 2818 1 But but CC 19930 2818 2 a a DT 19930 2818 3 moment moment NN 19930 2818 4 later later RB 19930 2818 5 it -PRON- PRP 19930 2818 6 faded fade VBD 19930 2818 7 away away RB 19930 2818 8 and and CC 19930 2818 9 she -PRON- PRP 19930 2818 10 seemed seem VBD 19930 2818 11 hopeless hopeless JJ 19930 2818 12 . . . 19930 2819 1 " " `` 19930 2819 2 It -PRON- PRP 19930 2819 3 ca can MD 19930 2819 4 n't not RB 19930 2819 5 be be VB 19930 2819 6 , , , 19930 2819 7 " " '' 19930 2819 8 she -PRON- PRP 19930 2819 9 said say VBD 19930 2819 10 . . . 19930 2820 1 " " `` 19930 2820 2 There there EX 19930 2820 3 'd 'd MD 19930 2820 4 be be VB 19930 2820 5 a a DT 19930 2820 6 lot lot NN 19930 2820 7 of of IN 19930 2820 8 yelling yell VBG 19930 2820 9 and and CC 19930 2820 10 shouting shout VBG 19930 2820 11 if if IN 19930 2820 12 any any DT 19930 2820 13 of of IN 19930 2820 14 those those DT 19930 2820 15 who who WP 19930 2820 16 are be VBP 19930 2820 17 attacking attack VBG 19930 2820 18 the the DT 19930 2820 19 Yaquis Yaquis NNP 19930 2820 20 had have VBD 19930 2820 21 broken break VBN 19930 2820 22 through through IN 19930 2820 23 their -PRON- PRP$ 19930 2820 24 lines line NNS 19930 2820 25 , , , 19930 2820 26 " " '' 19930 2820 27 she -PRON- PRP 19930 2820 28 went go VBD 19930 2820 29 on on RP 19930 2820 30 . . . 19930 2821 1 " " `` 19930 2821 2 There there EX 19930 2821 3 's be VBZ 19930 2821 4 no no DT 19930 2821 5 use use NN 19930 2821 6 waiting wait VBG 19930 2821 7 , , , 19930 2821 8 Floyd Floyd NNP 19930 2821 9 . . . 19930 2822 1 Let let VB 19930 2822 2 's -PRON- PRP 19930 2822 3 try try VB 19930 2822 4 my -PRON- PRP$ 19930 2822 5 plan plan NN 19930 2822 6 ! ! . 19930 2822 7 " " '' 19930 2823 1 But but CC 19930 2823 2 her -PRON- PRP$ 19930 2823 3 brother brother NN 19930 2823 4 was be VBD 19930 2823 5 not not RB 19930 2823 6 yet yet RB 19930 2823 7 convinced convince VBN 19930 2823 8 . . . 19930 2824 1 " " `` 19930 2824 2 It -PRON- PRP 19930 2824 3 will will MD 19930 2824 4 be be VB 19930 2824 5 all all RB 19930 2824 6 right right JJ 19930 2824 7 if if IN 19930 2824 8 it -PRON- PRP 19930 2824 9 works work VBZ 19930 2824 10 , , , 19930 2824 11 " " '' 19930 2824 12 he -PRON- PRP 19930 2824 13 agreed agree VBD 19930 2824 14 . . . 19930 2825 1 " " `` 19930 2825 2 But but CC 19930 2825 3 if if IN 19930 2825 4 it -PRON- PRP 19930 2825 5 fails fail VBZ 19930 2825 6 , , , 19930 2825 7 and and CC 19930 2825 8 they -PRON- PRP 19930 2825 9 only only RB 19930 2825 10 have have VBP 19930 2825 11 the the DT 19930 2825 12 laugh laugh NN 19930 2825 13 on on IN 19930 2825 14 us -PRON- PRP 19930 2825 15 , , , 19930 2825 16 we -PRON- PRP 19930 2825 17 'll will MD 19930 2825 18 be be VB 19930 2825 19 treated treat VBN 19930 2825 20 so so RB 19930 2825 21 much much RB 19930 2825 22 the the DT 19930 2825 23 worse bad JJR 19930 2825 24 . . . 19930 2826 1 I -PRON- PRP 19930 2826 2 do do VBP 19930 2826 3 n't not RB 19930 2826 4 mind mind VB 19930 2826 5 on on IN 19930 2826 6 my -PRON- PRP$ 19930 2826 7 own own JJ 19930 2826 8 account account NN 19930 2826 9 -- -- : 19930 2826 10 but but CC 19930 2826 11 yours yours UH 19930 2826 12 ! ! . 19930 2826 13 " " '' 19930 2827 1 and and CC 19930 2827 2 he -PRON- PRP 19930 2827 3 glanced glance VBD 19930 2827 4 at at IN 19930 2827 5 his -PRON- PRP$ 19930 2827 6 sister sister NN 19930 2827 7 . . . 19930 2828 1 " " `` 19930 2828 2 I -PRON- PRP 19930 2828 3 had have VBD 19930 2828 4 n't not RB 19930 2828 5 thought think VBN 19930 2828 6 of of IN 19930 2828 7 that that DT 19930 2828 8 , , , 19930 2828 9 " " '' 19930 2828 10 spoke speak VBD 19930 2828 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 2828 12 in in IN 19930 2828 13 a a DT 19930 2828 14 low low JJ 19930 2828 15 voice voice NN 19930 2828 16 . . . 19930 2829 1 " " `` 19930 2829 2 If if IN 19930 2829 3 it -PRON- PRP 19930 2829 4 should should MD 19930 2829 5 -- -- : 19930 2829 6 fail fail VB 19930 2829 7 -- -- : 19930 2829 8 why-- why-- NNP 19930 2829 9 " " '' 19930 2829 10 She -PRON- PRP 19930 2829 11 did do VBD 19930 2829 12 not not RB 19930 2829 13 complete complete VB 19930 2829 14 the the DT 19930 2829 15 sentence sentence NN 19930 2829 16 . . . 19930 2830 1 " " `` 19930 2830 2 It -PRON- PRP 19930 2830 3 would would MD 19930 2830 4 only only RB 19930 2830 5 make make VB 19930 2830 6 them -PRON- PRP 19930 2830 7 more more RBR 19930 2830 8 angry angry JJ 19930 2830 9 , , , 19930 2830 10 I -PRON- PRP 19930 2830 11 'm be VBP 19930 2830 12 afraid afraid JJ 19930 2830 13 , , , 19930 2830 14 " " '' 19930 2830 15 went go VBD 19930 2830 16 on on IN 19930 2830 17 Floyd Floyd NNP 19930 2830 18 . . . 19930 2831 1 There there EX 19930 2831 2 was be VBD 19930 2831 3 silence silence NN 19930 2831 4 , , , 19930 2831 5 for for IN 19930 2831 6 a a DT 19930 2831 7 time time NN 19930 2831 8 , , , 19930 2831 9 between between IN 19930 2831 10 brother brother NN 19930 2831 11 and and CC 19930 2831 12 sister sister NN 19930 2831 13 . . . 19930 2832 1 It -PRON- PRP 19930 2832 2 was be VBD 19930 2832 3 broken break VBN 19930 2832 4 only only RB 19930 2832 5 by by IN 19930 2832 6 occasional occasional JJ 19930 2832 7 and and CC 19930 2832 8 distant distant JJ 19930 2832 9 shouts shout NNS 19930 2832 10 , , , 19930 2832 11 punctuated punctuate VBN 19930 2832 12 , , , 19930 2832 13 now now RB 19930 2832 14 and and CC 19930 2832 15 again again RB 19930 2832 16 , , , 19930 2832 17 by by IN 19930 2832 18 a a DT 19930 2832 19 shot shot NN 19930 2832 20 . . . 19930 2833 1 But but CC 19930 2833 2 the the DT 19930 2833 3 heavy heavy JJ 19930 2833 4 fusillade fusillade NN 19930 2833 5 had have VBD 19930 2833 6 subsided subside VBN 19930 2833 7 for for IN 19930 2833 8 a a DT 19930 2833 9 time time NN 19930 2833 10 . . . 19930 2834 1 " " `` 19930 2834 2 Well well UH 19930 2834 3 ? ? . 19930 2834 4 " " '' 19930 2835 1 questioned question VBD 19930 2835 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2835 3 . . . 19930 2836 1 She -PRON- PRP 19930 2836 2 was be VBD 19930 2836 3 eager eager JJ 19930 2836 4 to to TO 19930 2836 5 get get VB 19930 2836 6 some some DT 19930 2836 7 action action NN 19930 2836 8 . . . 19930 2837 1 " " `` 19930 2837 2 This this DT 19930 2837 3 is be VBZ 19930 2837 4 what what WP 19930 2837 5 I -PRON- PRP 19930 2837 6 'll will MD 19930 2837 7 do do VB 19930 2837 8 , , , 19930 2837 9 " " '' 19930 2837 10 said say VBD 19930 2837 11 Floyd Floyd NNP 19930 2837 12 , , , 19930 2837 13 after after IN 19930 2837 14 some some DT 19930 2837 15 tense tense JJ 19930 2837 16 consideration consideration NN 19930 2837 17 , , , 19930 2837 18 " " `` 19930 2837 19 I -PRON- PRP 19930 2837 20 'll will MD 19930 2837 21 take take VB 19930 2837 22 a a DT 19930 2837 23 look look NN 19930 2837 24 around around RB 19930 2837 25 and and CC 19930 2837 26 see see VB 19930 2837 27 how how WRB 19930 2837 28 matters matter NNS 19930 2837 29 shape shape VBP 19930 2837 30 up up RP 19930 2837 31 . . . 19930 2837 32 " " '' 19930 2838 1 " " `` 19930 2838 2 Then then RB 19930 2838 3 what what WP 19930 2838 4 ? ? . 19930 2838 5 " " '' 19930 2839 1 asked ask VBD 19930 2839 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2839 3 . . . 19930 2840 1 She -PRON- PRP 19930 2840 2 was be VBD 19930 2840 3 evidently evidently RB 19930 2840 4 not not RB 19930 2840 5 going go VBG 19930 2840 6 to to TO 19930 2840 7 let let VB 19930 2840 8 the the DT 19930 2840 9 matter matter NN 19930 2840 10 go go VB 19930 2840 11 by by IN 19930 2840 12 default default NN 19930 2840 13 . . . 19930 2841 1 " " `` 19930 2841 2 Well well UH 19930 2841 3 , , , 19930 2841 4 then then RB 19930 2841 5 if if IN 19930 2841 6 I -PRON- PRP 19930 2841 7 ca can MD 19930 2841 8 n't not RB 19930 2841 9 see see VB 19930 2841 10 anything anything NN 19930 2841 11 better well JJR 19930 2841 12 to to TO 19930 2841 13 do do VB 19930 2841 14 then then RB 19930 2841 15 what what WP 19930 2841 16 you -PRON- PRP 19930 2841 17 proposed propose VBD 19930 2841 18 , , , 19930 2841 19 we -PRON- PRP 19930 2841 20 'll will MD 19930 2841 21 go go VB 19930 2841 22 to to IN 19930 2841 23 it -PRON- PRP 19930 2841 24 ! ! . 19930 2841 25 " " '' 19930 2842 1 decided decide VBD 19930 2842 2 Floyd Floyd NNP 19930 2842 3 . . . 19930 2843 1 " " `` 19930 2843 2 You -PRON- PRP 19930 2843 3 sit sit VBP 19930 2843 4 here here RB 19930 2843 5 and and CC 19930 2843 6 I -PRON- PRP 19930 2843 7 'll will MD 19930 2843 8 scurry scurry VB 19930 2843 9 around around RP 19930 2843 10 . . . 19930 2844 1 I -PRON- PRP 19930 2844 2 wo will MD 19930 2844 3 n't not RB 19930 2844 4 be be VB 19930 2844 5 long long JJ 19930 2844 6 . . . 19930 2844 7 " " '' 19930 2845 1 " " `` 19930 2845 2 No no UH 19930 2845 3 , , , 19930 2845 4 please please UH 19930 2845 5 do do VB 19930 2845 6 n't not RB 19930 2845 7 , , , 19930 2845 8 " " '' 19930 2845 9 begged beg VBD 19930 2845 10 Rosemary Rosemary NNP 19930 2845 11 . . . 19930 2846 1 " " `` 19930 2846 2 If if IN 19930 2846 3 we -PRON- PRP 19930 2846 4 're be VBP 19930 2846 5 going go VBG 19930 2846 6 to to TO 19930 2846 7 do do VB 19930 2846 8 anything anything NN 19930 2846 9 we -PRON- PRP 19930 2846 10 'll will MD 19930 2846 11 have have VB 19930 2846 12 to to TO 19930 2846 13 do do VB 19930 2846 14 it -PRON- PRP 19930 2846 15 very very RB 19930 2846 16 soon soon RB 19930 2846 17 . . . 19930 2847 1 This this DT 19930 2847 2 ca can MD 19930 2847 3 n't not RB 19930 2847 4 last last VB 19930 2847 5 -- -- : 19930 2847 6 much much RB 19930 2847 7 longer long RBR 19930 2847 8 ! ! . 19930 2847 9 " " '' 19930 2848 1 Floyd Floyd NNP 19930 2848 2 did do VBD 19930 2848 3 not not RB 19930 2848 4 stop stop VB 19930 2848 5 to to TO 19930 2848 6 ask ask VB 19930 2848 7 his -PRON- PRP$ 19930 2848 8 sister sister NN 19930 2848 9 just just RB 19930 2848 10 what what WP 19930 2848 11 she -PRON- PRP 19930 2848 12 meant mean VBD 19930 2848 13 . . . 19930 2849 1 In in IN 19930 2849 2 fact fact NN 19930 2849 3 he -PRON- PRP 19930 2849 4 did do VBD 19930 2849 5 not not RB 19930 2849 6 dare dare VB 19930 2849 7 question question VB 19930 2849 8 her -PRON- PRP 19930 2849 9 as as IN 19930 2849 10 to to IN 19930 2849 11 what what WP 19930 2849 12 it -PRON- PRP 19930 2849 13 was be VBD 19930 2849 14 that that DT 19930 2849 15 could could MD 19930 2849 16 not not RB 19930 2849 17 last last VB 19930 2849 18 " " '' 19930 2849 19 much much RB 19930 2849 20 longer long RBR 19930 2849 21 . . . 19930 2849 22 " " '' 19930 2850 1 He -PRON- PRP 19930 2850 2 had have VBD 19930 2850 3 a a DT 19930 2850 4 desperate desperate JJ 19930 2850 5 fear fear NN 19930 2850 6 that that IN 19930 2850 7 it -PRON- PRP 19930 2850 8 was be VBD 19930 2850 9 Rosemary Rosemary NNP 19930 2850 10 's 's POS 19930 2850 11 own own JJ 19930 2850 12 spirit spirit NN 19930 2850 13 that that WDT 19930 2850 14 was be VBD 19930 2850 15 on on IN 19930 2850 16 the the DT 19930 2850 17 point point NN 19930 2850 18 of of IN 19930 2850 19 breaking break VBG 19930 2850 20 . . . 19930 2851 1 Up up IN 19930 2851 2 to to IN 19930 2851 3 now now RB 19930 2851 4 she -PRON- PRP 19930 2851 5 had have VBD 19930 2851 6 kept keep VBN 19930 2851 7 up up RP 19930 2851 8 her -PRON- PRP$ 19930 2851 9 courage courage NN 19930 2851 10 remarkably remarkably RB 19930 2851 11 well well RB 19930 2851 12 . . . 19930 2852 1 But but CC 19930 2852 2 there there EX 19930 2852 3 was be VBD 19930 2852 4 a a DT 19930 2852 5 limit limit NN 19930 2852 6 , , , 19930 2852 7 and and CC 19930 2852 8 if if IN 19930 2852 9 the the DT 19930 2852 10 breaking breaking NN 19930 2852 11 point point NN 19930 2852 12 had have VBD 19930 2852 13 been be VBN 19930 2852 14 reached reach VBN 19930 2852 15 Floyd Floyd NNP 19930 2852 16 did do VBD 19930 2852 17 not not RB 19930 2852 18 know know VB 19930 2852 19 what what WP 19930 2852 20 would would MD 19930 2852 21 follow follow VB 19930 2852 22 . . . 19930 2853 1 He -PRON- PRP 19930 2853 2 shot shoot VBD 19930 2853 3 a a DT 19930 2853 4 quick quick JJ 19930 2853 5 look look NN 19930 2853 6 at at IN 19930 2853 7 the the DT 19930 2853 8 girl girl NN 19930 2853 9 before before IN 19930 2853 10 he -PRON- PRP 19930 2853 11 started start VBD 19930 2853 12 out out RP 19930 2853 13 on on IN 19930 2853 14 what what WP 19930 2853 15 he -PRON- PRP 19930 2853 16 thought think VBD 19930 2853 17 might may MD 19930 2853 18 be be VB 19930 2853 19 a a DT 19930 2853 20 last last JJ 19930 2853 21 desperate desperate JJ 19930 2853 22 venture venture NN 19930 2853 23 . . . 19930 2854 1 He -PRON- PRP 19930 2854 2 felt feel VBD 19930 2854 3 that that IN 19930 2854 4 he -PRON- PRP 19930 2854 5 might may MD 19930 2854 6 discover discover VB 19930 2854 7 something something NN 19930 2854 8 to to TO 19930 2854 9 do do VB 19930 2854 10 -- -- : 19930 2854 11 some some DT 19930 2854 12 way way NN 19930 2854 13 of of IN 19930 2854 14 escape escape NN 19930 2854 15 -- -- : 19930 2854 16 that that WDT 19930 2854 17 would would MD 19930 2854 18 not not RB 19930 2854 19 make make VB 19930 2854 20 it -PRON- PRP 19930 2854 21 necessary necessary JJ 19930 2854 22 for for IN 19930 2854 23 his -PRON- PRP$ 19930 2854 24 sister sister NN 19930 2854 25 to to TO 19930 2854 26 virtually virtually RB 19930 2854 27 rush rush VB 19930 2854 28 into into IN 19930 2854 29 danger danger NN 19930 2854 30 . . . 19930 2855 1 And and CC 19930 2855 2 he -PRON- PRP 19930 2855 3 was be VBD 19930 2855 4 relieved relieve VBN 19930 2855 5 when when WRB 19930 2855 6 he -PRON- PRP 19930 2855 7 saw see VBD 19930 2855 8 the the DT 19930 2855 9 calm calm JJ 19930 2855 10 and and CC 19930 2855 11 cool cool JJ 19930 2855 12 look look NN 19930 2855 13 that that WDT 19930 2855 14 was be VBD 19930 2855 15 on on IN 19930 2855 16 Rosemary Rosemary NNP 19930 2855 17 's 's POS 19930 2855 18 face face NN 19930 2855 19 . . . 19930 2856 1 " " `` 19930 2856 2 She -PRON- PRP 19930 2856 3 is be VBZ 19930 2856 4 n't not RB 19930 2856 5 going go VBG 19930 2856 6 to to TO 19930 2856 7 give give VB 19930 2856 8 up up RP 19930 2856 9 ! ! . 19930 2856 10 " " '' 19930 2857 1 decided decide VBD 19930 2857 2 Floyd Floyd NNP 19930 2857 3 . . . 19930 2858 1 There there EX 19930 2858 2 was be VBD 19930 2858 3 an an DT 19930 2858 4 exultant exultant JJ 19930 2858 5 feeling feeling NN 19930 2858 6 in in IN 19930 2858 7 his -PRON- PRP$ 19930 2858 8 heart heart NN 19930 2858 9 . . . 19930 2859 1 During during IN 19930 2859 2 this this DT 19930 2859 3 talk talk NN 19930 2859 4 between between IN 19930 2859 5 brother brother NN 19930 2859 6 and and CC 19930 2859 7 sister sister NN 19930 2859 8 the the DT 19930 2859 9 dirty dirty JJ 19930 2859 10 Indian Indian NNP 19930 2859 11 detailed detail VBD 19930 2859 12 to to TO 19930 2859 13 guard guard VB 19930 2859 14 the the DT 19930 2859 15 captives captive NNS 19930 2859 16 had have VBD 19930 2859 17 sauntered saunter VBN 19930 2859 18 within within IN 19930 2859 19 view view NN 19930 2859 20 of of IN 19930 2859 21 them -PRON- PRP 19930 2859 22 every every DT 19930 2859 23 now now RB 19930 2859 24 and and CC 19930 2859 25 then then RB 19930 2859 26 . . . 19930 2860 1 To to TO 19930 2860 2 quiet quiet VB 19930 2860 3 his -PRON- PRP$ 19930 2860 4 suspicions suspicion NNS 19930 2860 5 , , , 19930 2860 6 in in IN 19930 2860 7 case case NN 19930 2860 8 he -PRON- PRP 19930 2860 9 should should MD 19930 2860 10 have have VB 19930 2860 11 any any DT 19930 2860 12 , , , 19930 2860 13 Rosemary Rosemary NNP 19930 2860 14 and and CC 19930 2860 15 Floyd Floyd NNP 19930 2860 16 had have VBD 19930 2860 17 spoken speak VBN 19930 2860 18 most most RBS 19930 2860 19 casually casually RB 19930 2860 20 on on IN 19930 2860 21 these these DT 19930 2860 22 occasions occasion NNS 19930 2860 23 . . . 19930 2861 1 The the DT 19930 2861 2 lad lad NN 19930 2861 3 waited wait VBD 19930 2861 4 until until IN 19930 2861 5 the the DT 19930 2861 6 guard guard NN 19930 2861 7 had have VBD 19930 2861 8 come come VBN 19930 2861 9 on on IN 19930 2861 10 one one CD 19930 2861 11 of of IN 19930 2861 12 his -PRON- PRP$ 19930 2861 13 periodic periodic JJ 19930 2861 14 trips trip NNS 19930 2861 15 of of IN 19930 2861 16 inspection inspection NN 19930 2861 17 and and CC 19930 2861 18 had have VBD 19930 2861 19 dropped drop VBN 19930 2861 20 out out IN 19930 2861 21 of of IN 19930 2861 22 sight sight NN 19930 2861 23 on on IN 19930 2861 24 a a DT 19930 2861 25 ledge ledge NN 19930 2861 26 of of IN 19930 2861 27 rock rock NN 19930 2861 28 , , , 19930 2861 29 and and CC 19930 2861 30 then then RB 19930 2861 31 Floyd Floyd NNP 19930 2861 32 started start VBD 19930 2861 33 out out RP 19930 2861 34 . . . 19930 2862 1 " " `` 19930 2862 2 Do do VB 19930 2862 3 n't not RB 19930 2862 4 be be VB 19930 2862 5 too too RB 19930 2862 6 long long JJ 19930 2862 7 ! ! . 19930 2862 8 " " '' 19930 2863 1 called call VBN 19930 2863 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2863 3 in in IN 19930 2863 4 a a DT 19930 2863 5 low low JJ 19930 2863 6 voice voice NN 19930 2863 7 . . . 19930 2864 1 " " `` 19930 2864 2 I -PRON- PRP 19930 2864 3 wo will MD 19930 2864 4 n't not RB 19930 2864 5 ! ! . 19930 2864 6 " " '' 19930 2865 1 he -PRON- PRP 19930 2865 2 promised promise VBD 19930 2865 3 . . . 19930 2866 1 Walking walk VBG 19930 2866 2 as as RB 19930 2866 3 aimlessly aimlessly RB 19930 2866 4 as as IN 19930 2866 5 he -PRON- PRP 19930 2866 6 could could MD 19930 2866 7 pretend pretend VB 19930 2866 8 , , , 19930 2866 9 Floyd Floyd NNP 19930 2866 10 started start VBD 19930 2866 11 toward toward IN 19930 2866 12 a a DT 19930 2866 13 break break NN 19930 2866 14 in in IN 19930 2866 15 the the DT 19930 2866 16 natural natural JJ 19930 2866 17 wall wall NN 19930 2866 18 that that WDT 19930 2866 19 ran run VBD 19930 2866 20 in in IN 19930 2866 21 front front NN 19930 2866 22 of of IN 19930 2866 23 the the DT 19930 2866 24 prison prison NN 19930 2866 25 cavern cavern NNP 19930 2866 26 . . . 19930 2867 1 He -PRON- PRP 19930 2867 2 wanted want VBD 19930 2867 3 to to TO 19930 2867 4 see see VB 19930 2867 5 if if IN 19930 2867 6 he -PRON- PRP 19930 2867 7 could could MD 19930 2867 8 catch catch VB 19930 2867 9 a a DT 19930 2867 10 glimpse glimpse NN 19930 2867 11 of of IN 19930 2867 12 the the DT 19930 2867 13 Yaquis Yaquis NNP 19930 2867 14 below below IN 19930 2867 15 him -PRON- PRP 19930 2867 16 . . . 19930 2868 1 " " `` 19930 2868 2 And and CC 19930 2868 3 I -PRON- PRP 19930 2868 4 'd 'd MD 19930 2868 5 give give VB 19930 2868 6 a a DT 19930 2868 7 whole whole JJ 19930 2868 8 lot lot NN 19930 2868 9 of of IN 19930 2868 10 money money NN 19930 2868 11 -- -- : 19930 2868 12 if if IN 19930 2868 13 I -PRON- PRP 19930 2868 14 had have VBD 19930 2868 15 it -PRON- PRP 19930 2868 16 -- -- : 19930 2868 17 to to TO 19930 2868 18 see see VB 19930 2868 19 who who WP 19930 2868 20 is be VBZ 19930 2868 21 fighting fight VBG 19930 2868 22 them -PRON- PRP 19930 2868 23 , , , 19930 2868 24 " " '' 19930 2868 25 thought think VBD 19930 2868 26 Floyd Floyd NNP 19930 2868 27 . . . 19930 2869 1 " " `` 19930 2869 2 But but CC 19930 2869 3 I -PRON- PRP 19930 2869 4 have have VBP 19930 2869 5 n't not RB 19930 2869 6 much much JJ 19930 2869 7 left leave VBN 19930 2869 8 . . . 19930 2869 9 " " '' 19930 2870 1 He -PRON- PRP 19930 2870 2 glanced glance VBD 19930 2870 3 ruefully ruefully RB 19930 2870 4 down down RB 19930 2870 5 at at IN 19930 2870 6 his -PRON- PRP$ 19930 2870 7 now now RB 19930 2870 8 soiled soil VBN 19930 2870 9 and and CC 19930 2870 10 torn tear VBN 19930 2870 11 garments garment NNS 19930 2870 12 . . . 19930 2871 1 And and CC 19930 2871 2 as as IN 19930 2871 3 he -PRON- PRP 19930 2871 4 thrust thrust VBD 19930 2871 5 his -PRON- PRP$ 19930 2871 6 hands hand NNS 19930 2871 7 into into IN 19930 2871 8 his -PRON- PRP$ 19930 2871 9 pockets pocket NNS 19930 2871 10 he -PRON- PRP 19930 2871 11 missed miss VBD 19930 2871 12 many many PDT 19930 2871 13 a a DT 19930 2871 14 trinket trinket NN 19930 2871 15 and and CC 19930 2871 16 possession possession NN 19930 2871 17 . . . 19930 2872 1 For for IN 19930 2872 2 nearly nearly RB 19930 2872 3 everything everything NN 19930 2872 4 had have VBD 19930 2872 5 been be VBN 19930 2872 6 taken take VBN 19930 2872 7 away away RB 19930 2872 8 by by IN 19930 2872 9 Paz Paz NNP 19930 2872 10 , , , 19930 2872 11 Mike Mike NNP 19930 2872 12 or or CC 19930 2872 13 some some DT 19930 2872 14 of of IN 19930 2872 15 their -PRON- PRP$ 19930 2872 16 rascally rascally JJ 19930 2872 17 followers follower NNS 19930 2872 18 . . . 19930 2873 1 Two two CD 19930 2873 2 or or CC 19930 2873 3 three three CD 19930 2873 4 Indians Indians NNPS 19930 2873 5 , , , 19930 2873 6 some some DT 19930 2873 7 of of IN 19930 2873 8 them -PRON- PRP 19930 2873 9 wounded wound VBN 19930 2873 10 , , , 19930 2873 11 were be VBD 19930 2873 12 coming come VBG 19930 2873 13 back back RB 19930 2873 14 " " '' 19930 2873 15 from from IN 19930 2873 16 the the DT 19930 2873 17 front front NN 19930 2873 18 , , , 19930 2873 19 " " '' 19930 2873 20 so so RB 19930 2873 21 to to TO 19930 2873 22 speak speak VB 19930 2873 23 . . . 19930 2874 1 One one CD 19930 2874 2 of of IN 19930 2874 3 them -PRON- PRP 19930 2874 4 glanced glance VBD 19930 2874 5 scowlingly scowlingly RB 19930 2874 6 at at IN 19930 2874 7 Floyd Floyd NNP 19930 2874 8 , , , 19930 2874 9 as as IN 19930 2874 10 he -PRON- PRP 19930 2874 11 passed pass VBD 19930 2874 12 the the DT 19930 2874 13 lad lad NN 19930 2874 14 , , , 19930 2874 15 evidently evidently RB 19930 2874 16 associating associate VBG 19930 2874 17 his -PRON- PRP$ 19930 2874 18 wounds wound NNS 19930 2874 19 with with IN 19930 2874 20 the the DT 19930 2874 21 presence presence NN 19930 2874 22 of of IN 19930 2874 23 the the DT 19930 2874 24 prisoner prisoner NN 19930 2874 25 . . . 19930 2875 1 " " `` 19930 2875 2 I -PRON- PRP 19930 2875 3 'd 'd MD 19930 2875 4 give give VB 19930 2875 5 you -PRON- PRP 19930 2875 6 a a DT 19930 2875 7 whole whole JJ 19930 2875 8 lot lot NN 19930 2875 9 worse bad JJR 19930 2875 10 than than IN 19930 2875 11 that that DT 19930 2875 12 if if IN 19930 2875 13 I -PRON- PRP 19930 2875 14 had have VBD 19930 2875 15 a a DT 19930 2875 16 chance chance NN 19930 2875 17 -- -- : 19930 2875 18 Ugly Ugly NNP 19930 2875 19 Face face NN 19930 2875 20 ! ! . 19930 2875 21 " " '' 19930 2876 1 thought think VBD 19930 2876 2 Floyd Floyd NNP 19930 2876 3 . . . 19930 2877 1 Another another DT 19930 2877 2 member member NN 19930 2877 3 of of IN 19930 2877 4 the the DT 19930 2877 5 renegade renegade JJ 19930 2877 6 band band NN 19930 2877 7 grinned grin VBD 19930 2877 8 or or CC 19930 2877 9 -- -- : 19930 2877 10 Floyd Floyd NNP 19930 2877 11 took take VBD 19930 2877 12 it -PRON- PRP 19930 2877 13 for for IN 19930 2877 14 a a DT 19930 2877 15 grin grin NN 19930 2877 16 -- -- : 19930 2877 17 as as IN 19930 2877 18 he -PRON- PRP 19930 2877 19 passed pass VBD 19930 2877 20 . . . 19930 2878 1 But but CC 19930 2878 2 none none NN 19930 2878 3 of of IN 19930 2878 4 them -PRON- PRP 19930 2878 5 seemed seem VBD 19930 2878 6 to to TO 19930 2878 7 care care VB 19930 2878 8 where where WRB 19930 2878 9 the the DT 19930 2878 10 lad lad NN 19930 2878 11 went go VBD 19930 2878 12 or or CC 19930 2878 13 what what WP 19930 2878 14 he -PRON- PRP 19930 2878 15 did do VBD 19930 2878 16 , , , 19930 2878 17 and and CC 19930 2878 18 for for IN 19930 2878 19 this this DT 19930 2878 20 Floyd Floyd NNP 19930 2878 21 was be VBD 19930 2878 22 glad glad JJ 19930 2878 23 . . . 19930 2879 1 " " `` 19930 2879 2 I -PRON- PRP 19930 2879 3 seem seem VBP 19930 2879 4 to to TO 19930 2879 5 be be VB 19930 2879 6 getting get VBG 19930 2879 7 somewhere somewhere RB 19930 2879 8 , , , 19930 2879 9 " " '' 19930 2879 10 he -PRON- PRP 19930 2879 11 murmured murmur VBD 19930 2879 12 . . . 19930 2880 1 " " `` 19930 2880 2 Whether whether IN 19930 2880 3 I -PRON- PRP 19930 2880 4 can can MD 19930 2880 5 hit hit VB 19930 2880 6 on on IN 19930 2880 7 any any DT 19930 2880 8 scheme scheme NN 19930 2880 9 to to TO 19930 2880 10 beat beat VB 19930 2880 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 2880 12 's 's POS 19930 2880 13 is be VBZ 19930 2880 14 a a DT 19930 2880 15 question question NN 19930 2880 16 , , , 19930 2880 17 but but CC 19930 2880 18 I -PRON- PRP 19930 2880 19 do do VBP 19930 2880 20 n't not RB 19930 2880 21 want want VB 19930 2880 22 her -PRON- PRP 19930 2880 23 to to TO 19930 2880 24 take take VB 19930 2880 25 the the DT 19930 2880 26 risk risk NN 19930 2880 27 unless unless IN 19930 2880 28 there there EX 19930 2880 29 's be VBZ 19930 2880 30 nothing nothing NN 19930 2880 31 else else RB 19930 2880 32 to to TO 19930 2880 33 do do VB 19930 2880 34 . . . 19930 2880 35 " " '' 19930 2881 1 He -PRON- PRP 19930 2881 2 had have VBD 19930 2881 3 now now RB 19930 2881 4 reached reach VBN 19930 2881 5 a a DT 19930 2881 6 low low JJ 19930 2881 7 spot spot NN 19930 2881 8 in in IN 19930 2881 9 the the DT 19930 2881 10 natural natural JJ 19930 2881 11 rocky rocky JJ 19930 2881 12 wall wall NN 19930 2881 13 . . . 19930 2882 1 He -PRON- PRP 19930 2882 2 felt feel VBD 19930 2882 3 that that IN 19930 2882 4 if if IN 19930 2882 5 he -PRON- PRP 19930 2882 6 could could MD 19930 2882 7 once once RB 19930 2882 8 get get VB 19930 2882 9 a a DT 19930 2882 10 glimpse glimpse NN 19930 2882 11 at at IN 19930 2882 12 this this DT 19930 2882 13 point point NN 19930 2882 14 he -PRON- PRP 19930 2882 15 might may MD 19930 2882 16 see see VB 19930 2882 17 something something NN 19930 2882 18 that that WDT 19930 2882 19 would would MD 19930 2882 20 help help VB 19930 2882 21 him -PRON- PRP 19930 2882 22 and and CC 19930 2882 23 Rosemary Rosemary NNP 19930 2882 24 . . . 19930 2883 1 And and CC 19930 2883 2 to to IN 19930 2883 3 his -PRON- PRP$ 19930 2883 4 great great JJ 19930 2883 5 delight delight NN 19930 2883 6 , , , 19930 2883 7 when when WRB 19930 2883 8 he -PRON- PRP 19930 2883 9 had have VBD 19930 2883 10 sauntered saunter VBN 19930 2883 11 , , , 19930 2883 12 as as RB 19930 2883 13 casually casually RB 19930 2883 14 as as IN 19930 2883 15 he -PRON- PRP 19930 2883 16 could could MD 19930 2883 17 make make VB 19930 2883 18 it -PRON- PRP 19930 2883 19 , , , 19930 2883 20 to to IN 19930 2883 21 an an DT 19930 2883 22 observation observation NN 19930 2883 23 point point NN 19930 2883 24 , , , 19930 2883 25 what what WP 19930 2883 26 he -PRON- PRP 19930 2883 27 saw see VBD 19930 2883 28 made make VBN 19930 2883 29 him -PRON- PRP 19930 2883 30 gasp gasp NN 19930 2883 31 for for IN 19930 2883 32 breath breath NN 19930 2883 33 . . . 19930 2884 1 For for IN 19930 2884 2 , , , 19930 2884 3 grouped group VBN 19930 2884 4 closely closely RB 19930 2884 5 together together RB 19930 2884 6 , , , 19930 2884 7 below below IN 19930 2884 8 him -PRON- PRP 19930 2884 9 , , , 19930 2884 10 on on IN 19930 2884 11 a a DT 19930 2884 12 sort sort NN 19930 2884 13 of of IN 19930 2884 14 big big JJ 19930 2884 15 table table NN 19930 2884 16 of of IN 19930 2884 17 rock rock NN 19930 2884 18 , , , 19930 2884 19 were be VBD 19930 2884 20 a a DT 19930 2884 21 number number NN 19930 2884 22 of of IN 19930 2884 23 the the DT 19930 2884 24 Yaquis Yaquis NNP 19930 2884 25 . . . 19930 2885 1 They -PRON- PRP 19930 2885 2 appeared appear VBD 19930 2885 3 to to TO 19930 2885 4 be be VB 19930 2885 5 holding hold VBG 19930 2885 6 a a DT 19930 2885 7 sort sort NN 19930 2885 8 of of IN 19930 2885 9 council council NN 19930 2885 10 or or CC 19930 2885 11 parley parley NNP 19930 2885 12 , , , 19930 2885 13 and and CC 19930 2885 14 were be VBD 19930 2885 15 gathered gather VBN 19930 2885 16 about about IN 19930 2885 17 an an DT 19930 2885 18 Indian Indian NNP 19930 2885 19 to to TO 19930 2885 20 whom whom WP 19930 2885 21 Mike Mike NNP 19930 2885 22 and and CC 19930 2885 23 Paz Paz NNP 19930 2885 24 often often RB 19930 2885 25 delegated delegate VBD 19930 2885 26 certain certain JJ 19930 2885 27 duties duty NNS 19930 2885 28 . . . 19930 2886 1 But but CC 19930 2886 2 this this DT 19930 2886 3 was be VBD 19930 2886 4 not not RB 19930 2886 5 what what WP 19930 2886 6 caused cause VBD 19930 2886 7 the the DT 19930 2886 8 heart heart NN 19930 2886 9 of of IN 19930 2886 10 Floyd Floyd NNP 19930 2886 11 to to TO 19930 2886 12 thump thump VB 19930 2886 13 so so RB 19930 2886 14 desperately desperately RB 19930 2886 15 against against IN 19930 2886 16 his -PRON- PRP$ 19930 2886 17 ribs rib NNS 19930 2886 18 , , , 19930 2886 19 making make VBG 19930 2886 20 such such PDT 19930 2886 21 a a DT 19930 2886 22 noise noise NN 19930 2886 23 , , , 19930 2886 24 he -PRON- PRP 19930 2886 25 wildly wildly RB 19930 2886 26 feared fear VBD 19930 2886 27 , , , 19930 2886 28 that that IN 19930 2886 29 the the DT 19930 2886 30 pounding pounding NN 19930 2886 31 would would MD 19930 2886 32 be be VB 19930 2886 33 heard hear VBN 19930 2886 34 by by IN 19930 2886 35 some some DT 19930 2886 36 passing pass VBG 19930 2886 37 Indian Indian NNP 19930 2886 38 . . . 19930 2887 1 What what WP 19930 2887 2 caused cause VBD 19930 2887 3 him -PRON- PRP 19930 2887 4 fairly fairly RB 19930 2887 5 to to IN 19930 2887 6 gasp gasp VB 19930 2887 7 for for IN 19930 2887 8 breath breath NN 19930 2887 9 was be VBD 19930 2887 10 the the DT 19930 2887 11 sight sight NN 19930 2887 12 of of IN 19930 2887 13 a a DT 19930 2887 14 great great JJ 19930 2887 15 boulder boulder NN 19930 2887 16 , , , 19930 2887 17 poised poise VBN 19930 2887 18 on on IN 19930 2887 19 the the DT 19930 2887 20 edge edge NN 19930 2887 21 of of IN 19930 2887 22 the the DT 19930 2887 23 natural natural JJ 19930 2887 24 wall wall NN 19930 2887 25 , , , 19930 2887 26 and and CC 19930 2887 27 hanging hang VBG 19930 2887 28 almost almost RB 19930 2887 29 directly directly RB 19930 2887 30 over over IN 19930 2887 31 the the DT 19930 2887 32 group group NN 19930 2887 33 of of IN 19930 2887 34 talking talk VBG 19930 2887 35 Indians Indians NNPS 19930 2887 36 . . . 19930 2888 1 " " `` 19930 2888 2 If if IN 19930 2888 3 I -PRON- PRP 19930 2888 4 can can MD 19930 2888 5 push push VB 19930 2888 6 that that DT 19930 2888 7 rock rock NN 19930 2888 8 down down RP 19930 2888 9 on on IN 19930 2888 10 them -PRON- PRP 19930 2888 11 it -PRON- PRP 19930 2888 12 will will MD 19930 2888 13 do do VB 19930 2888 14 the the DT 19930 2888 15 trick trick NN 19930 2888 16 ! ! . 19930 2888 17 " " '' 19930 2889 1 thought think VBD 19930 2889 2 Floyd Floyd NNP 19930 2889 3 . . . 19930 2890 1 " " `` 19930 2890 2 It -PRON- PRP 19930 2890 3 'll will MD 19930 2890 4 put put VB 19930 2890 5 some some DT 19930 2890 6 of of IN 19930 2890 7 'em -PRON- PRP 19930 2890 8 out out IN 19930 2890 9 of of IN 19930 2890 10 business business NN 19930 2890 11 , , , 19930 2890 12 and and CC 19930 2890 13 the the DT 19930 2890 14 rest rest NN 19930 2890 15 will will MD 19930 2890 16 be be VB 19930 2890 17 so so RB 19930 2890 18 frightened frightened JJ 19930 2890 19 that that IN 19930 2890 20 they -PRON- PRP 19930 2890 21 'll will MD 19930 2890 22 retreat retreat VB 19930 2890 23 . . . 19930 2891 1 Then then RB 19930 2891 2 whoever whoever WP 19930 2891 3 is be VBZ 19930 2891 4 out out RB 19930 2891 5 there there RB 19930 2891 6 trying try VBG 19930 2891 7 to to TO 19930 2891 8 break break VB 19930 2891 9 through through RP 19930 2891 10 to to TO 19930 2891 11 help help VB 19930 2891 12 us -PRON- PRP 19930 2891 13 , , , 19930 2891 14 will will MD 19930 2891 15 have have VB 19930 2891 16 matters matter NNS 19930 2891 17 their -PRON- PRP$ 19930 2891 18 own own JJ 19930 2891 19 way way NN 19930 2891 20 . . . 19930 2892 1 That that DT 19930 2892 2 's be VBZ 19930 2892 3 what what WP 19930 2892 4 I -PRON- PRP 19930 2892 5 'll will MD 19930 2892 6 do do VB 19930 2892 7 . . . 19930 2893 1 Ill Ill NNP 19930 2893 2 pry pry NN 19930 2893 3 that that WDT 19930 2893 4 rock rock NN 19930 2893 5 loose loose JJ 19930 2893 6 and and CC 19930 2893 7 let let VB 19930 2893 8 it -PRON- PRP 19930 2893 9 dash dash VB 19930 2893 10 'em -PRON- PRP 19930 2893 11 on on IN 19930 2893 12 the the DT 19930 2893 13 heads head NNS 19930 2893 14 . . . 19930 2893 15 " " '' 19930 2894 1 It -PRON- PRP 19930 2894 2 was be VBD 19930 2894 3 a a DT 19930 2894 4 horrible horrible JJ 19930 2894 5 thing thing NN 19930 2894 6 to to TO 19930 2894 7 think think VB 19930 2894 8 of of IN 19930 2894 9 , , , 19930 2894 10 much much RB 19930 2894 11 more more RBR 19930 2894 12 horrible horrible JJ 19930 2894 13 to to TO 19930 2894 14 do do VB 19930 2894 15 , , , 19930 2894 16 but but CC 19930 2894 17 the the DT 19930 2894 18 situation situation NN 19930 2894 19 of of IN 19930 2894 20 Rosemary Rosemary NNP 19930 2894 21 and and CC 19930 2894 22 Floyd Floyd NNP 19930 2894 23 was be VBD 19930 2894 24 desperate desperate JJ 19930 2894 25 indeed indeed RB 19930 2894 26 . . . 19930 2895 1 The the DT 19930 2895 2 end end NN 19930 2895 3 seemed seem VBD 19930 2895 4 to to TO 19930 2895 5 justify justify VB 19930 2895 6 the the DT 19930 2895 7 means mean NNS 19930 2895 8 . . . 19930 2896 1 " " `` 19930 2896 2 The the DT 19930 2896 3 point point NN 19930 2896 4 is be VBZ 19930 2896 5 , , , 19930 2896 6 " " `` 19930 2896 7 mused mused JJ 19930 2896 8 Floyd Floyd NNP 19930 2896 9 , , , 19930 2896 10 " " '' 19930 2896 11 can can MD 19930 2896 12 I -PRON- PRP 19930 2896 13 shove shove VB 19930 2896 14 that that DT 19930 2896 15 rock rock NN 19930 2896 16 down down RP 19930 2896 17 ? ? . 19930 2896 18 " " '' 19930 2897 1 Looking look VBG 19930 2897 2 about about IN 19930 2897 3 him -PRON- PRP 19930 2897 4 he -PRON- PRP 19930 2897 5 saw see VBD 19930 2897 6 that that IN 19930 2897 7 he -PRON- PRP 19930 2897 8 was be VBD 19930 2897 9 not not RB 19930 2897 10 observed observe VBN 19930 2897 11 . . . 19930 2898 1 He -PRON- PRP 19930 2898 2 quickly quickly RB 19930 2898 3 made make VBD 19930 2898 4 his -PRON- PRP$ 19930 2898 5 way way NN 19930 2898 6 nearer nearer RB 19930 2898 7 to to IN 19930 2898 8 the the DT 19930 2898 9 rock rock NN 19930 2898 10 , , , 19930 2898 11 and and CC 19930 2898 12 then then RB 19930 2898 13 , , , 19930 2898 14 reaching reach VBG 19930 2898 15 out out RP 19930 2898 16 his -PRON- PRP$ 19930 2898 17 hands hand NNS 19930 2898 18 , , , 19930 2898 19 he -PRON- PRP 19930 2898 20 pushed push VBD 19930 2898 21 . . . 19930 2899 1 Gently gently RB 19930 2899 2 at at IN 19930 2899 3 first first RB 19930 2899 4 he -PRON- PRP 19930 2899 5 exerted exert VBD 19930 2899 6 the the DT 19930 2899 7 pressure pressure NN 19930 2899 8 , , , 19930 2899 9 and and CC 19930 2899 10 then then RB 19930 2899 11 putting put VBG 19930 2899 12 more more JJR 19930 2899 13 power power NN 19930 2899 14 into into IN 19930 2899 15 the the DT 19930 2899 16 shove shove NN 19930 2899 17 he -PRON- PRP 19930 2899 18 thrust thrust VBD 19930 2899 19 with with IN 19930 2899 20 all all DT 19930 2899 21 his -PRON- PRP$ 19930 2899 22 might might NN 19930 2899 23 . . . 19930 2900 1 " " `` 19930 2900 2 It -PRON- PRP 19930 2900 3 's be VBZ 19930 2900 4 giving give VBG 19930 2900 5 ! ! . 19930 2901 1 It -PRON- PRP 19930 2901 2 's be VBZ 19930 2901 3 giving give VBG 19930 2901 4 ! ! . 19930 2901 5 " " '' 19930 2902 1 thought think VBD 19930 2902 2 Floyd Floyd NNP 19930 2902 3 , , , 19930 2902 4 with with IN 19930 2902 5 a a DT 19930 2902 6 desperate desperate JJ 19930 2902 7 catch catch NN 19930 2902 8 of of IN 19930 2902 9 his -PRON- PRP$ 19930 2902 10 breath breath NN 19930 2902 11 . . . 19930 2903 1 " " `` 19930 2903 2 I -PRON- PRP 19930 2903 3 can can MD 19930 2903 4 shove shove VB 19930 2903 5 it -PRON- PRP 19930 2903 6 down down RP 19930 2903 7 on on IN 19930 2903 8 'em -PRON- PRP 19930 2903 9 and and CC 19930 2903 10 dash dash VB 19930 2903 11 'em -PRON- PRP 19930 2903 12 all all DT 19930 2903 13 up up RP 19930 2903 14 ! ! . 19930 2903 15 " " '' 19930 2904 1 He -PRON- PRP 19930 2904 2 exerted exert VBD 19930 2904 3 all all PDT 19930 2904 4 his -PRON- PRP$ 19930 2904 5 strength strength NN 19930 2904 6 . . . 19930 2905 1 The the DT 19930 2905 2 rock rock NN 19930 2905 3 was be VBD 19930 2905 4 moving move VBG 19930 2905 5 , , , 19930 2905 6 and and CC 19930 2905 7 even even RB 19930 2905 8 with with IN 19930 2905 9 all all PDT 19930 2905 10 the the DT 19930 2905 11 villainies villainy NNS 19930 2905 12 the the DT 19930 2905 13 Indians Indians NNPS 19930 2905 14 had have VBD 19930 2905 15 to to IN 19930 2905 16 their -PRON- PRP$ 19930 2905 17 discredit discredit JJ 19930 2905 18 Floyd Floyd NNP 19930 2905 19 's 's POS 19930 2905 20 nerve nerve NN 19930 2905 21 almost almost RB 19930 2905 22 failed fail VBD 19930 2905 23 him -PRON- PRP 19930 2905 24 as as IN 19930 2905 25 he -PRON- PRP 19930 2905 26 saw see VBD 19930 2905 27 the the DT 19930 2905 28 great great JJ 19930 2905 29 boulder boulder NN 19930 2905 30 sway sway VB 19930 2905 31 as as IN 19930 2905 32 if if IN 19930 2905 33 for for IN 19930 2905 34 the the DT 19930 2905 35 plunge plunge NN 19930 2905 36 . . . 19930 2906 1 But but CC 19930 2906 2 to to IN 19930 2906 3 his -PRON- PRP$ 19930 2906 4 chagrin chagrin NN 19930 2906 5 he -PRON- PRP 19930 2906 6 felt feel VBD 19930 2906 7 the the DT 19930 2906 8 rock rock NN 19930 2906 9 move move VB 19930 2906 10 back back RB 19930 2906 11 toward toward IN 19930 2906 12 him -PRON- PRP 19930 2906 13 again again RB 19930 2906 14 . . . 19930 2907 1 He -PRON- PRP 19930 2907 2 tried try VBD 19930 2907 3 to to TO 19930 2907 4 hold hold VB 19930 2907 5 it -PRON- PRP 19930 2907 6 away away RB 19930 2907 7 -- -- : 19930 2907 8 to to TO 19930 2907 9 thrust thrust VB 19930 2907 10 it -PRON- PRP 19930 2907 11 from from IN 19930 2907 12 him -PRON- PRP 19930 2907 13 -- -- : 19930 2907 14 but but CC 19930 2907 15 nature nature NN 19930 2907 16 , , , 19930 2907 17 in in IN 19930 2907 18 the the DT 19930 2907 19 guise guise NN 19930 2907 20 of of IN 19930 2907 21 the the DT 19930 2907 22 attraction attraction NN 19930 2907 23 of of IN 19930 2907 24 gravitation gravitation NN 19930 2907 25 -- -- : 19930 2907 26 pulled pull VBD 19930 2907 27 the the DT 19930 2907 28 rock rock NN 19930 2907 29 back back RB 19930 2907 30 into into IN 19930 2907 31 the the DT 19930 2907 32 socket socket NN 19930 2907 33 - - HYPH 19930 2907 34 shaped shape VBN 19930 2907 35 bed bed NN 19930 2907 36 where where WRB 19930 2907 37 it -PRON- PRP 19930 2907 38 had have VBD 19930 2907 39 rested rest VBN 19930 2907 40 so so RB 19930 2907 41 long long RB 19930 2907 42 . . . 19930 2908 1 It -PRON- PRP 19930 2908 2 rolled roll VBD 19930 2908 3 back back RB 19930 2908 4 with with IN 19930 2908 5 a a DT 19930 2908 6 grinding grind VBG 19930 2908 7 sound sound NN 19930 2908 8 , , , 19930 2908 9 and and CC 19930 2908 10 Floyd Floyd NNP 19930 2908 11 feared fear VBD 19930 2908 12 , , , 19930 2908 13 for for IN 19930 2908 14 a a DT 19930 2908 15 moment moment NN 19930 2908 16 that that WDT 19930 2908 17 he -PRON- PRP 19930 2908 18 had have VBD 19930 2908 19 loosened loosen VBN 19930 2908 20 it -PRON- PRP 19930 2908 21 so so IN 19930 2908 22 that that IN 19930 2908 23 it -PRON- PRP 19930 2908 24 would would MD 19930 2908 25 topple topple VB 19930 2908 26 back back RB 19930 2908 27 and and CC 19930 2908 28 fall fall VB 19930 2908 29 upon upon IN 19930 2908 30 his -PRON- PRP$ 19930 2908 31 feet foot NNS 19930 2908 32 . . . 19930 2909 1 But but CC 19930 2909 2 this this DT 19930 2909 3 did do VBD 19930 2909 4 not not RB 19930 2909 5 happen happen VB 19930 2909 6 . . . 19930 2910 1 The the DT 19930 2910 2 great great JJ 19930 2910 3 half half JJ 19930 2910 4 - - HYPH 19930 2910 5 round round JJ 19930 2910 6 stone stone NN 19930 2910 7 oscillated oscillate VBN 19930 2910 8 to to IN 19930 2910 9 and and CC 19930 2910 10 fro fro NNP 19930 2910 11 and and CC 19930 2910 12 then then RB 19930 2910 13 came come VBD 19930 2910 14 to to TO 19930 2910 15 rest rest VB 19930 2910 16 . . . 19930 2911 1 Floyd Floyd NNP 19930 2911 2 had have VBD 19930 2911 3 only only RB 19930 2911 4 caused cause VBN 19930 2911 5 it -PRON- PRP 19930 2911 6 to to TO 19930 2911 7 sway sway VB 19930 2911 8 a a DT 19930 2911 9 little little JJ 19930 2911 10 . . . 19930 2912 1 " " `` 19930 2912 2 Well well UH 19930 2912 3 , , , 19930 2912 4 I -PRON- PRP 19930 2912 5 moved move VBD 19930 2912 6 it -PRON- PRP 19930 2912 7 ! ! . 19930 2912 8 " " '' 19930 2913 1 he -PRON- PRP 19930 2913 2 said say VBD 19930 2913 3 with with IN 19930 2913 4 a a DT 19930 2913 5 gasp gasp NN 19930 2913 6 . . . 19930 2914 1 " " `` 19930 2914 2 I -PRON- PRP 19930 2914 3 'll will MD 19930 2914 4 try try VB 19930 2914 5 again again RB 19930 2914 6 . . . 19930 2915 1 If if IN 19930 2915 2 I -PRON- PRP 19930 2915 3 can can MD 19930 2915 4 only only RB 19930 2915 5 get get VB 19930 2915 6 it -PRON- PRP 19930 2915 7 started start VBD 19930 2915 8 it -PRON- PRP 19930 2915 9 will will MD 19930 2915 10 do do VB 19930 2915 11 the the DT 19930 2915 12 trick trick NN 19930 2915 13 . . . 19930 2915 14 " " '' 19930 2916 1 Again again RB 19930 2916 2 he -PRON- PRP 19930 2916 3 pushed push VBD 19930 2916 4 , , , 19930 2916 5 with with IN 19930 2916 6 all all DT 19930 2916 7 his -PRON- PRP$ 19930 2916 8 might might NN 19930 2916 9 , , , 19930 2916 10 but but CC 19930 2916 11 again again RB 19930 2916 12 the the DT 19930 2916 13 same same JJ 19930 2916 14 thing thing NN 19930 2916 15 happened happen VBD 19930 2916 16 . . . 19930 2917 1 He -PRON- PRP 19930 2917 2 managed manage VBD 19930 2917 3 to to TO 19930 2917 4 make make VB 19930 2917 5 the the DT 19930 2917 6 rock rock NN 19930 2917 7 sway sway VB 19930 2917 8 outward outward RB 19930 2917 9 , , , 19930 2917 10 a a DT 19930 2917 11 little little JJ 19930 2917 12 farther far RBR 19930 2917 13 over over IN 19930 2917 14 the the DT 19930 2917 15 edge edge NN 19930 2917 16 of of IN 19930 2917 17 the the DT 19930 2917 18 wall wall NN 19930 2917 19 , , , 19930 2917 20 but but CC 19930 2917 21 back back RB 19930 2917 22 it -PRON- PRP 19930 2917 23 came come VBD 19930 2917 24 again again RB 19930 2917 25 into into IN 19930 2917 26 its -PRON- PRP$ 19930 2917 27 hollow hollow JJ 19930 2917 28 resting resting NN 19930 2917 29 place place NN 19930 2917 30 . . . 19930 2918 1 Then then RB 19930 2918 2 Floyd Floyd NNP 19930 2918 3 understood understand VBD 19930 2918 4 the the DT 19930 2918 5 nature nature NN 19930 2918 6 of of IN 19930 2918 7 the the DT 19930 2918 8 matter matter NN 19930 2918 9 . . . 19930 2919 1 " " `` 19930 2919 2 It -PRON- PRP 19930 2919 3 's be VBZ 19930 2919 4 a a DT 19930 2919 5 balanced balanced JJ 19930 2919 6 rock rock NN 19930 2919 7 , , , 19930 2919 8 " " '' 19930 2919 9 he -PRON- PRP 19930 2919 10 said say VBD 19930 2919 11 to to IN 19930 2919 12 himself -PRON- PRP 19930 2919 13 . . . 19930 2920 1 " " `` 19930 2920 2 She -PRON- PRP 19930 2920 3 's be VBZ 19930 2920 4 been be VBN 19930 2920 5 resting rest VBG 19930 2920 6 here here RB 19930 2920 7 for for IN 19930 2920 8 ages age NNS 19930 2920 9 , , , 19930 2920 10 and and CC 19930 2920 11 you -PRON- PRP 19930 2920 12 can can MD 19930 2920 13 move move VB 19930 2920 14 it -PRON- PRP 19930 2920 15 just just RB 19930 2920 16 so so RB 19930 2920 17 far far RB 19930 2920 18 but but CC 19930 2920 19 no no RB 19930 2920 20 farther farther RB 19930 2920 21 . . . 19930 2921 1 It -PRON- PRP 19930 2921 2 would would MD 19930 2921 3 take take VB 19930 2921 4 a a DT 19930 2921 5 team team NN 19930 2921 6 of of IN 19930 2921 7 army army NN 19930 2921 8 mules mule NNS 19930 2921 9 to to TO 19930 2921 10 dislodge dislodge VB 19930 2921 11 it -PRON- PRP 19930 2921 12 . . . 19930 2921 13 " " '' 19930 2922 1 He -PRON- PRP 19930 2922 2 looked look VBD 19930 2922 3 over over IN 19930 2922 4 the the DT 19930 2922 5 wall wall NN 19930 2922 6 again again RB 19930 2922 7 . . . 19930 2923 1 The the DT 19930 2923 2 Indians Indians NNPS 19930 2923 3 were be VBD 19930 2923 4 still still RB 19930 2923 5 in in IN 19930 2923 6 the the DT 19930 2923 7 same same JJ 19930 2923 8 place place NN 19930 2923 9 , , , 19930 2923 10 eagerly eagerly RB 19930 2923 11 talking talk VBG 19930 2923 12 -- -- : 19930 2923 13 a a DT 19930 2923 14 score score NN 19930 2923 15 or or CC 19930 2923 16 more more JJR 19930 2923 17 of of IN 19930 2923 18 feet foot NNS 19930 2923 19 below below IN 19930 2923 20 the the DT 19930 2923 21 boy boy NN 19930 2923 22 . . . 19930 2924 1 " " `` 19930 2924 2 It -PRON- PRP 19930 2924 3 's be VBZ 19930 2924 4 too too RB 19930 2924 5 good good JJ 19930 2924 6 a a DT 19930 2924 7 chance chance NN 19930 2924 8 to to TO 19930 2924 9 miss miss VB 19930 2924 10 ! ! . 19930 2924 11 " " '' 19930 2925 1 whispered whisper VBD 19930 2925 2 Floyd Floyd NNP 19930 2925 3 desperately desperately RB 19930 2925 4 . . . 19930 2926 1 " " `` 19930 2926 2 I -PRON- PRP 19930 2926 3 wonder wonder VBP 19930 2926 4 if if IN 19930 2926 5 I -PRON- PRP 19930 2926 6 ca can MD 19930 2926 7 n't not RB 19930 2926 8 find find VB 19930 2926 9 some some DT 19930 2926 10 sort sort NN 19930 2926 11 of of IN 19930 2926 12 a a DT 19930 2926 13 lever lever NN 19930 2926 14 and and CC 19930 2926 15 pry pry NN 19930 2926 16 it -PRON- PRP 19930 2926 17 loose loose JJ 19930 2926 18 . . . 19930 2926 19 " " '' 19930 2927 1 He -PRON- PRP 19930 2927 2 looked look VBD 19930 2927 3 about about IN 19930 2927 4 him -PRON- PRP 19930 2927 5 . . . 19930 2928 1 Not not RB 19930 2928 2 far far RB 19930 2928 3 away away RB 19930 2928 4 was be VBD 19930 2928 5 part part NN 19930 2928 6 of of IN 19930 2928 7 a a DT 19930 2928 8 dead dead JJ 19930 2928 9 tree tree NN 19930 2928 10 branch branch NN 19930 2928 11 , , , 19930 2928 12 thick thick JJ 19930 2928 13 as as IN 19930 2928 14 his -PRON- PRP$ 19930 2928 15 arm arm NN 19930 2928 16 . . . 19930 2929 1 " " `` 19930 2929 2 Just just RB 19930 2929 3 what what WP 19930 2929 4 I -PRON- PRP 19930 2929 5 need need VBP 19930 2929 6 ! ! . 19930 2929 7 " " '' 19930 2930 1 he -PRON- PRP 19930 2930 2 exclaimed exclaim VBD 19930 2930 3 . . . 19930 2931 1 He -PRON- PRP 19930 2931 2 ran run VBD 19930 2931 3 to to TO 19930 2931 4 pick pick VB 19930 2931 5 up up RP 19930 2931 6 the the DT 19930 2931 7 branch branch NN 19930 2931 8 and and CC 19930 2931 9 , , , 19930 2931 10 returning return VBG 19930 2931 11 with with IN 19930 2931 12 it -PRON- PRP 19930 2931 13 , , , 19930 2931 14 set set VBN 19930 2931 15 one one CD 19930 2931 16 end end NN 19930 2931 17 under under IN 19930 2931 18 the the DT 19930 2931 19 balanced balanced JJ 19930 2931 20 rock rock NN 19930 2931 21 , , , 19930 2931 22 that that WDT 19930 2931 23 was be VBD 19930 2931 24 still still RB 19930 2931 25 swaying sway VBG 19930 2931 26 slightly slightly RB 19930 2931 27 from from IN 19930 2931 28 his -PRON- PRP$ 19930 2931 29 exertions exertion NNS 19930 2931 30 . . . 19930 2932 1 " " `` 19930 2932 2 Now now RB 19930 2932 3 for for IN 19930 2932 4 a a DT 19930 2932 5 last last JJ 19930 2932 6 try try NN 19930 2932 7 ! ! . 19930 2932 8 " " '' 19930 2933 1 murmured murmur VBD 19930 2933 2 the the DT 19930 2933 3 lad lad NN 19930 2933 4 . . . 19930 2934 1 He -PRON- PRP 19930 2934 2 bent bend VBD 19930 2934 3 his -PRON- PRP$ 19930 2934 4 weight weight NN 19930 2934 5 on on IN 19930 2934 6 the the DT 19930 2934 7 long long JJ 19930 2934 8 end end NN 19930 2934 9 of of IN 19930 2934 10 the the DT 19930 2934 11 improvised improvise VBN 19930 2934 12 lever lever NN 19930 2934 13 . . . 19930 2935 1 The the DT 19930 2935 2 rock rock NN 19930 2935 3 seemed seem VBD 19930 2935 4 to to TO 19930 2935 5 rise rise VB 19930 2935 6 from from IN 19930 2935 7 its -PRON- PRP$ 19930 2935 8 socket socket NN 19930 2935 9 bed bed NN 19930 2935 10 , , , 19930 2935 11 and and CC 19930 2935 12 to to TO 19930 2935 13 sway sway VB 19930 2935 14 outward outward RB 19930 2935 15 . . . 19930 2936 1 There there EX 19930 2936 2 was be VBD 19930 2936 3 an an DT 19930 2936 4 exultation exultation NN 19930 2936 5 in in IN 19930 2936 6 the the DT 19930 2936 7 boy boy NN 19930 2936 8 's 's POS 19930 2936 9 heart heart NN 19930 2936 10 . . . 19930 2937 1 He -PRON- PRP 19930 2937 2 thought think VBD 19930 2937 3 , , , 19930 2937 4 in in IN 19930 2937 5 another another DT 19930 2937 6 instant instant NN 19930 2937 7 , , , 19930 2937 8 that that IN 19930 2937 9 he -PRON- PRP 19930 2937 10 could could MD 19930 2937 11 send send VB 19930 2937 12 the the DT 19930 2937 13 great great JJ 19930 2937 14 stone stone NN 19930 2937 15 crashing crash VBG 19930 2937 16 down down RP 19930 2937 17 into into IN 19930 2937 18 the the DT 19930 2937 19 midst midst NN 19930 2937 20 of of IN 19930 2937 21 the the DT 19930 2937 22 Yaquis Yaquis NNP 19930 2937 23 . . . 19930 2938 1 Then then RB 19930 2938 2 , , , 19930 2938 3 suddenly suddenly RB 19930 2938 4 there there EX 19930 2938 5 came come VBD 19930 2938 6 a a DT 19930 2938 7 sharp sharp JJ 19930 2938 8 report report NN 19930 2938 9 , , , 19930 2938 10 and and CC 19930 2938 11 Floyd Floyd NNP 19930 2938 12 felt feel VBD 19930 2938 13 himself -PRON- PRP 19930 2938 14 falling fall VBG 19930 2938 15 . . . 19930 2939 1 His -PRON- PRP$ 19930 2939 2 first first JJ 19930 2939 3 feeling feeling NN 19930 2939 4 was be VBD 19930 2939 5 that that IN 19930 2939 6 he -PRON- PRP 19930 2939 7 had have VBD 19930 2939 8 been be VBN 19930 2939 9 shot shoot VBN 19930 2939 10 and and CC 19930 2939 11 that that IN 19930 2939 12 this this DT 19930 2939 13 was be VBD 19930 2939 14 the the DT 19930 2939 15 end end NN 19930 2939 16 . . . 19930 2940 1 But but CC 19930 2940 2 he -PRON- PRP 19930 2940 3 felt feel VBD 19930 2940 4 no no DT 19930 2940 5 pain pain NN 19930 2940 6 , , , 19930 2940 7 save save VB 19930 2940 8 a a DT 19930 2940 9 sudden sudden JJ 19930 2940 10 bump bump NN 19930 2940 11 as as IN 19930 2940 12 he -PRON- PRP 19930 2940 13 sprawled sprawl VBD 19930 2940 14 on on IN 19930 2940 15 the the DT 19930 2940 16 rocks rock NNS 19930 2940 17 , , , 19930 2940 18 and and CC 19930 2940 19 then then RB 19930 2940 20 he -PRON- PRP 19930 2940 21 realized realize VBD 19930 2940 22 what what WP 19930 2940 23 had have VBD 19930 2940 24 happened happen VBN 19930 2940 25 . . . 19930 2941 1 He -PRON- PRP 19930 2941 2 had have VBD 19930 2941 3 pressed press VBN 19930 2941 4 so so RB 19930 2941 5 heavily heavily RB 19930 2941 6 on on IN 19930 2941 7 the the DT 19930 2941 8 old old JJ 19930 2941 9 and and CC 19930 2941 10 dried dried JJ 19930 2941 11 piece piece NN 19930 2941 12 of of IN 19930 2941 13 wood wood NN 19930 2941 14 that that WDT 19930 2941 15 it -PRON- PRP 19930 2941 16 had have VBD 19930 2941 17 snapped snap VBN 19930 2941 18 and and CC 19930 2941 19 broken break VBN 19930 2941 20 with with IN 19930 2941 21 a a DT 19930 2941 22 report report NN 19930 2941 23 like like IN 19930 2941 24 that that DT 19930 2941 25 of of IN 19930 2941 26 a a DT 19930 2941 27 pistol pistol NN 19930 2941 28 , , , 19930 2941 29 and and CC 19930 2941 30 he -PRON- PRP 19930 2941 31 had have VBD 19930 2941 32 dropped drop VBN 19930 2941 33 . . . 19930 2942 1 " " `` 19930 2942 2 Too too RB 19930 2942 3 bad bad JJ 19930 2942 4 ! ! . 19930 2942 5 " " '' 19930 2943 1 murmured murmured NNP 19930 2943 2 Floyd Floyd NNP 19930 2943 3 . . . 19930 2944 1 As as IN 19930 2944 2 he -PRON- PRP 19930 2944 3 picked pick VBD 19930 2944 4 himself -PRON- PRP 19930 2944 5 up up RP 19930 2944 6 he -PRON- PRP 19930 2944 7 saw see VBD 19930 2944 8 two two CD 19930 2944 9 of of IN 19930 2944 10 the the DT 19930 2944 11 Yaqui Yaqui NNP 19930 2944 12 Indians Indians NNPS 19930 2944 13 running run VBG 19930 2944 14 around around IN 19930 2944 15 a a DT 19930 2944 16 rocky rocky JJ 19930 2944 17 corner corner NN 19930 2944 18 . . . 19930 2945 1 They -PRON- PRP 19930 2945 2 had have VBD 19930 2945 3 evidently evidently RB 19930 2945 4 been be VBN 19930 2945 5 drawn draw VBN 19930 2945 6 to to IN 19930 2945 7 the the DT 19930 2945 8 place place NN 19930 2945 9 by by IN 19930 2945 10 the the DT 19930 2945 11 sound sound NN 19930 2945 12 . . . 19930 2946 1 " " `` 19930 2946 2 No no DT 19930 2946 3 good good JJ 19930 2946 4 letting let VBG 19930 2946 5 them -PRON- PRP 19930 2946 6 know know VB 19930 2946 7 what what WP 19930 2946 8 I -PRON- PRP 19930 2946 9 tried try VBD 19930 2946 10 to to TO 19930 2946 11 do do VB 19930 2946 12 , , , 19930 2946 13 " " '' 19930 2946 14 quickly quickly RB 19930 2946 15 decided decide VBD 19930 2946 16 Floyd Floyd NNP 19930 2946 17 . . . 19930 2947 1 " " `` 19930 2947 2 It -PRON- PRP 19930 2947 3 would would MD 19930 2947 4 only only RB 19930 2947 5 make make VB 19930 2947 6 it -PRON- PRP 19930 2947 7 worse bad JJR 19930 2947 8 for for IN 19930 2947 9 us -PRON- PRP 19930 2947 10 . . . 19930 2947 11 " " '' 19930 2948 1 Having have VBG 19930 2948 2 decided decide VBN 19930 2948 3 on on IN 19930 2948 4 a a DT 19930 2948 5 line line NN 19930 2948 6 of of IN 19930 2948 7 action action NN 19930 2948 8 it -PRON- PRP 19930 2948 9 did do VBD 19930 2948 10 not not RB 19930 2948 11 take take VB 19930 2948 12 the the DT 19930 2948 13 lad lad NN 19930 2948 14 an an DT 19930 2948 15 instant instant NN 19930 2948 16 to to TO 19930 2948 17 carry carry VB 19930 2948 18 it -PRON- PRP 19930 2948 19 out out RP 19930 2948 20 . . . 19930 2949 1 Quickly quickly RB 19930 2949 2 he -PRON- PRP 19930 2949 3 picked pick VBD 19930 2949 4 up up RP 19930 2949 5 the the DT 19930 2949 6 broken broken JJ 19930 2949 7 pieces piece NNS 19930 2949 8 of of IN 19930 2949 9 his -PRON- PRP$ 19930 2949 10 lever lever NN 19930 2949 11 and and CC 19930 2949 12 started start VBD 19930 2949 13 back back RB 19930 2949 14 with with IN 19930 2949 15 them -PRON- PRP 19930 2949 16 toward toward IN 19930 2949 17 the the DT 19930 2949 18 cave cave NN 19930 2949 19 where where WRB 19930 2949 20 he -PRON- PRP 19930 2949 21 and and CC 19930 2949 22 his -PRON- PRP$ 19930 2949 23 sister sister NN 19930 2949 24 were be VBD 19930 2949 25 held hold VBN 19930 2949 26 captives captive NNS 19930 2949 27 . . . 19930 2950 1 " " `` 19930 2950 2 Make make VB 19930 2950 3 fire fire NN 19930 2950 4 ! ! . 19930 2950 5 " " '' 19930 2951 1 he -PRON- PRP 19930 2951 2 said say VBD 19930 2951 3 to to IN 19930 2951 4 the the DT 19930 2951 5 Indians Indians NNPS 19930 2951 6 . . . 19930 2952 1 " " `` 19930 2952 2 Make make VB 19930 2952 3 fire fire NN 19930 2952 4 -- -- : 19930 2952 5 cook cook NN 19930 2952 6 grub grub NNP 19930 2952 7 ! ! . 19930 2952 8 " " '' 19930 2953 1 " " `` 19930 2953 2 Ugh ugh NN 19930 2953 3 ! ! . 19930 2953 4 " " '' 19930 2954 1 they -PRON- PRP 19930 2954 2 grunted grunt VBD 19930 2954 3 . . . 19930 2955 1 They -PRON- PRP 19930 2955 2 evidently evidently RB 19930 2955 3 accepted accept VBD 19930 2955 4 this this DT 19930 2955 5 obvious obvious JJ 19930 2955 6 explanation explanation NN 19930 2955 7 . . . 19930 2956 1 Their -PRON- PRP$ 19930 2956 2 suspicions suspicion NNS 19930 2956 3 lulled lull VBD 19930 2956 4 , , , 19930 2956 5 they -PRON- PRP 19930 2956 6 turned turn VBD 19930 2956 7 and and CC 19930 2956 8 went go VBD 19930 2956 9 back back RB 19930 2956 10 the the DT 19930 2956 11 way way NN 19930 2956 12 they -PRON- PRP 19930 2956 13 had have VBD 19930 2956 14 come come VBN 19930 2956 15 , , , 19930 2956 16 pausing pause VBG 19930 2956 17 long long RB 19930 2956 18 enough enough RB 19930 2956 19 , , , 19930 2956 20 however however RB 19930 2956 21 , , , 19930 2956 22 to to TO 19930 2956 23 watch watch VB 19930 2956 24 Floyd Floyd NNP 19930 2956 25 enter enter VB 19930 2956 26 the the DT 19930 2956 27 cave cave NN 19930 2956 28 where where WRB 19930 2956 29 Rosemary Rosemary NNP 19930 2956 30 waited wait VBD 19930 2956 31 . . . 19930 2957 1 " " `` 19930 2957 2 Well well UH 19930 2957 3 , , , 19930 2957 4 " " '' 19930 2957 5 she -PRON- PRP 19930 2957 6 questioned question VBD 19930 2957 7 , , , 19930 2957 8 as as IN 19930 2957 9 he -PRON- PRP 19930 2957 10 threw throw VBD 19930 2957 11 the the DT 19930 2957 12 broken broken JJ 19930 2957 13 ends end NNS 19930 2957 14 of of IN 19930 2957 15 his -PRON- PRP$ 19930 2957 16 lever lever NN 19930 2957 17 on on IN 19930 2957 18 the the DT 19930 2957 19 rocky rocky JJ 19930 2957 20 floor floor NN 19930 2957 21 . . . 19930 2958 1 " " `` 19930 2958 2 No no UH 19930 2958 3 go go VBP 19930 2958 4 , , , 19930 2958 5 " " '' 19930 2958 6 answered answer VBD 19930 2958 7 Floyd Floyd NNP 19930 2958 8 despondently despondently RB 19930 2958 9 . . . 19930 2959 1 " " `` 19930 2959 2 I -PRON- PRP 19930 2959 3 had have VBD 19930 2959 4 a a DT 19930 2959 5 peach peach NN 19930 2959 6 of of IN 19930 2959 7 a a DT 19930 2959 8 chance chance NN 19930 2959 9 to to TO 19930 2959 10 play play VB 19930 2959 11 a a DT 19930 2959 12 trump trump JJ 19930 2959 13 hand hand NN 19930 2959 14 on on IN 19930 2959 15 them -PRON- PRP 19930 2959 16 , , , 19930 2959 17 but but CC 19930 2959 18 luck luck NN 19930 2959 19 was be VBD 19930 2959 20 against against IN 19930 2959 21 me -PRON- PRP 19930 2959 22 . . . 19930 2959 23 " " '' 19930 2960 1 He -PRON- PRP 19930 2960 2 told tell VBD 19930 2960 3 what what WP 19930 2960 4 he -PRON- PRP 19930 2960 5 had have VBD 19930 2960 6 tried try VBN 19930 2960 7 to to TO 19930 2960 8 do do VB 19930 2960 9 with with IN 19930 2960 10 the the DT 19930 2960 11 rock rock NN 19930 2960 12 . . . 19930 2961 1 " " `` 19930 2961 2 Oh oh UH 19930 2961 3 ? ? . 19930 2962 1 I -PRON- PRP 19930 2962 2 -- -- : 19930 2962 3 I'm i'm PRP$ 19930 2962 4 almost almost RB 19930 2962 5 glad glad JJ 19930 2962 6 it -PRON- PRP 19930 2962 7 did do VBD 19930 2962 8 n't not RB 19930 2962 9 succeed succeed VB 19930 2962 10 ! ! . 19930 2962 11 " " '' 19930 2963 1 said say VBD 19930 2963 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2963 3 with with IN 19930 2963 4 a a DT 19930 2963 5 shudder shudder NN 19930 2963 6 . . . 19930 2964 1 " " `` 19930 2964 2 It -PRON- PRP 19930 2964 3 would would MD 19930 2964 4 have have VB 19930 2964 5 been be VBN 19930 2964 6 -- -- : 19930 2964 7 terrible terrible JJ 19930 2964 8 ! ! . 19930 2964 9 " " '' 19930 2965 1 " " `` 19930 2965 2 Nothing nothing NN 19930 2965 3 is be VBZ 19930 2965 4 too too RB 19930 2965 5 bad bad JJ 19930 2965 6 for for IN 19930 2965 7 these these DT 19930 2965 8 devils devil NNS 19930 2965 9 ! ! . 19930 2965 10 " " '' 19930 2966 1 cried cry VBD 19930 2966 2 Floyd Floyd NNP 19930 2966 3 . . . 19930 2967 1 " " `` 19930 2967 2 But but CC 19930 2967 3 I -PRON- PRP 19930 2967 4 give give VBP 19930 2967 5 up up RP 19930 2967 6 . . . 19930 2968 1 I -PRON- PRP 19930 2968 2 ca can MD 19930 2968 3 n't not RB 19930 2968 4 think think VB 19930 2968 5 of of IN 19930 2968 6 anything anything NN 19930 2968 7 more more JJR 19930 2968 8 to to TO 19930 2968 9 do do VB 19930 2968 10 . . . 19930 2968 11 " " '' 19930 2969 1 " " `` 19930 2969 2 Then then RB 19930 2969 3 shall shall MD 19930 2969 4 I -PRON- PRP 19930 2969 5 try try VB 19930 2969 6 my -PRON- PRP$ 19930 2969 7 way way NN 19930 2969 8 ? ? . 19930 2969 9 " " '' 19930 2970 1 asked ask VBD 19930 2970 2 his -PRON- PRP$ 19930 2970 3 sister sister NN 19930 2970 4 . . . 19930 2971 1 " " `` 19930 2971 2 It -PRON- PRP 19930 2971 3 is be VBZ 19930 2971 4 a a DT 19930 2971 5 desperate desperate JJ 19930 2971 6 chance chance NN 19930 2971 7 , , , 19930 2971 8 " " `` 19930 2971 9 Floyd Floyd NNP 19930 2971 10 murmured murmur VBN 19930 2971 11 . . . 19930 2972 1 " " `` 19930 2972 2 But but CC 19930 2972 3 do do VBP 19930 2972 4 n't not RB 19930 2972 5 you -PRON- PRP 19930 2972 6 think think VB 19930 2972 7 we -PRON- PRP 19930 2972 8 ought ought MD 19930 2972 9 to to TO 19930 2972 10 try try VB 19930 2972 11 it -PRON- PRP 19930 2972 12 ? ? . 19930 2973 1 We -PRON- PRP 19930 2973 2 may may MD 19930 2973 3 be be VB 19930 2973 4 able able JJ 19930 2973 5 to to TO 19930 2973 6 reach reach VB 19930 2973 7 the the DT 19930 2973 8 wall wall NN 19930 2973 9 , , , 19930 2973 10 and and CC 19930 2973 11 get get VB 19930 2973 12 over over RP 19930 2973 13 , , , 19930 2973 14 or or CC 19930 2973 15 go go VB 19930 2973 16 down down IN 19930 2973 17 the the DT 19930 2973 18 trail trail NN 19930 2973 19 we -PRON- PRP 19930 2973 20 came come VBD 19930 2973 21 up up RP 19930 2973 22 . . . 19930 2974 1 It -PRON- PRP 19930 2974 2 was be VBD 19930 2974 3 too too RB 19930 2974 4 steep steep JJ 19930 2974 5 for for IN 19930 2974 6 the the DT 19930 2974 7 horses horse NNS 19930 2974 8 , , , 19930 2974 9 but but CC 19930 2974 10 maybe maybe RB 19930 2974 11 we -PRON- PRP 19930 2974 12 can can MD 19930 2974 13 make make VB 19930 2974 14 it -PRON- PRP 19930 2974 15 . . . 19930 2974 16 " " '' 19930 2975 1 The the DT 19930 2975 2 horses horse NNS 19930 2975 3 had have VBD 19930 2975 4 been be VBN 19930 2975 5 abandoned abandon VBN 19930 2975 6 by by IN 19930 2975 7 the the DT 19930 2975 8 Yaquis Yaquis NNP 19930 2975 9 as as IN 19930 2975 10 they -PRON- PRP 19930 2975 11 entrenched entrench VBD 19930 2975 12 themselves -PRON- PRP 19930 2975 13 for for IN 19930 2975 14 this this DT 19930 2975 15 last last JJ 19930 2975 16 stand stand NN 19930 2975 17 . . . 19930 2976 1 The the DT 19930 2976 2 animals animal NNS 19930 2976 3 could could MD 19930 2976 4 not not RB 19930 2976 5 make make VB 19930 2976 6 the the DT 19930 2976 7 ascent ascent NN 19930 2976 8 . . . 19930 2977 1 " " `` 19930 2977 2 Well well UH 19930 2977 3 ? ? . 19930 2977 4 " " '' 19930 2978 1 asked ask VBD 19930 2978 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 2978 3 of of IN 19930 2978 4 her -PRON- PRP$ 19930 2978 5 brother brother NN 19930 2978 6 . . . 19930 2979 1 " " `` 19930 2979 2 I -PRON- PRP 19930 2979 3 'm be VBP 19930 2979 4 with with IN 19930 2979 5 you -PRON- PRP 19930 2979 6 ! ! . 19930 2979 7 " " '' 19930 2980 1 he -PRON- PRP 19930 2980 2 said say VBD 19930 2980 3 , , , 19930 2980 4 with with IN 19930 2980 5 a a DT 19930 2980 6 sharp sharp JJ 19930 2980 7 intaking intaking NN 19930 2980 8 of of IN 19930 2980 9 his -PRON- PRP$ 19930 2980 10 breath breath NN 19930 2980 11 . . . 19930 2981 1 Then then RB 19930 2981 2 they -PRON- PRP 19930 2981 3 got get VBD 19930 2981 4 ready ready JJ 19930 2981 5 for for IN 19930 2981 6 the the DT 19930 2981 7 ruse ruse NN 19930 2981 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 2981 9 had have VBD 19930 2981 10 proposed propose VBN 19930 2981 11 . . . 19930 2982 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19930 2982 2 XXV XXV NNP 19930 2982 3 " " `` 19930 2982 4 ALL all DT 19930 2982 5 'S be VBZ 19930 2982 6 WELL well NN 19930 2982 7 ! ! . 19930 2982 8 " " '' 19930 2983 1 What what WP 19930 2983 2 was be VBD 19930 2983 3 taking take VBG 19930 2983 4 place place NN 19930 2983 5 down down RP 19930 2983 6 below below RB 19930 2983 7 , , , 19930 2983 8 Rosemary Rosemary NNP 19930 2983 9 and and CC 19930 2983 10 Floyd Floyd NNP 19930 2983 11 could could MD 19930 2983 12 only only RB 19930 2983 13 guess guess VB 19930 2983 14 at at IN 19930 2983 15 . . . 19930 2984 1 But but CC 19930 2984 2 that that IN 19930 2984 3 the the DT 19930 2984 4 rescuers rescuer NNS 19930 2984 5 were be VBD 19930 2984 6 taking take VBG 19930 2984 7 advantage advantage NN 19930 2984 8 of of IN 19930 2984 9 everything everything NN 19930 2984 10 possible possible JJ 19930 2984 11 was be VBD 19930 2984 12 evident evident JJ 19930 2984 13 from from IN 19930 2984 14 the the DT 19930 2984 15 occasional occasional JJ 19930 2984 16 hits hit NNS 19930 2984 17 they -PRON- PRP 19930 2984 18 made make VBD 19930 2984 19 among among IN 19930 2984 20 the the DT 19930 2984 21 Yaquis Yaquis NNP 19930 2984 22 . . . 19930 2985 1 More More JJR 19930 2985 2 than than IN 19930 2985 3 one one PRP 19930 2985 4 was be VBD 19930 2985 5 killed kill VBN 19930 2985 6 and and CC 19930 2985 7 several several JJ 19930 2985 8 wounded wound VBN 19930 2985 9 as as IN 19930 2985 10 they -PRON- PRP 19930 2985 11 fired fire VBD 19930 2985 12 over over IN 19930 2985 13 the the DT 19930 2985 14 top top NN 19930 2985 15 of of IN 19930 2985 16 the the DT 19930 2985 17 wall wall NN 19930 2985 18 , , , 19930 2985 19 or or CC 19930 2985 20 through through IN 19930 2985 21 loopholes loophole NNS 19930 2985 22 amid amid IN 19930 2985 23 the the DT 19930 2985 24 rocks rock NNS 19930 2985 25 . . . 19930 2986 1 Then then RB 19930 2986 2 , , , 19930 2986 3 soon soon RB 19930 2986 4 after after IN 19930 2986 5 the the DT 19930 2986 6 determination determination NN 19930 2986 7 at at IN 19930 2986 8 which which WDT 19930 2986 9 Rosemary Rosemary NNP 19930 2986 10 had have VBD 19930 2986 11 arrived arrive VBN 19930 2986 12 , , , 19930 2986 13 there there EX 19930 2986 14 came come VBD 19930 2986 15 a a DT 19930 2986 16 more more RBR 19930 2986 17 violent violent JJ 19930 2986 18 fusillade fusillade NN 19930 2986 19 than than IN 19930 2986 20 any any DT 19930 2986 21 that that WDT 19930 2986 22 had have VBD 19930 2986 23 preceded precede VBN 19930 2986 24 . . . 19930 2987 1 In in IN 19930 2987 2 this this DT 19930 2987 3 several several JJ 19930 2987 4 Indians Indians NNPS 19930 2987 5 were be VBD 19930 2987 6 forced force VBN 19930 2987 7 to to TO 19930 2987 8 retire retire VB 19930 2987 9 because because IN 19930 2987 10 of of IN 19930 2987 11 serious serious JJ 19930 2987 12 wounds wound NNS 19930 2987 13 . . . 19930 2988 1 Then then RB 19930 2988 2 the the DT 19930 2988 3 firing firing NN 19930 2988 4 died die VBD 19930 2988 5 away away RB 19930 2988 6 . . . 19930 2989 1 Though though IN 19930 2989 2 the the DT 19930 2989 3 captive captive JJ 19930 2989 4 lad lad NN 19930 2989 5 and and CC 19930 2989 6 his -PRON- PRP$ 19930 2989 7 sister sister NN 19930 2989 8 did do VBD 19930 2989 9 not not RB 19930 2989 10 know know VB 19930 2989 11 it -PRON- PRP 19930 2989 12 , , , 19930 2989 13 this this DT 19930 2989 14 sudden sudden JJ 19930 2989 15 cessation cessation NN 19930 2989 16 in in IN 19930 2989 17 the the DT 19930 2989 18 firing firing NN 19930 2989 19 of of IN 19930 2989 20 the the DT 19930 2989 21 attackers attacker NNS 19930 2989 22 was be VBD 19930 2989 23 due due JJ 19930 2989 24 to to IN 19930 2989 25 an an DT 19930 2989 26 order order NN 19930 2989 27 of of IN 19930 2989 28 the the DT 19930 2989 29 commander commander NN 19930 2989 30 of of IN 19930 2989 31 the the DT 19930 2989 32 troopers trooper NNS 19930 2989 33 . . . 19930 2990 1 The the DT 19930 2990 2 captain captain NN 19930 2990 3 was be VBD 19930 2990 4 , , , 19930 2990 5 also also RB 19930 2990 6 , , , 19930 2990 7 nominally nominally RB 19930 2990 8 in in IN 19930 2990 9 command command NN 19930 2990 10 of of IN 19930 2990 11 the the DT 19930 2990 12 boy boy NN 19930 2990 13 ranchers rancher NNS 19930 2990 14 and and CC 19930 2990 15 their -PRON- PRP$ 19930 2990 16 friends friend NNS 19930 2990 17 . . . 19930 2991 1 " " `` 19930 2991 2 There there EX 19930 2991 3 is be VBZ 19930 2991 4 too too RB 19930 2991 5 much much JJ 19930 2991 6 indiscriminate indiscriminate NN 19930 2991 7 firing firing NN 19930 2991 8 , , , 19930 2991 9 " " '' 19930 2991 10 decided decide VBD 19930 2991 11 Captain Captain NNP 19930 2991 12 Marshall Marshall NNP 19930 2991 13 . . . 19930 2992 1 " " `` 19930 2992 2 We -PRON- PRP 19930 2992 3 have have VBP 19930 2992 4 n't not RB 19930 2992 5 an an DT 19930 2992 6 unlimited unlimited JJ 19930 2992 7 supply supply NN 19930 2992 8 of of IN 19930 2992 9 ammunition ammunition NN 19930 2992 10 . . . 19930 2993 1 We -PRON- PRP 19930 2993 2 've have VB 19930 2993 3 got get VBN 19930 2993 4 to to TO 19930 2993 5 go go VB 19930 2993 6 a a DT 19930 2993 7 bit bit NN 19930 2993 8 slow slow JJ 19930 2993 9 . . . 19930 2994 1 No no DT 19930 2994 2 telling tell VBG 19930 2994 3 how how WRB 19930 2994 4 long long RB 19930 2994 5 we -PRON- PRP 19930 2994 6 may may MD 19930 2994 7 have have VB 19930 2994 8 to to IN 19930 2994 9 camp camp NN 19930 2994 10 on on IN 19930 2994 11 the the DT 19930 2994 12 trail trail NN 19930 2994 13 of of IN 19930 2994 14 these these DT 19930 2994 15 imps imp NNS 19930 2994 16 . . . 19930 2994 17 " " '' 19930 2995 1 It -PRON- PRP 19930 2995 2 was be VBD 19930 2995 3 a a DT 19930 2995 4 wise wise JJ 19930 2995 5 determination determination NN 19930 2995 6 as as IN 19930 2995 7 they -PRON- PRP 19930 2995 8 all all DT 19930 2995 9 agreed agree VBD 19930 2995 10 , , , 19930 2995 11 and and CC 19930 2995 12 the the DT 19930 2995 13 word word NN 19930 2995 14 went go VBD 19930 2995 15 up up RP 19930 2995 16 and and CC 19930 2995 17 down down IN 19930 2995 18 the the DT 19930 2995 19 line line NN 19930 2995 20 of of IN 19930 2995 21 attackers attacker NNS 19930 2995 22 to to TO 19930 2995 23 be be VB 19930 2995 24 sparing spare VBG 19930 2995 25 of of IN 19930 2995 26 powder powder NN 19930 2995 27 and and CC 19930 2995 28 lead lead NN 19930 2995 29 . . . 19930 2996 1 This this DT 19930 2996 2 is be VBZ 19930 2996 3 what what WP 19930 2996 4 caused cause VBD 19930 2996 5 the the DT 19930 2996 6 troopers trooper NNS 19930 2996 7 and and CC 19930 2996 8 cowboys cowboy NNS 19930 2996 9 suddenly suddenly RB 19930 2996 10 to to TO 19930 2996 11 cease cease VB 19930 2996 12 firing firing NN 19930 2996 13 , , , 19930 2996 14 following follow VBG 19930 2996 15 a a DT 19930 2996 16 desperate desperate JJ 19930 2996 17 fusillade fusillade NN 19930 2996 18 which which WDT 19930 2996 19 they -PRON- PRP 19930 2996 20 hoped hope VBD 19930 2996 21 would would MD 19930 2996 22 turn turn VB 19930 2996 23 the the DT 19930 2996 24 tide tide NN 19930 2996 25 of of IN 19930 2996 26 battle battle NN 19930 2996 27 in in IN 19930 2996 28 their -PRON- PRP$ 19930 2996 29 favor favor NN 19930 2996 30 , , , 19930 2996 31 but but CC 19930 2996 32 it -PRON- PRP 19930 2996 33 had have VBD 19930 2996 34 not not RB 19930 2996 35 done do VBN 19930 2996 36 so so RB 19930 2996 37 . . . 19930 2997 1 " " `` 19930 2997 2 We -PRON- PRP 19930 2997 3 must must MD 19930 2997 4 size size VB 19930 2997 5 the the DT 19930 2997 6 situation situation NN 19930 2997 7 up up RP 19930 2997 8 , , , 19930 2997 9 " " '' 19930 2997 10 decided decide VBD 19930 2997 11 the the DT 19930 2997 12 captain captain NN 19930 2997 13 . . . 19930 2998 1 " " `` 19930 2998 2 Find find VB 19930 2998 3 out out RP 19930 2998 4 just just RB 19930 2998 5 how how WRB 19930 2998 6 many many JJ 19930 2998 7 more more JJR 19930 2998 8 rounds round NNS 19930 2998 9 we -PRON- PRP 19930 2998 10 have have VBP 19930 2998 11 left leave VBN 19930 2998 12 -- -- : 19930 2998 13 counting count VBG 19930 2998 14 also also RB 19930 2998 15 the the DT 19930 2998 16 supply supply NN 19930 2998 17 of of IN 19930 2998 18 our -PRON- PRP$ 19930 2998 19 friends friend NNS 19930 2998 20 from from IN 19930 2998 21 Diamond Diamond NNP 19930 2998 22 X X NNP 19930 2998 23 , , , 19930 2998 24 " " '' 19930 2998 25 he -PRON- PRP 19930 2998 26 ordered order VBD 19930 2998 27 an an DT 19930 2998 28 officer officer NN 19930 2998 29 . . . 19930 2999 1 And and CC 19930 2999 2 the the DT 19930 2999 3 taking take VBG 19930 2999 4 stock stock NN 19930 2999 5 of of IN 19930 2999 6 the the DT 19930 2999 7 situation situation NN 19930 2999 8 was be VBD 19930 2999 9 soon soon RB 19930 2999 10 under under IN 19930 2999 11 way way NN 19930 2999 12 . . . 19930 3000 1 That that IN 19930 3000 2 the the DT 19930 3000 3 Yaquis Yaquis NNP 19930 3000 4 were be VBD 19930 3000 5 as as RB 19930 3000 6 glad glad JJ 19930 3000 7 of of IN 19930 3000 8 the the DT 19930 3000 9 respite respite NN 19930 3000 10 , , , 19930 3000 11 as as IN 19930 3000 12 were be VBD 19930 3000 13 our -PRON- PRP$ 19930 3000 14 friends friend NNS 19930 3000 15 , , , 19930 3000 16 need nee MD 19930 3000 17 not not RB 19930 3000 18 be be VB 19930 3000 19 doubted doubt VBN 19930 3000 20 . . . 19930 3001 1 Advantage advantage NN 19930 3001 2 was be VBD 19930 3001 3 taken take VBN 19930 3001 4 of of IN 19930 3001 5 the the DT 19930 3001 6 lull lull NN 19930 3001 7 to to TO 19930 3001 8 look look VB 19930 3001 9 after after IN 19930 3001 10 the the DT 19930 3001 11 wounded wound VBN 19930 3001 12 , , , 19930 3001 13 and and CC 19930 3001 14 to to TO 19930 3001 15 bring bring VB 19930 3001 16 water water NN 19930 3001 17 to to IN 19930 3001 18 the the DT 19930 3001 19 fighting fight VBG 19930 3001 20 men man NNS 19930 3001 21 , , , 19930 3001 22 for for IN 19930 3001 23 they -PRON- PRP 19930 3001 24 were be VBD 19930 3001 25 sorely sorely RB 19930 3001 26 in in IN 19930 3001 27 need need NN 19930 3001 28 of of IN 19930 3001 29 drinks drink NNS 19930 3001 30 . . . 19930 3002 1 And and CC 19930 3002 2 warm warm JJ 19930 3002 3 as as IN 19930 3002 4 the the DT 19930 3002 5 water water NN 19930 3002 6 was be VBD 19930 3002 7 , , , 19930 3002 8 it -PRON- PRP 19930 3002 9 seemed seem VBD 19930 3002 10 the the DT 19930 3002 11 best good JJS 19930 3002 12 that that WDT 19930 3002 13 had have VBD 19930 3002 14 ever ever RB 19930 3002 15 trickled trickle VBN 19930 3002 16 down down RP 19930 3002 17 their -PRON- PRP$ 19930 3002 18 throats throat NNS 19930 3002 19 . . . 19930 3003 1 Back back RB 19930 3003 2 in in IN 19930 3003 3 their -PRON- PRP$ 19930 3003 4 prison prison NN 19930 3003 5 , , , 19930 3003 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 3003 7 and and CC 19930 3003 8 Floyd Floyd NNP 19930 3003 9 noted note VBD 19930 3003 10 the the DT 19930 3003 11 sudden sudden JJ 19930 3003 12 silence silence NN 19930 3003 13 that that WDT 19930 3003 14 followed follow VBD 19930 3003 15 the the DT 19930 3003 16 brisk brisk JJ 19930 3003 17 firing firing NN 19930 3003 18 . . . 19930 3004 1 Brother brother NN 19930 3004 2 and and CC 19930 3004 3 sister sister NN 19930 3004 4 looked look VBD 19930 3004 5 at at IN 19930 3004 6 each each DT 19930 3004 7 other other JJ 19930 3004 8 , , , 19930 3004 9 and and CC 19930 3004 10 there there EX 19930 3004 11 was be VBD 19930 3004 12 fear fear NN 19930 3004 13 in in IN 19930 3004 14 their -PRON- PRP$ 19930 3004 15 faces face NNS 19930 3004 16 . . . 19930 3005 1 " " `` 19930 3005 2 Do do VBP 19930 3005 3 you -PRON- PRP 19930 3005 4 suppose suppose VB 19930 3005 5 that that DT 19930 3005 6 means mean VBZ 19930 3005 7 they -PRON- PRP 19930 3005 8 have have VBP 19930 3005 9 quit quit VBN 19930 3005 10 ? ? . 19930 3005 11 " " '' 19930 3006 1 asked ask VBD 19930 3006 2 the the DT 19930 3006 3 girl girl NN 19930 3006 4 . . . 19930 3007 1 " " `` 19930 3007 2 Who who WP 19930 3007 3 ? ? . 19930 3007 4 " " '' 19930 3008 1 her -PRON- PRP$ 19930 3008 2 brother brother NN 19930 3008 3 wanted want VBD 19930 3008 4 to to TO 19930 3008 5 know know VB 19930 3008 6 . . . 19930 3009 1 " " `` 19930 3009 2 The the DT 19930 3009 3 ones one NNS 19930 3009 4 who who WP 19930 3009 5 are be VBP 19930 3009 6 out out RB 19930 3009 7 there there RB 19930 3009 8 trying try VBG 19930 3009 9 to to TO 19930 3009 10 help help VB 19930 3009 11 us -PRON- PRP 19930 3009 12 -- -- : 19930 3009 13 cowboys cowboy NNS 19930 3009 14 from from IN 19930 3009 15 our -PRON- PRP$ 19930 3009 16 uncle uncle NN 19930 3009 17 's 's POS 19930 3009 18 ranch ranch NN 19930 3009 19 , , , 19930 3009 20 I -PRON- PRP 19930 3009 21 hope hope VBP 19930 3009 22 . . . 19930 3009 23 " " '' 19930 3010 1 " " `` 19930 3010 2 I -PRON- PRP 19930 3010 3 hope hope VBP 19930 3010 4 so so RB 19930 3010 5 , , , 19930 3010 6 too too RB 19930 3010 7 , , , 19930 3010 8 and and CC 19930 3010 9 I -PRON- PRP 19930 3010 10 hope hope VBP 19930 3010 11 they -PRON- PRP 19930 3010 12 have have VBP 19930 3010 13 n't not RB 19930 3010 14 had have VBN 19930 3010 15 to to TO 19930 3010 16 quit quit VB 19930 3010 17 , , , 19930 3010 18 " " '' 19930 3010 19 spoke speak VBD 19930 3010 20 Floyd Floyd NNP 19930 3010 21 . . . 19930 3011 1 " " `` 19930 3011 2 But but CC 19930 3011 3 we -PRON- PRP 19930 3011 4 've have VB 19930 3011 5 got get VBN 19930 3011 6 to to TO 19930 3011 7 go go VB 19930 3011 8 on on RP 19930 3011 9 with with IN 19930 3011 10 what what WP 19930 3011 11 we -PRON- PRP 19930 3011 12 planned plan VBD 19930 3011 13 now now RB 19930 3011 14 . . . 19930 3012 1 I -PRON- PRP 19930 3012 2 'm be VBP 19930 3012 3 for for IN 19930 3012 4 it -PRON- PRP 19930 3012 5 as as RB 19930 3012 6 much much RB 19930 3012 7 as as IN 19930 3012 8 you -PRON- PRP 19930 3012 9 are be VBP 19930 3012 10 , , , 19930 3012 11 Rosemary Rosemary NNP 19930 3012 12 . . . 19930 3013 1 Something something NN 19930 3013 2 has have VBZ 19930 3013 3 to to TO 19930 3013 4 be be VB 19930 3013 5 done do VBN 19930 3013 6 ! ! . 19930 3014 1 Are be VBP 19930 3014 2 you -PRON- PRP 19930 3014 3 sure sure JJ 19930 3014 4 you -PRON- PRP 19930 3014 5 wo will MD 19930 3014 6 n't not RB 19930 3014 7 weaken weaken VB 19930 3014 8 at at IN 19930 3014 9 the the DT 19930 3014 10 last last JJ 19930 3014 11 minute minute NN 19930 3014 12 , , , 19930 3014 13 and and CC 19930 3014 14 cave cave VB 19930 3014 15 in in RB 19930 3014 16 ? ? . 19930 3014 17 " " '' 19930 3015 1 " " `` 19930 3015 2 Did do VBD 19930 3015 3 you -PRON- PRP 19930 3015 4 ever ever RB 19930 3015 5 know know VB 19930 3015 6 me -PRON- PRP 19930 3015 7 to to TO 19930 3015 8 do do VB 19930 3015 9 a a DT 19930 3015 10 thing thing NN 19930 3015 11 like like IN 19930 3015 12 that that DT 19930 3015 13 ? ? . 19930 3015 14 " " '' 19930 3016 1 she -PRON- PRP 19930 3016 2 asked ask VBD 19930 3016 3 with with IN 19930 3016 4 flashing flash VBG 19930 3016 5 eyes eye NNS 19930 3016 6 . . . 19930 3017 1 " " `` 19930 3017 2 No no UH 19930 3017 3 , , , 19930 3017 4 I -PRON- PRP 19930 3017 5 never never RB 19930 3017 6 did do VBD 19930 3017 7 . . . 19930 3017 8 " " '' 19930 3018 1 " " `` 19930 3018 2 Well well UH 19930 3018 3 , , , 19930 3018 4 I -PRON- PRP 19930 3018 5 'm be VBP 19930 3018 6 not not RB 19930 3018 7 going go VBG 19930 3018 8 to to TO 19930 3018 9 start start VB 19930 3018 10 now now RB 19930 3018 11 ! ! . 19930 3019 1 Do do VB 19930 3019 2 n't not RB 19930 3019 3 worry worry VB 19930 3019 4 , , , 19930 3019 5 Floyd Floyd NNP 19930 3019 6 . . . 19930 3020 1 Somehow somehow RB 19930 3020 2 I -PRON- PRP 19930 3020 3 feel feel VBP 19930 3020 4 sure sure JJ 19930 3020 5 that that IN 19930 3020 6 this this DT 19930 3020 7 will will MD 19930 3020 8 pull pull VB 19930 3020 9 us -PRON- PRP 19930 3020 10 through through RP 19930 3020 11 ! ! . 19930 3021 1 I -PRON- PRP 19930 3021 2 thought think VBD 19930 3021 3 of of IN 19930 3021 4 it -PRON- PRP 19930 3021 5 in in IN 19930 3021 6 the the DT 19930 3021 7 night night NN 19930 3021 8 -- -- : 19930 3021 9 perhaps perhaps RB 19930 3021 10 I -PRON- PRP 19930 3021 11 dreamed dream VBD 19930 3021 12 it -PRON- PRP 19930 3021 13 -- -- : 19930 3021 14 and and CC 19930 3021 15 I -PRON- PRP 19930 3021 16 have have VBP 19930 3021 17 a a DT 19930 3021 18 feeling feeling NN 19930 3021 19 that that IN 19930 3021 20 it -PRON- PRP 19930 3021 21 is be VBZ 19930 3021 22 going go VBG 19930 3021 23 to to TO 19930 3021 24 work work VB 19930 3021 25 out out RP 19930 3021 26 all all RB 19930 3021 27 right right RB 19930 3021 28 . . . 19930 3022 1 Do do VB 19930 3022 2 n't not RB 19930 3022 3 be be VB 19930 3022 4 afraid afraid JJ 19930 3022 5 . . . 19930 3023 1 Let let VB 19930 3023 2 's -PRON- PRP 19930 3023 3 try try VB 19930 3023 4 it -PRON- PRP 19930 3023 5 with with IN 19930 3023 6 all all DT 19930 3023 7 our -PRON- PRP$ 19930 3023 8 might might NN 19930 3023 9 ! ! . 19930 3024 1 Are be VBP 19930 3024 2 you -PRON- PRP 19930 3024 3 ready ready JJ 19930 3024 4 ? ? . 19930 3024 5 " " '' 19930 3025 1 " " `` 19930 3025 2 As as RB 19930 3025 3 ready ready JJ 19930 3025 4 as as IN 19930 3025 5 I -PRON- PRP 19930 3025 6 ever ever RB 19930 3025 7 shall shall MD 19930 3025 8 be be VB 19930 3025 9 , , , 19930 3025 10 " " `` 19930 3025 11 was be VBD 19930 3025 12 the the DT 19930 3025 13 grim grim JJ 19930 3025 14 answer answer NN 19930 3025 15 . . . 19930 3026 1 " " `` 19930 3026 2 But but CC 19930 3026 3 if if IN 19930 3026 4 you -PRON- PRP 19930 3026 5 're be VBP 19930 3026 6 playing play VBG 19930 3026 7 a a DT 19930 3026 8 ' ' `` 19930 3026 9 hunch hunch NN 19930 3026 10 , , , 19930 3026 11 ' ' '' 19930 3026 12 so so RB 19930 3026 13 to to TO 19930 3026 14 speak speak VB 19930 3026 15 , , , 19930 3026 16 that that DT 19930 3026 17 's be VBZ 19930 3026 18 different different JJ 19930 3026 19 . . . 19930 3027 1 You -PRON- PRP 19930 3027 2 always always RB 19930 3027 3 were be VBD 19930 3027 4 lucky lucky JJ 19930 3027 5 ! ! . 19930 3027 6 " " '' 19930 3028 1 He -PRON- PRP 19930 3028 2 laughed laugh VBD 19930 3028 3 grimly grimly RB 19930 3028 4 , , , 19930 3028 5 and and CC 19930 3028 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 3028 7 joined join VBD 19930 3028 8 in in RB 19930 3028 9 . . . 19930 3029 1 It -PRON- PRP 19930 3029 2 was be VBD 19930 3029 3 the the DT 19930 3029 4 first first JJ 19930 3029 5 time time NN 19930 3029 6 they -PRON- PRP 19930 3029 7 had have VBD 19930 3029 8 laughed laugh VBN 19930 3029 9 since since IN 19930 3029 10 being be VBG 19930 3029 11 taken take VBN 19930 3029 12 captives captive NNS 19930 3029 13 . . . 19930 3030 1 As as IN 19930 3030 2 her -PRON- PRP$ 19930 3030 3 brother brother NN 19930 3030 4 had have VBD 19930 3030 5 said say VBN 19930 3030 6 , , , 19930 3030 7 Rosemary Rosemary NNP 19930 3030 8 was be VBD 19930 3030 9 " " `` 19930 3030 10 lucky lucky JJ 19930 3030 11 . . . 19930 3030 12 " " '' 19930 3031 1 For for IN 19930 3031 2 a a DT 19930 3031 3 moment moment NN 19930 3031 4 brother brother NN 19930 3031 5 and and CC 19930 3031 6 sister sister NN 19930 3031 7 looked look VBD 19930 3031 8 about about IN 19930 3031 9 them -PRON- PRP 19930 3031 10 . . . 19930 3032 1 They -PRON- PRP 19930 3032 2 must must MD 19930 3032 3 act act VB 19930 3032 4 soon soon RB 19930 3032 5 , , , 19930 3032 6 and and CC 19930 3032 7 , , , 19930 3032 8 after after RB 19930 3032 9 all all RB 19930 3032 10 , , , 19930 3032 11 the the DT 19930 3032 12 consequences consequence NNS 19930 3032 13 could could MD 19930 3032 14 not not RB 19930 3032 15 be be VB 19930 3032 16 much much RB 19930 3032 17 worse bad JJR 19930 3032 18 than than IN 19930 3032 19 those those DT 19930 3032 20 which which WDT 19930 3032 21 continually continually RB 19930 3032 22 were be VBD 19930 3032 23 hanging hang VBG 19930 3032 24 over over IN 19930 3032 25 them -PRON- PRP 19930 3032 26 . . . 19930 3033 1 " " `` 19930 3033 2 Whenever whenever WRB 19930 3033 3 you -PRON- PRP 19930 3033 4 're be VBP 19930 3033 5 ready ready JJ 19930 3033 6 -- -- : 19930 3033 7 give give VB 19930 3033 8 the the DT 19930 3033 9 word word NN 19930 3033 10 ! ! . 19930 3033 11 " " '' 19930 3034 1 whispered whisper VBD 19930 3034 2 Floyd Floyd NNP 19930 3034 3 . . . 19930 3035 1 " " `` 19930 3035 2 Now now RB 19930 3035 3 ! ! . 19930 3035 4 " " '' 19930 3036 1 suddenly suddenly RB 19930 3036 2 called call VBN 19930 3036 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 3036 4 to to IN 19930 3036 5 her -PRON- PRP$ 19930 3036 6 brother brother NN 19930 3036 7 . . . 19930 3037 1 " " `` 19930 3037 2 Come come VB 19930 3037 3 on on RP 19930 3037 4 ! ! . 19930 3037 5 " " '' 19930 3038 1 he -PRON- PRP 19930 3038 2 echoed echo VBD 19930 3038 3 . . . 19930 3039 1 Together together RB 19930 3039 2 they -PRON- PRP 19930 3039 3 rushed rush VBD 19930 3039 4 from from IN 19930 3039 5 the the DT 19930 3039 6 cave cave NN 19930 3039 7 , , , 19930 3039 8 straight straight RB 19930 3039 9 toward toward IN 19930 3039 10 the the DT 19930 3039 11 band band NN 19930 3039 12 of of IN 19930 3039 13 Indians Indians NNPS 19930 3039 14 lined line VBN 19930 3039 15 up up RP 19930 3039 16 , , , 19930 3039 17 with with IN 19930 3039 18 their -PRON- PRP$ 19930 3039 19 backs back NNS 19930 3039 20 toward toward IN 19930 3039 21 them -PRON- PRP 19930 3039 22 , , , 19930 3039 23 along along IN 19930 3039 24 the the DT 19930 3039 25 wall wall NN 19930 3039 26 of of IN 19930 3039 27 the the DT 19930 3039 28 improvised improvise VBN 19930 3039 29 fort fort NNP 19930 3039 30 . . . 19930 3040 1 What what WP 19930 3040 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 3040 3 said say VBD 19930 3040 4 she -PRON- PRP 19930 3040 5 never never RB 19930 3040 6 really really RB 19930 3040 7 knew know VBD 19930 3040 8 . . . 19930 3041 1 It -PRON- PRP 19930 3041 2 was be VBD 19930 3041 3 a a DT 19930 3041 4 burst burst NN 19930 3041 5 of of IN 19930 3041 6 wild wild JJ 19930 3041 7 , , , 19930 3041 8 hysterical hysterical JJ 19930 3041 9 yelling yelling NN 19930 3041 10 , , , 19930 3041 11 such such JJ 19930 3041 12 as as IN 19930 3041 13 girls girl NNS 19930 3041 14 and and CC 19930 3041 15 women woman NNS 19930 3041 16 alone alone RB 19930 3041 17 are be VBP 19930 3041 18 capable capable JJ 19930 3041 19 of of IN 19930 3041 20 . . . 19930 3042 1 And and CC 19930 3042 2 as as IN 19930 3042 3 she -PRON- PRP 19930 3042 4 screamed scream VBD 19930 3042 5 and and CC 19930 3042 6 ran run VBD 19930 3042 7 she -PRON- PRP 19930 3042 8 pointed point VBD 19930 3042 9 back back RB 19930 3042 10 toward toward IN 19930 3042 11 the the DT 19930 3042 12 cave cave NN 19930 3042 13 . . . 19930 3043 1 As as IN 19930 3043 2 for for IN 19930 3043 3 Floyd Floyd NNP 19930 3043 4 he -PRON- PRP 19930 3043 5 declared declare VBD 19930 3043 6 that that IN 19930 3043 7 what what WP 19930 3043 8 he -PRON- PRP 19930 3043 9 yelled yell VBD 19930 3043 10 was be VBD 19930 3043 11 something something NN 19930 3043 12 like like IN 19930 3043 13 : : : 19930 3043 14 " " `` 19930 3043 15 They -PRON- PRP 19930 3043 16 're be VBP 19930 3043 17 coming come VBG 19930 3043 18 ! ! . 19930 3044 1 They -PRON- PRP 19930 3044 2 're be VBP 19930 3044 3 coming come VBG 19930 3044 4 ! ! . 19930 3045 1 They -PRON- PRP 19930 3045 2 're be VBP 19930 3045 3 attacking attack VBG 19930 3045 4 in in IN 19930 3045 5 the the DT 19930 3045 6 rear rear NN 19930 3045 7 ! ! . 19930 3045 8 " " '' 19930 3046 1 To to IN 19930 3046 2 this this DT 19930 3046 3 he -PRON- PRP 19930 3046 4 added add VBD 19930 3046 5 some some DT 19930 3046 6 improvised improvise VBN 19930 3046 7 warwhoops warwhoop NNS 19930 3046 8 of of IN 19930 3046 9 his -PRON- PRP$ 19930 3046 10 own own JJ 19930 3046 11 devising devising NN 19930 3046 12 , , , 19930 3046 13 and and CC 19930 3046 14 some some DT 19930 3046 15 football football NN 19930 3046 16 yells yell NNS 19930 3046 17 , , , 19930 3046 18 for for IN 19930 3046 19 he -PRON- PRP 19930 3046 20 had have VBD 19930 3046 21 been be VBN 19930 3046 22 a a DT 19930 3046 23 cheer cheer NN 19930 3046 24 leader leader NN 19930 3046 25 at at IN 19930 3046 26 one one CD 19930 3046 27 time time NN 19930 3046 28 for for IN 19930 3046 29 his -PRON- PRP$ 19930 3046 30 college college NN 19930 3046 31 team team NN 19930 3046 32 . . . 19930 3047 1 Whatever whatever WDT 19930 3047 2 was be VBD 19930 3047 3 said say VBN 19930 3047 4 little little JJ 19930 3047 5 mattered matter VBN 19930 3047 6 . . . 19930 3048 1 It -PRON- PRP 19930 3048 2 was be VBD 19930 3048 3 the the DT 19930 3048 4 character character NN 19930 3048 5 of of IN 19930 3048 6 the the DT 19930 3048 7 shouting shouting NN 19930 3048 8 of of IN 19930 3048 9 the the DT 19930 3048 10 desperate desperate JJ 19930 3048 11 youth youth NN 19930 3048 12 and and CC 19930 3048 13 maiden maiden NN 19930 3048 14 , , , 19930 3048 15 and and CC 19930 3048 16 their -PRON- PRP$ 19930 3048 17 actions action NNS 19930 3048 18 that that WDT 19930 3048 19 counted count VBD 19930 3048 20 . . . 19930 3049 1 Coming come VBG 19930 3049 2 as as IN 19930 3049 3 Rosemary Rosemary NNP 19930 3049 4 's 's POS 19930 3049 5 ruse ruse NN 19930 3049 6 did do VBD 19930 3049 7 , , , 19930 3049 8 after after IN 19930 3049 9 the the DT 19930 3049 10 hardest hard JJS 19930 3049 11 firing fire VBG 19930 3049 12 yet yet RB 19930 3049 13 on on IN 19930 3049 14 the the DT 19930 3049 15 part part NN 19930 3049 16 of of IN 19930 3049 17 the the DT 19930 3049 18 attackers attacker NNS 19930 3049 19 , , , 19930 3049 20 it -PRON- PRP 19930 3049 21 rather rather RB 19930 3049 22 got get VBD 19930 3049 23 on on IN 19930 3049 24 the the DT 19930 3049 25 nerves nerve NNS 19930 3049 26 of of IN 19930 3049 27 the the DT 19930 3049 28 Yaquis Yaquis NNP 19930 3049 29 if if IN 19930 3049 30 they -PRON- PRP 19930 3049 31 had have VBD 19930 3049 32 such such JJ 19930 3049 33 organs organ NNS 19930 3049 34 , , , 19930 3049 35 which which WDT 19930 3049 36 is be VBZ 19930 3049 37 doubtful doubtful JJ 19930 3049 38 . . . 19930 3050 1 To to IN 19930 3050 2 every every DT 19930 3050 3 one one CD 19930 3050 4 of of IN 19930 3050 5 them -PRON- PRP 19930 3050 6 it -PRON- PRP 19930 3050 7 appeared appear VBD 19930 3050 8 , , , 19930 3050 9 as as IN 19930 3050 10 Rosemary Rosemary NNP 19930 3050 11 and and CC 19930 3050 12 Floyd Floyd NNP 19930 3050 13 intended intend VBD 19930 3050 14 it -PRON- PRP 19930 3050 15 should should MD 19930 3050 16 , , , 19930 3050 17 that that IN 19930 3050 18 an an DT 19930 3050 19 attack attack NN 19930 3050 20 from from IN 19930 3050 21 the the DT 19930 3050 22 rear rear NN 19930 3050 23 was be VBD 19930 3050 24 about about JJ 19930 3050 25 to to TO 19930 3050 26 take take VB 19930 3050 27 place place NN 19930 3050 28 . . . 19930 3051 1 As as IN 19930 3051 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 3051 3 had have VBD 19930 3051 4 guessed guess VBN 19930 3051 5 , , , 19930 3051 6 the the DT 19930 3051 7 Indians Indians NNPS 19930 3051 8 knew know VBD 19930 3051 9 no no RB 19930 3051 10 more more JJR 19930 3051 11 about about IN 19930 3051 12 the the DT 19930 3051 13 cave cave NN 19930 3051 14 than than IN 19930 3051 15 she -PRON- PRP 19930 3051 16 did do VBD 19930 3051 17 . . . 19930 3052 1 They -PRON- PRP 19930 3052 2 had have VBD 19930 3052 3 hastily hastily RB 19930 3052 4 examined examine VBN 19930 3052 5 it -PRON- PRP 19930 3052 6 and and CC 19930 3052 7 decided decide VBD 19930 3052 8 there there EX 19930 3052 9 was be VBD 19930 3052 10 no no DT 19930 3052 11 rear rear JJ 19930 3052 12 entrance entrance NN 19930 3052 13 or or CC 19930 3052 14 exit exit NN 19930 3052 15 , , , 19930 3052 16 as as IN 19930 3052 17 the the DT 19930 3052 18 case case NN 19930 3052 19 might may MD 19930 3052 20 be be VB 19930 3052 21 . . . 19930 3053 1 But but CC 19930 3053 2 they -PRON- PRP 19930 3053 3 might may MD 19930 3053 4 have have VB 19930 3053 5 overlooked overlook VBN 19930 3053 6 some some DT 19930 3053 7 hidden hide VBN 19930 3053 8 passage passage NN 19930 3053 9 , , , 19930 3053 10 and and CC 19930 3053 11 this this DT 19930 3053 12 is be VBZ 19930 3053 13 what what WP 19930 3053 14 all all DT 19930 3053 15 of of IN 19930 3053 16 them -PRON- PRP 19930 3053 17 evidently evidently RB 19930 3053 18 thought think VBD 19930 3053 19 had have VBD 19930 3053 20 been be VBN 19930 3053 21 done do VBN 19930 3053 22 . . . 19930 3054 1 At at IN 19930 3054 2 any any DT 19930 3054 3 rate rate NN 19930 3054 4 , , , 19930 3054 5 as as IN 19930 3054 6 Rosemary Rosemary NNP 19930 3054 7 and and CC 19930 3054 8 Floyd Floyd NNP 19930 3054 9 rushed rush VBD 19930 3054 10 out out RP 19930 3054 11 , , , 19930 3054 12 yelling yell VBG 19930 3054 13 almost almost RB 19930 3054 14 like like IN 19930 3054 15 Indians Indians NNPS 19930 3054 16 themselves -PRON- PRP 19930 3054 17 , , , 19930 3054 18 a a DT 19930 3054 19 panic panic NN 19930 3054 20 started start VBD 19930 3054 21 among among IN 19930 3054 22 the the DT 19930 3054 23 Yaquis Yaquis NNP 19930 3054 24 . . . 19930 3055 1 They -PRON- PRP 19930 3055 2 saw see VBD 19930 3055 3 themselves -PRON- PRP 19930 3055 4 caught catch VBN 19930 3055 5 between between IN 19930 3055 6 two two CD 19930 3055 7 fires fire NNS 19930 3055 8 , , , 19930 3055 9 with with IN 19930 3055 10 no no DT 19930 3055 11 retreat retreat NN 19930 3055 12 possible possible JJ 19930 3055 13 . . . 19930 3056 1 With with IN 19930 3056 2 whoops whoop NNS 19930 3056 3 of of IN 19930 3056 4 despair despair NN 19930 3056 5 some some DT 19930 3056 6 threw throw VBD 19930 3056 7 themselves -PRON- PRP 19930 3056 8 over over IN 19930 3056 9 the the DT 19930 3056 10 cliff cliff NN 19930 3056 11 . . . 19930 3057 1 Others other NNS 19930 3057 2 rushed rush VBD 19930 3057 3 into into IN 19930 3057 4 the the DT 19930 3057 5 cave cave NN 19930 3057 6 , , , 19930 3057 7 while while IN 19930 3057 8 some some DT 19930 3057 9 climbed climb VBD 19930 3057 10 up up IN 19930 3057 11 the the DT 19930 3057 12 rocky rocky JJ 19930 3057 13 walls wall NNS 19930 3057 14 at at IN 19930 3057 15 either either DT 19930 3057 16 side side NN 19930 3057 17 . . . 19930 3058 1 A a DT 19930 3058 2 few few JJ 19930 3058 3 remained remain VBD 19930 3058 4 , , , 19930 3058 5 firing fire VBG 19930 3058 6 down down RP 19930 3058 7 at at IN 19930 3058 8 the the DT 19930 3058 9 attackers attacker NNS 19930 3058 10 below below RB 19930 3058 11 . . . 19930 3059 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 3059 2 's 's POS 19930 3059 3 yells yell NNS 19930 3059 4 , , , 19930 3059 5 and and CC 19930 3059 6 those those DT 19930 3059 7 of of IN 19930 3059 8 her -PRON- PRP$ 19930 3059 9 brother brother NN 19930 3059 10 , , , 19930 3059 11 carried carry VBD 19930 3059 12 to to IN 19930 3059 13 the the DT 19930 3059 14 soldiers soldier NNS 19930 3059 15 and and CC 19930 3059 16 cowboys cowboy NNS 19930 3059 17 . . . 19930 3060 1 At at IN 19930 3060 2 first first RB 19930 3060 3 they -PRON- PRP 19930 3060 4 thought think VBD 19930 3060 5 a a DT 19930 3060 6 sally sally NN 19930 3060 7 was be VBD 19930 3060 8 about about JJ 19930 3060 9 to to TO 19930 3060 10 take take VB 19930 3060 11 place place NN 19930 3060 12 . . . 19930 3061 1 But but CC 19930 3061 2 when when WRB 19930 3061 3 they -PRON- PRP 19930 3061 4 saw see VBD 19930 3061 5 some some DT 19930 3061 6 Indians Indians NNPS 19930 3061 7 come come VB 19930 3061 8 over over IN 19930 3061 9 the the DT 19930 3061 10 wall wall NN 19930 3061 11 , , , 19930 3061 12 one one CD 19930 3061 13 luckless luckless NN 19930 3061 14 imp imp NN 19930 3061 15 slipping slip VBG 19930 3061 16 and and CC 19930 3061 17 falling fall VBG 19930 3061 18 to to IN 19930 3061 19 his -PRON- PRP$ 19930 3061 20 death death NN 19930 3061 21 , , , 19930 3061 22 some some DT 19930 3061 23 idea idea NN 19930 3061 24 of of IN 19930 3061 25 what what WP 19930 3061 26 was be VBD 19930 3061 27 taking take VBG 19930 3061 28 place place NN 19930 3061 29 became become VBD 19930 3061 30 manifest manifest JJ 19930 3061 31 to to IN 19930 3061 32 Captain Captain NNP 19930 3061 33 Marshall Marshall NNP 19930 3061 34 . . . 19930 3062 1 " " `` 19930 3062 2 They -PRON- PRP 19930 3062 3 're be VBP 19930 3062 4 in in IN 19930 3062 5 a a DT 19930 3062 6 panic panic NN 19930 3062 7 ! ! . 19930 3062 8 " " '' 19930 3063 1 he -PRON- PRP 19930 3063 2 cried cry VBD 19930 3063 3 . . . 19930 3064 1 " " `` 19930 3064 2 Something something NN 19930 3064 3 has have VBZ 19930 3064 4 frightened frighten VBN 19930 3064 5 'em -PRON- PRP 19930 3064 6 ! ! . 19930 3065 1 Come come VB 19930 3065 2 on on RP 19930 3065 3 , , , 19930 3065 4 men man NNS 19930 3065 5 ! ! . 19930 3065 6 " " '' 19930 3066 1 He -PRON- PRP 19930 3066 2 led lead VBD 19930 3066 3 a a DT 19930 3066 4 rush rush NN 19930 3066 5 forward forward RB 19930 3066 6 , , , 19930 3066 7 just just RB 19930 3066 8 as as IN 19930 3066 9 Rosemary Rosemary NNP 19930 3066 10 appeared appear VBD 19930 3066 11 at at IN 19930 3066 12 the the DT 19930 3066 13 top top NN 19930 3066 14 of of IN 19930 3066 15 the the DT 19930 3066 16 wall wall NN 19930 3066 17 , , , 19930 3066 18 waving wave VBG 19930 3066 19 her -PRON- PRP$ 19930 3066 20 neck neck NN 19930 3066 21 handkerchief handkerchief NN 19930 3066 22 in in IN 19930 3066 23 a a DT 19930 3066 24 frenzied frenzied JJ 19930 3066 25 signal signal NN 19930 3066 26 . . . 19930 3067 1 " " `` 19930 3067 2 There there RB 19930 3067 3 she -PRON- PRP 19930 3067 4 is be VBZ 19930 3067 5 ! ! . 19930 3068 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 3068 2 ! ! . 19930 3068 3 " " '' 19930 3069 1 cried cry VBD 19930 3069 2 Bud Bud NNP 19930 3069 3 , , , 19930 3069 4 not not RB 19930 3069 5 exactly exactly RB 19930 3069 6 recognizing recognize VBG 19930 3069 7 his -PRON- PRP$ 19930 3069 8 cousin cousin NN 19930 3069 9 , , , 19930 3069 10 but but CC 19930 3069 11 guessing guess VBG 19930 3069 12 the the DT 19930 3069 13 girl girl NN 19930 3069 14 could could MD 19930 3069 15 be be VB 19930 3069 16 none none NN 19930 3069 17 other other JJ 19930 3069 18 . . . 19930 3070 1 The the DT 19930 3070 2 rush rush NN 19930 3070 3 of of IN 19930 3070 4 the the DT 19930 3070 5 attackers attacker NNS 19930 3070 6 , , , 19930 3070 7 together together RB 19930 3070 8 with with IN 19930 3070 9 the the DT 19930 3070 10 panic panic NN 19930 3070 11 that that WDT 19930 3070 12 had have VBD 19930 3070 13 run run VBN 19930 3070 14 through through IN 19930 3070 15 the the DT 19930 3070 16 ranks rank NNS 19930 3070 17 of of IN 19930 3070 18 the the DT 19930 3070 19 Indians Indians NNPS 19930 3070 20 like like IN 19930 3070 21 wildfire wildfire NN 19930 3070 22 , , , 19930 3070 23 was be VBD 19930 3070 24 all all DT 19930 3070 25 that that WDT 19930 3070 26 was be VBD 19930 3070 27 needed need VBN 19930 3070 28 to to TO 19930 3070 29 turn turn VB 19930 3070 30 the the DT 19930 3070 31 scale scale NN 19930 3070 32 . . . 19930 3071 1 The the DT 19930 3071 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 3071 3 , , , 19930 3071 4 with with IN 19930 3071 5 howls howl NNS 19930 3071 6 of of IN 19930 3071 7 fear fear NN 19930 3071 8 , , , 19930 3071 9 not not RB 19930 3071 10 knowing know VBG 19930 3071 11 what what WP 19930 3071 12 it -PRON- PRP 19930 3071 13 was be VBD 19930 3071 14 all all RB 19930 3071 15 about about IN 19930 3071 16 , , , 19930 3071 17 threw throw VBD 19930 3071 18 down down RP 19930 3071 19 their -PRON- PRP$ 19930 3071 20 guns gun NNS 19930 3071 21 and and CC 19930 3071 22 sought seek VBD 19930 3071 23 for for IN 19930 3071 24 means mean NNS 19930 3071 25 of of IN 19930 3071 26 escape escape NN 19930 3071 27 . . . 19930 3072 1 Mike Mike NNP 19930 3072 2 , , , 19930 3072 3 the the DT 19930 3072 4 leader leader NN 19930 3072 5 , , , 19930 3072 6 seemed seem VBD 19930 3072 7 dazed dazed JJ 19930 3072 8 at at IN 19930 3072 9 the the DT 19930 3072 10 suddenness suddenness NN 19930 3072 11 of of IN 19930 3072 12 it -PRON- PRP 19930 3072 13 all all DT 19930 3072 14 . . . 19930 3073 1 But but CC 19930 3073 2 he -PRON- PRP 19930 3073 3 gathered gather VBD 19930 3073 4 his -PRON- PRP$ 19930 3073 5 wits wit NNS 19930 3073 6 together together RB 19930 3073 7 and and CC 19930 3073 8 , , , 19930 3073 9 seeing see VBG 19930 3073 10 Rosemary Rosemary NNP 19930 3073 11 at at IN 19930 3073 12 the the DT 19930 3073 13 wall wall NN 19930 3073 14 , , , 19930 3073 15 waving wave VBG 19930 3073 16 to to IN 19930 3073 17 the the DT 19930 3073 18 soldiers soldier NNS 19930 3073 19 and and CC 19930 3073 20 cowboys cowboy NNS 19930 3073 21 below below RB 19930 3073 22 , , , 19930 3073 23 the the DT 19930 3073 24 desperate desperate JJ 19930 3073 25 Yaquis Yaquis NNP 19930 3073 26 sprang spring VBD 19930 3073 27 toward toward IN 19930 3073 28 her -PRON- PRP 19930 3073 29 . . . 19930 3074 1 But but CC 19930 3074 2 Floyd Floyd NNP 19930 3074 3 was be VBD 19930 3074 4 watching watch VBG 19930 3074 5 his -PRON- PRP$ 19930 3074 6 sister sister NN 19930 3074 7 . . . 19930 3075 1 The the DT 19930 3075 2 lad lad NN 19930 3075 3 picked pick VBD 19930 3075 4 up up RP 19930 3075 5 a a DT 19930 3075 6 revolver revolver NN 19930 3075 7 from from IN 19930 3075 8 where where WRB 19930 3075 9 it -PRON- PRP 19930 3075 10 had have VBD 19930 3075 11 fallen fall VBN 19930 3075 12 as as IN 19930 3075 13 its -PRON- PRP$ 19930 3075 14 owner owner NN 19930 3075 15 retreated retreat VBD 19930 3075 16 and and CC 19930 3075 17 fired fire VBN 19930 3075 18 point point NN 19930 3075 19 blank blank JJ 19930 3075 20 at at IN 19930 3075 21 Mike Mike NNP 19930 3075 22 . . . 19930 3076 1 The the DT 19930 3076 2 ruffian ruffian NN 19930 3076 3 crumpled crumple VBD 19930 3076 4 up up RP 19930 3076 5 and and CC 19930 3076 6 went go VBD 19930 3076 7 down down RB 19930 3076 8 in in IN 19930 3076 9 a a DT 19930 3076 10 heap heap NN 19930 3076 11 , , , 19930 3076 12 as as IN 19930 3076 13 Rosemary Rosemary NNP 19930 3076 14 herself -PRON- PRP 19930 3076 15 , , , 19930 3076 16 unable unable JJ 19930 3076 17 to to TO 19930 3076 18 stand stand VB 19930 3076 19 the the DT 19930 3076 20 strain strain NN 19930 3076 21 longer long RBR 19930 3076 22 , , , 19930 3076 23 sank sink VBD 19930 3076 24 down down RP 19930 3076 25 half half NN 19930 3076 26 fainting fainting NN 19930 3076 27 . . . 19930 3077 1 Her -PRON- PRP$ 19930 3077 2 ruse ruse NN 19930 3077 3 had have VBD 19930 3077 4 succeeded succeed VBN 19930 3077 5 . . . 19930 3078 1 The the DT 19930 3078 2 Yaquis Yaquis NNP 19930 3078 3 were be VBD 19930 3078 4 on on IN 19930 3078 5 the the DT 19930 3078 6 run run NN 19930 3078 7 . . . 19930 3079 1 A a DT 19930 3079 2 few few JJ 19930 3079 3 minutes minute NNS 19930 3079 4 later later RB 19930 3079 5 the the DT 19930 3079 6 place place NN 19930 3079 7 was be VBD 19930 3079 8 filled fill VBN 19930 3079 9 with with IN 19930 3079 10 soldiers soldier NNS 19930 3079 11 and and CC 19930 3079 12 cowboys cowboy NNS 19930 3079 13 who who WP 19930 3079 14 made make VBD 19930 3079 15 prisoners prisoner NNS 19930 3079 16 of of IN 19930 3079 17 such such JJ 19930 3079 18 of of IN 19930 3079 19 the the DT 19930 3079 20 renegades renegade NNS 19930 3079 21 as as IN 19930 3079 22 were be VBD 19930 3079 23 left leave VBN 19930 3079 24 alive alive JJ 19930 3079 25 -- -- : 19930 3079 26 and and CC 19930 3079 27 these these DT 19930 3079 28 were be VBD 19930 3079 29 not not RB 19930 3079 30 many many JJ 19930 3079 31 , , , 19930 3079 32 though though IN 19930 3079 33 they -PRON- PRP 19930 3079 34 included include VBD 19930 3079 35 Mike Mike NNP 19930 3079 36 , , , 19930 3079 37 who who WP 19930 3079 38 had have VBD 19930 3079 39 only only RB 19930 3079 40 been be VBN 19930 3079 41 wounded wound VBN 19930 3079 42 by by IN 19930 3079 43 Floyd Floyd NNP 19930 3079 44 . . . 19930 3080 1 " " `` 19930 3080 2 Oh oh UH 19930 3080 3 , , , 19930 3080 4 Bud Bud NNP 19930 3080 5 ! ! . 19930 3081 1 I -PRON- PRP 19930 3081 2 'm be VBP 19930 3081 3 so so RB 19930 3081 4 glad glad JJ 19930 3081 5 ! ! . 19930 3082 1 So so RB 19930 3082 2 glad glad JJ 19930 3082 3 ! ! . 19930 3082 4 " " '' 19930 3083 1 murmured murmured NNP 19930 3083 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 3083 3 , , , 19930 3083 4 as as IN 19930 3083 5 her -PRON- PRP$ 19930 3083 6 cousin cousin NN 19930 3083 7 put put VBD 19930 3083 8 his -PRON- PRP$ 19930 3083 9 arm arm NN 19930 3083 10 around around IN 19930 3083 11 her -PRON- PRP 19930 3083 12 -- -- : 19930 3083 13 only only RB 19930 3083 14 one one CD 19930 3083 15 arm arm NN 19930 3083 16 for for IN 19930 3083 17 the the DT 19930 3083 18 other other JJ 19930 3083 19 was be VBD 19930 3083 20 still still RB 19930 3083 21 sore sore JJ 19930 3083 22 . . . 19930 3084 1 " " `` 19930 3084 2 So'm So'm `` 19930 3084 3 I -PRON- PRP 19930 3084 4 ! ! . 19930 3084 5 " " '' 19930 3085 1 murmured murmured NNP 19930 3085 2 Bud Bud NNP 19930 3085 3 . . . 19930 3086 1 " " `` 19930 3086 2 This this DT 19930 3086 3 is be VBZ 19930 3086 4 another another DT 19930 3086 5 cousin cousin NN 19930 3086 6 -- -- : 19930 3086 7 Nort nort UH 19930 3086 8 , , , 19930 3086 9 " " '' 19930 3086 10 and and CC 19930 3086 11 he -PRON- PRP 19930 3086 12 nodded nod VBD 19930 3086 13 toward toward IN 19930 3086 14 his -PRON- PRP$ 19930 3086 15 boy boy NN 19930 3086 16 rancher rancher NNP 19930 3086 17 companion companion NN 19930 3086 18 . . . 19930 3087 1 " " `` 19930 3087 2 And and CC 19930 3087 3 there there EX 19930 3087 4 's be VBZ 19930 3087 5 a a DT 19930 3087 6 third third JJ 19930 3087 7 one one NN 19930 3087 8 down down RB 19930 3087 9 there there RB 19930 3087 10 -- -- : 19930 3087 11 Dick Dick NNP 19930 3087 12 -- -- : 19930 3087 13 but but CC 19930 3087 14 he -PRON- PRP 19930 3087 15 's be VBZ 19930 3087 16 hurt hurt VBN 19930 3087 17 ! ! . 19930 3087 18 " " '' 19930 3088 1 " " `` 19930 3088 2 Badly badly RB 19930 3088 3 ? ? . 19930 3088 4 " " '' 19930 3089 1 " " `` 19930 3089 2 Oh oh UH 19930 3089 3 , , , 19930 3089 4 no no UH 19930 3089 5 , , , 19930 3089 6 just just RB 19930 3089 7 a a DT 19930 3089 8 piece piece NN 19930 3089 9 of of IN 19930 3089 10 lead lead NN 19930 3089 11 through through IN 19930 3089 12 his -PRON- PRP$ 19930 3089 13 arm arm NN 19930 3089 14 . . . 19930 3090 1 He -PRON- PRP 19930 3090 2 'll will MD 19930 3090 3 be be VB 19930 3090 4 all all RB 19930 3090 5 right right JJ 19930 3090 6 in in IN 19930 3090 7 a a DT 19930 3090 8 few few JJ 19930 3090 9 days day NNS 19930 3090 10 . . . 19930 3091 1 But but CC 19930 3091 2 say say VB 19930 3091 3 , , , 19930 3091 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 3091 5 , , , 19930 3091 6 what what WP 19930 3091 7 did do VBD 19930 3091 8 you -PRON- PRP 19930 3091 9 and and CC 19930 3091 10 Floyd Floyd NNP 19930 3091 11 do do VBP 19930 3091 12 to to TO 19930 3091 13 turn turn VB 19930 3091 14 the the DT 19930 3091 15 tables table NNS 19930 3091 16 so so RB 19930 3091 17 quickly quickly RB 19930 3091 18 ? ? . 19930 3091 19 " " '' 19930 3092 1 " " `` 19930 3092 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 3092 3 did do VBD 19930 3092 4 it -PRON- PRP 19930 3092 5 all all DT 19930 3092 6 , , , 19930 3092 7 " " '' 19930 3092 8 Floyd Floyd NNP 19930 3092 9 said say VBD 19930 3092 10 with with IN 19930 3092 11 a a DT 19930 3092 12 cheerful cheerful JJ 19930 3092 13 grin grin NN 19930 3092 14 . . . 19930 3093 1 " " `` 19930 3093 2 It -PRON- PRP 19930 3093 3 was be VBD 19930 3093 4 just just RB 19930 3093 5 a a DT 19930 3093 6 bluff bluff NN 19930 3093 7 ! ! . 19930 3093 8 " " '' 19930 3094 1 and and CC 19930 3094 2 he -PRON- PRP 19930 3094 3 told tell VBD 19930 3094 4 the the DT 19930 3094 5 story story NN 19930 3094 6 . . . 19930 3095 1 " " `` 19930 3095 2 Nerviest nervy JJS 19930 3095 3 thing thing NN 19930 3095 4 I -PRON- PRP 19930 3095 5 ever ever RB 19930 3095 6 heard hear VBD 19930 3095 7 of of IN 19930 3095 8 ! ! . 19930 3095 9 " " '' 19930 3096 1 complimented complimented NNP 19930 3096 2 Captain Captain NNP 19930 3096 3 Marshall Marshall NNP 19930 3096 4 . . . 19930 3097 1 " " `` 19930 3097 2 Heap Heap NNP 19930 3097 3 good good JJ 19930 3097 4 squaw squaw NN 19930 3097 5 ! ! . 19930 3097 6 " " '' 19930 3098 1 was be VBD 19930 3098 2 Buck Buck NNP 19930 3098 3 Tooth Tooth NNP 19930 3098 4 's 's POS 19930 3098 5 opinion opinion NN 19930 3098 6 , , , 19930 3098 7 and and CC 19930 3098 8 that that DT 19930 3098 9 seemed seem VBD 19930 3098 10 to to TO 19930 3098 11 sum sum VB 19930 3098 12 it -PRON- PRP 19930 3098 13 all all DT 19930 3098 14 up up RP 19930 3098 15 . . . 19930 3099 1 The the DT 19930 3099 2 prisoners prisoner NNS 19930 3099 3 secured secure VBN 19930 3099 4 , , , 19930 3099 5 the the DT 19930 3099 6 dead dead JJ 19930 3099 7 on on IN 19930 3099 8 both both DT 19930 3099 9 sides side NNS 19930 3099 10 buried bury VBN 19930 3099 11 and and CC 19930 3099 12 the the DT 19930 3099 13 story story NN 19930 3099 14 of of IN 19930 3099 15 the the DT 19930 3099 16 capture capture NN 19930 3099 17 and and CC 19930 3099 18 rescue rescue NN 19930 3099 19 briefly briefly RB 19930 3099 20 told tell VBD 19930 3099 21 , , , 19930 3099 22 arrangements arrangement NNS 19930 3099 23 were be VBD 19930 3099 24 made make VBN 19930 3099 25 for for IN 19930 3099 26 returning return VBG 19930 3099 27 to to IN 19930 3099 28 civilization civilization NN 19930 3099 29 . . . 19930 3100 1 The the DT 19930 3100 2 raid raid NN 19930 3100 3 of of IN 19930 3100 4 the the DT 19930 3100 5 Yaquis Yaquis NNP 19930 3100 6 was be VBD 19930 3100 7 over over RB 19930 3100 8 , , , 19930 3100 9 and and CC 19930 3100 10 so so RB 19930 3100 11 severe severe JJ 19930 3100 12 was be VBD 19930 3100 13 the the DT 19930 3100 14 lesson lesson NN 19930 3100 15 taught teach VBD 19930 3100 16 them -PRON- PRP 19930 3100 17 that that IN 19930 3100 18 it -PRON- PRP 19930 3100 19 was be VBD 19930 3100 20 many many JJ 19930 3100 21 years year NNS 19930 3100 22 before before IN 19930 3100 23 another another DT 19930 3100 24 trick trick NN 19930 3100 25 like like IN 19930 3100 26 that that DT 19930 3100 27 was be VBD 19930 3100 28 tried try VBN 19930 3100 29 . . . 19930 3101 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 3101 2 and and CC 19930 3101 3 Floyd Floyd NNP 19930 3101 4 , , , 19930 3101 5 though though IN 19930 3101 6 they -PRON- PRP 19930 3101 7 had have VBD 19930 3101 8 suffered suffer VBN 19930 3101 9 many many JJ 19930 3101 10 hardships hardship NNS 19930 3101 11 , , , 19930 3101 12 were be VBD 19930 3101 13 not not RB 19930 3101 14 physically physically RB 19930 3101 15 harmed harm VBN 19930 3101 16 , , , 19930 3101 17 except except IN 19930 3101 18 for for IN 19930 3101 19 the the DT 19930 3101 20 youth youth NN 19930 3101 21 's 's POS 19930 3101 22 wrenched wrench VBN 19930 3101 23 arm arm NN 19930 3101 24 , , , 19930 3101 25 which which WDT 19930 3101 26 was be VBD 19930 3101 27 painful painful JJ 19930 3101 28 but but CC 19930 3101 29 not not RB 19930 3101 30 dangerous dangerous JJ 19930 3101 31 . . . 19930 3102 1 " " `` 19930 3102 2 Oh oh UH 19930 3102 3 , , , 19930 3102 4 but but CC 19930 3102 5 we -PRON- PRP 19930 3102 6 want want VBP 19930 3102 7 some some DT 19930 3102 8 water water NN 19930 3102 9 to to TO 19930 3102 10 wash wash VB 19930 3102 11 in in RP 19930 3102 12 ! ! . 19930 3102 13 " " '' 19930 3103 1 Rosemary Rosemary NNP 19930 3103 2 confided confide VBD 19930 3103 3 to to IN 19930 3103 4 Bud Bud NNP 19930 3103 5 . . . 19930 3104 1 " " `` 19930 3104 2 They -PRON- PRP 19930 3104 3 've have VB 19930 3104 4 kept keep VBN 19930 3104 5 us -PRON- PRP 19930 3104 6 so so RB 19930 3104 7 much much RB 19930 3104 8 on on IN 19930 3104 9 the the DT 19930 3104 10 go go NN 19930 3104 11 , , , 19930 3104 12 ever ever RB 19930 3104 13 since since IN 19930 3104 14 they -PRON- PRP 19930 3104 15 captured capture VBD 19930 3104 16 us -PRON- PRP 19930 3104 17 , , , 19930 3104 18 that that IN 19930 3104 19 I -PRON- PRP 19930 3104 20 ca can MD 19930 3104 21 n't not RB 19930 3104 22 bear bear VB 19930 3104 23 to to TO 19930 3104 24 think think VB 19930 3104 25 of of IN 19930 3104 26 it -PRON- PRP 19930 3104 27 . . . 19930 3105 1 I -PRON- PRP 19930 3105 2 just just RB 19930 3105 3 _ _ NNP 19930 3105 4 dreamed dream VBD 19930 3105 5 _ _ NNP 19930 3105 6 of of IN 19930 3105 7 clean clean JJ 19930 3105 8 bath bath NN 19930 3105 9 tubs tub NNS 19930 3105 10 filled fill VBN 19930 3105 11 with with IN 19930 3105 12 white white JJ 19930 3105 13 soap soap NN 19930 3105 14 suds sud NNS 19930 3105 15 ! ! . 19930 3105 16 " " '' 19930 3106 1 " " `` 19930 3106 2 We -PRON- PRP 19930 3106 3 'll will MD 19930 3106 4 soon soon RB 19930 3106 5 be be VB 19930 3106 6 at at IN 19930 3106 7 the the DT 19930 3106 8 ranch ranch NN 19930 3106 9 , , , 19930 3106 10 " " '' 19930 3106 11 Bud Bud NNP 19930 3106 12 said say VBD 19930 3106 13 . . . 19930 3107 1 " " `` 19930 3107 2 Oh oh UH 19930 3107 3 , , , 19930 3107 4 but but CC 19930 3107 5 I -PRON- PRP 19930 3107 6 ca can MD 19930 3107 7 n't not RB 19930 3107 8 wait wait VB 19930 3107 9 until until IN 19930 3107 10 then then RB 19930 3107 11 . . . 19930 3107 12 " " '' 19930 3108 1 " " `` 19930 3108 2 Same same JJ 19930 3108 3 here here RB 19930 3108 4 ! ! . 19930 3108 5 " " '' 19930 3109 1 put put VBN 19930 3109 2 in in IN 19930 3109 3 Floyd Floyd NNP 19930 3109 4 . . . 19930 3110 1 " " `` 19930 3110 2 I -PRON- PRP 19930 3110 3 do do VBP 19930 3110 4 n't not RB 19930 3110 5 believe believe VB 19930 3110 6 a a DT 19930 3110 7 Yaqui Yaqui NNP 19930 3110 8 touches touch NNS 19930 3110 9 water water NN 19930 3110 10 from from IN 19930 3110 11 the the DT 19930 3110 12 time time NN 19930 3110 13 he -PRON- PRP 19930 3110 14 's be VBZ 19930 3110 15 born bear VBN 19930 3110 16 until until IN 19930 3110 17 he -PRON- PRP 19930 3110 18 dies die VBZ 19930 3110 19 . . . 19930 3110 20 " " '' 19930 3111 1 In in IN 19930 3111 2 order order NN 19930 3111 3 to to TO 19930 3111 4 give give VB 19930 3111 5 everyone everyone NN 19930 3111 6 a a DT 19930 3111 7 chance chance NN 19930 3111 8 to to TO 19930 3111 9 rest rest VB 19930 3111 10 , , , 19930 3111 11 it -PRON- PRP 19930 3111 12 was be VBD 19930 3111 13 decided decide VBN 19930 3111 14 to to IN 19930 3111 15 camp camp NN 19930 3111 16 for for IN 19930 3111 17 a a DT 19930 3111 18 few few JJ 19930 3111 19 days day NNS 19930 3111 20 in in IN 19930 3111 21 a a DT 19930 3111 22 favorable favorable JJ 19930 3111 23 spot spot NN 19930 3111 24 , , , 19930 3111 25 which which WDT 19930 3111 26 was be VBD 19930 3111 27 found find VBN 19930 3111 28 a a DT 19930 3111 29 few few JJ 19930 3111 30 miles mile NNS 19930 3111 31 from from IN 19930 3111 32 where where WRB 19930 3111 33 the the DT 19930 3111 34 Indians Indians NNPS 19930 3111 35 had have VBD 19930 3111 36 made make VBN 19930 3111 37 their -PRON- PRP$ 19930 3111 38 last last JJ 19930 3111 39 stand stand NN 19930 3111 40 -- -- : 19930 3111 41 a a DT 19930 3111 42 final final JJ 19930 3111 43 stand stand NN 19930 3111 44 for for IN 19930 3111 45 many many JJ 19930 3111 46 , , , 19930 3111 47 as as IN 19930 3111 48 more more JJR 19930 3111 49 than than IN 19930 3111 50 a a DT 19930 3111 51 dozen dozen NN 19930 3111 52 were be VBD 19930 3111 53 killed kill VBN 19930 3111 54 . . . 19930 3112 1 The the DT 19930 3112 2 others other NNS 19930 3112 3 were be VBD 19930 3112 4 sent send VBN 19930 3112 5 back back RB 19930 3112 6 under under IN 19930 3112 7 guard guard NN 19930 3112 8 as as IN 19930 3112 9 prisoners prisoner NNS 19930 3112 10 , , , 19930 3112 11 Mike Mike NNP 19930 3112 12 among among IN 19930 3112 13 them -PRON- PRP 19930 3112 14 , , , 19930 3112 15 scowling scowl VBG 19930 3112 16 blackly blackly RB 19930 3112 17 as as IN 19930 3112 18 he -PRON- PRP 19930 3112 19 was be VBD 19930 3112 20 led lead VBN 19930 3112 21 away away RB 19930 3112 22 . . . 19930 3113 1 A a DT 19930 3113 2 scout scout NN 19930 3113 3 was be VBD 19930 3113 4 sent send VBN 19930 3113 5 to to IN 19930 3113 6 the the DT 19930 3113 7 nearest near JJS 19930 3113 8 place place NN 19930 3113 9 where where WRB 19930 3113 10 there there EX 19930 3113 11 was be VBD 19930 3113 12 a a DT 19930 3113 13 telegraph telegraph NN 19930 3113 14 station station NN 19930 3113 15 , , , 19930 3113 16 to to TO 19930 3113 17 send send VB 19930 3113 18 the the DT 19930 3113 19 good good NNP 19930 3113 20 news news NN 19930 3113 21 back back RB 19930 3113 22 to to IN 19930 3113 23 Diamond Diamond NNP 19930 3113 24 X. X. NNP 19930 3114 1 " " `` 19930 3114 2 And and CC 19930 3114 3 now now RB 19930 3114 4 we -PRON- PRP 19930 3114 5 can can MD 19930 3114 6 take take VB 19930 3114 7 it -PRON- PRP 19930 3114 8 easy easy RB 19930 3114 9 , , , 19930 3114 10 " " '' 19930 3114 11 observed observe VBD 19930 3114 12 Bud Bud NNP 19930 3114 13 as as IN 19930 3114 14 he -PRON- PRP 19930 3114 15 with with IN 19930 3114 16 his -PRON- PRP$ 19930 3114 17 cowboy cowboy NN 19930 3114 18 cousins cousin NNS 19930 3114 19 and and CC 19930 3114 20 the the DT 19930 3114 21 newly newly RB 19930 3114 22 rescued rescue VBN 19930 3114 23 captives captive NNS 19930 3114 24 enjoyed enjoy VBD 19930 3114 25 the the DT 19930 3114 26 first first JJ 19930 3114 27 real real JJ 19930 3114 28 meal meal NN 19930 3114 29 without without IN 19930 3114 30 anticipations anticipation NNS 19930 3114 31 of of IN 19930 3114 32 a a DT 19930 3114 33 fight fight NN 19930 3114 34 immediately immediately RB 19930 3114 35 after after IN 19930 3114 36 it -PRON- PRP 19930 3114 37 . . . 19930 3115 1 " " `` 19930 3115 2 You -PRON- PRP 19930 3115 3 must must MD 19930 3115 4 have have VB 19930 3115 5 had have VBN 19930 3115 6 a a DT 19930 3115 7 dreadful dreadful JJ 19930 3115 8 time time NN 19930 3115 9 , , , 19930 3115 10 Rosemary Rosemary NNP 19930 3115 11 , , , 19930 3115 12 " " '' 19930 3115 13 said say VBD 19930 3115 14 Dick Dick NNP 19930 3115 15 , , , 19930 3115 16 whose whose WP$ 19930 3115 17 arm arm NN 19930 3115 18 was be VBD 19930 3115 19 in in IN 19930 3115 20 a a DT 19930 3115 21 sling sling NN 19930 3115 22 . . . 19930 3116 1 " " `` 19930 3116 2 Well well UH 19930 3116 3 , , , 19930 3116 4 it -PRON- PRP 19930 3116 5 seemed seem VBD 19930 3116 6 so so RB 19930 3116 7 at at IN 19930 3116 8 the the DT 19930 3116 9 time time NN 19930 3116 10 , , , 19930 3116 11 and and CC 19930 3116 12 yet yet RB 19930 3116 13 I -PRON- PRP 19930 3116 14 want want VBP 19930 3116 15 to to TO 19930 3116 16 laugh laugh VB 19930 3116 17 when when WRB 19930 3116 18 I -PRON- PRP 19930 3116 19 think think VBP 19930 3116 20 how how WRB 19930 3116 21 I -PRON- PRP 19930 3116 22 fooled fool VBD 19930 3116 23 those those DT 19930 3116 24 Indians Indians NNPS 19930 3116 25 just just RB 19930 3116 26 by by IN 19930 3116 27 screaming scream VBG 19930 3116 28 . . . 19930 3116 29 " " '' 19930 3117 1 " " `` 19930 3117 2 It -PRON- PRP 19930 3117 3 is be VBZ 19930 3117 4 n't not RB 19930 3117 5 the the DT 19930 3117 6 first first JJ 19930 3117 7 time time NN 19930 3117 8 you -PRON- PRP 19930 3117 9 've have VB 19930 3117 10 brought bring VBN 19930 3117 11 help help NN 19930 3117 12 by by IN 19930 3117 13 screaming scream VBG 19930 3117 14 ! ! . 19930 3117 15 " " '' 19930 3118 1 laughed laugh VBD 19930 3118 2 Bud Bud NNP 19930 3118 3 . . . 19930 3119 1 " " `` 19930 3119 2 I -PRON- PRP 19930 3119 3 remember remember VBP 19930 3119 4 once once RB 19930 3119 5 when when WRB 19930 3119 6 I -PRON- PRP 19930 3119 7 tried try VBD 19930 3119 8 to to TO 19930 3119 9 kiss kiss VB 19930 3119 10 you-- you-- NNP 19930 3119 11 " " '' 19930 3119 12 " " `` 19930 3119 13 Tut Tut NNP 19930 3119 14 ! ! . 19930 3120 1 Tut Tut NNP 19930 3120 2 ! ! . 19930 3120 3 " " '' 19930 3121 1 laughed laugh VBD 19930 3121 2 Rosemary Rosemary NNP 19930 3121 3 . . . 19930 3122 1 " " `` 19930 3122 2 That that DT 19930 3122 3 's be VBZ 19930 3122 4 past past JJ 19930 3122 5 history history NN 19930 3122 6 . . . 19930 3122 7 " " '' 19930 3123 1 And and CC 19930 3123 2 so so RB 19930 3123 3 , , , 19930 3123 4 in in IN 19930 3123 5 time time NN 19930 3123 6 , , , 19930 3123 7 was be VBD 19930 3123 8 the the DT 19930 3123 9 raid raid NN 19930 3123 10 of of IN 19930 3123 11 the the DT 19930 3123 12 Yaquis Yaquis NNP 19930 3123 13 . . . 19930 3124 1 In in IN 19930 3124 2 due due JJ 19930 3124 3 season season NN 19930 3124 4 Rosemary Rosemary NNP 19930 3124 5 and and CC 19930 3124 6 her -PRON- PRP$ 19930 3124 7 brother brother NN 19930 3124 8 , , , 19930 3124 9 with with IN 19930 3124 10 our -PRON- PRP$ 19930 3124 11 boy boy NN 19930 3124 12 heroes hero NNS 19930 3124 13 reached reach VBD 19930 3124 14 Diamond Diamond NNP 19930 3124 15 X X NNP 19930 3124 16 , , , 19930 3124 17 parting part VBG 19930 3124 18 from from IN 19930 3124 19 the the DT 19930 3124 20 soldier soldier NN 19930 3124 21 escort escort NN 19930 3124 22 . . . 19930 3125 1 And and CC 19930 3125 2 once once RB 19930 3125 3 at at IN 19930 3125 4 the the DT 19930 3125 5 ranch ranch NN 19930 3125 6 , , , 19930 3125 7 which which WDT 19930 3125 8 had have VBD 19930 3125 9 been be VBN 19930 3125 10 their -PRON- PRP$ 19930 3125 11 objective objective NN 19930 3125 12 before before IN 19930 3125 13 the the DT 19930 3125 14 kidnapping kidnapping NN 19930 3125 15 , , , 19930 3125 16 the the DT 19930 3125 17 visitors visitor NNS 19930 3125 18 were be VBD 19930 3125 19 royally royally RB 19930 3125 20 entertained entertain VBN 19930 3125 21 . . . 19930 3126 1 " " `` 19930 3126 2 Well well UH 19930 3126 3 , , , 19930 3126 4 it -PRON- PRP 19930 3126 5 was be VBD 19930 3126 6 the the DT 19930 3126 7 best good JJS 19930 3126 8 adventure adventure NN 19930 3126 9 we -PRON- PRP 19930 3126 10 ever ever RB 19930 3126 11 had have VBD 19930 3126 12 , , , 19930 3126 13 " " '' 19930 3126 14 declared declare VBD 19930 3126 15 Nort Nort NNP 19930 3126 16 , , , 19930 3126 17 and and CC 19930 3126 18 his -PRON- PRP$ 19930 3126 19 brother brother NN 19930 3126 20 agreed agree VBD 19930 3126 21 with with IN 19930 3126 22 him -PRON- PRP 19930 3126 23 . . . 19930 3127 1 But but CC 19930 3127 2 it -PRON- PRP 19930 3127 3 was be VBD 19930 3127 4 not not RB 19930 3127 5 to to TO 19930 3127 6 be be VB 19930 3127 7 the the DT 19930 3127 8 last last JJ 19930 3127 9 of of IN 19930 3127 10 the the DT 19930 3127 11 exciting exciting JJ 19930 3127 12 happenings happening NNS 19930 3127 13 in in IN 19930 3127 14 which which WDT 19930 3127 15 they -PRON- PRP 19930 3127 16 were be VBD 19930 3127 17 to to TO 19930 3127 18 be be VB 19930 3127 19 involved involve VBN 19930 3127 20 . . . 19930 3128 1 For for IN 19930 3128 2 these these DT 19930 3128 3 were be VBD 19930 3128 4 lads lad NNS 19930 3128 5 of of IN 19930 3128 6 action action NN 19930 3128 7 , , , 19930 3128 8 ever ever RB 19930 3128 9 in in IN 19930 3128 10 the the DT 19930 3128 11 van van NN 19930 3128 12 when when WRB 19930 3128 13 there there EX 19930 3128 14 was be VBD 19930 3128 15 a a DT 19930 3128 16 chance chance NN 19930 3128 17 for for IN 19930 3128 18 a a DT 19930 3128 19 fight fight NN 19930 3128 20 . . . 19930 3129 1 And and CC 19930 3129 2 those those DT 19930 3129 3 who who WP 19930 3129 4 wish wish VBP 19930 3129 5 to to TO 19930 3129 6 follow follow VB 19930 3129 7 the the DT 19930 3129 8 further further JJ 19930 3129 9 adventures adventure NNS 19930 3129 10 of of IN 19930 3129 11 Bud Bud NNP 19930 3129 12 , , , 19930 3129 13 Nort Nort NNP 19930 3129 14 and and CC 19930 3129 15 Dick Dick NNP 19930 3129 16 , , , 19930 3129 17 may may MD 19930 3129 18 do do VB 19930 3129 19 so so RB 19930 3129 20 in in IN 19930 3129 21 the the DT 19930 3129 22 next next JJ 19930 3129 23 volume volume NN 19930 3129 24 of of IN 19930 3129 25 this this DT 19930 3129 26 series series NN 19930 3129 27 , , , 19930 3129 28 which which WDT 19930 3129 29 will will MD 19930 3129 30 be be VB 19930 3129 31 entitled entitle VBN 19930 3129 32 " " `` 19930 3129 33 The the DT 19930 3129 34 Boy Boy NNP 19930 3129 35 Ranchers Ranchers NNPS 19930 3129 36 in in IN 19930 3129 37 the the DT 19930 3129 38 Flood Flood NNP 19930 3129 39 ; ; : 19930 3129 40 or or CC 19930 3129 41 Saving save VBG 19930 3129 42 the the DT 19930 3129 43 Stock Stock NNP 19930 3129 44 at at IN 19930 3129 45 Diamond Diamond NNP 19930 3129 46 X. X. NNP 19930 3129 47 " " '' 19930 3130 1 In in IN 19930 3130 2 that that DT 19930 3130 3 we -PRON- PRP 19930 3130 4 shall shall MD 19930 3130 5 see see VB 19930 3130 6 how how WRB 19930 3130 7 they -PRON- PRP 19930 3130 8 fared fare VBD 19930 3130 9 when when WRB 19930 3130 10 again again RB 19930 3130 11 called call VBD 19930 3130 12 on on RP 19930 3130 13 to to TO 19930 3130 14 act act VB 19930 3130 15 their -PRON- PRP$ 19930 3130 16 parts part NNS 19930 3130 17 in in IN 19930 3130 18 the the DT 19930 3130 19 face face NN 19930 3130 20 of of IN 19930 3130 21 danger danger NN 19930 3130 22 . . . 19930 3131 1 But but CC 19930 3131 2 , , , 19930 3131 3 for for IN 19930 3131 4 the the DT 19930 3131 5 present present NN 19930 3131 6 we -PRON- PRP 19930 3131 7 shall shall MD 19930 3131 8 leave leave VB 19930 3131 9 them -PRON- PRP 19930 3131 10 to to TO 19930 3131 11 enjoy enjoy VB 19930 3131 12 the the DT 19930 3131 13 company company NN 19930 3131 14 of of IN 19930 3131 15 Rosemary Rosemary NNP 19930 3131 16 and and CC 19930 3131 17 Floyd Floyd NNP 19930 3131 18 at at IN 19930 3131 19 Diamond Diamond NNP 19930 3131 20 X X NNP 19930 3131 21 and and CC 19930 3131 22 in in IN 19930 3131 23 Happy Happy NNP 19930 3131 24 Valley Valley NNP 19930 3131 25 . . . 19930 3132 1 THE the DT 19930 3132 2 END END NNP