id sid tid token lemma pos 447 1 1 MAGGIE MAGGIE NNP 447 1 2 : : : 447 1 3 A a DT 447 1 4 GIRL girl NN 447 1 5 OF of IN 447 1 6 THE the DT 447 1 7 STREETS STREETS NNP 447 1 8 BY by IN 447 1 9 STEPHEN STEPHEN NNP 447 1 10 CRANE CRANE NNP 447 1 11 Chapter Chapter NNP 447 1 12 I -PRON- PRP 447 1 13 A a DT 447 1 14 very very RB 447 1 15 little little JJ 447 1 16 boy boy NN 447 1 17 stood stand VBD 447 1 18 upon upon IN 447 1 19 a a DT 447 1 20 heap heap NN 447 1 21 of of IN 447 1 22 gravel gravel NN 447 1 23 for for IN 447 1 24 the the DT 447 1 25 honor honor NN 447 1 26 of of IN 447 1 27 Rum Rum NNP 447 1 28 Alley Alley NNP 447 1 29 . . . 447 2 1 He -PRON- PRP 447 2 2 was be VBD 447 2 3 throwing throw VBG 447 2 4 stones stone NNS 447 2 5 at at IN 447 2 6 howling howl VBG 447 2 7 urchins urchin NNS 447 2 8 from from IN 447 2 9 Devil Devil NNP 447 2 10 's 's POS 447 2 11 Row row NN 447 2 12 who who WP 447 2 13 were be VBD 447 2 14 circling circle VBG 447 2 15 madly madly RB 447 2 16 about about IN 447 2 17 the the DT 447 2 18 heap heap NN 447 2 19 and and CC 447 2 20 pelting pelt VBG 447 2 21 at at IN 447 2 22 him -PRON- PRP 447 2 23 . . . 447 3 1 His -PRON- PRP$ 447 3 2 infantile infantile JJ 447 3 3 countenance countenance NN 447 3 4 was be VBD 447 3 5 livid livid JJ 447 3 6 with with IN 447 3 7 fury fury NN 447 3 8 . . . 447 4 1 His -PRON- PRP$ 447 4 2 small small JJ 447 4 3 body body NN 447 4 4 was be VBD 447 4 5 writhing writhe VBG 447 4 6 in in IN 447 4 7 the the DT 447 4 8 delivery delivery NN 447 4 9 of of IN 447 4 10 great great JJ 447 4 11 , , , 447 4 12 crimson crimson NN 447 4 13 oaths oath NNS 447 4 14 . . . 447 5 1 " " `` 447 5 2 Run Run NNP 447 5 3 , , , 447 5 4 Jimmie Jimmie NNP 447 5 5 , , , 447 5 6 run run VB 447 5 7 ! ! . 447 6 1 Dey'll Dey'll NNP 447 6 2 get get VB 447 6 3 yehs yehs NNP 447 6 4 , , , 447 6 5 " " '' 447 6 6 screamed scream VBD 447 6 7 a a DT 447 6 8 retreating retreat VBG 447 6 9 Rum Rum NNP 447 6 10 Alley Alley NNP 447 6 11 child child NN 447 6 12 . . . 447 7 1 " " `` 447 7 2 Naw Naw NNP 447 7 3 , , , 447 7 4 " " '' 447 7 5 responded respond VBD 447 7 6 Jimmie Jimmie NNP 447 7 7 with with IN 447 7 8 a a DT 447 7 9 valiant valiant JJ 447 7 10 roar roar NN 447 7 11 , , , 447 7 12 " " '' 447 7 13 dese dese JJ 447 7 14 micks mick NNS 447 7 15 ca can MD 447 7 16 n't not RB 447 7 17 make make VB 447 7 18 me -PRON- PRP 447 7 19 run run VB 447 7 20 . . . 447 7 21 " " '' 447 8 1 Howls howl NNS 447 8 2 of of IN 447 8 3 renewed renew VBN 447 8 4 wrath wrath NN 447 8 5 went go VBD 447 8 6 up up RP 447 8 7 from from IN 447 8 8 Devil Devil NNP 447 8 9 's 's POS 447 8 10 Row Row NNP 447 8 11 throats throat NNS 447 8 12 . . . 447 9 1 Tattered tattered JJ 447 9 2 gamins gamin NNS 447 9 3 on on IN 447 9 4 the the DT 447 9 5 right right NN 447 9 6 made make VBD 447 9 7 a a DT 447 9 8 furious furious JJ 447 9 9 assault assault NN 447 9 10 on on IN 447 9 11 the the DT 447 9 12 gravel gravel NN 447 9 13 heap heap NN 447 9 14 . . . 447 10 1 On on IN 447 10 2 their -PRON- PRP$ 447 10 3 small small JJ 447 10 4 , , , 447 10 5 convulsed convulsed JJ 447 10 6 faces face NNS 447 10 7 there there RB 447 10 8 shone shine VBD 447 10 9 the the DT 447 10 10 grins grin NNS 447 10 11 of of IN 447 10 12 true true JJ 447 10 13 assassins assassin NNS 447 10 14 . . . 447 11 1 As as IN 447 11 2 they -PRON- PRP 447 11 3 charged charge VBD 447 11 4 , , , 447 11 5 they -PRON- PRP 447 11 6 threw throw VBD 447 11 7 stones stone NNS 447 11 8 and and CC 447 11 9 cursed curse VBN 447 11 10 in in IN 447 11 11 shrill shrill NNP 447 11 12 chorus chorus NNP 447 11 13 . . . 447 12 1 The the DT 447 12 2 little little JJ 447 12 3 champion champion NN 447 12 4 of of IN 447 12 5 Rum Rum NNP 447 12 6 Alley Alley NNP 447 12 7 stumbled stumble VBD 447 12 8 precipitately precipitately RB 447 12 9 down down IN 447 12 10 the the DT 447 12 11 other other JJ 447 12 12 side side NN 447 12 13 . . . 447 13 1 His -PRON- PRP$ 447 13 2 coat coat NN 447 13 3 had have VBD 447 13 4 been be VBN 447 13 5 torn tear VBN 447 13 6 to to IN 447 13 7 shreds shred NNS 447 13 8 in in IN 447 13 9 a a DT 447 13 10 scuffle scuffle NN 447 13 11 , , , 447 13 12 and and CC 447 13 13 his -PRON- PRP$ 447 13 14 hat hat NN 447 13 15 was be VBD 447 13 16 gone go VBN 447 13 17 . . . 447 14 1 He -PRON- PRP 447 14 2 had have VBD 447 14 3 bruises bruise NNS 447 14 4 on on IN 447 14 5 twenty twenty CD 447 14 6 parts part NNS 447 14 7 of of IN 447 14 8 his -PRON- PRP$ 447 14 9 body body NN 447 14 10 , , , 447 14 11 and and CC 447 14 12 blood blood NN 447 14 13 was be VBD 447 14 14 dripping drip VBG 447 14 15 from from IN 447 14 16 a a DT 447 14 17 cut cut NN 447 14 18 in in IN 447 14 19 his -PRON- PRP$ 447 14 20 head head NN 447 14 21 . . . 447 15 1 His -PRON- PRP$ 447 15 2 wan wan NNP 447 15 3 features feature VBZ 447 15 4 wore wear VBD 447 15 5 a a DT 447 15 6 look look NN 447 15 7 of of IN 447 15 8 a a DT 447 15 9 tiny tiny JJ 447 15 10 , , , 447 15 11 insane insane JJ 447 15 12 demon demon NN 447 15 13 . . . 447 16 1 On on IN 447 16 2 the the DT 447 16 3 ground ground NN 447 16 4 , , , 447 16 5 children child NNS 447 16 6 from from IN 447 16 7 Devil Devil NNP 447 16 8 's 's POS 447 16 9 Row Row NNP 447 16 10 closed close VBN 447 16 11 in in RP 447 16 12 on on IN 447 16 13 their -PRON- PRP$ 447 16 14 antagonist antagonist NN 447 16 15 . . . 447 17 1 He -PRON- PRP 447 17 2 crooked crook VBD 447 17 3 his -PRON- PRP$ 447 17 4 left left JJ 447 17 5 arm arm NN 447 17 6 defensively defensively RB 447 17 7 about about IN 447 17 8 his -PRON- PRP$ 447 17 9 head head NN 447 17 10 and and CC 447 17 11 fought fight VBD 447 17 12 with with IN 447 17 13 cursing curse VBG 447 17 14 fury fury NN 447 17 15 . . . 447 18 1 The the DT 447 18 2 little little JJ 447 18 3 boys boy NNS 447 18 4 ran run VBD 447 18 5 to to IN 447 18 6 and and CC 447 18 7 fro fro NNP 447 18 8 , , , 447 18 9 dodging dodging JJ 447 18 10 , , , 447 18 11 hurling hurl VBG 447 18 12 stones stone NNS 447 18 13 and and CC 447 18 14 swearing swear VBG 447 18 15 in in RP 447 18 16 barbaric barbaric JJ 447 18 17 trebles treble NNS 447 18 18 . . . 447 19 1 From from IN 447 19 2 a a DT 447 19 3 window window NN 447 19 4 of of IN 447 19 5 an an DT 447 19 6 apartment apartment NN 447 19 7 house house NN 447 19 8 that that WDT 447 19 9 upreared upreare VBD 447 19 10 its -PRON- PRP$ 447 19 11 form form NN 447 19 12 from from IN 447 19 13 amid amid IN 447 19 14 squat squat JJ 447 19 15 , , , 447 19 16 ignorant ignorant JJ 447 19 17 stables stable NNS 447 19 18 , , , 447 19 19 there there EX 447 19 20 leaned lean VBD 447 19 21 a a DT 447 19 22 curious curious JJ 447 19 23 woman woman NN 447 19 24 . . . 447 20 1 Some some DT 447 20 2 laborers laborer NNS 447 20 3 , , , 447 20 4 unloading unload VBG 447 20 5 a a DT 447 20 6 scow scow NN 447 20 7 at at IN 447 20 8 a a DT 447 20 9 dock dock NN 447 20 10 at at IN 447 20 11 the the DT 447 20 12 river river NN 447 20 13 , , , 447 20 14 paused pause VBD 447 20 15 for for IN 447 20 16 a a DT 447 20 17 moment moment NN 447 20 18 and and CC 447 20 19 regarded regard VBD 447 20 20 the the DT 447 20 21 fight fight NN 447 20 22 . . . 447 21 1 The the DT 447 21 2 engineer engineer NN 447 21 3 of of IN 447 21 4 a a DT 447 21 5 passive passive JJ 447 21 6 tugboat tugboat NN 447 21 7 hung hang VBD 447 21 8 lazily lazily RB 447 21 9 to to IN 447 21 10 a a DT 447 21 11 railing railing NN 447 21 12 and and CC 447 21 13 watched watch VBN 447 21 14 . . . 447 22 1 Over over IN 447 22 2 on on IN 447 22 3 the the DT 447 22 4 Island Island NNP 447 22 5 , , , 447 22 6 a a DT 447 22 7 worm worm NN 447 22 8 of of IN 447 22 9 yellow yellow JJ 447 22 10 convicts convict NNS 447 22 11 came come VBD 447 22 12 from from IN 447 22 13 the the DT 447 22 14 shadow shadow NN 447 22 15 of of IN 447 22 16 a a DT 447 22 17 building building NN 447 22 18 and and CC 447 22 19 crawled crawl VBD 447 22 20 slowly slowly RB 447 22 21 along along IN 447 22 22 the the DT 447 22 23 river river NN 447 22 24 's 's POS 447 22 25 bank bank NN 447 22 26 . . . 447 23 1 A a DT 447 23 2 stone stone NN 447 23 3 had have VBD 447 23 4 smashed smash VBN 447 23 5 into into IN 447 23 6 Jimmie Jimmie NNP 447 23 7 's 's POS 447 23 8 mouth mouth NN 447 23 9 . . . 447 24 1 Blood blood NN 447 24 2 was be VBD 447 24 3 bubbling bubble VBG 447 24 4 over over IN 447 24 5 his -PRON- PRP$ 447 24 6 chin chin NN 447 24 7 and and CC 447 24 8 down down RB 447 24 9 upon upon IN 447 24 10 his -PRON- PRP$ 447 24 11 ragged ragged JJ 447 24 12 shirt shirt NN 447 24 13 . . . 447 25 1 Tears tear NNS 447 25 2 made make VBD 447 25 3 furrows furrow NNS 447 25 4 on on IN 447 25 5 his -PRON- PRP$ 447 25 6 dirt dirt NN 447 25 7 - - HYPH 447 25 8 stained stain VBN 447 25 9 cheeks cheek NNS 447 25 10 . . . 447 26 1 His -PRON- PRP$ 447 26 2 thin thin JJ 447 26 3 legs leg NNS 447 26 4 had have VBD 447 26 5 begun begin VBN 447 26 6 to to TO 447 26 7 tremble tremble VB 447 26 8 and and CC 447 26 9 turn turn VB 447 26 10 weak weak JJ 447 26 11 , , , 447 26 12 causing cause VBG 447 26 13 his -PRON- PRP$ 447 26 14 small small JJ 447 26 15 body body NN 447 26 16 to to TO 447 26 17 reel reel VB 447 26 18 . . . 447 27 1 His -PRON- PRP$ 447 27 2 roaring roar VBG 447 27 3 curses curse NNS 447 27 4 of of IN 447 27 5 the the DT 447 27 6 first first JJ 447 27 7 part part NN 447 27 8 of of IN 447 27 9 the the DT 447 27 10 fight fight NN 447 27 11 had have VBD 447 27 12 changed change VBN 447 27 13 to to IN 447 27 14 a a DT 447 27 15 blasphemous blasphemous JJ 447 27 16 chatter chatter NN 447 27 17 . . . 447 28 1 In in IN 447 28 2 the the DT 447 28 3 yells yell NNS 447 28 4 of of IN 447 28 5 the the DT 447 28 6 whirling whirl VBG 447 28 7 mob mob NN 447 28 8 of of IN 447 28 9 Devil Devil NNP 447 28 10 's 's POS 447 28 11 Row row NN 447 28 12 children child NNS 447 28 13 there there EX 447 28 14 were be VBD 447 28 15 notes note NNS 447 28 16 of of IN 447 28 17 joy joy NN 447 28 18 like like IN 447 28 19 songs song NNS 447 28 20 of of IN 447 28 21 triumphant triumphant NN 447 28 22 savagery savagery NN 447 28 23 . . . 447 29 1 The the DT 447 29 2 little little JJ 447 29 3 boys boy NNS 447 29 4 seemed seem VBD 447 29 5 to to TO 447 29 6 leer leer VB 447 29 7 gloatingly gloatingly RB 447 29 8 at at IN 447 29 9 the the DT 447 29 10 blood blood NN 447 29 11 upon upon IN 447 29 12 the the DT 447 29 13 other other JJ 447 29 14 child child NN 447 29 15 's 's POS 447 29 16 face face NN 447 29 17 . . . 447 30 1 Down down IN 447 30 2 the the DT 447 30 3 avenue avenue NN 447 30 4 came come VBD 447 30 5 boastfully boastfully RB 447 30 6 sauntering saunter VBG 447 30 7 a a DT 447 30 8 lad lad NN 447 30 9 of of IN 447 30 10 sixteen sixteen CD 447 30 11 years year NNS 447 30 12 , , , 447 30 13 although although IN 447 30 14 the the DT 447 30 15 chronic chronic JJ 447 30 16 sneer sneer NN 447 30 17 of of IN 447 30 18 an an DT 447 30 19 ideal ideal JJ 447 30 20 manhood manhood NN 447 30 21 already already RB 447 30 22 sat sit VBD 447 30 23 upon upon IN 447 30 24 his -PRON- PRP$ 447 30 25 lips lip NNS 447 30 26 . . . 447 31 1 His -PRON- PRP$ 447 31 2 hat hat NN 447 31 3 was be VBD 447 31 4 tipped tip VBN 447 31 5 with with IN 447 31 6 an an DT 447 31 7 air air NN 447 31 8 of of IN 447 31 9 challenge challenge NN 447 31 10 over over IN 447 31 11 his -PRON- PRP$ 447 31 12 eye eye NN 447 31 13 . . . 447 32 1 Between between IN 447 32 2 his -PRON- PRP$ 447 32 3 teeth tooth NNS 447 32 4 , , , 447 32 5 a a DT 447 32 6 cigar cigar NN 447 32 7 stump stump NN 447 32 8 was be VBD 447 32 9 tilted tilt VBN 447 32 10 at at IN 447 32 11 the the DT 447 32 12 angle angle NN 447 32 13 of of IN 447 32 14 defiance defiance NN 447 32 15 . . . 447 33 1 He -PRON- PRP 447 33 2 walked walk VBD 447 33 3 with with IN 447 33 4 a a DT 447 33 5 certain certain JJ 447 33 6 swing swing NN 447 33 7 of of IN 447 33 8 the the DT 447 33 9 shoulders shoulder NNS 447 33 10 which which WDT 447 33 11 appalled appal VBD 447 33 12 the the DT 447 33 13 timid timid NN 447 33 14 . . . 447 34 1 He -PRON- PRP 447 34 2 glanced glance VBD 447 34 3 over over RP 447 34 4 into into IN 447 34 5 the the DT 447 34 6 vacant vacant JJ 447 34 7 lot lot NN 447 34 8 in in IN 447 34 9 which which WDT 447 34 10 the the DT 447 34 11 little little JJ 447 34 12 raving raving JJ 447 34 13 boys boy NNS 447 34 14 from from IN 447 34 15 Devil Devil NNP 447 34 16 's 's POS 447 34 17 Row Row NNP 447 34 18 seethed seethe VBD 447 34 19 about about IN 447 34 20 the the DT 447 34 21 shrieking shrieking NN 447 34 22 and and CC 447 34 23 tearful tearful JJ 447 34 24 child child NN 447 34 25 from from IN 447 34 26 Rum Rum NNP 447 34 27 Alley Alley NNP 447 34 28 . . . 447 35 1 " " `` 447 35 2 Gee gee NN 447 35 3 ! ! . 447 35 4 " " '' 447 36 1 he -PRON- PRP 447 36 2 murmured murmur VBD 447 36 3 with with IN 447 36 4 interest interest NN 447 36 5 . . . 447 37 1 " " `` 447 37 2 A a DT 447 37 3 scrap scrap NN 447 37 4 . . . 447 38 1 Gee gee UH 447 38 2 ! ! . 447 38 3 " " '' 447 39 1 He -PRON- PRP 447 39 2 strode stride VBD 447 39 3 over over RP 447 39 4 to to IN 447 39 5 the the DT 447 39 6 cursing cursing NN 447 39 7 circle circle NN 447 39 8 , , , 447 39 9 swinging swinge VBG 447 39 10 his -PRON- PRP$ 447 39 11 shoulders shoulder NNS 447 39 12 in in IN 447 39 13 a a DT 447 39 14 manner manner NN 447 39 15 which which WDT 447 39 16 denoted denote VBD 447 39 17 that that IN 447 39 18 he -PRON- PRP 447 39 19 held hold VBD 447 39 20 victory victory NN 447 39 21 in in IN 447 39 22 his -PRON- PRP$ 447 39 23 fists fist NNS 447 39 24 . . . 447 40 1 He -PRON- PRP 447 40 2 approached approach VBD 447 40 3 at at IN 447 40 4 the the DT 447 40 5 back back NN 447 40 6 of of IN 447 40 7 one one CD 447 40 8 of of IN 447 40 9 the the DT 447 40 10 most most RBS 447 40 11 deeply deeply RB 447 40 12 engaged engaged JJ 447 40 13 of of IN 447 40 14 the the DT 447 40 15 Devil Devil NNP 447 40 16 's 's POS 447 40 17 Row Row NNP 447 40 18 children child NNS 447 40 19 . . . 447 41 1 " " `` 447 41 2 Ah ah UH 447 41 3 , , , 447 41 4 what what WP 447 41 5 deh deh IN 447 41 6 hell hell NN 447 41 7 , , , 447 41 8 " " '' 447 41 9 he -PRON- PRP 447 41 10 said say VBD 447 41 11 , , , 447 41 12 and and CC 447 41 13 smote smote VB 447 41 14 the the DT 447 41 15 deeply deeply RB 447 41 16 - - HYPH 447 41 17 engaged engaged JJ 447 41 18 one one NN 447 41 19 on on IN 447 41 20 the the DT 447 41 21 back back NN 447 41 22 of of IN 447 41 23 the the DT 447 41 24 head head NN 447 41 25 . . . 447 42 1 The the DT 447 42 2 little little JJ 447 42 3 boy boy NN 447 42 4 fell fall VBD 447 42 5 to to IN 447 42 6 the the DT 447 42 7 ground ground NN 447 42 8 and and CC 447 42 9 gave give VBD 447 42 10 a a DT 447 42 11 hoarse hoarse JJ 447 42 12 , , , 447 42 13 tremendous tremendous JJ 447 42 14 howl howl NN 447 42 15 . . . 447 43 1 He -PRON- PRP 447 43 2 scrambled scramble VBD 447 43 3 to to IN 447 43 4 his -PRON- PRP$ 447 43 5 feet foot NNS 447 43 6 , , , 447 43 7 and and CC 447 43 8 perceiving perceiving NN 447 43 9 , , , 447 43 10 evidently evidently RB 447 43 11 , , , 447 43 12 the the DT 447 43 13 size size NN 447 43 14 of of IN 447 43 15 his -PRON- PRP$ 447 43 16 assailant assailant NN 447 43 17 , , , 447 43 18 ran run VBD 447 43 19 quickly quickly RB 447 43 20 off off RB 447 43 21 , , , 447 43 22 shouting shout VBG 447 43 23 alarms alarm NNS 447 43 24 . . . 447 44 1 The the DT 447 44 2 entire entire JJ 447 44 3 Devil Devil NNP 447 44 4 's 's POS 447 44 5 Row Row NNP 447 44 6 party party NN 447 44 7 followed follow VBD 447 44 8 him -PRON- PRP 447 44 9 . . . 447 45 1 They -PRON- PRP 447 45 2 came come VBD 447 45 3 to to IN 447 45 4 a a DT 447 45 5 stand stand NN 447 45 6 a a DT 447 45 7 short short JJ 447 45 8 distance distance NN 447 45 9 away away RB 447 45 10 and and CC 447 45 11 yelled yell VBD 447 45 12 taunting taunting NN 447 45 13 oaths oath NNS 447 45 14 at at IN 447 45 15 the the DT 447 45 16 boy boy NN 447 45 17 with with IN 447 45 18 the the DT 447 45 19 chronic chronic JJ 447 45 20 sneer sneer NN 447 45 21 . . . 447 46 1 The the DT 447 46 2 latter latter JJ 447 46 3 , , , 447 46 4 momentarily momentarily RB 447 46 5 , , , 447 46 6 paid pay VBD 447 46 7 no no DT 447 46 8 attention attention NN 447 46 9 to to IN 447 46 10 them -PRON- PRP 447 46 11 . . . 447 47 1 " " `` 447 47 2 What what WP 447 47 3 deh deh IN 447 47 4 hell hell NN 447 47 5 , , , 447 47 6 Jimmie Jimmie NNP 447 47 7 ? ? . 447 47 8 " " '' 447 48 1 he -PRON- PRP 447 48 2 asked ask VBD 447 48 3 of of IN 447 48 4 the the DT 447 48 5 small small JJ 447 48 6 champion champion NN 447 48 7 . . . 447 49 1 Jimmie Jimmie NNP 447 49 2 wiped wipe VBD 447 49 3 his -PRON- PRP$ 447 49 4 blood blood NN 447 49 5 - - HYPH 447 49 6 wet wet JJ 447 49 7 features feature NNS 447 49 8 with with IN 447 49 9 his -PRON- PRP$ 447 49 10 sleeve sleeve NN 447 49 11 . . . 447 50 1 " " `` 447 50 2 Well well UH 447 50 3 , , , 447 50 4 it -PRON- PRP 447 50 5 was be VBD 447 50 6 dis dis NNP 447 50 7 way way NN 447 50 8 , , , 447 50 9 Pete Pete NNP 447 50 10 , , , 447 50 11 see see VB 447 50 12 ! ! . 447 51 1 I -PRON- PRP 447 51 2 was be VBD 447 51 3 goin' go VBG 447 51 4 teh teh NNP 447 51 5 lick lick NN 447 51 6 dat dat NNP 447 51 7 Riley Riley NNP 447 51 8 kid kid NN 447 51 9 and and CC 447 51 10 dey dey VBD 447 51 11 all all DT 447 51 12 pitched pitch VBD 447 51 13 on on IN 447 51 14 me -PRON- PRP 447 51 15 . . . 447 51 16 " " '' 447 52 1 Some some DT 447 52 2 Rum Rum NNP 447 52 3 Alley Alley NNP 447 52 4 children child NNS 447 52 5 now now RB 447 52 6 came come VBD 447 52 7 forward forward RB 447 52 8 . . . 447 53 1 The the DT 447 53 2 party party NN 447 53 3 stood stand VBD 447 53 4 for for IN 447 53 5 a a DT 447 53 6 moment moment NN 447 53 7 exchanging exchange VBG 447 53 8 vainglorious vainglorious JJ 447 53 9 remarks remark NNS 447 53 10 with with IN 447 53 11 Devil Devil NNP 447 53 12 's 's POS 447 53 13 Row row NN 447 53 14 . . . 447 54 1 A a DT 447 54 2 few few JJ 447 54 3 stones stone NNS 447 54 4 were be VBD 447 54 5 thrown throw VBN 447 54 6 at at IN 447 54 7 long long JJ 447 54 8 distances distance NNS 447 54 9 , , , 447 54 10 and and CC 447 54 11 words word NNS 447 54 12 of of IN 447 54 13 challenge challenge NN 447 54 14 passed pass VBN 447 54 15 between between IN 447 54 16 small small JJ 447 54 17 warriors warrior NNS 447 54 18 . . . 447 55 1 Then then RB 447 55 2 the the DT 447 55 3 Rum Rum NNP 447 55 4 Alley Alley NNP 447 55 5 contingent contingent NN 447 55 6 turned turn VBD 447 55 7 slowly slowly RB 447 55 8 in in IN 447 55 9 the the DT 447 55 10 direction direction NN 447 55 11 of of IN 447 55 12 their -PRON- PRP$ 447 55 13 home home NN 447 55 14 street street NN 447 55 15 . . . 447 56 1 They -PRON- PRP 447 56 2 began begin VBD 447 56 3 to to TO 447 56 4 give give VB 447 56 5 , , , 447 56 6 each each DT 447 56 7 to to IN 447 56 8 each each DT 447 56 9 , , , 447 56 10 distorted distorted JJ 447 56 11 versions version NNS 447 56 12 of of IN 447 56 13 the the DT 447 56 14 fight fight NN 447 56 15 . . . 447 57 1 Causes cause NNS 447 57 2 of of IN 447 57 3 retreat retreat NN 447 57 4 in in IN 447 57 5 particular particular JJ 447 57 6 cases case NNS 447 57 7 were be VBD 447 57 8 magnified magnify VBN 447 57 9 . . . 447 58 1 Blows blow NNS 447 58 2 dealt deal VBD 447 58 3 in in IN 447 58 4 the the DT 447 58 5 fight fight NN 447 58 6 were be VBD 447 58 7 enlarged enlarge VBN 447 58 8 to to IN 447 58 9 catapultian catapultian JJ 447 58 10 power power NN 447 58 11 , , , 447 58 12 and and CC 447 58 13 stones stone NNS 447 58 14 thrown throw VBN 447 58 15 were be VBD 447 58 16 alleged allege VBN 447 58 17 to to TO 447 58 18 have have VB 447 58 19 hurtled hurtle VBN 447 58 20 with with IN 447 58 21 infinite infinite JJ 447 58 22 accuracy accuracy NN 447 58 23 . . . 447 59 1 Valor Valor NNP 447 59 2 grew grow VBD 447 59 3 strong strong JJ 447 59 4 again again RB 447 59 5 , , , 447 59 6 and and CC 447 59 7 the the DT 447 59 8 little little JJ 447 59 9 boys boy NNS 447 59 10 began begin VBD 447 59 11 to to TO 447 59 12 swear swear VB 447 59 13 with with IN 447 59 14 great great JJ 447 59 15 spirit spirit NN 447 59 16 . . . 447 60 1 " " `` 447 60 2 Ah ah UH 447 60 3 , , , 447 60 4 we -PRON- PRP 447 60 5 blokies blokie VBZ 447 60 6 kin kin NNP 447 60 7 lick lick NNP 447 60 8 deh deh CC 447 60 9 hull hull NN 447 60 10 damn damn JJ 447 60 11 Row row NN 447 60 12 , , , 447 60 13 " " '' 447 60 14 said say VBD 447 60 15 a a DT 447 60 16 child child NN 447 60 17 , , , 447 60 18 swaggering swaggering NN 447 60 19 . . . 447 61 1 Little Little NNP 447 61 2 Jimmie Jimmie NNP 447 61 3 was be VBD 447 61 4 striving strive VBG 447 61 5 to to TO 447 61 6 stanch stanch VB 447 61 7 the the DT 447 61 8 flow flow NN 447 61 9 of of IN 447 61 10 blood blood NN 447 61 11 from from IN 447 61 12 his -PRON- PRP$ 447 61 13 cut cut NN 447 61 14 lips lip NNS 447 61 15 . . . 447 62 1 Scowling scowling NN 447 62 2 , , , 447 62 3 he -PRON- PRP 447 62 4 turned turn VBD 447 62 5 upon upon IN 447 62 6 the the DT 447 62 7 speaker speaker NN 447 62 8 . . . 447 63 1 " " `` 447 63 2 Ah ah UH 447 63 3 , , , 447 63 4 where where WRB 447 63 5 deh deh NNP 447 63 6 hell hell NNP 447 63 7 was be VBD 447 63 8 yeh yeh NNP 447 63 9 when when WRB 447 63 10 I -PRON- PRP 447 63 11 was be VBD 447 63 12 doin' do VBG 447 63 13 all all DT 447 63 14 deh deh NN 447 63 15 fightin fightin NN 447 63 16 ? ? . 447 63 17 " " '' 447 64 1 he -PRON- PRP 447 64 2 demanded demand VBD 447 64 3 . . . 447 65 1 " " `` 447 65 2 Youse youse NN 447 65 3 kids kid NNS 447 65 4 makes make VBZ 447 65 5 me -PRON- PRP 447 65 6 tired tired JJ 447 65 7 . . . 447 65 8 " " '' 447 66 1 " " `` 447 66 2 Ah ah UH 447 66 3 , , , 447 66 4 go go VB 447 66 5 ahn ahn VB 447 66 6 , , , 447 66 7 " " '' 447 66 8 replied reply VBD 447 66 9 the the DT 447 66 10 other other JJ 447 66 11 argumentatively argumentatively RB 447 66 12 . . . 447 67 1 Jimmie Jimmie NNP 447 67 2 replied reply VBD 447 67 3 with with IN 447 67 4 heavy heavy JJ 447 67 5 contempt contempt NN 447 67 6 . . . 447 68 1 " " `` 447 68 2 Ah ah UH 447 68 3 , , , 447 68 4 youse youse NN 447 68 5 ca can MD 447 68 6 n't not RB 447 68 7 fight fight VB 447 68 8 , , , 447 68 9 Blue Blue NNP 447 68 10 Billie Billie NNP 447 68 11 ! ! . 447 69 1 I -PRON- PRP 447 69 2 kin kin NNP 447 69 3 lick lick NNP 447 69 4 yeh yeh NNP 447 69 5 wid wid NNP 447 69 6 one one CD 447 69 7 han han NNP 447 69 8 ' ' '' 447 69 9 . . . 447 69 10 " " '' 447 70 1 " " `` 447 70 2 Ah ah UH 447 70 3 , , , 447 70 4 go go VB 447 70 5 ahn ahn VB 447 70 6 , , , 447 70 7 " " '' 447 70 8 replied reply VBD 447 70 9 Billie Billie NNP 447 70 10 again again RB 447 70 11 . . . 447 71 1 " " `` 447 71 2 Ah ah UH 447 71 3 , , , 447 71 4 " " '' 447 71 5 said say VBD 447 71 6 Jimmie Jimmie NNP 447 71 7 threateningly threateningly RB 447 71 8 . . . 447 72 1 " " `` 447 72 2 Ah ah UH 447 72 3 , , , 447 72 4 " " '' 447 72 5 said say VBD 447 72 6 the the DT 447 72 7 other other JJ 447 72 8 in in IN 447 72 9 the the DT 447 72 10 same same JJ 447 72 11 tone tone NN 447 72 12 . . . 447 73 1 They -PRON- PRP 447 73 2 struck strike VBD 447 73 3 at at IN 447 73 4 each each DT 447 73 5 other other JJ 447 73 6 , , , 447 73 7 clinched clinched JJ 447 73 8 , , , 447 73 9 and and CC 447 73 10 rolled roll VBD 447 73 11 over over RP 447 73 12 on on IN 447 73 13 the the DT 447 73 14 cobble cobble JJ 447 73 15 stones stone NNS 447 73 16 . . . 447 74 1 " " `` 447 74 2 Smash Smash NNP 447 74 3 ' ' '' 447 74 4 i -PRON- PRP 447 74 5 m be VBP 447 74 6 , , , 447 74 7 Jimmie Jimmie NNP 447 74 8 , , , 447 74 9 kick kick VB 447 74 10 deh deh CC 447 74 11 damn damn JJ 447 74 12 guts gut NNS 447 74 13 out out IN 447 74 14 of of IN 447 74 15 ' ' '' 447 74 16 i -PRON- PRP 447 74 17 m be VBP 447 74 18 , , , 447 74 19 " " '' 447 74 20 yelled yell VBD 447 74 21 Pete Pete NNP 447 74 22 , , , 447 74 23 the the DT 447 74 24 lad lad NN 447 74 25 with with IN 447 74 26 the the DT 447 74 27 chronic chronic JJ 447 74 28 sneer sneer NN 447 74 29 , , , 447 74 30 in in IN 447 74 31 tones tone NNS 447 74 32 of of IN 447 74 33 delight delight NN 447 74 34 . . . 447 75 1 The the DT 447 75 2 small small JJ 447 75 3 combatants combatant NNS 447 75 4 pounded pound VBD 447 75 5 and and CC 447 75 6 kicked kick VBD 447 75 7 , , , 447 75 8 scratched scratch VBD 447 75 9 and and CC 447 75 10 tore tear VBD 447 75 11 . . . 447 76 1 They -PRON- PRP 447 76 2 began begin VBD 447 76 3 to to TO 447 76 4 weep weep VB 447 76 5 and and CC 447 76 6 their -PRON- PRP$ 447 76 7 curses curse NNS 447 76 8 struggled struggle VBD 447 76 9 in in IN 447 76 10 their -PRON- PRP$ 447 76 11 throats throat NNS 447 76 12 with with IN 447 76 13 sobs sob NNS 447 76 14 . . . 447 77 1 The the DT 447 77 2 other other JJ 447 77 3 little little JJ 447 77 4 boys boy NNS 447 77 5 clasped clasp VBD 447 77 6 their -PRON- PRP$ 447 77 7 hands hand NNS 447 77 8 and and CC 447 77 9 wriggled wriggle VBD 447 77 10 their -PRON- PRP$ 447 77 11 legs leg NNS 447 77 12 in in IN 447 77 13 excitement excitement NN 447 77 14 . . . 447 78 1 They -PRON- PRP 447 78 2 formed form VBD 447 78 3 a a DT 447 78 4 bobbing bob VBG 447 78 5 circle circle NN 447 78 6 about about IN 447 78 7 the the DT 447 78 8 pair pair NN 447 78 9 . . . 447 79 1 A a DT 447 79 2 tiny tiny JJ 447 79 3 spectator spectator NN 447 79 4 was be VBD 447 79 5 suddenly suddenly RB 447 79 6 agitated agitate VBN 447 79 7 . . . 447 80 1 " " `` 447 80 2 Cheese cheese VB 447 80 3 it -PRON- PRP 447 80 4 , , , 447 80 5 Jimmie Jimmie NNP 447 80 6 , , , 447 80 7 cheese cheese NN 447 80 8 it -PRON- PRP 447 80 9 ! ! . 447 81 1 Here here RB 447 81 2 comes come VBZ 447 81 3 yer yer PRP$ 447 81 4 fader fader NN 447 81 5 , , , 447 81 6 " " '' 447 81 7 he -PRON- PRP 447 81 8 yelled yell VBD 447 81 9 . . . 447 82 1 The the DT 447 82 2 circle circle NN 447 82 3 of of IN 447 82 4 little little JJ 447 82 5 boys boy NNS 447 82 6 instantly instantly RB 447 82 7 parted part VBN 447 82 8 . . . 447 83 1 They -PRON- PRP 447 83 2 drew draw VBD 447 83 3 away away RB 447 83 4 and and CC 447 83 5 waited wait VBD 447 83 6 in in IN 447 83 7 ecstatic ecstatic JJ 447 83 8 awe awe NN 447 83 9 for for IN 447 83 10 that that DT 447 83 11 which which WDT 447 83 12 was be VBD 447 83 13 about about JJ 447 83 14 to to TO 447 83 15 happen happen VB 447 83 16 . . . 447 84 1 The the DT 447 84 2 two two CD 447 84 3 little little JJ 447 84 4 boys boy NNS 447 84 5 fighting fight VBG 447 84 6 in in IN 447 84 7 the the DT 447 84 8 modes mode NNS 447 84 9 of of IN 447 84 10 four four CD 447 84 11 thousand thousand CD 447 84 12 years year NNS 447 84 13 ago ago RB 447 84 14 , , , 447 84 15 did do VBD 447 84 16 not not RB 447 84 17 hear hear VB 447 84 18 the the DT 447 84 19 warning warning NN 447 84 20 . . . 447 85 1 Up up IN 447 85 2 the the DT 447 85 3 avenue avenue NN 447 85 4 there there RB 447 85 5 plodded plod VBD 447 85 6 slowly slowly RB 447 85 7 a a DT 447 85 8 man man NN 447 85 9 with with IN 447 85 10 sullen sullen JJ 447 85 11 eyes eye NNS 447 85 12 . . . 447 86 1 He -PRON- PRP 447 86 2 was be VBD 447 86 3 carrying carry VBG 447 86 4 a a DT 447 86 5 dinner dinner NN 447 86 6 pail pail NN 447 86 7 and and CC 447 86 8 smoking smoke VBG 447 86 9 an an DT 447 86 10 apple apple NN 447 86 11 - - HYPH 447 86 12 wood wood NN 447 86 13 pipe pipe NN 447 86 14 . . . 447 87 1 As as IN 447 87 2 he -PRON- PRP 447 87 3 neared near VBD 447 87 4 the the DT 447 87 5 spot spot NN 447 87 6 where where WRB 447 87 7 the the DT 447 87 8 little little JJ 447 87 9 boys boy NNS 447 87 10 strove strove VBP 447 87 11 , , , 447 87 12 he -PRON- PRP 447 87 13 regarded regard VBD 447 87 14 them -PRON- PRP 447 87 15 listlessly listlessly RB 447 87 16 . . . 447 88 1 But but CC 447 88 2 suddenly suddenly RB 447 88 3 he -PRON- PRP 447 88 4 roared roar VBD 447 88 5 an an DT 447 88 6 oath oath NN 447 88 7 and and CC 447 88 8 advanced advance VBN 447 88 9 upon upon IN 447 88 10 the the DT 447 88 11 rolling roll VBG 447 88 12 fighters fighter NNS 447 88 13 . . . 447 89 1 " " `` 447 89 2 Here here RB 447 89 3 , , , 447 89 4 you -PRON- PRP 447 89 5 Jim Jim NNP 447 89 6 , , , 447 89 7 git git NN 447 89 8 up up RP 447 89 9 , , , 447 89 10 now now RB 447 89 11 , , , 447 89 12 while while IN 447 89 13 I -PRON- PRP 447 89 14 belt belt VBP 447 89 15 yer yer JJ 447 89 16 life life NN 447 89 17 out out RP 447 89 18 , , , 447 89 19 you -PRON- PRP 447 89 20 damned damn VBD 447 89 21 disorderly disorderly JJ 447 89 22 brat brat NN 447 89 23 . . . 447 89 24 " " '' 447 90 1 He -PRON- PRP 447 90 2 began begin VBD 447 90 3 to to TO 447 90 4 kick kick VB 447 90 5 into into IN 447 90 6 the the DT 447 90 7 chaotic chaotic JJ 447 90 8 mass mass NN 447 90 9 on on IN 447 90 10 the the DT 447 90 11 ground ground NN 447 90 12 . . . 447 91 1 The the DT 447 91 2 boy boy NN 447 91 3 Billie Billie NNP 447 91 4 felt feel VBD 447 91 5 a a DT 447 91 6 heavy heavy JJ 447 91 7 boot boot NN 447 91 8 strike strike NN 447 91 9 his -PRON- PRP$ 447 91 10 head head NN 447 91 11 . . . 447 92 1 He -PRON- PRP 447 92 2 made make VBD 447 92 3 a a DT 447 92 4 furious furious JJ 447 92 5 effort effort NN 447 92 6 and and CC 447 92 7 disentangled disentangle VBD 447 92 8 himself -PRON- PRP 447 92 9 from from IN 447 92 10 Jimmie Jimmie NNP 447 92 11 . . . 447 93 1 He -PRON- PRP 447 93 2 tottered totter VBD 447 93 3 away away RB 447 93 4 , , , 447 93 5 damning damn VBG 447 93 6 . . . 447 94 1 Jimmie Jimmie NNP 447 94 2 arose arise VBD 447 94 3 painfully painfully RB 447 94 4 from from IN 447 94 5 the the DT 447 94 6 ground ground NN 447 94 7 and and CC 447 94 8 confronting confront VBG 447 94 9 his -PRON- PRP$ 447 94 10 father father NN 447 94 11 , , , 447 94 12 began begin VBD 447 94 13 to to TO 447 94 14 curse curse VB 447 94 15 him -PRON- PRP 447 94 16 . . . 447 95 1 His -PRON- PRP$ 447 95 2 parent parent NN 447 95 3 kicked kick VBD 447 95 4 him -PRON- PRP 447 95 5 . . . 447 96 1 " " `` 447 96 2 Come come VB 447 96 3 home home RB 447 96 4 , , , 447 96 5 now now RB 447 96 6 , , , 447 96 7 " " '' 447 96 8 he -PRON- PRP 447 96 9 cried cry VBD 447 96 10 , , , 447 96 11 " " `` 447 96 12 an an DT 447 96 13 ' ' `` 447 96 14 stop stop VB 447 96 15 yer yer NNP 447 96 16 jawin jawin NNP 447 96 17 ' ' '' 447 96 18 , , , 447 96 19 er er UH 447 96 20 I -PRON- PRP 447 96 21 'll will MD 447 96 22 lam lam VB 447 96 23 the the DT 447 96 24 everlasting everlasting JJ 447 96 25 head head NN 447 96 26 off off RP 447 96 27 yehs yehs NNP 447 96 28 . . . 447 96 29 " " '' 447 97 1 They -PRON- PRP 447 97 2 departed depart VBD 447 97 3 . . . 447 98 1 The the DT 447 98 2 man man NN 447 98 3 paced pace VBD 447 98 4 placidly placidly RB 447 98 5 along along RB 447 98 6 with with IN 447 98 7 the the DT 447 98 8 apple apple NN 447 98 9 - - HYPH 447 98 10 wood wood NN 447 98 11 emblem emblem NN 447 98 12 of of IN 447 98 13 serenity serenity NN 447 98 14 between between IN 447 98 15 his -PRON- PRP$ 447 98 16 teeth tooth NNS 447 98 17 . . . 447 99 1 The the DT 447 99 2 boy boy NN 447 99 3 followed follow VBD 447 99 4 a a DT 447 99 5 dozen dozen NN 447 99 6 feet foot NNS 447 99 7 in in IN 447 99 8 the the DT 447 99 9 rear rear NN 447 99 10 . . . 447 100 1 He -PRON- PRP 447 100 2 swore swear VBD 447 100 3 luridly luridly RB 447 100 4 , , , 447 100 5 for for IN 447 100 6 he -PRON- PRP 447 100 7 felt feel VBD 447 100 8 that that IN 447 100 9 it -PRON- PRP 447 100 10 was be VBD 447 100 11 degradation degradation NN 447 100 12 for for IN 447 100 13 one one CD 447 100 14 who who WP 447 100 15 aimed aim VBD 447 100 16 to to TO 447 100 17 be be VB 447 100 18 some some DT 447 100 19 vague vague JJ 447 100 20 soldier soldier NN 447 100 21 , , , 447 100 22 or or CC 447 100 23 a a DT 447 100 24 man man NN 447 100 25 of of IN 447 100 26 blood blood NN 447 100 27 with with IN 447 100 28 a a DT 447 100 29 sort sort NN 447 100 30 of of IN 447 100 31 sublime sublime JJ 447 100 32 license license NN 447 100 33 , , , 447 100 34 to to TO 447 100 35 be be VB 447 100 36 taken take VBN 447 100 37 home home RB 447 100 38 by by IN 447 100 39 a a DT 447 100 40 father father NN 447 100 41 . . . 447 101 1 Chapter chapter NN 447 101 2 II II NNP 447 101 3 Eventually eventually RB 447 101 4 they -PRON- PRP 447 101 5 entered enter VBD 447 101 6 into into IN 447 101 7 a a DT 447 101 8 dark dark JJ 447 101 9 region region NN 447 101 10 where where WRB 447 101 11 , , , 447 101 12 from from IN 447 101 13 a a DT 447 101 14 careening careen VBG 447 101 15 building building NN 447 101 16 , , , 447 101 17 a a DT 447 101 18 dozen dozen NN 447 101 19 gruesome gruesome JJ 447 101 20 doorways doorway NNS 447 101 21 gave give VBD 447 101 22 up up RP 447 101 23 loads load NNS 447 101 24 of of IN 447 101 25 babies baby NNS 447 101 26 to to IN 447 101 27 the the DT 447 101 28 street street NN 447 101 29 and and CC 447 101 30 the the DT 447 101 31 gutter gutter NN 447 101 32 . . . 447 102 1 A a DT 447 102 2 wind wind NN 447 102 3 of of IN 447 102 4 early early JJ 447 102 5 autumn autumn NN 447 102 6 raised raise VBD 447 102 7 yellow yellow JJ 447 102 8 dust dust NN 447 102 9 from from IN 447 102 10 cobbles cobble NNS 447 102 11 and and CC 447 102 12 swirled swirl VBD 447 102 13 it -PRON- PRP 447 102 14 against against IN 447 102 15 an an DT 447 102 16 hundred hundred CD 447 102 17 windows window NNS 447 102 18 . . . 447 103 1 Long long JJ 447 103 2 streamers streamer NNS 447 103 3 of of IN 447 103 4 garments garment NNS 447 103 5 fluttered flutter VBD 447 103 6 from from IN 447 103 7 fire fire NN 447 103 8 - - HYPH 447 103 9 escapes escape NNS 447 103 10 . . . 447 104 1 In in IN 447 104 2 all all DT 447 104 3 unhandy unhandy JJ 447 104 4 places place NNS 447 104 5 there there EX 447 104 6 were be VBD 447 104 7 buckets bucket NNS 447 104 8 , , , 447 104 9 brooms broom NNS 447 104 10 , , , 447 104 11 rags rag NNS 447 104 12 and and CC 447 104 13 bottles bottle NNS 447 104 14 . . . 447 105 1 In in IN 447 105 2 the the DT 447 105 3 street street NN 447 105 4 infants infant NNS 447 105 5 played play VBD 447 105 6 or or CC 447 105 7 fought fight VBD 447 105 8 with with IN 447 105 9 other other JJ 447 105 10 infants infant NNS 447 105 11 or or CC 447 105 12 sat sit VBD 447 105 13 stupidly stupidly RB 447 105 14 in in IN 447 105 15 the the DT 447 105 16 way way NN 447 105 17 of of IN 447 105 18 vehicles vehicle NNS 447 105 19 . . . 447 106 1 Formidable formidable JJ 447 106 2 women woman NNS 447 106 3 , , , 447 106 4 with with IN 447 106 5 uncombed uncombed JJ 447 106 6 hair hair NN 447 106 7 and and CC 447 106 8 disordered disorder VBN 447 106 9 dress dress NN 447 106 10 , , , 447 106 11 gossiped gossip VBN 447 106 12 while while IN 447 106 13 leaning lean VBG 447 106 14 on on IN 447 106 15 railings railing NNS 447 106 16 , , , 447 106 17 or or CC 447 106 18 screamed scream VBN 447 106 19 in in IN 447 106 20 frantic frantic JJ 447 106 21 quarrels quarrel NNS 447 106 22 . . . 447 107 1 Withered withered JJ 447 107 2 persons person NNS 447 107 3 , , , 447 107 4 in in IN 447 107 5 curious curious JJ 447 107 6 postures posture NNS 447 107 7 of of IN 447 107 8 submission submission NN 447 107 9 to to IN 447 107 10 something something NN 447 107 11 , , , 447 107 12 sat sit VBD 447 107 13 smoking smoking NN 447 107 14 pipes pipe NNS 447 107 15 in in IN 447 107 16 obscure obscure JJ 447 107 17 corners corner NNS 447 107 18 . . . 447 108 1 A a DT 447 108 2 thousand thousand CD 447 108 3 odors odor NNS 447 108 4 of of IN 447 108 5 cooking cook VBG 447 108 6 food food NN 447 108 7 came come VBD 447 108 8 forth forth RB 447 108 9 to to IN 447 108 10 the the DT 447 108 11 street street NN 447 108 12 . . . 447 109 1 The the DT 447 109 2 building building NN 447 109 3 quivered quiver VBD 447 109 4 and and CC 447 109 5 creaked creak VBN 447 109 6 from from IN 447 109 7 the the DT 447 109 8 weight weight NN 447 109 9 of of IN 447 109 10 humanity humanity NN 447 109 11 stamping stamp VBG 447 109 12 about about IN 447 109 13 in in IN 447 109 14 its -PRON- PRP$ 447 109 15 bowels bowel NNS 447 109 16 . . . 447 110 1 A a DT 447 110 2 small small JJ 447 110 3 ragged ragged JJ 447 110 4 girl girl NN 447 110 5 dragged drag VBD 447 110 6 a a DT 447 110 7 red red JJ 447 110 8 , , , 447 110 9 bawling bawl VBG 447 110 10 infant infant NN 447 110 11 along along IN 447 110 12 the the DT 447 110 13 crowded crowded JJ 447 110 14 ways way NNS 447 110 15 . . . 447 111 1 He -PRON- PRP 447 111 2 was be VBD 447 111 3 hanging hang VBG 447 111 4 back back RB 447 111 5 , , , 447 111 6 baby baby NN 447 111 7 - - HYPH 447 111 8 like like JJ 447 111 9 , , , 447 111 10 bracing brace VBG 447 111 11 his -PRON- PRP$ 447 111 12 wrinkled wrinkled JJ 447 111 13 , , , 447 111 14 bare bare JJ 447 111 15 legs leg NNS 447 111 16 . . . 447 112 1 The the DT 447 112 2 little little JJ 447 112 3 girl girl NN 447 112 4 cried cry VBD 447 112 5 out out RP 447 112 6 : : : 447 112 7 " " `` 447 112 8 Ah ah UH 447 112 9 , , , 447 112 10 Tommie Tommie NNP 447 112 11 , , , 447 112 12 come come VB 447 112 13 ahn ahn VB 447 112 14 . . . 447 113 1 Dere Dere NNP 447 113 2 's 's POS 447 113 3 Jimmie Jimmie NNP 447 113 4 and and CC 447 113 5 fader fader NN 447 113 6 . . . 447 114 1 Do do VB 447 114 2 n't not RB 447 114 3 be be VB 447 114 4 a a DT 447 114 5 - - HYPH 447 114 6 pullin pullin NNP 447 114 7 ' ' '' 447 114 8 me -PRON- PRP 447 114 9 back back RB 447 114 10 . . . 447 114 11 " " '' 447 115 1 She -PRON- PRP 447 115 2 jerked jerk VBD 447 115 3 the the DT 447 115 4 baby baby NN 447 115 5 's 's POS 447 115 6 arm arm NN 447 115 7 impatiently impatiently RB 447 115 8 . . . 447 116 1 He -PRON- PRP 447 116 2 fell fall VBD 447 116 3 on on IN 447 116 4 his -PRON- PRP$ 447 116 5 face face NN 447 116 6 , , , 447 116 7 roaring roar VBG 447 116 8 . . . 447 117 1 With with IN 447 117 2 a a DT 447 117 3 second second JJ 447 117 4 jerk jerk NN 447 117 5 she -PRON- PRP 447 117 6 pulled pull VBD 447 117 7 him -PRON- PRP 447 117 8 to to IN 447 117 9 his -PRON- PRP$ 447 117 10 feet foot NNS 447 117 11 , , , 447 117 12 and and CC 447 117 13 they -PRON- PRP 447 117 14 went go VBD 447 117 15 on on RP 447 117 16 . . . 447 118 1 With with IN 447 118 2 the the DT 447 118 3 obstinacy obstinacy NN 447 118 4 of of IN 447 118 5 his -PRON- PRP$ 447 118 6 order order NN 447 118 7 , , , 447 118 8 he -PRON- PRP 447 118 9 protested protest VBD 447 118 10 against against IN 447 118 11 being be VBG 447 118 12 dragged drag VBN 447 118 13 in in IN 447 118 14 a a DT 447 118 15 chosen choose VBN 447 118 16 direction direction NN 447 118 17 . . . 447 119 1 He -PRON- PRP 447 119 2 made make VBD 447 119 3 heroic heroic JJ 447 119 4 endeavors endeavor NNS 447 119 5 to to TO 447 119 6 keep keep VB 447 119 7 on on IN 447 119 8 his -PRON- PRP$ 447 119 9 legs leg NNS 447 119 10 , , , 447 119 11 denounce denounce VB 447 119 12 his -PRON- PRP$ 447 119 13 sister sister NN 447 119 14 and and CC 447 119 15 consume consume VB 447 119 16 a a DT 447 119 17 bit bit NN 447 119 18 of of IN 447 119 19 orange orange JJ 447 119 20 peeling peeling NN 447 119 21 which which WDT 447 119 22 he -PRON- PRP 447 119 23 chewed chew VBD 447 119 24 between between IN 447 119 25 the the DT 447 119 26 times time NNS 447 119 27 of of IN 447 119 28 his -PRON- PRP$ 447 119 29 infantile infantile JJ 447 119 30 orations oration NNS 447 119 31 . . . 447 120 1 As as IN 447 120 2 the the DT 447 120 3 sullen sullen JJ 447 120 4 - - HYPH 447 120 5 eyed eyed JJ 447 120 6 man man NN 447 120 7 , , , 447 120 8 followed follow VBN 447 120 9 by by IN 447 120 10 the the DT 447 120 11 blood blood NN 447 120 12 - - HYPH 447 120 13 covered cover VBN 447 120 14 boy boy NN 447 120 15 , , , 447 120 16 drew draw VBD 447 120 17 near near RB 447 120 18 , , , 447 120 19 the the DT 447 120 20 little little JJ 447 120 21 girl girl NN 447 120 22 burst burst NN 447 120 23 into into IN 447 120 24 reproachful reproachful JJ 447 120 25 cries cry NNS 447 120 26 . . . 447 121 1 " " `` 447 121 2 Ah ah UH 447 121 3 , , , 447 121 4 Jimmie Jimmie NNP 447 121 5 , , , 447 121 6 youse youse NN 447 121 7 bin bin NNP 447 121 8 fightin fightin NNP 447 121 9 ' ' '' 447 121 10 agin agin NN 447 121 11 . . . 447 121 12 " " '' 447 122 1 The the DT 447 122 2 urchin urchin NN 447 122 3 swelled swell VBD 447 122 4 disdainfully disdainfully RB 447 122 5 . . . 447 123 1 " " `` 447 123 2 Ah ah UH 447 123 3 , , , 447 123 4 what what WP 447 123 5 deh deh IN 447 123 6 hell hell NN 447 123 7 , , , 447 123 8 Mag Mag NNP 447 123 9 . . . 447 124 1 See see VB 447 124 2 ? ? . 447 124 3 " " '' 447 125 1 The the DT 447 125 2 little little JJ 447 125 3 girl girl NN 447 125 4 upbraided upbraid VBD 447 125 5 him -PRON- PRP 447 125 6 , , , 447 125 7 " " '' 447 125 8 Youse Youse NNP 447 125 9 allus allus NN 447 125 10 fightin fightin NN 447 125 11 ' ' '' 447 125 12 , , , 447 125 13 Jimmie Jimmie NNP 447 125 14 , , , 447 125 15 an an DT 447 125 16 ' ' `` 447 125 17 yeh yeh NN 447 125 18 knows know VBZ 447 125 19 it -PRON- PRP 447 125 20 puts put VBZ 447 125 21 mudder mudd JJR 447 125 22 out out RP 447 125 23 when when WRB 447 125 24 yehs yehs NNP 447 125 25 come come VB 447 125 26 home home RB 447 125 27 half half NN 447 125 28 dead dead JJ 447 125 29 , , , 447 125 30 an an DT 447 125 31 ' ' `` 447 125 32 it -PRON- PRP 447 125 33 's be VBZ 447 125 34 like like UH 447 125 35 we -PRON- PRP 447 125 36 'll will MD 447 125 37 all all DT 447 125 38 get get VB 447 125 39 a a DT 447 125 40 poundin poundin NN 447 125 41 ' ' '' 447 125 42 . . . 447 125 43 " " '' 447 126 1 She -PRON- PRP 447 126 2 began begin VBD 447 126 3 to to TO 447 126 4 weep weep VB 447 126 5 . . . 447 127 1 The the DT 447 127 2 babe babe NN 447 127 3 threw throw VBD 447 127 4 back back RB 447 127 5 his -PRON- PRP$ 447 127 6 head head NN 447 127 7 and and CC 447 127 8 roared roar VBD 447 127 9 at at IN 447 127 10 his -PRON- PRP$ 447 127 11 prospects prospect NNS 447 127 12 . . . 447 128 1 " " `` 447 128 2 Ah ah UH 447 128 3 , , , 447 128 4 what what WP 447 128 5 deh deh IN 447 128 6 hell hell NN 447 128 7 ! ! . 447 128 8 " " '' 447 129 1 cried cry VBD 447 129 2 Jimmie Jimmie NNP 447 129 3 . . . 447 130 1 " " `` 447 130 2 Shut shut VB 447 130 3 up up RP 447 130 4 er er UH 447 130 5 I -PRON- PRP 447 130 6 'll will MD 447 130 7 smack smack VB 447 130 8 yer yer PRP$ 447 130 9 mout mout NN 447 130 10 ' ' '' 447 130 11 . . . 447 131 1 See see VB 447 131 2 ? ? . 447 131 3 " " '' 447 132 1 As as IN 447 132 2 his -PRON- PRP$ 447 132 3 sister sister NN 447 132 4 continued continue VBD 447 132 5 her -PRON- PRP$ 447 132 6 lamentations lamentation NNS 447 132 7 , , , 447 132 8 he -PRON- PRP 447 132 9 suddenly suddenly RB 447 132 10 swore swear VBD 447 132 11 and and CC 447 132 12 struck strike VBD 447 132 13 her -PRON- PRP 447 132 14 . . . 447 133 1 The the DT 447 133 2 little little JJ 447 133 3 girl girl NN 447 133 4 reeled reel VBN 447 133 5 and and CC 447 133 6 , , , 447 133 7 recovering recover VBG 447 133 8 herself -PRON- PRP 447 133 9 , , , 447 133 10 burst burst VBN 447 133 11 into into IN 447 133 12 tears tear NNS 447 133 13 and and CC 447 133 14 quaveringly quaveringly RB 447 133 15 cursed curse VBD 447 133 16 him -PRON- PRP 447 133 17 . . . 447 134 1 As as IN 447 134 2 she -PRON- PRP 447 134 3 slowly slowly RB 447 134 4 retreated retreat VBD 447 134 5 her -PRON- PRP$ 447 134 6 brother brother NN 447 134 7 advanced advance VBD 447 134 8 dealing deal VBG 447 134 9 her -PRON- PRP$ 447 134 10 cuffs cuff NNS 447 134 11 . . . 447 135 1 The the DT 447 135 2 father father NN 447 135 3 heard hear VBD 447 135 4 and and CC 447 135 5 turned turn VBD 447 135 6 about about IN 447 135 7 . . . 447 136 1 " " `` 447 136 2 Stop stop VB 447 136 3 that that DT 447 136 4 , , , 447 136 5 Jim Jim NNP 447 136 6 , , , 447 136 7 d'yeh d'yeh NNP 447 136 8 hear hear VB 447 136 9 ? ? . 447 137 1 Leave leave VB 447 137 2 yer yer PRP$ 447 137 3 sister sister NN 447 137 4 alone alone RB 447 137 5 on on IN 447 137 6 the the DT 447 137 7 street street NN 447 137 8 . . . 447 138 1 It -PRON- PRP 447 138 2 's be VBZ 447 138 3 like like IN 447 138 4 I -PRON- PRP 447 138 5 can can MD 447 138 6 never never RB 447 138 7 beat beat VB 447 138 8 any any DT 447 138 9 sense sense NN 447 138 10 into into IN 447 138 11 yer yer NNP 447 138 12 damned damned JJ 447 138 13 wooden wooden JJ 447 138 14 head head NN 447 138 15 . . . 447 138 16 " " '' 447 139 1 The the DT 447 139 2 urchin urchin NN 447 139 3 raised raise VBD 447 139 4 his -PRON- PRP$ 447 139 5 voice voice NN 447 139 6 in in IN 447 139 7 defiance defiance NN 447 139 8 to to IN 447 139 9 his -PRON- PRP$ 447 139 10 parent parent NN 447 139 11 and and CC 447 139 12 continued continue VBD 447 139 13 his -PRON- PRP$ 447 139 14 attacks attack NNS 447 139 15 . . . 447 140 1 The the DT 447 140 2 babe babe NN 447 140 3 bawled bawl VBD 447 140 4 tremendously tremendously RB 447 140 5 , , , 447 140 6 protesting protest VBG 447 140 7 with with IN 447 140 8 great great JJ 447 140 9 violence violence NN 447 140 10 . . . 447 141 1 During during IN 447 141 2 his -PRON- PRP$ 447 141 3 sister sister NN 447 141 4 's 's POS 447 141 5 hasty hasty JJ 447 141 6 manoeuvres manoeuvre NNS 447 141 7 , , , 447 141 8 he -PRON- PRP 447 141 9 was be VBD 447 141 10 dragged drag VBN 447 141 11 by by IN 447 141 12 the the DT 447 141 13 arm arm NN 447 141 14 . . . 447 142 1 Finally finally RB 447 142 2 the the DT 447 142 3 procession procession NN 447 142 4 plunged plunge VBD 447 142 5 into into IN 447 142 6 one one CD 447 142 7 of of IN 447 142 8 the the DT 447 142 9 gruesome gruesome JJ 447 142 10 doorways doorway NNS 447 142 11 . . . 447 143 1 They -PRON- PRP 447 143 2 crawled crawl VBD 447 143 3 up up RP 447 143 4 dark dark JJ 447 143 5 stairways stairway NNS 447 143 6 and and CC 447 143 7 along along IN 447 143 8 cold cold JJ 447 143 9 , , , 447 143 10 gloomy gloomy JJ 447 143 11 halls hall NNS 447 143 12 . . . 447 144 1 At at IN 447 144 2 last last JJ 447 144 3 the the DT 447 144 4 father father NN 447 144 5 pushed push VBD 447 144 6 open open VB 447 144 7 a a DT 447 144 8 door door NN 447 144 9 and and CC 447 144 10 they -PRON- PRP 447 144 11 entered enter VBD 447 144 12 a a DT 447 144 13 lighted lighted JJ 447 144 14 room room NN 447 144 15 in in IN 447 144 16 which which WDT 447 144 17 a a DT 447 144 18 large large JJ 447 144 19 woman woman NN 447 144 20 was be VBD 447 144 21 rampant rampant JJ 447 144 22 . . . 447 145 1 She -PRON- PRP 447 145 2 stopped stop VBD 447 145 3 in in IN 447 145 4 a a DT 447 145 5 career career NN 447 145 6 from from IN 447 145 7 a a DT 447 145 8 seething seethe VBG 447 145 9 stove stove NN 447 145 10 to to IN 447 145 11 a a DT 447 145 12 pan pan NN 447 145 13 - - HYPH 447 145 14 covered covered JJ 447 145 15 table table NN 447 145 16 . . . 447 146 1 As as IN 447 146 2 the the DT 447 146 3 father father NN 447 146 4 and and CC 447 146 5 children child NNS 447 146 6 filed file VBN 447 146 7 in in IN 447 146 8 she -PRON- PRP 447 146 9 peered peer VBD 447 146 10 at at IN 447 146 11 them -PRON- PRP 447 146 12 . . . 447 147 1 " " `` 447 147 2 Eh eh UH 447 147 3 , , , 447 147 4 what what WP 447 147 5 ? ? . 447 148 1 Been be VBN 447 148 2 fightin fightin NN 447 148 3 ' ' `` 447 148 4 agin agin NN 447 148 5 , , , 447 148 6 by by IN 447 148 7 Gawd Gawd NNP 447 148 8 ! ! . 447 148 9 " " '' 447 149 1 She -PRON- PRP 447 149 2 threw throw VBD 447 149 3 herself -PRON- PRP 447 149 4 upon upon IN 447 149 5 Jimmie Jimmie NNP 447 149 6 . . . 447 150 1 The the DT 447 150 2 urchin urchin NN 447 150 3 tried try VBD 447 150 4 to to TO 447 150 5 dart dart VB 447 150 6 behind behind IN 447 150 7 the the DT 447 150 8 others other NNS 447 150 9 and and CC 447 150 10 in in IN 447 150 11 the the DT 447 150 12 scuffle scuffle NN 447 150 13 the the DT 447 150 14 babe babe NN 447 150 15 , , , 447 150 16 Tommie Tommie NNP 447 150 17 , , , 447 150 18 was be VBD 447 150 19 knocked knock VBN 447 150 20 down down RP 447 150 21 . . . 447 151 1 He -PRON- PRP 447 151 2 protested protest VBD 447 151 3 with with IN 447 151 4 his -PRON- PRP$ 447 151 5 usual usual JJ 447 151 6 vehemence vehemence NN 447 151 7 , , , 447 151 8 because because IN 447 151 9 they -PRON- PRP 447 151 10 had have VBD 447 151 11 bruised bruise VBN 447 151 12 his -PRON- PRP$ 447 151 13 tender tender NN 447 151 14 shins shin NNS 447 151 15 against against IN 447 151 16 a a DT 447 151 17 table table NN 447 151 18 leg leg NN 447 151 19 . . . 447 152 1 The the DT 447 152 2 mother mother NN 447 152 3 's 's POS 447 152 4 massive massive JJ 447 152 5 shoulders shoulder NNS 447 152 6 heaved heave VBD 447 152 7 with with IN 447 152 8 anger anger NN 447 152 9 . . . 447 153 1 Grasping grasp VBG 447 153 2 the the DT 447 153 3 urchin urchin NN 447 153 4 by by IN 447 153 5 the the DT 447 153 6 neck neck NN 447 153 7 and and CC 447 153 8 shoulder shoulder NN 447 153 9 she -PRON- PRP 447 153 10 shook shake VBD 447 153 11 him -PRON- PRP 447 153 12 until until IN 447 153 13 he -PRON- PRP 447 153 14 rattled rattle VBD 447 153 15 . . . 447 154 1 She -PRON- PRP 447 154 2 dragged drag VBD 447 154 3 him -PRON- PRP 447 154 4 to to IN 447 154 5 an an DT 447 154 6 unholy unholy JJ 447 154 7 sink sink NN 447 154 8 , , , 447 154 9 and and CC 447 154 10 , , , 447 154 11 soaking soak VBG 447 154 12 a a DT 447 154 13 rag rag NN 447 154 14 in in IN 447 154 15 water water NN 447 154 16 , , , 447 154 17 began begin VBD 447 154 18 to to TO 447 154 19 scrub scrub VB 447 154 20 his -PRON- PRP$ 447 154 21 lacerated lacerated JJ 447 154 22 face face NN 447 154 23 with with IN 447 154 24 it -PRON- PRP 447 154 25 . . . 447 155 1 Jimmie Jimmie NNP 447 155 2 screamed scream VBD 447 155 3 in in IN 447 155 4 pain pain NN 447 155 5 and and CC 447 155 6 tried try VBD 447 155 7 to to TO 447 155 8 twist twist VB 447 155 9 his -PRON- PRP$ 447 155 10 shoulders shoulder NNS 447 155 11 out out IN 447 155 12 of of IN 447 155 13 the the DT 447 155 14 clasp clasp NN 447 155 15 of of IN 447 155 16 the the DT 447 155 17 huge huge JJ 447 155 18 arms arm NNS 447 155 19 . . . 447 156 1 The the DT 447 156 2 babe babe NN 447 156 3 sat sit VBD 447 156 4 on on IN 447 156 5 the the DT 447 156 6 floor floor NN 447 156 7 watching watch VBG 447 156 8 the the DT 447 156 9 scene scene NN 447 156 10 , , , 447 156 11 his -PRON- PRP$ 447 156 12 face face NN 447 156 13 in in IN 447 156 14 contortions contortion NNS 447 156 15 like like IN 447 156 16 that that DT 447 156 17 of of IN 447 156 18 a a DT 447 156 19 woman woman NN 447 156 20 at at IN 447 156 21 a a DT 447 156 22 tragedy tragedy NN 447 156 23 . . . 447 157 1 The the DT 447 157 2 father father NN 447 157 3 , , , 447 157 4 with with IN 447 157 5 a a DT 447 157 6 newly newly RB 447 157 7 - - HYPH 447 157 8 ladened ladened JJ 447 157 9 pipe pipe NN 447 157 10 in in IN 447 157 11 his -PRON- PRP$ 447 157 12 mouth mouth NN 447 157 13 , , , 447 157 14 crouched crouch VBD 447 157 15 on on IN 447 157 16 a a DT 447 157 17 backless backless NN 447 157 18 chair chair NN 447 157 19 near near IN 447 157 20 the the DT 447 157 21 stove stove NN 447 157 22 . . . 447 158 1 Jimmie Jimmie NNP 447 158 2 's 's POS 447 158 3 cries cry NNS 447 158 4 annoyed annoy VBD 447 158 5 him -PRON- PRP 447 158 6 . . . 447 159 1 He -PRON- PRP 447 159 2 turned turn VBD 447 159 3 about about RP 447 159 4 and and CC 447 159 5 bellowed bellow VBN 447 159 6 at at IN 447 159 7 his -PRON- PRP$ 447 159 8 wife wife NN 447 159 9 : : : 447 159 10 " " `` 447 159 11 Let let VB 447 159 12 the the DT 447 159 13 damned damn VBN 447 159 14 kid kid NN 447 159 15 alone alone RB 447 159 16 for for IN 447 159 17 a a DT 447 159 18 minute minute NN 447 159 19 , , , 447 159 20 will will MD 447 159 21 yeh yeh VB 447 159 22 , , , 447 159 23 Mary Mary NNP 447 159 24 ? ? . 447 160 1 Yer yer JJ 447 160 2 allus allus NN 447 160 3 poundin poundin NN 447 160 4 ' ' '' 447 160 5 ' ' '' 447 160 6 i -PRON- PRP 447 160 7 m be VBP 447 160 8 . . . 447 161 1 When when WRB 447 161 2 I -PRON- PRP 447 161 3 come come VBP 447 161 4 nights night NNS 447 161 5 I -PRON- PRP 447 161 6 ca can MD 447 161 7 n't not RB 447 161 8 git git VB 447 161 9 no no DT 447 161 10 rest rest NN 447 161 11 'cause because IN 447 161 12 yer yer NNP 447 161 13 allus allus NNP 447 161 14 poundin poundin NNP 447 161 15 ' ' '' 447 161 16 a a DT 447 161 17 kid kid NN 447 161 18 . . . 447 162 1 Let let VB 447 162 2 up up RP 447 162 3 , , , 447 162 4 d'yeh d'yeh UH 447 162 5 hear hear VB 447 162 6 ? ? . 447 163 1 Do do VB 447 163 2 n't not RB 447 163 3 be be VB 447 163 4 allus allus NN 447 163 5 poundin poundin NNP 447 163 6 ' ' '' 447 163 7 a a DT 447 163 8 kid kid NN 447 163 9 . . . 447 163 10 " " '' 447 164 1 The the DT 447 164 2 woman woman NN 447 164 3 's 's POS 447 164 4 operations operation NNS 447 164 5 on on IN 447 164 6 the the DT 447 164 7 urchin urchin NN 447 164 8 instantly instantly RB 447 164 9 increased increase VBD 447 164 10 in in IN 447 164 11 violence violence NN 447 164 12 . . . 447 165 1 At at IN 447 165 2 last last RB 447 165 3 she -PRON- PRP 447 165 4 tossed toss VBD 447 165 5 him -PRON- PRP 447 165 6 to to IN 447 165 7 a a DT 447 165 8 corner corner NN 447 165 9 where where WRB 447 165 10 he -PRON- PRP 447 165 11 limply limply RB 447 165 12 lay lie VBD 447 165 13 cursing cursing NN 447 165 14 and and CC 447 165 15 weeping weep VBG 447 165 16 . . . 447 166 1 The the DT 447 166 2 wife wife NN 447 166 3 put put VBD 447 166 4 her -PRON- PRP$ 447 166 5 immense immense JJ 447 166 6 hands hand NNS 447 166 7 on on IN 447 166 8 her -PRON- PRP$ 447 166 9 hips hip NNS 447 166 10 and and CC 447 166 11 with with IN 447 166 12 a a DT 447 166 13 chieftain chieftain NN 447 166 14 - - HYPH 447 166 15 like like JJ 447 166 16 stride stride NN 447 166 17 approached approach VBD 447 166 18 her -PRON- PRP$ 447 166 19 husband husband NN 447 166 20 . . . 447 167 1 " " `` 447 167 2 Ho Ho NNP 447 167 3 , , , 447 167 4 " " '' 447 167 5 she -PRON- PRP 447 167 6 said say VBD 447 167 7 , , , 447 167 8 with with IN 447 167 9 a a DT 447 167 10 great great JJ 447 167 11 grunt grunt NN 447 167 12 of of IN 447 167 13 contempt contempt NN 447 167 14 . . . 447 168 1 " " `` 447 168 2 An an DT 447 168 3 ' ' '' 447 168 4 what what WP 447 168 5 in in IN 447 168 6 the the DT 447 168 7 devil devil NN 447 168 8 are be VBP 447 168 9 you -PRON- PRP 447 168 10 stickin stickin FW 447 168 11 ' ' '' 447 168 12 your -PRON- PRP$ 447 168 13 nose nose NN 447 168 14 for for IN 447 168 15 ? ? . 447 168 16 " " '' 447 169 1 The the DT 447 169 2 babe babe NN 447 169 3 crawled crawl VBD 447 169 4 under under IN 447 169 5 the the DT 447 169 6 table table NN 447 169 7 and and CC 447 169 8 , , , 447 169 9 turning turning NN 447 169 10 , , , 447 169 11 peered peer VBN 447 169 12 out out RP 447 169 13 cautiously cautiously RB 447 169 14 . . . 447 170 1 The the DT 447 170 2 ragged ragged JJ 447 170 3 girl girl NN 447 170 4 retreated retreat VBD 447 170 5 and and CC 447 170 6 the the DT 447 170 7 urchin urchin NN 447 170 8 in in IN 447 170 9 the the DT 447 170 10 corner corner NN 447 170 11 drew draw VBD 447 170 12 his -PRON- PRP$ 447 170 13 legs leg NNS 447 170 14 carefully carefully RB 447 170 15 beneath beneath IN 447 170 16 him -PRON- PRP 447 170 17 . . . 447 171 1 The the DT 447 171 2 man man NN 447 171 3 puffed puff VBD 447 171 4 his -PRON- PRP$ 447 171 5 pipe pipe NN 447 171 6 calmly calmly RB 447 171 7 and and CC 447 171 8 put put VBD 447 171 9 his -PRON- PRP$ 447 171 10 great great JJ 447 171 11 mudded mud VBN 447 171 12 boots boot NNS 447 171 13 on on IN 447 171 14 the the DT 447 171 15 back back JJ 447 171 16 part part NN 447 171 17 of of IN 447 171 18 the the DT 447 171 19 stove stove NN 447 171 20 . . . 447 172 1 " " `` 447 172 2 Go go VB 447 172 3 teh teh NNP 447 172 4 hell hell NN 447 172 5 , , , 447 172 6 " " '' 447 172 7 he -PRON- PRP 447 172 8 murmured murmur VBD 447 172 9 , , , 447 172 10 tranquilly tranquilly RB 447 172 11 . . . 447 173 1 The the DT 447 173 2 woman woman NN 447 173 3 screamed scream VBD 447 173 4 and and CC 447 173 5 shook shake VBD 447 173 6 her -PRON- PRP$ 447 173 7 fists fist NNS 447 173 8 before before IN 447 173 9 her -PRON- PRP$ 447 173 10 husband husband NN 447 173 11 's 's POS 447 173 12 eyes eye NNS 447 173 13 . . . 447 174 1 The the DT 447 174 2 rough rough JJ 447 174 3 yellow yellow NN 447 174 4 of of IN 447 174 5 her -PRON- PRP$ 447 174 6 face face NN 447 174 7 and and CC 447 174 8 neck neck NN 447 174 9 flared flare VBN 447 174 10 suddenly suddenly RB 447 174 11 crimson crimson NNP 447 174 12 . . . 447 175 1 She -PRON- PRP 447 175 2 began begin VBD 447 175 3 to to TO 447 175 4 howl howl VB 447 175 5 . . . 447 176 1 He -PRON- PRP 447 176 2 puffed puff VBD 447 176 3 imperturbably imperturbably RB 447 176 4 at at IN 447 176 5 his -PRON- PRP$ 447 176 6 pipe pipe NN 447 176 7 for for IN 447 176 8 a a DT 447 176 9 time time NN 447 176 10 , , , 447 176 11 but but CC 447 176 12 finally finally RB 447 176 13 arose arise VBD 447 176 14 and and CC 447 176 15 began begin VBD 447 176 16 to to TO 447 176 17 look look VB 447 176 18 out out RP 447 176 19 at at IN 447 176 20 the the DT 447 176 21 window window NN 447 176 22 into into IN 447 176 23 the the DT 447 176 24 darkening darken VBG 447 176 25 chaos chaos NN 447 176 26 of of IN 447 176 27 back back NN 447 176 28 yards yard NNS 447 176 29 . . . 447 177 1 " " `` 447 177 2 You -PRON- PRP 447 177 3 've have VB 447 177 4 been be VBN 447 177 5 drinkin drinkin FW 447 177 6 ' ' '' 447 177 7 , , , 447 177 8 Mary Mary NNP 447 177 9 , , , 447 177 10 " " '' 447 177 11 he -PRON- PRP 447 177 12 said say VBD 447 177 13 . . . 447 178 1 " " `` 447 178 2 You -PRON- PRP 447 178 3 'd 'd MD 447 178 4 better better RB 447 178 5 let let VB 447 178 6 up up RP 447 178 7 on on IN 447 178 8 the the DT 447 178 9 bot bot NN 447 178 10 ' ' '' 447 178 11 , , , 447 178 12 ol' old JJ 447 178 13 woman woman NN 447 178 14 , , , 447 178 15 or or CC 447 178 16 you -PRON- PRP 447 178 17 'll will MD 447 178 18 git git VB 447 178 19 done do VBN 447 178 20 . . . 447 178 21 " " '' 447 179 1 " " `` 447 179 2 You -PRON- PRP 447 179 3 're be VBP 447 179 4 a a DT 447 179 5 liar liar NN 447 179 6 . . . 447 180 1 I -PRON- PRP 447 180 2 ai be VBP 447 180 3 n't not RB 447 180 4 had have VBD 447 180 5 a a DT 447 180 6 drop drop NN 447 180 7 , , , 447 180 8 " " '' 447 180 9 she -PRON- PRP 447 180 10 roared roar VBD 447 180 11 in in IN 447 180 12 reply reply NN 447 180 13 . . . 447 181 1 They -PRON- PRP 447 181 2 had have VBD 447 181 3 a a DT 447 181 4 lurid lurid JJ 447 181 5 altercation altercation NN 447 181 6 , , , 447 181 7 in in IN 447 181 8 which which WDT 447 181 9 they -PRON- PRP 447 181 10 damned damn VBD 447 181 11 each each DT 447 181 12 other other JJ 447 181 13 's 's POS 447 181 14 souls soul NNS 447 181 15 with with IN 447 181 16 frequence frequence NN 447 181 17 . . . 447 182 1 The the DT 447 182 2 babe babe NN 447 182 3 was be VBD 447 182 4 staring stare VBG 447 182 5 out out RP 447 182 6 from from IN 447 182 7 under under IN 447 182 8 the the DT 447 182 9 table table NN 447 182 10 , , , 447 182 11 his -PRON- PRP$ 447 182 12 small small JJ 447 182 13 face face NN 447 182 14 working work VBG 447 182 15 in in IN 447 182 16 his -PRON- PRP$ 447 182 17 excitement excitement NN 447 182 18 . . . 447 183 1 The the DT 447 183 2 ragged ragged JJ 447 183 3 girl girl NN 447 183 4 went go VBD 447 183 5 stealthily stealthily RB 447 183 6 over over RB 447 183 7 to to IN 447 183 8 the the DT 447 183 9 corner corner NN 447 183 10 where where WRB 447 183 11 the the DT 447 183 12 urchin urchin NNP 447 183 13 lay lie VBD 447 183 14 . . . 447 184 1 " " `` 447 184 2 Are be VBP 447 184 3 yehs yehs NNP 447 184 4 hurted hurt VBN 447 184 5 much much RB 447 184 6 , , , 447 184 7 Jimmie Jimmie NNP 447 184 8 ? ? . 447 184 9 " " '' 447 185 1 she -PRON- PRP 447 185 2 whispered whisper VBD 447 185 3 timidly timidly RB 447 185 4 . . . 447 186 1 " " `` 447 186 2 Not not RB 447 186 3 a a DT 447 186 4 damn damn JJ 447 186 5 bit bit NN 447 186 6 ! ! . 447 187 1 See see VB 447 187 2 ? ? . 447 187 3 " " '' 447 188 1 growled growl VBD 447 188 2 the the DT 447 188 3 little little JJ 447 188 4 boy boy NN 447 188 5 . . . 447 189 1 " " `` 447 189 2 Will Will MD 447 189 3 I -PRON- PRP 447 189 4 wash wash VB 447 189 5 deh deh NN 447 189 6 blood blood NN 447 189 7 ? ? . 447 189 8 " " '' 447 190 1 " " `` 447 190 2 Naw Naw NNP 447 190 3 ! ! . 447 190 4 " " '' 447 191 1 " " `` 447 191 2 Will Will MD 447 191 3 I-- I-- NNP 447 191 4 " " '' 447 191 5 " " `` 447 191 6 When when WRB 447 191 7 I -PRON- PRP 447 191 8 catch catch VBP 447 191 9 dat dat NNP 447 191 10 Riley Riley NNP 447 191 11 kid kid NN 447 191 12 I -PRON- PRP 447 191 13 'll will MD 447 191 14 break break VB 447 191 15 ' ' '' 447 191 16 is be VBZ 447 191 17 face face NN 447 191 18 ! ! . 447 192 1 Dat Dat NNP 447 192 2 's 's POS 447 192 3 right right NN 447 192 4 ! ! . 447 193 1 See see VB 447 193 2 ? ? . 447 193 3 " " '' 447 194 1 He -PRON- PRP 447 194 2 turned turn VBD 447 194 3 his -PRON- PRP$ 447 194 4 face face NN 447 194 5 to to IN 447 194 6 the the DT 447 194 7 wall wall NN 447 194 8 as as IN 447 194 9 if if IN 447 194 10 resolved resolve VBN 447 194 11 to to TO 447 194 12 grimly grimly VB 447 194 13 bide bide VB 447 194 14 his -PRON- PRP$ 447 194 15 time time NN 447 194 16 . . . 447 195 1 In in IN 447 195 2 the the DT 447 195 3 quarrel quarrel NN 447 195 4 between between IN 447 195 5 husband husband NN 447 195 6 and and CC 447 195 7 wife wife NN 447 195 8 , , , 447 195 9 the the DT 447 195 10 woman woman NN 447 195 11 was be VBD 447 195 12 victor victor NN 447 195 13 . . . 447 196 1 The the DT 447 196 2 man man NN 447 196 3 grabbed grab VBD 447 196 4 his -PRON- PRP$ 447 196 5 hat hat NN 447 196 6 and and CC 447 196 7 rushed rush VBD 447 196 8 from from IN 447 196 9 the the DT 447 196 10 room room NN 447 196 11 , , , 447 196 12 apparently apparently RB 447 196 13 determined determine VBN 447 196 14 upon upon IN 447 196 15 a a DT 447 196 16 vengeful vengeful JJ 447 196 17 drunk drunk NN 447 196 18 . . . 447 197 1 She -PRON- PRP 447 197 2 followed follow VBD 447 197 3 to to IN 447 197 4 the the DT 447 197 5 door door NN 447 197 6 and and CC 447 197 7 thundered thunder VBD 447 197 8 at at IN 447 197 9 him -PRON- PRP 447 197 10 as as IN 447 197 11 he -PRON- PRP 447 197 12 made make VBD 447 197 13 his -PRON- PRP$ 447 197 14 way way NN 447 197 15 down down IN 447 197 16 stairs stair NNS 447 197 17 . . . 447 198 1 She -PRON- PRP 447 198 2 returned return VBD 447 198 3 and and CC 447 198 4 stirred stir VBD 447 198 5 up up RP 447 198 6 the the DT 447 198 7 room room NN 447 198 8 until until IN 447 198 9 her -PRON- PRP$ 447 198 10 children child NNS 447 198 11 were be VBD 447 198 12 bobbing bob VBG 447 198 13 about about IN 447 198 14 like like IN 447 198 15 bubbles bubble NNS 447 198 16 . . . 447 199 1 " " `` 447 199 2 Git Git NNP 447 199 3 outa outa NN 447 199 4 deh deh NN 447 199 5 way way NN 447 199 6 , , , 447 199 7 " " '' 447 199 8 she -PRON- PRP 447 199 9 persistently persistently RB 447 199 10 bawled bawl VBD 447 199 11 , , , 447 199 12 waving wave VBG 447 199 13 feet foot NNS 447 199 14 with with IN 447 199 15 their -PRON- PRP$ 447 199 16 dishevelled dishevel VBN 447 199 17 shoes shoe NNS 447 199 18 near near IN 447 199 19 the the DT 447 199 20 heads head NNS 447 199 21 of of IN 447 199 22 her -PRON- PRP$ 447 199 23 children child NNS 447 199 24 . . . 447 200 1 She -PRON- PRP 447 200 2 shrouded shroud VBD 447 200 3 herself -PRON- PRP 447 200 4 , , , 447 200 5 puffing puff VBG 447 200 6 and and CC 447 200 7 snorting snort VBG 447 200 8 , , , 447 200 9 in in IN 447 200 10 a a DT 447 200 11 cloud cloud NN 447 200 12 of of IN 447 200 13 steam steam NN 447 200 14 at at IN 447 200 15 the the DT 447 200 16 stove stove NN 447 200 17 , , , 447 200 18 and and CC 447 200 19 eventually eventually RB 447 200 20 extracted extract VBD 447 200 21 a a DT 447 200 22 frying frying JJ 447 200 23 - - HYPH 447 200 24 pan pan NN 447 200 25 full full JJ 447 200 26 of of IN 447 200 27 potatoes potato NNS 447 200 28 that that WDT 447 200 29 hissed hiss VBD 447 200 30 . . . 447 201 1 She -PRON- PRP 447 201 2 flourished flourish VBD 447 201 3 it -PRON- PRP 447 201 4 . . . 447 202 1 " " `` 447 202 2 Come come VB 447 202 3 teh teh NNP 447 202 4 yer yer NN 447 202 5 suppers supper NNS 447 202 6 , , , 447 202 7 now now RB 447 202 8 , , , 447 202 9 " " '' 447 202 10 she -PRON- PRP 447 202 11 cried cry VBD 447 202 12 with with IN 447 202 13 sudden sudden JJ 447 202 14 exasperation exasperation NN 447 202 15 . . . 447 203 1 " " `` 447 203 2 Hurry hurry VB 447 203 3 up up RP 447 203 4 , , , 447 203 5 now now RB 447 203 6 , , , 447 203 7 er er UH 447 203 8 I -PRON- PRP 447 203 9 'll will MD 447 203 10 help help VB 447 203 11 yeh yeh NNP 447 203 12 ! ! . 447 203 13 " " '' 447 204 1 The the DT 447 204 2 children child NNS 447 204 3 scrambled scramble VBD 447 204 4 hastily hastily RB 447 204 5 . . . 447 205 1 With with IN 447 205 2 prodigious prodigious JJ 447 205 3 clatter clatter NN 447 205 4 they -PRON- PRP 447 205 5 arranged arrange VBD 447 205 6 themselves -PRON- PRP 447 205 7 at at IN 447 205 8 table table NN 447 205 9 . . . 447 206 1 The the DT 447 206 2 babe babe NN 447 206 3 sat sit VBD 447 206 4 with with IN 447 206 5 his -PRON- PRP$ 447 206 6 feet foot NNS 447 206 7 dangling dangle VBG 447 206 8 high high RB 447 206 9 from from IN 447 206 10 a a DT 447 206 11 precarious precarious JJ 447 206 12 infant infant NN 447 206 13 chair chair NN 447 206 14 and and CC 447 206 15 gorged gorge VBD 447 206 16 his -PRON- PRP$ 447 206 17 small small JJ 447 206 18 stomach stomach NN 447 206 19 . . . 447 207 1 Jimmie Jimmie NNP 447 207 2 forced force VBD 447 207 3 , , , 447 207 4 with with IN 447 207 5 feverish feverish JJ 447 207 6 rapidity rapidity NN 447 207 7 , , , 447 207 8 the the DT 447 207 9 grease grease NN 447 207 10 - - HYPH 447 207 11 enveloped envelop VBN 447 207 12 pieces piece NNS 447 207 13 between between IN 447 207 14 his -PRON- PRP$ 447 207 15 wounded wound VBN 447 207 16 lips lip NNS 447 207 17 . . . 447 208 1 Maggie Maggie NNP 447 208 2 , , , 447 208 3 with with IN 447 208 4 side side JJ 447 208 5 glances glance NNS 447 208 6 of of IN 447 208 7 fear fear NN 447 208 8 of of IN 447 208 9 interruption interruption NN 447 208 10 , , , 447 208 11 ate eat VBD 447 208 12 like like IN 447 208 13 a a DT 447 208 14 small small JJ 447 208 15 pursued pursue VBN 447 208 16 tigress tigress NN 447 208 17 . . . 447 209 1 The the DT 447 209 2 mother mother NN 447 209 3 sat sit VBD 447 209 4 blinking blink VBG 447 209 5 at at IN 447 209 6 them -PRON- PRP 447 209 7 . . . 447 210 1 She -PRON- PRP 447 210 2 delivered deliver VBD 447 210 3 reproaches reproach NNS 447 210 4 , , , 447 210 5 swallowed swallow VBD 447 210 6 potatoes potato NNS 447 210 7 and and CC 447 210 8 drank drink VBD 447 210 9 from from IN 447 210 10 a a DT 447 210 11 yellow yellow JJ 447 210 12 - - HYPH 447 210 13 brown brown JJ 447 210 14 bottle bottle NN 447 210 15 . . . 447 211 1 After after IN 447 211 2 a a DT 447 211 3 time time NN 447 211 4 her -PRON- PRP$ 447 211 5 mood mood NN 447 211 6 changed change VBN 447 211 7 and and CC 447 211 8 she -PRON- PRP 447 211 9 wept weep VBD 447 211 10 as as IN 447 211 11 she -PRON- PRP 447 211 12 carried carry VBD 447 211 13 little little JJ 447 211 14 Tommie Tommie NNP 447 211 15 into into IN 447 211 16 another another DT 447 211 17 room room NN 447 211 18 and and CC 447 211 19 laid lay VBD 447 211 20 him -PRON- PRP 447 211 21 to to TO 447 211 22 sleep sleep VB 447 211 23 with with IN 447 211 24 his -PRON- PRP$ 447 211 25 fists fist NNS 447 211 26 doubled double VBD 447 211 27 in in IN 447 211 28 an an DT 447 211 29 old old JJ 447 211 30 quilt quilt NN 447 211 31 of of IN 447 211 32 faded fade VBN 447 211 33 red red JJ 447 211 34 and and CC 447 211 35 green green JJ 447 211 36 grandeur grandeur NN 447 211 37 . . . 447 212 1 Then then RB 447 212 2 she -PRON- PRP 447 212 3 came come VBD 447 212 4 and and CC 447 212 5 moaned moan VBN 447 212 6 by by IN 447 212 7 the the DT 447 212 8 stove stove NN 447 212 9 . . . 447 213 1 She -PRON- PRP 447 213 2 rocked rock VBD 447 213 3 to to IN 447 213 4 and and CC 447 213 5 fro fro NNP 447 213 6 upon upon IN 447 213 7 a a DT 447 213 8 chair chair NN 447 213 9 , , , 447 213 10 shedding shed VBG 447 213 11 tears tear NNS 447 213 12 and and CC 447 213 13 crooning croon VBG 447 213 14 miserably miserably RB 447 213 15 to to IN 447 213 16 the the DT 447 213 17 two two CD 447 213 18 children child NNS 447 213 19 about about IN 447 213 20 their -PRON- PRP$ 447 213 21 " " `` 447 213 22 poor poor JJ 447 213 23 mother mother NN 447 213 24 " " '' 447 213 25 and and CC 447 213 26 " " `` 447 213 27 yer yer NNP 447 213 28 fader fader NN 447 213 29 , , , 447 213 30 damn damn UH 447 213 31 ' ' '' 447 213 32 is be VBZ 447 213 33 soul soul NN 447 213 34 . . . 447 213 35 " " '' 447 214 1 The the DT 447 214 2 little little JJ 447 214 3 girl girl NN 447 214 4 plodded plod VBD 447 214 5 between between IN 447 214 6 the the DT 447 214 7 table table NN 447 214 8 and and CC 447 214 9 the the DT 447 214 10 chair chair NN 447 214 11 with with IN 447 214 12 a a DT 447 214 13 dish dish NN 447 214 14 - - HYPH 447 214 15 pan pan NN 447 214 16 on on IN 447 214 17 it -PRON- PRP 447 214 18 . . . 447 215 1 She -PRON- PRP 447 215 2 tottered totter VBD 447 215 3 on on IN 447 215 4 her -PRON- PRP$ 447 215 5 small small JJ 447 215 6 legs leg NNS 447 215 7 beneath beneath IN 447 215 8 burdens burden NNS 447 215 9 of of IN 447 215 10 dishes dish NNS 447 215 11 . . . 447 216 1 Jimmie Jimmie NNP 447 216 2 sat sit VBD 447 216 3 nursing nurse VBG 447 216 4 his -PRON- PRP$ 447 216 5 various various JJ 447 216 6 wounds wound NNS 447 216 7 . . . 447 217 1 He -PRON- PRP 447 217 2 cast cast VBD 447 217 3 furtive furtive JJ 447 217 4 glances glance NNS 447 217 5 at at IN 447 217 6 his -PRON- PRP$ 447 217 7 mother mother NN 447 217 8 . . . 447 218 1 His -PRON- PRP$ 447 218 2 practised practised JJ 447 218 3 eye eye NN 447 218 4 perceived perceive VBD 447 218 5 her -PRON- PRP 447 218 6 gradually gradually RB 447 218 7 emerge emerge VBP 447 218 8 from from IN 447 218 9 a a DT 447 218 10 muddled muddled JJ 447 218 11 mist mist NN 447 218 12 of of IN 447 218 13 sentiment sentiment NN 447 218 14 until until IN 447 218 15 her -PRON- PRP$ 447 218 16 brain brain NN 447 218 17 burned burn VBN 447 218 18 in in IN 447 218 19 drunken drunken JJ 447 218 20 heat heat NN 447 218 21 . . . 447 219 1 He -PRON- PRP 447 219 2 sat sit VBD 447 219 3 breathless breathless NN 447 219 4 . . . 447 220 1 Maggie Maggie NNP 447 220 2 broke break VBD 447 220 3 a a DT 447 220 4 plate plate NN 447 220 5 . . . 447 221 1 The the DT 447 221 2 mother mother NN 447 221 3 started start VBD 447 221 4 to to IN 447 221 5 her -PRON- PRP$ 447 221 6 feet foot NNS 447 221 7 as as IN 447 221 8 if if IN 447 221 9 propelled propel VBN 447 221 10 . . . 447 222 1 " " `` 447 222 2 Good good JJ 447 222 3 Gawd Gawd NNP 447 222 4 , , , 447 222 5 " " '' 447 222 6 she -PRON- PRP 447 222 7 howled howl VBD 447 222 8 . . . 447 223 1 Her -PRON- PRP$ 447 223 2 eyes eye NNS 447 223 3 glittered glitter VBD 447 223 4 on on IN 447 223 5 her -PRON- PRP$ 447 223 6 child child NN 447 223 7 with with IN 447 223 8 sudden sudden JJ 447 223 9 hatred hatred NN 447 223 10 . . . 447 224 1 The the DT 447 224 2 fervent fervent JJ 447 224 3 red red NN 447 224 4 of of IN 447 224 5 her -PRON- PRP$ 447 224 6 face face NN 447 224 7 turned turn VBD 447 224 8 almost almost RB 447 224 9 to to IN 447 224 10 purple purple NN 447 224 11 . . . 447 225 1 The the DT 447 225 2 little little JJ 447 225 3 boy boy NN 447 225 4 ran run VBD 447 225 5 to to IN 447 225 6 the the DT 447 225 7 halls hall NNS 447 225 8 , , , 447 225 9 shrieking shriek VBG 447 225 10 like like IN 447 225 11 a a DT 447 225 12 monk monk NN 447 225 13 in in IN 447 225 14 an an DT 447 225 15 earthquake earthquake NN 447 225 16 . . . 447 226 1 He -PRON- PRP 447 226 2 floundered flounder VBD 447 226 3 about about IN 447 226 4 in in IN 447 226 5 darkness darkness NN 447 226 6 until until IN 447 226 7 he -PRON- PRP 447 226 8 found find VBD 447 226 9 the the DT 447 226 10 stairs stair NNS 447 226 11 . . . 447 227 1 He -PRON- PRP 447 227 2 stumbled stumble VBD 447 227 3 , , , 447 227 4 panic panic NN 447 227 5 - - HYPH 447 227 6 stricken stricken VBN 447 227 7 , , , 447 227 8 to to IN 447 227 9 the the DT 447 227 10 next next JJ 447 227 11 floor floor NN 447 227 12 . . . 447 228 1 An an DT 447 228 2 old old JJ 447 228 3 woman woman NN 447 228 4 opened open VBD 447 228 5 a a DT 447 228 6 door door NN 447 228 7 . . . 447 229 1 A a DT 447 229 2 light light NN 447 229 3 behind behind IN 447 229 4 her -PRON- PRP 447 229 5 threw throw VBD 447 229 6 a a DT 447 229 7 flare flare NN 447 229 8 on on IN 447 229 9 the the DT 447 229 10 urchin urchin NN 447 229 11 's 's POS 447 229 12 quivering quiver VBG 447 229 13 face face NN 447 229 14 . . . 447 230 1 " " `` 447 230 2 Eh eh UH 447 230 3 , , , 447 230 4 Gawd Gawd NNP 447 230 5 , , , 447 230 6 child child NN 447 230 7 , , , 447 230 8 what what WP 447 230 9 is be VBZ 447 230 10 it -PRON- PRP 447 230 11 dis dis FW 447 230 12 time time NN 447 230 13 ? ? . 447 231 1 Is be VBZ 447 231 2 yer yer NNP 447 231 3 fader fader NNP 447 231 4 beatin beatin NNP 447 231 5 ' ' POS 447 231 6 yer yer NNP 447 231 7 mudder mudder NNP 447 231 8 , , , 447 231 9 or or CC 447 231 10 yer yer NNP 447 231 11 mudder mudder NNP 447 231 12 beatin beatin NNP 447 231 13 ' ' POS 447 231 14 yer yer NNP 447 231 15 fader fader NN 447 231 16 ? ? . 447 231 17 " " '' 447 232 1 Chapter chapter NN 447 232 2 III III NNP 447 232 3 Jimmie Jimmie NNP 447 232 4 and and CC 447 232 5 the the DT 447 232 6 old old JJ 447 232 7 woman woman NN 447 232 8 listened listen VBD 447 232 9 long long RB 447 232 10 in in IN 447 232 11 the the DT 447 232 12 hall hall NN 447 232 13 . . . 447 233 1 Above above IN 447 233 2 the the DT 447 233 3 muffled muffled JJ 447 233 4 roar roar NN 447 233 5 of of IN 447 233 6 conversation conversation NN 447 233 7 , , , 447 233 8 the the DT 447 233 9 dismal dismal JJ 447 233 10 wailings wailing NNS 447 233 11 of of IN 447 233 12 babies baby NNS 447 233 13 at at IN 447 233 14 night night NN 447 233 15 , , , 447 233 16 the the DT 447 233 17 thumping thumping NN 447 233 18 of of IN 447 233 19 feet foot NNS 447 233 20 in in IN 447 233 21 unseen unseen JJ 447 233 22 corridors corridor NNS 447 233 23 and and CC 447 233 24 rooms room NNS 447 233 25 , , , 447 233 26 mingled mingle VBN 447 233 27 with with IN 447 233 28 the the DT 447 233 29 sound sound NN 447 233 30 of of IN 447 233 31 varied varied JJ 447 233 32 hoarse hoarse JJ 447 233 33 shoutings shouting NNS 447 233 34 in in IN 447 233 35 the the DT 447 233 36 street street NN 447 233 37 and and CC 447 233 38 the the DT 447 233 39 rattling rattling NN 447 233 40 of of IN 447 233 41 wheels wheel NNS 447 233 42 over over IN 447 233 43 cobbles cobble NNS 447 233 44 , , , 447 233 45 they -PRON- PRP 447 233 46 heard hear VBD 447 233 47 the the DT 447 233 48 screams scream NNS 447 233 49 of of IN 447 233 50 the the DT 447 233 51 child child NN 447 233 52 and and CC 447 233 53 the the DT 447 233 54 roars roar NNS 447 233 55 of of IN 447 233 56 the the DT 447 233 57 mother mother NN 447 233 58 die die VB 447 233 59 away away RB 447 233 60 to to IN 447 233 61 a a DT 447 233 62 feeble feeble JJ 447 233 63 moaning moaning NN 447 233 64 and and CC 447 233 65 a a DT 447 233 66 subdued subdued JJ 447 233 67 bass bass NN 447 233 68 muttering muttering NN 447 233 69 . . . 447 234 1 The the DT 447 234 2 old old JJ 447 234 3 woman woman NN 447 234 4 was be VBD 447 234 5 a a DT 447 234 6 gnarled gnarl VBN 447 234 7 and and CC 447 234 8 leathery leathery JJ 447 234 9 personage personage NN 447 234 10 who who WP 447 234 11 could could MD 447 234 12 don don VB 447 234 13 , , , 447 234 14 at at IN 447 234 15 will will NN 447 234 16 , , , 447 234 17 an an DT 447 234 18 expression expression NN 447 234 19 of of IN 447 234 20 great great JJ 447 234 21 virtue virtue NN 447 234 22 . . . 447 235 1 She -PRON- PRP 447 235 2 possessed possess VBD 447 235 3 a a DT 447 235 4 small small JJ 447 235 5 music music NN 447 235 6 - - HYPH 447 235 7 box box NN 447 235 8 capable capable JJ 447 235 9 of of IN 447 235 10 one one CD 447 235 11 tune tune NN 447 235 12 , , , 447 235 13 and and CC 447 235 14 a a DT 447 235 15 collection collection NN 447 235 16 of of IN 447 235 17 " " `` 447 235 18 God God NNP 447 235 19 bless bless VBP 447 235 20 yehs yehs NNP 447 235 21 " " '' 447 235 22 pitched pitch VBN 447 235 23 in in IN 447 235 24 assorted assorted JJ 447 235 25 keys key NNS 447 235 26 of of IN 447 235 27 fervency fervency NN 447 235 28 . . . 447 236 1 Each each DT 447 236 2 day day NN 447 236 3 she -PRON- PRP 447 236 4 took take VBD 447 236 5 a a DT 447 236 6 position position NN 447 236 7 upon upon IN 447 236 8 the the DT 447 236 9 stones stone NNS 447 236 10 of of IN 447 236 11 Fifth Fifth NNP 447 236 12 Avenue Avenue NNP 447 236 13 , , , 447 236 14 where where WRB 447 236 15 she -PRON- PRP 447 236 16 crooked crook VBD 447 236 17 her -PRON- PRP$ 447 236 18 legs leg NNS 447 236 19 under under IN 447 236 20 her -PRON- PRP 447 236 21 and and CC 447 236 22 crouched crouched JJ 447 236 23 immovable immovable JJ 447 236 24 and and CC 447 236 25 hideous hideous JJ 447 236 26 , , , 447 236 27 like like IN 447 236 28 an an DT 447 236 29 idol idol NN 447 236 30 . . . 447 237 1 She -PRON- PRP 447 237 2 received receive VBD 447 237 3 daily daily RB 447 237 4 a a DT 447 237 5 small small JJ 447 237 6 sum sum NN 447 237 7 in in IN 447 237 8 pennies penny NNS 447 237 9 . . . 447 238 1 It -PRON- PRP 447 238 2 was be VBD 447 238 3 contributed contribute VBN 447 238 4 , , , 447 238 5 for for IN 447 238 6 the the DT 447 238 7 most most JJS 447 238 8 part part NN 447 238 9 , , , 447 238 10 by by IN 447 238 11 persons person NNS 447 238 12 who who WP 447 238 13 did do VBD 447 238 14 not not RB 447 238 15 make make VB 447 238 16 their -PRON- PRP$ 447 238 17 homes home NNS 447 238 18 in in IN 447 238 19 that that DT 447 238 20 vicinity vicinity NN 447 238 21 . . . 447 239 1 Once once RB 447 239 2 , , , 447 239 3 when when WRB 447 239 4 a a DT 447 239 5 lady lady NN 447 239 6 had have VBD 447 239 7 dropped drop VBN 447 239 8 her -PRON- PRP$ 447 239 9 purse purse NN 447 239 10 on on IN 447 239 11 the the DT 447 239 12 sidewalk sidewalk NN 447 239 13 , , , 447 239 14 the the DT 447 239 15 gnarled gnarl VBN 447 239 16 woman woman NN 447 239 17 had have VBD 447 239 18 grabbed grab VBN 447 239 19 it -PRON- PRP 447 239 20 and and CC 447 239 21 smuggled smuggle VBD 447 239 22 it -PRON- PRP 447 239 23 with with IN 447 239 24 great great JJ 447 239 25 dexterity dexterity NN 447 239 26 beneath beneath IN 447 239 27 her -PRON- PRP$ 447 239 28 cloak cloak NN 447 239 29 . . . 447 240 1 When when WRB 447 240 2 she -PRON- PRP 447 240 3 was be VBD 447 240 4 arrested arrest VBN 447 240 5 she -PRON- PRP 447 240 6 had have VBD 447 240 7 cursed curse VBN 447 240 8 the the DT 447 240 9 lady lady NN 447 240 10 into into IN 447 240 11 a a DT 447 240 12 partial partial JJ 447 240 13 swoon swoon NN 447 240 14 , , , 447 240 15 and and CC 447 240 16 with with IN 447 240 17 her -PRON- PRP$ 447 240 18 aged aged JJ 447 240 19 limbs limb NNS 447 240 20 , , , 447 240 21 twisted twist VBN 447 240 22 from from IN 447 240 23 rheumatism rheumatism NN 447 240 24 , , , 447 240 25 had have VBD 447 240 26 almost almost RB 447 240 27 kicked kick VBN 447 240 28 the the DT 447 240 29 stomach stomach NN 447 240 30 out out IN 447 240 31 of of IN 447 240 32 a a DT 447 240 33 huge huge JJ 447 240 34 policeman policeman NN 447 240 35 whose whose WP$ 447 240 36 conduct conduct NN 447 240 37 upon upon IN 447 240 38 that that DT 447 240 39 occasion occasion NN 447 240 40 she -PRON- PRP 447 240 41 referred refer VBD 447 240 42 to to IN 447 240 43 when when WRB 447 240 44 she -PRON- PRP 447 240 45 said say VBD 447 240 46 : : : 447 240 47 " " `` 447 240 48 The the DT 447 240 49 police police NN 447 240 50 , , , 447 240 51 damn damn UH 447 240 52 ' ' '' 447 240 53 em -PRON- PRP 447 240 54 . . . 447 240 55 " " '' 447 241 1 " " `` 447 241 2 Eh eh UH 447 241 3 , , , 447 241 4 Jimmie Jimmie NNP 447 241 5 , , , 447 241 6 it -PRON- PRP 447 241 7 's be VBZ 447 241 8 cursed curse VBN 447 241 9 shame shame NN 447 241 10 , , , 447 241 11 " " '' 447 241 12 she -PRON- PRP 447 241 13 said say VBD 447 241 14 . . . 447 242 1 " " `` 447 242 2 Go go VB 447 242 3 , , , 447 242 4 now now RB 447 242 5 , , , 447 242 6 like like IN 447 242 7 a a DT 447 242 8 dear dear JJ 447 242 9 an an DT 447 242 10 ' ' `` 447 242 11 buy buy VB 447 242 12 me -PRON- PRP 447 242 13 a a DT 447 242 14 can can MD 447 242 15 , , , 447 242 16 an an DT 447 242 17 ' ' `` 447 242 18 if if IN 447 242 19 yer yer NNP 447 242 20 mudder mudder NNP 447 242 21 raises raise VBZ 447 242 22 ' ' POS 447 242 23 ell ell NN 447 242 24 all all DT 447 242 25 night night NN 447 242 26 yehs yehs NNP 447 242 27 can can MD 447 242 28 sleep sleep VB 447 242 29 here here RB 447 242 30 . . . 447 242 31 " " '' 447 243 1 Jimmie Jimmie NNP 447 243 2 took take VBD 447 243 3 a a DT 447 243 4 tendered tender VBN 447 243 5 tin tin NN 447 243 6 - - HYPH 447 243 7 pail pail NN 447 243 8 and and CC 447 243 9 seven seven CD 447 243 10 pennies penny NNS 447 243 11 and and CC 447 243 12 departed depart VBD 447 243 13 . . . 447 244 1 He -PRON- PRP 447 244 2 passed pass VBD 447 244 3 into into IN 447 244 4 the the DT 447 244 5 side side NN 447 244 6 door door NN 447 244 7 of of IN 447 244 8 a a DT 447 244 9 saloon saloon NN 447 244 10 and and CC 447 244 11 went go VBD 447 244 12 to to IN 447 244 13 the the DT 447 244 14 bar bar NN 447 244 15 . . . 447 245 1 Straining strain VBG 447 245 2 up up RP 447 245 3 on on IN 447 245 4 his -PRON- PRP$ 447 245 5 toes toe NNS 447 245 6 he -PRON- PRP 447 245 7 raised raise VBD 447 245 8 the the DT 447 245 9 pail pail NN 447 245 10 and and CC 447 245 11 pennies penny NNS 447 245 12 as as RB 447 245 13 high high JJ 447 245 14 as as IN 447 245 15 his -PRON- PRP$ 447 245 16 arms arm NNS 447 245 17 would would MD 447 245 18 let let VB 447 245 19 him -PRON- PRP 447 245 20 . . . 447 246 1 He -PRON- PRP 447 246 2 saw see VBD 447 246 3 two two CD 447 246 4 hands hand NNS 447 246 5 thrust thrust VBN 447 246 6 down down RP 447 246 7 and and CC 447 246 8 take take VB 447 246 9 them -PRON- PRP 447 246 10 . . . 447 247 1 Directly directly RB 447 247 2 the the DT 447 247 3 same same JJ 447 247 4 hands hand NNS 447 247 5 let let VBD 447 247 6 down down RP 447 247 7 the the DT 447 247 8 filled filled JJ 447 247 9 pail pail NN 447 247 10 and and CC 447 247 11 he -PRON- PRP 447 247 12 left leave VBD 447 247 13 . . . 447 248 1 In in IN 447 248 2 front front NN 447 248 3 of of IN 447 248 4 the the DT 447 248 5 gruesome gruesome JJ 447 248 6 doorway doorway NN 447 248 7 he -PRON- PRP 447 248 8 met meet VBD 447 248 9 a a DT 447 248 10 lurching lurching NN 447 248 11 figure figure NN 447 248 12 . . . 447 249 1 It -PRON- PRP 447 249 2 was be VBD 447 249 3 his -PRON- PRP$ 447 249 4 father father NN 447 249 5 , , , 447 249 6 swaying sway VBG 447 249 7 about about IN 447 249 8 on on IN 447 249 9 uncertain uncertain JJ 447 249 10 legs leg NNS 447 249 11 . . . 447 250 1 " " `` 447 250 2 Give give VB 447 250 3 me -PRON- PRP 447 250 4 deh deh NN 447 250 5 can can NN 447 250 6 . . . 447 251 1 See see VB 447 251 2 ? ? . 447 251 3 " " '' 447 252 1 said say VBD 447 252 2 the the DT 447 252 3 man man NN 447 252 4 , , , 447 252 5 threateningly threateningly RB 447 252 6 . . . 447 253 1 " " `` 447 253 2 Ah ah UH 447 253 3 , , , 447 253 4 come come VB 447 253 5 off off RP 447 253 6 ! ! . 447 254 1 I -PRON- PRP 447 254 2 got get VBD 447 254 3 dis dis NNP 447 254 4 can can MD 447 254 5 fer fer VB 447 254 6 dat dat NNP 447 254 7 ol' old JJ 447 254 8 woman woman NN 447 254 9 an an DT 447 254 10 ' ' `` 447 254 11 it -PRON- PRP 447 254 12 ' ' '' 447 254 13 ud ud NNP 447 254 14 be be VB 447 254 15 dirt dirt VBG 447 254 16 teh teh NNP 447 254 17 swipe swipe VB 447 254 18 it -PRON- PRP 447 254 19 . . . 447 255 1 See see VB 447 255 2 ? ? . 447 255 3 " " '' 447 256 1 cried cry VBD 447 256 2 Jimmie Jimmie NNP 447 256 3 . . . 447 257 1 The the DT 447 257 2 father father NN 447 257 3 wrenched wrench VBD 447 257 4 the the DT 447 257 5 pail pail NN 447 257 6 from from IN 447 257 7 the the DT 447 257 8 urchin urchin NN 447 257 9 . . . 447 258 1 He -PRON- PRP 447 258 2 grasped grasp VBD 447 258 3 it -PRON- PRP 447 258 4 in in IN 447 258 5 both both DT 447 258 6 hands hand NNS 447 258 7 and and CC 447 258 8 lifted lift VBD 447 258 9 it -PRON- PRP 447 258 10 to to IN 447 258 11 his -PRON- PRP$ 447 258 12 mouth mouth NN 447 258 13 . . . 447 259 1 He -PRON- PRP 447 259 2 glued glue VBD 447 259 3 his -PRON- PRP$ 447 259 4 lips lip NNS 447 259 5 to to IN 447 259 6 the the DT 447 259 7 under under JJ 447 259 8 edge edge NN 447 259 9 and and CC 447 259 10 tilted tilt VBD 447 259 11 his -PRON- PRP$ 447 259 12 head head NN 447 259 13 . . . 447 260 1 His -PRON- PRP$ 447 260 2 hairy hairy JJ 447 260 3 throat throat NN 447 260 4 swelled swell VBD 447 260 5 until until IN 447 260 6 it -PRON- PRP 447 260 7 seemed seem VBD 447 260 8 to to TO 447 260 9 grow grow VB 447 260 10 near near IN 447 260 11 his -PRON- PRP$ 447 260 12 chin chin NN 447 260 13 . . . 447 261 1 There there EX 447 261 2 was be VBD 447 261 3 a a DT 447 261 4 tremendous tremendous JJ 447 261 5 gulping gulping NN 447 261 6 movement movement NN 447 261 7 and and CC 447 261 8 the the DT 447 261 9 beer beer NN 447 261 10 was be VBD 447 261 11 gone go VBN 447 261 12 . . . 447 262 1 The the DT 447 262 2 man man NN 447 262 3 caught catch VBD 447 262 4 his -PRON- PRP$ 447 262 5 breath breath NN 447 262 6 and and CC 447 262 7 laughed laugh VBD 447 262 8 . . . 447 263 1 He -PRON- PRP 447 263 2 hit hit VBD 447 263 3 his -PRON- PRP$ 447 263 4 son son NN 447 263 5 on on IN 447 263 6 the the DT 447 263 7 head head NN 447 263 8 with with IN 447 263 9 the the DT 447 263 10 empty empty JJ 447 263 11 pail pail NN 447 263 12 . . . 447 264 1 As as IN 447 264 2 it -PRON- PRP 447 264 3 rolled roll VBD 447 264 4 clanging clanging NN 447 264 5 into into IN 447 264 6 the the DT 447 264 7 street street NN 447 264 8 , , , 447 264 9 Jimmie Jimmie NNP 447 264 10 began begin VBD 447 264 11 to to TO 447 264 12 scream scream VB 447 264 13 and and CC 447 264 14 kicked kick VBD 447 264 15 repeatedly repeatedly RB 447 264 16 at at IN 447 264 17 his -PRON- PRP$ 447 264 18 father father NN 447 264 19 's 's POS 447 264 20 shins shin NNS 447 264 21 . . . 447 265 1 " " `` 447 265 2 Look look VB 447 265 3 at at IN 447 265 4 deh deh NN 447 265 5 dirt dirt NN 447 265 6 what what WP 447 265 7 yeh yeh NNP 447 265 8 done do VBD 447 265 9 me -PRON- PRP 447 265 10 , , , 447 265 11 " " '' 447 265 12 he -PRON- PRP 447 265 13 yelled yell VBD 447 265 14 . . . 447 266 1 " " `` 447 266 2 Deh Deh NNP 447 266 3 ol' old JJ 447 266 4 woman woman NN 447 266 5 ' ' `` 447 266 6 ill ill JJ 447 266 7 be be VB 447 266 8 raisin raisin NN 447 266 9 ' ' '' 447 266 10 hell hell NN 447 266 11 . . . 447 266 12 " " '' 447 267 1 He -PRON- PRP 447 267 2 retreated retreat VBD 447 267 3 to to IN 447 267 4 the the DT 447 267 5 middle middle NN 447 267 6 of of IN 447 267 7 the the DT 447 267 8 street street NN 447 267 9 , , , 447 267 10 but but CC 447 267 11 the the DT 447 267 12 man man NN 447 267 13 did do VBD 447 267 14 not not RB 447 267 15 pursue pursue VB 447 267 16 . . . 447 268 1 He -PRON- PRP 447 268 2 staggered stagger VBD 447 268 3 toward toward IN 447 268 4 the the DT 447 268 5 door door NN 447 268 6 . . . 447 269 1 " " `` 447 269 2 I -PRON- PRP 447 269 3 'll will MD 447 269 4 club club VB 447 269 5 hell hell NNP 447 269 6 outa outa NN 447 269 7 yeh yeh NNP 447 269 8 when when WRB 447 269 9 I -PRON- PRP 447 269 10 ketch ketch VBP 447 269 11 yeh yeh NNP 447 269 12 , , , 447 269 13 " " '' 447 269 14 he -PRON- PRP 447 269 15 shouted shout VBD 447 269 16 , , , 447 269 17 and and CC 447 269 18 disappeared disappear VBD 447 269 19 . . . 447 270 1 During during IN 447 270 2 the the DT 447 270 3 evening evening NN 447 270 4 he -PRON- PRP 447 270 5 had have VBD 447 270 6 been be VBN 447 270 7 standing stand VBG 447 270 8 against against IN 447 270 9 a a DT 447 270 10 bar bar NN 447 270 11 drinking drinking NN 447 270 12 whiskies whisky NNS 447 270 13 and and CC 447 270 14 declaring declare VBG 447 270 15 to to IN 447 270 16 all all DT 447 270 17 comers comer NNS 447 270 18 , , , 447 270 19 confidentially confidentially RB 447 270 20 : : : 447 270 21 " " `` 447 270 22 My -PRON- PRP$ 447 270 23 home home NN 447 270 24 reg'lar reg'lar HYPH 447 270 25 livin livin NNS 447 270 26 ' ' '' 447 270 27 hell hell NN 447 270 28 ! ! . 447 271 1 Damndes damnde NNS 447 271 2 ' ' POS 447 271 3 place place NN 447 271 4 ! ! . 447 272 1 Reg'lar Reg'lar NNP 447 272 2 hell hell NNP 447 272 3 ! ! . 447 273 1 Why why WRB 447 273 2 do do VBP 447 273 3 I -PRON- PRP 447 273 4 come come VB 447 273 5 an an DT 447 273 6 ' ' `` 447 273 7 drin drin NN 447 273 8 ' ' '' 447 273 9 whisk whisk NN 447 273 10 ' ' '' 447 273 11 here here RB 447 273 12 thish thish JJ 447 273 13 way way NN 447 273 14 ? ? . 447 274 1 'Cause because IN 447 274 2 home home NN 447 274 3 reg'lar reg'lar HYPH 447 274 4 livin livin NNS 447 274 5 ' ' POS 447 274 6 hell hell NN 447 274 7 ! ! . 447 274 8 " " '' 447 275 1 Jimmie Jimmie NNP 447 275 2 waited wait VBD 447 275 3 a a DT 447 275 4 long long JJ 447 275 5 time time NN 447 275 6 in in IN 447 275 7 the the DT 447 275 8 street street NN 447 275 9 and and CC 447 275 10 then then RB 447 275 11 crept creep VBD 447 275 12 warily warily RB 447 275 13 up up IN 447 275 14 through through IN 447 275 15 the the DT 447 275 16 building building NN 447 275 17 . . . 447 276 1 He -PRON- PRP 447 276 2 passed pass VBD 447 276 3 with with IN 447 276 4 great great JJ 447 276 5 caution caution NN 447 276 6 the the DT 447 276 7 door door NN 447 276 8 of of IN 447 276 9 the the DT 447 276 10 gnarled gnarl VBN 447 276 11 woman woman NN 447 276 12 , , , 447 276 13 and and CC 447 276 14 finally finally RB 447 276 15 stopped stop VBD 447 276 16 outside outside IN 447 276 17 his -PRON- PRP$ 447 276 18 home home NN 447 276 19 and and CC 447 276 20 listened listen VBD 447 276 21 . . . 447 277 1 He -PRON- PRP 447 277 2 could could MD 447 277 3 hear hear VB 447 277 4 his -PRON- PRP$ 447 277 5 mother mother NN 447 277 6 moving move VBG 447 277 7 heavily heavily RB 447 277 8 about about IN 447 277 9 among among IN 447 277 10 the the DT 447 277 11 furniture furniture NN 447 277 12 of of IN 447 277 13 the the DT 447 277 14 room room NN 447 277 15 . . . 447 278 1 She -PRON- PRP 447 278 2 was be VBD 447 278 3 chanting chant VBG 447 278 4 in in IN 447 278 5 a a DT 447 278 6 mournful mournful JJ 447 278 7 voice voice NN 447 278 8 , , , 447 278 9 occasionally occasionally RB 447 278 10 interjecting interject VBG 447 278 11 bursts burst NNS 447 278 12 of of IN 447 278 13 volcanic volcanic JJ 447 278 14 wrath wrath NN 447 278 15 at at IN 447 278 16 the the DT 447 278 17 father father NN 447 278 18 , , , 447 278 19 who who WP 447 278 20 , , , 447 278 21 Jimmie Jimmie NNP 447 278 22 judged judge VBD 447 278 23 , , , 447 278 24 had have VBD 447 278 25 sunk sink VBN 447 278 26 down down RP 447 278 27 on on IN 447 278 28 the the DT 447 278 29 floor floor NN 447 278 30 or or CC 447 278 31 in in IN 447 278 32 a a DT 447 278 33 corner corner NN 447 278 34 . . . 447 279 1 " " `` 447 279 2 Why why WRB 447 279 3 deh deh NN 447 279 4 blazes blaze NNS 447 279 5 don don NNP 447 279 6 ' ' '' 447 279 7 chere chere JJ 447 279 8 try try VB 447 279 9 teh teh NNP 447 279 10 keep keep VB 447 279 11 Jim Jim NNP 447 279 12 from from IN 447 279 13 fightin fightin NN 447 279 14 ' ' '' 447 279 15 ? ? . 447 280 1 I -PRON- PRP 447 280 2 'll will MD 447 280 3 break break VB 447 280 4 her -PRON- PRP$ 447 280 5 jaw jaw NN 447 280 6 , , , 447 280 7 " " '' 447 280 8 she -PRON- PRP 447 280 9 suddenly suddenly RB 447 280 10 bellowed bellow VBD 447 280 11 . . . 447 281 1 The the DT 447 281 2 man man NN 447 281 3 mumbled mumble VBD 447 281 4 with with IN 447 281 5 drunken drunken JJ 447 281 6 indifference indifference NN 447 281 7 . . . 447 282 1 " " `` 447 282 2 Ah ah UH 447 282 3 , , , 447 282 4 wha wha NN 447 282 5 ' ' '' 447 282 6 deh deh NN 447 282 7 hell hell NNP 447 282 8 . . . 447 283 1 W'a W'a NNP 447 283 2 's 's POS 447 283 3 odds odd NNS 447 283 4 ? ? . 447 284 1 Wha Wha NNP 447 284 2 ' ' `` 447 284 3 makes make VBZ 447 284 4 kick kick NN 447 284 5 ? ? . 447 284 6 " " '' 447 285 1 " " `` 447 285 2 Because because IN 447 285 3 he -PRON- PRP 447 285 4 tears tear VBZ 447 285 5 ' ' `` 447 285 6 is be VBZ 447 285 7 clothes clothe NNS 447 285 8 , , , 447 285 9 yeh yeh VB 447 285 10 damn damn UH 447 285 11 fool fool NN 447 285 12 , , , 447 285 13 " " '' 447 285 14 cried cry VBD 447 285 15 the the DT 447 285 16 woman woman NN 447 285 17 in in IN 447 285 18 supreme supreme NNP 447 285 19 wrath wrath NNP 447 285 20 . . . 447 286 1 The the DT 447 286 2 husband husband NN 447 286 3 seemed seem VBD 447 286 4 to to TO 447 286 5 become become VB 447 286 6 aroused aroused JJ 447 286 7 . . . 447 287 1 " " `` 447 287 2 Go go VB 447 287 3 teh teh NNP 447 287 4 hell hell NN 447 287 5 , , , 447 287 6 " " '' 447 287 7 he -PRON- PRP 447 287 8 thundered thunder VBD 447 287 9 fiercely fiercely RB 447 287 10 in in IN 447 287 11 reply reply NN 447 287 12 . . . 447 288 1 There there EX 447 288 2 was be VBD 447 288 3 a a DT 447 288 4 crash crash NN 447 288 5 against against IN 447 288 6 the the DT 447 288 7 door door NN 447 288 8 and and CC 447 288 9 something something NN 447 288 10 broke break VBD 447 288 11 into into IN 447 288 12 clattering clatter VBG 447 288 13 fragments fragment NNS 447 288 14 . . . 447 289 1 Jimmie Jimmie NNP 447 289 2 partially partially RB 447 289 3 suppressed suppress VBD 447 289 4 a a DT 447 289 5 howl howl NN 447 289 6 and and CC 447 289 7 darted dart VBD 447 289 8 down down RP 447 289 9 the the DT 447 289 10 stairway stairway NN 447 289 11 . . . 447 290 1 Below below IN 447 290 2 he -PRON- PRP 447 290 3 paused pause VBD 447 290 4 and and CC 447 290 5 listened listen VBD 447 290 6 . . . 447 291 1 He -PRON- PRP 447 291 2 heard hear VBD 447 291 3 howls howl NNS 447 291 4 and and CC 447 291 5 curses curse NNS 447 291 6 , , , 447 291 7 groans groan NNS 447 291 8 and and CC 447 291 9 shrieks shriek NNS 447 291 10 , , , 447 291 11 confusingly confusingly RB 447 291 12 in in IN 447 291 13 chorus chorus NNP 447 291 14 as as IN 447 291 15 if if IN 447 291 16 a a DT 447 291 17 battle battle NN 447 291 18 were be VBD 447 291 19 raging rage VBG 447 291 20 . . . 447 292 1 With with IN 447 292 2 all all DT 447 292 3 was be VBD 447 292 4 the the DT 447 292 5 crash crash NN 447 292 6 of of IN 447 292 7 splintering splinter VBG 447 292 8 furniture furniture NN 447 292 9 . . . 447 293 1 The the DT 447 293 2 eyes eye NNS 447 293 3 of of IN 447 293 4 the the DT 447 293 5 urchin urchin NNP 447 293 6 glared glare VBN 447 293 7 in in IN 447 293 8 fear fear NN 447 293 9 that that IN 447 293 10 one one CD 447 293 11 of of IN 447 293 12 them -PRON- PRP 447 293 13 would would MD 447 293 14 discover discover VB 447 293 15 him -PRON- PRP 447 293 16 . . . 447 294 1 Curious curious JJ 447 294 2 faces face NNS 447 294 3 appeared appear VBD 447 294 4 in in IN 447 294 5 doorways doorway NNS 447 294 6 , , , 447 294 7 and and CC 447 294 8 whispered whisper VBN 447 294 9 comments comment NNS 447 294 10 passed pass VBD 447 294 11 to to IN 447 294 12 and and CC 447 294 13 fro fro NNP 447 294 14 . . . 447 295 1 " " `` 447 295 2 Ol' old `` 447 295 3 Johnson Johnson NNP 447 295 4 's 's POS 447 295 5 raisin raisin NN 447 295 6 ' ' POS 447 295 7 hell hell NN 447 295 8 agin agin NN 447 295 9 . . . 447 295 10 " " '' 447 296 1 Jimmie Jimmie NNP 447 296 2 stood stand VBD 447 296 3 until until IN 447 296 4 the the DT 447 296 5 noises noise NNS 447 296 6 ceased cease VBD 447 296 7 and and CC 447 296 8 the the DT 447 296 9 other other JJ 447 296 10 inhabitants inhabitant NNS 447 296 11 of of IN 447 296 12 the the DT 447 296 13 tenement tenement NN 447 296 14 had have VBD 447 296 15 all all DT 447 296 16 yawned yawn VBN 447 296 17 and and CC 447 296 18 shut shut VB 447 296 19 their -PRON- PRP$ 447 296 20 doors door NNS 447 296 21 . . . 447 297 1 Then then RB 447 297 2 he -PRON- PRP 447 297 3 crawled crawl VBD 447 297 4 upstairs upstairs RB 447 297 5 with with IN 447 297 6 the the DT 447 297 7 caution caution NN 447 297 8 of of IN 447 297 9 an an DT 447 297 10 invader invader NN 447 297 11 of of IN 447 297 12 a a DT 447 297 13 panther panther NN 447 297 14 den den NN 447 297 15 . . . 447 298 1 Sounds sound NNS 447 298 2 of of IN 447 298 3 labored labor VBN 447 298 4 breathing breathing NN 447 298 5 came come VBD 447 298 6 through through IN 447 298 7 the the DT 447 298 8 broken break VBN 447 298 9 door door NN 447 298 10 - - HYPH 447 298 11 panels panel NNS 447 298 12 . . . 447 299 1 He -PRON- PRP 447 299 2 pushed push VBD 447 299 3 the the DT 447 299 4 door door NN 447 299 5 open open JJ 447 299 6 and and CC 447 299 7 entered enter VBD 447 299 8 , , , 447 299 9 quaking quake VBG 447 299 10 . . . 447 300 1 A a DT 447 300 2 glow glow NN 447 300 3 from from IN 447 300 4 the the DT 447 300 5 fire fire NN 447 300 6 threw throw VBD 447 300 7 red red JJ 447 300 8 hues hue NNS 447 300 9 over over IN 447 300 10 the the DT 447 300 11 bare bare JJ 447 300 12 floor floor NN 447 300 13 , , , 447 300 14 the the DT 447 300 15 cracked crack VBN 447 300 16 and and CC 447 300 17 soiled soil VBD 447 300 18 plastering plastering NN 447 300 19 , , , 447 300 20 and and CC 447 300 21 the the DT 447 300 22 overturned overturn VBN 447 300 23 and and CC 447 300 24 broken break VBN 447 300 25 furniture furniture NN 447 300 26 . . . 447 301 1 In in IN 447 301 2 the the DT 447 301 3 middle middle NN 447 301 4 of of IN 447 301 5 the the DT 447 301 6 floor floor NN 447 301 7 lay lie VBD 447 301 8 his -PRON- PRP$ 447 301 9 mother mother NN 447 301 10 asleep asleep JJ 447 301 11 . . . 447 302 1 In in IN 447 302 2 one one CD 447 302 3 corner corner NN 447 302 4 of of IN 447 302 5 the the DT 447 302 6 room room NN 447 302 7 his -PRON- PRP$ 447 302 8 father father NN 447 302 9 's 's POS 447 302 10 limp limp JJ 447 302 11 body body NN 447 302 12 hung hang VBD 447 302 13 across across IN 447 302 14 the the DT 447 302 15 seat seat NN 447 302 16 of of IN 447 302 17 a a DT 447 302 18 chair chair NN 447 302 19 . . . 447 303 1 The the DT 447 303 2 urchin urchin NN 447 303 3 stole steal VBD 447 303 4 forward forward RB 447 303 5 . . . 447 304 1 He -PRON- PRP 447 304 2 began begin VBD 447 304 3 to to TO 447 304 4 shiver shiver VB 447 304 5 in in IN 447 304 6 dread dread NN 447 304 7 of of IN 447 304 8 awakening awaken VBG 447 304 9 his -PRON- PRP$ 447 304 10 parents parent NNS 447 304 11 . . . 447 305 1 His -PRON- PRP$ 447 305 2 mother mother NN 447 305 3 's 's POS 447 305 4 great great JJ 447 305 5 chest chest NN 447 305 6 was be VBD 447 305 7 heaving heave VBG 447 305 8 painfully painfully RB 447 305 9 . . . 447 306 1 Jimmie Jimmie NNP 447 306 2 paused pause VBD 447 306 3 and and CC 447 306 4 looked look VBD 447 306 5 down down RP 447 306 6 at at IN 447 306 7 her -PRON- PRP 447 306 8 . . . 447 307 1 Her -PRON- PRP$ 447 307 2 face face NN 447 307 3 was be VBD 447 307 4 inflamed inflame VBN 447 307 5 and and CC 447 307 6 swollen swollen JJ 447 307 7 from from IN 447 307 8 drinking drink VBG 447 307 9 . . . 447 308 1 Her -PRON- PRP$ 447 308 2 yellow yellow JJ 447 308 3 brows brow VBZ 447 308 4 shaded shaded JJ 447 308 5 eyelids eyelid NNS 447 308 6 that that WDT 447 308 7 had have VBD 447 308 8 brown brown JJ 447 308 9 blue blue NN 447 308 10 . . . 447 309 1 Her -PRON- PRP$ 447 309 2 tangled tangle VBN 447 309 3 hair hair NN 447 309 4 tossed toss VBD 447 309 5 in in IN 447 309 6 waves wave NNS 447 309 7 over over IN 447 309 8 her -PRON- PRP$ 447 309 9 forehead forehead NN 447 309 10 . . . 447 310 1 Her -PRON- PRP$ 447 310 2 mouth mouth NN 447 310 3 was be VBD 447 310 4 set set VBN 447 310 5 in in IN 447 310 6 the the DT 447 310 7 same same JJ 447 310 8 lines line NNS 447 310 9 of of IN 447 310 10 vindictive vindictive JJ 447 310 11 hatred hatred NN 447 310 12 that that IN 447 310 13 it -PRON- PRP 447 310 14 had have VBD 447 310 15 , , , 447 310 16 perhaps perhaps RB 447 310 17 , , , 447 310 18 borne bear VBN 447 310 19 during during IN 447 310 20 the the DT 447 310 21 fight fight NN 447 310 22 . . . 447 311 1 Her -PRON- PRP$ 447 311 2 bare bare JJ 447 311 3 , , , 447 311 4 red red JJ 447 311 5 arms arm NNS 447 311 6 were be VBD 447 311 7 thrown throw VBN 447 311 8 out out RP 447 311 9 above above IN 447 311 10 her -PRON- PRP$ 447 311 11 head head NN 447 311 12 in in IN 447 311 13 positions position NNS 447 311 14 of of IN 447 311 15 exhaustion exhaustion NN 447 311 16 , , , 447 311 17 something something NN 447 311 18 , , , 447 311 19 mayhap mayhap RB 447 311 20 , , , 447 311 21 like like IN 447 311 22 those those DT 447 311 23 of of IN 447 311 24 a a DT 447 311 25 sated sated JJ 447 311 26 villain villain NN 447 311 27 . . . 447 312 1 The the DT 447 312 2 urchin urchin NN 447 312 3 bended bend VBD 447 312 4 over over IN 447 312 5 his -PRON- PRP$ 447 312 6 mother mother NN 447 312 7 . . . 447 313 1 He -PRON- PRP 447 313 2 was be VBD 447 313 3 fearful fearful JJ 447 313 4 lest lest IN 447 313 5 she -PRON- PRP 447 313 6 should should MD 447 313 7 open open VB 447 313 8 her -PRON- PRP$ 447 313 9 eyes eye NNS 447 313 10 , , , 447 313 11 and and CC 447 313 12 the the DT 447 313 13 dread dread NN 447 313 14 within within IN 447 313 15 him -PRON- PRP 447 313 16 was be VBD 447 313 17 so so RB 447 313 18 strong strong JJ 447 313 19 , , , 447 313 20 that that IN 447 313 21 he -PRON- PRP 447 313 22 could could MD 447 313 23 not not RB 447 313 24 forbear forbear VB 447 313 25 to to TO 447 313 26 stare stare VB 447 313 27 , , , 447 313 28 but but CC 447 313 29 hung hang VBD 447 313 30 as as IN 447 313 31 if if IN 447 313 32 fascinated fascinate VBN 447 313 33 over over IN 447 313 34 the the DT 447 313 35 woman woman NN 447 313 36 's 's POS 447 313 37 grim grim JJ 447 313 38 face face NN 447 313 39 . . . 447 314 1 Suddenly suddenly RB 447 314 2 her -PRON- PRP$ 447 314 3 eyes eye NNS 447 314 4 opened open VBD 447 314 5 . . . 447 315 1 The the DT 447 315 2 urchin urchin NN 447 315 3 found find VBD 447 315 4 himself -PRON- PRP 447 315 5 looking look VBG 447 315 6 straight straight RB 447 315 7 into into IN 447 315 8 that that DT 447 315 9 expression expression NN 447 315 10 , , , 447 315 11 which which WDT 447 315 12 , , , 447 315 13 it -PRON- PRP 447 315 14 would would MD 447 315 15 seem seem VB 447 315 16 , , , 447 315 17 had have VBD 447 315 18 the the DT 447 315 19 power power NN 447 315 20 to to TO 447 315 21 change change VB 447 315 22 his -PRON- PRP$ 447 315 23 blood blood NN 447 315 24 to to IN 447 315 25 salt salt NN 447 315 26 . . . 447 316 1 He -PRON- PRP 447 316 2 howled howl VBD 447 316 3 piercingly piercingly RB 447 316 4 and and CC 447 316 5 fell fall VBD 447 316 6 backward backward RB 447 316 7 . . . 447 317 1 The the DT 447 317 2 woman woman NN 447 317 3 floundered flounder VBD 447 317 4 for for IN 447 317 5 a a DT 447 317 6 moment moment NN 447 317 7 , , , 447 317 8 tossed toss VBD 447 317 9 her -PRON- PRP$ 447 317 10 arms arm NNS 447 317 11 about about IN 447 317 12 her -PRON- PRP$ 447 317 13 head head NN 447 317 14 as as IN 447 317 15 if if IN 447 317 16 in in IN 447 317 17 combat combat NN 447 317 18 , , , 447 317 19 and and CC 447 317 20 again again RB 447 317 21 began begin VBD 447 317 22 to to TO 447 317 23 snore snore VB 447 317 24 . . . 447 318 1 Jimmie Jimmie NNP 447 318 2 crawled crawl VBD 447 318 3 back back RB 447 318 4 in in IN 447 318 5 the the DT 447 318 6 shadows shadow NNS 447 318 7 and and CC 447 318 8 waited wait VBD 447 318 9 . . . 447 319 1 A a DT 447 319 2 noise noise NN 447 319 3 in in IN 447 319 4 the the DT 447 319 5 next next JJ 447 319 6 room room NN 447 319 7 had have VBD 447 319 8 followed follow VBN 447 319 9 his -PRON- PRP$ 447 319 10 cry cry NN 447 319 11 at at IN 447 319 12 the the DT 447 319 13 discovery discovery NN 447 319 14 that that IN 447 319 15 his -PRON- PRP$ 447 319 16 mother mother NN 447 319 17 was be VBD 447 319 18 awake awake JJ 447 319 19 . . . 447 320 1 He -PRON- PRP 447 320 2 grovelled grovel VBD 447 320 3 in in IN 447 320 4 the the DT 447 320 5 gloom gloom NN 447 320 6 , , , 447 320 7 the the DT 447 320 8 eyes eye NNS 447 320 9 from from IN 447 320 10 out out RP 447 320 11 his -PRON- PRP$ 447 320 12 drawn draw VBN 447 320 13 face face NN 447 320 14 riveted rivet VBN 447 320 15 upon upon IN 447 320 16 the the DT 447 320 17 intervening intervene VBG 447 320 18 door door NN 447 320 19 . . . 447 321 1 He -PRON- PRP 447 321 2 heard hear VBD 447 321 3 it -PRON- PRP 447 321 4 creak creak VB 447 321 5 , , , 447 321 6 and and CC 447 321 7 then then RB 447 321 8 the the DT 447 321 9 sound sound NN 447 321 10 of of IN 447 321 11 a a DT 447 321 12 small small JJ 447 321 13 voice voice NN 447 321 14 came come VBD 447 321 15 to to IN 447 321 16 him -PRON- PRP 447 321 17 . . . 447 322 1 " " `` 447 322 2 Jimmie Jimmie NNP 447 322 3 ! ! . 447 323 1 Jimmie Jimmie NNP 447 323 2 ! ! . 447 324 1 Are be VBP 447 324 2 yehs yehs JJ 447 324 3 dere dere RB 447 324 4 ? ? . 447 324 5 " " '' 447 325 1 it -PRON- PRP 447 325 2 whispered whisper VBD 447 325 3 . . . 447 326 1 The the DT 447 326 2 urchin urchin NN 447 326 3 started start VBD 447 326 4 . . . 447 327 1 The the DT 447 327 2 thin thin JJ 447 327 3 , , , 447 327 4 white white JJ 447 327 5 face face NN 447 327 6 of of IN 447 327 7 his -PRON- PRP$ 447 327 8 sister sister NN 447 327 9 looked look VBD 447 327 10 at at IN 447 327 11 him -PRON- PRP 447 327 12 from from IN 447 327 13 the the DT 447 327 14 door door NN 447 327 15 - - HYPH 447 327 16 way way NN 447 327 17 of of IN 447 327 18 the the DT 447 327 19 other other JJ 447 327 20 room room NN 447 327 21 . . . 447 328 1 She -PRON- PRP 447 328 2 crept creep VBD 447 328 3 to to IN 447 328 4 him -PRON- PRP 447 328 5 across across IN 447 328 6 the the DT 447 328 7 floor floor NN 447 328 8 . . . 447 329 1 The the DT 447 329 2 father father NN 447 329 3 had have VBD 447 329 4 not not RB 447 329 5 moved move VBN 447 329 6 , , , 447 329 7 but but CC 447 329 8 lay lie VBD 447 329 9 in in IN 447 329 10 the the DT 447 329 11 same same JJ 447 329 12 death death NN 447 329 13 - - HYPH 447 329 14 like like JJ 447 329 15 sleep sleep NN 447 329 16 . . . 447 330 1 The the DT 447 330 2 mother mother NN 447 330 3 writhed writhe VBD 447 330 4 in in IN 447 330 5 uneasy uneasy JJ 447 330 6 slumber slumber NN 447 330 7 , , , 447 330 8 her -PRON- PRP$ 447 330 9 chest chest NN 447 330 10 wheezing wheeze VBG 447 330 11 as as IN 447 330 12 if if IN 447 330 13 she -PRON- PRP 447 330 14 were be VBD 447 330 15 in in IN 447 330 16 the the DT 447 330 17 agonies agony NNS 447 330 18 of of IN 447 330 19 strangulation strangulation NN 447 330 20 . . . 447 331 1 Out out IN 447 331 2 at at IN 447 331 3 the the DT 447 331 4 window window NN 447 331 5 a a DT 447 331 6 florid florid NN 447 331 7 moon moon NN 447 331 8 was be VBD 447 331 9 peering peer VBG 447 331 10 over over IN 447 331 11 dark dark JJ 447 331 12 roofs roof NNS 447 331 13 , , , 447 331 14 and and CC 447 331 15 in in IN 447 331 16 the the DT 447 331 17 distance distance NN 447 331 18 the the DT 447 331 19 waters water NNS 447 331 20 of of IN 447 331 21 a a DT 447 331 22 river river NN 447 331 23 glimmered glimmer VBN 447 331 24 pallidly pallidly RB 447 331 25 . . . 447 332 1 The the DT 447 332 2 small small JJ 447 332 3 frame frame NN 447 332 4 of of IN 447 332 5 the the DT 447 332 6 ragged ragged JJ 447 332 7 girl girl NN 447 332 8 was be VBD 447 332 9 quivering quiver VBG 447 332 10 . . . 447 333 1 Her -PRON- PRP$ 447 333 2 features feature NNS 447 333 3 were be VBD 447 333 4 haggard haggard JJ 447 333 5 from from IN 447 333 6 weeping weeping NN 447 333 7 , , , 447 333 8 and and CC 447 333 9 her -PRON- PRP$ 447 333 10 eyes eye NNS 447 333 11 gleamed gleam VBN 447 333 12 from from IN 447 333 13 fear fear NN 447 333 14 . . . 447 334 1 She -PRON- PRP 447 334 2 grasped grasp VBD 447 334 3 the the DT 447 334 4 urchin urchin NNP 447 334 5 's 's POS 447 334 6 arm arm NN 447 334 7 in in IN 447 334 8 her -PRON- PRP$ 447 334 9 little little JJ 447 334 10 trembling tremble VBG 447 334 11 hands hand NNS 447 334 12 and and CC 447 334 13 they -PRON- PRP 447 334 14 huddled huddle VBD 447 334 15 in in IN 447 334 16 a a DT 447 334 17 corner corner NN 447 334 18 . . . 447 335 1 The the DT 447 335 2 eyes eye NNS 447 335 3 of of IN 447 335 4 both both DT 447 335 5 were be VBD 447 335 6 drawn draw VBN 447 335 7 , , , 447 335 8 by by IN 447 335 9 some some DT 447 335 10 force force NN 447 335 11 , , , 447 335 12 to to TO 447 335 13 stare stare VB 447 335 14 at at IN 447 335 15 the the DT 447 335 16 woman woman NN 447 335 17 's 's POS 447 335 18 face face NN 447 335 19 , , , 447 335 20 for for IN 447 335 21 they -PRON- PRP 447 335 22 thought think VBD 447 335 23 she -PRON- PRP 447 335 24 need need VBP 447 335 25 only only RB 447 335 26 to to TO 447 335 27 awake awake VB 447 335 28 and and CC 447 335 29 all all DT 447 335 30 fiends fiend NNS 447 335 31 would would MD 447 335 32 come come VB 447 335 33 from from IN 447 335 34 below below RB 447 335 35 . . . 447 336 1 They -PRON- PRP 447 336 2 crouched crouch VBD 447 336 3 until until IN 447 336 4 the the DT 447 336 5 ghost ghost NN 447 336 6 - - HYPH 447 336 7 mists mist NNS 447 336 8 of of IN 447 336 9 dawn dawn NN 447 336 10 appeared appear VBD 447 336 11 at at IN 447 336 12 the the DT 447 336 13 window window NN 447 336 14 , , , 447 336 15 drawing draw VBG 447 336 16 close close RB 447 336 17 to to IN 447 336 18 the the DT 447 336 19 panes pane NNS 447 336 20 , , , 447 336 21 and and CC 447 336 22 looking look VBG 447 336 23 in in RP 447 336 24 at at IN 447 336 25 the the DT 447 336 26 prostrate prostrate NN 447 336 27 , , , 447 336 28 heaving heaving NN 447 336 29 body body NN 447 336 30 of of IN 447 336 31 the the DT 447 336 32 mother mother NN 447 336 33 . . . 447 337 1 Chapter Chapter NNP 447 337 2 IV IV NNP 447 337 3 The the DT 447 337 4 babe babe NN 447 337 5 , , , 447 337 6 Tommie Tommie NNP 447 337 7 , , , 447 337 8 died die VBD 447 337 9 . . . 447 338 1 He -PRON- PRP 447 338 2 went go VBD 447 338 3 away away RB 447 338 4 in in IN 447 338 5 a a DT 447 338 6 white white JJ 447 338 7 , , , 447 338 8 insignificant insignificant JJ 447 338 9 coffin coffin NN 447 338 10 , , , 447 338 11 his -PRON- PRP$ 447 338 12 small small JJ 447 338 13 waxen waxen JJ 447 338 14 hand hand NN 447 338 15 clutching clutch VBG 447 338 16 a a DT 447 338 17 flower flower NN 447 338 18 that that IN 447 338 19 the the DT 447 338 20 girl girl NN 447 338 21 , , , 447 338 22 Maggie Maggie NNP 447 338 23 , , , 447 338 24 had have VBD 447 338 25 stolen steal VBN 447 338 26 from from IN 447 338 27 an an DT 447 338 28 Italian Italian NNP 447 338 29 . . . 447 339 1 She -PRON- PRP 447 339 2 and and CC 447 339 3 Jimmie Jimmie NNP 447 339 4 lived live VBD 447 339 5 . . . 447 340 1 The the DT 447 340 2 inexperienced inexperienced JJ 447 340 3 fibres fibre NNS 447 340 4 of of IN 447 340 5 the the DT 447 340 6 boy boy NN 447 340 7 's 's POS 447 340 8 eyes eye NNS 447 340 9 were be VBD 447 340 10 hardened harden VBN 447 340 11 at at IN 447 340 12 an an DT 447 340 13 early early JJ 447 340 14 age age NN 447 340 15 . . . 447 341 1 He -PRON- PRP 447 341 2 became become VBD 447 341 3 a a DT 447 341 4 young young JJ 447 341 5 man man NN 447 341 6 of of IN 447 341 7 leather leather NN 447 341 8 . . . 447 342 1 He -PRON- PRP 447 342 2 lived live VBD 447 342 3 some some DT 447 342 4 red red JJ 447 342 5 years year NNS 447 342 6 without without IN 447 342 7 laboring labor VBG 447 342 8 . . . 447 343 1 During during IN 447 343 2 that that DT 447 343 3 time time NN 447 343 4 his -PRON- PRP$ 447 343 5 sneer sneer NN 447 343 6 became become VBD 447 343 7 chronic chronic JJ 447 343 8 . . . 447 344 1 He -PRON- PRP 447 344 2 studied study VBD 447 344 3 human human JJ 447 344 4 nature nature NN 447 344 5 in in IN 447 344 6 the the DT 447 344 7 gutter gutter NN 447 344 8 , , , 447 344 9 and and CC 447 344 10 found find VBD 447 344 11 it -PRON- PRP 447 344 12 no no RB 447 344 13 worse bad JJR 447 344 14 than than IN 447 344 15 he -PRON- PRP 447 344 16 thought think VBD 447 344 17 he -PRON- PRP 447 344 18 had have VBD 447 344 19 reason reason NN 447 344 20 to to TO 447 344 21 believe believe VB 447 344 22 it -PRON- PRP 447 344 23 . . . 447 345 1 He -PRON- PRP 447 345 2 never never RB 447 345 3 conceived conceive VBD 447 345 4 a a DT 447 345 5 respect respect NN 447 345 6 for for IN 447 345 7 the the DT 447 345 8 world world NN 447 345 9 , , , 447 345 10 because because IN 447 345 11 he -PRON- PRP 447 345 12 had have VBD 447 345 13 begun begin VBN 447 345 14 with with IN 447 345 15 no no DT 447 345 16 idols idol NNS 447 345 17 that that WDT 447 345 18 it -PRON- PRP 447 345 19 had have VBD 447 345 20 smashed smash VBN 447 345 21 . . . 447 346 1 He -PRON- PRP 447 346 2 clad clothe VBD 447 346 3 his -PRON- PRP$ 447 346 4 soul soul NN 447 346 5 in in IN 447 346 6 armor armor NN 447 346 7 by by IN 447 346 8 means mean NNS 447 346 9 of of IN 447 346 10 happening happen VBG 447 346 11 hilariously hilariously RB 447 346 12 in in RB 447 346 13 at at IN 447 346 14 a a DT 447 346 15 mission mission NN 447 346 16 church church NN 447 346 17 where where WRB 447 346 18 a a DT 447 346 19 man man NN 447 346 20 composed compose VBD 447 346 21 his -PRON- PRP$ 447 346 22 sermons sermon NNS 447 346 23 of of IN 447 346 24 " " `` 447 346 25 yous yous JJ 447 346 26 . . . 447 346 27 " " '' 447 347 1 While while IN 447 347 2 they -PRON- PRP 447 347 3 got get VBD 447 347 4 warm warm JJ 447 347 5 at at IN 447 347 6 the the DT 447 347 7 stove stove NN 447 347 8 , , , 447 347 9 he -PRON- PRP 447 347 10 told tell VBD 447 347 11 his -PRON- PRP$ 447 347 12 hearers hearer NNS 447 347 13 just just RB 447 347 14 where where WRB 447 347 15 he -PRON- PRP 447 347 16 calculated calculate VBD 447 347 17 they -PRON- PRP 447 347 18 stood stand VBD 447 347 19 with with IN 447 347 20 the the DT 447 347 21 Lord Lord NNP 447 347 22 . . . 447 348 1 Many many JJ 447 348 2 of of IN 447 348 3 the the DT 447 348 4 sinners sinner NNS 447 348 5 were be VBD 447 348 6 impatient impatient JJ 447 348 7 over over IN 447 348 8 the the DT 447 348 9 pictured picture VBN 447 348 10 depths depth NNS 447 348 11 of of IN 447 348 12 their -PRON- PRP$ 447 348 13 degradation degradation NN 447 348 14 . . . 447 349 1 They -PRON- PRP 447 349 2 were be VBD 447 349 3 waiting wait VBG 447 349 4 for for IN 447 349 5 soup soup NN 447 349 6 - - HYPH 447 349 7 tickets ticket NNS 447 349 8 . . . 447 350 1 A a DT 447 350 2 reader reader NN 447 350 3 of of IN 447 350 4 words word NNS 447 350 5 of of IN 447 350 6 wind wind NN 447 350 7 - - HYPH 447 350 8 demons demon NNS 447 350 9 might may MD 447 350 10 have have VB 447 350 11 been be VBN 447 350 12 able able JJ 447 350 13 to to TO 447 350 14 see see VB 447 350 15 the the DT 447 350 16 portions portion NNS 447 350 17 of of IN 447 350 18 a a DT 447 350 19 dialogue dialogue NN 447 350 20 pass pass NN 447 350 21 to to IN 447 350 22 and and CC 447 350 23 fro fro JJ 447 350 24 between between IN 447 350 25 the the DT 447 350 26 exhorter exhorter NN 447 350 27 and and CC 447 350 28 his -PRON- PRP$ 447 350 29 hearers hearer NNS 447 350 30 . . . 447 351 1 " " `` 447 351 2 You -PRON- PRP 447 351 3 are be VBP 447 351 4 damned damn VBN 447 351 5 , , , 447 351 6 " " '' 447 351 7 said say VBD 447 351 8 the the DT 447 351 9 preacher preacher NN 447 351 10 . . . 447 352 1 And and CC 447 352 2 the the DT 447 352 3 reader reader NN 447 352 4 of of IN 447 352 5 sounds sound NNS 447 352 6 might may MD 447 352 7 have have VB 447 352 8 seen see VBN 447 352 9 the the DT 447 352 10 reply reply NN 447 352 11 go go VB 447 352 12 forth forth RB 447 352 13 from from IN 447 352 14 the the DT 447 352 15 ragged ragged JJ 447 352 16 people people NNS 447 352 17 : : : 447 352 18 " " `` 447 352 19 Where where WRB 447 352 20 's be VBZ 447 352 21 our -PRON- PRP$ 447 352 22 soup soup NN 447 352 23 ? ? . 447 352 24 " " '' 447 353 1 Jimmie Jimmie NNP 447 353 2 and and CC 447 353 3 a a DT 447 353 4 companion companion NN 447 353 5 sat sit VBD 447 353 6 in in IN 447 353 7 a a DT 447 353 8 rear rear JJ 447 353 9 seat seat NN 447 353 10 and and CC 447 353 11 commented comment VBN 447 353 12 upon upon IN 447 353 13 the the DT 447 353 14 things thing NNS 447 353 15 that that WDT 447 353 16 did do VBD 447 353 17 n't not RB 447 353 18 concern concern VB 447 353 19 them -PRON- PRP 447 353 20 , , , 447 353 21 with with IN 447 353 22 all all PDT 447 353 23 the the DT 447 353 24 freedom freedom NN 447 353 25 of of IN 447 353 26 English english JJ 447 353 27 gentlemen gentleman NNS 447 353 28 . . . 447 354 1 When when WRB 447 354 2 they -PRON- PRP 447 354 3 grew grow VBD 447 354 4 thirsty thirsty JJ 447 354 5 and and CC 447 354 6 went go VBD 447 354 7 out out RP 447 354 8 their -PRON- PRP$ 447 354 9 minds mind NNS 447 354 10 confused confuse VBD 447 354 11 the the DT 447 354 12 speaker speaker NN 447 354 13 with with IN 447 354 14 Christ Christ NNP 447 354 15 . . . 447 355 1 Momentarily momentarily RB 447 355 2 , , , 447 355 3 Jimmie Jimmie NNP 447 355 4 was be VBD 447 355 5 sullen sullen VBN 447 355 6 with with IN 447 355 7 thoughts thought NNS 447 355 8 of of IN 447 355 9 a a DT 447 355 10 hopeless hopeless JJ 447 355 11 altitude altitude NN 447 355 12 where where WRB 447 355 13 grew grow VBD 447 355 14 fruit fruit NN 447 355 15 . . . 447 356 1 His -PRON- PRP$ 447 356 2 companion companion NN 447 356 3 said say VBD 447 356 4 that that IN 447 356 5 if if IN 447 356 6 he -PRON- PRP 447 356 7 should should MD 447 356 8 ever ever RB 447 356 9 meet meet VB 447 356 10 God God NNP 447 356 11 he -PRON- PRP 447 356 12 would would MD 447 356 13 ask ask VB 447 356 14 for for IN 447 356 15 a a DT 447 356 16 million million CD 447 356 17 dollars dollar NNS 447 356 18 and and CC 447 356 19 a a DT 447 356 20 bottle bottle NN 447 356 21 of of IN 447 356 22 beer beer NN 447 356 23 . . . 447 357 1 Jimmie Jimmie NNP 447 357 2 's 's POS 447 357 3 occupation occupation NN 447 357 4 for for IN 447 357 5 a a DT 447 357 6 long long JJ 447 357 7 time time NN 447 357 8 was be VBD 447 357 9 to to TO 447 357 10 stand stand VB 447 357 11 on on IN 447 357 12 streetcorners streetcorner NNS 447 357 13 and and CC 447 357 14 watch watch VB 447 357 15 the the DT 447 357 16 world world NN 447 357 17 go go VB 447 357 18 by by RB 447 357 19 , , , 447 357 20 dreaming dream VBG 447 357 21 blood blood NN 447 357 22 - - HYPH 447 357 23 red red JJ 447 357 24 dreams dream NNS 447 357 25 at at IN 447 357 26 the the DT 447 357 27 passing passing NN 447 357 28 of of IN 447 357 29 pretty pretty JJ 447 357 30 women woman NNS 447 357 31 . . . 447 358 1 He -PRON- PRP 447 358 2 menaced menace VBD 447 358 3 mankind mankind NN 447 358 4 at at IN 447 358 5 the the DT 447 358 6 intersections intersection NNS 447 358 7 of of IN 447 358 8 streets street NNS 447 358 9 . . . 447 359 1 On on IN 447 359 2 the the DT 447 359 3 corners corner NNS 447 359 4 he -PRON- PRP 447 359 5 was be VBD 447 359 6 in in IN 447 359 7 life life NN 447 359 8 and and CC 447 359 9 of of IN 447 359 10 life life NN 447 359 11 . . . 447 360 1 The the DT 447 360 2 world world NN 447 360 3 was be VBD 447 360 4 going go VBG 447 360 5 on on RP 447 360 6 and and CC 447 360 7 he -PRON- PRP 447 360 8 was be VBD 447 360 9 there there RB 447 360 10 to to TO 447 360 11 perceive perceive VB 447 360 12 it -PRON- PRP 447 360 13 . . . 447 361 1 He -PRON- PRP 447 361 2 maintained maintain VBD 447 361 3 a a DT 447 361 4 belligerent belligerent JJ 447 361 5 attitude attitude NN 447 361 6 toward toward IN 447 361 7 all all DT 447 361 8 well well RB 447 361 9 - - HYPH 447 361 10 dressed dress VBN 447 361 11 men man NNS 447 361 12 . . . 447 362 1 To to IN 447 362 2 him -PRON- PRP 447 362 3 fine fine JJ 447 362 4 raiment raiment NN 447 362 5 was be VBD 447 362 6 allied ally VBN 447 362 7 to to IN 447 362 8 weakness weakness NN 447 362 9 , , , 447 362 10 and and CC 447 362 11 all all DT 447 362 12 good good JJ 447 362 13 coats coat NNS 447 362 14 covered cover VBD 447 362 15 faint faint JJ 447 362 16 hearts heart NNS 447 362 17 . . . 447 363 1 He -PRON- PRP 447 363 2 and and CC 447 363 3 his -PRON- PRP$ 447 363 4 order order NN 447 363 5 were be VBD 447 363 6 kings king NNS 447 363 7 , , , 447 363 8 to to IN 447 363 9 a a DT 447 363 10 certain certain JJ 447 363 11 extent extent NN 447 363 12 , , , 447 363 13 over over IN 447 363 14 the the DT 447 363 15 men man NNS 447 363 16 of of IN 447 363 17 untarnished untarnished JJ 447 363 18 clothes clothe NNS 447 363 19 , , , 447 363 20 because because IN 447 363 21 these these DT 447 363 22 latter latter JJ 447 363 23 dreaded dread VBD 447 363 24 , , , 447 363 25 perhaps perhaps RB 447 363 26 , , , 447 363 27 to to TO 447 363 28 be be VB 447 363 29 either either CC 447 363 30 killed kill VBN 447 363 31 or or CC 447 363 32 laughed laugh VBN 447 363 33 at at IN 447 363 34 . . . 447 364 1 Above above IN 447 364 2 all all DT 447 364 3 things thing NNS 447 364 4 he -PRON- PRP 447 364 5 despised despise VBD 447 364 6 obvious obvious JJ 447 364 7 Christians Christians NNPS 447 364 8 and and CC 447 364 9 ciphers cipher NNS 447 364 10 with with IN 447 364 11 the the DT 447 364 12 chrysanthemums chrysanthemum NNS 447 364 13 of of IN 447 364 14 aristocracy aristocracy NN 447 364 15 in in IN 447 364 16 their -PRON- PRP$ 447 364 17 button button NN 447 364 18 - - HYPH 447 364 19 holes hole NNS 447 364 20 . . . 447 365 1 He -PRON- PRP 447 365 2 considered consider VBD 447 365 3 himself -PRON- PRP 447 365 4 above above IN 447 365 5 both both DT 447 365 6 of of IN 447 365 7 these these DT 447 365 8 classes class NNS 447 365 9 . . . 447 366 1 He -PRON- PRP 447 366 2 was be VBD 447 366 3 afraid afraid JJ 447 366 4 of of IN 447 366 5 neither neither CC 447 366 6 the the DT 447 366 7 devil devil NN 447 366 8 nor nor CC 447 366 9 the the DT 447 366 10 leader leader NN 447 366 11 of of IN 447 366 12 society society NN 447 366 13 . . . 447 367 1 When when WRB 447 367 2 he -PRON- PRP 447 367 3 had have VBD 447 367 4 a a DT 447 367 5 dollar dollar NN 447 367 6 in in IN 447 367 7 his -PRON- PRP$ 447 367 8 pocket pocket NN 447 367 9 his -PRON- PRP$ 447 367 10 satisfaction satisfaction NN 447 367 11 with with IN 447 367 12 existence existence NN 447 367 13 was be VBD 447 367 14 the the DT 447 367 15 greatest great JJS 447 367 16 thing thing NN 447 367 17 in in IN 447 367 18 the the DT 447 367 19 world world NN 447 367 20 . . . 447 368 1 So so CC 447 368 2 , , , 447 368 3 eventually eventually RB 447 368 4 , , , 447 368 5 he -PRON- PRP 447 368 6 felt feel VBD 447 368 7 obliged oblige VBN 447 368 8 to to TO 447 368 9 work work VB 447 368 10 . . . 447 369 1 His -PRON- PRP$ 447 369 2 father father NN 447 369 3 died die VBD 447 369 4 and and CC 447 369 5 his -PRON- PRP$ 447 369 6 mother mother NN 447 369 7 's 's POS 447 369 8 years year NNS 447 369 9 were be VBD 447 369 10 divided divide VBN 447 369 11 up up RP 447 369 12 into into IN 447 369 13 periods period NNS 447 369 14 of of IN 447 369 15 thirty thirty CD 447 369 16 days day NNS 447 369 17 . . . 447 370 1 He -PRON- PRP 447 370 2 became become VBD 447 370 3 a a DT 447 370 4 truck truck NN 447 370 5 driver driver NN 447 370 6 . . . 447 371 1 He -PRON- PRP 447 371 2 was be VBD 447 371 3 given give VBN 447 371 4 the the DT 447 371 5 charge charge NN 447 371 6 of of IN 447 371 7 a a DT 447 371 8 painstaking painstaking JJ 447 371 9 pair pair NN 447 371 10 of of IN 447 371 11 horses horse NNS 447 371 12 and and CC 447 371 13 a a DT 447 371 14 large large JJ 447 371 15 rattling rattle VBG 447 371 16 truck truck NN 447 371 17 . . . 447 372 1 He -PRON- PRP 447 372 2 invaded invade VBD 447 372 3 the the DT 447 372 4 turmoil turmoil NN 447 372 5 and and CC 447 372 6 tumble tumble NN 447 372 7 of of IN 447 372 8 the the DT 447 372 9 down down JJ 447 372 10 - - HYPH 447 372 11 town town NN 447 372 12 streets street NNS 447 372 13 and and CC 447 372 14 learned learn VBD 447 372 15 to to TO 447 372 16 breathe breathe VB 447 372 17 maledictory maledictory JJ 447 372 18 defiance defiance NN 447 372 19 at at IN 447 372 20 the the DT 447 372 21 police police NNS 447 372 22 who who WP 447 372 23 occasionally occasionally RB 447 372 24 used use VBD 447 372 25 to to TO 447 372 26 climb climb VB 447 372 27 up up RP 447 372 28 , , , 447 372 29 drag drag VB 447 372 30 him -PRON- PRP 447 372 31 from from IN 447 372 32 his -PRON- PRP$ 447 372 33 perch perch NN 447 372 34 and and CC 447 372 35 beat beat VBD 447 372 36 him -PRON- PRP 447 372 37 . . . 447 373 1 In in IN 447 373 2 the the DT 447 373 3 lower low JJR 447 373 4 part part NN 447 373 5 of of IN 447 373 6 the the DT 447 373 7 city city NN 447 373 8 he -PRON- PRP 447 373 9 daily daily RB 447 373 10 involved involve VBD 447 373 11 himself -PRON- PRP 447 373 12 in in IN 447 373 13 hideous hideous JJ 447 373 14 tangles tangle NNS 447 373 15 . . . 447 374 1 If if IN 447 374 2 he -PRON- PRP 447 374 3 and and CC 447 374 4 his -PRON- PRP$ 447 374 5 team team NN 447 374 6 chanced chance VBD 447 374 7 to to TO 447 374 8 be be VB 447 374 9 in in IN 447 374 10 the the DT 447 374 11 rear rear NN 447 374 12 he -PRON- PRP 447 374 13 preserved preserve VBD 447 374 14 a a DT 447 374 15 demeanor demeanor NN 447 374 16 of of IN 447 374 17 serenity serenity NN 447 374 18 , , , 447 374 19 crossing cross VBG 447 374 20 his -PRON- PRP$ 447 374 21 legs leg NNS 447 374 22 and and CC 447 374 23 bursting burst VBG 447 374 24 forth forth RB 447 374 25 into into IN 447 374 26 yells yell NNS 447 374 27 when when WRB 447 374 28 foot foot NN 447 374 29 passengers passenger NNS 447 374 30 took take VBD 447 374 31 dangerous dangerous JJ 447 374 32 dives dive NNS 447 374 33 beneath beneath IN 447 374 34 the the DT 447 374 35 noses nose NNS 447 374 36 of of IN 447 374 37 his -PRON- PRP$ 447 374 38 champing champing NN 447 374 39 horses horse NNS 447 374 40 . . . 447 375 1 He -PRON- PRP 447 375 2 smoked smoke VBD 447 375 3 his -PRON- PRP$ 447 375 4 pipe pipe NN 447 375 5 calmly calmly RB 447 375 6 for for IN 447 375 7 he -PRON- PRP 447 375 8 knew know VBD 447 375 9 that that IN 447 375 10 his -PRON- PRP$ 447 375 11 pay pay NN 447 375 12 was be VBD 447 375 13 marching march VBG 447 375 14 on on RP 447 375 15 . . . 447 376 1 If if IN 447 376 2 in in IN 447 376 3 the the DT 447 376 4 front front NN 447 376 5 and and CC 447 376 6 the the DT 447 376 7 key key NN 447 376 8 - - HYPH 447 376 9 truck truck NN 447 376 10 of of IN 447 376 11 chaos chaos NN 447 376 12 , , , 447 376 13 he -PRON- PRP 447 376 14 entered enter VBD 447 376 15 terrifically terrifically RB 447 376 16 into into IN 447 376 17 the the DT 447 376 18 quarrel quarrel NN 447 376 19 that that WDT 447 376 20 was be VBD 447 376 21 raging rage VBG 447 376 22 to to IN 447 376 23 and and CC 447 376 24 fro fro NNP 447 376 25 among among IN 447 376 26 the the DT 447 376 27 drivers driver NNS 447 376 28 on on IN 447 376 29 their -PRON- PRP$ 447 376 30 high high JJ 447 376 31 seats seat NNS 447 376 32 , , , 447 376 33 and and CC 447 376 34 sometimes sometimes RB 447 376 35 roared roar VBN 447 376 36 oaths oath NNS 447 376 37 and and CC 447 376 38 violently violently RB 447 376 39 got get VBD 447 376 40 himself -PRON- PRP 447 376 41 arrested arrest VBN 447 376 42 . . . 447 377 1 After after IN 447 377 2 a a DT 447 377 3 time time NN 447 377 4 his -PRON- PRP$ 447 377 5 sneer sneer NN 447 377 6 grew grow VBD 447 377 7 so so IN 447 377 8 that that IN 447 377 9 it -PRON- PRP 447 377 10 turned turn VBD 447 377 11 its -PRON- PRP$ 447 377 12 glare glare NN 447 377 13 upon upon IN 447 377 14 all all DT 447 377 15 things thing NNS 447 377 16 . . . 447 378 1 He -PRON- PRP 447 378 2 became become VBD 447 378 3 so so RB 447 378 4 sharp sharp JJ 447 378 5 that that IN 447 378 6 he -PRON- PRP 447 378 7 believed believe VBD 447 378 8 in in IN 447 378 9 nothing nothing NN 447 378 10 . . . 447 379 1 To to IN 447 379 2 him -PRON- PRP 447 379 3 the the DT 447 379 4 police police NNS 447 379 5 were be VBD 447 379 6 always always RB 447 379 7 actuated actuate VBN 447 379 8 by by IN 447 379 9 malignant malignant JJ 447 379 10 impulses impulse NNS 447 379 11 and and CC 447 379 12 the the DT 447 379 13 rest rest NN 447 379 14 of of IN 447 379 15 the the DT 447 379 16 world world NN 447 379 17 was be VBD 447 379 18 composed compose VBN 447 379 19 , , , 447 379 20 for for IN 447 379 21 the the DT 447 379 22 most most JJS 447 379 23 part part NN 447 379 24 , , , 447 379 25 of of IN 447 379 26 despicable despicable JJ 447 379 27 creatures creature NNS 447 379 28 who who WP 447 379 29 were be VBD 447 379 30 all all DT 447 379 31 trying try VBG 447 379 32 to to TO 447 379 33 take take VB 447 379 34 advantage advantage NN 447 379 35 of of IN 447 379 36 him -PRON- PRP 447 379 37 and and CC 447 379 38 with with IN 447 379 39 whom whom WP 447 379 40 , , , 447 379 41 in in IN 447 379 42 defense defense NN 447 379 43 , , , 447 379 44 he -PRON- PRP 447 379 45 was be VBD 447 379 46 obliged oblige VBN 447 379 47 to to TO 447 379 48 quarrel quarrel VB 447 379 49 on on IN 447 379 50 all all DT 447 379 51 possible possible JJ 447 379 52 occasions occasion NNS 447 379 53 . . . 447 380 1 He -PRON- PRP 447 380 2 himself -PRON- PRP 447 380 3 occupied occupy VBD 447 380 4 a a DT 447 380 5 down down RB 447 380 6 - - HYPH 447 380 7 trodden trodden JJ 447 380 8 position position NN 447 380 9 that that WDT 447 380 10 had have VBD 447 380 11 a a DT 447 380 12 private private JJ 447 380 13 but but CC 447 380 14 distinct distinct JJ 447 380 15 element element NN 447 380 16 of of IN 447 380 17 grandeur grandeur NN 447 380 18 in in IN 447 380 19 its -PRON- PRP$ 447 380 20 isolation isolation NN 447 380 21 . . . 447 381 1 The the DT 447 381 2 most most RBS 447 381 3 complete complete JJ 447 381 4 cases case NNS 447 381 5 of of IN 447 381 6 aggravated aggravate VBN 447 381 7 idiocy idiocy NN 447 381 8 were be VBD 447 381 9 , , , 447 381 10 to to IN 447 381 11 his -PRON- PRP$ 447 381 12 mind mind NN 447 381 13 , , , 447 381 14 rampant rampant JJ 447 381 15 upon upon IN 447 381 16 the the DT 447 381 17 front front JJ 447 381 18 platforms platform NNS 447 381 19 of of IN 447 381 20 all all PDT 447 381 21 the the DT 447 381 22 street street NN 447 381 23 cars car NNS 447 381 24 . . . 447 382 1 At at IN 447 382 2 first first RB 447 382 3 his -PRON- PRP$ 447 382 4 tongue tongue NN 447 382 5 strove strove NN 447 382 6 with with IN 447 382 7 these these DT 447 382 8 beings being NNS 447 382 9 , , , 447 382 10 but but CC 447 382 11 he -PRON- PRP 447 382 12 eventually eventually RB 447 382 13 was be VBD 447 382 14 superior superior JJ 447 382 15 . . . 447 383 1 He -PRON- PRP 447 383 2 became become VBD 447 383 3 immured immured JJ 447 383 4 like like IN 447 383 5 an an DT 447 383 6 African african JJ 447 383 7 cow cow NN 447 383 8 . . . 447 384 1 In in IN 447 384 2 him -PRON- PRP 447 384 3 grew grow VBD 447 384 4 a a DT 447 384 5 majestic majestic JJ 447 384 6 contempt contempt NN 447 384 7 for for IN 447 384 8 those those DT 447 384 9 strings string NNS 447 384 10 of of IN 447 384 11 street street NN 447 384 12 cars car NNS 447 384 13 that that WDT 447 384 14 followed follow VBD 447 384 15 him -PRON- PRP 447 384 16 like like IN 447 384 17 intent intent JJ 447 384 18 bugs bug NNS 447 384 19 . . . 447 385 1 He -PRON- PRP 447 385 2 fell fall VBD 447 385 3 into into IN 447 385 4 the the DT 447 385 5 habit habit NN 447 385 6 , , , 447 385 7 when when WRB 447 385 8 starting start VBG 447 385 9 on on IN 447 385 10 a a DT 447 385 11 long long JJ 447 385 12 journey journey NN 447 385 13 , , , 447 385 14 of of IN 447 385 15 fixing fix VBG 447 385 16 his -PRON- PRP$ 447 385 17 eye eye NN 447 385 18 on on IN 447 385 19 a a DT 447 385 20 high high JJ 447 385 21 and and CC 447 385 22 distant distant JJ 447 385 23 object object NN 447 385 24 , , , 447 385 25 commanding command VBG 447 385 26 his -PRON- PRP$ 447 385 27 horses horse NNS 447 385 28 to to TO 447 385 29 begin begin VB 447 385 30 , , , 447 385 31 and and CC 447 385 32 then then RB 447 385 33 going go VBG 447 385 34 into into IN 447 385 35 a a DT 447 385 36 sort sort NN 447 385 37 of of IN 447 385 38 a a DT 447 385 39 trance trance NN 447 385 40 of of IN 447 385 41 observation observation NN 447 385 42 . . . 447 386 1 Multitudes multitude NNS 447 386 2 of of IN 447 386 3 drivers driver NNS 447 386 4 might may MD 447 386 5 howl howl VB 447 386 6 in in IN 447 386 7 his -PRON- PRP$ 447 386 8 rear rear NN 447 386 9 , , , 447 386 10 and and CC 447 386 11 passengers passenger NNS 447 386 12 might may MD 447 386 13 load load VB 447 386 14 him -PRON- PRP 447 386 15 with with IN 447 386 16 opprobrium opprobrium NN 447 386 17 , , , 447 386 18 he -PRON- PRP 447 386 19 would would MD 447 386 20 not not RB 447 386 21 awaken awaken VB 447 386 22 until until IN 447 386 23 some some DT 447 386 24 blue blue JJ 447 386 25 policeman policeman NN 447 386 26 turned turn VBD 447 386 27 red red JJ 447 386 28 and and CC 447 386 29 began begin VBD 447 386 30 to to TO 447 386 31 frenziedly frenziedly RB 447 386 32 tear tear VB 447 386 33 bridles bridle NNS 447 386 34 and and CC 447 386 35 beat beat VBD 447 386 36 the the DT 447 386 37 soft soft JJ 447 386 38 noses nose NNS 447 386 39 of of IN 447 386 40 the the DT 447 386 41 responsible responsible JJ 447 386 42 horses horse NNS 447 386 43 . . . 447 387 1 When when WRB 447 387 2 he -PRON- PRP 447 387 3 paused pause VBD 447 387 4 to to TO 447 387 5 contemplate contemplate VB 447 387 6 the the DT 447 387 7 attitude attitude NN 447 387 8 of of IN 447 387 9 the the DT 447 387 10 police police NN 447 387 11 toward toward IN 447 387 12 himself -PRON- PRP 447 387 13 and and CC 447 387 14 his -PRON- PRP$ 447 387 15 fellows fellow NNS 447 387 16 , , , 447 387 17 he -PRON- PRP 447 387 18 believed believe VBD 447 387 19 that that IN 447 387 20 they -PRON- PRP 447 387 21 were be VBD 447 387 22 the the DT 447 387 23 only only JJ 447 387 24 men man NNS 447 387 25 in in IN 447 387 26 the the DT 447 387 27 city city NN 447 387 28 who who WP 447 387 29 had have VBD 447 387 30 no no DT 447 387 31 rights right NNS 447 387 32 . . . 447 388 1 When when WRB 447 388 2 driving drive VBG 447 388 3 about about IN 447 388 4 , , , 447 388 5 he -PRON- PRP 447 388 6 felt feel VBD 447 388 7 that that IN 447 388 8 he -PRON- PRP 447 388 9 was be VBD 447 388 10 held hold VBN 447 388 11 liable liable JJ 447 388 12 by by IN 447 388 13 the the DT 447 388 14 police police NN 447 388 15 for for IN 447 388 16 anything anything NN 447 388 17 that that WDT 447 388 18 might may MD 447 388 19 occur occur VB 447 388 20 in in IN 447 388 21 the the DT 447 388 22 streets street NNS 447 388 23 , , , 447 388 24 and and CC 447 388 25 was be VBD 447 388 26 the the DT 447 388 27 common common JJ 447 388 28 prey prey NN 447 388 29 of of IN 447 388 30 all all DT 447 388 31 energetic energetic JJ 447 388 32 officials official NNS 447 388 33 . . . 447 389 1 In in IN 447 389 2 revenge revenge NN 447 389 3 , , , 447 389 4 he -PRON- PRP 447 389 5 resolved resolve VBD 447 389 6 never never RB 447 389 7 to to TO 447 389 8 move move VB 447 389 9 out out IN 447 389 10 of of IN 447 389 11 the the DT 447 389 12 way way NN 447 389 13 of of IN 447 389 14 anything anything NN 447 389 15 , , , 447 389 16 until until IN 447 389 17 formidable formidable JJ 447 389 18 circumstances circumstance NNS 447 389 19 , , , 447 389 20 or or CC 447 389 21 a a DT 447 389 22 much much RB 447 389 23 larger large JJR 447 389 24 man man NN 447 389 25 than than IN 447 389 26 himself -PRON- PRP 447 389 27 forced force VBD 447 389 28 him -PRON- PRP 447 389 29 to to IN 447 389 30 it -PRON- PRP 447 389 31 . . . 447 390 1 Foot foot NN 447 390 2 - - HYPH 447 390 3 passengers passenger NNS 447 390 4 were be VBD 447 390 5 mere mere JJ 447 390 6 pestering pestering NN 447 390 7 flies fly NNS 447 390 8 with with IN 447 390 9 an an DT 447 390 10 insane insane JJ 447 390 11 disregard disregard NN 447 390 12 for for IN 447 390 13 their -PRON- PRP$ 447 390 14 legs leg NNS 447 390 15 and and CC 447 390 16 his -PRON- PRP$ 447 390 17 convenience convenience NN 447 390 18 . . . 447 391 1 He -PRON- PRP 447 391 2 could could MD 447 391 3 not not RB 447 391 4 conceive conceive VB 447 391 5 their -PRON- PRP$ 447 391 6 maniacal maniacal JJ 447 391 7 desires desire NNS 447 391 8 to to TO 447 391 9 cross cross VB 447 391 10 the the DT 447 391 11 streets street NNS 447 391 12 . . . 447 392 1 Their -PRON- PRP$ 447 392 2 madness madness NN 447 392 3 smote smite VBD 447 392 4 him -PRON- PRP 447 392 5 with with IN 447 392 6 eternal eternal JJ 447 392 7 amazement amazement NN 447 392 8 . . . 447 393 1 He -PRON- PRP 447 393 2 was be VBD 447 393 3 continually continually RB 447 393 4 storming storm VBG 447 393 5 at at IN 447 393 6 them -PRON- PRP 447 393 7 from from IN 447 393 8 his -PRON- PRP$ 447 393 9 throne throne NN 447 393 10 . . . 447 394 1 He -PRON- PRP 447 394 2 sat sit VBD 447 394 3 aloft aloft RB 447 394 4 and and CC 447 394 5 denounced denounce VBD 447 394 6 their -PRON- PRP$ 447 394 7 frantic frantic JJ 447 394 8 leaps leap NNS 447 394 9 , , , 447 394 10 plunges plunge NNS 447 394 11 , , , 447 394 12 dives dive NNS 447 394 13 and and CC 447 394 14 straddles straddle NNS 447 394 15 . . . 447 395 1 When when WRB 447 395 2 they -PRON- PRP 447 395 3 would would MD 447 395 4 thrust thrust VB 447 395 5 at at IN 447 395 6 , , , 447 395 7 or or CC 447 395 8 parry parry NN 447 395 9 , , , 447 395 10 the the DT 447 395 11 noses nose NNS 447 395 12 of of IN 447 395 13 his -PRON- PRP$ 447 395 14 champing champing NN 447 395 15 horses horse NNS 447 395 16 , , , 447 395 17 making make VBG 447 395 18 them -PRON- PRP 447 395 19 swing swing VB 447 395 20 their -PRON- PRP$ 447 395 21 heads head NNS 447 395 22 and and CC 447 395 23 move move VB 447 395 24 their -PRON- PRP$ 447 395 25 feet foot NNS 447 395 26 , , , 447 395 27 disturbing disturb VBG 447 395 28 a a DT 447 395 29 solid solid JJ 447 395 30 dreamy dreamy NN 447 395 31 repose repose NN 447 395 32 , , , 447 395 33 he -PRON- PRP 447 395 34 swore swear VBD 447 395 35 at at IN 447 395 36 the the DT 447 395 37 men man NNS 447 395 38 as as IN 447 395 39 fools fool NNS 447 395 40 , , , 447 395 41 for for IN 447 395 42 he -PRON- PRP 447 395 43 himself -PRON- PRP 447 395 44 could could MD 447 395 45 perceive perceive VB 447 395 46 that that IN 447 395 47 Providence Providence NNP 447 395 48 had have VBD 447 395 49 caused cause VBN 447 395 50 it -PRON- PRP 447 395 51 clearly clearly RB 447 395 52 to to TO 447 395 53 be be VB 447 395 54 written write VBN 447 395 55 , , , 447 395 56 that that IN 447 395 57 he -PRON- PRP 447 395 58 and and CC 447 395 59 his -PRON- PRP$ 447 395 60 team team NN 447 395 61 had have VBD 447 395 62 the the DT 447 395 63 unalienable unalienable JJ 447 395 64 right right NN 447 395 65 to to TO 447 395 66 stand stand VB 447 395 67 in in IN 447 395 68 the the DT 447 395 69 proper proper JJ 447 395 70 path path NN 447 395 71 of of IN 447 395 72 the the DT 447 395 73 sun sun NN 447 395 74 chariot chariot NN 447 395 75 , , , 447 395 76 and and CC 447 395 77 if if IN 447 395 78 they -PRON- PRP 447 395 79 so so RB 447 395 80 minded mind VBD 447 395 81 , , , 447 395 82 obstruct obstruct VB 447 395 83 its -PRON- PRP$ 447 395 84 mission mission NN 447 395 85 or or CC 447 395 86 take take VB 447 395 87 a a DT 447 395 88 wheel wheel NN 447 395 89 off off RP 447 395 90 . . . 447 396 1 And and CC 447 396 2 , , , 447 396 3 perhaps perhaps RB 447 396 4 , , , 447 396 5 if if IN 447 396 6 the the DT 447 396 7 god god NNP 447 396 8 - - HYPH 447 396 9 driver driver NN 447 396 10 had have VBD 447 396 11 an an DT 447 396 12 ungovernable ungovernable JJ 447 396 13 desire desire NN 447 396 14 to to TO 447 396 15 step step VB 447 396 16 down down RP 447 396 17 , , , 447 396 18 put put VB 447 396 19 up up RP 447 396 20 his -PRON- PRP$ 447 396 21 flame flame NN 447 396 22 - - HYPH 447 396 23 colored colored JJ 447 396 24 fists fist NNS 447 396 25 and and CC 447 396 26 manfully manfully RB 447 396 27 dispute dispute VBP 447 396 28 the the DT 447 396 29 right right NN 447 396 30 of of IN 447 396 31 way way NN 447 396 32 , , , 447 396 33 he -PRON- PRP 447 396 34 would would MD 447 396 35 have have VB 447 396 36 probably probably RB 447 396 37 been be VBN 447 396 38 immediately immediately RB 447 396 39 opposed oppose VBN 447 396 40 by by IN 447 396 41 a a DT 447 396 42 scowling scowling NN 447 396 43 mortal mortal NN 447 396 44 with with IN 447 396 45 two two CD 447 396 46 sets set NNS 447 396 47 of of IN 447 396 48 very very RB 447 396 49 hard hard JJ 447 396 50 knuckles knuckle NNS 447 396 51 . . . 447 397 1 It -PRON- PRP 447 397 2 is be VBZ 447 397 3 possible possible JJ 447 397 4 , , , 447 397 5 perhaps perhaps RB 447 397 6 , , , 447 397 7 that that IN 447 397 8 this this DT 447 397 9 young young JJ 447 397 10 man man NN 447 397 11 would would MD 447 397 12 have have VB 447 397 13 derided deride VBN 447 397 14 , , , 447 397 15 in in IN 447 397 16 an an DT 447 397 17 axle axle NN 447 397 18 - - HYPH 447 397 19 wide wide JJ 447 397 20 alley alley NN 447 397 21 , , , 447 397 22 the the DT 447 397 23 approach approach NN 447 397 24 of of IN 447 397 25 a a DT 447 397 26 flying fly VBG 447 397 27 ferry ferry NN 447 397 28 boat boat NN 447 397 29 . . . 447 398 1 Yet yet CC 447 398 2 he -PRON- PRP 447 398 3 achieved achieve VBD 447 398 4 a a DT 447 398 5 respect respect NN 447 398 6 for for IN 447 398 7 a a DT 447 398 8 fire fire NN 447 398 9 engine engine NN 447 398 10 . . . 447 399 1 As as IN 447 399 2 one one CD 447 399 3 charged charge VBD 447 399 4 toward toward IN 447 399 5 his -PRON- PRP$ 447 399 6 truck truck NN 447 399 7 , , , 447 399 8 he -PRON- PRP 447 399 9 would would MD 447 399 10 drive drive VB 447 399 11 fearfully fearfully RB 447 399 12 upon upon IN 447 399 13 a a DT 447 399 14 sidewalk sidewalk NN 447 399 15 , , , 447 399 16 threatening threaten VBG 447 399 17 untold untold JJ 447 399 18 people people NNS 447 399 19 with with IN 447 399 20 annihilation annihilation NN 447 399 21 . . . 447 400 1 When when WRB 447 400 2 an an DT 447 400 3 engine engine NN 447 400 4 would would MD 447 400 5 strike strike VB 447 400 6 a a DT 447 400 7 mass mass NN 447 400 8 of of IN 447 400 9 blocked block VBN 447 400 10 trucks truck NNS 447 400 11 , , , 447 400 12 splitting split VBG 447 400 13 it -PRON- PRP 447 400 14 into into IN 447 400 15 fragments fragment NNS 447 400 16 , , , 447 400 17 as as IN 447 400 18 a a DT 447 400 19 blow blow NN 447 400 20 annihilates annihilate VBZ 447 400 21 a a DT 447 400 22 cake cake NN 447 400 23 of of IN 447 400 24 ice ice NN 447 400 25 , , , 447 400 26 Jimmie Jimmie NNP 447 400 27 's 's POS 447 400 28 team team NN 447 400 29 could could MD 447 400 30 usually usually RB 447 400 31 be be VB 447 400 32 observed observe VBN 447 400 33 high high JJ 447 400 34 and and CC 447 400 35 safe safe JJ 447 400 36 , , , 447 400 37 with with IN 447 400 38 whole whole JJ 447 400 39 wheels wheel NNS 447 400 40 , , , 447 400 41 on on IN 447 400 42 the the DT 447 400 43 sidewalk sidewalk NN 447 400 44 . . . 447 401 1 The the DT 447 401 2 fearful fearful JJ 447 401 3 coming coming NN 447 401 4 of of IN 447 401 5 the the DT 447 401 6 engine engine NN 447 401 7 could could MD 447 401 8 break break VB 447 401 9 up up RP 447 401 10 the the DT 447 401 11 most most RBS 447 401 12 intricate intricate JJ 447 401 13 muddle muddle NN 447 401 14 of of IN 447 401 15 heavy heavy JJ 447 401 16 vehicles vehicle NNS 447 401 17 at at IN 447 401 18 which which WDT 447 401 19 the the DT 447 401 20 police police NN 447 401 21 had have VBD 447 401 22 been be VBN 447 401 23 swearing swear VBG 447 401 24 for for IN 447 401 25 the the DT 447 401 26 half half NN 447 401 27 of of IN 447 401 28 an an DT 447 401 29 hour hour NN 447 401 30 . . . 447 402 1 A a DT 447 402 2 fire fire NN 447 402 3 engine engine NN 447 402 4 was be VBD 447 402 5 enshrined enshrine VBN 447 402 6 in in IN 447 402 7 his -PRON- PRP$ 447 402 8 heart heart NN 447 402 9 as as IN 447 402 10 an an DT 447 402 11 appalling appalling JJ 447 402 12 thing thing NN 447 402 13 that that WDT 447 402 14 he -PRON- PRP 447 402 15 loved love VBD 447 402 16 with with IN 447 402 17 a a DT 447 402 18 distant distant JJ 447 402 19 dog dog NN 447 402 20 - - HYPH 447 402 21 like like JJ 447 402 22 devotion devotion NN 447 402 23 . . . 447 403 1 They -PRON- PRP 447 403 2 had have VBD 447 403 3 been be VBN 447 403 4 known know VBN 447 403 5 to to IN 447 403 6 overturn overturn VB 447 403 7 street street NN 447 403 8 - - HYPH 447 403 9 cars car NNS 447 403 10 . . . 447 404 1 Those those DT 447 404 2 leaping leap VBG 447 404 3 horses horse NNS 447 404 4 , , , 447 404 5 striking strike VBG 447 404 6 sparks spark NNS 447 404 7 from from IN 447 404 8 the the DT 447 404 9 cobbles cobble NNS 447 404 10 in in IN 447 404 11 their -PRON- PRP$ 447 404 12 forward forward JJ 447 404 13 lunge lunge NN 447 404 14 , , , 447 404 15 were be VBD 447 404 16 creatures creature NNS 447 404 17 to to TO 447 404 18 be be VB 447 404 19 ineffably ineffably RB 447 404 20 admired admire VBN 447 404 21 . . . 447 405 1 The the DT 447 405 2 clang clang NN 447 405 3 of of IN 447 405 4 the the DT 447 405 5 gong gong NNP 447 405 6 pierced pierce VBD 447 405 7 his -PRON- PRP$ 447 405 8 breast breast NN 447 405 9 like like IN 447 405 10 a a DT 447 405 11 noise noise NN 447 405 12 of of IN 447 405 13 remembered remember VBN 447 405 14 war war NN 447 405 15 . . . 447 406 1 When when WRB 447 406 2 Jimmie Jimmie NNP 447 406 3 was be VBD 447 406 4 a a DT 447 406 5 little little JJ 447 406 6 boy boy NN 447 406 7 , , , 447 406 8 he -PRON- PRP 447 406 9 began begin VBD 447 406 10 to to TO 447 406 11 be be VB 447 406 12 arrested arrest VBN 447 406 13 . . . 447 407 1 Before before IN 447 407 2 he -PRON- PRP 447 407 3 reached reach VBD 447 407 4 a a DT 447 407 5 great great JJ 447 407 6 age age NN 447 407 7 , , , 447 407 8 he -PRON- PRP 447 407 9 had have VBD 447 407 10 a a DT 447 407 11 fair fair JJ 447 407 12 record record NN 447 407 13 . . . 447 408 1 He -PRON- PRP 447 408 2 developed develop VBD 447 408 3 too too RB 447 408 4 great great JJ 447 408 5 a a DT 447 408 6 tendency tendency NN 447 408 7 to to TO 447 408 8 climb climb VB 447 408 9 down down RP 447 408 10 from from IN 447 408 11 his -PRON- PRP$ 447 408 12 truck truck NN 447 408 13 and and CC 447 408 14 fight fight VB 447 408 15 with with IN 447 408 16 other other JJ 447 408 17 drivers driver NNS 447 408 18 . . . 447 409 1 He -PRON- PRP 447 409 2 had have VBD 447 409 3 been be VBN 447 409 4 in in IN 447 409 5 quite quite PDT 447 409 6 a a DT 447 409 7 number number NN 447 409 8 of of IN 447 409 9 miscellaneous miscellaneous JJ 447 409 10 fights fight NNS 447 409 11 , , , 447 409 12 and and CC 447 409 13 in in IN 447 409 14 some some DT 447 409 15 general general JJ 447 409 16 barroom barroom NN 447 409 17 rows row NNS 447 409 18 that that WDT 447 409 19 had have VBD 447 409 20 become become VBN 447 409 21 known know VBN 447 409 22 to to IN 447 409 23 the the DT 447 409 24 police police NN 447 409 25 . . . 447 410 1 Once once IN 447 410 2 he -PRON- PRP 447 410 3 had have VBD 447 410 4 been be VBN 447 410 5 arrested arrest VBN 447 410 6 for for IN 447 410 7 assaulting assault VBG 447 410 8 a a DT 447 410 9 Chinaman Chinaman NNP 447 410 10 . . . 447 411 1 Two two CD 447 411 2 women woman NNS 447 411 3 in in IN 447 411 4 different different JJ 447 411 5 parts part NNS 447 411 6 of of IN 447 411 7 the the DT 447 411 8 city city NN 447 411 9 , , , 447 411 10 and and CC 447 411 11 entirely entirely RB 447 411 12 unknown unknown JJ 447 411 13 to to IN 447 411 14 each each DT 447 411 15 other other JJ 447 411 16 , , , 447 411 17 caused cause VBD 447 411 18 him -PRON- PRP 447 411 19 considerable considerable JJ 447 411 20 annoyance annoyance NN 447 411 21 by by IN 447 411 22 breaking break VBG 447 411 23 forth forth RB 447 411 24 , , , 447 411 25 simultaneously simultaneously RB 447 411 26 , , , 447 411 27 at at IN 447 411 28 fateful fateful JJ 447 411 29 intervals interval NNS 447 411 30 , , , 447 411 31 into into IN 447 411 32 wailings wailing NNS 447 411 33 about about IN 447 411 34 marriage marriage NN 447 411 35 and and CC 447 411 36 support support NN 447 411 37 and and CC 447 411 38 infants infant NNS 447 411 39 . . . 447 412 1 Nevertheless nevertheless RB 447 412 2 , , , 447 412 3 he -PRON- PRP 447 412 4 had have VBD 447 412 5 , , , 447 412 6 on on IN 447 412 7 a a DT 447 412 8 certain certain JJ 447 412 9 star star NN 447 412 10 - - HYPH 447 412 11 lit light VBN 447 412 12 evening evening NN 447 412 13 , , , 447 412 14 said say VBD 447 412 15 wonderingly wonderingly RB 447 412 16 and and CC 447 412 17 quite quite RB 447 412 18 reverently reverently RB 447 412 19 : : : 447 412 20 " " `` 447 412 21 Deh deh NN 447 412 22 moon moon NN 447 412 23 looks look VBZ 447 412 24 like like IN 447 412 25 hell hell NN 447 412 26 , , , 447 412 27 do do VB 447 412 28 n't not RB 447 412 29 it -PRON- PRP 447 412 30 ? ? . 447 412 31 " " '' 447 413 1 Chapter chapter NN 447 413 2 V V NNP 447 413 3 The the DT 447 413 4 girl girl NN 447 413 5 , , , 447 413 6 Maggie Maggie NNP 447 413 7 , , , 447 413 8 blossomed blossom VBD 447 413 9 in in IN 447 413 10 a a DT 447 413 11 mud mud NN 447 413 12 puddle puddle NN 447 413 13 . . . 447 414 1 She -PRON- PRP 447 414 2 grew grow VBD 447 414 3 to to TO 447 414 4 be be VB 447 414 5 a a DT 447 414 6 most most RBS 447 414 7 rare rare JJ 447 414 8 and and CC 447 414 9 wonderful wonderful JJ 447 414 10 production production NN 447 414 11 of of IN 447 414 12 a a DT 447 414 13 tenement tenement JJ 447 414 14 district district NN 447 414 15 , , , 447 414 16 a a DT 447 414 17 pretty pretty JJ 447 414 18 girl girl NN 447 414 19 . . . 447 415 1 None none NN 447 415 2 of of IN 447 415 3 the the DT 447 415 4 dirt dirt NN 447 415 5 of of IN 447 415 6 Rum Rum NNP 447 415 7 Alley Alley NNP 447 415 8 seemed seem VBD 447 415 9 to to TO 447 415 10 be be VB 447 415 11 in in IN 447 415 12 her -PRON- PRP$ 447 415 13 veins vein NNS 447 415 14 . . . 447 416 1 The the DT 447 416 2 philosophers philosopher NNS 447 416 3 up up IN 447 416 4 - - HYPH 447 416 5 stairs stair NNS 447 416 6 , , , 447 416 7 down down NN 447 416 8 - - HYPH 447 416 9 stairs stair NNS 447 416 10 and and CC 447 416 11 on on IN 447 416 12 the the DT 447 416 13 same same JJ 447 416 14 floor floor NN 447 416 15 , , , 447 416 16 puzzled puzzle VBD 447 416 17 over over IN 447 416 18 it -PRON- PRP 447 416 19 . . . 447 417 1 When when WRB 447 417 2 a a DT 447 417 3 child child NN 447 417 4 , , , 447 417 5 playing play VBG 447 417 6 and and CC 447 417 7 fighting fighting NN 447 417 8 with with IN 447 417 9 gamins gamin NNS 447 417 10 in in IN 447 417 11 the the DT 447 417 12 street street NN 447 417 13 , , , 447 417 14 dirt dirt NN 447 417 15 disguised disguise VBD 447 417 16 her -PRON- PRP 447 417 17 . . . 447 418 1 Attired attire VBN 447 418 2 in in IN 447 418 3 tatters tatter NNS 447 418 4 and and CC 447 418 5 grime grime NN 447 418 6 , , , 447 418 7 she -PRON- PRP 447 418 8 went go VBD 447 418 9 unseen unseen JJ 447 418 10 . . . 447 419 1 There there EX 447 419 2 came come VBD 447 419 3 a a DT 447 419 4 time time NN 447 419 5 , , , 447 419 6 however however RB 447 419 7 , , , 447 419 8 when when WRB 447 419 9 the the DT 447 419 10 young young JJ 447 419 11 men man NNS 447 419 12 of of IN 447 419 13 the the DT 447 419 14 vicinity vicinity NN 447 419 15 said say VBD 447 419 16 : : : 447 419 17 " " `` 447 419 18 Dat Dat NNP 447 419 19 Johnson Johnson NNP 447 419 20 goil goil NNP 447 419 21 is be VBZ 447 419 22 a a DT 447 419 23 puty puty NN 447 419 24 good good JJ 447 419 25 looker looker NN 447 419 26 . . . 447 419 27 " " '' 447 420 1 About about RB 447 420 2 this this DT 447 420 3 period period NN 447 420 4 her -PRON- PRP$ 447 420 5 brother brother NN 447 420 6 remarked remark VBD 447 420 7 to to IN 447 420 8 her -PRON- PRP 447 420 9 : : : 447 420 10 " " `` 447 420 11 Mag Mag NNP 447 420 12 , , , 447 420 13 I -PRON- PRP 447 420 14 'll will MD 447 420 15 tell tell VB 447 420 16 yeh yeh NNP 447 420 17 dis dis NNP 447 420 18 ! ! . 447 421 1 See see VB 447 421 2 ? ? . 447 422 1 Yeh've Yeh've NNP 447 422 2 edder edder NNP 447 422 3 got get VBD 447 422 4 teh teh NNP 447 422 5 go go VB 447 422 6 teh teh NNP 447 422 7 hell hell NN 447 422 8 or or CC 447 422 9 go go VB 447 422 10 teh teh DT 447 422 11 work work NN 447 422 12 ! ! . 447 422 13 " " '' 447 423 1 Whereupon Whereupon NNP 447 423 2 she -PRON- PRP 447 423 3 went go VBD 447 423 4 to to IN 447 423 5 work work VB 447 423 6 , , , 447 423 7 having have VBG 447 423 8 the the DT 447 423 9 feminine feminine JJ 447 423 10 aversion aversion NN 447 423 11 of of IN 447 423 12 going go VBG 447 423 13 to to IN 447 423 14 hell hell NNP 447 423 15 . . . 447 424 1 By by IN 447 424 2 a a DT 447 424 3 chance chance NN 447 424 4 , , , 447 424 5 she -PRON- PRP 447 424 6 got get VBD 447 424 7 a a DT 447 424 8 position position NN 447 424 9 in in IN 447 424 10 an an DT 447 424 11 establishment establishment NN 447 424 12 where where WRB 447 424 13 they -PRON- PRP 447 424 14 made make VBD 447 424 15 collars collar NNS 447 424 16 and and CC 447 424 17 cuffs cuff NNS 447 424 18 . . . 447 425 1 She -PRON- PRP 447 425 2 received receive VBD 447 425 3 a a DT 447 425 4 stool stool NN 447 425 5 and and CC 447 425 6 a a DT 447 425 7 machine machine NN 447 425 8 in in IN 447 425 9 a a DT 447 425 10 room room NN 447 425 11 where where WRB 447 425 12 sat sit VBD 447 425 13 twenty twenty CD 447 425 14 girls girl NNS 447 425 15 of of IN 447 425 16 various various JJ 447 425 17 shades shade NNS 447 425 18 of of IN 447 425 19 yellow yellow JJ 447 425 20 discontent discontent NN 447 425 21 . . . 447 426 1 She -PRON- PRP 447 426 2 perched perch VBD 447 426 3 on on IN 447 426 4 the the DT 447 426 5 stool stool NN 447 426 6 and and CC 447 426 7 treadled treadle VBD 447 426 8 at at IN 447 426 9 her -PRON- PRP$ 447 426 10 machine machine NN 447 426 11 all all DT 447 426 12 day day NN 447 426 13 , , , 447 426 14 turning turn VBG 447 426 15 out out RP 447 426 16 collars collar NNS 447 426 17 , , , 447 426 18 the the DT 447 426 19 name name NN 447 426 20 of of IN 447 426 21 whose whose WP$ 447 426 22 brand brand NN 447 426 23 could could MD 447 426 24 be be VB 447 426 25 noted note VBN 447 426 26 for for IN 447 426 27 its -PRON- PRP$ 447 426 28 irrelevancy irrelevancy NN 447 426 29 to to IN 447 426 30 anything anything NN 447 426 31 in in IN 447 426 32 connection connection NN 447 426 33 with with IN 447 426 34 collars collar NNS 447 426 35 . . . 447 427 1 At at IN 447 427 2 night night NN 447 427 3 she -PRON- PRP 447 427 4 returned return VBD 447 427 5 home home RB 447 427 6 to to IN 447 427 7 her -PRON- PRP$ 447 427 8 mother mother NN 447 427 9 . . . 447 428 1 Jimmie Jimmie NNP 447 428 2 grew grow VBD 447 428 3 large large JJ 447 428 4 enough enough RB 447 428 5 to to TO 447 428 6 take take VB 447 428 7 the the DT 447 428 8 vague vague JJ 447 428 9 position position NN 447 428 10 of of IN 447 428 11 head head NN 447 428 12 of of IN 447 428 13 the the DT 447 428 14 family family NN 447 428 15 . . . 447 429 1 As as IN 447 429 2 incumbent incumbent NN 447 429 3 of of IN 447 429 4 that that DT 447 429 5 office office NN 447 429 6 , , , 447 429 7 he -PRON- PRP 447 429 8 stumbled stumble VBD 447 429 9 up up RP 447 429 10 - - HYPH 447 429 11 stairs stair NNS 447 429 12 late late RB 447 429 13 at at IN 447 429 14 night night NN 447 429 15 , , , 447 429 16 as as IN 447 429 17 his -PRON- PRP$ 447 429 18 father father NN 447 429 19 had have VBD 447 429 20 done do VBN 447 429 21 before before IN 447 429 22 him -PRON- PRP 447 429 23 . . . 447 430 1 He -PRON- PRP 447 430 2 reeled reel VBD 447 430 3 about about IN 447 430 4 the the DT 447 430 5 room room NN 447 430 6 , , , 447 430 7 swearing swear VBG 447 430 8 at at IN 447 430 9 his -PRON- PRP$ 447 430 10 relations relation NNS 447 430 11 , , , 447 430 12 or or CC 447 430 13 went go VBD 447 430 14 to to TO 447 430 15 sleep sleep VB 447 430 16 on on IN 447 430 17 the the DT 447 430 18 floor floor NN 447 430 19 . . . 447 431 1 The the DT 447 431 2 mother mother NN 447 431 3 had have VBD 447 431 4 gradually gradually RB 447 431 5 arisen arise VBN 447 431 6 to to IN 447 431 7 that that DT 447 431 8 degree degree NN 447 431 9 of of IN 447 431 10 fame fame NN 447 431 11 that that IN 447 431 12 she -PRON- PRP 447 431 13 could could MD 447 431 14 bandy bandy VB 447 431 15 words word NNS 447 431 16 with with IN 447 431 17 her -PRON- PRP$ 447 431 18 acquaintances acquaintance NNS 447 431 19 among among IN 447 431 20 the the DT 447 431 21 police police NN 447 431 22 - - HYPH 447 431 23 justices justice NNS 447 431 24 . . . 447 432 1 Court court NN 447 432 2 - - HYPH 447 432 3 officials official NNS 447 432 4 called call VBD 447 432 5 her -PRON- PRP 447 432 6 by by IN 447 432 7 her -PRON- PRP$ 447 432 8 first first JJ 447 432 9 name name NN 447 432 10 . . . 447 433 1 When when WRB 447 433 2 she -PRON- PRP 447 433 3 appeared appear VBD 447 433 4 they -PRON- PRP 447 433 5 pursued pursue VBD 447 433 6 a a DT 447 433 7 course course NN 447 433 8 which which WDT 447 433 9 had have VBD 447 433 10 been be VBN 447 433 11 theirs -PRON- PRP 447 433 12 for for IN 447 433 13 months month NNS 447 433 14 . . . 447 434 1 They -PRON- PRP 447 434 2 invariably invariably RB 447 434 3 grinned grin VBD 447 434 4 and and CC 447 434 5 cried cry VBD 447 434 6 out out RP 447 434 7 : : : 447 434 8 " " `` 447 434 9 Hello hello UH 447 434 10 , , , 447 434 11 Mary Mary NNP 447 434 12 , , , 447 434 13 you -PRON- PRP 447 434 14 here here RB 447 434 15 again again RB 447 434 16 ? ? . 447 434 17 " " '' 447 435 1 Her -PRON- PRP$ 447 435 2 grey grey JJ 447 435 3 head head NN 447 435 4 wagged wag VBD 447 435 5 in in IN 447 435 6 many many PDT 447 435 7 a a DT 447 435 8 court court NN 447 435 9 . . . 447 436 1 She -PRON- PRP 447 436 2 always always RB 447 436 3 besieged besiege VBD 447 436 4 the the DT 447 436 5 bench bench NN 447 436 6 with with IN 447 436 7 voluble voluble JJ 447 436 8 excuses excuse NNS 447 436 9 , , , 447 436 10 explanations explanation NNS 447 436 11 , , , 447 436 12 apologies apology NNS 447 436 13 and and CC 447 436 14 prayers prayer NNS 447 436 15 . . . 447 437 1 Her -PRON- PRP$ 447 437 2 flaming flame VBG 447 437 3 face face NN 447 437 4 and and CC 447 437 5 rolling rolling JJ 447 437 6 eyes eye NNS 447 437 7 were be VBD 447 437 8 a a DT 447 437 9 sort sort NN 447 437 10 of of IN 447 437 11 familiar familiar JJ 447 437 12 sight sight NN 447 437 13 on on IN 447 437 14 the the DT 447 437 15 island island NN 447 437 16 . . . 447 438 1 She -PRON- PRP 447 438 2 measured measure VBD 447 438 3 time time NN 447 438 4 by by IN 447 438 5 means mean NNS 447 438 6 of of IN 447 438 7 sprees spree NNS 447 438 8 , , , 447 438 9 and and CC 447 438 10 was be VBD 447 438 11 eternally eternally RB 447 438 12 swollen swell VBN 447 438 13 and and CC 447 438 14 dishevelled dishevelled JJ 447 438 15 . . . 447 439 1 One one CD 447 439 2 day day NN 447 439 3 the the DT 447 439 4 young young JJ 447 439 5 man man NN 447 439 6 , , , 447 439 7 Pete Pete NNP 447 439 8 , , , 447 439 9 who who WP 447 439 10 as as IN 447 439 11 a a DT 447 439 12 lad lad NN 447 439 13 had have VBD 447 439 14 smitten smite VBN 447 439 15 the the DT 447 439 16 Devil Devil NNP 447 439 17 's 's POS 447 439 18 Row Row NNP 447 439 19 urchin urchin NN 447 439 20 in in IN 447 439 21 the the DT 447 439 22 back back NN 447 439 23 of of IN 447 439 24 the the DT 447 439 25 head head NN 447 439 26 and and CC 447 439 27 put put VBD 447 439 28 to to IN 447 439 29 flight flight NN 447 439 30 the the DT 447 439 31 antagonists antagonist NNS 447 439 32 of of IN 447 439 33 his -PRON- PRP$ 447 439 34 friend friend NN 447 439 35 , , , 447 439 36 Jimmie Jimmie NNP 447 439 37 , , , 447 439 38 strutted strut VBD 447 439 39 upon upon IN 447 439 40 the the DT 447 439 41 scene scene NN 447 439 42 . . . 447 440 1 He -PRON- PRP 447 440 2 met meet VBD 447 440 3 Jimmie Jimmie NNP 447 440 4 one one CD 447 440 5 day day NN 447 440 6 on on IN 447 440 7 the the DT 447 440 8 street street NN 447 440 9 , , , 447 440 10 promised promise VBD 447 440 11 to to TO 447 440 12 take take VB 447 440 13 him -PRON- PRP 447 440 14 to to IN 447 440 15 a a DT 447 440 16 boxing boxing NN 447 440 17 match match NN 447 440 18 in in IN 447 440 19 Williamsburg Williamsburg NNP 447 440 20 , , , 447 440 21 and and CC 447 440 22 called call VBD 447 440 23 for for IN 447 440 24 him -PRON- PRP 447 440 25 in in IN 447 440 26 the the DT 447 440 27 evening evening NN 447 440 28 . . . 447 441 1 Maggie Maggie NNP 447 441 2 observed observe VBD 447 441 3 Pete Pete NNP 447 441 4 . . . 447 442 1 He -PRON- PRP 447 442 2 sat sit VBD 447 442 3 on on IN 447 442 4 a a DT 447 442 5 table table NN 447 442 6 in in IN 447 442 7 the the DT 447 442 8 Johnson Johnson NNP 447 442 9 home home NN 447 442 10 and and CC 447 442 11 dangled dangle VBD 447 442 12 his -PRON- PRP$ 447 442 13 checked check VBN 447 442 14 legs leg NNS 447 442 15 with with IN 447 442 16 an an DT 447 442 17 enticing enticing JJ 447 442 18 nonchalance nonchalance NN 447 442 19 . . . 447 443 1 His -PRON- PRP$ 447 443 2 hair hair NN 447 443 3 was be VBD 447 443 4 curled curl VBN 447 443 5 down down RP 447 443 6 over over IN 447 443 7 his -PRON- PRP$ 447 443 8 forehead forehead NN 447 443 9 in in IN 447 443 10 an an DT 447 443 11 oiled oiled JJ 447 443 12 bang bang NN 447 443 13 . . . 447 444 1 His -PRON- PRP$ 447 444 2 rather rather RB 447 444 3 pugged pug VBN 447 444 4 nose nose NN 447 444 5 seemed seem VBD 447 444 6 to to TO 447 444 7 revolt revolt VB 447 444 8 from from IN 447 444 9 contact contact NN 447 444 10 with with IN 447 444 11 a a DT 447 444 12 bristling bristling JJ 447 444 13 moustache moustache NN 447 444 14 of of IN 447 444 15 short short JJ 447 444 16 , , , 447 444 17 wire wire NN 447 444 18 - - HYPH 447 444 19 like like JJ 447 444 20 hairs hair NNS 447 444 21 . . . 447 445 1 His -PRON- PRP$ 447 445 2 blue blue JJ 447 445 3 double double JJ 447 445 4 - - HYPH 447 445 5 breasted breasted JJ 447 445 6 coat coat NN 447 445 7 , , , 447 445 8 edged edge VBD 447 445 9 with with IN 447 445 10 black black JJ 447 445 11 braid braid NN 447 445 12 , , , 447 445 13 buttoned button VBD 447 445 14 close close RB 447 445 15 to to IN 447 445 16 a a DT 447 445 17 red red JJ 447 445 18 puff puff NN 447 445 19 tie tie NN 447 445 20 , , , 447 445 21 and and CC 447 445 22 his -PRON- PRP$ 447 445 23 patent patent NN 447 445 24 - - HYPH 447 445 25 leather leather NN 447 445 26 shoes shoe NNS 447 445 27 looked look VBD 447 445 28 like like IN 447 445 29 murder murder NN 447 445 30 - - HYPH 447 445 31 fitted fit VBN 447 445 32 weapons weapon NNS 447 445 33 . . . 447 446 1 His -PRON- PRP$ 447 446 2 mannerisms mannerism NNS 447 446 3 stamped stamp VBD 447 446 4 him -PRON- PRP 447 446 5 as as IN 447 446 6 a a DT 447 446 7 man man NN 447 446 8 who who WP 447 446 9 had have VBD 447 446 10 a a DT 447 446 11 correct correct JJ 447 446 12 sense sense NN 447 446 13 of of IN 447 446 14 his -PRON- PRP$ 447 446 15 personal personal JJ 447 446 16 superiority superiority NN 447 446 17 . . . 447 447 1 There there EX 447 447 2 was be VBD 447 447 3 valor valor NN 447 447 4 and and CC 447 447 5 contempt contempt NN 447 447 6 for for IN 447 447 7 circumstances circumstance NNS 447 447 8 in in IN 447 447 9 the the DT 447 447 10 glance glance NN 447 447 11 of of IN 447 447 12 his -PRON- PRP$ 447 447 13 eye eye NN 447 447 14 . . . 447 448 1 He -PRON- PRP 447 448 2 waved wave VBD 447 448 3 his -PRON- PRP$ 447 448 4 hands hand NNS 447 448 5 like like IN 447 448 6 a a DT 447 448 7 man man NN 447 448 8 of of IN 447 448 9 the the DT 447 448 10 world world NN 447 448 11 , , , 447 448 12 who who WP 447 448 13 dismisses dismiss VBZ 447 448 14 religion religion NN 447 448 15 and and CC 447 448 16 philosophy philosophy NN 447 448 17 , , , 447 448 18 and and CC 447 448 19 says say VBZ 447 448 20 " " `` 447 448 21 Fudge Fudge NNP 447 448 22 . . . 447 448 23 " " '' 447 449 1 He -PRON- PRP 447 449 2 had have VBD 447 449 3 certainly certainly RB 447 449 4 seen see VBN 447 449 5 everything everything NN 447 449 6 and and CC 447 449 7 with with IN 447 449 8 each each DT 447 449 9 curl curl NN 447 449 10 of of IN 447 449 11 his -PRON- PRP$ 447 449 12 lip lip NN 447 449 13 , , , 447 449 14 he -PRON- PRP 447 449 15 declared declare VBD 447 449 16 that that IN 447 449 17 it -PRON- PRP 447 449 18 amounted amount VBD 447 449 19 to to IN 447 449 20 nothing nothing NN 447 449 21 . . . 447 450 1 Maggie Maggie NNP 447 450 2 thought think VBD 447 450 3 he -PRON- PRP 447 450 4 must must MD 447 450 5 be be VB 447 450 6 a a DT 447 450 7 very very RB 447 450 8 elegant elegant JJ 447 450 9 and and CC 447 450 10 graceful graceful JJ 447 450 11 bartender bartender NN 447 450 12 . . . 447 451 1 He -PRON- PRP 447 451 2 was be VBD 447 451 3 telling tell VBG 447 451 4 tales tale NNS 447 451 5 to to IN 447 451 6 Jimmie Jimmie NNP 447 451 7 . . . 447 452 1 Maggie Maggie NNP 447 452 2 watched watch VBD 447 452 3 him -PRON- PRP 447 452 4 furtively furtively RB 447 452 5 , , , 447 452 6 with with IN 447 452 7 half half RB 447 452 8 - - HYPH 447 452 9 closed closed JJ 447 452 10 eyes eye NNS 447 452 11 , , , 447 452 12 lit light VBD 447 452 13 with with IN 447 452 14 a a DT 447 452 15 vague vague JJ 447 452 16 interest interest NN 447 452 17 . . . 447 453 1 " " `` 447 453 2 Hully hully RB 447 453 3 gee gee UH 447 453 4 ! ! . 447 454 1 Dey Dey NNP 447 454 2 makes make VBZ 447 454 3 me -PRON- PRP 447 454 4 tired tired JJ 447 454 5 , , , 447 454 6 " " '' 447 454 7 he -PRON- PRP 447 454 8 said say VBD 447 454 9 . . . 447 455 1 " " `` 447 455 2 Mos Mos NNP 447 455 3 ' ' '' 447 455 4 e'ry e'ry CD 447 455 5 day day NN 447 455 6 some some DT 447 455 7 farmer farmer NN 447 455 8 comes come VBZ 447 455 9 in in IN 447 455 10 an an DT 447 455 11 ' ' `` 447 455 12 tries try VBZ 447 455 13 teh teh RB 447 455 14 run run NN 447 455 15 deh deh NN 447 455 16 shop shop NN 447 455 17 . . . 447 456 1 See see VB 447 456 2 ? ? . 447 457 1 But but CC 447 457 2 dey dey NNP 447 457 3 gits git NNS 447 457 4 t'rowed t'rowed UH 447 457 5 right right RB 447 457 6 out out RB 447 457 7 ! ! . 447 458 1 I -PRON- PRP 447 458 2 jolt jolt VBP 447 458 3 dem dem VBD 447 458 4 right right RB 447 458 5 out out RB 447 458 6 in in IN 447 458 7 deh deh NNP 447 458 8 street street NN 447 458 9 before before IN 447 458 10 dey dey NNP 447 458 11 knows know VBZ 447 458 12 where where WRB 447 458 13 dey dey NNP 447 458 14 is be VBZ 447 458 15 ! ! . 447 459 1 See see VB 447 459 2 ? ? . 447 459 3 " " '' 447 460 1 " " `` 447 460 2 Sure sure UH 447 460 3 , , , 447 460 4 " " '' 447 460 5 said say VBD 447 460 6 Jimmie Jimmie NNP 447 460 7 . . . 447 461 1 " " `` 447 461 2 Dere Dere NNP 447 461 3 was be VBD 447 461 4 a a DT 447 461 5 mug mug NN 447 461 6 come come VBN 447 461 7 in in IN 447 461 8 deh deh NN 447 461 9 place place NN 447 461 10 deh deh NN 447 461 11 odder odd JJR 447 461 12 day day NN 447 461 13 wid wid NN 447 461 14 an an DT 447 461 15 idear idear NN 447 461 16 he -PRON- PRP 447 461 17 wus wu VBD 447 461 18 goin' go VBG 447 461 19 teh teh NNP 447 461 20 own own JJ 447 461 21 deh deh NN 447 461 22 place place NN 447 461 23 ! ! . 447 462 1 Hully hully RB 447 462 2 gee gee UH 447 462 3 , , , 447 462 4 he -PRON- PRP 447 462 5 wus wu VBD 447 462 6 goin' go VBG 447 462 7 teh teh NNP 447 462 8 own own JJ 447 462 9 deh deh NN 447 462 10 place place NN 447 462 11 ! ! . 447 463 1 I -PRON- PRP 447 463 2 see see VBP 447 463 3 he -PRON- PRP 447 463 4 had have VBD 447 463 5 a a DT 447 463 6 still still RB 447 463 7 on on IN 447 463 8 an an DT 447 463 9 ' ' '' 447 463 10 I -PRON- PRP 447 463 11 didn didn NN 447 463 12 ' ' POS 447 463 13 wanna wanna NNP 447 463 14 giv giv NNP 447 463 15 ' ' '' 447 463 16 i -PRON- PRP 447 463 17 m be VBP 447 463 18 no no DT 447 463 19 stuff stuff NN 447 463 20 , , , 447 463 21 so so RB 447 463 22 I -PRON- PRP 447 463 23 says say VBZ 447 463 24 : : : 447 463 25 ' ' `` 447 463 26 Git git VB 447 463 27 deh deh NN 447 463 28 hell hell NN 447 463 29 outa outa NN 447 463 30 here here RB 447 463 31 an an DT 447 463 32 ' ' `` 447 463 33 don don NN 447 463 34 ' ' '' 447 463 35 make make VBP 447 463 36 no no DT 447 463 37 trouble trouble NN 447 463 38 , , , 447 463 39 ' ' '' 447 463 40 I -PRON- PRP 447 463 41 says say VBZ 447 463 42 like like IN 447 463 43 dat dat NNP 447 463 44 ! ! . 447 464 1 See see VB 447 464 2 ? ? . 447 465 1 ' ' `` 447 465 2 Git git VB 447 465 3 deh deh NN 447 465 4 hell hell NN 447 465 5 outa outa NN 447 465 6 here here RB 447 465 7 an an DT 447 465 8 ' ' `` 447 465 9 don don NN 447 465 10 ' ' '' 447 465 11 make make VBP 447 465 12 no no DT 447 465 13 trouble trouble NN 447 465 14 ' ' '' 447 465 15 ; ; : 447 465 16 like like IN 447 465 17 dat dat NNP 447 465 18 . . . 447 466 1 ' ' `` 447 466 2 Git git VB 447 466 3 deh deh NN 447 466 4 hell hell NN 447 466 5 outa outa NN 447 466 6 here here RB 447 466 7 , , , 447 466 8 ' ' '' 447 466 9 I -PRON- PRP 447 466 10 says say VBZ 447 466 11 . . . 447 467 1 See see VB 447 467 2 ? ? . 447 467 3 " " '' 447 468 1 Jimmie Jimmie NNP 447 468 2 nodded nod VBD 447 468 3 understandingly understandingly RB 447 468 4 . . . 447 469 1 Over over IN 447 469 2 his -PRON- PRP$ 447 469 3 features feature NNS 447 469 4 played play VBD 447 469 5 an an DT 447 469 6 eager eager JJ 447 469 7 desire desire NN 447 469 8 to to TO 447 469 9 state state VB 447 469 10 the the DT 447 469 11 amount amount NN 447 469 12 of of IN 447 469 13 his -PRON- PRP$ 447 469 14 valor valor NN 447 469 15 in in IN 447 469 16 a a DT 447 469 17 similar similar JJ 447 469 18 crisis crisis NN 447 469 19 , , , 447 469 20 but but CC 447 469 21 the the DT 447 469 22 narrator narrator NN 447 469 23 proceeded proceed VBD 447 469 24 . . . 447 470 1 " " `` 447 470 2 Well well UH 447 470 3 , , , 447 470 4 deh deh NN 447 470 5 blokie blokie NN 447 470 6 he -PRON- PRP 447 470 7 says say VBZ 447 470 8 : : : 447 470 9 ' ' `` 447 470 10 T'hell t'hell NN 447 470 11 wid wid VB 447 470 12 it -PRON- PRP 447 470 13 ! ! . 447 471 1 I -PRON- PRP 447 471 2 ain ain VBP 447 471 3 ' ' `` 447 471 4 lookin lookin NN 447 471 5 ' ' '' 447 471 6 for for IN 447 471 7 no no DT 447 471 8 scrap scrap NN 447 471 9 , , , 447 471 10 ' ' '' 447 471 11 he -PRON- PRP 447 471 12 says say VBZ 447 471 13 ( ( -LRB- 447 471 14 See see VB 447 471 15 ? ? . 447 472 1 ) ) -RRB- 447 472 2 , , , 447 472 3 ' ' '' 447 472 4 but but CC 447 472 5 ' ' '' 447 472 6 he -PRON- PRP 447 472 7 says say VBZ 447 472 8 , , , 447 472 9 ' ' `` 447 472 10 I -PRON- PRP 447 472 11 'm be VBP 447 472 12 ' ' `` 447 472 13 spectable spectable JJ 447 472 14 cit'zen cit'zen NN 447 472 15 an an DT 447 472 16 ' ' '' 447 472 17 I -PRON- PRP 447 472 18 wanna wanna VBD 447 472 19 drink drink VBP 447 472 20 an an DT 447 472 21 ' ' `` 447 472 22 purtydamnsoon purtydamnsoon NN 447 472 23 , , , 447 472 24 too too RB 447 472 25 . . . 447 472 26 ' ' '' 447 473 1 See see VB 447 473 2 ? ? . 447 474 1 ' ' `` 447 474 2 Deh deh NN 447 474 3 hell hell NN 447 474 4 , , , 447 474 5 ' ' '' 447 474 6 I -PRON- PRP 447 474 7 says say VBZ 447 474 8 . . . 447 475 1 Like like IN 447 475 2 dat dat NNP 447 475 3 ! ! . 447 476 1 ' ' `` 447 476 2 Deh deh NN 447 476 3 hell hell NN 447 476 4 , , , 447 476 5 ' ' '' 447 476 6 I -PRON- PRP 447 476 7 says say VBZ 447 476 8 . . . 447 477 1 See see VB 447 477 2 ? ? . 447 478 1 ' ' `` 447 478 2 Don Don NNP 447 478 3 ' ' '' 447 478 4 make make VBP 447 478 5 no no DT 447 478 6 trouble trouble NN 447 478 7 , , , 447 478 8 ' ' '' 447 478 9 I -PRON- PRP 447 478 10 says say VBZ 447 478 11 . . . 447 479 1 Like like IN 447 479 2 dat dat NNP 447 479 3 . . . 447 480 1 ' ' `` 447 480 2 Don Don NNP 447 480 3 ' ' '' 447 480 4 make make VBP 447 480 5 no no DT 447 480 6 trouble trouble NN 447 480 7 . . . 447 480 8 ' ' '' 447 481 1 See see VB 447 481 2 ? ? . 447 482 1 Den Den NNP 447 482 2 deh deh NNP 447 482 3 mug mug NNP 447 482 4 he -PRON- PRP 447 482 5 squared square VBD 447 482 6 off off RP 447 482 7 an an DT 447 482 8 ' ' '' 447 482 9 said say VBD 447 482 10 he -PRON- PRP 447 482 11 was be VBD 447 482 12 fine fine JJ 447 482 13 as as IN 447 482 14 silk silk NN 447 482 15 wid wid NN 447 482 16 his -PRON- PRP$ 447 482 17 dukes duke NNS 447 482 18 ( ( -LRB- 447 482 19 See see VB 447 482 20 ? ? . 447 482 21 ) ) -RRB- 447 483 1 an an DT 447 483 2 ' ' '' 447 483 3 he -PRON- PRP 447 483 4 wanned wan VBD 447 483 5 a a DT 447 483 6 drink drink NN 447 483 7 damnquick damnquick NN 447 483 8 . . . 447 484 1 Dat Dat NNP 447 484 2 's 's POS 447 484 3 what what WP 447 484 4 he -PRON- PRP 447 484 5 said say VBD 447 484 6 . . . 447 485 1 See see VB 447 485 2 ? ? . 447 485 3 " " '' 447 486 1 " " `` 447 486 2 Sure sure UH 447 486 3 , , , 447 486 4 " " '' 447 486 5 repeated repeat VBN 447 486 6 Jimmie Jimmie NNP 447 486 7 . . . 447 487 1 Pete Pete NNP 447 487 2 continued continue VBD 447 487 3 . . . 447 488 1 " " `` 447 488 2 Say Say NNP 447 488 3 , , , 447 488 4 I -PRON- PRP 447 488 5 jes jes VBP 447 488 6 ' ' '' 447 488 7 jumped jump VBD 447 488 8 deh deh NN 447 488 9 bar bar NN 447 488 10 an an DT 447 488 11 ' ' `` 447 488 12 deh deh NN 447 488 13 way way NN 447 488 14 I -PRON- PRP 447 488 15 plunked plunk VBD 447 488 16 dat dat NNP 447 488 17 blokie blokie NNP 447 488 18 was be VBD 447 488 19 great great JJ 447 488 20 . . . 447 489 1 See see VB 447 489 2 ? ? . 447 490 1 Dat Dat NNP 447 490 2 's 's POS 447 490 3 right right NN 447 490 4 ! ! . 447 491 1 In in IN 447 491 2 deh deh NN 447 491 3 jaw jaw NN 447 491 4 ! ! . 447 492 1 See see VB 447 492 2 ? ? . 447 493 1 Hully hully RB 447 493 2 gee gee UH 447 493 3 , , , 447 493 4 he -PRON- PRP 447 493 5 t'rowed t'rowe VBD 447 493 6 a a DT 447 493 7 spittoon spittoon NN 447 493 8 true true JJ 447 493 9 deh deh NNP 447 493 10 front front JJ 447 493 11 windee windee NN 447 493 12 . . . 447 494 1 Say say VB 447 494 2 , , , 447 494 3 I -PRON- PRP 447 494 4 taut taut VBP 447 494 5 I -PRON- PRP 447 494 6 'd 'd MD 447 494 7 drop drop VB 447 494 8 dead dead JJ 447 494 9 . . . 447 495 1 But but CC 447 495 2 deh deh DT 447 495 3 boss boss NN 447 495 4 , , , 447 495 5 he -PRON- PRP 447 495 6 comes come VBZ 447 495 7 in in RP 447 495 8 after after IN 447 495 9 an an DT 447 495 10 ' ' '' 447 495 11 he -PRON- PRP 447 495 12 says say VBZ 447 495 13 , , , 447 495 14 ' ' `` 447 495 15 Pete Pete NNP 447 495 16 , , , 447 495 17 yehs yehs NNP 447 495 18 done do VBN 447 495 19 jes jes NNP 447 495 20 ' ' '' 447 495 21 right right UH 447 495 22 ! ! . 447 496 1 Yeh've Yeh've NNP 447 496 2 gota gota NNP 447 496 3 keep keep VB 447 496 4 order order NN 447 496 5 an an DT 447 496 6 ' ' `` 447 496 7 it -PRON- PRP 447 496 8 's be VBZ 447 496 9 all all RB 447 496 10 right right JJ 447 496 11 . . . 447 496 12 ' ' '' 447 497 1 See see VB 447 497 2 ? ? . 447 498 1 ' ' `` 447 498 2 It -PRON- PRP 447 498 3 's be VBZ 447 498 4 all all RB 447 498 5 right right JJ 447 498 6 , , , 447 498 7 ' ' '' 447 498 8 he -PRON- PRP 447 498 9 says say VBZ 447 498 10 . . . 447 499 1 Dat Dat NNP 447 499 2 's 's POS 447 499 3 what what WP 447 499 4 he -PRON- PRP 447 499 5 said say VBD 447 499 6 . . . 447 499 7 " " '' 447 500 1 The the DT 447 500 2 two two CD 447 500 3 held hold VBD 447 500 4 a a DT 447 500 5 technical technical JJ 447 500 6 discussion discussion NN 447 500 7 . . . 447 501 1 " " `` 447 501 2 Dat Dat NNP 447 501 3 bloke bloke NN 447 501 4 was be VBD 447 501 5 a a DT 447 501 6 dandy dandy JJ 447 501 7 , , , 447 501 8 " " '' 447 501 9 said say VBD 447 501 10 Pete Pete NNP 447 501 11 , , , 447 501 12 in in IN 447 501 13 conclusion conclusion NN 447 501 14 , , , 447 501 15 " " '' 447 501 16 but but CC 447 501 17 he -PRON- PRP 447 501 18 hadn hadn RB 447 501 19 ' ' '' 447 501 20 oughta oughta RB 447 501 21 made make VBD 447 501 22 no no DT 447 501 23 trouble trouble NN 447 501 24 . . . 447 502 1 Dat Dat NNP 447 502 2 's 's POS 447 502 3 what what WP 447 502 4 I -PRON- PRP 447 502 5 says say VBZ 447 502 6 teh teh NNP 447 502 7 dem dem NNP 447 502 8 : : : 447 502 9 ' ' `` 447 502 10 Don Don NNP 447 502 11 ' ' '' 447 502 12 come come VB 447 502 13 in in RP 447 502 14 here here RB 447 502 15 an an DT 447 502 16 ' ' `` 447 502 17 make make VBP 447 502 18 no no DT 447 502 19 trouble trouble NN 447 502 20 , , , 447 502 21 ' ' '' 447 502 22 I -PRON- PRP 447 502 23 says say VBZ 447 502 24 , , , 447 502 25 like like IN 447 502 26 dat dat NNP 447 502 27 . . . 447 503 1 ' ' `` 447 503 2 Don Don NNP 447 503 3 ' ' '' 447 503 4 make make VBP 447 503 5 no no DT 447 503 6 trouble trouble NN 447 503 7 . . . 447 503 8 ' ' '' 447 504 1 See see VB 447 504 2 ? ? . 447 504 3 " " '' 447 505 1 As as IN 447 505 2 Jimmie Jimmie NNP 447 505 3 and and CC 447 505 4 his -PRON- PRP$ 447 505 5 friend friend NN 447 505 6 exchanged exchange VBD 447 505 7 tales tale NNS 447 505 8 descriptive descriptive JJ 447 505 9 of of IN 447 505 10 their -PRON- PRP$ 447 505 11 prowess prowess NN 447 505 12 , , , 447 505 13 Maggie Maggie NNP 447 505 14 leaned lean VBD 447 505 15 back back RB 447 505 16 in in IN 447 505 17 the the DT 447 505 18 shadow shadow NN 447 505 19 . . . 447 506 1 Her -PRON- PRP$ 447 506 2 eyes eye NNS 447 506 3 dwelt dwelt VBP 447 506 4 wonderingly wonderingly RB 447 506 5 and and CC 447 506 6 rather rather RB 447 506 7 wistfully wistfully RB 447 506 8 upon upon IN 447 506 9 Pete Pete NNP 447 506 10 's 's POS 447 506 11 face face NN 447 506 12 . . . 447 507 1 The the DT 447 507 2 broken broken JJ 447 507 3 furniture furniture NN 447 507 4 , , , 447 507 5 grimey grimey JJ 447 507 6 walls wall NNS 447 507 7 , , , 447 507 8 and and CC 447 507 9 general general JJ 447 507 10 disorder disorder NN 447 507 11 and and CC 447 507 12 dirt dirt NN 447 507 13 of of IN 447 507 14 her -PRON- PRP$ 447 507 15 home home NN 447 507 16 of of IN 447 507 17 a a DT 447 507 18 sudden sudden JJ 447 507 19 appeared appear VBN 447 507 20 before before IN 447 507 21 her -PRON- PRP 447 507 22 and and CC 447 507 23 began begin VBD 447 507 24 to to TO 447 507 25 take take VB 447 507 26 a a DT 447 507 27 potential potential JJ 447 507 28 aspect aspect NN 447 507 29 . . . 447 508 1 Pete Pete NNP 447 508 2 's 's POS 447 508 3 aristocratic aristocratic JJ 447 508 4 person person NN 447 508 5 looked look VBD 447 508 6 as as IN 447 508 7 if if IN 447 508 8 it -PRON- PRP 447 508 9 might may MD 447 508 10 soil soil VB 447 508 11 . . . 447 509 1 She -PRON- PRP 447 509 2 looked look VBD 447 509 3 keenly keenly RB 447 509 4 at at IN 447 509 5 him -PRON- PRP 447 509 6 , , , 447 509 7 occasionally occasionally RB 447 509 8 , , , 447 509 9 wondering wonder VBG 447 509 10 if if IN 447 509 11 he -PRON- PRP 447 509 12 was be VBD 447 509 13 feeling feel VBG 447 509 14 contempt contempt NN 447 509 15 . . . 447 510 1 But but CC 447 510 2 Pete Pete NNP 447 510 3 seemed seem VBD 447 510 4 to to TO 447 510 5 be be VB 447 510 6 enveloped envelop VBN 447 510 7 in in IN 447 510 8 reminiscence reminiscence NN 447 510 9 . . . 447 511 1 " " `` 447 511 2 Hully hully RB 447 511 3 gee gee UH 447 511 4 , , , 447 511 5 " " '' 447 511 6 said say VBD 447 511 7 he -PRON- PRP 447 511 8 , , , 447 511 9 " " `` 447 511 10 dose dose VBD 447 511 11 mugs mug NNS 447 511 12 ca can MD 447 511 13 n't not RB 447 511 14 phase phase VB 447 511 15 me -PRON- PRP 447 511 16 . . . 447 512 1 Dey Dey NNP 447 512 2 knows know VBZ 447 512 3 I -PRON- PRP 447 512 4 kin kin DT 447 512 5 wipe wipe VBP 447 512 6 up up RP 447 512 7 deh deh NNP 447 512 8 street street NN 447 512 9 wid wid NN 447 512 10 any any DT 447 512 11 t'ree t'ree NN 447 512 12 of of IN 447 512 13 dem dem NNP 447 512 14 . . . 447 512 15 " " '' 447 513 1 When when WRB 447 513 2 he -PRON- PRP 447 513 3 said say VBD 447 513 4 , , , 447 513 5 " " `` 447 513 6 Ah ah UH 447 513 7 , , , 447 513 8 what what WP 447 513 9 deh deh IN 447 513 10 hell hell NN 447 513 11 , , , 447 513 12 " " '' 447 513 13 his -PRON- PRP$ 447 513 14 voice voice NN 447 513 15 was be VBD 447 513 16 burdened burden VBN 447 513 17 with with IN 447 513 18 disdain disdain NN 447 513 19 for for IN 447 513 20 the the DT 447 513 21 inevitable inevitable JJ 447 513 22 and and CC 447 513 23 contempt contempt VB 447 513 24 for for IN 447 513 25 anything anything NN 447 513 26 that that DT 447 513 27 fate fate NN 447 513 28 might may MD 447 513 29 compel compel VB 447 513 30 him -PRON- PRP 447 513 31 to to TO 447 513 32 endure endure VB 447 513 33 . . . 447 514 1 Maggie Maggie NNP 447 514 2 perceived perceive VBD 447 514 3 that that IN 447 514 4 here here RB 447 514 5 was be VBD 447 514 6 the the DT 447 514 7 beau beau NN 447 514 8 ideal ideal NN 447 514 9 of of IN 447 514 10 a a DT 447 514 11 man man NN 447 514 12 . . . 447 515 1 Her -PRON- PRP$ 447 515 2 dim dim JJ 447 515 3 thoughts thought NNS 447 515 4 were be VBD 447 515 5 often often RB 447 515 6 searching search VBG 447 515 7 for for IN 447 515 8 far far RB 447 515 9 away away RP 447 515 10 lands land NNS 447 515 11 where where WRB 447 515 12 , , , 447 515 13 as as IN 447 515 14 God God NNP 447 515 15 says say VBZ 447 515 16 , , , 447 515 17 the the DT 447 515 18 little little JJ 447 515 19 hills hill NNS 447 515 20 sing sing VB 447 515 21 together together RB 447 515 22 in in IN 447 515 23 the the DT 447 515 24 morning morning NN 447 515 25 . . . 447 516 1 Under under IN 447 516 2 the the DT 447 516 3 trees tree NNS 447 516 4 of of IN 447 516 5 her -PRON- PRP$ 447 516 6 dream dream NN 447 516 7 - - HYPH 447 516 8 gardens garden NNS 447 516 9 there there EX 447 516 10 had have VBD 447 516 11 always always RB 447 516 12 walked walk VBN 447 516 13 a a DT 447 516 14 lover lover NN 447 516 15 . . . 447 517 1 Chapter chapter NN 447 517 2 VI VI NNP 447 517 3 Pete Pete NNP 447 517 4 took take VBD 447 517 5 note note NN 447 517 6 of of IN 447 517 7 Maggie Maggie NNP 447 517 8 . . . 447 518 1 " " `` 447 518 2 Say Say NNP 447 518 3 , , , 447 518 4 Mag Mag NNP 447 518 5 , , , 447 518 6 I -PRON- PRP 447 518 7 'm be VBP 447 518 8 stuck stick VBN 447 518 9 on on IN 447 518 10 yer yer NNP 447 518 11 shape shape NN 447 518 12 . . . 447 519 1 It -PRON- PRP 447 519 2 's be VBZ 447 519 3 outa outa JJ 447 519 4 sight sight NN 447 519 5 , , , 447 519 6 " " '' 447 519 7 he -PRON- PRP 447 519 8 said say VBD 447 519 9 , , , 447 519 10 parenthetically parenthetically RB 447 519 11 , , , 447 519 12 with with IN 447 519 13 an an DT 447 519 14 affable affable JJ 447 519 15 grin grin NN 447 519 16 . . . 447 520 1 As as IN 447 520 2 he -PRON- PRP 447 520 3 became become VBD 447 520 4 aware aware JJ 447 520 5 that that IN 447 520 6 she -PRON- PRP 447 520 7 was be VBD 447 520 8 listening listen VBG 447 520 9 closely closely RB 447 520 10 , , , 447 520 11 he -PRON- PRP 447 520 12 grew grow VBD 447 520 13 still still RB 447 520 14 more more RBR 447 520 15 eloquent eloquent JJ 447 520 16 in in IN 447 520 17 his -PRON- PRP$ 447 520 18 descriptions description NNS 447 520 19 of of IN 447 520 20 various various JJ 447 520 21 happenings happening NNS 447 520 22 in in IN 447 520 23 his -PRON- PRP$ 447 520 24 career career NN 447 520 25 . . . 447 521 1 It -PRON- PRP 447 521 2 appeared appear VBD 447 521 3 that that IN 447 521 4 he -PRON- PRP 447 521 5 was be VBD 447 521 6 invincible invincible JJ 447 521 7 in in IN 447 521 8 fights fight NNS 447 521 9 . . . 447 522 1 " " `` 447 522 2 Why why WRB 447 522 3 , , , 447 522 4 " " '' 447 522 5 he -PRON- PRP 447 522 6 said say VBD 447 522 7 , , , 447 522 8 referring refer VBG 447 522 9 to to IN 447 522 10 a a DT 447 522 11 man man NN 447 522 12 with with IN 447 522 13 whom whom WP 447 522 14 he -PRON- PRP 447 522 15 had have VBD 447 522 16 had have VBN 447 522 17 a a DT 447 522 18 misunderstanding misunderstanding NN 447 522 19 , , , 447 522 20 " " '' 447 522 21 dat dat NNP 447 522 22 mug mug NNP 447 522 23 scrapped scrap VBD 447 522 24 like like IN 447 522 25 a a DT 447 522 26 damn damn JJ 447 522 27 dago dago NN 447 522 28 . . . 447 523 1 Dat Dat NNP 447 523 2 's 's POS 447 523 3 right right NN 447 523 4 . . . 447 524 1 He -PRON- PRP 447 524 2 was be VBD 447 524 3 dead dead JJ 447 524 4 easy easy JJ 447 524 5 . . . 447 525 1 See see VB 447 525 2 ? ? . 447 526 1 He -PRON- PRP 447 526 2 tau't tau't VBZ 447 526 3 he -PRON- PRP 447 526 4 was be VBD 447 526 5 a a DT 447 526 6 scrapper scrapper NN 447 526 7 . . . 447 527 1 But but CC 447 527 2 he -PRON- PRP 447 527 3 foun foun VBP 447 527 4 ' ' `` 447 527 5 out out RP 447 527 6 diff'ent diff'ent NN 447 527 7 ! ! . 447 528 1 Hully hully RB 447 528 2 gee gee UH 447 528 3 . . . 447 528 4 " " '' 447 529 1 He -PRON- PRP 447 529 2 walked walk VBD 447 529 3 to to IN 447 529 4 and and CC 447 529 5 fro fro NNP 447 529 6 in in IN 447 529 7 the the DT 447 529 8 small small JJ 447 529 9 room room NN 447 529 10 , , , 447 529 11 which which WDT 447 529 12 seemed seem VBD 447 529 13 then then RB 447 529 14 to to TO 447 529 15 grow grow VB 447 529 16 even even RB 447 529 17 smaller small JJR 447 529 18 and and CC 447 529 19 unfit unfit JJ 447 529 20 to to TO 447 529 21 hold hold VB 447 529 22 his -PRON- PRP$ 447 529 23 dignity dignity NN 447 529 24 , , , 447 529 25 the the DT 447 529 26 attribute attribute NN 447 529 27 of of IN 447 529 28 a a DT 447 529 29 supreme supreme NNP 447 529 30 warrior warrior NN 447 529 31 . . . 447 530 1 That that DT 447 530 2 swing swing NN 447 530 3 of of IN 447 530 4 the the DT 447 530 5 shoulders shoulder NNS 447 530 6 that that WDT 447 530 7 had have VBD 447 530 8 frozen freeze VBN 447 530 9 the the DT 447 530 10 timid timid NN 447 530 11 when when WRB 447 530 12 he -PRON- PRP 447 530 13 was be VBD 447 530 14 but but CC 447 530 15 a a DT 447 530 16 lad lad NN 447 530 17 had have VBD 447 530 18 increased increase VBN 447 530 19 with with IN 447 530 20 his -PRON- PRP$ 447 530 21 growth growth NN 447 530 22 and and CC 447 530 23 education education NN 447 530 24 at at IN 447 530 25 the the DT 447 530 26 ratio ratio NN 447 530 27 of of IN 447 530 28 ten ten CD 447 530 29 to to IN 447 530 30 one one CD 447 530 31 . . . 447 531 1 It -PRON- PRP 447 531 2 , , , 447 531 3 combined combine VBN 447 531 4 with with IN 447 531 5 the the DT 447 531 6 sneer sneer NN 447 531 7 upon upon IN 447 531 8 his -PRON- PRP$ 447 531 9 mouth mouth NN 447 531 10 , , , 447 531 11 told tell VBD 447 531 12 mankind mankind NN 447 531 13 that that IN 447 531 14 there there EX 447 531 15 was be VBD 447 531 16 nothing nothing NN 447 531 17 in in IN 447 531 18 space space NN 447 531 19 which which WDT 447 531 20 could could MD 447 531 21 appall appall VB 447 531 22 him -PRON- PRP 447 531 23 . . . 447 532 1 Maggie Maggie NNP 447 532 2 marvelled marvel VBD 447 532 3 at at IN 447 532 4 him -PRON- PRP 447 532 5 and and CC 447 532 6 surrounded surround VBD 447 532 7 him -PRON- PRP 447 532 8 with with IN 447 532 9 greatness greatness NN 447 532 10 . . . 447 533 1 She -PRON- PRP 447 533 2 vaguely vaguely RB 447 533 3 tried try VBD 447 533 4 to to TO 447 533 5 calculate calculate VB 447 533 6 the the DT 447 533 7 altitude altitude NN 447 533 8 of of IN 447 533 9 the the DT 447 533 10 pinnacle pinnacle NN 447 533 11 from from IN 447 533 12 which which WDT 447 533 13 he -PRON- PRP 447 533 14 must must MD 447 533 15 have have VB 447 533 16 looked look VBN 447 533 17 down down RP 447 533 18 upon upon IN 447 533 19 her -PRON- PRP 447 533 20 . . . 447 534 1 " " `` 447 534 2 I -PRON- PRP 447 534 3 met meet VBD 447 534 4 a a DT 447 534 5 chump chump NN 447 534 6 deh deh NN 447 534 7 odder odd JJR 447 534 8 day day NN 447 534 9 way way RB 447 534 10 up up RB 447 534 11 in in IN 447 534 12 deh deh NN 447 534 13 city city NN 447 534 14 , , , 447 534 15 " " '' 447 534 16 he -PRON- PRP 447 534 17 said say VBD 447 534 18 . . . 447 535 1 " " `` 447 535 2 I -PRON- PRP 447 535 3 was be VBD 447 535 4 goin' go VBG 447 535 5 teh teh NNP 447 535 6 see see VB 447 535 7 a a DT 447 535 8 frien frien NN 447 535 9 ' ' '' 447 535 10 of of IN 447 535 11 mine -PRON- PRP 447 535 12 . . . 447 536 1 When when WRB 447 536 2 I -PRON- PRP 447 536 3 was be VBD 447 536 4 a a DT 447 536 5 - - HYPH 447 536 6 crossin crossin NN 447 536 7 ' ' '' 447 536 8 deh deh NNP 447 536 9 street street NNP 447 536 10 deh deh NN 447 536 11 chump chump NN 447 536 12 runned runne VBN 447 536 13 plump plump NN 447 536 14 inteh inteh NNP 447 536 15 me -PRON- PRP 447 536 16 , , , 447 536 17 an an DT 447 536 18 ' ' `` 447 536 19 den den NN 447 536 20 he -PRON- PRP 447 536 21 turns turn VBZ 447 536 22 aroun aroun RB 447 536 23 ' ' '' 447 536 24 an an DT 447 536 25 ' ' '' 447 536 26 says say VBZ 447 536 27 , , , 447 536 28 ' ' `` 447 536 29 Yer Yer NNP 447 536 30 insolen insolen JJ 447 536 31 ' ' '' 447 536 32 ruffin ruffin NN 447 536 33 , , , 447 536 34 ' ' '' 447 536 35 he -PRON- PRP 447 536 36 says say VBZ 447 536 37 , , , 447 536 38 like like IN 447 536 39 dat dat NNP 447 536 40 . . . 447 537 1 ' ' `` 447 537 2 Oh oh UH 447 537 3 , , , 447 537 4 gee gee UH 447 537 5 , , , 447 537 6 ' ' '' 447 537 7 I -PRON- PRP 447 537 8 says say VBZ 447 537 9 , , , 447 537 10 ' ' `` 447 537 11 oh oh UH 447 537 12 , , , 447 537 13 gee gee UH 447 537 14 , , , 447 537 15 go go VB 447 537 16 teh teh NNP 447 537 17 hell hell NN 447 537 18 and and CC 447 537 19 git git VB 447 537 20 off off RP 447 537 21 deh deh FW 447 537 22 eart eart NN 447 537 23 ' ' '' 447 537 24 , , , 447 537 25 ' ' '' 447 537 26 I -PRON- PRP 447 537 27 says say VBZ 447 537 28 , , , 447 537 29 like like IN 447 537 30 dat dat NNP 447 537 31 . . . 447 538 1 See see VB 447 538 2 ? ? . 447 539 1 ' ' '' 447 539 2 Go go VB 447 539 3 teh teh NNP 447 539 4 hell hell NN 447 539 5 an an DT 447 539 6 ' ' `` 447 539 7 git git NN 447 539 8 off off IN 447 539 9 deh deh FW 447 539 10 eart eart NN 447 539 11 ' ' '' 447 539 12 , , , 447 539 13 ' ' '' 447 539 14 like like IN 447 539 15 dat dat NNP 447 539 16 . . . 447 540 1 Den den VB 447 540 2 deh deh NN 447 540 3 blokie blokie NNP 447 540 4 he -PRON- PRP 447 540 5 got get VBD 447 540 6 wild wild JJ 447 540 7 . . . 447 541 1 He -PRON- PRP 447 541 2 says say VBZ 447 541 3 I -PRON- PRP 447 541 4 was be VBD 447 541 5 a a DT 447 541 6 contempt'ble contempt'ble JJ 447 541 7 scoun'el scoun'el NNS 447 541 8 , , , 447 541 9 er er UH 447 541 10 somet'ing somet'e VBG 447 541 11 like like IN 447 541 12 dat dat NNP 447 541 13 , , , 447 541 14 an an DT 447 541 15 ' ' '' 447 541 16 he -PRON- PRP 447 541 17 says say VBZ 447 541 18 I -PRON- PRP 447 541 19 was be VBD 447 541 20 doom doom VBN 447 541 21 ' ' `` 447 541 22 teh teh NNP 447 541 23 everlastin everlastin NN 447 541 24 ' ' '' 447 541 25 pe'dition pe'dition NNP 447 541 26 an an DT 447 541 27 ' ' '' 447 541 28 all all DT 447 541 29 like like IN 447 541 30 dat dat NNP 447 541 31 . . . 447 542 1 ' ' `` 447 542 2 Gee gee UH 447 542 3 , , , 447 542 4 ' ' '' 447 542 5 I -PRON- PRP 447 542 6 says say VBZ 447 542 7 , , , 447 542 8 ' ' `` 447 542 9 gee gee UH 447 542 10 ! ! . 447 543 1 Deh deh NN 447 543 2 hell hell NN 447 543 3 I -PRON- PRP 447 543 4 am be VBP 447 543 5 , , , 447 543 6 ' ' '' 447 543 7 I -PRON- PRP 447 543 8 says say VBZ 447 543 9 . . . 447 544 1 ' ' `` 447 544 2 Deh deh NN 447 544 3 hell hell NN 447 544 4 I -PRON- PRP 447 544 5 am be VBP 447 544 6 , , , 447 544 7 ' ' '' 447 544 8 like like IN 447 544 9 dat dat NNP 447 544 10 . . . 447 545 1 An an DT 447 545 2 ' ' `` 447 545 3 den den NN 447 545 4 I -PRON- PRP 447 545 5 slugged slug VBD 447 545 6 ' ' '' 447 545 7 i -PRON- PRP 447 545 8 m be VBP 447 545 9 . . . 447 546 1 See see VB 447 546 2 ? ? . 447 546 3 " " '' 447 547 1 With with IN 447 547 2 Jimmie Jimmie NNP 447 547 3 in in IN 447 547 4 his -PRON- PRP$ 447 547 5 company company NN 447 547 6 , , , 447 547 7 Pete Pete NNP 447 547 8 departed depart VBD 447 547 9 in in IN 447 547 10 a a DT 447 547 11 sort sort NN 447 547 12 of of IN 447 547 13 a a DT 447 547 14 blaze blaze NN 447 547 15 of of IN 447 547 16 glory glory NN 447 547 17 from from IN 447 547 18 the the DT 447 547 19 Johnson Johnson NNP 447 547 20 home home NN 447 547 21 . . . 447 548 1 Maggie Maggie NNP 447 548 2 , , , 447 548 3 leaning lean VBG 447 548 4 from from IN 447 548 5 the the DT 447 548 6 window window NN 447 548 7 , , , 447 548 8 watched watch VBD 447 548 9 him -PRON- PRP 447 548 10 as as IN 447 548 11 he -PRON- PRP 447 548 12 walked walk VBD 447 548 13 down down IN 447 548 14 the the DT 447 548 15 street street NN 447 548 16 . . . 447 549 1 Here here RB 447 549 2 was be VBD 447 549 3 a a DT 447 549 4 formidable formidable JJ 447 549 5 man man NN 447 549 6 who who WP 447 549 7 disdained disdain VBD 447 549 8 the the DT 447 549 9 strength strength NN 447 549 10 of of IN 447 549 11 a a DT 447 549 12 world world NN 447 549 13 full full JJ 447 549 14 of of IN 447 549 15 fists fist NNS 447 549 16 . . . 447 550 1 Here here RB 447 550 2 was be VBD 447 550 3 one one CD 447 550 4 who who WP 447 550 5 had have VBD 447 550 6 contempt contempt NN 447 550 7 for for IN 447 550 8 brass brass NN 447 550 9 - - HYPH 447 550 10 clothed clothe VBN 447 550 11 power power NN 447 550 12 ; ; : 447 550 13 one one CD 447 550 14 whose whose WP$ 447 550 15 knuckles knuckle NNS 447 550 16 could could MD 447 550 17 defiantly defiantly RB 447 550 18 ring ring VB 447 550 19 against against IN 447 550 20 the the DT 447 550 21 granite granite NN 447 550 22 of of IN 447 550 23 law law NN 447 550 24 . . . 447 551 1 He -PRON- PRP 447 551 2 was be VBD 447 551 3 a a DT 447 551 4 knight knight NN 447 551 5 . . . 447 552 1 The the DT 447 552 2 two two CD 447 552 3 men man NNS 447 552 4 went go VBD 447 552 5 from from IN 447 552 6 under under IN 447 552 7 the the DT 447 552 8 glimmering glimmering NNP 447 552 9 street street NN 447 552 10 - - HYPH 447 552 11 lamp lamp NN 447 552 12 and and CC 447 552 13 passed pass VBD 447 552 14 into into IN 447 552 15 shadows shadow NNS 447 552 16 . . . 447 553 1 Turning turn VBG 447 553 2 , , , 447 553 3 Maggie Maggie NNP 447 553 4 contemplated contemplate VBD 447 553 5 the the DT 447 553 6 dark dark JJ 447 553 7 , , , 447 553 8 dust dust NN 447 553 9 - - HYPH 447 553 10 stained stain VBN 447 553 11 walls wall NNS 447 553 12 , , , 447 553 13 and and CC 447 553 14 the the DT 447 553 15 scant scant JJ 447 553 16 and and CC 447 553 17 crude crude JJ 447 553 18 furniture furniture NN 447 553 19 of of IN 447 553 20 her -PRON- PRP$ 447 553 21 home home NN 447 553 22 . . . 447 554 1 A a DT 447 554 2 clock clock NN 447 554 3 , , , 447 554 4 in in IN 447 554 5 a a DT 447 554 6 splintered splintered JJ 447 554 7 and and CC 447 554 8 battered batter VBN 447 554 9 oblong oblong NNP 447 554 10 box box NN 447 554 11 of of IN 447 554 12 varnished varnish VBN 447 554 13 wood wood NN 447 554 14 , , , 447 554 15 she -PRON- PRP 447 554 16 suddenly suddenly RB 447 554 17 regarded regard VBD 447 554 18 as as IN 447 554 19 an an DT 447 554 20 abomination abomination NN 447 554 21 . . . 447 555 1 She -PRON- PRP 447 555 2 noted note VBD 447 555 3 that that IN 447 555 4 it -PRON- PRP 447 555 5 ticked tick VBD 447 555 6 raspingly raspingly RB 447 555 7 . . . 447 556 1 The the DT 447 556 2 almost almost RB 447 556 3 vanished vanish VBN 447 556 4 flowers flower NNS 447 556 5 in in IN 447 556 6 the the DT 447 556 7 carpet carpet NN 447 556 8 - - HYPH 447 556 9 pattern pattern NN 447 556 10 , , , 447 556 11 she -PRON- PRP 447 556 12 conceived conceive VBD 447 556 13 to to TO 447 556 14 be be VB 447 556 15 newly newly RB 447 556 16 hideous hideous JJ 447 556 17 . . . 447 557 1 Some some DT 447 557 2 faint faint JJ 447 557 3 attempts attempt NNS 447 557 4 she -PRON- PRP 447 557 5 had have VBD 447 557 6 made make VBN 447 557 7 with with IN 447 557 8 blue blue JJ 447 557 9 ribbon ribbon NN 447 557 10 , , , 447 557 11 to to TO 447 557 12 freshen freshen VB 447 557 13 the the DT 447 557 14 appearance appearance NN 447 557 15 of of IN 447 557 16 a a DT 447 557 17 dingy dingy JJ 447 557 18 curtain curtain NN 447 557 19 , , , 447 557 20 she -PRON- PRP 447 557 21 now now RB 447 557 22 saw see VBD 447 557 23 to to TO 447 557 24 be be VB 447 557 25 piteous piteous JJ 447 557 26 . . . 447 558 1 She -PRON- PRP 447 558 2 wondered wonder VBD 447 558 3 what what WP 447 558 4 Pete Pete NNP 447 558 5 dined dine VBD 447 558 6 on on RP 447 558 7 . . . 447 559 1 She -PRON- PRP 447 559 2 reflected reflect VBD 447 559 3 upon upon IN 447 559 4 the the DT 447 559 5 collar collar NN 447 559 6 and and CC 447 559 7 cuff cuff NN 447 559 8 factory factory NN 447 559 9 . . . 447 560 1 It -PRON- PRP 447 560 2 began begin VBD 447 560 3 to to TO 447 560 4 appear appear VB 447 560 5 to to IN 447 560 6 her -PRON- PRP$ 447 560 7 mind mind NN 447 560 8 as as IN 447 560 9 a a DT 447 560 10 dreary dreary JJ 447 560 11 place place NN 447 560 12 of of IN 447 560 13 endless endless JJ 447 560 14 grinding grinding NN 447 560 15 . . . 447 561 1 Pete Pete NNP 447 561 2 's 's POS 447 561 3 elegant elegant JJ 447 561 4 occupation occupation NN 447 561 5 brought bring VBD 447 561 6 him -PRON- PRP 447 561 7 , , , 447 561 8 no no RB 447 561 9 doubt doubt RB 447 561 10 , , , 447 561 11 into into IN 447 561 12 contact contact NN 447 561 13 with with IN 447 561 14 people people NNS 447 561 15 who who WP 447 561 16 had have VBD 447 561 17 money money NN 447 561 18 and and CC 447 561 19 manners manner NNS 447 561 20 . . . 447 562 1 It -PRON- PRP 447 562 2 was be VBD 447 562 3 probable probable JJ 447 562 4 that that IN 447 562 5 he -PRON- PRP 447 562 6 had have VBD 447 562 7 a a DT 447 562 8 large large JJ 447 562 9 acquaintance acquaintance NN 447 562 10 of of IN 447 562 11 pretty pretty JJ 447 562 12 girls girl NNS 447 562 13 . . . 447 563 1 He -PRON- PRP 447 563 2 must must MD 447 563 3 have have VB 447 563 4 great great JJ 447 563 5 sums sum NNS 447 563 6 of of IN 447 563 7 money money NN 447 563 8 to to TO 447 563 9 spend spend VB 447 563 10 . . . 447 564 1 To to IN 447 564 2 her -PRON- PRP 447 564 3 the the DT 447 564 4 earth earth NN 447 564 5 was be VBD 447 564 6 composed compose VBN 447 564 7 of of IN 447 564 8 hardships hardship NNS 447 564 9 and and CC 447 564 10 insults insult NNS 447 564 11 . . . 447 565 1 She -PRON- PRP 447 565 2 felt feel VBD 447 565 3 instant instant JJ 447 565 4 admiration admiration NN 447 565 5 for for IN 447 565 6 a a DT 447 565 7 man man NN 447 565 8 who who WP 447 565 9 openly openly RB 447 565 10 defied defy VBD 447 565 11 it -PRON- PRP 447 565 12 . . . 447 566 1 She -PRON- PRP 447 566 2 thought think VBD 447 566 3 that that IN 447 566 4 if if IN 447 566 5 the the DT 447 566 6 grim grim JJ 447 566 7 angel angel NN 447 566 8 of of IN 447 566 9 death death NN 447 566 10 should should MD 447 566 11 clutch clutch VB 447 566 12 his -PRON- PRP$ 447 566 13 heart heart NN 447 566 14 , , , 447 566 15 Pete Pete NNP 447 566 16 would would MD 447 566 17 shrug shrug VB 447 566 18 his -PRON- PRP$ 447 566 19 shoulders shoulder NNS 447 566 20 and and CC 447 566 21 say say VB 447 566 22 : : : 447 566 23 " " `` 447 566 24 Oh oh UH 447 566 25 , , , 447 566 26 ev'ryt'ing ev'ryt'ing NNP 447 566 27 goes go VBZ 447 566 28 . . . 447 566 29 " " '' 447 567 1 She -PRON- PRP 447 567 2 anticipated anticipate VBD 447 567 3 that that IN 447 567 4 he -PRON- PRP 447 567 5 would would MD 447 567 6 come come VB 447 567 7 again again RB 447 567 8 shortly shortly RB 447 567 9 . . . 447 568 1 She -PRON- PRP 447 568 2 spent spend VBD 447 568 3 some some DT 447 568 4 of of IN 447 568 5 her -PRON- PRP$ 447 568 6 week week NN 447 568 7 's 's POS 447 568 8 pay pay NN 447 568 9 in in IN 447 568 10 the the DT 447 568 11 purchase purchase NN 447 568 12 of of IN 447 568 13 flowered flower VBN 447 568 14 cretonne cretonne NN 447 568 15 for for IN 447 568 16 a a DT 447 568 17 lambrequin lambrequin NN 447 568 18 . . . 447 569 1 She -PRON- PRP 447 569 2 made make VBD 447 569 3 it -PRON- PRP 447 569 4 with with IN 447 569 5 infinite infinite JJ 447 569 6 care care NN 447 569 7 and and CC 447 569 8 hung hang VBD 447 569 9 it -PRON- PRP 447 569 10 to to IN 447 569 11 the the DT 447 569 12 slightly slightly RB 447 569 13 - - HYPH 447 569 14 careening careen VBG 447 569 15 mantel mantel NN 447 569 16 , , , 447 569 17 over over IN 447 569 18 the the DT 447 569 19 stove stove NN 447 569 20 , , , 447 569 21 in in IN 447 569 22 the the DT 447 569 23 kitchen kitchen NN 447 569 24 . . . 447 570 1 She -PRON- PRP 447 570 2 studied study VBD 447 570 3 it -PRON- PRP 447 570 4 with with IN 447 570 5 painful painful JJ 447 570 6 anxiety anxiety NN 447 570 7 from from IN 447 570 8 different different JJ 447 570 9 points point NNS 447 570 10 in in IN 447 570 11 the the DT 447 570 12 room room NN 447 570 13 . . . 447 571 1 She -PRON- PRP 447 571 2 wanted want VBD 447 571 3 it -PRON- PRP 447 571 4 to to TO 447 571 5 look look VB 447 571 6 well well RB 447 571 7 on on IN 447 571 8 Sunday Sunday NNP 447 571 9 night night NN 447 571 10 when when WRB 447 571 11 , , , 447 571 12 perhaps perhaps RB 447 571 13 , , , 447 571 14 Jimmie Jimmie NNP 447 571 15 's 's POS 447 571 16 friend friend NN 447 571 17 would would MD 447 571 18 come come VB 447 571 19 . . . 447 572 1 On on IN 447 572 2 Sunday Sunday NNP 447 572 3 night night NN 447 572 4 , , , 447 572 5 however however RB 447 572 6 , , , 447 572 7 Pete Pete NNP 447 572 8 did do VBD 447 572 9 not not RB 447 572 10 appear appear VB 447 572 11 . . . 447 573 1 Afterward afterward RB 447 573 2 the the DT 447 573 3 girl girl NN 447 573 4 looked look VBD 447 573 5 at at IN 447 573 6 it -PRON- PRP 447 573 7 with with IN 447 573 8 a a DT 447 573 9 sense sense NN 447 573 10 of of IN 447 573 11 humiliation humiliation NN 447 573 12 . . . 447 574 1 She -PRON- PRP 447 574 2 was be VBD 447 574 3 now now RB 447 574 4 convinced convince VBN 447 574 5 that that IN 447 574 6 Pete Pete NNP 447 574 7 was be VBD 447 574 8 superior superior JJ 447 574 9 to to IN 447 574 10 admiration admiration NN 447 574 11 for for IN 447 574 12 lambrequins lambrequin NNS 447 574 13 . . . 447 575 1 A a DT 447 575 2 few few JJ 447 575 3 evenings evening NNS 447 575 4 later later RB 447 575 5 Pete Pete NNP 447 575 6 entered enter VBD 447 575 7 with with IN 447 575 8 fascinating fascinating JJ 447 575 9 innovations innovation NNS 447 575 10 in in IN 447 575 11 his -PRON- PRP$ 447 575 12 apparel apparel NN 447 575 13 . . . 447 576 1 As as IN 447 576 2 she -PRON- PRP 447 576 3 had have VBD 447 576 4 seen see VBN 447 576 5 him -PRON- PRP 447 576 6 twice twice RB 447 576 7 and and CC 447 576 8 he -PRON- PRP 447 576 9 had have VBD 447 576 10 different different JJ 447 576 11 suits suit NNS 447 576 12 on on IN 447 576 13 each each DT 447 576 14 time time NN 447 576 15 , , , 447 576 16 Maggie Maggie NNP 447 576 17 had have VBD 447 576 18 a a DT 447 576 19 dim dim JJ 447 576 20 impression impression NN 447 576 21 that that IN 447 576 22 his -PRON- PRP$ 447 576 23 wardrobe wardrobe NN 447 576 24 was be VBD 447 576 25 prodigiously prodigiously RB 447 576 26 extensive extensive JJ 447 576 27 . . . 447 577 1 " " `` 447 577 2 Say Say NNP 447 577 3 , , , 447 577 4 Mag Mag NNP 447 577 5 , , , 447 577 6 " " '' 447 577 7 he -PRON- PRP 447 577 8 said say VBD 447 577 9 , , , 447 577 10 " " `` 447 577 11 put put VBD 447 577 12 on on RP 447 577 13 yer yer NNP 447 577 14 bes be NNS 447 577 15 ' ' POS 447 577 16 duds duds NNP 447 577 17 Friday Friday NNP 447 577 18 night night NN 447 577 19 an an DT 447 577 20 ' ' `` 447 577 21 I -PRON- PRP 447 577 22 'll will MD 447 577 23 take take VB 447 577 24 yehs yehs NNP 447 577 25 teh teh NNP 447 577 26 deh deh NNP 447 577 27 show show NNP 447 577 28 . . . 447 578 1 See see VB 447 578 2 ? ? . 447 578 3 " " '' 447 579 1 He -PRON- PRP 447 579 2 spent spend VBD 447 579 3 a a DT 447 579 4 few few JJ 447 579 5 moments moment NNS 447 579 6 in in IN 447 579 7 flourishing flourish VBG 447 579 8 his -PRON- PRP$ 447 579 9 clothes clothe NNS 447 579 10 and and CC 447 579 11 then then RB 447 579 12 vanished vanish VBD 447 579 13 , , , 447 579 14 without without IN 447 579 15 having have VBG 447 579 16 glanced glance VBN 447 579 17 at at IN 447 579 18 the the DT 447 579 19 lambrequin lambrequin NN 447 579 20 . . . 447 580 1 Over over IN 447 580 2 the the DT 447 580 3 eternal eternal JJ 447 580 4 collars collar NNS 447 580 5 and and CC 447 580 6 cuffs cuff NNS 447 580 7 in in IN 447 580 8 the the DT 447 580 9 factory factory NN 447 580 10 Maggie Maggie NNP 447 580 11 spent spend VBD 447 580 12 the the DT 447 580 13 most most JJS 447 580 14 of of IN 447 580 15 three three CD 447 580 16 days day NNS 447 580 17 in in IN 447 580 18 making make VBG 447 580 19 imaginary imaginary JJ 447 580 20 sketches sketch NNS 447 580 21 of of IN 447 580 22 Pete Pete NNP 447 580 23 and and CC 447 580 24 his -PRON- PRP$ 447 580 25 daily daily JJ 447 580 26 environment environment NN 447 580 27 . . . 447 581 1 She -PRON- PRP 447 581 2 imagined imagine VBD 447 581 3 some some DT 447 581 4 half half JJ 447 581 5 dozen dozen NN 447 581 6 women woman NNS 447 581 7 in in IN 447 581 8 love love NN 447 581 9 with with IN 447 581 10 him -PRON- PRP 447 581 11 and and CC 447 581 12 thought think VBD 447 581 13 he -PRON- PRP 447 581 14 must must MD 447 581 15 lean lean VB 447 581 16 dangerously dangerously RB 447 581 17 toward toward IN 447 581 18 an an DT 447 581 19 indefinite indefinite JJ 447 581 20 one one NN 447 581 21 , , , 447 581 22 whom whom WP 447 581 23 she -PRON- PRP 447 581 24 pictured picture VBD 447 581 25 with with IN 447 581 26 great great JJ 447 581 27 charms charm NNS 447 581 28 of of IN 447 581 29 person person NN 447 581 30 , , , 447 581 31 but but CC 447 581 32 with with IN 447 581 33 an an DT 447 581 34 altogether altogether RB 447 581 35 contemptible contemptible JJ 447 581 36 disposition disposition NN 447 581 37 . . . 447 582 1 She -PRON- PRP 447 582 2 thought think VBD 447 582 3 he -PRON- PRP 447 582 4 must must MD 447 582 5 live live VB 447 582 6 in in IN 447 582 7 a a DT 447 582 8 blare blare NN 447 582 9 of of IN 447 582 10 pleasure pleasure NN 447 582 11 . . . 447 583 1 He -PRON- PRP 447 583 2 had have VBD 447 583 3 friends friend NNS 447 583 4 , , , 447 583 5 and and CC 447 583 6 people people NNS 447 583 7 who who WP 447 583 8 were be VBD 447 583 9 afraid afraid JJ 447 583 10 of of IN 447 583 11 him -PRON- PRP 447 583 12 . . . 447 584 1 She -PRON- PRP 447 584 2 saw see VBD 447 584 3 the the DT 447 584 4 golden golden JJ 447 584 5 glitter glitter NN 447 584 6 of of IN 447 584 7 the the DT 447 584 8 place place NN 447 584 9 where where WRB 447 584 10 Pete Pete NNP 447 584 11 was be VBD 447 584 12 to to TO 447 584 13 take take VB 447 584 14 her -PRON- PRP 447 584 15 . . . 447 585 1 An an DT 447 585 2 entertainment entertainment NN 447 585 3 of of IN 447 585 4 many many JJ 447 585 5 hues hue NNS 447 585 6 and and CC 447 585 7 many many JJ 447 585 8 melodies melody NNS 447 585 9 where where WRB 447 585 10 she -PRON- PRP 447 585 11 was be VBD 447 585 12 afraid afraid JJ 447 585 13 she -PRON- PRP 447 585 14 might may MD 447 585 15 appear appear VB 447 585 16 small small JJ 447 585 17 and and CC 447 585 18 mouse mouse NN 447 585 19 - - HYPH 447 585 20 colored colored JJ 447 585 21 . . . 447 586 1 Her -PRON- PRP$ 447 586 2 mother mother NN 447 586 3 drank drink VBD 447 586 4 whiskey whiskey NN 447 586 5 all all DT 447 586 6 Friday Friday NNP 447 586 7 morning morning NN 447 586 8 . . . 447 587 1 With with IN 447 587 2 lurid lurid JJ 447 587 3 face face NN 447 587 4 and and CC 447 587 5 tossing toss VBG 447 587 6 hair hair NN 447 587 7 she -PRON- PRP 447 587 8 cursed curse VBD 447 587 9 and and CC 447 587 10 destroyed destroy VBD 447 587 11 furniture furniture NN 447 587 12 all all DT 447 587 13 Friday Friday NNP 447 587 14 afternoon afternoon NN 447 587 15 . . . 447 588 1 When when WRB 447 588 2 Maggie Maggie NNP 447 588 3 came come VBD 447 588 4 home home RB 447 588 5 at at IN 447 588 6 half half JJ 447 588 7 - - HYPH 447 588 8 past past JJ 447 588 9 six six CD 447 588 10 her -PRON- PRP$ 447 588 11 mother mother NN 447 588 12 lay lie VBD 447 588 13 asleep asleep JJ 447 588 14 amidst amidst IN 447 588 15 the the DT 447 588 16 wreck wreck NN 447 588 17 of of IN 447 588 18 chairs chair NNS 447 588 19 and and CC 447 588 20 a a DT 447 588 21 table table NN 447 588 22 . . . 447 589 1 Fragments fragment NNS 447 589 2 of of IN 447 589 3 various various JJ 447 589 4 household household NN 447 589 5 utensils utensil NNS 447 589 6 were be VBD 447 589 7 scattered scatter VBN 447 589 8 about about IN 447 589 9 the the DT 447 589 10 floor floor NN 447 589 11 . . . 447 590 1 She -PRON- PRP 447 590 2 had have VBD 447 590 3 vented vent VBN 447 590 4 some some DT 447 590 5 phase phase NN 447 590 6 of of IN 447 590 7 drunken drunken JJ 447 590 8 fury fury NN 447 590 9 upon upon IN 447 590 10 the the DT 447 590 11 lambrequin lambrequin NN 447 590 12 . . . 447 591 1 It -PRON- PRP 447 591 2 lay lie VBD 447 591 3 in in IN 447 591 4 a a DT 447 591 5 bedraggled bedraggled JJ 447 591 6 heap heap NN 447 591 7 in in IN 447 591 8 the the DT 447 591 9 corner corner NN 447 591 10 . . . 447 592 1 " " `` 447 592 2 Hah hah UH 447 592 3 , , , 447 592 4 " " '' 447 592 5 she -PRON- PRP 447 592 6 snorted snort VBD 447 592 7 , , , 447 592 8 sitting sit VBG 447 592 9 up up RP 447 592 10 suddenly suddenly RB 447 592 11 , , , 447 592 12 " " `` 447 592 13 where where WRB 447 592 14 deh deh IN 447 592 15 hell hell NNP 447 592 16 yeh yeh NNP 447 592 17 been be VBN 447 592 18 ? ? . 447 593 1 Why why WRB 447 593 2 deh deh NN 447 593 3 hell hell NNP 447 593 4 don don NNP 447 593 5 ' ' '' 447 593 6 yeh yeh NNP 447 593 7 come come VB 447 593 8 home home RB 447 593 9 earlier early RBR 447 593 10 ? ? . 447 594 1 Been be VBN 447 594 2 loafin loafin VB 447 594 3 ' ' `` 447 594 4 ' ' `` 447 594 5 round round JJ 447 594 6 deh deh NN 447 594 7 streets street NNS 447 594 8 . . . 447 595 1 Yer yer JJ 447 595 2 gettin gettin NN 447 595 3 ' ' '' 447 595 4 teh teh NNP 447 595 5 be be VB 447 595 6 a a DT 447 595 7 reg'lar reg'lar JJ 447 595 8 devil devil NN 447 595 9 . . . 447 595 10 " " '' 447 596 1 When when WRB 447 596 2 Pete Pete NNP 447 596 3 arrived arrive VBD 447 596 4 Maggie Maggie NNP 447 596 5 , , , 447 596 6 in in IN 447 596 7 a a DT 447 596 8 worn worn JJ 447 596 9 black black JJ 447 596 10 dress dress NN 447 596 11 , , , 447 596 12 was be VBD 447 596 13 waiting wait VBG 447 596 14 for for IN 447 596 15 him -PRON- PRP 447 596 16 in in IN 447 596 17 the the DT 447 596 18 midst midst NN 447 596 19 of of IN 447 596 20 a a DT 447 596 21 floor floor NN 447 596 22 strewn strew VBN 447 596 23 with with IN 447 596 24 wreckage wreckage NN 447 596 25 . . . 447 597 1 The the DT 447 597 2 curtain curtain NN 447 597 3 at at IN 447 597 4 the the DT 447 597 5 window window NN 447 597 6 had have VBD 447 597 7 been be VBN 447 597 8 pulled pull VBN 447 597 9 by by IN 447 597 10 a a DT 447 597 11 heavy heavy JJ 447 597 12 hand hand NN 447 597 13 and and CC 447 597 14 hung hang VBD 447 597 15 by by IN 447 597 16 one one CD 447 597 17 tack tack NN 447 597 18 , , , 447 597 19 dangling dangle VBG 447 597 20 to to IN 447 597 21 and and CC 447 597 22 fro fro NNP 447 597 23 in in IN 447 597 24 the the DT 447 597 25 draft draft NN 447 597 26 through through IN 447 597 27 the the DT 447 597 28 cracks crack NNS 447 597 29 at at IN 447 597 30 the the DT 447 597 31 sash sash NN 447 597 32 . . . 447 598 1 The the DT 447 598 2 knots knot NNS 447 598 3 of of IN 447 598 4 blue blue JJ 447 598 5 ribbons ribbon NNS 447 598 6 appeared appear VBD 447 598 7 like like IN 447 598 8 violated violate VBN 447 598 9 flowers flower NNS 447 598 10 . . . 447 599 1 The the DT 447 599 2 fire fire NN 447 599 3 in in IN 447 599 4 the the DT 447 599 5 stove stove NN 447 599 6 had have VBD 447 599 7 gone go VBN 447 599 8 out out RB 447 599 9 . . . 447 600 1 The the DT 447 600 2 displaced displace VBN 447 600 3 lids lid NNS 447 600 4 and and CC 447 600 5 open open JJ 447 600 6 doors door NNS 447 600 7 showed show VBD 447 600 8 heaps heap NNS 447 600 9 of of IN 447 600 10 sullen sullen JJ 447 600 11 grey grey NNP 447 600 12 ashes ashe NNS 447 600 13 . . . 447 601 1 The the DT 447 601 2 remnants remnant NNS 447 601 3 of of IN 447 601 4 a a DT 447 601 5 meal meal NN 447 601 6 , , , 447 601 7 ghastly ghastly RB 447 601 8 , , , 447 601 9 like like IN 447 601 10 dead dead JJ 447 601 11 flesh flesh NN 447 601 12 , , , 447 601 13 lay lie VBD 447 601 14 in in IN 447 601 15 a a DT 447 601 16 corner corner NN 447 601 17 . . . 447 602 1 Maggie Maggie NNP 447 602 2 's 's POS 447 602 3 red red JJ 447 602 4 mother mother NN 447 602 5 , , , 447 602 6 stretched stretch VBN 447 602 7 on on IN 447 602 8 the the DT 447 602 9 floor floor NN 447 602 10 , , , 447 602 11 blasphemed blaspheme VBN 447 602 12 and and CC 447 602 13 gave give VBD 447 602 14 her -PRON- PRP$ 447 602 15 daughter daughter NN 447 602 16 a a DT 447 602 17 bad bad JJ 447 602 18 name name NN 447 602 19 . . . 447 603 1 Chapter chapter NN 447 603 2 VII VII NNP 447 603 3 An an DT 447 603 4 orchestra orchestra NN 447 603 5 of of IN 447 603 6 yellow yellow JJ 447 603 7 silk silk NN 447 603 8 women woman NNS 447 603 9 and and CC 447 603 10 bald bald NN 447 603 11 - - HYPH 447 603 12 headed head VBN 447 603 13 men man NNS 447 603 14 on on IN 447 603 15 an an DT 447 603 16 elevated elevated JJ 447 603 17 stage stage NN 447 603 18 near near IN 447 603 19 the the DT 447 603 20 centre centre NN 447 603 21 of of IN 447 603 22 a a DT 447 603 23 great great JJ 447 603 24 green green JJ 447 603 25 - - HYPH 447 603 26 hued hued NNP 447 603 27 hall hall NN 447 603 28 , , , 447 603 29 played play VBD 447 603 30 a a DT 447 603 31 popular popular JJ 447 603 32 waltz waltz NN 447 603 33 . . . 447 604 1 The the DT 447 604 2 place place NN 447 604 3 was be VBD 447 604 4 crowded crowd VBN 447 604 5 with with IN 447 604 6 people people NNS 447 604 7 grouped group VBN 447 604 8 about about IN 447 604 9 little little JJ 447 604 10 tables table NNS 447 604 11 . . . 447 605 1 A a DT 447 605 2 battalion battalion NN 447 605 3 of of IN 447 605 4 waiters waiter NNS 447 605 5 slid slide VBD 447 605 6 among among IN 447 605 7 the the DT 447 605 8 throng throng NN 447 605 9 , , , 447 605 10 carrying carry VBG 447 605 11 trays tray NNS 447 605 12 of of IN 447 605 13 beer beer NN 447 605 14 glasses glass NNS 447 605 15 and and CC 447 605 16 making make VBG 447 605 17 change change NN 447 605 18 from from IN 447 605 19 the the DT 447 605 20 inexhaustible inexhaustible JJ 447 605 21 vaults vault NNS 447 605 22 of of IN 447 605 23 their -PRON- PRP$ 447 605 24 trousers trouser NNS 447 605 25 pockets pocket NNS 447 605 26 . . . 447 606 1 Little little JJ 447 606 2 boys boy NNS 447 606 3 , , , 447 606 4 in in IN 447 606 5 the the DT 447 606 6 costumes costume NNS 447 606 7 of of IN 447 606 8 French french JJ 447 606 9 chefs chef NNS 447 606 10 , , , 447 606 11 paraded parade VBD 447 606 12 up up RP 447 606 13 and and CC 447 606 14 down down IN 447 606 15 the the DT 447 606 16 irregular irregular JJ 447 606 17 aisles aisle NNS 447 606 18 vending vend VBG 447 606 19 fancy fancy JJ 447 606 20 cakes cake NNS 447 606 21 . . . 447 607 1 There there EX 447 607 2 was be VBD 447 607 3 a a DT 447 607 4 low low JJ 447 607 5 rumble rumble NN 447 607 6 of of IN 447 607 7 conversation conversation NN 447 607 8 and and CC 447 607 9 a a DT 447 607 10 subdued subdued JJ 447 607 11 clinking clinking NN 447 607 12 of of IN 447 607 13 glasses glass NNS 447 607 14 . . . 447 608 1 Clouds cloud NNS 447 608 2 of of IN 447 608 3 tobacco tobacco NN 447 608 4 smoke smoke NN 447 608 5 rolled roll VBD 447 608 6 and and CC 447 608 7 wavered waver VBD 447 608 8 high high RB 447 608 9 in in IN 447 608 10 air air NN 447 608 11 about about IN 447 608 12 the the DT 447 608 13 dull dull JJ 447 608 14 gilt gilt NN 447 608 15 of of IN 447 608 16 the the DT 447 608 17 chandeliers chandelier NNS 447 608 18 . . . 447 609 1 The the DT 447 609 2 vast vast JJ 447 609 3 crowd crowd NN 447 609 4 had have VBD 447 609 5 an an DT 447 609 6 air air NN 447 609 7 throughout throughout IN 447 609 8 of of IN 447 609 9 having have VBG 447 609 10 just just RB 447 609 11 quitted quit VBN 447 609 12 labor labor NN 447 609 13 . . . 447 610 1 Men man NNS 447 610 2 with with IN 447 610 3 calloused calloused JJ 447 610 4 hands hand NNS 447 610 5 and and CC 447 610 6 attired attire VBN 447 610 7 in in IN 447 610 8 garments garment NNS 447 610 9 that that WDT 447 610 10 showed show VBD 447 610 11 the the DT 447 610 12 wear wear NN 447 610 13 of of IN 447 610 14 an an DT 447 610 15 endless endless JJ 447 610 16 trudge trudge NN 447 610 17 for for IN 447 610 18 a a DT 447 610 19 living living NN 447 610 20 , , , 447 610 21 smoked smoke VBD 447 610 22 their -PRON- PRP$ 447 610 23 pipes pipe NNS 447 610 24 contentedly contentedly RB 447 610 25 and and CC 447 610 26 spent spend VBD 447 610 27 five five CD 447 610 28 , , , 447 610 29 ten ten CD 447 610 30 , , , 447 610 31 or or CC 447 610 32 perhaps perhaps RB 447 610 33 fifteen fifteen CD 447 610 34 cents cent NNS 447 610 35 for for IN 447 610 36 beer beer NN 447 610 37 . . . 447 611 1 There there EX 447 611 2 was be VBD 447 611 3 a a DT 447 611 4 mere mere JJ 447 611 5 sprinkling sprinkling NN 447 611 6 of of IN 447 611 7 kid kid NN 447 611 8 - - HYPH 447 611 9 gloved gloved JJ 447 611 10 men man NNS 447 611 11 who who WP 447 611 12 smoked smoke VBD 447 611 13 cigars cigar NNS 447 611 14 purchased purchase VBD 447 611 15 elsewhere elsewhere RB 447 611 16 . . . 447 612 1 The the DT 447 612 2 great great JJ 447 612 3 body body NN 447 612 4 of of IN 447 612 5 the the DT 447 612 6 crowd crowd NN 447 612 7 was be VBD 447 612 8 composed compose VBN 447 612 9 of of IN 447 612 10 people people NNS 447 612 11 who who WP 447 612 12 showed show VBD 447 612 13 that that IN 447 612 14 all all DT 447 612 15 day day NN 447 612 16 they -PRON- PRP 447 612 17 strove strove VBP 447 612 18 with with IN 447 612 19 their -PRON- PRP$ 447 612 20 hands hand NNS 447 612 21 . . . 447 613 1 Quiet Quiet NNP 447 613 2 Germans Germans NNPS 447 613 3 , , , 447 613 4 with with IN 447 613 5 maybe maybe RB 447 613 6 their -PRON- PRP$ 447 613 7 wives wife NNS 447 613 8 and and CC 447 613 9 two two CD 447 613 10 or or CC 447 613 11 three three CD 447 613 12 children child NNS 447 613 13 , , , 447 613 14 sat sit VBD 447 613 15 listening listen VBG 447 613 16 to to IN 447 613 17 the the DT 447 613 18 music music NN 447 613 19 , , , 447 613 20 with with IN 447 613 21 the the DT 447 613 22 expressions expression NNS 447 613 23 of of IN 447 613 24 happy happy JJ 447 613 25 cows cow NNS 447 613 26 . . . 447 614 1 An an DT 447 614 2 occasional occasional JJ 447 614 3 party party NN 447 614 4 of of IN 447 614 5 sailors sailor NNS 447 614 6 from from IN 447 614 7 a a DT 447 614 8 war war NN 447 614 9 - - HYPH 447 614 10 ship ship NN 447 614 11 , , , 447 614 12 their -PRON- PRP$ 447 614 13 faces face NNS 447 614 14 pictures picture NNS 447 614 15 of of IN 447 614 16 sturdy sturdy JJ 447 614 17 health health NN 447 614 18 , , , 447 614 19 spent spend VBD 447 614 20 the the DT 447 614 21 earlier early JJR 447 614 22 hours hour NNS 447 614 23 of of IN 447 614 24 the the DT 447 614 25 evening evening NN 447 614 26 at at IN 447 614 27 the the DT 447 614 28 small small JJ 447 614 29 round round JJ 447 614 30 tables table NNS 447 614 31 . . . 447 615 1 Very very RB 447 615 2 infrequent infrequent JJ 447 615 3 tipsy tipsy JJ 447 615 4 men man NNS 447 615 5 , , , 447 615 6 swollen swell VBN 447 615 7 with with IN 447 615 8 the the DT 447 615 9 value value NN 447 615 10 of of IN 447 615 11 their -PRON- PRP$ 447 615 12 opinions opinion NNS 447 615 13 , , , 447 615 14 engaged engage VBD 447 615 15 their -PRON- PRP$ 447 615 16 companions companion NNS 447 615 17 in in IN 447 615 18 earnest earnest JJ 447 615 19 and and CC 447 615 20 confidential confidential JJ 447 615 21 conversation conversation NN 447 615 22 . . . 447 616 1 In in IN 447 616 2 the the DT 447 616 3 balcony balcony NN 447 616 4 , , , 447 616 5 and and CC 447 616 6 here here RB 447 616 7 and and CC 447 616 8 there there RB 447 616 9 below below RB 447 616 10 , , , 447 616 11 shone shine VBD 447 616 12 the the DT 447 616 13 impassive impassive JJ 447 616 14 faces face NNS 447 616 15 of of IN 447 616 16 women woman NNS 447 616 17 . . . 447 617 1 The the DT 447 617 2 nationalities nationality NNS 447 617 3 of of IN 447 617 4 the the DT 447 617 5 Bowery Bowery NNP 447 617 6 beamed beam VBN 447 617 7 upon upon IN 447 617 8 the the DT 447 617 9 stage stage NN 447 617 10 from from IN 447 617 11 all all DT 447 617 12 directions direction NNS 447 617 13 . . . 447 618 1 Pete Pete NNP 447 618 2 aggressively aggressively RB 447 618 3 walked walk VBD 447 618 4 up up RB 447 618 5 a a DT 447 618 6 side side NN 447 618 7 aisle aisle NN 447 618 8 and and CC 447 618 9 took take VBD 447 618 10 seats seat NNS 447 618 11 with with IN 447 618 12 Maggie Maggie NNP 447 618 13 at at IN 447 618 14 a a DT 447 618 15 table table NN 447 618 16 beneath beneath IN 447 618 17 the the DT 447 618 18 balcony balcony NN 447 618 19 . . . 447 619 1 " " `` 447 619 2 Two two CD 447 619 3 beehs beehs NN 447 619 4 ! ! . 447 619 5 " " '' 447 620 1 Leaning lean VBG 447 620 2 back back RB 447 620 3 he -PRON- PRP 447 620 4 regarded regard VBD 447 620 5 with with IN 447 620 6 eyes eye NNS 447 620 7 of of IN 447 620 8 superiority superiority NN 447 620 9 the the DT 447 620 10 scene scene NN 447 620 11 before before IN 447 620 12 them -PRON- PRP 447 620 13 . . . 447 621 1 This this DT 447 621 2 attitude attitude NN 447 621 3 affected affect VBD 447 621 4 Maggie Maggie NNP 447 621 5 strongly strongly RB 447 621 6 . . . 447 622 1 A a DT 447 622 2 man man NN 447 622 3 who who WP 447 622 4 could could MD 447 622 5 regard regard VB 447 622 6 such such PDT 447 622 7 a a DT 447 622 8 sight sight NN 447 622 9 with with IN 447 622 10 indifference indifference NN 447 622 11 must must MD 447 622 12 be be VB 447 622 13 accustomed accustom VBN 447 622 14 to to IN 447 622 15 very very RB 447 622 16 great great JJ 447 622 17 things thing NNS 447 622 18 . . . 447 623 1 It -PRON- PRP 447 623 2 was be VBD 447 623 3 obvious obvious JJ 447 623 4 that that IN 447 623 5 Pete Pete NNP 447 623 6 had have VBD 447 623 7 been be VBN 447 623 8 to to IN 447 623 9 this this DT 447 623 10 place place NN 447 623 11 many many JJ 447 623 12 times time NNS 447 623 13 before before RB 447 623 14 , , , 447 623 15 and and CC 447 623 16 was be VBD 447 623 17 very very RB 447 623 18 familiar familiar JJ 447 623 19 with with IN 447 623 20 it -PRON- PRP 447 623 21 . . . 447 624 1 A a DT 447 624 2 knowledge knowledge NN 447 624 3 of of IN 447 624 4 this this DT 447 624 5 fact fact NN 447 624 6 made make VBD 447 624 7 Maggie Maggie NNP 447 624 8 feel feel VB 447 624 9 little little JJ 447 624 10 and and CC 447 624 11 new new JJ 447 624 12 . . . 447 625 1 He -PRON- PRP 447 625 2 was be VBD 447 625 3 extremely extremely RB 447 625 4 gracious gracious JJ 447 625 5 and and CC 447 625 6 attentive attentive JJ 447 625 7 . . . 447 626 1 He -PRON- PRP 447 626 2 displayed display VBD 447 626 3 the the DT 447 626 4 consideration consideration NN 447 626 5 of of IN 447 626 6 a a DT 447 626 7 cultured cultured JJ 447 626 8 gentleman gentleman NN 447 626 9 who who WP 447 626 10 knew know VBD 447 626 11 what what WP 447 626 12 was be VBD 447 626 13 due due JJ 447 626 14 . . . 447 627 1 " " `` 447 627 2 Say Say NNP 447 627 3 , , , 447 627 4 what what WP 447 627 5 deh deh NN 447 627 6 hell hell NN 447 627 7 ? ? . 447 628 1 Bring bring VB 447 628 2 deh deh NN 447 628 3 lady lady NN 447 628 4 a a DT 447 628 5 big big JJ 447 628 6 glass glass NN 447 628 7 ! ! . 447 629 1 What what WP 447 629 2 deh deh IN 447 629 3 hell hell NNP 447 629 4 use use NN 447 629 5 is be VBZ 447 629 6 dat dat NNP 447 629 7 pony pony NN 447 629 8 ? ? . 447 629 9 " " '' 447 630 1 " " `` 447 630 2 Do do VB 447 630 3 n't not RB 447 630 4 be be VB 447 630 5 fresh fresh JJ 447 630 6 , , , 447 630 7 now now RB 447 630 8 , , , 447 630 9 " " '' 447 630 10 said say VBD 447 630 11 the the DT 447 630 12 waiter waiter NN 447 630 13 , , , 447 630 14 with with IN 447 630 15 some some DT 447 630 16 warmth warmth NN 447 630 17 , , , 447 630 18 as as IN 447 630 19 he -PRON- PRP 447 630 20 departed depart VBD 447 630 21 . . . 447 631 1 " " `` 447 631 2 Ah ah UH 447 631 3 , , , 447 631 4 git git VB 447 631 5 off off RP 447 631 6 deh deh FW 447 631 7 eart eart NN 447 631 8 ' ' '' 447 631 9 , , , 447 631 10 " " '' 447 631 11 said say VBD 447 631 12 Pete Pete NNP 447 631 13 , , , 447 631 14 after after IN 447 631 15 the the DT 447 631 16 other other JJ 447 631 17 's 's POS 447 631 18 retreating retreat VBG 447 631 19 form form NN 447 631 20 . . . 447 632 1 Maggie Maggie NNP 447 632 2 perceived perceive VBD 447 632 3 that that IN 447 632 4 Pete Pete NNP 447 632 5 brought bring VBD 447 632 6 forth forth RP 447 632 7 all all PDT 447 632 8 his -PRON- PRP$ 447 632 9 elegance elegance NN 447 632 10 and and CC 447 632 11 all all PDT 447 632 12 his -PRON- PRP$ 447 632 13 knowledge knowledge NN 447 632 14 of of IN 447 632 15 high high JJ 447 632 16 - - HYPH 447 632 17 class class NN 447 632 18 customs custom NNS 447 632 19 for for IN 447 632 20 her -PRON- PRP$ 447 632 21 benefit benefit NN 447 632 22 . . . 447 633 1 Her -PRON- PRP$ 447 633 2 heart heart NN 447 633 3 warmed warm VBD 447 633 4 as as IN 447 633 5 she -PRON- PRP 447 633 6 reflected reflect VBD 447 633 7 upon upon IN 447 633 8 his -PRON- PRP$ 447 633 9 condescension condescension NN 447 633 10 . . . 447 634 1 The the DT 447 634 2 orchestra orchestra NN 447 634 3 of of IN 447 634 4 yellow yellow JJ 447 634 5 silk silk NN 447 634 6 women woman NNS 447 634 7 and and CC 447 634 8 bald bald NN 447 634 9 - - HYPH 447 634 10 headed head VBN 447 634 11 men man NNS 447 634 12 gave give VBD 447 634 13 vent vent NN 447 634 14 to to IN 447 634 15 a a DT 447 634 16 few few JJ 447 634 17 bars bar NNS 447 634 18 of of IN 447 634 19 anticipatory anticipatory JJ 447 634 20 music music NN 447 634 21 and and CC 447 634 22 a a DT 447 634 23 girl girl NN 447 634 24 , , , 447 634 25 in in IN 447 634 26 a a DT 447 634 27 pink pink JJ 447 634 28 dress dress NN 447 634 29 with with IN 447 634 30 short short JJ 447 634 31 skirts skirt NNS 447 634 32 , , , 447 634 33 galloped gallop VBN 447 634 34 upon upon IN 447 634 35 the the DT 447 634 36 stage stage NN 447 634 37 . . . 447 635 1 She -PRON- PRP 447 635 2 smiled smile VBD 447 635 3 upon upon IN 447 635 4 the the DT 447 635 5 throng throng NN 447 635 6 as as IN 447 635 7 if if IN 447 635 8 in in IN 447 635 9 acknowledgment acknowledgment NN 447 635 10 of of IN 447 635 11 a a DT 447 635 12 warm warm JJ 447 635 13 welcome welcome NN 447 635 14 , , , 447 635 15 and and CC 447 635 16 began begin VBD 447 635 17 to to TO 447 635 18 walk walk VB 447 635 19 to to IN 447 635 20 and and CC 447 635 21 fro fro NNP 447 635 22 , , , 447 635 23 making make VBG 447 635 24 profuse profuse NN 447 635 25 gesticulations gesticulation NNS 447 635 26 and and CC 447 635 27 singing singing NN 447 635 28 , , , 447 635 29 in in IN 447 635 30 brazen brazen NN 447 635 31 soprano soprano NNP 447 635 32 tones tone NNS 447 635 33 , , , 447 635 34 a a DT 447 635 35 song song NN 447 635 36 , , , 447 635 37 the the DT 447 635 38 words word NNS 447 635 39 of of IN 447 635 40 which which WDT 447 635 41 were be VBD 447 635 42 inaudible inaudible JJ 447 635 43 . . . 447 636 1 When when WRB 447 636 2 she -PRON- PRP 447 636 3 broke break VBD 447 636 4 into into IN 447 636 5 the the DT 447 636 6 swift swift NN 447 636 7 rattling rattle VBG 447 636 8 measures measure NNS 447 636 9 of of IN 447 636 10 a a DT 447 636 11 chorus chorus NN 447 636 12 some some DT 447 636 13 half half JJ 447 636 14 - - HYPH 447 636 15 tipsy tipsy JJ 447 636 16 men man NNS 447 636 17 near near IN 447 636 18 the the DT 447 636 19 stage stage NN 447 636 20 joined join VBN 447 636 21 in in IN 447 636 22 the the DT 447 636 23 rollicking rollicking JJ 447 636 24 refrain refrain NN 447 636 25 and and CC 447 636 26 glasses glass NNS 447 636 27 were be VBD 447 636 28 pounded pound VBN 447 636 29 rhythmically rhythmically RB 447 636 30 upon upon IN 447 636 31 the the DT 447 636 32 tables table NNS 447 636 33 . . . 447 637 1 People People NNS 447 637 2 leaned lean VBD 447 637 3 forward forward RB 447 637 4 to to TO 447 637 5 watch watch VB 447 637 6 her -PRON- PRP 447 637 7 and and CC 447 637 8 to to TO 447 637 9 try try VB 447 637 10 to to TO 447 637 11 catch catch VB 447 637 12 the the DT 447 637 13 words word NNS 447 637 14 of of IN 447 637 15 the the DT 447 637 16 song song NN 447 637 17 . . . 447 638 1 When when WRB 447 638 2 she -PRON- PRP 447 638 3 vanished vanish VBD 447 638 4 there there EX 447 638 5 were be VBD 447 638 6 long long JJ 447 638 7 rollings rolling NNS 447 638 8 of of IN 447 638 9 applause applause NN 447 638 10 . . . 447 639 1 Obedient obedient JJ 447 639 2 to to IN 447 639 3 more more RBR 447 639 4 anticipatory anticipatory JJ 447 639 5 bars bar NNS 447 639 6 , , , 447 639 7 she -PRON- PRP 447 639 8 reappeared reappear VBD 447 639 9 amidst amidst IN 447 639 10 the the DT 447 639 11 half half RB 447 639 12 - - HYPH 447 639 13 suppressed suppressed JJ 447 639 14 cheering cheering NN 447 639 15 of of IN 447 639 16 the the DT 447 639 17 tipsy tipsy JJ 447 639 18 men man NNS 447 639 19 . . . 447 640 1 The the DT 447 640 2 orchestra orchestra NN 447 640 3 plunged plunge VBD 447 640 4 into into IN 447 640 5 dance dance NN 447 640 6 music music NN 447 640 7 and and CC 447 640 8 the the DT 447 640 9 laces lace NNS 447 640 10 of of IN 447 640 11 the the DT 447 640 12 dancer dancer NN 447 640 13 fluttered flutter VBD 447 640 14 and and CC 447 640 15 flew fly VBD 447 640 16 in in IN 447 640 17 the the DT 447 640 18 glare glare NN 447 640 19 of of IN 447 640 20 gas gas NN 447 640 21 jets jet NNS 447 640 22 . . . 447 641 1 She -PRON- PRP 447 641 2 divulged divulge VBD 447 641 3 the the DT 447 641 4 fact fact NN 447 641 5 that that IN 447 641 6 she -PRON- PRP 447 641 7 was be VBD 447 641 8 attired attire VBN 447 641 9 in in IN 447 641 10 some some DT 447 641 11 half half JJ 447 641 12 dozen dozen NN 447 641 13 skirts skirt NNS 447 641 14 . . . 447 642 1 It -PRON- PRP 447 642 2 was be VBD 447 642 3 patent patent NN 447 642 4 that that IN 447 642 5 any any DT 447 642 6 one one CD 447 642 7 of of IN 447 642 8 them -PRON- PRP 447 642 9 would would MD 447 642 10 have have VB 447 642 11 proved prove VBN 447 642 12 adequate adequate JJ 447 642 13 for for IN 447 642 14 the the DT 447 642 15 purpose purpose NN 447 642 16 for for IN 447 642 17 which which WDT 447 642 18 skirts skirt NNS 447 642 19 are be VBP 447 642 20 intended intend VBN 447 642 21 . . . 447 643 1 An an DT 447 643 2 occasional occasional JJ 447 643 3 man man NN 447 643 4 bent bend VBN 447 643 5 forward forward RB 447 643 6 , , , 447 643 7 intent intent JJ 447 643 8 upon upon IN 447 643 9 the the DT 447 643 10 pink pink JJ 447 643 11 stockings stocking NNS 447 643 12 . . . 447 644 1 Maggie Maggie NNP 447 644 2 wondered wonder VBD 447 644 3 at at IN 447 644 4 the the DT 447 644 5 splendor splendor NN 447 644 6 of of IN 447 644 7 the the DT 447 644 8 costume costume NN 447 644 9 and and CC 447 644 10 lost lose VBD 447 644 11 herself -PRON- PRP 447 644 12 in in IN 447 644 13 calculations calculation NNS 447 644 14 of of IN 447 644 15 the the DT 447 644 16 cost cost NN 447 644 17 of of IN 447 644 18 the the DT 447 644 19 silks silk NNS 447 644 20 and and CC 447 644 21 laces lace NNS 447 644 22 . . . 447 645 1 The the DT 447 645 2 dancer dancer NN 447 645 3 's 's POS 447 645 4 smile smile NN 447 645 5 of of IN 447 645 6 stereotyped stereotyped JJ 447 645 7 enthusiasm enthusiasm NN 447 645 8 was be VBD 447 645 9 turned turn VBN 447 645 10 for for IN 447 645 11 ten ten CD 447 645 12 minutes minute NNS 447 645 13 upon upon IN 447 645 14 the the DT 447 645 15 faces face NNS 447 645 16 of of IN 447 645 17 her -PRON- PRP$ 447 645 18 audience audience NN 447 645 19 . . . 447 646 1 In in IN 447 646 2 the the DT 447 646 3 finale finale NN 447 646 4 she -PRON- PRP 447 646 5 fell fall VBD 447 646 6 into into IN 447 646 7 some some DT 447 646 8 of of IN 447 646 9 those those DT 447 646 10 grotesque grotesque JJ 447 646 11 attitudes attitude NNS 447 646 12 which which WDT 447 646 13 were be VBD 447 646 14 at at IN 447 646 15 the the DT 447 646 16 time time NN 447 646 17 popular popular JJ 447 646 18 among among IN 447 646 19 the the DT 447 646 20 dancers dancer NNS 447 646 21 in in IN 447 646 22 the the DT 447 646 23 theatres theatre NNS 447 646 24 up up IN 447 646 25 - - HYPH 447 646 26 town town NN 447 646 27 , , , 447 646 28 giving give VBG 447 646 29 to to IN 447 646 30 the the DT 447 646 31 Bowery Bowery NNP 447 646 32 public public NN 447 646 33 the the DT 447 646 34 phantasies phantasy NNS 447 646 35 of of IN 447 646 36 the the DT 447 646 37 aristocratic aristocratic JJ 447 646 38 theatre theatre NN 447 646 39 - - HYPH 447 646 40 going go VBG 447 646 41 public public NN 447 646 42 , , , 447 646 43 at at IN 447 646 44 reduced reduced JJ 447 646 45 rates rate NNS 447 646 46 . . . 447 647 1 " " `` 447 647 2 Say say VB 447 647 3 , , , 447 647 4 Pete Pete NNP 447 647 5 , , , 447 647 6 " " '' 447 647 7 said say VBD 447 647 8 Maggie Maggie NNP 447 647 9 , , , 447 647 10 leaning lean VBG 447 647 11 forward forward RB 447 647 12 , , , 447 647 13 " " '' 447 647 14 dis dis NNP 447 647 15 is be VBZ 447 647 16 great great JJ 447 647 17 . . . 447 647 18 " " '' 447 648 1 " " `` 447 648 2 Sure sure UH 447 648 3 , , , 447 648 4 " " '' 447 648 5 said say VBD 447 648 6 Pete Pete NNP 447 648 7 , , , 447 648 8 with with IN 447 648 9 proper proper JJ 447 648 10 complacence complacence NN 447 648 11 . . . 447 649 1 A a DT 447 649 2 ventriloquist ventriloquist NN 447 649 3 followed follow VBD 447 649 4 the the DT 447 649 5 dancer dancer NN 447 649 6 . . . 447 650 1 He -PRON- PRP 447 650 2 held hold VBD 447 650 3 two two CD 447 650 4 fantastic fantastic JJ 447 650 5 dolls doll NNS 447 650 6 on on IN 447 650 7 his -PRON- PRP$ 447 650 8 knees knee NNS 447 650 9 . . . 447 651 1 He -PRON- PRP 447 651 2 made make VBD 447 651 3 them -PRON- PRP 447 651 4 sing sing VB 447 651 5 mournful mournful JJ 447 651 6 ditties ditty NNS 447 651 7 and and CC 447 651 8 say say VB 447 651 9 funny funny JJ 447 651 10 things thing NNS 447 651 11 about about IN 447 651 12 geography geography NN 447 651 13 and and CC 447 651 14 Ireland Ireland NNP 447 651 15 . . . 447 652 1 " " `` 447 652 2 Do do VB 447 652 3 dose dose VB 447 652 4 little little JJ 447 652 5 men man NNS 447 652 6 talk talk VB 447 652 7 ? ? . 447 652 8 " " '' 447 653 1 asked ask VBD 447 653 2 Maggie Maggie NNP 447 653 3 . . . 447 654 1 " " `` 447 654 2 Naw Naw NNP 447 654 3 , , , 447 654 4 " " '' 447 654 5 said say VBD 447 654 6 Pete Pete NNP 447 654 7 , , , 447 654 8 " " `` 447 654 9 it -PRON- PRP 447 654 10 's be VBZ 447 654 11 some some DT 447 654 12 damn damn RB 447 654 13 fake fake JJ 447 654 14 . . . 447 655 1 See see VB 447 655 2 ? ? . 447 655 3 " " '' 447 656 1 Two two CD 447 656 2 girls girl NNS 447 656 3 , , , 447 656 4 on on IN 447 656 5 the the DT 447 656 6 bills bill NNS 447 656 7 as as IN 447 656 8 sisters sister NNS 447 656 9 , , , 447 656 10 came come VBD 447 656 11 forth forth RB 447 656 12 and and CC 447 656 13 sang sing VBD 447 656 14 a a DT 447 656 15 duet duet NN 447 656 16 that that WDT 447 656 17 is be VBZ 447 656 18 heard hear VBN 447 656 19 occasionally occasionally RB 447 656 20 at at IN 447 656 21 concerts concert NNS 447 656 22 given give VBN 447 656 23 under under IN 447 656 24 church church NN 447 656 25 auspices auspex NNS 447 656 26 . . . 447 657 1 They -PRON- PRP 447 657 2 supplemented supplement VBD 447 657 3 it -PRON- PRP 447 657 4 with with IN 447 657 5 a a DT 447 657 6 dance dance NN 447 657 7 which which WDT 447 657 8 of of IN 447 657 9 course course NN 447 657 10 can can MD 447 657 11 never never RB 447 657 12 be be VB 447 657 13 seen see VBN 447 657 14 at at IN 447 657 15 concerts concert NNS 447 657 16 given give VBN 447 657 17 under under IN 447 657 18 church church NN 447 657 19 auspices auspex NNS 447 657 20 . . . 447 658 1 After after IN 447 658 2 the the DT 447 658 3 duettists duettist NNS 447 658 4 had have VBD 447 658 5 retired retire VBN 447 658 6 , , , 447 658 7 a a DT 447 658 8 woman woman NN 447 658 9 of of IN 447 658 10 debatable debatable JJ 447 658 11 age age NN 447 658 12 sang sing VBD 447 658 13 a a DT 447 658 14 negro negro JJ 447 658 15 melody melody NN 447 658 16 . . . 447 659 1 The the DT 447 659 2 chorus chorus NN 447 659 3 necessitated necessitate VBD 447 659 4 some some DT 447 659 5 grotesque grotesque JJ 447 659 6 waddlings waddling NNS 447 659 7 supposed suppose VBN 447 659 8 to to TO 447 659 9 be be VB 447 659 10 an an DT 447 659 11 imitation imitation NN 447 659 12 of of IN 447 659 13 a a DT 447 659 14 plantation plantation NN 447 659 15 darkey darkey VBN 447 659 16 , , , 447 659 17 under under IN 447 659 18 the the DT 447 659 19 influence influence NN 447 659 20 , , , 447 659 21 probably probably RB 447 659 22 , , , 447 659 23 of of IN 447 659 24 music music NN 447 659 25 and and CC 447 659 26 the the DT 447 659 27 moon moon NN 447 659 28 . . . 447 660 1 The the DT 447 660 2 audience audience NN 447 660 3 was be VBD 447 660 4 just just RB 447 660 5 enthusiastic enthusiastic JJ 447 660 6 enough enough RB 447 660 7 over over IN 447 660 8 it -PRON- PRP 447 660 9 to to TO 447 660 10 have have VB 447 660 11 her -PRON- PRP$ 447 660 12 return return NN 447 660 13 and and CC 447 660 14 sing sing VB 447 660 15 a a DT 447 660 16 sorrowful sorrowful JJ 447 660 17 lay lay NN 447 660 18 , , , 447 660 19 whose whose WP$ 447 660 20 lines line NNS 447 660 21 told tell VBD 447 660 22 of of IN 447 660 23 a a DT 447 660 24 mother mother NN 447 660 25 's 's POS 447 660 26 love love NN 447 660 27 and and CC 447 660 28 a a DT 447 660 29 sweetheart sweetheart NN 447 660 30 who who WP 447 660 31 waited wait VBD 447 660 32 and and CC 447 660 33 a a DT 447 660 34 young young JJ 447 660 35 man man NN 447 660 36 who who WP 447 660 37 was be VBD 447 660 38 lost lose VBN 447 660 39 at at IN 447 660 40 sea sea NN 447 660 41 under under IN 447 660 42 the the DT 447 660 43 most most RBS 447 660 44 harrowing harrowing JJ 447 660 45 circumstances circumstance NNS 447 660 46 . . . 447 661 1 From from IN 447 661 2 the the DT 447 661 3 faces face NNS 447 661 4 of of IN 447 661 5 a a DT 447 661 6 score score NN 447 661 7 or or CC 447 661 8 so so RB 447 661 9 in in IN 447 661 10 the the DT 447 661 11 crowd crowd NN 447 661 12 , , , 447 661 13 the the DT 447 661 14 self self NN 447 661 15 - - HYPH 447 661 16 contained contained JJ 447 661 17 look look NN 447 661 18 faded fade VBN 447 661 19 . . . 447 662 1 Many many JJ 447 662 2 heads head NNS 447 662 3 were be VBD 447 662 4 bent bent JJ 447 662 5 forward forward RB 447 662 6 with with IN 447 662 7 eagerness eagerness NN 447 662 8 and and CC 447 662 9 sympathy sympathy NN 447 662 10 . . . 447 663 1 As as IN 447 663 2 the the DT 447 663 3 last last JJ 447 663 4 distressing distressing JJ 447 663 5 sentiment sentiment NN 447 663 6 of of IN 447 663 7 the the DT 447 663 8 piece piece NN 447 663 9 was be VBD 447 663 10 brought bring VBN 447 663 11 forth forth RB 447 663 12 , , , 447 663 13 it -PRON- PRP 447 663 14 was be VBD 447 663 15 greeted greet VBN 447 663 16 by by IN 447 663 17 that that DT 447 663 18 kind kind NN 447 663 19 of of IN 447 663 20 applause applause NN 447 663 21 which which WDT 447 663 22 rings ring NNS 447 663 23 as as RB 447 663 24 sincere sincere JJ 447 663 25 . . . 447 664 1 As as IN 447 664 2 a a DT 447 664 3 final final JJ 447 664 4 effort effort NN 447 664 5 , , , 447 664 6 the the DT 447 664 7 singer singer NN 447 664 8 rendered render VBD 447 664 9 some some DT 447 664 10 verses verse NNS 447 664 11 which which WDT 447 664 12 described describe VBD 447 664 13 a a DT 447 664 14 vision vision NN 447 664 15 of of IN 447 664 16 Britain Britain NNP 447 664 17 being be VBG 447 664 18 annihilated annihilate VBN 447 664 19 by by IN 447 664 20 America America NNP 447 664 21 , , , 447 664 22 and and CC 447 664 23 Ireland Ireland NNP 447 664 24 bursting burst VBG 447 664 25 her -PRON- PRP$ 447 664 26 bonds bond NNS 447 664 27 . . . 447 665 1 A a DT 447 665 2 carefully carefully RB 447 665 3 prepared prepare VBN 447 665 4 crisis crisis NN 447 665 5 was be VBD 447 665 6 reached reach VBN 447 665 7 in in IN 447 665 8 the the DT 447 665 9 last last JJ 447 665 10 line line NN 447 665 11 of of IN 447 665 12 the the DT 447 665 13 last last JJ 447 665 14 verse verse NN 447 665 15 , , , 447 665 16 where where WRB 447 665 17 the the DT 447 665 18 singer singer NN 447 665 19 threw throw VBD 447 665 20 out out RP 447 665 21 her -PRON- PRP$ 447 665 22 arms arm NNS 447 665 23 and and CC 447 665 24 cried cry VBD 447 665 25 , , , 447 665 26 " " '' 447 665 27 The the DT 447 665 28 star star NN 447 665 29 - - HYPH 447 665 30 spangled spangle VBN 447 665 31 banner banner NN 447 665 32 . . . 447 665 33 " " '' 447 666 1 Instantly instantly RB 447 666 2 a a DT 447 666 3 great great JJ 447 666 4 cheer cheer NN 447 666 5 swelled swell VBN 447 666 6 from from IN 447 666 7 the the DT 447 666 8 throats throat NNS 447 666 9 of of IN 447 666 10 the the DT 447 666 11 assemblage assemblage NN 447 666 12 of of IN 447 666 13 the the DT 447 666 14 masses masse NNS 447 666 15 . . . 447 667 1 There there EX 447 667 2 was be VBD 447 667 3 a a DT 447 667 4 heavy heavy JJ 447 667 5 rumble rumble NN 447 667 6 of of IN 447 667 7 booted booted JJ 447 667 8 feet foot NNS 447 667 9 thumping thump VBG 447 667 10 the the DT 447 667 11 floor floor NN 447 667 12 . . . 447 668 1 Eyes eye NNS 447 668 2 gleamed gleam VBN 447 668 3 with with IN 447 668 4 sudden sudden JJ 447 668 5 fire fire NN 447 668 6 , , , 447 668 7 and and CC 447 668 8 calloused calloused JJ 447 668 9 hands hand NNS 447 668 10 waved wave VBN 447 668 11 frantically frantically RB 447 668 12 in in IN 447 668 13 the the DT 447 668 14 air air NN 447 668 15 . . . 447 669 1 After after IN 447 669 2 a a DT 447 669 3 few few JJ 447 669 4 moments moment NNS 447 669 5 ' ' POS 447 669 6 rest rest NN 447 669 7 , , , 447 669 8 the the DT 447 669 9 orchestra orchestra NN 447 669 10 played play VBD 447 669 11 crashingly crashingly RB 447 669 12 , , , 447 669 13 and and CC 447 669 14 a a DT 447 669 15 small small JJ 447 669 16 fat fat JJ 447 669 17 man man NN 447 669 18 burst burst VBN 447 669 19 out out RP 447 669 20 upon upon IN 447 669 21 the the DT 447 669 22 stage stage NN 447 669 23 . . . 447 670 1 He -PRON- PRP 447 670 2 began begin VBD 447 670 3 to to TO 447 670 4 roar roar VB 447 670 5 a a DT 447 670 6 song song NN 447 670 7 and and CC 447 670 8 stamp stamp VB 447 670 9 back back RB 447 670 10 and and CC 447 670 11 forth forth RB 447 670 12 before before IN 447 670 13 the the DT 447 670 14 foot foot NN 447 670 15 - - HYPH 447 670 16 lights light NNS 447 670 17 , , , 447 670 18 wildly wildly RB 447 670 19 waving wave VBG 447 670 20 a a DT 447 670 21 glossy glossy JJ 447 670 22 silk silk NN 447 670 23 hat hat NN 447 670 24 and and CC 447 670 25 throwing throwing NN 447 670 26 leers leer NNS 447 670 27 , , , 447 670 28 or or CC 447 670 29 smiles smile NNS 447 670 30 , , , 447 670 31 broadcast broadcast VBN 447 670 32 . . . 447 671 1 He -PRON- PRP 447 671 2 made make VBD 447 671 3 his -PRON- PRP$ 447 671 4 face face NN 447 671 5 into into IN 447 671 6 fantastic fantastic JJ 447 671 7 grimaces grimace NNS 447 671 8 until until IN 447 671 9 he -PRON- PRP 447 671 10 looked look VBD 447 671 11 like like IN 447 671 12 a a DT 447 671 13 pictured picture VBN 447 671 14 devil devil NN 447 671 15 on on IN 447 671 16 a a DT 447 671 17 Japanese japanese JJ 447 671 18 kite kite NN 447 671 19 . . . 447 672 1 The the DT 447 672 2 crowd crowd NN 447 672 3 laughed laugh VBD 447 672 4 gleefully gleefully RB 447 672 5 . . . 447 673 1 His -PRON- PRP$ 447 673 2 short short JJ 447 673 3 , , , 447 673 4 fat fat JJ 447 673 5 legs leg NNS 447 673 6 were be VBD 447 673 7 never never RB 447 673 8 still still RB 447 673 9 a a DT 447 673 10 moment moment NN 447 673 11 . . . 447 674 1 He -PRON- PRP 447 674 2 shouted shout VBD 447 674 3 and and CC 447 674 4 roared roar VBD 447 674 5 and and CC 447 674 6 bobbed bob VBD 447 674 7 his -PRON- PRP$ 447 674 8 shock shock NN 447 674 9 of of IN 447 674 10 red red JJ 447 674 11 wig wig NN 447 674 12 until until IN 447 674 13 the the DT 447 674 14 audience audience NN 447 674 15 broke break VBD 447 674 16 out out RP 447 674 17 in in IN 447 674 18 excited excited JJ 447 674 19 applause applause NN 447 674 20 . . . 447 675 1 Pete Pete NNP 447 675 2 did do VBD 447 675 3 not not RB 447 675 4 pay pay VB 447 675 5 much much JJ 447 675 6 attention attention NN 447 675 7 to to IN 447 675 8 the the DT 447 675 9 progress progress NN 447 675 10 of of IN 447 675 11 events event NNS 447 675 12 upon upon IN 447 675 13 the the DT 447 675 14 stage stage NN 447 675 15 . . . 447 676 1 He -PRON- PRP 447 676 2 was be VBD 447 676 3 drinking drink VBG 447 676 4 beer beer NN 447 676 5 and and CC 447 676 6 watching watch VBG 447 676 7 Maggie Maggie NNP 447 676 8 . . . 447 677 1 Her -PRON- PRP$ 447 677 2 cheeks cheek NNS 447 677 3 were be VBD 447 677 4 blushing blush VBG 447 677 5 with with IN 447 677 6 excitement excitement NN 447 677 7 and and CC 447 677 8 her -PRON- PRP$ 447 677 9 eyes eye NNS 447 677 10 were be VBD 447 677 11 glistening glisten VBG 447 677 12 . . . 447 678 1 She -PRON- PRP 447 678 2 drew draw VBD 447 678 3 deep deep JJ 447 678 4 breaths breath NNS 447 678 5 of of IN 447 678 6 pleasure pleasure NN 447 678 7 . . . 447 679 1 No no DT 447 679 2 thoughts thought NNS 447 679 3 of of IN 447 679 4 the the DT 447 679 5 atmosphere atmosphere NN 447 679 6 of of IN 447 679 7 the the DT 447 679 8 collar collar NN 447 679 9 and and CC 447 679 10 cuff cuff NN 447 679 11 factory factory NN 447 679 12 came come VBD 447 679 13 to to IN 447 679 14 her -PRON- PRP 447 679 15 . . . 447 680 1 When when WRB 447 680 2 the the DT 447 680 3 orchestra orchestra NN 447 680 4 crashed crash VBD 447 680 5 finally finally RB 447 680 6 , , , 447 680 7 they -PRON- PRP 447 680 8 jostled jostle VBD 447 680 9 their -PRON- PRP$ 447 680 10 way way NN 447 680 11 to to IN 447 680 12 the the DT 447 680 13 sidewalk sidewalk NN 447 680 14 with with IN 447 680 15 the the DT 447 680 16 crowd crowd NN 447 680 17 . . . 447 681 1 Pete Pete NNP 447 681 2 took take VBD 447 681 3 Maggie Maggie NNP 447 681 4 's 's POS 447 681 5 arm arm NN 447 681 6 and and CC 447 681 7 pushed push VBD 447 681 8 a a DT 447 681 9 way way NN 447 681 10 for for IN 447 681 11 her -PRON- PRP 447 681 12 , , , 447 681 13 offering offer VBG 447 681 14 to to TO 447 681 15 fight fight VB 447 681 16 with with IN 447 681 17 a a DT 447 681 18 man man NN 447 681 19 or or CC 447 681 20 two two CD 447 681 21 . . . 447 682 1 They -PRON- PRP 447 682 2 reached reach VBD 447 682 3 Maggie Maggie NNP 447 682 4 's 's POS 447 682 5 home home NN 447 682 6 at at IN 447 682 7 a a DT 447 682 8 late late JJ 447 682 9 hour hour NN 447 682 10 and and CC 447 682 11 stood stand VBD 447 682 12 for for IN 447 682 13 a a DT 447 682 14 moment moment NN 447 682 15 in in IN 447 682 16 front front NN 447 682 17 of of IN 447 682 18 the the DT 447 682 19 gruesome gruesome JJ 447 682 20 doorway doorway NN 447 682 21 . . . 447 683 1 " " `` 447 683 2 Say Say NNP 447 683 3 , , , 447 683 4 Mag Mag NNP 447 683 5 , , , 447 683 6 " " '' 447 683 7 said say VBD 447 683 8 Pete Pete NNP 447 683 9 , , , 447 683 10 " " `` 447 683 11 give give VB 447 683 12 us -PRON- PRP 447 683 13 a a DT 447 683 14 kiss kiss NN 447 683 15 for for IN 447 683 16 takin takin NN 447 683 17 ' ' '' 447 683 18 yeh yeh NNP 447 683 19 teh teh NNP 447 683 20 deh deh NNP 447 683 21 show show NNP 447 683 22 , , , 447 683 23 will will MD 447 683 24 yer yer PRP 447 683 25 ? ? . 447 683 26 " " '' 447 684 1 Maggie Maggie NNP 447 684 2 laughed laugh VBD 447 684 3 , , , 447 684 4 as as IN 447 684 5 if if IN 447 684 6 startled startle VBN 447 684 7 , , , 447 684 8 and and CC 447 684 9 drew draw VBD 447 684 10 away away RB 447 684 11 from from IN 447 684 12 him -PRON- PRP 447 684 13 . . . 447 685 1 " " `` 447 685 2 Naw Naw NNP 447 685 3 , , , 447 685 4 Pete Pete NNP 447 685 5 , , , 447 685 6 " " '' 447 685 7 she -PRON- PRP 447 685 8 said say VBD 447 685 9 , , , 447 685 10 " " `` 447 685 11 dat dat NNP 447 685 12 was be VBD 447 685 13 n't not RB 447 685 14 in in IN 447 685 15 it -PRON- PRP 447 685 16 . . . 447 685 17 " " '' 447 686 1 " " `` 447 686 2 Ah ah UH 447 686 3 , , , 447 686 4 what what WP 447 686 5 deh deh NN 447 686 6 hell hell NN 447 686 7 ? ? . 447 686 8 " " '' 447 687 1 urged urge VBD 447 687 2 Pete Pete NNP 447 687 3 . . . 447 688 1 The the DT 447 688 2 girl girl NN 447 688 3 retreated retreat VBD 447 688 4 nervously nervously RB 447 688 5 . . . 447 689 1 " " `` 447 689 2 Ah ah UH 447 689 3 , , , 447 689 4 what what WP 447 689 5 deh deh NN 447 689 6 hell hell NN 447 689 7 ? ? . 447 689 8 " " '' 447 690 1 repeated repeat VBN 447 690 2 he -PRON- PRP 447 690 3 . . . 447 691 1 Maggie Maggie NNP 447 691 2 darted dart VBD 447 691 3 into into IN 447 691 4 the the DT 447 691 5 hall hall NN 447 691 6 , , , 447 691 7 and and CC 447 691 8 up up IN 447 691 9 the the DT 447 691 10 stairs stair NNS 447 691 11 . . . 447 692 1 She -PRON- PRP 447 692 2 turned turn VBD 447 692 3 and and CC 447 692 4 smiled smile VBD 447 692 5 at at IN 447 692 6 him -PRON- PRP 447 692 7 , , , 447 692 8 then then RB 447 692 9 disappeared disappear VBD 447 692 10 . . . 447 693 1 Pete Pete NNP 447 693 2 walked walk VBD 447 693 3 slowly slowly RB 447 693 4 down down IN 447 693 5 the the DT 447 693 6 street street NN 447 693 7 . . . 447 694 1 He -PRON- PRP 447 694 2 had have VBD 447 694 3 something something NN 447 694 4 of of IN 447 694 5 an an DT 447 694 6 astonished astonished JJ 447 694 7 expression expression NN 447 694 8 upon upon IN 447 694 9 his -PRON- PRP$ 447 694 10 features feature NNS 447 694 11 . . . 447 695 1 He -PRON- PRP 447 695 2 paused pause VBD 447 695 3 under under IN 447 695 4 a a DT 447 695 5 lamp lamp NN 447 695 6 - - HYPH 447 695 7 post post NN 447 695 8 and and CC 447 695 9 breathed breathe VBD 447 695 10 a a DT 447 695 11 low low JJ 447 695 12 breath breath NN 447 695 13 of of IN 447 695 14 surprise surprise NN 447 695 15 . . . 447 696 1 " " `` 447 696 2 Gawd Gawd NNP 447 696 3 , , , 447 696 4 " " '' 447 696 5 he -PRON- PRP 447 696 6 said say VBD 447 696 7 , , , 447 696 8 " " `` 447 696 9 I -PRON- PRP 447 696 10 wonner wonner VBP 447 696 11 if if IN 447 696 12 I -PRON- PRP 447 696 13 've have VB 447 696 14 been be VBN 447 696 15 played play VBN 447 696 16 fer fer VB 447 696 17 a a DT 447 696 18 duffer duffer NN 447 696 19 . . . 447 696 20 " " '' 447 697 1 Chapter chapter NN 447 697 2 VIII viii NN 447 697 3 As as IN 447 697 4 thoughts thought NNS 447 697 5 of of IN 447 697 6 Pete Pete NNP 447 697 7 came come VBD 447 697 8 to to IN 447 697 9 Maggie Maggie NNP 447 697 10 's 's POS 447 697 11 mind mind NN 447 697 12 , , , 447 697 13 she -PRON- PRP 447 697 14 began begin VBD 447 697 15 to to TO 447 697 16 have have VB 447 697 17 an an DT 447 697 18 intense intense JJ 447 697 19 dislike dislike NN 447 697 20 for for IN 447 697 21 all all DT 447 697 22 of of IN 447 697 23 her -PRON- PRP$ 447 697 24 dresses dress NNS 447 697 25 . . . 447 698 1 " " `` 447 698 2 What what WP 447 698 3 deh deh NN 447 698 4 hell hell NNP 447 698 5 ails ail VBZ 447 698 6 yeh yeh NNP 447 698 7 ? ? . 447 699 1 What what WP 447 699 2 makes make VBZ 447 699 3 yeh yeh NNP 447 699 4 be be VB 447 699 5 allus allus NN 447 699 6 fixin fixin NNP 447 699 7 ' ' '' 447 699 8 and and CC 447 699 9 fussin fussin NNP 447 699 10 ' ' '' 447 699 11 ? ? . 447 700 1 Good good JJ 447 700 2 Gawd Gawd NNP 447 700 3 , , , 447 700 4 " " '' 447 700 5 her -PRON- PRP$ 447 700 6 mother mother NN 447 700 7 would would MD 447 700 8 frequently frequently RB 447 700 9 roar roar VB 447 700 10 at at IN 447 700 11 her -PRON- PRP 447 700 12 . . . 447 701 1 She -PRON- PRP 447 701 2 began begin VBD 447 701 3 to to TO 447 701 4 note note VB 447 701 5 , , , 447 701 6 with with IN 447 701 7 more more JJR 447 701 8 interest interest NN 447 701 9 , , , 447 701 10 the the DT 447 701 11 well well RB 447 701 12 - - HYPH 447 701 13 dressed dress VBN 447 701 14 women woman NNS 447 701 15 she -PRON- PRP 447 701 16 met meet VBD 447 701 17 on on IN 447 701 18 the the DT 447 701 19 avenues avenue NNS 447 701 20 . . . 447 702 1 She -PRON- PRP 447 702 2 envied envy VBD 447 702 3 elegance elegance NN 447 702 4 and and CC 447 702 5 soft soft JJ 447 702 6 palms palm NNS 447 702 7 . . . 447 703 1 She -PRON- PRP 447 703 2 craved crave VBD 447 703 3 those those DT 447 703 4 adornments adornment NNS 447 703 5 of of IN 447 703 6 person person NN 447 703 7 which which WDT 447 703 8 she -PRON- PRP 447 703 9 saw see VBD 447 703 10 every every DT 447 703 11 day day NN 447 703 12 on on IN 447 703 13 the the DT 447 703 14 street street NN 447 703 15 , , , 447 703 16 conceiving conceive VBG 447 703 17 them -PRON- PRP 447 703 18 to to TO 447 703 19 be be VB 447 703 20 allies ally NNS 447 703 21 of of IN 447 703 22 vast vast JJ 447 703 23 importance importance NN 447 703 24 to to IN 447 703 25 women woman NNS 447 703 26 . . . 447 704 1 Studying study VBG 447 704 2 faces face NNS 447 704 3 , , , 447 704 4 she -PRON- PRP 447 704 5 thought think VBD 447 704 6 many many JJ 447 704 7 of of IN 447 704 8 the the DT 447 704 9 women woman NNS 447 704 10 and and CC 447 704 11 girls girl NNS 447 704 12 she -PRON- PRP 447 704 13 chanced chance VBD 447 704 14 to to TO 447 704 15 meet meet VB 447 704 16 , , , 447 704 17 smiled smile VBN 447 704 18 with with IN 447 704 19 serenity serenity NN 447 704 20 as as IN 447 704 21 though though IN 447 704 22 forever forever RB 447 704 23 cherished cherish VBN 447 704 24 and and CC 447 704 25 watched watch VBN 447 704 26 over over RP 447 704 27 by by IN 447 704 28 those those DT 447 704 29 they -PRON- PRP 447 704 30 loved love VBD 447 704 31 . . . 447 705 1 The the DT 447 705 2 air air NN 447 705 3 in in IN 447 705 4 the the DT 447 705 5 collar collar NN 447 705 6 and and CC 447 705 7 cuff cuff NN 447 705 8 establishment establishment NN 447 705 9 strangled strangle VBD 447 705 10 her -PRON- PRP 447 705 11 . . . 447 706 1 She -PRON- PRP 447 706 2 knew know VBD 447 706 3 she -PRON- PRP 447 706 4 was be VBD 447 706 5 gradually gradually RB 447 706 6 and and CC 447 706 7 surely surely RB 447 706 8 shrivelling shrivel VBG 447 706 9 in in IN 447 706 10 the the DT 447 706 11 hot hot JJ 447 706 12 , , , 447 706 13 stuffy stuffy JJ 447 706 14 room room NN 447 706 15 . . . 447 707 1 The the DT 447 707 2 begrimed begrimed JJ 447 707 3 windows window NNS 447 707 4 rattled rattle VBD 447 707 5 incessantly incessantly RB 447 707 6 from from IN 447 707 7 the the DT 447 707 8 passing passing NN 447 707 9 of of IN 447 707 10 elevated elevated JJ 447 707 11 trains train NNS 447 707 12 . . . 447 708 1 The the DT 447 708 2 place place NN 447 708 3 was be VBD 447 708 4 filled fill VBN 447 708 5 with with IN 447 708 6 a a DT 447 708 7 whirl whirl NN 447 708 8 of of IN 447 708 9 noises noise NNS 447 708 10 and and CC 447 708 11 odors odor NNS 447 708 12 . . . 447 709 1 She -PRON- PRP 447 709 2 wondered wonder VBD 447 709 3 as as IN 447 709 4 she -PRON- PRP 447 709 5 regarded regard VBD 447 709 6 some some DT 447 709 7 of of IN 447 709 8 the the DT 447 709 9 grizzled grizzle VBN 447 709 10 women woman NNS 447 709 11 in in IN 447 709 12 the the DT 447 709 13 room room NN 447 709 14 , , , 447 709 15 mere mere JJ 447 709 16 mechanical mechanical JJ 447 709 17 contrivances contrivance NNS 447 709 18 sewing sewing NN 447 709 19 seams seam NNS 447 709 20 and and CC 447 709 21 grinding grind VBG 447 709 22 out out RP 447 709 23 , , , 447 709 24 with with IN 447 709 25 heads head NNS 447 709 26 bended bend VBN 447 709 27 over over IN 447 709 28 their -PRON- PRP$ 447 709 29 work work NN 447 709 30 , , , 447 709 31 tales tale NNS 447 709 32 of of IN 447 709 33 imagined imagined JJ 447 709 34 or or CC 447 709 35 real real JJ 447 709 36 girlhood girlhood JJ 447 709 37 happiness happiness NN 447 709 38 , , , 447 709 39 past past JJ 447 709 40 drunks drunk NNS 447 709 41 , , , 447 709 42 the the DT 447 709 43 baby baby NN 447 709 44 at at IN 447 709 45 home home NN 447 709 46 , , , 447 709 47 and and CC 447 709 48 unpaid unpaid JJ 447 709 49 wages wage NNS 447 709 50 . . . 447 710 1 She -PRON- PRP 447 710 2 speculated speculate VBD 447 710 3 how how WRB 447 710 4 long long JJ 447 710 5 her -PRON- PRP$ 447 710 6 youth youth NN 447 710 7 would would MD 447 710 8 endure endure VB 447 710 9 . . . 447 711 1 She -PRON- PRP 447 711 2 began begin VBD 447 711 3 to to TO 447 711 4 see see VB 447 711 5 the the DT 447 711 6 bloom bloom NN 447 711 7 upon upon IN 447 711 8 her -PRON- PRP$ 447 711 9 cheeks cheek NNS 447 711 10 as as IN 447 711 11 valuable valuable JJ 447 711 12 . . . 447 712 1 She -PRON- PRP 447 712 2 imagined imagine VBD 447 712 3 herself -PRON- PRP 447 712 4 , , , 447 712 5 in in IN 447 712 6 an an DT 447 712 7 exasperating exasperating JJ 447 712 8 future future NN 447 712 9 , , , 447 712 10 as as IN 447 712 11 a a DT 447 712 12 scrawny scrawny JJ 447 712 13 woman woman NN 447 712 14 with with IN 447 712 15 an an DT 447 712 16 eternal eternal JJ 447 712 17 grievance grievance NN 447 712 18 . . . 447 713 1 Too too RB 447 713 2 , , , 447 713 3 she -PRON- PRP 447 713 4 thought think VBD 447 713 5 Pete Pete NNP 447 713 6 to to TO 447 713 7 be be VB 447 713 8 a a DT 447 713 9 very very RB 447 713 10 fastidious fastidious JJ 447 713 11 person person NN 447 713 12 concerning concern VBG 447 713 13 the the DT 447 713 14 appearance appearance NN 447 713 15 of of IN 447 713 16 women woman NNS 447 713 17 . . . 447 714 1 She -PRON- PRP 447 714 2 felt feel VBD 447 714 3 she -PRON- PRP 447 714 4 would would MD 447 714 5 love love VB 447 714 6 to to TO 447 714 7 see see VB 447 714 8 somebody somebody NN 447 714 9 entangle entangle VB 447 714 10 their -PRON- PRP$ 447 714 11 fingers finger NNS 447 714 12 in in IN 447 714 13 the the DT 447 714 14 oily oily JJ 447 714 15 beard beard NN 447 714 16 of of IN 447 714 17 the the DT 447 714 18 fat fat JJ 447 714 19 foreigner foreigner NN 447 714 20 who who WP 447 714 21 owned own VBD 447 714 22 the the DT 447 714 23 establishment establishment NN 447 714 24 . . . 447 715 1 He -PRON- PRP 447 715 2 was be VBD 447 715 3 a a DT 447 715 4 detestable detestable JJ 447 715 5 creature creature NN 447 715 6 . . . 447 716 1 He -PRON- PRP 447 716 2 wore wear VBD 447 716 3 white white JJ 447 716 4 socks sock NNS 447 716 5 with with IN 447 716 6 low low JJ 447 716 7 shoes shoe NNS 447 716 8 . . . 447 717 1 He -PRON- PRP 447 717 2 sat sit VBD 447 717 3 all all DT 447 717 4 day day NN 447 717 5 delivering deliver VBG 447 717 6 orations oration NNS 447 717 7 , , , 447 717 8 in in IN 447 717 9 the the DT 447 717 10 depths depth NNS 447 717 11 of of IN 447 717 12 a a DT 447 717 13 cushioned cushion VBN 447 717 14 chair chair NN 447 717 15 . . . 447 718 1 His -PRON- PRP$ 447 718 2 pocketbook pocketbook NN 447 718 3 deprived deprive VBD 447 718 4 them -PRON- PRP 447 718 5 of of IN 447 718 6 the the DT 447 718 7 power power NN 447 718 8 to to TO 447 718 9 retort retort VB 447 718 10 . . . 447 719 1 " " `` 447 719 2 What what WP 447 719 3 een een IN 447 719 4 hell hell NNP 447 719 5 do do VBP 447 719 6 you -PRON- PRP 447 719 7 sink sink VB 447 719 8 I -PRON- PRP 447 719 9 pie pie VBP 447 719 10 fife fife NN 447 719 11 dolla dolla NNP 447 719 12 a a DT 447 719 13 week week NN 447 719 14 for for IN 447 719 15 ? ? . 447 720 1 Play play VB 447 720 2 ? ? . 447 721 1 No no UH 447 721 2 , , , 447 721 3 py py NN 447 721 4 damn damn RB 447 721 5 ! ! . 447 721 6 " " '' 447 722 1 Maggie Maggie NNP 447 722 2 was be VBD 447 722 3 anxious anxious JJ 447 722 4 for for IN 447 722 5 a a DT 447 722 6 friend friend NN 447 722 7 to to TO 447 722 8 whom whom WP 447 722 9 she -PRON- PRP 447 722 10 could could MD 447 722 11 talk talk VB 447 722 12 about about IN 447 722 13 Pete Pete NNP 447 722 14 . . . 447 723 1 She -PRON- PRP 447 723 2 would would MD 447 723 3 have have VB 447 723 4 liked like VBN 447 723 5 to to TO 447 723 6 discuss discuss VB 447 723 7 his -PRON- PRP$ 447 723 8 admirable admirable JJ 447 723 9 mannerisms mannerism NNS 447 723 10 with with IN 447 723 11 a a DT 447 723 12 reliable reliable JJ 447 723 13 mutual mutual JJ 447 723 14 friend friend NN 447 723 15 . . . 447 724 1 At at IN 447 724 2 home home NN 447 724 3 , , , 447 724 4 she -PRON- PRP 447 724 5 found find VBD 447 724 6 her -PRON- PRP$ 447 724 7 mother mother NN 447 724 8 often often RB 447 724 9 drunk drunk JJ 447 724 10 and and CC 447 724 11 always always RB 447 724 12 raving rave VBG 447 724 13 . . . 447 725 1 It -PRON- PRP 447 725 2 seems seem VBZ 447 725 3 that that IN 447 725 4 the the DT 447 725 5 world world NN 447 725 6 had have VBD 447 725 7 treated treat VBN 447 725 8 this this DT 447 725 9 woman woman NN 447 725 10 very very RB 447 725 11 badly badly RB 447 725 12 , , , 447 725 13 and and CC 447 725 14 she -PRON- PRP 447 725 15 took take VBD 447 725 16 a a DT 447 725 17 deep deep JJ 447 725 18 revenge revenge NN 447 725 19 upon upon IN 447 725 20 such such JJ 447 725 21 portions portion NNS 447 725 22 of of IN 447 725 23 it -PRON- PRP 447 725 24 as as IN 447 725 25 came come VBD 447 725 26 within within IN 447 725 27 her -PRON- PRP$ 447 725 28 reach reach NN 447 725 29 . . . 447 726 1 She -PRON- PRP 447 726 2 broke break VBD 447 726 3 furniture furniture NN 447 726 4 as as IN 447 726 5 if if IN 447 726 6 she -PRON- PRP 447 726 7 were be VBD 447 726 8 at at IN 447 726 9 last last JJ 447 726 10 getting get VBG 447 726 11 her -PRON- PRP$ 447 726 12 rights right NNS 447 726 13 . . . 447 727 1 She -PRON- PRP 447 727 2 swelled swell VBD 447 727 3 with with IN 447 727 4 virtuous virtuous JJ 447 727 5 indignation indignation NN 447 727 6 as as IN 447 727 7 she -PRON- PRP 447 727 8 carried carry VBD 447 727 9 the the DT 447 727 10 lighter light JJR 447 727 11 articles article NNS 447 727 12 of of IN 447 727 13 household household NN 447 727 14 use use NN 447 727 15 , , , 447 727 16 one one CD 447 727 17 by by IN 447 727 18 one one CD 447 727 19 under under IN 447 727 20 the the DT 447 727 21 shadows shadow NNS 447 727 22 of of IN 447 727 23 the the DT 447 727 24 three three CD 447 727 25 gilt gilt NN 447 727 26 balls ball NNS 447 727 27 , , , 447 727 28 where where WRB 447 727 29 Hebrews Hebrews NNP 447 727 30 chained chain VBD 447 727 31 them -PRON- PRP 447 727 32 with with IN 447 727 33 chains chain NNS 447 727 34 of of IN 447 727 35 interest interest NN 447 727 36 . . . 447 728 1 Jimmie Jimmie NNP 447 728 2 came come VBD 447 728 3 when when WRB 447 728 4 he -PRON- PRP 447 728 5 was be VBD 447 728 6 obliged oblige VBN 447 728 7 to to IN 447 728 8 by by IN 447 728 9 circumstances circumstance NNS 447 728 10 over over IN 447 728 11 which which WDT 447 728 12 he -PRON- PRP 447 728 13 had have VBD 447 728 14 no no DT 447 728 15 control control NN 447 728 16 . . . 447 729 1 His -PRON- PRP$ 447 729 2 well well RB 447 729 3 - - HYPH 447 729 4 trained train VBN 447 729 5 legs leg NNS 447 729 6 brought bring VBD 447 729 7 him -PRON- PRP 447 729 8 staggering staggering JJ 447 729 9 home home RB 447 729 10 and and CC 447 729 11 put put VB 447 729 12 him -PRON- PRP 447 729 13 to to IN 447 729 14 bed bed VB 447 729 15 some some DT 447 729 16 nights night NNS 447 729 17 when when WRB 447 729 18 he -PRON- PRP 447 729 19 would would MD 447 729 20 rather rather RB 447 729 21 have have VB 447 729 22 gone go VBN 447 729 23 elsewhere elsewhere RB 447 729 24 . . . 447 730 1 Swaggering swagger VBG 447 730 2 Pete Pete NNP 447 730 3 loomed loom VBD 447 730 4 like like IN 447 730 5 a a DT 447 730 6 golden golden JJ 447 730 7 sun sun NN 447 730 8 to to IN 447 730 9 Maggie Maggie NNP 447 730 10 . . . 447 731 1 He -PRON- PRP 447 731 2 took take VBD 447 731 3 her -PRON- PRP 447 731 4 to to IN 447 731 5 a a DT 447 731 6 dime dime NN 447 731 7 museum museum NN 447 731 8 where where WRB 447 731 9 rows row NNS 447 731 10 of of IN 447 731 11 meek meek JJ 447 731 12 freaks freak NNS 447 731 13 astonished astonish VBD 447 731 14 her -PRON- PRP 447 731 15 . . . 447 732 1 She -PRON- PRP 447 732 2 contemplated contemplate VBD 447 732 3 their -PRON- PRP$ 447 732 4 deformities deformity NNS 447 732 5 with with IN 447 732 6 awe awe NN 447 732 7 and and CC 447 732 8 thought think VBD 447 732 9 them -PRON- PRP 447 732 10 a a DT 447 732 11 sort sort NN 447 732 12 of of IN 447 732 13 chosen choose VBN 447 732 14 tribe tribe NN 447 732 15 . . . 447 733 1 " " `` 447 733 2 What what WP 447 733 3 een een IN 447 733 4 hell hell NNP 447 733 5 do do VBP 447 733 6 you -PRON- PRP 447 733 7 sink sink VB 447 733 8 I -PRON- PRP 447 733 9 pie pie VBP 447 733 10 fife fife NN 447 733 11 dolla dolla NNP 447 733 12 a a DT 447 733 13 week week NN 447 733 14 for for IN 447 733 15 ? ? . 447 734 1 Play play VB 447 734 2 ? ? . 447 735 1 No no UH 447 735 2 , , , 447 735 3 py py NN 447 735 4 damn damn RB 447 735 5 ! ! . 447 735 6 " " '' 447 736 1 Maggie Maggie NNP 447 736 2 was be VBD 447 736 3 anxious anxious JJ 447 736 4 for for IN 447 736 5 a a DT 447 736 6 friend friend NN 447 736 7 to to TO 447 736 8 whom whom WP 447 736 9 she -PRON- PRP 447 736 10 could could MD 447 736 11 talk talk VB 447 736 12 about about IN 447 736 13 Pete Pete NNP 447 736 14 . . . 447 737 1 She -PRON- PRP 447 737 2 would would MD 447 737 3 have have VB 447 737 4 liked like VBN 447 737 5 to to TO 447 737 6 discuss discuss VB 447 737 7 his -PRON- PRP$ 447 737 8 admirable admirable JJ 447 737 9 mannerisms mannerism NNS 447 737 10 with with IN 447 737 11 a a DT 447 737 12 reliable reliable JJ 447 737 13 mutual mutual JJ 447 737 14 friend friend NN 447 737 15 . . . 447 738 1 At at IN 447 738 2 home home NN 447 738 3 , , , 447 738 4 she -PRON- PRP 447 738 5 found find VBD 447 738 6 her -PRON- PRP$ 447 738 7 mother mother NN 447 738 8 often often RB 447 738 9 drunk drunk JJ 447 738 10 and and CC 447 738 11 always always RB 447 738 12 raving rave VBG 447 738 13 . . . 447 739 1 It -PRON- PRP 447 739 2 seems seem VBZ 447 739 3 that that IN 447 739 4 the the DT 447 739 5 world world NN 447 739 6 had have VBD 447 739 7 treated treat VBN 447 739 8 this this DT 447 739 9 woman woman NN 447 739 10 very very RB 447 739 11 badly badly RB 447 739 12 , , , 447 739 13 and and CC 447 739 14 she -PRON- PRP 447 739 15 took take VBD 447 739 16 a a DT 447 739 17 deep deep JJ 447 739 18 revenge revenge NN 447 739 19 upon upon IN 447 739 20 such such JJ 447 739 21 portions portion NNS 447 739 22 of of IN 447 739 23 it -PRON- PRP 447 739 24 as as IN 447 739 25 came come VBD 447 739 26 within within IN 447 739 27 her -PRON- PRP$ 447 739 28 reach reach NN 447 739 29 . . . 447 740 1 She -PRON- PRP 447 740 2 broke break VBD 447 740 3 furniture furniture NN 447 740 4 as as IN 447 740 5 if if IN 447 740 6 she -PRON- PRP 447 740 7 were be VBD 447 740 8 at at IN 447 740 9 last last JJ 447 740 10 getting get VBG 447 740 11 her -PRON- PRP$ 447 740 12 rights right NNS 447 740 13 . . . 447 741 1 She -PRON- PRP 447 741 2 swelled swell VBD 447 741 3 with with IN 447 741 4 virtuous virtuous JJ 447 741 5 indignation indignation NN 447 741 6 as as IN 447 741 7 she -PRON- PRP 447 741 8 carried carry VBD 447 741 9 the the DT 447 741 10 lighter light JJR 447 741 11 articles article NNS 447 741 12 of of IN 447 741 13 household household NN 447 741 14 use use NN 447 741 15 , , , 447 741 16 one one CD 447 741 17 by by IN 447 741 18 one one CD 447 741 19 under under IN 447 741 20 the the DT 447 741 21 shadows shadow NNS 447 741 22 of of IN 447 741 23 the the DT 447 741 24 three three CD 447 741 25 gilt gilt NN 447 741 26 balls ball NNS 447 741 27 , , , 447 741 28 where where WRB 447 741 29 Hebrews Hebrews NNP 447 741 30 chained chain VBD 447 741 31 them -PRON- PRP 447 741 32 with with IN 447 741 33 chains chain NNS 447 741 34 of of IN 447 741 35 interest interest NN 447 741 36 . . . 447 742 1 Jimmie Jimmie NNP 447 742 2 came come VBD 447 742 3 when when WRB 447 742 4 he -PRON- PRP 447 742 5 was be VBD 447 742 6 obliged oblige VBN 447 742 7 to to IN 447 742 8 by by IN 447 742 9 circumstances circumstance NNS 447 742 10 over over IN 447 742 11 which which WDT 447 742 12 he -PRON- PRP 447 742 13 had have VBD 447 742 14 no no DT 447 742 15 control control NN 447 742 16 . . . 447 743 1 His -PRON- PRP$ 447 743 2 well well RB 447 743 3 - - HYPH 447 743 4 trained train VBN 447 743 5 legs leg NNS 447 743 6 brought bring VBD 447 743 7 him -PRON- PRP 447 743 8 staggering staggering JJ 447 743 9 home home RB 447 743 10 and and CC 447 743 11 put put VB 447 743 12 him -PRON- PRP 447 743 13 to to IN 447 743 14 bed bed VB 447 743 15 some some DT 447 743 16 nights night NNS 447 743 17 when when WRB 447 743 18 he -PRON- PRP 447 743 19 would would MD 447 743 20 rather rather RB 447 743 21 have have VB 447 743 22 gone go VBN 447 743 23 elsewhere elsewhere RB 447 743 24 . . . 447 744 1 Swaggering swagger VBG 447 744 2 Pete Pete NNP 447 744 3 loomed loom VBD 447 744 4 like like IN 447 744 5 a a DT 447 744 6 golden golden JJ 447 744 7 sun sun NN 447 744 8 to to IN 447 744 9 Maggie Maggie NNP 447 744 10 . . . 447 745 1 He -PRON- PRP 447 745 2 took take VBD 447 745 3 her -PRON- PRP 447 745 4 to to IN 447 745 5 a a DT 447 745 6 dime dime NN 447 745 7 museum museum NN 447 745 8 where where WRB 447 745 9 rows row NNS 447 745 10 of of IN 447 745 11 meek meek JJ 447 745 12 freaks freak NNS 447 745 13 astonished astonish VBD 447 745 14 her -PRON- PRP 447 745 15 . . . 447 746 1 She -PRON- PRP 447 746 2 contemplated contemplate VBD 447 746 3 their -PRON- PRP$ 447 746 4 deformities deformity NNS 447 746 5 with with IN 447 746 6 awe awe NN 447 746 7 and and CC 447 746 8 thought think VBD 447 746 9 them -PRON- PRP 447 746 10 a a DT 447 746 11 sort sort NN 447 746 12 of of IN 447 746 13 chosen choose VBN 447 746 14 tribe tribe NN 447 746 15 . . . 447 747 1 Pete Pete NNP 447 747 2 , , , 447 747 3 raking rake VBG 447 747 4 his -PRON- PRP$ 447 747 5 brains brain NNS 447 747 6 for for IN 447 747 7 amusement amusement NN 447 747 8 , , , 447 747 9 discovered discover VBD 447 747 10 the the DT 447 747 11 Central Central NNP 447 747 12 Park Park NNP 447 747 13 Menagerie Menagerie NNP 447 747 14 and and CC 447 747 15 the the DT 447 747 16 Museum Museum NNP 447 747 17 of of IN 447 747 18 Arts Arts NNP 447 747 19 . . . 447 748 1 Sunday Sunday NNP 447 748 2 afternoons afternoon NNS 447 748 3 would would MD 447 748 4 sometimes sometimes RB 447 748 5 find find VB 447 748 6 them -PRON- PRP 447 748 7 at at IN 447 748 8 these these DT 447 748 9 places place NNS 447 748 10 . . . 447 749 1 Pete Pete NNP 447 749 2 did do VBD 447 749 3 not not RB 447 749 4 appear appear VB 447 749 5 to to TO 447 749 6 be be VB 447 749 7 particularly particularly RB 447 749 8 interested interested JJ 447 749 9 in in IN 447 749 10 what what WP 447 749 11 he -PRON- PRP 447 749 12 saw see VBD 447 749 13 . . . 447 750 1 He -PRON- PRP 447 750 2 stood stand VBD 447 750 3 around around IN 447 750 4 looking look VBG 447 750 5 heavy heavy JJ 447 750 6 , , , 447 750 7 while while IN 447 750 8 Maggie Maggie NNP 447 750 9 giggled giggle VBD 447 750 10 in in IN 447 750 11 glee glee NNP 447 750 12 . . . 447 751 1 Once once IN 447 751 2 at at IN 447 751 3 the the DT 447 751 4 Menagerie Menagerie NNP 447 751 5 he -PRON- PRP 447 751 6 went go VBD 447 751 7 into into IN 447 751 8 a a DT 447 751 9 trance trance NN 447 751 10 of of IN 447 751 11 admiration admiration NN 447 751 12 before before IN 447 751 13 the the DT 447 751 14 spectacle spectacle NN 447 751 15 of of IN 447 751 16 a a DT 447 751 17 very very RB 447 751 18 small small JJ 447 751 19 monkey monkey NN 447 751 20 threatening threaten VBG 447 751 21 to to TO 447 751 22 thrash thrash VB 447 751 23 a a DT 447 751 24 cageful cageful JJ 447 751 25 because because IN 447 751 26 one one CD 447 751 27 of of IN 447 751 28 them -PRON- PRP 447 751 29 had have VBD 447 751 30 pulled pull VBN 447 751 31 his -PRON- PRP$ 447 751 32 tail tail NN 447 751 33 and and CC 447 751 34 he -PRON- PRP 447 751 35 had have VBD 447 751 36 not not RB 447 751 37 wheeled wheel VBN 447 751 38 about about IN 447 751 39 quickly quickly RB 447 751 40 enough enough RB 447 751 41 to to TO 447 751 42 discover discover VB 447 751 43 who who WP 447 751 44 did do VBD 447 751 45 it -PRON- PRP 447 751 46 . . . 447 752 1 Ever ever RB 447 752 2 after after IN 447 752 3 Pete Pete NNP 447 752 4 knew know VBD 447 752 5 that that IN 447 752 6 monkey monkey NN 447 752 7 by by IN 447 752 8 sight sight NN 447 752 9 and and CC 447 752 10 winked wink VBD 447 752 11 at at IN 447 752 12 him -PRON- PRP 447 752 13 , , , 447 752 14 trying try VBG 447 752 15 to to TO 447 752 16 induce induce VB 447 752 17 hime hime NN 447 752 18 to to TO 447 752 19 fight fight VB 447 752 20 with with IN 447 752 21 other other JJ 447 752 22 and and CC 447 752 23 larger large JJR 447 752 24 monkeys monkey NNS 447 752 25 . . . 447 753 1 At at IN 447 753 2 the the DT 447 753 3 Museum Museum NNP 447 753 4 , , , 447 753 5 Maggie Maggie NNP 447 753 6 said say VBD 447 753 7 , , , 447 753 8 " " `` 447 753 9 Dis Dis NNP 447 753 10 is be VBZ 447 753 11 outa outa JJ 447 753 12 sight sight NN 447 753 13 . . . 447 753 14 " " '' 447 754 1 " " `` 447 754 2 Oh oh UH 447 754 3 hell hell NN 447 754 4 , , , 447 754 5 " " '' 447 754 6 said say VBD 447 754 7 Pete Pete NNP 447 754 8 , , , 447 754 9 " " `` 447 754 10 wait wait VB 447 754 11 ' ' '' 447 754 12 till till IN 447 754 13 next next JJ 447 754 14 summer summer NN 447 754 15 an an DT 447 754 16 ' ' '' 447 754 17 I -PRON- PRP 447 754 18 'll will MD 447 754 19 take take VB 447 754 20 yehs yehs NNP 447 754 21 to to IN 447 754 22 a a DT 447 754 23 picnic picnic NN 447 754 24 . . . 447 754 25 " " '' 447 755 1 While while IN 447 755 2 the the DT 447 755 3 girl girl NN 447 755 4 wandered wander VBD 447 755 5 in in IN 447 755 6 the the DT 447 755 7 vaulted vaulted JJ 447 755 8 rooms room NNS 447 755 9 , , , 447 755 10 Pete Pete NNP 447 755 11 occupied occupy VBD 447 755 12 himself -PRON- PRP 447 755 13 in in IN 447 755 14 returning return VBG 447 755 15 stony stony NNP 447 755 16 stare stare NNP 447 755 17 for for IN 447 755 18 stony stony NNP 447 755 19 stare stare NNP 447 755 20 , , , 447 755 21 the the DT 447 755 22 appalling appalling JJ 447 755 23 scrutiny scrutiny NN 447 755 24 of of IN 447 755 25 the the DT 447 755 26 watch watch NN 447 755 27 - - HYPH 447 755 28 dogs dog NNS 447 755 29 of of IN 447 755 30 the the DT 447 755 31 treasures treasure NNS 447 755 32 . . . 447 756 1 Occasionally occasionally RB 447 756 2 he -PRON- PRP 447 756 3 would would MD 447 756 4 remark remark VB 447 756 5 in in IN 447 756 6 loud loud JJ 447 756 7 tones tone NNS 447 756 8 : : : 447 756 9 " " `` 447 756 10 Dat Dat NNP 447 756 11 jay jay NNP 447 756 12 has have VBZ 447 756 13 got get VBN 447 756 14 glass glass NN 447 756 15 eyes eye NNS 447 756 16 , , , 447 756 17 " " '' 447 756 18 and and CC 447 756 19 sentences sentence NNS 447 756 20 of of IN 447 756 21 the the DT 447 756 22 sort sort NN 447 756 23 . . . 447 757 1 When when WRB 447 757 2 he -PRON- PRP 447 757 3 tired tire VBD 447 757 4 of of IN 447 757 5 this this DT 447 757 6 amusement amusement NN 447 757 7 he -PRON- PRP 447 757 8 would would MD 447 757 9 go go VB 447 757 10 to to IN 447 757 11 the the DT 447 757 12 mummies mummy NNS 447 757 13 and and CC 447 757 14 moralize moralize VB 447 757 15 over over IN 447 757 16 them -PRON- PRP 447 757 17 . . . 447 758 1 Usually usually RB 447 758 2 he -PRON- PRP 447 758 3 submitted submit VBD 447 758 4 with with IN 447 758 5 silent silent JJ 447 758 6 dignity dignity NN 447 758 7 to to IN 447 758 8 all all DT 447 758 9 which which WDT 447 758 10 he -PRON- PRP 447 758 11 had have VBD 447 758 12 to to TO 447 758 13 go go VB 447 758 14 through through RB 447 758 15 , , , 447 758 16 but but CC 447 758 17 , , , 447 758 18 at at IN 447 758 19 times time NNS 447 758 20 , , , 447 758 21 he -PRON- PRP 447 758 22 was be VBD 447 758 23 goaded goad VBN 447 758 24 into into IN 447 758 25 comment comment NN 447 758 26 . . . 447 759 1 " " `` 447 759 2 What what WP 447 759 3 deh deh IN 447 759 4 hell hell NN 447 759 5 , , , 447 759 6 " " '' 447 759 7 he -PRON- PRP 447 759 8 demanded demand VBD 447 759 9 once once RB 447 759 10 . . . 447 760 1 " " `` 447 760 2 Look look VB 447 760 3 at at RB 447 760 4 all all RB 447 760 5 dese dese JJ 447 760 6 little little JJ 447 760 7 jugs jug NNS 447 760 8 ! ! . 447 761 1 Hundred hundred CD 447 761 2 jugs jug NNS 447 761 3 in in IN 447 761 4 a a DT 447 761 5 row row NN 447 761 6 ! ! . 447 762 1 Ten ten CD 447 762 2 rows row NNS 447 762 3 in in IN 447 762 4 a a DT 447 762 5 case case NN 447 762 6 an an DT 447 762 7 ' ' `` 447 762 8 'bout about IN 447 762 9 a a DT 447 762 10 t'ousand t'ousand NN 447 762 11 cases case NNS 447 762 12 ! ! . 447 763 1 What what WP 447 763 2 deh deh NN 447 763 3 blazes blaze NNS 447 763 4 use use VBP 447 763 5 is be VBZ 447 763 6 dem dem JJ 447 763 7 ? ? . 447 763 8 " " '' 447 764 1 Evenings evening NNS 447 764 2 during during IN 447 764 3 the the DT 447 764 4 week week NN 447 764 5 he -PRON- PRP 447 764 6 took take VBD 447 764 7 her -PRON- PRP 447 764 8 to to TO 447 764 9 see see VB 447 764 10 plays play NNS 447 764 11 in in IN 447 764 12 which which WDT 447 764 13 the the DT 447 764 14 brain brain NN 447 764 15 - - HYPH 447 764 16 clutching clutch VBG 447 764 17 heroine heroine NN 447 764 18 was be VBD 447 764 19 rescued rescue VBN 447 764 20 from from IN 447 764 21 the the DT 447 764 22 palatial palatial JJ 447 764 23 home home NN 447 764 24 of of IN 447 764 25 her -PRON- PRP$ 447 764 26 guardian guardian NN 447 764 27 , , , 447 764 28 who who WP 447 764 29 is be VBZ 447 764 30 cruelly cruelly RB 447 764 31 after after IN 447 764 32 her -PRON- PRP$ 447 764 33 bonds bond NNS 447 764 34 , , , 447 764 35 by by IN 447 764 36 the the DT 447 764 37 hero hero NN 447 764 38 with with IN 447 764 39 the the DT 447 764 40 beautiful beautiful JJ 447 764 41 sentiments sentiment NNS 447 764 42 . . . 447 765 1 The the DT 447 765 2 latter latter JJ 447 765 3 spent spend VBD 447 765 4 most most JJS 447 765 5 of of IN 447 765 6 his -PRON- PRP$ 447 765 7 time time NN 447 765 8 out out RP 447 765 9 at at IN 447 765 10 soak soak NNP 447 765 11 in in IN 447 765 12 pale pale JJ 447 765 13 - - HYPH 447 765 14 green green JJ 447 765 15 snow snow NN 447 765 16 storms storm NNS 447 765 17 , , , 447 765 18 busy busy JJ 447 765 19 with with IN 447 765 20 a a DT 447 765 21 nickel nickel NN 447 765 22 - - HYPH 447 765 23 plated plate VBN 447 765 24 revolver revolver NNP 447 765 25 , , , 447 765 26 rescuing rescue VBG 447 765 27 aged aged JJ 447 765 28 strangers stranger NNS 447 765 29 from from IN 447 765 30 villains villain NNS 447 765 31 . . . 447 766 1 Maggie Maggie NNP 447 766 2 lost lose VBD 447 766 3 herself -PRON- PRP 447 766 4 in in IN 447 766 5 sympathy sympathy NN 447 766 6 with with IN 447 766 7 the the DT 447 766 8 wanderers wanderer NNS 447 766 9 swooning swoon VBG 447 766 10 in in IN 447 766 11 snow snow NN 447 766 12 storms storm NNS 447 766 13 beneath beneath IN 447 766 14 happy happy JJ 447 766 15 - - HYPH 447 766 16 hued hued JJ 447 766 17 church church NN 447 766 18 windows window NNS 447 766 19 . . . 447 767 1 And and CC 447 767 2 a a DT 447 767 3 choir choir NN 447 767 4 within within IN 447 767 5 singing singe VBG 447 767 6 " " `` 447 767 7 Joy Joy NNP 447 767 8 to to IN 447 767 9 the the DT 447 767 10 World World NNP 447 767 11 . . . 447 767 12 " " '' 447 768 1 To to IN 447 768 2 Maggie Maggie NNP 447 768 3 and and CC 447 768 4 the the DT 447 768 5 rest rest NN 447 768 6 of of IN 447 768 7 the the DT 447 768 8 audience audience NN 447 768 9 this this DT 447 768 10 was be VBD 447 768 11 transcendental transcendental JJ 447 768 12 realism realism NN 447 768 13 . . . 447 769 1 Joy Joy NNP 447 769 2 always always RB 447 769 3 within within IN 447 769 4 , , , 447 769 5 and and CC 447 769 6 they -PRON- PRP 447 769 7 , , , 447 769 8 like like IN 447 769 9 the the DT 447 769 10 actor actor NN 447 769 11 , , , 447 769 12 inevitably inevitably RB 447 769 13 without without IN 447 769 14 . . . 447 770 1 Viewing view VBG 447 770 2 it -PRON- PRP 447 770 3 , , , 447 770 4 they -PRON- PRP 447 770 5 hugged hug VBD 447 770 6 themselves -PRON- PRP 447 770 7 in in IN 447 770 8 ecstatic ecstatic JJ 447 770 9 pity pity NN 447 770 10 of of IN 447 770 11 their -PRON- PRP$ 447 770 12 imagined imagined JJ 447 770 13 or or CC 447 770 14 real real JJ 447 770 15 condition condition NN 447 770 16 . . . 447 771 1 The the DT 447 771 2 girl girl NN 447 771 3 thought think VBD 447 771 4 the the DT 447 771 5 arrogance arrogance NN 447 771 6 and and CC 447 771 7 granite granite NN 447 771 8 - - HYPH 447 771 9 heartedness heartedness NN 447 771 10 of of IN 447 771 11 the the DT 447 771 12 magnate magnate NN 447 771 13 of of IN 447 771 14 the the DT 447 771 15 play play NN 447 771 16 was be VBD 447 771 17 very very RB 447 771 18 accurately accurately RB 447 771 19 drawn draw VBN 447 771 20 . . . 447 772 1 She -PRON- PRP 447 772 2 echoed echo VBD 447 772 3 the the DT 447 772 4 maledictions malediction NNS 447 772 5 that that IN 447 772 6 the the DT 447 772 7 occupants occupant NNS 447 772 8 of of IN 447 772 9 the the DT 447 772 10 gallery gallery NN 447 772 11 showered shower VBN 447 772 12 on on IN 447 772 13 this this DT 447 772 14 individual individual NN 447 772 15 when when WRB 447 772 16 his -PRON- PRP$ 447 772 17 lines line NNS 447 772 18 compelled compel VBD 447 772 19 him -PRON- PRP 447 772 20 to to TO 447 772 21 expose expose VB 447 772 22 his -PRON- PRP$ 447 772 23 extreme extreme JJ 447 772 24 selfishness selfishness NN 447 772 25 . . . 447 773 1 Shady Shady NNP 447 773 2 persons person NNS 447 773 3 in in IN 447 773 4 the the DT 447 773 5 audience audience NN 447 773 6 revolted revolt VBD 447 773 7 from from IN 447 773 8 the the DT 447 773 9 pictured picture VBN 447 773 10 villainy villainy NN 447 773 11 of of IN 447 773 12 the the DT 447 773 13 drama drama NN 447 773 14 . . . 447 774 1 With with IN 447 774 2 untiring untire VBG 447 774 3 zeal zeal NN 447 774 4 they -PRON- PRP 447 774 5 hissed hiss VBD 447 774 6 vice vice NN 447 774 7 and and CC 447 774 8 applauded applaud VBD 447 774 9 virtue virtue NN 447 774 10 . . . 447 775 1 Unmistakably unmistakably RB 447 775 2 bad bad JJ 447 775 3 men man NNS 447 775 4 evinced evince VBD 447 775 5 an an DT 447 775 6 apparently apparently RB 447 775 7 sincere sincere JJ 447 775 8 admiration admiration NN 447 775 9 for for IN 447 775 10 virtue virtue NN 447 775 11 . . . 447 776 1 The the DT 447 776 2 loud loud JJ 447 776 3 gallery gallery NN 447 776 4 was be VBD 447 776 5 overwhelmingly overwhelmingly RB 447 776 6 with with IN 447 776 7 the the DT 447 776 8 unfortunate unfortunate JJ 447 776 9 and and CC 447 776 10 the the DT 447 776 11 oppressed oppress VBN 447 776 12 . . . 447 777 1 They -PRON- PRP 447 777 2 encouraged encourage VBD 447 777 3 the the DT 447 777 4 struggling struggle VBG 447 777 5 hero hero NN 447 777 6 with with IN 447 777 7 cries cry NNS 447 777 8 , , , 447 777 9 and and CC 447 777 10 jeered jeer VBD 447 777 11 the the DT 447 777 12 villain villain NN 447 777 13 , , , 447 777 14 hooting hoot VBG 447 777 15 and and CC 447 777 16 calling call VBG 447 777 17 attention attention NN 447 777 18 to to IN 447 777 19 his -PRON- PRP$ 447 777 20 whiskers whisker NNS 447 777 21 . . . 447 778 1 When when WRB 447 778 2 anybody anybody NN 447 778 3 died die VBD 447 778 4 in in IN 447 778 5 the the DT 447 778 6 pale pale JJ 447 778 7 - - HYPH 447 778 8 green green JJ 447 778 9 snow snow NN 447 778 10 storms storm NNS 447 778 11 , , , 447 778 12 the the DT 447 778 13 gallery gallery NN 447 778 14 mourned mourn VBD 447 778 15 . . . 447 779 1 They -PRON- PRP 447 779 2 sought seek VBD 447 779 3 out out RP 447 779 4 the the DT 447 779 5 painted paint VBN 447 779 6 misery misery NN 447 779 7 and and CC 447 779 8 hugged hug VBD 447 779 9 it -PRON- PRP 447 779 10 as as RB 447 779 11 akin akin JJ 447 779 12 . . . 447 780 1 In in IN 447 780 2 the the DT 447 780 3 hero hero NN 447 780 4 's 's POS 447 780 5 erratic erratic JJ 447 780 6 march march NNP 447 780 7 from from IN 447 780 8 poverty poverty NN 447 780 9 in in IN 447 780 10 the the DT 447 780 11 first first JJ 447 780 12 act act NN 447 780 13 , , , 447 780 14 to to IN 447 780 15 wealth wealth NN 447 780 16 and and CC 447 780 17 triumph triumph NN 447 780 18 in in IN 447 780 19 the the DT 447 780 20 final final JJ 447 780 21 one one CD 447 780 22 , , , 447 780 23 in in IN 447 780 24 which which WDT 447 780 25 he -PRON- PRP 447 780 26 forgives forgive VBZ 447 780 27 all all PDT 447 780 28 the the DT 447 780 29 enemies enemy NNS 447 780 30 that that IN 447 780 31 he -PRON- PRP 447 780 32 has have VBZ 447 780 33 left leave VBN 447 780 34 , , , 447 780 35 he -PRON- PRP 447 780 36 was be VBD 447 780 37 assisted assist VBN 447 780 38 by by IN 447 780 39 the the DT 447 780 40 gallery gallery NN 447 780 41 , , , 447 780 42 which which WDT 447 780 43 applauded applaud VBD 447 780 44 his -PRON- PRP$ 447 780 45 generous generous JJ 447 780 46 and and CC 447 780 47 noble noble JJ 447 780 48 sentiments sentiment NNS 447 780 49 and and CC 447 780 50 confounded confound VBD 447 780 51 the the DT 447 780 52 speeches speech NNS 447 780 53 of of IN 447 780 54 his -PRON- PRP$ 447 780 55 opponents opponent NNS 447 780 56 by by IN 447 780 57 making make VBG 447 780 58 irrelevant irrelevant JJ 447 780 59 but but CC 447 780 60 very very RB 447 780 61 sharp sharp JJ 447 780 62 remarks remark NNS 447 780 63 . . . 447 781 1 Those those DT 447 781 2 actors actor NNS 447 781 3 who who WP 447 781 4 were be VBD 447 781 5 cursed curse VBN 447 781 6 with with IN 447 781 7 villainy villainy NN 447 781 8 parts part NNS 447 781 9 were be VBD 447 781 10 confronted confront VBN 447 781 11 at at IN 447 781 12 every every DT 447 781 13 turn turn NN 447 781 14 by by IN 447 781 15 the the DT 447 781 16 gallery gallery NN 447 781 17 . . . 447 782 1 If if IN 447 782 2 one one CD 447 782 3 of of IN 447 782 4 them -PRON- PRP 447 782 5 rendered render VBD 447 782 6 lines line NNS 447 782 7 containing contain VBG 447 782 8 the the DT 447 782 9 most most JJS 447 782 10 subtile subtile NN 447 782 11 distinctions distinction NNS 447 782 12 between between IN 447 782 13 right right NN 447 782 14 and and CC 447 782 15 wrong wrong NN 447 782 16 , , , 447 782 17 the the DT 447 782 18 gallery gallery NN 447 782 19 was be VBD 447 782 20 immediately immediately RB 447 782 21 aware aware JJ 447 782 22 if if IN 447 782 23 the the DT 447 782 24 actor actor NN 447 782 25 meant mean VBD 447 782 26 wickedness wickedness NN 447 782 27 , , , 447 782 28 and and CC 447 782 29 denounced denounce VBD 447 782 30 him -PRON- PRP 447 782 31 accordingly accordingly RB 447 782 32 . . . 447 783 1 The the DT 447 783 2 last last JJ 447 783 3 act act NN 447 783 4 was be VBD 447 783 5 a a DT 447 783 6 triumph triumph NN 447 783 7 for for IN 447 783 8 the the DT 447 783 9 hero hero NN 447 783 10 , , , 447 783 11 poor poor JJ 447 783 12 and and CC 447 783 13 of of IN 447 783 14 the the DT 447 783 15 masses masse NNS 447 783 16 , , , 447 783 17 the the DT 447 783 18 representative representative NN 447 783 19 of of IN 447 783 20 the the DT 447 783 21 audience audience NN 447 783 22 , , , 447 783 23 over over IN 447 783 24 the the DT 447 783 25 villain villain NN 447 783 26 and and CC 447 783 27 the the DT 447 783 28 rich rich JJ 447 783 29 man man NN 447 783 30 , , , 447 783 31 his -PRON- PRP$ 447 783 32 pockets pocket NNS 447 783 33 stuffed stuff VBD 447 783 34 with with IN 447 783 35 bonds bond NNS 447 783 36 , , , 447 783 37 his -PRON- PRP$ 447 783 38 heart heart NN 447 783 39 packed pack VBD 447 783 40 with with IN 447 783 41 tyrannical tyrannical JJ 447 783 42 purposes purpose NNS 447 783 43 , , , 447 783 44 imperturbable imperturbable JJ 447 783 45 amid amid IN 447 783 46 suffering suffering NN 447 783 47 . . . 447 784 1 Maggie Maggie NNP 447 784 2 always always RB 447 784 3 departed depart VBD 447 784 4 with with IN 447 784 5 raised raise VBN 447 784 6 spirits spirit NNS 447 784 7 from from IN 447 784 8 the the DT 447 784 9 showing show VBG 447 784 10 places place NNS 447 784 11 of of IN 447 784 12 the the DT 447 784 13 melodrama melodrama NN 447 784 14 . . . 447 785 1 She -PRON- PRP 447 785 2 rejoiced rejoice VBD 447 785 3 at at IN 447 785 4 the the DT 447 785 5 way way NN 447 785 6 in in IN 447 785 7 which which WDT 447 785 8 the the DT 447 785 9 poor poor JJ 447 785 10 and and CC 447 785 11 virtuous virtuous JJ 447 785 12 eventually eventually RB 447 785 13 surmounted surmount VBD 447 785 14 the the DT 447 785 15 wealthy wealthy JJ 447 785 16 and and CC 447 785 17 wicked wicked JJ 447 785 18 . . . 447 786 1 The the DT 447 786 2 theatre theatre NN 447 786 3 made make VBD 447 786 4 her -PRON- PRP 447 786 5 think think VB 447 786 6 . . . 447 787 1 She -PRON- PRP 447 787 2 wondered wonder VBD 447 787 3 if if IN 447 787 4 the the DT 447 787 5 culture culture NN 447 787 6 and and CC 447 787 7 refinement refinement NN 447 787 8 she -PRON- PRP 447 787 9 had have VBD 447 787 10 seen see VBN 447 787 11 imitated imitate VBN 447 787 12 , , , 447 787 13 perhaps perhaps RB 447 787 14 grotesquely grotesquely RB 447 787 15 , , , 447 787 16 by by IN 447 787 17 the the DT 447 787 18 heroine heroine NN 447 787 19 on on IN 447 787 20 the the DT 447 787 21 stage stage NN 447 787 22 , , , 447 787 23 could could MD 447 787 24 be be VB 447 787 25 acquired acquire VBN 447 787 26 by by IN 447 787 27 a a DT 447 787 28 girl girl NN 447 787 29 who who WP 447 787 30 lived live VBD 447 787 31 in in IN 447 787 32 a a DT 447 787 33 tenement tenement JJ 447 787 34 house house NN 447 787 35 and and CC 447 787 36 worked work VBD 447 787 37 in in IN 447 787 38 a a DT 447 787 39 shirt shirt NN 447 787 40 factory factory NN 447 787 41 . . . 447 788 1 Chapter chapter NN 447 788 2 IX IX NNP 447 788 3 A a DT 447 788 4 group group NN 447 788 5 of of IN 447 788 6 urchins urchin NNS 447 788 7 were be VBD 447 788 8 intent intent JJ 447 788 9 upon upon IN 447 788 10 the the DT 447 788 11 side side JJ 447 788 12 door door NN 447 788 13 of of IN 447 788 14 a a DT 447 788 15 saloon saloon NN 447 788 16 . . . 447 789 1 Expectancy expectancy NN 447 789 2 gleamed gleam VBN 447 789 3 from from IN 447 789 4 their -PRON- PRP$ 447 789 5 eyes eye NNS 447 789 6 . . . 447 790 1 They -PRON- PRP 447 790 2 were be VBD 447 790 3 twisting twist VBG 447 790 4 their -PRON- PRP$ 447 790 5 fingers finger NNS 447 790 6 in in IN 447 790 7 excitement excitement NN 447 790 8 . . . 447 791 1 " " `` 447 791 2 Here here RB 447 791 3 she -PRON- PRP 447 791 4 comes come VBZ 447 791 5 , , , 447 791 6 " " `` 447 791 7 yelled yell VBD 447 791 8 one one CD 447 791 9 of of IN 447 791 10 them -PRON- PRP 447 791 11 suddenly suddenly RB 447 791 12 . . . 447 792 1 The the DT 447 792 2 group group NN 447 792 3 of of IN 447 792 4 urchins urchins NNP 447 792 5 burst burst VBP 447 792 6 instantly instantly RB 447 792 7 asunder asunder RB 447 792 8 and and CC 447 792 9 its -PRON- PRP$ 447 792 10 individual individual JJ 447 792 11 fragments fragment NNS 447 792 12 were be VBD 447 792 13 spread spread VBN 447 792 14 in in IN 447 792 15 a a DT 447 792 16 wide wide JJ 447 792 17 , , , 447 792 18 respectable respectable JJ 447 792 19 half half NN 447 792 20 circle circle NN 447 792 21 about about IN 447 792 22 the the DT 447 792 23 point point NN 447 792 24 of of IN 447 792 25 interest interest NN 447 792 26 . . . 447 793 1 The the DT 447 793 2 saloon saloon NN 447 793 3 door door NN 447 793 4 opened open VBD 447 793 5 with with IN 447 793 6 a a DT 447 793 7 crash crash NN 447 793 8 , , , 447 793 9 and and CC 447 793 10 the the DT 447 793 11 figure figure NN 447 793 12 of of IN 447 793 13 a a DT 447 793 14 woman woman NN 447 793 15 appeared appear VBD 447 793 16 upon upon IN 447 793 17 the the DT 447 793 18 threshold threshold NN 447 793 19 . . . 447 794 1 Her -PRON- PRP$ 447 794 2 grey grey JJ 447 794 3 hair hair NN 447 794 4 fell fall VBD 447 794 5 in in IN 447 794 6 knotted knotted JJ 447 794 7 masses masse NNS 447 794 8 about about IN 447 794 9 her -PRON- PRP$ 447 794 10 shoulders shoulder NNS 447 794 11 . . . 447 795 1 Her -PRON- PRP$ 447 795 2 face face NN 447 795 3 was be VBD 447 795 4 crimsoned crimson VBN 447 795 5 and and CC 447 795 6 wet wet JJ 447 795 7 with with IN 447 795 8 perspiration perspiration NN 447 795 9 . . . 447 796 1 Her -PRON- PRP$ 447 796 2 eyes eye NNS 447 796 3 had have VBD 447 796 4 a a DT 447 796 5 rolling rolling JJ 447 796 6 glare glare NN 447 796 7 . . . 447 797 1 " " `` 447 797 2 Not not RB 447 797 3 a a DT 447 797 4 damn damn JJ 447 797 5 cent cent NN 447 797 6 more more JJR 447 797 7 of of IN 447 797 8 me -PRON- PRP 447 797 9 money money NN 447 797 10 will will MD 447 797 11 yehs yehs NNP 447 797 12 ever ever RB 447 797 13 get get VB 447 797 14 , , , 447 797 15 not not RB 447 797 16 a a DT 447 797 17 damn damn JJ 447 797 18 cent cent NN 447 797 19 . . . 447 798 1 I -PRON- PRP 447 798 2 spent spend VBD 447 798 3 me -PRON- PRP 447 798 4 money money NN 447 798 5 here here RB 447 798 6 fer fer NNP 447 798 7 t'ree t'ree NNP 447 798 8 years year NNS 447 798 9 an an DT 447 798 10 ' ' `` 447 798 11 now now RB 447 798 12 yehs yehs NNP 447 798 13 tells tell VBZ 447 798 14 me -PRON- PRP 447 798 15 yeh'll yeh'll PRP 447 798 16 sell sell VB 447 798 17 me -PRON- PRP 447 798 18 no no DT 447 798 19 more more JJR 447 798 20 stuff stuff NN 447 798 21 ! ! . 447 799 1 T'hell T'hell NNP 447 799 2 wid wid NNP 447 799 3 yeh yeh NNP 447 799 4 , , , 447 799 5 Johnnie Johnnie NNP 447 799 6 Murckre Murckre NNP 447 799 7 ! ! . 447 800 1 ' ' `` 447 800 2 Disturbance disturbance NN 447 800 3 ' ' '' 447 800 4 ? ? . 447 801 1 Disturbance disturbance NN 447 801 2 be be VB 447 801 3 damned damn VBN 447 801 4 ! ! . 447 802 1 T'hell T'hell NNP 447 802 2 wid wid NNP 447 802 3 yeh yeh NNP 447 802 4 , , , 447 802 5 Johnnie-- Johnnie-- NNP 447 802 6 " " `` 447 802 7 The the DT 447 802 8 door door NN 447 802 9 received receive VBD 447 802 10 a a DT 447 802 11 kick kick NN 447 802 12 of of IN 447 802 13 exasperation exasperation NN 447 802 14 from from IN 447 802 15 within within IN 447 802 16 and and CC 447 802 17 the the DT 447 802 18 woman woman NN 447 802 19 lurched lurch VBD 447 802 20 heavily heavily RB 447 802 21 out out RB 447 802 22 on on IN 447 802 23 the the DT 447 802 24 sidewalk sidewalk NN 447 802 25 . . . 447 803 1 The the DT 447 803 2 gamins gamin NNS 447 803 3 in in IN 447 803 4 the the DT 447 803 5 half half JJ 447 803 6 - - HYPH 447 803 7 circle circle NN 447 803 8 became become VBD 447 803 9 violently violently RB 447 803 10 agitated agitate VBN 447 803 11 . . . 447 804 1 They -PRON- PRP 447 804 2 began begin VBD 447 804 3 to to TO 447 804 4 dance dance VB 447 804 5 about about IN 447 804 6 and and CC 447 804 7 hoot hoot NNP 447 804 8 and and CC 447 804 9 yell yell NNP 447 804 10 and and CC 447 804 11 jeer jeer NNP 447 804 12 . . . 447 805 1 Wide wide JJ 447 805 2 dirty dirty JJ 447 805 3 grins grin NNS 447 805 4 spread spread VBN 447 805 5 over over IN 447 805 6 each each DT 447 805 7 face face NN 447 805 8 . . . 447 806 1 The the DT 447 806 2 woman woman NN 447 806 3 made make VBD 447 806 4 a a DT 447 806 5 furious furious JJ 447 806 6 dash dash NN 447 806 7 at at IN 447 806 8 a a DT 447 806 9 particularly particularly RB 447 806 10 outrageous outrageous JJ 447 806 11 cluster cluster NN 447 806 12 of of IN 447 806 13 little little JJ 447 806 14 boys boy NNS 447 806 15 . . . 447 807 1 They -PRON- PRP 447 807 2 laughed laugh VBD 447 807 3 delightedly delightedly RB 447 807 4 and and CC 447 807 5 scampered scamper VBD 447 807 6 off off RP 447 807 7 a a DT 447 807 8 short short JJ 447 807 9 distance distance NN 447 807 10 , , , 447 807 11 calling call VBG 447 807 12 out out RP 447 807 13 over over IN 447 807 14 their -PRON- PRP$ 447 807 15 shoulders shoulder NNS 447 807 16 to to IN 447 807 17 her -PRON- PRP 447 807 18 . . . 447 808 1 She -PRON- PRP 447 808 2 stood stand VBD 447 808 3 tottering totter VBG 447 808 4 on on IN 447 808 5 the the DT 447 808 6 curb curb NN 447 808 7 - - HYPH 447 808 8 stone stone NN 447 808 9 and and CC 447 808 10 thundered thunder VBD 447 808 11 at at IN 447 808 12 them -PRON- PRP 447 808 13 . . . 447 809 1 " " `` 447 809 2 Yeh Yeh NNP 447 809 3 devil devil NNP 447 809 4 's 's POS 447 809 5 kids kid NNS 447 809 6 , , , 447 809 7 " " '' 447 809 8 she -PRON- PRP 447 809 9 howled howl VBD 447 809 10 , , , 447 809 11 shaking shake VBG 447 809 12 red red JJ 447 809 13 fists fist NNS 447 809 14 . . . 447 810 1 The the DT 447 810 2 little little JJ 447 810 3 boys boy NNS 447 810 4 whooped whoop VBD 447 810 5 in in IN 447 810 6 glee glee NNP 447 810 7 . . . 447 811 1 As as IN 447 811 2 she -PRON- PRP 447 811 3 started start VBD 447 811 4 up up RP 447 811 5 the the DT 447 811 6 street street NN 447 811 7 they -PRON- PRP 447 811 8 fell fall VBD 447 811 9 in in RP 447 811 10 behind behind RB 447 811 11 and and CC 447 811 12 marched march VBD 447 811 13 uproariously uproariously RB 447 811 14 . . . 447 812 1 Occasionally occasionally RB 447 812 2 she -PRON- PRP 447 812 3 wheeled wheel VBD 447 812 4 about about RB 447 812 5 and and CC 447 812 6 made make VBD 447 812 7 charges charge NNS 447 812 8 on on IN 447 812 9 them -PRON- PRP 447 812 10 . . . 447 813 1 They -PRON- PRP 447 813 2 ran run VBD 447 813 3 nimbly nimbly RB 447 813 4 out out IN 447 813 5 of of IN 447 813 6 reach reach NN 447 813 7 and and CC 447 813 8 taunted taunt VBD 447 813 9 her -PRON- PRP 447 813 10 . . . 447 814 1 In in IN 447 814 2 the the DT 447 814 3 frame frame NN 447 814 4 of of IN 447 814 5 a a DT 447 814 6 gruesome gruesome JJ 447 814 7 doorway doorway NN 447 814 8 she -PRON- PRP 447 814 9 stood stand VBD 447 814 10 for for IN 447 814 11 a a DT 447 814 12 moment moment NN 447 814 13 cursing curse VBG 447 814 14 them -PRON- PRP 447 814 15 . . . 447 815 1 Her -PRON- PRP$ 447 815 2 hair hair NN 447 815 3 straggled straggle VBD 447 815 4 , , , 447 815 5 giving give VBG 447 815 6 her -PRON- PRP$ 447 815 7 crimson crimson NN 447 815 8 features feature VBZ 447 815 9 a a DT 447 815 10 look look NN 447 815 11 of of IN 447 815 12 insanity insanity NN 447 815 13 . . . 447 816 1 Her -PRON- PRP$ 447 816 2 great great JJ 447 816 3 fists fist NNS 447 816 4 quivered quiver VBD 447 816 5 as as IN 447 816 6 she -PRON- PRP 447 816 7 shook shake VBD 447 816 8 them -PRON- PRP 447 816 9 madly madly RB 447 816 10 in in IN 447 816 11 the the DT 447 816 12 air air NN 447 816 13 . . . 447 817 1 The the DT 447 817 2 urchins urchin NNS 447 817 3 made make VBD 447 817 4 terrific terrific JJ 447 817 5 noises noise NNS 447 817 6 until until IN 447 817 7 she -PRON- PRP 447 817 8 turned turn VBD 447 817 9 and and CC 447 817 10 disappeared disappear VBD 447 817 11 . . . 447 818 1 Then then RB 447 818 2 they -PRON- PRP 447 818 3 filed file VBD 447 818 4 quietly quietly RB 447 818 5 in in IN 447 818 6 the the DT 447 818 7 way way NN 447 818 8 they -PRON- PRP 447 818 9 had have VBD 447 818 10 come come VBN 447 818 11 . . . 447 819 1 The the DT 447 819 2 woman woman NN 447 819 3 floundered flounder VBD 447 819 4 about about IN 447 819 5 in in IN 447 819 6 the the DT 447 819 7 lower low JJR 447 819 8 hall hall NN 447 819 9 of of IN 447 819 10 the the DT 447 819 11 tenement tenement JJ 447 819 12 house house NNP 447 819 13 and and CC 447 819 14 finally finally RB 447 819 15 stumbled stumble VBD 447 819 16 up up RP 447 819 17 the the DT 447 819 18 stairs stair NNS 447 819 19 . . . 447 820 1 On on IN 447 820 2 an an DT 447 820 3 upper upper JJ 447 820 4 hall hall NN 447 820 5 a a DT 447 820 6 door door NN 447 820 7 was be VBD 447 820 8 opened open VBN 447 820 9 and and CC 447 820 10 a a DT 447 820 11 collection collection NN 447 820 12 of of IN 447 820 13 heads head NNS 447 820 14 peered peer VBN 447 820 15 curiously curiously RB 447 820 16 out out RB 447 820 17 , , , 447 820 18 watching watch VBG 447 820 19 her -PRON- PRP 447 820 20 . . . 447 821 1 With with IN 447 821 2 a a DT 447 821 3 wrathful wrathful JJ 447 821 4 snort snort NN 447 821 5 the the DT 447 821 6 woman woman NN 447 821 7 confronted confront VBD 447 821 8 the the DT 447 821 9 door door NN 447 821 10 , , , 447 821 11 but but CC 447 821 12 it -PRON- PRP 447 821 13 was be VBD 447 821 14 slammed slam VBN 447 821 15 hastily hastily RB 447 821 16 in in IN 447 821 17 her -PRON- PRP$ 447 821 18 face face NN 447 821 19 and and CC 447 821 20 the the DT 447 821 21 key key NN 447 821 22 was be VBD 447 821 23 turned turn VBN 447 821 24 . . . 447 822 1 She -PRON- PRP 447 822 2 stood stand VBD 447 822 3 for for IN 447 822 4 a a DT 447 822 5 few few JJ 447 822 6 minutes minute NNS 447 822 7 , , , 447 822 8 delivering deliver VBG 447 822 9 a a DT 447 822 10 frenzied frenzied JJ 447 822 11 challenge challenge NN 447 822 12 at at IN 447 822 13 the the DT 447 822 14 panels panel NNS 447 822 15 . . . 447 823 1 " " `` 447 823 2 Come come VB 447 823 3 out out RP 447 823 4 in in IN 447 823 5 deh deh NN 447 823 6 hall hall NN 447 823 7 , , , 447 823 8 Mary Mary NNP 447 823 9 Murphy Murphy NNP 447 823 10 , , , 447 823 11 damn damn RB 447 823 12 yeh yeh NNP 447 823 13 , , , 447 823 14 if if IN 447 823 15 yehs yehs NNP 447 823 16 want want VBP 447 823 17 a a DT 447 823 18 row row NN 447 823 19 . . . 447 824 1 Come come VB 447 824 2 ahn ahn VB 447 824 3 , , , 447 824 4 yeh yeh NNP 447 824 5 overgrown overgrown NNP 447 824 6 terrier terrier NNP 447 824 7 , , , 447 824 8 come come VB 447 824 9 ahn ahn VB 447 824 10 . . . 447 824 11 " " '' 447 825 1 She -PRON- PRP 447 825 2 began begin VBD 447 825 3 to to TO 447 825 4 kick kick VB 447 825 5 the the DT 447 825 6 door door NN 447 825 7 with with IN 447 825 8 her -PRON- PRP$ 447 825 9 great great JJ 447 825 10 feet foot NNS 447 825 11 . . . 447 826 1 She -PRON- PRP 447 826 2 shrilly shrilly RB 447 826 3 defied defy VBD 447 826 4 the the DT 447 826 5 universe universe NN 447 826 6 to to TO 447 826 7 appear appear VB 447 826 8 and and CC 447 826 9 do do VB 447 826 10 battle battle NN 447 826 11 . . . 447 827 1 Her -PRON- PRP$ 447 827 2 cursing cursing NN 447 827 3 trebles treble NNS 447 827 4 brought bring VBD 447 827 5 heads head NNS 447 827 6 from from IN 447 827 7 all all DT 447 827 8 doors door NNS 447 827 9 save save VBP 447 827 10 the the DT 447 827 11 one one NN 447 827 12 she -PRON- PRP 447 827 13 threatened threaten VBD 447 827 14 . . . 447 828 1 Her -PRON- PRP$ 447 828 2 eyes eye NNS 447 828 3 glared glare VBN 447 828 4 in in IN 447 828 5 every every DT 447 828 6 direction direction NN 447 828 7 . . . 447 829 1 The the DT 447 829 2 air air NN 447 829 3 was be VBD 447 829 4 full full JJ 447 829 5 of of IN 447 829 6 her -PRON- PRP$ 447 829 7 tossing toss VBG 447 829 8 fists fist NNS 447 829 9 . . . 447 830 1 " " `` 447 830 2 Come come VB 447 830 3 ahn ahn VB 447 830 4 , , , 447 830 5 deh deh CC 447 830 6 hull hull NN 447 830 7 damn damn JJ 447 830 8 gang gang NN 447 830 9 of of IN 447 830 10 yehs yehs NNP 447 830 11 , , , 447 830 12 come come VB 447 830 13 ahn ahn VB 447 830 14 , , , 447 830 15 " " '' 447 830 16 she -PRON- PRP 447 830 17 roared roar VBD 447 830 18 at at IN 447 830 19 the the DT 447 830 20 spectators spectator NNS 447 830 21 . . . 447 831 1 An an DT 447 831 2 oath oath NN 447 831 3 or or CC 447 831 4 two two CD 447 831 5 , , , 447 831 6 cat cat NN 447 831 7 - - HYPH 447 831 8 calls call NNS 447 831 9 , , , 447 831 10 jeers jeer NNS 447 831 11 and and CC 447 831 12 bits bit NNS 447 831 13 of of IN 447 831 14 facetious facetious JJ 447 831 15 advice advice NN 447 831 16 were be VBD 447 831 17 given give VBN 447 831 18 in in IN 447 831 19 reply reply NN 447 831 20 . . . 447 832 1 Missiles missile NNS 447 832 2 clattered clatter VBD 447 832 3 about about IN 447 832 4 her -PRON- PRP$ 447 832 5 feet foot NNS 447 832 6 . . . 447 833 1 " " `` 447 833 2 What what WP 447 833 3 deh deh IN 447 833 4 hell hell NNP 447 833 5 's 's POS 447 833 6 deh deh NN 447 833 7 matter matter NNP 447 833 8 wid wid NNP 447 833 9 yeh yeh NNP 447 833 10 ? ? . 447 833 11 " " '' 447 834 1 said say VBD 447 834 2 a a DT 447 834 3 voice voice NN 447 834 4 in in IN 447 834 5 the the DT 447 834 6 gathered gather VBN 447 834 7 gloom gloom NN 447 834 8 , , , 447 834 9 and and CC 447 834 10 Jimmie Jimmie NNP 447 834 11 came come VBD 447 834 12 forward forward RB 447 834 13 . . . 447 835 1 He -PRON- PRP 447 835 2 carried carry VBD 447 835 3 a a DT 447 835 4 tin tin JJ 447 835 5 dinner dinner NN 447 835 6 - - HYPH 447 835 7 pail pail NN 447 835 8 in in IN 447 835 9 his -PRON- PRP$ 447 835 10 hand hand NN 447 835 11 and and CC 447 835 12 under under IN 447 835 13 his -PRON- PRP$ 447 835 14 arm arm NN 447 835 15 a a DT 447 835 16 brown brown JJ 447 835 17 truckman truckman NN 447 835 18 's 's POS 447 835 19 apron apron NN 447 835 20 done do VBN 447 835 21 in in IN 447 835 22 a a DT 447 835 23 bundle bundle NN 447 835 24 . . . 447 836 1 " " `` 447 836 2 What what WP 447 836 3 deh deh IN 447 836 4 hell hell NNP 447 836 5 's be VBZ 447 836 6 wrong wrong JJ 447 836 7 ? ? . 447 836 8 " " '' 447 837 1 he -PRON- PRP 447 837 2 demanded demand VBD 447 837 3 . . . 447 838 1 " " `` 447 838 2 Come come VB 447 838 3 out out RP 447 838 4 , , , 447 838 5 all all DT 447 838 6 of of IN 447 838 7 yehs yehs NNP 447 838 8 , , , 447 838 9 come come VB 447 838 10 out out RP 447 838 11 , , , 447 838 12 " " '' 447 838 13 his -PRON- PRP$ 447 838 14 mother mother NN 447 838 15 was be VBD 447 838 16 howling howl VBG 447 838 17 . . . 447 839 1 " " `` 447 839 2 Come come VB 447 839 3 ahn ahn VB 447 839 4 an an DT 447 839 5 ' ' '' 447 839 6 I -PRON- PRP 447 839 7 'll will MD 447 839 8 stamp stamp VB 447 839 9 her -PRON- PRP$ 447 839 10 damn damn JJ 447 839 11 brains brain NNS 447 839 12 under under IN 447 839 13 me -PRON- PRP 447 839 14 feet foot NNS 447 839 15 . . . 447 839 16 " " '' 447 840 1 " " `` 447 840 2 Shet Shet NNP 447 840 3 yer yer NNP 447 840 4 face face NN 447 840 5 , , , 447 840 6 an an DT 447 840 7 ' ' `` 447 840 8 come come VBN 447 840 9 home home RB 447 840 10 , , , 447 840 11 yeh yeh NNP 447 840 12 damned damn VBD 447 840 13 old old JJ 447 840 14 fool fool NN 447 840 15 , , , 447 840 16 " " '' 447 840 17 roared roar VBD 447 840 18 Jimmie Jimmie NNP 447 840 19 at at IN 447 840 20 her -PRON- PRP 447 840 21 . . . 447 841 1 She -PRON- PRP 447 841 2 strided stride VBD 447 841 3 up up RP 447 841 4 to to IN 447 841 5 him -PRON- PRP 447 841 6 and and CC 447 841 7 twirled twirl VBD 447 841 8 her -PRON- PRP$ 447 841 9 fingers finger NNS 447 841 10 in in IN 447 841 11 his -PRON- PRP$ 447 841 12 face face NN 447 841 13 . . . 447 842 1 Her -PRON- PRP$ 447 842 2 eyes eye NNS 447 842 3 were be VBD 447 842 4 darting dart VBG 447 842 5 flames flame NNS 447 842 6 of of IN 447 842 7 unreasoning unreasone VBG 447 842 8 rage rage NN 447 842 9 and and CC 447 842 10 her -PRON- PRP$ 447 842 11 frame frame NN 447 842 12 trembled tremble VBD 447 842 13 with with IN 447 842 14 eagerness eagerness NN 447 842 15 for for IN 447 842 16 a a DT 447 842 17 fight fight NN 447 842 18 . . . 447 843 1 " " `` 447 843 2 T'hell T'hell NNP 447 843 3 wid wid NNP 447 843 4 yehs yehs NNP 447 843 5 ! ! . 447 844 1 An an DT 447 844 2 ' ' `` 447 844 3 who who WP 447 844 4 deh deh VBP 447 844 5 hell hell NN 447 844 6 are be VBP 447 844 7 yehs yehs NNP 447 844 8 ? ? . 447 845 1 I -PRON- PRP 447 845 2 ai be VBP 447 845 3 n't not RB 447 845 4 givin givin NNP 447 845 5 ' ' '' 447 845 6 a a DT 447 845 7 snap snap NN 447 845 8 of of IN 447 845 9 me -PRON- PRP 447 845 10 fingers finger NNS 447 845 11 fer fer NNP 447 845 12 yehs yehs NNP 447 845 13 , , , 447 845 14 " " '' 447 845 15 she -PRON- PRP 447 845 16 bawled bawl VBD 447 845 17 at at IN 447 845 18 him -PRON- PRP 447 845 19 . . . 447 846 1 She -PRON- PRP 447 846 2 turned turn VBD 447 846 3 her -PRON- PRP$ 447 846 4 huge huge JJ 447 846 5 back back RB 447 846 6 in in IN 447 846 7 tremendous tremendous JJ 447 846 8 disdain disdain NN 447 846 9 and and CC 447 846 10 climbed climb VBD 447 846 11 the the DT 447 846 12 stairs stair NNS 447 846 13 to to IN 447 846 14 the the DT 447 846 15 next next JJ 447 846 16 floor floor NN 447 846 17 . . . 447 847 1 Jimmie Jimmie NNS 447 847 2 followed follow VBD 447 847 3 , , , 447 847 4 cursing cursing NN 447 847 5 blackly blackly RB 447 847 6 . . . 447 848 1 At at IN 447 848 2 the the DT 447 848 3 top top NN 447 848 4 of of IN 447 848 5 the the DT 447 848 6 flight flight NN 447 848 7 he -PRON- PRP 447 848 8 seized seize VBD 447 848 9 his -PRON- PRP$ 447 848 10 mother mother NN 447 848 11 's 's POS 447 848 12 arm arm NN 447 848 13 and and CC 447 848 14 started start VBD 447 848 15 to to TO 447 848 16 drag drag VB 447 848 17 her -PRON- PRP 447 848 18 toward toward IN 447 848 19 the the DT 447 848 20 door door NN 447 848 21 of of IN 447 848 22 their -PRON- PRP$ 447 848 23 room room NN 447 848 24 . . . 447 849 1 " " `` 447 849 2 Come come VB 447 849 3 home home RB 447 849 4 , , , 447 849 5 damn damn RB 447 849 6 yeh yeh NNP 447 849 7 , , , 447 849 8 " " '' 447 849 9 he -PRON- PRP 447 849 10 gritted grit VBD 447 849 11 between between IN 447 849 12 his -PRON- PRP$ 447 849 13 teeth tooth NNS 447 849 14 . . . 447 850 1 " " `` 447 850 2 Take take VB 447 850 3 yer yer JJ 447 850 4 hands hand NNS 447 850 5 off off IN 447 850 6 me -PRON- PRP 447 850 7 ! ! . 447 851 1 Take take VB 447 851 2 yer yer JJ 447 851 3 hands hand NNS 447 851 4 off off IN 447 851 5 me -PRON- PRP 447 851 6 , , , 447 851 7 " " '' 447 851 8 shrieked shriek VBD 447 851 9 his -PRON- PRP$ 447 851 10 mother mother NN 447 851 11 . . . 447 852 1 She -PRON- PRP 447 852 2 raised raise VBD 447 852 3 her -PRON- PRP$ 447 852 4 arm arm NN 447 852 5 and and CC 447 852 6 whirled whirl VBD 447 852 7 her -PRON- PRP$ 447 852 8 great great JJ 447 852 9 fist fist NN 447 852 10 at at IN 447 852 11 her -PRON- PRP$ 447 852 12 son son NN 447 852 13 's 's POS 447 852 14 face face NN 447 852 15 . . . 447 853 1 Jimmie Jimmie NNP 447 853 2 dodged dodge VBD 447 853 3 his -PRON- PRP$ 447 853 4 head head NN 447 853 5 and and CC 447 853 6 the the DT 447 853 7 blow blow NN 447 853 8 struck strike VBD 447 853 9 him -PRON- PRP 447 853 10 in in IN 447 853 11 the the DT 447 853 12 back back NN 447 853 13 of of IN 447 853 14 the the DT 447 853 15 neck neck NN 447 853 16 . . . 447 854 1 " " `` 447 854 2 Damn damn RB 447 854 3 yeh yeh NNP 447 854 4 , , , 447 854 5 " " '' 447 854 6 gritted grit VBD 447 854 7 he -PRON- PRP 447 854 8 again again RB 447 854 9 . . . 447 855 1 He -PRON- PRP 447 855 2 threw throw VBD 447 855 3 out out RP 447 855 4 his -PRON- PRP$ 447 855 5 left left JJ 447 855 6 hand hand NN 447 855 7 and and CC 447 855 8 writhed writhe VBD 447 855 9 his -PRON- PRP$ 447 855 10 fingers finger NNS 447 855 11 about about IN 447 855 12 her -PRON- PRP$ 447 855 13 middle middle JJ 447 855 14 arm arm NN 447 855 15 . . . 447 856 1 The the DT 447 856 2 mother mother NN 447 856 3 and and CC 447 856 4 the the DT 447 856 5 son son NN 447 856 6 began begin VBD 447 856 7 to to TO 447 856 8 sway sway VB 447 856 9 and and CC 447 856 10 struggle struggle VB 447 856 11 like like IN 447 856 12 gladiators gladiator NNS 447 856 13 . . . 447 857 1 " " `` 447 857 2 Whoop Whoop NNP 447 857 3 ! ! . 447 857 4 " " '' 447 858 1 said say VBD 447 858 2 the the DT 447 858 3 Rum Rum NNP 447 858 4 Alley Alley NNP 447 858 5 tenement tenement NN 447 858 6 house house NN 447 858 7 . . . 447 859 1 The the DT 447 859 2 hall hall NN 447 859 3 filled fill VBN 447 859 4 with with IN 447 859 5 interested interested JJ 447 859 6 spectators spectator NNS 447 859 7 . . . 447 860 1 " " `` 447 860 2 Hi hi UH 447 860 3 , , , 447 860 4 ol' old JJ 447 860 5 lady lady NN 447 860 6 , , , 447 860 7 dat dat NNP 447 860 8 was be VBD 447 860 9 a a DT 447 860 10 dandy dandy JJ 447 860 11 ! ! . 447 860 12 " " '' 447 861 1 " " `` 447 861 2 T'ree t'ree VB 447 861 3 to to IN 447 861 4 one one CD 447 861 5 on on IN 447 861 6 deh deh NN 447 861 7 red red NN 447 861 8 ! ! . 447 861 9 " " '' 447 862 1 " " `` 447 862 2 Ah ah UH 447 862 3 , , , 447 862 4 stop stop VB 447 862 5 yer yer UH 447 862 6 damn damn JJ 447 862 7 scrappin scrappin NN 447 862 8 ' ' '' 447 862 9 ! ! . 447 862 10 " " '' 447 863 1 The the DT 447 863 2 door door NN 447 863 3 of of IN 447 863 4 the the DT 447 863 5 Johnson Johnson NNP 447 863 6 home home NN 447 863 7 opened open VBD 447 863 8 and and CC 447 863 9 Maggie Maggie NNP 447 863 10 looked look VBD 447 863 11 out out RP 447 863 12 . . . 447 864 1 Jimmie Jimmie NNP 447 864 2 made make VBD 447 864 3 a a DT 447 864 4 supreme supreme JJ 447 864 5 cursing cursing NN 447 864 6 effort effort NN 447 864 7 and and CC 447 864 8 hurled hurl VBD 447 864 9 his -PRON- PRP$ 447 864 10 mother mother NN 447 864 11 into into IN 447 864 12 the the DT 447 864 13 room room NN 447 864 14 . . . 447 865 1 He -PRON- PRP 447 865 2 quickly quickly RB 447 865 3 followed follow VBD 447 865 4 and and CC 447 865 5 closed close VBD 447 865 6 the the DT 447 865 7 door door NN 447 865 8 . . . 447 866 1 The the DT 447 866 2 Rum Rum NNP 447 866 3 Alley Alley NNP 447 866 4 tenement tenement NN 447 866 5 swore swear VBD 447 866 6 disappointedly disappointedly RB 447 866 7 and and CC 447 866 8 retired retire VBN 447 866 9 . . . 447 867 1 The the DT 447 867 2 mother mother NN 447 867 3 slowly slowly RB 447 867 4 gathered gather VBD 447 867 5 herself -PRON- PRP 447 867 6 up up RP 447 867 7 from from IN 447 867 8 the the DT 447 867 9 floor floor NN 447 867 10 . . . 447 868 1 Her -PRON- PRP$ 447 868 2 eyes eye NNS 447 868 3 glittered glitter VBD 447 868 4 menacingly menacingly RB 447 868 5 upon upon IN 447 868 6 her -PRON- PRP$ 447 868 7 children child NNS 447 868 8 . . . 447 869 1 " " `` 447 869 2 Here here RB 447 869 3 , , , 447 869 4 now now RB 447 869 5 , , , 447 869 6 " " '' 447 869 7 said say VBD 447 869 8 Jimmie Jimmie NNP 447 869 9 , , , 447 869 10 " " `` 447 869 11 we -PRON- PRP 447 869 12 've have VB 447 869 13 had have VBN 447 869 14 enough enough JJ 447 869 15 of of IN 447 869 16 dis dis NNP 447 869 17 . . . 447 870 1 Sit sit VB 447 870 2 down down RP 447 870 3 , , , 447 870 4 an an DT 447 870 5 ' ' `` 447 870 6 don don NN 447 870 7 ' ' '' 447 870 8 make make VBP 447 870 9 no no DT 447 870 10 trouble trouble NN 447 870 11 . . . 447 870 12 " " '' 447 871 1 He -PRON- PRP 447 871 2 grasped grasp VBD 447 871 3 her -PRON- PRP$ 447 871 4 arm arm NN 447 871 5 , , , 447 871 6 and and CC 447 871 7 twisting twist VBG 447 871 8 it -PRON- PRP 447 871 9 , , , 447 871 10 forced force VBD 447 871 11 her -PRON- PRP 447 871 12 into into IN 447 871 13 a a DT 447 871 14 creaking creak VBG 447 871 15 chair chair NN 447 871 16 . . . 447 872 1 " " `` 447 872 2 Keep keep VB 447 872 3 yer yer JJ 447 872 4 hands hand NNS 447 872 5 off off IN 447 872 6 me -PRON- PRP 447 872 7 , , , 447 872 8 " " '' 447 872 9 roared roar VBD 447 872 10 his -PRON- PRP$ 447 872 11 mother mother NN 447 872 12 again again RB 447 872 13 . . . 447 873 1 " " `` 447 873 2 Damn damn RB 447 873 3 yer yer NN 447 873 4 ol' old NNPS 447 873 5 hide hide VBP 447 873 6 , , , 447 873 7 " " '' 447 873 8 yelled yell VBN 447 873 9 Jimmie Jimmie NNP 447 873 10 , , , 447 873 11 madly madly RB 447 873 12 . . . 447 874 1 Maggie Maggie NNP 447 874 2 shrieked shriek VBD 447 874 3 and and CC 447 874 4 ran run VBD 447 874 5 into into IN 447 874 6 the the DT 447 874 7 other other JJ 447 874 8 room room NN 447 874 9 . . . 447 875 1 To to IN 447 875 2 her -PRON- PRP 447 875 3 there there RB 447 875 4 came come VBD 447 875 5 the the DT 447 875 6 sound sound NN 447 875 7 of of IN 447 875 8 a a DT 447 875 9 storm storm NN 447 875 10 of of IN 447 875 11 crashes crash NNS 447 875 12 and and CC 447 875 13 curses curse NNS 447 875 14 . . . 447 876 1 There there EX 447 876 2 was be VBD 447 876 3 a a DT 447 876 4 great great JJ 447 876 5 final final JJ 447 876 6 thump thump NN 447 876 7 and and CC 447 876 8 Jimmie Jimmie NNP 447 876 9 's 's POS 447 876 10 voice voice NN 447 876 11 cried cry VBD 447 876 12 : : : 447 876 13 " " `` 447 876 14 Dere Dere NNP 447 876 15 , , , 447 876 16 damn damn RB 447 876 17 yeh yeh NNP 447 876 18 , , , 447 876 19 stay stay VB 447 876 20 still still RB 447 876 21 . . . 447 876 22 " " '' 447 877 1 Maggie Maggie NNP 447 877 2 opened open VBD 447 877 3 the the DT 447 877 4 door door NN 447 877 5 now now RB 447 877 6 , , , 447 877 7 and and CC 447 877 8 went go VBD 447 877 9 warily warily RB 447 877 10 out out RB 447 877 11 . . . 447 878 1 " " `` 447 878 2 Oh oh UH 447 878 3 , , , 447 878 4 Jimmie Jimmie NNP 447 878 5 . . . 447 878 6 " " '' 447 879 1 He -PRON- PRP 447 879 2 was be VBD 447 879 3 leaning lean VBG 447 879 4 against against IN 447 879 5 the the DT 447 879 6 wall wall NN 447 879 7 and and CC 447 879 8 swearing swearing NN 447 879 9 . . . 447 880 1 Blood blood NN 447 880 2 stood stand VBD 447 880 3 upon upon IN 447 880 4 bruises bruise NNS 447 880 5 on on IN 447 880 6 his -PRON- PRP$ 447 880 7 knotty knotty JJ 447 880 8 fore fore NN 447 880 9 - - HYPH 447 880 10 arms arm NNS 447 880 11 where where WRB 447 880 12 they -PRON- PRP 447 880 13 had have VBD 447 880 14 scraped scrape VBN 447 880 15 against against IN 447 880 16 the the DT 447 880 17 floor floor NN 447 880 18 or or CC 447 880 19 the the DT 447 880 20 walls wall NNS 447 880 21 in in IN 447 880 22 the the DT 447 880 23 scuffle scuffle NN 447 880 24 . . . 447 881 1 The the DT 447 881 2 mother mother NN 447 881 3 lay lie VBD 447 881 4 screeching screech VBG 447 881 5 on on IN 447 881 6 the the DT 447 881 7 floor floor NN 447 881 8 , , , 447 881 9 the the DT 447 881 10 tears tear NNS 447 881 11 running run VBG 447 881 12 down down IN 447 881 13 her -PRON- PRP$ 447 881 14 furrowed furrowed JJ 447 881 15 face face NN 447 881 16 . . . 447 882 1 Maggie Maggie NNP 447 882 2 , , , 447 882 3 standing stand VBG 447 882 4 in in IN 447 882 5 the the DT 447 882 6 middle middle NN 447 882 7 of of IN 447 882 8 the the DT 447 882 9 room room NN 447 882 10 , , , 447 882 11 gazed gaze VBD 447 882 12 about about IN 447 882 13 her -PRON- PRP 447 882 14 . . . 447 883 1 The the DT 447 883 2 usual usual JJ 447 883 3 upheaval upheaval NN 447 883 4 of of IN 447 883 5 the the DT 447 883 6 tables table NNS 447 883 7 and and CC 447 883 8 chairs chair NNS 447 883 9 had have VBD 447 883 10 taken take VBN 447 883 11 place place NN 447 883 12 . . . 447 884 1 Crockery Crockery NNP 447 884 2 was be VBD 447 884 3 strewn strew VBN 447 884 4 broadcast broadcast NN 447 884 5 in in IN 447 884 6 fragments fragment NNS 447 884 7 . . . 447 885 1 The the DT 447 885 2 stove stove NN 447 885 3 had have VBD 447 885 4 been be VBN 447 885 5 disturbed disturb VBN 447 885 6 on on IN 447 885 7 its -PRON- PRP$ 447 885 8 legs leg NNS 447 885 9 , , , 447 885 10 and and CC 447 885 11 now now RB 447 885 12 leaned lean VBN 447 885 13 idiotically idiotically RB 447 885 14 to to IN 447 885 15 one one CD 447 885 16 side side NN 447 885 17 . . . 447 886 1 A a DT 447 886 2 pail pail NN 447 886 3 had have VBD 447 886 4 been be VBN 447 886 5 upset upset VBN 447 886 6 and and CC 447 886 7 water water NN 447 886 8 spread spread VB 447 886 9 in in IN 447 886 10 all all DT 447 886 11 directions direction NNS 447 886 12 . . . 447 887 1 The the DT 447 887 2 door door NN 447 887 3 opened open VBD 447 887 4 and and CC 447 887 5 Pete Pete NNP 447 887 6 appeared appear VBD 447 887 7 . . . 447 888 1 He -PRON- PRP 447 888 2 shrugged shrug VBD 447 888 3 his -PRON- PRP$ 447 888 4 shoulders shoulder NNS 447 888 5 . . . 447 889 1 " " `` 447 889 2 Oh oh UH 447 889 3 , , , 447 889 4 Gawd Gawd NNP 447 889 5 , , , 447 889 6 " " '' 447 889 7 he -PRON- PRP 447 889 8 observed observe VBD 447 889 9 . . . 447 890 1 He -PRON- PRP 447 890 2 walked walk VBD 447 890 3 over over RB 447 890 4 to to IN 447 890 5 Maggie Maggie NNP 447 890 6 and and CC 447 890 7 whispered whisper VBD 447 890 8 in in IN 447 890 9 her -PRON- PRP$ 447 890 10 ear ear NN 447 890 11 . . . 447 891 1 " " `` 447 891 2 Ah ah UH 447 891 3 , , , 447 891 4 what what WP 447 891 5 deh deh IN 447 891 6 hell hell NN 447 891 7 , , , 447 891 8 Mag Mag NNP 447 891 9 ? ? . 447 892 1 Come come VB 447 892 2 ahn ahn VB 447 892 3 and and CC 447 892 4 we -PRON- PRP 447 892 5 'll will MD 447 892 6 have have VB 447 892 7 a a DT 447 892 8 hell hell NN 447 892 9 of of IN 447 892 10 a a DT 447 892 11 time time NN 447 892 12 . . . 447 892 13 " " '' 447 893 1 The the DT 447 893 2 mother mother NN 447 893 3 in in IN 447 893 4 the the DT 447 893 5 corner corner NN 447 893 6 upreared upreare VBD 447 893 7 her -PRON- PRP$ 447 893 8 head head NN 447 893 9 and and CC 447 893 10 shook shake VBD 447 893 11 her -PRON- PRP$ 447 893 12 tangled tangle VBN 447 893 13 locks lock NNS 447 893 14 . . . 447 894 1 " " `` 447 894 2 Teh Teh NNP 447 894 3 hell hell NN 447 894 4 wid wid VBD 447 894 5 him -PRON- PRP 447 894 6 and and CC 447 894 7 you -PRON- PRP 447 894 8 , , , 447 894 9 " " '' 447 894 10 she -PRON- PRP 447 894 11 said say VBD 447 894 12 , , , 447 894 13 glowering glower VBG 447 894 14 at at IN 447 894 15 her -PRON- PRP$ 447 894 16 daughter daughter NN 447 894 17 in in IN 447 894 18 the the DT 447 894 19 gloom gloom NN 447 894 20 . . . 447 895 1 Her -PRON- PRP$ 447 895 2 eyes eye NNS 447 895 3 seemed seem VBD 447 895 4 to to TO 447 895 5 burn burn VB 447 895 6 balefully balefully RB 447 895 7 . . . 447 896 1 " " `` 447 896 2 Yeh've Yeh've NNP 447 896 3 gone go VBD 447 896 4 teh teh NNP 447 896 5 deh deh NNP 447 896 6 devil devil NNP 447 896 7 , , , 447 896 8 Mag Mag NNP 447 896 9 Johnson Johnson NNP 447 896 10 , , , 447 896 11 yehs yehs NNP 447 896 12 knows know VBZ 447 896 13 yehs yehs NNP 447 896 14 have have VBP 447 896 15 gone go VBN 447 896 16 teh teh NNP 447 896 17 deh deh NNP 447 896 18 devil devil NNP 447 896 19 . . . 447 897 1 Yer yer RB 447 897 2 a a DT 447 897 3 disgrace disgrace NN 447 897 4 teh teh NNP 447 897 5 yer yer NNP 447 897 6 people people NNS 447 897 7 , , , 447 897 8 damn damn RB 447 897 9 yeh yeh NNP 447 897 10 . . . 447 898 1 An an DT 447 898 2 ' ' `` 447 898 3 now now RB 447 898 4 , , , 447 898 5 git git VB 447 898 6 out out RP 447 898 7 an an DT 447 898 8 ' ' `` 447 898 9 go go VB 447 898 10 ahn ahn NNP 447 898 11 wid wid NNP 447 898 12 dat dat NNP 447 898 13 doe doe NNP 447 898 14 - - HYPH 447 898 15 faced face VBN 447 898 16 jude jude NN 447 898 17 of of IN 447 898 18 yours -PRON- PRP 447 898 19 . . . 447 899 1 Go go VB 447 899 2 teh teh NNP 447 899 3 hell hell NNP 447 899 4 wid wid VB 447 899 5 him -PRON- PRP 447 899 6 , , , 447 899 7 damn damn RB 447 899 8 yeh yeh NNP 447 899 9 , , , 447 899 10 an an DT 447 899 11 ' ' `` 447 899 12 a a DT 447 899 13 good good JJ 447 899 14 riddance riddance NN 447 899 15 . . . 447 900 1 Go go VB 447 900 2 teh teh NNP 447 900 3 hell hell NN 447 900 4 an an DT 447 900 5 ' ' `` 447 900 6 see see VB 447 900 7 how how WRB 447 900 8 yeh yeh NNP 447 900 9 likes like VBZ 447 900 10 it -PRON- PRP 447 900 11 . . . 447 900 12 " " '' 447 901 1 Maggie Maggie NNP 447 901 2 gazed gaze VBD 447 901 3 long long RB 447 901 4 at at IN 447 901 5 her -PRON- PRP$ 447 901 6 mother mother NN 447 901 7 . . . 447 902 1 " " `` 447 902 2 Go go VB 447 902 3 teh teh NNP 447 902 4 hell hell NN 447 902 5 now now RB 447 902 6 , , , 447 902 7 an an DT 447 902 8 ' ' `` 447 902 9 see see VB 447 902 10 how how WRB 447 902 11 yeh yeh NNP 447 902 12 likes like VBZ 447 902 13 it -PRON- PRP 447 902 14 . . . 447 903 1 Git git VB 447 903 2 out out RP 447 903 3 . . . 447 904 1 I -PRON- PRP 447 904 2 wo will MD 447 904 3 n't not RB 447 904 4 have have VB 447 904 5 sech sech NN 447 904 6 as as IN 447 904 7 yehs yehs NN 447 904 8 in in IN 447 904 9 me -PRON- PRP 447 904 10 house house NN 447 904 11 ! ! . 447 905 1 Get get VB 447 905 2 out out RP 447 905 3 , , , 447 905 4 d'yeh d'yeh UH 447 905 5 hear hear VB 447 905 6 ! ! . 447 906 1 Damn damn IN 447 906 2 yeh yeh NNP 447 906 3 , , , 447 906 4 git git VB 447 906 5 out out RP 447 906 6 ! ! . 447 906 7 " " '' 447 907 1 The the DT 447 907 2 girl girl NN 447 907 3 began begin VBD 447 907 4 to to TO 447 907 5 tremble tremble VB 447 907 6 . . . 447 908 1 At at IN 447 908 2 this this DT 447 908 3 instant instant NN 447 908 4 Pete Pete NNP 447 908 5 came come VBD 447 908 6 forward forward RB 447 908 7 . . . 447 909 1 " " `` 447 909 2 Oh oh UH 447 909 3 , , , 447 909 4 what what WP 447 909 5 deh deh IN 447 909 6 hell hell NN 447 909 7 , , , 447 909 8 Mag Mag NNP 447 909 9 , , , 447 909 10 see see VB 447 909 11 , , , 447 909 12 " " '' 447 909 13 whispered whisper VBD 447 909 14 he -PRON- PRP 447 909 15 softly softly RB 447 909 16 in in IN 447 909 17 her -PRON- PRP$ 447 909 18 ear ear NN 447 909 19 . . . 447 910 1 " " `` 447 910 2 Dis Dis NNP 447 910 3 all all DT 447 910 4 blows blow VBZ 447 910 5 over over RP 447 910 6 . . . 447 911 1 See see VB 447 911 2 ? ? . 447 912 1 Deh Deh NNP 447 912 2 ol' old JJ 447 912 3 woman woman NN 447 912 4 ' ' `` 447 912 5 ill ill JJ 447 912 6 be be VB 447 912 7 all all RB 447 912 8 right right JJ 447 912 9 in in IN 447 912 10 deh deh NN 447 912 11 mornin mornin NN 447 912 12 ' ' '' 447 912 13 . . . 447 913 1 Come come VB 447 913 2 ahn ahn VB 447 913 3 out out RP 447 913 4 wid wid VB 447 913 5 me -PRON- PRP 447 913 6 ! ! . 447 914 1 We -PRON- PRP 447 914 2 'll will MD 447 914 3 have have VB 447 914 4 a a DT 447 914 5 hell hell NN 447 914 6 of of IN 447 914 7 a a DT 447 914 8 time time NN 447 914 9 . . . 447 914 10 " " '' 447 915 1 The the DT 447 915 2 woman woman NN 447 915 3 on on IN 447 915 4 the the DT 447 915 5 floor floor NN 447 915 6 cursed curse VBN 447 915 7 . . . 447 916 1 Jimmie Jimmie NNP 447 916 2 was be VBD 447 916 3 intent intent JJ 447 916 4 upon upon IN 447 916 5 his -PRON- PRP$ 447 916 6 bruised bruise VBN 447 916 7 fore fore JJ 447 916 8 - - HYPH 447 916 9 arms arm NNS 447 916 10 . . . 447 917 1 The the DT 447 917 2 girl girl NN 447 917 3 cast cast VBD 447 917 4 a a DT 447 917 5 glance glance NN 447 917 6 about about IN 447 917 7 the the DT 447 917 8 room room NN 447 917 9 filled fill VBN 447 917 10 with with IN 447 917 11 a a DT 447 917 12 chaotic chaotic JJ 447 917 13 mass mass NN 447 917 14 of of IN 447 917 15 debris debris NN 447 917 16 , , , 447 917 17 and and CC 447 917 18 at at IN 447 917 19 the the DT 447 917 20 red red JJ 447 917 21 , , , 447 917 22 writhing writhe VBG 447 917 23 body body NN 447 917 24 of of IN 447 917 25 her -PRON- PRP$ 447 917 26 mother mother NN 447 917 27 . . . 447 918 1 " " `` 447 918 2 Go go VB 447 918 3 teh teh NNP 447 918 4 hell hell NN 447 918 5 an an DT 447 918 6 ' ' `` 447 918 7 good good JJ 447 918 8 riddance riddance NN 447 918 9 . . . 447 918 10 " " '' 447 919 1 She -PRON- PRP 447 919 2 went go VBD 447 919 3 . . . 447 920 1 Chapter chapter NN 447 920 2 X X NNP 447 920 3 Jimmie Jimmie NNP 447 920 4 had have VBD 447 920 5 an an DT 447 920 6 idea idea NN 447 920 7 it -PRON- PRP 447 920 8 was be VBD 447 920 9 n't not RB 447 920 10 common common JJ 447 920 11 courtesy courtesy NN 447 920 12 for for IN 447 920 13 a a DT 447 920 14 friend friend NN 447 920 15 to to TO 447 920 16 come come VB 447 920 17 to to IN 447 920 18 one one NN 447 920 19 's 's POS 447 920 20 home home NN 447 920 21 and and CC 447 920 22 ruin ruin VB 447 920 23 one one NN 447 920 24 's 's POS 447 920 25 sister sister NN 447 920 26 . . . 447 921 1 But but CC 447 921 2 he -PRON- PRP 447 921 3 was be VBD 447 921 4 not not RB 447 921 5 sure sure JJ 447 921 6 how how WRB 447 921 7 much much JJ 447 921 8 Pete Pete NNP 447 921 9 knew know VBD 447 921 10 about about IN 447 921 11 the the DT 447 921 12 rules rule NNS 447 921 13 of of IN 447 921 14 politeness politeness NN 447 921 15 . . . 447 922 1 The the DT 447 922 2 following following JJ 447 922 3 night night NN 447 922 4 he -PRON- PRP 447 922 5 returned return VBD 447 922 6 home home RB 447 922 7 from from IN 447 922 8 work work NN 447 922 9 at at IN 447 922 10 rather rather RB 447 922 11 a a DT 447 922 12 late late JJ 447 922 13 hour hour NN 447 922 14 in in IN 447 922 15 the the DT 447 922 16 evening evening NN 447 922 17 . . . 447 923 1 In in IN 447 923 2 passing pass VBG 447 923 3 through through IN 447 923 4 the the DT 447 923 5 halls hall NNS 447 923 6 he -PRON- PRP 447 923 7 came come VBD 447 923 8 upon upon IN 447 923 9 the the DT 447 923 10 gnarled gnarled JJ 447 923 11 and and CC 447 923 12 leathery leathery JJ 447 923 13 old old JJ 447 923 14 woman woman NN 447 923 15 who who WP 447 923 16 possessed possess VBD 447 923 17 the the DT 447 923 18 music music NN 447 923 19 box box NN 447 923 20 . . . 447 924 1 She -PRON- PRP 447 924 2 was be VBD 447 924 3 grinning grin VBG 447 924 4 in in IN 447 924 5 the the DT 447 924 6 dim dim JJ 447 924 7 light light NN 447 924 8 that that WDT 447 924 9 drifted drift VBD 447 924 10 through through IN 447 924 11 dust dust NN 447 924 12 - - HYPH 447 924 13 stained stain VBN 447 924 14 panes pane NNS 447 924 15 . . . 447 925 1 She -PRON- PRP 447 925 2 beckoned beckon VBD 447 925 3 to to IN 447 925 4 him -PRON- PRP 447 925 5 with with IN 447 925 6 a a DT 447 925 7 smudged smudged JJ 447 925 8 forefinger forefinger NN 447 925 9 . . . 447 926 1 " " `` 447 926 2 Ah ah UH 447 926 3 , , , 447 926 4 Jimmie Jimmie NNP 447 926 5 , , , 447 926 6 what what WP 447 926 7 do do VBP 447 926 8 yehs yehs NN 447 926 9 t'ink t'ink UH 447 926 10 I -PRON- PRP 447 926 11 got get VBD 447 926 12 onto onto IN 447 926 13 las las NNP 447 926 14 ' ' '' 447 926 15 night night NN 447 926 16 . . . 447 927 1 It -PRON- PRP 447 927 2 was be VBD 447 927 3 deh deh NN 447 927 4 funnies funny NNS 447 927 5 ' ' POS 447 927 6 t'ing t'ing ADD 447 927 7 I -PRON- PRP 447 927 8 ever ever RB 447 927 9 saw see VBD 447 927 10 , , , 447 927 11 " " '' 447 927 12 she -PRON- PRP 447 927 13 cried cry VBD 447 927 14 , , , 447 927 15 coming come VBG 447 927 16 close close RB 447 927 17 to to IN 447 927 18 him -PRON- PRP 447 927 19 and and CC 447 927 20 leering leer VBG 447 927 21 . . . 447 928 1 She -PRON- PRP 447 928 2 was be VBD 447 928 3 trembling tremble VBG 447 928 4 with with IN 447 928 5 eagerness eagerness NN 447 928 6 to to TO 447 928 7 tell tell VB 447 928 8 her -PRON- PRP$ 447 928 9 tale tale NN 447 928 10 . . . 447 929 1 " " `` 447 929 2 I -PRON- PRP 447 929 3 was be VBD 447 929 4 by by IN 447 929 5 me -PRON- PRP 447 929 6 door door NNP 447 929 7 las las NNP 447 929 8 ' ' '' 447 929 9 night night NN 447 929 10 when when WRB 447 929 11 yer yer NNP 447 929 12 sister sister NN 447 929 13 and and CC 447 929 14 her -PRON- PRP$ 447 929 15 jude jude JJ 447 929 16 feller feller NNP 447 929 17 came come VBD 447 929 18 in in RB 447 929 19 late late RB 447 929 20 , , , 447 929 21 oh oh UH 447 929 22 , , , 447 929 23 very very RB 447 929 24 late late RB 447 929 25 . . . 447 930 1 An an DT 447 930 2 ' ' '' 447 930 3 she -PRON- PRP 447 930 4 , , , 447 930 5 the the DT 447 930 6 dear dear NN 447 930 7 , , , 447 930 8 she -PRON- PRP 447 930 9 was be VBD 447 930 10 a a DT 447 930 11 - - HYPH 447 930 12 cryin cryin NN 447 930 13 ' ' '' 447 930 14 as as IN 447 930 15 if if IN 447 930 16 her -PRON- PRP$ 447 930 17 heart heart NN 447 930 18 would would MD 447 930 19 break break VB 447 930 20 , , , 447 930 21 she -PRON- PRP 447 930 22 was be VBD 447 930 23 . . . 447 931 1 It -PRON- PRP 447 931 2 was be VBD 447 931 3 deh deh NN 447 931 4 funnies funny NNS 447 931 5 ' ' POS 447 931 6 t'ing t'ing ADD 447 931 7 I -PRON- PRP 447 931 8 ever ever RB 447 931 9 saw see VBD 447 931 10 . . . 447 932 1 An an DT 447 932 2 ' ' `` 447 932 3 right right NN 447 932 4 out out RB 447 932 5 here here RB 447 932 6 by by IN 447 932 7 me -PRON- PRP 447 932 8 door door NN 447 932 9 she -PRON- PRP 447 932 10 asked ask VBD 447 932 11 him -PRON- PRP 447 932 12 did do VBD 447 932 13 he -PRON- PRP 447 932 14 love love VB 447 932 15 her -PRON- PRP 447 932 16 , , , 447 932 17 did do VBD 447 932 18 he -PRON- PRP 447 932 19 . . . 447 933 1 An an DT 447 933 2 ' ' `` 447 933 3 she -PRON- PRP 447 933 4 was be VBD 447 933 5 a a DT 447 933 6 - - HYPH 447 933 7 cryin cryin NN 447 933 8 ' ' '' 447 933 9 as as IN 447 933 10 if if IN 447 933 11 her -PRON- PRP$ 447 933 12 heart heart NN 447 933 13 would would MD 447 933 14 break break VB 447 933 15 , , , 447 933 16 poor poor JJ 447 933 17 t'ing t'ing ADD 447 933 18 . . . 447 934 1 An an DT 447 934 2 ' ' `` 447 934 3 him -PRON- PRP 447 934 4 , , , 447 934 5 I -PRON- PRP 447 934 6 could could MD 447 934 7 see see VB 447 934 8 by by IN 447 934 9 deh deh NN 447 934 10 way way NN 447 934 11 what what WP 447 934 12 he -PRON- PRP 447 934 13 said say VBD 447 934 14 it -PRON- PRP 447 934 15 dat dat NNP 447 934 16 she -PRON- PRP 447 934 17 had have VBD 447 934 18 been be VBN 447 934 19 askin askin NNP 447 934 20 ' ' '' 447 934 21 orften orften NN 447 934 22 , , , 447 934 23 he -PRON- PRP 447 934 24 says say VBZ 447 934 25 : : : 447 934 26 ' ' `` 447 934 27 Oh oh UH 447 934 28 , , , 447 934 29 hell hell UH 447 934 30 , , , 447 934 31 yes yes UH 447 934 32 , , , 447 934 33 ' ' '' 447 934 34 he -PRON- PRP 447 934 35 says say VBZ 447 934 36 , , , 447 934 37 says say VBZ 447 934 38 he -PRON- PRP 447 934 39 , , , 447 934 40 ' ' `` 447 934 41 Oh oh UH 447 934 42 , , , 447 934 43 hell hell UH 447 934 44 , , , 447 934 45 yes yes UH 447 934 46 . . . 447 934 47 ' ' '' 447 934 48 " " '' 447 935 1 Storm storm NN 447 935 2 - - HYPH 447 935 3 clouds cloud NNS 447 935 4 swept sweep VBD 447 935 5 over over IN 447 935 6 Jimmie Jimmie NNP 447 935 7 's 's POS 447 935 8 face face NN 447 935 9 , , , 447 935 10 but but CC 447 935 11 he -PRON- PRP 447 935 12 turned turn VBD 447 935 13 from from IN 447 935 14 the the DT 447 935 15 leathery leathery JJ 447 935 16 old old JJ 447 935 17 woman woman NN 447 935 18 and and CC 447 935 19 plodded plod VBD 447 935 20 on on IN 447 935 21 up up NN 447 935 22 - - HYPH 447 935 23 stairs stair NNS 447 935 24 . . . 447 936 1 " " `` 447 936 2 Oh oh UH 447 936 3 , , , 447 936 4 hell hell UH 447 936 5 , , , 447 936 6 yes yes UH 447 936 7 , , , 447 936 8 " " '' 447 936 9 called call VBD 447 936 10 she -PRON- PRP 447 936 11 after after IN 447 936 12 him -PRON- PRP 447 936 13 . . . 447 937 1 She -PRON- PRP 447 937 2 laughed laugh VBD 447 937 3 a a DT 447 937 4 laugh laugh NN 447 937 5 that that WDT 447 937 6 was be VBD 447 937 7 like like IN 447 937 8 a a DT 447 937 9 prophetic prophetic JJ 447 937 10 croak croak NN 447 937 11 . . . 447 938 1 " " `` 447 938 2 ' ' `` 447 938 3 Oh oh UH 447 938 4 , , , 447 938 5 hell hell UH 447 938 6 , , , 447 938 7 yes yes UH 447 938 8 , , , 447 938 9 ' ' '' 447 938 10 he -PRON- PRP 447 938 11 says say VBZ 447 938 12 , , , 447 938 13 says say VBZ 447 938 14 he -PRON- PRP 447 938 15 , , , 447 938 16 ' ' `` 447 938 17 Oh oh UH 447 938 18 , , , 447 938 19 hell hell UH 447 938 20 , , , 447 938 21 yes yes UH 447 938 22 . . . 447 938 23 ' ' '' 447 938 24 " " '' 447 939 1 There there EX 447 939 2 was be VBD 447 939 3 no no DT 447 939 4 one one NN 447 939 5 in in IN 447 939 6 at at IN 447 939 7 home home NN 447 939 8 . . . 447 940 1 The the DT 447 940 2 rooms room NNS 447 940 3 showed show VBD 447 940 4 that that IN 447 940 5 attempts attempt NNS 447 940 6 had have VBD 447 940 7 been be VBN 447 940 8 made make VBN 447 940 9 at at IN 447 940 10 tidying tidy VBG 447 940 11 them -PRON- PRP 447 940 12 . . . 447 941 1 Parts part NNS 447 941 2 of of IN 447 941 3 the the DT 447 941 4 wreckage wreckage NN 447 941 5 of of IN 447 941 6 the the DT 447 941 7 day day NN 447 941 8 before before RB 447 941 9 had have VBD 447 941 10 been be VBN 447 941 11 repaired repair VBN 447 941 12 by by IN 447 941 13 an an DT 447 941 14 unskilful unskilful JJ 447 941 15 hand hand NN 447 941 16 . . . 447 942 1 A a DT 447 942 2 chair chair NN 447 942 3 or or CC 447 942 4 two two CD 447 942 5 and and CC 447 942 6 the the DT 447 942 7 table table NN 447 942 8 , , , 447 942 9 stood stand VBD 447 942 10 uncertainly uncertainly RB 447 942 11 upon upon IN 447 942 12 legs leg NNS 447 942 13 . . . 447 943 1 The the DT 447 943 2 floor floor NN 447 943 3 had have VBD 447 943 4 been be VBN 447 943 5 newly newly RB 447 943 6 swept sweep VBN 447 943 7 . . . 447 944 1 Too too RB 447 944 2 , , , 447 944 3 the the DT 447 944 4 blue blue JJ 447 944 5 ribbons ribbon NNS 447 944 6 had have VBD 447 944 7 been be VBN 447 944 8 restored restore VBN 447 944 9 to to IN 447 944 10 the the DT 447 944 11 curtains curtain NNS 447 944 12 , , , 447 944 13 and and CC 447 944 14 the the DT 447 944 15 lambrequin lambrequin NN 447 944 16 , , , 447 944 17 with with IN 447 944 18 its -PRON- PRP$ 447 944 19 immense immense JJ 447 944 20 sheaves sheaf NNS 447 944 21 of of IN 447 944 22 yellow yellow JJ 447 944 23 wheat wheat NN 447 944 24 and and CC 447 944 25 red red JJ 447 944 26 roses rose NNS 447 944 27 of of IN 447 944 28 equal equal JJ 447 944 29 size size NN 447 944 30 , , , 447 944 31 had have VBD 447 944 32 been be VBN 447 944 33 returned return VBN 447 944 34 , , , 447 944 35 in in IN 447 944 36 a a DT 447 944 37 worn worn JJ 447 944 38 and and CC 447 944 39 sorry sorry JJ 447 944 40 state state NN 447 944 41 , , , 447 944 42 to to IN 447 944 43 its -PRON- PRP$ 447 944 44 position position NN 447 944 45 at at IN 447 944 46 the the DT 447 944 47 mantel mantel NN 447 944 48 . . . 447 945 1 Maggie Maggie NNP 447 945 2 's 's POS 447 945 3 jacket jacket NN 447 945 4 and and CC 447 945 5 hat hat NN 447 945 6 were be VBD 447 945 7 gone go VBN 447 945 8 from from IN 447 945 9 the the DT 447 945 10 nail nail NN 447 945 11 behind behind IN 447 945 12 the the DT 447 945 13 door door NN 447 945 14 . . . 447 946 1 Jimmie Jimmie NNP 447 946 2 walked walk VBD 447 946 3 to to IN 447 946 4 the the DT 447 946 5 window window NN 447 946 6 and and CC 447 946 7 began begin VBD 447 946 8 to to TO 447 946 9 look look VB 447 946 10 through through IN 447 946 11 the the DT 447 946 12 blurred blurred JJ 447 946 13 glass glass NN 447 946 14 . . . 447 947 1 It -PRON- PRP 447 947 2 occurred occur VBD 447 947 3 to to IN 447 947 4 him -PRON- PRP 447 947 5 to to TO 447 947 6 vaguely vaguely RB 447 947 7 wonder wonder VB 447 947 8 , , , 447 947 9 for for IN 447 947 10 an an DT 447 947 11 instant instant NN 447 947 12 , , , 447 947 13 if if IN 447 947 14 some some DT 447 947 15 of of IN 447 947 16 the the DT 447 947 17 women woman NNS 447 947 18 of of IN 447 947 19 his -PRON- PRP$ 447 947 20 acquaintance acquaintance NN 447 947 21 had have VBD 447 947 22 brothers brother NNS 447 947 23 . . . 447 948 1 Suddenly suddenly RB 447 948 2 , , , 447 948 3 however however RB 447 948 4 , , , 447 948 5 he -PRON- PRP 447 948 6 began begin VBD 447 948 7 to to TO 447 948 8 swear swear VB 447 948 9 . . . 447 949 1 " " `` 447 949 2 But but CC 447 949 3 he -PRON- PRP 447 949 4 was be VBD 447 949 5 me -PRON- PRP 447 949 6 frien frien JJ 447 949 7 ' ' '' 447 949 8 ! ! . 447 950 1 I -PRON- PRP 447 950 2 brought bring VBD 447 950 3 ' ' '' 447 950 4 i -PRON- PRP 447 950 5 m be VBP 447 950 6 here here RB 447 950 7 ! ! . 447 951 1 Dat Dat NNP 447 951 2 's 's POS 447 951 3 deh deh NN 447 951 4 hell hell NN 447 951 5 of of IN 447 951 6 it -PRON- PRP 447 951 7 ! ! . 447 951 8 " " '' 447 952 1 He -PRON- PRP 447 952 2 fumed fume VBD 447 952 3 about about IN 447 952 4 the the DT 447 952 5 room room NN 447 952 6 , , , 447 952 7 his -PRON- PRP$ 447 952 8 anger anger NN 447 952 9 gradually gradually RB 447 952 10 rising rise VBG 447 952 11 to to IN 447 952 12 the the DT 447 952 13 furious furious JJ 447 952 14 pitch pitch NN 447 952 15 . . . 447 953 1 " " `` 447 953 2 I -PRON- PRP 447 953 3 'll will MD 447 953 4 kill kill VB 447 953 5 deh deh NN 447 953 6 jay jay NNP 447 953 7 ! ! . 447 954 1 Dat Dat NNP 447 954 2 's 's POS 447 954 3 what what WP 447 954 4 I -PRON- PRP 447 954 5 'll will MD 447 954 6 do do VB 447 954 7 ! ! . 447 955 1 I -PRON- PRP 447 955 2 'll will MD 447 955 3 kill kill VB 447 955 4 deh deh NN 447 955 5 jay jay NNP 447 955 6 ! ! . 447 955 7 " " '' 447 956 1 He -PRON- PRP 447 956 2 clutched clutch VBD 447 956 3 his -PRON- PRP$ 447 956 4 hat hat NN 447 956 5 and and CC 447 956 6 sprang spring VBD 447 956 7 toward toward IN 447 956 8 the the DT 447 956 9 door door NN 447 956 10 . . . 447 957 1 But but CC 447 957 2 it -PRON- PRP 447 957 3 opened open VBD 447 957 4 and and CC 447 957 5 his -PRON- PRP$ 447 957 6 mother mother NN 447 957 7 's 's POS 447 957 8 great great JJ 447 957 9 form form NN 447 957 10 blocked block VBD 447 957 11 the the DT 447 957 12 passage passage NN 447 957 13 . . . 447 958 1 " " `` 447 958 2 What what WP 447 958 3 deh deh IN 447 958 4 hell hell NNP 447 958 5 's 's POS 447 958 6 deh deh NN 447 958 7 matter matter NNP 447 958 8 wid wid NNP 447 958 9 yeh yeh NNP 447 958 10 ? ? . 447 958 11 " " '' 447 959 1 exclaimed exclaimed NNP 447 959 2 she -PRON- PRP 447 959 3 , , , 447 959 4 coming come VBG 447 959 5 into into IN 447 959 6 the the DT 447 959 7 rooms room NNS 447 959 8 . . . 447 960 1 Jimmie Jimmie NNP 447 960 2 gave give VBD 447 960 3 vent vent NN 447 960 4 to to IN 447 960 5 a a DT 447 960 6 sardonic sardonic JJ 447 960 7 curse curse NN 447 960 8 and and CC 447 960 9 then then RB 447 960 10 laughed laugh VBD 447 960 11 heavily heavily RB 447 960 12 . . . 447 961 1 " " `` 447 961 2 Well well UH 447 961 3 , , , 447 961 4 Maggie Maggie NNP 447 961 5 's 's POS 447 961 6 gone go VBN 447 961 7 teh teh NNP 447 961 8 deh deh NNP 447 961 9 devil devil NNP 447 961 10 ! ! . 447 962 1 Dat Dat NNP 447 962 2 's 's POS 447 962 3 what what WP 447 962 4 ! ! . 447 963 1 See see VB 447 963 2 ? ? . 447 963 3 " " '' 447 964 1 " " `` 447 964 2 Eh eh UH 447 964 3 ? ? . 447 964 4 " " '' 447 965 1 said say VBD 447 965 2 his -PRON- PRP$ 447 965 3 mother mother NN 447 965 4 . . . 447 966 1 " " `` 447 966 2 Maggie Maggie NNP 447 966 3 's 's POS 447 966 4 gone go VBN 447 966 5 teh teh NNP 447 966 6 deh deh NNP 447 966 7 devil devil NNP 447 966 8 ! ! . 447 967 1 Are be VBP 447 967 2 yehs yehs JJ 447 967 3 deaf deaf JJ 447 967 4 ? ? . 447 967 5 " " '' 447 968 1 roared roar VBN 447 968 2 Jimmie Jimmie NNP 447 968 3 , , , 447 968 4 impatiently impatiently RB 447 968 5 . . . 447 969 1 " " `` 447 969 2 Deh deh NN 447 969 3 hell hell NN 447 969 4 she -PRON- PRP 447 969 5 has have VBZ 447 969 6 , , , 447 969 7 " " `` 447 969 8 murmured murmur VBD 447 969 9 the the DT 447 969 10 mother mother NN 447 969 11 , , , 447 969 12 astounded astounded JJ 447 969 13 . . . 447 970 1 Jimmie Jimmie NNP 447 970 2 grunted grunt VBD 447 970 3 , , , 447 970 4 and and CC 447 970 5 then then RB 447 970 6 began begin VBD 447 970 7 to to TO 447 970 8 stare stare VB 447 970 9 out out RP 447 970 10 at at IN 447 970 11 the the DT 447 970 12 window window NN 447 970 13 . . . 447 971 1 His -PRON- PRP$ 447 971 2 mother mother NN 447 971 3 sat sit VBD 447 971 4 down down RP 447 971 5 in in IN 447 971 6 a a DT 447 971 7 chair chair NN 447 971 8 , , , 447 971 9 but but CC 447 971 10 a a DT 447 971 11 moment moment NN 447 971 12 later later RB 447 971 13 sprang spring VBD 447 971 14 erect erect NN 447 971 15 and and CC 447 971 16 delivered deliver VBD 447 971 17 a a DT 447 971 18 maddened madden VBN 447 971 19 whirl whirl NN 447 971 20 of of IN 447 971 21 oaths oath NNS 447 971 22 . . . 447 972 1 Her -PRON- PRP$ 447 972 2 son son NN 447 972 3 turned turn VBD 447 972 4 to to TO 447 972 5 look look VB 447 972 6 at at IN 447 972 7 her -PRON- PRP 447 972 8 as as IN 447 972 9 she -PRON- PRP 447 972 10 reeled reel VBD 447 972 11 and and CC 447 972 12 swayed sway VBD 447 972 13 in in IN 447 972 14 the the DT 447 972 15 middle middle NN 447 972 16 of of IN 447 972 17 the the DT 447 972 18 room room NN 447 972 19 , , , 447 972 20 her -PRON- PRP$ 447 972 21 fierce fierce JJ 447 972 22 face face NN 447 972 23 convulsed convulse VBD 447 972 24 with with IN 447 972 25 passion passion NN 447 972 26 , , , 447 972 27 her -PRON- PRP$ 447 972 28 blotched blotched JJ 447 972 29 arms arm NNS 447 972 30 raised raise VBD 447 972 31 high high RB 447 972 32 in in IN 447 972 33 imprecation imprecation NN 447 972 34 . . . 447 973 1 " " `` 447 973 2 May May MD 447 973 3 Gawd Gawd NNP 447 973 4 curse curse VB 447 973 5 her -PRON- PRP 447 973 6 forever forever RB 447 973 7 , , , 447 973 8 " " '' 447 973 9 she -PRON- PRP 447 973 10 shrieked shriek VBD 447 973 11 . . . 447 974 1 " " `` 447 974 2 May May MD 447 974 3 she -PRON- PRP 447 974 4 eat eat VB 447 974 5 nothin' nothing NN 447 974 6 but but CC 447 974 7 stones stone NNS 447 974 8 and and CC 447 974 9 deh deh NN 447 974 10 dirt dirt NN 447 974 11 in in IN 447 974 12 deh deh NNP 447 974 13 street street NN 447 974 14 . . . 447 975 1 May May MD 447 975 2 she -PRON- PRP 447 975 3 sleep sleep VB 447 975 4 in in IN 447 975 5 deh deh NN 447 975 6 gutter gutter NN 447 975 7 an an DT 447 975 8 ' ' '' 447 975 9 never never RB 447 975 10 see see VB 447 975 11 deh deh NN 447 975 12 sun sun NN 447 975 13 shine shine NN 447 975 14 agin agin NN 447 975 15 . . . 447 976 1 Deh Deh NNP 447 976 2 damn-- damn-- JJ 447 976 3 " " '' 447 976 4 " " `` 447 976 5 Here here RB 447 976 6 , , , 447 976 7 now now RB 447 976 8 , , , 447 976 9 " " '' 447 976 10 said say VBD 447 976 11 her -PRON- PRP$ 447 976 12 son son NN 447 976 13 . . . 447 977 1 " " `` 447 977 2 Take take VB 447 977 3 a a DT 447 977 4 drop drop NN 447 977 5 on on IN 447 977 6 yourself -PRON- PRP 447 977 7 . . . 447 977 8 " " '' 447 978 1 The the DT 447 978 2 mother mother NN 447 978 3 raised raise VBD 447 978 4 lamenting lament VBG 447 978 5 eyes eye NNS 447 978 6 to to IN 447 978 7 the the DT 447 978 8 ceiling ceiling NN 447 978 9 . . . 447 979 1 " " `` 447 979 2 She -PRON- PRP 447 979 3 's be VBZ 447 979 4 deh deh CC 447 979 5 devil devil NNP 447 979 6 's 's POS 447 979 7 own own JJ 447 979 8 chil chil NN 447 979 9 ' ' '' 447 979 10 , , , 447 979 11 Jimmie Jimmie NNP 447 979 12 , , , 447 979 13 " " '' 447 979 14 she -PRON- PRP 447 979 15 whispered whisper VBD 447 979 16 . . . 447 980 1 " " `` 447 980 2 Ah ah UH 447 980 3 , , , 447 980 4 who who WP 447 980 5 would would MD 447 980 6 t'ink t'ink VB 447 980 7 such such PDT 447 980 8 a a DT 447 980 9 bad bad JJ 447 980 10 girl girl NN 447 980 11 could could MD 447 980 12 grow grow VB 447 980 13 up up RP 447 980 14 in in IN 447 980 15 our -PRON- PRP$ 447 980 16 fambly fambly RB 447 980 17 , , , 447 980 18 Jimmie Jimmie NNP 447 980 19 , , , 447 980 20 me -PRON- PRP 447 980 21 son son NN 447 980 22 . . . 447 981 1 Many many JJ 447 981 2 deh deh NN 447 981 3 hour hour NN 447 981 4 I -PRON- PRP 447 981 5 've have VB 447 981 6 spent spend VBN 447 981 7 in in IN 447 981 8 talk talk NN 447 981 9 wid wid NNP 447 981 10 dat dat NNP 447 981 11 girl girl NN 447 981 12 an an DT 447 981 13 ' ' `` 447 981 14 tol tol NN 447 981 15 ' ' '' 447 981 16 her -PRON- PRP 447 981 17 if if IN 447 981 18 she -PRON- PRP 447 981 19 ever ever RB 447 981 20 went go VBD 447 981 21 on on IN 447 981 22 deh deh DT 447 981 23 streets street NNS 447 981 24 I -PRON- PRP 447 981 25 'd 'd MD 447 981 26 see see VB 447 981 27 her -PRON- PRP 447 981 28 damned damn VBN 447 981 29 . . . 447 982 1 An an DT 447 982 2 ' ' `` 447 982 3 after after RB 447 982 4 all all DT 447 982 5 her -PRON- PRP$ 447 982 6 bringin bringin NN 447 982 7 ' ' '' 447 982 8 up up RP 447 982 9 an an DT 447 982 10 ' ' '' 447 982 11 what what WP 447 982 12 I -PRON- PRP 447 982 13 tol tol VBP 447 982 14 ' ' '' 447 982 15 her -PRON- PRP 447 982 16 and and CC 447 982 17 talked talk VBD 447 982 18 wid wid NNP 447 982 19 her -PRON- PRP 447 982 20 , , , 447 982 21 she -PRON- PRP 447 982 22 goes go VBZ 447 982 23 teh teh NNP 447 982 24 deh deh RB 447 982 25 bad bad JJ 447 982 26 , , , 447 982 27 like like IN 447 982 28 a a DT 447 982 29 duck duck NN 447 982 30 teh teh NNP 447 982 31 water water NN 447 982 32 . . . 447 982 33 " " '' 447 983 1 The the DT 447 983 2 tears tear NNS 447 983 3 rolled roll VBD 447 983 4 down down RP 447 983 5 her -PRON- PRP$ 447 983 6 furrowed furrowed JJ 447 983 7 face face NN 447 983 8 . . . 447 984 1 Her -PRON- PRP$ 447 984 2 hands hand NNS 447 984 3 trembled tremble VBD 447 984 4 . . . 447 985 1 " " `` 447 985 2 An an DT 447 985 3 ' ' `` 447 985 4 den den NN 447 985 5 when when WRB 447 985 6 dat dat NNP 447 985 7 Sadie Sadie NNP 447 985 8 MacMallister MacMallister NNP 447 985 9 next next JJ 447 985 10 door door NN 447 985 11 to to IN 447 985 12 us -PRON- PRP 447 985 13 was be VBD 447 985 14 sent send VBN 447 985 15 teh teh NNP 447 985 16 deh deh NNP 447 985 17 devil devil NNP 447 985 18 by by IN 447 985 19 dat dat NNP 447 985 20 feller feller NNP 447 985 21 what what WP 447 985 22 worked work VBD 447 985 23 in in IN 447 985 24 deh deh DT 447 985 25 soap soap NN 447 985 26 - - HYPH 447 985 27 factory factory NN 447 985 28 , , , 447 985 29 did do VBD 447 985 30 n't not RB 447 985 31 I -PRON- PRP 447 985 32 tell tell VB 447 985 33 our -PRON- PRP$ 447 985 34 Mag mag JJ 447 985 35 dat dat NN 447 985 36 if if IN 447 985 37 she-- she-- NN 447 985 38 " " '' 447 985 39 " " `` 447 985 40 Ah ah UH 447 985 41 , , , 447 985 42 dat dat NNP 447 985 43 's 's POS 447 985 44 annuder annuder NN 447 985 45 story story NN 447 985 46 , , , 447 985 47 " " '' 447 985 48 interrupted interrupt VBD 447 985 49 the the DT 447 985 50 brother brother NN 447 985 51 . . . 447 986 1 " " `` 447 986 2 Of of RB 447 986 3 course course RB 447 986 4 , , , 447 986 5 dat dat NNP 447 986 6 Sadie Sadie NNP 447 986 7 was be VBD 447 986 8 nice nice JJ 447 986 9 an an DT 447 986 10 ' ' '' 447 986 11 all all DT 447 986 12 dat dat NN 447 986 13 -- -- : 447 986 14 but but CC 447 986 15 -- -- : 447 986 16 see see UH 447 986 17 -- -- : 447 986 18 it -PRON- PRP 447 986 19 ai be VBP 447 986 20 n't not RB 447 986 21 dessame dessame VB 447 986 22 as as IN 447 986 23 if if IN 447 986 24 -- -- : 447 986 25 well well UH 447 986 26 , , , 447 986 27 Maggie Maggie NNP 447 986 28 was be VBD 447 986 29 diff'ent diff'ent NN 447 986 30 -- -- : 447 986 31 see see UH 447 986 32 -- -- : 447 986 33 she -PRON- PRP 447 986 34 was be VBD 447 986 35 diff'ent diff'ent NN 447 986 36 . . . 447 986 37 " " '' 447 987 1 He -PRON- PRP 447 987 2 was be VBD 447 987 3 trying try VBG 447 987 4 to to TO 447 987 5 formulate formulate VB 447 987 6 a a DT 447 987 7 theory theory NN 447 987 8 that that IN 447 987 9 he -PRON- PRP 447 987 10 had have VBD 447 987 11 always always RB 447 987 12 unconsciously unconsciously RB 447 987 13 held hold VBN 447 987 14 , , , 447 987 15 that that IN 447 987 16 all all DT 447 987 17 sisters sister NNS 447 987 18 , , , 447 987 19 excepting except VBG 447 987 20 his -PRON- PRP$ 447 987 21 own own JJ 447 987 22 , , , 447 987 23 could could MD 447 987 24 advisedly advisedly RB 447 987 25 be be VB 447 987 26 ruined ruin VBN 447 987 27 . . . 447 988 1 He -PRON- PRP 447 988 2 suddenly suddenly RB 447 988 3 broke break VBD 447 988 4 out out RP 447 988 5 again again RB 447 988 6 . . . 447 989 1 " " `` 447 989 2 I -PRON- PRP 447 989 3 'll will MD 447 989 4 go go VB 447 989 5 t'ump t'ump UH 447 989 6 hell hell NN 447 989 7 outa outa NNP 447 989 8 deh deh CC 447 989 9 mug mug NNP 447 989 10 what what WP 447 989 11 did do VBD 447 989 12 her -PRON- PRP 447 989 13 deh deh DT 447 989 14 harm harm NN 447 989 15 . . . 447 990 1 I -PRON- PRP 447 990 2 'll will MD 447 990 3 kill kill VB 447 990 4 ' ' '' 447 990 5 i -PRON- PRP 447 990 6 m be VBP 447 990 7 ! ! . 447 991 1 He -PRON- PRP 447 991 2 t'inks t'ink VBZ 447 991 3 he -PRON- PRP 447 991 4 kin kin NNP 447 991 5 scrap scrap NN 447 991 6 , , , 447 991 7 but but CC 447 991 8 when when WRB 447 991 9 he -PRON- PRP 447 991 10 gits git VBZ 447 991 11 me -PRON- PRP 447 991 12 a a DT 447 991 13 - - HYPH 447 991 14 chasin chasin NN 447 991 15 ' ' '' 447 991 16 ' ' '' 447 991 17 i -PRON- PRP 447 991 18 m be VBP 447 991 19 he -PRON- PRP 447 991 20 'll will MD 447 991 21 fin fin VB 447 991 22 ' ' `` 447 991 23 out out RB 447 991 24 where where WRB 447 991 25 he -PRON- PRP 447 991 26 's be VBZ 447 991 27 wrong wrong JJ 447 991 28 , , , 447 991 29 deh deh CC 447 991 30 damned damned JJ 447 991 31 duffer duffer NN 447 991 32 . . . 447 992 1 I -PRON- PRP 447 992 2 'll will MD 447 992 3 wipe wipe VB 447 992 4 up up RP 447 992 5 deh deh NNP 447 992 6 street street NNP 447 992 7 wid wid NN 447 992 8 ' ' '' 447 992 9 i -PRON- PRP 447 992 10 m be VBP 447 992 11 . . . 447 992 12 " " '' 447 993 1 In in IN 447 993 2 a a DT 447 993 3 fury fury NN 447 993 4 he -PRON- PRP 447 993 5 plunged plunge VBD 447 993 6 out out IN 447 993 7 of of IN 447 993 8 the the DT 447 993 9 doorway doorway NN 447 993 10 . . . 447 994 1 As as IN 447 994 2 he -PRON- PRP 447 994 3 vanished vanish VBD 447 994 4 the the DT 447 994 5 mother mother NN 447 994 6 raised raise VBD 447 994 7 her -PRON- PRP$ 447 994 8 head head NN 447 994 9 and and CC 447 994 10 lifted lift VBD 447 994 11 both both DT 447 994 12 hands hand NNS 447 994 13 , , , 447 994 14 entreating entreating NN 447 994 15 . . . 447 995 1 " " `` 447 995 2 May May MD 447 995 3 Gawd Gawd NNP 447 995 4 curse curse VB 447 995 5 her -PRON- PRP 447 995 6 forever forever RB 447 995 7 , , , 447 995 8 " " '' 447 995 9 she -PRON- PRP 447 995 10 cried cry VBD 447 995 11 . . . 447 996 1 In in IN 447 996 2 the the DT 447 996 3 darkness darkness NN 447 996 4 of of IN 447 996 5 the the DT 447 996 6 hallway hallway NN 447 996 7 Jimmie Jimmie NNP 447 996 8 discerned discern VBD 447 996 9 a a DT 447 996 10 knot knot NN 447 996 11 of of IN 447 996 12 women woman NNS 447 996 13 talking talk VBG 447 996 14 volubly volubly RB 447 996 15 . . . 447 997 1 When when WRB 447 997 2 he -PRON- PRP 447 997 3 strode stride VBD 447 997 4 by by IN 447 997 5 they -PRON- PRP 447 997 6 paid pay VBD 447 997 7 no no DT 447 997 8 attention attention NN 447 997 9 to to IN 447 997 10 him -PRON- PRP 447 997 11 . . . 447 998 1 " " `` 447 998 2 She -PRON- PRP 447 998 3 allus allus NN 447 998 4 was be VBD 447 998 5 a a DT 447 998 6 bold bold JJ 447 998 7 thing thing NN 447 998 8 , , , 447 998 9 " " '' 447 998 10 he -PRON- PRP 447 998 11 heard hear VBD 447 998 12 one one CD 447 998 13 of of IN 447 998 14 them -PRON- PRP 447 998 15 cry cry VBP 447 998 16 in in IN 447 998 17 an an DT 447 998 18 eager eager JJ 447 998 19 voice voice NN 447 998 20 . . . 447 999 1 " " `` 447 999 2 Dere Dere NNP 447 999 3 was be VBD 447 999 4 n't not RB 447 999 5 a a DT 447 999 6 feller feller NN 447 999 7 come come VBN 447 999 8 teh teh NNP 447 999 9 deh deh NNP 447 999 10 house house NNP 447 999 11 but but CC 447 999 12 she -PRON- PRP 447 999 13 'd 'd MD 447 999 14 try try VB 447 999 15 teh teh NNP 447 999 16 mash mash NN 447 999 17 ' ' '' 447 999 18 i -PRON- PRP 447 999 19 m be VBP 447 999 20 . . . 447 1000 1 My -PRON- PRP$ 447 1000 2 Annie Annie NNP 447 1000 3 says say VBZ 447 1000 4 deh deh NN 447 1000 5 shameless shameless NN 447 1000 6 t'ing t'ing RBS 447 1000 7 tried try VBD 447 1000 8 teh teh NNP 447 1000 9 ketch ketch VB 447 1000 10 her -PRON- PRP 447 1000 11 feller feller NN 447 1000 12 , , , 447 1000 13 her -PRON- PRP$ 447 1000 14 own own JJ 447 1000 15 feller feller NN 447 1000 16 , , , 447 1000 17 what what WP 447 1000 18 we -PRON- PRP 447 1000 19 useter useter VBP 447 1000 20 know know VB 447 1000 21 his -PRON- PRP$ 447 1000 22 fader fader NN 447 1000 23 . . . 447 1000 24 " " '' 447 1001 1 " " `` 447 1001 2 I -PRON- PRP 447 1001 3 could could MD 447 1001 4 a a DT 447 1001 5 ' ' `` 447 1001 6 tol tol NNP 447 1001 7 ' ' '' 447 1001 8 yehs yehs NNP 447 1001 9 dis dis NNP 447 1001 10 two two CD 447 1001 11 years year NNS 447 1001 12 ago ago RB 447 1001 13 , , , 447 1001 14 " " '' 447 1001 15 said say VBD 447 1001 16 a a DT 447 1001 17 woman woman NN 447 1001 18 , , , 447 1001 19 in in IN 447 1001 20 a a DT 447 1001 21 key key NN 447 1001 22 of of IN 447 1001 23 triumph triumph NN 447 1001 24 . . . 447 1002 1 " " `` 447 1002 2 Yessir Yessir NNP 447 1002 3 , , , 447 1002 4 it -PRON- PRP 447 1002 5 was be VBD 447 1002 6 over over IN 447 1002 7 two two CD 447 1002 8 years year NNS 447 1002 9 ago ago RB 447 1002 10 dat dat NNP 447 1002 11 I -PRON- PRP 447 1002 12 says say VBZ 447 1002 13 teh teh NNP 447 1002 14 my -PRON- PRP$ 447 1002 15 ol' old JJ 447 1002 16 man man NN 447 1002 17 , , , 447 1002 18 I -PRON- PRP 447 1002 19 says say VBZ 447 1002 20 , , , 447 1002 21 ' ' '' 447 1002 22 Dat Dat NNP 447 1002 23 Johnson Johnson NNP 447 1002 24 girl girl NN 447 1002 25 ai be VBP 447 1002 26 n't not RB 447 1002 27 straight straight RB 447 1002 28 , , , 447 1002 29 ' ' '' 447 1002 30 I -PRON- PRP 447 1002 31 says say VBZ 447 1002 32 . . . 447 1003 1 ' ' `` 447 1003 2 Oh oh UH 447 1003 3 , , , 447 1003 4 hell hell UH 447 1003 5 , , , 447 1003 6 ' ' '' 447 1003 7 he -PRON- PRP 447 1003 8 says say VBZ 447 1003 9 . . . 447 1004 1 ' ' `` 447 1004 2 Oh oh UH 447 1004 3 , , , 447 1004 4 hell hell UH 447 1004 5 . . . 447 1004 6 ' ' '' 447 1005 1 ' ' `` 447 1005 2 Dat Dat NNP 447 1005 3 's 's POS 447 1005 4 all all RB 447 1005 5 right right JJ 447 1005 6 , , , 447 1005 7 ' ' '' 447 1005 8 I -PRON- PRP 447 1005 9 says say VBZ 447 1005 10 , , , 447 1005 11 ' ' `` 447 1005 12 but but CC 447 1005 13 I -PRON- PRP 447 1005 14 know know VBP 447 1005 15 what what WP 447 1005 16 I -PRON- PRP 447 1005 17 knows know VBZ 447 1005 18 , , , 447 1005 19 ' ' '' 447 1005 20 I -PRON- PRP 447 1005 21 says say VBZ 447 1005 22 , , , 447 1005 23 ' ' `` 447 1005 24 an an DT 447 1005 25 ' ' '' 447 1005 26 it -PRON- PRP 447 1005 27 ' ' `` 447 1005 28 ill ill RB 447 1005 29 come come VB 447 1005 30 out out RP 447 1005 31 later later RB 447 1005 32 . . . 447 1006 1 You -PRON- PRP 447 1006 2 wait wait VBP 447 1006 3 an an DT 447 1006 4 ' ' `` 447 1006 5 see see VB 447 1006 6 , , , 447 1006 7 ' ' '' 447 1006 8 I -PRON- PRP 447 1006 9 says say VBZ 447 1006 10 , , , 447 1006 11 ' ' '' 447 1006 12 you -PRON- PRP 447 1006 13 see see VBP 447 1006 14 . . . 447 1006 15 ' ' '' 447 1006 16 " " '' 447 1007 1 " " `` 447 1007 2 Anybody anybody NN 447 1007 3 what what WP 447 1007 4 had have VBD 447 1007 5 eyes eye NNS 447 1007 6 could could MD 447 1007 7 see see VB 447 1007 8 dat dat NNP 447 1007 9 dere dere NNP 447 1007 10 was be VBD 447 1007 11 somethin' something NN 447 1007 12 wrong wrong JJ 447 1007 13 wid wid NNP 447 1007 14 dat dat NNP 447 1007 15 girl girl NN 447 1007 16 . . . 447 1008 1 I -PRON- PRP 447 1008 2 did do VBD 447 1008 3 n't not RB 447 1008 4 like like VB 447 1008 5 her -PRON- PRP$ 447 1008 6 actions action NNS 447 1008 7 . . . 447 1008 8 " " '' 447 1009 1 On on IN 447 1009 2 the the DT 447 1009 3 street street NN 447 1009 4 Jimmie Jimmie NNP 447 1009 5 met meet VBD 447 1009 6 a a DT 447 1009 7 friend friend NN 447 1009 8 . . . 447 1010 1 " " `` 447 1010 2 What what WP 447 1010 3 deh deh NN 447 1010 4 hell hell NN 447 1010 5 ? ? . 447 1010 6 " " '' 447 1011 1 asked ask VBD 447 1011 2 the the DT 447 1011 3 latter latter JJ 447 1011 4 . . . 447 1012 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1012 2 explained explain VBD 447 1012 3 . . . 447 1013 1 " " `` 447 1013 2 An an DT 447 1013 3 ' ' '' 447 1013 4 I -PRON- PRP 447 1013 5 'll will MD 447 1013 6 t'ump t'ump VB 447 1013 7 ' ' '' 447 1013 8 i -PRON- PRP 447 1013 9 m be VBP 447 1013 10 till till IN 447 1013 11 he -PRON- PRP 447 1013 12 ca can MD 447 1013 13 n't not RB 447 1013 14 stand stand VB 447 1013 15 . . . 447 1013 16 " " '' 447 1014 1 " " `` 447 1014 2 Oh oh UH 447 1014 3 , , , 447 1014 4 what what WP 447 1014 5 deh deh IN 447 1014 6 hell hell NN 447 1014 7 , , , 447 1014 8 " " '' 447 1014 9 said say VBD 447 1014 10 the the DT 447 1014 11 friend friend NN 447 1014 12 . . . 447 1015 1 " " `` 447 1015 2 What what WP 447 1015 3 's be VBZ 447 1015 4 deh deh NN 447 1015 5 use use NN 447 1015 6 ! ! . 447 1016 1 Yeh'll Yeh'll NNP 447 1016 2 git git NNP 447 1016 3 pulled pull VBD 447 1016 4 in in RP 447 1016 5 ! ! . 447 1017 1 Everybody everybody NN 447 1017 2 ' ' `` 447 1017 3 ill ill JJ 447 1017 4 be be VB 447 1017 5 onto onto IN 447 1017 6 it -PRON- PRP 447 1017 7 ! ! . 447 1018 1 An an DT 447 1018 2 ' ' `` 447 1018 3 ten ten CD 447 1018 4 plunks plunk NNS 447 1018 5 ! ! . 447 1019 1 Gee gee UH 447 1019 2 ! ! . 447 1019 3 " " '' 447 1020 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1020 2 was be VBD 447 1020 3 determined determine VBN 447 1020 4 . . . 447 1021 1 " " `` 447 1021 2 He -PRON- PRP 447 1021 3 t'inks t'ink VBZ 447 1021 4 he -PRON- PRP 447 1021 5 kin kin NNP 447 1021 6 scrap scrap NN 447 1021 7 , , , 447 1021 8 but but CC 447 1021 9 he -PRON- PRP 447 1021 10 'll will MD 447 1021 11 fin fin VB 447 1021 12 ' ' `` 447 1021 13 out out RP 447 1021 14 diff'ent diff'ent NN 447 1021 15 . . . 447 1021 16 " " '' 447 1022 1 " " `` 447 1022 2 Gee gee NN 447 1022 3 , , , 447 1022 4 " " '' 447 1022 5 remonstrated remonstrate VBD 447 1022 6 the the DT 447 1022 7 friend friend NN 447 1022 8 . . . 447 1023 1 " " `` 447 1023 2 What what WP 447 1023 3 deh deh NN 447 1023 4 hell hell NN 447 1023 5 ? ? . 447 1023 6 " " '' 447 1024 1 Chapter chapter NN 447 1024 2 XI XI NNP 447 1024 3 On on IN 447 1024 4 a a DT 447 1024 5 corner corner NN 447 1024 6 a a DT 447 1024 7 glass glass NN 447 1024 8 - - HYPH 447 1024 9 fronted front VBN 447 1024 10 building building NN 447 1024 11 shed shed VBD 447 1024 12 a a DT 447 1024 13 yellow yellow JJ 447 1024 14 glare glare NN 447 1024 15 upon upon IN 447 1024 16 the the DT 447 1024 17 pavements pavement NNS 447 1024 18 . . . 447 1025 1 The the DT 447 1025 2 open open JJ 447 1025 3 mouth mouth NN 447 1025 4 of of IN 447 1025 5 a a DT 447 1025 6 saloon saloon NN 447 1025 7 called call VBN 447 1025 8 seductively seductively RB 447 1025 9 to to IN 447 1025 10 passengers passenger NNS 447 1025 11 to to TO 447 1025 12 enter enter VB 447 1025 13 and and CC 447 1025 14 annihilate annihilate JJ 447 1025 15 sorrow sorrow NN 447 1025 16 or or CC 447 1025 17 create create VB 447 1025 18 rage rage NN 447 1025 19 . . . 447 1026 1 The the DT 447 1026 2 interior interior NN 447 1026 3 of of IN 447 1026 4 the the DT 447 1026 5 place place NN 447 1026 6 was be VBD 447 1026 7 papered paper VBN 447 1026 8 in in IN 447 1026 9 olive olive NN 447 1026 10 and and CC 447 1026 11 bronze bronze NN 447 1026 12 tints tint NNS 447 1026 13 of of IN 447 1026 14 imitation imitation NN 447 1026 15 leather leather NN 447 1026 16 . . . 447 1027 1 A a DT 447 1027 2 shining shine VBG 447 1027 3 bar bar NN 447 1027 4 of of IN 447 1027 5 counterfeit counterfeit JJ 447 1027 6 massiveness massiveness RB 447 1027 7 extended extend VBD 447 1027 8 down down IN 447 1027 9 the the DT 447 1027 10 side side NN 447 1027 11 of of IN 447 1027 12 the the DT 447 1027 13 room room NN 447 1027 14 . . . 447 1028 1 Behind behind IN 447 1028 2 it -PRON- PRP 447 1028 3 a a DT 447 1028 4 great great JJ 447 1028 5 mahogany mahogany NN 447 1028 6 - - HYPH 447 1028 7 appearing appear VBG 447 1028 8 sideboard sideboard NN 447 1028 9 reached reach VBD 447 1028 10 the the DT 447 1028 11 ceiling ceiling NN 447 1028 12 . . . 447 1029 1 Upon upon IN 447 1029 2 its -PRON- PRP$ 447 1029 3 shelves shelf NNS 447 1029 4 rested rest VBD 447 1029 5 pyramids pyramid NNS 447 1029 6 of of IN 447 1029 7 shimmering shimmer VBG 447 1029 8 glasses glass NNS 447 1029 9 that that WDT 447 1029 10 were be VBD 447 1029 11 never never RB 447 1029 12 disturbed disturb VBN 447 1029 13 . . . 447 1030 1 Mirrors mirror NNS 447 1030 2 set set VBN 447 1030 3 in in IN 447 1030 4 the the DT 447 1030 5 face face NN 447 1030 6 of of IN 447 1030 7 the the DT 447 1030 8 sideboard sideboard NN 447 1030 9 multiplied multiply VBD 447 1030 10 them -PRON- PRP 447 1030 11 . . . 447 1031 1 Lemons lemon NNS 447 1031 2 , , , 447 1031 3 oranges orange NNS 447 1031 4 and and CC 447 1031 5 paper paper NN 447 1031 6 napkins napkin NNS 447 1031 7 , , , 447 1031 8 arranged arrange VBN 447 1031 9 with with IN 447 1031 10 mathematical mathematical JJ 447 1031 11 precision precision NN 447 1031 12 , , , 447 1031 13 sat sit VBD 447 1031 14 among among IN 447 1031 15 the the DT 447 1031 16 glasses glass NNS 447 1031 17 . . . 447 1032 1 Many many JJ 447 1032 2 - - HYPH 447 1032 3 hued hued JJ 447 1032 4 decanters decanter NNS 447 1032 5 of of IN 447 1032 6 liquor liquor NN 447 1032 7 perched perch VBN 447 1032 8 at at IN 447 1032 9 regular regular JJ 447 1032 10 intervals interval NNS 447 1032 11 on on IN 447 1032 12 the the DT 447 1032 13 lower low JJR 447 1032 14 shelves shelf NNS 447 1032 15 . . . 447 1033 1 A a DT 447 1033 2 nickel nickel NN 447 1033 3 - - HYPH 447 1033 4 plated plate VBN 447 1033 5 cash cash NN 447 1033 6 register register NN 447 1033 7 occupied occupy VBD 447 1033 8 a a DT 447 1033 9 position position NN 447 1033 10 in in IN 447 1033 11 the the DT 447 1033 12 exact exact JJ 447 1033 13 centre centre NN 447 1033 14 of of IN 447 1033 15 the the DT 447 1033 16 general general JJ 447 1033 17 effect effect NN 447 1033 18 . . . 447 1034 1 The the DT 447 1034 2 elementary elementary JJ 447 1034 3 senses sense NNS 447 1034 4 of of IN 447 1034 5 it -PRON- PRP 447 1034 6 all all DT 447 1034 7 seemed seem VBD 447 1034 8 to to TO 447 1034 9 be be VB 447 1034 10 opulence opulence NN 447 1034 11 and and CC 447 1034 12 geometrical geometrical JJ 447 1034 13 accuracy accuracy NN 447 1034 14 . . . 447 1035 1 Across across IN 447 1035 2 from from IN 447 1035 3 the the DT 447 1035 4 bar bar NN 447 1035 5 a a DT 447 1035 6 smaller small JJR 447 1035 7 counter counter NN 447 1035 8 held hold VBD 447 1035 9 a a DT 447 1035 10 collection collection NN 447 1035 11 of of IN 447 1035 12 plates plate NNS 447 1035 13 upon upon IN 447 1035 14 which which WDT 447 1035 15 swarmed swarm VBD 447 1035 16 frayed fray VBD 447 1035 17 fragments fragment NNS 447 1035 18 of of IN 447 1035 19 crackers cracker NNS 447 1035 20 , , , 447 1035 21 slices slice NNS 447 1035 22 of of IN 447 1035 23 boiled boil VBN 447 1035 24 ham ham NN 447 1035 25 , , , 447 1035 26 dishevelled dishevelled JJ 447 1035 27 bits bit NNS 447 1035 28 of of IN 447 1035 29 cheese cheese NN 447 1035 30 , , , 447 1035 31 and and CC 447 1035 32 pickles pickle NNS 447 1035 33 swimming swim VBG 447 1035 34 in in IN 447 1035 35 vinegar vinegar NN 447 1035 36 . . . 447 1036 1 An an DT 447 1036 2 odor odor NN 447 1036 3 of of IN 447 1036 4 grasping grasping NN 447 1036 5 , , , 447 1036 6 begrimed begrime VBN 447 1036 7 hands hand NNS 447 1036 8 and and CC 447 1036 9 munching munching NN 447 1036 10 mouths mouth NNS 447 1036 11 pervaded pervade VBN 447 1036 12 . . . 447 1037 1 Pete Pete NNP 447 1037 2 , , , 447 1037 3 in in IN 447 1037 4 a a DT 447 1037 5 white white JJ 447 1037 6 jacket jacket NN 447 1037 7 , , , 447 1037 8 was be VBD 447 1037 9 behind behind IN 447 1037 10 the the DT 447 1037 11 bar bar NN 447 1037 12 bending bend VBG 447 1037 13 expectantly expectantly RB 447 1037 14 toward toward IN 447 1037 15 a a DT 447 1037 16 quiet quiet JJ 447 1037 17 stranger stranger NN 447 1037 18 . . . 447 1038 1 " " `` 447 1038 2 A a DT 447 1038 3 beeh beeh NN 447 1038 4 , , , 447 1038 5 " " '' 447 1038 6 said say VBD 447 1038 7 the the DT 447 1038 8 man man NN 447 1038 9 . . . 447 1039 1 Pete Pete NNP 447 1039 2 drew draw VBD 447 1039 3 a a DT 447 1039 4 foam foam NN 447 1039 5 - - HYPH 447 1039 6 topped top VBN 447 1039 7 glassful glassful JJ 447 1039 8 and and CC 447 1039 9 set set VBD 447 1039 10 it -PRON- PRP 447 1039 11 dripping dripping JJ 447 1039 12 upon upon IN 447 1039 13 the the DT 447 1039 14 bar bar NN 447 1039 15 . . . 447 1040 1 At at IN 447 1040 2 this this DT 447 1040 3 moment moment NN 447 1040 4 the the DT 447 1040 5 light light JJ 447 1040 6 bamboo bamboo NN 447 1040 7 doors door NNS 447 1040 8 at at IN 447 1040 9 the the DT 447 1040 10 entrance entrance NN 447 1040 11 swung swing VBD 447 1040 12 open open JJ 447 1040 13 and and CC 447 1040 14 crashed crash VBD 447 1040 15 against against IN 447 1040 16 the the DT 447 1040 17 siding siding NN 447 1040 18 . . . 447 1041 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1041 2 and and CC 447 1041 3 a a DT 447 1041 4 companion companion NN 447 1041 5 entered enter VBD 447 1041 6 . . . 447 1042 1 They -PRON- PRP 447 1042 2 swaggered swagger VBD 447 1042 3 unsteadily unsteadily RB 447 1042 4 but but CC 447 1042 5 belligerently belligerently RB 447 1042 6 toward toward IN 447 1042 7 the the DT 447 1042 8 bar bar NN 447 1042 9 and and CC 447 1042 10 looked look VBD 447 1042 11 at at IN 447 1042 12 Pete Pete NNP 447 1042 13 with with IN 447 1042 14 bleared bleared JJ 447 1042 15 and and CC 447 1042 16 blinking blink VBG 447 1042 17 eyes eye NNS 447 1042 18 . . . 447 1043 1 " " `` 447 1043 2 Gin Gin NNP 447 1043 3 , , , 447 1043 4 " " '' 447 1043 5 said say VBD 447 1043 6 Jimmie Jimmie NNP 447 1043 7 . . . 447 1044 1 " " `` 447 1044 2 Gin Gin NNP 447 1044 3 , , , 447 1044 4 " " '' 447 1044 5 said say VBD 447 1044 6 the the DT 447 1044 7 companion companion NN 447 1044 8 . . . 447 1045 1 Pete Pete NNP 447 1045 2 slid slide VBD 447 1045 3 a a DT 447 1045 4 bottle bottle NN 447 1045 5 and and CC 447 1045 6 two two CD 447 1045 7 glasses glass NNS 447 1045 8 along along IN 447 1045 9 the the DT 447 1045 10 bar bar NN 447 1045 11 . . . 447 1046 1 He -PRON- PRP 447 1046 2 bended bend VBD 447 1046 3 his -PRON- PRP$ 447 1046 4 head head NN 447 1046 5 sideways sideway VBZ 447 1046 6 as as IN 447 1046 7 he -PRON- PRP 447 1046 8 assiduously assiduously RB 447 1046 9 polished polish VBD 447 1046 10 away away RB 447 1046 11 with with IN 447 1046 12 a a DT 447 1046 13 napkin napkin NN 447 1046 14 at at IN 447 1046 15 the the DT 447 1046 16 gleaming gleam VBG 447 1046 17 wood wood NN 447 1046 18 . . . 447 1047 1 He -PRON- PRP 447 1047 2 had have VBD 447 1047 3 a a DT 447 1047 4 look look NN 447 1047 5 of of IN 447 1047 6 watchfulness watchfulness NN 447 1047 7 upon upon IN 447 1047 8 his -PRON- PRP$ 447 1047 9 features feature NNS 447 1047 10 . . . 447 1048 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1048 2 and and CC 447 1048 3 his -PRON- PRP$ 447 1048 4 companion companion NN 447 1048 5 kept keep VBD 447 1048 6 their -PRON- PRP$ 447 1048 7 eyes eye NNS 447 1048 8 upon upon IN 447 1048 9 the the DT 447 1048 10 bartender bartender NN 447 1048 11 and and CC 447 1048 12 conversed converse VBD 447 1048 13 loudly loudly RB 447 1048 14 in in IN 447 1048 15 tones tone NNS 447 1048 16 of of IN 447 1048 17 contempt contempt NN 447 1048 18 . . . 447 1049 1 " " `` 447 1049 2 He -PRON- PRP 447 1049 3 's be VBZ 447 1049 4 a a DT 447 1049 5 dindy dindy JJ 447 1049 6 masher masher NN 447 1049 7 , , , 447 1049 8 ai be VBP 447 1049 9 n't not RB 447 1049 10 he -PRON- PRP 447 1049 11 , , , 447 1049 12 by by IN 447 1049 13 Gawd Gawd NNP 447 1049 14 ? ? . 447 1049 15 " " '' 447 1050 1 laughed laugh VBD 447 1050 2 Jimmie Jimmie NNP 447 1050 3 . . . 447 1051 1 " " `` 447 1051 2 Oh oh UH 447 1051 3 , , , 447 1051 4 hell hell UH 447 1051 5 , , , 447 1051 6 yes yes UH 447 1051 7 , , , 447 1051 8 " " '' 447 1051 9 said say VBD 447 1051 10 the the DT 447 1051 11 companion companion NN 447 1051 12 , , , 447 1051 13 sneering sneer VBG 447 1051 14 widely widely RB 447 1051 15 . . . 447 1052 1 " " `` 447 1052 2 He -PRON- PRP 447 1052 3 's be VBZ 447 1052 4 great great JJ 447 1052 5 , , , 447 1052 6 he -PRON- PRP 447 1052 7 is be VBZ 447 1052 8 . . . 447 1053 1 Git git VB 447 1053 2 onto onto IN 447 1053 3 deh deh NN 447 1053 4 mug mug NNP 447 1053 5 on on IN 447 1053 6 deh deh NNP 447 1053 7 blokie blokie NN 447 1053 8 . . . 447 1054 1 Dat Dat NNP 447 1054 2 's 's POS 447 1054 3 enough enough NN 447 1054 4 to to TO 447 1054 5 make make VB 447 1054 6 a a DT 447 1054 7 feller feller JJ 447 1054 8 turn turn NN 447 1054 9 hand hand NN 447 1054 10 - - HYPH 447 1054 11 springs spring NNS 447 1054 12 in in IN 447 1054 13 ' ' '' 447 1054 14 is be VBZ 447 1054 15 sleep sleep NN 447 1054 16 . . . 447 1054 17 " " '' 447 1055 1 The the DT 447 1055 2 quiet quiet JJ 447 1055 3 stranger stranger NN 447 1055 4 moved move VBD 447 1055 5 himself -PRON- PRP 447 1055 6 and and CC 447 1055 7 his -PRON- PRP$ 447 1055 8 glass glass NN 447 1055 9 a a DT 447 1055 10 trifle trifle NN 447 1055 11 further further RB 447 1055 12 away away RB 447 1055 13 and and CC 447 1055 14 maintained maintain VBD 447 1055 15 an an DT 447 1055 16 attitude attitude NN 447 1055 17 of of IN 447 1055 18 oblivion oblivion NN 447 1055 19 . . . 447 1056 1 " " `` 447 1056 2 Gee gee NN 447 1056 3 ! ! . 447 1057 1 ai be VBP 447 1057 2 n't not RB 447 1057 3 he -PRON- PRP 447 1057 4 hot hot JJ 447 1057 5 stuff stuff NN 447 1057 6 ! ! . 447 1057 7 " " '' 447 1058 1 " " `` 447 1058 2 Git git VB 447 1058 3 onto onto IN 447 1058 4 his -PRON- PRP$ 447 1058 5 shape shape NN 447 1058 6 ! ! . 447 1059 1 Great great JJ 447 1059 2 Gawd Gawd NNP 447 1059 3 ! ! . 447 1059 4 " " '' 447 1060 1 " " `` 447 1060 2 Hey hey UH 447 1060 3 , , , 447 1060 4 " " '' 447 1060 5 cried cry VBD 447 1060 6 Jimmie Jimmie NNP 447 1060 7 , , , 447 1060 8 in in IN 447 1060 9 tones tone NNS 447 1060 10 of of IN 447 1060 11 command command NN 447 1060 12 . . . 447 1061 1 Pete Pete NNP 447 1061 2 came come VBD 447 1061 3 along along RP 447 1061 4 slowly slowly RB 447 1061 5 , , , 447 1061 6 with with IN 447 1061 7 a a DT 447 1061 8 sullen sullen JJ 447 1061 9 dropping dropping NN 447 1061 10 of of IN 447 1061 11 the the DT 447 1061 12 under under IN 447 1061 13 lip lip NN 447 1061 14 . . . 447 1062 1 " " `` 447 1062 2 Well well UH 447 1062 3 , , , 447 1062 4 " " '' 447 1062 5 he -PRON- PRP 447 1062 6 growled growl VBD 447 1062 7 , , , 447 1062 8 " " `` 447 1062 9 what what WP 447 1062 10 's be VBZ 447 1062 11 eatin eatin NNP 447 1062 12 ' ' '' 447 1062 13 yehs yehs NN 447 1062 14 ? ? . 447 1062 15 " " '' 447 1063 1 " " `` 447 1063 2 Gin Gin NNP 447 1063 3 , , , 447 1063 4 " " '' 447 1063 5 said say VBD 447 1063 6 Jimmie Jimmie NNP 447 1063 7 . . . 447 1064 1 " " `` 447 1064 2 Gin Gin NNP 447 1064 3 , , , 447 1064 4 " " '' 447 1064 5 said say VBD 447 1064 6 the the DT 447 1064 7 companion companion NN 447 1064 8 . . . 447 1065 1 As as IN 447 1065 2 Pete Pete NNP 447 1065 3 confronted confront VBD 447 1065 4 them -PRON- PRP 447 1065 5 with with IN 447 1065 6 the the DT 447 1065 7 bottle bottle NN 447 1065 8 and and CC 447 1065 9 the the DT 447 1065 10 glasses glass NNS 447 1065 11 , , , 447 1065 12 they -PRON- PRP 447 1065 13 laughed laugh VBD 447 1065 14 in in IN 447 1065 15 his -PRON- PRP$ 447 1065 16 face face NN 447 1065 17 . . . 447 1066 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1066 2 's 's POS 447 1066 3 companion companion NN 447 1066 4 , , , 447 1066 5 evidently evidently RB 447 1066 6 overcome overcome VBP 447 1066 7 with with IN 447 1066 8 merriment merriment NN 447 1066 9 , , , 447 1066 10 pointed point VBD 447 1066 11 a a DT 447 1066 12 grimy grimy JJ 447 1066 13 forefinger forefinger NN 447 1066 14 in in IN 447 1066 15 Pete Pete NNP 447 1066 16 's 's POS 447 1066 17 direction direction NN 447 1066 18 . . . 447 1067 1 " " `` 447 1067 2 Say Say NNP 447 1067 3 , , , 447 1067 4 Jimmie Jimmie NNP 447 1067 5 , , , 447 1067 6 " " '' 447 1067 7 demanded demand VBD 447 1067 8 he -PRON- PRP 447 1067 9 , , , 447 1067 10 " " `` 447 1067 11 what what WP 447 1067 12 deh deh NNP 447 1067 13 hell hell NNP 447 1067 14 is be VBZ 447 1067 15 dat dat NNP 447 1067 16 behind behind IN 447 1067 17 deh deh CC 447 1067 18 bar bar NN 447 1067 19 ? ? . 447 1067 20 " " '' 447 1068 1 " " `` 447 1068 2 Damned damn VBN 447 1068 3 if if IN 447 1068 4 I -PRON- PRP 447 1068 5 knows know VBZ 447 1068 6 , , , 447 1068 7 " " '' 447 1068 8 replied reply VBD 447 1068 9 Jimmie Jimmie NNP 447 1068 10 . . . 447 1069 1 They -PRON- PRP 447 1069 2 laughed laugh VBD 447 1069 3 loudly loudly RB 447 1069 4 . . . 447 1070 1 Pete Pete NNP 447 1070 2 put put VBD 447 1070 3 down down RP 447 1070 4 a a DT 447 1070 5 bottle bottle NN 447 1070 6 with with IN 447 1070 7 a a DT 447 1070 8 bang bang NN 447 1070 9 and and CC 447 1070 10 turned turn VBD 447 1070 11 a a DT 447 1070 12 formidable formidable JJ 447 1070 13 face face NN 447 1070 14 toward toward IN 447 1070 15 them -PRON- PRP 447 1070 16 . . . 447 1071 1 He -PRON- PRP 447 1071 2 disclosed disclose VBD 447 1071 3 his -PRON- PRP$ 447 1071 4 teeth tooth NNS 447 1071 5 and and CC 447 1071 6 his -PRON- PRP$ 447 1071 7 shoulders shoulder NNS 447 1071 8 heaved heave VBD 447 1071 9 restlessly restlessly RB 447 1071 10 . . . 447 1072 1 " " `` 447 1072 2 You -PRON- PRP 447 1072 3 fellers feller NNS 447 1072 4 ca can MD 447 1072 5 n't not RB 447 1072 6 guy guy VB 447 1072 7 me -PRON- PRP 447 1072 8 , , , 447 1072 9 " " '' 447 1072 10 he -PRON- PRP 447 1072 11 said say VBD 447 1072 12 . . . 447 1073 1 " " `` 447 1073 2 Drink drink VB 447 1073 3 yer yer NN 447 1073 4 stuff stuff NN 447 1073 5 an an DT 447 1073 6 ' ' `` 447 1073 7 git git NN 447 1073 8 out out RP 447 1073 9 an an DT 447 1073 10 ' ' `` 447 1073 11 don don NN 447 1073 12 ' ' '' 447 1073 13 make make VBP 447 1073 14 no no DT 447 1073 15 trouble trouble NN 447 1073 16 . . . 447 1073 17 " " '' 447 1074 1 Instantly instantly RB 447 1074 2 the the DT 447 1074 3 laughter laughter NN 447 1074 4 faded fade VBD 447 1074 5 from from IN 447 1074 6 the the DT 447 1074 7 faces face NNS 447 1074 8 of of IN 447 1074 9 the the DT 447 1074 10 two two CD 447 1074 11 men man NNS 447 1074 12 and and CC 447 1074 13 expressions expression NNS 447 1074 14 of of IN 447 1074 15 offended offend VBN 447 1074 16 dignity dignity NN 447 1074 17 immediately immediately RB 447 1074 18 came come VBD 447 1074 19 . . . 447 1075 1 " " `` 447 1075 2 Who who WP 447 1075 3 deh deh IN 447 1075 4 hell hell NN 447 1075 5 has have VBZ 447 1075 6 said say VBN 447 1075 7 anyt'ing anyt'e VBG 447 1075 8 teh teh NNP 447 1075 9 you -PRON- PRP 447 1075 10 , , , 447 1075 11 " " '' 447 1075 12 cried cry VBD 447 1075 13 they -PRON- PRP 447 1075 14 in in IN 447 1075 15 the the DT 447 1075 16 same same JJ 447 1075 17 breath breath NN 447 1075 18 . . . 447 1076 1 The the DT 447 1076 2 quiet quiet JJ 447 1076 3 stranger stranger NN 447 1076 4 looked look VBD 447 1076 5 at at IN 447 1076 6 the the DT 447 1076 7 door door NN 447 1076 8 calculatingly calculatingly RB 447 1076 9 . . . 447 1077 1 " " `` 447 1077 2 Ah ah UH 447 1077 3 , , , 447 1077 4 come come VB 447 1077 5 off off RP 447 1077 6 , , , 447 1077 7 " " '' 447 1077 8 said say VBD 447 1077 9 Pete Pete NNP 447 1077 10 to to IN 447 1077 11 the the DT 447 1077 12 two two CD 447 1077 13 men man NNS 447 1077 14 . . . 447 1078 1 " " `` 447 1078 2 Do do VB 447 1078 3 n't not RB 447 1078 4 pick pick VB 447 1078 5 me -PRON- PRP 447 1078 6 up up RP 447 1078 7 for for IN 447 1078 8 no no DT 447 1078 9 jay jay NN 447 1078 10 . . . 447 1079 1 Drink drink VB 447 1079 2 yer yer NN 447 1079 3 rum rum NN 447 1079 4 an an DT 447 1079 5 ' ' `` 447 1079 6 git git NN 447 1079 7 out out RP 447 1079 8 an an DT 447 1079 9 ' ' `` 447 1079 10 don don NN 447 1079 11 ' ' '' 447 1079 12 make make VBP 447 1079 13 no no DT 447 1079 14 trouble trouble NN 447 1079 15 . . . 447 1079 16 " " '' 447 1080 1 " " `` 447 1080 2 Oh oh UH 447 1080 3 , , , 447 1080 4 deh deh NN 447 1080 5 hell hell NN 447 1080 6 , , , 447 1080 7 " " '' 447 1080 8 airily airily RB 447 1080 9 cried cry VBD 447 1080 10 Jimmie Jimmie NNP 447 1080 11 . . . 447 1081 1 " " `` 447 1081 2 Oh oh UH 447 1081 3 , , , 447 1081 4 deh deh NN 447 1081 5 hell hell NN 447 1081 6 , , , 447 1081 7 " " '' 447 1081 8 airily airily RB 447 1081 9 repeated repeat VBD 447 1081 10 his -PRON- PRP$ 447 1081 11 companion companion NN 447 1081 12 . . . 447 1082 1 " " `` 447 1082 2 We -PRON- PRP 447 1082 3 goes go VBZ 447 1082 4 when when WRB 447 1082 5 we -PRON- PRP 447 1082 6 git git VBP 447 1082 7 ready ready JJ 447 1082 8 ! ! . 447 1083 1 See see VB 447 1083 2 ! ! . 447 1083 3 " " '' 447 1084 1 continued continue VBN 447 1084 2 Jimmie Jimmie NNP 447 1084 3 . . . 447 1085 1 " " `` 447 1085 2 Well well UH 447 1085 3 , , , 447 1085 4 " " '' 447 1085 5 said say VBD 447 1085 6 Pete Pete NNP 447 1085 7 in in IN 447 1085 8 a a DT 447 1085 9 threatening threatening JJ 447 1085 10 voice voice NN 447 1085 11 , , , 447 1085 12 " " `` 447 1085 13 don don NNP 447 1085 14 ' ' '' 447 1085 15 make make VBP 447 1085 16 no no DT 447 1085 17 trouble trouble NN 447 1085 18 . . . 447 1085 19 " " '' 447 1086 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1086 2 suddenly suddenly RB 447 1086 3 leaned lean VBD 447 1086 4 forward forward RB 447 1086 5 with with IN 447 1086 6 his -PRON- PRP$ 447 1086 7 head head NN 447 1086 8 on on IN 447 1086 9 one one CD 447 1086 10 side side NN 447 1086 11 . . . 447 1087 1 He -PRON- PRP 447 1087 2 snarled snarl VBD 447 1087 3 like like IN 447 1087 4 a a DT 447 1087 5 wild wild JJ 447 1087 6 animal animal NN 447 1087 7 . . . 447 1088 1 " " `` 447 1088 2 Well well UH 447 1088 3 , , , 447 1088 4 what what WP 447 1088 5 if if IN 447 1088 6 we -PRON- PRP 447 1088 7 does do VBZ 447 1088 8 ? ? . 447 1089 1 See see VB 447 1089 2 ? ? . 447 1089 3 " " '' 447 1090 1 said say VBD 447 1090 2 he -PRON- PRP 447 1090 3 . . . 447 1091 1 Dark dark JJ 447 1091 2 blood blood NN 447 1091 3 flushed flush VBD 447 1091 4 into into IN 447 1091 5 Pete Pete NNP 447 1091 6 's 's POS 447 1091 7 face face NN 447 1091 8 , , , 447 1091 9 and and CC 447 1091 10 he -PRON- PRP 447 1091 11 shot shoot VBD 447 1091 12 a a DT 447 1091 13 lurid lurid JJ 447 1091 14 glance glance NN 447 1091 15 at at IN 447 1091 16 Jimmie Jimmie NNP 447 1091 17 . . . 447 1092 1 " " `` 447 1092 2 Well well UH 447 1092 3 , , , 447 1092 4 den den VB 447 1092 5 we -PRON- PRP 447 1092 6 'll will MD 447 1092 7 see see VB 447 1092 8 whose whose WP$ 447 1092 9 deh deh NN 447 1092 10 bes be NNS 447 1092 11 ' ' POS 447 1092 12 man man NN 447 1092 13 , , , 447 1092 14 you -PRON- PRP 447 1092 15 or or CC 447 1092 16 me -PRON- PRP 447 1092 17 , , , 447 1092 18 " " '' 447 1092 19 he -PRON- PRP 447 1092 20 said say VBD 447 1092 21 . . . 447 1093 1 The the DT 447 1093 2 quiet quiet JJ 447 1093 3 stranger stranger NN 447 1093 4 moved move VBD 447 1093 5 modestly modestly RB 447 1093 6 toward toward IN 447 1093 7 the the DT 447 1093 8 door door NN 447 1093 9 . . . 447 1094 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1094 2 began begin VBD 447 1094 3 to to TO 447 1094 4 swell swell VB 447 1094 5 with with IN 447 1094 6 valor valor NN 447 1094 7 . . . 447 1095 1 " " `` 447 1095 2 Don Don NNP 447 1095 3 ' ' '' 447 1095 4 pick pick VB 447 1095 5 me -PRON- PRP 447 1095 6 up up RP 447 1095 7 fer fer NNP 447 1095 8 no no DT 447 1095 9 tenderfoot tenderfoot NN 447 1095 10 . . . 447 1096 1 When when WRB 447 1096 2 yeh yeh NNP 447 1096 3 tackles tackle VBZ 447 1096 4 me -PRON- PRP 447 1096 5 yeh yeh NNP 447 1096 6 tackles tackle VBZ 447 1096 7 one one CD 447 1096 8 of of IN 447 1096 9 deh deh NN 447 1096 10 bes be NNS 447 1096 11 ' ' POS 447 1096 12 men man NNS 447 1096 13 in in IN 447 1096 14 deh deh NN 447 1096 15 city city NN 447 1096 16 . . . 447 1097 1 See see VB 447 1097 2 ? ? . 447 1098 1 I -PRON- PRP 447 1098 2 'm be VBP 447 1098 3 a a DT 447 1098 4 scrapper scrapper NN 447 1098 5 , , , 447 1098 6 I -PRON- PRP 447 1098 7 am be VBP 447 1098 8 . . . 447 1099 1 Ai be VBP 447 1099 2 n't not RB 447 1099 3 dat dat NNP 447 1099 4 right right RB 447 1099 5 , , , 447 1099 6 Billie Billie NNP 447 1099 7 ? ? . 447 1099 8 " " '' 447 1100 1 " " `` 447 1100 2 Sure sure UH 447 1100 3 , , , 447 1100 4 Mike Mike NNP 447 1100 5 , , , 447 1100 6 " " '' 447 1100 7 responded respond VBD 447 1100 8 his -PRON- PRP$ 447 1100 9 companion companion NN 447 1100 10 in in IN 447 1100 11 tones tone NNS 447 1100 12 of of IN 447 1100 13 conviction conviction NN 447 1100 14 . . . 447 1101 1 " " `` 447 1101 2 Oh oh UH 447 1101 3 , , , 447 1101 4 hell hell UH 447 1101 5 , , , 447 1101 6 " " '' 447 1101 7 said say VBD 447 1101 8 Pete Pete NNP 447 1101 9 , , , 447 1101 10 easily easily RB 447 1101 11 . . . 447 1102 1 " " `` 447 1102 2 Go go VB 447 1102 3 fall fall VB 447 1102 4 on on IN 447 1102 5 yerself yerself PRP 447 1102 6 . . . 447 1102 7 " " '' 447 1103 1 The the DT 447 1103 2 two two CD 447 1103 3 men man NNS 447 1103 4 again again RB 447 1103 5 began begin VBD 447 1103 6 to to TO 447 1103 7 laugh laugh VB 447 1103 8 . . . 447 1104 1 " " `` 447 1104 2 What what WP 447 1104 3 deh deh NN 447 1104 4 hell hell NNP 447 1104 5 is be VBZ 447 1104 6 dat dat NNP 447 1104 7 talkin talkin NNP 447 1104 8 ' ' '' 447 1104 9 ? ? . 447 1104 10 " " '' 447 1105 1 cried cry VBD 447 1105 2 the the DT 447 1105 3 companion companion NN 447 1105 4 . . . 447 1106 1 " " `` 447 1106 2 Damned damn VBN 447 1106 3 if if IN 447 1106 4 I -PRON- PRP 447 1106 5 knows know VBZ 447 1106 6 , , , 447 1106 7 " " '' 447 1106 8 replied reply VBD 447 1106 9 Jimmie Jimmie NNP 447 1106 10 with with IN 447 1106 11 exaggerated exaggerated JJ 447 1106 12 contempt contempt NN 447 1106 13 . . . 447 1107 1 Pete Pete NNP 447 1107 2 made make VBD 447 1107 3 a a DT 447 1107 4 furious furious JJ 447 1107 5 gesture gesture NN 447 1107 6 . . . 447 1108 1 " " `` 447 1108 2 Git Git NNP 447 1108 3 outa outa NN 447 1108 4 here here RB 447 1108 5 now now RB 447 1108 6 , , , 447 1108 7 an an DT 447 1108 8 ' ' `` 447 1108 9 don don NN 447 1108 10 ' ' '' 447 1108 11 make make VBP 447 1108 12 no no DT 447 1108 13 trouble trouble NN 447 1108 14 . . . 447 1109 1 See see VB 447 1109 2 ? ? . 447 1110 1 Youse youse NN 447 1110 2 fellers feller NNS 447 1110 3 er er UH 447 1110 4 lookin lookin NNP 447 1110 5 ' ' '' 447 1110 6 fer fer VB 447 1110 7 a a DT 447 1110 8 scrap scrap NN 447 1110 9 an an DT 447 1110 10 ' ' `` 447 1110 11 it -PRON- PRP 447 1110 12 's be VBZ 447 1110 13 damn damn RB 447 1110 14 likely likely JJ 447 1110 15 yeh'll yeh'll PRP 447 1110 16 fin fin NNP 447 1110 17 ' ' '' 447 1110 18 one one CD 447 1110 19 if if IN 447 1110 20 yeh yeh NNP 447 1110 21 keeps keep VBZ 447 1110 22 on on IN 447 1110 23 shootin shootin NN 447 1110 24 ' ' '' 447 1110 25 off off IN 447 1110 26 yer yer NNP 447 1110 27 mout mout NN 447 1110 28 's 's POS 447 1110 29 . . . 447 1111 1 I -PRON- PRP 447 1111 2 know know VBP 447 1111 3 yehs yehs NN 447 1111 4 ! ! . 447 1112 1 See see VB 447 1112 2 ? ? . 447 1113 1 I -PRON- PRP 447 1113 2 kin kin RB 447 1113 3 lick lick VBP 447 1113 4 better well JJR 447 1113 5 men man NNS 447 1113 6 dan dan NNP 447 1113 7 yehs yehs NNP 447 1113 8 ever ever RB 447 1113 9 saw see VBD 447 1113 10 in in IN 447 1113 11 yer yer NNP 447 1113 12 lifes life NNS 447 1113 13 . . . 447 1114 1 Dat Dat NNP 447 1114 2 's 's POS 447 1114 3 right right NN 447 1114 4 ! ! . 447 1115 1 See see VB 447 1115 2 ? ? . 447 1116 1 Don Don NNP 447 1116 2 ' ' '' 447 1116 3 pick pick VB 447 1116 4 me -PRON- PRP 447 1116 5 up up RP 447 1116 6 fer fer NNP 447 1116 7 no no DT 447 1116 8 stuff stuff NN 447 1116 9 er er UH 447 1116 10 yeh yeh NNP 447 1116 11 might may MD 447 1116 12 be be VB 447 1116 13 jolted jolt VBN 447 1116 14 out out RP 447 1116 15 in in IN 447 1116 16 deh deh NNP 447 1116 17 street street NN 447 1116 18 before before IN 447 1116 19 yeh yeh NNP 447 1116 20 knows know VBZ 447 1116 21 where where WRB 447 1116 22 yeh yeh NNP 447 1116 23 is be VBZ 447 1116 24 . . . 447 1117 1 When when WRB 447 1117 2 I -PRON- PRP 447 1117 3 comes come VBZ 447 1117 4 from from IN 447 1117 5 behind behind IN 447 1117 6 dis dis NNP 447 1117 7 bar bar NN 447 1117 8 , , , 447 1117 9 I -PRON- PRP 447 1117 10 t'rows t'row VBZ 447 1117 11 yehs yehs NNP 447 1117 12 bote bote NN 447 1117 13 inteh inteh NNP 447 1117 14 deh deh NNP 447 1117 15 street street NNP 447 1117 16 . . . 447 1118 1 See see VB 447 1118 2 ? ? . 447 1118 3 " " '' 447 1119 1 " " `` 447 1119 2 Oh oh UH 447 1119 3 , , , 447 1119 4 hell hell UH 447 1119 5 , , , 447 1119 6 " " '' 447 1119 7 cried cry VBD 447 1119 8 the the DT 447 1119 9 two two CD 447 1119 10 men man NNS 447 1119 11 in in IN 447 1119 12 chorus chorus NNP 447 1119 13 . . . 447 1120 1 The the DT 447 1120 2 glare glare NN 447 1120 3 of of IN 447 1120 4 a a DT 447 1120 5 panther panther NN 447 1120 6 came come VBD 447 1120 7 into into IN 447 1120 8 Pete Pete NNP 447 1120 9 's 's POS 447 1120 10 eyes eye NNS 447 1120 11 . . . 447 1121 1 " " `` 447 1121 2 Dat Dat NNP 447 1121 3 's 's POS 447 1121 4 what what WP 447 1121 5 I -PRON- PRP 447 1121 6 said say VBD 447 1121 7 ! ! . 447 1122 1 Unnerstan Unnerstan NNP 447 1122 2 ' ' '' 447 1122 3 ? ? . 447 1122 4 " " '' 447 1123 1 He -PRON- PRP 447 1123 2 came come VBD 447 1123 3 through through IN 447 1123 4 a a DT 447 1123 5 passage passage NN 447 1123 6 at at IN 447 1123 7 the the DT 447 1123 8 end end NN 447 1123 9 of of IN 447 1123 10 the the DT 447 1123 11 bar bar NN 447 1123 12 and and CC 447 1123 13 swelled swell VBD 447 1123 14 down down RP 447 1123 15 upon upon IN 447 1123 16 the the DT 447 1123 17 two two CD 447 1123 18 men man NNS 447 1123 19 . . . 447 1124 1 They -PRON- PRP 447 1124 2 stepped step VBD 447 1124 3 promptly promptly RB 447 1124 4 forward forward RB 447 1124 5 and and CC 447 1124 6 crowded crowd VBD 447 1124 7 close close RB 447 1124 8 to to IN 447 1124 9 him -PRON- PRP 447 1124 10 . . . 447 1125 1 They -PRON- PRP 447 1125 2 bristled bristle VBD 447 1125 3 like like UH 447 1125 4 three three CD 447 1125 5 roosters rooster NNS 447 1125 6 . . . 447 1126 1 They -PRON- PRP 447 1126 2 moved move VBD 447 1126 3 their -PRON- PRP$ 447 1126 4 heads head NNS 447 1126 5 pugnaciously pugnaciously RB 447 1126 6 and and CC 447 1126 7 kept keep VBD 447 1126 8 their -PRON- PRP$ 447 1126 9 shoulders shoulder NNS 447 1126 10 braced brace VBN 447 1126 11 . . . 447 1127 1 The the DT 447 1127 2 nervous nervous JJ 447 1127 3 muscles muscle NNS 447 1127 4 about about IN 447 1127 5 each each DT 447 1127 6 mouth mouth NN 447 1127 7 twitched twitch VBN 447 1127 8 with with IN 447 1127 9 a a DT 447 1127 10 forced force VBN 447 1127 11 smile smile NN 447 1127 12 of of IN 447 1127 13 mockery mockery NN 447 1127 14 . . . 447 1128 1 " " `` 447 1128 2 Well well UH 447 1128 3 , , , 447 1128 4 what what WP 447 1128 5 deh deh NN 447 1128 6 hell hell NNP 447 1128 7 yer yer UH 447 1128 8 goin' go VBG 447 1128 9 teh teh NNP 447 1128 10 do do VB 447 1128 11 ? ? . 447 1128 12 " " '' 447 1129 1 gritted gritted NNP 447 1129 2 Jimmie Jimmie NNP 447 1129 3 . . . 447 1130 1 Pete Pete NNP 447 1130 2 stepped step VBD 447 1130 3 warily warily RB 447 1130 4 back back RB 447 1130 5 , , , 447 1130 6 waving wave VBG 447 1130 7 his -PRON- PRP$ 447 1130 8 hands hand NNS 447 1130 9 before before IN 447 1130 10 him -PRON- PRP 447 1130 11 to to TO 447 1130 12 keep keep VB 447 1130 13 the the DT 447 1130 14 men man NNS 447 1130 15 from from IN 447 1130 16 coming come VBG 447 1130 17 too too RB 447 1130 18 near near RB 447 1130 19 . . . 447 1131 1 " " `` 447 1131 2 Well well UH 447 1131 3 , , , 447 1131 4 what what WP 447 1131 5 deh deh NN 447 1131 6 hell hell NNP 447 1131 7 yer yer UH 447 1131 8 goin' go VBG 447 1131 9 teh teh NNP 447 1131 10 do do VB 447 1131 11 ? ? . 447 1131 12 " " '' 447 1132 1 repeated repeat VBN 447 1132 2 Jimmie Jimmie NNP 447 1132 3 's 's POS 447 1132 4 ally ally NN 447 1132 5 . . . 447 1133 1 They -PRON- PRP 447 1133 2 kept keep VBD 447 1133 3 close close RB 447 1133 4 to to IN 447 1133 5 him -PRON- PRP 447 1133 6 , , , 447 1133 7 taunting taunting NN 447 1133 8 and and CC 447 1133 9 leering leering NN 447 1133 10 . . . 447 1134 1 They -PRON- PRP 447 1134 2 strove strove VBP 447 1134 3 to to TO 447 1134 4 make make VB 447 1134 5 him -PRON- PRP 447 1134 6 attempt attempt VB 447 1134 7 the the DT 447 1134 8 initial initial JJ 447 1134 9 blow blow NN 447 1134 10 . . . 447 1135 1 " " `` 447 1135 2 Keep keep VB 447 1135 3 back back RB 447 1135 4 , , , 447 1135 5 now now RB 447 1135 6 ! ! . 447 1136 1 Don Don NNP 447 1136 2 ' ' '' 447 1136 3 crowd crowd VBP 447 1136 4 me -PRON- PRP 447 1136 5 , , , 447 1136 6 " " '' 447 1136 7 ominously ominously RB 447 1136 8 said say VBD 447 1136 9 Pete Pete NNP 447 1136 10 . . . 447 1137 1 Again again RB 447 1137 2 they -PRON- PRP 447 1137 3 chorused chorus VBD 447 1137 4 in in IN 447 1137 5 contempt contempt NN 447 1137 6 . . . 447 1138 1 " " `` 447 1138 2 Oh oh UH 447 1138 3 , , , 447 1138 4 hell hell UH 447 1138 5 ! ! . 447 1138 6 " " '' 447 1139 1 In in IN 447 1139 2 a a DT 447 1139 3 small small JJ 447 1139 4 , , , 447 1139 5 tossing toss VBG 447 1139 6 group group NN 447 1139 7 , , , 447 1139 8 the the DT 447 1139 9 three three CD 447 1139 10 men man NNS 447 1139 11 edged edge VBD 447 1139 12 for for IN 447 1139 13 positions position NNS 447 1139 14 like like IN 447 1139 15 frigates frigate NNS 447 1139 16 contemplating contemplate VBG 447 1139 17 battle battle NN 447 1139 18 . . . 447 1140 1 " " `` 447 1140 2 Well well UH 447 1140 3 , , , 447 1140 4 why why WRB 447 1140 5 deh deh NN 447 1140 6 hell hell NNP 447 1140 7 don don NNP 447 1140 8 ' ' '' 447 1140 9 yeh yeh NNP 447 1140 10 try try VB 447 1140 11 teh teh NNP 447 1140 12 t'row t'row VB 447 1140 13 us -PRON- PRP 447 1140 14 out out RP 447 1140 15 ? ? . 447 1140 16 " " '' 447 1141 1 cried cry VBD 447 1141 2 Jimmie Jimmie NNP 447 1141 3 and and CC 447 1141 4 his -PRON- PRP$ 447 1141 5 ally ally NN 447 1141 6 with with IN 447 1141 7 copious copious JJ 447 1141 8 sneers sneer NNS 447 1141 9 . . . 447 1142 1 The the DT 447 1142 2 bravery bravery NN 447 1142 3 of of IN 447 1142 4 bull bull NN 447 1142 5 - - HYPH 447 1142 6 dogs dog NNS 447 1142 7 sat sit VBD 447 1142 8 upon upon IN 447 1142 9 the the DT 447 1142 10 faces face NNS 447 1142 11 of of IN 447 1142 12 the the DT 447 1142 13 men man NNS 447 1142 14 . . . 447 1143 1 Their -PRON- PRP$ 447 1143 2 clenched clenched JJ 447 1143 3 fists fist NNS 447 1143 4 moved move VBD 447 1143 5 like like IN 447 1143 6 eager eager JJ 447 1143 7 weapons weapon NNS 447 1143 8 . . . 447 1144 1 The the DT 447 1144 2 allied allied JJ 447 1144 3 two two CD 447 1144 4 jostled jostle VBD 447 1144 5 the the DT 447 1144 6 bartender bartender NN 447 1144 7 's 's POS 447 1144 8 elbows elbow NNS 447 1144 9 , , , 447 1144 10 glaring glare VBG 447 1144 11 at at IN 447 1144 12 him -PRON- PRP 447 1144 13 with with IN 447 1144 14 feverish feverish JJ 447 1144 15 eyes eye NNS 447 1144 16 and and CC 447 1144 17 forcing force VBG 447 1144 18 him -PRON- PRP 447 1144 19 toward toward IN 447 1144 20 the the DT 447 1144 21 wall wall NN 447 1144 22 . . . 447 1145 1 Suddenly suddenly RB 447 1145 2 Pete Pete NNP 447 1145 3 swore swear VBD 447 1145 4 redly redly RB 447 1145 5 . . . 447 1146 1 The the DT 447 1146 2 flash flash NN 447 1146 3 of of IN 447 1146 4 action action NN 447 1146 5 gleamed gleam VBN 447 1146 6 from from IN 447 1146 7 his -PRON- PRP$ 447 1146 8 eyes eye NNS 447 1146 9 . . . 447 1147 1 He -PRON- PRP 447 1147 2 threw throw VBD 447 1147 3 back back RB 447 1147 4 his -PRON- PRP$ 447 1147 5 arm arm NN 447 1147 6 and and CC 447 1147 7 aimed aim VBD 447 1147 8 a a DT 447 1147 9 tremendous tremendous JJ 447 1147 10 , , , 447 1147 11 lightning lightning NN 447 1147 12 - - HYPH 447 1147 13 like like JJ 447 1147 14 blow blow NN 447 1147 15 at at IN 447 1147 16 Jimmie Jimmie NNP 447 1147 17 's 's POS 447 1147 18 face face NN 447 1147 19 . . . 447 1148 1 His -PRON- PRP$ 447 1148 2 foot foot NN 447 1148 3 swung swing VBD 447 1148 4 a a DT 447 1148 5 step step NN 447 1148 6 forward forward RB 447 1148 7 and and CC 447 1148 8 the the DT 447 1148 9 weight weight NN 447 1148 10 of of IN 447 1148 11 his -PRON- PRP$ 447 1148 12 body body NN 447 1148 13 was be VBD 447 1148 14 behind behind IN 447 1148 15 his -PRON- PRP$ 447 1148 16 fist fist NN 447 1148 17 . . . 447 1149 1 Jimmie Jimmie NNS 447 1149 2 ducked duck VBD 447 1149 3 his -PRON- PRP$ 447 1149 4 head head NN 447 1149 5 , , , 447 1149 6 Bowery Bowery NNP 447 1149 7 - - HYPH 447 1149 8 like like JJ 447 1149 9 , , , 447 1149 10 with with IN 447 1149 11 the the DT 447 1149 12 quickness quickness NN 447 1149 13 of of IN 447 1149 14 a a DT 447 1149 15 cat cat NN 447 1149 16 . . . 447 1150 1 The the DT 447 1150 2 fierce fierce JJ 447 1150 3 , , , 447 1150 4 answering answer VBG 447 1150 5 blows blow NNS 447 1150 6 of of IN 447 1150 7 him -PRON- PRP 447 1150 8 and and CC 447 1150 9 his -PRON- PRP$ 447 1150 10 ally ally NN 447 1150 11 crushed crush VBN 447 1150 12 on on IN 447 1150 13 Pete Pete NNP 447 1150 14 's 's POS 447 1150 15 bowed bowed JJ 447 1150 16 head head NN 447 1150 17 . . . 447 1151 1 The the DT 447 1151 2 quiet quiet JJ 447 1151 3 stranger stranger NN 447 1151 4 vanished vanish VBD 447 1151 5 . . . 447 1152 1 The the DT 447 1152 2 arms arm NNS 447 1152 3 of of IN 447 1152 4 the the DT 447 1152 5 combatants combatant NNS 447 1152 6 whirled whirl VBN 447 1152 7 in in IN 447 1152 8 the the DT 447 1152 9 air air NN 447 1152 10 like like IN 447 1152 11 flails flail NNS 447 1152 12 . . . 447 1153 1 The the DT 447 1153 2 faces face NNS 447 1153 3 of of IN 447 1153 4 the the DT 447 1153 5 men man NNS 447 1153 6 , , , 447 1153 7 at at IN 447 1153 8 first first RB 447 1153 9 flushed flush VBN 447 1153 10 to to IN 447 1153 11 flame flame NN 447 1153 12 - - HYPH 447 1153 13 colored colored JJ 447 1153 14 anger anger NN 447 1153 15 , , , 447 1153 16 now now RB 447 1153 17 began begin VBD 447 1153 18 to to TO 447 1153 19 fade fade VB 447 1153 20 to to IN 447 1153 21 the the DT 447 1153 22 pallor pallor NN 447 1153 23 of of IN 447 1153 24 warriors warrior NNS 447 1153 25 in in IN 447 1153 26 the the DT 447 1153 27 blood blood NN 447 1153 28 and and CC 447 1153 29 heat heat NN 447 1153 30 of of IN 447 1153 31 a a DT 447 1153 32 battle battle NN 447 1153 33 . . . 447 1154 1 Their -PRON- PRP$ 447 1154 2 lips lip NNS 447 1154 3 curled curl VBN 447 1154 4 back back RB 447 1154 5 and and CC 447 1154 6 stretched stretch VBD 447 1154 7 tightly tightly RB 447 1154 8 over over IN 447 1154 9 the the DT 447 1154 10 gums gum NNS 447 1154 11 in in IN 447 1154 12 ghoul ghoul NNP 447 1154 13 - - HYPH 447 1154 14 like like JJ 447 1154 15 grins grin NNS 447 1154 16 . . . 447 1155 1 Through through IN 447 1155 2 their -PRON- PRP$ 447 1155 3 white white JJ 447 1155 4 , , , 447 1155 5 gripped grip VBN 447 1155 6 teeth tooth NNS 447 1155 7 struggled struggle VBD 447 1155 8 hoarse hoarse JJ 447 1155 9 whisperings whispering NNS 447 1155 10 of of IN 447 1155 11 oaths oath NNS 447 1155 12 . . . 447 1156 1 Their -PRON- PRP$ 447 1156 2 eyes eye NNS 447 1156 3 glittered glitter VBN 447 1156 4 with with IN 447 1156 5 murderous murderous JJ 447 1156 6 fire fire NN 447 1156 7 . . . 447 1157 1 Each each DT 447 1157 2 head head NN 447 1157 3 was be VBD 447 1157 4 huddled huddle VBN 447 1157 5 between between IN 447 1157 6 its -PRON- PRP$ 447 1157 7 owner owner NN 447 1157 8 's 's POS 447 1157 9 shoulders shoulder NNS 447 1157 10 , , , 447 1157 11 and and CC 447 1157 12 arms arm NNS 447 1157 13 were be VBD 447 1157 14 swinging swinge VBG 447 1157 15 with with IN 447 1157 16 marvelous marvelous JJ 447 1157 17 rapidity rapidity NN 447 1157 18 . . . 447 1158 1 Feet foot NNS 447 1158 2 scraped scrape VBD 447 1158 3 to to IN 447 1158 4 and and CC 447 1158 5 fro fro NNP 447 1158 6 with with IN 447 1158 7 a a DT 447 1158 8 loud loud JJ 447 1158 9 scratching scratching NN 447 1158 10 sound sound NN 447 1158 11 upon upon IN 447 1158 12 the the DT 447 1158 13 sanded sanded JJ 447 1158 14 floor floor NN 447 1158 15 . . . 447 1159 1 Blows blow NNS 447 1159 2 left leave VBD 447 1159 3 crimson crimson NN 447 1159 4 blotches blotch NNS 447 1159 5 upon upon IN 447 1159 6 pale pale JJ 447 1159 7 skin skin NN 447 1159 8 . . . 447 1160 1 The the DT 447 1160 2 curses curse NNS 447 1160 3 of of IN 447 1160 4 the the DT 447 1160 5 first first JJ 447 1160 6 quarter quarter NN 447 1160 7 minute minute NN 447 1160 8 of of IN 447 1160 9 the the DT 447 1160 10 fight fight NN 447 1160 11 died die VBD 447 1160 12 away away RB 447 1160 13 . . . 447 1161 1 The the DT 447 1161 2 breaths breath NNS 447 1161 3 of of IN 447 1161 4 the the DT 447 1161 5 fighters fighter NNS 447 1161 6 came come VBD 447 1161 7 wheezingly wheezingly RB 447 1161 8 from from IN 447 1161 9 their -PRON- PRP$ 447 1161 10 lips lip NNS 447 1161 11 and and CC 447 1161 12 the the DT 447 1161 13 three three CD 447 1161 14 chests chest NNS 447 1161 15 were be VBD 447 1161 16 straining strain VBG 447 1161 17 and and CC 447 1161 18 heaving heave VBG 447 1161 19 . . . 447 1162 1 Pete Pete NNP 447 1162 2 at at IN 447 1162 3 intervals interval NNS 447 1162 4 gave give VBD 447 1162 5 vent vent NN 447 1162 6 to to IN 447 1162 7 low low JJ 447 1162 8 , , , 447 1162 9 labored labored JJ 447 1162 10 hisses hiss NNS 447 1162 11 , , , 447 1162 12 that that WDT 447 1162 13 sounded sound VBD 447 1162 14 like like IN 447 1162 15 a a DT 447 1162 16 desire desire NN 447 1162 17 to to TO 447 1162 18 kill kill VB 447 1162 19 . . . 447 1163 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1163 2 's 's POS 447 1163 3 ally ally NN 447 1163 4 gibbered gibber VBD 447 1163 5 at at IN 447 1163 6 times time NNS 447 1163 7 like like IN 447 1163 8 a a DT 447 1163 9 wounded wound VBN 447 1163 10 maniac maniac NN 447 1163 11 . . . 447 1164 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1164 2 was be VBD 447 1164 3 silent silent JJ 447 1164 4 , , , 447 1164 5 fighting fight VBG 447 1164 6 with with IN 447 1164 7 the the DT 447 1164 8 face face NN 447 1164 9 of of IN 447 1164 10 a a DT 447 1164 11 sacrificial sacrificial JJ 447 1164 12 priest priest NN 447 1164 13 . . . 447 1165 1 The the DT 447 1165 2 rage rage NN 447 1165 3 of of IN 447 1165 4 fear fear NN 447 1165 5 shone shine VBD 447 1165 6 in in IN 447 1165 7 all all PDT 447 1165 8 their -PRON- PRP$ 447 1165 9 eyes eye NNS 447 1165 10 and and CC 447 1165 11 their -PRON- PRP$ 447 1165 12 blood blood NN 447 1165 13 - - HYPH 447 1165 14 colored color VBN 447 1165 15 fists fist NNS 447 1165 16 swirled swirl VBD 447 1165 17 . . . 447 1166 1 At at IN 447 1166 2 a a DT 447 1166 3 tottering tottering NN 447 1166 4 moment moment NN 447 1166 5 a a DT 447 1166 6 blow blow NN 447 1166 7 from from IN 447 1166 8 Pete Pete NNP 447 1166 9 's 's POS 447 1166 10 hand hand NN 447 1166 11 struck strike VBD 447 1166 12 the the DT 447 1166 13 ally ally NN 447 1166 14 and and CC 447 1166 15 he -PRON- PRP 447 1166 16 crashed crash VBD 447 1166 17 to to IN 447 1166 18 the the DT 447 1166 19 floor floor NN 447 1166 20 . . . 447 1167 1 He -PRON- PRP 447 1167 2 wriggled wriggle VBD 447 1167 3 instantly instantly RB 447 1167 4 to to IN 447 1167 5 his -PRON- PRP$ 447 1167 6 feet foot NNS 447 1167 7 and and CC 447 1167 8 grasping grasp VBG 447 1167 9 the the DT 447 1167 10 quiet quiet JJ 447 1167 11 stranger stranger NN 447 1167 12 's 's POS 447 1167 13 beer beer NN 447 1167 14 glass glass NN 447 1167 15 from from IN 447 1167 16 the the DT 447 1167 17 bar bar NN 447 1167 18 , , , 447 1167 19 hurled hurl VBD 447 1167 20 it -PRON- PRP 447 1167 21 at at IN 447 1167 22 Pete Pete NNP 447 1167 23 's 's POS 447 1167 24 head head NN 447 1167 25 . . . 447 1168 1 High high RB 447 1168 2 on on IN 447 1168 3 the the DT 447 1168 4 wall wall NN 447 1168 5 it -PRON- PRP 447 1168 6 burst burst VBD 447 1168 7 like like IN 447 1168 8 a a DT 447 1168 9 bomb bomb NN 447 1168 10 , , , 447 1168 11 shivering shivering NN 447 1168 12 fragments fragment NNS 447 1168 13 flying fly VBG 447 1168 14 in in IN 447 1168 15 all all DT 447 1168 16 directions direction NNS 447 1168 17 . . . 447 1169 1 Then then RB 447 1169 2 missiles missile NNS 447 1169 3 came come VBD 447 1169 4 to to IN 447 1169 5 every every DT 447 1169 6 man man NN 447 1169 7 's 's POS 447 1169 8 hand hand NN 447 1169 9 . . . 447 1170 1 The the DT 447 1170 2 place place NN 447 1170 3 had have VBD 447 1170 4 heretofore heretofore RB 447 1170 5 appeared appear VBN 447 1170 6 free free JJ 447 1170 7 of of IN 447 1170 8 things thing NNS 447 1170 9 to to TO 447 1170 10 throw throw VB 447 1170 11 , , , 447 1170 12 but but CC 447 1170 13 suddenly suddenly RB 447 1170 14 glass glass NN 447 1170 15 and and CC 447 1170 16 bottles bottle NNS 447 1170 17 went go VBD 447 1170 18 singing singe VBG 447 1170 19 through through IN 447 1170 20 the the DT 447 1170 21 air air NN 447 1170 22 . . . 447 1171 1 They -PRON- PRP 447 1171 2 were be VBD 447 1171 3 thrown throw VBN 447 1171 4 point point NN 447 1171 5 blank blank JJ 447 1171 6 at at IN 447 1171 7 bobbing bob VBG 447 1171 8 heads head NNS 447 1171 9 . . . 447 1172 1 The the DT 447 1172 2 pyramid pyramid NN 447 1172 3 of of IN 447 1172 4 shimmering shimmer VBG 447 1172 5 glasses glass NNS 447 1172 6 , , , 447 1172 7 that that WDT 447 1172 8 had have VBD 447 1172 9 never never RB 447 1172 10 been be VBN 447 1172 11 disturbed disturb VBN 447 1172 12 , , , 447 1172 13 changed change VBD 447 1172 14 to to IN 447 1172 15 cascades cascade NNS 447 1172 16 as as IN 447 1172 17 heavy heavy JJ 447 1172 18 bottles bottle NNS 447 1172 19 were be VBD 447 1172 20 flung fling VBN 447 1172 21 into into IN 447 1172 22 them -PRON- PRP 447 1172 23 . . . 447 1173 1 Mirrors mirror NNS 447 1173 2 splintered splinter VBD 447 1173 3 to to IN 447 1173 4 nothing nothing NN 447 1173 5 . . . 447 1174 1 The the DT 447 1174 2 three three CD 447 1174 3 frothing froth VBG 447 1174 4 creatures creature NNS 447 1174 5 on on IN 447 1174 6 the the DT 447 1174 7 floor floor NN 447 1174 8 buried bury VBD 447 1174 9 themselves -PRON- PRP 447 1174 10 in in IN 447 1174 11 a a DT 447 1174 12 frenzy frenzy NN 447 1174 13 for for IN 447 1174 14 blood blood NN 447 1174 15 . . . 447 1175 1 There there EX 447 1175 2 followed follow VBD 447 1175 3 in in IN 447 1175 4 the the DT 447 1175 5 wake wake NN 447 1175 6 of of IN 447 1175 7 missiles missile NNS 447 1175 8 and and CC 447 1175 9 fists fist NNS 447 1175 10 some some DT 447 1175 11 unknown unknown JJ 447 1175 12 prayers prayer NNS 447 1175 13 , , , 447 1175 14 perhaps perhaps RB 447 1175 15 for for IN 447 1175 16 death death NN 447 1175 17 . . . 447 1176 1 The the DT 447 1176 2 quiet quiet JJ 447 1176 3 stranger stranger NN 447 1176 4 had have VBD 447 1176 5 sprawled sprawl VBN 447 1176 6 very very RB 447 1176 7 pyrotechnically pyrotechnically RB 447 1176 8 out out RB 447 1176 9 on on IN 447 1176 10 the the DT 447 1176 11 sidewalk sidewalk NN 447 1176 12 . . . 447 1177 1 A a DT 447 1177 2 laugh laugh NN 447 1177 3 ran run VBD 447 1177 4 up up RP 447 1177 5 and and CC 447 1177 6 down down IN 447 1177 7 the the DT 447 1177 8 avenue avenue NN 447 1177 9 for for IN 447 1177 10 the the DT 447 1177 11 half half NN 447 1177 12 of of IN 447 1177 13 a a DT 447 1177 14 block block NN 447 1177 15 . . . 447 1178 1 " " `` 447 1178 2 Dey've Dey've NNP 447 1178 3 trowed trowe VBD 447 1178 4 a a DT 447 1178 5 bloke bloke NN 447 1178 6 inteh inteh NNP 447 1178 7 deh deh NNP 447 1178 8 street street NNP 447 1178 9 . . . 447 1178 10 " " '' 447 1179 1 People People NNS 447 1179 2 heard hear VBD 447 1179 3 the the DT 447 1179 4 sound sound NN 447 1179 5 of of IN 447 1179 6 breaking break VBG 447 1179 7 glass glass NN 447 1179 8 and and CC 447 1179 9 shuffling shuffle VBG 447 1179 10 feet foot NNS 447 1179 11 within within IN 447 1179 12 the the DT 447 1179 13 saloon saloon NN 447 1179 14 and and CC 447 1179 15 came come VBD 447 1179 16 running run VBG 447 1179 17 . . . 447 1180 1 A a DT 447 1180 2 small small JJ 447 1180 3 group group NN 447 1180 4 , , , 447 1180 5 bending bend VBG 447 1180 6 down down RP 447 1180 7 to to TO 447 1180 8 look look VB 447 1180 9 under under IN 447 1180 10 the the DT 447 1180 11 bamboo bamboo NN 447 1180 12 doors door NNS 447 1180 13 , , , 447 1180 14 watching watch VBG 447 1180 15 the the DT 447 1180 16 fall fall NN 447 1180 17 of of IN 447 1180 18 glass glass NN 447 1180 19 , , , 447 1180 20 and and CC 447 1180 21 three three CD 447 1180 22 pairs pair NNS 447 1180 23 of of IN 447 1180 24 violent violent JJ 447 1180 25 legs leg NNS 447 1180 26 , , , 447 1180 27 changed change VBN 447 1180 28 in in IN 447 1180 29 a a DT 447 1180 30 moment moment NN 447 1180 31 to to IN 447 1180 32 a a DT 447 1180 33 crowd crowd NN 447 1180 34 . . . 447 1181 1 A a DT 447 1181 2 policeman policeman NN 447 1181 3 came come VBD 447 1181 4 charging charge VBG 447 1181 5 down down IN 447 1181 6 the the DT 447 1181 7 sidewalk sidewalk NN 447 1181 8 and and CC 447 1181 9 bounced bounce VBD 447 1181 10 through through IN 447 1181 11 the the DT 447 1181 12 doors door NNS 447 1181 13 into into IN 447 1181 14 the the DT 447 1181 15 saloon saloon NN 447 1181 16 . . . 447 1182 1 The the DT 447 1182 2 crowd crowd NN 447 1182 3 bended bend VBD 447 1182 4 and and CC 447 1182 5 surged surge VBD 447 1182 6 in in IN 447 1182 7 absorbing absorb VBG 447 1182 8 anxiety anxiety NN 447 1182 9 to to TO 447 1182 10 see see VB 447 1182 11 . . . 447 1183 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1183 2 caught catch VBD 447 1183 3 first first JJ 447 1183 4 sight sight NN 447 1183 5 of of IN 447 1183 6 the the DT 447 1183 7 on on RB 447 1183 8 - - HYPH 447 1183 9 coming come VBG 447 1183 10 interruption interruption NN 447 1183 11 . . . 447 1184 1 On on IN 447 1184 2 his -PRON- PRP$ 447 1184 3 feet foot NNS 447 1184 4 he -PRON- PRP 447 1184 5 had have VBD 447 1184 6 the the DT 447 1184 7 same same JJ 447 1184 8 regard regard NN 447 1184 9 for for IN 447 1184 10 a a DT 447 1184 11 policeman policeman NN 447 1184 12 that that WDT 447 1184 13 , , , 447 1184 14 when when WRB 447 1184 15 on on IN 447 1184 16 his -PRON- PRP$ 447 1184 17 truck truck NN 447 1184 18 , , , 447 1184 19 he -PRON- PRP 447 1184 20 had have VBD 447 1184 21 for for IN 447 1184 22 a a DT 447 1184 23 fire fire NN 447 1184 24 engine engine NN 447 1184 25 . . . 447 1185 1 He -PRON- PRP 447 1185 2 howled howl VBD 447 1185 3 and and CC 447 1185 4 ran run VBD 447 1185 5 for for IN 447 1185 6 the the DT 447 1185 7 side side NN 447 1185 8 door door NN 447 1185 9 . . . 447 1186 1 The the DT 447 1186 2 officer officer NN 447 1186 3 made make VBD 447 1186 4 a a DT 447 1186 5 terrific terrific JJ 447 1186 6 advance advance NN 447 1186 7 , , , 447 1186 8 club club NN 447 1186 9 in in IN 447 1186 10 hand hand NN 447 1186 11 . . . 447 1187 1 One one CD 447 1187 2 comprehensive comprehensive JJ 447 1187 3 sweep sweep NN 447 1187 4 of of IN 447 1187 5 the the DT 447 1187 6 long long JJ 447 1187 7 night night NN 447 1187 8 stick stick NN 447 1187 9 threw throw VBD 447 1187 10 the the DT 447 1187 11 ally ally NN 447 1187 12 to to IN 447 1187 13 the the DT 447 1187 14 floor floor NN 447 1187 15 and and CC 447 1187 16 forced force VBD 447 1187 17 Pete Pete NNP 447 1187 18 to to IN 447 1187 19 a a DT 447 1187 20 corner corner NN 447 1187 21 . . . 447 1188 1 With with IN 447 1188 2 his -PRON- PRP$ 447 1188 3 disengaged disengaged JJ 447 1188 4 hand hand NN 447 1188 5 he -PRON- PRP 447 1188 6 made make VBD 447 1188 7 a a DT 447 1188 8 furious furious JJ 447 1188 9 effort effort NN 447 1188 10 at at IN 447 1188 11 Jimmie Jimmie NNP 447 1188 12 's 's POS 447 1188 13 coat coat NN 447 1188 14 - - HYPH 447 1188 15 tails tail NNS 447 1188 16 . . . 447 1189 1 Then then RB 447 1189 2 he -PRON- PRP 447 1189 3 regained regain VBD 447 1189 4 his -PRON- PRP$ 447 1189 5 balance balance NN 447 1189 6 and and CC 447 1189 7 paused pause VBD 447 1189 8 . . . 447 1190 1 " " `` 447 1190 2 Well well UH 447 1190 3 , , , 447 1190 4 well well UH 447 1190 5 , , , 447 1190 6 you -PRON- PRP 447 1190 7 are be VBP 447 1190 8 a a DT 447 1190 9 pair pair NN 447 1190 10 of of IN 447 1190 11 pictures picture NNS 447 1190 12 . . . 447 1191 1 What what WP 447 1191 2 in in IN 447 1191 3 hell hell NNP 447 1191 4 yeh yeh NNP 447 1191 5 been be VBN 447 1191 6 up up RB 447 1191 7 to to IN 447 1191 8 ? ? . 447 1191 9 " " '' 447 1192 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1192 2 , , , 447 1192 3 with with IN 447 1192 4 his -PRON- PRP$ 447 1192 5 face face NN 447 1192 6 drenched drench VBN 447 1192 7 in in IN 447 1192 8 blood blood NN 447 1192 9 , , , 447 1192 10 escaped escape VBD 447 1192 11 up up RP 447 1192 12 a a DT 447 1192 13 side side JJ 447 1192 14 street street NN 447 1192 15 , , , 447 1192 16 pursued pursue VBD 447 1192 17 a a DT 447 1192 18 short short JJ 447 1192 19 distance distance NN 447 1192 20 by by IN 447 1192 21 some some DT 447 1192 22 of of IN 447 1192 23 the the DT 447 1192 24 more more JJR 447 1192 25 law law NN 447 1192 26 - - HYPH 447 1192 27 loving loving NN 447 1192 28 , , , 447 1192 29 or or CC 447 1192 30 excited excite VBN 447 1192 31 individuals individual NNS 447 1192 32 of of IN 447 1192 33 the the DT 447 1192 34 crowd crowd NN 447 1192 35 . . . 447 1193 1 Later later RB 447 1193 2 , , , 447 1193 3 from from IN 447 1193 4 a a DT 447 1193 5 corner corner NN 447 1193 6 safely safely RB 447 1193 7 dark dark JJ 447 1193 8 , , , 447 1193 9 he -PRON- PRP 447 1193 10 saw see VBD 447 1193 11 the the DT 447 1193 12 policeman policeman NN 447 1193 13 , , , 447 1193 14 the the DT 447 1193 15 ally ally NN 447 1193 16 and and CC 447 1193 17 the the DT 447 1193 18 bartender bartender NN 447 1193 19 emerge emerge NN 447 1193 20 from from IN 447 1193 21 the the DT 447 1193 22 saloon saloon NN 447 1193 23 . . . 447 1194 1 Pete Pete NNP 447 1194 2 locked lock VBD 447 1194 3 the the DT 447 1194 4 doors door NNS 447 1194 5 and and CC 447 1194 6 then then RB 447 1194 7 followed follow VBD 447 1194 8 up up RP 447 1194 9 the the DT 447 1194 10 avenue avenue NN 447 1194 11 in in IN 447 1194 12 the the DT 447 1194 13 rear rear NN 447 1194 14 of of IN 447 1194 15 the the DT 447 1194 16 crowd crowd NN 447 1194 17 - - HYPH 447 1194 18 encompassed encompass VBN 447 1194 19 policeman policeman NN 447 1194 20 and and CC 447 1194 21 his -PRON- PRP$ 447 1194 22 charge charge NN 447 1194 23 . . . 447 1195 1 On on IN 447 1195 2 first first JJ 447 1195 3 thoughts thought NNS 447 1195 4 Jimmie Jimmie NNP 447 1195 5 , , , 447 1195 6 with with IN 447 1195 7 his -PRON- PRP$ 447 1195 8 heart heart NN 447 1195 9 throbbing throb VBG 447 1195 10 at at IN 447 1195 11 battle battle NNP 447 1195 12 heat heat NNP 447 1195 13 , , , 447 1195 14 started start VBD 447 1195 15 to to TO 447 1195 16 go go VB 447 1195 17 desperately desperately RB 447 1195 18 to to IN 447 1195 19 the the DT 447 1195 20 rescue rescue NN 447 1195 21 of of IN 447 1195 22 his -PRON- PRP$ 447 1195 23 friend friend NN 447 1195 24 , , , 447 1195 25 but but CC 447 1195 26 he -PRON- PRP 447 1195 27 halted halt VBD 447 1195 28 . . . 447 1196 1 " " `` 447 1196 2 Ah ah UH 447 1196 3 , , , 447 1196 4 what what WP 447 1196 5 deh deh NN 447 1196 6 hell hell NN 447 1196 7 ? ? . 447 1196 8 " " '' 447 1197 1 he -PRON- PRP 447 1197 2 demanded demand VBD 447 1197 3 of of IN 447 1197 4 himself -PRON- PRP 447 1197 5 . . . 447 1198 1 Chapter chapter NN 447 1198 2 XII XII NNP 447 1198 3 In in IN 447 1198 4 a a DT 447 1198 5 hall hall NN 447 1198 6 of of IN 447 1198 7 irregular irregular JJ 447 1198 8 shape shape NN 447 1198 9 sat sit VBD 447 1198 10 Pete Pete NNP 447 1198 11 and and CC 447 1198 12 Maggie Maggie NNP 447 1198 13 drinking drink VBG 447 1198 14 beer beer NN 447 1198 15 . . . 447 1199 1 A a DT 447 1199 2 submissive submissive JJ 447 1199 3 orchestra orchestra NN 447 1199 4 dictated dictate VBN 447 1199 5 to to IN 447 1199 6 by by IN 447 1199 7 a a DT 447 1199 8 spectacled spectacled JJ 447 1199 9 man man NN 447 1199 10 with with IN 447 1199 11 frowsy frowsy NN 447 1199 12 hair hair NN 447 1199 13 and and CC 447 1199 14 a a DT 447 1199 15 dress dress NN 447 1199 16 suit suit NN 447 1199 17 , , , 447 1199 18 industriously industriously RB 447 1199 19 followed follow VBD 447 1199 20 the the DT 447 1199 21 bobs bobs NN 447 1199 22 of of IN 447 1199 23 his -PRON- PRP$ 447 1199 24 head head NN 447 1199 25 and and CC 447 1199 26 the the DT 447 1199 27 waves wave NNS 447 1199 28 of of IN 447 1199 29 his -PRON- PRP$ 447 1199 30 baton baton NN 447 1199 31 . . . 447 1200 1 A a DT 447 1200 2 ballad ballad NN 447 1200 3 singer singer NN 447 1200 4 , , , 447 1200 5 in in IN 447 1200 6 a a DT 447 1200 7 dress dress NN 447 1200 8 of of IN 447 1200 9 flaming flame VBG 447 1200 10 scarlet scarlet NN 447 1200 11 , , , 447 1200 12 sang sing VBD 447 1200 13 in in IN 447 1200 14 the the DT 447 1200 15 inevitable inevitable JJ 447 1200 16 voice voice NN 447 1200 17 of of IN 447 1200 18 brass brass NN 447 1200 19 . . . 447 1201 1 When when WRB 447 1201 2 she -PRON- PRP 447 1201 3 vanished vanish VBD 447 1201 4 , , , 447 1201 5 men man NNS 447 1201 6 seated seat VBN 447 1201 7 at at IN 447 1201 8 the the DT 447 1201 9 tables table NNS 447 1201 10 near near IN 447 1201 11 the the DT 447 1201 12 front front NN 447 1201 13 applauded applaud VBN 447 1201 14 loudly loudly RB 447 1201 15 , , , 447 1201 16 pounding pound VBG 447 1201 17 the the DT 447 1201 18 polished polished JJ 447 1201 19 wood wood NN 447 1201 20 with with IN 447 1201 21 their -PRON- PRP$ 447 1201 22 beer beer NN 447 1201 23 glasses glass NNS 447 1201 24 . . . 447 1202 1 She -PRON- PRP 447 1202 2 returned return VBD 447 1202 3 attired attire VBD 447 1202 4 in in IN 447 1202 5 less less RBR 447 1202 6 gown gown JJ 447 1202 7 , , , 447 1202 8 and and CC 447 1202 9 sang sing VBD 447 1202 10 again again RB 447 1202 11 . . . 447 1203 1 She -PRON- PRP 447 1203 2 received receive VBD 447 1203 3 another another DT 447 1203 4 enthusiastic enthusiastic JJ 447 1203 5 encore encore NN 447 1203 6 . . . 447 1204 1 She -PRON- PRP 447 1204 2 reappeared reappear VBD 447 1204 3 in in IN 447 1204 4 still still RB 447 1204 5 less less RBR 447 1204 6 gown gown JJ 447 1204 7 and and CC 447 1204 8 danced dance VBN 447 1204 9 . . . 447 1205 1 The the DT 447 1205 2 deafening deafen VBG 447 1205 3 rumble rumble NN 447 1205 4 of of IN 447 1205 5 glasses glass NNS 447 1205 6 and and CC 447 1205 7 clapping clapping NN 447 1205 8 of of IN 447 1205 9 hands hand NNS 447 1205 10 that that WDT 447 1205 11 followed follow VBD 447 1205 12 her -PRON- PRP$ 447 1205 13 exit exit NN 447 1205 14 indicated indicate VBD 447 1205 15 an an DT 447 1205 16 overwhelming overwhelming JJ 447 1205 17 desire desire NN 447 1205 18 to to TO 447 1205 19 have have VB 447 1205 20 her -PRON- PRP 447 1205 21 come come VB 447 1205 22 on on RP 447 1205 23 for for IN 447 1205 24 the the DT 447 1205 25 fourth fourth JJ 447 1205 26 time time NN 447 1205 27 , , , 447 1205 28 but but CC 447 1205 29 the the DT 447 1205 30 curiosity curiosity NN 447 1205 31 of of IN 447 1205 32 the the DT 447 1205 33 audience audience NN 447 1205 34 was be VBD 447 1205 35 not not RB 447 1205 36 gratified gratified JJ 447 1205 37 . . . 447 1206 1 Maggie Maggie NNP 447 1206 2 was be VBD 447 1206 3 pale pale JJ 447 1206 4 . . . 447 1207 1 From from IN 447 1207 2 her -PRON- PRP$ 447 1207 3 eyes eye NNS 447 1207 4 had have VBD 447 1207 5 been be VBN 447 1207 6 plucked pluck VBN 447 1207 7 all all DT 447 1207 8 look look NN 447 1207 9 of of IN 447 1207 10 self self NN 447 1207 11 - - HYPH 447 1207 12 reliance reliance NN 447 1207 13 . . . 447 1208 1 She -PRON- PRP 447 1208 2 leaned lean VBD 447 1208 3 with with IN 447 1208 4 a a DT 447 1208 5 dependent dependent JJ 447 1208 6 air air NN 447 1208 7 toward toward IN 447 1208 8 her -PRON- PRP$ 447 1208 9 companion companion NN 447 1208 10 . . . 447 1209 1 She -PRON- PRP 447 1209 2 was be VBD 447 1209 3 timid timid JJ 447 1209 4 , , , 447 1209 5 as as IN 447 1209 6 if if IN 447 1209 7 fearing fear VBG 447 1209 8 his -PRON- PRP$ 447 1209 9 anger anger NN 447 1209 10 or or CC 447 1209 11 displeasure displeasure NN 447 1209 12 . . . 447 1210 1 She -PRON- PRP 447 1210 2 seemed seem VBD 447 1210 3 to to TO 447 1210 4 beseech beseech VB 447 1210 5 tenderness tenderness NN 447 1210 6 of of IN 447 1210 7 him -PRON- PRP 447 1210 8 . . . 447 1211 1 Pete Pete NNP 447 1211 2 's 's POS 447 1211 3 air air NN 447 1211 4 of of IN 447 1211 5 distinguished distinguished JJ 447 1211 6 valor valor NN 447 1211 7 had have VBD 447 1211 8 grown grow VBN 447 1211 9 upon upon IN 447 1211 10 him -PRON- PRP 447 1211 11 until until IN 447 1211 12 it -PRON- PRP 447 1211 13 threatened threaten VBD 447 1211 14 stupendous stupendous JJ 447 1211 15 dimensions dimension NNS 447 1211 16 . . . 447 1212 1 He -PRON- PRP 447 1212 2 was be VBD 447 1212 3 infinitely infinitely RB 447 1212 4 gracious gracious JJ 447 1212 5 to to IN 447 1212 6 the the DT 447 1212 7 girl girl NN 447 1212 8 . . . 447 1213 1 It -PRON- PRP 447 1213 2 was be VBD 447 1213 3 apparent apparent JJ 447 1213 4 to to IN 447 1213 5 her -PRON- PRP 447 1213 6 that that IN 447 1213 7 his -PRON- PRP$ 447 1213 8 condescension condescension NN 447 1213 9 was be VBD 447 1213 10 a a DT 447 1213 11 marvel marvel NN 447 1213 12 . . . 447 1214 1 He -PRON- PRP 447 1214 2 could could MD 447 1214 3 appear appear VB 447 1214 4 to to IN 447 1214 5 strut strut NN 447 1214 6 even even RB 447 1214 7 while while IN 447 1214 8 sitting sit VBG 447 1214 9 still still RB 447 1214 10 and and CC 447 1214 11 he -PRON- PRP 447 1214 12 showed show VBD 447 1214 13 that that IN 447 1214 14 he -PRON- PRP 447 1214 15 was be VBD 447 1214 16 a a DT 447 1214 17 lion lion NN 447 1214 18 of of IN 447 1214 19 lordly lordly JJ 447 1214 20 characteristics characteristic NNS 447 1214 21 by by IN 447 1214 22 the the DT 447 1214 23 air air NN 447 1214 24 with with IN 447 1214 25 which which WDT 447 1214 26 he -PRON- PRP 447 1214 27 spat spit VBD 447 1214 28 . . . 447 1215 1 With with IN 447 1215 2 Maggie Maggie NNP 447 1215 3 gazing gaze VBG 447 1215 4 at at IN 447 1215 5 him -PRON- PRP 447 1215 6 wonderingly wonderingly RB 447 1215 7 , , , 447 1215 8 he -PRON- PRP 447 1215 9 took take VBD 447 1215 10 pride pride NN 447 1215 11 in in IN 447 1215 12 commanding command VBG 447 1215 13 the the DT 447 1215 14 waiters waiter NNS 447 1215 15 who who WP 447 1215 16 were be VBD 447 1215 17 , , , 447 1215 18 however however RB 447 1215 19 , , , 447 1215 20 indifferent indifferent JJ 447 1215 21 or or CC 447 1215 22 deaf deaf JJ 447 1215 23 . . . 447 1216 1 " " `` 447 1216 2 Hi hi UH 447 1216 3 , , , 447 1216 4 you -PRON- PRP 447 1216 5 , , , 447 1216 6 git git VBP 447 1216 7 a a DT 447 1216 8 russle russle NN 447 1216 9 on on IN 447 1216 10 yehs yehs NNP 447 1216 11 ! ! . 447 1217 1 What what WP 447 1217 2 deh deh NN 447 1217 3 hell hell NNP 447 1217 4 yehs yehs NNP 447 1217 5 lookin lookin NNP 447 1217 6 ' ' '' 447 1217 7 at at IN 447 1217 8 ? ? . 447 1218 1 Two two CD 447 1218 2 more more JJR 447 1218 3 beehs beehs NN 447 1218 4 , , , 447 1218 5 d'yeh d'yeh UH 447 1218 6 hear hear VB 447 1218 7 ? ? . 447 1218 8 " " '' 447 1219 1 He -PRON- PRP 447 1219 2 leaned lean VBD 447 1219 3 back back RB 447 1219 4 and and CC 447 1219 5 critically critically RB 447 1219 6 regarded regard VBD 447 1219 7 the the DT 447 1219 8 person person NN 447 1219 9 of of IN 447 1219 10 a a DT 447 1219 11 girl girl NN 447 1219 12 with with IN 447 1219 13 a a DT 447 1219 14 straw straw NN 447 1219 15 - - HYPH 447 1219 16 colored color VBN 447 1219 17 wig wig NN 447 1219 18 who who WP 447 1219 19 upon upon IN 447 1219 20 the the DT 447 1219 21 stage stage NN 447 1219 22 was be VBD 447 1219 23 flinging fling VBG 447 1219 24 her -PRON- PRP$ 447 1219 25 heels heel NNS 447 1219 26 in in IN 447 1219 27 somewhat somewhat RB 447 1219 28 awkward awkward JJ 447 1219 29 imitation imitation NN 447 1219 30 of of IN 447 1219 31 a a DT 447 1219 32 well well RB 447 1219 33 - - HYPH 447 1219 34 known know VBN 447 1219 35 danseuse danseuse NN 447 1219 36 . . . 447 1220 1 At at IN 447 1220 2 times time NNS 447 1220 3 Maggie Maggie NNP 447 1220 4 told tell VBD 447 1220 5 Pete Pete NNP 447 1220 6 long long JJ 447 1220 7 confidential confidential JJ 447 1220 8 tales tale NNS 447 1220 9 of of IN 447 1220 10 her -PRON- PRP$ 447 1220 11 former former JJ 447 1220 12 home home NN 447 1220 13 life life NN 447 1220 14 , , , 447 1220 15 dwelling dwell VBG 447 1220 16 upon upon IN 447 1220 17 the the DT 447 1220 18 escapades escapade NNS 447 1220 19 of of IN 447 1220 20 the the DT 447 1220 21 other other JJ 447 1220 22 members member NNS 447 1220 23 of of IN 447 1220 24 the the DT 447 1220 25 family family NN 447 1220 26 and and CC 447 1220 27 the the DT 447 1220 28 difficulties difficulty NNS 447 1220 29 she -PRON- PRP 447 1220 30 had have VBD 447 1220 31 to to TO 447 1220 32 combat combat VB 447 1220 33 in in IN 447 1220 34 order order NN 447 1220 35 to to TO 447 1220 36 obtain obtain VB 447 1220 37 a a DT 447 1220 38 degree degree NN 447 1220 39 of of IN 447 1220 40 comfort comfort NN 447 1220 41 . . . 447 1221 1 He -PRON- PRP 447 1221 2 responded respond VBD 447 1221 3 in in IN 447 1221 4 tones tone NNS 447 1221 5 of of IN 447 1221 6 philanthropy philanthropy NN 447 1221 7 . . . 447 1222 1 He -PRON- PRP 447 1222 2 pressed press VBD 447 1222 3 her -PRON- PRP$ 447 1222 4 arm arm NN 447 1222 5 with with IN 447 1222 6 an an DT 447 1222 7 air air NN 447 1222 8 of of IN 447 1222 9 reassuring reassure VBG 447 1222 10 proprietorship proprietorship NN 447 1222 11 . . . 447 1223 1 " " `` 447 1223 2 Dey Dey NNP 447 1223 3 was be VBD 447 1223 4 damn damn JJ 447 1223 5 jays jays NNPS 447 1223 6 , , , 447 1223 7 " " '' 447 1223 8 he -PRON- PRP 447 1223 9 said say VBD 447 1223 10 , , , 447 1223 11 denouncing denounce VBG 447 1223 12 the the DT 447 1223 13 mother mother NN 447 1223 14 and and CC 447 1223 15 brother brother NN 447 1223 16 . . . 447 1224 1 The the DT 447 1224 2 sound sound NN 447 1224 3 of of IN 447 1224 4 the the DT 447 1224 5 music music NN 447 1224 6 which which WDT 447 1224 7 , , , 447 1224 8 by by IN 447 1224 9 the the DT 447 1224 10 efforts effort NNS 447 1224 11 of of IN 447 1224 12 the the DT 447 1224 13 frowsy frowsy NN 447 1224 14 - - HYPH 447 1224 15 headed head VBN 447 1224 16 leader leader NN 447 1224 17 , , , 447 1224 18 drifted drift VBD 447 1224 19 to to IN 447 1224 20 her -PRON- PRP$ 447 1224 21 ears ear NNS 447 1224 22 through through IN 447 1224 23 the the DT 447 1224 24 smoke smoke NN 447 1224 25 - - HYPH 447 1224 26 filled fill VBN 447 1224 27 atmosphere atmosphere NN 447 1224 28 , , , 447 1224 29 made make VBD 447 1224 30 the the DT 447 1224 31 girl girl NN 447 1224 32 dream dream NN 447 1224 33 . . . 447 1225 1 She -PRON- PRP 447 1225 2 thought think VBD 447 1225 3 of of IN 447 1225 4 her -PRON- PRP$ 447 1225 5 former former JJ 447 1225 6 Rum Rum NNP 447 1225 7 Alley Alley NNP 447 1225 8 environment environment NN 447 1225 9 and and CC 447 1225 10 turned turn VBD 447 1225 11 to to TO 447 1225 12 regard regard VB 447 1225 13 Pete Pete NNP 447 1225 14 's 's POS 447 1225 15 strong strong JJ 447 1225 16 protecting protect VBG 447 1225 17 fists fist NNS 447 1225 18 . . . 447 1226 1 She -PRON- PRP 447 1226 2 thought think VBD 447 1226 3 of of IN 447 1226 4 the the DT 447 1226 5 collar collar NN 447 1226 6 and and CC 447 1226 7 cuff cuff NN 447 1226 8 manufactory manufactory NN 447 1226 9 and and CC 447 1226 10 the the DT 447 1226 11 eternal eternal JJ 447 1226 12 moan moan NN 447 1226 13 of of IN 447 1226 14 the the DT 447 1226 15 proprietor proprietor NN 447 1226 16 : : : 447 1226 17 " " `` 447 1226 18 What what WP 447 1226 19 een een IN 447 1226 20 hell hell NNP 447 1226 21 do do VBP 447 1226 22 you -PRON- PRP 447 1226 23 sink sink VB 447 1226 24 I -PRON- PRP 447 1226 25 pie pie VBP 447 1226 26 fife fife NN 447 1226 27 dolla dolla NNP 447 1226 28 a a DT 447 1226 29 week week NN 447 1226 30 for for IN 447 1226 31 ? ? . 447 1227 1 Play play VB 447 1227 2 ? ? . 447 1228 1 No no UH 447 1228 2 , , , 447 1228 3 py py NNP 447 1228 4 damn damn RB 447 1228 5 . . . 447 1228 6 " " '' 447 1229 1 She -PRON- PRP 447 1229 2 contemplated contemplate VBD 447 1229 3 Pete Pete NNP 447 1229 4 's 's POS 447 1229 5 man man NN 447 1229 6 - - HYPH 447 1229 7 subduing subdue VBG 447 1229 8 eyes eye NNS 447 1229 9 and and CC 447 1229 10 noted note VBD 447 1229 11 that that IN 447 1229 12 wealth wealth NN 447 1229 13 and and CC 447 1229 14 prosperity prosperity NN 447 1229 15 was be VBD 447 1229 16 indicated indicate VBN 447 1229 17 by by IN 447 1229 18 his -PRON- PRP$ 447 1229 19 clothes clothe NNS 447 1229 20 . . . 447 1230 1 She -PRON- PRP 447 1230 2 imagined imagine VBD 447 1230 3 a a DT 447 1230 4 future future NN 447 1230 5 , , , 447 1230 6 rose rise VBD 447 1230 7 - - HYPH 447 1230 8 tinted tint VBN 447 1230 9 , , , 447 1230 10 because because IN 447 1230 11 of of IN 447 1230 12 its -PRON- PRP$ 447 1230 13 distance distance NN 447 1230 14 from from IN 447 1230 15 all all DT 447 1230 16 that that WDT 447 1230 17 she -PRON- PRP 447 1230 18 previously previously RB 447 1230 19 had have VBD 447 1230 20 experienced experience VBN 447 1230 21 . . . 447 1231 1 As as IN 447 1231 2 to to IN 447 1231 3 the the DT 447 1231 4 present present NN 447 1231 5 she -PRON- PRP 447 1231 6 perceived perceive VBD 447 1231 7 only only RB 447 1231 8 vague vague JJ 447 1231 9 reasons reason NNS 447 1231 10 to to TO 447 1231 11 be be VB 447 1231 12 miserable miserable JJ 447 1231 13 . . . 447 1232 1 Her -PRON- PRP$ 447 1232 2 life life NN 447 1232 3 was be VBD 447 1232 4 Pete Pete NNP 447 1232 5 's 's POS 447 1232 6 and and CC 447 1232 7 she -PRON- PRP 447 1232 8 considered consider VBD 447 1232 9 him -PRON- PRP 447 1232 10 worthy worthy JJ 447 1232 11 of of IN 447 1232 12 the the DT 447 1232 13 charge charge NN 447 1232 14 . . . 447 1233 1 She -PRON- PRP 447 1233 2 would would MD 447 1233 3 be be VB 447 1233 4 disturbed disturb VBN 447 1233 5 by by IN 447 1233 6 no no DT 447 1233 7 particular particular JJ 447 1233 8 apprehensions apprehension NNS 447 1233 9 , , , 447 1233 10 so so RB 447 1233 11 long long RB 447 1233 12 as as IN 447 1233 13 Pete Pete NNP 447 1233 14 adored adore VBD 447 1233 15 her -PRON- PRP 447 1233 16 as as IN 447 1233 17 he -PRON- PRP 447 1233 18 now now RB 447 1233 19 said say VBD 447 1233 20 he -PRON- PRP 447 1233 21 did do VBD 447 1233 22 . . . 447 1234 1 She -PRON- PRP 447 1234 2 did do VBD 447 1234 3 not not RB 447 1234 4 feel feel VB 447 1234 5 like like IN 447 1234 6 a a DT 447 1234 7 bad bad JJ 447 1234 8 woman woman NN 447 1234 9 . . . 447 1235 1 To to IN 447 1235 2 her -PRON- PRP$ 447 1235 3 knowledge knowledge NN 447 1235 4 she -PRON- PRP 447 1235 5 had have VBD 447 1235 6 never never RB 447 1235 7 seen see VBN 447 1235 8 any any DT 447 1235 9 better well JJR 447 1235 10 . . . 447 1236 1 At at IN 447 1236 2 times time NNS 447 1236 3 men man NNS 447 1236 4 at at IN 447 1236 5 other other JJ 447 1236 6 tables table NNS 447 1236 7 regarded regard VBD 447 1236 8 the the DT 447 1236 9 girl girl NN 447 1236 10 furtively furtively RB 447 1236 11 . . . 447 1237 1 Pete Pete NNP 447 1237 2 , , , 447 1237 3 aware aware JJ 447 1237 4 of of IN 447 1237 5 it -PRON- PRP 447 1237 6 , , , 447 1237 7 nodded nod VBD 447 1237 8 at at IN 447 1237 9 her -PRON- PRP 447 1237 10 and and CC 447 1237 11 grinned grin VBN 447 1237 12 . . . 447 1238 1 He -PRON- PRP 447 1238 2 felt feel VBD 447 1238 3 proud proud JJ 447 1238 4 . . . 447 1239 1 " " `` 447 1239 2 Mag Mag NNP 447 1239 3 , , , 447 1239 4 yer yer NNP 447 1239 5 a a DT 447 1239 6 bloomin bloomin NNP 447 1239 7 ' ' `` 447 1239 8 good good JJ 447 1239 9 - - HYPH 447 1239 10 looker looker NN 447 1239 11 , , , 447 1239 12 " " '' 447 1239 13 he -PRON- PRP 447 1239 14 remarked remark VBD 447 1239 15 , , , 447 1239 16 studying study VBG 447 1239 17 her -PRON- PRP$ 447 1239 18 face face NN 447 1239 19 through through IN 447 1239 20 the the DT 447 1239 21 haze haze NN 447 1239 22 . . . 447 1240 1 The the DT 447 1240 2 men man NNS 447 1240 3 made make VBD 447 1240 4 Maggie Maggie NNP 447 1240 5 fear fear VB 447 1240 6 , , , 447 1240 7 but but CC 447 1240 8 she -PRON- PRP 447 1240 9 blushed blush VBD 447 1240 10 at at IN 447 1240 11 Pete Pete NNP 447 1240 12 's 's POS 447 1240 13 words word NNS 447 1240 14 as as IN 447 1240 15 it -PRON- PRP 447 1240 16 became become VBD 447 1240 17 apparent apparent JJ 447 1240 18 to to IN 447 1240 19 her -PRON- PRP 447 1240 20 that that IN 447 1240 21 she -PRON- PRP 447 1240 22 was be VBD 447 1240 23 the the DT 447 1240 24 apple apple NN 447 1240 25 of of IN 447 1240 26 his -PRON- PRP$ 447 1240 27 eye eye NN 447 1240 28 . . . 447 1241 1 Grey Grey NNP 447 1241 2 - - HYPH 447 1241 3 headed head VBN 447 1241 4 men man NNS 447 1241 5 , , , 447 1241 6 wonderfully wonderfully RB 447 1241 7 pathetic pathetic JJ 447 1241 8 in in IN 447 1241 9 their -PRON- PRP$ 447 1241 10 dissipation dissipation NN 447 1241 11 , , , 447 1241 12 stared stare VBD 447 1241 13 at at IN 447 1241 14 her -PRON- PRP 447 1241 15 through through IN 447 1241 16 clouds cloud NNS 447 1241 17 . . . 447 1242 1 Smooth smooth JJ 447 1242 2 - - HYPH 447 1242 3 cheeked cheek VBN 447 1242 4 boys boy NNS 447 1242 5 , , , 447 1242 6 some some DT 447 1242 7 of of IN 447 1242 8 them -PRON- PRP 447 1242 9 with with IN 447 1242 10 faces face NNS 447 1242 11 of of IN 447 1242 12 stone stone NN 447 1242 13 and and CC 447 1242 14 mouths mouth NNS 447 1242 15 of of IN 447 1242 16 sin sin NN 447 1242 17 , , , 447 1242 18 not not RB 447 1242 19 nearly nearly RB 447 1242 20 so so RB 447 1242 21 pathetic pathetic JJ 447 1242 22 as as IN 447 1242 23 the the DT 447 1242 24 grey grey NN 447 1242 25 heads head NNS 447 1242 26 , , , 447 1242 27 tried try VBD 447 1242 28 to to TO 447 1242 29 find find VB 447 1242 30 the the DT 447 1242 31 girl girl NN 447 1242 32 's 's POS 447 1242 33 eyes eye NNS 447 1242 34 in in IN 447 1242 35 the the DT 447 1242 36 smoke smoke NN 447 1242 37 wreaths wreath NNS 447 1242 38 . . . 447 1243 1 Maggie Maggie NNP 447 1243 2 considered consider VBD 447 1243 3 she -PRON- PRP 447 1243 4 was be VBD 447 1243 5 not not RB 447 1243 6 what what WP 447 1243 7 they -PRON- PRP 447 1243 8 thought think VBD 447 1243 9 her -PRON- PRP 447 1243 10 . . . 447 1244 1 She -PRON- PRP 447 1244 2 confined confine VBD 447 1244 3 her -PRON- PRP$ 447 1244 4 glances glance NNS 447 1244 5 to to IN 447 1244 6 Pete Pete NNP 447 1244 7 and and CC 447 1244 8 the the DT 447 1244 9 stage stage NN 447 1244 10 . . . 447 1245 1 The the DT 447 1245 2 orchestra orchestra NN 447 1245 3 played play VBD 447 1245 4 negro negro JJ 447 1245 5 melodies melody NNS 447 1245 6 and and CC 447 1245 7 a a DT 447 1245 8 versatile versatile JJ 447 1245 9 drummer drummer NN 447 1245 10 pounded pound VBD 447 1245 11 , , , 447 1245 12 whacked whack VBN 447 1245 13 , , , 447 1245 14 clattered clatter VBN 447 1245 15 and and CC 447 1245 16 scratched scratch VBD 447 1245 17 on on IN 447 1245 18 a a DT 447 1245 19 dozen dozen NN 447 1245 20 machines machine NNS 447 1245 21 to to TO 447 1245 22 make make VB 447 1245 23 noise noise NN 447 1245 24 . . . 447 1246 1 Those those DT 447 1246 2 glances glance NNS 447 1246 3 of of IN 447 1246 4 the the DT 447 1246 5 men man NNS 447 1246 6 , , , 447 1246 7 shot shoot VBN 447 1246 8 at at IN 447 1246 9 Maggie Maggie NNP 447 1246 10 from from IN 447 1246 11 under under IN 447 1246 12 half half RB 447 1246 13 - - HYPH 447 1246 14 closed close VBN 447 1246 15 lids lid NNS 447 1246 16 , , , 447 1246 17 made make VBD 447 1246 18 her -PRON- PRP$ 447 1246 19 tremble tremble NN 447 1246 20 . . . 447 1247 1 She -PRON- PRP 447 1247 2 thought think VBD 447 1247 3 them -PRON- PRP 447 1247 4 all all DT 447 1247 5 to to TO 447 1247 6 be be VB 447 1247 7 worse bad JJR 447 1247 8 men man NNS 447 1247 9 than than IN 447 1247 10 Pete Pete NNP 447 1247 11 . . . 447 1248 1 " " `` 447 1248 2 Come come VB 447 1248 3 , , , 447 1248 4 let let VB 447 1248 5 's -PRON- PRP 447 1248 6 go go VB 447 1248 7 , , , 447 1248 8 " " '' 447 1248 9 she -PRON- PRP 447 1248 10 said say VBD 447 1248 11 . . . 447 1249 1 As as IN 447 1249 2 they -PRON- PRP 447 1249 3 went go VBD 447 1249 4 out out RP 447 1249 5 Maggie Maggie NNP 447 1249 6 perceived perceive VBD 447 1249 7 two two CD 447 1249 8 women woman NNS 447 1249 9 seated seat VBN 447 1249 10 at at IN 447 1249 11 a a DT 447 1249 12 table table NN 447 1249 13 with with IN 447 1249 14 some some DT 447 1249 15 men man NNS 447 1249 16 . . . 447 1250 1 They -PRON- PRP 447 1250 2 were be VBD 447 1250 3 painted paint VBN 447 1250 4 and and CC 447 1250 5 their -PRON- PRP$ 447 1250 6 cheeks cheek NNS 447 1250 7 had have VBD 447 1250 8 lost lose VBN 447 1250 9 their -PRON- PRP$ 447 1250 10 roundness roundness NN 447 1250 11 . . . 447 1251 1 As as IN 447 1251 2 she -PRON- PRP 447 1251 3 passed pass VBD 447 1251 4 them -PRON- PRP 447 1251 5 the the DT 447 1251 6 girl girl NN 447 1251 7 , , , 447 1251 8 with with IN 447 1251 9 a a DT 447 1251 10 shrinking shrink VBG 447 1251 11 movement movement NN 447 1251 12 , , , 447 1251 13 drew draw VBD 447 1251 14 back back RP 447 1251 15 her -PRON- PRP$ 447 1251 16 skirts skirt NNS 447 1251 17 . . . 447 1252 1 Chapter chapter NN 447 1252 2 XIII XIII NNP 447 1252 3 Jimmie Jimmie NNP 447 1252 4 did do VBD 447 1252 5 not not RB 447 1252 6 return return VB 447 1252 7 home home RB 447 1252 8 for for IN 447 1252 9 a a DT 447 1252 10 number number NN 447 1252 11 of of IN 447 1252 12 days day NNS 447 1252 13 after after IN 447 1252 14 the the DT 447 1252 15 fight fight NN 447 1252 16 with with IN 447 1252 17 Pete Pete NNP 447 1252 18 in in IN 447 1252 19 the the DT 447 1252 20 saloon saloon NN 447 1252 21 . . . 447 1253 1 When when WRB 447 1253 2 he -PRON- PRP 447 1253 3 did do VBD 447 1253 4 , , , 447 1253 5 he -PRON- PRP 447 1253 6 approached approach VBD 447 1253 7 with with IN 447 1253 8 extreme extreme JJ 447 1253 9 caution caution NN 447 1253 10 . . . 447 1254 1 He -PRON- PRP 447 1254 2 found find VBD 447 1254 3 his -PRON- PRP$ 447 1254 4 mother mother NN 447 1254 5 raving rave VBG 447 1254 6 . . . 447 1255 1 Maggie Maggie NNP 447 1255 2 had have VBD 447 1255 3 not not RB 447 1255 4 returned return VBN 447 1255 5 home home RB 447 1255 6 . . . 447 1256 1 The the DT 447 1256 2 parent parent NN 447 1256 3 continually continually RB 447 1256 4 wondered wonder VBD 447 1256 5 how how WRB 447 1256 6 her -PRON- PRP$ 447 1256 7 daughter daughter NN 447 1256 8 could could MD 447 1256 9 come come VB 447 1256 10 to to IN 447 1256 11 such such PDT 447 1256 12 a a DT 447 1256 13 pass pass NN 447 1256 14 . . . 447 1257 1 She -PRON- PRP 447 1257 2 had have VBD 447 1257 3 never never RB 447 1257 4 considered consider VBN 447 1257 5 Maggie Maggie NNP 447 1257 6 as as IN 447 1257 7 a a DT 447 1257 8 pearl pearl NN 447 1257 9 dropped drop VBD 447 1257 10 unstained unstained JJ 447 1257 11 into into IN 447 1257 12 Rum Rum NNP 447 1257 13 Alley Alley NNP 447 1257 14 from from IN 447 1257 15 Heaven Heaven NNP 447 1257 16 , , , 447 1257 17 but but CC 447 1257 18 she -PRON- PRP 447 1257 19 could could MD 447 1257 20 not not RB 447 1257 21 conceive conceive VB 447 1257 22 how how WRB 447 1257 23 it -PRON- PRP 447 1257 24 was be VBD 447 1257 25 possible possible JJ 447 1257 26 for for IN 447 1257 27 her -PRON- PRP$ 447 1257 28 daughter daughter NN 447 1257 29 to to TO 447 1257 30 fall fall VB 447 1257 31 so so RB 447 1257 32 low low RB 447 1257 33 as as IN 447 1257 34 to to TO 447 1257 35 bring bring VB 447 1257 36 disgrace disgrace NN 447 1257 37 upon upon IN 447 1257 38 her -PRON- PRP$ 447 1257 39 family family NN 447 1257 40 . . . 447 1258 1 She -PRON- PRP 447 1258 2 was be VBD 447 1258 3 terrific terrific JJ 447 1258 4 in in IN 447 1258 5 denunciation denunciation NN 447 1258 6 of of IN 447 1258 7 the the DT 447 1258 8 girl girl NN 447 1258 9 's 's POS 447 1258 10 wickedness wickedness NN 447 1258 11 . . . 447 1259 1 The the DT 447 1259 2 fact fact NN 447 1259 3 that that IN 447 1259 4 the the DT 447 1259 5 neighbors neighbor NNS 447 1259 6 talked talk VBD 447 1259 7 of of IN 447 1259 8 it -PRON- PRP 447 1259 9 , , , 447 1259 10 maddened madden VBD 447 1259 11 her -PRON- PRP 447 1259 12 . . . 447 1260 1 When when WRB 447 1260 2 women woman NNS 447 1260 3 came come VBD 447 1260 4 in in RP 447 1260 5 , , , 447 1260 6 and and CC 447 1260 7 in in IN 447 1260 8 the the DT 447 1260 9 course course NN 447 1260 10 of of IN 447 1260 11 their -PRON- PRP$ 447 1260 12 conversation conversation NN 447 1260 13 casually casually RB 447 1260 14 asked ask VBD 447 1260 15 , , , 447 1260 16 " " `` 447 1260 17 Where where WRB 447 1260 18 's be VBZ 447 1260 19 Maggie Maggie NNP 447 1260 20 dese dese JJ 447 1260 21 days day NNS 447 1260 22 ? ? . 447 1260 23 " " '' 447 1261 1 the the DT 447 1261 2 mother mother NN 447 1261 3 shook shake VBD 447 1261 4 her -PRON- PRP$ 447 1261 5 fuzzy fuzzy JJ 447 1261 6 head head NN 447 1261 7 at at IN 447 1261 8 them -PRON- PRP 447 1261 9 and and CC 447 1261 10 appalled appal VBD 447 1261 11 them -PRON- PRP 447 1261 12 with with IN 447 1261 13 curses curse NNS 447 1261 14 . . . 447 1262 1 Cunning cunne VBG 447 1262 2 hints hint NNS 447 1262 3 inviting invite VBG 447 1262 4 confidence confidence NN 447 1262 5 she -PRON- PRP 447 1262 6 rebuffed rebuff VBD 447 1262 7 with with IN 447 1262 8 violence violence NN 447 1262 9 . . . 447 1263 1 " " `` 447 1263 2 An an DT 447 1263 3 ' ' `` 447 1263 4 wid wid NN 447 1263 5 all all DT 447 1263 6 deh deh NN 447 1263 7 bringin bringin NN 447 1263 8 ' ' '' 447 1263 9 up up RB 447 1263 10 she -PRON- PRP 447 1263 11 had have VBD 447 1263 12 , , , 447 1263 13 how how WRB 447 1263 14 could could MD 447 1263 15 she -PRON- PRP 447 1263 16 ? ? . 447 1263 17 " " '' 447 1264 1 moaningly moaningly RB 447 1264 2 she -PRON- PRP 447 1264 3 asked ask VBD 447 1264 4 of of IN 447 1264 5 her -PRON- PRP$ 447 1264 6 son son NN 447 1264 7 . . . 447 1265 1 " " `` 447 1265 2 Wid wid VB 447 1265 3 all all DT 447 1265 4 deh deh FW 447 1265 5 talkin talkin NNP 447 1265 6 ' ' '' 447 1265 7 wid wid VB 447 1265 8 her -PRON- PRP 447 1265 9 I -PRON- PRP 447 1265 10 did do VBD 447 1265 11 an an DT 447 1265 12 ' ' `` 447 1265 13 deh deh NN 447 1265 14 t'ings t'ings NNP 447 1265 15 I -PRON- PRP 447 1265 16 tol tol VBP 447 1265 17 ' ' '' 447 1265 18 her -PRON- PRP 447 1265 19 to to TO 447 1265 20 remember remember VB 447 1265 21 ? ? . 447 1266 1 When when WRB 447 1266 2 a a DT 447 1266 3 girl girl NN 447 1266 4 is be VBZ 447 1266 5 bringed bring VBN 447 1266 6 up up RP 447 1266 7 deh deh NN 447 1266 8 way way NN 447 1266 9 I -PRON- PRP 447 1266 10 bringed bring VBD 447 1266 11 up up RP 447 1266 12 Maggie Maggie NNP 447 1266 13 , , , 447 1266 14 how how WRB 447 1266 15 kin kin NNP 447 1266 16 she -PRON- PRP 447 1266 17 go go VBP 447 1266 18 teh teh NNP 447 1266 19 deh deh NNP 447 1266 20 devil devil NNP 447 1266 21 ? ? . 447 1266 22 " " '' 447 1267 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1267 2 was be VBD 447 1267 3 transfixed transfix VBN 447 1267 4 by by IN 447 1267 5 these these DT 447 1267 6 questions question NNS 447 1267 7 . . . 447 1268 1 He -PRON- PRP 447 1268 2 could could MD 447 1268 3 not not RB 447 1268 4 conceive conceive VB 447 1268 5 how how WRB 447 1268 6 under under IN 447 1268 7 the the DT 447 1268 8 circumstances circumstance NNS 447 1268 9 his -PRON- PRP$ 447 1268 10 mother mother NN 447 1268 11 's 's POS 447 1268 12 daughter daughter NN 447 1268 13 and and CC 447 1268 14 his -PRON- PRP$ 447 1268 15 sister sister NN 447 1268 16 could could MD 447 1268 17 have have VB 447 1268 18 been be VBN 447 1268 19 so so RB 447 1268 20 wicked wicked JJ 447 1268 21 . . . 447 1269 1 His -PRON- PRP$ 447 1269 2 mother mother NN 447 1269 3 took take VBD 447 1269 4 a a DT 447 1269 5 drink drink NN 447 1269 6 from from IN 447 1269 7 a a DT 447 1269 8 squdgy squdgy JJ 447 1269 9 bottle bottle NN 447 1269 10 that that WDT 447 1269 11 sat sit VBD 447 1269 12 on on IN 447 1269 13 the the DT 447 1269 14 table table NN 447 1269 15 . . . 447 1270 1 She -PRON- PRP 447 1270 2 continued continue VBD 447 1270 3 her -PRON- PRP$ 447 1270 4 lament lament NN 447 1270 5 . . . 447 1271 1 " " `` 447 1271 2 She -PRON- PRP 447 1271 3 had have VBD 447 1271 4 a a DT 447 1271 5 bad bad JJ 447 1271 6 heart heart NN 447 1271 7 , , , 447 1271 8 dat dat NNP 447 1271 9 girl girl NNP 447 1271 10 did do VBD 447 1271 11 , , , 447 1271 12 Jimmie Jimmie NNP 447 1271 13 . . . 447 1272 1 She -PRON- PRP 447 1272 2 was be VBD 447 1272 3 wicked wicked JJ 447 1272 4 teh teh NNP 447 1272 5 deh deh JJ 447 1272 6 heart heart NN 447 1272 7 an an DT 447 1272 8 ' ' '' 447 1272 9 we -PRON- PRP 447 1272 10 never never RB 447 1272 11 knowed know VBD 447 1272 12 it -PRON- PRP 447 1272 13 . . . 447 1272 14 " " '' 447 1273 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1273 2 nodded nod VBD 447 1273 3 , , , 447 1273 4 admitting admit VBG 447 1273 5 the the DT 447 1273 6 fact fact NN 447 1273 7 . . . 447 1274 1 " " `` 447 1274 2 We -PRON- PRP 447 1274 3 lived live VBD 447 1274 4 in in IN 447 1274 5 deh deh DT 447 1274 6 same same JJ 447 1274 7 house house NN 447 1274 8 wid wid VB 447 1274 9 her -PRON- PRP 447 1274 10 an an DT 447 1274 11 ' ' `` 447 1274 12 I -PRON- PRP 447 1274 13 brought bring VBD 447 1274 14 her -PRON- PRP 447 1274 15 up up RP 447 1274 16 an an DT 447 1274 17 ' ' '' 447 1274 18 we -PRON- PRP 447 1274 19 never never RB 447 1274 20 knowed know VBD 447 1274 21 how how WRB 447 1274 22 bad bad JJ 447 1274 23 she -PRON- PRP 447 1274 24 was be VBD 447 1274 25 . . . 447 1274 26 " " '' 447 1275 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1275 2 nodded nod VBD 447 1275 3 again again RB 447 1275 4 . . . 447 1276 1 " " `` 447 1276 2 Wid Wid NNP 447 1276 3 a a DT 447 1276 4 home home NN 447 1276 5 like like IN 447 1276 6 dis dis FW 447 1276 7 an an DT 447 1276 8 ' ' `` 447 1276 9 a a DT 447 1276 10 mudder mudder NN 447 1276 11 like like IN 447 1276 12 me -PRON- PRP 447 1276 13 , , , 447 1276 14 she -PRON- PRP 447 1276 15 went go VBD 447 1276 16 teh teh NNP 447 1276 17 deh deh RB 447 1276 18 bad bad JJ 447 1276 19 , , , 447 1276 20 " " '' 447 1276 21 cried cry VBD 447 1276 22 the the DT 447 1276 23 mother mother NN 447 1276 24 , , , 447 1276 25 raising raise VBG 447 1276 26 her -PRON- PRP$ 447 1276 27 eyes eye NNS 447 1276 28 . . . 447 1277 1 One one CD 447 1277 2 day day NN 447 1277 3 , , , 447 1277 4 Jimmie Jimmie NNP 447 1277 5 came come VBD 447 1277 6 home home RB 447 1277 7 , , , 447 1277 8 sat sit VBD 447 1277 9 down down RP 447 1277 10 in in IN 447 1277 11 a a DT 447 1277 12 chair chair NN 447 1277 13 and and CC 447 1277 14 began begin VBD 447 1277 15 to to TO 447 1277 16 wriggle wriggle VB 447 1277 17 about about IN 447 1277 18 with with IN 447 1277 19 a a DT 447 1277 20 new new JJ 447 1277 21 and and CC 447 1277 22 strange strange JJ 447 1277 23 nervousness nervousness NN 447 1277 24 . . . 447 1278 1 At at IN 447 1278 2 last last RB 447 1278 3 he -PRON- PRP 447 1278 4 spoke speak VBD 447 1278 5 shamefacedly shamefacedly RB 447 1278 6 . . . 447 1279 1 " " `` 447 1279 2 Well well UH 447 1279 3 , , , 447 1279 4 look look VB 447 1279 5 - - HYPH 447 1279 6 a a DT 447 1279 7 - - HYPH 447 1279 8 here here RB 447 1279 9 , , , 447 1279 10 dis dis NNP 447 1279 11 t'ing t'e VBG 447 1279 12 queers queer VBZ 447 1279 13 us -PRON- PRP 447 1279 14 ! ! . 447 1280 1 See see VB 447 1280 2 ? ? . 447 1281 1 We -PRON- PRP 447 1281 2 're be VBP 447 1281 3 queered queer VBN 447 1281 4 ! ! . 447 1282 1 An an DT 447 1282 2 ' ' `` 447 1282 3 maybe maybe RB 447 1282 4 it -PRON- PRP 447 1282 5 ' ' `` 447 1282 6 ud ud VB 447 1282 7 be be VB 447 1282 8 better well JJR 447 1282 9 if if IN 447 1282 10 I -PRON- PRP 447 1282 11 -- -- : 447 1282 12 well well UH 447 1282 13 , , , 447 1282 14 I -PRON- PRP 447 1282 15 t'ink t'ink VBP 447 1282 16 I -PRON- PRP 447 1282 17 kin kin VBP 447 1282 18 look look VBP 447 1282 19 ' ' '' 447 1282 20 er er UH 447 1282 21 up up RP 447 1282 22 an'--maybe an'--maybe NNP 447 1282 23 it -PRON- PRP 447 1282 24 ' ' `` 447 1282 25 ud ud VB 447 1282 26 be be VB 447 1282 27 better well JJR 447 1282 28 if if IN 447 1282 29 I -PRON- PRP 447 1282 30 fetched fetch VBD 447 1282 31 her -PRON- PRP$ 447 1282 32 home home NN 447 1282 33 an'-- an'-- . 447 1282 34 " " '' 447 1282 35 The the DT 447 1282 36 mother mother NN 447 1282 37 started start VBD 447 1282 38 from from IN 447 1282 39 her -PRON- PRP$ 447 1282 40 chair chair NN 447 1282 41 and and CC 447 1282 42 broke break VBD 447 1282 43 forth forth RB 447 1282 44 into into IN 447 1282 45 a a DT 447 1282 46 storm storm NN 447 1282 47 of of IN 447 1282 48 passionate passionate JJ 447 1282 49 anger anger NN 447 1282 50 . . . 447 1283 1 " " `` 447 1283 2 What what WP 447 1283 3 ! ! . 447 1284 1 Let let VB 447 1284 2 ' ' `` 447 1284 3 er er UH 447 1284 4 come come VB 447 1284 5 an an DT 447 1284 6 ' ' `` 447 1284 7 sleep sleep NN 447 1284 8 under under IN 447 1284 9 deh deh DT 447 1284 10 same same JJ 447 1284 11 roof roof NN 447 1284 12 wid wid NN 447 1284 13 her -PRON- PRP$ 447 1284 14 mudder mudder NN 447 1284 15 agin agin NN 447 1284 16 ! ! . 447 1285 1 Oh oh UH 447 1285 2 , , , 447 1285 3 yes yes UH 447 1285 4 , , , 447 1285 5 I -PRON- PRP 447 1285 6 will will MD 447 1285 7 , , , 447 1285 8 wo will MD 447 1285 9 n't not RB 447 1285 10 I -PRON- PRP 447 1285 11 ? ? . 447 1286 1 Sure sure UH 447 1286 2 ? ? . 447 1287 1 Shame shame NN 447 1287 2 on on IN 447 1287 3 yehs yehs NN 447 1287 4 , , , 447 1287 5 Jimmie Jimmie NNP 447 1287 6 Johnson Johnson NNP 447 1287 7 , , , 447 1287 8 for for IN 447 1287 9 sayin sayin NNP 447 1287 10 ' ' '' 447 1287 11 such such PDT 447 1287 12 a a DT 447 1287 13 t'ing t'e VBG 447 1287 14 teh teh NNP 447 1287 15 yer yer JJ 447 1287 16 own own JJ 447 1287 17 mudder mudder NN 447 1287 18 -- -- : 447 1287 19 teh teh NNP 447 1287 20 yer yer NNP 447 1287 21 own own JJ 447 1287 22 mudder mudder NN 447 1287 23 ! ! . 447 1288 1 Little little RB 447 1288 2 did do VBD 447 1288 3 I -PRON- PRP 447 1288 4 t'ink t'ink VB 447 1288 5 when when WRB 447 1288 6 yehs yehs NNP 447 1288 7 was be VBD 447 1288 8 a a DT 447 1288 9 babby babby NN 447 1288 10 playin playin NN 447 1288 11 ' ' '' 447 1288 12 about about IN 447 1288 13 me -PRON- PRP 447 1288 14 feet foot NNS 447 1288 15 dat dat NNP 447 1288 16 ye'd ye'd ADD 447 1288 17 grow grow VB 447 1288 18 up up RP 447 1288 19 teh teh NNP 447 1288 20 say say VB 447 1288 21 sech sech FW 447 1288 22 a a DT 447 1288 23 t'ing t'e VBG 447 1288 24 teh teh NNP 447 1288 25 yer yer NNP 447 1288 26 mudder mudder NN 447 1288 27 -- -- : 447 1288 28 yer yer PRP$ 447 1288 29 own own JJ 447 1288 30 mudder mudder NN 447 1288 31 . . . 447 1289 1 I -PRON- PRP 447 1289 2 never never RB 447 1289 3 taut-- taut-- VBP 447 1289 4 " " '' 447 1289 5 Sobs Sobs NNP 447 1289 6 choked choke VBD 447 1289 7 her -PRON- PRP 447 1289 8 and and CC 447 1289 9 interrupted interrupt VBD 447 1289 10 her -PRON- PRP$ 447 1289 11 reproaches reproach NNS 447 1289 12 . . . 447 1290 1 " " `` 447 1290 2 Dere Dere NNP 447 1290 3 ai be VBP 447 1290 4 n't not RB 447 1290 5 nottin nottin VB 447 1290 6 ' ' `` 447 1290 7 teh teh NNP 447 1290 8 raise raise NN 447 1290 9 sech sech NNP 447 1290 10 hell hell NNP 447 1290 11 about about IN 447 1290 12 , , , 447 1290 13 " " '' 447 1290 14 said say VBD 447 1290 15 Jimmie Jimmie NNP 447 1290 16 . . . 447 1291 1 " " `` 447 1291 2 I -PRON- PRP 447 1291 3 on'y on'y PRP 447 1291 4 says say VBZ 447 1291 5 it -PRON- PRP 447 1291 6 ' ' `` 447 1291 7 ud ud VB 447 1291 8 be be VB 447 1291 9 better well JJR 447 1291 10 if if IN 447 1291 11 we -PRON- PRP 447 1291 12 keep keep VBP 447 1291 13 dis dis NN 447 1291 14 t'ing t'e VBG 447 1291 15 dark dark NN 447 1291 16 , , , 447 1291 17 see see VB 447 1291 18 ? ? . 447 1292 1 It -PRON- PRP 447 1292 2 queers queer VBZ 447 1292 3 us -PRON- PRP 447 1292 4 ! ! . 447 1293 1 See see VB 447 1293 2 ? ? . 447 1293 3 " " '' 447 1294 1 His -PRON- PRP$ 447 1294 2 mother mother NN 447 1294 3 laughed laugh VBD 447 1294 4 a a DT 447 1294 5 laugh laugh NN 447 1294 6 that that WDT 447 1294 7 seemed seem VBD 447 1294 8 to to TO 447 1294 9 ring ring VB 447 1294 10 through through IN 447 1294 11 the the DT 447 1294 12 city city NN 447 1294 13 and and CC 447 1294 14 be be VB 447 1294 15 echoed echo VBN 447 1294 16 and and CC 447 1294 17 re re VBN 447 1294 18 - - VBN 447 1294 19 echoed echo VBN 447 1294 20 by by IN 447 1294 21 countless countless JJ 447 1294 22 other other JJ 447 1294 23 laughs laugh NNS 447 1294 24 . . . 447 1295 1 " " `` 447 1295 2 Oh oh UH 447 1295 3 , , , 447 1295 4 yes yes UH 447 1295 5 , , , 447 1295 6 I -PRON- PRP 447 1295 7 will will MD 447 1295 8 , , , 447 1295 9 wo will MD 447 1295 10 n't not RB 447 1295 11 I -PRON- PRP 447 1295 12 ! ! . 447 1296 1 Sure sure UH 447 1296 2 ! ! . 447 1296 3 " " '' 447 1297 1 " " `` 447 1297 2 Well well UH 447 1297 3 , , , 447 1297 4 yeh yeh NNP 447 1297 5 must must MD 447 1297 6 take take VB 447 1297 7 me -PRON- PRP 447 1297 8 fer fer VB 447 1297 9 a a DT 447 1297 10 damn damn JJ 447 1297 11 fool fool NN 447 1297 12 , , , 447 1297 13 " " '' 447 1297 14 said say VBD 447 1297 15 Jimmie Jimmie NNP 447 1297 16 , , , 447 1297 17 indignant indignant JJ 447 1297 18 at at IN 447 1297 19 his -PRON- PRP$ 447 1297 20 mother mother NN 447 1297 21 for for IN 447 1297 22 mocking mock VBG 447 1297 23 him -PRON- PRP 447 1297 24 . . . 447 1298 1 " " `` 447 1298 2 I -PRON- PRP 447 1298 3 did do VBD 447 1298 4 n't not RB 447 1298 5 say say VB 447 1298 6 we -PRON- PRP 447 1298 7 'd 'd MD 447 1298 8 make make VB 447 1298 9 ' ' '' 447 1298 10 er er UH 447 1298 11 inteh inteh NNP 447 1298 12 a a DT 447 1298 13 little little JJ 447 1298 14 tin tin JJ 447 1298 15 angel angel NN 447 1298 16 , , , 447 1298 17 ner ner NNP 447 1298 18 nottin nottin NNP 447 1298 19 ' ' '' 447 1298 20 , , , 447 1298 21 but but CC 447 1298 22 deh deh DT 447 1298 23 way way NN 447 1298 24 it -PRON- PRP 447 1298 25 is be VBZ 447 1298 26 now now RB 447 1298 27 she -PRON- PRP 447 1298 28 can can MD 447 1298 29 queer queer VB 447 1298 30 us -PRON- PRP 447 1298 31 ! ! . 447 1299 1 Don Don NNP 447 1299 2 ' ' `` 447 1299 3 che che NN 447 1299 4 see see VB 447 1299 5 ? ? . 447 1299 6 " " '' 447 1300 1 " " `` 447 1300 2 Aye Aye NNP 447 1300 3 , , , 447 1300 4 she -PRON- PRP 447 1300 5 'll will MD 447 1300 6 git git VB 447 1300 7 tired tired JJ 447 1300 8 of of IN 447 1300 9 deh deh NN 447 1300 10 life life NN 447 1300 11 atter atter IN 447 1300 12 a a DT 447 1300 13 while while NN 447 1300 14 an an DT 447 1300 15 ' ' `` 447 1300 16 den den NN 447 1300 17 she -PRON- PRP 447 1300 18 'll will MD 447 1300 19 wanna wanna NNP 447 1300 20 be be VB 447 1300 21 a a DT 447 1300 22 - - HYPH 447 1300 23 comin comin NN 447 1300 24 ' ' '' 447 1300 25 home home NN 447 1300 26 , , , 447 1300 27 won win VBD 447 1300 28 ' ' '' 447 1300 29 she -PRON- PRP 447 1300 30 , , , 447 1300 31 deh deh NN 447 1300 32 beast beast NN 447 1300 33 ! ! . 447 1301 1 I -PRON- PRP 447 1301 2 'll will MD 447 1301 3 let let VB 447 1301 4 ' ' '' 447 1301 5 er er UH 447 1301 6 in in IN 447 1301 7 den den NNP 447 1301 8 , , , 447 1301 9 won win VBD 447 1301 10 ' ' '' 447 1301 11 I -PRON- PRP 447 1301 12 ? ? . 447 1301 13 " " '' 447 1302 1 " " `` 447 1302 2 Well well UH 447 1302 3 , , , 447 1302 4 I -PRON- PRP 447 1302 5 didn didn VBP 447 1302 6 ' ' '' 447 1302 7 mean mean VBP 447 1302 8 none none NN 447 1302 9 of of IN 447 1302 10 dis dis NNP 447 1302 11 prod'gal prod'gal NNP 447 1302 12 bus'ness bus'ness NNP 447 1302 13 anyway anyway RB 447 1302 14 , , , 447 1302 15 " " '' 447 1302 16 explained explain VBD 447 1302 17 Jimmie Jimmie NNP 447 1302 18 . . . 447 1303 1 " " `` 447 1303 2 It -PRON- PRP 447 1303 3 was be VBD 447 1303 4 n't not RB 447 1303 5 no no DT 447 1303 6 prod'gal prod'gal NNP 447 1303 7 dauter dauter NN 447 1303 8 , , , 447 1303 9 yeh yeh NNP 447 1303 10 damn damn UH 447 1303 11 fool fool NNP 447 1303 12 , , , 447 1303 13 " " '' 447 1303 14 said say VBD 447 1303 15 the the DT 447 1303 16 mother mother NN 447 1303 17 . . . 447 1304 1 " " `` 447 1304 2 It -PRON- PRP 447 1304 3 was be VBD 447 1304 4 prod'gal prod'gal NNP 447 1304 5 son son NN 447 1304 6 , , , 447 1304 7 anyhow anyhow RB 447 1304 8 . . . 447 1304 9 " " '' 447 1305 1 " " `` 447 1305 2 I -PRON- PRP 447 1305 3 know know VBP 447 1305 4 dat dat NN 447 1305 5 , , , 447 1305 6 " " '' 447 1305 7 said say VBD 447 1305 8 Jimmie Jimmie NNP 447 1305 9 . . . 447 1306 1 For for IN 447 1306 2 a a DT 447 1306 3 time time NN 447 1306 4 they -PRON- PRP 447 1306 5 sat sit VBD 447 1306 6 in in IN 447 1306 7 silence silence NN 447 1306 8 . . . 447 1307 1 The the DT 447 1307 2 mother mother NN 447 1307 3 's 's POS 447 1307 4 eyes eye NNS 447 1307 5 gloated gloat VBN 447 1307 6 on on IN 447 1307 7 a a DT 447 1307 8 scene scene NN 447 1307 9 her -PRON- PRP$ 447 1307 10 imagination imagination NN 447 1307 11 could could MD 447 1307 12 call call VB 447 1307 13 before before IN 447 1307 14 her -PRON- PRP 447 1307 15 . . . 447 1308 1 Her -PRON- PRP$ 447 1308 2 lips lip NNS 447 1308 3 were be VBD 447 1308 4 set set VBN 447 1308 5 in in IN 447 1308 6 a a DT 447 1308 7 vindictive vindictive JJ 447 1308 8 smile smile NN 447 1308 9 . . . 447 1309 1 " " `` 447 1309 2 Aye Aye NNP 447 1309 3 , , , 447 1309 4 she -PRON- PRP 447 1309 5 'll will MD 447 1309 6 cry cry VB 447 1309 7 , , , 447 1309 8 won win VBD 447 1309 9 ' ' '' 447 1309 10 she -PRON- PRP 447 1309 11 , , , 447 1309 12 an an DT 447 1309 13 ' ' `` 447 1309 14 carry carry VB 447 1309 15 on on RP 447 1309 16 , , , 447 1309 17 an an DT 447 1309 18 ' ' `` 447 1309 19 tell tell VB 447 1309 20 how how WRB 447 1309 21 Pete Pete NNP 447 1309 22 , , , 447 1309 23 or or CC 447 1309 24 some some DT 447 1309 25 odder odder NN 447 1309 26 feller feller NN 447 1309 27 , , , 447 1309 28 beats beat VBZ 447 1309 29 ' ' POS 447 1309 30 er er UH 447 1309 31 an an DT 447 1309 32 ' ' '' 447 1309 33 she -PRON- PRP 447 1309 34 'll will MD 447 1309 35 say say VB 447 1309 36 she -PRON- PRP 447 1309 37 's be VBZ 447 1309 38 sorry sorry JJ 447 1309 39 an an DT 447 1309 40 ' ' `` 447 1309 41 all all DT 447 1309 42 dat dat NNP 447 1309 43 an an DT 447 1309 44 ' ' '' 447 1309 45 she -PRON- PRP 447 1309 46 ai be VBP 447 1309 47 n't not RB 447 1309 48 happy happy JJ 447 1309 49 , , , 447 1309 50 she -PRON- PRP 447 1309 51 ai be VBP 447 1309 52 n't not RB 447 1309 53 , , , 447 1309 54 an an DT 447 1309 55 ' ' '' 447 1309 56 she -PRON- PRP 447 1309 57 wants want VBZ 447 1309 58 to to TO 447 1309 59 come come VB 447 1309 60 home home RB 447 1309 61 agin agin NN 447 1309 62 , , , 447 1309 63 she -PRON- PRP 447 1309 64 does do VBZ 447 1309 65 . . . 447 1309 66 " " '' 447 1310 1 With with IN 447 1310 2 grim grim JJ 447 1310 3 humor humor NN 447 1310 4 , , , 447 1310 5 the the DT 447 1310 6 mother mother NN 447 1310 7 imitated imitate VBD 447 1310 8 the the DT 447 1310 9 possible possible JJ 447 1310 10 wailing wail VBG 447 1310 11 notes note NNS 447 1310 12 of of IN 447 1310 13 the the DT 447 1310 14 daughter daughter NN 447 1310 15 's 's POS 447 1310 16 voice voice NN 447 1310 17 . . . 447 1311 1 " " `` 447 1311 2 Den Den NNP 447 1311 3 I -PRON- PRP 447 1311 4 'll will MD 447 1311 5 take take VB 447 1311 6 ' ' `` 447 1311 7 er er UH 447 1311 8 in in RP 447 1311 9 , , , 447 1311 10 wo will MD 447 1311 11 n't not RB 447 1311 12 I -PRON- PRP 447 1311 13 , , , 447 1311 14 deh deh NN 447 1311 15 beast beast NN 447 1311 16 . . . 447 1312 1 She -PRON- PRP 447 1312 2 kin kin NN 447 1312 3 cry cry VBP 447 1312 4 ' ' '' 447 1312 5 er er UH 447 1312 6 two two CD 447 1312 7 eyes eye NNS 447 1312 8 out out RB 447 1312 9 on on IN 447 1312 10 deh deh DT 447 1312 11 stones stone NNS 447 1312 12 of of IN 447 1312 13 deh deh NN 447 1312 14 street street NN 447 1312 15 before before IN 447 1312 16 I -PRON- PRP 447 1312 17 'll will MD 447 1312 18 dirty dirty VB 447 1312 19 deh deh NN 447 1312 20 place place NN 447 1312 21 wid wid VB 447 1312 22 her -PRON- PRP 447 1312 23 . . . 447 1313 1 She -PRON- PRP 447 1313 2 abused abuse VBD 447 1313 3 an an DT 447 1313 4 ' ' `` 447 1313 5 ill ill RB 447 1313 6 - - HYPH 447 1313 7 treated treat VBN 447 1313 8 her -PRON- PRP$ 447 1313 9 own own JJ 447 1313 10 mudder mudder NN 447 1313 11 -- -- : 447 1313 12 her -PRON- PRP$ 447 1313 13 own own JJ 447 1313 14 mudder mudder NN 447 1313 15 what what WP 447 1313 16 loved love VBD 447 1313 17 her -PRON- PRP 447 1313 18 an an DT 447 1313 19 ' ' '' 447 1313 20 she -PRON- PRP 447 1313 21 'll will MD 447 1313 22 never never RB 447 1313 23 git git VB 447 1313 24 anodder anodder NN 447 1313 25 chance chance NN 447 1313 26 dis dis NNP 447 1313 27 side side NN 447 1313 28 of of IN 447 1313 29 hell hell NN 447 1313 30 . . . 447 1313 31 " " '' 447 1314 1 Jimmie Jimmie NNS 447 1314 2 thought think VBD 447 1314 3 he -PRON- PRP 447 1314 4 had have VBD 447 1314 5 a a DT 447 1314 6 great great JJ 447 1314 7 idea idea NN 447 1314 8 of of IN 447 1314 9 women woman NNS 447 1314 10 's 's POS 447 1314 11 frailty frailty NN 447 1314 12 , , , 447 1314 13 but but CC 447 1314 14 he -PRON- PRP 447 1314 15 could could MD 447 1314 16 not not RB 447 1314 17 understand understand VB 447 1314 18 why why WRB 447 1314 19 any any DT 447 1314 20 of of IN 447 1314 21 his -PRON- PRP$ 447 1314 22 kin kin NN 447 1314 23 should should MD 447 1314 24 be be VB 447 1314 25 victims victim NNS 447 1314 26 . . . 447 1315 1 " " `` 447 1315 2 Damn damn IN 447 1315 3 her -PRON- PRP 447 1315 4 , , , 447 1315 5 " " '' 447 1315 6 he -PRON- PRP 447 1315 7 fervidly fervidly RB 447 1315 8 said say VBD 447 1315 9 . . . 447 1316 1 Again again RB 447 1316 2 he -PRON- PRP 447 1316 3 wondered wonder VBD 447 1316 4 vaguely vaguely RB 447 1316 5 if if IN 447 1316 6 some some DT 447 1316 7 of of IN 447 1316 8 the the DT 447 1316 9 women woman NNS 447 1316 10 of of IN 447 1316 11 his -PRON- PRP$ 447 1316 12 acquaintance acquaintance NN 447 1316 13 had have VBD 447 1316 14 brothers brother NNS 447 1316 15 . . . 447 1317 1 Nevertheless nevertheless RB 447 1317 2 , , , 447 1317 3 his -PRON- PRP$ 447 1317 4 mind mind NN 447 1317 5 did do VBD 447 1317 6 not not RB 447 1317 7 for for IN 447 1317 8 an an DT 447 1317 9 instant instant JJ 447 1317 10 confuse confuse NN 447 1317 11 himself -PRON- PRP 447 1317 12 with with IN 447 1317 13 those those DT 447 1317 14 brothers brother NNS 447 1317 15 nor nor CC 447 1317 16 his -PRON- PRP$ 447 1317 17 sister sister NN 447 1317 18 with with IN 447 1317 19 theirs -PRON- PRP 447 1317 20 . . . 447 1318 1 After after IN 447 1318 2 the the DT 447 1318 3 mother mother NN 447 1318 4 had have VBD 447 1318 5 , , , 447 1318 6 with with IN 447 1318 7 great great JJ 447 1318 8 difficulty difficulty NN 447 1318 9 , , , 447 1318 10 suppressed suppress VBD 447 1318 11 the the DT 447 1318 12 neighbors neighbor NNS 447 1318 13 , , , 447 1318 14 she -PRON- PRP 447 1318 15 went go VBD 447 1318 16 among among IN 447 1318 17 them -PRON- PRP 447 1318 18 and and CC 447 1318 19 proclaimed proclaim VBD 447 1318 20 her -PRON- PRP$ 447 1318 21 grief grief NN 447 1318 22 . . . 447 1319 1 " " `` 447 1319 2 May May MD 447 1319 3 Gawd Gawd NNP 447 1319 4 forgive forgive VB 447 1319 5 dat dat NNP 447 1319 6 girl girl NN 447 1319 7 , , , 447 1319 8 " " '' 447 1319 9 was be VBD 447 1319 10 her -PRON- PRP$ 447 1319 11 continual continual JJ 447 1319 12 cry cry NN 447 1319 13 . . . 447 1320 1 To to IN 447 1320 2 attentive attentive JJ 447 1320 3 ears ear NNS 447 1320 4 she -PRON- PRP 447 1320 5 recited recite VBD 447 1320 6 the the DT 447 1320 7 whole whole JJ 447 1320 8 length length NN 447 1320 9 and and CC 447 1320 10 breadth breadth NN 447 1320 11 of of IN 447 1320 12 her -PRON- PRP$ 447 1320 13 woes woe NNS 447 1320 14 . . . 447 1321 1 " " `` 447 1321 2 I -PRON- PRP 447 1321 3 bringed bring VBD 447 1321 4 ' ' '' 447 1321 5 er er UH 447 1321 6 up up RP 447 1321 7 deh deh NN 447 1321 8 way way NN 447 1321 9 a a DT 447 1321 10 dauter dauter NN 447 1321 11 oughta oughta NN 447 1321 12 be be VB 447 1321 13 bringed bring VBN 447 1321 14 up up RP 447 1321 15 an an DT 447 1321 16 ' ' `` 447 1321 17 dis dis NN 447 1321 18 is be VBZ 447 1321 19 how how WRB 447 1321 20 she -PRON- PRP 447 1321 21 served serve VBD 447 1321 22 me -PRON- PRP 447 1321 23 ! ! . 447 1322 1 She -PRON- PRP 447 1322 2 went go VBD 447 1322 3 teh teh NNP 447 1322 4 deh deh CC 447 1322 5 devil devil NNP 447 1322 6 deh deh DT 447 1322 7 first first JJ 447 1322 8 chance chance NN 447 1322 9 she -PRON- PRP 447 1322 10 got get VBD 447 1322 11 ! ! . 447 1323 1 May May MD 447 1323 2 Gawd Gawd NNP 447 1323 3 forgive forgive VB 447 1323 4 her -PRON- PRP 447 1323 5 . . . 447 1323 6 " " '' 447 1324 1 When when WRB 447 1324 2 arrested arrest VBN 447 1324 3 for for IN 447 1324 4 drunkenness drunkenness NN 447 1324 5 she -PRON- PRP 447 1324 6 used use VBD 447 1324 7 the the DT 447 1324 8 story story NN 447 1324 9 of of IN 447 1324 10 her -PRON- PRP$ 447 1324 11 daughter daughter NN 447 1324 12 's 's POS 447 1324 13 downfall downfall NN 447 1324 14 with with IN 447 1324 15 telling tell VBG 447 1324 16 effect effect NN 447 1324 17 upon upon IN 447 1324 18 the the DT 447 1324 19 police police NN 447 1324 20 justices justice NNS 447 1324 21 . . . 447 1325 1 Finally finally RB 447 1325 2 one one CD 447 1325 3 of of IN 447 1325 4 them -PRON- PRP 447 1325 5 said say VBD 447 1325 6 to to IN 447 1325 7 her -PRON- PRP 447 1325 8 , , , 447 1325 9 peering peer VBG 447 1325 10 down down RP 447 1325 11 over over IN 447 1325 12 his -PRON- PRP$ 447 1325 13 spectacles spectacle NNS 447 1325 14 : : : 447 1325 15 " " `` 447 1325 16 Mary Mary NNP 447 1325 17 , , , 447 1325 18 the the DT 447 1325 19 records record NNS 447 1325 20 of of IN 447 1325 21 this this DT 447 1325 22 and and CC 447 1325 23 other other JJ 447 1325 24 courts court NNS 447 1325 25 show show VBP 447 1325 26 that that IN 447 1325 27 you -PRON- PRP 447 1325 28 are be VBP 447 1325 29 the the DT 447 1325 30 mother mother NN 447 1325 31 of of IN 447 1325 32 forty forty CD 447 1325 33 - - HYPH 447 1325 34 two two CD 447 1325 35 daughters daughter NNS 447 1325 36 who who WP 447 1325 37 have have VBP 447 1325 38 been be VBN 447 1325 39 ruined ruin VBN 447 1325 40 . . . 447 1326 1 The the DT 447 1326 2 case case NN 447 1326 3 is be VBZ 447 1326 4 unparalleled unparalleled JJ 447 1326 5 in in IN 447 1326 6 the the DT 447 1326 7 annals annal NNS 447 1326 8 of of IN 447 1326 9 this this DT 447 1326 10 court court NN 447 1326 11 , , , 447 1326 12 and and CC 447 1326 13 this this DT 447 1326 14 court court NN 447 1326 15 thinks-- thinks-- NN 447 1326 16 " " `` 447 1326 17 The the DT 447 1326 18 mother mother NN 447 1326 19 went go VBD 447 1326 20 through through IN 447 1326 21 life life NN 447 1326 22 shedding shed VBG 447 1326 23 large large JJ 447 1326 24 tears tear NNS 447 1326 25 of of IN 447 1326 26 sorrow sorrow NN 447 1326 27 . . . 447 1327 1 Her -PRON- PRP$ 447 1327 2 red red JJ 447 1327 3 face face NN 447 1327 4 was be VBD 447 1327 5 a a DT 447 1327 6 picture picture NN 447 1327 7 of of IN 447 1327 8 agony agony NN 447 1327 9 . . . 447 1328 1 Of of RB 447 1328 2 course course RB 447 1328 3 Jimmie Jimmie NNP 447 1328 4 publicly publicly RB 447 1328 5 damned damn VBD 447 1328 6 his -PRON- PRP$ 447 1328 7 sister sister NN 447 1328 8 that that IN 447 1328 9 he -PRON- PRP 447 1328 10 might may MD 447 1328 11 appear appear VB 447 1328 12 on on IN 447 1328 13 a a DT 447 1328 14 higher high JJR 447 1328 15 social social JJ 447 1328 16 plane plane NN 447 1328 17 . . . 447 1329 1 But but CC 447 1329 2 , , , 447 1329 3 arguing argue VBG 447 1329 4 with with IN 447 1329 5 himself -PRON- PRP 447 1329 6 , , , 447 1329 7 stumbling stumble VBG 447 1329 8 about about IN 447 1329 9 in in IN 447 1329 10 ways way NNS 447 1329 11 that that WDT 447 1329 12 he -PRON- PRP 447 1329 13 knew know VBD 447 1329 14 not not RB 447 1329 15 , , , 447 1329 16 he -PRON- PRP 447 1329 17 , , , 447 1329 18 once once RB 447 1329 19 , , , 447 1329 20 almost almost RB 447 1329 21 came come VBD 447 1329 22 to to IN 447 1329 23 a a DT 447 1329 24 conclusion conclusion NN 447 1329 25 that that IN 447 1329 26 his -PRON- PRP$ 447 1329 27 sister sister NN 447 1329 28 would would MD 447 1329 29 have have VB 447 1329 30 been be VBN 447 1329 31 more more RBR 447 1329 32 firmly firmly RB 447 1329 33 good good JJ 447 1329 34 had have VBD 447 1329 35 she -PRON- PRP 447 1329 36 better well RBR 447 1329 37 known know VBN 447 1329 38 why why WRB 447 1329 39 . . . 447 1330 1 However however RB 447 1330 2 , , , 447 1330 3 he -PRON- PRP 447 1330 4 felt feel VBD 447 1330 5 that that IN 447 1330 6 he -PRON- PRP 447 1330 7 could could MD 447 1330 8 not not RB 447 1330 9 hold hold VB 447 1330 10 such such PDT 447 1330 11 a a DT 447 1330 12 view view NN 447 1330 13 . . . 447 1331 1 He -PRON- PRP 447 1331 2 threw throw VBD 447 1331 3 it -PRON- PRP 447 1331 4 hastily hastily RB 447 1331 5 aside aside RB 447 1331 6 . . . 447 1332 1 Chapter chapter NN 447 1332 2 XIV XIV NNP 447 1332 3 In in IN 447 1332 4 a a DT 447 1332 5 hilarious hilarious JJ 447 1332 6 hall hall NN 447 1332 7 there there EX 447 1332 8 were be VBD 447 1332 9 twenty twenty CD 447 1332 10 - - HYPH 447 1332 11 eight eight CD 447 1332 12 tables table NNS 447 1332 13 and and CC 447 1332 14 twenty twenty CD 447 1332 15 - - HYPH 447 1332 16 eight eight CD 447 1332 17 women woman NNS 447 1332 18 and and CC 447 1332 19 a a DT 447 1332 20 crowd crowd NN 447 1332 21 of of IN 447 1332 22 smoking smoking NN 447 1332 23 men man NNS 447 1332 24 . . . 447 1333 1 Valiant valiant JJ 447 1333 2 noise noise NN 447 1333 3 was be VBD 447 1333 4 made make VBN 447 1333 5 on on IN 447 1333 6 a a DT 447 1333 7 stage stage NN 447 1333 8 at at IN 447 1333 9 the the DT 447 1333 10 end end NN 447 1333 11 of of IN 447 1333 12 the the DT 447 1333 13 hall hall NN 447 1333 14 by by IN 447 1333 15 an an DT 447 1333 16 orchestra orchestra NN 447 1333 17 composed compose VBN 447 1333 18 of of IN 447 1333 19 men man NNS 447 1333 20 who who WP 447 1333 21 looked look VBD 447 1333 22 as as IN 447 1333 23 if if IN 447 1333 24 they -PRON- PRP 447 1333 25 had have VBD 447 1333 26 just just RB 447 1333 27 happened happen VBN 447 1333 28 in in IN 447 1333 29 . . . 447 1334 1 Soiled soiled JJ 447 1334 2 waiters waiter NNS 447 1334 3 ran run VBD 447 1334 4 to to IN 447 1334 5 and and CC 447 1334 6 fro fro NNP 447 1334 7 , , , 447 1334 8 swooping swoop VBG 447 1334 9 down down RP 447 1334 10 like like IN 447 1334 11 hawks hawk NNS 447 1334 12 on on IN 447 1334 13 the the DT 447 1334 14 unwary unwary NN 447 1334 15 in in IN 447 1334 16 the the DT 447 1334 17 throng throng NN 447 1334 18 ; ; : 447 1334 19 clattering clatter VBG 447 1334 20 along along IN 447 1334 21 the the DT 447 1334 22 aisles aisle NNS 447 1334 23 with with IN 447 1334 24 trays tray NNS 447 1334 25 covered cover VBN 447 1334 26 with with IN 447 1334 27 glasses glass NNS 447 1334 28 ; ; , 447 1334 29 stumbling stumble VBG 447 1334 30 over over IN 447 1334 31 women woman NNS 447 1334 32 's 's POS 447 1334 33 skirts skirt NNS 447 1334 34 and and CC 447 1334 35 charging charge VBG 447 1334 36 two two CD 447 1334 37 prices price NNS 447 1334 38 for for IN 447 1334 39 everything everything NN 447 1334 40 but but CC 447 1334 41 beer beer NN 447 1334 42 , , , 447 1334 43 all all RB 447 1334 44 with with IN 447 1334 45 a a DT 447 1334 46 swiftness swiftness NN 447 1334 47 that that WDT 447 1334 48 blurred blur VBD 447 1334 49 the the DT 447 1334 50 view view NN 447 1334 51 of of IN 447 1334 52 the the DT 447 1334 53 cocoanut cocoanut NN 447 1334 54 palms palm NNS 447 1334 55 and and CC 447 1334 56 dusty dusty JJ 447 1334 57 monstrosities monstrosity NNS 447 1334 58 painted paint VBN 447 1334 59 upon upon IN 447 1334 60 the the DT 447 1334 61 walls wall NNS 447 1334 62 of of IN 447 1334 63 the the DT 447 1334 64 room room NN 447 1334 65 . . . 447 1335 1 A a DT 447 1335 2 bouncer bouncer NN 447 1335 3 , , , 447 1335 4 with with IN 447 1335 5 an an DT 447 1335 6 immense immense JJ 447 1335 7 load load NN 447 1335 8 of of IN 447 1335 9 business business NN 447 1335 10 upon upon IN 447 1335 11 his -PRON- PRP$ 447 1335 12 hands hand NNS 447 1335 13 , , , 447 1335 14 plunged plunge VBD 447 1335 15 about about IN 447 1335 16 in in IN 447 1335 17 the the DT 447 1335 18 crowd crowd NN 447 1335 19 , , , 447 1335 20 dragging drag VBG 447 1335 21 bashful bashful JJ 447 1335 22 strangers stranger NNS 447 1335 23 to to IN 447 1335 24 prominent prominent JJ 447 1335 25 chairs chair NNS 447 1335 26 , , , 447 1335 27 ordering order VBG 447 1335 28 waiters waiter NNS 447 1335 29 here here RB 447 1335 30 and and CC 447 1335 31 there there RB 447 1335 32 and and CC 447 1335 33 quarreling quarrel VBG 447 1335 34 furiously furiously RB 447 1335 35 with with IN 447 1335 36 men man NNS 447 1335 37 who who WP 447 1335 38 wanted want VBD 447 1335 39 to to TO 447 1335 40 sing sing VB 447 1335 41 with with IN 447 1335 42 the the DT 447 1335 43 orchestra orchestra NN 447 1335 44 . . . 447 1336 1 The the DT 447 1336 2 usual usual JJ 447 1336 3 smoke smoke NN 447 1336 4 cloud cloud NN 447 1336 5 was be VBD 447 1336 6 present present JJ 447 1336 7 , , , 447 1336 8 but but CC 447 1336 9 so so RB 447 1336 10 dense dense JJ 447 1336 11 that that IN 447 1336 12 heads head NNS 447 1336 13 and and CC 447 1336 14 arms arm NNS 447 1336 15 seemed seem VBD 447 1336 16 entangled entangled JJ 447 1336 17 in in IN 447 1336 18 it -PRON- PRP 447 1336 19 . . . 447 1337 1 The the DT 447 1337 2 rumble rumble NN 447 1337 3 of of IN 447 1337 4 conversation conversation NN 447 1337 5 was be VBD 447 1337 6 replaced replace VBN 447 1337 7 by by IN 447 1337 8 a a DT 447 1337 9 roar roar NN 447 1337 10 . . . 447 1338 1 Plenteous plenteous JJ 447 1338 2 oaths oath NNS 447 1338 3 heaved heave VBD 447 1338 4 through through IN 447 1338 5 the the DT 447 1338 6 air air NN 447 1338 7 . . . 447 1339 1 The the DT 447 1339 2 room room NN 447 1339 3 rang ring VBD 447 1339 4 with with IN 447 1339 5 the the DT 447 1339 6 shrill shrill JJ 447 1339 7 voices voice NNS 447 1339 8 of of IN 447 1339 9 women woman NNS 447 1339 10 bubbling bubble VBG 447 1339 11 o'er o'er NNP 447 1339 12 with with IN 447 1339 13 drink drink NN 447 1339 14 - - HYPH 447 1339 15 laughter laughter NN 447 1339 16 . . . 447 1340 1 The the DT 447 1340 2 chief chief JJ 447 1340 3 element element NN 447 1340 4 in in IN 447 1340 5 the the DT 447 1340 6 music music NN 447 1340 7 of of IN 447 1340 8 the the DT 447 1340 9 orchestra orchestra NN 447 1340 10 was be VBD 447 1340 11 speed speed NN 447 1340 12 . . . 447 1341 1 The the DT 447 1341 2 musicians musician NNS 447 1341 3 played play VBD 447 1341 4 in in IN 447 1341 5 intent intent JJ 447 1341 6 fury fury NN 447 1341 7 . . . 447 1342 1 A a DT 447 1342 2 woman woman NN 447 1342 3 was be VBD 447 1342 4 singing singe VBG 447 1342 5 and and CC 447 1342 6 smiling smile VBG 447 1342 7 upon upon IN 447 1342 8 the the DT 447 1342 9 stage stage NN 447 1342 10 , , , 447 1342 11 but but CC 447 1342 12 no no DT 447 1342 13 one one NN 447 1342 14 took take VBD 447 1342 15 notice notice NN 447 1342 16 of of IN 447 1342 17 her -PRON- PRP 447 1342 18 . . . 447 1343 1 The the DT 447 1343 2 rate rate NN 447 1343 3 at at IN 447 1343 4 which which WDT 447 1343 5 the the DT 447 1343 6 piano piano NN 447 1343 7 , , , 447 1343 8 cornet cornet NNS 447 1343 9 and and CC 447 1343 10 violins violin NNS 447 1343 11 were be VBD 447 1343 12 going go VBG 447 1343 13 , , , 447 1343 14 seemed seem VBD 447 1343 15 to to TO 447 1343 16 impart impart VB 447 1343 17 wildness wildness NN 447 1343 18 to to IN 447 1343 19 the the DT 447 1343 20 half half RB 447 1343 21 - - HYPH 447 1343 22 drunken drunken JJ 447 1343 23 crowd crowd NN 447 1343 24 . . . 447 1344 1 Beer beer NN 447 1344 2 glasses glass NNS 447 1344 3 were be VBD 447 1344 4 emptied empty VBN 447 1344 5 at at IN 447 1344 6 a a DT 447 1344 7 gulp gulp NN 447 1344 8 and and CC 447 1344 9 conversation conversation NN 447 1344 10 became become VBD 447 1344 11 a a DT 447 1344 12 rapid rapid JJ 447 1344 13 chatter chatter NN 447 1344 14 . . . 447 1345 1 The the DT 447 1345 2 smoke smoke NN 447 1345 3 eddied eddy VBD 447 1345 4 and and CC 447 1345 5 swirled swirl VBD 447 1345 6 like like IN 447 1345 7 a a DT 447 1345 8 shadowy shadowy JJ 447 1345 9 river river NN 447 1345 10 hurrying hurrying NN 447 1345 11 toward toward IN 447 1345 12 some some DT 447 1345 13 unseen unseen JJ 447 1345 14 falls fall NNS 447 1345 15 . . . 447 1346 1 Pete Pete NNP 447 1346 2 and and CC 447 1346 3 Maggie Maggie NNP 447 1346 4 entered enter VBD 447 1346 5 the the DT 447 1346 6 hall hall NN 447 1346 7 and and CC 447 1346 8 took take VBD 447 1346 9 chairs chair NNS 447 1346 10 at at IN 447 1346 11 a a DT 447 1346 12 table table NN 447 1346 13 near near IN 447 1346 14 the the DT 447 1346 15 door door NN 447 1346 16 . . . 447 1347 1 The the DT 447 1347 2 woman woman NN 447 1347 3 who who WP 447 1347 4 was be VBD 447 1347 5 seated seat VBN 447 1347 6 there there RB 447 1347 7 made make VBD 447 1347 8 an an DT 447 1347 9 attempt attempt NN 447 1347 10 to to TO 447 1347 11 occupy occupy VB 447 1347 12 Pete Pete NNP 447 1347 13 's 's POS 447 1347 14 attention attention NN 447 1347 15 and and CC 447 1347 16 , , , 447 1347 17 failing failing NN 447 1347 18 , , , 447 1347 19 went go VBD 447 1347 20 away away RB 447 1347 21 . . . 447 1348 1 Three three CD 447 1348 2 weeks week NNS 447 1348 3 had have VBD 447 1348 4 passed pass VBN 447 1348 5 since since IN 447 1348 6 the the DT 447 1348 7 girl girl NN 447 1348 8 had have VBD 447 1348 9 left leave VBN 447 1348 10 home home RB 447 1348 11 . . . 447 1349 1 The the DT 447 1349 2 air air NN 447 1349 3 of of IN 447 1349 4 spaniel spaniel NNP 447 1349 5 - - HYPH 447 1349 6 like like JJ 447 1349 7 dependence dependence NN 447 1349 8 had have VBD 447 1349 9 been be VBN 447 1349 10 magnified magnify VBN 447 1349 11 and and CC 447 1349 12 showed show VBN 447 1349 13 its -PRON- PRP$ 447 1349 14 direct direct JJ 447 1349 15 effect effect NN 447 1349 16 in in IN 447 1349 17 the the DT 447 1349 18 peculiar peculiar JJ 447 1349 19 off off JJ 447 1349 20 - - HYPH 447 1349 21 handedness handedness NN 447 1349 22 and and CC 447 1349 23 ease ease NN 447 1349 24 of of IN 447 1349 25 Pete Pete NNP 447 1349 26 's 's POS 447 1349 27 ways way NNS 447 1349 28 toward toward IN 447 1349 29 her -PRON- PRP 447 1349 30 . . . 447 1350 1 She -PRON- PRP 447 1350 2 followed follow VBD 447 1350 3 Pete Pete NNP 447 1350 4 's 's POS 447 1350 5 eyes eye NNS 447 1350 6 with with IN 447 1350 7 hers her NNS 447 1350 8 , , , 447 1350 9 anticipating anticipate VBG 447 1350 10 with with IN 447 1350 11 smiles smile VBZ 447 1350 12 gracious gracious JJ 447 1350 13 looks look NNS 447 1350 14 from from IN 447 1350 15 him -PRON- PRP 447 1350 16 . . . 447 1351 1 A a DT 447 1351 2 woman woman NN 447 1351 3 of of IN 447 1351 4 brilliance brilliance NN 447 1351 5 and and CC 447 1351 6 audacity audacity NN 447 1351 7 , , , 447 1351 8 accompanied accompany VBN 447 1351 9 by by IN 447 1351 10 a a DT 447 1351 11 mere mere JJ 447 1351 12 boy boy NN 447 1351 13 , , , 447 1351 14 came come VBD 447 1351 15 into into IN 447 1351 16 the the DT 447 1351 17 place place NN 447 1351 18 and and CC 447 1351 19 took take VBD 447 1351 20 seats seat NNS 447 1351 21 near near IN 447 1351 22 them -PRON- PRP 447 1351 23 . . . 447 1352 1 At at IN 447 1352 2 once once IN 447 1352 3 Pete Pete NNP 447 1352 4 sprang spring VBD 447 1352 5 to to IN 447 1352 6 his -PRON- PRP$ 447 1352 7 feet foot NNS 447 1352 8 , , , 447 1352 9 his -PRON- PRP$ 447 1352 10 face face NN 447 1352 11 beaming beam VBG 447 1352 12 with with IN 447 1352 13 glad glad JJ 447 1352 14 surprise surprise NN 447 1352 15 . . . 447 1353 1 " " `` 447 1353 2 By by IN 447 1353 3 Gawd Gawd NNP 447 1353 4 , , , 447 1353 5 there there EX 447 1353 6 's be VBZ 447 1353 7 Nellie Nellie NNP 447 1353 8 , , , 447 1353 9 " " '' 447 1353 10 he -PRON- PRP 447 1353 11 cried cry VBD 447 1353 12 . . . 447 1354 1 He -PRON- PRP 447 1354 2 went go VBD 447 1354 3 over over RP 447 1354 4 to to IN 447 1354 5 the the DT 447 1354 6 table table NN 447 1354 7 and and CC 447 1354 8 held hold VBD 447 1354 9 out out RP 447 1354 10 an an DT 447 1354 11 eager eager JJ 447 1354 12 hand hand NN 447 1354 13 to to IN 447 1354 14 the the DT 447 1354 15 woman woman NN 447 1354 16 . . . 447 1355 1 " " `` 447 1355 2 Why why WRB 447 1355 3 , , , 447 1355 4 hello hello UH 447 1355 5 , , , 447 1355 6 Pete Pete NNP 447 1355 7 , , , 447 1355 8 me -PRON- PRP 447 1355 9 boy boy NN 447 1355 10 , , , 447 1355 11 how how WRB 447 1355 12 are be VBP 447 1355 13 you -PRON- PRP 447 1355 14 , , , 447 1355 15 " " '' 447 1355 16 said say VBD 447 1355 17 she -PRON- PRP 447 1355 18 , , , 447 1355 19 giving give VBG 447 1355 20 him -PRON- PRP 447 1355 21 her -PRON- PRP$ 447 1355 22 fingers finger NNS 447 1355 23 . . . 447 1356 1 Maggie Maggie NNP 447 1356 2 took take VBD 447 1356 3 instant instant JJ 447 1356 4 note note NN 447 1356 5 of of IN 447 1356 6 the the DT 447 1356 7 woman woman NN 447 1356 8 . . . 447 1357 1 She -PRON- PRP 447 1357 2 perceived perceive VBD 447 1357 3 that that IN 447 1357 4 her -PRON- PRP$ 447 1357 5 black black JJ 447 1357 6 dress dress NN 447 1357 7 fitted fit VBD 447 1357 8 her -PRON- PRP 447 1357 9 to to IN 447 1357 10 perfection perfection NN 447 1357 11 . . . 447 1358 1 Her -PRON- PRP$ 447 1358 2 linen linen NN 447 1358 3 collar collar NN 447 1358 4 and and CC 447 1358 5 cuffs cuff NNS 447 1358 6 were be VBD 447 1358 7 spotless spotless JJ 447 1358 8 . . . 447 1359 1 Tan Tan NNP 447 1359 2 gloves glove NNS 447 1359 3 were be VBD 447 1359 4 stretched stretch VBN 447 1359 5 over over IN 447 1359 6 her -PRON- PRP$ 447 1359 7 well well RB 447 1359 8 - - HYPH 447 1359 9 shaped shape VBN 447 1359 10 hands hand NNS 447 1359 11 . . . 447 1360 1 A a DT 447 1360 2 hat hat NN 447 1360 3 of of IN 447 1360 4 a a DT 447 1360 5 prevailing prevailing JJ 447 1360 6 fashion fashion NN 447 1360 7 perched perch VBN 447 1360 8 jauntily jauntily RB 447 1360 9 upon upon IN 447 1360 10 her -PRON- PRP$ 447 1360 11 dark dark JJ 447 1360 12 hair hair NN 447 1360 13 . . . 447 1361 1 She -PRON- PRP 447 1361 2 wore wear VBD 447 1361 3 no no DT 447 1361 4 jewelry jewelry NN 447 1361 5 and and CC 447 1361 6 was be VBD 447 1361 7 painted paint VBN 447 1361 8 with with IN 447 1361 9 no no DT 447 1361 10 apparent apparent JJ 447 1361 11 paint paint NN 447 1361 12 . . . 447 1362 1 She -PRON- PRP 447 1362 2 looked look VBD 447 1362 3 clear clear JJ 447 1362 4 - - HYPH 447 1362 5 eyed eyed JJ 447 1362 6 through through IN 447 1362 7 the the DT 447 1362 8 stares stare NNS 447 1362 9 of of IN 447 1362 10 the the DT 447 1362 11 men man NNS 447 1362 12 . . . 447 1363 1 " " `` 447 1363 2 Sit sit VB 447 1363 3 down down RP 447 1363 4 , , , 447 1363 5 and and CC 447 1363 6 call call VB 447 1363 7 your -PRON- PRP$ 447 1363 8 lady lady NN 447 1363 9 - - HYPH 447 1363 10 friend friend NN 447 1363 11 over over RP 447 1363 12 , , , 447 1363 13 " " '' 447 1363 14 she -PRON- PRP 447 1363 15 said say VBD 447 1363 16 cordially cordially RB 447 1363 17 to to IN 447 1363 18 Pete Pete NNP 447 1363 19 . . . 447 1364 1 At at IN 447 1364 2 his -PRON- PRP$ 447 1364 3 beckoning beckon VBG 447 1364 4 Maggie Maggie NNP 447 1364 5 came come VBD 447 1364 6 and and CC 447 1364 7 sat sit VBD 447 1364 8 between between IN 447 1364 9 Pete Pete NNP 447 1364 10 and and CC 447 1364 11 the the DT 447 1364 12 mere mere JJ 447 1364 13 boy boy NN 447 1364 14 . . . 447 1365 1 " " `` 447 1365 2 I -PRON- PRP 447 1365 3 thought think VBD 447 1365 4 yeh yeh NNP 447 1365 5 were be VBD 447 1365 6 gone go VBN 447 1365 7 away away RB 447 1365 8 fer fer JJ 447 1365 9 good good JJ 447 1365 10 , , , 447 1365 11 " " '' 447 1365 12 began begin VBD 447 1365 13 Pete Pete NNP 447 1365 14 , , , 447 1365 15 at at IN 447 1365 16 once once RB 447 1365 17 . . . 447 1366 1 " " `` 447 1366 2 When when WRB 447 1366 3 did do VBD 447 1366 4 yeh yeh NNP 447 1366 5 git git NNP 447 1366 6 back back RP 447 1366 7 ? ? . 447 1367 1 How how WRB 447 1367 2 did do VBD 447 1367 3 dat dat NNP 447 1367 4 Buff'lo Buff'lo NNP 447 1367 5 bus'ness bus'ness NNP 447 1367 6 turn turn VB 447 1367 7 out out RP 447 1367 8 ? ? . 447 1367 9 " " '' 447 1368 1 The the DT 447 1368 2 woman woman NN 447 1368 3 shrugged shrug VBD 447 1368 4 her -PRON- PRP$ 447 1368 5 shoulders shoulder NNS 447 1368 6 . . . 447 1369 1 " " `` 447 1369 2 Well well UH 447 1369 3 , , , 447 1369 4 he -PRON- PRP 447 1369 5 did do VBD 447 1369 6 n't not RB 447 1369 7 have have VB 447 1369 8 as as RB 447 1369 9 many many JJ 447 1369 10 stamps stamp NNS 447 1369 11 as as IN 447 1369 12 he -PRON- PRP 447 1369 13 tried try VBD 447 1369 14 to to TO 447 1369 15 make make VB 447 1369 16 out out RP 447 1369 17 , , , 447 1369 18 so so RB 447 1369 19 I -PRON- PRP 447 1369 20 shook shake VBD 447 1369 21 him -PRON- PRP 447 1369 22 , , , 447 1369 23 that that DT 447 1369 24 's be VBZ 447 1369 25 all all DT 447 1369 26 . . . 447 1369 27 " " '' 447 1370 1 " " `` 447 1370 2 Well well UH 447 1370 3 , , , 447 1370 4 I -PRON- PRP 447 1370 5 'm be VBP 447 1370 6 glad glad JJ 447 1370 7 teh teh NNP 447 1370 8 see see NNP 447 1370 9 yehs yehs NNP 447 1370 10 back back RB 447 1370 11 in in IN 447 1370 12 deh deh NN 447 1370 13 city city NN 447 1370 14 , , , 447 1370 15 " " '' 447 1370 16 said say VBD 447 1370 17 Pete Pete NNP 447 1370 18 , , , 447 1370 19 with with IN 447 1370 20 awkward awkward JJ 447 1370 21 gallantry gallantry NN 447 1370 22 . . . 447 1371 1 He -PRON- PRP 447 1371 2 and and CC 447 1371 3 the the DT 447 1371 4 woman woman NN 447 1371 5 entered enter VBD 447 1371 6 into into IN 447 1371 7 a a DT 447 1371 8 long long JJ 447 1371 9 conversation conversation NN 447 1371 10 , , , 447 1371 11 exchanging exchange VBG 447 1371 12 reminiscences reminiscence NNS 447 1371 13 of of IN 447 1371 14 days day NNS 447 1371 15 together together RB 447 1371 16 . . . 447 1372 1 Maggie Maggie NNP 447 1372 2 sat sit VBD 447 1372 3 still still RB 447 1372 4 , , , 447 1372 5 unable unable JJ 447 1372 6 to to TO 447 1372 7 formulate formulate VB 447 1372 8 an an DT 447 1372 9 intelligent intelligent JJ 447 1372 10 sentence sentence NN 447 1372 11 upon upon IN 447 1372 12 the the DT 447 1372 13 conversation conversation NN 447 1372 14 and and CC 447 1372 15 painfully painfully RB 447 1372 16 aware aware JJ 447 1372 17 of of IN 447 1372 18 it -PRON- PRP 447 1372 19 . . . 447 1373 1 She -PRON- PRP 447 1373 2 saw see VBD 447 1373 3 Pete Pete NNP 447 1373 4 's 's POS 447 1373 5 eyes eye NNS 447 1373 6 sparkle sparkle VBP 447 1373 7 as as IN 447 1373 8 he -PRON- PRP 447 1373 9 gazed gaze VBD 447 1373 10 upon upon IN 447 1373 11 the the DT 447 1373 12 handsome handsome JJ 447 1373 13 stranger stranger NN 447 1373 14 . . . 447 1374 1 He -PRON- PRP 447 1374 2 listened listen VBD 447 1374 3 smilingly smilingly RB 447 1374 4 to to IN 447 1374 5 all all DT 447 1374 6 she -PRON- PRP 447 1374 7 said say VBD 447 1374 8 . . . 447 1375 1 The the DT 447 1375 2 woman woman NN 447 1375 3 was be VBD 447 1375 4 familiar familiar JJ 447 1375 5 with with IN 447 1375 6 all all DT 447 1375 7 his -PRON- PRP$ 447 1375 8 affairs affair NNS 447 1375 9 , , , 447 1375 10 asked ask VBD 447 1375 11 him -PRON- PRP 447 1375 12 about about IN 447 1375 13 mutual mutual JJ 447 1375 14 friends friend NNS 447 1375 15 , , , 447 1375 16 and and CC 447 1375 17 knew know VBD 447 1375 18 the the DT 447 1375 19 amount amount NN 447 1375 20 of of IN 447 1375 21 his -PRON- PRP$ 447 1375 22 salary salary NN 447 1375 23 . . . 447 1376 1 She -PRON- PRP 447 1376 2 paid pay VBD 447 1376 3 no no DT 447 1376 4 attention attention NN 447 1376 5 to to IN 447 1376 6 Maggie Maggie NNP 447 1376 7 , , , 447 1376 8 looking look VBG 447 1376 9 toward toward IN 447 1376 10 her -PRON- PRP 447 1376 11 once once RB 447 1376 12 or or CC 447 1376 13 twice twice RB 447 1376 14 and and CC 447 1376 15 apparently apparently RB 447 1376 16 seeing see VBG 447 1376 17 the the DT 447 1376 18 wall wall NN 447 1376 19 beyond beyond IN 447 1376 20 . . . 447 1377 1 The the DT 447 1377 2 mere mere JJ 447 1377 3 boy boy NN 447 1377 4 was be VBD 447 1377 5 sulky sulky NNS 447 1377 6 . . . 447 1378 1 In in IN 447 1378 2 the the DT 447 1378 3 beginning beginning NN 447 1378 4 he -PRON- PRP 447 1378 5 had have VBD 447 1378 6 welcomed welcome VBN 447 1378 7 with with IN 447 1378 8 acclamations acclamation NNS 447 1378 9 the the DT 447 1378 10 additions addition NNS 447 1378 11 . . . 447 1379 1 " " `` 447 1379 2 Let let VB 447 1379 3 's -PRON- PRP 447 1379 4 all all DT 447 1379 5 have have VB 447 1379 6 a a DT 447 1379 7 drink drink NN 447 1379 8 ! ! . 447 1380 1 What what WP 447 1380 2 'll will MD 447 1380 3 you -PRON- PRP 447 1380 4 take take VB 447 1380 5 , , , 447 1380 6 Nell Nell NNP 447 1380 7 ? ? . 447 1381 1 And and CC 447 1381 2 you -PRON- PRP 447 1381 3 , , , 447 1381 4 Miss Miss NNP 447 1381 5 what's what's NN 447 1381 6 - - HYPH 447 1381 7 your -PRON- PRP$ 447 1381 8 - - HYPH 447 1381 9 name name NN 447 1381 10 . . . 447 1382 1 Have have VBP 447 1382 2 a a DT 447 1382 3 drink drink NN 447 1382 4 , , , 447 1382 5 Mr. Mr. NNP 447 1382 6 ----- ----- NNP 447 1382 7 , , , 447 1382 8 you -PRON- PRP 447 1382 9 , , , 447 1382 10 I -PRON- PRP 447 1382 11 mean mean VBP 447 1382 12 . . . 447 1382 13 " " '' 447 1383 1 He -PRON- PRP 447 1383 2 had have VBD 447 1383 3 shown show VBN 447 1383 4 a a DT 447 1383 5 sprightly sprightly RB 447 1383 6 desire desire NN 447 1383 7 to to TO 447 1383 8 do do VB 447 1383 9 the the DT 447 1383 10 talking talking NN 447 1383 11 for for IN 447 1383 12 the the DT 447 1383 13 company company NN 447 1383 14 and and CC 447 1383 15 tell tell VB 447 1383 16 all all DT 447 1383 17 about about IN 447 1383 18 his -PRON- PRP$ 447 1383 19 family family NN 447 1383 20 . . . 447 1384 1 In in IN 447 1384 2 a a DT 447 1384 3 loud loud JJ 447 1384 4 voice voice NN 447 1384 5 he -PRON- PRP 447 1384 6 declaimed declaim VBD 447 1384 7 on on IN 447 1384 8 various various JJ 447 1384 9 topics topic NNS 447 1384 10 . . . 447 1385 1 He -PRON- PRP 447 1385 2 assumed assume VBD 447 1385 3 a a DT 447 1385 4 patronizing patronizing JJ 447 1385 5 air air NN 447 1385 6 toward toward IN 447 1385 7 Pete Pete NNP 447 1385 8 . . . 447 1386 1 As as IN 447 1386 2 Maggie Maggie NNP 447 1386 3 was be VBD 447 1386 4 silent silent JJ 447 1386 5 , , , 447 1386 6 he -PRON- PRP 447 1386 7 paid pay VBD 447 1386 8 no no DT 447 1386 9 attention attention NN 447 1386 10 to to IN 447 1386 11 her -PRON- PRP 447 1386 12 . . . 447 1387 1 He -PRON- PRP 447 1387 2 made make VBD 447 1387 3 a a DT 447 1387 4 great great JJ 447 1387 5 show show NN 447 1387 6 of of IN 447 1387 7 lavishing lavish VBG 447 1387 8 wealth wealth NN 447 1387 9 upon upon IN 447 1387 10 the the DT 447 1387 11 woman woman NN 447 1387 12 of of IN 447 1387 13 brilliance brilliance NN 447 1387 14 and and CC 447 1387 15 audacity audacity NN 447 1387 16 . . . 447 1388 1 " " `` 447 1388 2 Do do VBP 447 1388 3 keep keep VB 447 1388 4 still still RB 447 1388 5 , , , 447 1388 6 Freddie Freddie NNP 447 1388 7 ! ! . 447 1389 1 You -PRON- PRP 447 1389 2 gibber gibber NN 447 1389 3 like like IN 447 1389 4 an an DT 447 1389 5 ape ape NN 447 1389 6 , , , 447 1389 7 dear dear JJ 447 1389 8 , , , 447 1389 9 " " '' 447 1389 10 said say VBD 447 1389 11 the the DT 447 1389 12 woman woman NN 447 1389 13 to to IN 447 1389 14 him -PRON- PRP 447 1389 15 . . . 447 1390 1 She -PRON- PRP 447 1390 2 turned turn VBD 447 1390 3 away away RB 447 1390 4 and and CC 447 1390 5 devoted devote VBD 447 1390 6 her -PRON- PRP$ 447 1390 7 attention attention NN 447 1390 8 to to IN 447 1390 9 Pete Pete NNP 447 1390 10 . . . 447 1391 1 " " `` 447 1391 2 We -PRON- PRP 447 1391 3 'll will MD 447 1391 4 have have VB 447 1391 5 many many JJ 447 1391 6 a a DT 447 1391 7 good good JJ 447 1391 8 time time NN 447 1391 9 together together RB 447 1391 10 again again RB 447 1391 11 , , , 447 1391 12 eh eh UH 447 1391 13 ? ? . 447 1391 14 " " '' 447 1392 1 " " `` 447 1392 2 Sure sure UH 447 1392 3 , , , 447 1392 4 Mike Mike NNP 447 1392 5 , , , 447 1392 6 " " '' 447 1392 7 said say VBD 447 1392 8 Pete Pete NNP 447 1392 9 , , , 447 1392 10 enthusiastic enthusiastic JJ 447 1392 11 at at IN 447 1392 12 once once RB 447 1392 13 . . . 447 1393 1 " " `` 447 1393 2 Say say VB 447 1393 3 , , , 447 1393 4 " " '' 447 1393 5 whispered whisper VBD 447 1393 6 she -PRON- PRP 447 1393 7 , , , 447 1393 8 leaning lean VBG 447 1393 9 forward forward RB 447 1393 10 , , , 447 1393 11 " " `` 447 1393 12 let let VB 447 1393 13 's -PRON- PRP 447 1393 14 go go VB 447 1393 15 over over RP 447 1393 16 to to IN 447 1393 17 Billie Billie NNP 447 1393 18 's 's POS 447 1393 19 and and CC 447 1393 20 have have VB 447 1393 21 a a DT 447 1393 22 heluva heluva NNP 447 1393 23 time time NN 447 1393 24 . . . 447 1393 25 " " '' 447 1394 1 " " `` 447 1394 2 Well well UH 447 1394 3 , , , 447 1394 4 it -PRON- PRP 447 1394 5 's be VBZ 447 1394 6 dis dis NNP 447 1394 7 way way NN 447 1394 8 ! ! . 447 1395 1 See see VB 447 1395 2 ? ? . 447 1395 3 " " '' 447 1396 1 said say VBD 447 1396 2 Pete Pete NNP 447 1396 3 . . . 447 1397 1 " " `` 447 1397 2 I -PRON- PRP 447 1397 3 got get VBD 447 1397 4 dis dis NNP 447 1397 5 lady lady NNP 447 1397 6 frien frien NNP 447 1397 7 ' ' '' 447 1397 8 here here RB 447 1397 9 . . . 447 1397 10 " " '' 447 1398 1 " " `` 447 1398 2 Oh oh UH 447 1398 3 , , , 447 1398 4 t'hell t'hell NN 447 1398 5 with with IN 447 1398 6 her -PRON- PRP 447 1398 7 , , , 447 1398 8 " " '' 447 1398 9 argued argue VBD 447 1398 10 the the DT 447 1398 11 woman woman NN 447 1398 12 . . . 447 1399 1 Pete Pete NNP 447 1399 2 appeared appear VBD 447 1399 3 disturbed disturb VBN 447 1399 4 . . . 447 1400 1 " " `` 447 1400 2 All all RB 447 1400 3 right right RB 447 1400 4 , , , 447 1400 5 " " '' 447 1400 6 said say VBD 447 1400 7 she -PRON- PRP 447 1400 8 , , , 447 1400 9 nodding nod VBG 447 1400 10 her -PRON- PRP$ 447 1400 11 head head NN 447 1400 12 at at IN 447 1400 13 him -PRON- PRP 447 1400 14 . . . 447 1401 1 " " `` 447 1401 2 All all RB 447 1401 3 right right RB 447 1401 4 for for IN 447 1401 5 you -PRON- PRP 447 1401 6 ! ! . 447 1402 1 We -PRON- PRP 447 1402 2 'll will MD 447 1402 3 see see VB 447 1402 4 the the DT 447 1402 5 next next JJ 447 1402 6 time time NN 447 1402 7 you -PRON- PRP 447 1402 8 ask ask VBP 447 1402 9 me -PRON- PRP 447 1402 10 to to TO 447 1402 11 go go VB 447 1402 12 anywheres anywhere NNS 447 1402 13 with with IN 447 1402 14 you -PRON- PRP 447 1402 15 . . . 447 1402 16 " " '' 447 1403 1 Pete Pete NNP 447 1403 2 squirmed squirm VBD 447 1403 3 . . . 447 1404 1 " " `` 447 1404 2 Say say VB 447 1404 3 , , , 447 1404 4 " " '' 447 1404 5 he -PRON- PRP 447 1404 6 said say VBD 447 1404 7 , , , 447 1404 8 beseechingly beseechingly RB 447 1404 9 , , , 447 1404 10 " " `` 447 1404 11 come come VB 447 1404 12 wid wid VB 447 1404 13 me -PRON- PRP 447 1404 14 a a DT 447 1404 15 minit minit NN 447 1404 16 an an DT 447 1404 17 ' ' `` 447 1404 18 I -PRON- PRP 447 1404 19 'll will MD 447 1404 20 tell tell VB 447 1404 21 yer yer NNP 447 1404 22 why why WRB 447 1404 23 . . . 447 1404 24 " " '' 447 1405 1 The the DT 447 1405 2 woman woman NN 447 1405 3 waved wave VBD 447 1405 4 her -PRON- PRP$ 447 1405 5 hand hand NN 447 1405 6 . . . 447 1406 1 " " `` 447 1406 2 Oh oh UH 447 1406 3 , , , 447 1406 4 that that DT 447 1406 5 's be VBZ 447 1406 6 all all RB 447 1406 7 right right JJ 447 1406 8 , , , 447 1406 9 you -PRON- PRP 447 1406 10 need need VBP 447 1406 11 n't not RB 447 1406 12 explain explain VB 447 1406 13 , , , 447 1406 14 you -PRON- PRP 447 1406 15 know know VBP 447 1406 16 . . . 447 1407 1 You -PRON- PRP 447 1407 2 would would MD 447 1407 3 n't not RB 447 1407 4 come come VB 447 1407 5 merely merely RB 447 1407 6 because because IN 447 1407 7 you -PRON- PRP 447 1407 8 would would MD 447 1407 9 n't not RB 447 1407 10 come come VB 447 1407 11 , , , 447 1407 12 that that DT 447 1407 13 's be VBZ 447 1407 14 all all DT 447 1407 15 there there EX 447 1407 16 is be VBZ 447 1407 17 of of IN 447 1407 18 it -PRON- PRP 447 1407 19 . . . 447 1407 20 " " '' 447 1408 1 To to IN 447 1408 2 Pete Pete NNP 447 1408 3 's 's POS 447 1408 4 visible visible JJ 447 1408 5 distress distress NN 447 1408 6 she -PRON- PRP 447 1408 7 turned turn VBD 447 1408 8 to to IN 447 1408 9 the the DT 447 1408 10 mere mere JJ 447 1408 11 boy boy NN 447 1408 12 , , , 447 1408 13 bringing bring VBG 447 1408 14 him -PRON- PRP 447 1408 15 speedily speedily RB 447 1408 16 from from IN 447 1408 17 a a DT 447 1408 18 terrific terrific JJ 447 1408 19 rage rage NN 447 1408 20 . . . 447 1409 1 He -PRON- PRP 447 1409 2 had have VBD 447 1409 3 been be VBN 447 1409 4 debating debate VBG 447 1409 5 whether whether IN 447 1409 6 it -PRON- PRP 447 1409 7 would would MD 447 1409 8 be be VB 447 1409 9 the the DT 447 1409 10 part part NN 447 1409 11 of of IN 447 1409 12 a a DT 447 1409 13 man man NN 447 1409 14 to to TO 447 1409 15 pick pick VB 447 1409 16 a a DT 447 1409 17 quarrel quarrel NN 447 1409 18 with with IN 447 1409 19 Pete Pete NNP 447 1409 20 , , , 447 1409 21 or or CC 447 1409 22 would would MD 447 1409 23 he -PRON- PRP 447 1409 24 be be VB 447 1409 25 justified justify VBN 447 1409 26 in in IN 447 1409 27 striking strike VBG 447 1409 28 him -PRON- PRP 447 1409 29 savagely savagely RB 447 1409 30 with with IN 447 1409 31 his -PRON- PRP$ 447 1409 32 beer beer NN 447 1409 33 glass glass NN 447 1409 34 without without IN 447 1409 35 warning warning NN 447 1409 36 . . . 447 1410 1 But but CC 447 1410 2 he -PRON- PRP 447 1410 3 recovered recover VBD 447 1410 4 himself -PRON- PRP 447 1410 5 when when WRB 447 1410 6 the the DT 447 1410 7 woman woman NN 447 1410 8 turned turn VBD 447 1410 9 to to TO 447 1410 10 renew renew VB 447 1410 11 her -PRON- PRP$ 447 1410 12 smilings smiling NNS 447 1410 13 . . . 447 1411 1 He -PRON- PRP 447 1411 2 beamed beam VBD 447 1411 3 upon upon IN 447 1411 4 her -PRON- PRP 447 1411 5 with with IN 447 1411 6 an an DT 447 1411 7 expression expression NN 447 1411 8 that that WDT 447 1411 9 was be VBD 447 1411 10 somewhat somewhat RB 447 1411 11 tipsy tipsy JJ 447 1411 12 and and CC 447 1411 13 inexpressibly inexpressibly RB 447 1411 14 tender tender JJ 447 1411 15 . . . 447 1412 1 " " `` 447 1412 2 Say say VB 447 1412 3 , , , 447 1412 4 shake shake VB 447 1412 5 that that WDT 447 1412 6 Bowery Bowery NNP 447 1412 7 jay jay NNP 447 1412 8 , , , 447 1412 9 " " '' 447 1412 10 requested request VBD 447 1412 11 he -PRON- PRP 447 1412 12 , , , 447 1412 13 in in IN 447 1412 14 a a DT 447 1412 15 loud loud JJ 447 1412 16 whisper whisper NN 447 1412 17 . . . 447 1413 1 " " `` 447 1413 2 Freddie Freddie NNP 447 1413 3 , , , 447 1413 4 you -PRON- PRP 447 1413 5 are be VBP 447 1413 6 so so RB 447 1413 7 droll droll NN 447 1413 8 , , , 447 1413 9 " " '' 447 1413 10 she -PRON- PRP 447 1413 11 replied reply VBD 447 1413 12 . . . 447 1414 1 Pete Pete NNP 447 1414 2 reached reach VBD 447 1414 3 forward forward RB 447 1414 4 and and CC 447 1414 5 touched touch VBD 447 1414 6 the the DT 447 1414 7 woman woman NN 447 1414 8 on on IN 447 1414 9 the the DT 447 1414 10 arm arm NN 447 1414 11 . . . 447 1415 1 " " `` 447 1415 2 Come come VB 447 1415 3 out out RP 447 1415 4 a a DT 447 1415 5 minit minit NN 447 1415 6 while while IN 447 1415 7 I -PRON- PRP 447 1415 8 tells tell VBZ 447 1415 9 yeh yeh NNP 447 1415 10 why why WRB 447 1415 11 I -PRON- PRP 447 1415 12 ca can MD 447 1415 13 n't not RB 447 1415 14 go go VB 447 1415 15 wid wid VB 447 1415 16 yer yer NNP 447 1415 17 . . . 447 1416 1 Yer yer UH 447 1416 2 doin' do VBG 447 1416 3 me -PRON- PRP 447 1416 4 dirt dirt NN 447 1416 5 , , , 447 1416 6 Nell Nell NNP 447 1416 7 ! ! . 447 1417 1 I -PRON- PRP 447 1417 2 never never RB 447 1417 3 taut taut VBP 447 1417 4 ye'd ye'd ADD 447 1417 5 do do VBP 447 1417 6 me -PRON- PRP 447 1417 7 dirt dirt NN 447 1417 8 , , , 447 1417 9 Nell Nell NNP 447 1417 10 . . . 447 1418 1 Come come VB 447 1418 2 on on RP 447 1418 3 , , , 447 1418 4 will will MD 447 1418 5 yer yer PRP 447 1418 6 ? ? . 447 1418 7 " " '' 447 1419 1 He -PRON- PRP 447 1419 2 spoke speak VBD 447 1419 3 in in IN 447 1419 4 tones tone NNS 447 1419 5 of of IN 447 1419 6 injury injury NN 447 1419 7 . . . 447 1420 1 " " `` 447 1420 2 Why why WRB 447 1420 3 , , , 447 1420 4 I -PRON- PRP 447 1420 5 do do VBP 447 1420 6 n't not RB 447 1420 7 see see VB 447 1420 8 why why WRB 447 1420 9 I -PRON- PRP 447 1420 10 should should MD 447 1420 11 be be VB 447 1420 12 interested interested JJ 447 1420 13 in in IN 447 1420 14 your -PRON- PRP$ 447 1420 15 explanations explanation NNS 447 1420 16 , , , 447 1420 17 " " '' 447 1420 18 said say VBD 447 1420 19 the the DT 447 1420 20 woman woman NN 447 1420 21 , , , 447 1420 22 with with IN 447 1420 23 a a DT 447 1420 24 coldness coldness NN 447 1420 25 that that WDT 447 1420 26 seemed seem VBD 447 1420 27 to to TO 447 1420 28 reduce reduce VB 447 1420 29 Pete Pete NNP 447 1420 30 to to IN 447 1420 31 a a DT 447 1420 32 pulp pulp NN 447 1420 33 . . . 447 1421 1 His -PRON- PRP$ 447 1421 2 eyes eye NNS 447 1421 3 pleaded plead VBD 447 1421 4 with with IN 447 1421 5 her -PRON- PRP 447 1421 6 . . . 447 1422 1 " " `` 447 1422 2 Come come VB 447 1422 3 out out RP 447 1422 4 a a DT 447 1422 5 minit minit NN 447 1422 6 while while IN 447 1422 7 I -PRON- PRP 447 1422 8 tells tell VBZ 447 1422 9 yeh yeh NNP 447 1422 10 . . . 447 1422 11 " " '' 447 1423 1 The the DT 447 1423 2 woman woman NN 447 1423 3 nodded nod VBD 447 1423 4 slightly slightly RB 447 1423 5 at at IN 447 1423 6 Maggie Maggie NNP 447 1423 7 and and CC 447 1423 8 the the DT 447 1423 9 mere mere JJ 447 1423 10 boy boy NN 447 1423 11 , , , 447 1423 12 " " '' 447 1423 13 ' ' '' 447 1423 14 Scuse scuse VB 447 1423 15 me -PRON- PRP 447 1423 16 . . . 447 1423 17 " " '' 447 1424 1 The the DT 447 1424 2 mere mere JJ 447 1424 3 boy boy NN 447 1424 4 interrupted interrupt VBD 447 1424 5 his -PRON- PRP$ 447 1424 6 loving love VBG 447 1424 7 smile smile NN 447 1424 8 and and CC 447 1424 9 turned turn VBD 447 1424 10 a a DT 447 1424 11 shrivelling shrivelling JJ 447 1424 12 glare glare NN 447 1424 13 upon upon IN 447 1424 14 Pete Pete NNP 447 1424 15 . . . 447 1425 1 His -PRON- PRP$ 447 1425 2 boyish boyish JJ 447 1425 3 countenance countenance NN 447 1425 4 flushed flush VBD 447 1425 5 and and CC 447 1425 6 he -PRON- PRP 447 1425 7 spoke speak VBD 447 1425 8 , , , 447 1425 9 in in IN 447 1425 10 a a DT 447 1425 11 whine whine NN 447 1425 12 , , , 447 1425 13 to to IN 447 1425 14 the the DT 447 1425 15 woman woman NN 447 1425 16 : : : 447 1425 17 " " `` 447 1425 18 Oh oh UH 447 1425 19 , , , 447 1425 20 I -PRON- PRP 447 1425 21 say say VBP 447 1425 22 , , , 447 1425 23 Nellie Nellie NNP 447 1425 24 , , , 447 1425 25 this this DT 447 1425 26 ai be VBP 447 1425 27 n't not RB 447 1425 28 a a DT 447 1425 29 square square JJ 447 1425 30 deal deal NN 447 1425 31 , , , 447 1425 32 you -PRON- PRP 447 1425 33 know know VBP 447 1425 34 . . . 447 1426 1 You -PRON- PRP 447 1426 2 are be VBP 447 1426 3 n't not RB 447 1426 4 goin' go VBG 447 1426 5 to to TO 447 1426 6 leave leave VB 447 1426 7 me -PRON- PRP 447 1426 8 and and CC 447 1426 9 go go VB 447 1426 10 off off RP 447 1426 11 with with IN 447 1426 12 that that DT 447 1426 13 duffer duffer NN 447 1426 14 , , , 447 1426 15 are be VBP 447 1426 16 you -PRON- PRP 447 1426 17 ? ? . 447 1427 1 I -PRON- PRP 447 1427 2 should should MD 447 1427 3 think-- think-- VB 447 1427 4 " " '' 447 1427 5 " " `` 447 1427 6 Why why WRB 447 1427 7 , , , 447 1427 8 you -PRON- PRP 447 1427 9 dear dear VBP 447 1427 10 boy boy NN 447 1427 11 , , , 447 1427 12 of of IN 447 1427 13 course course NN 447 1427 14 I -PRON- PRP 447 1427 15 'm be VBP 447 1427 16 not not RB 447 1427 17 , , , 447 1427 18 " " '' 447 1427 19 cried cry VBD 447 1427 20 the the DT 447 1427 21 woman woman NN 447 1427 22 , , , 447 1427 23 affectionately affectionately RB 447 1427 24 . . . 447 1428 1 She -PRON- PRP 447 1428 2 bended bend VBD 447 1428 3 over over RB 447 1428 4 and and CC 447 1428 5 whispered whisper VBN 447 1428 6 in in IN 447 1428 7 his -PRON- PRP$ 447 1428 8 ear ear NN 447 1428 9 . . . 447 1429 1 He -PRON- PRP 447 1429 2 smiled smile VBD 447 1429 3 again again RB 447 1429 4 and and CC 447 1429 5 settled settle VBN 447 1429 6 in in IN 447 1429 7 his -PRON- PRP$ 447 1429 8 chair chair NN 447 1429 9 as as IN 447 1429 10 if if IN 447 1429 11 resolved resolve VBN 447 1429 12 to to TO 447 1429 13 wait wait VB 447 1429 14 patiently patiently RB 447 1429 15 . . . 447 1430 1 As as IN 447 1430 2 the the DT 447 1430 3 woman woman NN 447 1430 4 walked walk VBD 447 1430 5 down down RP 447 1430 6 between between IN 447 1430 7 the the DT 447 1430 8 rows row NNS 447 1430 9 of of IN 447 1430 10 tables table NNS 447 1430 11 , , , 447 1430 12 Pete Pete NNP 447 1430 13 was be VBD 447 1430 14 at at IN 447 1430 15 her -PRON- PRP$ 447 1430 16 shoulder shoulder NN 447 1430 17 talking talk VBG 447 1430 18 earnestly earnestly RB 447 1430 19 , , , 447 1430 20 apparently apparently RB 447 1430 21 in in IN 447 1430 22 explanation explanation NN 447 1430 23 . . . 447 1431 1 The the DT 447 1431 2 woman woman NN 447 1431 3 waved wave VBD 447 1431 4 her -PRON- PRP$ 447 1431 5 hands hand NNS 447 1431 6 with with IN 447 1431 7 studied studied JJ 447 1431 8 airs air NNS 447 1431 9 of of IN 447 1431 10 indifference indifference NN 447 1431 11 . . . 447 1432 1 The the DT 447 1432 2 doors door NNS 447 1432 3 swung swing VBD 447 1432 4 behind behind IN 447 1432 5 them -PRON- PRP 447 1432 6 , , , 447 1432 7 leaving leave VBG 447 1432 8 Maggie Maggie NNP 447 1432 9 and and CC 447 1432 10 the the DT 447 1432 11 mere mere JJ 447 1432 12 boy boy NN 447 1432 13 seated seat VBN 447 1432 14 at at IN 447 1432 15 the the DT 447 1432 16 table table NN 447 1432 17 . . . 447 1433 1 Maggie Maggie NNP 447 1433 2 was be VBD 447 1433 3 dazed daze VBN 447 1433 4 . . . 447 1434 1 She -PRON- PRP 447 1434 2 could could MD 447 1434 3 dimly dimly RB 447 1434 4 perceive perceive VB 447 1434 5 that that IN 447 1434 6 something something NN 447 1434 7 stupendous stupendous JJ 447 1434 8 had have VBD 447 1434 9 happened happen VBN 447 1434 10 . . . 447 1435 1 She -PRON- PRP 447 1435 2 wondered wonder VBD 447 1435 3 why why WRB 447 1435 4 Pete Pete NNP 447 1435 5 saw see VBD 447 1435 6 fit fit JJ 447 1435 7 to to TO 447 1435 8 remonstrate remonstrate VB 447 1435 9 with with IN 447 1435 10 the the DT 447 1435 11 woman woman NN 447 1435 12 , , , 447 1435 13 pleading plead VBG 447 1435 14 for for IN 447 1435 15 forgiveness forgiveness NN 447 1435 16 with with IN 447 1435 17 his -PRON- PRP$ 447 1435 18 eyes eye NNS 447 1435 19 . . . 447 1436 1 She -PRON- PRP 447 1436 2 thought think VBD 447 1436 3 she -PRON- PRP 447 1436 4 noted note VBD 447 1436 5 an an DT 447 1436 6 air air NN 447 1436 7 of of IN 447 1436 8 submission submission NN 447 1436 9 about about IN 447 1436 10 her -PRON- PRP$ 447 1436 11 leonine leonine NN 447 1436 12 Pete Pete NNP 447 1436 13 . . . 447 1437 1 She -PRON- PRP 447 1437 2 was be VBD 447 1437 3 astounded astounded JJ 447 1437 4 . . . 447 1438 1 The the DT 447 1438 2 mere mere JJ 447 1438 3 boy boy NN 447 1438 4 occupied occupy VBD 447 1438 5 himself -PRON- PRP 447 1438 6 with with IN 447 1438 7 cock cock NN 447 1438 8 - - HYPH 447 1438 9 tails tail NNS 447 1438 10 and and CC 447 1438 11 a a DT 447 1438 12 cigar cigar NN 447 1438 13 . . . 447 1439 1 He -PRON- PRP 447 1439 2 was be VBD 447 1439 3 tranquilly tranquilly RB 447 1439 4 silent silent JJ 447 1439 5 for for IN 447 1439 6 half half PDT 447 1439 7 an an DT 447 1439 8 hour hour NN 447 1439 9 . . . 447 1440 1 Then then RB 447 1440 2 he -PRON- PRP 447 1440 3 bestirred bestir VBD 447 1440 4 himself -PRON- PRP 447 1440 5 and and CC 447 1440 6 spoke speak VBD 447 1440 7 . . . 447 1441 1 " " `` 447 1441 2 Well well UH 447 1441 3 , , , 447 1441 4 " " '' 447 1441 5 he -PRON- PRP 447 1441 6 said say VBD 447 1441 7 , , , 447 1441 8 sighing sigh VBG 447 1441 9 , , , 447 1441 10 " " `` 447 1441 11 I -PRON- PRP 447 1441 12 knew know VBD 447 1441 13 this this DT 447 1441 14 was be VBD 447 1441 15 the the DT 447 1441 16 way way NN 447 1441 17 it -PRON- PRP 447 1441 18 would would MD 447 1441 19 be be VB 447 1441 20 . . . 447 1441 21 " " '' 447 1442 1 There there EX 447 1442 2 was be VBD 447 1442 3 another another DT 447 1442 4 stillness stillness NN 447 1442 5 . . . 447 1443 1 The the DT 447 1443 2 mere mere JJ 447 1443 3 boy boy NN 447 1443 4 seemed seem VBD 447 1443 5 to to TO 447 1443 6 be be VB 447 1443 7 musing muse VBG 447 1443 8 . . . 447 1444 1 " " `` 447 1444 2 She -PRON- PRP 447 1444 3 was be VBD 447 1444 4 pulling pull VBG 447 1444 5 m'leg m'leg NNP 447 1444 6 . . . 447 1445 1 That that DT 447 1445 2 's be VBZ 447 1445 3 the the DT 447 1445 4 whole whole JJ 447 1445 5 amount amount NN 447 1445 6 of of IN 447 1445 7 it -PRON- PRP 447 1445 8 , , , 447 1445 9 " " '' 447 1445 10 he -PRON- PRP 447 1445 11 said say VBD 447 1445 12 , , , 447 1445 13 suddenly suddenly RB 447 1445 14 . . . 447 1446 1 " " `` 447 1446 2 It -PRON- PRP 447 1446 3 's be VBZ 447 1446 4 a a DT 447 1446 5 bloomin bloomin NNP 447 1446 6 ' ' POS 447 1446 7 shame shame NN 447 1446 8 the the DT 447 1446 9 way way NN 447 1446 10 that that DT 447 1446 11 girl girl NN 447 1446 12 does do VBZ 447 1446 13 . . . 447 1447 1 Why why WRB 447 1447 2 , , , 447 1447 3 I -PRON- PRP 447 1447 4 've have VB 447 1447 5 spent spend VBN 447 1447 6 over over IN 447 1447 7 two two CD 447 1447 8 dollars dollar NNS 447 1447 9 in in IN 447 1447 10 drinks drink NNS 447 1447 11 to to IN 447 1447 12 - - HYPH 447 1447 13 night night NN 447 1447 14 . . . 447 1448 1 And and CC 447 1448 2 she -PRON- PRP 447 1448 3 goes go VBZ 447 1448 4 off off RP 447 1448 5 with with IN 447 1448 6 that that DT 447 1448 7 plug plug NN 447 1448 8 - - HYPH 447 1448 9 ugly ugly DT 447 1448 10 who who WP 447 1448 11 looks look VBZ 447 1448 12 as as IN 447 1448 13 if if IN 447 1448 14 he -PRON- PRP 447 1448 15 had have VBD 447 1448 16 been be VBN 447 1448 17 hit hit VBN 447 1448 18 in in IN 447 1448 19 the the DT 447 1448 20 face face NN 447 1448 21 with with IN 447 1448 22 a a DT 447 1448 23 coin coin NN 447 1448 24 - - HYPH 447 1448 25 die die NN 447 1448 26 . . . 447 1449 1 I -PRON- PRP 447 1449 2 call call VBP 447 1449 3 it -PRON- PRP 447 1449 4 rocky rocky JJ 447 1449 5 treatment treatment NN 447 1449 6 for for IN 447 1449 7 a a DT 447 1449 8 fellah fellah NN 447 1449 9 like like IN 447 1449 10 me -PRON- PRP 447 1449 11 . . . 447 1450 1 Here here RB 447 1450 2 , , , 447 1450 3 waiter waiter NN 447 1450 4 , , , 447 1450 5 bring bring VB 447 1450 6 me -PRON- PRP 447 1450 7 a a DT 447 1450 8 cock cock NN 447 1450 9 - - HYPH 447 1450 10 tail tail NN 447 1450 11 and and CC 447 1450 12 make make VB 447 1450 13 it -PRON- PRP 447 1450 14 damned damn VBN 447 1450 15 strong strong JJ 447 1450 16 . . . 447 1450 17 " " '' 447 1451 1 Maggie Maggie NNP 447 1451 2 made make VBD 447 1451 3 no no DT 447 1451 4 reply reply NN 447 1451 5 . . . 447 1452 1 She -PRON- PRP 447 1452 2 was be VBD 447 1452 3 watching watch VBG 447 1452 4 the the DT 447 1452 5 doors door NNS 447 1452 6 . . . 447 1453 1 " " `` 447 1453 2 It -PRON- PRP 447 1453 3 's be VBZ 447 1453 4 a a DT 447 1453 5 mean mean JJ 447 1453 6 piece piece NN 447 1453 7 of of IN 447 1453 8 business business NN 447 1453 9 , , , 447 1453 10 " " '' 447 1453 11 complained complain VBD 447 1453 12 the the DT 447 1453 13 mere mere JJ 447 1453 14 boy boy NN 447 1453 15 . . . 447 1454 1 He -PRON- PRP 447 1454 2 explained explain VBD 447 1454 3 to to IN 447 1454 4 her -PRON- PRP 447 1454 5 how how WRB 447 1454 6 amazing amazing JJ 447 1454 7 it -PRON- PRP 447 1454 8 was be VBD 447 1454 9 that that IN 447 1454 10 anybody anybody NN 447 1454 11 should should MD 447 1454 12 treat treat VB 447 1454 13 him -PRON- PRP 447 1454 14 in in IN 447 1454 15 such such PDT 447 1454 16 a a DT 447 1454 17 manner manner NN 447 1454 18 . . . 447 1455 1 " " `` 447 1455 2 But but CC 447 1455 3 I -PRON- PRP 447 1455 4 'll will MD 447 1455 5 get get VB 447 1455 6 square square JJ 447 1455 7 with with IN 447 1455 8 her -PRON- PRP 447 1455 9 , , , 447 1455 10 you -PRON- PRP 447 1455 11 bet bet VBP 447 1455 12 . . . 447 1456 1 She -PRON- PRP 447 1456 2 wo will MD 447 1456 3 n't not RB 447 1456 4 get get VB 447 1456 5 far far RB 447 1456 6 ahead ahead RB 447 1456 7 of of IN 447 1456 8 yours -PRON- PRP 447 1456 9 truly truly RB 447 1456 10 , , , 447 1456 11 you -PRON- PRP 447 1456 12 know know VBP 447 1456 13 , , , 447 1456 14 " " '' 447 1456 15 he -PRON- PRP 447 1456 16 added add VBD 447 1456 17 , , , 447 1456 18 winking wink VBG 447 1456 19 . . . 447 1457 1 " " `` 447 1457 2 I -PRON- PRP 447 1457 3 'll will MD 447 1457 4 tell tell VB 447 1457 5 her -PRON- PRP 447 1457 6 plainly plainly RB 447 1457 7 that that IN 447 1457 8 it -PRON- PRP 447 1457 9 was be VBD 447 1457 10 bloomin bloomin NNP 447 1457 11 ' ' POS 447 1457 12 mean mean NNP 447 1457 13 business business NN 447 1457 14 . . . 447 1458 1 And and CC 447 1458 2 she -PRON- PRP 447 1458 3 wo will MD 447 1458 4 n't not RB 447 1458 5 come come VB 447 1458 6 it -PRON- PRP 447 1458 7 over over IN 447 1458 8 me -PRON- PRP 447 1458 9 with with IN 447 1458 10 any any DT 447 1458 11 of of IN 447 1458 12 her -PRON- PRP 447 1458 13 ' ' '' 447 1458 14 now now RB 447 1458 15 - - HYPH 447 1458 16 Freddie Freddie NNP 447 1458 17 - - HYPH 447 1458 18 dears dear NNS 447 1458 19 . . . 447 1458 20 ' ' '' 447 1459 1 She -PRON- PRP 447 1459 2 thinks think VBZ 447 1459 3 my -PRON- PRP$ 447 1459 4 name name NN 447 1459 5 is be VBZ 447 1459 6 Freddie Freddie NNP 447 1459 7 , , , 447 1459 8 you -PRON- PRP 447 1459 9 know know VBP 447 1459 10 , , , 447 1459 11 but but CC 447 1459 12 of of IN 447 1459 13 course course NN 447 1459 14 it -PRON- PRP 447 1459 15 ai be VBP 447 1459 16 n't not RB 447 1459 17 . . . 447 1460 1 I -PRON- PRP 447 1460 2 always always RB 447 1460 3 tell tell VBP 447 1460 4 these these DT 447 1460 5 people people NNS 447 1460 6 some some DT 447 1460 7 name name NN 447 1460 8 like like IN 447 1460 9 that that DT 447 1460 10 , , , 447 1460 11 because because IN 447 1460 12 if if IN 447 1460 13 they -PRON- PRP 447 1460 14 got get VBD 447 1460 15 onto onto IN 447 1460 16 your -PRON- PRP$ 447 1460 17 right right JJ 447 1460 18 name name NN 447 1460 19 they -PRON- PRP 447 1460 20 might may MD 447 1460 21 use use VB 447 1460 22 it -PRON- PRP 447 1460 23 sometime sometime RB 447 1460 24 . . . 447 1461 1 Understand understand VB 447 1461 2 ? ? . 447 1462 1 Oh oh UH 447 1462 2 , , , 447 1462 3 they -PRON- PRP 447 1462 4 do do VBP 447 1462 5 n't not RB 447 1462 6 fool fool VB 447 1462 7 me -PRON- PRP 447 1462 8 much much JJ 447 1462 9 . . . 447 1462 10 " " '' 447 1463 1 Maggie Maggie NNP 447 1463 2 was be VBD 447 1463 3 paying pay VBG 447 1463 4 no no DT 447 1463 5 attention attention NN 447 1463 6 , , , 447 1463 7 being be VBG 447 1463 8 intent intent JJ 447 1463 9 upon upon IN 447 1463 10 the the DT 447 1463 11 doors door NNS 447 1463 12 . . . 447 1464 1 The the DT 447 1464 2 mere mere JJ 447 1464 3 boy boy NN 447 1464 4 relapsed relapse VBD 447 1464 5 into into IN 447 1464 6 a a DT 447 1464 7 period period NN 447 1464 8 of of IN 447 1464 9 gloom gloom NN 447 1464 10 , , , 447 1464 11 during during IN 447 1464 12 which which WDT 447 1464 13 he -PRON- PRP 447 1464 14 exterminated exterminate VBD 447 1464 15 a a DT 447 1464 16 number number NN 447 1464 17 of of IN 447 1464 18 cock cock NN 447 1464 19 - - HYPH 447 1464 20 tails tail NNS 447 1464 21 with with IN 447 1464 22 a a DT 447 1464 23 determined determine VBN 447 1464 24 air air NN 447 1464 25 , , , 447 1464 26 as as IN 447 1464 27 if if IN 447 1464 28 replying reply VBG 447 1464 29 defiantly defiantly RB 447 1464 30 to to IN 447 1464 31 fate fate NN 447 1464 32 . . . 447 1465 1 He -PRON- PRP 447 1465 2 occasionally occasionally RB 447 1465 3 broke break VBD 447 1465 4 forth forth RB 447 1465 5 into into IN 447 1465 6 sentences sentence NNS 447 1465 7 composed compose VBN 447 1465 8 of of IN 447 1465 9 invectives invective NNS 447 1465 10 joined join VBN 447 1465 11 together together RB 447 1465 12 in in IN 447 1465 13 a a DT 447 1465 14 long long JJ 447 1465 15 string string NN 447 1465 16 . . . 447 1466 1 The the DT 447 1466 2 girl girl NN 447 1466 3 was be VBD 447 1466 4 still still RB 447 1466 5 staring stare VBG 447 1466 6 at at IN 447 1466 7 the the DT 447 1466 8 doors door NNS 447 1466 9 . . . 447 1467 1 After after IN 447 1467 2 a a DT 447 1467 3 time time NN 447 1467 4 the the DT 447 1467 5 mere mere JJ 447 1467 6 boy boy NN 447 1467 7 began begin VBD 447 1467 8 to to TO 447 1467 9 see see VB 447 1467 10 cobwebs cobwebs NN 447 1467 11 just just RB 447 1467 12 in in IN 447 1467 13 front front NN 447 1467 14 of of IN 447 1467 15 his -PRON- PRP$ 447 1467 16 nose nose NN 447 1467 17 . . . 447 1468 1 He -PRON- PRP 447 1468 2 spurred spur VBD 447 1468 3 himself -PRON- PRP 447 1468 4 into into IN 447 1468 5 being be VBG 447 1468 6 agreeable agreeable JJ 447 1468 7 and and CC 447 1468 8 insisted insist VBD 447 1468 9 upon upon IN 447 1468 10 her -PRON- PRP 447 1468 11 having have VBG 447 1468 12 a a DT 447 1468 13 charlotte charlotte NNP 447 1468 14 - - HYPH 447 1468 15 russe russe NNP 447 1468 16 and and CC 447 1468 17 a a DT 447 1468 18 glass glass NN 447 1468 19 of of IN 447 1468 20 beer beer NN 447 1468 21 . . . 447 1469 1 " " `` 447 1469 2 They -PRON- PRP 447 1469 3 's be VBZ 447 1469 4 gone go VBN 447 1469 5 , , , 447 1469 6 " " '' 447 1469 7 he -PRON- PRP 447 1469 8 remarked remark VBD 447 1469 9 , , , 447 1469 10 " " `` 447 1469 11 they -PRON- PRP 447 1469 12 's be VBZ 447 1469 13 gone go VBN 447 1469 14 . . . 447 1469 15 " " '' 447 1470 1 He -PRON- PRP 447 1470 2 looked look VBD 447 1470 3 at at IN 447 1470 4 her -PRON- PRP 447 1470 5 through through IN 447 1470 6 the the DT 447 1470 7 smoke smoke NN 447 1470 8 wreaths wreath NNS 447 1470 9 . . . 447 1471 1 " " `` 447 1471 2 Shay shay NN 447 1471 3 , , , 447 1471 4 lil lil NN 447 1471 5 ' ' '' 447 1471 6 girl girl NN 447 1471 7 , , , 447 1471 8 we -PRON- PRP 447 1471 9 mightish mightish VBP 447 1471 10 well well RB 447 1471 11 make make VB 447 1471 12 bes be NNS 447 1471 13 ' ' '' 447 1471 14 of of IN 447 1471 15 it -PRON- PRP 447 1471 16 . . . 447 1472 1 You -PRON- PRP 447 1472 2 ai be VBP 447 1472 3 n't not RB 447 1472 4 such such JJ 447 1472 5 bad bad JJ 447 1472 6 - - HYPH 447 1472 7 lookin lookin NN 447 1472 8 ' ' '' 447 1472 9 girl girl NN 447 1472 10 , , , 447 1472 11 y'know y'know NNP 447 1472 12 . . . 447 1473 1 Not not RB 447 1473 2 half half RB 447 1473 3 bad bad JJ 447 1473 4 . . . 447 1474 1 Ca can MD 447 1474 2 n't not RB 447 1474 3 come come VB 447 1474 4 up up RP 447 1474 5 to to IN 447 1474 6 Nell Nell NNP 447 1474 7 , , , 447 1474 8 though though RB 447 1474 9 . . . 447 1475 1 No no UH 447 1475 2 , , , 447 1475 3 ca can MD 447 1475 4 n't not RB 447 1475 5 do do VB 447 1475 6 it -PRON- PRP 447 1475 7 ! ! . 447 1476 1 Well well UH 447 1476 2 , , , 447 1476 3 I -PRON- PRP 447 1476 4 should should MD 447 1476 5 shay shay VB 447 1476 6 not not RB 447 1476 7 ! ! . 447 1477 1 Nell Nell NNP 447 1477 2 fine fine JJ 447 1477 3 - - HYPH 447 1477 4 lookin lookin NN 447 1477 5 ' ' '' 447 1477 6 girl girl NN 447 1477 7 ! ! . 447 1478 1 F f NN 447 1478 2 -- -- : 447 1478 3 i i PRP 447 1478 4 -- -- : 447 1478 5 n n LS 447 1478 6 -- -- : 447 1478 7 ine ine NN 447 1478 8 . . . 447 1479 1 You -PRON- PRP 447 1479 2 look look VBP 447 1479 3 damn damn RB 447 1479 4 bad bad JJ 447 1479 5 longsider longsider IN 447 1479 6 her -PRON- PRP 447 1479 7 , , , 447 1479 8 but but CC 447 1479 9 by by IN 447 1479 10 y'self y'self NNP 447 1479 11 ai be VBP 447 1479 12 n't not RB 447 1479 13 so so RB 447 1479 14 bad bad JJ 447 1479 15 . . . 447 1480 1 Have have VBP 447 1480 2 to to TO 447 1480 3 do do VB 447 1480 4 anyhow anyhow RB 447 1480 5 . . . 447 1481 1 Nell Nell NNP 447 1481 2 gone go VBN 447 1481 3 . . . 447 1482 1 On'y on'y ADD 447 1482 2 you -PRON- PRP 447 1482 3 left leave VBD 447 1482 4 . . . 447 1483 1 Not not RB 447 1483 2 half half RB 447 1483 3 bad bad JJ 447 1483 4 , , , 447 1483 5 though though RB 447 1483 6 . . . 447 1483 7 " " '' 447 1484 1 Maggie Maggie NNP 447 1484 2 stood stand VBD 447 1484 3 up up RP 447 1484 4 . . . 447 1485 1 " " `` 447 1485 2 I -PRON- PRP 447 1485 3 'm be VBP 447 1485 4 going go VBG 447 1485 5 home home RB 447 1485 6 , , , 447 1485 7 " " '' 447 1485 8 she -PRON- PRP 447 1485 9 said say VBD 447 1485 10 . . . 447 1486 1 The the DT 447 1486 2 mere mere JJ 447 1486 3 boy boy NN 447 1486 4 started start VBD 447 1486 5 . . . 447 1487 1 " " `` 447 1487 2 Eh eh UH 447 1487 3 ? ? . 447 1488 1 What what WP 447 1488 2 ? ? . 447 1489 1 Home home NN 447 1489 2 , , , 447 1489 3 " " '' 447 1489 4 he -PRON- PRP 447 1489 5 cried cry VBD 447 1489 6 , , , 447 1489 7 struck strike VBN 447 1489 8 with with IN 447 1489 9 amazement amazement NN 447 1489 10 . . . 447 1490 1 " " `` 447 1490 2 I -PRON- PRP 447 1490 3 beg beg VBP 447 1490 4 pardon pardon NNP 447 1490 5 , , , 447 1490 6 did do VBD 447 1490 7 hear hear VB 447 1490 8 say say VB 447 1490 9 home home RB 447 1490 10 ? ? . 447 1490 11 " " '' 447 1491 1 " " `` 447 1491 2 I -PRON- PRP 447 1491 3 'm be VBP 447 1491 4 going go VBG 447 1491 5 home home RB 447 1491 6 , , , 447 1491 7 " " '' 447 1491 8 she -PRON- PRP 447 1491 9 repeated repeat VBD 447 1491 10 . . . 447 1492 1 " " `` 447 1492 2 Great Great NNP 447 1492 3 Gawd Gawd NNP 447 1492 4 , , , 447 1492 5 what what WP 447 1492 6 hava hava NNP 447 1492 7 struck strike VBD 447 1492 8 , , , 447 1492 9 " " '' 447 1492 10 demanded demand VBD 447 1492 11 the the DT 447 1492 12 mere mere JJ 447 1492 13 boy boy NN 447 1492 14 of of IN 447 1492 15 himself -PRON- PRP 447 1492 16 , , , 447 1492 17 stupefied stupefy VBN 447 1492 18 . . . 447 1493 1 In in IN 447 1493 2 a a DT 447 1493 3 semi semi JJ 447 1493 4 - - JJ 447 1493 5 comatose comatose JJ 447 1493 6 state state NN 447 1493 7 he -PRON- PRP 447 1493 8 conducted conduct VBD 447 1493 9 her -PRON- PRP 447 1493 10 on on IN 447 1493 11 board board NN 447 1493 12 an an DT 447 1493 13 up up JJ 447 1493 14 - - HYPH 447 1493 15 town town NN 447 1493 16 car car NN 447 1493 17 , , , 447 1493 18 ostentatiously ostentatiously RB 447 1493 19 paid pay VBD 447 1493 20 her -PRON- PRP$ 447 1493 21 fare fare NN 447 1493 22 , , , 447 1493 23 leered leer VBD 447 1493 24 kindly kindly RB 447 1493 25 at at IN 447 1493 26 her -PRON- PRP 447 1493 27 through through IN 447 1493 28 the the DT 447 1493 29 rear rear JJ 447 1493 30 window window NN 447 1493 31 and and CC 447 1493 32 fell fall VBD 447 1493 33 off off IN 447 1493 34 the the DT 447 1493 35 steps step NNS 447 1493 36 . . . 447 1494 1 Chapter chapter NN 447 1494 2 XV XV NNP 447 1494 3 A a DT 447 1494 4 forlorn forlorn JJ 447 1494 5 woman woman NN 447 1494 6 went go VBD 447 1494 7 along along IN 447 1494 8 a a DT 447 1494 9 lighted lighted JJ 447 1494 10 avenue avenue NN 447 1494 11 . . . 447 1495 1 The the DT 447 1495 2 street street NN 447 1495 3 was be VBD 447 1495 4 filled fill VBN 447 1495 5 with with IN 447 1495 6 people people NNS 447 1495 7 desperately desperately RB 447 1495 8 bound bind VBN 447 1495 9 on on IN 447 1495 10 missions mission NNS 447 1495 11 . . . 447 1496 1 An an DT 447 1496 2 endless endless JJ 447 1496 3 crowd crowd NN 447 1496 4 darted dart VBD 447 1496 5 at at IN 447 1496 6 the the DT 447 1496 7 elevated elevated JJ 447 1496 8 station station NN 447 1496 9 stairs stair NNS 447 1496 10 and and CC 447 1496 11 the the DT 447 1496 12 horse horse NN 447 1496 13 cars car NNS 447 1496 14 were be VBD 447 1496 15 thronged throng VBN 447 1496 16 with with IN 447 1496 17 owners owner NNS 447 1496 18 of of IN 447 1496 19 bundles bundle NNS 447 1496 20 . . . 447 1497 1 The the DT 447 1497 2 pace pace NN 447 1497 3 of of IN 447 1497 4 the the DT 447 1497 5 forlorn forlorn JJ 447 1497 6 woman woman NN 447 1497 7 was be VBD 447 1497 8 slow slow JJ 447 1497 9 . . . 447 1498 1 She -PRON- PRP 447 1498 2 was be VBD 447 1498 3 apparently apparently RB 447 1498 4 searching search VBG 447 1498 5 for for IN 447 1498 6 some some DT 447 1498 7 one one CD 447 1498 8 . . . 447 1499 1 She -PRON- PRP 447 1499 2 loitered loiter VBD 447 1499 3 near near IN 447 1499 4 the the DT 447 1499 5 doors door NNS 447 1499 6 of of IN 447 1499 7 saloons saloon NNS 447 1499 8 and and CC 447 1499 9 watched watch VBD 447 1499 10 men man NNS 447 1499 11 emerge emerge VB 447 1499 12 from from IN 447 1499 13 them -PRON- PRP 447 1499 14 . . . 447 1500 1 She -PRON- PRP 447 1500 2 scanned scan VBD 447 1500 3 furtively furtively RB 447 1500 4 the the DT 447 1500 5 faces face NNS 447 1500 6 in in IN 447 1500 7 the the DT 447 1500 8 rushing rushing NN 447 1500 9 stream stream NN 447 1500 10 of of IN 447 1500 11 pedestrians pedestrian NNS 447 1500 12 . . . 447 1501 1 Hurrying hurry VBG 447 1501 2 men man NNS 447 1501 3 , , , 447 1501 4 bent bent JJ 447 1501 5 on on IN 447 1501 6 catching catch VBG 447 1501 7 some some DT 447 1501 8 boat boat NN 447 1501 9 or or CC 447 1501 10 train train NN 447 1501 11 , , , 447 1501 12 jostled jostle VBD 447 1501 13 her -PRON- PRP$ 447 1501 14 elbows elbow NNS 447 1501 15 , , , 447 1501 16 failing fail VBG 447 1501 17 to to TO 447 1501 18 notice notice VB 447 1501 19 her -PRON- PRP 447 1501 20 , , , 447 1501 21 their -PRON- PRP$ 447 1501 22 thoughts thought NNS 447 1501 23 fixed fix VBN 447 1501 24 on on IN 447 1501 25 distant distant JJ 447 1501 26 dinners dinner NNS 447 1501 27 . . . 447 1502 1 The the DT 447 1502 2 forlorn forlorn JJ 447 1502 3 woman woman NN 447 1502 4 had have VBD 447 1502 5 a a DT 447 1502 6 peculiar peculiar JJ 447 1502 7 face face NN 447 1502 8 . . . 447 1503 1 Her -PRON- PRP$ 447 1503 2 smile smile NN 447 1503 3 was be VBD 447 1503 4 no no DT 447 1503 5 smile smile NN 447 1503 6 . . . 447 1504 1 But but CC 447 1504 2 when when WRB 447 1504 3 in in IN 447 1504 4 repose repose JJ 447 1504 5 her -PRON- PRP$ 447 1504 6 features feature NNS 447 1504 7 had have VBD 447 1504 8 a a DT 447 1504 9 shadowy shadowy JJ 447 1504 10 look look NN 447 1504 11 that that WDT 447 1504 12 was be VBD 447 1504 13 like like IN 447 1504 14 a a DT 447 1504 15 sardonic sardonic JJ 447 1504 16 grin grin NN 447 1504 17 , , , 447 1504 18 as as IN 447 1504 19 if if IN 447 1504 20 some some DT 447 1504 21 one one NN 447 1504 22 had have VBD 447 1504 23 sketched sketch VBN 447 1504 24 with with IN 447 1504 25 cruel cruel JJ 447 1504 26 forefinger forefinger NN 447 1504 27 indelible indelible JJ 447 1504 28 lines line NNS 447 1504 29 about about IN 447 1504 30 her -PRON- PRP$ 447 1504 31 mouth mouth NN 447 1504 32 . . . 447 1505 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1505 2 came come VBD 447 1505 3 strolling stroll VBG 447 1505 4 up up RP 447 1505 5 the the DT 447 1505 6 avenue avenue NN 447 1505 7 . . . 447 1506 1 The the DT 447 1506 2 woman woman NN 447 1506 3 encountered encounter VBD 447 1506 4 him -PRON- PRP 447 1506 5 with with IN 447 1506 6 an an DT 447 1506 7 aggrieved aggrieved JJ 447 1506 8 air air NN 447 1506 9 . . . 447 1507 1 " " `` 447 1507 2 Oh oh UH 447 1507 3 , , , 447 1507 4 Jimmie Jimmie NNP 447 1507 5 , , , 447 1507 6 I -PRON- PRP 447 1507 7 've have VB 447 1507 8 been be VBN 447 1507 9 lookin lookin JJ 447 1507 10 ' ' '' 447 1507 11 all all RB 447 1507 12 over over IN 447 1507 13 fer fer NNP 447 1507 14 yehs-- yehs-- NNP 447 1507 15 , , , 447 1507 16 " " '' 447 1507 17 she -PRON- PRP 447 1507 18 began begin VBD 447 1507 19 . . . 447 1508 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1508 2 made make VBD 447 1508 3 an an DT 447 1508 4 impatient impatient JJ 447 1508 5 gesture gesture NN 447 1508 6 and and CC 447 1508 7 quickened quicken VBD 447 1508 8 his -PRON- PRP$ 447 1508 9 pace pace NN 447 1508 10 . . . 447 1509 1 " " `` 447 1509 2 Ah ah UH 447 1509 3 , , , 447 1509 4 do do VB 447 1509 5 n't not RB 447 1509 6 bodder bodder VB 447 1509 7 me -PRON- PRP 447 1509 8 ! ! . 447 1510 1 Good good JJ 447 1510 2 Gawd Gawd NNP 447 1510 3 ! ! . 447 1510 4 " " '' 447 1511 1 he -PRON- PRP 447 1511 2 said say VBD 447 1511 3 , , , 447 1511 4 with with IN 447 1511 5 the the DT 447 1511 6 savageness savageness NN 447 1511 7 of of IN 447 1511 8 a a DT 447 1511 9 man man NN 447 1511 10 whose whose WP$ 447 1511 11 life life NN 447 1511 12 is be VBZ 447 1511 13 pestered pester VBN 447 1511 14 . . . 447 1512 1 The the DT 447 1512 2 woman woman NN 447 1512 3 followed follow VBD 447 1512 4 him -PRON- PRP 447 1512 5 along along IN 447 1512 6 the the DT 447 1512 7 sidewalk sidewalk NN 447 1512 8 in in IN 447 1512 9 somewhat somewhat RB 447 1512 10 the the DT 447 1512 11 manner manner NN 447 1512 12 of of IN 447 1512 13 a a DT 447 1512 14 suppliant suppliant NN 447 1512 15 . . . 447 1513 1 " " `` 447 1513 2 But but CC 447 1513 3 , , , 447 1513 4 Jimmie Jimmie NNP 447 1513 5 , , , 447 1513 6 " " '' 447 1513 7 she -PRON- PRP 447 1513 8 said say VBD 447 1513 9 , , , 447 1513 10 " " `` 447 1513 11 yehs yehs NNP 447 1513 12 told tell VBD 447 1513 13 me -PRON- PRP 447 1513 14 ye'd-- ye'd-- UH 447 1513 15 " " `` 447 1513 16 Jimmie Jimmie NNP 447 1513 17 turned turn VBD 447 1513 18 upon upon IN 447 1513 19 her -PRON- PRP 447 1513 20 fiercely fiercely RB 447 1513 21 as as IN 447 1513 22 if if IN 447 1513 23 resolved resolve VBN 447 1513 24 to to TO 447 1513 25 make make VB 447 1513 26 a a DT 447 1513 27 last last JJ 447 1513 28 stand stand NN 447 1513 29 for for IN 447 1513 30 comfort comfort NN 447 1513 31 and and CC 447 1513 32 peace peace NN 447 1513 33 . . . 447 1514 1 " " `` 447 1514 2 Say say VB 447 1514 3 , , , 447 1514 4 fer fer NNP 447 1514 5 Gawd Gawd NNP 447 1514 6 's 's POS 447 1514 7 sake sake NN 447 1514 8 , , , 447 1514 9 Hattie Hattie NNP 447 1514 10 , , , 447 1514 11 don don NNP 447 1514 12 ' ' '' 447 1514 13 foller foll JJR 447 1514 14 me -PRON- PRP 447 1514 15 from from IN 447 1514 16 one one CD 447 1514 17 end end NN 447 1514 18 of of IN 447 1514 19 deh deh NN 447 1514 20 city city NN 447 1514 21 teh teh NNP 447 1514 22 deh deh NNP 447 1514 23 odder odder NN 447 1514 24 . . . 447 1515 1 Let let VB 447 1515 2 up up RP 447 1515 3 , , , 447 1515 4 will will MD 447 1515 5 yehs yehs VB 447 1515 6 ! ! . 447 1516 1 Give give VB 447 1516 2 me -PRON- PRP 447 1516 3 a a DT 447 1516 4 minute minute NN 447 1516 5 's 's POS 447 1516 6 res re NNS 447 1516 7 ' ' POS 447 1516 8 , , , 447 1516 9 ca can MD 447 1516 10 n't not RB 447 1516 11 yehs yehs VB 447 1516 12 ? ? . 447 1517 1 Yehs Yehs NNP 447 1517 2 makes make VBZ 447 1517 3 me -PRON- PRP 447 1517 4 tired tired JJ 447 1517 5 , , , 447 1517 6 allus allus JJ 447 1517 7 taggin taggin NN 447 1517 8 ' ' '' 447 1517 9 me -PRON- PRP 447 1517 10 . . . 447 1518 1 See see VB 447 1518 2 ? ? . 447 1519 1 Ain Ain NNP 447 1519 2 ' ' '' 447 1519 3 yehs yehs NN 447 1519 4 got get VBD 447 1519 5 no no DT 447 1519 6 sense sense NN 447 1519 7 . . . 447 1520 1 Do do VBP 447 1520 2 yehs yehs NNP 447 1520 3 want want VB 447 1520 4 people people NNS 447 1520 5 teh teh PRP 447 1520 6 get get VB 447 1520 7 onto onto IN 447 1520 8 me -PRON- PRP 447 1520 9 ? ? . 447 1521 1 Go go VB 447 1521 2 chase chase VB 447 1521 3 yerself yerself PRP 447 1521 4 , , , 447 1521 5 fer fer NNP 447 1521 6 Gawd Gawd NNP 447 1521 7 's 's POS 447 1521 8 sake sake NN 447 1521 9 . . . 447 1521 10 " " '' 447 1522 1 The the DT 447 1522 2 woman woman NN 447 1522 3 stepped step VBD 447 1522 4 closer close RBR 447 1522 5 and and CC 447 1522 6 laid lay VBD 447 1522 7 her -PRON- PRP$ 447 1522 8 fingers finger NNS 447 1522 9 on on IN 447 1522 10 his -PRON- PRP$ 447 1522 11 arm arm NN 447 1522 12 . . . 447 1523 1 " " `` 447 1523 2 But but CC 447 1523 3 , , , 447 1523 4 look look VB 447 1523 5 - - HYPH 447 1523 6 a a DT 447 1523 7 - - HYPH 447 1523 8 here-- here-- NNP 447 1523 9 " " '' 447 1523 10 Jimmie Jimmie NNP 447 1523 11 snarled snarl VBD 447 1523 12 . . . 447 1524 1 " " `` 447 1524 2 Oh oh UH 447 1524 3 , , , 447 1524 4 go go VB 447 1524 5 teh teh NNP 447 1524 6 hell hell NN 447 1524 7 . . . 447 1524 8 " " '' 447 1525 1 He -PRON- PRP 447 1525 2 darted dart VBD 447 1525 3 into into IN 447 1525 4 the the DT 447 1525 5 front front JJ 447 1525 6 door door NN 447 1525 7 of of IN 447 1525 8 a a DT 447 1525 9 convenient convenient JJ 447 1525 10 saloon saloon NN 447 1525 11 and and CC 447 1525 12 a a DT 447 1525 13 moment moment NN 447 1525 14 later later RB 447 1525 15 came come VBD 447 1525 16 out out RP 447 1525 17 into into IN 447 1525 18 the the DT 447 1525 19 shadows shadow NNS 447 1525 20 that that WDT 447 1525 21 surrounded surround VBD 447 1525 22 the the DT 447 1525 23 side side NN 447 1525 24 door door NN 447 1525 25 . . . 447 1526 1 On on IN 447 1526 2 the the DT 447 1526 3 brilliantly brilliantly RB 447 1526 4 lighted light VBN 447 1526 5 avenue avenue NNP 447 1526 6 he -PRON- PRP 447 1526 7 perceived perceive VBD 447 1526 8 the the DT 447 1526 9 forlorn forlorn JJ 447 1526 10 woman woman NN 447 1526 11 dodging dodge VBG 447 1526 12 about about IN 447 1526 13 like like IN 447 1526 14 a a DT 447 1526 15 scout scout NN 447 1526 16 . . . 447 1527 1 Jimmie Jimmie NNP 447 1527 2 laughed laugh VBD 447 1527 3 with with IN 447 1527 4 an an DT 447 1527 5 air air NN 447 1527 6 of of IN 447 1527 7 relief relief NN 447 1527 8 and and CC 447 1527 9 went go VBD 447 1527 10 away away RB 447 1527 11 . . . 447 1528 1 When when WRB 447 1528 2 he -PRON- PRP 447 1528 3 arrived arrive VBD 447 1528 4 home home RB 447 1528 5 he -PRON- PRP 447 1528 6 found find VBD 447 1528 7 his -PRON- PRP$ 447 1528 8 mother mother NN 447 1528 9 clamoring clamor VBG 447 1528 10 . . . 447 1529 1 Maggie Maggie NNP 447 1529 2 had have VBD 447 1529 3 returned return VBN 447 1529 4 . . . 447 1530 1 She -PRON- PRP 447 1530 2 stood stand VBD 447 1530 3 shivering shiver VBG 447 1530 4 beneath beneath IN 447 1530 5 the the DT 447 1530 6 torrent torrent NN 447 1530 7 of of IN 447 1530 8 her -PRON- PRP$ 447 1530 9 mother mother NN 447 1530 10 's 's POS 447 1530 11 wrath wrath NN 447 1530 12 . . . 447 1531 1 " " `` 447 1531 2 Well well UH 447 1531 3 , , , 447 1531 4 I -PRON- PRP 447 1531 5 'm be VBP 447 1531 6 damned damn VBN 447 1531 7 , , , 447 1531 8 " " '' 447 1531 9 said say VBD 447 1531 10 Jimmie Jimmie NNP 447 1531 11 in in IN 447 1531 12 greeting greeting NN 447 1531 13 . . . 447 1532 1 His -PRON- PRP$ 447 1532 2 mother mother NN 447 1532 3 , , , 447 1532 4 tottering totter VBG 447 1532 5 about about IN 447 1532 6 the the DT 447 1532 7 room room NN 447 1532 8 , , , 447 1532 9 pointed point VBD 447 1532 10 a a DT 447 1532 11 quivering quivering NN 447 1532 12 forefinger forefinger NN 447 1532 13 . . . 447 1533 1 " " `` 447 1533 2 Lookut Lookut NNP 447 1533 3 her -PRON- PRP 447 1533 4 , , , 447 1533 5 Jimmie Jimmie NNP 447 1533 6 , , , 447 1533 7 lookut lookut VB 447 1533 8 her -PRON- PRP 447 1533 9 . . . 447 1534 1 Dere Dere NNP 447 1534 2 's 's POS 447 1534 3 yer yer NNP 447 1534 4 sister sister NN 447 1534 5 , , , 447 1534 6 boy boy NN 447 1534 7 . . . 447 1535 1 Dere Dere NNP 447 1535 2 's 's POS 447 1535 3 yer yer JJ 447 1535 4 sister sister NN 447 1535 5 . . . 447 1536 1 Lookut Lookut NNP 447 1536 2 her -PRON- PRP 447 1536 3 ! ! . 447 1537 1 Lookut Lookut NNP 447 1537 2 her -PRON- PRP 447 1537 3 ! ! . 447 1537 4 " " '' 447 1538 1 She -PRON- PRP 447 1538 2 screamed scream VBD 447 1538 3 in in IN 447 1538 4 scoffing scoff VBG 447 1538 5 laughter laughter NN 447 1538 6 . . . 447 1539 1 The the DT 447 1539 2 girl girl NN 447 1539 3 stood stand VBD 447 1539 4 in in IN 447 1539 5 the the DT 447 1539 6 middle middle NN 447 1539 7 of of IN 447 1539 8 the the DT 447 1539 9 room room NN 447 1539 10 . . . 447 1540 1 She -PRON- PRP 447 1540 2 edged edge VBD 447 1540 3 about about IN 447 1540 4 as as IN 447 1540 5 if if IN 447 1540 6 unable unable JJ 447 1540 7 to to TO 447 1540 8 find find VB 447 1540 9 a a DT 447 1540 10 place place NN 447 1540 11 on on IN 447 1540 12 the the DT 447 1540 13 floor floor NN 447 1540 14 to to TO 447 1540 15 put put VB 447 1540 16 her -PRON- PRP$ 447 1540 17 feet foot NNS 447 1540 18 . . . 447 1541 1 " " `` 447 1541 2 Ha ha UH 447 1541 3 , , , 447 1541 4 ha ha UH 447 1541 5 , , , 447 1541 6 ha ha UH 447 1541 7 , , , 447 1541 8 " " '' 447 1541 9 bellowed bellow VBD 447 1541 10 the the DT 447 1541 11 mother mother NN 447 1541 12 . . . 447 1542 1 " " `` 447 1542 2 Dere dere RB 447 1542 3 she -PRON- PRP 447 1542 4 stands stand VBZ 447 1542 5 ! ! . 447 1543 1 Ain Ain NNP 447 1543 2 ' ' '' 447 1543 3 she -PRON- PRP 447 1543 4 purty purty NN 447 1543 5 ? ? . 447 1544 1 Lookut Lookut NNP 447 1544 2 her -PRON- PRP 447 1544 3 ! ! . 447 1545 1 Ain Ain NNP 447 1545 2 ' ' '' 447 1545 3 she -PRON- PRP 447 1545 4 sweet sweet JJ 447 1545 5 , , , 447 1545 6 deh deh NN 447 1545 7 beast beast NN 447 1545 8 ? ? . 447 1546 1 Lookut Lookut NNP 447 1546 2 her -PRON- PRP 447 1546 3 ! ! . 447 1547 1 Ha ha UH 447 1547 2 , , , 447 1547 3 ha ha UH 447 1547 4 , , , 447 1547 5 lookut lookut NNP 447 1547 6 her -PRON- PRP 447 1547 7 ! ! . 447 1547 8 " " '' 447 1548 1 She -PRON- PRP 447 1548 2 lurched lurch VBD 447 1548 3 forward forward RB 447 1548 4 and and CC 447 1548 5 put put VBD 447 1548 6 her -PRON- PRP 447 1548 7 red red JJ 447 1548 8 and and CC 447 1548 9 seamed seam VBD 447 1548 10 hands hand NNS 447 1548 11 upon upon IN 447 1548 12 her -PRON- PRP$ 447 1548 13 daughter daughter NN 447 1548 14 's 's POS 447 1548 15 face face NN 447 1548 16 . . . 447 1549 1 She -PRON- PRP 447 1549 2 bent bend VBD 447 1549 3 down down RP 447 1549 4 and and CC 447 1549 5 peered peer VBD 447 1549 6 keenly keenly RB 447 1549 7 up up RP 447 1549 8 into into IN 447 1549 9 the the DT 447 1549 10 eyes eye NNS 447 1549 11 of of IN 447 1549 12 the the DT 447 1549 13 girl girl NN 447 1549 14 . . . 447 1550 1 " " `` 447 1550 2 Oh oh UH 447 1550 3 , , , 447 1550 4 she -PRON- PRP 447 1550 5 's be VBZ 447 1550 6 jes jes NNP 447 1550 7 ' ' POS 447 1550 8 dessame dessame NN 447 1550 9 as as IN 447 1550 10 she -PRON- PRP 447 1550 11 ever ever RB 447 1550 12 was be VBD 447 1550 13 , , , 447 1550 14 ain ain JJ 447 1550 15 ' ' '' 447 1550 16 she -PRON- PRP 447 1550 17 ? ? . 447 1551 1 She -PRON- PRP 447 1551 2 's be VBZ 447 1551 3 her -PRON- PRP$ 447 1551 4 mudder mudder NN 447 1551 5 's 's POS 447 1551 6 purty purty NN 447 1551 7 darlin darlin NN 447 1551 8 ' ' '' 447 1551 9 yit yit NN 447 1551 10 , , , 447 1551 11 ain ain JJ 447 1551 12 ' ' '' 447 1551 13 she -PRON- PRP 447 1551 14 ? ? . 447 1552 1 Lookut Lookut NNP 447 1552 2 her -PRON- PRP 447 1552 3 , , , 447 1552 4 Jimmie Jimmie NNP 447 1552 5 ! ! . 447 1553 1 Come come VB 447 1553 2 here here RB 447 1553 3 , , , 447 1553 4 fer fer NNP 447 1553 5 Gawd Gawd NNP 447 1553 6 's 's POS 447 1553 7 sake sake NN 447 1553 8 , , , 447 1553 9 and and CC 447 1553 10 lookut lookut VB 447 1553 11 her -PRON- PRP 447 1553 12 . . . 447 1553 13 " " '' 447 1554 1 The the DT 447 1554 2 loud loud JJ 447 1554 3 , , , 447 1554 4 tremendous tremendous JJ 447 1554 5 sneering sneering NN 447 1554 6 of of IN 447 1554 7 the the DT 447 1554 8 mother mother NN 447 1554 9 brought bring VBD 447 1554 10 the the DT 447 1554 11 denizens denizen NNS 447 1554 12 of of IN 447 1554 13 the the DT 447 1554 14 Rum Rum NNP 447 1554 15 Alley Alley NNP 447 1554 16 tenement tenement NN 447 1554 17 to to IN 447 1554 18 their -PRON- PRP$ 447 1554 19 doors door NNS 447 1554 20 . . . 447 1555 1 Women woman NNS 447 1555 2 came come VBD 447 1555 3 in in IN 447 1555 4 the the DT 447 1555 5 hallways hallway NNS 447 1555 6 . . . 447 1556 1 Children child NNS 447 1556 2 scurried scurry VBD 447 1556 3 to to IN 447 1556 4 and and CC 447 1556 5 fro fro NNP 447 1556 6 . . . 447 1557 1 " " `` 447 1557 2 What what WP 447 1557 3 's be VBZ 447 1557 4 up up IN 447 1557 5 ? ? . 447 1558 1 Dat Dat NNP 447 1558 2 Johnson Johnson NNP 447 1558 3 party party NN 447 1558 4 on on IN 447 1558 5 anudder anudder NN 447 1558 6 tear tear NN 447 1558 7 ? ? . 447 1558 8 " " '' 447 1559 1 " " `` 447 1559 2 Naw Naw NNP 447 1559 3 ! ! . 447 1560 1 Young Young NNP 447 1560 2 Mag Mag NNP 447 1560 3 's 's POS 447 1560 4 come come VB 447 1560 5 home home RB 447 1560 6 ! ! . 447 1560 7 " " '' 447 1561 1 " " `` 447 1561 2 Deh deh NN 447 1561 3 hell hell NN 447 1561 4 yeh yeh NNP 447 1561 5 say say VBP 447 1561 6 ? ? . 447 1561 7 " " '' 447 1562 1 Through through IN 447 1562 2 the the DT 447 1562 3 open open JJ 447 1562 4 door door NN 447 1562 5 curious curious JJ 447 1562 6 eyes eye NNS 447 1562 7 stared stare VBN 447 1562 8 in in RP 447 1562 9 at at IN 447 1562 10 Maggie Maggie NNP 447 1562 11 . . . 447 1563 1 Children child NNS 447 1563 2 ventured venture VBD 447 1563 3 into into IN 447 1563 4 the the DT 447 1563 5 room room NN 447 1563 6 and and CC 447 1563 7 ogled ogle VBD 447 1563 8 her -PRON- PRP 447 1563 9 , , , 447 1563 10 as as IN 447 1563 11 if if IN 447 1563 12 they -PRON- PRP 447 1563 13 formed form VBD 447 1563 14 the the DT 447 1563 15 front front JJ 447 1563 16 row row NN 447 1563 17 at at IN 447 1563 18 a a DT 447 1563 19 theatre theatre NN 447 1563 20 . . . 447 1564 1 Women woman NNS 447 1564 2 , , , 447 1564 3 without without RB 447 1564 4 , , , 447 1564 5 bended bend VBN 447 1564 6 toward toward IN 447 1564 7 each each DT 447 1564 8 other other JJ 447 1564 9 and and CC 447 1564 10 whispered whisper VBD 447 1564 11 , , , 447 1564 12 nodding nod VBG 447 1564 13 their -PRON- PRP$ 447 1564 14 heads head NNS 447 1564 15 with with IN 447 1564 16 airs air NNS 447 1564 17 of of IN 447 1564 18 profound profound JJ 447 1564 19 philosophy philosophy NN 447 1564 20 . . . 447 1565 1 A a DT 447 1565 2 baby baby NN 447 1565 3 , , , 447 1565 4 overcome overcome VBN 447 1565 5 with with IN 447 1565 6 curiosity curiosity NN 447 1565 7 concerning concern VBG 447 1565 8 this this DT 447 1565 9 object object NN 447 1565 10 at at IN 447 1565 11 which which WDT 447 1565 12 all all DT 447 1565 13 were be VBD 447 1565 14 looking look VBG 447 1565 15 , , , 447 1565 16 sidled sidle VBN 447 1565 17 forward forward RB 447 1565 18 and and CC 447 1565 19 touched touch VBD 447 1565 20 her -PRON- PRP$ 447 1565 21 dress dress NN 447 1565 22 , , , 447 1565 23 cautiously cautiously RB 447 1565 24 , , , 447 1565 25 as as IN 447 1565 26 if if IN 447 1565 27 investigating investigate VBG 447 1565 28 a a DT 447 1565 29 red red JJ 447 1565 30 - - HYPH 447 1565 31 hot hot JJ 447 1565 32 stove stove NN 447 1565 33 . . . 447 1566 1 Its -PRON- PRP$ 447 1566 2 mother mother NN 447 1566 3 's 's POS 447 1566 4 voice voice NN 447 1566 5 rang ring VBD 447 1566 6 out out RP 447 1566 7 like like IN 447 1566 8 a a DT 447 1566 9 warning warning NN 447 1566 10 trumpet trumpet NN 447 1566 11 . . . 447 1567 1 She -PRON- PRP 447 1567 2 rushed rush VBD 447 1567 3 forward forward RB 447 1567 4 and and CC 447 1567 5 grabbed grab VBD 447 1567 6 her -PRON- PRP$ 447 1567 7 child child NN 447 1567 8 , , , 447 1567 9 casting cast VBG 447 1567 10 a a DT 447 1567 11 terrible terrible JJ 447 1567 12 look look NN 447 1567 13 of of IN 447 1567 14 indignation indignation NN 447 1567 15 at at IN 447 1567 16 the the DT 447 1567 17 girl girl NN 447 1567 18 . . . 447 1568 1 Maggie Maggie NNP 447 1568 2 's 's POS 447 1568 3 mother mother NN 447 1568 4 paced pace VBD 447 1568 5 to to IN 447 1568 6 and and CC 447 1568 7 fro fro NNP 447 1568 8 , , , 447 1568 9 addressing address VBG 447 1568 10 the the DT 447 1568 11 doorful doorful NN 447 1568 12 of of IN 447 1568 13 eyes eye NNS 447 1568 14 , , , 447 1568 15 expounding expound VBG 447 1568 16 like like IN 447 1568 17 a a DT 447 1568 18 glib glib JJ 447 1568 19 showman showman NN 447 1568 20 at at IN 447 1568 21 a a DT 447 1568 22 museum museum NN 447 1568 23 . . . 447 1569 1 Her -PRON- PRP$ 447 1569 2 voice voice NN 447 1569 3 rang ring VBD 447 1569 4 through through IN 447 1569 5 the the DT 447 1569 6 building building NN 447 1569 7 . . . 447 1570 1 " " `` 447 1570 2 Dere dere RB 447 1570 3 she -PRON- PRP 447 1570 4 stands stand VBZ 447 1570 5 , , , 447 1570 6 " " '' 447 1570 7 she -PRON- PRP 447 1570 8 cried cry VBD 447 1570 9 , , , 447 1570 10 wheeling wheel VBG 447 1570 11 suddenly suddenly RB 447 1570 12 and and CC 447 1570 13 pointing point VBG 447 1570 14 with with IN 447 1570 15 dramatic dramatic JJ 447 1570 16 finger finger NN 447 1570 17 . . . 447 1571 1 " " `` 447 1571 2 Dere dere RB 447 1571 3 she -PRON- PRP 447 1571 4 stands stand VBZ 447 1571 5 ! ! . 447 1572 1 Lookut Lookut NNP 447 1572 2 her -PRON- PRP 447 1572 3 ! ! . 447 1573 1 Ain Ain NNP 447 1573 2 ' ' '' 447 1573 3 she -PRON- PRP 447 1573 4 a a DT 447 1573 5 dindy dindy NN 447 1573 6 ? ? . 447 1574 1 An an DT 447 1574 2 ' ' `` 447 1574 3 she -PRON- PRP 447 1574 4 was be VBD 447 1574 5 so so RB 447 1574 6 good good JJ 447 1574 7 as as IN 447 1574 8 to to TO 447 1574 9 come come VB 447 1574 10 home home RB 447 1574 11 teh teh NNP 447 1574 12 her -PRON- PRP$ 447 1574 13 mudder mudder NN 447 1574 14 , , , 447 1574 15 she -PRON- PRP 447 1574 16 was be VBD 447 1574 17 ! ! . 447 1575 1 Ain Ain NNP 447 1575 2 ' ' '' 447 1575 3 she -PRON- PRP 447 1575 4 a a DT 447 1575 5 beaut beaut NN 447 1575 6 ' ' '' 447 1575 7 ? ? . 447 1576 1 Ain Ain NNP 447 1576 2 ' ' '' 447 1576 3 she -PRON- PRP 447 1576 4 a a DT 447 1576 5 dindy dindy NN 447 1576 6 ? ? . 447 1577 1 Fer Fer NNP 447 1577 2 Gawd Gawd NNP 447 1577 3 's 's POS 447 1577 4 sake sake NN 447 1577 5 ! ! . 447 1577 6 " " '' 447 1578 1 The the DT 447 1578 2 jeering jeer VBG 447 1578 3 cries cry NNS 447 1578 4 ended end VBD 447 1578 5 in in IN 447 1578 6 another another DT 447 1578 7 burst burst NN 447 1578 8 of of IN 447 1578 9 shrill shrill NNP 447 1578 10 laughter laughter VB 447 1578 11 . . . 447 1579 1 The the DT 447 1579 2 girl girl NN 447 1579 3 seemed seem VBD 447 1579 4 to to TO 447 1579 5 awaken awaken VB 447 1579 6 . . . 447 1580 1 " " `` 447 1580 2 Jimmie-- Jimmie-- NNP 447 1580 3 " " '' 447 1580 4 He -PRON- PRP 447 1580 5 drew draw VBD 447 1580 6 hastily hastily RB 447 1580 7 back back RB 447 1580 8 from from IN 447 1580 9 her -PRON- PRP 447 1580 10 . . . 447 1581 1 " " `` 447 1581 2 Well well UH 447 1581 3 , , , 447 1581 4 now now RB 447 1581 5 , , , 447 1581 6 yer yer NNP 447 1581 7 a a DT 447 1581 8 hell hell NN 447 1581 9 of of IN 447 1581 10 a a DT 447 1581 11 t'ing t'ing JJ 447 1581 12 , , , 447 1581 13 ain ain JJ 447 1581 14 ' ' '' 447 1581 15 yeh yeh NNP 447 1581 16 ? ? . 447 1581 17 " " '' 447 1582 1 he -PRON- PRP 447 1582 2 said say VBD 447 1582 3 , , , 447 1582 4 his -PRON- PRP$ 447 1582 5 lips lip NNS 447 1582 6 curling curl VBG 447 1582 7 in in IN 447 1582 8 scorn scorn NNP 447 1582 9 . . . 447 1583 1 Radiant radiant JJ 447 1583 2 virtue virtue NN 447 1583 3 sat sit VBD 447 1583 4 upon upon IN 447 1583 5 his -PRON- PRP$ 447 1583 6 brow brow NN 447 1583 7 and and CC 447 1583 8 his -PRON- PRP$ 447 1583 9 repelling repelling JJ 447 1583 10 hands hand NNS 447 1583 11 expressed express VBD 447 1583 12 horror horror NN 447 1583 13 of of IN 447 1583 14 contamination contamination NN 447 1583 15 . . . 447 1584 1 Maggie Maggie NNP 447 1584 2 turned turn VBD 447 1584 3 and and CC 447 1584 4 went go VBD 447 1584 5 . . . 447 1585 1 The the DT 447 1585 2 crowd crowd NN 447 1585 3 at at IN 447 1585 4 the the DT 447 1585 5 door door NN 447 1585 6 fell fall VBD 447 1585 7 back back RB 447 1585 8 precipitately precipitately RB 447 1585 9 . . . 447 1586 1 A a DT 447 1586 2 baby baby NN 447 1586 3 falling fall VBG 447 1586 4 down down RP 447 1586 5 in in IN 447 1586 6 front front NN 447 1586 7 of of IN 447 1586 8 the the DT 447 1586 9 door door NN 447 1586 10 , , , 447 1586 11 wrenched wrench VBD 447 1586 12 a a DT 447 1586 13 scream scream NN 447 1586 14 like like IN 447 1586 15 a a DT 447 1586 16 wounded wound VBN 447 1586 17 animal animal NN 447 1586 18 from from IN 447 1586 19 its -PRON- PRP$ 447 1586 20 mother mother NN 447 1586 21 . . . 447 1587 1 Another another DT 447 1587 2 woman woman NN 447 1587 3 sprang spring VBD 447 1587 4 forward forward RB 447 1587 5 and and CC 447 1587 6 picked pick VBD 447 1587 7 it -PRON- PRP 447 1587 8 up up RP 447 1587 9 , , , 447 1587 10 with with IN 447 1587 11 a a DT 447 1587 12 chivalrous chivalrous JJ 447 1587 13 air air NN 447 1587 14 , , , 447 1587 15 as as IN 447 1587 16 if if IN 447 1587 17 rescuing rescue VBG 447 1587 18 a a DT 447 1587 19 human human NN 447 1587 20 being being NN 447 1587 21 from from IN 447 1587 22 an an DT 447 1587 23 oncoming oncoming JJ 447 1587 24 express express JJ 447 1587 25 train train NN 447 1587 26 . . . 447 1588 1 As as IN 447 1588 2 the the DT 447 1588 3 girl girl NN 447 1588 4 passed pass VBD 447 1588 5 down down RP 447 1588 6 through through IN 447 1588 7 the the DT 447 1588 8 hall hall NN 447 1588 9 , , , 447 1588 10 she -PRON- PRP 447 1588 11 went go VBD 447 1588 12 before before IN 447 1588 13 open open JJ 447 1588 14 doors door NNS 447 1588 15 framing frame VBG 447 1588 16 more more JJR 447 1588 17 eyes eye NNS 447 1588 18 strangely strangely RB 447 1588 19 microscopic microscopic JJ 447 1588 20 , , , 447 1588 21 and and CC 447 1588 22 sending send VBG 447 1588 23 broad broad JJ 447 1588 24 beams beam NNS 447 1588 25 of of IN 447 1588 26 inquisitive inquisitive JJ 447 1588 27 light light NN 447 1588 28 into into IN 447 1588 29 the the DT 447 1588 30 darkness darkness NN 447 1588 31 of of IN 447 1588 32 her -PRON- PRP$ 447 1588 33 path path NN 447 1588 34 . . . 447 1589 1 On on IN 447 1589 2 the the DT 447 1589 3 second second JJ 447 1589 4 floor floor NN 447 1589 5 she -PRON- PRP 447 1589 6 met meet VBD 447 1589 7 the the DT 447 1589 8 gnarled gnarl VBN 447 1589 9 old old JJ 447 1589 10 woman woman NN 447 1589 11 who who WP 447 1589 12 possessed possess VBD 447 1589 13 the the DT 447 1589 14 music music NN 447 1589 15 box box NN 447 1589 16 . . . 447 1590 1 " " `` 447 1590 2 So so RB 447 1590 3 , , , 447 1590 4 " " '' 447 1590 5 she -PRON- PRP 447 1590 6 cried cry VBD 447 1590 7 , , , 447 1590 8 " " '' 447 1590 9 ' ' '' 447 1590 10 ere ere NNP 447 1590 11 yehs yehs NNP 447 1590 12 are be VBP 447 1590 13 back back RB 447 1590 14 again again RB 447 1590 15 , , , 447 1590 16 are be VBP 447 1590 17 yehs yehs NNP 447 1590 18 ? ? . 447 1591 1 An an DT 447 1591 2 ' ' `` 447 1591 3 dey've dey've NNP 447 1591 4 kicked kicked JJ 447 1591 5 yehs yehs NNP 447 1591 6 out out RP 447 1591 7 ? ? . 447 1592 1 Well well UH 447 1592 2 , , , 447 1592 3 come come VB 447 1592 4 in in IN 447 1592 5 an an DT 447 1592 6 ' ' `` 447 1592 7 stay stay NN 447 1592 8 wid wid NN 447 1592 9 me -PRON- PRP 447 1592 10 teh teh NNP 447 1592 11 - - HYPH 447 1592 12 night night NN 447 1592 13 . . . 447 1593 1 I -PRON- PRP 447 1593 2 ain ain VBP 447 1593 3 ' ' '' 447 1593 4 got get VBD 447 1593 5 no no DT 447 1593 6 moral moral JJ 447 1593 7 standin standin NNP 447 1593 8 ' ' '' 447 1593 9 . . . 447 1593 10 " " '' 447 1594 1 From from IN 447 1594 2 above above RB 447 1594 3 came come VBD 447 1594 4 an an DT 447 1594 5 unceasing unceasing NN 447 1594 6 babble babble NN 447 1594 7 of of IN 447 1594 8 tongues tongue NNS 447 1594 9 , , , 447 1594 10 over over IN 447 1594 11 all all DT 447 1594 12 of of IN 447 1594 13 which which WDT 447 1594 14 rang rang NNP 447 1594 15 the the DT 447 1594 16 mother mother NN 447 1594 17 's 's POS 447 1594 18 derisive derisive JJ 447 1594 19 laughter laughter NN 447 1594 20 . . . 447 1595 1 Chapter chapter NN 447 1595 2 XVI XVI NNP 447 1595 3 Pete Pete NNP 447 1595 4 did do VBD 447 1595 5 not not RB 447 1595 6 consider consider VB 447 1595 7 that that IN 447 1595 8 he -PRON- PRP 447 1595 9 had have VBD 447 1595 10 ruined ruin VBN 447 1595 11 Maggie Maggie NNP 447 1595 12 . . . 447 1596 1 If if IN 447 1596 2 he -PRON- PRP 447 1596 3 had have VBD 447 1596 4 thought think VBN 447 1596 5 that that IN 447 1596 6 her -PRON- PRP$ 447 1596 7 soul soul NN 447 1596 8 could could MD 447 1596 9 never never RB 447 1596 10 smile smile VB 447 1596 11 again again RB 447 1596 12 , , , 447 1596 13 he -PRON- PRP 447 1596 14 would would MD 447 1596 15 have have VB 447 1596 16 believed believe VBN 447 1596 17 the the DT 447 1596 18 mother mother NN 447 1596 19 and and CC 447 1596 20 brother brother NN 447 1596 21 , , , 447 1596 22 who who WP 447 1596 23 were be VBD 447 1596 24 pyrotechnic pyrotechnic JJ 447 1596 25 over over IN 447 1596 26 the the DT 447 1596 27 affair affair NN 447 1596 28 , , , 447 1596 29 to to TO 447 1596 30 be be VB 447 1596 31 responsible responsible JJ 447 1596 32 for for IN 447 1596 33 it -PRON- PRP 447 1596 34 . . . 447 1597 1 Besides besides IN 447 1597 2 , , , 447 1597 3 in in IN 447 1597 4 his -PRON- PRP$ 447 1597 5 world world NN 447 1597 6 , , , 447 1597 7 souls soul NNS 447 1597 8 did do VBD 447 1597 9 not not RB 447 1597 10 insist insist VB 447 1597 11 upon upon IN 447 1597 12 being be VBG 447 1597 13 able able JJ 447 1597 14 to to TO 447 1597 15 smile smile VB 447 1597 16 . . . 447 1598 1 " " `` 447 1598 2 What what WP 447 1598 3 deh deh NN 447 1598 4 hell hell NN 447 1598 5 ? ? . 447 1598 6 " " '' 447 1599 1 He -PRON- PRP 447 1599 2 felt feel VBD 447 1599 3 a a DT 447 1599 4 trifle trifle NN 447 1599 5 entangled entangle VBN 447 1599 6 . . . 447 1600 1 It -PRON- PRP 447 1600 2 distressed distress VBD 447 1600 3 him -PRON- PRP 447 1600 4 . . . 447 1601 1 Revelations revelation NNS 447 1601 2 and and CC 447 1601 3 scenes scene NNS 447 1601 4 might may MD 447 1601 5 bring bring VB 447 1601 6 upon upon IN 447 1601 7 him -PRON- PRP 447 1601 8 the the DT 447 1601 9 wrath wrath NN 447 1601 10 of of IN 447 1601 11 the the DT 447 1601 12 owner owner NN 447 1601 13 of of IN 447 1601 14 the the DT 447 1601 15 saloon saloon NN 447 1601 16 , , , 447 1601 17 who who WP 447 1601 18 insisted insist VBD 447 1601 19 upon upon IN 447 1601 20 respectability respectability NN 447 1601 21 of of IN 447 1601 22 an an DT 447 1601 23 advanced advanced JJ 447 1601 24 type type NN 447 1601 25 . . . 447 1602 1 " " `` 447 1602 2 What what WP 447 1602 3 deh deh NN 447 1602 4 hell hell NNP 447 1602 5 do do VBP 447 1602 6 dey dey NNP 447 1602 7 wanna wanna NNP 447 1602 8 raise raise VB 447 1602 9 such such PDT 447 1602 10 a a DT 447 1602 11 smoke smoke NN 447 1602 12 about about IN 447 1602 13 it -PRON- PRP 447 1602 14 fer fer JJ 447 1602 15 ? ? . 447 1602 16 " " '' 447 1603 1 demanded demand VBD 447 1603 2 he -PRON- PRP 447 1603 3 of of IN 447 1603 4 himself -PRON- PRP 447 1603 5 , , , 447 1603 6 disgusted disgust VBN 447 1603 7 with with IN 447 1603 8 the the DT 447 1603 9 attitude attitude NN 447 1603 10 of of IN 447 1603 11 the the DT 447 1603 12 family family NN 447 1603 13 . . . 447 1604 1 He -PRON- PRP 447 1604 2 saw see VBD 447 1604 3 no no DT 447 1604 4 necessity necessity NN 447 1604 5 for for IN 447 1604 6 anyone anyone NN 447 1604 7 's 's POS 447 1604 8 losing lose VBG 447 1604 9 their -PRON- PRP$ 447 1604 10 equilibrium equilibrium NN 447 1604 11 merely merely RB 447 1604 12 because because IN 447 1604 13 their -PRON- PRP$ 447 1604 14 sister sister NN 447 1604 15 or or CC 447 1604 16 their -PRON- PRP$ 447 1604 17 daughter daughter NN 447 1604 18 had have VBD 447 1604 19 stayed stay VBN 447 1604 20 away away RB 447 1604 21 from from IN 447 1604 22 home home NN 447 1604 23 . . . 447 1605 1 Searching search VBG 447 1605 2 about about IN 447 1605 3 in in IN 447 1605 4 his -PRON- PRP$ 447 1605 5 mind mind NN 447 1605 6 for for IN 447 1605 7 possible possible JJ 447 1605 8 reasons reason NNS 447 1605 9 for for IN 447 1605 10 their -PRON- PRP$ 447 1605 11 conduct conduct NN 447 1605 12 , , , 447 1605 13 he -PRON- PRP 447 1605 14 came come VBD 447 1605 15 upon upon IN 447 1605 16 the the DT 447 1605 17 conclusion conclusion NN 447 1605 18 that that IN 447 1605 19 Maggie Maggie NNP 447 1605 20 's 's POS 447 1605 21 motives motive NNS 447 1605 22 were be VBD 447 1605 23 correct correct JJ 447 1605 24 , , , 447 1605 25 but but CC 447 1605 26 that that IN 447 1605 27 the the DT 447 1605 28 two two CD 447 1605 29 others other NNS 447 1605 30 wished wish VBD 447 1605 31 to to TO 447 1605 32 snare snare VB 447 1605 33 him -PRON- PRP 447 1605 34 . . . 447 1606 1 He -PRON- PRP 447 1606 2 felt feel VBD 447 1606 3 pursued pursued JJ 447 1606 4 . . . 447 1607 1 The the DT 447 1607 2 woman woman NN 447 1607 3 of of IN 447 1607 4 brilliance brilliance NN 447 1607 5 and and CC 447 1607 6 audacity audacity NN 447 1607 7 whom whom WP 447 1607 8 he -PRON- PRP 447 1607 9 had have VBD 447 1607 10 met meet VBN 447 1607 11 in in IN 447 1607 12 the the DT 447 1607 13 hilarious hilarious JJ 447 1607 14 hall hall NN 447 1607 15 showed show VBD 447 1607 16 a a DT 447 1607 17 disposition disposition NN 447 1607 18 to to TO 447 1607 19 ridicule ridicule VB 447 1607 20 him -PRON- PRP 447 1607 21 . . . 447 1608 1 " " `` 447 1608 2 A a DT 447 1608 3 little little JJ 447 1608 4 pale pale JJ 447 1608 5 thing thing NN 447 1608 6 with with IN 447 1608 7 no no DT 447 1608 8 spirit spirit NN 447 1608 9 , , , 447 1608 10 " " '' 447 1608 11 she -PRON- PRP 447 1608 12 said say VBD 447 1608 13 . . . 447 1609 1 " " `` 447 1609 2 Did do VBD 447 1609 3 you -PRON- PRP 447 1609 4 note note VB 447 1609 5 the the DT 447 1609 6 expression expression NN 447 1609 7 of of IN 447 1609 8 her -PRON- PRP$ 447 1609 9 eyes eye NNS 447 1609 10 ? ? . 447 1610 1 There there EX 447 1610 2 was be VBD 447 1610 3 something something NN 447 1610 4 in in IN 447 1610 5 them -PRON- PRP 447 1610 6 about about IN 447 1610 7 pumpkin pumpkin NN 447 1610 8 pie pie NN 447 1610 9 and and CC 447 1610 10 virtue virtue NN 447 1610 11 . . . 447 1611 1 That that DT 447 1611 2 is be VBZ 447 1611 3 a a DT 447 1611 4 peculiar peculiar JJ 447 1611 5 way way NN 447 1611 6 the the DT 447 1611 7 left left JJ 447 1611 8 corner corner NN 447 1611 9 of of IN 447 1611 10 her -PRON- PRP$ 447 1611 11 mouth mouth NN 447 1611 12 has have VBZ 447 1611 13 of of IN 447 1611 14 twitching twitching NN 447 1611 15 , , , 447 1611 16 is be VBZ 447 1611 17 n't not RB 447 1611 18 it -PRON- PRP 447 1611 19 ? ? . 447 1612 1 Dear dear JJ 447 1612 2 , , , 447 1612 3 dear dear JJ 447 1612 4 , , , 447 1612 5 my -PRON- PRP$ 447 1612 6 cloud cloud NN 447 1612 7 - - HYPH 447 1612 8 compelling compelling JJ 447 1612 9 Pete Pete NNP 447 1612 10 , , , 447 1612 11 what what WP 447 1612 12 are be VBP 447 1612 13 you -PRON- PRP 447 1612 14 coming come VBG 447 1612 15 to to IN 447 1612 16 ? ? . 447 1612 17 " " '' 447 1613 1 Pete Pete NNP 447 1613 2 asserted assert VBD 447 1613 3 at at IN 447 1613 4 once once RB 447 1613 5 that that IN 447 1613 6 he -PRON- PRP 447 1613 7 never never RB 447 1613 8 was be VBD 447 1613 9 very very RB 447 1613 10 much much RB 447 1613 11 interested interested JJ 447 1613 12 in in IN 447 1613 13 the the DT 447 1613 14 girl girl NN 447 1613 15 . . . 447 1614 1 The the DT 447 1614 2 woman woman NN 447 1614 3 interrupted interrupt VBD 447 1614 4 him -PRON- PRP 447 1614 5 , , , 447 1614 6 laughing laugh VBG 447 1614 7 . . . 447 1615 1 " " `` 447 1615 2 Oh oh UH 447 1615 3 , , , 447 1615 4 it -PRON- PRP 447 1615 5 's be VBZ 447 1615 6 not not RB 447 1615 7 of of IN 447 1615 8 the the DT 447 1615 9 slightest slight JJS 447 1615 10 consequence consequence NN 447 1615 11 to to IN 447 1615 12 me -PRON- PRP 447 1615 13 , , , 447 1615 14 my -PRON- PRP$ 447 1615 15 dear dear JJ 447 1615 16 young young JJ 447 1615 17 man man NN 447 1615 18 . . . 447 1616 1 You -PRON- PRP 447 1616 2 need need VBP 447 1616 3 n't not RB 447 1616 4 draw draw VB 447 1616 5 maps map NNS 447 1616 6 for for IN 447 1616 7 my -PRON- PRP$ 447 1616 8 benefit benefit NN 447 1616 9 . . . 447 1617 1 Why why WRB 447 1617 2 should should MD 447 1617 3 I -PRON- PRP 447 1617 4 be be VB 447 1617 5 concerned concerned JJ 447 1617 6 about about IN 447 1617 7 it -PRON- PRP 447 1617 8 ? ? . 447 1617 9 " " '' 447 1618 1 But but CC 447 1618 2 Pete Pete NNP 447 1618 3 continued continue VBD 447 1618 4 with with IN 447 1618 5 his -PRON- PRP$ 447 1618 6 explanations explanation NNS 447 1618 7 . . . 447 1619 1 If if IN 447 1619 2 he -PRON- PRP 447 1619 3 was be VBD 447 1619 4 laughed laugh VBN 447 1619 5 at at IN 447 1619 6 for for IN 447 1619 7 his -PRON- PRP$ 447 1619 8 tastes taste NNS 447 1619 9 in in IN 447 1619 10 women woman NNS 447 1619 11 , , , 447 1619 12 he -PRON- PRP 447 1619 13 felt feel VBD 447 1619 14 obliged oblige VBN 447 1619 15 to to TO 447 1619 16 say say VB 447 1619 17 that that IN 447 1619 18 they -PRON- PRP 447 1619 19 were be VBD 447 1619 20 only only RB 447 1619 21 temporary temporary JJ 447 1619 22 or or CC 447 1619 23 indifferent indifferent JJ 447 1619 24 ones one NNS 447 1619 25 . . . 447 1620 1 The the DT 447 1620 2 morning morning NN 447 1620 3 after after IN 447 1620 4 Maggie Maggie NNP 447 1620 5 had have VBD 447 1620 6 departed depart VBN 447 1620 7 from from IN 447 1620 8 home home NN 447 1620 9 , , , 447 1620 10 Pete Pete NNP 447 1620 11 stood stand VBD 447 1620 12 behind behind IN 447 1620 13 the the DT 447 1620 14 bar bar NN 447 1620 15 . . . 447 1621 1 He -PRON- PRP 447 1621 2 was be VBD 447 1621 3 immaculate immaculate JJ 447 1621 4 in in IN 447 1621 5 white white JJ 447 1621 6 jacket jacket NN 447 1621 7 and and CC 447 1621 8 apron apron NNP 447 1621 9 and and CC 447 1621 10 his -PRON- PRP$ 447 1621 11 hair hair NN 447 1621 12 was be VBD 447 1621 13 plastered plaster VBN 447 1621 14 over over IN 447 1621 15 his -PRON- PRP$ 447 1621 16 brow brow NN 447 1621 17 with with IN 447 1621 18 infinite infinite JJ 447 1621 19 correctness correctness NN 447 1621 20 . . . 447 1622 1 No no DT 447 1622 2 customers customer NNS 447 1622 3 were be VBD 447 1622 4 in in IN 447 1622 5 the the DT 447 1622 6 place place NN 447 1622 7 . . . 447 1623 1 Pete Pete NNP 447 1623 2 was be VBD 447 1623 3 twisting twist VBG 447 1623 4 his -PRON- PRP$ 447 1623 5 napkined napkine VBN 447 1623 6 fist fist NN 447 1623 7 slowly slowly RB 447 1623 8 in in IN 447 1623 9 a a DT 447 1623 10 beer beer NN 447 1623 11 glass glass NN 447 1623 12 , , , 447 1623 13 softly softly RB 447 1623 14 whistling whistle VBG 447 1623 15 to to IN 447 1623 16 himself -PRON- PRP 447 1623 17 and and CC 447 1623 18 occasionally occasionally RB 447 1623 19 holding hold VBG 447 1623 20 the the DT 447 1623 21 object object NN 447 1623 22 of of IN 447 1623 23 his -PRON- PRP$ 447 1623 24 attention attention NN 447 1623 25 between between IN 447 1623 26 his -PRON- PRP$ 447 1623 27 eyes eye NNS 447 1623 28 and and CC 447 1623 29 a a DT 447 1623 30 few few JJ 447 1623 31 weak weak JJ 447 1623 32 beams beam NNS 447 1623 33 of of IN 447 1623 34 sunlight sunlight NN 447 1623 35 that that WDT 447 1623 36 had have VBD 447 1623 37 found find VBN 447 1623 38 their -PRON- PRP$ 447 1623 39 way way NN 447 1623 40 over over IN 447 1623 41 the the DT 447 1623 42 thick thick JJ 447 1623 43 screens screen NNS 447 1623 44 and and CC 447 1623 45 into into IN 447 1623 46 the the DT 447 1623 47 shaded shaded JJ 447 1623 48 room room NN 447 1623 49 . . . 447 1624 1 With with IN 447 1624 2 lingering linger VBG 447 1624 3 thoughts thought NNS 447 1624 4 of of IN 447 1624 5 the the DT 447 1624 6 woman woman NN 447 1624 7 of of IN 447 1624 8 brilliance brilliance NN 447 1624 9 and and CC 447 1624 10 audacity audacity NN 447 1624 11 , , , 447 1624 12 the the DT 447 1624 13 bartender bartender NN 447 1624 14 raised raise VBD 447 1624 15 his -PRON- PRP$ 447 1624 16 head head NN 447 1624 17 and and CC 447 1624 18 stared stare VBD 447 1624 19 through through IN 447 1624 20 the the DT 447 1624 21 varying varying NN 447 1624 22 cracks crack NNS 447 1624 23 between between IN 447 1624 24 the the DT 447 1624 25 swaying sway VBG 447 1624 26 bamboo bamboo NN 447 1624 27 doors door NNS 447 1624 28 . . . 447 1625 1 Suddenly suddenly RB 447 1625 2 the the DT 447 1625 3 whistling whistle VBG 447 1625 4 pucker pucker NN 447 1625 5 faded fade VBD 447 1625 6 from from IN 447 1625 7 his -PRON- PRP$ 447 1625 8 lips lip NNS 447 1625 9 . . . 447 1626 1 He -PRON- PRP 447 1626 2 saw see VBD 447 1626 3 Maggie Maggie NNP 447 1626 4 walking walk VBG 447 1626 5 slowly slowly RB 447 1626 6 past past JJ 447 1626 7 . . . 447 1627 1 He -PRON- PRP 447 1627 2 gave give VBD 447 1627 3 a a DT 447 1627 4 great great JJ 447 1627 5 start start NN 447 1627 6 , , , 447 1627 7 fearing fear VBG 447 1627 8 for for IN 447 1627 9 the the DT 447 1627 10 previously previously RB 447 1627 11 - - HYPH 447 1627 12 mentioned mention VBN 447 1627 13 eminent eminent JJ 447 1627 14 respectability respectability NN 447 1627 15 of of IN 447 1627 16 the the DT 447 1627 17 place place NN 447 1627 18 . . . 447 1628 1 He -PRON- PRP 447 1628 2 threw throw VBD 447 1628 3 a a DT 447 1628 4 swift swift JJ 447 1628 5 , , , 447 1628 6 nervous nervous JJ 447 1628 7 glance glance NN 447 1628 8 about about IN 447 1628 9 him -PRON- PRP 447 1628 10 , , , 447 1628 11 all all RB 447 1628 12 at at IN 447 1628 13 once once RB 447 1628 14 feeling feel VBG 447 1628 15 guilty guilty JJ 447 1628 16 . . . 447 1629 1 No no DT 447 1629 2 one one NN 447 1629 3 was be VBD 447 1629 4 in in IN 447 1629 5 the the DT 447 1629 6 room room NN 447 1629 7 . . . 447 1630 1 He -PRON- PRP 447 1630 2 went go VBD 447 1630 3 hastily hastily RB 447 1630 4 over over RB 447 1630 5 to to IN 447 1630 6 the the DT 447 1630 7 side side NN 447 1630 8 door door NN 447 1630 9 . . . 447 1631 1 Opening open VBG 447 1631 2 it -PRON- PRP 447 1631 3 and and CC 447 1631 4 looking look VBG 447 1631 5 out out RP 447 1631 6 , , , 447 1631 7 he -PRON- PRP 447 1631 8 perceived perceive VBD 447 1631 9 Maggie Maggie NNP 447 1631 10 standing stand VBG 447 1631 11 , , , 447 1631 12 as as IN 447 1631 13 if if IN 447 1631 14 undecided undecided JJ 447 1631 15 , , , 447 1631 16 on on IN 447 1631 17 the the DT 447 1631 18 corner corner NN 447 1631 19 . . . 447 1632 1 She -PRON- PRP 447 1632 2 was be VBD 447 1632 3 searching search VBG 447 1632 4 the the DT 447 1632 5 place place NN 447 1632 6 with with IN 447 1632 7 her -PRON- PRP$ 447 1632 8 eyes eye NNS 447 1632 9 . . . 447 1633 1 As as IN 447 1633 2 she -PRON- PRP 447 1633 3 turned turn VBD 447 1633 4 her -PRON- PRP$ 447 1633 5 face face NN 447 1633 6 toward toward IN 447 1633 7 him -PRON- PRP 447 1633 8 Pete Pete NNP 447 1633 9 beckoned beckon VBD 447 1633 10 to to IN 447 1633 11 her -PRON- PRP 447 1633 12 hurriedly hurriedly RB 447 1633 13 , , , 447 1633 14 intent intent JJ 447 1633 15 upon upon IN 447 1633 16 returning return VBG 447 1633 17 with with IN 447 1633 18 speed speed NN 447 1633 19 to to IN 447 1633 20 a a DT 447 1633 21 position position NN 447 1633 22 behind behind IN 447 1633 23 the the DT 447 1633 24 bar bar NN 447 1633 25 and and CC 447 1633 26 to to IN 447 1633 27 the the DT 447 1633 28 atmosphere atmosphere NN 447 1633 29 of of IN 447 1633 30 respectability respectability NN 447 1633 31 upon upon IN 447 1633 32 which which WDT 447 1633 33 the the DT 447 1633 34 proprietor proprietor NN 447 1633 35 insisted insist VBD 447 1633 36 . . . 447 1634 1 Maggie Maggie NNP 447 1634 2 came come VBD 447 1634 3 to to IN 447 1634 4 him -PRON- PRP 447 1634 5 , , , 447 1634 6 the the DT 447 1634 7 anxious anxious JJ 447 1634 8 look look NN 447 1634 9 disappearing disappear VBG 447 1634 10 from from IN 447 1634 11 her -PRON- PRP$ 447 1634 12 face face NN 447 1634 13 and and CC 447 1634 14 a a DT 447 1634 15 smile smile NN 447 1634 16 wreathing wreathe VBG 447 1634 17 her -PRON- PRP$ 447 1634 18 lips lip NNS 447 1634 19 . . . 447 1635 1 " " `` 447 1635 2 Oh oh UH 447 1635 3 , , , 447 1635 4 Pete-- Pete-- NNP 447 1635 5 , , , 447 1635 6 " " '' 447 1635 7 she -PRON- PRP 447 1635 8 began begin VBD 447 1635 9 brightly brightly RB 447 1635 10 . . . 447 1636 1 The the DT 447 1636 2 bartender bartender NN 447 1636 3 made make VBD 447 1636 4 a a DT 447 1636 5 violent violent JJ 447 1636 6 gesture gesture NN 447 1636 7 of of IN 447 1636 8 impatience impatience NN 447 1636 9 . . . 447 1637 1 " " `` 447 1637 2 Oh oh UH 447 1637 3 , , , 447 1637 4 my -PRON- PRP$ 447 1637 5 Gawd Gawd NNP 447 1637 6 , , , 447 1637 7 " " '' 447 1637 8 cried cry VBD 447 1637 9 he -PRON- PRP 447 1637 10 , , , 447 1637 11 vehemently vehemently RB 447 1637 12 . . . 447 1638 1 " " `` 447 1638 2 What what WP 447 1638 3 deh deh NN 447 1638 4 hell hell NNP 447 1638 5 do do VBP 447 1638 6 yeh yeh NNP 447 1638 7 wanna wanna NNP 447 1638 8 hang hang VB 447 1638 9 aroun aroun NNP 447 1638 10 ' ' '' 447 1638 11 here here RB 447 1638 12 fer fer JJ 447 1638 13 ? ? . 447 1639 1 Do do VBP 447 1639 2 yeh yeh NNP 447 1639 3 wanna wanna NNP 447 1639 4 git git NNP 447 1639 5 me -PRON- PRP 447 1639 6 inteh inteh NNP 447 1639 7 trouble trouble NN 447 1639 8 ? ? . 447 1639 9 " " '' 447 1640 1 he -PRON- PRP 447 1640 2 demanded demand VBD 447 1640 3 with with IN 447 1640 4 an an DT 447 1640 5 air air NN 447 1640 6 of of IN 447 1640 7 injury injury NN 447 1640 8 . . . 447 1641 1 Astonishment Astonishment NNP 447 1641 2 swept sweep VBD 447 1641 3 over over IN 447 1641 4 the the DT 447 1641 5 girl girl NN 447 1641 6 's 's POS 447 1641 7 features feature NNS 447 1641 8 . . . 447 1642 1 " " `` 447 1642 2 Why why WRB 447 1642 3 , , , 447 1642 4 Pete Pete NNP 447 1642 5 ! ! . 447 1643 1 yehs yehs NNP 447 1643 2 tol tol NNP 447 1643 3 ' ' `` 447 1643 4 me-- me-- NNP 447 1643 5 " " '' 447 1643 6 Pete Pete NNP 447 1643 7 glanced glance VBD 447 1643 8 profound profound JJ 447 1643 9 irritation irritation NN 447 1643 10 . . . 447 1644 1 His -PRON- PRP$ 447 1644 2 countenance countenance NN 447 1644 3 reddened redden VBD 447 1644 4 with with IN 447 1644 5 the the DT 447 1644 6 anger anger NN 447 1644 7 of of IN 447 1644 8 a a DT 447 1644 9 man man NN 447 1644 10 whose whose WP$ 447 1644 11 respectability respectability NN 447 1644 12 is be VBZ 447 1644 13 being be VBG 447 1644 14 threatened threaten VBN 447 1644 15 . . . 447 1645 1 " " `` 447 1645 2 Say say VB 447 1645 3 , , , 447 1645 4 yehs yehs NNP 447 1645 5 makes make VBZ 447 1645 6 me -PRON- PRP 447 1645 7 tired tired JJ 447 1645 8 . . . 447 1646 1 See see VB 447 1646 2 ? ? . 447 1647 1 What what WP 447 1647 2 deh deh IN 447 1647 3 hell hell NNP 447 1647 4 deh deh CC 447 1647 5 yeh yeh NNP 447 1647 6 wanna wanna NNP 447 1647 7 tag tag NNP 447 1647 8 aroun aroun NNP 447 1647 9 ' ' '' 447 1647 10 atter atter VB 447 1647 11 me -PRON- PRP 447 1647 12 fer fer JJ 447 1647 13 ? ? . 447 1648 1 Yeh'll Yeh'll NNP 447 1648 2 git git VB 447 1648 3 me -PRON- PRP 447 1648 4 inteh inteh NNP 447 1648 5 trouble trouble NN 447 1648 6 wid wid NN 447 1648 7 deh deh DT 447 1648 8 ol' old JJ 447 1648 9 man man NN 447 1648 10 an an DT 447 1648 11 ' ' `` 447 1648 12 dey'll dey'll RB 447 1648 13 be be VB 447 1648 14 hell hell NN 447 1648 15 teh teh NNP 447 1648 16 pay pay NN 447 1648 17 ! ! . 447 1649 1 If if IN 447 1649 2 he -PRON- PRP 447 1649 3 sees see VBZ 447 1649 4 a a DT 447 1649 5 woman woman NN 447 1649 6 roun roun NN 447 1649 7 ' ' '' 447 1649 8 here here RB 447 1649 9 he -PRON- PRP 447 1649 10 'll will MD 447 1649 11 go go VB 447 1649 12 crazy crazy JJ 447 1649 13 an an DT 447 1649 14 ' ' '' 447 1649 15 I -PRON- PRP 447 1649 16 'll will MD 447 1649 17 lose lose VB 447 1649 18 me -PRON- PRP 447 1649 19 job job NN 447 1649 20 ! ! . 447 1650 1 See see VB 447 1650 2 ? ? . 447 1651 1 Yer yer JJ 447 1651 2 brudder brudder NN 447 1651 3 come come VBP 447 1651 4 in in RP 447 1651 5 here here RB 447 1651 6 an an DT 447 1651 7 ' ' `` 447 1651 8 raised raise VBD 447 1651 9 hell hell NN 447 1651 10 an an DT 447 1651 11 ' ' `` 447 1651 12 deh deh NN 447 1651 13 ol' old JJ 447 1651 14 man man NN 447 1651 15 hada hada NNP 447 1651 16 put put VBD 447 1651 17 up up RP 447 1651 18 fer fer NNP 447 1651 19 it -PRON- PRP 447 1651 20 ! ! . 447 1652 1 An an DT 447 1652 2 ' ' `` 447 1652 3 now now RB 447 1652 4 I -PRON- PRP 447 1652 5 'm be VBP 447 1652 6 done do VBN 447 1652 7 ! ! . 447 1653 1 See see VB 447 1653 2 ? ? . 447 1654 1 I -PRON- PRP 447 1654 2 'm be VBP 447 1654 3 done do VBN 447 1654 4 . . . 447 1654 5 " " '' 447 1655 1 The the DT 447 1655 2 girl girl NN 447 1655 3 's 's POS 447 1655 4 eyes eye NNS 447 1655 5 stared stare VBD 447 1655 6 into into IN 447 1655 7 his -PRON- PRP$ 447 1655 8 face face NN 447 1655 9 . . . 447 1656 1 " " `` 447 1656 2 Pete Pete NNP 447 1656 3 , , , 447 1656 4 do do VB 447 1656 5 n't not RB 447 1656 6 yeh yeh VB 447 1656 7 remem-- remem-- VB 447 1656 8 " " '' 447 1656 9 " " `` 447 1656 10 Oh oh UH 447 1656 11 , , , 447 1656 12 hell hell UH 447 1656 13 , , , 447 1656 14 " " '' 447 1656 15 interrupted interrupt VBD 447 1656 16 Pete Pete NNP 447 1656 17 , , , 447 1656 18 anticipating anticipating NN 447 1656 19 . . . 447 1657 1 The the DT 447 1657 2 girl girl NN 447 1657 3 seemed seem VBD 447 1657 4 to to TO 447 1657 5 have have VB 447 1657 6 a a DT 447 1657 7 struggle struggle NN 447 1657 8 with with IN 447 1657 9 herself -PRON- PRP 447 1657 10 . . . 447 1658 1 She -PRON- PRP 447 1658 2 was be VBD 447 1658 3 apparently apparently RB 447 1658 4 bewildered bewilder VBN 447 1658 5 and and CC 447 1658 6 could could MD 447 1658 7 not not RB 447 1658 8 find find VB 447 1658 9 speech speech NN 447 1658 10 . . . 447 1659 1 Finally finally RB 447 1659 2 she -PRON- PRP 447 1659 3 asked ask VBD 447 1659 4 in in IN 447 1659 5 a a DT 447 1659 6 low low JJ 447 1659 7 voice voice NN 447 1659 8 : : : 447 1659 9 " " `` 447 1659 10 But but CC 447 1659 11 where where WRB 447 1659 12 kin kin NN 447 1659 13 I -PRON- PRP 447 1659 14 go go VBP 447 1659 15 ? ? . 447 1659 16 " " '' 447 1660 1 The the DT 447 1660 2 question question NN 447 1660 3 exasperated exasperate VBD 447 1660 4 Pete Pete NNP 447 1660 5 beyond beyond IN 447 1660 6 the the DT 447 1660 7 powers power NNS 447 1660 8 of of IN 447 1660 9 endurance endurance NN 447 1660 10 . . . 447 1661 1 It -PRON- PRP 447 1661 2 was be VBD 447 1661 3 a a DT 447 1661 4 direct direct JJ 447 1661 5 attempt attempt NN 447 1661 6 to to TO 447 1661 7 give give VB 447 1661 8 him -PRON- PRP 447 1661 9 some some DT 447 1661 10 responsibility responsibility NN 447 1661 11 in in IN 447 1661 12 a a DT 447 1661 13 matter matter NN 447 1661 14 that that WDT 447 1661 15 did do VBD 447 1661 16 not not RB 447 1661 17 concern concern VB 447 1661 18 him -PRON- PRP 447 1661 19 . . . 447 1662 1 In in IN 447 1662 2 his -PRON- PRP$ 447 1662 3 indignation indignation NN 447 1662 4 he -PRON- PRP 447 1662 5 volunteered volunteer VBD 447 1662 6 information information NN 447 1662 7 . . . 447 1663 1 " " `` 447 1663 2 Oh oh UH 447 1663 3 , , , 447 1663 4 go go VB 447 1663 5 teh teh NNP 447 1663 6 hell hell NN 447 1663 7 , , , 447 1663 8 " " '' 447 1663 9 cried cry VBD 447 1663 10 he -PRON- PRP 447 1663 11 . . . 447 1664 1 He -PRON- PRP 447 1664 2 slammed slam VBD 447 1664 3 the the DT 447 1664 4 door door NN 447 1664 5 furiously furiously RB 447 1664 6 and and CC 447 1664 7 returned return VBD 447 1664 8 , , , 447 1664 9 with with IN 447 1664 10 an an DT 447 1664 11 air air NN 447 1664 12 of of IN 447 1664 13 relief relief NN 447 1664 14 , , , 447 1664 15 to to IN 447 1664 16 his -PRON- PRP$ 447 1664 17 respectability respectability NN 447 1664 18 . . . 447 1665 1 Maggie Maggie NNP 447 1665 2 went go VBD 447 1665 3 away away RB 447 1665 4 . . . 447 1666 1 She -PRON- PRP 447 1666 2 wandered wander VBD 447 1666 3 aimlessly aimlessly RB 447 1666 4 for for IN 447 1666 5 several several JJ 447 1666 6 blocks block NNS 447 1666 7 . . . 447 1667 1 She -PRON- PRP 447 1667 2 stopped stop VBD 447 1667 3 once once RB 447 1667 4 and and CC 447 1667 5 asked ask VBD 447 1667 6 aloud aloud RB 447 1667 7 a a DT 447 1667 8 question question NN 447 1667 9 of of IN 447 1667 10 herself -PRON- PRP 447 1667 11 : : : 447 1667 12 " " `` 447 1667 13 Who who WP 447 1667 14 ? ? . 447 1667 15 " " '' 447 1668 1 A a DT 447 1668 2 man man NN 447 1668 3 who who WP 447 1668 4 was be VBD 447 1668 5 passing pass VBG 447 1668 6 near near IN 447 1668 7 her -PRON- PRP$ 447 1668 8 shoulder shoulder NN 447 1668 9 , , , 447 1668 10 humorously humorously RB 447 1668 11 took take VBD 447 1668 12 the the DT 447 1668 13 questioning questioning NN 447 1668 14 word word NN 447 1668 15 as as IN 447 1668 16 intended intend VBN 447 1668 17 for for IN 447 1668 18 him -PRON- PRP 447 1668 19 . . . 447 1669 1 " " `` 447 1669 2 Eh eh UH 447 1669 3 ? ? . 447 1670 1 What what WP 447 1670 2 ? ? . 447 1671 1 Who who WP 447 1671 2 ? ? . 447 1672 1 Nobody nobody NN 447 1672 2 ! ! . 447 1673 1 I -PRON- PRP 447 1673 2 did do VBD 447 1673 3 n't not RB 447 1673 4 say say VB 447 1673 5 anything anything NN 447 1673 6 , , , 447 1673 7 " " '' 447 1673 8 he -PRON- PRP 447 1673 9 laughingly laughingly RB 447 1673 10 said say VBD 447 1673 11 , , , 447 1673 12 and and CC 447 1673 13 continued continue VBD 447 1673 14 his -PRON- PRP$ 447 1673 15 way way NN 447 1673 16 . . . 447 1674 1 Soon soon RB 447 1674 2 the the DT 447 1674 3 girl girl NN 447 1674 4 discovered discover VBD 447 1674 5 that that IN 447 1674 6 if if IN 447 1674 7 she -PRON- PRP 447 1674 8 walked walk VBD 447 1674 9 with with IN 447 1674 10 such such JJ 447 1674 11 apparent apparent JJ 447 1674 12 aimlessness aimlessness NN 447 1674 13 , , , 447 1674 14 some some DT 447 1674 15 men man NNS 447 1674 16 looked look VBD 447 1674 17 at at IN 447 1674 18 her -PRON- PRP 447 1674 19 with with IN 447 1674 20 calculating calculate VBG 447 1674 21 eyes eye NNS 447 1674 22 . . . 447 1675 1 She -PRON- PRP 447 1675 2 quickened quicken VBD 447 1675 3 her -PRON- PRP$ 447 1675 4 step step NN 447 1675 5 , , , 447 1675 6 frightened frighten VBD 447 1675 7 . . . 447 1676 1 As as IN 447 1676 2 a a DT 447 1676 3 protection protection NN 447 1676 4 , , , 447 1676 5 she -PRON- PRP 447 1676 6 adopted adopt VBD 447 1676 7 a a DT 447 1676 8 demeanor demeanor NN 447 1676 9 of of IN 447 1676 10 intentness intentness NN 447 1676 11 as as IN 447 1676 12 if if IN 447 1676 13 going go VBG 447 1676 14 somewhere somewhere RB 447 1676 15 . . . 447 1677 1 After after IN 447 1677 2 a a DT 447 1677 3 time time NN 447 1677 4 she -PRON- PRP 447 1677 5 left leave VBD 447 1677 6 rattling rattle VBG 447 1677 7 avenues avenue NNS 447 1677 8 and and CC 447 1677 9 passed pass VBN 447 1677 10 between between IN 447 1677 11 rows row NNS 447 1677 12 of of IN 447 1677 13 houses house NNS 447 1677 14 with with IN 447 1677 15 sternness sternness NN 447 1677 16 and and CC 447 1677 17 stolidity stolidity NN 447 1677 18 stamped stamp VBD 447 1677 19 upon upon IN 447 1677 20 their -PRON- PRP$ 447 1677 21 features feature NNS 447 1677 22 . . . 447 1678 1 She -PRON- PRP 447 1678 2 hung hang VBD 447 1678 3 her -PRON- PRP$ 447 1678 4 head head NN 447 1678 5 for for IN 447 1678 6 she -PRON- PRP 447 1678 7 felt feel VBD 447 1678 8 their -PRON- PRP$ 447 1678 9 eyes eye NNS 447 1678 10 grimly grimly RB 447 1678 11 upon upon IN 447 1678 12 her -PRON- PRP 447 1678 13 . . . 447 1679 1 Suddenly suddenly RB 447 1679 2 she -PRON- PRP 447 1679 3 came come VBD 447 1679 4 upon upon IN 447 1679 5 a a DT 447 1679 6 stout stout JJ 447 1679 7 gentleman gentleman NN 447 1679 8 in in IN 447 1679 9 a a DT 447 1679 10 silk silk NN 447 1679 11 hat hat NN 447 1679 12 and and CC 447 1679 13 a a DT 447 1679 14 chaste chaste JJ 447 1679 15 black black JJ 447 1679 16 coat coat NN 447 1679 17 , , , 447 1679 18 whose whose WP$ 447 1679 19 decorous decorous JJ 447 1679 20 row row NN 447 1679 21 of of IN 447 1679 22 buttons button NNS 447 1679 23 reached reach VBN 447 1679 24 from from IN 447 1679 25 his -PRON- PRP$ 447 1679 26 chin chin NN 447 1679 27 to to IN 447 1679 28 his -PRON- PRP$ 447 1679 29 knees knee NNS 447 1679 30 . . . 447 1680 1 The the DT 447 1680 2 girl girl NN 447 1680 3 had have VBD 447 1680 4 heard hear VBN 447 1680 5 of of IN 447 1680 6 the the DT 447 1680 7 Grace Grace NNP 447 1680 8 of of IN 447 1680 9 God God NNP 447 1680 10 and and CC 447 1680 11 she -PRON- PRP 447 1680 12 decided decide VBD 447 1680 13 to to TO 447 1680 14 approach approach VB 447 1680 15 this this DT 447 1680 16 man man NN 447 1680 17 . . . 447 1681 1 His -PRON- PRP$ 447 1681 2 beaming beaming NN 447 1681 3 , , , 447 1681 4 chubby chubby NNP 447 1681 5 face face NN 447 1681 6 was be VBD 447 1681 7 a a DT 447 1681 8 picture picture NN 447 1681 9 of of IN 447 1681 10 benevolence benevolence NN 447 1681 11 and and CC 447 1681 12 kind kind JJ 447 1681 13 - - HYPH 447 1681 14 heartedness heartedness JJ 447 1681 15 . . . 447 1682 1 His -PRON- PRP$ 447 1682 2 eyes eye NNS 447 1682 3 shone shine VBD 447 1682 4 good good JJ 447 1682 5 - - HYPH 447 1682 6 will will NN 447 1682 7 . . . 447 1683 1 But but CC 447 1683 2 as as IN 447 1683 3 the the DT 447 1683 4 girl girl NN 447 1683 5 timidly timidly RB 447 1683 6 accosted accost VBD 447 1683 7 him -PRON- PRP 447 1683 8 , , , 447 1683 9 he -PRON- PRP 447 1683 10 gave give VBD 447 1683 11 a a DT 447 1683 12 convulsive convulsive JJ 447 1683 13 movement movement NN 447 1683 14 and and CC 447 1683 15 saved save VBD 447 1683 16 his -PRON- PRP$ 447 1683 17 respectability respectability NN 447 1683 18 by by IN 447 1683 19 a a DT 447 1683 20 vigorous vigorous JJ 447 1683 21 side side NN 447 1683 22 - - HYPH 447 1683 23 step step NN 447 1683 24 . . . 447 1684 1 He -PRON- PRP 447 1684 2 did do VBD 447 1684 3 not not RB 447 1684 4 risk risk VB 447 1684 5 it -PRON- PRP 447 1684 6 to to TO 447 1684 7 save save VB 447 1684 8 a a DT 447 1684 9 soul soul NN 447 1684 10 . . . 447 1685 1 For for IN 447 1685 2 how how WRB 447 1685 3 was be VBD 447 1685 4 he -PRON- PRP 447 1685 5 to to TO 447 1685 6 know know VB 447 1685 7 that that IN 447 1685 8 there there EX 447 1685 9 was be VBD 447 1685 10 a a DT 447 1685 11 soul soul NN 447 1685 12 before before IN 447 1685 13 him -PRON- PRP 447 1685 14 that that IN 447 1685 15 needed need VBD 447 1685 16 saving saving NN 447 1685 17 ? ? . 447 1686 1 Chapter chapter NN 447 1686 2 XVII XVII NNP 447 1686 3 Upon upon IN 447 1686 4 a a DT 447 1686 5 wet wet JJ 447 1686 6 evening evening NN 447 1686 7 , , , 447 1686 8 several several JJ 447 1686 9 months month NNS 447 1686 10 after after IN 447 1686 11 the the DT 447 1686 12 last last JJ 447 1686 13 chapter chapter NN 447 1686 14 , , , 447 1686 15 two two CD 447 1686 16 interminable interminable JJ 447 1686 17 rows row NNS 447 1686 18 of of IN 447 1686 19 cars car NNS 447 1686 20 , , , 447 1686 21 pulled pull VBN 447 1686 22 by by IN 447 1686 23 slipping slip VBG 447 1686 24 horses horse NNS 447 1686 25 , , , 447 1686 26 jangled jangle VBN 447 1686 27 along along IN 447 1686 28 a a DT 447 1686 29 prominent prominent JJ 447 1686 30 side side NN 447 1686 31 - - HYPH 447 1686 32 street street NN 447 1686 33 . . . 447 1687 1 A a DT 447 1687 2 dozen dozen NN 447 1687 3 cabs cab NNS 447 1687 4 , , , 447 1687 5 with with IN 447 1687 6 coat coat NN 447 1687 7 - - HYPH 447 1687 8 enshrouded enshroud VBN 447 1687 9 drivers driver NNS 447 1687 10 , , , 447 1687 11 clattered clatter VBD 447 1687 12 to to IN 447 1687 13 and and CC 447 1687 14 fro fro NNP 447 1687 15 . . . 447 1688 1 Electric electric JJ 447 1688 2 lights light NNS 447 1688 3 , , , 447 1688 4 whirring whir VBG 447 1688 5 softly softly RB 447 1688 6 , , , 447 1688 7 shed shed VBD 447 1688 8 a a DT 447 1688 9 blurred blurred JJ 447 1688 10 radiance radiance NN 447 1688 11 . . . 447 1689 1 A a DT 447 1689 2 flower flower NN 447 1689 3 dealer dealer NN 447 1689 4 , , , 447 1689 5 his -PRON- PRP$ 447 1689 6 feet foot NNS 447 1689 7 tapping tap VBG 447 1689 8 impatiently impatiently RB 447 1689 9 , , , 447 1689 10 his -PRON- PRP$ 447 1689 11 nose nose NN 447 1689 12 and and CC 447 1689 13 his -PRON- PRP$ 447 1689 14 wares ware NNS 447 1689 15 glistening glisten VBG 447 1689 16 with with IN 447 1689 17 rain rain NN 447 1689 18 - - HYPH 447 1689 19 drops drop NNS 447 1689 20 , , , 447 1689 21 stood stand VBD 447 1689 22 behind behind IN 447 1689 23 an an DT 447 1689 24 array array NN 447 1689 25 of of IN 447 1689 26 roses rose NNS 447 1689 27 and and CC 447 1689 28 chrysanthemums chrysanthemum NNS 447 1689 29 . . . 447 1690 1 Two two CD 447 1690 2 or or CC 447 1690 3 three three CD 447 1690 4 theatres theatre NNS 447 1690 5 emptied empty VBD 447 1690 6 a a DT 447 1690 7 crowd crowd NN 447 1690 8 upon upon IN 447 1690 9 the the DT 447 1690 10 storm storm NN 447 1690 11 - - HYPH 447 1690 12 swept sweep VBN 447 1690 13 pavements pavement NNS 447 1690 14 . . . 447 1691 1 Men man NNS 447 1691 2 pulled pull VBD 447 1691 3 their -PRON- PRP$ 447 1691 4 hats hat NNS 447 1691 5 over over IN 447 1691 6 their -PRON- PRP$ 447 1691 7 eyebrows eyebrow NNS 447 1691 8 and and CC 447 1691 9 raised raise VBD 447 1691 10 their -PRON- PRP$ 447 1691 11 collars collar NNS 447 1691 12 to to IN 447 1691 13 their -PRON- PRP$ 447 1691 14 ears ear NNS 447 1691 15 . . . 447 1692 1 Women woman NNS 447 1692 2 shrugged shrug VBD 447 1692 3 impatient impatient JJ 447 1692 4 shoulders shoulder NNS 447 1692 5 in in IN 447 1692 6 their -PRON- PRP$ 447 1692 7 warm warm JJ 447 1692 8 cloaks cloak NNS 447 1692 9 and and CC 447 1692 10 stopped stop VBD 447 1692 11 to to TO 447 1692 12 arrange arrange VB 447 1692 13 their -PRON- PRP$ 447 1692 14 skirts skirt NNS 447 1692 15 for for IN 447 1692 16 a a DT 447 1692 17 walk walk NN 447 1692 18 through through IN 447 1692 19 the the DT 447 1692 20 storm storm NN 447 1692 21 . . . 447 1693 1 People People NNS 447 1693 2 having have VBG 447 1693 3 been be VBN 447 1693 4 comparatively comparatively RB 447 1693 5 silent silent JJ 447 1693 6 for for IN 447 1693 7 two two CD 447 1693 8 hours hour NNS 447 1693 9 burst burst VBD 447 1693 10 into into IN 447 1693 11 a a DT 447 1693 12 roar roar NN 447 1693 13 of of IN 447 1693 14 conversation conversation NN 447 1693 15 , , , 447 1693 16 their -PRON- PRP$ 447 1693 17 hearts heart NNS 447 1693 18 still still RB 447 1693 19 kindling kindle VBG 447 1693 20 from from IN 447 1693 21 the the DT 447 1693 22 glowings glowing NNS 447 1693 23 of of IN 447 1693 24 the the DT 447 1693 25 stage stage NN 447 1693 26 . . . 447 1694 1 The the DT 447 1694 2 pavements pavement NNS 447 1694 3 became become VBD 447 1694 4 tossing tossing JJ 447 1694 5 seas sea NNS 447 1694 6 of of IN 447 1694 7 umbrellas umbrella NNS 447 1694 8 . . . 447 1695 1 Men man NNS 447 1695 2 stepped step VBD 447 1695 3 forth forth RB 447 1695 4 to to IN 447 1695 5 hail hail NN 447 1695 6 cabs cab NNS 447 1695 7 or or CC 447 1695 8 cars car NNS 447 1695 9 , , , 447 1695 10 raising raise VBG 447 1695 11 their -PRON- PRP$ 447 1695 12 fingers finger NNS 447 1695 13 in in IN 447 1695 14 varied varied JJ 447 1695 15 forms form NNS 447 1695 16 of of IN 447 1695 17 polite polite JJ 447 1695 18 request request NN 447 1695 19 or or CC 447 1695 20 imperative imperative JJ 447 1695 21 demand demand NN 447 1695 22 . . . 447 1696 1 An an DT 447 1696 2 endless endless JJ 447 1696 3 procession procession NN 447 1696 4 wended wend VBD 447 1696 5 toward toward IN 447 1696 6 elevated elevated JJ 447 1696 7 stations station NNS 447 1696 8 . . . 447 1697 1 An an DT 447 1697 2 atmosphere atmosphere NN 447 1697 3 of of IN 447 1697 4 pleasure pleasure NN 447 1697 5 and and CC 447 1697 6 prosperity prosperity NN 447 1697 7 seemed seem VBD 447 1697 8 to to TO 447 1697 9 hang hang VB 447 1697 10 over over IN 447 1697 11 the the DT 447 1697 12 throng throng NN 447 1697 13 , , , 447 1697 14 born bear VBN 447 1697 15 , , , 447 1697 16 perhaps perhaps RB 447 1697 17 , , , 447 1697 18 of of IN 447 1697 19 good good JJ 447 1697 20 clothes clothe NNS 447 1697 21 and and CC 447 1697 22 of of IN 447 1697 23 having have VBG 447 1697 24 just just RB 447 1697 25 emerged emerge VBN 447 1697 26 from from IN 447 1697 27 a a DT 447 1697 28 place place NN 447 1697 29 of of IN 447 1697 30 forgetfulness forgetfulness NN 447 1697 31 . . . 447 1698 1 In in IN 447 1698 2 the the DT 447 1698 3 mingled mingled JJ 447 1698 4 light light NN 447 1698 5 and and CC 447 1698 6 gloom gloom NN 447 1698 7 of of IN 447 1698 8 an an DT 447 1698 9 adjacent adjacent JJ 447 1698 10 park park NN 447 1698 11 , , , 447 1698 12 a a DT 447 1698 13 handful handful NN 447 1698 14 of of IN 447 1698 15 wet wet JJ 447 1698 16 wanderers wanderer NNS 447 1698 17 , , , 447 1698 18 in in IN 447 1698 19 attitudes attitude NNS 447 1698 20 of of IN 447 1698 21 chronic chronic JJ 447 1698 22 dejection dejection NN 447 1698 23 , , , 447 1698 24 was be VBD 447 1698 25 scattered scatter VBN 447 1698 26 among among IN 447 1698 27 the the DT 447 1698 28 benches bench NNS 447 1698 29 . . . 447 1699 1 A a DT 447 1699 2 girl girl NN 447 1699 3 of of IN 447 1699 4 the the DT 447 1699 5 painted paint VBN 447 1699 6 cohorts cohort NNS 447 1699 7 of of IN 447 1699 8 the the DT 447 1699 9 city city NN 447 1699 10 went go VBD 447 1699 11 along along IN 447 1699 12 the the DT 447 1699 13 street street NN 447 1699 14 . . . 447 1700 1 She -PRON- PRP 447 1700 2 threw throw VBD 447 1700 3 changing change VBG 447 1700 4 glances glance NNS 447 1700 5 at at IN 447 1700 6 men man NNS 447 1700 7 who who WP 447 1700 8 passed pass VBD 447 1700 9 her -PRON- PRP 447 1700 10 , , , 447 1700 11 giving give VBG 447 1700 12 smiling smile VBG 447 1700 13 invitations invitation NNS 447 1700 14 to to IN 447 1700 15 men man NNS 447 1700 16 of of IN 447 1700 17 rural rural JJ 447 1700 18 or or CC 447 1700 19 untaught untaught JJ 447 1700 20 pattern pattern NN 447 1700 21 and and CC 447 1700 22 usually usually RB 447 1700 23 seeming seeming JJ 447 1700 24 sedately sedately RB 447 1700 25 unconscious unconscious JJ 447 1700 26 of of IN 447 1700 27 the the DT 447 1700 28 men man NNS 447 1700 29 with with IN 447 1700 30 a a DT 447 1700 31 metropolitan metropolitan JJ 447 1700 32 seal seal NN 447 1700 33 upon upon IN 447 1700 34 their -PRON- PRP$ 447 1700 35 faces face NNS 447 1700 36 . . . 447 1701 1 Crossing cross VBG 447 1701 2 glittering glitter VBG 447 1701 3 avenues avenue NNS 447 1701 4 , , , 447 1701 5 she -PRON- PRP 447 1701 6 went go VBD 447 1701 7 into into IN 447 1701 8 the the DT 447 1701 9 throng throng NN 447 1701 10 emerging emerge VBG 447 1701 11 from from IN 447 1701 12 the the DT 447 1701 13 places place NNS 447 1701 14 of of IN 447 1701 15 forgetfulness forgetfulness NN 447 1701 16 . . . 447 1702 1 She -PRON- PRP 447 1702 2 hurried hurry VBD 447 1702 3 forward forward RB 447 1702 4 through through IN 447 1702 5 the the DT 447 1702 6 crowd crowd NN 447 1702 7 as as IN 447 1702 8 if if IN 447 1702 9 intent intent NN 447 1702 10 upon upon IN 447 1702 11 reaching reach VBG 447 1702 12 a a DT 447 1702 13 distant distant JJ 447 1702 14 home home NN 447 1702 15 , , , 447 1702 16 bending bend VBG 447 1702 17 forward forward RB 447 1702 18 in in IN 447 1702 19 her -PRON- PRP$ 447 1702 20 handsome handsome JJ 447 1702 21 cloak cloak NN 447 1702 22 , , , 447 1702 23 daintily daintily RB 447 1702 24 lifting lift VBG 447 1702 25 her -PRON- PRP$ 447 1702 26 skirts skirt NNS 447 1702 27 and and CC 447 1702 28 picking pick VBG 447 1702 29 for for IN 447 1702 30 her -PRON- PRP$ 447 1702 31 well well JJ 447 1702 32 - - HYPH 447 1702 33 shod shod NN 447 1702 34 feet foot NNS 447 1702 35 the the DT 447 1702 36 dryer dryer NN 447 1702 37 spots spot VBZ 447 1702 38 upon upon IN 447 1702 39 the the DT 447 1702 40 pavements pavement NNS 447 1702 41 . . . 447 1703 1 The the DT 447 1703 2 restless restless JJ 447 1703 3 doors door NNS 447 1703 4 of of IN 447 1703 5 saloons saloon NNS 447 1703 6 , , , 447 1703 7 clashing clash VBG 447 1703 8 to to IN 447 1703 9 and and CC 447 1703 10 fro fro NNP 447 1703 11 , , , 447 1703 12 disclosed disclose VBD 447 1703 13 animated animate VBN 447 1703 14 rows row NNS 447 1703 15 of of IN 447 1703 16 men man NNS 447 1703 17 before before IN 447 1703 18 bars bar NNS 447 1703 19 and and CC 447 1703 20 hurrying hurry VBG 447 1703 21 barkeepers barkeeper NNS 447 1703 22 . . . 447 1704 1 A a DT 447 1704 2 concert concert NN 447 1704 3 hall hall NN 447 1704 4 gave give VBD 447 1704 5 to to IN 447 1704 6 the the DT 447 1704 7 street street NN 447 1704 8 faint faint JJ 447 1704 9 sounds sound NNS 447 1704 10 of of IN 447 1704 11 swift swift JJ 447 1704 12 , , , 447 1704 13 machine machine NN 447 1704 14 - - HYPH 447 1704 15 like like JJ 447 1704 16 music music NN 447 1704 17 , , , 447 1704 18 as as IN 447 1704 19 if if IN 447 1704 20 a a DT 447 1704 21 group group NN 447 1704 22 of of IN 447 1704 23 phantom phantom NN 447 1704 24 musicians musician NNS 447 1704 25 were be VBD 447 1704 26 hastening hasten VBG 447 1704 27 . . . 447 1705 1 A a DT 447 1705 2 tall tall JJ 447 1705 3 young young JJ 447 1705 4 man man NN 447 1705 5 , , , 447 1705 6 smoking smoke VBG 447 1705 7 a a DT 447 1705 8 cigarette cigarette NN 447 1705 9 with with IN 447 1705 10 a a DT 447 1705 11 sublime sublime JJ 447 1705 12 air air NN 447 1705 13 , , , 447 1705 14 strolled stroll VBD 447 1705 15 near near IN 447 1705 16 the the DT 447 1705 17 girl girl NN 447 1705 18 . . . 447 1706 1 He -PRON- PRP 447 1706 2 had have VBD 447 1706 3 on on IN 447 1706 4 evening evening NN 447 1706 5 dress dress NN 447 1706 6 , , , 447 1706 7 a a DT 447 1706 8 moustache moustache NN 447 1706 9 , , , 447 1706 10 a a DT 447 1706 11 chrysanthemum chrysanthemum NN 447 1706 12 , , , 447 1706 13 and and CC 447 1706 14 a a DT 447 1706 15 look look NN 447 1706 16 of of IN 447 1706 17 ennui ennui NN 447 1706 18 , , , 447 1706 19 all all DT 447 1706 20 of of IN 447 1706 21 which which WDT 447 1706 22 he -PRON- PRP 447 1706 23 kept keep VBD 447 1706 24 carefully carefully RB 447 1706 25 under under IN 447 1706 26 his -PRON- PRP$ 447 1706 27 eye eye NN 447 1706 28 . . . 447 1707 1 Seeing see VBG 447 1707 2 the the DT 447 1707 3 girl girl NN 447 1707 4 walk walk NN 447 1707 5 on on IN 447 1707 6 as as IN 447 1707 7 if if IN 447 1707 8 such such PDT 447 1707 9 a a DT 447 1707 10 young young JJ 447 1707 11 man man NN 447 1707 12 as as IN 447 1707 13 he -PRON- PRP 447 1707 14 was be VBD 447 1707 15 not not RB 447 1707 16 in in IN 447 1707 17 existence existence NN 447 1707 18 , , , 447 1707 19 he -PRON- PRP 447 1707 20 looked look VBD 447 1707 21 back back RB 447 1707 22 transfixed transfix VBN 447 1707 23 with with IN 447 1707 24 interest interest NN 447 1707 25 . . . 447 1708 1 He -PRON- PRP 447 1708 2 stared stare VBD 447 1708 3 glassily glassily RB 447 1708 4 for for IN 447 1708 5 a a DT 447 1708 6 moment moment NN 447 1708 7 , , , 447 1708 8 but but CC 447 1708 9 gave give VBD 447 1708 10 a a DT 447 1708 11 slight slight JJ 447 1708 12 convulsive convulsive JJ 447 1708 13 start start NN 447 1708 14 when when WRB 447 1708 15 he -PRON- PRP 447 1708 16 discerned discern VBD 447 1708 17 that that IN 447 1708 18 she -PRON- PRP 447 1708 19 was be VBD 447 1708 20 neither neither CC 447 1708 21 new new JJ 447 1708 22 , , , 447 1708 23 Parisian parisian JJ 447 1708 24 , , , 447 1708 25 nor nor CC 447 1708 26 theatrical theatrical JJ 447 1708 27 . . . 447 1709 1 He -PRON- PRP 447 1709 2 wheeled wheel VBD 447 1709 3 about about IN 447 1709 4 hastily hastily RB 447 1709 5 and and CC 447 1709 6 turned turn VBD 447 1709 7 his -PRON- PRP$ 447 1709 8 stare stare NN 447 1709 9 into into IN 447 1709 10 the the DT 447 1709 11 air air NN 447 1709 12 , , , 447 1709 13 like like IN 447 1709 14 a a DT 447 1709 15 sailor sailor NN 447 1709 16 with with IN 447 1709 17 a a DT 447 1709 18 search search NN 447 1709 19 - - HYPH 447 1709 20 light light NN 447 1709 21 . . . 447 1710 1 A a DT 447 1710 2 stout stout JJ 447 1710 3 gentleman gentleman NN 447 1710 4 , , , 447 1710 5 with with IN 447 1710 6 pompous pompous JJ 447 1710 7 and and CC 447 1710 8 philanthropic philanthropic JJ 447 1710 9 whiskers whisker NNS 447 1710 10 , , , 447 1710 11 went go VBD 447 1710 12 stolidly stolidly RB 447 1710 13 by by RB 447 1710 14 , , , 447 1710 15 the the DT 447 1710 16 broad broad NN 447 1710 17 of of IN 447 1710 18 his -PRON- PRP$ 447 1710 19 back back NN 447 1710 20 sneering sneering NN 447 1710 21 at at IN 447 1710 22 the the DT 447 1710 23 girl girl NN 447 1710 24 . . . 447 1711 1 A a DT 447 1711 2 belated belated JJ 447 1711 3 man man NN 447 1711 4 in in IN 447 1711 5 business business NN 447 1711 6 clothes clothe NNS 447 1711 7 , , , 447 1711 8 and and CC 447 1711 9 in in IN 447 1711 10 haste haste NN 447 1711 11 to to TO 447 1711 12 catch catch VB 447 1711 13 a a DT 447 1711 14 car car NN 447 1711 15 , , , 447 1711 16 bounced bounce VBD 447 1711 17 against against IN 447 1711 18 her -PRON- PRP$ 447 1711 19 shoulder shoulder NN 447 1711 20 . . . 447 1712 1 " " `` 447 1712 2 Hi hi UH 447 1712 3 , , , 447 1712 4 there there RB 447 1712 5 , , , 447 1712 6 Mary Mary NNP 447 1712 7 , , , 447 1712 8 I -PRON- PRP 447 1712 9 beg beg VBP 447 1712 10 your -PRON- PRP$ 447 1712 11 pardon pardon NN 447 1712 12 ! ! . 447 1713 1 Brace brace VB 447 1713 2 up up RP 447 1713 3 , , , 447 1713 4 old old JJ 447 1713 5 girl girl NN 447 1713 6 . . . 447 1713 7 " " '' 447 1714 1 He -PRON- PRP 447 1714 2 grasped grasp VBD 447 1714 3 her -PRON- PRP$ 447 1714 4 arm arm NN 447 1714 5 to to IN 447 1714 6 steady steady VB 447 1714 7 her -PRON- PRP 447 1714 8 , , , 447 1714 9 and and CC 447 1714 10 then then RB 447 1714 11 was be VBD 447 1714 12 away away RB 447 1714 13 running run VBG 447 1714 14 down down IN 447 1714 15 the the DT 447 1714 16 middle middle NN 447 1714 17 of of IN 447 1714 18 the the DT 447 1714 19 street street NN 447 1714 20 . . . 447 1715 1 The the DT 447 1715 2 girl girl NN 447 1715 3 walked walk VBD 447 1715 4 on on RP 447 1715 5 out out IN 447 1715 6 of of IN 447 1715 7 the the DT 447 1715 8 realm realm NN 447 1715 9 of of IN 447 1715 10 restaurants restaurant NNS 447 1715 11 and and CC 447 1715 12 saloons saloon NNS 447 1715 13 . . . 447 1716 1 She -PRON- PRP 447 1716 2 passed pass VBD 447 1716 3 more more RBR 447 1716 4 glittering glitter VBG 447 1716 5 avenues avenue NNS 447 1716 6 and and CC 447 1716 7 went go VBD 447 1716 8 into into IN 447 1716 9 darker dark JJR 447 1716 10 blocks block NNS 447 1716 11 than than IN 447 1716 12 those those DT 447 1716 13 where where WRB 447 1716 14 the the DT 447 1716 15 crowd crowd NN 447 1716 16 travelled travel VBD 447 1716 17 . . . 447 1717 1 A a DT 447 1717 2 young young JJ 447 1717 3 man man NN 447 1717 4 in in IN 447 1717 5 light light JJ 447 1717 6 overcoat overcoat NN 447 1717 7 and and CC 447 1717 8 derby derby NN 447 1717 9 hat hat NN 447 1717 10 received receive VBD 447 1717 11 a a DT 447 1717 12 glance glance NN 447 1717 13 shot shoot VBD 447 1717 14 keenly keenly RB 447 1717 15 from from IN 447 1717 16 the the DT 447 1717 17 eyes eye NNS 447 1717 18 of of IN 447 1717 19 the the DT 447 1717 20 girl girl NN 447 1717 21 . . . 447 1718 1 He -PRON- PRP 447 1718 2 stopped stop VBD 447 1718 3 and and CC 447 1718 4 looked look VBD 447 1718 5 at at IN 447 1718 6 her -PRON- PRP 447 1718 7 , , , 447 1718 8 thrusting thrust VBG 447 1718 9 his -PRON- PRP$ 447 1718 10 hands hand NNS 447 1718 11 in in IN 447 1718 12 his -PRON- PRP$ 447 1718 13 pockets pocket NNS 447 1718 14 and and CC 447 1718 15 making make VBG 447 1718 16 a a DT 447 1718 17 mocking mock VBG 447 1718 18 smile smile NN 447 1718 19 curl curl NN 447 1718 20 his -PRON- PRP$ 447 1718 21 lips lip NNS 447 1718 22 . . . 447 1719 1 " " `` 447 1719 2 Come come VB 447 1719 3 , , , 447 1719 4 now now RB 447 1719 5 , , , 447 1719 6 old old JJ 447 1719 7 lady lady NN 447 1719 8 , , , 447 1719 9 " " '' 447 1719 10 he -PRON- PRP 447 1719 11 said say VBD 447 1719 12 , , , 447 1719 13 " " `` 447 1719 14 you -PRON- PRP 447 1719 15 do do VBP 447 1719 16 n't not RB 447 1719 17 mean mean VB 447 1719 18 to to TO 447 1719 19 tel tel VB 447 1719 20 me -PRON- PRP 447 1719 21 that that IN 447 1719 22 you -PRON- PRP 447 1719 23 sized size VBD 447 1719 24 me -PRON- PRP 447 1719 25 up up RP 447 1719 26 for for IN 447 1719 27 a a DT 447 1719 28 farmer farmer NN 447 1719 29 ? ? . 447 1719 30 " " '' 447 1720 1 A a DT 447 1720 2 labouring labour VBG 447 1720 3 man man NN 447 1720 4 marched march VBD 447 1720 5 along along RB 447 1720 6 ; ; : 447 1720 7 with with IN 447 1720 8 bundles bundle NNS 447 1720 9 under under IN 447 1720 10 his -PRON- PRP$ 447 1720 11 arms arm NNS 447 1720 12 . . . 447 1721 1 To to IN 447 1721 2 her -PRON- PRP$ 447 1721 3 remarks remark NNS 447 1721 4 , , , 447 1721 5 he -PRON- PRP 447 1721 6 replied reply VBD 447 1721 7 , , , 447 1721 8 " " `` 447 1721 9 It -PRON- PRP 447 1721 10 's be VBZ 447 1721 11 a a DT 447 1721 12 fine fine JJ 447 1721 13 evenin evenin NN 447 1721 14 ' ' '' 447 1721 15 , , , 447 1721 16 ai be VBP 447 1721 17 n't not RB 447 1721 18 it -PRON- PRP 447 1721 19 ? ? . 447 1721 20 " " '' 447 1722 1 She -PRON- PRP 447 1722 2 smiled smile VBD 447 1722 3 squarely squarely RB 447 1722 4 into into IN 447 1722 5 the the DT 447 1722 6 face face NN 447 1722 7 of of IN 447 1722 8 a a DT 447 1722 9 boy boy NN 447 1722 10 who who WP 447 1722 11 was be VBD 447 1722 12 hurrying hurry VBG 447 1722 13 by by RP 447 1722 14 with with IN 447 1722 15 his -PRON- PRP$ 447 1722 16 hands hand NNS 447 1722 17 buried bury VBN 447 1722 18 in in IN 447 1722 19 his -PRON- PRP$ 447 1722 20 overcoat overcoat NN 447 1722 21 pockets pocket NNS 447 1722 22 , , , 447 1722 23 his -PRON- PRP$ 447 1722 24 blonde blonde JJ 447 1722 25 locks lock NNS 447 1722 26 bobbing bob VBG 447 1722 27 on on IN 447 1722 28 his -PRON- PRP$ 447 1722 29 youthful youthful JJ 447 1722 30 temples temple NNS 447 1722 31 , , , 447 1722 32 and and CC 447 1722 33 a a DT 447 1722 34 cheery cheery JJ 447 1722 35 smile smile NN 447 1722 36 of of IN 447 1722 37 unconcern unconcern NN 447 1722 38 upon upon IN 447 1722 39 his -PRON- PRP$ 447 1722 40 lips lip NNS 447 1722 41 . . . 447 1723 1 He -PRON- PRP 447 1723 2 turned turn VBD 447 1723 3 his -PRON- PRP$ 447 1723 4 head head NN 447 1723 5 and and CC 447 1723 6 smiled smile VBD 447 1723 7 back back RB 447 1723 8 at at IN 447 1723 9 her -PRON- PRP 447 1723 10 , , , 447 1723 11 waving wave VBG 447 1723 12 his -PRON- PRP$ 447 1723 13 hands hand NNS 447 1723 14 . . . 447 1724 1 " " `` 447 1724 2 Not not RB 447 1724 3 this this DT 447 1724 4 eve eve NN 447 1724 5 -- -- : 447 1724 6 some some DT 447 1724 7 other other JJ 447 1724 8 eve eve NN 447 1724 9 ! ! . 447 1724 10 " " '' 447 1725 1 A a DT 447 1725 2 drunken drunken JJ 447 1725 3 man man NN 447 1725 4 , , , 447 1725 5 reeling reel VBG 447 1725 6 in in IN 447 1725 7 her -PRON- PRP$ 447 1725 8 pathway pathway NN 447 1725 9 , , , 447 1725 10 began begin VBD 447 1725 11 to to TO 447 1725 12 roar roar VB 447 1725 13 at at IN 447 1725 14 her -PRON- PRP 447 1725 15 . . . 447 1726 1 " " `` 447 1726 2 I -PRON- PRP 447 1726 3 ain ain VBP 447 1726 4 ' ' '' 447 1726 5 ga ga UH 447 1726 6 no no DT 447 1726 7 money money NN 447 1726 8 ! ! . 447 1726 9 " " '' 447 1727 1 he -PRON- PRP 447 1727 2 shouted shout VBD 447 1727 3 , , , 447 1727 4 in in IN 447 1727 5 a a DT 447 1727 6 dismal dismal JJ 447 1727 7 voice voice NN 447 1727 8 . . . 447 1728 1 He -PRON- PRP 447 1728 2 lurched lurch VBD 447 1728 3 on on IN 447 1728 4 up up IN 447 1728 5 the the DT 447 1728 6 street street NN 447 1728 7 , , , 447 1728 8 wailing wail VBG 447 1728 9 to to IN 447 1728 10 himself -PRON- PRP 447 1728 11 : : : 447 1728 12 " " `` 447 1728 13 I -PRON- PRP 447 1728 14 ain ain VBP 447 1728 15 ' ' '' 447 1728 16 ga ga UH 447 1728 17 no no DT 447 1728 18 money money NN 447 1728 19 . . . 447 1729 1 Ba Ba NNS 447 1729 2 ' ' POS 447 1729 3 luck luck NN 447 1729 4 . . . 447 1730 1 Ain Ain NNP 447 1730 2 ' ' `` 447 1730 3 ga ga UH 447 1730 4 no no DT 447 1730 5 more more JJR 447 1730 6 money money NN 447 1730 7 . . . 447 1730 8 " " '' 447 1731 1 The the DT 447 1731 2 girl girl NN 447 1731 3 went go VBD 447 1731 4 into into IN 447 1731 5 gloomy gloomy JJ 447 1731 6 districts district NNS 447 1731 7 near near IN 447 1731 8 the the DT 447 1731 9 river river NN 447 1731 10 , , , 447 1731 11 where where WRB 447 1731 12 the the DT 447 1731 13 tall tall JJ 447 1731 14 black black JJ 447 1731 15 factories factory NNS 447 1731 16 shut shut VBD 447 1731 17 in in IN 447 1731 18 the the DT 447 1731 19 street street NN 447 1731 20 and and CC 447 1731 21 only only RB 447 1731 22 occasional occasional JJ 447 1731 23 broad broad JJ 447 1731 24 beams beam NNS 447 1731 25 of of IN 447 1731 26 light light NN 447 1731 27 fell fall VBD 447 1731 28 across across IN 447 1731 29 the the DT 447 1731 30 pavements pavement NNS 447 1731 31 from from IN 447 1731 32 saloons saloon NNS 447 1731 33 . . . 447 1732 1 In in IN 447 1732 2 front front NN 447 1732 3 of of IN 447 1732 4 one one CD 447 1732 5 of of IN 447 1732 6 these these DT 447 1732 7 places place NNS 447 1732 8 , , , 447 1732 9 whence whence NN 447 1732 10 came come VBD 447 1732 11 the the DT 447 1732 12 sound sound NN 447 1732 13 of of IN 447 1732 14 a a DT 447 1732 15 violin violin NN 447 1732 16 vigorously vigorously RB 447 1732 17 scraped scrape VBN 447 1732 18 , , , 447 1732 19 the the DT 447 1732 20 patter patter NN 447 1732 21 of of IN 447 1732 22 feet foot NNS 447 1732 23 on on IN 447 1732 24 boards board NNS 447 1732 25 and and CC 447 1732 26 the the DT 447 1732 27 ring ring NN 447 1732 28 of of IN 447 1732 29 loud loud JJ 447 1732 30 laughter laughter NN 447 1732 31 , , , 447 1732 32 there there EX 447 1732 33 stood stand VBD 447 1732 34 a a DT 447 1732 35 man man NN 447 1732 36 with with IN 447 1732 37 blotched blotched JJ 447 1732 38 features feature NNS 447 1732 39 . . . 447 1733 1 Further further RB 447 1733 2 on on RB 447 1733 3 in in IN 447 1733 4 the the DT 447 1733 5 darkness darkness NN 447 1733 6 she -PRON- PRP 447 1733 7 met meet VBD 447 1733 8 a a DT 447 1733 9 ragged ragged JJ 447 1733 10 being being NN 447 1733 11 with with IN 447 1733 12 shifting shifting NN 447 1733 13 , , , 447 1733 14 bloodshot bloodshot NN 447 1733 15 eyes eye NNS 447 1733 16 and and CC 447 1733 17 grimy grimy JJ 447 1733 18 hands hand NNS 447 1733 19 . . . 447 1734 1 She -PRON- PRP 447 1734 2 went go VBD 447 1734 3 into into IN 447 1734 4 the the DT 447 1734 5 blackness blackness NN 447 1734 6 of of IN 447 1734 7 the the DT 447 1734 8 final final JJ 447 1734 9 block block NN 447 1734 10 . . . 447 1735 1 The the DT 447 1735 2 shutters shutter NNS 447 1735 3 of of IN 447 1735 4 the the DT 447 1735 5 tall tall JJ 447 1735 6 buildings building NNS 447 1735 7 were be VBD 447 1735 8 closed close VBN 447 1735 9 like like IN 447 1735 10 grim grim JJ 447 1735 11 lips lip NNS 447 1735 12 . . . 447 1736 1 The the DT 447 1736 2 structures structure NNS 447 1736 3 seemed seem VBD 447 1736 4 to to TO 447 1736 5 have have VB 447 1736 6 eyes eye NNS 447 1736 7 that that WDT 447 1736 8 looked look VBD 447 1736 9 over over IN 447 1736 10 them -PRON- PRP 447 1736 11 , , , 447 1736 12 beyond beyond IN 447 1736 13 them -PRON- PRP 447 1736 14 , , , 447 1736 15 at at IN 447 1736 16 other other JJ 447 1736 17 things thing NNS 447 1736 18 . . . 447 1737 1 Afar afar RB 447 1737 2 off off IN 447 1737 3 the the DT 447 1737 4 lights light NNS 447 1737 5 of of IN 447 1737 6 the the DT 447 1737 7 avenues avenue NNS 447 1737 8 glittered glitter VBN 447 1737 9 as as IN 447 1737 10 if if IN 447 1737 11 from from IN 447 1737 12 an an DT 447 1737 13 impossible impossible JJ 447 1737 14 distance distance NN 447 1737 15 . . . 447 1738 1 Street street NN 447 1738 2 - - HYPH 447 1738 3 car car NN 447 1738 4 bells bell NNS 447 1738 5 jingled jingle VBN 447 1738 6 with with IN 447 1738 7 a a DT 447 1738 8 sound sound NN 447 1738 9 of of IN 447 1738 10 merriment merriment NN 447 1738 11 . . . 447 1739 1 At at IN 447 1739 2 the the DT 447 1739 3 feet foot NNS 447 1739 4 of of IN 447 1739 5 the the DT 447 1739 6 tall tall JJ 447 1739 7 buildings building NNS 447 1739 8 appeared appear VBD 447 1739 9 the the DT 447 1739 10 deathly deathly RB 447 1739 11 black black JJ 447 1739 12 hue hue NN 447 1739 13 of of IN 447 1739 14 the the DT 447 1739 15 river river NN 447 1739 16 . . . 447 1740 1 Some some DT 447 1740 2 hidden hide VBN 447 1740 3 factory factory NN 447 1740 4 sent send VBD 447 1740 5 up up RP 447 1740 6 a a DT 447 1740 7 yellow yellow JJ 447 1740 8 glare glare NN 447 1740 9 , , , 447 1740 10 that that DT 447 1740 11 lit light VBD 447 1740 12 for for IN 447 1740 13 a a DT 447 1740 14 moment moment NN 447 1740 15 the the DT 447 1740 16 waters water NNS 447 1740 17 lapping lap VBG 447 1740 18 oilily oilily RB 447 1740 19 against against IN 447 1740 20 timbers timber NNS 447 1740 21 . . . 447 1741 1 The the DT 447 1741 2 varied varied JJ 447 1741 3 sounds sound NNS 447 1741 4 of of IN 447 1741 5 life life NN 447 1741 6 , , , 447 1741 7 made make VBN 447 1741 8 joyous joyous JJ 447 1741 9 by by IN 447 1741 10 distance distance NN 447 1741 11 and and CC 447 1741 12 seeming seeming JJ 447 1741 13 unapproachableness unapproachableness NN 447 1741 14 , , , 447 1741 15 came come VBD 447 1741 16 faintly faintly RB 447 1741 17 and and CC 447 1741 18 died die VBD 447 1741 19 away away RB 447 1741 20 to to IN 447 1741 21 a a DT 447 1741 22 silence silence NN 447 1741 23 . . . 447 1742 1 Chapter chapter NN 447 1742 2 XVIII xviii NN 447 1742 3 In in IN 447 1742 4 a a DT 447 1742 5 partitioned partition VBN 447 1742 6 - - HYPH 447 1742 7 off off RP 447 1742 8 section section NN 447 1742 9 of of IN 447 1742 10 a a DT 447 1742 11 saloon saloon NN 447 1742 12 sat sit VBD 447 1742 13 a a DT 447 1742 14 man man NN 447 1742 15 with with IN 447 1742 16 a a DT 447 1742 17 half half JJ 447 1742 18 dozen dozen NN 447 1742 19 women woman NNS 447 1742 20 , , , 447 1742 21 gleefully gleefully RB 447 1742 22 laughing laugh VBG 447 1742 23 , , , 447 1742 24 hovering hover VBG 447 1742 25 about about IN 447 1742 26 him -PRON- PRP 447 1742 27 . . . 447 1743 1 The the DT 447 1743 2 man man NN 447 1743 3 had have VBD 447 1743 4 arrived arrive VBN 447 1743 5 at at IN 447 1743 6 that that DT 447 1743 7 stage stage NN 447 1743 8 of of IN 447 1743 9 drunkenness drunkenness NN 447 1743 10 where where WRB 447 1743 11 affection affection NN 447 1743 12 is be VBZ 447 1743 13 felt feel VBN 447 1743 14 for for IN 447 1743 15 the the DT 447 1743 16 universe universe NN 447 1743 17 . . . 447 1744 1 " " `` 447 1744 2 I -PRON- PRP 447 1744 3 'm be VBP 447 1744 4 good good JJ 447 1744 5 f'ler f'ler NNS 447 1744 6 , , , 447 1744 7 girls girl NNS 447 1744 8 , , , 447 1744 9 " " '' 447 1744 10 he -PRON- PRP 447 1744 11 said say VBD 447 1744 12 , , , 447 1744 13 convincingly convincingly RB 447 1744 14 . . . 447 1745 1 " " `` 447 1745 2 I -PRON- PRP 447 1745 3 'm be VBP 447 1745 4 damn damn RB 447 1745 5 good good JJ 447 1745 6 f'ler f'ler JJ 447 1745 7 . . . 447 1746 1 An'body an'body RB 447 1746 2 treats treat VBZ 447 1746 3 me -PRON- PRP 447 1746 4 right right UH 447 1746 5 , , , 447 1746 6 I -PRON- PRP 447 1746 7 allus allus VBP 447 1746 8 trea trea NNP 447 1746 9 's 's POS 447 1746 10 zem zem NN 447 1746 11 right right UH 447 1746 12 ! ! . 447 1747 1 See see VB 447 1747 2 ? ? . 447 1747 3 " " '' 447 1748 1 The the DT 447 1748 2 women woman NNS 447 1748 3 nodded nod VBD 447 1748 4 their -PRON- PRP$ 447 1748 5 heads head NNS 447 1748 6 approvingly approvingly RB 447 1748 7 . . . 447 1749 1 " " `` 447 1749 2 To to TO 447 1749 3 be be VB 447 1749 4 sure sure JJ 447 1749 5 , , , 447 1749 6 " " '' 447 1749 7 they -PRON- PRP 447 1749 8 cried cry VBD 447 1749 9 out out RP 447 1749 10 in in IN 447 1749 11 hearty hearty JJ 447 1749 12 chorus chorus NN 447 1749 13 . . . 447 1750 1 " " `` 447 1750 2 You -PRON- PRP 447 1750 3 're be VBP 447 1750 4 the the DT 447 1750 5 kind kind NN 447 1750 6 of of IN 447 1750 7 a a DT 447 1750 8 man man NN 447 1750 9 we -PRON- PRP 447 1750 10 like like VBP 447 1750 11 , , , 447 1750 12 Pete Pete NNP 447 1750 13 . . . 447 1751 1 You -PRON- PRP 447 1751 2 're be VBP 447 1751 3 outa outa JJ 447 1751 4 sight sight NN 447 1751 5 ! ! . 447 1752 1 What what WP 447 1752 2 yeh yeh NNP 447 1752 3 goin' go VBG 447 1752 4 to to TO 447 1752 5 buy buy VB 447 1752 6 this this DT 447 1752 7 time time NN 447 1752 8 , , , 447 1752 9 dear dear JJ 447 1752 10 ? ? . 447 1752 11 " " '' 447 1753 1 " " `` 447 1753 2 An't'ing An't'ing NNP 447 1753 3 yehs yehs NN 447 1753 4 wants want VBZ 447 1753 5 , , , 447 1753 6 damn damn VB 447 1753 7 it -PRON- PRP 447 1753 8 , , , 447 1753 9 " " '' 447 1753 10 said say VBD 447 1753 11 the the DT 447 1753 12 man man NN 447 1753 13 in in IN 447 1753 14 an an DT 447 1753 15 abandonment abandonment NN 447 1753 16 of of IN 447 1753 17 good good JJ 447 1753 18 will will NN 447 1753 19 . . . 447 1754 1 His -PRON- PRP$ 447 1754 2 countenance countenance NN 447 1754 3 shone shine VBD 447 1754 4 with with IN 447 1754 5 the the DT 447 1754 6 true true JJ 447 1754 7 spirit spirit NN 447 1754 8 of of IN 447 1754 9 benevolence benevolence NN 447 1754 10 . . . 447 1755 1 He -PRON- PRP 447 1755 2 was be VBD 447 1755 3 in in IN 447 1755 4 the the DT 447 1755 5 proper proper JJ 447 1755 6 mode mode NN 447 1755 7 of of IN 447 1755 8 missionaries missionary NNS 447 1755 9 . . . 447 1756 1 He -PRON- PRP 447 1756 2 would would MD 447 1756 3 have have VB 447 1756 4 fraternized fraternize VBN 447 1756 5 with with IN 447 1756 6 obscure obscure JJ 447 1756 7 Hottentots hottentot NNS 447 1756 8 . . . 447 1757 1 And and CC 447 1757 2 above above IN 447 1757 3 all all DT 447 1757 4 , , , 447 1757 5 he -PRON- PRP 447 1757 6 was be VBD 447 1757 7 overwhelmed overwhelmed JJ 447 1757 8 in in IN 447 1757 9 tenderness tenderness NN 447 1757 10 for for IN 447 1757 11 his -PRON- PRP$ 447 1757 12 friends friend NNS 447 1757 13 , , , 447 1757 14 who who WP 447 1757 15 were be VBD 447 1757 16 all all RB 447 1757 17 illustrious illustrious JJ 447 1757 18 . . . 447 1758 1 " " `` 447 1758 2 An't'ing An't'ing NNP 447 1758 3 yehs yehs NN 447 1758 4 wants want VBZ 447 1758 5 , , , 447 1758 6 damn damn VB 447 1758 7 it -PRON- PRP 447 1758 8 , , , 447 1758 9 " " '' 447 1758 10 repeated repeat VBD 447 1758 11 he -PRON- PRP 447 1758 12 , , , 447 1758 13 waving wave VBG 447 1758 14 his -PRON- PRP$ 447 1758 15 hands hand NNS 447 1758 16 with with IN 447 1758 17 beneficent beneficent JJ 447 1758 18 recklessness recklessness NN 447 1758 19 . . . 447 1759 1 " " `` 447 1759 2 I -PRON- PRP 447 1759 3 'm be VBP 447 1759 4 good good JJ 447 1759 5 f'ler f'ler NNS 447 1759 6 , , , 447 1759 7 girls girl NNS 447 1759 8 , , , 447 1759 9 an an DT 447 1759 10 ' ' `` 447 1759 11 if if IN 447 1759 12 an'body an'body NN 447 1759 13 treats treat VBZ 447 1759 14 me -PRON- PRP 447 1759 15 right right UH 447 1759 16 I -PRON- PRP 447 1759 17 -- -- : 447 1759 18 here here RB 447 1759 19 , , , 447 1759 20 " " '' 447 1759 21 called call VBD 447 1759 22 he -PRON- PRP 447 1759 23 through through IN 447 1759 24 an an DT 447 1759 25 open open JJ 447 1759 26 door door NN 447 1759 27 to to IN 447 1759 28 a a DT 447 1759 29 waiter waiter NN 447 1759 30 , , , 447 1759 31 " " `` 447 1759 32 bring bring VB 447 1759 33 girls girl NNS 447 1759 34 drinks drink NNS 447 1759 35 , , , 447 1759 36 damn damn VB 447 1759 37 it -PRON- PRP 447 1759 38 . . . 447 1760 1 What what WP 447 1760 2 ' ' `` 447 1760 3 ill ill JJ 447 1760 4 yehs yehs NN 447 1760 5 have have VBP 447 1760 6 , , , 447 1760 7 girls girl NNS 447 1760 8 ? ? . 447 1761 1 An't'ing An't'ing NNP 447 1761 2 yehs yehs NNP 447 1761 3 wants want VBZ 447 1761 4 , , , 447 1761 5 damn damn VB 447 1761 6 it -PRON- PRP 447 1761 7 ! ! . 447 1761 8 " " '' 447 1762 1 The the DT 447 1762 2 waiter waiter NN 447 1762 3 glanced glance VBN 447 1762 4 in in RP 447 1762 5 with with IN 447 1762 6 the the DT 447 1762 7 disgusted disgusted JJ 447 1762 8 look look NN 447 1762 9 of of IN 447 1762 10 the the DT 447 1762 11 man man NN 447 1762 12 who who WP 447 1762 13 serves serve VBZ 447 1762 14 intoxicants intoxicant NNS 447 1762 15 for for IN 447 1762 16 the the DT 447 1762 17 man man NN 447 1762 18 who who WP 447 1762 19 takes take VBZ 447 1762 20 too too RB 447 1762 21 much much JJ 447 1762 22 of of IN 447 1762 23 them -PRON- PRP 447 1762 24 . . . 447 1763 1 He -PRON- PRP 447 1763 2 nodded nod VBD 447 1763 3 his -PRON- PRP$ 447 1763 4 head head NN 447 1763 5 shortly shortly RB 447 1763 6 at at IN 447 1763 7 the the DT 447 1763 8 order order NN 447 1763 9 from from IN 447 1763 10 each each DT 447 1763 11 individual individual NN 447 1763 12 , , , 447 1763 13 and and CC 447 1763 14 went go VBD 447 1763 15 . . . 447 1764 1 " " `` 447 1764 2 Damn damn IN 447 1764 3 it -PRON- PRP 447 1764 4 , , , 447 1764 5 " " '' 447 1764 6 said say VBD 447 1764 7 the the DT 447 1764 8 man man NN 447 1764 9 , , , 447 1764 10 " " `` 447 1764 11 we -PRON- PRP 447 1764 12 're be VBP 447 1764 13 havin' have VBG 447 1764 14 heluva heluva NNP 447 1764 15 time time NN 447 1764 16 . . . 447 1765 1 I -PRON- PRP 447 1765 2 like like VBP 447 1765 3 you -PRON- PRP 447 1765 4 girls girl NNS 447 1765 5 ! ! . 447 1766 1 Damn'd damn'd RB 447 1766 2 if if IN 447 1766 3 I -PRON- PRP 447 1766 4 do do VBP 447 1766 5 n't not RB 447 1766 6 ! ! . 447 1767 1 Yer yer UH 447 1767 2 right right UH 447 1767 3 sort sort NN 447 1767 4 ! ! . 447 1768 1 See see VB 447 1768 2 ? ? . 447 1768 3 " " '' 447 1769 1 He -PRON- PRP 447 1769 2 spoke speak VBD 447 1769 3 at at IN 447 1769 4 length length NN 447 1769 5 and and CC 447 1769 6 with with IN 447 1769 7 feeling feeling NN 447 1769 8 , , , 447 1769 9 concerning concern VBG 447 1769 10 the the DT 447 1769 11 excellencies excellency NNS 447 1769 12 of of IN 447 1769 13 his -PRON- PRP$ 447 1769 14 assembled assembled JJ 447 1769 15 friends friend NNS 447 1769 16 . . . 447 1770 1 " " `` 447 1770 2 Don Don NNP 447 1770 3 ' ' '' 447 1770 4 try try NN 447 1770 5 pull pull VB 447 1770 6 man man NN 447 1770 7 's 's POS 447 1770 8 leg leg NN 447 1770 9 , , , 447 1770 10 but but CC 447 1770 11 have have VBP 447 1770 12 a a DT 447 1770 13 heluva heluva NNP 447 1770 14 time time NN 447 1770 15 ! ! . 447 1771 1 Das das RB 447 1771 2 right right RB 447 1771 3 ! ! . 447 1772 1 Das Das NNP 447 1772 2 way way NN 447 1772 3 teh teh NNP 447 1772 4 do do VBP 447 1772 5 ! ! . 447 1773 1 Now now RB 447 1773 2 , , , 447 1773 3 if if IN 447 1773 4 I -PRON- PRP 447 1773 5 sawght sawght VBP 447 1773 6 yehs yehs NNP 447 1773 7 tryin tryin NNP 447 1773 8 ' ' '' 447 1773 9 work work VB 447 1773 10 me -PRON- PRP 447 1773 11 fer fer NNP 447 1773 12 drinks drink NNS 447 1773 13 , , , 447 1773 14 wouldn wouldn JJ 447 1773 15 ' ' '' 447 1773 16 buy buy VB 447 1773 17 damn damn RB 447 1773 18 t'ing t'ing NN 447 1773 19 ! ! . 447 1774 1 But but CC 447 1774 2 yer yer UH 447 1774 3 right right JJ 447 1774 4 sort sort NN 447 1774 5 , , , 447 1774 6 damn damn VB 447 1774 7 it -PRON- PRP 447 1774 8 ! ! . 447 1775 1 Yehs Yehs NNP 447 1775 2 know know VBP 447 1775 3 how how WRB 447 1775 4 ter ter NN 447 1775 5 treat treat VBP 447 1775 6 a a DT 447 1775 7 f'ler f'ler NN 447 1775 8 , , , 447 1775 9 an an DT 447 1775 10 ' ' '' 447 1775 11 I -PRON- PRP 447 1775 12 stays stay VBZ 447 1775 13 by by IN 447 1775 14 yehs yehs NNP 447 1775 15 ' ' '' 447 1775 16 til til NNP 447 1775 17 spen spen NNP 447 1775 18 ' ' `` 447 1775 19 las las NNP 447 1775 20 ' ' '' 447 1775 21 cent cent NN 447 1775 22 ! ! . 447 1776 1 Das das RB 447 1776 2 right right RB 447 1776 3 ! ! . 447 1777 1 I -PRON- PRP 447 1777 2 'm be VBP 447 1777 3 good good JJ 447 1777 4 f'ler f'ler UH 447 1777 5 an an DT 447 1777 6 ' ' '' 447 1777 7 I -PRON- PRP 447 1777 8 knows know VBZ 447 1777 9 when when WRB 447 1777 10 an'body an'body NN 447 1777 11 treats treat VBZ 447 1777 12 me -PRON- PRP 447 1777 13 right right JJ 447 1777 14 ! ! . 447 1777 15 " " '' 447 1778 1 Between between IN 447 1778 2 the the DT 447 1778 3 times time NNS 447 1778 4 of of IN 447 1778 5 the the DT 447 1778 6 arrival arrival NN 447 1778 7 and and CC 447 1778 8 departure departure NN 447 1778 9 of of IN 447 1778 10 the the DT 447 1778 11 waiter waiter NN 447 1778 12 , , , 447 1778 13 the the DT 447 1778 14 man man NN 447 1778 15 discoursed discourse VBD 447 1778 16 to to IN 447 1778 17 the the DT 447 1778 18 women woman NNS 447 1778 19 on on IN 447 1778 20 the the DT 447 1778 21 tender tender JJ 447 1778 22 regard regard NN 447 1778 23 he -PRON- PRP 447 1778 24 felt feel VBD 447 1778 25 for for IN 447 1778 26 all all DT 447 1778 27 living live VBG 447 1778 28 things thing NNS 447 1778 29 . . . 447 1779 1 He -PRON- PRP 447 1779 2 laid lay VBD 447 1779 3 stress stress NN 447 1779 4 upon upon IN 447 1779 5 the the DT 447 1779 6 purity purity NN 447 1779 7 of of IN 447 1779 8 his -PRON- PRP$ 447 1779 9 motives motive NNS 447 1779 10 in in IN 447 1779 11 all all DT 447 1779 12 dealings dealing NNS 447 1779 13 with with IN 447 1779 14 men man NNS 447 1779 15 in in IN 447 1779 16 the the DT 447 1779 17 world world NN 447 1779 18 and and CC 447 1779 19 spoke speak VBD 447 1779 20 of of IN 447 1779 21 the the DT 447 1779 22 fervor fervor NN 447 1779 23 of of IN 447 1779 24 his -PRON- PRP$ 447 1779 25 friendship friendship NN 447 1779 26 for for IN 447 1779 27 those those DT 447 1779 28 who who WP 447 1779 29 were be VBD 447 1779 30 amiable amiable JJ 447 1779 31 . . . 447 1780 1 Tears tear NNS 447 1780 2 welled well VBD 447 1780 3 slowly slowly RB 447 1780 4 from from IN 447 1780 5 his -PRON- PRP$ 447 1780 6 eyes eye NNS 447 1780 7 . . . 447 1781 1 His -PRON- PRP$ 447 1781 2 voice voice NN 447 1781 3 quavered quaver VBD 447 1781 4 when when WRB 447 1781 5 he -PRON- PRP 447 1781 6 spoke speak VBD 447 1781 7 to to IN 447 1781 8 them -PRON- PRP 447 1781 9 . . . 447 1782 1 Once once RB 447 1782 2 when when WRB 447 1782 3 the the DT 447 1782 4 waiter waiter NN 447 1782 5 was be VBD 447 1782 6 about about JJ 447 1782 7 to to TO 447 1782 8 depart depart VB 447 1782 9 with with IN 447 1782 10 an an DT 447 1782 11 empty empty JJ 447 1782 12 tray tray NN 447 1782 13 , , , 447 1782 14 the the DT 447 1782 15 man man NN 447 1782 16 drew draw VBD 447 1782 17 a a DT 447 1782 18 coin coin NN 447 1782 19 from from IN 447 1782 20 his -PRON- PRP$ 447 1782 21 pocket pocket NN 447 1782 22 and and CC 447 1782 23 held hold VBD 447 1782 24 it -PRON- PRP 447 1782 25 forth forth RB 447 1782 26 . . . 447 1783 1 " " `` 447 1783 2 Here here RB 447 1783 3 , , , 447 1783 4 " " '' 447 1783 5 said say VBD 447 1783 6 he -PRON- PRP 447 1783 7 , , , 447 1783 8 quite quite RB 447 1783 9 magnificently magnificently RB 447 1783 10 , , , 447 1783 11 " " `` 447 1783 12 here here RB 447 1783 13 's be VBZ 447 1783 14 quar quar NN 447 1783 15 ' ' '' 447 1783 16 . . . 447 1783 17 " " '' 447 1784 1 The the DT 447 1784 2 waiter waiter NN 447 1784 3 kept keep VBD 447 1784 4 his -PRON- PRP$ 447 1784 5 hands hand NNS 447 1784 6 on on IN 447 1784 7 his -PRON- PRP$ 447 1784 8 tray tray NN 447 1784 9 . . . 447 1785 1 " " `` 447 1785 2 I -PRON- PRP 447 1785 3 don don VBP 447 1785 4 ' ' '' 447 1785 5 want want VB 447 1785 6 yer yer JJ 447 1785 7 money money NN 447 1785 8 , , , 447 1785 9 " " '' 447 1785 10 he -PRON- PRP 447 1785 11 said say VBD 447 1785 12 . . . 447 1786 1 The the DT 447 1786 2 other other JJ 447 1786 3 put put NN 447 1786 4 forth forth RP 447 1786 5 the the DT 447 1786 6 coin coin NN 447 1786 7 with with IN 447 1786 8 tearful tearful JJ 447 1786 9 insistence insistence NN 447 1786 10 . . . 447 1787 1 " " `` 447 1787 2 Here here RB 447 1787 3 , , , 447 1787 4 damn damn VB 447 1787 5 it -PRON- PRP 447 1787 6 , , , 447 1787 7 " " '' 447 1787 8 cried cry VBD 447 1787 9 he -PRON- PRP 447 1787 10 , , , 447 1787 11 " " `` 447 1787 12 tak't tak't NNS 447 1787 13 ! ! . 447 1788 1 Yer yer UH 447 1788 2 damn damn UH 447 1788 3 goo goo NNP 447 1788 4 ' ' '' 447 1788 5 f'ler f'ler NN 447 1788 6 an an DT 447 1788 7 ' ' '' 447 1788 8 I -PRON- PRP 447 1788 9 wan wan VBP 447 1788 10 ' ' '' 447 1788 11 yehs yehs JJ 447 1788 12 tak't tak't NNS 447 1788 13 ! ! . 447 1788 14 " " '' 447 1789 1 " " `` 447 1789 2 Come come VB 447 1789 3 , , , 447 1789 4 come come VB 447 1789 5 , , , 447 1789 6 now now RB 447 1789 7 , , , 447 1789 8 " " '' 447 1789 9 said say VBD 447 1789 10 the the DT 447 1789 11 waiter waiter NN 447 1789 12 , , , 447 1789 13 with with IN 447 1789 14 the the DT 447 1789 15 sullen sullen JJ 447 1789 16 air air NN 447 1789 17 of of IN 447 1789 18 a a DT 447 1789 19 man man NN 447 1789 20 who who WP 447 1789 21 is be VBZ 447 1789 22 forced force VBN 447 1789 23 into into IN 447 1789 24 giving give VBG 447 1789 25 advice advice NN 447 1789 26 . . . 447 1790 1 " " `` 447 1790 2 Put put VB 447 1790 3 yer yer NN 447 1790 4 mon mon NN 447 1790 5 in in IN 447 1790 6 yer yer NNP 447 1790 7 pocket pocket NN 447 1790 8 ! ! . 447 1791 1 Yer Yer NNP 447 1791 2 loaded load VBD 447 1791 3 an an DT 447 1791 4 ' ' `` 447 1791 5 yehs yehs NNP 447 1791 6 on'y on'y NNP 447 1791 7 makes make VBZ 447 1791 8 a a DT 447 1791 9 damn damn JJ 447 1791 10 fool fool NN 447 1791 11 of of IN 447 1791 12 yerself yerself PRP 447 1791 13 . . . 447 1791 14 " " '' 447 1792 1 As as IN 447 1792 2 the the DT 447 1792 3 latter latter NN 447 1792 4 passed pass VBD 447 1792 5 out out IN 447 1792 6 of of IN 447 1792 7 the the DT 447 1792 8 door door NN 447 1792 9 the the DT 447 1792 10 man man NN 447 1792 11 turned turn VBD 447 1792 12 pathetically pathetically RB 447 1792 13 to to IN 447 1792 14 the the DT 447 1792 15 women woman NNS 447 1792 16 . . . 447 1793 1 " " `` 447 1793 2 He -PRON- PRP 447 1793 3 don don VBP 447 1793 4 ' ' '' 447 1793 5 know know VBP 447 1793 6 I -PRON- PRP 447 1793 7 'm be VBP 447 1793 8 damn damn UH 447 1793 9 goo goo NNP 447 1793 10 ' ' '' 447 1793 11 f'ler f'ler NN 447 1793 12 , , , 447 1793 13 " " '' 447 1793 14 cried cry VBD 447 1793 15 he -PRON- PRP 447 1793 16 , , , 447 1793 17 dismally dismally RB 447 1793 18 . . . 447 1794 1 " " `` 447 1794 2 Never never RB 447 1794 3 you -PRON- PRP 447 1794 4 mind mind VBP 447 1794 5 , , , 447 1794 6 Pete Pete NNP 447 1794 7 , , , 447 1794 8 dear dear NN 447 1794 9 , , , 447 1794 10 " " '' 447 1794 11 said say VBD 447 1794 12 a a DT 447 1794 13 woman woman NN 447 1794 14 of of IN 447 1794 15 brilliance brilliance NN 447 1794 16 and and CC 447 1794 17 audacity audacity NN 447 1794 18 , , , 447 1794 19 laying lay VBG 447 1794 20 her -PRON- PRP$ 447 1794 21 hand hand NN 447 1794 22 with with IN 447 1794 23 great great JJ 447 1794 24 affection affection NN 447 1794 25 upon upon IN 447 1794 26 his -PRON- PRP$ 447 1794 27 arm arm NN 447 1794 28 . . . 447 1795 1 " " `` 447 1795 2 Never never RB 447 1795 3 you -PRON- PRP 447 1795 4 mind mind VB 447 1795 5 , , , 447 1795 6 old old JJ 447 1795 7 boy boy NN 447 1795 8 ! ! . 447 1796 1 We -PRON- PRP 447 1796 2 'll will MD 447 1796 3 stay stay VB 447 1796 4 by by IN 447 1796 5 you -PRON- PRP 447 1796 6 , , , 447 1796 7 dear dear JJ 447 1796 8 ! ! . 447 1796 9 " " '' 447 1797 1 " " `` 447 1797 2 Das Das NNP 447 1797 3 ri ri NNP 447 1797 4 ' ' '' 447 1797 5 , , , 447 1797 6 " " '' 447 1797 7 cried cry VBD 447 1797 8 the the DT 447 1797 9 man man NN 447 1797 10 , , , 447 1797 11 his -PRON- PRP$ 447 1797 12 face face NN 447 1797 13 lighting light VBG 447 1797 14 up up RP 447 1797 15 at at IN 447 1797 16 the the DT 447 1797 17 soothing soothe VBG 447 1797 18 tones tone NNS 447 1797 19 of of IN 447 1797 20 the the DT 447 1797 21 woman woman NN 447 1797 22 's 's POS 447 1797 23 voice voice NN 447 1797 24 . . . 447 1798 1 " " `` 447 1798 2 Das Das NNP 447 1798 3 ri ri NNP 447 1798 4 ' ' '' 447 1798 5 , , , 447 1798 6 I -PRON- PRP 447 1798 7 'm be VBP 447 1798 8 damn damn UH 447 1798 9 goo goo NNP 447 1798 10 ' ' '' 447 1798 11 f'ler f'ler NN 447 1798 12 an an DT 447 1798 13 ' ' `` 447 1798 14 w'en w'en NN 447 1798 15 anyone anyone NN 447 1798 16 trea trea NN 447 1798 17 's be VBZ 447 1798 18 me -PRON- PRP 447 1798 19 ri ri NNP 447 1798 20 ' ' '' 447 1798 21 , , , 447 1798 22 I -PRON- PRP 447 1798 23 treats treat VBZ 447 1798 24 zem zem UH 447 1798 25 ri ri NNP 447 1798 26 ' ' '' 447 1798 27 ! ! . 447 1799 1 Shee shee NN 447 1799 2 ! ! . 447 1799 3 " " '' 447 1800 1 " " `` 447 1800 2 Sure sure UH 447 1800 3 ! ! . 447 1800 4 " " '' 447 1801 1 cried cry VBD 447 1801 2 the the DT 447 1801 3 women woman NNS 447 1801 4 . . . 447 1802 1 " " `` 447 1802 2 And and CC 447 1802 3 we -PRON- PRP 447 1802 4 're be VBP 447 1802 5 not not RB 447 1802 6 goin' go VBG 447 1802 7 back back RB 447 1802 8 on on IN 447 1802 9 you -PRON- PRP 447 1802 10 , , , 447 1802 11 old old JJ 447 1802 12 man man NN 447 1802 13 . . . 447 1802 14 " " '' 447 1803 1 The the DT 447 1803 2 man man NN 447 1803 3 turned turn VBD 447 1803 4 appealing appealing JJ 447 1803 5 eyes eye NNS 447 1803 6 to to IN 447 1803 7 the the DT 447 1803 8 woman woman NN 447 1803 9 of of IN 447 1803 10 brilliance brilliance NN 447 1803 11 and and CC 447 1803 12 audacity audacity NN 447 1803 13 . . . 447 1804 1 He -PRON- PRP 447 1804 2 felt feel VBD 447 1804 3 that that IN 447 1804 4 if if IN 447 1804 5 he -PRON- PRP 447 1804 6 could could MD 447 1804 7 be be VB 447 1804 8 convicted convict VBN 447 1804 9 of of IN 447 1804 10 a a DT 447 1804 11 contemptible contemptible JJ 447 1804 12 action action NN 447 1804 13 he -PRON- PRP 447 1804 14 would would MD 447 1804 15 die die VB 447 1804 16 . . . 447 1805 1 " " `` 447 1805 2 Shay Shay NNP 447 1805 3 , , , 447 1805 4 Nell Nell NNP 447 1805 5 , , , 447 1805 6 damn damn VB 447 1805 7 it -PRON- PRP 447 1805 8 , , , 447 1805 9 I -PRON- PRP 447 1805 10 allus allus VBP 447 1805 11 trea trea NNP 447 1805 12 's 's POS 447 1805 13 yehs yehs NNP 447 1805 14 shquare shquare NN 447 1805 15 , , , 447 1805 16 didn didn NNP 447 1805 17 ' ' '' 447 1805 18 I -PRON- PRP 447 1805 19 ? ? . 447 1806 1 I -PRON- PRP 447 1806 2 allus allus VBP 447 1806 3 been be VBN 447 1806 4 goo goo NNP 447 1806 5 ' ' POS 447 1806 6 f'ler f'ler NN 447 1806 7 wi wi NNP 447 1806 8 ' ' '' 447 1806 9 yehs yehs NNP 447 1806 10 , , , 447 1806 11 ai be VBP 447 1806 12 n't not RB 447 1806 13 I -PRON- PRP 447 1806 14 , , , 447 1806 15 Nell Nell NNP 447 1806 16 ? ? . 447 1806 17 " " '' 447 1807 1 " " `` 447 1807 2 Sure sure RB 447 1807 3 you -PRON- PRP 447 1807 4 have have VBP 447 1807 5 , , , 447 1807 6 Pete Pete NNP 447 1807 7 , , , 447 1807 8 " " '' 447 1807 9 assented assent VBD 447 1807 10 the the DT 447 1807 11 woman woman NN 447 1807 12 . . . 447 1808 1 She -PRON- PRP 447 1808 2 delivered deliver VBD 447 1808 3 an an DT 447 1808 4 oration oration NN 447 1808 5 to to IN 447 1808 6 her -PRON- PRP$ 447 1808 7 companions companion NNS 447 1808 8 . . . 447 1809 1 " " `` 447 1809 2 Yessir Yessir NNP 447 1809 3 , , , 447 1809 4 that that DT 447 1809 5 's be VBZ 447 1809 6 a a DT 447 1809 7 fact fact NN 447 1809 8 . . . 447 1810 1 Pete Pete NNP 447 1810 2 's be VBZ 447 1810 3 a a DT 447 1810 4 square square JJ 447 1810 5 fellah fellah NN 447 1810 6 , , , 447 1810 7 he -PRON- PRP 447 1810 8 is be VBZ 447 1810 9 . . . 447 1811 1 He -PRON- PRP 447 1811 2 never never RB 447 1811 3 goes go VBZ 447 1811 4 back back RB 447 1811 5 on on IN 447 1811 6 a a DT 447 1811 7 friend friend NN 447 1811 8 . . . 447 1812 1 He -PRON- PRP 447 1812 2 's be VBZ 447 1812 3 the the DT 447 1812 4 right right JJ 447 1812 5 kind kind NN 447 1812 6 an an DT 447 1812 7 ' ' '' 447 1812 8 we -PRON- PRP 447 1812 9 stay stay VBP 447 1812 10 by by IN 447 1812 11 him -PRON- PRP 447 1812 12 , , , 447 1812 13 do do VBP 447 1812 14 n't not RB 447 1812 15 we -PRON- PRP 447 1812 16 , , , 447 1812 17 girls girl NNS 447 1812 18 ? ? . 447 1812 19 " " '' 447 1813 1 " " `` 447 1813 2 Sure sure UH 447 1813 3 , , , 447 1813 4 " " '' 447 1813 5 they -PRON- PRP 447 1813 6 exclaimed exclaim VBD 447 1813 7 . . . 447 1814 1 Looking look VBG 447 1814 2 lovingly lovingly RB 447 1814 3 at at IN 447 1814 4 him -PRON- PRP 447 1814 5 they -PRON- PRP 447 1814 6 raised raise VBD 447 1814 7 their -PRON- PRP$ 447 1814 8 glasses glass NNS 447 1814 9 and and CC 447 1814 10 drank drink VBD 447 1814 11 his -PRON- PRP$ 447 1814 12 health health NN 447 1814 13 . . . 447 1815 1 " " `` 447 1815 2 Girlsh Girlsh NNP 447 1815 3 , , , 447 1815 4 " " '' 447 1815 5 said say VBD 447 1815 6 the the DT 447 1815 7 man man NN 447 1815 8 , , , 447 1815 9 beseechingly beseechingly RB 447 1815 10 , , , 447 1815 11 " " `` 447 1815 12 I -PRON- PRP 447 1815 13 allus allus VBP 447 1815 14 trea trea NNP 447 1815 15 's 's POS 447 1815 16 yehs yehs NNP 447 1815 17 ri ri NNP 447 1815 18 ' ' '' 447 1815 19 , , , 447 1815 20 didn didn NNP 447 1815 21 ' ' '' 447 1815 22 I -PRON- PRP 447 1815 23 ? ? . 447 1816 1 I -PRON- PRP 447 1816 2 'm be VBP 447 1816 3 goo goo NNP 447 1816 4 ' ' POS 447 1816 5 f'ler f'ler NN 447 1816 6 , , , 447 1816 7 ain ain JJ 447 1816 8 ' ' '' 447 1816 9 I -PRON- PRP 447 1816 10 , , , 447 1816 11 girlsh girlsh NN 447 1816 12 ? ? . 447 1816 13 " " '' 447 1817 1 " " `` 447 1817 2 Sure sure UH 447 1817 3 , , , 447 1817 4 " " '' 447 1817 5 again again RB 447 1817 6 they -PRON- PRP 447 1817 7 chorused chorus VBD 447 1817 8 . . . 447 1818 1 " " `` 447 1818 2 Well well UH 447 1818 3 , , , 447 1818 4 " " '' 447 1818 5 said say VBD 447 1818 6 he -PRON- PRP 447 1818 7 finally finally RB 447 1818 8 , , , 447 1818 9 " " `` 447 1818 10 le le NNP 447 1818 11 's 's POS 447 1818 12 have have VBP 447 1818 13 nozzer nozzer NN 447 1818 14 drink drink NN 447 1818 15 , , , 447 1818 16 zen zen NNP 447 1818 17 . . . 447 1818 18 " " '' 447 1819 1 " " `` 447 1819 2 That that DT 447 1819 3 's be VBZ 447 1819 4 right right JJ 447 1819 5 , , , 447 1819 6 " " '' 447 1819 7 hailed hail VBD 447 1819 8 a a DT 447 1819 9 woman woman NN 447 1819 10 , , , 447 1819 11 " " `` 447 1819 12 that that DT 447 1819 13 's be VBZ 447 1819 14 right right JJ 447 1819 15 . . . 447 1820 1 Yer yer UH 447 1820 2 no no UH 447 1820 3 bloomin bloomin NN 447 1820 4 ' ' '' 447 1820 5 jay jay NNP 447 1820 6 ! ! . 447 1821 1 Yer Yer NNP 447 1821 2 spends spend VBZ 447 1821 3 yer yer JJ 447 1821 4 money money NN 447 1821 5 like like IN 447 1821 6 a a DT 447 1821 7 man man NN 447 1821 8 . . . 447 1822 1 Dat Dat NNP 447 1822 2 's 's POS 447 1822 3 right right NN 447 1822 4 . . . 447 1822 5 " " '' 447 1823 1 The the DT 447 1823 2 man man NN 447 1823 3 pounded pound VBD 447 1823 4 the the DT 447 1823 5 table table NN 447 1823 6 with with IN 447 1823 7 his -PRON- PRP$ 447 1823 8 quivering quivering NN 447 1823 9 fists fist NNS 447 1823 10 . . . 447 1824 1 " " `` 447 1824 2 Yessir Yessir NNP 447 1824 3 , , , 447 1824 4 " " '' 447 1824 5 he -PRON- PRP 447 1824 6 cried cry VBD 447 1824 7 , , , 447 1824 8 with with IN 447 1824 9 deep deep JJ 447 1824 10 earnestness earnestness NN 447 1824 11 , , , 447 1824 12 as as IN 447 1824 13 if if IN 447 1824 14 someone someone NN 447 1824 15 disputed dispute VBD 447 1824 16 him -PRON- PRP 447 1824 17 . . . 447 1825 1 " " `` 447 1825 2 I -PRON- PRP 447 1825 3 'm be VBP 447 1825 4 damn damn UH 447 1825 5 goo goo NNP 447 1825 6 ' ' POS 447 1825 7 f'ler f'ler NN 447 1825 8 , , , 447 1825 9 an an DT 447 1825 10 ' ' `` 447 1825 11 w'en w'en NN 447 1825 12 anyone anyone NN 447 1825 13 trea trea NN 447 1825 14 's be VBZ 447 1825 15 me -PRON- PRP 447 1825 16 ri ri NNP 447 1825 17 ' ' '' 447 1825 18 , , , 447 1825 19 I -PRON- PRP 447 1825 20 allus allus VBP 447 1825 21 trea's trea's FW 447 1825 22 -- -- : 447 1825 23 le le NNP 447 1825 24 's 's POS 447 1825 25 have have VBP 447 1825 26 nozzer nozzer NN 447 1825 27 drink drink VB 447 1825 28 . . . 447 1825 29 " " '' 447 1826 1 He -PRON- PRP 447 1826 2 began begin VBD 447 1826 3 to to TO 447 1826 4 beat beat VB 447 1826 5 the the DT 447 1826 6 wood wood NN 447 1826 7 with with IN 447 1826 8 his -PRON- PRP$ 447 1826 9 glass glass NN 447 1826 10 . . . 447 1827 1 " " `` 447 1827 2 Shay shay NN 447 1827 3 , , , 447 1827 4 " " '' 447 1827 5 howled howl VBD 447 1827 6 he -PRON- PRP 447 1827 7 , , , 447 1827 8 growing grow VBG 447 1827 9 suddenly suddenly RB 447 1827 10 impatient impatient JJ 447 1827 11 . . . 447 1828 1 As as IN 447 1828 2 the the DT 447 1828 3 waiter waiter NN 447 1828 4 did do VBD 447 1828 5 not not RB 447 1828 6 then then RB 447 1828 7 come come VB 447 1828 8 , , , 447 1828 9 the the DT 447 1828 10 man man NN 447 1828 11 swelled swell VBD 447 1828 12 with with IN 447 1828 13 wrath wrath NN 447 1828 14 . . . 447 1829 1 " " `` 447 1829 2 Shay shay NN 447 1829 3 , , , 447 1829 4 " " '' 447 1829 5 howled howl VBD 447 1829 6 he -PRON- PRP 447 1829 7 again again RB 447 1829 8 . . . 447 1830 1 The the DT 447 1830 2 waiter waiter NN 447 1830 3 appeared appear VBD 447 1830 4 at at IN 447 1830 5 the the DT 447 1830 6 door door NN 447 1830 7 . . . 447 1831 1 " " `` 447 1831 2 Bringsh Bringsh NNP 447 1831 3 drinksh drinksh NN 447 1831 4 , , , 447 1831 5 " " '' 447 1831 6 said say VBD 447 1831 7 the the DT 447 1831 8 man man NN 447 1831 9 . . . 447 1832 1 The the DT 447 1832 2 waiter waiter NN 447 1832 3 disappeared disappear VBD 447 1832 4 with with IN 447 1832 5 the the DT 447 1832 6 orders order NNS 447 1832 7 . . . 447 1833 1 " " `` 447 1833 2 Zat zat JJ 447 1833 3 f'ler f'ler UH 447 1833 4 damn damn JJ 447 1833 5 fool fool NN 447 1833 6 , , , 447 1833 7 " " '' 447 1833 8 cried cry VBD 447 1833 9 the the DT 447 1833 10 man man NN 447 1833 11 . . . 447 1834 1 " " `` 447 1834 2 He -PRON- PRP 447 1834 3 insul insul NN 447 1834 4 ' ' '' 447 1834 5 me -PRON- PRP 447 1834 6 ! ! . 447 1835 1 I -PRON- PRP 447 1835 2 'm be VBP 447 1835 3 ge'man ge'man NNP 447 1835 4 ! ! . 447 1836 1 Can Can MD 447 1836 2 ' ' `` 447 1836 3 stan stan NN 447 1836 4 ' ' '' 447 1836 5 be be VB 447 1836 6 insul insul NN 447 1836 7 ' ' '' 447 1836 8 ! ! . 447 1837 1 I -PRON- PRP 447 1837 2 'm be VBP 447 1837 3 goin' go VBG 447 1837 4 lickim lickim NNP 447 1837 5 when when WRB 447 1837 6 comes come VBZ 447 1837 7 ! ! . 447 1837 8 " " '' 447 1838 1 " " `` 447 1838 2 No no UH 447 1838 3 , , , 447 1838 4 no no UH 447 1838 5 , , , 447 1838 6 " " '' 447 1838 7 cried cry VBD 447 1838 8 the the DT 447 1838 9 women woman NNS 447 1838 10 , , , 447 1838 11 crowding crowd VBG 447 1838 12 about about RB 447 1838 13 and and CC 447 1838 14 trying try VBG 447 1838 15 to to TO 447 1838 16 subdue subdue VB 447 1838 17 him -PRON- PRP 447 1838 18 . . . 447 1839 1 " " `` 447 1839 2 He -PRON- PRP 447 1839 3 's be VBZ 447 1839 4 all all RB 447 1839 5 right right JJ 447 1839 6 ! ! . 447 1840 1 He -PRON- PRP 447 1840 2 did do VBD 447 1840 3 n't not RB 447 1840 4 mean mean VB 447 1840 5 anything anything NN 447 1840 6 ! ! . 447 1841 1 Let let VB 447 1841 2 it -PRON- PRP 447 1841 3 go go VB 447 1841 4 ! ! . 447 1842 1 He -PRON- PRP 447 1842 2 's be VBZ 447 1842 3 a a DT 447 1842 4 good good JJ 447 1842 5 fellah fellah NN 447 1842 6 ! ! . 447 1842 7 " " '' 447 1843 1 " " `` 447 1843 2 Din din NN 447 1843 3 ' ' '' 447 1843 4 he -PRON- PRP 447 1843 5 insul insul NN 447 1843 6 ' ' '' 447 1843 7 me -PRON- PRP 447 1843 8 ? ? . 447 1843 9 " " '' 447 1844 1 asked ask VBD 447 1844 2 the the DT 447 1844 3 man man NN 447 1844 4 earnestly earnestly RB 447 1844 5 . . . 447 1845 1 " " `` 447 1845 2 No no UH 447 1845 3 , , , 447 1845 4 " " '' 447 1845 5 said say VBD 447 1845 6 they -PRON- PRP 447 1845 7 . . . 447 1846 1 " " `` 447 1846 2 Of of RB 447 1846 3 course course RB 447 1846 4 he -PRON- PRP 447 1846 5 did do VBD 447 1846 6 n't not RB 447 1846 7 ! ! . 447 1847 1 He -PRON- PRP 447 1847 2 's be VBZ 447 1847 3 all all RB 447 1847 4 right right JJ 447 1847 5 ! ! . 447 1847 6 " " '' 447 1848 1 " " `` 447 1848 2 Sure sure RB 447 1848 3 he -PRON- PRP 447 1848 4 didn didn NN 447 1848 5 ' ' `` 447 1848 6 insul insul NN 447 1848 7 ' ' '' 447 1848 8 me -PRON- PRP 447 1848 9 ? ? . 447 1848 10 " " '' 447 1849 1 demanded demand VBD 447 1849 2 the the DT 447 1849 3 man man NN 447 1849 4 , , , 447 1849 5 with with IN 447 1849 6 deep deep JJ 447 1849 7 anxiety anxiety NN 447 1849 8 in in IN 447 1849 9 his -PRON- PRP$ 447 1849 10 voice voice NN 447 1849 11 . . . 447 1850 1 " " `` 447 1850 2 No no UH 447 1850 3 , , , 447 1850 4 no no UH 447 1850 5 ! ! . 447 1851 1 We -PRON- PRP 447 1851 2 know know VBP 447 1851 3 him -PRON- PRP 447 1851 4 ! ! . 447 1852 1 He -PRON- PRP 447 1852 2 's be VBZ 447 1852 3 a a DT 447 1852 4 good good JJ 447 1852 5 fellah fellah NN 447 1852 6 . . . 447 1853 1 He -PRON- PRP 447 1853 2 did do VBD 447 1853 3 n't not RB 447 1853 4 mean mean VB 447 1853 5 anything anything NN 447 1853 6 . . . 447 1853 7 " " '' 447 1854 1 " " `` 447 1854 2 Well well UH 447 1854 3 , , , 447 1854 4 zen zen FW 447 1854 5 , , , 447 1854 6 " " '' 447 1854 7 said say VBD 447 1854 8 the the DT 447 1854 9 man man NN 447 1854 10 , , , 447 1854 11 resolutely resolutely RB 447 1854 12 , , , 447 1854 13 " " `` 447 1854 14 I -PRON- PRP 447 1854 15 'm be VBP 447 1854 16 go go VB 447 1854 17 ' ' '' 447 1854 18 ' ' '' 447 1854 19 pol'gize pol'gize NN 447 1854 20 ! ! . 447 1854 21 " " '' 447 1855 1 When when WRB 447 1855 2 the the DT 447 1855 3 waiter waiter NN 447 1855 4 came come VBD 447 1855 5 , , , 447 1855 6 the the DT 447 1855 7 man man NN 447 1855 8 struggled struggle VBD 447 1855 9 to to IN 447 1855 10 the the DT 447 1855 11 middle middle NN 447 1855 12 of of IN 447 1855 13 the the DT 447 1855 14 floor floor NN 447 1855 15 . . . 447 1856 1 " " `` 447 1856 2 Girlsh Girlsh NNP 447 1856 3 shed shed VBD 447 1856 4 you -PRON- PRP 447 1856 5 insul insul NN 447 1856 6 ' ' '' 447 1856 7 me -PRON- PRP 447 1856 8 ! ! . 447 1857 1 I -PRON- PRP 447 1857 2 shay shay VBP 447 1857 3 damn damn RB 447 1857 4 lie lie VB 447 1857 5 ! ! . 447 1858 1 I -PRON- PRP 447 1858 2 ' ' `` 447 1858 3 pol'gize pol'gize NN 447 1858 4 ! ! . 447 1858 5 " " '' 447 1859 1 " " `` 447 1859 2 All all RB 447 1859 3 right right RB 447 1859 4 , , , 447 1859 5 " " '' 447 1859 6 said say VBD 447 1859 7 the the DT 447 1859 8 waiter waiter NN 447 1859 9 . . . 447 1860 1 The the DT 447 1860 2 man man NN 447 1860 3 sat sit VBD 447 1860 4 down down RP 447 1860 5 . . . 447 1861 1 He -PRON- PRP 447 1861 2 felt feel VBD 447 1861 3 a a DT 447 1861 4 sleepy sleepy JJ 447 1861 5 but but CC 447 1861 6 strong strong JJ 447 1861 7 desire desire NN 447 1861 8 to to TO 447 1861 9 straighten straighten VB 447 1861 10 things thing NNS 447 1861 11 out out RP 447 1861 12 and and CC 447 1861 13 have have VB 447 1861 14 a a DT 447 1861 15 perfect perfect JJ 447 1861 16 understanding understanding NN 447 1861 17 with with IN 447 1861 18 everybody everybody NN 447 1861 19 . . . 447 1862 1 " " `` 447 1862 2 Nell Nell NNP 447 1862 3 , , , 447 1862 4 I -PRON- PRP 447 1862 5 allus allus VBP 447 1862 6 trea trea NNP 447 1862 7 's 's POS 447 1862 8 yeh yeh NNP 447 1862 9 shquare shquare NNP 447 1862 10 , , , 447 1862 11 din din RB 447 1862 12 ' ' '' 447 1862 13 I -PRON- PRP 447 1862 14 ? ? . 447 1863 1 Yeh Yeh NNP 447 1863 2 likes like VBZ 447 1863 3 me -PRON- PRP 447 1863 4 , , , 447 1863 5 don don NNP 447 1863 6 ' ' '' 447 1863 7 yehs yehs NN 447 1863 8 , , , 447 1863 9 Nell Nell NNP 447 1863 10 ? ? . 447 1864 1 I -PRON- PRP 447 1864 2 'm be VBP 447 1864 3 goo goo NNP 447 1864 4 ' ' `` 447 1864 5 f'ler f'ler NN 447 1864 6 ? ? . 447 1864 7 " " '' 447 1865 1 " " `` 447 1865 2 Sure sure UH 447 1865 3 , , , 447 1865 4 " " '' 447 1865 5 said say VBD 447 1865 6 the the DT 447 1865 7 woman woman NN 447 1865 8 of of IN 447 1865 9 brilliance brilliance NN 447 1865 10 and and CC 447 1865 11 audacity audacity NN 447 1865 12 . . . 447 1866 1 " " `` 447 1866 2 Yeh Yeh NNP 447 1866 3 knows know VBZ 447 1866 4 I -PRON- PRP 447 1866 5 'm be VBP 447 1866 6 stuck stick VBN 447 1866 7 on on IN 447 1866 8 yehs yehs NNP 447 1866 9 , , , 447 1866 10 don don NNP 447 1866 11 ' ' '' 447 1866 12 yehs yehs NN 447 1866 13 , , , 447 1866 14 Nell Nell NNP 447 1866 15 ? ? . 447 1866 16 " " '' 447 1867 1 " " `` 447 1867 2 Sure sure UH 447 1867 3 , , , 447 1867 4 " " '' 447 1867 5 she -PRON- PRP 447 1867 6 repeated repeat VBD 447 1867 7 , , , 447 1867 8 carelessly carelessly RB 447 1867 9 . . . 447 1868 1 Overwhelmed overwhelm VBN 447 1868 2 by by IN 447 1868 3 a a DT 447 1868 4 spasm spasm NN 447 1868 5 of of IN 447 1868 6 drunken drunken JJ 447 1868 7 adoration adoration NN 447 1868 8 , , , 447 1868 9 he -PRON- PRP 447 1868 10 drew draw VBD 447 1868 11 two two CD 447 1868 12 or or CC 447 1868 13 three three CD 447 1868 14 bills bill NNS 447 1868 15 from from IN 447 1868 16 his -PRON- PRP$ 447 1868 17 pocket pocket NN 447 1868 18 , , , 447 1868 19 and and CC 447 1868 20 , , , 447 1868 21 with with IN 447 1868 22 the the DT 447 1868 23 trembling tremble VBG 447 1868 24 fingers finger NNS 447 1868 25 of of IN 447 1868 26 an an DT 447 1868 27 offering offer VBG 447 1868 28 priest priest NN 447 1868 29 , , , 447 1868 30 laid lay VBD 447 1868 31 them -PRON- PRP 447 1868 32 on on IN 447 1868 33 the the DT 447 1868 34 table table NN 447 1868 35 before before IN 447 1868 36 the the DT 447 1868 37 woman woman NN 447 1868 38 . . . 447 1869 1 " " `` 447 1869 2 Yehs Yehs NNP 447 1869 3 knows know VBZ 447 1869 4 , , , 447 1869 5 damn damn RB 447 1869 6 it -PRON- PRP 447 1869 7 , , , 447 1869 8 yehs yehs NNP 447 1869 9 kin kin NNP 447 1869 10 have have VBP 447 1869 11 all all DT 447 1869 12 got get VBN 447 1869 13 , , , 447 1869 14 'cause because IN 447 1869 15 I -PRON- PRP 447 1869 16 'm be VBP 447 1869 17 stuck stick VBN 447 1869 18 on on IN 447 1869 19 yehs yehs NNP 447 1869 20 , , , 447 1869 21 Nell Nell NNP 447 1869 22 , , , 447 1869 23 damn't damn't NN 447 1869 24 , , , 447 1869 25 I -PRON- PRP 447 1869 26 -- -- : 447 1869 27 I'm I'm NNS 447 1869 28 stuck stick VBD 447 1869 29 on on IN 447 1869 30 yehs yehs NN 447 1869 31 , , , 447 1869 32 Nell Nell NNP 447 1869 33 -- -- : 447 1869 34 buy buy VB 447 1869 35 drinksh drinksh NN 447 1869 36 -- -- : 447 1869 37 damn't damn't XX 447 1869 38 -- -- : 447 1869 39 we're we're NNP 447 1869 40 havin' have VBG 447 1869 41 heluva heluva NNP 447 1869 42 time time NN 447 1869 43 -- -- : 447 1869 44 w'en w'en NN 447 1869 45 anyone anyone NN 447 1869 46 trea trea NN 447 1869 47 's 's POS 447 1869 48 me -PRON- PRP 447 1869 49 ri'--I ri'--I NNP 447 1869 50 -- -- : 447 1869 51 damn't damn't NN 447 1869 52 , , , 447 1869 53 Nell Nell NNP 447 1869 54 -- -- : 447 1869 55 we're we're NN 447 1869 56 havin' have VBG 447 1869 57 heluva heluva NNP 447 1869 58 -- -- : 447 1869 59 time time NN 447 1869 60 . . . 447 1869 61 " " '' 447 1870 1 Shortly shortly RB 447 1870 2 he -PRON- PRP 447 1870 3 went go VBD 447 1870 4 to to TO 447 1870 5 sleep sleep VB 447 1870 6 with with IN 447 1870 7 his -PRON- PRP$ 447 1870 8 swollen swollen JJ 447 1870 9 face face NN 447 1870 10 fallen fall VBN 447 1870 11 forward forward RB 447 1870 12 on on IN 447 1870 13 his -PRON- PRP$ 447 1870 14 chest chest NN 447 1870 15 . . . 447 1871 1 The the DT 447 1871 2 women woman NNS 447 1871 3 drank drink VBD 447 1871 4 and and CC 447 1871 5 laughed laugh VBD 447 1871 6 , , , 447 1871 7 not not RB 447 1871 8 heeding heed VBG 447 1871 9 the the DT 447 1871 10 slumbering slumbering JJ 447 1871 11 man man NN 447 1871 12 in in IN 447 1871 13 the the DT 447 1871 14 corner corner NN 447 1871 15 . . . 447 1872 1 Finally finally RB 447 1872 2 he -PRON- PRP 447 1872 3 lurched lurch VBD 447 1872 4 forward forward RB 447 1872 5 and and CC 447 1872 6 fell fall VBD 447 1872 7 groaning groan VBG 447 1872 8 to to IN 447 1872 9 the the DT 447 1872 10 floor floor NN 447 1872 11 . . . 447 1873 1 The the DT 447 1873 2 women woman NNS 447 1873 3 screamed scream VBD 447 1873 4 in in IN 447 1873 5 disgust disgust NN 447 1873 6 and and CC 447 1873 7 drew draw VBD 447 1873 8 back back RP 447 1873 9 their -PRON- PRP$ 447 1873 10 skirts skirt NNS 447 1873 11 . . . 447 1874 1 " " `` 447 1874 2 Come come VB 447 1874 3 ahn ahn VB 447 1874 4 , , , 447 1874 5 " " '' 447 1874 6 cried cry VBD 447 1874 7 one one CD 447 1874 8 , , , 447 1874 9 starting start VBG 447 1874 10 up up RP 447 1874 11 angrily angrily RB 447 1874 12 , , , 447 1874 13 " " `` 447 1874 14 let let VB 447 1874 15 's -PRON- PRP 447 1874 16 get get VB 447 1874 17 out out IN 447 1874 18 of of IN 447 1874 19 here here RB 447 1874 20 . . . 447 1874 21 " " '' 447 1875 1 The the DT 447 1875 2 woman woman NN 447 1875 3 of of IN 447 1875 4 brilliance brilliance NN 447 1875 5 and and CC 447 1875 6 audacity audacity NN 447 1875 7 stayed stay VBD 447 1875 8 behind behind RB 447 1875 9 , , , 447 1875 10 taking take VBG 447 1875 11 up up RP 447 1875 12 the the DT 447 1875 13 bills bill NNS 447 1875 14 and and CC 447 1875 15 stuffing stuff VBG 447 1875 16 them -PRON- PRP 447 1875 17 into into IN 447 1875 18 a a DT 447 1875 19 deep deep JJ 447 1875 20 , , , 447 1875 21 irregularly irregularly RB 447 1875 22 - - HYPH 447 1875 23 shaped shape VBN 447 1875 24 pocket pocket NN 447 1875 25 . . . 447 1876 1 A a DT 447 1876 2 guttural guttural JJ 447 1876 3 snore snore NN 447 1876 4 from from IN 447 1876 5 the the DT 447 1876 6 recumbent recumbent JJ 447 1876 7 man man NN 447 1876 8 caused cause VBD 447 1876 9 her -PRON- PRP 447 1876 10 to to TO 447 1876 11 turn turn VB 447 1876 12 and and CC 447 1876 13 look look VB 447 1876 14 down down RP 447 1876 15 at at IN 447 1876 16 him -PRON- PRP 447 1876 17 . . . 447 1877 1 She -PRON- PRP 447 1877 2 laughed laugh VBD 447 1877 3 . . . 447 1878 1 " " `` 447 1878 2 What what WP 447 1878 3 a a DT 447 1878 4 damn damn JJ 447 1878 5 fool fool NN 447 1878 6 , , , 447 1878 7 " " '' 447 1878 8 she -PRON- PRP 447 1878 9 said say VBD 447 1878 10 , , , 447 1878 11 and and CC 447 1878 12 went go VBD 447 1878 13 . . . 447 1879 1 The the DT 447 1879 2 smoke smoke NN 447 1879 3 from from IN 447 1879 4 the the DT 447 1879 5 lamps lamp NNS 447 1879 6 settled settle VBD 447 1879 7 heavily heavily RB 447 1879 8 down down RB 447 1879 9 in in IN 447 1879 10 the the DT 447 1879 11 little little JJ 447 1879 12 compartment compartment NN 447 1879 13 , , , 447 1879 14 obscuring obscure VBG 447 1879 15 the the DT 447 1879 16 way way NN 447 1879 17 out out RB 447 1879 18 . . . 447 1880 1 The the DT 447 1880 2 smell smell NN 447 1880 3 of of IN 447 1880 4 oil oil NN 447 1880 5 , , , 447 1880 6 stifling stifle VBG 447 1880 7 in in IN 447 1880 8 its -PRON- PRP$ 447 1880 9 intensity intensity NN 447 1880 10 , , , 447 1880 11 pervaded pervade VBD 447 1880 12 the the DT 447 1880 13 air air NN 447 1880 14 . . . 447 1881 1 The the DT 447 1881 2 wine wine NN 447 1881 3 from from IN 447 1881 4 an an DT 447 1881 5 overturned overturn VBN 447 1881 6 glass glass NN 447 1881 7 dripped drip VBN 447 1881 8 softly softly RB 447 1881 9 down down RB 447 1881 10 upon upon IN 447 1881 11 the the DT 447 1881 12 blotches blotch NNS 447 1881 13 on on IN 447 1881 14 the the DT 447 1881 15 man man NN 447 1881 16 's 's POS 447 1881 17 neck neck NN 447 1881 18 . . . 447 1882 1 Chapter chapter NN 447 1882 2 XIX XIX NNP 447 1882 3 In in IN 447 1882 4 a a DT 447 1882 5 room room NN 447 1882 6 a a DT 447 1882 7 woman woman NN 447 1882 8 sat sit VBD 447 1882 9 at at IN 447 1882 10 a a DT 447 1882 11 table table NN 447 1882 12 eating eat VBG 447 1882 13 like like IN 447 1882 14 a a DT 447 1882 15 fat fat JJ 447 1882 16 monk monk NN 447 1882 17 in in IN 447 1882 18 a a DT 447 1882 19 picture picture NN 447 1882 20 . . . 447 1883 1 A a DT 447 1883 2 soiled soiled JJ 447 1883 3 , , , 447 1883 4 unshaven unshaven JJ 447 1883 5 man man NN 447 1883 6 pushed push VBD 447 1883 7 open open VB 447 1883 8 the the DT 447 1883 9 door door NN 447 1883 10 and and CC 447 1883 11 entered enter VBD 447 1883 12 . . . 447 1884 1 " " `` 447 1884 2 Well well UH 447 1884 3 , , , 447 1884 4 " " '' 447 1884 5 said say VBD 447 1884 6 he -PRON- PRP 447 1884 7 , , , 447 1884 8 " " `` 447 1884 9 Mag Mag NNP 447 1884 10 's 's POS 447 1884 11 dead dead NN 447 1884 12 . . . 447 1884 13 " " '' 447 1885 1 " " `` 447 1885 2 What what WP 447 1885 3 ? ? . 447 1885 4 " " '' 447 1886 1 said say VBD 447 1886 2 the the DT 447 1886 3 woman woman NN 447 1886 4 , , , 447 1886 5 her -PRON- PRP$ 447 1886 6 mouth mouth NN 447 1886 7 filled fill VBN 447 1886 8 with with IN 447 1886 9 bread bread NN 447 1886 10 . . . 447 1887 1 " " `` 447 1887 2 Mag Mag NNP 447 1887 3 's 's POS 447 1887 4 dead dead NN 447 1887 5 , , , 447 1887 6 " " '' 447 1887 7 repeated repeat VBD 447 1887 8 the the DT 447 1887 9 man man NN 447 1887 10 . . . 447 1888 1 " " `` 447 1888 2 Deh deh NN 447 1888 3 hell hell NN 447 1888 4 she -PRON- PRP 447 1888 5 is be VBZ 447 1888 6 , , , 447 1888 7 " " '' 447 1888 8 said say VBD 447 1888 9 the the DT 447 1888 10 woman woman NN 447 1888 11 . . . 447 1889 1 She -PRON- PRP 447 1889 2 continued continue VBD 447 1889 3 her -PRON- PRP$ 447 1889 4 meal meal NN 447 1889 5 . . . 447 1890 1 When when WRB 447 1890 2 she -PRON- PRP 447 1890 3 finished finish VBD 447 1890 4 her -PRON- PRP$ 447 1890 5 coffee coffee NN 447 1890 6 she -PRON- PRP 447 1890 7 began begin VBD 447 1890 8 to to TO 447 1890 9 weep weep VB 447 1890 10 . . . 447 1891 1 " " `` 447 1891 2 I -PRON- PRP 447 1891 3 kin kin RB 447 1891 4 remember remember VBP 447 1891 5 when when WRB 447 1891 6 her -PRON- PRP 447 1891 7 two two CD 447 1891 8 feet foot NNS 447 1891 9 was be VBD 447 1891 10 no no RB 447 1891 11 bigger big JJR 447 1891 12 dan dan NNP 447 1891 13 yer yer NNP 447 1891 14 t'umb t'umb NNP 447 1891 15 , , , 447 1891 16 and and CC 447 1891 17 she -PRON- PRP 447 1891 18 weared wear VBD 447 1891 19 worsted worst VBD 447 1891 20 boots boot NNS 447 1891 21 , , , 447 1891 22 " " '' 447 1891 23 moaned moan VBD 447 1891 24 she -PRON- PRP 447 1891 25 . . . 447 1892 1 " " `` 447 1892 2 Well well UH 447 1892 3 , , , 447 1892 4 whata whata NN 447 1892 5 dat dat NN 447 1892 6 ? ? . 447 1892 7 " " '' 447 1893 1 said say VBD 447 1893 2 the the DT 447 1893 3 man man NN 447 1893 4 . . . 447 1894 1 " " `` 447 1894 2 I -PRON- PRP 447 1894 3 kin kin RB 447 1894 4 remember remember VBP 447 1894 5 when when WRB 447 1894 6 she -PRON- PRP 447 1894 7 weared wear VBD 447 1894 8 worsted worst VBD 447 1894 9 boots boot NNS 447 1894 10 , , , 447 1894 11 " " '' 447 1894 12 she -PRON- PRP 447 1894 13 cried cry VBD 447 1894 14 . . . 447 1895 1 The the DT 447 1895 2 neighbors neighbor NNS 447 1895 3 began begin VBD 447 1895 4 to to TO 447 1895 5 gather gather VB 447 1895 6 in in IN 447 1895 7 the the DT 447 1895 8 hall hall NN 447 1895 9 , , , 447 1895 10 staring stare VBG 447 1895 11 in in RP 447 1895 12 at at IN 447 1895 13 the the DT 447 1895 14 weeping weeping NN 447 1895 15 woman woman NN 447 1895 16 as as IN 447 1895 17 if if IN 447 1895 18 watching watch VBG 447 1895 19 the the DT 447 1895 20 contortions contortion NNS 447 1895 21 of of IN 447 1895 22 a a DT 447 1895 23 dying die VBG 447 1895 24 dog dog NN 447 1895 25 . . . 447 1896 1 A a DT 447 1896 2 dozen dozen NN 447 1896 3 women woman NNS 447 1896 4 entered enter VBD 447 1896 5 and and CC 447 1896 6 lamented lament VBD 447 1896 7 with with IN 447 1896 8 her -PRON- PRP 447 1896 9 . . . 447 1897 1 Under under IN 447 1897 2 their -PRON- PRP$ 447 1897 3 busy busy JJ 447 1897 4 hands hand NNS 447 1897 5 the the DT 447 1897 6 rooms room NNS 447 1897 7 took take VBD 447 1897 8 on on RP 447 1897 9 that that DT 447 1897 10 appalling appalling JJ 447 1897 11 appearance appearance NN 447 1897 12 of of IN 447 1897 13 neatness neatness NN 447 1897 14 and and CC 447 1897 15 order order NN 447 1897 16 with with IN 447 1897 17 which which WDT 447 1897 18 death death NN 447 1897 19 is be VBZ 447 1897 20 greeted greet VBN 447 1897 21 . . . 447 1898 1 Suddenly suddenly RB 447 1898 2 the the DT 447 1898 3 door door NN 447 1898 4 opened open VBD 447 1898 5 and and CC 447 1898 6 a a DT 447 1898 7 woman woman NN 447 1898 8 in in IN 447 1898 9 a a DT 447 1898 10 black black JJ 447 1898 11 gown gown NN 447 1898 12 rushed rush VBD 447 1898 13 in in RP 447 1898 14 with with IN 447 1898 15 outstretched outstretched JJ 447 1898 16 arms arm NNS 447 1898 17 . . . 447 1899 1 " " `` 447 1899 2 Ah ah UH 447 1899 3 , , , 447 1899 4 poor poor JJ 447 1899 5 Mary Mary NNP 447 1899 6 , , , 447 1899 7 " " '' 447 1899 8 she -PRON- PRP 447 1899 9 cried cry VBD 447 1899 10 , , , 447 1899 11 and and CC 447 1899 12 tenderly tenderly RB 447 1899 13 embraced embrace VBD 447 1899 14 the the DT 447 1899 15 moaning moan VBG 447 1899 16 one one CD 447 1899 17 . . . 447 1900 1 " " `` 447 1900 2 Ah ah UH 447 1900 3 , , , 447 1900 4 what what WP 447 1900 5 ter'ble ter'ble JJ 447 1900 6 affliction affliction NN 447 1900 7 is be VBZ 447 1900 8 dis dis FW 447 1900 9 , , , 447 1900 10 " " '' 447 1900 11 continued continue VBD 447 1900 12 she -PRON- PRP 447 1900 13 . . . 447 1901 1 Her -PRON- PRP$ 447 1901 2 vocabulary vocabulary NN 447 1901 3 was be VBD 447 1901 4 derived derive VBN 447 1901 5 from from IN 447 1901 6 mission mission NN 447 1901 7 churches church NNS 447 1901 8 . . . 447 1902 1 " " `` 447 1902 2 Me me WRB 447 1902 3 poor poor JJ 447 1902 4 Mary Mary NNP 447 1902 5 , , , 447 1902 6 how how WRB 447 1902 7 I -PRON- PRP 447 1902 8 feel feel VBP 447 1902 9 fer fer JJ 447 1902 10 yehs yehs NNP 447 1902 11 ! ! . 447 1903 1 Ah ah UH 447 1903 2 , , , 447 1903 3 what what WDT 447 1903 4 a a DT 447 1903 5 ter'ble ter'ble JJ 447 1903 6 affliction affliction NN 447 1903 7 is be VBZ 447 1903 8 a a DT 447 1903 9 disobed'ent disobed'ent JJ 447 1903 10 chil chil NN 447 1903 11 ' ' '' 447 1903 12 . . . 447 1903 13 " " '' 447 1904 1 Her -PRON- PRP$ 447 1904 2 good good JJ 447 1904 3 , , , 447 1904 4 motherly motherly JJ 447 1904 5 face face NN 447 1904 6 was be VBD 447 1904 7 wet wet JJ 447 1904 8 with with IN 447 1904 9 tears tear NNS 447 1904 10 . . . 447 1905 1 She -PRON- PRP 447 1905 2 trembled tremble VBD 447 1905 3 in in IN 447 1905 4 eagerness eagerness NN 447 1905 5 to to TO 447 1905 6 express express VB 447 1905 7 her -PRON- PRP$ 447 1905 8 sympathy sympathy NN 447 1905 9 . . . 447 1906 1 The the DT 447 1906 2 mourner mourner NN 447 1906 3 sat sit VBD 447 1906 4 with with IN 447 1906 5 bowed bowed JJ 447 1906 6 head head NN 447 1906 7 , , , 447 1906 8 rocking rock VBG 447 1906 9 her -PRON- PRP$ 447 1906 10 body body NN 447 1906 11 heavily heavily RB 447 1906 12 to to IN 447 1906 13 and and CC 447 1906 14 fro fro NNP 447 1906 15 , , , 447 1906 16 and and CC 447 1906 17 crying cry VBG 447 1906 18 out out RP 447 1906 19 in in IN 447 1906 20 a a DT 447 1906 21 high high JJ 447 1906 22 , , , 447 1906 23 strained strained JJ 447 1906 24 voice voice NN 447 1906 25 that that WDT 447 1906 26 sounded sound VBD 447 1906 27 like like IN 447 1906 28 a a DT 447 1906 29 dirge dirge NN 447 1906 30 on on IN 447 1906 31 some some DT 447 1906 32 forlorn forlorn JJ 447 1906 33 pipe pipe NN 447 1906 34 . . . 447 1907 1 " " `` 447 1907 2 I -PRON- PRP 447 1907 3 kin kin RB 447 1907 4 remember remember VBP 447 1907 5 when when WRB 447 1907 6 she -PRON- PRP 447 1907 7 weared wear VBD 447 1907 8 worsted worst VBD 447 1907 9 boots boot NNS 447 1907 10 an an DT 447 1907 11 ' ' `` 447 1907 12 her -PRON- PRP$ 447 1907 13 two two CD 447 1907 14 feets feet NNS 447 1907 15 was be VBD 447 1907 16 no no RB 447 1907 17 bigger big JJR 447 1907 18 dan dan NNP 447 1907 19 yer yer NNP 447 1907 20 t'umb t'umb NNP 447 1907 21 an an DT 447 1907 22 ' ' '' 447 1907 23 she -PRON- PRP 447 1907 24 weared wear VBD 447 1907 25 worsted worst VBD 447 1907 26 boots boot NNS 447 1907 27 , , , 447 1907 28 Miss Miss NNP 447 1907 29 Smith Smith NNP 447 1907 30 , , , 447 1907 31 " " '' 447 1907 32 she -PRON- PRP 447 1907 33 cried cry VBD 447 1907 34 , , , 447 1907 35 raising raise VBG 447 1907 36 her -PRON- PRP$ 447 1907 37 streaming streaming NN 447 1907 38 eyes eye NNS 447 1907 39 . . . 447 1908 1 " " `` 447 1908 2 Ah ah UH 447 1908 3 , , , 447 1908 4 me -PRON- PRP 447 1908 5 poor poor JJ 447 1908 6 Mary Mary NNP 447 1908 7 , , , 447 1908 8 " " '' 447 1908 9 sobbed sob VBD 447 1908 10 the the DT 447 1908 11 woman woman NN 447 1908 12 in in IN 447 1908 13 black black NNP 447 1908 14 . . . 447 1909 1 With with IN 447 1909 2 low low JJ 447 1909 3 , , , 447 1909 4 coddling coddle VBG 447 1909 5 cries cry NNS 447 1909 6 , , , 447 1909 7 she -PRON- PRP 447 1909 8 sank sink VBD 447 1909 9 on on IN 447 1909 10 her -PRON- PRP$ 447 1909 11 knees knee NNS 447 1909 12 by by IN 447 1909 13 the the DT 447 1909 14 mourner mourner NN 447 1909 15 's 's POS 447 1909 16 chair chair NN 447 1909 17 , , , 447 1909 18 and and CC 447 1909 19 put put VBD 447 1909 20 her -PRON- PRP$ 447 1909 21 arms arm NNS 447 1909 22 about about IN 447 1909 23 her -PRON- PRP 447 1909 24 . . . 447 1910 1 The the DT 447 1910 2 other other JJ 447 1910 3 women woman NNS 447 1910 4 began begin VBD 447 1910 5 to to TO 447 1910 6 groan groan VB 447 1910 7 in in RP 447 1910 8 different different JJ 447 1910 9 keys key NNS 447 1910 10 . . . 447 1911 1 " " `` 447 1911 2 Yer yer JJ 447 1911 3 poor poor JJ 447 1911 4 misguided misguided JJ 447 1911 5 chil chil NN 447 1911 6 ' ' '' 447 1911 7 is be VBZ 447 1911 8 gone go VBN 447 1911 9 now now RB 447 1911 10 , , , 447 1911 11 Mary Mary NNP 447 1911 12 , , , 447 1911 13 an an DT 447 1911 14 ' ' `` 447 1911 15 let let VB 447 1911 16 us -PRON- PRP 447 1911 17 hope hope VB 447 1911 18 it -PRON- PRP 447 1911 19 's be VBZ 447 1911 20 fer fer NNP 447 1911 21 deh deh NNP 447 1911 22 bes bes NNP 447 1911 23 ' ' '' 447 1911 24 . . . 447 1912 1 Yeh'll Yeh'll NNP 447 1912 2 fergive fergive VB 447 1912 3 her -PRON- PRP 447 1912 4 now now RB 447 1912 5 , , , 447 1912 6 Mary Mary NNP 447 1912 7 , , , 447 1912 8 wo will MD 447 1912 9 n't not RB 447 1912 10 yehs yehs VB 447 1912 11 , , , 447 1912 12 dear dear JJ 447 1912 13 , , , 447 1912 14 all all DT 447 1912 15 her -PRON- PRP$ 447 1912 16 disobed'ence disobed'ence NN 447 1912 17 ? ? . 447 1913 1 All all DT 447 1913 2 her -PRON- PRP$ 447 1913 3 t'ankless t'ankless NN 447 1913 4 behavior behavior NN 447 1913 5 to to IN 447 1913 6 her -PRON- PRP$ 447 1913 7 mudder mudder NN 447 1913 8 an an DT 447 1913 9 ' ' '' 447 1913 10 all all PDT 447 1913 11 her -PRON- PRP$ 447 1913 12 badness badness NN 447 1913 13 ? ? . 447 1914 1 She -PRON- PRP 447 1914 2 's be VBZ 447 1914 3 gone go VBN 447 1914 4 where where WRB 447 1914 5 her -PRON- PRP$ 447 1914 6 ter'ble ter'ble JJ 447 1914 7 sins sin NNS 447 1914 8 will will MD 447 1914 9 be be VB 447 1914 10 judged judge VBN 447 1914 11 . . . 447 1914 12 " " '' 447 1915 1 The the DT 447 1915 2 woman woman NN 447 1915 3 in in IN 447 1915 4 black black NNP 447 1915 5 raised raise VBD 447 1915 6 her -PRON- PRP$ 447 1915 7 face face NN 447 1915 8 and and CC 447 1915 9 paused pause VBD 447 1915 10 . . . 447 1916 1 The the DT 447 1916 2 inevitable inevitable JJ 447 1916 3 sunlight sunlight NN 447 1916 4 came come VBD 447 1916 5 streaming stream VBG 447 1916 6 in in RP 447 1916 7 at at IN 447 1916 8 the the DT 447 1916 9 windows window NNS 447 1916 10 and and CC 447 1916 11 shed shed VBD 447 1916 12 a a DT 447 1916 13 ghastly ghastly RB 447 1916 14 cheerfulness cheerfulness NN 447 1916 15 upon upon IN 447 1916 16 the the DT 447 1916 17 faded faded JJ 447 1916 18 hues hue NNS 447 1916 19 of of IN 447 1916 20 the the DT 447 1916 21 room room NN 447 1916 22 . . . 447 1917 1 Two two CD 447 1917 2 or or CC 447 1917 3 three three CD 447 1917 4 of of IN 447 1917 5 the the DT 447 1917 6 spectators spectator NNS 447 1917 7 were be VBD 447 1917 8 sniffling sniffle VBG 447 1917 9 , , , 447 1917 10 and and CC 447 1917 11 one one NN 447 1917 12 was be VBD 447 1917 13 loudly loudly RB 447 1917 14 weeping weep VBG 447 1917 15 . . . 447 1918 1 The the DT 447 1918 2 mourner mourner NN 447 1918 3 arose arise VBD 447 1918 4 and and CC 447 1918 5 staggered stagger VBD 447 1918 6 into into IN 447 1918 7 the the DT 447 1918 8 other other JJ 447 1918 9 room room NN 447 1918 10 . . . 447 1919 1 In in IN 447 1919 2 a a DT 447 1919 3 moment moment NN 447 1919 4 she -PRON- PRP 447 1919 5 emerged emerge VBD 447 1919 6 with with IN 447 1919 7 a a DT 447 1919 8 pair pair NN 447 1919 9 of of IN 447 1919 10 faded faded JJ 447 1919 11 baby baby NN 447 1919 12 shoes shoe NNS 447 1919 13 held hold VBN 447 1919 14 in in IN 447 1919 15 the the DT 447 1919 16 hollow hollow NN 447 1919 17 of of IN 447 1919 18 her -PRON- PRP$ 447 1919 19 hand hand NN 447 1919 20 . . . 447 1920 1 " " `` 447 1920 2 I -PRON- PRP 447 1920 3 kin kin RB 447 1920 4 remember remember VBP 447 1920 5 when when WRB 447 1920 6 she -PRON- PRP 447 1920 7 used use VBD 447 1920 8 to to TO 447 1920 9 wear wear VB 447 1920 10 dem dem NN 447 1920 11 , , , 447 1920 12 " " '' 447 1920 13 cried cry VBD 447 1920 14 she -PRON- PRP 447 1920 15 . . . 447 1921 1 The the DT 447 1921 2 women woman NNS 447 1921 3 burst burst VBD 447 1921 4 anew anew RB 447 1921 5 into into IN 447 1921 6 cries cry NNS 447 1921 7 as as IN 447 1921 8 if if IN 447 1921 9 they -PRON- PRP 447 1921 10 had have VBD 447 1921 11 all all RB 447 1921 12 been be VBN 447 1921 13 stabbed stab VBN 447 1921 14 . . . 447 1922 1 The the DT 447 1922 2 mourner mourner NN 447 1922 3 turned turn VBD 447 1922 4 to to IN 447 1922 5 the the DT 447 1922 6 soiled soiled JJ 447 1922 7 and and CC 447 1922 8 unshaven unshaven JJ 447 1922 9 man man NN 447 1922 10 . . . 447 1923 1 " " `` 447 1923 2 Jimmie Jimmie NNP 447 1923 3 , , , 447 1923 4 boy boy UH 447 1923 5 , , , 447 1923 6 go go VB 447 1923 7 git git NNP 447 1923 8 yer yer NNP 447 1923 9 sister sister NN 447 1923 10 ! ! . 447 1924 1 Go go VB 447 1924 2 git git NNP 447 1924 3 yer y JJR 447 1924 4 sister sister NN 447 1924 5 an an DT 447 1924 6 ' ' '' 447 1924 7 we -PRON- PRP 447 1924 8 'll will MD 447 1924 9 put put VB 447 1924 10 deh deh NN 447 1924 11 boots boot NNS 447 1924 12 on on IN 447 1924 13 her -PRON- PRP$ 447 1924 14 feets feet NNS 447 1924 15 ! ! . 447 1924 16 " " '' 447 1925 1 " " `` 447 1925 2 Dey Dey NNP 447 1925 3 wo will MD 447 1925 4 n't not RB 447 1925 5 fit fit VB 447 1925 6 her -PRON- PRP 447 1925 7 now now RB 447 1925 8 , , , 447 1925 9 yeh yeh NNP 447 1925 10 damn damn UH 447 1925 11 fool fool NNP 447 1925 12 , , , 447 1925 13 " " '' 447 1925 14 said say VBD 447 1925 15 the the DT 447 1925 16 man man NN 447 1925 17 . . . 447 1926 1 " " `` 447 1926 2 Go go VB 447 1926 3 git git NN 447 1926 4 yer y JJR 447 1926 5 sister sister NN 447 1926 6 , , , 447 1926 7 Jimmie Jimmie NNP 447 1926 8 , , , 447 1926 9 " " `` 447 1926 10 shrieked shriek VBD 447 1926 11 the the DT 447 1926 12 woman woman NN 447 1926 13 , , , 447 1926 14 confronting confront VBG 447 1926 15 him -PRON- PRP 447 1926 16 fiercely fiercely RB 447 1926 17 . . . 447 1927 1 The the DT 447 1927 2 man man NN 447 1927 3 swore swear VBD 447 1927 4 sullenly sullenly RB 447 1927 5 . . . 447 1928 1 He -PRON- PRP 447 1928 2 went go VBD 447 1928 3 over over RP 447 1928 4 to to IN 447 1928 5 a a DT 447 1928 6 corner corner NN 447 1928 7 and and CC 447 1928 8 slowly slowly RB 447 1928 9 began begin VBD 447 1928 10 to to TO 447 1928 11 put put VB 447 1928 12 on on IN 447 1928 13 his -PRON- PRP$ 447 1928 14 coat coat NN 447 1928 15 . . . 447 1929 1 He -PRON- PRP 447 1929 2 took take VBD 447 1929 3 his -PRON- PRP$ 447 1929 4 hat hat NN 447 1929 5 and and CC 447 1929 6 went go VBD 447 1929 7 out out RP 447 1929 8 , , , 447 1929 9 with with IN 447 1929 10 a a DT 447 1929 11 dragging dragging JJ 447 1929 12 , , , 447 1929 13 reluctant reluctant JJ 447 1929 14 step step NN 447 1929 15 . . . 447 1930 1 The the DT 447 1930 2 woman woman NN 447 1930 3 in in IN 447 1930 4 black black NNP 447 1930 5 came come VBD 447 1930 6 forward forward RB 447 1930 7 and and CC 447 1930 8 again again RB 447 1930 9 besought beseech VBD 447 1930 10 the the DT 447 1930 11 mourner mourner NN 447 1930 12 . . . 447 1931 1 " " `` 447 1931 2 Yeh'll Yeh'll NNP 447 1931 3 fergive fergive VB 447 1931 4 her -PRON- PRP 447 1931 5 , , , 447 1931 6 Mary Mary NNP 447 1931 7 ! ! . 447 1932 1 Yeh'll Yeh'll NNP 447 1932 2 fergive fergive VB 447 1932 3 yer yer PRP 447 1932 4 bad bad JJ 447 1932 5 , , , 447 1932 6 bad bad JJ 447 1932 7 , , , 447 1932 8 chil chil JJ 447 1932 9 ' ' '' 447 1932 10 ! ! . 447 1933 1 Her -PRON- PRP$ 447 1933 2 life life NN 447 1933 3 was be VBD 447 1933 4 a a DT 447 1933 5 curse curse NN 447 1933 6 an an DT 447 1933 7 ' ' `` 447 1933 8 her -PRON- PRP$ 447 1933 9 days day NNS 447 1933 10 were be VBD 447 1933 11 black black JJ 447 1933 12 an an DT 447 1933 13 ' ' `` 447 1933 14 yeh'll yeh'll PRP 447 1933 15 fergive fergive JJ 447 1933 16 yer yer PRP$ 447 1933 17 bad bad JJ 447 1933 18 girl girl NN 447 1933 19 ? ? . 447 1934 1 She -PRON- PRP 447 1934 2 's be VBZ 447 1934 3 gone go VBN 447 1934 4 where where WRB 447 1934 5 her -PRON- PRP$ 447 1934 6 sins sin NNS 447 1934 7 will will MD 447 1934 8 be be VB 447 1934 9 judged judge VBN 447 1934 10 . . . 447 1934 11 " " '' 447 1935 1 " " `` 447 1935 2 She -PRON- PRP 447 1935 3 's be VBZ 447 1935 4 gone go VBN 447 1935 5 where where WRB 447 1935 6 her -PRON- PRP$ 447 1935 7 sins sin NNS 447 1935 8 will will MD 447 1935 9 be be VB 447 1935 10 judged judge VBN 447 1935 11 , , , 447 1935 12 " " '' 447 1935 13 cried cry VBD 447 1935 14 the the DT 447 1935 15 other other JJ 447 1935 16 women woman NNS 447 1935 17 , , , 447 1935 18 like like IN 447 1935 19 a a DT 447 1935 20 choir choir NN 447 1935 21 at at IN 447 1935 22 a a DT 447 1935 23 funeral funeral NN 447 1935 24 . . . 447 1936 1 " " `` 447 1936 2 Deh Deh NNP 447 1936 3 Lord Lord NNP 447 1936 4 gives give VBZ 447 1936 5 and and CC 447 1936 6 deh deh VB 447 1936 7 Lord Lord NNP 447 1936 8 takes take VBZ 447 1936 9 away away RB 447 1936 10 , , , 447 1936 11 " " '' 447 1936 12 said say VBD 447 1936 13 the the DT 447 1936 14 woman woman NN 447 1936 15 in in IN 447 1936 16 black black JJ 447 1936 17 , , , 447 1936 18 raising raise VBG 447 1936 19 her -PRON- PRP$ 447 1936 20 eyes eye NNS 447 1936 21 to to IN 447 1936 22 the the DT 447 1936 23 sunbeams sunbeam NNS 447 1936 24 . . . 447 1937 1 " " `` 447 1937 2 Deh Deh NNP 447 1937 3 Lord Lord NNP 447 1937 4 gives give VBZ 447 1937 5 and and CC 447 1937 6 deh deh VB 447 1937 7 Lord Lord NNP 447 1937 8 takes take VBZ 447 1937 9 away away RB 447 1937 10 , , , 447 1937 11 " " '' 447 1937 12 responded respond VBD 447 1937 13 the the DT 447 1937 14 others other NNS 447 1937 15 . . . 447 1938 1 " " `` 447 1938 2 Yeh'll Yeh'll NNP 447 1938 3 fergive fergive VB 447 1938 4 her -PRON- PRP 447 1938 5 , , , 447 1938 6 Mary Mary NNP 447 1938 7 ! ! . 447 1938 8 " " '' 447 1939 1 pleaded plead VBD 447 1939 2 the the DT 447 1939 3 woman woman NN 447 1939 4 in in IN 447 1939 5 black black NNP 447 1939 6 . . . 447 1940 1 The the DT 447 1940 2 mourner mourner NN 447 1940 3 essayed essay VBN 447 1940 4 to to TO 447 1940 5 speak speak VB 447 1940 6 but but CC 447 1940 7 her -PRON- PRP$ 447 1940 8 voice voice NN 447 1940 9 gave give VBD 447 1940 10 way way NN 447 1940 11 . . . 447 1941 1 She -PRON- PRP 447 1941 2 shook shake VBD 447 1941 3 her -PRON- PRP$ 447 1941 4 great great JJ 447 1941 5 shoulders shoulder NNS 447 1941 6 frantically frantically RB 447 1941 7 , , , 447 1941 8 in in IN 447 1941 9 an an DT 447 1941 10 agony agony NN 447 1941 11 of of IN 447 1941 12 grief grief NN 447 1941 13 . . . 447 1942 1 Hot hot JJ 447 1942 2 tears tear NNS 447 1942 3 seemed seem VBD 447 1942 4 to to TO 447 1942 5 scald scald VB 447 1942 6 her -PRON- PRP$ 447 1942 7 quivering quiver VBG 447 1942 8 face face NN 447 1942 9 . . . 447 1943 1 Finally finally RB 447 1943 2 her -PRON- PRP$ 447 1943 3 voice voice NN 447 1943 4 came come VBD 447 1943 5 and and CC 447 1943 6 arose arise VBD 447 1943 7 like like IN 447 1943 8 a a DT 447 1943 9 scream scream NN 447 1943 10 of of IN 447 1943 11 pain pain NN 447 1943 12 . . . 447 1944 1 " " `` 447 1944 2 Oh oh UH 447 1944 3 , , , 447 1944 4 yes yes UH 447 1944 5 , , , 447 1944 6 I -PRON- PRP 447 1944 7 'll will MD 447 1944 8 fergive fergive VB 447 1944 9 her -PRON- PRP 447 1944 10 ! ! . 447 1945 1 I -PRON- PRP 447 1945 2 'll will MD 447 1945 3 fergive fergive VB 447 1945 4 her -PRON- PRP 447 1945 5 ! ! . 447 1945 6 " " ''