id sid tid token lemma pos 18681 1 1 ACROSS acros VBD 18681 1 2 THE the DT 18681 1 3 FRUITED fruited JJ 18681 1 4 PLAIN plain NN 18681 1 5 by by IN 18681 1 6 FLORENCE FLORENCE NNP 18681 1 7 CRANNELL crannell NN 18681 1 8 MEANS mean VBZ 18681 1 9 With with IN 18681 1 10 Illustrations illustration NNS 18681 1 11 by by IN 18681 1 12 Janet Janet NNP 18681 1 13 Smalley Smalley NNP 18681 1 14 [ [ -LRB- 18681 1 15 Cover Cover NNP 18681 1 16 Illustration illustration NN 18681 1 17 : : : 18681 1 18 Cars car NNS 18681 1 19 ] ] -RRB- 18681 1 20 [ [ -LRB- 18681 1 21 Cover Cover NNP 18681 1 22 Illustration illustration NN 18681 1 23 : : : 18681 1 24 Hoeing hoe VBG 18681 1 25 ] ] -RRB- 18681 1 26 [ [ -LRB- 18681 1 27 Cover Cover NNP 18681 1 28 Illustration Illustration NNP 18681 1 29 : : : 18681 1 30 Picking pick VBG 18681 1 31 ] ] -RRB- 18681 1 32 [ [ -LRB- 18681 1 33 Cover Cover NNP 18681 1 34 Illustration illustration NN 18681 1 35 : : : 18681 1 36 Weeding weeding JJ 18681 1 37 ] ] -RRB- 18681 1 38 New New NNP 18681 1 39 York York NNP 18681 1 40 : : : 18681 1 41 Friendship Friendship NNP 18681 1 42 Press Press NNP 18681 1 43 , , , 18681 1 44 c1940 c1940 NNP 18681 1 45 Plans plan NNS 18681 1 46 and and CC 18681 1 47 procedures procedure NNS 18681 1 48 for for IN 18681 1 49 using use VBG 18681 1 50 _ _ NNP 18681 1 51 Across Across NNP 18681 1 52 The the DT 18681 1 53 Fruited Fruited NNP 18681 1 54 Plain Plain NNP 18681 1 55 _ _ NNP 18681 1 56 will will MD 18681 1 57 be be VB 18681 1 58 found find VBN 18681 1 59 in in IN 18681 1 60 " " `` 18681 1 61 A a DT 18681 1 62 Junior Junior NNP 18681 1 63 Teacher teacher NN 18681 1 64 's 's POS 18681 1 65 Guide Guide NNP 18681 1 66 on on IN 18681 1 67 the the DT 18681 1 68 Migrants migrant NNS 18681 1 69 , , , 18681 1 70 " " '' 18681 1 71 by by IN 18681 1 72 E. E. NNP 18681 1 73 Mae Mae NNP 18681 1 74 Young Young NNP 18681 1 75 . . . 18681 2 1 Photographs photograph NNS 18681 2 2 of of IN 18681 2 3 migrant migrant JJ 18681 2 4 homes home NNS 18681 2 5 and and CC 18681 2 6 migrant migrant NN 18681 2 7 Centers Centers NNPS 18681 2 8 will will MD 18681 2 9 be be VB 18681 2 10 found find VBN 18681 2 11 in in IN 18681 2 12 the the DT 18681 2 13 picture picture NN 18681 2 14 story story NN 18681 2 15 book book NN 18681 2 16 _ _ NNP 18681 2 17 Jack Jack NNP 18681 2 18 Of of IN 18681 2 19 The the DT 18681 2 20 Bean Bean NNP 18681 2 21 Fields Fields NNPS 18681 2 22 _ _ NNP 18681 2 23 , , , 18681 2 24 by by IN 18681 2 25 Nina Nina NNP 18681 2 26 Millen Millen NNP 18681 2 27 . . . 18681 3 1 This this DT 18681 3 2 book book NN 18681 3 3 is be VBZ 18681 3 4 dedicated dedicated JJ 18681 3 5 to to IN 18681 3 6 a a DT 18681 3 7 whole whole JJ 18681 3 8 troop troop NN 18681 3 9 of of IN 18681 3 10 children child NNS 18681 3 11 " " '' 18681 3 12 across across IN 18681 3 13 the the DT 18681 3 14 fruited fruit VBN 18681 3 15 plain plain NN 18681 3 16 " " '' 18681 3 17 : : : 18681 3 18 Tomoko Tomoko NNS 18681 3 19 , , , 18681 3 20 Willie Willie NNP 18681 3 21 May May NNP 18681 3 22 , , , 18681 3 23 Fei Fei NNP 18681 3 24 - - HYPH 18681 3 25 Kin Kin NNP 18681 3 26 , , , 18681 3 27 Nawamana Nawamana NNP 18681 3 28 , , , 18681 3 29 Candelaria Candelaria NNP 18681 3 30 and and CC 18681 3 31 Isabell Isabell NNP 18681 3 32 , , , 18681 3 33 and and CC 18681 3 34 to to IN 18681 3 35 the the DT 18681 3 36 newest new JJS 18681 3 37 child child NN 18681 3 38 of of IN 18681 3 39 all all DT 18681 3 40 -- -- : 18681 3 41 our -PRON- PRP$ 18681 3 42 little little JJ 18681 3 43 Mary Mary NNP 18681 3 44 Margaret Margaret NNP 18681 3 45 . . . 18681 4 1 [ [ -LRB- 18681 4 2 Illustration illustration NN 18681 4 3 : : : 18681 4 4 Cissy Cissy NNP 18681 4 5 and and CC 18681 4 6 Tommy Tommy NNP 18681 4 7 at at IN 18681 4 8 the the DT 18681 4 9 Center Center NNP 18681 4 10 ] ] -RRB- 18681 4 11 CONTENTS CONTENTS NNP 18681 4 12 Foreword foreword NN 18681 4 13 1 1 CD 18681 4 14 : : : 18681 4 15 The the DT 18681 4 16 House House NNP 18681 4 17 Of of IN 18681 4 18 Beecham Beecham NNP 18681 4 19 2 2 CD 18681 4 20 : : : 18681 4 21 The the DT 18681 4 22 Cranberry Cranberry NNP 18681 4 23 Bog Bog NNP 18681 4 24 3 3 CD 18681 4 25 : : : 18681 4 26 Shucking shuck VBG 18681 4 27 Oysters Oysters NNPS 18681 4 28 4 4 CD 18681 4 29 : : : 18681 4 30 Peekaneeka peekaneeka NN 18681 4 31 ? ? . 18681 5 1 5 5 LS 18681 5 2 : : : 18681 5 3 Cissy cissy NN 18681 5 4 From from IN 18681 5 5 The the DT 18681 5 6 Onion Onion NNP 18681 5 7 Marshes marsh NNS 18681 5 8 6 6 CD 18681 5 9 : : : 18681 5 10 At at IN 18681 5 11 The the DT 18681 5 12 Edge edge NN 18681 5 13 Of of IN 18681 5 14 A a DT 18681 5 15 Mexican Mexican NNP 18681 5 16 Village Village NNP 18681 5 17 7 7 CD 18681 5 18 : : : 18681 5 19 The the DT 18681 5 20 Boy boy UH 18681 5 21 Who who WP 18681 5 22 Did do VBD 18681 5 23 n't not RB 18681 5 24 Know know VB 18681 5 25 God God NNP 18681 5 26 8 8 CD 18681 5 27 : : : 18681 5 28 The the DT 18681 5 29 Hopyards Hopyards NNPS 18681 5 30 9 9 CD 18681 5 31 : : : 18681 5 32 Seth Seth NNP 18681 5 33 Thomas Thomas NNP 18681 5 34 Strikes Strikes NNP 18681 5 35 Twelve Twelve NNP 18681 5 36 FOREWORD FOREWORD NNP 18681 5 37 Dear Dear NNP 18681 5 38 Mary Mary NNP 18681 5 39 and and CC 18681 5 40 Bonnie Bonnie NNP 18681 5 41 and and CC 18681 5 42 Jack Jack NNP 18681 5 43 and and CC 18681 5 44 the the DT 18681 5 45 rest rest NN 18681 5 46 of of IN 18681 5 47 my -PRON- PRP$ 18681 5 48 readers reader NNS 18681 5 49 : : : 18681 5 50 Maybe maybe RB 18681 5 51 you -PRON- PRP 18681 5 52 've have VB 18681 5 53 heard hear VBN 18681 5 54 about about IN 18681 5 55 the the DT 18681 5 56 migrants migrant NNS 18681 5 57 lately lately RB 18681 5 58 , , , 18681 5 59 or or CC 18681 5 60 have have VBP 18681 5 61 seen see VBN 18681 5 62 pictures picture NNS 18681 5 63 of of IN 18681 5 64 them -PRON- PRP 18681 5 65 in in IN 18681 5 66 the the DT 18681 5 67 magazines magazine NNS 18681 5 68 . . . 18681 6 1 But but CC 18681 6 2 have have VB 18681 6 3 you -PRON- PRP 18681 6 4 thought think VBN 18681 6 5 that that IN 18681 6 6 many many JJ 18681 6 7 of of IN 18681 6 8 them -PRON- PRP 18681 6 9 are be VBP 18681 6 10 families family NNS 18681 6 11 much much JJ 18681 6 12 like like IN 18681 6 13 yours your NNS 18681 6 14 and and CC 18681 6 15 mine mine NN 18681 6 16 , , , 18681 6 17 traveling travel VBG 18681 6 18 uncomfortably uncomfortably RB 18681 6 19 in in IN 18681 6 20 rattly rattly RB 18681 6 21 old old JJ 18681 6 22 jalopies jalopy NNS 18681 6 23 while while IN 18681 6 24 they -PRON- PRP 18681 6 25 go go VBP 18681 6 26 from from IN 18681 6 27 one one CD 18681 6 28 crop crop NN 18681 6 29 to to IN 18681 6 30 another another DT 18681 6 31 , , , 18681 6 32 and and CC 18681 6 33 living living NN 18681 6 34 crowded crowded JJ 18681 6 35 in in IN 18681 6 36 rickety rickety JJ 18681 6 37 shacks shack NNS 18681 6 38 when when WRB 18681 6 39 they -PRON- PRP 18681 6 40 stop stop VBP 18681 6 41 for for IN 18681 6 42 work work NN 18681 6 43 ? ? . 18681 7 1 There there EX 18681 7 2 have have VBP 18681 7 3 always always RB 18681 7 4 been be VBN 18681 7 5 wandering wander VBG 18681 7 6 farm farm NN 18681 7 7 laborers laborer NNS 18681 7 8 because because IN 18681 7 9 so so RB 18681 7 10 many many JJ 18681 7 11 crops crop NNS 18681 7 12 need need VBP 18681 7 13 but but CC 18681 7 14 a a DT 18681 7 15 few few JJ 18681 7 16 workers worker NNS 18681 7 17 part part NN 18681 7 18 of of IN 18681 7 19 the the DT 18681 7 20 year year NN 18681 7 21 and and CC 18681 7 22 a a DT 18681 7 23 great great JJ 18681 7 24 many many JJ 18681 7 25 at at IN 18681 7 26 harvest harvest NN 18681 7 27 . . . 18681 8 1 A a DT 18681 8 2 two two CD 18681 8 3 - - HYPH 18681 8 4 thousand thousand CD 18681 8 5 - - HYPH 18681 8 6 acre acre NN 18681 8 7 peach peach NN 18681 8 8 orchard orchard NNP 18681 8 9 needs need VBZ 18681 8 10 only only RB 18681 8 11 thirty thirty CD 18681 8 12 workers worker NNS 18681 8 13 most most JJS 18681 8 14 of of IN 18681 8 15 the the DT 18681 8 16 year year NN 18681 8 17 , , , 18681 8 18 and and CC 18681 8 19 one one CD 18681 8 20 thousand thousand CD 18681 8 21 seven seven CD 18681 8 22 hundred hundred CD 18681 8 23 at at IN 18681 8 24 picking pick VBG 18681 8 25 time time NN 18681 8 26 . . . 18681 9 1 Lately lately RB 18681 9 2 , , , 18681 9 3 though though RB 18681 9 4 , , , 18681 9 5 there there EX 18681 9 6 have have VBP 18681 9 7 been be VBN 18681 9 8 more more JJR 18681 9 9 migrants migrant NNS 18681 9 10 than than IN 18681 9 11 ever ever RB 18681 9 12 . . . 18681 10 1 One one CD 18681 10 2 reason reason NN 18681 10 3 is be VBZ 18681 10 4 that that IN 18681 10 5 while while IN 18681 10 6 in in IN 18681 10 7 the the DT 18681 10 8 past past NN 18681 10 9 we -PRON- PRP 18681 10 10 used use VBD 18681 10 11 to to TO 18681 10 12 eat eat VB 18681 10 13 fresh fresh JJ 18681 10 14 peas pea NNS 18681 10 15 , , , 18681 10 16 beans bean NNS 18681 10 17 , , , 18681 10 18 strawberries strawberry NNS 18681 10 19 , , , 18681 10 20 and and CC 18681 10 21 the the DT 18681 10 22 like like UH 18681 10 23 only only RB 18681 10 24 in in IN 18681 10 25 summer summer NN 18681 10 26 , , , 18681 10 27 now now RB 18681 10 28 we -PRON- PRP 18681 10 29 want want VBP 18681 10 30 fresh fresh JJ 18681 10 31 fruits fruit NNS 18681 10 32 and and CC 18681 10 33 vegetables vegetable NNS 18681 10 34 all all DT 18681 10 35 year year NN 18681 10 36 round round RB 18681 10 37 . . . 18681 11 1 To to TO 18681 11 2 supply supply VB 18681 11 3 our -PRON- PRP$ 18681 11 4 wants want NNS 18681 11 5 , , , 18681 11 6 great great JJ 18681 11 7 quantities quantity NNS 18681 11 8 of of IN 18681 11 9 fresh fresh JJ 18681 11 10 fruit fruit NN 18681 11 11 and and CC 18681 11 12 vegetables vegetable NNS 18681 11 13 must must MD 18681 11 14 be be VB 18681 11 15 raised raise VBN 18681 11 16 in in IN 18681 11 17 the the DT 18681 11 18 warm warm JJ 18681 11 19 climates climate NNS 18681 11 20 where where WRB 18681 11 21 they -PRON- PRP 18681 11 22 will will MD 18681 11 23 grow grow VB 18681 11 24 . . . 18681 12 1 Another another DT 18681 12 2 reason reason NN 18681 12 3 is be VBZ 18681 12 4 that that IN 18681 12 5 more more JJR 18681 12 6 farm farm NN 18681 12 7 machinery machinery NN 18681 12 8 is be VBZ 18681 12 9 used use VBN 18681 12 10 now now RB 18681 12 11 , , , 18681 12 12 and and CC 18681 12 13 one one CD 18681 12 14 tractor tractor NN 18681 12 15 will will MD 18681 12 16 do do VB 18681 12 17 as as RB 18681 12 18 much much JJ 18681 12 19 work work NN 18681 12 20 as as IN 18681 12 21 several several JJ 18681 12 22 families family NNS 18681 12 23 of of IN 18681 12 24 farm farm NN 18681 12 25 laborers laborer NNS 18681 12 26 . . . 18681 13 1 So so RB 18681 13 2 the the DT 18681 13 3 extra extra JJ 18681 13 4 families family NNS 18681 13 5 have have VBP 18681 13 6 taken take VBN 18681 13 7 to to IN 18681 13 8 migrating migrate VBG 18681 13 9 or or CC 18681 13 10 wandering wander VBG 18681 13 11 about about IN 18681 13 12 the the DT 18681 13 13 country country NN 18681 13 14 wherever wherever WRB 18681 13 15 they -PRON- PRP 18681 13 16 hope hope VBP 18681 13 17 to to TO 18681 13 18 find find VB 18681 13 19 work work NN 18681 13 20 . . . 18681 14 1 A a DT 18681 14 2 further further JJ 18681 14 3 cause cause NN 18681 14 4 of of IN 18681 14 5 the the DT 18681 14 6 wandering wandering NN 18681 14 7 is be VBZ 18681 14 8 the the DT 18681 14 9 long long JJ 18681 14 10 drought drought NN 18681 14 11 which which WDT 18681 14 12 turned turn VBD 18681 14 13 part part NN 18681 14 14 of of IN 18681 14 15 our -PRON- PRP$ 18681 14 16 Southwestern southwestern JJ 18681 14 17 country country NN 18681 14 18 where where WRB 18681 14 19 there there EX 18681 14 20 had have VBD 18681 14 21 been be VBN 18681 14 22 good good JJ 18681 14 23 farming farming NN 18681 14 24 into into IN 18681 14 25 a a DT 18681 14 26 dry dry JJ 18681 14 27 desert desert NN 18681 14 28 that that WDT 18681 14 29 would would MD 18681 14 30 n't not RB 18681 14 31 grow grow VB 18681 14 32 crops crop NNS 18681 14 33 any any DT 18681 14 34 more more RBR 18681 14 35 . . . 18681 15 1 The the DT 18681 15 2 people people NNS 18681 15 3 from from IN 18681 15 4 the the DT 18681 15 5 Dust Dust NNP 18681 15 6 Bowl Bowl NNP 18681 15 7 , , , 18681 15 8 as as IN 18681 15 9 the the DT 18681 15 10 district district NN 18681 15 11 is be VBZ 18681 15 12 called call VBN 18681 15 13 , , , 18681 15 14 had have VBD 18681 15 15 to to TO 18681 15 16 migrate migrate VB 18681 15 17 , , , 18681 15 18 or or CC 18681 15 19 starve starve VB 18681 15 20 . . . 18681 16 1 A a DT 18681 16 2 great great RB 18681 16 3 many many JJ 18681 16 4 of of IN 18681 16 5 them -PRON- PRP 18681 16 6 went go VBD 18681 16 7 to to IN 18681 16 8 the the DT 18681 16 9 near near JJ 18681 16 10 - - HYPH 18681 16 11 by by IN 18681 16 12 state state NN 18681 16 13 Of of IN 18681 16 14 California California NNP 18681 16 15 , , , 18681 16 16 which which WDT 18681 16 17 grows grow VBZ 18681 16 18 much much JJ 18681 16 19 fruit fruit NN 18681 16 20 and and CC 18681 16 21 vegetables vegetable NNS 18681 16 22 . . . 18681 17 1 There there EX 18681 17 2 are be VBP 18681 17 3 perhaps perhaps RB 18681 17 4 two two CD 18681 17 5 hundred hundred CD 18681 17 6 thousand thousand CD 18681 17 7 people people NNS 18681 17 8 migrating migrate VBG 18681 17 9 to to IN 18681 17 10 California California NNP 18681 17 11 alone alone RB 18681 17 12 each each DT 18681 17 13 year year NN 18681 17 14 . . . 18681 18 1 Of of RB 18681 18 2 course course RB 18681 18 3 there there EX 18681 18 4 is be VBZ 18681 18 5 n't not RB 18681 18 6 nearly nearly RB 18681 18 7 enough enough JJ 18681 18 8 work work NN 18681 18 9 for for IN 18681 18 10 them -PRON- PRP 18681 18 11 all all DT 18681 18 12 , , , 18681 18 13 and and CC 18681 18 14 there there EX 18681 18 15 are be VBP 18681 18 16 n't not RB 18681 18 17 good good JJ 18681 18 18 living living NN 18681 18 19 places place NNS 18681 18 20 for for IN 18681 18 21 those those DT 18681 18 22 who who WP 18681 18 23 have have VBP 18681 18 24 work work NN 18681 18 25 . . . 18681 19 1 That that DT 18681 19 2 means mean VBZ 18681 19 3 that that IN 18681 19 4 the the DT 18681 19 5 children child NNS 18681 19 6 -- -- : 18681 19 7 like like IN 18681 19 8 you -PRON- PRP 18681 19 9 -- -- : 18681 19 10 don't don't NNS 18681 19 11 have have VBP 18681 19 12 the the DT 18681 19 13 rights right NNS 18681 19 14 of of IN 18681 19 15 young young JJ 18681 19 16 American american JJ 18681 19 17 citizens citizen NNS 18681 19 18 -- -- : 18681 19 19 like like IN 18681 19 20 you -PRON- PRP 18681 19 21 . . . 18681 20 1 A a DT 18681 20 2 great great RB 18681 20 3 many many JJ 18681 20 4 of of IN 18681 20 5 them -PRON- PRP 18681 20 6 ca can MD 18681 20 7 n't not RB 18681 20 8 go go VB 18681 20 9 to to IN 18681 20 10 school school NN 18681 20 11 , , , 18681 20 12 and and CC 18681 20 13 are be VBP 18681 20 14 growing grow VBG 18681 20 15 up up RP 18681 20 16 ignorant ignorant JJ 18681 20 17 ; ; : 18681 20 18 and and CC 18681 20 19 they -PRON- PRP 18681 20 20 do do VBP 18681 20 21 n't not RB 18681 20 22 have have VB 18681 20 23 church church NN 18681 20 24 , , , 18681 20 25 with with IN 18681 20 26 all all DT 18681 20 27 it -PRON- PRP 18681 20 28 means mean VBZ 18681 20 29 to to IN 18681 20 30 us -PRON- PRP 18681 20 31 . . . 18681 21 1 They -PRON- PRP 18681 21 2 do do VBP 18681 21 3 n't not RB 18681 21 4 have have VB 18681 21 5 proper proper JJ 18681 21 6 homes home NNS 18681 21 7 or or CC 18681 21 8 food food NN 18681 21 9 , , , 18681 21 10 so so IN 18681 21 11 they -PRON- PRP 18681 21 12 have have VBP 18681 21 13 n't not RB 18681 21 14 good good JJ 18681 21 15 health health NN 18681 21 16 ; ; : 18681 21 17 and and CC 18681 21 18 because because IN 18681 21 19 they -PRON- PRP 18681 21 20 are be VBP 18681 21 21 not not RB 18681 21 22 in in IN 18681 21 23 their -PRON- PRP$ 18681 21 24 home home NN 18681 21 25 state state NN 18681 21 26 or or CC 18681 21 27 county county NN 18681 21 28 , , , 18681 21 29 they -PRON- PRP 18681 21 30 can can MD 18681 21 31 not not RB 18681 21 32 get get VB 18681 21 33 medical medical JJ 18681 21 34 and and CC 18681 21 35 hospital hospital NN 18681 21 36 care care NN 18681 21 37 . . . 18681 22 1 You -PRON- PRP 18681 22 2 may may MD 18681 22 3 think think VB 18681 22 4 we -PRON- PRP 18681 22 5 have have VBP 18681 22 6 nothing nothing NN 18681 22 7 to to TO 18681 22 8 do do VB 18681 22 9 with with IN 18681 22 10 them -PRON- PRP 18681 22 11 when when WRB 18681 22 12 you -PRON- PRP 18681 22 13 sometimes sometimes RB 18681 22 14 pass pass VBP 18681 22 15 a a DT 18681 22 16 jalopy jalopy NN 18681 22 17 packed pack VBN 18681 22 18 inside inside RB 18681 22 19 with with IN 18681 22 20 a a DT 18681 22 21 whole whole JJ 18681 22 22 family family NN 18681 22 23 , , , 18681 22 24 from from IN 18681 22 25 grandma grandma NN 18681 22 26 to to IN 18681 22 27 baby baby NN 18681 22 28 , , , 18681 22 29 and and CC 18681 22 30 outside outside RB 18681 22 31 with with IN 18681 22 32 bedding bedding NN 18681 22 33 and and CC 18681 22 34 what what WP 18681 22 35 - - : 18681 22 36 not not RB 18681 22 37 . . . 18681 23 1 But but CC 18681 23 2 we -PRON- PRP 18681 23 3 have have VBP 18681 23 4 something something NN 18681 23 5 to to TO 18681 23 6 do do VB 18681 23 7 with with IN 18681 23 8 them -PRON- PRP 18681 23 9 many many JJ 18681 23 10 times time NNS 18681 23 11 a a DT 18681 23 12 day day NN 18681 23 13 . . . 18681 24 1 Every every DT 18681 24 2 time time NN 18681 24 3 we -PRON- PRP 18681 24 4 sit sit VBP 18681 24 5 down down RP 18681 24 6 at at IN 18681 24 7 our -PRON- PRP$ 18681 24 8 table table NN 18681 24 9 we -PRON- PRP 18681 24 10 have have VBP 18681 24 11 something something NN 18681 24 12 to to TO 18681 24 13 do do VB 18681 24 14 with with IN 18681 24 15 them -PRON- PRP 18681 24 16 . . . 18681 25 1 Our -PRON- PRP$ 18681 25 2 sugar sugar NN 18681 25 3 may may MD 18681 25 4 come come VB 18681 25 5 from from IN 18681 25 6 these these DT 18681 25 7 children child NNS 18681 25 8 's 's POS 18681 25 9 work work NN 18681 25 10 ; ; : 18681 25 11 our -PRON- PRP$ 18681 25 12 oranges orange NNS 18681 25 13 , , , 18681 25 14 too too RB 18681 25 15 , , , 18681 25 16 and and CC 18681 25 17 our -PRON- PRP$ 18681 25 18 peas pea NNS 18681 25 19 , , , 18681 25 20 lettuce lettuce NN 18681 25 21 , , , 18681 25 22 melons melon NNS 18681 25 23 , , , 18681 25 24 berries berry NNS 18681 25 25 , , , 18681 25 26 cranberries cranberry NNS 18681 25 27 , , , 18681 25 28 walnuts walnut NNS 18681 25 29 . . . 18681 26 1 . . . 18681 27 1 . . . 18681 28 1 ! ! . 18681 29 1 Every every DT 18681 29 2 time time NN 18681 29 3 we -PRON- PRP 18681 29 4 put put VBD 18681 29 5 on on RP 18681 29 6 a a DT 18681 29 7 cotton cotton NN 18681 29 8 dress dress NN 18681 29 9 , , , 18681 29 10 we -PRON- PRP 18681 29 11 accept accept VBP 18681 29 12 something something NN 18681 29 13 from from IN 18681 29 14 them -PRON- PRP 18681 29 15 . . . 18681 30 1 For for IN 18681 30 2 years year NNS 18681 30 3 no no DT 18681 30 4 one one NN 18681 30 5 thought think VBD 18681 30 6 much much JJ 18681 30 7 of of IN 18681 30 8 trying try VBG 18681 30 9 to to TO 18681 30 10 help help VB 18681 30 11 these these DT 18681 30 12 wanderers wanderer NNS 18681 30 13 . . . 18681 31 1 No no DT 18681 31 2 one one NN 18681 31 3 seemed seem VBD 18681 31 4 to to TO 18681 31 5 notice notice VB 18681 31 6 the the DT 18681 31 7 unfairness unfairness NN 18681 31 8 of of IN 18681 31 9 letting let VBG 18681 31 10 some some DT 18681 31 11 children child NNS 18681 31 12 have have VB 18681 31 13 all all PDT 18681 31 14 the the DT 18681 31 15 blessings blessing NNS 18681 31 16 of of IN 18681 31 17 our -PRON- PRP$ 18681 31 18 country country NN 18681 31 19 and and CC 18681 31 20 others other NNS 18681 31 21 have have VBP 18681 31 22 none none NN 18681 31 23 . . . 18681 32 1 By by IN 18681 32 2 and and CC 18681 32 3 by by RB 18681 32 4 , , , 18681 32 5 the the DT 18681 32 6 counties county NNS 18681 32 7 and and CC 18681 32 8 states state NNS 18681 32 9 and and CC 18681 32 10 Federal federal JJ 18681 32 11 government government NN 18681 32 12 tried try VBD 18681 32 13 to to TO 18681 32 14 help help VB 18681 32 15 the the DT 18681 32 16 migrant migrant JJ 18681 32 17 families family NNS 18681 32 18 . . . 18681 33 1 In in IN 18681 33 2 a a DT 18681 33 3 few few JJ 18681 33 4 places place NNS 18681 33 5 the the DT 18681 33 6 government government NN 18681 33 7 has have VBZ 18681 33 8 set set VBN 18681 33 9 up up RP 18681 33 10 comfortable comfortable JJ 18681 33 11 camps camp NNS 18681 33 12 and and CC 18681 33 13 part part JJ 18681 33 14 - - HYPH 18681 33 15 time time NN 18681 33 16 farms farm NNS 18681 33 17 such such JJ 18681 33 18 as as IN 18681 33 19 this this DT 18681 33 20 story story NN 18681 33 21 describes describe VBZ 18681 33 22 . . . 18681 34 1 The the DT 18681 34 2 church church NN 18681 34 3 has have VBZ 18681 34 4 tried try VBN 18681 34 5 to to TO 18681 34 6 do do VB 18681 34 7 something something NN 18681 34 8 , , , 18681 34 9 also also RB 18681 34 10 . . . 18681 35 1 About about RB 18681 35 2 twenty twenty CD 18681 35 3 years year NNS 18681 35 4 ago ago RB 18681 35 5 , , , 18681 35 6 the the DT 18681 35 7 Council Council NNP 18681 35 8 of of IN 18681 35 9 Women Women NNP 18681 35 10 for for IN 18681 35 11 Home Home NNP 18681 35 12 Missions Missions NNP 18681 35 13 , , , 18681 35 14 made make VBN 18681 35 15 up up RP 18681 35 16 of of IN 18681 35 17 groups group NNS 18681 35 18 of of IN 18681 35 19 women woman NNS 18681 35 20 from from IN 18681 35 21 the the DT 18681 35 22 different different JJ 18681 35 23 churches church NNS 18681 35 24 , , , 18681 35 25 began begin VBD 18681 35 26 to to TO 18681 35 27 make make VB 18681 35 28 plans plan NNS 18681 35 29 for for IN 18681 35 30 helping help VBG 18681 35 31 . . . 18681 36 1 They -PRON- PRP 18681 36 2 opened open VBD 18681 36 3 some some DT 18681 36 4 friendly friendly JJ 18681 36 5 rooms room NNS 18681 36 6 where where WRB 18681 36 7 they -PRON- PRP 18681 36 8 took take VBD 18681 36 9 care care NN 18681 36 10 of of IN 18681 36 11 the the DT 18681 36 12 children child NNS 18681 36 13 who who WP 18681 36 14 were be VBD 18681 36 15 left leave VBN 18681 36 16 alone alone JJ 18681 36 17 while while IN 18681 36 18 their -PRON- PRP$ 18681 36 19 parents parent NNS 18681 36 20 worked work VBD 18681 36 21 . . . 18681 37 1 The the DT 18681 37 2 rooms room NNS 18681 37 3 were be VBD 18681 37 4 often often RB 18681 37 5 no no RB 18681 37 6 more more JJR 18681 37 7 than than IN 18681 37 8 a a DT 18681 37 9 made make VBN 18681 37 10 - - HYPH 18681 37 11 over over RP 18681 37 12 barn barn NN 18681 37 13 , , , 18681 37 14 but but CC 18681 37 15 in in IN 18681 37 16 these these DT 18681 37 17 " " `` 18681 37 18 Christian Christian NNP 18681 37 19 Centers Centers NNPS 18681 37 20 , , , 18681 37 21 " " '' 18681 37 22 as as IN 18681 37 23 they -PRON- PRP 18681 37 24 were be VBD 18681 37 25 called call VBN 18681 37 26 , , , 18681 37 27 the the DT 18681 37 28 children child NNS 18681 37 29 were be VBD 18681 37 30 given give VBN 18681 37 31 cleanliness cleanliness NN 18681 37 32 , , , 18681 37 33 food food NN 18681 37 34 , , , 18681 37 35 happiness happiness NN 18681 37 36 and and CC 18681 37 37 the the DT 18681 37 38 care care NN 18681 37 39 of of IN 18681 37 40 a a DT 18681 37 41 nurse nurse NN 18681 37 42 , , , 18681 37 43 and and CC 18681 37 44 were be VBD 18681 37 45 taught teach VBN 18681 37 46 something something NN 18681 37 47 about about IN 18681 37 48 a a DT 18681 37 49 loving love VBG 18681 37 50 Father Father NNP 18681 37 51 God God NNP 18681 37 52 . . . 18681 38 1 The the DT 18681 38 2 children child NNS 18681 38 3 who who WP 18681 38 4 worked work VBD 18681 38 5 in in IN 18681 38 6 the the DT 18681 38 7 fields field NNS 18681 38 8 and and CC 18681 38 9 the the DT 18681 38 10 older old JJR 18681 38 11 people people NNS 18681 38 12 were be VBD 18681 38 13 also also RB 18681 38 14 helped help VBN 18681 38 15 . . . 18681 39 1 From from IN 18681 39 2 the the DT 18681 39 3 seven seven CD 18681 39 4 with with IN 18681 39 5 which which WDT 18681 39 6 a a DT 18681 39 7 beginning beginning NN 18681 39 8 was be VBD 18681 39 9 made make VBN 18681 39 10 , , , 18681 39 11 the the DT 18681 39 12 number number NN 18681 39 13 of of IN 18681 39 14 Centers Centers NNPS 18681 39 15 has have VBZ 18681 39 16 grown grow VBN 18681 39 17 to to IN 18681 39 18 nearly nearly RB 18681 39 19 sixty sixty CD 18681 39 20 . . . 18681 40 1 There there EX 18681 40 2 is be VBZ 18681 40 3 a a DT 18681 40 4 great great JJ 18681 40 5 deal deal NN 18681 40 6 more more RBR 18681 40 7 to to TO 18681 40 8 do do VB 18681 40 9 in in IN 18681 40 10 starting start VBG 18681 40 11 more more JJR 18681 40 12 Centers Centers NNPS 18681 40 13 , , , 18681 40 14 and and CC 18681 40 15 in in IN 18681 40 16 equipping equip VBG 18681 40 17 those those DT 18681 40 18 we -PRON- PRP 18681 40 19 have have VBP 18681 40 20 , , , 18681 40 21 and and CC 18681 40 22 we -PRON- PRP 18681 40 23 can can MD 18681 40 24 do do VB 18681 40 25 part part NN 18681 40 26 of of IN 18681 40 27 it -PRON- PRP 18681 40 28 . . . 18681 41 1 With with IN 18681 41 2 our -PRON- PRP$ 18681 41 3 church church NN 18681 41 4 school school NN 18681 41 5 classes class NNS 18681 41 6 , , , 18681 41 7 we -PRON- PRP 18681 41 8 can can MD 18681 41 9 give give VB 18681 41 10 CleanUp CleanUp NNP 18681 41 11 and and CC 18681 41 12 Kindergarten Kindergarten NNP 18681 41 13 Kits Kits NNPS 18681 41 14 like like IN 18681 41 15 Cissy Cissy NNP 18681 41 16 's 's POS 18681 41 17 and and CC 18681 41 18 Jimmie Jimmie NNP 18681 41 19 's 's POS 18681 41 20 and and CC 18681 41 21 our -PRON- PRP$ 18681 41 22 leaders leader NNS 18681 41 23 will will MD 18681 41 24 tell tell VB 18681 41 25 us -PRON- PRP 18681 41 26 other other JJ 18681 41 27 things thing NNS 18681 41 28 we -PRON- PRP 18681 41 29 can can MD 18681 41 30 do do VB 18681 41 31 , , , 18681 41 32 such such JJ 18681 41 33 as as IN 18681 41 34 collecting collect VBG 18681 41 35 bedding bedding NN 18681 41 36 and and CC 18681 41 37 clothing clothing NN 18681 41 38 and and CC 18681 41 39 toys toy NNS 18681 41 40 and and CC 18681 41 41 money money NN 18681 41 42 . . . 18681 42 1 Best well RBS 18681 42 2 of of IN 18681 42 3 all all DT 18681 42 4 , , , 18681 42 5 we -PRON- PRP 18681 42 6 can can MD 18681 42 7 give give VB 18681 42 8 our -PRON- PRP$ 18681 42 9 friendship friendship NN 18681 42 10 to to IN 18681 42 11 these these DT 18681 42 12 homeless homeless JJ 18681 42 13 people people NNS 18681 42 14 . . . 18681 43 1 For for IN 18681 43 2 they -PRON- PRP 18681 43 3 're be VBP 18681 43 4 just just RB 18681 43 5 children child NNS 18681 43 6 like like IN 18681 43 7 you -PRON- PRP 18681 43 8 . . . 18681 44 1 When when WRB 18681 44 2 you -PRON- PRP 18681 44 3 grow grow VBP 18681 44 4 up up RP 18681 44 5 , , , 18681 44 6 perhaps perhaps RB 18681 44 7 you -PRON- PRP 18681 44 8 may may MD 18681 44 9 help help VB 18681 44 10 our -PRON- PRP$ 18681 44 11 country country NN 18681 44 12 become become VB 18681 44 13 a a DT 18681 44 14 place place NN 18681 44 15 where where WRB 18681 44 16 no no DT 18681 44 17 single single JJ 18681 44 18 child child NN 18681 44 19 need nee MD 18681 44 20 be be VB 18681 44 21 homeless homeless JJ 18681 44 22 . . . 18681 45 1 Florence Florence NNP 18681 45 2 Crannell Crannell NNP 18681 45 3 Means Means NNPS 18681 45 4 Denver Denver NNP 18681 45 5 , , , 18681 45 6 Colorado Colorado NNP 18681 45 7 ACROSS acros VBD 18681 45 8 THE the DT 18681 45 9 FRUITED fruited JJ 18681 45 10 PLAIN plain NN 18681 45 11 [ [ -LRB- 18681 45 12 Illustration illustration NN 18681 45 13 : : : 18681 45 14 Beechams Beechams NNP 18681 45 15 in in IN 18681 45 16 Reo Reo NNP 18681 45 17 ] ] -RRB- 18681 45 18 1 1 CD 18681 45 19 : : : 18681 45 20 THE the DT 18681 45 21 HOUSE HOUSE NNP 18681 45 22 OF of IN 18681 45 23 BEECHAM BEECHAM NNP 18681 45 24 " " '' 18681 45 25 Oh oh UH 18681 45 26 , , , 18681 45 27 Rose Rose NNP 18681 45 28 - - HYPH 18681 45 29 Ellen Ellen NNP 18681 45 30 ! ! . 18681 45 31 " " '' 18681 46 1 Grandma Grandma NNP 18681 46 2 called call VBD 18681 46 3 . . . 18681 47 1 Rose Rose NNP 18681 47 2 - - HYPH 18681 47 3 Ellen Ellen NNP 18681 47 4 slowly slowly RB 18681 47 5 put put VBD 18681 47 6 down down RP 18681 47 7 her -PRON- PRP$ 18681 47 8 library library NN 18681 47 9 book book NN 18681 47 10 and and CC 18681 47 11 skipped skip VBD 18681 47 12 into into IN 18681 47 13 the the DT 18681 47 14 kitchen kitchen NN 18681 47 15 . . . 18681 48 1 Grandma Grandma NNP 18681 48 2 peppered pepper VBD 18681 48 3 the the DT 18681 48 4 fried fry VBN 18681 48 5 potatoes potato NNS 18681 48 6 , , , 18681 48 7 sliced slice VBD 18681 48 8 some some DT 18681 48 9 wrinkled wrinkle VBN 18681 48 10 tomatoes tomato NNS 18681 48 11 into into IN 18681 48 12 nests nest NNS 18681 48 13 of of IN 18681 48 14 wilting wilt VBG 18681 48 15 lettuce lettuce NN 18681 48 16 , , , 18681 48 17 and and CC 18681 48 18 wiped wipe VBD 18681 48 19 her -PRON- PRP$ 18681 48 20 dripping dripping JJ 18681 48 21 face face NN 18681 48 22 with with IN 18681 48 23 the the DT 18681 48 24 hem hem NN 18681 48 25 of of IN 18681 48 26 her -PRON- PRP$ 18681 48 27 clean clean JJ 18681 48 28 gingham gingham NNP 18681 48 29 apron apron NNP 18681 48 30 . . . 18681 49 1 The the DT 18681 49 2 kitchen kitchen NN 18681 49 3 was be VBD 18681 49 4 even even RB 18681 49 5 hotter hot JJR 18681 49 6 than than IN 18681 49 7 the the DT 18681 49 8 half half RB 18681 49 9 - - HYPH 18681 49 10 darkened darken VBN 18681 49 11 sitting sitting NN 18681 49 12 room room NN 18681 49 13 where where WRB 18681 49 14 crippled crippled JJ 18681 49 15 Jimmie Jimmie NNP 18681 49 16 sprawled sprawl VBN 18681 49 17 on on IN 18681 49 18 the the DT 18681 49 19 floor floor NN 18681 49 20 listlessly listlessly RB 18681 49 21 wheeling wheel VBG 18681 49 22 a a DT 18681 49 23 toy toy NN 18681 49 24 automobile automobile NN 18681 49 25 , , , 18681 49 26 the the DT 18681 49 27 pale pale JJ 18681 49 28 little little JJ 18681 49 29 baby baby NN 18681 49 30 on on IN 18681 49 31 a a DT 18681 49 32 quilt quilt NN 18681 49 33 beside beside IN 18681 49 34 him -PRON- PRP 18681 49 35 . . . 18681 50 1 Grandma Grandma NNP 18681 50 2 squinted squint VBD 18681 50 3 through through IN 18681 50 4 the the DT 18681 50 5 door door NN 18681 50 6 at at IN 18681 50 7 the the DT 18681 50 8 old old JJ 18681 50 9 Seth Seth NNP 18681 50 10 Thomas Thomas NNP 18681 50 11 dock dock NN 18681 50 12 in in IN 18681 50 13 the the DT 18681 50 14 sitting sitting NN 18681 50 15 room room NN 18681 50 16 . . . 18681 51 1 " " `` 18681 51 2 Half half RB 18681 51 3 after after IN 18681 51 4 six six CD 18681 51 5 ! ! . 18681 52 1 Rose Rose NNP 18681 52 2 - - HYPH 18681 52 3 Ellen Ellen NNP 18681 52 4 , , , 18681 52 5 you -PRON- PRP 18681 52 6 run run VBP 18681 52 7 down down RP 18681 52 8 to to IN 18681 52 9 the the DT 18681 52 10 shop shop NN 18681 52 11 and and CC 18681 52 12 tell tell VB 18681 52 13 Grandpa Grandpa NNP 18681 52 14 supper supper NN 18681 52 15 's 's POS 18681 52 16 spoiling spoiling NN 18681 52 17 . . . 18681 53 1 Why why WRB 18681 53 2 he -PRON- PRP 18681 53 3 's be VBZ 18681 53 4 got get VBN 18681 53 5 to to TO 18681 53 6 hang hang VB 18681 53 7 round round JJ 18681 53 8 that that DT 18681 53 9 shop shop NN 18681 53 10 till till IN 18681 53 11 supper supper NN 18681 53 12 's 's POS 18681 53 13 spoilt spoilt NN 18681 53 14 when when WRB 18681 53 15 he -PRON- PRP 18681 53 16 could could MD 18681 53 17 fix fix VB 18681 53 18 up up RP 18681 53 19 all all PDT 18681 53 20 the the DT 18681 53 21 shoes shoe NNS 18681 53 22 he -PRON- PRP 18681 53 23 's be VBZ 18681 53 24 got get VBN 18681 53 25 in in IN 18681 53 26 two two CD 18681 53 27 - - HYPH 18681 53 28 three three CD 18681 53 29 hours hour NNS 18681 53 30 , , , 18681 53 31 I -PRON- PRP 18681 53 32 do do VBP 18681 53 33 n't not RB 18681 53 34 understand understand VB 18681 53 35 . . . 18681 54 1 ' ' `` 18681 54 2 Twould Twould MD 18681 54 3 be be VB 18681 54 4 different different JJ 18681 54 5 if if IN 18681 54 6 he -PRON- PRP 18681 54 7 had have VBD 18681 54 8 anything anything NN 18681 54 9 to to TO 18681 54 10 do do VB 18681 54 11 . . . 18681 55 1 . . . 18681 56 1 . . . 18681 57 1 . . . 18681 57 2 " " '' 18681 58 1 Rose Rose NNP 18681 58 2 - - HYPH 18681 58 3 Ellen Ellen NNP 18681 58 4 said say VBD 18681 58 5 , , , 18681 58 6 " " `` 18681 58 7 O.K. O.K. NNP 18681 58 8 , , , 18681 58 9 Gramma Gramma NNP 18681 58 10 ! ! . 18681 58 11 " " '' 18681 59 1 and and CC 18681 59 2 ran run VBD 18681 59 3 through through IN 18681 59 4 the the DT 18681 59 5 hall hall NN 18681 59 6 . . . 18681 60 1 She -PRON- PRP 18681 60 2 'd 'd MD 18681 60 3 rather rather RB 18681 60 4 get get VB 18681 60 5 away away RP 18681 60 6 before before IN 18681 60 7 Grandma Grandma NNP 18681 60 8 talked talk VBD 18681 60 9 any any DT 18681 60 10 more more JJR 18681 60 11 about about IN 18681 60 12 the the DT 18681 60 13 shop shop NN 18681 60 14 . . . 18681 61 1 Day day NN 18681 61 2 after after IN 18681 61 3 day day NN 18681 61 4 she -PRON- PRP 18681 61 5 had have VBD 18681 61 6 heard hear VBN 18681 61 7 about about IN 18681 61 8 it -PRON- PRP 18681 61 9 . . . 18681 62 1 Grandma Grandma NNP 18681 62 2 talked talk VBD 18681 62 3 to to IN 18681 62 4 her -PRON- PRP 18681 62 5 , , , 18681 62 6 though though IN 18681 62 7 she -PRON- PRP 18681 62 8 was be VBD 18681 62 9 only only RB 18681 62 10 ten ten CD 18681 62 11 , , , 18681 62 12 because because IN 18681 62 13 she -PRON- PRP 18681 62 14 and and CC 18681 62 15 Grandma Grandma NNP 18681 62 16 were be VBD 18681 62 17 the the DT 18681 62 18 only only JJ 18681 62 19 women woman NNS 18681 62 20 in in IN 18681 62 21 the the DT 18681 62 22 family family NN 18681 62 23 , , , 18681 62 24 since since IN 18681 62 25 last last JJ 18681 62 26 winter winter NN 18681 62 27 when when WRB 18681 62 28 Mother Mother NNP 18681 62 29 died die VBD 18681 62 30 . . . 18681 63 1 As as IN 18681 63 2 Rose Rose NNP 18681 63 3 - - HYPH 18681 63 4 Ellen Ellen NNP 18681 63 5 let let VBD 18681 63 6 the the DT 18681 63 7 front front JJ 18681 63 8 door door NN 18681 63 9 slam slam NN 18681 63 10 behind behind IN 18681 63 11 her -PRON- PRP 18681 63 12 , , , 18681 63 13 she -PRON- PRP 18681 63 14 saw see VBD 18681 63 15 Daddy daddy NN 18681 63 16 coming come VBG 18681 63 17 slowly slowly RB 18681 63 18 up up IN 18681 63 19 the the DT 18681 63 20 street street NN 18681 63 21 . . . 18681 64 1 The the DT 18681 64 2 way way NN 18681 64 3 his -PRON- PRP$ 18681 64 4 broad broad JJ 18681 64 5 shoulders shoulder NNS 18681 64 6 drooped droop VBD 18681 64 7 and and CC 18681 64 8 the the DT 18681 64 9 way way NN 18681 64 10 he -PRON- PRP 18681 64 11 took take VBD 18681 64 12 off off RP 18681 64 13 his -PRON- PRP$ 18681 64 14 hat hat NN 18681 64 15 and and CC 18681 64 16 pushed push VBD 18681 64 17 back back RB 18681 64 18 his -PRON- PRP$ 18681 64 19 thick thick JJ 18681 64 20 , , , 18681 64 21 dark dark JJ 18681 64 22 hair hair NN 18681 64 23 told tell VBD 18681 64 24 her -PRON- PRP 18681 64 25 as as RB 18681 64 26 plainly plainly RB 18681 64 27 as as IN 18681 64 28 words word NNS 18681 64 29 that that WDT 18681 64 30 he -PRON- PRP 18681 64 31 had have VBD 18681 64 32 n't not RB 18681 64 33 found find VBN 18681 64 34 work work NN 18681 64 35 that that DT 18681 64 36 day day NN 18681 64 37 . . . 18681 65 1 Even even RB 18681 65 2 though though IN 18681 65 3 you -PRON- PRP 18681 65 4 were be VBD 18681 65 5 a a DT 18681 65 6 child child NN 18681 65 7 , , , 18681 65 8 you -PRON- PRP 18681 65 9 got get VBD 18681 65 10 so so RB 18681 65 11 tired tired JJ 18681 65 12 -- -- : 18681 65 13 so so RB 18681 65 14 tired tired JJ 18681 65 15 -- -- : 18681 65 16 of of IN 18681 65 17 the the DT 18681 65 18 grown grown JJ 18681 65 19 folks folk NNS 18681 65 20 ' ' POS 18681 65 21 worrying worry VBG 18681 65 22 about about IN 18681 65 23 where where WRB 18681 65 24 the the DT 18681 65 25 next next JJ 18681 65 26 quart quart NN 18681 65 27 of of IN 18681 65 28 milk milk NN 18681 65 29 would would MD 18681 65 30 come come VB 18681 65 31 from from IN 18681 65 32 . . . 18681 66 1 So so CC 18681 66 2 Rose Rose NNP 18681 66 3 - - HYPH 18681 66 4 Ellen Ellen NNP 18681 66 5 patted pat VBD 18681 66 6 him -PRON- PRP 18681 66 7 on on IN 18681 66 8 the the DT 18681 66 9 arm arm NN 18681 66 10 as as IN 18681 66 11 they -PRON- PRP 18681 66 12 passed pass VBD 18681 66 13 , , , 18681 66 14 saying say VBG 18681 66 15 , , , 18681 66 16 " " `` 18681 66 17 Hi hi UH 18681 66 18 , , , 18681 66 19 Daddy daddy NN 18681 66 20 , , , 18681 66 21 I -PRON- PRP 18681 66 22 'm be VBP 18681 66 23 after after IN 18681 66 24 Grampa Grampa NNP 18681 66 25 ! ! . 18681 66 26 " " '' 18681 67 1 and and CC 18681 67 2 hop hop NN 18681 67 3 - - HYPH 18681 67 4 skipped skip VBN 18681 67 5 on on IN 18681 67 6 toward toward IN 18681 67 7 the the DT 18681 67 8 old old JJ 18681 67 9 cobbler cobbler NN 18681 67 10 shop shop NN 18681 67 11 . . . 18681 68 1 Before before IN 18681 68 2 Rose Rose NNP 18681 68 3 - - HYPH 18681 68 4 Ellen Ellen NNP 18681 68 5 was be VBD 18681 68 6 born bear VBN 18681 68 7 , , , 18681 68 8 when when WRB 18681 68 9 Daddy daddy NN 18681 68 10 was be VBD 18681 68 11 a a DT 18681 68 12 boy boy NN 18681 68 13 , , , 18681 68 14 even even RB 18681 68 15 , , , 18681 68 16 Grandpa Grandpa NNP 18681 68 17 had have VBD 18681 68 18 had have VBN 18681 68 19 his -PRON- PRP$ 18681 68 20 shop shop NN 18681 68 21 at at IN 18681 68 22 that that DT 18681 68 23 corner corner NN 18681 68 24 of of IN 18681 68 25 the the DT 18681 68 26 city city NNP 18681 68 27 street street NNP 18681 68 28 . . . 18681 69 1 There there RB 18681 69 2 he -PRON- PRP 18681 69 3 was be VBD 18681 69 4 , , , 18681 69 5 standing stand VBG 18681 69 6 behind behind IN 18681 69 7 the the DT 18681 69 8 counter counter NN 18681 69 9 in in IN 18681 69 10 the the DT 18681 69 11 shadowy shadowy JJ 18681 69 12 shop shop NN 18681 69 13 , , , 18681 69 14 his -PRON- PRP$ 18681 69 15 shoulders shoulder NNS 18681 69 16 drooping droop VBG 18681 69 17 like like IN 18681 69 18 Daddy Daddy NNP 18681 69 19 's 's POS 18681 69 20 . . . 18681 70 1 He -PRON- PRP 18681 70 2 was be VBD 18681 70 3 a a DT 18681 70 4 big big JJ 18681 70 5 , , , 18681 70 6 kind kind RB 18681 70 7 - - HYPH 18681 70 8 looking looking JJ 18681 70 9 old old JJ 18681 70 10 man man NN 18681 70 11 , , , 18681 70 12 his -PRON- PRP$ 18681 70 13 gray gray JJ 18681 70 14 hair hair NN 18681 70 15 waving wave VBG 18681 70 16 round round IN 18681 70 17 a a DT 18681 70 18 bald bald JJ 18681 70 19 dome dome NN 18681 70 20 , , , 18681 70 21 his -PRON- PRP$ 18681 70 22 eyes eye NNS 18681 70 23 bright bright JJ 18681 70 24 blue blue NNP 18681 70 25 . . . 18681 71 1 He -PRON- PRP 18681 71 2 was be VBD 18681 71 3 looking look VBG 18681 71 4 at at IN 18681 71 5 a a DT 18681 71 6 newspaper newspaper NN 18681 71 7 . . . 18681 72 1 It -PRON- PRP 18681 72 2 was be VBD 18681 72 3 a a DT 18681 72 4 crumpled crumple VBN 18681 72 5 old old JJ 18681 72 6 paper paper NN 18681 72 7 that that WDT 18681 72 8 had have VBD 18681 72 9 been be VBN 18681 72 10 wrapped wrap VBN 18681 72 11 around around IN 18681 72 12 someone someone NN 18681 72 13 's 's POS 18681 72 14 shoes shoe NNS 18681 72 15 ; ; : 18681 72 16 the the DT 18681 72 17 Beechams Beechams NNPS 18681 72 18 did do VBD 18681 72 19 n't not RB 18681 72 20 spend spend VB 18681 72 21 pennies penny NNS 18681 72 22 for for IN 18681 72 23 newspapers newspaper NNS 18681 72 24 nowadays nowadays RB 18681 72 25 . . . 18681 73 1 The the DT 18681 73 2 long long JJ 18681 73 3 brushes brush NNS 18681 73 4 were be VBD 18681 73 5 quiet quiet JJ 18681 73 6 from from IN 18681 73 7 their -PRON- PRP$ 18681 73 8 whirling whirling NN 18681 73 9 . . . 18681 74 1 On on IN 18681 74 2 the the DT 18681 74 3 rack rack NN 18681 74 4 of of IN 18681 74 5 finished finished JJ 18681 74 6 shoes shoe NNS 18681 74 7 two two CD 18681 74 8 pairs pair NNS 18681 74 9 awaited await VBD 18681 74 10 their -PRON- PRP$ 18681 74 11 owners owner NNS 18681 74 12 ; ; : 18681 74 13 on on IN 18681 74 14 the the DT 18681 74 15 other other JJ 18681 74 16 rack rack NN 18681 74 17 were be VBD 18681 74 18 a a DT 18681 74 19 few few JJ 18681 74 20 that that WDT 18681 74 21 had have VBD 18681 74 22 evidently evidently RB 18681 74 23 just just RB 18681 74 24 come come VBN 18681 74 25 in in RP 18681 74 26 . . . 18681 75 1 Yet yet CC 18681 75 2 Grandpa Grandpa NNP 18681 75 3 looked look VBD 18681 75 4 as as RB 18681 75 5 tired tired JJ 18681 75 6 as as IN 18681 75 7 if if IN 18681 75 8 he -PRON- PRP 18681 75 9 had have VBD 18681 75 10 mended mend VBN 18681 75 11 a a DT 18681 75 12 hundred hundred CD 18681 75 13 pairs pair NNS 18681 75 14 . . . 18681 76 1 He -PRON- PRP 18681 76 2 looked look VBD 18681 76 3 up up RP 18681 76 4 when when WRB 18681 76 5 the the DT 18681 76 6 bell bell NNP 18681 76 7 tinkled tinkle VBD 18681 76 8 . . . 18681 77 1 " " `` 18681 77 2 Oh oh UH 18681 77 3 , , , 18681 77 4 Ellen Ellen NNP 18681 77 5 - - HYPH 18681 77 6 girl girl NN 18681 77 7 ! ! . 18681 78 1 Anything anything NN 18681 78 2 wrong wrong JJ 18681 78 3 ? ? . 18681 78 4 " " '' 18681 79 1 " " `` 18681 79 2 Only only RB 18681 79 3 Gramma Gramma NNP 18681 79 4 says say VBZ 18681 79 5 please please UH 18681 79 6 come come VB 18681 79 7 to to IN 18681 79 8 supper supper NN 18681 79 9 . . . 18681 80 1 Everything everything NN 18681 80 2 's be VBZ 18681 80 3 getting get VBG 18681 80 4 spoiled spoiled JJ 18681 80 5 . . . 18681 80 6 " " '' 18681 81 1 Grandpa grandpa NN 18681 81 2 glanced glance VBD 18681 81 3 at at IN 18681 81 4 his -PRON- PRP$ 18681 81 5 old old JJ 18681 81 6 clock clock NN 18681 81 7 . . . 18681 82 1 It -PRON- PRP 18681 82 2 said say VBD 18681 82 3 half half JJ 18681 82 4 - - HYPH 18681 82 5 past past JJ 18681 82 6 five five CD 18681 82 7 . . . 18681 83 1 " " `` 18681 83 2 I -PRON- PRP 18681 83 3 keep keep VBP 18681 83 4 tinkering tinker VBG 18681 83 5 with with IN 18681 83 6 it -PRON- PRP 18681 83 7 , , , 18681 83 8 but but CC 18681 83 9 it -PRON- PRP 18681 83 10 's be VBZ 18681 83 11 seen see VBN 18681 83 12 its -PRON- PRP$ 18681 83 13 best good JJS 18681 83 14 days day NNS 18681 83 15 . . . 18681 84 1 Like like IN 18681 84 2 me -PRON- PRP 18681 84 3 . . . 18681 84 4 " " '' 18681 85 1 He -PRON- PRP 18681 85 2 took take VBD 18681 85 3 off off RP 18681 85 4 his -PRON- PRP$ 18681 85 5 denim denim NN 18681 85 6 apron apron NNP 18681 85 7 , , , 18681 85 8 rolled roll VBD 18681 85 9 down down RP 18681 85 10 his -PRON- PRP$ 18681 85 11 sleeves sleeve NNS 18681 85 12 , , , 18681 85 13 put put VBD 18681 85 14 on on IN 18681 85 15 his -PRON- PRP$ 18681 85 16 hat hat NN 18681 85 17 and and CC 18681 85 18 coat coat NN 18681 85 19 , , , 18681 85 20 and and CC 18681 85 21 locked lock VBD 18681 85 22 the the DT 18681 85 23 door door NN 18681 85 24 behind behind IN 18681 85 25 them -PRON- PRP 18681 85 26 . . . 18681 86 1 But but CC 18681 86 2 not not RB 18681 86 3 before before IN 18681 86 4 he -PRON- PRP 18681 86 5 had have VBD 18681 86 6 looked look VBN 18681 86 7 wistfully wistfully RB 18681 86 8 around around IN 18681 86 9 the the DT 18681 86 10 little little JJ 18681 86 11 place place NN 18681 86 12 , , , 18681 86 13 with with IN 18681 86 14 its -PRON- PRP$ 18681 86 15 smell smell NN 18681 86 16 of of IN 18681 86 17 beeswax beeswax NN 18681 86 18 , , , 18681 86 19 leather leather NN 18681 86 20 and and CC 18681 86 21 dye dye NN 18681 86 22 , , , 18681 86 23 where where WRB 18681 86 24 he -PRON- PRP 18681 86 25 had have VBD 18681 86 26 worked work VBN 18681 86 27 so so RB 18681 86 28 long long RB 18681 86 29 . . . 18681 87 1 Its -PRON- PRP$ 18681 87 2 walls wall NNS 18681 87 3 were be VBD 18681 87 4 papered paper VBN 18681 87 5 with with IN 18681 87 6 his -PRON- PRP$ 18681 87 7 favorite favorite JJ 18681 87 8 calendars calendar NNS 18681 87 9 : : : 18681 87 10 country country NN 18681 87 11 scenes scene NNS 18681 87 12 that that WDT 18681 87 13 reminded remind VBD 18681 87 14 him -PRON- PRP 18681 87 15 of of IN 18681 87 16 his -PRON- PRP$ 18681 87 17 farm farm NN 18681 87 18 boyhood boyhood NNP 18681 87 19 ; ; : 18681 87 20 roly roly JJ 18681 87 21 - - HYPH 18681 87 22 poly poly JJ 18681 87 23 babies baby NNS 18681 87 24 in in IN 18681 87 25 bathtubs bathtub NNS 18681 87 26 ; ; : 18681 87 27 a a DT 18681 87 28 pretty pretty JJ 18681 87 29 girl girl NN 18681 87 30 who who WP 18681 87 31 looked look VBD 18681 87 32 , , , 18681 87 33 he -PRON- PRP 18681 87 34 said say VBD 18681 87 35 , , , 18681 87 36 like like IN 18681 87 37 Grandma Grandma NNP 18681 87 38 -- -- : 18681 87 39 a a DT 18681 87 40 funny funny JJ 18681 87 41 idea idea NN 18681 87 42 to to IN 18681 87 43 Rose Rose NNP 18681 87 44 - - HYPH 18681 87 45 Ellen Ellen NNP 18681 87 46 . . . 18681 88 1 Patched Patched NNP 18681 88 2 linoleum linoleum JJ 18681 88 3 , , , 18681 88 4 doorstep doorstep NN 18681 88 5 hollowed hollow VBN 18681 88 6 by by IN 18681 88 7 thousands thousand NNS 18681 88 8 of of IN 18681 88 9 feet foot NNS 18681 88 10 -- -- . 18681 88 11 Grandpa Grandpa NNP 18681 88 12 looked look VBD 18681 88 13 at at IN 18681 88 14 everything everything NN 18681 88 15 as as IN 18681 88 16 if if IN 18681 88 17 it -PRON- PRP 18681 88 18 were be VBD 18681 88 19 new new JJ 18681 88 20 and and CC 18681 88 21 bright bright JJ 18681 88 22 , , , 18681 88 23 and and CC 18681 88 24 as as IN 18681 88 25 if if IN 18681 88 26 he -PRON- PRP 18681 88 27 loved love VBD 18681 88 28 it -PRON- PRP 18681 88 29 . . . 18681 89 1 Starting start VBG 18681 89 2 home home RB 18681 89 3 , , , 18681 89 4 he -PRON- PRP 18681 89 5 took take VBD 18681 89 6 Rose Rose NNP 18681 89 7 - - HYPH 18681 89 8 Ellen Ellen NNP 18681 89 9 's 's POS 18681 89 10 small small JJ 18681 89 11 damp damp JJ 18681 89 12 hand hand NN 18681 89 13 in in IN 18681 89 14 his -PRON- PRP$ 18681 89 15 big big JJ 18681 89 16 damp damp NN 18681 89 17 one one NN 18681 89 18 . . . 18681 90 1 The the DT 18681 90 2 sun sun NN 18681 90 3 blinded blind VBD 18681 90 4 them -PRON- PRP 18681 90 5 as as IN 18681 90 6 they -PRON- PRP 18681 90 7 walked walk VBD 18681 90 8 westward westward RB 18681 90 9 , , , 18681 90 10 and and CC 18681 90 11 the the DT 18681 90 12 heat heat NN 18681 90 13 struck strike VBD 18681 90 14 at at IN 18681 90 15 them -PRON- PRP 18681 90 16 fiercely fiercely RB 18681 90 17 from from IN 18681 90 18 pavement pavement NN 18681 90 19 and and CC 18681 90 20 wall wall NN 18681 90 21 , , , 18681 90 22 as as IN 18681 90 23 if if IN 18681 90 24 it -PRON- PRP 18681 90 25 were be VBD 18681 90 26 fighting fight VBG 18681 90 27 them -PRON- PRP 18681 90 28 . . . 18681 91 1 Rose Rose NNP 18681 91 2 - - HYPH 18681 91 3 Ellen Ellen NNP 18681 91 4 was be VBD 18681 91 5 strong strong JJ 18681 91 6 and and CC 18681 91 7 did do VBD 18681 91 8 n't not RB 18681 91 9 mind mind NN 18681 91 10 . . . 18681 92 1 She -PRON- PRP 18681 92 2 held hold VBD 18681 92 3 her -PRON- PRP$ 18681 92 4 head head NN 18681 92 5 straight straight RB 18681 92 6 to to TO 18681 92 7 make make VB 18681 92 8 her -PRON- PRP$ 18681 92 9 thick thick JJ 18681 92 10 brown brown JJ 18681 92 11 curls curl NNS 18681 92 12 hit hit VBD 18681 92 13 against against IN 18681 92 14 her -PRON- PRP$ 18681 92 15 backbone backbone NN 18681 92 16 . . . 18681 93 1 She -PRON- PRP 18681 93 2 knew know VBD 18681 93 3 she -PRON- PRP 18681 93 4 was be VBD 18681 93 5 pretty pretty JJ 18681 93 6 , , , 18681 93 7 with with IN 18681 93 8 her -PRON- PRP$ 18681 93 9 round round JJ 18681 93 10 face face NN 18681 93 11 and and CC 18681 93 12 dark dark RB 18681 93 13 - - HYPH 18681 93 14 lashed lashed JJ 18681 93 15 hazel hazel NN 18681 93 16 eyes eye NNS 18681 93 17 ; ; : 18681 93 18 and and CC 18681 93 19 that that IN 18681 93 20 nobody nobody NN 18681 93 21 would would MD 18681 93 22 think think VB 18681 93 23 her -PRON- PRP$ 18681 93 24 starchy starchy JJ 18681 93 25 short short JJ 18681 93 26 pink pink JJ 18681 93 27 dress dress NN 18681 93 28 was be VBD 18681 93 29 old old JJ 18681 93 30 , , , 18681 93 31 because because IN 18681 93 32 Grandma Grandma NNP 18681 93 33 had have VBD 18681 93 34 mended mend VBN 18681 93 35 it -PRON- PRP 18681 93 36 so so RB 18681 93 37 nicely nicely RB 18681 93 38 . . . 18681 94 1 Grandma Grandma NNP 18681 94 2 had have VBD 18681 94 3 darned darn VBN 18681 94 4 the the DT 18681 94 5 short short JJ 18681 94 6 socks sock NNS 18681 94 7 that that WDT 18681 94 8 turned turn VBD 18681 94 9 down down RP 18681 94 10 to to IN 18681 94 11 her -PRON- PRP$ 18681 94 12 stout stout JJ 18681 94 13 slippers slipper NNS 18681 94 14 , , , 18681 94 15 too too RB 18681 94 16 ; ; : 18681 94 17 and and CC 18681 94 18 Grandpa Grandpa NNP 18681 94 19 had have VBD 18681 94 20 mended mend VBN 18681 94 21 the the DT 18681 94 22 slippers slipper NNS 18681 94 23 till till IN 18681 94 24 the the DT 18681 94 25 tops top NNS 18681 94 26 would would MD 18681 94 27 hardly hardly RB 18681 94 28 hold hold VB 18681 94 29 another another DT 18681 94 30 pair pair NN 18681 94 31 of of IN 18681 94 32 soles sol NNS 18681 94 33 . . . 18681 95 1 " " `` 18681 95 2 Hi hi UH 18681 95 3 , , , 18681 95 4 Rosie Rosie NNP 18681 95 5 ! ! . 18681 95 6 " " '' 18681 96 1 called call VBN 18681 96 2 Julie Julie NNP 18681 96 3 Albi Albi NNP 18681 96 4 , , , 18681 96 5 who who WP 18681 96 6 lived live VBD 18681 96 7 next next JJ 18681 96 8 door door NN 18681 96 9 . . . 18681 97 1 " " `` 18681 97 2 C'm'out c'm'out NN 18681 97 3 and and CC 18681 97 4 play play VB 18681 97 5 after after IN 18681 97 6 supper supper NN 18681 97 7 ? ? . 18681 97 8 " " '' 18681 98 1 " " `` 18681 98 2 Next next JJ 18681 98 3 door door NN 18681 98 4 " " '' 18681 98 5 was be VBD 18681 98 6 the the DT 18681 98 7 right right JJ 18681 98 8 way way NN 18681 98 9 to to TO 18681 98 10 say say VB 18681 98 11 it -PRON- PRP 18681 98 12 . . . 18681 99 1 This this DT 18681 99 2 Philadelphia Philadelphia NNP 18681 99 3 street street NN 18681 99 4 was be VBD 18681 99 5 like like IN 18681 99 6 two two CD 18681 99 7 block block NN 18681 99 8 - - HYPH 18681 99 9 long long JJ 18681 99 10 houses house NNS 18681 99 11 , , , 18681 99 12 facing face VBG 18681 99 13 each each DT 18681 99 14 other other JJ 18681 99 15 across across IN 18681 99 16 a a DT 18681 99 17 strip strip NN 18681 99 18 of of IN 18681 99 19 pavement pavement NN 18681 99 20 , , , 18681 99 21 each each DT 18681 99 22 with with IN 18681 99 23 many many JJ 18681 99 24 pairs pair NNS 18681 99 25 of of IN 18681 99 26 twin twin JJ 18681 99 27 front front JJ 18681 99 28 doors door NNS 18681 99 29 , , , 18681 99 30 each each DT 18681 99 31 pair pair NN 18681 99 32 with with IN 18681 99 33 two two CD 18681 99 34 scrubbed scrubbed JJ 18681 99 35 stone stone NN 18681 99 36 steps step NNS 18681 99 37 down down RP 18681 99 38 to to IN 18681 99 39 the the DT 18681 99 40 sidewalk sidewalk NN 18681 99 41 , , , 18681 99 42 and and CC 18681 99 43 two two CD 18681 99 44 bay bay NN 18681 99 45 windows window NNS 18681 99 46 bulging bulge VBG 18681 99 47 out out RP 18681 99 48 upstairs upstairs RB 18681 99 49 , , , 18681 99 50 so so IN 18681 99 51 that that IN 18681 99 52 they -PRON- PRP 18681 99 53 seemed seem VBD 18681 99 54 nearly nearly RB 18681 99 55 to to TO 18681 99 56 touch touch VB 18681 99 57 the the DT 18681 99 58 ones one NNS 18681 99 59 across across IN 18681 99 60 the the DT 18681 99 61 narrow narrow JJ 18681 99 62 street street NN 18681 99 63 . . . 18681 100 1 Rose Rose NNP 18681 100 2 - - HYPH 18681 100 3 Ellen Ellen NNP 18681 100 4 and and CC 18681 100 5 Julie Julie NNP 18681 100 6 shared share VBD 18681 100 7 twin twin JJ 18681 100 8 doors door NNS 18681 100 9 and and CC 18681 100 10 steps step NNS 18681 100 11 ; ; : 18681 100 12 and and CC 18681 100 13 inside inside IN 18681 100 14 only only RB 18681 100 15 a a DT 18681 100 16 thin thin JJ 18681 100 17 wall wall NN 18681 100 18 separated separate VBD 18681 100 19 them -PRON- PRP 18681 100 20 . . . 18681 101 1 At at IN 18681 101 2 the the DT 18681 101 3 door door NN 18681 101 4 Dick Dick NNP 18681 101 5 overtook overtake VBD 18681 101 6 Grandpa Grandpa NNP 18681 101 7 and and CC 18681 101 8 Rose Rose NNP 18681 101 9 - - HYPH 18681 101 10 Ellen Ellen NNP 18681 101 11 . . . 18681 102 1 Dick Dick NNP 18681 102 2 was be VBD 18681 102 3 twelve twelve CD 18681 102 4 . . . 18681 103 1 Sometimes Sometimes NNP 18681 103 2 Rose Rose NNP 18681 103 3 - - HYPH 18681 103 4 Ellen Ellen NNP 18681 103 5 considered consider VBD 18681 103 6 him -PRON- PRP 18681 103 7 nothing nothing NN 18681 103 8 but but IN 18681 103 9 a a DT 18681 103 10 nuisance nuisance NN 18681 103 11 , , , 18681 103 12 and and CC 18681 103 13 sometimes sometimes RB 18681 103 14 she -PRON- PRP 18681 103 15 was be VBD 18681 103 16 proud proud JJ 18681 103 17 of of IN 18681 103 18 his -PRON- PRP$ 18681 103 19 tallness tallness NN 18681 103 20 , , , 18681 103 21 his -PRON- PRP$ 18681 103 22 curly curly RB 18681 103 23 fair fair JJ 18681 103 24 hair hair NN 18681 103 25 and and CC 18681 103 26 bright bright JJ 18681 103 27 blue blue JJ 18681 103 28 eyes eye NNS 18681 103 29 . . . 18681 104 1 He -PRON- PRP 18681 104 2 dashed dash VBD 18681 104 3 in in IN 18681 104 4 ahead ahead RB 18681 104 5 when when WRB 18681 104 6 Grandpa Grandpa NNP 18681 104 7 turned turn VBD 18681 104 8 the the DT 18681 104 9 key key NN 18681 104 10 , , , 18681 104 11 but but CC 18681 104 12 Grandpa Grandpa NNP 18681 104 13 lingered linger VBD 18681 104 14 . . . 18681 105 1 Rose Rose NNP 18681 105 2 - - HYPH 18681 105 3 Ellen Ellen NNP 18681 105 4 said say VBD 18681 105 5 , , , 18681 105 6 " " `` 18681 105 7 Hurry Hurry NNP 18681 105 8 , , , 18681 105 9 Grampa Grampa NNP 18681 105 10 , , , 18681 105 11 everything everything NN 18681 105 12 's be VBZ 18681 105 13 getting get VBG 18681 105 14 cold cold JJ 18681 105 15 . . . 18681 105 16 " " '' 18681 106 1 But but CC 18681 106 2 she -PRON- PRP 18681 106 3 understood understand VBD 18681 106 4 . . . 18681 107 1 He -PRON- PRP 18681 107 2 was be VBD 18681 107 3 thinking think VBG 18681 107 4 that that IN 18681 107 5 their -PRON- PRP$ 18681 107 6 dear dear JJ 18681 107 7 old old JJ 18681 107 8 house house NN 18681 107 9 was be VBD 18681 107 10 no no RB 18681 107 11 longer long RBR 18681 107 12 theirs -PRON- PRP 18681 107 13 . . . 18681 108 1 Something something NN 18681 108 2 strange strange JJ 18681 108 3 had have VBD 18681 108 4 happened happen VBN 18681 108 5 to to IN 18681 108 6 it -PRON- PRP 18681 108 7 , , , 18681 108 8 called call VBN 18681 108 9 " " `` 18681 108 10 sold sell VBN 18681 108 11 for for IN 18681 108 12 taxes taxis NNS 18681 108 13 , , , 18681 108 14 " " '' 18681 108 15 and and CC 18681 108 16 they -PRON- PRP 18681 108 17 were be VBD 18681 108 18 allowed allow VBN 18681 108 19 to to TO 18681 108 20 live live VB 18681 108 21 in in IN 18681 108 22 it -PRON- PRP 18681 108 23 only only RB 18681 108 24 this this DT 18681 108 25 summer summer NN 18681 108 26 . . . 18681 109 1 Grandma Grandma NNP 18681 109 2 blamed blame VBD 18681 109 3 the the DT 18681 109 4 shop shop NN 18681 109 5 . . . 18681 110 1 It -PRON- PRP 18681 110 2 had have VBD 18681 110 3 brought bring VBN 18681 110 4 in in RP 18681 110 5 the the DT 18681 110 6 money money NN 18681 110 7 to to TO 18681 110 8 buy buy VB 18681 110 9 the the DT 18681 110 10 house house NN 18681 110 11 in in IN 18681 110 12 the the DT 18681 110 13 first first JJ 18681 110 14 place place NN 18681 110 15 and and CC 18681 110 16 had have VBD 18681 110 17 kept keep VBN 18681 110 18 it -PRON- PRP 18681 110 19 up up RP 18681 110 20 until until IN 18681 110 21 a a DT 18681 110 22 few few JJ 18681 110 23 years year NNS 18681 110 24 ago ago RB 18681 110 25 . . . 18681 111 1 It -PRON- PRP 18681 111 2 had have VBD 18681 111 3 put put VBN 18681 111 4 Daddy daddy NN 18681 111 5 through through IN 18681 111 6 a a DT 18681 111 7 year year NN 18681 111 8 in in IN 18681 111 9 college college NN 18681 111 10 . . . 18681 112 1 Now now RB 18681 112 2 it -PRON- PRP 18681 112 3 was be VBD 18681 112 4 failing fail VBG 18681 112 5 . . . 18681 113 1 Once once RB 18681 113 2 , , , 18681 113 3 it -PRON- PRP 18681 113 4 seemed seem VBD 18681 113 5 , , , 18681 113 6 people people NNS 18681 113 7 bought buy VBD 18681 113 8 good good JJ 18681 113 9 shoes shoe NNS 18681 113 10 and and CC 18681 113 11 had have VBD 18681 113 12 them -PRON- PRP 18681 113 13 mended mend VBN 18681 113 14 many many JJ 18681 113 15 times time NNS 18681 113 16 . . . 18681 114 1 Then then RB 18681 114 2 came come VBD 18681 114 3 days day NNS 18681 114 4 when when WRB 18681 114 5 many many JJ 18681 114 6 people people NNS 18681 114 7 were be VBD 18681 114 8 poor poor JJ 18681 114 9 . . . 18681 115 1 They -PRON- PRP 18681 115 2 had have VBD 18681 115 3 to to TO 18681 115 4 buy buy VB 18681 115 5 shoes shoe NNS 18681 115 6 too too RB 18681 115 7 cheap cheap JJ 18681 115 8 to to TO 18681 115 9 be be VB 18681 115 10 mended mend VBN 18681 115 11 ; ; : 18681 115 12 so so CC 18681 115 13 when when WRB 18681 115 14 the the DT 18681 115 15 soles sol NNS 18681 115 16 wore wear VBD 18681 115 17 out out RP 18681 115 18 , , , 18681 115 19 the the DT 18681 115 20 people people NNS 18681 115 21 threw throw VBD 18681 115 22 the the DT 18681 115 23 shoes shoe NNS 18681 115 24 away away RB 18681 115 25 and and CC 18681 115 26 bought buy VBD 18681 115 27 more more RBR 18681 115 28 cheap cheap JJ 18681 115 29 ones one NNS 18681 115 30 . . . 18681 116 1 No no RB 18681 116 2 longer long RBR 18681 116 3 were be VBD 18681 116 4 Grandpa Grandpa NNP 18681 116 5 's 's POS 18681 116 6 shoe shoe NN 18681 116 7 racks rack NNS 18681 116 8 crowded crowd VBD 18681 116 9 . . . 18681 117 1 No no RB 18681 117 2 longer long RBR 18681 117 3 was be VBD 18681 117 4 there there RB 18681 117 5 money money NN 18681 117 6 even even RB 18681 117 7 for for IN 18681 117 8 taxes taxis NNS 18681 117 9 . . . 18681 118 1 All all DT 18681 118 2 Grandpa Grandpa NNP 18681 118 3 took take VBD 18681 118 4 in in RP 18681 118 5 was be VBD 18681 118 6 barely barely RB 18681 118 7 enough enough JJ 18681 118 8 for for IN 18681 118 9 food food NN 18681 118 10 and and CC 18681 118 11 shop shop NN 18681 118 12 rent rent NN 18681 118 13 . . . 18681 119 1 But but CC 18681 119 2 what what WP 18681 119 3 else else RB 18681 119 4 besides besides IN 18681 119 5 mending mend VBG 18681 119 6 shoes shoe NNS 18681 119 7 and and CC 18681 119 8 farming farming NN 18681 119 9 did do VBD 18681 119 10 he -PRON- PRP 18681 119 11 know know VB 18681 119 12 how how WRB 18681 119 13 to to TO 18681 119 14 do do VB 18681 119 15 ? ? . 18681 120 1 And and CC 18681 120 2 who who WP 18681 120 3 would would MD 18681 120 4 hire hire VB 18681 120 5 an an DT 18681 120 6 old old JJ 18681 120 7 man man NN 18681 120 8 when when WRB 18681 120 9 jobs job NNS 18681 120 10 were be VBD 18681 120 11 so so RB 18681 120 12 few few JJ 18681 120 13 ? ? . 18681 121 1 Even even RB 18681 121 2 young young JJ 18681 121 3 Daddy daddy NN 18681 121 4 had have VBD 18681 121 5 lost lose VBN 18681 121 6 his -PRON- PRP$ 18681 121 7 job job NN 18681 121 8 as as IN 18681 121 9 a a DT 18681 121 10 photograph photograph NN 18681 121 11 finisher finisher NN 18681 121 12 , , , 18681 121 13 and and CC 18681 121 14 had have VBD 18681 121 15 brought bring VBN 18681 121 16 his -PRON- PRP$ 18681 121 17 wife wife NN 18681 121 18 and and CC 18681 121 19 three three CD 18681 121 20 children child NNS 18681 121 21 home home RB 18681 121 22 to to TO 18681 121 23 live live VB 18681 121 24 with with IN 18681 121 25 Grandpa Grandpa NNP 18681 121 26 and and CC 18681 121 27 Grandma Grandma NNP 18681 121 28 . . . 18681 122 1 There there EX 18681 122 2 Baby Baby NNP 18681 122 3 Sally Sally NNP 18681 122 4 was be VBD 18681 122 5 born bear VBN 18681 122 6 ; ; : 18681 122 7 and and CC 18681 122 8 there there RB 18681 122 9 , , , 18681 122 10 before before IN 18681 122 11 the the DT 18681 122 12 baby baby NN 18681 122 13 was be VBD 18681 122 14 a a DT 18681 122 15 month month NN 18681 122 16 old old JJ 18681 122 17 , , , 18681 122 18 Mother Mother NNP 18681 122 19 had have VBD 18681 122 20 died die VBN 18681 122 21 . . . 18681 123 1 Soon soon RB 18681 123 2 after after RB 18681 123 3 , , , 18681 123 4 the the DT 18681 123 5 old old JJ 18681 123 6 house house NN 18681 123 7 had have VBD 18681 123 8 been be VBN 18681 123 9 sold sell VBN 18681 123 10 for for IN 18681 123 11 taxes taxis NNS 18681 123 12 . . . 18681 124 1 Grandma Grandma NNP 18681 124 2 went go VBD 18681 124 3 about about IN 18681 124 4 her -PRON- PRP$ 18681 124 5 work work NN 18681 124 6 with with IN 18681 124 7 the the DT 18681 124 8 strong strong JJ 18681 124 9 lines line NNS 18681 124 10 of of IN 18681 124 11 her -PRON- PRP$ 18681 124 12 square square JJ 18681 124 13 face face NN 18681 124 14 fixed fix VBN 18681 124 15 in in IN 18681 124 16 sadness sadness NN 18681 124 17 . . . 18681 125 1 She -PRON- PRP 18681 125 2 was be VBD 18681 125 3 forever forever RB 18681 125 4 begging beg VBG 18681 125 5 Grandpa Grandpa NNP 18681 125 6 to to TO 18681 125 7 give give VB 18681 125 8 up up RP 18681 125 9 the the DT 18681 125 10 shop shop NN 18681 125 11 , , , 18681 125 12 but but CC 18681 125 13 Grandpa Grandpa NNP 18681 125 14 smashed smash VBD 18681 125 15 his -PRON- PRP$ 18681 125 16 fist fist NN 18681 125 17 down down RP 18681 125 18 on on IN 18681 125 19 the the DT 18681 125 20 table table NN 18681 125 21 and and CC 18681 125 22 said say VBD 18681 125 23 it -PRON- PRP 18681 125 24 was be VBD 18681 125 25 like like IN 18681 125 26 giving give VBG 18681 125 27 up up RP 18681 125 28 his -PRON- PRP$ 18681 125 29 life life NN 18681 125 30 . . . 18681 126 1 . . . 18681 127 1 . . . 18681 128 1 . . . 18681 129 1 And and CC 18681 129 2 day day NN 18681 129 3 after after IN 18681 129 4 day day NN 18681 129 5 Daddy daddy NN 18681 129 6 hunted hunt VBD 18681 129 7 work work NN 18681 129 8 and and CC 18681 129 9 was be VBD 18681 129 10 cross cross NN 18681 129 11 because because IN 18681 129 12 he -PRON- PRP 18681 129 13 could could MD 18681 129 14 find find VB 18681 129 15 none none NN 18681 129 16 . . . 18681 130 1 For for IN 18681 130 2 Dick Dick NNP 18681 130 3 and and CC 18681 130 4 Rose Rose NNP 18681 130 5 - - HYPH 18681 130 6 Ellen Ellen NNP 18681 130 7 the the DT 18681 130 8 summer summer NN 18681 130 9 had have VBD 18681 130 10 not not RB 18681 130 11 been be VBN 18681 130 12 very very RB 18681 130 13 different different JJ 18681 130 14 from from IN 18681 130 15 usual usual JJ 18681 130 16 . . . 18681 131 1 Dick Dick NNP 18681 131 2 blacked black VBD 18681 131 3 boots boot NNS 18681 131 4 on on IN 18681 131 5 Saturdays Saturdays NNP 18681 131 6 to to TO 18681 131 7 earn earn VB 18681 131 8 a a DT 18681 131 9 few few JJ 18681 131 10 dimes dime NNS 18681 131 11 ; ; : 18681 131 12 Rose Rose NNP 18681 131 13 - - HYPH 18681 131 14 Ellen Ellen NNP 18681 131 15 helped help VBD 18681 131 16 Grandma Grandma NNP 18681 131 17 with with IN 18681 131 18 the the DT 18681 131 19 " " `` 18681 131 20 chores chore NNS 18681 131 21 . . . 18681 131 22 " " '' 18681 132 1 They -PRON- PRP 18681 132 2 had have VBD 18681 132 3 long long JJ 18681 132 4 hours hour NNS 18681 132 5 of of IN 18681 132 6 play play NN 18681 132 7 besides besides RB 18681 132 8 . . . 18681 133 1 But but CC 18681 133 2 the the DT 18681 133 3 hot hot JJ 18681 133 4 summer summer NN 18681 133 5 had have VBD 18681 133 6 been be VBN 18681 133 7 hard hard JJ 18681 133 8 for for IN 18681 133 9 nine nine CD 18681 133 10 - - HYPH 18681 133 11 year year NN 18681 133 12 - - HYPH 18681 133 13 old old JJ 18681 133 14 Jimmie Jimmie NNP 18681 133 15 and and CC 18681 133 16 the the DT 18681 133 17 baby baby NN 18681 133 18 . . . 18681 134 1 They -PRON- PRP 18681 134 2 drooped droop VBD 18681 134 3 like like IN 18681 134 4 flowers flower NNS 18681 134 5 in in IN 18681 134 6 baked baked JJ 18681 134 7 ground ground NN 18681 134 8 . . . 18681 135 1 Since since IN 18681 135 2 Jimmie Jimmie NNP 18681 135 3 's 's POS 18681 135 4 infantile infantile JJ 18681 135 5 paralysis paralysis NN 18681 135 6 , , , 18681 135 7 three three CD 18681 135 8 years year NNS 18681 135 9 before before RB 18681 135 10 , , , 18681 135 11 he -PRON- PRP 18681 135 12 had have VBD 18681 135 13 been be VBN 18681 135 14 able able JJ 18681 135 15 to to TO 18681 135 16 walk walk VB 18681 135 17 very very RB 18681 135 18 little little JJ 18681 135 19 , , , 18681 135 20 and and CC 18681 135 21 school school NN 18681 135 22 had have VBD 18681 135 23 seemed seem VBN 18681 135 24 out out IN 18681 135 25 of of IN 18681 135 26 the the DT 18681 135 27 question question NN 18681 135 28 . . . 18681 136 1 Unable unable JJ 18681 136 2 to to TO 18681 136 3 read read VB 18681 136 4 or or CC 18681 136 5 to to TO 18681 136 6 run run VB 18681 136 7 and and CC 18681 136 8 play play VB 18681 136 9 , , , 18681 136 10 he -PRON- PRP 18681 136 11 had have VBD 18681 136 12 a a DT 18681 136 13 dull dull JJ 18681 136 14 time time NN 18681 136 15 . . . 18681 137 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 137 2 and and CC 18681 137 3 Rose Rose NNP 18681 137 4 - - HYPH 18681 137 5 Ellen Ellen NNP 18681 137 6 went go VBD 18681 137 7 through through IN 18681 137 8 the the DT 18681 137 9 clean clean JJ 18681 137 10 , , , 18681 137 11 shabby shabby NNP 18681 137 12 hall hall NNP 18681 137 13 to to IN 18681 137 14 the the DT 18681 137 15 kitchen kitchen NN 18681 137 16 , , , 18681 137 17 where where WRB 18681 137 18 Grandma Grandma NNP 18681 137 19 was be VBD 18681 137 20 rocking rock VBG 18681 137 21 in in IN 18681 137 22 the the DT 18681 137 23 old old JJ 18681 137 24 rocker rocker NN 18681 137 25 , , , 18681 137 26 Sally Sally NNP 18681 137 27 whimpering whimper VBG 18681 137 28 on on IN 18681 137 29 her -PRON- PRP$ 18681 137 30 lap lap NN 18681 137 31 . . . 18681 138 1 " " `` 18681 138 2 Well well UH 18681 138 3 , , , 18681 138 4 for for IN 18681 138 5 the the DT 18681 138 6 land land NN 18681 138 7 's 's POS 18681 138 8 sakes sake NNS 18681 138 9 , , , 18681 138 10 " " '' 18681 138 11 said say VBD 18681 138 12 Grandma Grandma NNP 18681 138 13 , , , 18681 138 14 " " `` 18681 138 15 did do VBD 18681 138 16 you -PRON- PRP 18681 138 17 make make VB 18681 138 18 up up RP 18681 138 19 your -PRON- PRP$ 18681 138 20 mind mind NN 18681 138 21 to to TO 18681 138 22 come come VB 18681 138 23 home home RB 18681 138 24 at at IN 18681 138 25 last last JJ 18681 138 26 ? ? . 18681 139 1 Mind Mind NNP 18681 139 2 Baby baby NN 18681 139 3 , , , 18681 139 4 Rose Rose NNP 18681 139 5 - - HYPH 18681 139 6 Ellen Ellen NNP 18681 139 7 , , , 18681 139 8 while while IN 18681 139 9 I -PRON- PRP 18681 139 10 dish dish VBP 18681 139 11 up up RP 18681 139 12 . . . 18681 139 13 " " '' 18681 140 1 After after IN 18681 140 2 supper supper NN 18681 140 3 , , , 18681 140 4 Daddy daddy NN 18681 140 5 sat sit VBD 18681 140 6 hopelessly hopelessly RB 18681 140 7 studying study VBG 18681 140 8 the the DT 18681 140 9 " " `` 18681 140 10 Help Help NNP 18681 140 11 Wanted want VBD 18681 140 12 " " '' 18681 140 13 column column NN 18681 140 14 in in IN 18681 140 15 last last JJ 18681 140 16 Sunday Sunday NNP 18681 140 17 's 's POS 18681 140 18 paper paper NN 18681 140 19 , , , 18681 140 20 borrowed borrow VBN 18681 140 21 from from IN 18681 140 22 the the DT 18681 140 23 Albis Albis NNP 18681 140 24 . . . 18681 141 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 141 2 looked look VBD 18681 141 3 at at IN 18681 141 4 the the DT 18681 141 5 funnies funny NNS 18681 141 6 , , , 18681 141 7 and and CC 18681 141 8 Grandma Grandma NNP 18681 141 9 and and CC 18681 141 10 Rose Rose NNP 18681 141 11 - - HYPH 18681 141 12 Ellen Ellen NNP 18681 141 13 did do VBD 18681 141 14 the the DT 18681 141 15 dishes dish NNS 18681 141 16 . . . 18681 142 1 Julie Julie NNP 18681 142 2 Albi Albi NNP 18681 142 3 , , , 18681 142 4 who who WP 18681 142 5 had have VBD 18681 142 6 come come VBN 18681 142 7 to to TO 18681 142 8 play play VB 18681 142 9 , , , 18681 142 10 sat sit VBD 18681 142 11 waiting wait VBG 18681 142 12 with with IN 18681 142 13 heels heel NNS 18681 142 14 hooked hook VBN 18681 142 15 over over IN 18681 142 16 a a DT 18681 142 17 chair chair NN 18681 142 18 - - HYPH 18681 142 19 rung rung NNP 18681 142 20 . . . 18681 143 1 The the DT 18681 143 2 shabby shabby JJ 18681 143 3 kitchen kitchen NN 18681 143 4 was be VBD 18681 143 5 pleasant pleasant JJ 18681 143 6 , , , 18681 143 7 with with IN 18681 143 8 rag rag NN 18681 143 9 rugs rug NNS 18681 143 10 on on IN 18681 143 11 the the DT 18681 143 12 painted paint VBN 18681 143 13 floor floor NN 18681 143 14 and and CC 18681 143 15 crisp crisp JJ 18681 143 16 , , , 18681 143 17 worn wear VBN 18681 143 18 curtains curtain NNS 18681 143 19 . . . 18681 144 1 The the DT 18681 144 2 table table NN 18681 144 3 and and CC 18681 144 4 chairs chair NNS 18681 144 5 were be VBD 18681 144 6 cream cream NN 18681 144 7 - - HYPH 18681 144 8 color color NN 18681 144 9 , , , 18681 144 10 and and CC 18681 144 11 the the DT 18681 144 12 table table NN 18681 144 13 wore wear VBD 18681 144 14 an an DT 18681 144 15 embroidered embroider VBN 18681 144 16 flour flour NN 18681 144 17 - - HYPH 18681 144 18 sack sack NN 18681 144 19 cover cover NN 18681 144 20 . . . 18681 145 1 Grandpa grandpa NN 18681 145 2 pottered potter VBD 18681 145 3 with with IN 18681 145 4 a a DT 18681 145 5 loose loose JJ 18681 145 6 door door NN 18681 145 7 - - HYPH 18681 145 8 latch latch NN 18681 145 9 until until IN 18681 145 10 Grandma Grandma NNP 18681 145 11 wrung wring VBD 18681 145 12 the the DT 18681 145 13 suds sud NNS 18681 145 14 from from IN 18681 145 15 her -PRON- PRP$ 18681 145 16 hands hand NNS 18681 145 17 and and CC 18681 145 18 cried cry VBD 18681 145 19 fiercely fiercely RB 18681 145 20 , , , 18681 145 21 " " `` 18681 145 22 What what WP 18681 145 23 's be VBZ 18681 145 24 the the DT 18681 145 25 use use NN 18681 145 26 doing do VBG 18681 145 27 such such JJ 18681 145 28 things thing NNS 18681 145 29 , , , 18681 145 30 Grampa Grampa NNP 18681 145 31 ? ? . 18681 146 1 You -PRON- PRP 18681 146 2 know know VBP 18681 146 3 good good JJ 18681 146 4 and and CC 18681 146 5 well well UH 18681 146 6 we -PRON- PRP 18681 146 7 ca can MD 18681 146 8 n't not RB 18681 146 9 stay stay VB 18681 146 10 on on RP 18681 146 11 here here RB 18681 146 12 . . . 18681 147 1 Everything everything NN 18681 147 2 's be VBZ 18681 147 3 being be VBG 18681 147 4 taken take VBN 18681 147 5 away away RB 18681 147 6 from from IN 18681 147 7 us -PRON- PRP 18681 147 8 , , , 18681 147 9 even even RB 18681 147 10 our -PRON- PRP$ 18681 147 11 children child NNS 18681 147 12 . . . 18681 148 1 . . . 18681 149 1 . . . 18681 150 1 . . . 18681 150 2 " " '' 18681 151 1 [ [ -LRB- 18681 151 2 Illustration illustration NN 18681 151 3 : : : 18681 151 4 Grandpa grandpa NN 18681 151 5 pottering pottering NN 18681 151 6 ] ] -RRB- 18681 151 7 " " `` 18681 151 8 Miss Miss NNP 18681 151 9 Piper Piper NNP 18681 151 10 come come VBP 18681 151 11 to to TO 18681 151 12 see see VB 18681 151 13 you -PRON- PRP 18681 151 14 , , , 18681 151 15 too too RB 18681 151 16 ? ? . 18681 151 17 " " '' 18681 152 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 152 2 groaned groan VBD 18681 152 3 . . . 18681 153 1 " " `` 18681 153 2 Taken take VBN 18681 153 3 away away RB 18681 153 4 ? ? . 18681 154 1 Us -PRON- PRP 18681 154 2 ? ? . 18681 154 3 " " '' 18681 155 1 gasped gasped NNP 18681 155 2 Rose Rose NNP 18681 155 3 - - HYPH 18681 155 4 Ellen Ellen NNP 18681 155 5 . . . 18681 156 1 " " `` 18681 156 2 What what WP 18681 156 3 's be VBZ 18681 156 4 all all PDT 18681 156 5 this this DT 18681 156 6 ? ? . 18681 156 7 " " '' 18681 157 1 Daddy daddy NN 18681 157 2 demanded demand VBD 18681 157 3 . . . 18681 158 1 He -PRON- PRP 18681 158 2 stood stand VBD 18681 158 3 in in IN 18681 158 4 the the DT 18681 158 5 doorway doorway NN 18681 158 6 staring stare VBG 18681 158 7 at at IN 18681 158 8 Grandpa Grandpa NNP 18681 158 9 and and CC 18681 158 10 Grandma Grandma NNP 18681 158 11 , , , 18681 158 12 and and CC 18681 158 13 his -PRON- PRP$ 18681 158 14 bright bright JJ 18681 158 15 dark dark JJ 18681 158 16 eyes eye NNS 18681 158 17 looked look VBD 18681 158 18 almost almost RB 18681 158 19 as as RB 18681 158 20 unbelieving unbelieving JJ 18681 158 21 as as IN 18681 158 22 they -PRON- PRP 18681 158 23 had have VBD 18681 158 24 when when WRB 18681 158 25 Mother Mother NNP 18681 158 26 slipped slip VBD 18681 158 27 away away RB 18681 158 28 from from IN 18681 158 29 him -PRON- PRP 18681 158 30 . . . 18681 159 1 " " `` 18681 159 2 You -PRON- PRP 18681 159 3 ca can MD 18681 159 4 n't not RB 18681 159 5 mean mean VB 18681 159 6 they -PRON- PRP 18681 159 7 want want VBP 18681 159 8 to to TO 18681 159 9 take take VB 18681 159 10 away away RB 18681 159 11 our -PRON- PRP$ 18681 159 12 children child NNS 18681 159 13 ? ? . 18681 159 14 " " '' 18681 160 1 Dick Dick NNP 18681 160 2 came come VBD 18681 160 3 to to IN 18681 160 4 the the DT 18681 160 5 door door NN 18681 160 6 with with IN 18681 160 7 half half NN 18681 160 8 of of IN 18681 160 9 Jimmie Jimmie NNP 18681 160 10 's 's POS 18681 160 11 funnies funny NNS 18681 160 12 , , , 18681 160 13 his -PRON- PRP$ 18681 160 14 mouth mouth NN 18681 160 15 open open JJ 18681 160 16 ; ; : 18681 160 17 and and CC 18681 160 18 Jimmie Jimmie NNP 18681 160 19 hobbled hobble VBD 18681 160 20 in in IN 18681 160 21 , , , 18681 160 22 bent bend VBD 18681 160 23 almost almost RB 18681 160 24 double double JJ 18681 160 25 , , , 18681 160 26 thin thin JJ 18681 160 27 hand hand NN 18681 160 28 on on IN 18681 160 29 crippled crippled JJ 18681 160 30 knee knee NN 18681 160 31 . . . 18681 161 1 Julie Julie NNP 18681 161 2 slipped slip VBD 18681 161 3 politely politely RB 18681 161 4 away away RB 18681 161 5 . . . 18681 162 1 Then then RB 18681 162 2 the the DT 18681 162 3 news news NN 18681 162 4 came come VBD 18681 162 5 out out RP 18681 162 6 . . . 18681 163 1 The the DT 18681 163 2 woman woman NN 18681 163 3 from from IN 18681 163 4 the the DT 18681 163 5 " " `` 18681 163 6 Family Family NNP 18681 163 7 Society Society NNP 18681 163 8 " " '' 18681 163 9 had have VBD 18681 163 10 called call VBN 18681 163 11 that that DT 18681 163 12 day day NN 18681 163 13 and and CC 18681 163 14 had have VBD 18681 163 15 advised advise VBN 18681 163 16 Grandma Grandma NNP 18681 163 17 to to TO 18681 163 18 put put VB 18681 163 19 the the DT 18681 163 20 children child NNS 18681 163 21 into into IN 18681 163 22 a a DT 18681 163 23 Home home NN 18681 163 24 . . . 18681 164 1 When when WRB 18681 164 2 Grandma Grandma NNP 18681 164 3 would would MD 18681 164 4 not not RB 18681 164 5 listen listen VB 18681 164 6 , , , 18681 164 7 the the DT 18681 164 8 woman woman NN 18681 164 9 went go VBD 18681 164 10 on on RP 18681 164 11 to to IN 18681 164 12 the the DT 18681 164 13 shop shop NN 18681 164 14 and and CC 18681 164 15 talked talk VBD 18681 164 16 with with IN 18681 164 17 Grandpa Grandpa NNP 18681 164 18 . . . 18681 165 1 " " `` 18681 165 2 Her -PRON- PRP$ 18681 165 3 telling tell VBG 18681 165 4 us -PRON- PRP 18681 165 5 they -PRON- PRP 18681 165 6 was be VBD 18681 165 7 n't not RB 18681 165 8 getting get VBG 18681 165 9 enough enough JJ 18681 165 10 milk milk NN 18681 165 11 and and CC 18681 165 12 vegetables vegetable NNS 18681 165 13 ! ! . 18681 165 14 " " '' 18681 166 1 Grandma Grandma NNP 18681 166 2 scolded scold VBD 18681 166 3 , , , 18681 166 4 wiping wipe VBG 18681 166 5 her -PRON- PRP$ 18681 166 6 eyes eye NNS 18681 166 7 with with IN 18681 166 8 one one CD 18681 166 9 hand hand NN 18681 166 10 and and CC 18681 166 11 smoothing smooth VBG 18681 166 12 back back RB 18681 166 13 Rose Rose NNP 18681 166 14 - - HYPH 18681 166 15 Ellen Ellen NNP 18681 166 16 's 's POS 18681 166 17 curls curl NNS 18681 166 18 with with IN 18681 166 19 the the DT 18681 166 20 other other JJ 18681 166 21 . . . 18681 167 1 " " `` 18681 167 2 Saying say VBG 18681 167 3 Jimmie'd Jimmie'd NNP 18681 167 4 ought ought MD 18681 167 5 to to TO 18681 167 6 be be VB 18681 167 7 where where WRB 18681 167 8 he -PRON- PRP 18681 167 9 'd 'd MD 18681 167 10 get get VB 18681 167 11 sunshine sunshine NN 18681 167 12 without without IN 18681 167 13 roasting roast VBG 18681 167 14 . . . 18681 168 1 Good good JJ 18681 168 2 as as IN 18681 168 3 telling tell VBG 18681 168 4 me -PRON- PRP 18681 168 5 we -PRON- PRP 18681 168 6 do do VBP 18681 168 7 n't not RB 18681 168 8 know know VB 18681 168 9 how how WRB 18681 168 10 to to TO 18681 168 11 raise raise VB 18681 168 12 children child NNS 18681 168 13 , , , 18681 168 14 and and CC 18681 168 15 her -PRON- PRP 18681 168 16 without without IN 18681 168 17 a a DT 18681 168 18 young young JJ 18681 168 19 - - HYPH 18681 168 20 one one CD 18681 168 21 to to IN 18681 168 22 her -PRON- PRP$ 18681 168 23 name name NN 18681 168 24 . . . 18681 168 25 " " '' 18681 169 1 Grandpa grandpa NN 18681 169 2 blew blow VBD 18681 169 3 his -PRON- PRP$ 18681 169 4 nose nose NN 18681 169 5 . . . 18681 170 1 " " `` 18681 170 2 Well well UH 18681 170 3 , , , 18681 170 4 it -PRON- PRP 18681 170 5 takes take VBZ 18681 170 6 money money NN 18681 170 7 to to TO 18681 170 8 give give VB 18681 170 9 the the DT 18681 170 10 kids kid NNS 18681 170 11 the the DT 18681 170 12 vittles vittle NNS 18681 170 13 they -PRON- PRP 18681 170 14 ought ought MD 18681 170 15 to to TO 18681 170 16 have have VB 18681 170 17 . . . 18681 170 18 " " '' 18681 171 1 " " `` 18681 171 2 I -PRON- PRP 18681 171 3 wo will MD 18681 171 4 n't not RB 18681 171 5 go go VB 18681 171 6 away away RB 18681 171 7 from from IN 18681 171 8 my -PRON- PRP$ 18681 171 9 own own JJ 18681 171 10 house house NN 18681 171 11 ! ! . 18681 171 12 " " '' 18681 172 1 howled howled JJ 18681 172 2 Jimmie Jimmie NNP 18681 172 3 . . . 18681 173 1 Rose Rose NNP 18681 173 2 - - HYPH 18681 173 3 Ellen Ellen NNP 18681 173 4 and and CC 18681 173 5 Dick Dick NNP 18681 173 6 blinked blink VBD 18681 173 7 at at IN 18681 173 8 each each DT 18681 173 9 other other JJ 18681 173 10 . . . 18681 174 1 It -PRON- PRP 18681 174 2 was be VBD 18681 174 3 one one CD 18681 174 4 thing thing NN 18681 174 5 to to TO 18681 174 6 scrap scrap VB 18681 174 7 a a DT 18681 174 8 little little JJ 18681 174 9 and and CC 18681 174 10 quite quite RB 18681 174 11 another another DT 18681 174 12 to to TO 18681 174 13 be be VB 18681 174 14 entirely entirely RB 18681 174 15 apart apart RB 18681 174 16 . . . 18681 175 1 And and CC 18681 175 2 the the DT 18681 175 3 baby baby NN 18681 175 4 . . . 18681 176 1 . . . 18681 177 1 . . . 18681 178 1 . . . 18681 179 1 " " `` 18681 179 2 Would Would MD 18681 179 3 Miss Miss NNP 18681 179 4 Piper Piper NNP 18681 179 5 take take VB 18681 179 6 . . . 18681 180 1 . . . 18681 181 1 . . . 18681 182 1 Sally Sally NNP 18681 182 2 ? ? . 18681 182 3 " " '' 18681 183 1 Rose Rose NNP 18681 183 2 - - HYPH 18681 183 3 Ellen Ellen NNP 18681 183 4 quavered quaver VBD 18681 183 5 . . . 18681 184 1 Grandma Grandma NNP 18681 184 2 nodded nod VBD 18681 184 3 , , , 18681 184 4 lips lip VBZ 18681 184 5 tight tight RB 18681 184 6 . . . 18681 185 1 " " `` 18681 185 2 They -PRON- PRP 18681 185 3 sha shall MD 18681 185 4 n't not RB 18681 185 5 ! ! . 18681 185 6 " " '' 18681 186 1 Rose Rose NNP 18681 186 2 - - HYPH 18681 186 3 Ellen Ellen NNP 18681 186 4 whispered whisper VBD 18681 186 5 . . . 18681 187 1 " " `` 18681 187 2 Nonsense nonsense NN 18681 187 3 ! ! . 18681 187 4 " " '' 18681 188 1 Daddy daddy NN 18681 188 2 said say VBD 18681 188 3 hoarsely hoarsely RB 18681 188 4 , , , 18681 188 5 his -PRON- PRP$ 18681 188 6 hands hand NNS 18681 188 7 tightening tighten VBG 18681 188 8 on on IN 18681 188 9 Jimmie Jimmie NNP 18681 188 10 's 's POS 18681 188 11 shoulder shoulder NN 18681 188 12 and and CC 18681 188 13 Rose Rose NNP 18681 188 14 - - HYPH 18681 188 15 Ellen Ellen NNP 18681 188 16 's 's POS 18681 188 17 . . . 18681 189 1 " " `` 18681 189 2 It -PRON- PRP 18681 189 3 's be VBZ 18681 189 4 better well JJR 18681 189 5 for for IN 18681 189 6 families family NNS 18681 189 7 to to TO 18681 189 8 stick stick VB 18681 189 9 together together RB 18681 189 10 , , , 18681 189 11 even even RB 18681 189 12 if if IN 18681 189 13 they -PRON- PRP 18681 189 14 do do VBP 18681 189 15 n't not RB 18681 189 16 get get VB 18681 189 17 everything everything NN 18681 189 18 they -PRON- PRP 18681 189 19 need need VBP 18681 189 20 . . . 18681 190 1 Ma Ma NNP 18681 190 2 , , , 18681 190 3 you -PRON- PRP 18681 190 4 think think VBP 18681 190 5 it -PRON- PRP 18681 190 6 's be VBZ 18681 190 7 better well JJR 18681 190 8 , , , 18681 190 9 do do VBP 18681 190 10 n't not RB 18681 190 11 you -PRON- PRP 18681 190 12 ? ? . 18681 190 13 " " '' 18681 191 1 He -PRON- PRP 18681 191 2 looked look VBD 18681 191 3 anxiously anxiously RB 18681 191 4 at at IN 18681 191 5 his -PRON- PRP$ 18681 191 6 parents parent NNS 18681 191 7 and and CC 18681 191 8 they -PRON- PRP 18681 191 9 looked look VBD 18681 191 10 pityingly pityingly RB 18681 191 11 at at IN 18681 191 12 him -PRON- PRP 18681 191 13 , , , 18681 191 14 as as IN 18681 191 15 if if IN 18681 191 16 he -PRON- PRP 18681 191 17 were be VBD 18681 191 18 a a DT 18681 191 19 boy boy NN 18681 191 20 again again RB 18681 191 21 , , , 18681 191 22 and and CC 18681 191 23 before before IN 18681 191 24 they -PRON- PRP 18681 191 25 knew know VBD 18681 191 26 it -PRON- PRP 18681 191 27 the the DT 18681 191 28 whole whole JJ 18681 191 29 family family NN 18681 191 30 were be VBD 18681 191 31 crying cry VBG 18681 191 32 together together RB 18681 191 33 , , , 18681 191 34 Grandpa Grandpa NNP 18681 191 35 and and CC 18681 191 36 Daddy daddy NN 18681 191 37 pretending pretend VBG 18681 191 38 they -PRON- PRP 18681 191 39 had have VBD 18681 191 40 colds cold NNS 18681 191 41 . . . 18681 192 1 Then then RB 18681 192 2 came come VBD 18681 192 3 a a DT 18681 192 4 knock knock NN 18681 192 5 at at IN 18681 192 6 the the DT 18681 192 7 door door NN 18681 192 8 , , , 18681 192 9 and and CC 18681 192 10 Grandma Grandma NNP 18681 192 11 mopped mop VBD 18681 192 12 her -PRON- PRP$ 18681 192 13 eyes eye NNS 18681 192 14 with with IN 18681 192 15 her -PRON- PRP$ 18681 192 16 apron apron NN 18681 192 17 and and CC 18681 192 18 answered answer VBD 18681 192 19 . . . 18681 193 1 Julie Julie NNP 18681 193 2 's 's POS 18681 193 3 mother mother NN 18681 193 4 stood stand VBD 18681 193 5 there there RB 18681 193 6 , , , 18681 193 7 a a DT 18681 193 8 comfortable comfortable JJ 18681 193 9 brown brown JJ 18681 193 10 woman woman NN 18681 193 11 with with IN 18681 193 12 shining shine VBG 18681 193 13 black black JJ 18681 193 14 hair hair NN 18681 193 15 and and CC 18681 193 16 gold gold NN 18681 193 17 earrings earring NNS 18681 193 18 , , , 18681 193 19 the the DT 18681 193 20 youngest young JJS 18681 193 21 Albi Albi NNP 18681 193 22 enthroned enthrone VBD 18681 193 23 on on IN 18681 193 24 her -PRON- PRP$ 18681 193 25 arm arm NN 18681 193 26 . . . 18681 194 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 194 2 Albi Albi NNP 18681 194 3 's 's POS 18681 194 4 eyebrows eyebrow NNS 18681 194 5 had have VBD 18681 194 6 risen rise VBN 18681 194 7 to to IN 18681 194 8 the the DT 18681 194 9 middle middle NN 18681 194 10 of of IN 18681 194 11 her -PRON- PRP$ 18681 194 12 forehead forehead NN 18681 194 13 , , , 18681 194 14 and and CC 18681 194 15 she -PRON- PRP 18681 194 16 patted pat VBD 18681 194 17 Grandma Grandma NNP 18681 194 18 's 's POS 18681 194 19 shoulder shoulder NN 18681 194 20 plumply plumply NN 18681 194 21 . . . 18681 195 1 [ [ -LRB- 18681 195 2 Illustration illustration NN 18681 195 3 : : : 18681 195 4 Mrs. Mrs. NNP 18681 195 5 Albi Albi NNP 18681 195 6 ] ] -RRB- 18681 195 7 " " `` 18681 195 8 Now now RB 18681 195 9 , , , 18681 195 10 now now RB 18681 195 11 , , , 18681 195 12 now now RB 18681 195 13 , , , 18681 195 14 now now RB 18681 195 15 ! ! . 18681 195 16 " " '' 18681 196 1 she -PRON- PRP 18681 196 2 comforted comfort VBD 18681 196 3 in in IN 18681 196 4 a a DT 18681 196 5 big big JJ 18681 196 6 voice voice NN 18681 196 7 . . . 18681 197 1 " " `` 18681 197 2 All all DT 18681 197 3 will will MD 18681 197 4 be be VB 18681 197 5 well well RB 18681 197 6 , , , 18681 197 7 praise praise VB 18681 197 8 God God NNP 18681 197 9 . . . 18681 198 1 Julie Julie NNP 18681 198 2 , , , 18681 198 3 she -PRON- PRP 18681 198 4 tell tell VBP 18681 198 5 me -PRON- PRP 18681 198 6 . . . 18681 199 1 All all DT 18681 199 2 will will MD 18681 199 3 be be VB 18681 199 4 well well JJ 18681 199 5 . . . 18681 199 6 " " '' 18681 200 1 " " `` 18681 200 2 How how WRB 18681 200 3 on on IN 18681 200 4 earth earth NN 18681 200 5 can can MD 18681 200 6 all all DT 18681 200 7 be be VB 18681 200 8 well well JJ 18681 200 9 ? ? . 18681 200 10 " " '' 18681 201 1 Grandma Grandma NNP 18681 201 2 protested protest VBD 18681 201 3 . . . 18681 202 1 " " `` 18681 202 2 I -PRON- PRP 18681 202 3 do do VBP 18681 202 4 n't not RB 18681 202 5 see see VB 18681 202 6 no no DT 18681 202 7 prospects prospect NNS 18681 202 8 . . . 18681 202 9 " " '' 18681 203 1 " " `` 18681 203 2 This this DT 18681 203 3 summer summer NN 18681 203 4 as as IN 18681 203 5 you -PRON- PRP 18681 203 6 know know VBP 18681 203 7 , , , 18681 203 8 " " '' 18681 203 9 said say VBD 18681 203 10 Mrs. Mrs. NNP 18681 203 11 Albi Albi NNP 18681 203 12 , , , 18681 203 13 " " `` 18681 203 14 we -PRON- PRP 18681 203 15 went go VBD 18681 203 16 into into IN 18681 203 17 Jersey Jersey NNP 18681 203 18 . . . 18681 204 1 For for IN 18681 204 2 two two CD 18681 204 3 months month NNS 18681 204 4 we -PRON- PRP 18681 204 5 all all DT 18681 204 6 pick pick VBP 18681 204 7 the the DT 18681 204 8 berries berry NNS 18681 204 9 . . . 18681 205 1 Enough enough JJ 18681 205 2 we -PRON- PRP 18681 205 3 earn earn VBP 18681 205 4 to to TO 18681 205 5 put put VB 18681 205 6 - - : 18681 205 7 it -PRON- PRP 18681 205 8 food food NN 18681 205 9 into into IN 18681 205 10 our -PRON- PRP$ 18681 205 11 mouth mouth NN 18681 205 12 . . . 18681 206 1 And and CC 18681 206 2 the the DT 18681 206 3 keeds keed NNS 18681 206 4 ! ! . 18681 207 1 They -PRON- PRP 18681 207 2 go go VBP 18681 207 3 white white JJ 18681 207 4 and and CC 18681 207 5 skinny skinny JJ 18681 207 6 , , , 18681 207 7 and and CC 18681 207 8 they -PRON- PRP 18681 207 9 come come VBP 18681 207 10 home home RB 18681 207 11 , , , 18681 207 12 like like UH 18681 207 13 you -PRON- PRP 18681 207 14 see see VBP 18681 207 15 it -PRON- PRP 18681 207 16 , , , 18681 207 17 brown brown JJ 18681 207 18 and and CC 18681 207 19 fat fat NN 18681 207 20 . . . 18681 207 21 " " '' 18681 208 1 Her -PRON- PRP$ 18681 208 2 voice voice NN 18681 208 3 rose rise VBD 18681 208 4 and and CC 18681 208 5 she -PRON- PRP 18681 208 6 waved wave VBD 18681 208 7 the the DT 18681 208 8 baby baby NN 18681 208 9 dramatically dramatically RB 18681 208 10 . . . 18681 209 1 " " `` 18681 209 2 Not not RB 18681 209 3 so so RB 18681 209 4 good good JJ 18681 209 5 the the DT 18681 209 6 houses house NNS 18681 209 7 , , , 18681 209 8 I -PRON- PRP 18681 209 9 would would MD 18681 209 10 not not RB 18681 209 11 lie lie VB 18681 209 12 to to IN 18681 209 13 you -PRON- PRP 18681 209 14 . . . 18681 210 1 But but CC 18681 210 2 we -PRON- PRP 18681 210 3 make make VBP 18681 210 4 like like UH 18681 210 5 we -PRON- PRP 18681 210 6 have have VBP 18681 210 7 the the DT 18681 210 8 peekaneeka peekaneeka NN 18681 210 9 . . . 18681 211 1 By by IN 18681 211 2 night night NN 18681 211 3 the the DT 18681 211 4 cool cool JJ 18681 211 5 fresh fresh JJ 18681 211 6 air air NN 18681 211 7 blow blow NN 18681 211 8 on on IN 18681 211 9 us -PRON- PRP 18681 211 10 and and CC 18681 211 11 by by IN 18681 211 12 day day NN 18681 211 13 the the DT 18681 211 14 warm warm JJ 18681 211 15 fresh fresh JJ 18681 211 16 air air NN 18681 211 17 . . . 18681 212 1 And and CC 18681 212 2 vegetables vegetable NNS 18681 212 3 and and CC 18681 212 4 fruit fruit NN 18681 212 5 so so RB 18681 212 6 cheap cheap JJ 18681 212 7 , , , 18681 212 8 so so RB 18681 212 9 cheap cheap JJ 18681 212 10 . . . 18681 212 11 " " '' 18681 213 1 " " `` 18681 213 2 But but CC 18681 213 3 what what WP 18681 213 4 good good NN 18681 213 5 will will MD 18681 213 6 that that WDT 18681 213 7 do do VB 18681 213 8 us -PRON- PRP 18681 213 9 , , , 18681 213 10 Mis Mis NNP 18681 213 11 ' ' '' 18681 213 12 Albi Albi NNP 18681 213 13 ? ? . 18681 213 14 " " '' 18681 214 1 Grandma Grandma NNP 18681 214 2 asked ask VBD 18681 214 3 flatly flatly RB 18681 214 4 . . . 18681 215 1 " " `` 18681 215 2 It -PRON- PRP 18681 215 3 's be VBZ 18681 215 4 close close JJ 18681 215 5 onto onto IN 18681 215 6 September September NNP 18681 215 7 and and CC 18681 215 8 berries berry NNS 18681 215 9 is be VBZ 18681 215 10 out out RB 18681 215 11 . . . 18681 215 12 " " '' 18681 216 1 " " `` 18681 216 2 The the DT 18681 216 3 cranberry cranberry NN 18681 216 4 bog bog NN 18681 216 5 ! ! . 18681 216 6 " " '' 18681 217 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 217 2 Albi Albi NNP 18681 217 3 shouted shout VBD 18681 217 4 triumphantly triumphantly RB 18681 217 5 . . . 18681 218 1 " " `` 18681 218 2 Only only RB 18681 218 3 today today NN 18681 218 4 the the DT 18681 218 5 _ _ NNP 18681 218 6 padrone padrone NN 18681 218 7 _ _ NNP 18681 218 8 , , , 18681 218 9 he -PRON- PRP 18681 218 10 come come VBP 18681 218 11 to to IN 18681 218 12 my -PRON- PRP$ 18681 218 13 people people NNS 18681 218 14 asking ask VBG 18681 218 15 who who WP 18681 218 16 will will MD 18681 218 17 pick pick VB 18681 218 18 the the DT 18681 218 19 cranberry cranberry NN 18681 218 20 . . . 18681 219 1 And and CC 18681 219 2 that that IN 18681 219 3 Jersey Jersey NNP 18681 219 4 air air NN 18681 219 5 , , , 18681 219 6 it -PRON- PRP 18681 219 7 will will MD 18681 219 8 bring bring VB 18681 219 9 the the DT 18681 219 10 fat fat NN 18681 219 11 and and CC 18681 219 12 the the DT 18681 219 13 red red NN 18681 219 14 to to IN 18681 219 15 these these DT 18681 219 16 Jimmie Jimmie NNP 18681 219 17 's 's POS 18681 219 18 cheeks cheek NNS 18681 219 19 and and CC 18681 219 20 to to IN 18681 219 21 the the DT 18681 219 22 _ _ NNP 18681 219 23 bambina bambina NNP 18681 219 24 _ _ NNP 18681 219 25 's 's POS 18681 219 26 ! ! . 18681 219 27 " " '' 18681 220 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 220 2 Albi Albi NNP 18681 220 3 wheezed wheeze VBD 18681 220 4 as as IN 18681 220 5 she -PRON- PRP 18681 220 6 ran run VBD 18681 220 7 out out IN 18681 220 8 of of IN 18681 220 9 breath breath NN 18681 220 10 . . . 18681 221 1 The the DT 18681 221 2 Beechams Beechams NNP 18681 221 3 stared stare VBD 18681 221 4 at at IN 18681 221 5 her -PRON- PRP 18681 221 6 . . . 18681 222 1 Many many JJ 18681 222 2 Italians Italians NNPS 18681 222 3 and and CC 18681 222 4 Americans Americans NNPS 18681 222 5 went go VBD 18681 222 6 to to IN 18681 222 7 the the DT 18681 222 8 farms farm NNS 18681 222 9 to to TO 18681 222 10 pick pick VB 18681 222 11 berries berry NNS 18681 222 12 and and CC 18681 222 13 beans bean NNS 18681 222 14 . . . 18681 223 1 The the DT 18681 223 2 Beechams Beechams NNP 18681 223 3 had have VBD 18681 223 4 never never RB 18681 223 5 thought think VBN 18681 223 6 of of IN 18681 223 7 doing do VBG 18681 223 8 so so RB 18681 223 9 , , , 18681 223 10 since since IN 18681 223 11 Grandpa Grandpa NNP 18681 223 12 had have VBD 18681 223 13 his -PRON- PRP$ 18681 223 14 cobbling cobbling NN 18681 223 15 and and CC 18681 223 16 Daddy daddy VB 18681 223 17 his -PRON- PRP$ 18681 223 18 photograph photograph NN 18681 223 19 finishing finishing NN 18681 223 20 . . . 18681 224 1 " " `` 18681 224 2 Well well UH 18681 224 3 , , , 18681 224 4 why why WRB 18681 224 5 should should MD 18681 224 6 n't not RB 18681 224 7 we -PRON- PRP 18681 224 8 ? ? . 18681 224 9 " " '' 18681 225 1 Daddy daddy NN 18681 225 2 fired fire VBD 18681 225 3 the the DT 18681 225 4 question question NN 18681 225 5 into into IN 18681 225 6 the the DT 18681 225 7 stillness stillness NN 18681 225 8 . . . 18681 226 1 " " `` 18681 226 2 But but CC 18681 226 3 school school NN 18681 226 4 ? ? . 18681 226 5 " " '' 18681 227 1 asked ask VBD 18681 227 2 Rose Rose NNP 18681 227 3 - - HYPH 18681 227 4 Ellen Ellen NNP 18681 227 5 , , , 18681 227 6 who who WP 18681 227 7 liked like VBD 18681 227 8 school school NN 18681 227 9 . . . 18681 228 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 228 2 Albi Albi NNP 18681 228 3 waved wave VBD 18681 228 4 a a DT 18681 228 5 work work NN 18681 228 6 - - HYPH 18681 228 7 worn wear VBN 18681 228 8 palm palm NN 18681 228 9 . . . 18681 229 1 " " `` 18681 229 2 You -PRON- PRP 18681 229 3 smart smart JJ 18681 229 4 , , , 18681 229 5 Rosie Rosie NNP 18681 229 6 . . . 18681 230 1 You -PRON- PRP 18681 230 2 ketch ketch VBP 18681 230 3 up up RP 18681 230 4 all all DT 18681 230 5 right right RB 18681 230 6 . . . 18681 230 7 " " '' 18681 231 1 " " `` 18681 231 2 That that DT 18681 231 3 's be VBZ 18681 231 4 okeydoke okeydoke JJ 18681 231 5 with with IN 18681 231 6 me -PRON- PRP 18681 231 7 ! ! . 18681 231 8 " " '' 18681 232 1 Dick Dick NNP 18681 232 2 exclaimed exclaim VBD 18681 232 3 , , , 18681 232 4 yanking yank VBG 18681 232 5 his -PRON- PRP$ 18681 232 6 sister sister NN 18681 232 7 's 's POS 18681 232 8 curls curl NNS 18681 232 9 . . . 18681 233 1 " " `` 18681 233 2 You -PRON- PRP 18681 233 3 can can MD 18681 233 4 have have VB 18681 233 5 your -PRON- PRP$ 18681 233 6 old old JJ 18681 233 7 school school NN 18681 233 8 . . . 18681 233 9 " " '' 18681 234 1 Sally Sally NNP 18681 234 2 woke wake VBD 18681 234 3 with with IN 18681 234 4 a a DT 18681 234 5 cry cry NN 18681 234 6 like like IN 18681 234 7 a a DT 18681 234 8 kitten kitten NN 18681 234 9 's 's POS 18681 234 10 mew mew NNP 18681 234 11 and and CC 18681 234 12 Rose Rose NNP 18681 234 13 - - HYPH 18681 234 14 Ellen Ellen NNP 18681 234 15 lugged lug VBD 18681 234 16 her -PRON- PRP 18681 234 17 out out RP 18681 234 18 , , , 18681 234 19 balanced balance VBN 18681 234 20 on on IN 18681 234 21 her -PRON- PRP$ 18681 234 22 hip hip NN 18681 234 23 . . . 18681 235 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 235 2 Albi Albi NNP 18681 235 3 's 's POS 18681 235 4 Michael Michael NNP 18681 235 5 was be VBD 18681 235 6 the the DT 18681 235 7 same same JJ 18681 235 8 age age NN 18681 235 9 , , , 18681 235 10 but but CC 18681 235 11 he -PRON- PRP 18681 235 12 would would MD 18681 235 13 have have VB 18681 235 14 made make VBN 18681 235 15 two two CD 18681 235 16 of of IN 18681 235 17 Sally Sally NNP 18681 235 18 . . . 18681 236 1 Above above IN 18681 236 2 Sally Sally NNP 18681 236 3 's 's POS 18681 236 4 small small JJ 18681 236 5 white white JJ 18681 236 6 face face VBP 18681 236 7 her -PRON- PRP$ 18681 236 8 pale pale JJ 18681 236 9 hair hair NN 18681 236 10 stood stand VBD 18681 236 11 up up RP 18681 236 12 thinly thinly RB 18681 236 13 ; ; : 18681 236 14 her -PRON- PRP$ 18681 236 15 big big JJ 18681 236 16 gray gray JJ 18681 236 17 eyes eye NNS 18681 236 18 and and CC 18681 236 19 little little JJ 18681 236 20 pale pale JJ 18681 236 21 mouth mouth NN 18681 236 22 were be VBD 18681 236 23 solemn solemn JJ 18681 236 24 . . . 18681 237 1 " " `` 18681 237 2 Why why WRB 18681 237 3 , , , 18681 237 4 " " '' 18681 237 5 Grandma Grandma NNP 18681 237 6 said say VBD 18681 237 7 doubtfully doubtfully RB 18681 237 8 , , , 18681 237 9 " " `` 18681 237 10 we -PRON- PRP 18681 237 11 . . . 18681 238 1 . . . 18681 239 1 . . . 18681 240 1 why why WRB 18681 240 2 , , , 18681 240 3 if if IN 18681 240 4 Grandpa Grandpa NNP 18681 240 5 would would MD 18681 240 6 give give VB 18681 240 7 up up RP 18681 240 8 his -PRON- PRP$ 18681 240 9 shop shop NN 18681 240 10 -- -- : 18681 240 11 just just RB 18681 240 12 for for IN 18681 240 13 the the DT 18681 240 14 cranberry cranberry NN 18681 240 15 season season NN 18681 240 16 . . . 18681 241 1 We -PRON- PRP 18681 241 2 got get VBD 18681 241 3 no no DT 18681 241 4 place place NN 18681 241 5 else else RB 18681 241 6 to to TO 18681 241 7 go go VB 18681 241 8 . . . 18681 241 9 " " '' 18681 242 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 242 2 sighed sigh VBD 18681 242 3 . . . 18681 243 1 " " `` 18681 243 2 Looks look VBZ 18681 243 3 like like IN 18681 243 4 the the DT 18681 243 5 shop shop NN 18681 243 6 's 's POS 18681 243 7 give give VB 18681 243 8 me -PRON- PRP 18681 243 9 up up RP 18681 243 10 already already RB 18681 243 11 . . . 18681 244 1 We -PRON- PRP 18681 244 2 could could MD 18681 244 3 think think VB 18681 244 4 about about IN 18681 244 5 it -PRON- PRP 18681 244 6 . . . 18681 244 7 " " '' 18681 245 1 " " `` 18681 245 2 All all DT 18681 245 3 together together RB 18681 245 4 ! ! . 18681 245 5 " " '' 18681 246 1 whooped whoop VBD 18681 246 2 Dick Dick NNP 18681 246 3 . . . 18681 247 1 " " `` 18681 247 2 And and CC 18681 247 3 not not RB 18681 247 4 any any DT 18681 247 5 school school NN 18681 247 6 ! ! . 18681 247 7 " " '' 18681 248 1 " " `` 18681 248 2 Now now RB 18681 248 3 , , , 18681 248 4 hold hold VB 18681 248 5 your -PRON- PRP$ 18681 248 6 horses horse NNS 18681 248 7 , , , 18681 248 8 " " '' 18681 248 9 Grandma Grandma NNP 18681 248 10 cautioned caution VBD 18681 248 11 . . . 18681 249 1 " " `` 18681 249 2 Beechams beecham NNS 18681 249 3 do do VBP 18681 249 4 n't not RB 18681 249 5 run run VB 18681 249 6 off off RP 18681 249 7 nobody nobody NN 18681 249 8 knows know VBZ 18681 249 9 where where WRB 18681 249 10 , , , 18681 249 11 without without IN 18681 249 12 anyway anyway RB 18681 249 13 sleeping sleep VBG 18681 249 14 over over IN 18681 249 15 it -PRON- PRP 18681 249 16 . . . 18681 249 17 " " '' 18681 250 1 But but CC 18681 250 2 though though IN 18681 250 3 they -PRON- PRP 18681 250 4 " " `` 18681 250 5 slept sleep VBD 18681 250 6 over over IN 18681 250 7 " " `` 18681 250 8 the the DT 18681 250 9 problem problem NN 18681 250 10 and and CC 18681 250 11 talked talk VBD 18681 250 12 it -PRON- PRP 18681 250 13 over over RP 18681 250 14 as as RB 18681 250 15 hard hard RB 18681 250 16 as as IN 18681 250 17 they -PRON- PRP 18681 250 18 could could MD 18681 250 19 , , , 18681 250 20 going go VBG 18681 250 21 to to IN 18681 250 22 the the DT 18681 250 23 cranberry cranberry NN 18681 250 24 bogs bog NNS 18681 250 25 was be VBD 18681 250 26 the the DT 18681 250 27 best good JJS 18681 250 28 answer answer NN 18681 250 29 they -PRON- PRP 18681 250 30 could could MD 18681 250 31 find find VB 18681 250 32 for for IN 18681 250 33 the the DT 18681 250 34 difficulty difficulty NN 18681 250 35 . . . 18681 251 1 It -PRON- PRP 18681 251 2 seemed seem VBD 18681 251 3 the the DT 18681 251 4 only only JJ 18681 251 5 way way NN 18681 251 6 for for IN 18681 251 7 them -PRON- PRP 18681 251 8 to to TO 18681 251 9 stay stay VB 18681 251 10 together together RB 18681 251 11 . . . 18681 252 1 " " `` 18681 252 2 Something something NN 18681 252 3 will will MD 18681 252 4 surely surely RB 18681 252 5 turn turn VB 18681 252 6 up up RP 18681 252 7 in in IN 18681 252 8 a a DT 18681 252 9 month month NN 18681 252 10 or or CC 18681 252 11 two two CD 18681 252 12 , , , 18681 252 13 " " '' 18681 252 14 Daddy daddy NN 18681 252 15 said say VBD 18681 252 16 . . . 18681 253 1 " " `` 18681 253 2 And and CC 18681 253 3 without without IN 18681 253 4 my -PRON- PRP$ 18681 253 5 kids"--he kids"--he NNP 18681 253 6 spread spread VBD 18681 253 7 his -PRON- PRP$ 18681 253 8 big big JJ 18681 253 9 hands--"I hands--"I NNP 18681 253 10 have have VBP 18681 253 11 n't not RB 18681 253 12 a a DT 18681 253 13 thing thing NN 18681 253 14 to to TO 18681 253 15 show show VB 18681 253 16 for for IN 18681 253 17 my -PRON- PRP$ 18681 253 18 thirty thirty CD 18681 253 19 - - HYPH 18681 253 20 two two CD 18681 253 21 years year NNS 18681 253 22 . . . 18681 253 23 " " '' 18681 254 1 " " `` 18681 254 2 The the DT 18681 254 3 thing thing NN 18681 254 4 is be VBZ 18681 254 5 , , , 18681 254 6 " " `` 18681 254 7 Grandpa grandpa NN 18681 254 8 summed sum VBD 18681 254 9 it -PRON- PRP 18681 254 10 up up RP 18681 254 11 , , , 18681 254 12 " " `` 18681 254 13 when when WRB 18681 254 14 we -PRON- PRP 18681 254 15 get get VBP 18681 254 16 out out IN 18681 254 17 of of IN 18681 254 18 this this DT 18681 254 19 house house NN 18681 254 20 we -PRON- PRP 18681 254 21 've have VB 18681 254 22 got get VBN 18681 254 23 to to TO 18681 254 24 pay pay VB 18681 254 25 rent rent NN 18681 254 26 , , , 18681 254 27 and and CC 18681 254 28 I -PRON- PRP 18681 254 29 'm be VBP 18681 254 30 not not RB 18681 254 31 making make VBG 18681 254 32 enough enough JJ 18681 254 33 for for IN 18681 254 34 rent rent NN 18681 254 35 and and CC 18681 254 36 food food NN 18681 254 37 , , , 18681 254 38 too too RB 18681 254 39 . . . 18681 255 1 No no DT 18681 255 2 place place NN 18681 255 3 to to TO 18681 255 4 live live VB 18681 255 5 , , , 18681 255 6 or or CC 18681 255 7 else else RB 18681 255 8 nothing nothing NN 18681 255 9 to to TO 18681 255 10 eat eat VB 18681 255 11 . . . 18681 255 12 " " '' 18681 256 1 Finally finally RB 18681 256 2 it -PRON- PRP 18681 256 3 was be VBD 18681 256 4 decided decide VBN 18681 256 5 that that IN 18681 256 6 they -PRON- PRP 18681 256 7 should should MD 18681 256 8 go go VB 18681 256 9 . . . 18681 257 1 Now now RB 18681 257 2 there there EX 18681 257 3 was be VBD 18681 257 4 much much JJ 18681 257 5 to to TO 18681 257 6 do do VB 18681 257 7 . . . 18681 258 1 They -PRON- PRP 18681 258 2 set set VBD 18681 258 3 aside aside RP 18681 258 4 a a DT 18681 258 5 few few JJ 18681 258 6 of of IN 18681 258 7 their -PRON- PRP$ 18681 258 8 most most RBS 18681 258 9 precious precious JJ 18681 258 10 belongings belonging NNS 18681 258 11 to to TO 18681 258 12 be be VB 18681 258 13 stored store VBN 18681 258 14 , , , 18681 258 15 like like IN 18681 258 16 Grandma Grandma NNP 18681 258 17 's 's POS 18681 258 18 grandma grandma NN 18681 258 19 's 's POS 18681 258 20 painted paint VBN 18681 258 21 dower dower NN 18681 258 22 chest chest NN 18681 258 23 , , , 18681 258 24 full full JJ 18681 258 25 of of IN 18681 258 26 treasures treasure NNS 18681 258 27 , , , 18681 258 28 and and CC 18681 258 29 Grandpa Grandpa NNP 18681 258 30 's 's POS 18681 258 31 tall tall JJ 18681 258 32 desk desk NN 18681 258 33 and and CC 18681 258 34 Rose Rose NNP 18681 258 35 - - HYPH 18681 258 36 Ellen Ellen NNP 18681 258 37 's 's POS 18681 258 38 dearest dear JJS 18681 258 39 doll doll NN 18681 258 40 . . . 18681 259 1 Next next RB 18681 259 2 they -PRON- PRP 18681 259 3 chose choose VBD 18681 259 4 the the DT 18681 259 5 things thing NNS 18681 259 6 they -PRON- PRP 18681 259 7 must must MD 18681 259 8 use use VB 18681 259 9 during during IN 18681 259 10 their -PRON- PRP$ 18681 259 11 stay stay NN 18681 259 12 in in IN 18681 259 13 Jersey Jersey NNP 18681 259 14 . . . 18681 260 1 Finally finally RB 18681 260 2 they -PRON- PRP 18681 260 3 called call VBD 18681 260 4 in in IN 18681 260 5 the the DT 18681 260 6 second second JJ 18681 260 7 - - HYPH 18681 260 8 hand hand NN 18681 260 9 man man NN 18681 260 10 around around IN 18681 260 11 the the DT 18681 260 12 corner corner NN 18681 260 13 to to TO 18681 260 14 buy buy VB 18681 260 15 the the DT 18681 260 16 things thing NNS 18681 260 17 that that WDT 18681 260 18 were be VBD 18681 260 19 left leave VBN 18681 260 20 . . . 18681 261 1 Poor poor JJ 18681 261 2 Grandma Grandma NNP 18681 261 3 ! ! . 18681 262 1 She -PRON- PRP 18681 262 2 clenched clench VBD 18681 262 3 her -PRON- PRP$ 18681 262 4 hands hand NNS 18681 262 5 under under IN 18681 262 6 her -PRON- PRP$ 18681 262 7 patched patch VBN 18681 262 8 apron apron NN 18681 262 9 when when WRB 18681 262 10 the the DT 18681 262 11 man man NN 18681 262 12 shoved shove VBD 18681 262 13 her -PRON- PRP$ 18681 262 14 beloved beloved JJ 18681 262 15 furniture furniture NN 18681 262 16 around around RB 18681 262 17 and and CC 18681 262 18 glanced glance VBD 18681 262 19 contemptuously contemptuously RB 18681 262 20 at at IN 18681 262 21 the the DT 18681 262 22 clean clean JJ 18681 262 23 old old JJ 18681 262 24 sewing sewing NN 18681 262 25 machine machine NN 18681 262 26 that that WDT 18681 262 27 had have VBD 18681 262 28 made make VBN 18681 262 29 them -PRON- PRP 18681 262 30 so so RB 18681 262 31 many many JJ 18681 262 32 nice nice JJ 18681 262 33 clothes clothe NNS 18681 262 34 . . . 18681 263 1 " " `` 18681 263 2 One one CD 18681 263 3 dollar dollar NN 18681 263 4 for for IN 18681 263 5 the the DT 18681 263 6 machine machine NN 18681 263 7 , , , 18681 263 8 lady lady NN 18681 263 9 . . . 18681 263 10 " " '' 18681 264 1 Rose Rose NNP 18681 264 2 - - HYPH 18681 264 3 Ellen Ellen NNP 18681 264 4 tucked tuck VBD 18681 264 5 her -PRON- PRP$ 18681 264 6 hand hand NN 18681 264 7 into into IN 18681 264 8 Grandma Grandma NNP 18681 264 9 's 's POS 18681 264 10 as as IN 18681 264 11 they -PRON- PRP 18681 264 12 looked look VBD 18681 264 13 at at IN 18681 264 14 the the DT 18681 264 15 few few JJ 18681 264 16 boxes box NNS 18681 264 17 and and CC 18681 264 18 pieces piece NNS 18681 264 19 of of IN 18681 264 20 furniture furniture NN 18681 264 21 they -PRON- PRP 18681 264 22 were be VBD 18681 264 23 leaving leave VBG 18681 264 24 behind behind RB 18681 264 25 , , , 18681 264 26 standing stand VBG 18681 264 27 on on IN 18681 264 28 stilts stilt NNS 18681 264 29 in in IN 18681 264 30 Mrs. Mrs. NNP 18681 264 31 Albi Albi NNP 18681 264 32 's 's POS 18681 264 33 basement basement NN 18681 264 34 to to TO 18681 264 35 keep keep VB 18681 264 36 dry dry JJ 18681 264 37 . . . 18681 265 1 " " `` 18681 265 2 It -PRON- PRP 18681 265 3 's be VBZ 18681 265 4 so so RB 18681 265 5 funny funny JJ 18681 265 6 , , , 18681 265 7 " " `` 18681 265 8 Rose Rose NNP 18681 265 9 - - HYPH 18681 265 10 Ellen Ellen NNP 18681 265 11 stammered stammer VBD 18681 265 12 ; ; : 18681 265 13 " " `` 18681 265 14 almost almost RB 18681 265 15 as as IN 18681 265 16 if if IN 18681 265 17 that that DT 18681 265 18 was be VBD 18681 265 19 all all DT 18681 265 20 that that WDT 18681 265 21 was be VBD 18681 265 22 left leave VBN 18681 265 23 of of IN 18681 265 24 our -PRON- PRP$ 18681 265 25 home home NN 18681 265 26 . . . 18681 265 27 " " '' 18681 266 1 " " `` 18681 266 2 Funny funny JJ 18681 266 3 as as IN 18681 266 4 a a DT 18681 266 5 tombstone tombstone NN 18681 266 6 , , , 18681 266 7 " " '' 18681 266 8 said say VBD 18681 266 9 Grandma Grandma NNP 18681 266 10 . . . 18681 267 1 Then then RB 18681 267 2 she -PRON- PRP 18681 267 3 went go VBD 18681 267 4 and and CC 18681 267 5 grabbed grab VBD 18681 267 6 the the DT 18681 267 7 old old JJ 18681 267 8 Seth Seth NNP 18681 267 9 Thomas Thomas NNP 18681 267 10 clock clock NN 18681 267 11 and and CC 18681 267 12 hugged hug VBD 18681 267 13 it -PRON- PRP 18681 267 14 to to IN 18681 267 15 her -PRON- PRP 18681 267 16 . . . 18681 268 1 " " `` 18681 268 2 This this DT 18681 268 3 seems seem VBZ 18681 268 4 the the DT 18681 268 5 livingest living JJS 18681 268 6 thing thing NN 18681 268 7 . . . 18681 269 1 It -PRON- PRP 18681 269 2 goes go VBZ 18681 269 3 where where WRB 18681 269 4 I -PRON- PRP 18681 269 5 go go VBP 18681 269 6 . . . 18681 269 7 " " '' 18681 270 1 At at IN 18681 270 2 last last JJ 18681 270 3 , , , 18681 270 4 everything everything NN 18681 270 5 was be VBD 18681 270 6 disposed dispose VBN 18681 270 7 of of IN 18681 270 8 , , , 18681 270 9 and and CC 18681 270 10 the the DT 18681 270 11 padrone padrone NN 18681 270 12 's 's POS 18681 270 13 agent agent NN 18681 270 14 's 's POS 18681 270 15 big big JJ 18681 270 16 truck truck NN 18681 270 17 pulled pull VBD 18681 270 18 up up RP 18681 270 19 to to IN 18681 270 20 their -PRON- PRP$ 18681 270 21 curb curb NN 18681 270 22 . . . 18681 271 1 Two two CD 18681 271 2 feather feather NN 18681 271 3 beds bed NNS 18681 271 4 , , , 18681 271 5 a a DT 18681 271 6 trunk trunk NN 18681 271 7 , , , 18681 271 8 pots pot NNS 18681 271 9 , , , 18681 271 10 pans pan NNS 18681 271 11 , , , 18681 271 12 dishes dish NNS 18681 271 13 and and CC 18681 271 14 the the DT 18681 271 15 Beechams Beechams NNPS 18681 271 16 were be VBD 18681 271 17 piled pile VBN 18681 271 18 into into IN 18681 271 19 the the DT 18681 271 20 space space NN 18681 271 21 left leave VBN 18681 271 22 by by IN 18681 271 23 some some DT 18681 271 24 twenty twenty CD 18681 271 25 - - HYPH 18681 271 26 five five CD 18681 271 27 other other JJ 18681 271 28 people people NNS 18681 271 29 . . . 18681 272 1 The the DT 18681 272 2 truck truck NN 18681 272 3 roared roar VBD 18681 272 4 away away RB 18681 272 5 , , , 18681 272 6 with with IN 18681 272 7 the the DT 18681 272 8 neighbors neighbor NNS 18681 272 9 shouting shout VBG 18681 272 10 good good JJ 18681 272 11 - - HYPH 18681 272 12 by by RB 18681 272 13 from from IN 18681 272 14 steps step NNS 18681 272 15 and and CC 18681 272 16 windows window NNS 18681 272 17 . . . 18681 273 1 Grandma Grandma NNP 18681 273 2 kept keep VBD 18681 273 3 her -PRON- PRP$ 18681 273 4 eyes eye NNS 18681 273 5 straight straight RB 18681 273 6 ahead ahead RB 18681 273 7 so so RB 18681 273 8 as as IN 18681 273 9 not not RB 18681 273 10 to to TO 18681 273 11 see see VB 18681 273 12 her -PRON- PRP$ 18681 273 13 house house NN 18681 273 14 again again RB 18681 273 15 . . . 18681 274 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 274 2 shifted shift VBD 18681 274 3 Jimmie Jimmie NNP 18681 274 4 around around RB 18681 274 5 to to TO 18681 274 6 make make VB 18681 274 7 his -PRON- PRP$ 18681 274 8 lame lame JJ 18681 274 9 leg leg NN 18681 274 10 more more RBR 18681 274 11 comfortable comfortable JJ 18681 274 12 , , , 18681 274 13 just just RB 18681 274 14 as as IN 18681 274 15 they -PRON- PRP 18681 274 16 passed pass VBD 18681 274 17 the the DT 18681 274 18 cobbler cobbler NN 18681 274 19 's 's POS 18681 274 20 shop shop NN 18681 274 21 with with IN 18681 274 22 " " `` 18681 274 23 TO to TO 18681 274 24 LET let VB 18681 274 25 " " '' 18681 274 26 in in IN 18681 274 27 the the DT 18681 274 28 window window NN 18681 274 29 . . . 18681 275 1 Grandpa grandpa NN 18681 275 2 did do VBD 18681 275 3 not not RB 18681 275 4 lift lift VB 18681 275 5 his -PRON- PRP$ 18681 275 6 eyes eye NNS 18681 275 7 . . . 18681 276 1 " " `` 18681 276 2 I -PRON- PRP 18681 276 3 hope hope VBP 18681 276 4 Mrs. Mrs. NNP 18681 276 5 Albi Albi NNP 18681 276 6 will will MD 18681 276 7 sprinkle sprinkle VB 18681 276 8 them -PRON- PRP 18681 276 9 Bronze Bronze NNP 18681 276 10 Beauty Beauty NNP 18681 276 11 chrysanthemums chrysanthemum NNS 18681 276 12 so so IN 18681 276 13 they -PRON- PRP 18681 276 14 wo will MD 18681 276 15 n't not RB 18681 276 16 all all RB 18681 276 17 die die VB 18681 276 18 off off RP 18681 276 19 , , , 18681 276 20 " " '' 18681 276 21 Grandma Grandma NNP 18681 276 22 said say VBD 18681 276 23 in in IN 18681 276 24 a a DT 18681 276 25 choked choke VBN 18681 276 26 voice voice NN 18681 276 27 . . . 18681 277 1 2 2 LS 18681 277 2 : : : 18681 277 3 THE the DT 18681 277 4 CRANBERRY cranberry NN 18681 277 5 BOG BOG NNP 18681 277 6 The the DT 18681 277 7 truck truck NN 18681 277 8 rumbled rumble VBD 18681 277 9 through through IN 18681 277 10 clustering cluster VBG 18681 277 11 cities city NNS 18681 277 12 , , , 18681 277 13 green green JJ 18681 277 14 country country NN 18681 277 15 and and CC 18681 277 16 white white JJ 18681 277 17 villages village NNS 18681 277 18 . . . 18681 278 1 All all PDT 18681 278 2 the the DT 18681 278 3 children child NNS 18681 278 4 stared stare VBD 18681 278 5 in in IN 18681 278 6 fascination fascination NN 18681 278 7 until until IN 18681 278 8 Jimmie Jimmie NNP 18681 278 9 grew grow VBD 18681 278 10 too too RB 18681 278 11 tired tired JJ 18681 278 12 and and CC 18681 278 13 huddled huddle VBD 18681 278 14 down down RP 18681 278 15 against against IN 18681 278 16 Grandma Grandma NNP 18681 278 17 's 's POS 18681 278 18 knees knee NNS 18681 278 19 , , , 18681 278 20 whining whine VBG 18681 278 21 because because IN 18681 278 22 he -PRON- PRP 18681 278 23 ached ache VBD 18681 278 24 and and CC 18681 278 25 the the DT 18681 278 26 sun sun NN 18681 278 27 was be VBD 18681 278 28 hot hot JJ 18681 278 29 and and CC 18681 278 30 the the DT 18681 278 31 truck truck NN 18681 278 32 was be VBD 18681 278 33 crowded crowd VBN 18681 278 34 . . . 18681 279 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 279 2 kept keep VBD 18681 279 3 pointing point VBG 18681 279 4 out out RP 18681 279 5 new new JJ 18681 279 6 things thing NNS 18681 279 7 - - , 18681 279 8 holly holly RB 18681 279 9 trees tree NNS 18681 279 10 ; ; : 18681 279 11 muskrat muskrat NNP 18681 279 12 houses house NNS 18681 279 13 rising rise VBG 18681 279 14 in in IN 18681 279 15 small small JJ 18681 279 16 stick stick NN 18681 279 17 - - HYPH 18681 279 18 stacks stack NNS 18681 279 19 from from IN 18681 279 20 the the DT 18681 279 21 ponds pond NNS 18681 279 22 ; ; : 18681 279 23 farms farm NNS 18681 279 24 that that WDT 18681 279 25 made make VBD 18681 279 26 their -PRON- PRP$ 18681 279 27 own own JJ 18681 279 28 rain rain NN 18681 279 29 , , , 18681 279 30 with with IN 18681 279 31 rows row NNS 18681 279 32 and and CC 18681 279 33 rows row NNS 18681 279 34 of of IN 18681 279 35 pipes pipe NNS 18681 279 36 running run VBG 18681 279 37 along along IN 18681 279 38 six six CD 18681 279 39 feet foot NNS 18681 279 40 in in IN 18681 279 41 air air NN 18681 279 42 , , , 18681 279 43 to to TO 18681 279 44 shower shower VB 18681 279 45 water water NN 18681 279 46 on on IN 18681 279 47 the the DT 18681 279 48 vegetables vegetable NNS 18681 279 49 below below RB 18681 279 50 . . . 18681 280 1 It -PRON- PRP 18681 280 2 was be VBD 18681 280 3 late late JJ 18681 280 4 afternoon afternoon NN 18681 280 5 , , , 18681 280 6 and and CC 18681 280 7 dark dark JJ 18681 280 8 because because IN 18681 280 9 of of IN 18681 280 10 the the DT 18681 280 11 clouds cloud NNS 18681 280 12 , , , 18681 280 13 when when WRB 18681 280 14 the the DT 18681 280 15 truck truck NN 18681 280 16 reached reach VBD 18681 280 17 the the DT 18681 280 18 bogs bog NNS 18681 280 19 . . . 18681 281 1 These these DT 18681 281 2 bogs bog NNS 18681 281 3 were be VBD 18681 281 4 n't not RB 18681 281 5 at at RB 18681 281 6 all all DT 18681 281 7 what what WP 18681 281 8 Rose Rose NNP 18681 281 9 - - HYPH 18681 281 10 Ellen Ellen NNP 18681 281 11 and and CC 18681 281 12 Dick Dick NNP 18681 281 13 had have VBD 18681 281 14 expected expect VBN 18681 281 15 , , , 18681 281 16 but but CC 18681 281 17 only only RB 18681 281 18 wet wet JJ 18681 281 19 - - HYPH 18681 281 20 looking looking JJ 18681 281 21 fields field NNS 18681 281 22 of of IN 18681 281 23 low low JJ 18681 281 24 bushes bush NNS 18681 281 25 . . . 18681 282 1 There there EX 18681 282 2 was be VBD 18681 282 3 no no DT 18681 282 4 chance chance NN 18681 282 5 to to TO 18681 282 6 look look VB 18681 282 7 at at IN 18681 282 8 them -PRON- PRP 18681 282 9 now now RB 18681 282 10 , , , 18681 282 11 for for IN 18681 282 12 everyone everyone NN 18681 282 13 was be VBD 18681 282 14 hurrying hurrying JJ 18681 282 15 to to TO 18681 282 16 get get VB 18681 282 17 settled settle VBN 18681 282 18 . . . 18681 283 1 The the DT 18681 283 2 _ _ NNP 18681 283 3 padrone padrone NN 18681 283 4 _ _ NNP 18681 283 5 led lead VBD 18681 283 6 them -PRON- PRP 18681 283 7 to to IN 18681 283 8 a a DT 18681 283 9 one one CD 18681 283 10 - - HYPH 18681 283 11 room room NN 18681 283 12 shed shed NN 18681 283 13 built build VBN 18681 283 14 of of IN 18681 283 15 rough rough JJ 18681 283 16 boards board NNS 18681 283 17 and and CC 18681 283 18 helped help VBD 18681 283 19 dump dump VB 18681 283 20 their -PRON- PRP$ 18681 283 21 belongings belonging NNS 18681 283 22 inside inside RB 18681 283 23 . . . 18681 284 1 Grandma Grandma NNP 18681 284 2 stood stand VBD 18681 284 3 at at IN 18681 284 4 the the DT 18681 284 5 door door NN 18681 284 6 , , , 18681 284 7 hands hand NNS 18681 284 8 on on IN 18681 284 9 hips hip NNS 18681 284 10 , , , 18681 284 11 and and CC 18681 284 12 said say VBD 18681 284 13 , , , 18681 284 14 " " `` 18681 284 15 Well well UH 18681 284 16 , , , 18681 284 17 good good JJ 18681 284 18 land land NN 18681 284 19 of of IN 18681 284 20 love love NN 18681 284 21 ! ! . 18681 285 1 If if IN 18681 285 2 anybody'd anybody'd NNP 18681 285 3 told tell VBD 18681 285 4 me -PRON- PRP 18681 285 5 I -PRON- PRP 18681 285 6 'd 'd MD 18681 285 7 live live VB 18681 285 8 in in IN 18681 285 9 a a DT 18681 285 10 shack shack NN 18681 285 11 ! ! . 18681 285 12 " " '' 18681 286 1 Rose Rose NNP 18681 286 2 - - HYPH 18681 286 3 Ellen Ellen NNP 18681 286 4 danced dance VBD 18681 286 5 around around IN 18681 286 6 her -PRON- PRP 18681 286 7 , , , 18681 286 8 shrieking shriek VBG 18681 286 9 joyously joyously RB 18681 286 10 , , , 18681 286 11 " " `` 18681 286 12 Peekaneeka Peekaneeka NNP 18681 286 13 , , , 18681 286 14 Gramma Gramma NNP 18681 286 15 ! ! . 18681 287 1 Peekaneeka peekaneeka NN 18681 287 2 ! ! . 18681 287 3 " " '' 18681 288 1 Grandma Grandma NNP 18681 288 2 's 's POS 18681 288 3 face face NN 18681 288 4 creased crease VBN 18681 288 5 in in IN 18681 288 6 an an DT 18681 288 7 unwilling unwilling JJ 18681 288 8 smile smile NN 18681 288 9 and and CC 18681 288 10 she -PRON- PRP 18681 288 11 said say VBD 18681 288 12 , , , 18681 288 13 " " `` 18681 288 14 You -PRON- PRP 18681 288 15 'll will MD 18681 288 16 get get VB 18681 288 17 enough enough JJ 18681 288 18 peekaneeka peekaneeka NN 18681 288 19 before before IN 18681 288 20 you -PRON- PRP 18681 288 21 're be VBP 18681 288 22 done do VBN 18681 288 23 , , , 18681 288 24 or or CC 18681 288 25 I -PRON- PRP 18681 288 26 miss miss VBP 18681 288 27 my -PRON- PRP$ 18681 288 28 guess guess NN 18681 288 29 . . . 18681 288 30 " " '' 18681 289 1 " " `` 18681 289 2 Got Got NNP 18681 289 3 here here RB 18681 289 4 just just RB 18681 289 5 in in IN 18681 289 6 time time NN 18681 289 7 , , , 18681 289 8 just just RB 18681 289 9 in in IN 18681 289 10 time time NN 18681 289 11 ! ! . 18681 289 12 " " '' 18681 290 1 chanted chant VBD 18681 290 2 Dick Dick NNP 18681 290 3 and and CC 18681 290 4 Rose Rose NNP 18681 290 5 - - HYPH 18681 290 6 Ellen Ellen NNP 18681 290 7 , , , 18681 290 8 as as IN 18681 290 9 a a DT 18681 290 10 sudden sudden JJ 18681 290 11 storm storm NN 18681 290 12 pounded pound VBD 18681 290 13 the the DT 18681 290 14 roof roof NN 18681 290 15 with with IN 18681 290 16 rain rain NN 18681 290 17 and and CC 18681 290 18 split split VBD 18681 290 19 the the DT 18681 290 20 air air NN 18681 290 21 with with IN 18681 290 22 thunder thunder NN 18681 290 23 and and CC 18681 290 24 lightning lightning NN 18681 290 25 . . . 18681 291 1 " " `` 18681 291 2 My -PRON- PRP$ 18681 291 3 land land NN 18681 291 4 ! ! . 18681 291 5 " " '' 18681 292 1 cried cry VBD 18681 292 2 Grandma Grandma NNP 18681 292 3 . . . 18681 293 1 " " `` 18681 293 2 S'pose s'pose NN 18681 293 3 this this DT 18681 293 4 roof roof NN 18681 293 5 will will MD 18681 293 6 leak leak VB 18681 293 7 on on IN 18681 293 8 the the DT 18681 293 9 baby baby NN 18681 293 10 and and CC 18681 293 11 Seth Seth NNP 18681 293 12 Thomas Thomas NNP 18681 293 13 ? ? . 18681 293 14 " " '' 18681 294 1 For for IN 18681 294 2 an an DT 18681 294 3 hour hour NN 18681 294 4 the the DT 18681 294 5 Beechams Beechams NNPS 18681 294 6 dashed dash VBD 18681 294 7 around around IN 18681 294 8 setting set VBG 18681 294 9 up up RP 18681 294 10 campkeeping campkeeping NN 18681 294 11 . . . 18681 295 1 For for IN 18681 295 2 supper supper NN 18681 295 3 they -PRON- PRP 18681 295 4 finished finish VBD 18681 295 5 the the DT 18681 295 6 enormous enormous JJ 18681 295 7 lunch lunch NN 18681 295 8 Grandma Grandma NNP 18681 295 9 had have VBD 18681 295 10 brought bring VBN 18681 295 11 . . . 18681 296 1 After after IN 18681 296 2 that that DT 18681 296 3 came come VBD 18681 296 4 bedtime bedtime NN 18681 296 5 . . . 18681 297 1 Rose Rose NNP 18681 297 2 - - HYPH 18681 297 3 Ellen Ellen NNP 18681 297 4 lay lie VBD 18681 297 5 across across IN 18681 297 6 the the DT 18681 297 7 foot foot NN 18681 297 8 of of IN 18681 297 9 Grandpa Grandpa NNP 18681 297 10 and and CC 18681 297 11 Grandma Grandma NNP 18681 297 12 's 's POS 18681 297 13 goosefeather goosefeather NN 18681 297 14 bed bed NN 18681 297 15 , , , 18681 297 16 spread spread VBD 18681 297 17 on on IN 18681 297 18 the the DT 18681 297 19 floor floor NN 18681 297 20 . . . 18681 298 1 After after IN 18681 298 2 the the DT 18681 298 3 rain rain NN 18681 298 4 stopped stop VBD 18681 298 5 , , , 18681 298 6 fresh fresh JJ 18681 298 7 air air NN 18681 298 8 flowed flow VBD 18681 298 9 through through IN 18681 298 10 the the DT 18681 298 11 light light JJ 18681 298 12 walls wall NNS 18681 298 13 . . . 18681 299 1 Cranberry cranberry NN 18681 299 2 - - HYPH 18681 299 3 picking picking NN 18681 299 4 did do VBD 18681 299 5 not not RB 18681 299 6 start start VB 18681 299 7 next next JJ 18681 299 8 morning morning NN 18681 299 9 till till IN 18681 299 10 ground ground NN 18681 299 11 and and CC 18681 299 12 bushes bush NNS 18681 299 13 had have VBD 18681 299 14 dried dry VBN 18681 299 15 a a DT 18681 299 16 little little JJ 18681 299 17 . . . 18681 300 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 300 2 and and CC 18681 300 3 Daddy daddy NN 18681 300 4 had have VBD 18681 300 5 time time NN 18681 300 6 first first RB 18681 300 7 to to TO 18681 300 8 knock knock VB 18681 300 9 together together RB 18681 300 10 stools stool NNS 18681 300 11 and and CC 18681 300 12 a a DT 18681 300 13 table table NN 18681 300 14 , , , 18681 300 15 and and CC 18681 300 16 to to TO 18681 300 17 find find VB 18681 300 18 on on IN 18681 300 19 a a DT 18681 300 20 dumpheap dumpheap NN 18681 300 21 a a DT 18681 300 22 little little JJ 18681 300 23 old old JJ 18681 300 24 stove stove NN 18681 300 25 , , , 18681 300 26 which which WDT 18681 300 27 they -PRON- PRP 18681 300 28 propped prop VBD 18681 300 29 up up RP 18681 300 30 and and CC 18681 300 31 mended mend VBD 18681 300 32 so so IN 18681 300 33 Grandma Grandma NNP 18681 300 34 could could MD 18681 300 35 cook cook VB 18681 300 36 on on IN 18681 300 37 it -PRON- PRP 18681 300 38 . . . 18681 301 1 " " `` 18681 301 2 The the DT 18681 301 3 land land NN 18681 301 4 's 's POS 18681 301 5 sakes sake NNS 18681 301 6 , , , 18681 301 7 " " '' 18681 301 8 Grandma Grandma NNP 18681 301 9 grumbled grumble VBD 18681 301 10 , , , 18681 301 11 " " '' 18681 301 12 a a DT 18681 301 13 hobo hobo JJ 18681 301 14 contraption contraption NN 18681 301 15 like like IN 18681 301 16 that that DT 18681 301 17 ! ! . 18681 301 18 " " '' 18681 302 1 While while IN 18681 302 2 they -PRON- PRP 18681 302 3 washed wash VBD 18681 302 4 the the DT 18681 302 5 breakfast breakfast NN 18681 302 6 dishes dish NNS 18681 302 7 and and CC 18681 302 8 straightened straighten VBD 18681 302 9 the the DT 18681 302 10 one one CD 18681 302 11 room room NN 18681 302 12 , , , 18681 302 13 the the DT 18681 302 14 grown grown NN 18681 302 15 - - HYPH 18681 302 16 ups up NNS 18681 302 17 discussed discuss VBN 18681 302 18 whether whether IN 18681 302 19 the the DT 18681 302 20 children child NNS 18681 302 21 should should MD 18681 302 22 work work VB 18681 302 23 in in IN 18681 302 24 the the DT 18681 302 25 bog bog NN 18681 302 26 . . . 18681 303 1 Their -PRON- PRP$ 18681 303 2 Italian italian JJ 18681 303 3 neighbor neighbor NN 18681 303 4 in in IN 18681 303 5 the the DT 18681 303 6 next next JJ 18681 303 7 shack shack NN 18681 303 8 had have VBD 18681 303 9 said say VBN 18681 303 10 , , , 18681 303 11 " " `` 18681 303 12 No no DT 18681 303 13 can can MD 18681 303 14 maka maka NNP 18681 303 15 da da NNP 18681 303 16 living live VBG 18681 303 17 unless unless IN 18681 303 18 da da NNP 18681 303 19 keeds keed VBZ 18681 303 20 dey dey NNP 18681 303 21 work work NN 18681 303 22 , , , 18681 303 23 too too RB 18681 303 24 . . . 18681 304 1 Dey Dey NNP 18681 304 2 can can MD 18681 304 3 work work VB 18681 304 4 . . . 18681 305 1 My -PRON- PRP$ 18681 305 2 youngest young JJS 18681 305 3 , , , 18681 305 4 he -PRON- PRP 18681 305 5 four four CD 18681 305 6 year year NN 18681 305 7 and and CC 18681 305 8 he -PRON- PRP 18681 305 9 work work VBP 18681 305 10 good good RB 18681 305 11 . . . 18681 305 12 " " '' 18681 306 1 " " `` 18681 306 2 Likely likely RB 18681 306 3 we -PRON- PRP 18681 306 4 could could MD 18681 306 5 take take VB 18681 306 6 Baby baby NN 18681 306 7 along along RB 18681 306 8 , , , 18681 306 9 and and CC 18681 306 10 Jimmie Jimmie NNP 18681 306 11 could could MD 18681 306 12 watch watch VB 18681 306 13 her -PRON- PRP 18681 306 14 while while IN 18681 306 15 we -PRON- PRP 18681 306 16 pick pick VBP 18681 306 17 , , , 18681 306 18 " " '' 18681 306 19 Grandma Grandma NNP 18681 306 20 said say VBD 18681 306 21 dubiously dubiously RB 18681 306 22 . . . 18681 307 1 " " `` 18681 307 2 But but CC 18681 307 3 my -PRON- PRP$ 18681 307 4 fingers finger NNS 18681 307 5 are be VBP 18681 307 6 all all DT 18681 307 7 thumbs thumb NNS 18681 307 8 when when WRB 18681 307 9 I -PRON- PRP 18681 307 10 've have VB 18681 307 11 got get VBN 18681 307 12 them -PRON- PRP 18681 307 13 children child NNS 18681 307 14 on on IN 18681 307 15 my -PRON- PRP$ 18681 307 16 mind.--Somebody mind.--somebody NN 18681 307 17 's be VBZ 18681 307 18 at at IN 18681 307 19 the the DT 18681 307 20 door door NN 18681 307 21 . . . 18681 307 22 " " '' 18681 308 1 A a DT 18681 308 2 tall tall JJ 18681 308 3 young young JJ 18681 308 4 girl girl NN 18681 308 5 with with IN 18681 308 6 short short JJ 18681 308 7 yellow yellow JJ 18681 308 8 curls curl NNS 18681 308 9 stood stand VBD 18681 308 10 tapping tap VBG 18681 308 11 at at IN 18681 308 12 the the DT 18681 308 13 open open JJ 18681 308 14 door door NN 18681 308 15 . . . 18681 309 1 Grandma Grandma NNP 18681 309 2 looked look VBD 18681 309 3 at at IN 18681 309 4 her -PRON- PRP 18681 309 5 approvingly approvingly RB 18681 309 6 , , , 18681 309 7 her -PRON- PRP$ 18681 309 8 blouse blouse NN 18681 309 9 was be VBD 18681 309 10 so so RB 18681 309 11 crisply crisply RB 18681 309 12 white white JJ 18681 309 13 . . . 18681 310 1 " " `` 18681 310 2 Good good JJ 18681 310 3 morning morning NN 18681 310 4 , , , 18681 310 5 " " '' 18681 310 6 said say VBD 18681 310 7 the the DT 18681 310 8 girl girl NN 18681 310 9 . . . 18681 311 1 " " `` 18681 311 2 I -PRON- PRP 18681 311 3 've have VB 18681 311 4 come come VBN 18681 311 5 from from IN 18681 311 6 the the DT 18681 311 7 Center Center NNP 18681 311 8 , , , 18681 311 9 where where WRB 18681 311 10 we -PRON- PRP 18681 311 11 have have VBP 18681 311 12 a a DT 18681 311 13 day day NN 18681 311 14 nursery nursery NN 18681 311 15 for for IN 18681 311 16 the the DT 18681 311 17 little little JJ 18681 311 18 folks folk NNS 18681 311 19 . . . 18681 311 20 " " '' 18681 312 1 She -PRON- PRP 18681 312 2 smiled smile VBD 18681 312 3 down down RP 18681 312 4 at at IN 18681 312 5 Jimmie Jimmie NNP 18681 312 6 and and CC 18681 312 7 Sally Sally NNP 18681 312 8 . . . 18681 313 1 " " `` 18681 313 2 Would Would MD 18681 313 3 n't not RB 18681 313 4 you -PRON- PRP 18681 313 5 like like VB 18681 313 6 us -PRON- PRP 18681 313 7 to to TO 18681 313 8 take take VB 18681 313 9 care care NN 18681 313 10 of of IN 18681 313 11 yours your NNS 18681 313 12 while while IN 18681 313 13 the the DT 18681 313 14 grown grown NN 18681 313 15 - - HYPH 18681 313 16 ups up NNS 18681 313 17 are be VBP 18681 313 18 working work VBG 18681 313 19 ? ? . 18681 313 20 " " '' 18681 314 1 She -PRON- PRP 18681 314 2 made make VBD 18681 314 3 the the DT 18681 314 4 older old JJR 18681 314 5 children child NNS 18681 314 6 feel feel VB 18681 314 7 grown grow VBN 18681 314 8 - - HYPH 18681 314 9 up up NN 18681 314 10 by by IN 18681 314 11 the the DT 18681 314 12 polite polite JJ 18681 314 13 way way NN 18681 314 14 she -PRON- PRP 18681 314 15 looked look VBD 18681 314 16 at at IN 18681 314 17 them -PRON- PRP 18681 314 18 . . . 18681 315 1 " " `` 18681 315 2 I -PRON- PRP 18681 315 3 've have VB 18681 315 4 heard hear VBN 18681 315 5 of of IN 18681 315 6 the the DT 18681 315 7 Centers Centers NNPS 18681 315 8 , , , 18681 315 9 " " '' 18681 315 10 Grandma Grandma NNP 18681 315 11 said say VBD 18681 315 12 , , , 18681 315 13 leaning lean VBG 18681 315 14 on on IN 18681 315 15 her -PRON- PRP$ 18681 315 16 broom broom NN 18681 315 17 . . . 18681 316 1 " " `` 18681 316 2 But but CC 18681 316 3 I -PRON- PRP 18681 316 4 never never RB 18681 316 5 did do VBD 18681 316 6 get get VB 18681 316 7 much much JJ 18681 316 8 notion notion NN 18681 316 9 what what WP 18681 316 10 you -PRON- PRP 18681 316 11 did do VBD 18681 316 12 with with IN 18681 316 13 the the DT 18681 316 14 young young JJ 18681 316 15 - - HYPH 18681 316 16 ones one NNS 18681 316 17 there there RB 18681 316 18 . . . 18681 316 19 " " '' 18681 317 1 " " `` 18681 317 2 Well well UH 18681 317 3 , , , 18681 317 4 all all DT 18681 317 5 sorts sort NNS 18681 317 6 of of IN 18681 317 7 things thing NNS 18681 317 8 , , , 18681 317 9 " " '' 18681 317 10 said say VBD 18681 317 11 the the DT 18681 317 12 girl girl NN 18681 317 13 . . . 18681 318 1 " " `` 18681 318 2 They -PRON- PRP 18681 318 3 sing sing VBP 18681 318 4 and and CC 18681 318 5 make make VBP 18681 318 6 things thing NNS 18681 318 7 and and CC 18681 318 8 learn learn VB 18681 318 9 Bible Bible NNP 18681 318 10 verses verse NNS 18681 318 11 . . . 18681 319 1 And and CC 18681 319 2 in in IN 18681 319 3 the the DT 18681 319 4 afternoon afternoon NN 18681 319 5 they -PRON- PRP 18681 319 6 have have VBP 18681 319 7 a a DT 18681 319 8 nap nap NN 18681 319 9 - - HYPH 18681 319 10 time time NN 18681 319 11 . . . 18681 320 1 It -PRON- PRP 18681 320 2 's be VBZ 18681 320 3 loads load NNS 18681 320 4 of of IN 18681 320 5 fun fun NN 18681 320 6 for for IN 18681 320 7 them -PRON- PRP 18681 320 8 . . . 18681 320 9 " " '' 18681 321 1 " " `` 18681 321 2 They -PRON- PRP 18681 321 3 take take VBP 18681 321 4 their -PRON- PRP$ 18681 321 5 lunch lunch NN 18681 321 6 along along IN 18681 321 7 ? ? . 18681 321 8 " " '' 18681 322 1 Grandma Grandma NNP 18681 322 2 inquired inquire VBD 18681 322 3 . . . 18681 323 1 " " `` 18681 323 2 Oh oh UH 18681 323 3 , , , 18681 323 4 no no UH 18681 323 5 ! ! . 18681 324 1 A a DT 18681 324 2 good good JJ 18681 324 3 hot hot JJ 18681 324 4 lunch lunch NN 18681 324 5 is be VBZ 18681 324 6 part part NN 18681 324 7 of of IN 18681 324 8 the the DT 18681 324 9 program program NN 18681 324 10 . . . 18681 324 11 " " '' 18681 325 1 " " `` 18681 325 2 But but CC 18681 325 3 , , , 18681 325 4 then then RB 18681 325 5 , , , 18681 325 6 how how WRB 18681 325 7 much much JJ 18681 325 8 does do VBZ 18681 325 9 it -PRON- PRP 18681 325 10 cost cost VB 18681 325 11 ? ? . 18681 325 12 " " '' 18681 326 1 " " `` 18681 326 2 A a DT 18681 326 3 nickel nickel NN 18681 326 4 apiece apiece RB 18681 326 5 a a DT 18681 326 6 day day NN 18681 326 7 . . . 18681 326 8 " " '' 18681 327 1 " " `` 18681 327 2 Come come VB 18681 327 3 , , , 18681 327 4 come come VB 18681 327 5 , , , 18681 327 6 young young JJ 18681 327 7 lady lady NN 18681 327 8 , , , 18681 327 9 that that WDT 18681 327 10 do do VBP 18681 327 11 n't not RB 18681 327 12 make make VB 18681 327 13 sense sense NN 18681 327 14 , , , 18681 327 15 " " `` 18681 327 16 Grandpa grandpa NN 18681 327 17 objected object VBD 18681 327 18 . . . 18681 328 1 " " `` 18681 328 2 You -PRON- PRP 18681 328 3 'd 'd MD 18681 328 4 lose lose VB 18681 328 5 money money NN 18681 328 6 lickety lickety NN 18681 328 7 - - HYPH 18681 328 8 split split NN 18681 328 9 . . . 18681 328 10 " " '' 18681 329 1 The the DT 18681 329 2 girl girl NN 18681 329 3 laughed laugh VBD 18681 329 4 . . . 18681 330 1 " " `` 18681 330 2 We -PRON- PRP 18681 330 3 are be VBP 18681 330 4 n't not RB 18681 330 5 doing do VBG 18681 330 6 it -PRON- PRP 18681 330 7 for for IN 18681 330 8 money money NN 18681 330 9 . . . 18681 331 1 We -PRON- PRP 18681 331 2 get get VBP 18681 331 3 money money NN 18681 331 4 and and CC 18681 331 5 supplies supply NNS 18681 331 6 from from IN 18681 331 7 groups group NNS 18681 331 8 of of IN 18681 331 9 women woman NNS 18681 331 10 in in IN 18681 331 11 all all PDT 18681 331 12 the the DT 18681 331 13 different different JJ 18681 331 14 churches church NNS 18681 331 15 . . . 18681 332 1 The the DT 18681 332 2 owner owner NN 18681 332 3 of of IN 18681 332 4 the the DT 18681 332 5 bog bog NN 18681 332 6 helps help VBZ 18681 332 7 , , , 18681 332 8 too too RB 18681 332 9 . . . 18681 333 1 But but CC 18681 333 2 we -PRON- PRP 18681 333 3 'll will MD 18681 333 4 have have VB 18681 333 5 to to TO 18681 333 6 hurry hurry VB 18681 333 7 , , , 18681 333 8 or or CC 18681 333 9 your -PRON- PRP$ 18681 333 10 row row NN 18681 333 11 boss boss NN 18681 333 12 will will MD 18681 333 13 be be VB 18681 333 14 tooting toot VBG 18681 333 15 his -PRON- PRP$ 18681 333 16 whistle whistle NN 18681 333 17 . . . 18681 333 18 " " '' 18681 334 1 Her -PRON- PRP$ 18681 334 2 eyes eye NNS 18681 334 3 were be VBD 18681 334 4 admiring admire VBG 18681 334 5 children child NNS 18681 334 6 and and CC 18681 334 7 shack shack VB 18681 334 8 as as IN 18681 334 9 she -PRON- PRP 18681 334 10 talked talk VBD 18681 334 11 . . . 18681 335 1 Though though IN 18681 335 2 not not RB 18681 335 3 like like IN 18681 335 4 Grandma Grandma NNP 18681 335 5 's 's POS 18681 335 6 lost lose VBN 18681 335 7 house house NN 18681 335 8 , , , 18681 335 9 this this DT 18681 335 10 camp camp NN 18681 335 11 was be VBD 18681 335 12 already already RB 18681 335 13 clean clean JJ 18681 335 14 and and CC 18681 335 15 orderly orderly JJ 18681 335 16 . . . 18681 336 1 [ [ -LRB- 18681 336 2 Illustration illustration NN 18681 336 3 : : : 18681 336 4 On on IN 18681 336 5 the the DT 18681 336 6 way way NN 18681 336 7 to to IN 18681 336 8 the the DT 18681 336 9 Center Center NNP 18681 336 10 ] ] -RRB- 18681 336 11 So so RB 18681 336 12 the the DT 18681 336 13 three three CD 18681 336 14 went go VBD 18681 336 15 to to IN 18681 336 16 the the DT 18681 336 17 Center Center NNP 18681 336 18 , , , 18681 336 19 the the DT 18681 336 20 girl girl NN 18681 336 21 carrying carry VBG 18681 336 22 Sally Sally NNP 18681 336 23 , , , 18681 336 24 and and CC 18681 336 25 Jimmie Jimmie NNP 18681 336 26 hobbling hobble VBG 18681 336 27 along along RB 18681 336 28 in in IN 18681 336 29 sulky sulky NNP 18681 336 30 silence silence NN 18681 336 31 . . . 18681 337 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 337 2 had have VBD 18681 337 3 stayed stay VBN 18681 337 4 so so RB 18681 337 5 much much RB 18681 337 6 at at IN 18681 337 7 home home NN 18681 337 8 that that WDT 18681 337 9 he -PRON- PRP 18681 337 10 did do VBD 18681 337 11 n't not RB 18681 337 12 know know VB 18681 337 13 how how WRB 18681 337 14 to to TO 18681 337 15 behave behave VB 18681 337 16 with with IN 18681 337 17 strangers stranger NNS 18681 337 18 . . . 18681 338 1 Because because IN 18681 338 2 he -PRON- PRP 18681 338 3 did do VBD 18681 338 4 n't not RB 18681 338 5 want want VB 18681 338 6 anyone anyone NN 18681 338 7 to to TO 18681 338 8 guess guess VB 18681 338 9 that that IN 18681 338 10 he -PRON- PRP 18681 338 11 was be VBD 18681 338 12 bashful bashful JJ 18681 338 13 , , , 18681 338 14 he -PRON- PRP 18681 338 15 frowned frown VBD 18681 338 16 fiercely fiercely RB 18681 338 17 . . . 18681 339 1 Because because IN 18681 339 2 he -PRON- PRP 18681 339 3 did do VBD 18681 339 4 n't not RB 18681 339 5 want want VB 18681 339 6 anyone anyone NN 18681 339 7 to to TO 18681 339 8 think think VB 18681 339 9 him -PRON- PRP 18681 339 10 " " `` 18681 339 11 sissy sissy JJ 18681 339 12 , , , 18681 339 13 " " '' 18681 339 14 he -PRON- PRP 18681 339 15 had have VBD 18681 339 16 his -PRON- PRP$ 18681 339 17 wavy wavy NNP 18681 339 18 hair hair NN 18681 339 19 clipped clip VBN 18681 339 20 till till IN 18681 339 21 his -PRON- PRP$ 18681 339 22 head head NN 18681 339 23 looked look VBD 18681 339 24 like like IN 18681 339 25 a a DT 18681 339 26 golf golf NN 18681 339 27 ball ball NN 18681 339 28 . . . 18681 340 1 He -PRON- PRP 18681 340 2 was be VBD 18681 340 3 a a DT 18681 340 4 queer queer NN 18681 340 5 , , , 18681 340 6 unhappy unhappy JJ 18681 340 7 boy boy NN 18681 340 8 . . . 18681 341 1 He -PRON- PRP 18681 341 2 was be VBD 18681 341 3 unhappier unhappy JJR 18681 341 4 when when WRB 18681 341 5 they -PRON- PRP 18681 341 6 reached reach VBD 18681 341 7 the the DT 18681 341 8 big big JJ 18681 341 9 , , , 18681 341 10 bright bright JJ 18681 341 11 , , , 18681 341 12 shabby shabby JJ 18681 341 13 house house NNP 18681 341 14 that that WDT 18681 341 15 was be VBD 18681 341 16 the the DT 18681 341 17 Center Center NNP 18681 341 18 . . . 18681 342 1 Could Could MD 18681 342 2 it -PRON- PRP 18681 342 3 be be VB 18681 342 4 safe safe JJ 18681 342 5 to to TO 18681 342 6 let let VB 18681 342 7 Sally Sally NNP 18681 342 8 mingle mingle VB 18681 342 9 with with IN 18681 342 10 the the DT 18681 342 11 ragged ragged JJ 18681 342 12 , , , 18681 342 13 dirty dirty JJ 18681 342 14 children child NNS 18681 342 15 who who WP 18681 342 16 were be VBD 18681 342 17 flocking flock VBG 18681 342 18 in in RP 18681 342 19 , , , 18681 342 20 he -PRON- PRP 18681 342 21 wondered wonder VBD 18681 342 22 ? ? . 18681 343 1 His -PRON- PRP$ 18681 343 2 anxiety anxiety NN 18681 343 3 soon soon RB 18681 343 4 vanished vanish VBD 18681 343 5 . . . 18681 344 1 The the DT 18681 344 2 babies baby NNS 18681 344 3 were be VBD 18681 344 4 bathed bathe VBN 18681 344 5 and and CC 18681 344 6 the the DT 18681 344 7 bigger big JJR 18681 344 8 children child NNS 18681 344 9 sent send VBN 18681 344 10 to to IN 18681 344 11 rows row NNS 18681 344 12 of of IN 18681 344 13 wash wash NN 18681 344 14 - - HYPH 18681 344 15 basins basin NNS 18681 344 16 . . . 18681 345 1 In in IN 18681 345 2 a a DT 18681 345 3 jiffy jiffy JJ 18681 345 4 , , , 18681 345 5 clean clean JJ 18681 345 6 babies baby NNS 18681 345 7 lay lay VBP 18681 345 8 taking take VBG 18681 345 9 their -PRON- PRP$ 18681 345 10 bottles bottle NNS 18681 345 11 in in IN 18681 345 12 clean clean JJ 18681 345 13 baskets basket NNS 18681 345 14 and and CC 18681 345 15 clean clean JJ 18681 345 16 children child NNS 18681 345 17 were be VBD 18681 345 18 dressed dress VBN 18681 345 19 in in IN 18681 345 20 clean clean JJ 18681 345 21 play play NN 18681 345 22 - - HYPH 18681 345 23 suits suit NNS 18681 345 24 . . . 18681 346 1 Besides besides IN 18681 346 2 the the DT 18681 346 3 yellow yellow JJ 18681 346 4 - - HYPH 18681 346 5 haired haired JJ 18681 346 6 girl girl NN 18681 346 7 ( ( -LRB- 18681 346 8 her -PRON- PRP$ 18681 346 9 name name NN 18681 346 10 was be VBD 18681 346 11 Miss Miss NNP 18681 346 12 Abbott Abbott NNP 18681 346 13 , , , 18681 346 14 but but CC 18681 346 15 Jimmie Jimmie NNP 18681 346 16 never never RB 18681 346 17 called call VBD 18681 346 18 her -PRON- PRP 18681 346 19 anything anything NN 18681 346 20 but but IN 18681 346 21 " " `` 18681 346 22 Her -PRON- PRP$ 18681 346 23 " " '' 18681 346 24 and and CC 18681 346 25 " " `` 18681 346 26 She -PRON- PRP 18681 346 27 " " '' 18681 346 28 ) ) -RRB- 18681 346 29 , , , 18681 346 30 there there EX 18681 346 31 were be VBD 18681 346 32 two two CD 18681 346 33 girls girl NNS 18681 346 34 and and CC 18681 346 35 an an DT 18681 346 36 older old JJR 18681 346 37 woman woman NN 18681 346 38 , , , 18681 346 39 all all RB 18681 346 40 busy busy JJ 18681 346 41 . . . 18681 347 1 When when WRB 18681 347 2 clean clean JJ 18681 347 3 - - HYPH 18681 347 4 up up RP 18681 347 5 time time NN 18681 347 6 was be VBD 18681 347 7 past past JJ 18681 347 8 and and CC 18681 347 9 the the DT 18681 347 10 babies baby NNS 18681 347 11 asleep asleep JJ 18681 347 12 , , , 18681 347 13 the the DT 18681 347 14 older old JJR 18681 347 15 ones one NNS 18681 347 16 had have VBD 18681 347 17 a a DT 18681 347 18 worship worship NN 18681 347 19 service service NN 18681 347 20 with with IN 18681 347 21 songs song NNS 18681 347 22 and and CC 18681 347 23 stories story NNS 18681 347 24 . . . 18681 348 1 After after IN 18681 348 2 worship worship NN 18681 348 3 came come VBD 18681 348 4 play play NN 18681 348 5 . . . 18681 349 1 Outdoors outdoor NNS 18681 349 2 were be VBD 18681 349 3 sandpiles sandpile NNS 18681 349 4 and and CC 18681 349 5 swings swing NNS 18681 349 6 . . . 18681 350 1 Indoors indoor NNS 18681 350 2 were be VBD 18681 350 3 books book NNS 18681 350 4 and and CC 18681 350 5 games game NNS 18681 350 6 . . . 18681 351 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 351 2 longed long VBD 18681 351 3 for for IN 18681 351 4 storybooks storybook NNS 18681 351 5 and and CC 18681 351 6 reading read VBG 18681 351 7 class class NN 18681 351 8 ; ; : 18681 351 9 but but CC 18681 351 10 how how WRB 18681 351 11 could could MD 18681 351 12 he -PRON- PRP 18681 351 13 tell tell VB 18681 351 14 Her -PRON- PRP 18681 351 15 that that IN 18681 351 16 he -PRON- PRP 18681 351 17 was be VBD 18681 351 18 nine nine CD 18681 351 19 years year NNS 18681 351 20 old old JJ 18681 351 21 and and CC 18681 351 22 could could MD 18681 351 23 n't not RB 18681 351 24 read read VB 18681 351 25 ? ? . 18681 352 1 He -PRON- PRP 18681 352 2 huddled huddle VBD 18681 352 3 in in IN 18681 352 4 a a DT 18681 352 5 corner corner NN 18681 352 6 , , , 18681 352 7 scowling scowling NN 18681 352 8 , , , 18681 352 9 and and CC 18681 352 10 turned turn VBD 18681 352 11 pages page NNS 18681 352 12 as as IN 18681 352 13 if if IN 18681 352 14 he -PRON- PRP 18681 352 15 were be VBD 18681 352 16 reading read VBG 18681 352 17 . . . 18681 353 1 Meanwhile meanwhile RB 18681 353 2 the the DT 18681 353 3 rest rest NN 18681 353 4 of of IN 18681 353 5 the the DT 18681 353 6 family family NN 18681 353 7 had have VBD 18681 353 8 answered answer VBN 18681 353 9 the the DT 18681 353 10 whistle whistle NN 18681 353 11 of of IN 18681 353 12 the the DT 18681 353 13 row row NN 18681 353 14 boss boss NN 18681 353 15 , , , 18681 353 16 and and CC 18681 353 17 were be VBD 18681 353 18 being be VBG 18681 353 19 introduced introduce VBN 18681 353 20 to to IN 18681 353 21 the the DT 18681 353 22 cranberries cranberry NNS 18681 353 23 . . . 18681 354 1 Dick Dick NNP 18681 354 2 and and CC 18681 354 3 Rose Rose NNP 18681 354 4 - - HYPH 18681 354 5 Ellen Ellen NNP 18681 354 6 were be VBD 18681 354 7 excited excited JJ 18681 354 8 and and CC 18681 354 9 happy happy JJ 18681 354 10 , , , 18681 354 11 for for IN 18681 354 12 it -PRON- PRP 18681 354 13 was be VBD 18681 354 14 the the DT 18681 354 15 first first JJ 18681 354 16 fruit fruit NN 18681 354 17 they -PRON- PRP 18681 354 18 had have VBD 18681 354 19 ever ever RB 18681 354 20 picked pick VBN 18681 354 21 . . . 18681 355 1 Though though IN 18681 355 2 the the DT 18681 355 3 wet wet JJ 18681 355 4 bushes bush NNS 18681 355 5 gave give VBD 18681 355 6 them -PRON- PRP 18681 355 7 shower shower NN 18681 355 8 baths bath NNS 18681 355 9 , , , 18681 355 10 the the DT 18681 355 11 sun sun NN 18681 355 12 soon soon RB 18681 355 13 dried dry VBD 18681 355 14 them -PRON- PRP 18681 355 15 . . . 18681 356 1 Since since IN 18681 356 2 the the DT 18681 356 3 ground ground NN 18681 356 4 was be VBD 18681 356 5 deep deep JJ 18681 356 6 in in IN 18681 356 7 mud mud NN 18681 356 8 , , , 18681 356 9 they -PRON- PRP 18681 356 10 had have VBD 18681 356 11 gone go VBN 18681 356 12 barefoot barefoot JJ 18681 356 13 , , , 18681 356 14 on on IN 18681 356 15 the the DT 18681 356 16 advice advice NN 18681 356 17 of of IN 18681 356 18 Pauline Pauline NNP 18681 356 19 Isabel Isabel NNP 18681 356 20 , , , 18681 356 21 the the DT 18681 356 22 colored color VBN 18681 356 23 girl girl NN 18681 356 24 in in IN 18681 356 25 a a DT 18681 356 26 neighboring neighboring NN 18681 356 27 shack shack NN 18681 356 28 . . . 18681 357 1 The the DT 18681 357 2 cool cool JJ 18681 357 3 mud mud NN 18681 357 4 squshed squshe VBD 18681 357 5 up up RP 18681 357 6 between between IN 18681 357 7 their -PRON- PRP$ 18681 357 8 toes toe NNS 18681 357 9 and and CC 18681 357 10 plastered plaster VBD 18681 357 11 their -PRON- PRP$ 18681 357 12 legs leg NNS 18681 357 13 pleasantly pleasantly RB 18681 357 14 . . . 18681 358 1 The the DT 18681 358 2 grown grown JJ 18681 358 3 folks folk NNS 18681 358 4 had have VBD 18681 358 5 been be VBN 18681 358 6 given give VBN 18681 358 7 wooden wooden JJ 18681 358 8 hands hand NNS 18681 358 9 for for IN 18681 358 10 picking pick VBG 18681 358 11 -- -- : 18681 358 12 scoops scoop NNS 18681 358 13 with with IN 18681 358 14 finger finger NN 18681 358 15 - - HYPH 18681 358 16 like like JJ 18681 358 17 cleats cleat NNS 18681 358 18 ! ! . 18681 359 1 At at IN 18681 359 2 first first RB 18681 359 3 they -PRON- PRP 18681 359 4 were be VBD 18681 359 5 awkward awkward JJ 18681 359 6 at at IN 18681 359 7 stripping strip VBG 18681 359 8 the the DT 18681 359 9 branches branch NNS 18681 359 10 , , , 18681 359 11 but but CC 18681 359 12 soon soon RB 18681 359 13 the the DT 18681 359 14 berries berry NNS 18681 359 15 began begin VBD 18681 359 16 to to TO 18681 359 17 drop drop VB 18681 359 18 briskly briskly RB 18681 359 19 into into IN 18681 359 20 the the DT 18681 359 21 scoops scoop NNS 18681 359 22 . . . 18681 360 1 The the DT 18681 360 2 children child NNS 18681 360 3 , , , 18681 360 4 who who WP 18681 360 5 could could MD 18681 360 6 get get VB 18681 360 7 at at IN 18681 360 8 the the DT 18681 360 9 lower low JJR 18681 360 10 branches branch NNS 18681 360 11 more more RBR 18681 360 12 easily easily RB 18681 360 13 , , , 18681 360 14 picked pick VBN 18681 360 15 by by IN 18681 360 16 hand hand NN 18681 360 17 ; ; : 18681 360 18 and and CC 18681 360 19 before before IN 18681 360 20 noon noon NN 18681 360 21 all all PDT 18681 360 22 the the DT 18681 360 23 Beecham Beecham NNP 18681 360 24 fingers finger NNS 18681 360 25 were be VBD 18681 360 26 sore sore JJ 18681 360 27 from from IN 18681 360 28 the the DT 18681 360 29 prickly prickly JJ 18681 360 30 stems stem NNS 18681 360 31 and and CC 18681 360 32 leaves leave NNS 18681 360 33 . . . 18681 361 1 In in IN 18681 361 2 the the DT 18681 361 3 afternoon afternoon NN 18681 361 4 they -PRON- PRP 18681 361 5 had have VBD 18681 361 6 less less JJR 18681 361 7 trouble trouble NN 18681 361 8 , , , 18681 361 9 for for IN 18681 361 10 an an DT 18681 361 11 Italian italian JJ 18681 361 12 family family NN 18681 361 13 near near JJ 18681 361 14 by by RB 18681 361 15 showed show VBD 18681 361 16 them -PRON- PRP 18681 361 17 how how WRB 18681 361 18 to to TO 18681 361 19 wrap wrap VB 18681 361 20 their -PRON- PRP$ 18681 361 21 fingers finger NNS 18681 361 22 with with IN 18681 361 23 adhesive adhesive JJ 18681 361 24 tape tape NN 18681 361 25 . . . 18681 362 1 But but CC 18681 362 2 picking picking NN 18681 362 3 was be VBD 18681 362 4 n't not RB 18681 362 5 play play VB 18681 362 6 . . . 18681 363 1 The the DT 18681 363 2 Beechams Beechams NNP 18681 363 3 trudged trudge VBD 18681 363 4 back back RB 18681 363 5 to to IN 18681 363 6 their -PRON- PRP$ 18681 363 7 shack shack NN 18681 363 8 that that DT 18681 363 9 night night NN 18681 363 10 , , , 18681 363 11 sunburned sunburn VBN 18681 363 12 and and CC 18681 363 13 dirty dirty JJ 18681 363 14 and and CC 18681 363 15 too too RB 18681 363 16 stiff stiff JJ 18681 363 17 to to TO 18681 363 18 straighten straighten VB 18681 363 19 their -PRON- PRP$ 18681 363 20 backs back NNS 18681 363 21 , , , 18681 363 22 longing long VBG 18681 363 23 for for IN 18681 363 24 nothing nothing NN 18681 363 25 but but IN 18681 363 26 to to TO 18681 363 27 drop drop VB 18681 363 28 down down RP 18681 363 29 on on IN 18681 363 30 their -PRON- PRP$ 18681 363 31 beds bed NNS 18681 363 32 . . . 18681 364 1 " " `` 18681 364 2 Good good JJ 18681 364 3 land land NN 18681 364 4 of of IN 18681 364 5 love love NN 18681 364 6 ! ! . 18681 364 7 " " '' 18681 365 1 Grandma Grandma NNP 18681 365 2 scolded scold VBD 18681 365 3 . . . 18681 366 1 " " `` 18681 366 2 Lie lie VB 18681 366 3 down down RB 18681 366 4 all all DT 18681 366 5 dirty dirty NN 18681 366 6 on on IN 18681 366 7 my -PRON- PRP$ 18681 366 8 clean clean JJ 18681 366 9 beds bed NNS 18681 366 10 ? ? . 18681 367 1 I -PRON- PRP 18681 367 2 hope hope VBP 18681 367 3 I -PRON- PRP 18681 367 4 ai be VBP 18681 367 5 n't not RB 18681 367 6 raised raise VBD 18681 367 7 me -PRON- PRP 18681 367 8 up up IN 18681 367 9 a a DT 18681 367 10 mess mess NN 18681 367 11 of of IN 18681 367 12 pigs pig NNS 18681 367 13 . . . 18681 368 1 You -PRON- PRP 18681 368 2 young young JJ 18681 368 3 - - HYPH 18681 368 4 ones one NNS 18681 368 5 , , , 18681 368 6 you -PRON- PRP 18681 368 7 fetch fetch VBP 18681 368 8 a a DT 18681 368 9 pail pail NN 18681 368 10 of of IN 18681 368 11 water water NN 18681 368 12 from from IN 18681 368 13 the the DT 18681 368 14 pump pump NN 18681 368 15 , , , 18681 368 16 and and CC 18681 368 17 we -PRON- PRP 18681 368 18 'll will MD 18681 368 19 see see VB 18681 368 20 how how WRB 18681 368 21 clean clean JJ 18681 368 22 we -PRON- PRP 18681 368 23 can can MD 18681 368 24 get get VB 18681 368 25 . . . 18681 369 1 My -PRON- PRP$ 18681 369 2 land land NN 18681 369 3 , , , 18681 369 4 what what WP 18681 369 5 would would MD 18681 369 6 n't not RB 18681 369 7 I -PRON- PRP 18681 369 8 give give VB 18681 369 9 for for IN 18681 369 10 a a DT 18681 369 11 bathtub bathtub NN 18681 369 12 and and CC 18681 369 13 a a DT 18681 369 14 sink sink NN 18681 369 15 ! ! . 18681 370 1 And and CC 18681 370 2 a a DT 18681 370 3 gas gas NN 18681 370 4 stove stove NN 18681 370 5 ! ! . 18681 370 6 " " '' 18681 371 1 " " `` 18681 371 2 Peekaneeka Peekaneeka NNP 18681 371 3 , , , 18681 371 4 Gramma Gramma NNP 18681 371 5 ! ! . 18681 371 6 " " '' 18681 372 1 Dick Dick NNP 18681 372 2 reminded remind VBD 18681 372 3 her -PRON- PRP 18681 372 4 , , , 18681 372 5 squeezing squeeze VBG 18681 372 6 her -PRON- PRP 18681 372 7 . . . 18681 373 1 " " `` 18681 373 2 Picnic picnic VB 18681 373 3 my -PRON- PRP$ 18681 373 4 foot foot NN 18681 373 5 ! ! . 18681 374 1 I -PRON- PRP 18681 374 2 'm be VBP 18681 374 3 too too RB 18681 374 4 old old JJ 18681 374 5 for for IN 18681 374 6 such such JJ 18681 374 7 goings going NNS 18681 374 8 - - HYPH 18681 374 9 on on NN 18681 374 10 . . . 18681 374 11 " " '' 18681 375 1 [ [ -LRB- 18681 375 2 Illustration illustration NN 18681 375 3 : : : 18681 375 4 Lying lie VBG 18681 375 5 down down RP 18681 375 6 on on IN 18681 375 7 the the DT 18681 375 8 beds bed NNS 18681 375 9 ] ] -RRB- 18681 375 10 Though though IN 18681 375 11 Grandma Grandma NNP 18681 375 12 's 's POS 18681 375 13 rheumatism rheumatism NN 18681 375 14 had have VBD 18681 375 15 doubled double VBN 18681 375 16 her -PRON- PRP 18681 375 17 up up RP 18681 375 18 like like IN 18681 375 19 a a DT 18681 375 20 jack jack NN 18681 375 21 - - HYPH 18681 375 22 knife knife NN 18681 375 23 , , , 18681 375 24 she -PRON- PRP 18681 375 25 scrubbed scrub VBD 18681 375 26 herself -PRON- PRP 18681 375 27 with with IN 18681 375 28 energy energy NN 18681 375 29 and and CC 18681 375 30 soon soon RB 18681 375 31 had have VBD 18681 375 32 potatoes potato NNS 18681 375 33 boiling boil VBG 18681 375 34 , , , 18681 375 35 pork pork NN 18681 375 36 sizzling sizzling NN 18681 375 37 , , , 18681 375 38 and and CC 18681 375 39 tea tea NN 18681 375 40 brewing brewing NN 18681 375 41 on on IN 18681 375 42 the the DT 18681 375 43 rickety rickety JJ 18681 375 44 stove stove NN 18681 375 45 . . . 18681 376 1 Daddy daddy NN 18681 376 2 brought bring VBD 18681 376 3 Jimmie Jimmie NNP 18681 376 4 and and CC 18681 376 5 Sally Sally NNP 18681 376 6 from from IN 18681 376 7 the the DT 18681 376 8 Center Center NNP 18681 376 9 . . . 18681 377 1 After after IN 18681 377 2 supper supper NN 18681 377 3 they -PRON- PRP 18681 377 4 felt feel VBD 18681 377 5 a a DT 18681 377 6 little little JJ 18681 377 7 better well JJR 18681 377 8 . . . 18681 378 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 378 2 would would MD 18681 378 3 n't not RB 18681 378 4 tell tell VB 18681 378 5 about about IN 18681 378 6 the the DT 18681 378 7 Center Center NNP 18681 378 8 , , , 18681 378 9 but but CC 18681 378 10 from from IN 18681 378 11 inside inside IN 18681 378 12 his -PRON- PRP$ 18681 378 13 blouse blouse NN 18681 378 14 he -PRON- PRP 18681 378 15 hauled haul VBD 18681 378 16 a a DT 18681 378 17 red red JJ 18681 378 18 oilcloth oilcloth JJ 18681 378 19 bag bag NN 18681 378 20 , , , 18681 378 21 and and CC 18681 378 22 emptied empty VBD 18681 378 23 it -PRON- PRP 18681 378 24 out out RP 18681 378 25 on on IN 18681 378 26 the the DT 18681 378 27 table table NN 18681 378 28 . . . 18681 379 1 There there EX 18681 379 2 were be VBD 18681 379 3 scissors scissor NNS 18681 379 4 , , , 18681 379 5 crayons crayon NNS 18681 379 6 , , , 18681 379 7 paste paste NN 18681 379 8 , , , 18681 379 9 pencil pencil NN 18681 379 10 , , , 18681 379 11 and and CC 18681 379 12 squares square NNS 18681 379 13 of of IN 18681 379 14 colored colored JJ 18681 379 15 paper paper NN 18681 379 16 . . . 18681 380 1 And and CC 18681 380 2 there there EX 18681 380 3 was be VBD 18681 380 4 a a DT 18681 380 5 note note NN 18681 380 6 which which WDT 18681 380 7 Jimmie Jimmie NNP 18681 380 8 smoothed smooth VBD 18681 380 9 out out RP 18681 380 10 and and CC 18681 380 11 handed hand VBN 18681 380 12 to to IN 18681 380 13 Daddy daddy NN 18681 380 14 . . . 18681 381 1 " " `` 18681 381 2 From from IN 18681 381 3 Jimmie Jimmie NNP 18681 381 4 Brown Brown NNP 18681 381 5 , , , 18681 381 6 " " '' 18681 381 7 he -PRON- PRP 18681 381 8 read read VBD 18681 381 9 , , , 18681 381 10 " " '' 18681 381 11 Bethel Bethel NNP 18681 381 12 Church Church NNP 18681 381 13 , , , 18681 381 14 Cleveland Cleveland NNP 18681 381 15 . . . 18681 381 16 " " '' 18681 382 1 " " `` 18681 382 2 We -PRON- PRP 18681 382 3 - - : 18681 382 4 we -PRON- PRP 18681 382 5 were be VBD 18681 382 6 s'posed s'posed JJ 18681 382 7 to to TO 18681 382 8 write write VB 18681 382 9 thank thank NN 18681 382 10 - - HYPH 18681 382 11 you -PRON- PRP 18681 382 12 letters letter NNS 18681 382 13 ! ! . 18681 382 14 " " '' 18681 383 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 383 2 burst burst VBD 18681 383 3 out out RP 18681 383 4 miserably miserably RB 18681 383 5 . . . 18681 384 1 " " `` 18681 384 2 She -PRON- PRP 18681 384 3 sat sit VBD 18681 384 4 us -PRON- PRP 18681 384 5 all all DT 18681 384 6 down down RP 18681 384 7 to to IN 18681 384 8 a a DT 18681 384 9 table table NN 18681 384 10 and and CC 18681 384 11 gave give VBD 18681 384 12 us -PRON- PRP 18681 384 13 pens pen NNS 18681 384 14 and and CC 18681 384 15 paper paper NN 18681 384 16 . . . 18681 384 17 " " '' 18681 385 1 " " `` 18681 385 2 And and CC 18681 385 3 what what WP 18681 385 4 did do VBD 18681 385 5 you -PRON- PRP 18681 385 6 do do VB 18681 385 7 , , , 18681 385 8 Son Son NNP 18681 385 9 ? ? . 18681 385 10 " " '' 18681 386 1 Daddy daddy NN 18681 386 2 asked ask VBD 18681 386 3 , , , 18681 386 4 smoothing smooth VBG 18681 386 5 the the DT 18681 386 6 bristly bristly RB 18681 386 7 little little JJ 18681 386 8 head head NN 18681 386 9 . . . 18681 387 1 " " `` 18681 387 2 I -PRON- PRP 18681 387 3 said say VBD 18681 387 4 could could MD 18681 387 5 I -PRON- PRP 18681 387 6 take take VB 18681 387 7 mine -PRON- PRP 18681 387 8 home home RB 18681 387 9 , , , 18681 387 10 " " '' 18681 387 11 Jimmie Jimmie NNP 18681 387 12 mumbled mumble VBD 18681 387 13 , , , 18681 387 14 fishing fish VBG 18681 387 15 a a DT 18681 387 16 tight tight RB 18681 387 17 - - HYPH 18681 387 18 folded fold VBN 18681 387 19 sheet sheet NN 18681 387 20 of of IN 18681 387 21 paper paper NN 18681 387 22 from from IN 18681 387 23 his -PRON- PRP$ 18681 387 24 pocket pocket NN 18681 387 25 . . . 18681 388 1 " " `` 18681 388 2 I -PRON- PRP 18681 388 3 'll will MD 18681 388 4 write write VB 18681 388 5 it -PRON- PRP 18681 388 6 for for IN 18681 388 7 you -PRON- PRP 18681 388 8 , , , 18681 388 9 " " '' 18681 388 10 Rose Rose NNP 18681 388 11 - - HYPH 18681 388 12 Ellen Ellen NNP 18681 388 13 offered offer VBD 18681 388 14 . . . 18681 389 1 She -PRON- PRP 18681 389 2 sat sit VBD 18681 389 3 down down RP 18681 389 4 and and CC 18681 389 5 began begin VBD 18681 389 6 the the DT 18681 389 7 letter letter NN 18681 389 8 , , , 18681 389 9 with with IN 18681 389 10 Jimmie Jimmie NNP 18681 389 11 telling tell VBG 18681 389 12 her -PRON- PRP 18681 389 13 what what WP 18681 389 14 he -PRON- PRP 18681 389 15 wanted want VBD 18681 389 16 to to TO 18681 389 17 say say VB 18681 389 18 . . . 18681 390 1 " " `` 18681 390 2 But but CC 18681 390 3 the the DT 18681 390 4 real real JJ 18681 390 5 honest honest JJ 18681 390 6 thing thing NN 18681 390 7 to to TO 18681 390 8 do do VB 18681 390 9 will will MD 18681 390 10 be be VB 18681 390 11 to to TO 18681 390 12 tell tell VB 18681 390 13 her -PRON- PRP 18681 390 14 you -PRON- PRP 18681 390 15 did do VBD 18681 390 16 n't not RB 18681 390 17 write write VB 18681 390 18 it -PRON- PRP 18681 390 19 yourself -PRON- PRP 18681 390 20 , , , 18681 390 21 " " '' 18681 390 22 Grandma Grandma NNP 18681 390 23 said say VBD 18681 390 24 pityingly pityingly RB 18681 390 25 . . . 18681 391 1 " " `` 18681 391 2 They -PRON- PRP 18681 391 3 have have VBP 18681 391 4 stories story NNS 18681 391 5 and and CC 18681 391 6 games game NNS 18681 391 7 at at IN 18681 391 8 night night NN 18681 391 9 , , , 18681 391 10 " " '' 18681 391 11 Jimmie Jimmie NNP 18681 391 12 said say VBD 18681 391 13 , , , 18681 391 14 changing change VBG 18681 391 15 the the DT 18681 391 16 subject subject NN 18681 391 17 . . . 18681 392 1 " " `` 18681 392 2 She -PRON- PRP 18681 392 3 said say VBD 18681 392 4 to to TO 18681 392 5 bring bring VB 18681 392 6 Dick Dick NNP 18681 392 7 and and CC 18681 392 8 Rose Rose NNP 18681 392 9 - - HYPH 18681 392 10 Ellen Ellen NNP 18681 392 11 . . . 18681 392 12 " " '' 18681 393 1 Dick Dick NNP 18681 393 2 and and CC 18681 393 3 Rose Rose NNP 18681 393 4 - - HYPH 18681 393 5 Ellen Ellen NNP 18681 393 6 were be VBD 18681 393 7 too too RB 18681 393 8 tired tired JJ 18681 393 9 for for IN 18681 393 10 stories story NNS 18681 393 11 and and CC 18681 393 12 games game NNS 18681 393 13 that that DT 18681 393 14 night night NN 18681 393 15 . . . 18681 394 1 They -PRON- PRP 18681 394 2 tumbled tumble VBD 18681 394 3 into into IN 18681 394 4 bed bed NN 18681 394 5 as as RB 18681 394 6 soon soon RB 18681 394 7 as as IN 18681 394 8 supper supper NN 18681 394 9 was be VBD 18681 394 10 done do VBN 18681 394 11 , , , 18681 394 12 and and CC 18681 394 13 had have VBD 18681 394 14 to to TO 18681 394 15 be be VB 18681 394 16 dragged drag VBN 18681 394 17 awake awake JJ 18681 394 18 for for IN 18681 394 19 breakfast breakfast NN 18681 394 20 . . . 18681 395 1 Not not RB 18681 395 2 till till IN 18681 395 3 a a DT 18681 395 4 week week NN 18681 395 5 's 's POS 18681 395 6 picking picking NN 18681 395 7 had have VBD 18681 395 8 hardened harden VBN 18681 395 9 their -PRON- PRP$ 18681 395 10 muscles muscle NNS 18681 395 11 did do VBD 18681 395 12 they -PRON- PRP 18681 395 13 go go VB 18681 395 14 to to IN 18681 395 15 the the DT 18681 395 16 Center Center NNP 18681 395 17 . . . 18681 396 1 When when WRB 18681 396 2 they -PRON- PRP 18681 396 3 did do VBD 18681 396 4 go go VB 18681 396 5 -- -- : 18681 396 6 Jimmie jimmie NN 18681 396 7 limping limp VBG 18681 396 8 along along IN 18681 396 9 with with IN 18681 396 10 his -PRON- PRP$ 18681 396 11 clipped clipped JJ 18681 396 12 head head NN 18681 396 13 tucked tuck VBD 18681 396 14 sulkily sulkily RB 18681 396 15 between between IN 18681 396 16 his -PRON- PRP$ 18681 396 17 shoulders shoulder NNS 18681 396 18 as as IN 18681 396 19 if if IN 18681 396 20 he -PRON- PRP 18681 396 21 were be VBD 18681 396 22 not not RB 18681 396 23 really really RB 18681 396 24 proud proud JJ 18681 396 25 to to TO 18681 396 26 take take VB 18681 396 27 them -PRON- PRP 18681 396 28 - - : 18681 396 29 they -PRON- PRP 18681 396 30 found find VBD 18681 396 31 the the DT 18681 396 32 place place NN 18681 396 33 alive alive JJ 18681 396 34 with with IN 18681 396 35 fun fun NN 18681 396 36 . . . 18681 397 1 Besides besides IN 18681 397 2 the the DT 18681 397 3 three three CD 18681 397 4 girls girl NNS 18681 397 5 and and CC 18681 397 6 the the DT 18681 397 7 woman woman NN 18681 397 8 , , , 18681 397 9 there there EX 18681 397 10 was be VBD 18681 397 11 a a DT 18681 397 12 young young JJ 18681 397 13 man man NN 18681 397 14 from from IN 18681 397 15 a a DT 18681 397 16 near near JJ 18681 397 17 - - HYPH 18681 397 18 by by RP 18681 397 19 university university NN 18681 397 20 . . . 18681 398 1 He -PRON- PRP 18681 398 2 was be VBD 18681 398 3 organizing organize VBG 18681 398 4 ping ping NN 18681 398 5 - - HYPH 18681 398 6 pong pong NN 18681 398 7 games game NNS 18681 398 8 and and CC 18681 398 9 indoor indoor JJ 18681 398 10 baseball baseball NN 18681 398 11 for for IN 18681 398 12 the the DT 18681 398 13 boys boy NNS 18681 398 14 and and CC 18681 398 15 girls girl NNS 18681 398 16 and and CC 18681 398 17 even even RB 18681 398 18 volleyball volleyball VB 18681 398 19 for for IN 18681 398 20 some some DT 18681 398 21 grown grown JJ 18681 398 22 men man NNS 18681 398 23 who who WP 18681 398 24 had have VBD 18681 398 25 come come VBN 18681 398 26 . . . 18681 399 1 Everyone everyone NN 18681 399 2 was be VBD 18681 399 3 busy busy JJ 18681 399 4 and and CC 18681 399 5 everyone everyone NN 18681 399 6 happy happy JJ 18681 399 7 . . . 18681 400 1 " " `` 18681 400 2 It -PRON- PRP 18681 400 3 's be VBZ 18681 400 4 slick slick JJ 18681 400 5 here here RB 18681 400 6 , , , 18681 400 7 some some DT 18681 400 8 ways way NNS 18681 400 9 , , , 18681 400 10 " " '' 18681 400 11 Dick Dick NNP 18681 400 12 said say VBD 18681 400 13 that that DT 18681 400 14 night night NN 18681 400 15 . . . 18681 401 1 " " `` 18681 401 2 For for IN 18681 401 3 a a DT 18681 401 4 few few JJ 18681 401 5 weeks week NNS 18681 401 6 , , , 18681 401 7 " " `` 18681 401 8 Daddy daddy NN 18681 401 9 agreed agree VBD 18681 401 10 . . . 18681 402 1 " " `` 18681 402 2 If if IN 18681 402 3 it -PRON- PRP 18681 402 4 was be VBD 18681 402 5 n't not RB 18681 402 6 for for IN 18681 402 7 the the DT 18681 402 8 misery misery NN 18681 402 9 in in IN 18681 402 10 my -PRON- PRP$ 18681 402 11 back back NN 18681 402 12 , , , 18681 402 13 it -PRON- PRP 18681 402 14 would would MD 18681 402 15 n't not RB 18681 402 16 be be VB 18681 402 17 bad bad JJ 18681 402 18 , , , 18681 402 19 " " '' 18681 402 20 Grandma Grandma NNP 18681 402 21 murmured murmur VBD 18681 402 22 . . . 18681 403 1 " " `` 18681 403 2 But but CC 18681 403 3 an an DT 18681 403 4 old old JJ 18681 403 5 body'd body'd NNS 18681 403 6 rather rather RB 18681 403 7 settle settle VB 18681 403 8 down down RP 18681 403 9 in in IN 18681 403 10 her -PRON- PRP$ 18681 403 11 own own JJ 18681 403 12 place place NN 18681 403 13 . . . 18681 404 1 Who who WP 18681 404 2 'd 'd MD 18681 404 3 ever've ever've VB 18681 404 4 thought think VBD 18681 404 5 I -PRON- PRP 18681 404 6 'd 'd MD 18681 404 7 leave leave VB 18681 404 8 my -PRON- PRP$ 18681 404 9 solid solid JJ 18681 404 10 oak oak NN 18681 404 11 dining dining NN 18681 404 12 set set NN 18681 404 13 after after IN 18681 404 14 I -PRON- PRP 18681 404 15 was be VBD 18681 404 16 sixty sixty CD 18681 404 17 ! ! . 18681 405 1 But but CC 18681 405 2 I -PRON- PRP 18681 405 3 'd 'd MD 18681 405 4 like like VB 18681 405 5 the the DT 18681 405 6 country country NN 18681 405 7 fine fine RB 18681 405 8 if if IN 18681 405 9 we -PRON- PRP 18681 405 10 had have VBD 18681 405 11 a a DT 18681 405 12 real real JJ 18681 405 13 house house NN 18681 405 14 to to TO 18681 405 15 live live VB 18681 405 16 in in IN 18681 405 17 . . . 18681 405 18 " " '' 18681 406 1 " " `` 18681 406 2 I -PRON- PRP 18681 406 3 'm be VBP 18681 406 4 learning learn VBG 18681 406 5 to to TO 18681 406 6 do do VB 18681 406 7 spatter spatter NN 18681 406 8 prints print NNS 18681 406 9 -- -- : 18681 406 10 for for IN 18681 406 11 Christmas Christmas NNP 18681 406 12 , , , 18681 406 13 " " '' 18681 406 14 said say VBD 18681 406 15 Rose Rose NNP 18681 406 16 - - HYPH 18681 406 17 Ellen Ellen NNP 18681 406 18 , , , 18681 406 19 brushing brush VBG 18681 406 20 her -PRON- PRP$ 18681 406 21 hair hair NN 18681 406 22 before before IN 18681 406 23 going go VBG 18681 406 24 to to IN 18681 406 25 bed bed NN 18681 406 26 . . . 18681 407 1 " " `` 18681 407 2 Jimmie Jimmie NNP 18681 407 3 , , , 18681 407 4 why why WRB 18681 407 5 on on IN 18681 407 6 earth earth NN 18681 407 7 do do VBP 18681 407 8 n't not RB 18681 407 9 you -PRON- PRP 18681 407 10 take take VB 18681 407 11 this this DT 18681 407 12 chance chance NN 18681 407 13 to to TO 18681 407 14 learn learn VB 18681 407 15 reading read VBG 18681 407 16 ? ? . 18681 407 17 " " '' 18681 408 1 Daddy daddy NN 18681 408 2 coaxed coax VBN 18681 408 3 . . . 18681 409 1 " " `` 18681 409 2 Daddy daddy NN 18681 409 3 , , , 18681 409 4 you -PRON- PRP 18681 409 5 wo will MD 18681 409 6 n't not RB 18681 409 7 tell tell VB 18681 409 8 Her -PRON- PRP 18681 409 9 I -PRON- PRP 18681 409 10 ca can MD 18681 409 11 n't not RB 18681 409 12 read read VB 18681 409 13 ? ? . 18681 409 14 " " '' 18681 410 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 410 2 begged beg VBD 18681 410 3 . . . 18681 411 1 Yet yet RB 18681 411 2 , , , 18681 411 3 as as IN 18681 411 4 October October NNP 18681 411 5 passed pass VBD 18681 411 6 , , , 18681 411 7 something something NN 18681 411 8 happened happen VBD 18681 411 9 to to TO 18681 411 10 change change VB 18681 411 11 Jimmie Jimmie NNP 18681 411 12 's 's POS 18681 411 13 mind mind NN 18681 411 14 . . . 18681 412 1 As as IN 18681 412 2 October October NNP 18681 412 3 passed pass VBD 18681 412 4 , , , 18681 412 5 too too RB 18681 412 6 , , , 18681 412 7 the the DT 18681 412 8 Beechams Beechams NNP 18681 412 9 grew grow VBD 18681 412 10 skillful skillful JJ 18681 412 11 at at IN 18681 412 12 picking pick VBG 18681 412 13 . . . 18681 413 1 They -PRON- PRP 18681 413 2 could could MD 18681 413 3 n't not RB 18681 413 4 earn earn VB 18681 413 5 much much JJ 18681 413 6 , , , 18681 413 7 for for IN 18681 413 8 it -PRON- PRP 18681 413 9 took take VBD 18681 413 10 a a DT 18681 413 11 lot lot NN 18681 413 12 of of IN 18681 413 13 cranberries cranberry NNS 18681 413 14 to to TO 18681 413 15 fill fill VB 18681 413 16 a a DT 18681 413 17 peck peck NN 18681 413 18 measure measure NN 18681 413 19 - - HYPH 18681 413 20 two two CD 18681 413 21 gallons gallon NNS 18681 413 22 - - , 18681 413 23 especially especially RB 18681 413 24 this this DT 18681 413 25 year year NN 18681 413 26 , , , 18681 413 27 when when WRB 18681 413 28 the the DT 18681 413 29 berries berry NNS 18681 413 30 were be VBD 18681 413 31 small small JJ 18681 413 32 ; ; : 18681 413 33 and and CC 18681 413 34 the the DT 18681 413 35 pickers picker NNS 18681 413 36 got get VBD 18681 413 37 only only RB 18681 413 38 fifteen fifteen CD 18681 413 39 cents cent NNS 18681 413 40 a a DT 18681 413 41 peck peck NN 18681 413 42 . . . 18681 414 1 The the DT 18681 414 2 bogs bog NNS 18681 414 3 had have VBD 18681 414 4 to to TO 18681 414 5 be be VB 18681 414 6 flooded flood VBN 18681 414 7 every every DT 18681 414 8 night night NN 18681 414 9 to to TO 18681 414 10 keep keep VB 18681 414 11 the the DT 18681 414 12 fruit fruit NN 18681 414 13 from from IN 18681 414 14 freezing freezing NN 18681 414 15 ; ; : 18681 414 16 so so RB 18681 414 17 every every DT 18681 414 18 morning morning NN 18681 414 19 the the DT 18681 414 20 mud mud NN 18681 414 21 was be VBD 18681 414 22 icy icy NN 18681 414 23 and and CC 18681 414 24 so so RB 18681 414 25 were be VBD 18681 414 26 the the DT 18681 414 27 shower shower NN 18681 414 28 - - HYPH 18681 414 29 baths bath NNS 18681 414 30 from from IN 18681 414 31 the the DT 18681 414 32 wet wet JJ 18681 414 33 bushes bush NNS 18681 414 34 . . . 18681 415 1 But but CC 18681 415 2 except except IN 18681 415 3 for for IN 18681 415 4 Grandma Grandma NNP 18681 415 5 , , , 18681 415 6 they -PRON- PRP 18681 415 7 did do VBD 18681 415 8 n't not RB 18681 415 9 find find VB 18681 415 10 it -PRON- PRP 18681 415 11 hard hard JJ 18681 415 12 work work NN 18681 415 13 now now RB 18681 415 14 . . . 18681 416 1 " " `` 18681 416 2 It -PRON- PRP 18681 416 3 's be VBZ 18681 416 4 sure sure RB 18681 416 5 bad bad JJ 18681 416 6 on on IN 18681 416 7 the the DT 18681 416 8 rheumatiz rheumatiz NN 18681 416 9 , , , 18681 416 10 " " '' 18681 416 11 said say VBD 18681 416 12 Grandma Grandma NNP 18681 416 13 one one CD 18681 416 14 morning morning NN 18681 416 15 , , , 18681 416 16 as as IN 18681 416 17 she -PRON- PRP 18681 416 18 bent bend VBD 18681 416 19 stiffly stiffly NN 18681 416 20 to to TO 18681 416 21 wash wash VB 18681 416 22 clothes clothe NNS 18681 416 23 in in IN 18681 416 24 the the DT 18681 416 25 tub tub NN 18681 416 26 that that WDT 18681 416 27 had have VBD 18681 416 28 been be VBN 18681 416 29 filled fill VBN 18681 416 30 and and CC 18681 416 31 heated heat VBN 18681 416 32 with with IN 18681 416 33 such such JJ 18681 416 34 effort effort NN 18681 416 35 . . . 18681 417 1 " " `` 18681 417 2 If if IN 18681 417 3 we -PRON- PRP 18681 417 4 was be VBD 18681 417 5 home home NN 18681 417 6 , , , 18681 417 7 we -PRON- PRP 18681 417 8 'd 'd MD 18681 417 9 be be VB 18681 417 10 lighting light VBG 18681 417 11 little little JJ 18681 417 12 kindling kindle VBG 18681 417 13 fires fire NNS 18681 417 14 in in IN 18681 417 15 the the DT 18681 417 16 furnace furnace JJ 18681 417 17 night night NN 18681 417 18 and and CC 18681 417 19 morning morning NN 18681 417 20 . . . 18681 418 1 And and CC 18681 418 2 hot hot JJ 18681 418 3 water water NN 18681 418 4 just just RB 18681 418 5 by by IN 18681 418 6 lighting light VBG 18681 418 7 the the DT 18681 418 8 gas gas NN 18681 418 9 ! ! . 18681 419 1 Land land NN 18681 419 2 , , , 18681 419 3 I -PRON- PRP 18681 419 4 never never RB 18681 419 5 knew know VBD 18681 419 6 my -PRON- PRP$ 18681 419 7 own own JJ 18681 419 8 luck luck NN 18681 419 9 . . . 18681 419 10 " " '' 18681 420 1 " " `` 18681 420 2 But but CC 18681 420 3 I -PRON- PRP 18681 420 4 like like VBP 18681 420 5 it -PRON- PRP 18681 420 6 here here RB 18681 420 7 ! ! . 18681 420 8 " " '' 18681 421 1 Jimmie Jimmie NNS 18681 421 2 burst burst VBD 18681 421 3 out out RP 18681 421 4 eagerly eagerly RB 18681 421 5 . . . 18681 422 1 " " `` 18681 422 2 Do do VBP 18681 422 3 you -PRON- PRP 18681 422 4 know know VB 18681 422 5 something something NN 18681 422 6 ? ? . 18681 423 1 I -PRON- PRP 18681 423 2 'm be VBP 18681 423 3 going go VBG 18681 423 4 to to TO 18681 423 5 learn learn VB 18681 423 6 to to TO 18681 423 7 read read VB 18681 423 8 ! ! . 18681 424 1 I -PRON- PRP 18681 424 2 colored color VBD 18681 424 3 my -PRON- PRP$ 18681 424 4 pictures picture NNS 18681 424 5 the the DT 18681 424 6 neatest neatest NN 18681 424 7 of of IN 18681 424 8 anyone anyone NN 18681 424 9 in in IN 18681 424 10 the the DT 18681 424 11 class class NN 18681 424 12 , , , 18681 424 13 and and CC 18681 424 14 She -PRON- PRP 18681 424 15 put put VBD 18681 424 16 them -PRON- PRP 18681 424 17 all all DT 18681 424 18 on on IN 18681 424 19 the the DT 18681 424 20 wall wall NN 18681 424 21 . . . 18681 425 1 So so RB 18681 425 2 then then RB 18681 425 3 I -PRON- PRP 18681 425 4 did do VBD 18681 425 5 n't not RB 18681 425 6 mind mind VB 18681 425 7 telling tell VBG 18681 425 8 her -PRON- PRP 18681 425 9 how how WRB 18681 425 10 I -PRON- PRP 18681 425 11 never never RB 18681 425 12 learned learn VBD 18681 425 13 to to TO 18681 425 14 read read VB 18681 425 15 and and CC 18681 425 16 write write VB 18681 425 17 and and CC 18681 425 18 how how WRB 18681 425 19 Rose Rose NNP 18681 425 20 - - HYPH 18681 425 21 Ellen Ellen NNP 18681 425 22 wrote write VBD 18681 425 23 my -PRON- PRP$ 18681 425 24 letter letter NN 18681 425 25 to to IN 18681 425 26 Jimmie Jimmie NNP 18681 425 27 Brown Brown NNP 18681 425 28 in in IN 18681 425 29 Cleveland Cleveland NNP 18681 425 30 . . . 18681 425 31 " " '' 18681 426 1 He -PRON- PRP 18681 426 2 beamed beam VBD 18681 426 3 so so RB 18681 426 4 proudly proudly RB 18681 426 5 that that IN 18681 426 6 Grandpa Grandpa NNP 18681 426 7 , , , 18681 426 8 wringing wring VBG 18681 426 9 a a DT 18681 426 10 sheet sheet NN 18681 426 11 for for IN 18681 426 12 Grandma Grandma NNP 18681 426 13 , , , 18681 426 14 looked look VBD 18681 426 15 sorrowfully sorrowfully RB 18681 426 16 at at IN 18681 426 17 him -PRON- PRP 18681 426 18 over over IN 18681 426 19 his -PRON- PRP$ 18681 426 20 glasses glass NNS 18681 426 21 . . . 18681 427 1 " " `` 18681 427 2 It -PRON- PRP 18681 427 3 's be VBZ 18681 427 4 a a DT 18681 427 5 pity pity NN 18681 427 6 you -PRON- PRP 18681 427 7 did do VBD 18681 427 8 n't not RB 18681 427 9 tell tell VB 18681 427 10 her -PRON- PRP 18681 427 11 sooner soon RBR 18681 427 12 , , , 18681 427 13 young young JJ 18681 427 14 - - HYPH 18681 427 15 one one CD 18681 427 16 , , , 18681 427 17 " " '' 18681 427 18 he -PRON- PRP 18681 427 19 said say VBD 18681 427 20 . . . 18681 428 1 " " `` 18681 428 2 The the DT 18681 428 3 cranberries cranberry NNS 18681 428 4 will will MD 18681 428 5 be be VB 18681 428 6 over over RB 18681 428 7 in in IN 18681 428 8 a a DT 18681 428 9 few few JJ 18681 428 10 more more JJR 18681 428 11 days day NNS 18681 428 12 , , , 18681 428 13 and and CC 18681 428 14 we -PRON- PRP 18681 428 15 'll will MD 18681 428 16 be be VB 18681 428 17 going go VBG 18681 428 18 back back RB 18681 428 19 . . . 18681 428 20 " " '' 18681 429 1 " " `` 18681 429 2 Back back RB 18681 429 3 to to IN 18681 429 4 Philadelphia Philadelphia NNP 18681 429 5 ? ? . 18681 429 6 " " '' 18681 430 1 Rose Rose NNP 18681 430 2 - - HYPH 18681 430 3 Ellen Ellen NNP 18681 430 4 demanded demand VBD 18681 430 5 . . . 18681 431 1 " " `` 18681 431 2 Where where WRB 18681 431 3 ? ? . 18681 432 1 Not not RB 18681 432 2 to to IN 18681 432 3 a a DT 18681 432 4 Home home NN 18681 432 5 ? ? . 18681 433 1 I -PRON- PRP 18681 433 2 wo will MD 18681 433 3 n't not RB 18681 433 4 ! ! . 18681 434 1 I -PRON- PRP 18681 434 2 'd 'd MD 18681 434 3 rather rather RB 18681 434 4 go go VB 18681 434 5 on on RP 18681 434 6 and and CC 18681 434 7 shuck shuck VB 18681 434 8 oysters oyster NNS 18681 434 9 like like IN 18681 434 10 Pauline Pauline NNP 18681 434 11 Isabel Isabel NNP 18681 434 12 and and CC 18681 434 13 her -PRON- PRP$ 18681 434 14 folks folk NNS 18681 434 15 . . . 18681 435 1 I -PRON- PRP 18681 435 2 'd 'd MD 18681 435 3 rather rather RB 18681 435 4 go go VB 18681 435 5 on on RP 18681 435 6 where where WRB 18681 435 7 they -PRON- PRP 18681 435 8 're be VBP 18681 435 9 cutting cut VBG 18681 435 10 marsh marsh NNP 18681 435 11 hay hay NNP 18681 435 12 . . . 18681 436 1 I -PRON- PRP 18681 436 2 'd 'd MD 18681 436 3 rather-- rather-- VB 18681 436 4 " " '' 18681 436 5 " " `` 18681 436 6 Well well UH 18681 436 7 , , , 18681 436 8 now now RB 18681 436 9 , , , 18681 436 10 " " `` 18681 436 11 Grandpa Grandpa NNP 18681 436 12 's 's POS 18681 436 13 words word NNS 18681 436 14 were be VBD 18681 436 15 slow slow JJ 18681 436 16 , , , 18681 436 17 " " '' 18681 436 18 what what WP 18681 436 19 about about IN 18681 436 20 it -PRON- PRP 18681 436 21 , , , 18681 436 22 kids kid NNS 18681 436 23 ? ? . 18681 437 1 What what WP 18681 437 2 about about IN 18681 437 3 it -PRON- PRP 18681 437 4 , , , 18681 437 5 Grandma Grandma NNP 18681 437 6 ? ? . 18681 438 1 Do do VBP 18681 438 2 we -PRON- PRP 18681 438 3 go go VB 18681 438 4 back back RB 18681 438 5 to to IN 18681 438 6 the the DT 18681 438 7 city city NN 18681 438 8 and and CC 18681 438 9 - - HYPH 18681 438 10 and and CC 18681 438 11 part part NN 18681 438 12 company company NN 18681 438 13 till till IN 18681 438 14 times time NNS 18681 438 15 are be VBP 18681 438 16 better well JJR 18681 438 17 ? ? . 18681 439 1 Or or CC 18681 439 2 go go VB 18681 439 3 on on RP 18681 439 4 into into IN 18681 439 5 oysters oyster NNS 18681 439 6 together together RB 18681 439 7 ? ? . 18681 439 8 " " '' 18681 440 1 The the DT 18681 440 2 tears tear NNS 18681 440 3 stole steal VBD 18681 440 4 down down RP 18681 440 5 Jimmie Jimmie NNP 18681 440 6 's 's POS 18681 440 7 cheeks cheek NNS 18681 440 8 , , , 18681 440 9 but but CC 18681 440 10 he -PRON- PRP 18681 440 11 did do VBD 18681 440 12 n't not RB 18681 440 13 say say VB 18681 440 14 anything anything NN 18681 440 15 . . . 18681 441 1 Daddy daddy NN 18681 441 2 did do VBD 18681 441 3 n't not RB 18681 441 4 say say VB 18681 441 5 anything anything NN 18681 441 6 , , , 18681 441 7 either either RB 18681 441 8 . . . 18681 442 1 He -PRON- PRP 18681 442 2 picked pick VBD 18681 442 3 Sally Sally NNP 18681 442 4 up up RP 18681 442 5 and and CC 18681 442 6 hugged hug VBD 18681 442 7 her -PRON- PRP 18681 442 8 so so RB 18681 442 9 hard hard RB 18681 442 10 that that IN 18681 442 11 she -PRON- PRP 18681 442 12 grunted grunt VBD 18681 442 13 and and CC 18681 442 14 then then RB 18681 442 15 put put VB 18681 442 16 her -PRON- PRP$ 18681 442 17 tiny tiny JJ 18681 442 18 hands hand NNS 18681 442 19 on on IN 18681 442 20 his -PRON- PRP$ 18681 442 21 cheeks cheek NNS 18681 442 22 and and CC 18681 442 23 peered peer VBN 18681 442 24 into into IN 18681 442 25 his -PRON- PRP$ 18681 442 26 eyes eye NNS 18681 442 27 , , , 18681 442 28 chirping chirp VBG 18681 442 29 at at IN 18681 442 30 him -PRON- PRP 18681 442 31 like like IN 18681 442 32 a a DT 18681 442 33 little little JJ 18681 442 34 bird bird NN 18681 442 35 . . . 18681 443 1 " " `` 18681 443 2 I -PRON- PRP 18681 443 3 calculate calculate VBP 18681 443 4 we -PRON- PRP 18681 443 5 'll will MD 18681 443 6 go go VB 18681 443 7 on on RP 18681 443 8 into into IN 18681 443 9 oysters oyster NNS 18681 443 10 , , , 18681 443 11 " " '' 18681 443 12 said say VBD 18681 443 13 Grandpa Grandpa NNP 18681 443 14 . . . 18681 444 1 3 3 LS 18681 444 2 : : : 18681 444 3 SHUCKING shuck VBG 18681 444 4 OYSTERS OYSTERS NNP 18681 444 5 This this DT 18681 444 6 picnic picnic NN 18681 444 7 way way NN 18681 444 8 of of IN 18681 444 9 living living NN 18681 444 10 had have VBD 18681 444 11 one one CD 18681 444 12 advantage advantage NN 18681 444 13 ; ; : 18681 444 14 it -PRON- PRP 18681 444 15 made make VBD 18681 444 16 moving move VBG 18681 444 17 easy easy RB 18681 444 18 . . . 18681 445 1 One one CD 18681 445 2 day day NN 18681 445 3 the the DT 18681 445 4 Beechams Beechams NNPS 18681 445 5 were be VBD 18681 445 6 picking pick VBG 18681 445 7 ; ; : 18681 445 8 the the DT 18681 445 9 next next JJ 18681 445 10 day day NN 18681 445 11 they -PRON- PRP 18681 445 12 had have VBD 18681 445 13 joined join VBN 18681 445 14 with with IN 18681 445 15 two two CD 18681 445 16 other other JJ 18681 445 17 families family NNS 18681 445 18 and and CC 18681 445 19 hired hire VBD 18681 445 20 a a DT 18681 445 21 truck truck NN 18681 445 22 to to TO 18681 445 23 take take VB 18681 445 24 them -PRON- PRP 18681 445 25 and and CC 18681 445 26 their -PRON- PRP$ 18681 445 27 belongings belonging NNS 18681 445 28 to to IN 18681 445 29 Oystershell Oystershell NNP 18681 445 30 , , , 18681 445 31 on on IN 18681 445 32 the the DT 18681 445 33 inlet inlet NN 18681 445 34 of of IN 18681 445 35 the the DT 18681 445 36 bay bay NN 18681 445 37 near near IN 18681 445 38 by by IN 18681 445 39 . . . 18681 446 1 Pauline Pauline NNP 18681 446 2 Isabel Isabel NNP 18681 446 3 's 's POS 18681 446 4 family family NN 18681 446 5 were be VBD 18681 446 6 going go VBG 18681 446 7 to to IN 18681 446 8 a a DT 18681 446 9 Negro Negro NNP 18681 446 10 oystershucking oystershucking JJ 18681 446 11 village village NN 18681 446 12 almost almost RB 18681 446 13 in in IN 18681 446 14 sight sight NN 18681 446 15 of of IN 18681 446 16 Oystershell Oystershell NNP 18681 446 17 . . . 18681 447 1 " " `` 18681 447 2 It -PRON- PRP 18681 447 3 's be VBZ 18681 447 4 sure sure RB 18681 447 5 nice nice JJ 18681 447 6 there there RB 18681 447 7 ! ! . 18681 447 8 " " '' 18681 448 1 Pauline Pauline NNP 18681 448 2 assured assure VBD 18681 448 3 them -PRON- PRP 18681 448 4 happily happily RB 18681 448 5 . . . 18681 449 1 " " `` 18681 449 2 I -PRON- PRP 18681 449 3 belong belong VBP 18681 449 4 to to IN 18681 449 5 a a DT 18681 449 6 girls girl NNS 18681 449 7 ' ' POS 18681 449 8 club club NN 18681 449 9 that that WDT 18681 449 10 meets meet VBZ 18681 449 11 every every DT 18681 449 12 day day NN 18681 449 13 after after IN 18681 449 14 school school NN 18681 449 15 ; ; : 18681 449 16 in in IN 18681 449 17 the the DT 18681 449 18 Meth'dis Meth'dis NNP 18681 449 19 ' ' '' 18681 449 20 church church NN 18681 449 21 . . . 18681 450 1 We -PRON- PRP 18681 450 2 got get VBD 18681 450 3 a a DT 18681 450 4 sure sure JJ 18681 450 5 good good JJ 18681 450 6 school school NN 18681 450 7 , , , 18681 450 8 too too RB 18681 450 9 , , , 18681 450 10 good good JJ 18681 450 11 as as IN 18681 450 12 any any DT 18681 450 13 white white JJ 18681 450 14 school school NN 18681 450 15 , , , 18681 450 16 up up IN 18681 450 17 the the DT 18681 450 18 road road NN 18681 450 19 a a DT 18681 450 20 piece piece NN 18681 450 21 . . . 18681 450 22 " " '' 18681 451 1 The the DT 18681 451 2 Beechams Beechams NNP 18681 451 3 said say VBD 18681 451 4 good good JJ 18681 451 5 - - HYPH 18681 451 6 by by RB 18681 451 7 to to IN 18681 451 8 Pauline Pauline NNP 18681 451 9 's 's POS 18681 451 10 family family NN 18681 451 11 , , , 18681 451 12 who who WP 18681 451 13 had have VBD 18681 451 14 become become VBN 18681 451 15 their -PRON- PRP$ 18681 451 16 friends friend NNS 18681 451 17 . . . 18681 452 1 Then then RB 18681 452 2 they -PRON- PRP 18681 452 3 said say VBD 18681 452 4 good good JJ 18681 452 5 - - HYPH 18681 452 6 by by IN 18681 452 7 to to IN 18681 452 8 Miss Miss NNP 18681 452 9 Abbott Abbott NNP 18681 452 10 . . . 18681 453 1 That that DT 18681 453 2 was be VBD 18681 453 3 hard hard JJ 18681 453 4 for for IN 18681 453 5 Jimmie Jimmie NNP 18681 453 6 . . . 18681 454 1 He -PRON- PRP 18681 454 2 butted butt VBD 18681 454 3 his -PRON- PRP$ 18681 454 4 shaven shaven CD 18681 454 5 little little JJ 18681 454 6 head head NN 18681 454 7 against against IN 18681 454 8 Her -PRON- PRP 18681 454 9 and and CC 18681 454 10 then then RB 18681 454 11 limped limp VBD 18681 454 12 away away RB 18681 454 13 as as RB 18681 454 14 fast fast RB 18681 454 15 as as IN 18681 454 16 he -PRON- PRP 18681 454 17 could could MD 18681 454 18 . . . 18681 455 1 The the DT 18681 455 2 ride ride NN 18681 455 3 to to IN 18681 455 4 Oystershell Oystershell NNP 18681 455 5 was be VBD 18681 455 6 exciting exciting JJ 18681 455 7 . . . 18681 456 1 Autumn autumn NN 18681 456 2 had have VBD 18681 456 3 changed change VBN 18681 456 4 the the DT 18681 456 5 look look NN 18681 456 6 of of IN 18681 456 7 the the DT 18681 456 8 land land NN 18681 456 9 . . . 18681 457 1 " " `` 18681 457 2 God God NNP 18681 457 3 has have VBZ 18681 457 4 taken take VBN 18681 457 5 all all PDT 18681 457 6 the the DT 18681 457 7 red red JJ 18681 457 8 and and CC 18681 457 9 yellow yellow JJ 18681 457 10 he -PRON- PRP 18681 457 11 's be VBZ 18681 457 12 got get VBN 18681 457 13 , , , 18681 457 14 and and CC 18681 457 15 just just RB 18681 457 16 splashed splash VBD 18681 457 17 it -PRON- PRP 18681 457 18 on on RP 18681 457 19 in in IN 18681 457 20 gobs gobs NN 18681 457 21 , , , 18681 457 22 " " '' 18681 457 23 said say VBD 18681 457 24 Rose Rose NNP 18681 457 25 - - HYPH 18681 457 26 Ellen Ellen NNP 18681 457 27 as as IN 18681 457 28 they -PRON- PRP 18681 457 29 traveled travel VBD 18681 457 30 toward toward IN 18681 457 31 the the DT 18681 457 32 seashore seashore NN 18681 457 33 . . . 18681 458 1 " " `` 18681 458 2 What what WP 18681 458 3 I -PRON- PRP 18681 458 4 like like VBP 18681 458 5 , , , 18681 458 6 " " '' 18681 458 7 Dick Dick NNP 18681 458 8 broke break VBD 18681 458 9 in in RP 18681 458 10 , , , 18681 458 11 " " `` 18681 458 12 is be VBZ 18681 458 13 to to TO 18681 458 14 see see VB 18681 458 15 the the DT 18681 458 16 men man NNS 18681 458 17 getting get VBG 18681 458 18 in in IN 18681 458 19 the the DT 18681 458 20 salt salt NN 18681 458 21 hay hay NN 18681 458 22 with with IN 18681 458 23 their -PRON- PRP$ 18681 458 24 horses horse NNS 18681 458 25 on on IN 18681 458 26 sleds sled NNS 18681 458 27 . . . 18681 458 28 " " '' 18681 459 1 The the DT 18681 459 2 marshes marsh NNS 18681 459 3 were be VBD 18681 459 4 too too RB 18681 459 5 soft soft JJ 18681 459 6 to to TO 18681 459 7 hold hold VB 18681 459 8 up up RP 18681 459 9 anything anything NN 18681 459 10 so so RB 18681 459 11 small small JJ 18681 459 12 as as IN 18681 459 13 a a DT 18681 459 14 hoof hoof NN 18681 459 15 , , , 18681 459 16 so so CC 18681 459 17 when when WRB 18681 459 18 farmers farmer NNS 18681 459 19 used use VBD 18681 459 20 horses horse NNS 18681 459 21 there there RB 18681 459 22 , , , 18681 459 23 they -PRON- PRP 18681 459 24 fastened fasten VBD 18681 459 25 broad broad JJ 18681 459 26 wooden wooden JJ 18681 459 27 shoes shoe NNS 18681 459 28 on on IN 18681 459 29 the the DT 18681 459 30 horses horse NNS 18681 459 31 ' ' POS 18681 459 32 feet foot NNS 18681 459 33 . . . 18681 460 1 Nowadays nowadays RB 18681 460 2 , , , 18681 460 3 though though RB 18681 460 4 , , , 18681 460 5 horses horse NNS 18681 460 6 were be VBD 18681 460 7 giving give VBG 18681 460 8 place place NN 18681 460 9 to to IN 18681 460 10 tractors tractor NNS 18681 460 11 . . . 18681 461 1 The the DT 18681 461 2 air air NN 18681 461 3 had have VBD 18681 461 4 an an DT 18681 461 5 increasingly increasingly RB 18681 461 6 queer queer JJ 18681 461 7 smell smell NN 18681 461 8 , , , 18681 461 9 like like IN 18681 461 10 iodized iodized JJ 18681 461 11 salt salt NN 18681 461 12 in in IN 18681 461 13 boiling boil VBG 18681 461 14 potatoes potato NNS 18681 461 15 . . . 18681 462 1 The the DT 18681 462 2 Beechams Beechams NNPS 18681 462 3 were be VBD 18681 462 4 nearing near VBG 18681 462 5 the the DT 18681 462 6 salt salt NN 18681 462 7 - - HYPH 18681 462 8 water water NN 18681 462 9 inlets inlet NNS 18681 462 10 of of IN 18681 462 11 the the DT 18681 462 12 bay bay NN 18681 462 13 , , , 18681 462 14 where where WRB 18681 462 15 the the DT 18681 462 16 tides tide NNS 18681 462 17 rose rise VBD 18681 462 18 and and CC 18681 462 19 fell fall VBD 18681 462 20 like like IN 18681 462 21 the the DT 18681 462 22 ocean ocean NN 18681 462 23 - - HYPH 18681 462 24 of of IN 18681 462 25 which which WDT 18681 462 26 the the DT 18681 462 27 inlets inlet NNS 18681 462 28 were be VBD 18681 462 29 part part NN 18681 462 30 . . . 18681 463 1 The the DT 18681 463 2 tide tide NN 18681 463 3 was be VBD 18681 463 4 high high JJ 18681 463 5 when when WRB 18681 463 6 they -PRON- PRP 18681 463 7 drove drive VBD 18681 463 8 down down RP 18681 463 9 from from IN 18681 463 10 Phillipsville Phillipsville NNP 18681 463 11 to to IN 18681 463 12 the the DT 18681 463 13 settlement settlement NN 18681 463 14 of of IN 18681 463 15 Oystershell Oystershell NNP 18681 463 16 . . . 18681 464 1 The the DT 18681 464 2 rows row NNS 18681 464 3 of of IN 18681 464 4 wooden wooden JJ 18681 464 5 houses house NNS 18681 464 6 , , , 18681 464 7 the the DT 18681 464 8 oyster oyster NN 18681 464 9 - - HYPH 18681 464 10 sheds sheds NNP 18681 464 11 and and CC 18681 464 12 the the DT 18681 464 13 company company NN 18681 464 14 store store NN 18681 464 15 seemed seem VBD 18681 464 16 to to TO 18681 464 17 be be VB 18681 464 18 wading wade VBG 18681 464 19 on on IN 18681 464 20 stilts stilt NNS 18681 464 21 , , , 18681 464 22 and and CC 18681 464 23 most most JJS 18681 464 24 people people NNS 18681 464 25 wore wear VBD 18681 464 26 rubber rubber NN 18681 464 27 boots boot NNS 18681 464 28 . . . 18681 465 1 Grandma Grandma NNP 18681 465 2 said say VBD 18681 465 3 , , , 18681 465 4 " " `` 18681 465 5 If if IN 18681 465 6 the the DT 18681 465 7 bog bog NN 18681 465 8 was be VBD 18681 465 9 bad bad JJ 18681 465 10 for for IN 18681 465 11 my -PRON- PRP$ 18681 465 12 rheumatiz rheumatiz NN 18681 465 13 , , , 18681 465 14 what what WP 18681 465 15 's be VBZ 18681 465 16 this this DT 18681 465 17 going go VBG 18681 465 18 to to TO 18681 465 19 be be VB 18681 465 20 ? ? . 18681 465 21 " " '' 18681 466 1 A a DT 18681 466 2 man man NN 18681 466 3 showed show VBD 18681 466 4 the the DT 18681 466 5 Beechams Beechams NNP 18681 466 6 a a DT 18681 466 7 vacant vacant JJ 18681 466 8 house house NN 18681 466 9 in in IN 18681 466 10 the the DT 18681 466 11 long long JJ 18681 466 12 rows row NNS 18681 466 13 . . . 18681 467 1 " " `` 18681 467 2 Not not RB 18681 467 3 much much JJ 18681 467 4 to to TO 18681 467 5 look look VB 18681 467 6 at at IN 18681 467 7 , , , 18681 467 8 " " '' 18681 467 9 he -PRON- PRP 18681 467 10 acknowledged acknowledge VBD 18681 467 11 , , , 18681 467 12 " " `` 18681 467 13 but but CC 18681 467 14 the the DT 18681 467 15 rent rent NN 18681 467 16 ai be VBP 18681 467 17 n't not RB 18681 467 18 much much JJ 18681 467 19 , , , 18681 467 20 either either RB 18681 467 21 . . . 18681 468 1 The the DT 18681 468 2 roofs roof NNS 18681 468 3 are be VBP 18681 468 4 tight tight JJ 18681 468 5 and and CC 18681 468 6 a a DT 18681 468 7 few few JJ 18681 468 8 have have VBP 18681 468 9 running running NN 18681 468 10 water water NN 18681 468 11 , , , 18681 468 12 case case NN 18681 468 13 you -PRON- PRP 18681 468 14 want want VBP 18681 468 15 it -PRON- PRP 18681 468 16 bad bad JJ 18681 468 17 enough enough RB 18681 468 18 to to TO 18681 468 19 pay pay VB 18681 468 20 extra extra JJ 18681 468 21 . . . 18681 468 22 " " '' 18681 469 1 " " `` 18681 469 2 To to TO 18681 469 3 think think VB 18681 469 4 a a DT 18681 469 5 rusty rusty JJ 18681 469 6 pipe pipe NN 18681 469 7 and and CC 18681 469 8 one one CD 18681 469 9 faucet faucet NN 18681 469 10 in in IN 18681 469 11 my -PRON- PRP$ 18681 469 12 kitchen kitchen NN 18681 469 13 would would MD 18681 469 14 ever ever RB 18681 469 15 be be VB 18681 469 16 a a DT 18681 469 17 luxury luxury NN 18681 469 18 ! ! . 18681 469 19 " " '' 18681 470 1 Grandma Grandma NNP 18681 470 2 muttered mutter VBD 18681 470 3 . . . 18681 471 1 " " `` 18681 471 2 But but CC 18681 471 3 , , , 18681 471 4 my -PRON- PRP$ 18681 471 5 land land NN 18681 471 6 , , , 18681 471 7 even even RB 18681 471 8 the the DT 18681 471 9 humpy humpy JJ 18681 471 10 wall wall NN 18681 471 11 - - HYPH 18681 471 12 paper paper NN 18681 471 13 looks look VBZ 18681 471 14 good good JJ 18681 471 15 now now RB 18681 471 16 . . . 18681 471 17 " " '' 18681 472 1 It -PRON- PRP 18681 472 2 was be VBD 18681 472 3 gay gay JJ 18681 472 4 , , , 18681 472 5 clean clean JJ 18681 472 6 paper paper NN 18681 472 7 , , , 18681 472 8 though though IN 18681 472 9 pasted paste VBN 18681 472 10 directly directly RB 18681 472 11 on on IN 18681 472 12 the the DT 18681 472 13 boards board NNS 18681 472 14 . . . 18681 473 1 The the DT 18681 473 2 house house NN 18681 473 3 had have VBD 18681 473 4 a a DT 18681 473 5 kitchen kitchen NN 18681 473 6 - - HYPH 18681 473 7 dining dining NN 18681 473 8 - - HYPH 18681 473 9 sitting sitting NN 18681 473 10 room room NN 18681 473 11 and and CC 18681 473 12 one one CD 18681 473 13 bedroom bedroom NN 18681 473 14 , , , 18681 473 15 with with IN 18681 473 16 walls wall NNS 18681 473 17 so so RB 18681 473 18 thin thin RB 18681 473 19 they -PRON- PRP 18681 473 20 let let VBD 18681 473 21 through through IN 18681 473 22 every every DT 18681 473 23 word word NN 18681 473 24 of of IN 18681 473 25 the the DT 18681 473 26 next next JJ 18681 473 27 - - HYPH 18681 473 28 door door NN 18681 473 29 radio radio NN 18681 473 30 . . . 18681 474 1 " " `` 18681 474 2 That that DT 18681 474 3 's be VBZ 18681 474 4 going go VBG 18681 474 5 to to TO 18681 474 6 be be VB 18681 474 7 a a DT 18681 474 8 peekaneeka peekaneeka NN 18681 474 9 , , , 18681 474 10 sure sure UH 18681 474 11 , , , 18681 474 12 " " '' 18681 474 13 Grandma Grandma NNP 18681 474 14 said say VBD 18681 474 15 grimly grimly RB 18681 474 16 . . . 18681 475 1 Children child NNS 18681 475 2 were be VBD 18681 475 3 not not RB 18681 475 4 allowed allow VBN 18681 475 5 to to TO 18681 475 6 work work VB 18681 475 7 in in IN 18681 475 8 the the DT 18681 475 9 oysters oyster NNS 18681 475 10 , , , 18681 475 11 but but CC 18681 475 12 Grandma Grandma NNP 18681 475 13 was be VBD 18681 475 14 going go VBG 18681 475 15 to to TO 18681 475 16 try try VB 18681 475 17 . . . 18681 476 1 The the DT 18681 476 2 children child NNS 18681 476 3 could could MD 18681 476 4 tell tell VB 18681 476 5 she -PRON- PRP 18681 476 6 was be VBD 18681 476 7 nervous nervous JJ 18681 476 8 about about IN 18681 476 9 it -PRON- PRP 18681 476 10 , , , 18681 476 11 by by IN 18681 476 12 the the DT 18681 476 13 way way NN 18681 476 14 her -PRON- PRP$ 18681 476 15 foot foot NN 18681 476 16 jerked jerk VBD 18681 476 17 up up RP 18681 476 18 and and CC 18681 476 19 down down RB 18681 476 20 when when WRB 18681 476 21 she -PRON- PRP 18681 476 22 gave give VBD 18681 476 23 Sally Sally NNP 18681 476 24 her -PRON- PRP$ 18681 476 25 bottle bottle NN 18681 476 26 that that DT 18681 476 27 night night NN 18681 476 28 ; ; : 18681 476 29 but but CC 18681 476 30 she -PRON- PRP 18681 476 31 said say VBD 18681 476 32 she -PRON- PRP 18681 476 33 expected expect VBD 18681 476 34 she -PRON- PRP 18681 476 35 was be VBD 18681 476 36 n't not RB 18681 476 37 too too RB 18681 476 38 dumb dumb JJ 18681 476 39 to to TO 18681 476 40 do do VB 18681 476 41 what what WP 18681 476 42 other other JJ 18681 476 43 folks folk NNS 18681 476 44 could could MD 18681 476 45 . . . 18681 477 1 The the DT 18681 477 2 children child NNS 18681 477 3 were be VBD 18681 477 4 still still RB 18681 477 5 asleep asleep JJ 18681 477 6 when when WRB 18681 477 7 the the DT 18681 477 8 grown grown NN 18681 477 9 - - HYPH 18681 477 10 ups up NNS 18681 477 11 went go VBD 18681 477 12 to to TO 18681 477 13 work work VB 18681 477 14 in in IN 18681 477 15 the the DT 18681 477 16 six six CD 18681 477 17 o'clock o'clock NN 18681 477 18 darkness darkness NN 18681 477 19 of of IN 18681 477 20 that that DT 18681 477 21 November November NNP 18681 477 22 Saturday Saturday NNP 18681 477 23 . . . 18681 478 1 When when WRB 18681 478 2 they -PRON- PRP 18681 478 3 woke wake VBD 18681 478 4 , , , 18681 478 5 mush mush NNP 18681 478 6 simmered simmer VBD 18681 478 7 on on IN 18681 478 8 the the DT 18681 478 9 cookstove cookstove NN 18681 478 10 and and CC 18681 478 11 a a DT 18681 478 12 bottle bottle NN 18681 478 13 of of IN 18681 478 14 milk milk NN 18681 478 15 stood stand VBD 18681 478 16 on on IN 18681 478 17 the the DT 18681 478 18 table table NN 18681 478 19 . . . 18681 479 1 It -PRON- PRP 18681 479 2 took take VBD 18681 479 3 time time NN 18681 479 4 to to TO 18681 479 5 feed feed VB 18681 479 6 Sally Sally NNP 18681 479 7 and and CC 18681 479 8 wash wash VB 18681 479 9 dishes dish NNS 18681 479 10 and and CC 18681 479 11 make make VB 18681 479 12 beds bed NNS 18681 479 13 ; ; : 18681 479 14 and and CC 18681 479 15 then then RB 18681 479 16 Dick Dick NNP 18681 479 17 and and CC 18681 479 18 Rose Rose NNP 18681 479 19 - - HYPH 18681 479 20 Ellen Ellen NNP 18681 479 21 ran run VBD 18681 479 22 over over RP 18681 479 23 to to IN 18681 479 24 the the DT 18681 479 25 nearest near JJS 18681 479 26 long long JJ 18681 479 27 oyster oyster JJ 18681 479 28 - - HYPH 18681 479 29 house house NN 18681 479 30 and and CC 18681 479 31 peeked peek VBD 18681 479 32 through through IN 18681 479 33 a a DT 18681 479 34 hole hole NN 18681 479 35 in in IN 18681 479 36 the the DT 18681 479 37 wall wall NN 18681 479 38 . . . 18681 480 1 Down down IN 18681 480 2 each each DT 18681 480 3 side side NN 18681 480 4 , , , 18681 480 5 raised raise VBN 18681 480 6 above above IN 18681 480 7 the the DT 18681 480 8 fishy fishy JJ 18681 480 9 wet wet JJ 18681 480 10 floor floor NN 18681 480 11 , , , 18681 480 12 ran run VBD 18681 480 13 a a DT 18681 480 14 row row NN 18681 480 15 of of IN 18681 480 16 booths booth NNS 18681 480 17 , , , 18681 480 18 each each DT 18681 480 19 with with IN 18681 480 20 a a DT 18681 480 21 desk desk NN 18681 480 22 and and CC 18681 480 23 step step NN 18681 480 24 , , , 18681 480 25 made make VBN 18681 480 26 of of IN 18681 480 27 rough rough JJ 18681 480 28 boards board NNS 18681 480 29 . . . 18681 481 1 On on IN 18681 481 2 each each DT 18681 481 3 step step NN 18681 481 4 stood stand VBD 18681 481 5 a a DT 18681 481 6 man man NN 18681 481 7 or or CC 18681 481 8 woman woman NN 18681 481 9 , , , 18681 481 10 in in IN 18681 481 11 boots boot NNS 18681 481 12 and and CC 18681 481 13 heavy heavy JJ 18681 481 14 clothes clothe NNS 18681 481 15 , , , 18681 481 16 facing face VBG 18681 481 17 the the DT 18681 481 18 desk desk NN 18681 481 19 . . . 18681 482 1 Only only RB 18681 482 2 instead instead RB 18681 482 3 of of IN 18681 482 4 pen pen NN 18681 482 5 and and CC 18681 482 6 paper paper NN 18681 482 7 , , , 18681 482 8 these these DT 18681 482 9 people people NNS 18681 482 10 had have VBD 18681 482 11 buckets bucket NNS 18681 482 12 , , , 18681 482 13 oysters oyster NNS 18681 482 14 , , , 18681 482 15 knives knife NNS 18681 482 16 . . . 18681 483 1 As as RB 18681 483 2 fast fast RB 18681 483 3 as as IN 18681 483 4 they -PRON- PRP 18681 483 5 could could MD 18681 483 6 , , , 18681 483 7 they -PRON- PRP 18681 483 8 were be VBD 18681 483 9 opening open VBG 18681 483 10 the the DT 18681 483 11 big big JJ 18681 483 12 , , , 18681 483 13 horny horny JJ 18681 483 14 oyster oyster NN 18681 483 15 shells shell NNS 18681 483 16 and and CC 18681 483 17 emptying empty VBG 18681 483 18 the the DT 18681 483 19 oysters oyster NNS 18681 483 20 into into IN 18681 483 21 the the DT 18681 483 22 buckets bucket NNS 18681 483 23 . . . 18681 484 1 Next next JJ 18681 484 2 time time NN 18681 484 3 , , , 18681 484 4 Dick Dick NNP 18681 484 5 stayed stay VBD 18681 484 6 with with IN 18681 484 7 Sally Sally NNP 18681 484 8 , , , 18681 484 9 and and CC 18681 484 10 Rose Rose NNP 18681 484 11 - - HYPH 18681 484 12 Ellen Ellen NNP 18681 484 13 and and CC 18681 484 14 Jimmie Jimmie NNP 18681 484 15 peeked peek VBD 18681 484 16 . . . 18681 485 1 They -PRON- PRP 18681 485 2 were be VBD 18681 485 3 startled startle VBN 18681 485 4 when when WRB 18681 485 5 a a DT 18681 485 6 big big JJ 18681 485 7 hand hand NN 18681 485 8 dropped drop VBD 18681 485 9 on on IN 18681 485 10 each each DT 18681 485 11 of of IN 18681 485 12 their -PRON- PRP$ 18681 485 13 heads head NNS 18681 485 14 . . . 18681 486 1 " " `` 18681 486 2 You -PRON- PRP 18681 486 3 kids kid NNS 18681 486 4 skedaddle skedaddle VBP 18681 486 5 , , , 18681 486 6 " " '' 18681 486 7 ordered order VBD 18681 486 8 a a DT 18681 486 9 big big JJ 18681 486 10 man man NN 18681 486 11 . . . 18681 487 1 " " `` 18681 487 2 If if IN 18681 487 3 you -PRON- PRP 18681 487 4 want want VBP 18681 487 5 to to TO 18681 487 6 see see VB 18681 487 7 things thing NNS 18681 487 8 , , , 18681 487 9 come come VB 18681 487 10 back back RB 18681 487 11 at at IN 18681 487 12 four four CD 18681 487 13 . . . 18681 487 14 " " '' 18681 488 1 By by IN 18681 488 2 four four CD 18681 488 3 o'clock o'clock NN 18681 488 4 the the DT 18681 488 5 grown grown JJ 18681 488 6 folks folk NNS 18681 488 7 were be VBD 18681 488 8 home home NN 18681 488 9 , , , 18681 488 10 tired tired JJ 18681 488 11 and and CC 18681 488 12 smelling smell VBG 18681 488 13 of of IN 18681 488 14 fish fish NN 18681 488 15 ; ; : 18681 488 16 Dick Dick NNP 18681 488 17 and and CC 18681 488 18 Rose Rose NNP 18681 488 19 - - HYPH 18681 488 20 Ellen Ellen NNP 18681 488 21 were be VBD 18681 488 22 prancing prance VBG 18681 488 23 on on IN 18681 488 24 tiptoe tiptoe NNP 18681 488 25 to to TO 18681 488 26 go go VB 18681 488 27 , , , 18681 488 28 and and CC 18681 488 29 even even RB 18681 488 30 Jimmie Jimmie NNP 18681 488 31 was be VBD 18681 488 32 ready ready JJ 18681 488 33 . . . 18681 489 1 " " `` 18681 489 2 This this DT 18681 489 3 is be VBZ 18681 489 4 what what WP 18681 489 5 he -PRON- PRP 18681 489 6 is be VBZ 18681 489 7 like like IN 18681 489 8 , , , 18681 489 9 " " '' 18681 489 10 said say VBD 18681 489 11 Rose Rose NNP 18681 489 12 - - HYPH 18681 489 13 Ellen Ellen NNP 18681 489 14 , , , 18681 489 15 " " '' 18681 489 16 the the DT 18681 489 17 man man NN 18681 489 18 who who WP 18681 489 19 said say VBD 18681 489 20 we -PRON- PRP 18681 489 21 could could MD 18681 489 22 . . . 18681 489 23 " " '' 18681 490 1 She -PRON- PRP 18681 490 2 stuck stick VBD 18681 490 3 in in IN 18681 490 4 her -PRON- PRP$ 18681 490 5 chin chin NN 18681 490 6 and and CC 18681 490 7 threw throw VBD 18681 490 8 out out RP 18681 490 9 her -PRON- PRP$ 18681 490 10 chest chest NN 18681 490 11 and and CC 18681 490 12 tried try VBD 18681 490 13 to to TO 18681 490 14 stride stride VB 18681 490 15 . . . 18681 491 1 " " `` 18681 491 2 That that DT 18681 491 3 's be VBZ 18681 491 4 the the DT 18681 491 5 Big Big NNP 18681 491 6 Boss Boss NNP 18681 491 7 , , , 18681 491 8 all all RB 18681 491 9 right right JJ 18681 491 10 , , , 18681 491 11 " " '' 18681 491 12 Daddy daddy NN 18681 491 13 said say VBD 18681 491 14 , , , 18681 491 15 laughing laugh VBG 18681 491 16 . . . 18681 492 1 " " `` 18681 492 2 Guess guess VB 18681 492 3 it -PRON- PRP 18681 492 4 's be VBZ 18681 492 5 O.K. O.K. NNP 18681 493 1 But but CC 18681 493 2 mind mind VB 18681 493 3 your -PRON- PRP$ 18681 493 4 _ _ NNP 18681 493 5 p p NNP 18681 493 6 _ _ NNP 18681 493 7 's 's POS 18681 493 8 and and CC 18681 493 9 _ _ NNP 18681 493 10 q q NNP 18681 493 11 _ _ NNP 18681 493 12 's 's POS 18681 493 13 . . . 18681 493 14 " " '' 18681 494 1 " " `` 18681 494 2 And and CC 18681 494 3 stick stick VB 18681 494 4 together together RB 18681 494 5 . . . 18681 495 1 Specially specially RB 18681 495 2 in in IN 18681 495 3 a a DT 18681 495 4 strange strange JJ 18681 495 5 place place NN 18681 495 6 . . . 18681 495 7 " " '' 18681 496 1 Grandma Grandma NNP 18681 496 2 wearily wearily RB 18681 496 3 picked pick VBD 18681 496 4 up up RP 18681 496 5 the the DT 18681 496 6 baby baby NN 18681 496 7 . . . 18681 497 1 The the DT 18681 497 2 Big Big NNP 18681 497 3 Boss Boss NNP 18681 497 4 saw see VBD 18681 497 5 them -PRON- PRP 18681 497 6 as as RB 18681 497 7 soon soon RB 18681 497 8 as as IN 18681 497 9 they -PRON- PRP 18681 497 10 tiptoed tiptoe VBD 18681 497 11 into into IN 18681 497 12 the the DT 18681 497 13 oyster oyster JJ 18681 497 14 - - HYPH 18681 497 15 house house NN 18681 497 16 . . . 18681 498 1 " " `` 18681 498 2 Ez Ez NNP 18681 498 3 , , , 18681 498 4 " " '' 18681 498 5 he -PRON- PRP 18681 498 6 called call VBD 18681 498 7 , , , 18681 498 8 " " `` 18681 498 9 here here RB 18681 498 10 's be VBZ 18681 498 11 some some DT 18681 498 12 nice nice JJ 18681 498 13 kids kid NNS 18681 498 14 . . . 18681 499 1 Show show VB 18681 499 2 'em -PRON- PRP 18681 499 3 around around RB 18681 499 4 , , , 18681 499 5 will will MD 18681 499 6 you -PRON- PRP 18681 499 7 ? ? . 18681 499 8 " " '' 18681 500 1 Ez Ez NNP 18681 500 2 was be VBD 18681 500 3 opening open VBG 18681 500 4 clams clam NNS 18681 500 5 with with IN 18681 500 6 a a DT 18681 500 7 penknife penknife NN 18681 500 8 , , , 18681 500 9 and and CC 18681 500 10 spilling spill VBG 18681 500 11 them -PRON- PRP 18681 500 12 into into IN 18681 500 13 his -PRON- PRP$ 18681 500 14 mouth mouth NN 18681 500 15 . . . 18681 501 1 " " `` 18681 501 2 Want want VB 18681 501 3 some some DT 18681 501 4 ? ? . 18681 501 5 " " '' 18681 502 1 he -PRON- PRP 18681 502 2 asked ask VBD 18681 502 3 . . . 18681 503 1 The the DT 18681 503 2 children child NNS 18681 503 3 shook shake VBD 18681 503 4 their -PRON- PRP$ 18681 503 5 heads head NNS 18681 503 6 vigorously vigorously RB 18681 503 7 . . . 18681 504 1 He -PRON- PRP 18681 504 2 closed close VBD 18681 504 3 his -PRON- PRP$ 18681 504 4 knife knife NN 18681 504 5 and and CC 18681 504 6 dropped drop VBD 18681 504 7 it -PRON- PRP 18681 504 8 into into IN 18681 504 9 his -PRON- PRP$ 18681 504 10 pocket pocket NN 18681 504 11 . . . 18681 505 1 " " `` 18681 505 2 Well well UH 18681 505 3 , , , 18681 505 4 now now UH 18681 505 5 first first RB 18681 505 6 you -PRON- PRP 18681 505 7 want want VBP 18681 505 8 to to TO 18681 505 9 see see VB 18681 505 10 the the DT 18681 505 11 dredges dredge NNS 18681 505 12 come come VB 18681 505 13 in in RP 18681 505 14 from from IN 18681 505 15 the the DT 18681 505 16 bay bay NN 18681 505 17 . . . 18681 505 18 " " '' 18681 506 1 He -PRON- PRP 18681 506 2 took take VBD 18681 506 3 them -PRON- PRP 18681 506 4 through through IN 18681 506 5 the the DT 18681 506 6 open open JJ 18681 506 7 front front NN 18681 506 8 of of IN 18681 506 9 the the DT 18681 506 10 shed shed NN 18681 506 11 to to IN 18681 506 12 the the DT 18681 506 13 docks dock NNS 18681 506 14 outside outside RB 18681 506 15 . . . 18681 507 1 The the DT 18681 507 2 boats boat NNS 18681 507 3 had have VBD 18681 507 4 gone go VBN 18681 507 5 out out RB 18681 507 6 at at IN 18681 507 7 three three CD 18681 507 8 o'clock o'clock NN 18681 507 9 in in IN 18681 507 10 the the DT 18681 507 11 morning morning NN 18681 507 12 , , , 18681 507 13 he -PRON- PRP 18681 507 14 said say VBD 18681 507 15 , , , 18681 507 16 in in IN 18681 507 17 the the DT 18681 507 18 deep deep JJ 18681 507 19 dark dark NN 18681 507 20 . . . 18681 508 1 They -PRON- PRP 18681 508 2 were be VBD 18681 508 3 coming come VBG 18681 508 4 in in RB 18681 508 5 now now RB 18681 508 6 heavily heavily RB 18681 508 7 , , , 18681 508 8 loaded load VBN 18681 508 9 high high RB 18681 508 10 with with IN 18681 508 11 horny horny NN 18681 508 12 oysters oyster NNS 18681 508 13 , , , 18681 508 14 and and CC 18681 508 15 Ez Ez NNP 18681 508 16 pointed point VBD 18681 508 17 out out RP 18681 508 18 the the DT 18681 508 19 rake rake NN 18681 508 20 - - HYPH 18681 508 21 set set NN 18681 508 22 iron iron NN 18681 508 23 nets net NNS 18681 508 24 with with IN 18681 508 25 which which WDT 18681 508 26 the the DT 18681 508 27 shellfish shellfish NN 18681 508 28 were be VBD 18681 508 29 dragged drag VBN 18681 508 30 from from IN 18681 508 31 their -PRON- PRP$ 18681 508 32 beds bed NNS 18681 508 33 . . . 18681 509 1 " " `` 18681 509 2 Got get VBD 18681 509 3 'em -PRON- PRP 18681 509 4 out out IN 18681 509 5 of of IN 18681 509 6 bed bed NN 18681 509 7 good good JJ 18681 509 8 and and CC 18681 509 9 early early JJ 18681 509 10 ! ! . 18681 509 11 " " '' 18681 510 1 " " `` 18681 510 2 I -PRON- PRP 18681 510 3 'd 'd MD 18681 510 4 hate hate VB 18681 510 5 to to TO 18681 510 6 have have VB 18681 510 7 to to TO 18681 510 8 eat eat VB 18681 510 9 'em -PRON- PRP 18681 510 10 all all DT 18681 510 11 , , , 18681 510 12 " " '' 18681 510 13 Jimmie Jimmie NNP 18681 510 14 said say VBD 18681 510 15 suddenly suddenly RB 18681 510 16 in in IN 18681 510 17 his -PRON- PRP$ 18681 510 18 husky husky JJ 18681 510 19 little little JJ 18681 510 20 voice voice NN 18681 510 21 . . . 18681 511 1 Everyone everyone NN 18681 511 2 laughed laugh VBD 18681 511 3 , , , 18681 511 4 for for IN 18681 511 5 the the DT 18681 511 6 big big JJ 18681 511 7 rough rough JJ 18681 511 8 shells shell NNS 18681 511 9 were be VBD 18681 511 10 traveling travel VBG 18681 511 11 into into IN 18681 511 12 the the DT 18681 511 13 oyster oyster JJ 18681 511 14 - - HYPH 18681 511 15 house house NN 18681 511 16 by by IN 18681 511 17 thousands thousand NNS 18681 511 18 , , , 18681 511 19 on on IN 18681 511 20 moving move VBG 18681 511 21 belts belt NNS 18681 511 22 . . . 18681 512 1 Some some DT 18681 512 2 shells shell NNS 18681 512 3 looked look VBD 18681 512 4 as as IN 18681 512 5 if if IN 18681 512 6 they -PRON- PRP 18681 512 7 were be VBD 18681 512 8 carrying carry VBG 18681 512 9 sponges sponge NNS 18681 512 10 in in IN 18681 512 11 their -PRON- PRP$ 18681 512 12 mouths mouth NNS 18681 512 13 , , , 18681 512 14 but but CC 18681 512 15 Ez Ez NNP 18681 512 16 said say VBD 18681 512 17 it -PRON- PRP 18681 512 18 was be VBD 18681 512 19 a a DT 18681 512 20 kind kind NN 18681 512 21 of of IN 18681 512 22 moss moss NN 18681 512 23 that that WDT 18681 512 24 grew grow VBD 18681 512 25 there there RB 18681 512 26 . . . 18681 513 1 Already already RB 18681 513 2 the the DT 18681 513 3 pile pile NN 18681 513 4 of of IN 18681 513 5 unopened unopened JJ 18681 513 6 oysters oyster NNS 18681 513 7 in in IN 18681 513 8 the the DT 18681 513 9 shed shed NN 18681 513 10 was be VBD 18681 513 11 higher high JJR 18681 513 12 than than IN 18681 513 13 a a DT 18681 513 14 man man NN 18681 513 15 . . . 18681 514 1 The the DT 18681 514 2 shuckers shucker NNS 18681 514 3 needed need VBD 18681 514 4 a a DT 18681 514 5 million million CD 18681 514 6 to to TO 18681 514 7 work work VB 18681 514 8 on on IN 18681 514 9 next next JJ 18681 514 10 day day NN 18681 514 11 , , , 18681 514 12 Ez Ez NNP 18681 514 13 said say VBD 18681 514 14 . . . 18681 515 1 [ [ -LRB- 18681 515 2 Illustration illustration NN 18681 515 3 : : : 18681 515 4 Watching watch VBG 18681 515 5 the the DT 18681 515 6 dredges dredge NNS 18681 515 7 ] ] -RRB- 18681 515 8 When when WRB 18681 515 9 the the DT 18681 515 10 children child NNS 18681 515 11 had have VBD 18681 515 12 watched watch VBN 18681 515 13 awhile awhile JJ 18681 515 14 , , , 18681 515 15 and and CC 18681 515 16 the the DT 18681 515 17 boatmen boatman NNS 18681 515 18 had have VBD 18681 515 19 asked ask VBN 18681 515 20 their -PRON- PRP$ 18681 515 21 names name NNS 18681 515 22 , , , 18681 515 23 and and CC 18681 515 24 how how WRB 18681 515 25 old old JJ 18681 515 26 they -PRON- PRP 18681 515 27 were be VBD 18681 515 28 and and JJ 18681 515 29 where where WRB 18681 515 30 they -PRON- PRP 18681 515 31 came come VBD 18681 515 32 from from IN 18681 515 33 , , , 18681 515 34 Ez Ez NNP 18681 515 35 took take VBD 18681 515 36 them -PRON- PRP 18681 515 37 inside inside IN 18681 515 38 the the DT 18681 515 39 shed shed NN 18681 515 40 to to TO 18681 515 41 show show VB 18681 515 42 them -PRON- PRP 18681 515 43 the the DT 18681 515 44 handling handling NN 18681 515 45 of of IN 18681 515 46 the the DT 18681 515 47 newly newly RB 18681 515 48 shucked shuck VBN 18681 515 49 oysters oyster NNS 18681 515 50 . . . 18681 516 1 First first RB 18681 516 2 the the DT 18681 516 3 oysters oyster NNS 18681 516 4 were be VBD 18681 516 5 dumped dump VBN 18681 516 6 into into IN 18681 516 7 something something NN 18681 516 8 that that WDT 18681 516 9 looked look VBD 18681 516 10 like like IN 18681 516 11 Mrs. Mrs. NNP 18681 516 12 Albi Albi NNP 18681 516 13 's 's POS 18681 516 14 electric electric JJ 18681 516 15 washer washer NN 18681 516 16 , , , 18681 516 17 and and CC 18681 516 18 washed wash VBD 18681 516 19 and and CC 18681 516 20 washed wash VBD 18681 516 21 . . . 18681 517 1 Then then RB 18681 517 2 they -PRON- PRP 18681 517 3 were be VBD 18681 517 4 emptied empty VBN 18681 517 5 into into IN 18681 517 6 a a DT 18681 517 7 flume flume NN 18681 517 8 , , , 18681 517 9 a a DT 18681 517 10 narrow narrow JJ 18681 517 11 trough trough NN 18681 517 12 along along IN 18681 517 13 which which WDT 18681 517 14 they -PRON- PRP 18681 517 15 were be VBD 18681 517 16 swept sweep VBN 18681 517 17 into into IN 18681 517 18 bright bright JJ 18681 517 19 cans can NNS 18681 517 20 that that WDT 18681 517 21 held hold VBD 18681 517 22 almost almost RB 18681 517 23 a a DT 18681 517 24 gallon gallon NN 18681 517 25 each each DT 18681 517 26 . . . 18681 518 1 The the DT 18681 518 2 cans can NNS 18681 518 3 were be VBD 18681 518 4 stored store VBN 18681 518 5 in in IN 18681 518 6 ice ice NN 18681 518 7 - - HYPH 18681 518 8 packed pack VBN 18681 518 9 barrels barrel NNS 18681 518 10 , , , 18681 518 11 and and CC 18681 518 12 early early RB 18681 518 13 next next JJ 18681 518 14 morning morning NN 18681 518 15 would would MD 18681 518 16 go go VB 18681 518 17 out out RP 18681 518 18 in in IN 18681 518 19 trains train NNS 18681 518 20 and and CC 18681 518 21 trucks truck NNS 18681 518 22 to to IN 18681 518 23 all all DT 18681 518 24 parts part NNS 18681 518 25 of of IN 18681 518 26 the the DT 18681 518 27 country country NN 18681 518 28 . . . 18681 519 1 " " `` 18681 519 2 How how WRB 18681 519 3 many many JJ 18681 519 4 pearls pearl NNS 18681 519 5 have have VBP 18681 519 6 they -PRON- PRP 18681 519 7 found find VBN 18681 519 8 in in IN 18681 519 9 all all PDT 18681 519 10 these these DT 18681 519 11 oysters oyster NNS 18681 519 12 ? ? . 18681 519 13 " " '' 18681 520 1 Dick Dick NNP 18681 520 2 demanded demand VBD 18681 520 3 in in IN 18681 520 4 a a DT 18681 520 5 businesslike businesslike JJ 18681 520 6 voice voice NN 18681 520 7 . . . 18681 521 1 " " `` 18681 521 2 Not not RB 18681 521 3 any any DT 18681 521 4 ! ! . 18681 521 5 " " '' 18681 522 1 Ez Ez NNP 18681 522 2 said say VBD 18681 522 3 . . . 18681 523 1 " " `` 18681 523 2 Why why WRB 18681 523 3 ca can MD 18681 523 4 n't not RB 18681 523 5 you -PRON- PRP 18681 523 6 eat eat VB 18681 523 7 oysters oyster NNS 18681 523 8 in in IN 18681 523 9 months month NNS 18681 523 10 that that WDT 18681 523 11 do do VBP 18681 523 12 n't not RB 18681 523 13 have have VB 18681 523 14 R r NN 18681 523 15 in in IN 18681 523 16 them -PRON- PRP 18681 523 17 ? ? . 18681 523 18 " " '' 18681 524 1 asked ask VBD 18681 524 2 Rose Rose NNP 18681 524 3 - - HYPH 18681 524 4 Ellen Ellen NNP 18681 524 5 . . . 18681 525 1 " " `` 18681 525 2 You -PRON- PRP 18681 525 3 could could MD 18681 525 4 , , , 18681 525 5 if if IN 18681 525 6 there there EX 18681 525 7 was be VBD 18681 525 8 n't not RB 18681 525 9 a a DT 18681 525 10 law law NN 18681 525 11 against against IN 18681 525 12 selling sell VBG 18681 525 13 them -PRON- PRP 18681 525 14 . . . 18681 526 1 It -PRON- PRP 18681 526 2 's be VBZ 18681 526 3 only only RB 18681 526 4 a a DT 18681 526 5 notion notion NN 18681 526 6 , , , 18681 526 7 like like IN 18681 526 8 not not RB 18681 526 9 turning turn VBG 18681 526 10 your -PRON- PRP$ 18681 526 11 dress dress NN 18681 526 12 if if IN 18681 526 13 you -PRON- PRP 18681 526 14 put put VBP 18681 526 15 it -PRON- PRP 18681 526 16 on on IN 18681 526 17 wrong wrong JJ 18681 526 18 side side NN 18681 526 19 out out RB 18681 526 20 . . . 18681 527 1 Summer summer NN 18681 527 2 's 's POS 18681 527 3 when when WRB 18681 527 4 oysters oyster NNS 18681 527 5 lay lie VBD 18681 527 6 eggs egg NNS 18681 527 7 . . . 18681 528 1 You -PRON- PRP 18681 528 2 do do VBP 18681 528 3 n't not RB 18681 528 4 stop stop VB 18681 528 5 eating eat VBG 18681 528 6 hens hen NNS 18681 528 7 because because IN 18681 528 8 they -PRON- PRP 18681 528 9 lay lie VBD 18681 528 10 eggs egg NNS 18681 528 11 , , , 18681 528 12 do do VBP 18681 528 13 you -PRON- PRP 18681 528 14 ? ? . 18681 529 1 But but CC 18681 529 2 now now RB 18681 529 3 scram scram NNP 18681 529 4 , , , 18681 529 5 kids kid NNS 18681 529 6 . . . 18681 530 1 I -PRON- PRP 18681 530 2 got get VBD 18681 530 3 work work NN 18681 530 4 to to TO 18681 530 5 do do VB 18681 530 6 . . . 18681 530 7 " " '' 18681 531 1 They -PRON- PRP 18681 531 2 left leave VBD 18681 531 3 , , , 18681 531 4 skipping skip VBG 18681 531 5 past past IN 18681 531 6 the the DT 18681 531 7 mountains mountain NNS 18681 531 8 of of IN 18681 531 9 empty empty JJ 18681 531 10 shells shell NNS 18681 531 11 outside outside RB 18681 531 12 . . . 18681 532 1 Next next JJ 18681 532 2 day day NN 18681 532 3 the the DT 18681 532 4 children child NNS 18681 532 5 went go VBD 18681 532 6 to to IN 18681 532 7 church church NN 18681 532 8 school school NN 18681 532 9 alone alone RB 18681 532 10 . . . 18681 533 1 The the DT 18681 533 2 grown grown JJ 18681 533 3 folks folk NNS 18681 533 4 were be VBD 18681 533 5 too too RB 18681 533 6 tired tired JJ 18681 533 7 . . . 18681 534 1 And and CC 18681 534 2 on on IN 18681 534 3 Monday Monday NNP 18681 534 4 Dick Dick NNP 18681 534 5 and and CC 18681 534 6 Rose Rose NNP 18681 534 7 - - HYPH 18681 534 8 Ellen Ellen NNP 18681 534 9 went go VBD 18681 534 10 up up IN 18681 534 11 the the DT 18681 534 12 road road NN 18681 534 13 to to IN 18681 534 14 the the DT 18681 534 15 school school NN 18681 534 16 in in IN 18681 534 17 the the DT 18681 534 18 little little JJ 18681 534 19 village village NN 18681 534 20 . . . 18681 535 1 It -PRON- PRP 18681 535 2 was be VBD 18681 535 3 strange strange JJ 18681 535 4 to to TO 18681 535 5 be be VB 18681 535 6 in in IN 18681 535 7 school school NN 18681 535 8 again again RB 18681 535 9 , , , 18681 535 10 and and CC 18681 535 11 with with IN 18681 535 12 new new JJ 18681 535 13 schoolmates schoolmate NNS 18681 535 14 and and CC 18681 535 15 teachers teacher NNS 18681 535 16 and and CC 18681 535 17 even even RB 18681 535 18 new new JJ 18681 535 19 books book NNS 18681 535 20 , , , 18681 535 21 since since IN 18681 535 22 this this DT 18681 535 23 was be VBD 18681 535 24 a a DT 18681 535 25 different different JJ 18681 535 26 state state NN 18681 535 27 . . . 18681 536 1 Rose Rose NNP 18681 536 2 - - HYPH 18681 536 3 Ellen Ellen NNP 18681 536 4 's 's POS 18681 536 5 grade grade NN 18681 536 6 , , , 18681 536 7 the the DT 18681 536 8 fifth fifth JJ 18681 536 9 , , , 18681 536 10 had have VBD 18681 536 11 got get VBN 18681 536 12 farther farth JJR 18681 536 13 in in IN 18681 536 14 long long JJ 18681 536 15 division division NN 18681 536 16 than than IN 18681 536 17 her -PRON- PRP$ 18681 536 18 class class NN 18681 536 19 at at IN 18681 536 20 home home NN 18681 536 21 , , , 18681 536 22 and and CC 18681 536 23 she -PRON- PRP 18681 536 24 could could MD 18681 536 25 n't not RB 18681 536 26 understand understand VB 18681 536 27 what what WP 18681 536 28 they -PRON- PRP 18681 536 29 were be VBD 18681 536 30 doing do VBG 18681 536 31 . . . 18681 537 1 Dick Dick NNP 18681 537 2 had have VBD 18681 537 3 trouble trouble NN 18681 537 4 , , , 18681 537 5 too too RB 18681 537 6 , , , 18681 537 7 for for IN 18681 537 8 the the DT 18681 537 9 seventh seventh JJ 18681 537 10 grade grade NN 18681 537 11 was be VBD 18681 537 12 well well RB 18681 537 13 started start VBN 18681 537 14 on on IN 18681 537 15 United United NNP 18681 537 16 States States NNP 18681 537 17 history history NN 18681 537 18 , , , 18681 537 19 and and CC 18681 537 20 he -PRON- PRP 18681 537 21 could could MD 18681 537 22 n't not RB 18681 537 23 catch catch VB 18681 537 24 up up RP 18681 537 25 . . . 18681 538 1 But but CC 18681 538 2 that that DT 18681 538 3 was be VBD 18681 538 4 not not RB 18681 538 5 the the DT 18681 538 6 worst bad JJS 18681 538 7 of of IN 18681 538 8 it -PRON- PRP 18681 538 9 . . . 18681 539 1 The the DT 18681 539 2 two two CD 18681 539 3 children child NNS 18681 539 4 could could MD 18681 539 5 not not RB 18681 539 6 seem seem VB 18681 539 7 to to TO 18681 539 8 fit fit VB 18681 539 9 in in RP 18681 539 10 with with IN 18681 539 11 their -PRON- PRP$ 18681 539 12 schoolmates schoolmate NNS 18681 539 13 . . . 18681 540 1 The the DT 18681 540 2 village village NN 18681 540 3 girls girl NNS 18681 540 4 gathered gather VBD 18681 540 5 in in IN 18681 540 6 groups group NNS 18681 540 7 by by IN 18681 540 8 themselves -PRON- PRP 18681 540 9 and and CC 18681 540 10 acted act VBD 18681 540 11 as as IN 18681 540 12 if if IN 18681 540 13 the the DT 18681 540 14 oyster oyster NN 18681 540 15 - - HYPH 18681 540 16 shuckers shucker NNS 18681 540 17 ' ' POS 18681 540 18 children child NNS 18681 540 19 were be VBD 18681 540 20 not not RB 18681 540 21 there there RB 18681 540 22 at at RB 18681 540 23 all all RB 18681 540 24 ; ; : 18681 540 25 and and CC 18681 540 26 the the DT 18681 540 27 boys boy NNS 18681 540 28 did do VBD 18681 540 29 not not RB 18681 540 30 give give VB 18681 540 31 Dick Dick NNP 18681 540 32 even even RB 18681 540 33 a a DT 18681 540 34 chance chance NN 18681 540 35 to to TO 18681 540 36 show show VB 18681 540 37 what what WP 18681 540 38 a a DT 18681 540 39 good good JJ 18681 540 40 pitcher pitcher NN 18681 540 41 he -PRON- PRP 18681 540 42 was be VBD 18681 540 43 . . . 18681 541 1 Both both DT 18681 541 2 Rose Rose NNP 18681 541 3 - - HYPH 18681 541 4 Ellen Ellen NNP 18681 541 5 and and CC 18681 541 6 Dick Dick NNP 18681 541 7 had have VBD 18681 541 8 been be VBN 18681 541 9 leaders leader NNS 18681 541 10 in in IN 18681 541 11 the the DT 18681 541 12 city city NN 18681 541 13 school school NN 18681 541 14 , , , 18681 541 15 and and CC 18681 541 16 now now RB 18681 541 17 they -PRON- PRP 18681 541 18 felt feel VBD 18681 541 19 so so RB 18681 541 20 lonesome lonesome JJ 18681 541 21 that that IN 18681 541 22 Rose Rose NNP 18681 541 23 - - HYPH 18681 541 24 Ellen Ellen NNP 18681 541 25 often often RB 18681 541 26 cried cry VBD 18681 541 27 when when WRB 18681 541 28 she -PRON- PRP 18681 541 29 got get VBD 18681 541 30 home home RB 18681 541 31 . . . 18681 542 1 It -PRON- PRP 18681 542 2 was be VBD 18681 542 3 too too RB 18681 542 4 long long JJ 18681 542 5 a a DT 18681 542 6 walk walk NN 18681 542 7 for for IN 18681 542 8 Jimmie Jimmie NNP 18681 542 9 , , , 18681 542 10 who who WP 18681 542 11 begged beg VBD 18681 542 12 not not RB 18681 542 13 to to TO 18681 542 14 go go VB 18681 542 15 anyway anyway RB 18681 542 16 . . . 18681 543 1 Besides besides RB 18681 543 2 , , , 18681 543 3 he -PRON- PRP 18681 543 4 was be VBD 18681 543 5 needed need VBN 18681 543 6 at at IN 18681 543 7 home home NN 18681 543 8 to to TO 18681 543 9 mind mind VB 18681 543 10 Sally Sally NNP 18681 543 11 . . . 18681 544 1 Of of RB 18681 544 2 course course RB 18681 544 3 the the DT 18681 544 4 grown grown JJ 18681 544 5 folks folk NNS 18681 544 6 wanted want VBD 18681 544 7 to to TO 18681 544 8 earn earn VB 18681 544 9 all all DT 18681 544 10 they -PRON- PRP 18681 544 11 could could MD 18681 544 12 . . . 18681 545 1 The the DT 18681 545 2 pay pay NN 18681 545 3 was be VBD 18681 545 4 thirty thirty CD 18681 545 5 cents cent NNS 18681 545 6 a a DT 18681 545 7 gallon gallon NN 18681 545 8 ; ; : 18681 545 9 and and CC 18681 545 10 just just RB 18681 545 11 as as IN 18681 545 12 it -PRON- PRP 18681 545 13 took take VBD 18681 545 14 a a DT 18681 545 15 lot lot NN 18681 545 16 of of IN 18681 545 17 cranberries cranberry NNS 18681 545 18 to to TO 18681 545 19 make make VB 18681 545 20 a a DT 18681 545 21 peck peck NN 18681 545 22 , , , 18681 545 23 it -PRON- PRP 18681 545 24 took take VBD 18681 545 25 a a DT 18681 545 26 lot lot NN 18681 545 27 of of IN 18681 545 28 these these DT 18681 545 29 middle middle JJ 18681 545 30 - - HYPH 18681 545 31 sized sized JJ 18681 545 32 oysters oyster NNS 18681 545 33 to to TO 18681 545 34 make make VB 18681 545 35 a a DT 18681 545 36 gallon gallon NN 18681 545 37 . . . 18681 546 1 To to TO 18681 546 2 keep keep VB 18681 546 3 the the DT 18681 546 4 oysters oyster NNS 18681 546 5 fresh fresh JJ 18681 546 6 , , , 18681 546 7 the the DT 18681 546 8 sheds shed NNS 18681 546 9 were be VBD 18681 546 10 left leave VBN 18681 546 11 so so RB 18681 546 12 cold cold JJ 18681 546 13 that that IN 18681 546 14 the the DT 18681 546 15 workers worker NNS 18681 546 16 must must MD 18681 546 17 often often RB 18681 546 18 dip dip VB 18681 546 19 their -PRON- PRP$ 18681 546 20 numb numb JJ 18681 546 21 hands hand NNS 18681 546 22 into into IN 18681 546 23 pails pail NNS 18681 546 24 of of IN 18681 546 25 hot hot JJ 18681 546 26 water water NN 18681 546 27 . . . 18681 547 1 All all DT 18681 547 2 this this DT 18681 547 3 was be VBD 18681 547 4 hard hard JJ 18681 547 5 on on IN 18681 547 6 Grandma Grandma NNP 18681 547 7 's 's POS 18681 547 8 rheumatism rheumatism NN 18681 547 9 ; ; : 18681 547 10 but but CC 18681 547 11 painful painful JJ 18681 547 12 as as IN 18681 547 13 the the DT 18681 547 14 work work NN 18681 547 15 was be VBD 18681 547 16 , , , 18681 547 17 she -PRON- PRP 18681 547 18 did do VBD 18681 547 19 not not RB 18681 547 20 give give VB 18681 547 21 it -PRON- PRP 18681 547 22 up up RP 18681 547 23 until until IN 18681 547 24 something something NN 18681 547 25 happened happen VBD 18681 547 26 that that WDT 18681 547 27 forced force VBD 18681 547 28 her -PRON- PRP 18681 547 29 to to TO 18681 547 30 . . . 18681 548 1 It -PRON- PRP 18681 548 2 was be VBD 18681 548 3 late late JJ 18681 548 4 November November NNP 18681 548 5 , , , 18681 548 6 and and CC 18681 548 7 the the DT 18681 548 8 fire fire NN 18681 548 9 in in IN 18681 548 10 the the DT 18681 548 11 shack shack NN 18681 548 12 must must MD 18681 548 13 be be VB 18681 548 14 kept keep VBN 18681 548 15 going go VBG 18681 548 16 all all DT 18681 548 17 day day NN 18681 548 18 to to TO 18681 548 19 make make VB 18681 548 20 the the DT 18681 548 21 rooms room NNS 18681 548 22 warm warm VB 18681 548 23 enough enough RB 18681 548 24 for for IN 18681 548 25 Sally Sally NNP 18681 548 26 . . . 18681 549 1 She -PRON- PRP 18681 549 2 was be VBD 18681 549 3 creeping creep VBG 18681 549 4 now now RB 18681 549 5 , , , 18681 549 6 and and CC 18681 549 7 during during IN 18681 549 8 the the DT 18681 549 9 long long JJ 18681 549 10 hours hour NNS 18681 549 11 when when WRB 18681 549 12 the the DT 18681 549 13 grown grown JJ 18681 549 14 folks folk NNS 18681 549 15 were be VBD 18681 549 16 working work VBG 18681 549 17 and and CC 18681 549 18 the the DT 18681 549 19 older old JJR 18681 549 20 children child NNS 18681 549 21 at at IN 18681 549 22 school school NN 18681 549 23 , , , 18681 549 24 she -PRON- PRP 18681 549 25 had have VBD 18681 549 26 to to TO 18681 549 27 stay stay VB 18681 549 28 in in IN 18681 549 29 a a DT 18681 549 30 chair chair NN 18681 549 31 with with IN 18681 549 32 a a DT 18681 549 33 gate gate NN 18681 549 34 across across IN 18681 549 35 the the DT 18681 549 36 front front NN 18681 549 37 which which WDT 18681 549 38 her -PRON- PRP$ 18681 549 39 father father NN 18681 549 40 had have VBD 18681 549 41 fixed fix VBN 18681 549 42 out out IN 18681 549 43 of of IN 18681 549 44 an an DT 18681 549 45 old old JJ 18681 549 46 kitchen kitchen NN 18681 549 47 armchair armchair NN 18681 549 48 . . . 18681 550 1 Grandma Grandma NNP 18681 550 2 cushioned cushion VBD 18681 550 3 it -PRON- PRP 18681 550 4 with with IN 18681 550 5 rags rag NNS 18681 550 6 , , , 18681 550 7 but but CC 18681 550 8 it -PRON- PRP 18681 550 9 grew grow VBD 18681 550 10 hard hard JJ 18681 550 11 and and CC 18681 550 12 tiresome tiresome JJ 18681 550 13 , , , 18681 550 14 and and CC 18681 550 15 sometimes sometimes RB 18681 550 16 Jimmie Jimmie NNP 18681 550 17 could could MD 18681 550 18 not not RB 18681 550 19 keep keep VB 18681 550 20 her -PRON- PRP 18681 550 21 contented contented JJ 18681 550 22 there there RB 18681 550 23 . . . 18681 551 1 One one CD 18681 551 2 day day NN 18681 551 3 Sally Sally NNP 18681 551 4 cried cry VBD 18681 551 5 until until IN 18681 551 6 he -PRON- PRP 18681 551 7 wriggled wriggle VBD 18681 551 8 her -PRON- PRP 18681 551 9 out out IN 18681 551 10 of of IN 18681 551 11 her -PRON- PRP$ 18681 551 12 nest nest NN 18681 551 13 and and CC 18681 551 14 spread spread VB 18681 551 15 a a DT 18681 551 16 quilt quilt NN 18681 551 17 for for IN 18681 551 18 her -PRON- PRP 18681 551 19 in in IN 18681 551 20 a a DT 18681 551 21 corner corner NN 18681 551 22 of of IN 18681 551 23 the the DT 18681 551 24 room room NN 18681 551 25 as as IN 18681 551 26 Grandma Grandma NNP 18681 551 27 did do VBD 18681 551 28 . . . 18681 552 1 There there RB 18681 552 2 he -PRON- PRP 18681 552 3 sat sit VBD 18681 552 4 , , , 18681 552 5 fencing fence VBG 18681 552 6 her -PRON- PRP 18681 552 7 in in RB 18681 552 8 with with IN 18681 552 9 his -PRON- PRP$ 18681 552 10 legs leg NNS 18681 552 11 while while IN 18681 552 12 he -PRON- PRP 18681 552 13 drew draw VBD 18681 552 14 pictures picture NNS 18681 552 15 of of IN 18681 552 16 oyster oyster NN 18681 552 17 - - HYPH 18681 552 18 houses house NNS 18681 552 19 . . . 18681 553 1 He -PRON- PRP 18681 553 2 was be VBD 18681 553 3 so so RB 18681 553 4 busy busy JJ 18681 553 5 drawing draw VBG 18681 553 6 roofs roof NNS 18681 553 7 that that IN 18681 553 8 he -PRON- PRP 18681 553 9 had have VBD 18681 553 10 forgot forget VBN 18681 553 11 all all RB 18681 553 12 about about IN 18681 553 13 Sally Sally NNP 18681 553 14 until until IN 18681 553 15 he -PRON- PRP 18681 553 16 was be VBD 18681 553 17 startled startle VBN 18681 553 18 by by IN 18681 553 19 her -PRON- PRP$ 18681 553 20 scream scream NN 18681 553 21 . . . 18681 554 1 He -PRON- PRP 18681 554 2 jerked jerk VBD 18681 554 3 around around RB 18681 554 4 in in IN 18681 554 5 terror terror NN 18681 554 6 . . . 18681 555 1 Sally Sally NNP 18681 555 2 had have VBD 18681 555 3 clambered clamber VBN 18681 555 4 over over IN 18681 555 5 the the DT 18681 555 6 fence fence NN 18681 555 7 of of IN 18681 555 8 his -PRON- PRP$ 18681 555 9 legs leg NNS 18681 555 10 and and CC 18681 555 11 crept creep VBD 18681 555 12 under under IN 18681 555 13 the the DT 18681 555 14 stove stove NN 18681 555 15 after after IN 18681 555 16 her -PRON- PRP$ 18681 555 17 ball ball NN 18681 555 18 . . . 18681 556 1 Perhaps perhaps RB 18681 556 2 a a DT 18681 556 3 spark spark NN 18681 556 4 had have VBD 18681 556 5 snapped snap VBN 18681 556 6 through through IN 18681 556 7 the the DT 18681 556 8 half half JJ 18681 556 9 - - HYPH 18681 556 10 open open JJ 18681 556 11 slide slide NN 18681 556 12 in in IN 18681 556 13 the the DT 18681 556 14 stove stove JJ 18681 556 15 door door NN 18681 556 16 ; ; : 18681 556 17 however however RB 18681 556 18 it -PRON- PRP 18681 556 19 had have VBD 18681 556 20 happened happen VBN 18681 556 21 , , , 18681 556 22 the the DT 18681 556 23 flames flame NNS 18681 556 24 were be VBD 18681 556 25 running run VBG 18681 556 26 up up RP 18681 556 27 her -PRON- PRP$ 18681 556 28 little little JJ 18681 556 29 cotton cotton NN 18681 556 30 dress dress NN 18681 556 31 . . . 18681 557 1 Poor poor JJ 18681 557 2 Baby baby NN 18681 557 3 Sally Sally NNP 18681 557 4 ! ! . 18681 558 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 558 2 had have VBD 18681 558 3 never never RB 18681 558 4 felt feel VBN 18681 558 5 so so RB 18681 558 6 helpless helpless JJ 18681 558 7 . . . 18681 559 1 Hardly hardly RB 18681 559 2 knowing know VBG 18681 559 3 why why WRB 18681 559 4 he -PRON- PRP 18681 559 5 did do VBD 18681 559 6 it -PRON- PRP 18681 559 7 , , , 18681 559 8 he -PRON- PRP 18681 559 9 dragged drag VBD 18681 559 10 the the DT 18681 559 11 wool wool NN 18681 559 12 quilt quilt VBD 18681 559 13 off off RP 18681 559 14 Grandma Grandma NNP 18681 559 15 's 's POS 18681 559 16 bed bed NN 18681 559 17 and and CC 18681 559 18 scooted scoot VBD 18681 559 19 across across IN 18681 559 20 the the DT 18681 559 21 floor floor NN 18681 559 22 in in IN 18681 559 23 a a DT 18681 559 24 flash flash NN 18681 559 25 . . . 18681 560 1 While while IN 18681 560 2 Sally Sally NNP 18681 560 3 screamed scream VBD 18681 560 4 with with IN 18681 560 5 fright fright NN 18681 560 6 , , , 18681 560 7 he -PRON- PRP 18681 560 8 wrapped wrap VBD 18681 560 9 the the DT 18681 560 10 thick thick JJ 18681 560 11 folds fold NNS 18681 560 12 tightly tightly RB 18681 560 13 around around IN 18681 560 14 her -PRON- PRP 18681 560 15 and and CC 18681 560 16 hugged hug VBD 18681 560 17 her -PRON- PRP 18681 560 18 close close RB 18681 560 19 . . . 18681 561 1 [ [ -LRB- 18681 561 2 Illustration illustration NN 18681 561 3 : : : 18681 561 4 Jimmie Jimmie NNP 18681 561 5 saving save VBG 18681 561 6 Sally Sally NNP 18681 561 7 ] ] -RRB- 18681 561 8 When when WRB 18681 561 9 the the DT 18681 561 10 grown grown JJ 18681 561 11 folks folk NNS 18681 561 12 came come VBD 18681 561 13 from from IN 18681 561 14 work work NN 18681 561 15 , , , 18681 561 16 just just RB 18681 561 17 ahead ahead RB 18681 561 18 of of IN 18681 561 19 the the DT 18681 561 20 school school NN 18681 561 21 children child NNS 18681 561 22 , , , 18681 561 23 they -PRON- PRP 18681 561 24 found find VBD 18681 561 25 Jimmie Jimmie NNP 18681 561 26 and and CC 18681 561 27 Sally Sally NNP 18681 561 28 white white JJ 18681 561 29 and and CC 18681 561 30 shaky shaky JJ 18681 561 31 but but CC 18681 561 32 safe safe JJ 18681 561 33 . . . 18681 562 1 The the DT 18681 562 2 woolen woolen JJ 18681 562 3 quilt quilt NN 18681 562 4 had have VBD 18681 562 5 smothered smother VBN 18681 562 6 out out RP 18681 562 7 the the DT 18681 562 8 flames flame NNS 18681 562 9 before before IN 18681 562 10 Sally Sally NNP 18681 562 11 was be VBD 18681 562 12 hurt hurt VBN 18681 562 13 at at RB 18681 562 14 all all RB 18681 562 15 ; ; : 18681 562 16 and and CC 18681 562 17 Jimmie Jimmie NNP 18681 562 18 had have VBD 18681 562 19 only only RB 18681 562 20 a a DT 18681 562 21 pair pair NN 18681 562 22 of of IN 18681 562 23 blistered blistered JJ 18681 562 24 hands hand NNS 18681 562 25 . . . 18681 563 1 " " `` 18681 563 2 If if IN 18681 563 3 I -PRON- PRP 18681 563 4 had have VBD 18681 563 5 n't not RB 18681 563 6 put put VBN 18681 563 7 a a DT 18681 563 8 wool wool NN 18681 563 9 petticoat petticoat NN 18681 563 10 on on IN 18681 563 11 her -PRON- PRP 18681 563 12 , , , 18681 563 13 and and CC 18681 563 14 wool wool NN 18681 563 15 stockings stocking NNS 18681 563 16 , , , 18681 563 17 " " `` 18681 563 18 Grandma Grandma NNP 18681 563 19 kept keep VBD 18681 563 20 saying say VBG 18681 563 21 , , , 18681 563 22 while while IN 18681 563 23 she -PRON- PRP 18681 563 24 sat sit VBD 18681 563 25 and and CC 18681 563 26 rocked rock VBD 18681 563 27 the the DT 18681 563 28 whimpering whimpering NN 18681 563 29 baby baby NN 18681 563 30 . . . 18681 564 1 " " `` 18681 564 2 And and CC 18681 564 3 if if IN 18681 564 4 our -PRON- PRP$ 18681 564 5 Jimmie Jimmie NNP 18681 564 6 had have VBD 18681 564 7 n't not RB 18681 564 8 been be VBN 18681 564 9 so so RB 18681 564 10 smart smart JJ 18681 564 11 as as IN 18681 564 12 to to TO 18681 564 13 think think VB 18681 564 14 of of IN 18681 564 15 the the DT 18681 564 16 bedclothes bedclothe NNS 18681 564 17 . . . 18681 565 1 . . . 18681 566 1 . . . 18681 567 1 . . . 18681 568 1 " " `` 18681 568 2 Not not RB 18681 568 3 all all DT 18681 568 4 children child NNS 18681 568 5 have have VBP 18681 568 6 been be VBN 18681 568 7 so so RB 18681 568 8 lucky lucky JJ 18681 568 9 , , , 18681 568 10 " " '' 18681 568 11 Daddy daddy NN 18681 568 12 said say VBD 18681 568 13 in in IN 18681 568 14 a a DT 18681 568 15 shaky shaky JJ 18681 568 16 voice voice NN 18681 568 17 , , , 18681 568 18 crouching crouch VBG 18681 568 19 beside beside IN 18681 568 20 Grandma Grandma NNP 18681 568 21 and and CC 18681 568 22 touching touch VBG 18681 568 23 Sally Sally NNP 18681 568 24 's 's POS 18681 568 25 downy downy JJ 18681 568 26 head head NN 18681 568 27 . . . 18681 569 1 " " `` 18681 569 2 But but CC 18681 569 3 I -PRON- PRP 18681 569 4 had have VBD 18681 569 5 n't not RB 18681 569 6 ought ought MD 18681 569 7 to to TO 18681 569 8 have have VB 18681 569 9 left leave VBN 18681 569 10 her -PRON- PRP 18681 569 11 with with IN 18681 569 12 poor poor JJ 18681 569 13 Jimmie Jimmie NNP 18681 569 14 , , , 18681 569 15 " " '' 18681 569 16 Grandma Grandma NNP 18681 569 17 mourned mourn VBD 18681 569 18 . . . 18681 570 1 " " `` 18681 570 2 If if IN 18681 570 3 only only RB 18681 570 4 they -PRON- PRP 18681 570 5 had have VBD 18681 570 6 a a DT 18681 570 7 Center Center NNP 18681 570 8 , , , 18681 570 9 like like IN 18681 570 10 at at IN 18681 570 11 the the DT 18681 570 12 bogs bog NNS 18681 570 13 . . . 18681 571 1 I -PRON- PRP 18681 571 2 do do VBP 18681 571 3 n't not RB 18681 571 4 believe believe VB 18681 571 5 I -PRON- PRP 18681 571 6 can can MD 18681 571 7 bear bear VB 18681 571 8 it -PRON- PRP 18681 571 9 to to TO 18681 571 10 stay stay VB 18681 571 11 here here RB 18681 571 12 any any RB 18681 571 13 longer long RBR 18681 571 14 after after IN 18681 571 15 this this DT 18681 571 16 . . . 18681 572 1 Maybe maybe RB 18681 572 2 we -PRON- PRP 18681 572 3 best well RBS 18681 572 4 go go VBP 18681 572 5 back back RB 18681 572 6 to to IN 18681 572 7 the the DT 18681 572 8 city city NN 18681 572 9 and and CC 18681 572 10 put put VBD 18681 572 11 them -PRON- PRP 18681 572 12 in in IN 18681 572 13 a a DT 18681 572 14 Home home NN 18681 572 15 . . . 18681 572 16 " " '' 18681 573 1 Daddy daddy NN 18681 573 2 objected object VBD 18681 573 3 . . . 18681 574 1 " " `` 18681 574 2 We -PRON- PRP 18681 574 3 'll will MD 18681 574 4 not not RB 18681 574 5 leave leave VB 18681 574 6 the the DT 18681 574 7 kids kid NNS 18681 574 8 alone alone RB 18681 574 9 again again RB 18681 574 10 , , , 18681 574 11 of of IN 18681 574 12 course course NN 18681 574 13 ; ; : 18681 574 14 but but CC 18681 574 15 we -PRON- PRP 18681 574 16 're be VBP 18681 574 17 making make VBG 18681 574 18 a a DT 18681 574 19 fair fair JJ 18681 574 20 living living NN 18681 574 21 and and CC 18681 574 22 the the DT 18681 574 23 Boss boss NN 18681 574 24 says say VBZ 18681 574 25 there there EX 18681 574 26 'll will MD 18681 574 27 be be VB 18681 574 28 work work NN 18681 574 29 through through IN 18681 574 30 April April NNP 18681 574 31 , , , 18681 574 32 and and CC 18681 574 33 then then RB 18681 574 34 Pa Pa NNP 18681 574 35 and and CC 18681 574 36 I -PRON- PRP 18681 574 37 can can MD 18681 574 38 go go VB 18681 574 39 out out RB 18681 574 40 and and CC 18681 574 41 plant plant VB 18681 574 42 seed seed NN 18681 574 43 oysters oyster NNS 18681 574 44 if if IN 18681 574 45 we -PRON- PRP 18681 574 46 want want VBP 18681 574 47 . . . 18681 574 48 " " '' 18681 575 1 " " `` 18681 575 2 Where where WRB 18681 575 3 's be VBZ 18681 575 4 the the DT 18681 575 5 good good NN 18681 575 6 of of IN 18681 575 7 a a DT 18681 575 8 fair fair JJ 18681 575 9 living living NN 18681 575 10 if if IN 18681 575 11 it -PRON- PRP 18681 575 12 's be VBZ 18681 575 13 the the DT 18681 575 14 death death NN 18681 575 15 of of IN 18681 575 16 you -PRON- PRP 18681 575 17 ? ? . 18681 575 18 " " '' 18681 576 1 Grandma Grandma NNP 18681 576 2 's 's POS 18681 576 3 tone tone NN 18681 576 4 was be VBD 18681 576 5 tart tart JJ 18681 576 6 . . . 18681 577 1 " " `` 18681 577 2 No no UH 18681 577 3 , , , 18681 577 4 sir sir NN 18681 577 5 , , , 18681 577 6 I -PRON- PRP 18681 577 7 ai be VBP 18681 577 8 n't not RB 18681 577 9 going go VBG 18681 577 10 to to TO 18681 577 11 stay stay VB 18681 577 12 , , , 18681 577 13 tied tie VBN 18681 577 14 in in IN 18681 577 15 bowknots bowknot NNS 18681 577 16 with with IN 18681 577 17 rheumatiz rheumatiz NN 18681 577 18 , , , 18681 577 19 and and CC 18681 577 20 these these DT 18681 577 21 poor poor JJ 18681 577 22 young young JJ 18681 577 23 - - HYPH 18681 577 24 ones one NNS 18681 577 25 . . . 18681 578 1 . . . 18681 579 1 . . . 18681 580 1 . . . 18681 580 2 " " '' 18681 581 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 581 2 made make VBD 18681 581 3 a a DT 18681 581 4 last last JJ 18681 581 5 effort effort NN 18681 581 6 , , , 18681 581 7 though though IN 18681 581 8 he -PRON- PRP 18681 581 9 knew know VBD 18681 581 10 it -PRON- PRP 18681 581 11 was be VBD 18681 581 12 of of IN 18681 581 13 little little JJ 18681 581 14 use use NN 18681 581 15 when when WRB 18681 581 16 Grandma Grandma NNP 18681 581 17 was be VBD 18681 581 18 set set VBN 18681 581 19 . . . 18681 582 1 " " `` 18681 582 2 I -PRON- PRP 18681 582 3 bet bet VBP 18681 582 4 we -PRON- PRP 18681 582 5 could could MD 18681 582 6 go go VB 18681 582 7 to to TO 18681 582 8 work work VB 18681 582 9 on on IN 18681 582 10 one one CD 18681 582 11 of of IN 18681 582 12 these these DT 18681 582 13 truck truck NN 18681 582 14 farms farm NNS 18681 582 15 , , , 18681 582 16 come come VB 18681 582 17 summer summer NN 18681 582 18 . . . 18681 582 19 " " '' 18681 583 1 Grandma Grandma NNP 18681 583 2 only only RB 18681 583 3 rocked rock VBD 18681 583 4 her -PRON- PRP$ 18681 583 5 straight straight JJ 18681 583 6 chair chair NN 18681 583 7 , , , 18681 583 8 jerking jerk VBG 18681 583 9 one one CD 18681 583 10 foot foot NN 18681 583 11 up up RB 18681 583 12 and and CC 18681 583 13 down down RB 18681 583 14 . . . 18681 584 1 " " `` 18681 584 2 One one CD 18681 584 3 of of IN 18681 584 4 these these DT 18681 584 5 _ _ NNP 18681 584 6 padrones padrone NNS 18681 584 7 _ _ NNP 18681 584 8 , , , 18681 584 9 " " `` 18681 584 10 Daddy daddy NN 18681 584 11 said say VBD 18681 584 12 slowly slowly RB 18681 584 13 , , , 18681 584 14 " " `` 18681 584 15 is be VBZ 18681 584 16 trying try VBG 18681 584 17 to to TO 18681 584 18 get get VB 18681 584 19 families family NNS 18681 584 20 to to TO 18681 584 21 work work VB 18681 584 22 in in IN 18681 584 23 Florida Florida NNP 18681 584 24 . . . 18681 585 1 In in IN 18681 585 2 winter winter NN 18681 585 3 fruits fruit NNS 18681 585 4 . . . 18681 585 5 " " '' 18681 586 1 Grandma Grandma NNP 18681 586 2 brightened brighten VBD 18681 586 3 . . . 18681 587 1 " " `` 18681 587 2 Floridy Floridy NNP 18681 587 3 might may MD 18681 587 4 do do VB 18681 587 5 us -PRON- PRP 18681 587 6 a a DT 18681 587 7 sight sight NN 18681 587 8 of of IN 18681 587 9 good good JJ 18681 587 10 , , , 18681 587 11 and and CC 18681 587 12 I -PRON- PRP 18681 587 13 always always RB 18681 587 14 did do VBD 18681 587 15 hanker hanker NN 18681 587 16 after after IN 18681 587 17 palm palm NN 18681 587 18 trees tree NNS 18681 587 19 . . . 18681 588 1 But but CC 18681 588 2 how how WRB 18681 588 3 could could MD 18681 588 4 we -PRON- PRP 18681 588 5 get get VB 18681 588 6 there there RB 18681 588 7 ? ? . 18681 588 8 " " '' 18681 589 1 " " `` 18681 589 2 They -PRON- PRP 18681 589 3 send send VBP 18681 589 4 you -PRON- PRP 18681 589 5 down down RP 18681 589 6 in in IN 18681 589 7 a a DT 18681 589 8 truck truck NN 18681 589 9 , , , 18681 589 10 " " '' 18681 589 11 said say VBD 18681 589 12 Daddy daddy NN 18681 589 13 . . . 18681 590 1 " " `` 18681 590 2 Charge charge VB 18681 590 3 you -PRON- PRP 18681 590 4 so so RB 18681 590 5 much much RB 18681 590 6 a a DT 18681 590 7 head head NN 18681 590 8 and and CC 18681 590 9 feed feed VB 18681 590 10 and and CC 18681 590 11 lodge lodge VB 18681 590 12 you -PRON- PRP 18681 590 13 into into IN 18681 590 14 the the DT 18681 590 15 bargain bargain NN 18681 590 16 . . . 18681 591 1 I -PRON- PRP 18681 591 2 figure figure VBP 18681 591 3 we -PRON- PRP 18681 591 4 've have VB 18681 591 5 got get VBN 18681 591 6 just just RB 18681 591 7 about about RB 18681 591 8 enough enough JJ 18681 591 9 to to TO 18681 591 10 make make VB 18681 591 11 it -PRON- PRP 18681 591 12 . . . 18681 591 13 " " '' 18681 592 1 South south NN 18681 592 2 into into IN 18681 592 3 summer summer NN 18681 592 4 ! ! . 18681 593 1 " " `` 18681 593 2 That that DT 18681 593 3 really really RB 18681 593 4 would would MD 18681 593 5 be be VB 18681 593 6 a a DT 18681 593 7 peekaneeka peekaneeka NN 18681 593 8 ! ! . 18681 593 9 " " '' 18681 594 1 crowed crow VBD 18681 594 2 Rose Rose NNP 18681 594 3 - - HYPH 18681 594 4 Ellen Ellen NNP 18681 594 5 . . . 18681 595 1 4 4 LS 18681 595 2 : : : 18681 595 3 PEEKANEEKA peekaneeka NN 18681 595 4 ? ? . 18681 596 1 That that DT 18681 596 2 trip trip NN 18681 596 3 to to IN 18681 596 4 Florida Florida NNP 18681 596 5 surprised surprise VBD 18681 596 6 the the DT 18681 596 7 Beechams Beechams NNP 18681 596 8 , , , 18681 596 9 but but CC 18681 596 10 not not RB 18681 596 11 happily happily RB 18681 596 12 . . . 18681 597 1 First first RB 18681 597 2 , , , 18681 597 3 the the DT 18681 597 4 driver driver NN 18681 597 5 shook shake VBD 18681 597 6 his -PRON- PRP$ 18681 597 7 head head NN 18681 597 8 at at IN 18681 597 9 featherbeds featherbed NNS 18681 597 10 , , , 18681 597 11 dishes dish NNS 18681 597 12 , , , 18681 597 13 trunk trunk NN 18681 597 14 . . . 18681 598 1 " " `` 18681 598 2 I -PRON- PRP 18681 598 3 take take VBP 18681 598 4 three three CD 18681 598 5 grown grown JJ 18681 598 6 folks folk NNS 18681 598 7 , , , 18681 598 8 three three CD 18681 598 9 kids kid NNS 18681 598 10 , , , 18681 598 11 one one CD 18681 598 12 baby baby NN 18681 598 13 , , , 18681 598 14 twenty twenty CD 18681 598 15 - - HYPH 18681 598 16 eight eight CD 18681 598 17 dollars dollar NNS 18681 598 18 , , , 18681 598 19 " " '' 18681 598 20 he -PRON- PRP 18681 598 21 growled growl VBD 18681 598 22 . . . 18681 599 1 " " `` 18681 599 2 No no DT 18681 599 3 furniture furniture NN 18681 599 4 . . . 18681 599 5 " " '' 18681 600 1 Argument argument NN 18681 600 2 did do VBD 18681 600 3 no no DT 18681 600 4 good good NN 18681 600 5 . . . 18681 601 1 Hastily hastily RB 18681 601 2 the the DT 18681 601 3 family family NN 18681 601 4 sorted sort VBD 18681 601 5 out out RP 18681 601 6 their -PRON- PRP$ 18681 601 7 most most RBS 18681 601 8 needed need VBN 18681 601 9 clothing clothing NN 18681 601 10 and and CC 18681 601 11 made make VBD 18681 601 12 it -PRON- PRP 18681 601 13 into into IN 18681 601 14 small small JJ 18681 601 15 bundles bundle NNS 18681 601 16 . . . 18681 602 1 The the DT 18681 602 2 driver driver NN 18681 602 3 scowled scowl VBD 18681 602 4 at at IN 18681 602 5 even even RB 18681 602 6 those those DT 18681 602 7 . . . 18681 603 1 " " `` 18681 603 2 My -PRON- PRP$ 18681 603 3 featherbeds featherbed NNS 18681 603 4 ! ! . 18681 603 5 " " '' 18681 604 1 cried cry VBD 18681 604 2 Grandma Grandma NNP 18681 604 3 , , , 18681 604 4 weeping weep VBG 18681 604 5 for for IN 18681 604 6 once once RB 18681 604 7 . . . 18681 605 1 Hurriedly hurriedly RB 18681 605 2 she -PRON- PRP 18681 605 3 sold sell VBD 18681 605 4 the the DT 18681 605 5 beds bed NNS 18681 605 6 for for IN 18681 605 7 a a DT 18681 605 8 dollar dollar NN 18681 605 9 to to IN 18681 605 10 her -PRON- PRP$ 18681 605 11 next next JJ 18681 605 12 - - HYPH 18681 605 13 door door NN 18681 605 14 neighbor neighbor NN 18681 605 15 . . . 18681 606 1 The the DT 18681 606 2 clock clock NN 18681 606 3 she -PRON- PRP 18681 606 4 would would MD 18681 606 5 not not RB 18681 606 6 leave leave VB 18681 606 7 and and CC 18681 606 8 it -PRON- PRP 18681 606 9 took take VBD 18681 606 10 turns turn NNS 18681 606 11 with with IN 18681 606 12 the the DT 18681 606 13 baby baby NN 18681 606 14 sitting sit VBG 18681 606 15 on on IN 18681 606 16 grown grow VBN 18681 606 17 - - HYPH 18681 606 18 up up RP 18681 606 19 laps lap NNS 18681 606 20 . . . 18681 607 1 At at IN 18681 607 2 each each DT 18681 607 3 stop stop VB 18681 607 4 the the DT 18681 607 5 springless springless JJ 18681 607 6 truck truck NN 18681 607 7 seats seat NNS 18681 607 8 were be VBD 18681 607 9 crowded crowd VBN 18681 607 10 tighter tight JJR 18681 607 11 with with IN 18681 607 12 people people NNS 18681 607 13 , , , 18681 607 14 till till IN 18681 607 15 there there EX 18681 607 16 was be VBD 18681 607 17 hardly hardly RB 18681 607 18 room room NN 18681 607 19 for for IN 18681 607 20 the the DT 18681 607 21 passengers passenger NNS 18681 607 22 ' ' POS 18681 607 23 feet foot NNS 18681 607 24 . . . 18681 608 1 The the DT 18681 608 2 crowding crowding NN 18681 608 3 did do VBD 18681 608 4 help help NN 18681 608 5 warm warm VB 18681 608 6 the the DT 18681 608 7 unheated unheated JJ 18681 608 8 truck truck NN 18681 608 9 ; ; : 18681 608 10 but but CC 18681 608 11 Grandma Grandma NNP 18681 608 12 's 's POS 18681 608 13 face face NN 18681 608 14 grew grow VBD 18681 608 15 gray gray JJ 18681 608 16 with with IN 18681 608 17 pain pain NN 18681 608 18 as as IN 18681 608 19 cold cold JJ 18681 608 20 and and CC 18681 608 21 cramp cramp NN 18681 608 22 made make VBD 18681 608 23 her -PRON- PRP 18681 608 24 " " `` 18681 608 25 rheumatiz rheumatiz NN 18681 608 26 tune tune NN 18681 608 27 up up RB 18681 608 28 . . . 18681 608 29 " " '' 18681 609 1 And and CC 18681 609 2 there there EX 18681 609 3 was be VBD 18681 609 4 no no DT 18681 609 5 place place NN 18681 609 6 at at RB 18681 609 7 all all RB 18681 609 8 to to TO 18681 609 9 take take VB 18681 609 10 care care NN 18681 609 11 of of IN 18681 609 12 a a DT 18681 609 13 baby baby NN 18681 609 14 . . . 18681 610 1 When when WRB 18681 610 2 they -PRON- PRP 18681 610 3 had have VBD 18681 610 4 traveled travel VBN 18681 610 5 two two CD 18681 610 6 hours hour NNS 18681 610 7 they -PRON- PRP 18681 610 8 wondered wonder VBD 18681 610 9 how how WRB 18681 610 10 they -PRON- PRP 18681 610 11 could could MD 18681 610 12 bear bear VB 18681 610 13 thirteen thirteen CD 18681 610 14 hundred hundred CD 18681 610 15 miles mile NNS 18681 610 16 , , , 18681 610 17 cold cold JJ 18681 610 18 , , , 18681 610 19 aching aching JJ 18681 610 20 , , , 18681 610 21 wedged wedge VBD 18681 610 22 motionless motionless RB 18681 610 23 . . . 18681 611 1 All all DT 18681 611 2 they -PRON- PRP 18681 611 3 could could MD 18681 611 4 look look VB 18681 611 5 forward forward RB 18681 611 6 to to IN 18681 611 7 was be VBD 18681 611 8 lunchtime lunchtime JJ 18681 611 9 , , , 18681 611 10 when when WRB 18681 611 11 they -PRON- PRP 18681 611 12 could could MD 18681 611 13 stretch stretch VB 18681 611 14 themselves -PRON- PRP 18681 611 15 and and CC 18681 611 16 ease ease VB 18681 611 17 their -PRON- PRP$ 18681 611 18 gnawing gnawing NN 18681 611 19 stomachs stomach NNS 18681 611 20 ; ; : 18681 611 21 but but CC 18681 611 22 the the DT 18681 611 23 sun sun NN 18681 611 24 climbed climb VBD 18681 611 25 high high JJ 18681 611 26 and and CC 18681 611 27 the the DT 18681 611 28 truck truck NN 18681 611 29 still still RB 18681 611 30 banged bang VBD 18681 611 31 along along RB 18681 611 32 without without IN 18681 611 33 stopping stop VBG 18681 611 34 . . . 18681 612 1 The the DT 18681 612 2 children child NNS 18681 612 3 could could MD 18681 612 4 hear hear VB 18681 612 5 a a DT 18681 612 6 man man NN 18681 612 7 in in IN 18681 612 8 front front NN 18681 612 9 angrily angrily RB 18681 612 10 asking ask VBG 18681 612 11 the the DT 18681 612 12 driver driver NN 18681 612 13 , , , 18681 612 14 " " `` 18681 612 15 When when WRB 18681 612 16 we -PRON- PRP 18681 612 17 get get VBP 18681 612 18 - - : 18681 612 19 it -PRON- PRP 18681 612 20 -- -- : 18681 612 21 the the DT 18681 612 22 dinner dinner NN 18681 612 23 ? ? . 18681 612 24 " " '' 18681 613 1 The the DT 18681 613 2 driver driver NN 18681 613 3 faced face VBD 18681 613 4 ahead ahead RB 18681 613 5 as as IN 18681 613 6 if if IN 18681 613 7 he -PRON- PRP 18681 613 8 were be VBD 18681 613 9 deaf deaf JJ 18681 613 10 . . . 18681 614 1 " " `` 18681 614 2 When when WRB 18681 614 3 we -PRON- PRP 18681 614 4 get get VBP 18681 614 5 - - : 18681 614 6 it -PRON- PRP 18681 614 7 -- -- : 18681 614 8 the the DT 18681 614 9 grub grub NN 18681 614 10 ? ? . 18681 614 11 " " '' 18681 615 1 roared roar VBD 18681 615 2 the the DT 18681 615 3 man man NN 18681 615 4 , , , 18681 615 5 pounding pound VBG 18681 615 6 the the DT 18681 615 7 driver driver NN 18681 615 8 's 's POS 18681 615 9 shoulder shoulder NN 18681 615 10 . . . 18681 616 1 " " `` 18681 616 2 If if IN 18681 616 3 we -PRON- PRP 18681 616 4 stop stop VBP 18681 616 5 once once RB 18681 616 6 an an DT 18681 616 7 hour hour NN 18681 616 8 , , , 18681 616 9 we -PRON- PRP 18681 616 10 do do VBP 18681 616 11 n't not RB 18681 616 12 get get VB 18681 616 13 there there RB 18681 616 14 in in IN 18681 616 15 time time NN 18681 616 16 for for IN 18681 616 17 your -PRON- PRP$ 18681 616 18 jobs job NNS 18681 616 19 , , , 18681 616 20 " " '' 18681 616 21 the the DT 18681 616 22 driver driver NN 18681 616 23 growled growl VBD 18681 616 24 , , , 18681 616 25 and and CC 18681 616 26 drove drive VBD 18681 616 27 on on RB 18681 616 28 . . . 18681 617 1 Not not RB 18681 617 2 till till IN 18681 617 3 dark dark JJ 18681 617 4 did do VBD 18681 617 5 they -PRON- PRP 18681 617 6 stop stop VB 18681 617 7 to to TO 18681 617 8 eat eat VB 18681 617 9 . . . 18681 618 1 Grandpa grandpa NN 18681 618 2 , , , 18681 618 3 clambering clamber VBG 18681 618 4 down down RP 18681 618 5 stiffly stiffly RB 18681 618 6 , , , 18681 618 7 had have VBD 18681 618 8 to to TO 18681 618 9 lift lift VB 18681 618 10 Grandma Grandma NNP 18681 618 11 and and CC 18681 618 12 Sally Sally NNP 18681 618 13 out out RP 18681 618 14 . . . 18681 619 1 Daddy daddy NN 18681 619 2 took take VBD 18681 619 3 Jimmie Jimmie NNP 18681 619 4 , , , 18681 619 5 sobbing sob VBG 18681 619 6 with with IN 18681 619 7 weariness weariness NN 18681 619 8 . . . 18681 620 1 Dick Dick NNP 18681 620 2 and and CC 18681 620 3 Rose Rose NNP 18681 620 4 - - HYPH 18681 620 5 Ellen Ellen NNP 18681 620 6 tumbled tumble VBD 18681 620 7 out out RP 18681 620 8 , , , 18681 620 9 feet foot NNS 18681 620 10 asleep asleep JJ 18681 620 11 and and CC 18681 620 12 bodies body NNS 18681 620 13 aching ache VBG 18681 620 14 . . . 18681 621 1 When when WRB 18681 621 2 they -PRON- PRP 18681 621 3 stumbled stumble VBD 18681 621 4 into into IN 18681 621 5 the the DT 18681 621 6 roadside roadside NN 18681 621 7 hamburger hamburger NN 18681 621 8 stand stand NN 18681 621 9 , , , 18681 621 10 the the DT 18681 621 11 lights light NNS 18681 621 12 blurred blur VBD 18681 621 13 before before IN 18681 621 14 their -PRON- PRP$ 18681 621 15 eyes eye NNS 18681 621 16 , , , 18681 621 17 and and CC 18681 621 18 the the DT 18681 621 19 hot hot JJ 18681 621 20 steamy steamy JJ 18681 621 21 air air NN 18681 621 22 with with IN 18681 621 23 its -PRON- PRP$ 18681 621 24 cooking cooking NN 18681 621 25 smells smell NNS 18681 621 26 made make VBD 18681 621 27 Rose Rose NNP 18681 621 28 - - HYPH 18681 621 29 Ellen Ellen NNP 18681 621 30 so so RB 18681 621 31 dizzy dizzy VBP 18681 621 32 that that IN 18681 621 33 she -PRON- PRP 18681 621 34 could could MD 18681 621 35 hardly hardly RB 18681 621 36 eat eat VB 18681 621 37 the the DT 18681 621 38 hamburger hamburger NN 18681 621 39 and and CC 18681 621 40 potato potato NN 18681 621 41 chips chip NNS 18681 621 42 and and CC 18681 621 43 coffee coffee NN 18681 621 44 slammed slam VBD 18681 621 45 down down RP 18681 621 46 before before IN 18681 621 47 her -PRON- PRP 18681 621 48 on on IN 18681 621 49 the the DT 18681 621 50 sloppy sloppy JJ 18681 621 51 counter counter NN 18681 621 52 . . . 18681 622 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 622 2 went go VBD 18681 622 3 to to TO 18681 622 4 sleep sleep VB 18681 622 5 with with IN 18681 622 6 his -PRON- PRP$ 18681 622 7 head head NN 18681 622 8 in in IN 18681 622 9 his -PRON- PRP$ 18681 622 10 plate plate NN 18681 622 11 and and CC 18681 622 12 had have VBD 18681 622 13 to to TO 18681 622 14 be be VB 18681 622 15 wakened waken VBN 18681 622 16 to to TO 18681 622 17 finish finish VB 18681 622 18 . . . 18681 623 1 Still still RB 18681 623 2 , , , 18681 623 3 the the DT 18681 623 4 food food NN 18681 623 5 did do VBD 18681 623 6 help help VB 18681 623 7 them -PRON- PRP 18681 623 8 , , , 18681 623 9 and and CC 18681 623 10 when when WRB 18681 623 11 they -PRON- PRP 18681 623 12 were be VBD 18681 623 13 wedged wedge VBN 18681 623 14 into into IN 18681 623 15 their -PRON- PRP$ 18681 623 16 seats seat NNS 18681 623 17 again again RB 18681 623 18 , , , 18681 623 19 they -PRON- PRP 18681 623 20 could could MD 18681 623 21 begin begin VB 18681 623 22 to to TO 18681 623 23 look look VB 18681 623 24 forward forward RB 18681 623 25 to to IN 18681 623 26 the the DT 18681 623 27 night night NN 18681 623 28 's 's POS 18681 623 29 rest rest NN 18681 623 30 . . . 18681 624 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 624 2 said say VBD 18681 624 3 likely likely RB 18681 624 4 they -PRON- PRP 18681 624 5 would would MD 18681 624 6 n't not RB 18681 624 7 drive drive VB 18681 624 8 much much JJ 18681 624 9 after after IN 18681 624 10 ten ten CD 18681 624 11 , , , 18681 624 12 and and CC 18681 624 13 Grandma Grandma NNP 18681 624 14 said say VBD 18681 624 15 , , , 18681 624 16 " " `` 18681 624 17 Land Land NNP 18681 624 18 of of IN 18681 624 19 love love NN 18681 624 20 , , , 18681 624 21 ten ten CD 18681 624 22 ? ? . 18681 625 1 Does do VBZ 18681 625 2 he -PRON- PRP 18681 625 3 think think VB 18681 625 4 a a DT 18681 625 5 body body NN 18681 625 6 's 's POS 18681 625 7 made make VBN 18681 625 8 of of IN 18681 625 9 leather leather NN 18681 625 10 ? ? . 18681 625 11 " " '' 18681 626 1 On on IN 18681 626 2 and and CC 18681 626 3 on on RB 18681 626 4 they -PRON- PRP 18681 626 5 went go VBD 18681 626 6 , , , 18681 626 7 toppling topple VBG 18681 626 8 sleepily sleepily RB 18681 626 9 against against IN 18681 626 10 each each DT 18681 626 11 other other JJ 18681 626 12 , , , 18681 626 13 aching ache VBG 18681 626 14 so so RB 18681 626 15 hard hard RB 18681 626 16 that that IN 18681 626 17 the the DT 18681 626 18 ache ache NN 18681 626 19 wakened waken VBD 18681 626 20 them -PRON- PRP 18681 626 21 , , , 18681 626 22 hearing hear VBG 18681 626 23 dimly dimly RB 18681 626 24 the the DT 18681 626 25 same same JJ 18681 626 26 angry angry JJ 18681 626 27 man man NN 18681 626 28 arguing argue VBG 18681 626 29 with with IN 18681 626 30 the the DT 18681 626 31 driver driver NN 18681 626 32 . . . 18681 627 1 " " `` 18681 627 2 When when WRB 18681 627 3 we -PRON- PRP 18681 627 4 stop stop VBP 18681 627 5 to to TO 18681 627 6 sleep sleep VB 18681 627 7 , , , 18681 627 8 hah hah UH 18681 627 9 ? ? . 18681 628 1 I -PRON- PRP 18681 628 2 ask ask VBP 18681 628 3 you -PRON- PRP 18681 628 4 , , , 18681 628 5 when when WRB 18681 628 6 we -PRON- PRP 18681 628 7 stop stop VBP 18681 628 8 to to TO 18681 628 9 sleep sleep VB 18681 628 10 ? ? . 18681 628 11 " " '' 18681 629 1 They -PRON- PRP 18681 629 2 did do VBD 18681 629 3 n't not RB 18681 629 4 stop stop VB 18681 629 5 at at RB 18681 629 6 all all RB 18681 629 7 . . . 18681 630 1 Rose Rose NNP 18681 630 2 - - HYPH 18681 630 3 Ellen Ellen NNP 18681 630 4 was be VBD 18681 630 5 forever forever RB 18681 630 6 wishing wish VBG 18681 630 7 she -PRON- PRP 18681 630 8 could could MD 18681 630 9 wake wake VB 18681 630 10 up up RP 18681 630 11 enough enough RB 18681 630 12 to to TO 18681 630 13 pull pull VB 18681 630 14 up up RP 18681 630 15 the the DT 18681 630 16 extra extra JJ 18681 630 17 quilt quilt NN 18681 630 18 which which WDT 18681 630 19 always always RB 18681 630 20 used use VBD 18681 630 21 to to TO 18681 630 22 be be VB 18681 630 23 neatly neatly RB 18681 630 24 rolled roll VBN 18681 630 25 at at IN 18681 630 26 the the DT 18681 630 27 foot foot NN 18681 630 28 of of IN 18681 630 29 her -PRON- PRP$ 18681 630 30 bed bed NN 18681 630 31 . . . 18681 631 1 Once once RB 18681 631 2 , , , 18681 631 3 through through IN 18681 631 4 uneasy uneasy JJ 18681 631 5 dreams dream NNS 18681 631 6 , , , 18681 631 7 she -PRON- PRP 18681 631 8 felt feel VBD 18681 631 9 Daddy daddy NN 18681 631 10 shaking shake VBG 18681 631 11 her -PRON- PRP 18681 631 12 gently gently RB 18681 631 13 , , , 18681 631 14 and and CC 18681 631 15 while while IN 18681 631 16 she -PRON- PRP 18681 631 17 tried try VBD 18681 631 18 to to TO 18681 631 19 pull pull VB 18681 631 20 away away RB 18681 631 21 and and CC 18681 631 22 back back RB 18681 631 23 into into IN 18681 631 24 sleep sleep NN 18681 631 25 , , , 18681 631 26 Grandpa Grandpa NNP 18681 631 27 's 's POS 18681 631 28 determinedly determinedly RB 18681 631 29 cheerful cheerful JJ 18681 631 30 voice voice NN 18681 631 31 said say VBD 18681 631 32 , , , 18681 631 33 " " `` 18681 631 34 Always always RB 18681 631 35 did do VBD 18681 631 36 want want VB 18681 631 37 to to TO 18681 631 38 see see VB 18681 631 39 Washington Washington NNP 18681 631 40 , , , 18681 631 41 D. D. NNP 18681 631 42 C. C. NNP 18681 631 43 , , , 18681 631 44 and and CC 18681 631 45 here here RB 18681 631 46 we -PRON- PRP 18681 631 47 are be VBP 18681 631 48 . . . 18681 632 1 Look look VB 18681 632 2 quick quick JJ 18681 632 3 and and CC 18681 632 4 you -PRON- PRP 18681 632 5 'll will MD 18681 632 6 see see VB 18681 632 7 the the DT 18681 632 8 United United NNP 18681 632 9 States States NNP 18681 632 10 Capitol Capitol NNP 18681 632 11 . . . 18681 632 12 " " '' 18681 633 1 From from IN 18681 633 2 the the DT 18681 633 3 rumbling rumble VBG 18681 633 4 truck truck NN 18681 633 5 , , , 18681 633 6 Rose Rose NNP 18681 633 7 - - HYPH 18681 633 8 Ellen Ellen NNP 18681 633 9 and and CC 18681 633 10 Dick Dick NNP 18681 633 11 focused focus VBD 18681 633 12 sleep sleep NN 18681 633 13 - - HYPH 18681 633 14 blurred blur VBN 18681 633 15 eyes eye NNS 18681 633 16 with with IN 18681 633 17 a a DT 18681 633 18 mighty mighty JJ 18681 633 19 effort effort NN 18681 633 20 and and CC 18681 633 21 saw see VBD 18681 633 22 the the DT 18681 633 23 great great JJ 18681 633 24 dome dome NN 18681 633 25 and and CC 18681 633 26 spreading spread VBG 18681 633 27 wings wing NNS 18681 633 28 , , , 18681 633 29 flooded flood VBN 18681 633 30 with with IN 18681 633 31 light light NN 18681 633 32 . . . 18681 634 1 " " `` 18681 634 2 Puts put VBZ 18681 634 3 me -PRON- PRP 18681 634 4 in in IN 18681 634 5 mind mind NN 18681 634 6 of of IN 18681 634 7 a a DT 18681 634 8 mother mother NN 18681 634 9 eagle eagle NN 18681 634 10 brooding brood VBG 18681 634 11 her -PRON- PRP$ 18681 634 12 young young JJ 18681 634 13 , , , 18681 634 14 " " `` 18681 634 15 Grandpa Grandpa NNP 18681 634 16 muttered mutter VBD 18681 634 17 . . . 18681 635 1 " " `` 18681 635 2 Land land NN 18681 635 3 of of IN 18681 635 4 love love NN 18681 635 5 , , , 18681 635 6 enough enough JJ 18681 635 7 sight sight NN 18681 635 8 of of IN 18681 635 9 them -PRON- PRP 18681 635 10 eaglets eaglet NNS 18681 635 11 is be VBZ 18681 635 12 out out RB 18681 635 13 from from IN 18681 635 14 under under IN 18681 635 15 her -PRON- PRP$ 18681 635 16 wings wing NNS 18681 635 17 , , , 18681 635 18 finding find VBG 18681 635 19 slim slim JJ 18681 635 20 pickin pickin NNP 18681 635 21 's 's POS 18681 635 22 , , , 18681 635 23 " " '' 18681 635 24 Grandma Grandma NNP 18681 635 25 snapped snap VBD 18681 635 26 . . . 18681 636 1 " " `` 18681 636 2 Looks look VBZ 18681 636 3 like like IN 18681 636 4 white white JJ 18681 636 5 wax wax NN 18681 636 6 candles candle NNS 18681 636 7 . . . 18681 636 8 " " '' 18681 637 1 Rose Rose NNP 18681 637 2 - - HYPH 18681 637 3 Ellen Ellen NNP 18681 637 4 yawned yawn VBD 18681 637 5 widely widely RB 18681 637 6 and and CC 18681 637 7 went go VBD 18681 637 8 to to TO 18681 637 9 sleep sleep VB 18681 637 10 again again RB 18681 637 11 . . . 18681 638 1 When when WRB 18681 638 2 gray gray JJ 18681 638 3 morning morning NN 18681 638 4 dawned dawn VBD 18681 638 5 , , , 18681 638 6 she -PRON- PRP 18681 638 7 did do VBD 18681 638 8 not not RB 18681 638 9 know know VB 18681 638 10 which which WDT 18681 638 11 was be VBD 18681 638 12 worse bad JJR 18681 638 13 - - : 18681 638 14 the the DT 18681 638 15 sleepiness sleepiness NN 18681 638 16 or or CC 18681 638 17 the the DT 18681 638 18 hunger hunger NN 18681 638 19 . . . 18681 639 1 The the DT 18681 639 2 angry angry JJ 18681 639 3 man man NN 18681 639 4 demanded demand VBD 18681 639 5 over over RB 18681 639 6 and and CC 18681 639 7 over over RB 18681 639 8 , , , 18681 639 9 " " `` 18681 639 10 When when WRB 18681 639 11 we -PRON- PRP 18681 639 12 stop stop VBP 18681 639 13 for for IN 18681 639 14 breakfast breakfast NN 18681 639 15 ? ? . 18681 639 16 " " '' 18681 640 1 They -PRON- PRP 18681 640 2 did do VBD 18681 640 3 n't not RB 18681 640 4 stop stop VB 18681 640 5 . . . 18681 641 1 Grandma Grandma NNP 18681 641 2 had have VBD 18681 641 3 canned can VBN 18681 641 4 milk milk NN 18681 641 5 and and CC 18681 641 6 boiled boiled JJ 18681 641 7 water water NN 18681 641 8 along along RB 18681 641 9 , , , 18681 641 10 and and CC 18681 641 11 with with IN 18681 641 12 all all PDT 18681 641 13 the the DT 18681 641 14 Beechams Beechams NNP 18681 641 15 working work VBG 18681 641 16 together together RB 18681 641 17 , , , 18681 641 18 they -PRON- PRP 18681 641 19 got get VBD 18681 641 20 the the DT 18681 641 21 baby baby NN 18681 641 22 's 's POS 18681 641 23 bottles bottle NNS 18681 641 24 filled fill VBN 18681 641 25 . . . 18681 642 1 Poor Poor NNP 18681 642 2 Sally Sally NNP 18681 642 3 could could MD 18681 642 4 n't not RB 18681 642 5 understand understand VB 18681 642 6 the the DT 18681 642 7 cold cold JJ 18681 642 8 milk milk NN 18681 642 9 , , , 18681 642 10 but but CC 18681 642 11 she -PRON- PRP 18681 642 12 was be VBD 18681 642 13 so so RB 18681 642 14 hungry hungry JJ 18681 642 15 she -PRON- PRP 18681 642 16 finally finally RB 18681 642 17 drank drink VBD 18681 642 18 it -PRON- PRP 18681 642 19 , , , 18681 642 20 staring stare VBG 18681 642 21 reproachfully reproachfully RB 18681 642 22 at at IN 18681 642 23 her -PRON- PRP$ 18681 642 24 bottle bottle NN 18681 642 25 . . . 18681 643 1 Not not RB 18681 643 2 till till IN 18681 643 3 he -PRON- PRP 18681 643 4 had have VBD 18681 643 5 engine engine NN 18681 643 6 trouble trouble NN 18681 643 7 did do VBD 18681 643 8 the the DT 18681 643 9 driver driver NN 18681 643 10 halt halt VB 18681 643 11 . . . 18681 644 1 Fortunately fortunately RB 18681 644 2 the the DT 18681 644 3 garage garage NN 18681 644 4 where where WRB 18681 644 5 he -PRON- PRP 18681 644 6 stopped stop VBD 18681 644 7 had have VBD 18681 644 8 candy candy NN 18681 644 9 and and CC 18681 644 10 pop pop VB 18681 644 11 for for IN 18681 644 12 sale sale NN 18681 644 13 . . . 18681 645 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 645 2 had have VBD 18681 645 3 his -PRON- PRP$ 18681 645 4 family family NN 18681 645 5 choose choose VB 18681 645 6 each each DT 18681 645 7 a a DT 18681 645 8 chocolate chocolate NN 18681 645 9 bar bar NN 18681 645 10 and and CC 18681 645 11 a a DT 18681 645 12 bottle bottle NN 18681 645 13 . . . 18681 646 1 He -PRON- PRP 18681 646 2 wanted want VBD 18681 646 3 to to TO 18681 646 4 get get VB 18681 646 5 more more JJR 18681 646 6 , , , 18681 646 7 for for IN 18681 646 8 fear fear NN 18681 646 9 they -PRON- PRP 18681 646 10 would would MD 18681 646 11 not not RB 18681 646 12 stop stop VB 18681 646 13 for for IN 18681 646 14 the the DT 18681 646 15 noon noon NN 18681 646 16 meal meal NN 18681 646 17 , , , 18681 646 18 but but CC 18681 646 19 in in IN 18681 646 20 five five CD 18681 646 21 minutes minute NNS 18681 646 22 all all PDT 18681 646 23 the the DT 18681 646 24 supplies supply NNS 18681 646 25 were be VBD 18681 646 26 sold sell VBN 18681 646 27 . . . 18681 647 1 Rose Rose NNP 18681 647 2 - - HYPH 18681 647 3 Ellen Ellen NNP 18681 647 4 tried try VBD 18681 647 5 to to TO 18681 647 6 make make VB 18681 647 7 her -PRON- PRP$ 18681 647 8 chocolate chocolate NN 18681 647 9 almond almond NN 18681 647 10 bar bar NN 18681 647 11 last last RB 18681 647 12 ; ; : 18681 647 13 she -PRON- PRP 18681 647 14 chewed chew VBD 18681 647 15 every every DT 18681 647 16 bite bite NN 18681 647 17 till till IN 18681 647 18 it -PRON- PRP 18681 647 19 slid slide VBD 18681 647 20 down down IN 18681 647 21 her -PRON- PRP$ 18681 647 22 throat throat NN 18681 647 23 ; ; : 18681 647 24 and and CC 18681 647 25 then then RB 18681 647 26 , , , 18681 647 27 alas alas UH 18681 647 28 , , , 18681 647 29 she -PRON- PRP 18681 647 30 was be VBD 18681 647 31 so so RB 18681 647 32 sick sick JJ 18681 647 33 that that IN 18681 647 34 it -PRON- PRP 18681 647 35 did do VBD 18681 647 36 n't not RB 18681 647 37 stay stay VB 18681 647 38 down down RP 18681 647 39 . . . 18681 648 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 648 2 and and CC 18681 648 3 Daddy daddy NN 18681 648 4 talked talk VBD 18681 648 5 with with IN 18681 648 6 others other NNS 18681 648 7 about about IN 18681 648 8 making make VBG 18681 648 9 the the DT 18681 648 10 driver driver NN 18681 648 11 give give VB 18681 648 12 them -PRON- PRP 18681 648 13 rest rest NN 18681 648 14 and and CC 18681 648 15 food food NN 18681 648 16 ; ; : 18681 648 17 but but CC 18681 648 18 there there EX 18681 648 19 was be VBD 18681 648 20 nothing nothing NN 18681 648 21 they -PRON- PRP 18681 648 22 could could MD 18681 648 23 do do VB 18681 648 24 : : : 18681 648 25 the the DT 18681 648 26 padrone padrone NN 18681 648 27 , , , 18681 648 28 back back RB 18681 648 29 in in IN 18681 648 30 Philadelphia Philadelphia NNP 18681 648 31 , , , 18681 648 32 already already RB 18681 648 33 had have VBD 18681 648 34 their -PRON- PRP$ 18681 648 35 money money NN 18681 648 36 for for IN 18681 648 37 the the DT 18681 648 38 trip trip NN 18681 648 39 . . . 18681 649 1 The the DT 18681 649 2 children child NNS 18681 649 3 walked walk VBD 18681 649 4 about about IN 18681 649 5 while while IN 18681 649 6 they -PRON- PRP 18681 649 7 waited wait VBD 18681 649 8 . . . 18681 650 1 It -PRON- PRP 18681 650 2 was be VBD 18681 650 3 not not RB 18681 650 4 cold cold JJ 18681 650 5 , , , 18681 650 6 but but CC 18681 650 7 the the DT 18681 650 8 dampness dampness NN 18681 650 9 chilled chill VBD 18681 650 10 them -PRON- PRP 18681 650 11 . . . 18681 651 1 It -PRON- PRP 18681 651 2 was be VBD 18681 651 3 queer queer NN 18681 651 4 country country NN 18681 651 5 , , , 18681 651 6 the the DT 18681 651 7 highway highway NN 18681 651 8 running run VBG 18681 651 9 between between IN 18681 651 10 swamps swamp NNS 18681 651 11 of of IN 18681 651 12 black black JJ 18681 651 13 water water NN 18681 651 14 , , , 18681 651 15 where where WRB 18681 651 16 gray gray JJ 18681 651 17 trees tree NNS 18681 651 18 stood stand VBD 18681 651 19 veiled veil VBN 18681 651 20 in in IN 18681 651 21 gray gray JJ 18681 651 22 moss moss NNP 18681 651 23 . . . 18681 652 1 Gray gray JJ 18681 652 2 cabins cabin NNS 18681 652 3 sat sit VBD 18681 652 4 every every DT 18681 652 5 - - HYPH 18681 652 6 which which WDT 18681 652 7 - - HYPH 18681 652 8 way way NN 18681 652 9 in in IN 18681 652 10 the the DT 18681 652 11 clearing clearing NN 18681 652 12 , , , 18681 652 13 heavy heavy JJ 18681 652 14 shutters shutter NNS 18681 652 15 swinging swinge VBG 18681 652 16 at at IN 18681 652 17 their -PRON- PRP$ 18681 652 18 glassless glassless NN 18681 652 19 windows window NNS 18681 652 20 . . . 18681 653 1 A a DT 18681 653 2 pale pale JJ 18681 653 3 , , , 18681 653 4 thin thin JJ 18681 653 5 girl girl NN 18681 653 6 talked talk VBD 18681 653 7 to to IN 18681 653 8 Rose Rose NNP 18681 653 9 - - HYPH 18681 653 10 Ellen Ellen NNP 18681 653 11 . . . 18681 654 1 She -PRON- PRP 18681 654 2 was be VBD 18681 654 3 Polish Polish NNP 18681 654 4 , , , 18681 654 5 and and CC 18681 654 6 her -PRON- PRP$ 18681 654 7 name name NN 18681 654 8 was be VBD 18681 654 9 Rose Rose NNP 18681 654 10 , , , 18681 654 11 too too RB 18681 654 12 . . . 18681 655 1 When when WRB 18681 655 2 Rose Rose NNP 18681 655 3 - - HYPH 18681 655 4 Ellen Ellen NNP 18681 655 5 asked ask VBD 18681 655 6 her -PRON- PRP 18681 655 7 if if IN 18681 655 8 she -PRON- PRP 18681 655 9 had have VBD 18681 655 10 ever ever RB 18681 655 11 heard hear VBN 18681 655 12 of of IN 18681 655 13 such such PDT 18681 655 14 a a DT 18681 655 15 dreadful dreadful JJ 18681 655 16 trip trip NN 18681 655 17 , , , 18681 655 18 she -PRON- PRP 18681 655 19 shrugged shrug VBD 18681 655 20 and and CC 18681 655 21 said say VBD 18681 655 22 she -PRON- PRP 18681 655 23 was be VBD 18681 655 24 used use VBN 18681 655 25 to to TO 18681 655 26 going go VBG 18681 655 27 without without IN 18681 655 28 sleep sleep NN 18681 655 29 . . . 18681 656 1 Last last JJ 18681 656 2 year year NN 18681 656 3 , , , 18681 656 4 in in IN 18681 656 5 asparagus asparagus NN 18681 656 6 , , , 18681 656 7 she -PRON- PRP 18681 656 8 and and CC 18681 656 9 her -PRON- PRP$ 18681 656 10 parents parent NNS 18681 656 11 and and CC 18681 656 12 two two CD 18681 656 13 brothers brother NNS 18681 656 14 cared care VBD 18681 656 15 for for IN 18681 656 16 twenty twenty CD 18681 656 17 - - HYPH 18681 656 18 two two CD 18681 656 19 acres acre NNS 18681 656 20 , , , 18681 656 21 and and CC 18681 656 22 when when WRB 18681 656 23 it -PRON- PRP 18681 656 24 grew grow VBD 18681 656 25 hot hot JJ 18681 656 26 " " `` 18681 656 27 dat dat NNP 18681 656 28 grass grass NNP 18681 656 29 , , , 18681 656 30 oooop oooop IN 18681 656 31 she -PRON- PRP 18681 656 32 go go VBP 18681 656 33 and and CC 18681 656 34 we -PRON- PRP 18681 656 35 work work VBP 18681 656 36 all all DT 18681 656 37 night night NN 18681 656 38 for for IN 18681 656 39 git git NN 18681 656 40 ahead ahead RB 18681 656 41 of of IN 18681 656 42 her -PRON- PRP 18681 656 43 . . . 18681 656 44 " " '' 18681 657 1 Asparagus Asparagus NNP 18681 657 2 , , , 18681 657 3 even even RB 18681 657 4 Rose Rose NNP 18681 657 5 - - HYPH 18681 657 6 Ellen Ellen NNP 18681 657 7 knew know VBD 18681 657 8 could could MD 18681 657 9 grow grow VB 18681 657 10 past past JJ 18681 657 11 using use VBG 18681 657 12 in in IN 18681 657 13 a a DT 18681 657 14 day day NN 18681 657 15 . . . 18681 658 1 The the DT 18681 658 2 Polish Polish NNP 18681 658 3 Rose Rose NNP 18681 658 4 said say VBD 18681 658 5 that that IN 18681 658 6 they -PRON- PRP 18681 658 7 got get VBD 18681 658 8 up up RP 18681 658 9 at at IN 18681 658 10 four four CD 18681 658 11 in in IN 18681 658 12 the the DT 18681 658 13 morning morning NN 18681 658 14 and and CC 18681 658 15 were be VBD 18681 658 16 in in IN 18681 658 17 the the DT 18681 658 18 fields field NNS 18681 658 19 at at IN 18681 658 20 half half JJ 18681 658 21 - - HYPH 18681 658 22 past past NN 18681 658 23 ; ; : 18681 658 24 and and CC 18681 658 25 sometimes sometimes RB 18681 658 26 worked work VBD 18681 658 27 till till IN 18681 658 28 near near IN 18681 658 29 midnight midnight NN 18681 658 30 . . . 18681 659 1 " " `` 18681 659 2 Mornings morning NNS 18681 659 3 , , , 18681 659 4 " " '' 18681 659 5 she -PRON- PRP 18681 659 6 said say VBD 18681 659 7 , , , 18681 659 8 " " `` 18681 659 9 I -PRON- PRP 18681 659 10 think think VBP 18681 659 11 I -PRON- PRP 18681 659 12 die die VBP 18681 659 13 , , , 18681 659 14 so so RB 18681 659 15 bad bad JJ 18681 659 16 I -PRON- PRP 18681 659 17 want want VBP 18681 659 18 the the DT 18681 659 19 sleep sleep NN 18681 659 20 . . . 18681 660 1 And and CC 18681 660 2 then then RB 18681 660 3 the the DT 18681 660 4 boss boss NN 18681 660 5 , , , 18681 660 6 he -PRON- PRP 18681 660 7 no no RB 18681 660 8 give give VBP 18681 660 9 us -PRON- PRP 18681 660 10 half half PDT 18681 660 11 our -PRON- PRP$ 18681 660 12 wages wage NNS 18681 660 13 . . . 18681 661 1 Now now RB 18681 661 2 most most JJS 18681 661 3 a a DT 18681 661 4 year year NN 18681 661 5 it -PRON- PRP 18681 661 6 has have VBZ 18681 661 7 been be VBN 18681 661 8 . . . 18681 661 9 " " '' 18681 662 1 Curiously Curiously NNP 18681 662 2 Rose Rose NNP 18681 662 3 - - HYPH 18681 662 4 Ellen Ellen NNP 18681 662 5 asked ask VBD 18681 662 6 her -PRON- PRP$ 18681 662 7 about about IN 18681 662 8 school school NN 18681 662 9 . . . 18681 663 1 " " `` 18681 663 2 No no DT 18681 663 3 money money NN 18681 663 4 , , , 18681 663 5 no no DT 18681 663 6 time time NN 18681 663 7 , , , 18681 663 8 no no UH 18681 663 9 clo'es clo'es NN 18681 663 10 , , , 18681 663 11 " " '' 18681 663 12 said say VBD 18681 663 13 Polish Polish NNP 18681 663 14 Rose Rose NNP 18681 663 15 . . . 18681 664 1 The the DT 18681 664 2 truck truck NN 18681 664 3 - - HYPH 18681 664 4 driver driver NN 18681 664 5 shouted shout VBD 18681 664 6 to to IN 18681 664 7 his -PRON- PRP$ 18681 664 8 people people NNS 18681 664 9 to to TO 18681 664 10 pile pile VB 18681 664 11 in in RP 18681 664 12 and and CC 18681 664 13 the the DT 18681 664 14 truck truck NN 18681 664 15 went go VBD 18681 664 16 on on RP 18681 664 17 . . . 18681 665 1 By by IN 18681 665 2 noon noon NN 18681 665 3 the the DT 18681 665 4 Beechams Beechams NNPS 18681 665 5 were be VBD 18681 665 6 seeing see VBG 18681 665 7 their -PRON- PRP$ 18681 665 8 first first JJ 18681 665 9 palm palm NN 18681 665 10 trees tree NNS 18681 665 11 and and CC 18681 665 12 winter winter NN 18681 665 13 flowers flower NNS 18681 665 14 . . . 18681 666 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 666 2 and and CC 18681 666 3 Daddy daddy NN 18681 666 4 tried try VBD 18681 666 5 to to TO 18681 666 6 tell tell VB 18681 666 7 the the DT 18681 666 8 children child NNS 18681 666 9 about about IN 18681 666 10 the the DT 18681 666 11 things thing NNS 18681 666 12 they -PRON- PRP 18681 666 13 were be VBD 18681 666 14 passing pass VBG 18681 666 15 , , , 18681 666 16 but but CC 18681 666 17 the the DT 18681 666 18 children child NNS 18681 666 19 were be VBD 18681 666 20 too too RB 18681 666 21 sleepy sleepy JJ 18681 666 22 and and CC 18681 666 23 sickish sickish JJ 18681 666 24 to to TO 18681 666 25 care care VB 18681 666 26 . . . 18681 667 1 Grandma Grandma NNP 18681 667 2 's 's POS 18681 667 3 mouth mouth NN 18681 667 4 was be VBD 18681 667 5 a a DT 18681 667 6 thin thin JJ 18681 667 7 line line NN 18681 667 8 of of IN 18681 667 9 pain pain NN 18681 667 10 and and CC 18681 667 11 the the DT 18681 667 12 baby baby NN 18681 667 13 wailed wail VBD 18681 667 14 until until IN 18681 667 15 people people NNS 18681 667 16 looked look VBD 18681 667 17 around around RB 18681 667 18 crossly crossly RB 18681 667 19 , , , 18681 667 20 though though IN 18681 667 21 there there EX 18681 667 22 were be VBD 18681 667 23 other other JJ 18681 667 24 crying cry VBG 18681 667 25 babies baby NNS 18681 667 26 . . . 18681 668 1 The the DT 18681 668 2 truck truck NN 18681 668 3 reached reach VBD 18681 668 4 its -PRON- PRP$ 18681 668 5 destination destination NN 18681 668 6 late late RB 18681 668 7 on on IN 18681 668 8 the the DT 18681 668 9 second second JJ 18681 668 10 evening evening NN 18681 668 11 and and CC 18681 668 12 piled pile VBD 18681 668 13 out out RP 18681 668 14 its -PRON- PRP$ 18681 668 15 passengers passenger NNS 18681 668 16 at at IN 18681 668 17 a a DT 18681 668 18 grapefruit grapefruit JJ 18681 668 19 camp camp NN 18681 668 20 . . . 18681 669 1 Rose Rose NNP 18681 669 2 - - HYPH 18681 669 3 Ellen Ellen NNP 18681 669 4 had have VBD 18681 669 5 been be VBN 18681 669 6 picturing picture VBG 18681 669 7 a a DT 18681 669 8 village village NN 18681 669 9 of of IN 18681 669 10 huts hut NNS 18681 669 11 like like IN 18681 669 12 those those DT 18681 669 13 at at IN 18681 669 14 the the DT 18681 669 15 bogs bog NNS 18681 669 16 , , , 18681 669 17 or or CC 18681 669 18 bright bright RB 18681 669 19 - - HYPH 18681 669 20 papered paper VBN 18681 669 21 shacks shack NNS 18681 669 22 like like IN 18681 669 23 the the DT 18681 669 24 oystershuckers oystershucker NNS 18681 669 25 ' ' '' 18681 669 26 . . . 18681 670 1 Though though IN 18681 670 2 the the DT 18681 670 3 featherbeds featherbed NNS 18681 670 4 were be VBD 18681 670 5 gone go VBN 18681 670 6 , , , 18681 670 7 it -PRON- PRP 18681 670 8 would would MD 18681 670 9 be be VB 18681 670 10 delicious delicious JJ 18681 670 11 to to TO 18681 670 12 lie lie VB 18681 670 13 on on IN 18681 670 14 the the DT 18681 670 15 floor floor NN 18681 670 16 , , , 18681 670 17 uncrowded uncrowded JJ 18681 670 18 , , , 18681 670 19 and and CC 18681 670 20 sheltered shelter VBN 18681 670 21 from from IN 18681 670 22 the the DT 18681 670 23 night night NN 18681 670 24 . . . 18681 671 1 But but CC 18681 671 2 no no DT 18681 671 3 such such JJ 18681 671 4 shelter shelter NN 18681 671 5 awaited await VBD 18681 671 6 them -PRON- PRP 18681 671 7 . . . 18681 672 1 Instead instead RB 18681 672 2 , , , 18681 672 3 they -PRON- PRP 18681 672 4 were be VBD 18681 672 5 pointed point VBN 18681 672 6 to to IN 18681 672 7 a a DT 18681 672 8 sort sort NN 18681 672 9 of of IN 18681 672 10 hobo hobo JJ 18681 672 11 camp camp NN 18681 672 12 with with IN 18681 672 13 lights light NNS 18681 672 14 glimmering glimmer VBG 18681 672 15 through through IN 18681 672 16 torn tear VBN 18681 672 17 canvas canvas NN 18681 672 18 . . . 18681 673 1 A a DT 18681 673 2 heavy heavy JJ 18681 673 3 odor odor NN 18681 673 4 scented scent VBD 18681 673 5 the the DT 18681 673 6 darkness darkness NN 18681 673 7 . . . 18681 674 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 674 2 said say VBD 18681 674 3 , , , 18681 674 4 " " `` 18681 674 5 They -PRON- PRP 18681 674 6 ca can MD 18681 674 7 n't not RB 18681 674 8 expect expect VB 18681 674 9 decent decent JJ 18681 674 10 folks folk NNS 18681 674 11 . . . 18681 675 1 . . . 18681 676 1 . . . 18681 677 1 ! ! . 18681 677 2 " " '' 18681 678 1 Grandma Grandma NNP 18681 678 2 said say VBD 18681 678 3 , , , 18681 678 4 " " `` 18681 678 5 We -PRON- PRP 18681 678 6 've have VB 18681 678 7 got get VBN 18681 678 8 to to TO 18681 678 9 stretch stretch VB 18681 678 10 out out RP 18681 678 11 somewheres somewhere NNS 18681 678 12 . . . 18681 679 1 Even even RB 18681 679 2 under under IN 18681 679 3 a a DT 18681 679 4 tree tree NN 18681 679 5 . . . 18681 680 1 This this DT 18681 680 2 baby baby NN 18681 680 3 . . . 18681 681 1 . . . 18681 682 1 . . . 18681 683 1 . . . 18681 683 2 " " '' 18681 684 1 Sally Sally NNP 18681 684 2 was be VBD 18681 684 3 crying cry VBG 18681 684 4 a a DT 18681 684 5 miserable miserable JJ 18681 684 6 little little JJ 18681 684 7 cry cry NN 18681 684 8 , , , 18681 684 9 and and CC 18681 684 10 an an DT 18681 684 11 Italian italian JJ 18681 684 12 woman woman NN 18681 684 13 who who WP 18681 684 14 reminded remind VBD 18681 684 15 Rose Rose NNP 18681 684 16 - - HYPH 18681 684 17 Ellen Ellen NNP 18681 684 18 of of IN 18681 684 19 Mrs. Mrs. NNP 18681 684 20 Albi Albi NNP 18681 684 21 peered peer VBD 18681 684 22 out out IN 18681 684 23 of of IN 18681 684 24 a a DT 18681 684 25 patched patch VBN 18681 684 26 tent tent NN 18681 684 27 and and CC 18681 684 28 said say VBD 18681 684 29 , , , 18681 684 30 " " `` 18681 684 31 Iss Iss NNP 18681 684 32 a a DT 18681 684 33 _ _ NNP 18681 684 34 bambina bambina NN 18681 684 35 _ _ NNP 18681 684 36 ! ! . 18681 685 1 Oooh oooh RB 18681 685 2 , , , 18681 685 3 the the DT 18681 685 4 little little JJ 18681 685 5 so so RB 18681 685 6 - - HYPH 18681 685 7 white white NNP 18681 685 8 _ _ NNP 18681 685 9 bambina bambina NNP 18681 685 10 _ _ NNP 18681 685 11 ! ! . 18681 686 1 Look look VB 18681 686 2 you -PRON- PRP 18681 686 3 here here RB 18681 686 4 , , , 18681 686 5 quick quick JJ 18681 686 6 ! ! . 18681 687 1 The the DT 18681 687 2 people people NNS 18681 687 3 next next JJ 18681 687 4 door door NN 18681 687 5 have have VBP 18681 687 6 leave leave VB 18681 687 7 these these DT 18681 687 8 tent tent NN 18681 687 9 . . . 18681 688 1 You -PRON- PRP 18681 688 2 move move VBP 18681 688 3 in in RB 18681 688 4 before before IN 18681 688 5 some some DT 18681 688 6 other other JJ 18681 688 7 bodies body NNS 18681 688 8 . . . 18681 688 9 " " '' 18681 689 1 " " `` 18681 689 2 These these DT 18681 689 3 tent tent NN 18681 689 4 " " '' 18681 689 5 was be VBD 18681 689 6 a a DT 18681 689 7 top top NN 18681 689 8 and and CC 18681 689 9 three three CD 18681 689 10 walls wall NNS 18681 689 11 of of IN 18681 689 12 dirty dirty JJ 18681 689 13 canvas canvas NN 18681 689 14 . . . 18681 690 1 " " `` 18681 690 2 If if IN 18681 690 3 you -PRON- PRP 18681 690 4 'd 'd MD 18681 690 5 told tell VBD 18681 690 6 me -PRON- PRP 18681 690 7 a a DT 18681 690 8 Beecham Beecham NNP 18681 690 9 would would MD 18681 690 10 lay lay VB 18681 690 11 down down RP 18681 690 12 in in IN 18681 690 13 a a DT 18681 690 14 filthy filthy JJ 18681 690 15 place place NN 18681 690 16 like like IN 18681 690 17 this this DT 18681 690 18 . . . 18681 691 1 . . . 18681 692 1 . . . 18681 693 1 . . . 18681 693 2 " " '' 18681 694 1 Grandma Grandma NNP 18681 694 2 declared declare VBD 18681 694 3 . . . 18681 695 1 Rose Rose NNP 18681 695 2 - - HYPH 18681 695 3 Ellen Ellen NNP 18681 695 4 did do VBD 18681 695 5 not not RB 18681 695 6 hear hear VB 18681 695 7 the the DT 18681 695 8 end end NN 18681 695 9 of of IN 18681 695 10 the the DT 18681 695 11 sentence sentence NN 18681 695 12 . . . 18681 696 1 She -PRON- PRP 18681 696 2 was be VBD 18681 696 3 asleep asleep JJ 18681 696 4 on on IN 18681 696 5 the the DT 18681 696 6 earth earth NN 18681 696 7 floor floor NN 18681 696 8 . . . 18681 697 1 Next next JJ 18681 697 2 day day NN 18681 697 3 when when WRB 18681 697 4 the the DT 18681 697 5 men man NNS 18681 697 6 and and CC 18681 697 7 Dick Dick NNP 18681 697 8 were be VBD 18681 697 9 hired hire VBN 18681 697 10 to to TO 18681 697 11 pick pick VB 18681 697 12 grapefruit grapefruit NN 18681 697 13 , , , 18681 697 14 Grandpa Grandpa NNP 18681 697 15 asked ask VBD 18681 697 16 the the DT 18681 697 17 boss boss NN 18681 697 18 about about IN 18681 697 19 better well JJR 18681 697 20 living living NN 18681 697 21 quarters quarter NNS 18681 697 22 . . . 18681 698 1 " " `` 18681 698 2 He -PRON- PRP 18681 698 3 said say VBD 18681 698 4 there there EX 18681 698 5 was be VBD 18681 698 6 n't not RB 18681 698 7 any any DT 18681 698 8 , , , 18681 698 9 " " `` 18681 698 10 Grandpa grandpa NN 18681 698 11 reported report VBD 18681 698 12 later later RB 18681 698 13 . . . 18681 699 1 " " `` 18681 699 2 My -PRON- PRP$ 18681 699 3 land land NN 18681 699 4 of of IN 18681 699 5 love love NN 18681 699 6 , , , 18681 699 7 you -PRON- PRP 18681 699 8 mean mean VBP 18681 699 9 we -PRON- PRP 18681 699 10 've have VB 18681 699 11 got get VBN 18681 699 12 to to TO 18681 699 13 stay stay VB 18681 699 14 here here RB 18681 699 15 ? ? . 18681 699 16 " " '' 18681 700 1 Grandma Grandma NNP 18681 700 2 groaned groan VBD 18681 700 3 . . . 18681 701 1 Grimly grimly RB 18681 701 2 she -PRON- PRP 18681 701 3 set set VBD 18681 701 4 to to TO 18681 701 5 work work VB 18681 701 6 . . . 18681 702 1 The the DT 18681 702 2 Italian italian JJ 18681 702 3 neighbor neighbor NN 18681 702 4 had have VBD 18681 702 5 brought bring VBN 18681 702 6 her -PRON- PRP 18681 702 7 a a DT 18681 702 8 pot pot NN 18681 702 9 of of IN 18681 702 10 stew stew NN 18681 702 11 and and CC 18681 702 12 some some DT 18681 702 13 coffee coffee NN 18681 702 14 , , , 18681 702 15 but but CC 18681 702 16 now now RB 18681 702 17 Grandma Grandma NNP 18681 702 18 and and CC 18681 702 19 Rose Rose NNP 18681 702 20 - - HYPH 18681 702 21 Ellen Ellen NNP 18681 702 22 must must MD 18681 702 23 go go VB 18681 702 24 to to IN 18681 702 25 the the DT 18681 702 26 store store NN 18681 702 27 for for IN 18681 702 28 provisions provision NNS 18681 702 29 . . . 18681 703 1 They -PRON- PRP 18681 703 2 brushed brush VBD 18681 703 3 their -PRON- PRP$ 18681 703 4 clothes clothe NNS 18681 703 5 , , , 18681 703 6 all all DT 18681 703 7 wrinkles wrinkle NNS 18681 703 8 from from IN 18681 703 9 the the DT 18681 703 10 long long JJ 18681 703 11 trip trip NN 18681 703 12 , , , 18681 703 13 and and CC 18681 703 14 demanding demand VBG 18681 703 15 the the DT 18681 703 16 iron iron NN 18681 703 17 Grandma Grandma NNP 18681 703 18 did do VBD 18681 703 19 not not RB 18681 703 20 have have VB 18681 703 21 . . . 18681 704 1 They -PRON- PRP 18681 704 2 combed comb VBD 18681 704 3 their -PRON- PRP$ 18681 704 4 hair hair NN 18681 704 5 and and CC 18681 704 6 washed wash VBD 18681 704 7 . . . 18681 705 1 They -PRON- PRP 18681 705 2 set set VBD 18681 705 3 out out RP 18681 705 4 , , , 18681 705 5 leaving leave VBG 18681 705 6 the the DT 18681 705 7 baby baby NN 18681 705 8 with with IN 18681 705 9 Jimmie Jimmie NNP 18681 705 10 . . . 18681 706 1 " " `` 18681 706 2 Shall Shall MD 18681 706 3 I -PRON- PRP 18681 706 4 send send VB 18681 706 5 these these DT 18681 706 6 ? ? . 18681 706 7 " " '' 18681 707 1 the the DT 18681 707 2 grocer grocer NN 18681 707 3 asked ask VBD 18681 707 4 respectfully respectfully RB 18681 707 5 , , , 18681 707 6 when when WRB 18681 707 7 they -PRON- PRP 18681 707 8 had have VBD 18681 707 9 given give VBN 18681 707 10 their -PRON- PRP$ 18681 707 11 order order NN 18681 707 12 . . . 18681 708 1 " " `` 18681 708 2 You -PRON- PRP 18681 708 3 're be VBP 18681 708 4 new new JJ 18681 708 5 here here RB 18681 708 6 , , , 18681 708 7 are be VBP 18681 708 8 n't not RB 18681 708 9 you -PRON- PRP 18681 708 10 ? ? . 18681 708 11 " " '' 18681 709 1 Mussed muss VBN 18681 709 2 as as IN 18681 709 3 they -PRON- PRP 18681 709 4 were be VBD 18681 709 5 , , , 18681 709 6 the the DT 18681 709 7 Beechams Beechams NNP 18681 709 8 still still RB 18681 709 9 looked look VBD 18681 709 10 respectable respectable JJ 18681 709 11 . . . 18681 710 1 Grandma Grandma NNP 18681 710 2 flushed flush VBD 18681 710 3 . . . 18681 711 1 She -PRON- PRP 18681 711 2 hated hate VBD 18681 711 3 to to TO 18681 711 4 have have VB 18681 711 5 anyone anyone NN 18681 711 6 see see VB 18681 711 7 that that IN 18681 711 8 flapping flap VBG 18681 711 9 canvas canvas NN 18681 711 10 room room NN 18681 711 11 , , , 18681 711 12 but but CC 18681 711 13 the the DT 18681 711 14 heap heap NN 18681 711 15 of of IN 18681 711 16 supplies supply NNS 18681 711 17 was be VBD 18681 711 18 heavy heavy JJ 18681 711 19 . . . 18681 712 1 " " `` 18681 712 2 Please please UH 18681 712 3 . . . 18681 713 1 We -PRON- PRP 18681 713 2 're be VBP 18681 713 3 working work VBG 18681 713 4 in in IN 18681 713 5 the the DT 18681 713 6 grapefruit grapefruit NN 18681 713 7 , , , 18681 713 8 " " '' 18681 713 9 she -PRON- PRP 18681 713 10 said say VBD 18681 713 11 . . . 18681 714 1 The the DT 18681 714 2 grocer grocer NN 18681 714 3 's 's POS 18681 714 4 face face NN 18681 714 5 lost lose VBD 18681 714 6 its -PRON- PRP$ 18681 714 7 smile smile NN 18681 714 8 . . . 18681 715 1 " " `` 18681 715 2 Oh oh UH 18681 715 3 , , , 18681 715 4 we -PRON- PRP 18681 715 5 do do VBP 18681 715 6 n't not RB 18681 715 7 deliver deliver VB 18681 715 8 to to IN 18681 715 9 the the DT 18681 715 10 camps camp NNS 18681 715 11 , , , 18681 715 12 " " '' 18681 715 13 he -PRON- PRP 18681 715 14 snapped snap VBD 18681 715 15 . . . 18681 716 1 " " `` 18681 716 2 And and CC 18681 716 3 it -PRON- PRP 18681 716 4 's be VBZ 18681 716 5 strictly strictly RB 18681 716 6 cash cash NN 18681 716 7 . . . 18681 716 8 " " '' 18681 717 1 Grandma Grandma NNP 18681 717 2 handed hand VBD 18681 717 3 him -PRON- PRP 18681 717 4 the the DT 18681 717 5 coins coin NNS 18681 717 6 , , , 18681 717 7 and and CC 18681 717 8 she -PRON- PRP 18681 717 9 and and CC 18681 717 10 Rose Rose NNP 18681 717 11 - - HYPH 18681 717 12 Ellen Ellen NNP 18681 717 13 silently silently RB 18681 717 14 piled pile VBD 18681 717 15 their -PRON- PRP$ 18681 717 16 purchases purchase NNS 18681 717 17 into into IN 18681 717 18 the the DT 18681 717 19 tub tub NN 18681 717 20 they -PRON- PRP 18681 717 21 had have VBD 18681 717 22 bought buy VBN 18681 717 23 . . . 18681 718 1 They -PRON- PRP 18681 718 2 had have VBD 18681 718 3 to to TO 18681 718 4 set set VB 18681 718 5 it -PRON- PRP 18681 718 6 down down RP 18681 718 7 many many JJ 18681 718 8 times time NNS 18681 718 9 on on IN 18681 718 10 their -PRON- PRP$ 18681 718 11 way way NN 18681 718 12 back back RB 18681 718 13 . . . 18681 719 1 [ [ -LRB- 18681 719 2 Illustration illustration NN 18681 719 3 : : : 18681 719 4 Bringing bring VBG 18681 719 5 back back RB 18681 719 6 the the DT 18681 719 7 groceries grocery NNS 18681 719 8 ] ] -RRB- 18681 719 9 Next Next NNP 18681 719 10 Grandma Grandma NNP 18681 719 11 made make VBD 18681 719 12 a a DT 18681 719 13 twig twig NNP 18681 719 14 broom broom NN 18681 719 15 and and CC 18681 719 16 they -PRON- PRP 18681 719 17 swept sweep VBD 18681 719 18 the the DT 18681 719 19 dirty dirty JJ 18681 719 20 ground ground NN 18681 719 21 . . . 18681 720 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 720 2 Rugieri Rugieri NNP 18681 720 3 , , , 18681 720 4 next next JJ 18681 720 5 door door NN 18681 720 6 , , , 18681 720 7 showed show VBD 18681 720 8 Grandma Grandma NNP 18681 720 9 her -PRON- PRP$ 18681 720 10 beds bed NNS 18681 720 11 , , , 18681 720 12 made make VBN 18681 720 13 of of IN 18681 720 14 automobile automobile NN 18681 720 15 seats seat NNS 18681 720 16 put put VBN 18681 720 17 together together RB 18681 720 18 on on IN 18681 720 19 the the DT 18681 720 20 ground ground NN 18681 720 21 . . . 18681 721 1 That that DT 18681 721 2 night night NN 18681 721 3 the the DT 18681 721 4 Beecham Beecham NNP 18681 721 5 men man NNS 18681 721 6 went go VBD 18681 721 7 to to IN 18681 721 8 the the DT 18681 721 9 nearest near JJS 18681 721 10 dumps dump NNS 18681 721 11 and and CC 18681 721 12 found find VBD 18681 721 13 enough enough JJ 18681 721 14 seats seat NNS 18681 721 15 to to TO 18681 721 16 make make VB 18681 721 17 a a DT 18681 721 18 bed bed NN 18681 721 19 for for IN 18681 721 20 Grandpa Grandpa NNP 18681 721 21 and and CC 18681 721 22 Grandma Grandma NNP 18681 721 23 and and CC 18681 721 24 the the DT 18681 721 25 baby baby NN 18681 721 26 . . . 18681 722 1 Fortunately fortunately RB 18681 722 2 it -PRON- PRP 18681 722 3 was be VBD 18681 722 4 not not RB 18681 722 5 cold cold JJ 18681 722 6 ; ; : 18681 722 7 coats coat NNS 18681 722 8 were be VBD 18681 722 9 covering cover VBG 18681 722 10 enough enough RB 18681 722 11 . . . 18681 723 1 On on IN 18681 723 2 the the DT 18681 723 3 dump dump NN 18681 723 4 Daddy daddy NN 18681 723 5 found find VBD 18681 723 6 also also RB 18681 723 7 an an DT 18681 723 8 old old JJ 18681 723 9 tub tub NN 18681 723 10 , , , 18681 723 11 from from IN 18681 723 12 which which WDT 18681 723 13 he -PRON- PRP 18681 723 14 made make VBD 18681 723 15 a a DT 18681 723 16 stove stove NN 18681 723 17 , , , 18681 723 18 cutting cut VBG 18681 723 19 holes hole NNS 18681 723 20 in in IN 18681 723 21 it -PRON- PRP 18681 723 22 , , , 18681 723 23 turning turn VBG 18681 723 24 it -PRON- PRP 18681 723 25 upside upside RB 18681 723 26 down down RB 18681 723 27 , , , 18681 723 28 and and CC 18681 723 29 fastening fasten VBG 18681 723 30 in in IN 18681 723 31 a a DT 18681 723 32 stovepipe stovepipe NN 18681 723 33 . . . 18681 724 1 " " `` 18681 724 2 I -PRON- PRP 18681 724 3 do do VBP 18681 724 4 n't not RB 18681 724 5 feel feel VB 18681 724 6 to to TO 18681 724 7 blame blame VB 18681 724 8 folks folk NNS 18681 724 9 so so RB 18681 724 10 much much RB 18681 724 11 as as IN 18681 724 12 I -PRON- PRP 18681 724 13 used use VBD 18681 724 14 to to IN 18681 724 15 for for IN 18681 724 16 being be VBG 18681 724 17 dirty dirty JJ 18681 724 18 , , , 18681 724 19 " " '' 18681 724 20 Grandma Grandma NNP 18681 724 21 admitted admit VBD 18681 724 22 , , , 18681 724 23 when when WRB 18681 724 24 they -PRON- PRP 18681 724 25 had have VBD 18681 724 26 done do VBN 18681 724 27 their -PRON- PRP$ 18681 724 28 best good JJS 18681 724 29 to to TO 18681 724 30 make make VB 18681 724 31 the the DT 18681 724 32 shelter shelter NN 18681 724 33 a a DT 18681 724 34 home home NN 18681 724 35 . . . 18681 725 1 " " `` 18681 725 2 But but CC 18681 725 3 all all PDT 18681 725 4 the the DT 18681 725 5 same same JJ 18681 725 6 , , , 18681 725 7 I -PRON- PRP 18681 725 8 want want VBP 18681 725 9 for for IN 18681 725 10 you -PRON- PRP 18681 725 11 young young JJ 18681 725 12 - - HYPH 18681 725 13 ones one NNS 18681 725 14 to to TO 18681 725 15 keep keep VB 18681 725 16 away away RB 18681 725 17 from from IN 18681 725 18 them -PRON- PRP 18681 725 19 . . . 18681 726 1 I -PRON- PRP 18681 726 2 saw see VBD 18681 726 3 a a DT 18681 726 4 baby baby NN 18681 726 5 that that WDT 18681 726 6 looked look VBD 18681 726 7 as as IN 18681 726 8 if if IN 18681 726 9 it -PRON- PRP 18681 726 10 had have VBD 18681 726 11 measles measle NNS 18681 726 12 . . . 18681 726 13 " " '' 18681 727 1 " " `` 18681 727 2 If if IN 18681 727 3 only only RB 18681 727 4 there there EX 18681 727 5 was be VBD 18681 727 6 a a DT 18681 727 7 Center Center NNP 18681 727 8 , , , 18681 727 9 " " `` 18681 727 10 Rose Rose NNP 18681 727 11 - - HYPH 18681 727 12 Ellen Ellen NNP 18681 727 13 complained complain VBD 18681 727 14 , , , 18681 727 15 " " `` 18681 727 16 or or CC 18681 727 17 if if IN 18681 727 18 they -PRON- PRP 18681 727 19 even even RB 18681 727 20 had have VBD 18681 727 21 room room NN 18681 727 22 for for IN 18681 727 23 us -PRON- PRP 18681 727 24 in in IN 18681 727 25 school school NN 18681 727 26 . . . 18681 728 1 I -PRON- PRP 18681 728 2 feel feel VBP 18681 728 3 as as IN 18681 728 4 if if IN 18681 728 5 I -PRON- PRP 18681 728 6 'd 'd MD 18681 728 7 scream scream VB 18681 728 8 , , , 18681 728 9 staying stay VBG 18681 728 10 in in IN 18681 728 11 this this DT 18681 728 12 horrid horrid NN 18681 728 13 tent tent NN 18681 728 14 so so RB 18681 728 15 much much RB 18681 728 16 . . . 18681 728 17 " " '' 18681 729 1 " " `` 18681 729 2 I -PRON- PRP 18681 729 3 did do VBD 18681 729 4 n't not RB 18681 729 5 know know VB 18681 729 6 , , , 18681 729 7 " " '' 18681 729 8 said say VBD 18681 729 9 Daddy daddy NN 18681 729 10 , , , 18681 729 11 " " '' 18681 729 12 that that IN 18681 729 13 there there EX 18681 729 14 was be VBD 18681 729 15 a a DT 18681 729 16 place place NN 18681 729 17 in in IN 18681 729 18 our -PRON- PRP$ 18681 729 19 whole whole JJ 18681 729 20 country country NN 18681 729 21 where where WRB 18681 729 22 you -PRON- PRP 18681 729 23 could could MD 18681 729 24 n't not RB 18681 729 25 live live VB 18681 729 26 decent decent JJ 18681 729 27 and and CC 18681 729 28 send send VBP 18681 729 29 your -PRON- PRP$ 18681 729 30 kids kid NNS 18681 729 31 to to IN 18681 729 32 school school NN 18681 729 33 if if IN 18681 729 34 you -PRON- PRP 18681 729 35 wanted want VBD 18681 729 36 to to TO 18681 729 37 . . . 18681 729 38 " " '' 18681 730 1 It -PRON- PRP 18681 730 2 was be VBD 18681 730 3 pleasant pleasant JJ 18681 730 4 in in IN 18681 730 5 the the DT 18681 730 6 grapefruit grapefruit NNP 18681 730 7 grove grove NNP 18681 730 8 , , , 18681 730 9 where where WRB 18681 730 10 the the DT 18681 730 11 rich rich JJ 18681 730 12 green green JJ 18681 730 13 trees tree NNS 18681 730 14 made make VBD 18681 730 15 good good RB 18681 730 16 - - HYPH 18681 730 17 smelling smell VBG 18681 730 18 aisles aisle NNS 18681 730 19 of of IN 18681 730 20 clean clean JJ 18681 730 21 earth earth NN 18681 730 22 , , , 18681 730 23 and and CC 18681 730 24 the the DT 18681 730 25 men man NNS 18681 730 26 picked pick VBD 18681 730 27 the the DT 18681 730 28 pale pale JJ 18681 730 29 round round JJ 18681 730 30 fruit fruit NN 18681 730 31 ever ever RB 18681 730 32 so so RB 18681 730 33 carefully carefully RB 18681 730 34 , , , 18681 730 35 clipping clip VBG 18681 730 36 it -PRON- PRP 18681 730 37 gently gently RB 18681 730 38 so so IN 18681 730 39 as as IN 18681 730 40 not not RB 18681 730 41 to to TO 18681 730 42 bruise bruise VB 18681 730 43 the the DT 18681 730 44 skin skin NN 18681 730 45 and and CC 18681 730 46 cause cause VB 18681 730 47 decay decay NN 18681 730 48 . . . 18681 731 1 It -PRON- PRP 18681 731 2 hardly hardly RB 18681 731 3 seemed seem VBD 18681 731 4 to to TO 18681 731 5 belong belong VB 18681 731 6 to to IN 18681 731 7 the the DT 18681 731 8 same same JJ 18681 731 9 world world NN 18681 731 10 as as IN 18681 731 11 the the DT 18681 731 12 ill ill RB 18681 731 13 - - HYPH 18681 731 14 smelling smell VBG 18681 731 15 pickers picker NNS 18681 731 16 ' ' POS 18681 731 17 camp camp NN 18681 731 18 of of IN 18681 731 19 rags rag NNS 18681 731 20 , , , 18681 731 21 boards board NNS 18681 731 22 , , , 18681 731 23 and and CC 18681 731 24 tin tin NN 18681 731 25 . . . 18681 732 1 Dick Dick NNP 18681 732 2 lost lose VBD 18681 732 3 his -PRON- PRP$ 18681 732 4 job job NN 18681 732 5 after after IN 18681 732 6 the the DT 18681 732 7 first first JJ 18681 732 8 few few JJ 18681 732 9 days day NNS 18681 732 10 . . . 18681 733 1 He -PRON- PRP 18681 733 2 had have VBD 18681 733 3 been be VBN 18681 733 4 hired hire VBN 18681 733 5 because because IN 18681 733 6 he -PRON- PRP 18681 733 7 was be VBD 18681 733 8 so so RB 18681 733 9 tall tall JJ 18681 733 10 and and CC 18681 733 11 strong strong JJ 18681 733 12 ; ; : 18681 733 13 but but CC 18681 733 14 the the DT 18681 733 15 foreman foreman NN 18681 733 16 said say VBD 18681 733 17 he -PRON- PRP 18681 733 18 was be VBD 18681 733 19 bruising bruise VBG 18681 733 20 too too RB 18681 733 21 much much JJ 18681 733 22 fruit fruit NN 18681 733 23 . . . 18681 734 1 At at IN 18681 734 2 first first RB 18681 734 3 Grandma Grandma NNP 18681 734 4 said say VBD 18681 734 5 she -PRON- PRP 18681 734 6 was be VBD 18681 734 7 glad glad JJ 18681 734 8 he -PRON- PRP 18681 734 9 was be VBD 18681 734 10 fired fire VBN 18681 734 11 , , , 18681 734 12 for for IN 18681 734 13 he -PRON- PRP 18681 734 14 had have VBD 18681 734 15 been be VBN 18681 734 16 making make VBG 18681 734 17 himself -PRON- PRP 18681 734 18 sick sick JJ 18681 734 19 eating eat VBG 18681 734 20 fruit fruit NN 18681 734 21 . . . 18681 735 1 But but CC 18681 735 2 she -PRON- PRP 18681 735 3 was be VBD 18681 735 4 soon soon RB 18681 735 5 sorry sorry JJ 18681 735 6 that that IN 18681 735 7 he -PRON- PRP 18681 735 8 had have VBD 18681 735 9 nothing nothing NN 18681 735 10 to to TO 18681 735 11 do do VB 18681 735 12 . . . 18681 736 1 " " `` 18681 736 2 And and CC 18681 736 3 them -PRON- PRP 18681 736 4 young young JJ 18681 736 5 rapscallions rapscallion NNS 18681 736 6 you -PRON- PRP 18681 736 7 run run VBP 18681 736 8 with with IN 18681 736 9 teach teach NN 18681 736 10 you -PRON- PRP 18681 736 11 words word NNS 18681 736 12 and and CC 18681 736 13 ways way NNS 18681 736 14 I -PRON- PRP 18681 736 15 never never RB 18681 736 16 thought think VBD 18681 736 17 to to TO 18681 736 18 see see VB 18681 736 19 in in IN 18681 736 20 a a DT 18681 736 21 Beecham Beecham NNP 18681 736 22 , , , 18681 736 23 " " '' 18681 736 24 Grandma Grandma NNP 18681 736 25 scolded scold VBD 18681 736 26 . . . 18681 737 1 But but CC 18681 737 2 if if IN 18681 737 3 camp camp NN 18681 737 4 was be VBD 18681 737 5 hard hard JJ 18681 737 6 for for IN 18681 737 7 them -PRON- PRP 18681 737 8 all all DT 18681 737 9 , , , 18681 737 10 it -PRON- PRP 18681 737 11 was be VBD 18681 737 12 hardest hard RBS 18681 737 13 for for IN 18681 737 14 Grandma Grandma NNP 18681 737 15 and and CC 18681 737 16 Jimmie Jimmie NNP 18681 737 17 and and CC 18681 737 18 Sally Sally NNP 18681 737 19 , , , 18681 737 20 who who WP 18681 737 21 seemed seem VBD 18681 737 22 always always RB 18681 737 23 ailing ail VBG 18681 737 24 . . . 18681 738 1 " " `` 18681 738 2 We -PRON- PRP 18681 738 3 've have VB 18681 738 4 got get VBN 18681 738 5 to to TO 18681 738 6 grit grit VB 18681 738 7 our -PRON- PRP$ 18681 738 8 teeth tooth NNS 18681 738 9 and and CC 18681 738 10 hang hang VB 18681 738 11 on on RP 18681 738 12 , , , 18681 738 13 " " '' 18681 738 14 said say VBD 18681 738 15 Grandma Grandma NNP 18681 738 16 . . . 18681 739 1 Then then RB 18681 739 2 came come VBD 18681 739 3 the the DT 18681 739 4 Big Big NNP 18681 739 5 Storm storm NN 18681 739 6 . . . 18681 740 1 All all DT 18681 740 2 day day NN 18681 740 3 the the DT 18681 740 4 air air NN 18681 740 5 had have VBD 18681 740 6 been be VBN 18681 740 7 heavy heavy JJ 18681 740 8 , , , 18681 740 9 still still RB 18681 740 10 ; ; : 18681 740 11 weatherwise weatherwise NN 18681 740 12 pickers picker NNS 18681 740 13 watched watch VBD 18681 740 14 the the DT 18681 740 15 white white NNP 18681 740 16 sky sky NNP 18681 740 17 anxiously anxiously RB 18681 740 18 . . . 18681 741 1 In in IN 18681 741 2 the the DT 18681 741 3 middle middle NN 18681 741 4 of of IN 18681 741 5 the the DT 18681 741 6 night night NN 18681 741 7 , , , 18681 741 8 Rose Rose NNP 18681 741 9 - - HYPH 18681 741 10 Ellen Ellen NNP 18681 741 11 woke wake VBD 18681 741 12 to to IN 18681 741 13 the the DT 18681 741 14 shriek shriek NN 18681 741 15 of of IN 18681 741 16 wind wind NN 18681 741 17 and and CC 18681 741 18 the the DT 18681 741 19 crack crack NN 18681 741 20 of of IN 18681 741 21 canvas canvas NN 18681 741 22 . . . 18681 742 1 Then then RB 18681 742 2 , , , 18681 742 3 with with IN 18681 742 4 a a DT 18681 742 5 splintering splinter VBG 18681 742 6 crash crash NN 18681 742 7 , , , 18681 742 8 the the DT 18681 742 9 tent tent NN 18681 742 10 - - HYPH 18681 742 11 poles pole NNS 18681 742 12 collapsed collapse VBD 18681 742 13 and and CC 18681 742 14 she -PRON- PRP 18681 742 15 was be VBD 18681 742 16 buried bury VBN 18681 742 17 under under IN 18681 742 18 a a DT 18681 742 19 mass mass NN 18681 742 20 of of IN 18681 742 21 wet wet JJ 18681 742 22 canvas canvas NN 18681 742 23 . . . 18681 743 1 At at IN 18681 743 2 first first RB 18681 743 3 she -PRON- PRP 18681 743 4 could could MD 18681 743 5 hear hear VB 18681 743 6 no no DT 18681 743 7 voice voice NN 18681 743 8 through through IN 18681 743 9 the the DT 18681 743 10 howling howl VBG 18681 743 11 wind wind NN 18681 743 12 and and CC 18681 743 13 battering batter VBG 18681 743 14 rain rain NN 18681 743 15 . . . 18681 744 1 Then then RB 18681 744 2 Sally Sally NNP 18681 744 3 's 's POS 18681 744 4 wail wail NN 18681 744 5 sounded sound VBD 18681 744 6 , , , 18681 744 7 and and CC 18681 744 8 Grandma Grandma NNP 18681 744 9 's 's POS 18681 744 10 call call NN 18681 744 11 : : : 18681 744 12 " " `` 18681 744 13 Rose Rose NNP 18681 744 14 - - HYPH 18681 744 15 Ellen Ellen NNP 18681 744 16 ! ! . 18681 745 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 745 2 ! ! . 18681 746 1 Dick Dick NNP 18681 746 2 ! ! . 18681 747 1 You -PRON- PRP 18681 747 2 all all RB 18681 747 3 right right JJ 18681 747 4 ? ? . 18681 747 5 " " '' 18681 748 1 Until until IN 18681 748 2 dawn dawn NN 18681 748 3 the the DT 18681 748 4 Beechams Beechams NNP 18681 748 5 could could MD 18681 748 6 only only RB 18681 748 7 huddle huddle VB 18681 748 8 together together RB 18681 748 9 in in IN 18681 748 10 the the DT 18681 748 11 small small JJ 18681 748 12 refuge refuge NN 18681 748 13 Daddy Daddy NNP 18681 748 14 contrived contrive VBD 18681 748 15 against against IN 18681 748 16 the the DT 18681 748 17 dripping dripping JJ 18681 748 18 , , , 18681 748 19 pricking prick VBG 18681 748 20 blackness blackness NN 18681 748 21 . . . 18681 749 1 When when WRB 18681 749 2 day day NN 18681 749 3 came come VBD 18681 749 4 , , , 18681 749 5 the the DT 18681 749 6 rain rain NN 18681 749 7 still still RB 18681 749 8 fell fall VBD 18681 749 9 and and CC 18681 749 10 the the DT 18681 749 11 wind wind NN 18681 749 12 still still RB 18681 749 13 blew blow VBD 18681 749 14 ; ; , 18681 749 15 but but CC 18681 749 16 fitfully fitfully RB 18681 749 17 , , , 18681 749 18 as as IN 18681 749 19 if if IN 18681 749 20 they -PRON- PRP 18681 749 21 , , , 18681 749 22 too too RB 18681 749 23 , , , 18681 749 24 were be VBD 18681 749 25 tired tired JJ 18681 749 26 out out RP 18681 749 27 . . . 18681 750 1 The the DT 18681 750 2 family family NN 18681 750 3 scurried scurry VBD 18681 750 4 around around IN 18681 750 5 putting put VBG 18681 750 6 up up RP 18681 750 7 the the DT 18681 750 8 tent tent NN 18681 750 9 and and CC 18681 750 10 building build VBG 18681 750 11 a a DT 18681 750 12 fire fire NN 18681 750 13 and and CC 18681 750 14 drying dry VBG 18681 750 15 things thing NNS 18681 750 16 out out RP 18681 750 17 before before IN 18681 750 18 the the DT 18681 750 19 men man NNS 18681 750 20 must must MD 18681 750 21 go go VB 18681 750 22 to to IN 18681 750 23 the the DT 18681 750 24 grove grove NN 18681 750 25 . . . 18681 751 1 Rose Rose NNP 18681 751 2 - - HYPH 18681 751 3 Ellen Ellen NNP 18681 751 4 and and CC 18681 751 5 Dick Dick NNP 18681 751 6 and and CC 18681 751 7 even even RB 18681 751 8 Jimmie Jimmie NNP 18681 751 9 felt feel VBD 18681 751 10 less less RBR 18681 751 11 dismal dismal JJ 18681 751 12 when when WRB 18681 751 13 they -PRON- PRP 18681 751 14 steamed steam VBD 18681 751 15 before before IN 18681 751 16 the the DT 18681 751 17 washtub washtub NN 18681 751 18 stove stave VBD 18681 751 19 and and CC 18681 751 20 ate eat VBD 18681 751 21 something something NN 18681 751 22 hot hot JJ 18681 751 23 . . . 18681 752 1 [ [ -LRB- 18681 752 2 Illustration illustration NN 18681 752 3 : : : 18681 752 4 Putting put VBG 18681 752 5 up up RP 18681 752 6 the the DT 18681 752 7 tent tent NN 18681 752 8 ] ] -RRB- 18681 752 9 Grandma Grandma NNP 18681 752 10 and and CC 18681 752 11 Sally Sally NNP 18681 752 12 felt feel VBD 18681 752 13 less less JJR 18681 752 14 relief relief NN 18681 752 15 . . . 18681 753 1 Sally Sally NNP 18681 753 2 's 's POS 18681 753 3 cheeks cheek NNS 18681 753 4 were be VBD 18681 753 5 hot hot JJ 18681 753 6 and and CC 18681 753 7 red red JJ 18681 753 8 , , , 18681 753 9 and and CC 18681 753 10 she -PRON- PRP 18681 753 11 turned turn VBD 18681 753 12 her -PRON- PRP$ 18681 753 13 head head NN 18681 753 14 from from IN 18681 753 15 side side NN 18681 753 16 to to IN 18681 753 17 side side NN 18681 753 18 , , , 18681 753 19 crying crying NN 18681 753 20 and and CC 18681 753 21 coughing cough VBG 18681 753 22 . . . 18681 754 1 Grandma Grandma NNP 18681 754 2 was be VBD 18681 754 3 saying say VBG 18681 754 4 , , , 18681 754 5 " " `` 18681 754 6 My -PRON- PRP$ 18681 754 7 land land NN 18681 754 8 , , , 18681 754 9 my -PRON- PRP$ 18681 754 10 land land NN 18681 754 11 , , , 18681 754 12 I -PRON- PRP 18681 754 13 'd 'd MD 18681 754 14 give give VB 18681 754 15 five five CD 18681 754 16 years year NNS 18681 754 17 of of IN 18681 754 18 my -PRON- PRP$ 18681 754 19 life life NN 18681 754 20 to to TO 18681 754 21 be be VB 18681 754 22 in in IN 18681 754 23 my -PRON- PRP$ 18681 754 24 own own JJ 18681 754 25 house house NN 18681 754 26 with with IN 18681 754 27 this this DT 18681 754 28 sick sick JJ 18681 754 29 little little JJ 18681 754 30 mite mite NN 18681 754 31 ! ! . 18681 754 32 " " '' 18681 755 1 when when WRB 18681 755 2 a a DT 18681 755 3 smooth smooth JJ 18681 755 4 gray gray JJ 18681 755 5 head head NN 18681 755 6 thrust thrust VBD 18681 755 7 aside aside IN 18681 755 8 the the DT 18681 755 9 tent tent NNP 18681 755 10 flap flap NN 18681 755 11 and and CC 18681 755 12 a a DT 18681 755 13 neighborly neighborly JJ 18681 755 14 voice voice NN 18681 755 15 said say VBD 18681 755 16 , , , 18681 755 17 " " `` 18681 755 18 Oh oh UH 18681 755 19 , , , 18681 755 20 mercy mercy VB 18681 755 21 me -PRON- PRP 18681 755 22 ! ! . 18681 755 23 " " '' 18681 756 1 Then then RB 18681 756 2 without without IN 18681 756 3 waiting wait VBG 18681 756 4 for for IN 18681 756 5 invitation invitation NN 18681 756 6 , , , 18681 756 7 a a DT 18681 756 8 crisp crisp JJ 18681 756 9 gingham gingham NNP 18681 756 10 dress dress NN 18681 756 11 followed follow VBD 18681 756 12 the the DT 18681 756 13 gray gray JJ 18681 756 14 head head NN 18681 756 15 in in RB 18681 756 16 . . . 18681 757 1 " " `` 18681 757 2 Is be VBZ 18681 757 3 she -PRON- PRP 18681 757 4 bad bad JJ 18681 757 5 sick sick JJ 18681 757 6 ? ? . 18681 758 1 Have have VBP 18681 758 2 you -PRON- PRP 18681 758 3 - - : 18681 758 4 all all DT 18681 758 5 had have VBD 18681 758 6 the the DT 18681 758 7 doctor doctor NN 18681 758 8 ? ? . 18681 759 1 I -PRON- PRP 18681 759 2 'm be VBP 18681 759 3 Mrs. Mrs. NNP 18681 759 4 King King NNP 18681 759 5 , , , 18681 759 6 from from IN 18681 759 7 town town NN 18681 759 8 . . . 18681 759 9 " " '' 18681 760 1 " " `` 18681 760 2 And and CC 18681 760 3 you -PRON- PRP 18681 760 4 really really RB 18681 760 5 think think VBP 18681 760 6 we -PRON- PRP 18681 760 7 're be VBP 18681 760 8 humans human NNS 18681 760 9 ? ? . 18681 760 10 " " '' 18681 761 1 Grandma Grandma NNP 18681 761 2 demanded demand VBD 18681 761 3 , , , 18681 761 4 her -PRON- PRP$ 18681 761 5 cheeks cheek NNS 18681 761 6 as as RB 18681 761 7 red red JJ 18681 761 8 as as IN 18681 761 9 Sally Sally NNP 18681 761 10 's 's POS 18681 761 11 . . . 18681 762 1 " " `` 18681 762 2 If if IN 18681 762 3 you -PRON- PRP 18681 762 4 do do VBP 18681 762 5 , , , 18681 762 6 you -PRON- PRP 18681 762 7 're be VBP 18681 762 8 the the DT 18681 762 9 first first JJ 18681 762 10 since since IN 18681 762 11 we -PRON- PRP 18681 762 12 struck strike VBD 18681 762 13 this this DT 18681 762 14 place place NN 18681 762 15 . . . 18681 763 1 You -PRON- PRP 18681 763 2 'll will MD 18681 763 3 have have VB 18681 763 4 to to TO 18681 763 5 excuse excuse VB 18681 763 6 me -PRON- PRP 18681 763 7 , , , 18681 763 8 " " '' 18681 763 9 she -PRON- PRP 18681 763 10 apologized apologize VBD 18681 763 11 , , , 18681 763 12 as as IN 18681 763 13 the the DT 18681 763 14 children child NNS 18681 763 15 stared stare VBD 18681 763 16 at at IN 18681 763 17 her -PRON- PRP 18681 763 18 with with IN 18681 763 19 astonished astonished JJ 18681 763 20 eyes eye NNS 18681 763 21 . . . 18681 764 1 " " `` 18681 764 2 Seems seem VBZ 18681 764 3 like like IN 18681 764 4 we -PRON- PRP 18681 764 5 've have VB 18681 764 6 lost lose VBN 18681 764 7 our -PRON- PRP$ 18681 764 8 manners manner NNS 18681 764 9 along along IN 18681 764 10 with with IN 18681 764 11 everything everything NN 18681 764 12 else else RB 18681 764 13 . . . 18681 764 14 " " '' 18681 765 1 " " `` 18681 765 2 I -PRON- PRP 18681 765 3 do do VBP 18681 765 4 n't not RB 18681 765 5 wonder wonder VB 18681 765 6 . . . 18681 766 1 I -PRON- PRP 18681 766 2 do do VBP 18681 766 3 n't not RB 18681 766 4 wonder wonder VB 18681 766 5 a a DT 18681 766 6 bit bit NN 18681 766 7 . . . 18681 767 1 Our -PRON- PRP$ 18681 767 2 preacher preacher NN 18681 767 3 telephoned telephone VBD 18681 767 4 this this DT 18681 767 5 morning morning NN 18681 767 6 that that IN 18681 767 7 there there EX 18681 767 8 was be VBD 18681 767 9 a a DT 18681 767 10 heap heap NN 18681 767 11 of of IN 18681 767 12 suffering suffering NN 18681 767 13 here here RB 18681 767 14 in in IN 18681 767 15 the the DT 18681 767 16 camp camp NN 18681 767 17 , , , 18681 767 18 or or CC 18681 767 19 like like UH 18681 767 20 enough enough JJ 18681 767 21 we -PRON- PRP 18681 767 22 'd 'd MD 18681 767 23 not not RB 18681 767 24 have have VB 18681 767 25 ought ought MD 18681 767 26 of of IN 18681 767 27 it -PRON- PRP 18681 767 28 , , , 18681 767 29 and and CC 18681 767 30 us us NNP 18681 767 31 church church NN 18681 767 32 folks folk NNS 18681 767 33 , , , 18681 767 34 too too RB 18681 767 35 . . . 18681 768 1 Now now RB 18681 768 2 I -PRON- PRP 18681 768 3 got get VBD 18681 768 4 my -PRON- PRP$ 18681 768 5 Ford Ford NNP 18681 768 6 out out RB 18681 768 7 on on IN 18681 768 8 the the DT 18681 768 9 road road NN 18681 768 10 ; ; : 18681 768 11 you -PRON- PRP 18681 768 12 tote tote VBP 18681 768 13 the the DT 18681 768 14 baby baby NN 18681 768 15 and and CC 18681 768 16 we -PRON- PRP 18681 768 17 'll will MD 18681 768 18 take take VB 18681 768 19 her -PRON- PRP 18681 768 20 to to IN 18681 768 21 my -PRON- PRP$ 18681 768 22 doctor doctor NN 18681 768 23 . . . 18681 768 24 " " '' 18681 769 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 769 2 King King NNP 18681 769 3 's 's POS 18681 769 4 doctor doctor NN 18681 769 5 gave give VBD 18681 769 6 Sally Sally NNP 18681 769 7 medicine medicine NN 18681 769 8 and and CC 18681 769 9 told tell VBD 18681 769 10 Grandma Grandma NNP 18681 769 11 about about IN 18681 769 12 feeding feed VBG 18681 769 13 her -PRON- PRP$ 18681 769 14 orange orange NN 18681 769 15 juice juice NN 18681 769 16 and and CC 18681 769 17 chopped chop VBD 18681 769 18 vegetables vegetable NNS 18681 769 19 and and CC 18681 769 20 eggs egg NNS 18681 769 21 as as RB 18681 769 22 well well RB 18681 769 23 as as IN 18681 769 24 milk milk NN 18681 769 25 . . . 18681 770 1 Grandma Grandma NNP 18681 770 2 sighed sigh VBD 18681 770 3 as as IN 18681 770 4 she -PRON- PRP 18681 770 5 wondered wonder VBD 18681 770 6 how how WRB 18681 770 7 she -PRON- PRP 18681 770 8 would would MD 18681 770 9 get get VB 18681 770 10 these these DT 18681 770 11 good good JJ 18681 770 12 things thing NNS 18681 770 13 for for IN 18681 770 14 the the DT 18681 770 15 sick sick JJ 18681 770 16 baby baby NN 18681 770 17 . . . 18681 771 1 However however RB 18681 771 2 , , , 18681 771 3 Sally Sally NNP 18681 771 4 did do VBD 18681 771 5 seem seem VB 18681 771 6 to to TO 18681 771 7 be be VB 18681 771 8 somewhat somewhat RB 18681 771 9 better well JJR 18681 771 10 when when WRB 18681 771 11 they -PRON- PRP 18681 771 12 returned return VBD 18681 771 13 . . . 18681 772 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 772 2 King King NNP 18681 772 3 and and CC 18681 772 4 Grandma Grandma NNP 18681 772 5 were be VBD 18681 772 6 talking talk VBG 18681 772 7 over over IN 18681 772 8 how how WRB 18681 772 9 to to TO 18681 772 10 get get VB 18681 772 11 supplies supply NNS 18681 772 12 when when WRB 18681 772 13 the the DT 18681 772 14 men man NNS 18681 772 15 came come VBD 18681 772 16 back back RB 18681 772 17 to to IN 18681 772 18 the the DT 18681 772 19 tent tent NN 18681 772 20 . . . 18681 773 1 " " `` 18681 773 2 Laid lay VBN 18681 773 3 off off RP 18681 773 4 , , , 18681 773 5 " " '' 18681 773 6 said say VBD 18681 773 7 Grandpa Grandpa NNP 18681 773 8 wearily wearily RB 18681 773 9 , , , 18681 773 10 not not RB 18681 773 11 seeing see VBG 18681 773 12 the the DT 18681 773 13 caller caller NN 18681 773 14 . . . 18681 774 1 " " `` 18681 774 2 Storm storm NN 18681 774 3 's be VBZ 18681 774 4 wrecked wreck VBD 18681 774 5 the the DT 18681 774 6 crop crop NN 18681 774 7 so so RB 18681 774 8 bad bad JJ 18681 774 9 he -PRON- PRP 18681 774 10 's be VBZ 18681 774 11 laying lay VBG 18681 774 12 off off RP 18681 774 13 the the DT 18681 774 14 newest new JJS 18681 774 15 hired hire VBN 18681 774 16 . . . 18681 775 1 Says say VBZ 18681 775 2 it -PRON- PRP 18681 775 3 's be VBZ 18681 775 4 like like JJ 18681 775 5 to to TO 18681 775 6 ruin ruin VB 18681 775 7 him -PRON- PRP 18681 775 8 . . . 18681 775 9 " " '' 18681 776 1 Grandma Grandma NNP 18681 776 2 sat sit VBD 18681 776 3 still still RB 18681 776 4 with with IN 18681 776 5 the the DT 18681 776 6 baby baby NN 18681 776 7 whining whine VBG 18681 776 8 on on IN 18681 776 9 her -PRON- PRP$ 18681 776 10 lap lap NN 18681 776 11 . . . 18681 777 1 " " `` 18681 777 2 My -PRON- PRP$ 18681 777 3 land land NN 18681 777 4 of of IN 18681 777 5 love love NN 18681 777 6 , , , 18681 777 7 " " '' 18681 777 8 she -PRON- PRP 18681 777 9 said say VBD 18681 777 10 , , , 18681 777 11 " " `` 18681 777 12 what what WP 18681 777 13 will will MD 18681 777 14 we -PRON- PRP 18681 777 15 do do VB 18681 777 16 now now RB 18681 777 17 ? ? . 18681 777 18 " " '' 18681 778 1 5 5 CD 18681 778 2 CISSY cissy NN 18681 778 3 FROM from IN 18681 778 4 THE the DT 18681 778 5 ONION onion NN 18681 778 6 MARSHES marshes NN 18681 778 7 " " '' 18681 778 8 Well well UH 18681 778 9 , , , 18681 778 10 I -PRON- PRP 18681 778 11 should should MD 18681 778 12 think think VB 18681 778 13 you -PRON- PRP 18681 778 14 'd 'd MD 18681 778 15 be be VB 18681 778 16 glad glad JJ 18681 778 17 to to TO 18681 778 18 get get VB 18681 778 19 clear clear JJ 18681 778 20 of of IN 18681 778 21 this this DT 18681 778 22 , , , 18681 778 23 " " '' 18681 778 24 cried cry VBD 18681 778 25 their -PRON- PRP$ 18681 778 26 visitor visitor NN 18681 778 27 . . . 18681 779 1 " " `` 18681 779 2 Florida Florida NNP 18681 779 3 camps camp NNS 18681 779 4 ai be VBP 18681 779 5 n't not RB 18681 779 6 all all DT 18681 779 7 so so RB 18681 779 8 bad bad JJ 18681 779 9 . . . 18681 779 10 " " '' 18681 780 1 " " `` 18681 780 2 We -PRON- PRP 18681 780 3 've have VB 18681 780 4 no no DT 18681 780 5 money money NN 18681 780 6 to to TO 18681 780 7 move move VB 18681 780 8 , , , 18681 780 9 ma'am madam NN 18681 780 10 , , , 18681 780 11 " " `` 18681 780 12 Grandpa Grandpa NNP 18681 780 13 said say VBD 18681 780 14 bluntly bluntly RB 18681 780 15 . . . 18681 781 1 " " `` 18681 781 2 It -PRON- PRP 18681 781 3 took take VBD 18681 781 4 near near RB 18681 781 5 all all DT 18681 781 6 we -PRON- PRP 18681 781 7 'd have VBD 18681 781 8 earned earn VBN 18681 781 9 to to TO 18681 781 10 get get VB 18681 781 11 here here RB 18681 781 12 , , , 18681 781 13 and and CC 18681 781 14 now now RB 18681 781 15 no no DT 18681 781 16 job job NN 18681 781 17 ! ! . 18681 781 18 " " '' 18681 782 1 " " `` 18681 782 2 This this DT 18681 782 3 Italian italian JJ 18681 782 4 next next JJ 18681 782 5 door door NN 18681 782 6 says say VBZ 18681 782 7 they -PRON- PRP 18681 782 8 're be VBP 18681 782 9 advertising advertise VBG 18681 782 10 for for IN 18681 782 11 , , , 18681 782 12 cotton cotton NN 18681 782 13 pickers picker NNS 18681 782 14 in in IN 18681 782 15 Texas Texas NNP 18681 782 16 , , , 18681 782 17 " " `` 18681 782 18 Daddy daddy NN 18681 782 19 said say VBD 18681 782 20 , , , 18681 782 21 cradling cradle VBG 18681 782 22 Sally Sally NNP 18681 782 23 in in IN 18681 782 24 one one CD 18681 782 25 arm arm NN 18681 782 26 while while IN 18681 782 27 he -PRON- PRP 18681 782 28 held hold VBD 18681 782 29 her -PRON- PRP$ 18681 782 30 little little JJ 18681 782 31 clawlike clawlike JJ 18681 782 32 hand hand NN 18681 782 33 in in IN 18681 782 34 his -PRON- PRP$ 18681 782 35 , , , 18681 782 36 feeling feel VBG 18681 782 37 its -PRON- PRP$ 18681 782 38 fever fever NN 18681 782 39 . . . 18681 783 1 " " `` 18681 783 2 We -PRON- PRP 18681 783 3 have have VBP 18681 783 4 n't not RB 18681 783 5 got get VBN 18681 783 6 wings wing NNS 18681 783 7 , , , 18681 783 8 to to TO 18681 783 9 fly fly VB 18681 783 10 there there RB 18681 783 11 , , , 18681 783 12 " " '' 18681 783 13 Grandma Grandma NNP 18681 783 14 objected object VBD 18681 783 15 . . . 18681 784 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 784 2 King King NNP 18681 784 3 looked look VBD 18681 784 4 thoughtfully thoughtfully RB 18681 784 5 around around IN 18681 784 6 the the DT 18681 784 7 wretched wretched JJ 18681 784 8 shelter shelter NN 18681 784 9 . . . 18681 785 1 A a DT 18681 785 2 few few JJ 18681 785 3 clothes clothe NNS 18681 785 4 hung hang VBD 18681 785 5 from from IN 18681 785 6 corner corner NN 18681 785 7 posts post NNS 18681 785 8 ; ; : 18681 785 9 a a DT 18681 785 10 few few JJ 18681 785 11 tin tin JJ 18681 785 12 dishes dish NNS 18681 785 13 were be VBD 18681 785 14 piled pile VBN 18681 785 15 in in IN 18681 785 16 a a DT 18681 785 17 box box NN 18681 785 18 cupboard cupboard NN 18681 785 19 . . . 18681 786 1 The the DT 18681 786 2 children child NNS 18681 786 3 were be VBD 18681 786 4 clean clean JJ 18681 786 5 as as IN 18681 786 6 children child NNS 18681 786 7 could could MD 18681 786 8 be be VB 18681 786 9 in in IN 18681 786 10 such such PDT 18681 786 11 a a DT 18681 786 12 place place NN 18681 786 13 . . . 18681 787 1 But but CC 18681 787 2 the the DT 18681 787 3 visitor visitor NN 18681 787 4 's 's POS 18681 787 5 glance glance NN 18681 787 6 lingered linger VBD 18681 787 7 longest long RBS 18681 787 8 on on IN 18681 787 9 the the DT 18681 787 10 clock clock NN 18681 787 11 . . . 18681 788 1 " " `` 18681 788 2 Your -PRON- PRP$ 18681 788 3 clock clock NN 18681 788 4 and and CC 18681 788 5 mine mine NN 18681 788 6 are be VBP 18681 788 7 like like IN 18681 788 8 as as IN 18681 788 9 two two CD 18681 788 10 peas pea NNS 18681 788 11 , , , 18681 788 12 " " '' 18681 788 13 she -PRON- PRP 18681 788 14 observed observe VBD 18681 788 15 . . . 18681 789 1 " " `` 18681 789 2 Forty forty CD 18681 789 3 years year NNS 18681 789 4 ago ago RB 18681 789 5 I -PRON- PRP 18681 789 6 got get VBD 18681 789 7 mine -PRON- PRP 18681 789 8 , , , 18681 789 9 on on IN 18681 789 10 my -PRON- PRP$ 18681 789 11 wedding wedding NN 18681 789 12 day day NN 18681 789 13 . . . 18681 789 14 " " '' 18681 790 1 " " `` 18681 790 2 Mine -PRON- PRP 18681 790 3 was be VBD 18681 790 4 a a DT 18681 790 5 wedding wedding NN 18681 790 6 present present NN 18681 790 7 , , , 18681 790 8 too too RB 18681 790 9 . . . 18681 791 1 And and CC 18681 791 2 my -PRON- PRP$ 18681 791 3 feather feather NN 18681 791 4 beds bed VBZ 18681 791 5 that that WDT 18681 791 6 I -PRON- PRP 18681 791 7 had have VBD 18681 791 8 to to TO 18681 791 9 let let VB 18681 791 10 go go VB 18681 791 11 at at IN 18681 791 12 fifty fifty CD 18681 791 13 cents cent NNS 18681 791 14 apiece apiece RB 18681 791 15 . . . 18681 792 1 . . . 18681 793 1 . . . 18681 794 1 . . . 18681 794 2 " " '' 18681 795 1 Grandma Grandma NNP 18681 795 2 quavered quaver VBD 18681 795 3 . . . 18681 796 1 " " `` 18681 796 2 These these DT 18681 796 3 are be VBP 18681 796 4 queer queer NN 18681 796 5 times time NNS 18681 796 6 . . . 18681 796 7 " " '' 18681 797 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 797 2 King King NNP 18681 797 3 shook shake VBD 18681 797 4 her -PRON- PRP$ 18681 797 5 head head NN 18681 797 6 . . . 18681 798 1 " " `` 18681 798 2 I -PRON- PRP 18681 798 3 do do VBP 18681 798 4 wish wish VB 18681 798 5 I -PRON- PRP 18681 798 6 had have VBD 18681 798 7 the the DT 18681 798 8 means mean NNS 18681 798 9 to to TO 18681 798 10 lend lend VB 18681 798 11 a a DT 18681 798 12 hand hand NN 18681 798 13 like like IN 18681 798 14 a a DT 18681 798 15 real real JJ 18681 798 16 neighbor neighbor NN 18681 798 17 . . . 18681 799 1 There there EX 18681 799 2 's be VBZ 18681 799 3 this this DT 18681 799 4 , , , 18681 799 5 though though RB 18681 799 6 -- -- : 18681 799 7 my -PRON- PRP$ 18681 799 8 mister mister NN 18681 799 9 took take VBD 18681 799 10 in in RP 18681 799 11 a a DT 18681 799 12 big big JJ 18681 799 13 old old JJ 18681 799 14 auto auto NN 18681 799 15 on on IN 18681 799 16 a a DT 18681 799 17 debt debt NN 18681 799 18 , , , 18681 799 19 and and CC 18681 799 20 he -PRON- PRP 18681 799 21 'll will MD 18681 799 22 leave leave VB 18681 799 23 you -PRON- PRP 18681 799 24 have have VBP 18681 799 25 it -PRON- PRP 18681 799 26 for for IN 18681 799 27 what what WP 18681 799 28 the the DT 18681 799 29 debt debt NN 18681 799 30 was be VBD 18681 799 31 -- -- : 18681 799 32 fifteen fifteen CD 18681 799 33 dollars dollar NNS 18681 799 34 , , , 18681 799 35 seems seem VBZ 18681 799 36 like like IN 18681 799 37 . . . 18681 799 38 " " '' 18681 800 1 " " `` 18681 800 2 You -PRON- PRP 18681 800 3 reckon reckon VBP 18681 800 4 he -PRON- PRP 18681 800 5 will will MD 18681 800 6 ? ? . 18681 800 7 " " '' 18681 801 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 801 2 demanded demand VBD 18681 801 3 . . . 18681 802 1 " " `` 18681 802 2 He -PRON- PRP 18681 802 3 better well RBR 18681 802 4 ! ! . 18681 802 5 " " '' 18681 803 1 said say VBD 18681 803 2 Mrs. Mrs. NNP 18681 803 3 King King NNP 18681 803 4 . . . 18681 804 1 " " `` 18681 804 2 Even even RB 18681 804 3 fifteen fifteen CD 18681 804 4 dollars dollar NNS 18681 804 5 wo will MD 18681 804 6 n't not RB 18681 804 7 leave leave VB 18681 804 8 us -PRON- PRP 18681 804 9 scarcely scarcely RB 18681 804 10 enough enough RB 18681 804 11 to to TO 18681 804 12 eat eat VB 18681 804 13 on on RB 18681 804 14 , , , 18681 804 15 " " `` 18681 804 16 Grandpa Grandpa NNP 18681 804 17 muttered mutter VBD 18681 804 18 . . . 18681 805 1 " " `` 18681 805 2 But but CC 18681 805 3 we -PRON- PRP 18681 805 4 've have VB 18681 805 5 got get VBN 18681 805 6 to to TO 18681 805 7 get get VB 18681 805 8 to to IN 18681 805 9 a a DT 18681 805 10 place place NN 18681 805 11 where where WRB 18681 805 12 there there EX 18681 805 13 's be VBZ 18681 805 14 work work NN 18681 805 15 , , , 18681 805 16 " " `` 18681 805 17 Daddy daddy NN 18681 805 18 reminded remind VBD 18681 805 19 him -PRON- PRP 18681 805 20 . . . 18681 806 1 They -PRON- PRP 18681 806 2 went go VBD 18681 806 3 to to TO 18681 806 4 see see VB 18681 806 5 the the DT 18681 806 6 car car NN 18681 806 7 , , , 18681 806 8 and and CC 18681 806 9 found find VBD 18681 806 10 it -PRON- PRP 18681 806 11 a a DT 18681 806 12 big big JJ 18681 806 13 , , , 18681 806 14 strong strong JJ 18681 806 15 old old JJ 18681 806 16 Reo Reo NNP 18681 806 17 , , , 18681 806 18 with with IN 18681 806 19 fairly fairly RB 18681 806 20 good good JJ 18681 806 21 tires tire NNS 18681 806 22 . . . 18681 807 1 So so RB 18681 807 2 they -PRON- PRP 18681 807 3 bought buy VBD 18681 807 4 it -PRON- PRP 18681 807 5 . . . 18681 808 1 Grandma Grandma NNP 18681 808 2 had have VBD 18681 808 3 one one CD 18681 808 4 piece piece NN 18681 808 5 of of IN 18681 808 6 jewelry jewelry NN 18681 808 7 left leave VBN 18681 808 8 , , , 18681 808 9 besides besides IN 18681 808 10 her -PRON- PRP$ 18681 808 11 wide wide JJ 18681 808 12 gold gold NN 18681 808 13 wedding wedding NN 18681 808 14 ring ring NN 18681 808 15 -- -- : 18681 808 16 a a DT 18681 808 17 cameo cameo NN 18681 808 18 brooch brooch NN 18681 808 19 . . . 18681 809 1 She -PRON- PRP 18681 809 2 traded trade VBD 18681 809 3 it -PRON- PRP 18681 809 4 for for IN 18681 809 5 a a DT 18681 809 6 nanny nanny NN 18681 809 7 goat goat NN 18681 809 8 . . . 18681 810 1 On on IN 18681 810 2 the the DT 18681 810 3 ever ever RB 18681 810 4 useful useful JJ 18681 810 5 dump dump NN 18681 810 6 the the DT 18681 810 7 men man NNS 18681 810 8 found find VBD 18681 810 9 a a DT 18681 810 10 wrecked wrecked JJ 18681 810 11 trailer trailer NN 18681 810 12 and and CC 18681 810 13 they -PRON- PRP 18681 810 14 mended mend VBD 18681 810 15 it -PRON- PRP 18681 810 16 so so IN 18681 810 17 that that IN 18681 810 18 it -PRON- PRP 18681 810 19 would would MD 18681 810 20 hold hold VB 18681 810 21 the the DT 18681 810 22 goat goat NN 18681 810 23 , , , 18681 810 24 which which WDT 18681 810 25 the the DT 18681 810 26 children child NNS 18681 810 27 named name VBN 18681 810 28 Carrie Carrie NNP 18681 810 29 . . . 18681 811 1 Later later RBR 18681 811 2 , , , 18681 811 3 Grandma Grandma NNP 18681 811 4 thought think VBD 18681 811 5 , , , 18681 811 6 they -PRON- PRP 18681 811 7 might may MD 18681 811 8 get get VB 18681 811 9 some some DT 18681 811 10 laying lay VBG 18681 811 11 hens hen NNS 18681 811 12 , , , 18681 811 13 too too RB 18681 811 14 . . . 18681 812 1 Two two CD 18681 812 2 days day NNS 18681 812 3 after after IN 18681 812 4 the the DT 18681 812 5 Big Big NNP 18681 812 6 Storm Storm NNP 18681 812 7 , , , 18681 812 8 they -PRON- PRP 18681 812 9 set set VBD 18681 812 10 out out RP 18681 812 11 for for IN 18681 812 12 the the DT 18681 812 13 Texas Texas NNP 18681 812 14 cottonfields cottonfield NNS 18681 812 15 . . . 18681 813 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 813 2 King King NNP 18681 813 3 stuck stick VBD 18681 813 4 a a DT 18681 813 5 big big JJ 18681 813 6 box box NN 18681 813 7 of of IN 18681 813 8 lunch lunch NN 18681 813 9 into into IN 18681 813 10 the the DT 18681 813 11 car car NN 18681 813 12 , , , 18681 813 13 and and CC 18681 813 14 an an DT 18681 813 15 old old JJ 18681 813 16 tent tent NN 18681 813 17 which which WDT 18681 813 18 she -PRON- PRP 18681 813 19 said say VBD 18681 813 20 she -PRON- PRP 18681 813 21 could could MD 18681 813 22 n't not RB 18681 813 23 use use VB 18681 813 24 . . . 18681 814 1 " " `` 18681 814 2 I -PRON- PRP 18681 814 3 hope hope VBP 18681 814 4 I -PRON- PRP 18681 814 5 'll will MD 18681 814 6 be be VB 18681 814 7 forgiven forgive VBN 18681 814 8 for for IN 18681 814 9 never never RB 18681 814 10 paying pay VBG 18681 814 11 heed heed NN 18681 814 12 to to IN 18681 814 13 fruit fruit NN 18681 814 14 tramps tramp NNS 18681 814 15 -- -- : 18681 814 16 fruit fruit NN 18681 814 17 workers worker NNS 18681 814 18 -- -- : 18681 814 19 before before RB 18681 814 20 , , , 18681 814 21 " " '' 18681 814 22 she -PRON- PRP 18681 814 23 said say VBD 18681 814 24 soberly soberly RB 18681 814 25 . . . 18681 815 1 " " `` 18681 815 2 From from IN 18681 815 3 now now RB 18681 815 4 on on RB 18681 815 5 I -PRON- PRP 18681 815 6 aim aim VBP 18681 815 7 to to IN 18681 815 8 . . . 18681 816 1 Though though IN 18681 816 2 I -PRON- PRP 18681 816 3 sha shall MD 18681 816 4 n't not RB 18681 816 5 find find VB 18681 816 6 none none NN 18681 816 7 like like IN 18681 816 8 you -PRON- PRP 18681 816 9 - - : 18681 816 10 all all DT 18681 816 11 , , , 18681 816 12 with with IN 18681 816 13 a a DT 18681 816 14 Seth Seth NNP 18681 816 15 Thomas Thomas NNP 18681 816 16 clock clock NN 18681 816 17 and and CC 18681 816 18 suchlike suchlike RB 18681 816 19 . . . 18681 816 20 " " '' 18681 817 1 [ [ -LRB- 18681 817 2 Illustration illustration NN 18681 817 3 : : : 18681 817 4 Off off IN 18681 817 5 to to IN 18681 817 6 the the DT 18681 817 7 cotton cotton NN 18681 817 8 fields field NNS 18681 817 9 ] ] -RRB- 18681 817 10 After after IN 18681 817 11 the the DT 18681 817 12 truck truck NN 18681 817 13 ride ride NN 18681 817 14 from from IN 18681 817 15 Jersey Jersey NNP 18681 817 16 even even RB 18681 817 17 a a DT 18681 817 18 fifteen fifteen CD 18681 817 19 - - HYPH 18681 817 20 dollar dollar NN 18681 817 21 automobile automobile NN 18681 817 22 was be VBD 18681 817 23 luxury luxury NN 18681 817 24 , , , 18681 817 25 with with IN 18681 817 26 its -PRON- PRP$ 18681 817 27 roomy roomy NN 18681 817 28 seats seat NNS 18681 817 29 and and CC 18681 817 30 two two CD 18681 817 31 folding fold VBG 18681 817 32 seats seat NNS 18681 817 33 that that WDT 18681 817 34 let let VBD 18681 817 35 down down RP 18681 817 36 between between IN 18681 817 37 . . . 18681 818 1 Grandma Grandma NNP 18681 818 2 joked joke VBD 18681 818 3 , , , 18681 818 4 in in IN 18681 818 5 her -PRON- PRP$ 18681 818 6 tart tart JJ 18681 818 7 way way NN 18681 818 8 , , , 18681 818 9 " " '' 18681 818 10 I -PRON- PRP 18681 818 11 never never RB 18681 818 12 looked look VBD 18681 818 13 to to TO 18681 818 14 be be VB 18681 818 15 touring tour VBG 18681 818 16 the the DT 18681 818 17 country country NN 18681 818 18 in in IN 18681 818 19 my -PRON- PRP$ 18681 818 20 own own JJ 18681 818 21 auto auto NN 18681 818 22 ! ! . 18681 818 23 " " '' 18681 819 1 Rose Rose NNP 18681 819 2 - - HYPH 18681 819 3 Ellen Ellen NNP 18681 819 4 jiggled jiggle VBN 18681 819 5 in in IN 18681 819 6 the the DT 18681 819 7 back back JJ 18681 819 8 seat seat NN 18681 819 9 . . . 18681 820 1 " " `` 18681 820 2 Peekaneeka Peekaneeka NNP 18681 820 3 , , , 18681 820 4 Gramma Gramma NNP 18681 820 5 ! ! . 18681 820 6 " " '' 18681 821 1 she -PRON- PRP 18681 821 2 said say VBD 18681 821 3 . . . 18681 822 1 When when WRB 18681 822 2 it -PRON- PRP 18681 822 3 rained rain VBD 18681 822 4 , , , 18681 822 5 the the DT 18681 822 6 children child NNS 18681 822 7 scurried scurry VBD 18681 822 8 to to TO 18681 822 9 fasten fasten VB 18681 822 10 the the DT 18681 822 11 side side NN 18681 822 12 curtains curtain NNS 18681 822 13 and and CC 18681 822 14 then then RB 18681 822 15 huddled huddle VBD 18681 822 16 together together RB 18681 822 17 to to TO 18681 822 18 keep keep VB 18681 822 19 warm warm JJ 18681 822 20 while while IN 18681 822 21 they -PRON- PRP 18681 822 22 played play VBD 18681 822 23 tick tick NN 18681 822 24 - - HYPH 18681 822 25 tack tack NN 18681 822 26 - - HYPH 18681 822 27 toe toe NN 18681 822 28 or or CC 18681 822 29 guessing guessing NN 18681 822 30 games game NNS 18681 822 31 . . . 18681 823 1 For for IN 18681 823 2 meals meal NNS 18681 823 3 they -PRON- PRP 18681 823 4 stopped stop VBD 18681 823 5 where where WRB 18681 823 6 they -PRON- PRP 18681 823 7 could could MD 18681 823 8 milk milk VB 18681 823 9 Carrie Carrie NNP 18681 823 10 and and CC 18681 823 11 build build VB 18681 823 12 a a DT 18681 823 13 small small JJ 18681 823 14 fire fire NN 18681 823 15 . . . 18681 824 1 At at IN 18681 824 2 night night NN 18681 824 3 they -PRON- PRP 18681 824 4 put put VBD 18681 824 5 up up RP 18681 824 6 the the DT 18681 824 7 tent tent NN 18681 824 8 , , , 18681 824 9 unless unless IN 18681 824 10 a a DT 18681 824 11 farmer farmer NN 18681 824 12 or or CC 18681 824 13 a a DT 18681 824 14 policeman policeman NN 18681 824 15 ordered order VBD 18681 824 16 them -PRON- PRP 18681 824 17 to to TO 18681 824 18 move move VB 18681 824 19 on on IN 18681 824 20 . . . 18681 825 1 At at IN 18681 825 2 first first RB 18681 825 3 it -PRON- PRP 18681 825 4 seemed seem VBD 18681 825 5 more more JJR 18681 825 6 of of IN 18681 825 7 a a DT 18681 825 8 peekaneeka peekaneeka NN 18681 825 9 than than IN 18681 825 10 any any DT 18681 825 11 of of IN 18681 825 12 their -PRON- PRP$ 18681 825 13 adventures adventure NNS 18681 825 14 thus thus RB 18681 825 15 far far RB 18681 825 16 . . . 18681 826 1 They -PRON- PRP 18681 826 2 met meet VBD 18681 826 3 and and CC 18681 826 4 passed pass VBD 18681 826 5 many many JJ 18681 826 6 old old JJ 18681 826 7 cars car NNS 18681 826 8 like like IN 18681 826 9 their -PRON- PRP$ 18681 826 10 own own JJ 18681 826 11 , , , 18681 826 12 and and CC 18681 826 13 the the DT 18681 826 14 children child NNS 18681 826 15 counted count VBD 18681 826 16 the the DT 18681 826 17 strange strange JJ 18681 826 18 things thing NNS 18681 826 19 that that WDT 18681 826 20 were be VBD 18681 826 21 tied tie VBN 18681 826 22 on on IN 18681 826 23 car car NN 18681 826 24 or or CC 18681 826 25 trailer trailer NN 18681 826 26 tops top NNS 18681 826 27 while while IN 18681 826 28 Grandma Grandma NNP 18681 826 29 counted count VBD 18681 826 30 license license NN 18681 826 31 plates plate NNS 18681 826 32 - - : 18681 826 33 when when WRB 18681 826 34 Sally Sally NNP 18681 826 35 was be VBD 18681 826 36 not not RB 18681 826 37 too too RB 18681 826 38 fussy fussy JJ 18681 826 39 . . . 18681 827 1 There there EX 18681 827 2 was be VBD 18681 827 3 always always RB 18681 827 4 something something NN 18681 827 5 new new JJ 18681 827 6 to to TO 18681 827 7 see see VB 18681 827 8 , , , 18681 827 9 especially especially RB 18681 827 10 when when WRB 18681 827 11 they -PRON- PRP 18681 827 12 were be VBD 18681 827 13 passing pass VBG 18681 827 14 through through IN 18681 827 15 Louisiana Louisiana NNP 18681 827 16 . . . 18681 828 1 Daddy daddy NN 18681 828 2 said say VBD 18681 828 3 Louisiana Louisiana NNP 18681 828 4 was be VBD 18681 828 5 the the DT 18681 828 6 one one CD 18681 828 7 state state NN 18681 828 8 in in IN 18681 828 9 the the DT 18681 828 10 country country NN 18681 828 11 that that WDT 18681 828 12 had have VBD 18681 828 13 parishes parish NNS 18681 828 14 instead instead RB 18681 828 15 of of IN 18681 828 16 counties county NNS 18681 828 17 , , , 18681 828 18 and and CC 18681 828 19 that that IN 18681 828 20 that that DT 18681 828 21 was be VBD 18681 828 22 because because IN 18681 828 23 it -PRON- PRP 18681 828 24 had have VBD 18681 828 25 been be VBN 18681 828 26 French french JJ 18681 828 27 in in IN 18681 828 28 the the DT 18681 828 29 early early JJ 18681 828 30 days day NNS 18681 828 31 . . . 18681 829 1 Almost almost RB 18681 829 2 everything everything NN 18681 829 3 else else RB 18681 829 4 about about IN 18681 829 5 it -PRON- PRP 18681 829 6 seemed seem VBD 18681 829 7 as as RB 18681 829 8 strange strange JJ 18681 829 9 to to IN 18681 829 10 the the DT 18681 829 11 children child NNS 18681 829 12 -- -- : 18681 829 13 the the DT 18681 829 14 Spanish spanish JJ 18681 829 15 moss moss NN 18681 829 16 hanging hang VBG 18681 829 17 in in IN 18681 829 18 long long JJ 18681 829 19 streamers streamer NNS 18681 829 20 from from IN 18681 829 21 the the DT 18681 829 22 live live JJ 18681 829 23 oak oak NN 18681 829 24 trees tree NNS 18681 829 25 ; ; : 18681 829 26 the the DT 18681 829 27 bayous bayous JJ 18681 829 28 , , , 18681 829 29 or or CC 18681 829 30 arms arm NNS 18681 829 31 of of IN 18681 829 32 the the DT 18681 829 33 river river NN 18681 829 34 , , , 18681 829 35 clogged clog VBN 18681 829 36 with with IN 18681 829 37 water water NN 18681 829 38 hyacinths hyacinth NNS 18681 829 39 ; ; : 18681 829 40 the the DT 18681 829 41 fields field NNS 18681 829 42 of of IN 18681 829 43 sugar sugar NN 18681 829 44 cane cane NN 18681 829 45 ; ; : 18681 829 46 and and CC 18681 829 47 the the DT 18681 829 48 Negro Negro NNP 18681 829 49 cabins cabin NNS 18681 829 50 , , , 18681 829 51 with with IN 18681 829 52 their -PRON- PRP$ 18681 829 53 glassless glassless NN 18681 829 54 windows window NNS 18681 829 55 and and CC 18681 829 56 their -PRON- PRP$ 18681 829 57 big big JJ 18681 829 58 black black JJ 18681 829 59 kettles kettle NNS 18681 829 60 boiling boil VBG 18681 829 61 in in IN 18681 829 62 the the DT 18681 829 63 back back NN 18681 829 64 yards yard NNS 18681 829 65 . . . 18681 830 1 " " `` 18681 830 2 But but CC 18681 830 3 the the DT 18681 830 4 funniest funny JJS 18681 830 5 thing thing NN 18681 830 6 I -PRON- PRP 18681 830 7 saw see VBD 18681 830 8 , , , 18681 830 9 " " `` 18681 830 10 Rose Rose NNP 18681 830 11 - - HYPH 18681 830 12 Ellen Ellen NNP 18681 830 13 said say VBD 18681 830 14 later later RB 18681 830 15 , , , 18681 830 16 " " `` 18681 830 17 was be VBD 18681 830 18 a a DT 18681 830 19 cow cow NN 18681 830 20 lying lie VBG 18681 830 21 in in IN 18681 830 22 the the DT 18681 830 23 bayou bayou NN 18681 830 24 , , , 18681 830 25 with with IN 18681 830 26 purple purple JJ 18681 830 27 water water NN 18681 830 28 hyacinths hyacinth NNS 18681 830 29 draped drape VBN 18681 830 30 all all RB 18681 830 31 over over IN 18681 830 32 her -PRON- PRP 18681 830 33 , , , 18681 830 34 as as IN 18681 830 35 if if IN 18681 830 36 it -PRON- PRP 18681 830 37 was be VBD 18681 830 38 on on IN 18681 830 39 purpose purpose NN 18681 830 40 . . . 18681 830 41 " " '' 18681 831 1 After after IN 18681 831 2 a a DT 18681 831 3 few few JJ 18681 831 4 days day NNS 18681 831 5 , , , 18681 831 6 though though RB 18681 831 7 , , , 18681 831 8 even even RB 18681 831 9 this this DT 18681 831 10 peekaneeka peekaneeka NN 18681 831 11 grew grow VBD 18681 831 12 wearisome wearisome NN 18681 831 13 to to IN 18681 831 14 the the DT 18681 831 15 children child NNS 18681 831 16 ; ; : 18681 831 17 while while IN 18681 831 18 Daddy daddy NN 18681 831 19 and and CC 18681 831 20 Grandpa Grandpa NNP 18681 831 21 grew grow VBD 18681 831 22 more more JJR 18681 831 23 and and CC 18681 831 24 more more RBR 18681 831 25 anxious anxious JJ 18681 831 26 about about IN 18681 831 27 an an DT 18681 831 28 angry angry JJ 18681 831 29 spat spat JJ 18681 831 30 - - HYPH 18681 831 31 spat spat NN 18681 831 32 - - HYPH 18681 831 33 spat spat JJ 18681 831 34 from from IN 18681 831 35 the the DT 18681 831 36 Reo Reo NNP 18681 831 37 . . . 18681 832 1 So so RB 18681 832 2 they -PRON- PRP 18681 832 3 were be VBD 18681 832 4 all all RB 18681 832 5 glad glad JJ 18681 832 6 to to TO 18681 832 7 reach reach VB 18681 832 8 the the DT 18681 832 9 cotton cotton NN 18681 832 10 fields field NNS 18681 832 11 they -PRON- PRP 18681 832 12 had have VBD 18681 832 13 been be VBN 18681 832 14 steering steer VBG 18681 832 15 toward toward IN 18681 832 16 . . . 18681 833 1 But but CC 18681 833 2 there there RB 18681 833 3 they -PRON- PRP 18681 833 4 did do VBD 18681 833 5 not not RB 18681 833 6 find find VB 18681 833 7 what what WP 18681 833 8 they -PRON- PRP 18681 833 9 had have VBD 18681 833 10 hoped hope VBN 18681 833 11 for for IN 18681 833 12 . . . 18681 834 1 There there EX 18681 834 2 were be VBD 18681 834 3 too too RB 18681 834 4 many many JJ 18681 834 5 workers worker NNS 18681 834 6 ahead ahead RB 18681 834 7 of of IN 18681 834 8 them -PRON- PRP 18681 834 9 and and CC 18681 834 10 too too RB 18681 834 11 little little JJ 18681 834 12 left left JJ 18681 834 13 to to TO 18681 834 14 do do VB 18681 834 15 . . . 18681 835 1 Tractors tractor NNS 18681 835 2 , , , 18681 835 3 it -PRON- PRP 18681 835 4 seemed seem VBD 18681 835 5 , , , 18681 835 6 were be VBD 18681 835 7 taking take VBG 18681 835 8 the the DT 18681 835 9 place place NN 18681 835 10 of of IN 18681 835 11 many many JJ 18681 835 12 men man NNS 18681 835 13 , , , 18681 835 14 one one CD 18681 835 15 machine machine NN 18681 835 16 driving drive VBG 18681 835 17 out out RP 18681 835 18 two two CD 18681 835 19 to to TO 18681 835 20 five five CD 18681 835 21 families family NNS 18681 835 22 . . . 18681 836 1 Though though IN 18681 836 2 the the DT 18681 836 3 camp camp NN 18681 836 4 was be VBD 18681 836 5 a a DT 18681 836 6 fairly fairly RB 18681 836 7 comfortable comfortable JJ 18681 836 8 one one CD 18681 836 9 , , , 18681 836 10 it -PRON- PRP 18681 836 11 proved prove VBD 18681 836 12 lonesome lonesome JJ 18681 836 13 for for IN 18681 836 14 the the DT 18681 836 15 children child NNS 18681 836 16 for for IN 18681 836 17 there there EX 18681 836 18 was be VBD 18681 836 19 no no DT 18681 836 20 Center Center NNP 18681 836 21 , , , 18681 836 22 and and CC 18681 836 23 it -PRON- PRP 18681 836 24 did do VBD 18681 836 25 not not RB 18681 836 26 seem seem VB 18681 836 27 worth worth JJ 18681 836 28 while while IN 18681 836 29 for for IN 18681 836 30 them -PRON- PRP 18681 836 31 to to TO 18681 836 32 start start VB 18681 836 33 to to IN 18681 836 34 school school NN 18681 836 35 for for IN 18681 836 36 so so RB 18681 836 37 short short JJ 18681 836 38 a a DT 18681 836 39 time time NN 18681 836 40 . . . 18681 837 1 It -PRON- PRP 18681 837 2 was be VBD 18681 837 3 doubtful doubtful JJ 18681 837 4 , , , 18681 837 5 anyway anyway UH 18681 837 6 , , , 18681 837 7 whether whether IN 18681 837 8 the the DT 18681 837 9 school school NN 18681 837 10 had have VBD 18681 837 11 room room NN 18681 837 12 for for IN 18681 837 13 them -PRON- PRP 18681 837 14 . . . 18681 838 1 Grandma Grandma NNP 18681 838 2 was be VBD 18681 838 3 too too RB 18681 838 4 lame lame JJ 18681 838 5 to to TO 18681 838 6 work work VB 18681 838 7 in in IN 18681 838 8 the the DT 18681 838 9 cotton cotton NN 18681 838 10 . . . 18681 839 1 When when WRB 18681 839 2 she -PRON- PRP 18681 839 3 bent bend VBD 18681 839 4 over over RP 18681 839 5 , , , 18681 839 6 she -PRON- PRP 18681 839 7 could could MD 18681 839 8 hardly hardly RB 18681 839 9 straighten straighten VB 18681 839 10 up up RP 18681 839 11 again again RB 18681 839 12 ; ; : 18681 839 13 so so CC 18681 839 14 she -PRON- PRP 18681 839 15 stayed stay VBD 18681 839 16 home home RB 18681 839 17 with with IN 18681 839 18 Jimmie Jimmie NNP 18681 839 19 and and CC 18681 839 20 the the DT 18681 839 21 baby baby NN 18681 839 22 , , , 18681 839 23 and and CC 18681 839 24 Dick Dick NNP 18681 839 25 and and CC 18681 839 26 Rose Rose NNP 18681 839 27 - - HYPH 18681 839 28 Ellen Ellen NNP 18681 839 29 picked pick VBD 18681 839 30 . . . 18681 840 1 Rose Rose NNP 18681 840 2 - - HYPH 18681 840 3 Ellen Ellen NNP 18681 840 4 felt feel VBD 18681 840 5 superior superior JJ 18681 840 6 , , , 18681 840 7 because because IN 18681 840 8 there there EX 18681 840 9 were be VBD 18681 840 10 children child NNS 18681 840 11 her -PRON- PRP$ 18681 840 12 age age NN 18681 840 13 picking pick VBG 18681 840 14 into into IN 18681 840 15 small small JJ 18681 840 16 sacks sack NNS 18681 840 17 , , , 18681 840 18 like like IN 18681 840 19 pillow pillow NN 18681 840 20 - - HYPH 18681 840 21 slips slip NNS 18681 840 22 , , , 18681 840 23 and and CC 18681 840 24 she -PRON- PRP 18681 840 25 used use VBD 18681 840 26 one one CD 18681 840 27 of of IN 18681 840 28 the the DT 18681 840 29 regular regular JJ 18681 840 30 long long JJ 18681 840 31 bags bag NNS 18681 840 32 , , , 18681 840 33 fastened fasten VBN 18681 840 34 to to IN 18681 840 35 her -PRON- PRP$ 18681 840 36 belt belt NN 18681 840 37 and and CC 18681 840 38 trailing trail VBG 18681 840 39 on on IN 18681 840 40 the the DT 18681 840 41 ground ground NN 18681 840 42 behind behind RB 18681 840 43 . . . 18681 841 1 At at IN 18681 841 2 first first JJ 18681 841 3 cotton cotton NN 18681 841 4 - - HYPH 18681 841 5 picking picking NN 18681 841 6 was be VBD 18681 841 7 interesting interesting JJ 18681 841 8 , , , 18681 841 9 the the DT 18681 841 10 fluffy fluffy JJ 18681 841 11 bolls boll NNS 18681 841 12 looking look VBG 18681 841 13 like like IN 18681 841 14 artificial artificial JJ 18681 841 15 roses rose NNS 18681 841 16 and and CC 18681 841 17 the the DT 18681 841 18 stray stray NN 18681 841 19 blossoms blossom NNS 18681 841 20 strangely strangely RB 18681 841 21 shaped shaped JJ 18681 841 22 and and CC 18681 841 23 delicately delicately RB 18681 841 24 pink pink JJ 18681 841 25 . . . 18681 842 1 Sometimes sometimes RB 18681 842 2 a a DT 18681 842 3 group group NN 18681 842 4 of of IN 18681 842 5 Negro Negro NNP 18681 842 6 pickers picker NNS 18681 842 7 would would MD 18681 842 8 chant chant VB 18681 842 9 in in IN 18681 842 10 rich rich JJ 18681 842 11 voices voice NNS 18681 842 12 as as IN 18681 842 13 they -PRON- PRP 18681 842 14 picked pick VBD 18681 842 15 . . . 18681 843 1 " " `` 18681 843 2 Da Da NNP 18681 843 3 cotton cotton NN 18681 843 4 want want VBP 18681 843 5 a a DT 18681 843 6 - - HYPH 18681 843 7 pickin pickin NN 18681 843 8 ' ' '' 18681 843 9 so so RB 18681 843 10 ba ba NNP 18681 843 11 - - HYPH 18681 843 12 ad ad FW 18681 843 13 ! ! . 18681 843 14 " " '' 18681 844 1 But but CC 18681 844 2 it -PRON- PRP 18681 844 3 was be VBD 18681 844 4 astonishing astonishing JJ 18681 844 5 to to IN 18681 844 6 the the DT 18681 844 7 Beechams Beechams NNP 18681 844 8 to to TO 18681 844 9 find find VB 18681 844 10 how how WRB 18681 844 11 many many JJ 18681 844 12 aches ache NNS 18681 844 13 they -PRON- PRP 18681 844 14 had have VBD 18681 844 15 and and CC 18681 844 16 how how WRB 18681 844 17 few few JJ 18681 844 18 pounds pound NNS 18681 844 19 of of IN 18681 844 20 cotton cotton NN 18681 844 21 when when WRB 18681 844 22 the the DT 18681 844 23 day day NN 18681 844 24 's 's POS 18681 844 25 picking picking NN 18681 844 26 was be VBD 18681 844 27 weighed weigh VBN 18681 844 28 . . . 18681 845 1 Tired tired JJ 18681 845 2 and and CC 18681 845 3 achy achy JJ 18681 845 4 as as IN 18681 845 5 they -PRON- PRP 18681 845 6 were be VBD 18681 845 7 at at IN 18681 845 8 night night NN 18681 845 9 , , , 18681 845 10 though though RB 18681 845 11 , , , 18681 845 12 they -PRON- PRP 18681 845 13 were be VBD 18681 845 14 glad glad JJ 18681 845 15 to to TO 18681 845 16 find find VB 18681 845 17 children child NNS 18681 845 18 in in IN 18681 845 19 the the DT 18681 845 20 next next JJ 18681 845 21 shack shack NN 18681 845 22 . . . 18681 846 1 " " `` 18681 846 2 Queer queer JJ 18681 846 3 ones one NNS 18681 846 4 , , , 18681 846 5 " " '' 18681 846 6 Grandma Grandma NNP 18681 846 7 called call VBD 18681 846 8 them -PRON- PRP 18681 846 9 . . . 18681 847 1 " " `` 18681 847 2 It -PRON- PRP 18681 847 3 's be VBZ 18681 847 4 their -PRON- PRP$ 18681 847 5 talk talk NN 18681 847 6 I -PRON- PRP 18681 847 7 ca can MD 18681 847 8 n't not RB 18681 847 9 get get VB 18681 847 10 the the DT 18681 847 11 hang hang NN 18681 847 12 of of IN 18681 847 13 , , , 18681 847 14 " " '' 18681 847 15 Grandpa Grandpa NNP 18681 847 16 added add VBD 18681 847 17 . . . 18681 848 1 " " `` 18681 848 2 It -PRON- PRP 18681 848 3 may may MD 18681 848 4 be be VB 18681 848 5 English English NNP 18681 848 6 , , , 18681 848 7 but but CC 18681 848 8 I -PRON- PRP 18681 848 9 have have VBP 18681 848 10 to to TO 18681 848 11 listen listen VB 18681 848 12 sharp sharp JJ 18681 848 13 to to TO 18681 848 14 make make VB 18681 848 15 it -PRON- PRP 18681 848 16 out out RP 18681 848 17 . . . 18681 848 18 " " '' 18681 849 1 Daddy daddy NN 18681 849 2 trotted trot VBD 18681 849 3 Sally Sally NNP 18681 849 4 on on IN 18681 849 5 his -PRON- PRP$ 18681 849 6 foot foot NN 18681 849 7 and and CC 18681 849 8 laughed laugh VBD 18681 849 9 . . . 18681 850 1 " " `` 18681 850 2 It -PRON- PRP 18681 850 3 's be VBZ 18681 850 4 English english JJ 18681 850 5 all all RB 18681 850 6 right right JJ 18681 850 7 -- -- : 18681 850 8 English English NNP 18681 850 9 of of IN 18681 850 10 Shakespeare Shakespeare NNP 18681 850 11 's 's POS 18681 850 12 time time NN 18681 850 13 , , , 18681 850 14 likely likely JJ 18681 850 15 , , , 18681 850 16 that that IN 18681 850 17 they -PRON- PRP 18681 850 18 've have VB 18681 850 19 used use VBN 18681 850 20 for for IN 18681 850 21 generations generation NNS 18681 850 22 . . . 18681 851 1 They -PRON- PRP 18681 851 2 're be VBP 18681 851 3 Kentucky Kentucky NNP 18681 851 4 mountaineers mountaineer NNS 18681 851 5 , , , 18681 851 6 and and CC 18681 851 7 as as IN 18681 851 8 the the DT 18681 851 9 father father NN 18681 851 10 says say VBZ 18681 851 11 , , , 18681 851 12 ' ' `` 18681 851 13 a a DT 18681 851 14 fur fur NN 18681 851 15 piece piece NN 18681 851 16 from from IN 18681 851 17 home home NN 18681 851 18 ' ' '' 18681 851 19 . . . 18681 851 20 " " '' 18681 852 1 It -PRON- PRP 18681 852 2 was be VBD 18681 852 3 through through IN 18681 852 4 the the DT 18681 852 5 eldest eld JJS 18681 852 6 girl girl NN 18681 852 7 that that WDT 18681 852 8 the the DT 18681 852 9 children child NNS 18681 852 10 became become VBD 18681 852 11 acquainted acquaint VBN 18681 852 12 : : : 18681 852 13 the the DT 18681 852 14 girl girl NN 18681 852 15 and and CC 18681 852 16 her -PRON- PRP$ 18681 852 17 toothbrush toothbrush NN 18681 852 18 . . . 18681 853 1 Rose Rose NNP 18681 853 2 - - HYPH 18681 853 3 Ellen Ellen NNP 18681 853 4 was be VBD 18681 853 5 brushing brush VBG 18681 853 6 her -PRON- PRP$ 18681 853 7 teeth tooth NNS 18681 853 8 at at IN 18681 853 9 the the DT 18681 853 10 door door NN 18681 853 11 , , , 18681 853 12 and and CC 18681 853 13 Dick Dick NNP 18681 853 14 was be VBD 18681 853 15 saying say VBG 18681 853 16 , , , 18681 853 17 " " `` 18681 853 18 I -PRON- PRP 18681 853 19 ai be VBP 18681 853 20 n't not RB 18681 853 21 going go VBG 18681 853 22 to to TO 18681 853 23 . . . 18681 854 1 Nobody nobody NN 18681 854 2 brushes brush VBZ 18681 854 3 their -PRON- PRP$ 18681 854 4 teeth tooth NNS 18681 854 5 down down RB 18681 854 6 here here RB 18681 854 7 , , , 18681 854 8 " " `` 18681 854 9 when when WRB 18681 854 10 suddenly suddenly RB 18681 854 11 the the DT 18681 854 12 girl girl NN 18681 854 13 appeared appear VBD 18681 854 14 , , , 18681 854 15 a a DT 18681 854 16 toothbrush toothbrush NN 18681 854 17 and and CC 18681 854 18 jelly jelly JJ 18681 854 19 glass glass NN 18681 854 20 in in IN 18681 854 21 her -PRON- PRP$ 18681 854 22 hand hand NN 18681 854 23 , , , 18681 854 24 and and CC 18681 854 25 a a DT 18681 854 26 younger young JJR 18681 854 27 brother brother NN 18681 854 28 and and CC 18681 854 29 sister sister NN 18681 854 30 following follow VBG 18681 854 31 her -PRON- PRP 18681 854 32 . . . 18681 855 1 " " `` 18681 855 2 This this DT 18681 855 3 is be VBZ 18681 855 4 the the DT 18681 855 5 way way NN 18681 855 6 we -PRON- PRP 18681 855 7 brush brush VBP 18681 855 8 our -PRON- PRP$ 18681 855 9 teeth tooth NNS 18681 855 10 , , , 18681 855 11 " " '' 18681 855 12 sang sing VBD 18681 855 13 the the DT 18681 855 14 girl girl NN 18681 855 15 and and CC 18681 855 16 while while IN 18681 855 17 her -PRON- PRP$ 18681 855 18 toe toe NN 18681 855 19 tapped tap VBD 18681 855 20 the the DT 18681 855 21 time time NN 18681 855 22 , , , 18681 855 23 two two CD 18681 855 24 brushes brush NNS 18681 855 25 popped pop VBD 18681 855 26 into into IN 18681 855 27 two two CD 18681 855 28 mouths mouth NNS 18681 855 29 and and CC 18681 855 30 scrubbed scrub VBD 18681 855 31 up up RB 18681 855 32 and and CC 18681 855 33 down down RB 18681 855 34 , , , 18681 855 35 up up RB 18681 855 36 and and CC 18681 855 37 down--"brush down--"brush `` 18681 855 38 our -PRON- PRP$ 18681 855 39 teeth tooth NNS 18681 855 40 , , , 18681 855 41 brush brush VB 18681 855 42 our -PRON- PRP$ 18681 855 43 teeth tooth NNS 18681 855 44 ! ! . 18681 855 45 " " '' 18681 856 1 She -PRON- PRP 18681 856 2 spied spy VBD 18681 856 3 Rose Rose NNP 18681 856 4 - - HYPH 18681 856 5 Ellen Ellen NNP 18681 856 6 . . . 18681 857 1 " " `` 18681 857 2 Did do VBD 18681 857 3 you -PRON- PRP 18681 857 4 - - HYPH 18681 857 5 uns uns NN 18681 857 6 larn larn VB 18681 857 7 at at IN 18681 857 8 the the DT 18681 857 9 Center Center NNP 18681 857 10 , , , 18681 857 11 too too RB 18681 857 12 ? ? . 18681 857 13 " " '' 18681 858 1 she -PRON- PRP 18681 858 2 asked ask VBD 18681 858 3 eagerly eagerly RB 18681 858 4 . . . 18681 859 1 " " `` 18681 859 2 First first RB 18681 859 3 off off RB 18681 859 4 , , , 18681 859 5 we -PRON- PRP 18681 859 6 - - HYPH 18681 859 7 uns uns NNP 18681 859 8 allowed allow VBD 18681 859 9 they -PRON- PRP 18681 859 10 was be VBD 18681 859 11 queer queer NN 18681 859 12 little little JJ 18681 859 13 hair hair NN 18681 859 14 - - HYPH 18681 859 15 brushes brush NNS 18681 859 16 ; ; : 18681 859 17 but but CC 18681 859 18 them -PRON- PRP 18681 859 19 teachers teacher NNS 18681 859 20 ! ! . 18681 860 1 Them -PRON- PRP 18681 860 2 teachers teacher NNS 18681 860 3 could could MD 18681 860 4 make make VB 18681 860 5 'em -PRON- PRP 18681 860 6 fly fly VB 18681 860 7 fast fast RB 18681 860 8 as as IN 18681 860 9 a a DT 18681 860 10 sewing sewing NN 18681 860 11 machine machine NN 18681 860 12 . . . 18681 861 1 We -PRON- PRP 18681 861 2 reckoned reckon VBD 18681 861 3 if if IN 18681 861 4 them -PRON- PRP 18681 861 5 teachers teacher VBZ 18681 861 6 was be VBD 18681 861 7 so so RB 18681 861 8 smart smart JJ 18681 861 9 with with IN 18681 861 10 such such JJ 18681 861 11 comical comical JJ 18681 861 12 contraptions contraption NNS 18681 861 13 , , , 18681 861 14 like like IN 18681 861 15 enough enough RB 18681 861 16 they -PRON- PRP 18681 861 17 knowed know VBD 18681 861 18 other other JJ 18681 861 19 queer queer NN 18681 861 20 doings doing NNS 18681 861 21 . . . 18681 862 1 And and CC 18681 862 2 they -PRON- PRP 18681 862 3 sure sure RB 18681 862 4 did do VBD 18681 862 5 . . . 18681 862 6 " " '' 18681 863 1 Thus thus RB 18681 863 2 began begin VBD 18681 863 3 the the DT 18681 863 4 friendship friendship NN 18681 863 5 between between IN 18681 863 6 the the DT 18681 863 7 Beecham Beecham NNP 18681 863 8 children child NNS 18681 863 9 and and CC 18681 863 10 Cissy Cissy NNP 18681 863 11 , , , 18681 863 12 Tom Tom NNP 18681 863 13 and and CC 18681 863 14 Mary Mary NNP 18681 863 15 -- -- : 18681 863 16 with with IN 18681 863 17 toddling toddle VBG 18681 863 18 Georgie Georgie NNP 18681 863 19 and and CC 18681 863 20 the the DT 18681 863 21 baby baby NN 18681 863 22 thrown throw VBN 18681 863 23 in in RP 18681 863 24 . . . 18681 864 1 Cissy cissy NN 18681 864 2 was be VBD 18681 864 3 beautiful beautiful JJ 18681 864 4 , , , 18681 864 5 like like IN 18681 864 6 Grandma Grandma NNP 18681 864 7 's 's POS 18681 864 8 old old JJ 18681 864 9 cameo cameo NN 18681 864 10 done do VBN 18681 864 11 in in IN 18681 864 12 color color NN 18681 864 13 , , , 18681 864 14 with with IN 18681 864 15 heavy heavy JJ 18681 864 16 , , , 18681 864 17 loose loose JJ 18681 864 18 curls curl NNS 18681 864 19 of of IN 18681 864 20 gold gold JJ 18681 864 21 - - HYPH 18681 864 22 brown brown JJ 18681 864 23 hair hair NN 18681 864 24 . . . 18681 865 1 Long long JJ 18681 865 2 evening evening NN 18681 865 3 , , , 18681 865 4 visits visit VBZ 18681 865 5 she -PRON- PRP 18681 865 6 and and CC 18681 865 7 Rose Rose NNP 18681 865 8 - - HYPH 18681 865 9 Ellen Ellen NNP 18681 865 10 had have VBD 18681 865 11 , , , 18681 865 12 when when WRB 18681 865 13 they -PRON- PRP 18681 865 14 were be VBD 18681 865 15 not not RB 18681 865 16 too too RB 18681 865 17 tired tired JJ 18681 865 18 from from IN 18681 865 19 cotton cotton NN 18681 865 20 - - HYPH 18681 865 21 picking picking NN 18681 865 22 . . . 18681 866 1 Little little JJ 18681 866 2 by by IN 18681 866 3 little little JJ 18681 866 4 Rose Rose NNP 18681 866 5 - - HYPH 18681 866 6 Ellen Ellen NNP 18681 866 7 learned learn VBD 18681 866 8 the the DT 18681 866 9 story story NN 18681 866 10 of of IN 18681 866 11 Cissy Cissy NNP 18681 866 12 's 's POS 18681 866 13 past past JJ 18681 866 14 few few JJ 18681 866 15 years year NNS 18681 866 16 . . . 18681 867 1 Always always RB 18681 867 2 she -PRON- PRP 18681 867 3 would would MD 18681 867 4 remember remember VB 18681 867 5 it -PRON- PRP 18681 867 6 , , , 18681 867 7 spiced spice VBN 18681 867 8 with with IN 18681 867 9 the the DT 18681 867 10 queer queer NN 18681 867 11 words word NNS 18681 867 12 Cissy Cissy NNP 18681 867 13 used use VBD 18681 867 14 . . . 18681 868 1 They -PRON- PRP 18681 868 2 had have VBD 18681 868 3 lived live VBN 18681 868 4 on on IN 18681 868 5 a a DT 18681 868 6 branch branch NN 18681 868 7 -- -- : 18681 868 8 a a DT 18681 868 9 brook brook NN 18681 868 10 -- -- : 18681 868 11 in in IN 18681 868 12 the the DT 18681 868 13 Kentucky Kentucky NNP 18681 868 14 hills hill NNS 18681 868 15 . . . 18681 869 1 Their -PRON- PRP$ 18681 869 2 house house NN 18681 869 3 was be VBD 18681 869 4 log log NN 18681 869 5 , , , 18681 869 6 said say VBD 18681 869 7 Cissy Cissy NNP 18681 869 8 , , , 18681 869 9 with with IN 18681 869 10 a a DT 18681 869 11 fireplace fireplace NN 18681 869 12 where where WRB 18681 869 13 Maw Maw NNP 18681 869 14 had have VBD 18681 869 15 her -PRON- PRP$ 18681 869 16 kettles kettle NNS 18681 869 17 and and CC 18681 869 18 where where WRB 18681 869 19 the the DT 18681 869 20 whole whole JJ 18681 869 21 lot lot NN 18681 869 22 of of IN 18681 869 23 them -PRON- PRP 18681 869 24 could could MD 18681 869 25 sit sit VB 18681 869 26 when when WRB 18681 869 27 winter winter NN 18681 869 28 nights night NNS 18681 869 29 were be VBD 18681 869 30 cold cold JJ 18681 869 31 , , , 18681 869 32 and and CC 18681 869 33 Paw Paw NNP 18681 869 34 could could MD 18681 869 35 whittle whittle VB 18681 869 36 and and CC 18681 869 37 Maw Maw NNP 18681 869 38 weave weave VB 18681 869 39 a a DT 18681 869 40 coverlet coverlet NN 18681 869 41 . . . 18681 870 1 " " `` 18681 870 2 Nary nary JJ 18681 870 3 one one CD 18681 870 4 of of IN 18681 870 5 us -PRON- PRP 18681 870 6 could could MD 18681 870 7 read read VB 18681 870 8 , , , 18681 870 9 " " `` 18681 870 10 Cissy cissy NN 18681 870 11 said say VBD 18681 870 12 dreamily dreamily RB 18681 870 13 , , , 18681 870 14 sitting sit VBG 18681 870 15 on on IN 18681 870 16 the the DT 18681 870 17 packing packing NN 18681 870 18 - - HYPH 18681 870 19 box box NN 18681 870 20 doorstep doorstep NN 18681 870 21 with with IN 18681 870 22 elbows elbow NNS 18681 870 23 on on IN 18681 870 24 knees knee NNS 18681 870 25 and and CC 18681 870 26 chin chin NNP 18681 870 27 on on IN 18681 870 28 palms palm NNS 18681 870 29 . . . 18681 871 1 " " `` 18681 871 2 But but CC 18681 871 3 Paw Paw NNP 18681 871 4 could could MD 18681 871 5 tell tell VB 18681 871 6 purty purty NN 18681 871 7 tales tale NNS 18681 871 8 and and CC 18681 871 9 Maw Maw NNP 18681 871 10 could could MD 18681 871 11 sing sing VB 18681 871 12 song song NN 18681 871 13 - - HYPH 18681 871 14 ballads ballad NNS 18681 871 15 that that WDT 18681 871 16 would would MD 18681 871 17 make make VB 18681 871 18 you -PRON- PRP 18681 871 19 weep weep VB 18681 871 20 . . . 18681 872 1 But but CC 18681 872 2 they -PRON- PRP 18681 872 3 was be VBD 18681 872 4 n't not RB 18681 872 5 no no DT 18681 872 6 good good JJ 18681 872 7 huntin huntin NN 18681 872 8 ' ' '' 18681 872 9 no no RB 18681 872 10 more more RBR 18681 872 11 , , , 18681 872 12 and and CC 18681 872 13 the the DT 18681 872 14 kittles kittle NNS 18681 872 15 was be VBD 18681 872 16 empty empty JJ 18681 872 17 . . . 18681 873 1 So so RB 18681 873 2 we -PRON- PRP 18681 873 3 come come VBP 18681 873 4 down down RP 18681 873 5 to to IN 18681 873 6 the the DT 18681 873 7 coal coal NN 18681 873 8 mines mine NNS 18681 873 9 , , , 18681 873 10 and and CC 18681 873 11 when when WRB 18681 873 12 the the DT 18681 873 13 mines mine NNS 18681 873 14 shut shut VBD 18681 873 15 down down RP 18681 873 16 , , , 18681 873 17 we -PRON- PRP 18681 873 18 went go VBD 18681 873 19 on on RP 18681 873 20 into into IN 18681 873 21 the the DT 18681 873 22 onions onion NNS 18681 873 23 . . . 18681 873 24 " " '' 18681 874 1 These these DT 18681 874 2 were be VBD 18681 874 3 great great JJ 18681 874 4 marshes marsh NNS 18681 874 5 , , , 18681 874 6 drained drain VBN 18681 874 7 like like IN 18681 874 8 cranberry cranberry NN 18681 874 9 bogs bog NNS 18681 874 10 and and CC 18681 874 11 planted plant VBN 18681 874 12 in in IN 18681 874 13 onions onion NNS 18681 874 14 . . . 18681 875 1 Whole whole JJ 18681 875 2 families family NNS 18681 875 3 could could MD 18681 875 4 work work VB 18681 875 5 there there RB 18681 875 6 , , , 18681 875 7 planting plant VBG 18681 875 8 , , , 18681 875 9 weeding weed VBG 18681 875 10 , , , 18681 875 11 pulling pull VBG 18681 875 12 , , , 18681 875 13 packing packing NN 18681 875 14 . . . 18681 876 1 ( ( -LRB- 18681 876 2 " " `` 18681 876 3 I -PRON- PRP 18681 876 4 've have VB 18681 876 5 learned learn VBN 18681 876 6 a a DT 18681 876 7 lot lot NN 18681 876 8 ! ! . 18681 876 9 " " '' 18681 877 1 thought think VBD 18681 877 2 Rose Rose NNP 18681 877 3 - - HYPH 18681 877 4 Ellen Ellen NNP 18681 877 5 . . . 18681 878 1 " " `` 18681 878 2 I -PRON- PRP 18681 878 3 used use VBD 18681 878 4 to to TO 18681 878 5 ask ask VB 18681 878 6 the the DT 18681 878 7 grocer grocer NN 18681 878 8 for for IN 18681 878 9 a a DT 18681 878 10 nickel nickel NN 18681 878 11 's 's POS 18681 878 12 worth worth NN 18681 878 13 of of IN 18681 878 14 dry dry JJ 18681 878 15 onions onion NNS 18681 878 16 , , , 18681 878 17 and and CC 18681 878 18 I -PRON- PRP 18681 878 19 never never RB 18681 878 20 did do VBD 18681 878 21 guess guess VB 18681 878 22 how how WRB 18681 878 23 they -PRON- PRP 18681 878 24 came come VBD 18681 878 25 to to TO 18681 878 26 be be VB 18681 878 27 there there RB 18681 878 28 . . . 18681 878 29 " " '' 18681 878 30 ) ) -RRB- 18681 879 1 The the DT 18681 879 2 first first JJ 18681 879 3 year year NN 18681 879 4 was be VBD 18681 879 5 dreary dreary JJ 18681 879 6 . . . 18681 880 1 Maw Maw NNP 18681 880 2 took take VBD 18681 880 3 the the DT 18681 880 4 baby baby NN 18681 880 5 ( ( -LRB- 18681 880 6 Mary Mary NNP 18681 880 7 , , , 18681 880 8 then then RB 18681 880 9 ) ) -RRB- 18681 880 10 and and CC 18681 880 11 laid lay VBD 18681 880 12 her -PRON- PRP 18681 880 13 on on IN 18681 880 14 a a DT 18681 880 15 blanket blanket NN 18681 880 16 at at IN 18681 880 17 the the DT 18681 880 18 end end NN 18681 880 19 of of IN 18681 880 20 the the DT 18681 880 21 row row NN 18681 880 22 she -PRON- PRP 18681 880 23 was be VBD 18681 880 24 working work VBG 18681 880 25 , , , 18681 880 26 with with IN 18681 880 27 Tom Tom NNP 18681 880 28 to to TO 18681 880 29 watch watch VB 18681 880 30 her -PRON- PRP 18681 880 31 . . . 18681 881 1 Cissy cissy NN 18681 881 2 worked work VBD 18681 881 3 along along IN 18681 881 4 with with IN 18681 881 5 the the DT 18681 881 6 grown grown JJ 18681 881 7 folks folk NNS 18681 881 8 , , , 18681 881 9 or or CC 18681 881 10 some some DT 18681 881 11 days day NNS 18681 881 12 stayed stay VBD 18681 881 13 home home RB 18681 881 14 and and CC 18681 881 15 did do VBD 18681 881 16 the the DT 18681 881 17 washing washing NN 18681 881 18 and and CC 18681 881 19 minded minded JJ 18681 881 20 Tom Tom NNP 18681 881 21 and and CC 18681 881 22 Mary Mary NNP 18681 881 23 . . . 18681 882 1 " " `` 18681 882 2 I -PRON- PRP 18681 882 3 shore shore VBP 18681 882 4 did do VBD 18681 882 5 n't not RB 18681 882 6 know know VB 18681 882 7 how how WRB 18681 882 8 to to TO 18681 882 9 wash wash VB 18681 882 10 good good JJ 18681 882 11 as as IN 18681 882 12 I -PRON- PRP 18681 882 13 do do VBP 18681 882 14 now now RB 18681 882 15 . . . 18681 882 16 " " '' 18681 883 1 She -PRON- PRP 18681 883 2 patted pat VBD 18681 883 3 her -PRON- PRP 18681 883 4 faded fade VBN 18681 883 5 dress dress NN 18681 883 6 , , , 18681 883 7 pretty pretty RB 18681 883 8 clean clean JJ 18681 883 9 , , , 18681 883 10 though though IN 18681 883 11 not not RB 18681 883 12 like like IN 18681 883 13 the the DT 18681 883 14 clothes clothe NNS 18681 883 15 of of IN 18681 883 16 Grandma Grandma NNP 18681 883 17 's 's POS 18681 883 18 washing washing NN 18681 883 19 . . . 18681 884 1 There there EX 18681 884 2 was be VBD 18681 884 3 one one CD 18681 884 4 thing thing NN 18681 884 5 about about IN 18681 884 6 it -PRON- PRP 18681 884 7 , , , 18681 884 8 Cissy Cissy NNP 18681 884 9 said say VBD 18681 884 10 ; ; : 18681 884 11 after after IN 18681 884 12 a a DT 18681 884 13 day day NN 18681 884 14 in in IN 18681 884 15 onions onion NNS 18681 884 16 , , , 18681 884 17 with with IN 18681 884 18 the the DT 18681 884 19 sun sun NN 18681 884 20 shining shine VBG 18681 884 21 hot hot JJ 18681 884 22 on on IN 18681 884 23 her -PRON- PRP$ 18681 884 24 sunbonnet sunbonnet NN 18681 884 25 and and CC 18681 884 26 not not RB 18681 884 27 much much JJ 18681 884 28 to to TO 18681 884 29 eat eat VB 18681 884 30 , , , 18681 884 31 she -PRON- PRP 18681 884 32 did do VBD 18681 884 33 n't not RB 18681 884 34 care care VB 18681 884 35 if if IN 18681 884 36 there there EX 18681 884 37 was be VBD 18681 884 38 n't not RB 18681 884 39 any any DT 18681 884 40 play play NN 18681 884 41 or or CC 18681 884 42 fun fun NN 18681 884 43 at at IN 18681 884 44 night night NN 18681 884 45 ; ; : 18681 884 46 she -PRON- PRP 18681 884 47 was be VBD 18681 884 48 glad glad JJ 18681 884 49 enough enough RB 18681 884 50 to to TO 18681 884 51 drop drop VB 18681 884 52 down down RP 18681 884 53 on on IN 18681 884 54 the the DT 18681 884 55 floor floor NN 18681 884 56 and and CC 18681 884 57 go go VB 18681 884 58 to to TO 18681 884 59 sleep sleep NN 18681 884 60 as as RB 18681 884 61 soon soon RB 18681 884 62 as as IN 18681 884 63 she -PRON- PRP 18681 884 64 'd have VBD 18681 884 65 had have VBD 18681 884 66 corn corn NN 18681 884 67 pone pone NN 18681 884 68 and and CC 18681 884 69 coffee coffee NN 18681 884 70 . . . 18681 885 1 Sometimes sometimes RB 18681 885 2 she -PRON- PRP 18681 885 3 was be VBD 18681 885 4 sick sick JJ 18681 885 5 from from IN 18681 885 6 the the DT 18681 885 7 sun sun NN 18681 885 8 beating beat VBG 18681 885 9 down down RP 18681 885 10 on on IN 18681 885 11 her -PRON- PRP$ 18681 885 12 head head NN 18681 885 13 and and CC 18681 885 14 she -PRON- PRP 18681 885 15 had have VBD 18681 885 16 to to TO 18681 885 17 crawl crawl VB 18681 885 18 into into IN 18681 885 19 the the DT 18681 885 20 shade shade NN 18681 885 21 of of IN 18681 885 22 a a DT 18681 885 23 crate crate NN 18681 885 24 and and CC 18681 885 25 lie lie VB 18681 885 26 there there RB 18681 885 27 . . . 18681 886 1 The the DT 18681 886 2 second second JJ 18681 886 3 year year NN 18681 886 4 was be VBD 18681 886 5 different different JJ 18681 886 6 . . . 18681 887 1 Next next JJ 18681 887 2 summer summer NN 18681 887 3 , , , 18681 887 4 early early RB 18681 887 5 , , , 18681 887 6 when when WRB 18681 887 7 the the DT 18681 887 8 cherries cherry NNS 18681 887 9 had have VBD 18681 887 10 set set VBN 18681 887 11 their -PRON- PRP$ 18681 887 12 green green JJ 18681 887 13 beads bead NNS 18681 887 14 and and CC 18681 887 15 the the DT 18681 887 16 laylocks laylock NNS 18681 887 17 had have VBD 18681 887 18 quit quit VBN 18681 887 19 blooming blooming NN 18681 887 20 , , , 18681 887 21 there there EX 18681 887 22 came come VBD 18681 887 23 two two CD 18681 887 24 young young JJ 18681 887 25 ladies lady NNS 18681 887 26 . . . 18681 888 1 They -PRON- PRP 18681 888 2 came come VBD 18681 888 3 of of IN 18681 888 4 an an DT 18681 888 5 evening evening NN 18681 888 6 , , , 18681 888 7 and and CC 18681 888 8 talked talk VBD 18681 888 9 to to IN 18681 888 10 Paw Paw NNP 18681 888 11 and and CC 18681 888 12 Maw Maw NNP 18681 888 13 as as IN 18681 888 14 they -PRON- PRP 18681 888 15 sat sit VBD 18681 888 16 on on IN 18681 888 17 the the DT 18681 888 18 doorsill doorsill NN 18681 888 19 with with IN 18681 888 20 their -PRON- PRP$ 18681 888 21 shoes shoe NNS 18681 888 22 kicked kick VBD 18681 888 23 off off RP 18681 888 24 and and CC 18681 888 25 their -PRON- PRP$ 18681 888 26 bare bare JJ 18681 888 27 toes toe NNS 18681 888 28 resting rest VBG 18681 888 29 themselves -PRON- PRP 18681 888 30 . . . 18681 889 1 First First NNP 18681 889 2 Paw Paw NNP 18681 889 3 and and CC 18681 889 4 Maw Maw NNP 18681 889 5 would would MD 18681 889 6 n't not RB 18681 889 7 talk talk VB 18681 889 8 to to IN 18681 889 9 them -PRON- PRP 18681 889 10 because because IN 18681 889 11 why why WRB 18681 889 12 would would MD 18681 889 13 these these DT 18681 889 14 pretty pretty RB 18681 889 15 young young JJ 18681 889 16 ladies lady NNS 18681 889 17 come come VBP 18681 889 18 mixing mix VBG 18681 889 19 around around RP 18681 889 20 with with IN 18681 889 21 strangers stranger NNS 18681 889 22 ? ? . 18681 890 1 Paw Paw NNP 18681 890 2 and and CC 18681 890 3 Maw Maw NNP 18681 890 4 allowed allow VBD 18681 890 5 they -PRON- PRP 18681 890 6 had have VBD 18681 890 7 something something NN 18681 890 8 up up RP 18681 890 9 their -PRON- PRP$ 18681 890 10 sleeves sleeve NNS 18681 890 11 . . . 18681 891 1 But but CC 18681 891 2 the the DT 18681 891 3 ladies lady NNS 18681 891 4 patted pat VBD 18681 891 5 Georgie Georgie NNP 18681 891 6 , , , 18681 891 7 the the DT 18681 891 8 baby baby NN 18681 891 9 then then RB 18681 891 10 , , , 18681 891 11 and and CC 18681 891 12 held hold VBD 18681 891 13 him -PRON- PRP 18681 891 14 ; ; : 18681 891 15 and and CC 18681 891 16 Cissy Cissy NNP 18681 891 17 crept creep VBD 18681 891 18 closer close RBR 18681 891 19 and and CC 18681 891 20 closer close RBR 18681 891 21 , , , 18681 891 22 because because IN 18681 891 23 they -PRON- PRP 18681 891 24 smelled smell VBD 18681 891 25 so so RB 18681 891 26 nice nice JJ 18681 891 27 . . . 18681 892 1 And and CC 18681 892 2 then then RB 18681 892 3 they -PRON- PRP 18681 892 4 asked ask VBD 18681 892 5 Maw Maw NNP 18681 892 6 if if IN 18681 892 7 they -PRON- PRP 18681 892 8 could could MD 18681 892 9 n't not RB 18681 892 10 take take VB 18681 892 11 Cissy cissy NN 18681 892 12 in in IN 18681 892 13 their -PRON- PRP$ 18681 892 14 car car NN 18681 892 15 and and CC 18681 892 16 pay pay VB 18681 892 17 her -PRON- PRP 18681 892 18 as as RB 18681 892 19 much much RB 18681 892 20 as as IN 18681 892 21 she -PRON- PRP 18681 892 22 earned earn VBD 18681 892 23 picking pick VBG 18681 892 24 . . . 18681 893 1 She -PRON- PRP 18681 893 2 was be VBD 18681 893 3 to to TO 18681 893 4 help help VB 18681 893 5 them -PRON- PRP 18681 893 6 invite invite VB 18681 893 7 the the DT 18681 893 8 children child NNS 18681 893 9 to to IN 18681 893 10 a a DT 18681 893 11 place place NN 18681 893 12 where where WRB 18681 893 13 they -PRON- PRP 18681 893 14 could could MD 18681 893 15 be be VB 18681 893 16 safe safe JJ 18681 893 17 and and CC 18681 893 18 happy happy JJ 18681 893 19 while while IN 18681 893 20 their -PRON- PRP$ 18681 893 21 grown grown JJ 18681 893 22 folks folk NNS 18681 893 23 worked work VBD 18681 893 24 . . . 18681 894 1 Cissy cissy NN 18681 894 2 could could MD 18681 894 3 n't not RB 18681 894 4 hardly hardly RB 18681 894 5 sense sense VB 18681 894 6 it -PRON- PRP 18681 894 7 ; ; : 18681 894 8 but but CC 18681 894 9 Maw Maw NNP 18681 894 10 let let VBD 18681 894 11 her -PRON- PRP 18681 894 12 go go VB 18681 894 13 , , , 18681 894 14 because because IN 18681 894 15 she -PRON- PRP 18681 894 16 was be VBD 18681 894 17 puny puny JJ 18681 894 18 . . . 18681 895 1 The the DT 18681 895 2 teachers teacher NNS 18681 895 3 got get VBD 18681 895 4 an an DT 18681 895 5 old old JJ 18681 895 6 schoolhouse schoolhouse NN 18681 895 7 to to IN 18681 895 8 use use NN 18681 895 9 ; ; , 18681 895 10 and and CC 18681 895 11 church church NN 18681 895 12 folks folk NNS 18681 895 13 came come VBD 18681 895 14 to to TO 18681 895 15 paint paint VB 18681 895 16 the the DT 18681 895 17 walls wall NNS 18681 895 18 ; ; : 18681 895 19 and and CC 18681 895 20 P.W.A. P.W.A. NNP 18681 896 1 workers worker NNS 18681 896 2 made make VBD 18681 896 3 chairs chair NNS 18681 896 4 and and CC 18681 896 5 tables table NNS 18681 896 6 ; ; : 18681 896 7 and and CC 18681 896 8 the the DT 18681 896 9 church church NN 18681 896 10 ladies lady NNS 18681 896 11 made make VBD 18681 896 12 curtains curtain NNS 18681 896 13 . . . 18681 897 1 The the DT 18681 897 2 teachers teacher NNS 18681 897 3 got get VBD 18681 897 4 icebox icebox JJ 18681 897 5 , , , 18681 897 6 stove stove NN 18681 897 7 , , , 18681 897 8 and and CC 18681 897 9 piano piano VB 18681 897 10 from from IN 18681 897 11 a a DT 18681 897 12 second second JJ 18681 897 13 - - HYPH 18681 897 14 hand hand NN 18681 897 15 store store NN 18681 897 16 . . . 18681 898 1 Yet yet RB 18681 898 2 , , , 18681 898 3 at at IN 18681 898 4 first first RB 18681 898 5 , , , 18681 898 6 it -PRON- PRP 18681 898 7 was be VBD 18681 898 8 hard hard JJ 18681 898 9 to to TO 18681 898 10 get get VB 18681 898 11 people people NNS 18681 898 12 to to TO 18681 898 13 send send VB 18681 898 14 their -PRON- PRP$ 18681 898 15 children child NNS 18681 898 16 even even RB 18681 898 17 to to IN 18681 898 18 this this DT 18681 898 19 beautiful beautiful JJ 18681 898 20 place place NN 18681 898 21 . . . 18681 899 1 They -PRON- PRP 18681 899 2 'd 'd MD 18681 899 3 rather rather RB 18681 899 4 risk risk VB 18681 899 5 locking lock VBG 18681 899 6 them -PRON- PRP 18681 899 7 in in RP 18681 899 8 at at IN 18681 899 9 home home NN 18681 899 10 , , , 18681 899 11 or or CC 18681 899 12 keeping keep VBG 18681 899 13 them -PRON- PRP 18681 899 14 at at IN 18681 899 15 the the DT 18681 899 16 end end NN 18681 899 17 of of IN 18681 899 18 the the DT 18681 899 19 onion onion NN 18681 899 20 row row NN 18681 899 21 . . . 18681 900 1 That that DT 18681 900 2 first first JJ 18681 900 3 morning morning NN 18681 900 4 , , , 18681 900 5 the the DT 18681 900 6 teachers teacher NNS 18681 900 7 gathered gather VBD 18681 900 8 up up RP 18681 900 9 only only RB 18681 900 10 nine nine CD 18681 900 11 children child NNS 18681 900 12 . . . 18681 901 1 Those those DT 18681 901 2 nine nine CD 18681 901 3 told tell VBD 18681 901 4 what what WP 18681 901 5 it -PRON- PRP 18681 901 6 was be VBD 18681 901 7 like like UH 18681 901 8 , , , 18681 901 9 and and CC 18681 901 10 next next JJ 18681 901 11 day day NN 18681 901 12 there there EX 18681 901 13 were be VBD 18681 901 14 fifteen fifteen CD 18681 901 15 , , , 18681 901 16 and and CC 18681 901 17 by by IN 18681 901 18 the the DT 18681 901 19 end end NN 18681 901 20 of of IN 18681 901 21 the the DT 18681 901 22 summer summer NN 18681 901 23 " " '' 18681 901 24 upwards upward NNS 18681 901 25 of of IN 18681 901 26 forty forty CD 18681 901 27 - - HYPH 18681 901 28 five five CD 18681 901 29 . . . 18681 901 30 " " '' 18681 902 1 Cissy cissy NN 18681 902 2 told tell VBD 18681 902 3 about about IN 18681 902 4 the the DT 18681 902 5 Center Center NNP 18681 902 6 as as IN 18681 902 7 she -PRON- PRP 18681 902 8 might may MD 18681 902 9 tell tell VB 18681 902 10 about about IN 18681 902 11 fairyland fairyland NNP 18681 902 12 . . . 18681 903 1 Across across IN 18681 903 2 one one CD 18681 903 3 wall wall NN 18681 903 4 were be VBD 18681 903 5 nails nail NNS 18681 903 6 , , , 18681 903 7 with with IN 18681 903 8 kits kit NNS 18681 903 9 sent send VBN 18681 903 10 by by IN 18681 903 11 children child NNS 18681 903 12 from from IN 18681 903 13 the the DT 18681 903 14 different different JJ 18681 903 15 churches church NNS 18681 903 16 . . . 18681 904 1 The the DT 18681 904 2 kits kit NNS 18681 904 3 held hold VBD 18681 904 4 tooth tooth JJ 18681 904 5 brushes brush NNS 18681 904 6 , , , 18681 904 7 washcloths washcloth NNS 18681 904 8 , , , 18681 904 9 combs comb NNS 18681 904 10 . . . 18681 905 1 Above above IN 18681 905 2 each each DT 18681 905 3 nail nail NN 18681 905 4 was be VBD 18681 905 5 a a DT 18681 905 6 picture picture NN 18681 905 7 by by IN 18681 905 8 which which WDT 18681 905 9 the the DT 18681 905 10 child child NN 18681 905 11 could could MD 18681 905 12 know know VB 18681 905 13 his -PRON- PRP$ 18681 905 14 own own JJ 18681 905 15 toilet toilet NN 18681 905 16 equipment equipment NN 18681 905 17 . . . 18681 906 1 [ [ -LRB- 18681 906 2 Illustration illustration NN 18681 906 3 : : : 18681 906 4 Cissy Cissy NNP 18681 906 5 and and CC 18681 906 6 Tommy Tommy NNP 18681 906 7 at at IN 18681 906 8 the the DT 18681 906 9 Center Center NNP 18681 906 10 ] ] -RRB- 18681 906 11 " " `` 18681 906 12 Mine -PRON- PRP 18681 906 13 was be VBD 18681 906 14 the the DT 18681 906 15 purtiest purti JJS 18681 906 16 little little JJ 18681 906 17 gal gal NN 18681 906 18 with with IN 18681 906 19 shiny shiny JJ 18681 906 20 hair hair NN 18681 906 21 . . . 18681 907 1 But but CC 18681 907 2 it -PRON- PRP 18681 907 3 was be VBD 18681 907 4 n't not RB 18681 907 5 colored color VBN 18681 907 6 , , , 18681 907 7 " " '' 18681 907 8 she -PRON- PRP 18681 907 9 added add VBD 18681 907 10 , , , 18681 907 11 regretfully regretfully RB 18681 907 12 . . . 18681 908 1 " " `` 18681 908 2 Tommie Tommie NNP 18681 908 3 's 's POS 18681 908 4 was be VBD 18681 908 5 a a DT 18681 908 6 yaller yall JJR 18681 908 7 automobile automobile NN 18681 908 8 . . . 18681 908 9 " " '' 18681 909 1 " " `` 18681 909 2 Why why WRB 18681 909 3 'd 'd MD 18681 909 4 you -PRON- PRP 18681 909 5 have have VB 18681 909 6 pictures picture NNS 18681 909 7 ? ? . 18681 909 8 " " '' 18681 910 1 asked ask VBD 18681 910 2 Jimmie Jimmie NNP 18681 910 3 . . . 18681 911 1 " " `` 18681 911 2 I -PRON- PRP 18681 911 3 were be VBD 18681 911 4 going go VBG 18681 911 5 on on IN 18681 911 6 eleven eleven CD 18681 911 7 , , , 18681 911 8 but but CC 18681 911 9 I -PRON- PRP 18681 911 10 could could MD 18681 911 11 n't not RB 18681 911 12 read read VB 18681 911 13 , , , 18681 911 14 " " `` 18681 911 15 Cissy cissy NN 18681 911 16 confessed confess VBD 18681 911 17 . . . 18681 912 1 Rose Rose NNP 18681 912 2 - - HYPH 18681 912 3 Ellen Ellen NNP 18681 912 4 patted pat VBD 18681 912 5 Jimmie Jimmie NNP 18681 912 6 stealthily stealthily RB 18681 912 7 and and CC 18681 912 8 did do VBD 18681 912 9 n't not RB 18681 912 10 tell tell VB 18681 912 11 Cissy Cissy NNP 18681 912 12 that that IN 18681 912 13 he -PRON- PRP 18681 912 14 was be VBD 18681 912 15 going go VBG 18681 912 16 on on IN 18681 912 17 ten ten CD 18681 912 18 and and CC 18681 912 19 could could MD 18681 912 20 n't not RB 18681 912 21 read read VB 18681 912 22 either either RB 18681 912 23 . . . 18681 913 1 Cissy cissy NN 18681 913 2 went go VBD 18681 913 3 on on RP 18681 913 4 with with IN 18681 913 5 her -PRON- PRP$ 18681 913 6 tale tale NN 18681 913 7 of of IN 18681 913 8 the the DT 18681 913 9 Center Center NNP 18681 913 10 . . . 18681 914 1 There there EX 18681 914 2 was be VBD 18681 914 3 toothbrush toothbrush NN 18681 914 4 and and CC 18681 914 5 wash wash VB 18681 914 6 - - HYPH 18681 914 7 up up RP 18681 914 8 drill drill NN 18681 914 9 . . . 18681 915 1 There there EX 18681 915 2 were be VBD 18681 915 3 clean clean JJ 18681 915 4 play play NN 18681 915 5 - - HYPH 18681 915 6 suits suit NNS 18681 915 7 that that WDT 18681 915 8 churches church NNS 18681 915 9 had have VBD 18681 915 10 sent send VBN 18681 915 11 from from IN 18681 915 12 far far JJ 18681 915 13 cities city NNS 18681 915 14 . . . 18681 916 1 Every every DT 18681 916 2 morning morning NN 18681 916 3 there there EX 18681 916 4 was be VBD 18681 916 5 worship worship NN 18681 916 6 . . . 18681 917 1 The the DT 18681 917 2 children child NNS 18681 917 3 had have VBD 18681 917 4 helped help VBN 18681 917 5 make make VB 18681 917 6 an an DT 18681 917 7 altar altar NN 18681 917 8 -- -- : 18681 917 9 a a DT 18681 917 10 box box NN 18681 917 11 with with IN 18681 917 12 a a DT 18681 917 13 silk silk NN 18681 917 14 scarf scarf NN 18681 917 15 across across RP 18681 917 16 and and CC 18681 917 17 a a DT 18681 917 18 picture picture NN 18681 917 19 of of IN 18681 917 20 Jesus Jesus NNP 18681 917 21 above above RB 18681 917 22 and and CC 18681 917 23 a a DT 18681 917 24 Bible Bible NNP 18681 917 25 and and CC 18681 917 26 two two CD 18681 917 27 candles candle NNS 18681 917 28 . . . 18681 918 1 They -PRON- PRP 18681 918 2 all all DT 18681 918 3 sang sing VBD 18681 918 4 hymns hymn NNS 18681 918 5 and and CC 18681 918 6 heard hear VBD 18681 918 7 Bible Bible NNP 18681 918 8 stories story NNS 18681 918 9 and and CC 18681 918 10 prayed pray VBD 18681 918 11 . . . 18681 919 1 Oh oh UH 18681 919 2 , , , 18681 919 3 yes yes UH 18681 919 4 , , , 18681 919 5 Cissy Cissy NNP 18681 919 6 said say VBD 18681 919 7 , , , 18681 919 8 back back RB 18681 919 9 in in IN 18681 919 10 the the DT 18681 919 11 mountains mountain NNS 18681 919 12 they -PRON- PRP 18681 919 13 went go VBD 18681 919 14 to to IN 18681 919 15 meetin'--when meetin'--when . 18681 919 16 there there EX 18681 919 17 was be VBD 18681 919 18 meetin'--but meetin'--but NN 18681 919 19 God God NNP 18681 919 20 was be VBD 18681 919 21 n't not RB 18681 919 22 the the DT 18681 919 23 same same JJ 18681 919 24 in in IN 18681 919 25 Kentucky Kentucky NNP 18681 919 26 , , , 18681 919 27 some some DT 18681 919 28 way way NN 18681 919 29 . . . 18681 920 1 The the DT 18681 920 2 teachers teacher NNS 18681 920 3 ' ' POS 18681 920 4 God God NNP 18681 920 5 loved love VBD 18681 920 6 them -PRON- PRP 18681 920 7 so so RB 18681 920 8 good good JJ 18681 920 9 that that IN 18681 920 10 it -PRON- PRP 18681 920 11 hurt hurt VBD 18681 920 12 him -PRON- PRP 18681 920 13 to to TO 18681 920 14 have have VB 18681 920 15 them -PRON- PRP 18681 920 16 steal steal VB 18681 920 17 or or CC 18681 920 18 lie lie VB 18681 920 19 or or CC 18681 920 20 be be VB 18681 920 21 any any DT 18681 920 22 way way NN 18681 920 23 dirty dirty JJ 18681 920 24 or or CC 18681 920 25 mean mean VB 18681 920 26 . . . 18681 921 1 He -PRON- PRP 18681 921 2 had have VBD 18681 921 3 to to TO 18681 921 4 love love VB 18681 921 5 them -PRON- PRP 18681 921 6 a a DT 18681 921 7 heap heap NN 18681 921 8 to to TO 18681 921 9 send send VB 18681 921 10 the the DT 18681 921 11 Center Center NNP 18681 921 12 people people NNS 18681 921 13 to to TO 18681 921 14 help help VB 18681 921 15 them -PRON- PRP 18681 921 16 the the DT 18681 921 17 way way NN 18681 921 18 he -PRON- PRP 18681 921 19 did do VBD 18681 921 20 . . . 18681 922 1 After after IN 18681 922 2 worship worship NN 18681 922 3 came come VBD 18681 922 4 play play NN 18681 922 5 and and CC 18681 922 6 study study NN 18681 922 7 , , , 18681 922 8 outdoors outdoors RB 18681 922 9 and and CC 18681 922 10 in in RB 18681 922 11 , , , 18681 922 12 with with IN 18681 922 13 the the DT 18681 922 14 clean clean JJ 18681 922 15 babies baby NNS 18681 922 16 comfortably comfortably RB 18681 922 17 asleep asleep JJ 18681 922 18 in in IN 18681 922 19 the the DT 18681 922 20 clothesbaskets clothesbasket NNS 18681 922 21 , , , 18681 922 22 their -PRON- PRP$ 18681 922 23 stomachs stomach NNS 18681 922 24 full full JJ 18681 922 25 of of IN 18681 922 26 milk milk NN 18681 922 27 from from IN 18681 922 28 shiny shiny JJ 18681 922 29 bottles bottle NNS 18681 922 30 . . . 18681 923 1 The the DT 18681 923 2 older old JJR 18681 923 3 ones one NNS 18681 923 4 sat sit VBD 18681 923 5 down down RP 18681 923 6 to to IN 18681 923 7 the the DT 18681 923 8 table table NN 18681 923 9 and and CC 18681 923 10 prayed pray VBD 18681 923 11 , , , 18681 923 12 and and CC 18681 923 13 drank drink VBD 18681 923 14 milk milk NN 18681 923 15 through through IN 18681 923 16 stems stem NNS 18681 923 17 , , , 18681 923 18 and and CC 18681 923 19 ate eat VBD 18681 923 20 carrots carrot NNS 18681 923 21 and and CC 18681 923 22 greens green NNS 18681 923 23 and and CC 18681 923 24 " " `` 18681 923 25 samwidges samwidge NNS 18681 923 26 . . . 18681 923 27 " " '' 18681 924 1 And and CC 18681 924 2 after after IN 18681 924 3 the the DT 18681 924 4 table table NN 18681 924 5 was be VBD 18681 924 6 cleared clear VBN 18681 924 7 , , , 18681 924 8 they -PRON- PRP 18681 924 9 lay lie VBD 18681 924 10 down down RP 18681 924 11 on on IN 18681 924 12 the the DT 18681 924 13 floor floor NN 18681 924 14 and and CC 18681 924 15 Teacher teacher NN 18681 924 16 maybe maybe RB 18681 924 17 played play VBD 18681 924 18 soft soft JJ 18681 924 19 music music NN 18681 924 20 and and CC 18681 924 21 they -PRON- PRP 18681 924 22 went go VBD 18681 924 23 to to IN 18681 924 24 sleep sleep VB 18681 924 25 . . . 18681 925 1 Once once IN 18681 925 2 they -PRON- PRP 18681 925 3 had have VBD 18681 925 4 a a DT 18681 925 5 real real JJ 18681 925 6 party party NN 18681 925 7 . . . 18681 926 1 They -PRON- PRP 18681 926 2 were be VBD 18681 926 3 invited invite VBN 18681 926 4 to to IN 18681 926 5 a a DT 18681 926 6 near near RB 18681 926 7 - - HYPH 18681 926 8 by by RP 18681 926 9 church church NN 18681 926 10 by by IN 18681 926 11 some some DT 18681 926 12 of of IN 18681 926 13 the the DT 18681 926 14 children child NNS 18681 926 15 of of IN 18681 926 16 that that DT 18681 926 17 church church NN 18681 926 18 . . . 18681 927 1 The the DT 18681 927 2 tables table NNS 18681 927 3 were be VBD 18681 927 4 trimmed trim VBN 18681 927 5 with with IN 18681 927 6 flowers flower NNS 18681 927 7 and and CC 18681 927 8 frilled frilled JJ 18681 927 9 paper paper NN 18681 927 10 and and CC 18681 927 11 there there EX 18681 927 12 were be VBD 18681 927 13 cakes cake NNS 18681 927 14 and and CC 18681 927 15 Jello Jello NNP 18681 927 16 . . . 18681 928 1 The the DT 18681 928 2 children child NNS 18681 928 3 played play VBD 18681 928 4 games game NNS 18681 928 5 together together RB 18681 928 6 at at IN 18681 928 7 the the DT 18681 928 8 end end NN 18681 928 9 of of IN 18681 928 10 the the DT 18681 928 11 party party NN 18681 928 12 . . . 18681 929 1 The the DT 18681 929 2 big big JJ 18681 929 3 girls girl NNS 18681 929 4 , , , 18681 929 5 when when WRB 18681 929 6 rain rain NN 18681 929 7 kept keep VBD 18681 929 8 them -PRON- PRP 18681 929 9 from from IN 18681 929 10 working work VBG 18681 929 11 , , , 18681 929 12 learned learn VBD 18681 929 13 to to TO 18681 929 14 cook cook VB 18681 929 15 and and CC 18681 929 16 sew sew VB 18681 929 17 and and CC 18681 929 18 take take VB 18681 929 19 care care NN 18681 929 20 of of IN 18681 929 21 babies baby NNS 18681 929 22 ; ; : 18681 929 23 and and CC 18681 929 24 even even RB 18681 929 25 the the DT 18681 929 26 little little JJ 18681 929 27 girls girl NNS 18681 929 28 learned learn VBD 18681 929 29 a a DT 18681 929 30 heap heap NN 18681 929 31 and and CC 18681 929 32 made make VBD 18681 929 33 pretties prettie NNS 18681 929 34 they -PRON- PRP 18681 929 35 could could MD 18681 929 36 keep keep VB 18681 929 37 , , , 18681 929 38 besides besides RB 18681 929 39 . . . 18681 930 1 From from IN 18681 930 2 the the DT 18681 930 3 bottom bottom NN 18681 930 4 of of IN 18681 930 5 their -PRON- PRP$ 18681 930 6 clothes clothe NNS 18681 930 7 - - : 18681 930 8 box box NN 18681 930 9 , , , 18681 930 10 Cissy Cissy NNP 18681 930 11 brought bring VBD 18681 930 12 a a DT 18681 930 13 paper paper NN 18681 930 14 - - HYPH 18681 930 15 wrapped wrap VBN 18681 930 16 scrapbook scrapbook NN 18681 930 17 of of IN 18681 930 18 Bible Bible NNP 18681 930 19 pictures picture NNS 18681 930 20 she -PRON- PRP 18681 930 21 had have VBD 18681 930 22 cut cut VBN 18681 930 23 and and CC 18681 930 24 pasted paste VBN 18681 930 25 . . . 18681 931 1 Tom Tom NNP 18681 931 2 had have VBD 18681 931 3 made make VBN 18681 931 4 a a DT 18681 931 5 table table NN 18681 931 6 out out IN 18681 931 7 of of IN 18681 931 8 a a DT 18681 931 9 crate crate NN 18681 931 10 , , , 18681 931 11 but but CC 18681 931 12 there there EX 18681 931 13 was be VBD 18681 931 14 n't not RB 18681 931 15 room room NN 18681 931 16 to to TO 18681 931 17 fetch fetch VB 18681 931 18 it -PRON- PRP 18681 931 19 . . . 18681 932 1 " " `` 18681 932 2 I -PRON- PRP 18681 932 3 got get VBD 18681 932 4 so so RB 18681 932 5 fat fat JJ 18681 932 6 and and CC 18681 932 7 strong strong JJ 18681 932 8 , , , 18681 932 9 " " '' 18681 932 10 boasted boast VBD 18681 932 11 Cissy Cissy NNP 18681 932 12 , , , 18681 932 13 punching punch VBG 18681 932 14 her -PRON- PRP$ 18681 932 15 thin thin JJ 18681 932 16 chest chest NN 18681 932 17 with with IN 18681 932 18 a a DT 18681 932 19 bony bony NN 18681 932 20 fist fist NN 18681 932 21 . . . 18681 933 1 " " `` 18681 933 2 For for IN 18681 933 3 breakfast breakfast NN 18681 933 4 , , , 18681 933 5 Maw Maw NNP 18681 933 6 did do VBD 18681 933 7 n't not RB 18681 933 8 have have VB 18681 933 9 no no DT 18681 933 10 time time NN 18681 933 11 to to TO 18681 933 12 give give VB 18681 933 13 us -PRON- PRP 18681 933 14 young young JJ 18681 933 15 - - HYPH 18681 933 16 uns uns NN 18681 933 17 nothing nothing NN 18681 933 18 but but CC 18681 933 19 maybe maybe RB 18681 933 20 some some DT 18681 933 21 Koolade Koolade NNP 18681 933 22 to to TO 18681 933 23 drink drink VB 18681 933 24 , , , 18681 933 25 and and CC 18681 933 26 a a DT 18681 933 27 slice slice NN 18681 933 28 of of IN 18681 933 29 store store NN 18681 933 30 bread bread NN 18681 933 31 ; ; : 18681 933 32 but but CC 18681 933 33 at at IN 18681 933 34 the the DT 18681 933 35 Center Center NNP 18681 933 36 us us NNP 18681 933 37 skinny skinny JJ 18681 933 38 ones one NNS 18681 933 39 got get VBD 18681 933 40 a a DT 18681 933 41 hull hull NN 18681 933 42 bottle bottle NN 18681 933 43 of of IN 18681 933 44 milk milk NN 18681 933 45 to to TO 18681 933 46 drink drink VB 18681 933 47 through through IN 18681 933 48 a a DT 18681 933 49 stem stem NN 18681 933 50 after after IN 18681 933 51 worship worship NN 18681 933 52 . . . 18681 933 53 " " '' 18681 934 1 " " `` 18681 934 2 Are be VBP 18681 934 3 you -PRON- PRP 18681 934 4 going go VBG 18681 934 5 back back RB 18681 934 6 there there RB 18681 934 7 ? ? . 18681 934 8 " " '' 18681 935 1 Rose Rose NNP 18681 935 2 - - HYPH 18681 935 3 Ellen Ellen NNP 18681 935 4 asked ask VBD 18681 935 5 . . . 18681 936 1 Cissy cissy NN 18681 936 2 nodded nod VBD 18681 936 3 , , , 18681 936 4 her -PRON- PRP$ 18681 936 5 hands hand NNS 18681 936 6 folded fold VBD 18681 936 7 tight tight RB 18681 936 8 between between IN 18681 936 9 her -PRON- PRP$ 18681 936 10 knees knee NNS 18681 936 11 . . . 18681 937 1 " " `` 18681 937 2 And and CC 18681 937 3 maybe maybe RB 18681 937 4 stay stay VB 18681 937 5 all all DT 18681 937 6 winter winter NN 18681 937 7 , , , 18681 937 8 and and CC 18681 937 9 me -PRON- PRP 18681 937 10 and and CC 18681 937 11 Tommie Tommie NNP 18681 937 12 go go VBP 18681 937 13 to to IN 18681 937 14 school school NN 18681 937 15 . . . 18681 938 1 Because because IN 18681 938 2 Paw Paw NNP 18681 938 3 and and CC 18681 938 4 Maw Maw NNP 18681 938 5 feel feel VBP 18681 938 6 like like IN 18681 938 7 the the DT 18681 938 8 teachers teacher NNS 18681 938 9 was be VBD 18681 938 10 kinfolk kinfolk NNP 18681 938 11 , , , 18681 938 12 since since IN 18681 938 13 what what WP 18681 938 14 happened happen VBD 18681 938 15 to to IN 18681 938 16 Georgie Georgie NNP 18681 938 17 . . . 18681 938 18 " " '' 18681 939 1 " " `` 18681 939 2 What what WP 18681 939 3 happened happen VBD 18681 939 4 to to IN 18681 939 5 Georgie Georgie NNP 18681 939 6 ? ? . 18681 939 7 " " '' 18681 940 1 Six six CD 18681 940 2 children child NNS 18681 940 3 huddled huddle VBD 18681 940 4 on on IN 18681 940 5 the the DT 18681 940 6 doorstep doorstep NN 18681 940 7 now now RB 18681 940 8 , , , 18681 940 9 shivering shiver VBG 18681 940 10 in in IN 18681 940 11 the the DT 18681 940 12 chilly chilly JJ 18681 940 13 dark dark NN 18681 940 14 . . . 18681 941 1 " " `` 18681 941 2 One one CD 18681 941 3 Sunday Sunday NNP 18681 941 4 night night NN 18681 941 5 , , , 18681 941 6 " " `` 18681 941 7 Cissy Cissy NNP 18681 941 8 said say VBD 18681 941 9 , , , 18681 941 10 " " `` 18681 941 11 Georgie Georgie NNP 18681 941 12 took take VBD 18681 941 13 to to IN 18681 941 14 yelling yelling NN 18681 941 15 , , , 18681 941 16 and and CC 18681 941 17 went go VBD 18681 941 18 all all DT 18681 941 19 stiff stiff JJ 18681 941 20 and and CC 18681 941 21 purple purple JJ 18681 941 22 , , , 18681 941 23 and and CC 18681 941 24 we -PRON- PRP 18681 941 25 could could MD 18681 941 26 n't not RB 18681 941 27 make make VB 18681 941 28 out out RP 18681 941 29 what what WP 18681 941 30 ailed ail VBD 18681 941 31 him -PRON- PRP 18681 941 32 . . . 18681 942 1 Only only RB 18681 942 2 that that IN 18681 942 3 his -PRON- PRP$ 18681 942 4 throat throat NN 18681 942 5 hurt hurt VBD 18681 942 6 too too RB 18681 942 7 bad bad JJ 18681 942 8 to to TO 18681 942 9 swallow swallow VB 18681 942 10 ; ; : 18681 942 11 so so CC 18681 942 12 Maw Maw NNP 18681 942 13 tied tie VBD 18681 942 14 up up RP 18681 942 15 his -PRON- PRP$ 18681 942 16 topknot topknot NN 18681 942 17 so so RB 18681 942 18 tight tight RB 18681 942 19 it -PRON- PRP 18681 942 20 near near RB 18681 942 21 pulled pull VBD 18681 942 22 it -PRON- PRP 18681 942 23 out out RP 18681 942 24 : : : 18681 942 25 that that DT 18681 942 26 was be VBD 18681 942 27 to to TO 18681 942 28 lift lift VB 18681 942 29 his -PRON- PRP$ 18681 942 30 palate palate NN 18681 942 31 , , , 18681 942 32 because because IN 18681 942 33 dropped drop VBD 18681 942 34 palates palate NNS 18681 942 35 make make VBP 18681 942 36 sore sore JJ 18681 942 37 throats throat NNS 18681 942 38 . . . 18681 943 1 " " `` 18681 943 2 Georgie Georgie NNP 18681 943 3 did do VBD 18681 943 4 n't not RB 18681 943 5 get get VB 18681 943 6 any any RB 18681 943 7 better well JJR 18681 943 8 . . . 18681 944 1 When when WRB 18681 944 2 the the DT 18681 944 3 teachers teacher NNS 18681 944 4 come come VBP 18681 944 5 Monday Monday NNP 18681 944 6 morning morning NN 18681 944 7 to to TO 18681 944 8 tote tote VB 18681 944 9 us -PRON- PRP 18681 944 10 to to IN 18681 944 11 the the DT 18681 944 12 Center Center NNP 18681 944 13 , , , 18681 944 14 they -PRON- PRP 18681 944 15 begged beg VBD 18681 944 16 to to TO 18681 944 17 take take VB 18681 944 18 Georgie Georgie NNP 18681 944 19 to to IN 18681 944 20 the the DT 18681 944 21 doctor doctor NN 18681 944 22 . . . 18681 945 1 Maw Maw NNP 18681 945 2 was be VBD 18681 945 3 might may MD 18681 945 4 ' ' `` 18681 945 5 nigh nigh VB 18681 945 6 crazy crazy JJ 18681 945 7 by by IN 18681 945 8 then then RB 18681 945 9 , , , 18681 945 10 and and CC 18681 945 11 she -PRON- PRP 18681 945 12 got get VBD 18681 945 13 into into IN 18681 945 14 the the DT 18681 945 15 Ford Ford NNP 18681 945 16 without without IN 18681 945 17 her -PRON- PRP$ 18681 945 18 head head NN 18681 945 19 combed comb VBD 18681 945 20 , , , 18681 945 21 Georgie Georgie NNP 18681 945 22 in in IN 18681 945 23 her -PRON- PRP$ 18681 945 24 lap lap NN 18681 945 25 . . . 18681 946 1 Maw Maw NNP 18681 946 2 said say VBD 18681 946 3 she -PRON- PRP 18681 946 4 never never RB 18681 946 5 had have VBD 18681 946 6 ridden ride VBN 18681 946 7 so so RB 18681 946 8 fast fast RB 18681 946 9 . . . 18681 947 1 She -PRON- PRP 18681 947 2 thought think VBD 18681 947 3 her -PRON- PRP$ 18681 947 4 last last JJ 18681 947 5 - - HYPH 18681 947 6 day day NN 18681 947 7 was be VBD 18681 947 8 come come VBN 18681 947 9 , , , 18681 947 10 with with IN 18681 947 11 the the DT 18681 947 12 fences fence NNS 18681 947 13 streaking streak VBG 18681 947 14 past past IN 18681 947 15 her -PRON- PRP$ 18681 947 16 lickety lickety NN 18681 947 17 - - HYPH 18681 947 18 split split NN 18681 947 19 . . . 18681 948 1 And and CC 18681 948 2 when when WRB 18681 948 3 they -PRON- PRP 18681 948 4 come come VBP 18681 948 5 to to IN 18681 948 6 the the DT 18681 948 7 doctor doctor NN 18681 948 8 he -PRON- PRP 18681 948 9 looked look VBD 18681 948 10 Georgie Georgie NNP 18681 948 11 over over RP 18681 948 12 and and CC 18681 948 13 said say VBD 18681 948 14 , , , 18681 948 15 ' ' '' 18681 948 16 Could Could MD 18681 948 17 this this DT 18681 948 18 child child NN 18681 948 19 have have VBP 18681 948 20 got get VBN 18681 948 21 hold hold NN 18681 948 22 of of IN 18681 948 23 any any DT 18681 948 24 lye lye NN 18681 948 25 ? ? . 18681 948 26 ' ' '' 18681 949 1 And and CC 18681 949 2 Maw Maw NNP 18681 949 3 said say VBD 18681 949 4 , , , 18681 949 5 real real JJ 18681 949 6 scairt scairt NN 18681 949 7 , , , 18681 949 8 well well UH 18681 949 9 , , , 18681 949 10 she -PRON- PRP 18681 949 11 did do VBD 18681 949 12 have have VB 18681 949 13 a a DT 18681 949 14 bottle bottle NN 18681 949 15 of of IN 18681 949 16 lye lye NN 18681 949 17 water water NN 18681 949 18 , , , 18681 949 19 and and CC 18681 949 20 somebody somebody NN 18681 949 21 might may MD 18681 949 22 have have VB 18681 949 23 set set VBN 18681 949 24 it -PRON- PRP 18681 949 25 on on IN 18681 949 26 the the DT 18681 949 27 floor floor NN 18681 949 28 . . . 18681 950 1 " " `` 18681 950 2 So so RB 18681 950 3 every every DT 18681 950 4 day day NN 18681 950 5 the the DT 18681 950 6 rest rest NN 18681 950 7 of of IN 18681 950 8 the the DT 18681 950 9 summer summer NN 18681 950 10 them -PRON- PRP 18681 950 11 teachers teacher VBZ 18681 950 12 toted tote VBD 18681 950 13 Georgie Georgie NNP 18681 950 14 to to IN 18681 950 15 the the DT 18681 950 16 Center Center NNP 18681 950 17 and and CC 18681 950 18 the the DT 18681 950 19 doctor doctor NN 18681 950 20 cured cure VBD 18681 950 21 Georgie Georgie NNP 18681 950 22 up up RP 18681 950 23 till till IN 18681 950 24 now now RB 18681 950 25 he -PRON- PRP 18681 950 26 can can MD 18681 950 27 eat eat VB 18681 950 28 purty purty NN 18681 950 29 good good JJ 18681 950 30 . . . 18681 951 1 So so RB 18681 951 2 that that DT 18681 951 3 's be VBZ 18681 951 4 how how WRB 18681 951 5 come come VBP 18681 951 6 we -PRON- PRP 18681 951 7 're be VBP 18681 951 8 shore shore NN 18681 951 9 going go VBG 18681 951 10 back back RB 18681 951 11 to to IN 18681 951 12 the the DT 18681 951 13 onions onion NNS 18681 951 14 next next IN 18681 951 15 summer summer NN 18681 951 16 . . . 18681 951 17 " " '' 18681 952 1 6 6 LS 18681 952 2 : : : 18681 952 3 AT at IN 18681 952 4 THE the DT 18681 952 5 EDGE edge NN 18681 952 6 OF of IN 18681 952 7 A a DT 18681 952 8 MEXICAN MEXICAN NNP 18681 952 9 VILLAGE VILLAGE NNP 18681 952 10 Cotton Cotton NNP 18681 952 11 - - HYPH 18681 952 12 picking picking NN 18681 952 13 was be VBD 18681 952 14 over over RB 18681 952 15 , , , 18681 952 16 and and CC 18681 952 17 the the DT 18681 952 18 Beechams Beechams NNPS 18681 952 19 tided tide VBD 18681 952 20 themselves -PRON- PRP 18681 952 21 over over RP 18681 952 22 with with IN 18681 952 23 odd odd JJ 18681 952 24 jobs job NNS 18681 952 25 till till IN 18681 952 26 spring spring NN 18681 952 27 came come VBD 18681 952 28 and and CC 18681 952 29 they -PRON- PRP 18681 952 30 could could MD 18681 952 31 move move VB 18681 952 32 on on IN 18681 952 33 to to IN 18681 952 34 steadier steady JJR 18681 952 35 work work NN 18681 952 36 . . . 18681 953 1 This this DT 18681 953 2 time time NN 18681 953 3 they -PRON- PRP 18681 953 4 were be VBD 18681 953 5 going go VBG 18681 953 6 up up RP 18681 953 7 into into IN 18681 953 8 Colorado Colorado NNP 18681 953 9 to to TO 18681 953 10 work work VB 18681 953 11 in in IN 18681 953 12 the the DT 18681 953 13 beets beet NNS 18681 953 14 . . . 18681 954 1 " " `` 18681 954 2 And and CC 18681 954 3 high high JJ 18681 954 4 time time NN 18681 954 5 ! ! . 18681 954 6 " " '' 18681 955 1 said say VBD 18681 955 2 Grandma Grandma NNP 18681 955 3 . . . 18681 956 1 " " `` 18681 956 2 We -PRON- PRP 18681 956 3 've have VB 18681 956 4 lived live VBN 18681 956 5 on on IN 18681 956 6 mush mush NN 18681 956 7 and and CC 18681 956 8 milk milk NN 18681 956 9 so so RB 18681 956 10 long long RB 18681 956 11 we -PRON- PRP 18681 956 12 're be VBP 18681 956 13 getting get VBG 18681 956 14 the the DT 18681 956 15 color color NN 18681 956 16 of of IN 18681 956 17 mush mush NN 18681 956 18 ourselves -PRON- PRP 18681 956 19 ; ; : 18681 956 20 and and CC 18681 956 21 our -PRON- PRP$ 18681 956 22 clothes clothe NNS 18681 956 23 are be VBP 18681 956 24 a a DT 18681 956 25 caution caution NN 18681 956 26 to to IN 18681 956 27 snakes snake NNS 18681 956 28 . . . 18681 956 29 " " '' 18681 957 1 " " `` 18681 957 2 But but CC 18681 957 3 we -PRON- PRP 18681 957 4 'll will MD 18681 957 5 be be VB 18681 957 6 lucky lucky JJ 18681 957 7 if if IN 18681 957 8 the the DT 18681 957 9 brakebands brakeband NNS 18681 957 10 of of IN 18681 957 11 the the DT 18681 957 12 auto auto NN 18681 957 13 last last JJ 18681 957 14 till till IN 18681 957 15 we -PRON- PRP 18681 957 16 get get VBP 18681 957 17 over over IN 18681 957 18 the the DT 18681 957 19 mountains mountain NNS 18681 957 20 , , , 18681 957 21 " " '' 18681 957 22 said say VBD 18681 957 23 Daddy daddy NN 18681 957 24 . . . 18681 958 1 The the DT 18681 958 2 spring spring NN 18681 958 3 drive drive NN 18681 958 4 up up IN 18681 958 5 through through IN 18681 958 6 Texas Texas NNP 18681 958 7 was be VBD 18681 958 8 pleasant pleasant JJ 18681 958 9 , , , 18681 958 10 between between IN 18681 958 11 blossoming blossom VBG 18681 958 12 yellow yellow JJ 18681 958 13 trees tree NNS 18681 958 14 and and CC 18681 958 15 yuccas yuccas NN 18681 958 16 like like IN 18681 958 17 wax wax NN 18681 958 18 candles candle NNS 18681 958 19 and and CC 18681 958 20 pink pink JJ 18681 958 21 bouquets bouquet NNS 18681 958 22 of of IN 18681 958 23 peach peach NN 18681 958 24 trees tree NNS 18681 958 25 and and CC 18681 958 26 mocking mocking NN 18681 958 27 birds bird NNS 18681 958 28 ' ' POS 18681 958 29 songs song NNS 18681 958 30 . . . 18681 959 1 The the DT 18681 959 2 mountain mountain NN 18681 959 3 pass pass NN 18681 959 4 between between IN 18681 959 5 New New NNP 18681 959 6 Mexico Mexico NNP 18681 959 7 and and CC 18681 959 8 Colorado Colorado NNP 18681 959 9 was be VBD 18681 959 10 beautiful beautiful JJ 18681 959 11 , , , 18681 959 12 too too RB 18681 959 13 , , , 18681 959 14 and and CC 18681 959 15 exciting exciting JJ 18681 959 16 . . . 18681 960 1 In in IN 18681 960 2 places place NNS 18681 960 3 it -PRON- PRP 18681 960 4 was be VBD 18681 960 5 a a DT 18681 960 6 shelf shelf NN 18681 960 7 shoved shove VBN 18681 960 8 against against IN 18681 960 9 the the DT 18681 960 10 mountain mountain NN 18681 960 11 , , , 18681 960 12 and and CC 18681 960 13 Jimmie Jimmie NNP 18681 960 14 said say VBD 18681 960 15 it -PRON- PRP 18681 960 16 tickled tickle VBD 18681 960 17 his -PRON- PRP$ 18681 960 18 stomach stomach NN 18681 960 19 to to TO 18681 960 20 look look VB 18681 960 21 down down RP 18681 960 22 on on IN 18681 960 23 the the DT 18681 960 24 tops top NNS 18681 960 25 of of IN 18681 960 26 other other JJ 18681 960 27 automobiles automobile NNS 18681 960 28 , , , 18681 960 29 traveling travel VBG 18681 960 30 the the DT 18681 960 31 loop loop NN 18681 960 32 of of IN 18681 960 33 road road NN 18681 960 34 below below IN 18681 960 35 them -PRON- PRP 18681 960 36 . . . 18681 961 1 Even even RB 18681 961 2 Carrie Carrie NNP 18681 961 3 , , , 18681 961 4 riding ride VBG 18681 961 5 haughtily haughtily RB 18681 961 6 in in IN 18681 961 7 her -PRON- PRP$ 18681 961 8 trailer trailer NN 18681 961 9 , , , 18681 961 10 let let VB 18681 961 11 out out RP 18681 961 12 an an DT 18681 961 13 anguished anguished JJ 18681 961 14 bleat bleat NN 18681 961 15 when when WRB 18681 961 16 she -PRON- PRP 18681 961 17 hung hang VBD 18681 961 18 on on IN 18681 961 19 the the DT 18681 961 20 very very JJ 18681 961 21 edge edge NN 18681 961 22 of of IN 18681 961 23 a a DT 18681 961 24 curve curve NN 18681 961 25 . . . 18681 962 1 And and CC 18681 962 2 the the DT 18681 962 3 Reo Reo NNP 18681 962 4 groaned groan VBD 18681 962 5 and and CC 18681 962 6 puffed puff VBD 18681 962 7 . . . 18681 963 1 Up up IN 18681 963 2 through through IN 18681 963 3 Colorado Colorado NNP 18681 963 4 they -PRON- PRP 18681 963 5 chugged chug VBD 18681 963 6 ; ; : 18681 963 7 past past JJ 18681 963 8 Pike Pike NNP 18681 963 9 's 's POS 18681 963 10 Peak Peak NNP 18681 963 11 ; ; : 18681 963 12 through through IN 18681 963 13 Denver Denver NNP 18681 963 14 , , , 18681 963 15 flat flat JJ 18681 963 16 on on IN 18681 963 17 the the DT 18681 963 18 plain plain NN 18681 963 19 with with IN 18681 963 20 a a DT 18681 963 21 blue blue JJ 18681 963 22 mountain mountain NN 18681 963 23 wall wall NN 18681 963 24 to to IN 18681 963 25 its -PRON- PRP$ 18681 963 26 west west NN 18681 963 27 ; ; , 18681 963 28 on on RB 18681 963 29 through through IN 18681 963 30 the the DT 18681 963 31 farmlands farmland NNS 18681 963 32 north north RB 18681 963 33 of of IN 18681 963 34 it -PRON- PRP 18681 963 35 to to IN 18681 963 36 the the DT 18681 963 37 sugar sugar NN 18681 963 38 - - HYPH 18681 963 39 beet beet NN 18681 963 40 town town NN 18681 963 41 which which WDT 18681 963 42 was be VBD 18681 963 43 their -PRON- PRP$ 18681 963 44 goal goal NN 18681 963 45 . . . 18681 964 1 Beyond beyond IN 18681 964 2 the the DT 18681 964 3 town town NN 18681 964 4 stood stand VBD 18681 964 5 an an DT 18681 964 6 adobe adobe NN 18681 964 7 village village NN 18681 964 8 for for IN 18681 964 9 beetworkers beetworker NNS 18681 964 10 on on IN 18681 964 11 the the DT 18681 964 12 Lukes Lukes NNP 18681 964 13 fields field NNS 18681 964 14 , , , 18681 964 15 where where WRB 18681 964 16 the the DT 18681 964 17 Beechams Beechams NNPS 18681 964 18 were be VBD 18681 964 19 to to TO 18681 964 20 work work VB 18681 964 21 . . . 18681 965 1 " " `` 18681 965 2 Mud mud JJ 18681 965 3 houses house NNS 18681 965 4 , , , 18681 965 5 " " '' 18681 965 6 Dick Dick NNP 18681 965 7 exclaimed exclaim VBD 18681 965 8 , , , 18681 965 9 crumbling crumble VBG 18681 965 10 off off RP 18681 965 11 a a DT 18681 965 12 piece piece NN 18681 965 13 of of IN 18681 965 14 mud mud NN 18681 965 15 plaster plaster NN 18681 965 16 thick thick JJ 18681 965 17 with with IN 18681 965 18 straw straw NN 18681 965 19 . . . 18681 966 1 " " `` 18681 966 2 Like like IN 18681 966 3 the the DT 18681 966 4 bricks brick NNS 18681 966 5 the the DT 18681 966 6 Israelites Israelites NNPS 18681 966 7 made make VBD 18681 966 8 in in IN 18681 966 9 Egypt Egypt NNP 18681 966 10 , , , 18681 966 11 " " '' 18681 966 12 said say VBD 18681 966 13 Grandpa Grandpa NNP 18681 966 14 ; ; : 18681 966 15 " " `` 18681 966 16 only only RB 18681 966 17 Pharaoh Pharaoh NNP 18681 966 18 wanted want VBD 18681 966 19 them -PRON- PRP 18681 966 20 to to TO 18681 966 21 do do VB 18681 966 22 without without IN 18681 966 23 the the DT 18681 966 24 straw straw NN 18681 966 25 . . . 18681 966 26 " " '' 18681 967 1 " " `` 18681 967 2 It -PRON- PRP 18681 967 3 's be VBZ 18681 967 4 a a DT 18681 967 5 Mexican mexican JJ 18681 967 6 village village NN 18681 967 7 , , , 18681 967 8 " " '' 18681 967 9 observed observe VBD 18681 967 10 Grandma Grandma NNP 18681 967 11 . . . 18681 968 1 " " `` 18681 968 2 I -PRON- PRP 18681 968 3 'd 'd MD 18681 968 4 feel feel VB 18681 968 5 like like IN 18681 968 6 a a DT 18681 968 7 cat cat NN 18681 968 8 in in IN 18681 968 9 a a DT 18681 968 10 strange strange JJ 18681 968 11 garret garret NN 18681 968 12 here here RB 18681 968 13 . . . 18681 969 1 And and CC 18681 969 2 not not RB 18681 969 3 a a DT 18681 969 4 smidgin smidgin NN 18681 969 5 of of IN 18681 969 6 shade shade NN 18681 969 7 . . . 18681 970 1 That that DT 18681 970 2 shack shack NN 18681 970 3 off off RB 18681 970 4 there there RB 18681 970 5 under under IN 18681 970 6 the the DT 18681 970 7 cottonwood cottonwood NN 18681 970 8 tree tree NN 18681 970 9 looks look VBZ 18681 970 10 cooler cool JJR 18681 970 11 . . . 18681 970 12 " " '' 18681 971 1 " " `` 18681 971 2 It -PRON- PRP 18681 971 3 's be VBZ 18681 971 4 a a DT 18681 971 5 chicken chicken NN 18681 971 6 - - HYPH 18681 971 7 coop coop NN 18681 971 8 ! ! . 18681 971 9 " " '' 18681 972 1 squealed squealed NNP 18681 972 2 Rose Rose NNP 18681 972 3 - - HYPH 18681 972 4 Ellen Ellen NNP 18681 972 5 as as IN 18681 972 6 they -PRON- PRP 18681 972 7 walked walk VBD 18681 972 8 over over RP 18681 972 9 to to IN 18681 972 10 it -PRON- PRP 18681 972 11 . . . 18681 973 1 " " `` 18681 973 2 Gramma Gramma NNP 18681 973 3 wants want VBZ 18681 973 4 to to TO 18681 973 5 live live VB 18681 973 6 in in IN 18681 973 7 a a DT 18681 973 8 chicken chicken NN 18681 973 9 - - HYPH 18681 973 10 coop coop NN 18681 973 11 ! ! . 18681 973 12 " " '' 18681 974 1 " " `` 18681 974 2 It -PRON- PRP 18681 974 3 's be VBZ 18681 974 4 empty empty JJ 18681 974 5 . . . 18681 975 1 And and CC 18681 975 2 it -PRON- PRP 18681 975 3 'd 'd MD 18681 975 4 be be VB 18681 975 5 a a DT 18681 975 6 sight sight NN 18681 975 7 easier easy JJR 18681 975 8 to to TO 18681 975 9 clean clean VB 18681 975 10 than than IN 18681 975 11 some some DT 18681 975 12 places place NNS 18681 975 13 where where WRB 18681 975 14 humans human NNS 18681 975 15 have have VBP 18681 975 16 lived live VBN 18681 975 17 , , , 18681 975 18 " " '' 18681 975 19 Grandma Grandma NNP 18681 975 20 replied reply VBD 18681 975 21 stoutly stoutly RB 18681 975 22 . . . 18681 976 1 So so RB 18681 976 2 the the DT 18681 976 3 Beechams Beechams NNP 18681 976 4 got get VBD 18681 976 5 permission permission NN 18681 976 6 to to TO 18681 976 7 live live VB 18681 976 8 in in IN 18681 976 9 the the DT 18681 976 10 farmer farmer NN 18681 976 11 's 's POS 18681 976 12 old old JJ 18681 976 13 chicken chicken NN 18681 976 14 - - HYPH 18681 976 15 coop coop NNP 18681 976 16 . . . 18681 977 1 It -PRON- PRP 18681 977 2 had have VBD 18681 977 3 two two CD 18681 977 4 rooms room NNS 18681 977 5 , , , 18681 977 6 and and CC 18681 977 7 the the DT 18681 977 8 men man NNS 18681 977 9 pitched pitch VBD 18681 977 10 the the DT 18681 977 11 tent tent NN 18681 977 12 beside beside IN 18681 977 13 it -PRON- PRP 18681 977 14 for for IN 18681 977 15 a a DT 18681 977 16 bedroom bedroom NN 18681 977 17 . . . 18681 978 1 They -PRON- PRP 18681 978 2 had have VBD 18681 978 3 time time NN 18681 978 4 to to TO 18681 978 5 set set VB 18681 978 6 up up RP 18681 978 7 " " `` 18681 978 8 chicken chicken NN 18681 978 9 - - HYPH 18681 978 10 housekeeping housekeeping NN 18681 978 11 , , , 18681 978 12 " " '' 18681 978 13 as as IN 18681 978 14 Rose Rose NNP 18681 978 15 - - HYPH 18681 978 16 Ellen Ellen NNP 18681 978 17 called call VBD 18681 978 18 it -PRON- PRP 18681 978 19 , , , 18681 978 20 before before IN 18681 978 21 the the DT 18681 978 22 last last JJ 18681 978 23 of of IN 18681 978 24 May May NNP 18681 978 25 , , , 18681 978 26 when when WRB 18681 978 27 beet beet NN 18681 978 28 work work NN 18681 978 29 began begin VBD 18681 978 30 . . . 18681 979 1 They -PRON- PRP 18681 979 2 made make VBD 18681 979 3 a a DT 18681 979 4 pretty pretty RB 18681 979 5 cheerful cheerful JJ 18681 979 6 place place NN 18681 979 7 of of IN 18681 979 8 this this DT 18681 979 9 new new JJ 18681 979 10 home home NN 18681 979 11 ; ; , 18681 979 12 though though RB 18681 979 13 , , , 18681 979 14 of of IN 18681 979 15 course course NN 18681 979 16 , , , 18681 979 17 it -PRON- PRP 18681 979 18 had have VBD 18681 979 19 no no DT 18681 979 20 floor floor NN 18681 979 21 and and CC 18681 979 22 no no DT 18681 979 23 window window NN 18681 979 24 glass glass NN 18681 979 25 , , , 18681 979 26 and and CC 18681 979 27 sun sun NN 18681 979 28 and and CC 18681 979 29 stars star NNS 18681 979 30 shone shine VBD 18681 979 31 in in RB 18681 979 32 through through IN 18681 979 33 its -PRON- PRP$ 18681 979 34 roof roof NN 18681 979 35 , , , 18681 979 36 and and CC 18681 979 37 the the DT 18681 979 38 only only JJ 18681 979 39 running running NN 18681 979 40 water water NN 18681 979 41 was be VBD 18681 979 42 in in IN 18681 979 43 the the DT 18681 979 44 irrigation irrigation NN 18681 979 45 ditch ditch NN 18681 979 46 . . . 18681 980 1 Even even RB 18681 980 2 under under IN 18681 980 3 the the DT 18681 980 4 glistening glistening NN 18681 980 5 cottonwood cottonwood NN 18681 980 6 tree tree NN 18681 980 7 it -PRON- PRP 18681 980 8 was be VBD 18681 980 9 a a DT 18681 980 10 stifling stifle VBG 18681 980 11 cage cage NN 18681 980 12 on on IN 18681 980 13 a a DT 18681 980 14 hot hot JJ 18681 980 15 day day NN 18681 980 16 . . . 18681 981 1 They -PRON- PRP 18681 981 2 were be VBD 18681 981 3 all all RB 18681 981 4 going go VBG 18681 981 5 to to TO 18681 981 6 work work VB 18681 981 7 , , , 18681 981 8 except except IN 18681 981 9 Jimmie Jimmie NNP 18681 981 10 and and CC 18681 981 11 Sally Sally NNP 18681 981 12 . . . 18681 982 1 It -PRON- PRP 18681 982 2 would would MD 18681 982 3 take take VB 18681 982 4 all all DT 18681 982 5 of of IN 18681 982 6 them -PRON- PRP 18681 982 7 , , , 18681 982 8 new new JJ 18681 982 9 hands hand NNS 18681 982 10 that that WDT 18681 982 11 they -PRON- PRP 18681 982 12 were be VBD 18681 982 13 , , , 18681 982 14 to to TO 18681 982 15 care care VB 18681 982 16 for for IN 18681 982 17 the the DT 18681 982 18 twenty twenty CD 18681 982 19 acres acre NNS 18681 982 20 they -PRON- PRP 18681 982 21 were be VBD 18681 982 22 to to TO 18681 982 23 work work VB 18681 982 24 . . . 18681 983 1 Mr. Mr. NNP 18681 983 2 Lukes Lukes NNP 18681 983 3 said say VBD 18681 983 4 that that IN 18681 983 5 children child NNS 18681 983 6 under under IN 18681 983 7 sixteen sixteen CD 18681 983 8 were be VBD 18681 983 9 not not RB 18681 983 10 supposed suppose VBN 18681 983 11 to to TO 18681 983 12 be be VB 18681 983 13 employed employ VBN 18681 983 14 , , , 18681 983 15 but but CC 18681 983 16 of of IN 18681 983 17 course course NN 18681 983 18 they -PRON- PRP 18681 983 19 could could MD 18681 983 20 always always RB 18681 983 21 help help VB 18681 983 22 their -PRON- PRP$ 18681 983 23 parents parent NNS 18681 983 24 . . . 18681 984 1 Daddy daddy NN 18681 984 2 said say VBD 18681 984 3 that that DT 18681 984 4 was be VBD 18681 984 5 one one CD 18681 984 6 way way NN 18681 984 7 to to TO 18681 984 8 get get VB 18681 984 9 around around IN 18681 984 10 the the DT 18681 984 11 Child Child NNP 18681 984 12 Labor Labor NNP 18681 984 13 Law Law NNP 18681 984 14 . . . 18681 985 1 So so RB 18681 985 2 the the DT 18681 985 3 Beechams Beechams NNPS 18681 985 4 were be VBD 18681 985 5 to to TO 18681 985 6 thin thin VB 18681 985 7 the the DT 18681 985 8 beets beet NNS 18681 985 9 and and CC 18681 985 10 hoe hoe VB 18681 985 11 them -PRON- PRP 18681 985 12 and and CC 18681 985 13 top top VB 18681 985 14 them -PRON- PRP 18681 985 15 , , , 18681 985 16 beginning begin VBG 18681 985 17 the the DT 18681 985 18 last last JJ 18681 985 19 of of IN 18681 985 20 May May NNP 18681 985 21 and and CC 18681 985 22 finishing finish VBG 18681 985 23 in in IN 18681 985 24 October October NNP 18681 985 25 , , , 18681 985 26 and and CC 18681 985 27 the the DT 18681 985 28 pay pay NN 18681 985 29 would would MD 18681 985 30 be be VB 18681 985 31 twenty twenty CD 18681 985 32 - - HYPH 18681 985 33 six six CD 18681 985 34 dollars dollar NNS 18681 985 35 an an DT 18681 985 36 acre acre NN 18681 985 37 . . . 18681 986 1 The the DT 18681 986 2 government government NN 18681 986 3 made make VBD 18681 986 4 the the DT 18681 986 5 farmers farmer NNS 18681 986 6 pay pay VB 18681 986 7 that that DT 18681 986 8 price price NN 18681 986 9 , , , 18681 986 10 no no RB 18681 986 11 matter matter RB 18681 986 12 how how WRB 18681 986 13 poor poor JJ 18681 986 14 the the DT 18681 986 15 crop crop NN 18681 986 16 was be VBD 18681 986 17 . . . 18681 987 1 " " `` 18681 987 2 Five five CD 18681 987 3 hundred hundred CD 18681 987 4 and and CC 18681 987 5 twenty twenty CD 18681 987 6 dollars dollar NNS 18681 987 7 sounds sound VBZ 18681 987 8 like like IN 18681 987 9 real real JJ 18681 987 10 money money NN 18681 987 11 ! ! . 18681 987 12 " " '' 18681 988 1 Daddy daddy NN 18681 988 2 rejoiced rejoice VBD 18681 988 3 . . . 18681 989 1 " " `` 18681 989 2 Near near IN 18681 989 3 five five CD 18681 989 4 months month NNS 18681 989 5 , , , 18681 989 6 though though RB 18681 989 7 , , , 18681 989 8 " " `` 18681 989 9 Grandma Grandma NNP 18681 989 10 reckoned reckon VBD 18681 989 11 , , , 18681 989 12 " " '' 18681 989 13 and and CC 18681 989 14 with with IN 18681 989 15 prices price NNS 18681 989 16 like like IN 18681 989 17 they -PRON- PRP 18681 989 18 are be VBP 18681 989 19 , , , 18681 989 20 we -PRON- PRP 18681 989 21 're be VBP 18681 989 22 lucky lucky JJ 18681 989 23 to to TO 18681 989 24 feed feed VB 18681 989 25 seven seven CD 18681 989 26 hungry hungry JJ 18681 989 27 folks folk NNS 18681 989 28 on on IN 18681 989 29 sixty sixty CD 18681 989 30 dollars dollar NNS 18681 989 31 a a DT 18681 989 32 month month NN 18681 989 33 . . . 18681 990 1 And and CC 18681 990 2 we -PRON- PRP 18681 990 3 're be VBP 18681 990 4 walking walk VBG 18681 990 5 ragbags ragbag NNS 18681 990 6 , , , 18681 990 7 with with IN 18681 990 8 our -PRON- PRP$ 18681 990 9 feet foot NNS 18681 990 10 on on IN 18681 990 11 the the DT 18681 990 12 ground ground NN 18681 990 13 . . . 18681 991 1 And and CC 18681 991 2 them -PRON- PRP 18681 991 3 brakebands brakeband VBZ 18681 991 4 -- -- : 18681 991 5 and and CC 18681 991 6 new new JJ 18681 991 7 tires tire NNS 18681 991 8 . . . 18681 991 9 " " '' 18681 992 1 " " `` 18681 992 2 Five five CD 18681 992 3 times time NNS 18681 992 4 sixty sixty CD 18681 992 5 is be VBZ 18681 992 6 three three CD 18681 992 7 hundred hundred CD 18681 992 8 , , , 18681 992 9 " " `` 18681 992 10 Rose Rose NNP 18681 992 11 - - HYPH 18681 992 12 Ellen Ellen NNP 18681 992 13 figured figure VBD 18681 992 14 . . . 18681 993 1 " " `` 18681 993 2 You -PRON- PRP 18681 993 3 'll will MD 18681 993 4 find find VB 18681 993 5 it -PRON- PRP 18681 993 6 wo will MD 18681 993 7 n't not RB 18681 993 8 leave leave VB 18681 993 9 more more JJR 18681 993 10 than than IN 18681 993 11 enough enough JJ 18681 993 12 to to TO 18681 993 13 get get VB 18681 993 14 us -PRON- PRP 18681 993 15 on on RP 18681 993 16 to to IN 18681 993 17 the the DT 18681 993 18 next next JJ 18681 993 19 work work NN 18681 993 20 place place NN 18681 993 21 , , , 18681 993 22 " " '' 18681 993 23 Grandpa Grandpa NNP 18681 993 24 muttered mutter VBD 18681 993 25 . . . 18681 994 1 It -PRON- PRP 18681 994 2 was be VBD 18681 994 3 lucky lucky JJ 18681 994 4 the the DT 18681 994 5 chicken chicken NN 18681 994 6 - - HYPH 18681 994 7 coop coop NNP 18681 994 8 was be VBD 18681 994 9 in in IN 18681 994 10 sight sight NN 18681 994 11 of of IN 18681 994 12 their -PRON- PRP$ 18681 994 13 acres acre NNS 18681 994 14 . . . 18681 995 1 Before before IN 18681 995 2 she -PRON- PRP 18681 995 3 left leave VBD 18681 995 4 home home RB 18681 995 5 in in IN 18681 995 6 the the DT 18681 995 7 early early JJ 18681 995 8 morning morning NN 18681 995 9 , , , 18681 995 10 Grandma Grandma NNP 18681 995 11 saw see VBD 18681 995 12 to to IN 18681 995 13 it -PRON- PRP 18681 995 14 that that IN 18681 995 15 there there EX 18681 995 16 was be VBD 18681 995 17 no no DT 18681 995 18 fire fire NN 18681 995 19 in in IN 18681 995 20 the the DT 18681 995 21 old old JJ 18681 995 22 - - HYPH 18681 995 23 new new JJ 18681 995 24 washtub washtub NN 18681 995 25 stove stove NN 18681 995 26 , , , 18681 995 27 and and CC 18681 995 28 that that IN 18681 995 29 Sally Sally NNP 18681 995 30 's 's POS 18681 995 31 knitted knitted JJ 18681 995 32 string string NN 18681 995 33 harness harness NN 18681 995 34 was be VBD 18681 995 35 on on RB 18681 995 36 , , , 18681 995 37 so so IN 18681 995 38 that that IN 18681 995 39 she -PRON- PRP 18681 995 40 could could MD 18681 995 41 not not RB 18681 995 42 reach reach VB 18681 995 43 the the DT 18681 995 44 irrigation irrigation NN 18681 995 45 ditch ditch NN 18681 995 46 , , , 18681 995 47 and and CC 18681 995 48 that that IN 18681 995 49 Carrie Carrie NNP 18681 995 50 was be VBD 18681 995 51 tethered tether VBN 18681 995 52 . . . 18681 996 1 The the DT 18681 996 2 beets beet NNS 18681 996 3 , , , 18681 996 4 planted plant VBD 18681 996 5 two two CD 18681 996 6 months month NNS 18681 996 7 ago ago RB 18681 996 8 , , , 18681 996 9 had have VBD 18681 996 10 come come VBN 18681 996 11 up up RP 18681 996 12 in in IN 18681 996 13 even even RB 18681 996 14 green green JJ 18681 996 15 rows row NNS 18681 996 16 . . . 18681 997 1 Now now RB 18681 997 2 they -PRON- PRP 18681 997 3 must must MD 18681 997 4 be be VB 18681 997 5 thinned thin VBN 18681 997 6 . . . 18681 998 1 With with IN 18681 998 2 short short RB 18681 998 3 - - HYPH 18681 998 4 handled handle VBN 18681 998 5 hoes hoe NNS 18681 998 6 the the DT 18681 998 7 grown grown JJ 18681 998 8 people people NNS 18681 998 9 chopped chop VBD 18681 998 10 out out RP 18681 998 11 foot foot NN 18681 998 12 - - HYPH 18681 998 13 long long JJ 18681 998 14 strips strip NNS 18681 998 15 of of IN 18681 998 16 plants plant NNS 18681 998 17 . . . 18681 999 1 Dick Dick NNP 18681 999 2 and and CC 18681 999 3 Rose Rose NNP 18681 999 4 - - HYPH 18681 999 5 Ellen Ellen NNP 18681 999 6 followed follow VBD 18681 999 7 on on IN 18681 999 8 hands hand NNS 18681 999 9 and and CC 18681 999 10 knees knee NNS 18681 999 11 , , , 18681 999 12 and and CC 18681 999 13 pulled pull VBD 18681 999 14 the the DT 18681 999 15 extra extra JJ 18681 999 16 plants plant NNS 18681 999 17 from from IN 18681 999 18 the the DT 18681 999 19 clumps clump NNS 18681 999 20 so so IN 18681 999 21 that that IN 18681 999 22 a a DT 18681 999 23 single single JJ 18681 999 24 strong strong JJ 18681 999 25 plant plant NN 18681 999 26 was be VBD 18681 999 27 left leave VBN 18681 999 28 every every DT 18681 999 29 twelve twelve CD 18681 999 30 inches inch NNS 18681 999 31 . . . 18681 1000 1 The the DT 18681 1000 2 sun sun NN 18681 1000 3 rose rise VBD 18681 1000 4 higher high JJR 18681 1000 5 and and CC 18681 1000 6 hotter hot JJR 18681 1000 7 in in IN 18681 1000 8 the the DT 18681 1000 9 big big JJ 18681 1000 10 blue blue JJ 18681 1000 11 bowl bowl NN 18681 1000 12 of of IN 18681 1000 13 sky sky NN 18681 1000 14 . . . 18681 1001 1 Rose Rose NNP 18681 1001 2 - - HYPH 18681 1001 3 Ellen Ellen NNP 18681 1001 4 's 's POS 18681 1001 5 ragged ragged JJ 18681 1001 6 dress dress NN 18681 1001 7 clung clung NNP 18681 1001 8 to to IN 18681 1001 9 her -PRON- PRP 18681 1001 10 , , , 18681 1001 11 wet wet JJ 18681 1001 12 with with IN 18681 1001 13 sweat sweat NN 18681 1001 14 , , , 18681 1001 15 and and CC 18681 1001 16 her -PRON- PRP$ 18681 1001 17 arms arm NNS 18681 1001 18 and and CC 18681 1001 19 face face NN 18681 1001 20 prickled prickle VBN 18681 1001 21 with with IN 18681 1001 22 heat heat NN 18681 1001 23 . . . 18681 1002 1 Grandma Grandma NNP 18681 1002 2 looked look VBD 18681 1002 3 at at IN 18681 1002 4 her -PRON- PRP 18681 1002 5 from from IN 18681 1002 6 under under IN 18681 1002 7 the the DT 18681 1002 8 apron apron NN 18681 1002 9 she -PRON- PRP 18681 1002 10 had have VBD 18681 1002 11 flung fling VBN 18681 1002 12 over over IN 18681 1002 13 her -PRON- PRP$ 18681 1002 14 head head NN 18681 1002 15 . . . 18681 1003 1 " " `` 18681 1003 2 Run run VB 18681 1003 3 and and CC 18681 1003 4 stretch stretch VB 18681 1003 5 out out RP 18681 1003 6 under under IN 18681 1003 7 the the DT 18681 1003 8 cottonwood cottonwood NN 18681 1003 9 awhile awhile RB 18681 1003 10 , , , 18681 1003 11 " " '' 18681 1003 12 she -PRON- PRP 18681 1003 13 said say VBD 18681 1003 14 . . . 18681 1004 1 " " `` 18681 1004 2 No no DT 18681 1004 3 use use NN 18681 1004 4 for for IN 18681 1004 5 to to TO 18681 1004 6 get get VB 18681 1004 7 sunstroke sunstroke NN 18681 1004 8 . . . 18681 1004 9 " " '' 18681 1005 1 Rose Rose NNP 18681 1005 2 - - HYPH 18681 1005 3 Ellen Ellen NNP 18681 1005 4 went go VBD 18681 1005 5 silently silently RB 18681 1005 6 , , , 18681 1005 7 thankfully thankfully RB 18681 1005 8 . . . 18681 1006 1 It -PRON- PRP 18681 1006 2 was be VBD 18681 1006 3 cooler cool JJR 18681 1006 4 in in IN 18681 1006 5 the the DT 18681 1006 6 shade shade NN 18681 1006 7 of of IN 18681 1006 8 the the DT 18681 1006 9 tree tree NN 18681 1006 10 . . . 18681 1007 1 She -PRON- PRP 18681 1007 2 looked look VBD 18681 1007 3 up up RP 18681 1007 4 through through IN 18681 1007 5 the the DT 18681 1007 6 fluttering fluttering JJ 18681 1007 7 green green JJ 18681 1007 8 leaves leave NNS 18681 1007 9 at at IN 18681 1007 10 the the DT 18681 1007 11 floating float VBG 18681 1007 12 clouds cloud NNS 18681 1007 13 shining shine VBG 18681 1007 14 in in IN 18681 1007 15 the the DT 18681 1007 16 sun sun NN 18681 1007 17 . . . 18681 1008 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 1008 2 hobbled hobble VBD 18681 1008 3 around around IN 18681 1008 4 her -PRON- PRP 18681 1008 5 , , , 18681 1008 6 driving drive VBG 18681 1008 7 Sally Sally NNP 18681 1008 8 with with IN 18681 1008 9 her -PRON- PRP$ 18681 1008 10 knitted knit VBN 18681 1008 11 reins rein NNS 18681 1008 12 , , , 18681 1008 13 but but CC 18681 1008 14 they -PRON- PRP 18681 1008 15 did do VBD 18681 1008 16 not not RB 18681 1008 17 keep keep VB 18681 1008 18 their -PRON- PRP$ 18681 1008 19 sister sister NN 18681 1008 20 awake awake JJ 18681 1008 21 . . . 18681 1009 1 The the DT 18681 1009 2 sun sun NN 18681 1009 3 was be VBD 18681 1009 4 almost almost RB 18681 1009 5 noon noon NN 18681 1009 6 - - HYPH 18681 1009 7 high high JJ 18681 1009 8 when when WRB 18681 1009 9 she -PRON- PRP 18681 1009 10 opened open VBD 18681 1009 11 her -PRON- PRP$ 18681 1009 12 eyes eye NNS 18681 1009 13 , , , 18681 1009 14 and and CC 18681 1009 15 she -PRON- PRP 18681 1009 16 hurried hurry VBD 18681 1009 17 guiltily guiltily RB 18681 1009 18 back back RB 18681 1009 19 to to IN 18681 1009 20 the the DT 18681 1009 21 beets beet NNS 18681 1009 22 . . . 18681 1010 1 She -PRON- PRP 18681 1010 2 had have VBD 18681 1010 3 never never RB 18681 1010 4 seen see VBN 18681 1010 5 such such PDT 18681 1010 6 a a DT 18681 1010 7 big big JJ 18681 1010 8 field field NN 18681 1010 9 , , , 18681 1010 10 its -PRON- PRP$ 18681 1010 11 green green JJ 18681 1010 12 and and CC 18681 1010 13 brown brown JJ 18681 1010 14 stripes stripe NNS 18681 1010 15 waving wave VBG 18681 1010 16 up up RB 18681 1010 17 and and CC 18681 1010 18 down down RB 18681 1010 19 to to IN 18681 1010 20 the the DT 18681 1010 21 skyline skyline NN 18681 1010 22 . . . 18681 1011 1 It -PRON- PRP 18681 1011 2 made make VBD 18681 1011 3 her -PRON- PRP 18681 1011 4 ache ache NN 18681 1011 5 to to TO 18681 1011 6 think think VB 18681 1011 7 that that IN 18681 1011 8 five five CD 18681 1011 9 Beechams beecham NNS 18681 1011 10 must must MD 18681 1011 11 take take VB 18681 1011 12 out out RP 18681 1011 13 these these DT 18681 1011 14 extra extra JJ 18681 1011 15 thousands thousand NNS 18681 1011 16 of of IN 18681 1011 17 three three CD 18681 1011 18 - - HYPH 18681 1011 19 inch inch NN 18681 1011 20 plants plant NNS 18681 1011 21 ; ; : 18681 1011 22 and and CC 18681 1011 23 after after IN 18681 1011 24 that that DT 18681 1011 25 , , , 18681 1011 26 hoe hoe VB 18681 1011 27 them -PRON- PRP 18681 1011 28 ; ; : 18681 1011 29 and and CC 18681 1011 30 after after IN 18681 1011 31 that that DT 18681 1011 32 . . . 18681 1012 1 . . . 18681 1013 1 . . . 18681 1014 1 . . . 18681 1015 1 Her -PRON- PRP$ 18681 1015 2 knees knee NNS 18681 1015 3 were be VBD 18681 1015 4 so so RB 18681 1015 5 sore sore JJ 18681 1015 6 that that DT 18681 1015 7 night night NN 18681 1015 8 that that IN 18681 1015 9 Grandpa Grandpa NNP 18681 1015 10 bought buy VBD 18681 1015 11 her -PRON- PRP$ 18681 1015 12 overalls overall NNS 18681 1015 13 . . . 18681 1016 1 He -PRON- PRP 18681 1016 2 got get VBD 18681 1016 3 her -PRON- PRP 18681 1016 4 and and CC 18681 1016 5 Dick Dick NNP 18681 1016 6 big big JJ 18681 1016 7 straw straw NN 18681 1016 8 hats hat NNS 18681 1016 9 , , , 18681 1016 10 too too RB 18681 1016 11 , , , 18681 1016 12 though though IN 18681 1016 13 it -PRON- PRP 18681 1016 14 was be VBD 18681 1016 15 too too RB 18681 1016 16 late late JJ 18681 1016 17 to to TO 18681 1016 18 keep keep VB 18681 1016 19 their -PRON- PRP$ 18681 1016 20 faces face NNS 18681 1016 21 from from IN 18681 1016 22 blistering blistering NN 18681 1016 23 . . . 18681 1017 1 All all PDT 18681 1017 2 the the DT 18681 1017 3 Beechams Beechams NNPS 18681 1017 4 but but CC 18681 1017 5 Grandma Grandma NNP 18681 1017 6 wore wear VBD 18681 1017 7 overalls overall NNS 18681 1017 8 . . . 18681 1018 1 She -PRON- PRP 18681 1018 2 could could MD 18681 1018 3 n't not RB 18681 1018 4 bring bring VB 18681 1018 5 herself -PRON- PRP 18681 1018 6 to to IN 18681 1018 7 it -PRON- PRP 18681 1018 8 . . . 18681 1019 1 That that DT 18681 1019 2 night night NN 18681 1019 3 she -PRON- PRP 18681 1019 4 made make VBD 18681 1019 5 herself -PRON- PRP 18681 1019 6 a a DT 18681 1019 7 sunbonnet sunbonnet NN 18681 1019 8 out out IN 18681 1019 9 of of IN 18681 1019 10 an an DT 18681 1019 11 old old JJ 18681 1019 12 shirt shirt NN 18681 1019 13 , , , 18681 1019 14 sitting sit VBG 18681 1019 15 close close RB 18681 1019 16 to to IN 18681 1019 17 a a DT 18681 1019 18 candle candle NN 18681 1019 19 stuck stick VBN 18681 1019 20 in in IN 18681 1019 21 a a DT 18681 1019 22 pop pop NN 18681 1019 23 bottle bottle NN 18681 1019 24 . . . 18681 1020 1 [ [ -LRB- 18681 1020 2 Illustration illustration NN 18681 1020 3 : : : 18681 1020 4 Rose Rose NNP 18681 1020 5 - - HYPH 18681 1020 6 Ellen Ellen NNP 18681 1020 7 and and CC 18681 1020 8 Dick Dick NNP 18681 1020 9 ] ] -RRB- 18681 1020 10 " " `` 18681 1020 11 I -PRON- PRP 18681 1020 12 clean clean VBP 18681 1020 13 forgot forget VBD 18681 1020 14 to to TO 18681 1020 15 look look VB 18681 1020 16 over over IN 18681 1020 17 the the DT 18681 1020 18 beans bean NNS 18681 1020 19 and and CC 18681 1020 20 put put VB 18681 1020 21 them -PRON- PRP 18681 1020 22 to to TO 18681 1020 23 soak soak VB 18681 1020 24 , , , 18681 1020 25 " " '' 18681 1020 26 she -PRON- PRP 18681 1020 27 said say VBD 18681 1020 28 wearily wearily RB 18681 1020 29 , , , 18681 1020 30 from from IN 18681 1020 31 her -PRON- PRP$ 18681 1020 32 bed bed NN 18681 1020 33 . . . 18681 1021 1 Rose Rose NNP 18681 1021 2 - - HYPH 18681 1021 3 Ellen Ellen NNP 18681 1021 4 scooped scoop VBD 18681 1021 5 herself -PRON- PRP 18681 1021 6 farther far RBR 18681 1021 7 into into IN 18681 1021 8 her -PRON- PRP$ 18681 1021 9 layer layer NN 18681 1021 10 of of IN 18681 1021 11 straw straw NN 18681 1021 12 . . . 18681 1022 1 She -PRON- PRP 18681 1022 2 ought ought MD 18681 1022 3 to to TO 18681 1022 4 offer offer VB 18681 1022 5 to to TO 18681 1022 6 get get VB 18681 1022 7 up up RP 18681 1022 8 and and CC 18681 1022 9 look look VB 18681 1022 10 over over IN 18681 1022 11 those those DT 18681 1022 12 beans bean NNS 18681 1022 13 , , , 18681 1022 14 but but CC 18681 1022 15 she -PRON- PRP 18681 1022 16 simply simply RB 18681 1022 17 could could MD 18681 1022 18 n't not RB 18681 1022 19 make make VB 18681 1022 20 herself -PRON- PRP 18681 1022 21 . . . 18681 1023 1 " " `` 18681 1023 2 It -PRON- PRP 18681 1023 3 seems seem VBZ 18681 1023 4 like like IN 18681 1023 5 I -PRON- PRP 18681 1023 6 ca can MD 18681 1023 7 n't not RB 18681 1023 8 stay stay VB 18681 1023 9 up up RP 18681 1023 10 another another DT 18681 1023 11 ten ten CD 18681 1023 12 minutes minute NNS 18681 1023 13 , , , 18681 1023 14 " " '' 18681 1023 15 Grandma Grandma NNP 18681 1023 16 excused excuse VBD 18681 1023 17 herself -PRON- PRP 18681 1023 18 , , , 18681 1023 19 " " `` 18681 1023 20 after after IN 18681 1023 21 the the DT 18681 1023 22 field field NN 18681 1023 23 work work NN 18681 1023 24 and and CC 18681 1023 25 redding redd VBG 18681 1023 26 up up RP 18681 1023 27 and and CC 18681 1023 28 such such JJ 18681 1023 29 . . . 18681 1024 1 But but CC 18681 1024 2 we -PRON- PRP 18681 1024 3 're be VBP 18681 1024 4 getting get VBG 18681 1024 5 like like IN 18681 1024 6 all all PDT 18681 1024 7 the the DT 18681 1024 8 rest rest NN 18681 1024 9 of of IN 18681 1024 10 them -PRON- PRP 18681 1024 11 , , , 18681 1024 12 buying buy VBG 18681 1024 13 the the DT 18681 1024 14 groceries grocery NNS 18681 1024 15 that that WDT 18681 1024 16 we -PRON- PRP 18681 1024 17 can can MD 18681 1024 18 fix fix VB 18681 1024 19 easiest easy JJS 18681 1024 20 , , , 18681 1024 21 even even RB 18681 1024 22 though though IN 18681 1024 23 they -PRON- PRP 18681 1024 24 cost cost VBP 18681 1024 25 twice twice PDT 18681 1024 26 as as RB 18681 1024 27 much much JJ 18681 1024 28 and and CC 18681 1024 29 ai be VBP 18681 1024 30 n't not RB 18681 1024 31 half half NN 18681 1024 32 as as RB 18681 1024 33 nourishing nourish VBG 18681 1024 34 . . . 18681 1025 1 And and CC 18681 1025 2 when when WRB 18681 1025 3 you -PRON- PRP 18681 1025 4 ca can MD 18681 1025 5 n't not RB 18681 1025 6 trade trade VB 18681 1025 7 at at IN 18681 1025 8 but but CC 18681 1025 9 one one CD 18681 1025 10 place place NN 18681 1025 11 it -PRON- PRP 18681 1025 12 's be VBZ 18681 1025 13 always always RB 18681 1025 14 dearer dear JJR 18681 1025 15 . . . 18681 1026 1 . . . 18681 1027 1 . . . 18681 1028 1 . . . 18681 1028 2 " " '' 18681 1029 1 Mr. Mr. NNP 18681 1029 2 Lukes Lukes NNP 18681 1029 3 had have VBD 18681 1029 4 guaranteed guarantee VBN 18681 1029 5 their -PRON- PRP$ 18681 1029 6 account account NN 18681 1029 7 at at IN 18681 1029 8 the the DT 18681 1029 9 store store NN 18681 1029 10 , , , 18681 1029 11 because because IN 18681 1029 12 of of IN 18681 1029 13 the the DT 18681 1029 14 pay pay NN 18681 1029 15 due due IN 18681 1029 16 them -PRON- PRP 18681 1029 17 at at IN 18681 1029 18 the the DT 18681 1029 19 end end NN 18681 1029 20 of of IN 18681 1029 21 the the DT 18681 1029 22 season season NN 18681 1029 23 . . . 18681 1030 1 So so RB 18681 1030 2 they -PRON- PRP 18681 1030 3 went go VBD 18681 1030 4 on on IN 18681 1030 5 buying buy VBG 18681 1030 6 there there RB 18681 1030 7 , , , 18681 1030 8 even even RB 18681 1030 9 though though IN 18681 1030 10 its -PRON- PRP$ 18681 1030 11 prices price NNS 18681 1030 12 were be VBD 18681 1030 13 high high JJ 18681 1030 14 and and CC 18681 1030 15 its -PRON- PRP$ 18681 1030 16 goods good NNS 18681 1030 17 of of IN 18681 1030 18 poor poor JJ 18681 1030 19 quality quality NN 18681 1030 20 , , , 18681 1030 21 because because IN 18681 1030 22 they -PRON- PRP 18681 1030 23 did do VBD 18681 1030 24 not not RB 18681 1030 25 have have VB 18681 1030 26 money money NN 18681 1030 27 to to TO 18681 1030 28 spend spend VB 18681 1030 29 anywhere anywhere RB 18681 1030 30 else else RB 18681 1030 31 . . . 18681 1031 1 When when WRB 18681 1031 2 the the DT 18681 1031 3 thinning thinning NN 18681 1031 4 was be VBD 18681 1031 5 done do VBN 18681 1031 6 , , , 18681 1031 7 they -PRON- PRP 18681 1031 8 must must MD 18681 1031 9 begin begin VB 18681 1031 10 all all RB 18681 1031 11 over over RB 18681 1031 12 again again RB 18681 1031 13 , , , 18681 1031 14 working work VBG 18681 1031 15 with with IN 18681 1031 16 the the DT 18681 1031 17 short short RB 18681 1031 18 - - HYPH 18681 1031 19 handled handle VBN 18681 1031 20 hoes hoe NNS 18681 1031 21 , , , 18681 1031 22 cutting cut VBG 18681 1031 23 out out RP 18681 1031 24 any any DT 18681 1031 25 extra extra JJ 18681 1031 26 plants plant NNS 18681 1031 27 , , , 18681 1031 28 loosening loosen VBG 18681 1031 29 the the DT 18681 1031 30 ground ground NN 18681 1031 31 . . . 18681 1032 1 By by IN 18681 1032 2 that that DT 18681 1032 3 time time NN 18681 1032 4 they -PRON- PRP 18681 1032 5 were be VBD 18681 1032 6 more more RBR 18681 1032 7 used used JJ 18681 1032 8 to to IN 18681 1032 9 the the DT 18681 1032 10 work work NN 18681 1032 11 ; ; : 18681 1032 12 and and CC 18681 1032 13 in in IN 18681 1032 14 July July NNP 18681 1032 15 came come VBD 18681 1032 16 a a DT 18681 1032 17 rest rest NN 18681 1032 18 time time NN 18681 1032 19 , , , 18681 1032 20 when when WRB 18681 1032 21 all all DT 18681 1032 22 they -PRON- PRP 18681 1032 23 needed need VBD 18681 1032 24 to to TO 18681 1032 25 do do VB 18681 1032 26 was be VBD 18681 1032 27 to to TO 18681 1032 28 turn turn VB 18681 1032 29 the the DT 18681 1032 30 waters water NNS 18681 1032 31 of of IN 18681 1032 32 the the DT 18681 1032 33 big big JJ 18681 1032 34 ditch ditch NN 18681 1032 35 into into IN 18681 1032 36 the the DT 18681 1032 37 little little JJ 18681 1032 38 ditches ditch NNS 18681 1032 39 that that WDT 18681 1032 40 crinkled crinkle VBD 18681 1032 41 between between IN 18681 1032 42 the the DT 18681 1032 43 rows row NNS 18681 1032 44 . . . 18681 1033 1 It -PRON- PRP 18681 1033 2 was be VBD 18681 1033 3 lucky lucky JJ 18681 1033 4 there there EX 18681 1033 5 was be VBD 18681 1033 6 irrigation irrigation NN 18681 1033 7 water water NN 18681 1033 8 , , , 18681 1033 9 or or CC 18681 1033 10 the the DT 18681 1033 11 growing grow VBG 18681 1033 12 plants plant NNS 18681 1033 13 would would MD 18681 1033 14 have have VB 18681 1033 15 died die VBN 18681 1033 16 in in IN 18681 1033 17 the the DT 18681 1033 18 heat heat NN 18681 1033 19 , , , 18681 1033 20 since since IN 18681 1033 21 there there EX 18681 1033 22 had have VBD 18681 1033 23 been be VBN 18681 1033 24 little little JJ 18681 1033 25 rain rain NN 18681 1033 26 . . . 18681 1034 1 Rose Rose NNP 18681 1034 2 - - HYPH 18681 1034 3 Ellen Ellen NNP 18681 1034 4 loved love VBD 18681 1034 5 to to TO 18681 1034 6 watch watch VB 18681 1034 7 the the DT 18681 1034 8 water water NN 18681 1034 9 moving move VBG 18681 1034 10 through through IN 18681 1034 11 the the DT 18681 1034 12 fields field NNS 18681 1034 13 as as IN 18681 1034 14 if if IN 18681 1034 15 it -PRON- PRP 18681 1034 16 were be VBD 18681 1034 17 alive alive JJ 18681 1034 18 , , , 18681 1034 19 catching catch VBG 18681 1034 20 the the DT 18681 1034 21 rosy rosy JJ 18681 1034 22 gold gold NN 18681 1034 23 of of IN 18681 1034 24 sunset sunset NN 18681 1034 25 in in IN 18681 1034 26 its -PRON- PRP$ 18681 1034 27 zigzag zigzag NNP 18681 1034 28 mirrors mirror NNS 18681 1034 29 . . . 18681 1035 1 She -PRON- PRP 18681 1035 2 missed miss VBD 18681 1035 3 the the DT 18681 1035 4 Eastern eastern JJ 18681 1035 5 fireflies firefly NNS 18681 1035 6 at at IN 18681 1035 7 night night NN 18681 1035 8 ; ; : 18681 1035 9 otherwise otherwise RB 18681 1035 10 the the DT 18681 1035 11 evenings evening NNS 18681 1035 12 were be VBD 18681 1035 13 a a DT 18681 1035 14 delight delight NN 18681 1035 15 . . . 18681 1036 1 Colorado Colorado NNP 18681 1036 2 sunsets sunset NNS 18681 1036 3 covered cover VBD 18681 1036 4 the the DT 18681 1036 5 west west NN 18681 1036 6 with with IN 18681 1036 7 glory glory NN 18681 1036 8 , , , 18681 1036 9 and and CC 18681 1036 10 then then RB 18681 1036 11 came come VBD 18681 1036 12 quick quick JJ 18681 1036 13 coolness coolness NN 18681 1036 14 . . . 18681 1037 1 Dry Dry NNP 18681 1037 2 as as IN 18681 1037 3 it -PRON- PRP 18681 1037 4 was be VBD 18681 1037 5 , , , 18681 1037 6 the the DT 18681 1037 7 cottonwood cottonwood NN 18681 1037 8 leaves leave NNS 18681 1037 9 made make VBD 18681 1037 10 a a DT 18681 1037 11 sound sound NN 18681 1037 12 like like IN 18681 1037 13 refreshing refreshing JJ 18681 1037 14 rain rain NN 18681 1037 15 , , , 18681 1037 16 and and CC 18681 1037 17 the the DT 18681 1037 18 cicadas cicadas NN 18681 1037 19 hummed hum VBN 18681 1037 20 comfortably comfortably RB 18681 1037 21 . . . 18681 1038 1 All all PDT 18681 1038 2 the the DT 18681 1038 3 Beechams Beechams NNP 18681 1038 4 stayed stay VBD 18681 1038 5 outside outside RB 18681 1038 6 till till IN 18681 1038 7 far far RB 18681 1038 8 into into IN 18681 1038 9 the the DT 18681 1038 10 night night NN 18681 1038 11 , , , 18681 1038 12 for for IN 18681 1038 13 the the DT 18681 1038 14 chicken chicken NN 18681 1038 15 - - HYPH 18681 1038 16 house house NN 18681 1038 17 was be VBD 18681 1038 18 miserably miserably RB 18681 1038 19 hot hot JJ 18681 1038 20 at at IN 18681 1038 21 the the DT 18681 1038 22 end end NN 18681 1038 23 of of IN 18681 1038 24 every every DT 18681 1038 25 day day NN 18681 1038 26 . . . 18681 1039 1 " " `` 18681 1039 2 The the DT 18681 1039 3 Garcias Garcias NNPS 18681 1039 4 ' ' '' 18681 1039 5 and and CC 18681 1039 6 Martinezes Martinezes NNPS 18681 1039 7 ' ' POS 18681 1039 8 houses house NNS 18681 1039 9 are be VBP 18681 1039 10 better well JJR 18681 1039 11 if if IN 18681 1039 12 they -PRON- PRP 18681 1039 13 are be VBP 18681 1039 14 mud mud NN 18681 1039 15 and and CC 18681 1039 16 have have VBP 18681 1039 17 n't not RB 18681 1039 18 any any DT 18681 1039 19 shade shade NN 18681 1039 20 , , , 18681 1039 21 " " `` 18681 1039 22 Rose Rose NNP 18681 1039 23 - - HYPH 18681 1039 24 Ellen Ellen NNP 18681 1039 25 told tell VBD 18681 1039 26 Grandma Grandma NNP 18681 1039 27 . . . 18681 1040 1 " " `` 18681 1040 2 The the DT 18681 1040 3 walls wall NNS 18681 1040 4 are be VBP 18681 1040 5 so so RB 18681 1040 6 thick thick JJ 18681 1040 7 that that IN 18681 1040 8 inside inside RB 18681 1040 9 they -PRON- PRP 18681 1040 10 're be VBP 18681 1040 11 like like IN 18681 1040 12 cool cool JJ 18681 1040 13 caves cave NNS 18681 1040 14 . . . 18681 1040 15 " " '' 18681 1041 1 She -PRON- PRP 18681 1041 2 and and CC 18681 1041 3 Dick Dick NNP 18681 1041 4 had have VBD 18681 1041 5 made make VBN 18681 1041 6 friends friend NNS 18681 1041 7 in in IN 18681 1041 8 the the DT 18681 1041 9 Mexican mexican JJ 18681 1041 10 village village NN 18681 1041 11 with with IN 18681 1041 12 Vicente Vicente NNP 18681 1041 13 Garcia Garcia NNP 18681 1041 14 and and CC 18681 1041 15 her -PRON- PRP$ 18681 1041 16 brother brother NN 18681 1041 17 Joe Joe NNP 18681 1041 18 , , , 18681 1041 19 and and CC 18681 1041 20 with with IN 18681 1041 21 Nico Nico NNP 18681 1041 22 Martinez Martinez NNP 18681 1041 23 , , , 18681 1041 24 next next JJ 18681 1041 25 door door NN 18681 1041 26 to to IN 18681 1041 27 the the DT 18681 1041 28 Garcias Garcias NNPS 18681 1041 29 ' ' POS 18681 1041 30 , , , 18681 1041 31 and and CC 18681 1041 32 her -PRON- PRP$ 18681 1041 33 brothers brother NNS 18681 1041 34 . . . 18681 1042 1 Even even RB 18681 1042 2 when when WRB 18681 1042 3 they -PRON- PRP 18681 1042 4 all all DT 18681 1042 5 picked pick VBD 18681 1042 6 beans bean NNS 18681 1042 7 in in IN 18681 1042 8 the the DT 18681 1042 9 morning morning NN 18681 1042 10 , , , 18681 1042 11 during during IN 18681 1042 12 the the DT 18681 1042 13 vacation vacation NN 18681 1042 14 from from IN 18681 1042 15 sugar sugar NN 18681 1042 16 beets beet NNS 18681 1042 17 , , , 18681 1042 18 there there EX 18681 1042 19 were be VBD 18681 1042 20 these these DT 18681 1042 21 long long JJ 18681 1042 22 , , , 18681 1042 23 cool cool JJ 18681 1042 24 evenings evening NNS 18681 1042 25 for for IN 18681 1042 26 play play NN 18681 1042 27 . . . 18681 1043 1 Grandma Grandma NNP 18681 1043 2 complained complain VBD 18681 1043 3 . . . 18681 1044 1 " " `` 18681 1044 2 I -PRON- PRP 18681 1044 3 do do VBP 18681 1044 4 n't not RB 18681 1044 5 know know VB 18681 1044 6 what what WP 18681 1044 7 else else RB 18681 1044 8 to to TO 18681 1044 9 blame blame VB 18681 1044 10 for for IN 18681 1044 11 Dick Dick NNP 18681 1044 12 's 's POS 18681 1044 13 untidy untidy NN 18681 1044 14 ways way NNS 18681 1044 15 . . . 18681 1045 1 Hair hair NN 18681 1045 2 sticking stick VBG 18681 1045 3 up up RP 18681 1045 4 five five CD 18681 1045 5 ways way NNS 18681 1045 6 for for IN 18681 1045 7 Christmas Christmas NNP 18681 1045 8 , , , 18681 1045 9 and and CC 18681 1045 10 fingernails fingernail NNS 18681 1045 11 in in IN 18681 1045 12 mourning mourning NN 18681 1045 13 and and CC 18681 1045 14 the the DT 18681 1045 15 manners manner NNS 18681 1045 16 of of IN 18681 1045 17 a a DT 18681 1045 18 heathen heathen NN 18681 1045 19 . . . 18681 1046 1 I -PRON- PRP 18681 1046 2 'm be VBP 18681 1046 3 afraid afraid JJ 18681 1046 4 that that DT 18681 1046 5 sore sore JJ 18681 1046 6 on on IN 18681 1046 7 his -PRON- PRP$ 18681 1046 8 hand hand NN 18681 1046 9 may may MD 18681 1046 10 be be VB 18681 1046 11 something something NN 18681 1046 12 catching catch VBG 18681 1046 13 . . . 18681 1047 1 Those those DT 18681 1047 2 Garcias Garcias NNPS 18681 1047 3 and and CC 18681 1047 4 Martinezes Martinezes NNPS 18681 1047 5 of of IN 18681 1047 6 yours -PRON- PRP 18681 1047 7 . . . 18681 1048 1 . . . 18681 1049 1 . . . 18681 1050 1 ! ! . 18681 1050 2 " " '' 18681 1051 1 " " `` 18681 1051 2 The the DT 18681 1051 3 Garcias Garcias NNPS 18681 1051 4 maybe maybe RB 18681 1051 5 , , , 18681 1051 6 but but CC 18681 1051 7 not not RB 18681 1051 8 the the DT 18681 1051 9 Martinezes martineze NNS 18681 1051 10 , , , 18681 1051 11 " " `` 18681 1051 12 Rose Rose NNP 18681 1051 13 - - HYPH 18681 1051 14 Ellen Ellen NNP 18681 1051 15 objected object VBD 18681 1051 16 . . . 18681 1052 1 " " `` 18681 1052 2 Gramma gramma JJ 18681 1052 3 , , , 18681 1052 4 you -PRON- PRP 18681 1052 5 go go VBP 18681 1052 6 to to IN 18681 1052 7 their -PRON- PRP$ 18681 1052 8 houses house NNS 18681 1052 9 sometime sometime RB 18681 1052 10 and and CC 18681 1052 11 see see VB 18681 1052 12 . . . 18681 1052 13 " " '' 18681 1053 1 One one CD 18681 1053 2 evening evening NN 18681 1053 3 Grandma Grandma NNP 18681 1053 4 did do VBD 18681 1053 5 . . . 18681 1054 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 1054 2 had have VBD 18681 1054 3 come come VBN 18681 1054 4 excitedly excitedly RB 18681 1054 5 leading lead VBG 18681 1054 6 home home RB 18681 1054 7 the the DT 18681 1054 8 quaintest quaintest NN 18681 1054 9 of of IN 18681 1054 10 all all PDT 18681 1054 11 the the DT 18681 1054 12 babies baby NNS 18681 1054 13 of of IN 18681 1054 14 the the DT 18681 1054 15 Mexican mexican JJ 18681 1054 16 village village NN 18681 1054 17 , , , 18681 1054 18 Vicente Vicente NNP 18681 1054 19 Garcia Garcia NNP 18681 1054 20 's 's POS 18681 1054 21 little little JJ 18681 1054 22 sister sister NN 18681 1054 23 . . . 18681 1055 1 He -PRON- PRP 18681 1055 2 had have VBD 18681 1055 3 found find VBN 18681 1055 4 her -PRON- PRP 18681 1055 5 balancing balance VBG 18681 1055 6 on on IN 18681 1055 7 her -PRON- PRP$ 18681 1055 8 stomach stomach NN 18681 1055 9 on on IN 18681 1055 10 the the DT 18681 1055 11 bank bank NN 18681 1055 12 of of IN 18681 1055 13 the the DT 18681 1055 14 ditch ditch NN 18681 1055 15 . . . 18681 1056 1 Three three CD 18681 1056 2 years year NNS 18681 1056 3 old old JJ 18681 1056 4 , , , 18681 1056 5 she -PRON- PRP 18681 1056 6 was be VBD 18681 1056 7 , , , 18681 1056 8 and and CC 18681 1056 9 slim slim JJ 18681 1056 10 and and CC 18681 1056 11 straight straight JJ 18681 1056 12 , , , 18681 1056 13 with with IN 18681 1056 14 enormous enormous JJ 18681 1056 15 eyes eye NNS 18681 1056 16 and and CC 18681 1056 17 a a DT 18681 1056 18 great great JJ 18681 1056 19 tangle tangle NN 18681 1056 20 of of IN 18681 1056 21 sunburned sunburn VBN 18681 1056 22 brown brown JJ 18681 1056 23 curls curl NNS 18681 1056 24 . . . 18681 1057 1 Her -PRON- PRP$ 18681 1057 2 dress dress NN 18681 1057 3 made make VBD 18681 1057 4 her -PRON- PRP$ 18681 1057 5 quainter quainter NN 18681 1057 6 still still RB 18681 1057 7 , , , 18681 1057 8 for for IN 18681 1057 9 it -PRON- PRP 18681 1057 10 was be VBD 18681 1057 11 low low JJ 18681 1057 12 - - HYPH 18681 1057 13 necked necked NN 18681 1057 14 and and CC 18681 1057 15 sleeveless sleeveless NN 18681 1057 16 , , , 18681 1057 17 and and CC 18681 1057 18 came come VBD 18681 1057 19 to to IN 18681 1057 20 her -PRON- PRP$ 18681 1057 21 tiny tiny JJ 18681 1057 22 ankles ankle NNS 18681 1057 23 so so IN 18681 1057 24 that that IN 18681 1057 25 she -PRON- PRP 18681 1057 26 looked look VBD 18681 1057 27 like like IN 18681 1057 28 a a DT 18681 1057 29 child child NN 18681 1057 30 from from IN 18681 1057 31 an an DT 18681 1057 32 old old JJ 18681 1057 33 - - HYPH 18681 1057 34 fashioned fashioned JJ 18681 1057 35 picture picture NN 18681 1057 36 . . . 18681 1058 1 Grandma Grandma NNP 18681 1058 2 and and CC 18681 1058 3 Rose Rose NNP 18681 1058 4 - - HYPH 18681 1058 5 Ellen Ellen NNP 18681 1058 6 and and CC 18681 1058 7 Jimmie Jimmie NNP 18681 1058 8 walked walk VBD 18681 1058 9 home home RB 18681 1058 10 with with IN 18681 1058 11 her -PRON- PRP 18681 1058 12 , , , 18681 1058 13 and and CC 18681 1058 14 Grandma Grandma NNP 18681 1058 15 's 's POS 18681 1058 16 eyes eye NNS 18681 1058 17 widened widen VBD 18681 1058 18 at at IN 18681 1058 19 sight sight NN 18681 1058 20 of of IN 18681 1058 21 the the DT 18681 1058 22 two two CD 18681 1058 23 - - HYPH 18681 1058 24 roomed roomed JJ 18681 1058 25 Garcia Garcia NNP 18681 1058 26 house house NN 18681 1058 27 . . . 18681 1059 1 Ten ten CD 18681 1059 2 people people NNS 18681 1059 3 lived live VBD 18681 1059 4 and and CC 18681 1059 5 slept sleep VBD 18681 1059 6 , , , 18681 1059 7 ate eat VBD 18681 1059 8 and and CC 18681 1059 9 cooked cook VBD 18681 1059 10 there there RB 18681 1059 11 , , , 18681 1059 12 and and CC 18681 1059 13 it -PRON- PRP 18681 1059 14 looked look VBD 18681 1059 15 as as IN 18681 1059 16 if if IN 18681 1059 17 it -PRON- PRP 18681 1059 18 had have VBD 18681 1059 19 never never RB 18681 1059 20 met meet VBN 18681 1059 21 a a DT 18681 1059 22 broom broom NN 18681 1059 23 or or CC 18681 1059 24 soapsuds soapsud NNS 18681 1059 25 . . . 18681 1060 1 The the DT 18681 1060 2 Martinez Martinez NNP 18681 1060 3 home home NN 18681 1060 4 was be VBD 18681 1060 5 different different JJ 18681 1060 6 , , , 18681 1060 7 perfectly perfectly RB 18681 1060 8 neat neat JJ 18681 1060 9 , , , 18681 1060 10 even even RB 18681 1060 11 to to IN 18681 1060 12 the the DT 18681 1060 13 scrubbed scrubbed NN 18681 1060 14 oilcloth oilcloth JJ 18681 1060 15 on on IN 18681 1060 16 the the DT 18681 1060 17 table table NN 18681 1060 18 . . . 18681 1061 1 Afterwards afterwards RB 18681 1061 2 Grandma Grandma NNP 18681 1061 3 said say VBD 18681 1061 4 the the DT 18681 1061 5 bottoms bottom NNS 18681 1061 6 of of IN 18681 1061 7 the the DT 18681 1061 8 pans pan NNS 18681 1061 9 were be VBD 18681 1061 10 n't not RB 18681 1061 11 scoured scour VBN 18681 1061 12 , , , 18681 1061 13 but but CC 18681 1061 14 she -PRON- PRP 18681 1061 15 could could MD 18681 1061 16 n't not RB 18681 1061 17 feel feel VB 18681 1061 18 to to TO 18681 1061 19 blame blame VB 18681 1061 20 Mrs. Mrs. NNP 18681 1061 21 Martinez Martinez NNP 18681 1061 22 , , , 18681 1061 23 with with IN 18681 1061 24 five five CD 18681 1061 25 young young JJ 18681 1061 26 ones one NNS 18681 1061 27 besides besides IN 18681 1061 28 the the DT 18681 1061 29 new new JJ 18681 1061 30 baby baby NN 18681 1061 31 to to TO 18681 1061 32 look look VB 18681 1061 33 after after IN 18681 1061 34 . . . 18681 1062 1 When when WRB 18681 1062 2 the the DT 18681 1062 3 Beechams Beechams NNP 18681 1062 4 went go VBD 18681 1062 5 home home RB 18681 1062 6 , , , 18681 1062 7 Mrs. Mrs. NNP 18681 1062 8 Martinez Martinez NNP 18681 1062 9 gave give VBD 18681 1062 10 them -PRON- PRP 18681 1062 11 a a DT 18681 1062 12 covered covered JJ 18681 1062 13 dish dish NN 18681 1062 14 of of IN 18681 1062 15 _ _ NNP 18681 1062 16 enchiladas enchiladas NN 18681 1062 17 _ _ NNP 18681 1062 18 . . . 18681 1063 1 Even even RB 18681 1063 2 Grandma Grandma NNP 18681 1063 3 ate eat VBD 18681 1063 4 those those DT 18681 1063 5 enchiladas enchiladas NN 18681 1063 6 without without IN 18681 1063 7 hesitation hesitation NN 18681 1063 8 , , , 18681 1063 9 though though IN 18681 1063 10 they -PRON- PRP 18681 1063 11 were be VBD 18681 1063 12 so so RB 18681 1063 13 peppery peppery JJ 18681 1063 14 that that IN 18681 1063 15 she -PRON- PRP 18681 1063 16 had have VBD 18681 1063 17 to to TO 18681 1063 18 cool cool VB 18681 1063 19 her -PRON- PRP$ 18681 1063 20 mouth mouth NN 18681 1063 21 with with IN 18681 1063 22 frequent frequent JJ 18681 1063 23 swallows swallow NNS 18681 1063 24 of of IN 18681 1063 25 water water NN 18681 1063 26 . . . 18681 1064 1 They -PRON- PRP 18681 1064 2 were be VBD 18681 1064 3 made make VBN 18681 1064 4 of of IN 18681 1064 5 tidily tidily RB 18681 1064 6 rolled roll VBN 18681 1064 7 _ _ NNP 18681 1064 8 tortillas tortillas NNP 18681 1064 9 _ _ NNP 18681 1064 10 ( ( -LRB- 18681 1064 11 Mexican mexican JJ 18681 1064 12 corn corn NN 18681 1064 13 - - HYPH 18681 1064 14 cakes cake NNS 18681 1064 15 , , , 18681 1064 16 paper paper NN 18681 1064 17 - - HYPH 18681 1064 18 thin thin NN 18681 1064 19 ) ) -RRB- 18681 1064 20 , , , 18681 1064 21 stuffed stuff VBN 18681 1064 22 with with IN 18681 1064 23 meat meat NN 18681 1064 24 and and CC 18681 1064 25 onion onion NN 18681 1064 26 and and CC 18681 1064 27 invitingly invitingly RB 18681 1064 28 decorated decorate VBN 18681 1064 29 with with IN 18681 1064 30 minced mince VBN 18681 1064 31 cheese cheese NN 18681 1064 32 and and CC 18681 1064 33 onion onion NN 18681 1064 34 tops top NNS 18681 1064 35 . . . 18681 1065 1 They -PRON- PRP 18681 1065 2 looked look VBD 18681 1065 3 , , , 18681 1065 4 smelled smelled JJ 18681 1065 5 and and CC 18681 1065 6 tasted taste VBN 18681 1065 7 delicious delicious JJ 18681 1065 8 . . . 18681 1066 1 In in IN 18681 1066 2 turn turn NN 18681 1066 3 , , , 18681 1066 4 Grandma Grandma NNP 18681 1066 5 sent send VBD 18681 1066 6 biscuits biscuit NNS 18681 1066 7 , , , 18681 1066 8 baked bake VBN 18681 1066 9 in in IN 18681 1066 10 the the DT 18681 1066 11 Dutch dutch JJ 18681 1066 12 oven oven NN 18681 1066 13 Grandpa Grandpa NNP 18681 1066 14 had have VBD 18681 1066 15 bought buy VBN 18681 1066 16 her -PRON- PRP 18681 1066 17 . . . 18681 1067 1 Grandma Grandma NNP 18681 1067 2 had have VBD 18681 1067 3 always always RB 18681 1067 4 been be VBN 18681 1067 5 proud proud JJ 18681 1067 6 of of IN 18681 1067 7 her -PRON- PRP$ 18681 1067 8 biscuits biscuit NNS 18681 1067 9 . . . 18681 1068 1 In in IN 18681 1068 2 July July NNP 18681 1068 3 the the DT 18681 1068 4 Mexican mexican JJ 18681 1068 5 children child NNS 18681 1068 6 took take VBD 18681 1068 7 Dick Dick NNP 18681 1068 8 and and CC 18681 1068 9 Rose Rose NNP 18681 1068 10 - - HYPH 18681 1068 11 Ellen Ellen NNP 18681 1068 12 to to IN 18681 1068 13 the the DT 18681 1068 14 vacation vacation NN 18681 1068 15 school school NN 18681 1068 16 held hold VBD 18681 1068 17 every every DT 18681 1068 18 summer summer NN 18681 1068 19 in in IN 18681 1068 20 one one CD 18681 1068 21 of of IN 18681 1068 22 the the DT 18681 1068 23 town town NN 18681 1068 24 churches church NNS 18681 1068 25 . . . 18681 1069 1 The the DT 18681 1069 2 Beechams Beechams NNPS 18681 1069 3 were be VBD 18681 1069 4 not not RB 18681 1069 5 surprised surprised JJ 18681 1069 6 at at IN 18681 1069 7 Nico Nico NNP 18681 1069 8 's 's POS 18681 1069 9 dressed dress VBN 18681 1069 10 - - HYPH 18681 1069 11 up up RP 18681 1069 12 daintiness daintiness NN 18681 1069 13 when when WRB 18681 1069 14 she -PRON- PRP 18681 1069 15 called call VBD 18681 1069 16 for for IN 18681 1069 17 them -PRON- PRP 18681 1069 18 . . . 18681 1070 1 Grandma Grandma NNP 18681 1070 2 said say VBD 18681 1070 3 she -PRON- PRP 18681 1070 4 was be VBD 18681 1070 5 perfect perfect JJ 18681 1070 6 , , , 18681 1070 7 from from IN 18681 1070 8 the the DT 18681 1070 9 ribbon ribbon NN 18681 1070 10 bows bow NNS 18681 1070 11 on on IN 18681 1070 12 her -PRON- PRP$ 18681 1070 13 shining shine VBG 18681 1070 14 hair hair NN 18681 1070 15 to to IN 18681 1070 16 the the DT 18681 1070 17 socks sock NNS 18681 1070 18 that that WDT 18681 1070 19 matched match VBD 18681 1070 20 her -PRON- PRP$ 18681 1070 21 smart smart JJ 18681 1070 22 print print NN 18681 1070 23 dress dress NN 18681 1070 24 . . . 18681 1071 1 But but CC 18681 1071 2 it -PRON- PRP 18681 1071 3 was be VBD 18681 1071 4 surprising surprising JJ 18681 1071 5 to to TO 18681 1071 6 see see VB 18681 1071 7 Vicente Vicente NNP 18681 1071 8 come come VB 18681 1071 9 from from IN 18681 1071 10 the the DT 18681 1071 11 cluttered cluttered JJ 18681 1071 12 , , , 18681 1071 13 dirty dirty JJ 18681 1071 14 Garcia Garcia NNP 18681 1071 15 rooms room NNS 18681 1071 16 , , , 18681 1071 17 almost almost RB 18681 1071 18 as as IN 18681 1071 19 clean clean JJ 18681 1071 20 and and CC 18681 1071 21 sweet sweet JJ 18681 1071 22 as as IN 18681 1071 23 Nico Nico NNP 18681 1071 24 , , , 18681 1071 25 though though RB 18681 1071 26 with with IN 18681 1071 27 nails nail NNS 18681 1071 28 more more RBR 18681 1071 29 violently violently RB 18681 1071 30 red red JJ 18681 1071 31 . . . 18681 1072 1 The the DT 18681 1072 2 Beechams Beechams NNPS 18681 1072 3 found find VBD 18681 1072 4 it -PRON- PRP 18681 1072 5 a a DT 18681 1072 6 problem problem NN 18681 1072 7 to to TO 18681 1072 8 dress dress VB 18681 1072 9 at at RB 18681 1072 10 all all RB 18681 1072 11 in in IN 18681 1072 12 their -PRON- PRP$ 18681 1072 13 chicken chicken NN 18681 1072 14 - - HYPH 18681 1072 15 apartment apartment NN 18681 1072 16 . . . 18681 1073 1 Dick Dick NNP 18681 1073 2 tried try VBD 18681 1073 3 to to TO 18681 1073 4 get get VB 18681 1073 5 ready ready JJ 18681 1073 6 in in IN 18681 1073 7 one one CD 18681 1073 8 room room NN 18681 1073 9 and and CC 18681 1073 10 Rose Rose NNP 18681 1073 11 - - HYPH 18681 1073 12 Ellen Ellen NNP 18681 1073 13 in in IN 18681 1073 14 the the DT 18681 1073 15 other other JJ 18681 1073 16 , , , 18681 1073 17 and and CC 18681 1073 18 everything everything NN 18681 1073 19 she -PRON- PRP 18681 1073 20 wanted want VBD 18681 1073 21 was be VBD 18681 1073 22 in in IN 18681 1073 23 his -PRON- PRP$ 18681 1073 24 room room NN 18681 1073 25 and and CC 18681 1073 26 everything everything NN 18681 1073 27 he -PRON- PRP 18681 1073 28 wanted want VBD 18681 1073 29 in in IN 18681 1073 30 hers -PRON- PRP 18681 1073 31 . . . 18681 1074 1 Their -PRON- PRP$ 18681 1074 2 small small JJ 18681 1074 3 belongings belonging NNS 18681 1074 4 had have VBD 18681 1074 5 to to TO 18681 1074 6 be be VB 18681 1074 7 packed pack VBN 18681 1074 8 in in IN 18681 1074 9 boxes box NNS 18681 1074 10 , , , 18681 1074 11 and and CC 18681 1074 12 all all PDT 18681 1074 13 the the DT 18681 1074 14 boxes box NNS 18681 1074 15 emptied empty VBD 18681 1074 16 out out RP 18681 1074 17 to to TO 18681 1074 18 find find VB 18681 1074 19 them -PRON- PRP 18681 1074 20 . . . 18681 1075 1 Clean clean JJ 18681 1075 2 clothes clothe NNS 18681 1075 3 -- -- : 18681 1075 4 still still RB 18681 1075 5 unironed unironed JJ 18681 1075 6 , , , 18681 1075 7 of of IN 18681 1075 8 course course NN 18681 1075 9 -- -- : 18681 1075 10 had have VBD 18681 1075 11 to to TO 18681 1075 12 be be VB 18681 1075 13 hung hang VBN 18681 1075 14 up up RP 18681 1075 15 , , , 18681 1075 16 and and CC 18681 1075 17 they -PRON- PRP 18681 1075 18 could could MD 18681 1075 19 not not RB 18681 1075 20 be be VB 18681 1075 21 covered cover VBN 18681 1075 22 well well RB 18681 1075 23 enough enough RB 18681 1075 24 so so IN 18681 1075 25 flies fly NNS 18681 1075 26 and and CC 18681 1075 27 moth moth JJ 18681 1075 28 - - HYPH 18681 1075 29 millers miller NNS 18681 1075 30 did do VBD 18681 1075 31 not not RB 18681 1075 32 speck speck VB 18681 1075 33 them -PRON- PRP 18681 1075 34 . . . 18681 1076 1 " " `` 18681 1076 2 I -PRON- PRP 18681 1076 3 do do VBP 18681 1076 4 admire admire VB 18681 1076 5 your -PRON- PRP$ 18681 1076 6 Mexican mexican JJ 18681 1076 7 friends friend NNS 18681 1076 8 , , , 18681 1076 9 " " `` 18681 1076 10 Grandma Grandma NNP 18681 1076 11 admitted admit VBD 18681 1076 12 grudgingly grudgingly RB 18681 1076 13 , , , 18681 1076 14 " " '' 18681 1076 15 keeping keep VBG 18681 1076 16 so so RB 18681 1076 17 nice nice JJ 18681 1076 18 in in IN 18681 1076 19 such such PDT 18681 1076 20 a a DT 18681 1076 21 hullabaloo hullabaloo NN 18681 1076 22 . . . 18681 1076 23 " " '' 18681 1077 1 " " `` 18681 1077 2 They -PRON- PRP 18681 1077 3 are be VBP 18681 1077 4 admire admire NN 18681 1077 5 - - HYPH 18681 1077 6 able able JJ 18681 1077 7 in in IN 18681 1077 8 lots lot NNS 18681 1077 9 of of IN 18681 1077 10 ways way NNS 18681 1077 11 , , , 18681 1077 12 " " `` 18681 1077 13 Rose Rose NNP 18681 1077 14 - - HYPH 18681 1077 15 Ellen Ellen NNP 18681 1077 16 answered answer VBD 18681 1077 17 . . . 18681 1078 1 " " `` 18681 1078 2 I -PRON- PRP 18681 1078 3 never never RB 18681 1078 4 knew know VBD 18681 1078 5 anyone anyone NN 18681 1078 6 I -PRON- PRP 18681 1078 7 liked like VBD 18681 1078 8 much much RB 18681 1078 9 better well JJR 18681 1078 10 than than IN 18681 1078 11 Nico Nico NNP 18681 1078 12 . . . 18681 1079 1 And and CC 18681 1079 2 the the DT 18681 1079 3 Mexicans Mexicans NNPS 18681 1079 4 are be VBP 18681 1079 5 the the DT 18681 1079 6 very very RB 18681 1079 7 best good JJS 18681 1079 8 in in IN 18681 1079 9 all all PDT 18681 1079 10 the the DT 18681 1079 11 art art NN 18681 1079 12 work work NN 18681 1079 13 at at IN 18681 1079 14 the the DT 18681 1079 15 vacation vacation NN 18681 1079 16 school school NN 18681 1079 17 . . . 18681 1080 1 I -PRON- PRP 18681 1080 2 think think VBP 18681 1080 3 the the DT 18681 1080 4 Japanese Japanese NNPS 18681 1080 5 learn learn VBP 18681 1080 6 quickest quickest JJ 18681 1080 7 . . . 18681 1080 8 " " '' 18681 1081 1 " " `` 18681 1081 2 Do do VBP 18681 1081 3 folks folk NNS 18681 1081 4 treat treat VB 18681 1081 5 'em -PRON- PRP 18681 1081 6 nice nice JJ 18681 1081 7 ? ? . 18681 1081 8 " " '' 18681 1082 1 asked ask VBD 18681 1082 2 Grandma Grandma NNP 18681 1082 3 . . . 18681 1083 1 " " `` 18681 1083 2 In in IN 18681 1083 3 the the DT 18681 1083 4 school school NN 18681 1083 5 , , , 18681 1083 6 " " `` 18681 1083 7 Rose Rose NNP 18681 1083 8 - - HYPH 18681 1083 9 Ellen Ellen NNP 18681 1083 10 told tell VBD 18681 1083 11 her -PRON- PRP 18681 1083 12 . . . 18681 1084 1 " " `` 18681 1084 2 But but CC 18681 1084 3 outside outside JJ 18681 1084 4 school school NN 18681 1084 5 they -PRON- PRP 18681 1084 6 act act VBP 18681 1084 7 like like UH 18681 1084 8 even even RB 18681 1084 9 Nico Nico NNP 18681 1084 10 had have VBD 18681 1084 11 smallpox smallpox NN 18681 1084 12 . . . 18681 1085 1 They -PRON- PRP 18681 1085 2 make make VBP 18681 1085 3 me -PRON- PRP 18681 1085 4 sick sick JJ 18681 1085 5 ! ! . 18681 1085 6 " " '' 18681 1086 1 Rose Rose NNP 18681 1086 2 - - HYPH 18681 1086 3 Ellen Ellen NNP 18681 1086 4 spoke speak VBD 18681 1086 5 both both CC 18681 1086 6 indignantly indignantly RB 18681 1086 7 and and CC 18681 1086 8 sorrowfully sorrowfully RB 18681 1086 9 . . . 18681 1087 1 That that DT 18681 1087 2 very very JJ 18681 1087 3 day day NN 18681 1087 4 the the DT 18681 1087 5 three three CD 18681 1087 6 girls girl NNS 18681 1087 7 had have VBD 18681 1087 8 come come VBN 18681 1087 9 out out IN 18681 1087 10 of of IN 18681 1087 11 the the DT 18681 1087 12 church church NN 18681 1087 13 together together RB 18681 1087 14 , , , 18681 1087 15 and and CC 18681 1087 16 had have VBD 18681 1087 17 paused pause VBN 18681 1087 18 to to TO 18681 1087 19 look look VB 18681 1087 20 over over IN 18681 1087 21 the the DT 18681 1087 22 neat neat NNP 18681 1087 23 picket picket NNP 18681 1087 24 fence fence NN 18681 1087 25 of of IN 18681 1087 26 the the DT 18681 1087 27 yard yard NN 18681 1087 28 next next IN 18681 1087 29 the the DT 18681 1087 30 church church NN 18681 1087 31 . . . 18681 1088 1 It -PRON- PRP 18681 1088 2 seemed seem VBD 18681 1088 3 a a DT 18681 1088 4 sweet sweet JJ 18681 1088 5 little little JJ 18681 1088 6 yard yard NN 18681 1088 7 , , , 18681 1088 8 smelling smell VBG 18681 1088 9 of of IN 18681 1088 10 newly newly RB 18681 1088 11 cut cut VBN 18681 1088 12 grass grass NN 18681 1088 13 and and CC 18681 1088 14 flowers flower NNS 18681 1088 15 . . . 18681 1089 1 Trees tree NNS 18681 1089 2 rose rise VBD 18681 1089 3 high high RB 18681 1089 4 above above IN 18681 1089 5 the the DT 18681 1089 6 small small JJ 18681 1089 7 house house NN 18681 1089 8 , , , 18681 1089 9 and and CC 18681 1089 10 inside inside IN 18681 1089 11 the the DT 18681 1089 12 fence fence NN 18681 1089 13 were be VBD 18681 1089 14 tall tall JJ 18681 1089 15 spires spire NNS 18681 1089 16 of of IN 18681 1089 17 delphinium delphinium NN 18681 1089 18 , , , 18681 1089 19 bluer bluer NN 18681 1089 20 than than IN 18681 1089 21 the the DT 18681 1089 22 sky sky NN 18681 1089 23 . . . 18681 1090 1 [ [ -LRB- 18681 1090 2 Illustration illustration NN 18681 1090 3 : : : 18681 1090 4 Looking look VBG 18681 1090 5 over over IN 18681 1090 6 the the DT 18681 1090 7 fence fence NN 18681 1090 8 ] ] -RRB- 18681 1090 9 " " `` 18681 1090 10 The the DT 18681 1090 11 flowers flower NNS 18681 1090 12 iss iss VBP 18681 1090 13 so so RB 18681 1090 14 pretty pretty RB 18681 1090 15 , , , 18681 1090 16 " " '' 18681 1090 17 said say VBD 18681 1090 18 Nico Nico NNP 18681 1090 19 . . . 18681 1091 1 " " `` 18681 1091 2 And and CC 18681 1091 3 on on IN 18681 1091 4 the the DT 18681 1091 5 porch porch NN 18681 1091 6 behind behind IN 18681 1091 7 of of IN 18681 1091 8 the the DT 18681 1091 9 vines vine NNS 18681 1091 10 is be VBZ 18681 1091 11 a a DT 18681 1091 12 chicken chicken NN 18681 1091 13 in in IN 18681 1091 14 a a DT 18681 1091 15 gold gold JJ 18681 1091 16 cage cage NN 18681 1091 17 , , , 18681 1091 18 " " '' 18681 1091 19 cried cry VBD 18681 1091 20 Vicente Vicente NNP 18681 1091 21 . . . 18681 1092 1 Rose Rose NNP 18681 1092 2 - - HYPH 18681 1092 3 Ellen Ellen NNP 18681 1092 4 folded fold VBD 18681 1092 5 her -PRON- PRP$ 18681 1092 6 lips lip NNS 18681 1092 7 over over IN 18681 1092 8 a a DT 18681 1092 9 giggle giggle NN 18681 1092 10 , , , 18681 1092 11 for for IN 18681 1092 12 the the DT 18681 1092 13 chicken chicken NN 18681 1092 14 was be VBD 18681 1092 15 a a DT 18681 1092 16 canary canary NN 18681 1092 17 . . . 18681 1093 1 Just just RB 18681 1093 2 then then RB 18681 1093 3 a a DT 18681 1093 4 head head NN 18681 1093 5 popped pop VBD 18681 1093 6 up up RP 18681 1093 7 behind behind IN 18681 1093 8 a a DT 18681 1093 9 red red JJ 18681 1093 10 rosebush rosebush NN 18681 1093 11 . . . 18681 1094 1 The the DT 18681 1094 2 lady lady NN 18681 1094 3 of of IN 18681 1094 4 the the DT 18681 1094 5 house house NN 18681 1094 6 was be VBD 18681 1094 7 gathering gather VBG 18681 1094 8 flowers flower NNS 18681 1094 9 , , , 18681 1094 10 and and CC 18681 1094 11 she -PRON- PRP 18681 1094 12 held hold VBD 18681 1094 13 out out RP 18681 1094 14 a a DT 18681 1094 15 bunch bunch NN 18681 1094 16 to to IN 18681 1094 17 Rose Rose NNP 18681 1094 18 - - HYPH 18681 1094 19 Ellen Ellen NNP 18681 1094 20 . . . 18681 1095 1 " " `` 18681 1095 2 Do do VBP 18681 1095 3 n't not RB 18681 1095 4 prick prick VB 18681 1095 5 yourself -PRON- PRP 18681 1095 6 , , , 18681 1095 7 " " '' 18681 1095 8 she -PRON- PRP 18681 1095 9 warned warn VBD 18681 1095 10 . . . 18681 1096 1 " " `` 18681 1096 2 Are be VBP 18681 1096 3 you -PRON- PRP 18681 1096 4 the the DT 18681 1096 5 one one NN 18681 1096 6 they -PRON- PRP 18681 1096 7 call call VBP 18681 1096 8 Rose Rose NNP 18681 1096 9 - - HYPH 18681 1096 10 Ellen Ellen NNP 18681 1096 11 ? ? . 18681 1096 12 " " '' 18681 1097 1 " " `` 18681 1097 2 Yes yes UH 18681 1097 3 , , , 18681 1097 4 ma'am madam NN 18681 1097 5 , , , 18681 1097 6 " " '' 18681 1097 7 said say VBD 18681 1097 8 Rose Rose NNP 18681 1097 9 - - HYPH 18681 1097 10 Ellen Ellen NNP 18681 1097 11 , , , 18681 1097 12 burying bury VBG 18681 1097 13 her -PRON- PRP$ 18681 1097 14 nose nose NN 18681 1097 15 in in IN 18681 1097 16 the the DT 18681 1097 17 flowers flower NNS 18681 1097 18 . . . 18681 1098 1 " " `` 18681 1098 2 I -PRON- PRP 18681 1098 3 had have VBD 18681 1098 4 a a DT 18681 1098 5 little little JJ 18681 1098 6 sister sister NN 18681 1098 7 named name VBN 18681 1098 8 Rose Rose NNP 18681 1098 9 - - HYPH 18681 1098 10 Ellen Ellen NNP 18681 1098 11 , , , 18681 1098 12 " " '' 18681 1098 13 the the DT 18681 1098 14 woman woman NN 18681 1098 15 said say VBD 18681 1098 16 gently gently RB 18681 1098 17 . . . 18681 1099 1 " " `` 18681 1099 2 You -PRON- PRP 18681 1099 3 come come VBP 18681 1099 4 play play VB 18681 1099 5 on on IN 18681 1099 6 the the DT 18681 1099 7 grass grass NN 18681 1099 8 sometime sometime RB 18681 1099 9 , , , 18681 1099 10 and and CC 18681 1099 11 we -PRON- PRP 18681 1099 12 'll will MD 18681 1099 13 pick pick VB 18681 1099 14 flowers flower NNS 18681 1099 15 for for IN 18681 1099 16 your -PRON- PRP$ 18681 1099 17 mother mother NN 18681 1099 18 . . . 18681 1099 19 " " '' 18681 1100 1 " " `` 18681 1100 2 And and CC 18681 1100 3 can can MD 18681 1100 4 Nico Nico NNP 18681 1100 5 and and CC 18681 1100 6 Vicente Vicente NNP 18681 1100 7 come come VB 18681 1100 8 , , , 18681 1100 9 too too RB 18681 1100 10 ? ? . 18681 1100 11 " " '' 18681 1101 1 Rose Rose NNP 18681 1101 2 - - HYPH 18681 1101 3 Ellen Ellen NNP 18681 1101 4 asked ask VBD 18681 1101 5 . . . 18681 1102 1 " " `` 18681 1102 2 They -PRON- PRP 18681 1102 3 're be VBP 18681 1102 4 my -PRON- PRP$ 18681 1102 5 best good JJS 18681 1102 6 friends friend NNS 18681 1102 7 . . . 18681 1102 8 " " '' 18681 1103 1 The the DT 18681 1103 2 woman woman NN 18681 1103 3 looked look VBD 18681 1103 4 at at IN 18681 1103 5 Nico Nico NNP 18681 1103 6 and and CC 18681 1103 7 Vicente Vicente NNP 18681 1103 8 with with IN 18681 1103 9 cold cold JJ 18681 1103 10 eyes eye NNS 18681 1103 11 . . . 18681 1104 1 " " `` 18681 1104 2 I -PRON- PRP 18681 1104 3 ca can MD 18681 1104 4 n't not RB 18681 1104 5 ask ask VB 18681 1104 6 _ _ NNP 18681 1104 7 all all DT 18681 1104 8 _ _ NNP 18681 1104 9 the the DT 18681 1104 10 children child NNS 18681 1104 11 , , , 18681 1104 12 " " '' 18681 1104 13 she -PRON- PRP 18681 1104 14 answered answer VBD 18681 1104 15 . . . 18681 1105 1 " " `` 18681 1105 2 Thank thank VBP 18681 1105 3 you -PRON- PRP 18681 1105 4 , , , 18681 1105 5 ma'am madam NN 18681 1105 6 , , , 18681 1105 7 " " `` 18681 1105 8 Rose Rose NNP 18681 1105 9 - - HYPH 18681 1105 10 Ellen Ellen NNP 18681 1105 11 stammered stammer VBD 18681 1105 12 . . . 18681 1106 1 When when WRB 18681 1106 2 they -PRON- PRP 18681 1106 3 were be VBD 18681 1106 4 out out IN 18681 1106 5 of of IN 18681 1106 6 sight sight NN 18681 1106 7 down down IN 18681 1106 8 the the DT 18681 1106 9 road road NN 18681 1106 10 , , , 18681 1106 11 she -PRON- PRP 18681 1106 12 threw throw VBD 18681 1106 13 the the DT 18681 1106 14 roses rose NNS 18681 1106 15 into into IN 18681 1106 16 the the DT 18681 1106 17 dust dust NN 18681 1106 18 . . . 18681 1107 1 Nico nico UH 18681 1107 2 snatched snatch VBD 18681 1107 3 them -PRON- PRP 18681 1107 4 up up RP 18681 1107 5 again again RB 18681 1107 6 . . . 18681 1108 1 " " `` 18681 1108 2 I -PRON- PRP 18681 1108 3 would would MD 18681 1108 4 n't not RB 18681 1108 5 go go VB 18681 1108 6 there there RB 18681 1108 7 -- -- : 18681 1108 8 I -PRON- PRP 18681 1108 9 would would MD 18681 1108 10 n't not RB 18681 1108 11 go go VB 18681 1108 12 there there RB 18681 1108 13 for for IN 18681 1108 14 ten ten CD 18681 1108 15 dollars dollar NNS 18681 1108 16 , , , 18681 1108 17 " " `` 18681 1108 18 Rose Rose NNP 18681 1108 19 - - HYPH 18681 1108 20 Ellen Ellen NNP 18681 1108 21 declared declare VBD 18681 1108 22 . . . 18681 1109 1 Vicente Vicente NNP 18681 1109 2 looked look VBD 18681 1109 3 at at IN 18681 1109 4 her -PRON- PRP 18681 1109 5 with with IN 18681 1109 6 wise wise JJ 18681 1109 7 deep deep JJ 18681 1109 8 eyes eye NNS 18681 1109 9 . . . 18681 1110 1 " " `` 18681 1110 2 I -PRON- PRP 18681 1110 3 could could MD 18681 1110 4 ' ' '' 18681 1110 5 a a DT 18681 1110 6 ' ' '' 18681 1110 7 told tell VBD 18681 1110 8 you -PRON- PRP 18681 1110 9 , , , 18681 1110 10 " " '' 18681 1110 11 she -PRON- PRP 18681 1110 12 said say VBD 18681 1110 13 , , , 18681 1110 14 shrugging shrug VBG 18681 1110 15 . . . 18681 1111 1 " " `` 18681 1111 2 American american JJ 18681 1111 3 ladies lady NNS 18681 1111 4 , , , 18681 1111 5 they -PRON- PRP 18681 1111 6 mostly mostly RB 18681 1111 7 do do VBP 18681 1111 8 n't not RB 18681 1111 9 like like VB 18681 1111 10 Mexican mexican JJ 18681 1111 11 kids kid NNS 18681 1111 12 . . . 18681 1112 1 I -PRON- PRP 18681 1112 2 do do VBP 18681 1112 3 n't not RB 18681 1112 4 know know VB 18681 1112 5 why why WRB 18681 1112 6 . . . 18681 1112 7 " " '' 18681 1113 1 October October NNP 18681 1113 2 came come VBD 18681 1113 3 . . . 18681 1114 1 It -PRON- PRP 18681 1114 2 was be VBD 18681 1114 3 the the DT 18681 1114 4 time time NN 18681 1114 5 for for IN 18681 1114 6 the the DT 18681 1114 7 topping topping NN 18681 1114 8 of of IN 18681 1114 9 the the DT 18681 1114 10 beets beet NNS 18681 1114 11 . . . 18681 1115 1 The the DT 18681 1115 2 Martinez Martinez NNP 18681 1115 3 family family NN 18681 1115 4 went go VBD 18681 1115 5 back back RB 18681 1115 6 to to IN 18681 1115 7 Denver Denver NNP 18681 1115 8 for for IN 18681 1115 9 school school NN 18681 1115 10 . . . 18681 1116 1 The the DT 18681 1116 2 Garcias Garcias NNPS 18681 1116 3 stayed stay VBD 18681 1116 4 ; ; : 18681 1116 5 their -PRON- PRP$ 18681 1116 6 children child NNS 18681 1116 7 would would MD 18681 1116 8 go go VB 18681 1116 9 into into IN 18681 1116 10 the the DT 18681 1116 11 special special JJ 18681 1116 12 room room NN 18681 1116 13 when when WRB 18681 1116 14 they -PRON- PRP 18681 1116 15 returned return VBD 18681 1116 16 , , , 18681 1116 17 to to TO 18681 1116 18 have have VB 18681 1116 19 English english JJ 18681 1116 20 lessons lesson NNS 18681 1116 21 and and CC 18681 1116 22 to to TO 18681 1116 23 catch catch VB 18681 1116 24 up up RP 18681 1116 25 in in IN 18681 1116 26 other other JJ 18681 1116 27 studies study NNS 18681 1116 28 -- -- : 18681 1116 29 or or CC 18681 1116 30 rather rather RB 18681 1116 31 , , , 18681 1116 32 to to TO 18681 1116 33 try try VB 18681 1116 34 to to TO 18681 1116 35 catch catch VB 18681 1116 36 up up RP 18681 1116 37 . . . 18681 1117 1 " " `` 18681 1117 2 But but CC 18681 1117 3 me -PRON- PRP 18681 1117 4 , , , 18681 1117 5 always always RB 18681 1117 6 I -PRON- PRP 18681 1117 7 am be VBP 18681 1117 8 two two CD 18681 1117 9 years year NNS 18681 1117 10 in in IN 18681 1117 11 back back NN 18681 1117 12 of of IN 18681 1117 13 myself -PRON- PRP 18681 1117 14 , , , 18681 1117 15 " " '' 18681 1117 16 Vicente Vicente NNP 18681 1117 17 regretted regret VBD 18681 1117 18 one one CD 18681 1117 19 day day NN 18681 1117 20 , , , 18681 1117 21 " " '' 18681 1117 22 even even RB 18681 1117 23 with with IN 18681 1117 24 specials special NNS 18681 1117 25 room room NN 18681 1117 26 . . . 18681 1118 1 Early early RB 18681 1118 2 out out IN 18681 1118 3 of of IN 18681 1118 4 school school NN 18681 1118 5 and and CC 18681 1118 6 late late RB 18681 1118 7 into into IN 18681 1118 8 it -PRON- PRP 18681 1118 9 , , , 18681 1118 10 for for IN 18681 1118 11 me -PRON- PRP 18681 1118 12 that that WDT 18681 1118 13 makes make VBZ 18681 1118 14 too too RB 18681 1118 15 hard hard JJ 18681 1118 16 . . . 18681 1118 17 " " '' 18681 1119 1 Now now RB 18681 1119 2 Farmer Farmer NNP 18681 1119 3 Lukes Lukes NNP 18681 1119 4 went go VBD 18681 1119 5 through through IN 18681 1119 6 the the DT 18681 1119 7 Beechams Beechams NNP 18681 1119 8 ' ' POS 18681 1119 9 acres acre NNS 18681 1119 10 , , , 18681 1119 11 lifting lift VBG 18681 1119 12 the the DT 18681 1119 13 beets beet NNS 18681 1119 14 loose loose JJ 18681 1119 15 by by IN 18681 1119 16 machine machine NN 18681 1119 17 . . . 18681 1120 1 Rose Rose NNP 18681 1120 2 - - HYPH 18681 1120 3 Ellen Ellen NNP 18681 1120 4 could could MD 18681 1120 5 not not RB 18681 1120 6 believe believe VB 18681 1120 7 they -PRON- PRP 18681 1120 8 were be VBD 18681 1120 9 beets beet NNS 18681 1120 10 - - HYPH 18681 1120 11 great great JJ 18681 1120 12 dirt dirt NN 18681 1120 13 - - HYPH 18681 1120 14 colored color VBN 18681 1120 15 clods clod NNS 18681 1120 16 , , , 18681 1120 17 they -PRON- PRP 18681 1120 18 looked look VBD 18681 1120 19 . . . 18681 1121 1 Not not RB 18681 1121 2 at at RB 18681 1121 3 all all RB 18681 1121 4 like like IN 18681 1121 5 the the DT 18681 1121 6 beets beet NNS 18681 1121 7 she -PRON- PRP 18681 1121 8 knew know VBD 18681 1121 9 . . . 18681 1122 1 Topping Topping NNP 18681 1122 2 was be VBD 18681 1122 3 a a DT 18681 1122 4 new new JJ 18681 1122 5 job job NN 18681 1122 6 . . . 18681 1123 1 With with IN 18681 1123 2 a a DT 18681 1123 3 long long RB 18681 1123 4 hooked hooked JJ 18681 1123 5 knife knife NN 18681 1123 6 the the DT 18681 1123 7 beet beet NN 18681 1123 8 was be VBD 18681 1123 9 lifted lift VBN 18681 1123 10 and and CC 18681 1123 11 laid lay VBN 18681 1123 12 across across IN 18681 1123 13 the the DT 18681 1123 14 arm arm NN 18681 1123 15 , , , 18681 1123 16 and and CC 18681 1123 17 then then RB 18681 1123 18 , , , 18681 1123 19 with with IN 18681 1123 20 a a DT 18681 1123 21 slash slash NN 18681 1123 22 or or CC 18681 1123 23 two two CD 18681 1123 24 , , , 18681 1123 25 freed free VBN 18681 1123 26 of of IN 18681 1123 27 its -PRON- PRP$ 18681 1123 28 top top NN 18681 1123 29 . . . 18681 1124 1 The the DT 18681 1124 2 children child NNS 18681 1124 3 followed follow VBD 18681 1124 4 , , , 18681 1124 5 gathering gather VBG 18681 1124 6 the the DT 18681 1124 7 beets beet NNS 18681 1124 8 into into IN 18681 1124 9 great great JJ 18681 1124 10 piles pile NNS 18681 1124 11 for for IN 18681 1124 12 Mr. Mr. NNP 18681 1124 13 Lukes Lukes NNP 18681 1124 14 's 's POS 18681 1124 15 wagon wagon NN 18681 1124 16 to to TO 18681 1124 17 collect collect VB 18681 1124 18 . . . 18681 1125 1 Vicente Vicente NNP 18681 1125 2 and and CC 18681 1125 3 Joe Joe NNP 18681 1125 4 did do VBD 18681 1125 5 not not RB 18681 1125 6 make make VB 18681 1125 7 piles pile NNS 18681 1125 8 ; ; : 18681 1125 9 they -PRON- PRP 18681 1125 10 topped top VBD 18681 1125 11 ; ; : 18681 1125 12 and and CC 18681 1125 13 Joe Joe NNP 18681 1125 14 boasted boast VBD 18681 1125 15 that that IN 18681 1125 16 he -PRON- PRP 18681 1125 17 was be VBD 18681 1125 18 faster fast JJR 18681 1125 19 than than IN 18681 1125 20 his -PRON- PRP$ 18681 1125 21 father father NN 18681 1125 22 as as IN 18681 1125 23 he -PRON- PRP 18681 1125 24 slashed slash VBD 18681 1125 25 away away RB 18681 1125 26 with with IN 18681 1125 27 the the DT 18681 1125 28 topping top VBG 18681 1125 29 knife knife NN 18681 1125 30 . . . 18681 1126 1 " " `` 18681 1126 2 It -PRON- PRP 18681 1126 3 looks look VBZ 18681 1126 4 like like IN 18681 1126 5 you -PRON- PRP 18681 1126 6 'd 'd MD 18681 1126 7 cut cut VB 18681 1126 8 yourself -PRON- PRP 18681 1126 9 , , , 18681 1126 10 holding hold VBG 18681 1126 11 it -PRON- PRP 18681 1126 12 on on IN 18681 1126 13 your -PRON- PRP$ 18681 1126 14 knee knee NN 18681 1126 15 like like UH 18681 1126 16 you -PRON- PRP 18681 1126 17 do do VBP 18681 1126 18 ! ! . 18681 1126 19 " " '' 18681 1127 1 Grandma Grandma NNP 18681 1127 2 cried cry VBD 18681 1127 3 as as IN 18681 1127 4 she -PRON- PRP 18681 1127 5 watched watch VBD 18681 1127 6 him -PRON- PRP 18681 1127 7 one one CD 18681 1127 8 day day NN 18681 1127 9 . . . 18681 1128 1 " " `` 18681 1128 2 Not not RB 18681 1128 3 me -PRON- PRP 18681 1128 4 ! ! . 18681 1128 5 " " '' 18681 1129 1 bragged bragged JJ 18681 1129 2 Joe Joe NNP 18681 1129 3 . . . 18681 1130 1 " " `` 18681 1130 2 Other other JJ 18681 1130 3 kids kid NNS 18681 1130 4 does do VBZ 18681 1130 5 . . . 18681 1130 6 " " '' 18681 1131 1 The the DT 18681 1131 2 beet beet NN 18681 1131 3 tops top NNS 18681 1131 4 fell fall VBD 18681 1131 5 away away RB 18681 1131 6 under under IN 18681 1131 7 his -PRON- PRP$ 18681 1131 8 flashing flashing NN 18681 1131 9 knife knife NN 18681 1131 10 . . . 18681 1132 1 From from IN 18681 1132 2 the the DT 18681 1132 3 beet beet NN 18681 1132 4 - - : 18681 1132 5 dump dump NN 18681 1132 6 the the DT 18681 1132 7 beets beet NNS 18681 1132 8 were be VBD 18681 1132 9 taken take VBN 18681 1132 10 to to IN 18681 1132 11 the the DT 18681 1132 12 sugar sugar NNP 18681 1132 13 factory factory NN 18681 1132 14 a a DT 18681 1132 15 few few JJ 18681 1132 16 miles mile NNS 18681 1132 17 away away RB 18681 1132 18 , , , 18681 1132 19 where where WRB 18681 1132 20 they -PRON- PRP 18681 1132 21 were be VBD 18681 1132 22 made make VBN 18681 1132 23 into into IN 18681 1132 24 shining shine VBG 18681 1132 25 white white JJ 18681 1132 26 beet beet NN 18681 1132 27 sugar sugar NN 18681 1132 28 . . . 18681 1133 1 ( ( -LRB- 18681 1133 2 " " `` 18681 1133 3 And and CC 18681 1133 4 that that DT 18681 1133 5 's be VBZ 18681 1133 6 another another DT 18681 1133 7 thing thing NN 18681 1133 8 I -PRON- PRP 18681 1133 9 never never RB 18681 1133 10 even even RB 18681 1133 11 guessed guess VBD 18681 1133 12 ! ! . 18681 1133 13 " " '' 18681 1134 1 thought think VBD 18681 1134 2 Rose Rose NNP 18681 1134 3 - - HYPH 18681 1134 4 Ellen Ellen NNP 18681 1134 5 . . . 18681 1135 1 " " `` 18681 1135 2 What what WP 18681 1135 3 hard hard JJ 18681 1135 4 work work NN 18681 1135 5 it -PRON- PRP 18681 1135 6 takes take VBZ 18681 1135 7 to to TO 18681 1135 8 fill fill VB 18681 1135 9 our -PRON- PRP$ 18681 1135 10 sugar sugar NN 18681 1135 11 bowls bowl NNS 18681 1135 12 ! ! . 18681 1135 13 " " '' 18681 1135 14 ) ) -RRB- 18681 1136 1 Sometimes sometimes RB 18681 1136 2 at at IN 18681 1136 3 night night NN 18681 1136 4 now now RB 18681 1136 5 a a DT 18681 1136 6 skim skim NN 18681 1136 7 of of IN 18681 1136 8 ice ice NN 18681 1136 9 formed form VBN 18681 1136 10 on on IN 18681 1136 11 the the DT 18681 1136 12 water water NN 18681 1136 13 bucket bucket NN 18681 1136 14 in in IN 18681 1136 15 the the DT 18681 1136 16 chicken chicken NN 18681 1136 17 - - HYPH 18681 1136 18 house house NN 18681 1136 19 . . . 18681 1137 1 Goldenrod Goldenrod NNP 18681 1137 2 and and CC 18681 1137 3 asters aster NNS 18681 1137 4 were be VBD 18681 1137 5 puffs puff NNS 18681 1137 6 of of IN 18681 1137 7 white white NNP 18681 1137 8 ; ; : 18681 1137 9 the the DT 18681 1137 10 harvest harvest NN 18681 1137 11 moon moon NN 18681 1137 12 shone shine VBD 18681 1137 13 big big JJ 18681 1137 14 and and CC 18681 1137 15 red red JJ 18681 1137 16 at at IN 18681 1137 17 the the DT 18681 1137 18 skyline skyline NN 18681 1137 19 , , , 18681 1137 20 across across IN 18681 1137 21 miles mile NNS 18681 1137 22 of of IN 18681 1137 23 rolling roll VBG 18681 1137 24 farmland farmland NN 18681 1137 25 ; ; : 18681 1137 26 crickets cricket NNS 18681 1137 27 fiddled fiddle VBN 18681 1137 28 sleepily sleepily RB 18681 1137 29 and and CC 18681 1137 30 long long RB 18681 1137 31 - - HYPH 18681 1137 32 tailed tail VBN 18681 1137 33 magpies magpie NNS 18681 1137 34 chattered chatter VBD 18681 1137 35 . . . 18681 1138 1 One one CD 18681 1138 2 clear clear JJ 18681 1138 3 , , , 18681 1138 4 frosty frosty JJ 18681 1138 5 night night NN 18681 1138 6 Grandpa Grandpa NNP 18681 1138 7 said say VBD 18681 1138 8 , , , 18681 1138 9 " " `` 18681 1138 10 Hark Hark NNP 18681 1138 11 ! ! . 18681 1139 1 the the DT 18681 1139 2 ducks duck NNS 18681 1139 3 are be VBP 18681 1139 4 flying fly VBG 18681 1139 5 south south RB 18681 1139 6 . . . 18681 1140 1 Maybe maybe RB 18681 1140 2 we -PRON- PRP 18681 1140 3 best good JJS 18681 1140 4 follow follow VBP 18681 1140 5 . . . 18681 1140 6 " " '' 18681 1141 1 7 7 LS 18681 1141 2 : : : 18681 1141 3 THE the DT 18681 1141 4 BOY BOY NNP 18681 1141 5 WHO who WP 18681 1141 6 DIDN'T DIDN'T NNP 18681 1141 7 KNOW KNOW NNP 18681 1141 8 GOD GOD NNP 18681 1141 9 Handbills Handbills NNP 18681 1141 10 blew blow VBD 18681 1141 11 around around IN 18681 1141 12 the the DT 18681 1141 13 adobe adobe NNP 18681 1141 14 village village NN 18681 1141 15 , , , 18681 1141 16 announcing announce VBG 18681 1141 17 that that IN 18681 1141 18 five five CD 18681 1141 19 hundred hundred CD 18681 1141 20 cotton cotton NN 18681 1141 21 - - HYPH 18681 1141 22 pickers picker NNS 18681 1141 23 were be VBD 18681 1141 24 wanted want VBN 18681 1141 25 at at IN 18681 1141 26 once once RB 18681 1141 27 in in IN 18681 1141 28 Arizona Arizona NNP 18681 1141 29 . . . 18681 1142 1 The the DT 18681 1142 2 Reo Reo NNP 18681 1142 3 , , , 18681 1142 4 full full JJ 18681 1142 5 of of IN 18681 1142 6 Beechams Beechams NNP 18681 1142 7 and and CC 18681 1142 8 trailing trail VBG 18681 1142 9 Carrie Carrie NNP 18681 1142 10 , , , 18681 1142 11 headed head VBD 18681 1142 12 south south RB 18681 1142 13 . . . 18681 1143 1 The the DT 18681 1143 2 surprisingly surprisingly RB 18681 1143 3 large large JJ 18681 1143 4 grocery grocery NN 18681 1143 5 bill bill NN 18681 1143 6 had have VBD 18681 1143 7 been be VBN 18681 1143 8 paid pay VBN 18681 1143 9 , , , 18681 1143 10 a a DT 18681 1143 11 few few JJ 18681 1143 12 clothes clothe NNS 18681 1143 13 bought buy VBN 18681 1143 14 , , , 18681 1143 15 Daddy Daddy NNP 18681 1143 16 's 's POS 18681 1143 17 ulcerated ulcerated JJ 18681 1143 18 tooth tooth NN 18681 1143 19 pulled pull VBD 18681 1143 20 , , , 18681 1143 21 and and CC 18681 1143 22 the the DT 18681 1143 23 Reo Reo NNP 18681 1143 24 's 's POS 18681 1143 25 patched patch VBN 18681 1143 26 tires tire NNS 18681 1143 27 replaced replace VBN 18681 1143 28 with with IN 18681 1143 29 better well JJR 18681 1143 30 used use VBN 18681 1143 31 ones one NNS 18681 1143 32 . . . 18681 1144 1 The the DT 18681 1144 2 result result NN 18681 1144 3 was be VBD 18681 1144 4 that that IN 18681 1144 5 the the DT 18681 1144 6 Beecham Beecham NNP 18681 1144 7 pocketbooks pocketbook NNS 18681 1144 8 were be VBD 18681 1144 9 as as RB 18681 1144 10 flat flat JJ 18681 1144 11 as as IN 18681 1144 12 pancakes pancake NNS 18681 1144 13 . . . 18681 1145 1 " " `` 18681 1145 2 Yet yet CC 18681 1145 3 we -PRON- PRP 18681 1145 4 've have VB 18681 1145 5 worked work VBN 18681 1145 6 like like IN 18681 1145 7 horses horse NNS 18681 1145 8 , , , 18681 1145 9 " " `` 18681 1145 10 Daddy daddy NN 18681 1145 11 said say VBD 18681 1145 12 heavily heavily RB 18681 1145 13 . . . 18681 1146 1 " " `` 18681 1146 2 And and CC 18681 1146 3 , , , 18681 1146 4 worse bad JJR 18681 1146 5 than than IN 18681 1146 6 that that DT 18681 1146 7 , , , 18681 1146 8 we -PRON- PRP 18681 1146 9 've have VB 18681 1146 10 let let VBN 18681 1146 11 Gramma Gramma NNP 18681 1146 12 and and CC 18681 1146 13 the the DT 18681 1146 14 kids kid NNS 18681 1146 15 work work VBP 18681 1146 16 as as IN 18681 1146 17 I -PRON- PRP 18681 1146 18 never never RB 18681 1146 19 thought think VBD 18681 1146 20 Beechams Beechams NNP 18681 1146 21 would would MD 18681 1146 22 . . . 18681 1146 23 " " '' 18681 1147 1 " " `` 18681 1147 2 But but CC 18681 1147 3 we -PRON- PRP 18681 1147 4 ca can MD 18681 1147 5 n't not RB 18681 1147 6 blame blame VB 18681 1147 7 Farmer Farmer NNP 18681 1147 8 Lukes Lukes NNP 18681 1147 9 , , , 18681 1147 10 " " '' 18681 1147 11 said say VBD 18681 1147 12 Grandpa Grandpa NNP 18681 1147 13 . . . 18681 1148 1 " " `` 18681 1148 2 With with IN 18681 1148 3 all all PDT 18681 1148 4 the the DT 18681 1148 5 planting planting NN 18681 1148 6 and and CC 18681 1148 7 digging dig VBG 18681 1148 8 and and CC 18681 1148 9 hauling haul VBG 18681 1148 10 he -PRON- PRP 18681 1148 11 's be VBZ 18681 1148 12 done do VBN 18681 1148 13 , , , 18681 1148 14 he -PRON- PRP 18681 1148 15 says say VBZ 18681 1148 16 he -PRON- PRP 18681 1148 17 has have VBZ 18681 1148 18 n't not RB 18681 1148 19 a a DT 18681 1148 20 cent cent NN 18681 1148 21 to to TO 18681 1148 22 show show VB 18681 1148 23 for for IN 18681 1148 24 it -PRON- PRP 18681 1148 25 , , , 18681 1148 26 once once IN 18681 1148 27 he -PRON- PRP 18681 1148 28 's be VBZ 18681 1148 29 paid pay VBN 18681 1148 30 for for IN 18681 1148 31 his -PRON- PRP$ 18681 1148 32 seed seed NN 18681 1148 33 . . . 18681 1149 1 It -PRON- PRP 18681 1149 2 's be VBZ 18681 1149 3 too too RB 18681 1149 4 deep deep JJ 18681 1149 5 for for IN 18681 1149 6 me -PRON- PRP 18681 1149 7 . . . 18681 1149 8 " " '' 18681 1150 1 Down down RB 18681 1150 2 across across IN 18681 1150 3 Colorado Colorado NNP 18681 1150 4 , , , 18681 1150 5 where where WRB 18681 1150 6 the the DT 18681 1150 7 names name NNS 18681 1150 8 were be VBD 18681 1150 9 Spanish spanish JJ 18681 1150 10 , , , 18681 1150 11 Daddy daddy NN 18681 1150 12 said say VBD 18681 1150 13 , , , 18681 1150 14 because because IN 18681 1150 15 it -PRON- PRP 18681 1150 16 used use VBD 18681 1150 17 to to TO 18681 1150 18 be be VB 18681 1150 19 part part NN 18681 1150 20 of of IN 18681 1150 21 Mexico Mexico NNP 18681 1150 22 . . . 18681 1151 1 Down down RB 18681 1151 2 across across IN 18681 1151 3 New New NNP 18681 1151 4 Mexico Mexico NNP 18681 1151 5 , , , 18681 1151 6 where where WRB 18681 1151 7 the the DT 18681 1151 8 air air NN 18681 1151 9 smelled smell VBD 18681 1151 10 of of IN 18681 1151 11 cedar cedar NN 18681 1151 12 ; ; : 18681 1151 13 where where WRB 18681 1151 14 scattered scatter VBN 18681 1151 15 adobe adobe NNP 18681 1151 16 houses house NNS 18681 1151 17 had have VBD 18681 1151 18 bright bright JJ 18681 1151 19 blue blue JJ 18681 1151 20 doors door NNS 18681 1151 21 and and CC 18681 1151 22 strings string NNS 18681 1151 23 of of IN 18681 1151 24 scarlet scarlet JJ 18681 1151 25 chili chili NN 18681 1151 26 peppers pepper NNS 18681 1151 27 fringing fringe VBG 18681 1151 28 their -PRON- PRP$ 18681 1151 29 roofs roof NNS 18681 1151 30 ; ; : 18681 1151 31 where where WRB 18681 1151 32 Indians Indians NNPS 18681 1151 33 sat sit VBD 18681 1151 34 under under IN 18681 1151 35 brush brush NN 18681 1151 36 shelters shelter NNS 18681 1151 37 by by IN 18681 1151 38 the the DT 18681 1151 39 highway highway NN 18681 1151 40 and and CC 18681 1151 41 held hold VBD 18681 1151 42 up up RP 18681 1151 43 pottery pottery NN 18681 1151 44 for for IN 18681 1151 45 sale sale NN 18681 1151 46 . . . 18681 1152 1 Down down IN 18681 1152 2 into into IN 18681 1152 3 Arizona Arizona NNP 18681 1152 4 , , , 18681 1152 5 where where WRB 18681 1152 6 Grandma Grandma NNP 18681 1152 7 had have VBD 18681 1152 8 to to TO 18681 1152 9 admit admit VB 18681 1152 10 that that IN 18681 1152 11 the the DT 18681 1152 12 colors color NNS 18681 1152 13 she -PRON- PRP 18681 1152 14 'd 'd MD 18681 1152 15 seen see VBN 18681 1152 16 on on IN 18681 1152 17 the the DT 18681 1152 18 picture picture NN 18681 1152 19 postcards postcard NNS 18681 1152 20 of of IN 18681 1152 21 it -PRON- PRP 18681 1152 22 were be VBD 18681 1152 23 not not RB 18681 1152 24 too too RB 18681 1152 25 bright bright JJ 18681 1152 26 . . . 18681 1153 1 Here here RB 18681 1153 2 were be VBD 18681 1153 3 red red JJ 18681 1153 4 rocks rock NNS 18681 1153 5 , , , 18681 1153 6 pink pink JJ 18681 1153 7 , , , 18681 1153 8 blue blue JJ 18681 1153 9 - - HYPH 18681 1153 10 gray gray JJ 18681 1153 11 , , , 18681 1153 12 white white JJ 18681 1153 13 , , , 18681 1153 14 yellow yellow JJ 18681 1153 15 , , , 18681 1153 16 purple purple JJ 18681 1153 17 ; ; : 18681 1153 18 and and CC 18681 1153 19 the the DT 18681 1153 20 morning morning NN 18681 1153 21 and and CC 18681 1153 22 evening evening NN 18681 1153 23 sun sun NN 18681 1153 24 set set VBD 18681 1153 25 their -PRON- PRP$ 18681 1153 26 colors color NNS 18681 1153 27 afire afire RB 18681 1153 28 and and CC 18681 1153 29 made make VBD 18681 1153 30 them -PRON- PRP 18681 1153 31 flower flower NN 18681 1153 32 gardens garden NNS 18681 1153 33 of of IN 18681 1153 34 flame flame NN 18681 1153 35 . . . 18681 1154 1 Here here RB 18681 1154 2 the the DT 18681 1154 3 Indian indian JJ 18681 1154 4 women woman NNS 18681 1154 5 wore wear VBD 18681 1154 6 flounced flounced JJ 18681 1154 7 skirts skirt NNS 18681 1154 8 and and CC 18681 1154 9 velvet velvet NN 18681 1154 10 tunics tunic NNS 18681 1154 11 and and CC 18681 1154 12 silver silver NN 18681 1154 13 jewelry jewelry NN 18681 1154 14 . . . 18681 1155 1 They -PRON- PRP 18681 1155 2 herded herd VBD 18681 1155 3 flocks flock NNS 18681 1155 4 of of IN 18681 1155 5 sheep sheep NNS 18681 1155 6 and and CC 18681 1155 7 goats goat NNS 18681 1155 8 and and CC 18681 1155 9 lived live VBD 18681 1155 10 in in IN 18681 1155 11 houses house NNS 18681 1155 12 like like IN 18681 1155 13 inverted invert VBN 18681 1155 14 brown brown JJ 18681 1155 15 bowls bowl NNS 18681 1155 16 . . . 18681 1156 1 " " `` 18681 1156 2 We -PRON- PRP 18681 1156 3 've have VB 18681 1156 4 had have VBD 18681 1156 5 worse bad JJR 18681 1156 6 homes home NNS 18681 1156 7 , , , 18681 1156 8 this this DT 18681 1156 9 year year NN 18681 1156 10 , , , 18681 1156 11 " " '' 18681 1156 12 Grandma Grandma NNP 18681 1156 13 said say VBD 18681 1156 14 . . . 18681 1157 1 " " `` 18681 1157 2 I -PRON- PRP 18681 1157 3 'd 'd MD 18681 1157 4 never never RB 18681 1157 5 hold hold VB 18681 1157 6 up up RP 18681 1157 7 my -PRON- PRP$ 18681 1157 8 head head NN 18681 1157 9 if if IN 18681 1157 10 they -PRON- PRP 18681 1157 11 knew know VBD 18681 1157 12 back back RB 18681 1157 13 home home RB 18681 1157 14 . . . 18681 1157 15 " " '' 18681 1158 1 Along along IN 18681 1158 2 the the DT 18681 1158 3 road road NN 18681 1158 4 with with IN 18681 1158 5 the the DT 18681 1158 6 Reo Reo NNP 18681 1158 7 ran run VBD 18681 1158 8 an an DT 18681 1158 9 endless endless JJ 18681 1158 10 parade parade NN 18681 1158 11 of of IN 18681 1158 12 old old JJ 18681 1158 13 cars car NNS 18681 1158 14 and and CC 18681 1158 15 trailers trailer NNS 18681 1158 16 . . . 18681 1159 1 There there EX 18681 1159 2 were be VBD 18681 1159 3 snub snub NN 18681 1159 4 - - HYPH 18681 1159 5 nosed nosed JJ 18681 1159 6 Model Model NNP 18681 1159 7 T T NNP 18681 1159 8 's 's POS 18681 1159 9 , , , 18681 1159 10 packed pack VBN 18681 1159 11 till till IN 18681 1159 12 they -PRON- PRP 18681 1159 13 bulged bulge VBD 18681 1159 14 ; ; : 18681 1159 15 monstrous monstrous JJ 18681 1159 16 Packards packard NNS 18681 1159 17 with with IN 18681 1159 18 doors door NNS 18681 1159 19 tied tie VBN 18681 1159 20 shut shut NN 18681 1159 21 ; ; : 18681 1159 22 yellow yellow JJ 18681 1159 23 roadsters roadster NNS 18681 1159 24 that that WDT 18681 1159 25 had have VBD 18681 1159 26 been be VBN 18681 1159 27 smart smart JJ 18681 1159 28 ten ten CD 18681 1159 29 years year NNS 18681 1159 30 ago ago RB 18681 1159 31 , , , 18681 1159 32 jolting jolt VBG 18681 1159 33 along along RB 18681 1159 34 with with IN 18681 1159 35 mattresses mattress NNS 18681 1159 36 on on IN 18681 1159 37 their -PRON- PRP$ 18681 1159 38 tops top NNS 18681 1159 39 and and CC 18681 1159 40 young young JJ 18681 1159 41 families family NNS 18681 1159 42 jammed jam VBN 18681 1159 43 into into IN 18681 1159 44 their -PRON- PRP$ 18681 1159 45 luggage luggage NN 18681 1159 46 compartments compartment NNS 18681 1159 47 . . . 18681 1160 1 Once once RB 18681 1160 2 in in IN 18681 1160 3 a a DT 18681 1160 4 while while NN 18681 1160 5 they -PRON- PRP 18681 1160 6 met meet VBD 18681 1160 7 another another DT 18681 1160 8 goat goat NN 18681 1160 9 , , , 18681 1160 10 like like IN 18681 1160 11 Carrie Carrie NNP 18681 1160 12 , , , 18681 1160 13 who who WP 18681 1160 14 was be VBD 18681 1160 15 n't not RB 18681 1160 16 giving give VBG 18681 1160 17 as as RB 18681 1160 18 much much JJ 18681 1160 19 milk milk NN 18681 1160 20 as as IN 18681 1160 21 before before RB 18681 1160 22 . . . 18681 1161 1 " " `` 18681 1161 2 All all PDT 18681 1161 3 this this DT 18681 1161 4 great great JJ 18681 1161 5 country country NN 18681 1161 6 , , , 18681 1161 7 " " '' 18681 1161 8 Grandma Grandma NNP 18681 1161 9 marveled marvel VBD 18681 1161 10 some some DT 18681 1161 11 more more JJR 18681 1161 12 , , , 18681 1161 13 " " '' 18681 1161 14 and and CC 18681 1161 15 no no DT 18681 1161 16 room room NN 18681 1161 17 for for IN 18681 1161 18 these these DT 18681 1161 19 folks folk NNS 18681 1161 20 . . . 18681 1162 1 Half half PDT 18681 1162 2 a a DT 18681 1162 3 million million CD 18681 1162 4 of of IN 18681 1162 5 us -PRON- PRP 18681 1162 6 , , , 18681 1162 7 some some DT 18681 1162 8 say say VBP 18681 1162 9 , , , 18681 1162 10 without without IN 18681 1162 11 a a DT 18681 1162 12 place place NN 18681 1162 13 to to TO 18681 1162 14 go go VB 18681 1162 15 . . . 18681 1162 16 " " '' 18681 1163 1 Dick Dick NNP 18681 1163 2 said say VBD 18681 1163 3 , , , 18681 1163 4 " " `` 18681 1163 5 The the DT 18681 1163 6 kid kid NN 18681 1163 7 in in IN 18681 1163 8 that that DT 18681 1163 9 Oklahoma Oklahoma NNP 18681 1163 10 car car NN 18681 1163 11 said say VBD 18681 1163 12 the the DT 18681 1163 13 drought drought NN 18681 1163 14 dried dry VBD 18681 1163 15 up up RP 18681 1163 16 their -PRON- PRP$ 18681 1163 17 farm farm NN 18681 1163 18 and and CC 18681 1163 19 the the DT 18681 1163 20 wind wind NN 18681 1163 21 blew blow VBD 18681 1163 22 it -PRON- PRP 18681 1163 23 away away RB 18681 1163 24 . . . 18681 1164 1 Nothing nothing NN 18681 1164 2 will will MD 18681 1164 3 grow grow VB 18681 1164 4 in in IN 18681 1164 5 the the DT 18681 1164 6 ground ground NN 18681 1164 7 that that WDT 18681 1164 8 's be VBZ 18681 1164 9 left leave VBN 18681 1164 10 . . . 18681 1164 11 " " '' 18681 1165 1 " " `` 18681 1165 2 He -PRON- PRP 18681 1165 3 's be VBZ 18681 1165 4 from from IN 18681 1165 5 the the DT 18681 1165 6 Dust Dust NNP 18681 1165 7 Bowl Bowl NNP 18681 1165 8 , , , 18681 1165 9 " " '' 18681 1165 10 Grandpa grandpa NN 18681 1165 11 assented assent VBD 18681 1165 12 . . . 18681 1166 1 " " `` 18681 1166 2 Thousands thousand NNS 18681 1166 3 of of IN 18681 1166 4 these these DT 18681 1166 5 folks folk NNS 18681 1166 6 are be VBP 18681 1166 7 from from IN 18681 1166 8 the the DT 18681 1166 9 Dust Dust NNP 18681 1166 10 Bowl Bowl NNP 18681 1166 11 . . . 18681 1166 12 " " '' 18681 1167 1 The the DT 18681 1167 2 parade parade NN 18681 1167 3 of of IN 18681 1167 4 old old JJ 18681 1167 5 cars car NNS 18681 1167 6 limped limp VBN 18681 1167 7 along along RB 18681 1167 8 for for IN 18681 1167 9 two two CD 18681 1167 10 weeks week NNS 18681 1167 11 , , , 18681 1167 12 growing grow VBG 18681 1167 13 thicker thick JJR 18681 1167 14 as as IN 18681 1167 15 it -PRON- PRP 18681 1167 16 drew draw VBD 18681 1167 17 near near IN 18681 1167 18 the the DT 18681 1167 19 part part NN 18681 1167 20 of of IN 18681 1167 21 Arizona Arizona NNP 18681 1167 22 where where WRB 18681 1167 23 the the DT 18681 1167 24 pickers picker NNS 18681 1167 25 had have VBD 18681 1167 26 been be VBN 18681 1167 27 called call VBN 18681 1167 28 for for IN 18681 1167 29 . . . 18681 1168 1 The the DT 18681 1168 2 Beechams Beechams NNP 18681 1168 3 saw see VBD 18681 1168 4 more more JJR 18681 1168 5 and and CC 18681 1168 6 more more JJR 18681 1168 7 signs sign NNS 18681 1168 8 on on IN 18681 1168 9 fences fence NNS 18681 1168 10 and and CC 18681 1168 11 poles pole NNS 18681 1168 12 : : : 18681 1168 13 FIVE five CD 18681 1168 14 HUNDRED hundred CD 18681 1168 15 PICKERS picker NNS 18681 1168 16 WANTED want VBN 18681 1168 17 ! ! . 18681 1169 1 " " `` 18681 1169 2 They -PRON- PRP 18681 1169 3 do do VBP 18681 1169 4 n't not RB 18681 1169 5 say say VB 18681 1169 6 how how WRB 18681 1169 7 much much JJ 18681 1169 8 they -PRON- PRP 18681 1169 9 pay pay VBP 18681 1169 10 , , , 18681 1169 11 " " '' 18681 1169 12 Grandma Grandma NNP 18681 1169 13 noticed notice VBD 18681 1169 14 . . . 18681 1170 1 " " `` 18681 1170 2 Ninety ninety CD 18681 1170 3 cents cent NNS 18681 1170 4 a a DT 18681 1170 5 hundred hundred CD 18681 1170 6 pounds pound NNS 18681 1170 7 is be VBZ 18681 1170 8 usual usual JJ 18681 1170 9 this this DT 18681 1170 10 year year NN 18681 1170 11 , , , 18681 1170 12 and and CC 18681 1170 13 a a DT 18681 1170 14 fellow fellow NN 18681 1170 15 can can MD 18681 1170 16 make make VB 18681 1170 17 a a DT 18681 1170 18 bare bare JJ 18681 1170 19 living living NN 18681 1170 20 at at IN 18681 1170 21 that that DT 18681 1170 22 , , , 18681 1170 23 " " '' 18681 1170 24 said say VBD 18681 1170 25 Daddy daddy NN 18681 1170 26 . . . 18681 1171 1 Soon soon RB 18681 1171 2 the the DT 18681 1171 3 procession procession NN 18681 1171 4 turned turn VBD 18681 1171 5 off off RP 18681 1171 6 the the DT 18681 1171 7 road road NN 18681 1171 8 , , , 18681 1171 9 the the DT 18681 1171 10 Beechams Beechams NNP 18681 1171 11 with with IN 18681 1171 12 it -PRON- PRP 18681 1171 13 . . . 18681 1172 1 The the DT 18681 1172 2 place place NN 18681 1172 3 was be VBD 18681 1172 4 swarming swarm VBG 18681 1172 5 with with IN 18681 1172 6 pickers picker NNS 18681 1172 7 . . . 18681 1173 1 " " `` 18681 1173 2 How how WRB 18681 1173 3 much much JJ 18681 1173 4 are be VBP 18681 1173 5 you -PRON- PRP 18681 1173 6 paying pay VBG 18681 1173 7 ? ? . 18681 1173 8 " " '' 18681 1174 1 Daddy daddy NN 18681 1174 2 asked ask VBD 18681 1174 3 . . . 18681 1175 1 " " `` 18681 1175 2 Fifty fifty CD 18681 1175 3 cents cent NNS 18681 1175 4 a a DT 18681 1175 5 hundred hundred CD 18681 1175 6 . . . 18681 1175 7 " " '' 18681 1176 1 " " `` 18681 1176 2 Why why WRB 18681 1176 3 , , , 18681 1176 4 man man NN 18681 1176 5 alive alive JJ 18681 1176 6 , , , 18681 1176 7 we -PRON- PRP 18681 1176 8 'd 'd MD 18681 1176 9 starve starve VB 18681 1176 10 on on IN 18681 1176 11 that that DT 18681 1176 12 pay pay NN 18681 1176 13 , , , 18681 1176 14 " " `` 18681 1176 15 Daddy daddy NN 18681 1176 16 growled growl VBD 18681 1176 17 , , , 18681 1176 18 the the DT 18681 1176 19 corners corner NNS 18681 1176 20 of of IN 18681 1176 21 his -PRON- PRP$ 18681 1176 22 jaws jaw NNS 18681 1176 23 white white JJ 18681 1176 24 with with IN 18681 1176 25 anger anger NN 18681 1176 26 . . . 18681 1177 1 " " `` 18681 1177 2 You -PRON- PRP 18681 1177 3 do do VBP 18681 1177 4 n't not RB 18681 1177 5 need need VB 18681 1177 6 to to TO 18681 1177 7 work work VB 18681 1177 8 if if IN 18681 1177 9 you -PRON- PRP 18681 1177 10 do do VBP 18681 1177 11 n't not RB 18681 1177 12 want want VB 18681 1177 13 to to TO 18681 1177 14 , , , 18681 1177 15 " " '' 18681 1177 16 the the DT 18681 1177 17 manager manager NN 18681 1177 18 barked bark VBD 18681 1177 19 at at IN 18681 1177 20 him -PRON- PRP 18681 1177 21 . . . 18681 1178 1 " " `` 18681 1178 2 Here here RB 18681 1178 3 's be VBZ 18681 1178 4 two two CD 18681 1178 5 thousand thousand CD 18681 1178 6 folks folk NNS 18681 1178 7 glad glad JJ 18681 1178 8 to to TO 18681 1178 9 work work VB 18681 1178 10 at at IN 18681 1178 11 fifty fifty CD 18681 1178 12 cents cent NNS 18681 1178 13 . . . 18681 1178 14 " " '' 18681 1179 1 Leaving leave VBG 18681 1179 2 Jimmie Jimmie NNP 18681 1179 3 to to TO 18681 1179 4 mind mind VB 18681 1179 5 Sally Sally NNP 18681 1179 6 in in IN 18681 1179 7 the the DT 18681 1179 8 car car NN 18681 1179 9 , , , 18681 1179 10 the the DT 18681 1179 11 Beechams Beechams NNPS 18681 1179 12 went go VBD 18681 1179 13 to to IN 18681 1179 14 picking pick VBG 18681 1179 15 at at IN 18681 1179 16 once once RB 18681 1179 17 . . . 18681 1180 1 Grandma Grandma NNP 18681 1180 2 had have VBD 18681 1180 3 saved save VBN 18681 1180 4 their -PRON- PRP$ 18681 1180 5 old old JJ 18681 1180 6 cotton cotton NN 18681 1180 7 sacks sack NNS 18681 1180 8 , , , 18681 1180 9 fortunately fortunately RB 18681 1180 10 , , , 18681 1180 11 since since IN 18681 1180 12 they -PRON- PRP 18681 1180 13 cost cost VBP 18681 1180 14 a a DT 18681 1180 15 dollar dollar NN 18681 1180 16 apiece apiece RB 18681 1180 17 . . . 18681 1181 1 Rose Rose NNP 18681 1181 2 - - HYPH 18681 1181 3 Ellen Ellen NNP 18681 1181 4 's 's POS 18681 1181 5 heart heart NN 18681 1181 6 thumped thump VBD 18681 1181 7 as as IN 18681 1181 8 if if IN 18681 1181 9 she -PRON- PRP 18681 1181 10 were be VBD 18681 1181 11 running run VBG 18681 1181 12 a a DT 18681 1181 13 race race NN 18681 1181 14 . . . 18681 1182 1 Everyone everyone NN 18681 1182 2 was be VBD 18681 1182 3 picking pick VBG 18681 1182 4 at at IN 18681 1182 5 top top JJ 18681 1182 6 speed speed NN 18681 1182 7 , , , 18681 1182 8 for for IN 18681 1182 9 there there EX 18681 1182 10 were be VBD 18681 1182 11 far far RB 18681 1182 12 too too RB 18681 1182 13 many many JJ 18681 1182 14 pickers picker NNS 18681 1182 15 and and CC 18681 1182 16 they -PRON- PRP 18681 1182 17 all all DT 18681 1182 18 tried try VBD 18681 1182 19 to to TO 18681 1182 20 get get VB 18681 1182 21 more more JJR 18681 1182 22 than than IN 18681 1182 23 their -PRON- PRP$ 18681 1182 24 share share NN 18681 1182 25 . . . 18681 1183 1 The the DT 18681 1183 2 Beechams Beechams NNP 18681 1183 3 started start VBD 18681 1183 4 at at IN 18681 1183 5 noon noon NN 18681 1183 6 . . . 18681 1184 1 At at IN 18681 1184 2 night night NN 18681 1184 3 , , , 18681 1184 4 when when WRB 18681 1184 5 they -PRON- PRP 18681 1184 6 weighed weigh VBD 18681 1184 7 in in RB 18681 1184 8 , , , 18681 1184 9 Grandpa Grandpa NNP 18681 1184 10 and and CC 18681 1184 11 Daddy daddy NN 18681 1184 12 each each DT 18681 1184 13 got get VBD 18681 1184 14 forty forty CD 18681 1184 15 cents cent NNS 18681 1184 16 , , , 18681 1184 17 Grandma Grandma NNP 18681 1184 18 twenty twenty CD 18681 1184 19 - - HYPH 18681 1184 20 five five CD 18681 1184 21 , , , 18681 1184 22 Dick Dick NNP 18681 1184 23 twenty twenty CD 18681 1184 24 , , , 18681 1184 25 and and CC 18681 1184 26 Rose Rose NNP 18681 1184 27 - - HYPH 18681 1184 28 Ellen Ellen NNP 18681 1184 29 fifteen fifteen CD 18681 1184 30 . . . 18681 1185 1 When when WRB 18681 1185 2 he -PRON- PRP 18681 1185 3 paid pay VBD 18681 1185 4 them -PRON- PRP 18681 1185 5 , , , 18681 1185 6 the the DT 18681 1185 7 foreman foreman NN 18681 1185 8 said say VBD 18681 1185 9 , , , 18681 1185 10 " " `` 18681 1185 11 No no DT 18681 1185 12 more more JJR 18681 1185 13 work work NN 18681 1185 14 here here RB 18681 1185 15 . . . 18681 1186 1 All all DT 18681 1186 2 cleaned clean VBN 18681 1186 3 up up RP 18681 1186 4 . . . 18681 1186 5 " " '' 18681 1187 1 " " `` 18681 1187 2 Good good JJ 18681 1187 3 land land NN 18681 1187 4 , , , 18681 1187 5 " " '' 18681 1187 6 Grandma Grandma NNP 18681 1187 7 protested protest VBD 18681 1187 8 , , , 18681 1187 9 her -PRON- PRP$ 18681 1187 10 voice voice NN 18681 1187 11 shaking shaking NN 18681 1187 12 , , , 18681 1187 13 " " `` 18681 1187 14 bring bring VB 18681 1187 15 us -PRON- PRP 18681 1187 16 from from IN 18681 1187 17 Coloraydo Coloraydo NNP 18681 1187 18 for for IN 18681 1187 19 a a DT 18681 1187 20 half half JJ 18681 1187 21 day day NN 18681 1187 22 's 's POS 18681 1187 23 work work NN 18681 1187 24 ? ? . 18681 1187 25 " " '' 18681 1188 1 " " `` 18681 1188 2 Sorry sorry JJ 18681 1188 3 , , , 18681 1188 4 " " '' 18681 1188 5 said say VBD 18681 1188 6 the the DT 18681 1188 7 foreman foreman NN 18681 1188 8 . . . 18681 1189 1 " " `` 18681 1189 2 First first RB 18681 1189 3 come come VB 18681 1189 4 , , , 18681 1189 5 first first RB 18681 1189 6 served serve VBD 18681 1189 7 . . . 18681 1189 8 " " '' 18681 1190 1 In in IN 18681 1190 2 a a DT 18681 1190 3 blank blank JJ 18681 1190 4 quietness quietness NN 18681 1190 5 , , , 18681 1190 6 the the DT 18681 1190 7 Beechams Beechams NNPS 18681 1190 8 went go VBD 18681 1190 9 on on RP 18681 1190 10 to to TO 18681 1190 11 hunt hunt VB 18681 1190 12 a a DT 18681 1190 13 camp camp NN 18681 1190 14 . . . 18681 1191 1 And and CC 18681 1191 2 here here RB 18681 1191 3 they -PRON- PRP 18681 1191 4 were be VBD 18681 1191 5 fortunate fortunate JJ 18681 1191 6 , , , 18681 1191 7 for for IN 18681 1191 8 they -PRON- PRP 18681 1191 9 came come VBD 18681 1191 10 upon upon IN 18681 1191 11 a a DT 18681 1191 12 neat neat JJ 18681 1191 13 tent tent NN 18681 1191 14 city city NN 18681 1191 15 with with IN 18681 1191 16 a a DT 18681 1191 17 sign sign NN 18681 1191 18 declaring declare VBG 18681 1191 19 it -PRON- PRP 18681 1191 20 a a DT 18681 1191 21 Government Government NNP 18681 1191 22 Camp Camp NNP 18681 1191 23 . . . 18681 1192 1 Tents tent NNS 18681 1192 2 set set VBP 18681 1192 3 on on IN 18681 1192 4 firm firm JJ 18681 1192 5 platforms platform NNS 18681 1192 6 faced face VBN 18681 1192 7 inward inward RB 18681 1192 8 toward toward IN 18681 1192 9 central central JJ 18681 1192 10 buildings building NNS 18681 1192 11 , , , 18681 1192 12 and and CC 18681 1192 13 everything everything NN 18681 1192 14 was be VBD 18681 1192 15 clean clean JJ 18681 1192 16 and and CC 18681 1192 17 orderly orderly JJ 18681 1192 18 . . . 18681 1193 1 They -PRON- PRP 18681 1193 2 drove drive VBD 18681 1193 3 in in RB 18681 1193 4 . . . 18681 1194 1 Yes yes UH 18681 1194 2 , , , 18681 1194 3 they -PRON- PRP 18681 1194 4 could could MD 18681 1194 5 pitch pitch VB 18681 1194 6 their -PRON- PRP$ 18681 1194 7 tent tent NN 18681 1194 8 there there RB 18681 1194 9 , , , 18681 1194 10 the the DT 18681 1194 11 man man NN 18681 1194 12 in in IN 18681 1194 13 the the DT 18681 1194 14 office office NN 18681 1194 15 said say VBD 18681 1194 16 ; ; : 18681 1194 17 there there EX 18681 1194 18 was be VBD 18681 1194 19 one one CD 18681 1194 20 vacant vacant JJ 18681 1194 21 floor floor NN 18681 1194 22 . . . 18681 1195 1 The the DT 18681 1195 2 rent rent NN 18681 1195 3 was be VBD 18681 1195 4 a a DT 18681 1195 5 dollar dollar NN 18681 1195 6 a a DT 18681 1195 7 week week NN 18681 1195 8 , , , 18681 1195 9 but but CC 18681 1195 10 they -PRON- PRP 18681 1195 11 could could MD 18681 1195 12 work work VB 18681 1195 13 it -PRON- PRP 18681 1195 14 out out RP 18681 1195 15 , , , 18681 1195 16 if if IN 18681 1195 17 they -PRON- PRP 18681 1195 18 would would MD 18681 1195 19 rather rather RB 18681 1195 20 , , , 18681 1195 21 cleaning clean VBG 18681 1195 22 up up RP 18681 1195 23 the the DT 18681 1195 24 camp camp NN 18681 1195 25 . . . 18681 1196 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1196 2 said say VBD 18681 1196 3 they -PRON- PRP 18681 1196 4 'd 'd MD 18681 1196 5 better better RB 18681 1196 6 work work VB 18681 1196 7 it -PRON- PRP 18681 1196 8 out out RP 18681 1196 9 , , , 18681 1196 10 since since IN 18681 1196 11 it -PRON- PRP 18681 1196 12 might may MD 18681 1196 13 be be VB 18681 1196 14 hard hard JJ 18681 1196 15 to to TO 18681 1196 16 find find VB 18681 1196 17 jobs job NNS 18681 1196 18 near near RB 18681 1196 19 by by RB 18681 1196 20 . . . 18681 1197 1 Even even RB 18681 1197 2 Rose Rose NNP 18681 1197 3 - - HYPH 18681 1197 4 Ellen Ellen NNP 18681 1197 5 , , , 18681 1197 6 even even RB 18681 1197 7 Dick Dick NNP 18681 1197 8 and and CC 18681 1197 9 Jimmie Jimmie NNP 18681 1197 10 , , , 18681 1197 11 were be VBD 18681 1197 12 excited excite VBN 18681 1197 13 over over IN 18681 1197 14 the the DT 18681 1197 15 laundry laundry NN 18681 1197 16 tubs tub NNS 18681 1197 17 in in IN 18681 1197 18 the the DT 18681 1197 19 central central JJ 18681 1197 20 building building NN 18681 1197 21 , , , 18681 1197 22 and and CC 18681 1197 23 more more RBR 18681 1197 24 interested interested JJ 18681 1197 25 in in IN 18681 1197 26 the the DT 18681 1197 27 shower shower NN 18681 1197 28 baths bath NNS 18681 1197 29 . . . 18681 1198 1 Twice twice RB 18681 1198 2 a a DT 18681 1198 3 day day NN 18681 1198 4 they -PRON- PRP 18681 1198 5 washed wash VBD 18681 1198 6 themselves -PRON- PRP 18681 1198 7 , , , 18681 1198 8 and and CC 18681 1198 9 their -PRON- PRP$ 18681 1198 10 clothes clothe NNS 18681 1198 11 were be VBD 18681 1198 12 kept keep VBN 18681 1198 13 fresher fresh JJR 18681 1198 14 than than IN 18681 1198 15 they -PRON- PRP 18681 1198 16 had have VBD 18681 1198 17 been be VBN 18681 1198 18 for for IN 18681 1198 19 a a DT 18681 1198 20 long long JJ 18681 1198 21 time time NN 18681 1198 22 . . . 18681 1199 1 Neighbors neighbor NNS 18681 1199 2 came come VBD 18681 1199 3 calling call VBG 18681 1199 4 , , , 18681 1199 5 besides besides RB 18681 1199 6 ; ; : 18681 1199 7 and and CC 18681 1199 8 there there EX 18681 1199 9 were be VBD 18681 1199 10 entertainments entertainment NNS 18681 1199 11 every every DT 18681 1199 12 week week NN 18681 1199 13 , , , 18681 1199 14 with with IN 18681 1199 15 the the DT 18681 1199 16 whole whole JJ 18681 1199 17 camp camp NN 18681 1199 18 taking take VBG 18681 1199 19 part part NN 18681 1199 20 . . . 18681 1200 1 " " `` 18681 1200 2 Seems seem VBZ 18681 1200 3 like like IN 18681 1200 4 home home NN 18681 1200 5 , , , 18681 1200 6 " " '' 18681 1200 7 said say VBD 18681 1200 8 Grandpa Grandpa NNP 18681 1200 9 . . . 18681 1201 1 " " `` 18681 1201 2 If if IN 18681 1201 3 only only RB 18681 1201 4 we -PRON- PRP 18681 1201 5 could could MD 18681 1201 6 find find VB 18681 1201 7 work work NN 18681 1201 8 . . . 18681 1201 9 " " '' 18681 1202 1 The the DT 18681 1202 2 nurse nurse NN 18681 1202 3 on on IN 18681 1202 4 duty duty NN 18681 1202 5 found find VBD 18681 1202 6 that that IN 18681 1202 7 the the DT 18681 1202 8 sore sore JJ 18681 1202 9 on on IN 18681 1202 10 Dick Dick NNP 18681 1202 11 's 's POS 18681 1202 12 hand hand NN 18681 1202 13 was be VBD 18681 1202 14 scabies scabie NNS 18681 1202 15 -- -- : 18681 1202 16 the the DT 18681 1202 17 itch itch NN 18681 1202 18 -- -- : 18681 1202 19 picked pick VBD 18681 1202 20 up up RP 18681 1202 21 in in IN 18681 1202 22 some some DT 18681 1202 23 other other JJ 18681 1202 24 camp camp NN 18681 1202 25 , , , 18681 1202 26 and and CC 18681 1202 27 she -PRON- PRP 18681 1202 28 treated treat VBD 18681 1202 29 and and CC 18681 1202 30 bandaged bandage VBD 18681 1202 31 it -PRON- PRP 18681 1202 32 carefully carefully RB 18681 1202 33 . . . 18681 1203 1 Every every DT 18681 1203 2 day day NN 18681 1203 3 the the DT 18681 1203 4 men man NNS 18681 1203 5 went go VBD 18681 1203 6 out out RP 18681 1203 7 hunting hunt VBG 18681 1203 8 jobs job NNS 18681 1203 9 , , , 18681 1203 10 taking take VBG 18681 1203 11 others other NNS 18681 1203 12 with with IN 18681 1203 13 them -PRON- PRP 18681 1203 14 to to TO 18681 1203 15 share share VB 18681 1203 16 the the DT 18681 1203 17 cost cost NN 18681 1203 18 of of IN 18681 1203 19 gasoline gasoline NN 18681 1203 20 ; ; : 18681 1203 21 and and CC 18681 1203 22 every every DT 18681 1203 23 day day NN 18681 1203 24 they -PRON- PRP 18681 1203 25 came come VBD 18681 1203 26 back back RB 18681 1203 27 discouraged discouraged JJ 18681 1203 28 . . . 18681 1204 1 Even even RB 18681 1204 2 in in IN 18681 1204 3 the the DT 18681 1204 4 fine fine JJ 18681 1204 5 camp camp NN 18681 1204 6 , , , 18681 1204 7 money money NN 18681 1204 8 leaked leak VBD 18681 1204 9 out out RP 18681 1204 10 steadily steadily RB 18681 1204 11 for for IN 18681 1204 12 food food NN 18681 1204 13 . . . 18681 1205 1 At at IN 18681 1205 2 last last JJ 18681 1205 3 the the DT 18681 1205 4 Beechams Beechams NNPS 18681 1205 5 gave give VBD 18681 1205 6 up up RP 18681 1205 7 hope hope NN 18681 1205 8 of of IN 18681 1205 9 finding find VBG 18681 1205 10 work work NN 18681 1205 11 . . . 18681 1206 1 They -PRON- PRP 18681 1206 2 set set VBD 18681 1206 3 out out RP 18681 1206 4 for for IN 18681 1206 5 California California NNP 18681 1206 6 , , , 18681 1206 7 the the DT 18681 1206 8 fairyland fairyland NN 18681 1206 9 of of IN 18681 1206 10 plenty plenty NN 18681 1206 11 , , , 18681 1206 12 as as IN 18681 1206 13 they -PRON- PRP 18681 1206 14 thought think VBD 18681 1206 15 . . . 18681 1207 1 At at IN 18681 1207 2 first first JJ 18681 1207 3 California California NNP 18681 1207 4 looked look VBD 18681 1207 5 like like IN 18681 1207 6 any any DT 18681 1207 7 other other JJ 18681 1207 8 state state NN 18681 1207 9 , , , 18681 1207 10 but but CC 18681 1207 11 soon soon RB 18681 1207 12 the the DT 18681 1207 13 children child NNS 18681 1207 14 began begin VBD 18681 1207 15 naming name VBG 18681 1207 16 their -PRON- PRP$ 18681 1207 17 discoveries discovery NNS 18681 1207 18 aloud aloud RB 18681 1207 19 . . . 18681 1208 1 " " `` 18681 1208 2 Lookit Lookit NNS 18681 1208 3 ! ! . 18681 1209 1 Oranges orange NNS 18681 1209 2 on on IN 18681 1209 3 trees tree NNS 18681 1209 4 ! ! . 18681 1209 5 " " '' 18681 1210 1 " " `` 18681 1210 2 Roses rose NNS 18681 1210 3 ! ! . 18681 1211 1 And and CC 18681 1211 2 those those DT 18681 1211 3 red red JJ 18681 1211 4 Christmas Christmas NNP 18681 1211 5 flowers flower NNS 18681 1211 6 growing grow VBG 18681 1211 7 high high RB 18681 1211 8 as as IN 18681 1211 9 the the DT 18681 1211 10 garage garage NN 18681 1211 11 ! ! . 18681 1211 12 " " '' 18681 1212 1 " " `` 18681 1212 2 Palm palm NN 18681 1212 3 trees tree NNS 18681 1212 4 -- -- : 18681 1212 5 like like IN 18681 1212 6 feather feather NN 18681 1212 7 dusters duster NNS 18681 1212 8 stuck stick VBD 18681 1212 9 on on IN 18681 1212 10 telegraph telegraph NN 18681 1212 11 poles pole NNS 18681 1212 12 ! ! . 18681 1212 13 " " '' 18681 1213 1 " " `` 18681 1213 2 Little little JJ 18681 1213 3 white white JJ 18681 1213 4 houses house NNS 18681 1213 5 and and CC 18681 1213 6 gardens garden NNS 18681 1213 7 ! ! . 18681 1213 8 " " '' 18681 1214 1 crooned croon VBD 18681 1214 2 Grandma Grandma NNP 18681 1214 3 . . . 18681 1215 1 Soon soon RB 18681 1215 2 , , , 18681 1215 3 too too RB 18681 1215 4 , , , 18681 1215 5 they -PRON- PRP 18681 1215 6 saw see VBD 18681 1215 7 the the DT 18681 1215 8 familiar familiar JJ 18681 1215 9 posters poster NNS 18681 1215 10 : : : 18681 1215 11 PICKERS picker NNS 18681 1215 12 WANTED want VBD 18681 1215 13 ; ; : 18681 1215 14 and and CC 18681 1215 15 the the DT 18681 1215 16 Reo Reo NNP 18681 1215 17 followed follow VBD 18681 1215 18 the the DT 18681 1215 19 signs sign NNS 18681 1215 20 to to IN 18681 1215 21 the the DT 18681 1215 22 fields field NNS 18681 1215 23 . . . 18681 1216 1 They -PRON- PRP 18681 1216 2 were be VBD 18681 1216 3 pea pea NN 18681 1216 4 - - HYPH 18681 1216 5 fields field NNS 18681 1216 6 , , , 18681 1216 7 this this DT 18681 1216 8 time time NN 18681 1216 9 , , , 18681 1216 10 but but CC 18681 1216 11 Grandma Grandma NNP 18681 1216 12 , , , 18681 1216 13 peering peer VBG 18681 1216 14 at at IN 18681 1216 15 the the DT 18681 1216 16 pea pea NN 18681 1216 17 - - HYPH 18681 1216 18 pickers picker NNS 18681 1216 19 ' ' POS 18681 1216 20 camp camp NN 18681 1216 21 , , , 18681 1216 22 cried cry VBD 18681 1216 23 , , , 18681 1216 24 " " `` 18681 1216 25 My -PRON- PRP$ 18681 1216 26 land land NN 18681 1216 27 , , , 18681 1216 28 if if IN 18681 1216 29 this this DT 18681 1216 30 ai be VBP 18681 1216 31 n't not RB 18681 1216 32 Floridy Floridy NNP 18681 1216 33 all all RB 18681 1216 34 over over RB 18681 1216 35 again again RB 18681 1216 36 ! ! . 18681 1216 37 " " '' 18681 1217 1 " " `` 18681 1217 2 Maybe maybe RB 18681 1217 3 the the DT 18681 1217 4 owner owner NN 18681 1217 5 ai be VBP 18681 1217 6 n't not RB 18681 1217 7 got get VBD 18681 1217 8 the the DT 18681 1217 9 cash cash NN 18681 1217 10 to to TO 18681 1217 11 put put VB 18681 1217 12 up up RP 18681 1217 13 decent decent JJ 18681 1217 14 chicken chicken NN 18681 1217 15 - - HYPH 18681 1217 16 coops coop NNS 18681 1217 17 for for IN 18681 1217 18 folks folk NNS 18681 1217 19 to to TO 18681 1217 20 live live VB 18681 1217 21 in in IN 18681 1217 22 , , , 18681 1217 23 " " `` 18681 1217 24 Grandpa Grandpa NNP 18681 1217 25 sputtered sputter VBD 18681 1217 26 , , , 18681 1217 27 " " `` 18681 1217 28 but but CC 18681 1217 29 if if IN 18681 1217 30 I -PRON- PRP 18681 1217 31 was be VBD 18681 1217 32 him -PRON- PRP 18681 1217 33 I -PRON- PRP 18681 1217 34 'd 'd MD 18681 1217 35 dig dig VB 18681 1217 36 ditches ditch NNS 18681 1217 37 for for IN 18681 1217 38 a a DT 18681 1217 39 living living NN 18681 1217 40 before before IN 18681 1217 41 I -PRON- PRP 18681 1217 42 'd 'd MD 18681 1217 43 put put VB 18681 1217 44 humans human NNS 18681 1217 45 into into IN 18681 1217 46 pigpens pigpen NNS 18681 1217 47 like like IN 18681 1217 48 these these DT 18681 1217 49 . . . 18681 1217 50 " " '' 18681 1218 1 " " `` 18681 1218 2 Let let VB 18681 1218 3 's -PRON- PRP 18681 1218 4 go go VB 18681 1218 5 a a DT 18681 1218 6 piece piece NN 18681 1218 7 farther farther RB 18681 1218 8 , , , 18681 1218 9 " " '' 18681 1218 10 Grandma Grandma NNP 18681 1218 11 urged urge VBD 18681 1218 12 . . . 18681 1219 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1219 2 fingered finger VBD 18681 1219 3 his -PRON- PRP$ 18681 1219 4 old old JJ 18681 1219 5 wallet wallet NN 18681 1219 6 . . . 18681 1220 1 " " `` 18681 1220 2 Five five CD 18681 1220 3 dollars dollar NNS 18681 1220 4 is be VBZ 18681 1220 5 the the DT 18681 1220 6 least least JJS 18681 1220 7 we -PRON- PRP 18681 1220 8 can can MD 18681 1220 9 keep keep VB 18681 1220 10 against against IN 18681 1220 11 the the DT 18681 1220 12 car car NN 18681 1220 13 breaking break VBG 18681 1220 14 down down RP 18681 1220 15 . . . 18681 1221 1 We -PRON- PRP 18681 1221 2 've have VB 18681 1221 3 got get VBN 18681 1221 4 six six CD 18681 1221 5 - - HYPH 18681 1221 6 fifty fifty CD 18681 1221 7 now now RB 18681 1221 8 . . . 18681 1221 9 " " '' 18681 1222 1 So so CC 18681 1222 2 for for IN 18681 1222 3 long long JJ 18681 1222 4 months month NNS 18681 1222 5 they -PRON- PRP 18681 1222 6 worked work VBD 18681 1222 7 in in IN 18681 1222 8 the the DT 18681 1222 9 peas pea NNS 18681 1222 10 and and CC 18681 1222 11 lived live VBD 18681 1222 12 in in IN 18681 1222 13 the the DT 18681 1222 14 " " `` 18681 1222 15 jungle jungle NN 18681 1222 16 " " '' 18681 1222 17 camp camp NN 18681 1222 18 , , , 18681 1222 19 pitching pitch VBG 18681 1222 20 their -PRON- PRP$ 18681 1222 21 tent tent NN 18681 1222 22 at at IN 18681 1222 23 the the DT 18681 1222 24 very very JJ 18681 1222 25 edge edge NN 18681 1222 26 of of IN 18681 1222 27 its -PRON- PRP$ 18681 1222 28 dirt dirt NN 18681 1222 29 and and CC 18681 1222 30 smell smell NN 18681 1222 31 . . . 18681 1223 1 Shacks shack NNS 18681 1223 2 of of IN 18681 1223 3 scrap scrap NN 18681 1223 4 tin tin NN 18681 1223 5 , , , 18681 1223 6 shingled shingle VBN 18681 1223 7 with with IN 18681 1223 8 rusty rusty JJ 18681 1223 9 pail pail NN 18681 1223 10 covers cover NNS 18681 1223 11 , , , 18681 1223 12 stood stand VBD 18681 1223 13 next next RB 18681 1223 14 to to IN 18681 1223 15 shacks shack NNS 18681 1223 16 made make VBN 18681 1223 17 of of IN 18681 1223 18 burlap burlap NN 18681 1223 19 and and CC 18681 1223 20 pasteboard pasteboard JJ 18681 1223 21 cartons carton NNS 18681 1223 22 . . . 18681 1224 1 Ragged ragged JJ 18681 1224 2 tents tent NNS 18681 1224 3 huddled huddle VBD 18681 1224 4 behind behind IN 18681 1224 5 the the DT 18681 1224 6 shacks shack NNS 18681 1224 7 , , , 18681 1224 8 using use VBG 18681 1224 9 the the DT 18681 1224 10 same same JJ 18681 1224 11 back back JJ 18681 1224 12 wall wall NN 18681 1224 13 . . . 18681 1225 1 Mattresses mattress NNS 18681 1225 2 that that WDT 18681 1225 3 looked look VBD 18681 1225 4 as as IN 18681 1225 5 if if IN 18681 1225 6 they -PRON- PRP 18681 1225 7 came come VBD 18681 1225 8 from from IN 18681 1225 9 the the DT 18681 1225 10 dump dump NN 18681 1225 11 lay lie VBN 18681 1225 12 on on IN 18681 1225 13 the the DT 18681 1225 14 ground ground NN 18681 1225 15 with with IN 18681 1225 16 tarpaulins tarpaulin NNS 18681 1225 17 stretched stretch VBN 18681 1225 18 above above IN 18681 1225 19 them -PRON- PRP 18681 1225 20 as as IN 18681 1225 21 roofs roof NNS 18681 1225 22 , , , 18681 1225 23 and and CC 18681 1225 24 these these DT 18681 1225 25 were be VBD 18681 1225 26 the the DT 18681 1225 27 only only JJ 18681 1225 28 homes home NNS 18681 1225 29 of of IN 18681 1225 30 whole whole JJ 18681 1225 31 families family NNS 18681 1225 32 who who WP 18681 1225 33 lived live VBD 18681 1225 34 and and CC 18681 1225 35 slept sleep VBD 18681 1225 36 and and CC 18681 1225 37 ate eat VBD 18681 1225 38 in in IN 18681 1225 39 swarms swarm NNS 18681 1225 40 of of IN 18681 1225 41 stinging stinging JJ 18681 1225 42 flies fly NNS 18681 1225 43 . . . 18681 1226 1 One one CD 18681 1226 2 of of IN 18681 1226 3 the the DT 18681 1226 4 few few JJ 18681 1226 5 pleasant pleasant JJ 18681 1226 6 things thing NNS 18681 1226 7 was be VBD 18681 1226 8 the the DT 18681 1226 9 Christian Christian NNP 18681 1226 10 Center Center NNP 18681 1226 11 not not RB 18681 1226 12 very very RB 18681 1226 13 far far RB 18681 1226 14 away away RB 18681 1226 15 . . . 18681 1227 1 Every every DT 18681 1227 2 morning morning NN 18681 1227 3 its -PRON- PRP$ 18681 1227 4 car car NN 18681 1227 5 chugged chug VBD 18681 1227 6 up up RP 18681 1227 7 to to IN 18681 1227 8 the the DT 18681 1227 9 jungle jungle NN 18681 1227 10 and and CC 18681 1227 11 carried carry VBD 18681 1227 12 off off RP 18681 1227 13 a a DT 18681 1227 14 load load NN 18681 1227 15 of of IN 18681 1227 16 children child NNS 18681 1227 17 . . . 18681 1228 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 1228 2 and and CC 18681 1228 3 Sally Sally NNP 18681 1228 4 were be VBD 18681 1228 5 always always RB 18681 1228 6 in in IN 18681 1228 7 the the DT 18681 1228 8 load load NN 18681 1228 9 . . . 18681 1229 1 The the DT 18681 1229 2 back back JJ 18681 1229 3 seat seat NN 18681 1229 4 was be VBD 18681 1229 5 crowded crowd VBN 18681 1229 6 , , , 18681 1229 7 and and CC 18681 1229 8 a a DT 18681 1229 9 helper helper NN 18681 1229 10 sat sit VBD 18681 1229 11 in in IN 18681 1229 12 front front NN 18681 1229 13 with with IN 18681 1229 14 the the DT 18681 1229 15 driver driver NN 18681 1229 16 and and CC 18681 1229 17 held hold VBD 18681 1229 18 Sally Sally NNP 18681 1229 19 , , , 18681 1229 20 while while IN 18681 1229 21 Jimmie Jimmie NNP 18681 1229 22 sat sit VBD 18681 1229 23 between between IN 18681 1229 24 . . . 18681 1230 1 He -PRON- PRP 18681 1230 2 liked like VBD 18681 1230 3 to to TO 18681 1230 4 sit sit VB 18681 1230 5 there there RB 18681 1230 6 , , , 18681 1230 7 for for IN 18681 1230 8 the the DT 18681 1230 9 driver driver NN 18681 1230 10 looked look VBD 18681 1230 11 like like IN 18681 1230 12 Her -PRON- PRP 18681 1230 13 ! ! . 18681 1231 1 Only only RB 18681 1231 2 short short JJ 18681 1231 3 instead instead RB 18681 1231 4 of of IN 18681 1231 5 tall tall JJ 18681 1231 6 , , , 18681 1231 7 and and CC 18681 1231 8 plump plump VBP 18681 1231 9 instead instead RB 18681 1231 10 of of IN 18681 1231 11 thin thin JJ 18681 1231 12 , , , 18681 1231 13 and and CC 18681 1231 14 with with IN 18681 1231 15 curly curly RB 18681 1231 16 dark dark JJ 18681 1231 17 hair hair NN 18681 1231 18 , , , 18681 1231 19 but but CC 18681 1231 20 with with IN 18681 1231 21 the the DT 18681 1231 22 same same JJ 18681 1231 23 kind kind NN 18681 1231 24 smile smile NN 18681 1231 25 . . . 18681 1232 1 Here here RB 18681 1232 2 in in IN 18681 1232 3 California California NNP 18681 1232 4 the the DT 18681 1232 5 other other JJ 18681 1232 6 children child NNS 18681 1232 7 were be VBD 18681 1232 8 supposed suppose VBN 18681 1232 9 to to TO 18681 1232 10 pick pick VB 18681 1232 11 only only RB 18681 1232 12 outside outside IN 18681 1232 13 school school NN 18681 1232 14 hours hour NNS 18681 1232 15 ; ; : 18681 1232 16 but but CC 18681 1232 17 the the DT 18681 1232 18 school school NN 18681 1232 19 was be VBD 18681 1232 20 too too RB 18681 1232 21 far far RB 18681 1232 22 from from IN 18681 1232 23 the the DT 18681 1232 24 camp camp NN 18681 1232 25 and and CC 18681 1232 26 there there EX 18681 1232 27 was be VBD 18681 1232 28 no no DT 18681 1232 29 bus bus NN 18681 1232 30 . . . 18681 1233 1 So so RB 18681 1233 2 Dick Dick NNP 18681 1233 3 and and CC 18681 1233 4 Rose Rose NNP 18681 1233 5 - - HYPH 18681 1233 6 Ellen Ellen NNP 18681 1233 7 picked pick VBD 18681 1233 8 peas pea NNS 18681 1233 9 all all DT 18681 1233 10 day day NN 18681 1233 11 with with IN 18681 1233 12 their -PRON- PRP$ 18681 1233 13 elders elder NNS 18681 1233 14 . . . 18681 1234 1 " " `` 18681 1234 2 The the DT 18681 1234 3 more more RBR 18681 1234 4 we -PRON- PRP 18681 1234 5 earn earn VBP 18681 1234 6 , , , 18681 1234 7 " " '' 18681 1234 8 Dick Dick NNP 18681 1234 9 said say VBD 18681 1234 10 soberly soberly RB 18681 1234 11 , , , 18681 1234 12 " " `` 18681 1234 13 the the DT 18681 1234 14 sooner soon RBR 18681 1234 15 we -PRON- PRP 18681 1234 16 can can MD 18681 1234 17 get get VB 18681 1234 18 away away RB 18681 1234 19 from from IN 18681 1234 20 this this DT 18681 1234 21 place place NN 18681 1234 22 . . . 18681 1234 23 " " '' 18681 1235 1 " " `` 18681 1235 2 The the DT 18681 1235 3 only only JJ 18681 1235 4 trouble trouble NN 18681 1235 5 is be VBZ 18681 1235 6 , , , 18681 1235 7 " " `` 18681 1235 8 Rose Rose NNP 18681 1235 9 - - HYPH 18681 1235 10 Ellen Ellen NNP 18681 1235 11 answered answer VBD 18681 1235 12 , , , 18681 1235 13 " " `` 18681 1235 14 we -PRON- PRP 18681 1235 15 get get VBP 18681 1235 16 such such PDT 18681 1235 17 an an DT 18681 1235 18 appetite appetite NN 18681 1235 19 that that IN 18681 1235 20 we -PRON- PRP 18681 1235 21 eat eat VBP 18681 1235 22 more more JJR 18681 1235 23 than than IN 18681 1235 24 we -PRON- PRP 18681 1235 25 earn earn VBP 18681 1235 26 , , , 18681 1235 27 except except IN 18681 1235 28 when when WRB 18681 1235 29 we -PRON- PRP 18681 1235 30 're be VBP 18681 1235 31 sick sick JJ 18681 1235 32 . . . 18681 1235 33 " " '' 18681 1236 1 The the DT 18681 1236 2 sun sun NN 18681 1236 3 blistered blister VBD 18681 1236 4 Dick Dick NNP 18681 1236 5 's 's POS 18681 1236 6 fair fair JJ 18681 1236 7 skin skin NN 18681 1236 8 until until IN 18681 1236 9 he -PRON- PRP 18681 1236 10 was be VBD 18681 1236 11 ill ill JJ 18681 1236 12 from from IN 18681 1236 13 the the DT 18681 1236 14 burn burn NN 18681 1236 15 ; ; : 18681 1236 16 and and CC 18681 1236 17 Rose Rose NNP 18681 1236 18 - - HYPH 18681 1236 19 Ellen Ellen NNP 18681 1236 20 sometimes sometimes RB 18681 1236 21 grew grow VBD 18681 1236 22 so so RB 18681 1236 23 sick sick JJ 18681 1236 24 and and CC 18681 1236 25 dizzy dizzy JJ 18681 1236 26 with with IN 18681 1236 27 the the DT 18681 1236 28 heat heat NN 18681 1236 29 that that WDT 18681 1236 30 she -PRON- PRP 18681 1236 31 had have VBD 18681 1236 32 to to TO 18681 1236 33 crawl crawl VB 18681 1236 34 into into IN 18681 1236 35 her -PRON- PRP$ 18681 1236 36 pea pea NN 18681 1236 37 hamper hamper NN 18681 1236 38 for for IN 18681 1236 39 shade shade NN 18681 1236 40 instead instead RB 18681 1236 41 of of IN 18681 1236 42 picking pick VBG 18681 1236 43 . . . 18681 1237 1 There there EX 18681 1237 2 was be VBD 18681 1237 3 much much JJ 18681 1237 4 sickness sickness NN 18681 1237 5 in in IN 18681 1237 6 this this DT 18681 1237 7 camp camp NN 18681 1237 8 , , , 18681 1237 9 anyway anyway RB 18681 1237 10 . . . 18681 1238 1 There there EX 18681 1238 2 was be VBD 18681 1238 3 only only RB 18681 1238 4 one one CD 18681 1238 5 well well UH 18681 1238 6 , , , 18681 1238 7 and and CC 18681 1238 8 it -PRON- PRP 18681 1238 9 was be VBD 18681 1238 10 not not RB 18681 1238 11 protected protect VBN 18681 1238 12 from from IN 18681 1238 13 filth filth NN 18681 1238 14 . . . 18681 1239 1 The the DT 18681 1239 2 flies fly NNS 18681 1239 3 were be VBD 18681 1239 4 everywhere everywhere RB 18681 1239 5 . . . 18681 1240 1 Grandma Grandma NNP 18681 1240 2 boiled boil VBD 18681 1240 3 all all PDT 18681 1240 4 the the DT 18681 1240 5 water water NN 18681 1240 6 , , , 18681 1240 7 but but CC 18681 1240 8 she -PRON- PRP 18681 1240 9 could could MD 18681 1240 10 not not RB 18681 1240 11 keep keep VB 18681 1240 12 out out RP 18681 1240 13 the the DT 18681 1240 14 germ germ NN 18681 1240 15 - - HYPH 18681 1240 16 laden laden JJ 18681 1240 17 flies fly NNS 18681 1240 18 . . . 18681 1241 1 The the DT 18681 1241 2 family family NN 18681 1241 3 took take VBD 18681 1241 4 turns turn NNS 18681 1241 5 lying lie VBG 18681 1241 6 miserably miserably RB 18681 1241 7 sick sick JJ 18681 1241 8 on on IN 18681 1241 9 an an DT 18681 1241 10 automobile automobile NN 18681 1241 11 - - HYPH 18681 1241 12 seat seat NN 18681 1241 13 bed bed NN 18681 1241 14 and and CC 18681 1241 15 wishing wish VBG 18681 1241 16 for for IN 18681 1241 17 the the DT 18681 1241 18 end end NN 18681 1241 19 of of IN 18681 1241 20 the the DT 18681 1241 21 pea pea NN 18681 1241 22 - - HYPH 18681 1241 23 picking picking NN 18681 1241 24 . . . 18681 1242 1 But but CC 18681 1242 2 after after IN 18681 1242 3 the the DT 18681 1242 4 early early JJ 18681 1242 5 peas pea NNS 18681 1242 6 , , , 18681 1242 7 they -PRON- PRP 18681 1242 8 must must MD 18681 1242 9 wait wait VB 18681 1242 10 for for IN 18681 1242 11 the the DT 18681 1242 12 February February NNP 18681 1242 13 peas pea NNS 18681 1242 14 ; ; : 18681 1242 15 and and CC 18681 1242 16 before before IN 18681 1242 17 they -PRON- PRP 18681 1242 18 were be VBD 18681 1242 19 picked pick VBN 18681 1242 20 , , , 18681 1242 21 Jimmie Jimmie NNP 18681 1242 22 complained complain VBD 18681 1242 23 that that IN 18681 1242 24 his -PRON- PRP$ 18681 1242 25 throat throat NN 18681 1242 26 felt feel VBD 18681 1242 27 sore sore JJ 18681 1242 28 . . . 18681 1243 1 Next next JJ 18681 1243 2 day day NN 18681 1243 3 he -PRON- PRP 18681 1243 4 and and CC 18681 1243 5 Sally Sally NNP 18681 1243 6 both both DT 18681 1243 7 broke break VBD 18681 1243 8 out out RP 18681 1243 9 with with IN 18681 1243 10 measles measle NNS 18681 1243 11 . . . 18681 1244 1 Grandma Grandma NNP 18681 1244 2 had have VBD 18681 1244 3 her -PRON- PRP$ 18681 1244 4 hands hand NNS 18681 1244 5 full full JJ 18681 1244 6 , , , 18681 1244 7 keeping keep VBG 18681 1244 8 the the DT 18681 1244 9 toddler toddler NN 18681 1244 10 from from IN 18681 1244 11 running run VBG 18681 1244 12 out out RP 18681 1244 13 into into IN 18681 1244 14 sunshine sunshine NN 18681 1244 15 and and CC 18681 1244 16 rain rain NN 18681 1244 17 ; ; : 18681 1244 18 but but CC 18681 1244 19 it -PRON- PRP 18681 1244 20 was be VBD 18681 1244 21 Jimmie Jimmie NNP 18681 1244 22 who who WP 18681 1244 23 really really RB 18681 1244 24 worried worry VBD 18681 1244 25 her -PRON- PRP 18681 1244 26 , , , 18681 1244 27 he -PRON- PRP 18681 1244 28 was be VBD 18681 1244 29 so so RB 18681 1244 30 sick sick JJ 18681 1244 31 . . . 18681 1245 1 And and CC 18681 1245 2 when when WRB 18681 1245 3 he -PRON- PRP 18681 1245 4 had have VBD 18681 1245 5 stopped stop VBN 18681 1245 6 muttering mutter VBG 18681 1245 7 and and CC 18681 1245 8 tossing toss VBG 18681 1245 9 with with IN 18681 1245 10 fever fever NN 18681 1245 11 , , , 18681 1245 12 he -PRON- PRP 18681 1245 13 woke wake VBD 18681 1245 14 one one CD 18681 1245 15 night night NN 18681 1245 16 with with IN 18681 1245 17 an an DT 18681 1245 18 earache earache NN 18681 1245 19 . . . 18681 1246 1 " " `` 18681 1246 2 Mercy mercy NN 18681 1246 3 to to IN 18681 1246 4 us -PRON- PRP 18681 1246 5 ! ! . 18681 1246 6 " " '' 18681 1247 1 Grandma Grandma NNP 18681 1247 2 cried cry VBD 18681 1247 3 distractedly distractedly RB 18681 1247 4 . . . 18681 1248 1 " " `` 18681 1248 2 We -PRON- PRP 18681 1248 3 ai be VBP 18681 1248 4 n't not RB 18681 1248 5 even even RB 18681 1248 6 got get VBD 18681 1248 7 salt salt NN 18681 1248 8 enough enough RB 18681 1248 9 for for IN 18681 1248 10 a a DT 18681 1248 11 hot hot JJ 18681 1248 12 salt salt NN 18681 1248 13 bag bag NN 18681 1248 14 , , , 18681 1248 15 or or CC 18681 1248 16 carbolic carbolic NN 18681 1248 17 and and CC 18681 1248 18 oil oil NN 18681 1248 19 to to TO 18681 1248 20 drop drop VB 18681 1248 21 in in IN 18681 1248 22 his -PRON- PRP$ 18681 1248 23 poor poor JJ 18681 1248 24 blessed bless VBN 18681 1248 25 ear ear NN 18681 1248 26 ! ! . 18681 1248 27 " " '' 18681 1249 1 Indeed indeed RB 18681 1249 2 that that DT 18681 1249 3 night night NN 18681 1249 4 seemed seem VBD 18681 1249 5 to to IN 18681 1249 6 all all DT 18681 1249 7 of of IN 18681 1249 8 them -PRON- PRP 18681 1249 9 like like IN 18681 1249 10 a a DT 18681 1249 11 dark dark JJ 18681 1249 12 cage cage NN 18681 1249 13 , , , 18681 1249 14 shutting shut VBG 18681 1249 15 them -PRON- PRP 18681 1249 16 away away RB 18681 1249 17 from from IN 18681 1249 18 any any DT 18681 1249 19 help help NN 18681 1249 20 for for IN 18681 1249 21 Jimmie Jimmie NNP 18681 1249 22 . . . 18681 1250 1 Next next JJ 18681 1250 2 morning morning NN 18681 1250 3 , , , 18681 1250 4 Miss Miss NNP 18681 1250 5 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1250 6 , , , 18681 1250 7 the the DT 18681 1250 8 nurse nurse NN 18681 1250 9 at at IN 18681 1250 10 the the DT 18681 1250 11 Center Center NNP 18681 1250 12 , , , 18681 1250 13 came come VBD 18681 1250 14 to to TO 18681 1250 15 see see VB 18681 1250 16 Jimmie Jimmie NNP 18681 1250 17 . . . 18681 1251 1 She -PRON- PRP 18681 1251 2 looked look VBD 18681 1251 3 grave grave JJ 18681 1251 4 as as IN 18681 1251 5 she -PRON- PRP 18681 1251 6 examined examine VBD 18681 1251 7 him -PRON- PRP 18681 1251 8 . . . 18681 1252 1 " " `` 18681 1252 2 If if IN 18681 1252 3 you -PRON- PRP 18681 1252 4 belonged belong VBD 18681 1252 5 in in IN 18681 1252 6 the the DT 18681 1252 7 county county NN 18681 1252 8 , , , 18681 1252 9 I -PRON- PRP 18681 1252 10 could could MD 18681 1252 11 get get VB 18681 1252 12 him -PRON- PRP 18681 1252 13 into into IN 18681 1252 14 a a DT 18681 1252 15 county county NN 18681 1252 16 hospital hospital NN 18681 1252 17 , , , 18681 1252 18 " " '' 18681 1252 19 she -PRON- PRP 18681 1252 20 said say VBD 18681 1252 21 . . . 18681 1253 1 " " `` 18681 1253 2 But but CC 18681 1253 3 we -PRON- PRP 18681 1253 4 'll will MD 18681 1253 5 do do VB 18681 1253 6 our -PRON- PRP$ 18681 1253 7 best good JJS 18681 1253 8 for for IN 18681 1253 9 him -PRON- PRP 18681 1253 10 here here RB 18681 1253 11 . . . 18681 1253 12 " " '' 18681 1254 1 [ [ -LRB- 18681 1254 2 Illustration illustration NN 18681 1254 3 : : : 18681 1254 4 Nursing Nursing NNP 18681 1254 5 Jimmie Jimmie NNP 18681 1254 6 ] ] -RRB- 18681 1254 7 Nursing Nursing NNP 18681 1254 8 in in IN 18681 1254 9 a a DT 18681 1254 10 tent tent NN 18681 1254 11 was be VBD 18681 1254 12 a a DT 18681 1254 13 bad bad JJ 18681 1254 14 dream dream NN 18681 1254 15 for for IN 18681 1254 16 patient patient NN 18681 1254 17 and and CC 18681 1254 18 nurses nurse NNS 18681 1254 19 . . . 18681 1255 1 Grandma Grandma NNP 18681 1255 2 kept keep VBD 18681 1255 3 boiling boil VBG 18681 1255 4 water water NN 18681 1255 5 to to TO 18681 1255 6 irrigate irrigate VB 18681 1255 7 his -PRON- PRP$ 18681 1255 8 ear ear NN 18681 1255 9 and and CC 18681 1255 10 sterilize sterilize VB 18681 1255 11 the the DT 18681 1255 12 utensils utensil NNS 18681 1255 13 , , , 18681 1255 14 Rose Rose NNP 18681 1255 15 - - HYPH 18681 1255 16 Ellen Ellen NNP 18681 1255 17 told tell VBD 18681 1255 18 stories story NNS 18681 1255 19 , , , 18681 1255 20 shouting shout VBG 18681 1255 21 so so IN 18681 1255 22 he -PRON- PRP 18681 1255 23 could could MD 18681 1255 24 hear hear VB 18681 1255 25 . . . 18681 1256 1 At at IN 18681 1256 2 night night NN 18681 1256 3 Daddy daddy NN 18681 1256 4 held hold VBD 18681 1256 5 him -PRON- PRP 18681 1256 6 in in IN 18681 1256 7 strong strong JJ 18681 1256 8 , , , 18681 1256 9 tired tired JJ 18681 1256 10 arms arm NNS 18681 1256 11 and and CC 18681 1256 12 sang sing VBD 18681 1256 13 funny funny JJ 18681 1256 14 songs song NNS 18681 1256 15 he -PRON- PRP 18681 1256 16 had have VBD 18681 1256 17 learned learn VBN 18681 1256 18 in in IN 18681 1256 19 his -PRON- PRP$ 18681 1256 20 one one CD 18681 1256 21 year year NN 18681 1256 22 of of IN 18681 1256 23 college college NN 18681 1256 24 . . . 18681 1257 1 Grandma Grandma NNP 18681 1257 2 tempted tempt VBD 18681 1257 3 Jimmie Jimmie NNP 18681 1257 4 's 's POS 18681 1257 5 appetite appetite NN 18681 1257 6 with with IN 18681 1257 7 eggs egg NNS 18681 1257 8 and and CC 18681 1257 9 sugar sugar NN 18681 1257 10 and and CC 18681 1257 11 vanilla vanilla NN 18681 1257 12 beaten beat VBN 18681 1257 13 up up RP 18681 1257 14 with with IN 18681 1257 15 Carrie Carrie NNP 18681 1257 16 's 's POS 18681 1257 17 milk milk NN 18681 1257 18 , , , 18681 1257 19 and and CC 18681 1257 20 with with IN 18681 1257 21 little little JJ 18681 1257 22 broiled broiled JJ 18681 1257 23 hamburgers hamburger NNS 18681 1257 24 and and CC 18681 1257 25 fresh fresh JJ 18681 1257 26 vegetables vegetable NNS 18681 1257 27 -- -- : 18681 1257 28 food food NN 18681 1257 29 such such JJ 18681 1257 30 as as IN 18681 1257 31 the the DT 18681 1257 32 Beechams Beechams NNP 18681 1257 33 had have VBD 18681 1257 34 n't not RB 18681 1257 35 had have VBN 18681 1257 36 for for IN 18681 1257 37 months month NNS 18681 1257 38 . . . 18681 1258 1 The the DT 18681 1258 2 rest rest NN 18681 1258 3 of of IN 18681 1258 4 them -PRON- PRP 18681 1258 5 had have VBD 18681 1258 6 no no DT 18681 1258 7 such such JJ 18681 1258 8 food food NN 18681 1258 9 even even RB 18681 1258 10 now now RB 18681 1258 11 . . . 18681 1259 1 Carrie Carrie NNP 18681 1259 2 was be VBD 18681 1259 3 giving give VBG 18681 1259 4 less less JJR 18681 1259 5 milk milk NN 18681 1259 6 every every DT 18681 1259 7 day day NN 18681 1259 8 , , , 18681 1259 9 so so IN 18681 1259 10 that that IN 18681 1259 11 there there EX 18681 1259 12 was be VBD 18681 1259 13 hardly hardly RB 18681 1259 14 enough enough JJ 18681 1259 15 for for IN 18681 1259 16 Sally Sally NNP 18681 1259 17 and and CC 18681 1259 18 Jimmie Jimmie NNP 18681 1259 19 . . . 18681 1260 1 Grandma Grandma NNP 18681 1260 2 said say VBD 18681 1260 3 she -PRON- PRP 18681 1260 4 'd 'd MD 18681 1260 5 lost lose VBN 18681 1260 6 her -PRON- PRP$ 18681 1260 7 appetite appetite NN 18681 1260 8 , , , 18681 1260 9 staying stay VBG 18681 1260 10 in in IN 18681 1260 11 the the DT 18681 1260 12 tent tent NN 18681 1260 13 so so RB 18681 1260 14 close close RB 18681 1260 15 , , , 18681 1260 16 and and CC 18681 1260 17 she -PRON- PRP 18681 1260 18 was be VBD 18681 1260 19 glad glad JJ 18681 1260 20 to to TO 18681 1260 21 reduce reduce VB 18681 1260 22 , , , 18681 1260 23 anyway anyway RB 18681 1260 24 . . . 18681 1261 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1261 2 said say VBD 18681 1261 3 there there EX 18681 1261 4 was be VBD 18681 1261 5 nothing nothing NN 18681 1261 6 like like IN 18681 1261 7 soup soup NN 18681 1261 8 ; ; : 18681 1261 9 so so CC 18681 1261 10 the the DT 18681 1261 11 kettle kettle NN 18681 1261 12 was be VBD 18681 1261 13 kept keep VBN 18681 1261 14 boiling boil VBG 18681 1261 15 all all PDT 18681 1261 16 the the DT 18681 1261 17 time time NN 18681 1261 18 , , , 18681 1261 19 with with IN 18681 1261 20 soupbones soupbone NNS 18681 1261 21 so so RB 18681 1261 22 bare bare JJ 18681 1261 23 they -PRON- PRP 18681 1261 24 looked look VBD 18681 1261 25 as as IN 18681 1261 26 if if IN 18681 1261 27 they -PRON- PRP 18681 1261 28 'd have VBD 18681 1261 29 been be VBN 18681 1261 30 polished polish VBN 18681 1261 31 , , , 18681 1261 32 and and CC 18681 1261 33 onions onion NNS 18681 1261 34 and and CC 18681 1261 35 potatoes potato NNS 18681 1261 36 and and CC 18681 1261 37 beans bean NNS 18681 1261 38 . . . 18681 1262 1 That that DT 18681 1262 2 soup soup NN 18681 1262 3 did do VBD 18681 1262 4 n't not RB 18681 1262 5 make make VB 18681 1262 6 any any DT 18681 1262 7 of of IN 18681 1262 8 them -PRON- PRP 18681 1262 9 fat fat JJ 18681 1262 10 . . . 18681 1263 1 But but CC 18681 1263 2 Jimmie Jimmie NNP 18681 1263 3 grew grow VBD 18681 1263 4 better well RBR 18681 1263 5 , , , 18681 1263 6 and and CC 18681 1263 7 one one CD 18681 1263 8 shining shine VBG 18681 1263 9 morning morning NN 18681 1263 10 Miss Miss NNP 18681 1263 11 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1263 12 stopped stop VBD 18681 1263 13 and and CC 18681 1263 14 said say VBD 18681 1263 15 , , , 18681 1263 16 " " `` 18681 1263 17 Jimmie Jimmie NNP 18681 1263 18 's 's POS 18681 1263 19 well well RB 18681 1263 20 enough enough JJ 18681 1263 21 to to TO 18681 1263 22 go go VB 18681 1263 23 with with IN 18681 1263 24 me -PRON- PRP 18681 1263 25 on on IN 18681 1263 26 my -PRON- PRP$ 18681 1263 27 daily daily JJ 18681 1263 28 round round NN 18681 1263 29 . . . 18681 1264 1 He -PRON- PRP 18681 1264 2 needs need VBZ 18681 1264 3 a a DT 18681 1264 4 change change NN 18681 1264 5 . . . 18681 1264 6 " " '' 18681 1265 1 After after IN 18681 1265 2 she -PRON- PRP 18681 1265 3 had have VBD 18681 1265 4 carted cart VBN 18681 1265 5 two two CD 18681 1265 6 or or CC 18681 1265 7 three three CD 18681 1265 8 loads load NNS 18681 1265 9 of of IN 18681 1265 10 children child NNS 18681 1265 11 to to IN 18681 1265 12 the the DT 18681 1265 13 Center Center NNP 18681 1265 14 , , , 18681 1265 15 she -PRON- PRP 18681 1265 16 went go VBD 18681 1265 17 to to TO 18681 1265 18 visit visit VB 18681 1265 19 the the DT 18681 1265 20 sick sick JJ 18681 1265 21 ones one NNS 18681 1265 22 in in IN 18681 1265 23 the the DT 18681 1265 24 camps camp NNS 18681 1265 25 for for IN 18681 1265 26 miles mile NNS 18681 1265 27 around around RB 18681 1265 28 . . . 18681 1266 1 First first RB 18681 1266 2 they -PRON- PRP 18681 1266 3 went go VBD 18681 1266 4 to to IN 18681 1266 5 another another DT 18681 1266 6 " " `` 18681 1266 7 jungle jungle NN 18681 1266 8 , , , 18681 1266 9 " " '' 18681 1266 10 one one CD 18681 1266 11 where where WRB 18681 1266 12 trachoma trachoma NN 18681 1266 13 was be VBD 18681 1266 14 bad bad JJ 18681 1266 15 . . . 18681 1267 1 Here here RB 18681 1267 2 she -PRON- PRP 18681 1267 3 left leave VBD 18681 1267 4 Jimmie Jimmie NNP 18681 1267 5 in in IN 18681 1267 6 the the DT 18681 1267 7 car car NN 18681 1267 8 ; ; : 18681 1267 9 but but CC 18681 1267 10 he -PRON- PRP 18681 1267 11 could could MD 18681 1267 12 watch watch VB 18681 1267 13 , , , 18681 1267 14 for for IN 18681 1267 15 the the DT 18681 1267 16 children child NNS 18681 1267 17 came come VBD 18681 1267 18 outdoors outdoors RB 18681 1267 19 to to TO 18681 1267 20 have have VB 18681 1267 21 the the DT 18681 1267 22 blue blue JJ 18681 1267 23 - - HYPH 18681 1267 24 stone stone NN 18681 1267 25 or or CC 18681 1267 26 argyrol argyrol VB 18681 1267 27 in in IN 18681 1267 28 their -PRON- PRP$ 18681 1267 29 swollen swollen JJ 18681 1267 30 red red JJ 18681 1267 31 eyes eye NNS 18681 1267 32 . . . 18681 1268 1 The the DT 18681 1268 2 treatment treatment NN 18681 1268 3 was be VBD 18681 1268 4 painful painful JJ 18681 1268 5 , , , 18681 1268 6 but but CC 18681 1268 7 without without IN 18681 1268 8 it -PRON- PRP 18681 1268 9 the the DT 18681 1268 10 small small JJ 18681 1268 11 sufferers sufferer NNS 18681 1268 12 might may MD 18681 1268 13 become become VB 18681 1268 14 blind blind JJ 18681 1268 15 . . . 18681 1269 1 The the DT 18681 1269 2 next next JJ 18681 1269 3 camp camp NN 18681 1269 4 had have VBD 18681 1269 5 an an DT 18681 1269 6 epidemic epidemic NN 18681 1269 7 of of IN 18681 1269 8 measles measle NNS 18681 1269 9 , , , 18681 1269 10 and and CC 18681 1269 11 in in IN 18681 1269 12 the the DT 18681 1269 13 next next JJ 18681 1269 14 , , , 18681 1269 15 ten ten CD 18681 1269 16 miles mile NNS 18681 1269 17 away away RB 18681 1269 18 , , , 18681 1269 19 Miss Miss NNP 18681 1269 20 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1269 21 vaccinated vaccinate VBD 18681 1269 22 ten ten CD 18681 1269 23 children child NNS 18681 1269 24 . . . 18681 1270 1 By by IN 18681 1270 2 this this DT 18681 1270 3 time time NN 18681 1270 4 , , , 18681 1270 5 the the DT 18681 1270 6 sun sun NN 18681 1270 7 was be VBD 18681 1270 8 high high JJ 18681 1270 9 , , , 18681 1270 10 and and CC 18681 1270 11 Jimmie Jimmie NNP 18681 1270 12 began begin VBD 18681 1270 13 to to TO 18681 1270 14 think think VB 18681 1270 15 anxiously anxiously RB 18681 1270 16 of of IN 18681 1270 17 lunch lunch NN 18681 1270 18 . . . 18681 1271 1 Miss Miss NNP 18681 1271 2 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1271 3 steered steer VBD 18681 1271 4 into into IN 18681 1271 5 the the DT 18681 1271 6 orchard orchard NN 18681 1271 7 country country NN 18681 1271 8 , , , 18681 1271 9 where where WRB 18681 1271 10 there there EX 18681 1271 11 was be VBD 18681 1271 12 no no DT 18681 1271 13 sign sign NN 18681 1271 14 of of IN 18681 1271 15 a a DT 18681 1271 16 store store NN 18681 1271 17 . . . 18681 1272 1 He -PRON- PRP 18681 1272 2 was be VBD 18681 1272 3 relieved relieve VBN 18681 1272 4 when when WRB 18681 1272 5 she -PRON- PRP 18681 1272 6 nosed nose VBD 18681 1272 7 the the DT 18681 1272 8 car car NN 18681 1272 9 in in IN 18681 1272 10 under under IN 18681 1272 11 the the DT 18681 1272 12 shade shade NN 18681 1272 13 of of IN 18681 1272 14 a a DT 18681 1272 15 magnolia magnolia NNP 18681 1272 16 tree tree NN 18681 1272 17 and and CC 18681 1272 18 said say VBD 18681 1272 19 , , , 18681 1272 20 " " `` 18681 1272 21 My -PRON- PRP$ 18681 1272 22 clock clock NN 18681 1272 23 says say VBZ 18681 1272 24 half half JJ 18681 1272 25 - - HYPH 18681 1272 26 past past JJ 18681 1272 27 eating eat VBG 18681 1272 28 time time NN 18681 1272 29 . . . 18681 1273 1 What what WP 18681 1273 2 does do VBZ 18681 1273 3 yours -PRON- PRP 18681 1273 4 say say VB 18681 1273 5 ? ? . 18681 1273 6 " " '' 18681 1274 1 First First NNP 18681 1274 2 Miss Miss NNP 18681 1274 3 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1274 4 scrubbed scrub VBD 18681 1274 5 her -PRON- PRP$ 18681 1274 6 hands hand NNS 18681 1274 7 with with IN 18681 1274 8 water water NN 18681 1274 9 and and CC 18681 1274 10 carbolic carbolic NN 18681 1274 11 - - HYPH 18681 1274 12 smelling smell VBG 18681 1274 13 soap soap NN 18681 1274 14 , , , 18681 1274 15 and and CC 18681 1274 16 then then RB 18681 1274 17 she -PRON- PRP 18681 1274 18 unwrapped unwrap VBD 18681 1274 19 a a DT 18681 1274 20 waxed wax VBN 18681 1274 21 - - HYPH 18681 1274 22 paper paper NN 18681 1274 23 package package NN 18681 1274 24 and and CC 18681 1274 25 spread spread VBP 18681 1274 26 napkins napkin NNS 18681 1274 27 . . . 18681 1275 1 For for IN 18681 1275 2 Jimmie Jimmie NNP 18681 1275 3 she -PRON- PRP 18681 1275 4 laid lay VBD 18681 1275 5 out out RP 18681 1275 6 a a DT 18681 1275 7 meat meat NN 18681 1275 8 sandwich sandwich NN 18681 1275 9 , , , 18681 1275 10 a a DT 18681 1275 11 jam jam NNP 18681 1275 12 sandwich sandwich NN 18681 1275 13 , , , 18681 1275 14 a a DT 18681 1275 15 big big JJ 18681 1275 16 orange orange JJ 18681 1275 17 - - HYPH 18681 1275 18 colored colored JJ 18681 1275 19 persimmon persimmon NN 18681 1275 20 , , , 18681 1275 21 and and CC 18681 1275 22 a a DT 18681 1275 23 cookie cookie NN 18681 1275 24 : : : 18681 1275 25 not not RB 18681 1275 26 a a DT 18681 1275 27 dull dull JJ 18681 1275 28 store store NN 18681 1275 29 cookie cookie NN 18681 1275 30 , , , 18681 1275 31 but but CC 18681 1275 32 a a DT 18681 1275 33 thick thick JJ 18681 1275 34 homemade homemade JJ 18681 1275 35 one one CD 18681 1275 36 . . . 18681 1276 1 The the DT 18681 1276 2 churches church NNS 18681 1276 3 of of IN 18681 1276 4 the the DT 18681 1276 5 neighborhood neighborhood NN 18681 1276 6 took take VBD 18681 1276 7 turns turn NNS 18681 1276 8 baking bake VBG 18681 1276 9 them -PRON- PRP 18681 1276 10 for for IN 18681 1276 11 the the DT 18681 1276 12 Center Center NNP 18681 1276 13 . . . 18681 1277 1 Jimmie Jimmie NNS 18681 1277 2 ate eat VBD 18681 1277 3 every every DT 18681 1277 4 crumb crumb NN 18681 1277 5 . . . 18681 1278 1 In in IN 18681 1278 2 the the DT 18681 1278 3 next next JJ 18681 1278 4 camp camp NN 18681 1278 5 -- -- : 18681 1278 6 asparagus asparagus NN 18681 1278 7 -- -- : 18681 1278 8 was be VBD 18681 1278 9 a a DT 18681 1278 10 Mexican mexican JJ 18681 1278 11 boy boy NN 18681 1278 12 with with IN 18681 1278 13 a a DT 18681 1278 14 badly badly RB 18681 1278 15 hurt hurt JJ 18681 1278 16 leg leg NN 18681 1278 17 . . . 18681 1279 1 He -PRON- PRP 18681 1279 2 had have VBD 18681 1279 3 gashed gash VBN 18681 1279 4 it -PRON- PRP 18681 1279 5 when when WRB 18681 1279 6 he -PRON- PRP 18681 1279 7 was be VBD 18681 1279 8 topping top VBG 18681 1279 9 beets beet NNS 18681 1279 10 , , , 18681 1279 11 and and CC 18681 1279 12 his -PRON- PRP$ 18681 1279 13 people people NNS 18681 1279 14 had have VBD 18681 1279 15 come come VBN 18681 1279 16 on on RP 18681 1279 17 into into IN 18681 1279 18 cotton cotton NN 18681 1279 19 and and CC 18681 1279 20 into into IN 18681 1279 21 peas pea NNS 18681 1279 22 , , , 18681 1279 23 without without IN 18681 1279 24 knowing know VBG 18681 1279 25 how how WRB 18681 1279 26 to to TO 18681 1279 27 take take VB 18681 1279 28 care care NN 18681 1279 29 of of IN 18681 1279 30 the the DT 18681 1279 31 throbbing throbbing NN 18681 1279 32 wound wound NN 18681 1279 33 . . . 18681 1280 1 When when WRB 18681 1280 2 Miss Miss NNP 18681 1280 3 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1280 4 first first RB 18681 1280 5 saw see VBD 18681 1280 6 it -PRON- PRP 18681 1280 7 , , , 18681 1280 8 she -PRON- PRP 18681 1280 9 doubted doubt VBD 18681 1280 10 whether whether IN 18681 1280 11 leg leg NN 18681 1280 12 or or CC 18681 1280 13 boy boy NN 18681 1280 14 could could MD 18681 1280 15 be be VB 18681 1280 16 saved save VBN 18681 1280 17 . . . 18681 1281 1 It -PRON- PRP 18681 1281 2 was be VBD 18681 1281 3 still still RB 18681 1281 4 bad bad JJ 18681 1281 5 , , , 18681 1281 6 and and CC 18681 1281 7 the the DT 18681 1281 8 boy boy NN 18681 1281 9 's 's POS 18681 1281 10 mother mother NN 18681 1281 11 stood stand VBD 18681 1281 12 and and CC 18681 1281 13 cried cry VBD 18681 1281 14 while while IN 18681 1281 15 Miss Miss NNP 18681 1281 16 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1281 17 dressed dress VBD 18681 1281 18 it -PRON- PRP 18681 1281 19 , , , 18681 1281 20 there there RB 18681 1281 21 under under IN 18681 1281 22 the the DT 18681 1281 23 strip strip NN 18681 1281 24 - - HYPH 18681 1281 25 of of IN 18681 1281 26 - - HYPH 18681 1281 27 canvas canvas NN 18681 1281 28 house house NN 18681 1281 29 . . . 18681 1282 1 Miss Miss NNP 18681 1282 2 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1282 3 saw see VBD 18681 1282 4 Jimmie Jimmie NNP 18681 1282 5 staring stare VBG 18681 1282 6 at at IN 18681 1282 7 that that DT 18681 1282 8 shelter shelter NN 18681 1282 9 and and CC 18681 1282 10 at at IN 18681 1282 11 the the DT 18681 1282 12 helpless helpless JJ 18681 1282 13 mother mother NN 18681 1282 14 , , , 18681 1282 15 and and CC 18681 1282 16 she -PRON- PRP 18681 1282 17 whispered whisper VBD 18681 1282 18 , , , 18681 1282 19 " " `` 18681 1282 20 Are be VBP 18681 1282 21 n't not RB 18681 1282 22 you -PRON- PRP 18681 1282 23 lucky lucky JJ 18681 1282 24 to to TO 18681 1282 25 have have VB 18681 1282 26 a a DT 18681 1282 27 Grandma Grandma NNP 18681 1282 28 like like IN 18681 1282 29 yours -PRON- PRP 18681 1282 30 , , , 18681 1282 31 Jimmie Jimmie NNP 18681 1282 32 - - HYPH 18681 1282 33 boy boy NN 18681 1282 34 ? ? . 18681 1282 35 " " '' 18681 1283 1 When when WRB 18681 1283 2 the the DT 18681 1283 3 leg leg NN 18681 1283 4 was be VBD 18681 1283 5 all all DT 18681 1283 6 neatly neatly RB 18681 1283 7 rebandaged rebandage VBN 18681 1283 8 , , , 18681 1283 9 the the DT 18681 1283 10 boy boy NN 18681 1283 11 caught catch VBN 18681 1283 12 at at IN 18681 1283 13 Miss Miss NNP 18681 1283 14 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1283 15 with with IN 18681 1283 16 a a DT 18681 1283 17 shy shy JJ 18681 1283 18 hand hand NN 18681 1283 19 . . . 18681 1284 1 " " `` 18681 1284 2 _ _ NNP 18681 1284 3 Gracias_--thank Gracias_--thank . 18681 1284 4 you -PRON- PRP 18681 1284 5 , , , 18681 1284 6 " " '' 18681 1284 7 he -PRON- PRP 18681 1284 8 said say VBD 18681 1284 9 , , , 18681 1284 10 " " `` 18681 1284 11 but but CC 18681 1284 12 why why WRB 18681 1284 13 you -PRON- PRP 18681 1284 14 take take VBP 18681 1284 15 so so RB 18681 1284 16 long long JJ 18681 1284 17 trouble trouble NN 18681 1284 18 for for IN 18681 1284 19 us -PRON- PRP 18681 1284 20 , , , 18681 1284 21 Lady Lady NNP 18681 1284 22 , , , 18681 1284 23 when when WRB 18681 1284 24 we -PRON- PRP 18681 1284 25 do do VBP 18681 1284 26 n't not RB 18681 1284 27 pay pay VB 18681 1284 28 you -PRON- PRP 18681 1284 29 nothing nothing NN 18681 1284 30 ? ? . 18681 1284 31 " " '' 18681 1285 1 " " `` 18681 1285 2 I -PRON- PRP 18681 1285 3 do do VBP 18681 1285 4 n't not RB 18681 1285 5 think think VB 18681 1285 6 there there EX 18681 1285 7 's be VBZ 18681 1285 8 anything anything NN 18681 1285 9 so so RB 18681 1285 10 well well RB 18681 1285 11 worth worth JJ 18681 1285 12 taking take VBG 18681 1285 13 trouble trouble NN 18681 1285 14 for for IN 18681 1285 15 as as IN 18681 1285 16 just just JJ 18681 1285 17 boys boy NNS 18681 1285 18 and and CC 18681 1285 19 girls girl NNS 18681 1285 20 , , , 18681 1285 21 " " '' 18681 1285 22 Miss Miss NNP 18681 1285 23 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1285 24 said say VBD 18681 1285 25 . . . 18681 1286 1 The the DT 18681 1286 2 boy boy NN 18681 1286 3 frowned frown VBN 18681 1286 4 thoughtfully thoughtfully RB 18681 1286 5 . . . 18681 1287 1 " " `` 18681 1287 2 Other other JJ 18681 1287 3 peoples people NNS 18681 1287 4 do do VBP 18681 1287 5 n't not RB 18681 1287 6 think think VB 18681 1287 7 like like IN 18681 1287 8 that that DT 18681 1287 9 way way NN 18681 1287 10 , , , 18681 1287 11 " " '' 18681 1287 12 he -PRON- PRP 18681 1287 13 persisted persist VBD 18681 1287 14 . . . 18681 1288 1 " " `` 18681 1288 2 For for IN 18681 1288 3 why why WRB 18681 1288 4 should should MD 18681 1288 5 you -PRON- PRP 18681 1288 6 ? ? . 18681 1288 7 " " '' 18681 1289 1 " " `` 18681 1289 2 Well well UH 18681 1289 3 , , , 18681 1289 4 it -PRON- PRP 18681 1289 5 's be VBZ 18681 1289 6 really really RB 18681 1289 7 because because IN 18681 1289 8 of of IN 18681 1289 9 Jesus Jesus NNP 18681 1289 10 , , , 18681 1289 11 " " `` 18681 1289 12 Miss Miss NNP 18681 1289 13 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1289 14 answered answer VBD 18681 1289 15 slowly slowly RB 18681 1289 16 . . . 18681 1290 1 " " `` 18681 1290 2 You -PRON- PRP 18681 1290 3 've have VB 18681 1290 4 heard hear VBN 18681 1290 5 about about IN 18681 1290 6 Jesus Jesus NNP 18681 1290 7 , , , 18681 1290 8 have have VBP 18681 1290 9 n't not RB 18681 1290 10 you -PRON- PRP 18681 1290 11 ? ? . 18681 1290 12 " " '' 18681 1291 1 " " `` 18681 1291 2 Not not RB 18681 1291 3 me -PRON- PRP 18681 1291 4 , , , 18681 1291 5 " " '' 18681 1291 6 the the DT 18681 1291 7 boy boy NN 18681 1291 8 said say VBD 18681 1291 9 . . . 18681 1292 1 " " `` 18681 1292 2 Who who WP 18681 1292 3 is be VBZ 18681 1292 4 he -PRON- PRP 18681 1292 5 ? ? . 18681 1292 6 " " '' 18681 1293 1 " " `` 18681 1293 2 He -PRON- PRP 18681 1293 3 was be VBD 18681 1293 4 God God NNP 18681 1293 5 's 's POS 18681 1293 6 Son Son NNP 18681 1293 7 , , , 18681 1293 8 and and CC 18681 1293 9 he -PRON- PRP 18681 1293 10 taught teach VBD 18681 1293 11 men man NNS 18681 1293 12 to to TO 18681 1293 13 love love VB 18681 1293 14 one one NN 18681 1293 15 another another DT 18681 1293 16 . . . 18681 1294 1 He -PRON- PRP 18681 1294 2 taught teach VBD 18681 1294 3 them -PRON- PRP 18681 1294 4 about about IN 18681 1294 5 God God NNP 18681 1294 6 , , , 18681 1294 7 too too RB 18681 1294 8 . . . 18681 1294 9 " " '' 18681 1295 1 " " `` 18681 1295 2 God God NNP 18681 1295 3 ? ? . 18681 1296 1 I -PRON- PRP 18681 1296 2 've have VB 18681 1296 3 heard hear VBN 18681 1296 4 the the DT 18681 1296 5 name name NN 18681 1296 6 , , , 18681 1296 7 but but CC 18681 1296 8 I -PRON- PRP 18681 1296 9 ai be VBP 18681 1296 10 n't not RB 18681 1296 11 never never RB 18681 1296 12 seen see VBN 18681 1296 13 that that DT 18681 1296 14 guy guy NN 18681 1296 15 either either RB 18681 1296 16 . . . 18681 1296 17 " " '' 18681 1297 1 " " `` 18681 1297 2 Like like IN 18681 1297 3 to to TO 18681 1297 4 hear hear VB 18681 1297 5 about about IN 18681 1297 6 him -PRON- PRP 18681 1297 7 ? ? . 18681 1297 8 " " '' 18681 1298 1 Miss Miss NNP 18681 1298 2 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1298 3 asked ask VBD 18681 1298 4 . . . 18681 1299 1 The the DT 18681 1299 2 boy boy NN 18681 1299 3 dropped drop VBD 18681 1299 4 down down RP 18681 1299 5 on on IN 18681 1299 6 the the DT 18681 1299 7 running running NN 18681 1299 8 board board NN 18681 1299 9 with with IN 18681 1299 10 his -PRON- PRP$ 18681 1299 11 bandaged bandage VBN 18681 1299 12 leg leg NN 18681 1299 13 stretched stretch VBD 18681 1299 14 out out RP 18681 1299 15 before before IN 18681 1299 16 him -PRON- PRP 18681 1299 17 . . . 18681 1300 1 Other other JJ 18681 1300 2 children child NNS 18681 1300 3 came come VBD 18681 1300 4 running run VBG 18681 1300 5 . . . 18681 1301 1 Sitting sit VBG 18681 1301 2 on on IN 18681 1301 3 the the DT 18681 1301 4 running running NN 18681 1301 5 board board NN 18681 1301 6 , , , 18681 1301 7 too too RB 18681 1301 8 , , , 18681 1301 9 Miss Miss NNP 18681 1301 10 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1301 11 told tell VBD 18681 1301 12 them -PRON- PRP 18681 1301 13 about about IN 18681 1301 14 Jesus Jesus NNP 18681 1301 15 , , , 18681 1301 16 how how WRB 18681 1301 17 he -PRON- PRP 18681 1301 18 used use VBD 18681 1301 19 his -PRON- PRP$ 18681 1301 20 life life NN 18681 1301 21 to to TO 18681 1301 22 help help VB 18681 1301 23 other other JJ 18681 1301 24 people people NNS 18681 1301 25 be be VB 18681 1301 26 kinder kind JJR 18681 1301 27 to to IN 18681 1301 28 each each DT 18681 1301 29 other other JJ 18681 1301 30 . . . 18681 1302 1 The the DT 18681 1302 2 camp camp NN 18681 1302 3 children child NNS 18681 1302 4 listened listen VBD 18681 1302 5 with with IN 18681 1302 6 mouths mouth NNS 18681 1302 7 open open JJ 18681 1302 8 , , , 18681 1302 9 and and CC 18681 1302 10 brushed brush VBD 18681 1302 11 the the DT 18681 1302 12 rough rough JJ 18681 1302 13 hair hair NN 18681 1302 14 from from IN 18681 1302 15 their -PRON- PRP$ 18681 1302 16 eyes eye NNS 18681 1302 17 to to TO 18681 1302 18 see see VB 18681 1302 19 the the DT 18681 1302 20 pictures picture NNS 18681 1302 21 she -PRON- PRP 18681 1302 22 took take VBD 18681 1302 23 from from IN 18681 1302 24 the the DT 18681 1302 25 car car NN 18681 1302 26 . . . 18681 1303 1 The the DT 18681 1303 2 boy boy NN 18681 1303 3 's 's POS 18681 1303 4 mother mother NN 18681 1303 5 stood stand VBD 18681 1303 6 with with IN 18681 1303 7 her -PRON- PRP$ 18681 1303 8 arms arm NNS 18681 1303 9 wrapped wrap VBN 18681 1303 10 in in IN 18681 1303 11 her -PRON- PRP$ 18681 1303 12 dirty dirty JJ 18681 1303 13 apron apron NN 18681 1303 14 and and CC 18681 1303 15 listened listen VBD 18681 1303 16 , , , 18681 1303 17 too too RB 18681 1303 18 . . . 18681 1304 1 [ [ -LRB- 18681 1304 2 Illustration illustration NN 18681 1304 3 : : : 18681 1304 4 Hearing hear VBG 18681 1304 5 about about IN 18681 1304 6 Jesus Jesus NNP 18681 1304 7 ] ] -RRB- 18681 1304 8 But but CC 18681 1304 9 it -PRON- PRP 18681 1304 10 was be VBD 18681 1304 11 the the DT 18681 1304 12 boy boy NN 18681 1304 13 who who WP 18681 1304 14 sat sit VBD 18681 1304 15 breathless breathless NN 18681 1304 16 till till IN 18681 1304 17 the the DT 18681 1304 18 story story NN 18681 1304 19 was be VBD 18681 1304 20 done do VBN 18681 1304 21 . . . 18681 1305 1 Then then RB 18681 1305 2 he -PRON- PRP 18681 1305 3 scrubbed scrub VBD 18681 1305 4 a a DT 18681 1305 5 ragged ragged JJ 18681 1305 6 sleeve sleeve NN 18681 1305 7 across across IN 18681 1305 8 eyes eye NNS 18681 1305 9 and and CC 18681 1305 10 nose nose NN 18681 1305 11 and and CC 18681 1305 12 spoke speak VBD 18681 1305 13 in in IN 18681 1305 14 a a DT 18681 1305 15 choked choke VBN 18681 1305 16 , , , 18681 1305 17 angry angry JJ 18681 1305 18 voice voice NN 18681 1305 19 . . . 18681 1306 1 " " `` 18681 1306 2 I -PRON- PRP 18681 1306 3 wish wish VBP 18681 1306 4 I -PRON- PRP 18681 1306 5 'd 'd MD 18681 1306 6 been be VBN 18681 1306 7 there there RB 18681 1306 8 . . . 18681 1307 1 I -PRON- PRP 18681 1307 2 bet bet VBP 18681 1307 3 them -PRON- PRP 18681 1307 4 guys guy NNS 18681 1307 5 wouldn't wouldn't NNP 18681 1307 6 - - HYPH 18681 1307 7 wouldn't wouldn't NNP 18681 1307 8 got get VBD 18681 1307 9 so so RB 18681 1307 10 fresh fresh JJ 18681 1307 11 with with IN 18681 1307 12 -- -- : 18681 1307 13 with with IN 18681 1307 14 him -PRON- PRP 18681 1307 15 . . . 18681 1308 1 But but CC 18681 1308 2 listen listen VB 18681 1308 3 , , , 18681 1308 4 Lady Lady NNP 18681 1308 5 ! ! . 18681 1308 6 " " '' 18681 1309 1 His -PRON- PRP$ 18681 1309 2 dark dark JJ 18681 1309 3 eyes eye NNS 18681 1309 4 were be VBD 18681 1309 5 fiercely fiercely RB 18681 1309 6 questioning question VBG 18681 1309 7 . . . 18681 1310 1 " " `` 18681 1310 2 Why why WRB 18681 1310 3 ai be VBP 18681 1310 4 n't not RB 18681 1310 5 nobody nobody NN 18681 1310 6 told tell VBD 18681 1310 7 us -PRON- PRP 18681 1310 8 ? ? . 18681 1311 1 It -PRON- PRP 18681 1311 2 sure sure RB 18681 1311 3 seems seem VBZ 18681 1311 4 like like IN 18681 1311 5 we -PRON- PRP 18681 1311 6 ought ought MD 18681 1311 7 to to TO 18681 1311 8 been be VBN 18681 1311 9 told tell VBN 18681 1311 10 before before RB 18681 1311 11 . . . 18681 1311 12 " " '' 18681 1312 1 All all PDT 18681 1312 2 the the DT 18681 1312 3 way way NN 18681 1312 4 home home NN 18681 1312 5 Jimmie Jimmie NNP 18681 1312 6 sat sit VBD 18681 1312 7 silent silent JJ 18681 1312 8 . . . 18681 1313 1 As as IN 18681 1313 2 the the DT 18681 1313 3 car car NN 18681 1313 4 stopped stop VBD 18681 1313 5 , , , 18681 1313 6 he -PRON- PRP 18681 1313 7 got get VBD 18681 1313 8 his -PRON- PRP$ 18681 1313 9 voice voice NN 18681 1313 10 . . . 18681 1314 1 " " `` 18681 1314 2 Miss Miss NNP 18681 1314 3 Pink'ton Pink'ton NNP 18681 1314 4 , , , 18681 1314 5 did do VBD 18681 1314 6 he -PRON- PRP 18681 1314 7 mean mean VB 18681 1314 8 , , , 18681 1314 9 honest honest JJ 18681 1314 10 , , , 18681 1314 11 he -PRON- PRP 18681 1314 12 did do VBD 18681 1314 13 n't not RB 18681 1314 14 know know VB 18681 1314 15 about about IN 18681 1314 16 God God NNP 18681 1314 17 and and CC 18681 1314 18 Jesus Jesus NNP 18681 1314 19 ? ? . 18681 1314 20 " " '' 18681 1315 1 Miss Miss NNP 18681 1315 2 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1315 3 nodded nod VBD 18681 1315 4 . . . 18681 1316 1 " " `` 18681 1316 2 He -PRON- PRP 18681 1316 3 -- -- : 18681 1316 4 he -PRON- PRP 18681 1316 5 did do VBD 18681 1316 6 n't not RB 18681 1316 7 know know VB 18681 1316 8 he -PRON- PRP 18681 1316 9 had have VBD 18681 1316 10 a a DT 18681 1316 11 Heavenly Heavenly NNP 18681 1316 12 Father Father NNP 18681 1316 13 . . . 18681 1316 14 " " '' 18681 1317 1 " " `` 18681 1317 2 And and CC 18681 1317 3 no no DT 18681 1317 4 Gramma Gramma NNP 18681 1317 5 either either RB 18681 1317 6 , , , 18681 1317 7 " " '' 18681 1317 8 Jimmie Jimmie NNP 18681 1317 9 mumbled mumble VBD 18681 1317 10 . . . 18681 1318 1 " " `` 18681 1318 2 Gee gee NN 18681 1318 3 . . . 18681 1318 4 " " '' 18681 1319 1 8 8 LS 18681 1319 2 : : : 18681 1319 3 THE the DT 18681 1319 4 HOPYARDS HOPYARDS NNP 18681 1319 5 Through through IN 18681 1319 6 February February NNP 18681 1319 7 , , , 18681 1319 8 March March NNP 18681 1319 9 , , , 18681 1319 10 and and CC 18681 1319 11 part part NN 18681 1319 12 of of IN 18681 1319 13 April April NNP 18681 1319 14 , , , 18681 1319 15 the the DT 18681 1319 16 Beecham Beecham NNP 18681 1319 17 family family NN 18681 1319 18 picked pick VBD 18681 1319 19 peas pea NNS 18681 1319 20 in in IN 18681 1319 21 the the DT 18681 1319 22 Imperial Imperial NNP 18681 1319 23 Valley Valley NNP 18681 1319 24 . . . 18681 1320 1 " " `` 18681 1320 2 Peas pea NNS 18681 1320 3 ! ! . 18681 1320 4 " " '' 18681 1321 1 Rose Rose NNP 18681 1321 2 - - HYPH 18681 1321 3 Ellen Ellen NNP 18681 1321 4 exploded explode VBD 18681 1321 5 the the DT 18681 1321 6 word word NN 18681 1321 7 on on IN 18681 1321 8 their -PRON- PRP$ 18681 1321 9 last last JJ 18681 1321 10 night night NN 18681 1321 11 in in IN 18681 1321 12 the the DT 18681 1321 13 " " `` 18681 1321 14 jungle jungle NN 18681 1321 15 " " '' 18681 1321 16 camp camp NN 18681 1321 17 . . . 18681 1322 1 " " `` 18681 1322 2 I -PRON- PRP 18681 1322 3 do do VBP 18681 1322 4 n't not RB 18681 1322 5 believe believe VB 18681 1322 6 there there EX 18681 1322 7 are be VBP 18681 1322 8 enough enough JJ 18681 1322 9 folks folk NNS 18681 1322 10 in in IN 18681 1322 11 the the DT 18681 1322 12 world world NN 18681 1322 13 to to TO 18681 1322 14 cat cat VB 18681 1322 15 all all PDT 18681 1322 16 the the DT 18681 1322 17 peas pea NNS 18681 1322 18 we -PRON- PRP 18681 1322 19 've have VB 18681 1322 20 picked pick VBN 18681 1322 21 . . . 18681 1322 22 " " '' 18681 1323 1 " " `` 18681 1323 2 And and CC 18681 1323 3 they -PRON- PRP 18681 1323 4 are be VBP 18681 1323 5 n't not RB 18681 1323 6 done do VBN 18681 1323 7 with with IN 18681 1323 8 when when WRB 18681 1323 9 they -PRON- PRP 18681 1323 10 're be VBP 18681 1323 11 picked pick VBN 18681 1323 12 , , , 18681 1323 13 even even RB 18681 1323 14 , , , 18681 1323 15 " " '' 18681 1323 16 added add VBD 18681 1323 17 Daddy daddy NN 18681 1323 18 . . . 18681 1324 1 " " `` 18681 1324 2 Most Most JJS 18681 1324 3 of of IN 18681 1324 4 them -PRON- PRP 18681 1324 5 will will MD 18681 1324 6 be be VB 18681 1324 7 canned can VBN 18681 1324 8 ; ; : 18681 1324 9 and and CC 18681 1324 10 other other JJ 18681 1324 11 folks folk NNS 18681 1324 12 have have VBP 18681 1324 13 to to TO 18681 1324 14 shell shell VB 18681 1324 15 and and CC 18681 1324 16 sort sort VB 18681 1324 17 them -PRON- PRP 18681 1324 18 and and CC 18681 1324 19 put put VBD 18681 1324 20 them -PRON- PRP 18681 1324 21 into into IN 18681 1324 22 cans can NNS 18681 1324 23 and and CC 18681 1324 24 then then RB 18681 1324 25 cook cook VB 18681 1324 26 them -PRON- PRP 18681 1324 27 and and CC 18681 1324 28 seal seal VB 18681 1324 29 and and CC 18681 1324 30 label label VB 18681 1324 31 the the DT 18681 1324 32 cans can NNS 18681 1324 33 . . . 18681 1324 34 " " '' 18681 1325 1 " " `` 18681 1325 2 What what WDT 18681 1325 3 an an DT 18681 1325 4 awful awful JJ 18681 1325 5 lot lot NN 18681 1325 6 of of IN 18681 1325 7 work work NN 18681 1325 8 everything everything NN 18681 1325 9 makes make VBZ 18681 1325 10 , , , 18681 1325 11 " " '' 18681 1325 12 Dick Dick NNP 18681 1325 13 exclaimed exclaim VBD 18681 1325 14 . . . 18681 1326 1 " " `` 18681 1326 2 It -PRON- PRP 18681 1326 3 was be VBD 18681 1326 4 different different JJ 18681 1326 5 in in IN 18681 1326 6 my -PRON- PRP$ 18681 1326 7 Gramma Gramma NNP 18681 1326 8 's 's POS 18681 1326 9 time time NN 18681 1326 10 . . . 18681 1326 11 " " '' 18681 1327 1 Grandma Grandma NNP 18681 1327 2 pursed purse VBD 18681 1327 3 her -PRON- PRP$ 18681 1327 4 lips lip NNS 18681 1327 5 as as IN 18681 1327 6 she -PRON- PRP 18681 1327 7 set set VBD 18681 1327 8 a a DT 18681 1327 9 white white JJ 18681 1327 10 patch patch NN 18681 1327 11 in in IN 18681 1327 12 a a DT 18681 1327 13 blue blue JJ 18681 1327 14 overall overall JJ 18681 1327 15 knee knee NN 18681 1327 16 . . . 18681 1328 1 " " `` 18681 1328 2 Then then RB 18681 1328 3 each each DT 18681 1328 4 family family NN 18681 1328 5 grew grow VBD 18681 1328 6 and and CC 18681 1328 7 canned can VBD 18681 1328 8 and and CC 18681 1328 9 made make VBD 18681 1328 10 almost almost RB 18681 1328 11 everything everything NN 18681 1328 12 it -PRON- PRP 18681 1328 13 used use VBD 18681 1328 14 . . . 18681 1328 15 " " '' 18681 1329 1 " " `` 18681 1329 2 Now now RB 18681 1329 3 everybody everybody NN 18681 1329 4 's be VBZ 18681 1329 5 linked link VBN 18681 1329 6 up up RP 18681 1329 7 with with IN 18681 1329 8 everybody everybody NN 18681 1329 9 else else RB 18681 1329 10 , , , 18681 1329 11 " " '' 18681 1329 12 agreed agree VBD 18681 1329 13 Grandpa Grandpa NNP 18681 1329 14 , , , 18681 1329 15 cobbling cobble VBG 18681 1329 16 a a DT 18681 1329 17 shoe shoe NN 18681 1329 18 with with IN 18681 1329 19 his -PRON- PRP$ 18681 1329 20 little little JJ 18681 1329 21 kit kit NN 18681 1329 22 . . . 18681 1330 1 " " `` 18681 1330 2 We -PRON- PRP 18681 1330 3 use use VBP 18681 1330 4 ' ' '' 18681 1330 5 to to TO 18681 1330 6 get get VB 18681 1330 7 along along RB 18681 1330 8 in in IN 18681 1330 9 winter winter NN 18681 1330 10 with with IN 18681 1330 11 turnips turnip NNS 18681 1330 12 and and CC 18681 1330 13 cabbage cabbage NN 18681 1330 14 and and CC 18681 1330 15 such such JJ 18681 1330 16 , , , 18681 1330 17 and and CC 18681 1330 18 fruit fruit VB 18681 1330 19 the the DT 18681 1330 20 womenfolks womenfolk NNS 18681 1330 21 canned can VBD 18681 1330 22 . . . 18681 1331 1 Of of RB 18681 1331 2 course course RB 18681 1331 3 it -PRON- PRP 18681 1331 4 's be VBZ 18681 1331 5 pretty pretty RB 18681 1331 6 nice nice JJ 18681 1331 7 to to TO 18681 1331 8 have have VB 18681 1331 9 garden garden NN 18681 1331 10 vegetables vegetable NNS 18681 1331 11 and and CC 18681 1331 12 fruit fruit NN 18681 1331 13 fresh fresh JJ 18681 1331 14 the the DT 18681 1331 15 year year NN 18681 1331 16 round round NN 18681 1331 17 , , , 18681 1331 18 but but CC 18681 1331 19 . . . 18681 1332 1 . . . 18681 1333 1 . . . 18681 1334 1 . . . 18681 1334 2 " " '' 18681 1335 1 Grandma Grandma NNP 18681 1335 2 squinted squint VBD 18681 1335 3 suddenly suddenly RB 18681 1335 4 over over IN 18681 1335 5 her -PRON- PRP$ 18681 1335 6 spectacles spectacle NNS 18681 1335 7 . . . 18681 1336 1 " " `` 18681 1336 2 For for IN 18681 1336 3 the the DT 18681 1336 4 land land NN 18681 1336 5 's 's POS 18681 1336 6 sakes sake NNS 18681 1336 7 ! ! . 18681 1337 1 I -PRON- PRP 18681 1337 2 never never RB 18681 1337 3 thought think VBD 18681 1337 4 of of IN 18681 1337 5 it -PRON- PRP 18681 1337 6 , , , 18681 1337 7 but but CC 18681 1337 8 it -PRON- PRP 18681 1337 9 's be VBZ 18681 1337 10 turned turn VBN 18681 1337 11 the the DT 18681 1337 12 country country NN 18681 1337 13 upside upside RB 18681 1337 14 down down RB 18681 1337 15 and and CC 18681 1337 16 made make VBD 18681 1337 17 a a DT 18681 1337 18 million million CD 18681 1337 19 people people NNS 18681 1337 20 into into IN 18681 1337 21 ' ' '' 18681 1337 22 rubber rubber NN 18681 1337 23 tramps'--this tramps'--this DT 18681 1337 24 having have VBG 18681 1337 25 to to TO 18681 1337 26 have have VB 18681 1337 27 fresh fresh JJ 18681 1337 28 green green JJ 18681 1337 29 stuff stuff NN 18681 1337 30 in in IN 18681 1337 31 winter winter NN 18681 1337 32 . . . 18681 1337 33 " " '' 18681 1338 1 " " `` 18681 1338 2 The the DT 18681 1338 3 owners owner NNS 18681 1338 4 could could MD 18681 1338 5 n't not RB 18681 1338 6 handle handle VB 18681 1338 7 their -PRON- PRP$ 18681 1338 8 crops crop NNS 18681 1338 9 without without IN 18681 1338 10 the the DT 18681 1338 11 million million CD 18681 1338 12 workers worker NNS 18681 1338 13 coming come VBG 18681 1338 14 in in RB 18681 1338 15 just just RB 18681 1338 16 when when WRB 18681 1338 17 they -PRON- PRP 18681 1338 18 're be VBP 18681 1338 19 ready ready JJ 18681 1338 20 to to TO 18681 1338 21 harvest harvest VB 18681 1338 22 , , , 18681 1338 23 " " `` 18681 1338 24 Daddy daddy NN 18681 1338 25 continued continue VBD 18681 1338 26 the the DT 18681 1338 27 tale tale NN 18681 1338 28 . . . 18681 1339 1 . . . 18681 1340 1 . . . 18681 1341 1 . . . 18681 1342 1 " " `` 18681 1342 2 But but CC 18681 1342 3 they -PRON- PRP 18681 1342 4 have have VBP 18681 1342 5 n't not RB 18681 1342 6 anything anything NN 18681 1342 7 for for IN 18681 1342 8 us -PRON- PRP 18681 1342 9 to to TO 18681 1342 10 do do VB 18681 1342 11 the the DT 18681 1342 12 rest rest NN 18681 1342 13 of of IN 18681 1342 14 the the DT 18681 1342 15 time time NN 18681 1342 16 ; ; : 18681 1342 17 and and CC 18681 1342 18 how how WRB 18681 1342 19 they -PRON- PRP 18681 1342 20 do do VBP 18681 1342 21 hate hate VB 18681 1342 22 the the DT 18681 1342 23 sight sight NN 18681 1342 24 of of IN 18681 1342 25 us -PRON- PRP 18681 1342 26 ' ' POS 18681 1342 27 rubber rubber NN 18681 1342 28 tramps tramp NNS 18681 1342 29 , , , 18681 1342 30 ' ' '' 18681 1342 31 the the DT 18681 1342 32 minute minute NN 18681 1342 33 we -PRON- PRP 18681 1342 34 've have VB 18681 1342 35 finished finish VBN 18681 1342 36 doing do VBG 18681 1342 37 their -PRON- PRP$ 18681 1342 38 work work NN 18681 1342 39 for for IN 18681 1342 40 them -PRON- PRP 18681 1342 41 , , , 18681 1342 42 " " '' 18681 1342 43 Dick Dick NNP 18681 1342 44 ended end VBD 18681 1342 45 . . . 18681 1343 1 Next next JJ 18681 1343 2 morning morning NN 18681 1343 3 they -PRON- PRP 18681 1343 4 started start VBD 18681 1343 5 up up RP 18681 1343 6 the the DT 18681 1343 7 coast coast NN 18681 1343 8 to to TO 18681 1343 9 pick pick VB 18681 1343 10 lettuce lettuce NN 18681 1343 11 . . . 18681 1344 1 The the DT 18681 1344 2 country country NN 18681 1344 3 was be VBD 18681 1344 4 beautiful beautiful JJ 18681 1344 5 . . . 18681 1345 1 Rounded rounded JJ 18681 1345 2 hills hill NNS 18681 1345 3 , , , 18681 1345 4 soft soft JJ 18681 1345 5 looking looking NN 18681 1345 6 and and CC 18681 1345 7 of of IN 18681 1345 8 the the DT 18681 1345 9 brightest bright JJS 18681 1345 10 green green JJ 18681 1345 11 , , , 18681 1345 12 ran run VBD 18681 1345 13 down down RP 18681 1345 14 toward toward IN 18681 1345 15 the the DT 18681 1345 16 sea sea NN 18681 1345 17 , , , 18681 1345 18 with with IN 18681 1345 19 really really RB 18681 1345 20 white white JJ 18681 1345 21 sheep sheep NNS 18681 1345 22 pastured pasture VBN 18681 1345 23 on on IN 18681 1345 24 them -PRON- PRP 18681 1345 25 . . . 18681 1346 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1346 2 said say VBD 18681 1346 3 it -PRON- PRP 18681 1346 4 put put VBD 18681 1346 5 him -PRON- PRP 18681 1346 6 in in IN 18681 1346 7 mind mind NN 18681 1346 8 of of IN 18681 1346 9 heaven heaven NNP 18681 1346 10 . . . 18681 1347 1 Grandma Grandma NNP 18681 1347 2 said say VBD 18681 1347 3 it -PRON- PRP 18681 1347 4 would would MD 18681 1347 5 be be VB 18681 1347 6 heaven heaven NNP 18681 1347 7 - - HYPH 18681 1347 8 on on IN 18681 1347 9 - - HYPH 18681 1347 10 earth earth NN 18681 1347 11 to to TO 18681 1347 12 live live VB 18681 1347 13 there there RB 18681 1347 14 , , , 18681 1347 15 if if IN 18681 1347 16 only only RB 18681 1347 17 you -PRON- PRP 18681 1347 18 had have VBD 18681 1347 19 a a DT 18681 1347 20 decent decent JJ 18681 1347 21 little little JJ 18681 1347 22 house house NN 18681 1347 23 and and CC 18681 1347 24 a a DT 18681 1347 25 garden garden NN 18681 1347 26 . . . 18681 1348 1 The the DT 18681 1348 2 desert desert NN 18681 1348 3 places place NNS 18681 1348 4 were be VBD 18681 1348 5 as as RB 18681 1348 6 beautiful beautiful JJ 18681 1348 7 , , , 18681 1348 8 abloom abloom JJ 18681 1348 9 with with IN 18681 1348 10 many many JJ 18681 1348 11 - - HYPH 18681 1348 12 colored colored JJ 18681 1348 13 wildflowers wildflower NNS 18681 1348 14 ; ; : 18681 1348 15 and and CC 18681 1348 16 there there EX 18681 1348 17 were be VBD 18681 1348 18 fields field NNS 18681 1348 19 of of IN 18681 1348 20 artichokes artichoke NNS 18681 1348 21 and and CC 18681 1348 22 other other JJ 18681 1348 23 vegetables vegetable NNS 18681 1348 24 , , , 18681 1348 25 with with IN 18681 1348 26 Chinese chinese JJ 18681 1348 27 and and CC 18681 1348 28 Japanese Japanese NNPS 18681 1348 29 tending tend VBG 18681 1348 30 them -PRON- PRP 18681 1348 31 . . . 18681 1349 1 Those those DT 18681 1349 2 clean clean JJ 18681 1349 3 green green JJ 18681 1349 4 rows row NNS 18681 1349 5 stretched stretch VBN 18681 1349 6 on on IN 18681 1349 7 endlessly endlessly RB 18681 1349 8 . . . 18681 1350 1 " " `` 18681 1350 2 They -PRON- PRP 18681 1350 3 make make VBP 18681 1350 4 me -PRON- PRP 18681 1350 5 feel feel VB 18681 1350 6 funny funny JJ 18681 1350 7 , , , 18681 1350 8 " " `` 18681 1350 9 Rose Rose NNP 18681 1350 10 - - HYPH 18681 1350 11 Ellen Ellen NNP 18681 1350 12 complained complain VBD 18681 1350 13 , , , 18681 1350 14 " " `` 18681 1350 15 like like IN 18681 1350 16 seeing see VBG 18681 1350 17 too too RB 18681 1350 18 many many JJ 18681 1350 19 folks folk NNS 18681 1350 20 and and CC 18681 1350 21 too too RB 18681 1350 22 many many JJ 18681 1350 23 stars star NNS 18681 1350 24 . . . 18681 1350 25 " " '' 18681 1351 1 " " `` 18681 1351 2 They -PRON- PRP 18681 1351 3 've have VB 18681 1351 4 got get VBN 18681 1351 5 so so RB 18681 1351 6 many many JJ 18681 1351 7 vegetables vegetable NNS 18681 1351 8 they -PRON- PRP 18681 1351 9 dump dump VBP 18681 1351 10 them -PRON- PRP 18681 1351 11 into into IN 18681 1351 12 the the DT 18681 1351 13 sea sea NN 18681 1351 14 , , , 18681 1351 15 because because IN 18681 1351 16 if if IN 18681 1351 17 they -PRON- PRP 18681 1351 18 put put VBD 18681 1351 19 them -PRON- PRP 18681 1351 20 all all DT 18681 1351 21 on on IN 18681 1351 22 the the DT 18681 1351 23 market market NN 18681 1351 24 , , , 18681 1351 25 the the DT 18681 1351 26 price price NN 18681 1351 27 would would MD 18681 1351 28 go go VB 18681 1351 29 down down RB 18681 1351 30 . . . 18681 1352 1 But but CC 18681 1352 2 there there EX 18681 1352 3 's be VBZ 18681 1352 4 not not RB 18681 1352 5 enough enough JJ 18681 1352 6 so so IN 18681 1352 7 that that IN 18681 1352 8 those those DT 18681 1352 9 that that WDT 18681 1352 10 pick pick VBP 18681 1352 11 them -PRON- PRP 18681 1352 12 get get VB 18681 1352 13 what what WP 18681 1352 14 they -PRON- PRP 18681 1352 15 need need VBP 18681 1352 16 to to TO 18681 1352 17 eat eat VB 18681 1352 18 , , , 18681 1352 19 " " '' 18681 1352 20 said say VBD 18681 1352 21 Grandpa Grandpa NNP 18681 1352 22 . . . 18681 1353 1 " " `` 18681 1353 2 Sometimes sometimes RB 18681 1353 3 too too RB 18681 1353 4 much much JJ 18681 1353 5 is be VBZ 18681 1353 6 not not RB 18681 1353 7 enough enough JJ 18681 1353 8 . . . 18681 1353 9 " " '' 18681 1354 1 The the DT 18681 1354 2 lettuce lettuce NN 18681 1354 3 camp camp NN 18681 1354 4 housed house VBD 18681 1354 5 part part NN 18681 1354 6 of of IN 18681 1354 7 its -PRON- PRP$ 18681 1354 8 workers worker NNS 18681 1354 9 in in IN 18681 1354 10 a a DT 18681 1354 11 huge huge JJ 18681 1354 12 old old JJ 18681 1354 13 barn barn NN 18681 1354 14 . . . 18681 1355 1 The the DT 18681 1355 2 Beechams Beechams NNP 18681 1355 3 had have VBD 18681 1355 4 three three CD 18681 1355 5 stalls stall NNS 18681 1355 6 and and CC 18681 1355 7 used use VBD 18681 1355 8 their -PRON- PRP$ 18681 1355 9 tent tent NN 18681 1355 10 for for IN 18681 1355 11 curtains curtain NNS 18681 1355 12 . . . 18681 1356 1 They -PRON- PRP 18681 1356 2 cooked cook VBD 18681 1356 3 out out RP 18681 1356 4 in in IN 18681 1356 5 the the DT 18681 1356 6 barnyard barnyard NN 18681 1356 7 , , , 18681 1356 8 so so RB 18681 1356 9 it -PRON- PRP 18681 1356 10 was be VBD 18681 1356 11 fortunate fortunate JJ 18681 1356 12 that that IN 18681 1356 13 it -PRON- PRP 18681 1356 14 was be VBD 18681 1356 15 the the DT 18681 1356 16 dry dry JJ 18681 1356 17 season season NN 18681 1356 18 . . . 18681 1357 1 From from IN 18681 1357 2 May May NNP 18681 1357 3 to to IN 18681 1357 4 August August NNP 18681 1357 5 the the DT 18681 1357 6 men man NNS 18681 1357 7 and and CC 18681 1357 8 Dick Dick NNP 18681 1357 9 picked pick VBD 18681 1357 10 , , , 18681 1357 11 trimmed trim VBN 18681 1357 12 , , , 18681 1357 13 packed packed JJ 18681 1357 14 lettuce lettuce NN 18681 1357 15 ; ; : 18681 1357 16 but but CC 18681 1357 17 during during IN 18681 1357 18 most most JJS 18681 1357 19 of of IN 18681 1357 20 that that DT 18681 1357 21 time time NN 18681 1357 22 the the DT 18681 1357 23 barn barn NN 18681 1357 24 - - HYPH 18681 1357 25 apartment apartment NN 18681 1357 26 was be VBD 18681 1357 27 in in IN 18681 1357 28 quarantine quarantine NN 18681 1357 29 . . . 18681 1358 1 All all PDT 18681 1358 2 the the DT 18681 1358 3 children child NNS 18681 1358 4 who who WP 18681 1358 5 had have VBD 18681 1358 6 not not RB 18681 1358 7 had have VBN 18681 1358 8 scarlet scarlet JJ 18681 1358 9 fever fever NN 18681 1358 10 came come VBD 18681 1358 11 down down RP 18681 1358 12 with with IN 18681 1358 13 it -PRON- PRP 18681 1358 14 . . . 18681 1359 1 It -PRON- PRP 18681 1359 2 was be VBD 18681 1359 3 even even RB 18681 1359 4 hotter hot JJR 18681 1359 5 than than IN 18681 1359 6 midsummer midsummer NNP 18681 1359 7 Philadelphia Philadelphia NNP 18681 1359 8 , , , 18681 1359 9 and and CC 18681 1359 10 the the DT 18681 1359 11 air air NN 18681 1359 12 was be VBD 18681 1359 13 sticky sticky JJ 18681 1359 14 , , , 18681 1359 15 and and CC 18681 1359 16 black black JJ 18681 1359 17 with with IN 18681 1359 18 flies fly NNS 18681 1359 19 besides besides RB 18681 1359 20 , , , 18681 1359 21 and and CC 18681 1359 22 sickening sicken VBG 18681 1359 23 with with IN 18681 1359 24 odor odor NN 18681 1359 25 . . . 18681 1360 1 Grandma Grandma NNP 18681 1360 2 's 's POS 18681 1360 3 cushiony cushiony NN 18681 1360 4 pinkness pinkness NN 18681 1360 5 entirely entirely RB 18681 1360 6 disappeared disappear VBD 18681 1360 7 ; ; : 18681 1360 8 she -PRON- PRP 18681 1360 9 was be VBD 18681 1360 10 more more JJR 18681 1360 11 the the DT 18681 1360 12 color color NN 18681 1360 13 of of IN 18681 1360 14 a a DT 18681 1360 15 paper paper NN 18681 1360 16 - - HYPH 18681 1360 17 bag bag NN 18681 1360 18 , , , 18681 1360 19 Rose Rose NNP 18681 1360 20 - - HYPH 18681 1360 21 Ellen Ellen NNP 18681 1360 22 thought think VBD 18681 1360 23 . . . 18681 1361 1 " " `` 18681 1361 2 But but CC 18681 1361 3 land land NN 18681 1361 4 knows know VBZ 18681 1361 5 , , , 18681 1361 6 " " '' 18681 1361 7 Grandma Grandma NNP 18681 1361 8 said say VBD 18681 1361 9 , , , 18681 1361 10 " " `` 18681 1361 11 what what WP 18681 1361 12 I -PRON- PRP 18681 1361 13 'd 'd MD 18681 1361 14 have have VB 18681 1361 15 done do VBN 18681 1361 16 if if IN 18681 1361 17 the the DT 18681 1361 18 Lord Lord NNP 18681 1361 19 had have VBD 18681 1361 20 n't not RB 18681 1361 21 tempered temper VBN 18681 1361 22 the the DT 18681 1361 23 wind wind NN 18681 1361 24 to to IN 18681 1361 25 the the DT 18681 1361 26 shorn shorn VBN 18681 1361 27 lamb lamb NN 18681 1361 28 . . . 18681 1362 1 What what WP 18681 1362 2 with with IN 18681 1362 3 no no DT 18681 1362 4 Center Center NNP 18681 1362 5 near near IN 18681 1362 6 here here RB 18681 1362 7 and and CC 18681 1362 8 only only RB 18681 1362 9 the the DT 18681 1362 10 public public JJ 18681 1362 11 health health NN 18681 1362 12 nurse nurse NN 18681 1362 13 looking look VBG 18681 1362 14 in in RB 18681 1362 15 once once RB 18681 1362 16 in in IN 18681 1362 17 a a DT 18681 1362 18 while while NN 18681 1362 19 , , , 18681 1362 20 it -PRON- PRP 18681 1362 21 was be VBD 18681 1362 22 lucky lucky JJ 18681 1362 23 the the DT 18681 1362 24 young young JJ 18681 1362 25 - - HYPH 18681 1362 26 ones one NNS 18681 1362 27 did do VBD 18681 1362 28 n't not RB 18681 1362 29 have have VB 18681 1362 30 the the DT 18681 1362 31 fever fever NN 18681 1362 32 bad bad JJ 18681 1362 33 . . . 18681 1362 34 " " '' 18681 1363 1 In in IN 18681 1363 2 August August NNP 18681 1363 3 they -PRON- PRP 18681 1363 4 were be VBD 18681 1363 5 all all RB 18681 1363 6 well well RB 18681 1363 7 and and CC 18681 1363 8 peeled peel VBD 18681 1363 9 . . . 18681 1364 1 Grandma Grandma NNP 18681 1364 2 heated heat VBD 18681 1364 3 tub tub NN 18681 1364 4 after after IN 18681 1364 5 tub tub NN 18681 1364 6 of of IN 18681 1364 7 water water NN 18681 1364 8 and and CC 18681 1364 9 scrubbed scrub VBD 18681 1364 10 them -PRON- PRP 18681 1364 11 , , , 18681 1364 12 hair hair NN 18681 1364 13 and and CC 18681 1364 14 all all DT 18681 1364 15 , , , 18681 1364 16 with with IN 18681 1364 17 yellow yellow JJ 18681 1364 18 laundry laundry NN 18681 1364 19 soap soap NN 18681 1364 20 , , , 18681 1364 21 and and CC 18681 1364 22 washed wash VBD 18681 1364 23 their -PRON- PRP$ 18681 1364 24 clothes clothe NNS 18681 1364 25 and and CC 18681 1364 26 put put VBD 18681 1364 27 the the DT 18681 1364 28 automobile automobile NN 18681 1364 29 - - HYPH 18681 1364 30 seat seat NN 18681 1364 31 beds bed NNS 18681 1364 32 into into IN 18681 1364 33 the the DT 18681 1364 34 hot hot JJ 18681 1364 35 sun sun NN 18681 1364 36 . . . 18681 1365 1 Then then RB 18681 1365 2 they -PRON- PRP 18681 1365 3 went go VBD 18681 1365 4 on on RP 18681 1365 5 up up IN 18681 1365 6 the the DT 18681 1365 7 coast coast NN 18681 1365 8 , , , 18681 1365 9 steering steer VBG 18681 1365 10 for for IN 18681 1365 11 the the DT 18681 1365 12 hopyards hopyard NNS 18681 1365 13 northeast northeast RB 18681 1365 14 of of IN 18681 1365 15 San San NNP 18681 1365 16 Francisco Francisco NNP 18681 1365 17 . . . 18681 1366 1 It -PRON- PRP 18681 1366 2 seemed seem VBD 18681 1366 3 too too RB 18681 1366 4 bad bad JJ 18681 1366 5 to to TO 18681 1366 6 hurry hurry VB 18681 1366 7 through through IN 18681 1366 8 San San NNP 18681 1366 9 Francisco Francisco NNP 18681 1366 10 without without IN 18681 1366 11 really really RB 18681 1366 12 seeing see VBG 18681 1366 13 it -PRON- PRP 18681 1366 14 -- -- : 18681 1366 15 that that DT 18681 1366 16 beautiful beautiful JJ 18681 1366 17 city city NN 18681 1366 18 crowded crowd VBD 18681 1366 19 steeply steeply RB 18681 1366 20 by by IN 18681 1366 21 the the DT 18681 1366 22 sea sea NN 18681 1366 23 . . . 18681 1367 1 But but CC 18681 1367 2 the the DT 18681 1367 3 Reo Reo NNP 18681 1367 4 had have VBD 18681 1367 5 had have VBN 18681 1367 6 to to TO 18681 1367 7 have have VB 18681 1367 8 a a DT 18681 1367 9 new new JJ 18681 1367 10 gas gas NN 18681 1367 11 - - HYPH 18681 1367 12 line line NN 18681 1367 13 and and CC 18681 1367 14 a a DT 18681 1367 15 battery battery NN 18681 1367 16 , , , 18681 1367 17 and and CC 18681 1367 18 little little JJ 18681 1367 19 money money NN 18681 1367 20 was be VBD 18681 1367 21 left leave VBN 18681 1367 22 to to TO 18681 1367 23 show show VB 18681 1367 24 for for IN 18681 1367 25 the the DT 18681 1367 26 long long JJ 18681 1367 27 , , , 18681 1367 28 sizzling sizzling JJ 18681 1367 29 months month NNS 18681 1367 30 of of IN 18681 1367 31 work work NN 18681 1367 32 . . . 18681 1368 1 It -PRON- PRP 18681 1368 2 was be VBD 18681 1368 3 best good JJS 18681 1368 4 to to TO 18681 1368 5 stay stay VB 18681 1368 6 clear clear JJ 18681 1368 7 of of IN 18681 1368 8 cities city NNS 18681 1368 9 . . . 18681 1369 1 The the DT 18681 1369 2 Sacramento Sacramento NNP 18681 1369 3 Delta Delta NNP 18681 1369 4 region region NN 18681 1369 5 was be VBD 18681 1369 6 the the DT 18681 1369 7 strangest strange JJS 18681 1369 8 the the DT 18681 1369 9 Beechams Beechams NNP 18681 1369 10 had have VBD 18681 1369 11 ever ever RB 18681 1369 12 seen see VBN 18681 1369 13 . . . 18681 1370 1 The the DT 18681 1370 2 broad broad JJ 18681 1370 3 river river NN 18681 1370 4 , , , 18681 1370 5 refreshing refresh VBG 18681 1370 6 after after IN 18681 1370 7 months month NNS 18681 1370 8 without without IN 18681 1370 9 real real JJ 18681 1370 10 rivers river NNS 18681 1370 11 , , , 18681 1370 12 was be VBD 18681 1370 13 higher high JJR 18681 1370 14 than than IN 18681 1370 15 the the DT 18681 1370 16 fields field NNS 18681 1370 17 . . . 18681 1371 1 Beside beside IN 18681 1371 2 the the DT 18681 1371 3 river river NN 18681 1371 4 ran run VBD 18681 1371 5 the the DT 18681 1371 6 highway highway NN 18681 1371 7 . . . 18681 1372 1 The the DT 18681 1372 2 Beechams Beechams NNP 18681 1372 3 looked look VBD 18681 1372 4 down down RP 18681 1372 5 at at IN 18681 1372 6 pear pear NN 18681 1372 7 orchards orchard NNS 18681 1372 8 , , , 18681 1372 9 tule tule NN 18681 1372 10 marshes marsh NNS 18681 1372 11 and and CC 18681 1372 12 ranch ranch NN 18681 1372 13 houses house NNS 18681 1372 14 . . . 18681 1373 1 Everything everything NN 18681 1373 2 was be VBD 18681 1373 3 so so RB 18681 1373 4 lushly lushly RB 18681 1373 5 wet wet JJ 18681 1373 6 that that IN 18681 1373 7 moss moss NN 18681 1373 8 grew grow VBD 18681 1373 9 green green JJ 18681 1373 10 even even RB 18681 1373 11 on on IN 18681 1373 12 tree tree NN 18681 1373 13 trunks trunk NNS 18681 1373 14 and and CC 18681 1373 15 roofs roof NNS 18681 1373 16 . . . 18681 1374 1 Like like IN 18681 1374 2 Holland Holland NNP 18681 1374 3 , , , 18681 1374 4 Daddy Daddy NNP 18681 1374 5 said say VBD 18681 1374 6 , , , 18681 1374 7 it -PRON- PRP 18681 1374 8 had have VBD 18681 1374 9 dikes dike NNS 18681 1374 10 to to TO 18681 1374 11 keep keep VB 18681 1374 12 the the DT 18681 1374 13 water water NN 18681 1374 14 out out RP 18681 1374 15 . . . 18681 1375 1 One one CD 18681 1375 2 day day NN 18681 1375 3 they -PRON- PRP 18681 1375 4 stopped stop VBD 18681 1375 5 at at IN 18681 1375 6 a a DT 18681 1375 7 fish fish NN 18681 1375 8 cannery cannery NN 18681 1375 9 between between IN 18681 1375 10 highway highway NN 18681 1375 11 and and CC 18681 1375 12 river river NN 18681 1375 13 and and CC 18681 1375 14 asked ask VBD 18681 1375 15 for for IN 18681 1375 16 work work NN 18681 1375 17 . . . 18681 1376 1 The the DT 18681 1376 2 Reo Reo NNP 18681 1376 3 was be VBD 18681 1376 4 having have VBG 18681 1376 5 to to TO 18681 1376 6 have have VB 18681 1376 7 her -PRON- PRP$ 18681 1376 8 tires tire NNS 18681 1376 9 patched patch VBN 18681 1376 10 twice twice PDT 18681 1376 11 a a DT 18681 1376 12 day day NN 18681 1376 13 , , , 18681 1376 14 and and CC 18681 1376 15 slow slow JJ 18681 1376 16 leaks leak NNS 18681 1376 17 were be VBD 18681 1376 18 blown blow VBN 18681 1376 19 up up RP 18681 1376 20 every every DT 18681 1376 21 time time NN 18681 1376 22 the the DT 18681 1376 23 car car NN 18681 1376 24 stopped stop VBD 18681 1376 25 for for IN 18681 1376 26 gasoline gasoline NN 18681 1376 27 . . . 18681 1377 1 The the DT 18681 1377 2 family family NN 18681 1377 3 needed need VBD 18681 1377 4 money money NN 18681 1377 5 . . . 18681 1378 1 Peering peer VBG 18681 1378 2 into into IN 18681 1378 3 the the DT 18681 1378 4 cannery cannery NN 18681 1378 5 , , , 18681 1378 6 they -PRON- PRP 18681 1378 7 saw see VBD 18681 1378 8 men man NNS 18681 1378 9 and and CC 18681 1378 10 women woman NNS 18681 1378 11 working work VBG 18681 1378 12 in in IN 18681 1378 13 a a DT 18681 1378 14 strong strong RB 18681 1378 15 - - HYPH 18681 1378 16 smelling smell VBG 18681 1378 17 steam steam NN 18681 1378 18 , , , 18681 1378 19 cleaning clean VBG 18681 1378 20 and and CC 18681 1378 21 cutting cut VBG 18681 1378 22 up up RP 18681 1378 23 the the DT 18681 1378 24 fish fish NN 18681 1378 25 that that WDT 18681 1378 26 passed pass VBD 18681 1378 27 them -PRON- PRP 18681 1378 28 on on IN 18681 1378 29 an an DT 18681 1378 30 endless endless JJ 18681 1378 31 belt belt NN 18681 1378 32 , , , 18681 1378 33 making make VBG 18681 1378 34 it -PRON- PRP 18681 1378 35 ready ready JJ 18681 1378 36 for for IN 18681 1378 37 others other NNS 18681 1378 38 to to TO 18681 1378 39 pack pack VB 18681 1378 40 in in IN 18681 1378 41 cans can NNS 18681 1378 42 . . . 18681 1379 1 At at IN 18681 1379 2 the the DT 18681 1379 3 feet foot NNS 18681 1379 4 of of IN 18681 1379 5 some some DT 18681 1379 6 of of IN 18681 1379 7 the the DT 18681 1379 8 women woman NNS 18681 1379 9 stood stand VBD 18681 1379 10 boxes box NNS 18681 1379 11 with with IN 18681 1379 12 babies baby NNS 18681 1379 13 in in IN 18681 1379 14 them -PRON- PRP 18681 1379 15 ; ; : 18681 1379 16 and and CC 18681 1379 17 other other JJ 18681 1379 18 babies baby NNS 18681 1379 19 were be VBD 18681 1379 20 slung sling VBN 18681 1379 21 in in IN 18681 1379 22 cloths cloth NNS 18681 1379 23 on on IN 18681 1379 24 their -PRON- PRP$ 18681 1379 25 mothers mother NNS 18681 1379 26 ' ' POS 18681 1379 27 backs back NNS 18681 1379 28 . . . 18681 1380 1 There there EX 18681 1380 2 was be VBD 18681 1380 3 no no DT 18681 1380 4 work work NN 18681 1380 5 for for IN 18681 1380 6 the the DT 18681 1380 7 Beechams Beechams NNP 18681 1380 8 , , , 18681 1380 9 and and CC 18681 1380 10 they -PRON- PRP 18681 1380 11 climbed climb VBD 18681 1380 12 into into IN 18681 1380 13 the the DT 18681 1380 14 Reo Reo NNP 18681 1380 15 once once RB 18681 1380 16 more more RBR 18681 1380 17 and and CC 18681 1380 18 stared stare VBD 18681 1380 19 down down RP 18681 1380 20 on on IN 18681 1380 21 the the DT 18681 1380 22 other other JJ 18681 1380 23 side side NN 18681 1380 24 of of IN 18681 1380 25 the the DT 18681 1380 26 road road NN 18681 1380 27 , , , 18681 1380 28 where where WRB 18681 1380 29 the the DT 18681 1380 30 foreman foreman NN 18681 1380 31 had have VBD 18681 1380 32 told tell VBD 18681 1380 33 them -PRON- PRP 18681 1380 34 his -PRON- PRP$ 18681 1380 35 packers packer NNS 18681 1380 36 lived live VBD 18681 1380 37 . . . 18681 1381 1 Even even RB 18681 1381 2 from from IN 18681 1381 3 that that DT 18681 1381 4 distance distance NN 18681 1381 5 it -PRON- PRP 18681 1381 6 was be VBD 18681 1381 7 plain plain JJ 18681 1381 8 that that IN 18681 1381 9 this this DT 18681 1381 10 was be VBD 18681 1381 11 a a DT 18681 1381 12 Chinese chinese JJ 18681 1381 13 village village NN 18681 1381 14 , , , 18681 1381 15 not not RB 18681 1381 16 American american JJ 18681 1381 17 at at RB 18681 1381 18 all all RB 18681 1381 19 . . . 18681 1382 1 " " `` 18681 1382 2 The the DT 18681 1382 3 little little JJ 18681 1382 4 babies baby NNS 18681 1382 5 were be VBD 18681 1382 6 so so RB 18681 1382 7 sweet sweet JJ 18681 1382 8 , , , 18681 1382 9 with with IN 18681 1382 10 their -PRON- PRP$ 18681 1382 11 shiny shiny JJ 18681 1382 12 black black JJ 18681 1382 13 eyes eye NNS 18681 1382 14 . . . 18681 1383 1 But but CC 18681 1383 2 , , , 18681 1383 3 my -PRON- PRP$ 18681 1383 4 gracious gracious JJ 18681 1383 5 , , , 18681 1383 6 they -PRON- PRP 18681 1383 7 do do VBP 18681 1383 8 n't not RB 18681 1383 9 get get VB 18681 1383 10 any any DT 18681 1383 11 sun sun NN 18681 1383 12 or or CC 18681 1383 13 air air NN 18681 1383 14 at at RB 18681 1383 15 all all RB 18681 1383 16 ! ! . 18681 1383 17 " " '' 18681 1384 1 Rose Rose NNP 18681 1384 2 - - HYPH 18681 1384 3 Ellen Ellen NNP 18681 1384 4 squeezed squeeze VBD 18681 1384 5 Sally Sally NNP 18681 1384 6 thankfully thankfully RB 18681 1384 7 . . . 18681 1385 1 Even even RB 18681 1385 2 though though IN 18681 1385 3 the the DT 18681 1385 4 baby baby NN 18681 1385 5 was be VBD 18681 1385 6 underweight underweight JJ 18681 1385 7 and and CC 18681 1385 8 had have VBD 18681 1385 9 violet violet NN 18681 1385 10 shadows shadow NNS 18681 1385 11 under under IN 18681 1385 12 her -PRON- PRP$ 18681 1385 13 blue blue JJ 18681 1385 14 eyes eye NNS 18681 1385 15 , , , 18681 1385 16 she -PRON- PRP 18681 1385 17 looked look VBD 18681 1385 18 healthier healthy JJR 18681 1385 19 than than IN 18681 1385 20 most most JJS 18681 1385 21 babies baby NNS 18681 1385 22 they -PRON- PRP 18681 1385 23 saw see VBD 18681 1385 24 . . . 18681 1386 1 The the DT 18681 1386 2 hops hop NNS 18681 1386 3 were be VBD 18681 1386 4 queer queer NN 18681 1386 5 and and CC 18681 1386 6 interesting interesting JJ 18681 1386 7 , , , 18681 1386 8 unlike unlike IN 18681 1386 9 any any DT 18681 1386 10 other other JJ 18681 1386 11 crops crop NNS 18681 1386 12 Rose Rose NNP 18681 1386 13 - - HYPH 18681 1386 14 Ellen Ellen NNP 18681 1386 15 had have VBD 18681 1386 16 met meet VBN 18681 1386 17 with with IN 18681 1386 18 . . . 18681 1387 1 The the DT 18681 1387 2 leaves leave NNS 18681 1387 3 were be VBD 18681 1387 4 deep deep RB 18681 1387 5 - - HYPH 18681 1387 6 lobed lobed JJ 18681 1387 7 , , , 18681 1387 8 shaped shape VBD 18681 1387 9 a a DT 18681 1387 10 little little JJ 18681 1387 11 like like IN 18681 1387 12 woodbine woodbine NN 18681 1387 13 , , , 18681 1387 14 but but CC 18681 1387 15 rough rough JJ 18681 1387 16 to to TO 18681 1387 17 touch touch VB 18681 1387 18 . . . 18681 1388 1 The the DT 18681 1388 2 fruits fruit NNS 18681 1388 3 resembled resemble VBD 18681 1388 4 small small JJ 18681 1388 5 spruce spruce NN 18681 1388 6 cones cone NNS 18681 1388 7 of of IN 18681 1388 8 pale pale JJ 18681 1388 9 yellow yellow JJ 18681 1388 10 - - HYPH 18681 1388 11 green green JJ 18681 1388 12 tissue tissue NN 18681 1388 13 paper paper NN 18681 1388 14 . . . 18681 1389 1 The the DT 18681 1389 2 vines vine NNS 18681 1389 3 were be VBD 18681 1389 4 trained train VBN 18681 1389 5 on on IN 18681 1389 6 wires wire NNS 18681 1389 7 strung string VBN 18681 1389 8 along along IN 18681 1389 9 ten ten CD 18681 1389 10 - - HYPH 18681 1389 11 foot foot NN 18681 1389 12 poles pole NNS 18681 1389 13 ; ; : 18681 1389 14 they -PRON- PRP 18681 1389 15 formed form VBD 18681 1389 16 aisles aisle NNS 18681 1389 17 that that WDT 18681 1389 18 were be VBD 18681 1389 19 heavy heavy JJ 18681 1389 20 with with IN 18681 1389 21 drowsy drowsy NN 18681 1389 22 fragrance fragrance NN 18681 1389 23 . . . 18681 1390 1 The the DT 18681 1390 2 picking pick VBG 18681 1390 3 baskets basket NNS 18681 1390 4 stood stand VBD 18681 1390 5 almost almost RB 18681 1390 6 as as RB 18681 1390 7 high high JJ 18681 1390 8 as as IN 18681 1390 9 Rose Rose NNP 18681 1390 10 - - HYPH 18681 1390 11 Ellen Ellen NNP 18681 1390 12 's 's POS 18681 1390 13 shoulder shoulder NN 18681 1390 14 , , , 18681 1390 15 and and CC 18681 1390 16 she -PRON- PRP 18681 1390 17 and and CC 18681 1390 18 Dick Dick NNP 18681 1390 19 were be VBD 18681 1390 20 proud proud JJ 18681 1390 21 of of IN 18681 1390 22 filling fill VBG 18681 1390 23 one one CD 18681 1390 24 apiece apiece RB 18681 1390 25 , , , 18681 1390 26 the the DT 18681 1390 27 first first JJ 18681 1390 28 day day NN 18681 1390 29 they -PRON- PRP 18681 1390 30 worked work VBD 18681 1390 31 . . . 18681 1391 1 These these DT 18681 1391 2 baskets basket NNS 18681 1391 3 held hold VBD 18681 1391 4 sixty sixty CD 18681 1391 5 pounds pound NNS 18681 1391 6 each each DT 18681 1391 7 -- -- : 18681 1391 8 more more RBR 18681 1391 9 when when WRB 18681 1391 10 the the DT 18681 1391 11 weather weather NN 18681 1391 12 was be VBD 18681 1391 13 not not RB 18681 1391 14 so so RB 18681 1391 15 dry dry JJ 18681 1391 16 -- -- : 18681 1391 17 and and CC 18681 1391 18 sixty sixty CD 18681 1391 19 pounds pound NNS 18681 1391 20 meant mean VBD 18681 1391 21 ninety ninety CD 18681 1391 22 cents cent NNS 18681 1391 23 . . . 18681 1392 1 School school NN 18681 1392 2 had have VBD 18681 1392 3 not not RB 18681 1392 4 started start VBN 18681 1392 5 yet yet RB 18681 1392 6 , , , 18681 1392 7 so so RB 18681 1392 8 the the DT 18681 1392 9 children child NNS 18681 1392 10 worked work VBD 18681 1392 11 all all DT 18681 1392 12 day day NN 18681 1392 13 . . . 18681 1393 1 Sometimes Sometimes NNP 18681 1393 2 Rose Rose NNP 18681 1393 3 - - HYPH 18681 1393 4 Ellen Ellen NNP 18681 1393 5 could could MD 18681 1393 6 not not RB 18681 1393 7 keep keep VB 18681 1393 8 from from IN 18681 1393 9 crying cry VBG 18681 1393 10 , , , 18681 1393 11 she -PRON- PRP 18681 1393 12 was be VBD 18681 1393 13 so so RB 18681 1393 14 tired tired JJ 18681 1393 15 . . . 18681 1394 1 And and CC 18681 1394 2 when when WRB 18681 1394 3 she -PRON- PRP 18681 1394 4 cried cry VBD 18681 1394 5 , , , 18681 1394 6 Grandma Grandma NNP 18681 1394 7 's 's POS 18681 1394 8 mouth mouth NN 18681 1394 9 worked work VBD 18681 1394 10 over over IN 18681 1394 11 her -PRON- PRP$ 18681 1394 12 store store NN 18681 1394 13 teeth tooth NNS 18681 1394 14 in in IN 18681 1394 15 the the DT 18681 1394 16 way way NN 18681 1394 17 that that WDT 18681 1394 18 meant mean VBD 18681 1394 19 she -PRON- PRP 18681 1394 20 felt feel VBD 18681 1394 21 bad bad JJ 18681 1394 22 . . . 18681 1395 1 " " `` 18681 1395 2 But but CC 18681 1395 3 we -PRON- PRP 18681 1395 4 've have VB 18681 1395 5 got get VBN 18681 1395 6 to to TO 18681 1395 7 get get VB 18681 1395 8 in in RP 18681 1395 9 under under IN 18681 1395 10 it -PRON- PRP 18681 1395 11 , , , 18681 1395 12 all all DT 18681 1395 13 of of IN 18681 1395 14 us -PRON- PRP 18681 1395 15 , , , 18681 1395 16 " " '' 18681 1395 17 she -PRON- PRP 18681 1395 18 scolded scold VBD 18681 1395 19 , , , 18681 1395 20 to to TO 18681 1395 21 keep keep VB 18681 1395 22 from from IN 18681 1395 23 crying cry VBG 18681 1395 24 herself -PRON- PRP 18681 1395 25 . . . 18681 1396 1 " " `` 18681 1396 2 We -PRON- PRP 18681 1396 3 've have VB 18681 1396 4 got get VBN 18681 1396 5 to to TO 18681 1396 6 earn earn VB 18681 1396 7 what what WP 18681 1396 8 we -PRON- PRP 18681 1396 9 can can MD 18681 1396 10 . . . 18681 1397 1 I -PRON- PRP 18681 1397 2 never never RB 18681 1397 3 see see VBP 18681 1397 4 the the DT 18681 1397 5 beat beat NN 18681 1397 6 of of IN 18681 1397 7 it -PRON- PRP 18681 1397 8 . . . 18681 1398 1 If if IN 18681 1398 2 we -PRON- PRP 18681 1398 3 scrabble scrabble VBP 18681 1398 4 as as RB 18681 1398 5 hard hard RB 18681 1398 6 as as IN 18681 1398 7 we -PRON- PRP 18681 1398 8 can can MD 18681 1398 9 , , , 18681 1398 10 we -PRON- PRP 18681 1398 11 just just RB 18681 1398 12 only only RB 18681 1398 13 keep keep VBP 18681 1398 14 from from IN 18681 1398 15 sliding slide VBG 18681 1398 16 backwards backwards RB 18681 1398 17 . . . 18681 1398 18 " " '' 18681 1399 1 Here here RB 18681 1399 2 in in IN 18681 1399 3 the the DT 18681 1399 4 hopyards hopyard NNS 18681 1399 5 the the DT 18681 1399 6 Beechams Beechams NNP 18681 1399 7 did do VBD 18681 1399 8 not not RB 18681 1399 9 get get VB 18681 1399 10 their -PRON- PRP$ 18681 1399 11 pay pay NN 18681 1399 12 in in IN 18681 1399 13 money money NN 18681 1399 14 . . . 18681 1400 1 They -PRON- PRP 18681 1400 2 were be VBD 18681 1400 3 given give VBN 18681 1400 4 tickets ticket NNS 18681 1400 5 marked mark VBN 18681 1400 6 with with IN 18681 1400 7 the the DT 18681 1400 8 amount amount NN 18681 1400 9 due due IN 18681 1400 10 them -PRON- PRP 18681 1400 11 . . . 18681 1401 1 These these DT 18681 1401 2 they -PRON- PRP 18681 1401 3 could could MD 18681 1401 4 use use VB 18681 1401 5 for for IN 18681 1401 6 money money NN 18681 1401 7 at at IN 18681 1401 8 the the DT 18681 1401 9 company company NN 18681 1401 10 store store NN 18681 1401 11 . . . 18681 1402 1 " " `` 18681 1402 2 And and CC 18681 1402 3 the the DT 18681 1402 4 prices price NNS 18681 1402 5 there there EX 18681 1402 6 are be VBP 18681 1402 7 sky sky NN 18681 1402 8 - - HYPH 18681 1402 9 high high JJ 18681 1402 10 ! ! . 18681 1402 11 " " '' 18681 1403 1 Grandma Grandma NNP 18681 1403 2 wrathfully wrathfully RB 18681 1403 3 told tell VBD 18681 1403 4 Grandpa Grandpa NNP 18681 1403 5 , , , 18681 1403 6 waving wave VBG 18681 1403 7 a a DT 18681 1403 8 pound pound NN 18681 1403 9 of of IN 18681 1403 10 coffee coffee NN 18681 1403 11 before before IN 18681 1403 12 his -PRON- PRP$ 18681 1403 13 eyes eye NNS 18681 1403 14 . . . 18681 1404 1 " " `` 18681 1404 2 Thirty thirty CD 18681 1404 3 - - HYPH 18681 1404 4 five five CD 18681 1404 5 cents cent NNS 18681 1404 6 , , , 18681 1404 7 and and CC 18681 1404 8 not not RB 18681 1404 9 the the DT 18681 1404 10 best good JJS 18681 1404 11 grade grade NN 18681 1404 12 , , , 18681 1404 13 mind mind VB 18681 1404 14 you -PRON- PRP 18681 1404 15 ! ! . 18681 1405 1 Pink pink JJ 18681 1405 2 salmon salmon NN 18681 1405 3 higher high JJR 18681 1405 4 than than IN 18681 1405 5 red red NNP 18681 1405 6 ought ought MD 18681 1405 7 to to TO 18681 1405 8 be be VB 18681 1405 9 . . . 18681 1406 1 Bread bread NN 18681 1406 2 fifteen fifteen CD 18681 1406 3 cents cent NNS 18681 1406 4 a a DT 18681 1406 5 loaf loaf NN 18681 1406 6 ! ! . 18681 1407 1 Milk milk NN 18681 1407 2 sky sky NN 18681 1407 3 - - HYPH 18681 1407 4 high high JJ 18681 1407 5 and and CC 18681 1407 6 Carrie Carrie NNP 18681 1407 7 plumb plumb VBD 18681 1407 8 dry dry JJ 18681 1407 9 ! ! . 18681 1407 10 " " '' 18681 1408 1 The the DT 18681 1408 2 living living NN 18681 1408 3 quarters quarter NNS 18681 1408 4 were be VBD 18681 1408 5 bad bad JJ 18681 1408 6 , , , 18681 1408 7 too too RB 18681 1408 8 : : : 18681 1408 9 shacks shack NNS 18681 1408 10 , , , 18681 1408 11 with with IN 18681 1408 12 free free JJ 18681 1408 13 straw straw NN 18681 1408 14 on on IN 18681 1408 15 the the DT 18681 1408 16 floor floor NN 18681 1408 17 for for IN 18681 1408 18 beds bed NNS 18681 1408 19 , , , 18681 1408 20 and and CC 18681 1408 21 mud mud NN 18681 1408 22 deep deep RB 18681 1408 23 in in IN 18681 1408 24 the the DT 18681 1408 25 dooryards dooryard NNS 18681 1408 26 where where WRB 18681 1408 27 the the DT 18681 1408 28 campers camper NNS 18681 1408 29 emptied empty VBD 18681 1408 30 water water NN 18681 1408 31 . . . 18681 1409 1 Over over IN 18681 1409 2 it -PRON- PRP 18681 1409 3 all all DT 18681 1409 4 hung hang VBD 18681 1409 5 a a DT 18681 1409 6 sick sick JJ 18681 1409 7 smell smell NN 18681 1409 8 of of IN 18681 1409 9 garbage garbage NN 18681 1409 10 and and CC 18681 1409 11 a a DT 18681 1409 12 cloud cloud NN 18681 1409 13 of of IN 18681 1409 14 flies fly NNS 18681 1409 15 . . . 18681 1410 1 It -PRON- PRP 18681 1410 2 was be VBD 18681 1410 3 no no DT 18681 1410 4 wonder wonder NN 18681 1410 5 that that IN 18681 1410 6 scores score NNS 18681 1410 7 of of IN 18681 1410 8 children child NNS 18681 1410 9 and and CC 18681 1410 10 some some DT 18681 1410 11 older old JJR 18681 1410 12 people people NNS 18681 1410 13 were be VBD 18681 1410 14 sick sick JJ 18681 1410 15 . . . 18681 1411 1 The the DT 18681 1411 2 public public JJ 18681 1411 3 health health NN 18681 1411 4 nurses nurse NNS 18681 1411 5 , , , 18681 1411 6 when when WRB 18681 1411 7 they -PRON- PRP 18681 1411 8 came come VBD 18681 1411 9 to to TO 18681 1411 10 visit visit VB 18681 1411 11 the the DT 18681 1411 12 sick sick JJ 18681 1411 13 ones one NNS 18681 1411 14 , , , 18681 1411 15 warned warn VBD 18681 1411 16 the the DT 18681 1411 17 women woman NNS 18681 1411 18 to to TO 18681 1411 19 cover cover VB 18681 1411 20 food food NN 18681 1411 21 and and CC 18681 1411 22 garbage garbage NN 18681 1411 23 , , , 18681 1411 24 but but CC 18681 1411 25 most most JJS 18681 1411 26 of of IN 18681 1411 27 the the DT 18681 1411 28 women woman NNS 18681 1411 29 laughed laugh VBD 18681 1411 30 at at IN 18681 1411 31 the the DT 18681 1411 32 advice advice NN 18681 1411 33 . . . 18681 1412 1 " " `` 18681 1412 2 Those those DT 18681 1412 3 doctor doctor NN 18681 1412 4 always always RB 18681 1412 5 tell tell VB 18681 1412 6 us -PRON- PRP 18681 1412 7 things thing NNS 18681 1412 8 , , , 18681 1412 9 " " '' 18681 1412 10 the the DT 18681 1412 11 Beechams Beechams NNP 18681 1412 12 ' ' POS 18681 1412 13 Italian italian JJ 18681 1412 14 neighbor neighbor NN 18681 1412 15 , , , 18681 1412 16 Mrs. Mrs. NNP 18681 1412 17 Serafini Serafini NNP 18681 1412 18 , , , 18681 1412 19 said say VBD 18681 1412 20 lightly lightly RB 18681 1412 21 . . . 18681 1413 1 She -PRON- PRP 18681 1413 2 was be VBD 18681 1413 3 dandling dandle VBG 18681 1413 4 a a DT 18681 1413 5 sad sad JJ 18681 1413 6 baby baby NN 18681 1413 7 while while IN 18681 1413 8 the the DT 18681 1413 9 sad sad JJ 18681 1413 10 baby baby NN 18681 1413 11 sucked suck VBD 18681 1413 12 a a DT 18681 1413 13 disk disk NN 18681 1413 14 of of IN 18681 1413 15 salami salami NN 18681 1413 16 , , , 18681 1413 17 heavy heavy JJ 18681 1413 18 with with IN 18681 1413 19 spices spice NNS 18681 1413 20 . . . 18681 1414 1 " " `` 18681 1414 2 And and CC 18681 1414 3 those those DT 18681 1414 4 nurse nurse NN 18681 1414 5 also also RB 18681 1414 6 are be VBP 18681 1414 7 crazy crazy JJ 18681 1414 8 . . . 18681 1415 1 Back back RB 18681 1415 2 in in IN 18681 1415 3 asparagus asparagus NN 18681 1415 4 I -PRON- PRP 18681 1415 5 send send VBP 18681 1415 6 - - : 18681 1415 7 it -PRON- PRP 18681 1415 8 my -PRON- PRP$ 18681 1415 9 kids kid NNS 18681 1415 10 to to IN 18681 1415 11 the the DT 18681 1415 12 Center Center NNP 18681 1415 13 , , , 18681 1415 14 and and CC 18681 1415 15 what what WP 18681 1415 16 you -PRON- PRP 18681 1415 17 think think VBP 18681 1415 18 ? ? . 18681 1416 1 They -PRON- PRP 18681 1416 2 take take VBP 18681 1416 3 off off RP 18681 1416 4 Pepe Pepe NNP 18681 1416 5 's 's POS 18681 1416 6 clothes clothe NNS 18681 1416 7 ! ! . 18681 1417 1 They -PRON- PRP 18681 1417 2 say say VBP 18681 1417 3 it -PRON- PRP 18681 1417 4 is be VBZ 18681 1417 5 not not RB 18681 1417 6 healthy healthy JJ 18681 1417 7 that that IN 18681 1417 8 she -PRON- PRP 18681 1417 9 wear wear VBP 18681 1417 10 the the DT 18681 1417 11 swaddlings swaddling NNS 18681 1417 12 . . . 18681 1418 1 I -PRON- PRP 18681 1418 2 tell tell VBP 18681 1418 3 Angelina Angelina NNP 18681 1418 4 to to TO 18681 1418 5 say say VB 18681 1418 6 to to IN 18681 1418 7 them -PRON- PRP 18681 1418 8 that that IN 18681 1418 9 my -PRON- PRP$ 18681 1418 10 _ _ NNP 18681 1418 11 madre madre NNP 18681 1418 12 _ _ NNP 18681 1418 13 before before IN 18681 1418 14 me -PRON- PRP 18681 1418 15 was be VBD 18681 1418 16 dressed dress VBN 18681 1418 17 so so RB 18681 1418 18 ; ; : 18681 1418 19 but but CC 18681 1418 20 again again RB 18681 1418 21 they -PRON- PRP 18681 1418 22 strip strip VBP 18681 1418 23 the the DT 18681 1418 24 poor poor JJ 18681 1418 25 angel angel NN 18681 1418 26 . . . 18681 1418 27 " " '' 18681 1419 1 " " `` 18681 1419 2 And and CC 18681 1419 3 what what WP 18681 1419 4 did do VBD 18681 1419 5 you -PRON- PRP 18681 1419 6 do do VB 18681 1419 7 then then RB 18681 1419 8 ? ? . 18681 1419 9 " " '' 18681 1420 1 Rose Rose NNP 18681 1420 2 - - HYPH 18681 1420 3 Ellen Ellen NNP 18681 1420 4 inquired inquire VBD 18681 1420 5 . . . 18681 1421 1 " " `` 18681 1421 2 No no DT 18681 1421 3 more more RBR 18681 1421 4 did do VBD 18681 1421 5 I -PRON- PRP 18681 1421 6 send send VB 18681 1421 7 - - : 18681 1421 8 it -PRON- PRP 18681 1421 9 my -PRON- PRP$ 18681 1421 10 kids kid NNS 18681 1421 11 to to IN 18681 1421 12 the the DT 18681 1421 13 Center Center NNP 18681 1421 14 ! ! . 18681 1421 15 " " '' 18681 1422 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 1422 2 Serafini Serafini NNP 18681 1422 3 cried cry VBD 18681 1422 4 dramatically dramatically RB 18681 1422 5 . . . 18681 1423 1 " " `` 18681 1423 2 I -PRON- PRP 18681 1423 3 'd 'd MD 18681 1423 4 think think VB 18681 1423 5 myself -PRON- PRP 18681 1423 6 , , , 18681 1423 7 " " '' 18681 1423 8 Grandma Grandma NNP 18681 1423 9 observed observe VBD 18681 1423 10 dryly dryly RB 18681 1423 11 , , , 18681 1423 12 " " `` 18681 1423 13 your -PRON- PRP$ 18681 1423 14 baby baby NN 18681 1423 15 might may MD 18681 1423 16 feel feel VB 18681 1423 17 better well RBR 18681 1423 18 in in IN 18681 1423 19 such such JJ 18681 1423 20 hot hot JJ 18681 1423 21 weather weather NN 18681 1423 22 if if IN 18681 1423 23 she -PRON- PRP 18681 1423 24 was be VBD 18681 1423 25 dressed dress VBN 18681 1423 26 more more RBR 18681 1423 27 like like IN 18681 1423 28 Sally Sally NNP 18681 1423 29 . . . 18681 1423 30 " " '' 18681 1424 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 1424 2 Serafini Serafini NNP 18681 1424 3 eyed eye VBD 18681 1424 4 Sally Sally NNP 18681 1424 5 's 's POS 18681 1424 6 short short JJ 18681 1424 7 crepe crepe NN 18681 1424 8 dress dress NN 18681 1424 9 , , , 18681 1424 10 worn wear VBN 18681 1424 11 over over IN 18681 1424 12 a a DT 18681 1424 13 single single JJ 18681 1424 14 flour flour NN 18681 1424 15 - - HYPH 18681 1424 16 sack sack NN 18681 1424 17 undergarment undergarment NN 18681 1424 18 . . . 18681 1425 1 " " `` 18681 1425 2 We -PRON- PRP 18681 1425 3 have have VBP 18681 1425 4 - - : 18681 1425 5 it -PRON- PRP 18681 1425 6 our -PRON- PRP$ 18681 1425 7 ways way NNS 18681 1425 8 , , , 18681 1425 9 you -PRON- PRP 18681 1425 10 have have VBP 18681 1425 11 - - : 18681 1425 12 it -PRON- PRP 18681 1425 13 yours -PRON- PRP 18681 1425 14 , , , 18681 1425 15 " " `` 18681 1425 16 was be VBD 18681 1425 17 all all DT 18681 1425 18 she -PRON- PRP 18681 1425 19 would would MD 18681 1425 20 say say VB 18681 1425 21 . . . 18681 1426 1 [ [ -LRB- 18681 1426 2 Illustration illustration NN 18681 1426 3 : : : 18681 1426 4 Mrs. Mrs. NNP 18681 1426 5 Serafini Serafini NNP 18681 1426 6 ] ] -RRB- 18681 1426 7 While while IN 18681 1426 8 the the DT 18681 1426 9 elders elder NNS 18681 1426 10 talked talk VBD 18681 1426 11 , , , 18681 1426 12 Jimmie Jimmie NNP 18681 1426 13 had have VBD 18681 1426 14 been be VBN 18681 1426 15 staring stare VBG 18681 1426 16 at at IN 18681 1426 17 Pepe Pepe NNP 18681 1426 18 's 's POS 18681 1426 19 next next JJ 18681 1426 20 brother brother NN 18681 1426 21 , , , 18681 1426 22 Pedro Pedro NNP 18681 1426 23 . . . 18681 1427 1 Seven seven CD 18681 1427 2 years year NNS 18681 1427 3 old old JJ 18681 1427 4 , , , 18681 1427 5 Pedro Pedro NNP 18681 1427 6 might may MD 18681 1427 7 have have VB 18681 1427 8 been be VBN 18681 1427 9 , , , 18681 1427 10 but but CC 18681 1427 11 he -PRON- PRP 18681 1427 12 could could MD 18681 1427 13 move move VB 18681 1427 14 about about RB 18681 1427 15 only only RB 18681 1427 16 by by IN 18681 1427 17 sitting sit VBG 18681 1427 18 on on IN 18681 1427 19 the the DT 18681 1427 20 ground ground NN 18681 1427 21 and and CC 18681 1427 22 hitching hitch VBG 18681 1427 23 himself -PRON- PRP 18681 1427 24 along along RP 18681 1427 25 . . . 18681 1428 1 He -PRON- PRP 18681 1428 2 was be VBD 18681 1428 3 crippled cripple VBN 18681 1428 4 much much RB 18681 1428 5 worse bad JJR 18681 1428 6 than than IN 18681 1428 7 Jimmie Jimmie NNP 18681 1428 8 . . . 18681 1429 1 " " `` 18681 1429 2 I -PRON- PRP 18681 1429 3 wonder wonder VBP 18681 1429 4 , , , 18681 1429 5 could could MD 18681 1429 6 n't not RB 18681 1429 7 I -PRON- PRP 18681 1429 8 show show VB 18681 1429 9 Pedro Pedro NNP 18681 1429 10 my -PRON- PRP$ 18681 1429 11 scrapbook scrapbook NN 18681 1429 12 ? ? . 18681 1429 13 " " '' 18681 1430 1 he -PRON- PRP 18681 1430 2 whispered whisper VBD 18681 1430 3 , , , 18681 1430 4 nudging nudge VBG 18681 1430 5 Grandma Grandma NNP 18681 1430 6 . . . 18681 1431 1 " " `` 18681 1431 2 To to TO 18681 1431 3 be be VB 18681 1431 4 sure sure JJ 18681 1431 5 ; ; : 18681 1431 6 and and CC 18681 1431 7 I -PRON- PRP 18681 1431 8 always always RB 18681 1431 9 said say VBD 18681 1431 10 if if IN 18681 1431 11 you -PRON- PRP 18681 1431 12 'd 'd MD 18681 1431 13 think think VB 18681 1431 14 more more JJR 18681 1431 15 about about IN 18681 1431 16 others other NNS 18681 1431 17 , , , 18681 1431 18 you -PRON- PRP 18681 1431 19 would would MD 18681 1431 20 n't not RB 18681 1431 21 be be VB 18681 1431 22 so so RB 18681 1431 23 sorry sorry JJ 18681 1431 24 for for IN 18681 1431 25 yourself -PRON- PRP 18681 1431 26 , , , 18681 1431 27 " " '' 18681 1431 28 Grandma Grandma NNP 18681 1431 29 replied reply VBD 18681 1431 30 . . . 18681 1432 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 1432 2 scowled scowl VBD 18681 1432 3 at at IN 18681 1432 4 the the DT 18681 1432 5 sermon sermon NN 18681 1432 6 , , , 18681 1432 7 but but CC 18681 1432 8 he -PRON- PRP 18681 1432 9 went go VBD 18681 1432 10 in in RP 18681 1432 11 and and CC 18681 1432 12 got get VBD 18681 1432 13 his -PRON- PRP$ 18681 1432 14 books book NNS 18681 1432 15 , , , 18681 1432 16 and and CC 18681 1432 17 the the DT 18681 1432 18 two two CD 18681 1432 19 boys boy NNS 18681 1432 20 sat sit VBD 18681 1432 21 up up RP 18681 1432 22 against against IN 18681 1432 23 the the DT 18681 1432 24 shack shack NN 18681 1432 25 wall wall NN 18681 1432 26 till till IN 18681 1432 27 dark dark NN 18681 1432 28 , , , 18681 1432 29 Jimmie Jimmie NNP 18681 1432 30 telling tell VBG 18681 1432 31 stories story NNS 18681 1432 32 to to TO 18681 1432 33 match match VB 18681 1432 34 the the DT 18681 1432 35 pictures picture NNS 18681 1432 36 . . . 18681 1433 1 It -PRON- PRP 18681 1433 2 was be VBD 18681 1433 3 a a DT 18681 1433 4 week week NN 18681 1433 5 before before IN 18681 1433 6 they -PRON- PRP 18681 1433 7 could could MD 18681 1433 8 repeat repeat VB 18681 1433 9 that that DT 18681 1433 10 pleasant pleasant JJ 18681 1433 11 hour hour NN 18681 1433 12 . . . 18681 1434 1 Next next JJ 18681 1434 2 day day NN 18681 1434 3 both both DT 18681 1434 4 were be VBD 18681 1434 5 ill ill JJ 18681 1434 6 with with IN 18681 1434 7 the the DT 18681 1434 8 fever fever NN 18681 1434 9 that that WDT 18681 1434 10 was be VBD 18681 1434 11 sweeping sweep VBG 18681 1434 12 the the DT 18681 1434 13 hop hop NN 18681 1434 14 camp camp NN 18681 1434 15 . . . 18681 1435 1 Next next JJ 18681 1435 2 time time NN 18681 1435 3 the the DT 18681 1435 4 nurses nurse NNS 18681 1435 5 came come VBD 18681 1435 6 they -PRON- PRP 18681 1435 7 had have VBD 18681 1435 8 medicines medicine NNS 18681 1435 9 and and CC 18681 1435 10 suggestions suggestion NNS 18681 1435 11 for for IN 18681 1435 12 Grandma Grandma NNP 18681 1435 13 . . . 18681 1436 1 They -PRON- PRP 18681 1436 2 liked like VBD 18681 1436 3 her -PRON- PRP 18681 1436 4 , , , 18681 1436 5 and and CC 18681 1436 6 looked look VBD 18681 1436 7 smilingly smilingly RB 18681 1436 8 at at IN 18681 1436 9 the the DT 18681 1436 10 clock clock NN 18681 1436 11 and and CC 18681 1436 12 approvingly approvingly RB 18681 1436 13 at at IN 18681 1436 14 Carrie Carrie NNP 18681 1436 15 and and CC 18681 1436 16 at at IN 18681 1436 17 the the DT 18681 1436 18 covered cover VBN 18681 1436 19 garbage garbage NN 18681 1436 20 can can MD 18681 1436 21 and and CC 18681 1436 22 at at IN 18681 1436 23 the the DT 18681 1436 24 food food NN 18681 1436 25 draped drape VBN 18681 1436 26 with with IN 18681 1436 27 mosquito mosquito NNP 18681 1436 28 netting netting NNP 18681 1436 29 . . . 18681 1437 1 " " `` 18681 1437 2 We -PRON- PRP 18681 1437 3 're be VBP 18681 1437 4 going go VBG 18681 1437 5 to to TO 18681 1437 6 have have VB 18681 1437 7 to to TO 18681 1437 8 enforce enforce VB 18681 1437 9 those those DT 18681 1437 10 rules rule NNS 18681 1437 11 , , , 18681 1437 12 " " '' 18681 1437 13 they -PRON- PRP 18681 1437 14 told tell VBD 18681 1437 15 Grandma Grandma NNP 18681 1437 16 . . . 18681 1438 1 " " `` 18681 1438 2 There there EX 18681 1438 3 would would MD 18681 1438 4 n't not RB 18681 1438 5 be be VB 18681 1438 6 half half PDT 18681 1438 7 the the DT 18681 1438 8 sickness sickness NN 18681 1438 9 if if IN 18681 1438 10 everyone everyone NN 18681 1438 11 minded mind VBD 18681 1438 12 as as IN 18681 1438 13 you -PRON- PRP 18681 1438 14 do do VBP 18681 1438 15 . . . 18681 1438 16 " " '' 18681 1439 1 That that DT 18681 1439 2 evening evening NN 18681 1439 3 people people NNS 18681 1439 4 from from IN 18681 1439 5 all all DT 18681 1439 6 parts part NNS 18681 1439 7 of of IN 18681 1439 8 the the DT 18681 1439 9 camp camp NN 18681 1439 10 gathered gather VBD 18681 1439 11 to to TO 18681 1439 12 discuss discuss VB 18681 1439 13 the the DT 18681 1439 14 renewed renew VBN 18681 1439 15 orders order NNS 18681 1439 16 : : : 18681 1439 17 Italians Italians NNPS 18681 1439 18 , , , 18681 1439 19 Mexicans Mexicans NNPS 18681 1439 20 , , , 18681 1439 21 Americans Americans NNPS 18681 1439 22 , , , 18681 1439 23 Indians Indians NNPS 18681 1439 24 . . . 18681 1440 1 " " `` 18681 1440 2 They -PRON- PRP 18681 1440 3 says say VBZ 18681 1440 4 to to IN 18681 1440 5 my -PRON- PRP$ 18681 1440 6 mother mother NN 18681 1440 7 , , , 18681 1440 8 " " '' 18681 1440 9 a a DT 18681 1440 10 little little JJ 18681 1440 11 Indian indian JJ 18681 1440 12 girl girl NN 18681 1440 13 confided confide VBD 18681 1440 14 to to IN 18681 1440 15 Rose Rose NNP 18681 1440 16 - - HYPH 18681 1440 17 Ellen Ellen NNP 18681 1440 18 , , , 18681 1440 19 " " '' 18681 1440 20 ' ' `` 18681 1440 21 You -PRON- PRP 18681 1440 22 no no DT 18681 1440 23 cover cover VBP 18681 1440 24 up up RP 18681 1440 25 your -PRON- PRP$ 18681 1440 26 grub grub NN 18681 1440 27 , , , 18681 1440 28 we -PRON- PRP 18681 1440 29 throw throw VBP 18681 1440 30 him -PRON- PRP 18681 1440 31 out out RP 18681 1440 32 ! ! . 18681 1440 33 ' ' '' 18681 1440 34 " " '' 18681 1441 1 She -PRON- PRP 18681 1441 2 laughed laugh VBD 18681 1441 3 into into IN 18681 1441 4 her -PRON- PRP$ 18681 1441 5 hands hand NNS 18681 1441 6 as as IN 18681 1441 7 if if IN 18681 1441 8 it -PRON- PRP 18681 1441 9 were be VBD 18681 1441 10 a a DT 18681 1441 11 great great JJ 18681 1441 12 joke joke NN 18681 1441 13 . . . 18681 1442 1 " " `` 18681 1442 2 They -PRON- PRP 18681 1442 3 do do VBP 18681 1442 4 nothing nothing NN 18681 1442 5 but but IN 18681 1442 6 talk talk VB 18681 1442 7 , , , 18681 1442 8 " " '' 18681 1442 9 said say VBD 18681 1442 10 Angelina Angelina NNP 18681 1442 11 . . . 18681 1443 1 Next next JJ 18681 1443 2 day day NN 18681 1443 3 the the DT 18681 1443 4 camp camp NN 18681 1443 5 had have VBD 18681 1443 6 a a DT 18681 1443 7 surprise surprise NN 18681 1443 8 . . . 18681 1444 1 Along along IN 18681 1444 2 came come VBD 18681 1444 3 the the DT 18681 1444 4 nurses nurse NNS 18681 1444 5 and and CC 18681 1444 6 men man NNS 18681 1444 7 with with IN 18681 1444 8 badges badge NNS 18681 1444 9 to to TO 18681 1444 10 help help VB 18681 1444 11 them -PRON- PRP 18681 1444 12 . . . 18681 1445 1 Into into IN 18681 1445 2 shack shack NN 18681 1445 3 after after IN 18681 1445 4 shack shack NNP 18681 1445 5 they -PRON- PRP 18681 1445 6 went go VBD 18681 1445 7 , , , 18681 1445 8 inspecting inspect VBG 18681 1445 9 the the DT 18681 1445 10 food food NN 18681 1445 11 supplies supply NNS 18681 1445 12 . . . 18681 1446 1 Rose Rose NNP 18681 1446 2 - - HYPH 18681 1446 3 Ellen Ellen NNP 18681 1446 4 , , , 18681 1446 5 staying stay VBG 18681 1446 6 home home RB 18681 1446 7 with with IN 18681 1446 8 sick sick JJ 18681 1446 9 Jimmie Jimmie NNP 18681 1446 10 , , , 18681 1446 11 watched watch VBD 18681 1446 12 a a DT 18681 1446 13 nurse nurse NN 18681 1446 14 trot trot VB 18681 1446 15 out out IN 18681 1446 16 of of IN 18681 1446 17 the the DT 18681 1446 18 Serafini Serafini NNP 18681 1446 19 shack shack NN 18681 1446 20 , , , 18681 1446 21 carrying carry VBG 18681 1446 22 long long JJ 18681 1446 23 loaves loaf NNS 18681 1446 24 of of IN 18681 1446 25 bread bread NN 18681 1446 26 and and CC 18681 1446 27 loops loop NNS 18681 1446 28 of of IN 18681 1446 29 sausage sausage NN 18681 1446 30 , , , 18681 1446 31 alive alive JJ 18681 1446 32 with with IN 18681 1446 33 flies fly NNS 18681 1446 34 , , , 18681 1446 35 while while IN 18681 1446 36 Mrs. Mrs. NNP 18681 1446 37 Serafini Serafini NNP 18681 1446 38 shouted shout VBD 18681 1446 39 wrathfully wrathfully RB 18681 1446 40 after after IN 18681 1446 41 her -PRON- PRP 18681 1446 42 . . . 18681 1447 1 Into into IN 18681 1447 2 the the DT 18681 1447 3 garbage garbage NN 18681 1447 4 pail pail NN 18681 1447 5 popped pop VBD 18681 1447 6 the the DT 18681 1447 7 bread bread NN 18681 1447 8 and and CC 18681 1447 9 sausage sausage NN 18681 1447 10 and and CC 18681 1447 11 back back RB 18681 1447 12 to to IN 18681 1447 13 the the DT 18681 1447 14 shack shack NN 18681 1447 15 trotted trot VBD 18681 1447 16 the the DT 18681 1447 17 nurse nurse NN 18681 1447 18 for for IN 18681 1447 19 more more JJR 18681 1447 20 . . . 18681 1448 1 That that DT 18681 1448 2 night night NN 18681 1448 3 the the DT 18681 1448 4 camp camp NN 18681 1448 5 buzzed buzz VBN 18681 1448 6 like like IN 18681 1448 7 a a DT 18681 1448 8 swarm swarm NN 18681 1448 9 of of IN 18681 1448 10 angry angry JJ 18681 1448 11 bees bee NNS 18681 1448 12 , , , 18681 1448 13 with with IN 18681 1448 14 threats threat NNS 18681 1448 15 of of IN 18681 1448 16 what what WP 18681 1448 17 the the DT 18681 1448 18 pickers picker NNS 18681 1448 19 would would MD 18681 1448 20 do do VB 18681 1448 21 to to TO 18681 1448 22 " " `` 18681 1448 23 them -PRON- PRP 18681 1448 24 fresh fresh JJ 18681 1448 25 nurses nurse NNS 18681 1448 26 . . . 18681 1448 27 " " '' 18681 1449 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1449 2 , , , 18681 1449 3 resting rest VBG 18681 1449 4 on on IN 18681 1449 5 his -PRON- PRP$ 18681 1449 6 doorsill doorsill NN 18681 1449 7 , , , 18681 1449 8 said say VBD 18681 1449 9 , , , 18681 1449 10 " " `` 18681 1449 11 You -PRON- PRP 18681 1449 12 just just RB 18681 1449 13 keep keep VBP 18681 1449 14 cool cool JJ 18681 1449 15 . . . 18681 1450 1 They -PRON- PRP 18681 1450 2 got get VBD 18681 1450 3 the the DT 18681 1450 4 law law NN 18681 1450 5 on on IN 18681 1450 6 their -PRON- PRP$ 18681 1450 7 side side NN 18681 1450 8 ; ; : 18681 1450 9 we -PRON- PRP 18681 1450 10 could could MD 18681 1450 11 n't not RB 18681 1450 12 do do VB 18681 1450 13 a a DT 18681 1450 14 thing thing NN 18681 1450 15 . . . 18681 1451 1 Besides besides IN 18681 1451 2 , , , 18681 1451 3 if if IN 18681 1451 4 you -PRON- PRP 18681 1451 5 'll will MD 18681 1451 6 hold hold VB 18681 1451 7 your -PRON- PRP$ 18681 1451 8 horses horse NNS 18681 1451 9 long long JJ 18681 1451 10 enough enough RB 18681 1451 11 to to TO 18681 1451 12 see see VB 18681 1451 13 this this DT 18681 1451 14 out out RP 18681 1451 15 , , , 18681 1451 16 you -PRON- PRP 18681 1451 17 may may MD 18681 1451 18 find find VB 18681 1451 19 they -PRON- PRP 18681 1451 20 're be VBP 18681 1451 21 doing do VBG 18681 1451 22 you -PRON- PRP 18681 1451 23 a a DT 18681 1451 24 big big JJ 18681 1451 25 kindness kindness NN 18681 1451 26 . . . 18681 1451 27 " " '' 18681 1452 1 The the DT 18681 1452 2 people people NNS 18681 1452 3 went go VBD 18681 1452 4 on on RP 18681 1452 5 grumbling grumble VBG 18681 1452 6 , , , 18681 1452 7 but but CC 18681 1452 8 they -PRON- PRP 18681 1452 9 covered cover VBD 18681 1452 10 their -PRON- PRP$ 18681 1452 11 food food NN 18681 1452 12 , , , 18681 1452 13 since since IN 18681 1452 14 they -PRON- PRP 18681 1452 15 must must MD 18681 1452 16 do do VB 18681 1452 17 so so RB 18681 1452 18 or or CC 18681 1452 19 lose lose VB 18681 1452 20 it -PRON- PRP 18681 1452 21 . . . 18681 1453 1 And and CC 18681 1453 2 they -PRON- PRP 18681 1453 3 had have VBD 18681 1453 4 to to TO 18681 1453 5 admit admit VB 18681 1453 6 that that IN 18681 1453 7 there there EX 18681 1453 8 was be VBD 18681 1453 9 much much RB 18681 1453 10 less less JJR 18681 1453 11 sickness sickness NN 18681 1453 12 from from IN 18681 1453 13 that that DT 18681 1453 14 time time NN 18681 1453 15 on on RP 18681 1453 16 . . . 18681 1454 1 " " `` 18681 1454 2 Foolishness foolishness NN 18681 1454 3 ! ! . 18681 1454 4 " " '' 18681 1455 1 Mrs. Mrs. NNP 18681 1455 2 Serafini Serafini NNP 18681 1455 3 persisted persist VBD 18681 1455 4 , , , 18681 1455 5 unwilling unwilling JJ 18681 1455 6 to to TO 18681 1455 7 give give VB 18681 1455 8 in in RP 18681 1455 9 . . . 18681 1456 1 Yet yet CC 18681 1456 2 Rose Rose NNP 18681 1456 3 - - HYPH 18681 1456 4 Ellen Ellen NNP 18681 1456 5 , , , 18681 1456 6 playing play VBG 18681 1456 7 with with IN 18681 1456 8 Baby Baby NNP 18681 1456 9 Pepe Pepe NNP 18681 1456 10 , , , 18681 1456 11 discovered discover VBD 18681 1456 12 that that IN 18681 1456 13 her -PRON- PRP$ 18681 1456 14 hot hot JJ 18681 1456 15 old old JJ 18681 1456 16 swaddlings swaddling NNS 18681 1456 17 had have VBD 18681 1456 18 been be VBN 18681 1456 19 taken take VBN 18681 1456 20 off off RP 18681 1456 21 at at IN 18681 1456 22 last last JJ 18681 1456 23 . . . 18681 1457 1 Perhaps perhaps RB 18681 1457 2 Mrs. Mrs. NNP 18681 1457 3 Serafini Serafini NNP 18681 1457 4 was be VBD 18681 1457 5 learning learn VBG 18681 1457 6 something something NN 18681 1457 7 from from IN 18681 1457 8 the the DT 18681 1457 9 nurses nurse NNS 18681 1457 10 after after RB 18681 1457 11 all all RB 18681 1457 12 . . . 18681 1458 1 " " `` 18681 1458 2 If if IN 18681 1458 3 you -PRON- PRP 18681 1458 4 could could MD 18681 1458 5 show show VB 18681 1458 6 me -PRON- PRP 18681 1458 7 the the DT 18681 1458 8 rest rest NN 18681 1458 9 of of IN 18681 1458 10 my -PRON- PRP$ 18681 1458 11 aflabet aflabet NN 18681 1458 12 , , , 18681 1458 13 Rose Rose NNP 18681 1458 14 - - HYPH 18681 1458 15 Ellen Ellen NNP 18681 1458 16 , , , 18681 1458 17 " " '' 18681 1458 18 Jimmie Jimmie NNP 18681 1458 19 begged beg VBD 18681 1458 20 , , , 18681 1458 21 " " `` 18681 1458 22 I -PRON- PRP 18681 1458 23 could could MD 18681 1458 24 teach teach VB 18681 1458 25 Pedro Pedro NNP 18681 1458 26 . . . 18681 1458 27 " " '' 18681 1459 1 " " `` 18681 1459 2 But but CC 18681 1459 3 , , , 18681 1459 4 goodness goodness NN 18681 1459 5 ! ! . 18681 1459 6 " " '' 18681 1460 1 Rose Rose NNP 18681 1460 2 - - HYPH 18681 1460 3 Ellen Ellen NNP 18681 1460 4 exclaimed exclaim VBD 18681 1460 5 . . . 18681 1461 1 " " `` 18681 1461 2 You -PRON- PRP 18681 1461 3 never never RB 18681 1461 4 would would MD 18681 1461 5 let let VB 18681 1461 6 us -PRON- PRP 18681 1461 7 teach teach VB 18681 1461 8 you -PRON- PRP 18681 1461 9 anything anything NN 18681 1461 10 , , , 18681 1461 11 Jimmie Jimmie NNP 18681 1461 12 . . . 18681 1462 1 What what WP 18681 1462 2 's be VBZ 18681 1462 3 happened happen VBN 18681 1462 4 to to IN 18681 1462 5 you -PRON- PRP 18681 1462 6 ? ? . 18681 1462 7 " " '' 18681 1463 1 " " `` 18681 1463 2 Well well UH 18681 1463 3 , , , 18681 1463 4 it -PRON- PRP 18681 1463 5 's be VBZ 18681 1463 6 different different JJ 18681 1463 7 . . . 18681 1464 1 I -PRON- PRP 18681 1464 2 got get VBD 18681 1464 3 to to TO 18681 1464 4 keep keep VB 18681 1464 5 ahead ahead RB 18681 1464 6 of of IN 18681 1464 7 Pedro Pedro NNP 18681 1464 8 , , , 18681 1464 9 " " '' 18681 1464 10 he -PRON- PRP 18681 1464 11 explained explain VBD 18681 1464 12 , , , 18681 1464 13 and and CC 18681 1464 14 every every DT 18681 1464 15 night night NN 18681 1464 16 he -PRON- PRP 18681 1464 17 learned learn VBD 18681 1464 18 a a DT 18681 1464 19 new new JJ 18681 1464 20 lesson lesson NN 18681 1464 21 . . . 18681 1465 1 [ [ -LRB- 18681 1465 2 Illustration illustration NN 18681 1465 3 : : : 18681 1465 4 Rose Rose NNP 18681 1465 5 - - HYPH 18681 1465 6 Ellen Ellen NNP 18681 1465 7 teaching teaching NN 18681 1465 8 Jimmie Jimmie NNP 18681 1465 9 ] ] -RRB- 18681 1465 10 Of of IN 18681 1465 11 all all PDT 18681 1465 12 the the DT 18681 1465 13 family family NN 18681 1465 14 , , , 18681 1465 15 though though RB 18681 1465 16 , , , 18681 1465 17 Jimmie Jimmie NNP 18681 1465 18 was be VBD 18681 1465 19 the the DT 18681 1465 20 only only RB 18681 1465 21 contented contented JJ 18681 1465 22 one one CD 18681 1465 23 . . . 18681 1466 1 Most Most JJS 18681 1466 2 of of IN 18681 1466 3 the the DT 18681 1466 4 trouble trouble NN 18681 1466 5 centered center VBN 18681 1466 6 round round IN 18681 1466 7 Dick Dick NNP 18681 1466 8 . . . 18681 1467 1 He -PRON- PRP 18681 1467 2 was be VBD 18681 1467 3 fourteen fourteen CD 18681 1467 4 now now RB 18681 1467 5 , , , 18681 1467 6 and and CC 18681 1467 7 not not RB 18681 1467 8 only only RB 18681 1467 9 his -PRON- PRP$ 18681 1467 10 voice voice NN 18681 1467 11 , , , 18681 1467 12 but but CC 18681 1467 13 his -PRON- PRP$ 18681 1467 14 way way NN 18681 1467 15 , , , 18681 1467 16 was be VBD 18681 1467 17 changing change VBG 18681 1467 18 . . . 18681 1468 1 Through through IN 18681 1468 2 the the DT 18681 1468 3 day day NN 18681 1468 4 he -PRON- PRP 18681 1468 5 picked pick VBD 18681 1468 6 hops hop NNS 18681 1468 7 , , , 18681 1468 8 but but CC 18681 1468 9 when when WRB 18681 1468 10 evening evening NN 18681 1468 11 came come VBD 18681 1468 12 , , , 18681 1468 13 he -PRON- PRP 18681 1468 14 was be VBD 18681 1468 15 off off RB 18681 1468 16 and and CC 18681 1468 17 away away RB 18681 1468 18 . . . 18681 1469 1 " " `` 18681 1469 2 He -PRON- PRP 18681 1469 3 's be VBZ 18681 1469 4 like like IN 18681 1469 5 the the DT 18681 1469 6 Irishman Irishman NNP 18681 1469 7 's 's POS 18681 1469 8 flea flea NN 18681 1469 9 , , , 18681 1469 10 " " '' 18681 1469 11 Grandma Grandma NNP 18681 1469 12 scolded scold VBD 18681 1469 13 , , , 18681 1469 14 " " '' 18681 1469 15 and and CC 18681 1469 16 that that DT 18681 1469 17 gang gang NN 18681 1469 18 he -PRON- PRP 18681 1469 19 's be VBZ 18681 1469 20 running run VBG 18681 1469 21 with with IN 18681 1469 22 are be VBP 18681 1469 23 young young JJ 18681 1469 24 scalawags scalawag NNS 18681 1469 25 . . . 18681 1469 26 " " '' 18681 1470 1 " " `` 18681 1470 2 Dick Dick NNP 18681 1470 3 has have VBZ 18681 1470 4 n't not RB 18681 1470 5 a a DT 18681 1470 6 lick lick NN 18681 1470 7 of of IN 18681 1470 8 sense sense NN 18681 1470 9 , , , 18681 1470 10 " " `` 18681 1470 11 Daddy daddy NN 18681 1470 12 agreed agree VBD 18681 1470 13 worriedly worriedly RB 18681 1470 14 . . . 18681 1471 1 " " `` 18681 1471 2 I -PRON- PRP 18681 1471 3 'll will MD 18681 1471 4 have have VB 18681 1471 5 to to TO 18681 1471 6 tan tan VB 18681 1471 7 him -PRON- PRP 18681 1471 8 , , , 18681 1471 9 if if IN 18681 1471 10 he -PRON- PRP 18681 1471 11 keeps keep VBZ 18681 1471 12 on on IN 18681 1471 13 lighting light VBG 18681 1471 14 out out RP 18681 1471 15 every every DT 18681 1471 16 night night NN 18681 1471 17 . . . 18681 1472 1 That that DT 18681 1472 2 gang gang NN 18681 1472 3 set set VBD 18681 1472 4 fire fire NN 18681 1472 5 to to IN 18681 1472 6 a a DT 18681 1472 7 hop hop NN 18681 1472 8 rack rack NN 18681 1472 9 last last JJ 18681 1472 10 week week NN 18681 1472 11 . . . 18681 1473 1 They -PRON- PRP 18681 1473 2 'll will MD 18681 1473 3 be be VB 18681 1473 4 getting get VBG 18681 1473 5 into into IN 18681 1473 6 real real JJ 18681 1473 7 trouble trouble NN 18681 1473 8 . . . 18681 1473 9 " " '' 18681 1474 1 " " `` 18681 1474 2 Dick Dick NNP 18681 1474 3 thinks think VBZ 18681 1474 4 he -PRON- PRP 18681 1474 5 's be VBZ 18681 1474 6 a a DT 18681 1474 7 man man NN 18681 1474 8 , , , 18681 1474 9 now now RB 18681 1474 10 he -PRON- PRP 18681 1474 11 's be VBZ 18681 1474 12 earning earn VBG 18681 1474 13 his -PRON- PRP$ 18681 1474 14 share share NN 18681 1474 15 of of IN 18681 1474 16 the the DT 18681 1474 17 living living NN 18681 1474 18 , , , 18681 1474 19 " " `` 18681 1474 20 Grandpa Grandpa NNP 18681 1474 21 reminded remind VBD 18681 1474 22 them -PRON- PRP 18681 1474 23 . . . 18681 1475 1 " " `` 18681 1475 2 When when WRB 18681 1475 3 I -PRON- PRP 18681 1475 4 was be VBD 18681 1475 5 his -PRON- PRP$ 18681 1475 6 age age NN 18681 1475 7 I -PRON- PRP 18681 1475 8 had have VBD 18681 1475 9 chores chore NNS 18681 1475 10 to to TO 18681 1475 11 keep keep VB 18681 1475 12 me -PRON- PRP 18681 1475 13 busy busy JJ 18681 1475 14 , , , 18681 1475 15 and and CC 18681 1475 16 when when WRB 18681 1475 17 you -PRON- PRP 18681 1475 18 were be VBD 18681 1475 19 his -PRON- PRP$ 18681 1475 20 age age NN 18681 1475 21 you -PRON- PRP 18681 1475 22 had have VBD 18681 1475 23 gym gym NN 18681 1475 24 , , , 18681 1475 25 and and CC 18681 1475 26 the the DT 18681 1475 27 Y Y NNP 18681 1475 28 swimming swimming NN 18681 1475 29 pool pool NN 18681 1475 30 . . . 18681 1476 1 Here here RB 18681 1476 2 there there EX 18681 1476 3 's be VBZ 18681 1476 4 nothing nothing NN 18681 1476 5 for for IN 18681 1476 6 the the DT 18681 1476 7 kids kid NNS 18681 1476 8 in in IN 18681 1476 9 the the DT 18681 1476 10 evening evening NN 18681 1476 11 except except IN 18681 1476 12 mischief mischief NN 18681 1476 13 . . . 18681 1476 14 " " '' 18681 1477 1 " " `` 18681 1477 2 Well well UH 18681 1477 3 , , , 18681 1477 4 then then RB 18681 1477 5 , , , 18681 1477 6 " " `` 18681 1477 7 Grandma Grandma NNP 18681 1477 8 suggested suggest VBD 18681 1477 9 , , , 18681 1477 10 " " `` 18681 1477 11 why why WRB 18681 1477 12 do do VBP 18681 1477 13 n't not RB 18681 1477 14 we -PRON- PRP 18681 1477 15 pull pull VB 18681 1477 16 up up RP 18681 1477 17 stakes stake NNS 18681 1477 18 and and CC 18681 1477 19 leave leave VB 18681 1477 20 ? ? . 18681 1477 21 " " '' 18681 1478 1 " " `` 18681 1478 2 They -PRON- PRP 18681 1478 3 do do VBP 18681 1478 4 n't not RB 18681 1478 5 like like VB 18681 1478 6 you -PRON- PRP 18681 1478 7 to to TO 18681 1478 8 leave leave VB 18681 1478 9 till till IN 18681 1478 10 harvest harvest NN 18681 1478 11 's be VBZ 18681 1478 12 over over RP 18681 1478 13 , , , 18681 1478 14 " " '' 18681 1478 15 Daddy daddy NN 18681 1478 16 said say VBD 18681 1478 17 . . . 18681 1479 1 " " `` 18681 1479 2 But but CC 18681 1479 3 it -PRON- PRP 18681 1479 4 would would MD 18681 1479 5 be be VB 18681 1479 6 great great JJ 18681 1479 7 to to TO 18681 1479 8 get get VB 18681 1479 9 into into IN 18681 1479 10 apples apple NNS 18681 1479 11 in in IN 18681 1479 12 Washington Washington NNP 18681 1479 13 , , , 18681 1479 14 for for IN 18681 1479 15 instance instance NN 18681 1479 16 . . . 18681 1480 1 We -PRON- PRP 18681 1480 2 'll will MD 18681 1480 3 have have VB 18681 1480 4 to to TO 18681 1480 5 get get VB 18681 1480 6 the the DT 18681 1480 7 boss boss NN 18681 1480 8 to to TO 18681 1480 9 cash cash VB 18681 1480 10 our -PRON- PRP$ 18681 1480 11 pay pay NN 18681 1480 12 tickets ticket NNS 18681 1480 13 first first RB 18681 1480 14 . . . 18681 1480 15 " " '' 18681 1481 1 There there EX 18681 1481 2 came come VBD 18681 1481 3 the the DT 18681 1481 4 trouble trouble NN 18681 1481 5 . . . 18681 1482 1 The the DT 18681 1482 2 tickets ticket NNS 18681 1482 3 would would MD 18681 1482 4 be be VB 18681 1482 5 cashed cash VBN 18681 1482 6 when when WRB 18681 1482 7 harvest harvest NN 18681 1482 8 was be VBD 18681 1482 9 done do VBN 18681 1482 10 , , , 18681 1482 11 not not RB 18681 1482 12 before before IN 18681 1482 13 . . . 18681 1483 1 Grandma Grandma NNP 18681 1483 2 sagged sag VBD 18681 1483 3 when when WRB 18681 1483 4 she -PRON- PRP 18681 1483 5 heard hear VBD 18681 1483 6 . . . 18681 1484 1 " " `` 18681 1484 2 I -PRON- PRP 18681 1484 3 ai be VBP 18681 1484 4 n't not RB 18681 1484 5 sick sick JJ 18681 1484 6 , , , 18681 1484 7 " " '' 18681 1484 8 she -PRON- PRP 18681 1484 9 said say VBD 18681 1484 10 , , , 18681 1484 11 " " `` 18681 1484 12 but but CC 18681 1484 13 I -PRON- PRP 18681 1484 14 'm be VBP 18681 1484 15 played play VBN 18681 1484 16 out out RP 18681 1484 17 . . . 18681 1485 1 If if IN 18681 1485 2 we -PRON- PRP 18681 1485 3 could could MD 18681 1485 4 get get VB 18681 1485 5 where where WRB 18681 1485 6 it -PRON- PRP 18681 1485 7 was be VBD 18681 1485 8 cooler cool JJR 18681 1485 9 and and CC 18681 1485 10 cleaner clean JJR 18681 1485 11 . . . 18681 1486 1 . . . 18681 1487 1 . . . 18681 1488 1 . . . 18681 1488 2 " " '' 18681 1489 1 " " `` 18681 1489 2 Well well UH 18681 1489 3 , , , 18681 1489 4 we -PRON- PRP 18681 1489 5 have have VBP 18681 1489 6 n't not RB 18681 1489 7 such such PDT 18681 1489 8 a a DT 18681 1489 9 lot lot NN 18681 1489 10 of of IN 18681 1489 11 pay pay NN 18681 1489 12 checks check NNS 18681 1489 13 left leave VBN 18681 1489 14 . . . 18681 1489 15 " " '' 18681 1490 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1490 2 looked look VBD 18681 1490 3 at at IN 18681 1490 4 her -PRON- PRP$ 18681 1490 5 anxiously anxiously RB 18681 1490 6 . . . 18681 1491 1 " " `` 18681 1491 2 Looks look VBZ 18681 1491 3 like like IN 18681 1491 4 , , , 18681 1491 5 with with IN 18681 1491 6 prices price NNS 18681 1491 7 at at IN 18681 1491 8 the the DT 18681 1491 9 company company NN 18681 1491 10 store store NN 18681 1491 11 so so RB 18681 1491 12 high high RB 18681 1491 13 , , , 18681 1491 14 if if IN 18681 1491 15 we -PRON- PRP 18681 1491 16 stayed stay VBD 18681 1491 17 another another DT 18681 1491 18 month month NN 18681 1491 19 we -PRON- PRP 18681 1491 20 'd 'd MD 18681 1491 21 owe owe VB 18681 1491 22 them -PRON- PRP 18681 1491 23 instead instead RB 18681 1491 24 of of IN 18681 1491 25 them -PRON- PRP 18681 1491 26 owing owe VBG 18681 1491 27 us -PRON- PRP 18681 1491 28 . . . 18681 1492 1 We -PRON- PRP 18681 1492 2 might may MD 18681 1492 3 cash cash VB 18681 1492 4 our -PRON- PRP$ 18681 1492 5 tickets ticket NNS 18681 1492 6 in in IN 18681 1492 7 groceries grocery NNS 18681 1492 8 and and CC 18681 1492 9 hop hop NN 18681 1492 10 along along RP 18681 1492 11 . . . 18681 1492 12 " " '' 18681 1493 1 " " `` 18681 1493 2 Hop hop NN 18681 1493 3 along along RB 18681 1493 4 is be VBZ 18681 1493 5 right right JJ 18681 1493 6 , , , 18681 1493 7 " " '' 18681 1493 8 agreed agree VBD 18681 1493 9 Daddy daddy NN 18681 1493 10 . . . 18681 1494 1 " " `` 18681 1494 2 Those those DT 18681 1494 3 tires tire NNS 18681 1494 4 were be VBD 18681 1494 5 a a DT 18681 1494 6 poor poor JJ 18681 1494 7 buy buy NN 18681 1494 8 . . . 18681 1495 1 We -PRON- PRP 18681 1495 2 have have VBP 18681 1495 3 n't not RB 18681 1495 4 money money NN 18681 1495 5 for for IN 18681 1495 6 tires tire NNS 18681 1495 7 and and CC 18681 1495 8 gas gas NN 18681 1495 9 both both DT 18681 1495 10 . . . 18681 1495 11 " " '' 18681 1496 1 " " `` 18681 1496 2 We -PRON- PRP 18681 1496 3 'll will MD 18681 1496 4 go go VB 18681 1496 5 as as RB 18681 1496 6 fast fast RB 18681 1496 7 as as IN 18681 1496 8 we -PRON- PRP 18681 1496 9 can can MD 18681 1496 10 , , , 18681 1496 11 and and CC 18681 1496 12 maybe maybe RB 18681 1496 13 we -PRON- PRP 18681 1496 14 can can MD 18681 1496 15 get get VB 18681 1496 16 there there RB 18681 1496 17 before before IN 18681 1496 18 the the DT 18681 1496 19 tires tire NNS 18681 1496 20 bust bust VBP 18681 1496 21 , , , 18681 1496 22 " " '' 18681 1496 23 said say VBD 18681 1496 24 Grandpa Grandpa NNP 18681 1496 25 , , , 18681 1496 26 trying try VBG 18681 1496 27 to to TO 18681 1496 28 be be VB 18681 1496 29 gay gay JJ 18681 1496 30 . . . 18681 1497 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 1497 2 did do VBD 18681 1497 3 n't not RB 18681 1497 4 try try VB 18681 1497 5 . . . 18681 1498 1 " " `` 18681 1498 2 I -PRON- PRP 18681 1498 3 liked like VBD 18681 1498 4 it -PRON- PRP 18681 1498 5 here here RB 18681 1498 6 , , , 18681 1498 7 " " '' 18681 1498 8 he -PRON- PRP 18681 1498 9 mumbled mumble VBD 18681 1498 10 . . . 18681 1499 1 " " `` 18681 1499 2 I -PRON- PRP 18681 1499 3 bet bet VBP 18681 1499 4 Pedro'll Pedro'll NNP 18681 1499 5 cry cry VBP 18681 1499 6 if if IN 18681 1499 7 we -PRON- PRP 18681 1499 8 go go VBP 18681 1499 9 away away RB 18681 1499 10 . . . 18681 1500 1 He -PRON- PRP 18681 1500 2 can can MD 18681 1500 3 print print VB 18681 1500 4 his -PRON- PRP$ 18681 1500 5 first first JJ 18681 1500 6 name name NN 18681 1500 7 now now RB 18681 1500 8 , , , 18681 1500 9 but but CC 18681 1500 10 how how WRB 18681 1500 11 's be VBZ 18681 1500 12 he -PRON- PRP 18681 1500 13 ever ever RB 18681 1500 14 going go VBG 18681 1500 15 to to TO 18681 1500 16 learn learn VB 18681 1500 17 ' ' `` 18681 1500 18 Serafini Serafini NNP 18681 1500 19 ' ' '' 18681 1500 20 ? ? . 18681 1500 21 " " '' 18681 1501 1 9 9 LS 18681 1501 2 : : : 18681 1501 3 SETH seth NN 18681 1501 4 THOMAS thomas NN 18681 1501 5 STRIKES strikes NN 18681 1501 6 TWELVE twelve NN 18681 1501 7 At at IN 18681 1501 8 once once RB 18681 1501 9 Daddy daddy NN 18681 1501 10 and and CC 18681 1501 11 Grandpa Grandpa NNP 18681 1501 12 set set VBD 18681 1501 13 to to TO 18681 1501 14 work work VB 18681 1501 15 on on IN 18681 1501 16 the the DT 18681 1501 17 Reo Reo NNP 18681 1501 18 . . . 18681 1502 1 It -PRON- PRP 18681 1502 2 was be VBD 18681 1502 3 an an DT 18681 1502 4 " " `` 18681 1502 5 orphan orphan NN 18681 1502 6 " " '' 18681 1502 7 car car NN 18681 1502 8 , , , 18681 1502 9 no no RB 18681 1502 10 longer long RBR 18681 1502 11 made make VBN 18681 1502 12 , , , 18681 1502 13 and and CC 18681 1502 14 its -PRON- PRP$ 18681 1502 15 parts part NNS 18681 1502 16 were be VBD 18681 1502 17 hard hard JJ 18681 1502 18 to to TO 18681 1502 19 replace replace VB 18681 1502 20 ; ; : 18681 1502 21 so so CC 18681 1502 22 the the DT 18681 1502 23 men man NNS 18681 1502 24 were be VBD 18681 1502 25 always always RB 18681 1502 26 watching watch VBG 18681 1502 27 the the DT 18681 1502 28 junkyards junkyard NNS 18681 1502 29 for for IN 18681 1502 30 other other JJ 18681 1502 31 old old JJ 18681 1502 32 Reos Reos NNP 18681 1502 33 . . . 18681 1503 1 They -PRON- PRP 18681 1503 2 had have VBD 18681 1503 3 learned learn VBN 18681 1503 4 a a DT 18681 1503 5 great great JJ 18681 1503 6 deal deal NN 18681 1503 7 about about IN 18681 1503 8 the the DT 18681 1503 9 car car NN 18681 1503 10 in in IN 18681 1503 11 these these DT 18681 1503 12 months month NNS 18681 1503 13 , , , 18681 1503 14 and and CC 18681 1503 15 they -PRON- PRP 18681 1503 16 soon soon RB 18681 1503 17 had have VBD 18681 1503 18 it -PRON- PRP 18681 1503 19 on on IN 18681 1503 20 the the DT 18681 1503 21 road road NN 18681 1503 22 again again RB 18681 1503 23 . . . 18681 1504 1 " " `` 18681 1504 2 Give give VB 18681 1504 3 you -PRON- PRP 18681 1504 4 long long JJ 18681 1504 5 enough enough RB 18681 1504 6 , , , 18681 1504 7 " " '' 18681 1504 8 said say VBD 18681 1504 9 Grandma Grandma NNP 18681 1504 10 , , , 18681 1504 11 " " `` 18681 1504 12 and and CC 18681 1504 13 you -PRON- PRP 18681 1504 14 'll will MD 18681 1504 15 cobble cobble VB 18681 1504 16 new new JJ 18681 1504 17 soles sol NNS 18681 1504 18 on on IN 18681 1504 19 its -PRON- PRP$ 18681 1504 20 tires tire NNS 18681 1504 21 and and CC 18681 1504 22 patch patch VB 18681 1504 23 its -PRON- PRP$ 18681 1504 24 innards innard NNS 18681 1504 25 . . . 18681 1505 1 Looks look VBZ 18681 1505 2 like like IN 18681 1505 3 it -PRON- PRP 18681 1505 4 's be VBZ 18681 1505 5 held hold VBN 18681 1505 6 together together RB 18681 1505 7 with with IN 18681 1505 8 hairpins hairpin NNS 18681 1505 9 now now RB 18681 1505 10 . . . 18681 1505 11 " " '' 18681 1506 1 Daddy daddy NN 18681 1506 2 drove drive VBD 18681 1506 3 with with IN 18681 1506 4 one one CD 18681 1506 5 ear ear NN 18681 1506 6 cocked cock VBD 18681 1506 7 for for IN 18681 1506 8 trouble trouble NN 18681 1506 9 , , , 18681 1506 10 and and CC 18681 1506 11 when when WRB 18681 1506 12 anyone anyone NN 18681 1506 13 spoke speak VBD 18681 1506 14 to to IN 18681 1506 15 him -PRON- PRP 18681 1506 16 he -PRON- PRP 18681 1506 17 said say VBD 18681 1506 18 , , , 18681 1506 19 " " `` 18681 1506 20 Shh Shh NNP 18681 1506 21 ! ! . 18681 1507 1 Sounds sound VBZ 18681 1507 2 like like IN 18681 1507 3 her -PRON- PRP$ 18681 1507 4 pistons piston NNS 18681 1507 5 -- -- : 18681 1507 6 or or CC 18681 1507 7 maybe maybe RB 18681 1507 8 it -PRON- PRP 18681 1507 9 's be VBZ 18681 1507 10 her -PRON- PRP$ 18681 1507 11 vacuum vacuum NN 18681 1507 12 . . . 18681 1508 1 Anyway anyway UH 18681 1508 2 , , , 18681 1508 3 as as RB 18681 1508 4 soon soon RB 18681 1508 5 as as IN 18681 1508 6 there there EX 18681 1508 7 's be VBZ 18681 1508 8 a a DT 18681 1508 9 good good JJ 18681 1508 10 stopping stopping NN 18681 1508 11 place place NN 18681 1508 12 , , , 18681 1508 13 we -PRON- PRP 18681 1508 14 'll will MD 18681 1508 15 . . . 18681 1509 1 . . . 18681 1510 1 . . . 18681 1511 1 . . . 18681 1511 2 " " '' 18681 1512 1 But but CC 18681 1512 2 it -PRON- PRP 18681 1512 3 was be VBD 18681 1512 4 the the DT 18681 1512 5 tires tire NNS 18681 1512 6 that that WDT 18681 1512 7 gave give VBD 18681 1512 8 out out RP 18681 1512 9 first first RB 18681 1512 10 . . . 18681 1513 1 Bang Bang NNP 18681 1513 2 ! ! . 18681 1514 1 Daddy daddy NN 18681 1514 2 's 's POS 18681 1514 3 muscles muscle NNS 18681 1514 4 bulged bulge VBD 18681 1514 5 as as IN 18681 1514 6 he -PRON- PRP 18681 1514 7 held hold VBD 18681 1514 8 the the DT 18681 1514 9 lurching lurch VBG 18681 1514 10 car car NN 18681 1514 11 steady steady JJ 18681 1514 12 . . . 18681 1515 1 One one CD 18681 1515 2 of of IN 18681 1515 3 the the DT 18681 1515 4 back back NN 18681 1515 5 tires tire NNS 18681 1515 6 was be VBD 18681 1515 7 blown blow VBN 18681 1515 8 to to IN 18681 1515 9 bits bit NNS 18681 1515 10 . . . 18681 1516 1 " " `` 18681 1516 2 Now now RB 18681 1516 3 can can MD 18681 1516 4 we -PRON- PRP 18681 1516 5 eat eat VB 18681 1516 6 ? ? . 18681 1516 7 " " '' 18681 1517 1 Dick Dick NNP 18681 1517 2 demanded demand VBD 18681 1517 3 . . . 18681 1518 1 Daddy daddy NN 18681 1518 2 shook shake VBD 18681 1518 3 his -PRON- PRP$ 18681 1518 4 head head NN 18681 1518 5 as as IN 18681 1518 6 he -PRON- PRP 18681 1518 7 jumped jump VBD 18681 1518 8 out out RP 18681 1518 9 to to TO 18681 1518 10 jack jack VB 18681 1518 11 up up RP 18681 1518 12 the the DT 18681 1518 13 car car NN 18681 1518 14 . . . 18681 1519 1 " " `` 18681 1519 2 Got got VBP 18681 1519 3 to to TO 18681 1519 4 keep keep VB 18681 1519 5 moving move VBG 18681 1519 6 . . . 18681 1520 1 This this DT 18681 1520 2 is be VBZ 18681 1520 3 our -PRON- PRP$ 18681 1520 4 last last JJ 18681 1520 5 spare spare NN 18681 1520 6 , , , 18681 1520 7 and and CC 18681 1520 8 there there EX 18681 1520 9 is be VBZ 18681 1520 10 n't not RB 18681 1520 11 a a DT 18681 1520 12 single single JJ 18681 1520 13 tire tire NN 18681 1520 14 we -PRON- PRP 18681 1520 15 can can MD 18681 1520 16 count count VB 18681 1520 17 on on IN 18681 1520 18 . . . 18681 1520 19 " " '' 18681 1521 1 Sure sure RB 18681 1521 2 enough enough RB 18681 1521 3 , , , 18681 1521 4 they -PRON- PRP 18681 1521 5 had have VBD 18681 1521 6 n't not RB 18681 1521 7 gone go VBN 18681 1521 8 far far RB 18681 1521 9 before before IN 18681 1521 10 the the DT 18681 1521 11 familiar familiar JJ 18681 1521 12 bumping bumping NN 18681 1521 13 stopped stop VBD 18681 1521 14 them -PRON- PRP 18681 1521 15 . . . 18681 1522 1 That that DT 18681 1522 2 last last JJ 18681 1522 3 spare spare NN 18681 1522 4 was be VBD 18681 1522 5 flat flat JJ 18681 1522 6 . . . 18681 1523 1 " " `` 18681 1523 2 Now now RB 18681 1523 3 , , , 18681 1523 4 " " '' 18681 1523 5 Daddy daddy NN 18681 1523 6 said say VBD 18681 1523 7 grimly grimly RB 18681 1523 8 , , , 18681 1523 9 " " `` 18681 1523 10 you -PRON- PRP 18681 1523 11 may may MD 18681 1523 12 as as RB 18681 1523 13 well well RB 18681 1523 14 get get VB 18681 1523 15 lunch lunch NN 18681 1523 16 while while IN 18681 1523 17 I -PRON- PRP 18681 1523 18 see see VBP 18681 1523 19 whether whether IN 18681 1523 20 I -PRON- PRP 18681 1523 21 can can MD 18681 1523 22 patch patch VB 18681 1523 23 this this DT 18681 1523 24 again again RB 18681 1523 25 . . . 18681 1523 26 " " '' 18681 1524 1 Grandma Grandma NNP 18681 1524 2 had have VBD 18681 1524 3 been be VBN 18681 1524 4 sitting sit VBG 18681 1524 5 silent silent JJ 18681 1524 6 , , , 18681 1524 7 her -PRON- PRP$ 18681 1524 8 hand hand NN 18681 1524 9 twisted twist VBD 18681 1524 10 in in IN 18681 1524 11 Sally Sally NNP 18681 1524 12 's 's POS 18681 1524 13 little little JJ 18681 1524 14 skirt skirt NN 18681 1524 15 to to TO 18681 1524 16 keep keep VB 18681 1524 17 her -PRON- PRP 18681 1524 18 from from IN 18681 1524 19 climbing climb VBG 18681 1524 20 over over IN 18681 1524 21 the the DT 18681 1524 22 edge edge NN 18681 1524 23 . . . 18681 1525 1 " " `` 18681 1525 2 Well well UH 18681 1525 3 , , , 18681 1525 4 " " '' 18681 1525 5 she -PRON- PRP 18681 1525 6 said say VBD 18681 1525 7 , , , 18681 1525 8 " " `` 18681 1525 9 you -PRON- PRP 18681 1525 10 better better RB 18681 1525 11 eat eat VBP 18681 1525 12 before before IN 18681 1525 13 your -PRON- PRP$ 18681 1525 14 hands hand NNS 18681 1525 15 get get VBP 18681 1525 16 any any DT 18681 1525 17 blacker blacker NN 18681 1525 18 . . . 18681 1526 1 Dick Dick NNP 18681 1526 2 , , , 18681 1526 3 you -PRON- PRP 18681 1526 4 haul haul VBP 18681 1526 5 that that IN 18681 1526 6 shoe shoe NN 18681 1526 7 - - HYPH 18681 1526 8 box box NN 18681 1526 9 from from IN 18681 1526 10 under under IN 18681 1526 11 the the DT 18681 1526 12 seat seat NN 18681 1526 13 . . . 18681 1527 1 Rose Rose NNP 18681 1527 2 - - HYPH 18681 1527 3 Ellen Ellen NNP 18681 1527 4 , , , 18681 1527 5 fetch fetch VB 18681 1527 6 the the DT 18681 1527 7 crackers cracker NNS 18681 1527 8 from from IN 18681 1527 9 the the DT 18681 1527 10 trailer trailer NN 18681 1527 11 . . . 18681 1528 1 Sally Sally NNP 18681 1528 2 , , , 18681 1528 3 do do VBP 18681 1528 4 sit sit VB 18681 1528 5 still still RB 18681 1528 6 one one CD 18681 1528 7 minute minute NN 18681 1528 8 . . . 18681 1528 9 " " '' 18681 1529 1 " " `` 18681 1529 2 Crackers cracker NNS 18681 1529 3 ? ? . 18681 1529 4 " " '' 18681 1530 1 asked ask VBD 18681 1530 2 Rose Rose NNP 18681 1530 3 - - HYPH 18681 1530 4 Ellen Ellen NNP 18681 1530 5 , , , 18681 1530 6 when when WRB 18681 1530 7 she -PRON- PRP 18681 1530 8 had have VBD 18681 1530 9 scrambled scramble VBN 18681 1530 10 back back RB 18681 1530 11 . . . 18681 1531 1 " " `` 18681 1531 2 I -PRON- PRP 18681 1531 3 do do VBP 18681 1531 4 n't not RB 18681 1531 5 see see VB 18681 1531 6 a a DT 18681 1531 7 one one CD 18681 1531 8 , , , 18681 1531 9 Gramma Gramma NNP 18681 1531 10 . . . 18681 1531 11 " " '' 18681 1532 1 " " `` 18681 1532 2 Land Land NNP 18681 1532 3 's 's POS 18681 1532 4 sakes sake NNS 18681 1532 5 , , , 18681 1532 6 child child NN 18681 1532 7 , , , 18681 1532 8 use use VB 18681 1532 9 your -PRON- PRP$ 18681 1532 10 eyes eye NNS 18681 1532 11 for for IN 18681 1532 12 once once RB 18681 1532 13 ! ! . 18681 1532 14 " " '' 18681 1533 1 Rose Rose NNP 18681 1533 2 - - HYPH 18681 1533 3 Ellen Ellen NNP 18681 1533 4 rummaged rummage VBD 18681 1533 5 in in IN 18681 1533 6 the the DT 18681 1533 7 part part NN 18681 1533 8 that that WDT 18681 1533 9 was be VBD 18681 1533 10 partitioned partition VBN 18681 1533 11 off off RP 18681 1533 12 from from IN 18681 1533 13 Carrie Carrie NNP 18681 1533 14 . . . 18681 1534 1 " " `` 18681 1534 2 I -PRON- PRP 18681 1534 3 do do VBP 18681 1534 4 n't not RB 18681 1534 5 see see VB 18681 1534 6 any any DT 18681 1534 7 groceries grocery NNS 18681 1534 8 , , , 18681 1534 9 Gramma Gramma NNP 18681 1534 10 . . . 18681 1534 11 " " '' 18681 1535 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1535 2 came come VBD 18681 1535 3 back back RB 18681 1535 4 to to TO 18681 1535 5 help help VB 18681 1535 6 her -PRON- PRP 18681 1535 7 , , , 18681 1535 8 and and CC 18681 1535 9 stood stand VBD 18681 1535 10 staring stare VBG 18681 1535 11 . . . 18681 1536 1 " " `` 18681 1536 2 Dick Dick NNP 18681 1536 3 ! ! . 18681 1536 4 " " '' 18681 1537 1 he -PRON- PRP 18681 1537 2 called call VBD 18681 1537 3 . . . 18681 1538 1 " " `` 18681 1538 2 Did do VBD 18681 1538 3 you -PRON- PRP 18681 1538 4 tie tie VB 18681 1538 5 that that DT 18681 1538 6 box box NN 18681 1538 7 on on RP 18681 1538 8 like like UH 18681 1538 9 I -PRON- PRP 18681 1538 10 said say VBD 18681 1538 11 ? ? . 18681 1538 12 " " '' 18681 1539 1 Dick Dick NNP 18681 1539 2 dropped drop VBD 18681 1539 3 a a DT 18681 1539 4 startled startled JJ 18681 1539 5 lip lip NN 18681 1539 6 . . . 18681 1540 1 " " `` 18681 1540 2 Gee gee NN 18681 1540 3 whiz whiz NNS 18681 1540 4 , , , 18681 1540 5 Grampa Grampa NNP 18681 1540 6 ! ! . 18681 1541 1 It -PRON- PRP 18681 1541 2 was be VBD 18681 1541 3 wedged wedge VBN 18681 1541 4 in in IN 18681 1541 5 so so RB 18681 1541 6 tight tight RB 18681 1541 7 I -PRON- PRP 18681 1541 8 never never RB 18681 1541 9 thought think VBD 18681 1541 10 . . . 18681 1541 11 " " '' 18681 1542 1 " " `` 18681 1542 2 No no UH 18681 1542 3 , , , 18681 1542 4 " " '' 18681 1542 5 said say VBD 18681 1542 6 Grandpa Grandpa NNP 18681 1542 7 , , , 18681 1542 8 " " `` 18681 1542 9 I -PRON- PRP 18681 1542 10 reckon reckon VBP 18681 1542 11 you -PRON- PRP 18681 1542 12 never never RB 18681 1542 13 did do VBD 18681 1542 14 think think VB 18681 1542 15 . . . 18681 1542 16 " " '' 18681 1543 1 Silently silently RB 18681 1543 2 they -PRON- PRP 18681 1543 3 ate eat VBD 18681 1543 4 the the DT 18681 1543 5 scanty scanty NN 18681 1543 6 lunch lunch NN 18681 1543 7 in in IN 18681 1543 8 the the DT 18681 1543 9 shoe shoe NN 18681 1543 10 - - HYPH 18681 1543 11 box box NN 18681 1543 12 , , , 18681 1543 13 and and CC 18681 1543 14 as as IN 18681 1543 15 silently silently RB 18681 1543 16 the the DT 18681 1543 17 men man NNS 18681 1543 18 cut cut VBD 18681 1543 19 " " `` 18681 1543 20 boots boot NNS 18681 1543 21 " " '' 18681 1543 22 from from IN 18681 1543 23 worn wear VBN 18681 1543 24 - - HYPH 18681 1543 25 out out RP 18681 1543 26 tires tire NNS 18681 1543 27 and and CC 18681 1543 28 cemented cement VBD 18681 1543 29 them -PRON- PRP 18681 1543 30 under under IN 18681 1543 31 the the DT 18681 1543 32 holes hole NNS 18681 1543 33 in in IN 18681 1543 34 the the DT 18681 1543 35 almost almost RB 18681 1543 36 worn wear VBN 18681 1543 37 - - HYPH 18681 1543 38 out out RP 18681 1543 39 ones one NNS 18681 1543 40 . . . 18681 1544 1 Silently silently RB 18681 1544 2 they -PRON- PRP 18681 1544 3 jogged jog VBD 18681 1544 4 on on RP 18681 1544 5 again again RB 18681 1544 6 , , , 18681 1544 7 the the DT 18681 1544 8 engine engine NN 18681 1544 9 stuttering stuttering NN 18681 1544 10 and and CC 18681 1544 11 Daddy daddy NN 18681 1544 12 driving drive VBG 18681 1544 13 as as IN 18681 1544 14 if if IN 18681 1544 15 on on IN 18681 1544 16 egg egg NN 18681 1544 17 - - HYPH 18681 1544 18 shells shell NNS 18681 1544 19 . . . 18681 1545 1 " " `` 18681 1545 2 Talk talk NN 18681 1545 3 , , , 18681 1545 4 wo will MD 18681 1545 5 n't not RB 18681 1545 6 you -PRON- PRP 18681 1545 7 ? ? . 18681 1545 8 " " '' 18681 1546 1 he -PRON- PRP 18681 1546 2 asked ask VBD 18681 1546 3 suddenly suddenly RB 18681 1546 4 . . . 18681 1547 1 " " `` 18681 1547 2 My -PRON- PRP$ 18681 1547 3 goodness goodness NN 18681 1547 4 , , , 18681 1547 5 everyone everyone NN 18681 1547 6 is be VBZ 18681 1547 7 so so RB 18681 1547 8 still still RB 18681 1547 9 -- -- : 18681 1547 10 it -PRON- PRP 18681 1547 11 gets get VBZ 18681 1547 12 on on IN 18681 1547 13 my -PRON- PRP$ 18681 1547 14 nerves nerve NNS 18681 1547 15 . . . 18681 1547 16 " " '' 18681 1548 1 Sally Sally NNP 18681 1548 2 said say VBD 18681 1548 3 , , , 18681 1548 4 " " `` 18681 1548 5 Goin' go VBG 18681 1548 6 by by NN 18681 1548 7 - - HYPH 18681 1548 8 by by NN 18681 1548 9 ! ! . 18681 1548 10 " " '' 18681 1549 1 and and CC 18681 1549 2 leaned lean VBD 18681 1549 3 forward forward RB 18681 1549 4 from from IN 18681 1549 5 Grandma Grandma NNP 18681 1549 6 's 's POS 18681 1549 7 knees knee NNS 18681 1549 8 to to TO 18681 1549 9 give give VB 18681 1549 10 her -PRON- PRP$ 18681 1549 11 father father NN 18681 1549 12 a a DT 18681 1549 13 strangling strangling JJ 18681 1549 14 hug hug NN 18681 1549 15 around around IN 18681 1549 16 the the DT 18681 1549 17 neck neck NN 18681 1549 18 . . . 18681 1550 1 Sally Sally NNP 18681 1550 2 was be VBD 18681 1550 3 two two CD 18681 1550 4 and and CC 18681 1550 5 a a DT 18681 1550 6 half half NN 18681 1550 7 now now RB 18681 1550 8 , , , 18681 1550 9 and and CC 18681 1550 10 lively lively RB 18681 1550 11 enough enough RB 18681 1550 12 to to TO 18681 1550 13 keep keep VB 18681 1550 14 one one CD 18681 1550 15 person person NN 18681 1550 16 busy busy JJ 18681 1550 17 . . . 18681 1551 1 The the DT 18681 1551 2 pale pale JJ 18681 1551 3 curls curl NNS 18681 1551 4 all all RB 18681 1551 5 over over IN 18681 1551 6 her -PRON- PRP$ 18681 1551 7 head head NN 18681 1551 8 were be VBD 18681 1551 9 enchanting enchanting JJ 18681 1551 10 , , , 18681 1551 11 and and CC 18681 1551 12 so so RB 18681 1551 13 was be VBD 18681 1551 14 her -PRON- PRP$ 18681 1551 15 talk talk NN 18681 1551 16 . . . 18681 1552 1 She -PRON- PRP 18681 1552 2 had have VBD 18681 1552 3 learned learn VBN 18681 1552 4 _ _ NNP 18681 1552 5 Buenos Buenos NNP 18681 1552 6 dias dias NNP 18681 1552 7 _ _ NNP 18681 1552 8 , , , 18681 1552 9 good good JJ 18681 1552 10 day day NN 18681 1552 11 , , , 18681 1552 12 from from IN 18681 1552 13 a a DT 18681 1552 14 Mexican mexican JJ 18681 1552 15 neighbor neighbor NN 18681 1552 16 ; ; : 18681 1552 17 _ _ NNP 18681 1552 18 bambina bambina NNP 18681 1552 19 bella bella NNP 18681 1552 20 _ _ NNP 18681 1552 21 , , , 18681 1552 22 pretty pretty JJ 18681 1552 23 baby baby NN 18681 1552 24 girl girl NN 18681 1552 25 , , , 18681 1552 26 from from IN 18681 1552 27 the the DT 18681 1552 28 Serafinis Serafinis NNPS 18681 1552 29 , , , 18681 1552 30 and and CC 18681 1552 31 _ _ NNP 18681 1552 32 Sayonara Sayonara NNP 18681 1552 33 _ _ NNP 18681 1552 34 , , , 18681 1552 35 good good NN 18681 1552 36 - - HYPH 18681 1552 37 by by RB 18681 1552 38 , , , 18681 1552 39 from from IN 18681 1552 40 a a DT 18681 1552 41 Japanese japanese JJ 18681 1552 42 boss boss NN 18681 1552 43 in in IN 18681 1552 44 the the DT 18681 1552 45 peas pea NNS 18681 1552 46 . . . 18681 1553 1 Rose Rose NNP 18681 1553 2 - - HYPH 18681 1553 3 Ellen Ellen NNP 18681 1553 4 pulled pull VBD 18681 1553 5 the the DT 18681 1553 6 baby baby NN 18681 1553 7 back back RB 18681 1553 8 and and CC 18681 1553 9 gave give VBD 18681 1553 10 her -PRON- PRP 18681 1553 11 a a DT 18681 1553 12 kiss kiss NN 18681 1553 13 in in IN 18681 1553 14 the the DT 18681 1553 15 hollow hollow NN 18681 1553 16 at at IN 18681 1553 17 the the DT 18681 1553 18 back back NN 18681 1553 19 of of IN 18681 1553 20 her -PRON- PRP$ 18681 1553 21 neck neck NN 18681 1553 22 . . . 18681 1554 1 Then then RB 18681 1554 2 she -PRON- PRP 18681 1554 3 tried try VBD 18681 1554 4 to to TO 18681 1554 5 think think VB 18681 1554 6 of of IN 18681 1554 7 something something NN 18681 1554 8 to to TO 18681 1554 9 say say VB 18681 1554 10 herself -PRON- PRP 18681 1554 11 . . . 18681 1555 1 " " `` 18681 1555 2 Maybe maybe RB 18681 1555 3 they -PRON- PRP 18681 1555 4 'll will MD 18681 1555 5 have have VB 18681 1555 6 school school NN 18681 1555 7 and and CC 18681 1555 8 church church NN 18681 1555 9 school school NN 18681 1555 10 at at IN 18681 1555 11 this this DT 18681 1555 12 next next JJ 18681 1555 13 place place NN 18681 1555 14 for for IN 18681 1555 15 a a DT 18681 1555 16 change change NN 18681 1555 17 . . . 18681 1555 18 " " '' 18681 1556 1 " " `` 18681 1556 2 Aw aw UH 18681 1556 3 , , , 18681 1556 4 you -PRON- PRP 18681 1556 5 're be VBP 18681 1556 6 sissy sissy JJ 18681 1556 7 , , , 18681 1556 8 " " '' 18681 1556 9 Dick Dick NNP 18681 1556 10 grumbled grumble VBD 18681 1556 11 in in IN 18681 1556 12 his -PRON- PRP$ 18681 1556 13 new new JJ 18681 1556 14 , , , 18681 1556 15 thick thick JJ 18681 1556 16 - - HYPH 18681 1556 17 thin thin JJ 18681 1556 18 voice voice NN 18681 1556 19 . . . 18681 1557 1 " " `` 18681 1557 2 If if IN 18681 1557 3 church church NN 18681 1557 4 was be VBD 18681 1557 5 so so RB 18681 1557 6 much much JJ 18681 1557 7 , , , 18681 1557 8 why why WRB 18681 1557 9 would would MD 18681 1557 10 n't not RB 18681 1557 11 it -PRON- PRP 18681 1557 12 keep keep VB 18681 1557 13 folks folk NNS 18681 1557 14 from from IN 18681 1557 15 being be VBG 18681 1557 16 treated treat VBN 18681 1557 17 like like IN 18681 1557 18 us -PRON- PRP 18681 1557 19 ? ? . 18681 1558 1 Huh huh UH 18681 1558 2 ? ? . 18681 1558 3 " " '' 18681 1559 1 Grandma Grandma NNP 18681 1559 2 roused rouse VBD 18681 1559 3 herself -PRON- PRP 18681 1559 4 from from IN 18681 1559 5 her -PRON- PRP$ 18681 1559 6 limp limp JJ 18681 1559 7 stillness stillness NN 18681 1559 8 . . . 18681 1560 1 " " `` 18681 1560 2 Maybe maybe RB 18681 1560 3 you -PRON- PRP 18681 1560 4 did do VBD 18681 1560 5 n't not RB 18681 1560 6 take take VB 18681 1560 7 notice notice NN 18681 1560 8 , , , 18681 1560 9 " " '' 18681 1560 10 she -PRON- PRP 18681 1560 11 said say VBD 18681 1560 12 sharply sharply RB 18681 1560 13 , , , 18681 1560 14 " " `` 18681 1560 15 that that IN 18681 1560 16 usually usually RB 18681 1560 17 when when WRB 18681 1560 18 folks folk NNS 18681 1560 19 was be VBD 18681 1560 20 kind kind JJ 18681 1560 21 , , , 18681 1560 22 and and CC 18681 1560 23 tried try VBD 18681 1560 24 to to TO 18681 1560 25 make make VB 18681 1560 26 those those DT 18681 1560 27 dreadful dreadful JJ 18681 1560 28 camps camp NNS 18681 1560 29 a a DT 18681 1560 30 little little JJ 18681 1560 31 decenter decenter NN 18681 1560 32 , , , 18681 1560 33 why why WRB 18681 1560 34 , , , 18681 1560 35 it -PRON- PRP 18681 1560 36 was be VBD 18681 1560 37 Christian christian JJ 18681 1560 38 folks folk NNS 18681 1560 39 . . . 18681 1561 1 There there EX 18681 1561 2 would would MD 18681 1561 3 n't not RB 18681 1561 4 hardly hardly RB 18681 1561 5 anything anything NN 18681 1561 6 else else RB 18681 1561 7 make make VB 18681 1561 8 'em -PRON- PRP 18681 1561 9 treat treat VB 18681 1561 10 that that DT 18681 1561 11 horrid horrid NN 18681 1561 12 itch itch NN 18681 1561 13 and and CC 18681 1561 14 trachoma trachoma NN 18681 1561 15 and and CC 18681 1561 16 all all PDT 18681 1561 17 the the DT 18681 1561 18 catching catch VBG 18681 1561 19 diseases disease NNS 18681 1561 20 -- -- : 18681 1561 21 hardly hardly RB 18681 1561 22 anything anything NN 18681 1561 23 but but IN 18681 1561 24 being be VBG 18681 1561 25 Christians Christians NNPS 18681 1561 26 . . . 18681 1561 27 " " '' 18681 1562 1 " " `` 18681 1562 2 Aw aw UH 18681 1562 3 , , , 18681 1562 4 " " '' 18681 1562 5 Dick Dick NNP 18681 1562 6 jeered jeer VBD 18681 1562 7 . . . 18681 1563 1 " " `` 18681 1563 2 If if IN 18681 1563 3 the the DT 18681 1563 4 church church NN 18681 1563 5 folks folk NNS 18681 1563 6 got get VBD 18681 1563 7 together together RB 18681 1563 8 and and CC 18681 1563 9 put put VB 18681 1563 10 their -PRON- PRP$ 18681 1563 11 foot foot NN 18681 1563 12 down down IN 18681 1563 13 they -PRON- PRP 18681 1563 14 could could MD 18681 1563 15 clear clear VB 18681 1563 16 up up RP 18681 1563 17 the the DT 18681 1563 18 whole whole JJ 18681 1563 19 business business NN 18681 1563 20 in in IN 18681 1563 21 a a DT 18681 1563 22 jiffy jiffy NN 18681 1563 23 . . . 18681 1563 24 " " '' 18681 1564 1 " " `` 18681 1564 2 We -PRON- PRP 18681 1564 3 always always RB 18681 1564 4 been be VBN 18681 1564 5 church church NN 18681 1564 6 folks folk NNS 18681 1564 7 ourselves -PRON- PRP 18681 1564 8 , , , 18681 1564 9 " " `` 18681 1564 10 Grandma Grandma NNP 18681 1564 11 snapped snap VBD 18681 1564 12 . . . 18681 1565 1 " " `` 18681 1565 2 It -PRON- PRP 18681 1565 3 is be VBZ 18681 1565 4 n't not RB 18681 1565 5 so so RB 18681 1565 6 easy easy JJ 18681 1565 7 to to TO 18681 1565 8 get get VB 18681 1565 9 a a DT 18681 1565 10 hold hold NN 18681 1565 11 . . . 18681 1565 12 " " '' 18681 1566 1 " " `` 18681 1566 2 Hush hush JJ 18681 1566 3 up up RP 18681 1566 4 , , , 18681 1566 5 Dick Dick NNP 18681 1566 6 , , , 18681 1566 7 " " `` 18681 1566 8 Grandpa Grandpa NNP 18681 1566 9 ordered order VBD 18681 1566 10 with with IN 18681 1566 11 unusual unusual JJ 18681 1566 12 sharpness sharpness NN 18681 1566 13 . . . 18681 1567 1 " " `` 18681 1567 2 Ca can MD 18681 1567 3 n't not RB 18681 1567 4 you -PRON- PRP 18681 1567 5 see see VB 18681 1567 6 Gramma Gramma NNP 18681 1567 7 's 's POS 18681 1567 8 clean clean JJ 18681 1567 9 done do VBN 18681 1567 10 out out RP 18681 1567 11 ? ? . 18681 1567 12 " " '' 18681 1568 1 Grandma Grandma NNP 18681 1568 2 looked look VBD 18681 1568 3 " " `` 18681 1568 4 done do VBN 18681 1568 5 out out RP 18681 1568 6 , , , 18681 1568 7 " " '' 18681 1568 8 but but CC 18681 1568 9 Rose Rose NNP 18681 1568 10 - - HYPH 18681 1568 11 Ellen Ellen NNP 18681 1568 12 , , , 18681 1568 13 glancing glance VBG 18681 1568 14 soberly soberly RB 18681 1568 15 from from IN 18681 1568 16 one one CD 18681 1568 17 to to IN 18681 1568 18 the the DT 18681 1568 19 other other JJ 18681 1568 20 , , , 18681 1568 21 was be VBD 18681 1568 22 sorry sorry JJ 18681 1568 23 for for IN 18681 1568 24 Dick Dick NNP 18681 1568 25 , , , 18681 1568 26 too too RB 18681 1568 27 - - : 18681 1568 28 his -PRON- PRP$ 18681 1568 29 blue blue JJ 18681 1568 30 eyes eye NNS 18681 1568 31 frowned frown VBN 18681 1568 32 so so RB 18681 1568 33 unhappily unhappily RB 18681 1568 34 . . . 18681 1569 1 Rose Rose NNP 18681 1569 2 - - HYPH 18681 1569 3 Ellen Ellen NNP 18681 1569 4 tried try VBD 18681 1569 5 to to TO 18681 1569 6 change change VB 18681 1569 7 the the DT 18681 1569 8 subject subject NN 18681 1569 9 . . . 18681 1570 1 " " `` 18681 1570 2 Apples apple NNS 18681 1570 3 ! ! . 18681 1570 4 " " '' 18681 1571 1 she -PRON- PRP 18681 1571 2 said say VBD 18681 1571 3 . . . 18681 1572 1 " " `` 18681 1572 2 I -PRON- PRP 18681 1572 3 love love VBP 18681 1572 4 oranges orange NNS 18681 1572 5 and and CC 18681 1572 6 ripe ripe JJ 18681 1572 7 figs fig NNS 18681 1572 8 , , , 18681 1572 9 and and CC 18681 1572 10 those those DT 18681 1572 11 big big JJ 18681 1572 12 persimmons persimmon NNS 18681 1572 13 that that WDT 18681 1572 14 you -PRON- PRP 18681 1572 15 sort sort RB 18681 1572 16 of of RB 18681 1572 17 drown drown NN 18681 1572 18 in in IN 18681 1572 19 - - HYPH 18681 1572 20 but but CC 18681 1572 21 apples apple NNS 18681 1572 22 are be VBP 18681 1572 23 homiest homiest JJ 18681 1572 24 . . . 18681 1573 1 I -PRON- PRP 18681 1573 2 'd 'd MD 18681 1573 3 like like VB 18681 1573 4 to to TO 18681 1573 5 get get VB 18681 1573 6 my -PRON- PRP$ 18681 1573 7 teeth tooth NNS 18681 1573 8 into into IN 18681 1573 9 a a DT 18681 1573 10 hard hard JJ 18681 1573 11 red red JJ 18681 1573 12 one one NN 18681 1573 13 and and CC 18681 1573 14 work work VB 18681 1573 15 right right RB 18681 1573 16 around around RB 18681 1573 17 . . . 18681 1573 18 " " '' 18681 1574 1 That that DT 18681 1574 2 was be VBD 18681 1574 3 n't not RB 18681 1574 4 a a DT 18681 1574 5 good good JJ 18681 1574 6 subject subject NN 18681 1574 7 , , , 18681 1574 8 either either RB 18681 1574 9 . . . 18681 1575 1 " " `` 18681 1575 2 I -PRON- PRP 18681 1575 3 'm be VBP 18681 1575 4 hungry hungry JJ 18681 1575 5 ! ! . 18681 1575 6 " " '' 18681 1576 1 Jimmie Jimmie NNP 18681 1576 2 bellowed bellow VBD 18681 1576 3 . . . 18681 1577 1 And and CC 18681 1577 2 just just RB 18681 1577 3 then then RB 18681 1577 4 another another DT 18681 1577 5 tire tire NN 18681 1577 6 blew blow VBD 18681 1577 7 out out RP 18681 1577 8 . . . 18681 1578 1 The the DT 18681 1578 2 old old JJ 18681 1578 3 Reo Reo NNP 18681 1578 4 had have VBD 18681 1578 5 bumped bump VBN 18681 1578 6 along along RP 18681 1578 7 on on IN 18681 1578 8 its -PRON- PRP$ 18681 1578 9 rim rim NN 18681 1578 10 for for IN 18681 1578 11 an an DT 18681 1578 12 hour hour NN 18681 1578 13 when when WRB 18681 1578 14 Grandma Grandma NNP 18681 1578 15 said say VBD 18681 1578 16 in in IN 18681 1578 17 a a DT 18681 1578 18 thin thin JJ 18681 1578 19 voice voice NN 18681 1578 20 , , , 18681 1578 21 " " '' 18681 1578 22 Next next JJ 18681 1578 23 time time NN 18681 1578 24 we -PRON- PRP 18681 1578 25 come come VBP 18681 1578 26 to to IN 18681 1578 27 any any DT 18681 1578 28 likely likely JJ 18681 1578 29 shade shade NN 18681 1578 30 , , , 18681 1578 31 I -PRON- PRP 18681 1578 32 guess guess VBP 18681 1578 33 we -PRON- PRP 18681 1578 34 best good JJS 18681 1578 35 stop stop VBP 18681 1578 36 . . . 18681 1579 1 I -PRON- PRP 18681 1579 2 'm be VBP 18681 1579 3 . . . 18681 1580 1 . . . 18681 1581 1 . . . 18681 1582 1 I -PRON- PRP 18681 1582 2 'm be VBP 18681 1582 3 just just RB 18681 1582 4 beat beat VBN 18681 1582 5 out out RP 18681 1582 6 . . . 18681 1582 7 " " '' 18681 1583 1 With with IN 18681 1583 2 an an DT 18681 1583 3 anxious anxious JJ 18681 1583 4 backward backward JJ 18681 1583 5 glance glance NN 18681 1583 6 at at IN 18681 1583 7 her -PRON- PRP 18681 1583 8 , , , 18681 1583 9 Daddy Daddy NNP 18681 1583 10 stopped stop VBD 18681 1583 11 the the DT 18681 1583 12 car car NN 18681 1583 13 under under IN 18681 1583 14 a a DT 18681 1583 15 tree tree NN 18681 1583 16 . . . 18681 1584 1 " " `` 18681 1584 2 I -PRON- PRP 18681 1584 3 reckon reckon VBP 18681 1584 4 some some DT 18681 1584 5 of of IN 18681 1584 6 you -PRON- PRP 18681 1584 7 better better RB 18681 1584 8 go go VB 18681 1584 9 on on RP 18681 1584 10 to to IN 18681 1584 11 that that DT 18681 1584 12 town town NN 18681 1584 13 and and CC 18681 1584 14 get get VB 18681 1584 15 some some DT 18681 1584 16 bread bread NN 18681 1584 17 and and CC 18681 1584 18 maybe maybe RB 18681 1584 19 weenies weenie NNS 18681 1584 20 and and CC 18681 1584 21 potatoes potato NNS 18681 1584 22 , , , 18681 1584 23 " " '' 18681 1584 24 Grandma Grandma NNP 18681 1584 25 said say VBD 18681 1584 26 faintly faintly RB 18681 1584 27 . . . 18681 1585 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1585 2 and and CC 18681 1585 3 Daddy daddy NN 18681 1585 4 pulled pull VBD 18681 1585 5 out out RP 18681 1585 6 the the DT 18681 1585 7 tent tent NN 18681 1585 8 and and CC 18681 1585 9 set set VBD 18681 1585 10 it -PRON- PRP 18681 1585 11 up up RP 18681 1585 12 under under IN 18681 1585 13 the the DT 18681 1585 14 tree tree NN 18681 1585 15 , , , 18681 1585 16 so so IN 18681 1585 17 that that IN 18681 1585 18 Grandma Grandma NNP 18681 1585 19 could could MD 18681 1585 20 lie lie VB 18681 1585 21 down down RB 18681 1585 22 in in IN 18681 1585 23 its -PRON- PRP$ 18681 1585 24 shelter shelter NN 18681 1585 25 . . . 18681 1586 1 Then then RB 18681 1586 2 they -PRON- PRP 18681 1586 3 bumped bump VBD 18681 1586 4 away away RB 18681 1586 5 , , , 18681 1586 6 leaving leave VBG 18681 1586 7 the the DT 18681 1586 8 children child NNS 18681 1586 9 to to TO 18681 1586 10 mind mind VB 18681 1586 11 Sally Sally NNP 18681 1586 12 and and CC 18681 1586 13 lead lead VBP 18681 1586 14 Carrie Carrie NNP 18681 1586 15 along along IN 18681 1586 16 the the DT 18681 1586 17 edge edge NN 18681 1586 18 of of IN 18681 1586 19 the the DT 18681 1586 20 highway highway NN 18681 1586 21 to to TO 18681 1586 22 graze graze VB 18681 1586 23 , , , 18681 1586 24 while while IN 18681 1586 25 Grandma Grandma NNP 18681 1586 26 slept sleep VBD 18681 1586 27 . . . 18681 1587 1 [ [ -LRB- 18681 1587 2 Illustration illustration NN 18681 1587 3 : : : 18681 1587 4 Waiting wait VBG 18681 1587 5 at at IN 18681 1587 6 the the DT 18681 1587 7 roadside roadside NN 18681 1587 8 ] ] -RRB- 18681 1587 9 " " `` 18681 1587 10 I -PRON- PRP 18681 1587 11 never never RB 18681 1587 12 was be VBD 18681 1587 13 so so RB 18681 1587 14 hungry hungry JJ 18681 1587 15 in in IN 18681 1587 16 all all DT 18681 1587 17 my -PRON- PRP$ 18681 1587 18 days day NNS 18681 1587 19 , , , 18681 1587 20 " " '' 18681 1587 21 Jimmie Jimmie NNP 18681 1587 22 kept keep VBD 18681 1587 23 saying say VBG 18681 1587 24 . . . 18681 1588 1 All all PDT 18681 1588 2 the the DT 18681 1588 3 children child NNS 18681 1588 4 watched watch VBD 18681 1588 5 that that IN 18681 1588 6 strip strip NN 18681 1588 7 of of IN 18681 1588 8 pavement pavement NN 18681 1588 9 with with IN 18681 1588 10 the the DT 18681 1588 11 hot hot JJ 18681 1588 12 air air NN 18681 1588 13 quivering quiver VBG 18681 1588 14 above above IN 18681 1588 15 it -PRON- PRP 18681 1588 16 , , , 18681 1588 17 but but CC 18681 1588 18 still still RB 18681 1588 19 the the DT 18681 1588 20 car car NN 18681 1588 21 did do VBD 18681 1588 22 not not RB 18681 1588 23 come come VB 18681 1588 24 . . . 18681 1589 1 Suddenly suddenly RB 18681 1589 2 Rose Rose NNP 18681 1589 3 - - HYPH 18681 1589 4 Ellen Ellen NNP 18681 1589 5 clutched clutch VBD 18681 1589 6 Dick Dick NNP 18681 1589 7 's 's POS 18681 1589 8 arm arm NN 18681 1589 9 . . . 18681 1590 1 " " `` 18681 1590 2 Those those DT 18681 1590 3 two two CD 18681 1590 4 men man NNS 18681 1590 5 look look VBP 18681 1590 6 like like IN 18681 1590 7 . . . 18681 1591 1 . . . 18681 1592 1 . . . 18681 1593 1 look look VB 18681 1593 2 like like IN 18681 1593 3 . . . 18681 1594 1 . . . 18681 1595 1 . . . 18681 1596 1 . . . 18681 1597 1 They -PRON- PRP 18681 1597 2 _ _ NNP 18681 1597 3 are be VBP 18681 1597 4 _ _ NNP 18681 1597 5 Grampa Grampa NNP 18681 1597 6 and and CC 18681 1597 7 Daddy Daddy NNP 18681 1597 8 . . . 18681 1598 1 But but CC 18681 1598 2 what what WP 18681 1598 3 have have VBP 18681 1598 4 they -PRON- PRP 18681 1598 5 done do VBN 18681 1598 6 with with IN 18681 1598 7 the the DT 18681 1598 8 car car NN 18681 1598 9 ? ? . 18681 1598 10 " " '' 18681 1599 1 " " `` 18681 1599 2 Where where WRB 18681 1599 3 's be VBZ 18681 1599 4 the the DT 18681 1599 5 car car NN 18681 1599 6 ? ? . 18681 1599 7 " " '' 18681 1600 1 Dick Dick NNP 18681 1600 2 shouted shout VBD 18681 1600 3 , , , 18681 1600 4 as as IN 18681 1600 5 the the DT 18681 1600 6 men man NNS 18681 1600 7 came come VBD 18681 1600 8 up up RP 18681 1600 9 . . . 18681 1601 1 " " `` 18681 1601 2 W'ere w'ere JJ 18681 1601 3 tar tar NN 18681 1601 4 ? ? . 18681 1601 5 " " '' 18681 1602 1 Sally Sally NNP 18681 1602 2 echoed echo VBN 18681 1602 3 , , , 18681 1602 4 patting pat VBG 18681 1602 5 her -PRON- PRP$ 18681 1602 6 hands hand NNS 18681 1602 7 against against IN 18681 1602 8 the the DT 18681 1602 9 bulging bulging NN 18681 1602 10 gunnysack gunnysack VB 18681 1602 11 her -PRON- PRP$ 18681 1602 12 father father NN 18681 1602 13 carried carry VBD 18681 1602 14 . . . 18681 1603 1 " " `` 18681 1603 2 Here here RB 18681 1603 3 's be VBZ 18681 1603 4 the the DT 18681 1603 5 car car NN 18681 1603 6 , , , 18681 1603 7 " " `` 18681 1603 8 Daddy daddy NN 18681 1603 9 answered answer VBD 18681 1603 10 , , , 18681 1603 11 pointing point VBG 18681 1603 12 to to IN 18681 1603 13 the the DT 18681 1603 14 sack sack NN 18681 1603 15 . . . 18681 1604 1 " " `` 18681 1604 2 You -PRON- PRP 18681 1604 3 . . . 18681 1605 1 . . . 18681 1606 1 . . . 18681 1607 1 sold sell VBD 18681 1607 2 it -PRON- PRP 18681 1607 3 , , , 18681 1607 4 Dad Dad NNP 18681 1607 5 ? ? . 18681 1607 6 " " '' 18681 1608 1 Dick Dick NNP 18681 1608 2 demanded demand VBD 18681 1608 3 . . . 18681 1609 1 " " `` 18681 1609 2 How how WRB 18681 1609 3 much much JJ 18681 1609 4 ? ? . 18681 1609 5 " " '' 18681 1610 1 " " `` 18681 1610 2 Five five CD 18681 1610 3 dollars dollar NNS 18681 1610 4 . . . 18681 1610 5 " " '' 18681 1611 1 Daddy daddy NN 18681 1611 2 's 's POS 18681 1611 3 jaw jaw NN 18681 1611 4 tightened tighten VBD 18681 1611 5 . . . 18681 1612 1 " " `` 18681 1612 2 They -PRON- PRP 18681 1612 3 called call VBD 18681 1612 4 it -PRON- PRP 18681 1612 5 junk junk NN 18681 1612 6 . . . 18681 1613 1 Well well UH 18681 1613 2 , , , 18681 1613 3 the the DT 18681 1613 4 grub grub NN 18681 1613 5 will will MD 18681 1613 6 last last VB 18681 1613 7 a a DT 18681 1613 8 little little JJ 18681 1613 9 while while NN 18681 1613 10 . . . 18681 1614 1 . . . 18681 1615 1 . . . 18681 1616 1 . . . 18681 1616 2 " " '' 18681 1617 1 " " `` 18681 1617 2 And and CC 18681 1617 3 when when WRB 18681 1617 4 Gramma Gramma NNP 18681 1617 5 's 's POS 18681 1617 6 rested rest VBN 18681 1617 7 , , , 18681 1617 8 we -PRON- PRP 18681 1617 9 can can MD 18681 1617 10 pull pull VB 18681 1617 11 the the DT 18681 1617 12 trailer trailer NN 18681 1617 13 and and CC 18681 1617 14 kind kind NN 18681 1617 15 of of RB 18681 1617 16 hike hike NN 18681 1617 17 along along IN 18681 1617 18 toward toward IN 18681 1617 19 them -PRON- PRP 18681 1617 20 apples apple NNS 18681 1617 21 , , , 18681 1617 22 " " '' 18681 1617 23 Grandpa Grandpa NNP 18681 1617 24 said say VBD 18681 1617 25 stoutly stoutly RB 18681 1617 26 . . . 18681 1618 1 But but CC 18681 1618 2 Grandma Grandma NNP 18681 1618 3 looked look VBD 18681 1618 4 as as IN 18681 1618 5 if if IN 18681 1618 6 she -PRON- PRP 18681 1618 7 'd 'd MD 18681 1618 8 never never RB 18681 1618 9 be be VB 18681 1618 10 rested rest VBN 18681 1618 11 . . . 18681 1619 1 She -PRON- PRP 18681 1619 2 lay lie VBD 18681 1619 3 quite quite RB 18681 1619 4 still still RB 18681 1619 5 except except IN 18681 1619 6 for for IN 18681 1619 7 the the DT 18681 1619 8 breath breath NN 18681 1619 9 that that WDT 18681 1619 10 blew blow VBD 18681 1619 11 out out RP 18681 1619 12 her -PRON- PRP$ 18681 1619 13 gray gray JJ 18681 1619 14 lips lip NNS 18681 1619 15 and and CC 18681 1619 16 drew draw VBD 18681 1619 17 them -PRON- PRP 18681 1619 18 in in RP 18681 1619 19 again again RB 18681 1619 20 , , , 18681 1619 21 and and CC 18681 1619 22 her -PRON- PRP$ 18681 1619 23 closed closed JJ 18681 1619 24 eyes eye NNS 18681 1619 25 were be VBD 18681 1619 26 hollow hollow JJ 18681 1619 27 . . . 18681 1620 1 The the DT 18681 1620 2 other other JJ 18681 1620 3 six six CD 18681 1620 4 stood stand VBD 18681 1620 5 around around RB 18681 1620 6 and and CC 18681 1620 7 gazed gaze VBD 18681 1620 8 at at IN 18681 1620 9 her -PRON- PRP 18681 1620 10 in in IN 18681 1620 11 terror terror NN 18681 1620 12 . . . 18681 1621 1 Anyone anyone NN 18681 1621 2 else else RB 18681 1621 3 could could MD 18681 1621 4 be be VB 18681 1621 5 sick sick JJ 18681 1621 6 and and CC 18681 1621 7 the the DT 18681 1621 8 earth earth NN 18681 1621 9 went go VBD 18681 1621 10 on on IN 18681 1621 11 turning turn VBG 18681 1621 12 , , , 18681 1621 13 but but CC 18681 1621 14 . . . 18681 1622 1 . . . 18681 1623 1 . . . 18681 1624 1 Grandma Grandma NNP 18681 1624 2 ! ! . 18681 1625 1 They -PRON- PRP 18681 1625 2 were be VBD 18681 1625 3 too too RB 18681 1625 4 intent intent JJ 18681 1625 5 to to TO 18681 1625 6 notice notice VB 18681 1625 7 the the DT 18681 1625 8 car car NN 18681 1625 9 stopping stop VBG 18681 1625 10 beside beside IN 18681 1625 11 them -PRON- PRP 18681 1625 12 until until IN 18681 1625 13 a a DT 18681 1625 14 man man NN 18681 1625 15 's 's POS 18681 1625 16 voice voice NN 18681 1625 17 said say VBD 18681 1625 18 , , , 18681 1625 19 " " `` 18681 1625 20 Sorry sorry UH 18681 1625 21 , , , 18681 1625 22 folks folk NNS 18681 1625 23 , , , 18681 1625 24 but but CC 18681 1625 25 you -PRON- PRP 18681 1625 26 'll will MD 18681 1625 27 have have VB 18681 1625 28 to to TO 18681 1625 29 move move VB 18681 1625 30 on on IN 18681 1625 31 . . . 18681 1626 1 Against against IN 18681 1626 2 regulations regulation NNS 18681 1626 3 , , , 18681 1626 4 this this DT 18681 1626 5 is be VBZ 18681 1626 6 . . . 18681 1626 7 " " '' 18681 1627 1 " " `` 18681 1627 2 We -PRON- PRP 18681 1627 3 're be VBP 18681 1627 4 Americans Americans NNPS 18681 1627 5 , , , 18681 1627 6 ai be VBP 18681 1627 7 n't not RB 18681 1627 8 we -PRON- PRP 18681 1627 9 ? ? . 18681 1627 10 " " '' 18681 1628 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1628 2 blustered bluster VBD 18681 1628 3 , , , 18681 1628 4 shaken shake VBN 18681 1628 5 with with IN 18681 1628 6 anxiety anxiety NN 18681 1628 7 and and CC 18681 1628 8 anger anger NN 18681 1628 9 . . . 18681 1629 1 " " `` 18681 1629 2 You -PRON- PRP 18681 1629 3 ca can MD 18681 1629 4 n't not RB 18681 1629 5 shove shove VB 18681 1629 6 us -PRON- PRP 18681 1629 7 off off IN 18681 1629 8 the the DT 18681 1629 9 earth earth NN 18681 1629 10 . . . 18681 1629 11 " " '' 18681 1630 1 " " `` 18681 1630 2 Be be VB 18681 1630 3 on on IN 18681 1630 4 your -PRON- PRP$ 18681 1630 5 way way NN 18681 1630 6 in in IN 18681 1630 7 twenty twenty CD 18681 1630 8 - - HYPH 18681 1630 9 four four CD 18681 1630 10 hours hour NNS 18681 1630 11 , , , 18681 1630 12 " " '' 18681 1630 13 the the DT 18681 1630 14 man man NN 18681 1630 15 said say VBD 18681 1630 16 , , , 18681 1630 17 pushing push VBG 18681 1630 18 back back RP 18681 1630 19 his -PRON- PRP$ 18681 1630 20 coat coat NN 18681 1630 21 to to TO 18681 1630 22 show show VB 18681 1630 23 the the DT 18681 1630 24 star star NN 18681 1630 25 on on IN 18681 1630 26 his -PRON- PRP$ 18681 1630 27 vest vest NN 18681 1630 28 . . . 18681 1631 1 " " `` 18681 1631 2 I -PRON- PRP 18681 1631 3 'm be VBP 18681 1631 4 sorry sorry JJ 18681 1631 5 , , , 18681 1631 6 but but CC 18681 1631 7 that that DT 18681 1631 8 's be VBZ 18681 1631 9 the the DT 18681 1631 10 way way NN 18681 1631 11 it -PRON- PRP 18681 1631 12 is be VBZ 18681 1631 13 . . . 18681 1631 14 " " '' 18681 1632 1 " " `` 18681 1632 2 Americans Americans NNPS 18681 1632 3 ? ? . 18681 1632 4 " " '' 18681 1633 1 Daddy daddy NN 18681 1633 2 said say VBD 18681 1633 3 harshly harshly RB 18681 1633 4 , , , 18681 1633 5 watching watch VBG 18681 1633 6 the the DT 18681 1633 7 sheriff sheriff NN 18681 1633 8 go go VB 18681 1633 9 . . . 18681 1634 1 " " `` 18681 1634 2 We -PRON- PRP 18681 1634 3 're be VBP 18681 1634 4 folks folk NNS 18681 1634 5 without without IN 18681 1634 6 a a DT 18681 1634 7 country country NN 18681 1634 8 . . . 18681 1634 9 " " '' 18681 1635 1 " " `` 18681 1635 2 May May MD 18681 1635 3 as as RB 18681 1635 4 well well RB 18681 1635 5 give give VB 18681 1635 6 the the DT 18681 1635 7 young young JJ 18681 1635 8 - - HYPH 18681 1635 9 ones one NNS 18681 1635 10 some some DT 18681 1635 11 of of IN 18681 1635 12 the the DT 18681 1635 13 grub grub NN 18681 1635 14 we -PRON- PRP 18681 1635 15 bought buy VBD 18681 1635 16 , , , 18681 1635 17 " " '' 18681 1635 18 Grandpa Grandpa NNP 18681 1635 19 said say VBD 18681 1635 20 patiently patiently RB 18681 1635 21 . . . 18681 1636 1 It -PRON- PRP 18681 1636 2 was be VBD 18681 1636 3 while while IN 18681 1636 4 they -PRON- PRP 18681 1636 5 were be VBD 18681 1636 6 hungrily hungrily RB 18681 1636 7 munching munch VBG 18681 1636 8 the the DT 18681 1636 9 dry dry JJ 18681 1636 10 bread bread NN 18681 1636 11 and and CC 18681 1636 12 cheese cheese NN 18681 1636 13 that that IN 18681 1636 14 another another DT 18681 1636 15 car car NN 18681 1636 16 came come VBD 18681 1636 17 upon upon IN 18681 1636 18 them -PRON- PRP 18681 1636 19 and and CC 18681 1636 20 with with IN 18681 1636 21 it -PRON- PRP 18681 1636 22 another another DT 18681 1636 23 swift swift JJ 18681 1636 24 change change NN 18681 1636 25 in in IN 18681 1636 26 their -PRON- PRP$ 18681 1636 27 changing change VBG 18681 1636 28 life life NN 18681 1636 29 . . . 18681 1637 1 Two two CD 18681 1637 2 young young JJ 18681 1637 3 women woman NNS 18681 1637 4 stepped step VBD 18681 1637 5 out out IN 18681 1637 6 of of IN 18681 1637 7 the the DT 18681 1637 8 chirpy chirpy JJ 18681 1637 9 Ford Ford NNP 18681 1637 10 sedan sedan NN 18681 1637 11 . . . 18681 1638 1 Neither neither DT 18681 1638 2 of of IN 18681 1638 3 them -PRON- PRP 18681 1638 4 looked look VBD 18681 1638 5 like like IN 18681 1638 6 Her -PRON- PRP 18681 1638 7 , , , 18681 1638 8 nor nor CC 18681 1638 9 even even RB 18681 1638 10 Her -PRON- PRP$ 18681 1638 11 No no UH 18681 1638 12 . . . 18681 1639 1 II ii LS 18681 1639 2 -- -- : 18681 1639 3 yet yet CC 18681 1639 4 Jimmie Jimmie NNP 18681 1639 5 whispered whisper VBD 18681 1639 6 excitedly excitedly RB 18681 1639 7 to to IN 18681 1639 8 Rose Rose NNP 18681 1639 9 - - HYPH 18681 1639 10 Ellen Ellen NNP 18681 1639 11 , , , 18681 1639 12 " " `` 18681 1639 13 I -PRON- PRP 18681 1639 14 bet bet VBP 18681 1639 15 you -PRON- PRP 18681 1639 16 a a DT 18681 1639 17 nickel nickel NN 18681 1639 18 they -PRON- PRP 18681 1639 19 're be VBP 18681 1639 20 Christian Christian NNP 18681 1639 21 Centerers centerer NNS 18681 1639 22 ! ! . 18681 1639 23 " " '' 18681 1640 1 And and CC 18681 1640 2 they -PRON- PRP 18681 1640 3 were be VBD 18681 1640 4 . . . 18681 1641 1 Sent send VBN 18681 1641 2 by by IN 18681 1641 3 the the DT 18681 1641 4 churches church NNS 18681 1641 5 , , , 18681 1641 6 like like IN 18681 1641 7 the the DT 18681 1641 8 Center Center NNP 18681 1641 9 workers worker NNS 18681 1641 10 in in IN 18681 1641 11 the the DT 18681 1641 12 cranberries cranberry NNS 18681 1641 13 , , , 18681 1641 14 in in IN 18681 1641 15 the the DT 18681 1641 16 peas pea NNS 18681 1641 17 and and CC 18681 1641 18 in in IN 18681 1641 19 Cissy Cissy NNP 18681 1641 20 's 's POS 18681 1641 21 onions onion NNS 18681 1641 22 , , , 18681 1641 23 they -PRON- PRP 18681 1641 24 went go VBD 18681 1641 25 out out RB 18681 1641 26 through through IN 18681 1641 27 the the DT 18681 1641 28 country country NN 18681 1641 29 to to TO 18681 1641 30 help help VB 18681 1641 31 the the DT 18681 1641 32 people people NNS 18681 1641 33 who who WP 18681 1641 34 needed need VBD 18681 1641 35 them -PRON- PRP 18681 1641 36 . . . 18681 1642 1 The the DT 18681 1642 2 sheriff sheriff NN 18681 1642 3 , , , 18681 1642 4 it -PRON- PRP 18681 1642 5 seemed seem VBD 18681 1642 6 , , , 18681 1642 7 had have VBD 18681 1642 8 told tell VBD 18681 1642 9 them -PRON- PRP 18681 1642 10 about about IN 18681 1642 11 the the DT 18681 1642 12 Beechams Beechams NNPS 18681 1642 13 when when WRB 18681 1642 14 he -PRON- PRP 18681 1642 15 met meet VBD 18681 1642 16 them -PRON- PRP 18681 1642 17 a a DT 18681 1642 18 few few JJ 18681 1642 19 minutes minute NNS 18681 1642 20 ago ago RB 18681 1642 21 . . . 18681 1643 1 First first RB 18681 1643 2 they -PRON- PRP 18681 1643 3 looked look VBD 18681 1643 4 in in RP 18681 1643 5 at at IN 18681 1643 6 Grandma Grandma NNP 18681 1643 7 , , , 18681 1643 8 still still RB 18681 1643 9 asleep asleep JJ 18681 1643 10 with with IN 18681 1643 11 the the DT 18681 1643 12 Seth Seth NNP 18681 1643 13 Thomas Thomas NNP 18681 1643 14 ticking tick VBG 18681 1643 15 beside beside IN 18681 1643 16 her -PRON- PRP 18681 1643 17 . . . 18681 1644 1 " " `` 18681 1644 2 Why why WRB 18681 1644 3 , , , 18681 1644 4 I -PRON- PRP 18681 1644 5 've have VB 18681 1644 6 heard hear VBN 18681 1644 7 of of IN 18681 1644 8 you -PRON- PRP 18681 1644 9 from from IN 18681 1644 10 Miss Miss NNP 18681 1644 11 Pinkerton Pinkerton NNP 18681 1644 12 , , , 18681 1644 13 " " '' 18681 1644 14 said say VBD 18681 1644 15 one one CD 18681 1644 16 young young JJ 18681 1644 17 woman woman NN 18681 1644 18 . . . 18681 1645 1 " " `` 18681 1645 2 She -PRON- PRP 18681 1645 3 said say VBD 18681 1645 4 you -PRON- PRP 18681 1645 5 were be VBD 18681 1645 6 the the DT 18681 1645 7 kind kind NN 18681 1645 8 of of IN 18681 1645 9 people people NNS 18681 1645 10 who who WP 18681 1645 11 deserved deserve VBD 18681 1645 12 a a DT 18681 1645 13 better well JJR 18681 1645 14 chance chance NN 18681 1645 15 . . . 18681 1646 1 Maybe maybe RB 18681 1646 2 I -PRON- PRP 18681 1646 3 can can MD 18681 1646 4 help help VB 18681 1646 5 you -PRON- PRP 18681 1646 6 get get VB 18681 1646 7 one one CD 18681 1646 8 . . . 18681 1646 9 " " '' 18681 1647 1 Then then RB 18681 1647 2 they -PRON- PRP 18681 1647 3 talked talk VBD 18681 1647 4 long long RB 18681 1647 5 and and CC 18681 1647 6 earnestly earnestly RB 18681 1647 7 with with IN 18681 1647 8 Grandpa Grandpa NNP 18681 1647 9 and and CC 18681 1647 10 Daddy daddy NN 18681 1647 11 . . . 18681 1648 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1648 2 had have VBD 18681 1648 3 flapped flap VBN 18681 1648 4 his -PRON- PRP$ 18681 1648 5 hands hand NNS 18681 1648 6 at at IN 18681 1648 7 the the DT 18681 1648 8 children child NNS 18681 1648 9 and and CC 18681 1648 10 said say VBD 18681 1648 11 , , , 18681 1648 12 " " `` 18681 1648 13 Skedaddle Skedaddle NNP 18681 1648 14 , , , 18681 1648 15 young young JJ 18681 1648 16 - - HYPH 18681 1648 17 ones one NNS 18681 1648 18 ! ! . 18681 1648 19 " " '' 18681 1649 1 So so RB 18681 1649 2 the the DT 18681 1649 3 children child NNS 18681 1649 4 could could MD 18681 1649 5 hear hear VB 18681 1649 6 nothing nothing NN 18681 1649 7 of of IN 18681 1649 8 the the DT 18681 1649 9 talk talk NN 18681 1649 10 except except IN 18681 1649 11 that that IN 18681 1649 12 it -PRON- PRP 18681 1649 13 was be VBD 18681 1649 14 all all DT 18681 1649 15 questions question NNS 18681 1649 16 and and CC 18681 1649 17 answers answer NNS 18681 1649 18 that that WDT 18681 1649 19 grew grow VBD 18681 1649 20 more more JJR 18681 1649 21 and and CC 18681 1649 22 more more RBR 18681 1649 23 brisk brisk JJ 18681 1649 24 and and CC 18681 1649 25 eager eager JJ 18681 1649 26 . . . 18681 1650 1 It -PRON- PRP 18681 1650 2 ended end VBD 18681 1650 3 in in IN 18681 1650 4 hooking hook VBG 18681 1650 5 the the DT 18681 1650 6 trailer trailer NN 18681 1650 7 , , , 18681 1650 8 which which WDT 18681 1650 9 carried carry VBD 18681 1650 10 the the DT 18681 1650 11 tent tent NN 18681 1650 12 and and CC 18681 1650 13 Carrie Carrie NNP 18681 1650 14 , , , 18681 1650 15 to to IN 18681 1650 16 the the DT 18681 1650 17 sedan sedan NN 18681 1650 18 , , , 18681 1650 19 into into IN 18681 1650 20 which which WDT 18681 1650 21 was be VBD 18681 1650 22 helped help VBN 18681 1650 23 a a DT 18681 1650 24 dazed dazed JJ 18681 1650 25 Grandma Grandma NNP 18681 1650 26 . . . 18681 1651 1 The the DT 18681 1651 2 rest rest NN 18681 1651 3 of of IN 18681 1651 4 the the DT 18681 1651 5 family family NN 18681 1651 6 was be VBD 18681 1651 7 packed pack VBN 18681 1651 8 in in IN 18681 1651 9 and and CC 18681 1651 10 off off IN 18681 1651 11 they -PRON- PRP 18681 1651 12 all all DT 18681 1651 13 rattled rattle VBD 18681 1651 14 to to IN 18681 1651 15 town town NN 18681 1651 16 . . . 18681 1652 1 There there RB 18681 1652 2 the the DT 18681 1652 3 " " `` 18681 1652 4 Centerers centerer NNS 18681 1652 5 " " '' 18681 1652 6 left leave VBD 18681 1652 7 the the DT 18681 1652 8 Beechams Beechams NNPS 18681 1652 9 in in IN 18681 1652 10 a a DT 18681 1652 11 restaurant restaurant NN 18681 1652 12 , , , 18681 1652 13 but but CC 18681 1652 14 only only RB 18681 1652 15 to to TO 18681 1652 16 come come VB 18681 1652 17 back back RB 18681 1652 18 in in IN 18681 1652 19 a a DT 18681 1652 20 few few JJ 18681 1652 21 minutes minute NNS 18681 1652 22 , , , 18681 1652 23 beaming beam VBG 18681 1652 24 . . . 18681 1653 1 " " `` 18681 1653 2 We -PRON- PRP 18681 1653 3 got get VBD 18681 1653 4 them -PRON- PRP 18681 1653 5 on on IN 18681 1653 6 long long JJ 18681 1653 7 distance distance NN 18681 1653 8 , , , 18681 1653 9 and and CC 18681 1653 10 it -PRON- PRP 18681 1653 11 's be VBZ 18681 1653 12 all all RB 18681 1653 13 right right JJ 18681 1653 14 ! ! . 18681 1653 15 " " '' 18681 1654 1 they -PRON- PRP 18681 1654 2 told tell VBD 18681 1654 3 Grandpa Grandpa NNP 18681 1654 4 and and CC 18681 1654 5 Daddy Daddy NNP 18681 1654 6 . . . 18681 1655 1 " " `` 18681 1655 2 What what WP 18681 1655 3 's be VBZ 18681 1655 4 all all RB 18681 1655 5 right right JJ 18681 1655 6 ? ? . 18681 1655 7 " " '' 18681 1656 1 asked ask VBD 18681 1656 2 Grandma Grandma NNP 18681 1656 3 , , , 18681 1656 4 beginning begin VBG 18681 1656 5 to to TO 18681 1656 6 be be VB 18681 1656 7 more more JJR 18681 1656 8 like like IN 18681 1656 9 her -PRON- PRP$ 18681 1656 10 old old JJ 18681 1656 11 self self NN 18681 1656 12 once once RB 18681 1656 13 more more RBR 18681 1656 14 . . . 18681 1657 1 " " `` 18681 1657 2 A a DT 18681 1657 3 real real JJ 18681 1657 4 nice nice JJ 18681 1657 5 place place NN 18681 1657 6 to to TO 18681 1657 7 stay stay VB 18681 1657 8 in in IN 18681 1657 9 the the DT 18681 1657 10 grape grape NN 18681 1657 11 country country NN 18681 1657 12 , , , 18681 1657 13 " " '' 18681 1657 14 Grandpa Grandpa NNP 18681 1657 15 said say VBD 18681 1657 16 quickly quickly RB 18681 1657 17 . . . 18681 1658 1 " " `` 18681 1658 2 And and CC 18681 1658 3 Miss Miss NNP 18681 1658 4 Joyce Joyce NNP 18681 1658 5 here here RB 18681 1658 6 , , , 18681 1658 7 she -PRON- PRP 18681 1658 8 's be VBZ 18681 1658 9 going go VBG 18681 1658 10 to to TO 18681 1658 11 take take VB 18681 1658 12 us -PRON- PRP 18681 1658 13 down down RB 18681 1658 14 there there RB 18681 1658 15 tomorrow tomorrow NN 18681 1658 16 . . . 18681 1659 1 Down down IN 18681 1659 2 in in IN 18681 1659 3 the the DT 18681 1659 4 San San NNP 18681 1659 5 Joaquin Joaquin NNP 18681 1659 6 Valley Valley NNP 18681 1659 7 . . . 18681 1659 8 " " '' 18681 1660 1 Next next JJ 18681 1660 2 morning morning NN 18681 1660 3 Miss Miss NNP 18681 1660 4 Joyce Joyce NNP 18681 1660 5 came come VBD 18681 1660 6 to to IN 18681 1660 7 the the DT 18681 1660 8 tourist tourist NN 18681 1660 9 camp camp NN 18681 1660 10 where where WRB 18681 1660 11 they -PRON- PRP 18681 1660 12 had have VBD 18681 1660 13 slept sleep VBN 18681 1660 14 and and CC 18681 1660 15 breakfasted breakfast VBN 18681 1660 16 . . . 18681 1661 1 She -PRON- PRP 18681 1661 2 looked look VBD 18681 1661 3 long long RB 18681 1661 4 at at IN 18681 1661 5 Carrie Carrie NNP 18681 1661 6 . . . 18681 1662 1 Was be VBD 18681 1662 2 Carrie Carrie NNP 18681 1662 3 worth worth JJ 18681 1662 4 taking take VBG 18681 1662 5 ? ? . 18681 1663 1 Did do VBD 18681 1663 2 she -PRON- PRP 18681 1663 3 give give VB 18681 1663 4 much much JJ 18681 1663 5 milk milk NN 18681 1663 6 ? ? . 18681 1664 1 Jimmie Jimmie NNS 18681 1664 2 burst burst VBD 18681 1664 3 into into IN 18681 1664 4 tears tear NNS 18681 1664 5 . . . 18681 1665 1 " " `` 18681 1665 2 Well well UH 18681 1665 3 , , , 18681 1665 4 even even RB 18681 1665 5 if if IN 18681 1665 6 she -PRON- PRP 18681 1665 7 does do VBZ 18681 1665 8 n't not RB 18681 1665 9 , , , 18681 1665 10 she -PRON- PRP 18681 1665 11 does do VBZ 18681 1665 12 the the DT 18681 1665 13 best good JJS 18681 1665 14 she -PRON- PRP 18681 1665 15 can can MD 18681 1665 16 , , , 18681 1665 17 " " '' 18681 1665 18 he -PRON- PRP 18681 1665 19 sobbed sob VBD 18681 1665 20 . . . 18681 1666 1 " " `` 18681 1666 2 Is be VBZ 18681 1666 3 n't not RB 18681 1666 4 she -PRON- PRP 18681 1666 5 one one CD 18681 1666 6 of of IN 18681 1666 7 the the DT 18681 1666 8 family family NN 18681 1666 9 ? ? . 18681 1666 10 " " '' 18681 1667 1 Miss Miss NNP 18681 1667 2 Joyce Joyce NNP 18681 1667 3 patted pat VBD 18681 1667 4 his -PRON- PRP$ 18681 1667 5 frail frail JJ 18681 1667 6 little little JJ 18681 1667 7 shoulder shoulder NN 18681 1667 8 and and CC 18681 1667 9 said say VBD 18681 1667 10 " " `` 18681 1667 11 Oh oh UH 18681 1667 12 , , , 18681 1667 13 well well UH 18681 1667 14 . . . 18681 1668 1 . . . 18681 1669 1 . . . 18681 1670 1 ! ! . 18681 1670 2 " " '' 18681 1671 1 So so RB 18681 1671 2 Carrie Carrie NNP 18681 1671 3 was be VBD 18681 1671 4 fastened fasten VBN 18681 1671 5 into into IN 18681 1671 6 her -PRON- PRP$ 18681 1671 7 trailer trailer NN 18681 1671 8 again again RB 18681 1671 9 , , , 18681 1671 10 and and CC 18681 1671 11 the the DT 18681 1671 12 sedan sedan NN 18681 1671 13 rattled rattle VBD 18681 1671 14 southward southward NNP 18681 1671 15 all all DT 18681 1671 16 day day NN 18681 1671 17 , , , 18681 1671 18 through through IN 18681 1671 19 peach peach JJ 18681 1671 20 orchards orchard NNS 18681 1671 21 and and CC 18681 1671 22 vineyards vineyard NNS 18681 1671 23 where where WRB 18681 1671 24 the the DT 18681 1671 25 grapevines grapevine NNS 18681 1671 26 were be VBD 18681 1671 27 fastened fasten VBN 18681 1671 28 to to IN 18681 1671 29 short short JJ 18681 1671 30 stakes stake NNS 18681 1671 31 so so IN 18681 1671 32 that that IN 18681 1671 33 they -PRON- PRP 18681 1671 34 looked look VBD 18681 1671 35 like like IN 18681 1671 36 bushes bush NNS 18681 1671 37 instead instead RB 18681 1671 38 of of IN 18681 1671 39 vines vine NNS 18681 1671 40 . . . 18681 1672 1 " " `` 18681 1672 2 It -PRON- PRP 18681 1672 3 's be VBZ 18681 1672 4 . . . 18681 1673 1 . . . 18681 1674 1 . . . 18681 1675 1 real real JJ 18681 1675 2 sightly sightly RB 18681 1675 3 country country NN 18681 1675 4 , , , 18681 1675 5 " " '' 18681 1675 6 said say VBD 18681 1675 7 Grandma Grandma NNP 18681 1675 8 , , , 18681 1675 9 who who WP 18681 1675 10 felt feel VBD 18681 1675 11 much much RB 18681 1675 12 better well JJR 18681 1675 13 after after IN 18681 1675 14 her -PRON- PRP$ 18681 1675 15 rest rest NN 18681 1675 16 . . . 18681 1676 1 " " `` 18681 1676 2 If if IN 18681 1676 3 only only RB 18681 1676 4 a a DT 18681 1676 5 body body NN 18681 1676 6 could could MD 18681 1676 7 settle settle VB 18681 1676 8 down down RP 18681 1676 9 , , , 18681 1676 10 I -PRON- PRP 18681 1676 11 ca can MD 18681 1676 12 n't not RB 18681 1676 13 figure figure VB 18681 1676 14 any any DT 18681 1676 15 place place NN 18681 1676 16 much much RB 18681 1676 17 nicer nice JJR 18681 1676 18 . . . 18681 1677 1 Them -PRON- PRP 18681 1677 2 trees tree VBZ 18681 1677 3 now now RB 18681 1677 4 , , , 18681 1677 5 with with IN 18681 1677 6 the the DT 18681 1677 7 sun sun NN 18681 1677 8 slanting slant VBG 18681 1677 9 through.--We through.--we NN 18681 1677 10 ai be VBP 18681 1677 11 n't not RB 18681 1677 12 stopping stop VBG 18681 1677 13 here here RB 18681 1677 14 ? ? . 18681 1677 15 " " '' 18681 1678 1 Yes yes UH 18681 1678 2 , , , 18681 1678 3 the the DT 18681 1678 4 sedan sedan NN 18681 1678 5 , , , 18681 1678 6 with with IN 18681 1678 7 the the DT 18681 1678 8 trailer trailer NN 18681 1678 9 swaying sway VBG 18681 1678 10 after after IN 18681 1678 11 it -PRON- PRP 18681 1678 12 , , , 18681 1678 13 was be VBD 18681 1678 14 banging bang VBG 18681 1678 15 into into IN 18681 1678 16 a a DT 18681 1678 17 tiny tiny JJ 18681 1678 18 village village NN 18681 1678 19 of of IN 18681 1678 20 brown brown JJ 18681 1678 21 and and CC 18681 1678 22 white white JJ 18681 1678 23 cottages cottage NNS 18681 1678 24 , , , 18681 1678 25 with with IN 18681 1678 26 green green JJ 18681 1678 27 gardens garden NNS 18681 1678 28 between between IN 18681 1678 29 them -PRON- PRP 18681 1678 30 and and CC 18681 1678 31 stately stately JJ 18681 1678 32 eucalyptus eucalyptus NN 18681 1678 33 trees tree NNS 18681 1678 34 shading shade VBG 18681 1678 35 them -PRON- PRP 18681 1678 36 , , , 18681 1678 37 while while IN 18681 1678 38 behind behind IN 18681 1678 39 them -PRON- PRP 18681 1678 40 stretched stretch VBD 18681 1678 41 evenly evenly RB 18681 1678 42 spaced space VBN 18681 1678 43 young young JJ 18681 1678 44 fruit fruit NN 18681 1678 45 trees tree NNS 18681 1678 46 . . . 18681 1679 1 Before before IN 18681 1679 2 the the DT 18681 1679 3 one one CD 18681 1679 4 empty empty JJ 18681 1679 5 cottage cottage NN 18681 1679 6 the the DT 18681 1679 7 sedan sedan NN 18681 1679 8 stopped stop VBD 18681 1679 9 . . . 18681 1680 1 The the DT 18681 1680 2 Beechams Beechams NNP 18681 1680 3 and and CC 18681 1680 4 Miss Miss NNP 18681 1680 5 Joyce Joyce NNP 18681 1680 6 went go VBD 18681 1680 7 in in RP 18681 1680 8 . . . 18681 1681 1 There there EX 18681 1681 2 was be VBD 18681 1681 3 little little JJ 18681 1681 4 furniture furniture NN 18681 1681 5 in in IN 18681 1681 6 the the DT 18681 1681 7 clean clean NNP 18681 1681 8 house house NNP 18681 1681 9 , , , 18681 1681 10 but but CC 18681 1681 11 Grandma Grandma NNP 18681 1681 12 , , , 18681 1681 13 dropping drop VBG 18681 1681 14 down down RP 18681 1681 15 on on IN 18681 1681 16 a a DT 18681 1681 17 wooden wooden JJ 18681 1681 18 chair chair NN 18681 1681 19 , , , 18681 1681 20 looked look VBD 18681 1681 21 around around IN 18681 1681 22 her -PRON- PRP 18681 1681 23 with with IN 18681 1681 24 bright bright JJ 18681 1681 25 eyes eye NNS 18681 1681 26 . . . 18681 1682 1 " " `` 18681 1682 2 A a DT 18681 1682 3 sitting sitting NN 18681 1682 4 room room NN 18681 1682 5 ! ! . 18681 1682 6 " " '' 18681 1683 1 she -PRON- PRP 18681 1683 2 said say VBD 18681 1683 3 . . . 18681 1684 1 " " `` 18681 1684 2 A a DT 18681 1684 3 sitting sitting NN 18681 1684 4 room room NN 18681 1684 5 ! ! . 18681 1685 1 Seems seem VBZ 18681 1685 2 like like IN 18681 1685 3 we -PRON- PRP 18681 1685 4 were be VBD 18681 1685 5 real real JJ 18681 1685 6 folks folk NNS 18681 1685 7 again again RB 18681 1685 8 , , , 18681 1685 9 just just RB 18681 1685 10 for for IN 18681 1685 11 a a DT 18681 1685 12 little little JJ 18681 1685 13 while while NN 18681 1685 14 . . . 18681 1686 1 Grampa Grampa NNP 18681 1686 2 , , , 18681 1686 3 you -PRON- PRP 18681 1686 4 fetch fetch VBP 18681 1686 5 in in IN 18681 1686 6 the the DT 18681 1686 7 clock clock NN 18681 1686 8 and and CC 18681 1686 9 set set VBD 18681 1686 10 it -PRON- PRP 18681 1686 11 on on IN 18681 1686 12 that that DT 18681 1686 13 shelf shelf NN 18681 1686 14 , , , 18681 1686 15 will will MD 18681 1686 16 you -PRON- PRP 18681 1686 17 ? ? . 18681 1686 18 " " '' 18681 1687 1 Grandpa grandpa NN 18681 1687 2 brought bring VBD 18681 1687 3 in in RP 18681 1687 4 the the DT 18681 1687 5 old old JJ 18681 1687 6 Seth Seth NNP 18681 1687 7 Thomas Thomas NNP 18681 1687 8 , , , 18681 1687 9 its -PRON- PRP$ 18681 1687 10 hands hand NNS 18681 1687 11 pointing point VBG 18681 1687 12 to to IN 18681 1687 13 half half JJ 18681 1687 14 - - HYPH 18681 1687 15 past past JJ 18681 1687 16 three three CD 18681 1687 17 . . . 18681 1688 1 " " `` 18681 1688 2 Tick tick NN 18681 1688 3 - - HYPH 18681 1688 4 tock tock NN 18681 1688 5 ! ! . 18681 1689 1 Tick tick NN 18681 1689 2 - - HYPH 18681 1689 3 tock tock NN 18681 1689 4 ! ! . 18681 1689 5 " " '' 18681 1690 1 it -PRON- PRP 18681 1690 2 said say VBD 18681 1690 3 , , , 18681 1690 4 as as RB 18681 1690 5 contentedly contentedly RB 18681 1690 6 as as IN 18681 1690 7 if if IN 18681 1690 8 it -PRON- PRP 18681 1690 9 had have VBD 18681 1690 10 always always RB 18681 1690 11 lived live VBN 18681 1690 12 there there RB 18681 1690 13 . . . 18681 1691 1 [ [ -LRB- 18681 1691 2 Illustration illustration NN 18681 1691 3 : : : 18681 1691 4 Bringing bring VBG 18681 1691 5 in in IN 18681 1691 6 the the DT 18681 1691 7 clock clock NN 18681 1691 8 ] ] -RRB- 18681 1691 9 The the DT 18681 1691 10 children child NNS 18681 1691 11 went go VBD 18681 1691 12 tiptoeing tiptoe VBG 18681 1691 13 , , , 18681 1691 14 hobbling hobble VBG 18681 1691 15 , , , 18681 1691 16 rushing rush VBG 18681 1691 17 through through IN 18681 1691 18 the the DT 18681 1691 19 clean clean JJ 18681 1691 20 , , , 18681 1691 21 bare bare JJ 18681 1691 22 rooms room NNS 18681 1691 23 , , , 18681 1691 24 their -PRON- PRP$ 18681 1691 25 voices voice NNS 18681 1691 26 echoing echo VBG 18681 1691 27 as as IN 18681 1691 28 they -PRON- PRP 18681 1691 29 called call VBD 18681 1691 30 back back RB 18681 1691 31 their -PRON- PRP$ 18681 1691 32 news news NN 18681 1691 33 . . . 18681 1692 1 " " `` 18681 1692 2 Gramma gramma JJ 18681 1692 3 , , , 18681 1692 4 there there EX 18681 1692 5 's be VBZ 18681 1692 6 a a DT 18681 1692 7 real real JJ 18681 1692 8 bathroom bathroom NN 18681 1692 9 ! ! . 18681 1692 10 " " '' 18681 1693 1 " " `` 18681 1693 2 Gramma gramma JJ 18681 1693 3 , , , 18681 1693 4 soon soon RB 18681 1693 5 's be VBZ 18681 1693 6 you -PRON- PRP 18681 1693 7 feel feel VBP 18681 1693 8 better well JJR 18681 1693 9 you -PRON- PRP 18681 1693 10 can can MD 18681 1693 11 bake bake VB 18681 1693 12 a a DT 18681 1693 13 pie pie NN 18681 1693 14 in in IN 18681 1693 15 this this DT 18681 1693 16 gas gas NN 18681 1693 17 stove stove NN 18681 1693 18 ! ! . 18681 1693 19 " " '' 18681 1694 1 " " `` 18681 1694 2 Gramma gramma JJ 18681 1694 3 , , , 18681 1694 4 here here RB 18681 1694 5 's be VBZ 18681 1694 6 an an DT 18681 1694 7 e-_lec_-tric e-_lec_-tric JJ 18681 1694 8 refrigerator refrigerator NN 18681 1694 9 ! ! . 18681 1695 1 And and CC 18681 1695 2 a a DT 18681 1695 3 washing washing NN 18681 1695 4 machine machine NN 18681 1695 5 ! ! . 18681 1696 1 And and CC 18681 1696 2 a a DT 18681 1696 3 screened screen VBN 18681 1696 4 porch porch NN 18681 1696 5 with with IN 18681 1696 6 a a DT 18681 1696 7 table table NN 18681 1696 8 to to TO 18681 1696 9 eat eat VB 18681 1696 10 at at IN 18681 1696 11 ! ! . 18681 1696 12 " " '' 18681 1697 1 Good good JJ 18681 1697 2 California California NNP 18681 1697 3 smells smell VBZ 18681 1697 4 of of IN 18681 1697 5 eucalyptus eucalyptus NN 18681 1697 6 trees tree NNS 18681 1697 7 and and CC 18681 1697 8 , , , 18681 1697 9 herbs herb NNS 18681 1697 10 and and CC 18681 1697 11 flowers flower NNS 18681 1697 12 drifted drift VBD 18681 1697 13 through through IN 18681 1697 14 open open JJ 18681 1697 15 doors door NNS 18681 1697 16 and and CC 18681 1697 17 windows window NNS 18681 1697 18 , , , 18681 1697 19 together together RB 18681 1697 20 with with IN 18681 1697 21 the the DT 18681 1697 22 chuckling chuckling NN 18681 1697 23 , , , 18681 1697 24 scolding scold VBG 18681 1697 25 , , , 18681 1697 26 joyous joyous JJ 18681 1697 27 clamor clamor NN 18681 1697 28 of of IN 18681 1697 29 mocking mocking NN 18681 1697 30 birds bird NNS 18681 1697 31 . . . 18681 1698 1 " " `` 18681 1698 2 I -PRON- PRP 18681 1698 3 . . . 18681 1699 1 . . . 18681 1700 1 . . . 18681 1701 1 I -PRON- PRP 18681 1701 2 wish wish VBP 18681 1701 3 we -PRON- PRP 18681 1701 4 did do VBD 18681 1701 5 n't not RB 18681 1701 6 have have VB 18681 1701 7 to to TO 18681 1701 8 move move VB 18681 1701 9 on on RB 18681 1701 10 again again RB 18681 1701 11 ! ! . 18681 1701 12 " " '' 18681 1702 1 Grandma Grandma NNP 18681 1702 2 said say VBD 18681 1702 3 . . . 18681 1703 1 " " `` 18681 1703 2 It -PRON- PRP 18681 1703 3 's be VBZ 18681 1703 4 a a DT 18681 1703 5 pretty pretty RB 18681 1703 6 good good JJ 18681 1703 7 set set NN 18681 1703 8 - - HYPH 18681 1703 9 up up RP 18681 1703 10 , , , 18681 1703 11 " " `` 18681 1703 12 Grandpa Grandpa NNP 18681 1703 13 agreed agree VBD 18681 1703 14 . . . 18681 1704 1 " " `` 18681 1704 2 Good good JJ 18681 1704 3 school school NN 18681 1704 4 over over IN 18681 1704 5 yonder yonder NN 18681 1704 6 ; ; : 18681 1704 7 and and CC 18681 1704 8 a a DT 18681 1704 9 church church NN 18681 1704 10 -- -- : 18681 1704 11 and and CC 18681 1704 12 big big JJ 18681 1704 13 enough enough JJ 18681 1704 14 garden garden NN 18681 1704 15 for for IN 18681 1704 16 all all DT 18681 1704 17 our -PRON- PRP$ 18681 1704 18 garden garden NN 18681 1704 19 sass sass NN 18681 1704 20 and and CC 18681 1704 21 to to TO 18681 1704 22 can can MD 18681 1704 23 some some DT 18681 1704 24 . . . 18681 1704 25 " " '' 18681 1705 1 He -PRON- PRP 18681 1705 2 was be VBD 18681 1705 3 ticking tick VBG 18681 1705 4 off off RP 18681 1705 5 the the DT 18681 1705 6 points point NNS 18681 1705 7 on on IN 18681 1705 8 his -PRON- PRP$ 18681 1705 9 fingers finger NNS 18681 1705 10 . . . 18681 1706 1 " " `` 18681 1706 2 And and CC 18681 1706 3 a a DT 18681 1706 4 chicken chicken NN 18681 1706 5 - - HYPH 18681 1706 6 house house NN 18681 1706 7 , , , 18681 1706 8 and and CC 18681 1706 9 then then RB 18681 1706 10 this this DT 18681 1706 11 here here RB 18681 1706 12 cooperative cooperative JJ 18681 1706 13 farm farm NN 18681 1706 14 where where WRB 18681 1706 15 the the DT 18681 1706 16 folks folk NNS 18681 1706 17 all all DT 18681 1706 18 work work VBP 18681 1706 19 together together RB 18681 1706 20 and and CC 18681 1706 21 share share VB 18681 1706 22 the the DT 18681 1706 23 profits profit NNS 18681 1706 24 . . . 18681 1706 25 " " '' 18681 1707 1 Jimmie Jimmie NNS 18681 1707 2 flung fling VBD 18681 1707 3 himself -PRON- PRP 18681 1707 4 down down RP 18681 1707 5 on on IN 18681 1707 6 the the DT 18681 1707 7 floor floor NN 18681 1707 8 , , , 18681 1707 9 sobbing sob VBG 18681 1707 10 . . . 18681 1708 1 " " `` 18681 1708 2 I -PRON- PRP 18681 1708 3 do do VBP 18681 1708 4 n't not RB 18681 1708 5 want want VB 18681 1708 6 to to TO 18681 1708 7 go go VB 18681 1708 8 on on RP 18681 1708 9 anywhere anywhere RB 18681 1708 10 , , , 18681 1708 11 " " '' 18681 1708 12 he -PRON- PRP 18681 1708 13 hiccupped hiccup VBD 18681 1708 14 . . . 18681 1709 1 " " `` 18681 1709 2 I -PRON- PRP 18681 1709 3 want want VBP 18681 1709 4 to to TO 18681 1709 5 stay stay VB 18681 1709 6 here here RB 18681 1709 7 . . . 18681 1709 8 " " '' 18681 1710 1 But but CC 18681 1710 2 Dick Dick NNP 18681 1710 3 was be VBD 18681 1710 4 looking look VBG 18681 1710 5 from from IN 18681 1710 6 Grandpa Grandpa NNP 18681 1710 7 to to IN 18681 1710 8 Miss Miss NNP 18681 1710 9 Joyce Joyce NNP 18681 1710 10 and and CC 18681 1710 11 then then RB 18681 1710 12 to to IN 18681 1710 13 Daddy daddy NN 18681 1710 14 who who WP 18681 1710 15 had have VBD 18681 1710 16 come come VBN 18681 1710 17 , , , 18681 1710 18 smiling smile VBG 18681 1710 19 , , , 18681 1710 20 in in IN 18681 1710 21 at at IN 18681 1710 22 the the DT 18681 1710 23 back back JJ 18681 1710 24 door door NN 18681 1710 25 . . . 18681 1711 1 " " `` 18681 1711 2 You -PRON- PRP 18681 1711 3 mean mean VBP 18681 1711 4 . . . 18681 1712 1 . . . 18681 1713 1 . . . 18681 1714 1 . . . 18681 1714 2 " " '' 18681 1715 1 The the DT 18681 1715 2 words word NNS 18681 1715 3 choked choke VBD 18681 1715 4 Dick Dick NNP 18681 1715 5 . . . 18681 1716 1 " " `` 18681 1716 2 You -PRON- PRP 18681 1716 3 mean mean VBP 18681 1716 4 we -PRON- PRP 18681 1716 5 might may MD 18681 1716 6 settle settle VB 18681 1716 7 here here RB 18681 1716 8 ? ? . 18681 1717 1 But but CC 18681 1717 2 how how WRB 18681 1717 3 ? ? . 18681 1718 1 Who who WP 18681 1718 2 fixed fix VBD 18681 1718 3 it -PRON- PRP 18681 1718 4 ? ? . 18681 1718 5 " " '' 18681 1719 1 " " `` 18681 1719 2 The the DT 18681 1719 3 government government NN 18681 1719 4 ! ! . 18681 1719 5 " " '' 18681 1720 1 Grandpa Grandpa NNP 18681 1720 2 said say VBD 18681 1720 3 triumphantly triumphantly RB 18681 1720 4 . . . 18681 1721 1 " " `` 18681 1721 2 Mind mind VB 18681 1721 3 you -PRON- PRP 18681 1721 4 , , , 18681 1721 5 this this DT 18681 1721 6 place place NN 18681 1721 7 is be VBZ 18681 1721 8 the the DT 18681 1721 9 government government NN 18681 1721 10 's 's POS 18681 1721 11 fixing fixing NN 18681 1721 12 , , , 18681 1721 13 to to TO 18681 1721 14 give give VB 18681 1721 15 migrants migrant NNS 18681 1721 16 a a DT 18681 1721 17 chance chance NN 18681 1721 18 to to TO 18681 1721 19 take take VB 18681 1721 20 root root NN 18681 1721 21 again again RB 18681 1721 22 . . . 18681 1722 1 It -PRON- PRP 18681 1722 2 's be VBZ 18681 1722 3 an an DT 18681 1722 4 experiment experiment NN 18681 1722 5 they -PRON- PRP 18681 1722 6 are be VBP 18681 1722 7 trying try VBG 18681 1722 8 , , , 18681 1722 9 and and CC 18681 1722 10 we -PRON- PRP 18681 1722 11 are be VBP 18681 1722 12 having have VBG 18681 1722 13 the the DT 18681 1722 14 chance chance NN 18681 1722 15 to to TO 18681 1722 16 work work VB 18681 1722 17 with with IN 18681 1722 18 them -PRON- PRP 18681 1722 19 . . . 18681 1723 1 We -PRON- PRP 18681 1723 2 can can MD 18681 1723 3 buy buy VB 18681 1723 4 this this DT 18681 1723 5 place place NN 18681 1723 6 and and CC 18681 1723 7 pay pay VB 18681 1723 8 for for IN 18681 1723 9 it -PRON- PRP 18681 1723 10 over over IN 18681 1723 11 a a DT 18681 1723 12 long long JJ 18681 1723 13 term term NN 18681 1723 14 of of IN 18681 1723 15 years year NNS 18681 1723 16 . . . 18681 1724 1 We -PRON- PRP 18681 1724 2 've have VB 18681 1724 3 got get VBN 18681 1724 4 the the DT 18681 1724 5 Christian Christian NNP 18681 1724 6 Center Center NNP 18681 1724 7 and and CC 18681 1724 8 the the DT 18681 1724 9 government government NN 18681 1724 10 to to TO 18681 1724 11 thank thank VB 18681 1724 12 . . . 18681 1724 13 " " '' 18681 1725 1 " " `` 18681 1725 2 Why why WRB 18681 1725 3 , , , 18681 1725 4 maybe maybe RB 18681 1725 5 after after IN 18681 1725 6 a a DT 18681 1725 7 while while NN 18681 1725 8 we -PRON- PRP 18681 1725 9 could could MD 18681 1725 10 even even RB 18681 1725 11 send send VB 18681 1725 12 for for IN 18681 1725 13 the the DT 18681 1725 14 goods good NNS 18681 1725 15 we -PRON- PRP 18681 1725 16 stored store VBD 18681 1725 17 at at IN 18681 1725 18 Mrs. Mrs. NNP 18681 1726 1 Albi Albi NNP 18681 1726 2 's 's POS 18681 1726 3 ! ! . 18681 1726 4 " " '' 18681 1727 1 Grandma Grandma NNP 18681 1727 2 cried cry VBD 18681 1727 3 dazedly dazedly RB 18681 1727 4 . . . 18681 1728 1 " " `` 18681 1728 2 You -PRON- PRP 18681 1728 3 mean mean VBP 18681 1728 4 this this DT 18681 1728 5 is be VBZ 18681 1728 6 home home NN 18681 1728 7 ? ? . 18681 1729 1 Home home NN 18681 1729 2 ? ? . 18681 1729 3 " " '' 18681 1730 1 shrieked shrieked NNP 18681 1730 2 Rose Rose NNP 18681 1730 3 - - HYPH 18681 1730 4 Ellen Ellen NNP 18681 1730 5 . . . 18681 1731 1 " " `` 18681 1731 2 Carrie Carrie NNP 18681 1731 3 thinks think VBZ 18681 1731 4 so so RB 18681 1731 5 , , , 18681 1731 6 " " `` 18681 1731 7 Daddy daddy NN 18681 1731 8 , , , 18681 1731 9 said say VBD 18681 1731 10 with with IN 18681 1731 11 a a DT 18681 1731 12 smile smile NN 18681 1731 13 . . . 18681 1732 1 " " `` 18681 1732 2 Run run VB 18681 1732 3 along along RB 18681 1732 4 and and CC 18681 1732 5 see see VB 18681 1732 6 if if IN 18681 1732 7 she -PRON- PRP 18681 1732 8 does do VBZ 18681 1732 9 n't not RB 18681 1732 10 . . . 18681 1733 1 Run run VB 18681 1733 2 along along RB 18681 1733 3 ! ! . 18681 1733 4 " " '' 18681 1734 1 The the DT 18681 1734 2 children child NNS 18681 1734 3 rushed rush VBD 18681 1734 4 past past IN 18681 1734 5 him -PRON- PRP 18681 1734 6 into into IN 18681 1734 7 the the DT 18681 1734 8 backyard backyard NN 18681 1734 9 . . . 18681 1735 1 There there EX 18681 1735 2 stood stand VBD 18681 1735 3 Carrie Carrie NNP 18681 1735 4 , , , 18681 1735 5 still still RB 18681 1735 6 a a DT 18681 1735 7 moth moth RB 18681 1735 8 - - HYPH 18681 1735 9 eaten eat VBN 18681 1735 10 - - HYPH 18681 1735 11 looking look VBG 18681 1735 12 white white NNP 18681 1735 13 goat goat NN 18681 1735 14 . . . 18681 1736 1 But but CC 18681 1736 2 now now RB 18681 1736 3 she -PRON- PRP 18681 1736 4 had have VBD 18681 1736 5 a a DT 18681 1736 6 new new JJ 18681 1736 7 gleam gleam NN 18681 1736 8 in in IN 18681 1736 9 her -PRON- PRP$ 18681 1736 10 amber amber NN 18681 1736 11 eyes eye NNS 18681 1736 12 , , , 18681 1736 13 and and CC 18681 1736 14 at at IN 18681 1736 15 her -PRON- PRP$ 18681 1736 16 feet foot NNS 18681 1736 17 a a DT 18681 1736 18 tiny tiny JJ 18681 1736 19 , , , 18681 1736 20 curly curly RB 18681 1736 21 kid kid JJ 18681 1736 22 , , , 18681 1736 23 as as RB 18681 1736 24 black black JJ 18681 1736 25 as as IN 18681 1736 26 coal coal NN 18681 1736 27 . . . 18681 1737 1 " " `` 18681 1737 2 Maaaaaaa Maaaaaaa NNP 18681 1737 3 ! ! . 18681 1737 4 " " '' 18681 1738 1 Carrie Carrie NNP 18681 1738 2 said say VBD 18681 1738 3 proudly proudly RB 18681 1738 4 . . . 18681 1739 1 From from IN 18681 1739 2 within within IN 18681 1739 3 the the DT 18681 1739 4 brown brown JJ 18681 1739 5 and and CC 18681 1739 6 white white JJ 18681 1739 7 cottage cottage NN 18681 1739 8 Seth Seth NNP 18681 1739 9 Thomas Thomas NNP 18681 1739 10 pealed peal VBD 18681 1739 11 out out RP 18681 1739 12 twelve twelve CD 18681 1739 13 chimes chime NNS 18681 1739 14 -- -- : 18681 1739 15 eight eight CD 18681 1739 16 extra extra JJ 18681 1739 17 -- -- : 18681 1739 18 as as IN 18681 1739 19 if if IN 18681 1739 20 he -PRON- PRP 18681 1739 21 , , , 18681 1739 22 too too RB 18681 1739 23 , , , 18681 1739 24 were be VBD 18681 1739 25 shouting shout VBG 18681 1739 26 for for IN 18681 1739 27 joy joy NN 18681 1739 28 . . . 18681 1740 1 [ [ -LRB- 18681 1740 2 Illustration illustration NN 18681 1740 3 : : : 18681 1740 4 Carrie Carrie NNP 18681 1740 5 and and CC 18681 1740 6 her -PRON- PRP$ 18681 1740 7 kid kid NN 18681 1740 8 ] ] -RRB-