Londons disease, and cure: being a soveraigne receipt against the plague, for prevention sake. / By John Qvarles, philo-medicus. Quarles, John, 1624-1665. 1665 Approx. 8 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2009-10 (EEBO-TCP Phase 1). B04961 Wing Q133 Interim Tract Supplement Guide C.20.f.4[122] 99884986 ocm99884986 182791 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. B04961) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 182791) Images scanned from microfilm: (Early English books; Tract supplement ; A4:2[123]) Londons disease, and cure: being a soveraigne receipt against the plague, for prevention sake. / By John Qvarles, philo-medicus. Quarles, John, 1624-1665. 1 sheet ([1] p.). Printed by Edward Crowch, dwelling on Snow-hill, London, : 1665. Verse: "THere's none so ignorant, I hope, but knowes ..." Reproduction of original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Plague -- England -- Poetry -- Early works to 1800. 2008-09 TCP Assigned for keying and markup 2008-11 SPi Global Keyed and coded from ProQuest page images 2009-01 Megan Marion Sampled and proofread 2009-01 Megan Marion Text and markup reviewed and edited 2009-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion LONDONS Disease , and Cure : BEING A Soveraigne Receipt against the PLAGUE , for Prevention sake . By JOHN QVARLES , Philo-Medicus THere 's none so ignorant , I hope , but knowes , Medicines are good , as well in Verse , as Prose ; Therefore consulting with my Thoughts , I found , A rare Receipt to make th' Infected sound : And knowing that the Almighty doth forbid , In Times of Dangers , fecrets should be hid ; I thought it was my Duty to make known , This Cath'lick Medicine unto every one ; That so their sad Distempers may be heal'd , The cruel natre of this ssad Disease , Is so otragious , that if speedy ease Be not Presecrib'd , the Patient must be lost , But here 's a medicine without Price , or Cost ; Therefore let those that are inclin'd to be My willing Patients , read , obeferve , and see That my Prescriptions are , they shall be good , And very cheap , not hindring them from food Or honest labour ; neither need they doubt Restraint , but may with courage go about Lawfull Occasions ; therefore without a Bribe , Harken with patience , whilft I thus Prescribe ; Receipt . WArm Tears , distilled from a pensive Heart , With herb-of-grace , mixt with divinest art , Prepar'd in th' morning when the Light begins To shew it self , not gathired in our Sins ; But when the Sun of Grace hath spread his Rayes , Then we must Gather hath spread his Rayes , Then we must Gather it , and keep 't with praife ; It must be laid , where neither Aire of Lust , Nor Heat of Envy , nor th' injurios Rust Of Malice can come near it , nor the Breath Of Covethousness infect , for sudden Death Will seize upon it , if we take not heed . 'T is also good ( if possible ) to Bleed , Both at the Eyes , and Heart , for if those veins Be not well breathed , the Physitians pains Will prove invalide ; if occasion urge , The Patient must b'advis'd to take a Purge , Or elfe a Vomit ; When th' infected Blood Is clens'd , a pleasant Cordial will be good ; But let the Patient not forget to call , With Thanks , unto the Sacred Hospitall ; And then he may with covrage be affur'd The worst is past , and his Distemper cur'd : And if he keep a well compofed Will , He need not fear th' Apothecaries Bill ; Each Item's a Receipt , and all his Cost , Returns to Profit , nothing can be lost Eut the Disease , which the great Chyron cures , Whilst the Physitian all the pain indures . Oh happy Patieut ( if the Doctor please ) 'T is Health to fall in love with thy Disease ! Oh teach me to be Sick , or I will make My fealf a Patient for the Doctors sake ! Oh ! who is he that would not be content With a Disease , to be his Patient ? He has an Antidote , that can expell All Griefs ; 't is dangerous sick ness to be well : Oh make me sick to Death ( I mean ) of Sin , That having done , my Doctor may begin ; Without all doubt , that Patient needs must thrive . That makes Affliction his Preparative : Oh ! who would not Adore so blest a God ? Good natur'd Children often kiss the Rod : And so , let us with Patience learn t' indure Our own Distempers , and not doubt the Cure ; The Grand Physitian will not spare his Skill , If we submit our felves unto his Will ; The more our Patience labours to endure , The sooner will he make a perfec Cure ; The sacred Scriptures this rare Cordial gives , To let us know that our Redeemer lives : He lives , who by his living gives us breath , He dy'd , and we are living by his Death : Thus both in Life and ' Death we must confess , That He 's the Author of our Happiness ; He is that God , whose Cross mst be our sCrown , Whose shame our honour , whose reproach , renown ; His Blood must be our Bath , his Wounds , our Cure ; For 't is his Certainty that makes us Sure : Then let us like the Ninevites , be found , Whose true Ropentance made them truly sound : THough as ( like carelesst Jonas ) now we lye In the Whales-belly of our Sins ; let 's cry As Jonas did , and Heav'n will foon advance , ANd bless us with a quick Deliverance : Delayes are dangerous , 't is therefore good To take a Remedy , before the Blood Be quire infected , 't is a sign the Cure Is difficult , and will not long endure A Physicall oppose , let 's therefore ftrive To quallifie it by a Corrosive . A Bath of Tears is good , and will expel The black diseases of an Infidedl ; The Chymistry of sighs , and doubled groans , Will melt those hearts , which sin hath turn'd to stones . But one thing more is singularly good , The dear Remembrance of our Saviors Blood ; Nor will it be unto our Souls a loss , To take the Lignum vitae of his Cross ; And that sick-Soul that knows how to procure The Balm of Gilliad , may ( by Faith ) asure Himfelf a Remedy , Tears mixt with Rue , Will make the Patient bid his Grief adue . Finis . LONDON , Printed by Edward Crowch , dwelling on Snow-hill . 1665.