A friendly letter to the flying clergy wherein is humbly requested and modestly challenged the cause of their flight. By J. W. priest. J. W. 1665 Approx. 9 KB of XML-encoded text transcribed from 4 1-bit group-IV TIFF page images. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2007-01 (EEBO-TCP Phase 1). A67370 Wing W56 ESTC R217620 99829278 99829278 33715 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A67370) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 33715) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 1940:14) A friendly letter to the flying clergy wherein is humbly requested and modestly challenged the cause of their flight. By J. W. priest. J. W. [2], 5, [1] p. [s.n.], London : printed in the year 1665. Reproaching the clergy for their abandonment of their charges during the Plague. Copy cropped at head with slight loss of text. Reproduction of the original in the Bodleian Library, Oxford University. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Church work with the sick -- England -- Early works to 1800. Plague -- England -- Early works to 1800. 2006-03 TCP Assigned for keying and markup 2006-03 Apex CoVantage Keyed and coded from ProQuest page images 2006-05 Judith Siefring Sampled and proofread 2006-05 Judith Siefring Text and markup reviewed and edited 2006-09 pfs Batch review (QC) and XML conversion A FRIENDLY LETTER TO THE Flying Clergy , WHEREIN Is Humbly Requested and modestly Challenged the Cause of their FLIGHT . By J. W. Priest . ROM . 8. 7. Let him that is a Minister wait on his Ministry , and he that Teacheth on Teaching . LONDON , Printed in the Year 1665. To the Reverend and Learned CLERGY , who have left their Cures in this time of Calamity : SIRS , WHat the sad Effects of your Flight have been is too too evident to those , who only unite to make a breach in the Church , never expressing such mirth as when they see the Church in mourning ; To these it hath afforded matter of Contempt , not only of your Persons , but also of your Office : To others , who are the true Sons of the Church it hath been no small cause of fear and doubting . I heartily wish you had stopt the mouths of the first , however I beg of you that you will satisfie the doubts of the second , whose grief I have experienced to be such , that none can heal them , but you that have given the wound : I have a long time expected what is here requested , but finding a frustration of my Hopes , and an increase of the peoples feares , I do by these in all humility request you , and if that will not move , I challenge you faithfully to publish the cause of your flight , whether sense of duty , or fear of danger ; If you answer the first , then tell me what Text in the Sacred Page commands it : Is this to abide in your Calling whereunto you were called ? Is this to stand upon your Watch ? Is this to gird our selves , lament and howle , &c. as the Prophet Joel commands , chap. 1. v. 13 , 14. Is this to be ready to die for the Cause of Christ , with Saint Paul ; Or to comfort the feeble-minded , and to support the weak , as he enjoines , 1 Thes . 5. 14. No , no , it cannot be . 2. Which of the Fathers have either taught or practised it : Is not this contrary to the doctrine of the Fathers both ancient and modern , St. Austin comparing Mat. 10. 23. with Job . 10. 12. concludes , that though in some cases Flight may be lawful , yet saith he , Quando commune est periculum fugiendum non est , ne quisquam fugere credatur non consulendi voluntate , sed timore moriendi magisque fugiendi obsit exemplo quam vivendi prosit officio epist . 180. In a common danger we ought not to flie , lest we seem to flie rather for feare of death , then love to live to the good of the Church , and so become more hurtful by our example in flying , then we can be profitable by our living . Nay , further , he tells us , If the Calamity be so great , that we must either all of us flie or die , that it s then to be determined by lot , and we ought to take our lot : Semblable to this are those words of that learned and religious Prelat , once Bishop of Exceter , Decad. 4. Epist . 9. We , saith he , are not our own but our peoples , and are charged with all their souls , which to hazard by absence , is to lose our own : We must love our lives , but not when they are Rivals with our souls , or with others ; Its better to be dead then to be negligent or faithless : All soules must not wilfully be neglected because some are contagiously sick : this is the time when good counsel is most seasonable and needful ; now then , to run away from a necessary and publick good to avoid a doubtful and private evil , is to run into a worse evil then we would avoid . I will not trouble you any further , by instancing in the doctrines and practices of others of the Fathers ; I know its needless : Only one more , and that is the practice of your spiritual Father , his Grace the Lord Arch bishop of Canterbury , who ventures his person with us in this common calamity , whom God preserve in health and honour ; Had you troad the steps of this holy Father , how might you have refreshed your afflicted flock , and stopt the mouths of all those who watch ▪ for your halting . I have hinted the example and practice of this pious and learned Prelat , not that I judg it less unlawful for a Bishop to remove his Seat , then for any of us to remove from one part of our parish to another , ( which in truth is so far from being unlawful , that in some cases I judge it our duty to do it ) But I have thus instanced for the encouragement of my fellow-Labourers in the work of the Ministry , seeing he hath denied himself his own convenience for our comfort . The Romans that Fled with Pompey , termed their banishment better then their own Countrey , because Pompey was with them : what encouragement then may it be to us that we have our Father with us . 2. To the shame of som of you that are Fled , notwithstanding the large taste you have had of his kindnesse , in 2 Kings 19. 37 ▪ in stead of the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 in the Original we finde the Vowels set in the Text without their Consonants ; To intimate , that for the Kings own sons to lay violent hands upon their father in the Temple , at his devotion , though it was to a fals god , was scelus infandum a wickedness too monstrous to be exprest ; If these were not worthy to have their Names written in the Book of God , because they had slain their father , who was a Worshipper of a false god , then what is due to you to leave your Father , who even in this time of danger , not only by doctrine , but example , teacheth the Worship of the true God. 3. Pray tell me if it be your duty to Fly , who have Curam Animarum upon you ; how then is it lawful for your Curates to stay , nay , is it not a sin in you to request other Ministers to stay , if it be a Ministers duty to Flie : Neither can you argue a double Cure ; the ablest Patient needs the best Physician , according to that of our Saviour , They that are whole need no Physician , but they that are sick ; Now I take it for granted , that your abilities surpass those of your Curates , or else its pity you should enjoy such preferments ; but it may be you will be more ingenuous and faithful , and confess that fear was the cause of your Flight ; Consider then 1. The sad doom of those who betray the truth out of fear : 2. How much better were it for men of your spirits , to content your selves with more private Benefices , whence your Flight at such a time as this might be less offensive and prejudicial to the publick ; If the Magistrates and other Officers of this place had followed your footings , would not this in all probability have induced two greater Judgments , Famine and the Sword , which I fear is wished for by the plague-Parents of this place , Sectaries and Rebels ; for so you finde them Numb . 16. 42. &c. If Magistrates had Fled , how should we have been protected ? if inferiour Officers , how should the poor have been relieved ? Further , besides that it conduces to the publick good , how much might a timely Resignation of your livings in this place , have conduced to the Glory of God , and quiet of your own Consciences ; Though I believe you are fearful , yet I dare not think that you are so far void of affection , as not to be troubled at that poison which may be suckt in by your people , from the mouths of Sectaries , who have not only crept into your parishes , but also ( as I am credibly informed ) into some of your Pulpits : Thus Gentlemen I have writ to you with all plainness , in order to the satisfaction of the publick , and not out of vain ostentation , though I confess I glory in this , that God hath given me courage to execute my Office , notwithstanding the great mortalitie that is in this parish where I am an unworthy Minister : I well hope you will either render an 〈…〉 return to your Charge , that so the mouths of those Gainsayers may be stopt , ( who , like Nero , would be glad to see the Church on fire , that they might warm themselves at the flame ) that the dubious may be satisfied , and the Truth may be Vindicated , which is the dailie and fervent prayer of your Brother and Servant , J. W. Dated , Sept. 6. 1665. FINIS .