Another godly letter, lately written to the same H.H. by his owne sister out of the countrey, about eighty miles from London A. H. 1625 Approx. 4 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2006-06 (EEBO-TCP Phase 1). A02427 STC 12561.2 ESTC S3086 33142597 ocm 33142597 28145 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A02427) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 28145) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1885:82) Another godly letter, lately written to the same H.H. by his owne sister out of the countrey, about eighty miles from London A. H. 1 sheet ([1] p.). s.n.], [London : 1625. Place of publication from STC (2nd ed.). Signed at end: Iuly 22. 1625. Resting, Your true louing Sister, A.H. Reproduction of original in: Society of Antiquaries. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Plague -- England -- London. Great Britain -- History -- Charles I, 1625-1649. Broadsides -- London (England) -- 17th century. 2006-02 TCP Assigned for keying and markup 2006-02 Aptara Keyed and coded from ProQuest page images 2006-03 Andrew Kuster Sampled and proofread 2006-03 Andrew Kuster Text and markup reviewed and edited 2006-04 pfs Batch review (QC) and XML conversion Another godly Letter , lately written to the same H H by his owne Sister out of the Countrey , about eighty miles from London . GOod brother : I blesse God that yet I see your hand writing : by which his mercy appeareth , in sparing you and yours , among Thowsands that fall on your right hand and on your left , in this heauie visitation of Gods displeasure : which goodnes of his in yet sparing you ; my hope is you esteeme according to the worth thereof , and make that holy use of the same which God expects , and his Ministers every where with earnestnesse call vpon vs all for : namely , to search and try our hearts and waies , and to turne from all our sins of heart and life , and to renew our vowes of better obedience for time to come . The further meditations of these most necessarie things , I commend to your most serious thoughts , as things most precious and requisite for these times : in which most weighty businesse , I as your vnfained louing sister shall , as I am able , continually pray God to assist you , and in the performance of that which may in this kind bee acceptable in his sight , in Iesus Christ : As also that hee would , as it may stand with his Glory , spare you in this common Visitation : However , to sanctifie it , both in the feare of it , or inflicting of it : so as euery way his fauour may be discerned , to the peace and comfort of your soule : To which end , the All-sufficient protection of the Almightie in mercy and goodnesse be euer vouchsafed vnto you and all yours : And let my sister , your wife , know in particular that in all good wishes I remember her equall with your selfe ; and must to you both rest a great debtor for much loue . For vs here ( in the Country , where I now am ) I praise God we are all in bodily health : my selfe and company that parted from you , came hither safe on Saturday at three of the clock in the morning ; hauing ridden all night , in regard that we could not bee lodged at D. where we thought to haue lyen : of which you may heare more hereafter : But besides our selues we had very good company , which made our nights trauell very pleasant to vs. Brother , my brothers and sisters here doe all wish you well , and pray for you and yours ; especially our deare mother , who wisheth it could bee any wayes conuenient that you and yours , I meane your wife , were here : though indeed my fathers house is already very full ; howeuer , you want not our aged Parents prayers and blessing , which they send you , and their loue to your wife ; and our good mother beseecheth you both with teares to loue and cherish each other in the Lord , that whatsoeuer hand of his may befall you : yet it may bee sweetned by your mutuall vndergoing it with patience and comfort : and so once more I beseech the Lord to stablish your hearts in his feare : And with you to bee good to your afflicted Citie , and purge it by this Visitation : and prepare vs here in C. for the like : for it is to bee feared wee may not long scape : Wee had here on Wednesday last the Fast kept publikely as in London : and before , I did pertake with M. F. in what he did priuately for preparation to the publike Exercises . Good brother , commend mee to all your neighbours and friends that I know , which you thinke will accept the same from mee : by name M. D. and his wife , M. L. and his , &c. Thus haue I seamblingly imparted vnto you , in hast , my mind , and how things are with vs here : Accept all in good will , and whiles we liue let vs loue ; that come life or death we may bee so linked that death may not separate vs : And whiles God spares you , let me I pray see your hand to my selfe ; which be assured I will take kindly : commend mee to little S. for whose mothers death , and that further Visitation I am not vnsensible , in regard of my sister your wife : but she is discreet ; whom with your selfe once againe I commit to Gods mercy . Iuly 22. 1625. Resting Your true louing Sister , A. H.