An admonition to all such as shall intend hereafter to enter the state of matrimonie, godlily and agreeably to lawes set foorth by the most reuerend father in God, Matthew Archbishop of Canterburie ... Church of England. Province of Canterbury. Archbishop (1559-1575 : Parker) 1600 Approx. 12 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2008-09 (EEBO-TCP Phase 1). A08992 STC 19287.7 ESTC S3008 29675445 ocm 29675445 28068 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A08992) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 28068) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1861:30) An admonition to all such as shall intend hereafter to enter the state of matrimonie, godlily and agreeably to lawes set foorth by the most reuerend father in God, Matthew Archbishop of Canterburie ... Church of England. Province of Canterbury. Archbishop (1559-1575 : Parker) Parker, Matthew, 1504-1575. 1 sheet ([1] p.). s.n., [London : 1600] Place and date of publication suggested by STC (2nd ed.) Imperfect: faded. Reproduction of original in the Society of Antiquaries. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Marriage (Canon law) -- Protestant Episcopal. Consanguinity. 2007-08 TCP Assigned for keying and markup 2007-10 Aptara Keyed and coded from ProQuest page images 2008-01 Emma (Leeson) Huber Sampled and proofread 2008-01 Emma (Leeson) Huber Text and markup reviewed and edited 2008-02 pfs Batch review (QC) and XML conversion An Admonition To all such as shall intend hereafter to enter the state of Matrimonie , godlily and agreeably to lawes FIrst , that they contract not with such persons as be hereafter expressed , nor with any of like degree , against the law of God , and the lawes of the Realme . Secondly , that they make no secrete contracts , without consent and counsell of their Parents or Elders , vnder whose authoritie they bee : contrarie to Gods lawes , and mans ordinances . Thirdlie , that they contract not anew with anie other vpon diuorce and separation made by the Iudge for a time , the lawes yet standing to the contrarie . MArriage is honorable among all men , and the bed vndefiled . But whoremongers and adulterers God will iudge . Heb. 13. To auoide fornication , let euerie man haue his wife , and let euerie woman haue her husband . He that can not containe , let him marrie : For better it is to marrie , then to burne . 1. Cor. 7. Vnto the married I commaund , not I , but the Lord : Let not the wife depart from her husband . But if she depart , let her remaine vnmarried , or be reconciled vnto her husband . And let not the husband put away his wife . 1. Cor. 7. LEVITICVS . XVIII . & XX. None shall come neere to anie of the kinred of his flesh to vncouer her shame : I am the Lord. ¶ A man may not marrie his ¶ A Woman may not marrie with her   Secundus gradus in linea recta ascendente .           Secundus gradus in recta linea ascendente Con. Auia 1 Grandmother . 1 Grandfather . Con. Auus af Aui relicta 2 Grandfathers wife . 2 Grandmothers husband . af . Au●ae relictus af . Prosocrus , vel socrus magna . 3 Wiues Grandmother . 3 Husbands grandfather . af . Prosocer , vel socer magnus   Secundus gradus , inaequalis , in linea transuersa ascendente .           Secundus gradus inaequalis in linea transuersali ascendente . 〈◊〉 Amita 4 Fathers sister . 4 Fathers brother . Con. Patruus 〈◊〉 Matertera 5 Mothers sister . 5 Mothers brother . con . Auunculus 〈◊〉 Patrui relicta 6 Fathers brothers wife . 6 Fathers sisters husband . af . Amitae relictus 〈◊〉 〈◊〉 relicta 7 Mothers brothers wife . 7 Mothers sisters husband . af . Materterae relictus 〈◊〉 〈…〉 8 Wiues fathers sister . 8 Husbands fathers brother . af . Patruus mariti 〈…〉 〈…〉 9 Wiues mothers sister . 9 Husbands mothers brother . af . Auunculus mariti ,   〈…〉 recta ascendente .           Primus gradus in linea recta ascendente . 〈◊〉 〈…〉 10 Mother . 10 Father . Con. Pater 〈◊〉 〈…〉 ●1 Stepmother . 11 Stepfather . af . Vitricus 〈◊〉 〈…〉 12 Wiues mother . 12 Husbands father . af . Socer   〈…〉 descendente .           Primus gradus in linea recta descendente . Con. Filia 13 Daughter . 13 Sonne . Con. Filius af . Priuigna 14 Wiues daughter . 14 Husbands sonne . af . Priuignus af . Nurus 15 Sonnes wife . 15 Daughters husband . af . Gener   Primees gradus aequalis in linea trāsuersali           Primus gradus aequalis in linea trāsuersali Con. Soror 16 Sister . 16 Brother . Con. Frater af . Soror vxoris 17 Wiues sister . 17 Husbands brother . af . Leuir af . Fratris relicta 18 Brothers wife . 18 Sisters husband . af . Sororis relictus   Secundus gradus in linea recta descendente           Secundus gradus in linea recta descendente Con Neptis ex filio 19 Sonnes daughter . 19 Sonnes sonne . Con. Nepos ex filio con . Neptis ex filia 20 Daughters daughter . 20 Daughters sonne . con . Nepos ex filia af . Pronurus .i. relicta nepotis ex filio 21 Sonnes sonnes wife . 21 Sonnes daughters husband . af . Progener .i. relictus neptis ex filio af . Pronurus .i. relicta nepotis ex filia 22 Daughters sonnes wife . 22 Daughters daughters husband . af . Progener .i. relictus neptis ex filia af . Priuigni filia 23 Wiues sonnes daughter . 23 Husbands sonnes sonne . af . Priuigni filius af . Priuignae filia 24 Wiues daughters daughter . 24 Husbands daughters sonne . af . Priuignae filius   Secundus gradus inaequalis , in linea transuersali descendente .           Secundus gradus inaequalis , in linea transuersali descendente . Con. Neptis ex fratre 25 Brothers daughter . 25 Brothers sonne . Con. Nepos ex fratre con . Neptis ex sorore 26 Sisters daughter . 26 Sisters sonne . con . Nepos ex sorore af . Nepotis exfra rerelicta 27 Brothers sonnes wife . 27 Brothers daughters husband . af . Neptis ex fratre relictus af . Nepotis ex sorore relicta 28 Sisters sonnes wife . 28 Sisters daughters husband . af . Neptis ex sorore relictus af . Neptis vxoris ex fratre 29 Wiues brothers daughter . 29 Husbands brothers sonne . af . Leuiris filius .i. nepos mariti ex fratre af . Neptis vxoris ex sorore . 30 Wiues sisters daughter . 30 Husbands sisters sonne . af . Gloris filius .i. nepos mariti ex sorore . 1 IT is to be noted , that those persons which be in the direct line , ascendent and descendent , can not marrie togither , although they bee neuer so farre asunder in degrée . 2 It is also to be noted , that consanguinitie and affinitie ( letting and dissoluing Matrimonie ) is contracted as well in them and by them , which be of kinred by the one side , as in and by them , which be of kinred by both sides . 3 Item , that by the lawes , Consanguinitie and afinitie ( letting and dissoluing Matrimonie ) is contracted as well by vnlawfull companie of man and woman , as by lawfull mariage . 4 Item , in contracting betwixt persons doubtfull , which bee not expressed in this table , it is most sure , first to consult with men learned in the lawes , to vnderstande what is lawfull , what is honest and expedient , before the finishing of their contracts . 5 Item that no Parson , Vicar , or Curate , shall solemnize Matrimonie out of his or their cure or Parish Church or Chappell , and shall not solemnize the same in priuate houses , nor lawlesse or exempt Churches , vnder the paines of the lawe , forbidding the same . And that the Curate haue the Certificates , when the parties dwell in diuerse parishes . 6 Item the bands of Matrimonie ought to be openlie denounced in the Church by the Minister , three seuerall Sundayes or festiuall dayes , to the intent , that who will and can alledge anie impediment , may bee heard , and that stay may bee made till further triall , if anie exception be made there against it vpon sufficient caution . 7 Item , who shall maliciouslie obiect a friuolous impediment against a lawfull Matrimonie , to disturbe the same , is subiect to the paines of the law . 8 Item , who shall presume to contract in the degrées prohibited ( though he doe it ignorantlie ) besides that the fruite of such copulation may bee iudged vnlawfull , is also punishable at the Ordinaries discretion . 9 Item , if anie minister shall conioyne anie such , or shall be present at such contracts making , he ought to be suspended from his ministerie for three yeeres : and otherwise to be punished according to the lawes . 10 Item , it is further ordained , that no Parson , Vicar , or Curate , doe preach , treate , or expound of his owne voluntarie inuention , anie matter of controuersie in the Scriptures , if he be vnder the degree of a maister of Art , except he be licensed by his Ordinarie therevnto , but onelie for the instruction of the people , reade the Homelies alreadie set forth , and such other forme of doctrine as shal be hereafter by authoritie published . And shall not innouate or alter anie thing in the Church , or vse anie old Rite or Ceremonie , which be not set forth by publique authoritie . ¶ Set foorth by the most reuerend father in God , Matthew Archbishop of Canterburie , Primate of all England , and Metropolitane .