3838 ---- MARGUERITE DE NAVARRE MEMOIRS OF MARGUERITE DE VALOIS MEMOIRS OF MARGUERITE DE VALOIS QUEEN OF NAVARRE Written by Herself Being Historic Memoirs of the Courts of France and Navarre LIST OF ILLUSTRATIONS Marguerite de Valois--Etching by Mercier Bussi d' Amboise--Painting in the Versailles Gallery Duc de Guise--Painting in the Versailles Gallery Catherine de' Medici--Original Etching by Mercier Henri VI. and La Fosseuse--Painting by A. P. E. Morton A Scene at Henri's Court--Original Photogravure PUBLISHER'S NOTE. The first volume of the Court Memoir Series will, it is confidently anticipated, prove to be of great interest. These Letters first appeared in French, in 1628, just thirteen years after the death of their witty and beautiful authoress, who, whether as the wife for many years of the great Henri of France, or on account of her own charms and accomplishments, has always been the subject of romantic interest. The letters contain many particulars of her life, together with many anecdotes hitherto unknown or forgotten, told with a saucy vivacity which is charming, and an air vividly recalling the sprightly, arch demeanour, and black, sparkling eyes of the fair Queen of Navarre. She died in 1615, aged sixty-three. These letters contain the secret history of the Court of France during the seventeen eventful years 1565-82. The events of the seventeen years referred to are of surpassing interest, including, as they do, the Massacre of St. Bartholomew, the formation of the League, the Peace of Sens, and an account of the religious struggles which agitated that period. They, besides, afford an instructive insight into royal life at the close of the sixteenth century, the modes of travelling then in vogue, the manners and customs of the time, and a picturesque account of the city of Liege and its sovereign bishop. As has been already stated, these Memoirs first appeared in French in 1628. They were, thirty years later, printed in London in English, and were again there translated and published in 1813. TRANSLATOR'S PREFACE. The Memoirs, of which a new translation is now presented to the public, are the undoubted composition of the celebrated princess whose name they bear, the contemporary of our Queen Elizabeth; of equal abilities with her, but of far unequal fortunes. Both Elizabeth and Marguerite had been bred in the school of adversity; both profited by it, but Elizabeth had the fullest opportunity of displaying her acquirements in it. Queen Elizabeth met with trials and difficulties in the early part of her life, and closed a long and successful reign in the happy possession of the good-will and love of her subjects. Queen Marguerite, during her whole life, experienced little else besides mortification and disappointment; she was suspected and hated by both Protestants and Catholics, with the latter of whom, though, she invariably joined in communion, yet was she not in the least inclined to persecute or injure the former. Elizabeth amused herself with a number of suitors, but never submitted to the yoke of matrimony. Marguerite, in compliance with the injunctions of the Queen her mother, and King Charles her brother, married Henri, King of Navarre, afterwards Henri IV. of France, for whom she had no inclination; and this union being followed by a mutual indifference and dislike, she readily consented to dissolve it; soon after which event she saw a princess, more fruitful but less prudent, share the throne of her ancestors, of whom she was the only representative. Elizabeth was polluted with the blood of her cousin, the Queen of Scots, widow of Marguerite's eldest brother. Marguerite saved many Huguenots from the massacre of St. Bartholomew's Day, and, according to Brantome, the life of the King, her husband, whose name was on the list of the proscribed. To close this parallel, Elizabeth began early to govern a kingdom, which she ruled through the course of her long life with severity, yet gloriously, and with success. Marguerite, after the death of the Queen her mother and her brothers, though sole heiress of the House of Valois, was, by the Salic law, excluded from all pretensions to the Crown of France; and though for the greater part of her life shut up in a castle, surrounded by rocks and mountains, she has not escaped the shafts of obloquy. The Translator has added some notes, which give an account of such places as are mentioned in the Memoirs, taken from the itineraries of the time, but principally from the "Geographie Universelle" of Vosgien; in which regard is had to the new division of France into departments, as well as to the ancient one of principalities, archbishoprics, bishoprics, generalities, chatellenies, balliages, duchies, seigniories, etc. In the composition of her Memoirs, Marguerite has evidently adopted the epistolary form, though the work came out of the French editor's hand divided into three (as they are styled) books; these three books, or letters, the Translator has taken the liberty of subdividing into twenty-one, and, at the head of each of them, he has placed a short table of the contents. This is the only liberty he has taken with the original Memoirs, the translation itself being as near as the present improved state of our language could be brought to approach the unpolished strength and masculine vigour of the French of the age of Henri IV. This translation is styled a new one, because, after the Translator had made some progress in it, he found these Memoirs had already been made English, and printed, in London, in the year 1656, thirty years after the first edition of the French original. This translation has the following title: "The grand Cabinet Counsels unlocked; or, the most faithful Transaction of Court Affairs, and Growth and Continuance of the Civil Wars in France, during the Reigns of Charles the last, Henry III., and Henry IV., commonly called the Great. Most excellently written, in the French Tongue, by Margaret de Valois, Sister to the two first Kings, and Wife of the last. Faithfully translated by Robert Codrington, Master of Arts;" and again as "Memorials of Court Affairs," etc., London, 1658. The Memoirs of Queen Marguerite contained the secret history of the Court of France during the space of seventeen years, from 1565 to 1582, and they end seven years before Henri III., her brother, fell by the hands of Clement, the monk; consequently, they take in no part of the reign of Henri IV. (as Mr. Codrington has asserted in his title-page), though they relate many particulars of the early part of his life. Marguerite's Memoirs include likewise the history nearly of the first half of her own life, or until she had reached the twenty-ninth year of her age; and as she died in 1616, at the age of sixty-three years, there remain thirty-four years of her life, of which little is known. In 1598, when she was forty-five years old, her marriage with Henri was dissolved by mutual consent,--she declaring that she had no other wish than to give him content, and preserve the peace of the kingdom; making it her request, according to Brantome, that the King would favour her with his protection, which, as her letter expresses, she hoped to enjoy during the rest of her life. Sully says she stipulated only for an establishment and the payment of her debts, which were granted. After Henri, in 1610, had fallen a victim to the furious fanaticism of the monk Ravaillac, she lived to see the kingdom brought into the greatest confusion by the bad government of the Queen Regent, Marie de Medici, who suffered herself to be directed by an Italian woman she had brought over with her, named Leonora Galligai. This woman marrying a Florentine, called Concini, afterwards made a marshal of France, they jointly ruled the kingdom, and became so unpopular that the marshal was assassinated, and the wife, who had been qualified with the title of Marquise d'Ancre, burnt for a witch. This happened about the time of Marguerite's decease. It has just before been mentioned how little has been handed down to these times respecting Queen Marguerite's history. The latter part of her life, there is reason to believe, was wholly passed at a considerable distance from Court, in her retirement (so it is called, though it appears to have been rather her prison) at the castle of Usson. This castle, rendered famous by her long residence in it, has been demolished since the year 1634. It was built on a mountain, near a little town of the same name, in that part of France called Auvergne, which now constitutes part of the present Departments of the Upper Loire and Puy-de-Dome, from a river and mountain so named. These Memoirs appear to have been composed in this retreat. Marguerite amused herself likewise, in this solitude, in composing verses, and there are specimens still remaining of her poetry. These compositions she often set to music, and sang them herself, accompanying her voice with the lute, on which she played to perfection. Great part of her time was spent in the perusal of the Bible and books of piety, together with the works of the best authors she could procure. Brantome assures us that Marguerite spoke the Latin tongue with purity and elegance; and it appears, from her Memoirs, that she had read Plutarch with attention. Marguerite has been said to have given in to the gallantries to which the Court of France was, during her time, but too much addicted; but, though the Translator is obliged to notice it, he is far from being inclined to give any credit to a romance entitled, "Le Divorce Satyrique; ou, les Amours de la Reyne Marguerite de Valois," which is written in the person of her husband, and bears on the title-page these initials: D. R. H. Q. M.; that is to say, "du Roi Henri Quatre, Mari." This work professes to give a relation of Marguerite's conduct during her residence at the castle of Usson; but it contains so many gross absurdities and indecencies that it is undeserving of attention, and appears to have been written by some bitter enemy, who has assumed the character of her husband to traduce her memory. ["Le Divorce Satyrique" is said to have been written by Louise Marguerite de Lorraine, Princesse de Conti, who is likewise the reputed author of "The Amours of Henri IV.," disguised under the name of Alcander. She was the daughter of the Due de Guise, assassinated at Blois in 1588, and was born the year her father died. She married Francois, Prince de Conti, and was considered one of the most ingenious and accomplished persons belonging to the French Court in the age of Louis XIII. She was left a widow in 1614, and died in 1631.] M. Pierre de Bourdeille, Seigneur de Brantome, better known by the name of Brantome, wrote the Memoirs of his own times. He was brought up in the Court of France, and lived in it during the reigns of Marguerite's father and brothers, dying at the advanced age of eighty or eighty-four years, but in what year is not certainly known. [The author of the "Tablettes de France," and "Anecdotes des Rois de France," thinks that Marguerite alludes to Brantome's "Anecdotes" in the beginning of her first letter, where she says: "I should commend your work much more were I myself not so much praised in it." (According to the original: "Je louerois davantage votre oeuvre, si elle ne me louoit tant.") If so, these letters were addressed to Brantome, and not to the Baron de la Chataigneraie, as mentioned in the Preface to the French edition. In Letter I. mention is made of Madame de Dampierre, whom Marguerite styles the aunt of the person the letter is addressed to. She was dame d'honneur, or lady of the bedchamber, to the Queen of Henri III., and Brantome, speaking of her, calls her his aunt. Indeed, it is not a matter of any consequence to whom these Memoirs were addressed; it is, however, remarkable that Louis XIV. used the same words to Boileau, after hearing him read his celebrated epistle upon the famous Passage of the Rhine; and yet Louis was no reader, and is not supposed to have adopted them from these Memoirs. The thought is, in reality, fine, but might easily suggest itself to any other. "Cela est beau," said the monarch, "et je vous louerois davantage, si vous m'aviez moins loue." (The poetry is excellent, and I should praise you more had you praised me less.)] He has given anecdotes of the life of Marguerite, written during her before-mentioned retreat, when she was, as he says ("fille unique maintenant restee, de la noble maison de France"), the only survivor of her illustrious house. Brantome praises her excellent beauty in a long string of laboured hyperboles. Ronsard, the Court poet, has done the same in a poem of considerable length, wherein he has exhausted all his wit and fancy. From what they have said, we may collect that Marguerite was graceful in her person and figure, and remarkably happy in her choice of dress and ornaments to set herself off to the most advantage; that her height was above the middle size, her shape easy, with that due proportion of plumpness which gives an appearance of majesty and comeliness. Her eyes were full, black, and sparkling; she had bright, chestnut-coloured hair, and a complexion fresh and blooming. Her skin was delicately white, and her neck admirably well formed; and this so generally admired beauty, the fashion of dress, in her time, admitted of being fully displayed. Such was Queen Marguerite as she is portrayed, with the greatest luxuriance of colouring, by these authors. To her personal charms were added readiness of wit, ease and gracefulness of speech, and great affability and courtesy of manners. This description of Queen Marguerite cannot be dismissed without observing, if only for the sake of keeping the fashion of the present times with her sex in countenance, that, though she had hair, as has been already described, becoming her, and sufficiently ornamental in itself, yet she occasionally called in the aid of wigs. Brantome's words are: "l'artifice de perruques bien gentiment faconnees." [Ladies in the days of Ovid wore periwigs. That poet says to Corinna: "Nunc tibi captivos mittet Germania crines; Culta triumphatae munere gentis eris." (Wigs shall from captive Germany be sent; 'Tis with such spoils your head you ornament.) These, we may conclude, were flaxen, that being the prevailing coloured hair of the Germans at this day. The Translator has met with a further account of Marguerite's head-dress, which describes her as wearing a velvet bonnet ornamented with pearls and diamonds, and surmounted with a plume of feathers.] I shall conclude this Preface with a letter from Marguerite to Brantome; the first, he says, he received from her during her adversity ('son adversite' are his words),--being, as he expresses it, so ambitious ('presomptueux') as to have sent to inquire concerning her health, as she was the daughter and sister of the Kings, his masters. ("D'avoir envoye scavoir de ses nouvelles, mais quoy elle estoit fille et soeur de mes roys.") The letter here follows: "From the attention and regard you have shown me (which to me appears less strange than it is agreeable), I find you still preserve that attachment you have ever had to my family, in a recollection of these poor remains which have escaped its wreck. Such as I am, you will find me always ready to do you service, since I am so happy as to discover that my fortune has not been able to blot out my name from the memory of my oldest friends, of which number you are one. I have heard that, like me, you have chosen a life of retirement, which I esteem those happy who can enjoy, as God, out of His great mercy, has enabled me to do for these last five years; having placed me, during these times of trouble, in an ark of safety, out of the reach, God be thanked, of storms. If, in my present situation, I am able to serve my friends, and you more especially, I shall be found entirely disposed to it, and with the greatest good-will." There is such an air of dignified majesty in the foregoing letter, and, at the same time, such a spirit of genuine piety and resignation, that it cannot but give an exalted idea of Marguerite's character, who appears superior to ill-fortune and great even in her distress. If, as I doubt not, the reader thinks the same, I shall not need to make an apology for concluding this Preface with it. The following Latin verses, or call them, if you please, epigram, are of the composition of Barclay, or Barclaius, author of "Argenis," etc. ON MARGUERITE DE VALOIS, QUEEN OF NAVARRE. Dear native land! and you, proud castles! say (Where grandsire,[1] father,[2] and three brothers[3] lay, Who each, in turn, the crown imperial wore), Me will you own, your daughter whom you bore? Me, once your greatest boast and chiefest pride, By Bourbon and Lorraine,[4] when sought a bride; Now widowed wife,[5] a queen without a throne, Midst rocks and mountains [6] wander I alone. Nor yet hath Fortune vented all her spite, But sets one up,[7] who now enjoys my right, Points to the boy,[8] who henceforth claims the throne And crown, a son of mine should call his own. But ah, alas! for me 'tis now too late [9] To strive 'gainst Fortune and contend with Fate; Of those I slighted, can I beg relief [10] No; let me die the victim of my grief. And can I then be justly said to live? Dead in estate, do I then yet survive? Last of the name, I carry to the grave All the remains the House of Valois have. 1. Francois I. 2. Henri II. 3. Francois II., Charles IX., and Henri III. 4. Henri, King of Navarre, and Henri, Duc de Guise. 5. Alluding to her divorce from Henri IV.. 6. The castle of Usson 7. Marie de' Medici, whom Henri married after his divorce from Marguerite. 8. Louis XIII., the son of Henri and his queen, Marie de' Medici. 9. Alluding to the differences betwixt Marguerite and Henri, her husband. 10. This is said with allusion to the supposition that she was rather inclined to favour the suit of the Due de Guise and reject Henri for a husband. CONTENTS LETTER I. Introduction.--Anecdotes of Marguerite's Infancy.--Endeavours Used to Convert Her to the New Religion.--She Is Confirmed in Catholicism.--The Court on a Progress.--A Grand Festivity Suddenly Interrupted.--The Confusion in Consequence. LETTER II. Message from the Duc d'Anjou, Afterwards Henri III., to King Charles His Brother and the Queen-mother.--Her Fondness for Her Children.--Their Interview.--Anjou's Eloquent Harangue.--The Queen-mother's Character. Discourse of the Duc d'Anjou with Marguerite.--She Discovers Her Own Importance.--Engages to Serve Her Brother Anjou.--Is in High Favour with the Queenmother. LETTER III. Le Guast.--His Character.--Anjou Affects to Be Jealous of the Guises.--Dissuades the Queen-mother from Reposing Confidence in Marguerite.--She Loses the Favour of the Queen-mother and Falls Sick.--Anjou's Hypocrisy.--He Introduces De Guise into Marguerite's Sick Chamber.--Marguerite Demanded in Marriage by the King of Portugal.--Made Uneasy on That Account.--Contrives to Relieve Herself.--The Match with Portugal Broken off. LETTER IV. Death of the Queen of Navarre--Marguerite's Marriage with Her Son, the King of Navarre, Afterwards Henri IV. of France.--The Preparations for That Solemnisation Described.--The Circumstances Which Led to the Massacre of the Huguenots on St. Bartholomew's Day. LETTER V. The Massacre of St. Bartholomew's Day. LETTER VI. Henri, Duc d'Anjou, Elected King of Poland, Leaves France.--Huguenot Plots to Withdraw the Duc d'Alencon and the King of Navarre from Court.--Discovered and Defeated by Marguerite's Vigilance.--She Draws Up an Eloquent Defence, Which Her Husband Delivers before a Committee from the Court of Parliament.--Alencon and Her Husband, under a Close Arrest, Regain Their Liberty by the Death of Charles IX. LETTER VII. Accession of Henri III.--A Journey to Lyons.--Marguerite's Faith in Supernatural Intelligence. LETTER VIII. What Happened at Lyons. LETTER IX. Fresh Intrigues.--Marriage of Henri III.--Bussi Arrives at Court and Narrowly Escapes Assassination. LETTER X. Bussi Is Sent from Court.--Marguerite's Husband Attacked with a Fit of Epilepsy.--Her Great Care of Him.--Torigni Dismissed from Marguerite's Service.--The King of Navarre and the Duc d'Alencon Secretly Leave the Court. LETTER XI. Queen Marguerite under Arrest.--Attempt on Torigni's Life.--Her Fortunate Deliverance. LETTER XII. The Peace of Sens betwixt Henri III. and the Huguenots. LETTER XIII. The League.--War Declared against the Huguenots.--Queen Marguerite Sets out for Spa. LETTER XIV. Description of Queen Marguerite's Equipage.--Her Journey to Liege Described.--She Enters with Success upon Her Mission.--Striking Instance of Maternal Duty and Affection in a Great Lady.--Disasters near the Close of the Journey. LETTER XV. The City of Liege Described.--Affecting Story of Mademoiselle de Tournon.--Fatal Effects of Suppressed Anguish of Mind. LETTER XVI. Queen Marguerite, on Her Return from Liege, Is in Danger of Being Made a Prisoner.--She Arrives, after Some Narrow Escapes, at La Fere. LETTER XVII. Good Effects of Queen Marguerite's Negotiations in Flanders.--She Obtains Leave to Go to the King of Navarre Her Husband, but Her Journey Is Delayed.--Court Intrigues and Plots.--The Duc d'Alencon Again Put under Arrest. LETTER XVIII. The Brothers Reconciled.--Alencon Restored to His Liberty. LETTER XIX. The Duc d'Alencon Makes His Escape from Court.--Queen Marguerite's Fidelity Put to a Severe Trial. LETTER XX. Queen Marguerite Permitted to Go to the King Her Husband.--Is Accompanied by the Queenmother.--Marguerite Insulted by Her Husband's Secretary.--She Harbours Jealousy.--Her Attention to the King Her Husband during an Indisposition.--Their Reconciliation.--The War Breaks Out Afresh.--Affront Received from Marechal de Biron. LETTER XXI. Situation of Affairs in Flanders.--Peace Brought About by Duc d'Alencon's Negotiation.--Marechal de Biron Apologises for Firing on Nerac.--Henri Desperately in Love with Fosseuse.--Queen Marguerite Discovers Fosseuse to Be Pregnant, Which She Denies.--Fosseuse in Labour. Marguerite's Generous Behaviour to Her.--Marguerite's Return to Paris. HISTORY OF THE HOUSE OF VALOIS. [Author unknown] MARGUERITE DE VALOIS. BOOK 1. LETTER I. Introduction.--Anecdotes of Marguerite's Infancy.--Endeavours Used to Convert Her to the New Religion.--She Is Confirmed in Catholicism.--The Court on a Progress.--A Grand Festivity Suddenly Interrupted.--The Confusion in Consequence. I should commend your work much more were I myself less praised in it; but I am unwilling to do so, lest my praises should seem rather the effect of self-love than to be founded on reason and justice. I am fearful that, like Themistocles, I should appear to admire their eloquence the most who are most forward to praise me. It is the usual frailty of our sex to be fond of flattery. I blame this in other women, and should wish not to be chargeable with it myself. Yet I confess that I take a pride in being painted by the hand of so able a master, however flattering the likeness may be. If I ever were possessed of the graces you have assigned to me, trouble and vexation render them no longer visible, and have even effaced them from my own recollection. So that I view myself in your Memoirs, and say, with old Madame de Rendan, who, not having consulted her glass since her husband's death, on seeing her own face in the mirror of another lady, exclaimed, "Who is this?" Whatever my friends tell me when they see me now, I am inclined to think proceeds from the partiality of their affection. I am sure that you yourself, when you consider more impartially what you have said, will be induced to believe, according to these lines of Du Bellay: "C'est chercher Rome en Rome, Et rien de Rome en Rome ne trouver." ('Tis to seek Rome, in Rome to go, And Rome herself at Rome not know.) But as we read with pleasure the history of the Siege of Troy, the magnificence of Athens, and other splendid cities, which once flourished, but are now so entirely destroyed that scarcely the spot whereon they stood can be traced, so you please yourself with describing these excellences of beauty which are no more, and which will be discoverable only in your writings. If you had taken upon you to contrast Nature and Fortune, you could not have chosen a happier theme upon which to descant, for both have made a trial of their strength on the subject of your Memoirs. What Nature did, you had the evidence of your own eyes to vouch for, but what was done by Fortune, you know only from hearsay; and hearsay, I need not tell you, is liable to be influenced by ignorance or malice, and, therefore, is not to be depended on. You will for that reason, I make no doubt, be pleased to receive these Memoirs from the hand which is most interested in the truth of them. I have been induced to undertake writing my Memoirs the more from five or six observations which I have had occasion to make upon your work, as you appear to have been misinformed respecting certain particulars. For example, in that part where mention is made of Pau, and of my journey in France; likewise where you speak of the late Marechal de Biron, of Agen, and of the sally of the Marquis de Camillac from that place. These Memoirs might merit the honourable name of history from the truths contained in them, as I shall prefer truth to embellishment. In fact, to embellish my story I have neither leisure nor ability; I shall, therefore, do no more than give a simple narration of events. They are the labours of my evenings, and will come to you an unformed mass, to receive its shape from your hands, or as a chaos on which you have already thrown light. Mine is a history most assuredly worthy to come from a man of honour, one who is a true Frenchman, born of illustrious parents, brought up in the Court of the Kings my father and brothers, allied in blood and friendship to the most virtuous and accomplished women of our times, of which society I have had the good fortune to be the bond of union. I shall begin these Memoirs in the reign of Charles IX., and set out with the first remarkable event of my life which fell within my remembrance. Herein I follow the example of geographical writers, who, having described the places within their knowledge, tell you that all beyond them are sandy deserts, countries without inhabitants, or seas never navigated. Thus I might say that all prior to the commencement of these Memoirs was the barrenness of my infancy, when we can only be said to vegetate like plants, or live, like brutes, according to instinct, and not as human creatures, guided by reason. To those who had the direction of my earliest years I leave the task of relating the transactions of my infancy, if they find them as worthy of being recorded as the infantine exploits of Themistocles and Alexander,--the one exposing himself to be trampled on by the horses of a charioteer, who would not stop them when requested to do so, and the other refusing to run a race unless kings were to enter the contest against him. Amongst such memorable things might be related the answer I made the King my father, a short time before the fatal accident which deprived France of peace, and our family of its chief glory. I was then about four or five years of age, when the King, placing me on his knee, entered familiarly into chat with me. There were, in the same room, playing and diverting themselves, the Prince de Joinville, since the great and unfortunate Duc de Guise, and the Marquis de Beaupreau, son of the Prince de la Roche-sur-Yon, who died in his fourteenth year, and by whose death his country lost a youth of most promising talents. Amongst other discourse, the King asked which of the two Princes that were before me I liked best. I replied, "The Marquis." The King said, "Why so? He is not the handsomest." The Prince de Joinville was fair, with light-coloured hair, and the Marquis de Beaupreau brown, with dark hair. I answered, "Because he is the best behaved; whilst the Prince is always making mischief, and will be master over everybody." This was a presage of what we have seen happen since, when the whole Court was infected with heresy, about the time of the Conference of Poissy. It was with great difficulty that I resisted and preserved myself from a change of religion at that time. Many ladies and lords belonging to Court strove to convert me to Huguenotism. The Duc d'Anjou, since King Henri III. of France, then in his infancy, had been prevailed on to change his religion, and he often snatched my "Hours" out of my hand, and flung them into the fire, giving me Psalm Books and books of Huguenot prayers, insisting on my using them. I took the first opportunity to give them up to my governess, Madame de Curton, whom God, out of his mercy to me, caused to continue steadfast in the Catholic religion. She frequently took me to that pious, good man, the Cardinal de Tournon, who gave me good advice, and strengthened me in a perseverance in my religion, furnishing me with books and chaplets of beads in the room of those my brother Anjou took from me and burnt. Many of my brother's most intimate friends had resolved on my ruin, and rated me severely upon my refusal to change, saying it proceeded from a childish obstinacy; that if I had the least understanding, and would listen, like other discreet persons, to the sermons that were preached, I should abjure my uncharitable bigotry; but I was, said they, as foolish as my governess. My brother Anjou added threats, and said the Queen my mother would give orders that I should be whipped. But this he said of his own head, for the Queen my mother did not, at that time, know of the errors he had embraced. As soon as it came to her knowledge, she took him to task, and severely reprimanded his governors, insisting upon their correcting him, and instructing him in the holy and ancient religion of his forefathers, from which she herself never swerved. When he used those menaces, as I have before related, I was a child seven or eight years old, and at that tender age would reply to him, "Well, get me whipped if you can; I will suffer whipping, and even death, rather than be damned." I could furnish you with many other replies of the like kind, which gave proof of the early ripeness of my judgment and my courage; but I shall not trouble myself with such researches, choosing rather to begin these Memoirs at the time when I resided constantly with the Queen my mother. Immediately after the Conference of Poissy, the civil wars commenced, and my brother Alencon and myself, on account of our youth, were sent to Amboise, whither all the ladies of the country repaired to us. With them came your aunt, Madame de Dampierre, who entered into a firm friendship with me, which was never interrupted until her death broke it off. There was likewise your cousin, the Duchesse de Rais, who had the good fortune to hear there of the death of her brute of a husband, killed at the battle of Dreux. The husband I mean was the first she had, named M. d'Annebaut, who was unworthy to have for a wife so accomplished and charming a woman as your cousin. She and I were not then so intimate friends as we have become since, and shall ever remain. The reason was that, though older than I, she was yet young, and young girls seldom take much notice of children, whereas your aunt was of an age when women admire their innocence and engaging simplicity. I remained at Amboise until the Queen my mother was ready to set out on her grand progress, at which time she sent for me to come to her Court, which I did not quit afterwards. Of this progress I will not undertake to give you a description, being still so young that, though the whole is within my recollection, yet the particular passages of it appear to me but as a dream, and are now lost. I leave this task to others, of riper years, as you were yourself. You can well remember the magnificence that was displayed everywhere, particularly at the baptism of my nephew, the Duc de Lorraine, at Bar-le-Duc; at the meeting of M. and Madame de Savoy, in the city of Lyons; the interview at Bayonne betwixt my sister, the Queen of Spain, the Queen my mother, and King Charles my brother. In your account of this interview you would not forget to make mention of the noble entertainment given by the Queen my mother, on an island, with the grand dances, and the form of the salon, which seemed appropriated by nature for such a purpose, it being a large meadow in the middle of the island, in the shape of an oval, surrounded on every aide by tall spreading trees. In this meadow the Queen my mother had disposed a circle of niches, each of them large enough to contain a table of twelve covers. At one end a platform was raised, ascended by four steps formed of turf. Here their Majesties were seated at a table under a lofty canopy. The tables were all served by troops of shepherdesses dressed in cloth of gold and satin, after the fashion of the different provinces of France. These shepherdesses, during the passage of the superb boats from Bayonne to the island, were placed in separate bands, in a meadow on each side of the causeway, raised with turf; and whilst their Majesties and the company were passing through the great salon, they danced. On their passage by water, the barges were followed by other boats, having on board vocal and instrumental musicians, habited like Nereids, singing and playing the whole time. After landing, the shepherdesses I have mentioned before received the company in separate troops, with songs and dances, after the fashion and accompanied by the music of the provinces they represented,--the Poitevins playing on bagpipes; the Provencales on the viol and cymbal; the Burgundians and Champagners on the hautboy, bass viol, and tambourine; in like manner the Bretons and other provincialists. After the collation was served and the feast at an end, a large troop of musicians, habited like satyrs, was seen to come out of the opening of a rock, well lighted up, whilst nymphs were descending from the top in rich habits, who, as they came down, formed into a grand dance, when, lo! fortune no longer favouring this brilliant festival, a sudden storm of rain came on, and all were glad to get off in the boats and make for town as fast as they could. The confusion in consequence of this precipitate retreat afforded as much matter to laugh at the next day as the splendour of the entertainment had excited admiration. In short, the festivity of this day was not, forgotten, on one account or the other, amidst the variety of the like nature which succeeded it in the course of this progress. LETTER II. Message from the Duc d'Anjou, Afterwards Henri III., to King Charles His Brother and the Queen-mother.--Her Fondness for Her Children.--Their Interview.--Anjou's Eloquent Harangue.--The Queen-mother's Character. Discourse of the Duc d'Anjou with Marguerite.--She Discovers Her Own Importance.--Engages to Serve Her Brother Anjou.--Is in High Favour with the Queenmother. At the time my magnanimous brother Charles reigned over France, and some few years after our return from the grand progress mentioned in my last letter, the Huguenots having renewed the war, a gentleman, despatched from my brother Anjou (afterwards Henri III. of France), came to Paris to inform the King and the Queen my mother that the Huguenot army was reduced to such an extremity that he hoped in a few days to force them to give him battle. He added his earnest wish for the honour of seeing them at Tours before that happened, so that, in case Fortune, envying him the glory he had already achieved at so early an age, should, on the so much looked-for day, after the good service he had done his religion and his King, crown the victory with his death, he might not have cause to regret leaving this world without the satisfaction of receiving their approbation of his conduct from their own mouths, a satisfaction which would be more valuable, in his opinion, than the trophies he had gained by his two former victories. I leave to your own imagination to suggest to you the impression which such a message from a dearly beloved son made on the mind of a mother who doted on all her children, and was always ready to sacrifice her own repose, nay, even her life, for their happiness. She resolved immediately to set off and take the King with her. She had, besides myself, her usual small company of female attendants, together with Mesdames de Rais and de Sauves. She flew on the wings of maternal affection, and reached Tours in three days and a half. A journey from Paris, made with such precipitation, was not unattended with accidents and some inconveniences, of a nature to occasion much mirth and laughter. The poor Cardinal de Bourbon, who never quitted her, and whose temper of mind, strength of body, and habits of life were ill suited to encounter privations and hardships, suffered greatly from this rapid journey. We found my brother Anjou at Plessis-les-Tours, with the principal officers of his army, who were the flower of the princes and nobles of France. In their presence he delivered a harangue to the King, giving a detail of his conduct in the execution of his charge, beginning from the time he left the Court. His discourse was framed with so much eloquence, and spoken so gracefully, that it was admired by all present. It appeared matter of astonishment that a youth of sixteen should reason with all the gravity and powers of an orator of ripe years. The comeliness of his person, which at all times pleads powerfully in favour of a speaker, was in him set off by the laurels obtained in two victories. In short, it was difficult to say which most contributed to make him the admiration of all his hearers. It is equally as impossible for me to describe in words the feelings of my mother on this occasion, who loved him above all her children, as it was for the painter to represent on canvas the grief of Iphigenia's father. Such an overflow of joy would have been discoverable in the looks and actions of any other woman, but she had her passions so much under the control of prudence and discretion that there was nothing to be perceived in her countenance, or gathered from her words, of what she felt inwardly in her mind. She was, indeed, a perfect mistress of herself, and regulated her discourse and her actions by the rules of wisdom and sound policy, showing that a person of discretion does upon all occasions only what is proper to be done. She did not amuse herself on this occasion with listening to the praises which issued from every mouth, and sanction them with her own approbation; but, selecting the chief points in the speech relative to the future conduct of the war, she laid them before the Princes and great lords, to be deliberated upon, in order to settle a plan of operations. To arrange such a plan a delay of some days was requisite. During this interval, the Queen my mother walking in the park with some of the Princes, my brother Anjou begged me to take a turn or two with him in a retired walk. He then addressed me in the following words: "Dear sister, the nearness of blood, as well as our having been brought up together, naturally, as they ought, attach us to each other. You must already have discovered the partiality I have had for you above my brothers, and I think that I have perceived the same in you for me. We have been hitherto led to this by nature, without deriving any other advantage from it than the sole pleasure of conversing together. So far might be well enough for our childhood, but now we are no longer children. You know the high situation in which, by the favour of God and our good mother the Queen, I am here placed. You may be assured that, as you are the person in the world whom I love and esteem the most, you will always be a partaker of my advancement. I know you are not wanting in wit and discretion, and I am sensible you have it in your power to do me service with the Queen our mother, and preserve me in my present employments. It is a great point obtained for me, always to stand well in her favour. I am fearful that my absence may be prejudicial to that purpose, and I must necessarily be at a distance from Court. Whilst I am away, the King my brother is with her, and has it in his power to insinuate himself into her good graces. This I fear, in the end, may be of disservice to me. The King my brother is growing older every day. He does not want for courage, and, though he now diverts himself with hunting, he may grow ambitious, and choose rather to chase men than beasts; in such a case I must resign to him my commission as his lieutenant. This would prove the greatest mortification that could happen to me, and I would even prefer death to it. Under such an apprehension I have considered of the means of prevention, and see none so feasible as having a confidential person about the Queen my mother, who shall always be ready to espouse and support my cause. I know no one so proper for that purpose as yourself, who will be, I doubt not, as attentive to my interest as I should be myself. You have wit, discretion, and fidelity, which are all that are wanting, provided you will be so kind as to undertake such a good office. In that case I shall have only to beg of you not to neglect attending her morning and evening, to be the first with her and the last to leave her. This will induce her to repose a confidence and open her mind to you. "To make her the more ready to do this, I shall take every opportunity, to commend your good sense and understanding, and to tell her that I shall take it kind in her to leave off treating you as a child, which, I shall say, will contribute to her own comfort and satisfaction. I am well convinced that she will listen to my advice. Do you speak to her with the same confidence as you do to me, and be assured that she will approve of it. It will conduce to your own happiness to obtain her favour. You may do yourself service whilst you are labouring for my interest; and you may rest satisfied that, after God, I shall think I owe all the good fortune which may befall me to yourself." This was entirely a new kind of language to me. I had hitherto thought of nothing but amusements, of dancing, hunting, and the like diversions; nay, I had never yet discovered any inclination of setting myself off to advantage by dress, and exciting an admiration of my person and figure. I had no ambition of any kind, and had been so strictly brought up under the Queen my mother that I scarcely durst speak before her; and if she chanced to turn her eyes towards me I trembled, for fear that I had done something to displease her. At the conclusion of my brother's harangue, I was half inclined to reply to him in the words of Moses, when he was spoken to from the burning bush: "Who am I, that I should go unto Pharaoh? Send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send." However, his words inspired me with resolution and powers I did not think myself possessed of before. I had naturally a degree of courage, and, as soon as I recovered from my astonishment, I found I was quite an altered person. His address pleased me, and wrought in me a confidence in myself; and I found I was become of more consequence than I had ever conceived I had been. Accordingly, I replied to him thus: "Brother, if God grant me the power of speaking to the Queen our mother as I have the will to do, nothing can be wanting for your service, and you may expect to derive all the good you hope from it, and from my solicitude and attention for your interest. With respect to my undertaking such a matter for you, you will soon perceive that I shall sacrifice all the pleasures in this world to my watchfulness for your service. You may perfectly rely on me, as there is no one that honours or regards you more than I do. Be well assured that I shall act for you with the Queen my mother as zealously as you would for yourself." These sentiments were more strongly impressed upon my mind than the words I made use of were capable of conveying an idea of. This will appear more fully in my following letters. As soon as we were returned from walking, the Queen my mother retired with me into her closet, and addressed the following words to me: "Your brother has been relating the conversation you have had together; he considers you no longer as a child, neither shall I. It will be a great comfort to me to converse with you as I would with your brother. For the future you will freely speak your mind, and have no apprehensions of taking too great a liberty, for it is what I wish." These words gave me a pleasure then which I am now unable to express. I felt a satisfaction and a joy which nothing before had ever caused me to feel. I now considered the pastimes of my childhood as vain amusements. I shunned the society of my former companions of the same age. I disliked dancing and hunting, which I thought beneath my attention. I strictly complied with her agreeable injunction, and never missed being with her at her rising in the morning and going to rest at night. She did me the honour, sometimes, to hold me in conversation for two and three hours at a time. God was so gracious with me that I gave her great satisfaction; and she thought she could not sufficiently praise me to those ladies who were about her. I spoke of my brother's affairs to her, and he was constantly apprised by me of her sentiments and opinion; so that he had every reason to suppose I was firmly attached to his interest. LETTER III. Le Guast.--His Character.--Anjou Affects to Be Jealous of the Guises.--Dissuades the Queen-mother from Reposing Confidence in Marguerite.--She Loses the Favour of the Queen-mother and Falls Sick.--Anjou's Hypocrisy.--He Introduces De Guise into Marguerite's Sick Chamber.--Marguerite Demanded in Marriage by the King of Portugal.--Made Uneasy on That Account.--Contrives to Relieve Herself.--The Match with Portugal Broken off. I continued to pass my time with the Queen my mother, greatly to my satisfaction, until after the battle of Moncontour. By the same despatch that brought the news of this victory to the Court, my brother, who was ever desirous to be near the Queen my mother, wrote her word that he was about to lay siege to St. Jean d'Angely, and that it would be necessary that the King should be present whilst it was going on. She, more anxious to see him than he could be to have her near him, hastened to set out on the journey, taking me with her, and her customary train of attendants. I likewise experienced great joy upon the occasion, having no suspicion that any mischief awaited me. I was still young and without experience, and I thought the happiness I enjoyed was always to continue; but the malice of Fortune prepared for me at this interview a reverse that I little expected, after the fidelity with which I had discharged the trust my brother had reposed in me. Soon after our last meeting, it seems, my brother Anjou had taken Le Guast to be near his person, who had ingratiated himself so far into his favour and confidence that he saw only with his eyes, and spoke but as he dictated. This evil-disposed man, whose whole life was one continued scene of wickedness, had perverted his mind and filled it with maxims of the most atrocious nature. He advised him to have no regard but for his own interest; neither to love nor put trust in any one; and not to promote the views or advantage of either brother or sister. These and other maxims of the like nature, drawn from the school of Machiavelli, he was continually suggesting to him. He had so frequently inculcated them that they were strongly impressed on his mind, insomuch that, upon our arrival, when, after the first compliments, my mother began to open in my praise and express the attachment I had discovered for him, this was his reply, which he delivered with the utmost coldness: "He was well pleased," he said, "to have succeeded in the request he had made to me; but that prudence directed us not to continue to make use of the same expedients, for what was profitable at one time might not be so at another." She asked him why he made that observation. This question afforded the opportunity he wished for, of relating a story he had fabricated, purposely to ruin me with her. He began with observing to her that I was grown very handsome, and that M. de Guise wished to marry me; that his uncles, too, were very desirous of such a match; and, if I should entertain a like passion for him, there would be danger of my discovering to him all she said to me; that she well knew the ambition of that house, and how ready they were, on all occasions, to circumvent ours. It would, therefore, be proper that she should not, for the future, communicate any matter of State to me, but, by degrees, withdraw her confidence. I discovered the evil effects proceeding from this pernicious advice on the very same evening. I remarked an unwillingness on her part to speak to me before my brother; and, as soon as she entered into discourse with him, she commanded me to go to bed. This command she repeated two or three times. I quitted her closet, and left them together in conversation; but, as soon as he was gone, I returned and entreated her to let me know if I had been so unhappy as to have done anything, through ignorance, which had given her offence. She was at first inclined to dissemble with me; but at length she said to me thus: "Daughter, your brother is prudent and cautious; you ought not to be displeased with him for what he does, and you must believe what I shall tell you is right and proper." She then related the conversation she had with my brother, as I have just written it; and she then ordered me never to speak to her in my brother's presence. These words were like so many daggers plunged into my breast. In my disgrace, I experienced as much grief as I had before joy on being received into her favour and confidence. I did not omit to say everything to convince her of my entire ignorance of what my brother had told her. I said it was a matter I had never heard mentioned before; and that, had I known it, I should certainly have made her immediately acquainted with it. All I said was to no purpose; my brother's words had made the first impression; they were constantly present in her mind, and outweighed probability and truth. When I discovered this, I told her that I felt less uneasiness at being deprived of my happiness than I did joy when I had acquired it; for my brother had taken it from me, as he had given it. He had given it without reason; he had taken it away without cause. He had praised me for discretion and prudence when I did not merit it, and he suspected my fidelity on grounds wholly imaginary and fictitious. I concluded with assuring her that I should never forget my brother's behaviour on this occasion. Hereupon she flew into a passion and commanded me not to make the least show of resentment at his behaviour. From that hour she gradually withdrew her favour from me. Her son became the god of her idolatry, at the shrine of whose will she sacrificed everything. The grief which I inwardly felt was very great and overpowered all my faculties, until it wrought so far on my constitution as to contribute to my receiving the infection which then prevailed in the army. A few days after I fell sick of a raging fever, attended with purple spots, a malady which carried off numbers, and, amongst the rest, the two principal physicians belonging to the King and Queen, Chappelain and Castelan. Indeed, few got over the disorder after being attacked with it. In this extremity the Queen my mother, who partly guessed the cause of my illness, omitted nothing that might serve to remove it; and, without fear of consequences, visited me frequently. Her goodness contributed much to my recovery; but my brother's hypocrisy was sufficient to destroy all the benefit I received from her attention, after having been guilty of so treacherous a proceeding. After he had proved so ungrateful to me, he came and sat at the foot of my bed from morning to night, and appeared as anxiously attentive as if we had been the most perfect friends. My mouth was shut up by the command I had received from the Queen our mother, so that I only answered his dissembled concern with sighs, like Burrus in the presence of Nero, when he was dying by the poison administered by the hands of that tyrant. The sighs, however, which I vented in my brother's presence, might convince him that I attributed my sickness rather to his ill offices than to the prevailing contagion. God had mercy on me, and supported me through this dangerous illness. After I had kept my bed a fortnight, the army changed its quarters, and I was conveyed away with it in a litter. At the end of each day's march, I found King Charles at the door of my quarters, ready, with the rest of the good gentlemen belonging to the Court, to carry my litter up to my bedside. In this manner I came to Angers from St. Jean d'Angely, sick in body, but more sick in mind. Here, to my misfortune, M. de Guise and his uncles had arrived before me. This was a circumstance which gave my good brother great pleasure, as it afforded a colourable appearance to his story. I soon discovered the advantage my brother would make of it to increase my already too great mortification; for he came daily to see me, and as constantly brought M. de Guise into my chamber with him. He pretended the sincerest regard for De Guise, and, to make him believe it, would take frequent opportunities of embracing him, crying out at the same time, "would to God you were my brother!" This he often put in practice before me, which M. de Guise seemed not to comprehend; but I, who knew his malicious designs, lost all patience, yet did not dare to reproach him with his hypocrisy. As soon as I was recovered, a treaty was set on foot for a marriage betwixt the King of Portugal and me, an ambassador having been sent for that purpose. The Queen my mother commanded me to prepare to give the ambassador an audience; which I did accordingly. My brother had made her believe that I was averse to this marriage; accordingly, she took me to task upon it, and questioned me on the subject, expecting she should find some cause to be angry with me. I told her my will had always been guided by her own, and that whatever she thought right for me to do, I should do it. She answered me, angrily, according as she had been wrought upon, that I did not speak the sentiments of my heart, for she well knew that the Cardinal de Lorraine had persuaded me into a promise of having his nephew. I begged her to forward this match with the King of Portugal, and I would convince her of my obedience to her commands. Every day some new matter was reported to incense her against me. All these were machinations worked up by the mind of Le Guast. In short, I was constantly receiving some fresh mortification, so that I hardly passed a day in quiet. On one side, the King of Spain was using his utmost endeavours to break off the match with Portugal, and M. de Guise, continuing at Court, furnished grounds for persecuting me on the other. Still, not a single person of the Guises ever mentioned a word to me on the subject; and it was well known that, for more than a twelvemonth, M. de Guise had been paying his addresses to the Princesse de Porcian; but the slow progress made in bringing this match to a conclusion was said to be owing to his designs upon me. As soon as I made this discovery I resolved to write to my sister, Madame de Lorraine, who had a great influence in the House of Porcian, begging her to use her endeavours to withdraw M. de Guise from Court, and make him conclude his match with the Princess, laying open to her the plot which had been concerted to ruin the Guises and me. She readily saw through it, came immediately to Court, and concluded the match, which delivered me from the aspersions cast on my character, and convinced the Queen my mother that what I had told her was the real truth. This at the same time stopped the mouths of my enemies and gave me some repose. At length the King of Spain, unwilling that the King of Portugal should marry out of his family, broke off the treaty which had been entered upon for my marriage with him. LETTER IV. Death of the Queen of Navarre--Marguerite's Marriage with Her Son, the King of Navarre, Afterwards Henri IV. of France.--The Preparations for That Solemnisation Described.--The Circumstances Which Led to the Massacre of the Huguenots on St. Bartholomew's Day. Some short time after this a marriage was projected betwixt the Prince of Navarre, now our renowned King Henri IV., and me. The Queen my mother, as she sat at table, discoursed for a long time upon the subject with M. de Meru, the House of Montmorency having first proposed the match. After the Queen had risen from table, he told me she had commanded him to mention it to me. I replied that it was quite unnecessary, as I had no will but her own; however, I should wish she would be pleased to remember that I was a Catholic, and that I should dislike to marry any one of a contrary persuasion. Soon after this the Queen sent for me to attend her in her closet. She there informed me that the Montmorencys had proposed this match to her, and that she was desirous to learn my sentiments upon it. I answered that my choice was governed by her pleasure, and that I only begged her not to forget that I was a good Catholic. This treaty was in negotiation for some time after this conversation, and was not finally settled until the arrival of the Queen of Navarre, his mother, at Court, where she died soon after. Whilst the Queen of Navarre lay on her death-bed, a circumstance happened of so whimsical a nature that, though not of consequence to merit a place in the history, it may very well deserve to be related by me to you. Madame de Nevers, whose oddities you well know, attended the Cardinal de Bourbon, Madame de Guise, the Princesse de Conde, her sisters, and myself to the late Queen of Navarre's apartments, whither we all went to pay those last duties which her rank and our nearness of blood demanded of us. We found the Queen in bed with her curtains undrawn, the chamber not disposed with the pomp and ceremonies of our religion, but after the simple manner of the Huguenots; that is to say, there were no priests, no cross, nor any holy water. We kept ourselves at some distance from the bed, but Madame de Nevers, whom you know the Queen hated more than any woman besides, and which she had shown both in speech and by actions,--Madame de Nevers, I say, approached the bedside, and, to the great astonishment of all present, who well knew the enmity subsisting betwixt them, took the Queen's hand, with many low curtseys, and kissed it; after which, making another curtsey to the very ground, she retired and rejoined us. A few months after the Queen's death, the Prince of Navarre, or rather, as he was then styled, the King, came to Paris in deep mourning, attended by eight hundred gentlemen, all in mourning habits. He was received with every honour by King Charles and the whole Court, and, in a few days after his arrival, our marriage was solemnised with all possible magnificence; the King of Navarre and his retinue putting off their mourning and dressing themselves in the most costly manner. The whole Court, too, was richly attired; all which you can better conceive than I am able to express. For my own part, I was set out in a most royal manner; I wore a crown on my head with the 'coet', or regal close gown of ermine, and I blazed in diamonds. My blue-coloured robe had a train to it of four ells in length, which was supported by three princesses. A platform had been raised, some height from the ground, which led from the Bishop's palace to the Church of Notre-Dame. It was hung with cloth of gold; and below it stood the people in throngs to view the procession, stifling with heat. We were received at the church door by the Cardinal de Bourbon, who officiated for that day, and pronounced the nuptial benediction. After this we proceeded on the same platform to the tribune which separates the nave from the choir, where was a double staircase, one leading into the choir, the other through the nave to the church door. The King of Navarre passed by the latter and went out of church. But fortune, which is ever changing, did not fail soon to disturb the felicity of this union. This was occasioned by the wound received by the Admiral, which had wrought the Huguenots up to a degree of desperation. The Queen my mother was reproached on that account in such terms by the elder Pardaillan and some other principal Huguenots, that she began to apprehend some evil design. M. de Guise and my brother the King of Poland, since Henri III. of France, gave it as their advice to be beforehand with the Huguenots. King Charles was of a contrary opinion. He had a great esteem for M. de La Rochefoucauld, Teligny, La Noue, and some other leading men of the same religion; and, as I have since heard him say, it was with the greatest difficulty he could be prevailed upon to give his consent, and not before he had been made to understand that his own life aid the safety of his kingdom depended upon it. The King having learned that Maurevel had made an attempt upon the Admiral's life, by firing a pistol at him through a window,--in which attempt he failed, having wounded the Admiral only in the shoulder,--and supposing that Maurevel had done this at the instance of M. de Guise, to revenge the death of his father, whom the Admiral had caused to be killed in the same manner by Poltrot, he was so much incensed against M. de Guise that he declared with an oath that he would make an example of him; and, indeed, the King would have put M. de Guise under an arrest, if he had not kept out of his sight the whole day. The Queen my mother used every argument to convince King Charles that what had been done was for the good of the State; and this because, as I observed before, the King had so great a regard for the Admiral, La Noue, and Teligny, on account of their bravery, being himself a prince of a gallant and noble spirit, and esteeming others in whom he found a similar disposition. Moreover, these designing men had insinuated themselves into the King's favour by proposing an expedition to Flanders, with a view of extending his dominions and aggrandising his power, knew would secure to themselves an influence over his royal and generous mind. Upon this occasion, the Queen my mother represented to the King that the attempt of M. de Guise upon the Admiral's life was excusable in a son who, being denied justice, had no other means of avenging his father's death. Moreover, the Admiral, she said, had deprived her by assassination, during his minority and her regency, of a faithful servant in the person of Charri, commander of the King's body-guard, which rendered him deserving of the like treatment. Notwithstanding that the Queen my mother spoke thus to the King, discovering by her expressions and in her looks all the grief which she inwardly felt on the recollection of the loss of persons who had been useful to her; yet, so much was King Charles inclined to save those who, as he thought, would one day be serviceable to him, that he still persisted in his determination to punish M. de Guise, for whom he ordered strict search to be made. At length Pardaillan, disclosing by his menaces, during the supper of the Queen my mother, the evil intentions of the Huguenots, she plainly perceived that things were brought to so near a crisis, that, unless steps were taken that very night to prevent it, the King and herself were in danger of being assassinated. She, therefore, came to the resolution of declaring to King Charles his real situation. For this purpose she thought of the Marechal de Rais as the most proper person to break the matter to the King, the Marshal being greatly in his favour and confidence. Accordingly, the Marshal went to the King in his closet, between the hours of nine and ten, and told him he was come as a faithful servant to discharge his duty, and lay before him the danger in which he stood, if he persisted in his resolution of punishing M. de Guise, as he ought now to be informed that the attempt made upon the Admiral's life was not set on foot by him alone, but that his (the King's) brother the King of Poland, and the Queen his mother, had their shares in it; that he must be sensible how much the Queen lamented Charri's assassination, for which she had great reason, having very few servants about her upon whom she could rely, and as it happened during the King's minority,--at the time, moreover, when France was divided between the Catholics and the Huguenots, M. de Guise being at the head of the former, and the Prince de Conde of the latter, both alike striving to deprive him of his crown; that through Providence, both his crown and kingdom had been preserved by the prudence and good conduct of the Queen Regent, who in this extremity found herself powerfully aided by the said Charri, for which reason she had vowed to avenge his death; that, as to the Admiral, he must be ever considered as dangerous to the State, and whatever show he might make of affection for his Majesty's person, and zeal for his service in Flanders, they must be considered as mere pretences, which he used to cover his real design of reducing the kingdom to a state of confusion. The Marshal concluded with observing that the original intention had been to make away with the Admiral only, as the most obnoxious man in the kingdom; but Maurevel having been so unfortunate as to fail in his attempt, and the Huguenots becoming desperate enough to resolve to take up arms, with design to attack, not only M. de Guise, but the Queen his mother, and his brother the King of Poland, supposing them, as well as his Majesty, to have commanded Maurevel to make his attempt, he saw nothing but cause of alarm for his Majesty's safety,--as well on the part of the Catholics, if he persisted in his resolution to punish M. de Guise, as of the Huguenots, for the reasons which he had just laid before him. LETTER V. The Massacre of St. Bartholomew's Day. King Charles, a prince of great prudence, always paying a particular deference to his mother, and being much attached to the Catholic religion, now convinced of the intentions of the Huguenots, adopted a sudden resolution of following his mother's counsel, and putting himself under the safeguard of the Catholics. It was not, however, without extreme regret that he found he had it not in his power to save Teligny, La Noue, and M. de La Rochefoucauld. He went to the apartments of the Queen his mother, and sending for M. de Guise and all the Princes and Catholic officers, the "Massacre of St. Bartholomew" was that night resolved upon. Immediately every hand was at work; chains were drawn across the streets, the alarm-bells were sounded, and every man repaired to his post, according to the orders he had received, whether it was to attack the Admiral's quarters, or those of the other Huguenots. M. de Guise hastened to the Admiral's, and Besme, a gentleman in the service of the former, a German by birth, forced into his chamber, and having slain him with a dagger, threw his body out of a window to his master. I was perfectly ignorant of what was going forward. I observed every one to be in motion: the Huguenots, driven to despair by the attack upon the Admiral's life, and the Guises, fearing they should not have justice done them, whispering all they met in the ear. The Huguenots were suspicious of me because I was a Catholic, and the Catholics because I was married to the King of Navarre, who was a Huguenot. This being the case, no one spoke a syllable of the matter to me. At night, when I went into the bedchamber of the Queen my mother, I placed myself on a coffer, next my sister Lorraine, who, I could not but remark, appeared greatly cast down. The Queen my mother was in conversation with some one, but, as soon as she espied me, she bade me go to bed. As I was taking leave, my sister seized me by the hand and stopped me, at the same time shedding a flood of tears: "For the love of God," cried she, "do not stir out of this chamber!" I was greatly alarmed at this exclamation; perceiving which, the Queen my mother called my sister to her, and chid her very severely. My sister replied it was sending me away to be sacrificed; for, if any discovery should be made, I should be the first victim of their revenge. The Queen my mother made answer that, if it pleased God, I should receive no hurt, but it was necessary I should go, to prevent the suspicion that might arise from my staying. I perceived there was something on foot which I was not to know, but what it was I could not make out from anything they said. The Queen again bade me go to bed in a peremptory tone. My sister wished me a good night, her tears flowing apace, but she did not dare to say a word more; and I left the bedchamber more dead than alive. As soon as I reached my own closet, I threw myself upon my knees and prayed to God to take me into his protection and save me; but from whom or what, I was ignorant. Hereupon the King my husband, who was already in bed, sent for me. I went to him, and found the bed surrounded by thirty or forty Huguenots, who were entirely unknown to me; for I had been then but a very short time married. Their whole discourse, during the night, was upon what had happened to the Admiral, and they all came to a resolution of the next day demanding justice of the King against M. de Guise; and, if it was refused, to take it themselves. For my part, I was unable to sleep a wink the whole night, for thinking of my sister's tears and distress, which had greatly alarmed me, although I had not the least knowledge of the real cause. As soon as day broke, the King my husband said he would rise and play at tennis until King Charles was risen, when he would go to him immediately and demand justice. He left the bedchamber, and all his gentlemen followed. As soon as I beheld it was broad day, I apprehended all the danger my sister had spoken of was over; and being inclined to sleep, I bade my nurse make the door fast, and I applied myself to take some repose. In about an hour I was awakened by a violent noise at the door, made with both hands and feet, and a voice calling out, "Navarre! Navarre!" My nurse, supposing the King my husband to be at the door, hastened to open it, when a gentleman, named M. de Teian, ran in, and threw himself immediately upon my bed. He had received a wound in his arm from a sword, and another by a pike, and was then pursued by four archers, who followed him into the bedchamber. Perceiving these last, I jumped out of bed, and the poor gentleman after me, holding me fast by the waist. I did not then know him; neither was I sure that he came to do me no harm, or whether the archers were in pursuit of him or me. In this situation I screamed aloud, and he cried out likewise, for our fright was mutual. At length, by God's providence, M. de Nangay, captain of the guard, came into the bed-chamber, and, seeing me thus surrounded, though he could not help pitying me, he was scarcely able to refrain from laughter. However, he reprimanded the archers very severely for their indiscretion, and drove them out of the chamber. At my request he granted the poor gentleman his life, and I had him put to bed in my closet, caused his wounds to be dressed, and did not suffer him to quit my apartment until he was perfectly cured. I changed my shift, because it was stained with the blood of this man, and, whilst I was doing so, De Nangay gave me an account of the transactions of the foregoing night, assuring me that the King my husband was safe, and actually at that moment in the King's bedchamber. He made me muffle myself up in a cloak, and conducted me to the apartment of my sister, Madame de Lorraine, whither I arrived more than half dead. As we passed through the antechamber, all the doors of which were wide open, a gentleman of the name of Bourse, pursued by archers, was run through the body with a pike, and fell dead at my feet. As if I had been killed by the same stroke, I fell, and was caught by M. de Nangay before I reached the ground. As soon as I recovered from this fainting-fit, I went into my sister's bedchamber, and was immediately followed by M. de Mioflano, first gentleman to the King my husband, and Armagnac, his first valet de chambre, who both came to beg me to save their lives. I went and threw myself on my knees before the King and the Queen my mother, and obtained the lives of both of them. Five or six days afterwards, those who were engaged in this plot, considering that it was incomplete whilst the King my husband and the Prince de Conde remained alive, as their design was not only to dispose of the Huguenots, but of the Princes of the blood likewise; and knowing that no attempt could be made on my husband whilst I continued to be his wife, devised a scheme which they suggested to the Queen my mother for divorcing me from him. Accordingly, one holiday, when I waited upon her to chapel, she charged me to declare to her, upon my oath, whether I believed my husband to be like other men. "Because," said she, "if he is not, I can easily procure you a divorce from him." I begged her to believe that I was not sufficiently competent to answer such a question, and could only reply, as the Roman lady did to her husband, when he chid her for not informing him of his stinking breath, that, never having approached any other man near enough to know a difference, she thought all men had been alike in that respect. "But," said I, "Madame, since you have put the question to me, I can only declare I am content to remain as I am;" and this I said because I suspected the design of separating me from my husband was in order to work some mischief against him. LETTER VI. Henri, Duc d'Anjou, Elected King of Poland, Leaves France.--Huguenot Plots to Withdraw the Duc d'Alencon and the King of Navarre from Court.--Discovered and Defeated by Marguerite's Vigilance.--She Draws Up an Eloquent Defence, Which Her Husband Delivers before a Committee from the Court of Parliament.--Alencon and Her Husband, under a Close Arrest, Regain Their Liberty by the Death of Charles IX. We accompanied the King of Poland as far as Beaumont. For some months before he quitted France, he had used every endeavour to efface from my mind the ill offices he had so ungratefully done me. He solicited to obtain the same place in my esteem which he held during our infancy; and, on taking leave of me, made me confirm it by oaths and promises. His departure from France, and King Charles's sickness, which happened just about the same time, excited the spirit of the two factions into which the kingdom was divided, to form a variety of plots. The Huguenots, on the death of the Admiral, had obtained from the King my husband, and my brother Alencon, a written obligation to avenge it. Before St. Bartholomew's Day, they had gained my brother over to their party, by the hope of securing Flanders for him. They now persuaded my husband and him to leave the King and Queen on their return, and pass into Champagne, there to join some troops which were in waiting to receive them. M. de Miossans, a Catholic gentleman, having received an intimation of this design, considered it so prejudicial to the interests of the King his master, that he communicated it to me with the intention of frustrating a plot of so much danger to themselves, and to the State. I went immediately to the King and the Queen my mother, and informed them that. I had a matter of the utmost importance to lay before them; but that I could not declare it unless they would be pleased to promise me that no harm should ensue from it to such as I should name to them, and that they would put a stop to what was going forward without publishing their knowledge of it. Having obtained my request, I told them that my brother Alencon and the King my husband had an intention, on the very next day, of joining some Huguenot troops, which expected them, in order to fulfil the engagement they had made upon the Admiral's death; and for this their intention, I begged they might be excused, and that they might be prevented from going away without any discovery being made that their designs had been found out. All this was granted me, and measures were so prudently taken to stay them, that they had not the least suspicion that their intended evasion was known. Soon after, we arrived at St. Germain, where we stayed some time, on account of the King's indisposition. All this while my brother Alencon used every means he could devise to ingratiate himself with me, until at last I promised him my friendship, as I had before done to my brother the King of Poland. As he had been brought up at a distance from Court, we had hitherto known very little of each other, and kept ourselves at a distance. Now that he had made the first advances, in so respectful and affectionate a manner, I resolved to receive him into a firm friendship, and to interest myself in whatever concerned him, without prejudice, however, to the interests of my good brother King Charles, whom I loved more than any one besides, and who continued to entertain a great regard for me, of which he gave me proofs as long as he lived. Meanwhile King Charles was daily growing worse, and the Huguenots constantly forming new plots. They were very desirous to get my brother the Duc d'Alencon and the King my husband away from Court. I got intelligence, from time to time, of their designs; and, providentially, the Queen my mother defeated their intentions when a day had been fixed on for the arrival of the Huguenot troops at St. Germain. To avoid this visit, we set off the night before for Paris, two hours after midnight, putting King Charles in a litter, and the Queen my mother taking my brother and the King my husband with her in her own carriage. They did not experience on this occasion such mild treatment as they had hitherto done, for the King going to the Wood of Vincennes, they were not permitted to set foot out of the palace. This misunderstanding was so far from being mitigated by time, that the mistrust and discontent were continually increasing, owing to the insinuations and bad advice offered to the King by those who wished the ruin and downfall of our house. To such a height had these jealousies risen that the Marechaux de Montmorency and de Cosse were put under a close arrest, and La Mole and the Comte de Donas executed. Matters were now arrived at such a pitch that commissioners were appointed from the Court of Parliament to hear and determine upon the case of my brother and the King my husband. My husband, having no counsellor to assist him, desired me to draw up his defence in such a manner that he might not implicate any person, and, at the same time, clear my brother and himself from any criminality of conduct. With God's help I accomplished this task to his great satisfaction, and to the surprise of the commissioners, who did not expect to find them so well prepared to justify themselves. As it was apprehended, after the death of La Mole and the Comte de Donas, that their lives were likewise in danger, I had resolved to save them at the hazard of my own ruin with the King, whose favour I entirely enjoyed at that time. I was suffered to pass to and from them in my coach, with my women, who were not even required by the guard to unmask, nor was my coach ever searched. This being the case, I had intended to convey away one of them disguised in a female habit. But the difficulty lay in settling betwixt themselves which should remain behind in prison, they being closely watched by their guards, and the escape of one bringing the other's life into hazard. Thus they could never agree upon the point, each of them wishing to be the person I should deliver from confinement. But Providence put a period to their imprisonment by a means which proved very unfortunate for me. This was no other than the death of King Charles, who was the only stay and support of my life,--a brother from whose hands I never received anything but good; who, during the persecution I underwent at Angers, through my brother Anjou, assisted me with all his advice and credit. In a word, when I lost King Charles, I lost everything. LETTER VII. Accession of Henri III.--A Journey to Lyons.--Marguerite's Faith in Supernatural Intelligence. After this fatal event, which was as unfortunate for France as for me, we went to Lyons to give the meeting to the King of Poland, now Henri III. of France. The new King was as much governed by Le Guast as ever, and had left this intriguing, mischievous man behind in France to keep his party together. Through this man's insinuations he had conceived the most confirmed jealousy of my brother Alencon. He suspected that I was the bond that connected the King my husband and my brother, and that, to dissolve their union, it would be necessary to create a coolness between me and my husband, and to work up a quarrel of rivalship betwixt them both by means of Madame de Sauves, whom they both visited. This abominable plot, which proved the source of so much disquietude and unhappiness, as well to my brother as myself, was as artfully conducted as it was wickedly designed. Many have held that God has great personages more immediately under his protection, and that minds of superior excellence have bestowed on them a good genius, or secret intelligencer, to apprise them of good, or warn them against evil. Of this number I might reckon the Queen my mother, who has had frequent intimations of the kind; particularly the very night before the tournament which proved so fatal to the King my father, she dreamed that she saw him wounded in the eye, as it really happened; upon which she awoke, and begged him not to run a course that day, but content himself with looking on. Fate prevented the nation from enjoying so much happiness as it would have done had he followed her advice. Whenever she lost a child, she beheld a bright flame shining before her, and would immediately cry out, "God save my children!" well knowing it was the harbinger of the death of some one of them, which melancholy news was sure to be confirmed very shortly after. During her very dangerous illness at Metz, where she caught a pestilential fever, either from the coal fires, or by visiting some of the nunneries which had been infected, and from which she was restored to health and to the kingdom through the great skill and experience of that modern Asculapius, M. de Castilian, her physician--I say, during that illness, her bed being surrounded by my brother King Charles, my brother and sister Lorraine, several members of the Council, besides many ladies and princesses, not choosing to quit her, though without hopes of her life, she was heard to cry out, as if she saw the battle of Jarnac: "There! see how they flee! My son, follow them to victory! Ah, my son falls! O my God, save him! See there! the Prince de Conde is dead!" All who were present looked upon these words as proceeding from her delirium, as she knew that my brother Anjou was on the point of giving battle, and thought no more of it. On the night following, M. de Losses brought the news of the battle; and, it being supposed that she would be pleased to hear of it, she was awakened, at which she appeared to be angry, saying: "Did I not know it yesterday?" It was then that those about her recollected what I have now related, and concluded that it was no delirium, but one of those revelations made by God to great and illustrious persons. Ancient history furnishes many examples of the like kind amongst the pagans, as the apparition of Brutus and many others, which I shall not mention, it not being my intention to illustrate these Memoirs with such narratives, but only to relate the truth, and that with as much expedition as I am able, that you may be the sooner in possession of my story. I am far from supposing that I am worthy of these divine admonitions; nevertheless, I should accuse myself of ingratitude towards my God for the benefits I have received, which I esteem myself obliged to acknowledge whilst I live; and I further believe myself bound to bear testimony of his goodness and power, and the mercies he hath shown me, so that I can declare no extraordinary accident ever befell me, whether fortunate or otherwise, but I received some warning of it, either by dream or in some other way, so that I may say with the poet "De mon bien, on mon mal, Mon esprit m'est oracle." (Whate'er of good or ill befell, My mind was oracle to tell.) And of this I had a convincing proof on the arrival of the King of Poland, when the Queen my mother went to meet him. Amidst the embraces and compliments of welcome in that warm season, crowded as we were together and stifling with heat, I found a universal shivering come over me, which was plainly perceived by those near me. It was with difficulty I could conceal what I felt when the King, having saluted the Queen my mother, came forward to salute me. This secret intimation of what was to happen thereafter made a strong impression on my mind at the moment, and I thought of it shortly after, when I discovered that the King had conceived a hatred of me through the malicious suggestions of Le Guast, who had made him believe, since the King's death, that I espoused my brother Alencon's party during his absence, and cemented a friendship betwixt the King my husband and him. LETTER VIII. What Happened at Lyons. An opportunity was diligently sought by my enemies to effect their design of bringing about a misunderstanding betwixt my brother Alencon, the King my husband, and me, by creating a jealousy of me in my husband, and in my brother and husband, on account of their mutual love for Madame de Sauves. One afternoon, the Queen my mother having retired to her closet to finish some despatches which were likely to detain her there for some time, Madame de Nevers, your kinswoman, Madame de Rais, another of your relations, Bourdeille, and Surgeres asked me whether I would not wish to see a little of the city. Whereupon Mademoiselle de Montigny, the niece of Madame Usez, observing to us that the Abbey of St. Pierre was a beautiful convent, we all resolved to visit it. She then begged to go with us, as she said she had an aunt in that convent, and as it was not easy to gain admission into it, except in the company of persons of distinction. Accordingly, she went with us; and there being six of us, the carriage was crowded. Over and above those I have mentioned, there was Madame de Curton, the lady of my bedchamber, who always attended me. Liancourt, first esquire to the King, and Camille placed themselves on the steps of Torigni's carriage, supporting themselves as well as they were able, making themselves merry on the occasion, and saying they would go and see the handsome nuns, too. I look upon it as ordered by Divine Providence that I should have Mademoiselle de Montigny with me, who was not well acquainted with any lady of the company, and that the two gentlemen just mentioned, who were in the confidence of King Henri, should likewise be of the party, as they were able to clear me of the calumny intended to be fixed upon me. Whilst we were viewing the convent, my carriage waited for us in the square. In the square many gentlemen belonging to the Court had their lodgings. My carriage was easily to be distinguished, as it was gilt and lined with yellow velvet trimmed with silver. We had not come out of the convent when the King passed through the square on his way to see Quelus, who was then sick. He had with him the King my husband, D'O------, and the fat fellow Ruff. The King, observing no one in my carriage, turned to my husband and said: "There is your wife's coach, and that is the house where Bide lodges. Bide is sick, and I will engage my word she is gone upon a visit to him. Go," said he to Ruff, "and see whether she is not there." In saying this, the King addressed himself to a proper tool for his malicious purpose, for this fellow Ruffs was entirely devoted to Le Guast. I need not tell you he did not find me there; however, knowing the King's intention, he, to favour it, said loud enough for the King my husband to hear him: "The birds have been there, but they are now flown." This furnished sufficient matter for conversation until they reached home. Upon this occasion, the King my husband displayed all the good sense and generosity of temper for which he is remarkable. He saw through the design, and he despised the maliciousness of it. The King my brother was anxious to see the Queen my mother before me, to whom he imparted the pretended discovery, and she, whether to please a son on whom she doted, or whether she really gave credit to the story, had related it to some ladies with much seeming anger. Soon afterwards I returned with the ladies who had accompanied me to St. Pierre's, entirely ignorant of what had happened. I found the King my husband in our apartments, who began to laugh on seeing me, and said: "Go immediately to the Queen your mother, but I promise you you will not return very well pleased." I asked him the reason, and what had happened. He answered: "I shall tell you nothing; but be assured of this, that I do not give the least credit to the story, which I plainly perceive to be fabricated in order to stir up a difference betwixt us two, and break off the friendly intercourse between your brother and me." Finding I could get no further information on the subject from him, I went to the apartment of the Queen my mother. I met M. de Guise in the antechamber, who was not displeased at the prospect of a dissension in our family, hoping that he might make some advantage of it. He addressed me in these words: "I waited here expecting to see you, in order to inform you that some ill office has been done you with the Queen." He then told me the story he had learned of D'O------, who, being intimate with your kinswoman, had informed M. de Guise of it, that he might apprise us. I went into the Queen's bedchamber, but did not find my mother there. However, I saw Madame de Nemours, the rest of the princesses, and other ladies, who all exclaimed on seeing me: "Good God! the Queen your mother is in such a rage; we would advise you, for the present, to keep out of her sight." "Yes," said I, "so I would, had I been guilty of what the King has reported; but I assure you all I am entirely innocent, and must therefore speak with her and clear myself." I then went into her closet, which was separated from the bedchamber by a slight partition only, so that our whole conversation could be distinctly heard. She no sooner set eyes upon me than she flew into a great passion, and said everything that the fury of her resentment suggested. I related to her the whole truth, and begged to refer her to the company which attended me, to the number of ten or twelve persons, desiring her not to rely on the testimony of those more immediately about me, but examine Mademoiselle Montigny, who did not belong to me, and Liancourt and Camille, who were the King's servants. She would not hear a word I had to offer, but continued to rate me in a furious manner; whether it was through fear, or affection for her son, or whether she believed the story in earnest, I know not. When I observed to her that I understood the King had done me this ill office in her opinion, her anger was redoubled, and she endeavoured to make me believe that she had been informed of the circumstance by one of her own valets de chambre, who had himself seen me at the place. Perceiving that I gave no credit to this account of the matter, she became more and more incensed against me. All that was said was perfectly heard by those in the next room. At length I left her closet, much chagrined; and returning to my own apartments, I found the King my husband there, who said to me: "Well, was it not as I told you?" He, seeing me under great concern, desired me not to grieve about it, adding that "Liancourt and Camille would attend the King that night in his bedchamber, and relate the affair as it really was; and to-morrow," continued he, "the Queen your mother will receive you in a very different manner." "But, monsieur," I replied, "I have received too gross an affront in public to forgive those who were the occasion of it; but that is nothing when compared with the malicious intention of causing so heavy a misfortune to befall me as to create a variance betwixt you and me." "But," said he, "God be thanked, they have failed in it." "For that," answered I, "I am the more beholden to God and your amiable disposition. However," continued I, "we may derive this good from it, that it ought to be a warning to us to put ourselves upon our guard against the King's stratagems to bring about a disunion betwixt you and my brother, by causing a rupture betwixt you and me." Whilst I was saying this, my brother entered the apartment, and I made them renew their protestations of friendship. But what oaths or promises can prevail against love! This will appear more fully in the sequel of my story. An Italian banker, who had concerns with my brother, came to him the next morning, and invited him, the King my husband, myself, the princesses, and other ladies, to partake of an entertainment in a garden belonging to him. Having made it a constant rule, before and after I married, as long as I remained in the Court of the Queen my mother, to go to no place without her permission, I waited on her, at her return from mass, and asked leave to be present at this banquet. She refused to give any leave, and said she did not care where I went. I leave you to judge, who know my temper, whether I was not greatly mortified at this rebuff. Whilst we were enjoying this entertainment, the King, having spoken with Liancourt, Camille, and Mademoiselle Montigny, was apprised of the mistake which the malice or misapprehension of Ruff had led him into. Accordingly, he went to the Queen my mother and related the whole truth, entreating her to remove any ill impressions that might remain with me, as he perceived that I was not deficient in point of understanding, and feared that I might be induced to engage in some plan of revenge. When I returned from the banquet before mentioned, I found that what the King my husband had foretold was come to pass; for the Queen my mother sent for me into her back closet, which was adjoining the King's, and told me that she was now acquainted with the truth, and found I had not deceived her with a false story. She had discovered, she said, that there was not the least foundation for the report her valet de chambre had made, and should dismiss him from her service as a bad man. As she perceived by my looks that I saw through this disguise, she said everything she could think of to persuade me to a belief that the King had not mentioned it to her. She continued her arguments, and I still appeared incredulous. At length the King entered the closet, and made many apologies, declaring he had been imposed on, and assuring me of his most cordial friendship and esteem; and thus matters were set to rights again. LETTER IX. Fresh Intrigues.--Marriage of Henri III.--Bussi Arrives at Court and Narrowly Escapes Assassination. After staying some time at Lyons, we went to Avignon. Le Guast, not daring to hazard any fresh imposture, and finding that my conduct afforded no ground for jealousy on the part of my husband, plainly perceived that he could not, by that means, bring about a misunderstanding betwixt my brother and the King my husband. He therefore resolved to try what he could effect through Madame de Sauves. In order to do this, he obtained such an influence over her that she acted entirely as he directed; insomuch that, by his artful instructions, the passion which these young men had conceived, hitherto wavering and cold, as is generally the case at their time of life, became of a sudden so violent that ambition and every obligation of duty were at once absorbed by their attentions to this woman. This occasioned such a jealousy betwixt them that, though her favours were divided with M. de Guise, Le Guast, De Souvray, and others, any one of whom she preferred to the brothers-in-law, such was the infatuation of these last, that each considered the other as his only rival. To carry on De Guast's sinister designs, this woman persuaded the King my husband that I was jealous of her, and on that account it was that I joined with my brother. As we are ready to give ear and credit to those we love, he believed all she said. From this time he became distant and reserved towards me, shunning my presence as much as possible; whereas, before, he was open and communicative to me as to a sister, well knowing that I yielded to his pleasure in all things, and was far from harbouring jealousy of any kind. What I had dreaded, I now perceived had come to pass. This was the loss of his favour and good opinion; to preserve which I had studied to gain his confidence by a ready compliance with his wishes, well knowing that mistrust is the sure forerunner of hatred. I now turned my mind to an endeavour to wean my brother's affection from Madame de Sauves, in order to counterplot Le Guast in his design to bring about a division, and thereby to effect our ruin. I used every means with my brother to divert his passion; but the fascination was too strong, and my pains proved ineffectual. In anything else, my brother would have suffered himself to be ruled by me; but the charms of this Circe, aided by that sorcerer, Le Guast, were too powerful to be dissolved by my advice. So far was he from profiting by my counsel that he was weak enough to communicate it to her. So blind are lovers! Her vengeance was excited by this communication, and she now entered more fully into the designs of Le Guast. In consequence, she used all her art to, make the King my husband conceive an aversion for me; insomuch that he scarcely ever spoke with me. He left her late at night, and, to prevent our meeting in the morning, she directed him to come to her at the Queen's levee, which she duly attended; after which he passed the rest of the day with her. My brother likewise followed her with the greatest assiduity, and she had the artifice to make each of them think that he alone had any place in her esteem. Thus was a jealousy kept up betwixt them, and, in consequence, disunion and mutual ruin. We made a considerable stay at Avignon, whence we proceeded through Burgundy and Champagne to Rheims, where the King's marriage was celebrated. From Rheims we came to Paris, things going on in their usual train, and Le Guast prosecuting his designs, with all the success he could wish. At Paris my brother was joined by Bussi, whom he received with all the favour which his bravery merited. He was inseparable from my brother, in consequence of which I frequently saw him, for my brother and I were always together, his household being equally at my devotion as if it were my own. Your aunt, remarking this harmony betwixt us, has often told me that it called to her recollection the times of my uncle, M. d'Orleans, and my aunt, Madame de Savoie. Le Guast thought this a favourable circumstance to complete his design. Accordingly, he suggested to Madame de Sauves to make my husband believe that it was on account of Bussi that I frequented my brother's apartments so constantly. The King my husband, being fully informed of all my proceedings from persons in his service who attended me everywhere, could not be induced to lend an ear to this story. Le Guast, finding himself foiled in this quarter, applied to the King, who was well inclined to listen to the tale, on account of his dislike to my brother and me, whose friendship for each other was unpleasing to him. Besides this, he was incensed against Bussi, who, being formerly attached to him, had now devoted himself wholly to my brother,--an acquisition which, on account of the celebrity of Bussi's fame for parts and valour, redounded greatly to my brother's honour, whilst it increased the malice and envy of his enemies. The King, thus worked upon by Le Guast, mentioned it to the Queen my mother, thinking it would have the same effect on her as the tale which was trumped up at Lyons. But she, seeing through the whole design, showed him the improbability of the story, adding that he must have some wicked people about him, who could put such notions in his head, observing that I was very unfortunate to have fallen upon such evil times. "In my younger days," said she, "we were allowed to converse freely with all the gentlemen who belonged to the King our father, the Dauphin, and M. d'Orleans, your uncles. It was common for them to assemble in the bedchamber of Madame Marguerite, your aunt, as well as in mine, and nothing was thought of it. Neither ought it to appear strange that Bussi sees my daughter in the presence of her husband's servants. They are not shut up together. Bussi is a person of quality, and holds the first place in your brother's family. What grounds are there for such a calumny? At Lyons you caused me to offer her an affront, which I fear she will never forget." The King was astonished to hear his mother talk in this manner, and interrupted her with saying: "Madame, I only relate what I have heard." "But who is it," answered she, "that tells you all this? I fear no one that intends you any good, but rather one that wishes to create divisions amongst you all." As soon as the King had left her she told me all that had passed, and said: "You are unfortunate to live in these times." Then calling your aunt, Madame de Dampierre, they entered into a discourse concerning the pleasures and innocent freedoms of the times they had seen, when scandal and malevolence were unknown at Court. Le Guast, finding this plot miscarry, was not long in contriving another. He addressed himself for this purpose to certain gentlemen who attended the King my husband. These had been formerly the friends of Bussi, but, envying the glory he had obtained, were now become his enemies. Under the mask of zeal for their master, they disguised the envy, which they harboured in their breasts. They entered into a design of assassinating Bussi as he left my brother to go to his own lodgings, which was generally at a late hour. They knew that he was always accompanied home by fifteen or sixteen gentlemen, belonging to my brother, and that, notwithstanding he wore no sword, having been lately wounded in the right arm, his presence was sufficient to inspire the rest with courage. In order, therefore, to make sure work, they resolved on attacking him with two or three hundred men, thinking that night would throw a veil over the disgrace of such an assassination. Le Guast, who commanded a regiment of guards, furnished the requisite number of men, whom he disposed in five or six divisions, in the street through which he was to pass. Their orders were to put out the torches and flambeaux, and then to fire their pieces, after which they were to charge his company, observing particularly to attack one who had his right arm slung in a scarf. Fortunately they escaped the intended massacre, and, fighting their way through, reached Bussi's lodgings, one gentleman only being killed, who was particularly attached to M. de Bussi, and who was probably mistaken for him, as he had his arm likewise slung in a scarf. An Italian gentleman, who belonged to my brother, left them at the beginning of the attack, and came running back to the Louvre. As soon as he reached my brother's chamber door, he cried out aloud: "Busai is assassinated!" My brother was going out, but I, hearing the cry of assassination, left my chamber, by good fortune not being undressed, and stopped my brother. I then sent for the Queen my mother to come with all haste in order to prevent him from going out, as he was resolved to do, regardless of what might happen. It was with difficulty we could stay him, though the Queen my mother represented the hazard he ran from the darkness of the night, and his ignorance of the nature of the attack, which might have been purposely designed by Le Guast to take away his life. Her entreaties and persuasions would have been of little avail if she had not used her authority to order all the doors to be barred, and taken the resolution of remaining where she was until she had learned what had really happened. Bussi, whom God had thus miraculously preserved, with that presence of mind which he was so remarkable for in time of battle and the most imminent danger, considering within himself when he reached home the anxiety of his master's mind should he have received any false report, and fearing he might expose himself to hazard upon the first alarm being given (which certainly would have been the case, if my mother had not interfered and prevented it), immediately despatched one of his people to let him know every circumstance. The next day Busai showed himself at the Louvre without the least dread of enemies, as if what had happened had been merely the attack of a tournament. My brother exhibited much pleasure at the sight of Busai, but expressed great resentment at such a daring attempt to deprive him of so brave and valuable a servant, a man whom Le Guast durst not attack in any other way than by a base assassination. LETTER X. Bussi Is Sent from Court.--Marguerite's Husband Attacked with a Fit of Epilepsy.--Her Great Care of Him.--Torigni Dismissed from Marguerite's Service.--The King of Navarre and the Duc d'Alencon Secretly Leave the Court. The Queen my mother, a woman endowed with the greatest prudence and foresight of any one I ever knew, apprehensive of evil consequences from this affair, and fearing a dissension betwixt her two sons, advised my brother to fall upon some pretence for sending Bussi away from Court. In this advice I joined her, and, through our united counsel and request, my brother was prevailed upon to give his consent. I had every reason to suppose that Le Guast would take advantage of the reencounter to foment the coolness which already existed betwixt my brother and the King my husband into an open rupture. Bussi, who implicitly followed my brother's directions in everything, departed with a company of the bravest noblemen that were about the latter's person. Bussi was now removed from the machinations of Le Guast, who likewise failed in accomplishing a design he had long projected,--to disunite the King my husband and me. One night my husband was attacked with a fit, and continued insensible for the space of an hour,--occasioned, I supposed, by his excesses with women, for I never knew anything of the kind to happen to him before. However, as it was my duty so to do, I attended him with so much care and assiduity that, when he recovered, he spoke of it to every one, declaring that, if I had not perceived his indisposition and called for the help of my women, he should not have survived the fit. From this time he treated me with more kindness, and the cordiality betwixt my brother and him was again revived, as if I had been the point of union at which they were to meet, or the cement that joined them together. Le Guast was now at his wit's end for some fresh contrivance to breed disunion in the Court. He had lately persuaded the King to remove from about the person of the Queen-consort a princess of the greatest virtue and most amiable qualities, a female attendant of the name of Changi, for whom the Queen entertained a particular esteem, as having been brought up with her. Being successful in this measure, he now thought of making the King my husband send away Torigni, whom I greatly regarded. The argument he used with the King was, that young princesses ought to have no favourites about them. The King, yielding to this man's persuasions, spoke of it to my husband, who observed that it would be a matter that would greatly distress me; that if I had an esteem for Torigni it was not without cause, as she had been brought up with the Queen of Spain and me from our infancy; that, moreover, Torigni was a young lady of good understanding, and had been of great use to him during his confinement at Vincennes; that it would be the greatest ingratitude in him to overlook services of such a nature, and that he remembered well when his Majesty had expressed the same sentiments. Thus did he defend himself against the performance of so ungrateful an action. However, the King listened only to the arguments of Le Guast, and told my husband that he should have no more love for him if he did not remove Torigni from about me the very next morning. He was forced to comply, greatly contrary to his will, and, as he has since declared to me, with much regret. Joining entreaties to commands, he laid his injunctions on me accordingly. How displeasing this separation was I plainly discovered by the many tears I shed on receiving his orders. It was in vain to represent to him the injury done to my character by the sudden removal of one who had been with me from my earliest years, and was so greatly, in my esteem and confidence; he could not give an ear to my reasons, being firmly bound by the promise he had made to the King. Accordingly, Torigni left me that very day, and went to the house of a relation, M. Chastelas. I was so greatly offended with this fresh indignity, after so many of the kind formerly received, that I could not help yielding to resentment; and my grief and concern getting the upper hand of my prudence, I exhibited a great coolness and indifference towards my husband. Le Guast and Madame de Sauves were successful in creating a like indifference on his part, which, coinciding with mine, separated us altogether, and we neither spoke to each other nor slept in the same bed. A few days after this, some faithful servants about the person of the King my husband remarked to him the plot which had been concerted with so much artifice to lead him to his ruin, by creating a division, first betwixt him and my brother, and next betwixt him and me, thereby separating him from those in whom only he could hope for his principal support. They observed to him that already matters were brought to such a pass that the King showed little regard for him, and even appeared to despise him. They afterwards addressed themselves to my brother, whose situation was not in the least mended since the departure of Bussi, Le Guast causing fresh indignities to be offered him daily. They represented to him that the King my husband and he were both circumstanced alike, and equally in disgrace, as Le Guast had everything under his direction; so that both of them were under the necessity of soliciting, through him, any favours which they might want of the King, and which, when demanded, were constantly refused them with great contempt. Moreover, it was become dangerous to offer them service, as it was inevitable ruin for any one to do so. "Since, then," said they, "your dissensions appear to be so likely to prove fatal to both, it would be advisable in you both to unite and come to a determination of leaving the Court; and, after collecting together your friends and servants, to require from the King an establishment suitable to your ranks." They observed to my brother that he had never yet been put in possession of his appanage, and received for his subsistence only some certain allowances, which were not regularly paid him, as they passed through the hands of Le Guast, and were at his disposal, to be discharged or kept back, as he judged proper. They concluded with observing that, with regard to the King my husband, the government of Guyenne was taken out of his hands; neither was he permitted to visit that or any other of his dominions. It was hereupon resolved to pursue the counsel now given, and that the King my husband and my brother should immediately withdraw themselves from Court. My brother made me acquainted with this resolution, observing to me, as my husband and he were now friends again, that I ought to forget all that had passed; that my husband had declared to him that he was sorry things had so happened, that we had been outwitted by our enemies, but that he was resolved, from henceforward, to show me every attention and give me every proof of his love and esteem, and he concluded with begging me to make my husband every show of affection, and to be watchful for their interest during their absence. It was concerted betwixt them that my brother should depart first, making off in a carriage in the best manner he could; that, in a few days afterwards, the King my husband should follow, under pretence of going on a hunting party. They both expressed their concern that they could not take me with them, assuring me that I had no occasion to have any apprehensions, as it would soon appear that they had no design to disturb the peace of the kingdom, but merely to ensure the safety of their own persons, and to settle their establishments. In short, it might well be supposed that, in their present situation, they had danger to themselves from such reason to apprehend as had evil designs against their family. Accordingly, as soon as it was dusk, and before the King's supper-time, my brother changed his cloak, and concealing the lower part of his face to his nose in it, left the palace, attended by a servant who was little known, and went on foot to the gate of St. Honore, where he found Simier waiting for him in a coach, borrowed of a lady for the purpose. My brother threw himself into it, and went to a house about a quarter of a league out of Paris, where horses were stationed ready; and at the distance of about a league farther, he joined a party of two or three hundred horsemen of his servants, who were awaiting his coming. My brother was not missed till nine o'clock, when the King and the Queen my mother asked me the reason he did not come to sup with them as usual, and if I knew of his being indisposed. I told them I had not seen him since noon. Thereupon they sent to his apartments. Word was brought back that he was not there. Orders were then given to inquire at the apartments of the ladies whom he was accustomed to visit. He was nowhere to be found. There was now a general alarm. The King flew into a great passion, and began to threaten me. He then sent for all the Princes and the great officers of the Court; and giving orders for a pursuit to be made, and to bring him back, dead or alive, cried out: "He is gone to make war against me; but I will show him what it is to contend with a king of my power." Many of the Princes and officers of State remonstrated against these orders, which they observed ought to be well weighed. They said that, as their duty directed, they were willing to venture their lives in the King's service; but to act against his brother they were certain would not be pleasing to the King himself; that they were well convinced his brother would undertake nothing that should give his Majesty displeasure, or be productive of danger to the realm; that perhaps his leaving the Court was owing to some disgust, which it would be more advisable to send and inquire into. Others, on the contrary, were for putting the King's orders into execution; but, whatever expedition they could use, it was day before they set off; and as it was then too late to overtake my brother, they returned, being only equipped for the pursuit. I was in tears the whole night of my brother's departure, and the next day was seized with a violent cold, which was succeeded by a fever that confined me to my bed. Meanwhile my husband was preparing for his departure, which took up all the time he could spare from his visits to Madame de Sauves; so that he did not think of me. He returned as usual at two or three in the morning, and, as we had separate beds, I seldom heard him; and in the morning, before I was awake, he went to my mother's levee, where he met Madame de Sauves, as usual. This being the case, he quite forgot his promise to my brother of speaking to me; and when he went, away, it was without taking leave of me. The King did not show my husband more favour after my brother's evasion, but continued to behave with his former coolness. This the more confirmed him in the resolution of leaving the Court, so that in a few days, under the pretence of hunting, he went away. LETTER XI. Queen Marguerite under Arrest.--Attempt on Torigni's Life.--Her Fortunate Deliverance. The King, supposing that I was a principal instrument in aiding the Princes in their desertion, was greatly incensed against me, and his rage became at length so violent that, had not the Queen my mother moderated it, I am inclined to think my life had been in danger. Giving way to her counsel, he became more calm, but insisted upon a guard being placed over me, that I might not follow the King my husband, neither have communication with any one, so as to give the Princes intelligence of what was going on at Court. The Queen my mother gave her consent to this measure, as being the least violent, and was well pleased to find his anger cooled in so great a degree. She, however, requested that she might be permitted to discourse with me, in order to reconcile me to a submission to treatment of so different a kind from what I had hitherto known. At the same time she advised the King to consider that these troubles might not be lasting; that everything in the world bore a double aspect; that what now appeared to him horrible and alarming, might, upon a second view, assume a more pleasing and tranquil look; that, as things changed, so should measures change with them; that there might come a time when he might have occasion for my services; that, as prudence counselled us not to repose too much confidence in our friends, lest they should one day become our enemies, so was it advisable to conduct ourselves in such a manner to our enemies as if we had hopes they should hereafter become our friends. By such prudent remonstrances did the Queen my mother restrain the King from proceeding to extremities with me, as he would otherwise possibly have done. Le Guast now endeavoured to divert his fury to another object, in order to wound me in a most sensitive part. He prevailed on the King to adopt a design for seizing Torigni, at the house of her cousin Chastelas, and, under pretence of bringing her before the King, to drown her in a river which they were to cross. The party sent upon this errand was admitted by Chastelas, not suspecting any evil design, without the least difficulty, into his house. As soon as they had gained admission they proceeded to execute the cruel business they were sent upon, by fastening Torigni with cords and locking her up in a chamber, whilst their horses were baiting. Meantime, according to the French custom, they crammed themselves, like gluttons, with the best eatables the house afforded. Chastelas, who was a man of discretion, was not displeased to gain time at the expense of some part of his substance, considering that the suspension of a sentence is a prolongation of life, and that during this respite the King's heart might relent, and he might countermand his former orders. With these considerations he was induced to submit, though it was in his power to have called for assistance to repel this violence. But God, who hath constantly regarded my afflictions and afforded me protection against the malicious designs of my enemies, was pleased to order poor Torigni to be delivered by means which I could never have devised had I been acquainted with the plot, of which I was totally ignorant. Several of the domestics, male as well as female, had left the house in a fright, fearing the insolence and rude treatment of this troop of soldiers, who behaved as riotously as if they were in a house given up to pillage. Some of these, at the distance of a quarter of a league from the house, by God's providence, fell in with Ferte and Avantigni, at the head of their troops, in number about two hundred horse, on their march to join my brother. Ferte, remarking a labourer, whom he knew to belong to Chastelas, apparently in great distress, inquired of him what was the matter, and whether he had been ill-used by any of the soldiery. The man related to him all he knew, and in what state he had left his master's house. Hereupon Ferte and Avantigni resolved, out of regard to me, to effect Torigni's deliverance, returning thanks to God for having afforded them so favourable an opportunity of testifying the respect they had always entertained towards me. Accordingly, they proceeded to the house with all expedition, and arrived just at the moment these soldiers were setting Torigni on horseback, for the purpose of conveying her to the river wherein they had orders to plunge her. Galloping into the courtyard, sword in hand, they cried out: "Assassins, if you dare to offer that lady the least injury, you are dead men!" So saying, they attacked them and drove them to flight, leaving their prisoner behind, nearly as dead with joy as she was before with fear and apprehension. After returning thanks to God and her deliverers for so opportune and unexpected a rescue, she and her cousin Chastelas set off in a carriage, under the escort of their rescuers, and joined my brother, who, since he could not have me with him, was happy to have one so dear to me about him. She remained under my brother's protection as long as any danger was apprehended, and was treated with as much respect as if she had been with me. Whilst the King was giving directions for this notable expedition, for the purpose of sacrificing Torigni to his vengeance, the Queen my mother, who had not received the least intimation of it, came to my apartment as I was dressing to go abroad, in order to observe how I should be received after what had passed at Court, having still some alarms on account of my husband and brother. I had hitherto confined myself to my chamber, not having perfectly recovered my health, and, in reality, being all the time as much indisposed in mind as in body. My mother, perceiving my intention, addressed me in these words: "My child, you are giving yourself unnecessary trouble in dressing to go abroad. Do not be alarmed at what I am going to tell you. Your own good sense will dictate to you that you ought not to be surprised if the King resents the conduct of your brother and husband, and as he knows the love and friendship that exist between you three, should suppose that you were privy to their design of leaving the Court. He has, for this reason, resolved to detain you in it, as a hostage for them. He is sensible how much you are beloved by your husband, and thinks he can hold no pledge that is more dear to him. On this account it is that the King has ordered his guards to be placed, with directions not to suffer you to leave your apartments. He has done this with the advice of his counsellors, by whom it was suggested that, if you had your free liberty, you might be induced to advise your brother and husband of their deliberations. I beg you will not be offended with these measures, which, if it so please God, may not be of long continuance. I beg, moreover, you will not be displeased with me if I do not pay you frequent visits, as I should be unwilling to create any suspicions in the King's mind. However, you may rest assured that I shall prevent any further steps from being taken that may prove disagreeable to you, and that I shall use my utmost endeavours to bring about a reconciliation betwixt your brothers." I represented to her, in reply, the great indignity that was offered to me by putting me under arrest; that it was true my brother had all along communicated to me the just cause he had to be dissatisfied, but that, with respect to the King my husband, from the time Torigni was taken from me we had not spoken to each other; neither had he visited me during my indisposition, nor did he even take leave of me when he left Court. "This," says she, "is nothing at all; it is merely a trifling difference betwixt man and wife, which a few sweet words, conveyed in a letter, will set to rights. When, by such means, he has regained your affections, he has only to write to you to come to him, and you will set off at the very first opportunity. Now, this is what the King my son wishes to prevent." LETTER XII. The Peace of Sens betwixt Henri III. and the Huguenots. The Queen my mother left me, saying these words. For my part, I remained a close prisoner, without a visit from a single person, none of my most intimate friends daring to come near me, through the apprehension that such a step might prove injurious to their interests. Thus it is ever in Courts. Adversity is solitary, while prosperity dwells in a crowd; the object of persecution being sure to be shunned by his nearest friends and dearest connections. The brave Grillon was the only one who ventured to visit me, at the hazard of incurring disgrace. He came five or six times to see me, and my guards were so much astonished at his resolution, and awed by his presence, that not a single Cerberus of them all would venture to refuse him entrance to my apartments. Meanwhile, the King my husband reached the States under his government. Being joined there by his friends and dependents, they all represented to him the indignity offered to me by his quitting the Court without taking leave of me. They observed to him that I was a princess of good understanding, and that it would be for his interest to regain my esteem; that, when matters were put on their former footing, he might derive to himself great advantage from my presence at Court. Now that he was at a distance from his Circe, Madame de Sauves, he could listen to good advice. Absence having abated the force of her charms, his eyes were opened; he discovered the plots and machinations of our enemies, and clearly perceived that a rupture could not but tend to the ruin of us both. Accordingly, he wrote me a very affectionate letter, wherein he entreated me to forget all that had passed betwixt us, assuring me that from thenceforth he would ever love me, and would give me every demonstration that he did so, desiring me to inform him of what was going on at Court, and how it fared with me and my brother. My brother was in Champagne and the King my husband in Gascony, and there had been no communication betwixt them, though they were on terms of friendship. I received this letter during my imprisonment, and it gave me great comfort under that situation. Although my guards had strict orders not to permit me to set pen to paper, yet, as necessity is said to be the mother of invention, I found means to write many letters to him. Some few days after I had been put under arrest, my brother had intelligence of it, which chagrined him so much that, had not the love of his country prevailed with him, the effects of his resentment would have been shown in a cruel civil war, to which purpose he had a sufficient force entirely at his devotion. He was, however, withheld by his patriotism, and contented himself with writing to the Queen my mother, informing her that, if I was thus treated, he should be driven upon some desperate measure. She, fearing the consequence of an open rupture, and dreading lest, if blows were once struck, she should be deprived of the power of bringing about a reconciliation betwixt the brothers, represented the consequences to the King, and found him well disposed to lend an ear to her reasons, as his anger was now cooled by the apprehensions of being attacked in Gascony, Dauphiny, Languedoc, and Poitou, with all the strength of the Huguenots under the King my husband. Besides the many strong places held by the Huguenots, my brother had an army with him in Champagne, composed chiefly of nobility, the bravest and best in France. The King found, since my brother's departure, that he could not, either by threats or rewards, induce a single person among the princes and great lords to act against him, so much did every one fear to intermeddle in this quarrel, which they considered as of a family nature; and after having maturely reflected on his situation, he acquiesced in my mother's opinion, and begged her to fall upon some means of reconciliation. She thereupon proposed going to my brother and taking me with her. To the measure of taking me, the King had an objection, as he considered me as the hostage for my husband and brother. She then agreed to leave me behind, and set off without my knowledge of the matter. At their interview, my brother represented to the Queen my mother that he could not but be greatly dissatisfied with the King after the many mortifications he had received at Court; that the cruelty and injustice of confining me hurt him equally as if done to himself; observing, moreover, that, as if my arrest were not a sufficient mortification, poor Torigni must be made to suffer; and concluding with the declaration of his firm resolution not to listen to any terms of peace until I was restored to my liberty, and reparation made me for the indignity I had sustained. The Queen my mother being unable to obtain any other answer, returned to Court and acquainted the King with my brother's determination. Her advice was to go back again with me, for going without me, she said, would answer very little purpose; and if I went with her in disgust, it would do more harm than good. Besides, there was reason to fear, in that case, I should insist upon going to my husband. "In short," says she, "my daughter's guard must be removed, and she must be satisfied in the best way we can." The King agreed to follow her advice, and was now, on a sudden, as eager to reconcile matters betwixt us as she was herself. Hereupon I was sent for, and when I came to her, she informed me that she had paved the way for peace; that it was for the good of the State, which she was sensible I must be as desirous to promote as my brother; that she had it now in her power to make a peace which would be as satisfactory as my brother could desire, and would put us entirely out of the reach of Le Guast's machinations, or those of any one else who might have an influence over the King's mind. She observed that, by assisting her to procure a good understanding betwixt the King and my brother, I should relieve her from that cruel disquietude under which she at present laboured, as, should things come to an open rupture, she could not but be grieved, whichever party prevailed, as they were both her sons. She therefore expressed her hopes that I would forget the injuries I had received, and dispose myself to concur in a peace, rather than join in any plan of revenge. She assured me that the King was sorry for what had happened; that he had even expressed his regret to her with tears in his eyes, and had declared that he was ready to give me every satisfaction. I replied that I was willing to sacrifice everything for the good of my brothers and of the State; that I wished for nothing so much as peace, and that I would exert myself to the utmost to bring it about. As I uttered these words, the King came into the closet, and, with a number of fine speeches, endeavoured to soften my resentment and to recover my friendship, to which I made such returns as might show him I harboured no ill-will for the injuries I had received. I was induced to such behaviour rather out of contempt, and because it was good policy to let the King go away satisfied with me. Besides, I had found a secret pleasure, during my confinement, from the perusal of good books, to which I had given myself up with a delight I never before experienced. I consider this as an obligation I owe to fortune, or, rather, to Divine Providence, in order to prepare me, by such efficacious means, to bear up against the misfortunes and calamities that awaited me. By tracing nature in the universal book which is opened to all mankind, I was led to the knowledge of the Divine Author. Science conducts us, step by step, through the whole range of creation, until we arrive, at length, at God. Misfortune prompts us to summon our utmost strength to oppose grief and recover tranquillity, until at length we find a powerful aid in the knowledge and love of God, whilst prosperity hurries us away until we are overwhelmed by our passions. My captivity and its consequent solitude afforded me the double advantage of exciting a passion for study, and an inclination for devotion, advantages I had never experienced during the vanities and splendour of my prosperity. As I have already observed, the King, discovering in me no signs of discontent, informed me that the Queen my mother was going into Champagne to have an interview with my brother, in order to bring about a peace, and begged me to accompany her thither and to use my best endeavours to forward his views, as he knew my brother was always well disposed to follow my counsel; and he concluded with saying that the peace, when accomplished, he should ever consider as being due to my good offices, and should esteem himself obliged to me for it. I promised to exert myself in so good a work, which I plainly perceived was both for my brother's advantage and the benefit of the State. The Queen my mother and I set off for Sens the next day. The conference was agreed to be held in a gentleman's chateau, at a distance of about a league from that place. My brother was waiting for us, accompanied by a small body of troops and the principal Catholic noblemen and princes of his army. Amongst these were the Duc Casimir and Colonel Poux, who had brought him six thousand German horse, raised by the Huguenots, they having joined my brother, as the King my husband and he acted in conjunction. The treaty was continued for several days, the conditions of peace requiring much discussion, especially such articles of it as related to religion. With respect to these, when at length agreed upon, they were too much to the advantage of the Huguenots, as it appeared afterwards, to be kept; but the Queen my mother gave in to them, in order to have a peace, and that the German cavalry before mentioned might be disbanded. She was, moreover, desirous to get my brother out of the hands of the Huguenots; and he was himself as willing to leave them, being always a very good Catholic, and joining the Huguenots only through necessity. One condition of the peace was, that my brother should have a suitable establishment. My brother likewise stipulated for me, that my marriage portion should be assigned in lands, and M. de Beauvais, a commissioner on his part, insisted much upon it. My mother, however, opposed it, and persuaded me to join her in it, assuring me that I should obtain from the King all I could require. Thereupon I begged I might not be included in the articles of peace, observing that I would rather owe whatever I was to receive to the particular favour of the King and the Queen my mother, and should, besides, consider it as more secure when obtained by such means. The peace being thus concluded and ratified on both sides, the Queen my mother prepared to return. At this instant I received letters from the King my husband, in which he expressed a great desire to see me, begging me, as soon as peace was agreed on, to ask leave to go to him. I communicated my husband's wish to the Queen my mother, and added my own entreaties. She expressed herself greatly averse to such a measure, and used every argument to set me against it. She observed that, when I refused her proposal of a divorce after St. Bartholomew's Day, she gave way to my refusal, and commended me for it, because my husband was then converted to the Catholic religion; but now that he had abjured Catholicism, and was turned Huguenot again, she could not give her consent that I should go to him. When I still insisted upon going, she burst into a flood of tears, and said, if I did not return with her, it would prove her ruin; that the King would believe it was her doing; that she had promised to bring me back with her; and that, when my brother returned to Court, which would be soon, she would give her consent. We now returned to Paris, and found the King well satisfied that we had made a peace; though not, however, pleased with the articles concluded in favour of the Huguenots. He therefore resolved within himself, as soon as my brother should return to Court, to find some pretext for renewing the war. These advantageous conditions were, indeed, only granted the Huguenots to get my brother out of their hands, who was detained near two months, being employed in disbanding his German horse and the rest of his army. ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS: Adversity is solitary, while prosperity dwells in a crowd Comeliness of his person, which at all times pleads powerfully Everything in the world bore a double aspect Hearsay liable to be influenced by ignorance or malice Hopes they (enemies) should hereafter become our friends I should praise you more had you praised me less It is the usual frailty of our sex to be fond of flattery Mistrust is the sure forerunner of hatred Necessity is said to be the mother of invention Never approached any other man near enough to know a difference Not to repose too much confidence in our friends Prefer truth to embellishment Rather out of contempt, and because it was good policy The Massacre of St. Bartholomew's Day To embellish my story I have neither leisure nor ability Troubles might not be lasting Young girls seldom take much notice of children 3839 ---- MARGUERITE DE NAVARRE MEMOIRS OF MARGUERITE DE VALOIS MEMOIRS OF MARGUERITE DE VALOIS QUEEN OF NAVARRE Written by Herself Being Historic Memoirs of the Courts of France and Navarre BOOK II. LETTER XIII. The League.--War Declared against the Huguenots.--Queen Marguerite Sets out for Spa. At length my brother returned to Court, accompanied by all the Catholic nobility who had followed his fortunes. The King received him very graciously, and showed, by his reception of him, how much he was pleased at his return. Bussi, who returned with my brother, met likewise with a gracious reception. Le Guast was now no more, having died under the operation of a particular regimen ordered for him by his physician. He had given himself up to every kind of debauchery; and his death seemed the judgment of the Almighty on one whose body had long been perishing, and whose soul had been made over to the prince of demons as the price of assistance through the means of diabolical magic, which he constantly practised. The King, though now without this instrument of his malicious contrivances, turned his thoughts entirely upon the destruction of the Huguenots. To effect this, he strove to engage my brother against them, and thereby make them his enemies and that I might be considered as another enemy, he used every means to prevent me from going to the King my husband. Accordingly he showed every mark of attention to both of us, and manifested an inclination to gratify all our wishes. After some time, M. de Duras arrived at Court, sent by the King my husband to hasten my departure. Hereupon, I pressed the King greatly to think well of it, and give me his leave. He, to colour his refusal, told me he could not part with me at present, as I was the chief ornament of his Court; that he must, keep me a little longer, after which he would accompany me himself on my way as far as Poitiers. With this answer and assurance, he sent M. de Duras back. These excuses were purposely framed in order to gain time until everything was prepared for declaring war against the Huguenots, and, in consequence, against the King my husband, as he fully designed to do. As a pretence to break with the Huguenots, a report was spread abroad that the Catholics were dissatisfied with the Peace of Sens, and thought the terms of it too advantageous for the Huguenots. This rumour succeeded, and produced all that discontent amongst the Catholics intended by it. A league was formed: in the provinces and great cities, which was joined by numbers of the Catholics. M. de Guise was named as the head of all. This was well known to the King, who pretended to be ignorant of what was going forward, though nothing else was talked of at Court. The States were convened to meet at Blois. Previous to the opening of this assembly, the King called my brother to his closet, where were present the Queen my mother and some of the King's counsellors. He represented the great consequence the Catholic league was to his State and authority, even though they should appoint De Guise as the head of it; that such a measure was of the highest importance to them both, meaning my brother and himself; that the Catholics had very just reason to be dissatisfied with the peace, and that it behoved him, addressing himself to my brother, rather to join the Catholics than the Huguenots, and this from conscience as well as interest. He concluded his address to my brother with conjuring him, as a son of France and a good Catholic, to assist him with his aid and counsel in this critical juncture, when his crown and the Catholic religion were both at stake. He further said that, in order to get the start of so formidable a league, he ought to form one himself, and become the head of it, as well to show his zeal for religion as to prevent the Catholics from uniting under any other leader. He then proposed to declare himself the head of a league, which should be joined by my brother, the princes, nobles, governors, and others holding offices under the Government. Thus was my brother reduced to the necessity of making his Majesty a tender of his services for the support and maintenance of the Catholic religion. The King, having now obtained assurances of my brother's assistance in the event of a war, which was his sole view in the league which he had formed with so much art, assembled together the princes and chief noblemen of his Court, and, calling for the roll of the league, signed it first himself, next calling upon my brother to sign it, and, lastly, upon all present. The next day the States opened their meeting, when the King, calling upon the Bishops of Lyons, Ambrune, Vienne, and other prelates there present, for their advice, was told that, after the oath taken at his coronation, no oath made to heretics could bind him, and therefore he was absolved from his engagements with the Huguenots. This declaration being made at the opening of the assembly, and war declared against the Huguenots, the King abruptly dismissed from Court the Huguenot, Genisac, who had arrived a few days before, charged by the King my husband with a commission to hasten my departure. The King very sharply told him that his sister had been given to a Catholic, and not to a Huguenot; and that if the King my husband expected to have me, he must declare himself a Catholic. Every preparation for war was made, and nothing else talked of at Court; and, to make my brother still more obnoxious to the Huguenots, he had the command of an army given him. Genisac came and informed me of the rough message he had been dismissed with. Hereupon I went directly to the closet of the Queen my mother, where I found the King. I expressed my resentment at being deceived by him, and at being cajoled by his promise to accompany me from Paris to Poitiers, which, as it now appeared, was a mere pretence. I represented that I did not marry by my own choice, but entirely agreeable to the advice of King Charles, the Queen my mother, and himself; that, since they had given him to me for a husband, they ought not to hinder me from partaking of his fortunes; that I was resolved to go to him, and that if I had not their leave, I would get away how I could, even at the hazard of my life. The King answered: "Sister, it is not now a time to importune me for leave. I acknowledge that I have, as you say, hitherto prevented you from going, in order to forbid it altogether. From the time the King of Navarre changed his religion, and again became a Huguenot, I have been against your going to him. What the Queen my mother and I are doing is for your good. I am determined to carry on a war of extermination until this wretched religion of the Huguenots, which is of so mischievous a nature, is no more. Consider, my sister, if you, who are a Catholic, were once in their hands, you would become a hostage for me, and prevent my design. And who knows but they might seek their revenge upon me by taking away your life? No, you shall not go amongst them; and if you leave us in the manner you have now mentioned, rely upon it that you will make the Queen your mother and me your bitterest enemies, and that we shall use every means to make you feel the effects of our resentment; and, moreover, you will make your husband's situation worse instead of better." I went from this audience with much dissatisfaction, and, taking advice of the principal persons of both sexes belonging to Court whom I esteemed my friends, I found them all of opinion that it would be exceedingly improper for me to remain in a Court now at open variance with the King my husband. They recommended me not to stay at Court whilst the war lasted, saying it would be more honourable for me to leave the kingdom under the pretence of a pilgrimage, or a visit to some of my kindred. The Princesse de Roche-sur-Yon was amongst those I consulted upon the occasion, who was on the point of setting off for Spa to take the waters there. My brother was likewise present at the consultation, and brought with him Mondoucet, who had been to Flanders in quality of the King's agent, whence he was just returned to represent to the King the discontent that had arisen amongst the Flemings on account of infringements made by the Spanish Government on the French laws. He stated that he was commissioned by several nobles, and the municipalities of several towns, to declare how much they were inclined in their hearts towards France, and how ready they were to come under a French government. Mondoucet, perceiving the King not inclined to listen to his representation, as having his mind wholly occupied by the war he had entered into with the Huguenots, whom he was resolved to punish for having joined my brother, had ceased to move in it further to the King, and addressed himself on the subject to my brother. My brother, with that princely spirit which led him to undertake great achievements, readily lent an ear to Mondoucet's proposition, and promised to engage in it, for he was born rather to conquer than to keep what he conquered. Mondoucet's proposition was the more pleasing to him as it was not unjust, it being, in fact, to recover to France what had been usurped by Spain. Mondoucet had now engaged himself in my brother's service, and was to return to Flanders' under a pretence of accompanying the Princesse de Roche-sur-Yon in her journey to Spa; and as this agent perceived my counsellers to be at a loss for some pretence for my leaving Court and quitting France during the war, and that at first Savoy was proposed for my retreat, then Lorraine, and then Our Lady of Loretto, he suggested to my brother that I might be of great use to him in Flanders, if, under the colour of any complaint, I should be recommended to drink the Spa waters, and go with the Princesse de Roche-sur-Yon. My brother acquiesced in this opinion, and came up to me, saying: "Oh, Queen! you need be no longer at a loss for a place to go to. I have observed that you have frequently an erysipelas on your arm, and you must accompany the Princess to Spa. You must say, your physicians had ordered those waters for the complaint; but when they, did so, it was not the season to take them. That season is now approaching, and you hope to have the King's leave to go there." My brother did not deliver all he wished to say at that time, because the Cardinal de Bourbon was present, whom he knew to be a friend to the Guises and to Spain. However, I saw through his real design, and that he wished me to promote his views in Flanders. The company approved of my brother's advice, and the Princesse de Roche-sur-Yon heard the proposal with great joy, having a great regard for me. She promised to attend me to the Queen my mother when I should ask her consent. The next day I found the Queen alone, and represented to her the extreme regret I experienced in finding that a war was inevitable betwixt the King my husband and his Majesty, and that I must continue in a state of separation from my husband; that, as long as the war lasted, it was neither decent nor honourable for me to stay at Court, where I must be in one or other, or both, of these cruel situations either that the King my husband should believe that I continued in it out of inclination, and think me deficient in the duty I owed him; or that his Majesty should entertain suspicions of my giving intelligence to the King my husband. Either of these cases, I observed, could not but prove injurious to me. I therefore prayed her not to take it amiss if I desired to remove myself from Court, and from becoming so unpleasantly situated; adding that my physicians had for some time recommended me to take the Spa waters for an erysipelas--to which I had been long subject--on my arm; the season for taking these waters was now approaching, and that if she approved of it, I would use the present opportunity, by which means I should be at a distance from Court, and show my husband that, as I could not be with him, I was unwilling to remain amongst his enemies. I further expressed my hopes that, through her prudence, a peace might be effected in a short time betwixt the King my husband and his Majesty, and that my husband might be restored to the favour he formerly enjoyed; that whenever I learned the news of so joyful an event, I would renew my solicitations to be permitted to go to my husband. In the meantime, I should hope for her permission to have the honour of accompanying the Princesse de Roche-sur-Yon, there present, in her journey to Spa. She approved of what I proposed, and expressed her satisfaction that I had taken so prudent a resolution. She observed how much she was chagrined when she found that the King, through the evil persuasions of the bishops, had resolved to break through the conditions of the last peace, which she had concluded in his name. She saw already the ill effects of this hasty proceeding, as it had removed from the King's Council many of his ablest and best servants. This gave her, she said, much concern, as it did likewise to think I could not remain at Court without offending my husband, or creating jealousy and suspicion in the King's mind. This being certainly what was likely to be the consequence of my staying, she would advise the King to give me leave to set out on this journey. She was as good as her word, and the King discoursed with me on the subject without exhibiting the smallest resentment. Indeed, he was well pleased now that he had prevented me from going to the King my husband, for whom he had conceived the greatest animosity. He ordered a courier to be immediately despatched to Don John of Austria,--who commanded for the King of Spain in Flanders,--to obtain from him the necessary passports for a free passage in the countries under his command, as I should be obliged to cross a part of Flanders to reach Spa, which is in the bishopric of Liege. All matters being thus arranged, we separated in a few days after this interview. The short time my brother and I remained together was employed by him in giving me instructions for the commission I had undertaken to execute for him in Flanders. The King and the Queen my mother set out for Poitiers, to be near the army of M. de Mayenne, then besieging Brouage, which place being reduced, it was intended to march into Gascony and attack the King my husband. My brother had the command of another army, ordered to besiege Issoire and some other towns, which he soon after took. For my part, I set out on my journey to Flanders accompanied by the Princesse de Roche-sur-Yon, Madame de Tournon, the lady of my bedchamber, Madame de Mouy of Picardy, Madame de Chastelaine, De Millon, Mademoiselle d'Atric, Mademoiselle de Tournon, and seven or eight other young ladies. My male attendants were the Cardinal de Lenoncourt, the Bishop of Langres, and M. de Mouy, Seigneur de Picardy, at present father-in-law to the brother of Queen Louise, called the Comte de Chalingy, with my principal steward of the household, my chief esquires, and the other gentlemen of my establishment. LETTER XIV. Description of Queen Marguerite's Equipage.--Her Journey to Liege Described.--She Enters with Success upon Her Mission.--Striking Instance of Maternal Duty and Affection in a Great Lady.--Disasters near the Close of the Journey. The cavalcade that attended me excited great curiosity as it passed through the several towns in the course of my journey, and reflected no small degree of credit on France, as it was splendidly set out, and made a handsome appearance. I travelled in a litter raised with pillars. The lining of it was Spanish velvet, of a crimson colour, embroidered in various devices with gold and different coloured silk thread. The windows were of glass, painted in devices. The lining and windows had, in the whole, forty devices, all different and alluding to the sun and its effects. Each device had its motto, either in the Spanish or Italian language. My litter was followed by two others; in the one was the Princesse de Roche-sur-Yon, and in the other Madame de Tournon, my lady of the bedchamber. After them followed ten maids of honour, on horseback, with their governess; and, last of all, six coaches and chariots, with the rest of the ladies and all our female attendants. I took the road of Picardy, the towns in which province had received the King's orders to pay me all due honours. Being arrived at Le Catelet, a strong place, about three leagues distant from the frontier of the Cambresis, the Bishop of Cambray (an ecclesiastical State acknowledging the King of Spain only as a guarantee) sent a gentleman to inquire of me at what hour I should leave the place, as he intended to meet me on the borders of his territory. Accordingly I found him there, attended by a number of his people, who appeared to be true Flemings, and to have all the rusticity and unpolished manners of their country. The Bishop was of the House of Barlemont, one of the principal families in Flanders. All of this house have shown themselves Spaniards at heart, and at that time were firmly attached to Don John. The Bishop received me with great politeness and not a little of the Spanish ceremony. Although the city of Cambray is not so well built as some of our towns in France, I thought it, notwithstanding, far more pleasant than many of these, as the streets and squares are larger and better disposed. The churches are grand and highly ornamented, which is, indeed, common to France; but what I admired, above all, was the citadel, which is the finest and best constructed in Christendom. The Spaniards experienced it to be strong whilst my brother had it in his possession. The governor of the citadel at this time was a worthy gentleman named M. d'Ainsi, who was, in every respect, a polite and well-accomplished man, having the carriage and behaviour of one of our most perfect courtiers, very different from the rude incivility which appears to be the characteristic of a Fleming. The Bishop gave us a grand supper, and after supper a ball, to which he had invited all the ladies of the city. As soon as the ball was opened he withdrew, in accordance with the Spanish ceremony; but M. d'Ainsi did the honours for him, and kept me company during the ball, conducting me afterwards to a collation, which, considering his command at the citadel, was, I thought, imprudent. I speak from experience, having been taught, to my cost, and contrary to my desire, the caution and vigilance necessary to be observed in keeping such places. As my regard for my brother was always predominant in me, I continually had his instructions in mind, and now thought I had a fair opportunity to open my commission and forward his views in Flanders, this town of Cambray, and especially the citadel, being, as it were, a key to that country. Accordingly I employed all the talents God had given me to make M. d'Ainsi a friend to France, and attach him to my brother's interest. Through God's assistance I succeeded with him, and so much was M. d'Ainsi pleased with my conversation that he came to the resolution of soliciting the Bishop, his master, to grant him leave to accompany me as, far as Namur, where Don John of Austria was in waiting to receive me, observing that he had a great desire to witness so splendid an interview. This Spanish Fleming, the Bishop, had the weakness to grant M. d'Ainsi's request, who continued following in my train for ten or twelve days. During this time he took every opportunity of discoursing with me, and showed that, in his heart, he was well disposed to embrace the service of France, wishing no better master than the Prince my brother, and declaring that he heartily despised being under the command of his Bishop, who, though his sovereign, was not his superior by birth, being born a private gentleman like himself, and, in every other respect, greatly his inferior. Leaving Cambray, I set out to sleep at Valenciennes, the chief city of a part of Flanders called by the same name. Where this country is divided from Cambresis (as far as which I was conducted by the Bishop of Cambray), the Comte de Lalain, M. de Montigny his brother, and a number of gentlemen, to the amount of two or three hundred, came to meet me. Valenciennes is a town inferior to Cambray in point of strength, but equal to it for the beauty of its squares, and churches,--the former ornamented with fountains, as the latter are with curious clocks. The ingenuity of the Germans in the construction of their clocks was a matter of great surprise to all my attendants, few amongst whom had ever before seen clocks exhibiting a number of moving figures, and playing a variety of tunes in the most agreeable manner. The Comte de Lalain, the governor of the city, invited the lords and gentlemen of my train to a banquet, reserving himself to give an entertainment to the ladies on our arrival at Mons, where we should find the Countess his wife, his sister-in-law Madame d'Aurec, and other ladies of distinction. Accordingly the Count, with his attendants, conducted us thither the next day. He claimed a relationship with the King my husband, and was, in reality, a person who carried great weight and authority. He was much dissatisfied with the Spanish Government, and had conceived a great dislike for it since the execution of Count Egmont, who was his near kinsman. Although he had hitherto abstained from entering into the league with the Prince of Orange and the Huguenots, being himself a steady Catholic, yet he had not admitted of an interview with Don John, neither would he suffer him, nor any one in the interest of Spain, to enter upon his territories. Don John was unwilling to give the Count any umbrage, lest he should force him to unite the Catholic League of Flanders, called the League of the States, to that of the Prince of Orange and the Huguenots, well foreseeing that such a union would prove fatal to the Spanish interest, as other governors have since experienced. With this disposition of mind, the Comte de Lalain thought he could not give me sufficient demonstrations of the joy he felt by my presence; and he could not have shown more honour to his natural prince, nor displayed greater marks of zeal and affection. On our arrival at Mons, I was lodged in his house, and found there the Countess his wife, and a Court consisting of eighty or a hundred ladies of the city and country. My reception was rather that of their sovereign lady than of a foreign princess. The Flemish ladies are naturally lively, affable, and engaging. The Comtesse de Lalain is remarkably so, and is, moreover, a woman of great sense and elevation of mind, in which particular, as well as in air and countenance, she carries a striking resemblance to the lady your cousin. We became immediately intimate, and commenced a firm friendship at our first meeting. When the supper hour came, we sat down to a banquet, which was succeeded by a ball; and this rule the Count observed as long as I stayed at Mons, which was, indeed, longer than I intended. It had been my intention to stay at Mons one night only, but the Count's obliging lady prevailed on me to pass a whole week there. I strove to excuse myself from so long a stay, imagining it might be inconvenient to them; but whatever I could say availed nothing with the Count and his lady, and I was under the necessity of remaining with them eight days. The Countess and I were on so familiar a footing that she stayed in my bedchamber till a late hour, and would not have left me then had she not imposed upon herself a task very rarely performed by persons of her rank, which, however, placed the goodness of her disposition in the most amiable light. In fact, she gave suck to her infant son; and one day at table, sitting next me, whose whole attention was absorbed in the promotion of my brother's interest,--the table being the place where, according to the custom of the country, all are familiar and ceremony is laid aside,--she, dressed out in the richest manner and blazing with diamonds, gave the breast to her child without rising from her seat, the infant being brought to the table as superbly habited as its nurse, the mother. She performed this maternal duty with so much good humour, and with a gracefulness peculiar to herself, that this charitable office--which would have appeared disgusting and been considered as an affront if done by some others of equal rank--gave pleasure to all who sat at table, and, accordingly, they signified their approbation by their applause. The tables being removed, the dances commenced in the same room wherein we had supped, which was magnificent and large. The Countess and I sitting side by side, I expressed the pleasure I received from her conversation, and that I should place this meeting amongst the happiest events of my life. "Indeed," said I, "I shall have cause to regret that it ever did take place, as I shall depart hence so unwillingly, there being so little probability, of our meeting again soon. Why did Heaven deny, our being born in the same country!" This was said in order to introduce my brother's business. She replied: "This country did, indeed, formerly belong to France, and our lawyers now plead their causes in the French language. The greater part of the people here still retain an affection for the French nation. For my part," added the Countess, "I have had a strong attachment to your country ever since I have had the honour of seeing you. This country has been long in the possession of the House of Austria, but the regard of the people for that house has been greatly, weakened by the death of Count Egmont, M. de Horne, M. de Montigny, and others of the same party, some of them our near relations, and all of the best families of the country. We entertain the utmost dislike for the Spanish Government, and wish for nothing so much as to throw off the yoke of their tyranny; but, as the country is divided betwixt different religions, we are at a loss how to effect it if we could unite, we should soon drive out the Spaniards; but this division amongst ourselves renders us weak. Would to God the King your brother would come to a resolution of reconquering this country, to which he has an ancient claim! We should all receive him with open arms." This was a frank declaration, made by the Countess without premeditation, but it had been long agitated in the minds of the people, who considered that it was from France they were to hope for redress from the evils with which they were afflicted. I now found I had as favourable an opening as I could wish for to declare my errand. I told her that the King of France my brother was averse to engaging in foreign war, and the more so as the Huguenots in his kingdom were too strong to admit of his sending any large force out of it. "My brother Alencon," said I, "has sufficient means, and might be induced to undertake it. He has equal valour, prudence, and benevolence with the King my brother or any of his ancestors. He has been bred to arms, and is esteemed one of the bravest generals of these times. He has the command of the King's army against the Huguenots, and has lately taken a well-fortified town, called Issoire, and some other places that were in their possession. You could not invite to your assistance a prince who has it so much in his power to give it; being not only a neighbour, but having a kingdom like France at his devotion, whence he may expect to derive the necessary aid and succour. The Count your husband may be assured that if he do my brother this good office he will not find him ungrateful, but may set what price he pleases upon his meritorious service. My brother is of a noble and generous disposition, and ready to requite those who do him favours. He is, moreover, an admirer of men of honour and gallantry, and accordingly is followed by the bravest and best men France has to boast of. I am in hopes that a peace will soon be reestablished with the Huguenots, and expect to find it so on my return to France. If the Count your husband think as you do, and will permit me to speak to him on the subject, I will engage to bring my brother over to the proposal, and, in that case, your country in general, and your house in particular, will be well satisfied with him. If, through your means, my brother should establish himself here, you may depend on seeing me often, there being no brother or sister who has a stronger affection for each other." The Countess appeared to listen to what I said with great pleasure, and acknowledged that she had not entered upon this discourse without design. She observed that, having perceived I did her the honour to have some regard for her, she had resolved within herself not to let me depart out of the country without explaining to me the situation of it, and begging me to procure the aid of France to relieve them from the apprehensions of living in a state of perpetual war or of submitting to Spanish tyranny. She thereupon entreated me to allow her to relate our present conversation to her husband, and permit them both to confer with me on the subject the next day. To this I readily gave my consent. Thus we passed the evening in discourse upon the object of my mission, and I observed that she took a singular pleasure in talking upon it in all our succeeding conferences when I thought proper to introduce it. The ball being ended, we went to hear vespers at the church of the Canonesses, an order of nuns of which we have none in France. These are young ladies who are entered in these communities at a tender age, in order to improve their fortunes till they are of an age to be married. They do not all sleep under the same roof, but in detached houses within an enclosure. In each of these houses are three, four, or perhaps six young girls, under the care of an old woman. These governesses, together with the abbess, are of the number of such as have never been married. These girls never wear the habit of the order but in church; and the service there ended, they dress like others, pay visits, frequent balls, and go where they please. They were constant visitors at the Count's entertainments, and danced at his balls. The Countess thought the time long until the night, when she had an opportunity of relating to the Count the conversation she had with me, and the opening of the business. The next morning she came to me, and brought her husband with her. He entered into a detail of the grievances the country laboured under, and the just reasons he had for ridding it of the tyranny of Spain. In doing this, he said, he should not consider himself as acting against his natural sovereign, because he well knew he ought to look for him in the person of the King of France. He explained to me the means whereby my brother might establish himself in Flanders, having possession of Hainault, which extended as far as Brussels. He said the difficulty lay in securing the Cambresis, which is situated betwixt Hainault and Flanders. It would, therefore, be necessary to engage M. d'Ainsi in the business. To this I replied that, as he was his neighbour and friend, it might be better that he should open the matter to him; and I begged he would do so. I next assured him that he might have the most perfect reliance on the gratitude and friendship of my brother, and be certain of receiving as large a share of power and authority as such a service done by a person of his rank merited. Lastly, we agreed upon an interview betwixt my brother and M. de Montigny, the brother of the Count, which was to take place at La Fere, upon my return, when this business should be arranged. During the time I stayed at Mons, I said all I could to confirm the Count in this resolution, in which I found myself seconded by the Countess. The day of my departure was now arrived, to the great regret of the ladies of Mons, as well as myself. The Countess expressed herself in terms which showed she had conceived the warmest friendship for me, and made me promise to return by way of that city. I presented the Countess with a diamond bracelet, and to the Count I gave a riband and diamond star of considerable value. But these presents, valuable as they were, became more so, in their estimation, as I was the donor. Of the ladies, none accompanied me from this place, except Madame d'Aurec. She went with me to Namur, where I slept that night, and where she expected to find her husband and the Duc d'Arscot, her brother-in-law, who had been there since the peace betwixt the King of Spain and the States of Flanders. For though they were both of the party of the States, yet the Duc d'Arscot, being an old courtier and having attended King Philip in Flanders and England, could not withdraw himself from Court and the society of the great. The Comte de Lalain, with all his nobles, conducted me two leagues beyond his government, and until he saw Don John's company in the distance advancing to meet me. He then took his leave of me, being unwilling to meet Don John; but M. d'Ainsi stayed with me, as his master, the Bishop of Cambray, was in the Spanish interest. This gallant company having left me, I was soon after met by Don John of Austria, preceded by a great number of running footmen, and escorted by only twenty or thirty horsemen. He was attended by a number of noblemen, and amongst the rest the Duc d'Arscot, M. d'Aurec, the Marquis de Varenbon, and the younger Balencon, governor, for the King of Spain, of the county of Burgundy. These last two, who are brothers, had ridden post to meet me. Of Don John's household there was only Louis de Gonzago of any rank. He called himself a relation of the Duke of Mantua; the others were mean-looking people, and of no consideration. Don John alighted from his horse to salute me in my litter, which was opened for the purpose. I returned the salute after the French fashion to him, the Duc d'Arscot, and M. d'Aurec. After an exchange of compliments, he mounted his horse, but continued in discourse with me until we reached the city, which was not before it grew dark, as I set off late, the ladies of Mons keeping me as long as they could, amusing themselves with viewing my litter, and requiring an explanation of the different mottoes and devices. However, as the Spaniards excel in preserving good order, Namur appeared with particular advantage, for the streets were well lighted, every house being illuminated, so that the blaze exceeded that of daylight. Our supper was served to us in our respective apartments, Don John being unwilling, after the fatigue of so long a journey, to incommode us with a banquet. The house in which I was lodged had been newly furnished for the purpose of receiving me. It consisted of a magnificent large salon, with a private apartment, consisting of lodging rooms and closets, furnished in the most costly manner, with furniture of every kind, and hung with the richest tapestry of velvet and satin, divided into compartments by columns of silver embroidery, with knobs of gold, all wrought in the most superb manner. Within these compartments were figures in antique habits, embroidered in gold and silver. The Cardinal de Lenoncourt, a man of taste and curiosity, being one day in these apartments with the Duc d'Arscot, who, as I have before observed, was an ornament to Don John's Court, remarked to him that this furniture seemed more proper for a great king than a young unmarried prince like Don John. To which the Duc d'Arscot replied that it came to him as a present, having been sent to him by a bashaw belonging to the Grand Seignior, whose son she had made prisoners in a signal victory obtained over the Turks. Don John having sent the bashaw's sons back without ransom, the father, in return, made him a present of a large quantity of gold, silver, and silk stuffs, which he caused to be wrought into tapestry at Milan, where there are curious workmen in this way; and he had the Queen's bedchamber hung with tapestry representing the battle in which he had so gloriously defeated the Turks. The next morning Don John conducted us to chapel, where we heard mass celebrated after the Spanish manner, with all kinds of music, after which we partook of a banquet prepared by Don John. He and I were seated at a separate table, at a distance of three yards from which stood the great one, of which the honours were done by Madame d'Aurec. At this table the ladies and principal lords took their seats. Don John was served with drink by Louis de Gonzago, kneeling. The tables being removed, the ball was opened, and the dancing continued the whole afternoon. The evening was spent in conversation betwixt Don John and me, who told me I greatly resembled the Queen his mistress, by whom he meant the late Queen my sister, and for whom he professed to have entertained a very high esteem. In short, Don John manifested, by every mark of attention and politeness, as well to me as to my attendants, the very great pleasure he had in receiving me. The boats which were to convey me upon the Meuse to Liege not all being ready, I was under the necessity of staying another day. The morning was passed as that of the day before. After dinner, we embarked on the river in a very beautiful boat, surrounded by others having on board musicians playing on hautboys, horns, and violins, and landed at an island where Don John had caused a collation to be prepared in a large bower formed with branches of ivy, in which the musicians were placed in small recesses, playing on their instruments during the time of supper. The tables being removed, the dances began, and lasted till it was time to return, which I did in the same boat that conveyed me thither, and which was that provided for my voyage. The next morning Don John conducted me to the boat, and there took a most polite and courteous leave, charging M. and Madame d'Aurec to see me safe to Huy, the first town belonging to the Bishop of Liege, where I was to sleep. As soon as Don John had gone on shore, M. d'Ainsi, who remained in the boat, and who had the Bishop of Cambray's permission to go to Namur only, took leave of me with many protestations of fidelity and attachment to my brother and myself. But Fortune, envious of my hitherto prosperous journey, gave me two omens of the sinister events of my return. The first was the sudden illness which attacked Mademoiselle de Tournon, the daughter of the lady of my bedchamber, a young person, accomplished, with every grace and virtue, and for whom I had the most perfect regard. No sooner had the boat left the shore than this young lady was seized with an alarming disorder, which, from the great pain attending it, caused her to scream in the most doleful manner. The physicians attributed the cause to spasms of the heart, which, notwithstanding the utmost exertions of their skill, carried her off a few days after my arrival at Liege. As the history of this young lady is remarkable, I shall relate it in my next letter. The other omen was what happened to us at Huy, immediately upon our arrival there. This town is built on the declivity of a mountain, at the foot of which runs the river Meuse. As we were about to land, there fell a torrent of rain, which, coming down the steep sides of the mountain, swelled the river instantly to such a degree that we had only time to leap out of the boat and run to the top, the flood reaching the very highest street, next to where I was to lodge. There we were forced to put up with such accommodation as could be procured in the house, as it was impossible to remove the smallest article of our baggage from the boats, or even to stir out of the house we were in, the whole city being under water. However, the town was as suddenly relieved from this calamity as it had been afflicted with it, for, on the next morning, the whole inundation had ceased, the waters having run off, and the river being confined within its usual channel. Leaving Huy, M. and Madame d'Aurec returned to Don John at Namur, and I proceeded, in the boat, to sleep that night at Liege. LETTER XV. The City of Liege Described.--Affecting Story of Mademoiselle de Tournon.--Fatal Effects of Suppressed Anguish of Mind. The Bishop of Liege, who is the sovereign of the city and province, received me with all the cordiality and respect that could be expected from a personage of his dignity and great accomplishments. He was, indeed, a nobleman endowed with singular prudence and virtue, agreeable in his person and conversation, gracious and magnificent in his carriage and behaviour, to which I may add that he spoke the French language perfectly. He was constantly attended by his chapter, with several of his canons, who are all sons of dukes, counts, or great German lords. The bishopric is itself a sovereign State, which brings in a considerable revenue, and includes a number of fine cities. The bishop is chosen from amongst the canons, who must be of noble descent, and resident one year. The city is larger than Lyons, and much resembles it, having the Meuse running through it. The houses in which the canons reside have the appearance of noble palaces. The streets of the city are regular and spacious, the houses of the citizens well built, the squares large, and ornamented with curious fountains. The churches appear as if raised entirely of marble, of which there are considerable quarries in the neighbourhood; they are all of them ornamented with beautiful clocks, and exhibit a variety of moving figures. The Bishop received me as I landed from the boat, and conducted me to his magnificent residence, ornamented with delicious fountains and gardens, set off with galleries, all painted, superbly gilt, and enriched with marble, beyond description. The spring which affords the waters of Spa being distant no more than three or four leagues from the city of Liege, and there being only a village, consisting of three or four small houses, on the spot, the Princesse de Roche-sur-Yon was advised by her physicians to stay at Liege and have the waters brought to her, which they assured her would have equal efficacy, if taken after sunset and before sunrise, as if drunk at the spring. I was well pleased that she resolved to follow the advice of the doctors, as we were more comfortably lodged and had an agreeable society; for, besides his Grace (so the bishop is styled, as a king is addressed his Majesty, and a prince his Highness), the news of my arrival being spread about, many lords and ladies came from Germany to visit me. Amongst these was the Countess d'Aremberg, who had the honour to accompany Queen Elizabeth to Mezieres, to which place she came to marry King Charles my brother, a lady very high in the estimation of the Empress, the Emperor, and all the princes in Christendom. With her came her sister the Landgravine, Madame d'Aremberg her daughter, M. d'Aremberg her son, a gallant and accomplished nobleman, the perfect image of his father, who brought the Spanish succours to King Charles my brother, and returned with great honour and additional reputation. This meeting, so honourable to me, and so much to my satisfaction, was damped by the grief and concern occasioned by the loss of Mademoiselle de Tournon, whose story, being of a singular nature, I shall now relate to you, agreeably to the promise I made in my last letter. I must begin with observing to you that Madame de Tournon, at this time lady of my bedchamber, had several daughters, the eldest of whom married M. de Balencon, governor, for the King of Spain, in the county of Burgundy. This daughter, upon her marriage, had solicited her mother to admit of her taking her sister, the young lady whose story I am now about to relate, to live with her, as she was going to a country strange to her, and wherein she had no relations. To this her mother consented; and the young lady, being universally admired for her modesty and graceful accomplishments, for which she certainly deserved admiration, attracted the notice of the Marquis de Varenbon. The Marquis, as I before mentioned, is the brother of M. de Balencon, and was intended for the Church; but, being violently enamoured of Mademoiselle de Tournon (whom, as he lived in the same house, he had frequent opportunities of seeing), he now begged his brother's permission to marry her, not having yet taken orders. The young lady's family, to whom he had likewise communicated his wish, readily gave their consent, but his brother refused his, strongly advising him to change his resolution and put on the gown. Thus were matters situated when her mother, Madame de Tournon, a virtuous and pious lady, thinking she had cause to be offended, ordered her daughter to leave the house of her sister, Madame de Balencon, and come to her. The mother, a woman of a violent spirit, not considering that her daughter was grown up and merited a mild treatment, was continually scolding the poor young lady, so that she was for ever with tears in her eyes. Still, there was nothing to blame in the young girl's conduct, but such was the severity of the mother's disposition. The daughter, as you may well suppose, wished to be from under the mother's tyrannical government, and was accordingly delighted with the thoughts of attending me in this journey to Flanders, hoping, as it happened, that she should meet the Marquis de Varenbon somewhere on the road, and that, as he had now abandoned all thoughts of the Church, he would renew his proposal of marriage, and take her from her mother. I have before mentioned that the Marquis de Varenbon and the younger Balencon joined us at Namur. Young Balencon, who was far from being so agreeable as his brother, addressed himself to the young lady, but the Marquis, during the whole time we stayed at Namur, paid not the least attention to her, and seemed as if he had never been acquainted with her. The resentment, grief, and disappointment occasioned by a behaviour so slighting and unnatural was necessarily stifled in her breast, as decorum and her sex's pride obliged her to appear as if she disregarded it; but when, after taking leave, all of them left the boat, the anguish of her mind, which she had hitherto suppressed, could no longer be restrained, and, labouring for vent, it stopped her respiration, and forced from her those lamentable outcries which I have already spoken of. Her youth combated for eight days with this uncommon disorder, but at the expiration of that time she died, to the great grief of her mother, as well as myself. I say of her mother, for, though she was so rigidly severe over this daughter, she tenderly loved her. The funeral of this unfortunate young lady was solemnised with all proper ceremonies, and conducted in the most honourable manner, as she was descended from a great family, allied to the Queen my mother. When the day of interment arrived, four of my gentlemen were appointed bearers, one of whom was named La Boessiere. This man had entertained a secret passion for her, which he never durst declare on account of the inferiority of his family and station. He was now destined to bear the remains of her, dead, for whom he had long been dying, and was now as near dying for her loss as he had before been for her love. The melancholy procession was marching slowly, along, when it was met by the Marquis de Varenbon, who had been the sole occasion of it. We had not left Namur long when the Marquis reflected upon his cruel behaviour towards this unhappy young lady; and his passion (wonderful to relate) being revived by the absence of her who inspired it, though scarcely alive while she was present, he had resolved to come and ask her of her mother in marriage. He made no doubt, perhaps, of success, as he seldom failed in enterprises of love; witness the great lady he has since obtained for a wife, in opposition to the will of her family. He might, besides, have flattered himself that he should easily have gained a pardon from her by whom he was beloved, according to the Italian proverb, "Che la forza d'amore non riguarda al delitto" (Lovers are not criminal in the estimation of one another). Accordingly, the Marquis solicited Don John to be despatched to me on some errand, and arrived, as I said before, at the very instant the corpse of this ill-fated young lady was being borne to the grave. He was stopped by the crowd occasioned by this solemn procession. He contemplates it for some time. He observes a long train of persons in mourning, and remarks the coffin to be covered with a white pall, and that there are chaplets of flowers laid upon the coffin. He inquires whose funeral it is. The answer he receives is, that it is the funeral of a young lady. Unfortunately for him, this reply fails to satisfy his curiosity. He makes up to one who led the procession, and eagerly asks the name of the young lady they are proceeding to bury. When, oh, fatal answer! Love, willing to avenge the victim of his ingratitude and neglect, suggests a reply which had nearly deprived him of life. He no sooner hears the name of Mademoiselle de Tournon pronounced than he falls from his horse in a swoon. He is taken up for dead, and conveyed to the nearest house, where he lies for a time insensible; his soul, no doubt, leaving his body to obtain pardon from her whom he had hastened to a premature grave, to return to taste the bitterness of death a second time. Having performed the last offices to the remains of this poor young lady, I was unwilling to discompose the gaiety of the society assembled here on my account by any show of grief. Accordingly, I joined the Bishop, or, as he is called, his Grace, and his canons, in their entertainments at different houses, and in gardens, of which the city and its neighbourhood afforded a variety. I was every morning attended by a numerous company to the garden, in which I drank the waters, the exercise of walking being recommended to be used with them. As the physician who advised me to take them was my own brother, they did not fail of their effect with me; and for these six or seven years which are gone over my head since I drank them, I have been free from any complaint of erysipelas on my arm. From this garden we usually proceeded to the place where we were invited to dinner. After dinner we were amused with a ball; from the ball we went to some convent, where we heard vespers; from vespers to supper, and that over, we had another ball, or music on the river. LETTER XVI. Queen Marguerite, on Her Return from Liege, Is in Danger of Being Made a Prisoner.--She Arrives, after Some Narrow Escapes, at La Fere. In this manner we passed the six weeks, which is the usual time for taking these waters, at the expiration of which the Princesse de Roche-sur-Yon was desirous to return to France; but Madame d'Aurec, who just then returned to us from Namur, on her way to rejoin her husband in Lorraine, brought us news of an extraordinary change of affairs in that town and province since we had passed through it. It appeared from this lady's account that, on the very day we left Namur, Don John, after quitting the boat, mounted his horse under pretence of taking the diversion of hunting, and, as he passed the gate of the castle of Namur, expressed a desire of seeing it; that, having entered, he took possession of it, notwithstanding he held it for the States, agreeably to a convention. Don John, moreover, arrested the persons of the Duc d'Arscot and M. d'Aurec, and also made Madame d'Aurec a prisoner. After some remonstrances and entreaties, he had set her husband and brother-in-law at liberty, but detained her as a hostage for them. In consequence of these measures, the whole country was in arms. The province of Namur was divided into three parties: the first whereof was that of the States, or the Catholic party of Flanders; the second that of the Prince of Orange and the Huguenots; the third, the Spanish party, of which Don John was the head. By letters which I received just at this time from my brother, through the hands of a gentleman named Lescar, I found I was in great danger of falling into the hands of one or other of these parties. These letters informed me that, since my departure from Court, God had dealt favourably with my brother, and enabled him to acquit himself of the command of the army confided to him, greatly to the benefit of the King's service; so that he had taken all the towns and driven the Huguenots out of the provinces, agreeably to the design for which the army was raised; that he had returned to the Court at Poitiers, where the King stayed during the siege of Brouage, to be near to M. de Mayenne, in order to afford him whatever succours he stood in need of; that, as the Court is a Proteus, forever putting on a new face, he had found it entirely changed, so that he had been no more considered than if he had done the King no service whatever; and that Bussi, who had been so graciously looked upon before and during this last war, had done great personal service, and had lost a brother at the storming of Issoire, was very coolly received, and even as maliciously persecuted as in the time of Le Guast; in consequence of which either he or Bussi experienced some indignity or other. He further mentioned that the King's favourites had been practising with his most faithful servants, Maugiron, La Valette, Mauldon, and Hivarrot, and several other good and trusty men, to desert him, and enter into the King's service; and, lastly, that the King had repented of giving me leave to go to Flanders, and that, to counteract my brother, a plan was laid to intercept me on my return, either by the Spaniards, for which purpose they had been told that I had treated for delivering up the country to him, or by the Huguenots, in revenge of the war my brother had carried on against them, after having formerly assisted them. This intelligence required to be well considered, as there seemed to be an utter impossibility of avoiding both parties. I had, however, the pleasure to think that two of the principal persons of my company stood well with either one or another party. The Cardinal de Lenoncourt had been thought to favour the Huguenot party, and M. Descarts, brother to the Bishop of Lisieux, was supposed to have the Spanish interest at heart. I communicated our difficult situation to the Princesse de Roche-sur-Yon and Madame de Tournon, who, considering that we could not reach La Fere in less than five or six days, answered me, with tears in their eyes, that God only had it in his power to preserve us, that I should recommend myself to his protection, and then follow such measures as should seem advisable. They observed that, as one of them was in a weak state of health, and the other advanced in years, I might affect to make short journeys on their account, and they would put up with every inconvenience to extricate me from the danger I was in. I next consulted with the Bishop of Liege, who most certainly acted towards me like a father, and gave directions to the grand master of his household to attend me with his horses as far as I should think proper. As it was necessary that we should have a passport from the Prince of Orange, I sent Mondoucet to him to obtain one, as he was acquainted with the Prince and was known to favour his religion. Mondoucet did not return, and I believe I might have waited for him until this time to no purpose. I was advised by the Cardinal de Lenoncourt and my first esquire, the Chevalier Salviati, who were of the same party, not to stir without a passport; but, as I suspected a plan was laid to entrap me, I resolved to set out the next morning. They now saw that this pretence was insufficient to detain me; accordingly, the Chevalier Salviati prevailed with my treasurer, who was secretly a Huguenot, to declare he had not money enough in his hands to discharge the expenses we had incurred at Liege, and that, in consequence, my horses were detained. I afterwards discovered that this was false, for, on my arrival at La Fere, I called for his accounts, and found he had then a balance in his hands which would have enabled him to pay, the expenses of my family for six or seven weeks. The Princesse de Roche-sur-Yon, incensed at the affront put upon me, and seeing the danger I incurred by staying, advanced the money that was required, to their great confusion; and I took my leave of his Grace the Bishop, presenting him with a diamond worth three thousand crowns, and giving his domestics gold chains and rings. Having thus taken our leave, we proceeded to Huy, without any other passport than God's good providence. This town, as I observed before, belongs to the Bishop of Liege, but was now in a state of tumult and confusion, on account of the general revolt of the Low Countries, the townsmen taking part with the Netherlanders, notwithstanding the bishopric was a neutral State. On this account they paid no respect to the grand master of the Bishop's household, who accompanied us, but, knowing Don John had taken the castle of Namur in order, as they supposed, to intercept me on my return, these brutal people, as soon as I had got into my quarters, rang the alarm-bell, drew up their artillery, placed chains across the streets, and kept us thus confined and separated the whole night, giving us no opportunity to expostulate with them on such conduct. In the morning we were suffered to leave the town without further molestation, and the streets we passed through were lined with armed men. From there we proceeded to Dinant, where we intended to sleep; but, unfortunately for us, the townspeople had on that day chosen their burghermasters, a kind of officers like the consuls in Gascony and France. In consequence of this election, it was a day of tumult, riot, and debauchery; every one in the town was drunk, no magistrate was acknowledged. In a word, all was in confusion. To render our situation still worse, the grand master of the Bishop's household had formerly done the town some ill office, and was considered as its enemy. The people of the town, when in their sober senses, were inclined to favour the party of the States, but under the influence of Bacchus they paid no regard to any party, not even to themselves. As soon as I had reached the suburbs, they were alarmed at the number of my company, quitted the bottle and glass to take up their arms, and immediately shut the gates against me. I had sent a gentleman before me, with my harbinger and quartermasters, to beg the magistrates to admit me to stay one night in the town, but I found my officers had been put under an arrest. They bawled out to us from within, to tell us their situation, but could not make themselves heard. At length I raised myself up in my litter, and, taking off my mask, made a sign to a townsman nearest me, of the best appearance, that I was desirous to speak with him. As soon as he drew near me, I begged him to call out for silence, which being with some difficulty obtained, I represented to him who I was, and the occasion of my journey; that it was far from my intention to do them harm; but, to prevent any suspicions of the kind, I only begged to be admitted to go into their city with my women, and as few others of my attendants as they thought proper, and that we might be permitted to stay there for one night, whilst the rest of my company remained within the suburbs. They agreed to this proposal, and opened their gates for my admission. I then entered the city with the principal persons of my company, and the grand master of the Bishop's household. This reverend personage, who was eighty years of age, and wore a beard as white as snow, which reached down to his girdle, this venerable old man, I say, was no sooner recognised by the drunken and armed rabble than he was accosted with the grossest abuse, and it was with difficulty they were restrained from laying violent hands upon him. At length I got him into my lodgings, but the mob fired at the house, the walls of which were only of plaster. Upon being thus attacked, I inquired for the master of the house, who, fortunately, was within. I entreated him to speak from the window, to some one without, to obtain permission for my being heard. I had some difficulty to get him to venture doing so. At length, after much bawling from the window, the burghermasters came to speak to me, but were so drunk that they scarcely knew what they said. I explained to them that I was entirely ignorant that the grand master of the Bishop's household was a person to whom they had a dislike, and I begged them to consider the consequences of giving offence to a person like me, who was a friend of the principal lords of the States, and I assured them that the Comte de Lalain, in particular, would be greatly displeased when he should hear how I had been received there. The name of the Comte de Lalain produced an instant effect, much more than if I had mentioned all the sovereign princes I was related to. The principal person amongst them asked me, with some hesitation and stammering, if I was really a particular friend of the Count's. Perceiving that to claim kindred with the Count would do me more service than being related to all the Powers in Christendom, I answered that I was both a friend and a relation. They then made me many apologies and conges, stretching forth their hands in token of friendship; in short, they now behaved with as much civility as before with rudeness. They begged my pardon for what had happened, and promised that the good old man, the grand master of the Bishop's household, should be no more insulted, but be suffered to leave the city quietly, the next morning, with me. As soon as morning came, and while I was preparing to go to hear mass, there arrived the King's agent to Don John, named Du Bois, a man much attached to the Spanish interest. He informed me that he had received orders from the King my brother to conduct me in safety on my return. He said that he had prevailed on Don John to permit Barlemont to escort me to Namur with a troop of cavalry, and begged me to obtain leave of the citizens to admit Barlemont and his troop to enter the town that; they might receive my orders. Thus had they concerted a double plot; the one to get possession of the town, the other of my person. I saw through the whole design, and consulted with the Cardinal de Lenoncourt, communicating to him my suspicions. The Cardinal was as unwilling to fall into the hands of the Spaniards as I could be; he therefore thought it advisable to acquaint the townspeople with the plot, and make our escape from the city by another road, in order to avoid meeting Barlemont's troop. It was agreed betwixt us that the Cardinal should keep Du Bois in discourse, whilst I consulted the principal citizens in another apartment. Accordingly, I assembled as many as I could, to whom I represented that if they admitted Barlemont and his troop within the town, he would most certainly take possession of it for Don John. I gave it as my advice to make a show of defence, to declare they would not be taken by surprise, and to offer to admit Barlemont, and no one else, within their gates. They resolved to act according to my counsel, and offered to serve me at the hazard of their lives. They promised to procure me a guide, who should conduct me by a road by following which I should put the river betwixt me and Don John's forces, whereby I should be out of his reach, and could be lodged in houses and towns which were in the interest of the States only. This point being settled, I despatched them to give admission to M. de Barlemont, who, as soon as he entered within the gates, begged hard that his troop might come in likewise. Hereupon, the citizens flew into a violent rage, and were near putting him to death. They told him that if he did not order his men out of sight of the town, they would fire upon them with their great guns. This was done with design to give me time to leave the town before they could follow in pursuit of me. M. de Barlemont and the agent, Du Bois, used every argument they could devise to persuade me to go to Namur, where they said Don John waited to receive me. I appeared to give way to their persuasions, and, after hearing mass and taking a hasty dinner, I left my lodgings, escorted by two or three hundred armed citizens, some of them engaging Barlemont and Du Bois in conversation. We all took the way to the gate which opens to the river, and directly opposite to that leading to Namur. Du Bois and his colleague told me I was not going the right way, but I continued talking, and as if I did not hear them. But when we reached the gate I hastened into the boat, and my people after me. M. de Barlemont and the agent Du Bois, calling out to me from the bank, told me I was doing very wrong and acting directly contrary to the King's intention, who had directed that I should return by way of Namur. In spite of all their remonstrances we crossed the river with all possible expedition, and, during the two or three crossings which were necessary to convey over the litters and horses, the citizens, to give me the more time to escape, were debating with Barlemont and Du Bois concerning a number of grievances and complaints, telling them, in their coarse language, that Don John had broken the peace and falsified his engagements with the States; and they even rehearsed the old quarrel of the death of Egmont, and, lastly, declared that if the troop made its appearance before their walls again, they would fire upon it with their artillery. I had by this means sufficient time to reach a secure distance, and was, by the help of God and the assistance of my guide, out of all apprehensions of danger from Barlemont and his troop. I intended to lodge that night in a strong castle, called Fleurines, which belonged to a gentleman of the party of the States, whom I had seen with the Comte de Lalain. Unfortunately for me, the gentleman was absent, and his lady only was in the castle. The courtyard being open, we entered it, which put the lady into such a fright that she ordered the bridge to be drawn up, and fled to the strong tower.--[In the old French original, 'dongeon', whence we have 'duugeon'.]--Nothing we could say would induce her to give us entrance. In the meantime, three hundred gentlemen, whom Don John had sent off to intercept our passage, and take possession of the castle of Fleurines; judging that I should take up my quarters there, made their appearance upon an eminence, at the distance of about a thousand yards. They, seeing our carriages in the courtyard, and supposing that we ourselves had taken to the strong tower, resolved to stay where they were that night, hoping to intercept me the next morning. In this cruel situation were we placed, in a courtyard surrounded by a wall by no means strong, and shut up by a gate equally as weak and as capable of being forced, remonstrating from time to time with the lady, who was deaf to all our prayers and entreaties. Through God's mercy, her husband, M. de Fleurines, himself appeared just as night approached. We then gained instant admission, and the lady was greatly reprimanded by her husband for her incivility and indiscreet behaviour. This gentleman had been sent by the Comte de Lalain, with directions to conduct me through the several towns belonging to the States, the Count himself not being able to leave the army of the States, of which he had the chief command, to accompany me. This was as favourable a circumstance for me as I could wish; for, M. de Fleurines offering to accompany me into France, the towns we had to pass through being of the party of the States, we were everywhere quietly and honourably received. I had only the mortification of not being able to visit Mons, agreeably to my promise made to the Comtesse de Lalain, not passing nearer to it than Nivelle, seven long leagues distant from it. The Count being at Antwerp, and the war being hottest in the neighbourhood of Mons, I thus was prevented seeing either of them on my return. I could only write to the Countess by a servant of the gentleman who was now my conductor. As soon as she learned I was at Nivelle, she sent some gentlemen, natives of the part of Flanders I was in, with a strong injunction to see me safe on the frontier of France. I had to pass through the Cambresis, partly in favour of Spain and partly of the States. Accordingly, I set out with these gentlemen, to lodge at Cateau Cambresis. There they took leave of me, in order to return to Mons, and by them I sent the Countess a gown of mine, which had been greatly admired by her when I wore it at Mons; it was of black satin, curiously embroidered, and cost nine hundred crowns. When I arrived at Cateau-Cambresis, I had intelligence sent me that a party of the Huguenot troops had a design to attack me on the frontiers of Flanders and France. This intelligence I communicated to a few only of my company, and prepared to set off an hour before daybreak. When I sent for my litters and horses, I found much such a kind of delay from the Chevalier Salviati as I had before experienced at Liege, and suspecting it was done designedly, I left my litter behind, and mounted on horseback, with such of my attendants as were ready to follow me. By this means, with God's assistance, I escaped being waylaid by my enemies, and reached Catelet at ten in the morning. From there I went to my house at La Fere, where I intended to reside until I learned that peace was concluded upon. At La Fere I found a messenger in waiting from my brother, who had orders to return with all expedition, as soon as I arrived, and inform him of it. My brother wrote me word, by that messenger, that peace was concluded, and the King returned to Paris; that, as to himself, his situation was rather worse than better; that he and his people were daily receiving some affront or other, and continual quarrels were excited betwixt the King's favourites and Bussi and my brother's principal attendants. This, he added, had made him impatient for my return, that he might come and visit me. I sent his messenger back, and, immediately after, my brother sent Bussi and all his household to Angers, and, taking with him fifteen or twenty attendants, he rode post to me at La Fere. It was a great satisfaction to me to see one whom I so tenderly loved and greatly honoured, once more. I consider it amongst the greatest felicities I ever enjoyed, and, accordingly, it became my chief study to make his residence here agreeable to him. He himself seemed delighted with this change of situation, and would willingly have continued in it longer had not the noble generosity of his mind called him forth to great achievements. The quiet of our Court, when compared with that he had just left, affected him so powerfully that he could not but express the satisfaction he felt by frequently exclaiming, "Oh, Queen! how happy I am with you. My God! your society is a paradise wherein I enjoy every delight, and I seem to have lately escaped from hell, with all its furies and tortures!" LETTER XVII. Good Effects of Queen Marguerite's Negotiations in Flanders.--She Obtains Leave to Go to the King of Navarre Her Husband, but Her Journey Is Delayed.--Court Intrigues and Plots.--The Duc d'Alencon Again Put under Arrest. We passed nearly two months together, which appeared to us only as so many days. I gave him an account of what I had done for him in Flanders, and the state in which I had left the business. He approved of the interview with the Comte de Lalain's brother in order to settle the plan of operations and exchange assurances. Accordingly, the Comte de Montigny arrived, with four or five other leading men of the county of Hainault. One of these was charged with a letter from M. d'Ainsi, offering his services to my brother, and assuring him of the citadel of Cambray. M. de Montigny delivered his brother's declaration and engagement to give up the counties of Hainault and Artois, which included a number of fine cities. These offers made and accepted, my brother dismissed them with presents of gold medals, bearing his and my effigies, and every assurance of his future favour; and they returned to prepare everything for his coming. In the meanwhile my brother considered on the necessary measures to be used for raising a sufficient force, for which purpose he returned to the King, to prevail with him to assist him in this enterprise. As I was anxious to go to Gascony, I made ready for the journey, and set off for Paris, my brother meeting me at the distance of one day's journey. At St. Denis I was met by the King, the Queen my mother, Queen Louise, and the whole Court. It was at St. Denis that I was to stop and dine, and there it was that I had the honour of the meeting I have just mentioned. I was received very graciously, and most sumptuously entertained. I was made to recount the particulars of my triumphant journey to Liege, and perilous return. The magnificent entertainments I had received excited their admiration, and they rejoiced at my narrow escapes. With such conversation I amused the Queen my mother and the rest of the company in her coach, on our way to Paris, where, supper and the ball being ended, I took an opportunity, when I saw the King and the Queen my mother together, to address them. I expressed my hopes that they would not now oppose my going to the King my husband; that now, by the peace, the chief objection to it was removed, and if I delayed going, in the present situation of affairs, it might be prejudicial and discreditable to me. Both of them approved of my request, and commended my resolution. The Queen my mother added that she would accompany me on my journey, as it would be for the King's service that she did so. She said the King must furnish me with the necessary means for the journey, to which he readily assented. I thought this a proper time to settle everything, and prevent another journey to Court, which would be no longer pleasing after my brother left it, who was now pressing his expedition to Flanders with all haste. I therefore begged the Queen my mother to recollect the promise she had made my brother and me as soon as peace was agreed upon, which was that, before my departure for Gascony, I should have my marriage portion assigned to me in lands. She said that she recollected it well, and the King thought it very reasonable, and promised that it should be done. I entreated that it might be concluded speedily, as I wished to set off, with their permission, at the beginning of the next month. This, too, was granted me, but granted after the mode of the Court; that is to say, notwithstanding my constant solicitations, instead of despatch, I experienced only delay; and thus it continued for five or six months in negotiation. My brother met with the like treatment, though he was continually urging the necessity for his setting out for Flanders, and representing that his expedition was for the glory and advantage of France,--for its glory, as such an enterprise would, like Piedmont, prove a school of war for the young nobility, wherein future Montlucs, Brissacs, Termes, and Bellegardes would be bred, all of them instructed in these wars, and afterwards, as field-marshals, of the greatest service to their country; and it would be for the advantage of France, as it would prevent civil wars; for Flanders would then be no longer a country wherein such discontented spirits as aimed at novelty could assemble to brood over their malice and hatch plots for the disturbance of their native land. These representations, which were both reasonable and consonant with truth, had no weight when put into the scale against the envy excited by this advancement of my brother's fortune. Accordingly, every delay was used to hinder him from collecting his forces together, and stop his expedition to Flanders. Bussi and his other dependents were offered a thousand indignities. Every stratagem was tried, by day as well as by night, to pick quarrels with Bussi,--now by Quelus, at another time by Grammont, with the hope that my brother would engage in them. This was unknown to the King; but Maugiron, who had engrossed the King's favour, and who had quitted my brother's service, sought every means to ruin him, as it is usual for those who have given offence to hate the offended party. Thus did this man take every occasion to brave and insult my brother; and relying upon the countenance and blind affection shown him by the King, had leagued himself with Quelus, Saint-Luc, Saint-Maigrin, Grammont, Mauleon, Hivarrot, and other young men who enjoyed the King's favour. As those who are favourites find a number of followers at Court, these licentious young courtiers thought they might do whatever they pleased. Some new dispute betwixt them and Bussi was constantly starting. Bussi had a degree of courage which knew not how to give way to any one; and my brother, unwilling to give umbrage to the King, and foreseeing that such proceedings would not forward his expedition, to avoid quarrels and, at the same time, to promote his plans, resolved to despatch Bussi to his duchy of Alencon, in order to discipline such troops as he should find there. My brother's amiable qualities excited the jealousy of Maugiron and the rest of his cabal about the King's person, and their dislike for Bussi was not so much on his own account as because he was strongly attached to my brother. The slights and disrespect shown to my brother were remarked by every one at Court; but his prudence, and the patience natural to his disposition, enabled him to put up with their insults, in hopes of finishing the business of his Flemish expedition, which would remove him to a distance from them and their machinations. This persecution was the more mortifying and discreditable as it even extended to his servants, whom they strove to injure by every means they could employ. M. de la Chastre at this time had a lawsuit of considerable consequence decided against him, because he had lately attached himself to my brother. At the instance of Maugiron and Saint-Luc, the King was induced to solicit the cause in favour of Madame de Senetaire, their friend. M. de la Chastre, being greatly injured by it, complained to my brother of the injustice done him, with all the concern such a proceeding may be supposed to have occasioned. About this time Saint-Luc's marriage was celebrated. My brother resolved not to be present at it, and begged of me to join him in the same resolution. The Queen my mother was greatly uneasy on account of the behaviour of these young men, fearing that, if my brother did not join them in this festivity, it might be attended with some bad consequence, especially as the day was likely to produce scenes of revelry and debauch; she, therefore, prevailed on the King to permit her to dine on the wedding-day at St. Maur, and take my brother and me with her. This was the day before Shrove Tuesday; and we returned in the evening, the Queen my mother having well lectured my brother, and made him consent to appear at the ball, in order not to displease the King. But this rather served to make matters worse than better, for Maugiron and his party began to attack him with such violent speeches as would have offended any one of far less consequence. They said he needed not to have given himself the trouble of dressing, for he was not missed in the afternoon; but now, they supposed, he came at night as the most suitable time; with other allusions to the meanness of his figure and smallness of stature. All this was addressed to the bride, who sat near him, but spoken out on purpose that he might hear it. My brother, perceiving this was purposely said to provoke an answer and occasion his giving offence to the King, removed from his seat full of resentment; and, consulting with M. de la Chastre, he came to the resolution of leaving the Court in a few days on a hunting party. He still thought his absence might stay their malice, and afford him an opportunity the more easily of settling his preparations for the Flemish expedition with the King. He went immediately to the Queen my mother, who was present at the ball, and was extremely sorry to learn what had happened, and imparted her resolution, in his absence, to solicit the King to hasten his expedition to Flanders. M. de Villequier being present, she bade him acquaint the King with my brother's intention of taking the diversion of hunting a few days; which she thought very proper herself, as it would put a stop to the disputes which had arisen betwixt him and the young men, Maugiron, Saint-Luc, Quelus, and the rest. My brother retired to his apartment, and, considering his leave as granted, gave orders to his domestics to prepare to set off the next morning for St. Germain, where he should hunt the stag for a few days. He directed the grand huntsman to be ready with the hounds, and retired to rest, thinking to withdraw awhile from the intrigues of the Court, and amuse himself with the sports of the field. M. de Villequier, agreeably to the command he had received from the Queen my mother, asked for leave, and obtained it. The King, however, staying in his closet, like Rehoboam, with his council of five or six young men, they suggested suspicions in his mind respecting my brother's departure from Court. In short, they worked upon his fears and apprehensions so greatly, that he took one of the most rash and inconsiderate steps that was ever decided upon in our time; which was to put my brother and all his principal servants under an arrest. This measure was executed with as much indiscretion as it had been resolved upon. The King, under this agitation of mind, late as it was, hastened to the Queen my mother, and seemed as if there was a general alarm and the enemy at the gates, for he exclaimed on seeing her: "How could you, Madame, think of asking me to let my brother go hence? Do you not perceive how dangerous his going will prove to my kingdom? Depend upon it that this hunting is merely a pretence to cover some treacherous design. I am going to put him and his people under an arrest, and have his papers examined. I am sure we shall make some great discoveries." At the time he said this he had with him the Sieur de Cosse, captain of the guard, and a number of Scottish archers. The Queen my mother, fearing, from the King's haste and trepidation, that some mischief might happen to my brother, begged to go with him. Accordingly, undressed as she was, wrapping herself up in a night-gown, she followed the King to my brother's bedchamber. The King knocked at the door with great violence, ordering it to be immediately opened, for that he was there himself. My brother started up in his bed, awakened by the noise, and, knowing that he had done nothing that he need fear, ordered Cange, his valet de chambre, to open the door. The King entered in a great rage, and asked him when he would have done plotting against him. "But I will show you," said he, "what it is to plot against your sovereign." Hereupon he ordered the archers to take away all the trunks, and turn the valets de chambre out of the room. He searched my brother's bed himself, to see if he could find any papers concealed in it. My brother had that evening received a letter from Madame de Sauves, which he kept in his hand, unwilling that it should be seen. The King endeavoured to force it from him. He refused to part with it, and earnestly entreated the King would not insist upon seeing it. This only excited the King's anxiety the more to have it in his possession, as he now supposed it to be the key to the whole plot, and the very document which would at once bring conviction home to him. At length, the King having got it into his hands, he opened it in the presence of the Queen my mother, and they were both as much confounded, when they read the contents, as Cato was when he obtained a letter from Caesar, in the Senate, which the latter was unwilling to give up; and which Cato, supposing it to contain a conspiracy against the Republic, found to be no other than a love-letter from his own sister. But the shame of this disappointment served only to increase the King's anger, who, without condescending to make a reply to my brother, when repeatedly asked what he had been accused of, gave him in charge of M. de Cosse and his Scots, commanding them not to admit a single person to speak with him. It was one o'clock in the morning when my brother was made a prisoner in the manner I have now related. He feared some fatal event might succeed these violent proceedings, and he was under the greatest concern on my account, supposing me to be under a like arrest. He observed M. de Cosse to be much affected by the scene he had been witness to, even to shedding tears. As the archers were in the room he would not venture to enter into discourse with him, but only asked what was become of me. M. de Cosse answered that I remained at full liberty. My brother then said it was a great comfort to him to hear that news; "but," added he, "as I know she loves me so entirely that she would rather be confined with me than have her liberty whilst I was in confinement, I beg you will go to the Queen my mother, and desire her to obtain leave for my sister to be with me." He did so, and it was granted. The reliance which my brother displayed upon this occasion in the sincerity of my friendship and regard for him conferred so great an obligation in my mind that, though I have received many particular favours since from him, this has always held the foremost place in my grateful remembrance. By the time he had received permission for my being with him, daylight made its appearance. Seeing this, my brother begged M. de Cosse to send one of his archers to acquaint me with his situation, and beg me to come to him. LETTER XVIII. The Brothers Reconciled.--Alencon Restored to His Liberty. I was ignorant of what had happened to my brother, and when the Scottish archer came into my bedchamber, I was still asleep. He drew the curtains of the bed, and told me, in his broken French, that my brother wished to see me. I stared at the man, half awake as I was, and thought it a dream. After a short pause, and being thoroughly awakened, I asked him if he was not a Scottish archer. He answered me in the affirmative. "What!" cried I, "has my brother no one else to send a message by?" He replied he had not, for all his domestics had been put under an arrest. He then proceeded to relate, as well as he could explain himself, the events of the preceding night, and the leave granted my brother for my being with him during his imprisonment. The poor fellow, observing me to be much affected by this intelligence, drew near, and whispered me to this purport: "Do not grieve yourself about this matter; I know a way of setting your brother at liberty, and you may depend upon it, that I will do it; but, in that case, I must go off with him." I assured him that he might rely upon being as amply rewarded as he could wish for such assistance, and, huddling on my clothes, I followed him alone to my brother's apartments. In going thither, I had occasion to traverse the whole gallery, which was filled with people, who, at another time, would have pressed forward to pay their respects to me; but, now that Fortune seemed to frown upon me, they all avoided me, or appeared as if they did not see me. Coming into my brother's apartments, I found him not at all affected by what had happened; for such was the constancy of his mind, that his arrest had wrought no change, and he received me with his usual cheerfulness. He ran to meet me, and taking me in his arms, he said, "Queen! I beg you to dry up your tears; in my present situation, nothing can grieve me so much as to find you under any concern; for my own part, I am so conscious of my innocence and the integrity of my conduct, that I can defy the utmost malice of my enemies. If I should chance to fall the victim of their injustice, my death would prove a more cruel punishment to them than to me, who have courage sufficient to meet it in a just cause. It is not death I fear, because I have tasted sufficiently of the calamities and evils of life, and am ready to leave this world, which I have found only the abode of sorrow; but the circumstance I dread most is, that, not finding me sufficiently guilty to doom me to death, I shall be condemned to a long, solitary imprisonment; though I should even despise their tyranny in that respect, could I but have the assurance of being comforted by your presence." These words, instead of stopping my tears, only served to make them stream afresh. I answered, sobbing, that my life and fortune were at his devotion; that the power of God alone could prevent me from affording him my assistance under every extremity; that, if he should be transported from that place, and I should be withheld from following him, I would kill myself on the spot. Changing our discourse, we framed a number of conjectures on what might be the probable cause of the King's angry proceedings against him, but found ourselves at a loss what to assign them to. Whilst we were discussing this matter the hour came for opening the palace gates, when a simple young man belonging to Bussi presented himself for entrance. Being stopped by the guard and questioned as to whither he was going, he, panic-struck, replied he was going to M. de Bussi, his master. This answer was carried to the King, and gave fresh grounds for suspicion. It seems my brother, supposing he should not be able to go to Flanders for some time, and resolving to send Bussi to his duchy of Alencon as I have already mentioned, had lodged him in the Louvre, that he might be near him to take instructions at every opportunity. L'Archant, the general of the guard, had received the King's commands to make a search in the Louvre for him and Simier, and put them both under arrest. He entered upon this business with great unwillingness, as he was intimate with Bussi, who was accustomed to call him "father." L'Archant, going to Simier's apartment, arrested him; and though he judged Bussi was there too, yet, being unwilling to find him, he was going away. Bussi, however, who had concealed himself under the bed, as not knowing to whom the orders for his arrest might be given, finding he was to be left there, and sensible that he should be well treated by L'Archant, called out to him, as he was leaving the room, in his droll manner: "What, papa, are you going without me? Don't you think I am as great a rogue as that Simier?" "Ah, son," replied L'Archant, "I would much rather have lost my arm than have met with you!" Bussi, being a man devoid of all fear, observed that it was a sign that things went well with him; then, turning to Simier, who stood trembling with fear, he jeered him upon his pusillanimity. L'Archant removed them both, and set a guard over them; and, in the next place, proceeded to arrest M. de la Chastre, whom he took to the Bastille. Meanwhile M. de l'Oste was appointed to the command of the guard which was set over my brother. This was a good sort of old man, who had been appointed governor to the King my husband, and loved me as if I had been his own child. Sensible of the injustice done to my brother and me, and lamenting the bad counsel by which the King was guided, and being, moreover, willing to serve us, he resolved to deliver my brother from arrest. In order to make his intention known to us he ordered the Scottish archers to wait on the stairs without, keeping only, two whom he could trust in the room. Then taking me aside, he said: "There is not a good Frenchman living who does not bleed at his heart to see what we see. I have served the King your father, and I am ready to lay down my life to serve his children. I expect to have the guard of the Prince your brother, wherever he shall chance to be confined; and, depend upon it, at the hazard of my life, I will restore him to his liberty. But," added he, "that no suspicions may arise that such is my design, it will be proper that we be not seen together in conversation; however, you may, rely upon my word." This afforded me great consolation; and, assuming a degree of courage hereupon, I observed to my brother that we ought not to remain there without knowing for what reason we were detained, as if we were in the Inquisition; and that to treat us in such a manner was to consider us as persons of no account. I then begged M. de l'Oste to entreat the King, in our name, if the Queen our mother was not permitted to come to us, to send some one to acquaint us with the crime for which we were kept in confinement. M. de Combaut, who was at the head of the young counsellors, was accordingly sent to us; and he, with a great deal of gravity, informed us that he came from the King to inquire what it was we wished to communicate to his Majesty. We answered that we wished to speak to some one near the King's person, in order to our being informed what we were kept in confinement for, as we were unable to assign any reason for it ourselves. He answered, with great solemnity, that we ought not to ask of God or the King reasons for what they did; as all their actions emanated from wisdom and justice. We replied that we were not persons to be treated like those shut up in the Inquisition, who are left to guess at the cause of their being there. We could obtain from him, after all we said, no other satisfaction than his promise to interest himself in our behalf, and to do us all the service in his power. At this my brother broke out into a fit of laughter; but I confess I was too much alarmed to treat his message with such indifference, and could scarcely, refrain from talking to this messenger as he deserved. Whilst he was making his report to the King, the Queen my mother kept her chamber, being under great concern, as may well be supposed, to witness such proceedings. She plainly foresaw, in her prudence, that these excesses would end fatally, should the mildness of my brother's disposition, and his regard for the welfare of the State, be once wearied out with submitting to such repeated acts of injustice. She therefore sent for the senior members of the Council, the chancellor, princes, nobles, and marshals of France, who all were greatly scandalised at the bad counsel which had been given to the King, and told the Queen my mother that she ought to remonstrate with the King upon the injustice of his proceedings. They observed that what had been done could not now be recalled, but matters might yet be set upon a right footing. The Queen my mother hereupon went to the King, followed by these counsellors, and represented to him the ill consequences which might proceed from the steps he had taken. The King's eyes were by this time opened, and he saw that he had been ill advised. He therefore begged the Queen my mother to set things to rights, and to prevail on my brother to forget all that had happened, and to bear no resentment against these young men, but to make up the breach betwixt Bussi and Quelus. Things being thus set to rights again, the guard which had been placed over my brother was dismissed, and the Queen my mother, coming to his apartment, told him he ought to return thanks to God for his deliverance, for that there had been a moment when even she herself despaired of saving his life; that since he must now have discovered that the King's temper of mind was such that he took the alarm at the very imagination of danger, and that, when once he was resolved upon a measure, no advice that she or any other could give would prevent him from putting it into execution, she would recommend it to him to submit himself to the King's pleasure in everything, in order to prevent the like in future; and, for the present, to take the earliest opportunity of seeing the King, and to appear as if he thought no more about the past. We replied that we were both of us sensible of God's great mercy in delivering us from the injustice of our enemies, and that, next to God, our greatest obligation was to her; but that my brother's rank did not admit of his being put in confinement without cause, and released from it again without the formality of an acknowledgment. Upon this, the Queen observed that it was not in the power even of God himself to undo what had been done; that what could be effected to save his honour, and give him satisfaction for the irregularity of the arrest, should have place. My brother, therefore, she observed, ought to strive to mollify the King by addressing him with expressions of regard to his person and attachment to his service; and, in the meantime, use his influence over Bussi to reconcile him to Quelus, and to end all disputes betwixt them. She then declared that the principal motive for putting my brother and his servants under arrest was to prevent the combat for which old Bussi, the brave father of a brave son, had solicited the King's leave, wherein he proposed to be his son's second, whilst the father of Quelus was to be his. These four had agreed in this way to determine the matter in dispute, and give the Court no further disturbance. My brother now engaged himself to the Queen that, as Bussi would see he could not be permitted to decide his quarrel by combat, he should, in order to deliver himself from his arrest, do as she had commanded. The Queen my mother, going down to the King, prevailed with him to restore my brother to liberty with every honour. In order to which the King came to her apartment, followed by the princes, noblemen, and other members of the Council, and sent for us by M. de Villequier. As we went along we found all the rooms crowded with people, who, with tears in their eyes, blessed God for our deliverance. Coming into the apartments of the Queen my mother, we found the King attended as I before related. The King desired my brother not to take anything ill that had been done, as the motive for it was his concern for the good of his kingdom, and not any bad intention towards himself. My brother replied that he had, as he ought, devoted his life to his service, and, therefore, was governed by his pleasure; but that he most humbly begged him to consider that his fidelity and attachment did not merit the return he had met with; that, notwithstanding, he should impute it entirely to his own ill-fortune, and should be perfectly satisfied if the King acknowledged his innocence. Hereupon the King said that he entertained not the least doubt of his innocence, and only desired him to believe he held the same place in his esteem he ever had. The Queen my mother then, taking both of them by the hand, made them embrace each other. Afterwards the King commanded Bussi to be brought forth, to make a reconciliation betwixt him and Quelus, giving orders, at the same time, for the release of Simier and M. de la Chastre. Bussi coming into the room with his usual grace, the King told him he must be reconciled with Quelus, and forbade him to say a word more concerning their quarrel. He then commanded them to embrace. "Sire," said Bussi, "if it is your pleasure that we kiss and are friends again, I am ready to obey your command;" then, putting himself in the attitude of Pantaloon, he went up to Queus and gave him a hug, which set all present in a titter, notwithstanding they had been seriously affected by the scene which had passed just before. Many persons of discretion thought what had been done was too slight a reparation for the injuries my brother had received. When all was over, the King and the Queen my mother, coming up to me, said it would be incumbent on me to use my utmost endeavours to prevent my brother from calling to mind anything past which should make him swerve from the duty and affection he owed the King. I replied that my brother was so prudent, and so strongly attached to the King's service, that he needed no admonition on that head from me or any one else; and that, with respect to myself, I had never given him any other advice than to conform himself to the King's pleasure and the duty he owed him. LETTER XIX. The Duc d'Alencon Makes His Escape from Court.--Queen Marguerite's Fidelity Put to a Severe Trial. It was now three o'clock in the afternoon, and no one present had yet dined. The Queen my mother was desirous that we should eat together, and, after dinner, she ordered my brother and me to change our dress (as the clothes we had on were suitable only to our late melancholy situation) and come to the King's supper and ball. We complied with her orders as far as a change of dress, but our countenances still retained the impressions of grief and resentment which we inwardly felt. I must inform you that when the tragi-comedy I have given you an account of was over, the Queen my mother turned round to the Chevalier de Seurre, whom she recommended to my brother to sleep in his bedchamber, and in whose conversation she sometimes took delight because he was a man of some humour, but rather inclined to be cynical. "Well," said she, "M. de Seurre, what do you think of all this?" "Madame, I think there is too much of it for earnest, and not enough for jest." Then addressing himself to me, he said, but not loud enough for the Queen to hear him: "I do not believe all is over yet; I am very much mistaken if this young man" (meaning my brother) "rests satisfied with this." This day having passed in the manner before related, the wound being only skinned over and far from healed, the young men about the King's person set themselves to operate in order to break it out afresh. These persons, judging of my brother by themselves, and not having sufficient experience to know the power of duty over the minds of personages of exalted rank and high birth, persuaded the King, still connecting his case with their own, that it was impossible my brother should ever forgive the affront he had received, and not seek to avenge himself with the first opportunity. The King, forgetting the ill-judged steps these young men had so lately induced him to take, hereupon receives this new impression, and gives orders to the officers of the guard to keep strict watch at the gates that his brother go not out, and that his people be made to leave the Louvre every evening, except such of them as usually slept in his bedchamber or wardrobe. My brother, seeing himself thus exposed to the caprices of these headstrong young fellows, who led the King according to their own fancies, and fearing something worse might happen than what he had yet experienced, at the end of three days, during which time he laboured under apprehensions of this kind, came to a determination to leave the Court, and never more return to it, but retire to his principality and make preparations with all haste for his expedition to Flanders. He communicated his design to me, and I approved of it, as I considered he had no other view in it than providing for his own safety, and that neither the King nor his government were likely to sustain any injury by it. When we consulted upon the means of its accomplishment, we could find no other than his descending from my window, which was on the second story and opened to the ditch, for the gates were so closely watched that it was impossible to pass them, the face of every one going out of the Louvre being curiously examined. He begged of me, therefore, to procure for him a rope of sufficient strength and long enough for the purpose. This I set about immediately, for, having the sacking of a bed that wanted mending, I sent it out of the palace by a lad whom I could trust, with orders to bring it back repaired, and to wrap up the proper length of rope inside. When all was prepared, one evening, at supper-time, I went to the Queen my mother, who supped alone in her own apartment, it being fast-day and the King eating no supper. My brother, who on most occasions was patient and discreet, spurred on by the indignities he had received, and anxious to extricate himself from danger and regain his liberty, came to me as I was rising from table, and whispered to me to make haste and come to him in my own apartment. M. de Matignon, at that time a marshal, a sly, cunning Norman, and one who had no love for my brother, whether he had some knowledge of his design from some one who could not keep a secret, or only guessed at it, observed to the Queen my mother as she left the room (which I overheard, being near her, and circumspectly watching every word and motion, as may well be imagined, situated as I was betwixt fear and hope, and involved in perplexity) that my brother had undoubtedly an intention of withdrawing himself, and would not be there the next day; adding that he was assured of it, and she might take her measures accordingly. I observed that she was much disconcerted by this observation, and I had my fears lest we should be discovered. When we came into her closet, she drew me aside and asked if I heard what Matignon had said. I replied: "I did not hear it, Madame, but I observe that it has given you uneasiness." "Yes," said she, "a great deal of uneasiness, for you know I have pledged myself to the King that your brother shall not depart hence, and Matignon has declared that he knows very well he will not be here to-morrow." I now found myself under a great embarrassment; I was in danger either of proving unfaithful to my brother, and thereby bringing his life into jeopardy, or of being obliged to declare that to be truth which I knew to be false, and this I would have died rather than be guilty of. In this extremity, if I had not been aided by God, my countenance, without speaking, would plainly have discovered what I wished to conceal. But God, who assists those who mean well, and whose divine goodness was discoverable in my brother's escape, enabled me to compose my looks and suggested to me such a reply as gave her to understand no more than I wished her to know, and cleared my conscience from making any declaration contrary to the truth. I answered her in these words: "You cannot, Madame, but be sensible that M. de Matignon is not one of my brother's friends, and that he is, besides, a busy, meddling kind of man, who is sorry to find a reconciliation has taken place with us; and, as to my brother, I will answer for him with my life in case he goes hence, of which, if he had any design, I should, as I am well assured, not be ignorant, he never having yet concealed anything he meant to do from me." All this was said by me with the assurance that, after my brother's escape, they would not dare to do me any injury; and in case of the worst, and when we should be discovered, I had much rather pledge my life than hazard my soul by a false declaration, and endanger my brother's life. Without scrutinising the import of my speech, she replied: "Remember what you now say,--you will be bound for him on the penalty of your life." I smiled and answered that such was my intention. Then, wishing her a good night, I retired to my own bedchamber, where, undressing myself in haste and getting into bed, in order to dismiss the ladies and maids of honour, and there then remaining only my chamber-women, my brother came in, accompanied by Simier and Cange. Rising from my bed, we made the cord fast, and having looked out, at the window to discover if any one was in the ditch, with the assistance of three of my women, who slept in my room, and the lad who had brought in the rope, we let down my brother, who laughed and joked upon the occasion without the least apprehension, notwithstanding the height was considerable. We next lowered Simier into the ditch, who was in such a fright that he had scarcely strength to hold the rope fast; and lastly descended my brother's valet de chambre, Cange. Through God's providence my brother got off undiscovered, and going to Ste. Genevieve, he found Bussi waiting there for him. By consent of the abbot, a hole had been made in the city wall, through which they passed, and horses being provided and in waiting, they mounted, and reached Angers without the least accident. Whilst we were lowering down Cange, who, as I mentioned before, was the last, we observed a man rising out of the ditch, who ran towards the lodge adjoining to the tennis-court, in the direct way leading to the guard-house. I had no apprehensions on my own account, all my fears being absorbed by those I entertained for my brother; and now I was almost dead with alarm, supposing this might be a spy placed there by M. de Matignon, and that my brother would be taken. Whilst I was in this cruel state of anxiety, which can be judged of only by those who have experienced a similar situation, my women took a precaution for my safety and their own, which did not suggest itself to me. This was to burn the rope, that it might not appear to our conviction in case the man in question had been placed there to watch us. This rope occasioned so great a flame in burning, that it set fire to the chimney, which, being seen from without, alarmed the guard, who ran to us, knocking violently at the door, calling for it to be opened. I now concluded that my brother was stopped, and that we were both undone. However, as, by the blessing of God and through his divine mercy alone, I have, amidst every danger with which I have been repeatedly surrounded, constantly preserved a presence of mind which directed what was best to be done, and observing that the rope was not more than half consumed, I told my women to go to the door, and speaking softly, as if I was asleep, to ask the men what they wanted. They did so, and the archers replied that the chimney was on fire, and they came to extinguish it. My women answered it was of no consequence, and they could put it out themselves, begging them not to awake me. This alarm thus passed off quietly, and they went away; but, in two hours afterward, M. de Cosse came for me to go to the King and the Queen, my mother, to give an account of my brother's escape, of which they had received intelligence by the Abbot of Ste. Genevieve. It seems it had been concerted betwixt my brother and the abbot, in order to prevent the latter from falling under disgrace, that, when my brother might be supposed to have reached a sufficient distance, the abbot should go to Court, and say that he had been put into confinement whilst the hole was being made, and that he came to inform the King as soon as he had released himself. I was in bed, for it was yet night; and rising hastily, I put on my night-clothes. One of my women was indiscreet enough to hold me round the waist, and exclaim aloud, shedding a flood of tears, that she should never see me more. M. de Cosse, pushing her away, said to me: "If I were not a person thoroughly devoted to your service, this woman has said enough to bring you into trouble. But," continued he, "fear nothing. God be praised, by this time the Prince your brother is out of danger." These words were very necessary, in the present state of my mind, to fortify it against the reproaches and threats I had reason to expect from the King. I found him sitting at the foot of the Queen my mother's bed, in such a violent rage that I am inclined to believe I should have felt the effects of it, had he not been restrained by the absence of my brother and my mother's presence. They both told me that I had assured them my brother would not leave the Court, and that I pledged myself for his stay. I replied that it was true that he had deceived me, as he had them; however, I was ready still to pledge my life that his departure would not operate to the prejudice of the King's service, and that it would appear he was only gone to his own principality to give orders and forward his expedition to Flanders. The King appeared to be somewhat mollified by this declaration, and now gave me permission to return to my own apartments. Soon afterwards he received letters from my brother, containing assurances of his attachment, in the terms I had before expressed. This caused a cessation of complaints, but by no means removed the King's dissatisfaction, who made a show of affording assistance to his expedition, but was secretly using every means to frustrate and defeat it. LETTER XX. Queen Marguerite Permitted to Go to the King Her Husband.--Is Accompanied by the Queenmother.--Marguerite Insulted by Her Husband's Secretary.--She Harbours Jealousy.--Her Attention to the King Her Husband during an Indisposition.--Their Reconciliation.--The War Breaks Out Afresh.--Affront Received from Marechal de Biron. I now renewed my application for leave to go to the King my husband, which I continued to press on every opportunity. The King, perceiving that he could not refuse my leave any longer, was willing I should depart satisfied. He had this further view in complying with my wishes, that by this means he should withdraw me from my attachment to my brother. He therefore strove to oblige me in every way he could think of, and, to fulfil the promise made by the Queen my mother at the Peace of Sens, he gave me an assignment of my portion in territory, with the power of nomination to all vacant benefices and all offices; and, over and above the customary pension to the daughters of France, he gave another out of his privy purse. He daily paid me a visit in my apartment, in which he took occasion to represent to me how useful his friendship would be to me; whereas that of my brother could be only injurious,--with arguments of the like kind. However, all he could say was insufficient to prevail on me to swerve from the fidelity I had vowed to observe to my brother. The King was able to draw from me no other declaration than this: that it ever was, and should be, my earnest wish to see my brother firmly established in his gracious favour, which he had never appeared to me to have forfeited; that I was well assured he would exert himself to the utmost to regain it by every act of duty and meritorious service; that, with respect to myself, I thought I was so much obliged to him for the great honour he did me by repeated acts of generosity, that he might be assured, when I was with the King my husband I should consider myself bound in duty to obey all such commands as he should be pleased to give me; and that it would be my whole study to maintain the King my husband in a submission to his pleasure. My brother was now on the point of leaving Alencon to go to Flanders; the Queen my mother was desirous to see him before his departure. I begged the King to permit me to take the opportunity of accompanying her to take leave of my brother, which he granted; but, as it seemed, with great unwillingness. When we returned from Alencon, I solicited the King to permit me to take leave of himself, as I had everything prepared for my journey. The Queen my mother being desirous to go to Gascony, where her presence was necessary for the King's service, was unwilling that I should depart without her. When we left Paris, the King accompanied us on the way as far as his palace of Dolinville. There we stayed with him a few days, and there we took our leave, and in a little time reached Guienne, which belonging to, and being under the government of the King my husband, I was everywhere received as Queen. My husband gave the Queen my mother a meeting at Wolle, which was held by the Huguenots as a cautionary town; and the country not being sufficiently quieted, she was permitted to go no further. It was the intention of the Queen my mother to make but a short stay; but so many accidents arose from disputes betwixt the Huguenots and Catholics, that she was under the necessity of stopping there eighteen months. As this was very much against her inclination, she was sometimes inclined to think there was a design to keep her, in order to have the company of her maids of honour. For my husband had been greatly smitten with Dayelle, and M. de Thurene was in love with La Vergne. However, I received every mark of honour and attention from the King that I could expect or desire. He related to me, as soon as we met, the artifices which had been put in practice whilst he remained at Court to create a misunderstanding betwixt him and me; all this, he said, he knew was with a design to cause a rupture betwixt my brother and him, and thereby ruin us all three, as there was an exceeding great jealousy entertained of the friendship which existed betwixt us. We remained in the disagreeable situation I have before described all the time the Queen my mother stayed in Gascony; but, as soon as she could reestablish peace, she, by desire of the King my husband, removed the King's lieutenant, the Marquis de Villars, putting in his place the Marechal de Biron. She then departed for Languedoc, and we conducted her to Castelnaudary; where, taking our leave, we returned to Pau, in Bearn; in which place, the Catholic religion not being tolerated, I was only allowed to have mass celebrated in a chapel of about three or four feet in length, and so narrow that it could scarcely hold seven or eight persons. During the celebration of mass, the bridge of the castle was drawn up to prevent the Catholics of the town and country from coming to assist at it; who having been, for some years, deprived of the benefit of following their own mode of worship, would have gladly been present. Actuated by so holy and laudable a desire, some of the inhabitants of Pau, on Whitsunday, found means to get into the castle before the bridge was drawn up, and were present at the celebration of mass, not being discovered until it was nearly over. At length the Huguenots espied them, and ran to acquaint Le Pin, secretary to the King my husband, who was greatly in his favour, and who conducted the whole business relating to the new religion. Upon receiving this intelligence, Le Pin ordered the guard to arrest these poor people, who were severely beaten in my presence, and afterwards locked up in prison, whence they were not released without paying a considerable fine. This indignity gave me great offence, as I never expected anything of the kind. Accordingly, I complained of it to the King my husband, begging him to give orders for the release of these poor Catholics, who did not deserve to be punished for coming to my chapel to hear mass, a celebration of which they had been so long deprived of the benefit. Le Pin, with the greatest disrespect to his master, took upon him to reply, without waiting to hear what the King had to say. He told me that I ought not to trouble the King my husband about such matters; that what had been done was very right and proper; that those people had justly merited the treatment they met with, and all I could say would go for nothing, for it must be so; and that I ought to rest satisfied with being permitted to have mass said to me and my servants. This insolent speech from a person of his inferior condition incensed me greatly, and I entreated the King my husband, if I had the least share in his good graces, to do me justice, and avenge the insult offered me by this low man. The King my husband, perceiving that I was offended, as I had reason to be, with this gross indignity, ordered Le Pin to quit our presence immediately; and, expressing his concern at his secretary's behaviour, who, he said, was overzealous in the cause of religion, he promised that he would make an example of him. As to the Catholic prisoners, he said he would advise with his parliament what ought to be done for my satisfaction. Having said this, he went to his closet, where he found Le Pin, who, by dint of persuasion, made him change his resolution; insomuch that, fearing I should insist upon his dismissing his secretary, he avoided meeting me. At last, finding that I was firmly resolved to leave him, unless he dismissed Le Pin, he took advice of some persons, who, having themselves a dislike to the secretary, represented that he ought not to give me cause of displeasure for the sake of a man of his small importance,--especially one who, like him, had given me just reason to be offended; that, when it became known to the King my brother and the Queen my mother, they would certainly take it ill that he had not only not resented it, but, on the contrary, still kept him near his person. This counsel prevailed with him, and he at length discarded his secretary. The King, however, continued to behave to me with great coolness, being influenced, as he afterwards confessed, by the counsel of M. de Pibrac, who acted the part of a double dealer, telling me that I ought not to pardon an affront offered by such a mean fellow, but insist upon his being dismissed; whilst he persuaded the King my husband that there was no reason for parting with a man so useful to him, for such a trivial cause. This was done by M. de Pibrac, thinking I might be induced, from such mortifications, to return to France, where he enjoyed the offices of president and King's counsellor. I now met with a fresh cause for disquietude in my present situation, for, Dayelle being gone, the King my husband placed his affections on Rebours. She was an artful young person, and had no regard for me; accordingly, she did me all the ill offices in her power with him. In the midst of these trials, I put my trust in God, and he, moved with pity by my tears, gave permission for our leaving Pau, that "little Geneva;" and, fortunately for me, Rebours was taken ill and stayed behind. The King my husband no sooner lost sight of her than he forgot her; he now turned his eyes and attention towards Fosseuse. She was much handsomer than the other, and was at that time young, and really a very amiable person. Pursuing the road to Montauban, we stopped at a little town called Eause, where, in the night, the King my husband was attacked with a high fever, accompanied with most violent pains in his head. This fever lasted for seventeen days, during which time he had no rest night or day, but was continually removed from one bed to another. I nursed him the whole time, never stirring from his bedside, and never putting off my clothes. He took notice of my extraordinary tenderness, and spoke of it to several persons, and particularly to my cousin M-----, who, acting the part of an affectionate relation, restored me to his favour, insomuch that I never stood so highly in it before. This happiness I had the good fortune to enjoy during the four or five years that I remained with him in Gascony. Our residence, for the most part of the time I have mentioned, was at Nerac, where our Court was so brilliant that we had no cause to regret our absence from the Court of France. We had with us the Princesse de Navarre, my husband's sister, since married to the Duc de Bar; there were besides a number of ladies belonging to myself. The King my husband was attended by a numerous body of lords and gentlemen, all as gallant persons as I have seen in any Court; and we had only to lament that they were Huguenots. This difference of religion, however, caused no dispute among us; the King my husband and the Princess his sister heard a sermon, whilst I and my servants heard mass. I had a chapel in the park for the purpose, and, as soon as the service of both religions was over, we joined company in a beautiful garden, ornamented with long walks shaded with laurel and cypress trees. Sometimes we took a walk in the park on the banks of the river, bordered by an avenue of trees three thousand yards in length. The rest of the day was passed in innocent amusements; and in the afternoon, or at night, we commonly had a ball. The King was very assiduous with Fosseuse, who, being dependent on me, kept herself within the strict bounds of honour and virtue. Had she always done so, she had not brought upon herself a misfortune which has proved of such fatal consequence to myself as well as to her. But our happiness was too great to be of long continuance, and fresh troubles broke out betwixt the King my husband and the Catholics, and gave rise to a new war. The King my husband and the Marechal de Biron, who was the King's lieutenant in Guienne, had a difference, which was aggravated by the Huguenots. This breach became in a short time so wide that all my efforts to close it were useless. They made their separate complaints to the King. The King my husband insisted on the removal of the Marechal de Biron, and the Marshal charged the King my husband, and the rest of those who were of the pretended reformed religion, with designs contrary to peace. I saw, with great concern, that affairs were likely soon to come to an open rupture; and I had no power to prevent it. The Marshal advised the King to come to Guienne himself, saying that in his presence matters might be settled. The Huguenots, hearing of this proposal, supposed the King would take possession of their towns, and, thereupon, came to a resolution to take up arms. This was what I feared; I was become a sharer in the King my husband's fortune, and was now to be in opposition to the King my brother and the religion I had been bred up in. I gave my opinion upon this war to the King my husband and his Council, and strove to dissuade them from engaging in it. I represented to them the hazards of carrying on a war when they were to be opposed against so able a general as the Marechal de Biron, who would not spare them, as other generals had done, he being their private enemy. I begged them to consider that, if the King brought his whole force against them, with intention to exterminate their religion, it would not be in their power to oppose or prevent it. But they were so headstrong, and so blinded with the hope of succeeding in the surprise of certain towns in Languedoc and Gascony, that, though the King did me the honour, upon all occasions, to listen to my advice, as did most of the Huguenots, yet I could not prevail on them to follow it in the present situation of affairs, until it was too late, and after they had found, to their cost, that my counsel was good. The torrent was now burst forth, and there was no possibility of stopping its course until it had spent its utmost strength. Before that period arrived, foreseeing the consequences, I had often written to the King and the Queen my mother, to offer something to the King my husband by way of accommodating matters. But they were bent against it, and seemed to be pleased that matters had taken such a turn, being assured by Marechal de Biron that he had it in his power to crush the Huguenots whenever he pleased. In this crisis my advice was not attended to, the dissensions increased, and recourse was had to arms. The Huguenots had reckoned upon a force more considerable than they were able to collect together, and the King my husband found himself outnumbered by Marechal de Biron. In consequence, those of the pretended reformed religion failed in all their plans, except their attack upon Cahors, which they took with petards, after having lost a great number of men, M. de Vezins, who commanded in the town, disputing their entrance for two or three days, from street to street, and even from house to house. The King my husband displayed great valour and conduct upon the occasion, and showed himself to be a gallant and brave general. Though the Huguenots succeeded in this attempt, their loss was so great that they gained nothing from it. Marechal de Biron kept the field, and took every place that declared for the Huguenots, putting all that opposed him to the sword. From the commencement of this war, the King my husband doing me the honour to love me, and commanding me not to leave him, I had resolved to share his fortune, not without extreme regret, in observing that this war was of such a nature that I could not, in conscience, wish success to either side; for if the Huguenots got the upper hand, the religion which I cherished as much as my life was lost, and if the Catholics prevailed, the King my husband was undone. But, being thus attached to my husband, by the duty I owed him, and obliged by the attentions he was pleased to show me, I could only acquaint the King and the Queen my mother with the situation to which I was reduced, occasioned by my advice to them not having been attended to. I, therefore, prayed them, if they could not extinguish the flames of war in the midst of which I was placed, at least to give orders to Marechal de Biron to consider the town I resided in, and three leagues round it, as neutral ground, and that I would get the King my husband to do the same. This the King granted me for Nerac, provided my husband was not there; but if he should enter it, the neutrality was to cease, and so to remain as long as he continued there. This convention was observed, on both sides, with all the exactness I could desire. However, the King my husband was not to be prevented from often visiting Nerac, which was the residence of his sister and me. He was fond of the society of ladies, and, moreover, was at that time greatly enamoured with Fosseuse, who held the place in his affections which Rebours had lately occupied. Fosseuse did me no ill offices, so that the King my husband and I continued to live on very good terms, especially as he perceived me unwilling to oppose his inclinations. Led by such inducements, he came to Nerac, once, with a body of troops, and stayed three days, not being able to leave the agreeable company he found there. Marechal de Biron, who wished for nothing so much as such an opportunity, was apprised of it, and, under pretence of joining M. de Cornusson, the seneschal of Toulouse, who was expected with a reinforcement for his army, he began his march; but, instead of pursuing the road, according to the orders he had issued, he suddenly ordered his troops to file off towards Nerac, and, before nine in the morning, his whole force was drawn up within sight of the town, and within cannon-shot of it. The King my husband had received intelligence, the evening before, of the expected arrival of M. de Cornusson, and was desirous of preventing the junction, for which purpose he resolved to attack him and the Marshal separately. As he had been lately joined by M. de La Rochefoucauld, with a corps of cavalry consisting of eight hundred men, formed from the nobility of Saintonge, he found himself sufficiently strong to undertake such a plan. He, therefore, set out before break of day to make his attack as they crossed the river. But his intelligence did not prove to be correct, for De Cornusson passed it the evening before. My husband, being thus disappointed in his design, returned to Nerac, and entered at one gate just as Marechal de Biron drew up his troops before the other. There fell so heavy a rain at that moment that the musketry was of no use. The King my husband, however, threw a body of his troops into a vineyard to stop the Marshal's progress, not being able to do more on account of the unfavourableness of the weather. In the meantime, the Marshal continued with his troops drawn up in order of battle, permitting only two or three of his men to advance, who challenged a like number to break lances in honour of their mistresses. The rest of the army kept their ground, to mask their artillery, which, being ready to play, they opened to the right and left, and fired seven or eight shots upon the town, one of which struck the palace. The Marshal, having done this, marched off, despatching a trumpeter to me with his excuse. He acquainted me that, had I been alone, he would on no account have fired on the town; but the terms of neutrality for the town, agreed upon by the King, were, as I well knew, in case the King my husband should not be found in it, and, if otherwise, they were void. Besides which, his orders were to attack the King my husband wherever he should find him. I must acknowledge on every other occasion the Marshal showed me the greatest respect, and appeared to be much my friend. During the war my letters have frequently fallen into his hands, when he as constantly forwarded them to me unopened. And whenever my people have happened to be taken prisoners by his army, they were always well treated as soon as they mentioned to whom they belonged. I answered his message by the trumpeter, saying that I well knew what he had done was strictly agreeable to the convention made and the orders he had received, but that a gallant officer like him would know how to do his duty without giving his friends cause of offence; that he might have permitted me the enjoyment of the King my husband's company in Nerac for three days, adding, that he could not attack him, in my presence, without attacking me; and concluding that, certainly, I was greatly offended by his conduct, and would take the first opportunity of making my complaint to the King my brother. LETTER XXI. Situation of Affairs in Flanders.--Peace Brought About by Duc d'Alencon's Negotiation.--Marechal de Biron Apologises for Firing on Nerac.--Henri Desperately in Love with Fosseuse.--Queen Marguerite Discovers Fosseuse to Be Pregnant, Which She Denies.--Fosseuse in Labour. Marguerite's Generous Behaviour to Her.--Marguerite's Return to Paris. The war lasted some time longer, but with disadvantage to the Huguenots. The King my husband at length became desirous to make a peace. I wrote on the subject to the King and the Queen my mother; but so elated were they both with Marechal de Biron's success that they would not agree to any terms. About the time this war broke out, Cambray, which had been delivered up to my brother by M. d'Ainsi, according to his engagement with me, as I have before related, was besieged by the forces of Spain. My brother received the news of this siege at his castle of Plessis-les-Tours, whither he had retired after his return from Flanders, where, by the assistance of the Comte de Lalain, he had been invested with the government of Mons, Valenciennes, and their dependencies. My brother, being anxious to relieve Cambray, set about raising an army, with all the expedition possible; but, finding it could not be accomplished very speedily, he sent forward a reinforcement under the command of M. de Balagny, to succour the place until he arrived himself with a sufficient force to raise the siege. Whilst he was in the midst of these preparations this Huguenot war broke out, and the men he had raised left him to incorporate themselves with the King's army, which had reached Gascony. My brother was now without hope of raising the siege, and to lose Cambray would be attended with the loss of the other countries he had just obtained. Besides, what he should regret more, such losses would reduce to great straits M. de Balagny and the gallant troops so nobly defending the place. His grief on this occasion was poignant, and, as his excellent judgment furnished him with expedients under all his difficulties, he resolved to endeavour to bring about a peace. Accordingly he despatched a gentleman to the King with his advice to accede to terms, offering to undertake the treaty himself. His design in offering himself as negotiator was to prevent the treaty being drawn out to too great a length, as might be the case if confided to others. It was necessary that he should speedily relieve Cambray, for M. de Balagny, who had thrown himself into the city as I have before mentioned, had written to him that he should be able to defend the place for six months; but, if he received no succours within that time, his provisions would be all expended, and he should be obliged to give way to the clamours of the inhabitants, and surrender the town. By God's favour, the King was induced to listen to my brother's proposal of undertaking a negotiation for a peace. The King hoped thereby to disappoint him in his expectations in Flanders, which he never had approved. Accordingly he sent word back to my brother that he should accept his proffer of negotiating a peace, and would send him for his coadjutors, M. de Villeroy and M. de Bellievre. The commission my brother was charged with succeeded, and, after a stay of seven months in Gascony, he settled a peace and left us, his thoughts being employed during the whole time on the means of relieving Cambray, which the satisfaction he found in being with us could not altogether abate. The peace my brother, made, as I have just mentioned, was so judiciously framed that it gave equal satisfaction to the King and the Catholics, and to the King my husband and the Huguenots, and obtained him the affections of both parties. He likewise acquired from it the assistance of that able general, Marechal de Biron, who undertook the command of the army destined to raise the siege of Cambray. The King my husband was equally gratified in the Marshal's removal from Gascony and having Marechal de Matignon in his place. Before my brother set off he was desirous to bring about a reconciliation betwixt the King my husband and Mareohal de Biron, provided the latter should make his apologies to me for his conduct at Nerac. My brother had desired me to treat him with all disdain, but I used this hasty advice with discretion, considering that my brother might one day or other repent having given it, as he had everything to hope, in his present situation, from the bravery of this officer. My brother returned to France accompanied by Marechal de Biron. By his negotiation of a peace he had acquired to himself great credit with both parties, and secured a powerful force for the purpose of raising the siege of Cambray. But honours and success are followed by envy. The King beheld this accession of glory to his brother with great dissatisfaction. He had been for seven months, while my brother and I were together in Gascony, brooding over his malice, and produced the strangest invention that can be imagined. He pretended to believe (what the King my husband can easily prove to be false) that I instigated him to go to war that I might procure for my brother the credit of making peace. This is not at all probable when it is considered the prejudice my brother's affairs in, Flanders sustained by the war. But envy and malice are self-deceivers, and pretend to discover what no one else can perceive. On this frail foundation the King raised an altar of hatred, on which he swore never to cease till he had accomplished my brother's ruin and mine. He had never forgiven me for the attachment I had discovered for my brother's interest during the time he was in Poland and since. Fortune chose to favour the King's animosity; for, during the seven months that my brother stayed in Gascony, he conceived a passion for Fosseuse, who was become the doting piece of the King my husband, as I have already mentioned, since he had quitted Rebours. This new passion in my brother had induced the King my husband to treat me with coldness, supposing that I countenanced my brother's addresses. I no sooner discovered this than I remonstrated with my brother, as I knew he would make every sacrifice for my repose. I begged him to give over his pursuit, and not to speak to her again. I succeeded this way to defeat the malice of my ill-fortune; but there was still behind another secret ambush, and that of a more fatal nature; for Fosseuse, who was passionately fond of the King my husband, but had hitherto granted no favours inconsistent with prudence and modesty, piqued by his jealousy of my brother, gave herself up suddenly to his will, and unfortunately became pregnant. She no sooner made this discovery, than she altered her conduct towards me entirely from what it was before. She now shunned my presence as much as she had been accustomed to seek it, and whereas before she strove to do me every good office with the King my husband, she now endeavoured to make all the mischief she was able betwixt us. For his part, he avoided me; he grew cold and indifferent, and since Fosseuse ceased to conduct herself with discretion, the happy moments that we experienced during the four or five years we were together in Gascony were no more. Peace being restored, and my brother departed for France, as I have already related, the King my husband and I returned to Nerac. We were no sooner there than Fosseuse persuaded the King my husband to make a journey to the waters of Aigues-Caudes, in Bearn, perhaps with a design to rid herself of her burden there. I begged the King my husband to excuse my accompanying him, as, since the affront that I had received at Pau, I had made a vow never to set foot in Bearn until the Catholic religion was reestablished there. He pressed me much to go with him, and grew angry at my persisting to refuse his request. He told me that his little girl (for so he affected to call Fosseuse) was desirous to go there on account of a colic, which she felt frequent returns of. I answered that I had no objection to his taking her with him. He then said that she could not go unless I went; that it would occasion scandal, which might as well be avoided. He continued to press me to accompany him, but at length I prevailed with him to consent to go without me, and to take her with him, and, with her, two of her companions, Rebours and Ville-Savin, together with the governess. They set out accordingly, and I waited their return at Baviere. I had every day news from Rebours, informing me how matters went. This Rebours I have mentioned before to have been the object of my husband's passion, but she was now cast off, and, consequently, was no friend to Fosseuse, who had gained that place in his affection she had before held. She, therefore, strove all she could to circumvent her; and, indeed, she was fully qualified for such a purpose, as she was a cunning, deceitful young person. She gave me to understand that Fosseuse laboured to do me every ill office in her power; that she spoke of me with the greatest disrespect on all occasions, and expressed her expectations of marrying the King herself, in case she should be delivered of a son, when I was to be divorced. She had said, further, that when the King my husband returned to Baviere, he had resolved to go to Pau, and that I should go with him, whether I would or not. This intelligence was far from being agreeable to me, and I knew not what to think of it. I trusted in the goodness of God, and I had a reliance on the generosity of the King my husband; yet I passed the time I waited for his return but uncomfortably, and often thought I shed more tears than they drank water. The Catholic nobility of the neighbourhood of Baviere used their utmost endeavours to divert my chagrin, for the month or five weeks that the King my husband and Fosseuse stayed at Aigues-Caudes. On his return, a certain nobleman acquainted the King my husband with the concern I was under lest he should go to Pau, whereupon he did not press me on the subject, but only said he should have been glad if I had consented to go with him. Perceiving, by my tears and the expressions I made use of, that I should prefer even death to such a journey, he altered his intentions and we returned to Nerac. The pregnancy of Fosseuse was now no longer a secret. The whole Court talked of it, and not only the Court, but all the country. I was willing to prevent the scandal from spreading, and accordingly resolved to talk to her on the subject. With this resolution, I took her into my closet, and spoke to her thus: "Though you have for some time estranged yourself from me, and, as it has been reported to me, striven to do me many ill offices with the King my husband, yet the regard I once had for you, and the esteem which I still entertain for those honourable persons to whose family you belong, do not admit of my neglecting to afford you all the assistance in my power in pour present unhappy situation. I beg you, therefore, not to conceal the truth, it being both for your interest and mine, under whose protection you are, to declare it. Tell me the truth, and I will act towards you as a mother. You know that a contagious disorder has broken out in the place, and, under pretence of avoiding it, I will go to Mas-d'Agenois, which is a house belonging to the King my husband, in a very retired situation. I will take you with me, and such other persons as you shall name. Whilst we are there, the King will take the diversion of hunting in some other part of the country, and I shall not stir thence before your delivery. By this means we shall put a stop to the scandalous reports which are now current, and which concern you more than myself." So far from showing any contrition, or returning thanks for my kindness, she replied, with the utmost arrogance, that she would prove all those to be liars who had reported such things of her; that, for my part, I had ceased for a long time to show her any marks of regard, and she saw that I was determined upon her ruin. These words she delivered in as loud a tone as mine had been mildly expressed; and, leaving me abruptly, she flew in a rage to the King my husband, to relate to him what I had said to her. He was very angry upon the occasion, and declared he would make them all liars who had laid such things to her charge. From that moment until the hour of her delivery, which was a few months after, he never spoke to me. She found the pains of labour come upon her about daybreak, whilst she was in bed in the chamber where the maids of honour slept. She sent for my physician, and begged him to go and acquaint the King my husband that she was taken ill. We slept in separate beds in the same chamber, and had done so for some time. The physician delivered the message as he was directed, which greatly embarrassed my husband. What to do he did not know. On the one hand, he was fearful of a discovery; on the other, he foresaw that, without proper assistance, there was danger of losing one he so much loved. In this dilemma, he resolved to apply to me, confess all, and implore my aid and advice, well knowing that, notwithstanding what had passed, I should be ready to do him a pleasure. Having come to this resolution, he withdrew my curtains, and spoke to me thus: "My dear, I have concealed a matter from you which I now confess. I beg you to forgive me, and to think no more about what I have said to you on the subject. Will you oblige me so far as to rise and go to Fosseuse, who is taken very ill? I am well assured that, in her present situation, you will forget everything and resent nothing. You know how dearly I love her, and I hope you will comply with my request." I answered that I had too great a respect for him to be offended at anything he should do, and that I would go to her immediately, and do as much for her as if she were a child of my own. I advised him, in the meantime, to go out and hunt, by which means he would draw away all his people, and prevent tattling. I removed Fosseuse, with all convenient haste, from the chamber in which the maids of honour were, to one in a more retired part of the palace, got a physician and some women about her, and saw that she wanted for nothing that was proper in her situation. It pleased God that she should bring forth a daughter, since dead. As soon as she was delivered I ordered her to be taken back to the chamber from which she had been brought. Notwithstanding these precautions, it was not possible to prevent the story from circulating through the palace. When the King my husband returned from hunting he paid her a visit, according to custom. She begged that I might come and see her, as was usual with me when any one of my maids of honour was taken ill. By this means she expected to put a stop to stories to her prejudice. The King my husband came from her into my bedchamber, and found me in bed, as I was fatigued and required rest, after having been called up so early. He begged me to get up and pay her a visit. I told him I went according to his desire before, when she stood in need of assistance, but now she wanted no help; that to visit her at this time would be only exposing her more, and cause myself to be pointed at by all the world. He seemed to be greatly displeased at what I said, which vexed me the more as I thought I did not deserve such treatment after what I had done at his request in the morning; she likewise contributed all in her power to aggravate matters betwixt him and me. In the meantime, the King my brother, always well informed of what is passing in the families of the nobility of his kingdom, was not ignorant of the transactions of our Court. He was particularly curious to learn everything that happened with us, and knew every minute circumstance that I have now related. Thinking this a favourable occasion to wreak his vengeance on me for having been the means of my brother acquiring so much reputation by the peace he had brought about, he made use of the accident that happened in our Court to withdraw me from the King my husband, and thereby reduce me to the state of misery he wished to plunge me in. To this purpose he prevailed on the Queen my mother to write to me, and express her anxious desire to see me after an absence of five or six years. She added that a journey of this sort to Court would be serviceable to the affairs of the King my husband as well as my own; that the King my brother himself was desirous of seeing me, and that if I wanted money for the journey he would send it me. The King wrote to the same purpose, and despatched Manique, the steward of his household, with instructions to use every persuasion with me to undertake the journey. The length of time I had been absent in Gascony, and the unkind usage I received on account of Fosseuse, contributed to induce me to listen to the proposal made me. The King and the Queen both wrote to me. I received three letters, in quick succession; and, that I might have no pretence for staying, I had the sum of fifteen hundred crowns paid me to defray the expenses of my journey. The Queen my mother wrote that she would give me the meeting in Saintonge, and that, if the King my husband would accompany me so far, she would treat with him there, and give him every satisfaction with respect to the King. But the King and she were desirous to have him at their Court, as he had been before with my brother; and the Marechal de Matignon had pressed the matter with the King, that he might have no one to interfere with him in Gascony. I had had too long experience of what was to be expected at their Court to hope much from all the fine promises that were made to me. I had resolved, however, to avail myself of the opportunity of an absence of a few months, thinking it might prove the means of setting matters to rights. Besides which, I thought that, as I should take Fosseuse with me, it was possible that the King's passion for her might cool when she was no longer in his sight, or he might attach himself to some other that was less inclined to do me mischief. It was with some difficulty that the King my husband would consent to a removal, so unwilling was he to leave his Fosseuse. He paid more attention to me, in hopes that I should refuse to set out on this journey to France; but, as I had given my word in my letters to the King and the Queen my mother that I would go, and as I had even received money for the purpose, I could not do otherwise. And herein my ill-fortune prevailed over the reluctance I had to leave the King my husband, after the instances of renewed love and regard which he had begun to show me. ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS: Envy and malice are self-deceivers Honours and success are followed by envy Lovers are not criminal in the estimation of one another Situated as I was betwixt fear and hope The pretended reformed religion There is too much of it for earnest, and not enough for jest Those who have given offence to hate the offended party 3840 ---- MARGUERITE DE NAVARRE MEMOIRS OF MARGUERITE DE VALOIS MEMOIRS OF MARGUERITE DE VALOIS QUEEN OF NAVARRE Being Historic Memoirs of the Courts of France and Navarre BOOK III. HISTORY OF THE HOUSE OF VALOIS. [Author unknown] CHARLES, COMTE DE VALOIS, was the younger brother of Philip the Fair, and therefore uncle of the three sovereigns lately dead. His eldest son Philip had been appointed guardian to the Queen of Charles IV.; and when it appeared that she had given birth to a daughter, and not a son, the barons, joining with the notables of Paris and the, good towns met to decide who was by right the heir to the throne, "for the twelve peers of France said and say that the Crown of France is of such noble estate that by no succession can it come to a woman nor to a woman's son," as Froissart tells us. This being their view, the baby daughter of Charles IV. was at once set aside; and the claim of Edward III. of England, if, indeed, he ever made it, rested on Isabella of France, his mother, sister of the three sovereigns. And if succession through a female had been possible, then the daughters of those three kings had rights to be reserved. It was, however, clear that the throne must go to a man, and the crown was given to Philip of Valois, founder of a new house of sovereigns. The new monarch was a very formidable person. He had been a great feudal lord, hot and vehement, after feudal fashion; but he was now to show that he could be a severe master, a terrible king. He began his reign by subduing the revolted Flemings on behalf of his cousin Louis of Flanders, and having replaced him in his dignities, returned to Paris and there held high state as King. And he clearly was a great sovereign; the weakness of the late King had not seriously injured France; the new King was the elect of the great lords, and they believed that his would be a new feudal monarchy; they were in the glow of their revenge over the Flemings for the days of Courtrai; his cousins reigned in Hungary and Naples, his sisters were married to the greatest of the lords; the Queen of Navarre was his cousin; even the youthful King of England did him homage for Guienne and Ponthieu. The barons soon found out their mistake. Philip VI., supported by the lawyers, struck them whenever he gave them opening; he also dealt harshly with the traders, hampering them and all but ruining them, till the country was alarmed and discontented. On the other hand, young Edward of England had succeeded to a troubled inheritance, and at the beginning was far weaker than his rival; his own sagacity, and the advance of constitutional rights in England, soon enabled him to repair the breaches in his kingdom, and to gather fresh strength from the prosperity and good-will of a united people. While France followed a more restricted policy, England threw open her ports to all comers; trade grew in London as it waned in Paris; by his marriage with Philippa of Hainault, Edward secured a noble queen, and with her the happiness of his subjects and the all-important friendship of the Low Countries. In 1336 the followers of Philip VI. persuaded Louis of Flanders to arrest the English merchants then in Flanders; whereupon Edward retaliated by stopping the export of wool, and Jacquemart van Arteveldt of Ghent, then at the beginning of his power, persuaded the Flemish cities to throw off all allegiance to their French-loving Count, and to place themselves under the protection of Edward. In return Philip VI. put himself in communication with the Scots, the hereditary foes of England, and the great wars which were destined to last 116 years, and to exhaust the strength of two strong nations, were now about to begin. They brought brilliant and barren triumphs to England, and, like most wars, were a wasteful and terrible mistake, which, if crowned with ultimate success, might, by removing the centre of the kingdom into France, have marred the future welfare of England, for the happy constitutional development of the country could never have taken place with a sovereign living at Paris, and French interests becoming ever more powerful. Fortunately, therefore, while the war evoked by its brilliant successes the national pride of Englishmen, by its eventual failure it was prevented from inflicting permanent damage on England. The war began in 1337 and ended in 1453; the epochs in it are the Treaty of Bretigny in 1360, the Treaty of Troyes in 1422, the final expulsion of the English in 1453. The French King seems to have believed himself equal to the burdens of a great war, and able to carry out the most far-reaching plans. The Pope was entirely in his hands, and useful as a humble instrument to curb and harass the Emperor. Philip had proved himself master of the Flemish, and, with help of the King of Scotland, hoped so to embarrass Edward III. as to have no difficulty in eventually driving him to cede all his French possessions. While he thought it his interest to wear out his antagonist without any open fighting, it was Edward's interest to make vigorous and striking war. France therefore stood on the defensive; England was always the attacking party. On two sides, in Flanders and in Brittany, France had outposts which, if well defended, might long keep the English power away from her vitals. Unluckily for his side, Philip was harsh and raw, and threw these advantages away. In Flanders the repressive commercial policy of the Count, dictated from Paris, gave Edward the opportunity, in the end of 1337, of sending the Earl of Derby, with a strong fleet, to raise the blockade of Cadsand, and to open the Flemish markets by a brilliant action, in which the French chivalry was found powerless against the English yeoman-archers; and in 1338 Edward crossed over to Antwerp to see what forward movement could be made. The other frontier war was that of Brittany, which began a little later (1341). The openings of the war were gloomy and wasteful, without glory. Edward did not actually send defiance to Philip till 1339, when he proclaimed himself King of France, and quartered the lilies of France on the royal shield. The Flemish proved a very reed; and though the French army came up to meet the English in the Vermando country, no fighting took place, and the campaign of 1339 ended obscurely. Norman and Genoese ships threatened the southern shores of England, landing at Southampton and in the Isle of Wight unopposed. In 1340 Edward returned to Flanders; on his way he attacked the French fleet which lay at Sluys, and utterly destroyed it. The great victory of Sluys gave England for centuries the mastery of the British channel. But, important as it was, it gave no success to the land campaign. Edward wasted his strength on an unsuccessful siege of Tournia, and, ill-supported by his Flemish allies, could achieve nothing. The French King in this year seized on Guienne; and from Scotland tidings came that Edinburgh castle, the strongest place held by the English, had fallen into the hands of Douglas. Neither from Flanders nor from Guienne could Edward hope to reach the heart of the French power; a third inlet now presented itself in Brittany. On the death of John III. of Brittany, in 1341, Jean de Montfort, his youngest brother, claimed the great fief, against his niece Jeanne, daughter of his elder brother Guy, Comte de Penthievre. He urged that the Salic law, which had been recognised in the case of the crown, should also apply to this great duchy, so nearly an independent sovereignty. Jeanne had been married to Charles de Blois, whom John III. of Brittany had chosen as his heir; Charles was also nephew of King Philip, who gladly espoused his cause. Thereon Jean de Montfort appealed to Edward, and the two Kings met in border strife in Brittany. The Bretons sided with John against the influence of France. Both the claimants were made prisoners; the ladies carried on a chivalric warfare, Jeanne de Montfort against Jeanne de Blois, and all went favourably with the French party till Philip, with a barbarity as foolish as it was scandalous, tempted the chief Breton lords to Paris and beheaded them without trial. The war, suspended by a truce, broke out again, and the English raised large forces and supplies, meaning to attack on three sides at once,--from Flanders, Brittany, and Guienne. The Flemish expedition came to nothing; for the people of Ghent in 1345 murdered Jacques van Arteveldt as he was endeavouring to persuade them to receive the Prince of Wales as their count, and Edward, on learning this adverse news, returned to England. Thence, in July, 1346, he sailed for Normandy, and, landing at La Hogue, overran with ease the country up to Paris. He was not, however, strong enough to attack the capital, for Philip lay with a large army watching him at St. Denis. After a short hesitation Edward crossed the Seine at Poissy, and struck northwards, closely followed by Philip. He got across the Somme safely, and at Crecy in Ponthieu stood at bay to await the French. Though his numbers were far less than theirs, he had a good position, and his men were of good stuff; and when it came to battle, the defeat of the French was crushing. Philip had to fall back with his shattered army; Edward withdrew unmolested to Calais, which he took after a long siege in 1347. Philip had been obliged to call up his son John from the south, where he was observing the English under the Earl of Derby; thereupon the English overran all the south, taking Poitiers and finding no opposition. Queen Philippa of Hainault had also defeated and taken David of Scotland at Neville's Cross. The campaign of 1346-1347 was on all hands disastrous to King Philip. He sued for and obtained a truce for ten months. These were the days of the "black death," which raged in France from 1347 to 1349, and completed the gloom of the country, vexed by an arbitrary and grasping monarch, by unsuccessful war, and now by the black cloud of pestilence. In 1350 King Philip died, leaving his crown to John of Normandy. He had added two districts and a title to France: he bought Montpellier from James of Aragon, and in 1349 also bought the territories of Humbert, Dauphin of Vienne, who resigned the world under influence of the revived religion of the time, a consequence of the plague, and became a Carmelite friar. The fief and the title of Dauphin were granted to Charles, the King's grandson, who was the first person who attached that title to the heir to the French throne. Apart from these small advantages, the kingdom of France had suffered terribly from the reign of the false and heartless Philip VI. Nor was France destined to enjoy better things under John "the Good," one of the worst sovereigns with whom she has been cursed. He took as his model and example the chivalric John of Bohemia, who had been one of the most extravagant and worthless of the princes of his time, and had perished in his old age at Crecy. The first act of the new King was to take from his kinsman, Charles "the Bad" of Navarre, Champagne and other lands; and Charles went over to the English King. King John was keen to fight; the States General gave him the means for carrying on war, by establishing the odious "gabelle" on salt, and other imposts. John hoped with his new army to drive the English completely out of the country. Petty war began again on all the frontiers,--an abortive attack on Calais, a guerilla warfare in Brittany, slight fighting also in Guienne. Edward in 1335 landed at Calais, but was recalled to pacify Scotland; Charles of Navarre and the Duke of Lancaster were on the Breton border; the Black Prince sailed for Bordeaux. In 1356 he rode northward with a small army to the Loire, and King John, hastily summoning all his nobles and fief-holders, set out to meet him. Hereon the Black Prince, whose forces were weak, began to retreat; but the French King outmarched and intercepted him near Poitiers. He had the English completely in his power, and with a little patience could have starved them into submission; instead, he deemed it his chivalric duty to avenge Crecy in arms, and the great battle of Poitiers was the result (19th September, 1356). The carnage and utter ruin of the French feudal army was quite incredible; the dead seemed more than the whole army of the Black Prince; the prisoners were too many to be held. The French army, bereft of leaders, melted away, and the Black Prince rode triumphantly back to Bordeaux with the captive King John and his brave little son in his train. A two years' truce ensued; King John was carried over to London, where he found a fellow in misfortune in David of Scotland, who had been for eleven years a captive in English hands. The utter degradation of the nobles, and the misery of the country, gave to the cities of France an opportunity which one great man, Etienne Marcel, provost of the traders at Paris, was not slow to grasp. He fortified the capital and armed the citizens; the civic clergy made common cause with him; and when the Dauphin Charles convoked the three Estates at Paris, it was soon seen that the nobles had become completely discredited and powerless. It was a moment in which a new life might have begun for France; in vain did the noble order clamour for war and taxes,--they to do the war, with what skill and success all men now knew, and the others to pay the taxes. Clergy, however, and burghers resisted. The Estates parted, leaving what power there was still in France in the hands of Etienne Marcel. He strove in vain to reconcile Charles the Dauphin with Charles of Navarre, who stood forward as a champion of the towns. Very reluctantly did Marcel entrust his fortunes to such hands. With help of Lecocq, Bishop of Laon, he called the Estates again together, and endeavoured to lay down sound principles of government, which Charles the Dauphin was compelled to accept. Paris, however, stood alone, and even there all were not agreed. Marcel and Bishop Lecocq, seeing the critical state of things, obtained the release of Charles of Navarre, then a prisoner. The result was that ere long the Dauphin-regent was at open war with Navarre and with Paris. The outbreak of the miserable peasantry, the Jacquerie, who fought partly for revenge against the nobles, partly to help Paris, darkened the time; they were repressed with savage bloodshed, and in 1358 the Dauphin's party in Paris assassinated the only great man France had seen for long. With Etienne Marcel's death all hope of a constitutional life died out from France; the Dauphin entered Paris and set his foot on the conquered liberties of his country. Paris had stood almost alone; civic strength is wanting in France; the towns but feebly supported Marcel; they compelled the movement to lose its popular and general character, and to become a first attempt to govern France from Paris alone. After some insincere negotiations, and a fear of desultory warfare, in which Edward III. traversed France without meeting with a single foe to fight, peace was at last agreed to, at Bretigny, in May, 1360. By this act Edward III. renounced the French throne and gave up all he claimed or held north of the Loire, while he was secured in the lordship of the south and west, as well as that part of Northern Picardy which included Calais, Guines, and Ponthieu. The treaty also fixed the ransom to be paid by King John. France was left smaller than she had been under Philip Augustus, yet she received this treaty with infinite thankfulness; worn out with war and weakness, any diminution of territory seemed better to her than a continuance of her unbearable misfortunes. Under Charles, first as Regent, then as King, she enjoyed an uneasy rest and peace for twenty years. King John, after returning for a brief space to France, went back into his pleasant captivity in England, leaving his country to be ruled by the Regent the Dauphin. In 1364 he died, and Charles V., "the Wise," became King in name, as he had now been for some years in fact. This cold, prudent, sickly prince, a scholar who laid the foundations of the great library in Paris by placing 900 MSS. in three chambers in the Louvre, had nothing to dazzle the ordinary eye; to the timid spirits of that age he seemed to be a malevolent wizard, and his name of "Wise" had in it more of fear than of love. He also is notable for two things: he reformed the current coin, and recognised the real worth of Du Guesclin, the first great leader of mercenaries in France, a grim fighting-man, hostile to the show of feudal warfare, and herald of a new age of contests, in which the feudal levies would fall into the background. The invention of gunpowder in this century, the incapacity of the great lords, the rise of free lances and mercenary troops, all told that a new era had arrived. It was by the hand of Du Guesclin that Charles overcame his cousin and namesake, Charles of Navarre, and compelled him to peace. On the other hand, in the Breton war which followed just after, he was defeated by Sir John Chandos and the partisans of Jean de Montfort, who made him prisoner; the Treaty of Guerande, which followed, gave them the dukedom of Brittany; and Charles V., unable to resist, was fair to receive the new duke's homage, and to confirm him in the duchy. The King did not rest till he had ransomed Du Guesclin from the hands of Chandos; he then gave him commission to raise a paid army of freebooters, the scourge of France, and to march with them to support, against the Black Prince, the claims of Henry of Trastamare to the Crown of Castile. Successful at first by help of the King of Aragon, he was made Constable of Spain at the coronation of Henry at Burgos. Edward the Black Prince, however, intervened, and at the battle of Najara (1367) Du Guesclin was again a prisoner in English hands, and Henry lost his throne. Fever destroyed the victorious host, and the Black Prince, withdrawing into Gascony, carried with him the seeds of the disorder which shortened his days. Du Guesclin soon got his liberty again; and Charles V., seeing how much his great rival of England was weakened, determined at last on open war. He allied himself with Henry of Trastamare, listened to the grievances of the Aquitanians, summoned the Black Prince to appear and answer the complaints. In 1369, Henry defeated Pedro, took him prisoner, and murdered him in a brawl; thus perished the hopes of the English party in the south. About the same time Charles V. sent open defiance and declaration of war to England. Without delay, he surprised the English in the north, recovering all Ponthieu at once; the national pride was aroused; Philip, Duke of Burgundy, who had, through the prudent help of Charles, lately won as a bride the heiress of Flanders, was stationed at Rouen, to cover the western approach to Paris, with strict orders not to fight; the Aquitanians were more than half French at heart. The record of the war is as the smoke of a furnace. We see the reek of burnt and plundered towns; there were no brilliant feats of arms; the Black Prince, gloomy and sick, abandoned the struggle, and returned to England to die; the new governor, the Earl of Pembroke, did not even succeed in landing: he was attacked and defeated off Rochelle by Henry of Castile, his whole fleet, with all its treasure and stores, taken or sunk, and he himself was a prisoner in Henry's hands. Du Guesclin had already driven the English out of the west into Brittany; he now overran Poitou, which received him gladly; all the south seemed to be at his feet. The attempt of Edward III. to relieve the little that remained to him in France failed utterly, and by 1372 Poitou was finally lost to England. Charles set himself to reduce Brittany with considerable success; a diversion from Calais caused plentiful misery in the open country; but, as the French again refused to fight, it did nothing to restore the English cause. By 1375 England held nothing in France except Calais, Cherbourg, Bayonne, and Bordeaux. Edward III., utterly worn out with war, agreed to a truce, through intervention of the Pope; it was signed in 1375. In 1377, on its expiring, Charles, who in two years had sedulously improved the state of France, renewed the war. By sea and land the English were utterly overmatched, and by 1378 Charles was master of the situation on all hands. Now, however, he pushed his advantages too far; and the cold skill which had overthrown the English, was used in vain against the Bretons, whose duchy he desired to absorb. Languedoc and Flanders also revolted against him. France was heavily burdened with taxes, and the future was dark and threatening. In the midst of these things, death overtook the coldly calculating monarch in September, 1380. Little had France to hope from the boy who was now called on to fill the throne. Charles VI. was not twelve years old, a light-wined, handsome boy, under the guardianship of the royal Dukes his uncles, who had no principles except that of their own interest to guide them in bringing up the King and ruling the people. Before Charles VI. had reached years of discretion, he was involved by the French nobles in war against the Flemish cities, which, under guidance of the great Philip van Arteveldt, had overthrown the authority of the Count of Flanders. The French cities showed ominous signs of being inclined to ally themselves with the civic movement in the north. The men of Ghent came out to meet their French foes, and at the battle of Roosebek (1382) were utterly defeated and crushed. Philip van Arteveldt himself was slain. It was a great triumph of the nobles over the cities; and Paris felt it when the King returned. All movement there and in the other northern cities of France was ruthlessly repressed; the noble reaction also overthrew the "new men" and the lawyers, by whose means the late King had chiefly governed. Two years later, the royal Dukes signed a truce with England, including Ghent in it; and Louis de Male, Count of Flanders, having perished at the same time, Marguerite his daughter, wife of Philip of Burgundy, succeeded to his inheritance (1384.) Thus began the high fortunes of the House of Burgundy, which at one time seemed to overshadow Emperor and King of France. In 1385, another of the brothers, Louis, Duc d'Anjou, died, with all his Italian ambitions unfulfilled. In 1386, Charles VI., under guidance of his uncles, declared war on England, and exhausted all France in preparations; the attempt proved the sorriest failure. The regency of the Dukes became daily more unpopular, until in 1388 Charles dismissed his two uncles, the Dukes of Burgundy and Berri, and began to rule. For a while all went much better; he recalled his father's friends and advisers, lightened the burdens of the people, allowed the new ministers free hand in making prudent government; and learning how bad had been the state of the south under the Duc de Berri, deprived him of that command in 1390. Men thought that the young King, if not good himself, was well content to allow good men to govern in his name; at any, rate, the rule of the selfish Dukes seemed to be over. Their bad influences, however, still surrounded him; an attempt to assassinate Olivier de Clisson, the Constable, was connected with their intrigues and those of the Duke of Brittany; and in setting forth to punish the attempt on his favourite the Constable, the unlucky young King, who had sapped his health by debauchery, suddenly became mad. The Dukes of Burgundy and Berri at once seized the reins and put aside his brother the young Duc d'Orleans. It was the beginning of that great civil discord between Burgundy and Orleans, the Burgundians and Armagnacs, which worked so much ill for France in the earlier part of the next century. The rule of the uncles was disastrous for France; no good government seemed even possible for that unhappy land. An obscure strife went on until 1404, when Duke Philip of Burgundy died, leaving his vast inheritance to John the Fearless, the deadly foe of Louis d'Orleans. Paris was with him, as with his father before him; the Duke entered the capital in 1405, and issued a popular proclamation against the ill-government of the Queen-regent and Orleans. Much profession of a desire for better things was made, with small results. So things went on until 1407, when, after the Duc de Berri, who tried to play the part of a mediator, had brought the two Princes together, the Duc d'Orleans was foully assassinated by a Burgundian partisan. The Duke of Burgundy, though he at first withdrew from Paris, speedily returned, avowed the act, and was received with plaudits by the mob. For a few years the strife continued, obscure and bad; a great league of French princes and nobles was made to stem the success of the Burgundians; and it was about this time that the Armagnac name became common. Paris, however, dominated by the "Cabochians," the butchers' party, the party of the "marrowbones and cleavers," and entirely devoted to the Burgundians, enabled John the Fearless to hold his own in France; the King himself seemed favourable to the same party. In 1412 the princes were obliged to come to terms, and the Burgundian triumph seemed complete. In 1413 the wheel went round, and we find the Armagnacs in Paris, rudely sweeping away all the Cabochians with their professions of good civic rule. The Duc de Berri was made captain of Paris, and for a while all went against the Burgundians, until, in 1414, Duke John was fain to make the first Peace of Arras, and to confess himself worsted in the strife. The young Dauphin Louis took the nominal lead of the national party, and ruled supreme in Paris in great ease and self-indulgence. The year before, Henry V. had succeeded to the throne of England,--a bright and vigorous young man, eager to be stirring in the world, brave and fearless, with a stern grasp of things beneath all,--a very sheet-anchor of firmness and determined character. Almost at the very opening of his reign, the moment he had secured his throne, he began a negotiation with France which boded no good. He offered to marry Catharine, the King's third daughter, and therewith to renew the old Treaty of Bretigny, if her dower were Normandy, Maine, Anjou, not without a good sum of money. The French Court, on the other hand, offered him her hand with Aquitaine and the money, an offer rejected instantly; and Henry made ready for a rough wooing in arms. In 1415 he crossed to Harfleur, and while parties still fought in France, after a long and exhausting siege, took the place; thence he rode northward for Calais, feeling his army too much reduced to attempt more. The Armagnacs, who had gathered at Rouen, also pushed fast to the north, and having choice of passage over the Somme, Amiens being in their hands, got before King Henry, while he had to make a long round before he could get across that stream. Consequently, when, on his way, he reached Azincourt, he found the whole chivalry of France arrayed against him in his path. The great battle of Azincourt followed, with frightful ruin and carnage of the French. With a huge crowd of prisoners the young King passed on to Calais, and thence to England. The Armagnacs' party lay buried in the hasty graves of Azincourt; never had there been such slaughter of nobles. Still, for three years they made head against their foes; till in 1418 the Duke of Burgundy's friends opened Paris's gates to his soldiers, and for the time the Armagnacs seemed to be completely defeated; only the Dauphin Charles made feeble war from Poitiers. Henry V. with a fresh army had already made another descent on the Normandy coast; the Dukes of Anjou, Brittany, and Burgundy made several and independent treaties with him; and it seemed as though France had completely fallen in pieces. Henry took Rouen, and although the common peril had somewhat silenced the strife of faction, no steps were taken to meet him or check his course; on the contrary, matters were made even more hopeless by the murder of John, Duke of Burgundy, in 1419, even as he was kneeling and offering reconciliation at the young Dauphin's feet. The young Duke, Philip, now drew at once towards Henry, whom his father had apparently wished with sincerity to check; Paris, too, was weary of the Armagnac struggle, and desired to welcome Henry of England; the Queen of France also went over to the Anglo-Burgundian side. The end of it was that on May 21,1420, was signed the famous Treaty of Troyes, which secured the Crown of France to Henry, by the exclusion of the Dauphin Charles, whenever poor mad Charles VI., should cease to live. Meanwhile, Henry was made Regent of France, promising to maintain all rights and privileges of the Parliament and nobles, and to crush the Dauphin with his Armagnac friends, in token whereof he was at once wedded to Catharine of France, and set forth to quell the opposition of the provinces. By Christmas all France north of the Loire was in English hands. All the lands to the south of the river remained firmly fixed in their allegiance to the Dauphin and the Armagnacs, and these began to feel themselves to be the true French party, as opposed to the foreign rule of the English. For barely two years that rule was carried on by Henry V. with inflexible justice, and Northern France saw with amazement the presence of a real king, and an orderly government. In 1422 King Henry died; a few weeks later Charles VI. died also, and the face of affairs began to change, although, at the first, Charles VII. the "Well-served," the lazy, listless prince, seemed to have little heart for the perils and efforts of his position. He was proclaimed King at Mehun, in Berri, for the true France for the time lay on that side of the Loire, and the Regent Bedford, who took the reins at Paris, was a vigorous and powerful prince, who was not likely to give way to an idle dreamer. At the outset Charles suffered two defeats, at Crevant in 1423, and at Verneuil in 1424, and things seemed to be come to their worst. Yet he was prudent, conciliatory, and willing to wait; and as the English power in France--that triangle of which the base was the sea-line from Harfleur to Calais, and the apex Paris--was unnatural and far from being really strong; and as the relations between Bedford and Burgundy might not always be friendly, the man who could wait had many chances in his favour. Before long, things began to mend; Charles wedded Marie d'Anjou, and won over that great house to the French side; more and more was he regarded as the nation's King; symptoms of a wish for reconciliation with Burgundy appeared; the most vehement Armagnacs were sent away from Court. Causes of disagreement also shook the friendship between Burgundy and England. Feeling the evils of inaction most, Bedford in 1428 decided on a forward movement, and sent the Earl of Salisbury to the south. He first secured his position on the north of the Loire, then, crossing that river, laid siege to Orleans, the key to the south, and the last bulwark of the national party. All efforts to vex or dislodge him failed; and the attempt early in 1429 to stop the English supplies was completely defeated at Bouvray; from the salt fish captured, the battle has taken the name of "the Day of the Herrings." Dunois, Bastard of Orleans, was, wounded; the Scots, the King's body-guard, on whom fell ever the grimmest of the fighting, suffered terribly, and their leader was killed. All went well for Bedford till it suited the Duke of Burgundy to withdraw from his side, carrying with him a large part of the fighting power of the besiegers. Things were already looking rather gloomy in the English camp, when a new and unexpected rumour struck all hearts cold with fear. A virgin, an Amazon, had been raised up as a deliverer for France, and would soon be on them, armed with mysterious powers. A young peasant girl, one Jeanne d'Arc, had been brought up in the village of Domremy, hard by the Lorraine border. The district, always French in feeling, had lately suffered much from Burgundian raids; and this young damsel, brooding over the treatment of her village and her country, and filled with that strange vision-power which is no rare phenomenon in itself with young girls, came at last to believe with warm and active faith in heavenly appearances and messages, all urging her to deliver France and her King. From faith to action the bridge is short; and ere long the young dreamer of seventeen set forth to work her miracle. Her history is quite unique in the world; and though probably France would ere many years have shaken off the English yoke, for its strength was rapidly going, still to her is the credit of having proved its weakness, and of having asserted the triumphant power of a great belief. All gave way before her; Charles VII., persuaded doubtless by his mother-in-law, Yolande of Aragon, who warmly espoused her cause, listened readily to the maiden's voice; and as that voice urged only what was noble and pure, she carried conviction as she went. In the end she received the King's commission to undertake the relief of Orleans. Her coming was fresh blood to the defence; a new spirit seemed to be poured out on all her followers, and in like manner a deep dejection settled down on the English. The blockade was forced, and, in eight days the besiegers raised the siege and marched away. They withdrew to Jargeau, where they were attacked and routed with great loss. A little later Talbot himself, who had marched to help them, was also defeated and taken. Then, compelling Charles to come out from his in glorious ease, she carried him triumphantly with her to Rheims, where he was duly crowned King, the Maid of Orldans standing by, and holding aloft the royal standard. She would gladly have gone home to Domremy now, her mission being accomplished; for she was entirely free from all ambitious or secondary aims. But she was too great a power to be spared. Northern France was still in English hands, and till the English were cast out her work was not complete; so they made her stay, sweet child, to do the work which, had there been any manliness in them, they ought to have found it easy to achieve for themselves. The dread of her went before her,--a pillar of cloud and darkness to the English, but light and hope to her countrymen. Men believed that she was called of God to regenerate the world, to destroy the Saracen at last, to bring in the millennial age. Her statue was set up in the churches, and crowds prayed before her image as before a popular saint. The incapacity and ill-faith of those round the King gave the English some time to recover themselves; Bedford and Burgundy drew together again, and steps were taken to secure Paris. When, however, Jeanne, weary of courtly delays, marched, contemptuous of the King, as far as St. Denis, friends sprang up on every side. In Normandy, on the English line of communications, four strong places were surprised; and Bedford, made timid as to his supplies, fell back to Rouen, leaving only a small garrison in Paris. Jeanne, ill-supported by the royal troops, failed in her attack on the city walls, and was made prisoner by the Burgundians; they handed her over to the English, and she was, after previous indignities, and such treatment as chivalry alone could have dealt her, condemned as a witch, and burnt as a relapsed heretic at Rouen in 1431. Betrayed by the French Court, sold by the Burgundians, murdered by the English, unrescued by the people of France which she so much loved, Jeanne d'Arc died the martyr's death, a pious, simple soul, a heroine of the purest metal. She saved her country, for the English power never recovered from the shock. The churchmen who burnt her, the Frenchmen of the unpatriotic party, would have been amazed could they have foreseen that nearly 450 years afterwards, churchmen again would glorify her name as the saint of the Church, in opposition to both the religious liberties and the national feelings of her country. The war, after having greatly weakened the noblesse, and having caused infinite sufferings to France, now drew towards a close; the Duke of Burgundy at last agreed to abandon his English allies, and at a great congress at Arras, in 1435, signed a treaty with Charles VII. by which he solemnly came over to the French side. On condition that he should get Auxerre and Macon, as well as the towns on and near the river Somme, he was willing to recognise Charles as King of France. His price was high, yet it was worth all that was given; for, after all, he was of the French blood royal, and not a foreigner. The death of Bedford, which took place about the same time, was almost a more terrible blow to the fortunes of the English. Paris opened her gates to her King in April, 1436; the long war kept on with slight movements now and then for several years. The next year was marked by the meeting of the States General, and the establishment, in principle at least, of a standing army. The Estates petitioned the willing King that the system of finance in the realm should be remodelled, and a permanent tax established for the support of an army. Thus, it was thought, solidity would be given to the royal power, and the long-standing curse of the freebooters and brigands cleared away. No sooner was this done than the nobles began to chafe under it; they scented in the air the coming troubles; they, took as their head, poor innocents, the young Dauphin Louis, who was willing enough to resist the concentration of power in royal hands. Their champion of 1439, the leader of the "Praguerie," as this new league was called, in imitation, it is said, of the Hussite movement at Prague, the enthusiastic defender of noble privilege against the royal power, was the man who afterwards, as Louis XI., was the destroyer of the noblesse on behalf of royalty. Some of the nobles stood firmly by the King, and, aided by them and by an army of paid soldiers serving under the new conditions, Charles VII., no contemptible antagonist when once aroused, attacked and overthrew the Praguerie; the cities and the country people would have none of it; they preferred peace under a king's strong hand. Louis was sent down to the east to govern Dauphiny; the lessons of the civil war were not lost on Charles; he crushed the freebooters of Champagne, drove the English out of Pontois in 1441, moved actively up and down France, reducing anarchy, restoring order, resisting English attacks. In the last he was loyally supported by the Dauphin, who was glad to find a field for his restless temper. He repulsed the English at Dieppe, and put down the Comte d'Armagnac in the south. During the two years' truce with England which now followed, Charles VII. and Louis drew off their free-lances eastward, and the Dauphin came into rude collision with the Swiss not far from Basel, in 1444. Some sixteen hundred mountaineers long and heroically withstood at St. Jacob the attack of several thousand Frenchmen, fighting stubbornly till they all perished. The King and Dauphin returned to Paris, having defended their border-lands with credit, and having much reduced the numbers of the lawless free-lances. The Dauphin, discontented again, was obliged once more to withdraw into Dauphiny, where he governed prudently and with activity. In 1449, the last scene of the Anglo-French war began. In that year English adventurers landed on the Breton coast; the Duke called the French King to his aid. Charles did not tarry this time; he broke the truce with England; he sent Dunois into Normandy, and himself soon followed. In both duchies, Brittany and Normandy, the French were welcomed with delight: no love for England lingered in the west. Somerset and Talbot failed to defend Rouen, and were driven from point to point, till every stronghold was lost to them. Dunois then passed into Guienne, and in a few-months Bayonne, the last stronghold of the English, fell into his hands (1451). When Talbot was sent over to Bordeaux with five thousand men to recover the south, the old English feeling revived, for England was their best customer, and they had little in common with France. It was, however, but a last flicker of the flame; in July, 1453, at the siege of Castillon, the aged Talbot was slain and the war at once came to an end; the south passed finally into the kingdom of France. Normandy and Guienne were assimilated to France in taxation and army organisation; and all that remained to England across the Channel was Calais, with Havre and Guines Castle. Her foreign ambitions and struggles over, England was left to consume herself in civil strife, while France might rest and recover from the terrible sufferings she had undergone. The state of the country had become utterly wretched. With the end of the English wars new life began to gleam out on France; the people grew more tranquil, finding that toil and thrift bore again their wholesome fruits; Charles VII. did not fail in his duty, and took his part in restoring quiet, order, and justice in the land. The French Crown, though it had beaten back the English, was still closely girt in with rival neighbours, the great dukes on every frontier. All round the east and north lay the lands of Philip of Burgundy; to the west was the Duke of Brittany, cherishing a jealous independence; the royal Dukes, Berri, Bourbon, Anjou, are all so many potential sources of danger and difficulty to the Crown. The conditions of the nobility are altogether changed; the old barons have sunk into insignificance; the struggle of the future will lie between the King's cousins and himself, rather than with the older lords. A few non-royal princes, such as Armagnac, or Saint-Pol, or Brittany, remain and will go down with the others; the "new men" of the day, the bastard Dunois or the Constables Du Guesclin and Clisson, grow to greater prominence; it is clear that the old feudalism is giving place to a newer order, in which the aristocracy, from the King's brothers downwards, will group themselves around the throne, and begin the process which reaches its unhappy perfection under Louis XIV. Directly after the expulsion of the English, troubles began between King Charles VII. and the Dauphin Louis; the latter could not brook a quiet life in Dauphiny, and the King refused him that larger sphere in the government of Normandy which he coveted. Against his father's will, Louis married Charlotte of Savoy, daughter of his strongest neighbour in Dauphiny; suspicion and bad feeling grew strong between father and son; Louis was specially afraid of his father's counsellors; the King was specially afraid of his son's craftiness and ambition. It came to an open rupture, and Louis, in 1456, fled to the Court of Duke Philip of Burgundy. There he lived at refuge at Geneppe, meddling a good deal in Burgundian politics, and already opposing himself to his great rival, Charles of Charolais, afterwards Charles the Bold, the last Duke of Burgundy. Bickerings, under his bad influence, took place between King and Duke; they never burst out into flame. So things went on uncomfortably enough, till Charles VII. died in 1461 and the reign of Louis XI. began. Between father and son what contrast could be greater? Charles VII., "the Well-served," so easygoing, so open and free from guile; Louis XI., so shy of counsellors, so energetic and untiring, so close and guileful. History does but apologise for Charles, and even when she fears and dislikes Louis, she cannot forbear to wonder and admire. And yet Louis enslaved his country, while Charles had seen it rescued from foreign rule; Charles restored something of its prosperity, while Louis spent his life in crushing its institutions and in destroying its elements of independence. A great and terrible prince, Louis XI. failed in having little or no constructive power; he was strong to throw down the older society, he built little in its room. Most serious of all was his action with respect to the district of the River Somme, at that time the northern frontier of France. The towns there had been handed over to Philip of Burgundy by the Treaty of Arras, with a stipulation that the Crown might ransom them at any time, and this Louis succeeded in doing in 1463. The act was quite blameless and patriotic in itself, yet it was exceedingly unwise, for it thoroughly alienated Charles the Bold, and led to the wars of the earlier period of the reign. Lastly, as if he had not done enough to offend the nobles, Louis in 1464 attacked their hunting rights, touching them in their tenderest part. No wonder that this year saw the formation of a great league against him, and the outbreak of a dangerous civil war. The "League of the Public Weal" was nominally headed by his own brother Charles, heir to the throne; it was joined by Charles of Charolais, who had completely taken the command of affairs in the Burgundian territories, his father the old duke being too feeble to withstand him; the Dukes of Brittany, Nemours, Bourbon, John of Anjou, Duke of Calabria, the Comte d'Armagnac, the aged Dunois, and a host of other princes and nobles flocked in; and the King had scarcely any forces at his back with which to withstand them. His plans for the campaign against the league were admirable, though they were frustrated by the bad faith of his captains, who mostly sympathised with this outbreak of the feudal nobility. Louis himself marched southward to quell the Duc de Bourbon and his friends, and returning from that task, only half done for lack of time, he found that Charles of Charolais had passed by Paris, which was faithful to the King, and was coming down southwards, intending to join the Dukes of Berri and Brittany, who were on their way towards the capital. The hostile armies met at Montleheri on the Orleans road; and after a strange battle--minutely described by Commines--a battle in which both sides ran away, and neither ventured at first to claim a victory, the King withdrew to Corbeil, and then marched into Paris (1465). There the armies of the league closed in on him; and after a siege of several weeks, Louis, feeling disaffection all around him, and doubtful how long Paris herself would bear for him the burdens of blockade, signed the Peace of Conflans, which, to all appearances, secured the complete victory to the noblesse, "each man carrying off his piece." Instantly the contented princes broke up their half-starved armies and went home, leaving Louis behind to plot and contrive against them, a far wiser man, thanks to the lesson they had taught him. They did not let him wait long for a chance. The Treaty of Conflans had given the duchy of Normandy to the King's brother Charles; he speedily quarrelled with his neighbour, the Duke of Brittany, and Louis came down at once into Normandy, which threw itself into his arms, and the whole work of the league was broken up. The Comte de Charolais, occupied with revolts at Dinan and Liege, could not interfere, and presently his father, the old Duke Philip, died (1467), leaving to him the vast lordships of the House of Burgundy. And now the "imperial dreamer," Charles the Bold, was brought into immediate rivalry with that royal trickster, the "universal spider," Louis XI. Charles was by far the nobler spirit of the two: his vigour and intelligence, his industry and wish to raise all around him to a higher cultivation, his wise reforms at home, and attempts to render his father's dissolute and careless rule into a well-ordered lordship, all these things marked him out as the leading spirit of the time. His territories were partly held under France, partly under the empire: the Artois district, which also may be taken to include the Somme towns, the county of Rhetel, the duchy of Bar, the duchy of Burgundy, with Auxerre and Nevers, were feudally in France; the rest of his lands under the empire. He had, therefore, interests and means of interference on either hand; and it is clear that Charles set before himself two different lines of policy, according as he looked one way or the other. At the time of Duke Philip's death a new league had been formed against Louis, embracing the King of England, Edward IV., the Dukes of Burgundy and Brittany, and the Kings of Aragon and Castile. Louis strained every nerve, he conciliated Paris, struck hard at disaffected partisans, and in 1468 convoked the States General at Tours. The three Estates were asked to give an opinion as to the power of the Crown to alienate Normandy, the step insisted upon by the Duke of Burgundy. Their reply was to the effect that the nation forbids the Crown to dismember the realm; they supported their opinion by liberal promises of help. Thus fortified by the sympathy of his people, Louis began to break up the coalition. He made terms with the Duc de Bourbon and the House of Anjou; his brother Charles was a cipher; the King of England was paralysed by the antagonism of Warwick; he attacked and reduced Brittany; Burgundy, the most formidable, alone remained to be dealt with. How should he meet him?--by war or by negotiation? His Court was divided in opinion; the King decided for himself in favour of the way of negotiation, and came to the astonishing conclusion that he would go and meet the Duke and win him over to friendship. He miscalculated both his own powers of persuasion and the force of his antagonist's temper. The interview of Peronne followed; Charles held his visitor as a captive, and in the end compelled him to sign a treaty, of peace, on the basis of that of Conflans, which had closed the War of the Public Weal. And as if this were not sufficient humiliation, Charles made the King accompany him on his expedition to punish the men of Liege, who, trusting to the help of Louis, had again revolted (1469). This done, he allowed the degraded monarch to return home to Paris. An assembly of notables of Tours speedily declared the Treaty of Perrone null, and the King made some small frontier war on the Duke, which was ended by a truce at Amiens, in 1471. The truce was spent in preparation for a fresh struggle, which Louis, to whom time was everything, succeeded in deferring from point to point, till the death of his brother Charles, now Duc de Guienne, in 1472, broke up the formidable combination. Charles the Bold at once broke truce and made war on the King, marching into northern France, sacking towns and ravaging the country, till he reached Beauvais. There the despair of the citizens and the bravery of the women saved the town. Charles raised the siege and marched on Rouen, hoping to meet the Duke of Brittany; but that Prince had his hands full, for Louis had overrun his territories, and had reduced him to terms. The Duke of Burgundy saw that the coalition had completely failed; he too made fresh truce with Louis at Senlis (1472), and only, deferred, he no doubt thought, the direct attack on his dangerous rival. Henceforth Charles the Bold turned his attention mainly to the east, and Louis gladly saw him go forth to spend his strength on distant ventures; saw the interview at Treves with the Emperor Frederick III., at which the Duke's plans were foiled by the suspicions of the Germans and the King's intrigues; saw the long siege of the Neusz wearing out his power; bought off the hostility of Edward IV. of England, who had undertaken to march on Paris; saw Charles embark on his Swiss enterprise; saw the subjugation of Lorraine and capture of Nancy (1475), the battle of Granson, the still more fatal defeat of Morat (1476), and lastly the final struggle of Nancy, and the Duke's death on the field (January, 1477). While Duke Charles had thus been running on his fate, Louis XI. had actively attacked the larger nobles of France, and had either reduced them to submission or had destroyed them. As Duke Charles had left no male heir, the King at once resumed the duchy of Burgundy, as a male fief of the kingdom; he also took possession of Franche Comte at the same time; the King's armies recovered all Picardy, and even entered Flanders. Then Mary of Burgundy, hoping to raise up a barrier against this dangerous neighbour, offered her hand, with all her great territories, to young Maximilian of Austria, and married him within six months after her father's death. To this wedding is due the rise to real greatness of the House of Austria; it begins the era of the larger politics of modern times. After a little hesitation Louis determined to continue the struggle against the Burgundian power. He secured Franche Comte, and on his northern frontier retook Arras, that troublesome border city, the "bonny Carlisle" of those days; and advancing to relieve Therouenne, then besieged by Maximilian, fought and lost the battle of Guinegate (1479). The war was languid after this; a truce followed in 1480, and a time of quiet for France. Charles the Dauphin was engaged to marry the little Margaret, Maximilian's daughter, and as her dower she was to bring Franche Comte and sundry places on the border line disputed between the two princes. In these last days Louis XI. shut himself up in gloomy seclusion in his castle of Plessis near Tours, and there he died in 1483. A great king and a terrible one, he has left an indellible mark on the history of France, for he was the founder of France in its later form, as an absolute monarchy ruled with little regard to its own true welfare. He had crushed all resistance; he had enlarged the borders of France, till the kingdom took nearly its modern dimensions; he had organised its army and administration. The danger was lest in the hands of a feeble boy these great results should be squandered away, and the old anarchy once more raise its head. For Charles VIII., who now succeeded, was but thirteen years old, a weak boy whom his father had entirely neglected, the training of his son not appearing to be an essential part of his work in life. The young Prince had amused himself with romances, but had learnt nothing useful. A head, however, was found for him in the person of his eldest sister Anne, whom Louis XI. had married to Peter II., Lord of Beaujeu and Duc de Bourbon. To her the dying King entrusted the guardianship of his son; and for more than nine years Anne of France was virtual King. For those years all went well. With her disappearance from the scene, the controlling hand is lost, and France begins the age of her Italian expeditions. When the House of Anjou came to an end in 1481, and Anjou and Maine fell in to the Crown, there fell in also a far less valuable piece of property, the claim of that house descended from Charles, the youngest brother of Saint Louis, on the kingdom of Naples and Sicily. There was much to tempt an ambitious prince in the state of Italy. Savoy, which held the passage into the peninsula, was then thoroughly French in sympathy; Milan, under Lodovico Sforza, "il Moro," was in alliance with Charles; Genoa preferred the French to the Aragonese claimants for influence over Italy; the popular feeling in the cities, especially in Florence, was opposed to the despotism of the Medici, and turned to France for deliverance; the misrule of the Spanish Kings of Naples had made Naples thoroughly discontented; Venice was, as of old, the friend of France. Tempted by these reasons, in 1494 Charles VIII. set forth for Italy with a splendid host. He displayed before the eyes of Europe the first example of a modern army, in its three well-balanced branches of infantry, cavalry, and artillery. There was nothing in Italy to withstand his onslaught; he swept through the land in triumph; Charles believed himself to be a great conqueror giving law to admiring subject-lands; he entered Pisa, Florence, Rome itself. Wherever he went his heedless ignorance, and the gross misconduct of his followers, left behind implacable hostility, and turned all friendship into bitterness. At last he entered Naples, and seemed to have asserted to the full the French claim to be supreme in Italy, whereas at that very time his position had become completely untenable. A league of Italian States was formed behind his back; Lodovico il Moro, Ferdinand of Naples, the Emperor, Pope Alexander VI., Ferdinand and Isabella, who were now welding Spain into a great and united monarchy, all combined against France; and in presence of this formidable confederacy Charles VIII. had to cut his way home as promptly as he could. At Fornovo, north of the Apennines, he defeated the allies in July, 1495; and by November the main French army had got safely out of Italy. The forces left behind in Naples were worn out by war and pestilence, and the poor remnant of these, too, bringing with them the seeds of horrible contagious diseases, forced their way back to France in 1496. It was the last effort of the King. His health was ruined by debauchery in Italy, repeated in France; and yet, towards the end of his reign, he not merely introduced Italian arts, but attempted to reform the State, to rule prudently, to solace the poor; wherefore, when he died in 1498, the people lamented him greatly, for he had been kindly and affable, brave also on the battle-field; and much is forgiven to a king. His children died before him, so that Louis d'Orleans, his cousin, was nearest heir to the throne, and succeeded as Louis XII. By his accession in 1498 he reunited the fief of Orleans County to the Crown; by marrying Anne of Brittany, his predecessor's widow, he secured also the great duchy of Brittany. The dispensation of Pope Alexander VI., which enabled him to put away his wife Jeanne, second daughter of Louis XI., was brought into France by Caesar Borgia, who gained thereby his title of Duke of Valentinois, a large sum of money, a French bride, and promises of support in his great schemes in Italy. His ministers were men of real ability. Georges d'Amboise, Archbishop of Rouen, the chief of them, was a prudent and a sagacious ruler, who, however, unfortunately wanted to be Pope, and urged the King in the direction of Italian politics, which he would have done much better to have left alone. Louis XII. was lazy and of small intelligence; Georges d'Amboise and Caesar Borgia, with their Italian ambitions, easily made him take up a spirited foreign policy which was disastrous at home. Utterly as the last Italian expedition had failed, the French people were not yet weary of the adventure, and preparations for a new war began at once. In 1499 the King crossed the Alps into the Milanese, and carried all before him for a while. The duchy at first accepted him with enthusiasm; but in 1500 it had had enough of the French and recalled Lodovico, who returned in triumph to Milan. The Swiss mercenaries, however, betrayed him at Novara into the hands of Louis XII., who carried him off to France. The triumph of the French in 1500 was also the highest point of the fortunes of their ally, Caesar Borgia, who seemed for a while to be completely successful. In this year Louis made a treaty at Granada, by which he and Ferdinand the Catholic agreed to despoil Frederick of Naples; and in 1501 Louis made a second expedition into Italy. Again all seemed easy at the outset, and he seized the kingdom of Naples without difficulty; falling out, however, with his partner in the bad bargain, Ferdinand the Catholic, he was speedily swept completely out of the peninsula, with terrible loss of honour, men, and wealth. It now became necessary to arrange for the future of France. Louis XII. had only a daughter, Claude, and it was proposed that she should be affianced to Charles of Austria, the future statesman and emperor. This scheme formed the basis of the three treaties of Blois (1504). In 1500, by the Treaty of Granada, Louis had in fact handed Naples over to Spain; now by the three treaties he alienated his best friends, the Venetians and the papacy, while he in fact also handed Milan over to the Austrian House, together with territories considered to be integral parts of France. The marriage with Charles came to nothing; the good sense of some, the popular feeling in the country, the open expressions of the States General of Tours, in 1506, worked against the marriage, which had no strong advocate except Queen Anne. Claude, on intercession of the Estates, was affianced to Frangois d'Angouleme, her distant cousin, the heir presumptive to the throne. In 1507 Louis made war on Venice; and in the following year the famous Treaty of Cambrai was signed by Georges d'Amboise and Margaret of Austria. It was an agreement for a partition of the Venetian territories,--one of the most shameless public deeds in history. The Pope, the King of Aragon, Maximilian, Louis XII., were each to have a share. The war was pushed on with great vigour: the battle of Agnadello (14th May, 1509) cleared the King's way towards Venice; Louis was received with open arms by the North Italian towns, and pushed forward to within eight of Venice. The other Princes came up on every side; the proud "Queen of the Adriatic" was compelled to shrink within her walls, and wait till time dissolved the league. This was not long. The Pope, Julius II., had no wish to hand Northern Italy over to France; he had joined in the shameless league of Cambrai because he wanted to wrest the Romagna cities from Venice, and because he hoped to entirely destroy the ancient friendship between Venice and France. Successful in both aims, he now withdrew from the league, made peace with the Venetians, and stood forward as the head of a new Italian combination, with the Swiss for his fighting men. The strife was close and hot between Pope and King; Louis XII. lost his chief adviser and friend, Georges d'Amboise, the splendid churchman of the age, the French Wolsey; he thought no weapon better than the dangerous one of a council, with claims opposed to those of the papacy; first a National Council at Tours, then an attempted General Council at Pisa, were called on to resist the papal claims. In reply Julius II. created the Holy League of 1511, with Ferdinand of Aragon, Henry VIII. of England, and the Venetians as its chief members, against the French. Louis XII. showed vigour; he sent his nephew Gaston de Foix to subdue the Romagna and threaten the Venetian territories. At the battle of Ravenna, in 1512, Gaston won a brilliant victory and lost his life. From that moment disaster dogged the footsteps of the French in Italy, and before winter they had been driven completely out of the peninsula; the succession of the Medicean Pope, Leo X., to Julius II., seemed to promise the continuance of a policy hostile to France in Italy. Another attempt on Northern Italy proved but another failure, although now Louis XII., taught by his mishaps, had secured the alliance of Venice; the disastrous defeat of La Tremoille, near Novara (1513), compelled the French once more to withdraw beyond the Alps. In this same year an army under the Duc de Longueville, endeavouring to relieve Therouenne, besieged by the English and Maximilian, the Emperor-elect, was caught and crushed at Guinegate. A diversion in favour of Louis XII., made by James IV. of Scotland, failed completely; the Scottish King was defeated and slain at Flodden Field. While his northern frontier was thus exposed, Louis found equal danger threatening him on the east; on this aide, however, he managed to buy off the Swiss, who had attacked the duchy of Burgundy. He was also reconciled with the papacy and the House of Austria. Early in 1514 the death of Anne of Brittany, his spouse, a lady of high ambitions, strong artistic tastes, and humane feelings towards her Bretons, but a bad Queen for France, cleared the way for changes. Claude, the King's eldest daughter, was now definitely married to Francois d'Angouleme, and invested with the duchy of Brittany; and the King himself, still hoping for a male heir to succeed him, married again, wedding Mary Tudor, the lovely young sister of Henry VIII. This marriage was probably the chief cause of his death, which followed on New Year's day, 1515. His was, in foreign policy, an inglorious and disastrous reign; at home, a time of comfort and material prosperity. Agriculture flourished, the arts of Italy came in, though (save in architecture) France could claim little artistic glory of her own; the organisation of justice and administration was carried out; in letters and learning France still lagged behind her neighbours. The heir to the crown was Francois d'Angouleme, great-grandson of that Louis d'Orleans who had been assassinated in the bad days of the strife between Burgundians and Armagnacs, in 1407, and great-great-grandson of Charles V. of France. He was still very young, very eager to be king, very full of far-reaching schemes. Few things in history are more striking than the sudden change, at this moment, from the rule of middle-aged men or (as men of fifty were then often called) old men, to the rule of youths,--from sagacious, worldly-prudent monarchs--to impulsive boys,--from Henry VII. to Henry VIII., from Louis XII. to Frangois I, from Ferdinand to Charles. On the whole, Frangois I. was the least worthy of the three. He was brilliant, "the king of culture," apt scholar in Renaissance art and immorality; brave, also, and chivalrous, so long as the chivalry involved no self-denial, for he was also thoroughly selfish, and his personal aims and ideas were mean. His reign was to be a reaction from that of Louis XII. From the beginning, Francois chose his chief officers unwisely. In Antoine du Prat, his new chancellor, he had a violent and lawless adviser; in Charles de Bourbon, his new constable, an untrustworthy commander. Forthwith he plunged into Italian politics, being determined to make good his claim both to Naples and to Milan; he made most friendly arrangements with the Archduke Charles, his future rival, promising to help him in securing, when the time came, the vast inheritances of his two grandfathers, Maximilian, the Emperor-elect, and Ferdinand of Aragon; never was a less wise agreement entered upon. This done, the Italian war began; Francois descended into Italy, and won the brilliant battle of Marignano, in which the French chivalry crushed the Swiss burghers and peasant mercenaries. The French then overran the north of Italy, and, in conjunction with the Venetians, carried all before them. But the triumphs of the sword were speedily wrested from him by the adroitness of the politician; in an interview with Leo X. at Bologna, Francois bartered the liberties of the Gallican Church for shadowy advantages in Italy. The 'Pragmatic Sanction of Bourgea', which now for nearly a century had secured to the Church of France independence in the choice of her chief officers, was replaced by a concordat, whereby the King allowed the papacy once more to drain the wealth of the Church of France, while the Pope allowed the King almost autocratic power over it. He was to appoint to all benefices, with exception of a few privileged offices; the Pope was no longer to be threatened with general councils, while he should receive again the annates of the Church. The years which followed this brilliantly disastrous opening brought little good to France. In 1516 the death of Ferdinand the Catholic placed Charles on the throne of Spain; in 1519 the death of Maximilian threw open to the young Princes the most dazzling prize of human ambition,--the headship of the Holy Roman Empire. Francois I., Charles, and Henry VIII. were all candidates for the votes of the seven electors, though the last never seriously entered the lists. The struggle lay between Francois, the brilliant young Prince, who seemed to represent the new opinions in literature and art, and Charles of Austria and Spain, who was as yet unknown and despised, and, from his education under the virtuous and scholastic Adrian of Utrecht, was thought likely to represent the older and reactionary opinions of the clergy. After a long and sharp competition, the great prize fell to Charles, henceforth known to history as that great monarch and emperor, Charles V. The rivalry between the Princes could not cease there. Charles, as representative of the House of Burgundy, claimed all that had been lost when Charles the Bold fell; and in 1521 the war broke out between him and Francois, the first of a series of struggles between the two rivals. While the King wasted the resources of his country on these wars, his proud and unwise mother, Louise of Savoy, guided by Antoine du Prat, ruled, to the sorrow of all, at home. The war brought no glory with it: on the Flemish frontier a place or two was taken; in Biscay Fontarabia fell before the arms of France; in Italy Francois had to meet a new league of Pope and Emperor, and his troops were swept completely out of the Milanese. In the midst of all came the defection of that great prince, the Constable de Bourbon, head of the younger branch of the Bourbon House, the most powerful feudal lord in France. Louise of Savoy had enraged and offended him, or he her; the King slighted him, and in 1523 the Constable made a secret treaty with Charles V. and Henry VIII., and, taking flight into Italy, joined the Spaniards under Lannoy. The French, who had again invaded the Milanese, were again driven out in 1524; on the other hand, the incursions of the imperialists into Picardy, Provence, and the southeast were all complete failures. Encouraged by the repulse of Bourbon from Marseilles, Francois I. once more crossed the Alps, and overran a great part of the valley of the Po; at the siege of Pavia he was attacked by Pescara and Bourbon, utterly defeated and taken prisoner (24th February, 1525); the broken remnants of the French were swept out of Italy at once, and Francois I. was carried into Spain, a captive at Madrid. His mother, best in adversity, behaved with high pride and spirit; she overawed disaffection, made preparations for resistance, looked out for friends on every side. Had Francois been in truth a hero, he might, even as a prisoner, have held his own; but he was unable to bear the monotony of confinement, and longed for the pleasures of France. On this mean nature Charles V. easily worked, and made the captive monarch sign the Treaty of Madrid (January 14, 1526), a compact which Francois meant to break as soon as he could, for he knew neither heroism nor good faith. The treaty stipulated that Francois should give up the duchy of Burgundy to Charles, and marry Eleanor of Portugal, Charles's sister; that Francois should also abandon his claims on Flanders, Milan, and Naples, and should place two sons in the Emperor's hands as hostages. Following the precedent of Louis XI. in the case of Normandy, he summoned an assembly of nobles and the Parliament of Paris to Cognac, where they declared the cession of Burgundy to be impossible. He refused to return to Spain, and made alliances wherever he could, with the Pope, with Venice, Milan, and England. The next year saw the ruin of this league in the discomfiture of Clement VII., and the sack of Rome by the German mercenaries under Bourbon, who was killed in the assault. The war went on till 1529, when Francois, having lost two armies in it, and gained nothing but loss and harm, was willing for peace; Charles V., alarmed at the progress of the Turks, was not less willing; and in August, 1529, the famous Treaty, of Cambrai, "the Ladies' Peace," was agreed to by Margaret of Austria and Louise of Savoy. Though Charles V. gave up all claim on the duchy of Burgundy, he had secured to himself Flanders and Artois, and had entirely cleared French influences out of Italy, which now became firmly fixed under the imperial hand, as a connecting link between his Spanish and German possessions. Francois lost ground and credit by these successive treaties, conceived in bad faith, and not honestly carried out. No sooner had the Treaty of Cambrai been effectual in bringing his sons back to France, than Francois began to look out for new pretexts and means for war. Affairs were not unpromising. His mother's death in 1531 left him in possession of a huge fortune, which she had wrung from defenceless France; the powers which were jealous of Austria, the Turk, the English King, the members of the Smalkald league, all looked to Francois as their leader; Clement VII., though his misfortunes had thrown him into the Emperor's hands, was not unwilling to treat with France; and in 1533 by the compact of Marseilles the Pope broke up the friendship between Francois and Henry VIII., while he married his niece Catherine de' Medici to Henri, the second son of Francois. This compact was a real disaster to France; the promised dowry of Catherine--certain Italian cities--was never paid, and the death of Clement VII. in 1534 made the political alliance with the papacy a failure. The influence of Catherine affected and corrupted French history for half a century. Preparations for war went on; Francois made a new scheme for a national army, though in practice he preferred the tyrant's arm, the foreign mercenary. From his day till the Revolution the French army was largely composed of bodies of men tempted out of other countries, chiefly from Switzerland or Germany. While the Emperor strove to appease the Protestant Princes of Germany by the Peace of Kadan (1534), Francois strengthened himself with a definite alliance with Soliman; and when, on the death of Francesco Sforza, Duke of Milan, who left no heirs, Charles seized the duchy as its overlord, Francois, after some bootless negotiation, declared war on his great rival (1536). His usual fortunes prevailed so long as he was the attacking party: his forces were soon swept out of Piedmont, and the Emperor carried the war over the frontier into Provence. That also failed, and Charles was fain to withdraw after great losses into Italy. The defence of Provence--a defence which took the form of a ruthless destruction of all its resources--had been entrusted to Anne de Montmorency, who henceforward became Constable of France, and exerted great influence over Francois I. Though these two campaigns, the French in Italy and the imperialist in Provence, had equally failed in 1536, peace did not follow till 1538, when, after the terrible defeat of Ferdinand of Austria by the Turks, Charles was anxious to have free hand in Germany. Under the mediation of Paul III. the agreement of Nice was come to, which included a ten years' truce and the abandonment by Francois of all his foreign allies and aims. He seemed a while to have fallen completely under the influence of the sagacious Emperor. He gave way entirely to the Church party of the time, a party headed by gloomy Henri, now Dauphin, who never lost the impress of his Spanish captivity, and by the Constable Anne de Montmorency; for a time the artistic or Renaissance party, represented by Anne, Duchesse d'Etampes, and Catherine de' Medici, fell into disfavour. The Emperor even ventured to pass through France, on his way from Spain to the Netherlands. All this friendship, however, fell to dust, when it was found that Charles refused to invest the Duc d'Orleans, the second son of Francois, with the duchy of Milan, and when the Emperor's second expedition against the sea-power of the Turks had proved a complete failure, and Charles had returned to Spain with loss of all his fleet and army. Then Francois hesitated no longer, and declared war against him (1541). The shock the Emperor had suffered inspirited all his foes; the Sultan and the Protestant German Princes were all eager for war; the influence of Anne de Montmorency had to give way before that of the House of Guise, that frontier family, half French, half German, which was destined to play a large part in the troubled history of the coming half-century. Claude, Duc de Guise, a veteran of the earliest days of Francois, was vehemently opposed to Charles and the Austro-Spanish power, and ruled in the King's councils. This last war was as mischievous as its predecessors no great battles were fought; in the frontier affairs the combatants were about equally fortunate; the battle of Cerisolles, won by the French under Enghien (1544), was the only considerable success they had, and even that was almost barren of results, for the danger to Northern France was imminent; there a combined invasion had been planned and partly executed by Charles and Henry VIII., and the country, almost undefended, was at their mercy. The two monarchs, however, distrusted one another; and Charles V., anxious about Germany, sent to Francois proposals for peace from Crespy Couvrant, near Laon, where he had halted his army; Francois, almost in despair, gladly made terms with him. The King gave up his claims on Flanders and Artois, the Emperor his on the duchy of Burgundy; the King abandoned his old Neapolitan ambition, and Charles promised one of the Princesses of the House of Austria, with Milan as her dower, to the Duc d'Orleans, second son of Francois. The Duke dying next year, this portion of the agreement was not carried out. The Peace of Crespy, which ended the wars between the two great rivals, was signed in autumn, 1544, and, like the wars which led to it, was indecisive and lame. Charles learnt that with all his great power he could not strike a fatal blow at France; France ought to have learnt that she was very weak for foreign conquest, and that her true business was to consolidate and develop her power at home. Henry VIII. deemed himself wronged by this independent action on the part of Charles, who also had his grievances with the English monarch; he stood out till 1546, and then made peace with Francois, with the aim of forming a fresh combination against Charles. In the midst of new projects and much activity, the marrer of man's plots came on the scene, and carried off in the same year, 1547, the English King and Francois I., leaving Charles V. undisputed arbiter of the affairs of Europe. In this same year he also crushed the Protestant Princes at the battle of Muhlberg. In the reign of Francois I. the Court looked not unkindly on the Reformers, more particularly in the earlier years. Henri II., who succeeded in 1547, "had all the faults of his father, with a weaker mind;" and as strength of mind was not one of the characteristics of Francois I., we may imagine how little firmness there was in the gloomy King who now reigned. Party spirit ruled at Court. Henri II., with his ancient mistress, Diane de Poitiers, were at the head of one party, that of the strict Catholics, and were supported by old Anne de Montmorency, most unlucky of soldiers, most fanatical of Catholics, and by the Guises, who chafed a good deal under the stern rule of the Constable. This party had almost extinguished its antagonists; in the struggle of the mistresses, the pious and learned Anne d'Etampes had to give place to imperious Diane, Catherine, the Queen, was content to bide her time, watching with Italian coolness the game as it went on; of no account beside her rival, and yet quite sure to have her day, and ready to play parties against one another. Meanwhile, she brought to her royal husband ten sickly children, most of whom died young, and three wore the crown. Of the many bad things she did for France, that was perhaps among the worst. On the accession of Henri II. the duchy of Brittany finally lost even nominal independence; he next got the hand of Mary, Queen of Scots, then but five years old, for the Dauphin Francois; she was carried over to France; and being by birth half a Guise, by education and interests of her married life she became entirely French. It was a great triumph for Henri, for the Protector Somerset had laid his plans to secure her for young Edward VI.; it was even more a triumph for the Guises, who saw opened out a broad and clear field for their ambition. At first Henri II. showed no desire for war, and seemed to shrink from rivalry or collision with Charles V. He would not listen to Paul III., who, in his anxiety after the fall of the Protestant power in Germany in 1547, urged him to resist the Emperor's triumphant advance; he seemed to show a dread of war, even among his neighbours. After he had won his advantage over Edward VI., he escaped the war which seemed almost inevitable, recovered Boulogne from the English by a money payment, and smoothed the way for peace between England and Scotland. He took much interest in the religious question, and treated the Calvinists with great severity; he was also occupied by troubles in the south and west of France. Meanwhile, a new Pope, Julius III., was the weak dependent of the Emperor, and there seemed to be no head left for any movement against the universal domination of Charles V. His career from 1547 to 1552 was, to all appearance, a triumphal march of unbroken success. Yet Germany was far from acquiescence; the Princes were still discontented and watchful; even Ferdinand of Austria, his brother, was offended by the Emperor's anxiety to secure everything, even the imperial crown for his son Philip; Maurice of Saxony, that great problem of the age, was preparing for a second treachery, or, it may be, for a patriotic effort. These German malcontents now appealed to Henri for aid; and at last Henri seemed inclined to come. He had lately made alliance with England, and in 1552 formed a league at Chambord with the German Princes; the old connection with the Turk was also talked of. The Germans agreed to allow' him to hold (as imperial vicar, not as King of France) the "three bishoprics," Metz, Verdun, and Toul; he also assumed a protectorate over the spiritual princes, those great bishops and electors of the Rhine, whose stake in the Empire was so important. The general lines of French foreign politics are all here clearly marked; in this Henri II. is the forerunner of Henri IV. and of Louis XIV.; the imperial politics of Napoleon start from much the same lines; the proclamations of Napoleon III. before the Franco-German war seemed like thin echoes of the same. Early in 1552 Maurice of Saxony struck his great blow at his master in the Tyrol, destroying in an instant all the Emperor's plans for the suppression of Lutheran opinions, and the reunion of Germany in a Catholic empire; and while Charles V. fled for his life, Henri II. with a splendid army crossed the frontiers of Lorraine. Anne de Montmorency, whose opposition to the war had been overborne by the Guises, who warmly desired to see a French predominance in Lorraine, was sent forward to reduce Metz, and quickly got that important city into his hands; Toul and Verdun soon opened their gates, and were secured in reality, if not in name, to France. Eager to undertake a protectorate of the Rhine, Henri II. tried also to lay hands on Strasburg; the citizens, however, resisted, and he had to withdraw; the same fate befell his troops in an attempt on Spires. Still, Metz and the line of the Vosges mountains formed a splendid acquisition for France. The French army, leaving strong garrisons in Lorraine, withdrew through Luxemburg and the northern frontier; its remaining exploits were few and mean, for the one gleam of good fortune enjoyed by Anne de Montmorency, who was unwise and arrogant, and a most inefficient commander, soon deserted him. Charles V., as soon as he could gather forces, laid siege to Metz, but, after nearly three months of late autumnal operations, was fain to break up and withdraw, baffled and with loss of half his army, across the Rhine. Though some success attended his arms on the northern frontier, it was of no permanent value; the loss of Metz, and the failure in the attempt to take it, proved to the worn-out Emperor that the day of his power and opportunity was past. The conclusions of the Diet of Augsburg in 1555 settled for half a century the struggle between Lutheran and Catholic, but settled it in a way not at all to his mind; for it was the safeguard of princely interests against his plans for an imperial unity. Weary of the losing strife, yearning for ease, ordered by his physicians to withdraw from active life, Charles in the course of 1555 and 1556 resigned all his great lordships and titles, leaving Philip his son to succeed him in Italy, the Netherlands, and Spain, and his brother Ferdinand of Austria to wear in his stead the imperial diadem. These great changes sundered awhile the interests of Austria from those of Spain. Henri endeavoured to take advantage of the check in the fortunes of his antagonists; he sent Anne de Montmorency to support Gaspard de Coligny, the Admiral of France, in Picardy, and in harmony with Paul IV., instructed Francois, Duc de Guise, to enter Italy to oppose the Duke of Alva. As of old, the French arms at first carried all before them, and Guise, deeming himself heir to the crown of Naples (for he was the eldest great-grandson of Rene II., titular King of Naples), pushed eagerly forward as far as the Abruzzi. There he was met and outgeneraled by Alva, who drove him back to Rome, whence he was now recalled by urgent summons to France; for the great disaster of St. Quentin had laid Paris itself open to the assault of an enterprising enemy. With the departure of Guise from Italy the age of the Italian expeditions comes to an end. On the northern side of the realm things had gone just as badly. Philibert of Savoy, commanding for Philip with Spanish and English troops, marched into France as far as to the Somme, and laid siege to St. Quentin, which was bravely defended by Amiral de Coligny. Anne de Montmorency, coming up to relieve the place, managed his movements so clumsily that he was caught by Count Egmont and the Flemish horse, and, with incredibly small loss to the conquerors, was utterly routed (1557). Montmorency himself and a crowd of nobles and soldiers were taken; the slaughter was great. Coligny made a gallant and tenacious stand in the town itself, but at last was overwhelmed, and the place fell. Terrible as these mishaps were to France, Philip II. was not of a temper to push an advantage vigorously; and while his army lingered, Francois de Guise came swiftly back from Italy; and instead of wasting strength in a doubtful attack on the allies in Picardy, by a sudden stroke of genius he assaulted and took Calais (January, 1558), and swept the English finally off the soil of France. This unexpected and brilliant blow cheered and solaced the afflicted country, while it finally secured the ascendency of the House of Guise. The Duke's brother, the Cardinal de Lorraine, carried all before him in the King's councils; the Dauphin, betrothed long before, was now married to Mary of Scots; a secret treaty bound the young Queen to bring her kingdom over with her; it was thought that France with Scotland would be at least a match for England joined with Spain. In the same year, 1558, the French advance along the coast, after they had taken Dunkirk and Nieuport, was finally checked by the brilliant genius of Count Egmont, who defeated them at Gravelinea. All now began to wish for peace, especially Montmorency, weary of being a prisoner, and anxious to get back to Court, that he might check the fortunes of the Guises; Philip desired it that he might have free hand against heresy. And so, at Cateau-Cambresis, a peace was made in April, 1559, by which France retained the three bishoprics and Calais, surrendering Thionville, Montmedy, and one or two other frontier towns, while she recovered Ham and St. Quentin; the House of Savoy was reinstated by Philip, as a reward to Philibert for his services, and formed a solid barrier for a time between France and Italy; cross-marriages between Spain, France, and Savoy were arranged;--and finally, the treaty contained secret articles by which the Guises for France and Granvella for the Netherlands agreed to crush heresy with a strong hand. As a sequel to this peace, Henri II. held a great tournament at Paris, at which he was accidentally slain by a Scottish knight in the lists. The Guises now shot up into abounded power. On the Guise side the Cardinal de Lorraine was the cleverest man, the true head, while Francois, the Duke, was the arm; he showed leanings towards the Lutherans. On the other side, the head was the dull and obstinate Anne de Montmorency, the Constable, an unwavering Catholic, supported by the three Coligny brothers, who all were or became Huguenots. The Queen-mother Catherine fluctuated uneasily between the parties, and though Catholic herself, or rather not a Protestant, did not hesitate to befriend the Huguenots, if the political arena seemed to need their gallant swords. Their noblest leader was Coligny, the admiral; their recognised head was Antoine, King of Navarre, a man as foolish as fearless. He was heir presumptive to the throne after the Valois boys, and claimed to have charge of the young King. Though the Guises had the lead at first, the Huguenots seemed, from their strong aristocratic connections, to have the fairer prospects before them. Thirty years of desolate civil strife are before us, and we must set it all down briefly and drily. The prelude to the troubles was played by the Huguenots, who in 1560, guided by La Renaudie, a Perigord gentleman, formed a plot to carry off the young King; for Francois II. had already treated them with considerable severity, and had dismissed from his councils both the princes of the blood royal and the Constable de Montmorency. The plot failed miserably and La Renaudie lost his life; it only secured more firmly the authority of the Guises. As a counterpoise to their influence, the Queen-mother now conferred the vacant chancellorship on one of the wisest men France has ever seen, her Lord Bacon, Michel de L'Hopital, a man of the utmost prudence and moderation, who, had the times been better, might have won constitutional liberties for his country, and appeased her civil strife. As it was, he saved her from the Inquisition; his hand drew the edicts which aimed at enforcing toleration on France; he guided the assembly of notables which gathered at Fontainebleau, and induced them to attempt a compromise which moderate Catholics and Calvinists might accept, and which might lessen the power of the Guises. This assembly was followed by a meeting of the States General at Orleans, at which the Prince de Conde and the King of Navarre were seized by the Guises on a charge of having had to do with La Renaudie's plot. It would have gone hard with them had not the sickly King at this very time fallen ill and died (1560). This was a grievous blow to the Guises. Now, as in a moment, all was shattered; Catherine de Medici rose at once to the command of affairs; the new King, Charles IX., was only, ten years old, and her position as Regent was assured. The Guises would gladly have ruled with her, but she had no fancy for that; she and Chancellor de L'Hopital were not likely to ally themselves with all that was severe and repressive. It must not be forgotten that the best part of her policy was inspired by the Chancellor de L'Hopital. Now it was that Mary Stuart, the Queen-dowager, was compelled to leave France for Scotland; her departure clearly marks the fall of the Guises; and it also showed Philip of Spain that it was no longer necessary for him to refuse aid and counsel to the Guises; their claims were no longer formidable to him on the larger sphere of European politics; no longer could Mary Stuart dream of wearing the triple crown of Scotland, France, and England. The tolerant language of L'Hopital at the States General of Orleans in 1561 satisfied neither side. The Huguenots were restless; the Bourbon Princes tried to crush the Guises, in return for their own imprisonment the year before; the Constable was offended by the encouragement shown to the Huguenots; it was plain that new changes impended. Montmorency began them by going over to the Guises; and the fatal triumvirate of Francois, Duc de Guise, Montmorency, and St. Andre the marshal, was formed. We find the King of Spain forthwith entering the field of French intrigues and politics, as the support and stay of this triumvirate. Parties take a simpler format once, one party of Catholics and another of Huguenots, with the Queen-mother and the moderates left powerless between them. These last, guided still by L'Hopital, once more convoked the States General at Pontoise: the nobles and the Third Estate seemed to side completely with the Queen and the moderates; a controversy between Huguenots and Jesuits at Poissy only added to the discontent of the Catholics, who were now joined by foolish Antoine, King of Navarre. The edict of January, 1562, is the most remarkable of the attempts made by the Queen-mother to satisfy the Huguenots; but party-passion was already too strong for it to succeed; civil war had become inevitable. The period may be divided into four parts: (1) the wars before the establishment of the League (1562-1570); (2) the period of the St. Bartholomew (1570-1573); (3) the struggle of the new Politique party against the Leaguers (1573-1559); (4) the efforts of Henri IV. to crush the League and reduce the country to peace (1589-1595). The period can also be divided by that series of agreements, or peaces, which break it up into eight wars: 1. The war of 1562, on the skirts of which Philip of Spain interfered on one side, and Queen Elizabeth with the Calvinistic German Princes on the other, showed at once that the Huguenots were by far the weaker party. The English troops at Havre enabled them at first to command the lower Seine up to Rouen; but the other party, after a long siege which cost poor Antoine of Navarre his life, took that place, and relieved Paris of anxiety. The Huguenots had also spread far and wide over the south and west, occupying Orleans; the bridge of Orleans was their point of junction between Poitou and Germany. While the strength of the Catholics lay to the east, in Picardy, and at Paris, the Huguenot power was mostly concentrated in the south and west of France. Conde, who commanded at Orleans, supported by German allies, made an attempt on Paris, but finding the capital too strong for him, turned to the west, intending to join the English troops from Havre. Montmorency, however, caught him at Dreux; and in the battle that ensued, the Marshal of France, Saint-Andre, perished; Conde was captured by the Catholics, Montmorency by the Huguenots. Coligny, the admiral, drew off his defeated troops with great skill, and fell back to beyond the Loire; the Duc de Guise remained as sole head of the Catholics. Pushing on his advantage, the Duke immediately laid siege to Orleans, and there he fell by the hand of a Huguenot assassin. Both parties had suffered so much that the Queen-mother thought she might interpose with terms of peace; the Edict of Amboise (March, 1563) closed the war, allowing the Calvinists freedom of worship in the towns they held, and some other scanty privileges. A three years' quiet followed, though all men suspected their neighbours, and the high Catholic party tried hard to make Catherine sacrifice L'Hopital and take sharp measures with the Huguenots. They on their side were restless and suspicious, and it was felt that another war could not be far off. Intrigues were incessant, all men thinking to make their profit out of the weakness of France. The struggle between Calvinists and Catholics in the Netherlands roused much feeling, though Catherine refused to favour either party. She collected an army of her own; it was rumoured that she intended to take the Huguenots by surprise and annihilate them. In autumn, 1567, their patience gave way, and they raised the standard of revolt, in harmony with the heroic Netherlanders. Conde and the Chatillons beleaguered Paris from the north, and fought the battle of St. Denis, in which the old Constable, Anne de Montmorency, was killed. The Huguenots, however, were defeated and forced to withdraw, Conde marching eastward to join the German troops now coming up to his aid. No more serious fighting followed; the Peace of Longjumeau (March, 1568), closed the second war, leaving matters much as they were. The aristocratic resistance against the Catholic sovereigns, against what is often called the "Catholic Reaction," had proved itself hollow; in Germany and the Netherlands, as well as in France, the Protestant cause seemed to fail; it was not until the religious question became mixed up with questions as to political rights and freedom, as in the Low Countries, that a new spirit of hope began to spring up. The Peace of Longjumeau gave no security to the Huguenot nobles; they felt that the assassin might catch them any day. An attempt to seize Condo and Coligny failed, and served only to irritate their party; Cardinal Chatillon escaped to England; Jeanne of Navarre and her young son Henri took refuge at La Rochelle; L'Hopital was dismissed the Court. The Queen-mother seemed to have thrown off her cloak of moderation, and to be ready to relieve herself of the Huguenots by any means, fair or foul. War accordingly could not fail to break out again before the end of the year. Conde had never been so strong; with his friends in England and the Low Countries, and the enthusiastic support of a great party of nobles and religious adherents at home, his hopes rose; he even talked of deposing the Valois and reigning in their stead. He lost his life, however, early in 1569, at the battle of Jarnac. Coligny once more with difficulty, as at Dreux, saved the broken remnants of the defeated Huguenots. Conde's death, regarded at the time by the Huguenots as an irreparable calamity, proved in the end to be no serious loss; for it made room for the true head of the party, Henri of Navarre. No sooner had Jeanne of Navarre heard of the mishap of Jarnac than she came into the Huguenot camp and presented to the soldiers her young son Henri and the young Prince de Conde, a mere child. Her gallant bearing and the true soldier-spirit of Coligny, who shone most brightly in adversity, restored their temper; they even won some small advantages. Before long, however, the Duc d'Anjou, the King's youngest brother, caught and punished them severely at Moncontour. Both parties thenceforward wore themselves out with desultory warfare. In August, 1570, the Peace of St. Germain-en-Laye closed the third war and ended the first period. 2. It was the most favourable Peace the Huguenots had won as yet; it secured them, besides previous rights, four strongholds. The Catholics were dissatisfied; they could not sympathise with the Queen-mother in her alarm at the growing strength of Philip II., head of the Catholics in Europe; they dreaded the existence and growing influence of a party now beginning to receive a definite name, and honourable nickname, the Politiques. These were that large body of French gentlemen who loved the honour of their country rather than their religious party, and who, though Catholics, were yet moderate and tolerant. A pair of marriages now proposed by the Court amazed them still more. It was suggested that the Duc d'Anjou should marry Queen Elizabeth of England, and Henri of Navarre, Marguerite de Valois, the King's sister. Charles II. hoped thus to be rid of his brother, whom he disliked, and to win powerful support against Spain, by the one match, and by the other to bring the civil wars to a close. The sketch of a far-reaching resistance to Philip II. was drawn out; so convinced of his good faith was the prudent and sagacious William of Orange, that, on the strength of these plans, he refused good terms now offered him by Spain. The Duc d'Alencon, the remaining son of Catherine, the brother who did not come to the throne, was deeply interested in the plans for a war in the Netherlands; Anjou, who had withdrawn from the scheme of marriage with Queen Elizabeth, was at this moment a candidate for the throne of Poland; while negotiations respecting it were going on, Marguerite de Valois was married to Henri of Navarre, the worst of wives [?? D.W.] to a husband none too good. Coligny, who had strongly opposed the candidature of Anjou for the throne of Poland, was set on by an assassin, employed by the Queen-mother and her favourite son, and badly wounded; the Huguenots were in utmost alarm, filling the air with cries and menaces. Charles showed great concern for his friend's recovery, and threatened vengeance on the assassins. What was his astonishment to learn that those assassins were his mother and brother! Catherine worked on his fears, and the plot for the great massacre was combined in an instant. The very next day after the King's consent was wrung from him, 24th August, 1572, the massacre of St. Bartholomew's day took place. The murder of Coligny was completed; his son-in-law Teligny perished; all the chief Huguenots were slain; the slaughter spread to country towns; the Church and the civil power were at one, and the victims, taken at unawares, could make no resistance. The two Bourbons, Henri and the Prince de Conde, were spared; they bought their lives by a sudden conversion to Catholicism. The chief guilt of this great crime lies with Catherine de' Medici; for, though it is certain that she did not plan it long before, assassination was a recognised part of her way of dealing with Huguenots. A short war followed, a revolt of the southern cities rather than a war. They made tenacious and heroic resistance; a large part of the royal forces sympathised rather with them than with the League; and in July, 1573, the Edict of Boulogne granted them even more than they, had been promised by the Peace of St. Germain. 3. We have reached the period of the "Wan of the League," as the four later civil wars are often called. The last of the four is alone of any real importance. Just as the Peace of La Rochelle was concluded, the Duc d'Anjou, having been elected King of Poland, left France; it was not long before troubles began again. The Duc d'Alencon was vexed by his mother's neglect; as heir presumptive to the crown he thought he deserved better treatment, and sought to give himself consideration by drawing towards the middle party; Catherine seemed to be intriguing for the ruin of that party--nothing was safe while she was moving. The King had never held up his head since the St. Bartholomew; it was seen that he now was dying, and the Queen-mother took the opportunity of laying hands on the middle party. She arrested Alencon, Montmorency, and Henri of Navarre, together with some lesser chiefs; in the midst of it all Charles IX. died (1574), in misery, leaving the ill-omened crown to Henri of Anjou, King of Poland, his next brother, his mother's favourite, the worst of a bad breed. At the same time the fifth civil war broke out, interesting chiefly because it was during its continuance that the famous League was actually formed. Henri III., when he heard of his brother's death, was only too eager to slip away like a culprit from Poland, though he showed no alacrity in returning to France, and dallied with the pleasures of Italy for months. An attempt to draw him over to the side of the Politiques failed completely; he attached himself on the contrary to the Guises, and plunged into the grossest dissipation, while he posed himself before men as a good and zealous Catholic. The Politiques and Huguenots therefore made a compact in 1575, at Milhaud on the Tarn, and chose the Prince de Conde as their head; Henri of Navarre escaped from Paris, threw off his forced Catholicism, and joined them. Against them the strict Catholics seemed powerless; the Queen-mother closed this war with the Peace of Chastenoy (May, 1576), with terms unusually favourable for both Politiques and Huguenots: for the latter, free worship throughout France, except at Paris; for the chiefs of the former, great governments, for Alencon a large central district, for Conde, Picardy, for Henri of Navarre, Guienne. To resist all this the high Catholic party framed the League they had long been meditating; it is said that the Cardinal de Lorraine had sketched it years before, at the time of the later sittings of the Council of Trent. Lesser compacts had already been made from time to time; now it was proposed to form one great League, towards which all should gravitate. The head of the League was Henri, Duc de Guise the second, "Balafre," who had won that title in fighting against the German reiters the year before, when they entered France under Condo. He certainly hoped at this time to succeed to the throne of France, either by deposing the corrupt and feeble Henri III., "as Pippin dealt with Hilderik," or by seizing the throne, when the King's debaucheries should have brought him to the grave. The Catholics of the more advanced type, and specially the Jesuits, now in the first flush of credit and success, supported him warmly. The headquarters of the movement were in Picardy; its first object, opposition to the establishment of Conde as governor of that province. The League was also very popular with the common folk, especially in the towns of the north. It soon found that Paris was its natural centre; thence it spread swiftly across the whole natural France; it was warmly supported by Philip of Spain. The States General, convoked at Blois in 1576, could bring no rest to France; opinion was just as much divided there as in the country; and the year 1577 saw another petty war, counted as the sixth, which was closed by the Peace of Bergerac, another ineffectual truce which settled nothing. It was a peace made with the Politiques and Huguenots by the Court; it is significant of the new state of affairs that the League openly refused to be bound by it, and continued a harassing, objectless warfare. The Duc d'Anjou (he had taken that title on his brother Henri's accession to the throne) in 1578 deserted the Court party, towards which his mother had drawn him, and made friends with the Calvinists in the Netherlands. The southern provinces named him "Defender of their liberties;" they had hopes he might wed Elizabeth of England; they quite mistook their man. In 1579 "the Gallants' War" broke out; the Leaguers had it all their own way; but Henri III., not too friendly to them, and urged by his brother Anjou, to whom had been offered sovereignty over the seven united provinces in 1580, offered the insurgents easy terms, and the Treaty of Fleix closed the seventh war. Anjou in the Netherlands could but show his weakness; nothing went well with him; and at last, having utterly wearied out his friends, he fled, after the failure of his attempt to secure Antwerp, into France. There he fell ill of consumption and died in 1584. This changed at once the complexion of the succession question. Hitherto, though no children seemed likely to be born to him, Henri III. was young and might live long, and his brother was there as his heir. Now, Henri III. was the last Prince of the Valois, and Henri of Navarre in hereditary succession was heir presumptive to the throne, unless the Salic law were to be set aside. The fourth son of Saint Louis, Robert, Comte de Clermont, who married Beatrix, heiress of Bourbon, was the founder of the House of Bourbon. Of this family the two elder branches had died out: John, who had been a central figure in the War of the Public Weal, in 1488; Peter, husband of Anne of France, in 1503; neither of them leaving heirs male. Of the younger branch Francois died in 1525, and the famous Constable de Bourbon in 1527. This left as the only representatives of the family, the Comtes de La Marche; of these the elder had died out in 1438, and the junior alone survived in the Comtes de Vendome. The head of this branch, Charles, was made Duc de Vendome by Francois I. in 1515; he was father of Antoine, Duc de Vendome, who, by marrying the heroic Jeanne d'Albret, became King of Navarre, and of Louis, who founded the House of Conde; lastly, Antoine was the father of Henri IV. He was, therefore, a very distant cousin to Henri III; the Houses of Capet, of Alencon, of Orleans, of Angouleme, of Maine, and of Burgundy, as well as the elder Bourbons, had to fall extinct before Henri of Navarre could become heir to the crown. All this, however, had now happened; and the Huguenots greatly rejoiced in the prospect of a Calvinist King. The Politique party showed no ill-will towards him; both they and the Court party declared that if he would become once more a Catholic they would rally to him; the Guises and the League were naturally all the more firmly set against him; and Henri of Navarre saw that he could not as yet safely endanger his influence with the Huguenots, while his conversion would not disarm the hostility of the League. They had before, this put forward as heir to the throne Henri's uncle, the wretched old Cardinal de Bourbon, who had all the faults and none of the good qualities of his brother Antoine. Under cover of his name the Duc de Guise hoped to secure the succession for himself; he also sold himself and his party to Philip of Spain, who was now in fullest expectation of a final triumph over his foes. He had assassinated William the Silent; any day Elizabeth or Henri of Navarre might be found murdered; the domination of Spain over Europe seemed almost secured. The pact of Joinville, signed between Philip, Guise, and Mayenne, gives us the measure of the aims of the high Catholic party. Paris warmly sided with them; the new development of the League, the "Sixteen of Paris," one representative for each of the districts of the capital, formed a vigorous organisation and called for the King's deposition; they invited Henri, Duc de Guise, to Paris. Soon after this Henri III. humbled himself, and signed the Treaty of Nemours (1585) with the Leaguers. He hereby became nominal head of the League and its real slave. The eighth war, the "War of the Three Henries," that is, of Henri III. and Henri de Guise against Henri of Navarre, now broke out. The Pope made his voice heard; Sixtus excommunicated the Bourbons, Henri and Conde, and blessed the Leaguers. For the first time there was some real life in one of these civil ware, for Henri of Navarre rose nobly to the level of his troubles. At first the balance of successes was somewhat in favour of the Leaguers; the political atmosphere grew even more threatening, and terrible things, like lightning flashes, gleamed out now and again. Such, for example, was the execution of Mary Stuart, Queen of Scots, in 1586. It was known that Philip II. was preparing to crush England. Elizabeth did what she could to support Henri of Navarre; he had the good fortune to win the battle of Contras, in which the Duc de Joyeuse, one of the favourites of Henri III., was defeated and killed. The Duc de Guise, on the other hand, was too strong for the Germans, who had marched into France to join the Huguenots, and defeated them at Vimroy and Auneau, after which he marched in triumph to Paris, in spite of the orders and opposition of. the King, who, finding himself powerless, withdrew to Chartres. Once more Henri III. was obliged to accept such terms as the Leaguers chose to impose; and with rage in his heart he signed the "Edict of Union" (1588), in which he named the Duc de Guise lieutenant-general of the kingdom, and declared that no heretic could succeed to the throne. Unable to endure the humiliation, Henri III. that same winter, assassinated the Duc and the Cardinal de Guise, and seized many leaders of the League, though he missed the Duc de Mayenne. This scandalous murder of the "King of Paris," as the capital fondly called the Duke, brought the wretched King no solace or power. His mother did not live to see the end of her son; she died in this the darkest period of his career, and must have been aware that her cunning and her immoral life had brought nothing but misery to herself and all her race. The power of the League party seemed as great as ever; the Duc de Mayenne entered Paris, and declared open war on Henri III., who, after some hesitation, threw himself into the hands of his cousin Henri of Navarre in the spring of 1589. The old Politique party now rallied to the King; the Huguenots were stanch for their old leader; things looked less dark for them since the destruction of the Spanish Armada in the previous summer. The Swiss, aroused by the threats of the Duke of Savoy at Geneva, joined the Germans, who once more entered northeastern France; the leaguers were unable to make head either against them or against the armies of the two Kings; they fell back on Paris, and the allies hemmed them in. The defence of the capital was but languid; the populace missed their idol, the Duc de Guise, and the moderate party, never extinguished, recovered strength. All looked as if the royalists would soon reduce the last stronghold of the League, when Henri III. was suddenly slain by the dagger of a fanatical half-wined priest. The King had only time to commend Henri of Navarre to his courtiers as his heir, and to exhort him to become a Catholic, before he closed his eyes, and ended the long roll of his vices and crimes. And thus in crime and shame the House of Valois went down. For a few years, the throne remained practically vacant: the heroism of Henri of Navarre, the loss of strength in the Catholic powers, the want of a vigorous head to the League,--these things all sustained the Bourbon in his arduous struggle; the middle party grew in strength daily, and when once Henri had allowed himself to be converted, he became the national sovereign, the national favourite, and the high Catholics fell to the fatal position of an unpatriotic faction depending on the arm of the foreigner. 4. The civil wars were not over, for the heat of party raged as yet unslaked; the Politiques could not all at once adopt a Huguenot King, the League party had pledged itself to resist the heretic, and Henri at first had little more than the Huguenots at his back. There were also formidable claimants for the throne. Charles II. Duc de Lorraine, who had married Claude, younger daughter of Henri IL, and who was therefore brother-in-law to Henri III., set up a vague claim; the King of Spain, Philip II., thought that the Salic law had prevailed long enough in France, and that his own wife, the elder daughter of Henri III. had the best claim to the throne; the Guises, though their head was gone, still hoping for the crown, proclaimed their sham-king, the Cardinal de Bourbon, as Charles X., and intrigued behind the shadow of his name. The Duc de Mayenne, their present chief, was the most formidable of Henri's opponents; his party called for a convocation of States General, which should choose a King to succeed, or to replace, their feeble Charles X. During this struggle the high Catholic party, inspired by Jesuit advice, stood forward as the admirers of constitutional principles; they called on the nation to decide the question as to the succession; their Jesuit friends wrote books on the sovereignty of the people. They summoned up troops from every side; the Duc de Lorraine sent his son to resist Henri and support his own claim; the King of Spain sent a body of men; the League princes brought what force they could. Henri of Navarre at the same moment found himself weakened by the silent withdrawal from his camp of the army of Henri III.; the Politique nobles did not care at first to throw in their lot with the Huguenot chieftain; they offered to confer on Henri the post of commander-in-chief, and to reserve the question as to the succession; they let him know that they recognised his hereditary rights, and were hindered only by his heretical opinions; if he would but be converted they were his. Henri temporised; his true strength, for the time, lay in his Huguenot followers, rugged and faithful fighting men, whose belief was the motive power of their allegiance and of their courage. If he joined the Politiques at their price, the price of declaring himself Catholic, the Huguenots would be offended if not alienated. So he neither absolutely refused nor said yes; and the chief Catholic nobles in the main stood aloof, watching the struggle between Huguenot and Leaguer, as it worked out its course. Henri, thus weakened, abandoned the siege of Paris, and fell back; with the bulk of his forces he marched into Normandy, so as to be within reach of English succour; a considerable army went into Champagne, to be ready to join any Swiss or German help that might come. These were the great days in the life of Henri of Navarre. Henri showed himself a hero, who strove for a great cause--the cause of European freedom--as well as for his own crown. The Duc de Mayenne followed the Huguenots down into the west, and found Henri awaiting him in a strong position at Arques, near Dieppe; here at bay, the "Bearnais" inflicted a heavy blow on his assailants; Mayenne fell back into Picardy; the Prince of Lorraine drew off altogether; and Henri marched triumphantly back to Paris, ravaged the suburbs and then withdrew to Tours, where he was recognised as King by the Parliament. His campaign of 1589 had been most successful; he had defeated the League in a great battle, thanks to his skilful use of his position at Arques, and the gallantry of his troops, which more than counterbalanced the great disparity in numbers. He had seen dissension break out among his enemies; even the Pope, Sixtus, had shown him some favour, and the Politique nobles were certainly not going against him. Early in 1590 Henri had secured Anjou, Maine, and Normandy, and in March defeated Mayenne, in a great pitched battle at Ivry, not far from Dreux. The Leaguers fell back in consternation to Paris. Henri reduced all the country round the capital, and sat down before it for a stubborn siege. The Duke of Parma had at that time his hands full in the Low Countries; young Prince Maurice was beginning to show his great abilities as a soldier, and had got possession of Breda; all, however, had to be suspended by the Spaniards on that side, rather than let Henri of Navarre take Paris. Parma with great skill relieved the capital without striking a blow, and the campaign of 1590 ended in a failure for Henri. The success of Parma, however, made Frenchmen feel that Henri's was the national cause, and that the League flourished only by interference of the foreigner. Were the King of Navarre but a Catholic, he should be a King of France of whom they might all be proud. This feeling was strengthened by the death of the old Cardinal de Bourbon, which reopened at once the succession question, and compelled Philip of Spain to show his hand. He now claimed the throne for his daughter Elisabeth, as eldest daughter of the eldest daughter of Henri II. All the neighbours of France claimed something; Frenchmen felt that it was either Henri IV. or dismemberment. The "Bearnais" grew in men's minds to be the champion of the Salic law, of the hereditary principle of royalty against feudal weakness, of unity against dismemberment, of the nation against the foreigner. The middle party, the Politiques of Europe,--the English, that is, and the Germans,--sent help to Henri, by means of which he was able to hold his own in the northwest and southwest throughout 1591. Late in the year the violence of the Sixteen of Paris drew on them severe punishment from the Duc de Mayenne; and consequently the Duke ceased to be the recognised head of the League, which now looked entirely to Philip II. and Parma, while Paris ceased to be its headquarters; and more moderate counsels having taken the place of its fierce fanaticism, the capital came under the authority of the lawyers and citizens, instead of the priesthood and the bloodthirsty mob. Henri, meanwhile, who was closely beleaguering Rouen, was again outgeneralled by Parma, and had to raise the siege. Parma, following him westward, was wounded at Caudebec; and though he carried his army triumphantly back to the Netherlands, his career was ended by this trifling wound. He did no more, and died in 1592. In 1593, Mayenne, having sold his own claims to Philip of Spain, the opposition to Henri looked more solid and dangerous than ever; he therefore thought the time was come for the great step which should rally to him all the moderate Catholics. After a decent period of negotiation and conferences, he declared himself convinced, and heard mass at St. Denis. The conversion had immediate effect; it took the heart out of the opposition; city after city came in; the longing for peace was strong in every breast, and the conversion seemed to remove the last obstacle. The Huguenots, little as they liked it, could not oppose the step, and hoped to profit by their champion's improved position. Their ablest man, Sully, had even advised Henri to make the plunge. In 1594, Paris opened her gates to Henri, who had been solemnly crowned, just before, at Chartres. He was welcomed with immense enthusiasm, and from that day onwards has ever been the favourite hero of the capital. By 1595 only one foe remained,--the Spanish Court. The League was now completely broken up; the Parliament of Paris gladly aided the King to expel the Jesuits from France. In November, 1595, Henri declared war against Spain, for anything was better than the existing state of things, in which Philip's hand secretly supported all opposition: The war in 1596 was far from being successful for Henri; he was comforted, however, by receiving at last the papal absolution, which swept away the last scruples of France. By rewards and kindliness,--for Henri was always willing to give and had a pleasant word for all, most of the reluctant nobles, headed by the Duc de Mayenne himself, came in in the course of 1596. Still the war pressed very heavily, and early in 1597 the capture of Amiens by the Spaniards alarmed Paris, and roused the King to fresh energies. With help of Sully (who had not yet received the title by which he is known in history) Henri recovered Amiens, and checked the Spanish advance. It was noticed that while the old Leaguers came very heartily to the King's help, the Huguenots hung back in a discontented and suspicious spirit. After the fall of Amiens the war languished; the Pope offered to mediate, and Henri had time to breathe. He felt that his old comrades, the offended Huguenots, had good cause for complaint; and in April, 1598, he issued the famous Edict of Nantes, which secured their position for nearly a century. They got toleration for their opinions; might worship openly in all places, with the exception of a few towns in which the League had been strong; were qualified to hold office in financial posts and in the law; had a Protestant chamber in the Parliaments. Immediately after the publication of the Edict of Nantes, the Treaty of Vervins was signed. Though Henri by it broke faith with Queen Elizabeth, he secured an honourable peace for his country, an undisputed kingship for himself. It was the last act of Philip II., the confession that his great schemes were unfulfilled, his policy a failure. ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS: From faith to action the bridge is short Much is forgiven to a king Parliament aided the King to expel the Jesuits from France The record of the war is as the smoke of a furnace 12967 ---- MEMOIRS AND HISTORICAL CHRONICLES OF THE COURTS OF EUROPE [Illustration: THE CHILD MOZART, INVITED BY MADAME DE POMPADOUR TO PLAY AT HER COURT. _From the painting by V. de Paredes._] MEMOIRS OF MARGUERITE DE VALOIS _Queen of France, Wife of Henri IV_ OF MADAME DE POMPADOUR _Of the Court of Louis XV_ AND OF CATHERINE DE MEDICI _Queen of France, Wife of Henri II_ CONTENTS LETTER I Introduction.--Anecdotes of Marguerite's Infancy.--Endeavours Used to Convert Her to the New Religion.--She Is Confirmed in Catholicism.--The Court on a Progress.--A Grand Festivity Suddenly Interrupted.--The Confusion in Consequence LETTER II Message from the Duc d'Anjou, Afterwards Henri III., to King Charles His Brother and the Queen-mother.--Her Fondness for Her Children.--Their Interview.--Anjou's Eloquent Harangue.--The Queen-mother's Character.--Discourse of the Duc d'Anjou with Marguerite.--She Discovers Her Own Importance.--Engages to Serve Her Brother Anjou.--Is in High Favour with the Queen-mother LETTER III Le Guast.--His Character.--Anjou Affects to Be Jealous of the Guises.--Dissuades the Queen-mother from Reposing Confidence in Marguerite.--She Loses the Favour of the Queen-mother and Falls Sick.--Anjou's Hypocrisy.--He Introduces De Guise into Marguerite's Sick Chamber.--Marguerite Demanded in Marriage by the King of Portugal.--Made Uneasy on That Account.--Contrives to Relieve Herself.--The Match with Portugal Broken off LETTER IV Death of the Queen of Navarre.--Marguerite's Marriage with Her Son, the King of Navarre, Afterwards Henri IV. of France.--The Preparations for That Solemnisation Described.--The Circumstances Which Led to the Massacre of the Huguenots on St. Bartholomew's Day LETTER V The Massacre of St. Bartholomew's Day LETTER VI Henri, Duc d'Anjou, Elected King of Poland, Leaves France.--Huguenot Plots to Withdraw the Duc d'Alençon and the King of Navarre from Court.--Discovered and Defeated by Marguerite's Vigilance.--She Draws Up an Eloquent Defence, Which Her Husband Delivers before a Committee from the Court of Parliament.--Alençon and Her Husband, under a Close Arrest, Regain Their Liberty by the Death of Charles IX LETTER VII Accession of Henri III.--A Journey to Lyons.--Marguerite's Faith in Supernatural Intelligence LETTER VIII What Happened at Lyons LETTER IX Fresh Intrigues.--Marriage of Henri III.--Bussi Arrives at Court and Narrowly Escapes Assassination LETTER X Bussi Is Sent from Court.--Marguerite's Husband Attacked with a Fit of Epilepsy.--Her Great Care of Him.--Torigni Dismissed from Marguerite's Service.--The King of Navarre and the Duc d'Alençon Secretly Leave the Court LETTER XI Queen Marguerite under Arrest.--Attempt on Torigni's Life.--Her Fortunate Deliverance LETTER XII The Peace of Sens betwixt Henri III. and the Huguenots LETTER XIII The League.--War Declared against the Huguenots.--Queen Marguerite Sets out for Spa LETTER XIV Description of Queen Marguerite's Equipage.--Her Journey to Liège Described.--She Enters with Success upon Her Mission.--Striking Instance of Maternal Duty and Affection in a Great Lady.--Disasters near the Close of the Journey LETTER XV The City of Liège Described.--Affecting Story of Mademoiselle de Tournon.--Fatal Effects of Suppressed Anguish of Mind LETTER XVI Queen Marguerite, on Her Return from Liège, Is In Danger of Being Made a Prisoner.--She Arrives, after Some Narrow Escapes, at La Fère LETTER XVII Good Effects of Queen Marguerite's Negotiations in Flanders.--She Obtains Leave to Go to the King of Navarre Her Husband, but Her Journey Is Delayed.--Court Intrigues and Plots.--The Duc d'Alençon Again Put under Arrest LETTER XVIII The Brothers Reconciled.--Alençon Restored to His Liberty LETTER XIX The Duc d'Alençon Makes His Escape from Court.--Queen Marguerite's Fidelity Put to a Severe Trial LETTER XX Queen Marguerite Permitted to Go to the King Her Husband.--Is Accompanied by the Queen-mother.--Marguerite Insulted by Her Husband's Secretary.--She Harbours Jealousy.--Her Attention to the King Her Husband during an Indisposition.--Their Reconciliation.--The War Breaks Out Afresh.--Affront Received from Maréchal de Biron LETTER XXI Situation of Affairs in Flanders.--Peace Brought About by Duc d'Alençon's Negotiation.--Maréchal de Biron Apologises for Firing on Nérac.--Henri Desperately in Love with Fosseuse.--Queen Marguerite Discovers Fosseuse to Be Pregnant, Which She Denies.--Fosseuse in Labour.--Marguerite's Generous Behavior to Her.--Marguerite's Return to Paris INTRODUCTION The _Secret Memoirs_ of Henry of Navarre's famous queen possess a value which the passage of time seems but to heighten. Emanating as they undoubtedly do from one of the chief actors in a momentous crisis in French history, and in the religious history of Europe as well, their importance as first-hand documents can hardly be overestimated. While the interest which attaches to their intimate discussions of people and manners of the day will appeal to the reader at the outset. Marguerite de Valois was the French contemporary of Queen Elizabeth of England, and their careers furnish several curious points of parallel. Marguerite was the daughter of the famous Catherine de Médicis, and was given in marriage by her scheming mother to Henry of Navarre, whose ascendant Bourbon star threatened to eclipse (as afterwards it did) the waning house of Valois. Catherine had four sons, three of whom successively mounted the throne of France, but all were childless. Although the king of the petty state of Navarre was a Protestant, and Catherine was the most fanatical of Catholics, she made this marriage a pretext for welding the two houses; but actually it seems to have been a snare to lure him to Paris, for it was at this precise time that the bloody Massacre of St. Bartholomew's day was ordered. Henry himself escaped--it is said, through the protection of Marguerite, his bride,--but his adherents in the Protestant party were slain by the thousands. A wedded life begun under such sanguinary auspices was not destined to end happily. Indeed, their marriage resembled nothing so much as an armed truce, peaceable, and allowing both to pursue their several paths, and finally dissolved by mutual consent, in 1598, when Queen Marguerite was forty-five. The closing years of her life were spent in strict seclusion, at the Castle of Usson, in Auvergne, and it was at this time that she probably wrote her _Memoirs_. In the original, the _Memoirs_ are written in a clear vigorous French, and in epistolary form. Their first editor divided them into three sections, or books. As a whole they cover the secret history of the Court of France from the years 1565 to 1582--seventeen years of extraordinary interest, comprising, as they do, the Massacre of St. Bartholomew, already referred to, the formation of the famous League, the Peace of Sens, and the bitter religious persecutions which were at last ended by the Edict of Nantes issued after Henry of Navarre became Henry IV. of France. Besides the political bearing of the letters, they give a picturesque account of Court life at the end of the 16th century, the fashions and manners of the time, piquant descriptions, and amusing gossip, such as only a witty woman--as Marguerite certainly was--could inject into such subjects. The letters, indeed, abound in sprightly anecdote and small-talk, which yet have their value in lightening up the whole situation. The period covered coincides very nearly with the first half of Marguerite's own life. Incidents of her girlhood are given, leading to more important matters, personal and political, up to the twenty-ninth year of her age. The letters end, therefore, some seven years prior to the death of her brother, Henry III. of France, and while she was still merely Queen of Navarre. It will always be a matter of regret that the latter half of her life was not likewise covered. These _Memoirs_ first appeared in printed form in 1628, thirteen years after their author's death. They enjoyed great popularity, and in 1656 were translated into English and published in London, with the following erroneous title: "The grand Cabinet Counsels unlocked; or, the most faithful Transaction of Court Affairs and Growth and Continuance of the Civil Wars in France, during the Reigns of Charles the last, Henry III., and Henry IV., commonly called the Great. Most excellently written, in the French Tongue, by Margaret de Valois, Sister to the two first Kings, and Wife of the last. Faithfully translated by Robert Codrington, Master of Arts." Two years later the work was again translated, this time under the title of "Memorials of Court Affairs." The misleading portion of Codrington's title is in regard to the reign of Henry IV. As already shown, the letters cease before that time, although chronicling many events of his early career. The present careful translation has been made direct from the original, adhering as closely as permissible to the rugged but clear-cut verbal expressions of 16th century France. Queen Marguerite herself is described by historians and novelists as a singularly attractive woman, both physically and mentally. Of a little above the average height, her figure was well-rounded and graceful, her carriage dignified and commanding. One writer thus describes her: "Her eyes were full, black, and sparkling; she had bright, chestnut-coloured hair, and complexion fresh and blooming. Her skin was delicately white, and her neck admirably well formed; and this so generally admired beauty, the fashion of dress, in her time, admitted of being fully displayed." To her personal charms were added a ready wit and polished manners. Her thoughts, whether spoken or written, were always clearly and gracefully expressed. In her retirement, at the close of her life, she often amused herself by writing verses which she set to music and afterwards sang, accompanying herself upon the lute, which she performed upon skilfully. Regarding her personal character there has been diversity of opinion--as, indeed, there has been in the case of nearly every exalted personage. After her separation from the king, she was the subject of a scandalous attack, entitled _Le Divorce Satyrique, ou les Amours de la Reyne Marguerite de Valois_; but this anonymous libel was never seriously considered. M. Pierre de Bourdeville, Sieur de Brantôme (better known by the final name), who gives many facts concerning her later life in his _Anecdotes des Rois de France_, is a staunch adherent of hers. Ronsard, the Court poet, is also extravagant in his praises of her, but chiefly of her beauty. Numerous other poets and romancers have found her life a favourite subject. Meyerbeer's opera, _Les Huguenots_, is based upon her wedding, and the ensuing Massacre. Dumas's well-known novel, _Marguerite de Valois_, gives her a somewhat dubious reputation, as half-tool, half-agent for Catherine, and as the mistress of the historical La Mole. This doubtful phase, however, if true, was but in keeping with the fashion of the times. It is mentioned merely as a possible line completing the portrait of this brilliant woman, who lives again for us in the pages of her _Memoirs_. ON MARGUERITE DE VALOIS. QUEEN OF NAVARRE. Dear native land! and you, proud castles! say (Where grandsire,[1] father,[2] and three brothers[3] lay, Who each, in turn, the crown imperial wore), Me will you own, your daughter whom you bore? Me, once your greatest boast and chiefest pride, By Bourbon and Lorraine,[4] when sought a bride; Now widowed wife,[5] a queen without a throne, Midst rocks and mountains[6] wander I alone. Nor yet hath Fortune vented all her spite, But sets one up,[7] who now enjoys my right, Points to the boy,[8] who henceforth claims the throne And crown, a son of mine should call his own. But ah, alas! for me 'tis now too late[9] To strive 'gainst Fortune and contend with Fate; Of those I slighted, can I beg relief?[10] No; let me die the victim of my grief. And can I then be justly said to live? Dead in estate, do I then yet survive? Last of the name, I carry to the grave All the remains the House of Valois have. [Footnote 1: François I.] [Footnote 2: Henri II.] [Footnote 3: François II., Charles IX., and Henri III.] [Footnote 4: Henri, King of Navarre, and Henri, Duc de Guise.] [Footnote 5: Alluding to her divorce from Henri IV.] [Footnote 6: The castle of Usson.] [Footnote 7: Marie de' Medici, whom Henri married after his divorce from Marguerite.] [Footnote 8: Louis XIII., the son of Henri and his queen, Marie de' Medici.] [Footnote 9: Alluding to the differences betwixt Marguerite and Henri, her husband.] [Footnote 10: This is said with allusion to the supposition that she was rather inclined to favour the suit of the Duc de Guise and reject Henri for a husband.] THE MEMOIRS OF MARGUERITE DE VALOIS LETTER I I should commend your work much more were I myself less praised in it; but I am unwilling to do so, lest my praises should seem rather the effect of self-love than to be founded on reason and justice. I am fearful that, like Themistocles, I should appear to admire their eloquence the most who are most forward to praise me. It is the usual frailty of our sex to be fond of flattery. I blame this in other women, and should wish not to be chargeable with it myself. Yet I confess that I take a pride in being painted by the hand of so able a master, however flattering the likeness may be. If I ever were possessed of the graces you have assigned to me, trouble and vexation render them no longer visible, and have even effaced them from my own recollection, So that I view myself in your Memoirs, and say, with old Madame de Rendan, who, not having consulted her glass since her husband's death, on seeing her own face in the mirror of another lady, exclaimed, "Who is this?". Whatever my friends tell me when they see me now, I am inclined to think proceeds from the partiality of their affection. I am sure that you yourself, when you consider more impartially what you have said, will be induced to believe, according to these lines of Du Bellay: "C'est chercher Rome en Rome, Et rien de Rome en Rome ne trouver." ('Tis to seek Rome, in Rome to go, And Rome herself at Rome not know.) But as we read with pleasure the history of the Siege of Troy, the magnificence of Athens, and other splendid cities, which once flourished, but are now so entirely destroyed that scarcely the spot whereon they stood can be traced, so you please yourself with describing these excellences of beauty which are no more, and which will be discoverable only in your writings. If you had taken upon you to contrast Nature and Fortune, you could not have chosen a happier theme upon which to descant, for both have made a trial of their strength on the subject of your Memoirs. What Nature did, you had the evidence of your own eyes to vouch for, but what was done by Fortune, you know only from hearsay; and hearsay, I need not tell you, is liable to be influenced by ignorance or malice, and, therefore, is not to be depended on. You will for that reason, I make no doubt, be pleased to receive these Memoirs from the hand which is most interested in the truth of them. I have been induced to undertake writing my Memoirs the more from five or six observations which I have had occasion to make upon your work, as you appear to have been misinformed respecting certain particulars. For example, in that part where mention is made of Pau, and of my journey in France; likewise where you speak of the late Maréchal de Biron, of Agen, and of the sally of the Marquis de Camillac from that place. These Memoirs might merit the honourable name of history from the truths contained in them, as I shall prefer truth to embellishment. In fact, to embellish my story I have neither leisure nor ability; I shall, therefore, do no more than give a simple narration of events. They are the labours of my evenings, and will come to you an unformed mass, to receive its shape from your hands, or as a chaos on which you have already thrown light. Mine is a history most assuredly worthy to come from a man of honour, one who is a true Frenchman, born of illustrious parents, brought up in the Court of the Kings my father and brothers, allied in blood and friendship to the most virtuous and accomplished women of our times, of which society I have had the good fortune to be the bond of union. I shall begin these Memoirs in the reign of Charles IX., and set out with the first remarkable event of my life which fell within my remembrance. Herein I follow the example of geographical writers, who having described the places within their knowledge, tell you that all beyond them are sandy deserts, countries without inhabitants, or seas never navigated. Thus I might say that all prior to the commencement of these Memoirs was the barrenness of my infancy, when we can only be said to vegetate like plants, or live, like brutes, according to instinct, and not as human creatures, guided by reason. To those who had the direction of my earliest years I leave the task of relating the transactions of my infancy, if they find them as worthy of being recorded as the infantine exploits of Themistocles and Alexander,--the one exposing himself to be trampled on by the horses of a charioteer, who would not stop them when requested to do so, and the other refusing to run a race unless kings were to enter the contest against him. Amongst such memorable things might be related the answer I made the King my father, a short time before the fatal accident which deprived France of peace, and our family of its chief glory. I was then about four or five years of age, when the King, placing me on his knee, entered familiarly into chat with me. There were, in the same room, playing and diverting themselves, the Prince de Joinville, since the great and unfortunate Duc de Guise, and the Marquis de Beaupréau, son of the Prince de la Roche-sur-Yon, who died in his fourteenth year, and by whose death his country lost a youth of most promising talents. Amongst other discourse, the King asked which of the two Princes that were before me I liked best. I replied, "The Marquis." The King said, "Why so? He is not the handsomest." The Prince de Joinville was fair, with light-coloured hair, and the Marquis de Beaupréau brown, with dark hair. I answered, "Because he is the best behaved; whilst the Prince is always making mischief, and will be master over everybody." This was a presage of what we have seen happen since, when the whole Court was infected with heresy, about the time of the Conference of Poissy. It was with great difficulty that I resisted and preserved myself from a change of religion at that time. Many ladies and lords belonging to Court strove to convert me to Huguenotism. The Duc d'Anjou, since King Henri III. of France, then in his infancy, had been prevailed on to change his religion, and he often snatched my "Hours" out of my hand, and flung them into the fire, giving me Psalm Books and books of Huguenot prayers, insisting on my using them. I took the first opportunity to give them up to my governess, Madame de Curton, whom God, out of his mercy to me, caused to continue steadfast in the Catholic religion. She frequently took me to that pious, good man, the Cardinal de Tournon, who gave me good advice, and strengthened me in a perseverance in my religion, furnishing me with books and chaplets of beads in the room of those my brother Anjou took from me and burnt. Many of my brother's most intimate friends had resolved on my ruin, and rated me severely upon my refusal to change, saying it proceeded from a childish obstinacy; that if I had the least understanding, and would listen, like other discreet persons, to the sermons that were preached, I should abjure my uncharitable bigotry; but I was, said they, as foolish as my governess. My brother Anjou added threats, and said the Queen my mother would give orders that I should be whipped. But this he said of his own head, for the Queen my mother did not, at that time, know of the errors he had embraced. As soon as it came to her knowledge, she took him to task, and severely reprimanded his governors, insisting upon their correcting him, and instructing him in the holy and ancient religion of his forefathers, from which she herself never swerved. When he used those menaces, as I have before related, I was a child seven or eight years old, and at that tender age would reply to him, "Well, get me whipped if you can; I will suffer whipping, and even death, rather than be damned." I could furnish you with many other replies of the like kind, which gave proof of the early ripeness of my judgment and my courage; but I shall not trouble myself with such researches, choosing rather to begin these Memoirs at the time when I resided constantly with the Queen my mother. Immediately after the Conference of Poissy, the civil wars commenced, and my brother Alençon and myself, on account of pur youth, were sent to Amboise, whither all the ladies of the country repaired to us. With them came your aunt, Madame de Dampierre, who entered into a firm friendship with me, which was never interrupted until her death broke it off. There was likewise your cousin, the Duchesse de Rais, who had the good fortune to hear there of the death of her brute of a husband, killed at the battle of Dreux. The husband I mean was the first she had, named M. d'Annebaut, who was unworthy to have for a wife so accomplished and charming a woman as your cousin. She and I were not then so intimate friends as we have become since, and shall ever remain. The reason was that, though older than I, she was yet young, and young girls seldom take much notice of children, whereas your aunt was of an age when women admire their innocence and engaging simplicity. I remained at Amboise until the Queen my mother was ready to set out on her grand progress, at which time she sent for me to come to her Court, which I did not quit afterwards. Of this progress I will not undertake to give you a description, being still so young that, though the whole is within my recollection, yet the particular passages of it appear to me but as a dream, and are now lost. I leave this task to others, of riper years, as you were yourself. You can well remember the magnificence that was displayed everywhere, particularly at the baptism of my nephew, the Duc de Lorraine, at Bar-le-Duc; at the meeting of M. and Madame de Savoy, in the city of Lyons; the interview at Bayonne betwixt my sister, the Queen of Spain, the Queen my mother, and King Charles my brother. In your account of this interview you would not forget to make mention of the noble entertainment given by the Queen my mother, on an island, with the grand dances, and the form of the _salon_, which seemed appropriated by nature for such a purpose, it being a large meadow in the middle of the island, in the shape of an oval, surrounded on every side by tall spreading trees. In this meadow the Queen my mother had disposed a circle of niches, each of them large enough to contain a table of twelve covers. At one end a platform was raised, ascended by four steps formed of turf. Here their Majesties were seated at a table under a lofty canopy. The tables were all served by troops of shepherdesses dressed in cloth of gold and satin, after the fashion of the different provinces of France. These shepherdesses, during the passage of the superb boats from Bayonne to the island, were placed in separate bands, in a meadow on each side of the causeway, raised with turf; and whilst their Majesties and the company were passing through the great _salon_, they danced. On their passage by water, the barges were followed by other boats, having on board vocal and instrumental musicians, habited like Nereids, singing and playing the whole time. After landing, the shepherdesses I have mentioned before received the company in separate troops, with songs and dances, after the fashion and accompanied by the music of the provinces they represented,--the Poitevins playing on bagpipes; the Provençales on the viol and cymbal; the Burgundians and Champagners on the hautboy, bass viol, and tambourine; in like manner the Bretons and other provincialists. After the collation was served and the feast at an end, a large troop of musicians, habited like satyrs, was seen to come out of the opening of a rock, well lighted up, whilst nymphs were descending from the top in rich habits, who, as they came down, formed into a grand dance,--when, lo! fortune no longer favouring this brilliant festival, a sudden storm of rain came on, and all were glad to get off in the boats and make for town as fast as they could. The confusion in consequence of this precipitate retreat afforded as much matter to laugh at the next day as the splendour of the entertainment had excited admiration. In short, the festivity of this day was not forgotten, on one account or the other, amidst the variety of the like nature which succeeded it in the course of this progress. LETTER II At the time my magnanimous brother Charles reigned over France, and some few years after our return from the grand progress mentioned in my last letter, the Huguenots having renewed the war, a gentleman, despatched from my brother Anjou (afterwards Henri III. of France), came to Paris to inform the King and the Queen my mother that the Huguenot army was reduced to such an extremity that he hoped in a few days to force them to give him battle. He added his earnest wish for the honour of seeing them at Tours before that happened, so that, in case Fortune, envying him the glory he had already achieved at so early an age, should, on the so much looked-for day, after the good service he had done his religion and his King, crown the victory with his death, he might not have cause to regret leaving this world without the satisfaction of receiving their approbation of his conduct from their own mouths,--a satisfaction which would be more valuable, in his opinion, than the trophies he had gained by his two former victories. I leave to your own imagination to suggest to you the impression which such a message from a dearly beloved son made on the mind of a mother who doted on all her children, and was always ready to sacrifice her own repose, nay, even her life, for their happiness. She resolved immediately to set off and take the King with her. She had, besides myself, her usual small company of female attendants, together with Mesdames de Rais and de Sauves. She flew on the wings of maternal affection, and reached Tours in three days and a half. A journey from Paris, made with such precipitation, was not unattended with accidents and some inconveniences, of a nature to occasion much mirth and laughter. The poor Cardinal de Bourbon, who never quitted her, and whose temper of mind, strength of body, and habits of life were ill suited to encounter privations and hardships, suffered greatly from this rapid journey. We found my brother Anjou at Plessis-les-Tours, with the principal officers of his army, who were the flower of the princes and nobles of France. In their presence he delivered a harangue to the King, giving a detail of his conduct in the execution of his charge, beginning from the time he left the Court. His discourse was framed with so much eloquence, and spoken so gracefully, that it was admired by all present. It appeared matter of astonishment that a youth of sixteen should reason with all the gravity and powers of an orator of ripe years. The comeliness of his person, which at all times pleads powerfully in favour of a speaker, was in him set off by the laurels obtained in two victories. In short, it was difficult to say which most contributed to make him the admiration of all his hearers. It is equally as impossible for me to describe in words the feelings of my mother on this occasion, who loved him above all her children, as it was for the painter to represent on canvas the grief of Iphigenia's father. Such an overflow of joy would have been discoverable in the looks and actions of any other woman, but she had her passions so much under the control of prudence and discretion that there was nothing to be perceived in her countenance, or gathered from her words, of what she felt inwardly in her mind. She was, indeed, a perfect mistress of herself, and regulated her discourse and her actions by the rules of wisdom and sound policy, showing that a person of discretion does upon all occasions only what is proper to be done. She did not amuse herself on this occasion with listening to the praises which issued from every mouth, and sanction them with her own approbation; but, selecting the chief points in the speech relative to the future conduct of the war, she laid them before the Princes and great lords, to be deliberated upon, in order to settle a plan of operations. To arrange such a plan a delay of some days was requisite. During this interval, the Queen my mother walking in the park with some of the Princes, my brother Anjou begged me to take a turn or two with him in a retired walk. He then addressed me in the following words: "Dear sister, the nearness of blood; as well as our having been brought up together, naturally, as they ought, attach us to each other. You must already have discovered the partiality I have had for you above my brothers, and I think that I have perceived the same in you for me. We have been hitherto led to this by nature, without deriving any other advantage from it than the sole pleasure of conversing together. So far might be well enough for our childhood, but now we are no longer children. You know the high situation in which, by the favour of God and our good mother the Queen, I am here placed. You may be assured that, as you are the person in the world whom I love and esteem the most, you will always be a partaker of my advancement. I know you are not wanting in wit and discretion, and I am sensible you have it in your power to do me service with the Queen our mother, and preserve me in my present employments. It is a great point obtained for me, always to stand well in her favour. I am fearful that my absence may be prejudicial to that purpose, and I must necessarily be at a distance from Court. Whilst I am away, the King my brother is with her, and has it in his power to insinuate himself into her good graces. This I fear, in the end, may be of disservice to me. The King my brother is growing older every day. He does not want for courage, and, though he now diverts himself with hunting, he may grow ambitious, and choose rather to chase men than beasts; in such a case I must resign to him my commission as his lieutenant. This would prove the greatest mortification that could happen to me, and I would even prefer death to it. Under such an apprehension I have considered of the means of prevention, and see none so feasible as having a confidential person about the Queen my mother, who shall always be ready to espouse and support my cause. I know no one so proper for that purpose as yourself, who will be, I doubt not, as attentive to my interest as I should be myself. You have wit, discretion, and fidelity, which are all that are wanting, provided you will be so kind as to undertake such a good office. In that case I shall have only to beg of you not to neglect attending her morning and evening, to be the first with her and the last to leave her. This will induce her to repose a confidence and open her mind to you. To make her the more ready to do this, I shall take every opportunity to commend your good sense and understanding, and to tell her that I shall take it kind in her to leave off treating you as a child, which, I shall say, will contribute to her own comfort and satisfaction. I am well convinced that she will listen to my advice. Do you speak to her with the same confidence as you do to me, and be assured that she will approve of it. It will conduce to your own happiness to obtain her favour. You may do yourself service whilst you are labouring for my interest; and you may rest satisfied that, after God, I shall think I owe all the good fortune which may befall me to yourself." This was entirely a new kind of language to me. I had hitherto thought of nothing but amusements, of dancing, hunting, and the like diversions; nay, I had never yet discovered any inclination of setting myself off to advantage by dress, and exciting an admiration of my person and figure. I had no ambition of any kind, and had been so strictly brought up under the Queen my mother that I scarcely durst speak before her; and if she chanced to turn her eyes towards me I trembled, for fear that I had done something to displease her. At the conclusion of my brother's harangue, I was half inclined to reply to him in the words of Moses, when he was spoken to from the burning bush: "Who am I, that I should go unto Pharaoh? Send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send." However, his words inspired me with resolution and powers I did not think myself possessed of before. I had naturally a degree of courage, and, as soon as I recovered from my astonishment, I found I was quite an altered person. His address pleased me, and wrought in me a confidence in myself; and I found I was become of more consequence than I had ever conceived I had been. Accordingly, I replied to him thus: "Brother, if God grant me the power of speaking to the Queen our mother as I have the will to do, nothing can be wanting for your service, and you may expect to derive all the good you hope from it, and from my solicitude and attention for your interest. With respect to my undertaking such a matter for you, you will soon perceive that I shall sacrifice all the pleasures in this world to my watchfulness for your service. You may perfectly rely on me, as there is no one that honours or regards you more than I do. Be well assured that I shall act for you with the Queen my mother as zealously as you would for yourself." These sentiments were more strongly impressed upon my mind than the words I made use of were capable of conveying an idea of. This will appear more fully in my following letters. As soon as we were returned from walking, the Queen my mother retired with me into her closet, and addressed the following words to me: "Your brother has been relating the conversation you have had together; he considers you no longer as a child, neither shall I. It will be a great comfort to me to converse with you as I would with your brother. For the future you will freely speak your mind, and have no apprehensions of taking too great a liberty, for it is what I wish." These words gave me a pleasure then which I am now unable to express. I felt a satisfaction and a joy which nothing before had ever caused me to feel. I now considered the pastimes of my childhood as vain amusements. I shunned the society of my former companions of the same age. I disliked dancing and hunting, which I thought beneath my attention. I strictly complied with her agreeable injunction, and never missed being with her at her rising in the morning and going to rest at night. She did me the honour, sometimes, to hold me in conversation for two and three hours at a time. God was so gracious with me that I gave her great satisfaction; and she thought she could not sufficiently praise me to those ladies who were about her. I spoke of my brother's affairs to her, and he was constantly apprised by me of her sentiments and opinion; so that he had every reason to suppose I was firmly attached to his interest. LETTER III I continued to pass my time with the Queen my mother, greatly to my satisfaction, until after the battle of Moncontour. By the same despatch that brought the news of this victory to the Court, my brother, who was ever desirous to be near the Queen my mother, wrote her word that he was about to lay siege to St. Jean d'Angely, and that it would be necessary that the King should be present whilst it was going on. She, more anxious to see him than he could be to have her near him, hastened to set out on the journey, taking me with her, and her customary train of attendants. I likewise experienced great joy upon the occasion, having no suspicion that any mischief awaited me. I was still young and without experience, and I thought the happiness I enjoyed was always to continue; but the malice of Fortune prepared for me at this interview a reverse that I little expected, after the fidelity with which I had discharged the trust my brother had reposed in me. Soon after our last meeting, it seems, my brother Anjou had taken Le Guast to be near his person, who had ingratiated himself so far into his favour and confidence that he saw only with his eyes, and spoke but as he dictated. This evil-disposed man, whose whole life was one continued scene of wickedness, had perverted his mind and filled it with maxims of the most atrocious nature. He advised him to have no regard but for his own interest; neither to love nor put trust in anyone; and not to promote the views or advantage of either brother or sister. These and other maxims of the like nature, drawn from the school of Machiavelli, he was continually suggesting to him. He had so frequently inculcated them that they were strongly impressed on his mind, insomuch that, upon our arrival, when, after the first compliments, my mother began to open in my praise and express the attachment I had discovered for him, this was his reply, which he delivered with the utmost coldness: "He was well pleased," he said, "to have succeeded in the request he had made to me; but that prudence directed us not to continue to make use of the same expedients, for what was profitable at one time might not be so at another." She asked him why he made that observation. This question afforded the opportunity he wished for, of relating a story he had fabricated, purposely to ruin me with her. He began with observing to her that I was grown very handsome, and that M. de Guise wished to marry me; that his uncles, too, were very desirous of such a match; and, if I should entertain a like passion for him, there would be danger of my discovering to him all she said to me; that she well knew the ambition of that house, and how ready they were, on all occasions, to circumvent ours. It would, therefore, be proper that she should not, for the future, communicate any matter of State to me, but, by degrees, withdraw her confidence. I discovered the evil effects proceeding from this pernicious advice on the very same evening. I remarked an unwillingness on her part to speak to me before my brother; and, as soon as she entered into discourse with him, she commanded me to go to bed. This command she repeated two or three times. I quitted her closet, and left them together in conversation; but, as soon as he was gone, I returned and entreated her to let me know if I had been so unhappy as to have done anything, through ignorance, which had given her offence. She was at first inclined to dissemble with me; but at length she said to me thus: "Daughter, your brother is prudent and cautious; you ought not to be displeased with him for what he does, and you must believe what I shall tell you is right and proper." She then related the conversation she had with my brother, as I have just written it; and she then ordered me never to speak to her in my brother's presence. These words were like so many daggers plunged into my breast. In my disgrace, I experienced as much grief as I had before joy on being received into her favour and confidence. I did not omit to say everything to convince her of my entire ignorance of what my brother had told her. I said it was a matter I had never heard mentioned before; and that, had I known it, I should certainly have made her immediately acquainted with it. All I said was to no purpose; my brother's words had made the first impression; they were constantly present in her mind, and outweighed probability and truth. When I discovered this, I told her that I felt less uneasiness at being deprived of my happiness than I did joy when I had acquired it; for my brother had taken it from me, as he had given it. He had given it without reason; he had taken it away without cause. He had praised me for discretion and prudence when I did not merit it, and he suspected my fidelity on grounds wholly imaginary and fictitious. I concluded with assuring her that I should never forget my brother's behaviour on this occasion. Hereupon she flew into a passion and commanded me not to make the least show of resentment at his behaviour. From that hour she gradually withdrew her favour from me. Her son became the god of her idolatry, at the shrine of whose will she sacrificed everything. The grief which I inwardly felt was very great and overpowered all my faculties, until it wrought so far on my constitution as to contribute to my receiving the infection which then prevailed in the army. A few days after I fell sick of a raging fever, attended with purple spots, a malady which carried off numbers, and, amongst the rest, the two principal physicians belonging to the King and Queen, Chappelain and Castelan. Indeed, few got over the disorder after being attacked with it. In this extremity the Queen my mother, who partly guessed the cause of my illness, omitted nothing that might serve to remove it; and, without fear of consequences, visited me frequently. Her goodness contributed much to my recovery; but my brother's hypocrisy was sufficient to destroy all the benefit I received from her attention, after having been guilty of so treacherous a proceeding. After he had proved so ungrateful to me, he came and sat at the foot of my bed from morning to night, and appeared as anxiously attentive as if we had been the most perfect friends. My mouth was shut up by the command I had received from the Queen our mother, so that I only answered his dissembled concern with sighs, like Burrus in the presence of Nero, when he was dying by the poison administered by the hands of that tyrant. The sighs, however, which I vented in my brother's presence, might convince him that I attributed my sickness rather to his ill offices than to the prevailing contagion. God had mercy on me, and supported me through this dangerous illness. After I had kept my bed a fortnight, the army changed its quarters, and I was conveyed away with it in a litter. At the end of each day's march, I found King Charles at the door of my quarters, ready, with the rest of the good gentlemen belonging to the Court, to carry my litter up to my bedside. In this manner I came to Angers from St. Jean d'Angely, sick in body, but more sick in mind. Here, to my misfortune, M. de Guise and his uncles had arrived before me. This was a circumstance which gave my good brother great pleasure, as it afforded a colourable appearance to his story. I soon discovered the advantage my brother would make of it to increase my already too great mortification; for he came daily to see me, and as constantly brought M. de Guise into my chamber with him. He pretended the sincerest regard for De Guise, and, to make him believe it, would take frequent opportunities of embracing him, crying out at the same time; "Would to God you were my brother!" This he often put in practice before me, which M. de Guise seemed not to comprehend; but I, who knew his malicious designs, lost all patience, yet did not dare to reproach him with his hypocrisy. As soon as I was recovered, a treaty was set on foot for a marriage betwixt the King of Portugal and me, an ambassador having been sent for that purpose. The Queen my mother commanded me to prepare to give the ambassador an audience; which I did accordingly. My brother had made her believe that I was averse to this marriage; accordingly, she took me to task upon it, and questioned me on the subject, expecting she should find some cause to be angry with me. I told her my will had always been guided by her own, and that whatever she thought right for me to do, I should do it. She answered me, angrily, according as she had been wrought upon, that I did not speak the sentiments of my heart, for she well knew that the Cardinal de Lorraine had persuaded me into a promise of having his nephew. I begged her to forward this match with the King of Portugal, and I would convince her of my obedience to her commands. Every day some new matter was reported to incense her against me. All these were machinations worked up by the mind of Le Guast. In short, I was constantly receiving some fresh mortification, so that I hardly passed a day in quiet. On one side, the King of Spain was using his utmost endeavours to break off the match with Portugal, and M. de Guise, continuing at Court, furnished grounds for persecuting me on the other. Still, not a single person of the Guises ever mentioned a word to me on the subject; and it was well known that, for more than a twelvemonth, M. de Guise had been paying his addresses to the Princesse de Porcian; but the slow progress made in bringing this match to a conclusion was said to be owing to his designs upon me. As soon as I made this discovery I resolved to write to my sister, Madame de Lorraine, who had a great influence in the House of Porcian, begging her to use her endeavours to withdraw M. de Guise from Court, and make him conclude his match with the Princess, laying open to her the plot which had been concerted to ruin the Guises and me. She readily saw through it, came immediately to Court, and concluded the match, which delivered me from the aspersions cast on my character, and convinced the Queen my mother that what I had told her was the real truth. This at the same time stopped the mouths of my enemies and gave me some repose. At length the King of Spain, unwilling that the King of Portugal should marry out of his family, broke off the treaty which had been entered upon for my marriage with him. LETTER IV Some short time after this a marriage was projected betwixt the Prince of Navarre, now our renowned King Henri IV., and me. The Queen my mother, as she sat at table, discoursed for a long time upon the subject with M. de W Meru, the House of Montmorency having first proposed the match. After the Queen had risen from table, he told me she had commanded him to mention it to me. I replied that it was quite unnecessary, as I had no will but her own; however, I should wish she would be pleased to remember that I was a Catholic, and that I should dislike to marry any one of a contrary persuasion. Soon after this the Queen sent for me to attend her in her closet. She there informed me that the Montmorencys had proposed this match to her, and that she was desirous to learn my sentiments upon it. I answered that my choice was governed by her pleasure, and that I only begged her not to forget that I was a good Catholic. This treaty was in negotiation for some time after this conversation, and was not finally settled until the arrival of the Queen of Navarre, his mother, at Court, where she died soon after. Whilst the Queen of Navarre lay on her death-bed, a circumstance happened of so whimsical a nature that, though hot of consequence to merit a place in the history, it may very well deserve to be related by me to you. Madame de Nevers, whose oddities you well know, attended the Cardinal de Bourbon, Madame de Guise, the Princesse de Condé, her sisters, and myself to the late Queen of Navarre's apartments, whither we all went to pay those last duties which her rank and our nearness of blood demanded of us. We found the Queen in bed with her curtains undrawn, the chamber not disposed with the pomp and ceremonies of our religion, but after the simple manner of the Huguenots; that is to say, there were no priests, no cross, nor any holy water. We kept ourselves at some distance from the bed, but Madame de Nevers, whom you know the Queen hated more than any woman besides, and which she had shown both in speech and by actions,--Madame de Nevers, I say, approached the bedside, and, to the great astonishment of all present, who well knew the enmity subsisting betwixt them, took the Queen's hand, with many low curtseys, and kissed it; after which, making another curtsey to the very ground, she retired and rejoined us. A few months after the Queen's death, the Prince of Navarre, or rather, as he was then styled, the King, came to Paris in deep mourning, attended by eight hundred gentlemen, all in mourning habits. He was received with every honour by King Charles and the whole Court, and, in a few days after his arrival, our marriage was solemnised with all possible magnificence; the King of Navarre and his retinue putting off their mourning and dressing themselves in the most costly manner. The whole Court, too, was richly attired; all which you can better conceive than I am able to express. For my own part, I was set out in a most royal manner; I wore a crown on my head with the _coët_, or regal close gown of ermine, and I blazed in diamonds. My blue-coloured robe had a train to it of four ells in length, which was supported by three princesses. A platform had been raised, some height from the ground, which led from the Bishop's palace to the Church of Notre-Dame. It was hung with cloth of gold; and below it stood the people in throngs to view the procession, stifling with heat. We were received at the church door by the Cardinal de Bourbon, who officiated for that day, and pronounced the nuptial benediction. After this we proceeded on the same platform to the tribune which separates the nave from the choir, where was a double staircase, one leading into the choir, the other through the nave to the church door. The King of Navarre passed by the latter and went out of church. But fortune, which is ever changing, did not fail soon to disturb the felicity of this union. This was occasioned by the wound received by the Admiral, which had wrought the Huguenots up to a degree of desperation. The Queen my mother was reproached on that account in such terms by the elder Pardaillan and some other principal Huguenots, that she began to apprehend some evil design. M. de Guise and my brother the King of Poland, since Henri III. of France, gave it as their advice to be beforehand with the Huguenots. King Charles was of a contrary opinion. He had a great esteem for M. de La Rochefoucauld, Teligny, La Nouë, and some other leading men of the same religion; and, as I have since heard him say, it was with the greatest difficulty he could be prevailed upon to give his consent, and not before he had been made to understand that his own life and the safety of his kingdom depended upon it. The King having learned that Maurevel had made an attempt upon the Admiral's life, by firing a pistol at him through a window,--in which attempt he failed, having wounded the Admiral only in the shoulder,--and supposing that Maurevel had done this at the instance of M. de Guise, to revenge the death of his father, whom the Admiral had caused to be killed in the same manner by Poltrot, he was so much incensed against M. de Guise that he declared with an oath that he would make an example of him; and, indeed, the King would have put M. de Guise under an arrest, if he had not kept out of his sight the whole day. The Queen my mother used every argument to convince King Charles that what had been done was for the good of the State; and this because, as I observed before, the King had so great a regard for the Admiral, La Nouë, and Teligny, on account of their bravery, being himself a prince of a gallant and noble spirit, and esteeming others in whom he found a similar disposition. Moreover, these designing men had insinuated themselves into the King's favour by proposing an expedition to Flanders, with a view of extending his dominions and aggrandising his power, propositions which they well knew would secure to themselves an influence over his royal and generous mind. Upon this occasion, the Queen my mother represented to the King that the attempt of M. de Guise upon the Admiral's life was excusable in a son who, being denied justice, had no other means of avenging his father's death. Moreover, the Admiral, she said, had deprived her by assassination, during his minority and her regency, of a faithful servant in the person of Charri, commander of the King's body-guard, which rendered him deserving of the like treatment. Notwithstanding that the Queen my mother spoke thus to the King, discovering by her expressions and in her looks all the grief which she inwardly felt on the recollection of the loss of persons who had been useful to her; yet, so much was King Charles inclined to save those who, as he thought, would one day be serviceable to him, that he still persisted in his determination to punish M. de Guise, for whom he ordered strict search to be made. At length Pardaillan, disclosing by his menaces, during the supper of the Queen my mother, the evil intentions of the Huguenots, she plainly perceived that things were brought to so near a crisis, that, unless steps were taken that very night to prevent it, the King and herself were in danger of being assassinated. She, therefore, came to the resolution of declaring to King Charles his real situation. For this purpose she thought of the Maréchal de Rais as the most proper person to break the matter to the King, the Marshal being greatly in his favour and confidence. Accordingly, the Marshal went to the King in his closet, between the hours of nine and ten, and told him he was come as a faithful servant to discharge his duty, and lay before him the danger in which he stood, if he persisted in his resolution of punishing M. de Guise, as he ought now to be informed that the attempt made upon the Admiral's life was not set on foot by him alone, but that his (the King's) brother the King of Poland, and the Queen his mother, had their shares in it; that he must be sensible how much the Queen lamented Charri's assassination, for which she had great reason, having very few servants about her upon whom she could rely, and as it happened during the King's minority,--at the time, moreover, when France was divided between the Catholics and the Huguenots, M. de Guise being at the head of the former, and the Prince de Condé of the latter, both alike striving to deprive him of his crown; that through Providence, both his crown and kingdom had been preserved by the prudence and good conduct of the Queen Regent, who in this extremity found herself powerfully aided by the said Charri, for which reason she had vowed to avenge his death; that, as to the Admiral, he must be ever considered as dangerous to the State, and whatever show he might make of affection for his Majesty's person, and zeal for his service in Flanders, they must be considered as mere pretences, which he used to cover his real design of reducing the kingdom to a state of confusion. The Marshal concluded with observing that the original intention had been to make away with the Admiral only, as the most obnoxious man in the kingdom; but Maurevel having been so unfortunate as to fail in his attempt, and the Huguenots becoming desperate enough to resolve to take up arms, with design to attack, not only M. de Guise, but the Queen his mother, and his brother the King of Poland, supposing them, as well as his Majesty, to have commanded Maurevel to make his attempt, he saw nothing but cause of alarm for his Majesty's safety,--as well on the part of the Catholics, if he persisted in his resolution to punish M. de Guise, as of the Huguenots, for the reasons which he had just laid before him. LETTER V King Charles, a prince of great prudence, always paying a particular deference to his mother, and being much attached to the Catholic religion, now convinced of the intentions of the Huguenots, adopted a sudden resolution of following his mother's counsel, and putting himself under the safeguard of the Catholics. It was not, however, without extreme regret that he found he had it not in his power to save Teligny, La Nouë; and M. de La Rochefoucauld. He went to the apartments of the Queen his mother, and sending for M. de Guise and all the Princes and Catholic officers, the "Massacre of St. Bartholomew" was that night resolved upon. Immediately every hand was at work; chains were drawn across the streets, the alarm-bells were sounded, and every man repaired to his post, according to the orders he had received, whether it was to attack the Admiral's quarters, or those of the other Huguenots. M. de Guise hastened to the Admiral's, and Besme, a gentleman in the service of the former, a German by birth, forced into his chamber, and having slain him with a dagger, threw his body out of a window to his master. I was perfectly ignorant of what was going forward. I observed everyone to be in motion: the Huguenots, driven to despair by the attack upon the Admiral's life, and the Guises, fearing they should not have justice done them, whispering all they met in the ear. The Huguenots were suspicious of me because I was a Catholic, and the Catholics because I was married to the King of Navarre, who was a Huguenot. This being the case, no one spoke a syllable of the matter to me. At night, when I went into the bedchamber of the Queen my mother, I placed myself on a coffer, next my sister Lorraine, who, I could not but remark, appeared greatly cast down. The Queen my mother was in conversation with some one, but, as soon as she espied me, she bade me go to bed. As I was taking leave, my sister seized me by the hand and stopped me, at the same time shedding a flood of tears: "For the love of God," cried she, "do not stir out of this chamber!" I was greatly alarmed at this exclamation; perceiving which, the Queen my mother called my sister to her, and chid her very severely. My sister replied it was sending me away to be sacrificed; for, if any discovery should be made, I should be the first victim of their revenge. The Queen my mother made answer that, if it pleased God, I should receive no hurt, but it was necessary I should go, to prevent the suspicion that might arise from my staying. I perceived there was something on foot which I was not to know, but what it was I could not make out from anything they said. The Queen again bade me go to bed in a peremptory tone. My sister wished me a good night, her tears flowing apace, but she did not dare to say a word more; and I left the bedchamber more dead than alive. As soon as I reached my own closet, I threw myself upon my knees and prayed to God to take me into his protection and save me; but from whom or what, I was ignorant. Hereupon the King my husband, who was already in bed, sent for me. I went to him, and found the bed surrounded by thirty or forty Huguenots, who were entirely unknown to me; for I had been then but a very short time married. Their whole discourse, during the night, was upon what had happened to the Admiral, and they all came to a resolution of the next day demanding justice of the King against M. de Guise; and, if it was refused, to take it themselves. For my part, I was unable to sleep a wink the whole night, for thinking of my sister's tears and distress, which had greatly alarmed me, although I had not the least knowledge of the real cause. As soon as day broke, the King my husband said he would rise and play at tennis until King Charles was risen, when he would go to him immediately and demand justice. He left the bedchamber, and all his gentlemen followed. As soon as I beheld it was broad day, I apprehended all the danger my sister had spoken of was over; and being inclined to sleep, I bade my nurse make the door fast, and I applied myself to take some repose. In about an hour I was awakened by a violent noise at the door, made with both hands and feet, and a voice calling out, "Navarre! Navarre!" My nurse, supposing the King my husband to be at the door, hastened to open it, when a gentleman, named M. de Teian, ran in, and threw himself immediately upon my bed. He had received a wound in his arm from a sword, and another by a pike, and was then pursued by four archers, who followed him into the bedchamber. Perceiving these last, I jumped out of bed, and the poor gentleman after me, holding me fast by the waist. I did not then know him; neither was I sure that he came to do me no harm, or whether the archers were in pursuit of him or me. In this situation I screamed aloud, and he cried out likewise, for our fright was mutual. At length, by God's providence, M. de Nançay, captain of the guard, came into the bedchamber, and, seeing me thus surrounded, though he could not help pitying me, he was scarcely able to refrain from laughter. However, he reprimanded the archers very severely for their indiscretion, and drove them out of the chamber. At my request he granted the poor gentleman his life, and I had him put to bed in my closet, caused his wounds to be dressed, and did not suffer him to quit my apartment until he was perfectly cured. I changed my shift, because it was stained with the blood of this man, and, whilst I was doing so, De Nançay gave me an account of the transactions of the foregoing night, assuring me that the King my husband was safe, and actually at that moment in the King's bed-chamber. He made me muffle myself up in a cloak, and conducted me to the apartment of my sister, Madame de Lorraine, whither I arrived more than half dead. As we passed through the antechamber, all the doors of which were wide open, a gentleman of the name of Bourse, pursued by archers, was run through the body with a pike, and fell dead at my feet. As if I had been killed by the same stroke, I fell, and was caught by M. de Nançay before I reached the ground. As soon as I recovered from this fainting-fit, I went into my sister's bedchamber, and was immediately followed by M. de Mioflano, first gentleman to the King my husband, and Armagnac, his first _valet de chambre_, who both came to beg me to save their lives. I went and threw myself on my knees before the King and the Queen my mother, and obtained the lives of both of them. Five or six days afterwards, those who were engaged in this plot, considering that it was incomplete whilst the King my husband and the Prince de Condé remained alive, as their design was not only to dispose of the Huguenots, but of the Princes of the blood likewise; and knowing that no attempt could be made on my husband whilst I continued to be his wife, devised a scheme which they suggested to the Queen my mother for divorcing me from him. Accordingly, one holiday, when I waited upon her to chapel, she charged me to declare to her, upon my oath, whether I believed my husband to be like other men. "Because," said she, "if he is not, I can easily procure you a divorce from him." I begged her to believe that I was not sufficiently competent to answer such a question, and could only reply, as the Roman lady did to her husband, when he chid her for not informing him of his stinking breath, that, never having approached any other man near enough to know a difference, she thought all men had been alike in that respect. "But," said I, "Madame, since you have put the question to me, I can only declare I am content to remain as I am;" and this I said because I suspected the design of separating me from my husband was in order to work some mischief against him. LETTER VI We accompanied the King of Poland as far as Beaumont. For some months before he quitted France, he had used every endeavour to efface from my mind the ill offices he had so ungratefully done me. He solicited to obtain the same place in my esteem which he held during our infancy; and, on taking leave of me, made me confirm it by oaths and promises. His departure from France, and King Charles's sickness, which happened just about the same time, excited the spirit of the two factions into which the kingdom was divided, to form a variety of plots. The Huguenots, on the death of the Admiral, had obtained from the King my husband, and my brother Alençon, a written obligation to avenge it. Before St. Bartholomew's Day, they had gained my brother over to their party, by the hope of securing Flanders for him. They now persuaded my husband and him to leave the King and Queen on their return, and pass into Champagne, there to join some troops which were in waiting to receive them. M. de Miossans, a Catholic gentleman, having received an intimation of this design, considered it so prejudicial to the interests of the King his master, that he communicated it to me with the intention of frustrating a plot of so much danger to themselves and to the State. I went immediately to the King and the Queen my mother, and informed them that I had a matter of the utmost importance to lay before them; but that I could not declare it unless they would be pleased to promise me that no harm should ensue from it to such as I should name to them, and that they would put a stop to what was going forward without publishing their knowledge of it. Having obtained my request, I told them that my brother Alençon and the King my husband had an intention, on the very next day, of joining some Huguenot troops, which expected them, in order to fulfil the engagement they had made upon the Admiral's death; and for this their intention, I begged they might be excused, and that they might be prevented from going away without any discovery being made that their designs had been found out. All this was granted me, and measures were so prudently taken to stay them, that they had not the least suspicion that their intended evasion was known. Soon after, we arrived at St. Germain, where we stayed some time, on account of the King's indisposition. All this while my brother Alençon used every means he could devise to ingratiate himself with me, until at last I promised him my friendship, as I had before done to my brother the King of Poland. As he had been brought up at a distance from Court, we had hitherto known very little of each other, and kept ourselves at a distance. Now that he had made the first advances, in so respectful and affectionate a manner, I resolved to receive him into a firm friendship, and to interest myself in whatever concerned him, without prejudice, however, to the interests of my good brother King Charles, whom I loved more than any one besides, and who continued to entertain a great regard for me, of which he gave me proofs as long as he lived. Meanwhile King Charles was daily growing worse, and the Huguenots constantly forming new plots. They were very desirous to get my brother the Duc d'Alençon and the King my husband away from Court. I got intelligence, from time to time, of their designs; and, providentially, the Queen my mother defeated their intentions when a day had been fixed on for the arrival of the Huguenot troops at St. Germain. To avoid this visit, we set off the night before for Paris, two hours after midnight, putting King Charles in a litter, and the Queen my mother taking my brother and the King my husband with her in her own carriage. They did not experience on this occasion such mild treatment as they had hitherto done, for the King going to the Wood of Vincennes, they were not permitted to set foot out of the palace. This misunderstanding was so far from being mitigated by time, that the mistrust and discontent were continually increasing, owing to the insinuations and bad advice offered to the King by those who wished the ruin and downfall of our house. To such a height had these jealousies risen that the Maréchaux de Montmorency and de Cossé were put under a close arrest, and La Mole and the Comte de Donas executed. Matters were now arrived at such a pitch that commissioners were appointed from the Court of Parliament to hear and determine upon the case of my brother and the King my husband. My husband, having no counsellor to assist him, desired me to draw up his defence in such a manner that he might not implicate any person, and, at the same time, clear my brother and himself from any criminality of conduct. With God's help I accomplished this task to his great satisfaction, and to the surprise of the commissioners, who did not expect to find them so well prepared to justify themselves. As it was apprehended, after the death of La Mole and the Comte de Donas, that their lives were likewise in danger, I had resolved to save them at the hazard of my own ruin with the King, whose favour I entirely enjoyed at that time. I was suffered to pass to and from them in my coach, with my women, who were not even required by the guard to unmask, nor was my coach ever searched. This being the case, I had intended to convey away one of them disguised in a female habit. But the difficulty lay in settling betwixt themselves which should remain behind in prison, they being closely watched by their guards, and the escape of one bringing the other's life into hazard. Thus they could never agree upon the point, each of them wishing to be the person I should deliver from confinement. But Providence put a period to their imprisonment by a means which proved very unfortunate for me. This was no other than the death of King Charles, who was the only stay and support of my life,--a brother from whose hands I never received anything but good; who, during the persecution I underwent at Angers, through my brother Anjou, assisted me with all his advice and credit. In a word, when I lost King Charles, I lost everything. LETTER VII After this fatal event, which was as unfortunate for France as for me, we went to Lyons to give the meeting to the King of Poland, now Henri III. of France. The new King was as much governed by Le Guast as ever, and had left this intriguing, mischievous man behind in France to keep his party together. Through this man's insinuations he had conceived the most confirmed jealousy of my brother Alençon. He suspected that I was the bond that connected the King my husband and my brother, and that, to dissolve their union, it would be necessary to create a coolness between me and my husband, and to work up a quarrel of rivalship betwixt them both by means of Madame de Sauves, whom they both visited. This abominable plot, which proved the source of so much disquietude and unhappiness, as well to my brother as myself, was as artfully conducted as it was wickedly designed. Many have held that God has great personages more immediately under his protection, and that minds of superior excellence have bestowed on them a good genius, or secret intelligencer, to apprise them of good, or warn them against evil. Of this number I might reckon the Queen my mother, who has had frequent intimations of the kind; particularly the very night before the tournament which proved so fatal to the King my father, she dreamed that she saw him wounded in the eye, as it really happened; upon which she awoke, and begged him not to run a course that day, but content himself with looking on. Fate prevented the nation from enjoying so much happiness as it would have done had he followed her advice. Whenever she lost a child, she beheld a bright flame shining before her, and would immediately cry out, "God save my children!" well knowing it was the harbinger of the death of some one of them, which melancholy news was sure to be confirmed very shortly after. During her very dangerous illness at Metz, where she caught a pestilential fever, either from the coal fires, or by visiting some of the nunneries which had been infected, and from which she was restored to health and to the kingdom through the great skill and experience of that modern Æsculapius, M. de Castilian her physician--I say, during that illness, her bed being surrounded by my brother King Charles, my brother and sister Lorraine, several members of the Council, besides many ladies and princesses, not choosing to quit her, though without hopes of her life, she was heard to cry out, as if she saw the battle of Jarnac: "There! see how they flee! My son, follow them to victory! Ah, my son falls! O my God, save him! See there! the Prince de Condé is dead!" All who were present looked upon these words as proceeding from her delirium, as she knew that my brother Anjou was on the point of giving battle, and thought no more of it. On the night following, M. de Losses brought the news of the battle; and, it being supposed that she would be pleased to hear of it, she was awakened, at which she appeared to be angry, saying: "Did I not know it yesterday?" It was then that those about her recollected what I have now related, and concluded that it was no delirium, but one of those revelations made by God to great and illustrious persons. Ancient history furnishes many examples of the like kind amongst the pagans, as the apparition of Brutus and many others, which I shall not mention, it not being my intention to illustrate these Memoirs with such narratives, but only to relate the truth, and that with as much expedition as I am able, that you may be the sooner in possession of my story. I am far from supposing that I am worthy of these divine admonitions; nevertheless, I should accuse myself of ingratitude towards my God for the benefits I have received, which I esteem myself obliged to acknowledge whilst I live; and I further believe myself bound to bear testimony of his goodness and power, and the mercies he hath shown me, so that I can declare no extraordinary accident ever befell me, whether fortunate or otherwise, but I received some warning of it, either by dream or in some other way, so that I may say with the poet-- "De mon bien, ou mon mal, Mon esprit m'est oracle." (Whate'er of good or ill befell, My mind was oracle to tell.) And of this I had a convincing proof on the arrival of the King of Poland, when the Queen my mother went to meet him. Amidst the embraces and compliments of welcome in that warm season, crowded as we were together and stifling with heat, I found a universal shivering come over me, which was plainly perceived by those near me. It was with difficulty I could conceal what I felt when the King, having saluted the Queen my mother, came forward to salute me. This secret intimation of what was to happen thereafter made a strong impression on my mind at the moment, and I thought of it shortly after, when I discovered that the King had conceived a hatred of me through the malicious suggestions of Le Guast, who had made him believe, since the King's death, that I espoused my brother Alençon's party during his absence, and cemented a friendship betwixt the King my husband and him. LETTER VIII An opportunity was diligently sought by my enemies to effect their design of bringing about a misunderstanding betwixt my brother Alençon, the King my husband, and me, by creating a jealousy of me in my husband, and in my brother and husband, on account of their mutual love for Madame de Sauves. One afternoon, the Queen my mother having retired to her closet to finish some despatches which were likely to detain her there for some time, Madame de Nevers, your kinswoman, Madame de Rais, another of your relations, Bourdeille, and Surgères asked me whether I would not wish to see a little of the city. Whereupon Mademoiselle de Montigny, the niece of Madame Usez, observing to us that the Abbey of St. Pierre was a beautiful convent, we all resolved to visit it. She then begged to go with us, as she said she had an aunt in that convent, and as it was not easy to gain admission into it, except in the company of persons of distinction. Accordingly, she went with us; and there being six of us, the carriage was crowded. Over and above those I have mentioned, there was Madame de Curton, the lady of my bed-chamber, who always attended me. Liancourt, first esquire to the King, and Camille placed themselves on the steps of Torigni's carriage, supporting themselves as well as they were able, making themselves merry on the occasion, and saying they would go and see the handsome nuns, too. I look upon it as ordered by Divine Providence that I should have Mademoiselle de Montigny with me, who was not well acquainted with any lady of the company, and that the two gentlemen just mentioned, who were in the confidence of King Henri, should likewise be of the party, as they were able to clear me of the calumny intended, to be fixed upon me. Whilst we were viewing the convent, my carriage waited for us in the square. In the square many gentlemen belonging to the Court had their lodgings. My carriage was easily to be distinguished, as it was gilt and lined with yellow velvet trimmed with silver. We had not come out of the convent when the King passed through the square on his way to see Quelus, who was then sick. He had with him the King my husband, D'O----, and the fat fellow Ruffé. The King, observing no one in my carriage, turned to my husband and said: "There is your wife's coach, and that is the house where Bidé lodges. Bidé is sick, and I will engage my word she is gone upon a visit to him. Go," said he to Ruffé, "and see whether she is not there." In saying this, the King addressed himself to a proper tool for his malicious purpose, for this fellow Ruffé was entirely devoted to Le Guast. I need not tell you he did not find me there; however, knowing the King's intention, he, to favour it, said loud enough for the King my husband to hear him: "The birds have been there, but they are now flown." This furnished sufficient matter for conversation until they reached home. Upon this occasion, the King my husband displayed all the good sense and generosity of temper for which he is remarkable. He saw through the design, and he despised the maliciousness of it. The King my brother was anxious to see the Queen my mother before me, to whom he imparted the pretended discovery, and she, whether to please a son on whom she doted, or whether she really gave credit to the story had related it to some ladies with much seeming anger. Soon afterwards I returned with the ladies who had accompanied me to St. Pierre's, entirely ignorant of what had happened. I found the King my husband in our apartments, who began to laugh on seeing me, and said: "Go immediately to the Queen your mother, but I promise you you will not return very well pleased." I asked him the reason, and what had happened. He answered: "I shall tell you nothing; but be assured of this, that I do not give the least credit to the story, which I plainly perceive to be fabricated in order to stir up a difference betwixt us two, and break off the friendly intercourse between your brother and me." Finding I could get no further information on the subject from him, I went to the apartment of the Queen my mother. I met M. de Guise in the antechamber, who was not displeased at the prospect of a dissension in our family, hoping that he might make some advantage of it. He addressed me in these words: "I waited here expecting to see you, in order to inform you that some ill office has been done you with the Queen." He then told me the story he had learned of D'O----, who, being intimate with your kinswoman, had informed M. de Guise of it, that he might apprise us. I went into the Queen's bedchamber, but did not find my mother there. However, I saw Madame de Nemours, the rest of the princesses, and other ladies, who all exclaimed on seeing me: "Good God! the Queen your mother is in such a rage; we would advise you, for the present, to keep out of her sight." "Yes," said I, "so I would, had I been guilty of what the King has reported; but I assure you all I am entirely innocent, and must therefore speak with her and clear myself." I then went into her closet, which was separated from the bedchamber by a slight partition only, so that our whole conversation could be distinctly heard. She no sooner set eyes upon me than she flew into a great passion, and said everything that the fury of her resentment suggested. I related to her the whole truth, and begged to refer her to the company which attended me, to the number of ten or twelve persons, desiring her not to rely on the testimony of those more immediately about me, but examine Mademoiselle Montigny, who did not belong to me, and Liancourt and Camille, who were the King's servants. She would not hear a word I had to offer, but continued to rate me in a furious manner; whether it was through fear, or affection for her son, or whether she believed the story in earnest, I know not. When I observed to her that I understood the King had done me this ill office in her opinion, her anger was redoubled, and she endeavoured to make me believe that she had been informed of the circumstance by one of her own _valets de chambre_, who had himself seen me at the place. Perceiving that I gave no credit to this account of the matter, she became more and more incensed against me. All that was said was perfectly heard by those in the next room. At length I left her closet, much chagrined; and returning to my own apartments, I found the King my husband there, who said to me: "Well, was it not as I told you?" He, seeing me under great concern, desired me not to grieve about it, adding that "Liancourt and Camille would attend the King that night in his bedchamber, and relate the affair as it really was; and to-morrow," continued he, "the Queen your mother will receive you in a very different manner." "But, monsieur," I replied, "I have received too gross an affront in public to forgive those who were the occasion of it; but that is nothing when compared with the malicious intention of causing so heavy a misfortune to befall me as to create a variance betwixt you and me." "But," said he, "God be thanked, they have failed in it." "For that," answered I, "I am the more beholden to God and your amiable disposition. However," continued I, "we may derive this good from it, that it ought to be a warning to us to put ourselves upon our guard against the King's stratagems to bring about a disunion betwixt you and my brother, by causing a rupture betwixt you and me." Whilst I was saying this, my brother entered the apartment, and I made them renew their protestations of friendship. But what oaths or promises can prevail against love! This will appear more fully in the sequel of my story. An Italian banker, who had concerns with my brother, came to him the next morning, and invited him, the King my husband, myself, the princesses, and other ladies, to partake of an entertainment in a garden belonging to him. Having made it a constant rule, before and after I married, as long as I remained in the Court of the Queen my mother, to go to no place without her permission, I waited on her, at her return from mass, and asked leave to be present at this banquet. She refused to give any leave, and said she did not care where I went. I leave you to judge, who know my temper, whether I was not greatly mortified at this rebuff. Whilst we were enjoying this entertainment, the King, having spoken with Liancourt, Camille, and Mademoiselle Montigny, was apprised of the mistake which the malice or misapprehension of Ruffé had led him into. Accordingly, he went to the Queen my mother and related the whole truth, entreating her to remove any ill impressions that might remain with me, as he perceived that I was not deficient in point of understanding; and feared that I might be induced to engage in some plan of revenge. When I returned from the banquet before mentioned, I found that what the King my husband had foretold was come to pass; for the Queen my mother sent for me into her back closet, which was adjoining the King's, and told me that she was now acquainted with the truth, and found I had not deceived her with a false story. She had discovered, she said, that there was not the least foundation for the report her _valet de chambre_ had made, and should dismiss him from her service as a bad man. As she perceived by my looks that I saw through this disguise, she said everything she could think of to persuade me to a belief that the King had not mentioned it to her. She continued her arguments, and I still appeared incredulous. At length the King entered the closet, and made many apologies, declaring he had been imposed on, and assuring me of his most cordial friendship and esteem; and thus matters were set to rights again. LETTER IX After staying some time at Lyons, we went to Avignon. Le Guast, not daring to hazard any fresh imposture, and finding that my conduct afforded no ground for jealousy on the part of my husband, plainly perceived that he could not, by that means, bring about a misunderstanding betwixt my brother and the King my husband. He therefore resolved to try what he could effect through Madame de Sauves. In order to do this, he obtained such an influence over her that she acted entirely as he directed; insomuch that, by his artful instructions, the passion which these young men had conceived, hitherto wavering and cold, as is generally the case at their time of life, became of a sudden so violent that ambition and every obligation of duty were at once absorbed by their attentions to this woman. This occasioned such a jealousy betwixt them that, though her favours were divided with M. de Guise, Le Guast, De Souvray, and others, anyone of whom she preferred to the brothers-in-law, such was the infatuation of these last, that each considered the other as his only rival. To carry on De Guast's sinister designs, this woman persuaded the King my husband that I was jealous of her, and on that account it was that I joined with my brother. As we are ready to give ear and credit to those we love, he believed all she said. From this time he became distant and reserved towards me, shunning my presence as much as possible; whereas, before, he was open and communicative to me as to a sister, well knowing that I yielded to his pleasure in all things, and was far from harbouring jealousy of any kind. What I had dreaded, I now perceived had come to pass. This was the loss of his favour and good opinion; to preserve which I had studied to gain his confidence by a ready compliance with his wishes, well knowing that mistrust is the sure forerunner of hatred. I now turned my mind to an endeavour to wean my brother's affection from Madame de Sauves, in order to counterplot Le Guast in his design to bring about a division, and thereby to effect our ruin. I used every means with my brother to divert his passion; but the fascination was too strong, and my pains proved ineffectual. In anything else, my brother would have suffered himself to be ruled by me; but the charms of this Circe, aided by that sorcerer, Le Guast, were too powerful to be dissolved by my advice. So far was he from profiting by my counsel that he was weak enough to communicate it to her. So blind are lovers! Her vengeance was excited by this communication, and she now entered more fully into the designs of Le Guast. In consequence, she used all her art to make the King my husband conceive an aversion for me; insomuch that he scarcely ever spoke with me. He left her late at night, and, to prevent our meeting in the morning, she directed him to come to her at the Queen's levée, which she duly attended; after which he passed the rest of the day with her. My brother likewise followed her with the greatest assiduity, and she had the artifice to make each of them think that he alone had any place in her esteem. Thus was a jealousy kept up betwixt them, and, in consequence, disunion and mutual ruin! We made a considerable stay at Avignon, whence we proceeded through Burgundy and Champagne to Rheims, where the King's marriage was celebrated. From Rheims we came to Paris, things going on in their usual train, and Le Guast prosecuting his designs with all the success he could wish. At Paris my brother was joined by Bussi, whom he received with all the favour which his bravery merited. He was inseparable from my brother, in consequence of which I frequently saw him, for my brother and I were always together, his household being equally at my devotion as if it were my own. Your aunt, remarking this harmony betwixt us, has often told me that it called to her recollection the times of my uncle, M. d'Orléans, and my aunt, Madame de Savoie. Le Guast thought this a favourable circumstance to complete his design. Accordingly, he suggested to Madame de Sauves to make my husband believe that it was on account of Bussi that I frequented my brother's apartments so constantly. The King my husband, being fully informed of all my proceedings from persons in his service who attended me everywhere, could not be induced to lend an ear to this story. Le Guast, finding himself foiled in this quarter, applied to the King, who was well inclined to listen to the tale, on account of his dislike to my brother and me, whose friendship for each other was unpleasing to him. Besides this, he was incensed against Bussi, who, being formerly attached to him, had now devoted himself wholly to my brother,--an acquisition which, on account of the celebrity of Bussi's fame for parts and valour, redounded greatly to my brother's honour, whilst it increased the malice and envy of his enemies. The King, thus worked upon by Le Guast, mentioned it to the Queen my mother, thinking it would have the same effect on her as the tale which was trumped up at Lyons. But she, seeing through the whole design, showed him the improbability of the story, adding that he must have some wicked people about him, who could put such notions in his head, observing that I was very unfortunate to have fallen upon such evil times. "In my younger days," said she, "we were allowed to converse freely with all the gentlemen who belonged to the King our father, the Dauphin, and M. d'Orléans, your uncles. It was common for them to assemble in the bedchamber of Madame Marguerite, your aunt, as well as in mine, and nothing was thought of it. Neither ought it to appear strange that Bussi sees my daughter in the presence of her husband's servants. They are not shut up together. Bussi is a person of quality, and holds the first place in your brother's family. What grounds are there for such a calumny? At Lyons you caused me to offer her an affront, which I fear she will never forget." The King was astonished to hear his mother talk in this manner, and interrupted her with saying: "Madame, I only relate what I have heard." "But who is it," answered she, "that tells you all this? I fear no one that intends you any good, but rather one that wishes to create divisions amongst you all." As soon as the King had left her she told me all that had passed, and said: "You are unfortunate to live in these times." Then calling your aunt, Madame de Dampierre, they entered into a discourse concerning the pleasures and innocent freedoms of the times they had seen, when scandal and malevolence were unknown at Court. Le Guast, finding this plot miscarry, was not long in contriving another. He addressed himself for this purpose to certain gentlemen who attended the King my husband. These had been formerly the friends of Bussi, but, envying the glory he had obtained, were now become his enemies. Under the mask of zeal for their master, they disguised the envy which they harboured in their breasts. They entered into a design of assassinating Bussi as he left my brother to go to his own lodgings, which was generally at a late hour. They knew that he was always accompanied home by fifteen or sixteen gentlemen, belonging to my brother, and that, notwithstanding he wore no sword, having been lately wounded in the right arm, his presence was sufficient to inspire the rest with courage. In order, therefore, to make sure work, they resolved on attacking him with two or three hundred men, thinking that night would throw a veil over the disgrace of such an assassination. Le Guast, who commanded a regiment of guards, furnished the requisite number of men, whom he disposed in five or six divisions, in the street through which he was to pass. Their orders were to put out the torches and _flambeaux_, and then to fire their pieces, after which they were to charge his company, observing particularly to attack one who had his right arm slung in a scarf. Fortunately they escaped the intended massacre, and, fighting their way through, reached Bussi's lodgings, one gentleman only being killed, who was particularly attached to M. de Bussi, and who was probably mistaken for him, as he had his arm likewise slung in a scarf. An Italian gentleman, who belonged to my brother, left them at the beginning of the attack, and came running back to the Louvre. As soon as he reached my brother's chamber door, he cried out aloud: "Bussi is assassinated!" My brother was going out, but I, hearing the cry of assassination, left my chamber, by good fortune not being undressed, and stopped my brother. I then sent for the Queen my mother to come with all haste in order to prevent him from going out, as he was resolved to do, regardless of what might happen. It was with difficulty we could stay him, though the Queen my mother represented the hazard he ran from the darkness of the night, and his ignorance of the nature of the attack, which might have been purposely designed by Le Guast to take away his life. Her entreaties and persuasions would have been of little avail if she had not used her authority to order all the doors to be barred, and taken the resolution of remaining where she was until she had learned what had really happened. Bussi, whom God had thus miraculously preserved, with that presence of mind which he was so remarkable for in time of battle and the most imminent danger, considering within himself when he reached home the anxiety of his master's mind should he have received any false report, and fearing he might expose himself to hazard upon the first alarm being given (which certainly would have been the case, if my mother had not interfered and prevented it), immediately despatched one of his people to let him know every circumstance. The next day Bussi showed himself at the Louvre without the least dread of enemies, as if what had happened had been merely the attack of a tournament. My brother exhibited much pleasure at the sight of Bussi, but expressed great resentment at such a daring attempt to deprive him of so brave and valuable a servant, a man whom Le Guast durst not attack in any other way than by a base assassination. LETTER X The Queen my mother, a woman endowed with the greatest prudence and foresight of any one I ever knew, apprehensive of evil consequences from this affair, and fearing a dissension betwixt her two sons, advised my brother to fall upon some pretence for sending Bussi away from Court. In this advice I joined her, and through our united counsel and request, my brother was prevailed upon to give his consent. I had every reason to suppose that Le Guast would take advantage of the rencounter to foment the coolness which already existed betwixt my brother and the King my husband into an open rupture: Bussi, who implicitly followed my brother's directions in everything, departed with a company of the bravest noblemen that were about the latter's person. Bussi was now removed from the machinations of Le Guast, who likewise failed in accomplishing a design he had long projected,--to disunite the King my husband and me. One night my husband was attacked with a fit, and continued insensible for the space of an hour,--occasioned, I supposed, by his excesses with women, for I never knew anything of the kind to happen to him before. However, as it was my duty so to do, I attended him with so much care and assiduity that, when he recovered, he spoke of it to everyone, declaring that, if I had not perceived his indisposition and called for the help of my women, he should not have survived the fit. From this time he treated me with more kindness, and the cordiality betwixt my brother and him was again revived, as if I had been the point of union at which they were to meet, or the cement that joined them together. Le Guast was now at his wit's end for some fresh contrivance to breed disunion in the Court. He had lately persuaded the King to remove from about the person of the Queen-consort, a princess of the greatest virtue and most amiable qualities, a female attendant of the name of Changi, for whom the Queen entertained a particular esteem, as having been brought up with her. Being successful in this measure, he now thought of making the King my husband send away Torigni, whom I greatly regarded. The argument he used with the King was, that young princesses ought to have no favourites about them. The King, yielding to this man's persuasions, spoke of it to my husband, who observed that it would be a matter that would greatly distress me; that if I had an esteem for Torigni it was not without cause, as she had been brought up with the Queen of Spain and me from our infancy; that, moreover, Torigni was a young lady of good understanding, and had been of great use to him during his confinement at Vincennes; that it would be the greatest ingratitude in him to overlook services of such a nature, and that he remembered well when his Majesty had expressed the same sentiments. Thus did he defend himself against the performance of so ungrateful an action. However, the King listened only to the arguments of Le Guast, and told my husband that he should have no more love for him if he did not remove Torigni from about me the very next morning. He was forced to comply, greatly contrary to his will, and, as he has since declared to me, with much regret. Joining entreaties to commands, he laid his injunctions on me accordingly. How displeasing this separation was I plainly discovered by the many tears I shed on receiving his orders. It was in vain to represent to him the injury done to my character by the sudden removal of one who had been with me from my earliest years, and was so greatly in my esteem and confidence; he could not give an ear to my reasons, being firmly bound by the promise he had made to the King. Accordingly, Torigni left me that very day, and went to the house of a relation, M. Chastelas. I was so greatly offended with this fresh indignity, after so many of the kind formerly received, that I could not help yielding to resentment; and my grief and concern getting the upper hand of my prudence, I exhibited a great coolness and indifference towards my husband. Le Guast and Madame de Sauves were successful in creating a like indifference on his part, which, coinciding with mine, separated us altogether, and we neither spoke to each other nor slept in the same bed. A few days after this, some faithful servants about the person of the King my husband remarked to him the plot which had been concerted with so much artifice to lead him to his ruin, by creating a division, first betwixt him and my brother, and next betwixt him and me, thereby separating him from those in whom only he could hope for his principal support. They observed to him that already matters were brought to such a pass that the King showed little regard for him, and even appeared to despise him. They afterwards addressed themselves to my brother, whose situation was not in the least mended since the departure of Bussi, Le Guast causing fresh indignities to be offered him daily. They represented to him that the King my husband and he were both circumstanced alike, and equally in disgrace, as Le Guast had everything under his direction; so that both of them were under the necessity of soliciting, through him, any favours which they might want of the King, and which, when demanded, were constantly refused them with great contempt. Moreover, it was become dangerous to offer them service, as it was inevitable ruin for anyone to do so. "Since, then," said they, "your dissensions appear to be so likely to prove fatal to both, it would be advisable in you both to unite and come to a determination of leaving the Court; and, after collecting together your friends and servants, to require from the King an establishment suitable to your ranks." They observed to my brother that he had never yet been put in possession of his appanage, and received for his subsistence only some certain allowances, which were not regularly paid him, as they passed through the hands of Le Guast, and were at his disposal, to be discharged or kept back, as he judged proper. They concluded with observing that, with regard to the King my husband, the government of Guyenne was taken out of his hands; neither was he permitted to visit that or any other of his dominions. It was hereupon resolved to pursue the counsel now given, and that the King my husband and my brother should immediately withdraw themselves from Court. My brother made me acquainted with this resolution, observing to me, as my husband and he were now friends again, that I ought to forget all that had passed; that my husband had declared to him that he was sorry things had so happened, that we had been outwitted by our enemies, but that he was resolved, from henceforward, to show me every attention and give me every proof of his love and esteem, and he concluded with begging me to make my husband every show of affection, and to be watchful for their interest during their absence. It was concerted betwixt them that my brother should depart first, making off in a carriage in the best manner he could; that, in a few days afterwards, the King my husband should follow, under pretence of going on a hunting party. They both expressed their concern that they could not take me with them, assuring me that I had no occasion to have any apprehensions, as it would soon appear that they had no design to disturb the peace of the kingdom, but merely to ensure the safety of their own persons, and to settle their establishments. In short, it might well be supposed that, in their present situation, they had reason to apprehend danger to themselves from such as had evil designs against their family. Accordingly, as soon as it was dusk and before the King's supper-time, my brother changed his cloak, and concealing the lower part of his face to his nose in it, left the palace, attended by a servant who was little known, and went on foot to the gate of St. Honoré, where he found Simier waiting for him in a coach, borrowed of a lady for the purpose. My brother threw himself into it, and went to a house about a quarter of a league out of Paris, where horses were stationed ready; and at the distance of about a league farther, he joined a party of two or three hundred horsemen of his servants, who were awaiting his coming. My brother was not missed till nine o'clock, when the King and the Queen my mother asked me the reason he did not come to sup with them as usual, and if I knew of his being indisposed. I told them I had not seen him since noon. Thereupon they sent to his apartments. Word was brought back that he was not there. Orders were then given to inquire at the apartments of the ladies whom he was accustomed to visit. He was nowhere to be found. There was now a general alarm. The King flew into a great passion, and began to threaten me. He then sent for all the Princes and the great officers of the Court; and giving orders for a pursuit to be made, and to bring him back, dead or alive, cried out: "He is gone to make war against me; but I will show him what it is to contend with a king of my power." Many of the Princes and officers of State remonstrated against these orders, which they observed ought to be well weighed. They said that, as their duty directed, they were willing to venture their lives in the King's service; but to act against his brother they were certain would not be pleasing to the King himself; that they were well convinced his brother would undertake nothing that should give his Majesty displeasure, or be productive of danger to the realm; that perhaps his leaving the Court was owing to some disgust, which it would be more advisable to send and inquire into. Others, on the contrary, were for putting the King's orders into execution; but, whatever expedition they could use, it was day before they set off; and as it was then too late to overtake my brother, they returned, being only equipped for the pursuit. I was in tears the whole night of my brother's departure, and the next day was seized with a violent cold, which was succeeded by a fever that confined me to my bed. Meanwhile my husband was preparing for his departure, which took up all the time he could spare from his visits to Madame de Sauves; so that he did not think of me. He returned as usual at two or three in the morning, and, as we had separate beds, I seldom heard him; and in the morning, before I was awake, he went to my mother's levée, where he met Madame de Sauves, as usual. This being the case, he quite forgot his promise to my brother of speaking to me; and when he went away, it was without taking leave of me. The King did not show my husband more favour after my brother's evasion, but continued to behave with his former coolness. This the more confirmed him in the resolution of leaving the Court, so that in a few days, under the pretence of hunting, he went away. LETTER XI The King, supposing that I was a principal instrument in aiding the Princes in their desertion, was greatly incensed against me, and his rage became at length so violent that, had not the Queen my mother moderated it, I am inclined to think my life had been in danger. Giving way to her counsel, he became more calm, but insisted upon a guard being placed over me, that I might not follow the King my husband, neither have communication with any one, so as to give the Princes intelligence of what was going on at Court. The Queen my mother gave her consent to this measure, as being the least violent, and was well pleased to find his anger cooled in so great a degree. She, however, requested that she might be permitted to discourse with me, in order to reconcile me to a submission to treatment of so different a kind from what I had hitherto known. At the same time she advised the King to consider that these troubles might not be lasting; that everything in the world bore a double aspect; that what now appeared to him horrible and alarming, might, upon a second view, assume a more pleasing and tranquil look; that, as things changed, so should measures change with them; that there might come a time when he might have occasion for my services; that, as prudence counselled us not to repose too much confidence in our friends, lest they should one day become our enemies, so was it advisable to conduct ourselves in such a manner to our enemies as if we had hopes they should hereafter become our friends. By such prudent remonstrances did the Queen my mother restrain the King from proceeding to extremities with me, as he would otherwise possibly have done. Le Guast now endeavoured to divert his fury to another object, in order to wound me in a most sensitive part. He prevailed on the King to adopt a design for seizing Torigni, at the house of her cousin Chastelas, and, under pretence of bringing her before the King, to drown her in a river which they were to cross. The party sent upon this errand was admitted by Chastelas, not suspecting any evil design, without the least difficulty, into his house. As soon as they had gained admission they proceeded to execute the cruel business they were sent upon, by fastening Torigni with cords and locking her up in a chamber, whilst their horses were baiting. Meantime, according to the French custom, they crammed themselves, like gluttons, with the best eatables the house afforded. Chastelas, who was a man of discretion, was not displeased to gain time at the expense of some part of his substance, considering that the suspension of a sentence is a prolongation of life, and that during this respite the King's heart might relent, and he might countermand his former orders. With these considerations he was induced to submit, though it was in his power to have called for assistance to repel this violence. But God, who hath constantly regarded my afflictions and afforded me protection against the malicious designs of my enemies, was pleased to order poor Torigni to be delivered by means which I could never have devised had I been acquainted with the plot, of which I was totally ignorant. Several of the domestics, male as well as female, had left the house in a fright, fearing the insolence and rude treatment of this troop of soldiers, who behaved as riotously as if they were in a house given up to pillage. Some of these, at the distance of a quarter of a league from the house, by God's providence, fell in with Ferté and Avantigni, at the head of their troops, in number about two hundred horse, on their march to join my brother. Ferté, remarking a labourer, whom he knew to belong to Chastelas, apparently in great distress, inquired of him what was the matter, and whether he had been ill-used by any of the soldiery. The man related to him all he knew, and in what state he had left his master's house. Hereupon Ferté and Avantigni resolved, out of regard to me, to effect Torigni's deliverance, returning thanks to God for having afforded them so favourable an opportunity of testifying the respect they had always entertained towards me. Accordingly, they proceeded to the house with all expedition, and arrived just at the moment these soldiers were setting Torigni on horseback, for the purpose of conveying her to the river wherein they had orders to plunge her. Galloping into the courtyard, sword in hand, they cried out: "Assassins, if you dare to offer that lady the least injury, you are dead men!" So saying, they attacked them and drove them to flight, leaving their prisoner behind, nearly as dead with joy as she was before with fear and apprehension. After returning thanks to God and her deliverers for so opportune and unexpected a rescue, she and her cousin Chastelas set off in a carriage, under the escort of their rescuers, and joined my brother, who, since he could not have me with him, was happy to have one so dear to me about him. She remained under my brother's protection as long as any danger was apprehended, and was treated with as much respect as if she had been with me. Whilst the King was giving directions for this notable expedition, for the purpose of sacrificing Torigni to his vengeance, the Queen my mother, who had not received the least intimation of it, came to my apartment as I was dressing to go abroad, in order to observe how I should be received after what had passed at Court, having still some alarms on account of my husband and brother. I had hitherto confined myself to my chamber, not having perfectly recovered my health, and, in reality, being all the time as much indisposed in mind as in body. My mother, perceiving my intention, addressed me in these words: "My child, you are giving yourself unnecessary trouble in dressing to go abroad. Do not be alarmed at what I am going to tell you. Your own good sense will dictate to you that you ought not to be surprised if the King resents the conduct of your brother and husband, and as he knows the love and friendship that exist between you three, should suppose that you were privy to their design of leaving the Court. He has, for this reason, resolved to detain you in it, as a hostage for them. He is sensible how much you are beloved by your husband, and thinks he can hold no pledge that is more dear to him. On this account it is that the King has ordered his guards to be placed, with directions not to suffer you to leave your apartments. He has done this with the advice of his counsellors, by whom it was suggested that, if you had your free liberty, you, might be induced to advise your brother and husband of their deliberations. I beg you will not be offended with these measures, which, if it so please God, may not be of long continuance. I beg, moreover, you will not be displeased with me if I do not pay you frequent visits, as I should be unwilling to create any suspicions in the King's mind. However, you may rest assured that I shall prevent any further steps from being taken that may prove disagreeable to you, and that I shall use my utmost endeavours to bring about a reconciliation betwixt your brothers." I represented to her, in reply, the great indignity that was offered to me by putting me under arrest; that it was true my brother had all along communicated to me the just cause he had to be dissatisfied, but that, with respect to the King my husband, from the time Torigni was taken from me we had not spoken to each other; neither had he visited me during my indisposition, nor did he even take leave of me when he left Court. "This," says she, "is nothing at all; it is merely a trifling difference betwixt man and wife, which a few sweet words, conveyed in a letter, will set to rights. When, by such means, he has regained your affections, he has only to write to you to come to him, and you will set off at the very first opportunity. Now, this is what the King my son wishes to prevent." LETTER XII The Queen my mother left me, saying these words. For my part, I remained a close prisoner, without a visit from a single person, none of my most intimate friends daring to come near me, through the apprehension that such a step might prove injurious to their interests. Thus it is ever in Courts. Adversity is solitary, while prosperity dwells in a crowd; the object of persecution being sure to be shunned by his nearest friends and dearest connections. The brave Grillon was the only one who ventured to visit me, at the hazard of incurring disgrace. He came five or six times to see me, and my guards were so much astonished at his resolution, and awed by his presence, that not a single Cerberus of them all would venture to refuse him entrance to my apartments. Meanwhile, the King my husband reached the States under his government. Being joined there by his friends and dependents, they all represented to him the indignity offered to me by his quitting the Court without taking leave of me. They observed to him that I was a princess of good understanding, and that it would be for his interest to regain my esteem; that, when matters were put on their former footing, he might derive to himself great advantage from my presence at Court. Now that he was at a distance from his Circe, Madame de Sauves, he could listen to good advice. Absence having abated the force of her charms, his eyes were opened; he discovered the plots and machinations of our enemies, and clearly perceived that a rupture could not but tend to the ruin of us both. Accordingly, he wrote me a very affectionate letter, wherein he entreated me to forget all that had passed betwixt us, assuring me that from thenceforth he would ever love me, and would give me every demonstration that he did so, desiring me to inform him of what was going on at Court, and how it fared with me and my brother. My brother was in Champagne and the King my husband in Gascony, and there had been no communication betwixt them, though they were on terms of friendship. I received this letter during my imprisonment, and it gave me great comfort under that situation. Although my guards had strict orders not to permit me to set pen to paper, yet, as necessity is said to be the mother of invention, I found means to write many letters to him. Some few days after I had been put under arrest, my brother had intelligence of it, which chagrined him so much that, had not the love of his country prevailed with him, the effects of his resentment would have been shown in a cruel civil war, to which purpose he had a sufficient force entirely at his devotion. He was, however, withheld by his patriotism, and contented himself with writing to the Queen my mother, informing her that, if I was thus treated, he should be driven upon some desperate measure. She, fearing the consequence of an open rupture, and dreading lest, if blows were once struck, she should be deprived of the power of bringing about a reconciliation betwixt the brothers, represented the consequences to the King, and found him well disposed to lend an ear to her reasons, as his anger was now cooled by the apprehensions of being attacked in Gascony, Dauphiny, Languedoc, and Poitou, with all the strength of the Huguenots under the King my husband. Besides the many strong places held by the Huguenots, my brother had an army with him in Champagne, composed chiefly of nobility, the bravest and best in France. The King found, since my brother's departure, that he could not, either by threats or rewards, induce a single person among the princes and great lords to act against him, so much did everyone fear to intermeddle in this quarrel, which they considered as of a family nature; and after having maturely reflected on his situation, he acquiesced in my mother's opinion, and begged her to fall upon some means of reconciliation. She thereupon proposed going to my brother and taking me with her. To the measure of taking me, the King had an objection, as he considered me as the hostage for my husband and brother. She then agreed to leave me behind, and set off without my knowledge of the matter. At their interview, my brother represented to the Queen my mother that he could not but be greatly dissatisfied with the King after the many mortifications he had received at Court; that the cruelty and injustice of confining me hurt him equally as if done to himself; observing, moreover, that, as if my arrest were not a sufficient mortification, poor Torigni must be made to suffer; and concluding with the declaration of his firm resolution not to listen to any terms of peace until I was restored to my liberty, and reparation made me for the indignity I had sustained. The Queen my mother being unable to obtain any other answer, returned to Court and acquainted the King with my brother's determination. Her advice was to go back again with me, for going without me, she said, would answer very little purpose; and if I went with her in disgust, it would do more harm than good. Besides, there was reason to fear, in that case, I should insist upon going to my husband. "In short," says she, "my daughter's guard must be removed, and she must be satisfied in the best way we can." The King agreed to follow her advice, and was now, on a sudden, as eager to reconcile matters betwixt us as she was herself. Hereupon I was sent for, and when I came to her, she informed me that she had paved the way for peace; that it was for the good of the State, which she was sensible I must be as desirous to promote as my brother; that she had it now in her power to make a peace which would be as satisfactory as my brother could desire, and would put us entirely out of the reach of Le Guast's machinations, or those of any one else who might have an influence over the King's mind. She observed that, by assisting her to procure a good understanding betwixt the King and my brother, I should relieve her from that cruel disquietude under which she at present laboured, as, should things come to an open rupture, she could not but be grieved, whichever party prevailed, as they were both her sons. She therefore expressed her hopes that I would forget the injuries I had received, and dispose myself to concur in a peace, rather than join in any plan of revenge. She assured me that the King was sorry for what had happened; that he had even expressed his regret to her with tears in his eyes, and had declared that he was ready to give me every satisfaction. I replied that I was willing to sacrifice everything for the good of my brothers and of the State; that I wished for nothing so much as peace, and that I would exert myself to the utmost to bring it about. As I uttered these words, the King came into the closet, and, with a number of fine speeches, endeavoured to soften my resentment and to recover my friendship, to which I made such returns as might show him I harboured no ill-will for the injuries I had received. I was induced to such behaviour rather out of contempt, and because it was good policy to let the King go away satisfied with me. Besides, I had found a secret pleasure, during my confinement, from the perusal of good books, to which I had given myself up with a delight I never before experienced. I consider this as an obligation I owe to fortune, or, rather, to Divine Providence, in order to prepare me, by such efficacious means, to bear up against the misfortunes and calamities that awaited me. By tracing nature in the universal book which is opened to all mankind, I was led to the knowledge of the Divine Author. Science conducts us, step by step, through the whole range of creation, until we arrive, at length, at God. Misfortune prompts us to summon our utmost strength to oppose grief and recover tranquillity, until at length we find a powerful aid in the knowledge and love of God, whilst prosperity hurries us away until we are overwhelmed by our passions. My captivity and its consequent solitude afforded me the double advantage of exciting a passion for study, and an inclination for devotion, advantages I had never experienced during the vanities and splendour of my prosperity. As I have already observed, the King, discovering in me no signs of discontent, informed me that the Queen my mother was going into Champagne to have an interview with my brother, in order to bring about a peace, and begged me to accompany her thither and to use my best endeavours to forward his views, as he knew my brother was always well disposed to follow my counsel; and he concluded with saying that the peace, when accomplished, he should ever consider as being due to my good offices, and should esteem himself obliged to me for it. I promised to exert myself in so good a work, which I plainly perceived was both for my brother's advantage and the benefit of the State. The Queen my mother and I set off for Sens the next day. The conference was agreed to be held in a gentleman's château, at a distance of about a league from that place. My brother was waiting for us, accompanied by a small body of troops and the principal Catholic noblemen and princes of his army. Amongst these were the Duc Casimir and Colonel Poux, who had brought him six thousand German horse, raised by the Huguenots, they having joined my brother, as the King my husband and he acted in conjunction. The treaty was continued for several days, the conditions of peace requiring much discussion, especially such articles of it as related to religion. With respect to these, when at length agreed upon, they were too much to the advantage of the Huguenots, as it appeared afterwards, to be kept; but the Queen my mother gave in to them, in order to have a peace, and that the German cavalry before mentioned might be disbanded. She was, moreover, desirous to get my brother out of the hands of the Huguenots; and he was himself as willing to leave them, being always a very good Catholic, and joining the Huguenots only through necessity. One condition of the peace was, that my brother should have a suitable establishment. My brother likewise stipulated for me, that my marriage portion should be assigned in lands, and M. de Beauvais, a commissioner on his part, insisted much upon it. My mother, however, opposed it, and persuaded me to join her in it, assuring me that I should obtain from the King all I could require. Thereupon I begged I might not be included in the articles of peace, observing that I would rather owe whatever I was to receive to the particular favour of the King and the Queen my mother, and should, besides, consider it as more secure when obtained by such means. The peace being thus concluded and ratified on both sides, the Queen my mother prepared to return. At this instant I received letters from the King my husband, in which he expressed a great desire to see me, begging me, as soon as peace was agreed on, to ask leave to go to him. I communicated my husband's wish, to the Queen my mother, and added my own entreaties. She expressed herself greatly averse to such a measure, and used every argument to set me against it. She observed that, when I refused her proposal of a divorce after St. Bartholomew's Day, she gave way to my refusal, and commended me for it, because my husband was then converted to the Catholic religion; but now that he had abjured Catholicism, and was turned Huguenot again, she could not give her consent that I should go to him. When I still insisted upon going, she burst into a flood of tears, and said, if I did not return with her, it would prove her ruin; that the King would believe it was her doing; that she had promised to bring me back with her; and that, when my brother returned to Court, which would be soon, she would give her consent. We now returned to Paris, and found the King well satisfied that we had made a peace; though not, however, pleased with the articles concluded in favour of the Huguenots. He therefore resolved within himself, as soon as my brother should return to Court, to find some pretext for renewing the war. These advantageous conditions were, indeed, only granted the Huguenots to get my brother out of their hands, who was detained near two months, being employed in disbanding his German horse and the rest of his army. LETTER XIII At length my brother returned to Court, accompanied by all the Catholic nobility who had followed his fortunes. The King received him very graciously, and showed, by his reception of him, how much he was pleased at his return. Bussi, who returned with my brother, met likewise with a gracious reception. Le Guast was now no more, having died under the operation of a particular regimen ordered for him by his physician. He had given himself up to every kind of debauchery; and his death seemed the judgment of the Almighty on one whose body had long been perishing, and whose soul had been made over to the prince of demons as the price of assistance through the means of diabolical magic, which he constantly practised. The King, though now without this instrument of his malicious contrivances, turned his thoughts entirely upon the destruction of the Huguenots. To effect this, he strove to engage my brother against them, and thereby make them his enemies; and that I might be considered as another enemy, he used every means to prevent me from going to the King my husband. Accordingly he showed every mark of attention to both of us, and manifested an inclination to gratify all our wishes. After some time, M. de Duras arrived at Court, sent by the King my husband to hasten my departure. Hereupon, I pressed the King greatly to think well of it, and give me his leave. He, to colour his refusal, told me he could not part with me at present, as I was the chief ornament of his Court; that he must keep me a little longer, after which he would accompany me himself on my way as far as Poitiers. With this answer and assurance, he sent M. de Duras back. These excuses were purposely framed in order to gain time until everything was prepared for declaring war against the Huguenots, and, in consequence, against the King my husband, as he fully designed to do. As a pretence to break with the Huguenots, a report was spread abroad that the Catholics were dissatisfied with the Peace of Sens, and thought the terms of it too advantageous for the Huguenots. This rumour succeeded, and produced all that discontent amongst the Catholics intended by it. A league was formed in the provinces and great cities, which was joined by numbers of the Catholics. M. de Guise was named as the head of all. This was well known to the King, who pretended to be ignorant of what was going forward, though nothing else was talked of at Court. The States were convened to meet at Blois. Previous to the opening of this assembly, the King called my brother to his closet, where were present the Queen my mother and some of the King's counsellors. He represented the great consequence the Catholic league was to his State and authority, even though they should appoint De Guise as the head of it; that such a measure was of the highest importance to them both, meaning my brother and himself; that the Catholics had very just reason to be dissatisfied with the peace, and that it behoved him, addressing himself to my brother, rather to join the Catholics than the Huguenots, and this from conscience as well as interest. He concluded his address to my brother with conjuring him, as a son of France and a good Catholic, to assist him with his aid and counsel in this critical juncture, when his crown and the Catholic religion were both at stake. He further said that, in order to get the start of so formidable a league, he ought to form one himself, and become the head of it, as well to show his zeal for religion as to prevent the Catholics from uniting under any other leader. He then proposed to declare himself the head of a league, which should be joined by my brother, the princes, nobles, governors, and others holding offices under the Government. Thus was my brother reduced to the necessity of making his Majesty a tender of his services for the support and maintenance of the Catholic religion. The King, having now obtained assurances of my brother's assistance in the event of a war, which was his sole view in the league which he had formed with so much art, assembled together the princes and chief noblemen of his Court, and, calling for the roll of the league, signed it first himself, next calling upon my brother to sign it, and, lastly, upon all present. The next day the States opened their meeting, when the King, calling upon the Bishops of Lyons, Ambrune, Vienne, and other prelates there present, for their advice, was told that, after the oath taken at his coronation, no oath made to heretics could bind him, and therefore he was absolved from his engagements with the Huguenots. This declaration being made at the opening of the assembly, and war declared against the Huguenots, the King abruptly dismissed from Court the Huguenot, Genisac, who had arrived a few days before, charged by the King my husband with a commission to hasten my departure. The King very sharply told him that his sister had been given to a Catholic, and not to a Huguenot; and that if the King my husband expected to have me, he must declare himself a Catholic. Every preparation for war was made, and nothing else talked of at Court; and, to make my brother still more obnoxious to the Huguenots, he had the command of an army given him. Genisac came and informed me of the rough message he had been dismissed with. Hereupon I went directly to the closet of the Queen my mother, where I found the King. I expressed my resentment at being deceived by him, and at being cajoled by his promise to accompany me from Paris to Poitiers, which, as it now appeared, was a mere pretence. I represented that I did not marry by my own choice, but entirely agreeable to the advice of King Charles, the Queen my mother, and himself; that, since they had given him to me for a husband, they ought not to hinder me from partaking of his fortunes; that I was resolved to go to him, and that if I had not their leave, I would get away how I could, even at the hazard of my life. The King answered: "Sister, it is not now a time to importune me for leave. I acknowledge that I have, as you say, hitherto prevented you from going, in order to forbid it altogether. From the time the King of Navarre changed his religion, and again became a Huguenot, I have been against your going to him. What the Queen my mother and I are doing is for your good. I am determined to carry on a war of extermination until this wretched religion of the Huguenots, which is of so mischievous a nature, is no more. Consider, my sister, if you, who are a Catholic, were once in their hands, you would become a hostage for me, and prevent my design. And who knows but they might seek their revenge upon me by taking away your life? No, you shall not go amongst them; and if you leave us in the manner you have now mentioned, rely upon it that you will make the Queen your mother and me your bitterest enemies, and that we shall use every means to make you feel the effects of our resentment; and, moreover, you will make your husband's situation worse instead of better." I went from this audience with much dissatisfaction, and, taking advice of the principal persons of both sexes belonging to Court whom I esteemed my friends, I found them all of opinion that it would be exceedingly improper for me to remain in a Court now at open variance with the King my husband. They recommended me not to stay at Court whilst the war lasted, saying it would be more honourable for me to leave the kingdom under the pretence of a pilgrimage, or a visit to some of my kindred. The Princesse de Roche-sur-Yon was amongst those I consulted upon the occasion, who was on the point of setting off for Spa to take the waters there. My brother was likewise present at the consultation, and brought with him Mondoucet, who had been to Flanders in quality of the King's agent, whence he was just returned to represent to the King the discontent that had arisen amongst the Flemings on account of infringements made by the Spanish Government on the French laws. He stated that he was commissioned by several nobles, and the municipalities of several towns, to declare how much they were inclined in their hearts towards France, and how ready they were to come under a French government. Mondoucet, perceiving the King not inclined to listen to his representation, as having his mind wholly occupied by the war he had entered into with the Huguenots, whom he was resolved to punish for having joined my brother, had ceased to move in it further to the King, and addressed himself on the subject to my brother. My brother, with that princely spirit which led him to undertake great achievements, readily lent an ear to Mondoucet's proposition, and promised to engage in it, for he was born rather to conquer than to keep what he conquered. Mondoucet's proposition was the more pleasing to him as it was not unjust,--it being, in fact, to recover to France what had been usurped by Spain. Mondoucet had now engaged himself in my brother's service, and was to return to Flanders under a pretence of accompanying the Princesse de Roche-sur-Yon in her journey to Spa; and as this agent perceived my counsellors to be at a loss for some pretence for my leaving Court and quitting France during the war, and that at first Savoy was proposed for my retreat, then Lorraine, and then Our Lady of Loretto, he suggested to my brother that I might be of great use to him in Flanders, if, under the colour of any complaint, I should be recommended to drink the Spa waters, and go with the Princesse de Roche-sur-Yon. My brother acquiesced in this opinion, and came up to me, saying: "Oh, Queen! you need be no longer at a loss for a place to go to. I have observed that you have frequently an erysipelas on your arm, and you must accompany the Princess to Spa. You must say your physicians had ordered those waters for the complaint; but when they did so, it was not the season to take them. That season is now approaching, and you hope to have the King's leave to go there." My brother did not deliver all he wished to say at that time, because the Cardinal de Bourbon was present, whom he knew to be a friend to the Guises and to Spain. However, I saw through his real design, and that he wished me to promote his views in Flanders. The company approved of my brother's advice, and the Princesse de Roche-sur-Yon heard the proposal with great joy, having a great regard for me. She promised to attend me to the Queen my mother when I should ask her consent. The next day I found the Queen alone, and represented to her the extreme regret I experienced in finding that a war was inevitable betwixt the King my husband and his Majesty, and that I must continue in a state of separation from my husband; that, as long as the war lasted, it was neither decent nor honourable for me to stay at Court, where I must be in one or other, or both, of these cruel situations: either that the King my husband should believe that I continued in it out of inclination, and think me deficient in the duty I owed him; or that his Majesty should entertain suspicions of my giving intelligence to the King my husband. Either of these cases, I observed, could not but prove injurious to me. I therefore prayed her not to take it amiss if I desired to remove myself from Court, and from becoming so unpleasantly situated; adding that my physicians had for some time recommended me to take the Spa waters for an erysipelas--to which I had been long subject--on my arm; the season for taking these waters was now approaching, and that if she approved of it, I would use the present opportunity, by which means I should be at a distance from Court, and show my husband that, as I could not be with him, I was unwilling to remain amongst his enemies. I further expressed my hopes that, through her prudence, a peace might be effected in a short time betwixt the King my husband and his Majesty, and that my husband might be restored to the favour he formerly enjoyed; that whenever I learned the news of so joyful an event, I would renew my solicitations to be permitted to go to my husband. In the meantime, I should hope for her permission to have the honour of accompanying the Princesse de Roche-sur-Yon, there present, in her journey to Spa. She approved of what I proposed, and expressed her satisfaction that I had taken so prudent a resolution. She observed how much she was chagrined when she found that the King, through the evil persuasions of the bishops, had resolved to break through the conditions of the last peace, which she had concluded in his name. She saw already the ill effects of this hasty proceeding, as it had removed from the King's Council many of his ablest and best servants. This gave her, she said, much concern, as it did likewise to think I could not remain at Court without offending my husband, or creating jealousy and suspicion in the King's mind. This being certainly what was likely to be the consequence of my staying, she would advise the King to give me leave to set out on this journey. She was as good as her word, and the King discoursed with me on the subject without exhibiting the smallest resentment. Indeed, he was well pleased now that he had prevented me from going to the King my husband, for whom he had conceived the greatest animosity. He ordered a courier to be immediately despatched to Don John of Austria,--who commanded for the King of Spain in Flanders,--to obtain from him the necessary passports for a free passage in the countries under his command, as I should be obliged to cross a part of Flanders to reach Spa, which is in the bishopric of Liège. All matters being thus arranged, we separated in a few days after this interview. The short time my brother and I remained together was employed by him in giving me instructions for the commission I had undertaken to execute for him in Flanders. The King and the Queen my mother set out for Poitiers, to be near the army of M. de Mayenne, then besieging Brouage, which place being reduced, it was intended to march into Gascony and attack the King my husband. My brother had the command of another army, ordered to besiege Issoire and some other towns, which he soon after took. For my part, I set out on my journey to Flanders accompanied by the Princesse de Roche-sur-Yon, Madame de Tournon, the lady of my bedchamber, Madame de Moüy of Picardy, Madame de Chastelaine, De Millon, Mademoiselle d'Atric, Mademoiselle de Tournon, and seven or eight other young ladies. My male attendants were the Cardinal de Lenoncourt, the Bishop of Langres, and M. de Moüy, Seigneur de Picardy, at present father-in-law to the brother of Queen Louise, called the Comte de Chaligny, with my principal steward of the household, my chief esquires, and the other gentlemen of my establishment. LETTER XIV The cavalcade that attended me excited great curiosity as it passed through the several towns in the course of my journey, and reflected no small degree of credit on France, as it was splendidly set out, and made a handsome appearance. I travelled in a litter raised with pillars. The lining of it was Spanish velvet, of a crimson colour, embroidered in various devices with gold and different coloured silk thread. The windows were of glass, painted in devices. The lining and windows had, in the whole, forty devices, all different and alluding to the sun and its effects. Each device had its motto, either in the Spanish or Italian language. My litter was followed by two others; in the one was the Princesse de Roche-sur-Yon, and in the other Madame de Tournon, my lady of the bedchamber. After them followed ten maids of honour, on horseback, with their governess; and, last of all, six coaches and chariots, with the rest of the ladies and all our female attendants. I took the road of Picardy, the towns in which province had received the King's orders to pay me all due honours. Being arrived at Le Catelet, a strong place, about three leagues distant from the frontier of the Cambrésis, the Bishop of Cambray (an ecclesiastical State acknowledging the King of Spain only as a guarantee) sent a gentleman to inquire of me at what hour I should leave the place, as he intended to meet me on the borders of his territory. Accordingly I found him there, attended by a number of his people, who appeared to be true Flemings, and to have all the rusticity and unpolished manners of their country. The Bishop was of the House of Barlemont, one of the principal families in Flanders. All of this house have shown themselves Spaniards at heart, and at that time were firmly attached to Don John. The Bishop received me with great politeness and not a little of the Spanish ceremony. Although the city of Cambray is not so well built as some of our towns in France, I thought it, notwithstanding, far more pleasant than many of these, as the streets and squares are larger and better disposed. The churches are grand and highly ornamented, which is, indeed, common to France; but what I admired, above all, was the citadel, which is the finest and best constructed in Christendom. The Spaniards experienced it to be strong whilst my brother had it in his possession. The governor of the citadel at this time was a worthy gentleman named M. d'Ainsi, who was, in every respect, a polite and well-accomplished man, having the carriage and behaviour of one of our most perfect courtiers, very different from the rude incivility which appears to be the characteristic of a Fleming. The Bishop gave us a grand supper, and after supper a ball, to which he had invited all the ladies of the city. As soon as the ball was opened he withdrew, in accordance with the Spanish ceremony; but M. d'Ainsi did the honours for him, and kept me company during the ball, conducting me afterwards to a collation, which, considering his command at the citadel, was, I thought, imprudent. _I speak from experience, having been taught, to my cost, and contrary to my desire, the caution and vigilance necessary to be observed in keeping such places._ As my regard for my brother was always predominant in me, I continually had his instructions in mind, and now thought I had a fair opportunity to open my commission and forward his views in Flanders, this town of Cambray, and especially the citadel, being, as it were, a key to that country. Accordingly I employed all the talents God had given me to make M. d'Ainsi a friend to France, and attach him to my brother's interest. Through God's assistance I succeeded with him, and so much was M. d'Ainsi pleased with my conversation that he came to the resolution of soliciting the Bishop, his master, to grant him leave to accompany me as far as Namur, where Don John of Austria was in waiting to receive me, observing that he had a great desire to witness so splendid an interview. This _Spanish_ Fleming, the Bishop, had the weakness to grant M. d'Ainsi's request, who continued following in my train for ten or twelve days. During this time he took every opportunity of discoursing with me, and showed that, in his heart, he was well disposed to embrace the service of France, wishing no better master than the Prince my brother, and declaring that he heartily despised being under the command of his Bishop, who, though his sovereign, was not his superior by birth, being born a private gentleman like himself, and, in every other respect, greatly his inferior. Leaving Cambray, I set out to sleep at Valenciennes, the chief city of a part of Flanders called by the same name. Where this country is divided from Cambrésis (as far as which I was conducted by the Bishop of Cambray), the Comte de Lalain, M. de Montigny his brother, and a number of gentlemen, to the amount of two or three hundred, came to meet me. Valenciennes is a town inferior to Cambray in point of strength, but equal to it for the beauty of its squares, and churches,--the former ornamented with fountains, as the latter are with curious clocks. The ingenuity of the Germans in the construction of their clocks was a matter of great surprise to all my attendants, few amongst whom had ever before seen clocks exhibiting a number of moving figures, and playing a variety of tunes in the most agreeable manner. The Comte de Lalain, the governor of the city, invited the lords and gentlemen of my train to a banquet, reserving himself to give an entertainment to the ladies on our arrival at Mons, where we should find the Countess his wife, his sister-in-law Madame d'Aurec, and other ladies of distinction. Accordingly the Count, with his attendants, conducted us thither the next day. He claimed a relationship with the King my husband, and was, in reality, a person who carried great weight and authority. He was much dissatisfied with the Spanish Government, and had conceived a great dislike for it since the execution of Count Egmont, who was his near kinsman. Although he had hitherto abstained from entering into the league with the Prince of Orange and the Huguenots, being himself a steady Catholic, yet he had not admitted of an interview with Don John, neither would he suffer him, nor anyone in the interest of Spain, to enter upon his territories. Don John was unwilling to give the Count any umbrage, lest he should force him to unite the Catholic League of Flanders, called the League of the States, to that of the Prince of Orange and the Huguenots, well foreseeing that such a union would prove fatal to the Spanish interest, as other governors have since experienced. With this disposition of mind, the Comte de Lalain thought he could not give me sufficient demonstrations of the joy he felt by my presence; and he could not have shown more honour to his natural prince, nor displayed greater marks of zeal and affection. On our arrival at Mons, I was lodged in his house, and found there the Countess his wife, and a Court consisting of eighty or a hundred ladies of the city and country. My reception was rather that of their sovereign lady than of a foreign princess. The Flemish ladies are naturally lively, affable, and engaging. The Comtesse de Lalain is remarkably so, and is, moreover, a woman of great sense and elevation of mind, in which particular, as well as in air and countenance, she carries a striking resemblance to the lady your cousin. We became immediately intimate, and commenced a firm friendship at our first meeting. When the supper hour came, we sat down to a banquet, which was succeeded by a ball; and this rule the Count observed as long as I stayed at Mons, which was, indeed, longer than I intended. It had been my intention to stay at Mons one night only, but the Count's obliging lady prevailed on me to pass a whole week there. I strove to excuse myself from so long a stay, imagining it might be inconvenient to them; but whatever I could say availed nothing with the Count and his lady, and I was under the necessity of remaining with them eight days. The Countess and I were on so familiar a footing that she stayed in my bedchamber till a late hour, and would not have left me then had she not imposed upon herself a task very rarely performed by persons of her rank, which, however, placed the goodness of her disposition in the most amiable light. In fact, she gave suck to her infant son; and one day at table, sitting next me, whose whole attention was absorbed in the promotion of my brother's interest,--the table being the place where, according to the custom of the country, all are familiar and ceremony is laid aside,--she, dressed out in the richest manner and blazing with diamonds, gave the breast to her child without rising from her seat, the infant being brought to the table as superbly habited as its nurse, the mother. She performed this maternal duty with so much good humour, and with a gracefulness peculiar to herself, that this charitable office--which would have appeared disgusting and been considered as an affront if done by some others of equal rank--gave pleasure to all who sat at table, and, accordingly, they signified their approbation by their applause. The tables being removed, the dances commenced in the same room wherein we had supped, which was magnificent and large. The Countess and I sitting side by side, I expressed the pleasure I received from her conversation, and that I should place this meeting amongst the happiest events of my life. "Indeed," said I, "I shall have cause to regret that it ever did take place, as I shall depart hence so unwillingly, there being so little probability of our meeting again soon. Why did Heaven deny our being born in the same country!" This was said in order to introduce my brother's business. She replied: "This country did, indeed, formerly belong to France, and our lawyers' now plead their causes in the French language. The greater part of the people here still retain an affection for the French nation. For my part," added the Countess, "I have had a strong attachment to your country ever since I have had the honour of seeing you. This country has been long in the possession of the House of Austria, but the regard of the people for that house has been greatly weakened by the death of Count Egmont, M. de Horne, M. de Montigny, and others of the same party, some of them our near relations, and all of the best families of the country. We entertain the utmost dislike for the Spanish Government, and wish for nothing so much as to throw off the yoke of their tyranny; but, as the country is divided betwixt different religions, we are at a loss how to effect it. If we could unite, we should soon drive out the Spaniards; but this division amongst ourselves renders us weak. Would to God the King your brother would come to a resolution of reconquering this country, to which he has an ancient claim! We should all receive him with open arms." This was a frank declaration, made by the Countess without premeditation, but it had been long agitated in the minds of the people, who considered that it was from France they were to hope for redress from the evils with which they were afflicted. I now found I had as favourable an opening as I could wish for to declare my errand. I told her that the King of France my brother was averse to engaging in foreign war, and the more so as the Huguenots in his kingdom were too strong to admit of his sending any large force out of it. "My brother Alençon," said I, "has sufficient means, and might be induced to undertake it. He has equal valour, prudence, and benevolence with the King my brother or any of his ancestors. He has been bred to arms, and is esteemed one of the bravest generals of these times. He has the command of the King's army against the Huguenots, and has lately taken a well-fortified town, called Issoire, and some other places that were in their possession. You could not invite to your assistance a prince who has it so much in his power to give it; being not only a neighbour, but having a kingdom like France at his devotion, whence he may expect to derive the necessary aid and succour. The Count your husband may be assured that if he do my brother this good office he will not find him ungrateful, but may set what price he pleases upon his meritorious service. My brother is of a noble and generous disposition, and ready to requite those who do him favours. He is, moreover, an admirer of men of honour and gallantry, and accordingly is followed by the bravest and best men France has to boast of. I am in hopes that a peace will soon be reëstablished with the Huguenots, and expect to find it so on my return to France. If the Count your husband think as you do, and will permit me to speak to him on the subject, I will engage to bring my brother over to the proposal, and, in that case, your country in general, and your house in particular, will be well satisfied with him. If, through your means, my brother should establish himself here, you may depend on seeing me often, there being no brother or sister who has a stronger affection for each other." The Countess appeared to listen to what I said with great pleasure, and acknowledged that she had not entered upon this discourse without design. She observed that, having perceived I did her the honour to have some regard for her, she had resolved within herself not to let me depart out of the country without explaining to me the situation of it, and begging me to procure the aid of France to relieve them from the apprehensions of living in a state of perpetual war or of submitting to Spanish tyranny. She thereupon entreated me to allow her to relate our present conversation to her husband, and permit them both to confer with me on the subject the next day. To this I readily gave my consent. Thus we passed the evening in discourse upon the object of my mission, and I observed that she took a singular pleasure in talking upon it in all our succeeding conferences when I thought proper to introduce it. The ball being ended, we went to hear vespers at the church of the Canonesses, an order of nuns of which we have none in France. These are young ladies who are entered in these communities at a tender age, in order to improve their fortunes till they are of an age to be married. They do not all sleep under the same roof, but in detached houses within an enclosure. In each of these houses are three, four, or perhaps six young girls, under the care of an old woman. These governesses, together with the abbess, are of the number of such as have never been married. These girls never wear the habit of the order but in church; and the service there ended, they dress like others, pay visits, frequent balls, and go where they please. They were constant visitors at the Count's entertainments, and danced at his balls. The Countess thought the time long until the night, when she had an opportunity of relating to the Count the conversation she had with me, and the opening of the business. The next morning she came to me, and brought her husband with her. He entered into a detail of the grievances the country laboured under, and the just reasons he had for ridding it of the tyranny of Spain. In doing this, he said, he should not consider himself as acting against his natural sovereign, because he well knew he ought to look for him in the person of the King of France. He explained to me the means whereby my brother might establish himself in Flanders, having possession of Hainault, which extended as far as Brussels. He said the difficulty lay in securing the Cambrésis. which is situated betwixt Hainault and Flanders. It would, therefore, be necessary to engage M. d'Ainsi in the business. To this I replied that, as he was his neighbour and friend, it might be better that he should open the matter to him; and I begged he would do so. I next assured him that he might have the most perfect reliance on the gratitude and friendship of my brother, and be certain of receiving as large a share of power and authority as such a service done by a person of his rank merited. Lastly, we agreed upon an interview betwixt my brother and M. de Montigny, the brother of the Count, which was to take place at La Fère, upon my return, when this business should be arranged. During the time I stayed at Mons, I said all I could to confirm the Count in this resolution, in which I found myself seconded by the Countess. The day of my departure was now arrived, to the great regret of the ladies of Mons, as well as myself. The Countess expressed herself in terms which showed she had conceived the warmest friendship for me, and made me promise to return by way of that city. I presented the Countess with a diamond bracelet, and to the Count I gave a riband and diamond star of considerable value. But these presents, valuable as they were, became more so, in their estimation, as I was the donor. Of the ladies, none accompanied me from this place, except Madame d'Aurec. She went with me to Namur, where I slept that night, and where she expected to find her husband and the Duc d'Arscot, her brother-in-law, who had been there since the peace betwixt the King of Spain and the States of Flanders. For though they were both of the party of the States, yet the Duc d'Arscot, being an old courtier and having attended King Philip in Flanders and England, could not withdraw himself from Court and the society of the great. The Comte de Lalain, with all his nobles, conducted me two leagues beyond his government, and until he saw Don John's company in the distance advancing to meet me. He then took his leave of me, being unwilling to meet Don John; but M. d'Ainsi stayed with me, as his master, the Bishop of Cambray, was in the Spanish interest. This gallant company having left me, I was soon after met by Don John of Austria, preceded by a great number of running footmen, and escorted by only twenty or thirty horsemen. He was attended by a number of noblemen, and amongst the rest the Duc d'Arscot, M. d'Aurec, the Marquis de Varenbon, and the younger Balençon, governor, for the King of Spain, of the county of Burgundy. These last two, who are brothers, had ridden post to meet me. Of Don John's household there was only Louis de Gonzago of any rank. He called himself a relation of the Duke of Mantua; the others were mean-looking people, and of no consideration. Don John alighted from his horse to salute me in my litter, which was opened for the purpose. I returned the salute after the French fashion to him, the Duc d'Arscot, and M. d'Aurec. After an exchange of compliments, he mounted his horse, but continued in discourse with me until we reached the city, which was not before it grew dark, as I set off late, the ladies of Mons keeping me as long as they could, amusing themselves with viewing my litter, and requiring an explanation of the different mottoes and devices. However, as the Spaniards excel in preserving good order, Namur appeared with particular advantage, for the streets were well lighted, every house being illuminated, so that the blaze exceeded that of daylight. Our supper was served to us in our respective apartments, Don John being unwilling, after the fatigue of so long a journey, to incommode us with a banquet. The house in which I was lodged had been newly furnished for the purpose of receiving me. It consisted of a magnificent large _salon_, with a private apartment, consisting of lodging rooms and closets, furnished in the most costly manner, with furniture of every kind, and hung with the richest tapestry of velvet and satin, divided into compartments by columns of silver embroidery, with knobs of gold, all wrought in the most superb manner. Within these compartments were figures in antique habits, embroidered in gold and silver. The Cardinal de Lenoncourt. a man of taste and curiosity, being one day in these apartments with the Duc d'Arscot, who, as I have before observed, was an ornament to Don John's Court, remarked to him that this furniture seemed more proper for a great king than a young unmarried prince like Don John. To which the Duc d'Arscot replied that it came to him as a present, having been sent to him by a bashaw belonging to the Grand Seignior, whose sons he had made prisoners in a signal victory obtained over the Turks. Don John having sent the bashaw's sons back without ransom, the father, in return, made him a present of a large quantity of gold, silver, and silk stuffs, which he caused to be wrought into tapestry at Milan, where there are curious workmen in this way; and he had the Queen's bedchamber hung with tapestry representing the battle in which he had so gloriously defeated the Turks. The next morning Don John conducted us to chapel, where we heard mass celebrated after the Spanish manner, with all kinds of music, after which we partook of a banquet prepared by Don John. He and I were seated at a separate table, at a distance of three yards from which stood the great one, of which the honours were done by Madame d'Aurec. At this table the ladies and principal lords took their seats. Don John was served with drink by Louis de Gonzago, kneeling. The tables being removed, the ball was opened, and the dancing continued the whole afternoon. The evening was spent in conversation betwixt Don John and me, who told me I greatly resembled the Queen his mistress, by whom he meant the late Queen my sister, and for whom he professed to have entertained a very high esteem. In short, Don John manifested, by every mark of attention and politeness, as well to me as to my attendants, the very great pleasure he had in receiving me. The boats which were to convey me upon the Meuse to Liège not all being ready, I was under the necessity of staying another day. The morning was passed as that of the day before. After dinner, we embarked on the river in a very beautiful boat, surrounded by others having on board musicians playing on hautboys, horns, and violins, and landed at an island where Don John had caused a collation to be prepared in a large bower formed with branches of ivy, in which the musicians were placed in small recesses, playing on their instruments during the time of supper. The tables being removed, the dances began, and lasted till it was time to return, which I did in the same boat that conveyed me thither, and which was that provided for my voyage. The next morning Don John conducted me to the boat, and there took a most polite and courteous leave, charging M. and Madame d'Aurec to see me safe to Huy, the first town belonging to the Bishop of Liège, where I was to sleep. As soon as Don John had gone on shore, M. d'Ainsi, who remained in the boat, and who had the Bishop of Cambray's permission to go to Namur only, took leave of me with many protestations of fidelity and attachment to my brother and myself. But Fortune, envious of my hitherto prosperous journey, gave me two omens of the sinister events of my return. The first was the sudden illness which attacked Mademoiselle de Tournon, the daughter of the lady of my bedchamber, a young person, accomplished, with every grace and virtue, and for whom I had the most perfect regard. No sooner had the boat left the shore than this young lady was seized with an alarming disorder, which, from the great pain attending it, caused her to scream in the most doleful manner. The physicians attributed the cause to spasms of the heart, which, notwithstanding the utmost exertions of their skill, carried her off a few days after my arrival at Liège. As the history of this young lady is remarkable, I shall relate it in my next letter. The other omen was what happened to us at Huy, immediately upon our arrival there. This town is built on the declivity of a mountain, at the foot of which runs the river Meuse. As we were about to land, there fell a torrent of rain, which, coming down the steep sides of the mountain, swelled the river instantly to such a degree that we had only time to leap out of the boat and run to the top, the flood reaching the very highest street, next to where I was to lodge. There we were forced to put up with such accommodation as could be procured in the house, as it was impossible to remove the smallest article of our baggage from the boats, or even to stir out of the house we were in, the whole city being under water. However, the town was as suddenly relieved from this calamity as it had been afflicted with it, for, on the next morning, the whole inundation had ceased, the waters having run off, and the river being confined within its usual channel. Leaving Huy, M. and Madame d'Aurec returned to Don John at Namur, and I proceeded, in the boat, to sleep that night at Liège. LETTER XV The Bishop of Liège, who is the sovereign of the city and province, received me with all the cordiality and respect that could be expected from a personage of his dignity and great accomplishments. He was, indeed, a nobleman endowed with singular prudence and virtue, agreeable in his person and conversation, gracious and magnificent in his carriage and behaviour, to which I may add that he spoke the French language perfectly. He was constantly attended by his chapter, with several of his canons, who are all sons of dukes, counts, or great German lords. The bishopric is itself a sovereign State, which brings in a considerable revenue, and includes a number of fine cities. The bishop is chosen from amongst the canons, who must be of noble descent, and resident one year. The city is larger than Lyons, and much resembles it, having the Meuse running through it. The houses in which the canons reside have the appearance of noble palaces. The streets of the city are regular and spacious, the houses of the citizens well built, the squares large, and ornamented with curious fountains. The churches appear as if raised entirely of marble, of which there are considerable quarries in the neighbourhood; they are all of them ornamented with beautiful clocks, and exhibit a variety of moving figures. The Bishop received me as I landed from the boat, and conducted me to his magnificent residence, ornamented with delicious fountains and gardens, set off with galleries, all painted, superbly gilt, and enriched with marble, beyond description. The spring which affords the waters of Spa being distant no more than three or four leagues from the city of Liège, and there being only a village, consisting of three or four small houses, on the spot, the Princesse de Roche-sur-Yon was advised by her physicians to stay at Liège and have the waters brought to her, which they assured her would have equal efficacy, if taken after sunset and before sunrise, as if drunk at the spring. I was well pleased that she resolved to follow the advice of the doctors, as we were more comfortably lodged and had an agreeable society; for, besides his Grace (so the bishop is styled, as a king is addressed his Majesty, and a prince his Highness), the news of my arrival being spread about, many lords and ladies came from Germany to visit me. Amongst these was the Countess d'Aremberg, who had the honour to accompany Queen Elizabeth to Mezières, to which place she came to marry King Charles my brother, a lady very high in the estimation of the Empress, the Emperor, and all the princes in Christendom. With her came her sister the Landgravine, Madame d'Aremberg her daughter, M. d'Aremberg her son, a gallant and accomplished nobleman, the perfect image of his father, who brought the Spanish succours to King Charles my brother, and returned with great honour and additional reputation. This meeting, so honourable to me, and so much to my satisfaction, was damped by the grief and concern occasioned by the loss of Mademoiselle de Tournon, whose story, being of a singular nature, I shall now relate to you, agreeably to the promise I made in my last letter. I must begin with observing to you that Madame de Tournon, at this time lady of my bedchamber, had several daughters, the eldest of whom married M. de Balençon, governor, for the King of Spain, in the county of Burgundy. This daughter, upon her marriage, had solicited her mother to admit of her taking her sister, the young lady whose story I am now about to relate, to live with her, as she was going to a country strange to her, and wherein she had no relations. To this her mother consented; and the young lady, being universally admired for her modesty and graceful accomplishments, for which she certainly deserved admiration, attracted the notice of the Marquis de Varenbon. The Marquis, as I before mentioned, is the brother of M. de Balençon, and was intended for the Church; but, being violently enamoured of Mademoiselle de Tournon (who, as he lived in the same house, he had frequent opportunities of seeing), he now begged his brother's permission to marry her, not having yet taken orders. The young lady's family, to whom he had likewise communicated his wish, readily gave their consent, but his brother refused his, strongly advising him to change his resolution and put on the gown. Thus were matters situated when her mother, Madame de Tournon, a virtuous and pious lady, thinking she had cause to be offended, ordered her daughter to leave the house of her sister, Madame de Balençon, and come to her. The mother, a woman of a violent spirit, not considering that her daughter was grown, up and merited a mild treatment, was continually scolding the poor young lady, so that she was for ever with tears in her eyes. Still, there was nothing to blame in the young girl's conduct, but such was the severity of the mother's disposition. The daughter, as you may well suppose, wished to be from under the mother's tyrannical government, and was accordingly delighted with the thoughts of attending me in this journey to Flanders, hoping, as it happened, that she should meet the Marquis de Varenbon somewhere on the road, and that, as he had now abandoned all thoughts of the Church, he would renew his proposal of marriage, and take her from her mother. I have before mentioned that the Marquis de Varenbon and the younger Balençon joined us at Namur. Young Balençon, who was far from being so agreeable as his brother, addressed himself to the young lady, but the Marquis, during the whole time we stayed at Namur, paid not the least attention to her, and seemed as if he had never been acquainted with her. The resentment, grief, and disappointment occasioned by a behaviour so slighting and unnatural was necessarily stifled in her breast, as decorum and her sex's pride obliged her to appear as if she disregarded it; but when, after taking leave, all of them left the boat, the anguish of her mind, which she had hitherto suppressed, could no longer be restrained, and, labouring for vent, it stopped her respiration, and forced from her those lamentable outcries which I have already spoken of. Her youth combated for eight days with this uncommon disorder, but at the expiration of that time she died, to the great grief of her mother, as well as myself. I say of her mother, for, though she was so rigidly severe over this daughter, she tenderly loved her. The funeral of this unfortunate young lady was solemnized with all proper ceremonies, and conducted in the most honourable manner, as she was descended from a great family, allied to the Queen my mother. When the day of interment arrived, four of my gentlemen were appointed bearers, one of whom was named La Boëssière. This man had entertained a secret passion for her, which he never durst declare on account of the inferiority of his family and station. He was now destined to bear the remains of her, dead, for whom he had long been dying, and was now as near dying for her loss as he had before been for her love. The melancholy procession was marching slowly along, when it was met by the Marquis de Varenbon, who had been the sole occasion of it. We had not left Namur long when the Marquis reflected upon his cruel behaviour towards this unhappy young lady; and his passion (wonderful to relate) being revived by the absence of her who inspired it, though scarcely alive while she was present, he had resolved to come and ask her of her mother in marriage. He made no doubt, perhaps, of success, as he seldom failed in enterprises of love; witness the great lady he has since obtained for a wife, in opposition to the will of her family. He might, besides, have flattered himself that he should easily have gained a pardon from her by whom he was beloved, according to the Italian proverb, "Che la forza d'amore non riguarda al delitto" (Lovers are not criminal in the estimation of one another). Accordingly, the Marquis solicited Don John to be despatched to me on some errand, and arrived, as I said before, at the very instant the corpse of this ill-fated young lady was being borne to the grave. He was stopped by the crowd occasioned by this solemn procession. He contemplates it for some time. He observes a long train of persons in mourning, and remarks the coffin to be covered with a white pall, and that there are chaplets of flowers laid upon the coffin. He inquires whose funeral it is. The answer he receives is, that it is the funeral of a young lady. Unfortunately for him, this reply fails to satisfy his curiosity. He makes up to one who led the procession, and eagerly asks the name of the young lady they are proceeding to bury. When, oh, fatal answer! Love, willing to avenge the victim of his ingratitude and neglect, suggests a reply which had nearly deprived him of life. He no sooner hears the name of Mademoiselle de Tournon pronounced than he falls from his horse in a swoon. He is taken up for dead, and conveyed to the nearest house, where he lies for a time insensible; his soul, no doubt, leaving his body to obtain pardon from her whom he had hastened to a premature grave, to return to taste the bitterness of death a second time. Having performed the last offices to the remains of this poor young lady, I was unwilling to discompose the gaiety of the society assembled here on my account by any show of grief. Accordingly, I joined the Bishop, or, as he is called, his Grace, and his canons, in their entertainments at different houses, and in gardens, of which the city and its neighbourhood afforded a variety. I was every morning attended by a numerous company to the garden, in which I drank the waters, the exercise of walking being recommended to be used with them. As the physician who advised me to take them was my own brother, they did not fail of their effect with me; and for these six or seven years which are gone over my head since I drank them, I have been free from any complaint of erysipelas on my arm. From this garden we usually proceeded to the place where we were invited to dinner. After dinner we were amused with a ball; from the ball we went to some convent, where we heard vespers; from vespers to supper, and that over, we had another ball, or music on the river. LETTER XVI In this manner we passed the six weeks, which is the usual time for taking these waters, at the expiration of which the Princesse de Roche-sur-Yon was desirous to return to France; but Madame d'Aurec, who just then returned to us from Namur, on her way to rejoin her husband in Lorraine, brought us news of an extraordinary change of affairs in that town and province since we had passed through it. It appeared from this lady's account that, on the very day we left Namur, Don John, after quitting the boat, mounted his horse under pretence of taking the diversion of hunting, and, as he passed the gate of the castle of Namur, expressed a desire of seeing it; that, having entered, he took possession of it, notwithstanding he held it for the States, agreeably to a convention. Don John, moreover, arrested the persons of the Duc d'Arscot and M. d'Aurec, and also made Madame d'Aurec a prisoner. After some remonstrances and entreaties, he had set her husband and brother-in-law at liberty, but detained her as a hostage for them. In consequence of these measures, the whole country was in arms. The province of Namur was divided into three parties: the first whereof was that of the States, or the Catholic party of Flanders; the second that of the Prince of Orange and the Huguenots; the third, the Spanish party, of which Don John was the head. By letters which I received just at this time from my brother, through the hands of a gentleman named Lescar, I found I was in great danger of falling into the hands of one or other of these parties. These letters informed me that, since my departure from Court, God had dealt favourably with my brother, and enabled him to acquit himself of the command of the army confided to him, greatly to the benefit of the King's service; so that he had taken all the towns and driven the Huguenots out of the provinces, agreeably to the design for which the army was raised; that he had returned to the Court at Poitiers, where the King stayed during the siege of Brouage, to be near to M. de Mayenne, in order to afford him whatever succours he stood in need of; that, as the Court is a Proteus, forever putting on a new face, he had found it entirely changed, so that he had been no more considered than if he had done the King no service whatever; and that Bussi, who had been so graciously looked upon before and during this last war, had done great personal service, and had lost a brother at the storming of Issoire, was very coolly received, and even as maliciously persecuted as in the time of Le Guast; in consequence of which either he or Bussi experienced some indignity or other. He further mentioned that the King's favourites had been practising with his most faithful servants, Maugiron, La Valette, Mauléon, and Hivarrot, and several other good and trusty men, to desert him, and enter into the King's service; and, lastly, that the King had repented of giving me leave to go to Flanders, and that, to counteract my brother, a plan was laid to intercept me on my return, either by the Spaniards, for which purpose they had been told that I had treated for delivering up the country to him, or by the Huguenots, in revenge of the war my brother had carried on against them, after having formerly assisted them. This intelligence required to be well considered, as there seemed to be an utter impossibility of avoiding both parties. I had, however, the pleasure to think that two of the principal persons of my company stood well with either one or another party. The Cardinal de Lenoncourt had been thought to favour the Huguenot party, and M. Descartes, brother to the Bishop of Lisieux, was supposed to have the Spanish interest at heart. I communicated our difficult situation to the Princesse de Roche-sur-Yon and Madame de Tournon, who, considering that we could not reach La Fère in less than five or six days, answered me, with tears in their eyes, that God only had it in his power to preserve us, that I should recommend myself to his protection, and then follow such measures as should seem advisable. They observed that, as one of them was in a weak state of health, and the other advanced in years, I might affect to make short journeys on their account, and they would put up with every inconvenience to extricate me from the danger I was in. I next consulted with the Bishop of Liège, who most certainly acted towards me like a father, and gave directions to the grand master of his household to attend me with his horses as far as I should think proper. As it was necessary that we should have a passport from the Prince of Orange, I sent Mondoucet to him to obtain one, as he was acquainted with the Prince and was known to favour his religion. Mondoucet did not return, and I believe I might have waited for him until this time to no purpose. I was advised by the Cardinal de Lenoncourt and my first esquire, the Chevalier Salviati, who were of the same party, not to stir without a passport; but, as I suspected a plan was laid to entrap me, I resolved to set out the next morning. They now saw that this pretence was insufficient to detain me; accordingly, the Chevalier Salviati prevailed with my treasurer, who was secretly a Huguenot, to declare he had not money enough in his hands to discharge the expenses we had incurred at Liège, and that, in consequence, my horses were detained. I afterwards discovered that this was false, for, on my arrival at La Fère, I called for his accounts, and found he had then a balance in his hands which would have enabled him to pay the expenses of my family for six or seven weeks. The Princesse de Roche-sur-Yon, incensed at the affront put upon me, and seeing the danger I incurred by staying, advanced the money that was required, to their great confusion; and I took my leave of his Grace the Bishop, presenting him with a diamond worth three thousand crowns, and giving his domestics gold chains and rings. Having thus taken our leave, we proceeded to Huy, without any other passport than God's good providence. This town, as I observed before, belongs to the Bishop of Liège, but was now in a state of tumult and confusion, on account of the general revolt of the Low Countries, the townsmen taking part with the Netherlanders, notwithstanding the bishopric was a neutral State. On this account they paid no respect to the grand master of the Bishop's household, who accompanied us, but, knowing Don John had taken the castle of Namur in order, as they supposed, to intercept me on my return, these brutal people, as soon as I had got into my quarters, rang the alarm-bell, drew up their artillery, placed chains across the streets, and kept us thus confined and separated the whole night, giving us no opportunity to expostulate with them on such conduct. In the morning we were suffered to leave the town without further molestation, and the streets we passed through were lined with armed men. From there we proceeded to Dinant, where we intended to sleep; but, unfortunately for us, the townspeople had on that day chosen their burghermasters, a kind of officers like the consuls in Gascony and France. In consequence of this election, it was a day of tumult, riot, and debauchery; every one in the town was drunk, no magistrate was acknowledged. In a word, all was in confusion. To render our situation still worse, the grand master of the Bishop's household had formerly done the town some ill office, and was considered as its enemy. The people of the town, when in their sober senses, were inclined to favour the party of the States, but under the influence of Bacchus they paid no regard to any party, not even to themselves. As soon as I had reached the suburbs, they were alarmed at the number of my company, quitted the bottle and glass to take up their arms, and immediately shut the gates against me. I had sent a gentleman before me, with my harbinger and quartermasters, to beg the magistrates to admit me to stay one night in the town, but I found my officers had been put under an arrest. They bawled out to us from within, to tell us their situation, but could not make themselves heard. At length I raised myself up in my litter, and, taking off my mask, made a sign to a townsman nearest me, of the best appearance, that I was desirous to speak with him. As soon as he drew near me, I begged him to call out for silence, which being with some difficulty obtained, I represented to him who I was, and the occasion of my journey; that it was far from my intention to do them harm; but, to prevent any suspicions of the kind, I only begged to be admitted to go into their city with my women, and as few others of my attendants as they thought proper, and that we might be permitted to stay there for one night, whilst the rest of my company remained within the suburbs. They agreed to this proposal, and opened their gates for my admission. I then entered the city with the principal persons of my company, and the grand master of the Bishop's household. This reverend personage, who was eighty years of age, and wore a beard as white as snow, which reached down to his girdle,--this venerable old man, I say, was no sooner recognized by the drunken and armed rabble than he was accosted with the grossest abuse, and it was with difficulty they were restrained from laying violent hands upon him. At length I got him into my lodgings, but the mob fired at the house, the walls of which were only of plaster. Upon being thus attacked, I inquired for the master of the house, who, fortunately, was within. I entreated him to speak from the window, to some one without, to obtain permission for my being heard. I had some difficulty to get him to venture doing so. At length, after much bawling from the window, the burghermasters came to speak to me, but were so drunk that they scarcely knew what they said. I explained to them that I was entirely ignorant that the grand master of the Bishop's household was a person to whom they had a dislike, and I begged them to consider the consequences of giving offence to a person like me, who was a friend of the principal lords of the States, and I assured them that the Comte de Lalain, in particular, would be greatly displeased when he should hear how I had been received there. The name of the Comte de Lalain produced an instant effect, much more than if I had mentioned all the sovereign princes I was related to. The principal person amongst them asked me, with some hesitation and stammering, if I was really a particular friend of the Count's. Perceiving that to claim kindred with the Count would do me more service than being related to all the Powers in Christendom, I answered that I was both a friend and a relation. They then made me many apologies and _congés_, stretching forth their hands in token of friendship; in short, they now behaved with as much civility as before with rudeness. They begged my pardon for what had happened, and promised that the good old man, the grand master of the Bishop's household, should be no more insulted, but be suffered to leave the city quietly, the next morning, with me. As soon as morning came, and while I was preparing to go to hear mass, there arrived the King's agent to Don John, named Du Bois, a man much attached to the Spanish interest. He informed me that he had received orders from the King my brother to conduct me in safety on my return. He said that he had prevailed on Don John to permit Barlemont to escort me to Namur with a troop of cavalry, and begged me to obtain leave of the citizens to admit Barlemont and his troop to enter the town, that they might receive my orders. Thus had they concerted a double plot; the one to get possession of the town, the other of my person. I saw through the whole design, and consulted with the Cardinal de Lenoncourt, communicating to him my suspicions. The Cardinal was as unwilling to fall into the hands of the Spaniards as I could be; he therefore thought it advisable to acquaint the townspeople with the plot, and make our escape from the city by another road, in order to avoid meeting Barlemont's troop. It was agreed betwixt us that the Cardinal should keep Du Bois in discourse, whilst I consulted the principal citizens in another apartment. Accordingly, I assembled as many as I could, to whom I represented that if they admitted Barlemont and his troop within the town, he would most certainly take possession of it for Don John. I gave it as my advice to make a show of defence, to declare they would not be taken by surprise, and to offer to admit Barlemont, and no one else, within their gates. They resolved to act according to my counsel, and offered to serve me at the hazard of their lives. They promised to procure me a guide, who should conduct me by a road by following which I should put the river betwixt me and Don John's forces, whereby I should be out of his reach, and could be lodged in houses and towns which were in the interest of the States only. This point being settled, I despatched them to give admission to M. de Barlemont, who, as soon as he entered within the gates, begged hard that his troop might come in likewise. Hereupon, the citizens flew into a violent rage, and were near putting him to death. They told him that if he did not order his men out of sight of the town, they would fire upon them with their great guns. This was done with design to give me time to leave the town before they could follow in pursuit of me. M. de Barlemont and the agent, Du Bois, used every argument they could devise to persuade me to go to Namur, where they said Don John waited to receive me. I appeared to give way to their persuasions, and, after hearing mass and taking a hasty dinner, I left my lodgings, escorted by two or three hundred armed citizens, some of them engaging Barlemont and Du Bois in conversation. We all took the way to the gate which opens to the river, and directly opposite to that leading to Namur. Du Bois and his colleague told me I was not going the right way, but I continued talking, and as if I did not hear them. But when we reached the gate I hastened into the boat, and my people after me. M. de Barlemont and the agent Du Bois, calling out to me from the bank, told me I was doing very wrong and acting directly contrary to the King's intention, who had directed that I should return by way of Namur. In spite of all their remonstrances we crossed the river with all possible expedition, and, during the two or three crossings which were necessary to convey over the litters and horses, the citizens, to give me the more time to escape, were debating with Barlemont and Du Bois concerning a number of grievances and complaints, telling them, in their coarse language, that Don John had broken the peace and falsified his engagements with the States; and they even rehearsed the old quarrel of the death of Egmont, and, lastly, declared that if the troop made its appearance before their walls again, they would fire upon it with their artillery. I had by this means sufficient time to reach a secure distance, and was, by the help of God and the assistance of my guide, out of all apprehensions of danger from Batlemont and his troop. I intended to lodge that night in a strong castle, called Fleurines, which belonged to a gentleman of the Party of the States, whom I had seen with the Comte de Lalain. Unfortunately for me, the gentleman was absent, and his lady only was in the castle. The courtyard being open, we entered it, which put the lady into such a fright that she ordered the bridge to be drawn up, and fled to the strong tower. Nothing we could say would induce her to give us entrance. In the meantime, three hundred gentlemen, whom Don John had sent off to intercept our passage, and take possession of the castle of Fleurines, judging that I should take up my quarters there, made their appearance upon an eminence, at the distance of about a thousand yards. They, seeing our carriages in the courtyard, and supposing that we ourselves had taken to the strong tower, resolved to stay where they were that night, hoping to intercept me the next morning. In this cruel situation were we placed, in a courtyard surrounded by a wall by no means strong, and shut up by a gate equally as weak and as capable of being forced, remonstrating from time to time with the lady, who was deaf to all our prayers and entreaties. Through God's mercy, her husband, M. de Fleurines, himself appeared just as night approached. We then gained instant admission, and the lady was greatly reprimanded by her husband for her incivility and indiscreet behaviour. This gentleman had been sent by the Comte de Lalain, with directions to conduct me through the several towns belonging to the States, the Count himself not being able to leave the army of the States, of which he had the chief command, to accompany me. This was as favourable a circumstance for me as I could wish; for, M. de Fleurines offering to accompany me into France, the towns we had to pass through being of the party of the States, we were everywhere quietly and honourably received. I had only the mortification of not being able to visit Mons, agreeably to my promise made to the Comtesse de Lalain, not passing nearer to it than Nivelle, seven long leagues distant from it. The Count being at Antwerp, and the war being hottest in the neighbourhood of Mons, I thus was prevented seeing either of them on my return. I could only write to the Countess by a servant of the gentleman who was now my conductor. As soon as she learned I was at Nivelle, she sent some gentlemen, natives of the part of Flanders I was in, with a strong injunction to see me safe on the frontier of France. I had to pass through the Cambrésis, partly in favour of Spain and partly of the States. Accordingly, I set out with these gentlemen, to lodge at Cateau-Cambrésis. There they took leave of me, in order to return to Mons, and by them I sent the Countess a gown of mine, which had been greatly admired by her when I wore it at Mons; it was of black satin, curiously embroidered, and cost nine hundred crowns. When I arrived at Cateau-Cambrésis, I had intelligence sent me that a party of the Huguenot troops had a design to attack me on the frontiers of Flanders and France. This intelligence I communicated to a few only of my company, and prepared to set off an hour before daybreak. When I sent for my litters and horses, I found much such a kind of delay from the Chevalier Salviati as I had before experienced at Liège, and suspecting it was done designedly, I left my litter behind, and mounted on horseback, with such of my attendants as were ready to follow me. By this means, with God's assistance, I escaped being waylaid by my enemies, and reached Catelet at ten in the morning. From there I went to my house at La Fère, where I intended to reside until I learned that peace was concluded upon. At La Fère I found a messenger in waiting from my brother, who had orders to return with all expedition, as soon as I arrived, and inform him of it. My brother wrote me word, by that messenger, that peace was concluded, and the King returned to Paris; that, as to himself, his situation was rather worse than better; that he and his people were daily receiving some affront or other, and continual quarrels were excited betwixt the King's favourites and Bussi and my brother's principal attendants. This, he added, had made him impatient for my return, that he might come and visit me. I sent his messenger back, and immediately after, my brother sent Bussi and all his household to Angers, and, taking with him fifteen or twenty attendants, he rode post to me at La Fère. It was a great satisfaction to me to see one whom I so tenderly loved and greatly honoured, once more. I considered it amongst the greatest felicities I ever enjoyed, and, accordingly, it became my chief study to make his residence here agreeable to him. He himself seemed delighted with this change of situation, and would willingly have continued in it longer had not the noble generosity of his mind called him forth to great achievements. The quiet of our Court, when compared with that he had just left, affected him so powerfully that he could not but express the satisfaction he felt by frequently exclaiming, "Oh, Queen! how happy I am with you. My God! your society is a paradise wherein I enjoy every delight, and I seem to have lately escaped from hell, with all its furies and tortures!" LETTER XVII We passed nearly two months together, which appeared to us only as so many days. I gave him an account of what I had done for him in Flanders, and the state in which I had left the business. He approved of the interview with the Comte de Lalain's brother in order to settle the plan of operations and exchange assurances. Accordingly, the Comte de Montigny arrived, with four or five other leading men of the county of Hainault. One of these was charged with a letter from M. d'Ainsi, offering his services to my brother, and assuring him of the citadel of Cambray. M. de Montigny delivered his brother's declaration and engagement to give up the counties of Hainault and Artois, which included a number of fine cities. These offers made and accepted, my brother dismissed them with presents of gold medals, bearing his and my effigies, and every assurance of his future favour; and they returned to prepare everything for his coming. In the meanwhile my brother considered on the necessary measures to be used for raising a sufficient force, for which purpose he returned to the King, to prevail with him to assist him in this enterprise. As I was anxious to go to Gascony, I made ready for the journey, and set off for Paris, my brother meeting me at the distance of one day's journey. At St. Denis I was met by the King, the Queen my mother, Queen Louise, and the whole Court. It was at St. Denis that I was to stop and dine, and there it was that I had the honour of the meeting I have just mentioned. I was received very graciously, and most sumptuously entertained. I was made to recount the particulars of my triumphant journey to Liège, and perilous return. The magnificent entertainments I had received excited their admiration, and they rejoiced at my narrow escapes. With such conversation I amused the Queen my mother and the rest of the company in her coach, on our way to Paris, where, supper and the ball being ended, I took an opportunity, when I saw the King and the Queen my mother together, to address them. I expressed my hopes that they would not now oppose my going to the King my husband; that now, by the peace, the chief objection to it was removed, and if I delayed going, in the present situation of affairs, it might be prejudicial and discreditable to me. Both of them approved of my request, and commended my resolution. The Queen my mother added that she would accompany me on my journey, as it would be for the King's service that she did so. She said the King must furnish me with the necessary means for the journey, to which he readily assented. I thought this a proper time to settle everything, and prevent another journey to Court, which would be no longer pleasing after my brother left it, who was now pressing his expedition to Flanders with all haste. I therefore begged the Queen my mother to recollect the promise she had made my brother and me as soon as peace was agreed upon, which was that, before my departure for Gascony, I should have my marriage portion assigned to me in lands. She said that she recollected it well, and the King thought it very reasonable, and promised that it should be done. I entreated that it might be concluded speedily, as I wished to set off, with their permission, at the beginning of the next month. This, too, was granted me, but granted after the mode of the Court; that is to say, notwithstanding my constant solicitations, instead of despatch, I experienced only delay; and thus it continued for five or six months in negotiation. My brother met with the like treatment, though he was continually urging the necessity for his setting out for Flanders, and representing that his expedition was for the glory and advantage of France,--for its glory, as such an enterprise would, like Piedmont, prove a school of war for the young nobility, wherein future Montlucs, Brissacs, Termes, and Bellegardes would be bred, all of them instructed in these wars, and afterwards, as field-marshals, of the greatest service to their country; and it would be for the advantage of France, as it would prevent civil wars; for Flanders would then be no longer a country wherein such discontented spirits as aimed at novelty could assemble to brood over their malice and hatch plots for the disturbance of their native land. These representations, which were both reasonable and consonant with truth, had no weight when put into the scale against the envy excited by this advancement of my brother's fortune. Accordingly, every delay was used to hinder him from collecting his forces together, and stop his expedition to Flanders. Bussi and his other dependents were offered a thousand indignities. Every stratagem was tried, by day as well as by night, to pick quarrels with Bussi,--now by Quélus, at another time by Grammont,--with the hope that my brother would engage in them. This was unknown to the King; but Maugiron, who had engrossed the King's favour, and who had quitted my brother's service, sought every means to ruin him, as it is usual for those who have given offence to hate the offended party. Thus did this man take every occasion to brave and insult my brother; and relying upon the countenance and blind affection shown him by the King. had leagued himself with Quélus, Saint-Luc, Saint-Maigrin, Grammont, Mauléon, Hivarrot, and other young men who enjoyed the King's favour. As those who are favourites find a number of followers at Court, these licentious young courtiers thought they might do whatever they pleased. Some new dispute betwixt them and Bussi was constantly starting. Bussi had a degree of courage which knew not how to give way to anyone; and my brother, unwilling to give umbrage to the King, and foreseeing that such proceedings would not forward his expedition, to avoid quarrels and, at the same time, to promote his plans, resolved to despatch Bussi to his duchy of Alençon, in order to discipline such troops as he should find there. My brother's amiable qualities excited the jealousy of Maugiron and the rest of his cabal about the King's person, and their dislike for Bussi was not so much on his own account as because he was strongly attached to my brother. The slights and disrespect shown to my brother were remarked by everyone at Court; but his prudence, and the patience natural to his disposition, enabled him to put up with their insults, in hopes of finishing the business of his Flemish expedition, which would remove him to a distance from them and their machinations. This persecution was the more mortifying and discreditable as it even extended to his servants, whom they strove to injure by every means they could employ. M. de la Chastre at this time had a lawsuit of considerable consequence decided against him, because he had lately attached himself to my brother. At the instance of Maugiron and Saint-Luc, the King was induced to solicit the cause in favour of Madame de Sénetaire, their friend. M. de la Chastre, being greatly injured by it, complained to my brother of the injustice done him, with all the concern such a proceeding may be supposed to have occasioned. About this time Saint-Luc's marriage was celebrated. My brother resolved not to be present at it, and begged of me to join him in the same resolution. The Queen my mother was greatly uneasy on account of the behaviour of these young men, fearing that, if my brother did not join them in this festivity, it might be attended with some bad consequence, especially as the day was likely to produce scenes of revelry and debauch; she, therefore, prevailed on the King to permit her to dine on the wedding-day at St. Maur, and take my brother and me with her. This was the day before Shrove Tuesday; and we returned in the evening, the Queen my mother having well lectured my brother, and made him consent to appear at the ball, in order not to displease the King. But this rather served to make matters worse than better, for Maugiron and his party began to attack him with such insolent speeches as would have offended any one of far less consequence. They said he needed not to have given himself the trouble of dressing, for he was not missed in the afternoon; but now, they supposed, he came at night at the most suitable time; with other allusions to the meanness of his figure and smallness of stature. All this was addressed to the bride, who sat near him, but spoken out on purpose that he might hear it. My brother, perceiving this was purposely said to provoke an answer and occasion his giving offence to the King, removed from his seat full of resentment; and, consulting with M. de la Chastre, he came to the resolution of leaving the Court in a few days on a hunting party. He still thought his absence might stay their malice, and afford him an opportunity the more easily of settling his preparations for the Flemish expedition with the King. He went immediately to the Queen my mother, who was present at the ball, and was extremely sorry to learn what had happened, and imparted her resolution, in his absence, to solicit the King to hasten his expedition to Flanders. M. de Villequier being present, she bade him acquaint the King with my brother's intention of taking the diversion of hunting a few days; which she thought very proper herself, as it would put a stop to the disputes which had arisen betwixt him and the young men, Maugiron, Saint-Luc, Quélus, and the rest. My brother retired to his apartment, and, considering his leave as granted, gave orders to his domestics to prepare to set off the next morning for St. Germain, where he should hunt the stag for a few days. He directed the grand huntsman to be ready with the hounds, and retired to rest, thinking to withdraw awhile from the intrigues of the Court, and amuse himself with the sports of the field. M. de Villequier, agreeably to the command he had received from the Queen my mother, asked for leave, and obtained it. The King, however, staying in his closet, like Rehoboam, with his council of five or six young men, they suggested suspicions in his mind respecting my brother's departure from Court. In short, they worked upon his fears and apprehensions so greatly, that he took one of the most rash and inconsiderate steps that was ever decided upon in our time; which was to put my brother and all his principal servants under an arrest. This measure was executed with as much indiscretion as it had been resolved upon. The King, under this agitation of mind, late as it was, hastened to the Queen my mother, and seemed as if there was a general alarm and the enemy at the gates, for he exclaimed on seeing her: "How could you, Madame, think of asking me to let my brother go hence? Do you not perceive how dangerous his going will prove to my kingdom? Depend upon it that this hunting is merely a pretence to cover some treacherous design. I am going to put him and his people under an arrest, and have his papers examined. I am sure we shall make some great discoveries." At the time he said this he had with him the Sieur de Cossé, captain of the guard, and a number of Scottish archers. The Queen my mother, fearing, from the King's haste and trepidation, that some mischief might happen to my brother, begged to go with him. Accordingly, undressed as she was, wrapping herself up in a night-gown, she followed the King to my brother's bedchamber. The King knocked at the door with great violence, ordering it to be immediately opened, for that he was there himself. My brother started up in his bed, awakened by the noise, and, knowing that he had done nothing that he need fear, ordered Cangé, his _valet de chambre_, to open the door. The King entered in a great rage, and asked him when he would have done plotting against him. "But I will show you," said he, "what it is to plot against your sovereign." Hereupon he ordered the archers to take away all the trunks, and turn the _valets de chambre_ out of the room. He searched my brother's bed himself, to see if he could find any papers concealed in it. My brother had that evening received a letter from Madame de Sauves, which he kept in his hand, unwilling that it should be seen. The King endeavoured to force it from him. He refused to part with it, and earnestly entreated the King would not insist upon seeing it. This only excited the King's anxiety the more to have it in his possession, as he now supposed it to be the key to the whole plot, and the very document which would at once bring conviction home to him. At length, the King having got it into his hands, he opened it in the presence of the Queen my mother, and they were both as much confounded, when they read the contents, as Cato was when he obtained a letter from Cæsar, in the Senate, which the latter was unwilling to give up; and which Cato, supposing it to contain a conspiracy against the Republic, found to be no other than a love-letter from his own sister. But the shame of this disappointment served only to increase the King's anger, who, without condescending to make a reply to my brother, when repeatedly asked what he had been accused of, gave him in charge of M. de Cossé and his Scots, commanding them not to admit a single person to speak with him. It was one o'clock in the morning when my brother was made a prisoner in the manner I have now related. He feared some fatal event might succeed these violent proceedings, and he was under the greatest concern on my account, supposing me to be under a like arrest. He observed M. de Cossé to be much affected by the scene he had been witness to, even to shedding tears. As the archers were in the room he would not venture to enter into discourse with him, but only asked what was become of me. M. de Cossé answered that I remained at full liberty. My brother then said it was a great comfort to him to hear that news; "but," added he, "as I know she loves me so entirely that she would rather be confined with me than have her liberty whilst I was in confinement, I beg you will go to the Queen my mother, and desire her to obtain leave for my sister to be with me." He did so, and it was granted. The reliance which my brother displayed upon this occasion in the sincerity of my friendship and regard for him conferred so great an obligation in my mind that, though I have received many particular favours since from him, this has always held the foremost place in my grateful remembrance. By the time he had received permission for my being with him, daylight made its appearance. Seeing this, my brother begged M. de Cossé to send one of his archers to acquaint me with his situation, and beg me to come to him. LETTER XVIII I was ignorant of what had happened to my brother, and when the Scottish archer came into my bedchamber, I was still asleep. He drew the curtains of the bed, and told me, in his broken French, that my brother wished to see me. I stared at the man, half awake as I was, and thought it a dream. After a short pause, and being thoroughly awakened, I asked him if he was not a Scottish archer. He answered me in the affirmative. "What!" cried I, "has my brother no one else to send a message by?" He replied he had not, for all his domestics had been put under an arrest. He then proceeded to relate, as well as he could explain himself, the events of the preceding night, and the leave granted my brother for my being with him during his imprisonment. The poor fellow, observing me to be much affected by this intelligence, drew near, and whispered me to this purport: "Do not grieve yourself about this matter; I know a way of setting your brother at liberty, and you may depend upon it, that I will do it; but, in that case, I must go off with him." I assured him that he might rely upon being as amply rewarded as he could wish for such assistance, and, huddling on my clothes, I followed him alone to my brother's apartments. In going thither, I had occasion to traverse the whole gallery, which was filled with people, who, at another time, would have pressed forward to pay their respects to me; but, now that Fortune seemed to frown upon me, they all avoided me, or appeared as if they did not see me. Coming into my brother's apartments, I found him not at all affected by what had happened; for such was the constancy of his mind, that his arrest had wrought no change, and he received me with his usual cheerfulness. He ran to meet me, and taking me in his arms, he said: "Queen! I beg you to dry up your tears; in my present situation, nothing can grieve me so much as to find you under any concern; for my own part, I am so conscious of my innocence and the integrity of my conduct, that I can defy the utmost malice of my enemies. If I should chance to fall the victim of their injustice, my death would prove a more cruel punishment to them than to me, who have courage sufficient to meet it in a just cause. It is not death I fear, because I have tasted sufficiently of the calamities and evils of life, and am ready to leave this world, which I have found only the abode of sorrow; but the circumstance I dread most is, that, not finding me sufficiently guilty to doom me to death, I shall be condemned to a long, solitary imprisonment; though I should even despise their tyranny in that respect, could I but have the assurance of being comforted by your presence." These words, instead of stopping my tears, only served to make them stream afresh. I answered, sobbing, that my life and fortune were at his devotion; that the power of God alone could prevent me from affording him my assistance under every extremity; that, if he should be transported from that place, and I should be withheld from following him, I would kill myself on the spot. Changing our discourse, we framed a number of conjectures on what might be the probable cause of the King's angry proceedings against him, but found ourselves at a loss what to assign them to. Whilst we were discussing this matter the hour came for opening the palace gates, when a simple young man belonging to Bussi presented himself for entrance. Being stopped by the guard and questioned as to whither he was going, he, panic-struck, replied he was going to M. de Bussi, his master. This answer was carried to the King, and gave fresh grounds for suspicion. It seems my brother, supposing he should not be able to go to Flanders for some time, and resolving to send Bussi to his duchy of Alençon as I have already mentioned, had lodged him in the Louvre, that he might be near him to take instructions at every opportunity. L'Archant, the general of the guard, had received the King's commands to make a search in the Louvre for him and Simier, and put them both under arrest. He entered upon this business with great unwillingness, as he was intimate with Bussi, who was accustomed to call him "father." L'Archant, going to Simier's apartment, arrested him; and though he judged Bussi was there too, yet being unwilling to find him, he was going away. Bussi, however, who had concealed himself under the bed, as not knowing to whom the orders for his arrest might be given, finding he was to be left there, and sensible that he should be well treated by L'Archant, called out to him, as he was leaving the room, in his droll manner: "What, papa, are you going without me? Don't you think I am as great a rogue as that Simier?" "Ah, son," replied L'Archant, "I would much rather have lost my arm than have met with you!" Bussi, being a man devoid of all fear, observed that it was a sign that things went well with him; then, turning to Simier, who stood trembling with fear, he jeered him upon his pusillanimity. L'Archant removed them both, and set a guard over them; and, in the next place, proceeded to arrest M. de la Chastre, whom he took to the Bastille. Meanwhile M. de l'Oste was appointed to the command of the guard which was set over my brother. This was a good sort of old man, who had been appointed governor to the King my husband, and loved me as if I had been his own child. Sensible of the injustice done to my brother and me, and lamenting the bad counsel by which the King was guided, and being, moreover, willing to serve us, he resolved to deliver my brother from arrest. In order to make his intention known to us he ordered the Scottish archers to wait on the stairs without, keeping only two whom he could trust in the room. Then taking me aside, he said: "There is not a good Frenchman living who does not bleed at his heart to see what we see. I have served the King your father, and I am ready to lay down my life to serve his children. I expect to have the guard of the Prince your brother, wherever he shall chance to be confined; and, depend upon it, at the hazard of my life, I will restore him to his liberty. But," added he, "that no suspicions may arise that such is my design, it will be proper that we be not seen together in conversation; however, you may rely upon my word." This afforded me great consolation; and, assuming a degree of courage hereupon, I observed to my brother that we ought not to remain there without knowing for what reason we were detained, as if we were in the Inquisition; and that to treat us in such a manner was to consider us as persons of no account. I then begged M. de l'Oste to entreat the King, in our name, if the Queen our mother was not permitted to come to us, to send some one to acquaint us with the crime for which we were kept in confinement. M. de Combaut, who was at the head of the young counsellors, was accordingly sent to us; and he, with a great deal of gravity, informed us that he came from the King to inquire what it was we wished to communicate to his Majesty. We answered that we wished to speak to some one near the King's person, in order to our being informed what we were kept in confinement for, as we were unable to assign any reason for it ourselves. He answered, with great solemnity, that we ought not to ask of God or the King reasons for what they did; as all their actions emanated from wisdom and justice. We replied that we were not persons to be treated like those shut up in the Inquisition, who are left to guess at the cause of their being there. We could obtain from him, after all we said, no other satisfaction than his promise to interest himself in our behalf, and to do us all the service in his power. At this my brother broke out into a fit of laughter; but I confess I was too much alarmed to treat his message with such indifference, and could scarcely refrain from talking to this messenger as he deserved. Whilst he was making his report to the King, the Queen my mother kept her chamber, being under great concern, as may well be supposed, to witness such proceedings. She plainly foresaw, in her prudence, that these excesses would end fatally, should the mildness of my brother's disposition, and his regard for the welfare of the State, be once wearied out with submitting to such repeated acts of injustice. She therefore sent for the senior members of the Council, the chancellor, princes, nobles, and marshals of France, who all were greatly scandalised at the bad counsel which had been given to the King, and told the Queen my mother that she ought to remonstrate with the King upon the injustice of his proceedings. They observed that what had been done could not now be recalled, but matters might yet be set upon a right footing. The Queen my mother hereupon went to the King, followed by these counsellors, and represented to him the ill consequences which might proceed from the steps he had taken. The King's eyes were by this time opened, and he saw that he had been ill advised. He therefore begged the Queen my mother to set things to rights, and to prevail on my brother to forget all that had happened, and to bear no resentment against these young men, but to make up the breach betwixt Bussi and Quélus. Things being thus set to rights again, the guard which had been placed over my brother was dismissed, and the Queen my mother, coming to his apartment, told him he ought to return thanks to God for his deliverance, for that there had been a moment when even she herself despaired of saving his life; that since he must now have discovered that the King's temper of mind was such that he took the alarm at the very imagination of danger, and that, when once he was resolved upon a measure, no advice that she or any other could give would prevent him from putting it into execution, she would recommend it to him to submit himself to the King's pleasure in everything, in order to prevent the like in future; and, for the present, to take the earliest opportunity of seeing the King, and to appear as if he thought no more about the past. We replied that we were both of us sensible of God's great mercy in delivering us from the injustice of our enemies, and that, next to God, our greatest obligation was to her; but that my brother's rank did not admit of his being put in confinement without cause, and released from it again without the formality of an acknowledgment. Upon this, the Queen observed that it was not in the power even of God himself to undo what had been done; that what could be effected to save his honour, and give him satisfaction for the irregularity of the arrest, should have place. My brother, therefore, she observed, ought to strive to mollify the King by addressing him with expressions of regard to his person and attachment to his service; and, in the meantime, use his influence over Bussi to reconcile him to Quélus, and to end all disputes betwixt them. She then declared that the principal motive for putting my brother and his servants under arrest was to prevent the combat for which old Bussi, the brave father of a brave son, had solicited the King's leave, wherein he proposed to be his son's second, whilst the father of Quélus was to be his. These four had agreed in this way to determine the matter in dispute, and give the Court no further disturbance. My brother now engaged himself to the Queen that, as Bussi would see he could not be permitted to decide his quarrel by combat, he should, in order to deliver himself from his arrest, do as she had commanded. The Queen my mother, going down to the King, prevailed with him to restore my brother to liberty with every honour. In order to which the King came to her apartment, followed by the princes, noblemen, and other members of the Council, and sent for us by M. de Villequier. As we went along we found all the rooms crowded with people, who, with tears in their eyes, blessed God for our deliverance. Coming into the apartments of the Queen my mother, we found the King attended as I before related. The King desired my brother not to take anything ill that had been done, as the motive for it was his concern for the good of his kingdom, and not any bad intention towards himself. My brother replied that he had, as he ought, devoted his life to his service, and, therefore, was governed by his pleasure; but that he most humbly begged him to consider that his fidelity and attachment did not merit the return he had met with; that, notwithstanding, he should impute it entirely to his own ill-fortune, and should be perfectly satisfied if the King acknowledged his innocence. Hereupon the King said that he entertained not the least doubt of his innocence, and only desired him to believe he held the same place in his esteem he ever had. The Queen my mother then, taking both of them by the hand, made them embrace each other. Afterwards the King commanded Bussi to be brought forth, to make a reconciliation betwixt him and Quélus, giving orders, at the same time, for the release of Simier and M. de la Chastre. Bussi coming into the room with his usual grace, the King told him he must be reconciled with Quélus, and forbade him to say a word more concerning their quarrel. He then commanded them to embrace. "Sire," said Bussi, "if it is your pleasure that we kiss and are friends again, I am ready to obey your command;" then, putting himself in the attitude of Pantaloon, he went up to Quélus and gave him a hug, which set all present in a titter, notwithstanding they had been seriously affected by the scene which had passed just before. Many persons of discretion thought what had been done was too slight a reparation for the injuries my brother had received. When all was over, the King and the Queen my mother, coming up to me, said it would be incumbent on me to use my utmost endeavours to prevent my brother from calling to mind anything past which should make him swerve from the duty and affection he owed the King. I replied that my brother was so prudent, and so strongly attached to the King's service, that he needed no admonition on that head from me or anyone else; and that, with respect to myself, I had never given him any other advice than to conform himself to the King's pleasure and the duty he owed him. LETTER XIX It was now three o'clock in the afternoon, and no one present had yet dined. The Queen my mother was desirous that we should eat together, and, after dinner, she ordered my brother and me to change our dress (as the clothes we had on were suitable only to our late melancholy situation) and come to the King's supper and ball. We complied with her orders as far as a change of dress, but our countenances still retained the impressions of grief and resentment which we inwardly felt. I must inform you that when the tragi-comedy I have given you an account of was over, the Queen my mother turned round to the Chevalier de Seurre, whom she recommended to my brother to sleep in his bedchamber, and in whose conversation she sometimes took delight because he was a man of some humour, but rather inclined to be cynical. "Well," said she, "M. de Seurre, what do you think of all this?" "Madame, I think there is too much of it for earnest, and not enough for jest." Then addressing himself to me, he said, but not loud enough for the Queen to hear him: "I do not believe all is over yet; I am very much mistaken if this young man" (meaning my brother) "rests satisfied with this." This day having passed in the manner before related, the wound being only skinned over and far from healed, the young men about the King's person set themselves to operate in order to break it out afresh. These persons, judging of my brother by themselves, and not having sufficient experience to know the power of duty over the minds of personages of exalted rank and high birth, persuaded the King, still connecting his case with their own, that it was impossible my brother should ever forgive the affront he had received, and not seek to avenge himself with the first opportunity. The King, forgetting the ill-judged steps these young men had so lately induced him to take, hereupon receives this new impression, and gives orders to the officers of the guard to keep strict watch at the gates that his brother go not out, and that his people be made to leave the Louvre every evening, except such of them as usually slept in his bedchamber or wardrobe. My brother, seeing himself thus exposed to the caprices of these headstrong young fellows, who led the King according to their own fancies, and fearing something worse might happen than what he had yet experienced, at the end of three days, during which time he laboured under apprehensions of this kind, came to a determination to leave the Court, and never more return to it, but retire to his principality and make preparations with all haste for his expedition to Flanders. He communicated his design to me, and I approved of it, as I considered he had no other view in it than providing for his own safety, and that neither the King nor his government were likely to sustain any injury by it. When we consulted upon the means of its accomplishment, we could find no other than his descending from my window, which was on the second story and opened to the ditch, for the gates were so closely watched that it was impossible to pass them, the face of everyone going out of the Louvre being curiously examined. He begged of me, therefore, to procure for him a rope of sufficient strength and long enough for the purpose. This I set about immediately, for, having the sacking of a bed that wanted mending, I sent it out of the palace by a lad whom I could trust, with orders to bring it back repaired, and to wrap up the proper length of rope inside. When all was prepared, one evening, at supper time, I went to the Queen my mother, who supped alone in her own apartment, it being fast-day and the King eating no supper. My brother, who on most occasions was patient and discreet, spurred on by the indignities he had received, and anxious to extricate himself from danger and regain his liberty, came to me as I was rising from table, and whispered to me to make haste and come to him in my own apartment. M. de Matignon, at that time a marshal, a sly, cunning Norman, and one who had no love for my brother, whether he had some knowledge of his design from some one who could not keep a secret, or only guessed at it, observed to the Queen my mother as she left the room (which I overheard, being near her, and circumspectly watching every word and motion, as may well be imagined, situated as I was betwixt fear and hope, and involved in perplexity) that my brother had undoubtedly an intention of withdrawing himself, and would not be there the next day; adding that he was assured of it, and she might take her measures accordingly. I observed that she was much disconcerted by this observation, and I had my fears lest we should be discovered. When we came into her closet, she drew me aside and asked if I heard what Matignon had said. I replied: "I did not hear it, Madame, but I observe that it has given you uneasiness." "Yes," said she, "a great deal of uneasiness, for you know I have pledged myself to the King that your brother shall not depart hence, and Matignon has declared that he knows very well he will not be here to-morrow." I now found myself under a great embarrassment; I was in danger either of proving unfaithful to my brother, and thereby bringing his life into jeopardy, or of being obliged to declare that to be truth which I knew to be false, and this I would have died rather than be guilty of. In this extremity, if I had not been aided by God, my countenance, without speaking, would plainly have discovered what I wished to conceal. But God, who assists those who mean well, and whose divine goodness was discoverable in my brother's escape, enabled me to compose my looks and suggested to me such a reply as gave her to understand no more than I wished her to know, and cleared my conscience from making any declaration contrary to the truth. I answered her in these words: "You cannot, Madame, but be sensible that M. de Matignon is not one of my brother's friends, and that he is, besides, a busy, meddling kind of man, who is sorry to find a reconciliation has taken place with us; and, as to my brother, I will answer for him with my life in case he goes hence, of which, if he had any design, I should, as I am well assured, not be ignorant, he never having yet concealed anything he meant to do from me." All this was said by me with the assurance that, after my brother's escape, they would not dare to do me any injury; and in case of the worst, and when we should be discovered, I had much rather pledge my life than hazard my soul by a false declaration, and endanger my brother's life. Without scrutinising the import of my speech, she replied: "Remember what you now say,--you will be bound for him on the penalty of your life." I smiled and answered that such was my intention. Then, wishing her a good night, I retired to my own bedchamber, where, undressing myself in haste and getting into bed, in order to dismiss the ladies and maids of honour, and there then remaining only my chamber-women, my brother came in, accompanied by Simier and Cangé. Rising from my bed, we made the cord fast, and having looked out at the window to discover if anyone was in the ditch, with the assistance of three of my women, who slept in my room, and the lad who had brought in the rope, we let down my brother, who laughed and joked upon the occasion without the least apprehension, notwithstanding the height was considerable. We next lowered Simier into the ditch, who was in such a fright that he had scarcely strength to hold the rope fast; and lastly descended my brother's _valet de chambre_, Cangé. Through God's providence my brother got off undiscovered, and going to Ste. Geneviève, he found Bussi waiting there for him. By consent of the abbot, a hole had been made in the city wall, through which they passed, and horses being provided and in waiting, they mounted, and reached Angers without the least accident. Whilst we were lowering down Cangé, who, as I mentioned before, was the last, we observed a man rising out of the ditch, who ran towards the lodge adjoining to the tennis-court, in the direct way leading to the guard-house. I had no apprehensions on my own account, all my fears being absorbed by those I entertained for my brother; and now I was almost dead with alarm, supposing this might be a spy placed there by M. de Matignon, and that my brother would be taken. Whilst I was in this cruel state of anxiety, which can be judged of only by those who have experienced a similar situation, my women took a precaution for my safety and their own, which did not suggest itself to me. This was to burn the rope, that it might not appear to our conviction in case the man in question had been placed there to watch us. This rope occasioned so great a flame in burning, that it set fire to the chimney, which, being seen from without, alarmed the guard, who ran to us, knocking violently at the door, calling for it to be opened. I now concluded that my brother was stopped, and that we were both undone. However, as, by the blessing of God and through his divine mercy alone, I have, amidst every danger with which I have been repeatedly surrounded, constantly preserved a presence of mind which directed what was best to be done, and observing that the rope was not more than half consumed, I told my women to go to the door, and speaking softly, as if I was asleep, to ask the men what they wanted. They did so, and the archers replied that the chimney was on fire, and they came to extinguish it. My women answered it was of no consequence, and they could put it out themselves, begging them not to awake me. This alarm thus passed off quietly, and they went away; but, in two hours afterward, M. de Cossé came for me to go to the King and the Queen my mother, to give an account of my brother's escape, of which they had received intelligence by the Abbot of Ste. Geneviève. It seems it had been concerted betwixt my brother and the abbot, in order to prevent the latter from falling under disgrace, that, when my brother might be supposed to have reached a sufficient distance, the abbot should go to Court, and say that he had been put into confinement whilst the hole was being made, and that he came to inform the King as soon as he had released himself. I was in bed, for it was yet night; and rising hastily, I put on my night-clothes. One of my women was indiscreet enough to hold me round the waist, and exclaim aloud, shedding a flood of tears, that she should never see me more. M. de Cossé, pushing her away, said to me: "If I were not a person thoroughly devoted to your service, this woman has said enough to bring you into trouble. But," continued he, "fear nothing. God be praised, by this time the Prince your brother is out of danger." These words were very necessary, in the present state of my mind, to fortify it against the reproaches and threats I had reason to expect from the King. I found him sitting at the foot of the Queen my mother's bed, in such a violent rage that I am inclined to believe I should have felt the effects of it, had he not been restrained by the absence of my brother and my mother's presence. They both told me that I had assured them my brother would not leave the Court, and that I pledged myself for his stay. I replied that it was true that he had deceived me, as he had them; however, I was ready still to pledge my life that his departure would not operate to the prejudice of the King's service, and that it would appear he was only gone to his own principality to give orders and forward his expedition to Flanders. The King appeared to be somewhat mollified by this declaration, and now gave me permission to return to my own apartments. Soon afterwards he received letters from my brother, containing assurances of his attachment, in the terms I had before expressed. This caused a cessation of complaints, but by no means removed the King's dissatisfaction, who made a show of affording assistance to his expedition, but was secretly using every means to frustrate and defeat it. LETTER XX I now renewed my application for leave to go to the King my husband, which I continued to press on every opportunity. The King, perceiving that he could not refuse my leave any longer, was willing I should depart satisfied. He had this further view in complying with my wishes, that by this means he should withdraw me from my attachment to my brother. He therefore strove to oblige me in every way he could think of, and, to fulfil the promise made by the Queen my mother at the Peace of Sens, he gave me an assignment of my portion in territory, with the power of nomination to all vacant benefices and all offices; and, over and above the customary pension to the daughters of France, he gave another out of his privy purse. He daily paid me a visit in my apartment, in which he took occasion to represent to me how useful his friendship would be to me; whereas that of my brother could be only injurious,--with arguments of the like kind. However, all he could say was insufficient to prevail on me to swerve from the fidelity I had vowed to observe to my brother. The King was able to draw from me no other declaration than this: that it ever was, and should be, my earnest wish to see my brother firmly established in his gracious favour, which he had never appeared to me to have forfeited; that I was well assured he would exert himself to the utmost to regain it by every act of duty and meritorious service; that, with respect to myself, I thought I was so much obliged to him for the great honour he did me by repeated acts of generosity, that he might be assured, when I was with the King my husband I should consider myself bound in duty to obey all such commands as he should be pleased to give me; and that it would be my whole study to maintain the King my husband in a submission to his pleasure. My brother was now on the point of leaving Alençon to go to Flanders; the Queen my mother was desirous to see him before his departure. I begged the King to permit me to take the opportunity of accompanying her to take leave of my brother, which he granted; but, as it seemed, with great unwillingness. When we returned from Alençon, I solicited the King to permit me to take leave of himself, as I had everything prepared for my journey. The Queen my mother being desirous to go to Gascony, where her presence was necessary for the King's service, was unwilling that I should depart without her. When we left Paris, the King accompanied us on the way as far as his palace of Dolinville. There we stayed with him a few days, and there we took our leave, and in a little time reached Guienne, which belonging to, and being under the government of the King my husband, I was everywhere received as Queen. My husband gave the Queen my mother a meeting at Réolle, which was held by the Huguenots as a cautionary town; and the country not being sufficiently quieted, she was permitted to go no further. It was the intention of the Queen my mother to make but a short stay; but so many accidents arose from disputes betwixt the Huguenots and Catholics, that she was under the necessity of stopping there eighteen months. As this was very much against her inclination, she was sometimes inclined to think there was a design to keep her, in order to have the company of her maids of honour. For my husband had been greatly smitten with Dayelle, and M. de Thurène was in love with La Vergne. However, I received every mark of honour and attention from the King that I could expect or desire. He related to me, as soon as we met, the artifices which had been put in practice whilst he remained at Court to create a misunderstanding betwixt him and me; all this, he said, he knew was with a design to cause a rupture betwixt my brother and him, and thereby ruin us all three, as there was an exceeding great jealousy entertained of the friendship which existed betwixt us. We remained in the disagreeable situation I have before described all the time the Queen my mother stayed in Gascony; but, as soon as she could reestablish peace, she, by desire of the King my husband, removed the King's lieutenant, the Marquis de Villars, putting in his place the Maréchal de Biron. She then departed for Languedoc, and we conducted her to Castelnaudary; where, taking our leave, we returned to Pau, in Béarn; in which place, the Catholic religion not being tolerated, I was only allowed to have mass celebrated in a chapel of about three or four feet in length, and so narrow that it could scarcely hold seven or eight persons. During the celebration of mass, the bridge of the castle was drawn up to prevent the Catholics of the town and country from coming to assist at it; who having been, for some years, deprived of the benefit of following their own mode of worship, would have gladly been present. Actuated by so holy and laudable a desire, some of the inhabitants of Pau, on Whit-sunday, found means to get into the castle before the bridge was drawn up, and were present at the celebration of mass, not being discovered until it was nearly over. At length the Huguenots espied them, and ran to acquaint Le Pin, secretary to the King my husband, who was greatly in his favour, and who conducted the whole business relating to the new religion. Upon receiving this intelligence, Le Pin ordered the guard to arrest these poor people, who were severely beaten in my presence, and afterwards locked up in prison, whence they were not released without paying a considerable fine. This indignity gave me great offence, as I never expected anything of the kind. Accordingly, I complained of it to the King my husband, begging him to give orders for the release of these poor Catholics, who did not deserve to be punished for coming to my chapel to hear mass, a celebration of which they had been so long deprived of the benefit. Le Pin, with the greatest disrespect to his master, took upon him to reply, without waiting to hear what the King had to say. He told me that I ought not to trouble the King my husband about such matters; that what had been done was very right and proper; that those people had justly merited the treatment they met with, and all I could say would go for nothing, for it must be so; and that I ought to rest satisfied with being permitted to have mass said to me and my servants. This insolent speech from a person of his inferior condition incensed me greatly, and I entreated the King my husband, if I had the least share in his good graces, to do me justice, and avenge the insult offered me by this low man. The King my husband, perceiving that I was offended, as I had reason to be, with this gross indignity, ordered Le Pin to quit our presence immediately; and, expressing his concern at his secretary's behaviour, who, he said, was overzealous in the cause of religion, he promised that he would make an example of him. As to the Catholic prisoners, he said he would advise with his parliament what ought to be done for my satisfaction. Having said this, he went to his closet, where he found Le Pin, who, by dint of persuasion, made him change his resolution; insomuch that, fearing I should insist upon his dismissing his secretary, he avoided meeting me. At last, finding that I was firmly resolved to leave him, unless he dismissed Le Pin, he took advice of some persons, who, having themselves a dislike to the secretary, represented that he ought not to give me cause of displeasure for the sake of a man of his small importance,--especially one who, like him, had given me just reason to be offended; that, when it became known to the King my brother and the Queen my mother, they would certainly take it ill that he had not only not resented it, but, on the contrary, still kept him near his person. This counsel prevailed with him, and he at length discarded his secretary. The King, however, continued to behave to me with great coolness, being influenced, as he afterwards confessed, by the counsel of M. de Pibrac, who acted the part of a double dealer, telling me that I ought not to pardon an affront offered by such a mean fellow, but insist upon his being dismissed; whilst he persuaded the King my husband that there was no reason for parting with a man so useful to him, for such a trivial cause. This was done by M. de Pibrac, thinking I might be induced, from such mortifications, to return to France, where he enjoyed the offices of president and King's counsellor. I now met with a fresh cause for disquietude in my present situation, for, Dayelle being gone, the King my husband placed his affections on Rebours. She was an artful young person, and had no regard for me; accordingly, she did me all the ill offices in her power with him. In the midst of these trials, I put my trust in God, and he, moved with pity by my tears, gave permission for our leaving Pau, that "little Geneva;" and, fortunately for me, Rebours was taken ill and stayed behind. The King my husband no sooner lost sight of her than he forgot her; he now turned his eyes and attention towards Fosseuse. She was much handsomer than the other, and was at that time young, and really a very amiable person. Pursuing the road to Montauban, we stopped at a little town called Eause, where, in the night, the King my husband was attacked with a high fever, accompanied with most violent pains in his head. This fever lasted for seventeen days, during which time he had no rest night or day, but was continually removed from one bed to another. I nursed him the whole time, never stirring from his bedside, and never putting off my clothes. He took notice of my extraordinary tenderness, and spoke of it to several persons, and particularly to my cousin M----, who, acting the part of an affectionate relation, restored me to his favour, insomuch that I never stood so highly in it before. This happiness I had the good fortune to enjoy during the four or five years that I remained with him in Gascony. Our residence, for the most part of the time I have mentioned, was at Nérac, where our Court was so brilliant that we had no cause to regret our absence from the Court of France. We had with us the Princesse de Navarre, my husband's sister, since married to the Duc de Bar; there were besides a number of ladies belonging to myself. The King my husband was attended by a numerous body of lords and gentlemen, all as gallant persons as I have seen in any Court; and we had only to lament that they were Huguenots. This difference of religion, however, caused no dispute among us; the King my husband and the Princess his sister heard a sermon, whilst I and my servants heard mass. I had a chapel in the park for the purpose, and, as soon as the service of both religions was over, we joined company in a beautiful garden, ornamented with long walks shaded with laurel and cypress trees. Sometimes we took a walk in the park on the banks of the river, bordered by an avenue of trees three thousand yards in length. The rest of the day was passed in innocent amusements; and in the afternoon, or at night, we commonly had a ball. The King was very assiduous with Fosseuse, who, being dependent on me, kept herself within the strict bounds of honour and virtue. Had she always done so, she had not brought upon herself a misfortune which has proved of such fatal consequence to myself as well as to her. But our happiness was too great to be of long continuance, and fresh troubles broke out betwixt the King my husband and the Catholics, and gave rise to a new war. The King my husband and the Maréchal de Biron, who was the King's lieutenant in Guienne, had a difference, which was aggravated by the Huguenots. This breach became in a short time so wide that all my efforts to close it were useless. They made their separate complaints to the King. The King my husband insisted on the removal of the Maréchal de Biron, and the Marshal charged the King my husband, and the rest of those who were of the pretended reformed religion, with designs contrary to peace. I saw, with great concern, that affairs were likely soon to come to an open rupture; and I had no power to prevent it. The Marshal advised the King to come to Guienne himself, saying that in his presence matters might be settled. The Huguenots, hearing of this proposal, supposed the King would take possession of their towns, and, thereupon, came to a resolution to take up arms. This was what I feared; I was become a sharer in the King my husband's fortune, and was now to be in opposition to the King my brother and the religion I had been bred up in. I gave my opinion upon this war to the King my husband and his Council, and strove to dissuade them from engaging in it. I represented to them the hazards of carrying on a war when they were to be opposed against so able a general as the Maréchal de Biron, who would not spare them, as other generals had done, he being their private enemy. I begged them to consider that, if the King brought his whole force against them, with intention to exterminate their religion, it would not be in their power to oppose or prevent it. But they were so headstrong, and so blinded with the hope of succeeding in the surprise of certain towns in Languedoc and Gascony, that, though the King did me the honour, upon all occasions, to listen to my advice, as did most of the Huguenots, yet I could not prevail on them to follow it in the present situation of affairs, until it was too late, and after they had found, to their cost, that my counsel was good. The torrent was now burst forth, and there was no possibility of stopping its course until it had spent its utmost strength. Before that period arrived, foreseeing the consequences, I had often written to the King and the Queen my mother, to offer something to the King my husband by way of accommodating matters. But they were bent against it, and seemed to be pleased that matters had taken such a turn, being assured by Maréchal de Biron that he had it in his power to crush the Huguenots whenever he pleased. In this crisis my advice was not attended to, the dissensions increased, and recourse was had to arms. The Huguenots had reckoned upon a force more considerable than they were able to collect together, and the King my husband found himself outnumbered by Maréchal de Biron. In consequence, those of the pretended reformed religion failed in all their plans, except their attack upon Cahors, which they took with petards, after having lost a great number of men,--M. de Vezins, who commanded in the town, disputing their entrance for two or three days, from street to street, and even from house to house. The King my husband displayed great valour and conduct upon the occasion, and showed himself to be a gallant and brave general. Though the Huguenots succeeded in this attempt, their loss was so great that they gained nothing from it. Maréchal de Biron kept the field, and took every place that declared for the Huguenots, putting all that opposed him to the sword. From the commencement of this war, the King my husband doing me the honour to love me, and commanding me not to leave him, I had resolved to share his fortune, not without extreme regret, in observing that this war was of such a nature that I could not, in conscience, wish success to either side; for if the Huguenots got the upper hand, the religion which I cherished as much as my life was lost, and if the Catholics prevailed, the King my husband was undone. But, being thus attached to my husband, by the duty I owed him, and obliged by the attentions he was pleased to show me, I could only acquaint the King and the Queen my mother with the situation to which I was reduced, occasioned by my advice to them not having been attended to. I, therefore, prayed them, if they could not extinguish the flames of war in the midst of which I was placed, at least to give orders to Maréchal de Biron to consider the town I resided in, and three leagues round it, as neutral ground, and that I would get the King my husband to do the same. This the King granted me for Nérac, provided my husband was not there; but if he should enter it, the neutrality was to cease, and so to remain as long as he continued there. This convention was observed, on both sides, with all the exactness I could desire. However, the King my husband was not to be prevented from often visiting Nérac, which was the residence of his sister and me. He was fond of the society of ladies, and, moreover, was at that time greatly enamoured with Fosseuse, who held the place in his affections which Rebours had lately occupied. Fosseuse did me no ill offices, so that the King my husband and I continued to live on very good terms, especially as he perceived me unwilling to oppose his inclinations. Led by such inducements, he came to Nérac, once, with a body of troops, and stayed three days, not being able to leave the agreeable company he found there. Maréchal de Biron, who wished for nothing so much as such an opportunity, was apprised of it, and, under pretence of joining M. de Cornusson, the seneschal of Toulouse, who was expected with a reinforcement for his army, he began his march; but, instead of pursuing the road, according to the orders he had issued, he suddenly ordered his troops to file off towards Nérac, and, before nine in the morning, his whole force was drawn up within sight of the town, and within cannonshot of it. The King my husband had received intelligence, the evening before, of the expected arrival of M. de Cornusson, and was desirous of preventing the junction, for which purpose he resolved to attack him and the Marshal separately. As he had been lately joined by M. de La Rochefoucauld, with a corps of cavalry consisting of eight hundred men, formed from the nobility of Saintonge, he found himself sufficiently strong to undertake such a plan. He, therefore, set out before break of day to make his attack as they crossed the river. But his intelligence did not prove to be correct, for De Cornusson passed it the evening before. My husband, being thus disappointed in his design, returned to Nérac, and entered at one gate just as Maréchal de Biron drew up his troops before the other. There fell so heavy a rain at that moment that the musketry was of no use. The King my husband, however, threw a body of his troops into a vineyard to stop the Marshal's progress, not being able to do more on account of the unfavourableness of the weather. In the meantime, the Marshal continued with his troops drawn up in order of battle, permitting only two or three of his men to advance, who challenged a like number to break lances in honour of their mistresses. The rest of the army kept their ground, to mask their artillery, which, being ready to play, they opened to the right and left, and fired seven or eight shots upon the town, one of which struck the palace. The Marshal, having done this, marched off, despatching a trumpeter to me with his excuse. He acquainted me that, had I been alone, he would on no account have fired on the town; but the terms of neutrality for the town, agreed upon by the King, were, as I well knew, in case the King my husband should not be found in it, and, if otherwise, they were void. Besides which, his orders were to attack the King my husband wherever he should find him. I must acknowledge on every other occasion the Marshal showed me the greatest respect, and appeared to be much my friend. During the war my letters have frequently fallen into his hands, when he as constantly forwarded them to me unopened. And whenever my people have happened to be taken prisoners by his army, they were always well treated as soon as they mentioned to whom they belonged. I answered his message by the trumpeter, saying that I well knew what he had done was strictly agreeable to the convention made and the orders he had received, but that a gallant officer like him would know how to do his duty without giving his friends cause of offence; that he might have permitted me the enjoyment of the King my husband's company in Nérac for three days, adding, that he could not attack him, in my presence, without attacking me; and concluding that, certainly, I was greatly offended by his conduct, and would take the first opportunity of making my complaint to the King my brother. LETTER XXI The war lasted some time longer, but with disadvantage to the Huguenots. The King my husband at length became desirous to make a peace. I wrote on the subject to the King and the Queen my mother; but so elated were they both with Maréchal de Biron's success that they would not agree to any terms. About the time this war broke out, Cambray, which had been delivered up to my brother by M. d'Ainsi, according to his engagement with me, as I have before related, was besieged by the forces of Spain. My brother received the news of this siege at his castle of Plessis-les-Tours, whither he had retired after his return from Flanders, where, by the assistance of the Comte de Lalain, he had been invested with the government of Mons, Valenciennes, and their dependencies. My brother, being anxious to relieve Cambray, set about raising an army with all the expedition possible; but, finding it could not be accomplished very speedily, he sent forward a reinforcement under the command of M. de Balagny, to succour the place until he arrived himself with a sufficient force to raise the siege. Whilst he was in the midst of these preparations this Huguenot war broke out, and the men he had raised left him to incorporate themselves with the King's army, which had reached Gascony. My brother was now without hope of raising the siege, and to lose Cambray would be attended with the loss of the other countries he had just obtained. Besides, what he should regret more, such losses would reduce to great straits M. de Balagny and the gallant troops so nobly defending the place. His grief on this occasion was poignant, and, as his excellent judgment furnished him with expedients under all his difficulties, he resolved to endeavour to bring about a peace. Accordingly he despatched a gentleman to the King with his advice to accede to terms, offering to undertake the treaty himself. His design in offering himself as negotiator was to prevent the treaty being drawn out to too great a length, as might be the case if confided to others. It was necessary that he should speedily relieve Cambray, for M. de Balagny, who had thrown himself into the city as I have before mentioned, had written to him that he should be able to defend the place for six months; but, if he received no succours within that time, his provisions would be all expended, and he should be obliged to give way to the clamours of the inhabitants, and surrender the town. By God's favour, the King was induced to listen to my brother's proposal of undertaking a negotiation for a peace. The King hoped thereby to disappoint him in his expectations in Flanders, which he never had approved. Accordingly he sent word back to my brother that he should accept his proffer of negotiating a peace, and would send him for his coadjutors, M. de Villeroy and M. de Bellièvre. The commission my brother was charged with succeeded, and, after a stay of seven months in Gascony, he settled a peace and left us, his thoughts being employed during the whole time on the means of relieving Cambray, which the satisfaction he found in being with us could not altogether abate. The peace my brother made, as I have just mentioned, was so judiciously framed that it gave equal satisfaction to the King and the Catholics, and to the King my husband and the Huguenots, and obtained him the affections of both parties. He likewise acquired from it the assistance of that able general, Maréchal de Biron, who undertook the command of the army destined to raise the siege of Cambray. The King my husband was equally gratified in the Marshal's removal from Gascony and having Maréchal de Matignon in his place. Before my brother set off he was desirous to bring about a reconciliation betwixt the King my husband and Maréchal de Biron, provided the latter should make his apologies to me for his conduct at Nérac. My brother had desired me to treat him with all disdain, but I used this hasty advice with discretion, considering that my brother might one day or other repent having given it, as he had everything to hope, in his present situation, from the bravery of this officer. My brother returned to France accompanied by Maréchal de Biron. By his negotiation of a peace he had acquired to himself great credit with both parties, and secured a powerful force for the purpose of raising the siege of Cambray. But honours and success are followed by envy. The King beheld this accession of glory to his brother with great dissatisfaction. He had been for seven months, while my brother and I were together in Gascony, brooding over his malice, and produced the strangest invention that can be imagined. He pretended to believe (what the King my husband can easily prove to be false) that I instigated him to go to war that I might procure for my brother the credit of making peace. This is not at all probable when it is considered the prejudice my brother's affairs in Flanders sustained by the war. But envy and malice are self-deceivers, and pretend to discover what no one else can perceive. On this frail foundation the King raised an altar of hatred, on which he swore never to cease till he had accomplished my brother's ruin and mine. He had never forgiven me for the attachment I had discovered for my brother's interest during the time he was in Poland and since. Fortune chose to favour the King's animosity; for, during the seven months that my brother stayed in Gascony, he conceived a passion for Fosseuse, who was become the doting piece of the King my husband, as I have already mentioned, since he had quitted Rebours. This new passion in my brother had induced the King my husband to treat me with coldness, supposing that I countenanced my brother's addresses. I no sooner discovered this than I remonstrated with my brother, as I knew he would make every sacrifice for my repose. I begged him to give over his pursuit, and not to speak to her again. I succeeded this way to defeat the malice of my ill-fortune; but there was still behind another secret ambush, and that of a more fatal nature; for Fosseuse, who was passionately fond of the King my husband, but had hitherto granted no favours inconsistent with prudence and modesty, piqued by his jealousy of my brother, gave herself up suddenly to his will, and unfortunately became pregnant. She no sooner made this discovery, than she altered her conduct towards me entirely from what it was before. She now shunned my presence as much as she had been accustomed to seek it, and whereas before she strove to do me every good office with the King my husband, she now endeavoured to make all the mischief she was able betwixt us. For his part, he avoided me; he grew cold and indifferent, and since Fosseuse ceased to conduct herself with discretion, the happy moments that we experienced during the four or five years we were together in Gascony were no more. Peace being restored, and my brother departed for France, as I have already related, the King my husband and I returned to Nérac. We were no sooner there than Fosseuse persuaded the King my husband to make a journey to the waters of Aigues-Caudes, in Béarn, perhaps with a design to rid herself of her burden there. I begged the King my husband to excuse my accompanying him, as, since the affront that I had received at Pau, I had made a vow never to set foot in Béarn until the Catholic religion was reestablished there. He pressed me much to go with him, and grew angry at my persisting to refuse his request. He told me that his _little girl_ (for so he affected to call Fosseuse) was desirous to go there on account of a colic, which she felt frequent returns of. I answered that I had no objection to his taking her with him. He then said that she could not go unless I went; that it would occasion scandal, which might as well be avoided. He continued to press me to accompany him, but at length I prevailed with him to consent to go without me, and to take her with him, and, with her, two of her companions, Rebours and Ville-Savin, together with the governess. They set out accordingly, and I waited their return at Bavière. I had every day news from Rebours, informing me how matters went. This Rebours I have mentioned before to have been the object of my husband's passion, but she was now cast off, and, consequently, was no friend to Fosseuse, who had gained that place in his affection she had before held. She, therefore, strove all she could to circumvent her; and, indeed, she was fully qualified for such a purpose, as she was a cunning, deceitful young person. She gave me to understand that Fosseuse laboured to do me every ill office in her power; that she spoke of me with the greatest disrespect on all occasions, and expressed her expectations of marrying the King herself, in case she should be delivered of a son, when I was to be divorced. She had said, further, that when the King my husband returned to Bavière, he had resolved to go to Pau, and that I should go with him, whether I would or not. This intelligence was far from being agreeable to me, and I knew not what to think of it. I trusted in the goodness of God, and I had a reliance on the generosity of the King my husband; yet I passed the time I waited for his return but uncomfortably, and often thought I shed more tears than they drank water. The Catholic nobility of the neighbourhood of Bavière used their utmost endeavours to divert my chagrin, for the month or five weeks that the King my husband and Fosseuse stayed at Aigues-Caudes. On his return, a certain nobleman acquainted the King my husband with the concern I was under lest he should go to Pau, whereupon he did not press me on the subject, but only said he should have been glad if I had consented to go with him. Perceiving, by my tears and the expressions I made use of, that I should prefer even death to such a journey, he altered his intentions and we returned to Nérac. The pregnancy of Fosseuse was now no longer a secret. The whole Court talked of it, and not only the Court, but all the country. I was willing to prevent the scandal from spreading, and accordingly resolved to talk to her on the subject. With this resolution, I took her into my closet, and spoke to her thus: "Though you have for some time estranged yourself from me, and, as it has been reported to me, striven to do me many ill offices with the King my husband, yet the regard I once had for you, and the esteem which I still entertain for those honourable persons to whose family you belong, do not admit of my neglecting to afford you all the assistance in my power in your present unhappy situation. I beg you, therefore, not to conceal the truth, it being both for your interest and mine, under whose protection you are, to declare it. Tell me the truth, and I will act towards you as a mother. You know that a contagious disorder has broken out in the place, and, under pretence of avoiding it, I will go to Mas-d'Agenois, which is a house belonging to the King my husband, in a very retired situation. I will take you with me, and such other persons as you shall name. Whilst we are there, the King will take the diversion of hunting in some other part of the country, and I shall not stir thence before your delivery. By this means we shall put a stop to the scandalous reports which are now current, and which concern you more than myself." So far from showing any contrition, or returning thanks for my kindness, she replied, with the utmost arrogance, that she would prove all those to be liars who had reported such things of her; that, for my part, I had ceased for a long time to show her any marks of regard, and she saw that I was determined upon her ruin. These words she delivered in as loud a tone as mine had been mildly expressed; and, leaving me abruptly, she flew in a rage to the King my husband, to relate to him what I had said to her. He was very angry upon the occasion, and declared he would make them all liars who had laid such things to her charge. From that moment until the hour of her delivery, which was a few months after, he never spoke to me. She found the pains of labour come upon her about daybreak, whilst she was in bed in the chamber where the maids of honour slept. She sent for my physician, and begged him to go and acquaint the King my husband that she was taken ill. We slept in separate beds in the same chamber, and had done so for some time. The physician delivered the message as he was directed, which greatly embarrassed my husband. What to do he did not know. On the one hand, he was fearful of a discovery; on the other, he foresaw that, without proper assistance, there was danger of losing one he so much loved. In this dilemma, he resolved to apply to me, confess all, and implore my aid and advice, well knowing that, notwithstanding what had passed, I should be ready to do him a pleasure. Having come to this resolution, he withdrew my curtains, and spoke to me thus: "My dear, I have concealed a matter from you which I now confess. I beg you to forgive me, and to think no more about what I have said to you on the subject. Will you oblige me so far as to rise and go to Fosseuse, who is taken very ill? I am well assured that, in her present situation, you will forget everything and resent nothing. You know how dearly I love her, and I hope you will comply with my request." I answered that I had too great a respect for him to be offended at anything he should do, and that I would go to her immediately, and do as much for her as if she were a child of my own. I advised him, in the meantime, to go out and hunt, by which means he would draw away all his people, and prevent tattling. I removed Fosseuse, with all convenient haste, from the chamber in which the maids of honours were, to one in a more retired part of the palace, got a physician and some women about her, and saw that she wanted for nothing that was proper in her situation. It pleased God that she should bring forth a daughter, since dead. As soon as she was delivered I ordered her to be taken back to the chamber from which she had been brought. Notwithstanding these precautions, it was not possible to prevent the story from circulating through the palace. When the King my husband returned from hunting he paid her a visit, according to custom. She begged that I might come and see her, as was usual with me when anyone of my maids of honour was taken ill. By this means she expected to put a stop to stories to her prejudice. The King my husband came from her into my bedchamber, and found me in bed, as I was fatigued and required rest, after having been called up so early. He begged me to get up and pay her a visit. I told him I went according to his desire before, when she stood in need of assistance, but now she wanted no help; that to visit her at this time would be only exposing her more, and cause myself to be pointed at by all the world. He seemed to be greatly displeased at what I said, which vexed me the more as I thought I did not deserve such treatment after what I had done at his request in the morning; she likewise contributed all in her power to aggravate matters betwixt him and me. In the meantime, the King my brother, always well informed of what is passing in the families of the nobility of his kingdom, was not ignorant of the transactions of our Court. He was particularly curious to learn everything that happened with us, and knew every minute circumstance that I have now related. Thinking this a favourable occasion to wreak his vengeance on me for having been the means of my brother acquiring so much reputation by the peace he had brought about, he made use of the accident that happened in our Court to withdraw me from the King my husband, and thereby reduce me to the state of misery he wished to plunge me in. To this purpose he prevailed on the Queen my mother to write to me, and express her anxious desire to see me after an absence of five or six years. She added that a journey of this sort to Court would be serviceable to the affairs of the King my husband as well as my own; that the King my brother himself was desirous of seeing me, and that if I wanted money for the journey he would send it me. The King wrote to the same purpose, and despatched Manique, the steward of his household, with instructions to use every persuasion with me to undertake the journey. The length of time I had been absent in Gascony, and the unkind usage I received on account of Fosseuse, contributed to induce me to listen to the proposal made me. The King and the Queen both wrote to me. I received three letters, in quick succession; and, that I might have no pretence for staying, I had the sum of fifteen hundred crowns paid me to defray the expenses of my journey. The Queen my mother wrote that she would give me the meeting in Saintonge, and that, if the King my husband would accompany me so far, she would treat with him there, and give him every satisfaction with respect to the King. But the King and she were desirous to have him at their Court, as he had been before with my brother; and the Maréchal de Matignon had pressed the matter with the King, that he might have no one to interfere with him in Gascony. I had had too long experience of what was to be expected at their Court to hope much from all the fine promises that were made to me. I had resolved, however, to avail myself of the opportunity of an absence of a few months, thinking it might prove the means of setting matters to rights. Besides which, I thought that, as I should take Fosseuse with me, it was possible that the King's passion for her might cool when she was no longer in his sight, or he might attach himself to some other that was less inclined to do me mischief. It was with some difficulty that the King my husband would consent to a removal, so unwilling was he to leave his Fosseuse. He paid more attention to me, in hopes that I should refuse to set out on this journey to France; but, as I had given my word in my letters to the King and the Queen my mother that I would go, and as I had even received money for the purpose, I could not do otherwise. And herein my ill-fortune prevailed over the reluctance I had to leave the King my husband, after the instances of renewed love and regard which he had begun to show me. THE MEMOIRS OF LOUIS XV. AND OF MADAME DE POMPADOUR ON MADAME DE POMPADOUR "Madame de Pompadour was not merely a grisette, as her enemies attempted to say, and as Voltaire repeated in one of his malicious days. She was the prettiest woman in Paris, spirituelle, elegant, adorned with a thousand gifts and a thousand talents, but with a sort of sentiment which had not the grandeur of an aristocratic ambition. She loved the king for himself, as the finest man in the kingdom, as the person who appeared to her the most admirable. She loved him sincerely, with a degree of sentimentalism, if not with a profound passion. Her ideal had been on arriving at the court to fascinate him, to keep him amused by a thousand diversions suggested by art or intellect, to make him happy and contented in a circle of ever-changing enchantments and pleasures. A Watteau-like country, plays, comedies, pastorals in the shade, a continual embarking for Cytherea, that would have been the setting she preferred. But once she had set foot on the shifting soil of the court, she could only realize her ideal imperfectly. Naturally obliging and good-hearted, she had to face enmity open and concealed, and to take the offensive to avoid her downfall. Necessity drove her into politics, and to become a minister of state. Madame de Pompadour can be considered as the last king's mistress, deserving of the name. The race of the royal mistresses can then be said, if not ended, to have been at least greatly broken. And Madame de Pompadour remains in our eyes the last in our history, and the most brilliant." SAINTE-BEUVE. INTRODUCTION It is one of the oldest of truisms that truth is stranger than fiction. The present volume is but another striking example in point. The legend of King Cophetua and the Beggar Maid palls before the historic story of a certain Jeanne Poisson, an obscure French girl who won a king's favor and wielded his sceptre for twenty years. We do not hear anything further from the Beggar Maid, after she became queen; but the famous Pompadour became the most powerful figure of her day in all France, not excepting the king himself. These veritable _Memoirs_ of her reign are ascribed to her attendant, Madame du Hausset, a woman of good family and, above all, of good memory, who has here given us a faithful account of her remarkable subject. Her opportunities for exact knowledge may be gathered from her mistress's own words: "The king and I trust you so completely that we look upon you as we might a cat or a dog, and talk ahead with as much freedom as though you were not there." And the critic, Sainte-Beuve, adds: "When the destiny of a nation is in a woman's bedroom, the best place for the historian is in the ante-chamber. Madame du Hausset seemed created for this rôle of a Suetonius by her position and her character.... A good woman, furthermore, incapable of lying, and remaining on the whole quite respectable." After the death of Madame de Pompadour, the journal of this waiting-woman fell into the hands of M. de Marigny, brother of the favorite, with whom it remained in manuscript form for some years. It was finally published, in 1802, ostensibly as "Drawn from the Portfolio of the Maréchale D---- by Soulavie"; but the French editors, MM. Vitrac and Galopin, assert that Soulavie only lent his name to the work. They also call attention to the fact that a _History of Madame de Pompadour_, by Mlle. Fouqué, was published in London, as early as 1759. But no such general history, or biography, could possibly have the intimate value of a document written at the closest range of its subject. "These _Memoirs_," say the French editors, "give a faithful portrait of Madame de Pompadour.... They are clearly hostile, as are nearly all documents preserved about her; for it was one of the evil fortunes of Madame de Pompadour to be made known to us chiefly through her enemies, D'Argenson, the Duc de Luynes, and Richelieu." The above opinion sums up neatly the consensus of historical opinion concerning this famous woman. She has, indeed, been in the hands of her enemies, ever since the day of her death, in 1764. But this fact is not surprising. The mistress of a weak monarch, she made use of her large influence over him to further her own ends and appoint her own ministers to power. She was, in fact, "the King." Michelet, the historian, asserts in so many words that she "reigned twenty years," and he admits that "although of mean birth, she had some patriotic ideas." However, leaving the question of her political career aside, for the moment, the reader will be interested to make the acquaintance of this remarkable woman, herself. Who was she? What was the secret of her long continued hold upon the King? Louis XV. was a notoriously fickle monarch, whose many amours have become a part of history. But none exercised the influence over him--and over all France, through him--as did this person of "mean birth." Even her enemies have had to admit her wonderful executive ability, in addition to her womanly charms. These _Memoirs_, though rambling and without strict sequence, answer our many questions interestingly. They have been written, very evidently, by an inmate of the household. They give, in addition, much of the secret history of the Court at this important period, and point out, to the discerning reader, a few of the chief causes which were to make possible the French Revolution, at the century's close. Madame de Pompadour's elevation to power was the result neither of chance nor of romance. It was brought about by a carefully laid plan, on the part of her parents and certain scheming politicians, to make use of a beautiful girl to advance their own interests. Jeanne Poisson was born in 1722, and at an early age gave evidence of such unusual qualities, that her mother and her guardian, M. Le Normant de Tournehem (who also is believed to be her father), devoted their energies to making her worthy of a place at court. She had a fine natural talent for music, drawing, and engraving--some excellent examples of her work in the latter field still being preserved--and she united with these a rare physical beauty. M. Leroy, Keeper of the Park of Versailles, thus describes her at the time of her meeting with the King: "She was taller than the average, graceful, supple, and elegant. Her features comported well with her stature, a perfect oval face, framed by beautiful hair of a light shade, large eyes marked by eyebrows of the same hue, a perfect nose, a charming mouth, teeth of exceptional beauty displayed in a delicious smile, the rarest of complexions," etc., etc. He continues his superlative adjectives, indicating that the King was not the only susceptible person in the Park, finally adding: "The features of the Marquise were lighted by the play of infinite variety, but never could one perceive any discordance. All was harmony and grace." Truly, a worthy portrait of a famous beauty! At the age of nineteen, Mlle. Poisson gave her hand to a kinsman of her guardian, M. Le Normant d'Etoiles. The marriage seems to have been the result of a sincere passion on his part, but was looked upon merely as a matter of convenience by everybody else; for not long thereafter we find her luring the King with her "delicious smile," while he was hunting in the forest of Senart; and in 1745 she was formally installed at Court, under the title of the Marquise de Pompadour. This story, unadorned, may sound paltry, even commercial, but we should not fall into the error of judging it by twentieth century standards. The morals of the French Court, never austere, were especially lax in the reign of Louis XV., and _galanteries_ were the fashion, rather than the exception; while for the post of King's favorite there was a continual rivalry among high-born dames. Once in this coveted position, the Marquise devoted her energies to two things, and these she kept ever before her,--the pleasing of her royal master, and the furthering of her party's interests. How well she succeeded, this book shows. She entertained and amused the King by elaborate pageants, in the various châteaux which she built, or remodelled. Bellevue, Choisy, the Hermitage at Versailles, Menars, La Celle, Montretout,--these are among the monuments of her lavish career, and in these palaces she accumulated costly art objects, such as the Saxe porcelains, the Boulle marbles, and the sumptuous hangings and fittings which have later been known as "Pompadour." Herself an artist and connoisseur, she "set the pace" during a period of unbridled luxury. She was patroness of the famous Sèvres ware. She drew around her such painters and littérateurs as Bouchardon, Carle Van Loo, Marmontel, Bernis, Crébillon, and Duclos. To her Voltaire dedicated his _Tancrède_. This was her brilliant side; but upon the deplorable side must be reckoned her extravagance and her meddling in statecraft. Ambitious for power, she surrounded the doting monarch with her "creatures"--Rouillé, Saint Florentin, Puisieux, Machault. With the exception of the Duc de Choiseul, her appointees were notoriously weak--and this at a time when the War of the Austrian Succession and the Seven Years' War called for strong government. Won over by the cajoleries of Maria Theresa, who called her "cousin," she induced the King to accept the Austrian Alliance; and again, in 1758, despite Bernis and other ministers, she prevailed upon him to maintain it throughout the disastrous war which was only ended by the Treaty of Paris. In addition to this, she became embroiled with the Church party, being especially bitter against the Jesuits. It is no wonder, therefore, that she left her memory in the hands of her enemies. It is no wonder that the seeds of her folly and extravagance, as well as those of her successor, Du Barry, resulted in the bloody harvest of the Revolution. "Après nous le déluge!" ("After us the deluge") was her sinister motto, now famous in history, and it carried with it the weight of prophecy. To the end she remained, exteriorally, in full power. In 1752 the Marquise was made Duchesse de Pompadour; and four years later "Dame d'Honneur" to the Queen, a title of charmingly unconscious irony! The day of her demise (1764) was stormy, and the King is said to have been genuinely grieved over the loss, remarking: "Madame la Marquise has ill weather for her journey." But to the last she herself was charming, débonnaire, masterful. She had smiled her way into power, and she smiled even in the face of death. "She felt it a duty to maintain to the end the pose of elegance which she had established for herself," say her French critics. "For the last time she applied the touch of rouge to her cheeks, by which she had hidden, for several years, the slow ravages of decay; set her lips in a final smile; and with the air of a coquette uttered to the priest, who extended to her the last rites of religion, this laughing quip (mot d'élégance): "Attendez-moi, monsieur le curé, nous partirons ensemble" ("Wait a moment, monsieur, and we will set forth together"). THE MEMOIRS OF LOUIS XV. AND OF MADAME DE POMPADOUR SECTION I An early friend of mine, who married well at Paris, and who has the reputation of being a very clever woman, has often asked me to write down what daily passed under my notice; to please her, I made little notes, of three or four lines each, to recall to my memory the most singular or interesting facts; as, for instance--_attempt to assassinate the King; he orders Madame de Pompadour to leave the Court; M. de Machault's ingratitude_, etc. I always promised my friend that I would, some time or other, reduce all these materials into the form of a regular narrative. She mentioned the "Recollections of Madame de Caylus," which were, however, not then printed; and pressed me so much to produce a similar work, that I have taken advantage of a few leisure moments to write this, which I intend to give her, in order that she may arrange it and correct the style. I was for a long time about the person of Madame de Pompadour, and my birth procured for me respectful treatment from herself, and from some distinguished persons who conceived a regard for me. I soon became the intimate friend of Doctor Quesnay, who frequently came to pass two or three hours with me. His house was frequented by people of all parties, but the number was small, and restricted to those who were on terms of greatest intimacy with him. All subjects were handled with the utmost freedom; and it is infinitely to his honour and theirs that nothing was ever repeated. The Countess D---- also visited me. She was a frank and lively woman, and much liked by Madame de Pompadour. The Baschi family paid me great attention. M. de Marigny had received some little services from me, in the course of the frequent quarrels between him and his sister, and he had a great friendship for me. The King was in the constant habit of seeing me; and an accident, which I shall have occasion to relate, rendered him very familiar with me. He talked without any constraint when I was in the room. During Madame de Pompadour's illness I scarcely ever left her chamber, and passed the night there. Sometimes, though rarely, I accompanied her in her carriage with Doctor Quesnay, to whom she scarcely spoke a word, though he was a man of great talents. When I was alone with her, she talked of many affairs which nearly concerned her, and she once said to me, "The King and I have such implicit confidence in you, that we look upon you as a cat, or a dog, and go on talking as if you were not there." There was a little nook, adjoining her chamber, which has since been altered, where she knew I usually sat when I was alone, and where I heard everything that was said in the room, unless it was spoken in a low voice. But when the King wanted to speak to her in private, or in the presence of any of his Ministers, he went with her into a closet, by the side of the chamber, whither she also retired when she had secret business with the Ministers, or with other important persons; as, for instance, the Lieutenant of Police, the Postmaster-General, etc. All these circumstances brought to my knowledge a great many things which probity will neither allow me to tell or to record. I generally wrote without order of time, so that a fact may be related before others which preceded it. Madame de Pompadour had a great friendship for three Ministers; the first was M. de Machault, to whom she was indebted for the regulation of her income, and the payment of her debts. She gave him the seals, and he retained the first place in her regard till the attempt to assassinate the King. Many people said that his conduct on that occasion was not attributable to bad intentions; that he thought it his duty to obey the King without making himself in any way a party to the affair, and that his cold manners gave him the appearance of an indifference which he did not feel. Madame de Pompadour regarded him in the light of a faithless friend; and, perhaps, there was some justice on both sides. But for the Abbé de Bernis, M. de Machault might, probably, have retained his place. The second Minister, whom Madame de Pompadour liked, was the Abbé de Bernis. She was soon disgusted with him when she saw the absurdity of his conduct. He gave a singular specimen of this on the very day of his dismissal. He had invited a great many people of distinction to a splendid entertainment, which was to have taken place on the very day when he received his order of banishment, and had written in the notes of invitation--_M. Le Comte de Lusace will be there_. This Count was the brother of the Dauphine, and this mention of him was deservedly thought impertinent. The King said, wittily enough, "_Lambert and Molière will be there_." She scarcely ever spoke of the Cardinal de Bernis after his dismissal from the Court. He was extremely ridiculous, but he was a good sort of man. Madame, the Infanta, died a little time before, and, by the way, of such a complication of putrid and malignant diseases, that the Capuchins who bore the body, and the men who committed it to the grave, were overcome by the effluvia. Her papers appeared no less impure in the eyes of the King. He discovered that the Abbé de Bernis had been intriguing with her, and that they had deceived him, and had obtained the Cardinal's hat by making use of his name. The King was so indignant that he was very near refusing him the _barrette_. He did grant it--but just as he would have thrown a bone to a dog. The Abbé had always the air of a protégé when he was in the company of Madame de Pompadour. She had known him in positive distress. The Duc de Choiseul was very differently situated; his birth, his air, his manners, gave him claims to consideration, and he far exceeded every other man in the art of ingratiating himself with Madame de Pompadour. She looked upon him as one of the most illustrious nobles of the Court, as the most able Minister, and the most agreeable man. M. de Choiseul had a sister and a wife, whom he had introduced to her, and who sedulously cultivated her favourable sentiments towards him. From the time he was Minister, she saw only with his eyes; he had the talent of amusing her, and his manners to women, generally, were extremely agreeable. Two persons--the Lieutenant of Police and the Postmaster-General--were very much in Madame de Pompadour's confidence; the latter, however, became less necessary to her from the time that the King communicated to M. de Choiseul the secret of the post-office, that is to say, the system of opening letters and extracting matter from them: this had never been imparted to M. d'Argenson, in spite of the high favour he enjoyed. I have heard that M. de Choiseul abused the confidence reposed in him, and related to his friends the ludicrous stories, and the love affairs contained in the letters which were broken open. The plan they pursued, as I have heard, was very simple. Six or seven clerks of the post-office picked out the letters they were ordered to break open, and took the impression of the seals with a ball of quicksilver. Then they put each letter, with the seal downwards, over a glass of hot water, which melted the wax without injuring the paper. It was then opened, the desired matter extracted, and it was sealed again, by means of the impression. This is the account of the matter I have heard. The Postmaster-General carried the extracts to the King on Sundays. He was seen coming and going on this noble errand as openly as the Ministers. Doctor Quesnay often, in my presence, flew in such a rage about that _infamous_ Minister, as he called him, that he foamed at the mouth. "I would as soon dine with the hangman as with the Postmaster-General," said the Doctor. It must be acknowledged that this was astonishing language to be uttered in the apartments of the King's mistress; yet it went on for twenty years without being talked of. "It was probity speaking with earnestness," said M. de Marigny, "and not a mere burst of spite or malignity." The Duc de Gontaut was the brother-in-law and friend of M. de Choiseul, and was assiduous in his attendance on Madame de Pompadour. The sister of M. de Choiseul, Madame de Grammont, and his wife were equally constant in their attentions. This will sufficiently account for the ascendency of M. de Choiseul, whom nobody would have ventured to attack. Chance, however, discovered to me a secret correspondence of the King, with a man in a very obscure station. This man, who had a place in the Farmers General, of from two to three hundred a year, was related to one of the young ladies of the Parc-aux-cerfs, by whom he was recommended to the King. He was also connected in some way with M. de Broglie, in whom the King placed great confidence. Wearied with finding that this correspondence procured him no advancement, he took the resolution of writing to me, and requesting an interview, which I granted, after acquainting Madame de Pompadour with the circumstance. After a great deal of preamble and of flattery, he said to me, "Can you give me your word of hour, and that of Madame de Pompadour, that no mention whatever of what I am going to tell you will be made to the King?" "I think I can assure you that, if you require such a promise from Madame de Pompadour, and if it can produce no ill consequence to the King's service, she will give it you." He gave me his word that what he requested would have no bad effect; upon which I listened to what he had to say. He shewed me several memorials, containing accusations of M. de Choiseul, and revealed some curious circumstances relative to the secret functions of the Comte de Broglie. These, however, led rather to conjectures than to certainty, as to the nature of the services he rendered to the King. Lastly, he shewed me several letters in the King's handwriting. "I request," said he, "that the Marquise de Pompadour will procure for me the place of Receiver-General of Finances; I will give her information of whatever I send the King; I will write according to her instructions, and I will send her his answers." As I did not choose to take liberties with the King's papers, I only undertook to deliver the memorials. Madame de Pompadour having given me her word according to the conditions on which I had received the communication, I revealed to her everything I had heard. She sent the memorials to M. de Choiseul, who thought them very maliciously and very cleverly written. Madame de Pompadour and he had a long conference as to the reply that was to be given to the person by whom those disclosures were made. What I was commissioned to say was this: that the place of Receiver-General was at present too important, and would occasion too much surprise and speculation; that it would not do to go beyond a place worth fifteen thousand to twenty thousand francs a year; that they had no desire to pry into the King's secrets; and that his correspondence ought not to be communicated to anyone; that this did not apply to papers like those of which I was the bearer, which might fall into his hands; that he would confer an obligation by communicating them, in order that blows aimed in the dark, and directed by malignity and imposture, might be parried. The answer was respectful and proper, in what related to the King; it was, however, calculated to counteract the schemes of the Comte de Broglie, by making M. de Choiseul acquainted with his attacks, and with the nature of the weapons he employed. It was from the Count that he received statements relating to the war and to the navy; but he had no communication with him concerning foreign affairs, which the Count, as it was said, transacted immediately with the King. The Duc de Choiseul got the man who spoke to me recommended to the Controller-General, without his appearing in the business; he had the place which was agreed upon, and the hope of a still better, and he entrusted to me the King's correspondence, which I told him I should not mention to Madame de Pompadour, according to her injunctions. He sent several memorials to M. de Choiseul, containing accusations of him, addressed to the King. This timely information enabled him to refute them triumphantly. The King was very fond of having little private correspondences, very often unknown to Madame de Pompadour: she knew, however, of the existence of some, for he passed part of his mornings in writing to his family, to the King of Spain, to Cardinal Tencin, to the Abbé de Broglie, and also to some obscure persons. "It is, doubtless, from such people as these," said she to me, one day, "that the King learns expressions which perfectly surprise me. For instance, he said to me yesterday, when he saw a man pass with an old coat on, '_il y a là un habit bien examiné._' He once said to me, when he meant to express that a thing was probable, '_il y a gros_'; I am told this is a saying of the common people, meaning, _il y a gros à parier_." I took the liberty to say, "But is it not more likely from his young ladies at the Parc, that he learns these elegant expressions?" She laughed, and said, "You are right; _il y a gros_." The King, however, used these expressions designedly, and with a laugh. The King knew a great many anecdotes, and there were people enough who furnished him with such as were likely to mortify the self-love of others. One day, at Choisy, he went into a room where some people were employed about embroidered furniture, to see how they were going on; and looking out of the window, he saw at the end of a long avenue two men in the Choisy uniform. "Who are those two noblemen?" said he. Madame de Pompadour took up her glass, and said, "They are the Duc d'Aumont, and ----." "Ah!" said the King; "the Duc d'Aumont's grandfather would be greatly astonished if he could see his grandson arm in arm with the grandson of his _valet de Chambre_, L----, in a dress which may be called a patent of nobility!" He went on to tell Madame de Pompadour a long history, to prove the truth of what he said. The King went out to accompany her into the garden; and, soon after, Quesnay and M. de Marigny came in. I spoke with contempt of some one who was very fond of money. At this the Doctor laughed, and said, "I had a curious dream last night: I was in the country of the ancient Germans; I had a large house, stacks of corn, herds of cattle, a great number of horses, and huge barrels of ale; but I suffered dreadfully from rheumatism, and knew not how to manage to go to a fountain, at fifty leagues' distance, the waters of which would cure me. I was to go among a strange people. An enchanter appeared before me, and said to me, 'I pity your distress; here, I will give you a little packet of the powder of _prelinpinpin_; whoever receives a little of this from you will lodge you, feed you, and pay you all sorts of civilities.' I took the powder, and thanked him." "Ah!" said I, "how I should like to have some powder of _prelinpinpin!_ I wish I had a chest full." "Well," said the Doctor, "that powder is _money_, for which you have so great a contempt. Tell me who, of all the men who come hither, receives the greatest attentions?" "I do not know," said I. "Why," said he, "it is M. de Monmartel, who comes four or five times a year." "Why does he enjoy so much consideration?" "Because his coffers are full of the powder of _prelinpinpin_. Everything in existence," said he, taking a handful of louis from his pocket, "is contained in these little pieces of metal, which will convey you commodiously from one end of the world to the other. All men obey those who possess this powder, and eagerly tender them their services. To despise money, is to despise happiness, liberty, in short, enjoyments of every kind." A _cordon bleu_ passed under the window. "That nobleman," said I, "is much more delighted with his _cordon bleu_ than he would be with ten thousand of your pieces of metal." "When I ask the King for a pension," replied Quesnay, "I say to him, 'Give me the means of having a better dinner, a warmer coat, a carriage to shelter me from the weather, and to transport me from place to place without fatigue.' But the man who asks him for that fine blue ribbon would say, if he had the courage and the honesty to speak as he feels, 'I am vain, and it will give me great satisfaction to see people look at me, as I pass, with an eye of stupid admiration, and make way for me; I wish, when I enter a room, to produce an effect, and to excite the attention of those who may, perhaps, laugh at me when I am gone; I wish to be called _Monseigneur_ by the multitude.' Is not all this mere empty air? In scarcely any country will this ribbon be of the slightest use to him; it will give him no power. My pieces of metal will give me the power of assisting the unfortunate everywhere. Long live the omnipotent powder of _prelinpinpin!_" At these last words, we heard a burst of laughter from the adjoining room, which was only separated by a door from the one we were in. The door opened, and in came the King, Madame de Pompadour, and M. de Gontaut. "Long live the powder of _prelinpinpin!_" said the King. "Doctor, can you get me any of it?" It happened that, when the King returned from his walk, he was struck with a fancy to listen to our conversation. Madame de Pompadour was extremely kind to the Doctor, and the King went out laughing, and talking with great admiration of the powder. I went away, and so did the Doctor. I immediately sat down to commit this conversation to writing. I was afterwards told that M. Quesnay was very learned in certain matters relating to finance, and that he was a great _économiste_. But I do not know very well what that means. What I do know for certain is, that he was very clever, very gay and witty, and a very able physician. [Illustration: Madame de Pompadour learns of the likelihood of her success in meeting her admirer, the King. _From the painting by Casanova y Estorach._] The illness of the little Duke of Burgundy, whose intelligence was much talked of, for a long time occupied the attention of the Court. Great endeavours were made to find out the cause of his malady, and ill-nature went so far as to assert that his nurse, who had an excellent situation at Versailles, had communicated to him a nasty disease. The King shewed Madame de Pompadour the information he had procured from the province she came from, as to her conduct. A silly Bishop thought proper to say she had been very licentious in her youth. The poor nurse was told of this, and begged that he might be made to explain himself. The Bishop replied, that she had been at several balls in the town in which she lived, and that she had gone with her neck uncovered. The poor man actually thought this the height of licentiousness. The King, who had been at first uneasy, when he came to this, called out, "_What a fool!_" After having long been a source of anxiety to the Court, the Duke died. Nothing produces a stronger impression upon Princes, than the spectacle of their equals dying. Everybody is occupied about them while ill--but as soon as they are dead, nobody mentions them. The King frequently talked about death--and about funerals, and places of burial. Nobody could be of a more melancholy temperament. Madame de Pompadour once told me that he experienced a painful sensation whenever he was forced to laugh, and that he had often begged her to break off a droll story. He smiled, and that was all. In general, he had the most gloomy ideas concerning almost all events. When there was a new Minister, he used to say, "_He displays his wares like all the rest, and promises the finest things in the world, not one of which will be fulfilled. He does not know this country--he will see._" When new projects for reinforcing the navy were laid before him, he said, "This is the twentieth time I have heard this talked of--France never will have a navy, I think." This I heard from M. de Marigny. I never saw Madame de Pompadour so rejoiced as at the taking of Mahon. The King was very glad, too, but he had no belief in the merit of his courtiers--he looked upon their success as the effect of chance. Maréchal Saxe was, as I have been told, the only man who inspired him with great esteem. But he had scarcely ever seen him in his closet, or playing the courtier. M. d'Argenson picked a quarrel with M. de Richelieu, after his victory, about his return to Paris. This was intended to prevent his coming to enjoy his triumph. He tried to throw the thing upon Madame de Pompadour, who was enthusiastic about him, and called him by no other name than the "_Minorcan_." The Chevalier de Montaign was the favourite of the Dauphin, and much beloved by him for his great devotion. He fell ill, and underwent an operation called _l'empième_, which is performed by making an incision between the ribs, in order to let out the pus; it had, to all appearance, a favourable result, but the patient grew worse, and could not breathe. His medical attendants could not conceive what occasioned this accident and retarded his cure. He died almost in the arms of the Dauphin, who went every day to see him. The singularity of his disease determined the surgeons to open the body, and they found, in his chest, part of the leaden syringe with which decoctions had, as was usual, been injected into the part in a state of suppuration. The surgeon, who committed this act of negligence, took care not to boast of his feat, and his patient was the victim. This incident was much talked of by the King, who related it, I believe, not less than thirty times, according to his custom; but what occasioned still more conversation about the Chevalier de Montaign, was a box, found by his bed's side, containing haircloths, and shirts, and whips, stained with blood. This circumstance was spoken of one evening at supper, at Madame de Pompadour's, and not one of the guests seemed at all tempted to imitate the Chevalier. Eight or ten days afterwards, the following tale was sent to the King, to Madame de Pompadour, to the Baschi, and to the Duc d'Ayen. At first nobody could understand to what it referred: at last, the Duc d'Ayen exclaimed. "How stupid we are; this is a joke on the austerities of the Chevalier de Montaign!" This appeared clear enough--so much the more so, as the copies were sent to the Dauphin, the Dauphine, the Abbé de St. Cyr, and to the Duc de V----. The latter had the character of a pretender to devotion, and, in his copy, there was this addition, "_You would not be such a fool, my dear Duke, as to be a faquir--confess that you would be very glad to be one of those good monks who lead such a jolly life._" The Duc de Richelieu was suspected of having employed one of his wits to write the story. The King was scandalised at it, and ordered the Lieutenant of Police to endeavour to find out the author, but either he could not succeed or he would not betray him. _Japanese Tale._ At a distance of three leagues from the capital of Japan, there is a temple celebrated for the concourse of persons, of both sexes, and of all ranks, who crowd thither to worship an idol believed to work miracles. Three hundred men consecrated to the service of religion, and who can give proofs of ancient and illustrious descent, serve this temple, and present to the idol the offerings which are brought from all the provinces of the empire. They inhabit a vast and magnificent edifice, belonging to the temple, and surrounded with gardens where art has combined with nature to produce enchantment. I obtained permission to see the temple, and to walk in the gardens. A monk advanced in years, but still full of vigour and vivacity, accompanied me. I saw several others, of different ages, who were walking there. But what surprised me was to see a great many of them amusing themselves by various agreeable and sportive games with young girls elegantly dressed, listening to their songs, and joining in their dances. The monk, who accompanied me, listened with great civility and kindness to the questions I put to him concerning his order. The following is the sum of his answers to my numerous interrogations. The God Faraki, whom we worship, is so called from a word which signifies the _fabricator_. He made all that we behold--the earth, the stars, the sun, etc. He has endowed men with senses, which are so many sources of pleasure, and we think the only way of shewing our gratitude is to use them. This opinion will, doubtless, appear to you much more rational than that of the faquirs of India, who pass their lives in thwarting nature, and who inflict upon themselves the most melancholy privations and the most severe sufferings. As soon as the sun rises, we repair to the mountain you see before us, at the foot of which flows a stream of the most limpid water, which meanders in graceful windings through that meadow--enamelled with the loveliest flowers. We gather the most fragrant of them, which we carry and lay upon the altar, together with various fruits, which we receive from the bounty of Faraki. We then sing his praises, and execute dances expressive of our thankfulness, and of all the enjoyments we owe to this beneficent deity. The highest of these is that which love produces, and we testify our ardent gratitude by the manner in which we avail ourselves of this inestimable gift of Faraki. Having left the temple, we go into several shady thickets, where we take a light repast; after which, each of us employs himself in some unoppressive labour. Some embroider, others apply themselves to painting, others cultivate flowers or fruits, others turn little implements for our use. Many of these little works are sold to the people, who purchase them with eagerness. The money arising from this sale forms a considerable part of our revenue. Our morning is thus devoted to the worship of God and to the exercise of the sense of Sight, which begins with the first rays of the sun. The sense of Taste is gratified by our dinner, and we add to it the pleasure of Smell. The most delicious viands are spread for us in apartments strewed with flowers. The table is adorned with them, and the most exquisite wines are handed to us in crystal goblets. When we have glorified God, by the agreeable use of the palate, and the olfactory nerve, we enjoy a delightful sleep of two hours, in bowers of orange trees, roses, and myrtles. Having acquired a fresh store of strength and spirits, we return to our occupations, that we may thus mingle labour with pleasure, which would lose its zest by long continuance. After our work, we return to the temple, to thank God, and to offer him incense. From thence we go to the most delightful part of the garden, where we find three hundred young girls, some of whom form lively dances with the younger of our monks; the others execute serious dances, which require neither strength nor agility, and which only keep time to the sound of musical instruments. We talk and laugh with our companions, who are dressed in a light gauze, and whose tresses are adorned with flowers; we press them to partake of exquisite sherbets, differently prepared. The hour of supper being arrived, we repair to rooms illuminated with the lustre of a thousand tapers fragrant with amber. The supper-room is surrounded by three vast galleries, in which are placed musicians, whose various instruments fill the mind with the most pleasurable and the softest emotions. The young girls are seated at table with us, and, towards the conclusion of the repast, they sing songs, which are hymns in honour of the God who has endowed us with senses which shed such a charm over existence, and which promise us new pleasure from every fresh exercise of them. After the repast is ended, we return to the dance, and, when the hour of repose arrives, we draw from a kind of lottery, in which every one is sure of a prize that is a sumptuously decorated sleeping room for the night. These rooms are allotted to each by chance to avoid jealousy, since some rooms are handsomer than others. Thus ends the day and gives place to a night of exquisite repose in which we enjoy well-earned sleep, that most divine of earthly gifts. We admire the wisdom and the goodness of Faraki, who has implanted an unconscious mutual attraction between the sexes that constantly draws them towards each other. It is this mutual love, these invisible ties, that make the world brighter, cheerier, happier. It has been truly said that those who selfishly cut themselves away from these ties, those that lead narrow, lonely, morbid lives, lose most of life's joys. What should we say to the favourite of a King from whom he had received a beautiful house, and fine estates, and who chose to spoil the house, to let it fall in ruins, to abandon the cultivation of the land, and let it become sterile, and covered with thorns? Such is the conduct of the faquirs of India, who condemn themselves to the most melancholy privations, and to the most severe sufferings. Is not this insulting Faraki? Is it not saying to him, I despise your gifts? Is it not misrepresenting him and saying, You are malevolent and cruel, and I know that I can no otherwise please you than by offering you the spectacle of my miseries? "I am told," added he, "that you have, in your country, faquirs not less insane, not less cruel to themselves." I thought, with some reason, that he meant the fathers of La Trappe. The recital of the matter afforded me much matter for reflection, and I admired how strange are the systems to which perverted reason gives birth. The Duc de V---- was a nobleman of high rank and great wealth. He said to the King one evening at supper, "Your Majesty does me the favour to treat me with great kindness: I should be inconsolable if I had the misfortune to fall under your displeasure. If such a calamity were to befall me, I should endeavour to divert my grief by improving some beautiful estates of mine in such and such a province;" and he thereupon gave a description of three or four fine seats. About a month after, talking of the disgrace of a Minister, he said, "I hope your Majesty will not withdraw your favour from me; but if I had the misfortune to lose it, I should be more to be pitied than anybody, for I have no asylum in which to hide my head." All those present, who had heard the description of the beautiful country houses, looked at each other and laughed. The King said to Madame de Pompadour, who sat next to him at table, "_People are very right in saying that a liar ought to have a good memory._" An event, which made me tremble, as well as Madame, procured me the familiarity of the King. In the middle of the night, Madame came into my chamber, _en chemise_, and in a state of distraction. "Here! Here!" said she, "the King is dying." My alarm may be easily imagined. I put on a petticoat, and found the King in her bed, panting. What was to be done?--it was an indigestion. We threw water upon him, and he came to himself. I made him swallow some Hoffman's drops, and he said to me, "Do not make any noise, but go to Quesnay; say that your mistress is ill; and tell the Doctor's servants to say nothing about it." Quesnay, who lodged close by, came immediately, and was much astonished to see the King in that state. He felt his pulse, and said, "The crisis is over; but, if the King were sixty years old, this might have been serious." He went to seek some drug, and, on his return, set about inundating the King with perfumed water. I forget the name of the medicine he made him take, but the effect was wonderful. I believe it was the _drops of Général Lamotte_. I called up one of the girls of the wardrobe to make tea, as if for myself. The King took three cups, put on his _robe de chambre_ and his stockings, and went to his own room, leaning upon the Doctor. What a sight it was to see us all three half naked! Madame put on a robe as soon as possible, and I did the same, and the King changed his clothes behind the curtains, which were very decently closed. He afterwards spoke of this short attack, and expressed his sense of the attentions shown him. An hour after, I felt the greatest possible terror in thinking that the King might have died in our hands. Happily, he quickly recovered himself, and none of the domestics perceived what had taken place. I merely told the girl of the wardrobe to put everything to rights, and she thought it was Madame who had been indisposed. The King, the next morning, gave secretly to Quesnay a little note for Madame, in which he said, _Ma chère amie must have had a great fright, but let her reassure herself--I am now well, which the Doctor will certify to you._ From that moment the King became accustomed to me, and, touched by the interest I had shown for him, he often gave me one of his peculiarly gracious glances, and made me little presents, and, on every New Year's Day, sent me porcelain to the amount of twenty louis d'or. He told Madame that he looked upon me in the apartment as a picture or statue, and never put any constraint upon himself on account of my presence. Doctor Quesnay received a pension of a thousand crowns for his attention and silence, and the promise of a place for his son. The King gave me an order upon the Treasury for four thousand francs, and Madame had presented to her a very handsome chiming-clock and the King's portrait in a snuffbox. The King was habitually melancholy, and liked everything which recalled the idea of death, in spite of the strongest fears of it. Of this, the following is an instance: Madame de Pompadour was on her way to Crécy, when one of the King's grooms made a sign to her coachman to stop, and told him that the King's carriage had broken down, and that, knowing her to be at no great distance, His Majesty had sent him forward to beg her to wait for him. He soon overtook us, and seated himself in Madame de Pompadour's carriage, in which were, I think, Madame de Château-Rénaud, and Madame de Mirepoix. The lords in attendance placed themselves in some other carriages. I was behind, in a chaise, with Gourbillon, Madame de Pompadour's _valet de chambre_. We were surprised in a short time by the King stopping his carriage. Those which followed, of course stopped also. The King called a groom, and said to him, "You see that little eminence; there are crosses; it must certainly be a burying-ground; go and see whether there are any graves newly dug." The groom galloped up to it, returned, and said to the King, "There are three quite freshly made." Madame de Pompadour, as she told me, turned away her head with horror; and the little Maréchale gaily said, "_This is indeed enough to make one's mouth water._" Madame de Pompadour spoke of it when I was undressing her in the evening. "What a strange pleasure," said she, "to endeavour to fill one's mind with images which one ought to endeavour to banish, especially when one is surrounded by so many sources of happiness! But that is the King's way; he loves to talk about death. He said, some days ago, to M. de Fontanieu, who was seized with a bleeding at the nose, at the levée, 'Take care of yourself; at your age it is a forerunner of apoplexy.' The poor man went home frightened, and absolutely ill." I never saw the King so agitated as during the illness of the Dauphin. The physicians came incessantly to the apartments of Madame de Pompadour, where the King interrogated them. There was one from Paris, a very odd man, called Pousse, who once said to him, "You are a good papa; I like you for that. But you know we are all your children, and share your distress. Take courage, however; your son will recover." Everybody's eyes were upon the Duc d'Orléans, who knew not how to look. He would have become heir to the crown, the Queen being past the age to have children. Madame de ---- said to me, one day, when I was expressing my surprise at the King's grief, "It would annoy him beyond measure to have a Prince of the blood heir apparent. He does not like them, and looks upon their relationship to him as so remote, that he would feel humiliated by it." And, in fact, when his son recovered, he said, "The King of Spain would have had a fine chance." It was thought that he was right in this, and that it would have been agreeable to justice; but that, if the Duc d'Orléans had been supported by a party, he might have supported his pretensions to the crown. It was, doubtless, to remove this impression that he gave a magnificent fête at St. Cloud on the occasion of the Dauphin's recovery. Madame de Pompadour said to Madame de Brancas, speaking of this fête, "He wishes to make us forget the _château en Espagne_ he has been dreaming of; in _Spain_, however, they build them of solider materials." The people did not shew so much joy at the Dauphin's recovery. They looked upon him as a devotee, who did nothing but sing psalms. They loved the Duc d'Orléans, who lived in the capital, and had acquired the name of the _King of Paris_. These sentiments were not just; the Dauphin only sang psalms when imitating the tones of one of the choristers of the chapel. The people afterwards acknowledged their error, and did justice to his virtues. The Duc d'Orléans paid the most assiduous court to Madame de Pompadour: the Duchess, on the contrary, detested her. It is possible that words were put into the Duchess's mouth which she never uttered; but she, certainly, often said most cutting things. The King would have sent her into exile, had he listened only to his resentment; but he feared the éclat of such a proceeding, and he knew that she would only be the more malicious. The Duc d'Orléans was, just then, extremely jealous of the Comte de Melfort; and the Lieutenant of Police told the King he had strong reasons for believing that the Duke would stick at nothing to rid himself of this gallant, and that he thought it his duty to give the Count notice, that he ought to be upon his guard. The King said, "He would not dare to attempt any such violence as you seem to apprehend; but there is a better way: let him try to surprise them, and he will find me very well inclined to have his cursed wife shut up; but if he got rid of this lover, she would have another to-morrow. Nay, she has others at this moment; for instance, the Chevalier de Colbert, and the Comte de l'Aigle." Madame de Pompadour, however, told me these two last affairs were not certain. An adventure happened about the same time, which the Lieutenant of Police reported to the King. The Duchesse d'Orléans had amused herself one evening, about eight o'clock, with ogling a handsome young Dutchman, whom she took a fancy to, from a window of the Palais Royal. The young man, taking her for a woman of the town, wanted to make short work, at which she was very much shocked. She called a Swiss, and made herself known. The stranger was arrested; but he defended himself by affirming that she had talked very loosely to him. He was dismissed, and the Duc d'Orléans gave his wife a severe reprimand. The King (who hated her so much that he spoke of her without the slightest restraint) one day said to Madame de Pompadour, in my presence, "Her mother knew what she was, for, before her marriage, she never suffered her to say more than yes and no. Do you know her joke on the nomination of Moras? She sent to congratulate him upon it: two minutes after, she called back the messenger she had sent, and said, before everybody present, 'Before you speak to him, ask the Swiss if he still has the place.'" Madame de Pompadour was not vindictive, and, in spite of the malicious speeches of the Duchesse d'Orléans, she tried to excuse her conduct. "Almost all women," she said, "have lovers; she has not all that are imputed to her: but her free manners, and her conversation, which is beyond all bounds, have brought her into general disrepute." My companion came into my room the other day, quite delighted. She had been with M. de Chenevières, first Clerk in the War-office, and a constant correspondent of Voltaire, whom she looks upon as a god. She was, by the bye, put into a great rage one day, lately, by a print-seller in the street, who was crying, "Here is Voltaire, the famous Prussian; here you see him, with a great bear-skin cap, to keep him from the cold! Here is the famous Prussian, for six sous!" "What a profanation!" said she. To return to my story: M. de Chenevières had shewn her some letters from Voltaire, and M. Marmontel had read an _Epistle to his Library_. M. Quesnay came in for a moment; she told him all this: and, as he did not appear to take any great interest in it, she asked him if he did not admire great poets. "Oh, yes; just as I admire great bilboquet players," said he, in that tone of his, which rendered everything he said diverting. "I have written some verses, however," said he, "and I will repeat them to you; they are upon a certain M. Rodot, an Intendant of the Marine, who was very fond of abusing medicine and medical men. I made these verses to revenge Æsculapius and Hippocrates. Antoine se medicina En decriant ta medicine, Et de ses propres mains mina Les fondemens de sa machine: Très rarement il opina Sans humeur bizarre ou chagrine, Et, l'esprit qui le domina Etait affiché sur sa mine. "What do you say to them?" said the Doctor. My companion thought them very pretty, and the Doctor gave me them in his handwriting, begging me, at the same time, not to give any copies. Madame de Pompadour joked my companion about her _bel-esprit_, but sometimes she reposed confidence in her. Knowing that she was often writing, she said to her, "You are writing a novel, which will appear some day or other; or, perhaps, the age of Louis XV.: I beg you to treat me well." I have no reason to complain of her. It signifies very little to me that she can talk more learnedly than I can about prose and verse. She never told me her real name; but one day I was malicious enough to say to her, "Some one was maintaining, yesterday, that the family of Madame de Mar---- was of more importance than many of good extraction. They say it is the first in Cadiz. She had very honourable alliances, and yet she has thought it no degradation to be governess to Madame de Pompadour's daughter. One day you will see her sons or her nephews Farmers General, and her granddaughters married to Dukes." I had remarked that Madame de Pompadour for some days had taken chocolate, _à triple vanille et ambré_, at her breakfast; and that she ate truffles and celery soup: finding her in a very heated state, lone day remonstrated with her about her diet, to which she paid no attention. I then thought it right to speak to her friend, the Duchesse de Brancas. "I had remarked the same thing," said she, "and I will speak to her about it before you." After she was dressed, Madame de Brancas, accordingly, told her she was uneasy about her health. "I have just been talking to her about it," said the Duchess, pointing to me, "and she is of my opinion." Madame de Pompadour seemed a little displeased; at last, she burst into tears. I immediately went out, shut the door, and returned to my place to listen. "My dear friend," she said to Madame de Brancas, "I am agitated by the fear of losing the King's heart by ceasing to be attractive to him. Men, you know, set great value on certain things, and I have the misfortune to be of a very cold temperament. I, therefore, determined to adopt a heating diet, in order to remedy this defect, and for two days this elixir has been of great service to me, or, at least, I have thought I felt its good effects." The Duchesse de Brancas took the phial which was upon the toilet, and after having smelt at it, "Fie!" said she, and threw it into the fire. Madame de Pompadour scolded her, and said, "I don't like to be treated like a child." She wept again, and said, "You don't know what happened to me a week ago. The King, under pretext of the heat of the weather, lay down upon my sofa, and passed half the night there. He will take a disgust to me and have another mistress." "You will not avoid that," replied the Duchess, "by following your new diet, and that diet will kill you; render your company more and more precious to the King by your gentleness: do not repulse him in his fond moments, and let time do the rest; the chains of habit will bind him to you for ever." They then embraced; Madame de Pompadour recommended secrecy to Madame de Brancas, and the diet was abandoned. A little while after, she said to me, "Our master is better pleased with me. This is since I spoke to Quesnay, without, however, telling him all. He told me, that to accomplish my end, I must try to be in good health, to digest well, and, for that purpose, take exercise. I think the Doctor is right. I feel quite a different creature. I adore that man (the King), I wish so earnestly to be agreeable to him! But, alas! sometimes he says I am a _macreuse_ (a cold-blooded aquatic bird). I would give my life to please him." One day, the King came in very much heated. I withdrew to my post, where I listened. "What is the matter?" said Madame de Pompadour. "The long robes and the clergy," replied he, "are always at drawn daggers, they distract me by their quarrels. But I detest the long robes the most. My clergy, on the whole, is attached and faithful to me; the others want to keep me in a state of tutelage." "Firmness," said Madame de Pompadour, "is the only thing that can subdue them." "Robert Saint Vincent is an incendiary, whom I wish I could banish, but that would make a terrible tumult. On the other hand, the Archbishop is an iron-hearted fellow, who tries to pick quarrels. Happily, there are some in the Parliament upon whom I can rely, and who affect to be very violent, but can be softened upon occasion. It costs me a few abbeys, and a few secret pensions, to accomplish this. There is a certain V---- who serves me very well, while he appears to be furious on the other side." "I can tell you some news of him, Sire," said Madame de Pompadour. "He wrote to me yesterday, pretending that he is related to me, and begging for an interview." "Well," said the King, "let him come. See him; and if he behaves well, we shall have a pretext for giving him something." M. de Gontaut came in, and seeing that they were talking seriously, said nothing. The King walked about in an agitated manner, and suddenly exclaimed, "The Regent was very wrong in restoring to them the right of remonstrating; they will end in ruining the State." "Ah, Sire," said M. de Gontaut, "it is too strong to be shaken by a set of petty justices." "You don't know what they do, nor what they think. They are an assembly of republicans; however, here is enough of the subject. Things will last as they are as long as I shall. Talk about this on Sunday, Madame, with M. Berrier." Madame d'Amblimont and Madame d'Esparbès came in. "Ah! here come my kittens," said Madame de Pompadour; "all that we are about is Greek to them; but their gaiety restores my tranquillity, and enables me to attend again to serious affairs. You, Sire, have the chase to divert you--they answer the same purpose to me." The King then began to talk about his morning's sport, and Lansmatte. It was necessary to let the King go on upon these subjects, and even, sometimes, to hear the same story three or four times over, if new persons came into the room. Madame de Pompadour never betrayed the least ennui. She even sometimes persuaded him to begin his story anew. I one day said to her, "It appears to me, Madame, that you are fonder than ever of the Comtesse d'Amblimont." "I have reason to be so," said she. "She is unique, I think, for her fidelity to her friends, and for her honour. Listen, but tell nobody--four days ago, the King, passing her to go to supper, approached her, under the pretence of tickling her, and tried to slip a note into her hand. D'Amblimont, in her madcap way, put her hands behind her back, and the King was obliged to pick up the note, which had fallen on the ground. Gontaut was the only person who saw all this, and after supper, he went up to the little lady, and said, 'You are an excellent friend.' 'I did my duty,' said she, and immediately put her finger on her lips to enjoin him to be silent. He, however, informed me of this act of friendship of the little heroine, who had not told me of it herself." I admired the Countess's virtue, and Madame de Pompadour said, "She is giddy and headlong; but she has more sense and more feeling than a thousand prudes and devotees. D'Esparbès would not do as much--most likely she would meet him more than half-way. The King appeared disconcerted, but he still pays her great attentions." "You will, doubtless, Madame," said I, "show your sense of such admirable conduct." "You need not doubt it," said she, "but I don't wish her to think that I am informed of it." The King, prompted either by the remains of his liking, or from the suggestions of Madame de Pompadour, one morning went to call on Madame d'Amblimont, at Choisy, and threw round her neck a collar of diamonds and emeralds, worth between fifty thousand and seventy-five thousand francs. This happened a long time after the circumstance I have just related. There was a large sofa in a little room adjoining Madame de Pompadour's, upon which I often reposed. One evening, towards midnight, a bat flew into the apartment where the Court was; the King immediately cried out, "Where is General Crillon?" (He had just left the room.) "He is the General to command against the bats." This set everybody calling out, "_Où etais-tu, Crillon?_" M. de Crillon soon after came in, and was told where the enemy was. He immediately threw off his coat, drew his sword, and commenced an attack upon the bat, which flew into the closet where I was fast asleep. I started out of sleep at the noise, and saw the King and all the company around me. This furnished amusement for the rest of the evening. M. de Crillon was a very excellent and agreeable man, but he had the fault of indulging in buffooneries of this kind, which, however, were the result of his natural gaiety, and not of any subserviency of character. Such, however, was not the case with another exalted nobleman, a Knight of the Golden Fleece, whom Madame saw one day shaking hands with her _valet de chambre_. As he was one of the vainest men at Court, Madame could not refrain from telling the circumstance to the King; and, as he had no employment at Court, the King scarcely ever after named him on the Supper List. I had a cousin at Saint Cyr, who was married. She was greatly distressed at having a relation waiting woman to Madame de Pompadour, and often treated me in the most mortifying manner. Madame knew this from Colin, her steward, and spoke of it to the King. "I am not surprised at it," said he; "this is a specimen of the silly women of Saint Cyr. Madame de Maintenon had excellent intentions, but she made a great mistake. These girls are brought up in such a manner, that, unless they are all made ladies of the palace, they are unhappy and impertinent." Some time after, this relation of mine was at my house. Colin, who knew her, though she did not know him, came in. He said to me, "Do you know that the Prince de Chimay has made a violent attack upon the Chevalier d'Henin for being equerry to the Marquise." At these words, my cousin looked very much astonished, and said, "Was he not right?" "I don't mean to enter into that question," said Colin--"but only to repeat his words, which were these: 'If you were only a man of moderately good family and poor, I should not blame you, knowing, as I do, that there are hundreds such, who would quarrel for your place, as young ladies of family would, to be about your mistress. But, recollect, that your relations are princes of the Empire, and that you bear their name.'" "What, sir," said my relation, "the Marquise's equerry of a princely house?" "Of the house of Chimay," said he; "they take the name of Alsace"--witness the Cardinal of that name. Colin went out delighted at what he had said. "I cannot get over my surprise at what I have heard," said my relation. "It is, nevertheless, very true," replied I; "you may see the Chevalier d'Henin (that is the family name of the Princes de Chimay), with the cloak of Madame upon his arm, and walking alongside her sedan-chair, in order that he may be ready, on her getting in, to cover her shoulders with her cloak, and then remain in the antechamber, if there is no other room, till her return." From that time, my cousin let me alone; nay, she even applied to me to get a company of horse for her husband, who was very loath to come and thank me. His wife wished him to thank Madame de Pompadour; but the fear he had lest she should tell him, that it was in consideration of his relationship to her waiting-woman that he commanded fifty horse, prevented him. It was, however, a most surprising thing that a man belonging to the house of Chimay should be in the service of any lady whatever; and the commander of Alsace returned from Malta on purpose to get him out of Madame de Pompadour's household. He got him a pension of a hundred louis from his family, and the Marquise gave him a company of horse. The Chevalier d'Henin had been page to the Maréchal de Luxembourg, and one can hardly imagine how he could have put his relation in such a situation; for, generally speaking, all great houses keep up the consequence of their members. M. de Machault, the Keeper of the Seals, had, at the same time, as equerry, a Knight of St. Louis, and a man of family--the Chevalier de Peribuse--who carried his portfolio, and walked by the side of the chair. Whether it was from ambition, or from tenderness, Madame de Pompadour had a regard for her daughter, which seemed to proceed from the bottom of her heart. She was brought up like a Princess, and, like persons of that rank, was called by her Christian name alone. The first persons at Court had an eye to this alliance, but her mother had, perhaps, a better project. The King had a son by Madame de Vintimille, who resembled him in face, gesture, and manners. He was called the Comte du ----. Madame de Pompadour had him brought to Bellevue. Colin, her steward, was employed to find means to persuade his tutor to bring him thither. They took some refreshment at the house of the Swiss, and the Marquise, in the course of her walk, appeared to meet them by accident. She asked the name of the child, and admired his beauty. Her daughter came up at the same moment, and Madame de Pompadour led them into a part of the garden where she knew the King would come. He did come, and asked the child's name. He was told, and looked embarrassed when Madame, pointing to them, said they would be a beautiful couple. The King played with the girl, without appearing to take any notice of the boy, who, while he was eating some figs and cakes which were brought, his attitudes and gestures were so like those of the King, that Madame de Pompadour was in the utmost astonishment. "Ah!" said she, "Sire, look at ----" "At what?" said he. "Nothing," replied Madame, "except that one would think one saw his father." "I did not know," said the King, smiling, "that you were so intimately acquainted with the Comte du L----." "You ought to embrace him," said she, "he is very handsome." "I will begin, then, with the young lady," said the King, and embraced them in a cold, constrained manner. I was present, having joined Mademoiselle's governess. I remarked to Madame, in the evening, that the King had not appeared very cordial in his caresses. "That is his way," said she; "but do not those children appear made for each other? If it was Louis XIV., he would make a Duc du Maine of the little boy; I do not ask so much; but a place and a dukedom for his son is very little; and it is because he is his son that I prefer him to all the little Dukes of the Court. My grandchildren would blend the resemblance of their grandfather and grandmother; and this combination, which I hope to live to see, would, one day, be my greatest delight." The tears came into her eyes as she spoke. Alas! alas! only six months elapsed, when her darling daughter, the hope of her advanced years, the object of her fondest wishes, died suddenly. Madame de Pompadour was inconsolable, and I must do M. de Marigny the justice to say that he was deeply afflicted. His niece was beautiful as an angel, and destined to the highest fortunes, and I always thought that he had formed the design of marrying her. A dukedom would have given him rank; and that, joined to his place, and to the wealth which she would have had from her mother, would have made him a man of great importance. The difference of age was not sufficient to be a great obstacle. People, as usual, said the young lady was poisoned; for the unexpected death of persons who command a large portion of public attention always gives birth to these rumours. The King shewed great regret, but more for the grief of Madame than on account of the loss itself, though he had often caressed the child, and loaded her with presents. I owe it, also, to justice, to say that M. de Marigny, the heir of all Madame de Pompadour's fortune, after the death of her daughter, evinced the sincerest and deepest regret every time she was seriously ill. She, soon after, began to lay plans for his establishment. Several young ladies of the highest birth were thought of; and, perhaps, he would have been made a Duke, but his turn of mind indisposed him for schemes either of marriage or ambition. Ten times he might have been made Prime Minister, yet he never aspired to it. "That is a man," said Quesnay to me, one day, "who is very little known; nobody talks of his talents or acquirements, nor of his zealous and efficient patronage of the arts: no man, since Colbert, has done so much in his situation: he is, moreover, an extremely honourable man, but people will not see in him anything but the brother of the favourite; and, because he is fat, he is thought dull and heavy." This was all perfectly true. M. de Marigny had travelled in Italy with very able artists, and had acquired taste, and much more information than any of his predecessors had possessed. As for the heaviness of his air, it only came upon him when he grew fat; before that, he had a delightful face. He was then as handsome as his sister. He paid court to nobody, had no vanity, and confined himself to the society of persons with whom he was at his ease. He went rather more into company at Court after the King had taken him to ride with him in his carriage, thinking it then his duty to shew himself among the courtiers. Madame called me, one day, into her closet, where the King was walking up and down in a very serious mood. "You must," said she, "pass some days in a house in the Avenue de St. Cloud, whither I shall send you. You will there find a young lady about to lie in." The King said nothing, and I was mute from astonishment. "You will be mistress of the house, and preside, like one of the fabulous goddesses, at the accouchement. Your presence is necessary, in order that everything may pass secretly, and according to the King's wish. You will be present at the baptism, and name the father and mother." The King began to laugh, and said, "The father is a very honest man;" Madame added, "beloved by every one, and adored by those who know him." Madame then took from a little cupboard a small box, and drew from it an aigrette of diamonds, at the same time saying to the King, "I have my reasons for it not being handsomer." "It is but too much so," said the King; "how kind you are;" and he then embraced Madame, who wept with emotion, and, putting her hand upon the King's heart, said, "This is what I wish to secure." The King's eyes then filled with tears, and I also began weeping, without knowing why. Afterwards, the King said, "Guimard will call upon you every day, to assist you with his advice, and at the critical moment you will send for him. You will say that you expect the sponsors, and a moment after you will pretend to have received a letter, stating that they cannot come. You will, of course, affect to be very much embarrassed; and Guimard will then say that there is nothing for it but to take the first comers. You will then appoint as godfather and godmother some beggar, or chairman, and the servant girl of the house, and to whom you will give but twelve francs, in order not to attract attention." "A louis," added Madame, "to obviate anything singular, on the other hand." "It is you who make me economical, under certain circumstances," said the King. "Do you remember the driver of the _fiacre_? I wanted to give him a louis, and Duc d'Ayen said, 'You will be known;' so that I gave him a crown." He was going to tell the whole story. Madame made a sign to him to be silent, which he obeyed, not without considerable reluctance. She afterwards told me that at the time of the fêtes given on occasion of the Dauphin's marriage, the King came to see her at her mother's house in a hackney-coach. The coachman would not go on, and the King would have given him a louis. "The police will hear of it, if you do," said the Duc d'Ayen, "and its spies will make inquiries, which will, perhaps, lead to a discovery." "Guimard," continued the King, "will tell you the names of the father and mother; he will be present at the ceremony, and make the usual presents. It is but fair that you also should receive yours;" and, as he said this, he gave me fifty louis, with that gracious air that he could so well assume upon certain occasions, and which no person in the kingdom had but himself. I kissed his hand and wept. "You will take care of the _accouchée_, will you not? She is a good creature, who has not invented gunpowder, and I confide her entirely to your direction; my chancellor will tell you the rest," he said, turning to Madame, and then quitted the room. "Well, what think you of the part I am playing?" asked Madame. "It is that of a superior woman, and an excellent friend," I replied. "It is his heart I wish to secure," said she; "and all those young girls who have no education will not run away with it from me. I should not be equally confident were I to see some fine woman belonging to the Court, or the city, attempt his conquest." I asked Madame, if the young lady knew that the King was the father of her child? "I do not think she does," replied she; "but, as he appeared fond of her, there is some reason to fear that those about her might be too ready to tell her; otherwise," said she, shrugging her shoulders, "she, and all the others, are told that he is a Polish nobleman, a relation of the Queen, who has apartments in the castle." This story was contrived on account of the _cordon bleu_, which the King has not always time to lay aside, because, to do that, he must change his coat, and in order to account for his having a lodging in the castle so near the King. There were two little rooms by the side of the chapel, whither the King retired from his apartment, without being seen by anybody but a sentinel, who had his orders, and who did not know who passed through those rooms. The King sometimes went to the Parc-aux-cerfs, or received those young ladies in the apartments I have mentioned. I must here interrupt my narrative, to relate a singular adventure, which is only known to six or seven persons, masters or valets. At the time of the attempt to assassinate the King, a young girl, whom he had seen several times, and for whom he had manifested more tenderness than for most, was distracted at this horrible event. The Mother-Abbess of the Parc-aux-cerfs perceived her extraordinary grief, and managed so as to make her confess that she knew the Polish Count was the King of France. She confessed that she had taken from his pocket two letters, one of which was from the King of Spain, the other from the Abbé de Broglie. This was discovered afterwards, for neither she nor the Mother-Abbess knew the names of the writers. The girl was scolded, and M. Lebel, first _valet de chambre_, who had the management of all these affairs, was called; he took the letters, and carried them to the King, who was very much embarrassed in what manner to meet a person so well informed of his condition. The girl in question, having perceived that the King came secretly to see her companion, while she was neglected, watched his arrival, and, at the moment he entered with the Abbess, who was about to withdraw, she rushed distractedly into the room where her rival was. She immediately threw herself at the King's feet. "Yes," said she, "you are King of all France; but that would be nothing to me if you were not also monarch of my heart: do not forsake me, my beloved sovereign; I was nearly mad when your life was attempted!" The Mother-Abbess cried out, "You are mad now." The King embraced her, which appeared to restore her to tranquillity. They succeeded in getting her out of the room, and a few days afterwards the unhappy girl was taken to a madhouse, where she was treated as if she had been insane, for some days. But she knew well enough that she was not so, and that the King had really been her lover. This lamentable affair was related to me by the Mother-Abbess, when I had some acquaintance with her at the time of the accouchement I have spoken of, which I never had before, nor since. To return to my history: Madame de Pompadour said to me, "Be constantly with the _accouchée_, to prevent any stranger, or even the people of the house, from speaking to her. You will always say that he is a very rich Polish nobleman, who is obliged to conceal himself on account of his relationship to the Queen, who is very devout. You will find a wet-nurse in the house, to whom you will deliver the child. Guimard will manage all the rest. You will go to church as a witness; everything must be conducted as if for a substantial citizen. The young lady expects to lie in in five or six days; you will dine with her, and will not leave her till she is in a state of health to return to the Parc-aux-cerfs, which she may do in a fortnight, as I imagine, without running any risk." I went, that same evening, to the Avenue de Saint Cloud, where I found the Abbess and Guimard, an attendant belonging to the castle, but without his blue coat. There were, besides, a nurse, a wet-nurse, two old men-servants, and a girl, who was something between a servant and a waiting-woman. The young lady was extremely pretty, and dressed very elegantly, though not too remarkably. I supped with her and the Mother-Abbess, who was called Madame Bertrand. I had presented the aigrette Madame de Pompadour gave me before supper, which had greatly delighted the young lady, and she was in high spirits. Madame Bertrand had been housekeeper to M. Lebel, first _valet de chambre_ to the King. He called her Dominique, and she was entirely in his confidence. The young lady chatted with us after supper; she appeared to be very _naïve_. The next day, I talked to her in private. She said to me, "How is the Count?" (It was the King whom she called by this title.) "He will be very sorry not to be with me now; but he was obliged to set off on a long journey." I assented to what she said. "He is very handsome," said she, "and loves me with all his heart. He promised me an allowance; but I love him disinterestedly; and, if he would let me, I would follow him to Poland." She afterwards talked to me about her parents, and about M. Lebel, whom she knew by the name of Durand. "My mother," said she, "kept a large grocer's shop, and my father was a man of some consequence; he belonged to the Six Corps, and that, as everybody knows, is an excellent thing. He was twice very near being head-bailiff." Her mother had become bankrupt at her father's death, but _the Count_ had come to her assistance, and settled upon her fifteen hundred francs a year, besides giving her six thousand francs down. On the sixth day, she was brought to bed, and, according to my instructions, she was told the child was a girl, though it reality it was a boy; she was soon to be told that it was dead, in order that no trace of its existence might remain for a certain time. It was eventually to be restored to its mother. The King gave each of his children about ten thousand francs a year. They inherited after each other as they died off, and seven or eight were already dead. I returned to Madame de Pompadour, to whom I had written every day by Guimard. The next day, the King sent for me into the room; he did not say a word as to the business I had been employed upon; but he gave me a large gold snuff-box, containing two rouleaux of twenty-five louis each. I curtsied to him, and retired. Madame asked me a great many questions of the young lady, and laughed heartily at her simplicity, and at all she had said about the Polish nobleman. "He is disgusted with the Princess, and, I think, will return to Poland for ever, in two months." "And the young lady?" said I. "She will be married in the country," said she, "with a portion of forty thousand crowns at the most and a few diamonds." This little adventure, which initiated me into the King's secrets, far from procuring for me increased marks of kindness from him, seemed to produce a coldness towards me; probably because he was ashamed of my knowing his obscure amours. He was also embarrassed by the services Madame de Pompadour had rendered him on this occasion. Besides the little mistresses of the Parc-aux-cerfs, the King had sometimes intrigues with ladies of the Court, or from Paris, who wrote to him. There was a Madame de L----, who, though married to a young and amiable man, with two hundred thousand francs a year, wished absolutely to become his mistress. She contrived to have n meeting with him: and the King, who knew who she was, was persuaded that she was really madly in love with him. There is no knowing what might have happened, had she not died. Madame was very much alarmed, and was only relieved by her death from inquietude. A circumstance took place at this time which doubled Madame's friendship for me. A rich man, who had a situation in the Revenue Department, called on me one day very secretly, and told me that he had something of importance to communicate to Madame la Marquise, but that he should find himself very much embarrassed in communicating it to her personally, and that he should prefer acquainting me with it. He then told me, what I already knew, that he had a very beautiful wife, of whom he was passionately fond; that having on one occasion perceived her kissing a little _porte-feuille_, he endeavoured to get possession of it, supposing there was some mystery attached to it. One day that she suddenly left the room to go upstairs to see her sister, who had been brought to bed, he took the opportunity of opening the _porte-feuille_, and was very much surprised to find in it a portrait of the King, and a very tender letter written by His Majesty. Of the latter he took a copy, as also of an unfinished letter of his wife, in which she vehemently entreated the King to allow her to have the pleasure of an interview--the means she pointed out. She was to go masked to the public ball at Versailles, where His Majesty could meet her under favour of a mask. I assured M. de ---- that I should acquaint Madame with the affair, who would, no doubt, feel very grateful for the communication. He then added, "Tell Madame la Marquise that my wife is very clever and very intriguing. I adore her, and should run distracted were she to be taken from me." I lost not a moment in acquainting Madame with the affair and gave her the letter. She became serious and pensive, and I since learned that she consulted M. Berrier, Lieutenant of Police, who, by a very simple but ingeniously conceived plan, put an end to the designs of this lady. He demanded an audience of the King, and told him that there was a lady in Paris who was making free with His Majesty's name; that he had been given the copy of a letter, supposed to have been written by His Majesty to the lady in question. The copy he put into the King's hands, who read it in great confusion, and then tore it furiously to pieces. M. Berrier added, that it was rumoured that this lady was to meet His Majesty at the public ball, and, at this very moment, it so happened that a letter was put into the King's hand, which proved to be from the lady, appointing the meeting; at least, M. Berrier judged so, as the King appeared very much surprised on reading it, and said, "It must be allowed, M. le Lieutenant of Police, that you are well informed." M. Berrier added, "I think it my duty to tell Your Majesty that this lady passes for a very intriguing person." "I believe," replied the King, "that it is not without deserving it that she has got that character." Madame de Pompadour had many vexations in the midst of all her grandeur. She often received anonymous letters, threatening her with poison or assassination: her greatest fear, however, was that of being supplanted by a rival. I never saw her in a greater agitation than, one evening, on her return from the drawing-room at Marly. She threw down her cloak and muff, the instant she came in, with an air of ill-humour, and undressed herself in a hurried manner. Having dismissed her other women, she said to me, "I think I never saw anybody so insolent as Madame de Coaslin. I was seated at the same table with her this evening, at a game of _brelan_, and you cannot imagine what I suffered. The men and women seemed to come in relays to watch us. Madame de Coaslin said two or three times, looking at me, _Va tout_, in the most insulting manner. I thought I should have fainted, when she said, in a triumphant tone, I have the _brelan_ of kings. I wish you had seen her courtesy to me on parting." "Did the King," said I, "show her particular attention?" "You don't know him," said she; "if he were going to lodge her this very night in my apartment, he would behave coldly to her before people, and would treat me with the utmost kindness. This is the effect of his education, for he is, by nature, kind-hearted and frank." Madame de Pompadour's alarms lasted for some months, when she, one day, said to me, "That haughty Marquise has missed her aim; she frightened the King by her grand airs, and was incessantly teasing him for money. Now you, perhaps, may not know that the King would sign an order for forty thousand louis without a thought, and would give a hundred out of his little private treasury with the greatest reluctance. Lebel, who likes me better than he would a new mistress in my place, either by chance or design had brought a charming little sultana to the Parc-aux-cerfs, who has cooled the King a little towards the haughty Vashti, by giving him occupation, ---- has received a hundred thousand francs, some jewels, and an estate. Jannette has rendered me great service, by showing the King extracts from the letters broken open at the post-office, concerning the report that Madame de Coaslin was coming into favour. The King was much impressed by a letter from an old counsellor of the Parliament, who wrote to one of his friends as follows: "It is quite as reasonable that the King should have a female friend and confidante--as that we, in our several degrees, should so indulge ourselves; but it is desirable that he should keep the one he has; she is gentle, injures nobody, and her fortune is made. The one who is now talked of will be as haughty as high birth can make her. She must have an allowance of a million francs a year, since she is said to be excessively extravagant; her relations must be made Dukes, Governors of provinces, and Marshals, and, in the end, will surround the King, and overawe the Ministers." Madame de Pompadour had this passage, which had been sent to her by M. Jannette, the Intendant of the Police, who enjoyed the King's entire confidence. He had carefully watched the King's look, while he read the letter, and he saw that the arguments of this counsellor, who was not a disaffected person, made a great impression upon him. Some time afterwards, Madame de Pompadour said to me, "The haughty Marquise behaved like Mademoiselle Deschamps, and she is _turned off_." This was not Madame's only subject of alarm. A relation of Madame d'Estrades, wife to the Marquis de C----, had made the most pointed advances to the King, much more than were necessary for a man who justly thought himself the handsomest man in France, and who was, moreover, a King. He was perfectly persuaded that every woman would yield to the slightest desire he might deign to manifest. He, therefore, thought it a mere matter of course that women fell in love with him. M. de Stainville had a hand in marring the success of that intrigue; and, soon afterwards, the Marquise de C----, who was confined to her apartments at Marly, by her relations, escaped through a closet to a rendezvous, and was caught with a young man in a corridor. The Spanish Ambassador, coming out of his apartments with flambeaux, was the person who witnessed this scene. Madame d'Estrades affected to know nothing of her cousin's intrigues, and kept up an appearance of the tenderest attachment to Madame de Pompadour, whom she was habitually betraying. She acted as spy for M. d'Argenson, in the cabinets, and in Madame de Pompadour's apartments; and, when she could discover nothing, she had recourse to her invention, in order that she might not lose her importance with her lover. This Madame d'Estrades owed her whole existence to the bounties of Madame, and yet, ugly as she was, she had tried to get the King away from her. One day, when he had got rather drunk at Choisy (I think, the only time that ever happened to him), he went on board a beautiful barge, whither Madame, being ill of an indigestion, could not accompany him. Madame d'Estrades seized this opportunity. She got into the barge, and, on their return, as it was dark, she followed the King into a private closet, where he was believed to be sleeping on a couch, and there went somewhat beyond any ordinary advances to him. Her account of the matter to Madame was, that she had gone into the closet upon her own affairs, and that the King had followed her, and had tried to ravish her. She was at full liberty to make what story she pleased, for the King knew neither what he had said, nor what he had done. I shall finish this subject by a short history concerning a young lady. I had been, one day, to the theatre at Compiègne. When I returned, Madame asked me several questions about the play; whether there was much company, and whether I did not see a very beautiful girl. I replied, "That there was, indeed, a girl in a box near mine, who was surrounded by all the young men about the Court." She smiled, and said, "That is Mademoiselle Dorothée; she went, this evening, to see the King sup in public, and to-morrow she is to be taken to the hunt. You are surprised to find me so well informed, but I know a great deal more about her. She was brought here by a Gascon, named Dubarré or Dubarri, who is the greatest scoundrel in France. He founds all his hopes of advancement on Mademoiselle Dorothée's charms, which he thinks the King cannot resist. She is, really, very beautiful. She was pointed out to me in my little garden, whither she was taken to walk on purpose. She is the daughter of a water-carrier, at Strasbourg, and her charming lover demands to be sent Minister to Cologne, as a beginning." "Is it possible, Madame, that you can have been rendered uneasy by such a creature as that?" "Nothing is impossible," replied she; "though I think the King would scarcely dare to give such a scandal. Besides, happily, Lebel, to quiet his conscience, told the King that the beautiful Dorothée's lover is infected with a horrid disease;" and, added he, "Your Majesty would not get rid of that as you have done of the scrofula." This was quite enough to keep the young lady at a distance. "I pity you sincerely, Madame," said I, "while everybody else envies you." "Ah!" replied she, "my life is that of the Christian, a perpetual warfare. This was not the case with the woman who enjoyed the favour of Louis XIV. Madame de La Vallière suffered herself to be deceived by Madame de Montespan, but it was her own fault, or, rather, the effect of her extreme good nature. She was entirely devoid of suspicion at first, because she could not believe her friend perfidious. Madame de Montespan's empire was shaken by Madame de Fontanges, and overthrown by Madame de Maintenon; but her haughtiness, her caprices, had already alienated the King. He had not, however, such rivals as mine; it is true, their baseness is my security. I have, in general, little to fear but casual infidelities, and the chance that they may not all be sufficiently transitory for my safety. The King likes variety, but he is also bound by habit; he fears éclats, and detests manoeuvring women. The little Maréchale (de Mirepoix) one day said to me, 'It is your staircase that the King loves; he is accustomed to go up and down it. But, if he found another woman to whom he could talk of hunting and business as he does to you, it would be just the same to him in three days.'" I write without plan, order, or date, just as things come into my mind; and I shall now go to the Abbé de Bernis. whom I liked very much, because he was good-natured, and treated me kindly. One day, just as Madame de Pompadour had finished dressing, M. de Noailles asked to speak to her in private. I, accordingly, retired. The Count looked full of important business. I heard their conversation, as there was only the door between us. "A circumstance has taken place," said he, "which I think it my duty to communicate to the King; but I would not do so without first informing you of it, since it concerns one of your friends for whom I have the utmost regard and respect. The Abbé de Bernis had a mind to shoot, this morning, and went, with two or three of his people, armed with guns, into the little park, where the Dauphin would not venture to shoot without asking the King's permission. The guards, surprised at hearing the report of guns, ran to the spot, and were greatly astonished at the sight of M. de Bernis. They very respectfully asked to see his permission, when they found, to their astonishment, that he had none. They begged of him to desist, telling him that, if they did their duty, they should arrest him; but they must, at all events, instantly acquaint me with the circumstance, as Ranger of the Park of Versailles. They added, that the King must have heard the firing, and that they begged of him to retire. The Abbé apologized, on the score of ignorance, and assured them that he had my permission. 'The Comte de Noailles,' said they, 'could only grant permission to shoot in the more remote parts, and in the great park.'" The Count made a great merit of his eagerness to give the earliest information to Madame. She told him to leave the task of communicating it to the King to her, and begged of him to say nothing about the matter. M. de Marigny, who did not like the Abbé, came to see me in the evening; and I affected to know nothing of the story, and to hear it for the first time from him. "He must have been out of his senses," said he, "to shoot under the King's windows,"--and enlarged much on the airs he gave himself. Madame de Pompadour gave this affair the best colouring she could: the King was, nevertheless, greatly disgusted at it, and twenty times, since the Abbé's disgrace, when he passed over that part of the park, he said, "This is where the Abbé took his pleasure." The King never liked him; and Madame de Pompadour told me one night, after his disgrace, when I was sitting up with her in her illness, that she saw, before he had been Minister a week, that he was not fit for his office. "If that hypocritical Bishop," said she, speaking of the Bishop of Mirepoix, "had not prevented the King from granting him a pension of four hundred louis a year, which he had promised me, he would never have been appointed Ambassador. I should, afterwards, have been able to give him an income of eight hundred louis a year, perhaps the place of master of the chapel. Thus he would have been happier, and I should have had nothing to regret." I took the liberty of saying that I did not agree with her. That he had yet remaining advantages, of which he could not be deprived; that his exile would terminate; and that he would then be a Cardinal, with an income of eight thousand louis a year. "That is true," she replied; "but I think of the mortifications he has undergone, and of the ambition which devours him; and, lastly, I think of myself. I should have still enjoyed his society, and should have had, in my declining years, an old and amiable friend, if he had not been Minister." The King sent him away in anger, and was strongly inclined to refuse him the hat. M. Quesnay told me, some months afterwards, that the Abbé wanted to be Prime Minister; that he had drawn up a memorial, setting forth that in difficult crises the public good required that there should be a _central point_ (that was his expression), towards which everything should be directed. Madame de Pompadour would not present the memorial; he insisted, though she said to him, "_You will ruin yourself._" The King cast his eyes over it, and said "_central point_"--that is to say himself, he wants to be Prime Minister. Madame tried to apologize for him, and said, "That expression might refer to the Maréchal de Belle-Isle." "Is he not just about to be made Cardinal?" said the King. "This is a fine manoeuvre; he knows well enough that, by means of that dignity, he would compel the Ministers to assemble at his house, and then M. l'Abbé would be the _central point_. Wherever there is a Cardinal in the council, he is sure, in the end, to take the lead. Louis XIV., for this reason, did not choose to admit the Cardinal de Janson into the council, in spite of his great esteem for him. The Cardinal de Fleury told me the same thing. He had some desire that the Cardinal de Tencin should succeed him; but his sister was such an intrigante that Cardinal de Fleury advised me to have nothing to do with the matter, and I behaved so as to destroy all his hopes, and to undeceive others. M. d'Argenson has strongly impressed me with the same opinion, and has succeeded in destroying all my respect for him." This is what the King said, according to my friend Quesnay, who, by the bye, was a great genius, as everybody said, and a very lively, agreeable man. He liked to chat with me about the country. I had been bred up there, and he used to set me a talking about the meadows of Normandy and Poitou, the wealth of the farmers, and the modes of culture. He was the best-natured man in the world, and the farthest removed from petty intrigue. While he lived at Court, he was much more occupied with the best manner of cultivating land than with anything that passed around him. The man whom he esteemed the most was M. de la Rivière, a Counsellor of Parliament, who was also Intendant of Martinique; he looked upon him as a man of the greatest genius, and thought him the only person fit for the financial department of administration. The Comtesse d'Estrades, who owed everything to Madame de Pompadour, was incessantly intriguing against her. She was clever enough to destroy all proofs of her manoeuvres, but she could not so easily prevent suspicion. Her intimate connection with M. d'Argenson gave offence to Madame, and, for some time, she was more reserved with her. She, afterwards, did a thing which justly irritated the King and Madame. The King, who wrote a great deal, had written to Madame de Pompadour a long letter concerning an assembly of the Chambers of Parliament, and had enclosed a letter of M. Berrier. Madame was ill, and laid those letters on a little table by her bedside. M. de Gontaut came in, and gossipped about trifles, as usual. Madame d'Amblimont also came, and stayed but very little time. Just as I was going to resume a book which I had been reading to Madame, the Comtesse d'Estrades entered, placed herself near Madame's bed, and talked to her for some time. As soon as she was gone, Madame called me, asked what was o'clock, and said, "Order my door to be shut, the King will soon be here." I gave the order, and returned; and Madame told me to give her the King's letter, which was on the table with some other papers. I gave her the papers, and told her there was nothing else. She was very uneasy at not finding the letter, and, after enumerating the persons who had been in the room, she said, "It cannot be the little Countess, nor Gontaut, who has taken this letter. It can only be the Comtesse d'Estrades;--and that is too bad." The King came, and was extremely angry, as Madame told me. Two days afterwards, he sent Madame d'Estrades into exile. There was no doubt that she took the letter; the King's handwriting had probably awakened her curiosity. This occurrence gave great pain to M. d'Argenson, who was bound to her, as Madame de Pompadour said, by his love of intrigue. This redoubled his hatred of Madame, and she accused him of favouring the publication of a libel, in which she was represented as a worn-out mistress, reduced to the vile occupation of providing new objects to please her lover's appetite. She was characterised as superintendent of the Parc-aux-cerfs, which was said to cost hundreds of thousands of louis a year. Madame de Pompadour did, indeed, try to conceal some of the King's weaknesses, but she never knew one of the sultanas of that seraglio. There were, however, scarcely ever more than two at once, and often only one. When they married, they received some jewels, and four thousand louis. The Parc-aux-cerfs was sometimes vacant for five or six months. I was surprised, some time after, at seeing the Duchesse de Luynes, Lady of Honour to the Queen, come privately to see Madame de Pompadour. She afterwards came openly. One evening, after Madame was in bed, she called me, and said, "My dear, you will be delighted; the Queen has given me the place of Lady of the Palace; tomorrow I am to be presented to her: you must make me look well." I knew that the King was not so well pleased at this as she was; he was afraid that it would give rise to scandal, and that it might be thought he had forced this nomination upon the Queen. He had, however, done no such thing. It had been represented to the Queen that it was an act of heroism on her part to forget the past; that all scandal would be obliterated when Madame de Pompadour was seen to belong to the Court in an honourable manner; and that it would be the best proof that nothing more than friendship now subsisted between the King and the favourite. The Queen received her very graciously. The devotees flattered themselves they should be protected by Madame, and, for some time, were full of her praises. Several of the Dauphin's friends came in private to see her, and some obtained promotion. The Chevalier du Muy, however, refused to come. The King had the greatest possible contempt for them, and granted them nothing with a good grace. He, one day, said of a man of great family, who wished to be made Captain of the Guards, "He is a double spy, who wants to be paid on both sides." This was the moment at which Madame de Pompadour seemed to me to enjoy the most complete satisfaction. The devotees came to visit her without scruple, and did not forget to make use of every opportunity of serving themselves. Madame de Lu---- had set them the example. The Doctor laughed at this change in affairs, and was very merry at the expense of the saints. "You must allow, however, that they are consistent," said I, "and may be sincere." "Yes," said he; "but then they should not ask for anything." One day, I was at Doctor Quesnay's, whilst Madame de Pompadour was at the theatre. The Marquis de Mirabeau came in, and the conversation was, for some time, extremely tedious to me, running entirely on _net produce_; at length, they talked of other things. Mirabeau said, "I think the King looks ill, he grows old." "So much the worse, a thousand times so much the worse," said Quesnay; "it would be the greatest possible loss to France if he died;" and he raised his hands, and sighed deeply. "I do not doubt that you are attached to the King, and with reason," said Mirabeau; "I am attached to him too; but I never saw you so much moved." "Ah!" said. Quesnay, "I think of what would follow." "Well, the Dauphin is virtuous." "Yes; and full of good intentions; nor is he deficient in understanding; but canting hypocrites would possess an absolute empire over a Prince who regards them as oracles. The Jesuits would govern the kingdom, as they did at the end of Louis XIV.'s reign: and you would see the fanatical Bishop of Verdun Prime Minister, and La Vauguyon all-powerful under some other title. The Parliaments must then mind how they behave; they will not be better treated than my friends the philosophers." "But they go too far," said Mirabeau; "why openly attack religion?" "I allow that," replied the Doctor; "but how is it possible not to be rendered indignant by the fanaticism of others, and by recollecting all the blood that has flowed during the last two hundred years? You must not then again irritate them, and revive in France the time of Mary in England. But what is done is done, and I often exhort them to be moderate; I wish they would follow the example of our friend Duclos." "You are right," replied Mirabeau; "he said to me a few days ago, 'These philosophers are going on at such a rate that they will force me to go to vespers and high mass;' but, in fine, the Dauphin is virtuous, well-informed, and intellectual." "It is the commencement of his reign, I fear," said Quesnay, "when the imprudent proceedings of our friends will be represented to him in the most unfavourable point of view; when the Jansenists and Molinists will make common cause, and be strongly supported by the Dauphine. I thought that M. de Muy was moderate, and that he would temper the headlong fury of the others; but I heard him say that Voltaire merited condign punishment. Be assured, sir, that the times of John Huss and Jerome of Prague will return; but I hope not to live to see it. I approve of Voltaire having hunted down the Pompignans: were it not for the ridicule with which he covered them, that _bourgeois_ Marquis would have been preceptor to the young Princes, and, aided by his brother, would have succeeded in again lighting the faggots of persecution." "What ought to give you confidence in the Dauphin," said Mirabeau, "is, that, notwithstanding the devotion of Pompignan, he turns him into ridicule. A short time back, seeing him strutting about with an air of inflated pride, he said to a person, who told it to me, 'Our friend Pompignan thinks that he is something.'" On returning home, I wrote down this conversation. I, one day, found Quesnay in great distress. "Mirabeau," said he, "is sent to Vincennes, for his work on taxation. The Farmers General have denounced him, and procured his arrest; his wife is going to throw herself at the feet of Madame de Pompadour to-day." A few minutes afterwards, I went into Madame's apartment, to assist at her toilet, and the Doctor came in. Madame said to him, "You must be much concerned at the disgrace of your friend Mirabeau. I am sorry for it too, for I like his brother." Quesnay replied, "I am very far from believing him to be actuated by bad intentions, Madame; he loves the King and the people." "Yes," said she; "his _Ami des Hommes_ did him great honour." At this moment the Lieutenant of Police entered, and Madame said to him, "Have you seen M. de Mirabeau's book?" "Yes, Madame; but it was not I who denounced it?" "What do you think of it?" "I think he might have said almost all it contains with impunity, if he had been more circumspect as to the manner; there is, among other objectionable passages, this, which occurs at the beginning: _Your Majesty has about twenty millions of subjects; it is only by means of money that you can obtain their services, and there is no money._" "What, is there really that, Doctor?" said Madame. "It is true, they are the first lines in the book, and I confess that they are imprudent; but, in reading the work, it is clear that he laments that patriotism is extinct in the hearts of his fellow-citizens, and that he desires to rekindle it." The King entered: we went out, and I wrote down on Quesnay's table what I had just heard. I then returned to finish dressing Madame de Pompadour: she said to me, "The King is extremely angry with Mirabeau; but I tried to soften him, and so did the Lieutenant of Police. This will increase Quesnay's fears. Do you know what he said to me to-day? The King had been talking to him in my room, and the Doctor appeared timid and agitated. After the King was gone, I said to him, 'You always seem so embarrassed in the King's presence, and yet he is so good-natured.' 'Madame,' said he, 'I left my native village at the age of forty, and I have very little experience of the world, nor can I accustom myself to its usages without great difficulty. When I am in a room with the King, I say to myself, 'This is a man who can order my head to be cut off; and that idea embarrasses me.' 'But do not the King's justice and kindness set you at ease?' 'That is very true in reasoning,' said he; 'but the sentiment is more prompt, and inspires me with fear before I have time to say to myself all that is calculated to allay it.'" I got her to repeat this conversation, and wrote it down immediately, that I might not forget it. An anonymous letter was addressed to the King and Madame de Pompadour; and, as the author was very anxious that it should not miscarry, he sent copies to the Lieutenant of Police, sealed and directed _to the King, to Madame de Pompadour, and to M. de Marigny_. This letter produced a strong impression on Madame, and on the King, and still more, I believe, on the Duc de Choiseul, who had received a similar one. I went on my knees to M. de Marigny, to prevail on him to allow me to copy it, that I might show it to the Doctor. It is as follows: "Sire--It is a zealous servant who writes to Your Majesty. Truth is always better, particularly to Kings; habituated to flattery, they see objects only under those colours most likely to please them. I have reflected, and read much; and here is what my meditations have suggested to me to lay before Your Majesty. They have accustomed you to be invisible, and inspired you with a timidity which prevents you from speaking; thus all direct communication is cut off between the master and his subjects. Shut up in the interior of your palace, you are becoming every day like the Emperors of the East; but see, Sire, their fate! 'I have troops,' Your Majesty will say; such, also, is their support: but, when the only security of a King rests upon his troops; when he is only, as one may say, a King of the soldiers, these latter feel their own strength, and abuse it. Your finances are in the greatest disorder, and the great majority of states have perished through this cause. A patriotic spirit sustained the ancient states, and united all classes for the safety of their country. In the present times, money has taken the place of this spirit; it has become the universal lever, and you are in want of it. A spirit of finance affects every department of the state; it reigns triumphant at Court; all have become venal; and all distinction of rank is broken up. Your Ministers are without genius and capacity since the dismissal of MM. d'Argenson and de Machault. You alone cannot judge of their incapacity, because they lay before you what has been prepared by skilful clerks, but which they pass as their own. They provide only for the necessity of the day, but there is no spirit of government in their acts. The military changes that have taken place disgust the troops, and cause the most deserving officers to resign; a seditious flame has sprung up in the very bosom of the Parliaments; you seek to corrupt them, and the remedy is worse than the disease. It is introducing vice into the sanctuary of justice, and gangrene into the vital parts of the commonwealth. Would a corrupted Parliament have braved the fury of the League, in order to preserve the crown for the legitimate sovereign? Forgetting the maxims of Louis XIV., who well understood the danger of confiding the administration to noblemen, you have chosen M. de Choiseul, and even given him three departments; which is a much heavier burden than that which he would have to support as Prime Minister, because the latter has only to oversee the details executed by the Secretaries of State. The public fully appreciate this dazzling Minister. He is nothing more than a _petit-maître_, without talents or information, who has a little phosphorus in his mind. There is a thing well worthy of remark, Sire; that is, the open war carried on against religion. Henceforward there can spring up no new sects, because the general belief has been shaken, that no one feels inclined to occupy himself with difference of sentiment upon some of the articles. The Encyclopedists, under pretence of enlightening mankind, are sapping the foundations of religion. All the different kinds of liberty are connected; the Philosophers and the Protestants tend towards republicanism, as well as the Jansenists. The Philosophers strike at the root, the others lop the branches; and their efforts, without being concerted, will one day lay the tree low. Add to these the Economists, whose object is political liberty, as that of the others is liberty of worship, and the Government may find itself, in twenty or thirty years, undermined in every direction, and will then fall with a crash. If Your Majesty, struck by this picture, but too true, should ask me for a remedy, I should say, that it is necessary to bring back the Government to its principles, and, above all, to lose no time in restoring order to the state of the finances, because the embarrassments incident to a country in a state of debt necessitate fresh taxes, which, after grinding the people, induce them towards revolt. It is my opinion that Your Majesty would do well to appear more among your people; to shew your approbation of useful services, and your displeasure of errors and prevarications, and neglect of duty: in a word, to let it be seen that rewards and punishments, appointments and dismissals, proceed from yourself. You will then inspire gratitude by your favours, and fear by your reproaches; you will then be the object of immediate and personal attachment, instead of which, everything is now referred to your Ministers. The confidence in the King, which is habitual to your people, is shewn by the exclamation, so common among them, 'Ah! if the King knew it.' They love to believe that the King would remedy all their evils, if he knew of them. But, on the other hand, what sort of ideas must they form of Kings, whose duty it is to be informed of everything, and to superintend everything, that concerns the public, but who are, nevertheless, ignorant of everything which the discharge of their functions requires them to know? _Rex, roi, regere, régir, conduire_--to rule, to conduct--these words sufficiently denote their duties. What would be said of a father who got rid of the charge of his children as of a burthen? "A time will come, Sire, when the people shall be enlightened--and that time is probably approaching. Resume the reins of government, hold them with a firm hand, and act, so that it cannot be said of you, _Foeminas et scorta volvit animo et hoec principatûs proemia putat:_--Sire, if I see that my sincere advice should have produced any change, I shall continue it, and enter into more details; if not, I shall remain silent." Now that I am upon the subject of anonymous letters to the King, I must just mention that it is impossible to conceive how frequent they were. People were extremely assiduous in telling either unpleasant truths, or alarming lies, with a view to injure others. As an instance, I shall transcribe one concerning Voltaire, who paid great court to Madame de Pompadour when he was in France. This letter was written long after the former. "Madame--M. de Voltaire has just dedicated his tragedy of _Tancred_ to you; this ought to be an offering of respect and gratitude; but it is, in fact, an insult, and you will form the same opinion of it as the public has done if you read it with attention. You will see that this distinguished writer appears to betray a consciousness that the subject of his encomiums is not worthy of them, and to endeavour to excuse himself for them to the public. These are his words: 'I have seen your graces and talents unfold themselves from your infancy. At all periods of your life I have received proofs of your uniform and unchanging kindness. If any critic be found to censure the homage I pay you, he must have a heart formed for ingratitude. I am under great obligations to you, Madame, and these obligations it is my duty to proclaim.' "What do these words really signify, unless that Voltaire feels it may be thought extraordinary that he should dedicate his work to a woman who possesses but a small share of the public esteem, and that the sentiment of gratitude must plead his excuse? Why should he suppose that the homage he pays you will be censured, whilst we daily see dedications addressed to silly gossips who have neither rank nor celebrity, or to women of exceptional conduct, without any censure being attracted by it? " M. de Marigny, and Colin, Madame de Pompadour's steward, were of the same opinion as Quesnay, that the author of this letter was extremely malicious; that he insulted Madame, and tried to injure Voltaire; but that he was, in fact, right. Voltaire, from that moment, was entirely out of favour with Madame, and with the King, and he certainly never discovered the cause. The King, who admired everything of the age of Louis XIV., and recollected that the Boileaus and Racines had been protected by that monarch, who was indebted to them, in part, for the lustre of his reign, was flattered at having such a man as Voltaire among his subjects. But still he feared him, and had but little esteem for him. He could not help saying, "Moreover, I have treated him as well as Louis XIV. treated Racine and Boileau. I have given him, as Louis XIV. gave to Racine, some pensions, and a place of gentleman in ordinary. It is not my fault if he has committed absurdities, and has had the pretension to become a chamberlain, to wear an order, and sup with a King. It is not the fashion in France; and, as there are here a few more men of wit and noblemen than in Prussia, it would require that I should have a very large table to assemble them all at it." And then he reckoned upon his fingers, Maupertuis, Fontenelle, La Mothe, Voltaire, Piron, Destouches, Montesquieu, the Cardinal Polignac. "Your Majesty forgets," said some one, "D'Alembert and Clairaut." "And Crébillon," said he. "And la Chaussée, and the younger Crébillon," said some one. "He ought to be more agreeable than his father." "And there are also the Abbés Prévôt and d'Olivet." "Pretty well," said the King; "and for the last twenty years _all that (tout cela)_ would have dined and supped at my table." Madame de Pompadour repeated to me this conversation, which I wrote down the same evening. M. de Marigny, also, talked to me about it. "Voltaire," said he, "has always had a fancy for being Ambassador, and he did all he could to make the people believe that he was charged with some political mission, the first time he visited Prussia." The people heard of the attempt on the King's life with transports of fury, and with the greatest distress. Their cries were heard under the windows of Madame de Pompadour's apartment. Mobs were collected, and Madame feared the fate of Madame de Châteauroux. Her friends came in, every minute, to give her intelligence. Her room was, at all times, like a church; everybody seemed to claim a right to go in and out when he chose. Some came, under pretence of sympathising, to observe her countenance and manner. She did nothing but weep and faint away. Doctor Quesnay never left her, nor did I. M. de St. Florentin came to see her several times, so did the Comptroller-General, and M. Rouillé; but M. de Machault did not come. The Duchesse de Brancas came very frequently. The Abbé de Bernis never left us, except to go to enquire for the King. The tears came in his eyes whenever he looked at Madame. Doctor Quesnay saw the King five or six times a day. "There is nothing to fear," said he to Madame. "If it were anybody else, he might go to a ball." My son went the next day, as he had done the day the event occurred, to see what was going on at the Castle. He told us, on his return, that the Keeper of the Seals was with the King. I sent him back, to see what course he took on leaving the King. He came running back in half an hour, to tell me that the Keeper of the Seals had gone to his own house, followed by a crowd of people. When I told this to Madame, she burst into tears, and said, "_Is that a friend?_" The Abbé de Bernis said, "You must not judge him hastily, in such a moment as this." I returned into the drawing-room about an hour after, when the Keeper of the Seals entered. He passed me, with his usual cold and severe look. "How is Madame de Pompadour?" said he. "Alas!" replied I, "as you may imagine!" He passed on to her closet. Everybody retired, and he remained for half an hour. The Abbé returned and Madame rang. I went into her room, the Abbé following me. She was in tears. "I must go, my dear Abbé," said she. I made her take some orange-flower water, in a silver goblet, for her teeth chattered. She then told me to call her equerry. He came in, and she calmly gave him her orders, to have everything prepared at her hotel, in Paris; to tell all her people to get ready to go; and to desire her coachman not to be out of the way. She then shut herself up, to confer with the Abbé de Bernis, who left her, to go to the Council. Her door was then shut, except to the ladies with whom she was particularly intimate, M. de Soubise, M. de Gontaut, the Ministers, and some others. Several ladies, in the greatest distress, came to talk to me in my room: they compared the conduct of M. de Machault with that of M. de Richelieu, at Metz. Madame had related to them the circumstances extremely to the honour of the Duke, and, by contrast, the severest satire on the Keeper of the Seals. "He thinks, or pretends to think," said she, "that the priests will be clamorous for my dismissal; but Quesnay and all the physicians declare that there is not the slightest danger." Madame having sent for me, I saw the Maréchale de Mirepoix coming in. While she was at the door, she cried out, "What are all those trunks, Madame? Your people tell me you are going." "Alas! my dear friend, such is our Master's desire, as M. de Machault tells me." "And what does he advise?" said the Maréchale. "That I should go without delay." During this conversation, I was undressing Madame, who wished to be at her ease on her chaise-longue. "Your Keeper of the Seals wants to get the power into his own hands, and betrays you; he who quits the field loses it." I went out. M. de Soubise entered, then the Abbé and M. de Marigny. The latter, who was very kind to me, came into my room an hour afterwards. I was alone. "She will remain," said he; "but, hush!--she will make an appearance of going, in order not to set her enemies at work. It is the little Maréchale who prevailed upon her to stay: her keeper (so she called M. de Machault) will pay for it." Quesnay came in, and, having heard what was said, with his monkey airs, began to relate a fable of a fox, who, being at dinner with other beasts, persuaded one of them that his enemies were seeking him, in order that he might get possession of his share in his absence. I did not see Madame again till very late, at her going to bed. She was more calm. Things improved, from day to day, and de Machault, the faithless friend, was dismissed. The King returned to Madame de Pompadour, as usual. I learnt, by M. de Marigny, that the Abbé had been, one day, with M. d'Argenson, to endeavour to persuade him to live on friendly terms with Madame, and that he had been very coldly received. "He is the more arrogant," said he, "on account of Machault's dismissal, which leaves the field clear for him, who has more experience, and more talent; and I fear that he will, therefore, be disposed to declare _war till death_." The next day, Madame having ordered her chaise, I was curious to know where she was going, for she went out but little, except to church, and to the houses of the Ministers. I was told that she was gone to visit M. d'Argenson. She returned in an hour, at farthest, and seemed very much out of spirits. She leaned on the chimney-piece, with her eyes fixed on the border of it. M. de Bernis entered. I waited for her to take off her cloak and gloves. She had her hands in her muff. The Abbé stood looking at her for some minutes; at last he said, "You look like a sheep in a reflecting mood." She awoke from her reverie, and, throwing her muff on the easy-chair, replied, "It is a wolf who makes the sheep reflect." I went out: the King entered shortly after, and I heard Madame de Pompadour sobbing. The Abbé came into my room, and told me to bring some Hoffman's drops: the King himself mixed the draught with sugar, and presented it to her in the kindest manner possible. She smiled, and kissed the King's hands. I left the room. Two days after, very early in the morning, I heard of M. d'Argenson's exile. It was her doing, and was, indeed, the strongest proof of her influence that could be given. The King was much attached to M. d'Argenson, and the war, then carrying on, both by sea and land, rendered the dismissal of two such Ministers extremely imprudent. This was the universal opinion at the time. Many people talk of the letter of the Comte d'Argenson to Madame d'Esparbès. I give it, according to the most correct version: "The doubtful is, at length, decided. The Keeper of the Seals is dismissed. You will be recalled, my dear Countess, and we shall be masters of the field." It is much less generally known that Arboulin, whom Madame calls Bou-bou, was supposed to be the person who, on the very day of the dismissal of the Keeper of the Seals, bribed the Count's confidential courier, who gave him this letter. Is this report founded on truth? I cannot swear that it is; but it is asserted that the letter is written in the Count's style. Besides, who could so immediately have invented it? It, however, appeared certain, from the extreme displeasure of the King, that he had some other subject of complaint against M. d'Argenson, besides his refusing to be reconciled with Madame. Nobody dares to show the slightest attachment to the disgraced Minister. I asked the ladies who were most intimate with Madame de Pompadour, as well as my own friends, what they knew of the matter; but they knew nothing. I can understand why Madame did not let them into her confidence at that moment. She will be less reserved in time. I care very little about it, since I see that she is well, and appears happy. The King said a thing, which did him honour, to a person whose name Madame withheld from me. A nobleman, who had been a most assiduous courtier of the Count, said, rubbing his hands with an air of great joy, "I have just seen the Comte d'Argenson's baggage set out." When the King heard him, he went up to Madame, shrugged his shoulders, and said, "And immediately the cock crew." I believe this is taken from Scripture, where Peter denies Our Lord. I confess, this circumstance gave me great pleasure. It showed that the King is not the dupe of those around him, and that he hates treachery and ingratitude. Madame sent for me yesterday evening, at seven o'clock, to read something to her; the ladies who were intimate with her were at Paris, and M. de Gontaut ill. "The King," said she, "will stay late at the Council this evening; they are occupied with the affairs of the Parliament again." She bade me leave off reading, and I was going to quit the room, but she called out, "Stop." She rose; a letter was brought in for her, and she took it with an air of impatience and ill-humour. After a considerable time she began to talk openly, which only happened when she was extremely vexed; and, as none of her confidential friends were at hand, she said to me, "This is from my brother. It is what he would not have dared to say to me, so he writes. I had arranged a marriage for him with the daughter of a man of title; he appeared to be well inclined to it, and I, therefore, pledged my word. He now tells me that he has made inquiries; that the parents are people of insupportable hauteur; that the daughter is very badly educated; and that he knows, from authority not to be doubted, that when she heard this marriage discussed, she spoke of the connection with the most supreme contempt; that he is certain of this fact; and that I was still more contemptuously spoken of than himself. In a word, he begs me to break off the treaty. But he has let me go too far; and now he will make these people my irreconcilable enemies. This has been put in his head by some of his flatterers; they do not wish him to change his way of living; and very few of them would be received by his wife." I tried to soften Madame, and, though I did not venture to tell her so, I thought her brother right. She persisted in saying these were lies, and, on the following Sunday, treated her brother very coldly. He said nothing to me at that time; if he had, he would have embarrassed me greatly. Madame atoned for everything by procuring favours, which were the means of facilitating the young lady's marriage with a gentleman of the Court. Her conduct, two months after marriage, compelled Madame to confess that her brother had been perfectly right. I saw my friend, Madame du Chiron. "Why," said she, "is the Marquise so violent an enemy to the Jesuits? I assure you she is wrong. All-powerful as she is, she may find herself the worse for their enmity." I replied that I knew nothing about the matter. "It is, however, unquestionably a fact; and she does not feel that a word more or less might decide her fate." "How do you mean?" said I. "Well, I will explain myself fully," said she. "You know what took place at the time the King was stabbed: an attempt was made to get her out of the Castle instantly. The Jesuits have no other object than the salvation of their penitents; but they are men, and hatred may, without their being aware of it, influence their minds, and inspire them with a greater degree of severity than circumstances absolutely demand. Favour and partiality may, on the other hand, induce the confessor to make great concessions; and the shortest interval may suffice to save a favourite, especially if any decent pretext can be found for prolonging her stay at Court." I agreed with her in all she said, but I told her that I dared not touch that string. On reflecting on this conversation afterwards, I was forcibly struck with this fresh proof of the intrigues of the Jesuits, which, indeed, I knew well already. I thought that, in spite of what I had replied to Madame du Chiron, I ought to communicate this to Madame de Pompadour, for the ease of my conscience; but that I would abstain from making any reflection upon it. "Your friend, Madame du Chiron," said she, "is, I perceive, affiliated to the Jesuits, and what she says does not originate with herself. She is commissioned by some reverend father, and I will know by whom." Spies were, accordingly, set to watch her movements, and they discovered that one Father de Saci, and, still more particularly, one Father Frey, guided this lady's conduct, "What a pity," said Madame to me, "that the Abbé Chauvelin cannot know this." He was the most formidable enemy of the reverend fathers. Madame du Chiron always looked upon me as a Jansenist, because I would not espouse the interests of the good fathers with as much warmth as she did. Madame is completely absorbed in the Abbé de Bernis, whom she thinks capable of anything; she talks of him incessantly. Apropos of this Abbé, I must relate an anecdote, which almost makes one believe in conjurors. A year, or fifteen months, before her disgrace, Madame de Pompadour, being at Fontainebleau, sat down to write at a desk, over which hung a portrait of the King. While she was shutting the desk, after she had finished writing, the picture fell, and struck her violently on the head. The persons who saw the accident were alarmed, and sent for Dr. Quesnay. He asked the circumstances of the case, and ordered bleeding and anodynes. Just as she had been bled, Madame de Brancas entered, and saw us all in confusion and agitation, and Madame lying on her chaise-longue. She asked what was the matter, and was told. After having expressed her regret, and having consoled her, she said, "I ask it as a favour of Madame, and of the King (who had just come in), that they will instantly send a courier to the Abbé de Bernis, and that the Marquise will have the goodness to write a letter, merely requesting him to inform her what his fortune-tellers told him, and to withhold nothing from the fear of making her uneasy." The thing was done as she desired, and she then told us that La Bontemps had predicted, from the dregs in the coffee-cup, in which she read everything, that the head of her best friend was in danger, but that no fatal consequences would ensue. The next day, the Abbé wrote word that Madame Bontemps also said to him, "You came into the world almost black," and that this was the fact. This colour, which lasted for some time, was attributed to a picture which hung at the foot of his mother's bed, and which she often looked at. It represented a Moor bringing to Cleopatra a basket of flowers, containing the asp by whose bite she destroyed herself. He said that she also told him, "You have a great deal of money about you, but it does not belong to you;" and that he had actually in his pocket two hundred louis for the Duc de La Vallière. Lastly, he informed us that she said, looking in the cup, "I see one of your friends--the best--a distinguished lady, threatened with an accident;" that he confessed that, in spite of all his philosophy, he turned pale; that she remarked this, looked again into the cup, and continued, "Her head will be slightly in danger, but of this no appearance will remain half an hour afterwards." It was impossible to doubt the facts. They appeared so surprising to the King, that he desired some inquiry to be made concerning the fortune-teller. Madame, however, protected her from the pursuit of the Police. A man, who was quite as astonishing as this fortune-teller, often visited Madame de Pompadour. This was the Comte de St. Germain, who wished to have it believed that he had lived several centuries. One day, at her toilet, Madame said to him, in my presence, "What was the personal appearance of Francis I.? He was a King I should have liked." "He was, indeed, very captivating," said St. Germain; and he proceeded to describe his face and person as one does that of a man one has accurately observed. "It is a pity he was too ardent. I could have given him some good advice, which would have saved him from all his misfortunes; but he would not have followed it; for it seems as if a fatality attended Princes, forcing them to shut their ears, those of the mind, at least, to the best advice, and especially in the most critical moments." "And the Constable," said Madame, "what do you say of him?" "I cannot say much good or much harm of him," replied he. "Was the Court of Francis I. very brilliant?" "Very brilliant; but those of his grandsons infinitely surpassed it. In the time of Mary Stuart and Margaret of Valois it was a land of enchantment--a temple, sacred to pleasures of every kind; those of the mind were not neglected. The two Queens were learned, wrote verses, and spoke with captivating grace and eloquence." Madame said, laughing, "You seem to have seen all this." "I have an excellent memory," said he, "and have read the history of France with great care. I sometimes amuse myself, not by _making_, but by _letting_ it be believed that I lived in old times." "You do not tell me your age, however, and you give yourself out for very old. The Comtesse de Gergy, who was Ambassadress to Venice, I think, fifty years ago, says she knew you there exactly what you are now." "It is true, Madame, that I have known Madame de Gergy a long time." "But, according to what she says, you would be more than a hundred." "That is not impossible," said he, laughing; "but it is, I allow, still more possible that Madame de Gergy, for whom I have the greatest respect, may be in her dotage." "You have given her an elixir, the effect of which is surprising. She declares that for a long time she has felt as if she was only four-and-twenty years of age; why don't you give some to the King?" "Ah! Madame," said he, with a sort of terror, "I must be mad to think of giving the King an unknown drug." I went into my room to write down this conversation. Some days afterwards, the King, Madame de Pompadour, some Lords of the Court, and the Comte de St. Germain, were talking about his secret for causing the spots in diamonds to disappear. The King ordered a diamond of middling size, which had a spot, to be brought. It was weighed; and the King said to the Count, "It is valued at two hundred and forty louis; but it would be worth four hundred if it had no spot. Will you try to put a hundred and sixty louis into my pocket?" He examined it carefully, and said, "It may be done; and I will bring it you again in a month." At the time appointed, the Count brought back the diamond without a spot, and gave it to the King. It was wrapped in a cloth of amianthus, which he took off. The King had it weighed, and found it but very little diminished. The King sent it to his jeweller by M. de Gontaut, without telling him anything of what had passed. The jeweller gave three hundred and eighty louis for it. The King, however, sent for it back again, and kept it as a curiosity. He could not overcome his surprise, and said that M. de St. Germain must be worth millions, especially if he had also the secret of making large diamonds out of a number of small ones. He neither said that he had, nor that he had not; but he positively asserted that he could make pearls grow, and give them the finest water. The King paid him great attention, and so did Madame de Pompadour. It was from her I learnt what I have just related. M. Quesnay said, talking of the pearls, "They are produced by a disease in the oyster. It is possible to know the cause of it; but, be that as it may, he is not the less a quack, since he pretends to have the _elixir vitoe_, and to have lived several centuries. Our master is, however, infatuated by him, and sometimes talks of him as if his descent were illustrious." I have seen him frequently: he appeared to be about fifty; he was neither fat nor thin; he had an acute, intelligent look, dressed very simply, but in good taste; he wore very fine diamonds in his rings, watch, and snuff-box. He came, one day, to visit Madame de Pompadour, at a time when the Court was in full splendour, with knee and shoe-buckles of diamonds so fine and brilliant that Madame said she did not believe the King had any equal to them. He went into the antechamber to take them off, and brought them to be examined; they were compared with others in the room, and the Duc de Gontaut, who was present, said they were both at least eight thousand louis. He wore, at the same time, a snuff-box of inestimable value, and ruby sleeve-buttons, which were perfectly dazzling. Nobody could find out by what means this man became so rich and so remarkable; but the King would not suffer him to be spoken of with ridicule or contempt. He was said to be a bastard son of the King of Portugal. I learnt, from M. de Marigny, that the relations of the good little Maréchale (de Mirepoix) had been extremely severe upon her, for what they called the baseness of her conduct, with regard to Madame de Pompadour. They said she held the stones of the cherries which Madame ate in her carriage, in her beautiful little hands, and that she sate in the front of the carriage, while Madame occupied the whole seat in the inside. The truth was, that, in going to Crécy, on an insupportably hot day, they both wished to sit alone, that they might be cooler; and as to the matter of the cherries, the villagers having brought them some, they ate them to refresh themselves, while the horses were changed; and the Maréchale emptied her pocket-handkerchief, into which they had both thrown the cherry-stones, out of the carriage window. The people who were changing the horses had given their own version of the affair. I had, as you know, a very pretty room at Madame's hotel, whither I generally went privately. I had, one day, had visits from two or three Paris representatives, who told me news; and Madame, having sent for me, I went to her, and found her with M. de Gontaut. I could not help instantly saying to her, "You must be much pleased, Madame, at the noble action of the Marquis de ----." Madame replied, drily, "Hold your tongue, and listen to what I have to say to you." I returned to my little room, where I found the Comtesse d'Amblimont, to whom I mentioned Madame's reception of me. "I know what is the matter," said she; "it has no relation to you. I will explain it to you. The Marquis de ---- has told all Paris, that, some days ago, going home at night, alone, and on foot, he heard cries in a street called Férou, which is dark, and, in great part, arched over; that he drew his sword, and went down the street, in which he saw, by the light of a lamp, a very handsome woman, to whom some ruffians were offering violence; that he approached, and that the woman cried out, 'Save me! save me!' that he rushed upon the wretches, two of whom fought him, sword in hand, whilst a third held the woman, and tried to stop her mouth; that he wounded one in the arm; and that the ruffians, hearing people pass at the end of the street, and fearing they might come to his assistance, fled; that he went up to the lady, who told him that they were not robbers, but villains, one of whom was desperately in love with her; and that the lady knew not how to express her gratitude; that she had begged him not to follow her, after he had conducted her to a _fiacre_; that she would not tell him her name, but that she insisted on his accepting a little ring, as a token of remembrance; and that she promised to see him again, and to tell him her whole history, if he gave her his address; that he complied with this request of the lady, whom he represented as a charming person, and who, in the overflowing of her gratitude, embraced him several times. This is all very fine, so far," said Madame d'Amblimont, "but hear the rest. The Marquis de ---- exhibited himself everywhere the next day, with a black ribbon bound round his arm, near the wrist, in which part he said he had received the wound. He related his story to everybody, and everybody commented upon it after his own fashion. He went to dine with the Dauphin, who spoke to him of his bravery, and of his fair unknown, and told him that he had already complimented the Duc de C---- on the affair. I forgot to tell you," continued Madame d'Amblimont, "that, on the very night of the adventure, he called on Madame d'Estillac, an old gambler, whose house is open till four in the morning; that everybody there was surprised at the disordered state in which he appeared; that his bagwig had fallen off, one skirt of his coat was cut, and his right hand bleeding. That they instantly bound it up, and gave him some Rota wine. Four days ago, the Duc de C---- supped with the King, and sat near M. de St. Florentin. He talked to him of his relation's adventure, and asked him if he had made any inquiries concerning the lady. M. de St. Florentin coldly answered, 'No;' and M. de C---- remarked, on asking him some further questions, that he kept his eyes fixed on his plate, looking embarrassed, and answered in monosyllables. He asked him the reason of this, upon which M. de Florentin told him that it was extremely distressing to him to see him under such a mistake. 'How can you know that, supposing it to be the fact?' said M. de ----. 'Nothing is more easy to prove,' replied M. de St. Florentin. 'You may imagine that, as soon as I was informed of the Marquis de ----'s adventure, I set on foot inquiries, the result of which was, that, on the night when this affair was said to have taken place, a party of the watch was set in ambuscade in this very street, for the purpose of catching a thief who was coming out of the gaming house; that this party was there four hours, and heard not the slightest noise.' M. de C---- was greatly incensed at this recital, which M. de St. Florentin ought, indeed, to have communicated to the King. He has ordered, or will order, his relation to retire to his province. [Illustration: Madame de Pompadour. _From the original painting by Nattier in the Royal Gallery in Scotland._] "After this, you will judge, my dear, whether you were very likely to be graciously received when you went open-mouthed with your compliment to the Marquise. This adventure," continued she, "reminded the King of one which occurred about fifteen years ago. The Comte d'E----, who was what is called _enfant d'honneur_ to the Dauphin, and about fourteen years of age, came into the Dauphin's apartments, one evening, with his bag-wig snatched off, and his ruffles torn, and said that, having walked rather late near the piece of water _des Suisses_, he had been attacked by two robbers; that he had refused to give them anything, drawn his sword, and put himself in art attitude of defence; that one of the robbers was armed with a sword, the other with a large stick, from which he had received several blows, but that he had wounded one in the arm, and that, hearing a noise at that moment, they had fled. But unluckily for the little Count, it was known that people were on the spot at the precise time he mentioned, and had heard nothing. The Count was pardoned, on account of his youth. The Dauphin made him confess the truth, and it was looked upon as a childish freak to set people talking about him." The King disliked the King of Prussia because he knew that the latter was in the habit of jesting upon his mistress, and the kind of life he led. It was Frederick's fault, as I have heard it said, that the king was not his most steadfast ally and friend, as much as sovereigns can be towards each other; but the jestings of Frederick had stung him, and made him conclude the treaty of Versailles. One day, he entered Madame's apartment with a paper in his hand, and said, "The King of Prussia is certainly a great man; he loves men of talent, and, like Louis XIV., he wishes to make Europe ring with his favours towards foreign _savans_. There is a letter from him, addressed to Milord Marshal, ordering him to acquaint a _supérieur_ man of my kingdom (D'Alembert) that he has granted him a pension;" and, looking at the letter, he read the following words: "You must know that there is in Paris a man of the greatest merit, whose fortune is not proportionate to his talents and character. I may serve as eyes to the blind goddess, and repair in some measure the injustice, and I beg you to offer on that account. I flatter myself that he will accept this pension because of the pleasure I shall feel in obliging a man who joins beauty of character to the most sublime intellectual talents." The King here stopped, on seeing MM. d'Ayen and de Gontaut enter, and then recommenced reading the letter to them, and added, "It was given me by the Minister for Foreign Affairs, to whom it was confided by Milord Marshal, for the purpose of obtaining my permission for this _sublime genius_ to accept the favour. But," said the King, "what do you think is the amount?" Some said six, eight, ten thousand livres. "You have not guessed," said the King; "it is twelve hundred livres." "For sublime talents," said the Duc d'Ayen, "it is not much. But the philosophers will make Europe resound with this letter, and the King of Prussia will have the pleasure of making a great noise at little expense." The Chevalier de Courten, who had been in Prussia, came in, and, hearing this story told, said, "I have seen what is much better than that: passing through a village in Prussia, I got out at the post-house, while I was waiting for horses; and the post-master, who was a captain in the Prussian service, showed me several letters in Frederick's handwriting, addressed to his uncle, who was a man of rank, promising him to provide for his nephews; the provision he made for this, the eldest of these nephews, who was dreadfully wounded, was the postmastership which he then held." M. de Marigny related this story at Quesnay's, and added, that the man of genius above mentioned was D'Alembert, and that the King had permitted him to accept the pension. He added, that his sister had suggested to the King that he had better give D'Alembert a pension of twice the value, and forbid him to take the King of Prussia's. This advice he would not take, because he looked upon D'Alembert as an infidel. M. de Marigny took a copy of the letter, which he lent me. A certain nobleman, at one time, affected to cast tender glances on Madame Adélaïde. She was wholly unconscious of it; but, as there are Arguses at Court, the King was, of course, told of it, and, indeed, he thought he had perceived it himself. I know that he came into Madame de Pompadour's room one day, in a great passion, and said, "Would you believe that there is a man in my Court insolent enough to dare to raise his eyes to one of my daughters?" Madame had never seen him so exasperated, and this illustrious nobleman was advised to feign a necessity for visiting his estates. He remained there two months. Madame told me, long after, that she thought that there were no tortures to which the King would not have condemned any man who had seduced one of his daughters. Madame Adélaïde, at the time in question, was a charming person, and united infinite grace, and much talent, to a most agreeable face. A courier brought Madame de Pompadour a letter, on reading which she burst into tears. It contained the intelligence of the battle of Rosbach, which M. de Soubise sent her, with all the details. I heard her say to the Maréchal de Belle-Isle, wiping her eyes, "M. de Soubise is inconsolable; he does not try to excuse his conduct, he sees nothing but the disastrous fortune which pursues him." "M. de Soubise must, however, have many things to urge in his own behalf," said M. de Belle-Isle, "and so I told the King." "It is very noble in you, Marshal, not to suffer an unfortunate man to be overwhelmed; the public are furious against him, and what has he done to deserve it?" "There is not a more honourable nor a kinder man in the world. I only fulfil my duty in doing justice to the truth, and to a man for whom I have the most profound esteem. The King will explain to you, Madame, how M. de Soubise was forced to give battle by the Prince of Saxe-Hildbourgshausen, whose troops fled first, and carried along the French troops." Madame would have embraced the old Marshal if she had dared, she was so delighted with him. M. de Soubise, having gained a battle, was made Marshal of France: Madame was enchanted with her friend's success. But, either it was unimportant, or the public were offended at his promotion; nobody talked of it but Madame's friends. This unpopularity was concealed from her, and she said to Colin, her steward, at her toilet, "Are you not delighted at the victory M. de Soubise has gained? What does the public say of it? He has taken his revenge well." Colin was embarrassed, and knew not what to answer. As she pressed him further, he replied that he had been ill, and had seen nobody for a week. M. de Marigny came to see me one day, very much out of humour. I asked him the cause. "I have," said he, "just been intreating my sister not to make M. le Normand-de-Mezi Minister of the Marine. I told her that she was heaping coals of fire upon her own head. A favourite ought not to multiply the points of attack upon herself." The Doctor entered. "You," said the Doctor, "are worth your weight in gold, for the good sense and capacity you have shewn in your office, and for your moderation, but you will never be appreciated as you deserve; your advice is excellent; there will never be a ship taken but Madame will be held responsible for it to the public, and you are very wise not to think of being in the Ministry yourself." One day, when I was at Paris, I went to dine with the Doctor, who happened to be there at the same time; there were, contrary to his usual custom, a good many people, and, among others, a handsome young Master of the Requests, who took a title from some place, the name of which I have forgotten, but who was a son of M. Turgot, the _prévôt des marchands_. They talked a great deal about administration, which was not very amusing to me; they then fell upon the subject of the love Frenchmen bear to their Kings. M. Turgot here joined in the conversation, and said, "This is not a blind attachment; it is a deeply rooted sentiment, arising from an indistinct recollection of great benefits. The French nation--I may go farther--Europe, and all mankind, owe to a King of France" (I have forgotten his name) "whatever liberty they enjoy. He established _communes_, and conferred on an immense number of men a civil existence. I am aware that it may be said, with justice, that he served his own interests by granting these franchises; that the cities paid him taxes, and that his design was to use them as instruments of weakening the power of great nobles; but what does that prove, but that this measure was at once useful, politic, and humane?" From Kings in general the conversation turned upon Louis XV., and M. Turgot remarked that his reign would be always celebrated for the advancement of the sciences, the progress of knowledge, and of philosophy. He added that Louis XV. was deficient in the quality which Louis XIV. possessed to excess; that is to say, in a good opinion of himself; that he was well-informed; that nobody was more perfectly master of the topography of France; that his opinion in the Council was always the most judicious; and that it was much to be lamented that he had not more confidence in himself, or that he did not rely upon some Minister who enjoyed the confidence of the nation. Everybody agreed with him. I begged M. Quesnay to write down what young Turgot had said, and showed it to Madame. She praised this Master of the Requests greatly, and spoke of him to the King. "It is a good breed," said he. One day, I went out to walk, and saw, on my return, a great many people going and coming, and speaking to each other privately: it was evident that something extraordinary had happened. I asked a person of my acquaintance what was the matter. "Alas!" said he, with tears in his eyes, "some assassins, who had formed the project of murdering the King, have inflicted several wounds on a garde-du-corps, who overheard them in a dark corridor; he is carried to the hospital; and as he has described the colour of these men's coats, the Police are in quest of them in all directions, and some people, dressed in clothes of that colour, are already arrested." I saw Madame with M. de Gontaut, and I hastened home. She found her door besieged by a multitude of people, and was alarmed: when she got in, she found the Comte de Noailles. "What is all this, Count?" said she. He said he was come expressly to speak to her, and they retired to her closet together. The conference was not long. I had remained in the drawing-room, with Madame's equerry, the Chevalier de Sosent, Gourbillon, her _valet de chambre_, and some strangers. A great many details were related; but, the wounds being little more than scratches, and the garde-du-corps having let fall some contradictions, it was thought that he was an impostor, who had invented all this story to bring himself into favour. Before the night was over, this was proved to be the fact, and, I believe, from his own confession. The King came, that evening, to see Madame de Pompadour; he spoke of this occurrence with great _sang froid_, and said, "The gentleman who wanted to kill me was a wicked madman; this is a low scoundrel." When he spoke of Damiens, which was only while his trial lasted, he never called him anything but _that gentleman_. I have heard it said that he proposed having him shut up in a dungeon for life; but that the horrible nature of the crime made the judges insist upon his suffering all the tortures inflicted upon like occasions. Great numbers, many of them women, had a barbarous curiosity to witness the execution; amongst others, Madame de P----, a very beautiful woman, and the wife of a Farmer General. She hired two places at a window for twelve louis, and played a game of cards in the room whilst waiting for the execution to begin. On this being told to the King, he covered his eyes with his hands and exclaimed, "_Fi, la Vilaine!_" I have been told that she, and others, thought to pay their court in this way, and signalise their attachment to the King's person. Two things were related to me by M. Duclos at the time of the attempt on the King's life. The first, relative to the Comte de Sponheim, who was the Duc de Deux-Ponts, and next in succession to the Palatinate and Electorate of Bavaria. He was thought to be a great friend to the King, and had made several long sojourns in France. He came frequently to see Madame. M. Duclos told us that the Duc de Deux-Ponts, having learned, at Deux-Ponts, the attempt on the King's life, immediately set out in a carriage for Versailles: "But remark," said he, "the spirit of _courtisanerie_ of a Prince, who may be Elector of Bavaria and the Palatinate to-morrow. This was not enough. When he arrived within ten leagues of Paris, he put on an enormous pair of jack-boots, mounted a post-horse, and arrived in the court of the palace cracking his whip. If this had been real impatience, and not charlatanism, he would have taken horse twenty leagues from Paris." "I don't agree with you," said a gentleman whom I did not know; "impatience sometimes seizes one towards the end of an undertaking, and one employs the readiest means then in one's power. Besides, the Duc de Deux-Ponts might wish, by showing himself thus on horseback, to serve the King, to whom he is attached, by proving to Frenchmen how greatly he is beloved and honoured in other countries." Duclos resumed: "Well," said he, "do you know the story of M. de C----? The first day the King saw company, after the attempt of Damiens, M. de C---- pushed so vigorously through the crowd that he was one of the first to come into the King's presence, but he had on so shabby a black coat that it caught the King's attention, who burst out laughing, and said, 'Look at C----, he has had the skirt of his coat torn off.' M. de C---- looked as if he was only then first conscious of his loss, and said, 'Sire, there is such a multitude hurrying to see Your Majesty, that I was obliged to fight my way through them, and, in the effort, my coat has been torn.' 'Fortunately it was not worth much,' said the Marquis de Souvré, 'and you could not have chosen a worse one to sacrifice on the occasion.'" Madame de Pompadour had been very judiciously advised to get her husband, M. le Normand, sent to Constantinople, as Ambassador. This would have a little diminished the scandal caused by seeing Madame de Pompadour, with the title of Marquise, at Court, and her husband Farmer General at Paris. But he was so attached to a Paris life, and to his opera habits, that he could not be prevailed upon to go. Madame employed a certain M. d'Arboulin, with whom she had been acquainted before she was at Court, to negotiate this affair. He applied to a Mademoiselle Rem, who had been an opera-dancer, and who was M. le Normand's mistress. She made him very fine promises; but she was like him, and preferred a Paris life. She would do nothing in it. At the time that plays were acted in the little apartments, I obtained a lieutenancy for one of my relations, by a singular means, which proves the value the greatest people set upon the slightest access to the Court. Madame did not like to ask anything of M. d'Argenson, and, being pressed by my family, who could not imagine that, situated as I was, it could be difficult for me to obtain a command for a good soldier, I determined to go and ask the Comte d'Argenson. I made my request, and presented my memorial. He received me coldly, and gave me vague answers. I went out, and the Marquis de V----, who was in his closet, followed me. "You wish to obtain a command," said he; "there is one vacant, which is promised me for one of my protégés; but if you will do me a favour in return, or obtain one for me, I will give it to you. I want to be a _police officer_, and you have it in your power to get me a place." I told him I did not understand the purport of his jest. "I will tell you," said he; "_Tartuffe_ is going to be acted in the cabinets, and there is the part of a police officer, which only consists of a few lines. Prevail upon Madame de Pompadour to assign me that part, and the command is yours." I promised nothing, but I related the history to Madame, who said she would arrange it for me. The thing was done, and I obtained the command, and the Marquis de V---- thanked Madame as if she had made him a Duke. The King was often annoyed by the Parliaments, and said a very remarkable thing concerning them, which M. de Gontaut repeated to Doctor Quesnay in my presence. "Yesterday," said he, "the King walked up and down the room with an anxious air. Madame de Pompadour asked him if he was uneasy about his health, as he had been, for some time, rather unwell. 'No,' replied he; 'but I am greatly annoyed by all these remonstrances.' 'What can come of them,' said she, 'that need seriously disquiet Your Majesty? Are you not master of the Parliaments, as well as of all the rest of the kingdom?' 'That is true,' said the King; 'but, if it had not been for these counsellors and presidents, I should never have been stabbed by _that gentleman_, (he always called Damiens so). 'Ah! Sire,' cried Madame de Pompadour. 'Read the trial,' said he. 'It was the language of those gentlemen he names which turned his head.' 'But,' said Madame, 'I have often thought that, if the Archbishop could be sent to Rome--' 'Find anybody who will accomplish that business, and I will give him whatever he pleases.'" Quesnay said the King was right in all he had uttered. The Archbishop was exiled shortly after, and the King was seriously afflicted at being driven to take such a step. "What a pity," he often said, "that so excellent a man should be so obstinate." "And so shallow," said somebody, one day. "Hold your tongue," replied the King, somewhat sternly. The Archbishop was very charitable, and liberal to excess, but he often granted pensions without discernment. He granted one of an hundred louis to a pretty woman, who was very poor, and who assumed an illustrious name, to which she had no right. The fear lest she should be plunged into vice led him to bestow such excessive bounty upon her; and the woman was an admirable dissembler. She went to the Archbishop's, covered with a great hood, and, when she left him, she amused herself with a variety of lovers. Great people have the bad habit of talking very indiscreetly before their servants. M. de Gontaut once said these words covertly, as he thought, to the Duc de ----, "That measures had been taken which would, probably, have the effect of determining the Archbishop to go to Rome, with a Cardinal's hat; and that, if he desired it, he was to have a coadjutor." A very plausible pretext had been found for making this proposition, and for rendering it flattering to the Archbishop, and agreeable to his sentiments. The affair had been very adroitly begun, and success appeared certain. The King had the air, towards the Archbishop, of entire unconsciousness of what was going on. The negotiator acted as if he were only following the suggestions of his own mind, for the general good. He was a friend of the Archbishop, and was very sure of a liberal reward. A valet of the Duc de Gontaut, a very handsome young fellow, had perfectly caught the sense of what was spoken in a mysterious manner. He was one of the lovers of the lady of the hundred louis a year, and had heard her talk of the Archbishop, whose relation she pretended to be. He thought he should secure her good graces by informing her that great efforts were being made to induce her patron to reside at Rome, with a view to get him away from Paris. The lady instantly told the Archbishop, as she was afraid of losing her pension if he went. The information squared so well wit the negotiation then on foot, that the Archbishop had no doubt of its truth. He cooled, by degrees, in his conversations with the negotiator, whom he regarded as a traitor, and ended by breaking with him. These details were not known till long afterwards. The lover of the lady having been sent to the Bicêtre, some letters were found among his papers, which gave a scent of the affair, and he was made to confess the rest. In order not to compromise the Duc de Gontaut, the King was told that the valet had come to a knowledge of the business from a letter which he had found in his master's clothes. The King took his revenge by humiliating the Archbishop, which he was enabled to do by means of the information he had obtained concerning the conduct of the lady, his protégée. She was found guilty of swindling, in concert with her beloved valet; but, before her punishment was inflicted, the Lieutenant of Police was ordered to lay before Monseigneur a full account of the conduct of his relation and pensioner. The Archbishop had nothing to object to in the proofs which were submitted to him; he said, with perfect calmness, that she was not his relation; and, raising his hands to heaven, "She is an unhappy wretch," said he, "who has robbed me of the money which was destined for the poor. But God knows that, in giving her so large a pension, I did not act lightly. I had, at the time, before my eyes the example of a young woman who once asked me to grant her seventy louis a year, promising me that she would always live very virtuously, as she had hitherto done. I refused her, and she said, on leaving me, 'I must turn to the left, Monseigneur, since the way on the right is closed against me.' The unhappy creature has kept her word but too well. She found means of establish a faro-table at her house, which is tolerated; and she joins to the most profligate conduct in her own person the infamous trade of a corrupter of youth; her house is the abode of every vice. Think, sir, after that, whether it was not an act of prudence, on my part, to grant the woman in question a pension, suitable to the rank in which I thought her born, to prevent her abusing the gifts of youth, beauty, and talents, which she possessed, to her own perdition, and the destruction of others." The Lieutenant of Police told the King that he was touched with the candour and the noble simplicity of the prelate. "I never doubted his virtues," replied the King, "but I wish he would be quiet." This same Archbishop gave a pension of fifty louis a year to the greatest scoundrel in Paris. He is a poet, who writes abominable verses; this pension is granted on condition that his poems are never printed. I learned this fact from M. de Marigny, to whom he recited some of his horrible verses one evening, when he supped with him, in company with some people of quality. He chinked the money in his pocket. "This is my good Archbishop's," said he, laughing; "I keep my word with him: my poem will not be printed during my life, but I read it. What would the good prelate say if he knew that I shared my last quarter's allowance with a charming little opera-dancer? 'It is the Archbishop, then, who keeps me,' said she to me; 'Oh, la! how droll that is!'" The King heard this, and was much scandalised at it. "How difficult it is to do good!" said he. The King came into Madame de Pompadour's room, one day, as she was finishing dressing. "I have just had a strange adventure," said he: "would you believe that, in going out of my wardroom into my bedroom, I met a gentleman face to face?" "My God! Sire," cried Madame, terrified. "It was nothing," replied he; "but I confess I was greatly surprised: the man appeared speechless with consternation. 'What do you do here?' cried I, civilly. He threw himself on his knees, saying, 'Pardon me, Sire; and, above all, have me searched.' He instantly emptied his pockets himself; he pulled off his coat in the greatest agitation and terror: at last he told me that he was cook to -----, and a friend of Beccari, whom he came to visit; that he had mistaken the staircase, and, finding all the doors open, he had wandered into the room in which I found him, and which he would have instantly left: I rang; Guimard came, and was astonished enough at finding me tête-à-tête with a man in his shirt. He begged Guimard to go with him into another room, and to search his whole person. After this, the poor devil returned, and put on his coat. Guimard said to me, 'He is certainly an honest man, and tells the truth; this may, besides, be easily ascertained.' Another of the servants of the palace came in, and happened to know him. 'I will answer for this good man,' said he, 'who, moreover, makes the best _boeuf à l'écarlate_ in the world.' As I saw the man was so agitated that he could not stand steady, I took fifty louis out of my bureau, and said, 'Here, sir, are fifty louis, to quiet your alarms.' He went out, after throwing himself at my feet." Madame exclaimed on the impropriety of having the King's bedroom thus accessible to everybody. He talked with great calmness of this strange apparition, but it was evident that he controlled himself, and that he had, in fact, been much frightened, as, indeed, he had reason to be. Madame highly approved of the gift; and she was the more right in applauding it, as it was by no means in the King's usual manner. M. de Marigny said, when I told him of this adventure, that he would have wagered a thousand louis against the King's making a present of fifty, if anybody but I had told him of the circumstance. "It is a singular fact," continued he, "that all of the race of Valois have been liberal to excess; this is not precisely the case with the Bourbons, who are rather reproached with avarice! Henri IV. was said to be avaricious. He gave to his mistresses, because he could refuse them nothing; but he played with the eagerness of a man whose whole fortune depends on the game. Louis XIV. gave through ostentation. It is most astonishing," added he, "to reflect on what might have happened. The King might actually have been assassinated in his chamber, without anybody knowing anything of the matter and without a possibility of discovering the murderer." For more than a fortnight Madame could not get over this incident. About that time she had a quarrel with her brother, and both were in the right. Proposals were made to him to marry the daughter of one of the greatest noblemen of the Court, and the King consented to create him a Duke, and even to make the title hereditary. Madame was right in wishing to aggrandise her brother, but he declared that he valued his liberty above all things, and that he would not sacrifice it except for a person he really loved. He was a true Epicurean philosopher, and a man of great capacity, according to the report of those who knew him well, and judged him impartially. It was entirely at his option to have had the reversion of M. de St. Florentin's place, and the place of Minister of Marine, when M. de Machault retired; he said to his sister, at the time, "I spare you many vexations, by depriving you of a slight satisfaction. The people would be unjust to me, however well I might fulfil the duties of my office. As to M. de St. Florentin's place, he may live five-and-twenty years, so that I should not be the better for it. Kings' mistresses are hated enough on their own account; they need not also draw upon themselves the hatred which is directed against Ministers." M. Quesnay repeated this conversation to me. The King had another mistress, who gave Madame de Pompadour some uneasiness. She was a woman of quality, and the wife of one of the most assiduous courtiers. A man in immediate attendance on the King's person, and who had the care of his clothes, came to me one day, and told me that, as he was very much attached to Madame, because she was good and useful to the King, he wished to inform me that, a letter having fallen out of the pocket of a coat which His Majesty had taken off, he had had the curiosity to read it, and found it to be from the Comtesse de ----, who had already yielded to the King's desires. In this letter, she required the King to give her fifty thousand crowns in money, a regiment for one of her relations, and a bishopric for another, and to dismiss, Madame in the space of fifteen days, etc. I acquainted Madame with what this man told me, and she acted with singular greatness of mind. She said to me, "I ought to inform the King of this breach of trust of his servant, who may, by the same means, come to the knowledge of, and make a bad use of, important secrets; but I feel a repugnance to ruin the man: however, I cannot permit him to remain near the King's person, and here is what I shall do: Tell him that there is a place of ten thousand francs a year vacant in one of the provinces; let him solicit the Minister of Finance for it, and it shall be granted to him; but, if he should ever disclose through what interest he has obtained it, the King shall be made acquainted with his conduct. By this means, I think I shall have done all that my attachment and duty prescribe. I rid the King of a faithless domestic, without ruining the individual." I did as Madame ordered me: her delicacy and address inspired me with admiration. She was not alarmed on account of the lady, seeing what her pretensions were. "She drives too quick," remarked Madame, "and will certainly be overturned on the road." The lady died. "See what the Court is; all is corruption there, from the highest to the lowest," said I to Madame, one day, when she was speaking to me of some facts that had come to my knowledge. "I could tell you many others," replied Madame; "but the little chamber, where you often remain, must furnish you with a sufficient number." This was a little nook, from whence I could hear a great part of what passed in Madame's apartment. The Lieutenant of Police sometimes came secretly to this apartment, and waited there. Three or four persons, of high consideration, also found their way in, in a mysterious manner, and several devotees, who were, in their hearts, enemies of Madame de Pompadour. But these men had not petty objects in view: one required the government of a province; another, a seat in the Council; a third, a Captaincy of the Guards; and this man would have obtained it if the Maréchale de Mirepoix had not requested it for her brother, the Prince de Beauvan. The Chevalier du Muy was not among these apostates; not even the promise of being High Constable would have tempted him to make up to Madame, still less to betray his master, the Dauphin. The Prince was, to the last degree, weary of the station he held. Sometimes, when teased to death by ambitious people, who pretended to be Catos, or wonderfully devout, he took part against a Minister against whom he was prepossessed; then relapsed into his accustomed state of inactivity and ennui. The King used to say, "My son is lazy; his temper is Polonese--hasty and changeable; he has no tastes; he cares nothing for hunting, for women, or for good living; perhaps he imagines that if he were in my place he would be happy; at first, he would make great changes, create everything anew, as it were. In a short time he would be as tired of the rank of King as he now is of his own; he is only fit to live _en philosophe_, with clever people about him." The King added, "He loves what is right; he is truly virtuous, and does not want understanding." M. de St. Germain said, one day, to the King, "To think well of mankind, one must be neither a Confessor, not a Minister, nor a Lieutenant of Police." "Nor a King," said His Majesty. "Ah! Sire," replied he, "you remember the fog we had a few days ago, when we could not see four steps before us. Kings are commonly surrounded by still thicker fogs, collected around them by men of intriguing character, and faithless Ministers--all, of every class, unite in endeavouring to make things appear to Kings in any light but the true one." I heard this from the mouth of the famous Comte de St. Germain, as I was attending upon Madame, who was ill in bed. The King was there; and the Count, who was a welcome visitor, had been admitted. There were also present, M. de Gontaut, Madame de Brancas, and the Abbé de Bernis. I remember that the very same day, after the Count was gone out, the King talked in a style which gave Madame great pain. Speaking of the King of Prussia, he said, "That is a madman, who will risk all to gain all, and may, perhaps, win the game, though he has neither religion, morals, nor principles. He wants to make a noise in the world, and he will succeed. Julian, the Apostate, did the same." "I never saw the King so animated before," observed Madame, when he was gone out; "and really the comparison with Julian, the Apostate, is not amiss, considering the irreligion of the King of Prussia. If he gets out of his perplexities, surrounded as he is by his enemies, he will be one of the greatest men in history." M. de Bernis remarked, "Madame is correct in her judgment, for she has no reason to pronounce his praises; nor have I, though I agree with what she says." Madame de Pompadour never enjoyed so much influence as at the time when M. de Choiseul became one of the Ministry. From the time of the Abbé de Bernis she had afforded him her constant support, and he had been employed in foreign affairs, of which he was said to know but little. Madame made the Treaty of Vienna, though the first idea of I it was certainly furnished her by the Abbé. I have been informed by several persons that the King often talked to Madame upon this subject; for my own part, I never heard any conversation relative to it, except the high praises bestowed by her on the Empress and the Prince de Kaunitz, whom she had known a good deal of. She said that he had a clear head, the head of a statesman. One day, when she was talking in this strain, some one tried to cast ridicule upon the Prince on account of the style in which he wore his hair, and the four _valets de chambre_, who made the hair-powder fly in all directions, while Kaunitz ran about that he might only catch the superfine part of it. "Aye," said Madame, "just as Alcibiades cut off his dog's tail in order to give the Athenians something to talk about, and to turn their attention from those things he wished to conceal." Never was the public mind so inflamed against Madame de Pompadour as when news arrived of the battle of Rosbach. Every day she received anonymous letters, full of the grossest abuse; atrocious verses, threats of poison and assassination. She continued long a prey to the most acute sorrow, and could get no sleep but from opiates. All this discontent was excited by her protecting the Prince of Soubise; and the Lieutenant of Police had great difficulty in allaying the ferment of the people. The King affirmed that it was not his fault. M. du Verney was the confidant of Madame in everything relating to war; a subject which he well understood, though not a military man by profession. The old Maréchal de Noailles called him, in derision, the General of the flour, but Maréchal Saxe, one day, told Madame that du Verney knew more of military matters than the old Marshal. Du Verney once paid a visit to Madame de Pompadour, and found her in company with the King, the Minister of War, and two Marshals; he submitted to them the plan of a campaign, which was generally applauded. It was through his influence that M. de Richelieu was appointed to the command of the army, instead of the Maréchal d'Estrées. He came to Quesnay two days after, when I was with him. The Doctor began talking about the art of war, and I remember he said, "Military men make a great mystery of their art; but what is the reason that young Princes have always the most brilliant success? Why, because they are active and daring. When Sovereigns command their troops in person what exploits they perform! Clearly, because they are at liberty to run all risks." These observations made a lasting impression on my mind. The first physician came, one day, to see Madame: he was talking of madmen and madness. The King was present, and everything relating to disease of any kind interested him. The first physician said that he could distinguish the symptoms of approaching madness six months beforehand. "Are there any persons about the Court likely to become mad?" said the King. "I know one who will be imbecile in less than three months," replied he. The King pressed him to tell the name. He excused himself for some time. At last he said, "It is M. de Séchelles, the Controller-General." "You have a spite against him," said Madame, "because he would not grant what you asked." "That is true," said he, "but though that might possibly incline me to tell a disagreeable truth, it would not make me invent one. He is losing his intellects from debility. He affects gallantry at his age, and I perceive the connection in his ideas is becoming feeble and irregular." The King laughed; but three months afterwards he came to Madame, saying, "Séchelles gives evident proofs of dotage in the Council. We must appoint a successor to him." Madame de Pompadour told me of this on the way to Choisy. Some time afterwards, the first physician came to see Madame, and spoke to her in private. "You are attached to M. Berryer, Madame," said he, "and I am sorry to have to warn you that he will be attacked by madness, or by catalepsy, before long. I saw him this morning at chapel, sitting on one of those very low little chairs, which are only meant to kneel upon. His knees touched his chin. I went to his house after mass; his eyes were wild, and when his secretary spoke to him, he said, '_Hold your tongue, pen. A pen's business is to write, and not to speak._'" Madame, who liked the Keeper of the Seals, was very much concerned, and begged the first physician not to mention what he had perceived. Four days after this, M. Berryer was seized with catalepsy, after having talked incoherently. This is a disease which I did not know even by name, and got it written down for me. The patient remains in precisely the same position in which the fit seizes him; one leg or arm elevated, the eyes wide open, or just as it may happen. This latter affair was known to all the Court at the death of the Keeper of the Seals. When the Maréchal de Belle-Isle's son was killed in battle, Madame persuaded the King to pay his father a visit. He was rather reluctant, and Madame said to him, with an air half angry, half playful: ----"Barbare! dont l'orgueil Croit le sang d'un sujet trop payé d'un coup d'oeil." The King laughed, and said, "Whose fine verses are those?" "Voltaire's," said Madame ----. "As barbarous as I am, I gave him the place of gentleman in ordinary, and a pension," said the King. The King went in state to call on the Marshal, followed by all the Court; and it certainly appeared that this solemn visit consoled the Marshal for the loss of his son, the sole heir to his name. When the Marshal died, he was carried to his house on a common hand-barrow, covered with a shabby cloth. I met the body. The bearers were laughing and singing. I thought it was some servant, and asked who it was. How great was my surprise at learning that these were the remains of a man abounding in honours and in riches. Such is the Court; the dead are always in fault, and cannot be put out of sight too soon. The King said, "M. Fouquet is dead, I hear." "He was no longer Fouquet," replied the Duc d'Ayen; "Your Majesty had permitted him to change that name, under which, however, he acquired all his reputation." The King shrugged his shoulders. His Majesty had, in fact, granted him letters patent, permitting him not to sign Fouquet during his Ministry. I heard this on the occasion in question. M. de Choiseul had the war department at his death. He was every day more and more in favour. Madame treated him with greater distinction than any previous Minister, and his manners towards her were the most agreeable it is possible to conceive, at once respectful and gallant. He never passed a day without seeing her. M. de Marigny could not endure M. de Choiseul, but he never spoke of him, except to his intimate friends. Calling, one day, at Quesnay's, I found him there. They were talking of M. de Choiseul. "He is a mere _petit maître_," said the Doctor, "and, if he were handsome just fit to be one of Henri the Third's favourites." The Marquis de Mirabeau and M. de La Rivière came in. "This kingdom," said Mirabeau, "is in a deplorable state. There is neither national energy, nor the only substitute for it--money." "It can only be regenerated," said La Rivière, "by a conquest, like that of China, or by some great internal convulsion; but woe to those who live to see that! The French people do not do things by halves." These words made me tremble, and I hastened out of the room. M. de Marigny did the same, though without appearing at all affected by what had been said. "You heard De La Rivière," said he,--"but don't be alarmed, the conversations that pass at the Doctor's are never repeated; these are honourable men, though rather chimerical. They know not where to stop. I think, however, they are in the right way; only, unfortunately, they go too far." I wrote this down immediately. "The Comte de St. Germain came to see Madame de Pompadour, who was ill, and lay on the sofa. He shewed her a little box, containing topazes, rubies, and emeralds. He appeared to have enough to furnish a treasury. Madame sent for me to see all these beautiful things. I looked at them with an air of the utmost astonishment, but I made signs to Madame that I thought them all false. The Count felt for something in his pocketbook, about twice as large as a spectacle-case, and, at length, drew out two or three little paper packets, which he unfolded, and exhibited a superb ruby. He threw on the table, with a contemptuous air, a little cross of green and white stones. I looked at it and said, "That is not to be despised." I put it on, and admired it greatly. The Count begged me to accept it. I refused--he urged me to take it. Madame then refused it for me. At length, he pressed it upon me so warmly that Madame, seeing that it could not be worth above forty louis, made me a sign to accept it. I took the cross, much pleased at the Count's politeness and, some days after, Madame presented him with an enamelled box, upon which was the portrait of some Grecian sage (whose name I don't recollect), to whom she compared him. I shewed the cross to a jeweller, who valued it at sixty-five louis. The Count offered to bring Madame some enamel portraits, by Petitot, to look at, and she told him to bring them after dinner, while the King was hunting. He shewed his portraits, after which Madame said to him, "I have heard a great deal of a charming story you told two days ago, at supper, at M. le Premier's, of an occurrence you witnessed fifty or sixty years ago." He smiled and said, "It is rather long." "So much the better," said she, with an air of delight. Madame de Gontaut and the ladies came in, and the door was shut; Madame made a sign to me to sit down behind the screen. The Count made many apologies for the ennui which his story would, perhaps, occasion. He said, "Sometimes one can tell a story pretty well; at other times it is quite a different thing." "At the beginning of this century, the Marquis de St. Gilles was Ambassador from Spain to the Hague. In his youth he had been particularly intimate with the Count of Moncade, a grandee of Spain, and one of the richest nobles of that country. Some months after the Marquis's arrival at the Hague, he received a letter from the Count, entreating him, in the name of their former friendship, to render him the greatest possible service. 'You know,' said he, 'my dear Marquis, the mortification I felt that the name of Moncade was likely to expire with me. At length, it pleased heaven to hear my prayers, and to grant me a son: he gave early promise of dispositions worthy of his birth, but he, some time since, formed an unfortunate and disgraceful attachment to the most celebrated actress of the company of Toledo. I shut my eyes to this imprudence on the part of a young man whose conduct had, till then, caused me unmingled satisfaction. But, having learnt that he was so blinded by passion as to intend to marry this girl, and that he had even bound himself by a written promise to that effect, I solicited the King to have her placed in confinement. My son, having got information of the steps I had taken, defeated my intentions by escaping with the object of his passion. For more than six months I have vainly endeavoured to discover where he has concealed himself, but I have now some reason to think he is at the Hague.' The Count earnestly conjured the Marquis to make the most rigid search, in order to discover his son's retreat, and to endeavour to prevail upon him to return to his home. 'It is an act of justice,' continued he, 'to provide for the girl, if she consents to give up the written promise of marriage which she has received, and I leave it to your discretion to do what is right for her, as well as to determine the sum necessary to bring my son to Madrid in a manner suitable to his condition. I know not,' concluded he, 'whether you are a father; if you are, you will be able to sympathise in my anxieties.' The Count subjoined to this letter an exact description of his son, and the young woman by whom he was accompanied. On the receipt of this letter, the Marquis lost not a moment in sending to all the inns in Amsterdam, Rotterdam, and the Hague, but in vain--he could find no trace of them. He began to despair of success, when the idea struck him that a young French page of his, remarkable for his quickness and intelligence, might be employed with advantage. He promised to reward him handsomely if he succeeded in finding the young woman, who was the cause of so much anxiety, and gave him the description of her person. The page visited all the public places for many days, without success; at length, one evening, at the play, he saw a young man and woman, in a box, who attracted his attention. When he saw that they perceived he was looking at them, and withdrew to the back of the box to avoid his observation, he felt confident that they were the objects of his search. He did not take his eyes from the box, and watched every movement in it. The instant the performance ended, he was in the passage leading from the boxes to the door, and he remarked that the young man, who, doubtless, observed the dress he wore, tried to conceal himself, as he passed him, by putting his handkerchief before his face. He followed him, at a distance, to the inn called the _Vicomte de Turenne_, which he saw him and the woman enter; and, being now certain of success, he ran to inform the Ambassador. The Marquis de St. Gilles immediately repaired to the inn, wrapped in a cloak, and followed by his page and two servants. He desired the landlord to show him to the room of a young man and woman, who had lodged for some time in his house. The landlord, for some time, refused to do so, unless the Marquis would give their name. The page told him to take notice that he was speaking to the Spanish Ambassador, who had strong reasons for wishing to see the persons in question. The innkeeper said they wished not to be known, and that they had absolutely forbidden him to admit anybody into their apartment who did not ask for them by name; but that, since the Ambassador desired it, he would show him their room. He then conducted them up to a dirty, miserable garret. He knocked at the door, and waited for some time; he then knocked again pretty loudly, upon which the door was half-opened. At the sight of the Ambassador and his suite, the person who opened it immediately closed it again, exclaiming that they had made a mistake. The Ambassador pushed hard against him, forced his way in, made a sign to his people to wait outside, and remained in the room. He saw before him a very handsome young man, whose appearance perfectly corresponded with the description, and a young woman, of great beauty, and remarkably fine person, whose countenance, form, colour of the hair, etc., were also precisely those described by the Count of Moncade. The young man spoke first. He complained of the violence used in breaking into the apartment of a stranger, living in a free country, and under the protection of its laws. The Ambassador stepped forward to embrace him, and said, 'It is useless to feign, my dear Count; I know you, and I do not come here to give pain to you or to this lady, whose appearance interests me extremely.' The young man replied that he was totally mistaken; that he was not a Count, but the son of a merchant of Cadiz; that the lady was his wife; and, that they were travelling for pleasure. The Ambassador, casting his eyes round the miserably furnished room, which contained but one bed, and some packages of the shabbiest kind, lying in disorder about the room, 'Is this, my dear child (allow me to address you by a title which is warranted by my tender regard for your father), is this a fit residence for the son of the Count of Moncade?' The young man still protested against the use of any such language, as addressed to him. At length, overcome by the entreaties of the Ambassador, he confessed, weeping, that he was the son of the Count of Moncade, but declared that nothing should induce him to return to his father, if he must abandon a woman he adored. The young woman burst into tears; and threw herself at the feet of the Ambassador, telling him that she would not be the cause of the ruin of the young Count; and that generosity, or rather, love, would enable her to disregard her own happiness, and, for his sake, to separate herself from him. The Ambassador admired her noble disinterestedness. The young man, on the contrary, received her declaration with the most desperate grief. He reproached his mistress, and declared that he would never abandon so estimable a creature, nor suffer the sublime generosity of her heart to be turned against herself. The Ambassador told him that the Count of Moncade was far from wishing to render her miserable, and that he was commissioned to provide her with a sum sufficient to enable her to return into Spain, or to live where she liked. Her noble sentiments, and genuine tenderness, he said, inspired him with the greatest interest for her, and would induce him to go to the utmost limits of his powers, in the sum he was to give her; that he, therefore, promised her ten thousand florins, that is to say, about twelve hundred louis, which would be given her the moment she surrendered the promise of marriage she had received, and the Count of Moncade took up his abode in the Ambassador's house, and promised to return to Spain. The young woman seemed perfectly indifferent to the sum proposed, and wholly absorbed in her lover, and in the grief of leaving him. She seemed insensible to everything but the cruel sacrifice which her reason, and her love itself, demanded. At length, drawing from a little portfolio the promise of marriage, signed by the Count, 'I know his heart too well,' said she, 'to need it.' Then she kissed it again and again, with a sort of transport, and delivered it to the Ambassador, who stood by, astonished at the grandeur of soul he witnessed. He promised her that he would never cease to take the liveliest interest in her fate, and assured the Count of his father's forgiveness. 'He will receive with open arms,' said he, 'the prodigal son, returning to the bosom of his distressed family; the heart of a father is an exhaustless mine of tenderness. How great will be the felicity of my friend on the receipt of these tidings, after his long anxiety and affliction; how happy do I esteem myself, at being the instrument of that felicity!' Such was, in part, the language of the Ambassador, which appeared to produce a strong impression on the young man. But, fearing lest, during the night, love should regain all his power, and should triumph over the generous resolution of the lady, the Marquis pressed the young Count to accompany him to his hotel. The tears, the cries of anguish, which marked this cruel separation, cannot be described; they deeply touched the heart of the Ambassador, who promised to watch over the young lady. The Count's little baggage was not difficult to remove, and, that very evening, he was installed in the finest apartment of the Ambassador's house. The Marquis was overjoyed at having restored to the illustrious house of Moncade the heir of its greatness, and of its magnificent domains. On the following morning, as soon as the young Count was up, he found tailors, dealers in cloth, lace, stuffs, etc., out of which he had only to choose. Two _valets de chambre_, and three laquais, chosen by the Ambassador for their intelligence and good conduct, were in waiting in his antechamber, and presented themselves, to receive his orders. The Ambassador shewed the young Count the letter he had just written to his father, in which he congratulated him on possessing a son whose noble sentiments and striking qualities were worthy of his illustrious blood, and announced his speedy return. The young lady was not forgotten; he confessed that to her generosity he was partly indebted for the submission of her lover, and expressed his conviction that the Count would not disapprove the gift he had made her, of ten thousand florins. That sum was remitted, on the same day, to this noble and interesting girl, who left the Hague without delay. The preparations for the Count's journey were made; a splendid wardrobe and an excellent carriage were embarked at Rotterdam, in a ship bound for France, on board which a passage was secured for the Count, who was to proceed from that country to Spain. A considerable sum of money, and letters of credit on Paris, were given him at his departure; and the parting between the Ambassador and the young Count was most touching. The Marquis de St. Gilles awaited with impatience the Count's answer, and enjoyed his friend's delight by anticipation. At the expiration of four months, he received this long-expected letter. It would be utterly impossible to describe his surprise on reading the following words. 'Heaven, my dear Marquis, never granted me the happiness of becoming a father, and, in the midst of abundant wealth and honours, the grief of having no heirs, and seeing an illustrious race end in my person, has shed the greatest bitterness over my whole existence. I see, with extreme regret, that you have been imposed upon by a young adventurer, who has taken advantage of the knowledge he had, by some means, obtained, of our old friendship. But your Excellency must not be the sufferer. The Count of Moncade is, most assuredly, the person whom you wished to serve; he is bound to repay what your generous friendship hastened to advance, in order to procure him a happiness which he would have felt most deeply. I hope, therefore, Marquis, that your Excellency will have no hesitation in accepting the remittance contained in this letter, of three thousand louis of France, of the disbursal of which you sent me an account.'" The manner in which the Comte de St. Germain spoke, in the characters of the young adventurer, his mistress, and the Ambassador, made his audience weep and laugh by turns. The story is true in every particular, and the adventurer surpasses Gusman d'Alfarache in address, according to the report of some persons present. Madame de Pompadour thought of having a play written, founded on this story; and the Count sent it to her in writing, from which I transcribed it. M. Duclos came to the Doctor's, and harangued with his usual warmth. I heard him saying to two or three persons, "People are unjust to great men, Ministers and Princes; nothing, for instance, is more common than to undervalue their intellect. I astonished one of these little gentlemen of the corps of the _infallibles_, by telling him that I could prove that there had been more men of ability in the house of Bourbon, for the last hundred years, than in any other family." "You prove that?" said somebody, sneeringly. "Yes," said Duclos; "and I will tell you how. The great Condé, you will allow, was no fool; and the Duchesse de Longueville is cited as one of the wittiest women that ever lived. The Regent was a man who had few equals, in every kind of talent and acquirement. The Prince de Conti, who was elected King of Poland, was celebrated for his intelligence, and, in poetry, was the successful rival of La Fare and St. Aulaire. The Duke of Burgundy was learned and enlightened. His Duchess, the daughter of Louis XIV., was remarkably clever, and wrote epigrams and couplets. The Duc du Maine is generally spoken of only for his weakness, but nobody had a more agreeable wit. His wife was mad, but she had an extensive acquaintance with letters, good taste in poetry, and a brilliant and inexhaustible imagination. Here are instances enough, I think," said he; "and, as I am no flatterer, and hate to appear one, I will not speak of the living." His hearers were astonished at this enumeration, and all of them agreed in the truth of what he had said. He added, "Don't we daily hear of _silly D'Argenson_, because he has a good-natured air, and a _bourgeois_ tone? and yet, I believe, there have not been many Ministers comparable to him in knowledge and in enlightened views." I took a pen, which lay on the Doctor's table, and begged M. Duclos to repeat to me all the names he had mentioned, and the eulogium he had bestowed on each. "If," said he, "you show that to the Marquise, tell her how the conversation arose, and that I did not say it in order that it might come to her ears, and eventually, perhaps, to those of another person. I am an historiographer, and I will render justice, but I shall, also, often inflict it." "I will answer for that," said the Doctor, "and our master will be represented as he really is. Louis XIV. liked verses, and patronised poets; that was very well, perhaps, in his time, because one must begin with something; but this age will be very superior to the last. It must be acknowledged that Louis XV., in sending astronomers to Mexico and Peru, to measure the earth, has a higher claim to our respect than if he directed an opera. He has thrown down the barriers which opposed the progress of philosophy, in spite of the clamour of the devotees: the Encyclopædia will do honour to his reign." Duclos, during this speech, shook his head. I went away, and tried to write down all I had heard, while it was fresh. I had the part which related to the Princes of the Bourbon race copied by a valet, who wrote a beautiful hand, and I gave it to Madame de Pompadour. But she said to me, "What! is Duclos an acquaintance of yours? Do you want to play the _bel esprit_, my dear good woman? That will not sit well upon you." The truth is, that nothing can be further from my inclination. I told her that I met him accidentally at the Doctor's, where he generally spent an hour when he came to Versailles. "The King knows him to be a worthy man," said she. Madame de Pompadour was ill, and the King came to see her several times a day. I generally left the room when he entered, but, having stayed a few minutes, on one occasion, to give her a glass of chicory water, I heard the King mention Madame d'Egmont. Madame raised her eyes to heaven, and said, "That name always recalls to me a most melancholy and barbarous affair; but it was not my fault." These words dwelt in my mind, and, particularly, the tone in which they were uttered. As I stayed with Madame till three o'clock in the morning, reading to her a part of the time, it was easy for me to try to satisfy my curiosity. I seized a moment, when the reading was interrupted, to say, "You looked dreadfully shocked, Madame, when the King pronounced the name of D'Egmont." At these words, she again raised her eyes, and said, "You would feel as I do, if you knew the affair." "It must, then, be deeply affecting, for I do not think that it personally concerns you, Madame." "No," said she, "it does not; as, however, I am not the only person acquainted with this history, and as I know you to be discreet, I will tell it you. The last Comte d'Egmont married a reputed daughter of the Duc de Villars; but the Duchess had never lived with her husband, and the Comtesse d'Egmont is, in fact, a daughter of the Chevalier d'Orléans. At the death of her husband, young, beautiful, agreeable, and heiress to an immense fortune, she attracted the suit and homage of all the most distinguished men at Court. Her mother's director, one day, came into her room and requested a private interview; he then revealed to her that she was the offspring of an adulterous intercourse, for which her mother had been doing penance for five-and-twenty years. 'She could not,' said he, 'oppose your former marriage, although it caused her extreme distress. Heaven did not grant you children; but, if you marry again, you run the risk, Madame, of transmitting to another family the immense wealth, which does not, in fact, belong to you, and which is the price of crime.' "The Comtesse d'Egmont heard this recital with horror. At the same instant, her mother entered, and, on her knees, besought her daughter to avert her eternal damnation. Madame d'Egmont tried to calm her own and her mother's mind. 'What can I do?' said she, to her. 'Consecrate yourself wholly to God,' replied the director, 'and thus expiate your mother's crime.' The Countess, in her terror, promised whatever they asked, and proposed to enter the Carmelites. I was informed of it, and spoke to the King about the barbarous tyranny the Duchesse de Villars and the director were about to exercise over this unhappy young woman; but we knew not how to prevent it. The King, with the utmost kindness, prevailed on the Queen to offer her the situation of Lady of the Palace, and desired the Duchess's friends to persuade her to endeavour to deter her daughter from becoming a Carmelite. It was all in vain; the wretched victim was sacrificed." Madame took it into her head to consult a fortune-teller, called Madame Bontemps, who had told M. de Bernis's fortune, as I have already related, and had surprised him by her predictions. M. de Choiseul, to whom she mentioned the matter, said that the woman had also foretold fine things that were to happen to him. "I know it," said she, "and, in return, you promised her a carriage, but the poor woman goes on foot still." Madame told me this, and asked me how she could disguise herself, so as to see the woman without being known. I dared not propose any scheme then, for fear it should not succeed; but, two days after, I talked to her surgeon about the art, which some beggars practise, of counterfeiting sores, and altering their features. He said that was easy enough. I let the thing drop, and, after an interval of some minutes, I said, "If one could change one's features, one might have great diversion at the opera, or at balls. What alterations would it be necessary to make in me, now, to render it impossible to recognise me?" "In the first place," said he, "you must alter the colour of your hair, then you must have a false nose, and put a spot on some part of your face, or a wart, or a few hairs." I laughed, and said, "Help me to contrive this for the next ball; I have not been to one for twenty years; but I am dying to puzzle somebody, and to tell him things which no one but I can tell him. I shall come home, and go to bed, in a quarter of an hour." "I must take the measure of your nose," said he; "or do you take it with wax, and I will have a nose made: you can get a flaxen or brown wig." I repeated to Madame what the surgeon had told me: she was delighted at it. I took the measure of her nose, and of my own, and carried them to the surgeon, who, in two days, gave me the two noses, and a wart, which Madame stuck under her left eye, and some paint for the eyebrows. The noses were most delicately made, of a bladder, I think, and these, with the other disguises, rendered it impossible to recognize the face, and yet did not produce any shocking appearance. All this being accomplished, nothing remained but to give notice to the fortune-teller; we waited for a little excursion to Paris, which Madame was to take, to look at her house. I then got a person, with whom I had no connection, to speak to a waiting-woman of the Duchesse de Rufféc, to obtain an interview with the woman. She made some difficulty, on account of the Police; but we promised secrecy, and appointed the place of meeting. Nothing could be more contrary to Madame de Pompadour's character, which was one of extreme timidity, than to engage in such an adventure. But her curiosity was raised to the highest pitch, and, moreover, everything was so well arranged that there was not the slightest risk. Madame had let M. de Gontaut, and her _valet de chambre_, into the secret. The latter had hired two rooms for his niece, who was then ill, at Versailles, near Madame's hotel. We went out in the evening, followed by the _valet de chambre_, who was a safe man, and by the Duke, all on foot. We had not, at farthest, above two hundred steps to go. We were shown into two small rooms, in which were fires. The two men remained in one, and we in the other. Madame had thrown herself on a sofa. She had on a night-cap, which concealed half her face, in an unstudied manner. I was near the fire, leaning on a table, on which were two candles. There were lying on the chairs, near us, some clothes, of small value. The fortune-teller rang--a little servant-girl let her in, and then went to wait in the room where the gentlemen were. Coffee-cups, and a coffee-pot, were set; and I had taken care to place, upon a little buffet, some cakes, and a bottle of Malaga wine, having heard that Madame Bontemps assisted her inspiration with that liquor. Her face, indeed, sufficiently proclaimed it. "Is that lady ill?" said she, seeing Madame de Pompadour stretched languidly on the sofa. I told her that she would soon be better, but that she had kept her room for a week. She heated the coffee, and prepared the two cups, which she carefully wiped, observing that nothing impure must enter into this operation. I affected to be very anxious for a glass of wine, in order to give our oracle a pretext for assuaging her thirst, which she did, without, much entreaty. When she had drunk two or three small glasses (for I had taken care not to have large ones), she poured the coffee into one of the two large cups. "This is yours," said she; "and this is your friend's; let them stand a little." She then observed our hands and our faces; after which she drew a looking-glass from her pocket, into which she told us to look, while she looked at the reflections of our faces. She next took a glass of wine, and immediately threw herself into a fit of enthusiasm, while she inspected my cup, and considered all the lines formed by the dregs of the coffee she had poured out. She began by saying, "_That is well--prosperity--but there is a black mark--distresses. A man becomes a comforter. Here, in this corner, are friends, who support you. Ah! who is he that persecutes them? But justice triumphs--after rain, sunshine--a long journey successful. There, do you see these little bags! That is money which has been paid--to you, of course, I mean. That is well. Do you see that arm?" "Yes." "That is an arm supporting something: a woman veiled; I see her; it is you. All this is clear to me. I hear, as it were, a voice speaking to me. You are no longer attacked. I see it, because the clouds in that direction are passed off_ (pointing to a clearer spot). _But, stay--I see small lines which branch out from the main spot. These are sons, daughters, nephews--that is pretty well."_ She appeared overpowered with the effort she was making. At length, she added, _"That is all. You have had good luck first--misfortune afterward. You have had a friend, who has exerted himself with success to extricate you from it. You have had law-suits--at length fortune has been reconciled to you, and will change no more._" She drank another glass of wine. "Your health, Madame," said she to the Marquise, and went through the same ceremonies with the cup. At length, she broke out, "_Neither fair nor foul. I see there, in the distance, a serene sky; and then all these things that appear to ascend--all these things are applauses. Here is a grave man, who stretches out his arms. Do you see?--look attentively." "That is true,"_ said Madame de Pompadour, with surprise (there was, indeed, some appearance of the kind). "_He points to something square--that is an open coffer.--Fine weather.--But, look! there are clouds of azure and gold, which surround you. Do you see that ship on the high sea? How favourable the wind is! You are on board; you land in a beautiful country, of which you become the Queen. Ah! what do I see! Look there--look at that hideous, crooked, lame man, who is pursuing you--but he is going on a fool's errand. I see a very great man, who supports you in his arms. Here, look! he is a kind of giant. There is a great deal of gold and silver--a few clouds here and there. But you have nothing to fear. The vessel will be sometimes tossed about, but it will not be lost. Dixi._" Madame said, "When shall I die, and of what disease?" "I never speak of that," said she; "_see here, rather--but fate will not permit it. I will shew you how fate confounds everything_"--shewing her several confused lumps of the coffee-dregs. "Well, never mind as to the time, then, only tell me the kind of death." The fortune-teller looked in the cup, and said, "_You will have time to prepare yourself._" I gave her only two louis, to avoid doing anything remarkable. She left us, after begging us to keep her secret, and we rejoined the Duc de Gontaut, to whom we related everything that had passed. He laughed heartily, and said, "Her coffee-dregs are like the clouds--you may see what you please in them." There was one thing in my horoscope which struck me, that was the comforter; because one of my uncles had taken great care of me, and had rendered me the most essential services. It is also true that I afterwards had an important lawsuit; and, lastly, there was the money which had come into my hands through Madame de Pompadour's patronage and bounty. As for Madame, her husband was represented accurately enough by the man with the coffer; then the country of which she became Queen seemed to relate to her present situation at Court; but the most remarkable thing was the crooked and lame man, in whom Madame thought she recognized the Duc de V----, who was very much deformed. Madame was delighted with her adventure and her horoscope, which she thought corresponded very remarkably with the truth. Two days after, she sent for M. de St. Florentin, and begged him not to molest the fortune-teller. He laughed, and replied that he knew why she interceded for this woman. Madame asked him why he laughed. He related every circumstance of her expedition with astonishing exactness; but he knew nothing of what had been said, or, at least, so he pretended. He promised Madame that, provided Bontemps did nothing which called for notice, she should not be obstructed in the exercise of her profession, especially if she followed it in secret. "I know her," added he, "and I, like other people, have had the curiosity to consult her. She is the wife of a soldier in the guards. She is a clever woman in her way, but she drinks. Four or five years ago, she got such hold on the mind of Madame de Rufféc, that she made her believe she could procure her an elixir of beauty, which would restore her to what she was at twenty-five. The Duchess pays high for the drugs of which this elixir is compounded; and sometimes they are bad: sometimes, the sun, to which they were exposed, was not powerful enough; sometimes, the influence of a certain constellation was wanting. Sometimes, she has the courage to assure the Duchess that she really is grown handsomer, and actually succeeds in making her believe it." But the history of this woman's daughter is still more curious. She was exquisitely beautiful, and the Duchess brought her up in her own house. Bontemps predicted to the girl, in the Duchess's presence, that she would marry a man of two thousand louis a year. This was not very likely to happen to the daughter of a soldier in the guards. It did happen, nevertheless. The little Bontemps married the President Beaudouin, who was mad. But, the tragical part of the story is, that her mother had also foretold that she would die in child-birth of her first child, and that she did actually die in child-birth, at the age of eighteen, doubtless under a strong impression of her mother's prophecy, to which the improbable event of her marriage had given such extraordinary weight. Madame told the King of the adventure her curiosity had led her into, at which he laughed, and said he wished the Police had arrested her. He added a very sensible remark. "In order to judge," said he, "of the truth or falsehood of such predictions, one ought to collect fifty of them. It would be found that they are almost always made up of the same phrases, which are sometimes inapplicable, and sometimes hit the mark. But the first are rarely mentioned, while the others are always insisted on." I have heard, and, indeed, it is certainly true, that M. de Bridge lived on terms of intimacy with Madame, when she was Madame d'Etioles. He used to ride on horseback with her, and, as he is so handsome a man that he has retained the name of _the handsome man_, it was natural enough that he should be thought the lover of a very handsome woman. I have heard something more than this. I was told that the King said to M. de Bridge, "Confess, now, that you were her lover. She has acknowledged it to me, and I exact from you this proof of sincerity." M. de Bridge replied, that Madame de Pompadour was at liberty to say what she pleased for her own amusement, or for any other reason; but that he, for his part, could not assert a falsehood; that he had been her friend; that she was a charming companion, and had great talents; that he delighted in her society; but that his intercourse with her had never gone beyond the bounds of friendship. He added, that her husband was present in all their parties, that he watched her with a jealous eye, and that he would, not have suffered him to be so much with her if he had conceived the least suspicion of the kind. The King persisted, and told him he was wrong to endeavour to conceal a fact which was unquestionable. It was rumoured, also, that the Abbé de Bernis had been a favoured lover of hers. The said Abbé was rather a coxcomb; he had a handsome face, and wrote poetry. Madame de Pompadour was the theme of his gallant verses. He sometimes received the compliments of his friends upon his success with a smile which left some room for conjecture, although he denied the thing in words. It was, for some time, reported at Court that she was in love with the Prince de Beauvau: he is a man distinguished for his gallantries, his air of rank and fashion, and his high play; he is brother to the little Maréchale: for all these reasons, Madame is very civil to him, but there is nothing marked in her behaviour. She knows, besides, that he is in love with a very agreeable woman. Now that I am on the subject of lovers, I cannot avoid speaking of M. de Choiseul. Madame likes him better than any of those I have just mentioned, but he is not her lover. A lady, whom I know perfectly well, but whom I do not choose to denounce to Madame, invented a story about them, which was utterly false. She said, as I have good reason to believe, that one day, hearing the King coming, I ran to Madame's closet door; that I coughed in a particular manner; and that the King having, happily, stopped a moment to talk to some ladies, there was time to adjust matters, so that Madame came out of the closet with me and M. de Choiseul, as if we had been all three sitting together. It is very true that I went in to carry something to Madame, without knowing that the King was come, and that she came out of the closet with M. de Choiseul, who had a paper in his hand, and that I followed her a few minutes after. The King asked M. de Choiseul what that paper was which he had in his hand. He replied that it contained the remonstrance from the Parliament. Three or four ladies witnessed what I now relate, and as, with the exception of one, they were all excellent women, and greatly attached to Madame, my suspicions could fall on none but the one in question, whom I will not name, because her brother has always treated me with great kindness. Madame de Pompadour had a lively imagination and great sensibility, but nothing could exceed the coldness of her temperament. It would, besides, have been extremely difficult for her, surrounded as she was, to keep up an intercourse of that kind with any man. It is true that this difficulty would have been diminished in the case of an all-powerful Minister, who had constant pretexts for seeing her in private. But there was a much more decisive fact--M. de Choiseul had a charming mistress--the Princesse de R----, and Madame knew it, and often spoke of her. He had, besides, some remains of liking for the Princesse de Kinski, who followed him from Vienna. It is true that he soon after discovered how ridiculous she was. All these circumstances combined were, surely, sufficient to deter Madame from engaging in a love affair with the Duke; but his talents and agreeable qualities captivated her. He was not handsome, but he had manners peculiar to himself, an agreeable vivacity, a delightful gaiety; this was the general opinion of his character. He was much attached to Madame, and though this might, at first, be inspired by a consciousness of the importance of her friendship to his interest, yet, after he had acquired sufficient political strength to stand alone, he was not the less devoted to her, nor less assiduous in his attentions. He knew her friendship for me, and he one day said to me, with great feeling, "I am afraid, my dear Madame du Hausset, that she will sink into a state of complete dejection, and die of melancholy. Try to divert her." What a fate for the favourite of the greatest monarch in existence! thought I. One day, Madame de Pompadour had retired to her closet with M. Berryer. Madame d'Amblimont stayed with Madame de Gontaut, who called me to talk about my son. A moment after, M. de Gontaut came in and said, "D'Amblimont, who shall have the Swiss guards?" "Stop a moment," said she; "let me call my council----, M. de Choiseul." "That is not so very bad a thought," said M. de Gontaut, "but I assure you, you are the first person who has suggested it." He immediately left us, and Madame d'Amblimont said, "I'll lay a wager he is going to communicate my idea to M. de Choiseul." He returned very shortly, and, M. Berryer having left the room, he said to Madame de Pompadour, "A singular thought has entered d'Amblimont's head." "What absurdity now?" said Madame. "Not so great an absurdity neither," said he. "She says the Swiss guards ought to be given to M. de Choiseul, and, really, if the King has not positively promised M. de Soubise, I don't see what he can do better." "The King has promised nothing," said Madame, "and the hopes I gave him were of the vaguest kind. I only told him it was possible. But though I have a great regard for M. de Soubise, I do not think his merits comparable to those of M. de Choiseul." When the King came in, Madame, doubtless, told him of this suggestion. A quarter of an hour afterwards, I went into the room to speak to her, and I heard the King say, "You will see that, because the Duc du Maine, and his children, had that place, he will think he ought to have it, on account of his rank as Prince (Soubise); but the Maréchal de Bassompièrre was not a Prince; and, by the bye, the Duc de Choiseul is for him to be. Her name was Romans. She was Majesty is better acquainted with the history of France than anybody," replied Madame. Two days after this, Madame de ---- said to me, "I have two great delights; M. de Soubise will not have the Swiss guards, and Madame de Marsan will be ready to burst with rage at it; this is the first: and M. de Choiseul will have them; this is the greatest." There was a universal talk of a young lady with whom the King was as much in love as it was possible for him to be. Her name was Romans. She was said to be a charming girl. Madame de Pompadour knew of the King's visits, and her confidantes brought her most alarming reports of the affair. The Maréchale de Mirepoix, who had the best head in Madame's council, was the only one who encouraged her. "I do not tell you," said she, "that he loves you better than her; and if she could be transported hither by the stroke of a fairy's wand; if she could entertain him this evening at supper; if she were familiar with all his tastes, there would, perhaps, be sufficient reason for you to tremble for your power. But Princes are, above all, pre-eminently the slaves of habit. The King's attachment to you is like that he bears to your apartment, your furniture. You have formed yourself to his manners and habits; you know how to listen and reply to his stories; he is under no constraint with you; he has no fear of _boring_ you. How do you think he could have resolution to uproot all this in a day, to form a new establishment, and to make a public exhibition of himself by so striking a change in his arrangements?" The young lady became pregnant; the reports current among the people, and even those at Court, alarmed Madame dreadfully. It was said that the King meant to legitimate the child, and to give the mother a title. "All that," said Madame de Mirepoix, "is in the style of Louis XIV.--such dignified proceedings are very unlike those of our master." Mademoiselle Romans lost all her influence over the King by her indiscreet boasting. She was even treated with harshness and violence, which were in no degree instigated by Madame. Her house was searched, and her papers seized; but the most important, those which substantiated the fact of the King's paternity, had been withdrawn. At length she gave birth to a son, who was christened under the name of Bourbon, son of Charles de Bourbon, Captain of Horse. The mother thought the eyes of all France were fixed upon her, and beheld in her son a future Duc du Maine. She suckled him herself, and she used to carry him in a sort of basket to the Bois de Boulogne. Both mother and child were covered with the finest laces. She sat down upon the grass in a solitary spot, which, however, was soon well known, and there gave suck to her royal babe. Madame had great curiosity to see her, and took me, one day, to the manufactory at Sèvres, without telling me what she projected. After she had bought some cups, she said, "I want to go and walk in the Bois de Boulogne," and gave orders to the coachman to stop at a certain spot where she wished to alight. She had got the most accurate directions, and when she drew near the young lady's haunt she gave me her arm, drew her bonnet over her eyes, and held her pocket-handkerchief before the lower part of her face. We walked, for some minutes, in a path, from whence we could see the lady suckling her child. Her jet black hair was turned up, and confined by a diamond comb. She looked earnestly at us. Madame bowed to her, and whispered to me, pushing me by the elbow, "Speak to her." I stepped forward, and exclaimed, "What a lovely child!" "Yes, Madame," replied she, "I must confess that he is, though I am his mother." Madame, who had hold of my arm, trembled and I was not very firm. Mademoiselle Romans said to me, "Do you live in this neighbourhood?" "Yes, Madame," replied I, "I live at Auteuil with this lady, who is just now suffering from a most dreadful toothache." "I pity her sincerely, for I know that tormenting pain well." I looked all around, for fear any one should come up who might recognise us. I took courage to ask her whether the child's father was a handsome man. "Very handsome, and, if I told you his name, you would agree with me." "I have the honour of knowing him, then, Madame?" "Most probably you do." Madame, fearing, as I did, some rencontre, said a few words in a low tone, apologizing for having intruded upon her, and we took our leave. We looked behind us, repeatedly, to see if we were followed, and got into the carriage without being perceived. "It must be confessed that both mother and child are beautiful creatures," said Madame--"not to mention the father; the infant has his eyes. If the King had come up while we were there, do you think he would have recognised us?" "I don't doubt that he would, Madame, and then what an agitation I should have been in, and what a scene it would have been for the bystanders! and, above all, what a surprise to her!" In the evening Madame made the King a present of the cups she had bought, but she did not mention her walk, for fear Mademoiselle Romans should tell him that two ladies, who knew him, had met her there such a day. Madame de Mirepoix said to Madame, "Be assured, the King cares very little about children; he has enough of them, and he will not be troubled with the mother or the son. See what sort of notice he takes of the Comte de L----, who is strikingly like him. He never speaks of him, and I am convinced that he will never do anything for him. Again and again I tell you, we do not live under Louis XIV." Madame de Mirepoix had been Ambassadress to London, and had often heard the English make this remark. Some alterations had been made in Madame de Pompadour's rooms, and I had no longer, as heretofore, the niche in which I had been permitted to sit, to hear Caffarelli, and, in later times, Mademoiselle Fel and Jeliotte. I, therefore, went more frequently to my lodgings in town, where I usually received my friends: more particularly when Madame visited her little hermitage, whither M. de Gontaut commonly accompanied her. Madame du Chiron, the wife of the Head Clerk in the War-Office, came to see me. "I feel," said she, "greatly embarrassed, in speaking to you about an affair, which will, perhaps, embarrass you also. This is the state of the case. A very poor woman, to whom I have sometimes given a little assistance, pretends to be a relation of the Marquise de Pompadour. Here is her petition." I read it, and said that the woman had better write directly to Madame, and that I was sure, if what she asserted was true, her application would be successful. Madame du Chiron followed my advice. The woman wrote she was in the lowest depth of poverty, and I learnt that Madame sent her six louis until she could gain more accurate information as to the truth of her story. Colin, who was commissioned to take the money, made inquiries of M. de Malvoisin, a relation of Madame, and a very respectable officer. The fact was found to be as she had stated it. Madame then sent her a hundred louis, and promised her a pension of sixty louis a year. All this was done with great expedition, and Madame had a visit of thanks from her poor relation, as soon as she had procured decent clothes to come in. That day the King happened to come in at an unusual hour, and saw this person going out. He asked who it was. "It is a very poor relation of mine," replied Madame. "She came, then, to beg for some assistance?" "No," said she. "What did she come for, then?" "To thank me for a little service I have rendered her," said she, blushing from the fear of seeming to boast of her liberality. "Well," said the King; "since she is your relation, allow me to have the pleasure of serving her too. I will give her fifty louis a year out of my private purse, and, you know, she may send for the first year's allowance to-morrow." Madame burst into tears, and kissed the King's hand several times. She told me this three days afterwards, when I was nursing her in a slight attack of fever. I could not refrain from weeping myself at this instance of the King's kindness. The next day, I called on Madame du Chiron to tell her of the good fortune of her protégée; I forgot to say that, after Madame had related the affair to me, I told her what part I had taken in it. She approved my conduct, and allowed me to inform my friend of the King's goodness. This action, which showed no less delicate politeness towards her than sensibility to the sufferings of the poor woman, made a deeper impression on Madame's heart than a pension of two thousand a year given to herself. Madame had terrible palpitations of the heart. Her heart actually seemed to leap. She consulted several physicians. I recollect that one of them made her walk up and down the room, lift a weight, and move quickly. On her expressing some surprise, he said, "I do this to ascertain whether the organ is diseased; in that case motion quickens the pulsation; if that effect is not produced, the complaint proceeds from the nerves." I repeated this to my oracle, Quesnay. He knew very little of this physician, but he said his treatment was that of a clever man. His name was Rénard; he was scarcely known beyond the Marais. Madame often appeared suffocated, and sighed continually. One day, under pretence of presenting a petition to M. de Choiseul, as he was going out, I said, in a low voice, that I wished to see him a few minutes on an affair of importance to my mistress. He told me to come as soon as I pleased, and that I should be admitted. I told him that Madame was extremely depressed; that she gave way to distressing thoughts, which she would not communicate; that she, one day, said to me, "The fortune-teller told me I _should have time to prepare myself_; I believe it, for I shall be worn to death by melancholy." M. de Choiseul appeared much affected; he praised my zeal, and said that he had already perceived some indications of what I told him; that he would not mention my name, but would try to draw from her an explanation. I don't know what he said to her; but, from that time, she was much more calm. One day, but long afterwards, Madame said to M. de Gontaut, "I am generally thought to have great influence, but if it were not for M. de Choiseul, I should not be able to obtain a Cross of St. Louis." The King and Madame de Pompadour had a very high opinion of Madame de Choiseul. Madame said, "She always says the right thing in the right place." Madame de Grammont was not so agreeable to them; and I think that this was to be attributed, in part, to the sound of her voice, and to her blunt manner of speaking; for she was said to be a woman of great sense, and devotedly attached to the King and Madame de Pompadour. Some people pretended that she tried to captivate the King, and to supplant Madame: nothing could be more false, or more ridiculously improbable. Madame saw a great deal of these two ladies, who were extremely attentive to her. She one day remarked to the Duc d'Ayen, that M. de Choiseul was very fond of his sisters. "I know it, Madame," said he, "and many sisters are the better for that." "What do you mean?" said she. "Why," said he, "as the Duc de Choiseul loves his sister, it is thought fashionable to do the same; and I know silly girls, whose brothers formerly cared nothing about them, who are now most tenderly beloved. No sooner does their little finger ache, than their brothers are running about to fetch physicians from all corners of Paris. They flatter themselves that somebody will say, in M. de Choiseul's drawing-room, "How passionately M. de ---- loves his sister; he would certainly die if he had the misfortune to lose her." Madame related this to her brother, in my presence, adding, that she could not give it in the Duke's comic manner. M. de Marigny said, "I have had the start of them all, without making so much noise; and my dear little sister knows that I loved her tenderly before Madame de Grammont left her convent. The Duc d'Ayen, however, is not very wrong; he has made the most of it in his lively manner, but it is partly true." "I forgot," replied Madame, "that the Duke said, 'I want extremely to be in the fashion, but which sister shall I take up? Madame de Caumont is a devil incarnate, Madame de Villars drinks, Madame d'Armagnac is a bore, Madame de la Marck is half mad.'" "These are fine family portraits, Duke," said Madame. The Duc de Gontaut laughed, during the whole of this conversation, immoderately. Madame repeated it, one day, when she kept her bed. M. de G---- also began to talk of his sister, Madame du Roure. I think, at least, that is the name he mentioned. He was very gay, and had the art of creating gaiety. Somebody said, he is an excellent piece of furniture for a favourite. He makes her laugh, and asks for nothing either for himself or for others; he cannot excite jealousy, and he meddles in nothing. He was called the White Eunuch. Madame's illness increased so rapidly that we were alarmed about her; but bleeding in the foot cured her as if by a miracle. The King watched her with the greatest solicitude; and I don't know whether his attentions did not contribute as much to the cure as the bleeding. M. de Choiseul remarked, some days after, that she appeared in better spirits. I told him that I thought this improvement might be attributed to the same cause. THE MEMOIRS OF CATHERINE DE MEDICI BY THE ABBÉ BRANTÔME INTRODUCTION The figure of Catherine de Medici is remarkable in history as being the pivotal point for more controversy than has ever centred about any other Queen of France. Of Italian descent, she became the wife of one French monarch, the mother of three others, and the dominant force behind that glittering Court which Brantôme eulogises. Both of her daughters likewise ascended thrones,--Elisabeth, became the wife of Philip II. of Spain; while Marguerite (whose memoirs are found elsewhere in this volume) wedded Henry of Navarre, the life-long rival of the ambitious Queen Mother, who was destined to become Henry IV., displacing her tottering dynasty. Brantôme's tribute to this famous Queen will be read with great interest, but it is unnecessary to caution the reader to accept it _cum grana salis_, for Brantôme's likes and dislikes are at all times apt to run away with his historical judgment. Says Louis Moland in an introduction to the French edition of the Abbé's works: "The admiration which he professes for these grand princesses whom he has the honour of depicting so influences him that, despite his notorious credulity on this point, he shows them all, or nearly all, as perfectly virtuous." Nevertheless, his portraits, though coloured with the most favourable tints, are of great value as portraits from life. "I saw it," "I was there," are his favourite expressions in narrating an incident. The study of Catherine is a typical example of his work. He had lived at her Court and received many favours at her hands. He now sets himself the task of answering her calumniators and paying a tribute to her memory. This spirit of chivalry is certainly admirable, albeit the results may show as more partisan than accurate. It is interesting to compare this with Honoré de Balzac's more extended work, "Sur Catherine de Medicis," which is designated as a romance but is actually a careful historical portrait of the Queen. Catherine's whole life may be said to have combined romance with history. She was the daughter of Lorenzo de Medici, that famous ruler of Florence for whom Machiavelli wrote his "Prince." Having been left an orphan at an early age, she was sent to a convent to be educated, but left there at fourteen to become the wife of the Dauphin, afterwards Henry II. of France. Her royal father-in-law was the celebrated Francis I., the life-long rival of Henry VIII. of England, on the one hand, and the Emperor Charles V., on the other. During his reign Catherine remained in obscurity, and was even threatened with divorce, as for ten years she remained childless. On hearing that Francis was considering this decree for state reasons, she planned her first bold stroke. With Italian finesse she made her way to the King at a favourable moment, threw herself at his feet, and expressed her willingness to submit to the royal will. "Do with me as you choose, sire," she said; "let me remain the dutiful wife of your son; or if it may please you to choose another, let me serve as one of her humblest attendants." Her speech won the heart of Francis, she was reinstated in favour, and finally had the happiness of bringing him grandchildren ere he died. This was one reason for the great veneration in which Catherine always held his memory, and to which Brantôme alludes. Indeed, the dominant trait with her throughout her long life was loyalty to her family and their interests,--a loyalty fine in the abstract, but which was to lead her along many doubtful and devious ways. It caused her to match prince against prince, party against party, religion against religion, until the culminating horror of St. Bartholomew's Massacre was reached,--chargeable directly to her, despite the strenuous denials of Brantôme. Henry IV., the royal son-in-law who suffered so much at her hands, was broad-minded enough to palliate her offences on the ground of this family loyalty. Claude Grouard quotes him as saying to a Florentine ambassador in regard to Catherine: "I ask you what a poor woman could do, left by the death of her husband, with five little children on her arms, and two families in France who were thinking to grasp the crown,--ours and the Guiges. Was she not compelled to play strange parts to deceive first one and then the other, in order to guard, as she has done, her sons who have successively reigned through the wise conduct of that shrewd woman? I am only surprised that she never did worse. Sainte-Beuve in his "Causeries du Lundi" gives us additional glimpses of this Queen, basing his views upon those of Mézeray, author of the older "History of France": Mézeray, who never thinks of the dramatic, nevertheless makes known to us at the start his principal personages; he shows them more especially in action, without detaching them too much from the general sentiment and interests of which they are the leaders and representatives, while, at the same time, he leaves to each his individual physiognomy.... Catherine de Medici is painted there in all her dissimulation and her network of artifices, in which she herself was often caught; ambitious of sovereign power without possessing either the force or the genius for it; striving to obtain it by craft, and using for this purpose a continual system of what we should call today 'see-sawing'--'rousing and elevating for a time one faction, putting to sleep or lowering another; uniting herself sometimes with the feeblest side out of caution, lest the stronger should crush her; sometimes with the stronger from necessity; at times standing neutral when she felt herself strong enough to command both sides, but without intention to extinguish either.' Far from being always too Catholic, there are moments when she seems to lean to the Reformed religion and to wish to grant too much to that party; and this with more sincerity, perhaps, than belonged to her naturally. The Catherine de Medici, such as she presents herself and is developed in plain truth on the pages of Mézeray is well calculated to tempt a modern writer." It is precisely to this temptation that Balzac has yielded, in his book already mentioned. His summing-up of her character is as follows: "Catherine de Medici has suffered more from popular error than almost any other woman... and yet she saved the throne of France, she maintained the royal authority under circumstances to which more than one great prince would have succumbed. Face to face with such leaders of the factions, and ambitions of the houses of Guise and of Bourbon as the Cardinals de Lorraine and the two 'Balafrés,' the two Princes de Condé, Henry IV., Montmorency, the Colignys, she was forced to put forth the rarest fine qualities, the most essential gifts of statesmanship, under the fire of the Calvinist press. These, at any rate, are indisputable facts. And to the student who digs deep into the history of the sixteenth century in France, the figure of Catherine de Medici stands out as that of a great king... "Hemmed in between a race of princes who proclaimed themselves the heirs of Charlemagne, and a factious younger branch that was eager to bury the Constable de Bourbon's treason under the throne; obliged too, to fight down a heresy on the verge of devouring the monarchy, without friends, and aware of treachery in the chiefs of the Catholic party and of republicanism in the Calvinists, Catherine used the most dangerous but the surest of political weapons--Craft. She determined to deceive by turns the party that was anxious to secure the downfall of the house of Valois, the Bourbons who aimed at the Crown, and the Reformers.... Indeed, so long as she lived, the Valois sat on the throne. The great M. de Thou understood the worth of this woman when he exclaimed on hearing of her death: 'It is not a woman, it is Royalty that dies in her'!" On the contrary, if one will follow the genial Dumas through the pages of his Valois Romances, he will find a French writer who, while loyal to the kingly line, does not hesitate to paint this woman in unlovely colors. She is here the low intriguer who does not stop at assassination to gain her ends. On only one point, indeed, do historians and romancers seem to agree: she is always interesting--never commonplace. She fills a definite niche in an important period, and her personal reputation must be handled as a thing apart. This portrait of her by Brantôme is one of a series of papers comprising his "Lives of Illustrious Ladies,"--or as he preferred to call it, "Book of the Ladies." Brantôme himself lived an adventurous life. Born in Perigord in 1537, he was only eighteen years younger than the queen he here discusses. His family, the de Bourdeilles, was one of the oldest and most respected in that province. "Not to boast of myself," he says, "I can assert that none of my race has ever been home-keeping; they have spent as much time in travels and wars as any, no matter who they be, in France." The young Pierre had his first experience in Court life, at the Court of Marguerite, sister of Francis I., to whom his mother was lady-in-waiting. As he was the youngest of the family, he was destined for the priesthood--which he always regarded from the militant, rather than the spiritual side--and when only sixteen King Henry II. bestowed upon him the Abbey of Brantôme. The record of his life thereafter is one of travel and adventure in many lands. It is the period of the Renaissance, when wars and conquests, intrigues and romances, poetry and song flourish,--in all of which our Abbé is equally at home! He goes with the Duc de Guise to escort the young widowed Queen, Mary, back to her Scottish throne. He visits Marguerite de Valois in her retirement and is so smitten by her beauty that he dedicates all his books to her. And during his busy, adventurous life he finds time to set down many things which he sees and hears. Some of these stories smack of the scandalous, but all undoubtedly reflect the spirit and manners of the time. After a long life, Brantôme passed away in 1614, and although a clause in his will expressly related to the publication of his works they were left in MS. form, in his castle of Richemont, for half a century. They were finally published in Leyden, in 1665, and have been frequently reprinted since. THE MEMOIRS OF CATHERINE DE MEDICI I have wondered a hundred times, and been astonished, that, with so many good writers as we have had in France in our day, none of them have been inquisitive enough to bring out some sketches on the life and deeds of the Queen-Mother, Catherine de Medici, since she has given ample material, and did as much fine work as ever was done by a queen--as once said the Emperor Charles to Paolo Giovio on his return from his triumphant voyage in the "Goulette," when wishing to declare war against King Francis, that it was only necessary to be provided with paper and ink, to supply him with any amount of work. True it is that this Queen cut out so much work, that any clever and industrious writer might build from it a complete Iliad; but the writers have all proven lazy or ungrateful, although she was never niggardly to learned men, or those writers of her times. I could name several who derived favors from the Queen, and for this reason do I accuse them of ingratitude. There was one, however, who did attempt to write of her, and who brought out a little book which he called "The Life of Catherine," but it is an imposture and not worthy of belief, since it is more full of lies than truth, as she herself said, when she saw the book. The errors are so glaring as to be apparent to all, and are thus easily noted and rejected. The author wished her mortal harm, and was inimical to her name, to her station, to her life, to her honor and to her nature, and for this reason he should be rejected. As for myself, I would that I could speak well, or that I had a fluent pen at my command that I might exalt and praise her as she deserves. At any rate, be my pen what it may, I shall use it at all hazards. This Queen is descended, on her father's side, from the race of the Medici, one of the noblest and most illustrious families, not only in Italy but in Christendom. Whatever may be said, she was a foreigner to these parts, since the alliances of the royal houses cannot commonly be made with those within their kingdoms. Nor is it often for the best, since foreign marriages are often more advantageous than those made nearer home. The House of the Medici has ever been allied with the Crown of France, and still bears the _fleur-de-lys_ that King Louis XI granted that house as a token of alliance and perpetual confederation. On her mother's side she is descended from one of the noblest houses of France; a house truly French in race, in heart and in affection, that great house of Boulogne and of the County of Auvergne. Thus it is difficult to say or to decide which of these two houses is the grander, or which is the more memorable by its deeds. Here is what is said of them by the Archbishop of Bourges, he of the house of Beaune, as great a scholar and as worthy a prelate as there is in Christendom (although there are some who say that he was a trifle unsteady in belief, and of little worth in the scales of M. Saint-Michel, who weighs good Christians for the day of judgment, or so 'tis said). It is found in the funeral oration which the Archbishop made upon the said Queen at Blois. In the days when that great captain of the Gauls, Brennus, led his forces through Italy and Greece, there were in his troop two French nobles, one named Felsinus, the other named Bono, who seeing the wicked designs of Brennus to invade and desecrate the temple of Delphos, after his great conquests, withdrew their forces and passed into Asia with their ships and followers. They pushed on until they entered the sea of Medes, which is near Lydia and Persia. Thence, after gaining many victories and obtaining many conquests, they retired, and while returning through Italy on their way to France, Felsinus stopped on the site of what is now Florence, beside the river Arno, a place which he saw was beautiful and commanding and situated much as another place which had pleased him much in the country of the Medes. There he built the city which to-day is Florence. His companion, Bono, built a second, and neighboring city which he called Bononia, the modern Bologna. Henceforth Felsinus was called Medicus by his intimates, in commemoration of his victories and conquests among the Medes, a name that became the family name, just as we read of Paulus being surnamed Macedonicus, on account of his conquest of Macedonia from Perseus, and of Scipio being called Africanus for doing the like in Africa. I do not know from what source M. de Beaune got his history, but it is very probable, that, speaking as he did before the King and such an august assembly, there convened for the funeral of the Queen, M. de Beaune would not have made the statement without good authority. This descent is very different from the modern story invented and attributed without cause to the Medici family, according to that lying book on the life of the Queen, which I have mentioned. Furthermore, continues the aforementioned Sieur de Beaune, one reads in the chronicles that a certain Everard de Medici, Sieur of Florence, many years afterwards, went with many of his subjects to the assistance of Charlemagne in his expedition in Italy against Didier, king of the Lombards, and having courageously succoured and assisted him was granted and invested with the lordship of Florence. Many years later, one Anemond de Medici, also a Sieur of Florence, accompanied, with many of his subjects, Godefroy de Bouillon to the Holy Land, where he died at the siege of Nicæa in Asia. Such greatness continued in that family down to the time when Florence was reduced to a republic by the internecine wars in Italy between the emperors and the people, the illustrious members of this family continually manifesting their valour and grandeur from time to time, as we see in these later days, how Cosmo de Medici, with his arms, his navy and ships struck terror into the Turks on the Mediterranean and even in the distant East; so that none since his time, no matter how great he may have been, has surpassed him in strength, valour and wealth, as has been recorded by Raffaelle Volaterano. The temples and sacred shrines built by him, the hospitals founded by him, even as far as Jerusalem, all give ample proof of his piety and magnanimity. Then there was Lorenzo de Medici, surnamed the Great on account of his virtuous deeds, and the two great popes, Leo and Clement, besides many cardinals and great personages of the name, including the Grand Duke of Tuscany, Cosmo de Medici, a wise and wary man, if there ever was one. He succeeded in retaining his duchy, which he found invaded and in great distress when he inherited it. In short, nothing can rob this house of the Medici of its lustre, and of its nobleness and grandeur in all ways. As to the house of Boulogne and Auvergne, who can deny its greatness, descending as it does from that noble Eustache de Boulogne, whose brother, Godefroy de Bouillon, who bore his arms and escutcheons with that vast number of princes, seigneurs, chevaliers, and Christian soldiers even to Jerusalem and to the sepulchre of our Saviour, where he would have made himself, by his sword and by the favour of God, king, not only of Jerusalem, but also of the greater part of the East, to the confusion of Mahomet, the Saracens, and the Mahometans, to the amazement of all the rest of the world, and would have replanted Christianity in Asia when it had fallen to the lowest depths? Besides this house had ever been sought in alliance by all the monarchies of Christendom and by the great families, such as those of France, England, Scotland, Hungary, and Portugal, which latter kingdom belonged to it of right, as I have heard President de Thou say, and as the Queen herself did me the honor to tell me at Bordeaux, when she heard of the death of King Sebastian. The Medici were even allowed to argue the justice of their claims at the last Assembly of States previous to the death of King Henry. And it was for this reason that she armed M. de Strozzi for an invasion of Portugal, where the King of Spain had usurped the kingdom. She was prevented from carrying out her well-chosen plans by reasons which I will explain at another time. I will leave it to you, therefore, whether the house of Boulogne was great: yea, so great it is that I once heard Pope Pius IV say, while sitting at table at a dinner he gave after he had made Ferrara and Guise cardinals, that the house of Boulogne was so great and noble he knew none in France, no matter which, that could surpass it in antiquity, valour, and grandeur. All this is much against those malicious detractors, who have said that this Queen was a Florentine of lowly birth, as one can see the contrary to be the case. Moreover, she was not so poor since she brought to France as portion of her marriage estates which are valued to-day twenty-six thousand livres, such as the Counties of Auvergne and Lauragais, the seigneuries of Leverons, Donzenac, Boussac, Gorrèges, Hondecourt, and other lands--all inherited from her mother. Her dowry included also more than two hundred thousand ducats, which are worth to-day over four hundred thousand; as well as great quantities of furniture, precious stones, jewels, including the finest and the largest pearls ever seen in such quantities, pearls that she afterwards gave to the Queen of Scotland [Mary Stuart], her daughter-in-law, whom I have seen wearing them. Besides all this, many manors, houses, deeds, and claims which she possessed in Italy. But, more than all else, her marriage caused a strengthening in the fortunes of France, which had been so shaken by the imprisonment of the King and by his losses at Milan and Naples. King Francis, it is well known, knew that such a marriage greatly helped his interests. Therefore there was given to this Queen, as a device, a rainbow, which she bore as long as she was married, with these words in Greek, _phos pherei aede galaenaen_, which is the equivalent of saying that just as this fire and bow in the heavens brings and signifies good weather, just so this Queen was a true sign of clearness, of serenity and of the tranquillity of peace. The Greek is thus translated: _Lucem fert et serenitatem_--she brings light and serenity. After that the Emperor [Charles V] no longer dared to push forward his ambitious motto: "Ever farther." For, notwithstanding the truce which existed between himself and King Francis, he was nursing his ambition with the plan of gaining always from France whatever he could; and he was much surprised at this alliance with the Pope [Clement VII], yet recognising the latter as an able, a courageous man, but vindictive on account of his imprisonment by the imperial troops at the sack of Rome. Such a marriage was displeasing to him so much that I have heard a truthful lady of the Court say that if he had not been married to the Empress, he would have made an alliance with the Pope himself, and espoused his niece [Catherine de Medici], as much for the help of so strong a party as because he feared the Pope would help in losing for him Naples, Milan and Genoa; for the Pope had promised King Francis, in an authentic document, when he had delivered the money of his niece's dowry and her rings and jewels, that he would make the dowry worthy of such a marriage by adding to it three pearls of inestimable value, the excessive splendour of which caused envy and covetousness among the greatest of kings, meaning the three cities of Naples, Milan and Genoa. And it cannot be doubted that if the Pope had lived the natural span of his life he would have sold out the Emperor too, and made him pay well for that imprisonment, in order to enrich his niece and the kingdom to which she was joined. But Clement VII died too soon and all these expected gains could not withstand this blow. So that our Queen, having lost her mother, Magdelaine de Boulogne, and Lorenzo de Medici, Duke of Urbino, her father, in her early life, was given in marriage to France by her uncle, Pope Clement VII, and was brought by sea in great triumph to Marseilles, where at the age of fourteen she was wedded with great ceremony. She made herself so beloved by the King, her father-in-law, and by King Henry, her husband, that after ten years had passed and still no heir being born to her, and though many persons endeavoured to persuade the King and the Dauphin, her husband, to divorce her, neither one would consent, so greatly did they love her. But after ten years, in accordance with the nature of the women of the Medici family, who were ever slow in conceiving, she began to furnish heirs, the first being King Francis II. After him was born the Queen of Spain, and then consecutively, that fine and illustrious progeny whom we have all seen, besides others who were no sooner born than they died, by great misfortune and fatality. For this reason the King, her husband, loved her more and more, and in such manner that he, who was naturally of an amorous temperament, and who greatly liked to make love and to vary his loves, often said that of all the women in the world there was none who excelled his wife for love-making, nor did any equal her. He had good cause for saying this, for she truly was a princess beautiful as well as lovable. She was of fine and stately presence; of great majesty, at the same time gentle when occasion required it; of noble appearance and good grace, her face handsome and agreeable, her bosom full, beautiful, and exquisitely fair, her body also very fair, the flesh firm, the skin smooth, as I have heard from several ladies-in-waiting; of a good plumpness as well, the leg and thigh well formed (as I have heard too from the same ladies). She also took great pride in being well shod and in having her stockings tightly drawn up without wrinkles. Besides all this she possessed the most beautiful hand that was ever seen, as I believe. The poets once praised Aurora for her fine hands and tapering fingers; but I think our Queen would surpass her in that; and she carefully guarded and maintained this beauty to her dying day. King Henry III, her son, inherited much of this beauty of the hand. Moreover she always dressed herself well and superbly, often with some new and pretty conceit. In short, she had many charms in herself to make her well loved. I remember that at Lyons one day she went to see a painter named Corneille who had painted and exhibited in a spacious room portraits of all the great seigneurs, princes, cavaliers, queens, princesses, ladies and maids of honour of the Court, and she being in this room with us we all saw there her portrait painted true to life, showing her in all her beauty and perfection, apparelled as a Frenchwoman with a cap, showing her great pearls, and a gown whose wide sleeves of silver tissue were trimmed with lynx--the whole picture, which also showed the portraits of her three daughters, was so perfect that speech alone seemed lacking. The Queen took great pleasure in seeing the portrait, and the assembled company did likewise, and praised and admired her beauty above all. She herself was so ravished at the sight of the portrait that she could not take her gaze from it, until M. de Nemours came to her and said, "Madame, I think you are so well portrayed there that there remains nothing more to be said, and it seems to me, too, that your daughters do you great honour, for they do not excel you, nor surpass you." To this the Queen replied, "My cousin, I think you can remember the period, the age, and the dress represented in this portrait, so that you can judge better than anyone present, you who have seen me dressed as I am represented in this portrait, and can say whether I was esteemed as much as they say, and whether I ever looked as I am portrayed there." There was not one in the whole company who did not lavish praise and estimate her beauty highly, and who did not say that the mother was worthy of the daughters and the daughters of the mother. And this beauty remained her portion through life, while married and while widowed, until her death; not that she had the freshness of her more blooming and younger years, but still she remained well preserved, always agreeable, always desirable. Besides she was very good company, always of a good humour; loving any becoming exercise, such as dancing, in which she exhibited great grace and dignity. She also greatly loved hunting; about which I heard a lady of the Court tell this tale: King Francis having chosen and gathered a few of his Court whom he called "the little band of Court ladies," which included the handsomest, daintiest and most favoured, often escaped from the Court and went to other estates to hunt deer and while away the time, sometimes staying thus in retreat eight days, ten days, sometimes more, sometimes less, just as the humour took him. Our Queen (who was then simply Madame la Dauphine) seeing that such parties were made up without her, and that even Mesdames her sisters-in-law were included while she was left at home, begged the King to always take her with him, and to further honour her by never allowing her to go about without being accompanied by him. It's said that she, who was always shrewd and clever, did this as much or more to watch the King's movements and to learn his secrets and to be able to hear and know all that went on, as she did it from pure liking for the chase. King Francis was so pleased with this request, showing, as it seemed, the love she had for his company, that he heartily granted her request. He loved her more now than ever before and showed delight in giving her the pleasures of the hunt, which she followed, riding at full speed and ever by his side. She was a good and fearless horseback rider, sitting her horse with easy grace, and was the first to ride with the leg around the pommel, which was more graceful and becoming than the former mode of sitting with feet upon a board. She loved to ride horseback even up to the time she was sixty years old and over, and when her growing feebleness prevented her riding she pined for it. It was one of her greatest pleasures to ride far and fast, though she had many falls, even breaking her leg and bruising her head so severely that it had to be trepanned. After she became a widow and had charge of the King and the kingdom, she accompanied the King everywhere and took all her children with her; and when the King, her husband, was still living she generally accompanied him to the stag and other hunts. If he played pall-mall she often watched him, and sometimes played herself. She was also fond of shooting baked clay balls with a cross-bow, and she shot well too; so that she always took with her her cross-bow when riding, in order if any game was seen she could shoot it. When she was kept indoors by bad weather she was forever devising some new dance or beautiful ballet. She invented games as well and passed her time by these devices, being quite unreserved, but knowing how to be grave and austere when occasion demanded it. She was fond of seeing comedies and tragedies enacted, but after "Sophonisbe," a tragedy written by M. de Saint-Gélais, was well presented at Blois by her daughters, maids-of-honor and other ladies as well as gentlemen of her Court during the celebration attendant on the marriages of M. du Cypière and the Marquis d'Elboeuf, she took the notion that tragedies were unlucky for state affairs and so would not let them be played again. But she still listened readily enough to comedies and tragi-comedies, even such as "Zani" and "Pantaloon" and took great pleasure in them, laughing as heartily as anyone, for she liked laughter, being naturally of a happy disposition, loving a witty word and being ever ready with a witty rejoinder, knowing well when to cast a jest or a stone, and when to withhold it. In the afternoons she passed her time at work on her silk embroideries, in which she was as perfect as possible. In short the Queen liked and practiced all healthy exercises, and there was not one that was worthy of herself or her sex that the Queen did not wish to essay and practice. This is a brief description, avoiding prolixity, of the beauty of her person and of her various exercises. When she called anyone "my friend" it was because she either thought him a fool or was angry with him. This was so well known that once when she had thus addressed one of her attendant gentlemen, named M. de Bois-Fevrier, he made reply, "Alas, Madame, I would rather have you call me 'enemy,' for to call me your friend is the equivalent of saying either I am a fool or that you are angry with me, for I have long known your nature." As for her mind, it was great and admirable, as is shown by so many fine and striking acts, by which her life has been made illustrious forever. The King, her husband, as well as his Council of State esteemed her so highly that when the King left the kingdom on his journey to Germany, he established and placed her as Regent and Governor throughout his dominions during his absence by royal declaration solemnly made before the Houses of Parliament in Paris. This trust she exercised so wisely that there was no disturbance, change, nor alteration in the State because of the King's absence; but, on the contrary, the Queen so carefully saw to affairs that she was able to assist the King with money, means, and men, and other kinds of aid; which greatly aided him in his return and for the conquest which he made of cities in the duchy of Luxembourg, such as Yvoy, Montmedy, Dampvilliers, Chimay and others. I leave it to you what must be thought of him who wrote that fine life when he slanders her by saying that never did the King, her husband, allow her to put her nose into matters of state. Was not this making her Regent in his absence giving her ample opportunities to have full knowledge of them? And she did this during all the trips he made yearly in going to his armies. What did she do after the battle of Saint-Laurens, when the state was so shaken and the King had hastened to Compiègne to raise a new army? She became so wrapped up in state affairs that she so aroused and stirred up the gentlemen of Paris that they gave prompt aid to their King, which came at a good time, and included money and other things very necessary in war. Furthermore, when the King, her husband, was wounded, persons who were there and saw it cannot be uninformed of the great care she took for his cure, and the vigils she kept by his bedside; the prayers she offered continuously; the processions and visitations she made to the churches; and the hurried journeys she made in all directions for doctors and surgeons. But the King's hour had come; and when he passed from this world to the next, her grief was so great and she shed so many tears that it would seem she never could control them, and ever after, whenever his name was spoken the tears welled up from the depths of her eyes. For this reason she assumed a device in keeping and suitable to her tears and mourning, namely, a mound of quicklime over which the drops from heaven fall abundantly, with these words in Latin as a motto: _Adorem extincta testantur vivere flamma_ (Although the flame is extinguished, this testifies that the fire still lives). The drops of water, like her tears, show ardour, though the flame has been extinguished. This device is allegorical of the nature of quicklime, which when watered burns strangely and shows its fire though the flame is wanting. Thus did our Queen show her zeal and affection by her tears, though the flame, which typified her husband, was now extinct. And this was the same as saying that, although he was dead, she wished to show by her tears that she could never forget him, but would love him always. A similar device was formerly borne by Madame Valentine de Milan, Duchess d'Orléans, after the death of her husband, who was killed in Paris, for whom she grieved so much, that as a solace and comfort in her mourning, she assumed as device a watering pot, above which was an S, meaning, it is said, _Seule, souvenir, soucis, soupirer_ (Lonely, remembrance, solicitude, sighing). And around the watering-pot were inscribed these words, _Rien ne m'est plus; plus ne m'est rien_ (Nought is more to me; more is to me nothing). This device is still to be seen in her chapel in the Church of the Franciscans at Blois. Good King René of Sicily having lost his wife Isabel, Duchess de Lorraine, suffered such great grief that he never was happy afterwards; and when his intimate friends and favourites tried to console him he was wont to lead them to his bedroom and there show them a picture, painted by himself (for he was an excellent painter), depicting a Turkish bow unstrung, beneath, which was written, _Arco per lentare piaga non sana_ (The bow although unstrung heals not the wounds). Then King René would thus address them: "My friends, with this picture I answer all your arguments. By unstringing a bow, or by breaking the string, the harm done by the arrow can quickly be prevented, but the life of my dear spouse being broken and extinguished by death, the wound to the loyal love that ever filled my heart for her while she lived cannot be cured." In various places in Angers these Turkish bows with broken strings can be seen, with these words inscribed beneath, _Arco per lentare piaga non sana_ (The loosened bow does not heal the wound). The same is seen on the Franciscan church, in the Chapel of Saint-Bernardin, which he decorated. He assumed this device after the death of his Queen, although during her lifetime he had used another one. Our Queen, around her device, which I have described, placed many trophies, such as cracked mirrors, fans, rumpled plumes, pearls, broken quivers, precious stones and jewels scattered about, bits of broken chains, the whole to signify the abandoning of all worldly pomp, since, now that her husband was dead, her mourning for him was never to cease, and without the grace of God and the courage which He had given her, she would have succumbed to her great grief and distress. But she saw that her young children, as well as France, needed her aid, as we ourselves have seen since by experience; for, like a Semiramis, or a second Athalie, she foiled, saved, guarded and preserved these same young children from many enterprises planned against them during their early years; and accomplished this with so much prudence and industry that all thought her wonderful. She was Regent of this kingdom after the death of King Francis, her son, and during the minority of our kings by the ordinance of the Estates of Orléans, and this, which well might have been given to the King of Navarre, who as premier prince of the blood wished to be Regent in her place, and to be Governor over all. But she won over so easily and dexterously the said Estates that if the King of Navarre had not gone elsewhere, she would have had him attainted of the crime of _lèse-majesté_. And it is possible that but for Madame de Montpensier, who had great influence over her, she would still have done so on account of the intrigue against the Estates into which he forced the Prince de Condé. So the aforementioned King was obliged to content himself to serve under her, and this was one of the shrewd and subtle moves she made in the beginning of her management of affairs. Afterwards she knew how to maintain her rank and authority so imperiously that no one dared deny it, no matter how grand or how strenuous he might be, as was shown after a period of three months when, during a stay of the Court at Fontainebleau, this same King of Navarre, wishing to show the resentment still in his heart, took offence because M. de Guise had the keys of the King's palace brought to him each night, and kept them all night in his room exactly like a grand master of the household (for that was one of his appointments), so that no one could go out without his permission. This angered greatly the King of Navarre, who himself wished to keep the keys. On being refused the keys, he grew spiteful and rebellious to such an extent that one morning he suddenly came to the King and Queen and announced his intention of taking leave of the Court, and of taking with him all the princes of the blood, whom he had won over, including M. le Connétable de Montmorency, his children and nephew. The Queen, who did not expect this move, was astounded at first, and did all in her power to avert the blow, giving assurances to the King of Navarre that if he would but be patient he would some day be satisfied with affairs. But fair words gained her nothing with the King, who was determined to leave. It was then that our Queen decided on this shrewd plan: She sent orders to M. le Connétable, as principal, first and oldest officer of the crown, to remain near the person of the King, his master, as then his office demanded, and not to take his departure. M. le Connétable, being a wise and judicious man, and being zealous for his master's interests as well as alert to his grandeur and honour, after reflecting on his duty and the orders sent him, went to the King and announced himself ready to fulfil his office. This greatly astonished the King of Navarre, who was on the point of mounting his horse, waiting only the arrival of M. le Connétable to depart. M. le Connétable when he came explained his duty and the responsibility of his office and endeavoured to persuade the King of Navarre himself not to budge or take his departure. This he did so well that the King of Navarre at his urging went to see the King and Queen, and after conferring with their majesties he gave up his journey and countermanded his orders for his mules, they having by that time arrived at Melun. So peace once more reigned, to the great joy of the King of Navarre. Not that M. de Guise diminished any of his claims pertaining to his office, or yielded one atom of his honour, for he retained his pre-eminence and all that belonged to him, without being shaken in the least, although he was not the stronger; but in such affairs he was a man of the world and was never bewildered, but knew well how to face things courageously and to keep to his rank, and to hold what he had. It cannot be doubted, as all the world knows, but that, if the Queen had not bethought herself of this scheme regarding M. le Connétable, all that party would have gone to Paris and stirred up trouble for us, for which reason great credit should be given the Queen for her makeshift. I know, for I was there, that many said that the plan was not of her invention, but rather that of Cardinal de Tournon, a wise and judicious prelate; but this is false, for, old hand as he was for prudence and counsel, my faith, the Queen knew more tricks than he, or all the Council of the King put together. For often, when he was at fault, she would help him and put him on the track of what he ought to know, of which I might give many examples; but it will be enough to cite this one instance, which is recent, and about which the Queen herself did me the honour to disclose. It is as follows: When she went to Guyenne, and, later, to Coignac to reconcile the princes of the Religion and those of the League, and so give peace to the kingdom again--for she saw that it would soon be ruined by this division--she determined to declare a truce in order to formulate this peace; because of which the King of Navarre and the Prince de Condé became very discontented and mutinous--for the reason, they said, that this proclamation did them great harm because of their foreign troops, who, having heard of it, might repent of their coming, or might delay in coming, thinking that the Queen had made it with that very intention. And they declared and resolved not to see the Queen nor to treat with her until the said truce was revoked. Her Council, whom she had with her, though composed of able men, she found to be without much sense and weak, because they could find no means by which this truce could be rescinded. The Queen then said to them, "Truly, you are very stupid as to finding a remedy. Don't you know any better? There is only one solution to this. You have at Maillezais the Huguenot regiment of Neufvy and of Sorlu. Send for me from here, from Niort, all the arquebusiers you can muster and cut the regiment to pieces and so you will have the truce broken and rescinded without any further trouble." And as soon as she commanded it, it was done, the arquebusiers started, led by Captain l'Estelle, and forced their fort and barricades so well that the Huguenot regiment was defeated, Sorlu killed, who was a valiant man, Neufvy taken prisoner and many others killed. Their flags were all captured and brought to the Queen at Niort. She showed her accustomed clemency by pardoning all, and sent them away with their ensigns and flags, which, as regards flags, is a very rare thing. But she wished to make this concession, she told me, on account of its very rarity, so that the princes would now know that they had to deal with a very able princess, and that they should not apply to her such mockery as to make her revoke a truce by the very heralds who had proclaimed it. For while they were planning to give her this insult, she had fallen upon them, and now sent word to them by the prisoners that it was not for them to affront her by demanding of her unseemly and unreasonable things, since it remained in her power to do them good or evil. In this manner this Queen knew how to give and drill in a lesson to her Council. I might tell of other instances, but I have other points to treat upon, the first of which will be to answer those whom I have often heard accuse her of being the first to fly to arms, thus being the cause of our civil wars. Whoever will look to the source of the thing will not believe it; for, the triumvirate being created, with the King of Navarre at its head, she, seeing the plots that were being concocted, and knowing the change of faith made by the King of Navarre--who from being Huguenot and very strict, had turned Catholic--and knowing by this change she had cause to fear for the King, for the kingdom, and for herself, and that he might move against them, she reflected and wondered to what tended such plots, such numerous meetings, colloquies and secret audiences; and, not being able to fathom the mystery, it is said that one day she bethought herself to go to the room above which the secret session was being held, and there, by means of a tube which she had caused to be surreptitiously inserted under the tapestry, she listened unperceived to all their plans. Among other things she heard one that was very terrible and bitter for her, and that was when Maréchal de Saint-André, one of the triumvirate, proposed that the Queen be taken, put in a sack and flung into the river, since otherwise they would never succeed in their plans. But the late M. de Guise, who was always fair and generous, said that such a thing must not be, for it was going too far, and was too unjust to thus cruelly slay the wife and mother of our kings, and that he was utterly opposed to the plan. For this the said Queen has always loved him, and proved it by her treatment of his children, after his death, by giving them his entire possessions. I leave to your imagination what such a sentence meant to the Queen, hearing it as she did with her own ears, and also whether she did not have cause for fear, notwithstanding her defence by M. de Guise. From what I have heard told by one of the Queen's intimates, the Queen feared, as indeed she had cause to, that they would strike the blow without the knowledge of M. de Guise. For, in a deed so detestable, an upright man is to be distrusted, and should never be informed of the act. She was thus compelled to look out for her own safety, and to employ for it those who were already under arms (the Prince de Condé and the leaders of the Protestant party), imploring them to have pity for a mother and her children. Such as it was, this was the sole cause of the Civil War. For this reason she would never go, with the others, to Orléans, nor allow them to have the King and her children, as she could have done; and she felt glad, and with reason, that amongst the uproar and rumour of strife, she and the King, her son, and her other children were in safety. Moreover she begged and obtained the promise from others, that when she should summon them to lay down their arms that they would do so, but this they would not do when the time came, notwithstanding the appeals she made to them, and the trouble she took, and the great heat she endured at Talsy, trying to induce them to listen to terms of peace which she could have made favourable and lasting for France had they only listened to her. And this conflagration, and others which we have seen lighted from this first brand, would have been stamped out forever in France had they but believed in her. I know the zeal she showed, and I know what I myself have heard her say, with tears in her eyes. This is why they cannot tax her with the first spark of the Civil War, nor yet with the second, which was that day's work at Meaux, for at that time she was thinking only of the hunt, and of giving pleasure to the King at her beautiful house at Monceaux. The warning came that M. le Prince and those of the Religion were under arms and in the field to surprise and seize the King under pretext of presenting a request. God knows who was the cause of this new disturbance, and had it not been for the six thousand Swiss troops, newly raised, no one knows what might not have happened. This levy of Swiss troops was the pretext for them to take up arms, and of saying and spreading broadcast that it was done to force them into war. But it was they themselves who requested this levy of troops from the King and Queen, as I know from being then at Court, on account of the march of the Duke of Alva and his army, fearing that, under pretext of marching on Flanders, he might descend upon the frontiers of France, and besides urging that it was always the custom to strengthen the frontiers whenever a neighbouring state was arming. No one can be uniformed of how urgently they pressed this upon the King and Queen, both by letters and by embassies. Even M. le Prince himself and M. l'Admiral (Coligny) came to see the King on this subject, at Saint-Germain-en-Laye, where I saw them. I should also like to ask (for all that I write here I saw myself), who it was who took up arms on Shrove Tuesday, and who bribed and begged Monsieur, the King's brother, and the King of Navarre to listen to the schemes for which Mole and Coconas were executed in Paris? It was not the Queen, for it was by her wisdom that she prevented them from uprising, holding Monsieur and the King of Navarre so imprisoned in the forest of Vincennes that they could not break out, and on the death of King Charles she held them as tightly in Paris and the Louvre, even barring their windows one morning--at least those of the King of Navarre, who was lodged on the lower floor (this I know from the King of Navarre, who told it me with tears in his eyes), and kept such strict watch over them that they could not escape as they intended. Their escape would have greatly embroiled the state and prevented the return of Poland to the King, a thing for which they were striving. I know this from having been invited to the fracas, which was one of the finest strokes of policy ever made by the Queen. Starting from Paris, she carried them to the King at Lyons so watchfully and skilfully that no one who saw them would think that they were prisoners. They journeyed in the same coach with her, and she herself presented them to the King, who pardoned them soon after their arrival. Again, who was it that enticed Monsieur, the King's brother, to leave Paris one fine night, casting off the affection of his brother who loved him so much, and to take up arms and embroil all France? M. de La Noue knows all this, and the plots which began at the siege of La Rochelle, and what I told him about them. It was not the Queen Mother, for on this open and abrupt departure by her son, she felt such grief to see one brother banded against another brother, his King, that she swore she would die of grief if she could not reunite them as they were before, which she accomplished. I have heard her say at Blois, in conversation with Monsieur, that she prayed for nothing so much as that God would grant the favour of this re-union, after which He might send her death and she would accept it with the best of heart. Or else she would retire to her houses of Monceaux and Chenonceaux and never again meddle with the affairs of France, willing to end her days in tranquillity. In fact she really wished to do this, but the King begged her to refrain, for both he and his kingdom had great need of her. I am assured that had she not gained peace by this re-union, all would have been up with France, for there were then fifty thousand foreigners scattered over France who would have gladly helped to humble and destroy her. It was not, therefore, the Queen who brought about this taking up of arms, nor was it the State Assembly at Blois, who wanted but one religion and proposed to abolish all contrary to their own, and who demanded that, if the spiritual sword did not suffice to abolish it, recourse should be had to the temporal. Some have stated that the Queen bribed them; this was wrong, for in each province there were authorities who would not have yielded to her wishes. I do not say that she did not win them over later; that was a fine stroke of policy, showing her resourcefulness. But it was not she who summoned the Assembly. On the contrary, she laid all the blame on it, because it lessened both the King's authority and her own. It was the Church party which had long demanded the Assembly, and voluntarily called it together, and required by the articles of the last peace that it should be convened and held; to which the Queen strongly objected, foreseeing this abuse of power. Nevertheless, to quiet their incessant clamour, they were allowed to convoke it, to their own confusion and injury, not to their profit and contentment as they had thought; and for this reason they resorted to arms. Again it was not the Queen who did so. Neither was it she who caused certain of them to be seized when they captured Mont-de-Marsan, La Fere in Picardy, and Cahors. I recall what the King said to M. de Moissans, who came to him on behalf of the King of Navarre. He repulsed him roughly, telling him that while these men were cajoling him with fine speeches, they were taking up arms and seizing cities. This, then, is the way in which the Queen was the fomenter of all our wars and civil fires, the which she not only did not light but employed all her energies and efforts to extinguish, abhorring to see the death of so many nobles and landed gentlemen. And without that and her commiseration, those who bore against her a mortal enmity would have found themselves in dire straits, themselves laid beneath the sod, and their party not flourishing as it now is. All this must be imputed to her goodness of heart, of which we now stand in sore need--so everybody agrees and the poor people cry: "We no longer have the Queen Mother to make peace for us!" It was not through lack of her efforts that she did not succeed when she went to Guienne recently to treat for peace, at Coignac and Jarnac, with the King of Navarre and the Prince de Condé. I know that which I have witnessed--the tears in her eyes and the regret in her heart to which these princes would not yield; and the result we possibly see in the evils which afflict us to-day. They have wished to accuse her of having been implicated in the War of the League. Why, then, should she have undertaken to conclude the peace I have just mentioned, if she had been? Why should she have appeased the riots of the barricades of Paris; and why reconciled the King with the Duc de Guise, as we have seen, if it were only to destroy the latter? In short, no matter how much they slander her, never shall we have in France another so active in peace. But the chief accusation against her is the massacre of Paris [of Saint Bartholomew]. All that is a sealed book to me, for I was just then setting out by boat from Brouage; but I have heard it said on good authority that she was not the prime mover in it. Three or four others, whom I might name, were much more active in it than she, pushing her forward and making her believe, from threats made upon the wounding of Admiral Coligny, that the King was to be killed, with herself and all her children, or else that the country was to be still worse involved in arms. Certainly the Church party were very wrong to utter such threats as they are said to have made, for they hastened the downward steps of the poor Admiral and procured his death. If they had kept their own counsel and uttered no word, and allowed the Admiral's wounds to heal, he could have left Paris in safety and quiet, and nothing else would have happened. M. de La Noue has been strongly of this opinion. Indeed, he and M. de Strozze and I have talked it over more than once, and he has never approved the bravados, the bold threats and the like which were openly made in the King's Court and his city of Paris. And he blamed no less strongly his brother-in-law, M. de Theligny, who was one of the hottest heads of them all, calling him a downright fool and blockhead. The Admiral never was guilty of this loud talk, at least not in public. I do not say that in secret or with his closest friends he did not say things. And this was the true cause of his death and of the massacre of his friends, and not the Queen, as was charged, although there are many who never have been able to get the idea out of their heads that this was a train long laid and a fuse well concealed. It is false. The least passionate agree with me, and the more violent and obstinate think otherwise; and thus very often we credit to kings and great princes the ordering of the natural course of events, and say afterwards how prudent and provident they were and how well they could dissimulate; when all the while they knew nothing more about it than a plum. To return again to the Queen, her enemies have given it out that she was not a good Frenchwoman. God knows with what zeal she urged that the English be driven from Havre de Grâce, and what she said about it to M. le Prince, and how she made him go, with many cavaliers of his party, with the crown-companies of M. Andelot, and other Huguenots, and how she herself led this army, usually on horseback, like a second beautiful Queen Marfisa, exposing herself to the arquebusades and the cannonades like one of her captains, always watching the batteries, and saying that she would never be at ease until she had taken this city, and driven the English out of France, and hating worse than poison those who had sold it to them. And she accomplished so much that finally she restored it to France. When Rouen was besieged I saw her in the greatest of fury, when she saw enter English reinforcements, by means of a French galley captured the year before, fearing that this place, failing to be captured by us, might fall into the control of the English. For this reason she "pushed hard at the wheel," as the saying is, to capture it, and never failed to come each day to the fort Sainte-Catherine to hold council and to watch the bombardment. I have often seen her passing along the covered way to Sainte-Catherine, while the arquebusades and cannonades rained shot around her, and her paying no attention to them. Those who were there saw it as well as I. There are living to-day ladies who accompanied her, to whom the firing was not pleasant (I know this for I saw them there), and when M. le Connétable and M. le Guise remonstrated with her, telling her some accident might happen to her, she merely laughed and said that she saw no reason why she should spare herself more than they, since her courage was as good as theirs, although her sex had denied her the same strength. As for hardship, she endured that very well, either on foot or horseback. I think that for a long time there never was a better queen or princess on horseback, nor one who sat her mount with better grace; not seeming for all that like a masculine woman, formed like some fantastic Amazon, but a noble princess, beautiful, gracious and sweet. It was said of her that she was strongly Spanish. Certainly while her good daughter was alive [Elizabeth, wife of Philip II of Spain] she loved the Spanish. But after her daughter died we knew--at least some of us--whether she had cause to love either the land or the people. It is true that she was always so prudent that she desired to receive the Spanish King always as a good son-in-law, to the end that he should treat her daughter the better, as is the way with good mothers; and also that he might never come to trouble us in France, nor make war here according to his warlike tastes and natural ambition. Others have charged that she never liked the nobles of France and was always glad to shed their blood. I refute that by the many times she made peace and spared bloodshed; and in addition to this one should take notice of the fact that while she was Regent and her children in their minority, there were not seen at Court so many quarrels and duels as we have seen since, for she would not countenance them, giving express orders against such things and punishing those who disobeyed her. At other times, I have often seen her at Court when the King had gone away for some time leaving her absolutely alone, at a time when quarrels were rife and duels common--which she never would permit--I have seen her suddenly give orders to the captain of the guards to make arrests, and to the marshals and officers to regulate all such quarrels; so that, to speak the truth, she was more feared than the King, for she well knew how to deal with the disobedient and unruly and could reprimand them severely. I remember once, when the King had gone to the baths at Bourbon, that my late cousin La Chastaignerie had a quarrel with Pardailhan. She sent to seek him, warning him on his life not to fight a duel; but being unable to find him for two whole days she had him shadowed so well that, on a Sunday morning, the Grand Provost found him on the island of Louviers, where he was awaiting his enemy, arrested him there, and took him as a prisoner to the Bastille, by the Queen's orders. But he remained there only overnight, and then she sent for him and gave him a reprimand partly sharp, partly gentle, for she was naturally of good heart, and harsh only when she wished to be. I know very well what she said to me also, inasmuch as I was to be my cousin's second: that as I was older I ought to know better. The year that the King returned from Poland, a quarrel began between De Grillon and D'Entaigues, both brave and valiant gentlemen, who being called out and ready to fight, the King gave orders for their arrest of M. de Rambouillet, one of his Captains of the Guards on duty; and also ordered M. de Nevers and Marshal de Retz to reconcile the two men, which they failed to do. The Queen thereupon summoned them both, that evening, to her room; and as their quarrel was in regard to two great ladies of her household, she commanded them sternly and then besought them gently to leave to her the settlement of their differences; for since she had done them the honour to meddle in it, and the princes, marshals, and captains had failed to bring them together, she wished to have the credit and honour for so doing. By this means she made them friends, and they embraced unreservedly, taking all from her; so that by her prudence the subject of the quarrel, which touched upon the honour of the two ladies and was rather delicate, was never known publicly. This shows the great goodness of the Princess! And then to charge that she never liked the nobility! Ha! If the truth were known she liked and esteemed it too much. I believe that there was not a house in her kingdom with whom she was not personally acquainted. It is said that she learned all about them from the great King Francis, who knew all the genealogies of the great families of his kingdom; while as for her husband, the King, he had this faculty that after he had once seen a gentleman he recognised him ever after, knowing not only his face but also his deeds and his reputation. I have seen this Queen, frequently and as a usual thing, when her son the King was a minor, take the trouble to present to him personally the gentlemen of his realm, reminding him that "This one has rendered good service to the King, your grandfather," and such and such things "to the King, your father," and so on; and commanding him to be mindful of them, to cherish them, look after their interests, and remember them by name. And that he heeded her advice was seen later, for, through this instruction, the King was thoroughly informed of the gentlemen of rank and honourable race who resided in his kingdom. These detractors have also said that she never loved her people. This does not appear. Did she ever levy as many taxes, subsidies, imposts and other duties, while she directed the Government during the minority of her children, as has been levied since in a single year? Have they ever discoverd any hoards of money here or in the banks of Italy, as has been believed? On the contrary, after her death they never found a solitary coin; and I have heard some of her creditors and ladies say that after her death she was found to be in debt to the sum of eight thousand crowns, the wages of her ladies, gentlemen, and officers of her household for an entire year, and the income of a year spent in advance; so that, some months before her death, her bankers remonstrated with her over this deficit. But she laughed and said that one must praise God for everything and enjoy it while one was alive. This, then, was her avarice, and the great wealth which she is said to have amassed. She never saved anything, for she had a heart wholly noble, liberal and magnificent, in every way the equal of that of her great-uncle, the Pope Leo, and of the celebrated Lorenzo de Medici. She spent and gave everything away; erecting buildings or applying it to memorable spectacles; and taking delight in giving entertainments to her people or Court, such as festivals, balls, dances, combats, and tourneys, three specially superb events being given during her lifetime. The first was at Fontainebleau, a carnival after the first troubles, where there were tourneys, and breaking of lances, and combats at the barrier; in brief, all sorts of joustings, followed by a comedy on the subject of the beautiful Genevra of Ariosto which was played by Madame d'Angoulême and her most beautiful and virtuous princesses and ladies and demoiselles of her Court, who certainly played it very well, so that nothing more beautiful was ever seen. The next was at Bayonne, at the interview between the Queen and her daughter, the Queen of Spain, where the magnificence was such in all things that the Spaniards, who are very disdainful of other countries besides their own, swore that they had never seen anything more splendid, and that their King could hardly rival it; and so they returned home greatly edified. I know that many in France blamed this expense as quite unnecessary. But the Queen said she had done it to show other nations that France was not so totally ruined and poverty-stricken by reason of her recent wars as was supposed; and that, since she was able to spend so much for frivolity, she would be able to do far more for affairs of consequence and importance; and that France was all the more to be esteemed and feared, whether through the sight of so much wealth and richness, or the spectacle of so great an array of gentlemen, so brave and adroit at arms--for certainly there was a goodly number and worthy to be admired. And so it was for good and sufficient reason that our most Christian Queen made this splendid festival; for be assured that if she had not done so, the visitors would have derided us and returned home with a poor opinion of France. A third exceedingly fine entertainment was given by her on the arrival of the Polish envoys in Paris, whom she dined superbly at the Tuileries; and afterwards in a grand ball-room made especially for the spectacle and entirely enclosed by a countless number of torches, she presented the most beautiful ballet ever seen on earth (if I may say so), which comprised sixteen ladies and demoiselles who were best suited to it. They appeared in a great grotto of silver, being seated in niches and clad as though in vapour about its sides. These sixteen ladies represented the sixteen provinces of France, with the most melodious music possible; and after having made, in this grotto, the round of the hall like a review of troops, giving an opportunity for all to see them, they descended from the grotto and formed themselves into a little company fantastically arranged, while an orchestra of thirty violins discoursed sweet music, and marched to the melody of these violins by a beautiful dance step, approaching and halting before their majesties. After this they danced their ballet, so fantastically invented, with so many turns and convolutions, twinings and twistings, in which no lady failed to find her own place again, that all the spectators were amazed at the accuracy and grace of the evolutions. This unique ballet lasted for at least an hour, after which the ladies representing, as I have said, the sixteen provinces advanced to the King, the Queen, the King of Poland, Monsieur his brother, the King and Queen of Navarre, and other notables of France and Poland, tendering to each a golden salver as large as the palm of the hand, finely enamelled and engraved, showing the fruits and products peculiar to each province, as for example: In Provence, citrons and oranges; in Champagne, cereals; in Burgundy, wines; in Guienne, soldiers--certainly a great honour to Guienne!--and so on through the various other provinces. At Bayonne similar gifts were bestowed, and a combat was fought which I would willingly describe, but it would take too much space. But at Bayonne the men presented gifts to the ladies, while here it was the ladies giving to the men. And note that all these inventions were derived from no other bounty and brain than that of the Queen. She was mistress and deviser of everything. She had such a knack that, no matter what spectacles were offered at Court, hers surpassed all the others. So they had a saying that only the Queen Mother knew how to do fine things. And if such shows were expensive, they also gave great pleasure, and people used to say that she wished to imitate the Roman emperors, who studied how to exhibit games to the people and give them pleasure, and so amuse them that they had no time to get into mischief. In addition to the fact that she delighted to give pleasure to her people, she gave them much money to earn; for she greatly preferred all kinds of skilled workmen and paid them well. Each was kept busy at his own work, so that they never lacked employment, especially masons and architects, as will be seen in her beautiful mansions--the Tuileries (still unfinished), Saint Maur, Monceaux, and Chenonceaux. Also she favoured men of genius and gladly read, or had read to her, the works which they presented to her or which she knew they had written, even the high-flown invectives which they launched against her, at which she scoffed and laughed, but took no other notice of, calling the writers prattlers and penny-liners. She wished to know everything. On the journey to Lorraine, during the second uprising, the Huguenots took with them a very fine culverin which they nicknamed the "queen mother." They were obliged to bury it at Villenozze as they were unable to drag it further because of its excessive weight and poor harness; and they were never able to find it again. The Queen Mother was curious to know why they had named the gun for her, when she heard about it. Finally some one, after being strongly pressed by her for the reason, replied: "Because, Madame, she has a greater calibre and is larger than any of the others." The Queen was the first to laugh at this reply. The Queen spared no pains to read anything which struck her fancy. On one occasion I saw her embarking at Blaye on her way to dine at Bourg, and occupying the whole journey by reading from a parchment, like some reporter or lawyer, a deposition made by Derdois, favourite secretary of the late M. le Connétable, concerning certain actions and information of which he had been accused and for which imprisoned at Bayonne. She never lifted her eyes until she had finished reading the whole thing, and there were more than ten pages of it. When she was not prevented she herself read all letters of importance addressed to her, and often wrote the reply with her own hand, whether to the most exalted or insignificant person. I saw her once, after dinner, indite twenty such letters of considerable length. She wrote and spoke French very well, although an Italian. She even addressed those of her own nation often in French, so much did she honour it, making special effort to exhibit its fine diction to strangers and ambassadors who came to pay her their respects after seeing the King. She would reply to them very pertinently, with grace and dignity, just as I have heard her speak to the courts of parliament both publicly and privately; often keeping them well in hand when they were extravagant or over-cautious, and did not wish to yield to the royal edicts or to the wishes of the King or herself. You may be sure that she spoke as a Queen and made herself feared as such. I saw her once at Bordeaux when she took her daughter, the Queen of Navarre, to her husband. She had commanded the Court to come with her and spoke urgently on the subject to these gentlemen, who did not wish to abolish a certain fraternity which they had founded and adhered to, and which she wished to dissolve, foreseeing that it might lead to some end prejudicial to the state. They came to visit her in the Bishop's garden, where she was walking one Sunday morning. One of them, the spokesman, showed to her the usefulness of this fraternity and its good offices for the people. She, without preparation, responded so well, with such apt words and cogent reasons to show why it was badly founded and odious, that there was none present who could help but admire the spirit of the Queen or remain astonished and confused at her logic. She concluded with these words: "No, I wish it, and the King my son wishes that this order shall be abolished and that the subject may never again be discussed, for secret reasons which I shall not give you, in addition to those which I have given; otherwise I shall make you sensible of what it means to disobey the King and me." After that they all went their way, and nothing more was heard of the matter. She assumed this manner very often and kept in line the princes and haughty lords when they had committed some large indiscretion and made her angry. Then she put on her grandest air, and no other living person could be so proud and disdainful as she, when it was necessary, sparing the truth to no one. I have seen the late M. de Savoie, who was a friend of the Emperor, the King of Spain, and many notables, fear and respect her more than if she had been his mother; and M. de Lorraine the same--in short, all the great people of Christendom. I could cite many instances, which at another time and in their own place I may do, but at present what I have said will suffice. Among all her other fine qualities, she was a good Christian and very devout, always observing her fast days and never failing to attend daily service, either mass or vespers, which she made very agreeable to worshippers by the good singers in her chapel, being careful to select the finest artists. She had a natural taste for music and often entertained the Court in her own apartment, which was never closed to right-minded ladies and gentlemen. She saw each and every one, not denying admittance as was the custom in Spain and also in her own country, Italy; nor yet as our other Queens, Elizabeth of Austria and Louise of Lorraine, have done; but saying, like King Francis, her father-in-law, whom she greatly honoured as he had raised her to her high position, that she wished to maintain the true French spirit as the King her husband had also desired. So her rooms were always accessible to the Court. Generally, she had very beautiful and virtuous maids of honour, who could be seen every day in her antechamber chatting with us and entertaining us so sensibly and modestly that none of us would have dared do otherwise; for the gentlemen who fell short of this were denied admittance, or warned of even worse punishment, until she pardoned them and extended her favour again, which out of her good heart she was ready to do. In a word, her company and her Court were a real Paradise in this world, and a school of honesty and virtue, the ornament of France, as was well known and spoken of by its visitors; for they were all well received, and in their honour her ladies were commanded to adorn themselves like goddesses and devote themselves to these guests instead of elsewhere; otherwise she would scold and reprimand them severely. Indeed, such was her Court, that when she died all said that we would never have such another, and that never again would France have a real Queen Mother. What a Court it was! Its equal, I believe, was never held by an Emperor of Rome, in respect to its ladies, nor by any of our Kings of France. It is true that the great Emperor Charlemagne took great delight in maintaining a splendid and overflowing Court, with many peers, dukes, counts, paladins, barons, and chevaliers of France, with their wives and daughters, and many from other countries to keep their company at Court--as we read in many of the old romances of the time--and that there were many jousts, tourneys and magnificent pageants. But what of that? These gorgeous assemblages did not come together more than three or four times a year, and at their close they departed and retired to their own estates, to remain until the next time. Moreover, others say that Charlemagne in his old age was much given to women, although they were always of good family, and that Louis the Debonair on ascending the throne was obliged to banish some of his sisters from Court, by reason of scandalous love affairs which they had with men; and also that he dismissed a large number of ladies who were of the joyous band. These courts, moreover, of Charlemagne were never long maintained in comparison to his long reign, for he was chiefly devoted to his wars, as we read in the old romances; and in his old age the Court was too dissolute, as I have said. But the Court of our King, Henry II, and the Queen his wife, was an established thing both in war and peace, and whether held in one place or another for months at a time, either in the pleasure houses or castles of our kings who were never lacking in them, having more than any other sovereigns. This elegant and distinguished company always kept together, at least for the greater part of the time, going and coming with the Queen; so that as a usual thing her Court contained at least three hundred ladies and maids of honour. The chiefs of households and royal stewards affirmed that they always occupied at least one-half of all the apartments, as I myself have seen during the thirty-three years that I lived at Court, except during time of war, or while in foreign countries. But upon my return I was habitually there, for life there was most agreeable to me, and I never saw anything so attractive elsewhere. And I think that the world, since then, has never seen its equal; and as the list of those fair dames who assisted our Queen to ornament the Court should not be slighted, I shall mention some of them here as they occur to me, whom I saw after the Queen's marriage and during her widowhood. Before that time I was too young. First of all, there were Mesdames, the daughters of France [the Royal Princesses]. I head the list with them because they never lost their high rank, and belong before all the others, so grand and noble was their house, viz.: Madame Elizabeth of France, afterwards Queen of Spain. Madame Claude, since Duchess of Lorraine. Madame Marguerite, afterwards Queen of Navarre. Madame, the King's sister, afterwards Duchess of Savoie. Mary Queen of Scots, afterwards Dauphiness and Queen of France. The Queen of Navarre, Jeanne d'Albret. Madame Catharine, her daughter, now Madame, the King's sister. Madame Diane, natural daughter of King Henry II, afterwards legitimatised and made Duchess d'Angoulême. Madame D'Enghien, heiress of Estouteville. Madame the Princess of Condé. Madame de Nevers. Madame de Guise. Madame Diane de Poitiers [the King's favourite]. Mesdames, the Duchesses d'Aumale and de Bouillon, and their daughters. Madame de Montpensier.[1] [Footnote 1: The author here continues with a long catalogue of names including some one hundred and fifty other ladies of the Court, belonging to various noble houses of France.] But why name any others? No, for my memory could not supply them all. Indeed, there are so many other ladies and maidens that I beg of them to excuse me if I pass them by with a stroke of the pen. Not that I do not hold and esteem them highly, but I should dream over them and devote myself to them too much. I will say, to conclude this, that in all this company I can name none who might be found fault with, for beauty abounded everywhere, and all was majesty, gentleness and grace. Lucky was the man who might be touched with the love of such fair ones, and very lucky he who could escape it. I swear to you that I have named none who were not very beautiful, agreeable and accomplished, and so endowed as to fire the whole world with passion. Indeed, some of them in their zenith did set fire to a good part of it, including those of us gentlemen of the Court who approached too close to the flames. Also to many were they sweet, amiable, favourable, and courteous. I allude now to certain ones of whom I wish to relate good stories in this book before I have ended it, and of others who are not included. But all will be told so quietly and without scandal that none can take offence, for the curtain of silence will cover their names; so that if any of them should happen to read stories of themselves they will not be displeased. For although the pleasures of love cannot last forever, on account of too many hindrances, accidents and changes, the memories of past joys delight us none the less. Now, in order to give proper consideration to them, it would be necessary to see for oneself all this lovely array of dames and demoiselles, creatures more divine than human; it would be necessary to represent them in their entrances into Paris and other cities, or at the holy and splendid nuptials of the royal family--such as those of the Dauphin, King Charles, King Henry III, the King of Spain, Madame de Lorraine, the Queen of Navarre, as well as other grand weddings of princes and princesses, such as that of M. de Joyeuse, which would have surpassed them all if the Queen of Navarre had been present. Nor must we forget the interview at Bayonne, the Polish embassy, and an infinite number of similar spectacles which I should never be able to finish counting, where could be seen an array of these ladies, each seemingly more beautiful than the rest, and some more handsomely apparelled than others, since at such festivities, in addition to their own wealth, the King or the Queen gave them splendid liveries of different kinds. In a word, no one ever saw anything finer, more dazzling, attractive, superb. The glory of Niquée [in the enchanted palace of "Amadis"] never approached it; for one could see all this glowing in the ballrooms at the Palace or the Louvre, like the stars of heaven in the clear sky. The Queen desired and commanded that they should always appear in lovely and expensive apparel, although she herself, during her widowhood, never dressed in worldly silks, unless of subdued tints, but always in good taste and well-fitting, so that she looked the Queen above all others. It is true that on the wedding days of her sons Charles and Henry she wore robes of black velvet, wishing, she said, to solemnise these occasions in this way beyond all others. But while her husband the King was alive, she dressed very richly and superbly, and looked the great lady that she was. It was a privilege to see and admire her, in the general processions which were held both at Paris and elsewhere, such as that of the Fête Dieu, and that of Palm Sunday, carrying palms and torches with such grace, and that of Candlemas Day, when all carried lighted candles whose flame vied with their own splendour. In these three processions, which are the most noteworthy, assuredly one could see nothing but beauty, grace, noble bearing, stately I marching and fine array--at sight of which all the bystanders were spellbound. It was also a fine sight in the earlier days to see the Queen going about in her litter, or on horseback, when she was attended by forty or fifty ladies all well mounted on handsome steeds finely caparisoned and sitting their mounts with such ease that the men could not exceed them, either in horsemanship or accoutrement. Their hats were richly decorated with plumes which floated back in the air seeming to offer a challenge of love or war. Virgil, who attempted to write of the beautiful apparel of Queen Dido when she went hunting, does not rival in description the luxury of our Queen and her ladies, whom I do not wish to displease, as I have already said. This Queen, established by the hand of the great King Francis, who introduced this beautiful pageantry, did not wish to forget or neglect anything that she ever learned, but always wished to imitate it, to see if she could surpass it. I have heard her talk on this subject three or four times. Those who have seen all the things that I have will feel the same delight of the soul that I do, for what I say is true and I have seen it myself. This, then, was the Court of our Queen. How unfortunate was the day she died! I have heard it related that our present King [Henry IV], some eighteen months after he saw his prospects brightening to become King, one day began to talk over with the late Marshal de Biron the designs and projects which he would set on foot to make his Court well established, elegant, and closely similar to that which our Queen maintained; for it was then in the heyday of its lustre and splendour. The Marshal replied: "It is not in your power, nor in that of any King who is to succeed, unless you make a compact with God that He resuscitate the Queen Mother and bring her back to your aid." But that was not what the King desired, for there was no one, at the time she died, whom he hated so much, and without reason that I could see. But he ought to know better than I. How unlucky indeed was the day when such a Queen died, and at the time when we had the greatest need of her, as we still have! She died at Blois from melancholy over the massacre which occurred there, and the sad tragedy which was enacted, seeing that unthinkingly she had caused the princes to come there, thinking to do the right thing; whereas, on the contrary, as the Cardinal de Bourbon said to her: "Alas, Madame! you have led us all to the slaughter, without intending it." That so touched her heart, and also the death of these poor gentlemen, that she took to her bed, having been previously ill, and never again rose from it. They say that when the King told her of M. de Guise's death, saying that now he was King indeed, without rival or master, she asked him if he had put the affairs of his kingdom in order before striking the blow. He replied that he had. "God grant it, my son!" said she. Very prudent that she was, she foresaw clearly what might happen to him and to all the kingdom. Various reports have gone about concerning her death, some even saying that it was from poison. Possibly so, possibly not; but she is believed to have died of despair of soul, as she had reason for. She was placed upon her bed of state, as I have heard said, by one of her ladies, in pomp neither more nor less than Queen Anne, of whom I have spoken elsewhere, and clad in the same royal vesture, which has not served since her death for any others; and was then carried into the church of the castle, in the same pomp and solemnity as at the funeral of Queen Anne, where she still lies and reposes. The King had wished to carry her body to Chartres, and thence to Saint Denis, to place it by the side of the King her husband, in the same imposing vault which he had caused to be built, but the ensuing war prevented him. This is what I can say at this time of our great Queen, who has assuredly given us so worthy a subject to speak in praise of her, that this brief essay is not long enough to sing her praises. I know it well, and also that the quality of my mind does not suffice, since better speakers than I would still be inadequate. However, such as it is, I lay this discourse in all humility and devotion at her feet. And also I wish to avoid too great prolixity, for which indeed I feel myself liable. But I earnestly hope that in my discourse I shall not defraud her of much, although I am silent on many things, speaking only of essential matters and those which her beautiful and unequalled virtues demand of me; giving me ample material since I have seen all that I write concerning her; while as for that which took place before my day, I received it from very illustrious persons. This queen the mother of so many kings, And queens as well, within our realm of France, Died when we needed her in many things, For none save she could give us such assistance. 33609 ---- MARGUERITE DE VALOIS BY ALEXANDRE DUMAS.... NEW YORK, THOMAS Y. CROWELL & COMPANY, PUBLISHERS COPYRIGHT, 1900, BY THOMAS Y. CROWELL & CO. CONTENTS. CHAPTER PAGE I. MONSIEUR DE GUISE'S LATIN 1 II. THE QUEEN OF NAVARRE'S BEDCHAMBER. 13 III. THE POET-KING 25 IV. THE EVENING OF THE 24TH OF AUGUST, 1572 36 V. OF THE LOUVRE IN PARTICULAR, AND OF VIRTUE IN GENERAL 44 VI. THE DEBT PAID 53 VII. THE NIGHT OF THE 24TH OF AUGUST, 1572 64 VIII. THE MASSACRE 78 IX. THE MURDERERS 89 X. DEATH, MASS, OR THE BASTILLE 102 XI. THE HAWTHORN OF THE CEMETERY OF THE INNOCENTS 114 XII. MUTUAL CONFIDENCES 125 XIII. HOW THERE ARE KEYS WHICH OPEN DOORS THEY ARE NOT MEANT FOR 132 XIV. THE SECOND MARRIAGE NIGHT 142 XV. WHAT WOMAN WILLS, GOD WILLS 150 XVI. A DEAD ENEMY'S BODY ALWAYS SMELLS SWEET 164 XVII. MAÎTRE AMBROISE PARÉ'S CONFRÈRE 176 XVIII. THE GHOSTS 183 XIX. THE ABODE OF MAÎTRE RÉNÉ, PERFUMER TO THE QUEEN MOTHER 193 XX. THE BLACK HENS 204 XXI. MADAME DE SAUVE'S APARTMENT 210 XXII. "SIRE, YOU SHALL BE KING" 219 XXIII. A NEW CONVERT 224 XXIV. THE RUE TIZON AND THE RUE CLOCHE PERCÉE 236 XXV. THE CHERRY-COLORED CLOAK 248 XXVI. MARGARITA 257 XXVII. THE HAND OF GOD 263 XXVIII. THE LETTER FROM ROME 268 XXIX. THE DEPARTURE 274 XXX. MAUREVEL 280 XXXI. THE HUNT 284 XXXII. FRATERNITY 293 XXXIII. THE GRATITUDE OF KING CHARLES IX 300 XXXIV. MAN PROPOSES BUT GOD DISPOSES 306 XXXV. A NIGHT OF KINGS 316 XXXVI. THE ANAGRAM 324 XXXVII. THE RETURN TO THE LOUVRE 329 XXXVIII. THE GIRDLE OF THE QUEEN MOTHER 340 XXXIX. PROJECTS OF REVENGE 348 XL. THE ATRIDES 362 XLI. THE HOROSCOPE 372 XLII. CONFIDENCES 379 XLIII. THE AMBASSADORS 389 XLIV. ORESTES AND PYLADES 395 XLV. ORTHON 404 XLVI. THE INN OF LA BELLE ÉTOILE 415 XLVII. DE MOUY DE SAINT PHALE 423 XLVIII. TWO HEADS FOR ONE CROWN 430 XLIX. THE TREATISE ON HUNTING 441 L. HAWKING 448 LI. THE PAVILION OF FRANÇOIS I 456 LII. THE EXAMINATION 464 LIII. ACTÉON 473 LIV. THE FOREST OF VINCENNES 479 LV. THE FIGURE OF WAX 486 LVI. THE INVISIBLE BUCKLERS 497 LVII. THE JUDGES 503 LVIII. THE TORTURE OF THE BOOT 512 LIX. THE CHAPEL 520 LX. THE PLACE SAINT JEAN EN GRÈVE 525 LXI. THE HEADSMAN'S TOWER 530 LXII. THE SWEAT OF BLOOD 538 LXIII. THE DONJON OF THE PRISON OF VINCENNES 542 LXIV. THE REGENCY 547 LXV. THE KING IS DEAD! LONG LIVE THE KING! 551 LXVI. EPILOGUE 556 MARGUERITE DE VALOIS. CHAPTER I. MONSIEUR DE GUISE'S LATIN. On Monday, the 18th of August, 1572, there was a splendid festival at the Louvre. The ordinarily gloomy windows of the ancient royal residence were brilliantly lighted, and the squares and streets adjacent, usually so solitary after Saint Germain l'Auxerrois had struck the hour of nine, were crowded with people, although it was past midnight. The vast, threatening, eager, turbulent throng resembled, in the darkness, a black and tumbling sea, each billow of which makes a roaring breaker; this sea, flowing through the Rue des Fossés Saint Germain and the Rue de l'Astruce and covering the quay, surged against the base of the walls of the Louvre, and, in its refluent tide, against the Hôtel de Bourbon, which faced it on the other side. In spite of the royal festival, and perhaps even because of the royal festival, there was something threatening in the appearance of the people, for no doubt was felt that this imposing ceremony which called them there as spectators, was only the prelude to another in which they would participate a week later as invited guests and amuse themselves with all their hearts. The court was celebrating the marriage of Madame Marguerite de Valois, daughter of Henry II. and sister of King Charles IX., with Henry de Bourbon, King of Navarre. In truth, that very morning, on a stage erected at the entrance to Notre-Dame, the Cardinal de Bourbon had united the young couple with the usual ceremonial observed at the marriages of the royal daughters of France. This marriage had astonished every one, and occasioned much surmise to certain persons who saw clearer than others. They found it difficult to understand the union of two parties who hated each other so thoroughly as did, at this moment, the Protestant party and the Catholic party; and they wondered how the young Prince de Condé could forgive the Duc d'Anjou, the King's brother, for the death of his father, assassinated at Jarnac by Montesquiou. They asked how the young Duc de Guise could pardon Admiral de Coligny for the death of his father, assassinated at Orléans by Poltrot de Méré. Moreover, Jeanne de Navarre, the weak Antoine de Bourbon's courageous wife, who had conducted her son Henry to the royal marriage awaiting him, had died scarcely two months before, and singular reports had been spread abroad as to her sudden death. It was everywhere whispered, and in some places said aloud, that she had discovered some terrible secret; and that Catharine de Médicis, fearing its disclosure, had poisoned her with perfumed gloves, which had been made by a man named Réné, a Florentine deeply skilled in such matters. This report was the more widely spread and believed when, after this great queen's death, at her son's request, two celebrated physicians, one of whom was the famous Ambroise Paré, were instructed to open and examine the body, but not the skull. As Jeanne de Navarre had been poisoned by a perfume, only the brain could show any trace of the crime (the one part excluded from dissection). We say crime, for no one doubted that a crime had been committed. This was not all. King Charles in particular had, with a persistency almost approaching obstinacy, urged this marriage, which not only reëstablished peace in his kingdom, but also attracted to Paris the principal Huguenots of France. As the two betrothed belonged one to the Catholic religion and the other to the reformed religion, they had been obliged to obtain a dispensation from Gregory XIII., who then filled the papal chair. The dispensation was slow in coming, and the delay had caused the late Queen of Navarre great uneasiness. She one day expressed to Charles IX. her fears lest the dispensation should not arrive; to which the King replied: "Have no anxiety, my dear aunt. I honor you more than I do the Pope, and I love my sister more than I fear him. I am not a Huguenot, neither am I a blockhead; and if the Pope makes a fool of himself, I will myself take Margot by the hand, and have her married to your son in some Protestant meeting-house!" This speech was soon spread from the Louvre through the city, and, while it greatly rejoiced the Huguenots, had given the Catholics something to think about; they asked one another, in a whisper, if the King was really betraying them or was only playing a comedy which some fine morning or evening might have an unexpected ending. Charles IX.'s conduct toward Admiral de Coligny, who for five or six years had been so bitterly opposed to the King, appeared particularly inexplicable; after having put on his head a price of a hundred and fifty thousand golden crowns, the King now swore by him, called him his father, and declared openly that he should in future confide the conduct of the war to him alone. To such a pitch was this carried that Catharine de Médicis herself, who until then had controlled the young prince's actions, will, and even desires, seemed to be growing really uneasy, and not without reason; for, in a moment of confidence, Charles IX. had said to the admiral, in reference to the war in Flanders, "My father, there is one other thing against which we must be on our guard--that is, that the queen, my mother, who likes to poke her nose everywhere, as you well know, shall learn nothing of this undertaking; we must keep it so quiet that she will not have a suspicion of it, or being such a mischief-maker as I know she is, she would spoil all." Now, wise and experienced as he was, Coligny had not been able to keep such an absolute secret; and, though he had come to Paris with great suspicions, and albeit at his departure from Chatillon a peasant woman had thrown herself at his feet, crying, "Ah! sir, our good master, do not go to Paris, for if you do, you will die--you and all who are with you!"--these suspicions were gradually lulled in his heart, and so it was with Téligny, his son-in-law, to whom the King was especially kind and attentive, calling him his brother, as he called the admiral his father, and addressing him with the familiar "thou," as he did his best friends. The Huguenots, excepting some few morose and suspicious spirits, were therefore completely reassured. The death of the Queen of Navarre passed as having been caused by pleurisy, and the spacious apartments of the Louvre were filled with all those gallant Protestants to whom the marriage of their young chief, Henry, promised an unexpected return of good fortune. Admiral Coligny, La Rochefoucault, the young Prince de Condé, Téligny,--in short, all the leaders of the party,--were triumphant when they saw so powerful at the Louvre and so welcome in Paris those whom, three months before, King Charles and Queen Catharine would have hanged on gibbets higher than those of assassins. The Maréchal de Montmorency was the only one who was missing among all his brothers, for no promise could move him, no specious appearances deceive him, and he remained secluded in his château de l'Isle Adam, offering as his excuse for not appearing the grief which he still felt for his father, the Constable Anne de Montmorency, who had been killed at the battle of Saint Denis by a pistol-shot fired by Robert Stuart. But as this had taken place more than three years before, and as sensitiveness was a virtue little practised at that time, this unduly protracted mourning was interpreted just as people cared to interpret it. However, everything seemed to show that the Maréchal de Montmorency was mistaken. The King, the Queen, the Duc d'Anjou, and the Duc d'Alençon did the honors of the royal festival with all courtesy and kindness. The Duc d'Anjou received from the Huguenots themselves well-deserved compliments on the two battles of Jarnac and Montcontour, which he had gained before he was eighteen years of age, more precocious in that than either Cæsar or Alexander, to whom they compared him, of course placing the conquerors of Pharsalia and the Issus as inferior to the living prince. The Duc d'Alençon looked on, with his bland, false smile, while Queen Catharine, radiant with joy and overflowing with honeyed phrases, congratulated Prince Henry de Condé on his recent marriage with Marie de Clèves; even the Messieurs de Guise themselves smiled on the formidable enemies of their house, and the Duc de Mayenne discoursed with M. de Tavannes and the admiral on the impending war, which was now more than ever threatened against Philippe II. In the midst of these groups a young man of about nineteen years of age was walking to and fro, his head a little on one side, his ear open to all that was said. He had a keen eye, black hair cut very close, thick eyebrows, a nose hooked like an eagle's, a sneering smile, and a growing mustache and beard. This young man, who by his reckless daring had first attracted attention at the battle of Arnay-le-Duc and was the recipient of numberless compliments, was the dearly beloved pupil of Coligny and the hero of the day. Three months before--that is to say, when his mother was still living--he was called the Prince de Béarn, now he was called the King of Navarre, afterwards he was known as Henry IV. From time to time a swift and gloomy cloud passed over his brow; unquestionably it was at the thought that scarce had two months elapsed since his mother's death, and he, less than any one, doubted that she had been poisoned. But the cloud was transitory, and disappeared like a fleeting shadow, for they who spoke to him, they who congratulated him, they who elbowed him, were the very ones who had assassinated the brave Jeanne d'Albret. Some paces distant from the King of Navarre, almost as pensive, almost as gloomy as the king pretended to be joyous and open-hearted, was the young Duc de Guise, conversing with Téligny. More fortunate than the Béarnais, at two-and-twenty he had almost attained the reputation of his father, François, the great Duc de Guise. He was an elegant gentleman, very tall, with a noble and haughty look, and gifted with that natural majesty which caused it to be said that in comparison with him other princes seemed to belong to the people. Young as he was, the Catholics looked up to him as the chief of their party, as the Huguenots saw theirs in Henry of Navarre, whose portrait we have just drawn. At first he had borne the title of Prince de Joinville, and at the siege of Orléans had fought his first battle under his father, who died in his arms, denouncing Admiral Coligny as his assassin. The young duke then, like Hannibal, took a solemn oath to avenge his father's death on the admiral and his family, and to pursue the foes to his religion without truce or respite, promising God to be his destroying angel on earth until the last heretic should be exterminated. So with deep astonishment the people saw this prince, usually so faithful to his word, offering his hand to those whom he had sworn to hold as his eternal enemies, and talking familiarly with the son-in-law of the man whose death he had promised to his dying father. But as we have said, this was an evening of astonishments. Indeed, an observer privileged to be present at this festival, endowed with the knowledge of the future which is fortunately hidden from men, and with that power of reading men's hearts which unfortunately belongs only to God, would have certainly enjoyed the strangest spectacle to be found in all the annals of the melancholy human comedy. But this observer who was absent from the inner courts of the Louvre was to be found in the streets gazing with flashing eyes and breaking out into loud threats; this observer was the people, who, with its marvellous instinct made keener by hatred, watched from afar the shadows of its implacable enemies and translated the impressions they made with as great clearness as an inquisitive person can do before the windows of a hermetically sealed ball-room. The music intoxicates and governs the dancers, but the inquisitive person sees only the movement and laughs at the puppet jumping about without reason, because the inquisitive person hears no music. The music that intoxicated the Huguenots was the voice of their pride. The gleams which caught the eyes of the Parisians that midnight were the lightning flashes of their hatred illuminating the future. And meantime everything was still festive within, and a murmur softer and more flattering than ever was at this moment pervading the Louvre, for the youthful bride, having laid aside her toilet of ceremony, her long mantle and flowing veil, had just returned to the ball-room, accompanied by the lovely Duchesse de Nevers, her most intimate friend, and led by her brother, Charles IX., who presented her to the principal guests. The bride was the daughter of Henry II., was the pearl of the crown of France, was MARGUERITE DE VALOIS, whom in his familiar tenderness for her King Charles IX. always called "_ma soeur Margot_," "my sister Margot." Assuredly never was any welcome, however flattering, more richly deserved than that which the new Queen of Navarre was at this moment receiving. Marguerite at this period was scarcely twenty, and she was already the object of all the poets' eulogies, some of whom compared her to Aurora, others to Cytherea; she was, in truth, a beauty without rival in that court in which Catharine de Médicis had assembled the loveliest women she could find, to make of them her sirens. Marguerite had black hair and a brilliant complexion; a voluptuous eye, veiled by long lashes; delicate coral lips; a slender neck; a graceful, opulent figure, and concealed in a satin slipper a tiny foot. The French, who possessed her, were proud to see such a lovely flower flourishing in their soil, and foreigners who passed through France returned home dazzled with her beauty if they had but seen her, and amazed at her knowledge if they had discoursed with her; for Marguerite was not only the loveliest, she was also the most erudite woman of her time, and every one was quoting the remark of an Italian scholar who had been presented to her, and who, after having conversed with her for an hour in Italian, Spanish, Latin, and Greek, had gone away saying: "To see the court without seeing Marguerite de Valois is to see neither France nor the court." Thus addresses to King Charles IX. and the Queen of Navarre were not wanting. It is well known that the Huguenots were great hands at addresses. Many allusions to the past, many hints as to the future, were adroitly slipped into these harangues; but to all such allusions and speeches the King replied, with his pale lips and artificial smiles: "In giving my sister Margot to Henry of Navarre, I give my sister to all the Protestants of the kingdom." This phrase assured some and made others smile, for it had really a double sense: the one paternal, with which Charles IX. would not load his mind; the other insulting to the bride, to her husband, and also to him who said it, for it recalled some scandalous rumors with which the chroniclers of the court had already found means to smirch the nuptial robe of Marguerite de Valois. However, M. de Guise was conversing, as we have said, with Téligny; but he did not pay to the conversation such sustained attention but that he turned away somewhat, from time to time, to cast a glance at the group of ladies, in the centre of whom glittered the Queen of Navarre. When the princess's eye thus met that of the young duke, a cloud seemed to over-spread that lovely brow, around which stars of diamonds formed a tremulous halo, and some agitating thought might be divined in her restless and impatient manner. The Princess Claude, Marguerite's eldest sister, who had been for some years married to the Duc de Lorraine, had observed this uneasiness, and was going up to her to inquire the cause, when all stood aside at the approach of the queen mother, who came forward, leaning on the arm of the young Prince de Condé, and the princess was thus suddenly separated from her sister. There was a general movement, by which the Duc de Guise profited to approach Madame de Nevers, his sister-in-law, and Marguerite. Madame de Lorraine, who had not lost sight of her sister, then remarked, instead of the cloud which she had before observed on her forehead, a burning blush come into her cheeks. The duke approached still nearer, and when he was within two steps of Marguerite, she appeared rather to feel than see his presence, and turned round, making a violent effort over herself in order to give her features an appearance of calmness and indifference. The duke, then respectfully bowing, murmured in a low tone, "_Ipse attuli._" That meant: "I have brought it, or brought it myself." Marguerite returned the young duke's bow, and as she straightened herself, replied, in the same tone, "_Noctu pro more._" That meant: "To-night, as usual." These soft words, absorbed by the enormous collar which the princess wore, as in the bell of a speaking-trumpet, were heard only by the person to whom they were addressed; but brief as had been the conference, it doubtless composed all the young couple had to say, for after this exchange of two words for three, they separated, Marguerite more thoughtful and the duke with his brow less clouded than when they met. This little scene took place without the person most interested appearing to remark it, for the King of Navarre had eyes but for one lady, and she had around her a suite almost as numerous as that which followed Marguerite de Valois. This was the beautiful Madame de Sauve. Charlotte de Beaune Semblançay, granddaughter of the unfortunate Semblançay, and wife of Simon de Fizes, Baron de Sauve, was one of the ladies-in-waiting to Catharine de Médicis, and one of the most redoubtable auxiliaries of this queen, who poured forth to her enemies love-philtres when she dared not pour out Florentine poison. Delicately fair, and by turns sparkling with vivacity or languishing in melancholy, always ready for love and intrigue, the two great occupations which for fifty years employed the court of the three succeeding kings,--a woman in every acceptation of the word and in all the charm of the idea, from the blue eye languishing or flashing with fire to the small rebellious feet arched in their velvet slippers, Madame de Sauve had already for some months taken complete possession of every faculty of the King of Navarre, then beginning his career as a lover as well as a politician; thus it was that Marguerite de Valois, a magnificent and royal beauty, had not even excited admiration in her husband's heart; and what was more strange, and astonished all the world, even from a soul so full of darkness and mystery, Catharine de Médicis, while she prosecuted her project of union between her daughter and the King of Navarre, had not ceased to favor almost openly his amour with Madame de Sauve. But despite this powerful aid, and despite the easy manners of the age, the lovely Charlotte had hitherto resisted; and this resistance, unheard of, incredible, unprecedented, even more than the beauty and wit of her who resisted, had excited in the heart of the Béarnais a passion which, unable to satisfy itself, had destroyed in the young king's heart all timidity, pride, and even that carelessness, half philosophic, half indolent, which formed the basis of his character. Madame de Sauve had been only a few minutes in the ballroom; from spite or grief she had at first resolved on not being present at her rival's triumph, and under the pretext of an indisposition had allowed her husband, who had been for five years secretary of state, to go alone to the Louvre; but when Catharine de Médicis saw the baron without his wife, she asked the cause that kept her dear Charlotte away, and when she found that the indisposition was but slight, she wrote a few words to her, which the lady hastened to obey. Henry, sad as he had at first been at her absence, had yet breathed more freely when he saw M. de Sauve enter alone; but just as he was about to pay some court to the charming creature whom he was condemned, if not to love, at least to treat as his wife, he unexpectedly saw Madame de Sauve arise from the farther end of the gallery. He remained stationary on the spot, his eyes fastened on the Circe who enthralled him as if by magic chains, and instead of proceeding towards his wife, by a movement of hesitation which betrayed more astonishment than alarm he advanced to meet Madame de Sauve. The courtiers, seeing the King of Navarre, whose inflammable heart they knew, approach the beautiful Charlotte, had not the courage to prevent their meeting, but drew aside complaisantly; so that at the very moment when Marguerite de Valois and Monsieur de Guise exchanged the few words in Latin which we have noted above, Henry, having approached Madame de Sauve, began, in very intelligible French, although with somewhat of a Gascon accent, a conversation by no means so mysterious. "Ah, _ma mie_!" he said, "you have, then, come at the very moment when they assured me that you were ill, and I had lost all hope of seeing you." "Would your majesty perhaps wish me to believe that it had cost you something to lose this hope?" replied Madame de Sauve. "By Heaven! I believe it!" replied the Béarnais; "know you not that you are my sun by day and my star by night? By my faith, I was in deepest darkness till you appeared and suddenly illumined all." "Then, monseigneur, I serve you a very ill turn." "What do you mean, _ma mie_?" inquired Henry. "I mean that he who is master of the handsomest woman in France should only have one desire--that the light should disappear and give way to darkness, for happiness awaits you in the darkness." "You know, cruel one, that my happiness is in the hands of one woman only, and that she laughs at poor Henry." "Oh!" replied the baroness, "I believed, on the contrary, that it was this person who was the sport and jest of the King of Navarre." Henry was alarmed at this hostile attitude, and yet he bethought him that it betrayed jealous spite, and that jealous spite is only the mask of love. "Indeed, dear Charlotte, you reproach me very unjustly, and I do not comprehend how so lovely a mouth can be so cruel. Do you suppose for a moment that it is I who give myself in marriage? No, _ventre saint gris_, it is not I!" "It is I, perhaps," said the baroness, sharply,--if ever the voice of the woman who loves us and reproaches us for not loving her can seem sharp. "With your lovely eyes have you not seen farther, baroness? No, no; Henry of Navarre is not marrying Marguerite de Valois." "And who, pray, is?" "Why, by Heaven! it is the reformed religion marrying the pope--that's all." "No, no, I cannot be deceived by your jests. Monseigneur loves Madame Marguerite. And can I blame you? Heaven forbid! She is beautiful enough to be adored." Henry reflected for a moment, and, as he reflected, a meaning smile curled the corner of his lips. "Baroness," said he, "you seem to be seeking a quarrel with me, but you have no right to do so. What have you done to prevent me from marrying Madame Marguerite? Nothing. On the contrary, you have always driven me to despair." "And well for me that I have, monseigneur," replied Madame de Sauve. "How so?" "Why, of course, because you are marrying another woman!" "I marry her because you love me not." "If I had loved you, sire, I must have died in an hour." "In an hour? What do you mean? And of what death would you have died?" "Of jealousy!--for in an hour the Queen of Navarre will send away her women, and your majesty your gentlemen." "Is that really the thought that is uppermost in your mind, _ma mie_?" "I did not say so. I only say, that if I loved you it would be uppermost in my mind most tormentingly." "Very well," said Henry, at the height of joy on hearing this confession, the first which she had made to him, "suppose the King of Navarre should not send away his gentlemen this evening?" "Sire," replied Madame de Sauve, looking at the king with astonishment for once unfeigned, "you say things impossible and incredible." "What must I do to make you believe them?" "Give me a proof--and that proof you cannot give me." "Yes, baroness, yes! By Saint Henry, I will give it you!" exclaimed the king, gazing at the young woman with eyes hot with love. "Oh, your majesty!" exclaimed the lovely Charlotte in an undertone and with downcast eyes, "I do not understand--No! no, it is impossible for you to turn your back on the happiness awaiting you." "There are four Henrys in this room, my adorable!" replied the king, "Henry de France, Henry de Condé, Henry de Guise, but there is only one Henry of Navarre." "Well?" "Well; if this Henry of Navarre is with you all night"-- "All night!" "Yes; will that be a certain proof to you that he is not with any other?" "Ah! if you do that, sire," cried Madame Sauve. "On the honor of a gentleman I will do it!" Madame de Sauve raised her great eyes dewy with voluptuous promises and looked at the king, whose heart was filled with an intoxicating joy. "And then," said Henry, "what will you say?" "I will say," replied Charlotte, "that your majesty really loves me." "_Ventre saint gris_! then you shall say it, baroness, for it is true." "But how can you manage it?" murmured Madame de Sauve. "Oh! by Heaven! baroness, have you not about you some waiting-woman, some girl whom you can trust?" "Yes, Dariole is so devoted to me that she would let herself be cut in pieces for me; she is a real treasure." "By Heaven! then say to her that I will make her fortune when I am King of France, as the astrologers prophesy." Charlotte smiled, for even at this period the Gascon reputation of the Béarnais was already established with respect to his promises. "Well, then, what do you want Dariole to do?" "Little for her, a great deal for me. Your apartment is over mine?" "Yes." "Let her wait behind the door. I will knock gently three times; she will open the door, and you will have the proof that I have promised you." Madame de Sauve kept silence for several seconds, and then, as if she had looked around her to observe if she were overheard, she fastened her gaze for a moment on the group clustering around the queen mother; brief as the moment was, it was sufficient for Catharine and her lady-in-waiting to exchange a look. "Oh, if I were inclined," said Madame de Sauve, with a siren's accent that would have melted the wax in Ulysses' ears, "if I were inclined to make your majesty tell a falsehood"-- "_Ma mie_, try"-- "Ah, _ma foi_! I confess I am tempted to do so." "Give in! Women are never so strong as after they are defeated." "Sire, I hold you to your promise for Dariole when you shall be King of France." Henry uttered an exclamation of joy. At the precise moment when this cry escaped the lips of the Béarnais, the Queen of Navarre was replying to the Duc de Guise: "_Noctu pro more_--to-night as usual." Then Henry turned away from Madame de Sauve as happy as the Duc de Guise had been when he left Marguerite de Valois. An hour after the double scene we have just related, King Charles and the queen mother retired to their apartments. Almost immediately the rooms began to empty; the galleries exhibited the bases of their marble columns. The admiral and the Prince de Condé were escorted home by four hundred Huguenot gentlemen through the middle of the crowd, which hooted as they passed. Then Henry de Guise, with the Lorraine gentlemen and the Catholics, left in their turn, greeted by cries of joy and plaudits of the people. But Marguerite de Valois, Henry de Navarre, and Madame de Sauve lived in the Louvre. CHAPTER II. THE QUEEN OF NAVARRE'S BEDCHAMBER. The Duc de Guise escorted his sister-in-law, the Duchess de Nevers, to her hôtel in the Rue du Chaume, facing the Rue de Brac, and after he had put her into the hands of her women, he went to his own apartment to change his dress, put on a night cloak, and armed himself with one of those short, keen poniards which are called "_foi de gentilhomme_," and were worn without swords; but as he took it off the table on which it lay, he perceived a small billet between the blade and the scabbard. He opened it, and read as follows: "_I hope M. de Guise will not return to the Louvre to-night; or if he does, that he will at least take the precaution to arm himself with a good coat of mail and a proved sword._" "Aha!" said the duke, addressing his valet, "this is a singular warning, Maître Robin. Now be kind enough to tell me who has been here during my absence." "Only one person, monseigneur." "Who?" "Monsieur du Gast." "Aha! In fact, methinks I recognize the handwriting. And you are sure that Du Gast came? You saw him?" "More than that, monseigneur; I spoke with him." "Very good; then I will follow his advice--my steel jacket and my sword." The valet, accustomed to these changes of costume, brought both. The duke put on his jacket, which was made of rings of steel so fine that it was scarcely thicker than velvet; he then drew on over his coat of mail his small clothes and a doublet of gray and silver, his favorite colors, put on a pair of long boots which reached to the middle of his thighs, covered his head with a velvet toque unadorned with feathers or precious stones, threw over his shoulders a dark-colored cloak, hung a dagger by his side, handed his sword to a page, the only attendant he allowed to accompany him, and took the way to the Louvre. As he went down the steps of the hôtel, the watchman of Saint Germain l'Auxerrois had just announced one o'clock in the morning. Though the night was far gone and the streets at this time were very far from safe, no accident befell the adventurous prince on the way, and safe and sound he approached the colossal mass of the ancient Louvre, all the lights of which had been extinguished one after the other, so that it rose portentous in its silence and darkness. In front of the royal château was a deep fosse, looking into which were the chambers of most of the princes who inhabited the palace. Marguerite's apartment was on the first floor. But this first floor, easily accessible but for the fosse, was, in consequence of the depth to which that was cut, thirty feet from the bottom of the wall, and consequently out of the reach of robbers or lovers; nevertheless the Duc de Guise approached it without hesitation. At the same moment was heard the noise of a window which opened on the ground floor. This window was grated, but a hand appeared, lifted out one of the bars which had been loosened, and dropped from it a silken lace. "Is that you, Gillonne?" said the duke, in a low voice. "Yes, monseigneur," replied a woman's voice, in a still lower tone. "And Marguerite?" "Is waiting for you." "'T is well." Hereupon the duke made a signal to his page, who, opening his cloak, took out a small rope ladder. The prince fastened one end to the silk lace, and Gillonne, drawing it up, tied it securely. Then the prince, after having buckled his sword to his belt, ascended without accident. When he had entered, the bar was replaced and the window closed, while the page, having seen his master quietly enter the Louvre, to the windows of which he had accompanied him twenty times in the same way, laid himself down in his cloak on the grass of the fosse, beneath the shadow of the wall. The night was extremely dark, and large drops of warm rain were falling from the heavy clouds charged with electric fluid. The Duc de Guise followed his guide, who was no other than the daughter of Jacques de Matignon, maréchal of France. She was the especial confidante of Marguerite, who kept no secret from her; and it was said that among the number of mysteries entrusted to her incorruptible fidelity, there were some so terrible as to compel her to keep the rest. There was no light left either in the low rooms or in the corridors, only from time to time a livid glare illuminated the dark apartments with a vivid flash, which as instantly disappeared. The duke, still guided by his conductress, who held his hand, reached a staircase built in the thick wall, and opening by a secret and invisible door into the antechamber of Marguerite's apartment. In this antechamber, which like all the other lower rooms was perfectly dark, Gillonne stopped. "Have you brought what the queen requested?" she inquired, in a low voice. "Yes," replied the Duc de Guise; "but I will give it only to her majesty in person." "Come, then, and do not lose an instant!" said a voice from the darkness, which made the duke start, for he recognized it as Marguerite's. At the same moment a curtain of violet velvet covered with golden fleurs-de-lis was raised, and the duke made out the form of the queen, who in her impatience had come to meet him. "I am here, madame," he then said; and he passed the curtain, which fell behind him. So Marguerite de Valois herself now became the prince's guide, leading him into the room which, however, he knew already, while Gillonne, standing at the door, had raised her finger to her lips and reassured her royal mistress. As if she understood the duke's jealous apprehensions, Marguerite led him to the bedchamber, and there paused. "Well," she said, "are you satisfied, duke?" "Satisfied, madame?" was the reply, "and with what?" "Of the proof I give you," retorted Marguerite, with a slight tone of vexation in her voice, "that I belong to a man who, on the very night of his marriage, makes me of such small importance that he does not even come to thank me for the honor I have done him, not in selecting, but in accepting him for my husband." "Oh! madame," said the duke, sorrowfully, "be assured he will come if you desire it." "And do you say that, Henry?" cried Marguerite; "you, who better than any know the contrary of what you say? If I had that desire, should I have asked you to come to the Louvre?" "You have asked me to come to the Louvre, Marguerite, because you are anxious to destroy every vestige of our past, and because that past lives not only in my memory, but in this silver casket which I bring to you." "Henry, shall I say one thing to you?" replied Marguerite, gazing earnestly at the duke; "it is that you are more like a schoolboy than a prince. I deny that I have loved you! I desire to quench a flame which will die, perhaps, but the reflection of which will never die! For the loves of persons of my rank illumine and frequently devour the whole epoch contemporary with them. No, no, duke; you may keep the letters of your Marguerite, and the casket she has given you. She asks but one of these letters, and that only because it is as dangerous for you as for herself." "It is all yours," said the duke. "Take the one that you wish to destroy." Marguerite searched anxiously in the open casket, and with a tremulous hand took, one after the other, a dozen letters, only the addresses of which she examined, as if by merely glancing at these she could recall to her memory what the letters themselves contained; but after a close scrutiny she looked at the duke, pale and agitated. "Sir," she said, "what I seek is not here. Can you have lost it, by any accident? for if it should fall into the hands of"-- "What letter do you seek, madame?" "That in which I told you to marry without delay." "As an excuse for your infidelity?" Marguerite shrugged her shoulders. "No; but to save your life. The one in which I told you that the king, seeing our love and my exertions to break off your proposed marriage with the Infanta of Portugal, had sent for his brother, the Bastard of Angoulême, and said to him, pointing to two swords, '_With this slay Henry de Guise this night, or with the other I will slay thee in the morning._' Where is that letter?" "Here," said the duke, drawing it from his breast. Marguerite almost snatched it from his hands, opened it anxiously, assured herself that it was really the one she desired, uttered an exclamation of joy, and applying the lighted candle to it, the flames instantly consumed the paper; then, as if Marguerite feared that her imprudent words might be read in the very ashes, she trampled them under foot. During all this the Duc de Guise had watched his mistress attentively. "Well, Marguerite," he said, when she had finished, "are you satisfied now?" "Yes, for now that you have wedded the Princesse de Porcian, my brother will forgive me your love; while he would never have pardoned me for revealing a secret such as that which in my weakness for you I had not the strength to conceal from you." "True," replied De Guise, "then you loved me." "And I love you still, Henry, as much--more than ever!" "You"-- "I do; for never more than at this moment did I need a sincere and devoted friend. Queen, I have no throne; wife, I have no husband!" The young prince shook his head sorrowfully. "I tell you, I repeat to you, Henri, that my husband not only does not love me, but hates--despises me; indeed, it seems to me that your presence in the chamber in which he ought to be is proof of this hatred, this contempt." "It is not yet late, Madame, and the King of Navarre requires time to dismiss his gentlemen; if he has not already come, he will come soon." "And I tell you," cried Marguerite, with increasing vexation,--"I tell you that he will not come!" "Madame!" exclaimed Gillonne, suddenly entering, "the King of Navarre is just leaving his apartments!" "Oh, I knew he would come!" exclaimed the Duc de Guise. "Henri," said Marguerite, in a quick tone, and seizing the duke's hand,--"Henri, you shall see if I am a woman of my word, and if I may be relied on. Henri, enter that closet." "Madame, allow me to go while there is yet time, for reflect that the first mark of love you bestow on him, I shall quit the cabinet, and then woe to him!" "Are you mad? Go in--go in, I say, and I will be responsible for all;" and she pushed the duke into the closet. It was time. The door was scarcely closed behind the prince when the King of Navarre, escorted by two pages, who carried eight torches of yellow wax in two candelabra, appeared, smiling, on the threshold of the chamber. Marguerite concealed her trouble, and made a low bow. "You are not yet in bed, Madame," observed the Béarnais, with his frank and joyous look. "Were you by chance waiting for me?" "No, Monsieur," replied Marguerite; "for yesterday you repeated to me that our marriage was a political alliance, and that you would never thwart my wishes." "Assuredly; but that is no reason why we should not confer a little together. Gillonne, close the door, and leave us." Marguerite, who was sitting, then rose and extended her hand, as if to desire the pages to remain. "Must I call your women?" inquired the king. "I will do so if such be your desire, although I confess that for what I have to say to you I should prefer our being alone;" and the King of Navarre advanced towards the closet. "No!" exclaimed Marguerite, hastily going before him,--"no! there is no occasion for that; I am ready to hear you." The Béarnais had learned what he desired to know; he threw a rapid and penetrating glance towards the cabinet, as if in spite of the thick curtain which hung before it, he would dive into its obscurity, and then, turning his looks to his lovely wife, pale with terror, he said with the utmost composure, "In that case, Madame, let us confer for a few moments." "As your Majesty pleases," said the young wife, falling into, rather than sitting upon the seat which her husband pointed out to her. The Béarnais placed himself beside her. "Madame," he continued, "whatever many persons may have said, I think our marriage is a good marriage. I stand well with you; you stand well with me." "But--" said Marguerite, alarmed. "Consequently, we ought," observed the King of Navarre, without seeming to notice Marguerite's hesitation, "to act towards each other like good allies, since we have to-day sworn alliance in the presence of God. Don't you think so?" "Unquestionably, Monsieur." "I know, Madame, how great your penetration is; I know how the ground at court is intersected with dangerous abysses. Now, I am young, and although I never injured any one, I have a great many enemies. In which camp, Madame, ought I to range her who bears my name, and who has vowed her affection to me at the foot of the altar?" "Monsieur, could you think--" "I think nothing, Madame; I hope, and I am anxious to know that my hope is well founded. It is quite certain that our marriage is merely a pretext or a snare." Marguerite started, for perhaps the same thought had occurred to her own mind. "Now, then, which of the two?" continued Henri de Navarre. "The king hates me; the Duc d'Anjou hates me; the Duc d'Alençon hates me; Catherine de Médicis hated my mother too much not to hate me." "Oh, Monsieur, what are you saying?" "The truth, madame," replied the king; "and in order that it may not be supposed that I am deceived as to Monsieur de Mouy's assassination and the poisoning of my mother, I wish that some one were here who could hear me." "Oh, sire," replied Marguerite, with an air as calm and smiling as she could assume, "you know very well that there is no person here but you and myself." "It is for that very reason that I thus give vent to my thoughts; this it is that emboldens me to declare that I am not deceived by the caresses showered on me by the House of France or the House of Lorraine." "Sire, sire!" exclaimed Marguerite. "Well, what is it, _ma mie_?" inquired Henry, smiling in his turn. "Why, sire, such remarks are very dangerous." "Not when we are alone," observed the king. "I was saying"-- Marguerite was evidently distressed; she desired to stop every word the king uttered, but he continued, with his apparent good nature: "I was telling you that I was threatened on all sides: threatened by the King, threatened by the Duc d'Alençon, threatened by the Duc d'Anjou, threatened by the queen mother, threatened by the Duc de Guise, by the Duc de Mayenne, by the Cardinal de Lorraine--threatened, in fact, by every one. One feels that instinctively, as you know, madame. Well, against all these threats, which must soon become attacks, I can defend myself by your aid, for you are beloved by all the persons who detest me." "I?" said Marguerite. "Yes, you," replied Henry, with the utmost ease of manner; "yes, you are beloved by King Charles, you are beloved" (he laid strong emphasis on the word) "by the Duc d'Alençon, you are beloved by Queen Catharine, and you are beloved by the Duc de Guise." "Sire!" murmured Marguerite. "Yes; and what is there astonishing in the fact that every one loves you? All I have mentioned are your brothers or relatives. To love one's brothers and relatives is to live according to God's heart." "But what, then," asked Marguerite, greatly overcome, "what do you mean?" "What I have just said, that if you will be--I do not mean my love--but my ally, I can brave everything; while, on the other hand, if you become my enemy, I am lost." "Oh, your enemy!--never, sir!" exclaimed Marguerite. "And my love--never either?" "Perhaps"-- "And my ally?" "Most decidedly." And Marguerite turned round and offered her hand to the king. Henry took it, kissed it gallantly, and retaining it in his own, more from a desire of investigation than from any sentiment of tenderness, said: "Very well, I believe you, madame, and accept the alliance. They married us without our knowing each other--without our loving each other; they married us without consulting us--us whom they united. We therefore owe nothing to each other as man and wife; you see that I even go beyond your wishes and confirm this evening what I said to you yesterday; but we ally ourselves freely and without any compulsion. We ally ourselves, as two loyal hearts who owe each other mutual protection should ally themselves; 't is as such you understand it?" "Yes, sir," said Marguerite, endeavoring to withdraw her hand. "Well, then," continued the Béarnais, with his eyes fastened on the door of the cabinet, "as the first proof of a frank alliance is the most perfect confidence, I will now relate to you, madame, in all its details, the plan I have formed in order that we may victoriously meet and overcome all these enmities." "Sire"--said Marguerite, in spite of herself turning her eyes toward the closet, whilst the Béarnais, seeing his trick succeed, laughed in his sleeve. "This is what I mean to do," he continued, without appearing to remark his young wife's nervousness, "I intend"-- "Sire," said Marguerite, rising hastily, and seizing the king's arm, "allow me a little breath; my emotion--the heat--overpowers me." And, in truth, Marguerite was as pale and trembling as if she was about to fall on the carpet. Henry went straight to a window some distance off, and opened it. This window looked out on the river. Marguerite followed him. "Silence, sire,--silence, for your own sake!" she murmured. "What, madame," said the Béarnais, with his peculiar smile, "did you not tell me we were alone?" "Yes, sire; but did you not hear me say that by the aid of a tube introduced into the ceiling or the wall everything could be heard?" "Well, madame, well," said the Béarnais, earnestly and in a low voice, "it is true you do not love me, but you are, at least, honorable." "What do you mean, sire?" "I mean that if you were capable of betraying me, you would have allowed me to go on, as I was betraying myself. You stopped me--I now know that some one is concealed here--that you are an unfaithful wife, but a faithful ally; and just now, I confess, I have more need of fidelity in politics than in love." "Sire!" replied Marguerite, confused. "Good, good; we will talk of this hereafter," said Henry, "when we know each other better." Then, raising his voice--"Well," he continued, "do you breathe more freely now, madame?" "Yes, sire,--yes!" "Well, then," said the Béarnais, "I will no longer intrude on you. I owed you my respects, and some advances toward better acquaintance; deign, then, to accept them, as they are offered, with all my heart. Good-night, and happy slumbers!" Marguerite raised her eyes, shining with gratitude, and offered her husband her hand. "It is agreed," she said. "Political alliance, frank and loyal?" asked Henry. "Frank and loyal," was the reply. And the Béarnais went toward the door, followed by Marguerite's look as if she were fascinated. Then, when the curtain had fallen between them and the bedchamber: "Thanks, Marguerite," he said, in a quick low tone, "thanks! You are a true daughter of France. I leave you quite tranquil: lacking your love, your friendship will not fail me. I rely on you, as you, on your side, may rely on me. Adieu, madame." And Henry kissed his wife's hand, and pressed it gently. Then with a quick step he returned to his own apartment, saying to himself, in a low voice, in the corridor: "Who the devil is with her? Is it the King, or the Duc d'Anjou, or the Duc d'Alençon, or the Duc de Guise? is it a brother or a lover? is it both? I' faith, I am almost sorry now I asked the baroness for this rendezvous; but, as my word is pledged, and Dariole is waiting for me--no matter. Yet, _ventre saint gris_! this Margot, as my brother-in-law, King Charles, calls her, is an adorable creature." And with a step which betrayed a slight hesitation, Henry of Navarre ascended the staircase which led to Madame de Sauve's apartments. Marguerite had followed him with her eyes until he disappeared. Then she returned to her chamber, and found the duke at the door of the cabinet. The sight of him almost touched her with remorse. The duke was grave, and his knitted brow bespoke bitter reflection. "Marguerite is neutral to-day," he said; "in a week Marguerite will be hostile." "Ah! you have been listening?" said Marguerite. "What else could I do in the cabinet?" "And did you find that I behaved otherwise than the Queen of Navarre should behave?" "No; but differently from the way in which the mistress of the Duc de Guise should behave." "Sir," replied the queen, "I may not love my husband, but no one has the right to require me to betray him. Tell me honestly: would you reveal the secrets of the Princesse de Porcian, your wife?" "Come, come, madame," answered the duke, shaking his head, "this is very well; I see that you do not love me as in those days when you disclosed to me the plot of the King against me and my party." "The King was strong and you were weak; Henry is weak and you are strong. You see I always play a consistent part." "Only you pass from one camp to another." "That was a right I acquired, sir, in saving your life." "Good, madame; and as when lovers separate, they return all the gifts that have passed between them, I will save your life, in my turn, if ever the need arises, and we shall be quits." And the duke bowed and left the room, nor did Marguerite attempt to retain him. In the antechamber he found Gillonne, who guided him to the window on the ground floor, and in the fosse he found his page, with whom he returned to the Hôtel de Guise. Marguerite, in a dreamy mood, went to the opened window. "What a marriage night!" she murmured to herself; "the husband flees from me--the lover forsakes me!" At that moment, coming from the Tour de Bois, and going up toward the Moulin de la Monnaie, on the other side of the fosse passed a student, his hand on his hip, and singing: "SONG. "Tell me why, O maiden fair, When I burn to bite thy hair, And to kiss thy rosy lips, And to touch thy lovely breast, Like a nun thou feign'st thee blest In the cloister's sad eclipse? "Who will win the precious prize Of thy brow, thy mouth, thine eyes-- Of thy bosom sweet--what lover? Wilt thou all thy charms devote To grim Pluton when the boat Charon rows shall take thee over? "After thou hast sailed across, Loveliest, then wilt find but loss-- All thy beauty will decay. When I die and meet thee there In the shades I'll never swear Thou wert once my mistress gay! "Therefore, darling, while we live, Change thy mind and tokens give-- Kisses from thy honey mouth! Else when thou art like to die Thou 'lt repent thy cruelty, Filling all my life with drouth!" Marguerite listened with a melancholy smile; then when the student's voice was lost in the distance, she shut the window, and called Gillonne to help her to prepare for bed. CHAPTER III. THE POET-KING. The next day and those that followed were devoted to festivals, balls, and tournaments. The same amalgamation continued to take place between the two parties. The caresses and compliments lavished were enough to turn the heads of the most bigoted Huguenots. Père Cotton was to be seen dining and carousing with the Baron de Courtaumer; the Duc de Guise went boating on the Seine with the Prince de Condé. King Charles seemed to have laid aside his usual melancholy, and could not get enough of the society of his new brother-in-law, Henry. Moreover, the queen mother was so gay, and so occupied with embroidery, ornaments, and plumes, that she could not sleep. The Huguenots, to some degree contaminated by this new Capua, began to assume silken pourpoints, wear devices, and parade before certain balconies, as if they were Catholics. On every side there was such a reaction in favor of the Protestants that it seemed as if the whole court was about to become Protestant; even the admiral, in spite of his experience, was deceived, and was so carried away that one evening he forgot for two whole hours to chew on his toothpick, which he always used from two o'clock, at which time he finished his dinner, until eight o'clock at night, when he sat down to supper. The evening on which the admiral thus unaccountably deviated from his usual habit, King Charles IX. had invited Henry of Navarre and the Duc de Guise to sup with him. After the repast he took them into his chamber, and was busily explaining to them the ingenious mechanism of a wolf-trap he had invented, when, interrupting himself,-- "Isn't the admiral coming to-night?" he asked. "Who has seen him to-day and can tell me anything about him?" "I have," said the King of Navarre; "and if your Majesty is anxious about his health, I can reassure you, for I saw him this morning at six, and this evening at seven o'clock." "Aha!" replied the King, whose eyes were instantly fixed with a searching expression on his brother-in-law; "for a new-married man, Harry, you are very early." "Yes, sire," answered the King of Navarre, "I wished to inquire of the admiral, who knows everything, whether some gentlemen I am expecting are on their way hither." "More gentlemen! why, you had eight hundred on the day of your wedding, and fresh ones join you every day. You are surely not going to invade us?" said Charles IX., smiling. The Duc de Guise frowned. "Sire," returned the Béarnais, "a war with Flanders is spoken of, and I am collecting round me all those gentlemen of my country and its neighborhood whom I think can be useful to your Majesty." The duke, calling to mind the pretended project Henry had mentioned to Marguerite the day of their marriage, listened still more attentively. "Well, well," replied the King, with his sinister smile, "the more the better; let them all come, Henry. But who are these gentlemen?--brave ones, I trust." "I know not, sire, if my gentlemen will ever equal those of your Majesty, or the Duc d'Anjou's, or the Duc de Guise's, but I know that they will do their best." "Do you expect many?" "Ten or a dozen more." "What are their names?" "Sire, their names escape me, and with the exception of one, whom Téligny recommended to me as a most accomplished gentleman, and whose name is De la Mole, I cannot tell." "De la Mole!" exclaimed the King, who was deeply skilled in the science of genealogy; "is he not a Lerac de la Mole, a Provençal?" "Exactly so, sire; you see I recruit even in Provence." "And I," added the Duc de Guise, with a sarcastic smile, "go even further than his majesty the King of Navarre, for I seek even in Piedmont all the trusty Catholics I can find." "Catholic or Huguenot," interrupted the King, "it little matters to me, so they are brave." The King's face while he uttered these words, which thus united Catholics and Huguenots in his thoughts, bore such an expression of indifference that the duke himself was surprised. "Your Majesty is occupied with the Flemings," said the admiral, to whom Charles had some days previously accorded the favor of entering without being announced, and who had overheard the King's last words. "Ah! here is my father the admiral!" cried Charles, opening his arms. "We were speaking of war, of gentlemen, of brave men--and _he_ comes. It is like the lodestone which attracts the iron. My brother-in-law of Navarre and my cousin of Guise are expecting reinforcements for your army. That was what we were talking about." "And these reinforcements are on their way," said the admiral. "Have you had news of them?" asked the Béarnais. "Yes, my son, and particularly of M. de la Mole; he was at Orléans yesterday, and will be in Paris to-morrow or the day after." "The devil! You must be a sorcerer, admiral," said the Duc de Guise, "to know what is taking place at thirty or forty leagues' distance. I should like to know for a certainty what happened or is happening before Orléans." Coligny remained unmoved at this savage onslaught, which evidently alluded to the death of François de Guise, the duke's father, killed before Orléans by Poltrot de Méré, and not without a suspicion that the admiral had advised the crime. "Sir," replied he, coldly and with dignity, "I am a sorcerer whenever I wish to know anything positively that concerns my own affairs or the King's. My courier arrived an hour ago from Orléans, having travelled, thanks to the post, thirty-two leagues in a day. As M. de la Mole has only his own horse, he rides but ten leagues a day, and will not arrive in Paris before the 24th. Here is all my magic." "Bravo, my father, a clever answer!" cried Charles IX.; "teach these young men that wisdom as well as age has whitened your hair and beard; so now we will send them to talk of their tournaments and their love-affairs and you and I will stay and talk of our wars. Good councillors make good kings, my father. Leave us, gentlemen. I wish to talk with the admiral." The two young men took their departure; the King of Navarre first, then the Duc de Guise; but outside the door they separated, after a formal salute. Coligny followed them with his eyes, not without anxiety, for he never saw those two personified hatreds meet without a dread that some new lightning flash would leap forth. Charles IX. saw what was passing in his mind, and, going to him, laid his hand on his arm: "Have no fear, my father; I am here to preserve peace and obedience. I am really a king, now that my mother is no longer queen, and she is no longer queen now that Coligny is my father." "Oh, sire!" said the admiral, "Queen Catharine"-- "Is a marplot. Peace is impossible with her. These Italian Catholics are furious, and will hear of nothing but extermination; now, for my part, I not only wish to pacify, but I wish to put power into the hands of those that profess the reformed religion. The others are too dissolute, and scandalize me by their love affairs and their quarrels. Shall I speak frankly to you?" continued Charles, redoubling in energy. "I mistrust every one about me except my new friends. I suspect Tavannes's ambition. Vieilleville cares only for good wine, and would betray his king for a cask of Malvoisie; Montmorency thinks only of the chase, and spends all his time among his dogs and falcons; the Comte de Retz is a Spaniard; the De Guises are Lorraines. I think there are no true Frenchmen in France, except myself, my brother-in-law of Navarre, and you; but I am chained to the throne, and cannot command armies; it is as much as I can do to hunt at my ease at Saint Germain or Rambouillet. My brother-in-law of Navarre is too young and too inexperienced; besides, he seems to me exactly like his father Antoine, ruined by women. There is but you, my father, who can be called, at the same time, as brave as Cæsar and as wise as Plato; so that I scarcely know what to do--keep you near me, as my adviser, or send you to the army, as its general. If you act as my counsellor, who will command? If you command, who will be my counsellor?" "Sire," said Coligny, "we must conquer first, and then take counsel after the victory." "That is your advice--so be it; Monday you shall leave for Flanders, and I for Amboise." "Your Majesty leaves Paris, then?" "Yes; I am weary of this confusion, and of these fêtes. I am not a man of action; I am a dreamer. I was not born to be a king; I was born to be a poet. You shall form a council which shall govern while you are at war, and provided my mother is not in it, all will go well. I have already sent word to Ronsard to join me; and yonder, we two together, far from all tumult, far from the world, far from evil men, under our mighty trees on the banks of the river, with the murmur of brooks in our ears, will talk about divine things, the only compensation which there is in the world for the affairs of men. Wait! Hear these lines in which I invite him to join me; I wrote them this morning." Coligny smiled. Charles IX. rubbed his hand over his brow, yellow and shining like ivory, and repeated in a kind of sing-song the following couplets: "Ronsard, I am full sure that if you see me not, Your great King's voice by you will shortly be forgot. But as a slight reminder--know I still persevere In making skill of poesy my sole endeavor. And that is why I send to you this warm appeal, To fill your mind with new, enthusiastic zeal. "No longer then amuse yourself with home distractions; Past is the time for gardening and its attractions. Come, follow with your King, who loves you most of all, For that the sweet strong verses from your lips do fall. And if Ardoise shall not behold you shortly present, A mighty quarrel will break out and prove unpleasant!" "Bravo! sire, bravo!" cried Coligny, "I am better versed in matters of war than in matters of poetry, but it seems to me that those lines are equal to the best, even written by Ronsard, or Dorat, or even Michel de l'Hôpital, Chancellor of France." "Ah! my father!" exclaimed Charles IX.; "would what you said were true! For the title of poet, you see, is what I am ambitious, above all things, to gain; and as I said a few days ago to my master in poetry: "'The art of making verse, if one were criticised, Should ever be above the art of reigning prized. The crowns that you and I upon our brows are wearing, I as the King receive, as poet you are sharing. Your lofty soul, enkindled by celestial beams, Flames of itself, while mine with borrowed glory gleams. If 'mid the gods I ask which has the better showing, Ronsard is their delight: I, but their image glowing. Your lyre, which ravishes with sounds so sweet and bold, Subdues men's minds, while I their bodies only hold! It makes you master, lifts you into lofty regions, Where even the haughty tyrant ne'er dared claim allegiance.'" "Sire," said Coligny, "I was well aware that your Majesty conversed with the Muses, but I did not know that you were their chief counsellor." "After you, my father, after you. And in order that I may not be disturbed in my relations with them, I wish to put you at the head of everything. So listen: I must now go and reply to a new madrigal my dear and illustrious poet has sent me. I cannot, therefore, give you the documents necessary to make you acquainted with the question now debating between Philip II. and myself. There is, besides, a plan of the campaign drawn up by my ministers. I will find it all for you, and give it to you to-morrow." "At what time, sire?" "At ten o'clock; and if by chance I am busy making verses, or in my cabinet writing, well--you will come in just the same, and take all the papers which you will find on the table in this red portfolio. The color is remarkable, and you cannot mistake it. I am now going to write to Ronsard." "Adieu, sire!" "Adieu, my father!" "Your hand?" "What, my hand? In my arms, in my heart, there is your place! Come, my old soldier, come!" And Charles IX., drawing Coligny toward him as he bowed, pressed his lips to his white hair. The admiral left the room, wiping away a tear. Charles IX. followed him with his eyes as long as he could see, and listened as long as he could catch a sound; then, when he could no longer hear or see anything, he bent his head over toward his shoulder, as his custom was, and slowly entered his armory. This armory was the king's favorite apartment; there he took his fencing-lessons with Pompée, and his poetry lessons with Ronsard. He had gathered there a great collection of the most costly weapons he had been able to find. The walls were hung with axes, shields, spears, halberds, pistols, and muskets, and that day a famous armorer had brought him a magnificent arquebuse, on the barrel of which were inlaid in silver these four lines, composed by the royal poet himself: "_Pour maintenir la foy,_ _Je suis belle et fidèle._ _Aux ennemis du Roi,_ _Je suis belle et cruelle._"[1] Charles, as we have said, entered this room, and after having shut the door by which he had entered, he raised the tapestry that masked a passage leading into a little chamber, where a woman kneeling before a _priedieu_ was saying her prayers. As this movement was executed noiselessly, and the footsteps of the king, deadened by the thick carpet, made no more noise than a phantom's, the kneeling woman heard no sound, and continued to pray. Charles stood for a moment pensively looking at her. She was a woman of thirty-four or thirty-five years of age, whose vigorous beauty was set off by the costume of the peasants of Caux. She wore the high cap so much the fashion at the court of France during the time of Isabel of Bavaria, and her red bodice was embroidered with gold, like those of the _contadine_ of Nettuno and Sora. The apartment which she had for nearly twenty years occupied was close to the King's bed-chamber and presented a singular mixture of elegance and rusticity. In equal measure the palace had encroached upon the cottage, and the cottage upon the palace, so that the room combined the simplicity of the peasant woman and the luxury of the court lady. The _priedieu_ on which she knelt was of oak, marvellously carved, covered with velvet and with gold fringes, while the Bible from which she was reading (for she was of the reformed religion) was very old and torn, like those found in the poorest cottages; now everything in the room was typified by the _priedieu_ and the Bible. "Eh, Madelon!" said the King. The kneeling woman lifted her head smilingly at the well-known voice, and rising from her knees,-- "Ah! it is you, my son," said she. "Yes, nurse; come here." Charles IX. let fall the curtain, and sat down on the arm of an easy-chair. The nurse appeared. "What do you want with me, Charlot?" "Come near, and answer in a low tone." The nurse approached him with a familiarity such as might come from that maternal affection felt by a woman for her nursling, but attributed by the pamphlets of the time to a source infinitely less pure. "Here I am," said she; "speak!" "Is the man I sent for come?" "He has been here half an hour." Charles rose, approached the window, looked to assure himself there were no eavesdroppers, went to the door and looked out there also, shook the dust from his trophies of arms, patted a large greyhound which followed him wherever he went, stopping when he stopped and moving when he moved,--then returning to his nurse: "Very well, nurse, let him come in," said he. The worthy woman disappeared by the same passage by which she had entered, while the king went and leaned against a table on which were scattered arms of every kind. Scarcely had he done so when the portière was again lifted, and the person whom he expected entered. He was a man of about forty, his eyes gray and false, his nose curved like the beak of a screech-owl, his cheek-bones prominent. His face tried to look respectful, but all that he could do was to wear a hypocritical smile on his lips blanched with fear. Charles gently put his hand behind him, and grasped the butt of a pistol of a new construction, that was discharged, not by a match, as formerly, but by a flint brought in contact with a wheel of steel. He fixed his dull eyes steadily on the newcomer; meantime he whistled, with perfect precision and with remarkable sweetness, one of his favorite hunting-airs. After a pause of some minutes, during which the expression of the stranger's face grew more and more discomposed, "You are the person," said the King, "called François de Louvièrs Maurevel?" "Yes, sire." "Captain of petardeers?" "Yes, sire." "I wanted to see you." Maurevel made a low bow. "You know," continued Charles, laying a stress on each word, "that I love all my subjects equally?" "I know," stammered Maurevel, "that your Majesty is the father of your people." "And that the Huguenots and Catholics are equally my children?" Maurevel remained silent, but his agitation was manifest to the King's piercing eyes, although the person whom he was addressing was almost concealed in the darkness. "Does this displease you," said the King, "you who have waged such a bitter war on the Huguenots?" Maurevel fell on his knees. "Sire," stammered he, "believe that"-- "I believe," continued Charles, looking more and more keenly at Maurevel, while his eyes, which at first had seemed like glass, now became almost fiery, "I believe that you had a great desire at Moncontour to kill the admiral, who has just left me; I believe you missed your aim, and that then you entered the army of my brother, the Duc d'Anjou; I believe that then you went for a second time over to the prince's and there took service in the company of M. de Mouy de Saint Phale"-- "Oh, sire!" "A brave gentleman from Picardy"-- "Sire, sire!" cried Maurevel, "do not overwhelm me." "He was a brave officer," continued Charles, whose features assumed an aspect of almost ferocious cruelty, "who received you as if you had been his son; fed you, lodged you, and clothed you." Maurevel uttered a despairing sigh. "You called him your father, I believe," continued the King, pitilessly, "and a tender friendship existed between you and the young De Mouy, his son." Maurevel, still on his knees, bowed low, more and more crushed under the indignation of the King, who stood immovable, like a statue whose lips only are endowed with vitality. "By the way," continued the King, "M. de Guise was to give you ten thousand crowns if you killed the admiral--was he not?" The assassin in consternation struck his forehead against the floor. "As regards your worthy father, the Sieur de Mouy, you were one day acting as his escort in a reconnaissance toward Chevreux. He dropped his whip and dismounted to pick it up. You were alone with him; you took a pistol from your holster, and while he was bending over, you shot him in the back; then seeing he was dead--for you killed him on the spot--you escaped on the horse he had given you. This is your history, I believe?" And as Maurevel remained mute under this accusation, every circumstance of which was true, Charles IX. began to whistle again, with the same precision and melody, the same hunting-air. "Now, then, murderer!" said he after a little, "do you know I have a great mind to have you hanged?" "Oh, your Majesty!" cried Maurevel. "Young De Mouy entreated me to do so only yesterday, and I scarcely knew what answer to make him, for his demand was perfectly just." Maurevel clasped his hands. "All the more just, because I am, as you say, the father of my people; and because, as I answered you, now that I am reconciled to the Huguenots, they are as much my children as the Catholics." "Sire," said Maurevel, in despair, "my life is in your hands; do with it what you will." "You are quite right, and I would not give a groat for it." "But, sire," asked the assassin, "is there no means of redeeming my crime?" "None that I know of; only if I were in your place--but thank God I am not"-- "Well, sire, if you were in my place?" murmured Maurevel, his eyes fixed on the King's lips. "I think I could extricate myself," said the King. Maurevel raised himself on one knee and one hand, fixing his eyes upon Charles to make certain that he was not jesting. "I am very fond of young De Mouy," said the King; "but I am equally fond of my cousin De Guise; and if my cousin asked me to spare a man that the other wanted me to hang, I confess I should be embarrassed; but for policy as well as religion's sake I should comply with my cousin De Guise's request, for De Mouy, brave captain though he be, is but a petty personage compared with a prince of Lorraine." During these words, Maurevel slowly rose, like a man whose life is saved. "In your critical situation it would be a very important thing to gain my cousin De Guise's favor. So I am going to tell you what he said to me last night." Maurevel drew nearer. "'Imagine, sire,' said he to me, 'that every morning, at ten o'clock, my deadliest enemy passes down the Rue Saint Germain l'Auxerrois, on his return from the Louvre. I see him from a barred window in the room of my old preceptor, the Canon Pierre Piles, and I pray the devil to open the earth and swallow him in its abysses.' Now, Maître Maurevel," continued the King, "perhaps if you were the devil, or if for an instant you should take his place, that would perhaps please my cousin De Guise." Maurevel's infernal smile came back to his lips, though they were still bloodless with terror, and he stammered out these words: "But, sire, I cannot make the earth open." "Yet you made it open wide enough for the worthy De Mouy, if I remember correctly. After this you will tell me how with a pistol--have you not that pistol still?" "Forgive me, sire, I am a still better marksman with an arquebuse than a pistol," replied Maurevel, now quite reassured. "Pistol or arquebuse makes no difference," said the King; "I am sure my cousin De Guise will not cavil over the choice of methods." "But," said Maurevel, "I must have a weapon I can rely on, as, perhaps, I shall have to fire from a long distance." "I have ten arquebuses in this room," replied Charles IX., "with which I can hit a crown-piece at a hundred and fifty paces--will you try one?" "Most willingly, sire!" cried Maurevel, with the greatest joy, going in the direction of one which was standing in a corner of the room. It was the one which that day had been brought to the King. "No, not that one," said the King, "not that one; I reserve that for myself. Some day I am going to have a grand hunt and then I hope to use it. Take any other you like." Maurevel took one down from a trophy. "And who is this enemy, sire?" asked the assassin. "How should I know," replied Charles, withering the wretch with his contemptuous look. "I must ask M. de Guise, then," faltered Maurevel. The King shrugged his shoulders. "Do not ask," said he; "for M. de Guise will not answer. Do people generally answer such questions? Those that do not wish to be hanged must guess them." "But how shall I know him?" "I tell you he passes the Canon's house every morning at ten o'clock." "But many pass that house. Would your Majesty deign to give me any certain sign?" "Oh, that is easy enough; to-morrow, for example, he will carry a red morocco portfolio under his arm." "That is sufficient, sire." "You still have the fast horse M. de Mouy gave you?" "Sire, I have one of the fleetest of horses." "Oh, I am not in the least anxious about you; only it is as well to let you know the monastery has a back door." "Thanks, sire; pray Heaven for me!" "Oh, a thousand devils! pray to Satan rather; for only by his aid can you escape a halter." "Adieu, sire." "Adieu! By the way, M. de Maurevel, remember that if you are heard of before ten to-morrow, or are _not_ heard of afterward, there is a dungeon at the Louvre." And Charles IX. calmly began to whistle, with more than usual precision, his favorite air. CHAPTER IV. THE EVENING OF THE 24TH OF AUGUST, 1572. Our readers have not forgotten that in the previous chapter we mentioned a gentleman named De la Mole whom Henry of Navarre was anxiously expecting. This young gentleman, as the admiral had announced, entered Paris by the gate of Saint Marcel the evening of the 24th of August, 1572; and bestowing a contemptuous glance on the numerous hostelries that displayed their picturesque signs on either side of him, he spurred his steaming horse on into the heart of the city, and after having crossed the Place Maubert, Le Petit Pont, the Pont Notre-Dame, and skirted the quays, he stopped at the end of the Rue de Bresec, which we have since corrupted into the Rue de l'Arbre Sec, and for the greater convenience of our readers we will call by its modern name. The name pleased him, no doubt, for he entered the street, and finding on his left a large sheet-iron plate swinging, creaking on its hinges, with an accompaniment of little bells, he stopped and read these words, "_La Belle Étoile_," written on a scroll beneath the sign, which was a most attractive one for a famished traveller, as it represented a fowl roasting in the midst of a black sky, while a man in a red cloak held out his hands and his purse toward this new-fangled constellation. "Here," said the gentleman to himself, "is an inn that promises well, and the landlord must be a most ingenious fellow. I have always heard that the Rue de l'Arbre Sec was near the Louvre; and, provided that the interior answers to the exterior, I shall be admirably lodged." While the newcomer was thus indulging in this monologue another horseman who had entered the street at the other end, that is to say, by the Rue Saint-Honoré, stopped also to admire the sign of _La Belle Étoile_. The gentleman whom we already know, at least by name, rode a white steed of Spanish lineage and wore a black doublet ornamented with jet; his cloak was of dark violet velvet; his boots were of black leather, and he had a sword and poniard with hilts of chased steel. Now if we pass from his costume to his features we shall conclude that he was twenty-four or twenty-five years of age. His complexion was dark; his eyes were blue; he had a delicate mustache and brilliant teeth which seemed to light up his whole face when his exquisitely modelled lips parted in a sweet and melancholy smile. The contrast between him and the second traveller was very striking. Beneath his cocked hat escaped a profusion of frizzled hair, red rather than brown; beneath this mop of hair sparkled a pair of gray eyes which at the slightest opposition grew so fierce that they seemed black; a fair complexion, thin lips, a tawny mustache, and admirable teeth completed the description of his face. Taken all in all, with his white skin, lofty stature, and broad shoulders, he was indeed a _beau cavalier_ in the ordinary acceptation of the term, and during the last hour which he had employed in staring up at all the windows, under the pretext of looking for signs, he had attracted the general attention of women, while the men, though they may have felt inclined to laugh at his scanty cloak, his tight-fitting small-clothes, and his old-fashioned boots, checked their rising mirth with a most cordial _Dieu vous garde_, after they had more attentively studied his face, which every moment assumed a dozen different expressions, but never that good-natured one characteristic of a bewildered provincial. He it was who first addressed the other gentleman who, as I have said, was gazing at the hostelry of _La Belle Étoile_. "By Heaven! monsieur," said he, with that horrible mountain accent which would instantly distinguish a native of Piedmont among a hundred strangers, "we are close to the Louvre, are we not? At all events, I think your choice is the same as mine, and I am highly flattered by it." "Monsieur," replied the other, with a Provençal accent which rivalled that of his companion, "I believe this inn is near the Louvre. However, I am still deliberating whether or not I shall have the honor of sharing your opinion. I am in a quandary." "You have not yet decided, sir? Nevertheless, the house is attractive. But perhaps, after all, I have been won over to it by your presence. Yet you will grant that is a pretty painting?" "Very! and it is for that very reason I mistrust it. Paris, I am told, is full of sharpers, and you may be just as well tricked by a sign as by anything else." "By Heaven!" replied the Piedmontese, "I don't care a fig for their tricks; and if the host does not serve me a chicken as well roasted as the one on his sign, I will put him on the spit, nor will I let him off till I have done him to a turn. Come, let us go in." "You have decided me," said the Provençal, laughing; "precede me, I beg." "Oh, sir, on my soul I could not think of it, for I am only your most obedient servant, the Comte Annibal de Coconnas." "And I, monsieur, but the Comte Joseph Hyacinthe Boniface de Lerac de la Mole, equally at your service." "Since that is the case, let us go in together, arm in arm." The result of this conciliatory proposition was that the two young men got off their horses, threw the bridles to the ostler, linked arms, adjusted their swords, and approached the door of the inn, where the landlord was standing. But contrary to the custom of men of his profession, the worthy proprietor seemed not to notice them, so busy was he talking with a tall, sallow man, wrapped in a drab-colored cloak like an owl buried in his feathers. The two gentlemen were so near the landlord and his friend in the drab-colored cloak that Coconnas, indignant that he and his companion should be treated with such lack of consideration, touched the landlord's sleeve. He appeared suddenly to perceive them, and dismissed his friend with an "_Au revoir!_ come soon and let me know the hour appointed." "Well, _monsieur le drole_," said Coconnas, "do not you see we have business with you?" "I beg pardon, gentlemen," said the host; "I did not see you." "Eh, by Heaven! then you ought to have seen us; and now that you do see us, say, 'Monsieur le Comte,' and not merely 'Monsieur,' if you please." La Mole stood by, leaving Coconnas, who seemed to have undertaken the affair, to speak; but by the scowling on his face it was evident that he was ready to come to his assistance when the moment of action should present itself. "Well, what is your pleasure, Monsieur le Comte?" asked the landlord, in a quiet tone. "Ah, that's better; is it not?" said Coconnas, turning to La Mole, who nodded affirmatively. "Monsieur le Comte and myself, attracted by the sign of your establishment, wish to sup and sleep here to-night." "Gentlemen," said the host, "I am very sorry, but I have only one chamber, and I am afraid that would not suit you." "So much the better," said La Mole; "we will go and lodge somewhere else." "By no means," said Coconnas, "I shall stay here; my horse is tired. I will have the room, since you will not." "Ah! that is quite different," replied the host, with the same cool tone of impertinence. "If there is only one of you I cannot lodge you at all, then." "By Heaven!" cried Coconnas, "here's a witty animal! Just now you could not lodge us because we were two, and now you have not room for one. You will not lodge us at all, then?" "Since you take this high tone, gentlemen, I will answer you frankly." "Answer, then; only answer quickly." "Well, then, I should prefer not to have the honor of lodging you at all." "For what reason?" asked Coconnas, growing white with rage. "Because you have no servants, and for one master's room full, I should have two servants' rooms empty; so that, if I let you have the master's room, I run the risk of not letting the others." "Monsieur de la Mole," said Coconnas, "do you not think we ought to massacre this fellow?" "Decidedly," said La Mole, preparing himself, together with Coconnas, to lay his whip over the landlord's back. But the landlord contented himself with retreating a step or two, despite this two-fold demonstration, which was not particularly reassuring, considering that the two gentlemen appeared so full of determination. "It is easy to see," said he, in a tone of raillery, "that these gentlemen are just from the provinces. At Paris it is no longer the fashion to massacre innkeepers who refuse to let them rooms--only great men are massacred nowadays and not the common people; and if you make any disturbance, I will call my neighbors, and you shall be beaten yourselves, and that would be an indignity for two such gentlemen." "Why! he is laughing at us," cried Coconnas, in a rage. "Grégoire, my arquebuse," said the host, with the same voice with which he would have said, "Give these gentleman a chair." "_Trippe del papa!_" cried Coconnas, drawing his sword; "warm up, Monsieur de la Mole." "No, no; for while we warm up, our supper will get cold." "What, you think"--cried Coconnas. "That Monsieur de la Belle Étoile is right; only he does not know how to treat his guests, especially when they are gentlemen, for instead of brutally saying, 'Gentlemen, I do not want you,' it would have been better if he had said, 'Enter, gentlemen'--at the same time reserving to himself the right to charge in his bill, master's room, so much; servants' room, so much." With these words, La Mole gently pushed by the landlord, who was just on the point of taking his arquebuse, and entered with Coconnas. "Well," said Coconnas, "I am sorry to sheathe my sword before I have ascertained that it is as sharp as that rascal's larding-needle." "Patience, my dear friend, patience," said La Mole. "All the inns in Paris are full of gentlemen come to attend the King of Navarre's marriage or attracted by the approaching war with Flanders; we should not find another lodging; besides, perhaps it is the custom at Paris to receive strangers in this manner." "By Heaven! how patient you are, Monsieur de la Mole!" muttered Coconnas, curling his red mustache with rage and hurling the lightning of his eyes on the landlord. "But let the scoundrel take care; for if his cooking be bad, if his bed be hard, his wine less than three years in bottle, and his waiter be not as pliant as a reed"-- "There! there! my dear gentleman!" said the landlord, whetting his knife on a strap, "you may make yourself easy; you are in the land of Cocagne." Then in a low tone he added: "These are some Huguenots; traitors have grown so insolent since the marriage of their Béarnais with Mademoiselle Margot!" Then, with a smile that would have made his guests shudder had they seen it: "How strange it would be if I were just to have two Huguenots come to my house, when"-- "Now, then," interrupted Coconnas, pointedly, "are we going to have any supper?" "Yes, as soon as you please, monsieur," returned the landlord, softened, no doubt, by the last reflection. "Well, then, the sooner the better," said Coconnas; and turning to La Mole: "Pray, Monsieur le Comte, while they are putting our room in order, tell me, do you think Paris seems a gay city?" "Faith! no," said La Mole. "All the faces I have seen looked scared or forbidding; perhaps the Parisians also are afraid of the storm; see how very black the sky is, and the air feels heavy." "Tell me, count, are you not bound for the Louvre?" "Yes! and you also, Monsieur de Coconnas." "Well, let us go together." "It is rather late to go out, is it not?" said La Mole. "Early or late, I must go; my orders are peremptory--'Come instantly to Paris, and report to the Duc de Guise without delay.'" At the Duc de Guise's name the landlord drew nearer. "I think the rascal is listening to us," said Coconnas, who, as a true son of Piedmont, was very truculent, and could not forgive the proprietor of _La Belle Étoile_ his rude reception of them. "I am listening, gentlemen," replied he, taking off his cap; "but it is to serve you. I heard the great duke's name mentioned, and I came immediately. What can I do for you, gentlemen?" "Aha! that name is magical, since it renders you so polite. Tell me, maître,--what's your name?" "Maître la Hurière," replied the host, bowing. "Well, Maître la Hurière, do you think my arm is lighter than the Duc de Guise's, who makes you so civil?" "No, Monsieur le Comte, but it is not so long," replied La Hurière; "besides," he added, "I must tell you that the great Henry is the idol of us Parisians." "Which Henry?" asked La Mole. "It seems to me there is only one," replied the landlord. "You are mistaken; there is another, whom I desire you do not speak ill of, and that is Henry of Navarre; and then there is Henry de Condé, who has his share of merit." "I do not know them," said the landlord. "But I do; and as I am on my way to the King of Navarre, I desire you not to speak slightingly of him before me." The landlord replied by merely touching his cap, and continued to lavish his assiduities on Coconnas: "So monsieur is going to see the great Duc de Guise? Monsieur is a very fortunate gentleman; he has come, no doubt, for"-- "What?" asked Coconnas. "For the festivity," replied the host, with a singular smile. "You should say for the festivities," replied Coconnas; "for Paris, I hear, runs riot with festivals; at least there is nothing talked about but balls, festivals, and orgies. Does not every one find plenty of amusement?" "A moderate amount, but they will have more soon, I hope." "But the marriage of his majesty the King of Navarre has brought a great many people to Paris, has it not?" said La Mole. "A great many Huguenots--yes," replied La Hurière, but suddenly changing his tone: "Pardon me, gentlemen," said he, "perhaps you are of that religion?" "I," cried Coconnas, "I am as good a Catholic as the pope himself." La Hurière looked at La Mole, but La Mole did not or would not comprehend him. "If you do not know the King of Navarre, Maître La Hurière," said La Mole, "perhaps you know the admiral. I have heard he has some influence at court, and as I have letters for him, perhaps you will tell me where he lives, if his name does not take the skin off your lips." "He _did_ live in the Rue de Béthizy down here at the right," replied the landlord, with an inward satisfaction he could not conceal. "He _did_ live?" exclaimed La Mole. "Has he changed his residence?" "Yes--from this world, perhaps." "What do you mean?" cried both the gentlemen together, "the admiral removed from this world?" "What, Monsieur de Coconnas," pursued the landlord, with a shrewd smile, "are you a friend of the Duc de Guise, and do not know _that_?" "Know what?" "That the day before yesterday, as the admiral was passing along the place Saint Germain l'Auxerrois before the house of the Canon Pierre Piles, he was fired at"-- "And killed?" said La Mole. "No; he had his arm broken and two fingers taken off; but it is hoped the balls were poisoned." "How, wretch!" cried La Mole; "hoped?" "Believed, I mean," said the landlord, winking at Coconnas; "do not take a word too seriously, it was a slip of the tongue." And Maître La Hurière, turning his back on La Mole, poked out his tongue at Coconnas in the most insulting way, accompanying this action with a meaning wink. "Really!" said Coconnas, joyfully. "Really!" said La Mole, with sorrowful stupefaction. "It is just as I have the honor of telling you, gentlemen," said the landlord. "In that case," said La Mole, "I must go instantly to the Louvre. Shall I find the King of Navarre there?" "Most likely, since he lives there." "And I," said Coconnas, "must also go to the Louvre. Shall I find the Duc de Guise there?" "Most likely; for only a moment ago I saw him pass with two hundred gentlemen." "Come, then, Monsieur de Coconnas," said La Mole. "I will follow you, sir," replied Coconnas. "But your supper, gentlemen!" cried La Hurière. "Ah," said La Mole, "I shall most likely sup with the King of Navarre." "And I," said Coconnas, "with the Duc de Guise." "And I," said the landlord, after having watched the two gentlemen on their way to the Louvre, "I will go and burnish my sallet, put a match to my arquebuse, and sharpen my partisan, for no one knows what may happen." CHAPTER V. OF THE LOUVRE IN PARTICULAR, AND OF VIRTUE IN GENERAL. The two young men, directed by the first person they met, went down the Rue d'Averon, the Rue Saint Germain l'Auxerrois, and soon found themselves before the Louvre, the towers of which were beginning to be lost in the early shades of the gloaming. "What is the matter with you?" asked Coconnas of La Mole, who, as they came in sight of the old château, stopped and gazed, not without awe, on the drawbridges, the narrow windows, and the pointed belfries, which suddenly rose before his vision. "I scarcely know," said La Mole; "my heart beats strangely. I am not timid, but somehow this old palace seems so gloomy and terrible." "Well, as for me, I don't know any reason for it," replied Coconnas, "but I feel in excellent spirits. My dress is somewhat disordered," he went on to say, glancing at his travelling costume, "but never mind, it looks as if I had been riding. Besides, my instructions commanded promptness and I shall be welcome because I shall have obeyed punctually." The two young men continued their way, each under the influence of the feelings he had expressed. There was a strong guard at the Louvre and the sentinels were doubled. Our two cavaliers were somewhat embarrassed, therefore, but Coconnas, who had noticed that the Duc de Guise's name acted like a talisman on the Parisians, approached a sentinel, and making use of the all-powerful name, asked if by means of it he might not be allowed to enter. The name seemed to produce its ordinary effect upon the soldier; nevertheless he asked Coconnas if he had the countersign. Coconnas was forced to confess he had not. "Stand back, then," said the soldier. At this moment a person who was talking with the officer of the guard and who had overheard Coconnas ask leave to enter, broke off his conversation and came to him. "Vat do you vant with Monsieur dee Gouise?" asked he. "I wish to see him," said Coconnas, smiling. "Imbossible! the duke is mit the King." "But I have a letter for him." "Ah, you haf a ledder for him?" "Yes, and I have come a long distance." "Ah! you haf gome a long tistance?" "I have come from Piedmont." "Vell, vell! dat iss anodder ting. And vat iss your name?" "The Comte Annibal de Coconnas." "Goot! goot! kif me the ledder, Monsieur Annibal, kif it to me!" "On my word," said La Mole to himself, "a very civil man. I hope I may find one like him to conduct me to the King of Navarre." "But kif me the ledder," said the German gentleman, holding out his hand toward Coconnas, who hesitated. "By Heaven!" replied the Piedmontese, distrustful like a half-Italian, "I scarcely know whether I ought, as I have not the honor of knowing you." "I am Pesme; I'm addached to Monsir le Douque de Gouise." "Pesme," murmured Coconnas; "I am not acquainted with that name." "It is Monsieur de Besme, my dear sir," said the sentinel. "His pronunciation misled you, that is all; you may safely give him your letter, I'll answer for it." "Ah! Monsieur de Besme!" cried Coconnas; "of course I know you! with the greatest pleasure. Here is the letter. Pardon my hesitation; but fidelity requires one to be careful." "Goot, goot! dere iss no need of any egscuse," said Besme. "Perhaps, sir," said La Mole, "you will be so kind as to the same for my letter that you have done for my friend?" "And vat iss your name, monsir?" "The Comte Lerac de la Mole." "Gount Lerag dee la Mole?" "Yes." "I don't know de name." "It is not strange that I have not the honor of being known to you, sir, for like the Comte de Coconnas I am only just arrived in Paris." "Where do you gome from?" "From Provence." "Vit a ledder?" "Yes." "For Monsir dee Gouise?" "No; for his majesty the King of Navarre." "I do not pelong to de King of Navarre," said De Besme coldly, "and derefore I gannot dake your ledder." And turning on his heel, he entered the Louvre, bidding Coconnas follow him. La Mole was left alone. At this moment a troop of cavaliers, about a hundred in number, came out from the Louvre by a gate alongside that of which Besme and Coconnas had entered. "Aha!" said the sentinel to his comrade, "there are De Mouy and his Huguenots! See how joyous they all are! The King has probably promised them to put to death the assassin of the admiral; and as it was he who murdered De Mouy's father, the son will kill two birds with one stone." "Excuse me, my good fellow," interrupted La Mole, "did you not say that officer is M. de Mouy?" "Yes, sir." "And that those with him are"-- "Are heretics--I said so." "Thank you," said La Mole, affecting not to notice the scornful word _parpaillots_, employed by the sentinel. "That was all I wished to know;" and advancing to the chief of the cavaliers: "Sir," said he, "I am told you are M. de Mouy." "Yes, sir," returned the officer, courteously. "Your name, well known among those of our faith, emboldens me to address you, sir, to ask a special favor." "What may that be, sir,--but first whom have I the honor of addressing?" "The Comte Lerac de la Mole." The young men bowed to each other. "What can I do for you, sir?" asked De Mouy. "Sir, I am just arrived from Aix, and bring a letter from M. d'Auriac, Governor of Provence. This letter is directed to the King of Navarre and contains important and pressing news. How can I give it to him? How can I enter the Louvre?" "Nothing is easier than to enter the Louvre, sir," replied De Mouy; "but I fear the King of Navarre will be too busy to see you at this hour. However, if you please, I will take you to his apartments, and then you must manage for yourself." "A thousand thanks!" "Come, then," said De Mouy. De Mouy dismounted, threw the reins to his lackey, stepped toward the wicket, passed the sentinel, conducted La Mole into the château, and, opening the door leading to the king's apartments: "Enter, and inquire for yourself, sir," said he. And saluting La Mole, he retired. La Mole, left alone, looked round. The ante-room was vacant. One of the inner doors was open. He advanced a few paces and found himself in a passage. He knocked and spoke, but no one answered. The profoundest silence reigned in this part of the Louvre. "What was told me about the stern etiquette of this place?" said he to himself. "One may come and go in this palace as if it were a public place." Then he called again, but without obtaining any better result than before. "Well, let us walk straight on," thought he, "I must meet some one," and he proceeded down the corridor, which grew darker and darker. Suddenly the door opposite that by which he had entered opened, and two pages appeared, lighting a lady of noble bearing and exquisite beauty. The glare of the torches fell full on La Mole, who stood motionless. The lady stopped also. "What do you want, sir?" said she, in a voice which fell upon his ears like exquisite music. "Oh, madame," said La Mole, casting down his eyes, "pardon me; I have just parted from M. de Mouy, who was so good as to conduct me here, and I wish to see the King of Navarre." "His majesty is not here, sir; he is with his brother-in-law. But, in his absence, could you not say to the queen"-- "Oh, yes, madame," returned La Mole, "if I could obtain audience of her." "You have it already, sir." "What?" cried La Mole. "I am the Queen of Navarre." La Mole made such a hasty movement of surprise and alarm that it caused the queen to smile. "Speak, sir," said Marguerite, "but speak quickly, for the queen mother is waiting for me." "Oh, madame, if the queen mother is waiting for you," said La Mole, "suffer me to leave you, for just now it would be impossible for me to speak to you. I am incapable of collecting my ideas. The sight of you has dazzled me. I no longer think, I can only admire." Marguerite advanced graciously toward the handsome young man, who, without knowing it, was acting like a finished courtier. "Recover yourself, sir," said she; "I will wait and they will wait for me." "Pardon me, madame," said La Mole, "if I did not salute your majesty at first with all the respect which you have a right to expect from one of your humblest servants, but"-- "You took me for one of my ladies?" said Marguerite. "No, madame; but for the shade of the beautiful Diane de Poitiers, who is said to haunt the Louvre." "Come, sir," said Marguerite, "I see you will make your fortune at court; you said you had a letter for the king, it was not needed, but no matter! Where is it? I will give it to him--only make haste, I beg of you." In a twinkling La Mole threw open his doublet, and drew from his breast a letter enveloped in silk. Marguerite took the letter, and glanced at the writing. "Are you not Monsieur de la Mole?" asked she. "Yes, madame. Oh, _mon Dieu_! Can I hope my name is known to your majesty?" "I have heard the king, my husband, and the Duc d'Alençon, my brother, speak of you. I know they expect you." And in her corsage, glittering with embroidery and diamonds, she slipped the letter which had just come from the young man's doublet and was still warm from the vital heat of his body. La Mole eagerly watched Marguerite's every movement. "Now, sir," said she, "descend to the gallery below, and wait until some one comes to you from the King of Navarre or the Duc d'Alençon. One of my pages will show you the way." And Marguerite, as she said these words, went on her way. La Mole drew himself up close to the wall. But the passage was so narrow and the Queen of Navarre's farthingale was so voluminous that her silken gown brushed against the young man's clothes, while a penetrating perfume hovered where she passed. La Mole trembled all over and, feeling that he was in danger of falling, he tried to find a support against the wall. Marguerite disappeared like a vision. "Are you coming, sir?" asked the page who was to conduct La Mole to the lower gallery. "Oh, yes--yes!" cried La Mole, joyfully; for as the page led him the same way by which Marguerite had gone, he hoped that by making haste he might see her again. And in truth, as he reached the top of the staircase, he perceived her below; and whether she heard his step or looked round by chance, Marguerite raised her head, and La Mole saw her a second time. "Oh," said he, as he followed the page, "she is not a mortal--she is a goddess, and as Vergilius Maro says: '_Et vera incessu patuit dea._'" "Well?" asked the page. "Here I am," replied La Mole, "excuse me, here I am." The page, preceding La Mole, descended a story lower, opened one door, then another, and stopping, "You are to wait here," said he. La Mole entered the gallery, the door of which closed after him. The gallery was vacant except for one gentleman, who was sauntering up and down, and seemed also waiting for some one. The evening was by this time beginning to scatter monstrous shadows from the depths of the vaulted ceiling, and though the two gentlemen were not twenty paces apart, it was impossible for either to recognize the other's face. La Mole drew nearer. "By Heaven!" muttered he as soon as he was within a few feet of the other, "here is Monsieur le Comte de Coconnas again!" At the sound of footsteps Coconnas had already turned, and was staring at La Mole with no less astonishment than the other showed. "By Heaven!" cried he. "The devil take me but here is Monsieur de la Mole! What am I doing? Swearing in the King's palace? Well, never mind; it seems the King swears in a different way from mine, and even in churches. Here we are at last, then, in the Louvre!" "Yes; I suppose Monsieur de Besme introduced you?" "Oh, he is a charming German. Who brought you in?" "M. de Mouy--I told you the Huguenots had some interest at court. Have you seen Monsieur de Guise?" "No, not yet. Have you obtained your audience with the King of Navarre?" "No, but I soon shall. I was brought here and told to wait." "Ah, you will see there is some great supper under way and we shall be placed side by side. What a strange chance! For two hours fortune has joined us! But what is the matter? You seem ill at ease." "I?" exclaimed La Mole, shivering, for in truth he was still dazzled by the vision which had been vouchsafed him. "Oh, no, but the place in which we are brings into my mind a throng of reflections." "Philosophical ones, I suppose. Just the same as it is with me. When you came in I was just going over in my mind all my tutor's recommendations. Monsieur le Comte, are you acquainted with Plutarch?" "Certainly I am!" exclaimed La Mole, smiling, "he is one of my favorite authors." "Very well," Coconnas went on gravely, "this great man does not seem to me so far wrong when he compares the gifts of nature to brilliant but ephemeral flowers, while he regards virtue as a balsamic plant of imperishable perfume and sovereign efficacy for the healing of wounds." "Do you know Greek, Monsieur de Coconnas?" said La Mole, gazing keenly at his companion. "No, I do not; but my tutor did, and he strongly advised me when I should be at court to talk about virtue. 'That looks well,' he said. So I assure you I am well fortified with it. By the way, are you hungry?" "No." "And yet you seemed anxious to taste the broiled fowl of _La Belle Étoile_. As for me, I am dying of starvation!" "Well, Monsieur de Coconnas, here is a fine chance for you to make use of your arguments on virtue and to put your admiration for Plutarch to the proof, for that great writer says somewhere: 'It is good to accustom the soul to pain and the stomach to hunger'--'_Prepon esti tên men psvchên odunê, ton de gastéra semó askeïn._'" "Ah, indeed! So you know Greek?" exclaimed Coconnas in surprise. "Faith, yes," replied La Mole, "my tutor taught me." "By Heaven! count, your fortune is made if that is so; you will compose poetry with Charles IX. and you will talk Greek with Queen Marguerite!" "Not to reckon that I can still talk Gascon with the King of Navarre!" added La Mole, laughing. At this moment the door communicating with the King's apartment opened, a step was heard, and a shade was seen approaching in the darkness. This shade materialized into a body. This body belonged to Monsieur de Besme. He scrutinized both gentlemen, so as to pick out the one he wanted, and then motioned Coconnas to follow him. Coconnas waved his hand to La Mole. De Besme conducted Coconnas to the end of the gallery, opened a door, and stood at the head of a staircase. He looked cautiously round, then up and down. "Monsir de Gogonnas," said he, "vere are you staying?" "At _La Belle Étoile_, Rue de l'Arbre Sec." "Goot, goot! dat is glose by. Go pack to your hodel gwick and to-nide"-- He looked around him again. "Well, to-night?" "Vell, gome here mit a vite gross in your hat. De bassvord is 'Gouise.' Hush! nod a vord." "What time am I to come?" "Ven you hear de dogsin." "What's the dogsin?" asked Coconnas. "Ja! de dogsin--pum! pum!" "Oh! the tocsin!" "Ja, vot elus tid I zay?" "Good--I shall be here," said Coconnas. And, saluting De Besme, he took his departure, asking himself: "What the devil does he mean and why should the tocsin be rung? No matter! I persist in my opinion: Monsieur de Besme is a charming Tedesco--Why not wait for the Comte de la Mole? Ah faith, no! he will probably be invited to supper with the King of Navarre." And Coconnas set forth for the Rue de l'Arbre Sec, where the sign of _La Belle Étoile_ like a lodestone attracted him. Meantime a gallery door which led to the King of Navarre's apartment opened, and a page approached Monsieur de la Mole. "You are the Comte de la Mole?" said he. "That is my name." "Where do you lodge?" "At _La Belle Étoile_, Rue de l'Arbre Sec." "Good, that is close to the Louvre. Listen--his majesty the King of Navarre has desired me to inform you that he cannot at present receive you; perhaps he may send for you to-night; but if to-morrow morning you have received no word, come to the Louvre." "But supposing the sentinel refuse me admission." "True: the countersign is 'Navarre;' that word will open all doors to you." "Thanks." "Wait, my dear sir, I am ordered to escort you to the wicket gate for fear you should get lost in the Louvre." "By the way, how about Coconnas?" said La Mole to himself as soon as he was fairly in the street. "Oh, he will remain to supper with the Duc de Guise." But as soon as he entered Maître la Hurière's the first thing La Mole saw was Coconnas seated before a gigantic omelet. "Oho!" cried Coconnas, laughing heartily, "I see you have no more dined with the King of Navarre than I have supped with the Duc de Guise." "Faith, no." "Are you hungry now?" "I believe I am." "In spite of Plutarch?" "Count," said La Mole, laughing, "Plutarch says in another place: 'Let him that hath, share with him that hath not.' Are you willing for the love of Plutarch to share your omelet with me? Then while we eat we will converse on virtue!" "Oh, faith, not on that subject," cried Coconnas. "It is all right when one is at the Louvre and there is danger of eavesdroppers and one's stomach is empty. Sit down and have something to eat with me." "There, now I see that fate has decidedly made us inseparable. Are you going to sleep here?" "I have not the least idea." "Nor I either." "At any rate, I know where I shall spend the night." "Where?" "Wherever you do: that is settled." And both burst out laughing and then set to work to do honor to Maître la Hurière's omelet. CHAPTER VI. THE DEBT PAID. Now if the reader is curious to know why Monsieur de la Mole was not received by the King of Navarre, why Monsieur de Coconnas was not permitted to see Monsieur de Guise, and lastly, why instead of eating pheasants, partridges, and venison at the Louvre, both supped at the hotel of the _Belle Étoile_ on an omelet, he must kindly accompany us to the old palace of kings, and follow the queen, Marguerite of Navarre, whom La Mole had lost from sight at the entrance of the grand gallery. While Marguerite was descending the staircase, the duke, Henry de Guise, whom she had not seen since the night of her marriage, was in the King's closet. To this staircase which Marguerite was descending there was an outlet. To the closet in which Monsieur de Guise was there was a door, and this door and this outlet both led to a corridor, which corridor led to the apartments of the queen mother, Catharine de Médicis. Catharine de Médicis was alone, seated near a table, with her elbow leaning on a prayer-book half open, and her head leaning on a hand still remarkably beautiful,--by reason of the cosmetics with which she was supplied by the Florentine Réné, who united the double duty of perfumer and poisoner to the queen mother. The widow of Henry II. was clothed in mourning, which she had not thrown off since her husband's death. At this period she was about fifty-two or fifty-three years of age, and owing to her stoutness and fair complexion she preserved much of her early beauty. Her rooms, like her dress, paraded her widowhood. Everything in them bore the impress of bereavement: hangings, walls, and furniture were all in mourning. Only above a kind of dais covering a throne, where at that moment lay sleeping the little greyhound presented to the queen mother by her son-in-law, Henry of Navarre, and bearing the mythological name of Phoebe, was a painted rainbow surrounded by that Greek motto which King François I. had given her: "_Phôs pherei ê de kai a'íthzên_;" which may be translated: "_He brings light and serenity._" Suddenly, and at a moment when the queen mother appeared deeply plunged in some thought which brought a half-hesitating smile to her carmen-painted lips, a man opened the door, raised the tapestry, and showed his pale face, saying: "Everything is going badly." Catharine raised her head and recognized the Duc de Guise. "Why do you say 'Everything is going badly'?" she replied. "What do you mean, Henry?" "I mean that the King is more than ever taken with the accursed Huguenots; and if we await his leave to execute the great enterprise, we shall wait a very long time, and perhaps forever." "Tell me what has happened," said Catharine, still preserving the tranquillity of countenance habitual to her, yet to which, when occasion served, she could give such different expressions. "Why, just now, for the twentieth time, I asked his Majesty whether he would still permit all those bravadoes which the gentlemen of the reformed religion indulge in, since their admiral was wounded." "And what did my son reply?" asked Catharine. "He replied, 'Monsieur le Duc, you must necessarily be suspected by the people as the author of the attempted assassination of my second father, the admiral; defend yourself from the imputation as best you may. As to me, I will defend myself properly, if I am insulted;' and then he turned away to feed his dogs." "And you made no attempt to retain him?" "Certainly I did; but he replied to me, in that tone which you so well know, and looking at me with the gaze peculiar to him, 'Monsieur le Duc, my dogs are hungry; and they are not men, whom I can keep waiting.' Whereupon I came straight to you." "And you have done right," said the queen mother. "But what is now to be done?" "Try a last effort." "And who will try it?" "I will! Is the King alone?" "No; M. de Tavannes is with him." "Await me here; or, rather, follow me at a distance." Catharine instantly rose and went to the chamber, where on Turkey carpets and velvet cushions were the King's favorite greyhounds. On perches ranged along the wall were two or three valuable falcons and a small shrike, with which Charles IX. amused himself in bringing down the little birds in the garden of the Louvre, and that of the Tuileries, which they had just begun building. On her way the queen mother put on a pale and anguished expression, while down her cheeks rolled a last or rather a first tear. She noiselessly approached Charles IX. as he was giving his dogs fragments of cakes cut into equal portions. "My son," said the queen, with a trembling in her voice so cleverly affected that the King started. "What is it, madame?" said Charles, turning round suddenly. "My son," replied Catharine, "I would ask your leave to retire to one of your châteaux, no matter which, so that it be as distant as possible from Paris." "And wherefore, madame?" inquired Charles IX., fixing on his mother that glassy eye which, on certain occasions, became so penetrating. "Because every day I receive new insults from persons of the new faith; because to-day I hear that you have been threatened by the Protestants even in your own Louvre, and I do not desire to be present at such spectacles." "But then, madame," replied Charles IX., with an expression full of conviction, "an attempt has been made to kill their admiral. An infamous murderer has already assassinated the brave M. de Mouy. _Mort de ma vie_, mother, there must be justice in a kingdom!" "Oh, be easy on that head, my son," said Catharine; "they will not fail justice; for if you should refuse it, they will still have it in their own way: on M. de Guise to-day, on me to-morrow, and yourself later." "Oh, madame!" said Charles, allowing a first accent of doubt to show in his voice, "do you think so?" "Oh, my son," replied Catharine, giving way entirely to the violence of her thoughts, "do you not see that it is no longer a question of François de Guise's death or the admiral's, of the Protestant religion or the Catholic religion, but simply of the substitution of Antoine de Bourbon's son for the son of Henry the Second?" "Come, come, mother, you are falling again into your usual exaggeration," said the King. "What, then, have you in mind, my son?" "To wait, mother,--to wait. All human wisdom is in this single word. The greatest, the strongest, the most skilful is he who knows how to wait." "You may wait, then; I will not." Catharine made a courtesy, and stepping towards the door, was about to return to her apartment. Charles IX. stopped her. "Well, then, really, what is best to be done, mother?" he asked, "for above all I am just, and I would have every one satisfied with me." Catharine turned toward him. "Come, count," she said to Tavannes, who was caressing the King's shrike, "tell the King your opinion as to what should be done." "Will your Majesty permit me?" inquired the count. "Speak, Tavannes!--speak." "What does your Majesty do when, in the chase, the wounded boar turns on you?" "By Heaven! monsieur, I wait for him, with firm foot," replied Charles, "and stab him in the throat with my boar-spear." "Simply that he may not hurt you," remarked Catharine. "And to amuse myself," said the King, with a sigh which indicated courage easily aroused even to ferocity; "but I should not amuse myself killing my subjects; for, after all, the Huguenots are my subjects, as well as the Catholics." "Then, sire," said Catharine, "your subjects, the Huguenots, will do like the wild boar who escapes the spear thrust into his throat: they will bring down the throne." "Nonsense! Do you really think so, madame?" said Charles IX., with an air which denoted that he did not place great faith in his mother's predictions. "But have you not seen M. de Mouy and his party to-day?" "Yes; I have seen them, for I have just left them. But what does he ask for that is not just? He has requested that his father's murderer and the admiral's assassin be put to death. Did we not punish M. de Montgommery for the death of my father and your husband, although that death was a simple accident?" "Very well, sire," said Catharine, piqued, "let us say no more. Your majesty is under the protection of that God who gives you strength, wisdom, and confidence. But I, a poor woman whom God abandons, no doubt on account of my sins, fear and yield." And having said this, Catharine again courteseyed and left the room, making a sign to the Duc de Guise, who had at that moment entered, to remain in her place, and try a last effort. Charles IX. followed his mother with his eye, but this time did not recall her. He then began to caress his dogs, whistling a hunting-air. He suddenly paused. "My mother," said he, "is a royal spirit, and has scruples! Really, now, it is a cool proposal, to kill off some dozens of Huguenots because they come to demand justice! Is it not their right?" "Some dozens!" murmured the Duc de Guise. "Ah! are you here, sir?" said the King, pretending to see him for the first time. "Yes, some dozens. A tolerable waste of life! Ah! if any one came to me and said; 'Sire, you shall be rid of all your enemies at once, and to-morrow there shall not remain one to reproach you with the death of the others,' why, then, I do not say"-- "Well, sire?" "Tavannes," said the King, "you will tire Margot; put her back on her perch. It is no reason, because she bears the name of my sister, the Queen of Navarre, that every one should caress her." Tavannes put the hawk on her perch, and amused himself by curling and uncurling a greyhound's ears. "But, sire, if any one should say to your Majesty: 'Sire, your Majesty shall be delivered from all your enemies to-morrow'?" "And by the intercession of what saint would this miracle be wrought?" "Sire, to-day is the 24th of August, and therefore it would be by the interposition of Saint Bartholomew." "A worthy saint," replied the King, "who allowed himself to be skinned alive!" "So much the better; the more he suffered, the more he ought to have felt a desire for vengeance on his executioners." "And will you, my cousin," said the King, "will you, with your pretty little gold-hilted sword, slay ten thousand Huguenots between now and to-morrow? Ha! ha! ha! _mort de ma vie!_ you are very amusing, Monsieur de Guise!" And the King burst into a loud laugh, but a laugh so forced that the room echoed with its sinister sound. "Sire, one word--and one only," continued the duke, shuddering in spite of himself at the sound of that laugh, which had nothing human in it,--"one signal, and all is ready. I have the Swiss and eleven hundred gentlemen; I have the light horse and the citizens; your Majesty has your guards, your friends, the Catholic nobility. We are twenty to one." "Well, then, cousin, since you are so strong, why the devil do you come to fill my ears with all this? Act without me--act"-- And the King turned again to his dogs. Then the portière was raised, and Catharine reappeared. "All goes well," she said to the duke; "urge him, and he will yield." And the portière fell on Catharine, without Charles IX. seeing, or at least appearing to see her. "But yet," continued De Guise, "I must know if, in acting as I desire, I shall act agreeably to your Majesty's views." "Really, cousin Henry, you put the knife to my throat! But I shall live. By Heaven! am I not the king?" "No, not yet, sire; but, if you will, you shall be so to-morrow." "Ah--what!" continued Charles, "you would kill the King of Navarre, the Prince de Condé--in my Louvre--ah!" Then he added, in a voice scarcely audible,--"Without the walls, I do not say"-- "Sire," cried the duke, "they are going out this evening to join in a revel with your brother, the Duc d'Alençon." "Tavannes," said the King, with well-affected impatience, "do not you see that you are teasing the dog? Here, Actéon,--come!" And Charles IX. went out without waiting to hear more, and Tavannes and the Duc de Guise were left almost as uncertain as before. * * * * * Meantime another scene was passing in Catharine's apartment. After she had given the Duc de Guise her counsel to remain firm, she returned to her rooms, where she found assembled the persons who were usually present when she went to bed. Her face was now as full of joy as it had been downcast when she set out. With her most agreeable manner she dismissed her women one by one and her courtiers, and there remained only Madame Marguerite, who, seated on a coffer near the open window, was looking at the sky, absorbed in thought. Two or three times, when she thus found herself alone with her daughter, the queen mother opened her mouth to speak, but each time a gloomy thought withheld the words ready to escape her lips. Suddenly the portière was raised, and Henry of Navarre appeared. The little greyhound, which was asleep on the throne, leaped up and bounded towards him. "You here, my son!" said Catharine, starting. "Do you sup in the Louvre to-night?" "No, madame," replied Henry, "we are going into the city to-night, with Messieurs d'Alençon and De Condé. I almost expected to find them here paying their court to you." Catharine smiled. "Go, gentlemen, go--men are so fortunate in being able to go about as they please! Are they not, my daughter?" "Yes," replied Marguerite, "liberty is so glorious, so sweet a thing." "Does that imply that I restrict yours, madame?" inquired Henry, bowing to his wife. "No, sire; I do not complain for myself, but for women in general." "Are you going to see the admiral, my son?" asked Catharine. "Yes, possibly." "Go, that will set a good example, and to-morrow you will give me news of him." "Then, madame, I will go, since you approve of this step." "Oh," said Catharine, "my approval is nothing--But who goes there? Send him away, send him away." Henry started to go to the door to carry out Catharine's order; but at the same instant the portière was raised and Madame de Sauve showed her blond head. "Madame," said she, "it is Réné, the perfumer, whom your majesty sent for." Catharine cast a glance as quick as lightning at Henry of Navarre. The young prince turned slightly red and then fearfully pale. Indeed, the name of his mother's assassin had been spoken; he felt that his face betrayed his emotion, and he went and leaned against the bar of the window. The little greyhound growled. At the same moment two persons entered--the one announced, and the other having no need to be so. The first was Réné, the perfumer, who approached Catharine with all the servile obsequiousness of Florentine servants. He held in his hand a box, which he opened, and all the compartments were seen filled with powders and flasks. The second was Madame de Lorraine, Marguerite's eldest sister. She entered by a small secret door, which led from the King's closet, and, all pale and trembling, and hoping not to be observed by Catharine, who was examining, with Madame de Sauve, the contents of the box brought by René, seated herself beside Marguerite, near whom the King of Navarre was standing, with his hand on his brow, like one who tries to rouse himself from some sudden shock. At this instant Catharine turned round. "Daughter," she said to Marguerite, "you may retire to your room. My son, you may go and amuse yourself in the city." Marguerite rose, and Henry turned half round. Madame de Lorraine seized Marguerite's hand. "Sister," she whispered, with great quickness, "in the name of the Duc de Guise, who now saves you, as you saved him, do not go from here--do not go to your apartments." "Eh! what say you, Claude?" inquired Catharine, turning round. "Nothing, mother." "You were whispering to Marguerite." "Simply to wish her good-night, and convey a greeting to her from the Duchesse de Nevers." "And where is that fair duchess?" "At her brother-in-law's, M. de Guise's." Catharine looked suspiciously at the women and frowning: "Come here, Claude," said the queen mother. Claude obeyed, and the queen seized her hand. "What did you say to her, indiscreet girl that you are?" she murmured, squeezing her daughter's wrist until she nearly shrieked with pain. "Madame," said Henry to his wife, having lost nothing of the movements of the queen, Claude, or Marguerite,--"madame, will you allow me the honor of kissing your hand?" Marguerite extended her trembling hand. "What did she say to you?" whispered Henry, as he stooped to imprint a kiss on her hand. "Not to go out. In the name of Heaven, do not you go out either!" This was like a flash; but by its light, swift as it was, Henry at once detected a complete plot. "This is not all," added Marguerite; "here is a letter, which a country gentleman brought." "Monsieur de la Mole?" "Yes." "Thank you," he said, taking the letter and putting it under his doublet; and, passing in front of his bewildered wife, he placed his hand on the shoulder of the Florentine. "Well, Maître Réné!" he said, "and how go commercial affairs?" "Pretty well, monseigneur,--pretty well," replied the poisoner, with his perfidious smile. "I should think so," said Henry, "with men who, like you, supply all the crowned heads at home and abroad." "Except the King of Navarre," replied the Florentine, impudently. "_Ventre saint gris_, Maître Réné," replied the king, "you are right; and yet my poor mother, who also bought of you, recommended you to me with her dying breath. Come to me to-morrow, Maître Réné, or day after to-morrow, and bring your best perfumes." "That would not be a bad notion," said Catharine, smiling; "for it is said"-- "That I need some perfumery," interrupted Henry, laughing; "who told you that, mother? Was it Margot?" "No, my son," replied Catharine, "it was Madame de Sauve." At this moment the Duchesse de Lorraine, who in spite of all her efforts could no longer contain herself, burst into loud sobs. Henry did not even turn toward her. "Sister, what is the matter?" cried Marguerite, darting toward Claude. "Nothing," said Catharine, passing between the two young women, "nothing; she has those nervous attacks, for which Mazille prescribes aromatic preparations." And again, and with still more force than before, she pressed her eldest daughter's arm; then, turning toward the youngest: "There, Margot," she said, "did you not hear me request you to retire to your room? If that is not sufficient, I command you." "Excuse me, madame," replied Marguerite, trembling and pale; "I wish your majesty good-night." "I hope your wishes may be heard. Good-night--good-night!" Marguerite withdrew, staggering, and in vain seeking to meet her husband's eyes, but he did not even turn toward her. There was a moment's silence, during which Catharine remained with her eyes fastened on the Duchess of Lorraine, who, without speaking, looked at her mother with clasped hands. Henry's back was still turned, but he was watching the scene in a mirror, while seeming to curl his mustache with a pomade which Réné had just given to him. "And you, Henry," said Catharine, "are you still intending to go out?" "Yes, that's true," exclaimed the king. "Faith, I was forgetting that the Duc d'Alençon and the Prince de Condé are waiting for me! These are admirable perfumes; they quite overpower one, and destroy one's memory. Good evening, madame." "Good evening! To-morrow you will perhaps bring me tidings of the admiral." "Without fail--Well, Phoebe, what is it?" "Phoebe!" said the queen mother, impatiently. "Call her, madame," said the Béarnais, "for she will not allow me to go out." The queen mother rose, took the little greyhound by the collar, and held her while Henry left the apartment, with his features as calm and smiling as if he did not feel in his heart that his life was in imminent peril. Behind him the little dog, set free by Catharine de Médicis, rushed to try and overtake him, but the door was closed, and Phoebe could only put her long nose under the tapestry and give a long and mournful howl. "Now, Charlotte," said Catharine to Madame de Sauve, "go and find Messieurs de Guise and Tavannes, who are in my oratory, and return with them; then remain with the Duchess of Lorraine, who has the vapors." CHAPTER VII. THE NIGHT OF THE 24TH OF AUGUST, 1572. When La Mole and Coconnas had finished their supper--and it was meagre enough, for the fowls of _La Belle Étoile_ had their pin feathers singed only on the sign--Coconnas whirled his chair around on one leg, stretched out his feet, leaned one elbow on the table, and drinking a last glass of wine, said: "Do you mean to go to bed instantly, Monsieur de la Mole?" "_Ma foi!_ I am very much inclined, for it is possible that I may be called up in the night." "And I, too," said Coconnas; "but it appears to me that, under the circumstances, instead of going to bed and making those wait who are to come to us, we should do better to call for cards and play a game. They would then find us quite ready." "I would willingly accept your proposal, sir, but I have very little money for play. I have scarce a hundred gold crowns in my valise, for my whole treasure. I rely on that with which to make my fortune!" "A hundred gold crowns!" cried Coconnas, "and you complain? By Heaven! I have but six!" "Why," replied La Mole, "I saw you draw from your pocket a purse which appeared not only full, but I should say bloated." "Ah," said Coconnas, "that is to defray an old debt which I am compelled to pay to an old friend of my father, whom I suspect to be, like yourself, somewhat of a Huguenot. Yes, there are here a hundred rose nobles," he added, slapping his pocket, "but these hundred rose nobles belong to Maître Mercandon. My personal patrimony, as I tell you, is limited to six crowns." "How, then, can you play?" "Why, it is because of that I wished to play. Besides, an idea occurs to me." "What is it?" "We both came to Paris on the same errand." "Yes." "Each of us has a powerful protector." "Yes." "You rely on yours, as I rely on mine." "Yes." "Well, then, it occurred to me that we should play first for our money, and afterwards for the first favor which came to us, either from the court or from our mistress"-- "Really, a very ingenious idea," said La Mole, with a smile, "but I confess I am not such a gamester as to risk my whole life on a card or a turn of the dice; for the first favor which may come either to you or to me will, in all probability, involve our whole life." "Well, let us drop out of account the first favor from the court and play for our mistress's first favor." "I see only one objection to that," said La Mole. "What objection?" "I have no mistress!" "Nor I either. But I expect to have one soon. Thank God! we are not cut out to want one long!" "Undoubtedly, as you say, you will have your wish, Monsieur de Coconnas, but as I have not the same confidence in my love-star, I feel that it would be robbery, I to pit my fortune against yours. But, if you will, let us play until your six crowns be lost or doubled, and if lost, and you desire to continue the game, you are a gentleman, and your word is as good as gold." "Well and good!" cried Coconnas, "that's the talk! You are right, sir, a gentleman's word is as good as gold, especially when he has credit at court. Thus, believe me, I did not risk too much when I proposed to play for the first favor we might receive." "Doubtless, and you might lose it, but I could not gain it; for, as I am with the King of Navarre, I could not receive anything from the Duc de Guise." "Ah, the heretic!" muttered the landlord as he was at work polishing up his old helmet, "I got on the right scent, did I?" And he stopped his work long enough to cross himself piously. "Well, then," continued Coconnas, shuffling the cards which the waiter had just brought him, "you are of the"-- "Of the what?" "Of the new religion." "I?" "Yes, you." "Well, say that I am," said La Mole, with a smile, "have you anything against us?" "Oh! thank God, no! It is all the same to me. I hate Huguenotry with all my heart, but I do not hate the Huguenots; besides, they are in fashion just now." "Yes," replied La Mole, smiling; "to wit, the shooting at the admiral with an arquebuse; but supposing we have a game of arquebusades." "Anything you please," said Coconnas, "provided I get to playing, it is all the same to me." "Well, let us play, then," said La Mole, picking up his cards and arranging them in his hand. "Yes, play ahead and with all confidence, for even if I were to lose a hundred crowns of gold against yours I shall have the wherewithal to pay you to-morrow morning." "Then your fortune will come while you are asleep." "No; I am going to find it." "Where? Tell me and I'll go with you." "At the Louvre." "Are you going back there to-night?" "Yes; to-night I have a private audience with the great Duc de Guise." As soon as Coconnas began to speak about going to seek his fortune at the Louvre, La Hurière stopped polishing his sallet and went and stood behind La Mole's chair, so that Coconnas alone could see him, and made signs to him, which the Piedmontese, absorbed in his game and the conversation, did not notice. "Well, it is miraculous," remarked La Mole; "and you were right when you said that we were born under the same star. I have also an appointment at the Louvre to-night, but not with the Duc de Guise; mine is with the King of Navarre." "Have you a pass-word?" "Yes." "A rallying sign?" "No." "Well, I have one, and my pass-word is"-- As the Piedmontese was saying these words, La Hurière made such an expressive gesture that the indiscreet gentleman, who happened at that instant to raise his head, paused petrified more by the action than by the turn of the cards which had just caused him to lose three crowns. La Mole looked around, but saw only his landlord standing behind him with folded arms and wearing on his head the sallet which he had seen him polishing the moment before. "What is the matter, pray?" inquired La Mole of Coconnas. Coconnas looked at the landlord and at his companion without answering, for he could make nothing out of Maître La Hurière's redoubled gestures. La Hurière saw that he must go to his aid: "It is only that I am very fond of cards myself," said he, speaking rapidly, "and I came closer to see the trick which made you gain, and the gentleman saw me with my war helmet on, and as I am only a poor bourgeois, it surprised him." "You make a fine figure, indeed you do!" cried La Mole, with a burst of laughter. "Oh, sir," replied La Hurière with admirably pretended good nature and a shrug of the shoulders expressive of his inferiority, "we poor fellows are not very valiant and our appearance is not elegant. It is all right for you fine gentlemen to wear glittering helmets and carry keen rapiers, and provided we mount guard strictly"-- "Aha!" said La Mole, taking his turn at shuffling the cards. "So you mount guard, do you?" "_Eh, mon Dieu, oui, Monsieur le Comte!_ I am sergeant in a company of citizen militia." After having said this while La Mole was engaged in dealing the cards, La Hurière withdrew, putting his finger on his lips as a sign of discretion for Coconnas, who was more amazed than ever. This signal for caution was doubtless the reason that he lost almost as rapidly the second time as the first. "Well," observed La Mole, "this makes exactly your six crowns. Will you have your revenge on your future fortune?" "Willingly," replied Coconnas. "But before you begin, did you not say you had an appointment with the Duc de Guise?" Coconnas looked toward the kitchen, and saw the great eyes of La Hurière, who was repeating his warning. "Yes," he replied, "but it is not yet time. But now let us talk a little about yourself, Monsieur de la Mole." "We should do better, I think, by talking of the game, my dear Monsieur de Coconnas; for unless I am very much mistaken, I am in a fair way of gaining six more crowns." "By Heaven! that is true! I always heard that the Huguenots had good luck at cards. Devil take me if I haven't a good mind to turn Huguenot!" La Hurière's eyes sparkled like two coals; but Coconnas, absorbed in his game, did not notice them. "Do so, count, do so," said La Mole, "and though the way in which the change came about is odd, you will be well received among us." Coconnas scratched his ear. "If I were sure that your good luck came from that," he said, "I would; for I really do not stickle so overwhelmingly for the mass, and as the King does not think so much of it either"-- "Then it is such a beautiful religion," said La Mole; "so simple, so pure"-- "And, moreover, it is in fashion," said Coconnas; "and, moreover, it brings good luck at cards; for the devil take me if you do not hold all the aces, and yet I have watched you closely, and you play very fairly; you do not cheat; it must be the religion"-- "You owe me six crowns more," said La Mole, quietly. "Ah, how you tempt me!" said Coconnas; "and if I am not satisfied with Monsieur de Guise to-night"-- "Well?" "Well, to-morrow I will ask you to present me to the King of Navarre and, be assured, if once I become a Huguenot, I will out-Huguenot Luther, Calvin, Melanchthon, and all the reformers on earth!" "Hush!" said La Mole, "you will get into a quarrel with our host." "Ah, that is true," said Coconnas, looking toward the kitchen; "but--no, he is not listening; he is too much occupied at this moment." "What is he doing, pray?" inquired La Mole, who could not see him from where he was. "He is talking with--devil take me! it is he!" "Who?" "Why, that night-bird with whom he was discoursing when we arrived. The man in the yellow doublet and drab-colored cloak. By Heaven! how earnestly he talks. Say, Maître La Hurière, are you engaged in politics?" But this time Maître La Hurière's answer was a gesture so energetic and imperious that in spite of his love for the picture card Coconnas got up and went to him. "What is the matter with you?" asked La Mole. "You wish wine, sir?" said La Hurière, seizing Coconnas' hand eagerly. "You shall have it. Grégoire, wine for these gentlemen!" Then he whispered in his ear: "Silence, if you value your life, silence! And get rid of your companion." La Hurière was so pale, the sallow man so lugubrious, that Coconnas felt a shiver run over him, and turning to La Mole said: "My dear sir, I must beg you to excuse me. I have lost fifty crowns in the turn of a hand. I am in bad luck to-night, and I fear I may get into difficulties." "Well, sir, as you please," replied La Mole; "besides, I shall not be sorry to lie down for a time. Maître la Hurière!" "Monsieur le Comte?" "If any one comes for me from the King of Navarre, wake me; I shall be dressed, and consequently ready." "So shall I," said Coconnas; "and that I may not keep his highness waiting, I will prepare the sign. Maître la Hurière, some white paper and scissors!" "Grégoire!" cried La Hurière, "white paper to write a letter on and scissors to cut the envelope with." "Ah!" said the Piedmontese to himself. "Something extraordinary is going on here!" "Good-night, Monsieur de Coconnas," said La Mole; "and you, landlord, be so good as to light me to my room. Good luck, my friend!" and La Mole disappeared up the winding staircase, followed by La Hurière. Then the mysterious man, taking Coconnas by the arm, said to him, speaking very rapidly: "Sir, you have very nearly betrayed a secret on which depends the fate of a kingdom. God saw fit to have you close your mouth in time. One word more, and I should have brought you down with my arquebuse. Now we are alone, fortunately; listen!" "But who are you that you address me with this tone of authority?" "Did you ever hear talk of the Sire de Maurevel?" "The assassin of the admiral?" "And of Captain de Mouy." "Yes." "Well, I am the Sire de Maurevel." "Oho!" said Coconnas. "Now listen to me!" "By Heaven! I assure you I will listen!" "Hush!" said Maurevel, putting his finger on his mouth. Coconnas listened. At that moment he heard the landlord close the door of a chamber, then the door of a corridor, and bolt it. Then he rushed down the stairs to join the two speakers. He offered a chair to Coconnas, a chair to Maurevel, and took one for himself. "All is safe now, Monsieur de Maurevel," said he; "you may speak." It was striking eleven o'clock at Saint Germain l'Auxerrois. Maurevel counted each of the hammer-strokes as they sounded clear and melancholy through the night, and when the last echo had died away in space he turned to Coconnas, who was greatly mystified at seeing the precautions taken by the two men. "Sir," he asked, "are you a good Catholic?" "Why, I think I am," replied Coconnas. "Sir," continued Maurevel, "are you devoted to the King?" "Heart and soul! I even feel that you insult me, sir, in asking such a question." "We will not quarrel over that; only you are going to follow us." "Whither?" "That is of little consequence--put yourself in our hands; your fortune, and perhaps your life, is at stake." "I tell you, sir, that at midnight I have an appointment at the Louvre." "That is where we are going." "Monsieur de Guise is expecting me there." "And us also." "But I have a private pass-word," continued Coconnas, somewhat mortified at sharing with the Sire de Maurevel and Maître La Hurière the honor of his audience. "So have we." "But I have a sign of recognition." Maurevel smiled. Then he drew from beneath his doublet a handful of crosses in white stuff, gave one to La Hurière, one to Coconnas, and took another for himself. La Hurière fastened his to his helmet. Maurevel attached his to the side of his hat. "Ah," said Coconnas, amazed, "the appointment and the rallying pass-word were for every one?" "Yes, sir,--that is to say, for all good Catholics." "Then there is a festival at the Louvre--some royal banquet, is there not?" said Coconnas; "and it is desired to exclude those hounds of Huguenots,--good, capital, excellent! They have been showing off too long." "Yes, there is to be a festival at the Louvre--a royal banquet; and the Huguenots are invited; and moreover, they will be the heroes of the festival, and will pay for the banquet, and if you will be one of us, we will begin by going to invite their principal champion--their Gideon, as they call him." "The admiral!" cried Coconnas. "Yes, the old Gaspard, whom I missed, like a fool, though I aimed at him with the King's arquebuse." "And this, my gentleman, is why I was polishing my sallet, sharpening my sword, and putting an edge on my knives," said La Hurière, in a harsh voice consonant with war. At these words Coconnas shuddered and turned very pale, for he began to understand. "What, really," he exclaimed, "this festival--this banquet is a--you are going"-- "You have been a long time guessing, sir," said Maurevel, "and it is easy to see that you are not so weary of these insolent heretics as we are." "And you take on yourself," he said, "to go to the admiral's and to"-- Maurevel smiled, and drawing Coconnas to the window he said: "Look there!--do you see, in the small square at the end of the street, behind the church, a troop drawn up noiselessly in the shadow?" "Yes." "The men forming that troop have, like Maître la Hurière, and myself, and yourself, a cross in their hats." "Well?" "Well, these men are a company of Swiss, from the smaller cantons, commanded by Toquenot,--you know the men from the smaller cantons are the King's cronies." "Oho!" said Coconnas. "Now look at that troop of horse passing along the Quay--do you recognize their leader?" "How can I recognize him?" asked Coconnas, with a shudder; "I reached Paris only this evening." "Well, then, he is the one with whom you have a rendezvous at the Louvre at midnight. See, he is going to wait for you!" "The Duc de Guise?" "Himself! His escorts are Marcel, the ex-provost of the tradesmen, and Jean Choron, the present provost. These two are going to summon their companies, and here, down this street comes the captain of the quarter. See what he will do!" "He knocks at each door; but what is there on the doors at which he knocks?" "A white cross, young man, such as that which we have in our hats. In days gone by they let God bear the burden of distinguishing his own; now we have grown more civilized and we save him the bother." "But at each house at which he knocks the door opens and from each house armed citizens come out." "He will knock here in turn, and we shall in turn go out." "What," said Coconnas, "every one called out to go and kill one old Huguenot? By Heaven! it is shameful! It is an affair of cut-throats, and not of soldiers." "Young man," replied Maurevel, "if the old are objectionable to you, you may choose young ones--you will find plenty for all tastes. If you despise daggers, use your sword, for the Huguenots are not the men to allow their throats to be cut without defending themselves, and you know that Huguenots, young or old, are tough." "But are they all going to be killed, then?" cried Coconnas. "All!" "By the King's order?" "By order of the King and Monsieur de Guise." "And when?" "When you hear the bell of Saint Germain l'Auxerrois." "Oh! so that was why that amiable German attached to the Duc de Guise--what is his name?" "Monsieur de Besme." "That is it. That is why Monsieur de Besme told me to hasten at the first sound of the tocsin." "So then you have seen Monsieur de Besme?" "I have seen him and spoken to him." "Where?" "At the Louvre. He admitted me, gave me the pass-word, gave me"-- "Look there!" "By Heaven!--there he is himself." "Would you speak with him?" "Why, really, I should not object." Maurevel carefully opened the window; Besme was passing at the moment with twenty soldiers. "_Guise and Lorraine!_" said Maurevel. Besme turned round, and perceiving that he himself was addressed, came under the window. "Oh, is it you, Monsir de Maurefel?" "Yes, 'tis I; what are you looking for?" "I am looking for de hostelry of de _Belle Étoile_, to find a Monsir Gogonnas." "Here I am, Monsieur de Besme," said the young man. "Goot, goot; are you ready?" "Yes--to do what?" "Vatefer Monsieur de Maurefel may dell you, for he is a goot Gatolic." "Do you hear?" inquired Maurevel. "Yes," replied Coconnas, "but, Monsieur de Besme, where are you going?" "I?" asked Monsieur de Besme, with a laugh. "Yes, you." "I am going to fire off a leedle wort at the admiral." "Fire off two, if need be," said Maurevel, "and this time, if he gets up at the first, do not let him get up at the second." "Haf no vear, Monsir de Maurefel, haf no vear, und meanvile get dis yoong mahn on de right drack." "Don't worry about me: the Coconnas are regular bloodhounds, and I am a chip off the old block."[2] "Atieu." "Go on!" "Unt you?" "Begin the hunt; we shall be at the death." De Besme went on, and Maurevel closed the window. "Did you hear, young man?" said Maurevel; "if you have any private enemy, even if he is not altogether a Huguenot, you can put him on your list, and he will pass with the others." Coconnas, more bewildered than ever with what he saw and heard, looked first at his landlord, who was assuming formidable attitudes, and then at Maurevel, who quietly drew a paper from his pocket. "Here's my list," said he; "three hundred. Let each good Catholic do this night one-tenth part of the business I shall do, and to-morrow there will not remain one single heretic in the kingdom." "Hush!" said La Hurière. "What is it?" inquired Coconnas and Maurevel together. They heard the first pulsation from the bell in Saint Germain l'Auxerrois. "The signal!" exclaimed Maurevel. "The time is set forward! I was told it was appointed at midnight--so much the better. When it concerns the interest of God and the King, it is better for clocks to be fast than slow!" In reality they heard the church bell mournfully tolling. Then a shot was fired, and almost instantly the light of several torches blazed up like flashes of lightning in the Rue de l'Arbre Sec. Coconnas passed his hand over his brow, which was damp with perspiration. "It has begun!" cried Maurevel. "Now to work--away!" "One moment, one moment!" said the landlord. "Before we begin, let us protect the camp, as we say in the army. I do not wish to have my wife and children's throats cut while I am out. There is a Huguenot here." "Monsieur de la Mole!" said Coconnas, starting. "Yes, the heretic has thrown himself into the wolf's throat." "What!" said Coconnas, "would you attack your guest?" "I gave an extra edge to my rapier for his special benefit." "Oho!" said the Piedmontese, frowning. "I never yet killed anything but my rabbits, ducks, and chickens," replied the worthy inn-keeper, "and I do not know very well how to go to work to kill a man; well, I will practise on him, and if I am clumsy, no one will be there to laugh at me." "By Heaven! it is hard," said Coconnas. "Monsieur de la Mole is my companion; Monsieur de la Mole has supped with me; Monsieur de la Mole has played with me"-- "Yes; but Monsieur de la Mole is a heretic," said Maurevel. "Monsieur de la Mole is doomed; and if we do not kill him, others will." "Not to say," added the host, "that he has won fifty crowns from you." "True," said Coconnas; "but fairly, I am sure." "Fairly or not, you must pay them, while, if I kill him, you are quits." "Come, come!" cried Maurevel; "make haste, gentlemen, an arquebuse-shot, a rapier-thrust, a blow with a mallet, a stroke with any weapon you please; but get done with it if you wish to reach the admiral's in time to help Monsieur de Guise as we promised." Coconnas sighed. "I'll make haste!" cried La Hurière, "wait for me." "By Heaven!" cried Coconnas, "he will put the poor fellow to great pain, and, perhaps, rob him. I must be present to finish him, if requisite, and to prevent any one from touching his money." And impelled by this happy thought, Coconnas followed La Hurière upstairs, and soon overtook him, for according as the landlord went up, doubtless as the effect of reflection, he slackened his pace. As he reached the door, Coconnas still following, many gunshots were discharged in the street. Instantly La Mole was heard to leap out of bed and the flooring creaked under his feet. "_Diable!_" muttered La Hurière, somewhat disconcerted; "that has awakened him, I think." "It looks like it," observed Coconnas. "And he will defend himself." "He is capable of it. Suppose, now, Maître la Hurière, he were to kill you; that would be droll!" "Hum, hum!" responded the landlord, but knowing himself to be armed with a good arquebuse, he took courage and dashed the door in with a vigorous kick. La Mole, without his hat, but dressed, was entrenched behind his bed, his sword between his teeth, and his pistols in his hands. "Oho!" said Coconnas, his nostrils expanding as if he had been a wild beast smelling blood, "this grows interesting, Maître la Hurière. Forward!" "Ah, you would assassinate me, it seems!" cried La Mole, with glaring eyes; "and it is you, wretch!" Maître la Hurière's reply to this was to take aim at the young man with his arquebuse; but La Mole was on his guard, and as he fired, fell on his knees, and the ball flew over his head. "Help!" cried La Mole; "help, Monsieur de Coconnas!" "Help, Monsieur de Maurevel!--help!" cried La Hurière. "_Ma foi!_ Monsieur de la Mole," replied Coconnas, "all I can do in this affair is not to join the attack against you. It seems all the Huguenots are to be put to death to-night, in the King's name. Get out of it as well as you can." "Ah, traitors! assassins!--is it so? Well, then, take this!" and La Mole, aiming in his turn, fired one of his pistols. La Hurière, who had kept his eye on him, dodged to one side; but Coconnas, not anticipating such a reply, stayed where he was, and the bullet grazed his shoulder. "By Heaven!" he exclaimed, grinding his teeth; "I have it. Well, then, let it be we two, since you will have it so!" And drawing his rapier, he rushed on La Mole. Had he been alone La Mole would, doubtless, have awaited his attack; but Coconnas had La Hurière to aid him, who was reloading his gun, and Maurevel, who, responding to the innkeeper's invitation, was rushing up-stairs four steps at a time. La Mole, therefore, dashed into a small closet, which he bolted inside. "Ah, coward!" cried Coconnas, furious, and striking at the door with the pommel of his sword; "wait! wait! and I will make as many holes in your body as you have gained crowns of me to-night. I came up to prevent you from suffering! Oh, I came up to prevent you from being robbed and you pay me back by putting a bullet into my shoulder! Wait for me, coward, wait!" While this was going on, Maître la Hurière came up and with one blow with the butt-end of his arquebuse smashed in the door. Coconnas darted into the closet, but only bare walls met him. The closet was empty and the window was open. "He must have jumped out," said the landlord, "and as we are on the fourth story, he is surely dead." "Or he has escaped by the roof of the next house," said Coconnas, putting his leg on the window-sill and preparing to follow him over this narrow and slippery route; but Maurevel and La Hurière seized him and drew him back into the room. "Are you mad?" they both exclaimed at once; "you will kill yourself!" "Bah!" said Coconnas, "I am a mountaineer, and used to climbing glaciers; besides, when a man has once offended me, I would go up to heaven or descend to hell with him, by whatever route he pleases. Let me do as I wish." "Well," said Maurevel, "he is either dead or a long way off by this time. Come with us; and if he escape you, you will find a thousand others to take his place." "You are right," cried Coconnas. "Death to the Huguenots! I want revenge, and the sooner the better." And the three rushed down the staircase, like an avalanche. "To the admiral's!" shouted Maurevel. "To the admiral's!" echoed La Hurière. "To the admiral's, then, if it must be so!" cried Coconnas in his turn. And all three, leaving the _Belle Étoile_ in charge of Grégoire and the other waiters, hastened toward the admiral's hôtel in the Rue de Béthizy; a bright light and the report of fire-arms guided them in that direction. "Ah, who comes here?" cried Coconnas. "A man without his doublet or scarf!" "It is some one escaping," said Maurevel. "Fire! fire!" said Coconnas; "you who have arquebuses." "Faith, not I," replied Maurevel. "I keep my powder for better game." "You, then, La Hurière!" "Wait, wait!" said the innkeeper, taking aim. "Oh, yes, wait," cried Coconnas, "and meantime he will escape." And he rushed after the unhappy wretch, whom he soon overtook, as he was wounded; but at the moment when, in order that he might not strike him behind, he exclaimed, "Turn, will you! turn!" the report of an arquebuse was heard, a bullet whistled by Coconnas's ears, and the fugitive rolled over, like a hare in its swiftest flight struck by the shot of the sportsman. A cry of triumph was heard behind Coconnas. The Piedmontese turned round and saw La Hurière brandishing his weapon. "Ah," he exclaimed, "I have handselled this time at any rate." "And only just missed making a hole quite through me." "Be on your guard!--be on your guard!" cried La Hurière. Coconnas sprung back. The wounded man had risen on his knee, and, eager for revenge, was just on the point of stabbing him with his poniard, when the landlord's warning put the Piedmontese on his guard. "Ah, viper!" shouted Coconnas; and rushing at the wounded man, he thrust his sword through him three times up to the hilt. "And now," cried he, leaving the Huguenot in the agonies of death, "to the admiral's!--to the admiral's!" "Aha! my gentlemen," said Maurevel, "it seems to work." "Faith! yes," replied Coconnas. "I do not know if it is the smell of gunpowder makes me drunk, or the sight of blood excites me, but by Heaven! I am thirsty for slaughter. It is like a battue of men. I have as yet only had battues of bears and wolves, and on my honor, a battue of men seems more amusing." And the three went on their way. CHAPTER VIII. THE MASSACRE. The hôtel occupied by the admiral, as we have said, was situated in the Rue de Béthizy. It was a great mansion at the rear of a court and had two wings giving on the street. A wall furnished with a large gate and two small grilled doors stretched from wing to wing. When our three Guisards reached the end of the Rue de Béthizy, which is a continuation of the Rue des Fossés Saint Germain l'Auxerrois, they saw the hôtel surrounded by Swiss, by soldiers, and by armed citizens; every one had in his right hand either a sword or a pike or an arquebuse, and some held in their left hands torches, shedding over the scene a fitful and melancholy glare which, according as the throng moved, shifted along the street, climbed the walls; or spread over that living sea where every weapon cast its answering flash. All around the hôtel and in the Rues Tirechappe, Étienne, and Bertin Poirée the terrible work was proceeding. Long shouts were heard, there was an incessant rattle of musketry, and from time to time some wretch, half naked, pale, and drenched in blood, leaped like a hunted stag into the circle of lugubrious light where a host of fiends seemed to be at work. In an instant Coconnas, Maurevel, and La Hurière, accredited by their white crosses, and received with cries of welcome, were in the thickest of this struggling, panting mob. Doubtless they would not have been able to advance had not some of the throng recognized Maurevel and made way for him. Coconnas and La Hurière followed him closely and the three therefore contrived to get into the court-yard. In the centre of this court-yard, the three doors of which had been burst open, a man, around whom the assassins formed a respectful circle, stood leaning on his drawn rapier, and eagerly looking up at a balcony about fifteen feet above him, and extending in front of the principal window of the hôtel. This man stamped impatiently on the ground, and from time to time questioned those that were nearest to him. "Nothing yet!" murmured he. "No one!--he must have been warned and has escaped. What do you think, Du Gast?" "Impossible, monseigneur." "Why? Did you not tell me that just before we arrived a man, bare-headed, a drawn sword in his hand, came running, as if pursued, knocked at the door, and was admitted?" "Yes, monseigneur; but M. de Besme came up immediately, the gates were shattered, and the hôtel was surrounded." "The man went in sure enough, but he has not gone out." "Why," said Coconnas to La Hurière, "if my eyes do not deceive me, I see Monsieur de Guise." "You do see him, sir. Yes; the great Henry de Guise is come in person to watch for the admiral and serve him as he served the duke's father. Every one has his day, and it is our turn now." "Holà, Besme, holà!" cried the duke, in his powerful voice, "have you not finished yet?" And he struck his sword so forcibly against the stones that sparks flew out. At this instant shouts were heard in the hôtel--then several shots--then a great shuffling of feet and a clashing of swords, and then all was again silent. The duke was about to rush into the house. "Monseigneur, monseigneur!" said Du Gast, detaining him, "your dignity commands you to wait here." "You are right, Du Gast. I must stay here; but I am dying with impatience and anxiety. If he were to escape me!" Suddenly the noise of feet came nearer--the windows of the first floor were lighted up with what seemed the reflection of a conflagration. The window, to which the duke's eyes had been so many times lifted, opened, or, rather, was shattered to pieces, and a man, his pale face and white neck stained with blood, appeared on the balcony. "Ah! at last, Besme!" cried the duke; "speak! speak!" "Louk! louk!" replied the German coldly, and stooping down he lifted up something which seemed like a heavy body. "But where are the others?" asked the duke, impatiently, "where are the others?" "De udders are vinishing de udders!" "And what have you done?" "Vait! You shall peholt! Shtant pack a liddle." The duke fell back a step. At that instant the object Besme was dragging toward him with such effort became visible. It was the body of an old man. He lifted it above the balcony, held it suspended an instant, and then flung it down at his master's feet. The heavy thud, the billows of blood spurting from the body and spattering the pavement all around, filled even the duke himself with horror; but this feeling lasted only an instant, and curiosity caused every one to crowd forward, so that the glare of the torches flickered on the victim's body. They could see a white beard, a venerable face, and limbs contracted by death. "The admiral!" cried twenty voices, as instantaneously hushed. "Yes, the admiral, here he is!" said the duke, approaching the corpse, and contemplating it with silent ecstasy. "The admiral! the admiral!" repeated the witnesses of this terrible scene, crowding together and timidly approaching the old man, majestic even in death. "Ah, at last, Gaspard!" said the Duke de Guise, triumphantly. "Murderer of my father! thus do I avenge him!" And the duke dared to plant his foot on the breast of the Protestant hero. But instantly the dying warrior opened his eyes, his bleeding and mutilated hand was clinched for the last time, and the admiral, though without stirring, said to the duke in a sepulchral voice: "Henry de Guise, some day the assassin's foot shall be felt on your breast. I did not kill your father. A curse upon you." The duke, pale, and trembling in spite of himself, felt a cold shudder come over him. He passed his hand across his brow, as if to dispel the fearful vision; when he dared again to glance at the admiral his eyes were closed, his hand unclinched, and a stream of black blood was flowing from the mouth which had just pronounced such terrible words. The duke raised his sword with a gesture of desperate resolution. "Vell, monsir, are you gondent?" "Yes, my worthy friend, yes, for you have revenged"-- "The Dugue François, haf I not?" "Our religion," replied Henry, in a solemn voice. "And now," he went on, addressing the Swiss, the soldiers, and citizens who filled the court and street, "to work, my friends, to work!" "Good evening, M. de Besme," said Coconnas with a sort of admiration, approaching the German, who still stood on the balcony, calmly wiping his sword. "So you settled him, did you?" cried La Hurière; "how did you manage it?" "Oh, zimbly, zimbly; he haf heerd de gommotion, he haf oben de door unt I joost brick my rabier troo his potty. But I tink dey am gilling Téligny now. I hear his gries!" At that instant, in fact, several shrieks, apparently uttered by a woman in distress, were heard; the windows of the long gallery which formed a wing of the hotel were lighted up with a red glare; two men were seen fleeing, pursued by a long line of assassins. An arquebuse-shot killed one; the other, finding an open window directly in his way, without stopping to look at the distance from the ground, sprang boldly into the courtyard below, heeding not the enemies who awaited him there. "Kill! kill!" cried the assassins, seeing their prey about to escape them. The fugitive picked up his sword, which as he stumbled had fallen from his hand, dashed headlong through the soldiers, upset three or four, ran one through the body, and amid the pistol-shots and curses of the soldiers, rendered furious because they had missed him, darted like lightning in front of Coconnas, who was waiting for him at the gate with his poniard in his hand. "Touched!" cried the Piedmontese, piercing his arm with his keen, delicate blade. "Coward!" replied the fugitive, striking his enemy in the face with the flat of his weapon, for want of room to thrust at him with its point. "A thousand devils!" cried Coconnas; "it's Monsieur de la Mole!" "Monsieur de la Mole!" reëchoed La Hurière and Maurevel. "He is the one who warned the admiral!" cried several soldiers. "Kill him--kill him!" was shouted on all sides. Coconnas, La Hurière, and a dozen soldiers rushed in pursuit of La Mole, who, covered with blood, and having attained that state of exaltation which is the last resource of human strength, dashed through the streets, with no other guide than instinct. Behind him, the footsteps and shouts of his enemies spurred him on and seemed to give him wings. Occasionally a bullet would whistle by his ears and suddenly add new swiftness to his flight just as it was beginning to slacken. He no longer breathed; it was not breath, but a dull rattle, a hoarse panting, that came from his chest. Perspiration and blood wet his locks and ran together down his face. His doublet soon became too oppressive for the beating of his heart and he tore it off. Soon his sword became too heavy for his hand and he flung it far away. Sometimes it seemed to him that the footsteps of his pursuers were farther off and that he was about to escape them; but in response to their shouts, other murderers who were along his path and nearer to him left off their bloody occupations and started in pursuit of him. Suddenly he caught sight of the river flowing silently at his left; it seemed to him that he should feel, like a stag at bay, an ineffable pleasure in plunging into it, and only the supreme power of reason could restrain him. On his right was the Louvre, dark and motionless, but full of strange and ominous sounds; soldiers on the drawbridge came and went, and helmets and cuirasses glittered in the moonlight. La Mole thought of the King of Navarre, as he had before thought of Coligny; they were his only protectors. He collected all his strength, and inwardly vowing to abjure his faith should he escape the massacre, by making a detour of a score or two of yards he misled the mob pursuing him, darted straight for the Louvre, leaped upon the drawbridge among the soldiers, received another poniard stab which grazed his side, and despite the cries of "Kill--kill!" which resounded on all sides, and the opposing weapons of the sentinels, darted like an arrow through the court, into the vestibule, mounted the staircase, then up two stories higher, recognized a door, and leaning against it, struck it violently with his hands and feet. "Who is there?" asked a woman's voice. "Oh, my God!" murmured La Mole; "they are coming, I hear them; 'tis I--'tis I!" "Who are you?" said the voice. La Mole recollected the pass-word. "Navarre--Navarre!" cried he. The door instantly opened. La Mole, without thanking, without even seeing Gillonne, dashed into the vestibule, then along a corridor, through two or three chambers, until at last he entered a room lighted by a lamp suspended from the ceiling. Behind curtains of velvet with gold fleurs-de-lis, in a bed of carved oak, a lady, half naked, leaning on her arm, stared at him with eyes wide open with terror. La Mole sprang toward her. "Madame," cried he, "they are killing, they are butchering my brothers--they seek to kill me, to butcher me also! Ah! you are the queen--save me!" And he threw himself at her feet, leaving on the carpet a large track of blood. At the sight of a man pale, exhausted, and bleeding at her feet, the Queen of Navarre started up in terror, hid her face in her hands, and called for help. "Madame," cried La Mole, endeavoring to rise, "in the name of Heaven do not call, for if you are heard I am lost! Assassins are in my track--they are rushing up the stairs behind me. I hear them--there they are! there they are!" "Help!" cried the queen, beside herself, "help!" "Ah!" said La Mole, despairingly, "you have killed me. To die by so sweet a voice, so fair a hand! I did not think it possible." At the same time the door flew open, and a troop of men, their faces covered with blood and blackened with powder, their swords drawn, and their pikes and arquebuses levelled, rushed into the apartment. Coconnas was at their head--his red hair bristling, his pale blue eyes extraordinarily dilated, his cheek cut open by La Mole's sword, which had ploughed its bloody furrow there. Thus disfigured, the Piedmontese was terrible to behold. "By Heaven!" he cried, "there he is! there he is! Ah! this time we have him at last!" La Mole looked round him for a weapon, but in vain; he glanced at the queen, and saw the deepest pity depicted in her face; then he felt that she alone could save him; he threw his arms round her. Coconnas advanced, and with the point of his long rapier again wounded his enemy's shoulder, and the crimson drops of warm blood stained the white and perfumed sheets of Marguerite's couch. Marguerite saw the blood flow; she felt the shudder that ran through La Mole's frame; she threw herself with him into the recess between the bed and the wall. It was time, for La Mole, whose strength was exhausted, was incapable of flight or resistance; he leaned his pallid head on Marguerite's shoulder, and his hand convulsively seized and tore the thin embroidered cambric which enveloped Marguerite's body in a billow of gauze. "Oh, madame," murmured he, in a dying voice, "save me." He could say no more. A mist like the darkness of death came over his eyes, his head sunk back, his arms fell at his side, his legs gave way, and he sank on the floor, bathed in his blood, and dragging the queen with him. At this moment Coconnas, excited by the shouts, intoxicated by the sight of blood, and exasperated by the long chase, advanced toward the recess; in another instant his sword would have pierced La Mole's heart, and perhaps Marguerite's also. At the sight of the bare steel, and even more moved at such brutal insolence, the daughter of kings drew herself up to her full stature and uttered such a shriek of terror, indignation, and rage that the Piedmontese stood petrified by an unknown feeling; and yet undoubtedly had this scene been prolonged and no other actor taken part in it, his feeling would have vanished like a morning snow under an April sun. But suddenly a secret door in the wall opened, and a pale young man of sixteen or seventeen, dressed in black and with his hair in disorder, rushed in. "Wait, sister!" he cried; "here I am, here I am!" "François! François!" cried Marguerite; "help! help!" "The Duc d'Alençon!" murmured La Hurière, grounding his arquebuse. "By Heaven! a son of France!" growled Coconnas, drawing back. The duke glanced round him. He saw Marguerite, dishevelled, more lovely than ever, leaning against the wall, surrounded by men, fury in their eyes, sweat on their foreheads, and foam in their mouths. "Wretches!" cried he. "Save me, brother!" shrieked Marguerite. "They are going to kill me!" A flame flashed across the duke's pallid face. He was unarmed, but sustained, no doubt, by the consciousness of his rank, he advanced with clinched fists toward Coconnas and his companions, who retreated, terrified at the lightning darting from his eyes. "Ha! and will you murder a son of France, too?" cried the duke. Then, as they recoiled,--"Ho, there! captain of the guard! Hang every one of these ruffians!" More alarmed at the sight of this weaponless young man than he would have been at the aspect of a regiment of reiters or lansquenets, Coconnas had already reached the door. La Hurière was leaping downstairs like a deer, and the soldiers were jostling and pushing one another in the vestibule in their endeavors to escape, finding the door far too small for their great desire to be outside it. Meantime Marguerite had instinctively thrown the damask coverlid of her bed over La Mole, and withdrawn from him. When the last murderer had departed the Duc d'Alençon came back: "Sister," he cried, seeing Marguerite all dabbled with blood, "are you wounded?" And he sprang toward his sister with a solicitude which would have done credit to his affection if he had not been charged with harboring too deep an affection for a brother to entertain for a sister. "No," said she; "I think not, or, if so, very slightly." "But this blood," said the duke, running his trembling hands all over Marguerite's body. "Where does it come from?" "I know not," replied she; "one of those wretches laid his hand on me, and perhaps he was wounded." "What!" cried the duke, "he dared to touch my sister? Oh, if you had only pointed him out to me, if you had told me which one it was, if I knew where to find him"-- "Hush!" said Marguerite. "And why?" asked François. "Because if you were seen at this time of night in my room"-- "Can't a brother visit his sister, Marguerite?" The queen gave the duke a look so keen and yet so threatening that the young man drew back. "Yes, yes, Marguerite," said he, "you are right, I will go to my room; but you cannot remain alone this dreadful night. Shall I call Gillonne?" "No, no! leave me, François--leave me. Go by the way you came!" The young prince obeyed; and hardly had he disappeared when Marguerite, hearing a sigh from behind her bed, hurriedly bolted the door of the secret passage, and then hastening to the other entrance closed it in the same way, just as a troop of archers and soldiers like a hurricane dashed by in hot chase of some other Huguenot residents in the Louvre. After glancing round to assure herself that she was really alone, she again went to the "ruelle" of her bed, lifted the damask covering which had concealed La Mole from the Duc d'Alençon, and drawing the apparently lifeless body, by great exertion, into the middle of the room, and finding that the victim still breathed, sat down, placed his head on her knees, and sprinkled his face with water. Then as the water cleared away the mask of blood, dust, and gunpowder which had covered his face, Marguerite recognized the handsome cavalier who, full of life and hope, had three or four hours before come to ask her to look out for his interests with her protection and that of the King of Navarre; and had gone away, dazzled by her beauty, leaving her also impressed by his. Marguerite uttered a cry of terror, for now what she felt for the wounded man was more than mere pity--it was interest. He was no longer a mere stranger: he was almost an acquaintance. By her care La Mole's fine features soon reappeared, free from stain, but pale and distorted by pain. A shudder ran through her whole frame as she tremblingly placed her hand on his heart. It was still beating. Then she took a smelling-bottle from the table, and applied it to his nostrils. La Mole opened his eyes. "Oh! _mon Dieu!_" murmured he; "where am I?" "Saved!" said Marguerite. "Reassure yourself--you are saved." La Mole turned his eyes on the queen, gazed earnestly for a moment, and murmured, "Oh, how beautiful you are!" Then as if the vision were too much for him, he closed his lids and drew a sigh. Marguerite started. He had become still paler than before, if that were possible, and for an instant that sigh was his last. "Oh, my God! my God!" she ejaculated, "have pity on him!" At this moment a violent knocking was heard at the door. Marguerite half raised herself, still supporting La Mole. "Who is there?" she cried. "Madame, it is I--it is I," replied a woman's voice, "the Duchesse de Nevers." "Henriette!" cried Marguerite. "There is no danger; it is a friend of mine! Do you hear, sir?" La Mole with some effort got up on one knee. "Try to support yourself while I go and open the door," said the queen. La Mole rested his hand on the floor and succeeded in holding himself upright. Marguerite took one step toward the door, but suddenly stopped, shivering with terror. "Ah, you are not alone!" she said, hearing the clash of arms outside. "No, I have twelve guards which my brother-in-law, Monsieur de Guise, assigned me." "Monsieur de Guise!" murmured La Mole. "The assassin--the assassin!" "Silence!" said Marguerite. "Not a word!" And she looked round to see where she could conceal the wounded man. "A sword! a dagger!" muttered La Mole. "To defend yourself--useless! Did you not hear? There are twelve of them, and you are alone." "Not to defend myself, but that I may not fall alive into their hands." "No, no!" said Marguerite. "No, I will save you. Ah! this cabinet! Come! come." La Mole made an effort, and, supported by Marguerite, dragged himself to the cabinet. Marguerite locked the door upon him, and hid the key in her alms-purse. "Not a cry, not a groan, not a sigh," whispered she, through the panelling, "and you are saved." Then hastily throwing a night-robe over her shoulders, she opened the door for her friend, who tenderly embraced her. "Ah!" cried Madame Nevers, "then nothing has happened to you, madame!" "No, nothing at all," replied Marguerite, wrapping the mantle still more closely round her to conceal the spots of blood on her peignoir. "'Tis well. However, as Monsieur de Guise has given me twelve of his guards to escort me to his hôtel, and as I do not need such a large company, I am going to leave six with your majesty. Six of the duke's guards are worth a regiment of the King's to-night." Marguerite dared not refuse; she placed the soldiers in the corridor, and embraced the duchess, who then returned to the Hôtel de Guise, where she resided in her husband's absence. CHAPTER IX. THE MURDERERS. Coconnas had not fled, he had retreated; La Hurière had not fled, he had flown. The one had disappeared like a tiger, the other like a wolf. The consequence was that La Hurière had already reached the Place Saint Germain l'Auxerrois when Coconnas was only just leaving the Louvre. La Hurière, finding himself alone with his arquebuse, while around him men were running, bullets were whistling, and bodies were falling from windows,--some whole, others dismembered,--began to be afraid and was prudently thinking of returning to his tavern, but as he turned into the Rue de l'Arbre Sec from the Rue d'Averon he fell in with a troop of Swiss and light cavalry: it was the one commanded by Maurevel. "Well," cried Maurevel, who had christened himself with the nickname of King's Killer, "have you finished so soon? Are you going back to your tavern, worthy landlord? And what the devil have you done with our Piedmontese gentleman? No misfortune has happened to him? That would be a shame, for he started out well." "No, I think not," replied La Hurière; "I hope he will rejoin us!" "Where have you been?" "At the Louvre, and I must say we were very rudely treated there." "By whom?" "Monsieur le Duc d'Alençon. Isn't he interested in this affair?" "Monseigneur le Duc d'Alençon is not interested in anything which does not concern himself personally. Propose to treat his two older brothers as Huguenots and he would be in it--provided only that the work should be done without compromising him. But won't you go with these worthy fellows, Maître La Hurière?" "And where are they going?" "Oh, _mon Dieu_! Rue Montorguen; there is a Huguenot minister there whom I know; he has a wife and six children. These heretics are enormous breeders; it will be interesting." "And where are you going?" "Oh, I have a little private business." "Say, there! don't go off without me," said a voice which made Maurevel start, "you know all the good places and I want to have my share." "Ah! it is our Piedmontese," said Maurevel. "Yes, it is Monsieur de Coconnas," said La Hurière; "I thought you were following me." "Hang it! you made off too swiftly for that; and besides I turned a little to one side so as to fling into the river a frightful child who was screaming, 'Down with the Papists! Long live the admiral!' Unfortunately, I believe the little rascal knew how to swim. These miserable heretics must be flung into the water like cats before their eyes are opened if they are to be drowned at all." "Ah! you say you are just from the Louvre; so your Huguenot took refuge there, did he?" asked Maurevel. "_Mon Dieu!_ yes." "I gave him a pistol-shot at the moment when he was picking up his sword in the admiral's court-yard, but I somehow or other missed him." "Well, I did not miss him," added Coconnas; "I gave him such a thrust in the back that my sword was wet five inches up the blade. Besides, I saw him fall into the arms of Madame Marguerite, a pretty woman, by Heaven! yet I confess I should not be sorry to hear he was really dead; the vagabond is infernally spiteful, and capable of bearing me a grudge all his life. But didn't you say you were bound somewhere?" "Why, do you mean to go with me?" "I do not like standing still, by Heaven! I have killed only three or four as yet, and when I get cold my shoulder pains me. Forward! forward!" "Captain," said Maurevel to the commander of the troop, "give me three men, and go and despatch your parson with the rest." Three Swiss stepped forward and joined Maurevel. Nevertheless, the two companies proceeded side by side till they reached the top of the Rue Tirechappe; there the light horse and the Swiss took the Rue de la Tonnellerie, while Maurevel, Coconnas, La Hurière, and his three men were proceeding down the Rue Trousse Vache and entering the Rue Sainte Avoye. "Where the devil are you taking us?" asked Coconnas, who was beginning to be bored by this long march from which he could see no results. "I am taking you on an expedition at once brilliant and useful. Next to the admiral, next to Téligny, next to the Huguenot princes, I could offer you nothing better. So have patience, our business calls us to the Rue du Chaume, and we shall be there in a second." "Tell me," said Coconnas, "is not the Rue du Chaume near the Temple?" "Yes, why?" "Because an old creditor of our family lives there, one Lambert Mercandon, to whom my father wished me to hand over a hundred rose nobles I have in my pocket for that purpose." "Well," replied Maurevel, "this is a good opportunity for paying it. This is the day for settling old accounts. Is your Mercandon a Huguenot?" "Oho, I understand!" said Coconnas; "he must be"-- "Hush! here we are." "What is that large hôtel, with its entrance in the street?" "The Hôtel de Guise." "Truly," returned Coconnas, "I should not have failed to come here, as I am under the patronage of the great Henry. But, by Heaven! all is so very quiet in this quarter, we scarcely hear any firing, and we might fancy ourselves in the country. The devil fetch me but every one is asleep!" And indeed the Hôtel de Guise seemed as quiet as in ordinary times. All the windows were closed, and a solitary light was burning behind the blind of the principal window over the entrance which had attracted Coconnas's attention as soon as they entered the street. Just beyond the Hôtel de Guise, in other words, at the corner of the Rue du Petit Chantier and the Rue des Quatre Fils, Maurevel halted. "Here is the house of the man we want," said he. "Of the man you want--that is to say"--observed La Hurière. "Since you are with me we want him." "What! that house which seems so sound asleep"-- "Exactly! La Hurière, now go and make practical use of the plausible face which heaven, by some blunder, gave you, and knock at that house. Hand your arquebuse to M. de Coconnas, who has been ogling it this last half hour. If you are admitted, you must ask to speak to Seigneur de Mouy." "Aha!" exclaimed Coconnas, "now I understand--you also have a creditor in the quarter of the Temple, it would seem." "Exactly so!" responded Maurevel. "You will go up to him pretending to be a Huguenot, and inform De Mouy of all that has taken place; he is brave, and will come down." "And once down?" asked La Hurière. "Once down, I will beg of him to cross swords with me." "On my soul, 'tis a fine gentleman's," said Coconnas, "and I propose to do exactly the same thing with Lambert Mercandon; and if he is too old to respond, I will try it with one of his sons or nephews." La Hurière, without making any reply, went and knocked at the door, and the sounds echoing in the silence of the night caused the doors of the Hôtel de Guise to open, and several heads to make their appearance from out them; it was evident that the hôtel was quiet after the manner of citadels, that is to say, because it was filled with soldiers. The heads were almost instantly withdrawn, as doubtless an inkling of the matter in hand was divined. "Does your Monsieur de Mouy live here?" inquired Coconnas, pointing to the house at which La Hurière was still knocking. "No, but his mistress does." "By Heaven! how gallant you are, to give him an occasion to draw sword in the presence of his lady-love! We shall be the judges of the field. However, I should like very well to fight myself--my shoulder burns." "And your face," added Maurevel, "is considerably damaged." Coconnas uttered a kind of growl. "By Heaven!" he said, "I hope he is dead; if I thought not, I would return to the Louvre and finish him." La Hurière still kept knocking. Soon the window on the first floor opened, and a man appeared in the balcony, in a nightcap and drawers, and unarmed. "Who's there?" cried he. Maurevel made a sign to the Swiss, who retreated into a corner, whilst Coconnas stood close against the wall. "Ah! Monsieur de Mouy!" said the innkeeper, in his blandest tones, "is that you?" "Yes; what then?" "It is he!" said Maurevel, with a thrill of joy. "Why, sir," continued La Hurière, "do you not know what is going on? They are murdering the admiral, and massacring all of our religion. Hasten to their assistance; come!" "Ah!" exclaimed De Mouy, "I feared something was plotted for this night. I ought not to have deserted my worthy comrades. I will come, my friend,--wait for me." And without closing the window, through which a frightened woman could be heard uttering lamentations and tender entreaties, Monsieur de Mouy got his doublet, his mantle, and his weapons. "He is coming down! He is coming down!" muttered Maurevel, pale with joy. "Attention, the rest of you!" he whispered to the Swiss. Then taking the arquebuse from Coconnas he blew on the tinder to make sure that it was still alight. "Here, La Hurière," he added, addressing the innkeeper, who had rejoined the main body of the company, "here, take your arquebuse!" "By Heaven!" exclaimed Coconnas, "the moon is coming out of the clouds to witness this beautiful fight. I would give a great deal if Lambert Mercandon were here, to serve as Monsieur de Mouy's second." "Wait, wait!" said Maurevel; "Monsieur de Mouy alone is equal to a dozen men, and it is likely that we six shall have enough to do to despatch him. Forward, my men!" continued Maurevel, making a sign to the Swiss to stand by the door, in order to strike De Mouy as he came forth. "Oho!" said Coconnas, as he watched these arrangements; "it appears that this will not come off quite as I expected." Already the noise made by De Mouy in withdrawing the bar was heard. The Swiss had left their hiding-place to arrange themselves near the door, Maurevel and La Hurière were going forward on tiptoe, and Coconnas with a dying gleam of gentlemanly feeling was standing where he was, when the young woman who had been for the moment utterly forgotten suddenly appeared on the balcony and uttered a terrible shriek at the sight of the Swiss, Maurevel, and La Hurière. De Mouy, who had already half opened the door, paused. "Come back! come back!" cried the young woman. "I see swords glitter, and the match of an arquebuse--there is treachery!" "Oho!" said the young man; "let us see, then, what all this means." And he closed the door, replaced the bar, and went upstairs again. Maurevel's order of battle was changed as soon as he saw that De Mouy was not going to come out. The Swiss went and posted themselves at the other corner of the street, and La Hurière, with his arquebuse in his hand, waited till the enemy reappeared at the window. He did not wait long. De Mouy came forward holding before him two pistols of such respectable length that La Hurière, who was already aiming, suddenly reflected that the Huguenot's bullets had no farther to fly in reaching the street from the balcony than his had in reaching the balcony. "Assuredly," said he to himself, "I may kill this gentleman, but likewise this gentleman may kill me in the same way." Now as Maître La Hurière, an innkeeper by profession, was only accidentally a soldier, this reflection determined him to retreat and seek shelter in the corner of the Rue de Braque, far enough away to cause him some difficulty in finding with a certain certainty, especially at night, the line which a bullet from his arquebuse would take in reaching De Mouy. De Mouy cast a glance around him, and advanced cautiously like a man preparing to fight a duel; but seeing nothing, he exclaimed: "Why, it appears, my worthy informant, that you have forgotten your arquebuse at my door! Here I am. What do you want with me?" "Aha!" said Coconnas to himself; "he is certainly a brave fellow!" "Well," continued De Mouy, "friends or enemies, whichever you are, do you not see I am waiting?" La Hurière kept silence, Maurevel made no reply, and the three Swiss remained in covert. Coconnas waited an instant; then, seeing that no one took part in the conversation begun by La Hurière and continued by De Mouy, he left his station, and advancing into the middle of the street, took off his hat and said: "Sir, we are not here for an assassination, as you seem to suppose, but for a duel. I am here with one of your enemies, who was desirous of meeting you to end gallantly an old controversy. Eh, by Heaven! come forward, Monsieur de Maurevel, instead of turning your back. The gentleman accepts." "Maurevel!" cried De Mouy; "Maurevel, the assassin of my father! Maurevel, the king's assassin! Ah, by Heaven! Yes, I accept." And taking aim at Maurevel, who was about to knock at the Hôtel de Guise to request a reinforcement, he sent a bullet through his hat. At the noise of the report and Maurevel's shouts, the guard which had escorted the Duchesse de Nevers came out, accompanied by three or four gentlemen, followed by their pages, and approached the house of young De Mouy's mistress. A second pistol-shot, fired into the midst of the troop, killed the soldier next to Maurevel; after which De Mouy, finding himself weaponless, or at least with useless weapons, for his pistols had been fired and his adversaries were beyond the reach of his sword, took shelter behind the balcony gallery. Meantime here and there windows began to be thrown open in the neighborhood, and according to the pacific or bellicose dispositions of their inhabitants, were barricaded or bristled with muskets and arquebuses. "Help! my worthy Mercandon," shouted De Mouy, beckoning to an elderly man who, from a window which had just been thrown open in front of the Hôtel de Guise, was trying to make out the cause of the confusion. "Is it you who call, Sire de Mouy?" cried the old man: "are they attacking you?" "Me--you--all the Protestants; and wait--there is the proof!" That moment De Mouy had seen La Hurière aim his arquebuse at him; it was fired; but the young man had time to stoop, and the ball broke a window above his head. "Mercandon!" exclaimed Coconnas, who, in his delight at sight of this fray, had forgotten his creditor, but was reminded of him by De Mouy's apostrophe; "Mercandon, Rue du Chaume--that is it! Ah, he lives there! Good! Each of us will settle accounts with our man." And, while the people from the Hôtel de Guise were breaking in the doors of De Mouy's house, and Maurevel, with a torch in his hand, was trying to set it on fire--while now that the doors were once broken, there was a fearful struggle with a single antagonist who at each rapier-thrust brought down his foe--Coconnas tried, by the help of a paving-stone, to break in Mercandon's door, and the latter, unmoved by this solitary effort, was doing his best with his arquebuse out of his window. And now all this dark and deserted quarter was lighted up, as if by open day,--peopled like the interior of an ant-hive; for from the Hôtel de Montmorency six or eight Huguenot gentlemen, with their servants and friends, had just made a furious charge, and, supported by the firing from the windows, were beginning to repulse Maurevel's and the De Guises' force, who at length were driven back to the place whence they had come. Coconnas, who had not yet succeeded in smashing Mercandon's door, though he was working at it with all his might, was caught in this sudden retreat. Placing his back to the wall, and grasping his sword firmly, he began not only to defend himself, but to attack his assailants, with cries so terrible that they were heard above all the uproar. He struck right and left, hitting friends and enemies, until a wide space was cleared around him. As his rapier made a hole in some breast, and the warm blood spurted over his hands and face, he, with dilated eye, expanded nostrils, and clinched teeth, regained the ground lost, and again approached the beleaguered house. De Mouy, after a terrible combat in the staircase and hall, had finally come out of the burning house like a true hero. In the midst of all the struggle he had not ceased to cry, "Here, Maurevel!--Maurevel, where are you?" insulting him by the most opprobrious epithets. He at length appeared in the street, supporting on one arm his mistress, half naked and nearly fainting, and holding a poniard between his teeth. His sword, flaming by the sweeping action he gave it, traced circles of white or red, according as the moon glittered on the blade or a flambeau glared on its blood-stained brightness. Maurevel had fled. La Hurière, driven back by De Mouy as far as Coconnas, who did not recognize him, and received him at sword's point, was begging for mercy on both sides. At this moment Mercandon perceived him, and knew him, by his white scarf, to be one of the murderers. He fired. La Hurière shrieked, threw up his arms, dropped his arquebuse, and, after having vainly attempted to reach the wall, in order to support himself, fell with his face flat on the earth. De Mouy took advantage of this circumstance, turned down the Rue de Paradis, and disappeared. Such had been the resistance of the Huguenots that the De Guise party, quite repulsed, had retired into their hôtel, fearing to be besieged and taken in their own habitation. Coconnas who, intoxicated with blood and tumult, had reached that degree of excitement when, with the men of the south more especially, courage changes into madness, had not seen or heard anything, and noticed only that there was not such a roar in his ears, and that his hands and face were a little dryer than they had been. Dropping the point of his sword, he saw near him a man lying face downward in a red stream, and around him burning houses. It was a very short truce, for just as he was approaching this man, whom he recognized as La Hurière, the door of the house he had in vain tried to burst in, opened, and old Mercandon, followed by his son and two nephews, rushed upon him. "Here he is! here he is!" cried they all, with one voice. Coconnas was in the middle of the street, and fearing to be surrounded by these four men who assailed him at once, sprang backward with the agility of one of the chamois which he had so often hunted in his native mountains, and in an instant found himself with his back against the wall of the Hôtel de Guise. Once at ease as to not being surprised from behind he put himself in a posture of defence, and said, jestingly: "Aha, father Mercandon, don't you know me?" "Wretch!" cried the old Huguenot, "I know you well; you are engaged against me--me, your father's friend and companion." "And his creditor, are you not?" "Yes; his creditor, as you say." "Well, then," said Coconnas, "I have come to settle our accounts." "Seize him, bind him!" said Mercandon to the young men who accompanied him, and who at his bidding rushed toward the Piedmontese. "One moment! one moment!" said Coconnas, laughing, "to seize a man you must have a writ, and you have forgotten to secure one from the provost." And with these words he crossed his sword with the young man nearest to him and at the first blow cut his wrist. The wounded man retreated with a howl. "That will do for one!" said Coconnas. At the same moment the window under which Coconnas had sought shelter opened noisily. He sprang to one side, fearing an attack from behind; but instead of an enemy he saw a woman; instead of the enemy's weapon he was prepared to encounter, a nosegay fell at his feet. "Ah!" he said, "a woman!" He saluted the lady with his sword, and stooped to pick up the bouquet. "Be on your guard, brave Catholic!--be on your guard!" cried the lady. Coconnas rose, but not before the second nephew's dagger had pierced his cloak, and wounded his other shoulder. The lady uttered a piercing shriek. Coconnas thanked her, assured her by a gesture, and then made a pass, which the nephew parried; but at the second thrust, his foot slipped in the blood, and Coconnas, springing at him like a tiger-cat, drove his sword through his breast. "Good! good! brave cavalier!" exclaimed the lady of the Hôtel de Guise, "good! I will send you succor." "Do not give yourself any trouble about that, madame," was Coconnas's reply; "rather look on to the end, if it interests you, and see how the Comte Annibal de Coconnas settles the Huguenots." At this moment old Mercandon's son aimed a pistol at close range to Coconnas, and fired. The count fell on his knee. The lady at the window shrieked again; but Coconnas rose instantly; he had knelt only to avoid the bullet, which struck the wall about two feet beneath where the lady was standing. Almost at the same moment a cry of rage issued from the window of Mercandon's house, and an old woman, who recognized Coconnas as a Catholic, from his white scarf and cross, hurled a flower-pot at him, which struck him above the knee. "Capital!" said Coconnas; "one throws flowers at me and at the other, flower-pots; if this goes on, they'll be tearing houses down!" "Thanks, mother, thanks!" said the young man. "Go on, wife, go on," said old Mercandon; "but take care of yourself." "Wait, Monsieur de Coconnas, wait!" said the young woman of the Hôtel de Guise, "I will have them shoot at the windows!" "Ah! So it is a hell of women, is it?" said Coconnas. "Some of them for me and the others against me! By Heaven! let us put an end to this!" The scene in fact was much changed and was evidently approaching its climax. Coconnas, who was wounded to be sure, but who had all the vigor of his four and twenty years, was used to arms, and angered rather than weakened by the three or four scratches he had received, now faced only Mercandon and his son: Mercandon, an aged man between sixty and seventy; his son, a youth of sixteen or eighteen, pale, fair-haired and slender, had flung down his pistol which had been discharged and was therefore useless, and was feebly brandishing a sword half as long as the Piedmontese's. The father, armed only with an unloaded arquebuse and a poniard, was calling for assistance. An old woman--the young man's mother--in the opposite window held in her hand a piece of marble which she was preparing to hurl. Coconnas, excited on the one hand by threats, and on the other by encouragements, proud of his two-fold victory, intoxicated with powder and blood, lighted by the reflection of a burning house, elated by the idea that he was fighting under the eyes of a woman whose beauty was as superior as he was sure her rank was high,--Coconnas, like the last of the Horatii, felt his strength redouble, and seeing the young man falter, rushed on him and crossed his small weapon with his terrible and bloody rapier. Two strokes sufficed to drive it out of its owner's hands. Then Mercandon tried to drive Coconnas back, so that the projectiles thrown from the window might be sure to strike him, but Coconnas, to paralyze the double attack of the old man, who tried to stab him with his dagger, and the mother of the young man, who was endeavoring to break his skull with a stone she was ready to throw, seized his adversary by the body, presenting him to all the blows, like a shield, and well-nigh strangling him in his Herculean grasp. "Help! help!" cried the young man; "he is crushing my chest--help! help!" And his voice grew faint in a low and choking groan. Then Mercandon ceased to attack, and began to entreat. "Mercy, mercy! Monsieur de Coconnas, have mercy!--he is my only child!" "He is my son, my son!" cried the mother; "the hope of our old age! Do not kill him, sir,--do not kill him!" "Really," cried Coconnas, bursting into laughter, "not kill him! What, pray, did he mean to do to me, with his sword and pistol?" "Sir," said Mercandon, clasping his hands, "I have at home your father's note of hand, I will give it back to you--I have ten thousand crowns of gold, I will give them to you--I have our family jewels, they shall be yours; but do not kill him--do not kill him!" "And I have my love," said the lady in the Hôtel de Guise, in a low tone, "and I promise it you." Coconnas reflected a moment, and said suddenly: "Are you a Huguenot?" "Yes, I am," murmured the youth. "Then you must die!" replied Coconnas, frowning and putting to his adversary's breast his keen and glittering dagger. "Die!" cried the old man; "my poor child die!" And the mother's shriek resounded so pitifully and loud that for a moment it shook the Piedmontese's firm resolution. "Oh, Madame la Duchesse!" cried the father, turning toward the lady at the Hôtel de Guise, "intercede for us, and every morning and evening you shall be remembered in our prayers." "Then let him be a convert," said the lady. "I am a Protestant," said the boy. "Then die!" exclaimed Coconnas, lifting his dagger; "die! since you will not accept the life which those lovely lips offer to you." Mercandon and his wife saw the blade of that deadly weapon gleam like lightning above the head of their son. "My son Olivier," shrieked his mother, "abjure, abjure!" "Abjure, my dear boy!" cried Mercandon, going on his knees to Coconnas; "do not leave us alone on the earth!" "Abjure all together," said Coconnas; "for one _Credo_, three souls and one life." "I am willing," said the youth. "We are willing!" cried Mercandon and his wife. "On your knees, then," said Coconnas, "and let your son repeat after me, word for word, the prayer I shall say." The father obeyed first. "I am ready," said the son, also kneeling. Coconnas then began to repeat in Latin the words of the _Credo_. But whether from chance or calculation, young Olivier knelt close to where his sword had fallen. Scarcely did he see this weapon within his reach than, not ceasing to repeat the words which Coconnas dictated, he stretched out his hand to take it up. Coconnas watched the movement, although he pretended not to see it; but at the moment when the young man touched the handle of the sword with his fingers he rushed on him, knocked him over, exclaiming, "Ah, traitor!" and plunged his dagger into his throat. The youth uttered one cry, raised himself convulsively on his knee, and fell dead. "Ah, ruffian!" shrieked Mercandon, "you slay us to rob us of the hundred rose nobles you owe us." "Faith! no," said Coconnas, "and the proof,"--and as he said these words he flung at the old man's feet the purse which his father had given him before his departure to pay his creditor,--"and the proof," he went on to say, "is this money which I give you!" "And here's your death!" cried the old woman from the window. "Take care, M. de Coconnas, take care!" called out the lady at the Hôtel de Guise. But before Coconnas could turn his head to comply with this advice, or get out of the way of the threat, a heavy mass came hissing through the air, fell on the Piedmontese's hat, broke his sword, and prostrated him on the pavement; he was overcome, crushed, so that he did not hear the double cry of joy and distress which came from the right and left. Mercandon instantly rushed, dagger in hand, on Coconnas, now bereft of his senses; but at this moment the door of the Hôtel de Guise opened, and the old man, seeing swords and partisans gleaming, fled, while the lady he had called "Madame la Duchesse," her beauty terrible in the light of the flames, dazzling with diamonds and other gems, leaned half out of the window, in order to direct the newcomers, pointing her arm toward Coconnas. "There! there! in front of me--a gentleman in a red doublet. There!--that is he--yes, that is he." CHAPTER X. DEATH, MASS, OR THE BASTILLE. Marguerite, as we have said, had shut the door and returned to her chamber. But as she entered, panting, she saw Gillonne, who, terror-struck, was leaning against the door of the closet, staring at the traces of blood on the bed, the furniture, and the carpet. "Ah! madame!" she cried when she saw the queen. "Oh! madame! tell me, is he dead?" "Silence!" said Marguerite in that tone of voice which gives some indication of the importance of the command. Gillonne was silent. Marguerite then took from her purse a tiny gilded key, opened the closet door, and showed the young man to the servant. La Mole had succeeded in getting to his feet and making his way to the window. A small poniard, such as women at that time were in the habit of carrying, was at hand, and when he heard the door opening he had seized it. "Fear nothing, sir," said Marguerite; "for, on my soul, you are in safety!" La Mole sank on his knees. "Oh, madame," he cried, "you are more than a queen--you are a goddess!" "Do not agitate yourself, sir," said Marguerite, "your blood is still flowing. Oh, look, Gillonne, how pale he is--let us see where you are wounded." "Madame," said La Mole, trying to fix on certain parts of his body the pain which pervaded his whole frame, "I think I have a dagger-thrust in my shoulder, another in my chest,--the other wounds are not worth bothering about." "We will see," said Marguerite. "Gillonne, bring me my balsam casket." Gillonne obeyed, and returned holding in one hand a casket, and in the other a silver-gilt ewer and some fine Holland linen. "Help me to lift him, Gillonne," said Queen Marguerite; "for in attempting to get up the poor gentleman has lost all his strength." "But, madame," said La Mole, "I am wholly confused. Indeed, I cannot allow"-- "But, sir, you will let us do for you, I think," said Marguerite. "When we may save you, it would be a crime to let you die." "Oh!" cried La Mole, "I would rather die than see you, the queen, stain your hands with blood as unworthy as mine. Oh, never, never!" And he drew back respectfully. "Your blood, sir," replied Gillonne, with a smile, "has already stained her majesty's bed and chamber." Marguerite folded her mantle over her cambric peignoir, all bespattered with small red spots. This movement, so expressive of feminine modesty, caused La Mole to remember that he had held in his arms and pressed to his heart this beautiful, beloved queen, and at the recollection a fugitive glow of color came into his pallid cheeks. "Madame," stammered La Mole, "can you not leave me to the care of the surgeon?" "Of a Catholic surgeon, perhaps," said the queen, with an expression which La Mole understood and which made him shudder. "Do you not know," continued the queen in a voice and with a smile of incomparable sweetness, "that we daughters of France are trained to know the qualities of herbs and to make balsams? for our duty as women and as queens has always been to soften pain. Therefore we are equal to the best surgeons in the world; so our flatterers say! Has not my reputation in this regard come to your ears? Come, Gillonne, let us to work!" La Mole again endeavored to resist; he repeated that he would rather die than occasion the queen labor which, though begun in pity, might end in disgust; but this exertion completely exhausted his strength, and falling back, he fainted a second time. Marguerite, then seizing the poniard which he had dropped, quickly cut the lace of his doublet; while Gillonne, with another blade, ripped open the sleeves. Next Gillonne, with a cloth dipped in fresh water, stanched the blood which escaped from his shoulder and breast, and Marguerite, with a silver needle with a round point, probed the wounds with all the delicacy and skill that Maître Ambroise Paré could have displayed in such a case. "A dangerous but not mortal wound, _acerrimum humeri vulnus, non autem lethale_," murmured the lovely and learned lady-surgeon; "hand me the salve, Gillonne, and get the lint ready." Meantime Gillonne, to whom the queen had just given this new order, had already dried and perfumed the young man's chest and arms, which were like an antique model, as well as his shoulders, which fell gracefully back; his neck shaded by thick, curling locks, and which seemed rather to belong to a statue of Parian marble than the mangled frame of a dying man. "Poor young man!" whispered Gillonne, looking not so much at her work as at the object of it. "Is he not handsome?" said Marguerite, with royal frankness. "Yes, madame; but it seems to me that instead of leaving him lying there on the floor, we should lift him on this couch against which he is leaning." "Yes," said Marguerite, "you are right." And the two women, bending over, uniting their strength, raised La Mole, and laid him on a kind of great sofa in front of the window, which they opened in order to give them fresh air. This movement aroused La Mole, who drew a long sigh, and opening his eyes, began to experience that indescribable sensation of well-being which comes to a wounded man when on his return to consciousness he finds coolness instead of burning heat, and the perfumes of balsams instead of the nauseating odor of blood. He muttered some disconnected words, to which Marguerite replied with a smile, placing her finger on her lips. At this moment several raps on the door were heard. "Some one knocks at the secret passage," said Marguerite. "Who can be coming, madame?" asked Gillonne, in a panic. "I will go and see who it is," said Marguerite; "remain here, and do not leave him for a single instant." Marguerite went into the chamber, and closing the closet door, opened that of the passage which led to the King's and queen mother's apartments. "Madame de Sauve!" she exclaimed, suddenly drawing back with an expression which resembled hatred, if not terror, so true it is that a woman never forgives another for taking from her even a man whom she does not love,--"Madame de Sauve!" "Yes, your majesty!" she replied, clasping her hands. "You here, madame?" exclaimed Marguerite, more and more surprised, while at the same time her voice grew more and more imperative. Charlotte fell on her knees. "Madame," she said, "pardon me! I know how guilty I am toward you; but if you knew--the fault is not wholly mine; an express command of the queen mother"-- "Rise!" said Marguerite, "and as I do not suppose you have come with the intention of justifying yourself to me, tell me why you have come at all." "I have come, madame," said Charlotte, still on her knees, and with a look of wild alarm, "I came to ask you if he were not here?" "Here! who?--of whom are you speaking, madame? for I really do not understand." "Of the king!" "Of the king? What, do you follow him to my apartments? You know very well that he never comes here." "Ah, madame!" continued the Baronne de Sauve, without replying to these attacks, or even seeming to comprehend them, "ah, would to Heaven he were here!" "And why so?" "Eh, _mon Dieu_! madame, because they are murdering the Huguenots, and the King of Navarre is the chief of the Huguenots." "Oh!" cried Marguerite, seizing Madame de Sauve by the hand, and compelling her to rise; "ah! I had forgotten; besides, I did not think a king could run the same dangers as other men." "More, madame,--a thousand times more!" cried Charlotte. "In fact, Madame de Lorraine had warned me; I had begged him not to leave the Louvre. Has he done so?" "No, no, madame, he is in the Louvre; but if he is not here"-- "He is not here!" "Oh!" cried Madame de Sauve, with an outburst of agony, "then he is a dead man, for the queen mother has sworn his destruction!" "His destruction! ah," said Marguerite, "you terrify me--impossible!" "Madame," replied Madame de Sauve, with that energy which passion alone can give, "I tell you that no one knows where the King of Navarre is." "And where is the queen mother?" "The queen mother sent me to find Monsieur de Guise and Monsieur de Tavannes, who were in her oratory, and then dismissed me. Then--pardon me, madame--I went to my room and waited as usual." "For my husband, I suppose." "He did not come, madame. Then I sought for him everywhere and asked every one for him. One soldier told me he thought he had seen him in the midst of the guards who accompanied him, with his sword drawn in his hand, some time before the massacre began, and the massacre has begun an hour ago." "Thanks, madame," said Marguerite; "and although perhaps the sentiment which impels you is an additional offence toward me,--yet, again, I thank you!" "Oh, forgive me, madame!" she said, "and I will return to my apartments stronger for your pardon, for I dare not follow you, even at a distance." Marguerite extended her hand to her. "I will go to Queen Catharine," she said. "Return to your room. The King of Navarre is under my protection; I have promised him my alliance and I will be faithful to my promise." "But suppose you cannot obtain access to the queen mother, madame?" "Then I will go to my brother Charles, and I will speak to him." "Go, madame, go," said Charlotte, leaving Marguerite room to pass, "and may God guide your majesty!" Marguerite darted down the corridor, but when she reached the end of it she turned to make sure that Madame de Sauve was not lingering behind. Madame de Sauve was following her. The Queen of Navarre saw her go upstairs to her own apartment, and then she herself went toward the queen's chamber. All was changed here. Instead of the crowd of eager courtiers, who usually opened their ranks before the queen and respectfully saluted her, Marguerite met only guards with red partisans and garments stained with blood, or gentlemen in torn cloaks,--their faces blackened with powder, bearing orders and despatches,--some going in, others going out, and all this movement back and forth made a great and terrible confusion in the galleries. Marguerite, however, went boldly on until she reached the queen mother's antechamber. But this room was guarded by a double file of soldiers, who allowed only those who had a certain countersign to enter. Marguerite in vain tried to pass this living barrier; several times she saw the door open and shut, and each time she saw Catharine, her youth restored by action, as alert as if she were only twenty years of age, writing, receiving letters, opening them, addressing a word to one, a smile to another; and those on whom she smiled most graciously were those who were the most covered with dust and blood. Amid this vast tumult which reigned in the Louvre and filled it with frightful clamors, could be heard the rattling of musketry more and more insistently repeated. "I shall never get to her," said Marguerite to herself after she had made three ineffectual attempts to pass the halberdiers. "Rather than waste my time here, I must go and find my brother." At this moment M. de Guise passed; he had just informed the queen of the murder of the admiral, and was returning to the butchery. "Oh, Henry!" cried Marguerite, "where is the King of Navarre?" The duke looked at her with a smile of astonishment, bowed, and without any reply passed out with his guards. Marguerite ran to a captain who was on the point of leaving the Louvre and was engaged in having his men's arquebuses loaded. "The King of Navarre!" she exclaimed; "sir, where is the King of Navarre?" "I do not know, madame," replied the captain, "I do not belong to his majesty's guards." "Ah, my dear Réné," said the queen, recognizing Catharine's perfumer, "is that you?--you have just left my mother. Do you know what has become of my husband?" "His majesty the King of Navarre is no friend of mine, madame, you ought to remember that. It is even said," he added, with a contraction of his features more like a grimace than a smile, "it is even said that he ventures to accuse me of having been the accomplice, with Madame Catharine, in poisoning his mother." "No, no!" cried Marguerite, "my good Réné, do not believe that!" "Oh, it is of little consequence, madame!" said the perfumer; "neither the King of Navarre nor his party is any longer to be feared!" And he turned his back on Marguerite. "Ah, Monsieur de Tavannes!" cried Marguerite, "one word, I beseech you!" Tavannes, who was going by, stopped. "Where is Henry of Navarre?" "Faith," he replied, in a loud voice, "I believe he is somewhere in the city with the Messieurs d'Alençon and de Condé." And then he added, in a tone so low that the queen alone could hear: "Your majesty, if you would see him,--to be in whose place I would give my life,--go to the king's armory." "Thanks, Tavannes, thanks!" said Marguerite, who, of all that Tavannes had said, had heard only the chief direction; "thank you, I will go there." And she went on her way, murmuring: "Oh, after all I promised him--after the way in which he behaved to me when that ingrate, Henry de Guise, was concealed in the closet--I cannot let him perish!" And she knocked at the door of the King's apartments; but they were encompassed within by two companies of guards. "No one is admitted to the King," said the officer, coming forward. "But I"--said Marguerite. "The order is general." "I, the Queen of Navarre!--I, his sister!" "My orders admit of no exception, madame; I pray you to pardon me." And the officer closed the door. "Oh, he is lost!" exclaimed Marguerite, alarmed at the sight of all those sinister faces, which even if they did not breathe vengeance, expressed sternness of purpose. "Yes, yes! I comprehend all. I have been used as a bait. I am the snare which has entrapped the Huguenots; but I will enter, if I am killed in the attempt!" And Marguerite ran like a mad creature through the corridors and galleries, when suddenly, as she passed by a small door, she heard a sweet song, almost melancholy, so monotonous it was. It was a Calvinistic psalm, sung by a trembling voice in the next room. "My brother the king's nurse--the good Madelon--she is there!" exclaimed Marguerite. "God of the Christians, aid me now!" And, full of hope, Marguerite knocked at the little door. * * * * * Soon after the counsel which Marguerite had conveyed to him, after his conversation with Réné, and after leaving the queen mother's chamber, in spite of the efforts of the poor little Phoebe,--who like a good genius tried to detain him,--Henry of Navarre had met several Catholic gentlemen, who, under a pretext of doing him honor, had escorted him to his apartments, where a score of Huguenots awaited him, who had rallied round the young prince, and, having once rallied, would not leave him--so strongly, for some hours, had the presentiment of that fatal night weighed on the Louvre. They had remained there, without any one attempting to disturb them. At last, at the first stroke of the bell of Saint-Germain l'Auxerrois, which resounded through all hearts like a funeral knell, Tavannes entered, and, in the midst of a death-like silence, announced that King Charles IX. desired to speak to Henry. It was useless to attempt resistance, and no one thought of it. They heard the ceilings, galleries, and corridors creaking beneath the feet of the assembled soldiers, who were in the court-yards, as well as in the apartments, to the number of two thousand. Henry, after having taken leave of his friends, whom he was never again to see, followed Tavannes, who led him to a small gallery next the King's apartments, where he left him alone, unarmed, and a prey to mistrust. The King of Navarre counted here alone, minute by minute, two mortal hours; listening, with increasing alarm, to the sound of the tocsin and the discharge of fire-arms; seeing through a small window, by the light of the flames and flambeaux, the refugees and their assassins pass; understanding nothing of these shrieks of murder, these cries of distress,--not even suspecting, in spite of his knowledge of Charles IX., the queen mother, and the Duc de Guise, the horrible drama at this moment enacting. Henry had not physical courage, but he had better than that--he had moral fortitude. Though he feared danger, yet he smiled at it and faced it; but it was danger in the field of battle--danger in the open air--danger in the eyes of all, and attended by the noisy harmony of trumpets and the loud and vibrating beat of drums; but now he was weaponless, alone, locked in, shut up in a semi-darkness where he could scarcely see the enemy that might glide toward him, and the weapon that might be raised to strike him. These two hours were, perhaps, the most agonizing of his life. In the hottest of the tumult, and as Henry was beginning to understand that, in all probability, this was some organized massacre, a captain came to him, and conducted the prince along a corridor to the King's rooms. As they approached, the door opened and closed behind them as if by magic. The captain then led Henry to the King, who was in his armory. When they entered, the King was seated in a great arm-chair, his two hands placed on the two arms of the seat, and his head falling on his chest. At the noise made by their entrance Charles looked up, and Henry observed the perspiration dropping from his brow like large beads. "Good evening, Harry," said the young King, roughly. "La Chastre, leave us." The captain obeyed. A gloomy silence ensued. Henry looked around him with uneasiness, and saw that he was alone with the King. Charles IX. suddenly arose. "_Par la mordieu!_" said he, passing his hands through his light brown hair, and wiping his brow at the same time, "you are glad to be with me, are you not, Harry?" "Certainly, sire," replied the King of Navarre, "I am always happy to be with your Majesty." "Happier than if you were down there, eh?" continued Charles, following his own thoughts rather than replying to Henry's compliment. "I do not understand, sire," replied Henry. "Look out, then, and you will soon understand." And with a quick movement Charles stepped or rather sprang to the window, and drawing with him his brother-in-law, who became more and more terror-stricken, he pointed to him the horrible outlines of the assassins, who, on the deck of a boat, were cutting the throats or drowning the victims brought them at every moment. "In the name of Heaven," cried Henry; "what is going on to-night?" "To-night, sir," replied Charles IX., "they are ridding me of all the Huguenots. Look yonder, over the Hôtel de Bourbon, at the smoke and flames: they are the smoke and flames of the admiral's house, which is on fire. Do you see that body, which these good Catholics are drawing on a torn mattress? It is the corpse of the admiral's son-in-law--the carcass of your friend, Téligny." "What means this?" cried the King of Navarre, seeking vainly by his side for the hilt of his dagger, and trembling equally with shame and anger; for he felt that he was at the same time laughed at and threatened. "It means," cried Charles IX., becoming suddenly furious, and turning frightfully pale, "it means that I will no longer have any Huguenots about me. Do you hear me, Henry?--Am I King? Am I master?" "But, your Majesty"-- "My Majesty kills and massacres at this moment all that is not Catholic; it is my pleasure. Are you a Catholic?" exclaimed Charles, whose anger was rising higher and higher, like an awful tide. "Sire," replied Henry, "do you remember your own words, 'What matters the religion of those who serve me well'?" "Ha! ha! ha!" cried Charles, bursting into a ferocious laugh; "you ask me if I remember my words, Henry! '_Verba volant_,' as my sister Margot says; and had not all those"--and he pointed to the city with his finger--"served me well, also? Were they not brave in battle, wise in council, deeply devoted? They were all useful subjects--but they were Huguenots, and I want none but Catholics." Henry remained silent. "Do you understand me now, Harry?" asked Charles. "I understand, sire." "Well?" "Well, sire, I do not see why the King of Navarre should not do what so many gentlemen and poor folk have done. For if they all die, poor unfortunates, it is because the same terms have been proposed to them which your Majesty proposes to me, and they have refused, as I refuse." Charles seized the young prince's arm, and fixed on him a look the vacancy of which suddenly changed into a fierce and savage scowl. "What!" he said, "do you believe that I have taken the trouble to offer the mass to those whose throats we are cutting yonder?" "Sire," said Henry, disengaging his arm, "will you not die in the religion of your fathers?" "Yes, _par la mordieu_! and you?" "Well, sire, I will do the same!" replied Henry. Charles uttered a roar of rage and, with trembling hand, seized his arquebuse, which lay on the table. Henry, who stood leaning against the tapestry, with the perspiration on his brow, and nevertheless, owing to his presence of mind, calm to all appearance, followed every movement of the terrible king with the greedy stupefaction of a bird fascinated by a serpent. Charles cocked his arquebuse, and stamping with blind rage cried, as he dazzled Henry's eyes with the polished barrel of the deadly gun: "Will you accept the mass?" Henry remained mute. Charles IX. shook the vaults of the Louvre with the most terrible oath that ever issued from the lips of man, and grew even more livid than before. "Death, mass, or the Bastille!" he cried, taking aim at the King of Navarre. "Oh, sire!" exclaimed Henry, "will you kill me--me, your brother?" Henry thus, by his incomparable cleverness, which was one of the strongest faculties of his organization, evaded the answer which Charles IX. expected, for undoubtedly had his reply been in the negative Henry had been a dead man. As immediately after the climax of rage, reaction begins, Charles IX. did not repeat the question he had addressed to the Prince of Navarre; and after a moment's hesitation, during which he uttered a hoarse kind of growl, he went back to the open window, and aimed at a man who was running along the quay in front. "I must kill some one!" cried Charles IX., ghastly as a corpse, his eyes suffused with blood; and firing as he spoke, he struck the man who was running. Henry uttered a groan. Then, animated by a frightful ardor, Charles loaded and fired his arquebuse without cessation, uttering cries of joy every time his aim was successful. "It is all over with me!" said the King of Navarre to himself; "when he sees no one else to kill, he will kill me!" "Well," said a voice behind the princes, suddenly, "is it done?" It was Catharine de Médicis, who had entered unobserved just as the King was firing his last shot. "No, thousand thunders of hell!" said the King, throwing his arquebuse across the room. "No, the obstinate blockhead--he will not consent!" Catharine made no reply. She turned her eyes slowly where Henry stood as motionless as one of the figures of the tapestry against which he was leaning. She then gave a glance at the King, which seemed to say: "Then why he is alive?" "He is alive, he is alive!" murmured Charles IX., who perfectly understood the glance, and replied to it without hesitation,--"he is alive--because he is my relative." Catharine smiled. Henry saw the smile, and realized that his struggle was to be with Catharine. "Madame," he said to her, "the whole thing comes from you, I see very well, and my brother-in-law Charles is not to blame. You laid the plan for drawing me into a snare. You made your daughter the bait which was to destroy us all. You separated me from my wife that she might not see me killed before her eyes"-- "Yes, but that shall not be!" cried another voice, breathless and impassioned, which Henry instantly recognized and which made Charles start with surprise and Catharine with rage. "Marguerite!" exclaimed Henry. "Margot!" said Charles IX. "My daughter!" muttered Catharine. "Sire," said Marguerite to Henry, "your last words were an accusation against me, and you were both right and wrong,--right, for I am the means by which they attempted to destroy you; wrong, for I did not know that you were going to your destruction. I, sire, owe my own life to chance--to my mother's forgetfulness, perhaps; but as soon as I learned your danger I remembered my duty, and a wife's duty is to share her husband's fortunes. If you are exiled, sire, I will follow you into exile; if you are put into prison I will be your fellow-captive; if they kill you, I will also die." And she offered her husband her hand, which he eagerly seized, if not with love, at least with gratitude. "Oh, my poor Margot!" said Charles, "you had much better bid him become a Catholic!" "Sire," replied Marguerite, with that lofty dignity which was so natural to her, "for your own sake do not ask any prince of your house to commit a cowardly act." Catharine darted a significant glance at Charles. "Brother," cried Marguerite, who equally well with Charles IX. understood Catharine's ominous pantomime, "my brother, remember! you made him my husband!" Charles IX., at bay between Catharine's commanding eyes and Marguerite's supplicating look, as if between the two opposing principles of good and evil, stood for an instant undecided; at last Ormazd won the day. "In truth," said he, whispering in Catharine's ear, "Margot is right, and Harry is my brother-in-law." "Yes," replied Catharine in a similar whisper in her son's ear, "yes--but supposing he were not?" CHAPTER XI. THE HAWTHORN OF THE CEMETERY OF THE INNOCENTS. As soon as Marguerite reached her own apartments she tried in vain to divine the words which Catharine de Médicis had whispered to Charles IX., and which had cut short the terrible council of life and death which was taking place. She spent a part of the morning in attending to La Mole, and the rest in trying to guess the enigma, which her mind could not discover. The King of Navarre remained a prisoner in the Louvre, the persecution of the Huguenots went on hotter than ever. The terrible night was followed by a day of massacre still more horrible. No longer the bells rang the tocsin, but _Te Deums_, and the echoes of these joyous notes, resounding amid fire and slaughter, were perhaps even more lugubrious in sunlight than had been the last night's knell sounding in darkness. This was not all. A strange thing had happened: a hawthorn-tree, which had blossomed in the spring, and which, as usual, had lost its odorous flowers in the month of June, had blossomed again during the night, and the Catholics, who saw a miracle in this event, spread the report of the miracle far and wide, thus making God their accomplice; and with cross and banners they marched in a procession to the Cemetery of the Innocents, where this hawthorn-tree was blooming. This method of acquiescence which Heaven seemed to show in the massacres redoubled the ardor of the assassins, and while every street, every square, every alley-way of the city continued to present a scene of desolation, the Louvre had become the common tomb for all Protestants who had been shut up there when the signal was given. The King of Navarre, the Prince de Condé, and La Mole were the only survivors. Assured as to La Mole, whose wounds, as she had declared the evening before, were severe but not dangerous, Marguerite's mind was now occupied with one single idea: that was to save her husband's life, which was still threatened. No doubt the first sentiment which actuated the wife was one of generous pity for a man for whom, as the Béarnais himself had said, she had sworn, if not love, at least alliance; but there was, beside, another sentiment not so pure, which had penetrated the queen's heart. Marguerite was ambitious, and had foreseen almost the certainty of royalty in her marriage with Henry de Bourbon. Navarre, though beset on one side by the kings of France and on the other by the kings of Spain, who strip by strip had absorbed half of its territory, might become a real kingdom with the French Huguenots for subjects, if only Henry de Bourbon should fulfil the hopes which the courage shown by him on the infrequent occasions vouchsafed him of drawing his sword had aroused. Marguerite, with her keen, lofty intellect, foresaw and reckoned on all this. So if she lost Henry she lost not only a husband, but a throne. As she was absorbed in these reflections she heard some one knocking at the door of the secret corridor. She started, for only three persons came by that door,--the King, the queen mother, and the Duc d'Alençon. She opened the closet door, made a gesture of silence to Gillonne and La Mole, and then went to let her visitor in. It was the Duc d'Alençon. The young prince had not been seen since the night before. For a moment, Marguerite had conceived the idea of asking his intercession for the King of Navarre, but a terrible idea restrained her. The marriage had taken place against his wishes. François detested Henry, and had evinced his neutrality toward the Béarnais only because he was convinced that Henry and his wife had remained strangers to each other. A mark of interest shown by Marguerite in her husband might thrust one of the three threatening poniards into his heart instead of turning it aside. Marguerite, therefore, on perceiving the young prince, shuddered more than she had shuddered at seeing the King or even the queen mother. Nevertheless no one could have told by his appearance that anything unusual was taking place either in the city or at the Louvre. He was dressed with his usual elegance. His clothes and linen breathed of those perfumes which Charles IX. despised, but of which the Duc d'Anjou and he made continual use. A practised eye like Marguerite's, however, could detect the fact that in spite of his rather unusual pallor and in spite of a slight trembling in his hands--delicate hands, as carefully treated as a lady's--he felt a deep sense of joy in the bottom of his heart. His entrance was in no wise different from usual. He went to his sister to kiss her, but Marguerite, instead of offering him her cheek, as she would have done had it been King Charles or the Duc d'Anjou, made a courtesy and allowed him to kiss her forehead. The Duc d'Alençon sighed and touched his bloodless lips to her brow. Then taking a seat he began to tell his sister the sanguinary news of the night, the admiral's lingering and terrible death, Téligny's instantaneous death caused by a bullet. He took his time and emphasized all the bloody details of that night, with that love of blood characteristic of himself and his two brothers; Marguerite allowed him to tell his story. "You did not come to tell me this only, brother?" she then asked. The Duc d'Alençon smiled. "You have something else to say to me?" "No," replied the duke; "I am waiting." "Waiting! for what?" "Have you not told me, dearest Marguerite," said the duke, drawing his armchair close up to his sister's, "that your marriage with the King of Navarre was contracted against your wishes?" "Yes, no doubt. I did not know the Prince of Béarn when he was proposed to me as a husband." "And after you came to know him, did you not tell me that you felt no love for him?" "I told you so; it is true." "Was it not your opinion that this marriage would make you unhappy?" "My dear François," said Marguerite, "when a marriage is not the height of happiness it is almost always the depth of wretchedness." "Well, then, my dear Marguerite, as I said to you,--I am waiting." "But what are you waiting for?" "For you to display your joy!" "What have I to be joyful for?" "The unexpected chance which offers itself for you to resume your liberty." "My liberty?" replied Marguerite, who was determined to compel the prince to express his whole thought. "Yes; your liberty! You will now be separated from the King of Navarre." "Separated!" said Marguerite, fastening her eyes on the young prince. The Duc d'Alençon tried to endure his sister's look, but his eyes soon avoided hers with embarrassment. "Separated!" repeated Marguerite; "let us talk this over, brother, for I should like to understand all you mean, and how you propose to separate us." "Why," murmured the duke, "Henry is a Huguenot." "No doubt; but he made no secret of his religion, and that was known when we were married." "Yes; but since your marriage, sister," asked the duke, involuntarily allowing a ray of joy to shine upon his face, "what has Henry been doing?" "Why, you know better than any one, François, for he has spent his days almost constantly in your society, either hunting or playing mall or tennis." "Yes, his days, no doubt," replied the duke; "his days--but his nights?" Marguerite was silent; it was now her turn to cast down her eyes. "His nights," persisted the Duc d'Alençon, "his nights?" "Well?" inquired Marguerite, feeling that it was requisite that she should say something in reply. "Well, he has been spending them with Madame de Sauve!" "How do you know that?" exclaimed Marguerite. "I know it because I have an interest in knowing it," replied the young prince, growing pale and picking the embroidery of his sleeves. Marguerite began to understand what Catharine had whispered to Charles, but pretended to remain in ignorance. "Why do you tell me this, brother?" she replied, with a well-affected air of melancholy; "was it to remind me that no one here loves me or takes my part, neither those whom nature gave me as protectors nor the man whom the Church gave me as my husband?" "You are unjust," said the Duc d'Alençon, drawing his armchair still nearer to his sister, "I love you and protect you!" "Brother," said Marguerite, looking at him sharply, "have you anything to say to me from the queen mother?" "I! you mistake, sister. I swear to you--what can make you think that?" "What can make me think that?--why, because you are breaking off the intimacy that binds you to my husband, because you are abandoning the cause of the King of Navarre." "The cause of the King of Navarre!" replied the Duc d'Alençon, wholly at his wits' end. "Yes, certainly. Now look here, François; let us speak frankly. You have come to an agreement a score of times; you cannot raise yourself or even hold your own except by mutual help. This alliance"-- "Has now become impossible, sister," interrupted the Duc d'Alençon. "And why so?" "Because the King has designs on your husband! Pardon me, when I said _your husband_, I erred; I meant Henry of Navarre. Our mother has seen through the whole thing. I entered into an alliance with the Huguenots because I believed the Huguenots were in favor; but now they are killing the Huguenots, and in another week there will not remain fifty in the whole kingdom. I gave my hand to the King of Navarre because he was--your husband; but now he is not your husband. What can you say to that--you who are not only the loveliest woman in France, but have the clearest head in the kingdom?" "Why, I have this to say," replied Marguerite, "I know our brother Charles; I saw him yesterday in one of those fits of frenzy, every one of which shortens his life ten years. I have to say that unfortunately these attacks are very frequent, and that thus, in all probability, our brother Charles has not very long to live; and, finally, I have to say that the King of Poland has just died, and the question of electing a prince of the house of France in his stead is much discussed; and when circumstances are thus, it is not the moment to abandon allies who, in the moment of struggle, might support us with the strength of a nation and the power of a kingdom." "And you!" exclaimed the duke, "do you not act much more treasonably to me in preferring a foreigner to your own brother?" "Explain yourself, François! In what have I acted treasonably to you?" "You yesterday begged the life of the King of Navarre from King Charles." "Well?" said Marguerite, with pretended innocence. The duke rose hastily, paced round the chamber twice or thrice with a bewildered air, then came back and took Marguerite's hand. It was cold and unresponsive. "Good-by, sister!" he said at last. "You will not understand me; do not, therefore, complain of whatever misfortunes may happen to you." Marguerite grew pale, but remained motionless in her place. She saw the Duc d'Alençon go away, without making any attempt to detain him; but he had scarcely more than disappeared down the corridor when he returned. "Listen, Marguerite," he said, "I had forgotten to tell you one thing; that is, that by this time to-morrow the King of Navarre will be dead." Marguerite uttered a cry, for the idea that she was the instrument of assassination caused in her a terror she could not subdue. "And you will not prevent his death?" she said; "you will not save your best and most faithful ally?" "Since yesterday the King of Navarre is no longer my ally." "Who is, pray?" "Monsieur de Guise. By destroying the Huguenots, Monsieur de Guise has become the king of the Catholics." "And does a son of Henry II. recognize a duke of Lorraine as his king?" "You are in a bad frame of mind, Marguerite, and you do not understand anything." "I confess that I try in vain to read your thoughts." "Sister, you are of as good a house as the Princesse de Porcian; De Guise is no more immortal than the King of Navarre. Now, then, Marguerite, suppose three things, three possibilities: first, suppose monsieur is chosen King of Poland; the second, that you loved me as I love you; well, I am King of France, and you are--queen of the Catholics." Marguerite hid her face in her hands, overwhelmed at the depth of the views of this youth, whom no one at court thought possessed of even common understanding. "But," she asked after a moment's silence, "I hope you are not jealous of Monsieur le Duc de Guise as you were of the King of Navarre!" "What is done is done," said the Duc d'Alençon, in a muffled voice, "and if I had to be jealous of the Duc de Guise, well, then, I was!" "There is only one thing that can prevent this capital plan from succeeding, brother." "And what is that?" "That I no longer love the Duc de Guise." "And whom, pray, do you love?" "No one." The Duc d'Alençon looked at Marguerite with the astonishment of a man who takes his turn in failing to understand, and left the room, pressing his icy hand on his forehead, which ached to bursting. Marguerite remained alone and thoughtful; the situation was beginning to take a clear and definite shape before her eyes; the King had permitted Saint Bartholomew's, Queen Catharine and the Duc de Guise had put it into execution. The Duc de Guise and the Duc d'Alençon were about to join partnership so as to get the greatest possible advantage. The death of the King of Navarre would be a natural result of this great catastrophe. With the King of Navarre out of the way, his kingdom would be seized upon, Marguerite would be left a throneless, impotent widow with no other prospect before her than a nunnery, where she would not even have the sad consolation of weeping for a consort who had never been her husband. She was still in the same position when Queen Catharine sent to ask if she would not like to go with her and the whole court on a pious visitation to the hawthorn of the Cemetery of the Innocents. Marguerite's first impulse was to refuse to take part in this cavalcade. But the thought that this excursion might possibly give her a chance to learn something new about the King of Navarre's fate decided her to go. So she sent word that if they would have a palfrey ready for her she would willingly go with their majesties. Five minutes later a page came to ask if she was ready to go down, for the procession was preparing to start. Marguerite warned Gillonne by a gesture to look after the wounded man and so went downstairs. The King, the queen mother, Tavannes, and the principal Catholics were already mounted. Marguerite cast a rapid glance over the group, which was composed of about a score of persons; the King of Navarre was not of the party. Madame de Sauve was there. Marguerite exchanged a glance with her, and was convinced that her husband's mistress had something to tell her. They rode down the Rue de l'Astruce and entered into the Rue Saint Honoré. As the populace caught sight of the King, Queen Catharine, and the principal Catholics they flocked together and followed the procession like a rising tide, and shouts rent the air. "_Vive le Roi!_" "_Vive la Messe._" "Death to the Huguenots!" These acclamations were accompanied by the waving of ensanguined swords and smoking arquebuses, which showed the part each had taken in the awful work just accomplished. When they reached the top of the Rue des Prouvelles they met some men who were dragging a headless carcass. It was the admiral's. The men were going to hang it by the feet at Montfaucon. They entered the Cemetery des Saints Innocents by the gate facing the Rue des Chaps, now known as the Rue des Déchargeurs; the clergy, notified in advance of the visit of the King and the queen mother, were waiting for their majesties to make them speeches. Madame de Sauve took advantage of a moment when Catharine was listening to one of the discourses to approach the Queen of Navarre, and beg leave to kiss her hand. Marguerite extended her arm toward her, and Madame de Sauve, as she kissed the queen's hand, slipped a tiny roll of paper up her sleeve. Madame de Sauve drew back quickly and with clever dissimulation; yet Catharine perceived it, and turned round just as the maid of honor was kissing Marguerite's hand. The two women saw her glance, which penetrated them like a flash of lightning, but both remained unmoved; only Madame de Sauve left Marguerite and resumed her place near Catharine. When Catharine had finished replying to the address which had just been made to her she smiled and beckoned the Queen of Navarre to go to her. "Eh, my daughter," said the queen mother, in her Italian patois, "so you are on intimate terms with Madame de Sauve, are you?" Marguerite smiled in turn, and gave to her lovely countenance the bitterest expression she could, and replied: "Yes, mother; the serpent came to bite my hand!" "Aha!" replied Catharine, with a smile; "you are jealous, I think!" "You are mistaken, madame," replied Marguerite; "I am no more jealous of the King of Navarre than the King of Navarre is in love with me, but I know how to distinguish my friends from my enemies. I like those that like me, and detest those that hate me. Otherwise, madame, should I be your daughter?" Catharine smiled so as to make Marguerite understand that if she had had any suspicion it had vanished. Moreover, at that instant the arrival of other pilgrims attracted the attention of the august throng. The Duc de Guise came with a troop of gentlemen all warm still from recent carnage. They escorted a richly decorated litter, which stopped in front of the King. "The Duchesse de Nevers!" cried Charles IX., "Ah! let that lovely robust Catholic come and receive our compliments. Why, they tell me, cousin, that from your own window you have been hunting Huguenots, and that you killed one with a stone." The Duchesse de Nevers blushed exceedingly red. "Sire," she said in a low tone, and kneeling before the King, "on the contrary, it was a wounded Catholic whom I had the good fortune to rescue." "Good--good, my cousin! there are two ways of serving me: one is by exterminating my enemies, the other is by rescuing my friends. One does what one can, and I am certain that if you could have done more you would!" While this was going on, the populace, seeing the harmony existing between the house of Lorraine and Charles IX., shouted exultantly: "_Vive le Roi!_" "_Vive le Duc de Guise!_" "_Vive la Messe!_" "Do you return to the Louvre with us, Henriette?" inquired the queen mother of the lovely duchess. Marguerite touched her friend on the elbow, and she, understanding the sign, replied: "No, madame, unless your majesty desire it; for I have business in the city with her majesty the Queen of Navarre." "And what are you going to do together?" inquired Catharine. "To see some very rare and curious Greek books found at an old Protestant pastor's, and which have been taken to the Tower of Saint Jacques la Boucherie," replied Marguerite. "You would do much better to see the last Huguenots flung into the Seine from the top of the Pont des Meuniers," said Charles IX.; "that is the place for all good Frenchmen." "We will go, if it be your Majesty's desire," replied the Duchesse de Nevers. Catharine cast a look of distrust on the two young women. Marguerite, on the watch, remarked it, and turning round uneasily, looked about her. This assumed or real anxiety did not escape Catharine. "What are you looking for?" "I am seeking--I do not see"--she replied. "Whom are you seeking? Who is it you fail to see?" "La Sauve," said Marguerite; "can she have returned to the Louvre?" "Did I not say you were jealous?" said Catharine, in her daughter's ear. "Oh, _bestia_! Come, come, Henriette," she added, shrugging her shoulders, "begone, and take the Queen of Navarre with you." Marguerite pretended to be still looking about her; then, turning to her friend, she said in a whisper: "Take me away quickly; I have something of the greatest importance to say to you." The duchess courtesied to the King and queen mother, and then, bowing low before the Queen of Navarre: "Will your majesty deign to come into my litter?" "Willingly, only you will have to take me back to the Louvre." "My litter, like my servants and myself, are at your majesty's orders." Queen Marguerite entered the litter, while Catharine and her gentlemen returned to the Louvre just as they had come. But during the route it was observed that the queen mother kept talking to the King, pointing several times to Madame de Sauve, and at each time the King laughed--as Charles IX. laughed; that is, with a laugh more sinister than a threat. As soon as Marguerite felt the litter in motion, and had no longer to fear Catharine's searching eyes, she quickly drew from her sleeve Madame de Sauve's note and read as follows: "_I have received orders to send to-night to the King of Navarre two keys; one is that of the room in which he is shut up, and the other is the key of my chamber; when once he has reached my apartment, I am enjoined to keep him there until six o'clock in the morning._ "_Let your majesty reflect--let your majesty decide. Let your majesty esteem my life as nothing._" "There is now no doubt," murmured Marguerite, "and the poor woman is the tool of which they wish to make use to destroy us all. But we will see if the Queen Margot, as my brother Charles calls me, is so easily to be made a nun of." "Tell me, whom is the letter from?" asked the Duchesse de Nevers. "Ah, duchess, I have so many things to say to you!" replied Marguerite, tearing the note into a thousand bits. CHAPTER XII. MUTUAL CONFIDENCES. "And, first, where are we going?" asked Marguerite; "not to the Pont des Meuniers, I suppose,--I have seen enough slaughter since yesterday, my poor Henriette." "I have taken the liberty to conduct your majesty"-- "First and foremost, my majesty requests you to forget my majesty--you were taking me"-- "To the Hôtel de Guise, unless you decide otherwise." "No, no, let us go there, Henriette; the Duc de Guise is not there, your husband is not there." "Oh, no," cried the duchess, her bright emerald eyes sparkling with joy; "no, neither my husband, nor my brother-in-law, nor any one else. I am free--free as air, free as a bird,--free, my queen! Do you understand the happiness there is in that word? I go, I come, I command. Ah, poor queen, you are not free--and so you sigh." "You go, you come, you command. Is that all? Is that all the use of liberty? You are happy with only freedom as an excuse!" "Your majesty promised to tell me a secret." "Again 'your majesty'! I shall be angry soon, Henriette. Have you forgotten our agreement?" "No; your respectful servant in public--in private, your madcap confidante, is it not so, madame? Is it not so, Marguerite?" "Yes, yes," said the queen, smiling. "No family rivalry, no treachery in love; everything fair, open, and aboveboard! An offensive and defensive alliance, for the sole purpose of finding and, if we can, catching on the fly, that ephemeral thing called happiness." "Just so, duchess. Let us again seal the compact with a kiss." And the two beautiful women, the one so pale, so full of melancholy, the other so roseate, so fair, so animated, joined their lips as they had united their thoughts. "Tell me, what is there new?" asked the duchess, giving Marguerite an eager, inquisitive look. "Isn't everything new since day before yesterday?" "Oh, I am speaking of love, not of politics. When we are as old as dame Catharine we will take part in politics; but we are only twenty, my pretty queen, and so let us talk about something else. Let me see! can it be that you are really married?" "To whom?" asked Marguerite, laughing. "Ah! you reassure me, truly!" "Well, Henriette, that which reassures you, alarms me. Duchess, I must be married." "When?" "To-morrow." "Oh, poor little friend! and is it necessary?" "Absolutely." "_Mordi_! as an acquaintance of mine says, this is very sad." "And so you know some one who says _mordi_?" asked Marguerite, with a smile. "Yes." "And who is this some one?" "You keep asking me questions when I am talking to you. Finish and I will begin." "In two words, it is this: The King of Navarre is in love, and not with me; I am not in love, but I do not want him, yet we must both of us change, or seem to change, between now and to-morrow." "Well, then, you change, and be very sure he will do the same." "That is quite impossible, for I am less than ever inclined to change." "Only with respect to your husband, I hope." "Henriette, I have a scruple." "A scruple! about what?" "A religious one. Do you make any difference between Huguenots and Catholics?" "In politics?" "Yes." "Of course." "And in love?" "My dear girl, we women are such heathens that we admit every kind of sect, and recognize many gods." "In one, eh?" "Yes," replied the duchess, her eyes sparkling; "he who is called _Eros_, _Cupido_, _Amor_. He who has a quiver on his back, wings on his shoulders, and a fillet over his eyes. _Mordi, vive la dévotion!_" "You have a peculiar method of praying; you throw stones on the heads of Huguenots." "Let us do our duty and let people talk. Ah, Marguerite! how the finest ideas, the noblest actions, are spoilt in passing through the mouths of the vulgar!" "The vulgar!--why, it was my brother Charles who congratulated you on your exploits, wasn't it?" "Your brother Charles is a mighty hunter blowing the horn all day, and that makes him very thin. I reject his compliments; besides, I gave him his answer--didn't you hear what I said?" "No; you spoke so low." "So much the better. I shall have more news to tell you. Now, then, finish your story, Marguerite." "I was going to say--to say"-- "Well?" "I was going to say," continued the queen, laughing, "if the stone my brother spoke of be a fact, I should resist." "Ah!" cried Henriette, "so you have chosen a Huguenot, have you? Well, to reassure your conscience, I promise you that I will choose one myself on the first opportunity." "Ah, so you have chosen a Catholic, have you?" "_Mordi_!" replied the duchess. "I see, I see." "And what is this Huguenot of yours?" "I did not choose him. The young man is nothing and probably never will be anything to me." "But what sort is he? You can tell me that; you know how curious I am about these matters." "A poor young fellow, beautiful as Benvenuto Cellini's Nisus,--and he came and took refuge in my room." "Oho!--of course without any suggestion on your part?" "Poor fellow! Do not laugh so, Henriette; at this very moment he is between life and death." "He is ill, is he?" "He is grievously wounded." "A wounded Huguenot is very disagreeable, especially in these times; and what have you done with this wounded Huguenot, who is not and never will be anything to you?" "He is in my closet; I am concealing him and I want to save him." "He is handsome! he is young! he is wounded. You hide him in your closet; you want to save him. This Huguenot of yours will be very ungrateful if he is not too grateful." "I am afraid he is already--much more so than I could wish." "And this poor young man interests you?" "From motives of humanity--that's all." "Ah, humanity! my poor queen, that is the very virtue that is the ruin of all of us women." "Yes; and you understand: as the King, the Duc d'Alençon, my mother, even my husband, may at any moment enter my room"-- "You want me to hide your little Huguenot as long as he is ill, on condition I send him back to you when he is cured?" "Scoffer!" said Marguerite, "no! I do not lay my plans so far in advance; but if you could conceal the poor fellow,--if you could preserve the life I have saved,--I confess I should be most grateful. You are free at the Hôtel de Guise; you have neither brother-in-law nor husband to spy on you or constrain you; besides, behind your room there is a closet like mine into which no one is entitled to enter; so lend me your closet for my Huguenot, and when he is cured open the cage and let the bird fly away." "There is only one difficulty, my dear queen: the cage is already occupied." "What, have _you_ also saved somebody?" "That is exactly what I answered your brother with." "Ah, I understand! that's why you spoke so low that I could not hear you." "Listen, Marguerite: it is an admirable story--is no less poetical and romantic than yours. After I had left you six of my guards, I returned with the rest to the Hôtel de Guise, and I was watching them pillage and burn a house separated from my brother's palace only by the Rue des Quatre Fils, when I heard the voices of men swearing and of women crying. I went out on the balcony and the first thing I saw was a sword flashing so brilliantly that it seemed to light up the whole scene. I was filled with admiration for this fiery sword. I am fond of fine things, you know! Then naturally enough I tried to distinguish the arm wielding it and then the body to which the arm belonged. Amid sword-thrusts and shouts I at last made out the man and I saw--a hero, an Ajax Telamon. I heard a voice--the voice of a Stentor. My enthusiasm awoke--I stood there panting, trembling at every blow aimed at him, at every thrust he parried! That was a quarter hour of emotion such as I had never before experienced, my queen; and never believed was possible to experience. So there I was panting, holding my breath, trembling, and voiceless, when all of a sudden my hero disappeared." "How?" "Struck down by a stone an old woman threw at him. Then, like Cyrus, I found my voice, and screamed, 'Help! help!' my guards went out, lifted him up, and bore him to the room which you want for your _protégé_." "Alas, my dear Henriette, I can better understand this story because it is so nearly my own." "With this difference, queen, that as I am serving my King and my religion, I have no reason to send Monsieur Annibal de Coconnas away." "His name is Annibal de Coconnas!" said Marguerite, laughing. "A terrible name, is it not? Well, he who bears it is worthy of it. What a champion he is, by Heaven! and how he made the blood flow! Put on your mask, my queen, for we are now at the palace." "Why put on my mask?" "Because I wish to show you my hero." "Is he handsome?" "He seemed magnificent to me during the conflict. To be sure, it was at night and he was lighted up by the flames. This morning by daylight I confess he seemed to me to have lost a little." "So then my _protégé_ is rejected at the Hôtel de Guise. I am sorry for it, for that is the last place where they would look for a Huguenot." "Oh, no, your Huguenot shall come; I will have him brought this evening: one shall sleep in the right-hand corner of the closet and the other in the left." "But when they recognize each other as Protestant and Catholic they will fight." "Oh, there is no danger. Monsieur de Coconnas has had a cut down the face that prevents him from seeing very well; your Huguenot is wounded in the chest so that he can't move; and, besides, you have only to tell him to be silent on the subject of religion, and all will go well." "So be it." "It's a bargain; and now let us go in." "Thanks," said Marguerite, pressing her friend's hand. "Here, madame," said the duchess, "you are again 'your majesty;' suffer me, then, to do the honors of the Hôtel de Guise fittingly for the Queen of Navarre." And the duchess, alighting from the litter, almost knelt on the ground in helping Marguerite to step down; then pointing to the palace door guarded by two sentinels, arquebuse in hand, she followed the queen at a respectful distance, and this humble attitude she maintained as long as she was in sight. As soon as she reached her room, the duchess closed the door, and, calling to her waiting-woman, a thorough Sicilian, said to her in Italian, "Mica, how is Monsieur le Comte?" "Better and better," replied she. "What is he doing?" "At this moment, madame, he is taking some refreshment." "It is always a good sign," said Marguerite, "when the appetite returns." "Ah, that is true. I forgot you were a pupil of Ambroise Paré. Leave us, Mica." "Why do you send her away?" "That she may be on the watch." Mica left the room. "Now," said the duchess, "will you go in to see him, or shall I send for him here?" "Neither the one nor the other. I wish to see him without his seeing me." "What matters it? You have your mask." "He may recognize me by my hair, my hands, a jewel." "How cautious she is since she has been married, my pretty queen!" Marguerite smiled. "Well," continued the duchess, "I see only one way." "What is that?" "To look through the keyhole." "Very well! take me to the door." The duchess took Marguerite by the hand and led her to a door covered with tapestry; then bending one knee, she applied her eye to the keyhole. "'Tis all right; he is sitting at table, with his face turned toward us; come!" The queen took her friend's place, and looked through the keyhole; Coconnas, as the duchess had said, was sitting at a well-served table, and, despite his wounds, was doing ample justice to the good things before him. "Ah, great heavens!" cried Marguerite, starting back. "What is the matter?" asked the duchess in amazement. "Impossible!--no!--yes!--on my soul, 'tis the very man!" "Who?" "Hush," said Marguerite, getting to her feet and seizing the duchess's hand; "'tis the man who pursued my Huguenot into my room, and stabbed him in my arms! Oh, Henriette, how fortunate he did not see me!" "Well, then, you have seen him fighting; was he not handsome?" "I do not know," said Marguerite, "for I was looking at the man he was pursuing." "What is his name?" "You will not mention it before the count?" "No, I give you my promise!" "Lerac de la Mole." "And what do you think of him now?" "Of Monsieur de la Mole?" "No, of Monsieur de Coconnas?" "Faith!" said Marguerite, "I confess I think"-- She stopped. "Come, come," said the duchess, "I see you are angry with him for having wounded your Huguenot." "Why, so far," said Marguerite, laughing, "my Huguenot owes him nothing; the slash he gave him under his eye"-- "They are quits, then, and we can reconcile them. Send me your wounded man." "Not now--by and by." "When?" "When you have found yours another room." "Which?" Marguerite looked meaningly at her friend, who, after a moment's silence, laughed. "So be it," said the duchess; "alliance firmer than ever." "Friendship ever sincere!" "And the word, in case we need each other?" "The triple name of your triple god, '_Eros, Cupido, Amor._'" And the two princesses separated after one more kiss, and pressing each other's hand for the twentieth time. CHAPTER XIII. HOW THERE ARE KEYS WHICH OPEN DOORS THEY ARE NOT MEANT FOR. The Queen of Navarre on her return to the Louvre found Gillonne in great excitement. Madame de Sauve had been there in her absence. She had brought a key sent her by the queen mother. It was the key of the room in which Henry was confined. It was evident that the queen mother for some purpose of her own wished the Béarnais to spend that night in Madame de Sauve's apartment. Marguerite took the key and turned it over and over; she made Gillonne repeat Madame de Sauve's every word, weighed them, letter by letter, in her mind, and at length thought she detected Catharine's plan. She took pen and ink, and wrote: "_Instead of going to Madame de Sauve to-night, come to the Queen of Navarre._" "_MARGUERITE._" She rolled up the paper, put it in the hollow of the key, and ordered Gillonne to slip the key under the king's door as soon as it was dark. This first duty having been attended to, Marguerite thought of the wounded man, closed all the doors, entered the closet, and, to her great surprise, found La Mole dressed in all his clothes, torn and blood-stained as they were. On seeing her he strove to rise, but, still dizzy, could not stand, and fell back upon the sofa which had served for his bed. "What is the matter, sir?" asked Marguerite; "and why do you thus disobey your physician's orders? I recommended you rest, and instead of following my advice you do just the contrary." "Oh, madame," said Gillonne, "it is not my fault; I have entreated Monsieur le Comte not to commit this folly, but he declares that nothing shall keep him any longer at the Louvre." "Leave the Louvre!" said Marguerite, gazing with astonishment at the young man, who cast down his eyes. "Why, it is impossible--you cannot walk; you are pale and weak; your knees tremble. Only a few hours ago the wound in your shoulder was still bleeding." "Madame," said the young man, "as earnestly as I thanked your majesty for having given me shelter, as earnestly do I pray you now to suffer me to depart." "I scarcely know what to call such a resolution," said Marguerite; "it is worse than ingratitude." "Oh," cried La Mole, clasping his hands, "think me not ungrateful; my gratitude will cease only with my life." "It will not last long, then," said Marguerite, moved at these words, the sincerity of which it was impossible to doubt; "for your wounds will open, and you will die from loss of blood, or you will be recognized for a Huguenot and killed ere you have gone fifty yards in the street." "Nevertheless I must leave the Louvre," murmured La Mole. "Must," returned Marguerite, fixing her serene, inscrutable eyes upon him; then turning rather pale she added, "ah, yes; forgive me, sir, I understand; doubtless there is some one outside the Louvre who is anxiously waiting for you. You are right, Monsieur de la Mole; it is natural, and I understand it. Why didn't you say so at first? or rather, why didn't I think of it myself? It is duty in the exercise of hospitality to protect one's guest's affections as well as to cure his wounds, and to care for the spirit just as one cares for the body." "Alas, madame," said La Mole, "you are laboring under a strange mistake. I am well nigh alone in the world, and altogether so in Paris, where no one knows me. My assassin is the first man I have spoken to in this city; your majesty the first woman who has spoken to me." "Then," said Marguerite, "why would you go?" "Because," replied La Mole, "last night you got no rest, and to-night"-- Marguerite blushed. "Gillonne," said she, "it is already evening and time to deliver that key." Gillonne smiled, and left the room. "But," continued Marguerite, "if you are alone in Paris, without friends, what will you do?" "Madame, I soon shall have friends enough, for while I was pursued I thought of my mother, who was a Catholic; methought I saw her with a cross in her hand gliding before me toward the Louvre, and I vowed that if God should save my life I would embrace my mother's religion. Madame, God did more than save my life, he sent me one of his angels to make me love life." "But you cannot walk; before you have gone a hundred steps you will faint away." "Madame, I have made the experiment in the closet, I walk slowly and painfully, it is true; but let me get as far as the Place du Louvre; once outside, let befall what will." Marguerite leaned her head on her hand and sank into deep thought. "And the King of Navarre," said she, significantly, "you no longer speak of him? In changing your religion, have you also changed your desire to enter his service?" "Madame," replied La Mole, growing pale, "you have just hit upon the actual reason of my departure. I know that the King of Navarre is exposed to the greatest danger, and that all your majesty's influence as a daughter of France will barely suffice to save his life." "What do you mean, sir," exclaimed Marguerite, "and what danger do you refer to?" "Madame," replied La Mole, with some hesitation, "one can hear everything from the closet where I am." "'Tis true," said Marguerite to herself; "Monsieur de Guise told me so before." "Well," added she, aloud, "what did you hear?" "In the first place, the conversation between your majesty and your brother." "With François?" said Marguerite, changing color. "Yes, madame, with the Duc d'Alençon; and then after you went out I heard what Gillonne and Madame de Sauve said." "And these two conversations"-- "Yes, madame; married scarcely a week, you love your husband; your husband will come, in his turn, in the same way that the Duc d'Alençon and Madame de Sauve came. He will confide his secrets to you. Well, then, I must not overhear them; I should be indiscreet--I cannot--I must not--I will not be!" By the tone in which La Mole uttered these last words, by the anxiety expressed in his voice, by the embarrassment shown in his eyes, Marguerite was enlightened as by a sudden revelation. "Aha!" said she, "so you have heard everything that has been said in this room?" "Yes, madame." These words were uttered in a sigh. "And you wish to depart to-night, this evening, to avoid hearing any more?" "This moment, if it please your majesty to allow me to go." "Poor fellow!" said Marguerite, with a strange accent of tender pity. Astonished by such a gentle reply when he was expecting a rather forcible outburst, La Mole timidly raised his head; his eyes met Marguerite's and were riveted as by a magnetic power on their clear and limpid depths. "So then you feel you cannot keep a secret, Monsieur de la Mole?" said Marguerite in a soft voice as she stood leaning on the back of her chair, half hidden in the shadow of a thick tapestry and enjoying the felicity of easily reading his frank and open soul while remaining impenetrable herself. "Madame," said La Mole, "I have a miserable disposition: I distrust myself, and the happiness of another gives me pain." "Whose happiness?" asked Marguerite, smiling. "Ah, yes--the King of Navarre's! Poor Henry!" "You see," cried La Mole, passionately, "he is happy." "Happy?" "Yes, for your majesty is sorry for him." Marguerite crumpled up the silk of her purse and smoothed out the golden fringe. "So then you decline to see the King of Navarre?" said she; "you have made up your mind; you are decided?" "I fear I should be troublesome to his majesty just at the present time." "But the Duc d'Alençon, my brother?" "Oh, no, madame!" cried La Mole, "the Duc d'Alençon even still less than the King of Navarre." "Why so?" asked Marguerite, so stirred that her voice trembled as she spoke. "Because, although I am already too bad a Huguenot to be a faithful servant of the King of Navarre, I am not a sufficiently good Catholic to be friends with the Duc d'Alençon and Monsieur de Guise." This time Marguerite cast down her eyes, for she felt the very depths of her heart stirred by what he said, and yet she could not have told whether his reply was meant to give her joy or pain. At this moment Gillonne came back. Marguerite asked her a question with a glance; Gillonne's answer, also conveyed by her eyes, was in the affirmative. She had succeeded in getting the key to the King of Navarre. Marguerite turned her eyes toward La Mole, who stood before her, his head drooping on his breast, pale, like one suffering alike in mind and in body. "Monsieur de la Mole is proud," said she, "and I hesitate to make him a proposition he will doubtless reject." La Mole rose, took one step toward Marguerite, and was about to bow low before her to signify that he was at her service; but an intense, keen, burning pang forced the tears from his eyes, and conscious that he was in danger of falling, he clutched a piece of tapestry and clung to it. "Don't you see, sir," cried Marguerite, springing to him and supporting him in her arms, "don't you see that you still need me?" A scarcely perceptible movement passed over La Mole's lips. "Oh, yes!" he whispered, "like the air I breathe, like the light I see!" At this moment three knocks were heard at Marguerite's door. "Do you hear, madame?" cried Gillonne, alarmed. "Already!" exclaimed Marguerite. "Shall I open?" "Wait! perhaps it is the King of Navarre." "Oh, madame!" cried La Mole, recalled to himself by these words, which the queen had spoken in such a low tone that she hoped Gillonne only had heard them, "on my knees I entreat you, let me depart. Yes, dead or alive! madame, have pity on me! Oh! you do not answer. I will tell you all, and then you will drive me away, I hope." "Be silent," said Marguerite, who found an indescribable charm in the young man's reproaches; "be silent." "Madame," replied La Mole, who did not find that anger he expected in the voice of the queen, "madame, I tell you again, everything is audible in this closet. Oh, do not make me perish by tortures more cruel than the executioner could inflict"-- "Silence! silence!" said Marguerite. "Oh, madame, you are merciless! you will not hear me, you will not understand me. Know, then, that I love you"-- "Silence! I tell you," interrupted Marguerite, placing on his mouth her warm, perfumed hand, which he seized between both of his and pressed eagerly to his lips. "But"--he whispered. "Be silent, child--who is this rebel that refuses to obey his queen?" Then darting out of the closet, she shut the door and stood leaning against the wall pressing her trembling hand to her heart, as if to control it. "Open, Gillonne." Gillonne left the room, and an instant after, the fine, intellectual, but rather anxious countenance of the King of Navarre appeared behind the tapestry. "You have sent for me, madame?" "Yes, sire. Your majesty received my letter?" "And not without some surprise, I confess," said Henry, looking round with distrust, which, however, almost instantly vanished from his mind. "And not without some apprehension," added Marguerite. "I confess it, madame! But still, surrounded as I am by deadly enemies, by friends still more dangerous, perhaps, than my open foes, I recollected that one evening I had seen a noble generosity shining in your eyes--'twas the night of our marriage; that one other evening I had seen the star of courage beaming in them--'twas yesterday, the day fixed for my death." "Well, sire?" said Marguerite, smiling, while Henry seemed striving to read her heart. "Well, madame," returned the king, "thinking of these things, I said to myself, as I read your letter bidding me come: 'Without friends, for he is a disarmed prisoner, the King of Navarre has but one means of dying nobly, of dying a death that will be recorded in history. It is to die betrayed by his wife; and I am come'"-- "Sire," replied Marguerite, "you will change your tone when you learn that all this is the work of a woman who loves you--and whom you love." Henry started back at these words, and his keen gray eyes under their black lashes were fixed on the queen with curiosity. "Oh, reassure yourself, sire," said the queen, smiling; "I am not that person." "But, madame," said Henry, "you sent me this key, and this is your writing." "It is my writing, I confess; the letter came from me, but the key is a different matter. Let it satisfy you to know that it has passed through the hands of four women before it reached you." "Of four women?" exclaimed Henry in astonishment. "Yes," said Marguerite; "Queen Catharine's, Madame de Sauve's, Gillonne's, and mine." Henry pondered over this enigma. "Now let us talk reasonably, sire," said Marguerite, "and above all let us speak frankly. Common report has it that your majesty has consented to abjure. Is it true?" "That report is mistaken; I have not yet consented." "But your mind is made up?" "That is to say, I am deliberating. When one is twenty and almost a king, _ventre saint gris_! there are many things well worth a mass." "And among other things life, for instance!" Henry could not repress a fleeting smile. "You do not tell me your whole thought," said Marguerite. "I have reservations for my allies, madame; and you know we are but allies as yet; if indeed you were both my ally--and"-- "And your wife, sire?" "Faith! yes, and my wife"-- "What then?" "Why, then, it might be different, and I perhaps might resolve to remain King of the Huguenots, as they call me. But as it is, I must be content to live." Marguerite looked at Henry in such a peculiar manner that it would have awakened suspicion in a less acute mind than his. "And are you quite sure of succeeding even in that?" she asked. "Why, almost; but you know, in this world nothing is certain." "It is true," replied Marguerite, "your majesty shows such moderation and professes such disinterestedness, that after having renounced your crown, after having renounced your religion, you will probably renounce your alliance with a daughter of France; at least this is hoped for." These words bore a significance which sent a thrill through Henry's whole frame; but instantaneously repressing the emotion, he said: "Deign to recollect, madame, that at this moment I am not my own master; I shall therefore do what the King of France orders me. If I were consulted the least in the world on this question, affecting as it does my throne, my honor, and my life, rather than build my future on this forced marriage of ours, I should prefer to enter a monastery or turn gamekeeper." This calm resignation, this renunciation of the world, alarmed Marguerite. She thought perhaps this rupture of the marriage had been agreed upon by Charles IX., Catharine, and the King of Navarre. Why should she not be taken as a dupe or a victim? Because she was sister of the one and daughter of the other? Experience had taught her that this relationship gave her no ground on which to build her security. So ambition was gnawing at this young woman's, or rather this young queen's heart, and she was too far above vulgar frailties to be drawn into any selfish meanness; in the case of every woman, however mediocre she may be, when she loves her love has none of these petty trials, for true love is also an ambition. "Your majesty," said Marguerite, with a sort of mocking disdain, "has no confidence in the star that shines over the head of every king!" "Ah," said Henry, "I vainly look for mine now, I cannot see it; 'tis hidden by the storm which now threatens me!" "And suppose a woman's breath were to dispel this tempest, and make the star reappear, brilliant as ever?" "'Twere difficult." "Do you deny the existence of this woman?" "No, I deny her power." "You mean her will?" "I said her power, and I repeat, her power. A woman is powerful only when love and interest are combined within her in equal degrees; if either sentiment predominates, she is, like Achilles, vulnerable; now as to this woman, if I mistake not, I cannot rely on her love." Marguerite made no reply. "Listen," said Henry; "at the last stroke of the bell of Saint Germain l'Auxerrois you must have thought of regaining your liberty, sacrificed for the purpose of destroying my followers. My concern was to save my life: that was the most essential thing. We lose Navarre, indeed; but what is that compared with your being enabled to speak aloud in your room, which you dared not do when you had some one listening to you in yonder closet?" Deeply absorbed as she was in her thoughts, Marguerite could not refrain from smiling. The king rose and prepared to seek his own apartment, for it was some time after eleven, and every one at the Louvre was, or seemed to be, asleep. Henry took three steps toward the door, then suddenly stopped as if for the first time recollecting the motive of his visit to the queen. "By the way, madame," said he, "had you not something to communicate to me? or did you desire to give me an opportunity of thanking you for the reprieve which your brave presence in the King's armory brought me? In truth it was just in time, madame; I cannot deny it, you appeared like a goddess of antiquity, in the nick of time to save my life." "Unfortunate man!" cried Marguerite, in a muffled voice, and seizing her husband's arm, "do you not see that nothing is saved, neither your liberty, your crown, nor your life? Infatuated madman! Poor madman! Did you, then, see nothing in my letter but a rendezvous? Did you believe that Marguerite, indignant at your coldness, desired reparation?" "I confess, madame," said Henry in astonishment, "I confess"-- Marguerite shrugged her shoulders with an expression impossible to describe. At this instant a strange sound was heard, like a sharp insistent scratching at the secret door. Marguerite led the king toward the little door. "Listen," said she. "The queen mother is leaving her room," said a trembling voice outside, which Henry instantly recognized as Madame de Sauve's. "Where is she going?" asked Marguerite. "She is coming to your majesty." And then the rustling of a silk gown, growing fainter, showed that Madame de Sauve was hastening rapidly away. "Oho!" exclaimed Henry. "I was sure of this," said Marguerite. "And I," replied Henry, "feared it, and this is the proof of it." And half opening his black velvet doublet, he showed the queen that he had beneath it a shirt of mail, and a long Milan poniard, which instantly glittered in his hand like a viper in the sun. "As if you needed weapon and cuirass here!" cried Marguerite. "Quick, quick, sire! conceal that dagger; 'tis the queen mother, indeed, but the queen mother only." "Yet"-- "Silence!--I hear her." And putting her mouth close to Henry's ear, she whispered something which the young king heard with attention mingled with astonishment. Then he hid himself behind the curtains of the bed. Meantime, with the quickness of a panther, Marguerite sprang to the closet, where La Mole was waiting in a fever of excitement, opened the door, found the young man, and pressing his hand in the darkness--"Silence," said she, approaching her lips so near that he felt her warm and balmy breath; "silence!" Then returning to her chamber, she tore off her head-dress, cut the laces of her dress with her poniard, and sprang into bed. It was time--the key turned in the lock. Catharine had a key for every door in the Louvre. "Who is there?" cried Marguerite, as Catharine placed on guard at the door the four gentlemen by whom she was attended. And, as if frightened by this sudden intrusion into her chamber, Marguerite sprang out from behind the curtains of her bed in a white dressing-gown, and then recognizing Catharine, came to kiss her hand with such well-feigned surprise that the wily Florentine herself could not help being deceived by it. CHAPTER XIV. THE SECOND MARRIAGE NIGHT. The queen mother cast a marvellously rapid glance around her. The velvet slippers at the foot of the bed, Marguerite's clothes scattered over the chairs, the way she rubbed her eyes as if to drive away her sleepiness, all convinced Catharine that she had awakened her daughter. Then she smiled as a woman does when she has succeeded in her plans, and drawing up an easy chair, she said: "Let us sit down, Marguerite, and talk." "Madame, I am listening." "It is time," said Catharine, slowly shutting her eyes in the characteristic way of people who weigh each word or who deeply dissimulate, "it is time, my daughter, that you should know how ardently your brother and myself desire to see you happy." This exordium for one who knew Catharine was alarming. "What can she be about to say?" thought Marguerite. "To be sure," continued La Florentine, "in giving you in marriage we fulfilled one of those acts of policy frequently required by important interests of those who govern; but I must confess, my poor child, that we had no expectation that the indifference manifested by the King of Navarre for one so young, so lovely, and so fascinating as yourself would be so obstinate." Marguerite arose, and folding her robe de chambre around her, courtesied with ceremonious respect to her mother. "I have heard to-night only," continued Catharine, "otherwise I should have paid you an earlier visit, that your husband is far from showing you those attentions you have a right to claim, not merely as a beautiful woman, but as a princess of France." Marguerite sighed, and Catharine, encouraged by this mute approval, proceeded. "In fact, that the King of Navarre is openly cohabiting one of my maids of honor who is scandalously smitten with him, that he scorns the love of the woman graciously given to him, is an insult to which we poor powerful ones of the earth cannot apply a remedy, and yet the meanest gentleman in our kingdom would avenge it by calling out his son-in-law or having his son do so." Marguerite dropped her head. "For some time, my daughter," Catharine went on to say, "I have seen by your reddened eyes, by your bitter sallies against La Sauve, that in spite of your efforts your heart must show external signs of its bleeding wound." Marguerite trembled: a slight movement had shaken the curtains; but fortunately Catharine did not notice it. "This wound," said she with affectionate sweetness redoubled, "this wound, my daughter, a mother's hand must cure. Those who with the intention of securing your happiness have brought about your marriage, and who in their anxiety about you notice that every night Henry of Navarre goes to the wrong rooms; those who cannot allow a kinglet like him to insult a woman of such beauty, of such high rank, and so worthy, by scorning your person and neglecting his chances of posterity; those who see that at the first favorable wind, this wild and insolent madcap will turn against our family and expel you from his house--I say have not they the right to secure your interests by entirely dividing them from his, so that your future may be better suited to yourself and your rank?" "And yet, madame," replied Marguerite, "in spite of these observations so replete with maternal love, and filling me with joy and pride, I am bold enough to affirm to your majesty that the King of Navarre is my husband." Catharine started with rage, and drawing closer to Marguerite she said: "He, your husband? Is it sufficient to make you husband and wife that the Church has pronounced its blessing upon you? And is the marriage consecration only in the words of the priest? He, your husband? Ah, my daughter! if you were Madame de Sauve you might give me this reply. But wholly contrary of what we expected of him since you granted Henry of Navarre the honor of calling you his wife, he has given all your rights to another woman, and at this very instant even," said Catharine, raising her voice,--"this key opens the door of Madame de Sauve's apartment--come with me and you will see"-- "Oh, not so loud, madame, not so loud, I beseech you!" said Marguerite, "for not only are you mistaken, but"-- "Well?" "Well, you will awaken my husband!" As she said these words Marguerite arose with a perfectly voluptuous grace, her white dress fluttering loosely around her, while the large open sleeves displayed her bare and faultlessly modelled arm and truly royal hand, and taking a rose-colored taper she held it near the bed, and drawing back the curtain, and smiling significantly at her mother, pointed to the haughty profile, the black locks, and the parted lips of the King of Navarre, who, as he lay upon the disordered bed, seemed buried in profound repose. Pale, with haggard eyes, her body thrown back as if an abyss had opened at her feet, Catharine uttered not a cry, but a hoarse bellow. "You see, madame," said Marguerite, "you were misinformed." Catharine looked first at Marguerite, then at Henry. In her active mind she combined Marguerite's smile with the picture of that pale and dewy brow, those eyes circled by dark-colored rings, and she bit her thin lips in silent fury. Marguerite allowed her mother for a moment to contemplate this picture, which affected her like the head of Medusa. Then she dropped the curtain and stepping on her tip-toes she came back to Catharine and sat down: "You were saying, madame?"-- The Florentine for several seconds tried to fathom the young woman's naïveté; but as if her keen glance had become blunted on Marguerite's calmness, she exclaimed, "Nothing," and hastily left the room. As soon as the sound of her departing footsteps had died away down the long corridor, the bed-curtains opened a second time, and Henry, with sparkling eyes, trembling hand, and panting breath, came out and knelt at Marguerite's feet; he was dressed only in his short-clothes and his coat of mail, so that Marguerite, seeing him in such an odd rig, could not help laughing even while she was warmly shaking hands with him. "Ah, madame! ah, Marguerite!" he cried, "how shall I ever repay you?" And he covered her hand with kisses which gradually strayed higher up along her arm. "Sire," said she, gently retreating, "can you forget that a poor woman to whom you owe your life is mourning and suffering on your account? Madame de Sauve," added she, in a lower tone, "has forgotten her jealousy in sending you to me; and to that sacrifice she may probably have to add her life, for you know better than any one how terrible is my mother's anger!" Henry shuddered; and, rising, started to leave the room. "Upon second thoughts," said Marguerite, with admirable coquetry, "I have thought it all over and I see no cause for alarm. The key was given to you without any directions, and it will be supposed that you granted me the preference for to-night." "And so I do, Marguerite! Consent but to forget"-- "Not so loud, sire, not so loud!" replied the queen, employing the same words she had a few minutes before used to her mother; "any one in the adjoining closet can hear you. And as I am not yet quite free, I will ask you to speak in a lower tone." "Oho!" said Henry, half smiling, half gloomily, "that's true! I was forgetting that I am probably not the one destined to play the end of this interesting scene! This closet"-- "Let me beg of your majesty to enter there," said Marguerite; "for I am desirous of having the honor of presenting to you a worthy gentleman, wounded during the massacre while making his way to the Louvre to apprise your majesty of the danger with which you were threatened." The queen went toward the door, and Henry followed her. She opened it, and the king was thunderstruck at beholding a man in this cabinet, fated to reveal such continued surprises. But La Mole was still more surprised at thus unexpectedly finding himself in the presence of Henry of Navarre. The result was that the king cast an ironical glance on Marguerite, who bore it without flinching. "Sire," said she, "I am in dread lest this gentleman may be murdered even here, in my very chamber; he is devoted to your majesty's service, and for that reason I commend him to your royal protection." "Sire," continued the young man, "I am the Comte Lerac de la Mole, whom your majesty was expecting; I was recommended to you by that poor Monsieur de Téligny, who was killed by my side." "Aha!" replied Henry; "you are right, sir. The queen gave me his letter; but have you not also a letter from the governor of Languedoc?" "Yes, sire, and I was recommended to deliver it to your majesty as soon as I arrived." "Why did you not do so?" "Sire, I hastened to the Louvre last evening, but your majesty was too much occupied to give me audience." "True!" answered the king; "but I should think you might have sent the letter to me?" "I had orders from Monsieur d'Auriac to give it to no one else but your majesty, since it contained, he said, information so important that he feared to entrust it to any ordinary messenger." "The contents are, indeed, of a serious nature," said the king, when he had received and read the letter; "advising my instant withdrawal from the court of France, and retirement to Béarn. M. d'Auriac, although a Catholic, was always a stanch friend of mine; and it is possible that, acting as governor of a province, he got scent of what was in the wind here. _Ventre saint gris_! monsieur! why was not this letter given to me three days ago, instead of now?" "Because, as I before assured your majesty, that using all the speed and diligence in my power, it was wholly impossible to arrive before yesterday." "That is very unfortunate, very unfortunate," murmured the king; "we should then have been in security, either at Rochelle or in some broad plain surrounded by two or three thousand trusty horsemen." "Sire, what is done is done," said Marguerite, in a low voice, "and instead of wasting your time complaining over the past you must do the best possible with the future." "If you were in my place, madame," replied Henry, with his questioning look, "you would still have hope, would you?" "Certainly I should; I should consider myself as playing a game of three points, of which I had lost only the first." "Ah, madame," whispered Henry, "if I dared but hope that you would go partners with me in the game"-- "If I had intended to side with your adversaries," replied Marguerite, "I should scarcely have delayed so long." "True!" replied Henry, "and I am ungrateful; and as you say, the past may still be repaired." "Alas! sire," said La Mole, "I wish your majesty every kind of good fortune; but now the admiral is no more." Over Henry's face passed that sly, peasant-like smile, which was not understood at court until after he became King of France. "But, madame," said the king, attentively observing La Mole, "this gentleman cannot remain here without causing you considerable inconvenience, and being himself subject to very unpleasant surprises. What will you do with him?" "Could we not remove him from the Louvre?" asked Marguerite, "for I entirely agree with you!" "It will be difficult." "Then could not Monsieur de la Mole find accommodation in your majesty's apartments?" "Alas, madame! you speak as if I were still King of the Huguenots, and had subjects to command. You are aware that I am half converted to the Catholic faith and have no people at all." Any one but Marguerite would have promptly answered: "He is a Catholic." But the queen wished Henry himself to ask her to do the very thing she was desirous of effecting; while La Mole, perceiving his protectress's caution and not knowing where to set foot on the slippery ground of such a dangerous court as that of France, remained perfectly silent. "But what is this the governor says in his letter?" said Henry, again casting his eyes over the missive he held in his hand. "He states that your mother was a Catholic, and from that circumstance originates the interest he felt in you." "And what were you telling me, Monsieur le Comte," said Marguerite, "respecting a vow you had formed to change your religion? I confess my recollection on the subject is somewhat confused. Have the goodness to assist me, M. de la Mole. Did not your conversation refer to something of the nature the king appears to desire?" "Alas! madame, what I did say was so coldly received by your majesty that I did not dare"-- "Simply because it in no way concerned me," answered Marguerite. "But explain yourself to the king--explain!" "Well, what was the vow?" asked the king. "Sire," said La Mole, "when pursued by assassins, myself unarmed, and almost expiring from my two wounds, I fancied I beheld my mother's spirit holding a cross in her hands and guiding me to the Louvre. Then I vowed that if my life were preserved I would adopt the religion of my mother, who had been permitted to leave her grave to direct me to a place of safety during that horrible night. Heaven conducted me here, sire. I find myself here under the protection of a princess of France and of the King of Navarre; my life was miraculously saved, therefore I must fulfil my vow. I am ready to become a Catholic." Henry frowned. Sceptic that he was, he could well understand a change of religion from motives of interest, but he distrusted abjuration through faith. "The king does not want to take charge of my _protégé_," thought Marguerite. La Mole still remained mute and awkward between the two opposing wills. He felt, without being able to define why, that he was in a ridiculous position. Marguerite's womanly tact came to his relief. "Sire," said she, "we forget that the poor wounded gentleman has need of repose. I myself am half asleep. Ah, see!" La Mole did indeed turn pale; but it was at Marguerite's last words, which he had interpreted according to his own ideas. "Well, madame," answered Henry, "nothing can be simpler. Can we not leave Monsieur de la Mole to take his repose." The young man fixed a supplicating look on Marguerite, and, in spite of the presence of the two majesties, sunk upon a chair, overcome with fatigue and pain. Marguerite understood all the love in his look, all the despair in his weakness. "Sire," said she, "your majesty is bound to confer on this young man, who imperilled his life for his king, since he received his wounds while coming hither to inform you of the admiral's death and Téligny's,--your majesty is bound, I repeat, to confer on him an honor for which he will be grateful all his life long." "What is it, madame?" asked Henry. "Command me, I am ready." "Monsieur de la Mole must sleep to-night at your majesty's feet, while you, sire, can sleep on this couch. With the permission of my august spouse," added Marguerite, smiling, "I will summon Gillonne and return to bed, for I assure you I am not the least wearied of us three." Henry had shrewd sense and a quick perception of things; friends and enemies subsequently found fault with him for possessing too much of both. He fully admitted that she who thus banished him from the nuptial bed was well justified in so doing by the indifference he had himself manifested toward her; and then, too, she had just repaid this indifference by saving his life; he therefore allowed no self-love to dictate his answer. "Madame," said he, "if Monsieur de la Mole were able to come to my quarters I would give him my own bed." "Yes," replied Marguerite, "but your quarters just at the present time would not be safe for either of you, and prudence dictates that your majesty should remain here until morning." Then without awaiting the king's reply she summoned Gillonne, and bade her prepare the necessary cushions for the king, and to arrange a bed at the king's feet for La Mole, who appeared so happy and contented with the honor that one would have sworn he no longer felt his wounds. Then Marguerite, courtesing low to the king, passed into her chamber, the door of which was well furnished with bolts, and threw herself on the bed. "One thing is certain," said Marguerite to herself, "to-morrow Monsieur de la Mole must have a protector at the Louvre; and he who, to-night, sees and hears nothing, may change his mind to-morrow." Then she called Gillonne, who was waiting to receive her last orders. Gillonne came to her. "Gillonne," said she in a whisper, "you must contrive to bring my brother the Duc d'Alençon here to-morrow morning before eight o'clock." It was just striking two at the Louvre. La Mole for a few moments talked on political subjects with the king, who gradually grew drowsy and was soon snoring. La Mole might have slept as well as the king, but Marguerite was not asleep; she kept turning from side to side in her bed, and the noise she made disturbed the young man's ideas and sleep. "He is very young," murmured Marguerite in her wakeful mood, "he is very timid; perhaps--but we must see--perhaps it will be ridiculous. Yet he has handsome eyes--and a good figure, and he is very charming; but if he should not turn out to be brave!--He ran away!--He is renouncing his faith! It is too bad--the dream began well. However, let things take their course and entrust them to that madcap Henriette's triple god." And toward daybreak Marguerite fell asleep, murmuring: "_Eros, Cupido, Amor._" CHAPTER XV. WHAT WOMAN WILLS, GOD WILLS. Marguerite was not mistaken: the wrath distilled in the depths of Catharine's heart at sight of this comedy, the intrigue of which she followed without being in any way able to change its denouement, required a victim. So instead of going directly to her own room the queen mother proceeded to that of her lady in waiting. Madame de Sauve was in expectation of two visits--one she hoped to receive from Henry, and the other she feared was in store for her from the queen mother. As she lay in her bed only partially undressed, while Dariole kept watch in the antechamber, she heard a key turn in the lock, and then slowly approaching footsteps which would have seemed heavy if they had not been deadened by thick rugs. She did not recognize Henry's light, eager step; she suspected that Dariole was prevented from coming to warn her, and so leaning on her elbow she waited with eye and ear alert. The portière was lifted and the trembling young woman saw Catharine de Médicis appear. Catharine seemed calm; but Madame de Sauve, accustomed for two years to study her, well knew what dark designs, and possibly cruel vengeance, might be concealed beneath that apparent calm. At sight of Catharine, Madame de Sauve was about to spring from her bed, but Catharine signed to her to stay where she was; and poor Charlotte was fixed to the spot, inwardly endeavoring to collect all the forces of her soul to endure the storm which was silently gathering. "Did you convey the key to the King of Navarre?" inquired Catharine, without the tone of her voice betraying any change; and yet as she spoke her lips grew paler and paler. "I did, madame," answered Charlotte, in a voice which she vainly tried to make as firm and assured as Catherine's was. "And have you seen him?" "Who?" asked Madame de Sauve. "The King of Navarre." "No, madame; but I am expecting him, and when I heard the key turn in the lock, I firmly believed it was he." At this answer, which indicated either perfect confidence or deep dissimulation on Madame de Sauve's part, Catharine could not repress a slight shiver. She clinched her short plump hand. "And yet you knew perfectly well," said she with her evil smile, "you knew perfectly well, Carlotta, that the King of Navarre would not come to-night." "I, madame? I knew that?" exclaimed Charlotte, with a tone of surprise perfectly well assumed. "Yes, you knew it!" "If he does not come, he must be dead!" replied the young woman, shuddering at the mere supposition. What gave Charlotte the courage to lie so was the certainty that she would suffer from a terrible vengeance if her little treason should be discovered. "But did you not write to the king, Carlotta mia?" inquired Catharine, with the same cruel and silent laugh. "No, madame," answered Charlotte, with well-assumed naïveté, "I cannot recollect receiving your majesty's commands to do so." A short silence followed, during which Catharine continued to gaze on Madame de Sauve as the serpent looks at the bird it wishes to fascinate. "You think you are pretty," said Catharine, "you think you are clever, do you not?" "No, madame," answered Charlotte; "I only know that sometimes your majesty has been graciously pleased to commend both my personal attractions and address." "Well, then," said Catharine, growing eager and animated, "you were mistaken if you think so, and I lied when I told you so; you are a simpleton and hideous compared to my daughter Margot." "Oh, madame," replied Charlotte, "that is a fact I will not even try to deny--least of all in your presence." "So, then, the King of Navarre prefers my daughter to you; a circumstance, I presume, not to your wishes, and certainly not what we agreed should be the case." "Alas, madame," cried Charlotte, bursting into a torrent of tears which now flowed from no feigned source, "if it be so, I can but say I am very unfortunate!" "It is so," said Catharine, darting the two-fold keenness of her eyes like a double poniard into Madame de Sauve's heart. "But who can make you believe that?" asked Charlotte. "Go down to the Queen of Navarre's _pazza_, and you will find your lover there!" "Oh!" exclaimed Madame de Sauve. Catharine shrugged her shoulders. "Are you jealous, pray?" asked the queen mother. "I?" exclaimed Madame de Sauve, recalling her fast-failing strength. "Yes, you! I should like to see a Frenchwoman's jealousy." "But," said Madame de Sauve, "how should your majesty expect me to be jealous except out of vanity? I love the King of Navarre only as far as your majesty's service requires it." Catharine gazed at her for a moment with dreamy eyes. "What you tell me may on the whole be true," she murmured. "Your majesty reads my heart." "And your heart is wholly devoted to me?" "Command me, madame, and you shall judge for yourself." "Well, then, Carlotta, since you are ready to sacrifice yourself in my service, you must still continue for my sake to be in love with the King of Navarre and, above all, to be very jealous,--jealous as an Italian woman." "But, madame," asked Charlotte, "how does an Italian woman show her jealousy?" "I will tell you," replied Catharine, and after nodding her head two or three times she left the room as deliberately and noiselessly as she had come in. Charlotte, confused by the keen look of those eyes dilated like a cat's or a panther's without thereby losing anything of their inscrutability, allowed her to go without uttering a single word, without even letting her breathing be heard, and she did not even take a respiration until she heard the door close behind her and Dariole came to say that the terrible apparition had departed. "Dariole," said she, "draw up an armchair close to my bed and spend the night in it. I beg you to do so, for I should not dare to stay alone." Dariole obeyed; but in spite of the company of her faithful attendant, who stayed near her, in spite of the light from the lamp which she commanded to be left burning for the sake of greater tranquillity, Madame de Sauve also did not fall asleep till daylight, so insistently rang in her ears the metallic accent of Catharine's voice. * * * * * Though Marguerite had not fallen asleep till daybreak she awoke at the first blast of the trumpets, at the first barking of the dogs. She instantly arose and began to put on a costume so negligent that it could not fail to attract attention. Then she summoned her women, and had the gentlemen ordinarily in attendance on the King of Navarre shown into her antechamber, and finally opening the door which shut Henry and De la Mole into the same room, she gave the count an affectionate glance and addressing her husband she said: "Come, sire, it is not sufficient to have made madame my mother believe in what is not; it still remains for you to convince your whole court that a perfect understanding exists between us. But make yourself quite easy," added she, laughing, "and remember my words, rendered almost solemn by the circumstances. To-day will be the last time that I shall put your majesty to such a cruel test." The King of Navarre smiled and ordered his gentlemen to be admitted. Just as they were bowing to him he pretended suddenly to recollect having left his mantle on the queen's bed and begged their excuse for receiving them in such a way; then, taking his mantle from the hands of Marguerite, who stood blushing by his side, he clasped it on his shoulder. Next, turning to his gentlemen, he inquired what news there was in the city and at court. Marguerite was engaged in watching out of the corner of her eye the imperceptible signs of astonishment betrayed by the gentlemen at detecting this newly revealed intimacy between the king and queen of Navarre, when an usher entered, followed by three or four gentlemen, and announced the Duc d'Alençon. To bring him there Gillonne had only to tell him that the king had spent the night in the queen's room. François rushed in so precipitately that he almost upset those who preceded him. His first glance was for Henry; his next was for Marguerite. Henry replied with a courteous bow; Marguerite composed her features so that they expressed the utmost serenity. Then the duke cast a vague but scrutinizing look around the whole room: he saw the two pillows placed at the head of the bed, the derangement of its tapestried coverings, and the king's hat thrown on a chair. He turned pale, but quickly recovering himself, he said: "Does my royal brother Henry join this morning with the King in his game of tennis?" "Does his Majesty do me the honor to select me as his partner?" inquired Henry, "or is it only a little attention on your part, my brother-in-law?" "His Majesty has not so said, certainly," replied the duke, somewhat embarrassed; "but don't you generally play with him?" Henry smiled, for so many and such serious events had occurred since he last played with the King that he would not have been astonished to learn that the King had changed his habitual companions at the game. "I shall go there," said Henry, with a smile. "Come," cried the duke. "Are you going away?" inquired Marguerite. "Yes, sister!" "Are you in great haste?" "In great haste." "Might I venture to detain you for a few minutes?" Such a request was so unusual coming from Marguerite that her brother looked at her while her color came and went. "What can she be going to say to him?" thought Henry, no less surprised than the duke himself. Marguerite, as if she had guessed her husband's thought, turned toward him. "Sire," said she, with a charming smile, "you may go back to his majesty if it seem good to you, for the secret which I am going to reveal to my brother is already known to you, for the reason that the request which I made you yesterday in regard to this secret was as good as refused by your majesty. I should not wish, therefore," continued Marguerite, "to weary your majesty a second time by expressing in your presence a wish which seemed to be disagreeable." "What do you mean?" asked François, looking at both of them with astonishment. "Aha!" exclaimed Henry, flushing, with indignation, "I know what you mean, madame. In truth, I regret that I am not free. But if I cannot offer Monsieur de la Mole such hospitality as would be equivalent to an assurance, I cannot do less than to recommend to my brother D'Alençon the person _in whom you feel such a lively interest_. Perhaps," he added, in order to give still more emphasis to the words italicized, "perhaps my brother will discover some way whereby you will be permitted to keep Monsieur de la Mole here near you--that would be better than anything else, would it not, madame?" "Come, come!" said Marguerite to herself, "the two together will do what neither of them would do individually." And she opened the closet door and invited the wounded young man to come forth, saying to Henry as she did so: "Your majesty must now explain to my brother why we are interested in Monsieur de la Mole." Henry, caught in the snare, briefly related to M. d'Alençon, half a Protestant for the sake of opposition, as he himself was partly a Catholic from prudence, the arrival of Monsieur de la Mole at Paris, and how the young man had been severely wounded while bringing to him a letter from M. d'Auriac. When the duke turned round, La Mole had come out from the closet and was standing before him. François, at the sight of him, so handsome, so pale, and consequently doubly captivating by reason of his good looks and his pallor, felt a new sense of distrust spring up in the depths of his soul. Marguerite held him both through jealousy and through pride. "Brother," said Marguerite, "I will engage that this young gentleman will be useful to whoever may employ him. Should you accept his services, he will obtain a powerful protector, and you, a devoted servitor. In such times as the present, brother," continued she, "we cannot be too well surrounded by devoted friends; more especially," added she, lowering her voice so as to be heard by no one but the duke, "when one is ambitious, and has the misfortune to be only third in the succession to the throne." Then she put her finger on her lip, to intimate to François that in spite of the initiation she still kept secret an important part of her idea. "Perhaps," she added, "you may differ from Henry, in considering it not befitting that this young gentleman should remain so immediately in the vicinity of my apartments." "Sister," replied François, eagerly, "if it meet your wishes, Monsieur de la Mole shall, in half an hour, be installed in my quarters, where, I think, he can have no cause to fear any danger. Let him love me and I will love him." François was untruthful, for already in the very depths of his heart he detested La Mole. "Well, well! So then I was not mistaken," said Marguerite to herself, seeing the King of Navarre's scowling face. "Ah, I see that to lead you two, one must lead the other." Then finishing her thought: "There! 'then you are doing well, Marguerite,' Henriette would say." In fact, half an hour later La Mole, having been solemnly catechised by Marguerite, kissed the hem of her gown and with an agility remarkable in a wounded man was mounting the stairs that led to the Duc d'Alençon's quarters. * * * * * Two or three days passed, during which the excellent understanding between Henry and his wife seemed to grow more and more firmly established. Henry had obtained permission not to make a public renunciation of his religion; but he had formally recanted in the presence of the king's confessor, and every morning he listened to the mass performed at the Louvre. At night he made a show of going to his wife's rooms, entered by the principal door, talked a few minutes with her, and then took his departure by the small secret door, and went up to Madame de Sauve, who had duly informed him of the queen mother's visit as well as the unquestionable danger which threatened him. Warned on both sides, Henry redoubled his watchfulness against the queen mother and felt all distrust of her because little by little her face began to unbend, and one morning Henry detected a friendly smile on her bloodless lips. That day he had the greatest difficulty to bring himself to eat anything else than eggs cooked by himself or to drink anything else than water which his own eyes had seen dipped up from the Seine. The massacres were still going on, but nevertheless were diminishing in violence. There had been such a wholesale butchery of the Huguenots that their number was greatly reduced. The larger part were dead; many had fled; a few had remained in concealment. Occasionally a great outcry arose in one district or another; it meant that one of these was discovered. Then the execution was either private or public according as the victim was driven into a corner or could escape. In such circumstances it furnished great amusement for the neighborhood where the affair took place; for instead of growing calmer as their enemies were annihilated, the Catholics grew more and more ferocious; the fewer the remaining victims, the more bloodthirsty they seemed in their persecution of the rest. Charles IX. had taken great pleasure in hunting the Huguenots, and when he could no longer continue the chase himself he took delight in the noise of others hunting them. One day, returning from playing at mall, which with tennis and hunting were his favorite amusements, he went to his mother's apartments in high spirits, followed by his usual train of courtiers. "Mother," he said, embracing the Florentine, who, observing his joy, was already trying to detect its cause; "mother, good news! _Mort de tous les diables!_ Do you know that the admiral's illustrious carcass which it was said was lost has been found?" "Aha!" said Catharine. "Oh, heavens! yes. You thought as I did, mother, the dogs had eaten a wedding dinner off him, but it was not so. My people, my dear people, my good people, had a clever idea and have hung the admiral up at the gibbet of Montfaucon. "_Du haut en bas Gaspard on a jété,_ _Et puis de bas en haut on l'a monté_."[3] "Well!" said Catharine. "Well, good mother," replied Charles IX., "I have a strong desire to see him again, dear old man, now I know he is really dead. It is very fine weather and everything seems to be blooming to-day. The air is full of life and perfume, and I feel better than I ever did. If you like, mother, we will get on horseback and go to Montfaucon." "Willingly, my son," said Catharine, "if I had not made an appointment which I cannot defer; and beside, to pay a visit to a man of such importance as the admiral, we should invite the whole court. It will be an occasion for observers to make curious observations. We shall see who comes and who stays away." "Faith, you are right, mother, we will put it off till to-morrow; that will be better, so send out your invitations and I will send mine; or rather let us not invite any one. We will only say we are going, and then every one will be free. Good-by, mother! I am going to play on the horn." "You will exhaust yourself, Charles, as Ambroise Paré is always telling you, and he is right. It is too severe an exercise for you." "Bah! bah! bah!" said Charles; "I wish I were sure nothing else would be the cause of my death. I should then bury every one here, including Harry, who will one day succeed us all, as Nostradamus prophesies." Catharine frowned. "My son," she said, "mistrust especially all things that appear impossible, and meanwhile take care of yourself." "Only two or three blasts to rejoice my dogs, poor things; they are wearied to death with doing nothing. I ought to have let them loose on the Huguenots; that would have done them good!" And Charles IX. left his mother's room, went into his armory, took down a horn, and played on it with a vigor that would have done honor to Roland himself. It was difficult to understand how so weak a frame and such pale lips could blow a blast so powerful. Catharine, in truth, was awaiting some one as she had told her son. A moment after he had left her, one of her women came and spoke to her in a low voice. The queen smiled, rose, and saluting the persons who formed her court, followed the messenger. Réné the Florentine, the man to whom on the eve of Saint Bartholomew the King of Navarre had given such a diplomatic reception, had just entered her oratory. "Ah, here you are, Réné," said Catharine, "I was impatiently waiting for you." Réné bowed. "Did you receive the note I wrote you yesterday?" "I had that honor." "Did you make another trial, as I asked you to do, of the horoscope cast by Ruggieri, and agreeing so well with the prophecy of Nostradamus, which says that all my three sons shall reign? For several days past, affairs have decidedly changed, Réné, and it has occurred to me that possibly fate has become less threatening." "Madame," replied Réné, shaking his head, "your majesty knows well that affairs do not change fate; on the contrary, fate controls affairs." "Still, you have tried the sacrifice again, have you not?" "Yes, madame," replied Réné; "for it is my duty to obey you in all things." "Well--and the result?" "Still the same, madame." "What, the black lamb uttered its three cries?" "Just the same as before, madame." "The sign of three cruel deaths in my family," murmured Catharine. "Alas!" said Réné. "What then?" "Then, madame, there was in its entrails that strange displacement of the liver which we had already observed in the first two--it was wrong side up!" "A change of dynasty! Still--still--still the same!" muttered Catharine; "yet we must fight against this, Réné," she added. Réné shook his head. "I have told your majesty," he said, "that fate rules." "Is that your opinion?" asked Catharine. "Yes, madame." "Do you remember Jeanne d'Albret's horoscope?" "Yes, madame." "Repeat it to me, I have quite forgotten it." "_Vives honorata_," said Réné, "_morieris reformidata, regina amplificabere_." "That means, I believe," said Catharine, "_Thou shalt live honored_--and she lacked common necessaries, poor thing! _Thou shalt die feared_--and we laughed at her. _Thou shalt be greater than thou hast been as a queen_--and she is dead, and sleeps in a tomb on which we have not even engraved her name." "Madame, your majesty does not translate the _vives honorata_ rightly. The Queen of Navarre lived honored; for all her life she enjoyed the love of her children, the respect of her partisans; respect and love all the more sincere in that she was poor." "Yes," said Catharine, "I grant you the _vives honorata_; but _morieris reformidata_: how will you explain that?" "Nothing more easy: _Thou shalt die feared_." "Well--did she die feared?" "So much so that she would not have died had not your majesty feared her. Then--_As a queen thou shalt be greater_; or, _Thou shalt be greater than thou hast been as a queen_. This is equally true, madame; for in exchange for a terrestrial crown she has doubtless, as a queen and martyr, a celestial crown; and, besides, who knows what the future may reserve for her posterity?" Catharine was excessively superstitious; she was even more alarmed at Réné's coolness than at the steadfastness of the auguries, and as in her case any scrape was a chance for her boldly to master the situation, she said suddenly to him, without any other transition than the working of her own thoughts: "Are any perfumes come from Italy?" "Yes, madame." "Send me a boxful." "Of which?" "Of the last, of those"-- Catharine stopped. "Of those the Queen of Navarre was so fond of?" asked Réné. "Exactly." "I need not prepare them, for your majesty is now as skilful at them as I am." "You think so?" said Catharine. "They certainly succeed." "Has your majesty anything more to say to me?" asked the perfumer. "Nothing," replied Catharine, thoughtfully; "at least I think not, only if there is any change in the sacrifices, let me know it in time. By the way, let us leave the lambs, and try the hens." "Alas, madame, I fear that in changing the victim we shall not change the presages." "Do as I tell you." The perfumer bowed and left the apartment. Catharine mused for a short time, then rose and returning to her bedchamber, where her women awaited her, announced the pilgrimage to Montfaucon for the morrow. The news of this pleasure party caused great excitement in the palace and great confusion in the city: the ladies prepared their most elegant toilets; the gentlemen, their finest arms and steeds; the tradesmen closed their shops, and the populace killed a few straggling Huguenots, in order to furnish company for the dead admiral. There was a tremendous hubbub all the evening and during a good part of the night. La Mole had spent a miserable day, and this miserable day had followed three or four others equally miserable. Monsieur d'Alençon, to please his sister, had installed him in his apartments, but had not seen him since. He felt himself like a poor deserted child, deprived of the tender care, the soothing attention of two women, the recollection of one of whom occupied him perpetually. He had heard of her through the surgeon Ambroise Paré, whom she had sent to him, but what he heard from a man of fifty who was ignorant or pretended to be ignorant of the interest felt by La Mole in everything appertaining to Marguerite was very fragmentary and insufficient. Gillonne, indeed, had come once, of her own accord, be it understood, to ask after him, and the visit was to him like a sunbeam darting into a dungeon, and La Mole had remained dazzled by it, and had expected a second visit, and yet two days passed and she had not appeared. As soon, therefore, as the convalescent heard of this magnificent reunion of the whole court for the following day he sent to ask Monsieur d'Alençon the favor of accompanying it. The duke did not even inquire whether La Mole was able to bear the fatigue, but merely answered: "Capital! Let him have one of my horses." That was all La Mole wanted. Maître Ambroise Paré came as usual to dress his wounds, and La Mole explained to him the necessity he was under of mounting on horseback, and begged him to put on the bandages with double care. The two wounds, both that on the breast and that on the shoulder, were closed; the one on the shoulder only pained him. Both were rose-red in color, which showed that they were in a fair way of healing. Maître Ambroise Paré covered them with gummed taffetas, a remedy greatly in vogue then, and promised La Mole that if he did not exert himself too much everything would go well. La Mole was at the height of joy. Save for a certain weakness caused by loss of blood and a slight giddiness attributable to the same cause, he felt as well as could be. Besides, doubtless Marguerite would be in the party; he should see Marguerite again. And when he remembered what benefit he had received from the sight of Gillonne, he had no doubt that her mistress would have a still more efficacious influence upon him. So La Mole spent a part of the money which he had received when he went away from his family in the purchase of the most beautiful white satin doublet and the finest embroidered mantle that could be furnished by a fashionable tailor. The same tailor procured for him a pair of those perfumed boots such as were worn at that period. The whole outfit was brought to him in the morning only a half hour later than the time at which La Mole had ordered it, so that he had not much fault to find. He dressed himself quickly, looked in the glass, and found that he was suitably attired, arranged, and perfumed. Then by walking up and down the room several times, he assured himself that though it caused him some sharp pangs, still the happiness which he felt in his heart would render these physical inconveniences of no account. A cherry-colored mantle of his own design, and cut rather longer than they were worn then, proved to be very becoming to him. While he was thus engaged in the Louvre, another scene, of a similar kind, was going on at the Hôtel de Guise. A tall gentleman, with red hair, was examining, before a glass, a reddish mark which went across his face very disagreeably; he combed and perfumed his mustache, and while he was perfuming it, he kept spreading over that unfortunate mark which, in spite of all the cosmetics then in use, persisted in reappearing, a three-fold layer of white and red; but as the application was insufficient an idea came to him: a hot sun, an August sun, was flashing its rays into the court-yard; he made his way down there, took his hat in his hand, and with his nose in the air and his eyes closed, he walked up and down for ten minutes, fully exposed to the devouring flame which fell from heaven like a torrent. At the end of these ten minutes, owing to the unexampled ardor of the sun, the gentleman's face had acquired such a brilliant color that the red streak was now no more in harmony with the rest than it had been, but in comparison seemed yellow. Nevertheless, the gentleman did not seem much dissatisfied with this rainbow effect which he did his best to bring into accord with the rest of his face by spreading a layer of vermilion over it, after which he put on a magnificent suit which a tailor had brought to his room without any commands from him. Thus attired, scented, and armed from head to foot, he again went down into the court-yard and began to pat a large black horse whose beauty would have been matchless but for a small cut, like his own, made by a reiter's sabre in one of the last civil conflicts. Yet, enchanted with the good steed as he was with himself, the gentleman, whom no doubt our readers have easily recognized, was on his back a quarter of an hour before any of the others and making the court-yard of the Hôtel de Guise resound with the whinnying of the charger accompanied by exclamations of _mordi_, pronounced in every variety of accent according as he compelled the horse to submit to this authority. At the end of a moment the horse completely subdued, recognized by his obedience and subjection his master's legitimate control, but the victory had not been obtained without noise, and this noise, which was perhaps the very thing our gentleman reckoned upon, this noise had attracted to the windows a lady whom our queller of horses saluted respectfully, and who smiled at him in the most agreeable manner. Five minutes later Madame de Nevers summoned her steward. "Sir," said she, "has Monsieur le Comte Annibal de Coconnas been furnished a suitable breakfast?" "Yes, madame," replied the steward, "he ate this morning with a better appetite than usual." "Very well, sir," said the duchess. Then addressing her first gentleman in waiting: "Monsieur d'Arguzon," she said, "let us set out for the Louvre, and keep an eye, I beg, on Monsieur le Comte Annibal de Coconnas, for he is wounded, and consequently still weak; and I would not for all the world any accident should happen to him. That would make the Huguenots laugh, for they owe him a spite since the blessed night of Saint Bartholomew." And Madame de Nevers, mounting her horse, went joyfully towards the Louvre, which was the general rendezvous. It was two o'clock in the afternoon as a file of cavaliers, overflowing with gold, jewels, and magnificent garments, appeared in the Rue Saint Denis, entering by the corner of the Cemetery of the Innocents and stretching itself out in the sunlight between the two rows of gloomy looking houses like an immense reptile with variegated rings. CHAPTER XVI. A DEAD ENEMY'S BODY ALWAYS SMELLS SWEET. No brilliant company, however, could give any idea of this spectacle. The rich and elegant silk dresses, bequeathed as a magnificent fashion by François I. to his successors, had not yet been changed into those formal and sombre vestments which came into fashion under Henry III.; so that the costume of Charles IX., less rich, but perhaps more elegant than those of preceding reigns, displayed its perfect harmony. In our day no similar cortège could have any standard of comparison, for when we wish magnificence of display we are reduced to mere symmetry and uniform. Pages, esquires, gentlemen of low degree, dogs and horses, following on the flanks and in the rear, formed of the royal cortège an absolute army. Behind this army came the populace, or rather the populace was everywhere. It followed, trooped alongside, and rushed ahead; there were shouts of _Noel_ and _Haro_, for there were distinguishable in the procession many Calvinists to hoot at, and the populace harbors resentment. That morning Charles, in presence of Catharine and the Duc de Guise, had, as a perfectly natural thing spoken before Henry of Navarre of going to visit the gibbet of Montfaucon, or, rather, the admiral's mutilated corpse which had been suspended from it. Henry's first impulse had been to refuse to take part in this excursion. Catharine supposed he would. At the first words in which he expressed his repugnance she exchanged a glance and a smile with the Duc de Guise. Henry detected them both, understood what they meant, and suddenly recovering his presence of mind said: "But why should I not go? I am a Catholic, and am bound to my new religion." Then addressing the King: "Your Majesty may reckon on my company," he said; "and I shall be always happy to accompany you wheresoever you may go." And he threw a sweeping glance around, to see whose brows might be frowning. Perhaps of all that cortège, the person who was looked at with the greatest curiosity was that motherless son, that kingless king, that Huguenot turned Catholic. His long and marked countenance, his somewhat vulgar figure, his familiarity with his inferiors, which he carried to a degree almost derogatory to a king,--a familiarity acquired by the mountaineer habits of his youth, and which he preserved till his death,--marked him out to the spectators, some of whom cried: "To mass, Harry, to mass!" To which Henry replied: "I attended it yesterday, to-day, and I shall attend it again to-morrow. _Ventre saint gris!_ surely that is sufficient." Marguerite was on horseback--so lovely, so fresh, so elegant that admiration made a regular concert around her, though it must be confessed that a few notes of it were addressed to her companion, the Duchesse de Nevers, who had just joined her on a white horse so proud of his burden that he kept tossing his head. "Well, duchess!" said the Queen of Navarre, "what is there new?" "Why, madame," replied the duchess, aloud, "I know of nothing." Then in a lower tone: "And what has become of the Huguenot?" "I have found him a retreat almost safe," replied Marguerite. "And the wholesale assassin, what have you done with him?" "He wished to take part in the festivity, and so we mounted him on Monsieur de Nevers' war-horse, a creature as big as an elephant. He is a fearful cavalier. I allowed him to be present at the ceremony to-day, as I felt that your Huguenot would be prudent enough to keep his chamber and that there was no fear of their meeting." "Oh, faith!" replied Marguerite, smiling, "if he were here, and he is not here, I do not think a collision would take place. My Huguenot is remarkably handsome, but nothing more--a dove, and not a hawk; he coos, but does not bite. After all," she added, with a gesture impossible to describe, and shrugging her shoulders slightly, "after all, perhaps our King thought him a Huguenot while he is only a Brahmin, and his religion forbids him to shed blood." "But where, pray, is the Duc d'Alençon?" inquired Henriette; "I do not see him." "He will join us later; his eyes troubled him this morning and he was inclined not to come, but as it is known that because he holds a different opinion from Charles and his brother Henry he inclines toward the Huguenots, he became convinced that the King might put a bad interpretation on his absence and he changed his mind. There, hark! people are gazing and shouting yonder; it must be that he is coming by the Porte Montmartre." "You are right; 'tis he; I recognize him. How elegant he looks to-day," said Henriette. "For some time he has taken particular pains with his appearance; he must be in love. See how nice it is to be a prince of the blood, he gallops over every one, they all draw on one side." "Yes," said Marguerite, laughing, "he will ride over us. For Heaven's sake draw your attendants to one side, duchess, for there is one of them who will be killed if he does not give way." "It is my hero!" cried the duchess; "look, only look!" Coconnas had left his place to approach the Duchesse de Nevers, but just as his horse was crossing the kind of exterior boulevard which separates the street from the Faubourg Saint Denis, a cavalier of the Duc d'Alençon's suite, trying in vain to rein in his excited horse, dashed full against Coconnas. Coconnas, shaken by the collision, reeled on his colossal mount, his hat nearly fell off; he put it on more firmly and turned round furiously. "Heavens!" said Marguerite, in a low tone, to her friend, "Monsieur de la Mole!" "That handsome, pale young man?" exclaimed the duchess, unable to repress her first impression. "Yes, yes; the very one who nearly upset your Piedmontese." "Oh," said the duchess, "something terrible will happen! they look at each other--recollect each other!" Coconnas had indeed recognized La Mole, and in his surprise dropped his bridle, for he believed he had killed his old companion, or at least put him _hors de combat_ for some time. La Mole had also recognized Coconnas, and he felt a fire mount up into his face. For some seconds, which sufficed for the expression of all the sentiments these two men harbored, they gazed at each other in a way which made the two women shudder. After which, La Mole, having looked about him, and doubtless seeing that the place was ill chosen for an explanation, spurred his horse and rejoined the Duc d'Alençon. Coconnas remained stationary for a moment, twisting his mustache until the point almost entered his eye; then seeing La Mole dash off without a word, he did the same. "Ah, ha!" said Marguerite, with pain and contempt, "so I was not mistaken--it is really too much;" and she bit her lips till the blood came. "He is very handsome," added the Duchesse de Nevers, with commiseration. Just at this moment the Duc d'Alençon reached his place behind the King and the queen mother, so that his suite, in following him, were obliged to pass before Marguerite and the Duchesse de Nevers. La Mole, as he rode before the two princesses, raised his hat, saluted the queen, and, bowing to his horse's neck, remained uncovered until her majesty should honor him with a look. But Marguerite turned her head aside disdainfully. La Mole, no doubt, comprehended the contemptuous expression of the queen's features, and from pale he became livid, and that he might not fall from his horse was compelled to hold on by the mane. "Oh, oh!" said Henriette to the queen; "look, cruel that you are!--he is going to faint." "Good," said the queen, with a cruel smile; "that is the only thing we need. Where are your salts?" Madame de Nevers was mistaken. La Mole, with an effort, recovered himself, and sitting erect on his horse took his place in the Duc d'Alençon's suite. Meantime they kept on their way and at length saw the lugubrious outline of the gibbet, erected and first used by Enguerrand de Marigny. Never before had it been so adorned. The ushers and guards went forward and made a wide circle around the enclosure. As they drew near, the crows perched on the gibbet flew away with croakings of despair. The gibbet erected at Montfaucon generally offered behind its posts a shelter for the dogs that gathered there attracted by frequent prey, and for philosophic bandits who came to ponder on the sad chances of fortune. That day at Montfaucon there were apparently neither dogs nor bandits. The ushers and guards had scared away the dogs together with the crows, and the bandits had mingled with the throng so as to make some of the lucky hits which are the more cheerful vicissitudes of their profession. The procession moved forward; the King and Catharine arrived first, then came the Duc d'Anjou, Duc d'Alençon, the King of Navarre, Monsieur de Guise, and their followers, then Madame Marguerite, the Duchesse de Nevers, and all the women who composed what was called the queen's flying squadron; then the pages, squires, attendants, and people--in all ten thousand persons. From the principal gibbet hung a misshapen mass, a black corpse stained with coagulated blood and mud, whitened by layers of dust. The carcass was headless, and it was hung by the legs, and the populace, ingenious as it always is, had replaced the head with a bunch of straw, to which was fastened a mask; and in the mouth of this mask some wag, knowing the admiral's habit, had introduced a toothpick. At once appalling and singular was the spectacle of all these elegant lords and handsome ladies like a procession painted by Goya, riding along in the midst of those blackened carcasses and gibbets, with their long lean arms. The noisier the exultation of the spectators, the more strikingly it contrasted with the melancholy silence and cold insensibility of those corpses--objects of ridicule which made even the jesters shudder. Many could scarcely endure this horrible spectacle, and by his pallor might be distinguished, in the centre of collected Huguenots, Henry, who, great as was his power of self-control and the degree of dissimulation conferred on him by Heaven, could no longer bear it. He made as his excuse the strong stench which emanated from all those human remains, and going to Charles, who, with Catharine, had stopped in front of the admiral's dead body, he said: "Sire, does not your Majesty find that this poor carcass smells so strong that it is impossible to remain near it any longer?" "Do you find it so, Harry?" inquired the King, his eyes sparkling with ferocious joy. "Yes, sire." "Well, then, I am not of your opinion; a dead enemy's corpse always smells sweet." "Faith, sire," said Tavannes, "since your Majesty knew that we were going to make a little call on the admiral, you should have invited Pierre Ronsard, your teacher of poetry; he would have extemporized an epitaph for the old Gaspard." "There is no need of him for that," said Charles IX., after an instant's thought: _"Ci-gît,--mais c'est mal entendu,_ _Pour lui le mot est trop honnête,--_ _Ici l'amiral est pendu_ _Par les pieds, à faute de tête."_[4] "Bravo! bravo!" cried the Catholic gentlemen in unison, while the collected Huguenots scowled and kept silent, and Henry, as he was talking with Marguerite and Madame de Nevers, pretended not to have heard. "Come, come, sir!" said Catharine, who, in spite of the perfumes with which she was covered, began to be made ill by the odor. "Come, however agreeable company may be, it must be left at last; let us therefore say good-by to the admiral, and return to Paris." She nodded ironically as when one takes leave of a friend, and, taking the head of the column, turned to the road, while the cortège defiled before Coligny's corpse. The sun was sinking in the horizon. The throng followed fast on their majesties so as to enjoy to the very end all the splendors of the procession and the details of the spectacle; the thieves followed the populace, so that in ten minutes after the King's departure there was no person about the admiral's mutilated carcass on which now blew the first breezes of the evening. When we say no person, we err. A gentleman mounted on a black horse, and who, doubtless, could not contemplate at his ease the black mutilated trunk when it was honored by the presence of princes, had remained behind, and was examining, in all their details, the bolts, stone pillars, chains, and in fact the gibbet, which no doubt appeared to him (but lately arrived in Paris, and ignorant of the perfection to which things could be brought in the capital) the paragon of all that man could invent in the way of awful ugliness. We need hardly inform our friends that this man was M. Annibal de Coconnas. A woman's practised eye had vainly looked for him in the cavalcade and had searched among the ranks without being able to find him. Monsieur de Coconnas, as we have said, was standing ecstatically contemplating Enguerrand de Marigny's work. But this woman was not the only person who was trying to find Monsieur de Coconnas. Another gentleman, noticeable for his white satin doublet and gallant plume, after looking toward the front and on all sides, bethought him to look back, and saw Coconnas's tall figure and the silhouette of his gigantic horse standing out strongly against the sky reddened by the last rays of the setting sun. Then the gentleman in the white satin doublet turned out from the road taken by the majority of the company, struck into a narrow footpath, and describing a curve rode back toward the gibbet. Almost at the same time the lady whom we have recognized as the Duchesse de Nevers, just as we recognized the tall gentleman on the black horse as Coconnas, rode alongside of Marguerite and said to her: "We were both mistaken, Marguerite, for the Piedmontese has remained behind and Monsieur de la Mole has gone back to meet him." "By Heaven!" exclaimed Marguerite, laughing, "then something is going to happen. Faith, I confess I should not be sorry to revise my opinion about him." Marguerite then turned her horse and witnessed the manoeuvre which we have described La Mole as performing. The two princesses left the procession; the opportunity was most favorable: they were passing by a hedge-lined footpath which led up the hill, and in doing so passed within thirty yards of the gibbet. Madame de Nevers whispered a word in her captain's ear, Marguerite beckoned to Gillonne, and the four turned into this cross path and went and hid behind the shrubbery nearest to the place where the scene which they evidently expected to witness was to take place. It was about thirty yards, as we have already said, from the spot where Coconnas in a state of ecstasy was gesticulating before the admiral. Marguerite dismounted, Madame de Nevers and Gillonne did the same; the captain then got down and took the bridles of the four horses. Thick green furnished the three women a seat such as princesses often seek in vain. The glade before them was so open that they would not miss the slightest detail. La Mole had accomplished his circuit. He rode up slowly and took his stand behind Coconnas; then stretching out his hand tapped him on the shoulder. The Piedmontese turned round. "Oh!" said he, "so it was not a dream! You are still alive!" "Yes, sir," replied La Mole; "yes, I am still alive. It is no fault of yours, but I am still alive." "By Heaven! I know you again well enough," replied Coconnas, "in spite of your pale face. You were redder than that the last time we met!" "And I," said La Mole, "I also recognize you, in spite of that yellow line across your face. You were paler than that when I made that mark for you!" Coconnas bit his lips, but, evidently resolved on continuing the conversation in a tone of irony, he said: "It is curious, is it not, Monsieur de la Mole, particularly for a Huguenot, to be able to look at the admiral suspended from that iron hook? And yet they say there are people extravagant enough to accuse us of killing even small Huguenots, sucklings." "Count," said La Mole, bowing, "I am no longer a Huguenot; I have the happiness of being a Catholic!" "Bah!" exclaimed Coconnas, bursting into loud laughter; "so you are a convert, sir? Oh, that was clever of you!" "Sir," replied La Mole, with the same seriousness and the same politeness, "I made a vow to become a convert if I escaped the massacre." "Count," said the Piedmontese, "that was a very prudent vow, and I beg to congratulate you. Perhaps you made still others?" "Yes, I made a second," answered La Mole, patting his horse with entire coolness. "And what might that be?" inquired Coconnas. "To hang you up there, by that small nail which seems to await you beneath Monsieur de Coligny." "What, as I am now?" asked Coconnas, "alive and merry?" "No, sir; after I have passed my sword through your body!" Coconnas became purple, and his eyes darted flames. "Do you mean," said he in a bantering tone, "to that nail?" "Yes," replied La Mole, "to that nail." "You are not tall enough to do it, my little sir!" "Then I'll get on your horse, my great man-slayer," replied La Mole. "Ah, you believe, my dear Monsieur Annibal de Coconnas, that one may with impunity assassinate people under the loyal and honorable excuse of being a hundred to one, forsooth! But the day comes when a man finds his man; and I believe that day has come now. I should very well like to send a bullet through your ugly head; but, bah! I might miss you, for my hand is still trembling from the traitorous wounds you inflicted upon me." "My ugly head!" shouted Coconnas, leaping down from his steed. "Down--down from your horse, M. le Comte, and draw!" And he drew his sword. "I believe your Huguenot called Monsieur de Coconnas an 'ugly head,'" whispered the Duchesse de Nevers. "Do you think he is bad looking?" "He is charming," said Marguerite, laughing, "and I am compelled to acknowledge that fury renders Monsieur de La Mole unjust; but hush! let us watch!" In fact, La Mole had dismounted from his horse with as much deliberation as Coconnas had shown of precipitation; he had taken off his cherry-colored cloak, laid it leisurely on the ground, drawn his sword, and put himself on guard. "Aïe!" he exclaimed, as he stretched out his arm. "Ouf!" muttered Coconnas, as he moved his,--for both, as it will be remembered, had been wounded in the shoulder and it hurt them when they made any violent movement. A burst of laughter, ill repressed, came from the clump of bushes. The princesses could not quite contain themselves at the sight of their two champions rubbing their omoplates and making up faces. This burst of merriment reached the ears of the two gentlemen, who were ignorant that they had witnesses; turning round, they beheld their ladies. La Mole resumed his guard as firm as an automaton, and Coconnas crossed his blade with an emphatic "By Heaven!" "Ah ça! now they will murder each other in real earnest, if we do not interfere. There has been enough of this. Holá, gentlemen!--holá!" cried Marguerite. "Let them be! let them be!" said Henriette, who having seen Coconnas at work, hoped in her heart that he would have as easy a victory over La Mole as he had over Mercandon's son and two nephews. "Oh, they are really beautiful so!" exclaimed Marguerite. "Look--they seem to breathe fire!" Indeed, the combat, begun with sarcasms and mutual insults, became silent as soon as the champions had crossed their swords. Each distrusted his own strength, and each, at every quick pass, was compelled to restrain an expression of pain occasioned by his own wounds. Nevertheless, with eyes fixed and burning, mouth half open, and teeth clenched, La Mole advanced with short and firm steps toward his adversary, who, seeing in him a most skilful swordsman, retreated step by step. They both thus reached the edge of the ditch on the other side of which were the spectators; then, as if his retreat had been only a simple stratagem to draw nearer to his lady, Coconnas took his stand, and as La Mole made his guard a little too wide, he made a thrust with the quickness of lightning and instantly La Mole's white satin doublet was stained with a spot of blood which kept growing larger. "Courage!" cried the Duchesse de Nevers. "Ah, poor La Mole!" exclaimed Marguerite, with a cry of distress. La Mole heard this cry, darted at the queen one of those looks which penetrate the heart even deeper than a sword-point, and taking advantage of a false parade, thrust vigorously at his adversary. This time the two women uttered two cries which seemed like one. The point of La Mole's rapier had appeared, all covered with blood, behind Coconnas's back. Yet neither fell. Both remained erect, looking at each other with open mouth, and feeling that on the slightest movement they must lose their balance. At last the Piedmontese, more dangerously wounded than his adversary, and feeling his senses forsaking him with his blood, fell on La Mole, grasping him with one hand, while with the other he endeavored to unsheath his poniard. La Mole roused all his strength, raised his hand, and let fall the pommel of his sword on Coconnas's forehead. Coconnas, stupefied by the blow, fell, but in his fall drew down his adversary with him, and both rolled into the ditch. Then Marguerite and the Duchesse de Nevers, seeing that, dying as they were, they were still struggling to destroy each other, hastened to them, followed by the captain of the guards; but before they could reach them the combatants' hands unloosened, their eyes closed, and letting go their grasp of their weapons they stiffened in what seemed like their final agony. A wide stream of blood bubbled round them. "Oh, brave, brave La Mole!" cried Marguerite, unable any longer to repress her admiration. "Ah! pardon me a thousand times for having a moment doubted your courage." And her eyes filled with tears. "Alas! alas!" murmured the duchess, "gallant Annibal. Did you ever see two such intrepid lions, madame?" And she sobbed aloud. "Heavens! what ugly thrusts," said the captain, endeavoring to stanch the streams of blood. "Holá! you, there, come here as quickly as you can--here, I say"-- He addressed a man who, seated on a kind of tumbril or cart painted red, appeared in the evening mist singing this old song, which had doubtless been suggested to him by the miracle of the Cemetery of the Innocents: "_Bel aubespin fleurissant_ _Verdissant,_ _Le long de ce beau rivage,_ _Tu es vétu, jusqu'au bas_ _Des longs bras_ _D'une lambrusche sauvage._ "_Le chantre rossignolet,_ _Nouvelet,_ _Courtisant sa bien-aimée_ _Pour ses amours alléger_ _Vient logerv _Tous les ans sous ta ramée._ "_Or, vis, gentil aubespin_ _Vis sans fin;_ _Vis, sans que jamais tonnerre,_ _Ou la cognée, ou les vents_ _Ou le temps_ _Te puissent ruer par._"...[5] "Holá! hé!" shouted the captain a second time, "come when you are called. Don't you see that these gentlemen need help?" The carter, whose repulsive exterior and coarse face formed a singular contrast with the sweet and sylvan song we have just quoted, stopped his horse, got out, and bending over the two bodies said: "These be terrible wounds, sure enough, but I have made worse in my time." "Who are you, pray?" inquired Marguerite, experiencing, in spite of herself, a certain vague terror which she could not overcome. "Madame," replied the man, bowing down to the ground, "I am Maître Caboche, headsman to the provostry of Paris, and I have come to hang up at the gibbet some companions for Monsieur the Admiral." "Well! and I am the Queen of Navarre," replied Marguerite; "cast your corpses down there, spread in your cart the housings of our horses, and bring these two gentlemen softly behind us to the Louvre." CHAPTER XVII. MAÎTRE AMBROISE PARÉ'S CONFRÈRE. The tumbril in which Coconnas and La Mole were laid started back toward Paris, following in the shadow the guiding group. It stopped at the Louvre, and the driver was amply rewarded. The wounded men were carried to the Duc d'Alençon's quarters, and Maître Ambroise Paré was sent for. When he arrived, neither of the two men had recovered consciousness. La Mole was the least hurt of the two. The sword had struck him below the right armpit, but without touching any vital parts. Coconnas was run through the lungs, and the air that escaped from his wound made the flame of a candle waver. Ambroise Paré would not answer for Coconnas. Madame de Nevers was in despair. Relying on Coconnas's strength, courage, and skill, she had prevented Marguerite from interfering with the duel. She would have had Coconnas taken to the Hôtel de Guise and gladly bestowed on him a second time the care which she had already lavished on his comfort, but her husband was likely to arrive from Rome at any moment and find fault with the introduction of a strange man in the domestic establishment. To hide the cause of the wounds, Marguerite had had the two young men brought to her brother's rooms, where one of them, to be sure, had already been installed, by saying that they were two gentlemen who had been thrown from their horses during the excursion, but the truth was divulged by the captain, who, having witnessed the duel, could not help expressing his admiration, and it was soon known at court that two new _raffinés_[6] had burst into sudden fame. Attended by the same surgeon, who divided his attentions between them, the two wounded men passed through the different phases of convalescence arising from the greater or less severity of their wounds. La Mole, who was less severely wounded of the two, was the first to recover consciousness. A terrible fever had taken possession of Coconnas and his return to life was attended by all the symptoms of the most horrible delirium. Though La Mole was confined in the same room with Coconnas, he had not, when he came to himself, seen his companion, or if he saw him, he betrayed no sign that he saw him. Coconnas, on the contrary, as soon as he opened his eyes, fastened them on La Mole with an expression which proved that the blood he had lost had not modified the passions of his fiery temperament. Coconnas thought he was dreaming, and that in this dream he saw the enemy he imagined he had twice slain, only the dream was unduly prolonged. After having observed La Mole laid, like himself, on a couch, and his wounds dressed by the surgeon, he saw him rise up in bed, while he himself was still confined to his by his fever, his weakness, and his pain; he saw him get out of bed, then walk, first leaning on the surgeon's arm, and then on a cane, and finally without assistance. Coconnas, still delirious, viewed these different stages of his companion's recovery with eyes sometimes dull, at others wandering, but always threatening. All this presented to the Piedmontese's fiery spirit a fearful mixture of the fantastic and the real. For him La Mole was dead, wholly dead, having been actually killed twice and not merely once, and yet he recognized this same La Mole's ghost lying in a bed like his own; then, as we have said, he saw this ghost get up, walk round, and, horrible to relate, come toward his bed. This ghost, whom Coconnas would have wished to avoid, even had it been in the depths of hell, came straight to him and stopped beside his pillow, standing there and looking at him; there was in his features a look of gentleness and compassion which Coconnas took for the expression of hellish derision. There arose in his mind, possibly more wounded than his body, an insatiable thirst of vengeance. He was wholly occupied with one idea, that of procuring some weapon, and with that weapon piercing the body or the ghost of La Mole which so cruelly persecuted him. His clothes, stained with blood, had been placed on a chair by his bed, but afterwards removed, it being thought imprudent to leave them in his sight; but his poniard still remained on the chair, for it was imagined it would be some time before he would want to use it. Coconnas saw the poniard; three nights while La Mole was slumbering he strove to reach it; three nights his strength failed him, and he fainted. At length, on the fourth night, he clutched it convulsively, and groaning with the pain of the effort, hid the weapon beneath his pillow. The next day he saw something he had never deemed possible. La Mole's ghost, which every day seemed to gain strength, while he, occupied with the terrible dream, kept losing his in the eternal weaving of the scheme which was to rid him of it,--La Mole's ghost, growing more and more energetic, walked thoughtfully up and down the room three or four times, then, after having put on his mantle, buckled on his sword, and put on a broad-brimmed felt hat, opened the door and went out. Coconnas breathed again. He thought that he was freed from his phantom. For two or three hours his blood circulated more calmly and coolly in his veins than it had done since the duel. La Mole's absence for one day would have restored Coconnas to his senses; a week's absence would perhaps have cured him; unfortunately, La Mole returned at the end of two hours. This reappearance of La Mole was like a poniard-stab for Coconnas; and although La Mole did not return alone, Coconnas did not give a single look at his companion. And yet his companion was worth looking at. He was a man of forty, short, thick-set, and vigorous, with black hair which came to his eyebrows, and a black beard, which, contrary to the fashion of the period, thickly covered the chin; but he seemed one who cared little for the fashion. He wore a leather jerkin, all covered with brown spots; red hose and leggings, thick shoes coming above the ankle, a cap the same color as his stockings, and a girdle, from which hung a large knife in a leather sheaf, completed his attire. This singular personage, whose presence in the Louvre seemed so anomalous, threw his brown mantle on a chair and unceremoniously approached Coconnas, whose eyes, as if fascinated, remained fixed upon La Mole, who remained at some distance. He looked at the sick man, and shaking his head, said to La Mole: "You have waited till it was rather late, my dear gentleman." "I could not get out sooner," said La Mole. "Eh! Heavens! you should have sent for me." "Whom had I to send?" "True, I forgot where we are. I had told those ladies, but they would not listen to me. If my prescriptions had been followed instead of those of that ass, Ambroise Paré, you would by this time have been in a condition to go in pursuit of adventures together, or exchange another sword-thrust if such had been your good pleasure; but we shall see. Does your friend listen to reason?" "Scarcely." "Hold out your tongue, my dear gentleman." Coconnas thrust out his tongue to La Mole, making such a hideous grimace that the practitioner shook his head a second time. "Oho!" he muttered, "contraction of the muscles. There's no time to be lost. This evening I will send you a potion ready prepared; you must make him take it three times: once at midnight, once at one o'clock, and once at two." "Very well." "But who will make him take it?" "I will." "You?" "Yes." "You give me your word?" "On my honor." "And if any physician should attempt to abstract the slightest portion to analyze it and discover what its ingredients are"-- "I will spill it to the last drop." "This also on your honor?" "I swear it!" "Whom shall I send you this potion by?" "Any one you please." "But my messenger"-- "Well?" "How will he get to you?" "That is easily managed. He will say that he comes from Monsieur Réné, the perfumer." "That Florentine who lives on the Pont Saint Michel?" "Exactly. He is allowed to enter the Louvre at any hour, day or night." The man smiled. "In fact," said he, "the queen mother at least owes him that much. It is understood, then; he will come from Maître Réné, the perfumer. I may surely use his name for once: he has often enough practised my profession without having taken his degree either." "Then," said La Mole, "I may rely on you." "You may." "And about the payment?" "Oh, we will arrange about that with the gentleman himself when he is well again." "You may be quite easy on that score, for I am sure he will pay you generously." "I believe you. And yet," he added with a strange smile, "as the people with whom I have to do are not wont to be grateful, I should not be surprised if when he is on his legs again he should forget or at least not think to give a single thought to me." "All right," said La Mole, smiling also, "in that case I should have to jog his memory." "Very well, we'll leave it so. In two hours you will receive the medicine." "Au revoir!" "You said"-- "Au revoir." The man smiled. "It is always my custom," he added, "to say adieu! So adieu, Monsieur de la Mole. In two hours you will have the potion. You understand, it must be given at midnight--in three doses--at intervals of an hour." So saying he took his departure, and La Mole was left alone with Coconnas. Coconnas had heard the whole conversation, but understood nothing of it; a senseless babble of words, a senseless jangling of phrases, was all that came to him. Of the whole interview he remembered nothing except the word "midnight." He continued to watch La Mole, who remained in the room, pacing thoughtfully up and down. The unknown doctor kept his word, and at the appointed time sent the medicine, which La Mole placed on a small silver chafing-dish, and having taken this precaution, went to bed. This action on the part of La Mole gave Coconnas a little quietude. He tried to shut his eyes, but his feverish slumbers were only a continuation of his waking delirium. The same phantom which haunted him by day came to disturb him by night; across his hot eyelids he still saw La Mole as threatening as ever, and a voice kept repeating in his ear: "Midnight, midnight, midnight!" Suddenly the echoing note of a clock's bell awoke in the night and struck twelve. Coconnas opened his blood-shot eyes; the fiery breath from his breast scorched his dry lips, an unquenchable thirst devoured his burning throat; the little night lamp was burning as usual, and its dim light made thousands of phantoms dance before his wandering eyes. And then a horrible vision--he saw La Mole get out of bed, and after walking up and down the room two or three times, as the sparrow-hawk flits before the little bird it is trying to fascinate, come toward him with his fist clinched. Coconnas seized his poniard and prepared to plunge it into his enemy. La Mole kept coming nearer. Coconnas muttered: "Ah! here you are again! you are always here! Come on! You threaten me, do you! you smile! Come, come, come! ah, you still keep coming nearer, a step at a time! Come, come, and let me kill you." And suiting the action to the word, just as La Mole bent down to him, Coconnas flashed out the poniard from under the clothes; but the effort he made in rising exhausted him, the weapon dropped from his hand, and he fell back upon his pillow. "There, there!" said La Mole, gently lifting his head; "drink this, my poor fellow, for you are burning up." It was really a cup La Mole presented to Coconnas, who in the wild excitement of his delirium took it to be a threatening fist. But at the nectarous sensation of this beneficent draught, soothing his lips and cooling his throat, Coconnas's reason, or rather his instinct, came back to him, a never before experienced feeling of comfort pervaded his frame; he turned an intelligent look at La Mole, who was supporting him in his arms, and smiling on him; and from those eyes, so lately glowing with fury, a tear rolled down his burning cheek, which drank it with avidity. "_Mordi!_" whispered Coconnas, as he fell back on his bolster. "If I get over this, Monsieur de la Mole, you shall be my friend." "And you will get over it," said La Mole, "if you will drink the other two cups, and have no more ugly dreams." An hour afterward La Mole, assuming the duties of a nurse, and scrupulously carrying out the unknown doctor's orders, rose again, poured a second dose into the cup, and carried it to Coconnas, who instead of waiting for him with his poniard, received him with open arms, eagerly swallowed the potion, and calmly fell asleep. The third cup had a no less marvellous effect. The sick man's breathing became more regular, his stiff limbs relaxed, a gentle perspiration diffused itself over his burning skin, and when Ambroise Paré visited him the next morning, he smiled complacently, saying: "I answer for Monsieur de Coconnas now; and this will not be one of the least difficult cures I have effected." This scene, half-dramatic, half-burlesque, and yet not lacking in a certain poetic touch when Coconnas's fierce ways were taken into consideration, resulted in the friendship which the two gentlemen had begun at the Inn of the _Belle Étoile_, and which had been so violently interrupted by the Saint Bartholomew night's occurrences, from that time forth taking on a new vigor and soon surpassing that of Orestes and Pylades by five sword-thrusts and one pistol-wound exchanged between them. At all events, wounds old and new, slight or serious, were at last in a fair way of cure. La Mole, faithful to his duties as nurse, would not forsake the sick-room until Coconnas was entirely well. As long as weakness kept the invalid on the bed, he lifted him, and when he began to improve he helped him to walk; in a word, he lavished on him all the attentions suggested by his gentle and affectionate disposition, and this care, together with the Piedmontese's natural vigor, brought about a more rapid convalescence than would have been expected. However, one and the same thought tormented both the young men. Each had in his delirium apparently seen the woman he loved approach his couch, and yet, certainly since they had recovered their senses, neither Marguerite nor Madame de Nevers had entered the room. However, that was perfectly comprehensible; the one, wife of the King of Navarre, the other, the Duc de Guise's sister-in-law, could not have publicly shown two simple gentlemen such a mark of evident interest, could they? No! La Mole and Coconnas could not make any other reply to this question. But still the absence of the ladies, tantamount perhaps to utter forgetfulness, was not the less painful. It is true the gentleman who had witnessed the duel had come several times, as if of his own accord, to inquire after them; it is true Gillonne had done the same; but La Mole had not ventured to speak to the one concerning the queen; Coconnas had not ventured to speak to the other of Madame de Nevers. CHAPTER XVIII. THE GHOSTS. For some time each of the young men kept his secret confined to his own heart. At last their reserve burst its barriers, and the thought which had so long occupied them escaped their lips, and both cemented their friendship by this final proof, without which there is no friendship,--namely, perfect confidence. They were both madly in love--one with a princess and the other with a queen. For these two poor suitors there was something frightful in the almost insuperable distance separating them from the objects of their desires. And yet hope is a sentiment so deeply rooted in man's heart that in spite of the madness of their love they hoped! They both, as they recovered from their illness, took great pains with their personal appearance. Every man, even the most indifferent to physical appearance, has, at certain times, mute interviews with his looking-glass, signs of intelligence, after which he generally leaves his confidant, quite satisfied with the interview. Now our two young men were not persons whose mirrors were compelled to give them harsh advice. La Mole, delicate, pale, and elegant, had the beauty of distinction; Coconnas, powerful, large-framed, and fresh-colored, had the beauty of strength. He had more, for his recent illness had been of advantage to him. He had become thinner, grown paler, and the famous scar which had formerly caused him so much anxiety from its prismatic relationship to the rainbow had disappeared, giving promise, probably like the post-diluvian phenomenon, of a long series of lovely days and calm nights. Moreover, the most delicate attentions continued to be lavished on the two wounded men, and each of them on the day when he was well enough to rise found a _robe-de-chambre_ on the easy-chair nearest his bed; on the day when he was able to dress himself, a complete suit of clothes; moreover, in the pocket of each doublet was a well-filled purse, which they each kept, intending, of course, to return, in the proper time and place, to the unknown protector who watched over them. This unknown protector could not be the prince in whose quarters the two young men resided, for the prince had not only never once paid them a visit, but he had not even sent to make any inquiry after them. A vague hope whispered to each heart that this unknown protector was the woman he loved. So the two wounded men awaited with intense impatience the moment when they could go out. La Mole, stronger and sooner cured than Coconnas, might have done so long before, but a kind of tacit convention bound him to his friend. It was agreed between them that the first time they went out they should make three calls: The first should be upon the unknown doctor whose suave medicine had brought such a remarkable improvement in the inflammation of Coconnas's lungs. The second to the dwelling of the defunct Maître La Hurière, where each of them had left his portmanteau and horse. The third to the Florentine Réné, who, uniting to his title of perfumer that of magician, not only sold cosmetics and poisons, but also concocted philters and delivered oracles. At length, after two months passed in convalescence and confinement, the long-looked-for day arrived. We used the word "confinement;" the use of it is accurate because several times in their impatience they had tried to hasten that day; but each time a sentinel posted at the door had stopped their passage and they had learned that they could not step out unless Maître Ambroise Paré gave them their _exeat_. Now, one day that clever surgeon, having come to the conclusion that the two invalids were, if not completely cured, at least on the road to complete recovery, gave them this _exeat_, and about two o'clock in the afternoon on a fine day in autumn, such as Paris sometimes offers to her astonished population, who have already laid up a store of resignation for the winter, the two friends, arm in arm, set foot outside the Louvre. La Mole, finding to his great satisfaction, on an armchair, the famous cherry-colored mantle which he had folded so carefully before the duel, undertook to be Coconnas's guide, and Coconnas allowed himself to be guided without resistance or reflection. He knew that his friend was taking him to the unknown doctor's whose potion (not patented) had cured him in a single night, when all of Master Ambroise Paré's drugs were slowly killing him. He had divided the money in his purse into two parts, and intended a hundred rose-nobles for the anonymous Esculapius to whom his recovery was due. Coconnas was not afraid of death, but Coconnas was not the less satisfied to be alive and well, and so, as we see, he was intending to recompense his deliverer generously. La Mole proceeded along the Rue de l'Astruce, the wide Rue Saint Honoré, the Rue des Prouvelles, and soon found himself on the Place des Halles. Near the ancient fountain, at the place which is at the present time called the Carreau des Halles, was an octagon stone building, surmounted by a vast wooden lantern, which was again surmounted by a pointed roof, on the top of which was a weathercock. This wooden lantern had eight openings, traversed, as that heraldic piece which they call the _fascis_ traverses the field of blazonry, by a kind of wooden wheel, which was divided in the middle, in order to admit in the holes cut in it for that purpose the head and hands of such sentenced person or persons as were exposed at one or more of these eight openings. This singular arrangement, which had nothing like it in the surrounding buildings, was called the pillory. An ill-constructed, irregular, crooked, one-eyed, limping house, the roof spotted with moss like a leper's skin, had, like a toadstool, sprung up at the foot of this species of tower. This house was the executioner's. A man was exposed, and was thrusting out his tongue at the passers-by; he was one of the robbers who had been following his profession near the gibbet of Montfaucon, and had by ill luck been arrested in the exercise of his functions. Coconnas believed that his friend had brought him to see this singular spectacle, and he joined the crowd of sightseers who were replying to the patient's grimaces by vociferations and gibes. Coconnas was naturally cruel, and the sight very much amused him, only he would have preferred that instead of gibes and vociferations they had thrown stones at a convict so insolent as to thrust out his tongue at the noble lords that condescended to visit him. So when the moving lantern was turned on its base, in order to show the culprit to another portion of the square, and the crowd followed, Coconnas would have accompanied them, had not La Mole checked him, saying, in a low tone: "We did not come here for this." "Well, what did we come for, then?" asked Coconnas. "You will see," replied La Mole. The two friends had got into the habit of addressing each other with the familiar "thee" and "thou" ever since the morning of that famous night when Coconnas had tried to thrust his poniard into La Mole's vitals. And he led Coconnas directly to a small window in the house which abutted on the tower; a man was leaning on the window-sill. "Aha! here you are, gentlemen," said the man, raising his blood-red cap, and showing his thick black hair, which came down to his eyebrows. "You are welcome." "Who is this man?" inquired Coconnas, endeavoring to recollect, for it seemed to him he had seen that face during one of the crises of his fever. "Your preserver, my dear friend," replied La Mole; "he who brought to you at the Louvre that refreshing drink which did you so much good." "Oho!" said Coconnas; "in that case, my friend"-- And he held out his hand to him. But the man, instead of returning the gesture, drew himself up and withdrew from the two friends just the distance occupied by the curve of his body. "Sir!" he said to Coconnas, "thanks for the honor you wish to confer on me, but it is probable that if you knew me you would not do so." "Faith!" said Coconnas, "I declare that, even if you were the devil himself, I am very greatly obliged to you, for if it had not been for you I should be dead at this time." "I am not exactly the devil," replied the man in the red cap; "but yet persons are frequently found who would rather see the devil than me." "Who are you, pray?" asked Coconnas. "Sir," replied the man, "I am Maître Caboche, the executioner of the provostry of Paris"-- "Ah"--said Coconnas, withdrawing his hand. "You see!" said Maître Caboche. "No, no; I will touch your hand, or may the devil fetch me! Hold it out"-- "Really?" "Wide as you can." "Here it is." "Open it--wider--wider!" And Coconnas took from his pocket the handful of gold he had prepared for his anonymous physician and placed it in the executioner's hand. "I would rather have had your hand entirely and solely," said Maître Caboche, shaking his head, "for I do not lack money, but I am in need of hands to touch mine. Never mind. God bless you, my dear gentleman." "So then, my friend," said Coconnas, looking at the executioner with curiosity, "it is you who put men to the rack, who break them on the wheel, quarter them, cut off heads, and break bones. Aha! I am very glad to have made your acquaintance." "Sir," said Maître Caboche, "I do not do all myself; just as you noble gentlemen have your lackeys to do what you do not choose to do yourself, so have I my assistants, who do the coarser work and despatch clownish fellows. Only when, by chance, I have to do with folks of quality, like you and your companion, for instance, ah! then it is another thing, and I take a pride in doing everything myself, from first to last,--that is to say, from the first putting of the _question_, to the decapitation." In spite of himself, Coconnas felt a shudder pervade his veins, as if the brutal wedge was pressing his leg--as if the edge of the axe was against his neck. La Mole, without being able to account for it, felt the same sensation. But Coconnas overcame the emotion, of which he was ashamed, and desirous of taking leave of Maître Caboche with a jest on his lips, said to him: "Well, master, I hold you to your word, and when it is my turn to mount Enguerrand de Marigny's gallows or Monsieur de Nemours's scaffold you alone shall lay hands on me." "I promise you." "Then, this time here is my hand, as a pledge that I accept your promise," said Coconnas. And he offered the executioner his hand, which the latter touched timidly with his own, although it was evident that he had a great desire to grasp it warmly. At this light touch Coconnas turned rather pale; but the same smile lingered on his lips, while La Mole, ill at ease, and seeing the crowd turn as the lantern did and come toward them, touched his cloak. Coconnas, who in reality had as great a desire as La Mole to put an end to this scene, which by the natural bent of his character he had delayed longer than he would have wished, nodded to the executioner and went his way. "Faith!" said La Mole, when he and his companion had reached the Croix du Trahoir, "I must confess we breathe more freely here than in the Place des Halles." "Decidedly," replied Coconnas; "but I am none the less glad at having made Maître Caboche's acquaintance. It is well to have friends everywhere." "Even at the sign of the _Belle Étoile_," said La Mole, laughing. "Oh! as for poor Maître La Hurière," said Coconnas, "he is dead and dead again. I saw the arquebuse spitting flame, I heard the thump of the bullet, which sounded as if it had struck against the great bell of Notre-Dame, and I left him stretched out in the gutter with streams of blood flowing from his nose and mouth. Taking it for granted that he is a friend, he is a friend we shall have in the next world." Thus chatting, the two young men entered the Rue de l'Arbre Sec and proceeded toward the sign of the _Belle Étoile_, which was still creaking in the same place, still presenting to the traveller its astronomic hearth and its appetizing inscription. Coconnas and La Mole expected to find the house in a desperate state, the widow in mourning, and the little ones wearing crêpe on their arms; but to their great astonishment they found the house in full swing of activity, Madame La Hurière mightily resplendent, and the children gayer than ever. "Oh, the faithless creature!" cried La Mole; "she must have married again." Then addressing the new Artémise: "Madame," said he, "we are two gentlemen, acquaintances of poor Monsieur La Hurière. We left here two horses and two portmanteaus which we have come to claim." "Gentlemen," replied the mistress of the house, after she had tried to bring them to her recollection, "as I have not the honor of knowing you, with your permission I will go and call my husband. Grégoire, ask your master to come." Grégoire stepped from the first kitchen, which was the general pandemonium, into the second, which was the laboratory where Maître La Hurière in his life-time had been in the habit of concocting the dishes which he felt deserved to be prepared by his clever hands. "The devil take me," muttered Coconnas, "if it does not make me feel badly to see this house so gay when it ought to be so melancholy. Poor La Hurière!" "He tried to kill me," said La Mole, "but I pardon him with all my heart." La Mole had hardly uttered these words when a man appeared holding in his hand a stew-pan, in the bottom of which he was browning some onions, stirring them with a wooden spoon. La Mole and Coconnas gave vent to a cry of amazement. As they did so the man lifted his head and, replying by a similar cry, dropped his stew-pan, retaining in his hand only his wooden spoon. _In nomine Patris_," said the man, waving his spoon as he would have done with a holy-water sprinkler, "_et Filii, et Spiritus sancti_"-- "Maître La Hurière!" exclaimed the two young men. "Messieurs de Coconnas and de la Mole!" cried La Hurière. "So you are not dead?" asked Coconnas. "Why! can it be that you are alive?" asked the landlord. "Nevertheless, I saw you fall," said Coconnas, "I heard the crash of the bullet, which broke something in you, I don't know what. I left you lying in the gutter, with blood streaming out of your nose, out of your mouth, and even out of your eyes." "All that is as true as the gospel, Monsieur de Coconnas. But the noise you heard was the bullet striking against my sallat, on which fortunately it flattened itself; but the blow was none the less severe, and the proof of it," added La Hurière, lifting his cap and displaying a pate as bald as a man's knee, "is that as you see I have not a spear of hair left." The two young men burst out laughing when they saw his grotesque appearance. "Aha! you laugh, do you?" said La Hurière, somewhat reassured, "you do not come, then, with any evil intentions." "Now tell us, Maître La Hurière, are you entirely cured of your bellicose inclinations?" "Faith, that I am, gentlemen; and now"-- "Well, and now"-- "Now I have vowed not to meddle with any other fire than that in my kitchen." "Bravo!" cried Coconnas, "see how prudent he is! Now," added the Piedmontese, "we left in your stables two horses, and in your rooms two portmanteaus." "Oh, the devil!" replied the landlord, scratching his ear. "Well?" "Two horses, you say?" "Yes, in your stable." "And two portmanteaus?" "Yes, in the rooms we had." "The truth is, don't you see--you thought I was dead, didn't you?" "Certainly we did." "You will agree that as you were mistaken, I also might be." "What? In believing that we also were dead? You were perfectly free." "Now that's it. You see, as you died intestate," continued Maître La Hurière. "Go on"-- "I believed something, I was mistaken, I see it now"-- "Tell us, what was it you believed?" "I believed that I might consider myself your heir." "Oho!" exclaimed the two young men. "Nevertheless, I could not be more grateful to find that you are alive, gentlemen." "So you sold our horses, did you?" asked Coconnas. "Alas!" cried La Hurière. "And our portmanteaus?" insisted La Mole. "Oh! your portmanteaus? Oh, no," cried La Hurière, "only what was in them." "Now look here, La Mole," persisted Coconnas, "it seems to me that this is a bold rascal; suppose we disembowel him!" This threat seemed to have great effect on Maître La Hurière, who stammered out these words: "Well, gentlemen, I rather think the affair can be arranged." "Listen!" said La Mole, "I am the one who has the greatest cause of complaint against you." "Certainly, Monsieur le Comte, for I recollect that in a moment of madness I had the audacity to threaten you." "Yes, with a bullet which flew only a couple of inches above my head." "Do you think so?" "I am certain of it." "If you are certain of it, Monsieur de la Mole," said La Hurière, picking up his stew-pan with an innocent air, "I am too thoroughly at your service to give you the lie." "Well," said La Mole, "as far as I am concerned I make no demand upon you." "What, my dear gentleman"-- "Except"-- "Aïe! aïe!" groaned La Hurière. "Except a dinner for myself and my friends every time I find myself in your neighborhood." "How is this?" exclaimed La Hurière in an ecstasy. "I am at your service, my dear gentleman; I am at your service." "So it is a bargain, is it?" "With all my heart--and you, Monsieur de Coconnas," continued the landlord, "do you agree to the bargain?" "Yes; but, like my friend, I must add one small condition." "What is that?" "That you restore to Monsieur de la Mole the fifty crowns which I owe him, and which I put into your keeping." "To me, sir? When was that?" "A quarter of an hour before you sold my horse and my portmanteau." La Hurière showed that he understood. "Ah! I remember," said he; and he stepped toward a cupboard and took out from it, one after the other, fifty crowns, which he brought to La Mole. "Very well, sir," said that gentleman; "very well. Serve me an omelet. The fifty crowns are for Grégoire." "Oh!" cried La Hurière; "in truth, my dear gentlemen, you are genuine princes, and you may count on me for life and for death." "If that is so," said Coconnas, "make us the omelet we want, and spare neither butter nor lard." Then looking at the clock, "Faith, you are right, La Mole," said he, "we still have three hours to wait, and we may as well be here as anywhere else. All the more because, if I am not mistaken, we are already half way to the Pont Saint Michel." And the two young men went and sat down at table in the very same room and at the very same place which they had occupied during that memorable evening of the twenty-sixth of August, 1572, when Coconnas had proposed to La Mole to play each against the other the first mistress which they should have! Let us grant for the honor of the morality of our two young men that neither of them this evening had the least idea of making such a proposition to his companion. CHAPTER XIX. THE ABODE OF MAÎTRE RÉNÉ, PERFUMER TO THE QUEEN MOTHER. At the period of this history there existed in Paris, for passing from one part of the city to another, but five bridges, some of stone and the others of wood, and they all led to the Cité; there were le Pont des Meuniers, le Pont au Change, le Pont Notre-Dame, le Petit Pont, and le Pont Saint Michel. In other places when there was need of crossing the river there were ferries. These five bridges were loaded with houses like the Pont Vecchio at Florence at the present time. Of these five bridges, each of which has its history, we shall now speak more particularly of the Pont Saint Michel. The Pont Saint Michel had been built of stone in 1373; in spite of its apparent solidity, a freshet in the Seine undermined a part of it on the thirty-first of January, 1408; in 1416 it had been rebuilt of wood; but during the night of December 16, 1547, it was again carried away; about 1550, in other words twenty-two years anterior to the epoch which we have reached, it was again built of wood, and though it needed repairs it was regarded as solid enough. In the midst of the houses which bordered the line of the bridge, facing the small islet on which the Templers had been burnt, and where at the present time the platform of the Pont Neuf rests, stood a wooden panelled house over which a large roof impended like the lid of an immense eye. At the only window, which opened on the first story, over the window and door of the ground floor, hermetically sealed, shone a reddish light, which attracted the attention of the passers-by to the low, wide façade, painted blue, with rich gold mouldings. A kind of frieze separating the ground floor from the first floor represented groups of devils in the most grotesque postures imaginable; and a wide scroll painted blue like the façade ran between the frieze and the window, with this inscription: "RÉNÉ, FLORENTIN, PERFUMER DE SA MAJESTÉ LA REINE MÈRE." The door of this shop was, as we have said, well bolted; but it was defended from nocturnal attacks better than by bolts by its occupant's reputation, so redoubtable that the passengers over the bridge usually described a curve which took them to the opposite row of houses, as if they feared the very smell of the perfumes that might exhale through the walls. More than this, the right and left hand neighbors, doubtless fearing that they might be compromised by the proximity, had, since Maître Réné's occupancy of the house, taken their departure one after the other so that the two houses next to Réné's were left empty and closed. Yet, in spite of this solitude and desertedness, belated passers-by had frequently seen, glittering through the crevices of the shutters of these empty habitations, strange rays of light, and had felt certain they heard strange noises like groans, which proved that some beings frequented these abodes, although they did not know if they belonged to this world or the other. The result was that the tenants of the two buildings contiguous to the two empty houses from time to time queried whether it would not be wise in them to do as their neighbors had done. It was, doubtless, owing to the privilege which the dread of him, widely circulated, had procured for him, that Maître Réné had ventured to keep up a light after the prescribed hour. No round or guard, moreover, would have dared to molest him, a man doubly dear to her majesty as her fellow-countryman and perfumer. As we suppose that the reader, panoplied by the philosophical wisdom of this century, no longer believes in magic or magicians, we will invite him to accompany us into this dwelling which, at that epoch of superstitious faith, shed around it such a profound terror. The shop on the ground floor is dark and deserted after eight o'clock in the evening--the hour at which it closes, not to open again until next morning; there it is that the daily sale of perfumery, unguents, and cosmetics of all kinds, such as a skilful chemist makes, takes place. Two apprentices aid him in the retail business, but do not sleep in the house; they lodge in the Rue de la Colandre. In the evening they take their departure an instant before the shop closes; in the morning they wait at the door until it opens. This ground-floor shop is therefore dark and deserted, as we have said. In this shop, which is large and deep, there are two doors, each leading to a staircase. One of these staircases is in the wall itself and is lateral, and the other is exterior and visible from the quay now called the Quai des Augustins, and from the riverbank, now called the Quai des Orfévres. Both lead to the principal room on the first floor. This room is of the same size as the ground floor, except that it is divided into two compartments by tapestry suspended in the centre and parallel to the bridge. At the end of the first compartment opens the door leading to the exterior staircase. On the side face of the second opens the door of the secret staircase. This door is invisible, being concealed by a large carved cupboard fastened to it by iron cramps, and moving with it when pushed open. Catharine alone, besides Réné, knows the secret of this door, and by it she comes and departs; and with eye or ear placed against the cupboard, in which are several small holes, she sees and hears all that occurs in the chamber. Two other doors, visible to all eyes, present themselves at the sides of the second compartment. One opens into a small chamber lighted from the roof, and having nothing in it but a large stove, some alembecs, retorts, and crucibles: it is the alchemist's laboratory; the other opens into a cell more singular than the rest of the apartment, for it is not lighted at all--has neither carpet nor furniture, but only a kind of stone altar. The floor slopes from the centre to the ends, and from the ends to the base of the wall is a kind of gutter ending in a funnel, through whose orifice may be seen the dark waters of the Seine. On nails driven into the walls are hung singular-shaped instruments, all keen or pointed with points as fine as a needle and edges as sharp as a razor; some shine like mirrors; others, on the contrary, are of a dull gray or murky blue. In a corner are two black fowls struggling with each other and tied together by the claws. This is the soothsayer's sanctuary. Let us return to the middle chamber, that with two compartments. Here the common herd of clients are introduced; here ibises from Egypt; mummies, with gilded bands; the crocodile, yawning from the ceiling; death's-heads, with eyeless sockets and loose teeth; and old musty volumes, torn and rat-eaten, are presented to the visitor's eye in pellmell confusion. Behind the curtain are phials, singularly shaped boxes, and weird-looking vases; all this is lighted up by two small silver lamps exactly alike, perhaps stolen from some altar of Santa Maria Novella or the Church Dei Lervi of Florence; these, supplied with perfumed oil, cast their yellow flames around the sombre vault from which each hangs by three blackened chains. Réné, alone, his arms crossed, is pacing up and down the second compartment with long strides, and shaking his head. After a lengthened and painful musing he pauses before an hour-glass: "Ah! ah!" says he, "I forget to turn it; and perhaps the sand has all run through a long time ago." Then, looking at the moon as it struggled through a heavy black cloud which seemed to hang over Notre-Dame, he said: "It is nine o'clock. If she comes, she will come, as usual, in an hour or an hour and a half; then there will be time for all." At this moment a noise was heard on the bridge. Réné applied his ear to the orifice of a long tube, the other end of which reached down the street, terminating in a heraldic viper-head. "No," he said, "it is neither _she_ nor _they_; it is men's footsteps, and they stop at my door--they are coming here." And three sharp knocks were heard at the door. Réné hurried downstairs and put his ear against the door, without opening it. The three sharp blows were repeated. "Who's there?" asked Maître Réné. "Must we mention our names?" inquired a voice. "It is indispensable," replied Réné. "Well, then, I am the Comte Annibal de Coconnas," said the same voice. "And I am the Comte Lerac de la Mole," said another voice, which had not as yet been heard. "Wait, wait, gentlemen, I am at your service." And at the same moment Réné drew the bolts and, lifting the bars, opened the door to the two young men locking it after him. Then, conducting them by the exterior staircase, he introduced them into the second compartment. La Mole, as he entered, made the sign of the cross under his cloak. He was pale, and his hand trembled without his being able to repress this symptom of weakness. Coconnas looked at everything, one after the other; and seeing the door of the cell, was about to open it. "Allow me to observe, my dear young gentleman," said Réné, in his deep voice, and placing his hand on Coconnas's, "those that do me the honor of a visit have access only to this part of the room." "Oh, very well," replied Coconnas; "besides, I feel like sitting down." And he took a seat. There was unbroken silence for a moment--Maître Réné was waiting for one or the other of the young men to open the conversation. "Maître Réné," at length said Coconnas, "you are a skilful man, and I pray you tell me if I shall always remain a sufferer from my wound--that is, always experience this shortness of breath, which prevents me from riding on horseback, using my sword, and eating larded omelettes?" Réné put his ear to Coconnas's chest and listened attentively to the play of the lungs. "No, Monsieur le Comte," he replied, "you will get well." "Really?" "Yes, I assure you." "Well, you fill me with delight." There was silence once more. "Is there nothing else you would desire to know, M. le Comte?" "I wish to know," said Coconnas, "if I am really in love?" "You are," replied Réné. "How do you know?" "Because you asked the question." "By Heaven! you are right. But with whom?" "With her who now, on every occasion, uses the oath you have just uttered." "Ah!" said Coconnas, amazed; "Maître Réné, you are a clever man! Now, La Mole, it is your turn." La Mole reddened, and seemed embarrassed. "I, Monsieur Réné," he stammered, and speaking more firmly as he proceeded, "do not care to ask you if I am in love, for I know that I am, and I do not hide it from myself; but tell me, shall I be beloved in return? for, in truth, all that at first seemed propitious now turns against me." "Perchance you have not done all you should do." "What is there to do, sir, but to testify, by one's respect and devotion to the lady of one's thoughts, that she is really and profoundly beloved?" "You know," replied Réné, "that these demonstrations are frequently very meaningless." "Then must I despair?" "By no means; we must have recourse to science. In human nature there are antipathies to be overcome--sympathies which may be forced. Iron is not the lodestone; but by rubbing it with a lodestone we make it, in its turn, attract iron." "Yes, yes," muttered La Mole; "but I have an objection to all these sorceries." "Ah, then, if you have any such objections, you should not come here," answered Réné. "Come, come, this is child's play!" interposed Coconnas. "Maître Réné, can you show me the devil?" "No, Monsieur le Comte." "I'm sorry for that; for I had a word or two to say to him, and it might have encouraged La Mole." "Well, then, let it be so," said La Mole, "let us go to the point at once. I have been told of figures modelled in wax to look like the beloved object. Is that one way?" "An infallible one." "And there is nothing in the experiment likely to affect the life or health of the person beloved?" "Nothing." "Let us try, then." "Shall I make first trial?" said Coconnas. "No," said La Mole, "since I have begun, I will go through to the end." "Is your desire mighty, ardent, imperious to know what the obstacle is, Monsieur de la Mole?" "Oh," exclaimed La Mole, "I am dying with anxiety." At this moment some one rapped lightly at the street door--so lightly that no one but Maître Réné heard the noise, doubtless because he had been expecting it. Without any hesitation he went to the speaking-tube and put his ear to the mouthpiece, at the same time asking La Mole several idle questions. Then he added, suddenly: "Now put all your energy into your wish, and call the person whom you love." La Mole knelt, as if about to address a divinity; and Réné, going into the other compartment, went out noiselessly by the exterior staircase, and an instant afterward light steps trod the floor of his shop. When La Mole rose he beheld before him Maître Réné. The Florentine held in his hand a small wax figure, very indifferently modelled; it wore a crown and mantle. "Do you desire to be always beloved by your royal mistress?" demanded the perfumer. "Yes, even if it cost me my life--even if my soul should be the sacrifice!" replied La Mole. "Very good," said the Florentine, taking with the ends of his fingers some drops of water from a ewer and sprinkling them over the figure, at the same time muttering certain Latin words. La Mole shuddered, believing that some sacrilege was committed. "What are you doing?" he asked. "I am christening this figure with the name of Marguerite." "What for?" "To establish a sympathy." La Mole opened his mouth to prevent his going any further, but a mocking look from Coconnas stopped him. Réné, who had noticed the impulse, waited. "Your absolute and undivided will is necessary," he said. "Go on," said La Mole. Réné wrote on a small strip of red paper some cabalistic characters, put it into the eye of a steel needle, and with the needle pierced the small wax model in the heart. Strange to say, at the orifice of the wound appeared a small drop of blood; then he set fire to the paper. The heat of the needle melted the wax around it and dried up the spot of blood. "Thus," said Réné, "by the power of sympathy, your love shall pierce and burn the heart of the woman whom you love." Coconnas, true to his repute as a bold thinker, laughed in his mustache, and in a low tone jested; but La Mole, desperately in love and full of superstition, felt a cold perspiration start from the roots of his hair. "And now," continued Réné, "press your lips to the lips of the figure, and say: 'Marguerite, I love thee! Come, Marguerite!'" La Mole obeyed. At this moment the door of the second chamber was heard to open, and light steps approached. Coconnas, curious and incredulous, drew his poniard, and fearing that if he raised the tapestry Réné would repeat what he said about the door, he cut a hole in the thick curtain, and applying his eye to the hole, uttered a cry of astonishment, to which two women's voices responded. "What is it?" exclaimed La Mole, nearly dropping the waxen figure, which Réné caught from his hands. "Why," replied Coconnas, "the Duchesse de Nevers and Madame Marguerite are there!" "There, now, you unbelievers!" replied Réné, with an austere smile; "do you still doubt the force of sympathy?" La Mole was petrified on seeing the queen; Coconnas was amazed at beholding Madame de Nevers. One believed that Réné's sorceries had evoked the phantom Marguerite; the other, seeing the door half open, by which the lovely phantoms had entered, gave at once a worldly and substantial explanation to the mystery. While La Mole was crossing himself and sighing enough to split a rock, Coconnas, who had taken time to indulge in philosophical questionings and to drive away the foul fiend with the aid of that holy water sprinkler called scepticism, having observed, through the hole in the curtain, the astonishment shown by Madame de Nevers and Marguerite's somewhat caustic smile, judged the moment to be decisive, and understanding that a man may say in behalf of a friend what he cannot say for himself, instead of going to Madame de Nevers, went straight to Marguerite, and bending his knee, after the fashion of the great Artaxerxes as represented in the farces of the day, cried, in a voice to which the whistling of his wound added a peculiar accent not without some power: "Madame, this very moment, at the demand of my friend the Comte de la Mole, Maître Réné was evoking your spirit; and to my great astonishment, your spirit is accompanied with a body most dear to me, and which I recommend to my friend. Shade of her majesty the Queen of Navarre, will you desire the body of your companion to come to the other side of the curtain?" Marguerite began to laugh, and made a sign to Henriette, who passed to the other side of the curtain. "La Mole, my friend," continued Coconnas, "be as eloquent as Demosthenes, as Cicero, as the Chancellor de l'Hôpital! and be assured that my life will be imperilled if you do not persuade the body of Madame de Nevers that I am her most devoted, most obedient, and most faithful servant." "But"--stammered La Mole. "Do as I say! And you, Maître Réné, watch that we are not interrupted." Réné did as Coconnas asked. "By Heaven, monsieur," said Marguerite, "you are a clever man. I am listening to you. What have you to say?" "I have to say to you, madame, that the shadow of my friend--for he is a shadow, and he proves it by not uttering a single little word--I say, that this shadow begs me to use the faculty which material bodies possess of speaking so as to be understood, and to say to you: Lovely shadow, the gentleman thus disembodied has lost his whole body and all his breath by the cruelty of your eyes. If this were really you, I should ask Maître Réné to plunge me in some sulphurous pit rather than use such language to the daughter of King Henry II., to the sister of King Charles IX., to the wife of the King of Navarre. But shades are freed from all earthly pride and they are never angry when men love them. Therefore, pray your body, madame, to love the soul of this poor La Mole a little--a soul in trouble, if ever there was one; a soul first persecuted by friendship, which three times thrust into him several inches of cold steel; a soul burnt by the fire of your eyes--fire a thousand times more consuming than all the flames of hell. So have pity on this poor soul! Love a little what was the handsome La Mole; and if you no longer possess speech, ah! bestow a gesture, bestow a smile upon him. My friend's soul is a very intelligent soul, and will comprehend everything. Be kind to him, then; or, by Heaven! I will run my sword through Réné's body in order that, by virtue of the power which he possesses over spirits, he may force yours, which he has already so opportunely evoked, to do all a shade so amiably disposed as yours appears to be should do." At this burst of eloquence delivered by Coconnas as he stood in front of the queen like Æneas descending into Hades, Marguerite could not refrain from a hearty burst of laughter, yet, preserving the silence which on such an occasion may be the supposed characteristic of a royal shade, she presented her hand to Coconnas. He took it daintily in his, and, calling to La Mole, said: "Shade of my friend, come hither instantly!" La Mole, amazed, overcome, silently obeyed. "'T is well," said Coconnas, taking him by the back of the head; "and now bring the shadow of your handsome brown countenance into contact with the white and vaporous hand before you." And Coconnas, suiting the action to the word, raised the delicate hand to La Mole's lips, and kept them for a moment respectfully united, without the hand seeking to withdraw itself from the gentle pressure. Marguerite had not ceased to smile, but Madame de Nevers did not smile at all; she was still trembling at the unexpected appearance of the two gentlemen. She was conscious that her awkwardness was increased by all the fever of a growing jealousy, for it seemed to her that Coconnas ought not thus to forget her affairs for those of others. La Mole saw her eyebrows contracted, detected the flashing threat of her eyes, and in spite of the intoxicating fever to which his delight was insensibly urging him to succumb he realized the danger which his friend was running and perceived what he should try to do to rescue him. So rising and leaving Marguerite's hand in Coconnas's, he grasped the Duchesse de Nevers's, and bending his knee he said: "O loveliest--O most adorable of women--I speak of living women, and not of shades!" and he turned a look and a smile to Marguerite; "allow a soul released from its mortal envelope to repair the absence of a body fully absorbed by material friendship. Monsieur de Coconnas, whom you see, is only a man--a man of bold and hardy frame, of flesh handsome to gaze upon perchance, but perishable, like all flesh. _Omnis caro fenum._ Although this gentleman keeps on from morning to night pouring into my ears the most touching litanies about you, though you have seen him distribute as heavy blows as were ever seen in wide France--this champion, so full of eloquence in presence of a spirit, dares not address a woman. That is why he has addressed the shade of the queen, charging me to speak to your lovely body, and to tell you that he lays at your feet his soul and heart; that he entreats from your divine eyes a look in pity, from your rosy fingers a beckoning sign, and from your musical and heavenly voice those words which men can never forget; if not, he has supplicated another thing, and that is, in case he should not soften you, you will run my sword--which is a real blade, for swords have no shadows except in the sunshine--run my sword right through his body for the second time, for he can live no longer if you do not authorize him to live exclusively for you." All the verve and comical exaggeration which Coconnas had put into his speech found their counterpart in the tenderness, the intoxicating vigor, and the mock humility which La Mole introduced into his supplication. Henriette's eyes turned from La Mole, to whom she had listened till he ended, and rested on Coconnas, to see if the expression of that gentleman's countenance harmonized with his friend's ardent address. It seemed that she was satisfied, for blushing, breathless, conquered, she said to Coconnas, with a smile which disclosed a double row of pearls enclosed in coral: "Is this true?" "By Heaven!" exclaimed Coconnas, fascinated by her look, "it is true, indeed. Oh, yes, madame, it is true--true on your life--true on my death!" "Come with me, then," said Henriette, extending to him her hand, while her eyes proclaimed the feelings of her heart. Coconnas flung his velvet cap into the air and with one stride was at the young woman's side, while La Mole, recalled to Marguerite by a gesture, executed at the same time an amorous _chassez_ with his friend. Réné appeared at the door in the background. "Silence!" he exclaimed, in a voice which at once damped all the ardor of the lovers; "silence!" And they heard in the solid wall the sound of a key in a lock, and of a door grating on its hinges. "But," said Marguerite, haughtily, "I should think that no one has the right to enter whilst we are here!" "Not even the queen mother?" whispered Réné in her ear. Marguerite instantly rushed out by the exterior staircase, leading La Mole after her; Henriette and Coconnas almost arm-in-arm followed them, all four taking flight, as fly at the first noise the birds seen engaged in loving parley on the boughs of a flowering shrub. CHAPTER XX. THE BLACK HENS. It was time the two couples disappeared! Catharine was putting the key in the lock of the second door just as Coconnas and Madame de Nevers stepped out of the house by the lower entrance, and Catharine as she entered could hear the steps of the fugitives on the stairs. She cast a searching glance around, and then fixing her suspicious eyes on Réné, who stood motionless, bowing before her, said: "Who was that?" "Some lovers, who are satisfied with the assurance I gave them that they are really in love." "Never mind them," said Catharine, shrugging her shoulders; "is there no one else here?" "No one but your majesty and myself." "Have you done what I ordered you?" "About the two black hens?" "Yes!" "They are ready, madame." "Ah," muttered Catharine, "if you were a Jew!" "Why a Jew, madame?" "Because you could then read the precious treatises which the Hebrews have written about sacrifices. I have had one of them translated, and I found that the Hebrews did not look for omens in the heart or liver as the Romans did, but in the configuration of the brain, and in the shape of the letters traced there by the all-powerful hand of destiny." "Yes, madame; so I have heard from an old rabbi." "There are," said Catharine, "characters thus marked that reveal all the future. Only the Chaldean seers recommend"-- "Recommend--what?" asked Réné, seeing the queen hesitate. "That the experiment shall be tried on the human brain, as more developed and more nearly sympathizing with the wishes of the consulter." "Alas!" said Réné, "your majesty knows it is impossible." "Difficult, at least," said Catharine; "if we had known this at Saint Bartholomew's, what a rich harvest we might have had--The first convict--but I will think of it. Meantime, let us do what we can. Is the chamber of sacrifice prepared?" "Yes, madame." "Let us go there." Réné lighted a taper made of strange substances, the odor of which, both insidious and penetrating as well as nauseating and stupefying, betokened the introduction of many elements; holding this taper up, he preceded Catharine into the cell. Catharine selected from amongst the sacrificial instruments a knife of blue steel, while Réné took up one of the two fowls that were huddling in one corner, with anxious, golden eyes. "How shall we proceed?" "We will examine the liver of the one and the brain of the other. If these two experiments lead to the same result we must be convinced, especially if these results coincide with those we got before." "Which shall we begin with?" "With the liver." "Very well," said Réné, and he fastened the bird down to two rings attached to the little altar, so that the creature, turned on its back, could only struggle, without stirring from the spot. Catharine opened its breast with a single stroke of her knife; the fowl uttered three cries, and, after some convulsions, expired. "Always three cries!" said Catharine; "three signs of death." She then opened the body. "And the liver inclining to the left, always to the left,--a triple death, followed by a downfall. 'T is terrible, Réné." "We must see, madame, whether the presages from the second will correspond with those of the first." Réné unfastened the body of the fowl from the altar and tossed it into a corner; then he went to the other, which, foreseeing what its fate would be by its companion's, tried to escape by running round the cell, and finding itself pent up in a corner flew over Réné's head, and in its flight extinguished the magic taper Catharine held. "You see, Réné, thus shall our race be extinguished," said the queen; "death shall breathe upon it, and destroy it from the face of the earth! Yet three sons! three sons!" she murmured, sorrowfully. Réné took from her the extinguished taper, and went into the adjoining room to relight it. On his return he saw the hen hiding its head in the tunnel. "This time," said Catharine, "I will prevent the cries, for I will cut off the head at once." And accordingly, as soon as the hen was bound, Catharine, as she had said, severed the head at a single blow; but in the last agony the beak opened three times, and then closed forever. "Do you see," said Catharine, terrified, "instead of three cries, three sighs? Always three!--they will all three die. All these spirits before they depart count and call three. Let us now see the prognostications in the head." She severed the bloodless comb from the head, carefully opened the skull, and laying bare the lobes of the brain endeavored to trace a letter formed in the bloody sinuosities made by the division of the central pulp. "Always so!" cried she, clasping her hands; "and this time clearer than ever; see here!" Réné approached. "What is the letter?" asked Catharine. "An H," replied Réné. "How many times repeated?" Réné counted. "Four," said he. "Ay, ay! I see it! that is to say, HENRY IV. Oh," she cried, flinging the knife from her, "I am accursed in my posterity!" She was terrible, that woman, pale as a corpse, lighted by the dismal taper, and clasping her bloody hands. "He will reign!" she exclaimed with a sigh of despair; "he will reign!" "He will reign!" repeated Réné, plunged in meditation. Nevertheless, the gloomy expression of Catharine's face soon disappeared under the light of a thought which unfolded in the depths of her mind. "Réné," said she, stretching out her hand toward the perfumer without lifting her head from her breast, "Réné, is there not a terrible history of a doctor at Perugia, who killed at once, by the aid of a pomade,[7] his daughter and his daughter's lover?" "Yes, madame." "And this lover was"-- "Was King Ladislas, madame." "Ah, yes!" murmured she; "have you any of the details of this story?" "I have an old book which mentions it," replied Réné. "Well, let us go into the other room, and you can show it me." They left the cell, the door of which Réné closed after him. "Has your majesty any other orders to give me concerning the sacrifices?" "No, Réné, I am for the present sufficiently convinced. We will wait till we can secure the head of some criminal, and on the day of the execution you must arrange with the hangman." Réné bowed in token of obedience, then holding his candle up he let the light fall on the shelves where his books stood, climbed on a chair, took one down, and handed it to the queen. Catharine opened it. "What is this?" she asked; "'On the Method of Raising and Training Tercels, Falcons, and Gerfalcons to be Courageous, Valiant, and always ready for Flight.'" "Ah! pardon me, madame, I made a mistake. That is a treatise on venery written by a scientific man of Lucca for the famous Castruccio Castracani. It stood next the other and was bound exactly like it. I took down the wrong one. However, it is a very precious volume; there are only three copies extant--one belongs to the library at Venice, the other was bought by your grandfather Lorenzo and was offered by Pietro de Médicis to King Charles VIII., when he visited Florence, and the third you have in your hands." "I venerate it," said Catharine, "because of its rarity, but as I do not need it, I return it to you." And she held out her right hand to Réné to receive the book which she wished, while with her left hand she returned to him the one which she had first taken. This time Réné was not mistaken; it was the volume she wished. He stepped down, turned the leaves for a moment, and gave it to her open. Catharine went and sat down at a table. Réné placed the magic taper near her and by the light of its bluish flame she read a few lines in an undertone: "Good!" said she, shutting the book; "that is all I wanted to know." She rose from her seat, leaving the book on the table, but bearing away the idea which had germinated in her mind and would ripen there. Réné waited respectfully, taper in hand, until the queen, who seemed about to retire, should give him fresh orders or ask fresh questions. Catharine, with her head bent and her finger on her mouth, walked up and down several times without speaking. Then suddenly stopping before Réné, and fixing on him her eyes, round and piercing like a hawk's: "Confess you have made for her some love-philter," said she. "For whom?" asked Réné, starting. "La Sauve." "I, madame?" said Réné; "never!" "Never?" "I swear it on my soul." "There must be some magic in it, however, for he is desperately in love with her, though he is not famous for his constancy." "Who, madame?" "He, Henry, the accursed,--he who is to succeed my three sons,--he who shall one day be called Henry IV., and is yet the son of Jeanne d'Albret." And Catharine accompanied these words with a sigh which made Réné shudder, for he thought of the famous gloves he had prepared by Catharine's order for the Queen of Navarre. "So he still runs after her, does he?" said Réné. "He does," replied the queen. "I thought that the King of Navarre was quite in love with his wife now." "A farce, Réné, a farce! I know not why, but every one is seeking to deceive me. My daughter Marguerite is leagued against me; perhaps she, too, is looking forward to the death of her brothers; perhaps she, too, hopes to be Queen of France." "Perhaps so," re-echoed Réné, falling back into his own reverie and echoing Catharine's terrible suspicion. "Ha! we shall see," said Catharine, going to the main door, for she doubtless judged it useless to descend the secret stair, now that she was sure that they were alone. Réné preceded her, and in a few minutes they stood in the perfumer's shop. "You promised me some new kind of cosmetic for my hands and lips, Réné; the winter is at hand and you know how sensitive my skin is to the cold." "I have already provided for this, madame; and I shall bring you some to-morrow." "You would not find me in before nine o'clock to-morrow evening; I shall be occupied with my devotions during the day." "I will be at the Louvre at nine o'clock, then, madame." "Madame de Sauve has beautiful hands and beautiful lips," said Catharine in a careless tone. "What pomade does she use?" "For her hands?" "Yes, for her hands first." "Heliotrope." "What for her lips?" "She is going to try a new opiate of my invention. I was going to bring your majesty a box of it at the same time." Catharine mused an instant. "She is certainly a very beautiful creature," said she, pursuing her secret thoughts; "and the passion of the Béarnais for her is not strange at all." "And she is so devoted to your majesty," said Réné. "At least I should think so." Catharine smiled and shrugged her shoulders. "When a woman loves, is she faithful to any one but her lover? You must have given her some philter, Réné." "I swear I have not, madame." "Well, well; we'll say no more about it. Show me this new opiate you spoke of, that is to make her lips fresher and rosier than ever." Réné approached a shelf and showed Catharine six small boxes of the same shape, _i.e._, round silver boxes ranged side by side. "This is the only philter she ever asked me for," observed Réné; "it is true, as your majesty says, I composed it expressly for her, for her lips are so tender that the sun and wind affect them equally." Catharine opened one of the boxes; it contained a most fascinating carmine paste. "Give me some paste for my hands, Réné," said she; "I will take it away with me." Réné took the taper, and went to seek, in a private compartment, what the queen asked for. As he turned, he fancied that he saw the queen quickly conceal a box under her mantle; he was, however, too familiar with these little thefts of the queen mother to have the rudeness to seem to perceive the movement; so wrapping the cosmetic she demanded in a paper bag, ornamented with fleurs-de-lis: "Here it is, madame," he said. "Thanks, Réné," returned the queen; then, after a moment's silence: "Do not give Madame de Sauve that paste for a week or ten days; I wish to make the first trial of it myself." And she prepared to go. "Your majesty, do you desire me to accompany you?" asked Réné. "Only to the end of the bridge," replied Catharine; "my gentlemen and my litter wait for me there." They left the house, and at the end of the Rue de la Barillerie four gentlemen on horseback and a plain litter were waiting. On his return Réné's first care was to count his boxes of opiates. One was wanting. CHAPTER XXI. MADAME DE SAUVE'S APARTMENT. Catharine was not deceived in her suspicions. Henry had resumed his former habits and went every evening to Madame de Sauve's. At first he accomplished this with the greatest secrecy; but gradually he grew negligent and ceased to take any precautions, so that Catharine had no trouble in finding out that while Marguerite was still nominally Queen of Navarre, Madame de Sauve was the real queen. At the beginning of this story we said a word or two about Madame de Sauve's apartment; but the door opened by Dariole to the King of Navarre closed hermetically behind him, so that these rooms, the scene of the Béarnais's mysterious amours, are totally unknown to us. The quarters, like those furnished by princes for their dependents in the palaces occupied by them in order to have them within reach, were smaller and less convenient than what she could have found in the city itself. As the reader already knows, they were situated on the second floor of the palace, almost immediately above those occupied by Henry himself. The door opened into a corridor, the end of which was lighted by an arched window with small leaded panes, so that even in the loveliest days of the year only a dubious light filtered through. During the winter, after three o'clock in the afternoon, it was necessary to light a lamp, but as this contained no more oil than in summer, it went out by ten o'clock, and thus, as soon as the winter days arrived, gave the two lovers the greatest security. A small antechamber, carpeted with yellow flowered damask; a reception-room with hangings of blue velvet; a sleeping-room, the bed adorned with twisted columns and rose-satin curtains, enshrining a _ruelle_ ornamented with a looking-glass set in silver, and two paintings representing the loves of Venus and Adonis,--such was the residence, or as one would say nowadays the nest, of the lovely lady-in-waiting to Queen Catharine de Médicis. If one had looked sharply one would have found, opposite a toilet-table provided with every accessory, a small door in a dark corner of this room opening into a sort of oratory where, raised on two steps, stood a _priedieu_. In this little chapel on the wall hung three or four paintings, to the highest degree spiritual, as if to serve as a corrective to the two mythological pictures which we mentioned. Among these paintings were hung on gilded nails weapons such as women carried. That evening, which was the one following the scenes which we have described as taking place at Maître Réné's, Madame de Sauve, seated in her bedroom on a couch, was telling Henry about her fears and her love, and was giving him as a proof of her love the devotion which she had shown on the famous night following Saint Bartholomew's, the night which, it will be remembered, Henry spent in his wife's quarters. Henry on his side was expressing his gratitude to her. Madame de Sauve was charming that evening in her simple batiste wrapper; and Henry was very grateful. At the same time, as Henry was really in love, he was dreamy. Madame de Sauve, who had come actually to love instead of pretending to love as Catharine had commanded, kept gazing at Henry to see if his eyes were in accord with his words. "Come, now, Henry," she was saying, "be honest; that night which you spent in the boudoir of her majesty the Queen of Navarre, with Monsieur de la Mole at your feet, didn't you feel sorry that that worthy gentleman was between you and the queen's bedroom?" "Certainly I did, sweetheart," said Henry, "for the only way that I could reach this room where I am so comfortable, where at this instant I am so happy, was for me to pass through the queen's room." Madame de Sauve smiled. "And you have not been there since?" "Only as I have told you." "You will never go to her without informing me?" "Never." "Would you swear to it?" "Certainly I would, if I were still a Huguenot, but"-- "But what?" "But the Catholic religion, the dogmas of which I am now learning, teach me that one must never take an oath." "Gascon!" exclaimed Madame de Sauve, shaking her head. "But now it is my turn, Charlotte," said Henry. "If I ask you some questions, will you answer?" "Certainly I will," replied the young woman, "I have nothing to hide from you." "Now look here, Charlotte," said the king, "explain to me just for once how it came about that after the desperate resistance which you made to me before my marriage, you became less cruel to me who am an awkward Béarnais, an absurd provincial, a prince too poverty-stricken, indeed, to keep the jewels of his crown polished." "Henry," said Charlotte, "you are asking the explanation of the enigma which the philosophers of all countries have been trying to determine for the past three thousand years! Henry, never ask a woman why she loves you; be satisfied with asking, 'Do you love me?'" "Do you love me, Charlotte?" asked Henry. "I love you," replied Madame de Sauve, with a fascinating smile, dropping her pretty hand into her lover's. Henry retained the hand. "But," he went on to say, following out his thought, "supposing I have guessed the word which the philosophers have been vainly trying to find for three thousand years--at least as far as you are concerned, Charlotte?" Madame de Sauve blushed. "You love me," pursued Henry, "consequently I have nothing else to ask you and I consider myself the happiest man in the world. But you know happiness is always accompanied by some lack. Adam, in the midst of Eden, was not perfectly happy, and he bit into that miserable apple which imposed upon us all that love for novelty that makes every one spend his life in the search for something unknown. Tell me, my darling, in order to help me to find mine, didn't Queen Catharine at first bid you love me?" "Henry," exclaimed Madame de Sauve, "speak lower when you speak of the queen mother!" "Oh!" exclaimed Henry, with a spontaneity and boldness which deceived Madame de Sauve herself, "it was a good thing formerly to distrust her, kind mother that she is, but then we were not on good terms; but now that I am her daughter's husband"-- "Madame Marguerite's husband!" exclaimed Charlotte, flushing with jealousy. "Speak low in your turn," said Henry; "now that I am her daughter's husband we are the best friends in the world. What was it they wanted? For me to become a Catholic, so it seems. Well, grace has touched me, and by the intercession of Saint Bartholomew I have become one. We live together like brethren in a happy family--like good Christians." "And Queen Marguerite?" "Queen Marguerite?" repeated Henry; "oh, well, she is the link uniting us." "But, Henry, you said that the Queen of Navarre, as a reward for the devotion I showed her, had been generous to me. If what you say is true, if this generosity, for which I have cherished deep gratitude toward her, is genuine, she is a connecting link easy to break. So you cannot trust to this support, for you have not made your pretended intimacy impose on any one." "Still I do rest on it, and for three months it has been the bolster on which I have slept." "Then, Henry!" cried Madame de Sauve, "you have deceived me, and Madame Marguerite is really your wife." Henry smiled. "There, Henry," said Madame de Sauve, "you have given me one of those exasperating smiles which make me feel the cruel desire to scratch your eyes out, king though you are." "Then," said Henry, "I seem to be imposing now by means of this pretended friendship, since there are moments when, king though I am, you desire to scratch out my eyes, because you believe that it exists!" "Henry! Henry!" said Madame de Sauve, "I believe that God himself does not know what your thoughts are." "My sweetheart," said Henry, "I think that Catharine first told you to love me, next, that your heart told you the same thing, and that when those two voices are speaking to you, you hear only your heart's. Now here I am. I love you and love you with my whole heart, and that is the very reason why if ever I should have secrets I should not confide them to you,--for fear of compromising you, of course,--for the queen's friendship is changeable, it is a mother-in-law's." This was not what Charlotte expected; it seemed to her that the thickening veil between her and her lover every time she tried to sound the depths of his bottomless heart was assuming the consistency of a wall, and was separating them from each other. So she felt the tears springing to her eyes as he made this answer, and as it struck ten o'clock just at that moment: "Sire," said Charlotte, "it is my bed-time; my duties call me very early to-morrow morning to the queen mother." "So you drive me away to-night, do you, sweetheart?" "Henry, I am sad. As I am sad, you would find me tedious and you would not like me any more. You see that it is better for you to withdraw." "Very good," said Henry, "I will withdraw if you insist upon it, only, _ventre saint gris_! you must at least grant me the favor of staying for your toilet." "But Queen Marguerite, sire! won't you keep her waiting if you remain?" "Charlotte," replied Henry, gravely, "it was agreed between us that we should never mention the Queen of Navarre, but it seems to me that this evening we have talked about nothing but her." Madame de Sauve sighed; then she went and sat down before her toilet-table. Henry took a chair, pulled it along toward the one that served as his mistress's seat, and setting one knee on it while he leaned on the back of the other, he said: "Come, my good little Charlotte, let me see you make yourself beautiful, and beautiful for me whatever you said. Heavens! What things! What scent-bottles, what powders, what phials, what perfumery boxes!" "It seems a good deal," said Charlotte, with a sigh, "and yet it is too little, since with it all I have not as yet found the means of reigning exclusively over your majesty's heart." "There!" exclaimed Henry; "let us not fall back on politics! What is that little fine delicate brush? Should it not be for painting the eyebrows of my Olympian Jupiter?" "Yes, sire," replied Madame de Sauve, "and you have guessed at the first shot!" "And that pretty little ivory rake?" "'Tis for parting the hair!" "And that charming little silver box with a chased cover?" "Oh, that is something Réné sent, sire; 'tis the famous opiate which he has been promising me so long--to make still sweeter the lips which your majesty has been good enough sometimes to find rather sweet." And Henry, as if to test what the charming woman said, touched his lips to the ones which she was looking at so attentively in the mirror. Now that they were returning to the field of coquetry, the cloud began to lift from the baroness's brow. She took up the box which had thus been explained, and was just going to show Henry how the vermilion salve was used, when a sharp rap at the antechamber door startled the two lovers. "Some one is knocking, madame," said Dariole, thrusting her head through the opening of the portière. "Go and find out who it is, and come back," said Madame de Sauve. Henry and Charlotte looked at each other anxiously, and Henry was beginning to think of retiring to the oratory, in which he had already more than once taken refuge, when Dariole reappeared. "Madame," said she, "it is Maître Réné, the perfumer." At this name Henry frowned, and involuntarily bit his lips. "Do you want me to refuse him admission?" asked Charlotte. "No!" said Henry; "Maître Réné never does anything without having previously thought about it. If he comes to you, it is because he has a reason for coming." "In that case, do you wish to hide?" "I shall be careful not to," said Henry, "for Maître Réné knows everything; therefore Maître Réné knows that I am here." "But has not your majesty some reason for thinking his presence painful to you?" "I!" said Henry, making an effort, which in spite of his will-power he could not wholly dissimulate. "I! none at all! we are rather cool to each other, it is true; but since the night of Saint Bartholomew we have been reconciled." "Let him enter!" said Madame de Sauve to Dariole. A moment later Réné appeared, and took in the whole room at a glance. Madame de Sauve was still before her toilet-table. Henry had resumed his place on the couch. Charlotte was in the light, and Henry in the shadow. "Madame," said Réné, with respectful familiarity, "I have come to offer my apologies." "For what, Réné?" asked Madame de Sauve, with that condescension which pretty women always use towards the world of tradespeople who surround them, and whose duty it is to make them more beautiful. "Because long ago I promised to work for these pretty lips, and because"-- "Because you did not keep your promise until to-day; is that it?" asked Charlotte. "Until to-day?" repeated Réné. "Yes; it was only to-day, in fact, this evening, that I received the box you sent me." "Ah! indeed!" said Réné, looking strangely at the small opiate box on Madame de Sauve's table, which was precisely like those he had in his shop. "I thought so!" he murmured. "And you have used it?" "No, not yet. I was just about to try it as you entered." Réné's face assumed a dreamy expression which did not escape Henry. Indeed, very few things escaped him. "Well, Réné, what are you going to do now?" asked the king. "I? Nothing, sire," said the perfumer, "I am humbly waiting until your majesty speaks to me, before taking leave of Madame la Baronne." "Come, now!" said Henry, smiling. "Do you need my word to know that it is a pleasure to me to see you?" Réné glanced around him, made a tour of the room as if to sound the doors and the curtains with his eye and ear, then he stopped and standing so that he could embrace at a glance both Madame de Sauve and Henry: "I do not know it," said he, thanks to that admirable instinct which like a sixth sense guided him during the first part of his life in the midst of impending dangers. Henry felt that at that moment something strangely resembling a struggle was passing through the mind of the perfumer, and turned towards him, still in the shadow, while the Florentine's face was in the light. "You here at this hour, Réné?" said he. "Am I unfortunate enough to be in your majesty's way?" asked the perfumer, stepping back. "No, but I want to know one thing." "What, sire?" "Did you think you would find me here?" "I was sure of it." "You wanted me, then?" "I am glad to have found you, at least." "Have you something to say to me?" persisted Henry. "Perhaps, sire!" replied Réné. Charlotte blushed, for she feared that the revelation which the perfumer seemed anxious to make might have something to do with her conduct towards Henry. Therefore she acted as though, having been wholly engrossed with her toilet, she had heard nothing, and interrupted the conversation. "Ah! really, Réné," said she, opening the opiate box, "you are a delightful man. This cake is a marvellous color, and since you are here I am going to honor you by experimenting with your new production." She took the box in one hand, and with the other touched the tip of her finger to the rose paste, which she was about to raise to her lips. Réné gave a start. The baroness smilingly lifted the opiate to her mouth. Réné turned pale. Still in the shadow, but with fixed and glowing eyes, Henry lost neither the action of the one nor the shudder of the other. Charlotte's hand had but a short distance to go before it would touch her lips when Réné seized her arm, just as Henry rose to do so. Henry fell back noiselessly on the couch. "One moment, madame," said Réné, with a constrained smile, "you must not use this opiate without special directions." "Who will give me these directions?" "I." "When?" "As soon as I have finished saying what I have to say to his Majesty the King of Navarre." Charlotte opened her eyes wide, understanding nothing of the mysterious language about her, and sat with the opiate pot in one hand, gazing at the tip of her finger, red with the rouge. Henry rose, and moved by a thought which, like all those of the young king, had two sides, one which seemed superficial, the other which was deep, he took Charlotte's hand and red as it was, made as though to raise it to his lips. "One moment," said Réné, quickly, "one moment! Be kind enough, madame, to rinse your lovely hands with this soap from Naples which I neglected to send you at the same time as the rouge, and which I have the honor of bringing you now." Drawing from its silver wrapping a cake of green soap, he put it in a vermilion basin, poured some water over it, and, with one knee on the floor, offered it to Madame de Sauve. "Why, really, Maître Réné, I no longer recognize you," said Henry, "you are so gallant that you far outstrip every court fop." "Oh, what a delicious perfume!" cried Charlotte, rubbing her beautiful hands with the pearly foam made by the scented cake. Réné performed his office of courtier to the end. He offered a napkin of fine Frisian linen to Madame de Sauve, who dried her hands on it. "Now," said the Florentine to Henry. "Let your mind be at rest, monseigneur." Charlotte gave her hand to Henry, who kissed it, and while she half turned on her chair to listen to what Réné was about to say, the King of Navarre returned to his couch, more convinced than ever that something unusual was passing through the mind of the perfumer. "Well?" asked Charlotte. The Florentine apparently made an effort to collect all his strength, and then turned towards Henry. CHAPTER XXII. "SIRE, YOU SHALL BE KING." "Sire," said Réné to Henry, "I have come to speak of something which has been on my mind for some time." "Perfumery?" said Henry, smiling. "Well, yes, sire,--perfumery," replied Réné, with a singular nod of acquiescence. "Speak, I am listening to you. This is a subject which has always interested me deeply." Réné looked at Henry to try, in spite of his words, to read the impenetrable thought; but seeing that it was perfectly impossible, he continued: "One of my friends, sire, has just arrived from Florence. This friend is greatly interested in astrology." "Yes," interrupted Henry, "I know that it is a passion with Florentines." "In company with the foremost students of the world he has read the horoscopes of the chief gentlemen of Europe." "Ah! ah!" exclaimed Henry. "And as the house of Bourbon is at the head of the highest, descended as it is from the Count of Clermont, the fifth son of Saint Louis, your majesty must know that your horoscope has not been overlooked." Henry listened still more attentively. "Do you remember this horoscope?" said the King of Navarre, with a smile which he strove to render indifferent. "Oh!" replied Réné, shaking his head, "your horoscope is not one to be forgotten." "Indeed!" said Henry, ironically. "Yes, sire; according to this horoscope your majesty is to have a most brilliant destiny." The young prince gave a lightning glance which was almost at once lost under cover of indifference. "Every Italian oracle is apt to flatter," said Henry; "but he who flatters lies. Are there not those who have predicted that I would command armies? I!" He burst out laughing. But an observer less occupied with himself than Réné would have noticed and realized the effort of this laugh. "Sire," said Réné, coldly, "the horoscope tells better than that." "Does it foretell that at the head of one of these armies I shall win battles?" "Better than that, sire." "Well," said Henry; "you will see that I shall be conqueror!" "Sire, you shall be king." "Well! _Ventre saint gris_!" exclaimed Henry, repressing a violent beating of his heart; "am I not that already?" "Sire, my friend knows what he promises; not only will you be king, but you will reign." "In that case," said Henry, in the same mocking tone, "your friend must have ten crowns of gold, must he not, Réné? for such a prophecy is very ambitious, especially in times like these. Well, Réné, as I am not rich, I will give your friend five now and five more when the prophecy is fulfilled." "Sire," said Madame de Sauve, "do not forget that you are already pledged to Dariole, and do not overburden yourself with promises." "Madame," said Henry, "I hope when this time comes that I shall be treated as a king, and that they will be satisfied if I keep half of my promises." "Sire," said Réné, "I will continue." "Oh, that is not all, then?" said Henry. "Well, if I am emperor, I will give twice as much." "Sire, my friend has returned from Florence with the horoscope, which he renewed in Paris, and which always gives the same result; and he told me a secret." "A secret of interest to his majesty?" asked Charlotte, quickly. "I think so," said the Florentine. "He is searching for words," thought Henry, without in any way coming to Réné's rescue. "Apparently the thing is difficult to tell." "Speak, then," went on the Baroness de Sauve; "what is it about?" "It is about all the rumors of poisoning," said the Florentine, weighing each of his words separately, "it is about all the rumors of poisoning which for some time have been circulated around court." A slight movement of the nostrils of the King of Navarre was the only indication of his increased attention at the sudden turn in the conversation. "And your friend the Florentine," said Henry, "knows something about this poisoning?" "Yes, sire." "How can you tell me a secret which is not yours, Réné, especially when the secret is such an important one?" said Henry, in the most natural tone he could assume. "This friend has some advice to ask of your majesty." "Of me?" "What is there surprising in that, sire? Remember the old soldier of Actium who, having a law-suit on hand, asked advice of Augustus." "Augustus was a lawyer, Réné, and I am not." "Sire, when my friend confided this secret to me, your majesty still belonged to the Calvinist party, of which you were the chief head, and of which Monsieur de Condé was the second." "Well?" said Henry. "This friend hoped that you would use your all-powerful influence over Monsieur de Condé and beg him not to be hostile to him." "Explain this to me, Réné, if you wish me to understand it," said Henry, without betraying the least change in his face or voice. "Sire, your majesty will understand at the first word. This friend knows all the particulars of the attempt to poison Monseigneur de Condé." "There has been an attempt to poison the Prince de Condé?" exclaimed Henry with a well-assumed astonishment. "Ah, indeed, and when was this?" Réné looked fixedly at the king, and replied merely by these words: "A week ago, your majesty." "Some enemy?" asked the king. "Yes," replied Réné, "an enemy whom your majesty knows and who knows your majesty." "As a matter of fact," said Henry, "I think I have heard this mentioned, but I am ignorant of the details which your friend has to reveal. Tell them to me." "Well, a perfumed apple was offered to the Prince of Condé. Fortunately, however, when it was brought to him his physician was with him. He took it from the hands of the messenger and smelled it to test its odor and soundness. Two days later a gangrene swelling of the face, an extravasation of the blood, a running sore which ate away his face, were the price of his devotion or the result of his imprudence." "Unfortunately," replied Henry, "being half Catholic already, I have lost all influence over Monsieur de Condé. Your friend was wrong, therefore, in addressing himself to me." "It was not only in regard to the Prince de Condé that your majesty could be of use to my friend, but in regard to the Prince de Porcian also, the brother of the one who was poisoned." "Ah!" exclaimed Charlotte, "do you know, Réné, that your stories partake of the gruesome? You plead at a poor time. It is late, your conversation is death-like. Really, your perfumes are worth more." Charlotte again extended her hand towards the opiate box. "Madame," said Réné, "before testing that, as you are about to do, hear what cruel results wicked men can draw from it." "Really, Réné," said the baroness, "you are funereal this evening." Henry frowned, but he understood that Réné wished to reach a goal which he did not yet see, and he resolved to push towards this end the conversation which awakened in him such painful memories. "And," he continued, "you knew the details of the poisoning of the Prince de Porcian?" "Yes," said he. "It is known that every night he left a lamp burning near his bed; the oil was poisoned and he was asphyxiated." Henry clinched his fingers, which were damp with perspiration. "So," he murmured, "he whom you call your friend knows not only the details of the poisoning, but the author of it?" "Yes, and it is for this reason that he wished to ask you if you would use over the Prince of Porcian the remains of that influence and have the murderer pardoned for the death of his brother." "Unfortunately," replied Henry, "still being half Huguenot, I have no influence over Monsieur le Prince de Porcian; your friend therefore would have done wrong in speaking to me." "But what do you think of the intentions of Monsieur le Prince de Condé and of Monsieur de Porcian?" "How should I know their intentions, Réné? God, whom I may know, has not given me the privilege of reading their hearts." "Your majesty must ask yourself," said the Florentine calmly. "Is there not in the life of your majesty some event so gloomy that it can serve as a test of clemency, so painful that it is a touchstone for generosity?" These words were uttered in a tone which made Charlotte herself tremble. It was an allusion so direct, so pointed, that the young woman turned aside to hide her blush, and to avoid meeting Henry's eyes. Henry made a supreme effort over himself; his forehead, which during the words of the Florentine wore threatening lines, unbent, and he changed the dignified, filial grief which tightened his heart into vague meditation. "In my life," said he, "a gloomy circumstance--no, Réné, no; I remember in my youth only folly and carelessness mingled with more or less cruel necessity imposed on every one by the demands of nature and the proofs of God." Réné in turn became constrained as he glanced from Henry to Charlotte, as though to rouse the one and hold back the other; for Charlotte had returned to her toilet to hide the anxiety caused by their conversation, and had again extended her hand towards the opiate box. "But, sire, if you were the brother of the Prince of Porcian or the son of the Prince of Condé, and if they had poisoned your brother or assassinated your father"--Charlotte uttered a slight cry and raised the opiate to her lips. Réné saw the gesture, but this time he stopped her neither by word nor gesture; he merely exclaimed: "In Heaven's name, sire, answer! Sire, if you were in their place what would you do?" Henry recovered himself. With trembling hand he wiped his forehead, on which stood drops of cold perspiration, and rising to his full height, replied in the midst of the silence which until then had held Réné and Charlotte: "If I were in their place, and if I were sure of being king, that is, sure of representing God on earth, I would act like God, I should pardon." "Madame," cried Réné, snatching the opiate from the hands of Madame de Sauve, "madame, give me back this box; my messenger boy, I see, has made a mistake in it. To-morrow I will send you another." CHAPTER XXIII. A NEW CONVERT. The following day there was to be a hunt in the forest of Saint Germain. Henry had ordered a small Béarnais horse to be made ready for him; that is, to be saddled and bridled at eight o'clock in the morning. He had intended giving this horse to Madame de Sauve, but he wanted to try it first. At a quarter before eight the horse was ready. On the stroke of eight Henry came down to the court-yard. The horse, proud and fiery in spite of its small size, pricked up its ears and pawed the ground. The weather was cold and a light frost covered the pavement. Henry started to cross the court-yard to the stables where the horse and the groom were waiting, when a Swiss soldier whom he passed standing sentinel at the gate presented arms and said: "God keep his Majesty the King of Navarre." At this wish and especially at the tone in which it was uttered the Béarnais started. He turned and stepped back. "De Mouy!" he murmured. "Yes, sire, De Mouy." "What are you doing here?" "Looking for you." "Why are you looking for me?" "I must speak to your majesty." "Unfortunately," said the king, approaching him, "do you not know you risk your head?" "I know it." "Well?" "Well, I am here." Henry turned slightly pale, for he knew that he shared the danger run by this rash young man. He looked anxiously about him, and stepped back a second time, no less quickly than he had done at first. He had seen the Duc d'Alençon at a window. At once changing his manner Henry took the musket from the hands of De Mouy, standing, as we have said, sentinel, and while apparently measuring it: "De Mouy," said he, "it is certainly not without some very strong motive that you have come to beard the lion in his den in this way?" "No, sire, I have waited for you a week; only yesterday I heard that your majesty was to try a horse this morning, and I took my position at the gate of the Louvre." "But how in this uniform?" "The captain of the company is a Protestant and is one of my friends." "Here is your musket; return to your duty of sentinel. We are watched. As I come back I will try to say a word to you, but if I do not speak, do not stop me. Adieu." De Mouy resumed his measured walk, and Henry advanced towards the house. "What is that pretty little animal?" asked the Duc d'Alençon from his window. "A horse I am going to try this morning," replied Henry. "But that is not a horse for a man." "Therefore it is intended for a beautiful woman." "Take care, Henry; you are going to be indiscreet, for we shall see this beautiful woman at the hunt; and if I do not know whose knight you are, I shall at least know whose equerry you are." "No, my lord, you will not know," said Henry, with his feigned good-humor, "for this beautiful woman cannot go out this morning; she is indisposed." He sprang into the saddle. "Ah, bah!" cried d'Alençon, laughing; "poor Madame de Sauve." "François! François! it is you who are indiscreet." "What is the matter with the beautiful Charlotte?" went on the Duc d'Alençon. "Why," replied Henry, spurring his horse to a gallop, and making him describe a graceful curve; "why, I have no idea,--a heaviness in the head, according to what Dariole tells me. A torpor of the whole body; in short, general debility." "And will this prevent you from joining us?" asked the duke. "I? Why should it?" asked Henry. "You know that I dote on a hunt, and that nothing could make me miss one." "But you will miss this one, Henry," said the duke, after he had turned and spoken for an instant with some one unnoticed by Henry, who addressed François from the rear of the room, "for his Majesty tells me that the hunt cannot take place." "Bah!" said Henry, in the most disappointed tone imaginable. "Why not?" "Very important letters from Monsieur de Nevers, it seems. There is a council among the King, the queen mother, and my brother the Duc d'Anjou." "Ah! ah!" said Henry to himself, "could any news have come from Poland?" Then aloud: "In that case," he continued, "it is useless for me to run any further risk on this frost. Good-by, brother!" Pulling up his horse in front of De Mouy: "My friend," said he, "call one of your comrades to finish your sentinel duty for you. Help the groom ungirth my horse. Put the saddle over your head and carry it to the saddler's; there is some embroidery to be done on it, which there was not time to finish for to-day. You will bring an answer to my apartments." De Mouy hastened to obey, for the Duc d'Alençon had disappeared from his window, and it was evident that he suspected something. In fact, scarcely had De Mouy disappeared through the gate before the Duc d'Alençon came in sight. A real Swiss was in De Mouy's place. D'Alençon looked carefully at the new sentinel; then turning to Henry: "This is not the man you were talking with just now, is it, brother?" "The other is a young man who belongs to my household and whom I had enter the Swiss guards. I have just given him a commission and he has gone to carry it out." "Ah!" said the duke, as if this reply sufficed. "And how is Marguerite?" "I am going to ask her, brother." "Have you not seen her since yesterday?" "No. I went to her about eleven o'clock last night, but Gillonne told me that she was tired and had gone to sleep." "You will not find her in her room. She has gone out." "Oh!" said Henry. "Very likely. She was to go to the _Convent de l'Annonciade_." There was no way of carrying the conversation further, as Henry had seemingly made up his mind simply to answer. The two brothers-in-law therefore departed, the Duc d'Alençon to go for news, he said, the King of Navarre to return to his room. Henry had been there scarcely five minutes when he heard a knock at the door. "Who is it?" he asked. "Sire," replied a voice which Henry recognized as that of De Mouy, "it is the answer from the saddler." Henry, visibly moved, bade the young man enter and closed the door behind him. "Is it you, De Mouy?" said he; "I hoped that you would reflect." "Sire," replied De Mouy, "I have reflected for three months; that is long enough. Now it is time to act." Henry made a gesture of impatience. "Fear nothing, sire, we are alone, and I will make haste, for time is precious. Your majesty can tell in a word all that the events of the year have lost to the cause of religion. Let us be clear, brief, and frank." "I am listening, my good De Mouy," replied Henry, seeing that it was impossible for him to elude the explanation. "Is it true that your majesty has abjured the Protestant religion?" "It is true," said Henry. "Yes, but is it with your lips or at heart?" "One is always grateful to God when he saves our life," replied Henry, turning the question as he had a habit of doing in such cases, "and God has evidently saved me from this cruel danger." "Sire," resumed De Mouy, "let us admit one thing." "What?" "That your abjuring is not a matter of conviction, but of calculation. You have abjured so that the King would let you live, and not because God has saved your life." "Whatever the cause of my conversion, De Mouy," replied Henry, "I am none the less a Catholic." "Yes, but shall you always be one? The first chance you have for resuming your freedom of life and of conscience, will you not resume it? Well! this opportunity has presented itself. La Rochelle has revolted, Roussillon and Béarn are merely waiting for one word before acting. In Guyenne every one cries for war. Merely tell me if you were forced into taking this step, and I will answer for the future." "A gentleman of my birth is not forced, my dear De Mouy. That which I have done, I have done voluntarily." "But, sire," said the young man, his heart oppressed with this resistance which he had not expected, "you do not remember that in acting thus you abandon and betray us." Henry was unmoved. "Yes," went on De Mouy, "yes, you betray us, sire, for several of us, at the risk of our lives, have come to save your honor and your liberty; we are prepared to offer you a throne, sire; do you realize this? not only liberty, but power; a throne of your own choice, for in two months you could choose between Navarre and France." "De Mouy," said Henry, covering his eyes, which in spite of himself had emitted a flash at the above suggestion, "De Mouy, I am safe, I am a Catholic, I am the husband of Marguerite, I am the brother of King Charles, I am the son-in-law of my good mother Catharine. De Mouy, in assuming these various positions, I have calculated their opportunities and also their obligations." "But, sire," said De Mouy, "what must one believe? I am told that your marriage is not contracted, that at heart you are free, that the hatred of Catharine"-- "Lies, lies," interrupted the Béarnais hastily. "Yes, you have been shamefully deceived, my friend; this dear Marguerite is indeed my wife, Catharine is really my mother, and King Charles IX. is the lord and master of my life and of my heart." De Mouy shuddered, and an almost scornful smile passed over his lips. "In that case, sire," said he dropping his arms dejectedly, and trying to fathom that soul filled with shadows, "this is the answer I am to take back to my brothers,--I shall tell them that the King of Navarre extends his hand and opens his heart to those who have cut our throats; I shall tell them that he has become the flatterer of the queen mother and the friend of Maurevel." "My dear De Mouy," said Henry, "the King is coming out of the council chamber, and I must go and find out from him the reasons for our having had to give up so important a thing as a hunt. Adieu; imitate me, my friend, give up politics, return to the King and attend mass." Henry led or rather pushed into the antechamber the young man, whose amazement was beginning to change into fury. Scarcely was the door closed before, unable any longer to resist the longing to avenge himself on something in defence of some one, De Mouy twisted his hat between his hands, threw it upon the floor, and stamping on it as a bull would stamp on the cloak of the matador: "By Heaven!" he cried, "he is a wretched prince, and I have half a mind to kill myself here in order to stain him forever with my blood." "Hush, Monsieur de Mouy!" said a voice through a half-open door; "hush! some one besides myself might hear you." De Mouy turned quickly and perceived the Duc d'Alençon enveloped in a cloak, advancing into the corridor with pale face, to make sure that he and De Mouy were entirely alone. "Monsieur le Duc d'Alençon," cried De Mouy, "I am lost!" "On the contrary," murmured the prince, "perhaps you have found what you are looking for, and the proof of this is that I do not want you to kill yourself here as you had an idea of doing just now. Believe me, your blood can in all probability be put to better use than to redden the threshold of the King of Navarre." At these words the duke threw back the door which he had been holding half open. "This chamber belongs to two of my gentlemen," said the duke. "No one will interrupt us here. We can, therefore, talk freely. Come in, monsieur." "I, here, monseigneur!" cried the conspirator in amazement. He entered the room, the door of which the Duc d'Alençon closed behind him no less quickly than the King of Navarre had done. De Mouy entered, furious, exasperated, cursing. But by degrees the cold and steady glance of the young Duc François had the same effect on the Huguenot captain as does the enchanted lake which dissipates drunkenness. "Monseigneur," said he, "if I understand correctly, your highness wishes to speak to me." "Yes, Monsieur de Mouy," replied François. "In spite of your disguise I thought I recognized you, and when you presented arms to my brother Henry, I recognized you perfectly. Well, De Mouy, so you are not pleased with the King of Navarre?" "Monseigneur!" "Come, come! tell me frankly, unless you distrust me; perhaps I am one of your friends." "You, monseigneur?" "Yes, I; so speak." "I do not know what to say to your highness, monseigneur. The matter I had to discuss with the King of Navarre concerned interests which your highness would not comprehend. Moreover," added De Mouy with a manner which he strove to render indifferent, "they were mere trifles." "Trifles?" said the duke. "Yes, monseigneur." "Trifles, for which you felt you would risk your life by coming back to the Louvre, where you know your head is worth its weight in gold. We are not ignorant of the fact that you, as well as the King of Navarre and the Prince de Condé, are one of the leaders of the Huguenots." "If you think that, monseigneur, act towards me as the brother of King Charles and the son of Queen Catharine should act." "Why should you wish me to act in that way, when I have told you that I am a friend of yours? Tell me the truth." "Monseigneur," said De Mouy, "I swear to you"-- "Do not swear, monseigneur; the reformed church forbids the taking of oaths, and especially of false oaths." De Mouy frowned. "I tell you I know all," continued the duke. De Mouy was still silent. "You doubt it?" said the prince with affected persistence. "Well, my dear De Mouy, we shall have to be convinced. Come, now, you shall judge if I am wrong. Did you or did you not propose to my brother-in-law Henry, in his room just now," the duke pointed to the chamber of the Béarnais, "your aid and that of your followers to reinstate him in his kingdom of Navarre?" De Mouy looked at the duke with a startled gaze. "A proposition which he refused with terror." De Mouy was still amazed. "Did you then invoke your old friendship, the remembrance of a common religion? Did you even hold out to the King of Navarre a very brilliant hope, a hope so brilliant that he was dazzled by it--the hope of winning the crown of France? Come, tell me; am I well informed? Is that what you came to propose to the Béarnais?" "Monseigneur!" cried De Mouy, "this is so true, that I now wonder if I should not tell your royal highness that you have lied! to arouse in this chamber a combat without mercy, and thus to make sure of the extinction of this terrible secret by the death of both of us." "Gently, my brave De Mouy, gently!" said the Duc d'Alençon without changing countenance, or without taking the slightest notice of this terrible threat. "The secret will die better with us if we both live than if one of us were to die. Listen to me, and stop pulling at the handle of your sword. For the third time I say that you are with a friend. Now tell me, did not the King of Navarre refuse everything you offered him?" "Yes, monseigneur, and I admit it, because my avowal can compromise only myself." "On leaving his room did you not stamp on your hat, and cry out that he was a cowardly prince, and unworthy of being your leader?" "That is true, monseigneur, I said that." "Ah! you did? you admit it at last?" "Yes." "And this is still your opinion?" "More than ever, monseigneur." "Well, am I, Monsieur de Mouy, I, the third son of Henry II., I, a son of France, am I a good enough gentleman to command your soldiers? Come, now; do you think me loyal enough for you to trust my word?" "You, monseigneur! you, the leader of the Huguenots!" "Why not? This is an epoch of conversions, you know. Henry has turned Catholic; I can turn Protestant." "Yes, no doubt, monseigneur; so I am waiting for you to explain to me"-- "Nothing is easier; and in two words I can tell you the policy of every one. My brother Charles kills the Huguenots in order to reign more freely. My brother of Anjou lets them be killed because he is to succeed my brother Charles, and because, as you know, my brother Charles is often ill. But with me it is entirely different. I shall never reign--at least in France--as long as I have two elder brothers. The hatred of my mother and of my two brothers more than the law of nature keeps me from the throne. I have no claim to any family affection, any glory, or any kingdom. Yet I have a heart as great as my elder brother's. Well, De Mouy, I want to look about and with my sword cut a kingdom out of this France they cover with blood. Now this is what I want, De Mouy, listen: I want to be King of Navarre, not by birth but by election. And note well that you have no objection to this system. I am not a usurper, since my brother refuses your offers, and buries himself in his torpor, and pretends aloud that this kingdom of Navarre is only a myth. With Henry of Béarn you have nothing. With me, you have a sword and a name, François d'Alençon, son of France, protector of all his companions or all his accomplices, as you are pleased to call them. Well, what do you say to this offer, Monsieur de Mouy?" "I say that it dazzles me, monseigneur." "De Mouy, De Mouy, we shall have many obstacles to overcome. Do not, therefore, from the first be so exacting and so obstinate towards the son of a king and the brother of a king who comes to you." "Monseigneur, the matter would be already settled if my opinion were the only one to be considered, but we have a council, and brilliant as the offer may be, perhaps even on that very account the leaders of the party will not consent to the plan unconditionally." "That is another thing, and your answer comes from an honest heart and a prudent mind. From the way I have just acted, De Mouy, you must have recognized my honesty. Treat me, therefore, on your part as a man who is esteemed, not as a man who is flattered. De Mouy, have I any chance?" "On my word, monseigneur, since your highness wants me to give my opinion, your highness has every chance, since the King of Navarre has refused the offer I have just made him. But I tell you again, monseigneur, I shall have to confer with our leaders." "Do so, monsieur," replied d'Alençon. "But when shall I have an answer?" De Mouy looked at the prince in silence. Then apparently coming to a decision: "Monseigneur," said he, "give me your hand. I must have the hand of a son of France touch mine to make sure that I shall not be betrayed." The duke not only extended his hand towards De Mouy, but grasped De Mouy's and pressed it. "Now, monseigneur, I am satisfied," said the young Huguenot. "If we were betrayed I should say that you had nothing to do with it; otherwise, monseigneur, however slightly you might be concerned in the treason, you would be dishonored." "Why do you say that to me, De Mouy, before telling me that you will bring me the answer from your leaders?" "Because, monseigneur, asking me when you would have your answer was the same as asking me where are the leaders, and because if I said to you, 'This evening,' you would know that the chiefs were hiding in Paris." As he uttered these words, with a gesture of mistrust, De Mouy fixed his piercing glance on the false vacillating eyes of the young man. "Well, well," said the duke, "you still have doubts, Monsieur de Mouy. But I cannot expect entire confidence from you at first. You will understand me better later. We shall be bound by common interests which will rid you of all suspicion. You say this evening, then, Monsieur de Mouy?" "Yes, monseigneur, for time presses. Until this evening. But where shall I see you, if you please?" "At the Louvre, here in this room; does that suit you?" "Is this occupied?" said De Mouy, glancing at the two beds opposite each other. "By two of my gentlemen, yes." "Monseigneur, it seems to me imprudent to return to the Louvre." "Why so?" "Because if you have recognized me, others also may have as good eyes as your highness, and may recognize me. However, I will return to the Louvre if you will grant me what I am about to ask of you." "What is that?" "A passport." "A passport from me found on you would ruin me and would not save you. I can do nothing for you unless in the eyes of the world we are strangers to each other; the slightest relation between us, noticed by my mother or my brother, would cost me my life. You were therefore protected by my interest for myself from the moment I compromised myself with the others, as I am now compromising myself with you. Free in my sphere of action, strong if I am unknown, so long as I myself remain impenetrable, I will guarantee you everything. Do not forget this. Make a fresh appeal to your courage, therefore. Try on my word of honor what you tried without the word of honor of my brother. Come this evening to the Louvre." "But how do you wish me to come? I can not venture in these rooms in my present uniform--it is for the vestibules and the courts. My own is still more dangerous, since everyone knows me here, and since it in no way disguises me." "Therefore I will look--wait--I think that--yes, here it is." The duke had looked around him, and his eyes stopped at La Mole's clothes, thrown temporarily on the bed; that is, on the magnificent cherry-colored cloak embroidered in gold, of which we have already spoken; on a cap ornamented with a white plume surrounded by a rope of gold and silver marguerites, and finally on a pearl-gray satin and gold doublet. "Do you see this cloak, this plume, and this doublet?" said the duke; "they belong to Monsieur de la Mole, one of my gentlemen, a fop of the highest type. The cloak was the rage at court, and when he wore it, Monsieur de la Mole was recognized a hundred feet away. I will give you the address of the tailor who made it for him. By paying him double what it is worth, you will have one exactly like it by this evening. You will remember the name of Monsieur de la Mole, will you not?" Scarcely had the Duc d'Alençon finished making the suggestion, when a step was heard approaching in the corridor, and a key was turned in the lock. "Who is that?" cried the duke, rushing to the door and drawing the bolt. "By Heaven!" replied a voice from outside; "I find that a strange question. Who are you yourself? This is pleasant! I return to my own room, and am asked who I am!" "Is it you, Monsieur de la Mole?" "Yes, it is I, without a doubt. But who are you?" While La Mole was expressing his surprise at finding his room occupied, and while he was trying to discover its new occupant, the Duc d'Alençon turned quickly, one hand on the lock, the other on the key. "Do you know Monsieur de la Mole?" he asked of De Mouy. "No, monseigneur." "Does he know you?" "I think not." "In that case it will be all right. Appear to be looking out of the window." De Mouy obeyed in silence, for La Mole was beginning to grow impatient, and was knocking on the door with all his might. The Duc d'Alençon threw a last glance towards De Mouy, and seeing that his back was turned, he opened the door. "Monseigneur le Duc!" cried La Mole, stepping back in surprise. "Oh, pardon, pardon, monseigneur!" "It is nothing, monsieur; I needed your room to receive a visitor." "Certainly, monseigneur, certainly. But allow me, I beg you, to take my cloak and hat from the bed, for I lost both to-night on the quay of the Grève, where I was attacked by robbers." "In fact, monsieur," said the prince, smiling, himself handing to La Mole the articles asked for, "you are very poorly accommodated here. You have had an encounter with some very obstinate fellows, apparently!" The duke handed to La Mole the cloak and the hat. The young man bowed and withdrew to the antechamber to change his clothes, paying no attention to what the duke was doing in his room; for it was an ordinary occurrence at the Louvre for the rooms of the gentlemen to be used as reception-rooms by the prince to whom the latter were attached. De Mouy then approached the duke, and both listened for La Mole to finish and go out; but when the latter had changed his clothes, he himself saved them all further trouble by drawing near to the door. "Pardon me, monseigneur," said he, "but did your highness meet the Count de Coconnas on your way?" "No, count, and yet he was at service this morning." "In that case they will assassinate me," said La Mole to himself as he went away. The duke heard the noise of his retreating steps; then opening the door and drawing De Mouy after him: "Watch him going away," said he, "and try to copy his inimitable walk." "I will do my best," replied De Mouy. "Unfortunately I am not a lady's man, but a soldier." "At all events I shall expect you in this corridor before midnight. If the chamber of my gentlemen is free, I will receive you there; if not, we will find another." "Yes, monseigneur." "Until this evening then, before midnight." "Until this evening, before midnight." "Ah! by the way, De Mouy, swing your right arm a good deal as you walk. This is a peculiar trick of Monsieur de la Mole's." CHAPTER XXIV. THE RUE TIZON AND THE RUE CLOCHE PERCÉE. La Mole hurriedly left the Louvre, and set out to search Paris for poor Coconnas. His first move was to repair to the Rue de l'Arbre Sec and to enter Maître La Hurière's, for La Mole remembered that he had often repeated to the Piedmontese a certain Latin motto which was meant to prove that Love, Bacchus, and Ceres are gods absolutely necessary to us, and he hoped that Coconnas, to follow up the Roman aphorism, had gone to the _Belle Étoile_ after a night which must have been as full for his friend as it had been for himself. La Mole found nothing at La Hurière's except the reminder of the assumed obligation. A breakfast which was offered with good grace was eagerly accepted by our gentleman, in spite of his anxiety. His stomach calmed in default of his mind, La Mole resumed his walk, ascending the bank of the Seine like a husband searching for his drowned wife. On reaching the quay of the Grève, he recognized the place where, as he had said to Monsieur d'Alençon, he had been stopped during his nocturnal tramp three or four hours before. This was no unusual thing in Paris, older by a hundred years than that in which Boileau was awakened at the sound of a ball piercing his window shutter. A bit of the plume from his hat remained on the battle-field. The sentiment of possession is innate in man. La Mole had ten plumes each more beautiful than the last, and yet he stopped to pick up that one, or, rather, the sole fragment of what remained of it, and was contemplating it with a pitiful air when he heard the sound of heavy steps approaching, and rough voices ordering him to stand aside. La Mole raised his head and perceived a litter preceded by two pages and accompanied by an outrider. La Mole thought he recognized the litter, and quickly stepped aside. The young man was not mistaken. "Monsieur de la Mole!" exclaimed a sweet voice from the litter, while a hand as white and as smooth as satin drew back the curtains. "Yes, madame, in person," replied La Mole bowing. "Monsieur de la Mole with a plume in his hand," continued the lady in the litter. "Are you in love, my dear monsieur, and are you recovering lost traces?" "Yes, madame," replied La Mole, "I am in love, and very much so. But just now these are my own traces that I have found, although they are not those for which I am searching. But will your majesty permit me to inquire after your health?" "It is excellent, monsieur; it seems to me that I have never been better. This probably comes from the fact of my having spent the night in retreat." "Ah! in retreat!" said La Mole, looking at Marguerite strangely. "Well, yes; what is there surprising in that?" "May I, without indiscretion, ask you in what convent?" "Certainly, monsieur, I make no mystery of it; in the convent of the _Annonciade_. But what are you doing here with this startled air?" "Madame, I too passed the night in retreat, and in the vicinity of the same convent. This morning I am looking for my friend who has disappeared, and in seeking him I came upon this plume." "Whom does it belong to? Really, you frighten me about him; the place is a bad one." "Your majesty may be reassured; the plume belongs to me. I lost it here about half-past five, as I was escaping from the hands of four bandits who tried with all their might to murder me, or at least I think they did." Marguerite repressed a quick gesture of terror. "Oh! tell me about it!" said she. "Nothing is easier, madame. It was, as I have had the honor to tell your majesty, about five o'clock in the morning." "And you were already out at five o'clock in the morning?" interrupted Marguerite. "Your majesty will excuse me," said La Mole, "I had not yet returned." "Ah! Monsieur de la Mole! you returned at five o'clock in the morning!" said Marguerite with a smile which was fatal for every one, and which La Mole was unfortunate enough to find adorable; "you returned so late, you merited this punishment!" "Therefore I do not complain, madame," said La Mole, bowing respectfully, "and I should have been cut to pieces had I not considered myself a hundred times more fortunate than I deserve to be. But I was returning late, or early, as your majesty pleases, from that fortunate house in which I had spent the night in retreat, when four cut-throats rushed from the Rue de la Mortellerie and pursued me with indescribably long knives. It is grotesque, is it not, madame? but it is true--I had to run away, for I had forgotten my sword." "Oh! I understand," said Marguerite, with an admirably naïve manner, "and you have come back to find your sword?" La Mole looked at Marguerite as though a suspicion flashed through his mind. "Madame, I would return to some place and very willingly too, since my sword is an excellent blade, but I do not know where the house is." "What, monsieur?" exclaimed Marguerite. "You do not know where the house is in which you passed the night?" "No, madame, and may Satan exterminate me if I have any idea!" "Well this is strange! your story, then, is a romance?" "A true romance, as you say, madame." "Tell it to me." "It is somewhat long." "Never mind, I have time." "And, above all, it is improbable." "Never mind, no one could be more credulous than I." "Does your majesty command me?" "Why, yes; if necessary." "In that case I obey. Last evening, having left two adorable women with whom we had spent the evening on the Saint Michel bridge, we took supper at Maître La Hurière's." "In the first place," said Marguerite, perfectly naturally, "who is Maître La Hurière?" "Maître La Hurière, madame," said La Mole, again glancing at Marguerite with the suspicion he had already felt, "Maître La Hurière is the host of the inn of the _Belle Étoile_ in the Rue de l'Arbre Sec." "Yes, I can see it from here. You were supping, then, at Maître La Hurière's with your friend Coconnas, no doubt?" "Yes, madame, with my friend Coconnas, when a man entered and handed us each a note." "Were they alike?" asked Marguerite. "Exactly alike. They contained only a single line: "'_You are awaited in the Rue Saint Antoine, opposite the Rue Saint Jouy_.'" "And had the note no signature?" asked Marguerite. "No; only three words--three charming words which three times promised the same thing, that is to say, a three-fold happiness." "And what were these three words?" "_Eros, Cupido, Amor_." "In short, three sweet words; and did they fulfil what they promised?" "Oh! more, madame, a hundred times more!" cried La Mole with enthusiasm. "Continue. I am curious to know who was waiting for you in the Rue Saint Antoine, opposite the Rue de Jouy." "Two duennas, each with a handkerchief in her hand. They said we must let them bandage our eyes. Your majesty may imagine that it was not a difficult thing to have done. We bravely extended our necks. My guide turned me to the left, my friend's guide turned him to the right, and we were separated." "And then?" continued Marguerite, who seemed determined to carry out the investigation to the end. "I do not know," said La Mole, "where his guide led my friend. To hell, perhaps. As to myself, all I know is that mine led me to a place I consider paradise." "And whence, no doubt, your too great curiosity drove you?" "Exactly, madame; you have the gift of divination. I waited, impatiently, for daylight, that I might see where I was, when at half-past four the same duenna returned, again bandaged my eyes, made me promise not to try to raise my bandage, led me outside, accompanied me for a hundred feet, made me again swear not to remove my bandage until I had counted fifty more. I counted fifty, and found myself in the Rue Saint Antoine, opposite the Rue de Jouy." "And then"-- "Then, madame, I returned so happy that I paid no attention to the four wretches, from whose clutches I had such difficulty in escaping. Now, madame," continued La Mole, "in finding a piece of my plume here, my heart trembled with joy, and I picked it up, promising myself to keep it as a souvenir of this glad night. But in the midst of my happiness, one thing troubles me; that is, what may have become of my companion." "Has he not returned to the Louvre?" "Alas! no, madame! I have searched everywhere, in the _Étoile d'Or_, on the tennis courts, and in many other respectable places; but no Annibal, and no Coconnas"-- As La Mole uttered these words he accompanied them with a gesture of hopelessness, extended his arms and opened his cloak, underneath which at various points his doublet was seen, the lining of which showed through the rents like so many elegant slashes. "Why, you were riddled through and through!" exclaimed Marguerite. "Riddled is the word!" said La Mole, who was not sorry to turn to his account the danger he had run. "See, madame, see!" "Why did you not change your doublet at the Louvre, since you returned there?" asked the queen. "Ah!" said La Mole, "because some one was in my room." "Some one in your room?" said Marguerite, whose eyes expressed the greatest astonishment; "who was in your room?" "His highness." "Hush!" interrupted Marguerite. The young man obeyed. "_Qui ad lecticam meam stant?_" she asked La Mole. "_Duo pueri et unus eques_." "_Optime, barbari!_" said she. "_Dic, Moles, quem inveneris in biculo tuo?_" "_Franciscum ducem_." "_Agentem?_" "_Nescio quid_." "_Quocum?_" "_Cum ignoto._"[8] "That is strange," said Marguerite. "So you were unable to find Coconnas?" she continued, without evidently thinking of what she was saying. "So, madame, as I have had the honor of telling you, I am really dying of anxiety." "Well," said Marguerite, sighing, "I do not wish to detain you longer in your search for him; I do not know why I think so, but he will find himself! Never mind, however, go, in spite of this." The queen laid a finger on her lips. But as beautiful Marguerite had confided no secret, had made no avowal to La Mole, the young man understood that this charming gesture, meaning only to impose silence on him, must have another significance. The procession resumed its march, and La Mole, intent on following out his investigation, continued to ascend the quay as far as the Rue Long Pont which led him to the Rue Saint Antoine. Opposite the Rue Jouy he stopped. It was there that the previous evening the two duennas had bandaged his eyes and those of Coconnas. He had turned to the left, then he had counted twenty steps. He repeated this and found himself opposite a house, or rather a wall, behind which rose a house; in this wall was a door with a shed over it ornamented with large nails and loop-holes. The house was in the Rue Cloche Percée, a small narrow street beginning in the Rue Saint Antoine and ending in the Rue Roi de Sicile. "By Heaven!" cried La Mole, "it was here--I would swear to it--in extending my hand, as I came out, I felt the nails in the door, then I descended two steps. The man who ran by crying 'Help!' who was killed in the Rue Roi de Sicile, passed just as I reached the first. Let us see, now." La Mole went to the door and knocked. The door opened and a mustached janitor appeared. "_Was ist das?_" (Who is that?) asked the janitor. "Ah! ah!" said La Mole, "we are Swiss, apparently." "My friend," he continued, assuming the most charming manner, "I want my sword which I left in this house in which I spent the night." "_Ich verstehe nicht_," (I do not understand,) replied the janitor. "My sword," went on La Mole. "_Ich verstehe nicht_," repeated the janitor. "--which I left--my sword which I left"-- "_Ich verstehe nicht._" "--in this house, in which I spent the night." "_Gehe zum Teufel!_" (Go to the devil!) And he slammed the door in La Mole's face. "By Heaven!" cried La Mole, "if I had this sword I have just asked for, I would gladly put it through that fellow's body. But I have not, and this must wait for another day." Thereupon La Mole continued his way to the Rue Roi de Sicile, took about fifty steps to the right, then to the left again, and came to the Rue Tizon, a little street running parallel with the Rue Cloche Percée, and like it in every way. More than this, scarcely had he gone thirty steps before he came upon the door with the large nails, with its shed and loop-holes, the two steps and the wall. One would have said that the Rue Cloche Percée had returned to see him pass by. La Mole then reflected that he might have mistaken his right for his left, and he knocked at this door, to make the same demand he had made at the other. But this time he knocked in vain. The door was not opened. Two or three times La Mole made the same trip, which naturally led him to the idea that the house had two entrances, one on the Rue Cloche Percée, the other on the Rue Tizon. But this conclusion, logical as it was, did not bring him back his sword, and did not tell him where his friend was. For an instant he conceived the idea of buying another sword and cutting to pieces the wretched janitor who so persistently refused to speak anything but German, but he thought this porter belonged to Marguerite, and that if Marguerite had chosen thus, it was because she had her reasons, and that it might be disagreeable for her to be deprived of him. Now La Mole would not have done anything disagreeable to Marguerite for anything in the world. Fearing to yield to this temptation he returned about two o'clock in the afternoon to the Louvre. As his room was not occupied this time he could enter it. The matter was urgent enough as far as his doublet was concerned, which, as the queen had already remarked to him, was considerably torn. He therefore at once approached his bed to substitute the beautiful pearl-gray doublet for the one he wore, when to his great surprise the first thing he perceived near the pearl-gray doublet was the famous sword which he had left in the Rue Cloche Percée. La Mole took it and turned it over and over. It was really his. "Ah! ah!" said he, "is there some magic under all this?" Then with a sigh, "Ah! if poor Coconnas could be found like my sword!" Two or three hours after La Mole had ceased his circular tramp around the small double house, the door on the Rue Tizon had opened. It was about five o'clock in the evening, consequently night had closed in. A woman wrapped in a long cloak trimmed with fur, accompanied by an attendant, came out of the door which was held open by a duenna of forty, and hurrying rapidly along to the Rue Roi de Sicile, knocked at a small door of the Hôtel Argenson, which opened for her; she then left by the main entrance of the same hôtel which opened on to the Vieille Rue du Temple, went toward a small postern in the Hôtel de Guise, unlocked it with a key which she carried in her pocket, and disappeared. Half an hour later a young man with bandaged eyes left by the same door of the small house, guided by a woman who led him to the corner of the Rue Geoffroy Lasnier and La Mortellerie. There she asked him to count fifty steps and then remove his bandage. The young man carefully obeyed the order, and when he had counted fifty, removed the handkerchief from his eyes. "By Heaven!" cried he, looking around. "I'll be hanged if I know where I am! Six o'clock!" he cried, as the clock of Notre-Dame struck, "and poor La Mole, what can have become of him? Let us run to the Louvre, perhaps they may have news of him there." Coconnas hurriedly descended the Rue La Mortellerie, and reached the gates of the Louvre in less time than it would have taken an ordinary horse. As he went he jostled and knocked down the moving hedge of brave bourgeois who were walking peacefully about the shops of the Place de Baudoyer, and entered the palace. There he questioned the Swiss and the sentinel. The former thought they had seen Monsieur de la Mole enter that morning, but had not seen him go out. The sentinel had been there only an hour and a half and had seen nothing. He ran to his room and hastily threw open the door; but he found only the torn doublet of La Mole on the bed, which increased his fears still more. Then he thought of La Hurière and hastened to the worthy inn of the _Belle Étoile_. La Hurière had seen La Mole; La Mole had breakfasted there. Coconnas was thus wholly reassured, and as he was very hungry he ordered supper. Coconnas was in the two moods necessary for a good supper--his mind was relieved and his stomach was empty; therefore he supped so well that the meal lasted till eight o'clock. Then strengthened by two bottles of light wine from Anjou, of which he was very fond and which he tossed off with a sensual enjoyment shown by winks of his eyes and repeated smacking of his lips, he set out again in his search for La Mole, accompanying it through the crowd by kicks and knocks of his feet in proportion to the increasing friendship inspired in him by the comfort which always follows a good meal. That lasted one hour, during which time Coconnas searched every street in the vicinity of the Quay of the Grève, the Port au Charbon, the Rue Saint Antoine, and the Rues Tizon and Cloche Percée, to which he thought his friend might have returned. Finally he bethought himself that there was a place through which he had to pass, the gate of the Louvre, and he resolved to wait at this gate until his return. He was not more than a hundred steps from the Louvre, and had just put on her feet a woman whose husband he had already overturned on the Place Saint Germain l'Auxerrois, when in the distance he perceived before him in the doubtful light of a great lantern near the drawbridge of the Louvre the cherry-colored velvet cloak and the white plume of his friend, who like a shadow was disappearing under the gate and returning the sentinel's greeting. The famous cherry-colored cloak was so well known to every one that he could not be mistaken in it. "Well! by Heaven!" cried Coconnas; "it is really he this time, and he is returning. Well! well! La Mole, my friend! Plague it! Yet I have a good voice. How does it happen that he does not hear me? Fortunately I have as good legs as I have voice, so I will join him." In this hope Coconnas set out as fast as he could, and reached the Louvre in an instant, but, fast as he was, just as he stepped into the court the red cloak, which seemed in haste also, disappeared in the vestibule. "Hi there! La Mole!" cried Coconnas, still hastening. "Wait for me. It is I, Coconnas. What in the devil are you hurrying so for? Are you running away?" In fact the red cloak, as though it had wings, scaled the stairs rather than mounted them. "Ah! you will not hear me!" cried Coconnas. "I am angry with you! Are you sorry? Well, the devil! I can run no further." It was from the foot of the staircase that Coconnas hurled this final apostrophe to the fugitive whom he gave up following with his feet, but whom he still followed with his eyes through the screw of the stairway, and who had reached Marguerite's chamber. Suddenly a woman came out of this room and took the arm of the man Coconnas was following. "Oh! oh!" said Coconnas, "that looked very much like Queen Marguerite. He was expected. In that case it is different. I understand why he did not answer me." Crouching down by the banister he looked through the opening of the stairway. Then after a few words in a low voice he saw the red cloak follow the queen to her apartments. "Good! good!" said Coconnas, "that is it. I was not mistaken. There are moments when the presence of our best friend is necessary to us, and dear La Mole has one of those moments." And Coconnas ascending the stairs softly sat down on a velvet bench which ornamented the landing place, and said to himself: "Very well, instead of joining him I will wait--yes; but," he added, "I think as he is with the Queen of Navarre I may have to wait long--it is cold, by Heaven! Well! well! I can wait just as well in my room. He will have to come there sometime." Scarcely had he finished speaking, and started to carry out his resolution, when a quick light step sounded above him, accompanied by a snatch of song so familiar that Coconnas at once turned his head in the direction of the step and the song. It was La Mole descending from the upper story, where his room was. When he perceived Coconnas, he began to descend the stairs four steps at a time, and this done he threw himself into his arms. "Oh, Heavens! is it you?" said Coconnas. "How the devil did you get out?" "By the Rue Cloche Percée, by Heavens!" "No, I do not mean that house." "What then?" "The queen's apartment." "The queen's apartment?" "The Queen of Navarre." "I have not been there." "Come now!" "My dear Annibal," said La Mole, "you are out of your head. I have come from my room where I have been waiting for you for two hours." "You have come from your room?" "Yes." "Was it not you I followed from the Place du Louvre?" "When?" "Just now." "No." "It was not you who disappeared under the gate ten minutes ago?" "No." "It was not you who just ascended the stairs as if you were pursued by a legion of devils?" "No." "By Heaven!" cried Coconnas, "the wine of the _Belle Étoile_ is not poor enough to have so completely turned my head. I tell you that I have just seen your cherry-colored cloak and your white plume under the gate of the Louvre, that I followed both to the foot of the stairway, and that your cloak, your plume, everything, to your swinging arm, was expected here by a lady whom I greatly suspect to be the Queen of Navarre, and who led you through that door, which, unless I am mistaken, is that of the beautiful Marguerite." "By Heaven!" cried La Mole, growing pale, "could there be treason?" "Very good!" said Coconnas, "swear as much as you please, but do not tell me I am mistaken." La Mole hesitated an instant, pressing his head between his hands, deterred by respect and jealousy. His jealousy conquered him, however, and he hastened to the door, at which he knocked with all his might. This caused a somewhat unusual hubbub considering the dignity of the place in which it occurred. "We shall be arrested," said Coconnas, "but no matter, it is very funny. Tell me, La Mole, are there ghosts in the Louvre?" "I know nothing about it," said the young man as pale as the plume which shaded his brow; "but I have always wanted to see one, and as the opportunity presents itself I shall do my best to come face to face with this one." "I shall not prevent you," said Coconnas, "only knock a little less fiercely if you do not wish to frighten it away." La Mole, exasperated as he was, felt the justice of the remark, and began to knock more gently. CHAPTER XXV. THE CHERRY-COLORED CLOAK. Coconnas was not mistaken. The lady who had stopped the cavalier of the cherry-colored cloak was indeed the Queen of Navarre. As to the cavalier, our reader has already guessed, I presume, that he was no other than brave De Mouy. Upon recognizing the Queen of Navarre the young Huguenot realized that there was some mistake; but he dared not speak, fearing a cry from Marguerite would betray him. He preferred to let himself be led to her apartments, and when once there to say to his beautiful guide: "Silence for silence, madame." Marguerite had gently pressed the arm of him whom in the semi-darkness she had mistaken for La Mole, and leaning toward him whispered in Latin: "_Sola sum; introito, carissime._"[9] De Mouy without answering let her lead him along; but scarcely was the door closed behind him and he found himself in the antechamber, which was better lighted than the stairway, before Marguerite saw that he was not La Mole. Thereupon the cry which the cautious Huguenot had feared escaped Marguerite; but fortunately there was no further danger from it. "Monsieur de Mouy!" cried she, stepping back. "In person, madame, and I beg your majesty to leave me free to continue my way without mentioning my presence in the Louvre to any one." "Oh! Monsieur de Mouy!" reiterated Marguerite, "I was mistaken, then!" "Yes," said De Mouy, "I understand. Your majesty mistook me for the King of Navarre. I am the same height, I wear the same white plume, and many, no doubt in order to flatter me, say I have the same gait." Marguerite looked closely at De Mouy. "Do you understand Latin, Monsieur de Mouy?" she asked. "I used to know it," replied the young man, "but I have forgotten it." Marguerite smiled. "Monsieur de Mouy," said she, "you may rely on my discretion. But as I think I know the name of the one you are seeking in the Louvre, I will offer my services to guide you directly to him." "Excuse me, madame," said De Mouy, "I think you are mistaken, and that you are completely ignorant of"-- "What!" exclaimed Marguerite, "are you not looking for the King of Navarre?" "Alas, madame," said De Mouy, "I regret to have to beg you especially to conceal my presence in the Louvre from your husband, his majesty the king." "Listen, Monsieur de Mouy," said Marguerite in surprise, "I have considered you until now one of the strongest leaders of the Huguenot party, and one of the most faithful partisans of the king my husband. Am I mistaken?" "No, madame, for this very morning I was all that you say." "And what has changed you since this morning?" "Madame," said De Mouy, bowing, "kindly excuse me from answering, and do me the favor to accept my homage." De Mouy, respectful but firm, started towards the door. Marguerite stopped him. "But, monsieur," said she, "if I were to ask you for a word of explanation, my word is good, it seems to me?" "Madame," replied De Mouy, "I am obliged to keep silent, and this duty must be very imperative for me not to have answered your majesty." "But, monsieur"-- "Your majesty may ruin me, madame, but you cannot ask me to betray my new friends." "But the old ones, monsieur, have they too not some rights?" "Those who have remained true, yes; those who not only have abandoned us, but themselves as well, no." Marguerite, thoughtful and anxious, would no doubt have answered by a new question, had not Gillonne suddenly entered the apartment. "The King of Navarre!" she cried. "How is he coming?" "By the secret corridor." "Take monsieur out by the other." "Impossible, madame. Listen." "Some one is knocking?" "Yes, at the door to which you wish me to take monsieur." "Who is knocking?" "I do not know." "Go and see, and come back and tell me." "Madame," said De Mouy, "might I venture to remark to your majesty that if the King of Navarre sees me at this hour and in this costume in the Louvre, I am lost?" Marguerite seized De Mouy and pushed him towards the famous cabinet. "Step in here, monsieur," said she; "you will be as safe and as well protected as if you were in your own house; I give you my word of honor." De Mouy entered hastily. Scarcely was the door closed when Henry appeared. This time Marguerite had no anxiety to hide--she was merely gloomy, and love was far from her thoughts. As to Henry, he entered with that mistrust which in the most dangerous moments caused him to notice the smallest details; whatever the circumstances, Henry was an acute observer. Therefore he at once saw the cloud on Marguerite's brow. "You are busy, madame?" said he. "I? Why, yes, sire, I was dreaming." "You do well, madame. Dreaming is becoming to you. I too was dreaming; but contrary to you who seek solitude, I have come on purpose to share my dreams, with you." Marguerite gave the king a gesture of welcome, and indicating an armchair to him, seated herself on a chair of sculptured ebony, as delicate and as strong as steel. There was an instant's silence; then Henry broke it. "I remembered, madame," said he, "that my dreams as to the future corresponded with yours in so far as although separated as husband and wife, nevertheless we both desire to unite our fortune." "That is true, sire." "I think I understood you to say also that in all the plans I might make toward our mutual rising, I would find in you not only a faithful but an active ally." "Yes, sire, and I ask only one thing, that in beginning the work as soon as possible, you will give me the opportunity to begin also." "I am glad to find you of this mind, madame, and I trust that you have not for one instant doubted that I would lose sight of the plan I resolved to carry out the very day when, thanks to your brave intervention, I was almost sure of being safe." "Monsieur, I think that your carelessness is nothing but a mask, and I have faith not only in the predictions by the astrologers, but in your good genius as well." "What should you say, madame, if someone were to upset our plans and threaten to reduce us to an ordinary position?" "I should say that I was ready to fight with you, either openly or in secret, against this someone, whoever he might be." "Madame," continued Henry, "it is possible for you, is it not, to gain immediate admission into the room of your brother, Monsieur d'Alençon? You are in his confidence and he is very friendly to you; might I venture to beg you to find out if he is at present holding a secret conference with someone?" Marguerite gave a start. "With whom, monsieur?" she asked. "With De Mouy." "Why?" asked Marguerite, repressing her emotion. "Because if such is the case, madame, farewell to all our projects, or to all mine, at least." "Sire, speak softly," said Marguerite, making a sign with her eyes and lips, and pointing to the cabinet. "Oh! oh!" said Henry, "still someone? Indeed, that cabinet is so often occupied that it makes your room uninhabitable." Marguerite smiled. "Is it still Monsieur de la Mole?" asked Henry. "No, sire, it is Monsieur de Mouy." "He?" cried Henry with surprise mingled with joy. "He is not with the Duc d'Alençon, then? Oh! have him come in, that I may talk to him." Marguerite stepped to the cabinet, opened it, and taking De Mouy by the hand led him without preamble to the King of Navarre. "Ah! madame," said the young Huguenot, in a tone of reproach more sad than bitter, "you have betrayed me in spite of your promise; that is wrong. What should you do if I were to avenge myself by saying"-- "You will not avenge yourself, De Mouy," interrupted Henry, pressing the young man's hand, "or at least you will listen to me first. Madame," continued Henry, turning to the queen, "be kind enough, I beg you, to see that no one overhears us." Scarcely had Henry uttered these words when Gillonne entered, frightened, and whispered a few words to Marguerite, which caused the latter to spring from her seat. While she hastened to the antechamber with Gillonne, Henry, without troubling himself as to why she had left the room, examined the bed, the side of it, as well as the draperies, and sounded the wall with his fingers. As to Monsieur de Mouy, frightened at all these preparations, he first of all made sure that his sword was out of its sheath. Leaving her sleeping-room, Marguerite hastened to the antechamber and came face to face with La Mole, who in spite of all the protests of Gillonne had forced his way into Marguerite's room. Coconnas was behind him, ready to urge him forward or sustain a retreat. "Ah! it is you, Monsieur la Mole!" cried the queen; "but what is the matter, and why are you so pale and trembling?" "Madame," said Gillonne, "Monsieur de la Mole knocked at the door so that, in spite of your majesty's orders, I was forced to open it." "What is the meaning of this?" said the queen, severely; "is this true, Monsieur de la Mole?" "Madame, I wanted to warn your majesty that a stranger, a robber perhaps, had gained admittance to your rooms with my cloak and my hat." "You are mad, monsieur," said Marguerite, "for I see your cloak on your shoulders, and, God forgive me, I think I see your hat on your head, even though you are speaking to a queen." "Oh! pardon me, madame, pardon me!" cried La Mole, quickly uncovering; "but God is my witness, it is not my respect which is lacking." "No, it is your trust, is it not?" said the queen. "What can you expect?" cried La Mole, "when a man is in your majesty's rooms; when he gains admittance by assuming my clothes, and perhaps my name, who knows"-- "A man!" cried Marguerite, softly pressing her poor lover's arm; "a man! You are modest, Monsieur de la Mole. Look through the opening of the portière and you will see two men." Marguerite drew back the velvet portière embroidered in gold, and La Mole saw Henry talking with the man in the cherry-colored cloak. Coconnas, as though he himself were concerned, looked also, saw, and recognized De Mouy. Both men stood amazed. "Now that you are reassured, or at least now that I hope you are," said Marguerite, "take your stand outside my door, and for your life, my dear La Mole, let no one enter. If any one even approaches the stairs, warn me." La Mole, weak and obedient as a child, withdrew, glancing at Coconnas, who looked at him. Both found themselves outside without having thoroughly recovered from their astonishment. "De Mouy!" cried Coconnas. "Henry!" murmured La Mole. "De Mouy with your cherry-colored cloak, your white plume, and your swinging arm." "Ah!" went on La Mole, "the moment it is not a question of love, it is a question of plot." "By Heaven! here we are in the midst of politics," said Coconnas grumbling. "Fortunately I do not see Madame de Nevers mixed up in it." Marguerite returned and sat down by the two speakers. She had been gone only a moment, but had made the most of her time. Gillonne, on guard in the secret passage, and the two gentlemen on duty at the main entrance, assured perfect safety for her. "Madame," said Henry, "do you think it would be possible for us to be overheard in any way?" "Monsieur," said Marguerite, "the walls of this room are wadded, and a double wainscoting deadens all sound." "I depend on you," replied Henry smiling. Then turning to De Mouy: "Now," said the king, in a low tone, as if in spite of the assurance of Marguerite his fears were not wholly overcome, "what are you here for?" "Here?" said De Mouy. "Yes, here, in this room," repeated Henry. "He had nothing to do here," said Marguerite; "I induced him to come." "You?" "I guessed everything." "You see, De Mouy, we can discover what is going on." "This morning," continued Marguerite, "Monsieur de Mouy was with Duc François in the apartment of two of his gentlemen." "You see, De Mouy," repeated Henry, "we know everything." "That is true," said De Mouy. "I was sure," said Henry, "that Monsieur d'Alençon had taken possession of you." "That is your fault, sire. Why did you so persistently refuse what I offered you?" "You refused!" exclaimed Marguerite. "The refusal I feared, then, was real?" "Madame," said Henry, shaking his head, "and you, my brave De Mouy, really, you make me laugh with your exclamations. What! a man enters my chamber, speaks to me of a throne, of a revolt, of a revolution, to me, Henry, a prince tolerated provided that I eat humble pie, a Huguenot spared on condition that I play the Catholic; and I am expected to accept, when these propositions are made in a room without padding or double wainscoting! _Ventre saint gris!_ You are either children or fools!" "But, sire, could not your majesty have left me some hope, if not by word, at least by a gesture or sign?" "What did my brother-in-law say to you, De Mouy?" asked Henry. "Oh, sire, that is not my secret." "Well, my God!" continued Henry, with a certain impatience at having to deal with a man who so poorly understood his words. "I do not ask what you proposed to him, I ask you merely if he listened to you, if he heard you." "He listened, sire, and he heard." "He listened and he heard! You admit it yourself, De Mouy, tactless conspirator that you are! Had I said one word you would have been lost, for I did not know, I merely suspected that he was there, or if not he, someone else, the Duc d'Anjou, Charles IX., or the queen mother, for instance. You do not know the walls of the Louvre, De Mouy; it was for them that the proverb was made which says that walls have ears; and knowing these walls you expected me to speak! Well, well, De Mouy, you pay a small compliment to the common sense of the King of Navarre, and I am surprised that not esteeming him more highly you should have offered him a crown." "But, sire," said De Mouy, "could you not even while refusing this crown have given me some sign? In that case I should not have considered everything hopeless and lost." "Well! _Ventre saint gris!_" exclaimed Henry, "if one can hear cannot one see also? and is not one lost by a sign as much as by a word? See, De Mouy," continued the king, looking around him, "at the present moment, so near to you that my words do not reach beyond the circle of our three chairs, I still fear I may be overheard when I say: De Mouy, repeat your proposal to me." "But, sire," cried De Mouy in despair, "I am now engaged with Monsieur d'Alençon." Marguerite angrily clasped and unclasped her beautiful hands. "Then it is too late?" said she. "On the contrary," murmured Henry, "know that even in this, God's hand is visible. Continue your arrangement, De Mouy, for in Duc François lies our safety. Do you suppose that the King of Navarre would guarantee your heads? On the contrary, wretched man, I should have you all killed to the last one, and on the least suspicion. But with a son of France it is different. Secure proofs, De Mouy, ask for guarantees; but, stupid that you are, you will be deeply involved, and one word will suffice for you." "Oh, sire, it was my despair at your having left us, believe me, which threw me into the arms of the duke; it was also the fear of being betrayed, for he kept our secret." "Keep his, now, De Mouy; it rests with you. What does he wish? To leave court? Furnish him with means to escape. Work for him, De Mouy, as if you were working for me, turn the shield so that he may parry every blow they aim at us. When it is time to flee, we will both flee. When it is time to fight and reign, I will reign alone." "Do not trust the duke," said Marguerite, "he is gloomy and acute, without hatred as without love; ever ready to treat his friends like enemies and his enemies like friends." "And he is expecting you now, De Mouy?" said Henry. "Yes, sire." "Where?" "In the apartment belonging to his two gentlemen." "At what time?" "Before midnight." "It is not yet eleven o'clock," said Henry, "so you have lost no time; now you may go, De Mouy." "We have your word, monsieur?" said Marguerite. "Come now, madame!" said Henry, with the confidence he knew so well how to use with certain people and on certain occasions, "with Monsieur de Mouy, such things are not even asked for." "You are right, sire," replied the young man; "but I need your word, for I shall have to tell the leaders that I have it. You are not a Catholic, are you?" Henry shrugged his shoulders. "You do not renounce the kingdom of Navarre?" "I renounce no kingdom, De Mouy, I merely reserve for myself the choice of the best; that is, the one which shall best suit me and you." "And if in the meantime your majesty should be arrested, you would promise to reveal nothing even should they torture your royal majesty?" "De Mouy, I swear that, before God." "One further word, sire. How am I to see you in future?" "After to-morrow you shall have a key to my room. You will come there, De Mouy, as often as it may be necessary and when you please. It is for the Duc d'Alençon to answer for your presence in the Louvre. In the meantime, use the small stairway. I will show you the way. The queen will have the cherry-colored cloak like yours come here--the one who was in the antechamber just now. No one must notice any difference between you, or know that there are two of you, De Mouy. Do you not agree with me? And you, madame?" Henry looked at Marguerite and uttered the last words with a smile. "Yes," said she, without moving a feature; "for this Monsieur de la Mole belongs to my brother, the duke." "Well, madame, try to win him over to our side," said Henry, in perfect seriousness. "Spare neither gold nor promises; I will put all my treasures at his disposal." "In that case," said Marguerite, with one of the smiles which belong only to the women of Boccaccio, "since this is your wish, I will do my best to second it." "Very good, madame; and you, De Mouy, return to the duke, and make sure of him." CHAPTER XXVI. MARGARITA. During the conversation which we have just related, La Mole and Coconnas mounted guard. La Mole somewhat chagrined, Coconnas somewhat anxious. La Mole had had time to reflect, and in this he had been greatly aided by Coconnas. "What do you think of all this, my friend?" La Mole had asked of Coconnas. "I think," the Piedmontese had replied, "that there is some court intrigue connected with it." "And such being the case, are you disposed to play a part in it?" "My dear fellow," replied Coconnas, "listen well to what I am going to say to you and try and profit by it. In all these princely dealings, in all royal affairs, we can and should be nothing but shadows. Where the King of Navarre leaves a bit of his plume and the Duc d'Alençon a piece of his cloak, we leave our lives. The queen has a fancy for you, and you for her. Nothing is better. Lose your head in love, my dear fellow, but not in politics." That was wise council. Therefore it was heard by La Mole with the melancholy of a man who feels that, placed between reason and madness, it is madness he will follow. "I have not a fancy for the queen, Annibal, I love her; and fortunately or unfortunately I love her with all my heart. This is madness, you will say. Well, I admit that I am mad. But you are wise, Coconnas, you ought not to suffer for my foolishness and my misfortune. Go back to our master and do not compromise yourself." Coconnas pondered an instant. Then raising his head: "My dear fellow," he replied, "all that you tell me is perfectly reasonable; you are in love--act, therefore, like a lover. I am ambitious, and being so, I think life is worth more to me than a woman's kiss. When I risk my life, I make my own conditions. Try, so far as you are concerned, my poor Medor, to make yours." Whereupon Coconnas extended his hand to La Mole and withdrew, having exchanged a final glance and a final smile with his friend. About ten minutes after he left his post, the door opened, and Marguerite, peering out cautiously, took La Mole by the hand and, without uttering a word, drew him from the corridor into the furthest corner of her room. She closed the door behind her with a care which indicated the importance of the conversation she was about to have. Once in her room she stopped, seated herself on her ebony chair, and drawing La Mole to her, she clasped her hands over both of his. "Now that we are alone," said she, "let us talk seriously, my very dear friend." "Seriously, madame," said La Mole. "Or lovingly. Does that please you better? But there can be serious things in love, and especially in the love of a queen." "Then--let us talk of serious things; but on condition that your majesty will not be vexed at the lighter things I have to say to you." "I shall be vexed only at one thing, La Mole, and that is if you address me as 'madame' or 'your majesty.' For you, my beloved, I am just Marguerite." "Yes, Marguerite! Yes, Margarita! Yes, my pearl!" cried the young man, devouring the queen with his eyes. "Yes, that is right," said Marguerite. "So you are jealous, my fine gentleman?" "Oh! unreasonably." "Still?" "Madly, Marguerite." "Jealous of whom? Come!" "Of everyone." "But really?" "Of the king first." "I should think after what you had seen and heard you might be easy on that point." "Of this Monsieur de Mouy, whom I saw this morning for the first time, and whom this evening I find so far advanced in his intimacy with you." "Monsieur de Mouy?" "Yes." "Who gave you such ideas about Monsieur de Mouy?" "Listen! I recognized him from his figure, from the color of his hair, from a natural feeling of hatred. He is the one who was with Monsieur d'Alençon this morning." "Well, what connection has that with me?" "Monsieur d'Alençon is your brother. It is said that you are very fond of him. You may have confided to him a vague feeling of your heart, and, according to the custom at court, he has aided your wish by admitting Monsieur de Mouy to your apartment. Now, what I do not understand is how I was fortunate enough to find the king here at the same time. But in any case, madame, be frank with me. In default of other sentiment, a love like mine has the right to demand frankness in return. See, I prostrate myself at your feet. If what you have felt for me is but a passing fancy, I will give you back your trust, your promise, your love; I will give back to Monsieur d'Alençon his kind favors and my post of gentleman, and I will go and seek death at the siege of La Rochelle, if love does not kill me before I have gone as far as that." Marguerite listened smilingly to these charming words, watching La Mole's graceful gestures, then leaning her beautiful dreamy head on her feverish hand: "You love me?" she asked. "Oh, madame! more than life, more than safety, more than all; but you, you--you do not love me." "Poor fool!" she murmured. "Ah, yes, madame," cried La Mole, still at her feet, "I have told you I was that." "The chief thought of your life, then, is your love, dear La Mole!" "It is the only thought, madame, the sole thought." "Well, be it so; I will make of all the rest only an accessory to this love. You love me; do you wish to remain near me?" "My one prayer is that God will never take me from you." "Well, you shall not leave me. I need you, La Mole." "You need me? Does the sun need the glow-worm?" "If I will tell you that I love you, would you be wholly devoted to me?" "Ah! am I not that already, madame, and more than wholly?" "Yes, but, God forgive me, you still doubt!" "Oh! I am wrong, I am ungrateful, or, rather, as I have told you and repeated to you, I am a fool. But why was Monsieur de Mouy with you this evening? why did I see him this morning with Monsieur le Duc d'Alençon? Why that cherry-colored cloak, that white plume, that affected imitation of my gait? Ah! madame, it is not you whom I suspect, but your brother." "Wretched man!" said Marguerite, "wretched man to suppose that Duc François would push complacency so far as to introduce a wooer to his sister's room! Mad enough to be jealous, and yet not to have guessed! Do you know, La Mole, that the Duc d'Alençon would run you through with his own sword if he knew that you were here, this evening, at my feet, and that instead of sending you away I were saying to you: 'Stay here where you are, La Mole; for I love you, my fine gentleman, do you hear? I love you!' Ah, yes! he would certainly kill you." "Great God!" cried La Mole, starting back and looking at Marguerite in terror, "is it possible?" "Everything is possible, my friend, in these times and at this court. Now, one word; it was not for me that Monsieur de Mouy, in your cloak, his face hidden under your hat, came to the Louvre. It was for Monsieur d'Alençon. But I, thinking it was you, brought him here. He knows our secret, La Mole, and must be carefully managed." "I should prefer to kill him," said La Mole; "that is shorter and surer." "And I, my brave gentleman," said the queen, "I prefer him to live, and for you to know everything, for not only is his life useful to us, but it is necessary. Listen and weigh your words well before you answer. Do you love me enough, La Mole, to be glad if I were really to become a queen; that is, queen of a real kingdom?" "Alas, madame, I love you enough to wish what you wish, even should this desire ruin my whole life!" "Well, do you want to aid me to realize this desire, which would make you still happier?" "Oh! I should lose you, madame," cried La Mole hiding his head in his hands. "No, on the contrary. Instead of being the first of my servants, you would become the first of my subjects, that is all." "Oh! no interest--no ambition, madame--do not sully the feeling I have for you--the devotion, nothing but devotion!" "Noble nature!" said Marguerite; "well, yes, I accept your devotion, and I shall find out how to reward it." She extended both her hands, and La Mole covered them with kisses. "Well!" said she. "Well, yes!" replied La Mole, "yes, Marguerite, I am beginning to comprehend this vague project already talked of by us Huguenots before the massacre of Saint Bartholomew, the scheme for the execution of which I, like many another worthier than myself, was sent to Paris. You covet this actual kingdom of Navarre which is to take the place of an imaginary kingdom. King Henry drives you to it; De Mouy conspires with you, does he not? But the Duc d'Alençon, what is he doing in it all? Where is there a throne for him? I do not see. Now, is the Duc d'Alençon sufficiently your--friend to aid you in all this without asking anything in exchange for the danger he runs?" "The duke, my friend, is conspiring on his own account. Let us leave him to his illusions. His life answers for ours." "But I, who belong to him, can I betray him?" "Betray him! In what are you betraying him? What has he confided to you? Is it not he who has betrayed you by giving your cloak and hat to De Mouy as a means of gaining him admittance to his apartments? You belong to him, you say! Were you not mine, my gentleman, before you were his? Has he given you a greater proof of friendship than the proof of love you have from me?" La Mole arose, pale and completely overcome. "Oh!" he murmured, "Coconnas was right, intrigue is enveloping me in its folds. It will suffocate me." "Well?" asked Marguerite. "Well," said La Mole, "this is my answer: it is said, and I heard it at the other end of France, where your illustrious name and your universal reputation for beauty touched my heart like a vague desire for the unknown,--it is said that sometimes you love, but that your love is always fatal to those you love, so that death, jealous, no doubt, almost always removes your lovers." "La Mole!" "Do not interrupt me, oh, my well-loved Margarita, for they add that you preserve the hearts of these faithful friends in gold boxes[10], and that occasionally you bestow a melancholy thought, a pious glance on the sad remains. You sigh, my queen, your eyes droop; it is true. Well! make me the dearest and the happiest of your favorites. You have pierced the hearts of others, and you keep their hearts. You do more with me, you expose my head. Well, Marguerite, swear to me before the image of the God who has saved my life in this very place, swear to me, that if I die for you, as a sad presentiment tells me I shall do, swear to me that you will keep my head, which the hangman will separate from my body; and that you will sometimes press your lips to it. Swear, Marguerite, and the promise of such reward bestowed by my queen will make me silent, and, if necessary, a traitor and a coward; this is being wholly devoted, as your lover and your accomplice should be." "Oh! what ghastly foolishness, dear heart!" said Marguerite. "Oh! fatal thought, sweet love." "Swear"-- "Swear?" "Yes, on this silver chest with its cross. Swear." "Well!" said Marguerite, "if--and God forbid!--your gloomy presentiment is realized, my fine gentleman, on this cross I swear to you that you shall be near me, living or dead, so long as I live; and if I am unable to rescue you from the peril which comes to you through me, through me alone, I will at least give to your poor soul the consolation for which you ask, and which you will so well have deserved." "One word more, Marguerite. I can die now. I shall not mind death; but I can live, too, for we may succeed. The King of Navarre, king, you may be queen, in which case he will take you away. This vow of separation between you will some day be broken, and will do away with ours. Now, Marguerite, my well-beloved Marguerite, with a word you have taken away my every fear of death; now with a word keep up my courage concerning life." "Oh, fear nothing, I am yours, body and soul!" cried Marguerite, again raising her hand to the cross on the little chest. "If I leave, you follow, and if the king refuses to take you, then I shall not go." "But you dare not resist!" "My well-beloved Hyacinthe," said Marguerite, "you do not know Henry. At present he is thinking of only one thing, that is, of being king. For this he would sacrifice everything he owns, and, still more, what he does not own. Now, adieu!" "Madame," said La Mole, smiling, "are you going to send me away?" "It is late," said Marguerite. "No doubt; but where would you have me go? Monsieur de Mouy is in my room with Monsieur le Duc d'Alençon." "Ah! yes," said Marguerite, with a beautiful smile. "Besides, I have still some things to tell you about this conspiracy." From that night La Mole was no longer an ordinary favorite. He well might carry his head high, for which, living or dead, so sweet a future was in store. And yet at times his weary brow was bent, his cheek grew pale, and deep thoughts ploughed their furrows on the forehead of the young man, once so light-hearted, now so happy! CHAPTER XXVII. THE HAND OF GOD. On leaving Madame de Sauve Henry had said to her: "Go to bed, Charlotte. Pretend that you are very ill, and on no account see any one all day to-morrow." Charlotte obeyed without questioning the reason for this suggestion from the king. She was beginning to be accustomed to his eccentricities, as we should call them to-day, or to his whims as they were then called. Moreover, she knew that deep in his heart Henry hid secrets which he told to no one, in his mind plans which he feared to reveal even in his dreams; so that she carried out all his wishes, knowing that his most peculiar ideas had an object. Whereupon that evening she complained to Dariole of great heaviness in her head, accompanied by dizziness. These were the symptoms which Henry had suggested to her to feign. The following day she pretended that she wanted to rise, but scarcely had she put her foot on the floor when she said she felt a general debility, and went back to bed. This indisposition, which Henry had already announced to the Duc d'Alençon, was the first news brought to Catharine when she calmly asked why La Sauve was not present as usual at her levee. "She is ill!" replied Madame de Lorraine, who was there. "Ill!" repeated Catharine, without a muscle of her face betraying the interest she took in the answer. "Some idle fatigue, perhaps." "No, madame," replied the princess. "She complains of a severe headache and of weakness which prevents her from walking." Catharine did not answer. But, to hide her joy, she turned to the window, and perceiving Henry, who was crossing the court after his conversation with De Mouy, she rose the better to see him. Driven by that conscience which, although invisible, always throbs in the deepest recesses of hearts most hardened to crime: "Does not my son Henry seem paler than usual this morning?" she asked her captain of the guards. There was nothing in the question. Henry was greatly troubled mentally; but physically he was very strong. By degrees those usually present at the queen's levee withdrew. Three or four intimate ones remained longer than the others, but Catharine impatiently dismissed them, saying that she wished to be alone. When the last courtier had gone Catharine closed the door and going to a secret closet hidden in one of the panels of her room she slid back a door in a groove of wood and took out a book, the worn leaves of which showed frequent use. Placing the volume on a table, she opened it to a book-mark, then resting her elbow on the table and her head on one hand: "That is it," murmured she, reading, "'headache, general weakness, pain in the eyes, swelling of the palate.' As yet they have mentioned only the pains in the head and weakness. But the other symptoms will not be slow in forthcoming." She continued: "'Then the inflammation reaches the throat, extends to the stomach, surrounds the heart like a circle of fire, and causes the brain to burst like a thunderclap,'" she read on to herself. Then in a low voice: "For the fever, six hours; for the general inflammation, twelve hours; for the gangrene, twelve hours; for the suffering, six hours; in all thirty-six hours. Now, suppose that the absorption is slow, and that instead of thirty-six hours we have forty, even forty-eight, yes, forty-eight hours should suffice. But Henry, how is it that he is still up? Because he is a man, because he has a strong constitution, because perhaps he drank after he kissed her, and wiped his lips after drinking." Catharine awaited the dinner hour with impatience. Henry dined every day at the king's table. He came, he in turn complained of pain in his head; he ate nothing, and withdrew immediately after the meal, saying that having been awake a part of the previous night, he felt a pressing need of sleep. Catharine listened as his uncertain steps died away. Then she had him followed. She was told that the King of Navarre had gone to Madame de Sauve's apartments. "Henry," said she to herself, "will this evening complete the work of death which some unfortunate chance has left half finished." The King of Navarre had indeed gone to Madame de Sauve's room, but it was to tell her to continue playing her rôle. The whole of the following morning Henry did not leave his chamber; nor did he appear at dinner. Madame de Sauve, they said, was growing worse and worse, and the report of Henry's illness, spread abroad by Catharine herself, sped like one of those presentiments which hover in the air, but which no one can explain. Catharine was delighted. The previous morning she had sent Ambroise Paré to help one of her favorite servants, who was ill at Saint Germain, so it had to be one of her own men who was called in to see Madame de Sauve and Henry. This man would say only what she wished him to say. If, contrary to all expectation, some other doctor had been summoned, and if some whisper concerning poison had frightened the court, in which so many such reports had already been circulated, she counted greatly on the rumor to arouse the jealousy of Marguerite regarding the various loves of her husband. We remember she had spoken strongly of this jealousy which had been apparent on various occasions; among others, on the hawthorn walk, where, in the presence of several persons, she had said to her daughter: "So you are very jealous, Marguerite?" Therefore, with unruffled features she waited for the door to open, when some pale, startled servant would enter, crying: "Your majesty, the King of Navarre has been hurt, and Madame de Sauve is dead!" Four o'clock in the afternoon struck. Catharine finished her luncheon in the aviary, where she was crumbling some bread for her rare birds which she herself had raised. Although her face was calm and even gloomy, as usual, her heart throbbed violently at the slightest sound. Suddenly the door opened. "Madame," said the captain of the guards, "the King of Navarre is"-- "Ill?" hastily interrupted Catharine. "No, madame, thank God! His majesty seems to be wonderfully well." "What is it, then?" "The King of Navarre is here." "What does he want?" "He is bringing your majesty a rare kind of monkey." Just then Henry entered holding in his hand a basket, in which was a little monkey he was petting. He entered smiling and seemed wholly absorbed in the dear little animal he brought; but occupied as he appeared to be, he did not fail to give his usual first glance around. This was sufficient for him under trying circumstances. As to Catharine, she was very pale, of a pallor which deepened as she saw that the cheeks of the young man were flushed with the glow of health. The queen mother was amazed at this turn of affairs. She accepted Henry's gift mechanically, appeared agitated, complimented him on looking so well, and added: "I am all the more pleased to see you looking so, because I heard that you were ill, and because, if I remember rightly, you yourself complained of not feeling well, in my presence. But I understand now," she added, trying to smile, "it was an excuse so that you might be free." "No, I have really been very ill, madame," said Henry, "but a specific used in our mountains, and which comes from my mother, has cured my indisposition." "Ah! you will give me the recipe, will you not, Henry?" said Catharine, really smiling this time, but with an irony she could not disguise. "Some counter-poison," she murmured. "We must look into this; but no, seeing Madame de Sauve ill, it will be suspected. Indeed, I believe that the hand of God is over this man." Catharine waited impatiently for the night. Madame de Sauve did not appear. At play she inquired for her, but was told that she was suffering more and more. All the evening she was restless, and everyone anxiously wondered what were the thoughts which could move this face usually so calm. At length everyone retired. Catharine had herself undressed and put to bed by her ladies-in-waiting. Then when everyone had gone to sleep in the Louvre, she rose, slipped on a long black dressing-gown, took a lamp, chose from her keys the one which unlocked the door of Madame de Sauve's apartments, and ascended the stairs to see her maid-of-honor. Had Henry foreseen this visit? Was he busy in his own rooms? Was he hiding somewhere? However this may have been, the young woman was alone. Catharine opened the door cautiously, crossed the antechamber, entered the reception-room, set her lamp on a table, for a night lamp was burning near the sick woman, and glided like a shadow into the sleeping-room. Dariole in a deep armchair was sleeping near the bed of her mistress. This bed was entirely shut in by curtains. The respiration of the young woman was so light that for an instant Catharine thought she was not breathing at all. At length she heard a slight sigh, and with an evil joy she raised the curtain in order to see for herself the effect of the terrible poison. She trembled in advance at the sight of the livid pallor or the devouring purple of the mortal fever she hoped for. But instead of this, calm, with eyes hidden under their white lids, her mouth rosy and half open, her moist cheek pressed gently against one of her gracefully rounded arms, while the other arm, fresh and pearly, was thrown across the crimson damask which served as counterpane, the beautiful young woman lay sleeping with a smile still on her lips. No doubt some sweet dream brought the smile to her lips, and to her cheek the flush of health which nothing could disturb. Catharine could not refrain from uttering a cry of surprise which roused Dariole for a moment. The queen mother hastily stepped behind the curtains of the bed. Dariole opened her eyes, but overcome with sleep, without even wondering in her drowsy mind why she had wakened, the young girl dropped her heavy lids and slept again. Then Catharine came from behind the curtain, and glancing at the other objects in the room, saw on a table a bottle of Spanish wine, some fruit, pastry, and two glasses. Henry must have had supper with the baroness, who apparently was as well as himself. Walking on tiptoe, Catharine took up the small silver box that was partly empty. It was the same or very similar to the one she had sent to Charlotte. She removed from it a piece as large as a pearl on the point of a gold needle, returned to her room, and gave it to the little ape which Henry had brought her that evening. Attracted by the aromatic odor the animal devoured it eagerly, and turning around in his basket, went to sleep. Catharine waited a quarter of an hour. "With half of what he has just eaten," said she, "my dog Brutus died, swelling up instantly. Some one has played me a trick. Is it Réné? Impossible. Then it is Henry. O fatality! It is very evident that since he is to reign he cannot die. But perhaps the poison was not strong enough. We shall see by trying steel." And Catharine went to bed revolving in her mind a fresh idea which no doubt was perfected the following day; for she called her captain of the guards to her, gave him a letter, ordered him to take it to its address and to deliver it only into the hands of the one for whom it was intended. It was addressed to the Sire de Louvièrs de Maurevel, Captain of the King's Petard Makers, Rue de la Cerisaie, near the Arsenal. CHAPTER XXVIII. THE LETTER FROM ROME. Several days elapsed after the events we have just described, when one morning a litter escorted by several gentlemen wearing the colors of Monsieur de Guise entered the Louvre, and word was brought to the Queen of Navarre that Madame la Duchesse de Nevers begged the honor of an audience. Marguerite was receiving a call from Madame de Sauve. It was the first time the beautiful baroness had been out since her pretended illness. She knew that the queen had expressed to her husband great anxiety on account of her indisposition, which for almost a week had been court gossip, and she had come to thank her. Marguerite congratulated her on her convalescence and on her good fortune at having recovered so quickly from the strange malady, the seriousness of which as a daughter of France she could not fail to appreciate. "I trust you will attend the hunt, already once postponed," said Marguerite. "It is planned positively for to-morrow. For winter, the weather is very mild. The sun has softened the earth, and the hunters all say that the day will be fine." "But, madame," said the baroness, "I do not know if I shall be strong enough." "Bah!" exclaimed Marguerite, "make an effort; moreover, since I am one of the hunters, I have told the King to reserve a small Béarnese horse which I was to ride, but which will carry you perfectly. Have you not already heard of it?" "Yes, madame, but I did not know that it was meant for your majesty. Had I known that I should not have accepted it." "From a feeling of pride, baroness?" "No, madame, from a feeling of humility, on the contrary." "Then you will come?" "Your majesty overwhelms me with honor. I will come, since you command me." At that moment Madame la Duchesse de Nevers was announced. At this name Marguerite gave a cry of such delight that the baroness understood that the two women wanted to talk together. She rose to leave. "Until to-morrow, then," said Marguerite. "Until to-morrow, madame." "By the way," continued Marguerite holding the baroness by the hand, "you know that in public I hate you, for I am horribly jealous of you." "But in private?" asked Madame de Sauve. "Oh! in private, not only do I forgive you, but more than that, I thank you." "Then your majesty will permit me"-- Marguerite held out her hand, the baroness kissed it respectfully, made a low courtesy and went out. While Madame de Sauve ascended her stairway, bounding like a deer whose tether has been broken, Madame de Nevers was exchanging a few formal words with the queen, which gave time to the gentlemen who had accompanied her to retire. "Gillonne," cried Marguerite when the door was closed behind the last, "Gillonne, see that no one interrupts us." "Yes," said the duchess, "for we have matters of grave importance to discuss." Taking a chair she seated herself without ceremony in the best place near the fire and in the sunlight, sure that no one would interrupt the pleasant intimacy between herself and the Queen of Navarre. "Well," said Marguerite, with a smile, "what about our famous slaughterer?" "My dear queen," said the duchess, "he is a mythological creature, upon my word. He is incomparable, so far as his mind is concerned, and never dries up. He makes witty remarks that would make a saint in her shrine die of laughing. In other respects he is the maddest heathen who ever walked in the skin of a Catholic! I dote on him! And you, what are you doing with your Apollo?" "Alas!" said Marguerite with a sigh. "Oh, how that 'alas!' frightens me, dear queen! Is the gentle La Mole too respectful or too sentimental? In that, I am forced to admit he would be exactly the opposite of his friend Coconnas." "Oh, no, he has his moments," said Marguerite, "but this 'alas!' concerned only myself." "What does it mean, then?" "It means, dear duchess, that I am terribly afraid I am actually in love." "Really?" "On my honor!" "Oh! so much the better! What a merry life we can lead!" cried Henriette. "To love a little is my dream; to love much, is yours. It is so sweet, dear and learned queen, to rest the mind by the heart, is it not? and to have the smile after the delirium. Ah, Marguerite, I have a feeling that we are going to have a glorious year!" "Do you think so?" said the queen. "I, on the contrary, do not know how that may be; I see things through a veil. All these politics occupy me so much. By the way, do you know if your Annibal is as devoted to my brother as he seems to be? Find out for me. I must know." "He, devoted to anybody or anything! It is easy to see that you do not know him as I do. If he ever is devoted to anything it will be his ambition, and that is all. If your brother is a man to make great promises to him, well, he will be devoted to your brother; but let your brother, son of France that he is, be careful not to break the promises he makes him. If he does, my faith, look out for your brother!" "Really?" "It is just as I say. Truly, Marguerite, there are times when this tiger whom I have tamed frightens me. The other day I said to him, 'Annibal, be careful, do not deceive me, for if you do!'--I said it, however, with my emerald eyes which prompted Ronsard's lines: "'_La Duchesse de Nevers,_[11] _Aux yeux verts,_ _Qui, sous leur paupière blonde_ _Lancent sur nous plus d'éclairs_ _Que ne font vingt Jupiters_ _Dans les airs_ _Lorsque la tempête gronde._'" "Well?" "Well, I supposed he would answer me: 'I deceive you! I! never! etc., etc.' But do you know what he did answer?" "No." "Well, judge of the man! 'And you,' he replied, 'if you deceive me, you take care too, for, princess that you are'--and as he said this he threatened me not only with his eyes, but with his slender pointed finger, with its nail cut like a steel lance, which he held before my nose. At that moment, my poor queen, I confess he looked so fierce that I trembled, and yet you know I am no coward." "He threatened you, Henriette, he dared?" "Well, I had threatened him! For that matter he was right. So you see he is devoted up to a certain point, or rather to a very uncertain point." "In that case we shall see," said Marguerite thoughtfully; "I will speak to La Mole. Have you nothing else to tell me?" "Yes; something most interesting for which I came. But, the idea, you have told me more interesting things still. I have received news." "From Rome?" "Yes, through a courier from my husband." "Ah! the Poland affair?" "It is progressing beautifully, and probably in a day or two you will be rid of your brother of Anjou." "So the pope has ratified his election?" "Yes, my dear." "And you never told me!" cried Marguerite. "Well, quick, quick, the details." "Oh, mercy, I have none except those I have given you. But wait, I will give you the letter from Monsieur de Nevers. Here it is. Oh, no, those are some verses from Annibal, atrocious ones too, my poor Marguerite. He can not write any other kind. But wait, here it is. No, it isn't, that is a note of my own which I brought for you to have La Mole give him. Ah! at last, here it is." And Madame de Nevers handed the letter to the queen. Marguerite opened it hastily and read it; but it told nothing more than she had already learned from her friend. "How did you receive this?" continued the queen. "From a courier of my husband, who had orders to stop at the Hôtel de Guise before going to the Louvre, and to deliver this letter to me before delivering that of the King. I knew the importance my queen would attach to this news, and I had written to Monsieur de Nevers to act thus. He obeyed, you see; he is not like that monster of a Coconnas. Now there is no one in the whole of Paris, except the King, you, and I, who knows this news; except the man who followed our courier"-- "What man?" "Oh! the horrid business! Imagine how tired, worn out, and dusty the wretched messenger was when he arrived! He rode seven days, day and night, without stopping an instant." "But the man you spoke of just now?" "Wait a minute. Constantly followed by a wild-looking fellow who had relays like himself and who rode as far as he did for the four hundred leagues, the poor courier constantly expected to be shot in his back. Both reached the Saint Marcel gate at the same time, both galloped down the Rue Mouffetard, both crossed the city. But at the end of the bridge of Notre-Dame our courier turned to the right, while the other took the road to the left by the Place du Châtelet, and sped along the quays by the side of the Louvre, like an arrow from a bow." "Thanks, my good Henriette, thanks!" cried Marguerite. "You are right; that is very interesting news. By whom was the other courier sent? I must know. So leave me until this evening. Rue Tizon, is it not? and the hunt to-morrow. Do take a frisky horse, so that he will run away, and we can be by ourselves. I will tell you this evening what is necessary for you to try and find out from your Coconnas." "You will not forget my letter?" said the duchess of Nevers smiling. "No, no, do not worry; he shall have it, and at once." Madame de Nevers left, and Marguerite immediately sent for Henry, who came to her quickly. She gave him the letter from the Duc de Nevers. "Oh! oh!" he exclaimed. Then Marguerite told him about the second courier. "Yes," said Henry; "I saw him enter the Louvre." "Perhaps he was for the queen mother." "No, I am sure of that, for I ventured to take my stand in the corridor, and I saw no one pass." "Then," said Marguerite, looking at her husband, "he must be"-- "For your brother D'Alençon, must he not?" said Henry. "Yes; but how can we be sure?" "Could not one of his two gentlemen be sent for?" said Henry, carelessly, "and through him"-- "You are right," said Marguerite, put at her ease at her husband's suggestion. "I will send for Monsieur de la Mole. Gillonne! Gillonne!" The young girl appeared. "I must speak at once with Monsieur de la Mole," said the queen. "Try to find him and bring him here." Gillonne disappeared. Henry seated himself before a table on which was a German book containing engravings by Albert Durer, which he began to examine with such close attention that when La Mole entered he did not seem to hear him, and did not even raise his head. On his side, the young man, seeing the king with Marguerite, stopped on the threshold, silent from surprise and pale from anxiety. Marguerite went to him. "Monsieur de la Mole," said she, "can you tell me who is on guard to-day at Monsieur d'Alençon's?" "Coconnas, madame," said La Mole. "Try to find out for me from him if he admitted to his master's room a man covered with mud, who apparently had a long or hasty ride." "Ah, madame, I fear he will not tell me; for several days he has been very taciturn." "Indeed! But by giving him this note, it seems to me that he will owe you something in exchange." "From the duchess! Oh, with this note I will try." "Add," said Marguerite, lowering her voice, "that this note will serve him as a means of gaining entrance this evening to the house you know about." "And I, madame," said La Mole, in a low tone, "what shall be mine?" "Give your name. That will be enough." "Give me the note, madame," said La Mole, with throbbing heart, "I will bring back the answer." He withdrew. "We shall know to-morrow if the duke has been informed of the Poland affair," said Marguerite calmly, turning to her husband. "That Monsieur de la Mole is really a fine servant," said the Béarnais, with his peculiar smile, "and, by Heaven! I will make his fortune!" CHAPTER XXIX. THE DEPARTURE. When on the following day a beautiful sun, red but rayless, as is apt to be the case on privileged days of winter, rose behind the hills of Paris, everything had already been awake for two hours in the court of the Louvre. A magnificent Barbary horse, nervous and spirited, with limbs like those of a stag, on which the veins crossed one another like network, pawed the ground, pricked up his ears and snorted, while waiting for Charles IX. He was less impatient, however, than his master who, detained by Catharine, had been stopped by her in the hall. She had said she wished to speak to him on a matter of importance. Both were in the corridor with the glass windows. Catharine was cold, pale, and quiet as usual. Charles IX. fretted, bit his nails, and whipped his two favorite dogs. The latter were covered with cuirasses of mail, so that the snout of the wild boar should not harm them, and that they might be able to encounter the terrible animal with impunity. A small scutcheon with the arms of France had been stitched on their breasts similar to those on the breasts of the pages, who, more than once, had envied the privileges of these happy favorites. "Pay attention, Charles," said Catharine, "no one but you and I knows as yet of the expected arrival of these Polonais. But, God forgive me, the King of Navarre acts as if he knew. In spite of his abjuration, which I always mistrust, he is in communication with the Huguenots. Have you noticed how often he has gone out the past few days? He has money, too, he who has never had any. He buys horses, arms, and on rainy days he practises fencing from morning until night." "Well, my God, mother!" exclaimed Charles IX., impatiently, "do you think he intends to kill me, or my brother D'Anjou? In that case he will need a few more lessons, for yesterday I counted eleven buttonholes with my foil on his doublet, which, however, had only six. And as to my brother D'Anjou, you know that he fences as well if not better than I do; at least so people say." "Listen, Charles," continued Catharine, "and do not treat lightly what your mother tells you. The ambassadors will arrive; well, you will see! As soon as they are in Paris, Henry will do all he can to gain their attention. He is insinuating, he is crafty; without mentioning his wife who seconds him, I know not why, and will chat with them, and talk Latin, Greek, Hungarian, and I know not what, to them! Oh, I tell you, Charles,--and you know that I am not mistaken,--I tell you that there is something on foot." Just then the clock struck and Charles IX. stopped listening to his mother to count the strokes. "Good heavens! seven o'clock!" he exclaimed, "one hour before we get off, that will make it eight; one hour to reach the meeting-place, and to start again--we shall not be able to begin hunting before nine o'clock. Really, mother, you make me lose a great deal of time! Down, Risquetout! great Heavens! down, I say, you brigand!" And a vigorous blow of the bloody whip on the mastiff's back brought a howl of real pain from the poor beast, thoroughly astonished at receiving punishment in exchange for a caress. "Charles!" said Catharine, "listen to me, in God's name, and do not leave to chance your fortune and that of France! The hunt, the hunt, the hunt, you cry; why, you will have time enough to hunt when your work of king is settled." "Come now, mother!" exclaimed Charles, pale with impatience, "explain quickly, for you bother me to death. Really, there are days when I cannot comprehend you." He stopped beating his whip against his boot. Catharine thought that the time had come and that it should not be passed by. "My son," said she, "we have proof that De Mouy has returned to Paris. Monsieur de Maurevel, whom you are well acquainted with, has seen him. This can be only for the King of Navarre. That is enough, I trust, for us to suspect him more than ever." "Come, there you go again after my poor Henriot! You want me to have him killed; do you not?" "Oh, no." "Exiled? But why can you not see that if he were exiled he would be much more dangerous than he will ever be here, in the Louvre, under our eyes, where he can do nothing without our knowing it at once?" "Therefore I do not wish him exiled." "What do you want, then? Tell me quickly!" "I want him to be held in safe keeping while these Polonais are here; in the Bastille, for instance." "Ah! my faith, no!" cried Charles IX. "We are going to hunt the boar this morning and Henry is one of my best men. Without him the fun would be spoiled. By Heaven, mother! really, you do nothing but vex me." "Why, my dear son, I did not say this morning. The ambassadors do not arrive until to-morrow or the day after. Arrest him after your hunt, this evening--to-night"-- "That is a different matter. Well, we will talk about it later and see. After the hunt I will not refuse. Adieu! Come here, Risquetout! Is it your turn to sulk now?" "Charles," said Catharine, laying a detaining hand on his arm at the risk of a fresh explosion which might result from this new delay, "I think that the best thing to do is to sign the order for arrest at once, even though it is not to be carried out until this evening or to-night." "Sign, write an order, look up a seal for the parchment when they are waiting for me to go hunting, I, who never keep anyone waiting! The devil take the thought!" "Why, no, I love you too dearly to delay you. I arranged everything beforehand; step in here and see!" And Catharine, as agile as if she were only twenty years old, pushed open a door of her cabinet, and pointed to an ink-stand, pen, parchment, the seal, and a lighted candle. The king took the parchment and read it through hastily. "_Order, etc., etc., to arrest and conduct to the Bastille our brother Henry of Navarre._" "Good, that is done!" he exclaimed, signing hurriedly. "Adieu, mother." He hastened from the room, followed by his dogs, greatly pleased to have gotten rid of Catharine so easily. Charles IX. had been waited for with impatience, and as his promptness in hunting matters was well known, every one wondered at the delay. So when he finally appeared, the hunters welcomed him by shouts of "Long live the King!" the outriders by a flourish of trumpets, the horses by neighing, the dogs by barking. All this noise and hubbub brought a flush to his pale cheeks, his heart swelled, and for a moment Charles was young and happy. The King scarcely took the time to salute the brilliant company gathered in the court-yard. He nodded to the Duc d'Alençon, waved his hand to his sister Marguerite, passed Henry without apparently seeing him, and sprang upon the fiery Barbary horse, which started off at once. But after curvetting around three or four times, he realized what sort of a rider he had to deal with and quieted down. The trumpets again sounded, and the King left the Louvre followed by the Duc d'Alençon, the King of Navarre, Marguerite, Madame de Nevers, Madame de Sauve, Tavannes, and the principal courtiers. It goes without saying that La Mole and Coconnas were of the number. As to the Duc d'Anjou, he had been at the siege of La Rochelle for three months. While waiting for the King, Henry had spoken to his wife, who in returning his greeting had whispered, "The courier from Rome was admitted by Monsieur de Coconnas himself to the chamber of the Duc d'Alençon a quarter of an hour before the messenger from the Duc de Nevers saw the King." "Then he knows all," said Henry. "He must know all," replied Marguerite; "but keep your eyes on him and see how, in spite of his usual dissimulation, his eyes shine." "_Ventre saint gris!_" murmured the Béarnais. "I should think they would; he hunts triple game to-day: France, Poland, and Navarre, without counting the wild boar." He bowed to his wife, returned to his place, and calling one of his servants whose ancestors had been in the service of his father for more than a century, and whom he employed as ordinary messenger in his love affairs: "Orthon," said he, "take this key to the cousin of Madame de Sauve, who you know lives with his mistress at the corner of the Rue des Quatre Fils. Say to him that his cousin desires to speak to him this evening; that he is to enter my room, and, in case I am not there, to wait for me. If I am late, he is to lie down on my bed." "Is there an answer, sire?" "No, except to tell me if you find him. The key is for him alone, you understand?" "Yes, sire." "Wait; do not start now, plague you! Before leaving Paris I will call you to tighten my saddle-girths; in that way you will naturally have to lag behind, and you can carry out your commission and join us at Bondy." The servant made a sign of obedience and rode away. They set out by the Rue Saint Honoré, through the Rue Saint Denis, and the Faubourg. At the Rue Saint Laurent the saddle-girths of the King of Navarre became loose. Orthon rode up to him, and everything happened as had been agreed on between him and his master, who followed the royal procession along the Rue des Récollets, where his faithful servant sought the Rue du Temple. When Henry overtook the King, Charles was engaged in such an interesting conversation with the Duc d'Alençon, on the subject of the weather, the age of the wild boar which was a recluse, and as to where he had made his lair, that he did not notice, or pretended he did not notice, that Henry had lagged behind a moment. In the meantime Marguerite had watched each countenance from afar and thought she perceived a certain embarrassment in the eyes of her brother every time she looked at him. Madame de Nevers was abandoning herself to mad gayety, for Coconnas, supremely happy that day, was making numberless jokes near her to make the ladies laugh. As to La Mole he had already twice found an opportunity to kiss Marguerite's white scarf with gold fringe, without the act, which was carried out with the skill usual to lovers, having been seen by more than three or four. About a quarter-past eight they reached Bondy. The first thought of Charles IX. was to find out if the wild boar had held out. The boar was in his lair, and the outrider who had turned him aside answered for him. A breakfast was ready. The King drank a glass of Hungarian wine. Charles IX. invited the ladies to take seats at table, and in his impatience to pass away the time set out to visit the kennels and the roosts, giving orders not to unsaddle his horse, as he said he had never had a better or a stronger mount. While the King was taking this stroll, the Duc de Guise arrived. He was armed for war rather than for hunting, and was accompanied by twenty or thirty gentlemen equipped in like manner. He asked at once for the King, joined him, and returned talking with him. At exactly nine o'clock the King himself gave the signal to start, and each one mounted and set out to the meet. During the ride Henry found another opportunity to be near his wife. "Well," said he, "do you know anything new?" "No," replied Marguerite, "unless it is that my brother Charles looks at you strangely." "I have noticed it," said Henry. "Have you taken precautions?" "I have on a coat of mail, and at my side a good Spanish hunting knife, as sharp as a razor, and as pointed as a needle. I could pierce pistols with it." "In that case," said Marguerite, "God protect you!" The outrider in charge of the hunt made a sign. They had reached the lair. CHAPTER XXX. MAUREVEL. While all this careless, light-hearted youth, apparently so at least, was scattering like a gilded whirlwind along the road to Bondy, Catharine, still rolling up the precious parchment to which King Charles had just affixed his signature, admitted into her room a man to whom, a few days before, her captain of the guards had carried a letter, addressed to Rue de la Cerisaie, near the Arsenal. A broad silk band like a badge of mourning hid one of the man's eyes, showing only the other eye, two prominent cheek-bones, and the curve of a vulture's nose, while a grayish beard covered the lower part of his face. He wore a long thick cloak, beneath which one might have imagined a whole arsenal. Besides this, although it was not the custom of those called to court, he wore at his side a long campaign sword, broad, and with a double blade. One of his hands was hidden beneath his cloak, and never left the handle of a long dagger. "Ah! you here, monsieur?" said the queen seating herself; "you know that I promised you after Saint Bartholomew, when you rendered us such signal service, not to let you be idle. The opportunity has arisen, or rather I have made it. Thank me, therefore." "Madame, I humbly thank your majesty," replied the man with the black bandage, in a reserved voice at once low and insolent. "A fine opportunity; you will not find another such in your whole life. Make the most of it, therefore." "I am waiting, madame, only after the preamble, I fear"-- "That the commission may not be much? Are not those who wish to advance fond of such commissions? The one of which I speak would be envied by the Tavannes and even by the De Guises." "Ah! madame," said the man, "believe me, I am at your majesty's orders, whatever they may be." "In that case, read," said Catharine. She handed him the parchment. The man read it and grew pale. "What!" he exclaimed, "an order to arrest the King of Navarre!" "Well! what is there strange in that?" "But a king, madame! Really, I think--I fear I am not of sufficiently high rank." "My confidence makes you the first gentleman of my court, Monsieur de Maurevel," said Catharine. "I thank your majesty," said the assassin so moved that he seemed to hesitate. "You will obey, then?" "If your majesty orders it, is it not my duty?" "Yes, I order it." "Then I will obey." "How shall you go to work?" "Why, madame, I do not know, I should greatly like to be guided by your majesty." "You fear noise?" "I admit it." "Take a dozen sure men, if necessary." "I understand, of course, that your majesty will permit me to do the best I can for myself, and I am grateful to you for this; but where shall I arrest the King of Navarre?" "Where would it best please you to arrest him?" "In some place in which I should be warranted in doing so, if possible, even by his Majesty." "Yes, I understand, in some royal palace; what do you say to the Louvre, for instance?" "Oh, if your majesty would permit it, that would be a great favor." "You will arrest him, then, in the Louvre." "In what part?" "In his own room." Maurevel bowed. "When, madame?" "This evening, or rather to-night." "Very well, madame. Now, will your majesty deign to inform me on one point?" "On what point?" "About the respect due to his position." "Respect! position!" said Catharine, "why, then, you do not know, monsieur, that the King of France owes respect to no one in his kingdom, whoever he may be, recognizing no position as equal to his own?" Maurevel bowed a second time. "I insist on this point, however, madame, if your majesty will allow me." "I will, monsieur." "If the king contests the authenticity of the order, which is not probable, but"-- "On the contrary, monsieur, he is sure to do so." "He will contest it?" "Without a doubt." "And consequently he will refuse to obey it?" "I fear so." "And he will resist?" "Probably." "Ah! the devil!" said Maurevel; "and in that case"-- "In what case?" said Catharine, not moving her eyes from him. "Why, in case he resists, what is to be done?" "What do you do when you are given an order from the King, that is, when you represent the King, and when there is any resistance, Monsieur de Maurevel?" "Why, madame," said the sbirro, "when I am honored with such an order, and when this order refers to a simple gentleman, I kill him." "I told you, monsieur," said Catharine, "and I scarcely think that sufficient time has elapsed for you to have forgotten it, that the King of France recognizes no position in his kingdom, and that after him the greatest are simple gentlemen." Maurevel grew pale, for he was beginning to comprehend. "Oh! oh!" he cried, "kill the King of Navarre?" "Why, who is speaking of killing him? Where is the order to kill him? The King wishes him taken to the Bastille, and the order contains nothing more. If he lets himself be arrested, very good; but as he will not let himself be arrested, as he will resist, as he will endeavor to kill you"-- Maurevel grew paler. "You will defend yourself," continued Catharine. "One cannot ask a brave man like you to let himself be killed without defending himself; and in defending yourself, what can you expect? You must let come what may. You understand me, do you not?" "Yes, madame; and yet"-- "Come, do you want me to write _dead or alive_ after the words _order to arrest_?" "I confess, madame, that that would do away with my scruples." "Well, it must be done, of course, since you do not think the order can be carried out without it." And Catharine shrugged her shoulders, unrolled the parchment with one hand, and wrote with the other: "_dead or alive_." "Now," said she, "do you consider the order all right?" "Yes, madame," replied Maurevel; "but I beg your majesty to leave the carrying out of the entire affair to me." "What have I said that will interfere with it?" "Your majesty told me to take a dozen men." "Yes, to make sure"-- "Well, I ask permission to take only six." "Why so?" "Because, madame, if anything happens to the prince, as it probably will, it would be easy to excuse six men for having been afraid of losing the prisoner, but no one would excuse a dozen guards for not having let half of their number be killed before laying hands on royalty." "Fine royalty, in truth, which has no kingdom." "Madame," said Maurevel, "it is not the kingdom which makes the king: it is birth." "Very well," said Catharine; "do as you please. Only I must warn you that I do not wish you to leave the Louvre." "But, madame, to get my men together?" "Have you not a sort of sergeant whom you can charge with this duty?" "I have my lackey, who not only is a faithful fellow, but who has even occasionally aided me in this sort of thing." "Send for him, and confer with him. You know the chamber hung with the King's arms, do you not? Well, your breakfast shall be served there; and from there you shall give your orders. The place will aid you to collect your wits in case they are scattered. Then when my son returns from the hunt, you are to go into my oratory, and wait until the time comes." "But how are we to get into the room? Probably the king suspects something, and he will shut himself up in it." "I have a duplicate key to every door," said Catharine, "and the bolts have been removed from Henry's room. Adieu, Monsieur de Maurevel, for a while. I will have you taken to the King's armory. Ah! by the way! remember that the order of a King must be carried out before anything else. No excuse is admissible; a defeat, even a failure, would compromise the honor of the King. It is a serious matter." And Catharine, without giving Maurevel time to answer, called Monsieur de Nancey, the captain of the guards, and ordered him to conduct Maurevel to the king's armory. "My God!" exclaimed Maurevel as he followed his guide, "I have risen to the hierarchy of assassination; from a simple gentleman to a captain, from a captain to an admiral, from an admiral to a king without a crown. Who knows if I shall not some day be a king with a crown!" CHAPTER XXXI. THE HUNT. The outrider who had turned aside the boar and who had told the King that the animal had not left the place was not mistaken. Scarcely were the bloodhounds put on the trail before it plunged into the thickets, and from a cluster of thorn bushes drove out the boar which the outrider had recognized by its track. It was a recluse; that is, the strangest kind of animal. It started straight ahead and crossed the road fifty feet from the King, followed only by the bloodhound which had driven it back. The first relay of dogs was at once let loose, twenty in number, which sprang after it. Hunting was Charles' chief passion. Scarcely had the animal crossed the road before he started after it, followed by the Duc d'Alençon and Henry, to whom a sign had indicated that he must not leave Charles. The rest of the hunters followed the King. At the time of which we are writing, the royal forests were far from being what they are to-day, great parks intersected by carriage roads. Then traffic was almost wanting. Kings had not yet conceived the idea of being merchants, and of dividing their woods into fellings, copses, and forests. The trees, planted, not by learned foresters, but by the hand of God, who threw the grain to the will of the winds, were not arranged in quincunxes, but grew as they pleased, as they do to-day in any virginal forest of America. In short, a forest in those days was a den of the wild boar, the stag, the wolf, and robbers; and a dozen paths starting from one point starred that of Bondy, surrounded by a circular road as the circle of a wheel surrounds its fellies. To carry the comparison further, the nave would not be a bad representation of the single point where the parties meet in the centre of the wood, where the wandering hunters rally to start out again towards the point where the lost animal again appears. At the end of a quarter of an hour there happened what always happens in such cases. Insurmountable obstacles rose in the path of the hunters, the cries of the dogs were lost in the distance, and the King returned to the meeting-place cursing and swearing as was his habit. "Well, D'Alençon! Well, Henriot!" said he, "there you are, by Heaven, as calm and unruffled as nuns following their abbess. That is not hunting. Why, D'Alençon, you look as though you had just stepped out of a band-box, and you are so saturated with perfumery that if you were to pass between the boar and my dogs, you might put them off the scent. And you, Henry, where is your spear, your musket? Let us see!" "Sire," said Henry, "of what use is a musket? I know that your Majesty likes to shoot the beast when the dogs have caught it. As to a spear, I am clumsy enough with this weapon, which is not much used among our mountains, where we hunt the bear with a simple dagger." "By Heavens, Henry, when you return to your Pyrenees you will have to send me a whole cartload of bears. It must be a pretty hunt that is carried on at such close quarters with an animal which might strangle us. Listen, I think I hear the dogs. No, I am mistaken." The King took his horn and blew a blast; several horns answered him. Suddenly an outrider appeared who blew another blast. "The boar! the boar!" cried the King. He galloped off, followed by the rest of the hunters who had rallied round him. The outrider was not mistaken. As the King advanced they began to hear the barking of the pack, which consisted of more than sixty dogs, for one after another they had let loose all the relays placed at the points the boar had already passed. The King saw the boar again, and taking advantage of a clump of high trees, he rushed after him, blowing his horn with all his might. For some time the princes followed him. But the King had such a strong horse and was so carried away by his ardor, and he rode over such rough roads and through such thick underbrush, that at first the ladies, then the Duc de Guise and his gentlemen, and finally the two princes, were forced to abandon him. Tavannes held out for a time longer, but at length he too gave up. Except Charles and a few outriders who, excited over a promised reward, would not leave the King, everyone had gathered about the open space in the centre of the wood. The two princes were together on a narrow path, the Duc de Guise and his gentlemen had halted a hundred feet from them. Further on were the ladies. "Does it not really seem," said the Duc d'Alençon to Henry, indicating by a wink the Duc de Guise, "that that man with his escort sheathed in steel is the real king? Poor princes that we are, he does not even honor us by a glance." "Why should he treat us better than we treat our own relatives?" replied Henry. "Why, brother, are not you and I prisoners at the court of France, hostages from our party?" Duc François started at these words, and looked at Henry as if to provoke further explanation; but Henry had said more than he usually did and was silent. "What do you mean, Henry?" asked the Duc François, visibly annoyed that his brother-in-law by stopping had left him to open the conversation. "I say, brother," said Henry, "that all these men who are so well armed, whose duty seems to be not to lose sight of us, look exactly like guards preventing two people from running away." "Running away? why? how?" asked D'Alençon, admirably successful in his pretended surprise and innocence. "You have a magnificent mount, François," said Henry, following out his thoughts, while apparently changing the conversation. "I am sure he could make seven leagues in an hour, and twenty between now and noon. It is a fine day. And one feels like saying good-by. See the beautiful cross-road. Does it not tempt you, François? As to me, my spurs burn me." François did not reply. But he first turned red and then white. Then he bent his head, as if listening for sounds from the hunters. "The news from Poland is having its effect," said Henry, "and my dear brother-in-law has his plans. He would like me to escape, but I shall not do so by myself." Scarcely had this thought passed through his mind before several new converts, who had come to court during the past two or three months, galloped up and smiled pleasantly on the two princes. The Duc d'Alençon, provoked by Henry's remarks, had but one word to say, one gesture to make, and it was evident that thirty or forty horsemen, who at that moment gathered around them as though to oppose the troop belonging to Monsieur de Guise, favored his flight; but he turned aside his head, and, raising his horn to his lips, he sounded the rally. But the newcomers, as if they thought that the hesitation on the part of the Duc d'Alençon was due to the presence of the followers of the De Guises, had by degrees glided among them and the two princes, and had drawn themselves up in echelons with a strategic skill which showed the usual military disposition. In fact, to reach the Duc d'Alençon and the King of Navarre it would have been necessary to pass through this company, while, as far as eye could reach, a perfectly free road stretched out before the brothers. Suddenly from among the trees, ten feet from the King of Navarre, another gentleman appeared, as yet unperceived by the two princes. Henry was trying to think who he was, when the gentleman raised his hat and Henry recognized him as the Vicomte de Turenne, one of the leaders of the Protestant party, who was supposed to be in Poitou. The vicomte even ventured to make a sign which clearly meant, "Will you come?" But having consulted the impassable face and dull eye of the Duc d'Alençon, Henry turned his head two or three times over his shoulder as if something was the matter with his neck or doublet. This was a refusal. The vicomte understood it, put both spurs to his horse and disappeared in the thicket. At that moment the pack was heard approaching, then they saw the boar followed by the dogs cross the end of the path where they were all gathered; then Charles IX., like an infernal hunter, hatless, the horn at his mouth blowing enough to burst his lungs; three or four outriders followed. Tavannes had disappeared. "The King!" cried the Duc d'Alençon, and he rode after him. Reassured by the presence of his good friends, Henry signed to them not to leave, and advanced towards the ladies. "Well!" said Marguerite, taking a few steps towards him. "Well, madame," said Henry, "we are hunting the wild boar." "Is that all?" "Yes, the wind has changed since morning; but I believe you predicted this." "These changes of the wind are bad for hunting, are they not, monsieur?" asked Marguerite. "Yes," said Henry; "they sometimes upset all plans, which have to be made over again." Just then the barking of the dogs began to be heard as they rapidly approached, and a sort of noisy dust warned the hunters to be on their guard. Each one raised his head and listened. Almost immediately the boar appeared again, but instead of returning to the woods, he followed the road that led directly to the open space where were the ladies, the gentlemen paying court to them, and the hunters who had given up the chase. Behind the animal came thirty or forty great dogs, panting; then, twenty feet behind them, King Charles without hat or cloak, his clothes torn by the thorns, his face and hands covered with blood. One or two outriders were with him. The King stopped blowing his horn only to urge on his dogs, and stopped urging on his dogs only to return to his horn. He saw no one. Had his horse stumbled, he might have cried out as did Richard III.: "My kingdom for a horse!" But the horse seemed as eager as his master. His feet did not touch the ground, and his nostrils breathed forth fire. Boar, dogs, and King passed like a dream. "Halloo! halloo!" cried the King as he went by, raising the horn to his bloody lips. A few feet behind him came the Duc d'Alençon and two outriders. But the horses of the others had given out or else they were lost. Everyone started after the King, for it was evident that the boar would soon be taken. In fact, at the end of about ten minutes the animal left the path it had been following, and sprang into the bushes; but reaching an open space, it ran to a rock and faced the dogs. At the shouts from Charles, who had followed it, everyone drew near. They arrived at an interesting point in the chase. The boar seemed determined to make a desperate defence. The dogs, excited by a run of more than three hours, rushed on it with a fury which increased the shouts and the oaths of the King. All the hunters formed a circle, the King somewhat in advance, behind him the Duc d'Alençon armed with a musket, and Henry, who had nothing but his simple hunting knife. The Duc d'Alençon unfastened his musket and lighted the match. Henry moved his knife in its sheath. As to the Duc de Guise, disdainful of all the details of hunting, he stood somewhat apart from the others with his gentlemen. The women, gathered together in a group, formed a counterpart to that of the duke. Everyone who was anything of a hunter stood with eyes fixed on the animal in anxious expectation. To one side an outrider was endeavoring to restrain the King's two mastiffs, which, encased in their coats of mail, were waiting to take the boar by the ears, howling and jumping about in such a manner that every instant one might think they would burst their chains. The boar made a wonderful resistance. Attacked at once by forty or more dogs, which enveloped it like a roaring tide, which covered it by their motley carpet, which on all sides was striving to reach its skin, wrinkled with bristles, at each blow of its snout it hurled a dog ten feet in the air. The dogs fell back, torn to pieces, and, with entrails dragging, at once returned to the fray. Charles, with hair on end, bloodshot eyes, and inflated nostrils, leaned over the neck of his dripping horse shouting furious "halloos!" In less than ten minutes twenty dogs were out of the fight. "The mastiffs!" cried Charles; "the mastiffs!" At this shout the outrider opened the carbine-swivels of the leashes, and the two bloodhounds rushed into the midst of the carnage, overturning everything, scattering everything, making a way with their coats of mail to the animal, which they seized by the ear. The boar, knowing that it was caught, clinched its teeth both from rage and pain. "Bravo, Duredent! Bravo, Risquetout!" cried Charles. "Courage, dogs! A spear! a spear!" "Do you not want my musket?" said the Duc d'Alençon. "No," cried the King, "no; one cannot feel a bullet when he shoots; there is no fun in it; but one can feel a spear. A spear! a spear!" They handed the King a hunting spear hardened by fire and armed with a steel point. "Take care, brother!" cried Marguerite. "Come! come!" cried the Duchesse de Nevers. "Do not miss, sire. Give the beast a good stab!" "Be easy, duchess!" said Charles. Couching his lance, he darted at the boar which, held by the two bloodhounds, could not escape the blow. But at sight of the shining lance it turned to one side, and the weapon, instead of sinking into its breast, glided over its shoulder and blunted itself against the rock to which the animal had run. "A thousand devils!" cried the King. "I have missed him. A spear! a spear!" And bending back, as horsemen do when they are going to take a fence, he hurled his useless lance from him. An outrider advanced and offered him another. But at that moment, as though it foresaw the fate which awaited it, and which it wished to resist, by a violent effort the boar snatched its torn ears from the teeth of the bloodhounds, and with eyes bloody, protruding, hideous, its breath burning like the heat from a furnace, with chattering teeth and lowered head it sprang at the King's horse. Charles was too good a hunter not to have foreseen this. He turned his horse, which began to rear, but he had miscalculated the pressure, and the horse, too tightly reined in, or perhaps giving way to his fright, fell over backwards. The spectators gave a terrible cry: the horse had fallen, and the King's leg was under him. "Your hand, sire, give me your hand," said Henry. The King let go his horse's bridle, seized the saddle with his left hand, and tried to draw out his hunting knife with his right; but the knife, pressed into his belt by the weight of his body, would not come from its sheath. "The boar! the boar!" cried Charles; "it is on me, D'Alençon! on me!" The horse, recovering himself as if he understood his master's danger, stretched his muscles, and had already succeeded in getting up on its three legs, when, at the cry from his brother, Henry saw the Duc François grow frightfully pale and raise the musket to his shoulder, but, instead of striking the boar, which was but two feet from the King, the ball broke the knee of the horse, which fell down again, his nose touching the ground. At that instant the boar, with its snout, tore Charles's boot. "Oh!" murmured D'Alençon with ashy lips, "I suppose that the Duc d'Anjou is King of France, and that I am King of Poland." The boar was about to attack Charles's leg, when suddenly the latter felt someone raise his arm; then he saw the flash of a sharp-pointed blade which was driven into the shoulder of the boar and disappeared up to its guard, while a hand gloved in steel turned aside the head already poked under his clothes. As the horse had risen, Charles had succeeded in freeing his leg, and now raising himself heavily, he saw that he was dripping with blood, whereupon he became as pale as a corpse. "Sire," said Henry, who still knelt holding the boar pierced to the heart, "sire, it is nothing, I turned aside the teeth, and your Majesty is not hurt." Then he rose, let go the knife, and the boar fell back pouring forth more blood from its mouth than from its wound. Charles, surrounded by a breathless crowd, assailed by cries of terror which would have dashed the greatest courage, was for a moment ready to fall on the dying animal. But he recovered himself and, turning toward the King of Navarre, he pressed his hand with a look in which shone the first spark of feeling that had been roused in his heart for twenty-four years. "Thank you, Henriot!" said he. "My poor brother!" cried D'Alençon, approaching Charles. "Ah! it is you, D'Alençon, is it?" said the King. "Well, famous marksman that you are, what became of your ball?" "It must have flattened itself against the boar," said the duke. "Well! my God!" exclaimed Henry, with admirably assumed surprise; "you see, François, your bullet has broken the leg of his Majesty's horse. That is strange!" "What!" said the King; "is that true?" "It is possible," said the duke terrified; "my hand shook so!" "The fact is that for a clever marksman that was a strange thing to do, François!" said Charles frowning. "A second time, Henriot, I thank you!" "Gentlemen," continued the King, "let us return to Paris; I have had enough of this." Marguerite came up to congratulate Henry. "Yes, indeed, Margot," said Charles, "congratulate him, and sincerely too, for without him the King of France would be Henry III." "Alas, madame," said the Béarnais, "Monsieur le Duc d'Anjou, who is already my enemy, will be angrier than ever at me. But what can you expect? One does what one can. Ask Monsieur d'Alençon." And bowing, he drew his knife from the wild boar's body and dug it two or three times into the earth to wipe off the blood. PART II. CHAPTER XXXII. FRATERNITY. In saving the life of Charles, Henry had done more than save the life of a man,--he had prevented three kingdoms from changing sovereigns. Had Charles IX. been killed, the Duc d'Anjou would have become King of France, and the Duc d'Alençon in all probability would have been King of Poland. As to Navarre, as Monsieur le Duc d'Anjou was the lover of Madame de Condé, its crown would probably have paid to the husband the complacency of his wife. Now in all this no good would have come to Henry. He would have changed masters, that would have been all. Instead of Charles IX. who tolerated him, he would have seen the Duc d'Anjou on the throne of France, and being of one heart and mind with his mother Catharine, the latter had sworn that he should die, and he would not have failed to keep his oath. All these thoughts entered his mind when the wild boar sprang at Charles IX., and we know that the result of his rapid thinking was that his own life was attached to that of Charles IX. Charles IX. had been saved by an act of devotion, the motive of which the King could not fathom. But Marguerite had understood, and she had admired that strange courage of Henry which, like flashes of lightning, shone only in a storm. Unfortunately it was not all to have escaped the kingdom of the Duc d'Anjou. Henry had to make himself king. He had to dispute Navarre with the Duc d'Alençon and with the Prince of Condé; above all he had to leave the court where one walked only between two precipices, and go away protected by a son of France. As he returned from Bondy Henry pondered deeply on the situation. On arriving at the Louvre his plan was formed. Without removing his riding-boots, just as he was, covered with dust and blood, he betook himself to the apartments of the Duc d'Alençon, whom he found striding up and down in great agitation. On perceiving him the prince gave a start of surprise. "Yes," said Henry, taking him by both hands; "yes, I understand, my good brother, you are angry because I was the first to call the King's attention to the fact that your ball struck the leg of his horse instead of the boar, as you intended it should. But what can you expect? I could not prevent an exclamation of surprise. Besides, the King would have noticed it, would he not?" "No doubt, no doubt," murmured D'Alençon. "And yet I can think of it only as an evil intention on your part to denounce me as you did, and which, as you yourself saw, had no result except to make my brother Charles suspect me, and to make hard feeling between us." "We will return to this in a few moments. As to my good or evil intentions regarding you, I have come to you on purpose that you may judge them." "Very good!" said D'Alençon with his customary reserve. "Speak, Henry, I am listening." "When I have spoken, François, you will readily see what my intentions are, for the confidence I am going to place in you does away with all reserve and prudence. And when I have told you, you will be able to ruin me by a single word!" "What is it?" said François, beginning to be anxious. "And yet," continued Henry, "I have hesitated a long time to speak to you of the thing which brings me here, especially after the way in which you turned a deaf ear to-day." "Really," said François, growing pale, "I do not know what you mean, Henry." "Brother, your interests are too dear to me not to tell you that the Huguenots have made advances to me." "Advances!" said D'Alençon. "What advances?" "One of them, Monsieur de Mouy of Saint Phal, the son of the brave De Mouy, assassinated by Maurevel, you know"-- "Yes." "Well, he came at the risk of his life to show me that I was in captivity." "Ah! indeed! and what did you say to him?" "Brother, you know that I love Charles dearly. He has saved my life, and the queen mother has been like a real mother to me. So I refused all the offers he made me." "What were these offers?" "The Huguenots want to reconstruct the throne of Navarre, and as in reality this throne belongs to me by inheritance, they offered it to me." "Yes; and Monsieur de Mouy, instead of the consent he expected to ask for, has received your relinquishment?" "My formal relinquishment--even in writing. But since," continued Henry. "You have repented, brother?" interrupted D'Alençon. "No, I merely thought I noticed that Monsieur de Mouy had become discontented with me, and was paying his visits elsewhere." "Where?" asked François quickly. "I do not know. At the Prince of Condé's perhaps." "Yes, that might be," said the duke. "Besides," went on Henry, "I have positive knowledge as to the leader he has chosen." François grew pale. "But," continued Henry, "the Huguenots are divided among themselves, and De Mouy, brave and loyal as he is, represents only one-half of the party. Now this other half, which is not to be scorned, has not given up the hope of having Henry of Navarre on the throne, who having hesitated at first may have reflected since." "You think this?" "Oh, every day I receive proofs of it. The troops which joined us at the hunt, did you notice of what men it was composed?" "Yes, of converted gentlemen." "Did you recognize the leader of the troop who signed to me?" "Yes, it was the Vicomte de Turenne." "Did you know what they wanted of me?" "Yes, they proposed to you to escape." "Then," said Henry to François, who was growing restless, "there is evidently a second party which wants something else besides what Monsieur de Mouy wants." "A second party?" "Yes, and a very powerful one, I tell you, so that in order to succeed it is necessary to unite the two--Turenne and De Mouy. The conspiracy progresses, the troops are ready, the signal alone is waited for. Now in this supreme situation, which demands prompt solution on my part, I have come to two decisions between which I am wavering. I have come to submit these decisions to you as to a friend." "Say rather as to a brother." "Yes, as to a brother," went on Henry. "Speak, then, I am listening." "In the first place I ought to explain to you the condition of my mind, my dear François. No desire, no ambition, no ability. I am an honest country gentleman, poor, sensual, and timid. The career of conspirator offers me indignities poorly compensated for even by the certain prospect of a crown." "Ah, brother," said François, "you do wrong. Sad indeed is the position of a prince whose fortune is limited by the boundary of the paternal estate or by a man in a career for honors! I do not believe, therefore, in what you tell me." "And yet what I tell you is so true, brother, that if I thought I had a true friend, I would resign in his favor the power which this party wishes to give me; but," he added with a sigh, "I have none." "Perhaps you have. You probably are mistaken." "No, _ventre saint gris_!" said Henry, "except yourself, brother, I see no one who is attached to me; so that rather than let fail an attempt which might bring to light some unworthy man, I truly prefer to inform my brother the King of what is taking place. I will mention no names, I will designate neither country nor date, but I will foretell the catastrophe." "Great God!" exclaimed D'Alençon unable to repress his terror, "what do you mean? What! you, you, the sole hope of the party since the death of the admiral; you, a converted Huguenot, a poor convert, or at least such you were thought to be, you would raise the knife against your brothers! Henry, Henry, by doing this, do you know that you would be delivering to a second Saint Bartholomew all the Calvinists in the kingdom? Do you know that Catharine is waiting for just such a chance to exterminate all who have survived?" And the duke trembling, his face spotted with red and white blotches, pressed Henry's hand to beg him to give up this idea which would ruin him. "What!" said Henry, with an expression of perfect good-humor, "do you think there would be so much trouble, François? With the King's word, however, it seems to me that I should avoid it." "The word of King Charles IX., Henry! Did not the admiral have it? Did not Téligny have it? Did not you yourself have it? Oh, Henry, I tell you if you do this, you will ruin us all. Not only them, but all who have had direct or indirect relations with them." Henry seemed to ponder an instant. "If I were an important prince at court," said he, "I should act differently. In your place, for instance, in your place, François, a son of France, and probable heir to the crown"-- François shook his head ironically. "In my place," said he, "what would you do?" "In your place, brother," replied Henry, "I should place myself at the head of the movement and direct it. My name and my credit should answer to my conscience for the life of the rebellious, and I should derive some benefit first for myself, then for the King, perhaps, from an enterprise which otherwise might do the greatest injury to France." D'Alençon listened to these words with a joy which caused every muscle of his face to expand. "Do you think," said he, "that this method is practicable and that it would save us all the disasters you foresee?" "I think so," said Henry. "The Huguenots love you. Your bearing is modest, your position both high and interesting, and the kindness you have always shown to those of the faith will incline them to serve you." "But," said D'Alençon, "there is a division in the party. Will those who want you want me?" "I will undertake to bring them together by two means." "What means?" "First, by the confidence the leaders have in me; then by the fear that your highness, knowing their names"-- "But who will tell me these names?" "I, _ventre saint gris_!" "You will do that?" "Listen, François; as I told you, you are the only one I love at court," said Henry. "This, no doubt, is because you are persecuted like myself; and then my wife, too, loves you with an affection which is unequalled"-- François flushed with pleasure. "Believe me, brother," continued Henry; "take this thing in hand, reign in Navarre; and provided you keep a place at your table for me, and a fine forest in which to hunt, I shall consider myself fortunate." "Reign in Navarre!" said the duke; "but if"-- "If the Duc d'Anjou is chosen King of Poland; is that it? I will finish your thought for you." François looked at Henry with something like terror. "Well, listen, François," continued Henry, "since nothing escapes you. This is how I reason: If the Duc d'Anjou is chosen King of Poland, and our brother Charles, God keep him! should happen to die, it is but two hundred leagues from Pau to Paris, while it is four hundred from Paris to Cracovie. So you would be here to receive the inheritance by the time the King of Poland learned it was vacant. Then, if you are satisfied with me, you could give me the kingdom of Navarre, which would thenceforth be merely one of the jewels in your crown. In that way I would accept it. The worst that could happen to you would be that you would remain king there and bring up a race of kings by living with me and my family, while here, what are you? a poor persecuted prince, a poor third son of a king, the slave of two elder brothers, and one whom a whim may send to the Bastille." "Yes, yes," said François; "I know that very well, so well that I do not see why you should give up this plan you propose to me. Is there no throb there?" And the Duc d'Alençon put his hand on his brother's heart. "There are," said Henry, smiling, "burdens too heavy for some hands; therefore I shall not try to raise this one; fear of fatigue is greater than the desire of possession." "So, Henry, you really renounce it?" "I said so to De Mouy and I repeat it to you." "But in such cases, my dear brother," said D'Alençon, "one does not say, one proves." Henry breathed like a pugilist who feels his enemy's back bending. "I will prove it this evening," said he. "At nine o'clock we shall have the names of the leaders and the plan of the undertaking. I have already sent my renunciation to De Mouy." François took Henry's hand and pressed it effusively between his own. At that moment Catharine entered the Duc d'Alençon's rooms, unannounced, as was her habit. "Together!" said she, smiling; "two good brothers, truly!" "I trust so, madame," said Henry, with great coolness, while the Duc d'Alençon turned white from distress. Henry stepped back to leave Catharine free to speak with her son. The queen mother drew a magnificent jewel from her bag. "This clasp comes from Florence," said she. "I will give it to you for the belt of your sword." Then in a low tone: "If to-night you hear any noise in your good brother Henry's room, do not stir." François pressed his mother's hand, and said: "Will you allow me to show Henry the beautiful gift you have just given me?" "You may do more. Give it to him in your name and in mine, for I have ordered a second one just like it." "You hear, Henry," said François, "my good mother brings me this jewel and doubles its value by allowing me to give it to you." Henry went into ecstasies over the beauty of the clasp, and was enthusiastic in his thanks. When his delight had grown calmer: "My son," said Catharine, "I feel somewhat indisposed and I am going to bed; your brother Charles is greatly wearied from his fall and is going to do the same. So we shall not have supper together this evening, but each will be served in his own room. Oh, Henry, I forgot to congratulate you on your bravery and quickness. You saved your king and your brother, and you shall be rewarded for it." "I am already rewarded, madame," replied Henry, bowing. "By the feeling that you have done your duty?" replied Catharine. "That is not enough, and Charles and I will do something to pay the debt we owe you." "Everything that comes to me from you and my good brother will be welcome, madame." Then he bowed and withdrew. "Ah! brother François!" thought Henry as he left, "I am sure now of not leaving alone, and the conspiracy which had a body has found a head and a heart. Only let us look out for ourselves. Catharine gives me a present, Catharine promises me a reward. There is some deviltry beneath it all. I must confer this evening with Marguerite." CHAPTER XXXIII. THE GRATITUDE OF KING CHARLES IX. Maurevel had spent a part of the day in the King's armory; but when it was time for the hunters to return from the chase Catharine sent him into her oratory with the guards who had joined him. Charles IX., informed by his nurse on his arrival that a man had spent part of the day in his room, was at first very angry that a stranger had been admitted into his apartments. But his nurse described the man, saying that he was the same one she herself had been ordered to admit one evening, and the King realized that it was Maurevel. Then remembering the order his mother had wrung from him that morning, he understood everything. "Oh, ho!" murmured Charles, "the same day on which he has saved my life. The time is badly chosen." He started to go to his mother, but one thought deterred him. "By Heaven! If I mention this to her it will result in a never-ending discussion. Better for us to act by ourselves. "Nurse," said he, "lock every door, and say to Queen Elizabeth[12] that I am suffering somewhat from the fall I have had, and that I shall sleep alone to-night." The nurse obeyed, and as it was not yet time for the execution of his plan, Charles sat himself down to compose poetry. It was this occupation which made the time pass most quickly for the King. Nine o'clock struck before he thought it was more than seven. He counted the strokes of the clock one by one, and at the last he rose. "The devil!" said he, "it is just time." Taking his hat and cloak, he left his room by a secret door he had had made in the wall, the existence of which even Catharine herself was ignorant. Charles went directly to Henry's apartments. On leaving the Duc d'Alençon, the latter had gone to his room to change his clothes and had left again at once. "He probably has decided to take supper with Margot," said the King. "He was very pleasant with her to-day, at least so it seemed to me." He went to the queen's apartments. Marguerite had brought back with her the Duchesse de Nevers, Coconnas, and La Mole, and was having a supper of preserves and pastry with them. Charles knocked at the hall door, which was opened by Gillonne. But at sight of the King she was so frightened that she scarcely had sufficient presence of mind to courtesy, and instead of running to inform her mistress of the august visit she was to have, she let Charles enter without other warning than the cry that had escaped her. The King crossed the antechamber, and guided by the bursts of laughter advanced towards the dining-room. "Poor Henriot!" said he, "he is enjoying himself without a thought of evil." "It is I," said he, raising the portière and showing a smiling face. Marguerite gave a terrible cry. Smiling as he was, his face appeared to her like the face of Medusa. Seated opposite the door, she had recognized him at once. The two men turned their backs to the King. "Your Majesty!" cried the queen, rising in terror. The three other guests felt their heads begin to swim; Coconnas alone retained his self-possession. He rose also, but with such tactful clumsiness that in doing so he upset the table, and with it the glass, plate, and candles. Instantly there was complete darkness and the silence of death. "Run," said Coconnas to La Mole; "quick! quick!" La Mole did not wait to be told twice. Springing to the side of the wall, he began groping with his hands for the sleeping-room, that he might hide in the cabinet that opened out of it and which he knew so well. But as he stepped across the threshold he ran against a man who had just entered by the secret corridor. "What does all this mean?" asked Charles, in the darkness, in a tone which was beginning to betray a formidable accent of impatience. "Am I such a mar-joy that the sight of me causes all this confusion? Come, Henriot! Henriot! where are you? Answer me." "We are saved!" murmured Marguerite, seizing a hand which she took for that of La Mole. "The King thinks my husband is one of our guests." "And I shall let him think so, madame, you may be sure," said Henry, answering the queen in the same tone. "Great God!" cried Marguerite, hastily dropping the hand she held, which was that of the King of Navarre. "Silence!" said Henry. "In the name of a thousand devils! why are you whispering in this way?" cried Charles. "Henry, answer me; where are you?" "Here, sire," said the King of Navarre. "The devil!" said Coconnas, who was holding the Duchesse de Nevers in a corner, "the plot thickens." "In that case we are doubly lost," said Henriette. Coconnas, brave to the point of rashness, had reflected that the candles would have to be lighted sooner or later, and thinking the sooner the better, he dropped the hand of Madame de Nevers, picked up a taper from the midst of the débris, and going to a brazier blew on a piece of coal, with which he at once made a light. The chamber was again illuminated. Charles IX. glanced around inquiringly. Henry was by the side of his wife, the Duchesse de Nevers was alone in a corner, while Coconnas stood in the centre of the room, candle-stick in hand, lighting up the whole scene. "Excuse me, brother," said Marguerite, "we were not expecting you." "So, as you may have perceived, your Majesty filled us with strange terror," said Henriette. "For my part," said Henry, who had surmised everything, "I think the fear was so real that in rising I overturned the table." Coconnas glanced at the King of Navarre as much as to say: "Good! Here is a man who understands at once." "What a frightful hubbub!" repeated Charles IX. "Your supper is ruined, Henriot; come with me and you shall finish it elsewhere; I will carry you off this evening." "What, sire!" said Henry, "your Majesty will do me the honor?" "Yes, my Majesty will do you the honor of taking you away from the Louvre. Lend him to me, Margot, I will bring him back to you to-morrow morning." "Ah, brother," said Marguerite, "you do not need my permission for that; you are master." "Sire," said Henry, "I will get another cloak from my room, and will return immediately." "You do not need it, Henriot; the cloak you have is all right." "But, sire," began the Béarnais. "In the name of a thousand devils, I tell you not to go to your rooms! Do you not hear what I say? Come along!" "Yes, yes, go!" said Marguerite, suddenly pressing her husband's arm; for a singular look from Charles had convinced her that something unusual was going on. "Here I am, sire," said Henry. Charles looked at Coconnas, who was still carrying out his office of torch-bearer by lighting the other candles. "Who is this gentleman?" asked the King of Henry, eyeing the Piedmontese from head to foot. "Is he Monsieur de la Mole?" "Who has told him of La Mole?" asked Marguerite in a low tone. "No, sire," replied Henry, "Monsieur de la Mole is not here, I regret to say. Otherwise I should have the honor of presenting him to your Majesty at the same time as Monsieur de Coconnas, his friend. They are perfectly inseparable, and both are in the suite of Monsieur d'Alençon." "Ah! ah! our famous marksman!" said Charles. "Good!" Then frowning: "Is not this Monsieur de la Mole a Huguenot?" he asked. "He is converted, sire, and I will answer for him as for myself." "When you answer for any one, Henriot, after what you did to-day, I have no further right to doubt him. But I should have liked to see this Monsieur de la Mole. However, I can meet him another time." Giving a last glance about the room, Charles embraced Marguerite, took hold of the arm of the King of Navarre, and led him off. At the gate of the Louvre Henry wanted to speak to some one. "Come, come! pass out quickly, Henriot," said Charles. "When I tell you that the air of the Louvre is not good for you this evening, the devil! you must believe me!" "_Ventre saint gris!_" murmured Henry; "and what will De Mouy do all alone in my room? I trust the air which is not good for me may be no worse for him!" "Ah!" exclaimed the King, when Henry and he had crossed the drawbridge, "does it suit you, Henry, to have the gentlemen of Monsieur d'Alençon courting your wife?" "How so, sire?" "Truly, is not this Monsieur de Coconnas making eyes at Margot?" "Who told you that?" "Well," said the King, "I heard it." "A mere joke, sire; Monsieur de Coconnas does make eyes at some one, but it is at Madame de Nevers." "Ah, bah." "I can answer to your Majesty for what I tell you." Charles burst into laughter. "Well," said he, "let the Duc de Guise come to me again with his gossip, and I will gently pull his mustache by telling him of the exploits of his sister-in-law. But after all," said the King, thinking better of it, "I do not know whether it was Monsieur de Coconnas or Monsieur de la Mole he referred to." "Neither the one more than the other, sire, and I can answer to you for the feelings of my wife." "Good, Henriot, good!" said the King. "I like you better now than the way you were before. On my honor, you are such a good fellow that I shall end by being unable to get along without you." As he spoke the King gave a peculiar whistle, whereupon four gentlemen who were waiting for him at the end of the Rue de Beauvais joined him. The whole party set out towards the middle of the city. Ten o'clock struck. "Well!" said Marguerite, after the King and Henry had left, "shall we go back to table?" "Mercy, no!" cried the duchess, "I have been too badly frightened. Long live the little house in the Rue Cloche Percée! No one can enter that without regularly besieging it, and our good men have the right to use their swords there. But what are you looking for under the furniture and in the closets, Monsieur de Coconnas?" "I am trying to find my friend La Mole," said the Piedmontese. "Look in my room, monsieur," said Marguerite, "there is a certain closet"-- "Very well," said Coconnas, "I will go there." He entered the room. "Well!" said a voice from the darkness; "where are we?" "Oh! by Heaven! we have reached the dessert." "And the King of Navarre?" "He has seen nothing. He is a perfect husband, and I wish my wife had one like him. But I fear she never will, even if she marries again." "And King Charles?" "Ah! the King. That is another thing. He has taken off the husband." "Really?" "It is as I tell you. Furthermore, he honored me by looking askance at me when he discovered that I belonged to Monsieur d'Alençon, and cross when he found out that I was your friend." "You think, then, that he has heard me spoken of?" "I fear that he has heard nothing very good of you. But that is not the point. I believe these ladies have a pilgrimage to make to the Rue de Roi de Sicile, and that we are to take them there." "Why, that is impossible! You know that very well." "How impossible?" "We are on duty at his royal highness's." "By Heavens, that is so; I always forget that we are ranked, and that from the gentlemen we once were we have had the honor to pass into valets." Thereupon the two friends went and told the queen and the duchess the necessity of their being present at least when Monsieur le Duc retired. "Very well," said Madame de Nevers, "we will go by ourselves." "Might we know where you are going?" asked Coconnas. "Oh! you are too curious!" said the duchess. "_Quære et invenies._" The young men bowed and went at once to Monsieur d'Alençon. The duke seemed to be waiting for them in his cabinet. "Ah! ah!" said he, "you are very late, gentlemen." "It is scarcely ten o'clock, monseigneur," said Coconnas. The duke drew out his watch. "That is true," said he. "And yet every one has gone to sleep in the Louvre." "Yes, monsieur, but we are here at your orders. Must we admit into the chamber of your highness the gentlemen who are with the King until he retires?" "On the contrary, go into the small reception-room and dismiss every one." The young men obeyed, carried out the order, which surprised no one, because of the well-known character of the duke, and returned to him. "Monseigneur," said Coconnas, "your highness will probably either go to bed or work, will you not?" "No, gentlemen; you may have leave of absence until to-morrow." "Well, well," whispered Coconnas into La Mole's ear, "the court is going to stay up all night, apparently. It will be devilishly pleasant. Let us have our share of it." And both young men descended the stairs four steps at a time, took their cloaks and their night swords, and hastily left the Louvre after the two ladies, whom they overtook at the corner of the Rue du Coq Saint Honoré. Meanwhile the Duc d'Alençon, with open eyes and ears, locked himself in his room to await the unexpected events he had been promised. CHAPTER XXXIV. MAN PROPOSES BUT GOD DISPOSES. As the duke had said to the young men, the most profound silence reigned in the Louvre. Marguerite and Madame de Nevers had departed for the Rue Tizon. Coconnas and La Mole had followed them. The King and Henry were knocking about the city. The Duc d'Alençon was in his room vaguely and anxiously waiting for the events which the queen mother had predicted. Catharine had gone to bed, and Madame de Sauve, seated by her, was reading some Italian stories which greatly amused the good queen. Catharine had not been in such good humor for a long time. Having done justice to a collation with her ladies in waiting, having consulted her physician and arranged the daily accounts of her household, she had ordered prayers for the success of a certain enterprise, which she said was of great importance to the happiness of her children. Under certain circumstances it was Catharine's habit--a habit, for that matter, wholly Florentine--to have prayers and masses read the object of which was known only to God and herself. Finally she had seen Réné, and had chosen several novelties from among her rich collection of perfumed bags. "Let me know," said Catharine, "if my daughter the Queen of Navarre is in her rooms; and if she is there, beg her to come to me." The page to whom this order was given withdrew, and an instant later he returned, accompanied by Gillonne. "Well!" said the queen mother, "I asked for the mistress, not the servant." "Madame," said Gillonne, "I thought I ought to come myself and tell your majesty that the Queen of Navarre has gone out with her friend the Duchesse de Nevers"-- "Gone out at this hour!" exclaimed Catharine, frowning; "where can she have gone?" "To a lecture on chemistry," replied Gillonne, "which is to be held in the Hôtel de Guise, in the pavilion occupied by Madame de Nevers." "When will she return?" asked the queen mother. "The lecture will last until late into the night," replied Gillonne, "so that probably her majesty will stay with her friend until to-morrow morning." "The Queen of Navarre is happy," murmured Catharine; "she has friends and she is queen; she wears a crown, is called your majesty, yet has no subjects. She is happy indeed." After this remark, which made her listeners smile inwardly: "Well," murmured Catharine, "since she has gone out--for she has gone, you say?" "Half an hour ago, madame." "Everything is for the best; you may go." Gillonne bowed and left. "Go on with your reading, Charlotte," said the queen. Madame de Sauve continued. At the end of ten minutes Catharine interrupted the story. "Ah, by the way," said she, "have the guards dismissed from the corridor." This was the signal for which Maurevel was waiting. The order of the queen mother was carried out, and Madame de Sauve went on with her story. She had read for about a quarter of an hour without any interruption, when a prolonged and terrible scream reached the royal chamber and made the hair of those present stand on end. The scream was followed by the sound of a pistol-shot. "What is it?" said Catharine; "why do you stop reading, Carlotta?" "Madame," said the young woman, turning pale, "did you not hear?" "What?" asked Catharine. "That cry." "And that pistol-shot?" added the captain of the guards. "A cry, a pistol-shot?" asked Catharine; "I heard nothing. Besides, is a shout or a pistol-shot such a very unusual thing at the Louvre? Read, read, Carlotta." "But listen, madame," said the latter, while Monsieur de Nancey stood up, his hand on his sword, but not daring to leave without permission from the queen, "listen, I hear steps, curses." "Shall I go and find out about it, madame?" said De Nancey. "Not at all, monsieur, stay where you are," said Catharine, raising herself on one hand to give more emphasis to her order. "Who, then, would protect me in case of an alarm? It is only some drunken Swiss fighting." The calmness of the queen, contrasted with the terror on the faces of all present, was so remarkable that, timid as she was, Madame de Sauve fixed a questioning glance on the queen. "Why, madame, I should think they were killing some one." "Whom do you think they are killing?" "The King of Navarre, madame; the noise comes from the direction of his apartments." "The fool!" murmured the queen, whose lips in spite of her self-control were beginning to move strangely, for she was muttering a prayer; "the fool sees her King of Navarre everywhere." "My God! my God!" cried Madame de Sauve, falling back in her chair. "It is over, it is over," said Catharine. "Captain," she continued, turning to Monsieur de Nancey, "I hope if there is any scandal in the palace you will have the guilty ones severely punished to-morrow. Go on with your reading, Carlotta." And Catharine sank back on her pillow with a calmness that greatly resembled weakness, for those present noticed great drops of perspiration rolling down her face. Madame de Sauve obeyed this formal order, but her eyes and her voice were mere machines. Her thoughts wandered to other things which represented a terrible danger hanging over a loved head. Finally, after struggling on for several minutes, she became so oppressed between her feelings and etiquette that her words became unintelligible, the book fell from her hands, and she fainted. Suddenly a louder noise was heard; a quick, heavy step fell on the corridor, two pistol-shots shook the windows; and Catharine, astonished at the interminable struggle, rose in terror, erect, pale, with dilating eyes. As the captain of the guard was about to hurry out, she stopped him, saying: "Let every one remain here. I myself will go and see what is the matter." This is what was taking place, or rather what had taken place. That morning De Mouy had received the key of Henry's room from the hands of Orthon. In this key, which was piped, he had noticed a roll of paper. He drew it out with a pin. It was the password of the Louvre for that night. Besides, Orthon had verbally transmitted to him the words of Henry, asking De Mouy to come to the king at ten o'clock in the Louvre. At half-past nine De Mouy put on a suit of armor, the strength of which he had already more than once had occasion to test; over this he buttoned a silk doublet, fastened on his sword, put his pistols in his belt, and over everything threw the red cloak of La Mole. We have seen how, before going back to his rooms, Henry had thought best to pay a visit to Marguerite, and how he arrived by the secret stairway just in time to run against La Mole in Marguerite's sleeping-room, and to appear in the dining-room before the King. It was at that very moment when, thanks to the password sent by Henry, and above all to the famous red cloak, that De Mouy passed under the gate of the Louvre. The young man went directly to the apartments of the King of Navarre, imitating as well as he could, as was his habit, the gait of La Mole. He found Orthon waiting for him in the antechamber. "Sire de Mouy," said the mountaineer, "the king has gone out, but he told me to admit you, and to tell you to wait for him. If he should be late in returning, he wants you, you know, to lie down on his bed." De Mouy entered without asking for further explanation, for what Orthon had just told him was only the repetition of what he had already heard that morning. In order to pass away the time he took a pen and ink and, approaching a fine map of France which hung on the wall, he set to work to count and determine the stopping-places between Paris and Pau. But this was only the work of a quarter of an hour, and then De Mouy did not know what to do. He made two or three rounds of the room, rubbed his eyes, yawned, sat down, got up, and sat down again. Finally, taking advantage of Henry's invitation, and the familiarity which existed between princes and their gentlemen, he placed his pistols and the lamp on a table, stretched himself out on the great bed with the sombre hangings which furnished the rear of the room, laid his sword by his side, and, sure of not being surprised since a servant was in the adjoining room, he fell into a pleasant sleep, the noise of which soon made the vast canopy ring with its echoes. De Mouy snored like a regular old soldier, and in this he could have vied with the King of Navarre himself. It was then that six men, their swords in their hands and their knives at their belts, glided silently into the corridor which communicated by a small door with the apartments of Catharine and by a large one with those of Henry. One of the six men walked ahead of the others. Besides his bare sword and his dagger, which was as strong as a hunting-knife, he carried his faithful pistols fastened to his belt by silver hooks. This man was Maurevel. Having reached Henry's door, he stopped. "Are you perfectly sure that the sentinels are not in the corridor?" he asked of the one who apparently commanded the little band. "Not a single one is at his post," replied the lieutenant. "Very good," said Maurevel. "Now there is nothing further except to find out one thing--that is, if the man we are looking for is in his room." "But," said the lieutenant, arresting the hand which Maurevel had laid on the handle of the door, "but, captain, these apartments are those of the King of Navarre." "Who said they were not?" asked Maurevel. The guards looked at one another in amazement, and the lieutenant stepped back. "What!" exclaimed he, "arrest some one at this hour, in the Louvre, and in the apartments of the King of Navarre?" "What should you say," said Maurevel, "were I to tell you that the one you are about to arrest is the King of Navarre himself?" "I should say, captain, that it is serious business and that without an order signed by King Charles IX."-- "Read this," said Maurevel. And drawing from his doublet the order which Catharine had given him he handed it to the lieutenant. "Very well," replied the latter after he had read it. "I have nothing further to say." "And you are ready?" "I am ready." "And you?" continued Maurevel, turning to the other five sbirros. They all saluted respectfully. "Listen to me, then, gentlemen," said Maurevel; "this is my plan: two of you will remain at this door, two at the door of the sleeping-room, and two will go with me." "Afterwards?" said the lieutenant. "Pay close attention to this: we are ordered to prevent the prisoner from calling out, shouting, or resisting. Any infraction of this order is to be punished by death." "Well, well, he has full permission," said the lieutenant to the man chosen by him to follow Maurevel into the king's room. "Full," said Maurevel. "Poor devil of the King of Navarre!" said one of the men. "It was written above that he should not escape this." "And here too," said Maurevel, taking Catharine's order from the hands of the lieutenant and returning it to his breast. Maurevel inserted the key Catharine had given him into the lock, and leaving two men at the outer door, as had been agreed on, he entered the antechamber with the four others. "Ah! ah!" said Maurevel, hearing the noisy breathing of the sleeper, the sound of which reached even as far as that, "it seems that we shall find what we are looking for." Orthon, thinking it was his master returning, at once started up and found himself face to face with five armed men in the first chamber. At sight of the sinister face of Maurevel, who was called the King's Slayer, the faithful servant sprang back, and placing himself before the second door: "Who are you?" said he, "and what do you want?" "In the King's name," replied Maurevel, "where is your master?" "My master?" "Yes, the King of Navarre." "The King of Navarre is not in his room," said Orthon, barring the door more than ever, "so you cannot enter." "Excuses, lies!" said Maurevel. "Come, stand back!" The Béarnais people are stubborn; this one growled like one of his own mountain dogs, and far from being intimidated: "You shall not enter," said he; "the king is out." And he clung to the door. Maurevel made a sign. The four men seized the stubborn servant, snatched him from the door-sill to which he was clinging, and as he started to open his mouth and cry out, Maurevel clapped a hand to his lips. Orthon bit furiously at the assassin, who dropped his hand with a dull cry, and brought down the handle of his sword on the head of the servant. Orthon staggered and fell back, shouting, "Help! help! help!" Then his voice died away. He had fainted. The assassins stepped over his body, two stopped at the second door, and two entered the sleeping-room with Maurevel. In the glow of the lamp burning on the night table they saw the bed. The curtains were drawn. "Oh! oh!" said the lieutenant, "he has stopped snoring, apparently." "Be quick!" cried Maurevel. At this, a sharp cry, resembling the roar of a lion rather than a human voice, came from behind the curtains, which were violently thrown back, and a man appeared sitting there armed with a cuirass, his head covered with a helmet which reached to his eyes. Two pistols were in his hand, and his sword lay across his knees. No sooner did Maurevel perceive this figure and recognize De Mouy than he felt his hair rise on end; he became frightfully pale, foam sprang to his lips, and he stepped back as if he had come face to face with a ghost. Suddenly the armed figure rose and stepped forward as Maurevel drew back, so that from the position of threatener, the latter now became the one threatened, and _vice versa_. "Ah, scoundrel!" cried De Mouy, in a dull voice, "so you have come to murder me as you murdered my father!" The two guards who had entered the room with Maurevel alone heard these terrible words. As they were uttered a pistol was placed to Maurevel's forehead. The latter sank to his knees just as De Mouy put his hand on the trigger; the shot was fired and one of the guards who stood behind him and whom he had unmasked by this movement dropped to the floor, struck to the heart. At the same instant Maurevel fired back, but the ball glanced off De Mouy's cuirass. Then, measuring the distance, De Mouy sprang forward and with the edge of his broadsword split open the head of the second guard, and turning towards Maurevel crossed swords with him. The struggle was brief but terrible. At the fourth pass Maurevel felt the cold steel in his throat. He uttered a stifled cry and fell backwards, upsetting the lamp, which went out in the fall. At once De Mouy, strong and agile as one of Homer's heroes, took advantage of the darkness and sprang, with head lowered, into the antechamber, knocked down one guard, pushed aside the other, and shot like an arrow between those at the outer door. He escaped two pistol-shots, the balls of which grazed the wall of the corridor, and from that moment was safe, for one loaded pistol still was left him, besides the sword which had dealt such terrible blows. For an instant he hesitated, undecided whether to go to Monsieur d'Alençon's, the door of whose room he thought had just opened, or to try and escape from the Louvre. He determined on the latter course, continued on his way, slow at first, jumped ten steps at a time, and reaching the gate uttered the two passwords and rushed on, shouting out: "Go upstairs; there is murder going on by order of the King." Taking advantage of the amazement produced on the sentinel by his words and the sound of the pistol-shots, he ran on and disappeared in the Rue du Coq without having received a scratch. It was at this moment that Catharine stopped the captain of the guards, saying: "Stay here; I myself will go and see what is the matter." "But, madame," replied the captain, "the danger your majesty runs compels me to follow you." "Stay here, monsieur," said Catharine, in a still more imperious tone, "stay here. There is a more powerful protection around kings than the human sword." The captain remained where he was. Taking a lamp, Catharine slipped her bare feet into a pair of velvet slippers, left her room, and reaching the corridor, still full of smoke, advanced as impassible and as cold as a shadow towards the apartments of the King of Navarre. Silence reigned supreme. Catharine reached the door, crossed the threshold, and first saw Orthon, who had fainted in the antechamber. "Ah! ah!" said she, "here is the servant; further on we shall probably find the master." She entered the second door. Then her foot ran against a corpse; she lowered her lamp; it was the guard who had had his head split open. He was quite dead. A few feet further on the lieutenant, who had been struck by a bullet, was drawing his last breath. Finally, before the bed lay a man whose face was as pale as death and who was bleeding from a double wound in his throat. He was clinching his hands convulsively in his efforts to rise. It was Maurevel. Catharine shuddered. She saw the empty bed, she looked around the room seeking in vain for the body she hoped to find among the three corpses. Maurevel recognized Catharine. His eyes were horribly dilated and he made a despairing gesture towards her. "Well," said she in a whisper, "where is he? what has happened? Unfortunate man! have you let him escape?" Maurevel strove to speak, but an unintelligible sound came from his throat, a bloody foam covered his lips, and he shook his head in sign of inability and pain. "Speak!" cried Catharine, "speak! if only one word!" Maurevel pointed to his wound, again made several inarticulate gasps, which ended in a hoarse rattle, and fainted. Catharine looked around her. She was surrounded by the bodies of dead and dying; blood flowed in every direction, and the silence of death hovered over everything. Once again she spoke to Maurevel, but failed to rouse him; he was not only silent but motionless; a paper was in his doublet. It was the order of arrest signed by the King. Catharine seized it and hid it in her breast. Just then she heard a light step behind her, and turning, she saw the Duc d'Alençon at the door. In spite of himself he had been drawn thither by the noise, and the sight before him fascinated him. "You here?" said she. "Yes, madame. For God's sake what has happened?" "Go back to your room, François; you will know soon enough." D'Alençon was not as ignorant of the affair as Catharine supposed. At the sound of the first steps in the corridor he had listened. Seeing some men enter the apartments of the King of Navarre, and by connecting this with some words Catharine had uttered, he had guessed what was about to take place, and was rejoiced at having so dangerous an enemy destroyed by a hand stronger than his own. Before long the noises of pistol-shots and the rapid steps of a man running had attracted his attention, and he had seen disappearing in the light space caused by the opening of the door leading to the stairway the red cloak too well known not to be recognized. "De Mouy!" he cried, "De Mouy in the apartments of the King of Navarre! Why, that is impossible! Can it be Monsieur de la Mole?" He grew alarmed. Remembering that the young man had been recommended to him by Marguerite herself, and wishing to make sure that it was he whom he had just seen, he ascended hurriedly to the chamber of the two young men. It was vacant. But in a corner he found the famous red cloak hanging against the wall. His suspicions were confirmed. It was not La Mole, but De Mouy. Pale and trembling lest the Huguenot should be discovered, and would betray the secrets of the conspiracy, he rushed to the gate of the Louvre. There he was told that the red cloak had escaped safe and sound, shouting out as he passed that some one was being murdered in the Louvre by order of the King. "He is mistaken," murmured D'Alençon; "it is by order of the queen mother." Returning to the scene of combat, he found Catharine wandering like a hyena among the dead. At the order from his mother the young man returned to his rooms, affecting calmness and obedience, in spite of the tumultuous thoughts which were passing through his mind. In despair at the failure of this new attempt, Catharine called the captain of the guards, had the bodies removed, gave orders that Maurevel, who was only wounded, be carried to his home, and told them not to waken the King. "Oh!" she murmured, as she returned to her rooms, her head sunk on her bosom, "he has again escaped. The hand of God is over this man. He will reign! he will reign!" Entering her room, she passed her hand across her brow, and assumed an ordinary smile. "What was the matter, madame?" asked every one except Madame de Sauve, who was too frightened to ask any questions. "Nothing," replied Catharine; "a noise, that was all." "Oh!" cried Madame de Sauve, suddenly pointing to the floor, "your majesty says there is nothing the matter, and every one of your majesty's steps leaves a trace of blood on the carpet!" CHAPTER XXXV. A NIGHT OF KINGS. Charles IX. walked along with Henry leaning on his arm, followed by his four gentlemen and preceded by two torch-bearers. "When I leave the Louvre," said the poor King, "I feel a pleasure similar to that which comes to me when I enter a beautiful forest. I breathe, I live, I am free." Henry smiled. "In that case," said he, "your Majesty would be in your element among the mountains of the Béarn." "Yes, and I understand that you want to go back to them; but if you are very anxious to do so, Henriot," added Charles, laughing, "my advice is to be careful, for my mother Catharine loves you so dearly that it is absolutely impossible for her to get along without you." "What does your Majesty plan to do this evening?" asked Henry, changing this dangerous conversation. "I want to have you meet some one, Henriot, and you shall give me your opinion." "I am at your Majesty's orders." "To the right! to the right! We will take the Rue des Barres." The two kings, followed by their escort, had passed the Rue de la Savonnerie, when in front of the Hôtel de Condé they saw two men, wrapped in large cloaks, coming out of a secret door which one of them noiselessly closed behind him. "Oh! oh!" said the King to Henry, who as usual had seen everything, but had not spoken, "this deserves attention." "Why do you say that, sire?" asked the King of Navarre. "It is not on your account, Henriot. You are sure of your wife," added Charles with a smile; "but your cousin De Condé is not sure of his, or if so, he is making a mistake, the devil!" "But how do you know, sire, that it is Madame de Condé whom these gentlemen have been visiting?" "Instinct tells me. The fact that the men stood in the doorway without moving until they saw us; then the cut of the shorter one's cloak--by Heaven! that would be strange!" "What?" "Nothing. An idea I had, that is all; let us go on." He walked up to the two men, who, seeing him, started to walk away. "Hello, gentlemen!" cried the King; "stop!" "Are you speaking to us?" asked a voice which made Charles and his companion tremble. "Well, Henriot," said Charles, "do you recognize the voice now?" "Sire," said Henry, "if your brother the Duc d'Anjou was not at La Rochelle, I would swear it was he speaking." "Well," said Charles, "he is not at La Rochelle, that is all." "But who is with him?" "Do you not recognize his companion?" "No, sire." "Yet his figure is unmistakable. Wait, you shall see who he is--hello, there! I tell you," cried the King, "do you not hear, by Heaven?" "Are you the watch, that you order us to stop?" said the taller of the two men, freeing his arm from the folds of his cloak. "Pretend that we are the watch," said the King, "and stop when we tell you to do so." Leaning over to Henry's ear, he added: "Now you will see the volcano send forth its fire." "There are eight of you," said the taller of the two men, this time showing not only his arm but his face, "but were you a hundred, pass on!" "Ah! ah! the Duc de Guise!" said Henry. "Ah! our cousin from Lorraine," said the King; "at last you will meet! How fortunate!" "The King!" cried the duke. At these words the other man covered himself with his cloak and stood motionless, having first uncovered out of respect. "Sire," said the Duc de Guise, "I have just been paying a visit to my sister-in-law, Madame de Condé." "Yes--and you brought one of your gentlemen with you? Which one?" "Sire," replied the duke, "your Majesty does not know him." "We will meet him, however," said the King. Walking up to the other figure, he signed to one of the lackeys to bring a torch. "Pardon me, brother!" said the Duc d'Anjou, opening his cloak and bowing with poorly disguised anger. "Ah! ah! Henry, is it you? But no, it is not possible, I am mistaken--my brother of Anjou would not have gone to see any one else before first calling on me. He knows that for royal princes, returning to the capital, Paris has but one entrance, the gate of the Louvre." "Pardon me, sire," said the Duc d'Anjou; "I beg your Majesty to excuse my thoughtlessness." "Ah, yes!" replied the King, mockingly; "and what were you doing, brother, at the Hôtel de Condé?" "Why," said the King of Navarre in his sly way, "what your Majesty intimated just now." And leaning over to the King he ended his sentence in a burst of laughter. "What is it?" asked the Duc de Guise, haughtily; for like every one else at court, he had a way of treating the poor King of Navarre very rudely, "why should I not go and see my sister-in-law. Does not Monsieur le Duc d'Alençon visit his?" Henry flushed slightly. "What sister-in-law?" asked Charles. "I know none except Queen Elizabeth." "Pardon, sire! it was your sister I should have said--Madame Marguerite, whom we saw pass in her litter as we came by here half an hour ago. She was accompanied by two courtiers who rode on either side of her." "Indeed!" said Charles. "What do you say to that, Henry?" "That the Queen of Navarre is perfectly free to go where she pleases, but I doubt if she has left the Louvre." "Well, I am sure she did," said the Duc de Guise. "And I too," said the Duc d'Anjou, "from the fact that the litter stopped in the Rue Cloche Percée." "Your sister-in-law, not this one," said Henry, pointing to the Hôtel de Condé, "but that one," turning in the direction of the Hôtel de Guise, "must also be of the party, for we left them together, and, as you know, they are inseparable." "I do not know what your majesty means," replied the Duc de Guise. "On the contrary," said the king, "nothing is simpler. That is why a courtier was riding at either side of the litter." "Well!" said the duke, "if there is any scandal concerning my sisters-in-law, let us beg the King to withhold justice." "Well, by Heaven," said Henry, "let us leave Madame de Condé and Madame de Nevers; the King is not anxious about his sister--and I have confidence in my wife." "No, no," said Charles, "I want to make sure of it; but let us attend to the matter ourselves. The litter stopped in the Rue Cloche Percée, you say, cousin?" "Yes, sire." "Do you know the house?" "Yes, sire." "Well, let us go to it. And if in order to find out who is in it, it is necessary to burn it down, we will burn it." It was with this end in view, which was rather discouraging for the tranquillity of those concerned, that the four chief lords of the Christian world set out to the Rue Saint Antoine. They reached the Rue Cloche Percée. Charles, who wished to work privately, dismissed the gentlemen of his suite, saying that they might have the rest of the night to themselves, but for them to be at the Bastille with two horses at six o'clock in the morning. There were only three houses in the Rue Cloche Percée. The search was much less difficult as two of the buildings were perfectly willing to open their doors. One of the houses faced the Rue Saint Antoine and the other the Rue du Roi de Sicile. As to the third house, that was a different matter. It was the one which was guarded by the German janitor, and this janitor was not easily managed. That night Paris seemed destined to offer memorable examples of conjugal fidelity. In vain did Monsieur de Guise threaten in his purest Saxon; in vain did Henry of Anjou offer a purse filled with gold; in vain Charles went so far as to say that he was lieutenant of the watch; the brave German paid attention neither to the statement, the offer, nor the threats. Seeing that they insisted, and in a way that was becoming importunate, he slipped the nose of a gun under the iron bars, a move which brought forth bursts of laughter from three of the four visitors. Henry of Navarre stood apart, as if the affair had no interest for him. But as the weapon could not be turned between the bars, it was scarcely dangerous for any except a blind man, who might stand directly in front of it. Seeing that the porter was neither to be intimidated, bribed, nor persuaded, the Duc de Guise pretended to leave with his companions; but the retreat did not last long. At the corner of the Rue Saint Antoine the duke found what he sought. This was a rock similar in size to those which three thousand years before had been moved by Ajax, son of Telamon, and Diomed. The duke raised it to his shoulder and came back, signing to his companions to follow. Just then the janitor, who had seen those he took for malefactors depart, closed the door. But he had not time to draw the bolts before the Duc de Guise took advantage of the moment, and hurled his veritable living catapult against the door. The lock broke, carrying away a portion of the wall to which it had been fastened. The door sprang open, knocking down the German, who, in falling, gave a terrible cry. This cry awakened the garrison, which otherwise would have run great risk of being surprised. At that moment La Mole and Marguerite were translating an idyl of Theocritus, and Coconnas, pretending that he too was a Greek, was drinking some strong wine from Syracuse with Henriette. The scientific and bacchanalian conversation was violently interrupted. La Mole and Coconnas at once extinguished the candles, and opening the windows, sprang out on the balcony. Then perceiving four men in the darkness, they set to work to hurl at them everything they had at hand, in the meantime making a frightful noise with blows from the flat of their swords, which, however, struck nothing but the wall. Charles, the most infuriated of the besiegers, received a sharp blow on the shoulder, the Duc d'Anjou a bowl full of orange and lemon marmalade, and the Duc de Guise a leg of venison. Henry received nothing. He was downstairs questioning the porter, whom Monsieur de Guise had strapped to the door, and who continued to answer by his eternal "_Ich verstehe nicht._" The women encouraged the besieged by handing them projectiles, which succeeded one another like hailstones. "The devil!" exclaimed Charles IX., as a table struck his head, driving his hat over his eyes, "if they don't open the door pretty soon I will have them all hanged." "My brother!" whispered Marguerite to La Mole. "The King!" cried the latter to Henriette. "The King! the King!" repeated Henriette to Coconnas, who was dragging a chest to the window, and who was trying to exterminate the Duc de Guise. Without knowing who the latter was he was having a private struggle with him. "The King, I tell you," repeated Henriette. Coconnas let go of the chest and looked up in amazement. "The King?" said he. "Yes, the King." "Then let us hide." "Yes. La Mole and Marguerite have already fled. Come!" "Where?" "Come, I tell you." And seizing him by the hand, Henriette pushed Coconnas through the secret door which connected with the adjoining house, and all four, having locked this door behind them, escaped into the Rue Tizon. "Oh! oh!" said Charles, "I think that the garrison has surrendered." They waited a few minutes. No sound reached the besiegers. "They are preparing some ruse," said the Duc de Guise. "It is more likely that they have recognized my brother's voice and have fled," said the Duc d'Anjou. "They would have to pass by here," said Charles. "Yes," said the Duc d'Anjou, "unless the house has two exits." "Cousin," said the King, "take up your stone again and hurl it against the other door as you did at this." The duke thought it unnecessary to resort to such means, and as he had noticed that the second door was not as solid as the first he broke it down by a simple kick. "The torches! the torches!" cried the King. The lackeys approached. The torches were out, but the men had everything necessary for relighting them. This was done. Charles IX. took one and handed the other to the Duc d'Anjou. The Duc de Guise entered first, sword in hand. Henry brought up the rear. They reached the first floor. In the dining-room the table was set or rather upset, for it was the supper which had furnished the projectiles. The candlesticks were overturned, the furniture topsy-turvy, and everything which was not silver plate lay in fragments. They entered the reception-room, but found no more clue there than in the other room as to the identity of the revellers. Some Greek and Latin books and several musical instruments were all they saw. The sleeping-room was more silent still. A night lamp burned in an alabaster globe suspended from the ceiling; but it was evident that the room had not been occupied. "There is a second door," said the King. "Very likely," said the Duc d'Anjou. "But where is it?" asked the Duc de Guise. They looked everywhere, but could not find it. "Where is the janitor?" asked the King. "I bound him to the gate," said the Duc de Guise. "Ask him, cousin." "He will not answer." "Bah! we will have a dry fire built around his legs," said the King, laughing, "then he will speak." Henry glanced hurriedly out of the window. "He is not there," said he. "Who untied him?" asked the Duc de Guise, quickly. "The devil!" exclaimed the King, "and we know nothing as yet." "Well!" said Henry, "you see very clearly, sire, that there is nothing to prove that my wife and Monsieur de Guise's sister-in-law have been in this house." "That is so," said Charles. "The Scriptures tell us that there are three things which leave no trace--the bird in the air, the fish in the sea, and the woman--no, I am wrong, the man, in"-- "So," interrupted Henry, "what we had better do is"-- "Yes," said Charles, "what we had better do is for me to look after my bruise, for you, D'Anjou, to wipe off your orange marmalade, and for you, De Guise, to get rid of the grease." Thereupon they left without even troubling to close the door. Reaching the Rue Saint Antoine: "Where are you bound for, gentlemen?" asked the King of the Duc d'Anjou and the Duc de Guise. "Sire, we are going to the house of Nantouillet, who is expecting my Lorraine cousin and myself to supper. Will your Majesty come with us?" "No, thanks, we are going in a different direction. Will you take one of my torch-bearers?" "Thank you, no, sire," said the Duc d'Anjou, hastily. "Good; he is afraid I will spy on him," whispered Charles to the King of Navarre. Then taking the latter by the arm: "Come, Henriot," said he, "I will take you to supper to-night." "Are we not going back to the Louvre?" asked Henry. "No, I tell you, you stupid! Come with me, since I tell you to come. Come!" And he dragged Henry down the Rue Geoffroy Lasnier. CHAPTER XXXVI. THE ANAGRAM. The Rue Garnier sur l'Eau runs into the Rue Geoffroy Lasnier, and the Rue des Barres lies at right angles to the former. On the right, a short distance down the Rue de la Mortellerie, stands a small house in the centre of a garden surrounded by a high wall, which has but one entrance. Charles drew a key from his pocket and inserted it into the lock. The gate was unbolted and immediately opened. Telling Henry and the lackey bearing the torch to enter, the King closed and locked the gate behind him. Light came from one small window which Charles smilingly pointed out to Henry. "Sire, I do not understand," said the latter. "But you will, Henriot." The King of Navarre looked at Charles in amazement. His voice and his face had assumed an expression of gentleness so different from usual that Henry scarcely recognized him. "Henriot," said the King, "I told you that when I left the Louvre I came out of hell. When I enter here I am in paradise." "Sire," said Henry, "I am happy that your Majesty has thought me worthy of taking this trip to Heaven with you." "The road thither is a narrow one," said the King, turning to a small stairway, "but nothing can be compared to it." "Who is the angel who guards the entrance to your Eden, sire?" "You shall see," replied Charles IX. Signing to Henry to follow him noiselessly, he opened first one door, then another, and finally paused on a threshold. "Look!" said he. Henry approached and gazed on one of the most beautiful pictures he had ever seen. A young woman of eighteen or nineteen lay sleeping, her head resting on the foot of a little bed in which a child was asleep. The woman held its little feet close to her lips, while her long hair fell over her shoulders like a flood of gold. It was like one of Albane's pictures of the Virgin and the Child Jesus. "Oh, sire," said the King of Navarre, "who is this lovely creature?" "The angel of my paradise, Henriot, the only one who loves me." Henry smiled. "Yes," said Charles, "for she loved me before she knew I was King." "And since she has known it?" "Well, since she has known it," said Charles, with a smile which showed that royalty sometimes weighed heavily on him, "since she has known it she loves me still; so you may judge." The King approached the woman softly and pressed a kiss as light as that which a bee gives to a lily on her rosy cheek. Yet, light as it was, she awakened at once. "Charles!" she murmured, opening her eyes. "You see," said the King, "she calls me Charles. The queen says 'sire'!" "Oh!" cried the young woman, "you are not alone, my King." "No, my sweet Marie, I wanted to bring you another king, happier than myself because he has no crown; more unhappy than I because he has no Marie Touchet. God makes compensation for everything." "Sire, is it the King of Navarre?" asked Marie. "Yes, my child; come here, Henriot." The King of Navarre drew near; Charles took him by the hand. "See this hand, Marie," said he, "it is the hand of a good brother and a loyal friend. Were it not for this hand"-- "Well, sire?" "Well, had it not been for this hand to-day, Marie, our child would have no father." Marie uttered a cry, fell on her knees, and seizing Henry's hand covered it with kisses. "Very good, Marie, very good," said Charles. "What have you done to thank him, sire?" "I have done for him what he did for me." Henry looked at Charles in astonishment. "Some day you will know what I mean, Henriot; meanwhile come here and see." He approached the bed, on which the child still slept. "Ah!" said he, "if this little fellow were in the Louvre instead of here in this little house in the Rue des Barres, many things would be changed for the present as well as for the future perhaps."[13] "Sire," said Marie, "if your Majesty is willing, I prefer him to stay here; he sleeps better." "Let us not disturb his slumber, then," said the King; "it is so sweet to sleep when one does not dream!" "Well, sire," said Marie, pointing to a door opening out of the room. "Yes, you are right, Marie," said Charles IX., "let us have supper." "My well-beloved Charles," said Marie, "you will ask the king your brother to excuse me, will you not?" "Why?" "For having dismissed our servants, sire," continued Marie, turning to the King of Navarre; "you must know that Charles wants to be served by me alone." "_Ventre saint gris!_" said Henry, "I should think so!" Both men entered the dining-room. The mother, anxious and careful, laid a warm blanket over the little Charles, who, thanks to the sound sleep of childhood, so envied by his father, had not wakened. Marie rejoined them. "There are only two covers!" said the King. "Permit me," said Marie, "to serve your majesties." "Now," said Charles, "this is where you cause me trouble, Henriot." "How so, sire?" "Did you not hear?" "Forgive me, Charles, forgive me." "Yes, I will forgive you. But sit here, near me, between us." "I will obey," said Marie. She brought a plate, sat down between the two kings, and served them. "Is it not good, Henriot," said Charles, "to have one place in the world in which one can eat and drink without needing any one to taste the meats and wines beforehand?" "Sire," said Henry, smiling, and by the smile replying to the constant fear in his own mind, "believe me, I appreciate your happiness more than any one." "And tell her, Henriot, that in order for us to live happily, she must not mingle in politics. Above all, she must not become acquainted with my mother." "Queen Catharine loves your Majesty so passionately that she would be jealous of any other love," replied Henry, finding by a subterfuge the means of avoiding the dangerous confidence of the King. "Marie," said the latter, "I have brought you one of the finest and the wittiest men I know. At court, you see, and this is saying a great deal, he puts every one in the shade. I alone have clearly understood, not his heart, perhaps, but his mind." "Sire," said Henry, "I am sorry that in exaggerating the one as you do, you mistrust the other." "I exaggerate nothing, Henriot," said the King; "besides, you will be known some day." Then turning to the young woman: "He makes delightful anagrams. Ask him to make one of your name. I will answer that he will do it." "Oh, what could you expect to find in the name of a poor girl like me? What gentle thought could there be in the letters with which chance spelled Marie Touchet?" "Oh! the anagram from this name, sire," said Henry, "is so easy that there is no great merit in finding it." "Ah! ah! it is already found," said Charles. "You see--Marie." Henry drew his tablets from the pocket of his doublet, tore out a paper, and below the name _Marie Touchet_ wrote _Je charme tout_. Then he handed the paper to the young woman. "Truly," she cried, "it is impossible!" "What has he found?" asked Charles. "Sire, I dare not repeat it." "Sire," said Henry, "in the name Marie Touchet there is, letter for letter, by changing the 'i' into a 'j,' as is often done, _Je charme tout_." (I charm all.) "Yes," exclaimed Charles, "letter for letter. I want this to be your motto, Marie, do you hear? Never was one better deserved. Thanks, Henriot. Marie, I will give it to you written in diamonds." The supper over, two o'clock struck from Notre-Dame. "Now," said Charles, "in return for this compliment, Marie, you will give the king an armchair, in which he can sleep until daybreak; but let it be some distance from us, because he snores frightfully. Then if you waken before I do, you will rouse me, for at six o'clock we have to be at the Bastille. Good-night, Henriot. Make yourself as comfortable as possible. But," he added, approaching the King of Navarre and laying his hand on his shoulder, "for your life, Henry,--do you hear? for your life,--do not leave here without me, especially to return to the Louvre." Henry had suspected too many things in what still remained unexplained to him to disobey such advice. Charles IX. entered his room, and Henry, the sturdy mountaineer, settled himself in an armchair, in which he soon justified the precaution taken by his brother-in-law in keeping at a distance. At dawn he was awakened by Charles. As he had not undressed, it did not take him long to finish his toilet. The King was more happy and smiling than he ever was at the Louvre. The hours spent by him in that little house in the Rue des Barres were his hours of sunshine. Both men went out through the sleeping-room. The young woman was still in bed. The child was asleep in its cradle. Both were smiling. Charles looked at them for a moment with infinite tenderness. Then turning to the King of Navarre: "Henriot," said he, "if you ever hear what I did for you last night, or if misfortune come to me, remember this child asleep in its cradle." Then kissing both mother and child on the forehead, without giving Henry time to question him: "Good-by, my angels," said he, and went out. Henry followed, deep in thought. The horses were waiting for them at the Bastille, held by the gentlemen to whom Charles IX. had given the order. Charles signed to Henry to mount, sprang into his own saddle, and riding through the garden of the Arbalite, followed the outside highways. "Where are we going?" asked Henry. "We are going to see if the Duc d'Anjou returned for Madame de Condé alone," replied Charles, "and if there is as much ambition as love in his heart, which I greatly doubt." Henry did not understand the answer, but followed Charles in silence. They reached the Marais, and as from the shadow of the palisades they could see all which at that time was called the Faubourg Saint Laurent, Charles pointed out to Henry through the grayish mist of the morning some men wrapped in great cloaks and wearing fur caps. They were on horseback, and rode ahead of a wagon which was heavily laden. As they drew near they became outlined more clearly, and one could see another man in a long brown cloak, his face hidden by a French hat, riding and talking with them. "Ah! ah!" said Charles, smiling, "I thought so." "Well, sire," said Henry, "if I am not mistaken, that rider in the brown cloak is the Duc d'Anjou." "Yes," said Charles IX. "Turn out a little, Henriot, I do not want him to see us." "But," asked Henry, "who are the men in gray cloaks with fur caps?" "Those men," said Charles, "are Polish ambassadors, and in that wagon is a crown. And now," said he, urging his horse to a gallop, and turning into the road of the Porte du Temple, "come, Henriot, I have seen all that I wanted to see." CHAPTER XXXVII. THE RETURN TO THE LOUVRE. When Catharine thought that everything was over in the King of Navarre's rooms, when the dead guards had been removed, when Maurevel had been carried to her apartments, and the carpet had been cleaned, she dismissed her women, for it was almost midnight, and strove to sleep. But the shock had been too violent, and the disappointment too keen. That detested Henry, constantly escaping her snares, which were usually fatal, seemed protected by some invincible power which Catharine persisted in calling chance, although in her heart of hearts a voice told her that its true name was destiny. The thought that the report of the new attempt in spreading throughout the Louvre and beyond the Louvre would give a greater confidence than ever in the future to Henry and the Huguenots exasperated her, and at that moment had chance, against which she was so unfortunately struggling, delivered her enemy into her hands, surely with the little Florentine dagger she wore at her belt she could have thwarted that destiny so favorable to the King of Navarre. The hours of the night, hours so long for one waiting and watching struck one after another without Catharine's being able to close her eyes. A whole world of new plans unrolled in her visionary mind during those nocturnal hours. Finally at daybreak she rose, dressed herself, and went to the apartments of Charles IX. The guards, who were accustomed to see her go to the King at all hours of the day and night, let her pass. She crossed the antechamber, therefore, and reached the armory. But there she found the nurse of Charles, who was awake. "My son?" said the queen. "Madame, he gave orders that no one was to be admitted to his room before eight o'clock." "This order was not for me, nurse." "It was for every one, madame." Catharine smiled. "Yes, I know very well," said the nurse, "that no one has any right to oppose your majesty; I therefore beg you to listen to the prayer of a poor woman and to refrain from entering." "Nurse, I must speak to my son." "Madame, I will not open the door except on a formal order from your majesty." "Open, nurse," said Catharine, "I order you to open!" At this voice, more respected and much more feared in the Louvre than that of Charles himself, the nurse handed the key to Catharine, but the queen had no need of it. She drew from her pocket her own key of the room, and under its heavy pressure the door yielded. The room was vacant, Charles's bed was untouched, and his greyhound Actéon, asleep on the bear-skin that covered the step of the bed, rose and came forward to lick the ivory hands of Catharine. "Ah!" said the queen, frowning, "he is out! I will wait for him." She seated herself, pensive and gloomy, at the window which overlooked the court of the Louvre, and from which the chief entrance was visible. For two hours she sat there, as motionless and pale as a marble statue, when at length she perceived a troop of horsemen returning to the Louvre, at whose head she recognized Charles and Henry of Navarre. Then she understood all. Instead of arguing with her in regard to the arrest of his brother-in-law, Charles had taken him away and so had saved him. "Blind, blind, blind!" she murmured. Then she waited. An instant later footsteps were heard in the adjoining room, which was the armory. "But, sire," Henry was saying, "now that we have returned to the Louvre, tell me why you took me away and what is the service you have rendered me." "No, no, Henriot," replied Charles, laughing, "some day, perhaps, you will find out; but for the present it must remain a mystery. Know only that for the time being you have in all probability brought about a fierce quarrel between my mother and me." As he uttered these words, Charles raised the curtain and found himself face to face with Catharine. Behind him and above his shoulder rose the pale, anxious countenance of the Béarnais. "Ah! you here, madame?" said Charles IX., frowning. "Yes, my son," said Catharine, "I want to speak to you." "To me?" "To you alone." "Well, well," said Charles, turning to his brother-in-law, "since there is no escape, the sooner the better." "I will leave you, sire," said Henry. "Yes, yes, leave us," replied Charles; "and as you are a Catholic, Henriot, go and hear a mass for me while I stay for the sermon." Henry bowed and withdrew. Charles IX. went directly to the point. "Well, madame," said he, trying to make a joke of the affair. "By Heaven! you are waiting to scold me, are you not? I wickedly upset your little plan. Well, the devil! I could not let the man who had just saved my life be arrested and taken to the Bastille. Nor did I want to quarrel with my mother. I am a good son. Moreover," he added in a low tone, "the Lord punishes children who quarrel with their mothers. Witness my brother François II. Forgive me, therefore, frankly, and confess that the joke was a good one." "Sire," said Catharine, "your Majesty is mistaken; it is not a joke." "Yes, yes! and you will end by looking at it in that way, or the devil take me!" "Sire, by your blunder you have baffled a project which would have led to an important discovery." "Bah! a project. Are you embarrassed because of a baffled project, mother? You can make twenty others, and in those,--well, I promise I will second you." "Now that you will second me it is too late, for he is warned and will be on his guard." "Well," said the King, "let us come to the point. What have you against Henriot?" "The fact that he conspires." "Yes, I know that this is your constant accusation; but does not every one conspire more or less in this charming royal household called the Louvre?" "But he conspires more than any one, and he is much more dangerous than one imagines." "A regular Lorenzino!" said Charles. "Listen," said Catharine, becoming gloomy at mention of this name, which reminded her of one of the bloodiest catastrophes in the history of Florence. "Listen; there is a way of proving to me that I am wrong." "What way, mother?" "Ask Henry who was in his room last night." "In his room last night?" "Yes; and if he tells you"-- "Well?" "Well, I shall be ready to admit that I have been mistaken." "But in case it was a woman, we cannot ask." "A woman?" "Yes." "A woman who killed two of your guards and perhaps mortally wounded Monsieur de Maurevel!" "Oh! oh!" said the King, "this is serious. Was there any bloodshed?" "Three men were stretched on the floor." "And the one who reduced them to this state?" "Escaped safe and sound." "By Gog and Magog!" exclaimed Charles, "he was a brave fellow, and you are right, mother, I must know him." "Well, I tell you in advance that you will not know him, at least not through Henry." "But through you, mother? The man did not escape without leaving some trace, without your noticing some part of his clothing." "Nothing was noticed except the very elegant red cloak which he wore." "Ah! ah! a red cloak!" cried Charles. "I know only one at court remarkable enough to attract attention." "Exactly," said Catharine. "Well?" demanded Charles. "Well," said Catharine, "wait for me in your rooms, my son, and I will go and see if my orders have been carried out." Catharine left, and Charles, alone, began walking up and down distractedly, whistling a hunting-song, one hand in his doublet, the other hanging down, which his dog licked every time he paused. As to Henry he had left his brother-in-law greatly disturbed, and instead of going along the main corridor he had taken the small private stairway, to which we have already referred more than once, and which led to the second story. Scarcely had he ascended four steps before he perceived a figure at the first landing. He stopped, raising his hand to his dagger. But he soon saw it was a woman, who took hold of his hand and said in a charming voice which he well knew: "Thank God, sire, you are safe and sound. I was so afraid for you, but no doubt God heard my prayer." "What has happened?" said Henry. "You will know when you reach your rooms. You need not worry over Orthon. I have seen to him." The young woman descended the stairs hastily, making Henry believe that she had met him by chance. "That is strange," said Henry to himself. "What is the matter? What has happened to Orthon?" Unfortunately, the question was not heard by Madame de Sauve, for the latter had already disappeared. Suddenly at the top of the stairs Henry perceived another figure, but this time it was that of a man. "Hush!" said the man. "Ah! is it you, François?" "Do not call me by my name." "What has happened?" "Return to your rooms and you will see, then slip into the corridor, look carefully around to make sure that no one is spying on you, and come to my apartments. The door will be ajar." He, too, disappeared down the stairs, like the phantoms in a theatre who glide through a trap door. "_Ventre saint gris!_" murmured the Béarnais, "the puzzle continues; but since the answer is in my rooms, let us go thither and find it." However, it was not without emotion that Henry went on his way. He had the sensitiveness and the superstition of youth. Everything was clearly reflected on his mind, the surface of which was as smooth as a mirror, and what he had just heard foretold trouble. He reached the door of his rooms and listened. Not a sound. Besides, since Charlotte had said to return to his apartments, it was evident that there was nothing for him to fear by doing so. He glanced hurriedly around the first room--it was vacant. Nothing showed that anything had occurred. "Orthon is not here," said he. He passed on to the next room. There everything was explained. In spite of the water which had been thrown on in bucketsful, great red spots covered the floor. A piece of furniture was broken, the bed curtains had been slashed by the sword, a Venetian mirror had been shattered by a bullet; and a bloody hand which had left its terrible imprint on the wall showed that this silent chamber had been the scene of a frightful struggle. Henry embraced all these details at a glance, and passing his hand across his forehead, now damp with perspiration, murmured: "Ah, I know now the service the King has rendered me. They came here to assassinate me--and--ah! De Mouy! what have they done to De Mouy? The wretches! They may have killed him!" And as anxious to learn the news as the Duc d'Alençon was to tell it, Henry threw a last mournful glance on the surrounding objects, hurried from the room, reached the corridor, made sure that it was vacant, and pushing open the half-closed door, which he carefully shut behind him, he hurried to the Duc d'Alençon's. The duke was waiting for him in the first room. Laying his finger on his lips, he hastily took Henry's hand and drew him into a small round tower which was completely isolated, and which consequently was out of range of spies. "Ah, brother," said he, "what a horrible night!" "What happened?" asked Henry. "They tried to arrest you." "Me?" "Yes, you." "For what reason?" "I do not know. Where were you?" "The King took me into the city with him last night." "Then he knew about it," said D'Alençon. "But since you were not in your rooms, who was?" "Was some one there?" asked Henry as if he were ignorant of the fact. "Yes, a man. When I had heard the noise, I ran to help you; but it was too late." "Was the man arrested?" asked Henry, anxiously. "No, he escaped, after he had wounded Maurevel dangerously and killed two guards." "Ah! brave De Mouy!" cried Henry. "It was De Mouy, then?" said D'Alençon, quickly. Henry saw that he had made a mistake. "I presume so," said he, "for I had an appointment with him to discuss your escape, and to tell him that I had yielded all my rights to the throne of Navarre to you." "If that is known," said D'Alençon, growing pale, "we are lost." "Yes, for Maurevel will speak." "Maurevel received a sword-thrust in his throat, and I found out from the surgeon who dressed the wound that it would be a week before he would utter a single word." "A week! That is more than enough for De Mouy to escape." "For that matter," said D'Alençon, "it might have been some one besides Monsieur de Mouy." "You think so?" said Henry. "Yes, the man disappeared very quickly, and nothing but his red cloak was seen." "And a red cloak," said Henry, "is more apt to be worn by a courtier than by a soldier. I should never suspect De Mouy in a red cloak." "No, if any one were suspected," said D'Alençon, "it would be more apt to be"-- He stopped. "It would be more likely to be Monsieur de la Mole," said Henry. "Certainly, since I myself, who saw the man running away, thought so for an instant." "You thought so? Why, it must have been Monsieur de la Mole, then." "Does he know anything?" asked D'Alençon. "Absolutely nothing; at least, nothing of importance." "Brother," said the duke; "I really think now that it was he." "The devil!" said Henry; "if it was, that will trouble the queen greatly, for she is interested in him." "Interested, you say?" said D'Alençon in amazement. "Yes. Do you not remember, François, that it was your sister who recommended him to you?" "Yes," said the duke, in a dull voice; "so I tried to be agreeable to him. The proof of this is that, fearing his red cloak might compromise him, I went up to his rooms and took the cloak away." "Oh! oh!" exclaimed Henry, "that was doubly prudent. And now I would not bet, but I would swear, that it was he." "Even in court?" asked François. "Faith, yes," replied Henry. "He probably came to bring me some message from Marguerite." "If I were sure of being upheld by your testimony," said D'Alençon, "I would almost accuse him." "If you were to accuse him," replied Henry, "you understand, brother, that I would not contradict you." "But the queen?" said D'Alençon. "Ah, yes, the queen." "We must know what she would do." "I will undertake to find out." "Plague it, brother! she will do wrong to lie to us, for this affair will make a glorious reputation of bravery for the young man, and which, cannot have cost him dear either, for he probably bought it on credit. Furthermore, it is true that he is well able to pay back both interest and capital." "Well, what can you expect?" said Henry; "in this base world one has nothing for nothing!" And bowing and smiling to D'Alençon, he cautiously thrust his head into the corridor, and making sure that no one had been listening, he hurried rapidly away, and disappeared down the private stairway which led to the apartments of Marguerite. As far as she was concerned, the Queen of Navarre was no less anxious than her husband. The night's expedition sent against her and the Duchesse de Nevers by the King, the Duc d'Anjou, the Duc de Guise, and Henry, whom she had recognized, troubled her greatly. In all probability there was nothing which could compromise her. The janitor unfastened from the gate by La Mole and Coconnas had promised to be silent. But four lords like those with whom two simple gentlemen, such as La Mole and Coconnas, had coped, would not have gone out of their way by chance, or without having had some reason for thus inconveniencing themselves. Marguerite had returned at daybreak, having passed the rest of the night with the Duchesse de Nevers. She had retired at once, but had been unable to sleep, and had started at the slightest sound. In the midst of this anxiety she heard some one knocking at the secret door, and being informed that the visitor was Gillonne, she gave orders to have her admitted. Henry waited at the outer door. Nothing in his appearance showed the wounded husband. His usual smile lay on his delicate lips, and not a muscle of his face betrayed the terrible anxiety through which he had just passed. He seemed to glance inquiringly at Marguerite to discover if she would allow him to talk with her alone. Marguerite understood her husband's look, and signed to Gillonne to withdraw. "Madame," said Henry, "I know how deeply you are attached to your friends, and I fear I bring you bad news." "What is it, monsieur?" asked Marguerite. "One of your dearest servants is at present greatly compromised." "Which one?" "The dear Count de la Mole." "Monsieur le Comte de la Mole compromised! And why?" "Because of the affair of last night." In spite of her self-control Marguerite could not keep from blushing. But she made an effort over herself. "What affair?" she asked. "What," said Henry, "did you not hear all the noise which was made in the Louvre?" "No, monsieur." "I congratulate you, madame," said Henry, with charming simplicity. "This proves that you are a sound sleeper." "But what happened?" "It seems that our good mother gave an order to Monsieur de Maurevel and six of his men to arrest me." "You, monsieur, you?" "Yes, me." "For what reason?" "Ah, who can tell the reasons of a mind as subtle as that of your mother? I suspect the reasons, but I do not know them positively." "And you were not in your rooms?" "No; I happened not to be. You have guessed rightly, madame, I was not. Last evening the King asked me to go out with him. But, although I was not in my rooms, some one else was." "Who?" "It seems that it was the Count de la Mole." "The Count de la Mole!" exclaimed Marguerite, astonished. "By Heavens! what a lively little fellow this man from the provinces is!" continued Henry. "Do you know that he wounded Maurevel and killed two guards?" "Wounded Monsieur de Maurevel and killed two guards!--impossible!" "What! You doubt his courage, madame?" "No, but I say that Monsieur de la Mole could not have been in your rooms." "Why not?" "Why, because--because"--said Marguerite, embarrassed, "because he was elsewhere." "Ah! If he can prove an alibi," said Henry, "that is different; he will tell where he was, and the matter will be settled." "Where was he?" said Marguerite, quickly. "In all probability the day will not pass without his being arrested and questioned. But unfortunately as there are proofs"-- "Proofs! what proofs?" "The man who made this desperate defence wore a red cloak." "But Monsieur de la Mole is not the only one who has a red cloak--I know another man who has one." "No doubt, and I too know one. But this is what will happen: if it was not Monsieur de la Mole who was in my rooms, it must have been the other man who wears a red cloak, like La Mole. Now, do you know who this other man is?" "Heavens!" "There lies the danger. You, as well as myself, madame, have seen it. Your emotion proves this. Let us now talk like two people who are discussing the most desirable thing in the world--a throne; a most precious gift--life. De Mouy arrested, we are ruined." "Yes, I understand that." "While Monsieur de la Mole compromises no one; at least you would not suppose him capable of inventing a story such as, for instance, that he was with some ladies--whom I know?" "Monsieur," said Marguerite, "if you fear only that, you may be easy. He will not say it." "What!" said Henry, "would he remain silent if death were to be the price of his silence?" "He would remain silent, monsieur." "You are sure of this?" "I am sure." "Then everything is for the best," said Henry, rising. "You are going, monsieur?" asked Marguerite, quickly. "Oh, my God, yes. This is all I had to say to you." "And you are going"-- "To try and get out of the trouble we have been put to by this devil of a man in the red cloak." "Oh, my God! my God! the poor young man!" cried Marguerite, pitifully, wringing her hands. "Really," said Henry, as he went out, "this dear Monsieur de la Mole is a faithful servant." CHAPTER XXXVIII. THE GIRDLE OF THE QUEEN MOTHER. Charles entered his room, smiling and joking. But after a conversation of ten minutes with his mother, one would have said that the latter had given him her pallor and anger in exchange for the light-heartedness of her son. "Monsieur de la Mole," said Charles, "Monsieur de la Mole! Henry and the Duc d'Alençon must be sent for. Henry, because this young man was a Huguenot; the Duc d'Alençon, because he is in his service." "Send for them if you wish, my son, but you will learn nothing. Henry and François, I fear, are much more closely bound together than one would suppose from appearances. To question them is to suspect them. I think it would be better to wait for the slow but sure proof of time. If you give the guilty ones time to breathe again, my son, if you let them think they have escaped your vigilance, they will become bold and triumphant, and will give you a better opportunity to punish them. Then we shall know everything." Charles walked up and down, undecided, gnawing his anger, as a horse gnaws his bit, and pressing his clinched hand to his heart, which was consumed by his one idea. "No, no," said he, at length; "I will not wait. You do not know what it is to wait, beset with suspicions as I am. Besides, every day these courtiers become more insolent. Even last night did not two of them dare to cope with us? If Monsieur de la Mole is innocent, very good; but I should not be sorry to know where Monsieur de la Mole was last night, while they were attacking my guards in the Louvre, and me in the Rue Cloche Percée. So let the Duc d'Alençon be sent for, and afterwards Henry. I will question them separately. You may remain, mother." Catharine sat down. For a determined spirit such as hers was, every incident turned by her powerful hand would lead her to her goal, although it might seem to be leading away from it. From every blow there would result noise and a spark. The noise would guide, the spark give light. The Duc d'Alençon entered. His previous conversation with Henry had prepared him for this interview; therefore he was quite calm. His replies were very exact. Warned by his mother to remain in his own rooms, he was completely ignorant of the events of the night. But as his apartments opened upon the same corridor as did those of the King of Navarre, he had at first thought he heard a sound like that of a door being broken in, then curses, then pistol-shots. Thereupon he had ventured to push his door partly open, and had seen a man in a red cloak running away. Charles and his mother exchanged glances. "In a red cloak?" said the King. "In a red cloak," replied D'Alençon. "And did you have any suspicions regarding this red cloak?" D'Alençon rallied all his strength that he might lie as naturally as possible. "At first sight," said he, "I must confess to your Majesty that I thought I recognized the red cloak of one of my gentlemen." "What is the name of this gentleman?" "Monsieur de la Mole." "Why was not Monsieur de la Mole with you as his duty required him to be?" "I had given him leave of absence," said the duke. "That is well; now you may go," said Charles. The Duc d'Alençon started towards the door by which he had entered. "Not that way," said Charles; "this way." And he indicated the door opening into his nurse's room. Charles did not want François and Henry to meet. He did not know that they had already seen each other for an instant, and that this instant had sufficed for the two brothers-in-law to agree on their plans. At a sign from Charles, Henry entered. He did not wait for Charles to question him, however. "Sire," said he, "your Majesty has done well to send for me, for I was just coming to demand justice of you." Charles frowned. "Yes, justice," said Henry. "I will begin by thanking your Majesty for having taken me with you last night; for, by doing this, I now know that you saved my life. But what had I done that an attempt should be made to assassinate me?" "Not to assassinate," said Catharine, quickly, "but to arrest you." "Well," said Henry, "even so. What crime have I committed to merit arrest? If I am guilty I am as much so this morning as I was last evening. Tell me my offence, sire." Embarrassed as to what reply to make, Charles looked at his mother. "My son," said Catharine, "you receive suspicious characters." "Very good," said Henry, "and these suspicious characters compromise me; is that it, madame?" "Yes, Henry." "Give me their names! Give me their names! Who are they? Let me see them!" "Really," said Charles, "Henriot has the right to demand an explanation." "And I do demand it!" said Henry, realizing the superiority of his position and anxious to make the most of it. "I ask it from my good brother Charles, and from my good mother Catharine. Since my marriage with Marguerite have I not been a kind husband? ask Marguerite. A good Catholic? ask my confessor. A good relative? ask those who were at the hunt yesterday." "Yes, that is true, Henriot," said the King; "but what can you do? They claim that you conspire." "Against whom?" "Against me." "Sire, if I had been conspiring against you, I had merely to let events take their course, when your horse broke his knee and could not rise, or when the furious boar turned on your Majesty." "Well, the devil! mother, do you know that he is right?" "But who was in your rooms last night?" "Madame," said Henry, "in times when so few dare to answer for themselves, I should never attempt to answer for others. I left my rooms at seven o'clock in the evening, at ten o'clock my brother Charles took me away, and I spent the night with him. I could not be with your Majesty and know what was going on in my rooms at the same time." "But," said Catharine, "it is none the less true that one of your men killed two of his Majesty's guards and wounded Monsieur de Maurevel." "One of my men?" said Henry. "What man, madame? Name him." "Every one accuses Monsieur de la Mole." "Monsieur de la Mole is not in my suite, madame; Monsieur de la Mole belongs to Monsieur d'Alençon, to whom he was recommended by your daughter." "But," said Charles, "was it Monsieur de la Mole who was in your rooms, Henriot?" "How can you expect me to know, sire? I can say neither yes nor no. Monsieur de la Mole is an exceptional servant, thoroughly devoted to the Queen of Navarre. He often brings me messages, either from Marguerite, to whom he is grateful for having recommended him to Monsieur le Duc d'Alençon, or from Monsieur le Duc himself. I cannot say that it was not Monsieur de la Mole"-- "It was he," said Catharine. "His red cloak was recognized." "Has Monsieur de la Mole a red cloak, then?" "Yes." "And the man who so cleverly disposed of two of my guards and Monsieur de Maurevel"-- "Had a red cloak?" asked Henry. "Exactly," said Charles. "I have nothing to say," said the Béarnais. "But in any case it seems to me that instead of summoning me here, since I was not in my rooms, it is Monsieur de la Mole, who, having been there, as you say, should be questioned. But," said Henry, "I must observe one thing to your Majesty." "What is that?" "This, that if I had seen an order signed by my King and had defended myself instead of obeying this order, I should be guilty and should deserve all sorts of punishment; but it was not I but some stranger whom this order in no way concerned. There was an attempt made to arrest him unjustly, he defended himself too well, perhaps, but he was in the right." "And yet"--murmured Catharine. "Madame," said Henry, "was the order to arrest me?" "Yes," said Catharine, "and his Majesty himself signed it." "Was it an order to arrest any one found in my place in case I was not there?" "No," said Catharine. "Well!" said Henry, "unless you prove that I was conspiring and that the man who was in my rooms was conspiring with me, this man is innocent." Then turning to Charles IX.: "Sire," continued Henry, "I shall not leave the Louvre. At a simple word from your Majesty I shall even be ready to enter any state prison you may be pleased to suggest. But while waiting for the proof to the contrary I have the right to call myself and I do call myself the very faithful servant, subject, and brother of your Majesty." And with a dignity hitherto unknown in him, Henry bowed to Charles and withdrew. "Bravo, Henriot!" said Charles, when the King of Navarre had left. "Bravo! because he has defeated us?" said Catharine. "Why should I not applaud? When we fence together and he touches me do I not say 'bravo'? Mother, you are wrong to hate this boy as you do." "My son," said Catharine, pressing the hand of Charles IX., "I do not hate him, I fear him." "Well, you are wrong, mother. Henriot is my friend, and as he said, had he been conspiring against me he had only to let the wild boar alone." "Yes," said Catharine, "so that Monsieur le Duc d'Anjou, his personal enemy, might be King of France." "Mother, whatever Henriot's motive in saving my life, the fact is that he saved it, and, the devil! I do not want any harm to come to him. As to Monsieur de la Mole, well, I will talk about him with my brother D'Alençon, to whom he belongs." This was Charles IX.'s way of dismissing his mother, who withdrew endeavoring to fix her suspicions. On account of his unimportance, Monsieur de la Mole did not answer to her needs. Returning to her rooms, Catharine found Marguerite waiting for her. "Ah! ah!" said she, "is it you, my daughter? I sent for you last evening." "I know it, madame, but I had gone out." "And this morning?" "This morning, madame, I have come to tell your majesty that you are about to do a great wrong." "What is that?" "You are going to have Monsieur le Comte de la Mole arrested." "You are mistaken, my daughter, I am going to have no one arrested. It is the King, not I, who gives orders for arrests." "Let us not quibble over the words, madame, when the circumstances are serious. Monsieur de la Mole is going to be arrested, is he not?" "Very likely." "Accused of having been found in the chamber of the King of Navarre last night, and of having killed two guards and wounded Monsieur de Maurevel?" "Such indeed is the crime they impute to him." "They impute it to him wrongly, madame," said Marguerite; "Monsieur de la Mole is not guilty." "Monsieur de la Mole not guilty!" said Catharine, giving a start of joy, and thinking that what Marguerite was about to tell her would throw light on the subject. "No," went on Marguerite, "he is not guilty, he cannot be so, for he was not in the king's room." "Where was he, then?" "In my room, madame." "In your room?" "Yes, in my room." At this avowal from a daughter of France, Catharine felt like hurling a withering glance at Marguerite, but she merely crossed her arms on her lap. "And," said she after a moment's silence, "if Monsieur de la Mole is arrested and questioned"-- "He will say where he was and with whom he was, mother," replied Marguerite, although she felt sure of the contrary. "Since this is so, you are right, my daughter; Monsieur de la Mole must not be arrested." Marguerite shivered. It seemed to her that there was something strange and terrible in the way her mother uttered these words; but she had nothing to say, for what she had come to ask for had been granted her. "But," said Catharine, "if it was not Monsieur de la Mole who was in the king's room, it was some one else!" Marguerite was silent. "Do you know who it was, my daughter?" said Catharine. "No, mother," said Marguerite, in an unsteady voice. "Come, do not be half confidential." "I repeat, madame, that I do not know," replied Marguerite again, growing pale in spite of herself. "Well, well," said Catharine, carelessly, "we shall find out. Go now, my daughter. You may rest assured that your mother will watch over your honor." Marguerite went out. "Ah!" murmured Catharine, "they are in league. Henry and Marguerite are working together. While the wife is silent, the husband is blind. Ah, you are very clever, my children, and you think yourselves very strong. But your strength is in your union and I will break you, one after the other. Besides, the day will come when Maurevel can speak or write, utter a name, or spell six letters, and then we shall know everything. Yes, but in the meantime the guilty shall be in safe-keeping. The best thing to do would be to separate them at once." Thereupon Catharine set out for the apartments of her son, whom she found holding a conference with D'Alençon. "Ah! ah!" exclaimed Charles IX., frowning, "is it you, mother?" "Why did you not say '_again_'? The word was in your mind, Charles." "What is in my mind belongs to me, madame," said the King, in the rough tone he sometimes used even when speaking to Catharine. "What do you want of me? Tell me quickly." "Well, you were right, my son," said Catharine to Charles, "and you, D'Alençon, were wrong." "In what respect, madame?" asked both princes. "It was not Monsieur de la Mole who was in the apartments of the King of Navarre." "Ah! ah!" cried François, growing pale. "Who was it, then?" asked Charles. "We do not know yet, but we shall know when Maurevel is able to speak. So let us drop the subject, which will soon be explained, and return to Monsieur de la Mole." "Well, what do you want of Monsieur de la Mole, mother, since he was not in the rooms of the King of Navarre?" "No," said Catharine, "he was not there, but he was with--the queen." "With the queen!" cried Charles, bursting into a nervous laugh. "With the queen," murmured D'Alençon, turning as pale as death. "No, no," said Charles, "De Guise told me he had met Marguerite's litter." "Yes," said Catharine, "she has a house in town." "In the Rue Cloche Percée!" cried the King. "Oh! oh! this is too much," said D'Alençon, driving his nails into his breast. "And to have had him recommended to me!" "Ah! now that I think of it!" said the King, stopping suddenly, "it was he who defended himself against us last night, and who hurled the silver bowl at my head, the wretch!" "Oh, yes!" repeated François, "the wretch!" "You are right, my children," said Catharine, without appearing to understand the feelings which incited both of her sons to speak. "You are right, for a single indiscreet act of this gentleman might cause a horrible scandal, and ruin a daughter of France. One moment of madness would be enough for that." "Or of vanity," said François. "No doubt, no doubt," said Charles. "And yet we cannot bring the case into court unless Henriot consents to appear as plaintiff." "My son," said Catharine, placing her hand on Charles's shoulder in such a way as to call the King's attention to what she was about to propose, "listen to what I say. A crime has been committed, and there may be scandal. But this sort of offence to royalty is not punished by judges and hangmen. If you were simple gentlemen, I should have nothing to say to you, for you are both brave, but you are princes, you cannot cross swords with mere country squires. Think how you can avenge yourselves as princes." "The devil!" cried Charles, "you are right, mother, and I will consider it." "I will help you, brother," cried François. "And I," said Catharine, unfastening the black silk girdle which was wound three times about her waist, and the two tassels of which fell to her knees. "I will retire, but I leave you this to represent me." And she threw the girdle at the feet of the two princes. "Ah! ah!" said Charles, "I understand." "This girdle"--said D'Alençon, picking it up. "Is punishment and silence," said Catharine, victorious; "but," she added, "there would be no harm in mentioning this to Henry." She withdrew. "By Heaven!" said D'Alençon; "a good idea, and when Henry knows that his wife has betrayed him--So," he added, turning to the King, "you will adopt our mother's suggestion?" "In every detail," said Charles, not doubting but that he would drive a thousand daggers into D'Alençon's heart. "This will annoy Marguerite, but it will delight Henriot." Then, calling one of his guards, he ordered Henry summoned, but thinking better of it: "No, no," said he, "I will go for him myself. Do you, D'Alençon, inform D'Anjou and De Guise." Leaving his apartments, he ascended the private stairway to the second floor, which led to Henry's chamber. CHAPTER XXXIX. PROJECTS OF REVENGE. Henry took advantage of the respite afforded him by his well-sustained examination to go to Madame de Sauve's. He found Orthon completely recovered from his fainting-fit. But Orthon could tell him nothing, except that some men had broken into the king's rooms, that the leader had struck him with the handle of his sword, and that the blow had stunned him. No one had troubled about Orthon. Catharine had seen that he had fainted and had believed him to be dead. As he had come to himself between the departure of the queen mother and the arrival of the captain of the guards charged with clearing up the room, he had taken refuge in Madame de Sauve's apartments. Henry begged Charlotte to keep the young man until news came from De Mouy, who would not fail to write him from his hiding-place. Then he would send Orthon to carry his answer to De Mouy, and instead of one devoted man he could count on two. This decided on, he returned to his rooms and began further to consider matters, walking up and down the while. Suddenly the door opened and the King appeared. "Your Majesty!" cried Henry, rising to meet him. "In person. Really, Henriot, you are a good fellow, and I love you more and more." "Sire," said Henry, "your Majesty overwhelms me." "You have but one fault, Henriot." "What is that? The one for which your Majesty has already reproached me several times?" said Henry. "My preferring to hunt animals rather than birds?" "No, no, I am not referring to that, Henriot, I mean something else." "If your Majesty will explain," said Henry, who saw from the smile on Charles's lips that the King was in a good humor, "I will try and correct it." "It is this, that having such good eyes, you see no better than you do." "Bah!" said Henry, "can I be short-sighted, then, sire, without knowing it?" "Worse than that, Henry, worse than that, you are blind." "Ah, indeed," said the Béarnais, "but is it not when I shut my eyes that this happens?" "Well, yes!" said Charles, "you are perfectly capable of that. At all events, I am going to open your eyes." "God said, 'Let there be light,' and there was light. Your Majesty is the representative of God on earth. Therefore you can do here what God does in heaven. Proceed; I am all attention." "When De Guise said last night that your wife had just passed escorted by a gallant you would not believe it." "Sire," said Henry, "how could I believe that the sister of your Majesty could commit an act of such imprudence?" "When he told you that your wife had gone to the Rue Cloche Percée, you would not believe that either!" "How was I to suppose, sire, that a daughter of France would thus publicly risk her reputation?" "When we besieged the house in the Rue Cloche Percée, and when I had a silver bowl hurled at my shoulder, D'Anjou some orange marmalade on his head, and De Guise a haunch of venison in the face, you saw two women and two men, did you not?" "I saw nothing, sire. Does not your Majesty remember that I was questioning the janitor?" "Yes, but, by Heaven, I saw"-- "Ah, if your Majesty saw anything, that is a different thing." "I saw two men and two women. Well, I know now beyond a doubt that one of the women was Margot, and that one of the men was Monsieur de la Mole." "Well," said Henry, "if Monsieur de la Mole was in the Rue Cloche Percée, he was not here." "No," said Charles, "he was not here. But never mind who was here; we shall know this as soon as that imbecile of a Maurevel is able to speak or write. The point is that Margot is deceiving you." "Bah!" said Henry; "do not believe such nonsense." "When I tell you that you are more than near-sighted, that you are blind, the devil! will you believe me just once, stupid? I tell you that Margot is deceiving you, and that this evening we are going to strangle her lover." Henry gave a start of surprise, and looked at his brother-in-law in amazement. "Confess, Henry, that at heart you are not sorry. Margot will cry out like a thousand Niobes; but, faith! so much the worse. I do not want you to be made a fool of. If Condé is deceived by the Duc d'Anjou, I will wink; Condé is my enemy. But you are my brother; more than this, you are my friend." "But, sire"-- "And I do not want you to be annoyed, and made a fool of. You have been a quintain long enough for all these popinjays who come from the provinces to gather our crumbs, and court our women. Let them come, or rather let them come again. By Heaven! you have been deceived, Henriot,--that might happen to any one,--but I swear, you shall have shining satisfaction, and to-morrow they shall say: In the name of a thousand devils! it seems that King Charles loves his brother Henriot, for last night he had Monsieur de la Mole's tongue pulled out in a most amusing manner." "Is this really decided on, sire?" asked Henry. "Decided on, determined on, arranged. The coxcomb will have no time to plead his cause. The expedition will consist of myself, D'Anjou, D'Alençon, and De Guise--a king, two sons of France, and a sovereign prince, without counting you." "How without counting me?" "Why, you are to be one of us." "I!" "Yes, you! you shall stab the fellow in a royal manner, while the rest of us strangle him." "Sire," said Henry, "your kindness overpowers me; but how do you know"-- "Why, the devil! it seems that the fellow boasts of it. He goes sometimes to your wife's apartments in the Louvre, sometimes to the Rue Cloche Percée. They compose verses together. I should like to see the stanzas that fop writes. Pastorales they are. They discuss Bion and Moschus, and read first Daphne and then Corydon. Ah! take a good dagger with you!" "Sire," said Henry, "upon reflection"-- "What?" "Your Majesty will see that I cannot join such an expedition. It seems to me it would be inconvenient to be there in person. I am too much interested in the affair to take any calm part in it. Your Majesty will avenge the honor of your sister on a coxcomb who boasts of having calumniated my wife; nothing is simpler, and Marguerite, whom I hold to be innocent, sire, is in no way dishonored. But were I of the party, it would be a different thing. My co-operation would convert an act of justice into an act of revenge. It would no longer be an execution, but an assassination. My wife would no longer be calumniated, but guilty." "By Heaven, Henry, as I said just now to my mother, you speak words of wisdom. You have a devilishly quick mind." And Charles gazed complacently at his brother-in-law, who bowed in return for the compliment. "Nevertheless," added Charles, "you are willing to be rid of this coxcomb, are you not?" "Everything your Majesty does is well done," replied the King of Navarre. "Well, well, let me do your work for you. You may be sure it shall not be the worse for it." "I leave it to you, sire," said Henry. "At what time does he usually go to your wife's room?" "About nine o'clock." "And he leaves?" "Before I reach there, for I never see him." "About"-- "About eleven." "Very well. Come this evening at midnight. The deed will be done." Charles pressed Henry's hand cordially, and renewing his vows of friendship, left the apartment, whistling his favorite hunting-song. "_Ventre saint gris!_" said the Béarnais, watching Charles, "either I am greatly mistaken, or the queen mother is responsible for all this deviltry. Truly, she does nothing but invent plots to make trouble between my wife and myself. Such a pleasant household!" And Henry began to laugh as he was in the habit of laughing when no one could see or hear him. About seven o'clock that evening a handsome young man, who had just taken a bath, was finishing his toilet as he calmly moved about his room, humming a little air, before a mirror in one of the rooms of the Louvre. Near him another young man was sleeping, or rather lying on a bed. The one was our friend La Mole who, unconsciously, had been the object of so much discussion all day; the other was his companion Coconnas. The great storm had passed over him without his having heard the rumble of the thunder or seen the lightning. He had returned at three o'clock in the morning, had stayed in bed until three in the afternoon, half asleep, half awake, building castles on that uncertain sand called the future. Then he had risen, had spent an hour at a fashionable bath, had dined at Maître La Hurière's, and returning to the Louvre had set himself to finish his toilet before making his usual call on the queen. "And you say you have dined?" asked Coconnas, yawning. "Faith, yes, and I was hungry too." "Why did you not take me with you, selfish man?" "Faith, you were sleeping so soundly that I did not like to waken you. But you shall sup with me instead. Be sure not to forget to ask Maître La Hurière for some of that light wine from Anjou, which arrived a few days ago." "Is it good?" "I merely tell you to ask for it." "Where are you going?" "Where am I going?" said La Mole, surprised that his friend should ask him such a question; "I am going to pay my respects to the queen." "Well," said Coconnas, "if I were going to dine in our little house in the Rue Cloche Percée, I should have what was left over from yesterday. There is a certain wine of Alicante which is most refreshing." "It would be imprudent to go there, Annibal, my friend, after what occurred last night. Besides, did we not promise that we would not go back there alone? Hand me my cloak." "That is so," said Coconnas, "I had forgotten. But where the devil is your cloak? Ah! here it is." "No, you have given me the black one, and it is the red one I want. The queen likes me better in that." "Ah, faith," said Coconnas, searching everywhere, "look for yourself, I cannot find it." "What!" said La Mole, "you cannot find it? Why, where can it be?" "You probably sold it." "Why, I have six crowns left." "Well, take mine." "Ah, yes,--a yellow cloak with a green doublet! I should look like a popinjay!" "Faith, you are over-particular, so wear what you please." Having tossed everything topsy-turvy in his search, La Mole was beginning to abuse the thieves who managed to enter even the Louvre, when a page from the Duc d'Alençon appeared bringing the precious cloak in question. "Ah!" cried La Mole, "here it is at last!" "Is this your cloak, monsieur?" said the page. "Yes; monseigneur sent for it to decide a wager he made regarding its color." "Oh!" said La Mole, "I asked for it only because I was going out, but if his highness desires to keep it longer"-- "No, Monsieur le Comte, he is through with it." The page left. La Mole fastened his cloak. "Well," he went on, "what have you decided to do?" "I do not know." "Shall I find you here this evening?" "How can I tell?" "Do you not know what you are going to do for two hours?" "I know well enough what I shall do, but I do not know what I may be ordered to do." "By the Duchesse de Nevers?" "No, by the Duc d'Alençon." "As a matter of fact," said La Mole, "I have noticed for some time that he has been friendly to you." "Yes," said Coconnas. "Then your fortune is made," said La Mole, laughing. "Poof!" said Coconnas. "He is only a younger brother!" "Oh!" said La Mole, "he is so anxious to become the elder one that perhaps Heaven will work some miracle in his favor." "So you do not know where you will be this evening?" "No." "Go to the devil, then,--I mean good-by!" "That La Mole is a terrible fellow," thought Coconnas, "always wanting me to tell him where I am going to be! as if I knew. Besides, I believe I am sleepy." And he threw himself on the bed again. La Mole betook himself to the apartments of the queen. In the corridor he met the Duc d'Alençon. "Ah! you here, Monsieur la Mole?" said the prince. "Yes, my lord," replied La Mole, bowing respectfully. "Are you going away from the Louvre?" "No, your highness. I am on my way to pay my respects to her Majesty the Queen of Navarre." "About what time shall you leave, Monsieur de la Mole?" "Has monseigneur any orders for me?" "No, not at present, but I shall want to speak to you this evening." "About what time?" "Between nine and ten." "I shall do myself the honor of waiting on your highness at that time." "Very good. I shall depend on you." La Mole bowed and went on. "There are times," said he, "when the duke is as pale as death. It is very strange." He knocked at the door of the queen's apartments. Gillonne, who apparently was expecting him, led him to Marguerite. The latter was occupied with some work which seemed to be wearying her greatly. A paper covered with notes and a volume of Isocrates lay before her. She signed to La Mole to let her finish a paragraph. Then, in a few moments, she threw down her pen and invited the young man to sit beside her. La Mole was radiant. Never had he been so handsome or so light-hearted. "Greek!" said he, glancing at the book. "A speech of Isocrates! What are you doing with that? Ah! and Latin on this sheet of paper! _Ad Sarmatiæ legatos reginæ Margaritæ concio!_ So you are going to harangue these barbarians in Latin?" "I must," said Marguerite, "since they do not speak French." "But how can you write the answer before you have the speech?" "A greater coquette than I would make you believe that this was impromptu; but I cannot deceive you, my Hyacinthe: I was told the speech in advance, and I am answering it." "Are these ambassadors about to arrive?" "Better still, they arrived this morning." "Does any one know it?" "They came incognito. Their formal arrival is planned for to-morrow afternoon, I believe, and you will see," said Marguerite, with a little satisfied air not wholly free from pedantry, "that what I have done this evening is quite Ciceronian. But let us drop these important matters and speak of what has happened to you." "To me?" "Yes." "What has happened to me?" "Ah! it is in vain you pretend to be brave, you look pale." "Then it is from having slept too much. I am humbly sorry for it." "Come, come, let us not play the braggart; I know everything." "Have the kindness to inform me, then, my pearl, for I know nothing." "Well, answer me frankly. What did the queen mother ask you?" "Had she something to say to me?" "What! Have you not seen her?" "No." "Nor King Charles?" "No." "Nor the King of Navarre?" "No." "But you have seen the Duc d'Alençon?" "Yes, I met him just now in the corridor." "What did he say to you?" "That he had some orders to give me between nine and ten o'clock this evening." "Nothing else?" "Nothing else." "That is strange." "But what is strange? Tell me." "That nothing has been said to you." "What has happened?" "All day, unfortunately, you have been hanging over an abyss." "I?" "Yes, you." "Why?" "Well, listen. It seems that last night De Mouy was surprised in the apartments of the King of Navarre, who was to have been arrested. De Mouy killed three men, and escaped without anything about him having been recognized except the famous red cloak." "Well?" "Well, this red cloak, which once deceived me, has thrown others besides myself off the track. You have been suspected and even accused of this triple murder. This morning they wanted to arrest, judge, and perhaps convict you. Who knows? For in order to save yourself you would not have told where you were, would you?" "Tell where I was?" cried La Mole; "compromise you, my beautiful queen? Oh! you are right. I should have died singing, to spare your sweet eyes one tear." "Alas!" said Marguerite, "my sweet eyes would have been filled with many, many tears." "But what caused the great storm to subside?" "Guess." "How can I tell?" "There was only one way to prove that you were not in the king's room." "And that was"-- "To tell where you were." "Well?" "Well, I told." "Whom did you tell?" "My mother." "And Queen Catharine"-- "Queen Catharine knows that I love you." "Oh, madame! after having done so much for me, you can demand anything from your servant. Ah, Marguerite, truly, what you did was noble and beautiful. My life is yours, Marguerite." "I hope so, for I have snatched it from those who wanted to take it from me. But now you are saved." "And by you!" cried the young man; "by my adored queen!" At that instant a sharp noise made them start. La Mole sprang back, filled with a vague terror. Marguerite uttered a cry, and stood with her eyes riveted on the broken glass of one of the window-panes. Through this window a stone the size of an egg had entered and lay on the floor. La Mole saw the broken pane, and realized the cause of the noise. "Who dared to do this?" he cried, springing to the window. "One moment," said Marguerite. "It seems to me that something is tied around the stone." "Yes," said La Mole, "it looks like a piece of paper." Marguerite went to the strange projectile and removed the thin sheet which, folded like a narrow band, encircled the middle of the stone. The paper was attached to a cord, which came through the broken window. Marguerite unfolded the letter and read. "Unfortunate man!" she cried, holding out the paper to La Mole, who stood as pale and motionless as a statue of Terror. With a heart filled with gloomy forebodings he read these words: "_They are waiting for Monsieur de la Mole, with long swords, in the corridor leading to the apartments of Monsieur d'Alençon. Perhaps he would prefer to escape by this window and join Monsieur de Mouy at Mantes_"-- "Well!" asked La Mole, after reading it, "are these swords longer than mine?" "No, but there may be ten against one." "Who is the friend who has sent us this note?" asked La Mole. Marguerite took it from the young man's hand and looked at it attentively. "The King of Navarre's handwriting!" she cried. "If he warns us, the danger is great. Flee, La Mole, flee, I beg you." "How?" asked La Mole. "By this window. Does not the note refer to it?" "Command, my queen, and I will leap from the window to obey you, if I broke my head twenty times by the fall." "Wait, wait," said Marguerite. "It seems to me that there is a weight attached to this cord." "Let us see," said La Mole. Both drew up the cord, and with indescribable joy saw a ladder of hair and silk at the end of it. "Ah! you are saved," cried Marguerite. "It is a miracle of heaven!" "No, it is a gift from the King of Navarre." "But suppose it were a snare?" said La Mole. "If this ladder were to break under me? Madame, did you not acknowledge your love for me to-day?" Marguerite, whose joy had dissipated her grief, became ashy pale. "You are right," said she, "that is possible." She started to the door. "What are you going to do?" cried La Mole. "To find out if they are really waiting for you in the corridor." "Never! never! For their anger to fall on you?" "What can they do to a daughter of France? As a woman and a royal princess I am doubly inviolable." The queen uttered these words with so much dignity that La Mole understood she ran no risk, and that he must let her do as she wished. Marguerite put La Mole under the protection of Gillonne, leaving to him to decide, according to circumstances, whether to run or await her return, and started down the corridor. A side hall led to the library as well as to several reception-rooms, and at the end led to the apartments of the King, the queen mother, and to the small private stairway by which one reached the apartments of the Duc d'Alençon and Henry. Although it was scarcely nine o'clock, all the lights were extinguished, and the corridor, except for the dim glimmer which came from the side hall, was quite dark. The Queen of Navarre advanced boldly. When she had gone about a third of the distance she heard whispering which sounded mysterious and startling from an evident effort made to suppress it. It ceased almost instantly, as if by order from some superior, and silence was restored. The light, dim as it was, seemed to grow less. Marguerite walked on directly into the face of the danger if danger there was. To all appearances she was calm, although her clinched hands indicated a violent nervous tension. As she approached, the intense silence increased, while a shadow like that of a hand obscured the wavering and uncertain light. At the point where the transverse hall crossed the main corridor a man sprang in front of the queen, uncovered a red candlestick, and cried out: "Here he is!" Marguerite stood face to face with her brother Charles. Behind him, a silken cord in hand, was the Duc d'Alençon. At the rear, in the darkness, stood two figures side by side, reflecting no light other than that of the drawn swords which they held in their hands. Marguerite saw everything at a glance. Making a supreme effort, she said smilingly to Charles: "You mean, here _she_ is, sire!" Charles recoiled. The others stood motionless. "You, Margot!" said he. "Where are you going at this hour?" "At this hour!" said Marguerite. "Is it so late?" "I ask where you are going?" "To find a book of Cicero's speeches, which I think I left at our mother's." "Without a light?" "I supposed the corridor was lighted." "Do you come from your own apartments?" "Yes." "What are you doing this evening?" "Preparing my address for the Polish ambassadors. Is there not a council to-morrow? and does not each one have to submit his address to your Majesty?" "Have you not some one helping you with this work?" Marguerite summoned all her strength. "Yes, brother," said she, "Monsieur de la Mole. He is very learned." "So much so," said the Duc d'Alençon, "that I asked him when he had finished with you, sister, to come and help me, for I am not as clever as you are." "And were you waiting for him?" asked Marguerite as naturally as possible. "Yes," said D'Alençon, impatiently. "Then," said Marguerite, "I will send him to you, brother, for we have finished my work." "But your book?" said Charles. "I will have Gillonne get it." The two brothers exchanged a sign. "Go," said Charles, "and we will continue our round." "Your round!" said Marguerite; "whom are you looking for?" "The little red man," said Charles. "Do you not know that there is a little red man who is said to haunt the old Louvre? My brother D'Alençon claims to have seen him, and we are looking for him." "Good luck to you," said Marguerite, and she turned round. Glancing behind her, she saw the four figures gather close to the wall as if in conference. In an instant she had reached her own door. "Open, Gillonne," said she, "open." Gillonne obeyed. Marguerite sprang into the room and found La Mole waiting for her, calm and quiet, but with drawn sword. "Flee," said she, "flee. Do not lose a second. They are waiting for you in the corridor to kill you." "You command me to do this?" said La Mole. "I command it. We must part in order to see each other again." While Marguerite had been away La Mole had made sure of the ladder at the window. He now stepped out, but before placing his foot on the first round he tenderly kissed the queen's hand. "If the ladder is a trap and I should perish, Marguerite, remember your promise." "It was not a promise, La Mole, but an oath. Fear nothing. Adieu!" And La Mole, thus encouraged, let himself slip down the ladder. At the same instant there was a knock at the door. Marguerite watched La Mole's perilous descent and did not turn away from the window until she was sure he had reached the ground in safety. "Madame," said Gillonne, "madame!" "Well?" asked Marguerite. "The King is knocking at the door." "Open it." Gillonne did so. The four princes, impatient at waiting, no doubt, stood on the threshold. Charles entered. Marguerite came forward, a smile on her lips. The King cast a rapid glance around. "Whom are you looking for, brother?" asked Marguerite. "Why," said Charles, "I am looking--I am looking--why, the devil! I am looking for Monsieur de la Mole." "Monsieur de la Mole!" "Yes; where is he?" Marguerite took her brother by the hand and led him to the window. Just then two horsemen were seen galloping away, around the wooden tower. One of them unfastened his white satin scarf and waved it in the darkness, as a sign of adieu. The two men were La Mole and Orthon. Marguerite pointed them out to Charles. "Well!" said the King, "what does this mean?" "It means," replied Marguerite, "that Monsieur le Duc d'Alençon may put his cord back into his pocket, and that Messieurs d'Anjou and de Guise may sheathe their swords, for Monsieur de la Mole will not pass through the corridor again to-night." CHAPTER XL. THE ATRIDES. Since his return to Paris, Henry of Anjou had not seen his mother Catharine alone, and, as every one knows, he was her favorite son. This visit was not merely for the sake of etiquette, nor the carrying out of a painful ceremony, but the accomplishment of a very sweet duty for this son who, if he did not love his mother, was at least sure of being tenderly loved by her. Catharine loved this son best either because of his bravery, his beauty,--for besides the mother, there was the woman in Catharine,--or because, according to some scandalous chronicles, Henry of Anjou reminded the Florentine of a certain happy epoch of secret love. Catharine alone knew of the return of the Duc d'Anjou to Paris. Charles IX. would have been ignorant of it had not chance led him to the Hôtel de Condé just as his brother was leaving it. Charles had not expected him until the following day, and Henry of Anjou had hoped to conceal from him the two motives which had hastened his arrival by a day, namely, his visit to the beautiful Marie of Clèves, princess of Condé, and his conference with the Polish ambassadors. It was this last reason, of the object of which Charles was uncertain, which the Duc d'Anjou had to explain to his mother. And the reader, ignorant on this point as was Henry of Navarre, will profit by the explanation. When the Duc d'Anjou, so long expected, entered his mother's rooms, Catharine, usually so cold and formal, and who since the departure of her favorite son had embraced with effusion no one but Coligny, who was to be assassinated the following day, opened her arms to the child of her love, and pressed him to her heart with a burst of maternal affection most surprising in a heart already long grown cold. Then pushing him from her she gazed at him and again drew him into her arms. "Ah, madame," said he, "since Heaven grants me the privilege of embracing my mother in private, console me, for I am the most wretched man alive." "Oh, my God! my beloved child," cried Catharine, "what has happened to you?" "Nothing which you do not know, mother. I am in love. I am loved; but it is this very love which is the cause of my unhappiness." "Tell me about it, my son," said Catharine. "Well, mother,--these ambassadors,--this departure"-- "Yes," said Catharine, "the ambassadors have arrived; the departure is near at hand." "It need not be near at hand, mother, but my brother hastens it. He detests me. I am in his way, and he wants to rid himself of me." Catharine smiled. "By giving you a throne, poor, unhappy crowned head!" "Oh, no, mother," said Henry in agony, "I do not wish to go away. I, a son of France, brought up in the refinement of polite society, near the best of mothers, loved by one of the dearest women in the world, must I go among snows, to the ends of the earth, to die by inches among those rough people who are intoxicated from morning until night, and who gauge the capacity of their king by that of a cask, according to what he can hold? No, mother, I do not want to go; I should die!" "Come, Henry," said Catharine, pressing her son's hands, "come, is that the real reason?" Henry's eyes fell, as though even to his mother he did not dare to confess what was in his heart. "Is there no other reason?" asked Catharine; "less romantic, but more rational, more political?" "Mother, it is not my fault if this thought comes to me, and takes stronger hold of me, perhaps, than it should; but did not you yourself tell me that the horoscope of my brother Charles prophesied that he would die young?" "Yes," said Catharine, "but a horoscope may lie, my son. Indeed, I myself hope that all horoscopes are not true." "But his horoscope said this, did it not?" "His horoscope spoke of a quarter of a century; but it did not say whether it referred to his life or his reign." "Well, mother, bring it about so that I can stay. My brother is almost twenty-four. In one year the question will be settled." Catharine pondered deeply. "Yes," said she; "it would certainly be better if it could be so arranged." "Oh, imagine my despair, mother," cried Henry, "if I were to exchange the crown of France for that of Poland! My being tormented there with the idea that I might be reigning in the Louvre in the midst of this elegant and lettered court, near the best mother in the world, whose advice would spare me half my work and fatigue, who, accustomed to bearing, with my father, a portion of the burden of the State, would like to bear it with me too! Ah, mother, I should have been a great king!" "There! there! dear child," said Catharine, to whom this outlook had always been a very sweet hope, "there! do not despair. Have you thought of any way of arranging the matter?" "Oh, yes, certainly, and that is why I came back two or three days before I was expected, letting my brother Charles suppose that it was on account of Madame de Condé. Then I have been with De Lasco, the chief ambassador. I became acquainted with him, and did all I could in that first interview to make him hate me. I hope I have succeeded." "Ah, my dear child," said Catharine, "that is wrong. You must place the interest of France above your petty dislikes." "Mother, in case any accident happened to my brother, would it be to the interest of France for the Duc d'Alençon or the King of Navarre to reign?" "Oh! the King of Navarre, never, never!" murmured Catharine, letting anxiety cover her face with that veil of care which spread over it every time this question arose. "Faith," continued Henry, "my brother D'Alençon is not worth much more, and is no fonder of you." "Well," said Catharine, "what did Lasco say?" "Even Lasco hesitated when I urged him to seek an audience. Oh, if he could write to Poland and annul this election!" "Folly, my son, madness! What a Diet has consecrated is sacred." "But, mother, could not these Poles be prevailed on to accept my brother in my stead?" "It would be difficult, if not impossible," said Catharine. "Never mind, try, make the attempt, speak to the King, mother. Ascribe everything to my love for Madame de Condé; say that I am mad over her, that I am losing my mind. He saw me coming out of the prince's hôtel with De Guise, who did everything for me a friend could do." "Yes, in order to help the League. You do not see this, but I do." "Yes, mother, yes; but meanwhile I am making use of him. Should we not be glad when a man serves us while serving himself?" "And what did the King say when he met you?" "He apparently believed what I told him, that love alone had brought me back to Paris." "But did he ask you what you did the rest of the night?" "Yes, mother; but I had supper at Nantouillet's, where I made a frightful riot, so that the report of it might get abroad and deceive the King as to where I was." "Then he is ignorant of your visit to Lasco?" "Absolutely." "Good, so much the better. I will try to influence him in your favor, dear child. But you know no influence makes any impression on his coarse nature." "Oh, mother, mother, what happiness if I could stay! I would love you even more than I do now if that were possible!" "If you stay you will be sent to war." "Oh, never mind! if only I do not have to leave France." "You will be killed." "Mother, one does not die from blows; one dies from grief, from meanness. But Charles will not let me remain; he hates me." "He is jealous of you, my beautiful conqueror, that is well known. Why are you so brave and so fortunate? Why, at scarcely twenty years of age, have you won battles like Alexander or Cæsar? But, in the meantime, do not let your wishes be known to any one; pretend to be resigned, pay your court to the King. To-day there is a private council to read and discuss the speeches which are to be made at the ceremony. Act like the King of Poland, and leave the rest to me. By the way, how about your expedition of last night?" "It failed, mother. The gallant was warned and escaped by the window." "Well," said Catharine, "some day I shall know who this evil genius is who upsets all my plans in this way. Meanwhile I suspect and--let him beware!" "So, mother"--said the Duc d'Anjou. "Let me manage this affair." She kissed Henry tenderly on his eyes and pushed him from the room. Before long the princes of her household arrived at the rooms of the queen. Charles was in a good humor, for the cleverness of his sister Margot had pleased rather than vexed him. Moreover, he had nothing against La Mole, and he had waited for him somewhat eagerly in the corridor merely because it was a kind of hunt. D'Alençon, on the contrary, was greatly preoccupied. The repulsion he had always felt for La Mole had turned into hate the instant he knew that La Mole was loved by his sister. Marguerite possessed both a dreamy mind and a quick eye. She had to remember as well as to watch. The Polish deputies had sent a copy of the speeches which they were to make. Marguerite, to whom no more mention had been made of the affair of the previous evening than as if it had never occurred, read the speeches, and, except Charles, every one discussed what he would answer. Charles let Marguerite reply as she pleased. As far as D'Alençon was concerned he was very particular as to the choice of terms; but as to the discourse of Henry of Anjou he seemed determined to attack it, and made numerous corrections. This council, without being in any way decisive, had greatly embittered the feelings of those present. Henry of Anjou, who had to rewrite nearly all his discourse, withdrew to begin the task. Marguerite, who had not heard of the King of Navarre since the injury he had given to her window-pane, returned to her rooms, hoping to find him there. D'Alençon, who had read hesitation in the eyes of his brother of Anjou, and who had surprised a meaning glance between him and his mother, retired to ponder on what he regarded as a fresh plot. Charles was about to go to his workshop to finish a boar-spear he was making for himself when Catharine stopped him. The King, who suspected that he was to meet some opposition to his will, paused and looked at his mother closely. "Well," he said, "what now?" "A final word, sire, which we forgot, and yet it is of much importance: what day shall we decide on for the public reception?" "Ah, that is true," said the King, seating himself again. "Well, what day would suit you?" "I thought," replied Catharine, "from your Majesty's silence and apparent forgetfulness, that there was some deep-laid plan." "No," said Charles; "why so, mother?" "Because," added Catharine, very gently, "it seems to me, my son, that these Poles should not see us so eager after their crown." "On the contrary, mother," said Charles, "it is they who are in haste. They have come from Varsovia by forced marches. Honor for honor, courtesy for courtesy." "Your Majesty may be right in one sense; I am not curious. So your idea is that the public reception should be held soon?" "Faith, yes, mother; is this not your idea too?" "You know that my ideas are only such as can further your glory. I will tell you, therefore, that by this haste I fear you will be accused of profiting very quickly by this opportunity to relieve the house of France of the burdens your brother imposes on it, but which he certainly returns in glory and devotion." "Mother," said Charles, "on his departure from France I will endow my brother so richly that no one will ever dare to think what you fear may be said." "Well," said Catharine, "I surrender, since you have such a ready reply to each of my objections. But to receive this warlike people, who judge of the power of the states by exterior signs, you must have a considerable array of troops, and I do not think there are enough yet assembled in the Isle de France." "Pardon me, mother. I have foreseen this event, and am prepared for it. I have recalled two battalions from Normandy and one from Guyenne; my company of archers arrived yesterday from Brittany; the light horse, scattered throughout Lorraine, will be in Paris in the course of the day; and while it is supposed that I have scarcely four regiments at my disposition, I have twenty thousand men ready to appear." "Ah, ah!" said Catharine, surprised. "In that case only one thing is lacking, but that can be procured." "What is that?" "Money. I believe that you are not furnished with an over-supply." "On the contrary, madame, on the contrary," said Charles IX., "I have fourteen hundred thousand crowns in the Bastille; my private estates have yielded me during the last few days eight hundred thousand crowns, which I have put in my cellar in the Louvre, and in case of need Nantouillet holds three hundred thousand crowns at my disposal." Catharine shivered. Until then she had known Charles to be violent and passionate, but never provident. "Well," said she, "your Majesty thinks of everything. That is fine; and provided the tailors, the embroiderers, and the jewellers make haste, your Majesty will be in a position to hold this audience within six weeks." "Six weeks!" exclaimed Charles. "Mother, the tailors, the embroiderers, and the jewellers have been at work ever since we heard of my brother's nomination. As a matter of fact, everything could be ready to-day, but, at the latest, it will take only three or four days." "Oh!" murmured Catharine; "you are in greater haste than I supposed, my son." "Honor for honor, I told you." "Well, is it this honor done to the house of France which flatters you?" "Certainly." "And is your chief desire to see a son of France on the throne of Poland?" "Exactly." "Then it is the event, the fact, and not the man, which is of interest to you, and whoever reigns there"-- "No, no, mother, by Heaven! Let us keep to the point! The Poles have made a good choice. They are a skilful and strong people! A military people, a nation of soldiers, they choose a captain for their ruler. That is logical, plague it! D'Anjou is just the man for them. The hero of Jarnac and Montcontour fits them like a glove. Whom would you have me send them? D'Alençon? a coward! He would give them a fine idea of the Valois!--D'Alençon! He would run at the first bullet that whistled by his ears, while Henry of Anjou is a fighter. Yes! his sword always in his hand, he is ever pushing forward, on foot or horseback!--forward! thrust! overpower! kill! Ah! my brother of Anjou is a man, a valiant soldier, who will lead them to battle from morning until night, from one year's end to the next. He is not a hard drinker, it is true; but he will kill in cold blood. That is all. This dear Henry will be in his element; there! quick! quick! to battle! Sound the trumpet and the drum! Long live the king! Long live the conqueror! Long live the general! He will be proclaimed _imperator_ three times a year. That will be fine for the house of France, and for the honor of the Valois; he may be killed, but, by Heaven, it will be a glorious death!" Catharine shuddered. Her eyes flashed fire. "Say that you wish to send Henry of Anjou away from you," she cried, "say that you do not love your brother!" "Ah! ah! ah!" cried Charles, bursting into a nervous laugh, "you have guessed, have you, that I want to send him away? You have guessed that I do not love him? And when did you reach this conclusion? Come! Love my brother! Why should I love him? Ah! ah! ah! Do you want to make me laugh?" As he spoke, his pale cheeks grew flushed with a feverish glow. "Does he love me? Do you love me? Has any one, except my dogs, and Marie Touchet, and my nurse, ever loved me? No! I do not love my brother, I love only myself. Do you hear? And I shall not prevent my brother from doing as I do." "Sire," said Catharine, growing excited on her part, "since you have opened your heart to me I must open mine to you. You are acting like a weak king, like an ill-advised monarch; you are sending away your second brother, the natural support of the throne, who is in every way worthy to succeed you if any accident happened, in which case your crown would be left in jeopardy. As you said, D'Alençon is young, incapable, weak, more than weak, cowardly! And the Béarnais rises up in the background, you understand?" "Well, the devil!" exclaimed Charles, "what does it matter to me what happens when I am dead? The Béarnais rises behind my brother, you say! By Heaven! so much the better! I said that I loved no one--I was mistaken, I love Henriot. Yes, I love this good Henriot. He has a frank manner, a warm handshake, while I see nothing but false looks around me, and touch, only icy hands. He is incapable of treason towards me, I swear. Besides, I owe him amends, poor boy! His mother was poisoned by some members of my family, I am told. Moreover, I am well. But if I were to be taken ill, I would call him, I should want him to stay with me, I would take nothing except from him, and when I died I would make him King of France and of Navarre. And by Heaven! instead of laughing at my death as my brothers would do, he would weep, or at least he would pretend to weep." Had a thunderbolt fallen at Catharine's feet she would have been less startled than at these words. She stood speechless, gazing at Charles with haggard eyes. Then at the end of a few moments: "Henry of Navarre!" she cried, "Henry of Navarre King of France to the detriment of my children! Ah! Holy Virgin! we shall see! So this is why you wish to send away my son?" "Your son--and what am I, then? the son of a wolf, like Romulus?" cried Charles, trembling with anger, his eyes shining as though they were on fire. "Your son, you are right; the King of France is not your son, the King of France has no brothers, the King of France has no mother, the King of France has only subjects. The King of France has no need of feelings, he has wishes. He can get on without being loved, but he shall be obeyed." "Sire, you have misunderstood my words. I called my son the one who was going to leave me. I love him better just now because just now he is the one I am most afraid I shall lose. Is it a crime for a mother to wish that her child should not leave her?" "And I, I tell you that he shall leave you. I tell you that he shall leave France, that he shall go to Poland, and within two days, too, and if you add one word he shall go to-morrow. Moreover, if you do not smooth your brow, if you do not take that threatening look from your eyes, I will strangle him this evening, as yesterday you yourself would have strangled your daughter's lover. Only I shall not fail, as we failed in regard to La Mole." At the first threat Catharine's head fell; but she raised it again almost immediately. "Ah, poor child!" said she, "your brother would kill you. But do not fear, your mother will protect you." "Ah, you defy me!" cried Charles. "Well! by the blood of Christ, he shall die, not this evening, not soon, but this very instant. Ah, a weapon! a dagger! a knife! Ah!" Having looked around in vain for what he wanted, Charles perceived the little dagger his mother always wore at her belt, sprang toward it, snatched it from its shagreen case encrusted with silver, and rushed from the room to strike down Henry of Anjou wherever he might meet him. But on reaching the hall, his strength, excited beyond human endurance, suddenly left him. He put out his arm, dropped the sharp weapon, which stuck point downwards into the wood, uttered a piercing cry, sank down, and rolled over on the floor. At the same instant a quantity of blood spurted forth from his mouth and nose. "Jesus!" said he. "They kill me! Help! help!" Catharine, who had followed, saw him fall. For one instant she stood motionless, watching him. Then recollecting herself, not because of any maternal affection, but because of the awkwardness of the situation, she called out: "The King is ill! Help! help!" At the cry a crowd of servants, officers, and courtiers gathered around the young King. But ahead of them all a woman rushed out, pushed aside the others, and raised Charles, who had grown as pale as death. "They kill me, nurse, they kill me," murmured the King, covered with perspiration and blood. "They kill you, my Charles?" cried the good woman, glancing at the group of faces with a look which reached even Catharine. "Who kills you?" Charles heaved a feeble sigh, and fainted. "Ah!" said the physician, Ambroise Paré, who was summoned at once, "ah! the King is very ill!" "Now, from necessity or compulsion," said the implacable Catharine to herself, "he will have to grant a delay." Whereupon she left the King to join her second son, who was in the oratory, anxiously waiting to hear the result of an interview which was of such importance to him. CHAPTER XLI. THE HOROSCOPE. On leaving the oratory, in which she had just informed Henry all that had occurred, Catharine found Réné in her chamber. It was the first time that the queen and the astrologer had seen each other since the visit the queen had made to his shop at the Pont Saint Michel. But the previous evening she had written him, and Réné had brought the answer to her note in person. "Well," said the queen, "have you seen him?" "Yes." "How is he?" "Somewhat better." "Can he speak?" "No, the sword traversed his larynx." "I told you in that case to have him write." "I tried. He collected all his strength, but his hand could trace only two letters. They are almost illegible. Then he fainted. The jugular vein was cut and the blood he lost has taken away all his strength." "Have you seen the letters?" "Here they are." Réné drew a paper from his pocket and handed it to Catharine, who hastily unfolded it. "An _m_ and an _o_," said she. "Could it have been La Mole, and was all that acting of Marguerite done to throw me off the track?" "Madame," said Réné, "if I dared to express my opinion in a matter about which your majesty hesitates to give yours I should say that I believe Monsieur de la Mole is too much in love to be seriously interested in politics." "You think so?" "Yes, and above all too much in love with the Queen of Navarre to serve the King very devotedly; for there is no real love without jealousy." "You think that he is very much in love, then?" "I am sure of it." "Has he been to you?" "Yes." "Did he ask you for some potion or philter?" "No, we kept to the wax figure." "Pierced to the heart?" "To the heart." "And this figure still exists?" "Yes." "Have you it?" "It is in my rooms." "It would be strange," said Catharine, "if these cabalistic preparations really had the power attributed to them." "Your majesty is a better judge of that than I." "Is the Queen of Navarre in love with Monsieur de la Mole?" "She loves him enough to ruin herself for him. Yesterday she saved him from death at the risk of her honor and her life. You see, madame, and yet you still doubt." "Doubt what?" "Science." "Science also deceives me," said Catharine, looking steadily at Réné, who bore her gaze without flinching. "About what?" "Oh! you know what I mean; unless, of course, it was the scholar and not science." "I do not know what you mean, madame," replied the Florentine. "Réné, have your perfumes lost their odor?" "No, madame, not when I use them; but it is possible that in passing through the hands of others"-- Catharine smiled and shook her head. "Your opiate has done wonders, Réné," said she; "Madame de Sauve's lips are fresher and rosier than ever." "It is not my opiate that is responsible for that, madame. The Baroness de Sauve, using the privilege of every pretty woman to be capricious, has said nothing more to me about this opiate, and after the suggestion from your majesty I thought it best to send her no more of it. So that all the boxes are still in my house just as you left them, with the exception of one which disappeared, I know not how or why." "That is well, Réné," said Catharine; "perhaps later we may return to this. In the meantime, let us speak of the other matter." "I am all attention, madame." "What is necessary to gain an idea of the length of any one's life?" "In the first place to know the day of his birth, his age, and under what condition he first saw light." "And then?" "To have some of his blood and a lock of his hair." "If I bring you some of his blood and a lock of his hair, if I tell you the circumstance connected with his birth, the time, and his present age, will you tell me the probable date of his death?" "Yes, to within a few days." "Very well; I have a lock of his hair and will get some of his blood." "Was he born during the day or night?" "At twenty-three minutes past five in the afternoon." "Be at my room at five o'clock to-morrow. The experiment must be made at the hour of his birth." "Very well," said Catharine, "_we_ will be there." Réné bowed, and withdrew without apparently noticing the "_we_ will be there," which, however, contrary to her usual habit, indicated that Catharine would not go alone. The following morning at dawn Catharine went to her son's apartments. At midnight she had sent to inquire after him, and had been told that Maître Ambroise Paré was with him, ready to bleed him if the nervous troubles continued. Still starting up from his sleep, and still pale from loss of blood, Charles dozed on the shoulder of his faithful nurse, who leaning against the bed had not moved for three hours for fear of waking her dear child. A slight foam appeared from time to time on the lips of the sick man, and the nurse wiped it off with a fine embroidered linen handkerchief. On the bed lay another handkerchief covered with great spots of blood. For an instant Catharine thought she would take possession of the handkerchief; but she feared that this blood mixed with the saliva would be weak, and would not be efficacious. She asked the nurse if the doctor had bled her son as he had said he would do. The nurse answered "Yes" and that the flow of blood had been so great that Charles had fainted twice. The queen mother, who, like all princesses in those days, had some knowledge of medicine, asked to see the blood. Nothing was easier to do, as the physician had ordered that the blood be kept in order that he might examine it. It was in a basin in an adjoining closet. Catharine went in to look at it, poured some into a small bottle which she had brought for this purpose; and then came back, hiding in her pocket her fingers, the tips of which otherwise would have betrayed her. Just as she came back from the closet Charles opened his eyes and saw his mother. Then remembering as in a dream all his bitter thoughts: "Ah! is it you, madame?" said he. "Well, say to your well loved son, to your Henry of Anjou, that it shall be to-morrow." "My dear Charles," said Catharine, "it shall be just when you please. Be quiet now and go to sleep." As if yielding to this advice Charles closed his eyes; and Catharine, who had spoken to him as one does to calm a sick person or a child, left the room. But when he heard the door close Charles suddenly sat up, and in a voice still weak from suffering, said: "My chancellor! The seals! the court!--send for them all." The nurse, with gentle insistence, laid the head of the King back on her shoulder, and in order to put him to sleep strove to rock him as she would have done a child. "No, no, nurse, I cannot sleep any more. Call my attendants. I must work this morning." When Charles spoke in that way he was obeyed; and even the nurse, in spite of the privileges allowed her by her foster-child, dared not disobey. She sent for those whom the King wanted, and the council was planned, not for the next day, which was out of the question, but for five days from then. At the hour agreed on, that is, at five o'clock, the queen mother and the Duc d'Anjou repaired to the rooms of Réné, who, expecting their visit, had everything ready for the mysterious seance. In the room to the right, that is, in the chamber of sacrifices, a steel blade was heating over a glowing brazier. From its fanciful arabesques this blade was intended to represent the events of the destiny about which the oracle was to be consulted. On the altar lay the Book of Fate, and during the night, which had been very clear, Réné had studied the course and the position of the stars. Henry of Anjou entered first. He wore a wig, a mask concealed his face, and a long cloak hid his figure. His mother followed. Had she not known beforehand that the man who had preceded her was her son she never would have recognized him. Catharine removed her mask; the Duc d'Anjou kept his on. "Did you make any observations last night?" asked Catharine. "Yes, madame," said Réné; "and the answer of the stars has already told me the past. The one you wish to know about, like every one born under the sign of the Cancer, has a warm heart and great pride. He is powerful. He has lived nearly a quarter of a century. He has until now had glory and wealth. Is this so, madame?" "Possibly," said Catharine. "Have you a lock of his hair, and some of his blood?" "Yes." Catharine handed to the necromancer a lock of fair hair and a small bottle filled with blood. Réné took the flask, shook it thoroughly, so that the fibrine and water would mix, and poured a large drop of it on the glowing steel. The living liquid boiled for an instant, and then spread out into fantastic figures. "Oh, madame," cried Réné, "I see him twisting in awful agony. Hear how he groans, how he calls for help! Do you see how everything around him becomes blood? Do you see how about his death-bed great combats are taking place? See, here are the lances; and look, there are the swords!" "Will it be long before this happens?" asked Catharine, trembling from an indescribable emotion and laying her hand on that of Henry of Anjou, who in his eager curiosity was leaning over the brazier. Réné approached the altar and repeated a cabalistic prayer, putting such energy and conviction into the act that the veins of his temples swelled, and caused the prophetic convulsions and nervous twinges from which the ancient priestesses suffered before their tripods, and even on their death-beds. At length he rose and announced that everything was ready, took the flask, still three-quarters full, in one hand, and in the other the lock of hair. Then telling Catharine to open the book at random, and to read the first words she looked at, he poured the rest of the blood on the steel blade, and threw the hair into the brazier, pronouncing a cabalistic sentence composed of Hebrew words which he himself did not understand. Instantly the Duc d'Anjou and Catharine saw a white figure appear on the sword like that of a corpse wrapped in his shroud. Another figure, which seemed that of a woman, was leaning over the first. At the same time the hair caught fire and threw out a single flame, clear, swift, and barbed like a fiery tongue. "One year," cried Réné, "scarcely one year, and this man shall die. A woman alone shall weep for him. But no, there at the end of the sword is another woman, with a child in her arms." Catharine looked at her son, and, mother though she was, seemed to ask him who these two women were. But Réné had scarcely finished speaking before the steel became white and everything gradually disappeared from its surface. Then Catharine opened the book and read the following lines in a voice which, in spite of her effort at control, she could not keep from shaking: "_'Ains a peri cil que l'on redoutoit,_ _Plus tôt, trop tôt, si prudence n'etoit.'_"[14] A deep silence reigned for some moments. "For the one whom you know," asked Catharine, "what are the signs for this month?" "As favorable as ever, madame; unless Providence interferes with his destiny he will be fortunate. And yet"-- "And yet what?" "One of the stars in his pleiad was covered with a black cloud while I made my observations." "Ah!" exclaimed Catharine, "a black cloud--there is some hope, then?" "Of whom are you speaking, madame?" asked the Duc d'Anjou. Catharine drew her son away from the light of the brazier and spoke to him in a low tone. Meanwhile Réné knelt down, and in the glow of the flame poured into his hand the last drop of blood which had remained in the bottom of the flask. "Strange contradiction," said he, "which proves how little to be depended on is the evidence of simple science practised by ordinary men! To any one but myself, a physician, a scholar, even for Maître Ambroise Paré, this blood would seem so pure, so healthy, so full of life and animal spirits, that it would promise long years of life; and yet all this vigor will soon disappear, all this life will be extinct within a year!" Catharine and Henry of Anjou had turned round and were listening. The eyes of the prince glowed through his mask. "Ah!" continued Réné, "the present alone is known to ordinary mortals; while to us the past and the future are known." "So," continued Catharine, "you still think he will die within the year?" "As surely as we are three living persons who some day will rest in our coffins." "Yet you said that the blood was pure and healthy, and that it indicated a long life." "Yes, if things followed their natural course. But might not an accident"-- "Ah, yes, do you hear?" said Catharine to Henry, "an accident"-- "Alas!" said the latter, "all the more reason for my staying." "Oh, think no more about that: it is not possible." Then turning to Réné: "Thanks," said the young man, disguising his voice, "thanks; take this purse." "Come, _count_," said Catharine, intentionally giving her son this title to throw Réné off the track. They left. "Oh, mother, you see," said Henry, "an accident--and if an accident should happen, I shall not be on hand; I shall be four hundred leagues from you"-- "Four hundred leagues are accomplished in eight days, my son." "Yes; but how do I know whether those Poles will let me come back? If I could only wait, mother!" "Who knows?" said Catharine; "might not this accident of which Réné speaks be the one which since yesterday has laid the King on a bed of pain? Listen, return by yourself, my child. I shall go back by the private door of the monastery of the Augustines. My suite is waiting for me in this convent. Go, now, Henry, go, and keep from irritating your brother in case you see him." CHAPTER XLII. CONFIDENCES. The first thing the Duc d'Anjou heard on arriving at the Louvre was that the formal reception of the ambassadors was arranged for the fifth day from that. The tailors and the jewellers were waiting for the prince with magnificent clothes and superb jewels which the King had ordered for him. While the duke tried them on with an anger which brought the tears to his eyes, Henry of Navarre was very gay in a magnificent collar of emeralds, a sword with a gold handle, and a precious ring which Charles had sent him that morning. D'Alençon had just received a letter and had shut himself up in his own room to read it. As to Coconnas, he was searching every corner of the Louvre for his friend. In fact, as may easily be imagined, he had been somewhat surprised at not seeing La Mole return that night, and by morning had begun to feel some anxiety. Consequently he had started out to find his friend. He began his search at the Hôtel de la Belle Étoile, went from there to the Rue Cloche Percée, from the Rue Cloche Percée to the Rue Tizon, from there to the Pont Saint Michel, and finally from the Pont Saint Michel to the Louvre. This search, so far as those who had been questioned were concerned, had been carried on in a way so original and exacting (which may easily be believed when one realizes the eccentric character of Coconnas) that it had caused some explanations between him and three courtiers. These explanations had ended, as was the fashion of the times, on the ground. In these encounters Coconnas had been as conscientious as he usually was in affairs of that kind, and had killed the first man and wounded the two others, saying: "Poor La Mole, he knew Latin so well!" The last victim, who was the Baron de Boissey, said as he fell: "Oh, for the love of Heaven, Coconnas, do vary a little and at least say that he knew Greek!" At last the report of the adventure in the corridor leaked out. Coconnas was heartbroken over it; for an instant he thought that all these kings and princes had killed his friend and thrown him into some dungeon. He learned that D'Alençon had been of the party; and overlooking the majesty which surrounded a prince of the blood, he went to him and demanded an explanation as he would have done of a simple gentleman. At first D'Alençon was inclined to thrust out of the door the impertinent fellow who came and asked for an account of his actions. But Coconnas spoke so curtly, his eyes flashed with such brightness, and the affair of the three duels in less than twenty-four hours had raised the Piedmontese so high, that D'Alençon reflected, and instead of yielding to his first inclination, he answered the gentleman with a charming smile: "My dear Coconnas, it is true that the King was furious at receiving a silver bowl on his shoulder, that the Duc d'Anjou was vexed at being hit on the head by some orange marmalade, and the Duc de Guise humiliated at having the breath knocked out of him by a haunch of venison, and so they were all determined to kill Monsieur de la Mole. But a friend of your friend's turned aside the blow. The party therefore failed in their attempt. I give you my word as prince." "Ah!" said Coconnas, breathing as hard as a pair of bellows. "By Heaven, monseigneur, this is good news, and I should like to know this friend to show him my gratitude." Monsieur d'Alençon made no reply, but smiled more pleasantly than he had yet done, implying to Coconnas that this friend was none other than the prince himself. "Well, monseigneur!" said Coconnas, "since you have gone so far as to tell me the beginning of the story, crown your kindness by finishing it. They tried to kill him, but failed, you say. Well, what happened then? I am brave and can bear the news. Have they thrown him into some dungeon? So much the better. It will make him more careful in future. He never would listen to my advice; besides, we can get him out, by Heaven! Stone does not baffle every one." D'Alençon shook his head. "The worst of all this, my brave Coconnas," said he, "is that your friend disappeared after the affair, and no one knows where he went." "By Heaven!" cried the Piedmontese, again growing pale, "had he gone to hell I should at least have known where he is." "Listen," said D'Alençon, who, although for different reasons, was as anxious as Coconnas to know La Mole's whereabouts, "I will give you the advice of a friend." "Give it, my lord," said Coconnas, eagerly. "Go to Queen Marguerite. She must know what has become of the friend you mourn." "I will confess to your highness," said Coconnas, "that I had thought of going to her, but I scarcely dared. Madame Marguerite has a way of making me feel somewhat uncomfortable at times, and besides this, I feared that I might find her in tears. But since your highness assures me that La Mole is not dead and that her majesty knows where he is I will take heart and go to her." "Do so, my friend," said François. "And when you find out where La Mole is, let me know, for really I am as anxious as you are. But remember one thing, Coconnas"-- "What?" "Do not say you have come at my suggestion, for if you do you will learn nothing." "Monseigneur," said Coconnas, "since your highness recommends secrecy on this point, I shall be as silent as a tench or as the queen mother." "What a kind, good, generous prince he is!" murmured Coconnas as he set out to find the Queen of Navarre. Marguerite was expecting Coconnas, for the report of his despair had reached her, and on hearing by what exploits his grief had showed itself she almost forgave him for his somewhat rude treatment of her friend Madame la Duchesse de Nevers, to whom he had not spoken for two or three days, owing to some misunderstanding between them. Therefore as soon as he was announced to the queen he was admitted. Coconnas entered the room, unable to overcome the constraint which he had mentioned to D'Alençon, and which he had always felt in the presence of the queen. It was caused more by her superior intellect than by her rank. But Marguerite received him with a smile which at once put him at his ease. "Ah, madame," said he, "give me back my friend, I beg you, or at least tell me what has become of him, for without him I cannot live. Imagine Euryalus without Nisus, Damon without Pythias, or Orestes without Pylades, and pity my grief for the sake of one of the heroes I have just mentioned, whose heart, I swear, was no more tender than mine." Marguerite smiled, and having made Coconnas promise not to reveal the secret, she told him of La Mole's escape from the window. As to his hiding-place, insistent as were the prayers of the Piedmontese, she preserved the strictest silence. This only half satisfied Coconnas, so he resorted to diplomatic speeches of the highest order. The result was that Marguerite saw clearly that the Duc d'Alençon was partly the cause of the courtier's great desire to know what had become of La Mole. "Well," said the queen, "if you must know something definite about your friend, ask King Henry of Navarre. He alone has the right to speak. As to me, all I can tell you is that the friend for whom you are searching is alive, and you may believe what I say." "I believe one thing still more, madame," replied Coconnas; "that is, that your beautiful eyes have not wept." Thereupon, thinking that there was nothing to add to a remark which had the double advantage of expressing his thought as well as the high opinion he had of La Mole, Coconnas withdrew, pondering on a reconciliation with Madame de Nevers, not on her account, but in order that he might find out from her what he had been unable to learn from Marguerite. Deep griefs are abnormal conditions in which the mind shakes off the yoke as soon as possible. The thought of leaving Marguerite had at first broken La Mole's heart, and it was in order to save the reputation of the queen rather than to preserve his own life that he had consented to run away. Therefore, the following evening he returned to Paris to see Marguerite from her balcony. As if instinct told her of the young man's plan, the queen spent the whole evening at her window. The result was that the lovers met again with the indescribable delight which accompanies forbidden pleasures. More than this, the melancholy and romantic temperament of La Mole found a certain charm in the situation. But a man really in love is happy only for the time being, while he sees or is with the woman he loves. After he has left her he suffers. Anxious to see Marguerite again, La Mole set himself busily to work to bring about the event which would make it possible for him to be with her; namely, the flight of the King of Navarre. Marguerite on her part willingly gave herself up to the happiness of being loved with so pure a devotion. Often she was angry with herself for what she regarded as a weakness. Her strong mind despised the poverty of ordinary love, insensible to the details which for tender souls make it the sweetest, the most delicate, and the most desirable of all pleasures. So she felt that the days, if not happily filled, were at least happily ended. When, at about nine o'clock every evening, she stepped out on her balcony in a white dressing-gown, she perceived in the darkness of the quay a horseman whose hand was raised first to his lips, then to his heart. Then a significant cough reminded the lover of a cherished voice. Sometimes a note was thrown by a little hand, and in the note was hidden some costly jewel, precious not on account of its value, but because it had belonged to her who threw it; and this would fall on the pavement a few feet from the young man. Then La Mole would swoop down on it like a kite, press it to his heart, answer in the same voice, while Marguerite stood at her balcony until the sound of the horse's hoofs had died away in the darkness. The steed, ridden at full speed when coming, on leaving seemed as if made of material as lifeless as that of the famous horse which lost Troy. This was why the queen was not anxious as to the fate of La Mole. But fearing that he might be watched and followed she persistently refused all interviews except these clandestine ones, which began immediately after La Mole's flight and continued every evening until the time set for the formal reception of the ambassadors, a reception which by the express orders of Ambroise Paré, as we have seen, was postponed for several days. The evening before this reception, at about nine o'clock, when every one in the Louvre was engaged in preparations for the following day, Marguerite opened her window and stepped out upon her balcony. As she did so, without waiting for her note, La Mole, in greater haste than usual, threw his note which with his usual skill fell at the feet of his royal mistress. Marguerite realized that the missive contained something special, and retired from the balcony to read it. The note consisted of two separate sheets. On the first page were these words: "_Madame, I must speak to the King of Navarre. The matter is urgent. I will wait._" On the second page were these words: "_My lady and my queen, arrange so that I may give you one of the kisses I now send you. I will wait._" Marguerite had scarcely finished the second part of the letter when she heard the voice of Henry of Navarre, who with his usual caution had knocked on the outer door, and was asking Gillonne if he might enter. The queen at once separated the letter, put one of the sheets in her robe, the other in her pocket, hurriedly closed the window, and stepped to the door. "Enter, sire," said she. Notwithstanding the fact that Marguerite had been careful to close the window quickly and gently, the sound had reached Henry, whose acute senses, in the midst of people he greatly mistrusted, had almost acquired the exquisite delicacy they attain in the savage. But the King of Navarre was not one of those tyrants who forbid their wives from taking the air and watching the stars. Henry was as gracious and smiling as ever. "Madame," said he, "while every one is rehearsing the coming ceremonial, I thought I would come and have a little talk with you about my affairs, which you still regard as yours, do you not?" "Certainly, monsieur," replied Marguerite; "are not our interests one and the same?" "Yes, madame, and that is why I wanted to ask what you thought about Monsieur le Duc d'Alençon's avoiding me so for the last few days. The day before yesterday he even went to Saint Germain. Does it not mean either that he is planning to leave by himself, for he is watched very little, or that he is not going to leave at all? Give me your opinion, madame, if you please. I confess it will be a great relief to me to tell you mine." "Your majesty is right in being anxious at my brother's silence. I have been thinking about it all day, and my idea is that as circumstances have changed he has changed with them." "You mean, do you not, that seeing King Charles ill and the Duc d'Anjou King of Poland he would not be averse to staying in Paris to keep watch over the crown of France?" "Exactly." "Be it so. I ask nothing better than for him to remain," said Henry; "only that will change our entire plan. To leave without him I shall need three times the guarantees I should have asked for had I gone with your brother, whose name and presence in the enterprise would have been my safeguard. But what surprises me is that I have not heard from Monsieur de Mouy. It is not like him to stay away so long. Have you had any news of him, madame?" "I, sire!" exclaimed Marguerite, in astonishment; "why, how could you expect"-- "Why, by Heaven, my dear, nothing would be more natural. In order to please me, you were kind enough to save the life of young La Mole,--he must have reached Nantes,--and if one can get to a place he can easily get away from it." "Ah! this explains an enigma, the answer to which I could not make out," said Marguerite. "I had left my window open, and found, on coming back to my room, a note on my floor." "There now," said Henry. "A note which at first I could not understand, and to which I attached no importance whatsoever," continued Marguerite. "Perhaps I was wrong, and that it comes from that quarter." "That is possible," said Henry; "I might even say probable. Might I see this note?" "Certainly, sire," replied Marguerite, handing to the king the missive she had put into her pocket. The king glanced at it. "Is it not Monsieur de la Mole's handwriting?" said he. "I do not know," replied Marguerite. "It looks to me like a counterfeit." "No matter, let us read it." And he read: "_Madame, I must speak to the King of Navarre. The matter is urgent. I will wait._" "So!" said Henry--"you see, he says he will wait." "Certainly I see that," said Marguerite. "But what would you expect?" "Why! _ventre saint gris!_ I expect that he is waiting!" "That he is waiting!" cried Marguerite, looking at her husband in astonishment. "How can you say such a thing, sire? A man whom the King tried to kill--a man who is watched, threatened--waiting, you say! Would that be possible?--are the doors made for those who have been"-- "Obliged to escape by the window--you were going to say?" "Yes, you have finished my sentence." "Well, but if they know the way by the window, let them take it, since it is perfectly impossible for them to enter by the door. It is very simple." "Do you think so?" said Marguerite, flushing with pleasure at the thought of again being near La Mole. "I am sure of it." "But how could one reach the window?" asked the queen. "Did you not keep the rope ladder I sent you? Where is your usual foresight?" "Yes, sire, I kept it," said Marguerite. "In that case there will be no difficulty," said Henry. "What does your majesty wish?" "Why, it is very simple," said Henry. "Fasten it to your balcony and let it hang down. If it is De Mouy who is waiting and he wants to mount it, he will do so." Without losing his gravity Henry took the candle to aid Marguerite in her search for the ladder. They did not have to look long; it was in a wardrobe in the famous closet. "There it is," said Henry; "now, madame, if I am not asking too much, fasten it to the balcony, I beg you." "Why should I fasten it and not you, sire?" said Marguerite. "Because the best conspirators are the most careful. Seeing a man might perhaps frighten away our friend, you see." Marguerite smiled and tied the ladder. "There," said Henry, concealing himself in a corner of the room, "stand so he can see you; now drop the ladder; good! I am sure that De Mouy will climb up." In fact, about ten minutes later a man, mad with joy, stepped over the balcony, but seeing that the queen did not come to him, he hesitated a moment. Instead of Marguerite it was Henry who stepped forward. "Ah!" said he, graciously, "it is not De Mouy, but Monsieur de la Mole. Good evening, Monsieur de la Mole. Come in, I beg you." La Mole paused a moment, overwhelmed. Had he still been on the ladder instead of on the balcony he might possibly have fallen backward. "You wanted to speak to the King of Navarre on matters of importance," said Marguerite. "I have told him so and here he is." Henry closed the window. "I love you," said Marguerite, hastily pressing the young man's hand. "Well, monsieur," said Henry, placing a chair for La Mole, "what is it?" "This, sire," replied La Mole. "I have left Monsieur de Mouy at the city gates. He desires to know if Maurevel has spoken, and if his presence in your majesty's room is known." "Not yet, but it will be before long; so we must make haste." "That is my opinion, sire, and if to-morrow evening Monsieur d'Alençon is ready to start, De Mouy will be at the Porte Saint Marcel with five hundred men. These will take you to Fontainebleau. Then you can easily reach Blois, Angoulême, and Bordeaux." "Madame," said Henry, turning to his wife, "I can be ready by to-morrow; can you?" La Mole's eyes were anxiously fixed on those of Marguerite. "You have my promise," said the queen. "Wherever you go, I will follow. But you know Monsieur d'Alençon must leave at the same time. No half way with him; either he serves us or he betrays us. If he hesitates we do not stir." "Does he know anything of this plan, Monsieur de la Mole?" asked Henry. "He should have received a letter from Monsieur de Mouy several days ago." "Why," said Henry, "he said nothing to me about it!" "Be careful, monsieur," said Marguerite, "be careful." "I shall be on my guard, you may be sure. How can we get an answer to De Mouy?" "Do not worry, sire. On the right, on the left, of your majesty, visible or invisible, he will be on hand to-morrow during the reception of the ambassadors. One word in the address of the queen will suffice for him to understand whether you consent or not, whether he must leave or wait for you. If the Duc d'Alençon refuses, he asks but a fortnight to reorganize everything in your name." "Really," said Henry, "De Mouy is invaluable. Can you insert the necessary words in your address, madame?" "Nothing will be easier," replied Marguerite. "Then I will see Monsieur d'Alençon to-morrow," said Henry. "Let de Mouy be at his post ready to understand at a word." "He will be there, sire." "And, Monsieur de la Mole," said Henry, "take my answer to him. You probably have a horse or a servant near by?" "Orthon is waiting for me at the quay." "Go back to him, monsieur. Oh, no, not by the window, which is good only for an emergency. You might be seen, and as it would not be known that you had taken this risk for me, it might compromise the queen." "How shall I leave, sire?" "Although you may not be able to enter the Louvre by yourself, you can at least leave it with me, for I have the password. You have your cloak, I have mine; we will put them on and can pass the gate without difficulty. Besides, I shall be glad to give some special orders to Orthon. Wait here while I go and see if there is any one in the corridor." With the most natural air possible Henry went out to investigate. La Mole was left alone with the queen. "Ah! when shall I see you again?" said he. "To-morrow evening, if we leave. Otherwise some evening soon in the Rue Cloche Percée." "Monsieur de la Mole," said Henry, returning, "you can come; there is no one here." La Mole bowed respectfully to the queen. "Give him your hand to kiss, madame," said Henry; "Monsieur de la Mole is no ordinary servitor." Marguerite obeyed. "By the way," said Henry, "be sure and keep the rope ladder. It is a valuable instrument for conspirators; and when we least expect it we may need it. Come, Monsieur de la Mole." CHAPTER XLIII. THE AMBASSADORS. The following day the entire population of Paris rushed towards the Faubourg Saint Antoine, by which it had been decided that the Polish ambassadors were to enter. A line of Swiss restrained the crowd, and a regiment of horse protected the lords and the ladies of the court who rode ahead of the procession. Soon, near the Abbey Saint Antoine, a troop of cavaliers appeared, dressed in red and yellow, with caps and furred mantles, and carrying long curved sabres like Turkish cimeters. The officers rode at the side of the lines. Behind this troop came a second, clothed with Oriental magnificence. They preceded the ambassadors, who, four in number, represented in a gorgeous manner the most mythological of the chivalrous kingdoms of the sixteenth century. One of the ambassadors was the Bishop of Cracow. His costume was half ecclesiastical, half military, resplendent with gold and precious stones. His white horse, with long mane and tail, walked with proud step and seemed to breathe out fire from his nostrils. No one would have supposed that for a month the noble animal had made fifteen leagues daily over roads which the weather had rendered almost impassable. Beside the bishop rode the Palatine Lasco, a powerful noble, closely related to the royal family, as rich as a king and as proud. Behind these two chief ambassadors, who were accompanied by two other palatines of high rank, came a number of Polish lords, whose horses in their harness of silk, studded with gold and precious stones, excited the applause of the people. The French horsemen, in spite of their rich apparel, were completely eclipsed by the newcomers, whom they scornfully called barbarians. Up to the last moment Catharine had hoped the reception would be postponed on account of the King's illness. But when the day came, and she saw Charles, as pale as a corpse, put on the gorgeous royal mantle, she realized that apparently at least she must yield to his iron will, and began to believe that after all the safest plan for Henry of Anjou was to accept the magnificent exile to which he was condemned. With the exception of the few words he had uttered when he opened his eyes as his mother came out of the closet, Charles had not spoken to Catharine since the scene which had brought about the illness to which he had succumbed. Every one in the Louvre knew that there had been a dreadful altercation between mother and son, but no one knew the cause of it, and the boldest trembled before that coldness and silence, as birds tremble before the calm which precedes a storm. Everything had been prepared in the Louvre, not as though there were to be a reception, but as if some funeral ceremony were to occur. Every one had obeyed orders in a gloomy or passive manner. It was known that Catharine had almost trembled, and consequently every one else trembled. The large reception-hall of the palace had been prepared, and as such ceremonies were usually public, the guards and the sentinels had received orders to admit with the ambassadors as many people as the apartments and the courts would hold. As for Paris, it presented the same aspect that every large city presents under similar circumstances; that is, confusion and curiosity. But had any one looked closely at the population that day, he would have noticed, among the groups of honest bourgeois with smiling faces, a considerable number of men in long cloaks, who exchanged glances and signs when at a distance, and when they met, a few rapid words in a low tone. These men seemed greatly occupied with the procession, followed it closely, and appeared to receive their orders from an old man, whose sharp black eyes, in spite of his white beard and grayish eyebrows, showed a vigorous activity. This old man, either by his own efforts or by those of his companions, was among the first to gain admission to the Louvre, and, thanks to the kindness of the Swiss guard, succeeded in finding a place behind the ambassadors, opposite Marguerite and Henry of Navarre. Henry, informed by La Mole that De Mouy would be present in some disguise or other, looked round on all sides. At last his eyes encountered those of the old man and held them. A sign from De Mouy had dispelled all doubt. He was so changed that Henry himself was doubtful whether this old man with the white beard could be the intrepid Huguenot chief who five or six days before had made so desperate a defence. A word from Henry whispered into Marguerite's ear called the attention of the queen to De Mouy. Then her beautiful eyes wandered around the great hall in search of La Mole; but in vain--La Mole was not there. The speeches began. The first was to the King. Lasco, in the name of the Diet, asked him to consent that the crown of Poland be offered to a prince of the house of France. Charles's reply was short and to the point. He presented his brother, the Duc d'Anjou, whose courage he praised highly to the Polish ambassadors. He spoke in French, and an interpreter translated his reply at the end of each sentence. While the interpreter was speaking, the King was seen applying a handkerchief to his lips, and each time he removed it, it was covered with blood. When Charles's reply was finished, Lasco turned to the Duc d'Anjou, bowed, and began a Latin address, in which he offered him the throne in the name of the Polish nation. The duke replied in the same language, and in a voice he strove in vain to render firm, that he accepted with gratitude the honor which was offered to him. While he spoke, Charles remained standing, with lips compressed, and fixed on him eyes as calm and threatening as those of an eagle. When the duke had finished, Lasco took the crown of the Jagellos from the red velvet cushion on which it rested, and while two Polish nobles placed the royal mantle on the duke, he laid the crown in Charles's hands. Charles signed to his brother, the Duc d'Anjou knelt down before him, and with his own hand the King placed the crown on his brother's head. Then the two kings exchanged one of the most bitter kisses ever exchanged between two brothers. At once a herald cried: "Alexander Edward Henry of France, Duc d'Anjou, is crowned King of Poland. Long live the King of Poland!" The entire assembly repeated the cry: "Long live the King of Poland!" Then Lasco turned to Marguerite. The discourse of the beautiful queen had been reserved for the last. Now, as it was a compliment accorded her in order to display her brilliant talents, as they were called, every one paid great attention to the reply, which was in Latin, and which, as we have said, Marguerite had composed herself. Lascos's address was more of a eulogy than an address. He had yielded, Sarmatian that he was, to the admiration which the beautiful queen of Navarre inspired in every one. He had borrowed his language from Ovid; his style was that of Ronsard. He said that having left Varsovia in the middle of a very dark night, neither he nor his companions would have been able to find their way, had they not, like the Magi, been guided by two stars which became more and more brilliant as they drew nearer to France, and which now they recognized as the two beautiful eyes of the Queen of Navarre. Finally, passing from the Gospel to the Koran, from Syria to Arabia, from Nazareth to Mecca, he concluded by saying that he was quite prepared to do what the ardent votaries of the prophet did. When they were fortunate enough to see his tomb, they put out their eyes, feeling that after they had looked at such a sight, nothing in the world was worth being admired. This address was loudly applauded by those who understood Latin because they were of the same opinion as the orator, and by those who did not understand it because they wished to appear as though they did. Marguerite made a gracious courtesy to the gallant Sarmatian; then fixing her eyes on De Mouy, began her reply in these words: "_Quod nunc hac in aulâ insperati adestis exultaremus, ego et conjux, nisi ideo immineret calamitas, scilicet non solum fratris sed etiam amici orbitas._"[15] These words had a double meaning, and, while intended for De Mouy, were apparently addressed to Henry of Anjou. The latter, therefore, bowed in token of gratitude. Charles did not remember having read this sentence in the address which had been submitted to him some days before; but he attached no importance to Marguerite's words, which he knew were merely conventional. Besides, he understood Latin very imperfectly. Marguerite continued: "_Adeo dolemur a te dividi ut tecum proficisci maluissemus. Sed idem fatum quo nunc sine ullâ morâ Lutetiâ cedere juberis, hac in urbe detinet. Proficiscere ergo, frater; proficiscere, amice; proficiscere sine nobis; proficiscentem sequuntur spes et desideria nostra._"[16] It may easily be imagined that De Mouy listened with the closest attention to these words which, although addressed to the ambassadors, were intended for him alone. Two or three times Henry had glanced indifferently over his shoulder to intimate to the young Huguenot that D'Alençon had refused; but the act, which appeared involuntary, would have been insufficient for De Mouy, had not Marguerite's words confirmed it. While looking at Marguerite and listening with his whole soul, his piercing black eyes beneath their gray brows struck Catharine, who started as if she had had a shock of electricity, and who did not remove her eyes from him. "What a strange face!" thought she, continuing to change her expression according as the ceremony required it. "Who is this man who watches Marguerite so attentively and whom Marguerite and Henry on their part look at so earnestly?" The Queen of Navarre went on with her address, which from that point was a reply to the courtesies of the Polish ambassador. While Catharine was racking her brain to discover the name of this fine old man the master of ceremonies came up behind her and handed her a perfumed satin bag containing a folded paper. She opened the bag, drew out the paper, and read these words: "_By the aid of a cordial which I have just administered to him Maurevel has somewhat recovered his strength, and has succeeded in writing the name of the man who was in the apartment of the King of Navarre. This man was Monsieur de Mouy._" "De Mouy!" thought the queen; "well, I felt it was he. But this old man--ah! _cospetto!_--this old man is"-- She leaned toward the captain of the guard. "Look, Monsieur de Nancey," said she, "but without attracting attention; look at Lasco who is speaking. Behind him--do you see the old man with the white beard, in the black velvet suit?" "Yes, madame," replied the captain. "Well, do not lose sight of him." "The one to whom the King of Navarre made a sign just now?" "Exactly. Station yourself at the door of the Louvre with ten men, and when he comes out invite him in the King's name to dinner. If he accepts, take him into some room in which you must keep him a prisoner. If he resists, seize him, dead or alive." Fortunately Henry, who had been paying but little attention to Marguerite's address, was looking at Catharine, and had not lost a single expression of her face. Seeing the eyes of the queen mother fixed so earnestly on De Mouy, he grew uneasy; when he saw her give an order to the captain of the guard he comprehended everything. It was at this moment that he made the sign which had surprised Monsieur de Nancey, and which meant, "You are discovered, save yourself!" De Mouy understood this gesture, which was a fitting climax to the portion of Marguerite's address intended for him. He did not delay an instant, but mingled with the crowd and disappeared. Henry, however, was not easy until Monsieur de Nancey had returned to Catharine, and he saw from the frown on the queen mother's face that the captain had not been in time. The audience was over. Marguerite exchanged a few unofficial words with Lasco. The King staggered to his feet, bowed, and went out, leaning on the arm of Ambroise Paré, who had not left him since his illness. Catharine, pale with anger, and Henry, silent from disappointment, followed. As to the Duc d'Alençon, he had scarcely been noticed during the ceremony, and not once had Charles, whose eyes had not left the Duc d'Anjou, glanced at him. The new King of Poland felt himself lost. Far from his mother, carried away by those barbarians of the north, he was like Antæus, the son of Terra, who lost his strength when lifted in the arms of Hercules. Once beyond the frontier the Duc d'Anjou felt that he was forever excluded from the throne of France. Instead of following the King he retired to his mother's apartments. He found her no less gloomy and preoccupied than himself, for she was thinking of that fine mocking face she had not lost sight of during the ceremony, of the Béarnais for whom destiny had seemed to make way, sweeping aside kings, royal assassins, enemies, and obstacles. Seeing her beloved son pale beneath his crown, and bent under his royal mantle, clasping his beautiful hands in silence, and holding them out to her piteously, Catharine rose and went to him. "Oh, mother," cried the King of Poland, "I am condemned to die in exile!" "My son," said Catharine, "have you so soon forgotten Réné's prediction? Do not worry, you will not have to stay there long." "Mother, I entreat you," said the Duc d'Anjou, "if there is the slightest hint, or the least suspicion, that the throne of France is to be vacant, send me word." "Do not worry, my son," said Catharine. "Until the day for which both of us are waiting, there shall always be a horse saddled in my stable, and in my antechamber a courier ready to set out for Poland." CHAPTER XLIV. ORESTES AND PYLADES. Henry of Anjou having departed, peace and happiness seemed to have returned to the Louvre, among this family of the Atrides. Charles, forgetting his melancholy, recovered his vigorous health, hunting with Henry, and on days when this was not possible discussing hunting affairs with him, and reproaching him for only one thing, his indifference to hawking, declaring that he would be faultless if he knew how to snare falcons, gerfalcons, and hawks as well as he knew how to hunt brocks and hounds. Catharine had become a good mother again. Gentle to Charles and D'Alençon, affectionate to Henry and Marguerite, gracious to Madame de Nevers and Madame de Sauve; and under the pretext that it was in obedience to an order from her that he had been wounded, she carried her amiabilities so far as to visit Maurevel twice during his convalescence, in his house in the Rue de la Cerisaie. Marguerite continued to carry on her love affair after the Spanish fashion. Every evening she opened her window and by gestures and notes kept up her correspondence with La Mole, while in each of his letters the young man reminded his lovely queen of her promise of a few moments in the Rue Cloche Percée as a reward for his exile. Only one person was lonely and unhappy in the now calm and peaceful Louvre. This was our friend Count Annibal de Coconnas. It was certainly something to know that La Mole was alive; it was much to be the favorite of Madame de Nevers, the most charming and the most whimsical of women. But all the pleasure of a meeting granted him by the beautiful duchess, all the consolation offered by Marguerite as to the fate of their common friend, did not compensate in the eyes of the Piedmontese for one hour spent with La Mole at their friend La Hurière's before a bottle of light wine, or for one of those midnight rambles through that part of Paris in which an honest man ran the risk of receiving rents in his flesh, his purse, or his clothes. To the shame of humanity it must be said that Madame de Nevers bore with impatience her rivalry with La Mole. It was not that she hated the Provincial; on the contrary, carried away by the irresistible instinct which, in spite of herself, makes every woman a coquette with another woman's lover, especially when that woman is her friend, she had not spared La Mole the flashes of her emerald eyes, and Coconnas might have envied the frank handclasps and the amiable acts done by the duchess in favor of his friend during those days in which the star of the Piedmontese seemed growing dim in the sky of his beautiful mistress; but Coconnas, who would have strangled fifteen persons for a single glance from his lady, was so little jealous of La Mole that he had often after some indiscretions of the duchess whispered certain offers which had made the man from the Provinces blush. At this stage of affairs it happened that Henriette, who by the absence of La Mole was deprived of all the enjoyment she had had from the company of Coconnas, that is, his never-ending flow of spirits and fun, came to Marguerite one day to beg her to do her this three-fold favor without which the heart and the mind of Coconnas seemed to be slipping away day by day. Marguerite, always sympathetic and, besides, influenced by the prayers of La Mole and the wishes of her own heart, arranged a meeting with Henriette for the next day in the house with the double entrance, in order to discuss these matters thoroughly and uninterruptedly. Coconnas received with rather bad grace the note from Henriette, asking him to be in the Rue Tizon at half-past nine. Nevertheless he went to the place appointed, where he found Henriette, who was provoked at having arrived first. "Fie, Monsieur!" she cried, "it is very bad to make--I will not say a princess--but a lady--wait in this way." "Wait?" said Coconnas, "what an idea! I'll wager, on the contrary, that we are ahead of time." "I was." "Well! and I too; it cannot be more than ten o'clock at the latest." "Well! my note said half-past nine." "Therefore I left the Louvre at nine o'clock. I am in the service of Monsieur le Duc d'Alençon, be it said in passing, and for this reason I shall be obliged to leave you in an hour." "Which pleases you, no doubt?" "No, indeed! considering the fact that Monsieur d'Alençon is an ill-tempered and capricious master; moreover, if I am to be found fault with, I prefer to have it done by pretty lips like yours rather than by such sullen ones as his." "Ah!" said the duchess, "that is a little better. You say, then, that you left the Louvre at nine o'clock." "Yes, and with every idea of coming directly here, when at the corner of the Rue de Grenelle I saw a man who looked like La Mole." "Good! La Mole again." "Always, with or without permission." "Brutal man!" "Ah!" said Coconnas, "we are going to begin our complimentary speeches again." "Not at all; but finish your story." "I was not the one who wanted to tell it. It was you who asked me why I was late." "Yes; was it my place to arrive first?" "Well, you are not looking for any one." "You are growing tiresome, my dear friend; but go on. At the corner of the Rue de Grenelle you saw a man who looked like La Mole--But what is that on your doublet--blood?" "Yes, and here is more which was probably sprinkled over me as he fell." "You had a fight?" "I should think so." "On account of your La Mole?" "On whose account do you think I would fight? For a woman?" "I thank you!" "So I followed this man who had the impudence to look like my friend. I joined him in the Rue Coquillière, I overtook him, and stared into his face under the light from a shop. But it was not La Mole." "Good! that was well done." "Yes, but he did not think so. 'Monsieur,' said I to him, 'you are an ass to take it upon yourself to resemble from afar my friend Monsieur de la Mole, who is an accomplished cavalier; while on nearer view one can easily perceive that you are nothing but a vagrant.' Whereupon he drew his sword, and I mine. At the third pass he fell down, sprinkling me with his blood." "But you assisted him at least?" "I was about to do so when a horseman rode by. Ah! this time, duchess, I was sure that it was La Mole. Unfortunately he was galloping. I ran after him as hard as I could, and those who collected around to see the fight ran behind me. Now as I might easily have been mistaken for a thief, followed as I was by all that rabble shouting at my heels, I was obliged to turn back to scatter them, which made me lose a little time. In the meanwhile the rider disappeared; I followed, inquired of every one, gave the color of the horse; but it was useless; no one had noticed him. At last, tired out from the chase, I came here." "Tired of the chase!" said the duchess. "How flattering you are!" "Listen, dear friend," said Coconnas, turning nonchalantly in his chair. "You are going to bother me again on account of poor La Mole. Now, you are wrong, for friendship, you see,--I wish I had his wit or knowledge, I would then find some comparison which would make you understand how I feel--friendship, you see, is a star, while love--love--wait! I have it!--love is only a candle. You will tell me there are several varieties"-- "Of love?" "No! of candles, and that some are better than others. The rose, for instance, is the best; but rose as it is, the candle burns out, while the star shines forever. You will answer this by saying that when the candle is burned out, another is put in its place." "Monsieur de Coconnas, you are a goose." "Indeed!" "Monsieur de Coconnas, you are impertinent." "Ah?" "Monsieur de Coconnas, you are a scoundrel." "Madame, I warn you that you will make me trebly regret La Mole." "You no longer love me." "On the contrary, duchess, you do not know it, but I idolize you. But I can love and cherish and idolize you, and yet in my spare moments praise my friend." "So you call the time spent with me spare moments, do you?" "What can you expect? Poor La Mole is constantly in my thoughts." "You prefer him to me; that is shameful! and I detest you, Annibal! Why not be frank, and tell me you prefer him to me? Annibal, I warn you of one thing: if you prefer anything in the world to me"-- "Henriette, the loveliest of duchesses! For your own peace of mind, believe me, do not ask such unwise questions. I love you more than any woman, and I love La Mole more than any man." "Well answered!" said a strange voice suddenly. A damask curtain was raised in front of a great panel, which, sliding back into the wall, opened a passage between the two rooms, and showed La Mole in the doorway, like one of Titian's fine portraits in its gilded frame. "La Mole!" exclaimed Coconnas, without paying any attention to Marguerite or taking the time to thank her for the surprise she had arranged for him; "La Mole, my friend, my dear La Mole!" and he rushed into the arms of his friend, upsetting the armchair in which he had been sitting and the table that stood in his way. La Mole returned his embrace with effusion; then, turning to the Duchesse de Nevers: "Pardon me, madame, if the mention of my name has sometimes disturbed your happiness." "Certainly," he added, glancing at Marguerite with a look of ineffable tenderness, "it has not been my fault that I have not seen you sooner." "You see, Henriette," said Marguerite, "I have kept my word; here he is!" "Is it, then, to the prayers of Madame la Duchesse that I owe this happiness?" asked La Mole. "To her prayers alone," replied Marguerite. Then, turning to La Mole, she continued: "La Mole, I will allow you not to believe one word of what I say." Meanwhile Coconnas pressed his friend to his heart over and over again, walked round him a dozen times, and even held a candelabrum to his face the better to see him; then suddenly turning, he knelt down before Marguerite and kissed the hem of her robe. "Ah! that is pleasant!" said the Duchesse de Nevers. "I suppose now you will find me bearable." "By Heaven!" cried Coconnas, "I shall find you as adorable as ever; only now I can tell you so with a lighter heart, and were there any number of Poles, Sarmatians, and other hyperborean barbarians present I should make them all admit that you were the queen of beauties." "Gently, gently, Coconnas," said La Mole, "Madame Marguerite is here!" "Oh! I cannot help that," cried Coconnas, with the half-comic air which belonged to him alone, "I still assert that Madame Henriette is the queen of beauties and Madame Marguerite is the beauty of queens." But whatever he might say or do, the Piedmontese, completely carried away by the joy of having found his dear La Mole, had neither eyes nor ears for any one but him. "Come, my beautiful queen," said Madame de Nevers, "come, let us leave these dear friends to chat awhile alone. They have a thousand things to say to each other which would be interrupted by our conversation. It is hard for us, but it is the only way, I am sure, to make Monsieur Annibal perfectly sane. Do this for me, my queen! since I am foolish enough to love this worthless fellow, as his friend La Mole calls him." Marguerite whispered a few words to La Mole, who, anxious as he had been to see his friend, would have been glad had the affection of Coconnas for him been less exacting. Meanwhile Coconnas was endeavoring to bring back a smile and a gentle word to Henriette's lips, a result which was easily attained. Then the two women passed into the next room, where supper was awaiting them. The young men were alone. The first questions Coconnas asked his friend were about that fatal evening which had almost cost him his life. As La Mole proceeded in his story the Piedmontese, who, however, was not easily moved, trembled in every limb. "But why," said he, "instead of running about the country as you have done, and causing me such uneasiness, did you not seek refuge with our master? The duke who had defended you would have hidden you. I should have been near you and my grief, although feigned, would nevertheless have disturbed every simpleton at court." "Our master!" said La Mole, in a low voice, "the Duc d'Alençon?" "Yes. According to what he told me, I supposed it was to him you owed your life." "I owe my life to the King of Navarre," replied La Mole. "Oh!" exclaimed Coconnas, "are you sure?" "Beyond a doubt." "Oh! what a good, kind king! But what part did the Duc d'Alençon play in it all?" "He held the rope to strangle me." "By Heaven!" cried Coconnas, "are you sure of what you say, La Mole? What! this pale-faced, pitiful-looking cur strangle my friend! Ah! by Heaven, by to-morrow I will let him know what I think of him." "Are you mad?" "That is true, he would begin again. But what does it matter? Things cannot go on like this." "Come, come, Coconnas, calm yourself and try and remember that it is half-past eleven o'clock and that you are on duty to-night." "What do I care about my duty to him! Bah! Let him wait! My attendance! I serve a man who has held a rope? You are joking! No! This is providential; it is said that I should find you to leave you no more. I shall stay here." "Why, man alive, think what you are saying. You are not drunk, I hope." "No, fortunately; if I were I would set fire to the Louvre." "Come, Annibal," said La Mole, "be reasonable. Return to your duties. Service is a sacred thing." "Will you return with me?" "Impossible." "Are they still thinking of killing you?" "I think not. I am of too little importance for them to have any plot on hand about me. For an instant they wanted to kill me, but that was all. The princes were on a frolic that night." "What are you going to do, then?" "Nothing; wander about or take a walk." "Well, I will walk, too, and wander with you. That will be charming. Then, if you are attacked, there will be two of us, and we will give them no end of trouble. Let him come, your duke! I will pin him to the wall like a butterfly!" "But, at least, say that you are going to leave his service!" "Yes, I am." "In that case, tell him so." "Well, that seems only right. I will do so. I will write to him." "Write to him! That would be discourteous, Coconnas, to a prince of the blood." "Yes, of the blood! of the blood of my friend. Take care," cried Coconnas, rolling his large, tragic eyes, "lest I trifle with points of etiquette!" "Probably," said La Mole to himself, "in a few days he will need neither the prince nor any one else, for if he wants to come with us, we will take him." Thereupon Coconnas took the pen without further opposition from his friend and hastily composed the following specimen of eloquence: "_Monseigneur: There can be no doubt but that your highness, versed as you are in the writings of all authors of antiquity, must know the touching story of Orestes and Pylades, who were two heroes celebrated for their misfortunes and their friendship. My friend La Mole is no less unfortunate than was Orestes, while I am no less tender than Pylades. At present he has affairs of importance which demand my aid. It is therefore impossible for me to leave him. So with the consent of your highness I will take a short vacation, determined as I am to attach myself to my friend's fortune, whithersoever it may lead me. It is with the deepest grief that I tear myself away from the service of your highness, but for this I trust I may obtain your pardon. I venture to subscribe myself with respect, my lord,_ "_Your highness's very humble and very obedient servant_, "_ANNIBAL, COMTE DE COCONNAS_, "_The inseparable friend of Monsieur de la Mole._" This masterpiece finished, Coconnas read it aloud to La Mole, who merely shrugged his shoulders. "Well! what do you say to it?" asked Coconnas, who had not seen the shrug, or who had pretended not to see it. "I say," replied La Mole, "that Monsieur d'Alençon will laugh at us." "At us?" "Both of us." "That will be better, it seems to me, than to strangle each of us separately." "Bah!" said La Mole, laughing, "the one will not necessarily prevent the other." "Well! so much the worse. Come what may, I will send the letter to-morrow morning. Where shall we sleep when we leave here?" "At Maître la Hurière's, in that little room in which you tried to stab me before we were Orestes and Pylades!" "Very well, I will send my letter to the Louvre by our host." Just then the panel moved. "Well!" asked both princesses at once, "where are Orestes and Pylades?" "By Heaven! madame," replied Coconnas, "Pylades and Orestes are dying of hunger and love." It was Maître la Hurière himself who, at nine o'clock the following morning, carried to the Louvre the respectful missive of Count Annibal de Coconnas. CHAPTER XLV. ORTHON. After the refusal of the Duc d'Alençon, which left everything in peril, even his life, Henry became more intimate with the prince than ever, if that were possible. Catharine concluded from the intimacy that the two princes not only understood each other perfectly, but also that they were planning some mutual conspiracy. She questioned Marguerite on the subject, but Marguerite was worthy of her mother, and the Queen of Navarre, whose chief talent lay in avoiding explanations, parried her mother's questions so cleverly that although replying to all she left Catharine more mystified than ever. The Florentine, therefore, had nothing to guide her except the spirit of intrigue she had brought with her from Tuscany, the most interesting of the small states of that period, and the feeling of hatred she had imbibed from the court of France, which was more divided in its interests and opinions than any court at that time. She realized that a part of the strength of the Béarnais came from his alliance with the Duc d'Alençon, and she determined to separate them. From the moment she formed this resolution she beset her son with the patience and the wiles of an angler, who, when he has dropped his bait near the fish, unconsciously draws it in until his prey is caught. François perceived this increase of affection on the part of his mother and made advances to her. As for Henry, he pretended to see nothing, but kept a closer watch on his ally than he had yet done. Every one was waiting for some event. During this state of things, one morning when the sun rose clear, giving out that gentle warmth and sweet odor which announce a beautiful day, a pale man, leaning on a cane, and walking with difficulty, came out of a small house situated behind the arsenal, and walked slowly along the Rue du Petit Muse. At the Porte Saint Antoine he turned into the street which encircles the moat of the Bastille like a marsh, left the boulevard on his left and entered the Archery Garden, where the gatekeeper received him with every mark of respect. There was no one in the garden, which, as its name implies, belonged to a particular society called the Taxopholites. Had there been any strollers there the pale man would have merited their sympathy, for his long mustache, his military step and bearing, though weakened by suffering, sufficiently indicated that he was an officer who had been recently wounded, and who was endeavoring to regain his strength by moderate exercise in the open air. Yet, strange to say, when the cloak opened in which, in spite of the increasing heat, this apparently harmless man was wrapped, it displayed a pair of long pistols suspended from the silver clasps of his belt. This belt also sustained a dagger and a sword so enormously long that it seemed almost impossible to be handled, and which, completing this living arsenal, clattered against his shrunken and trembling legs. As an additional precaution the lonely soldier glanced around at every step as though to question each turn of the path, each bush and ditch. Having entered the garden without being molested, the man reached a sort of small arbor, facing the boulevard, from which it was separated by a thick hedge and a small ditch which formed a double inclosure. He threw himself upon a grassy bank within reach of a table on which the host of the establishment, who combined with his duties as gatekeeper the vocation of cook, at once placed a bottle of cordial. The invalid had been there about ten minutes and had several times raised the china cup to his lips, taking little sips of its contents, when suddenly his countenance, in spite of its interesting pallor, assumed a startled expression. From the Croix Faubin, along a path which to-day is the Rue de Naples, he had perceived a cavalier, wrapped in a great cloak, stop near the moat. Not more than five minutes had elapsed, during which the man of the pale face, whom the reader has perhaps already recognized as Maurevel, had scarcely had time to recover from the emotion caused by his unexpected presence, when the horseman was joined by a man in a close-fitting coat, like that of a page, who came by the road which is since known as the Rue des Fossés Saint Nicholas. Hidden in his leafy arbor, Maurevel could easily see and hear everything, and when it is known that the cavalier was De Mouy and the young man in the tight-fitting cloak Orthon, one may imagine whether Maurevel's eyes and ears were not on the alert. Both men looked very carefully around. Maurevel held his breath. "You may speak, monsieur," said Orthon, who being the younger was the more confident; "no one can either see or hear us." "That is well," said De Mouy, "you are to go to Madame de Sauve, and if you find her in her rooms give her this note. If she is not there, you will place it behind the mirror where the king is in the habit of putting his letters. Then you will wait in the Louvre. If you receive an answer, you will bring it you know where; if no reply is sent, you will meet me this evening with a petronel at the spot I showed you, and from which I have just come." "Very well," said Orthon, "I understand." "I will now leave you. I have much to do to-day. You need make no haste--there is no use in it, for you do not need to reach the Louvre until he is there, and I think he is taking a lesson in hawking this morning. Now go, and show me what you can do. You have recovered, and you apparently are going to thank Madame de Sauve for her kindness to you during your illness. Now go, my boy." Maurevel listened, his eyes fixed, his hair on end, his forehead covered with perspiration. His first impulse had been to detach one of his pistols from his belt and aim at De Mouy; but a movement of the latter had opened his cloak and displayed a firm and solid cuirass. Therefore in all probability the ball would flatten itself against this cuirass or strike some part of the body wherein the wound would not be fatal. Besides, he reflected that De Mouy, strong and well armed, would have an advantage over him, wounded as he was. So with a sigh he drew back the weapon which he had pointed at the Huguenot. "How unfortunate," he murmured, "that I am unable to stretch him dead on the spot, without other witness than that young varlet who would have been such a good mark for my second ball!" But Maurevel thought that the note given to Orthon and which he was to deliver to Madame de Sauve might perhaps be of more importance than the life of the Huguenot chief. "Well!" said he, "you have escaped me again this morning; be it so. To-morrow I will have my turn at you if I have to follow you into that hell from which you have come to ruin me, unless I destroy you." De Mouy raised his cloak over his face, and set out rapidly in the direction of the Temple. Orthon took the road along the moat which led to the banks of the river. Then Maurevel, rising with more energy and vigor than he had dared to hope for, regained the Rue de la Cerisaie, reached his home, ordered a horse to be saddled, and weak as he was and at the risk of opening his wounds again, set off at a gallop to the Rue Saint Antoine, reached the quays, and entered the Louvre. Five minutes after he had passed under the gate Catharine knew all that had just taken place, and Maurevel had received the thousand golden crowns promised him for the arrest of the King of Navarre. "Oh!" said Catharine, "either I am mistaken or this De Mouy is the black spot that was discovered by Réné in the horoscope of the accursed Béarnais." A quarter of an hour after Maurevel Orthon entered the Louvre, showed himself as De Mouy had directed, and went to the apartments of Madame de Sauve, after having spoken to several attendants of the palace. Dariole was the only one in her mistress's rooms. Catharine had asked the latter to write certain important letters, and she had been with the queen for the last five minutes. "No matter," said Orthon, "I will wait." Taking advantage of his intimacy in the house, the young man went into the sleeping-room of the baroness, and, having assured himself that he was alone, he laid the note behind the mirror. Just as he was removing his hand Catharine entered. Orthon turned pale, for it seemed to him that the quick, searching glance of the queen mother was first directed to the mirror. "What are you doing here, my little man?" asked Catharine; "looking for Madame de Sauve?" "Yes, madame; it is a long time since I saw her, and if I delay any longer in thanking her I fear she will think me ungrateful." "You love this dear Charlotte very much, do you not?" "With all my heart, madame!" "And you are faithful, from what I hear." "Your majesty will understand that this is very natural when you know that Madame de Sauve took more care of me than I, being only an humble servant, deserved." "And upon what occasion did she bestow all this care on you?" asked Catharine, pretending to be ignorant of what had happened to the youth. "When I was wounded, madame." "Ah, poor boy!" said Catharine, "you were wounded?" "Yes, madame." "When was that?" "The night they tried to arrest the King of Navarre. I was so terrified at sight of the soldiers that I called and shouted; and one of the men gave me a blow on the head which knocked me senseless." "Poor boy! And are you quite recovered now?" "Yes, madame." "So that you are trying to get back into the service of the King of Navarre?" "No, madame. When the King of Navarre learned that I had dared to resist your majesty's order he dismissed me at once." "Indeed!" said Catharine, in a tone full of interest; "well, I will see to that affair. But if you are waiting for Madame de Sauve you will wait in vain, for she is occupied in my apartments." Whereupon, thinking that Orthon perhaps had not had time to hide his note behind the mirror, Catharine stepped into the adjoining room in order to give him the necessary opportunity. But just as Orthon, anxious at the unexpected arrival of the queen mother, was wondering whether her coming did not forebode some plot against his master, he heard three gentle taps against the ceiling. This was the signal which he himself was in the habit of giving his master in case of danger when the latter was with Madame de Sauve and Orthon was keeping guard. He started at the sound; a light broke upon his mind; he fancied that this time the warning had been given to him. Springing to the mirror, he removed the note he had just placed there. Through an opening in the tapestry Catharine had followed every movement of the boy. She saw him dart to the mirror, but she did not know whether it was to hide the note or take it away. "Well!" murmured the impatient Florentine; "why does he not leave now?" And she returned to the room smiling. "Still here, my boy?" said she; "why, what do you want? Did I not tell you that I would look after your fortune? When I say a thing you do not doubt it, do you?" "Oh, madame, God forbid!" replied Orthon. And approaching the queen, he bent his knee, kissed the hem of her robe, and at once withdrew. As he went through the antechamber he saw the captain of the guards, who was waiting for Catharine. The sight of this man, instead of allaying his suspicions, augmented them. On her part, no sooner had she seen the curtains fall behind Orthon than Catharine sprang to the mirror. But in vain she sought behind it with hands trembling with impatience. She found no note. And yet she was sure that she had seen the boy approach the mirror. It was to remove the note, therefore, and not to leave it. Fate had given to her enemies a strength equal to her own. A child had become a man the moment he fought with her. She moved the mirror, looked behind it, tapped it; nothing was there! "Oh! unhappy boy!" cried she, "I wished him no ill and now by removing the note he hastens his destiny. Ho, there, Monsieur de Nancey!" The vibrating tones of the queen mother rang through the salon and penetrated into the anteroom, where, as we have said, Monsieur de Nancey was waiting. The captain of the guards hastened to the queen. "Here I am, madame," said he, "what is your majesty's will?" "Have you been in the antechamber?" "Yes, madame." "Did you see a young man, a child, pass through?" "Just now." "He cannot have gone far, can he?" "Scarcely to the stairway." "Call him back." "What is his name?" "Orthon. If he refuses to come bring him back by force; but do not frighten him unless he resists. I must speak to him at once." The captain of the guards hurriedly withdrew. As he had said, Orthon was scarcely half way down the stairs, for he was descending slowly, hoping to meet or see the King of Navarre or Madame de Sauve somewhere. He heard his name and gave a start. His first impulse was to run, but with forethought beyond his years he realized that by doing so all would be lost. He stopped therefore. "Who calls me?" "I, Monsieur de Nancey," replied the captain of the guards, hurrying down the stairs. "But I am in haste," said Orthon. "By order of her majesty the queen mother," said Monsieur de Nancey, as he came up to him. The youth wiped the perspiration from his brow and turned back. The captain followed. Catharine's first idea had been to stop the young man, have him searched, and take possession of the note which she knew he had. She had planned to accuse him of theft, and with this end in view she had removed from the toilet table a diamond clasp which she was going to say he had taken. But on reflection she concluded that this would be dangerous, in that it would arouse the boy's suspicions and he would inform his master, who would then begin to mistrust something, and so her enemy would gain an advantage over her. She could, no doubt, have the young man taken to some dungeon, but the rumor of the arrest, however secretly it might be done, would spread through the Louvre, and the slightest inkling of it would put Henry on his guard. However, she must have the note, for a note from Monsieur de Mouy to the King of Navarre, a note sent with such precautions, surely meant conspiracy. She put back the clasp from where she had taken it. "No, no," said she, "that would be the method of a guard; it is poor. But for a note--which perhaps after all is not worth the trouble," she continued, frowning, and speaking so low that she herself could scarcely hear the sound of her words. "Well, it is not my fault, but his. Why did not the little scoundrel put the note where he should have put it? I must have this letter." Just then Orthon entered. Catharine's face wore such a terrible expression that the youth stopped on the threshold pale as death. He was still too young to be perfect master of himself. "Madame," said he, "you have done me the honor of calling me back. In what can I serve your majesty?" Catharine's face lighted up as if a ray of sunlight had touched it. "I called you back, my child," said she, "because your face pleases me, and having promised to help you I am anxious to do so without delay. We queens are sometimes accused of being forgetful. But this is not on account of our hearts, but because our minds are filled with business. Now I remembered that kings hold men's fortunes in their hands, and so I called you back. Follow me, my child." Monsieur de Nancey, who was taking the affair seriously, was greatly surprised at Catharine's affectionate manner. "Can you ride, my child?" asked Catharine. "Yes, madame." "Then come into my room. I want to give you a message to carry to Saint Germain." "I am at your majesty's command." "Order a horse to be saddled, De Nancey." Monsieur de Nancey disappeared. "Come, boy," said Catharine, leading the way. Orthon followed. The queen mother descended to the next floor, entered the corridor in which were the apartments of the king and the Duc d'Alençon, reached the winding staircase, again descended a flight of stairs, and opened a door leading to a circular gallery to which none but the king and herself possessed the key. Bidding Orthon pass in first, she entered after him and locked the door. This gallery formed a sort of rampart to a certain portion of the apartments of the king and the queen mother, and, like the corridor of the castle of Saint Angelo at Rome, or that of the Pitti Palace at Florence, was a safe place in case of danger. The door locked, Catharine was alone with the young man in the dark corridor. Each advanced a few steps, the queen leading the way, Orthon following. Suddenly Catharine turned and Orthon again saw on her face the same sinister expression which he had seen on it a few minutes before. Her eyes were as round as those of a cat or a panther and seemed to dart forth fire in the darkness. "Stop!" she cried. Orthon felt a shiver run through him; a deathly cold like an icy cloak seemed to fall from the ceiling. The floor felt like the covering of a tomb. Catharine's glance was so sharp that it seemed to penetrate to the very soul of the page. He recoiled and leaned against the wall, trembling from head to foot. "Where is the note you were charged to give to the King of Navarre?" "The note?" stammered Orthon. "Yes; which, if you did not find him, you were to place behind the mirror?" "I, madame," said Orthon, "I do not know what you mean." "The note which De Mouy gave you an hour ago, behind the Archery Garden." "I have no note," said Orthon; "your majesty must be mistaken." "You lie," said Catharine; "give me the note, and I will keep the promise I made you." "What promise, madame?" "I will make your fortune." "I have no note, madame," repeated the child. Catharine ground her teeth; then assuming a smile: "Give it to me," said she, "and you shall have a thousand golden crowns." "I have no note, madame." "Two thousand crowns." "Impossible; since I have no note, how can I give it to you?" "Ten thousand crowns, Orthon." Orthon, who saw the anger of the queen rising, felt that there was only one way of saving his master, and that was to swallow the note. He put his hand to his pocket, but Catharine guessed his intention and stopped him. "There, my child," said she, laughing, "you are certainly faithful. When kings wish to attach a follower to them there is no harm in their making sure of his trustworthiness. Here, take this purse as a first reward. Go and carry your note to your master, and tell him that from to-day you are in my service. You can get out without me by the door we entered. It opens from within." And giving the purse to the astonished youth Catharine walked on a few steps and placed her hand against the wall. But the young man stood still, hesitating. He could not believe that the danger he had felt hovering over him was gone. "Come, do not tremble so," said Catharine. "Have I not told you that you were free to go, and that if you wish to come back your fortune is made?" "Thank you, madame," said Orthon. "Then you pardon me?" "I do more, I reward you; you are a faithful bearer of notes, a gentle messenger of love. But you forget your master is waiting for you." "Ah! that is true," said the young man, springing towards the door. But scarcely had he advanced three steps before the floor gave way beneath his feet. He stumbled, extended both hands, gave a fearful cry, and disappeared in the dungeon of the Louvre, the spring of which Catharine had just touched. "So," murmured the queen, "thanks to the fellow's obstinacy I shall have to descend a hundred and fifty steps." The queen mother returned to her apartments, lighted a dark lantern, came back to the corridor, closed the spring, and opened the door of a spiral staircase which seemed to lead to the bowels of the earth. Urged on by the insatiable thirst of a curiosity which was but the minister of her hatred, she reached an iron door which turned on its hinges and admitted her to the depths of the dungeon. Bleeding, crushed, and mutilated by a fall of a hundred feet or more, but still breathing, lay poor Orthon. Beyond the thick wall the waters of the Seine were heard roaring, brought to the foot of the stairs by a subterranean channel. Catharine entered the damp and unwholesome place, which during her reign had witnessed many a fall similar to the one it had just seen, searched the body, seized the letter, made sure that it was the one she desired, then pushing aside the body with her foot she pressed a spring, the bottom of the dungeon sank, and the corpse, carried down by its own weight, disappeared in the direction of the river. Closing the door again, Catharine ascended, shut herself in her closet, and read the note, which contained these words: "_This evening at ten o'clock, Rue de l'Arbre Sec, Hôtel de la Belle Étoile. If you come send no reply; otherwise send back NO by the bearer._ "_DE MOUY DE SAINT PHALE._" As Catharine read this note a smile came to her lips. She was thinking of the victory she was to gain, forgetting the price at which she had bought it. But after all what was Orthon? A faithful, devoted follower, a handsome young boy; that was all. That, one may well imagine, would not for an instant have turned the scales on which the fate of empires had been weighed. The note read, Catharine at once went to Madame de Sauve's and placed it behind the mirror. As she came down she found the captain of the guards at the entrance of the corridor. "Madame," said Monsieur de Nancey, "according to your majesty's orders the horse is ready." "My dear baron," said Catharine, "we shall not need it. I have made the boy speak, and he is really too stupid to be charged with the errand I wanted to entrust to him. I thought he was a lackey, but he is nothing but a groom at best. I gave him some money and dismissed him by the private gate." "But," said Monsieur de Nancey, "the errand?" "The errand?" asked Catharine. "The one on which he was to go to Saint Germain. Does your majesty wish me to undertake it, or shall I have one of my men attend to it?" "No, no," said Catharine, "this evening you and your men will have something else to do." Whereupon the queen mother returned to her room, hoping that evening to hold in her hands the fate of the accursed King of Navarre. CHAPTER XLVI. THE INN OF LA BELLE ÉTOILE. Two hours after the event we have described, no trace of which remained on Catharine's face, Madame de Sauve, having finished her work for the queen, returned to her own rooms. Henry followed her, and learning from Dariole that Orthon had been there he went directly to the mirror and found the note. It was, as we have said, couched in these terms: "_This evening at ten o'clock, Rue de l'Arbre Sec, Hôtel de la Belle Étoile. If you come send no reply; otherwise send back NO by the bearer._" There was no address. "Henry will not fail to keep the appointment," said Catharine, "for even had he not wished to do so there is no longer a messenger to take back his answer." Catharine was not mistaken. Henry inquired for Orthon. Dariole said that he had gone out with the queen mother; but as the note had been found in its place, and as the poor boy was known to be incapable of treason, Henry felt no anxiety. He dined as usual at the table of the King, who joked him greatly on the mistakes he had made while hawking that morning. Henry made excuses for himself, saying that he came from the mountains and not the plain, but he promised Charles to study the art. Catharine was charming, and on leaving the table begged Marguerite to pass the evening with her. At eight o'clock Henry took two attendants, left by the Porte Saint Honoré, made a long circuit, returned by the Tour de Bois, and crossing the Seine at the ferry of Nesle, rode up the Rue Saint Jacques, where he dismissed his gentlemen, as if he were going to keep some love appointment. At the corner of the Rue des Mathurins he found a man on horseback, wrapped in a cloak. He approached him. "Mantes!" said the man. "Pau!" replied the king. The man at once dismounted. Henry put on his splashed mantle, mounted the horse, which was covered with foam, returned by the Rue de la Harpe, crossed the Pont Saint Michel, passed down the Rue Barthélemy, again crossed the river at the Pont aux Meuniers, descended the quays, took the Rue de l'Arbre Sec, and knocked at the door of Maître la Hurière's. La Mole was in a room writing a long love-letter--to whom may easily be imagined. Coconnas was in the kitchen with La Hurière, watching half a dozen partridges roasting, and disputing with his friend the host as to when they should be removed from the spit. At this moment Henry knocked. Grégoire opened the door and led the horse to the stable, while the traveller entered, stamping on the floor as if to warm his benumbed feet. "Maître La Hurière," said La Mole, as he continued to write, "here is a gentleman asking for you." La Hurière advanced, looked at Henry from head to foot, and as his thick cloth mantle did not inspire the innkeeper with very great veneration: "Who are you?" he asked. "Well, by Heaven!" said Henry, pointing to La Mole, "monsieur has just told you; I am a gentleman from Gascony come to court." "What do you want?" "A room and supper." "Humph!" said La Hurière, "have you a lackey?" This was the question usually asked, as is well known. "No," replied Henry, "but I hope to have one when I make my fortune." "I do not let rooms to any one unless he has a lackey," said La Hurière. "Even if I offered to pay you double for your supper?" "Oh! you are very generous, worthy sir!" said La Hurière, looking suspiciously at Henry. "Not at all, but, hoping to pass the night in your hotel, which has been highly recommended by a nobleman from my county who has been here, I invited a friend to sup with me. Have you any good wine of Arbois?" "I have some which is better than the King of Navarre drinks." "Good! I will pay well for it. Ah! here is my friend." Just then the door opened and a gentleman entered older by a few years than the first, and dragging a long rapier at his side. "Ah!" said he, "you are prompt, my young friend. For a man who has just made two hundred leagues it is something to be so punctual." "Is this your guest?" asked La Hurière. "Yes," said the first, going up to the young man with the rapier and shaking him by the hand, "we will have our supper now." "Here or in your room?" "Wherever you please." "Maître," said La Mole to La Hurière, "rid us of these Huguenot fellows. Coconnas and I cannot say a word before them." "Carry the supper to room No. 2, on the third floor. Upstairs, gentlemen." The two travellers followed Grégoire, who preceded them with lights. La Mole watched them until they had disappeared. Then turning round he saw Coconnas, whose head was thrust out of the kitchen door. Two great eyes and an open mouth gave to the latter's face a remarkable expression of astonishment. La Mole stepped up to him. "By Heaven!" said Coconnas, "did you see?" "What?" "Those two gentlemen." "Well?" "I would swear that it was"-- "Who?" "Why--the King of Navarre and the man in the red cloak." "Swear if you will, but not too loud." "Did you recognize them too?" "Certainly." "What are they here for?" "Some love affair." "You think so?" "I am sure of it." "La Mole, I prefer sword-thrusts to these love affairs. I would have sworn a moment ago, now I will bet." "What will you bet?" "That there is some plot on hand." "You are mad." "I tell you"-- "I tell you that even if they are plotting it is their own affair." "That is true. However," said Coconnas, "I no longer belong to Monsieur d'Alençon. So let them do as they see fit." As the partridges had apparently reached the state in which Coconnas liked them, the Piedmontese, who counted on making the most of his dinner of them, called Maître la Hurière to remove them from the spit. Meantime Henry and De Mouy were installed in their chamber. "Well, sire," said De Mouy, when Grégoire had set the table, "have you seen Orthon?" "No; but I found the note he left behind the mirror. The boy must have become frightened, I suppose, for Queen Catharine came in while he was there, so he went away without waiting for my answer." "For a moment I felt somewhat anxious about him, as Dariole told me that the queen mother had had a long talk with him." "Oh! there is no danger. The boy is clever, and although the queen mother knows his profession he will not let her find out much from him, I am sure." "But have you seen him, De Mouy?" asked Henry. "No, but I expect to this evening. At midnight he is to come here for me with a good petronel. He will tell me what happened as we walk along." "And the man at the corner of the Rue des Mathurins?" "What man?" "The man who gave me his horse and cloak. Are you sure of him?" "He is one of our most devoted followers. Besides, he neither knows your majesty nor why he himself was there." "Can we discuss our affairs without fear, then?" "Certainly. Besides, La Mole is on the watch." "Well, sire, what says Monsieur d'Alençon?" "Monsieur d'Alençon will not go, De Mouy. He said so positively. The election of D'Anjou to the throne of Poland and the king's illness have changed his mind." "So he is the one who spoiled our plan?" "Yes." "Has he betrayed us?" "Not yet; but he will do so at the first opportunity." "Coward! traitor! Why did he not answer my letters?" "In order to have proofs against you, and none against himself. Meantime, all is lost, is it not, De Mouy?" "On the contrary, sire, all is won. You know that the whole party, except the faction of the Prince de Condé, was for you, and used the duke, with whom it seemed to have relations, only as a safeguard. Well, since the day of the ceremony I have arranged so that everything is for you. One hundred men were enough to escape with the Duc d'Alençon; I have raised fifteen hundred. In one week they will be ready and drawn up on the road to Pau. It will not be a flight but a retreat. Fifteen hundred men will suffice, sire, will they not? Shall you feel safe with such an army?" Henry smiled and touched him on the shoulder. "You know, De Mouy," said he, "and you alone know it, that Henry of Navarre is not naturally such a coward as is supposed." "Yes, I know that, sire; and I trust before long that all France will know it too." "But where one plots one must succeed. The first condition of success is decision; and for decision to be rapid, frank, and to the point, one must be sure of success." "Well, sire, what days do you hunt?" "Every week or ten days we either hunt or hawk." "When did you hunt last?" "To-day." "Then a week or ten days from now you will hunt again?" "No doubt; possibly before then." "Listen, sire; everything seems perfectly quiet. The Duc d'Anjou has left; no one thinks of him. The King is getting better every day. The persecution against us has almost ceased. Play the amiable with the queen mother and Monsieur d'Alençon; keep telling him that you cannot go without him, and try to make him believe you, which is more difficult." "Do not worry, he will believe me." "Do you think he has such confidence in you?" "No, God forbid, but he believes everything the queen says." "And is the queen true to us?" "Oh! I have proof of it. Besides, she is ambitious and is dying for this far-off crown of Navarre." "Well! three days before the hunt send me word where it will take place--whether it is to be at Bondy, at Saint Germain, or at Rambouillet. Monsieur de la Mole will ride ahead of you; follow him, and ride fast. Once out of the forest if the queen mother wants you she will have to run after you; and I trust that her Norman horses will not see even the hoofs of our Barbary steeds and our Spanish ponies." "Agreed, De Mouy." "Have you any money, sire?" Henry made the same grimace he made all his life at this question. "Not much," said he; "but I think Margot has some." "Well! whether it is yours or hers, bring as much as you can." "And in the meantime what are you going to do?" "Having paid some attention to your majesty's affairs, as you see, will your majesty permit me to devote a little time to my own?" "Certainly, De Mouy, certainly, but what are yours?" "Yesterday Orthon told me (he is a very intelligent boy, whom I recommend to your majesty) that he met that scoundrel of a Maurevel near the arsenal, that thanks to Réné he has recovered, and that he was warming himself in the sun like the snake that he is." "Ah, yes, I understand," said Henry. "Very good, then. You will be king some day, sire, and if you have anything such as I have to avenge you can do so in a kingly way. I am a soldier and must avenge myself like a soldier. So while all our little affairs are being arranged, which will give that scoundrel five or six days in which to recover more fully, I too shall take a stroll around the arsenal, and I will pin him to the grass with four blows of my rapier, after which I shall leave Paris with a lighter heart." "Attend to your affairs, my friend, by all means," said the Béarnais. "By the way, you are pleased with La Mole, are you not?" "Yes; he is a charming fellow, devoted to you body and soul, sire, and on whom you can depend as you can on me--brave"-- "And above all, discreet. So he must follow us to Navarre, De Mouy; once there we will look about and see what we can do to recompense him." As Henry concluded these words with a sly smile, the door opened or rather was broken in, and the man they had just been praising appeared, pale and agitated. "Quick, sire," cried he; "quick, the house is surrounded." "Surrounded!" cried Henry, rising; "by whom?" "By the King's guards." "Oh!" said De Mouy, drawing his pistols from his belt, "we are to have a battle, apparently." "Well," said La Mole, "you may well talk of pistols and battle, but what can you do against fifty men?" "He is right," said the king; "and if there were any means of escape"-- "There is one which has already been of use to me, and if your majesty will follow me"-- "And De Mouy?" "And De Mouy too if he wishes, but you must be quick." Steps were heard on the stairs. "It is too late," said Henry. "Ah! if any one would only engage them for five minutes," cried La Mole, "I would save the king." "Save him, then, monsieur," said De Mouy; "I will look after them. Go, sire, go." "But what shall you do?" "Do not fear, sire, but go." And De Mouy began by hiding the king's plate, napkin, and goblet, so that it might seem as though he had been alone at table. "Come, sire, come," cried La Mole, seizing the king by the arm and dragging him towards the stairway. "De Mouy, my brave De Mouy!" exclaimed Henry, holding out his hand to the young man. De Mouy kissed the hand, pushed Henry from the room, and closed and bolted the door after him. "Yes, I understand," said Henry, "he will be caught, while we escape; but who the devil can have betrayed us?" "Come, sire, come. They are on the stairs." In fact, the light of the torches was beginning to be seen on the wall, while at the foot of the stairs sounds like the clanking of swords were heard. "Quick, quick, sire!" cried La Mole. And, guiding the king in the darkness, he ascended two flights, pushed open a door, which he locked behind him, and, opening the window of a closet: "Sire," said he, "is your majesty very much afraid of a walk across the roofs?" "I?" said Henry, "come, now; am I not a chamois hunter?" "Well, your majesty must follow me. I know the way and will guide you." "Go on," said Henry, "I will follow." La Mole stepped out, went along the ledge, which formed a sort of gutter, at the end of which they came to a depression between two roofs. In this way they reached an open window leading to an empty garret. "Sire," said La Mole, "here we are at the opening." "Ah! so much the better," said Henry, wiping the perspiration from his pale face. "Now," said La Mole, "it will be easier: this garret opens on to a stairway, the stairway leads to an alley, and the alley to the street. I travelled the same road, sire, on a much more terrible night than this." "Go on, go on," said Henry. La Mole sprang through the open window, reached the unlocked door, opened it, came to a winding stairway, and placing in the king's hand the cord that served as a baluster: "Come, sire," said he. Half way down the stairs Henry stopped. He was before a window which overlooked the courtyard of the _Belle Étoile_. On the opposite stairway soldiers were seen running, some carrying swords, others torches. Suddenly in the midst of a group the King of Navarre perceived De Mouy. He had surrendered his sword and was quietly descending the stairs. "Poor fellow," said Henry, "so brave and devoted!" "Faith, sire," said La Mole, "your majesty is right. He certainly does seem calm; and see, he even laughs! It must be that he is planning some scheme, for you know he seldom laughs." "And the young man who was with you?" "Monsieur de Coconnas?" asked La Mole. "Yes; what has become of him?" "Oh! sire, I am not anxious about him. On seeing the soldiers he said only one word to me: 'Do we risk anything?' "'Our heads,' I answered. "'Can you escape?' "'I hope so.' "'Well, I can too,' he replied. And I promise you he will! Sire, when Coconnas is caught it will be because he wishes to be caught." "Then," said Henry, "all is well. Let us try to get back to the Louvre." "That will be easy enough, sire," said La Mole. "Let us wrap ourselves in our cloaks and start. The street is full of people running to see the commotion, and we shall be taken for spectators." The gate was open and Henry and La Mole encountered no obstacle beyond the crowds in the street. They reached the Rue d'Avernon; but in passing by the Rue Poulies they saw De Mouy and his escort cross the Place Saint Germain l'Auxerrois, led by the captain of the guards, Monsieur de Nancey. "Ah!" said Henry, "they are taking him to the Louvre, apparently. The devil! the gates will be closed. They will take the names of all those who enter, and if I am seen returning after him they will think I have been with him." "Well! but, sire," said La Mole, "enter some other way than by the gate." "How the devil do you mean?" "Well, sire, there is the Queen of Navarre's window." "_Ventre saint gris_, Monsieur de la Mole," said Henry, "you are right. I never thought of that! But how can I attract the attention of the queen?" "Oh," said La Mole, bowing with an air of respectful gratitude, "your majesty throws stones so well!" CHAPTER XLVII. DE MOUY DE SAINT PHALE. This time Catharine had taken such precautions that she felt sure of her object. Consequently, about ten o'clock she sent away Marguerite, thoroughly convinced, as was the case, that the Queen of Navarre was ignorant of the plot against her husband, and went to the King, begging him not to retire so early. Mystified by the air of triumph which, in spite of her usual dissimulation, appeared on his mother's face, Charles questioned Catharine, who merely answered: "I can say only one thing to your Majesty: that this evening you will be freed from two of your bitterest enemies." Charles raised his eyebrows like a man who says to himself: "That is well; we shall see;" and whistling to his great boar-hound, who came to him dragging his belly along the ground like a serpent to lay his fine and intelligent head on his master's knee, he waited. At the end of a few minutes, during which Catharine sat with eyes and ears alert, a pistol-shot was heard in the courtyard of the Louvre. "What is that noise?" asked Charles, frowning, while the hound sprang up and pricked his ears. "Nothing except a signal," said Catharine; "that is all." "And what is the meaning of the signal?" "It means that from this moment, sire, your one real enemy can no longer injure you." "Have they killed a man?" asked Charles, looking at his mother with that look of command which signifies that assassination and mercy are two inherent attributes of royal power. "No, sire, they have only arrested two." "Oh!" murmured Charles, "always hidden plots, always conspiracies around the King. And yet, the devil! mother, I am grown up, and big enough to look out for myself. I need neither leading-strings nor padded caps. Go to Poland with your son Henry if you wish to reign; I tell you you are wrong to play this kind of game here." "My son," said Catharine, "this is the last time I shall meddle with your affairs. But the enterprise in which you have always thwarted me was begun long ago, and I have earnestly endeavored to prove to your Majesty that I am right." At that moment several men stopped in the outer hall and the butt-ends of muskets were heard on the pavement. Almost at the same instant Monsieur de Nancey begged an audience of the King. "Let him enter," said Charles, hastily. Monsieur de Nancey appeared, saluted the King, and turning to Catharine said: "Madame, your majesty's orders are executed; he is captured." "What _he_?" cried Catharine, greatly troubled. "Have you arrested only one?" "He was alone, madame." "Did he defend himself?" "No, he was supping quietly in a room, and gave up his sword the moment it was demanded." "Who?" asked the King. "You shall see," said Catharine. "Bring in the prisoner, Monsieur de Nancey." Five minutes later De Mouy was there. "De Mouy!" cried the King; "what is the matter now, monsieur?" "Well, sire," said De Mouy, with perfect composure, "if your Majesty will allow me the liberty, I will ask the same of you." "Instead of asking this question of the King," said Catharine, "have the kindness, Monsieur de Mouy, to tell my son who was the man found in the chamber of the King of Navarre a certain night, and who on that night resisted the orders of his Majesty like the rebel that he is, killed two guards, and wounded Monsieur de Maurevel?" "Yes," said Charles, frowning, "do you know the name of that man, Monsieur de Mouy?" "Yes, sire; does your Majesty wish to hear it?" "That will please me, I admit." "Well, sire, he is called De Mouy de Saint Phale." "It was you?" "It was I." Catharine, astonished at this audacity, recoiled a step. "How did you dare resist the orders of the King?" asked Charles. "In the first place, sire, I did not know that there was an order from your Majesty; then I saw only one thing, or rather one man, Monsieur de Maurevel, the assassin of my father and of the admiral. I remembered that a year and a half ago, in the very room in which we now are, on the evening of the 24th of August, your Majesty promised me to avenge us on the murderer, and as since that time very grave events have occurred I thought that in spite of himself the King had changed his mind. Seeing Maurevel within reach, I believed Heaven had sent him to me. Your Majesty knows the rest. Sire, I sprang upon him as upon an assassin and fired at his men as I would have fired at bandits." Charles made no reply. His friendship for Henry had for some time made him look at many things in a different light from which he had at first seen them, and more than once with terror. In regard to Saint Bartholomew the queen mother had registered in her memory remarks which had fallen from her son's lips and which resembled remorse. "But," observed Catharine, "what were you doing at that hour in the apartments of the King of Navarre?" "Oh!" replied De Mouy, "it is a long story, but if his Majesty has the patience to listen"-- "Yes," said Charles; "speak, I wish to hear it." "I will obey, sire," said De Mouy, bowing. Catharine sat down, fixing an anxious look on the young chief. "We are listening," said Charles. "Here, Actéon!" The dog resumed the place he had occupied before the prisoner had been admitted. "Sire," said De Mouy, "I came to his majesty the King of Navarre as the deputy of our brethren, your faithful subjects of the reformed religion." Catharine signed to Charles IX. "Be quiet, mother," said the latter. "I do not lose a word. Go on, Monsieur de Mouy, go on; why did you come?" "To inform the King of Navarre," continued Monsieur de Mouy, "that his abjuration had lost for him the confidence of the Huguenot party; but that, nevertheless, in remembrance of his father, Antoine de Bourbon, and especially on account of his mother, the courageous Jeanne d'Albret, whose name is dear among us, the followers of the reformed religion owed him this mark of deference, to beg him to desist from his claims to the crown of Navarre." "What did he say?" asked Catharine, unable in spite of her self-control to receive this unexpected blow calmly. "Ah! ah!" said Charles, "and yet this crown of Navarre, which without my permission has been made to jump from head to head, seems to belong a little to me." "The Huguenots, sire, recognize better than any one the principle of sovereignty to which your Majesty has just referred. Therefore they hope to induce your Majesty to place the crown on a head that is dear to you." "To me!" said Charles; "on a head that is dear to me! The devil! what head do you mean, monsieur? I do not understand." "On the head of Monsieur le Duc d'Alençon." Catharine became as pale as death, and gave De Mouy a flashing glance. "Did my brother D'Alençon know this?" "Yes, sire." "And did he accept the crown?" "Subject to the consent of your Majesty, to whom he referred us." "Ah!" said Charles, "it is a crown which would suit our brother D'Alençon wonderfully well. And I never thought of it! Thanks, De Mouy, thanks! When you have such ideas you will always be welcome at the Louvre." "Sire, you would long since have been informed of this project had it not been for that unfortunate affair of Maurevel's, which made me afraid I had fallen into disgrace with your Majesty." "Yes, but what did Henry say to this plan?" asked Catharine. "The King of Navarre, madame, yielded to the desire of his brethren, and his renunciation was ready." "In that case," said Catharine, "you must have the renunciation." "It happens that I have it with me, madame, signed by him and dated." "Dated previous to the affair in the Louvre?" said Catharine. "Yes, the evening before, I think." De Mouy drew from his pocket an abdication in favor of the Duc d'Alençon, written and signed in Henry's hand, and bearing the date indicated. "Faith, yes," said Charles, "and all is in due form." "What did Henry demand in return for this renunciation?" "Nothing, madame; the friendship of King Charles, he told us, would amply repay him for the loss of a crown." Catharine bit her lips in anger and wrung her beautiful hands. "All this is perfectly correct, De Mouy," said the King. "Then," said the queen mother, "if everything was settled between you and the King of Navarre, what was the object of your interview with him this evening?" "I, madame! with the King of Navarre?" said De Mouy. "Monsieur de Nancey, who arrested me, will bear witness that I was alone. Your majesty can ask him." "Monsieur de Nancey!" called the King. The captain of the guards entered. "Monsieur de Nancey," said Catharine, quickly, "was Monsieur de Mouy entirely alone at the inn of the _Belle Étoile_?" "In the room, yes, madame; in the hostelry, no." "Ah!" said Catharine, "who was his companion?" "I do not know if he was the companion of Monsieur de Mouy, madame, but I know that a man escaped by a back door after having stretched two of my men on the floor." "And you recognized this gentleman, no doubt?" "No, I did not, but my guards did." "Who was he?" asked Charles IX. "Monsieur le Comte Annibal de Coconnas." "Annibal de Coconnas!" exclaimed the King, gloomy and thoughtful; "the one who made such a terrible slaughter of the Huguenots during the massacre of Saint Bartholomew?" "Monsieur de Coconnas, a gentleman in the suite of Monsieur d'Alençon," said Monsieur de Nancey. "Very good," said Charles IX. "You may go, Monsieur de Nancey, and another time, remember one thing." "What is it, sire?" "That you are in my service, and that you are to obey no one but me." Monsieur de Nancey withdrew backwards, bowing respectfully. De Mouy smiled ironically at Catharine. There was an instant's silence. The queen twisted the tassels of her girdle; Charles caressed his dog. "But what was your intention, monsieur?" continued Charles; "were you acting violently?" "Against whom, sire?" "Why, against Henry, or François, or myself." "Sire, we have the renunciation of your brother-in-law, the consent of your brother; and, as I have had the honor of telling you, we were on the point of soliciting your Majesty's sanction when that unfortunate affair occurred at the Louvre." "Well, mother," said Charles, "I see nothing wrong in all this. You were right, Monsieur de Mouy, in asking for a king. Yes, Navarre may and ought to be a separate kingdom. Moreover, it seems made expressly to give to my brother D'Alençon, who has always had so great a desire for a crown that when we wear ours he cannot keep his eyes off of it. The only thing which stood in the way of this coronation was Henriot's rights; but since Henriot voluntarily abdicates"-- "Voluntarily, sire." "It seems that it is the will of God! Monsieur de Mouy, you are free to return to your brethren, whom I have chastised somewhat roughly, perhaps, but that is between God and myself. Tell them that since they desire to have my brother d'Alençon for King of Navarre the King of France accedes to their wishes. From this moment Navarre is a kingdom, and its sovereign is called François. I ask only eight days for my brother to leave Paris with the brilliancy and pomp befitting a king. Now go, Monsieur de Mouy, go! Monsieur de Nancey, allow Monsieur de Mouy to pass; he is free." "Sire," said De Mouy, advancing a step, "will your Majesty permit me?" "Yes," said the King, and he extended his hand to the young Huguenot. De Mouy knelt and kissed the King's hand. "By the way," said Charles, detaining him as he was about to rise, "did you not demand from me justice on that scoundrel of a Maurevel?" "Yes, sire." "I do not know where he is, as he is hiding; but if you meet him, take justice into your own hands. I authorize you to do this and gladly." "Ah! sire," cried De Mouy, "your Majesty overwhelms me. Your Majesty may rely on me. I have no idea where he is, but I will find him, you may rest assured." De Mouy respectfully saluted King Charles and Queen Catharine, and withdrew without hindrance from the guards who had brought him thither. He passed rapidly through the corridors, reached the gate, and once outside hurried to Place Saint Germain l'Auxerrois, to the inn of the _Belle Étoile_. Here he found his horse, thanks to which, three hours after the scene we have just described, the young man breathed in safety behind the walls of Mantes. Catharine, consumed with rage, returned to her apartments, whence she passed into those of Marguerite. She found Henry there in his dressing-gown, apparently ready for bed. "Satan!" she murmured, "aid a poor queen for whom God will do nothing more!" CHAPTER XLVIII. TWO HEADS FOR ONE CROWN. "Ask Monsieur d'Alençon to come to me," said Charles as he dismissed his mother. Monsieur de Nancey, in accordance with the remark of the King that henceforth he was to obey him alone, hastened to the duke's apartments and delivered word for word the order he had just received. The Duc d'Alençon gave a start. He had always feared Charles, and now more than ever since by conspiring he had reason to be afraid. Nevertheless, he went to his brother in all haste. Charles was standing up, whistling a hunting-song. As he entered, the Duc d'Alençon caught from the glassy eye of the King one of those bitter looks of hatred which he knew so well. "Your Majesty has sent for me," said he. "Here I am; what does your Majesty desire?" "I desire to tell you, my good brother, that as a reward for the great friendship you bear me I have decided to-day to do for you the thing you most want." "For me?" "Yes, for you. Think what for some time you have been dreaming of, without daring to ask it of me, and I will give it to you." "Sire," said François, "I swear to you that I desire nothing but the continued good health of the King." "In that case you will be glad to know, D'Alençon, that the indisposition I experienced at the time the Poles arrived has passed by. Thanks to Henriot, I escaped a furious wild boar, which would have ripped me open, and I am so well that I do not envy the most healthy man in my kingdom. Without being an unkind brother you can, therefore, ask for something besides the continuation of my health, which is excellent." "I want nothing, sire." "Yes, yes, François," said Charles, impatiently, "you desire the crown of Navarre, since you have had an understanding with Henriot and De Mouy,--with the first, that he would abdicate; with the second, that he would give it to you. Well! Henriot renounces it! De Mouy has told me of your wish, and this crown for which you are ambitious"-- "Well?" asked D'Alençon in a trembling voice. "Well, the devil! it is yours." D'Alençon turned frightfully pale; then suddenly the blood rushed from his heart, which almost burst, flowed to his face, and his cheeks became suffused with a burning flush. The favor the King granted him at that moment threw him into despair. "But, sire," said he, trembling with emotion and trying in vain to recover his self-possession, "I never desired and certainly never asked for such a thing." "That is possible," said the King, "for you are very discreet, brother; but it has been desired and asked for you." "Sire, I swear to you that never"-- "Do not swear." "But, sire, are you going to exile me, then?" "Do you call this exile, François? Plague it, you are hard to please! What better do you hope for?" D'Alençon bit his lips in despair. "Faith!" continued Charles, affecting kindness, "I did not think you were so popular, François, especially with the Huguenots. But they have sought you, and I have to confess to myself that I was mistaken. Besides, I could ask nothing better than to have one of my family--my brother who loves me and who is incapable of betraying me--at the head of a party which for thirty years has made war against us. This will quell everything as if by enchantment, to say nothing of the fact that we shall all be kings in the family. There will be no one except poor Henriot who will be nothing but my friend. But he is not ambitious and he shall take this title which no one else claims." "Oh, sire! you are mistaken. I claim this title, and who has a better right to it than I? Henry is only your brother by marriage. I am your brother by blood, and more than this, my love--Sire, I beg you, keep me near you." "No, no, François," replied Charles; "that would be to your unhappiness." "How so?" "For many reasons." "But, sire, shall you ever find as faithful a companion as I am? From my childhood I have never left your Majesty." "I know that very well; and sometimes I have wished you farther away." "What does your Majesty mean?" "Nothing, nothing; I understand myself. Oh, what fine hunts you will have there, François! How I envy you! Do you know that in those devilish mountains they hunt the bear as here we do the wild boar? You will send us all such magnificent skins! They hunt there with a dagger, you know; they wait for the animal, excite him, irritate him; he advances towards the hunter, and when within four feet of him he rises on his hind legs. It is then that they plunge the steel into his heart as Henry did to the boar at our last hunt. It is dangerous sport, but you are brave, François, and the danger will be a real pleasure for you." "Ah! your Majesty increases my grief, for I shall hunt with you no more." "By Heaven! so much the better!" said the King. "It helps neither of us to hunt together." "What does your Majesty mean?" "That hunting with me causes you such pleasure and rouses in you such emotion that you who are the personification of skill, you who with any musket can bring down a magpie a hundred feet away, the last time we hunted together failed at twenty paces to hit a wild boar; but with your weapon, a weapon, too, with which you are familiar, you broke the leg of my best horse. The devil, François, that makes one reflect, you know!" "Oh! sire, pardon me, it was from emotion," said D'Alençon, who had become livid. "Yes," replied Charles, "I can well imagine what the emotion was; and it is on account of this emotion that I realize all that it means when I say to you: 'Believe me, François, when one has such emotions it is best for us to hunt at a distance from each other. Think about it, brother, not while you are with me, because I can see my presence troubles you, but when you are alone, and you will see that I have every reason to fear that in another hunt you might be seized with another emotion. There is nothing like emotion for causing the hand to rise, and you might kill the rider instead of the horse, the king instead of the beast. Plague it, a bullet aimed too high or too low changes an entire government. We have an example of this in our own family. When Montgommery killed our father, Henry II., by accident--emotion, perhaps--the blow placed our brother, François II., on the throne and sent our father Henry to Saint Denis. So little is necessary for Providence to effect much!" The duke felt the perspiration running down his face at this attack, as formidable as it was unforeseen. It would have been impossible for the King to show more clearly that he had surmised all. Veiling his anger under a jesting manner, Charles was perhaps more terrible than as if he had let himself pour forth the lava of hate which was consuming his heart; his vengeance seemed in proportion to his rancor. As the one grew sharper, the other increased, and for the first time D'Alençon felt remorse, or rather regret for having meditated a crime which had not succeeded. He had sustained the struggle as long as he could, but at this final blow he bent his head, and Charles saw dawning in his eyes that devouring fire which in beings of a tender nature ploughs the furrow from which spring tears. But D'Alençon was one of those who weep only from anger. Charles fixed on him his vulture gaze, watching the feelings which succeeded one another across the face of the young man, and all those sensations appeared to him as accurately, thanks to the deep study he had made of his family as if the heart of the duke had been an open book. He left him a moment, crushed, motionless, and mute; then in a voice stamped with the firmness of hatred: "Brother," said he, "we have declared to you our resolution; it is immutable. You will go." D'Alençon gave a start, but Charles did not appear to notice it, and continued: "I wish Navarre to be proud of having for king a brother of the King of France. Gold, power, honor, all that belongs to your birth you shall have, as your brother Henry had, and like him," he added, smiling, "you will bless me from afar. But no matter, blessings know no distance." "Sire"-- "Accept my decision, or rather, resign yourself. Once king, we shall find a wife for you worthy of a son of France, and she, perhaps, may bring you another throne." "But," said the Duc d'Alençon, "your Majesty forgets your good friend Henry." "Henry! but I told you that he did not want the throne of Navarre! I told you he had abdicated in favor of you! Henry is a jovial fellow, and not a pale-face like you. He likes to laugh and amuse himself at his ease, and not mope, as we who wear crowns are condemned to do." D'Alençon heaved a sigh. "Your Majesty orders me then to occupy myself"-- "No, not at all. Do not disturb yourself at all; I will arrange everything; rely on me, as on a good brother. And now that everything is settled, go. However, not a word of our conversation to your friends. I will take measures to give publicity to the affair very soon. Go now, François." There was nothing further to be said, so the duke bowed and withdrew, rage in his heart. He was very anxious to find Henry and talk with him about all that had just taken place; but he found only Catharine. As a matter of fact, Henry wished to avoid the interview, whereas the latter sought for it. On seeing Catharine the duke swallowed his anger and strove to smile. Less fortunate than Henry of Anjou, it was not a mother he sought in Catharine, but merely an ally. He began therefore by dissimulation, for in order to make good alliances it is necessary for each party to be somewhat deceived. He met Catharine with a face on which there remained only a slight trace of anxiety. "Well, madame," said he, "here is great news; have you heard it?" "I know that there is a plan on hand to make a king of you, monsieur." "It is a great kindness on the part of my brother, madame." "Is it not?" "And I am almost tempted to believe that I owe a part of my gratitude to you; for it was really you who advised Charles to make me the present of a throne; it is to you I owe it. However, I will confess that, at heart, it gives me pain thus to rob the King of Navarre." "You love Henriot very much, apparently." "Why, yes; we have been intimate for some time." "Do you think he loves you as much as you love him?" "I hope so, madame." "Such a friendship is very edifying; do you know it? especially between princes. Court friendships mean very little, François." "Mother, you must remember we are not only friends, but almost brothers." Catharine smiled a strange smile. "Ah," said she, "are there brothers among kings?" "Oh! as to that, neither of us was a king, mother, when our intimacy began. Moreover, we never expected to be kings; that is why we loved each other." "Yes, but things are changed." "How changed?" "Why, who can say now whether both of you will not be kings?" From the nervous start of the duke and the flush which rose to his brow Catharine saw that the arrow aimed by her had hit the mark. "He?" said he, "Henriot king? And of what kingdom, mother?" "One of the most magnificent kingdoms in Christendom, my son." "Oh! mother," said D'Alençon, growing pale, "what are you saying?" "What a good mother ought to say to her son, and what you have thought of more than once, François." "I?" said the duke; "I have thought of nothing, madame, I swear to you." "I can well believe you, for your friend, your brother Henry, as you call him, is, under his apparent frankness, a very clever and wily person, who keeps his secrets better than you keep yours, François. For instance, did he ever tell you that De Mouy was his man of business?" As she spoke, Catharine turned a glance upon François as though it were a dagger aimed at his very soul. But the latter had but one virtue, or rather vice,--the art of dissimulation; and he bore her look unflinchingly. "De Mouy!" said he in surprise, as if it were the first time he had heard the name mentioned in that connection. "Yes, the Huguenot De Mouy de Saint Phale; the one who nearly killed Monsieur de Maurevel, and who, secretly and in various disguises, is running all over France and the capital, intriguing and raising an army to support your brother Henry against your family." Catharine, ignorant that on this point her son François knew as much if not more than she, rose at these words and started majestically to leave the room, but François detained her. "Mother," said he, "another word, if you please. Since you deign to initiate me into your politics, tell me how, with his feeble resources, and being so slightly known, Henry could succeed in carrying on a war serious enough to disturb my family?" "Child," said the queen, smiling, "he is supported by perhaps more than thirty thousand men; he has but to say the word and these thirty thousand men will appear as suddenly as if they sprang from the ground; and these thirty thousand men are Huguenots, remember, that is, the bravest soldiers in the world, and then he has a protector whom you neither could nor would conciliate." "Who is that?" "He has the King, the King, who loves him and who urges him on; the King, who from jealousy of your brother of Poland, and from spite against you, is looking about for a successor. But, blind man that you are if you do not see it, he seeks somewhere else besides in his own family." "The King!--you think so, mother?" "Have you not noticed how he loves Henriot, his Henriot?" "Yes, mother, yes." "And how he is repaid, for this same Henriot, forgetting that his brother-in-law would have shot him at the massacre of Saint Bartholomew, grovels to the earth like a dog which licks the hand that has beaten him." "Yes, yes," murmured François, "I have already noticed that Henry is very humble with my brother Charles." "Clever in trying to please him in everything." "So much so that because of being always rallied by the King as to his ignorance of hawking he has begun to study it; and yesterday, yes, it was only yesterday, he asked me if I had not some books on that sport." "Well," said Catharine, whose eyes sparkled as if an idea had suddenly come to her, "what did you answer him?" "That I would look in my library." "Good," said Catharine, "he must have this book." "But I looked, madame, and found nothing." "I will find one--and you shall give it to him as though it came from you." "And what will come of this?" "Have you confidence in me, D'Alençon?" "Yes, mother." "Will you obey me blindly so far as Henry is concerned? For whatever you may have said you do not love him." D'Alençon smiled. "And I detest him," continued Catharine. "Yes, I will obey you." "Well, the day after to-morrow come here for the book; I will give it to you, you shall take it to Henry, and"-- "And?" "Leave the rest to Providence or to chance." François knew his mother well enough to realize that she was not in the habit of leaving to Providence or to chance the care of friendships or hatreds. But he said nothing, and bowing like a man who accepts the commission with which he is charged, he returned to his own apartments. "What does she mean?" thought the young man as he mounted the stairs. "I cannot see. But what I do understand in all this is that she acts like our common enemy. Well, let her go ahead." Meantime Marguerite, through La Mole, had received a letter from De Mouy to the King of Navarre. As in politics the two illustrious allies had no secrets, she opened the letter and read it. The letter must have interested her, for, taking advantage of the darkness which was beginning to overshadow the walls of the Louvre, Marguerite at once hurried along the secret corridor, ascended the winding stairway, and, having looked carefully about on all sides, glided on like a shadow and disappeared within the antechamber of the King of Navarre. This room had been unguarded since the disappearance of Orthon. This circumstance, of which we have not spoken since the reader learned of the tragic fate of poor Orthon, had greatly troubled Henry. He had spoken of it to Madame de Sauve and to his wife, but neither of them knew any more about it than he did. Madame de Sauve had given him some information from which it was perfectly clear to Henry's mind that the poor boy had been a victim of some machination of the queen mother, and that this was why he himself had been interrupted with De Mouy in the inn of the _Belle Étoile_. Any other than Henry would have kept silence, fearing to speak, but Henry calculated everything. He realized that his silence would betray him. One does not as a rule lose one's servitor and confidant thus, without making inquiries about him and looking for him. So Henry asked and searched even in the presence of the King and the queen mother, and of every one, from the sentinel who walked before the gate of the Louvre to the captain of the guards, keeping watch in the antechamber of the King; but all inquiry and search was in vain, and Henry seemed so affected by the circumstance and so attached to the poor absent servitor that he said he would not put another in his place until he was perfectly sure that Orthon had disappeared forever. So the antechamber, as we have said, was empty when Marguerite reached it. Light as were the steps of the queen, Henry heard them and turned round. "You, madame!" he exclaimed. "Yes," said Marguerite. "Quick! Read this!" and she handed him the open letter. It contained these lines: "_Sire: The moment has come for putting our plan of flight into execution. The day after to-morrow there will be hunting along the Seine, from Saint Germain to Maisons, that is, all along the forest._ "_Go to the hunt, although it is hawking; wear a good coat of mail under your suit; take your best sword and ride the best horse in your stable. About noon, when the chase is at its height, and the King is galloping after the falcon, escape alone if you come alone; with the Queen of Navarre if the queen will follow you._ "_Fifty of our men will be hidden in the Pavilion of François I., of which we have the key; no one will know that they will be there, for they will have come at night, and the shutters will be closed._ "_You will pass by the Alley of the Violettes, at the end of which I shall be watching; at the right of this alley in an open space will be Messieurs de la Mole and Coconnas, with two horses. These horses are intended to replace yours and that of her majesty the Queen of Navarre, if necessary._ "_Adieu, sire; be ready, as we shall be._" "You will be," said Marguerite, uttering after sixteen hundred years the same words that Cæsar spoke on the banks of the Rubicon. "Be it so, madame," replied Henry; "I will not fail you." "Now, sire, be a hero; it is not difficult. You have but to follow the path that is indicated, and make a beautiful throne for me," said the daughter of Henry II. An imperceptible smile rose to the thin lips of the Béarnais. He kissed Marguerite's hand, and went out to explore the corridor, whistling the refrain of an old song: "_Cil qui mieux battit la muraille_ _N'entra pas dedans le chasteau._"[17] The precaution was wise, for just as he opened the door of his sleeping-room the Duc d'Alençon opened that of his antechamber. Henry motioned to Marguerite, and then, aloud, said: "Ah! is it you, brother? Welcome." At the sign from her husband the queen had understood everything, and stepped hurriedly into a dressing-closet, in front of the door of which hung a thick tapestry. The Duc d'Alençon entered with a timorous step and looked around him. "Are we alone, brother?" asked he in a whisper. "Entirely. But what is the matter? You seem disturbed." "We are discovered, Henry." "How?--discovered?" "Yes, De Mouy has been arrested." "I know it." "Well, De Mouy has told the King all." "What has he told him?" "He has told him that I desire the throne of Navarre, and that I have conspired to obtain it." "Ah, the stupid!" cried Henry, "so that now you are compromised, my poor brother! How is it, then, that you have not been arrested?" "I do not know. The King joked with me by pretending to offer me the throne of Navarre. He hoped, no doubt, to draw some confession from me, but I said nothing." "And you did well, _ventre saint gris_!" said the Béarnais. "Stand firm, for our lives depend on that." "Yes," said François, "the position is unsafe, I know. That is why I came to ask your advice, brother; what do you think I ought to do--run or stay?" "You must have seen the King, since he spoke to you?" "Yes, of course." "Well! you must have read his thoughts. So follow your inspiration." "I prefer to remain," replied François. Notwithstanding the fact that he was almost thorough master of himself, Henry could not prevent a movement of joy from escaping him, and slight as it was, François saw it. "Remain, then," said Henry. "But you?" "Why!" replied Henry, "if you remain, I have no motive for leaving. I was going only to follow you from devotion, in order not to be separated from my brother." "So," said D'Alençon, "there is an end to all our plans; you give up without a struggle at the first stroke of ill luck?" "I do not look upon it as a stroke of ill luck to remain here," said Henry. "Thanks to my careless disposition, I am contented everywhere." "Well, then," said D'Alençon, "we need say no more about it, only in case you decide anything different let me know." "By Heaven! I shall not fail to do that, you may be sure," replied Henry. "Was it not agreed that we were to have no secrets from each other?" D'Alençon said no more, but withdrew, pondering, however; for at one time he thought he had seen the tapestry in front of the closet move. Scarcely was the duke gone when the curtain was raised and Marguerite reappeared. "What do you think of this visit?" asked Henry. "That there is something new and important on hand." "What do you think it is?" "I do not know yet; but I will find out." "In the meanwhile?" "In the meanwhile do not fail to come to my room to-morrow evening." "Indeed I will not fail, madame!" said Henry, gallantly kissing the hand of his wife. With the same caution she had used in coming Marguerite returned to her own apartments. CHAPTER XLIX. THE TREATISE ON HUNTING. Three days had elapsed since the events we have just related. Day was beginning to dawn, but every one was already up and awake at the Louvre as usual on hunting days, when the Duc d'Alençon entered the apartments of the queen mother in answer to the invitation he had received. Catharine was not in her bedroom; but she had left orders that if her son came he was to wait for her. At the end of a few minutes she came out of a private closet, to which no one but herself had admission, and in which she carried on her experiments in chemistry. As Catharine entered the room there came either from the closet or from her clothes the penetrating odor of some acrid perfume, and through the open door D'Alençon perceived a thick vapor, as of some burnt aromatic substance, floating in the laboratory like a white cloud. The duke could not repress a glance of curiosity. "Yes," said Catharine de Médicis, "I have been burning several old parchments which gave out such an offensive smell that I put some juniper into the brazier, hence this odor." D'Alençon bowed. "Well," said the queen, concealing under the wide sleeves of her dressing-gown her hands, which here and there were stained with reddish spots, "is there anything new since yesterday?" "Nothing, mother." "Have you seen Henry?" "Yes." "Does he still refuse to leave?" "Absolutely." "The knave!" "What do you say, madame?" "I say that he will go." "You think so?" "I am sure of it." "Then he will escape us?" "Yes," said Catharine. "And shall you let him go?" "Not only that, but I tell you he must go." "I do not understand, mother." "Listen well to what I am about to tell you, François. A very skilful physician, the one who let me take the book on hunting which you are to give him, has told me that the King of Navarre is on the point of being attacked with consumption, one of those incurable diseases for which science has no remedy. Now, you understand that if he has to die from such a cruel malady it would be better for him to die away from us than among us here at court." "In fact," said the duke, "that would cause us too much pain." "Especially your brother Charles," said Catharine; "whereas, if he dies after having betrayed him the King will regard his death as a punishment from Heaven." "You are right, mother," said François in admiration, "he must leave. But are you sure that he will?" "All his plans are made. The meeting-place is in the forest of Saint Germain. Fifty Huguenots are to escort him as far as Fontainebleau, where five hundred others will await him." "And," said D'Alençon, with a slight hesitation and visible pallor, "will my sister Margot accompany him?" "Yes," replied Catharine, "that is agreed on. But at Henry's death Margot is to return to court a widow and free." "And Henry will die, madame? Are you sure of this?" "The physician who gave me the book assured me of it." "Where is this book, madame?" Catharine went slowly towards the mysterious closet, opened the door, entered, and a moment later appeared with the book in her hand. "Here it is," said she. D'Alençon looked at the volume with a certain feeling of terror. "What is this book, madame?" he asked, shuddering. "I have already told you, my son. It is a treatise on the art of raising and training falcons, gerfalcons, and hawks, written by a very learned scholar for Lord Castruccio Castracani, tyrant of Lucca." "What must I do with it?" "Take it to your good friend Henriot, who you told me had asked you for a treatise on the art of hunting. As he is going hawking to-day with the King he will not fail to read some of it, in order to prove to Charles that he has followed his advice and taken a lesson or two. The main thing is to give it into Henry's own hands." "Oh! I do not dare!" said D'Alençon, shuddering. "Why not?" asked Catharine; "it is a book like any other except that it has been packed away for so long that the leaves stick together. Do not attempt to read it, François, for it can be read only by wetting the finger and turning over each leaf, and this takes time and trouble." "So that only a man who is very anxious to be instructed in the sport of hawking would waste his time and go to this trouble?" asked D'Alençon. "Exactly, my son; you understand." "Oh!" said D'Alençon; "there is Henriot in the court-yard. Give me the book, madame. I will take advantage of his absence and go to his room with it. On his return he will find it." "I should prefer you to give it to him yourself, François, that would be surer." "I have already said that I do not dare, madame," replied the duke. "Very well; but at least put it where he can see it." "Open? Is there any reason why it should not be open?" "None." "Then give it to me." D'Alençon tremblingly took the book, which Catharine with a firm hand held out to him. "Take it," said the queen, "there is no danger--I touch it; besides, you have gloves on." This precaution was not enough for D'Alençon, who wrapped the volume in his cloak. "Make haste," said Catharine; "Henry may return at any moment." "You are right, madame. I will go at once." The duke went out, trembling with fright. We have often introduced the reader into the apartments of the King of Navarre, and he has been present at the events which have taken place in them, events bright or gloomy, according to the smile or frown of the protecting genius of the future king of France. But perhaps never had these walls, stained with the blood of murders, sprinkled with the wine of orgies, scented with the perfumes of love,--perhaps never had this corner of the Louvre seen a paler face than that of the Duc d'Alençon, as with book in hand he opened the door of the bedchamber of the King of Navarre. And no one, as the duke had expected, was in the room to question with curious or anxious glances what he was about to do. The first rays of the morning sun alone were lighting up the vacant chamber. On the wall in readiness hung the sword which Monsieur de Mouy had advised Henry to take with him. Some links of a coat of mail were scattered on the floor. A well-filled purse and a small dagger lay on a table, and some light ashes in the fireplace, joined to the other evidence, clearly showed D'Alençon that the King of Navarre had put on the shirt of mail, collected some money from his treasurer, and burned all papers that might compromise him. "My mother was not mistaken," said D'Alençon "the knave would have betrayed me." Doubtless this conviction gave added strength to the young man. He sounded the corners of the room at a glance, raised the portieres, and realizing from the loud noise in the court-yard below and the dense silence in the apartments that no one was there to spy on him, he drew the book from under his cloak, hastily laid it on the table, near the purse, propping it up against a desk of sculptured oak; then drawing back, he reached out his arm, and, with a hesitation which betrayed his fears, with his gloved hand he opened the volume to an engraving of a hunt. This done, D'Alençon again stepped back, and drawing off his glove threw it into the still warm fire, which had just consumed the papers. The supple leather crackled over the coals, twisted and flattened itself out like the body of a great reptile, leaving nothing but a burned and blackened lump. D'Alençon waited until the flame had consumed the glove, then rolling up the cloak which had been wrapped around the book, he put it under his arm, and hastily returned to his own apartments. As he entered with beating heart, he heard steps on the winding stairs, and not doubting but that it was Henry he quickly closed his door. Then he stepped to the window, but he could see only a part of the court-yard of the Louvre. Henry was not there, however, and he felt convinced that it was the King of Navarre who had just returned. The duke sat down, opened a book, and tried to read. It was a history of France from Pharamond to Henry II., for which, a few days after his accession to the throne, Henry had given a license. But the duke's thoughts were not on what he was reading; the fever of expectation burned in his veins. His temples throbbed clear to his brain, and as in a dream or some magnetic trance, it seemed to François that he could see through the walls. His eyes appeared to probe into Henry's chamber, in spite of the obstacles between. In order to drive away the terrible object before his mind's eye the duke strove to fix his attention on something besides the terrible book opened on the oak desk; but in vain he looked at his weapons, his ornaments; in vain he gazed a hundred times at the same spot on the floor; every detail of the picture at which he had merely glanced remained graven on his memory. It consisted of a gentleman on horseback fulfilling the duties of a beater of hawking, throwing the bait, calling to the falcon, and galloping through the deep grass of a swamp. Strong as was the duke's will, his memory triumphed over it. Then it was not only the book he saw, but the King of Navarre approaching it, looking at the picture, trying to turn the pages, finally wetting his thumb and forcing the leaves apart. At this sight, fictitious and imaginary as it was, D'Alençon staggered and was forced to lean one hand against a table, while with the other he covered his eyes, as if by so doing he did not see more clearly than before the vision he wished to escape. This vision was in his own thoughts. Suddenly D'Alençon saw Henry cross the court; he stopped a few moments before the men who were loading two mules with the provisions for the chase--none other than the money and other things he wished to take with him; then, having given his orders, he crossed the court diagonally and advanced towards the door. D'Alençon stood motionless. It was not Henry, then, who had mounted the secret staircase. All the agony he had undergone during the last quarter of an hour had been useless. What he thought was over or almost over was only beginning. François opened the door of his chamber, then holding it so he listened. This time he could not be mistaken, it was Henry himself; he recognized his step and the peculiar jingle of his spurs. Henry's door opened and closed. D'Alençon returned to his room and sank into an armchair. "Good!" said he, "this is what is now taking place: he has passed through the antechamber, the first room, the sleeping-room; then he glances to see if his sword, his purse, his dagger are there; at last he finds the book open on his table. "'What book is this?' he asks himself. 'Who has brought it?' "Then he draws nearer, sees the picture of the horseman calling his falcon, wants to read, tries to turn the leaves." A cold perspiration started to the brow of François. "Will he call? Is the effect of the poison sudden? No, no, for my mother said he would die of slow consumption." This thought somewhat reassured him. Ten minutes passed thus, a century of agony, dragging by second after second, each supplying all that the imagination could invent in the way of maddening terror, a world of visions. D'Alençon could stand it no longer. He rose and crossed the antechamber, which was beginning to fill with gentlemen. "Good morning, gentlemen," said he, "I am going to the King." And to distract his consuming anxiety, and perhaps to prepare an _alibi_, D'Alençon descended to his brother's apartments. Why did he go there? He did not know. What had he to say? Nothing! It was not Charles he sought--it was Henry he fled. He took the winding staircase and found the door of the King's apartments half opened. The guards let the duke enter without opposition. On hunting days there was neither etiquette nor orders. François traversed successively the antechamber, the salon, and the bedroom without meeting any one. He thought Charles must be in the armory and opened the door leading thither. The King was seated before a table, in a deep carved armchair. He had his back to the door, and appeared to be absorbed in what he was doing. The duke approached on tiptoe; Charles was reading. "By Heaven!" cried he, suddenly, "this is a fine book. I had heard of it, but I did not know it could be had in France." D'Alençon listened and advanced a step. "Cursed leaves!" said the King, wetting his thumb and applying it to the pages; "it looks as though they had been stuck together on purpose to conceal the wonders they contain from the eyes of man." D'Alençon bounded forward. The book over which Charles was bending was the one he had left in Henry's room. A dull cry broke from him. "Ah, is it you, François?" said Charles, "you are welcome; come and see the finest book on hunting which ever came from the pen of man." D'Alençon's first impulse was to snatch the volume from the hands of his brother; but an infernal thought restrained him; a frightful smile passed over his pallid lips, and he rubbed his hand across his eyes like a man dazed. Then recovering himself by degrees, but without moving: "Sire," he asked, "how did this book come into your Majesty's possession?" "I went into Henriot's room this morning to see if he was ready; he was not there, he was probably strolling about the kennels or the stables; at any rate, instead of him I found this treasure, which I brought here to read at my leisure." And the King again moistened his thumb, and again turned over an obstinate page. "Sire," stammered D'Alençon, whose hair stood on end, and whose whole body was seized with a terrible agony. "Sire, I came to tell you"-- "Let me finish this chapter, François," said Charles, "and then you shall tell me anything you wish. I have read or rather devoured fifty pages." "He has tasted the poison twenty-five times," murmured François; "my brother is a dead man!" Then the thought came to him that there was a God in heaven who perhaps after all was not chance. With trembling hand the duke wiped away the cold perspiration which stood in drops on his brow, and waited in silence, as his brother had bade him do, until the chapter was finished. CHAPTER L. HAWKING. Charles still read. In his curiosity he seemed to devour the pages, and each page, as we have said, either because of the dampness to which it had been exposed for so long or from some other cause, adhered to the next. With haggard eyes D'Alençon gazed at this terrible spectacle, the end of which he alone could see. "Oh!" he murmured, "what will happen? I shall go away, into exile, and seek an imaginary throne, while at the first news of Charles's illness Henry will return to some fortified town near the capital, and watch this prey sent us by chance, able at a single stride to reach Paris; so that before the King of Poland even hears the news of my brother's death the dynasty will be changed. This cannot be!" Such were the thoughts which dominated the first involuntary feeling of horror that had urged François to warn Charles. It was the never-failing fatality which seemed to preserve Henry and follow the Valois which the duke was again going to try to thwart. In an instant his whole plan with regard to Henry was altered. It was Charles and not Henry who had read the poisoned book. Henry was to have gone, and gone condemned to die. The moment fate had again saved him, Henry must remain; for Henry was less to be feared in the Bastille or as prisoner at Vincennes than as the King of Navarre at the head of thirty thousand men. The Duc d'Alençon let Charles finish his chapter, and when the King had raised his head: "Brother," said the duke, "I have waited because your Majesty ordered me to do so, but I regret it, because I have something of the greatest importance to say to you." "Go to the devil!" said Charles, whose cheeks were slowly turning a dull red, either because he had been too much engrossed in his reading or because the poison had begun to act. "Go to the devil! If you have come to discuss that same subject again, you shall leave as did the King of Poland. I rid myself of him, and I will do the same to you without further talk about it." "It is not about my leaving, brother, that I want to speak to you, but about some one else who is going away. Your Majesty has touched me in my most sensitive point, my love for you as a brother, my devotion to you as a subject; and I hope to prove to you that I am no traitor." "Well," said Charles, as he leaned his elbow on the book, crossed his legs, and looked at D'Alençon like a man who is trying to be patient. "Some fresh report, some accusation?" "No, sire, a certainty, a plot, which my foolish scruples alone prevented my revealing to you before." "A plot?" said Charles, "well, let us hear about it." "Sire," said François, "while your Majesty hawks near the river in the plain of Vesinet the King of Navarre will escape to the forest of Saint Germain, where a troop of friends will be waiting to flee with him." "Ah, I knew it," said Charles, "another calumny against my poor Henry! When will you be through with him?" "Your Majesty need not wait long at least to find out whether or not what I have just had the honor of telling you is a calumny." "How so?" "Because this evening our brother-in-law will be gone." Charles rose. "Listen," said he, "I will try for the last time to believe you; but I warn you, both you and your mother, that it will be the last time." Then raising his voice: "Summon the King of Navarre!" he cried. A guard started to obey, but François stopped him with a gesture. "This is a poor way, brother, to learn anything," said he. "Henry will deny, will give a signal, his accomplices will be warned and will disappear. Then my mother and myself will be accused not only of being visionary but of being calumniators." "What do you want, then?" "In the name of our brotherly love I ask your Majesty to listen to me, in the name of my devotion, which you will realize, I want you to do nothing hastily. Act so that the real culprit, who for two years has been betraying your Majesty in will as well as in deed, may at last be recognized as guilty by an infallible proof, and punished as he deserves." Charles did not answer, but going to a window raised it. The blood was rushing to his head. Then turning round quickly: "Well!" said he, "what would you do? Speak, François." "Sire," said D'Alençon, "I would surround the forest of Saint Germain with three detachments of light horse, who at a given hour, eleven o'clock, for instance, should start out and drive every one in the forest to the Pavilion of Francis I., which I would, as if by chance, have indicated as the meeting-place. Then I would spur on, as if following my falcon, to the meeting-place, where Henry should be captured with his companions." "The idea is good," said the King; "summon the captain of the guards." D'Alençon drew from his doublet a silver whistle, suspended from a gold chain, and raised it to his lips. De Nancey appeared. Charles gave him some orders in a low tone. Meanwhile Actéon, the great greyhound, had dragged a book from the table, and was tossing it about the room, making great bounds after it. Charles turned round and uttered a terrible oath. The book was the precious treatise on hunting, of which there existed only three copies in the world. The punishment was proportionate to the offence. Charles seized a whip and gave the dog three whistling blows. Actéon uttered a howl, and fled under a table covered with a large cloth which served him as a hiding-place. Charles picked up the book and saw with joy that only one leaf was gone, and that was not a page of the text, but an engraving. He placed the volume carefully away on a shelf where Actéon could not reach it. D'Alençon looked anxiously at him. Now that the book had fulfilled its dread mission he would have liked to see it out of Charles's hands. Six o'clock struck. It was time for the King to descend to the court-yard, already filled with horses richly caparisoned, and elegantly dressed ladies and gentlemen. The hunters held on their wrists their hooded falcons; some outriders carried horns wound with scarfs, in case the King, as sometimes happened, grew weary of hawking, and wished to hunt a deer or a chamois. Charles closed the door of his armory and descended. D'Alençon watched each movement closely, and saw him put the key in his pocket. As he went down the stairs Charles stopped and raised his hand to his head. The limbs of the Duc d'Alençon trembled no less than did those of the King. "It seems to me," said the duke, "that there is going to be a storm." "A storm in January!" said Charles; "you are mad. No, I am dizzy, my skin is dry, I am weak, that is all." Then in a low tone: "They will kill me," he murmured, "with their hatred and their plots." But on reaching the court the fresh morning air, the shouts of the hunters, the loud greetings of the hundred people gathered there, produced their usual effect on Charles. He breathed freely and happily. His first thought was for Henry, who was beside Marguerite. This excellent couple seemed to care so much for each other that they were unable to be apart. On perceiving Charles, Henry spurred his horse, and in three bounds was beside him. "Ah, ah!" said Charles, "you are mounted as if you were going to hunt the stag, Henriot; but you know we are going hawking to-day." Then without waiting for a reply: "Forward, gentlemen, forward! we must be hunting by nine o'clock!" and Charles frowned and spoke in an almost threatening tone. Catharine was watching everything from a window, behind which a curtain was drawn back, showing her pale face. She herself was dressed in black and was hidden from view. At the order from Charles all this gilded, embroidered, perfumed crowd, with the King at its head, lengthened out to pass through the gate of the Louvre, and swept like an avalanche along the road to Saint Germain, amid the shouts of the people, who saluted the young King as he rode by, thoughtful and pensive, on his white horse. "What did he say to you?" asked Marguerite of Henry. "He congratulated me on the speed of my horse." "Was that all?" "Yes." "Then he suspects something." "I fear so." "Let us be cautious." Henry's face lighted up with one of his beautiful smiles, which meant especially to Marguerite, "Be easy, my love." As to Catharine, scarcely had the cortège left the court of the Louvre before she dropped the curtain. But she had not failed to see one thing, namely, Henry's pallor, his nervousness, and his low-toned conversation with Marguerite. Henry was pale because, not having physical courage, his blood, under all circumstances in which his life was at stake, instead of rushing to his head, as is usually the case, flowed to his heart. He was nervous because the manner in which he had been received by Charles, so different from usual, had made a deep impression on him. Finally, he had conferred with Marguerite because, as we know, the husband and wife had formed, so far as politics were concerned, an alliance offensive and defensive. But Catharine had interpreted these facts differently. "This time," she murmured, with her Florentine smile, "I think I may rely on my dear Henriot." Then to satisfy herself, having waited a quarter of an hour to give the party time to leave Paris, she went out of her room, mounted the winding staircase, and with the help of her pass-key opened the door of the apartments of the King of Navarre. She searched, but in vain, for the book. In vain she looked on every table, shelf, and in every closet; nowhere could she find it. "D'Alençon must have taken it away," said she, "that was wise." And she descended to her own chamber, quite sure this time that her plan would succeed. The King went on towards Saint Germain, which he reached after a rapid ride of an hour and a half. They did not ascend to the old castle, which rose dark and majestic in the midst of the houses scattered over the mountain. They crossed the wooden bridge, which at that time was opposite the tree to-day called the "Sully Oak." Then they signed for the boats adorned with flags which followed the hunting-party to aid the King and his suite in crossing the river. This was done. Instantly all the joyous procession, animated by such varied interests, again began to move, led by the King, over the magnificent plain which stretched from the wooded summit of Saint Germain, and which suddenly assumed the appearance of a great carpet covered with people, dotted with a thousand colors, and of which the river foaming along its banks seemed a silver fringe. Ahead of the King, still on his white horse and holding his favorite falcon, rode the beaters, in their long green close-fitting coats and high boots, calling now and then to the half dozen great dogs, and beating, with their whips, the reeds which grew along the river banks. At that moment the sun, until then hidden behind a cloud, suddenly burst forth and lighted with one of its rays all that procession of gold, all the ornaments, all the glowing eyes, and turned everything into a torrent of flame. Then, as if it had waited for that moment so that the sun might shine on its defeat, a heron rose from the midst of the reeds with a prolonged and plaintiff cry. "Haw! Haw!" cried Charles, unhooding his falcon and sending it after the fugitive. "Haw! Haw!" cried every voice to encourage the bird. The falcon, dazzled for an instant by the light, turned, described a circle, then suddenly perceiving the heron, dashed after it. But the heron, like a prudent bird, had risen a hundred yards before the beaters, and while the King had been unhooding his falcon, and while the latter had been growing accustomed to the light, it had gained a considerable height, so that by the time its enemy saw it, it had risen more than five hundred feet, and finding in the higher zones the air necessary for its powerful wings, continued to mount rapidly. "Haw! Haw! Iron Beak!" cried Charles, cheering his falcon. "Show us that you are a thoroughbred! Haw! Haw!" As if it understood the words the noble bird rose like an arrow, described a diagonal line, then a vertical one, as the heron had done, and mounted higher as though it would soon disappear in the upper air. "Ah! coward!" cried Charles, as if the fugitive could hear him, and, spurring his horse, he followed the flight of the birds as far as he could, his head thrown back so as not to lose sight of them for an instant. "Ah! double coward! You run! My Iron Beak is a thoroughbred; on! on! Haw, Iron Beak! Haw!" The contest was growing exciting. The birds were beginning to approach each other, or rather the falcon was nearing the heron. The only question was which could rise the higher. Fear had stronger wings than courage. The falcon passed under the heron, and the latter, profiting by its advantage, dealt a blow with its long beak. The falcon, as though hit by a dagger, described three circles, apparently overcome, and for an instant it looked as if the bird would fall. But like a warrior, who when wounded rises more terrible than before, it uttered a sharp and threatening cry, and went after the heron. The latter, making the most of its advantage, had changed the direction of its flight and turned toward the forest, trying this time to gain in distance instead of in height, and so escape. But the falcon was indeed a thoroughbred, with the eye of a gerfalcon. It repeated the same manoeuvre, rose diagonally after the heron, which gave two or three cries of distress and strove to rise perpendicularly as at first. At the end of a few seconds the two birds seemed again about to disappear. The heron looked no larger than a lark, and the falcon was a black speck which every moment grew smaller. Neither Charles nor his suite any longer followed the flight of the birds. Each one stopped, his eyes fixed on the clouds. "Bravo! Bravo! Iron-beak!" cried Charles, suddenly. "See, see, gentlemen, he is uppermost! Haw! haw!" "Faith, I can see neither of them," said Henry. "Nor I," said Marguerite. "Well, but if you cannot see them, Henry, you can hear them," said Charles, "at least the heron. Listen! listen! he asks quarter!" Two or three plaintive cries were heard which a practised ear alone could detect. "Listen!" cried Charles, "and you will see them come down more quickly than they went up." As the King spoke, the two birds reappeared. They were still only two black dots, but from the size of the dots the falcon seemed to be uppermost. "See! see!" cried Charles, "Iron Beak has him!" The heron, outwitted by the bird of prey, no longer strove to defend itself. It descended rapidly, constantly struck at by the falcon, and answered only by its cries. Suddenly it folded its wings and dropped like a stone; but its adversary did the same, and when the fugitive again strove to resume its flight a last blow of the beak finished it; it continued to fall, turning over and over, and as it touched the earth the falcon swooped down and uttered a cry of victory which drowned the cry of defeat of the vanquished. "To the falcon! the falcon!" shouted Charles, spurring his horse to the place where the birds had fallen. But suddenly he reined in his steed, uttered a cry, dropped his bridle, and grasping his horse's mane with one hand pressed the other to his stomach as though he would tear out his very vitals. All the courtiers hastened to him. "It is nothing, nothing," said Charles, with inflamed face and haggard eye; "it seemed as if a red-hot iron were passing through me just now; but forward! it is nothing." And Charles galloped on. D'Alençon turned pale. "What now?" asked Henry of Marguerite. "I do not know," replied she; "but did you see? My brother was purple in the face." "He is not usually so," said Henry. The courtiers glanced at one another in surprise and followed the King. They arrived at the scene of combat. The falcon had already begun to peck at the head of the heron. Charles sprang from his horse to obtain a nearer view; but on alighting he was obliged to seize hold of the saddle. The ground seemed to spin under him. He felt very sleepy. "Brother! Brother!" cried Marguerite; "what is the matter?" "I feel," said Charles, "as Portia must have felt when she swallowed her burning coals. I am burning up and my breath seems on fire." Charles exhaled his breath and seemed surprised not to see fire issue from his lips. The falcon had been caught and hooded again, and every one had gathered around the King. "Why, what does it mean? Great Heavens! It cannot be anything, or if it is it must be the sun which is affecting my head and blinding my eyes. So on, on, to the hunt, gentlemen! There is a whole flight of herons. Unhood the falcons, all of them, by Heaven! now for some sport!" Instantly five or six falcons were unhooded and let loose. They rose in the direction of the prey, while the entire party, the King at their head, reached the bank of the river. "Well! what do you say, madame?" asked Henry of Marguerite. "That the moment is favorable, and that if the King does not look back we can easily reach the forest from here." Henry called the attendant who was carrying the heron, and while the noisy, gilded avalanche swept along the road which to-day is a terrace he remained behind as if to examine the dead bird. CHAPTER LI. THE PAVILION OF FRANÇOIS I. Hawking was a beautiful sport as carried on by kings, when kings were almost demi-gods, and when the chase was not only a pastime but an art. Nevertheless we must leave the royal spectacle to enter a part of the forest where the actors in the scene we have just described will soon join us. The Allée des Violettes was a long, leafy arcade and mossy retreat in which, among lavender and heather, a startled hare now and then pricked up its ears, and a wandering stag raised its head heavy with horns, opened its nostrils, and listened. To the right of this alley was an open space far enough from the road to be invisible, but not so far but that the road could be seen from it. In the middle of the clearing two men were lying on the grass. Under them were travellers' cloaks, at their sides long swords, and near each of them a musketoon (then called a petronel) with the muzzle turned from them. In the richness of their costume they resembled the joyous characters of the "Decameron;" on closer view, by the threatening aspect of their weapons, they seemed like those forest robbers whom a hundred years later Salvator Rosa painted from nature in his landscapes. One of them was leaning on his hand and on one knee, listening as attentively as the hare or deer we mentioned above. "It seems to me," said this one, "that the hunt was very near us just now. I heard the cries of the hunters cheering the falcon." "And now," said the other, who seemed to await events with much more philosophy than his companion, "now I hear nothing more; they must have gone away. I told you this was a poor place from which to see anything. We cannot be seen, it is true; but we cannot see, either." "The devil! my dear Annibal," said the first speaker, "we had to put our horses somewhere, as well as the mules, which, by the way, are so heavily laden that I do not see how they can follow us. Now I know that these old beeches and oaks are perfectly suited to this difficult task. I should venture to say that far from blaming Monsieur de Mouy as you are doing, I recognize in every detail of the enterprise he is directing the common sense of a true conspirator." "Good!" said the second gentleman, whom no doubt our reader has already recognized as Coconnas; "good! that is the word! I expected it! I relied on you for it! So we are conspiring?" "We are not conspiring; we are serving the king and the queen." "Who are conspiring and which amounts to the same for us." "Coconnas, I have told you," said La Mole, "that I do not in the least force you to follow me in this affair. I have undertaken it only because of a particular sentiment, which you can neither feel nor share." "Well, by Heaven! Who said that you were forcing me? In the first place, I know of no one who could compel Coconnas, to do what he did not wish to do; but do you suppose that I would let you go without following you, especially when I see that you are going to the devil?" "Annibal! Annibal!" said La Mole, "I think that I see her white palfrey in the distance. Oh! it is strange how my heart throbs at the mere thought of her coming!" "Yes, it is strange," said Coconnas, yawning; "my heart does not throb in the least." "It is not she," said La Mole. "What can have happened? They were to be here at noon, I thought." "It happens that it is not noon," said Coconnas, "that is all, and, apparently, we still have time to take a nap." So saying, Coconnas stretched himself on his cloak like a man who is about to add practice to precept; but as his ear touched the ground he raised his finger and motioned La Mole to be silent. "What is it?" asked the latter. "Hush! this time I am sure I hear something." "That is singular; I have listened, but I hear nothing." "Nothing?" "No." "Well!" said Coconnas, rising and laying his hand on La Mole's arm, "look at that deer." "Where?" "Yonder." Coconnas pointed to the animal. "Well?" "Well, you will see." La Mole watched the deer. With head bent forward as though about to browse it listened without stirring. Soon it turned its head, covered with magnificent branching horns, in the direction from which no doubt the sound came. Then suddenly, without apparent cause, it disappeared like a flash of lightning. "Oh!" said La Mole, "I believe you are right, for the deer has fled." "Because of that," said Coconnas, "it must have heard what you have not heard." In short, a faint, scarcely perceptible sound quivered vaguely through the passes; to less practised ears it would have seemed like the breeze; for the two men it was the far-off galloping of horses. In an instant La Mole was on his feet. "Here they are!" said he; "quick." Coconnas rose, but more calmly. The energy of the Piedmontese seemed to have passed into the heart of La Mole, while on the other hand the indolence of the latter seemed to have taken possession of his friend. One acted with enthusiasm; the other with reluctance. Soon a regular and measured sound struck the ear of the two friends. The neighing of a horse made the coursers they had tied ten paces away prick up their ears, as through the alley there passed like a white shadow a woman who, turning towards them, made a strange sign and disappeared. "The queen!" they exclaimed together. "What can it mean?" asked Coconnas. "She made a sign," said La Mole, "which meant 'presently.'" "She made a sign," said Coconnas, "which meant 'flee!'" "The signal meant 'wait for me.'" "The signal meant 'save yourself.'" "Well," said La Mole, "let each act on his own conviction; you leave and I will remain." Coconnas shrugged his shoulders and lay down again. At that moment in the opposite direction from that in which the queen was going, but in the same alley, there passed at full speed a troop of horsemen whom the two friends recognized as ardent, almost rabid Protestants. Their steeds bounded like the locusts of which Job said, 'They came and went.'" "The deuce! the affair is growing serious," said Coconnas, rising. "Let us go to the pavilion of François I." "No," said La Mole; "if we are discovered it will be towards the pavilion that the attention of the King will be at first directed, since that is the general meeting-place." "You may be right, this time," grumbled Coconnas. Scarcely had Coconnas uttered these words before a horseman passed among the trees like a flash of lightning, and leaping ditches, bushes, and all barriers reached the two gentlemen. He held a pistol in each hand and with his knees alone guided his horse in its furious chase. "Monsieur de Mouy!" exclaimed Coconnas, uneasy and now more on the alert than La Mole; "Monsieur de Mouy running away! Every one for himself, then!" "Quick! quick!" cried the Huguenot; "away! all is lost! I have come around to tell you so. Away!" As if he had not stopped to utter these words, he was gone almost before they were spoken, and before La Mole and Coconnas realized their meaning. "And the queen?" cried La Mole. But the young man's voice was lost in the distance; De Mouy was too far away either to hear or to answer him. Coconnas had speedily made up his mind. While La Mole stood motionless, gazing after De Mouy, who had disappeared among the trees, he ran to the horses, led them out, sprang on his own, and, throwing the bridle of the other to La Mole, prepared to gallop off. "Come! come!" cried he; "I repeat what De Mouy said: Let us be off! De Mouy knows what he is doing. Come, La Mole, quick!" "One moment," said La Mole; "we came here for something." "Unless it is to be hanged," replied Coconnas, "I advise you to lose no more time. I know you are going to parse some rhetoric, paraphrase the word 'flee,' speak of Horace, who hurled his buckler, and Epaminondas, who was brought back on his. But I tell you one thing, when Monsieur de Mouy de Saint Phale flees all the world may run too." "Monsieur de Mouy de Saint Phale," said La Mole, "was not charged to carry off Queen Marguerite! Nor does Monsieur de Mouy de Saint Phale love Queen Marguerite!" "By Heaven! he is right if this love would make him do such foolish things as you plan doing. May five hundred thousand devils from hell take away the love which may cost two brave gentlemen their heads! By Heaven! as King Charles says, we are conspiring, my dear fellow; and when plans fail one must run. Mount! mount, La Mole!" "Mount yourself, my dear fellow, I will not prevent you. I even urge you to do so. Your life is more precious than mine. Defend it, therefore." "You must say to me: 'Coconnas, let us be hanged together,' and not 'Coconnas, save yourself.'" "Bah! my friend," replied La Mole, "the rope is made for clowns, not for gentlemen like ourselves." "I am beginning to think," said Coconnas, "that the precaution I took is not bad." "What precaution?" "To have made friends with the hangman." "You are sinister, my dear Coconnas." "Well, what are we going to do?" cried the latter, impatiently. "Set out and find the queen." "Where?" "I do not know--seek the king." "Where?" "I have not the least idea; but we must find him, and we two by ourselves can do what fifty others neither could nor would dare to do." "You appeal to my pride, Hyacinthe; that is a bad sign." "Well! come; to horse and away!" "A good suggestion!" La Mole turned to seize the pommel of his saddle, but just as he put his foot in the stirrup an imperious voice was heard: "Halt there! surrender!" At the same moment the figure of a man appeared behind an oak, then another, then thirty. They were the light-horse, who, dismounted, had glided on all fours in and out among the bushes, searching the forest. "What did I tell you?" murmured Coconnas, in a low tone. A dull groan was La Mole's only answer. The light-horse were still thirty paces away from the two friends. "Well!" continued the Piedmontese, in a loud tone, to the lieutenant of the dragoons. "What is it, gentlemen?" The lieutenant ordered his men to aim. Coconnas continued under breath: "Mount, La Mole, there is still time. Spring into your saddle as I have seen you do hundreds of times, and let us be off." Then turning to the light-horse: "The devil, gentlemen, do not fire; you would kill friends." Then to La Mole: "Between the trees they cannot aim well; they will fire and miss us." "Impossible," said La Mole, "we cannot take Marguerite's horse with us or the two mules. They would compromise us, whereas by my replies I can avert all suspicion. Go, my friend, go!" "Gentlemen," said Coconnas, drawing his sword and raising it, "gentlemen, we surrender." The light-horse dropped their muskets. "But first tell us why we must do so?" "You must ask that of the King of Navarre." "What crime have we committed?" "Monsieur d'Alençon will inform you." Coconnas and La Mole looked at each other. The name of their enemy at such a moment did not greatly reassure them. Yet neither of them made any resistance. Coconnas was asked to dismount, a manoeuvre which he executed without a word. Then both were placed in the centre of the light-horse and took the road to the pavilion. "You always wanted to see the pavilion of François I.," said Coconnas to La Mole, perceiving through the trees the walls of a beautiful Gothic structure; "now it seems you will." La Mole made no reply, but merely extended his hand to Coconnas. By the side of this lovely pavilion, built in the time of Louis XII., and named after François I., because the latter always chose it as a meeting-place when he hunted, was a kind of hut built for prickers, partly hidden behind the muskets, halberds, and shining swords like an ant-hill under a whitening harvest. The prisoners were conducted to this hut. We will now relate what had happened and so throw some light on the situation, which looked very dark, especially for the two friends. The Protestant gentlemen had assembled, as had been agreed on, in the pavilion of François I., of which, as we know, De Mouy had the key. Masters of the forest, or at least so they had believed, they had placed sentinels here and there whom the light-horse, having exchanged their white scarfs for red ones (a precaution due to the ingenious zeal of Monsieur de Nancey), had surprised and carried away without a blow. The light-horse had continued their search surrounding the pavilion; but De Mouy, who, as we know, was waiting for the king at the end of the Allée des Violettes, had perceived the red scarfs stealing along and had instantly suspected them. He sprang to one side so as not to be seen, and noticed that the vast circle was narrowing in such a way as to beat the forest and surround the meeting-place. At the same time, at the end of the principal alley, he had caught a glimpse of the white aigrettes and the shining arquebuses of the King's bodyguard. Finally he saw the King himself, while in the opposite direction he perceived the King of Navarre. Then with his hat he had made a sign of the cross, which was the signal agreed on to indicate that all was lost. At this signal the king had turned back and disappeared. De Mouy at once dug the two wide rowels of his spurs into the sides of his horse and galloped away, shouting as he went the words of warning which we have mentioned, to La Mole and Coconnas. Now the King, who had noticed the absence of Henry and Marguerite, arrived, escorted by Monsieur d'Alençon, just as the two men came out of the hut to which he had said that all those found, not only in the pavilion but in the forest, were to be conducted. D'Alençon, full of confidence, galloped close by the King, whose sharp pains were augmenting his ill humor. Two or three times he had nearly fainted and once he had vomited blood. "Come," said he on arriving, "let us make haste; I want to return to the Louvre. Bring out all these rascals from their hole. This is Saint Blaise's day; he was cousin to Saint Bartholomew." At these words of the King the entire mass of pikes and muskets began to move, and one by one the Huguenots were forced out not only from the forest and the pavilion but from the hut. But the King of Navarre, Marguerite, and De Mouy were not there. "Well," said the King, "where is Henry? Where is Margot? You promised them to me, D'Alençon, and, by Heaven, they will have to be found!" "Sire, we have not even seen the King and the Queen of Navarre." "But here they are," said Madame de Nevers. At that moment, at the end of an alley leading to the river, Henry and Margot came in sight, both as calm as if nothing had happened; both with their falcons on their wrists, riding lovingly side by side, so that as they galloped along their horses, like themselves, seemed to be caressing each other. It was then that D'Alençon, furious, commanded the forest to be searched, and that La Mole and Coconnas were found within their ivy bower. They, too, in brotherly proximity entered the circle formed by the guards; only, as they were not sovereigns, they could not assume so calm a manner as Henry and Marguerite. La Mole was too pale and Coconnas too red. CHAPTER LII. THE EXAMINATION. The spectacle which struck the young men as they entered the circle, although seen but for a few moments, was one never to be forgotten. As we have said, Charles IX. had watched the gentlemen as the guards led them one by one from the pricker's hut. Both he and D'Alençon anxiously followed every movement, waiting to see the King of Navarre come out. Both, however, were doomed to disappointment. But it was not enough to know that the king was not there, it was necessary to find out what had become of him. Therefore when the young couple were seen approaching from the end of the alley, D'Alençon turned pale, while Charles felt his heart grow glad; he instinctively desired that everything his brother had forced him to do should fall back on the duke. "He will outwit us again," murmured François, growing still paler. At that moment the King was seized with such violent pains that he dropped his bridle, pressed both hands to his sides, and shrieked like a madman. Henry hastily approached him, but by the time he had traversed the few hundred feet which separated them, Charles had recovered. "Whence do you come, monsieur?" said the King, with a sternness that frightened Marguerite. "Why, from the hunt, brother," replied she. "The hunt was along the river bank, and not in the forest." "My falcon swooped down on a pheasant just as we stopped behind every one to look at the heron." "Where is the pheasant?" "Here; a beautiful bird, is it not?" And Henry, in perfect innocence, held up his bird of purple, blue, and gold plumage. "Ah!" said Charles, "and this pheasant caught, why did you not rejoin me?" "Because the bird had directed its flight towards the park, sire, and when we returned to the river bank we saw you half a mile ahead of us, riding towards the forest. We set out to gallop after you, therefore, for being in your Majesty's hunting-party we did not wish to lose you." "And were all these gentlemen invited also?" said Charles. "What gentlemen?" asked Henry, casting an inquiring look about. "Why, your Huguenots, by Heaven!" said Charles; "at all events if they were invited it was not by me." "No, sire," replied Henry, "but possibly Monsieur d'Alençon asked them." "Monsieur d'Alençon? How so?" "I?" said the duke. "Why, yes, brother," said Henry; "did you not announce yesterday that you were King of Navarre? The Huguenots who demanded you for their king have come to thank you for having accepted the crown, and the King for having given it. Is it not so, gentlemen?" "Yes! yes!" cried twenty voices. "Long live the Duc d'Alençon! Long live King Charles!" "I am not king of the Huguenots," said François, white with anger; then, glancing stealthily at Charles, "and I sincerely trust I never shall be!" "No matter!" said Charles, "but you must know, Henry, that I consider all this very strange." "Sire," said the King of Navarre, firmly, "God forgive me, but one would say that I were undergoing an examination." "And if I should tell you that you were, what would you answer?" "That I am a king like yourself, sire," replied Henry, proudly, "for it is not the crown but birth that makes royalty, and that I would gladly answer any questions from my brother and my friend, but never from my judge." "And yet," murmured Charles, "I should really like to know for once in my life how to act." "Let Monsieur de Mouy be brought out," said D'Alençon, "and then you will know. Monsieur de Mouy must be among the prisoners." "Is Monsieur de Mouy here?" asked the King. Henry felt a moment's anxiety and exchanged glances with Marguerite; but his uneasiness was of short duration. No voice replied. "Monsieur de Mouy is not among the prisoners," said Monsieur de Nancey; "some of our men think they saw him, but no one is sure of it." D'Alençon uttered an oath. "Well!" said Marguerite, pointing to La Mole and Coconnas, who had heard all that had passed, and on whose intelligence she felt she could depend, "there are two gentlemen in the service of Monsieur d'Alençon; question them; they will answer." The duke felt the blow. "I had them arrested on purpose to prove that they do not belong to me," said he. The King looked at the two friends and started on seeing La Mole again. "Ah! that Provençal here?" said he. Coconnas bowed graciously. "What were you doing when you were arrested?" asked the King. "Sire, we were planning deeds of war and of love." "On horseback, armed to the teeth, ready for flight!" "No, sire," said Coconnas; "your Majesty is misinformed. We were lying under the shade of a beech tree--_sub tegmine fagi_." "Ah! so you were lying under the shade of a beech tree?" "And we might easily have escaped had we thought that in any way we had roused your Majesty's anger. Now, gentlemen, on your honor as soldiers," continued Coconnas, turning to the light-horse, "do you not think that had we so wished we could have escaped?" "The fact is," said the lieutenant, "that these gentlemen did not even attempt to run." "Because their horses were too far away," said the Duc d'Alençon. "I humbly beg monseigneur's pardon," said Coconnas; "but I was on mine, and my friend the Comte Lerac de la Mole was holding his by the bridle." "Is this true, gentlemen?" said the King. "Yes, sire," replied the lieutenant; "on seeing us Monsieur de Coconnas even dismounted." Coconnas smiled in a way which signified, "You see, sire!" "But the other horses, the mules, and the boxes with which they were laden?" asked François. "Well," said Coconnas, "are we stable boys? Send for the groom who had charge of them." "He is not here," exclaimed the duke, furious. "Then he must have become frightened and run away," said Coconnas; "one cannot expect a clown to have the manners of a gentleman." "Always the same system," said D'Alençon, gnashing his teeth. "Fortunately, sire, I told you that for some time these gentlemen have not been in my service." "I!" exclaimed Coconnas, "am I unfortunate enough no longer to belong to your highness?" "By Heaven! monsieur, you ought to know that better than any one, since you yourself gave me your dismissal, in a letter so impertinent that, thank God, I kept it, and fortunately have it with me." "Oh!" exclaimed Coconnas, "I had hoped that your highness would forgive me for a letter written under the first impulse of anger. I had been told that your highness had tried to strangle my friend La Mole in one of the corridors of the Louvre." "What is he saying?" interrupted the King. "At first I thought your highness was alone," continued Coconnas, ingenuously, "but afterwards I learned that three others"-- "Silence!" exclaimed Charles; "we have heard enough. Henry," said he to the King of Navarre, "your word not to try to escape." "I give it to your Majesty, sire." "Return to Paris with Monsieur de Nancey, and remain in your chamber under arrest. You, gentlemen," continued he, addressing the two friends, "give up your swords." La Mole looked at Marguerite. She smiled. La Mole at once handed his sword to the nearest officer. Coconnas did the same. "Has Monsieur de Mouy been found?" asked the King. "No, sire," said Monsieur de Nancey; "either he was not in the forest or he escaped." "So much the worse," said the King; "but let us return. I am cold and dizzy." "Sire, it is from anger, probably," said François. "Possibly; but my eyes trouble me. Where are the prisoners? I cannot see them. Is it night already? Oh! mercy! I am burning up! Help! Help!" The unfortunate King dropped the bridle of his horse, stretched out his arms, and fell backward. The courtiers, frightened at this second attack, caught him as he fell. François, standing apart, wiped the perspiration from his brow, for he alone knew the cause of the trouble from which his brother was suffering. On the other side the King of Navarre, already under the guard of Monsieur de Nancey, looked upon the scene with growing astonishment. "Well! well!" murmured he, with that wonderful intuition which at times made him seem inspired, "was I perhaps fortunate in having been stopped in my flight?" He glanced at Margot, whose great eyes, wide open with surprise, were looking first at him and then at the King. This time Charles was unconscious. A litter was brought and he was laid on it. They covered him with a cloak, taken from the shoulders of one of the courtiers. The procession silently set out in the direction of Paris, whence that morning light-hearted conspirators and a happy King had started forth, and to which now a dying King was returning, surrounded by rebel prisoners. Marguerite, who throughout all this had lost neither the control of her mind nor body, gave her husband a look of intelligence; then, passing so close to La Mole that the latter was able to catch the following two Greek words, she said: "_Me deide_," which meant, "Fear nothing." "What did she say?" asked Coconnas. "She told me to fear nothing," replied La Mole. "So much the worse," murmured the Piedmontese, "so much the worse; that means that it is not good for us to be here. Every time that word has been said to me in an encouraging tone I have either received a bullet or a sword-thrust in my body, or a flower pot on my head. 'Fear nothing,' whether in Hebrew, Greek, Latin, or French, has always meant for me: 'Take care!'" "Forward, gentlemen!" said the lieutenant of the light-horse. "Without being indiscreet, monsieur," said Coconnas, "may we know where we are going?" "To Vincennes, I think," said the lieutenant. "I would rather go elsewhere," said Coconnas; "but one does not always go just where one wishes." On the way the King recovered consciousness and some strength. At Nanterre he even wanted to ride, but this was not allowed. "Summon Maître Ambroise Paré," said Charles, on reaching the Louvre. He descended from his litter, ascended the stairs, leaning on the arm of Tavannes, and entered his apartment, giving orders that no one be allowed to follow him. Every one had noticed that he seemed very grave. During the journey he had been in a deep study, not addressing a word to any one, concerned neither with conspiracy nor conspirators. It was evident that he was occupied with his illness; a malady so sudden, so strange, so severe, some of the symptoms of which had been noticed in his brother François II. a short time before his death. So the order to admit no one whomsoever to his rooms, except Maître Paré, caused no surprise. It was well known that the prince was a misanthrope. Charles entered his sleeping-room, seated himself in a folding-chair, and leaned his head against the cushions. Then reflecting that Maître Ambroise Paré might not be at home, and that there might be some delay before he saw him, he decided to employ the intervening time. He clapped his hands, thus summoning a guard. "Say to the King of Navarre that I wish to speak with him," said Charles. The man bowed and withdrew. Just then Charles's head fell back, a great weight seemed to oppress him; his ideas grew confused; it was as if a sort of bloody vapor were floating before his eyes; his mouth was dry, although he had already swallowed a whole carafe of water. While he was in this drowsy state the door opened and Henry appeared. Monsieur de Nancey had followed him, but stopped in the antechamber. The King of Navarre waited until the door was closed. Then he advanced. "Sire," said he, "you sent for me; I am here." The King started at the voice and mechanically extended his hand. "Sire," said Henry, letting his arms hang at his side, "your Majesty forgets that I am no longer your brother but your prisoner." "Ah! that is true," said Charles. "Thank you for having reminded me of it. Moreover, it seems to me that when we last spoke together you promised to answer frankly what I might ask you." "I am ready to keep my word, sire. Ask your questions." The King poured some cold water into his hand and applied it to his forehead. "Tell me, Henry, how much truth is there in the accusation brought against you by the Duc d'Alençon?" "Only a little. It was Monsieur d'Alençon who was to have fled, and I who was to have accompanied him." "And why should you have gone with him? Are you dissatisfied with me, Henry?" "No, sire; on the contrary, I have only praise for your majesty; and God, who reads our hearts, knows how deeply I love my brother and my King." "It seems to me," said Charles, "that it is not natural to flee from those we love and who love us." "I was not fleeing from those who love me; I was fleeing from those who hate me. Will your Majesty permit me to speak openly?" "Speak, monsieur." "Those who hate me, sire, are Monsieur d'Alençon and the queen mother." "As for Monsieur d'Alençon I will not answer; but the queen mother overwhelms you with attentions." "That is just why I mistrust her, sire. And I do well to do so." "Mistrust her?" "Her, or those about her. You know, sire, that the misfortune of kings is not always that they are too little but that they are too well served." "Explain yourself; you promised to tell me everything." "Your Majesty will see that I will do so." "Continue." "Your Majesty loves me, you have said." "I loved you before your treason, Henry." "Pretend that you still love me, sire." "Very well." "If you love me you must want me to live, do you not?" "I should be wretched were any harm to befall you." "Well, sire, twice your Majesty has just escaped being wretched." "How so?" "Twice Providence has saved my life. It is true that the second time Providence assumed the features of your Majesty?" "What form did it assume the first time?" "That of a man who would be greatly surprised to see himself mistaken for Providence; I mean Réné. You, sire, saved me from steel." Charles frowned, for he remembered the night when he had taken Henry to the Rue des Barres. "And Réné?" said he. "Réné saved me from poison." "The deuce, Henriot, you have luck," said the King, trying to smile. But a quick spasm of pain changed the effort into a nervous contraction of the lips. "That is not his profession." "Two miracles saved me, sire. A miracle of repentance on the part of the Florentine, and a miracle of goodness on your part. Well! I will confess to your Majesty that I am afraid Heaven will grow weary of working miracles, and I tried to run away, because of the proverb: 'Heaven helps those who help themselves.'" "Why did you not tell me this sooner, Henriot?" "Had I uttered these words yesterday I should have been a denunciator." "And to-day?" "To-day is different--I am accused and I am defending myself." "Are you sure of the first attempt, Henriot?" "As sure as I am of the second." "And they tried to poison you?" "Yes." "With what?" "With an opiate." "How could they poison you with an opiate?" "Why, sire, ask Réné; poisoning is done with gloves"-- Charles frowned; then by degrees his brow cleared. "Yes," said he, as if speaking to himself. "It is the nature of wild creatures to flee from death. Why, then, should not knowledge do what instinct does?" "Well, sire!" said Henry, "is your Majesty satisfied with my frankness, and do you believe that I have told you everything?" "Yes, Henriot, and you are a good fellow. Do you think that those who hate you have grown weary, or will new attempts be made on your life?" "Sire, every evening I am surprised to find myself still living." "It is because they know I love you, Henriot, that they wish to kill you. But do not worry. They shall be punished for their evil intentions. Meanwhile you are free." "Free to leave Paris, sire?" asked Henry. "No; you well know that I cannot possibly do without you. In the name of a thousand devils! I must have some one here who loves me." "Then, sire, if your Majesty keep me with you, will you grant me a favor"-- "What is it?" "Not to keep me as a friend, but as a prisoner. Yes; does not your Majesty see that it is your friendship for me that is my ruin?" "Would you prefer my hatred?" "Your apparent hatred, sire. It will save me. As soon as they think I am in disgrace they will be less anxious for my death." "Henriot," said Charles, "I know neither what you desire, nor what object you seek; but if your wishes do not succeed, and if your object is not accomplished, I shall be greatly surprised." "I may, then, count on the severity of the King?" "Yes." "In that case I shall be less uneasy. Now what are your Majesty's commands?" "Return to your apartments, Henriot, I am in pain. I will see my dogs and then go to bed." "Sire," said Henry, "your Majesty ought to send for a physician. Your trouble is perhaps more serious than you imagine." "I have sent for Maître Ambroise Paré, Henriot." "Then I shall retire more satisfied." "Upon my soul," said the King, "I believe that of all my family you are the only one who really loves me." "Is this indeed your opinion, sire?" "On the word of a gentleman." "Then commend me to Monsieur de Nancey as a man your deep anger may not allow to live a month. By this means you will have me many years to love you." "Monsieur de Nancey!" cried Charles. The captain of the guards entered. "I commit into your hands the most guilty man of my kingdom. You will answer for him with your life." Henry assumed an air of consternation, and followed Monsieur de Nancey. CHAPTER LIII. ACTÉON. Charles, left alone, wondered greatly at not having seen either of his favorites, his nurse Madeleine or his greyhound Actéon. "Nurse must have gone to chant psalms with some Huguenot of her acquaintance," said he to himself; "and Actéon is probably still angry with me for the whipping I gave him this morning." Charles took a candle and went into his nurse's room. The good woman was not there. From her chamber a door opened into the armory, it may be remembered. The King started towards this door, but as he did so he was seized with one of those spasms he had already felt, and which seemed to attack him suddenly. He felt as if his entrails were being run through with a red-hot iron, and an unquenchable thirst consumed him. Seeing a cup of milk on the table, he swallowed it at a gulp, and felt somewhat relieved. Taking the candle he had set down, he entered the armory. To his great astonishment Actéon did not come to meet him. Had he been shut up? If so, he would have known that his master had returned from hunting, and would have barked. Charles called and whistled, but no animal appeared. He advanced a few steps, and as the light from the candle fell upon a corner of the room, he perceived an inert something lying there on the floor. "Why! hello, Actéon!" cried Charles. He whistled again, but the dog did not stir. Charles hastened forward and touched him; the poor beast was stiff and cold. From his throat, contracted by pain, several drops of gall had fallen, mixed with foamy and bloody saliva. The dog had found an old cap of his master's in the armory, and had died with his head resting on this object, which represented a friend. At the sight, which made him forget his own pain and restored all his energy, rage boiled in Charles's veins. He would have cried out; but, restrained as they are in their greatness, kings are not free to yield to that first impulse which every man turns to the profit of his passion or to his defence. Charles reflected that there had been some treason, and was silent. Then he knelt down before his dog and with experienced eye examined the body. The eyes were glassy, the tongue red and covered with pustules. It was a strange disease, and one which made Charles shudder. The King put on his gloves, which he had taken off and slipped into his belt, opened the livid lips of the dog to examine his teeth, and perceived in the interstices some white-looking fragments clinging to the sharp points of the molars. He took out these pieces, and saw that they were paper. Near where the paper had been the swelling was greater, the gums were swollen, and the skin looked as if it had been eaten by vitriol. Charles gazed carefully around him. On the carpet lay two or three bits of the paper similar to that which he had already recognized in the dog's mouth. One of the pieces, larger than the others, showed the marks of a woodcut. Charles's hair stood on end, for he recognized a fragment of the picture which represented a gentleman hawking, and which Actéon had torn from the treatise on hunting. "Ah!" said he, turning pale; "the book was poisoned!" Then, suddenly remembering: "A thousand devils!" he exclaimed, "I touched every page with my finger, and at every page I raised my finger to my lips. These fainting-spells, these attacks of pain and vomiting! I am a dead man!" For an instant Charles remained motionless under the weight of this terrible thought. Then, rising with a dull groan, he hastened to the door of the armory. "Maître Réné!" he cried, "I want Maître Réné, the Florentine; send some one as quickly as possible to the Pont Saint Michel and bring him to me! He must be here within ten minutes. Let some one mount a horse and lead another that he may come more quickly. If Maître Ambroise Paré arrives have him wait." A guard went instantly to carry out the King's commands. "Oh!" murmured Charles, "if I have to put everybody to the torture, I will know who gave this book to Henriot;" and with perspiration on his brow, clenched hands, and heaving breast, he stood with his eyes fixed on the body of his dead dog. Ten minutes later the Florentine knocked timidly and not without some anxiety at the door of the King's apartments. There are some consciences to which the sky is never clear. "Enter!" said Charles. The perfumer appeared. Charles went towards him with imperious air and compressed lip. "Your Majesty sent for me," said Réné, trembling. "You are a skilful chemist, are you not?" "Sire"-- "And you know all that the cleverest doctors know?" "Your Majesty exaggerates." "No; my mother has told me so. Besides, I have confidence in you, and I prefer to consult you rather than any one else. See," he continued, pointing to the dog, "look at what this animal has between his teeth, I beg you, and tell me of what he died." While Réné, candle in hand, bent over the floor as much to hide his emotion as to obey the King, Charles stood up, his eyes fixed on the man, waiting with an impatience easy to understand for the reply which was to be his sentence of death or his assurance of safety. Réné drew a kind of scalpel from his pocket, opened it, and with the point detached from the mouth of the greyhound the particles of paper which adhered to the gums; then he looked long and attentively at the humor and the blood which oozed from each wound. "Sire," said he, trembling, "the symptoms are very bad." Charles felt an icy shudder run through his veins to his very heart. "Yes," said he, "the dog has been poisoned, has he not?" "I fear so, sire." "With what sort of poison?" "With mineral poison, I think." "Can you ascertain positively that he has been poisoned?" "Yes, certainly, by opening and examining the stomach." "Open it. I wish there to be no doubt." "I must call some one to assist me." "I will help you," said Charles. "You, sire!" "Yes. If he has been poisoned, what symptoms shall we find?" "Red blotches and herborizations in the stomach." "Come, then," said Charles, "begin." With a stroke of the scalpel Réné opened the hound's body and with his two hands removed the stomach, while Charles, one knee on the floor, held the light with clenched and trembling hand. "See, sire," said Réné; "here are evident marks. These are the red spots I spoke of; as to these bloody veins, which seem like the roots of a plant, they are what I meant by herborizations. I find here everything I looked for." "So the dog was poisoned?" "Yes, sire." "With mineral poison?" "In all probability." "And what symptoms would a man have who had inadvertently swallowed some of the same poison?" "Great pain in the head, internal burning as if he had swallowed hot coals, pains in the bowels, and vomiting." "Would he be thirsty?" asked Charles. "Intensely thirsty." "That is it! that is it!" murmured the King. "Sire, I seek in vain for the motive for all these questions." "Of what use to seek it? You need not know it. Answer my questions, that is all." "Yes, sire." "What is the antidote to give a man who may have swallowed the same substance as my dog?" Réné reflected an instant. "There are several mineral poisons," said he; "and before answering I should like to know what you mean. Has your Majesty any idea of the way in which your dog was poisoned?" "Yes," said Charles; "he chewed the leaf of a book." "The leaf of a book?" "Yes." "Has your Majesty this book?" "Here it is," said Charles, and, taking the volume from the shelf where he had placed it, he handed it to Réné. The latter gave a start of surprise which did not escape the King. "He ate a leaf of this book?" stammered Réné. "Yes, this one," and Charles pointed to the torn page. "Will you allow me to tear out another, sire?" "Do so." Réné tore out a leaf and held it over the candle. The paper caught fire, filling the room with a strong smell of garlic. "He has been poisoned with a preparation of arsenic," said he. "You are sure?" "As sure as if I had prepared it myself." "And the antidote?" Réné shook his head. "What!" said Charles in a hoarse voice, "you know no remedy?" "The best and most efficacious is the white of eggs beaten in milk; but"-- "But what?" "It must be administered at once; otherwise"-- "Otherwise?" "Sire, it is a terrible poison," said Réné, again. "Yet it does not kill immediately," said Charles. "No, but it kills surely, no matter how long the time, though even this may sometimes be calculated." Charles leaned against the marble table. "Now," said he, putting his hand on Réné's shoulder, "you know this book?" "I, sire?" said Réné, turning pale. "Yes, you; on seeing it you betrayed yourself." "Sire, I swear to you"-- "Réné," said Charles, "listen to me. You poisoned the Queen of Navarre with gloves; you poisoned the Prince of Porcion with the smoke from a lamp; you tried to poison Monsieur de Condé with a scented apple. Réné, I will have your skin removed with red-hot pincers, bit by bit, if you do not tell me to whom this book belongs." The Florentine saw that he could not dally with the anger of Charles IX., and resolved to be bold. "If I tell the truth, sire, who will guarantee that I shall not be more cruelly punished than if I keep silent?" "I will." "Will you give me your royal word?" "On my honor as a gentleman your life shall be spared," said the King. "The book belongs to me, then," said Réné. "To you!" cried Charles, starting back and looking at the poisoner with haggard eyes. "Yes, to me." "How did it leave your possession?" "Her majesty the queen mother took it from my house." "The queen mother!" exclaimed Charles. "Yes." "With what object?" "With the intention, I think, of having it sent to the King of Navarre, who had asked the Duc d'Alençon for a book of the kind in order to study the art of hawking." "Ah!" cried Charles, "that is it. I see it all. The book indeed was in Henriot's room. There is a destiny about this and I submit to it." At that moment Charles was seized with a violent fit of coughing, followed by fresh pain in the bowels. He gave two or three stifled cries, and fell back in his chair. "What is the matter, sire?" asked Réné in a frightened voice. "Nothing," said Charles, "except that I am thirsty. Give me something to drink." Réné filled a glass with water and with trembling hand gave it to Charles, who swallowed it at a draught. "Now," said he, taking a pen and dipping it into the ink, "write in this book." "What must I write?" "What I am going to dictate to you: "'_This book on hawking was given by me to the queen mother, Catharine de Médicis._'" Réné took the pen and wrote. "Now sign your name." The Florentine obeyed. "You promised to save my life." "I will keep my promise." "But," said Réné, "the queen mother?" "Oh!" said Charles, "I have nothing to do with her; if you are attacked defend yourself." "Sire, may I leave France, where I feel that my life is in danger?" "I will reply to that in a fortnight." "But, in the meantime"-- Charles frowned and placed his finger on his livid lips. "You need not be afraid of me, sire." And happy to have escaped so easily the Florentine bowed and withdrew. Behind him the nurse appeared at the door of her room. "What is the matter, my Charlot?" said she. "Nurse, I have been walking in the dew, and have taken cold." "You are very pale, Charlot." "It is because I am so weak. Give me your arm, nurse, as far as my bed." The nurse hastily came forward. Charles leaned on her and reached his room. "Now," said Charles, "I will put myself to bed." "If Maître Ambroise Paré comes?" "Tell him that I am better and that I do not need him." "But, meanwhile, what will you take?" "Oh! a very simple medicine," said Charles, "the whites of eggs beaten in milk. By the way, nurse," he continued, "my poor Actéon is dead. To-morrow morning he must be buried in a corner of the garden of the Louvre. He was one of my best friends. I will have a tomb made for him--if I have time." CHAPTER LIV. THE FOREST OF VINCENNES. According to the order given by Charles IX., Henry was conducted that same evening to Vincennes. Such was the name given at that time to the famous castle of which to-day only a fragment remains, colossal enough, however, to give an idea of its past grandeur. The trip was made in a litter, on either side of which walked four guards. Monsieur de Nancey, bearing the order which was to open to Henry the door of the protecting abode, walked first. At the postern of the prison they stopped. Monsieur de Nancey dismounted from his horse, opened the gate, which was closed with a padlock, and respectfully asked the king to follow. Henry obeyed without uttering a word. Any dwelling seemed to him safer than the Louvre, and ten doors closed on him were at the same time ten doors shut between him and Catharine de Médicis. The royal prisoner crossed the drawbridge between two soldiers, passed through the three doors on the ground floor and the three at the foot of the staircase; then, still preceded by Monsieur de Nancey, he ascended one flight. Arrived there, the captain of the guards, seeing that the king was about to mount another flight, said to him: "My lord, you are to stop here." "Ah!" said Henry, pausing, "it seems that I am given the honors of the first floor." "Sire," replied Monsieur de Nancey, "you are treated like a crowned head." "The devil! the devil!" said Henry to himself, "two or three floors more would in no way have humiliated me. I shall be too comfortable here; I suspect something." "Will your majesty follow me?" asked Monsieur de Nancey. "_Ventre saint gris!_" said the King of Navarre, "you know very well, monsieur, that it is not a question of what I will or will not do, but of what my brother Charles orders. Did he command that I should follow you?" "Yes, sire." "Then I will do so, monsieur." They reached a sort of corridor at the end of which they came to a good-sized room, with dark and gloomy looking walls. Henry gazed around him with a glance not wholly free from anxiety. "Where are we?" he asked. "In the chamber of torture, my lord." "Ah!" replied the king, looking at it more closely. There was something of everything in this chamber--pitchers and wooden horses for the torture by water; wedges and mallets for the torture of the boot; besides stone benches nearly all around the room for the wretches who awaited the torture. Above these benches, at the seats themselves, and at their feet, were iron rings fastened into the walls, without other symmetry than that of the torturing art. But their proximity to the seats sufficiently indicated that they were there in order to await the limbs of those who were to occupy them. Henry walked on without a word, but not a single detail of all the hideous apparatus which, so to speak, had stamped the history of suffering on the walls escaped him. The king was so taken up with the objects about him that he forgot to look where he was going, and came to a sudden standstill. "Ah!" said he, "what is that?" And he pointed to a kind of ditch dug in the damp pavement which formed the floor. "That is the gutter, sire." "Does it rain here, then?" "Yes, sire, blood." "Ah!" said Henry, "very good. Shall we not soon reach my apartment?" "Yes, my lord, here it is," said a figure in the dark, which, as it drew nearer, became clearer and more distinguishable. Henry thought he recognized the voice, and advanced towards the figure. "So it is you, Beaulieu," said he. "What the devil are you doing here?" "Sire, I have just received my appointment as governor of the fortress of Vincennes." "Well, my dear friend, your initiation does you honor. A king for a prisoner is not bad." "Pardon me, sire," said Beaulieu, "but I have already had two gentlemen." "Who are they? But, pardon me, perhaps I am indiscreet. If so, assume that I have said nothing." "My lord, I have not been ordered to keep it secret. They are Monsieur de la Mole and Monsieur de Coconnas." "Ah! that is true. I saw them arrested. Poor gentlemen, and how do they bear this misfortune?" "Differently. One is gay, the other sad; one sings, the other groans." "Which one groans?" "Monsieur de la Mole, sire." "Faith," said Henry, "I can understand more easily the one who groans than the one who sings. After what I have seen the prison is not a very lively place. On what floor are they?" "High up; on the fourth." Henry heaved a sigh. It was there that he wished to be. "Come, Monsieur de Beaulieu," said he, "be good enough to show me my room. I am in haste to see it, as I am greatly fatigued from the journey we have just made." "This is it, my lord," said Beaulieu, pointing to an open door. "Number two," said Henry; "why not number one?" "Because that is reserved, my lord." "Ah! it seems, then, that you expect a prisoner of higher rank than I." "I did not say, my lord, that it was a prisoner." "Who is it, then?" "I beg my lord not to insist, for by refusing to answer I should fail in the obedience due him." "Ah! that is another thing," said Henry. And he became more pensive than before. Number one perplexed him, apparently. The governor was assiduous in his attentions. With a thousand apologies he installed Henry in his apartment, made every excuse for the comforts he might lack, stationed two soldiers at the door, and withdrew. "Now," said the governor, addressing the turnkey, "let us go to the others." The turnkey walked ahead. They took the same road by which they had come, passed through the chamber of torture, crossed the corridor, and reached the stairway. Then, still following his guide, Monsieur de Beaulieu ascended three flights. On reaching the fourth floor the turnkey opened successively three doors, each ornamented with two locks and three enormous bolts. He had scarcely touched the third door before they heard a joyous voice exclaiming: "By Heaven! open; if only to give us some air. Your stove is so warm that I am stifled here." And Coconnas, whom the reader has no doubt already recognized from his favorite exclamation, bounded from where he stood to the door. "One instant, my gentleman," said the turnkey, "I have not come to let you out, but to let myself in, and the governor is with me." "The governor!" said Coconnas, "what does he want?" "To pay you a visit." "He does me great honor," said Coconnas; "and he is welcome." Monsieur de Beaulieu entered and at once dispelled the cordial smile of Coconnas by one of those icy looks which belong to governors of fortresses, to jailers, and to hangmen. "Have you any money, monsieur?" he asked of the prisoner. "I?" said Coconnas; "not a crown." "Jewels?" "I have a ring." "Will you allow me to search you?" "By Heaven!" cried Coconnas, reddening with anger, "you take much on yourself, being in prison, and having me there also." "We must suffer everything for the service of the King." "So," said the Piedmontese, "those good fellows who rob on the Pont Neuf are like you, then, in the service of the King. By Heavens! I was very unjust, monsieur, for until now I have taken them for thieves." "Good evening, monsieur," said Beaulieu. "Jailer, lock the door." The governor went away, taking with him the ring, which was a beautiful sapphire, given him by Madame de Nevers to remind him of the color of her eyes. "Now for the other," he said as he went out. They crossed an empty chamber, and the game of three doors, six locks, and nine bolts began anew. The last door open, a sigh was the first sound that greeted the visitors. The apartment was more gloomy looking than the one Monsieur de Beaulieu had just left. Four long narrow windows admitted a feeble light into this mournful abode. Before these, iron bars were crossed in such a way that the eye of the prisoner was arrested by a dark line and prevented from catching even a glimpse of the sky. From each corner of the room pointed arches met in the middle of the ceiling, where they spread out in Gothic fashion. La Mole was seated in a corner, and, in spite of the entrance of the visitors, appeared to have heard nothing. The governor paused on the threshold and looked for an instant at the prisoner, who sat motionless, his head in his hands. "Good evening, Monsieur de la Mole," said Beaulieu. The young man slowly raised his head. "Good evening, monsieur," said he. "Monsieur," continued the governor, "I have come to search you." "That is useless," said La Mole. "I will give you all I have." "What have you?" "About three hundred crowns, these jewels, and rings." "Give them to me, monsieur," said the governor. "Here they are." La Mole turned out his pockets, took the rings from his finger, and the clasp from his hat. "Have you nothing more?" "Not that I know of." "And that silk cord around your neck, what may that be?" asked the governor. "Monsieur, that is not a jewel, but a relic." "Give it to me." "What! you demand it?" "I am ordered to leave you only your clothes, and a relic is not an article of clothing." La Mole made a gesture of anger, which, in the midst of the dignified and pained calm which distinguished him, seemed to impress the men accustomed to stormy emotions. But he immediately recovered his self-possession. "Very well, monsieur," said he, "you shall see what you ask for." Then, turning as if to approach the light, he unfastened the pretended relic, which was none other than a medallion containing a portrait, which he drew out and raised to his lips. Having kissed it several times, he suddenly pretended to drop it as by accident, and placing the heel of his boot on it he crushed it into a thousand pieces. "Monsieur!" said the governor. And he stooped down to see if he could not save the unknown object which La Mole wished to hide from him; but the miniature was literally ground to powder. "The King wished for this jewel," said La Mole, "but he had no right to the portrait it contained. Now, here is the medallion; you may take it." "Monsieur," said Beaulieu, "I shall complain of you to the King." And without taking leave of his prisoner by a single word he went out, so angry that without waiting to preside over the task, he left to the turnkey the care of closing the doors. The jailer turned to leave, but seeing that Monsieur de Beaulieu had already started down the stairs: "Faith! monsieur," said he, turning back, "I did well to ask you to give me the hundred crowns at once for which I am to allow you to speak to your companion; for had you not done so the governor would have taken them from you with the three hundred others, and my conscience would not have allowed me to do anything for you; but as I was paid in advance, I promised that you should see your friend. So come. An honest man keeps his word. Only, if it is possible, for your sake as much as for mine, do not talk politics." La Mole left his apartment and found himself face to face with Coconnas, who was walking up and down the flags of the intermediate room. The two friends rushed into each other's arms. The jailer pretended to wipe the corner of his eye, and then withdrew to watch that the prisoners were not surprised, or rather that he himself was not caught. "Ah! here you are!" said Coconnas. "Well, has that dreadful governor paid his visit to you?" "Yes, as he did to you, I presume?" "Did he remove everything?" "And from you, too?" "Ah! I had not much; only a ring from Henrietta, that was all." "And money?" "I gave all I had to the good jailer, so that he would arrange this interview for us." "Ah!" said La Mole, "it seems that he had something from both of us." "Did you pay him too?" "I gave him a hundred crowns." "So much the better." "One can do everything with money, and I trust that we shall not lack for it." "Do you know what has happened to us?" "Perfectly; we have been betrayed." "By that scoundrelly Duc d'Alençon. I should have been right to twist his neck." "Do you think our position serious?" "I fear so." "Then there is likelihood of the torture?" "I will not hide from you the fact that I have already thought of it." "What should you do in that case?" "And you?" "I should be silent," replied La Mole, with a feverish flush. "Silent?" cried Coconnas. "Yes, if I had the strength." "Well," said Coconnas, "if they insult me in any such way I promise you I will tell them a few things." "What things?" asked La Mole, quickly. "Oh, be easy--things which will prevent Monsieur d'Alençon from sleeping for some time." La Mole was about to reply when the jailer, who no doubt had heard some noise, appeared, and pushing each prisoner into his respective cell, locked the doors again. CHAPTER LV. THE FIGURE OF WAX. For a week Charles was confined to his bed by a slow fever, interrupted by violent attacks which resembled epileptic fits. During these attacks he uttered shrieks which the guards, watching in his chamber, heard with terror, and the echoes of which reached to the farthest corner of the old Louvre, aroused so often by many a dreadful sound. Then, when these attacks passed, Charles, completely exhausted, sank back with closed eyes into the arms of his nurse. To say that, each in his way, without communicating the feeling to the other, for mother and son sought to avoid rather than to see each other, to say that Catharine de Médicis and the Duc d'Alençon revolved sinister thoughts in the depths of their hearts would be to say that in that nest of vipers moved a hideous swarm. Henry was shut up in his chamber in the prison; and at his own request no one had been allowed to see him, not even Marguerite. In the eyes of every one his imprisonment was an open disgrace. Catharine and D'Alençon, thinking him lost, breathed once more, and Henry ate and drank more calmly, hoping that he was forgotten. At court no one suspected the cause of the King's illness. Maître Ambroise Paré and Mazille, his colleague, thought it was inflammation of the bowels, and had prescribed a regimen which aided the special drink given by Réné. Charles received this, his only nourishment, three times a day from the hands of his nurse. La Mole and Coconnas were at Vincennes in closest confinement. Marguerite and Madame de Nevers had made a dozen attempts to reach them, or at least to send them a note, but without success. One morning Charles felt somewhat better, and wished the court to assemble. This was the usual custom in the morning, although for some time no levee had taken place. The doors were accordingly thrown open, and it was easy to see, from his pale cheeks, yellow forehead, and the feverish light in his deep-sunken eyes, which were surrounded by dark circles, what frightful ravages the unknown disease had made on the young monarch. The royal chamber was soon filled with curious and interested courtiers. Catharine, D'Alençon, and Marguerite had been informed that the King was to hold an audience. Therefore all three entered, at short intervals, one by one; Catharine calm, D'Alençon smiling, Marguerite dejected. Catharine seated herself by the side of the bed without noticing the look that Charles gave her as he saw her approach. Monsieur d'Alençon stood at the foot. Marguerite leaned against a table, and seeing the pale brow, the worn features, and deep-sunken eyes of her brother, could not repress a sigh and a tear. Charles, whom nothing escaped, saw the tear and heard the sigh, and with his head made a slight motion to Marguerite. This sign, slight as it was, lighted the face of the poor Queen of Navarre, to whom Henry had not had time or perhaps had not wished to say anything. She feared for her husband, she trembled for her lover. For herself she had no fear; she knew La Mole well, and felt she could rely on him. "Well, my dear son," said Catharine, "how do you feel?" "Better, mother, better." "What do your physicians say?" "My physicians? They are clever doctors, mother," said Charles, bursting into a laugh. "I take great pleasure, I admit, in hearing them discuss my malady. Nurse, give me something to drink." The nurse brought Charles a cup of his usual beverage. "What do they order you to take, my son?" "Oh! madame, who knows anything about their preparations?" said the King, hastily swallowing the drink. "What my brother needs," said François, "is to rise and get out into the open air; hunting, of which he is so fond, would do him a great deal of good." "Yes," said Charles, with a smile, the meaning of which it was impossible for the duke to understand, "and yet the last hunt did me great harm." Charles uttered these words in such a strange way that the conversation, in which the others present had not taken part, stopped. Then the King gave a slight nod of his head. The courtiers understood that the audience was over, and withdrew one after another. D'Alençon started to approach his brother, but some secret feeling stopped him. He bowed and went out. Marguerite seized the wasted hand her brother held out to her, pressed it, and kissed it. Then she, in turn, withdrew. "Dear Margot!" murmured Charles. Catharine alone remained, keeping her place at the side of the bed. Finding himself alone with her, Charles recoiled as if from a serpent. Instructed by the words of Réné, perhaps still better by silence and meditation, Charles no longer had even the happiness of doubt. He knew perfectly to whom and to what to attribute his approaching death. So, when Catharine drew near to the bed and extended to him a hand as cold as his glance, the King shuddered in fear. "You have remained, madame?" said he. "Yes, my son," replied Catharine, "I must speak to you on important matters." "Speak, madame," said Charles, again recoiling. "Sire!" said the queen, "you said just now that your physicians were great doctors!" "And I say so again, madame." "Yet what have they done during your illness?" "Nothing, it is true--but if you had heard what they said--really, madame, one might afford to be ill if only to listen to their learned discussions." "Well, my son, do you want me to tell you something?" "What is it, mother?" "I suspect that all these clever doctors know nothing whatever about your malady." "Indeed, madame!" "They may, perhaps, see a result, but they are ignorant of the cause." "That is possible," said Charles, not understanding what his mother was aiming at. "So that they treat the symptoms and not the ill itself." "On my soul!" said Charles, astonished, "I believe you are right, mother." "Well, my son," said Catharine, "as it is good neither for my happiness nor the welfare of the kingdom for you to be ill so long, and as your mind might end by becoming affected, I assembled the most skilful doctors." "In the science of medicine, madame?" "No, in a more profound science: that which helps not only the body but the mind as well." "Ah! a beautiful science, madame," said Charles, "and one which the doctors are right in not teaching to crowned heads! Have your researches had any result?" he continued. "Yes." "What was it?" "That which I hoped for; I bring to your Majesty that which will cure not only your body but your mind." Charles shuddered. He thought that finding that he was still living his mother had resolved to finish knowingly that which she had begun unconsciously. "Where is this remedy?" said he, rising on his elbow and looking at his mother. "In the disease itself," replied Catharine. "Then where is that?" "Listen to me, my son," said Catharine, "have you not sometimes heard it said that there are secret enemies who in their revenge assassinate their victim from a distance?" "By steel or poison?" asked Charles, without once turning his eyes from the impassible face of his mother. "No, by a surer and much more terrible means," said Catharine. "Explain yourself." "My son," asked the Florentine, "do you believe in charms and magic?" Charles repressed a smile of scorn and incredulity. "Fully," said he. "Well," said Catharine, quickly, "from magic comes all your suffering. An enemy of your Majesty who would not have dared to attack you openly has conspired in secret. He has directed against your Majesty a conspiracy much more terrible in that he has no accomplices, and the mysterious threads of which cannot be traced." "Faith, no!" said Charles, aghast at such cunning. "Think well, my son," said Catharine, "and recall to mind certain plans for flight which would have assured impunity to the murderer." "To the murderer!" cried Charles. "To the murderer, you say? Has there been an attempt to kill me, mother?" Catharine's changing eye rolled hypocritically under its wrinkled lid. "Yes, my son; you doubt it, perhaps, but I know it for a certainty." "I never doubt what you tell me, mother," replied the King, bitterly. "How was the attempt made? I am anxious to know." "By magic." "Explain yourself, madame," said Charles, recalled by his loathing to his rôle of observer. "If the conspirator I mean, and one whom at heart your Majesty already suspects, had succeeded in his plans, no one would have fathomed the cause of your Majesty's sufferings. Fortunately, however, sire, your brother watched over you." "Which brother?" "D'Alençon." "Ah! yes, that is true; I always forget that I have a brother," murmured Charles, laughing bitterly; "so you say, madame"-- "That fortunately he revealed the conspiracy. But while he, inexperienced child that he is, sought only the traces of an ordinary plot, the proofs of a young man's escapade, I sought for proofs of a much more important deed; for I understand the reach of the guilty one's mind." "Ah! mother, one would say you were speaking of the King of Navarre," said Charles, anxious to see how far this Florentine dissimulation would go. Catharine hypocritically dropped her eyes. "I have had him arrested and taken to Vincennes for his escapade," continued the King; "is he more guilty than I suspected, then?" "Do you feel the fever that consumes you?" asked Catharine. "Yes, certainly, madame," said Charles, frowning. "Do you feel the fire that burns you internally?" "Yes, madame," replied Charles, his brow darkening more and more. "And the sharp pains in your head, which shoot from your eyes to your brain like so many arrows?" "Yes, madame. I feel all that. You describe my trouble perfectly!" "Well! the explanation is very simple," said the Florentine. "See." And she drew from under her cloak an object which she gave to the King. It was a figure of yellow wax, about six inches high, clothed in a robe covered with golden stars also of wax, like the figure; and over this a royal mantle of the same material. "Well," asked Charles, "what is this little statue?" "See what it has on its head," said Catharine. "A crown," replied Charles. "And in the heart?" "A needle." "Well, sire, do you recognize yourself?" "Myself?" "Yes, you, with your crown and mantle?" "Who made this figure?" asked Charles, whom this farce was beginning to weary; "the King of Navarre, no doubt?" "No, sire." "No? then I do not understand you." "I say _no_," replied Catharine, "because you asked the question literally. I should have said _yes_ had you put it differently." Charles made no answer. He was striving to penetrate all the thoughts of that shadowy mind, which constantly closed before him just as he thought himself ready to read it. "Sire," continued Catharine, "this statue was found by the Attorney-General Laguesle, in the apartment of the man who on the day you last went hawking led a horse for the King of Navarre." "Monsieur de la Mole?" "Yes, and, if you please, look again at the needle in the heart, and see what letter is written on the label attached to it." "I see an 'M,'" said Charles. "That means _mort_, death; it is the magic formula, sire. The maker thus wrote his vow on the very wound he gave. Had he wished to make a pretence at killing, as did the Duc de Bretagne for King Charles VI., he would have driven the needle into the head and put an 'F' instead of an 'M.'" "So," said Charles IX., "according to your idea, the person who seeks to end my days is Monsieur de la Mole?" "Yes, he is the dagger; but behind the dagger is the hand that directs it." "This then is the sole cause of my illness? the day the charm is destroyed the malady will cease? But how go to work?" asked Charles, "you must know, mother; but I, unlike you, who have spent your whole life studying them, know nothing about charms and spells." "The death of the conspirator destroys the charm, that is all. The day the charm is destroyed your illness will cease," said Catharine. "Indeed!" said Charles, with an air of surprise. "Did you not know that?" "Why! I am no sorcerer," said the King. "Well, now," said Catharine, "your Majesty is convinced, are you not?" "Certainly." "Conviction has dispelled anxiety?" "Completely." "You do not say so out of complaisance?" "No, mother! I say it from the bottom of my heart." Catharine's face broke into smiles. "Thank God!" she exclaimed, as if she believed in God. "Yes, thank God!" repeated Charles, ironically; "I know now, as you do, to whom to attribute my present condition, and consequently whom to punish." "And you will punish"-- "Monsieur de la Mole; did you not say that he was the guilty party?" "I said that he was the instrument." "Well," said Charles, "Monsieur de la Mole first; he is the most important. All these attacks on me might arouse dangerous suspicions. It is imperative that there be some light thrown on the matter and from this light the truth may be discovered." "So Monsieur de la Mole"-- "Suits me admirably as the guilty one; therefore I accept him. We will begin with him; and if he has an accomplice, he shall speak." "Yes," murmured Catharine, "and if he does not, we will make him. We have infallible means for that." Then rising: "Will you permit the trial to begin, sire?" "I desire it, madame," replied Charles, "and the sooner the better." Catharine pressed the hand of her son without comprehending the nervous grasp with which he returned it, and left the apartment without hearing the sardonic laugh of the King, or the terrible oath which followed the laugh. Charles wondered if it were not dangerous to let this woman go thus, for in a few hours she would have done so much that there would be no way of stopping it. As he watched the curtain fall after Catharine, he heard a light rustle behind him, and turning he perceived Marguerite, who raised the drapery before the corridor leading to his nurse's rooms. Marguerite's pallor, her haggard eyes and oppressed breathing betrayed the most violent emotion. "Oh, sire! sire!" she exclaimed, rushing to her brother's bedside; "you know that she lies." "She? Who?" asked Charles. "Listen, Charles, it is a terrible thing to accuse one's mother; but I suspected that she remained with you to persecute them again. But, on my life, on yours, on our souls, I tell you what she says is false!" "To persecute them! Whom is she persecuting?" Both had instinctively lowered their voices; it seemed as if they themselves feared even to hear them. "Henry, in the first place; your Henriot, who loves you, who is more devoted to you than any one else." "You think so, Margot?" said Charles. "Oh! sire, I am sure of it." "Well, so am I," said Charles. "Then if you are sure of it, brother," said Marguerite, surprised, "why did you have him arrested and taken to Vincennes?" "Because he asked me to do so." "He asked you, sire?" "Yes, Henriot has singular ideas. Perhaps he is wrong, perhaps right; at any rate, one of his ideas was that he would be safer in disgrace than in favor, away from me at Vincennes instead of near me in the Louvre." "Ah! I see," said Marguerite, "and is he safe there?" "As safe as a man can be whose head Beaulieu answers for with his own." "Oh! thank you, brother! so much for Henry. But"-- "But what?" "There is another, sire, in whom perhaps I am wrong to be interested, but"-- "Who is it?" "Sire, spare me. I would scarcely dare name him to my brother, much less to my King." "Monsieur de la Mole, is it not?" said Charles. "Alas!" said Marguerite, "you tried to kill him once, sire, and he escaped from your royal vengeance only by a miracle." "He was guilty of only one crime then, Marguerite; now he has committed two." "Sire, he is not guilty of the second." "But," said Charles, "did you not hear what our good mother said, my poor Margot?" "Oh, I have already told you, Charles," said Marguerite, lowering her voice, "that what she said was false." "You do not know perhaps that a waxen figure has been found in Monsieur de la Mole's rooms?" "Yes, yes, brother, I know it." "That this figure is pierced to the heart by a needle, and that it bears a tag with an 'M' on it?" "I know that, too." "And that over the shoulders of the figure is a royal mantle, and that on its head is a royal crown?" "I know all that." "Well! what have you to say to it?" "This: that the figure with a royal cloak and a crown on its head is that of a woman, and not that of a man." "Bah!" said Charles, "and the needle in its heart?" "Was a charm to make himself beloved by this woman, and not a charm to kill a man." "But the letter 'M'?" "It does not mean _mort_, as the queen mother said." "What does it mean, then?" asked Charles. "It means--it means the name of the woman whom Monsieur de la Mole loves." "And what is the name of this woman?" "_Marguerite_, brother!" cried the Queen of Navarre, falling on her knees before the King's bed, taking his hand between both of hers, and pressing her face to it, bathed in tears. "Hush, sister!" said Charles, casting a sharp glance about him beneath his frowning brow. "For just as you overheard a moment ago, we may now be overheard again." "What does it matter?" exclaimed Marguerite, raising her head, "if the whole world were present to hear me, I would declare before it that it is infamous to abuse the love of a gentleman by staining his reputation with a suspicion of murder." "Margot, suppose I were to tell you that I know as well as you do who it is and who it is not?" "Brother!" "Suppose I were to tell you that Monsieur de la Mole is innocent?" "You know this?" "If I were to tell you that I know the real author of the crime?" "The real author!" cried Marguerite; "has there been a crime committed, then?" "Yes; intentionally or unintentionally there has been a crime committed." "On you?" "Yes." "Impossible!" "Impossible? Look at me, Margot." The young woman looked at her brother and trembled, seeing him so pale. "Margot, I have not three months to live!" said Charles. "You, brother! you, Charles!" she cried. "Margot, I am poisoned." Marguerite screamed. "Hush," said Charles. "It must be thought that I am dying by magic." "Do you know who is guilty?" "Yes." "You said it was not La Mole?" "No, it is not he." "Nor Henry either, surely--great God! could it be"-- "Who?" "My brother--D'Alençon?" murmured Marguerite. "Perhaps." "Or--or"--Marguerite lowered her voice as if frightened at what she was going to say, "or--our mother?" Charles was silent. Marguerite looked at him, and read all that she asked in his eyes. Then still on her knees she half fell over against a chair. "Oh! my God! my God!" she whispered, "that is impossible." "Impossible?" said Charles, with a strident laugh, "it is a pity Réné is not here to tell you the story." "Réné?" "Yes; he would tell you that a woman to whom he dares refuse nothing asked him for a book on hunting which was in his library; that a subtle poison was poured on every page of this book; that the poison intended for some one, I know not for whom, fell by a turn of chance, or by a punishment of Heaven, on another. But in the absence of Réné if you wish to see the book it is there in my closet, and written in the Florentine's handwriting you will see that this volume, which still contains the death of many among its pages, was given by him to his fellow countrywoman." "Hush, Charles, hush!" said Marguerite. "Now you see that it must be supposed that I die of magic." "But it is monstrous, monstrous! Pity! Pity! you know he is innocent." "Yes, I know it, but he must be thought guilty. Let your lover die; it is very little to do in order to save the honor of the house of France; I myself shall die that the secret may die with me." Marguerite bent her head, realizing that nothing could be obtained from the King towards saving La Mole, and withdrew weeping, having no hope except in her own resources. Meantime Catharine, as Charles had divined, had lost not a minute, but had written to the Attorney-General Laguesle a letter, every word of which has been preserved by history and which throws a lurid light upon the drama: "_Monsieur le Procureur: I have this evening been informed beyond a doubt that La Mole has committed sacrilege. Many evil things such as books and papers have been found in his apartments in Paris. I beg you to summon the chief president, and to inform him as early as possible of the affair of the waxen figure meant for the King, and which was pierced to the heart._ "_CATHARINE._"[18] CHAPTER LVI. THE INVISIBLE BUCKLERS. The day after that on which Catharine had written this letter the governor entered Coconnas's cell with an imposing retinue consisting of two halberdiers and four men in black gowns. Coconnas was asked to descend to a room in which the Attorney Laguesle and two judges waited to question him according to Catharine's instructions. During the week he had spent in prison Coconnas had reflected a great deal. Besides that, he and La Mole were together for a few minutes each day, through the kindness of their jailer, who, without saying anything to them, had arranged this surprise, which in all probability they did not owe to his philosophy alone,--besides, we say, La Mole and he had agreed on the course they were to pursue, which was to persist in absolute denial; and they were persuaded that with a little skill the affair would take a more favorable turn; the charges were no greater against them than against the others. Henry and Marguerite had made no attempt at flight; they could not therefore be compromised in an affair in which the chief ring-leaders were free. Coconnas did not know that Henry was in the prison, and the complaisance of the jailer told him that above his head hovered a certain protection which he called the _invisible bucklers_. Up to then the examination had been confined to the intentions of the King of Navarre, his plans of flight, and the part the two friends had played in them. To all these questions Coconnas had constantly replied in a way more than vague and much more than adroit; he was ready still to reply in the same way, and had prepared in advance all his little repartees, when he suddenly found the object of the examination was altered. It turned upon one or more visits to Réné, one or more waxen figures made at the instigation of La Mole. Prepared as he was, Coconnas believed that the accusation lost much of its intensity, since it was no longer a question of having betrayed a king but of having made a figure of a queen; and this figure not more than ten inches high at the most. He, therefore, replied brightly that neither he nor his friend had played with a doll for some time, and noticed with pleasure that several times his answers made the judges smile. It had not yet been said in verse: "I have laughed, therefore am I disarmed," but it had been said a great deal in prose. And Coconnas thought that he had partly disarmed his judges because they had smiled. His examination over, he went back to his cell, singing so merrily that La Mole, for whom he was making all the noise, drew from it the happiest auguries. La Mole was brought down, and like Coconnas saw with astonishment that the accusation had abandoned its first ground and had entered a new field. He was questioned as to his visits to Réné. He replied that he had gone to the Florentine only once. Then, if he had not ordered a waxen figure. He replied that Réné had showed him such a figure ready made. He was then asked if this figure did not represent a man. He replied that it represented a woman. Then, if the object of the charm was not to cause the death of the man. He replied that the purpose of the charm was to cause himself to be beloved by the woman. These questions were put in a hundred different forms, but La Mole always replied in the same way. The judges looked at one another with a certain indecision, not knowing what to say or do before such simplicity, when a note brought to the Attorney-General solved the difficulty. "_If the accused denies resort to the torture._ "_C._" The attorney put the note into his pocket, smiled at La Mole, and politely dismissed him. La Mole returned to his cell almost as reassured, if not as joyous, as Coconnas. "I think everything is going well," said he. An hour later he heard footsteps and saw a note slipped under his door, without seeing the hand that did it. He took it up, thinking that in all probability it came from the jailer? Seeing it, a hope almost as acute as a disappointment sprang into his heart; he hoped it was from Marguerite, from whom he had had no news since he had been a prisoner. He took it up with trembling hand, and almost died of joy as he looked at the handwriting. "_Courage!_" said the note. "_I am watching over you._" "Ah! if she is watching," cried La Mole, covering with kisses the paper which had touched a hand so dear, "if she is watching, I am saved." In order for La Mole to comprehend the note and rely with Coconnas on what the Piedmontese called his _invisible bucklers_ it is necessary for us to conduct the reader to that small house, to that chamber in which the reminders of so many scenes of intoxicating happiness, so many half-evaporated perfumes, so many tender recollections, since become agonizing, were breaking the heart of a woman half reclining on velvet cushions. "To be a queen, to be strong, young, rich, beautiful, and suffer what I suffer!" cried this woman; "oh! it is impossible!" Then in her agitation she rose, paced up and down, stopped suddenly, pressed her burning forehead against the ice-cold marble, rose pale, her face covered with tears, wrung her hands, and crying aloud fell back again hopeless into a chair. Suddenly the tapestry which separated the apartment of the Rue Cloche Percée from that in the Rue Tizon was raised, and the Duchesse de Nevers entered. "Ah!" exclaimed Marguerite, "is it you? With what impatience I have waited for you! Well! What news?" "Bad news, my poor friend. Catharine herself is hurrying on the trial, and at present is at Vincennes." "And Réné?" "Is arrested." "Before you were able to speak to him?" "Yes." "And our prisoners?" "I have news of them." "From the jailer?" "Yes." "Well?" "Well! They see each other every day. The day before yesterday they were searched. La Mole broke your picture to atoms rather than give it up." "Dear La Mole!" "Annibal laughed in the face of the inquisitors." "Worthy Annibal! What then?" "This morning they were questioned as to the flight of the king, his projects of rebellion in Navarre, and they said nothing." "Oh! I knew they would keep silence; but silence will kill them as much as if they spoke." "Yes, but we must save them." "Have you thought over our plan?" "Since yesterday I have thought of nothing else." "Well?" "I have just come to terms with Beaulieu. Ah! my dear queen, what a hard and greedy man! It will cost a man's life, and three hundred thousand crowns." "You say he is hard and greedy--and yet he asks only the life of a man and three hundred thousand crowns. Why, that is nothing!" "Nothing! Three hundred thousand crowns! Why, all your jewels and all mine would not be enough." "Oh! that is nothing. The King of Navarre will pay something, the Duc d'Alençon will pay part, and my brother Charles will pay part, or if not"-- "See! what nonsense you talk. I have the money." "You?" "Yes, I." "How did you get it?" "Ah! that is telling!" "Is it a secret?" "For every one except you." "Oh, my God!" said Marguerite, smiling through her tears, "did you steal it?" "You shall judge." "Well, let me." "Do you remember that horrible Nantouillet?" "The rich man, the usurer?" "If you please." "Well?" "Well! One day seeing a certain blonde lady, with greenish eyes, pass by, wearing three rubies, one over her forehead, the other two over her temples, an arrangement which was very becoming to her, this rich man, this usurer, cried out: "'For three kisses in the place of those three rubies I will give you three diamonds worth one hundred thousand crowns apiece!'" "Well, Henriette?" "Well, my dear, the diamonds appeared and are sold." "Oh, Henriette! Henriette!" cried Marguerite. "Well!" exclaimed the duchess in a bold tone at once innocent and sublime, which sums up the age and the woman, "well, I love Annibal!" "That is true," said Marguerite, smiling and blushing at the same time, "you love him a very great deal, too much, perhaps." And yet she pressed her friend's hand. "So," continued Henriette, "thanks to our three diamonds, the three hundred thousand crowns and the man are ready." "The man? What man?" "The man to be killed; you forget a man must be killed." "Have you found the necessary man?" "Yes." "At the same price?" asked Marguerite, smiling. "At the same price I could have found a thousand," replied Henriette, "no, no, for five hundred crowns." "For five hundred crowns you have found a man who has consented to be killed?" "What can you expect? It is necessary for us to live." "My dear friend, I do not understand you. Come, explain. Enigmas require too much time to guess at such a moment as this." "Well, listen; the jailer to whom the keeping of La Mole and Coconnas is entrusted is an old soldier who knows what a wound is. He would like to help save our friends, but he does not want to lose his place. A blow of a dagger skilfully aimed will end the affair. We will give him a reward and the kingdom, indemnification. In this way the brave man will receive money from both parties and will renew the fable of the pelican." "But," said Marguerite, "a thrust of a dagger"-- "Do not worry; Annibal will give it." "Well," said Marguerite, "he has given as many as three blows of his sword to La Mole, and La Mole is not dead; there is therefore every reason to hope." "Wicked woman! You deserve to have me stop." "Oh! no, no; on the contrary, tell me the rest, I beg you. How are we to save them; come!" "Well, this is the plan. The chapel is the only place in the castle where women can enter who are not prisoners. We are to be hidden behind the altar. Under the altar cloth they will find two daggers. The door of the vestry-room will be opened beforehand. Coconnas will strike the jailer, who will fall and pretend to be dead; we appear; each of us throws a cloak over the shoulders of her friend; we run with them through the small doors of the vestry-room, and as we have the password we can leave without hindrance." "And once out?" "Two horses will be waiting at the door; the men will spring on them, leave France, and reach Lorraine, whence now and then they will return incognito." "Oh! you restore me to life," said Marguerite. "So we shall save them?" "I am almost sure of it." "Soon?" "In three or four days. Beaulieu is to let us know." "But if you were recognized in the vicinity of Vincennes that might upset our plan." "How could any one recognize me? I go there as a nun, with a hood, thanks to which not even the tip of my nose is visible." "We cannot take too many precautions." "I know that well enough, by Heaven! as poor Annibal would say." "Did you hear anything about the King of Navarre?" "I was careful to ask." "Well?" "Well, he has never been so happy, apparently; he laughs, sings, eats, drinks, and sleeps well, and asks only one thing, and that is to be well guarded." "He is right. And my mother?" "I told you she is hurrying on the trial as fast as she can." "Yes, but does she suspect anything about us?" "How could she? Every one who has a secret is anxious to keep it. Ah! I know that she told the judges in Paris to be in readiness." "Let us act quickly, Henriette. If our poor prisoners change their abode, everything will have to be done over again." "Do not worry. I am as anxious as you to see them free." "Oh, yes, I know that, and thank you, thank you a hundred times for all you have done." "Adieu, Marguerite. I am going into the country again." "Are you sure of Beaulieu?" "I think so." "Of the jailer?" "He has promised." "Of the horses?" "They will be the best in the stables of the Duc de Nevers." "I adore you, Henriette." And Marguerite threw her arms about her friend's neck, after which the two women separated, promising to see each other again the next day, and every day, at the same place and hour. These were the two charming and devoted creatures whom Coconnas, with so much reason, called his _invisible bucklers_. CHAPTER LVII. THE JUDGES. "Well, my brave friend," said Coconnas to La Mole, when the two were together after the examination, at which, for the first time, the subject of the waxen image had been discussed, "it seems to me that everything is going on finely, and that it will not be long before the judges will dismiss us. And this diagnosis is entirely different from that of a dismissal by physicians. When the doctor gives up the patient it is because he cannot cure him, but when the judge gives up the accused it is because he has no further hope of having him beheaded." "Yes," said La Mole; "and moreover, it seems to me, from the politeness and gentleness of the jailer and the looseness of the doors, that I recognize our kind friends; but I do not recognize Monsieur de Beaulieu, at least from what I had been told of him." "I recognize him," said Coconnas; "only it will cost dearly. But one is a princess, the other a queen; both are rich, and they will never have so good an opportunity to use their money. Now let us go over our lesson. We are to be taken to the chapel, and left there in charge of our turnkey; we shall each find a dagger in the spot indicated. I am to make a hole in the body of our guide." "Yes, but a slight one in the arm; otherwise you will rob him of his five hundred crowns." "Ah, no; not in the arm, for in that case he would have to lose it, and it would be easy to see that it was given intentionally. No, it must be in his right side, gliding skilfully along his ribs; that would look natural, but in reality would be harmless." "Well, aim for that, and then"-- "Then you will barricade the front door with benches while our two princesses rush from behind the altar, where they are to be hidden, and Henriette opens the vestry door. Ah, faith, how I love Henriette to-day! She must have been faithless to me in some way for me to feel as I do." "And then," said La Mole, with the trembling voice which falls from lips like music, "then we shall reach the forest. A kiss given to each of us will make us strong and happy. Can you not picture us, Annibal, bending over our swift horses, our hearts gently oppressed? Oh, what a good thing is fear! Fear in the open air when one has one's naked sword at one's side, when one cries 'hurra' to the courser pricked by the spur, and which at each shout speeds the faster." "Yes," said Coconnas, "but fear within four walls--what do you say to that, La Mole? I can speak of it, for I have felt something of it. When Beaulieu, with his pale face, entered my cell for the first time, behind him in the darkness shone halberds, and I heard a sinister sound of iron striking against iron. I swear to you I immediately thought of the Duc d'Alençon, and I expected to see his ugly face between the two hateful heads of the halberdiers. I was mistaken, however, and this was my sole consolation. But that was not all; night came, and I dreamed." "So," said La Mole, who had been following his happy train of thought without paying attention to his friend, "so they have foreseen everything, even the place in which we are to hide. We shall go to Lorraine, dear friend. In reality I should rather have had it Navarre, for there I should have been with her, but Navarre is too far; Nancey would be better; besides, once there, we should be only eighty leagues from Paris. Have you any feeling of regret, Annibal, at leaving this place?" "Ah, no! the idea! Although I confess I am leaving everything that belongs to me." "Well, could we manage to take the worthy jailer with us instead of"-- "He would not go," said Coconnas, "he would lose too much. Think of it! five hundred crowns from us, a reward from the government; promotion, perhaps; how happy will be that fellow's life when I shall have killed him! But what is the matter?" "Nothing! An idea came to me." "It is not a funny one, apparently, for you are frightfully pale." "I was wondering why they should take us to the chapel." "Why," said Coconnas, "to receive the sacrament. This is the time for it, I think." "But," said La Mole, "they take only those condemned to death or the torture to the chapel." "Oh!" said Coconnas, becoming somewhat pale in turn, "this deserves our attention. Let us question the good man whom I am to split open. Here, turnkey!" "Did monsieur call?" asked the jailer, who had been keeping watch at the top of the stairs. "Yes; come here." "Well?" "It has been arranged that we are to escape from the chapel, has it not?" "Hush!" said the turnkey, looking round him in terror. "Do not worry; no one can hear us." "Yes, monsieur; it is from the chapel." "They are to take us to the chapel, then?" "Yes; that is the custom." "The custom?" "Yes; it is customary to allow every one condemned to death to pass the night in the chapel." Coconnas and La Mole shuddered and glanced at each other. "You think we are condemned to death, then?" "Certainly. You, too, must think so." "Why should we think so?" asked La Mole. "Certainly; otherwise you would not have arranged everything for your escape." "Do you know, there is reason in what he says!" said Coconnas to La Mole. "Yes; and what I know besides is that we are playing a close game, apparently." "But do you think I am risking nothing?" said the turnkey. "If in a moment of excitement monsieur should make a mistake"-- "Well! by Heaven! I wish I were in your place," said Coconnas, slowly, "and had to deal with no hand but this; with no sword except the one which is to graze you." "Condemned to death!" murmured La Mole, "why, that is impossible!" "Impossible!" said the turnkey, naïvely, "and why?" "Hush!" said Coconnas, "I think some one is opening the lower door." "To your cells, gentlemen, to your cells!" cried the jailer, hurriedly. "When do you think the trial will take place?" asked La Mole. "To-morrow, or later. But be easy; those who must be informed shall be." "Then let us embrace each other and bid farewell to these walls." The two friends rushed into each other's arms and then returned to their cells, La Mole sighing, Coconnas singing. Nothing new happened until seven o'clock. Night fell dark and rainy over the prison of Vincennes, a perfect night for flight. The evening meal was brought to Coconnas, who ate with his usual appetite, thinking of the pleasure he would feel in being soaked in the rain, which was pattering against the walls, and already preparing himself to fall asleep to the dull, monotonous murmur of the wind, when suddenly it seemed to him that this wind, to which he occasionally listened with a feeling of melancholy never before experienced by him until he came to prison, whistled more strangely than usual under the doors, and that the stove roared with a louder noise than common. This had happened every time one of the cells above or opposite him was opened. It was by this noise that Annibal always knew the jailer was coming from La Mole's cell. But this time it was in vain that Coconnas remained with eye and ear alert. The moments passed; no one came. "This is strange," said Coconnas, "La Mole's door has been opened and not mine. Could La Mole have called? Can he be ill? What does it mean?" With a prisoner everything is a cause for suspicion and anxiety, as everything is a cause for joy and hope. Half an hour passed, then an hour, then an hour and a half. Coconnas was beginning to grow sleepy from anger when the grating of the lock made him spring to his feet. "Oh!" said he, "has the time come for us to leave and are they going to take us to the chapel without condemning us? By Heaven, what joy it would be to escape on such a night! It is as dark as an oven! I hope the horses are not blind." He was about to ask some jocular question of the turnkey when he saw the latter put his finger to his lips and roll his eyes significantly. Behind the jailer Coconnas heard sounds and perceived shadows. Suddenly in the midst of the darkness he distinguished two helmets, on which the smoking candle threw a yellow light. "Oh!" said he in a low voice, "what is this sinister procession? What is going to happen?" The jailer replied by a sigh which greatly resembled a groan. "By Heaven!" murmured Coconnas; "what a wretched existence! always on the ragged edge; never on firm land; either we paddle in a hundred feet of water or we hover above the clouds; never a happy medium. Well, where are we going?" "Follow the halberdiers, monsieur," repeated the same voice. He had to obey. Coconnas left his room, and perceived the dark man whose voice had been so disagreeable. He was a clerk, small and hunchbacked, who no doubt had put on the gown in order to hide his bandy legs, as well as his back. He slowly descended the winding stairs. At the first landing the guards paused. "That is a good deal to go down," murmured Coconnas, "but not enough." The door opened. The prisoner had the eye of a lynx and the scent of a bloodhound. He scented the judges and saw in the shadow the silhouette of a man with bare arms; the latter sight made the perspiration mount to his brow. Nevertheless, he assumed his most smiling manner, and entered the room with his head tipped to one side, and his hand on his hip, after the most approved manner of the times. A curtain was raised, and Coconnas perceived the judges and the clerks. A few feet away La Mole was seated on a bench. Coconnas was led to the front of the tribunal. Arrived there, he stopped, nodded and smiled to La Mole, and then waited. "What is your name, monsieur?" inquired the president. "Marcus Annibal de Coconnas," replied the gentleman with perfect ease. "Count de Montpantier, Chenaux, and other places; but they are known, I presume." "Where were you born?" "At Saint Colomban, near Suza." "How old are you?" "Twenty-seven years and three months." "Good!" said the president. "This pleases him, apparently," said Coconnas. "Now," said the president after a moment's silence which gave the clerk time to write down the answers of the accused; "what was your reason for leaving the service of Monsieur d'Alençon?" "To rejoin my friend Monsieur de la Mole, who had already left the duke three days before." "What were you doing the day of the hunt, when you were arrested?" "Why," said Coconnas, "I was hunting." "The King was also present at that hunt, and was there seized with the first attack of the malady from which he is at present suffering." "I was not near the King, and I can say nothing about this. I was even ignorant of the fact that he had been ill." The judges looked at one another with a smile of incredulity. "Ah! you were ignorant of his Majesty's illness, were you?" said the president. "Yes, monsieur, and I am sorry to hear of it. Although the King of France is not my king, I have a great deal of sympathy for him." "Indeed!" "On my honor! It is different so far as his brother the Duc d'Alençon is concerned. The latter I confess"-- "We have nothing to do with the Duc d'Alençon, monsieur; this concerns his Majesty." "Well, I have already told you that I am his very humble servant," said Coconnas, turning about in an adorably impudent fashion. "If as you pretend, monsieur, you are really his servant, will you tell us what you know of a certain waxen figure?" "Ah, good! we have come back to the figure, have we?" "Yes, monsieur; does this displease you?" "On the contrary, I prefer it; go ahead." "Why was this statue found in Monsieur de la Mole's apartments?" "At Monsieur de la Mole's? At Réné's, you mean?" "You acknowledge that it exists, then, do you?" "Why, if you will show it to me." "Here it is. Is this the one you know?" "It is." "Clerk," said the president, "write down that the accused recognizes the image as the one seen at Monsieur de la Mole's." "No, no!" said Coconnas, "do not let us misunderstand each other--as the one seen at Réné's." "At Réné's; very good! On what day?" "The only day La Mole and myself were at Réné's." "You admit, then, that you were at Réné's with Monsieur de la Mole?" "Why, did I ever deny it?" "Clerk, write down that the accused admits having gone to Réné's to work conjurations." "Stop there, Monsieur le Président. Moderate your enthusiasm, I beg you. I did not say that at all." "You deny having been at Réné's to work conjurations?" "I deny it. The magic took place by accident. It was unpremeditated." "But it took place?" "I cannot deny that something resembling a charm did take place." "Clerk, write down that the accused admits that he obtained at Réné's a charm against the life of the King." "What! against the King's life? That is an infamous lie! There was no charm obtained against the life of the King." "You see, gentlemen!" said La Mole. "Silence!" said the president; then turning to the clerk: "Against the life of the King," he continued. "Have you that?" "Why, no, no!" cried Coconnas. "Besides, the figure is not that of a man, but of a woman." "What did I tell you, gentlemen?" said La Mole. "Monsieur de la Mole," said the president, "answer when you are questioned, but do not interrupt the examination of others." "So you say that it is a woman?" "Certainly I say so." "In that case, why did it have a crown and a cloak?" "By Heaven!" said Coconnas, "that is simple enough, because it was"-- La Mole rose and put his finger on his lips. "That is so," said Coconnas, "what was I going to say that could possibly concern these gentlemen?" "You persist in stating that the figure is that of a woman?" "Yes; certainly I persist." "And you refuse to say what woman?" "A woman of my country," said La Mole, "whom I loved and by whom I wished to be loved in return." "We are not asking you, Monsieur de la Mole," said the president; "keep silent, therefore, or you shall be gagged." "Gagged!" exclaimed Coconnas; "what do you mean, monsieur of the black robe? My friend gagged? A gentleman! the idea!" "Bring in Réné," said the Attorney-General Laguesle. "Yes; bring in Réné," said Coconnas; "we shall see who is right here, we two or you three." Réné entered, pale, aged, and almost unrecognizable to the two friends, bowed under the weight of the crime he was about to commit much more than because of those he had already committed. "Maître Réné," said the judge, "do you recognize the two accused persons here present?" "Yes, monsieur," replied Réné, in a voice which betrayed his emotion. "From having seen them where?" "In several places; and especially at my house." "How many times did they go to your house?" "Once only." As Réné spoke the face of Coconnas expanded; La Mole's, on the contrary, looked as though he had a presentiment of evil. "For what purpose were they at your house?" Réné seemed to hesitate a moment. "To order me to make a waxen figure," said he. "Pardon me, Maître Réné," said Coconnas, "you are making a slight mistake." "Silence!" said the president; then turning to Réné, "was this figure to be that of a man or a woman?" "A man," replied Réné. Coconnas sprang up as if he had received an electric shock. "A man!" he exclaimed. "A man," repeated Réné, but in so low a tone that the president scarcely heard him. "Why did this figure of a man have on a mantle and a crown?" "Because it represented a king." "Infamous liar!" cried Coconnas, infuriated. "Keep still, Coconnas, keep still," interrupted La Mole, "let the man speak; every one has a right to sell his own soul." "But not the bodies of others, by Heaven!" "And what was the meaning of the needle in the heart of the figure, with the letter 'M' on a small banner?" "The needle was emblematical of the sword or the dagger; the letter 'M' stands for _mort_." Coconnas sprang forward as though to strangle Réné, but four guards restrained him. "That will do," said the Attorney Laguesle, "the court is sufficiently informed. Take the prisoners to the waiting-room." "But," exclaimed Coconnas, "it is impossible to hear one's self accused of such things without protesting." "Protest, monsieur, no one will hinder you. Guards, did you hear?" The guards seized the two prisoners and led them out, La Mole by one door, Coconnas by another. Then the attorney signed to the man whom Coconnas had perceived in the shadow, and said to him: "Do not go away, my good fellow, you shall have work this evening." "Which shall I begin with, monsieur?" asked the man, respectfully holding his cap in his hand. "With that one," said the president, pointing to La Mole, who could still be seen disappearing in the distance between the two guards. Then approaching Réné, who stood trembling, expecting to be led back to the cell in which he had been confined: "You have spoken well, monsieur," said he to him, "you need not worry. Both the King and the queen shall know that it is to you they are indebted for the truth of this affair." But instead of giving him strength, this promise seemed to terrify Réné, whose only answer was a deep sigh. CHAPTER LVIII. THE TORTURE OF THE BOOT. It was only when he had been led away to his new cell and the door was locked on him that Coconnas, left alone, and no longer sustained by the discussion with the judges and his anger at Réné, fell into a train of mournful reflections. "It seems to me," thought he, "that matters are turning against us, and that it is about time to go to the chapel. I suspect we are to be condemned to death. It looks so. I especially fear being condemned to death by sentences pronounced behind closed doors, in a fortified castle, before faces as ugly as those about me. They really wish to cut off our heads. Well! well! I repeat what I said just now, it is time to go to chapel." These words, uttered in a low tone, were followed by a silence, which in turn was broken by a cry, shrill, piercing, lugubrious, unlike anything human. It seemed to penetrate the thick walls, and vibrate against the iron bars. In spite of himself Coconnas shivered; and yet he was so brave that his courage was like that of wild beasts. He stood still, doubting that the cry was human, and taking it for the sound of the wind in the trees or for one of the many night noises which seem to rise or descend from the two unknown worlds between which floats our globe. Then he heard it again, shriller, more prolonged, more piercing than before, and this time not only did Coconnas distinguish the agony of the human tone in it, but he thought it sounded like La Mole's. As he realized this the Piedmontese forgot that he was confined behind two doors, three gates, and a wall twelve feet thick. He hurled his entire weight against the sides of the cell as though to push them out and rush to the aid of the victim, crying, "Are they killing some one here?" But he unexpectedly encountered the wall and the shock hurled him back against a stone bench on which he sank down. Then there was silence. "Oh, they have killed him!" he murmured; "it is abominable! And one is without arms, here, and cannot defend one's self!" He groped about. "Ah! this iron chain!" he cried, "I will take it and woe to him who comes near me!" Coconnas rose, seized the iron chain, and with a pull shook it so violently that it was clear that with two such efforts he would wrench it away. But suddenly the door opened and the light from a couple of torches fell into the cell. "Come, monsieur," said the same voice which had sounded so disagreeable to him, and which this time, in making itself heard three floors below, did not seem to him to have acquired any new charm. "Come, monsieur, the court is awaiting you." "Good," said Coconnas, dropping his ring, "I am to hear my sentence, am I not?" "Yes, monsieur." "Oh! I breathe again; let us go," said he. He followed the usher, who preceded him with measured tread, holding his black rod. In spite of the satisfaction he had felt at first, as he walked along Coconnas glanced anxiously about him. "Oh!" he murmured, "I do not perceive my good jailer. I confess I miss him." They entered the hall the judges had just left, in which a man was standing alone, whom Coconnas recognized as the Attorney-General. In the course of the examination the latter had spoken several times, always with an animosity easy to understand. He was the one whom Catharine, both by letter and in person, had specially charged with the trial. At the farther end of this room, the corners of which were lost in darkness behind a partly raised curtain, Coconnas saw such dreadful sights that he felt his limbs give away, and cried out: "Oh, my God!" It was not without cause that the cry had been uttered. The sight was indeed terrible. The portion of the room hidden during the trial by the curtain, which was now drawn back, looked like the entrance to hell. A wooden horse was there, to which were attached ropes, pulleys, and other accessories of torture. Further on glowed a brazier, which threw its lurid glare on the surrounding objects, and which added to the terror of the spectacle. Against one of the pillars which supported the ceiling stood a man motionless as a statue, holding a rope in his hand. He looked as though made of the stone of the column against which he leaned. To the walls above the stone benches, between iron links, chains were suspended and blades glittered. "Oh!" murmured Coconnas, "the chamber of horrors is all ready, apparently waiting only for the patient! What can it mean?" "On your knees, Marc Annibal Coconnas," said a voice which caused that gentleman to raise his head. "On your knees to hear the sentence just pronounced on you!" This was an invitation against which the whole soul of Annibal instinctively rebelled. But as he was about to refuse two men placed their hands on his shoulders so unexpectedly and so suddenly that his knees bent under him on the pavement. The voice continued. "Sentence of the court sitting in the prison of Vincennes on Marc Annibal de Coconnas, accused and convicted of high treason, of an attempt to poison, of sacrilege and magic against the person of the King, of a conspiracy against the kingdom, and of having by his pernicious counsels driven a prince of the blood to rebellion." At each charge Coconnas had shaken his head, keeping time like a fractious child. The judge continued: "In consequence of which, the aforesaid Marc Annibal de Coconnas shall be taken from prison to the Place Saint Jean en Grève to be there beheaded; his property shall be confiscated; his woods cut down to the height of six feet; his castles destroyed, and a post planted there with a copper plate bearing an inscription of his crime and punishment." "As for my head," said Coconnas, "I know you will cut that off, for it is in France, and in great jeopardy; but as for my woods and castles, I defy all the saws and axes of this most Christian kingdom to harm them." "Silence!" said the judge; and he continued: "Furthermore, the aforesaid Coconnas"-- "What!" interrupted Coconnas, "is something more to be done to me after my head is cut off? Oh! that seems to me very hard!" "No, monsieur," said the judge, "_before_." And he resumed: "Furthermore, the aforesaid Coconnas before the execution of his sentence shall undergo the severest torture, consisting of ten wedges"-- Coconnas sprang up, flashing a burning glance at the judge. "And for what?" he cried, finding no other words but these simple ones to express the thousand thoughts that surged through his mind. In reality this was complete ruin to Coconnas' hopes. He would not be taken to the chapel until after the torture, from which many frequently died. The braver and stronger the victim, the more likely he was to die, for it was considered an act of cowardice to confess; and so long as the prisoner refused to confess the torture was continued, and not only continued, but increased. The judge did not reply to Coconnas; the rest of the sentence answered for him. He continued: "In order to compel the aforesaid Coconnas to confess in regard to his accomplices, and the details of the plan and conspiracy." "By Heaven!" cried Coconnas; "this is what I call infamous; more than infamous--cowardly!" Accustomed to the anger of his victims, which suffering always changed to tears, the impassible judge merely made a sign. Coconnas was seized by the feet and the shoulders, overpowered, laid on his back, and bound to the rack before he was able even to see those who did the act. "Wretches!" shouted he, in a paroxysm of fury, straining the bed and the cords so that the tormentors themselves drew back. "Wretches! torture me, twist me, break me to pieces, but you shall know nothing, I swear! Ah! you think, do you, that it is with pieces of wood and steel that a gentleman of my name is made to speak? Go ahead! I defy you!" "Prepare to write, clerk," said the judge. "Yes, prepare," shouted Coconnas; "and if you write everything I am going to tell you you infamous hangmen, you will be kept busy. Write! write!" "Have you anything you wish to confess?" asked the judge in his calm voice. "Nothing; not a word! Go to the devil!" "You had better reflect, monsieur. Come, executioner, adjust the boot." At these words the man, who until then had stood motionless, the ropes in his hand, stepped forward from the pillar and slowly approached Coconnas, who turned and made a grimace at him. It was Maître Caboche, the executioner of the provostship of Paris. A look of sad surprise showed itself on the face of Coconnas, who, instead of crying out and growing agitated, lay without moving, unable to take his eyes from the face of the forgotten friend who appeared at that moment. Without moving a muscle of his face, without showing that he had ever seen Coconnas anywhere except on the rack, Caboche placed two planks between the limbs of the victim, two others outside of his limbs, and bound them securely together by means of the rope he held in his hand. This was the arrangement called the "boot." For ordinary torture six wedges were inserted between the two planks, which, on being forced apart, crushed the flesh. For severe torture ten wedges were inserted, and then the planks not only broke the flesh but the bones. The preliminaries over, Maître Caboche slipped the end of the wedge between the two planks, then, mallet in hand, bent on one knee and looked at the judge. "Do you wish to speak?" said the latter. "No," resolutely answered Coconnas, although he felt the perspiration rise to his brow and his hair begin to stand on end. "Proceed, then," said the judge. "Insert the first wedge." Caboche raised his arm, with its heavy mallet, and struck the wedge a tremendous blow, which gave forth a dull sound. The rack shook. Coconnas did not utter a single word at the first wedge, which usually caused the most resolute to groan. Moreover, the only expression on his face was that of indescribable astonishment. He watched Caboche in amazement, who, with arm raised, half turned towards the judge, stood ready to repeat the blow. "What was your idea in hiding in the forest?" asked the judge. "To sit down in the shade," replied Coconnas. "Proceed," said the judge. Caboche gave a second blow which resounded like the first. Coconnas did not move a muscle; he continued to watch the executioner with the same expression. The judge frowned. "He is a hard Christian," he murmured; "has the wedge entered?" Caboche bent down to look, and in doing so said to Coconnas: "Cry out, you poor fellow!" Then rising: "Up to the head, monsieur," said he. "Second wedge," said the judge, coldly. The words of Caboche explained all to Coconnas. The worthy executioner had rendered his friend the greatest service in his power: he was sparing him not only pain, but more, the shame of confession, by driving in wedges of leather, the upper part of which was covered with wood, instead of oak wedges. In this way he was leaving him all his strength to face the scaffold. "Ah! kind, kind Caboche," murmured Coconnas, "fear nothing; I will cry out since you ask me to, and if you are not satisfied it will be because you are hard to please." Meanwhile Caboche had introduced between the planks the end of a wedge larger than the first. "Strike," cried the judge. At this word Caboche struck as if with a single blow he would demolish the entire prison of Vincennes. "Ah! ah! Stop! stop!" cried Coconnas; "a thousand devils! you are breaking my bones! Take care!" "Ah!" said the judge, smiling, "the second seems to take effect; that surprises me." Coconnas panted like a pair of bellows. "What were you doing in the forest?" asked the judge. "By Heaven! I have already told you. I was enjoying the fresh air." "Proceed," said the judge. "Confess," whispered Caboche. "What?" "Anything you wish, but something." And he dealt a second blow no less light than the former. Coconnas thought he would strangle himself in his efforts to cry out. "Oh! oh!" said he; "what is it you want to know, monsieur? By whose order I was in the forest?" "Yes." "I was there by order of Monsieur d'Alençon." "Write," said the judge. "If I committed a crime in setting a trap for the King of Navarre," continued Coconnas, "I was only an instrument, monsieur, and I was obeying my master." The clerk began to write. "Oh! you denounced me, pale-face!" murmured the victim; "but just wait!" And he related the visit of François to the King of Navarre, the interviews between De Mouy and Monsieur d'Alençon, the story of the red cloak, all as though he were just remembering them between the blows of the hammer. At length he had given such precise, terrible, uncontestable evidence against D'Alençon, making it seem as though it was extorted from him only by the pain,--he grimaced, roared, and yelled so naturally, and in so many different tones of voice,--that the judge himself became terrified at having to record details so compromising to a son of France. "Well!" said Caboche to himself, "here is a gentleman who does not need to say things twice, and who gives full measure of work to the clerk. Great God! what if, instead of leather, the wedges had been of wood!" Coconnas was excused from the last wedge; but he had had nine others, which were enough to have crushed his limbs completely. The judge reminded the victim of the mercy allowed him on account of his confession, and withdrew. The prisoner was alone with Caboche. "Well," asked the latter, "how are you?" "Ah! my friend! my kind friend, my dear Caboche!" exclaimed Coconnas. "You may be sure I shall be grateful all my life for what you have done for me." "The deuce! but you are right, monsieur, for if they knew what I have done it would be I who would have to take your place on the rack, and they would not treat me as I have treated you." "But how did the idea come to you?" "Well," said Caboche, wrapping the limbs of Coconnas in bloody bands of linen; "I knew you had been arrested, and that your trial was going on. I knew that Queen Catharine was anxious for your death. I guessed that they would put you to the torture and consequently took my precautions." "At the risk of what might have happened?" "Monsieur," said Caboche, "you are the only gentleman who ever gave me his hand, and we all have memories and hearts, even though we are hangmen, and perhaps for that very reason. You will see to-morrow how well I will do my work." "To-morrow?" said Coconnas. "Yes." "What work?" Caboche looked at Coconnas in amazement. "What work? Have you forgotten the sentence?" "Ah! yes, of course! the sentence!" said Coconnas; "I had forgotten it." The fact is that Coconnas had not really forgotten it, but he had not been thinking of it. What he was thinking of was the chapel, the knife hidden under the altar cloth, of Henriette and the queen, of the vestry door, and the two horses waiting on the edge of the forest; he was thinking of liberty, of the ride in the open air, of safety beyond the boundaries of France. "Now," said Caboche, "you must be taken skilfully from the rack to the litter. Do not forget that for every one, even the guards, your limbs are broken, and that at every jar you must give a cry." "Ah! ah!" cried Coconnas, as the two assistants advanced. "Come! come! Courage," said Caboche, "if you cry out already, what will you do in a little while?" "My dear Caboche," said Coconnas, "do not have me touched, I beg, by your estimable acolytes; perhaps their hands are not as light as yours." "Place the litter near the racks," said Caboche. The attendants obeyed. Maître Caboche raised Coconnas in his arms as if he were a child and laid him in the litter, but in spite of every care Coconnas uttered loud shrieks. The jailer appeared with a lantern. "To the chapel," said he. The bearers started after Coconnas had given Caboche a second grasp of the hand. The first had been of too much use to the Piedmontese for him not to repeat it. CHAPTER LIX. THE CHAPEL. In profound silence the mournful procession crossed the two drawbridges of the fortress and the courtyard which leads to the chapel, through the windows of which a pale light colored the white faces of the red-robed priests. Coconnas eagerly breathed the night air, although it was heavy with rain. He looked at the profound darkness and rejoiced that everything seemed propitious for the flight of himself and his companion. It required all his will-power, all his prudence, all his self-control to keep from springing from the litter when on entering the chapel he perceived near the choir, three feet from the altar, a figure wrapped in a great white cloak. It was La Mole. The two soldiers who accompanied the litter stopped outside of the door. "Since they have done us the final favor of once more leaving us together," said Coconnas in a drawling voice, "take me to my friend." The bearers had had no different order, and made no objection to assenting to Coconnas's demand. La Mole was gloomy and pale; his head rested against the marble wall; his black hair, bathed with profuse perspiration, gave to his face the dull pallor of ivory, and seemed still to stand on end. At a sign from the turnkey the two attendants went to find the priest for whom Coconnas had asked. This was the signal agreed on. Coconnas followed them with anxious eyes; but he was not the only one whose glance was riveted on them. Scarcely had they disappeared when two women rushed from behind the altar and hurried to the choir with cries of joy, rousing the air like a warm and restless breeze which precedes a storm. Marguerite rushed towards La Mole, and caught him in her arms. La Mole uttered a piercing shriek, like one of the cries Coconnas had heard in his dungeon and which had so terrified him. "My God! What is the matter, La Mole?" cried Marguerite, springing back in fright. La Mole uttered a deep moan and raised his hands to his eyes as though to hide Marguerite from his sight. The queen was more terrified at the silence and this gesture than she had been at the shriek. "Oh!" she exclaimed, "what is the matter? You are covered with blood." Coconnas, who had rushed to the altar for the dagger, and who was already holding Henriette in his arms, now came back. "Rise," said Marguerite, "rise, I beg you! You see the time has come." A hopelessly sad smile passed over the white lips of La Mole, who seemed almost unequal to the effort. "Beloved queen!" said the young man, "you counted without Catharine, and consequently without a crime. I underwent the torture, my bones are broken, my whole body is nothing but a wound, and the effort I make now to press my lips to your forehead causes me pain worse than death." Pale and trembling, La Mole touched his lips to the queen's brow. "The rack!" cried Coconnas, "I, too, suffered it, but did not the executioner do for you what he did for me?" Coconnas related everything. "Ah!" said La Mole, "I see; you gave him your hand the day of our visit; I forgot that all men are brothers, and was proud. God has punished me for it!" La Mole clasped his hands. Coconnas and the women exchanged a glance of indescribable terror. "Come," said the jailer, who until then had stood at the door to keep watch, and had now returned, "do not waste time, dear Monsieur de Coconnas; give me my thrust of the dagger, and do it in a way worthy of a gentleman, for they are coming." Marguerite knelt down before La Mole, as if she were one of the marble figures on a tomb, near the image of the one buried in it. "Come, my friend," said Coconnas, "I am strong, I will carry you, I will put you on your horse, or even hold you in front of me, if you cannot sit in the saddle; but let us start. You hear what this good man says; it is a question of life and death." La Mole made a superhuman struggle, a final effort. "Yes," said he, "it is a question of life or death." And he strove to rise. Annibal took him by the arm and raised him. During the process La Mole uttered dull moans, but when Coconnas let go of him to attend to the turnkey, and when he was supported only by the two women his legs gave way, and in spite of the effort of Marguerite, who was wildly sobbing, he fell back in a heap, and a piercing shriek which he could not restrain echoed pitifully throughout the vaults of the chapel, which vibrated long after. "You see," said La Mole, painfully, "you see, my queen! Leave me; give me one last kiss and go. I did not confess, Marguerite, and our secret is hidden in our love and will die with me. Good-by, my queen, my queen." Marguerite, herself almost lifeless, clasped the dear head in her arms, and pressed on it a kiss which was almost holy. "You Annibal," said La Mole, "who have been spared these agonies, who are still young and able to live, flee, flee; give me the supreme consolation, my dear friend, of knowing you have escaped." "Time flies," said the jailer; "make haste." Henriette gently strove to lead Annibal to the door. Marguerite on her knees before La Mole, sobbing, and with dishevelled hair, looked like a Magdalene. "Flee, Annibal," said La Mole, "flee; do not give our enemies the joyful spectacle of the death of two innocent men." Coconnas quietly disengaged himself from Henriette, who was leading him to the door, and with a gesture so solemn that it seemed majestic said: "Madame, first give the five hundred crowns we promised to this man." "Here they are," said Henriette. Then turning to La Mole, and shaking his head sadly: "As for you, La Mole, you do me wrong to think for an instant that I could leave you. Have I not sworn to live and die with you? But you are suffering so, my poor friend, that I forgive you." And seating himself resolutely beside his friend Coconnas leaned forward and kissed his forehead. Then gently, as gently as a mother would do to her child, he drew the dear head towards him, until it rested on his breast. Marguerite was numb. She had picked up the dagger which Coconnas had just let fall. "Oh, my queen," said La Mole, extending his arms to her, and understanding her thought, "my beloved queen, do not forget that I die in order to destroy the slightest suspicion of our love!" "But what can I do for you, then," cried Marguerite, in despair, "if I cannot die with you?" "You can make death sweet to me," replied La Mole; "you can come to me with smiling lips." Marguerite advanced and clasped her hands as if asking him to speak. "Do you remember that evening, Marguerite, when in exchange for the life I then offered you, and which to-day I lay down for you, you made me a sacred promise." Marguerite gave a start. "Ah! you do remember," said La Mole, "for you shudder." "Yes, yes, I remember, and on my soul, Hyacinthe, I will keep that promise." Marguerite raised her hand towards the altar, as if calling God a second time to witness her oath. La Mole's face lighted up as if the vaulted roof of the chapel had opened and a heavenly ray had fallen on him. "They are coming!" said the jailer. Marguerite uttered a cry, and rushed to La Mole, but the fear of increasing his agony made her pause trembling before him. Henriette pressed her lips to Coconnas's brow, and said to him: "My Annibal, I understand, and I am proud of you. I well know that your heroism makes you die, and for that heroism I love you. Before God I will always love you more than all else, and what Marguerite has sworn to do for La Mole, although I know not what it is, I swear I will do for you also." And she held out her hand to Marguerite. "Ah! thank you," said Coconnas; "that is the way to speak." "Before you leave me, my queen," said La Mole, "one last favor. Give me some last souvenir, that I may kiss it as I mount the scaffold." "Ah! yes, yes," cried Marguerite; "here!" And she unfastened from her neck a small gold reliquary suspended from a chain of the same metal. "Here," said she, "is a holy relic which I have worn from childhood. My mother put it around my neck when I was very little and she still loved me. It was given me by my uncle, Pope Clement and has never left me. Take it! take it!" La Mole took it, and kissed it passionately. "They are at the door," said the jailer; "flee, ladies, flee!" The two women rushed behind the altar and disappeared. At the same moment the priest entered. CHAPTER LX. THE PLACE SAINT JEAN EN GRÈVE. It was seven o'clock in the morning, and a noisy crowd was waiting in the squares, the streets, and on the quays. At six o'clock a tumbril, the same in which after their duel the two friends had been conveyed half dead to the Louvre, had started from Vincennes and slowly crossed the Rue Saint Antoine. Along its route the spectators, so huddled together that they crushed one another, seemed like statues with fixed eyes and open mouths. This day there was to be a heartrending spectacle offered by the queen mother to the people of Paris. On some straw in the tumbril, we have mentioned, which was making its way through the streets, were two young men, bareheaded, and entirely clothed in black, leaning against each other. Coconnas supported on his knees La Mole, whose head hung over the sides of the tumbril, and whose eyes wandered vaguely here and there. The crowd, eager to see even the bottom of the vehicle, crowded forward, lifted itself up, stood on tiptoe, mounted posts, clung to the angles of the walls, and appeared satisfied only when it had succeeded in seeing every detail of the two bodies which were going from the torture to death. It had been rumored that La Mole was dying without having confessed one of the charges imputed to him; while, on the contrary, Coconnas, it was asserted, could not endure the torture, and had revealed everything. So there were cries on all sides: "See the red-haired one! It was he who confessed! It was he who told everything! He is a coward, and is the cause of the other's death! The other is a brave fellow, and confessed nothing." The two young men heard perfectly, the one the praises, the other the reproaches, which accompanied their funeral march; and while La Mole pressed the hands of his friend a sublime expression of scorn lighted up the face of the Piedmontese, who from the foul tumbril gazed upon the stupid mob as if he were looking down from a triumphal car. Misfortune had done its heavenly work, and had ennobled the face of Coconnas, as death was about to render divine his soul. "Are we nearly there?" asked La Mole. "I can stand no more, my friend. I feel as if I were going to faint." "Wait! wait! La Mole, we are passing by the Rue Tizon and the Rue Cloche Percée; look! look!" "Oh! raise me, raise me, that I may once more gaze on that happy abode." Coconnas raised his hand and touched the shoulder of the executioner, who sat at the front of the tumbril driving. "Maître," said he, "do us the kindness to stop a moment opposite the Rue Tizon." Caboche nodded in assent, and drew rein at the place indicated. Aided by Coconnas, La Mole raised himself with an effort, and with eyes blinded by tears gazed at the small house, silent and mute, deserted as a tomb. A groan burst from him, and in a low voice he murmured: "Adieu, adieu, youth, love, life!" And his head fell forward on his breast. "Courage," said Coconnas; "we may perhaps find all this above." "Do you think so?" murmured La Mole. "I think so, because the priest said so; and above all, because I hope so. But do not faint, my friend, or these staring wretches will laugh at us." Caboche heard the last words and whipping his horse with one hand he extended the other, unseen by any one, to Coconnas. It contained a small sponge saturated with a powerful stimulant, and La Mole, after smelling it and rubbing his forehead with it, felt himself revived and reanimated. "Ah!" said La Mole, "I am better," and he kissed the reliquary, which he wore around his neck. As they turned a corner of the quay and reached the small edifice built by Henry II. they saw the scaffold rising bare and bloody on its platform above the heads of the crowd. "Dear friend," said La Mole, "I wish I might be the first to die." Coconnas again touched the hangman's shoulder. "What is it, my gentleman?" said the latter, turning around. "My good fellow," said Coconnas, "you will do what you can for me, will you not? You said you would." "Yes, and I repeat it." "My friend has suffered more than I and consequently has less strength"-- "Well?" "Well, he says that it would cause him too much pain to see me die first. Besides, if I were to die before him he would have no one to support him on the scaffold." "Very well," said Caboche, wiping away a tear with the back of his hand; "be easy, it shall be as you wish." "And with one blow, eh?" said the Piedmontese in a low tone. "With one blow." "That is well. If you have to make up for it, make up on me." The tumbril stopped. They had arrived. Coconnas put on his hat. A murmur like that of the waves at sea reached the ears of La Mole. He strove to rise, but strength failed him. Caboche and Coconnas supported him under the arms. The place was paved with heads; the steps of the Hôtel de Ville seemed an amphitheatre peopled with spectators. Each window was filled with animated faces, the eyes of which seemed on fire. When they saw the handsome young man, no longer able to support himself on his bruised legs, make a last effort to reach the scaffold, a great shout rose like a cry of universal desolation. Men groaned and women uttered plaintive shrieks. "He was one of the greatest courtiers!" said the men; "and he should not have to die at Saint Jean en Grève, but at the Pré aux Clercs." "How handsome he is! How pale!" said the women; "he is the one who would not confess." "Dearest friend," said La Mole, "I cannot stand. Carry me!" "Wait," said Coconnas. He signed to the executioner, who stepped aside; then, stooping, he lifted La Mole in his arms as if he were a child, and without faltering carried his burden up the steps of the scaffold, where he put him down, amid the frantic shouting and applause of the multitude. Coconnas raised his hat and bowed. Then he threw the hat on the scaffold beside him. "Look round," said La Mole, "do you not see them somewhere?" Coconnas slowly glanced around the place, and, having reached a certain point, without removing his eyes from it he laid his hand on his friend's shoulder. "Look," said he, "look at the window of that small tower!" With his other hand he pointed out to La Mole the little building which still stands at the corner of the Rue de la Vannerie and the Rue Mouton,--a reminder of past ages. Somewhat back from the window two women dressed in black were leaning against each other. "Ah!" said La Mole, "I feared only one thing, and that was to die without seeing her again. I have seen her; now I can go." And with his eyes riveted on the small window he raised the reliquary to his lips and covered it with kisses. Coconnas saluted the two women with as much grace as if he were in a drawing-room. In response to this they waved their handkerchiefs bathed in tears. Caboche now touched Coconnas on the shoulder, and looked at him significantly. "Yes, yes," said the Piedmontese. Then turning to La Mole: "Embrace me," said he, "and die like a man. This will not be hard for you, my friend; you are so brave!" "Ah!" said La Mole, "there will be no merit in my dying bravely, suffering as I do." The priest approached and held the crucifix before La Mole, who smiled and pointed to the reliquary in his hand. "Never mind," said the priest, "ask strength from Him who suffered what you are about to suffer." La Mole kissed the feet of the Christ. "Commend me to the prayers of the nuns of the Avens Sainte Vierge." "Make haste, La Mole," said Coconnas, "you cause me such suffering that I feel myself growing weak." "I am ready," said La Mole. "Can you keep your head steady?" inquired Caboche, holding his sword behind La Mole, who was on his knees. "I hope so," said the latter. "Then all will go well." "But," said La Mole, "you will not forget what I asked of you? This reliquary will open the doors to you." "Be easy. Now try to keep your head straight." La Mole raised his head and turned his eyes towards the little tower. "Adieu, Marguerite," said he; "bless"-- He never finished. With one blow of his sword, as swift as a stroke of lightning, Caboche severed the head, which rolled to the feet of Coconnas. The body fell back gently as if going to rest. A great cry rose from thousands of voices, and, among them, it seemed to Coconnas that he heard a shriek more piercing than all the rest. "Thank you, my good friend," said Coconnas, and a third time he extended his hand to the hangman. "My son," said the priest, "have you nothing to confess to God?" "Faith no, father," said the Piedmontese; "all that I had to say I said to you yesterday." Then turning to Caboche: "Now, executioner, my last friend, one more favor!" Before kneeling down he turned on the crowd a glance so calm and serene that a murmur of admiration rose, which soothed his ear and flattered his pride. Then, raising the head of his friend and pressing a kiss on the purple lips, he gave a last look toward the little tower, and kneeling down, still holding the well-loved head in his hand, he said: "Now!" Scarcely had he uttered the word before Caboche had cut off his head. This done, the poor hangman began to tremble. "It was time it was over," said he. "Poor fellow!" And with difficulty he drew from the clinched fingers of La Mole the reliquary of gold. Then he threw his cloak over the sad remains which the tumbril was to convey to his own abode. The spectacle over, the crowd dispersed. CHAPTER LXI. THE HEADSMAN'S TOWER. Night descended over the city, which still trembled at the remembrance of the execution, the details of which passed from mouth to mouth, saddening the happy supper hour in every home. In contrast to the city, which was silent and mournful, the Louvre was noisy, joyous, and illuminated. There was a grand fête at the palace, a fête ordered by Charles IX., a fête he had planned for that evening at the very time that he had ordered the execution for the morning. The previous evening the Queen of Navarre had received word to be present, and, in the hope that La Mole and Coconnas would have escaped during the night, since every measure had been taken for their safety, she had promised her brother to comply with his wishes. But when she had lost all hope, after the scene in the chapel, after, out of a last feeling of piety for that love, the greatest and the deepest she had ever known, she had been present at the execution, she resolved that neither prayers nor threats should force her to attend a joyous festival at the Louvre the same day on which she had witnessed so terrible a scene at the Grève. That day King Charles had given another proof of the will power which no one perhaps carried as far as he. In bed for a fortnight, weak as a dying man, pale as a corpse, yet he rose about five o'clock and donned his most beautiful clothes, although during his toilet he fainted three times. At eight o'clock he asked what had become of his sister, and inquired if any one had seen her and what she was doing. No one could tell him, for the queen had gone to her apartments about eleven o'clock and had absolutely refused admittance to every one. But there was no refusal for Charles. Leaning on the arm of Monsieur de Nancey, he went to the queen's rooms and entered unannounced by the secret corridor. Although he had expected a melancholy sight, and had prepared himself for it in advance, that which he saw was even more distressing than he had anticipated. Marguerite, half dead, was lying on a divan, her head buried in the cushions, neither weeping nor praying, but moaning like one in great agony; and this she had been doing ever since her return from the Grève. At the other end of the chamber Henriette de Nevers, that daring woman, lay stretched on the carpet unconscious. On coming back from the Grève her strength, like Marguerite's, had given out, and poor Gillonne was going from one to the other, not daring to offer a word of consolation. In the crises which follow great catastrophes one hugs one's grief like a treasure, and any one who attempts to divert us, ever so slightly, is looked on as an enemy. Charles IX. closed the door, and leaving Nancey in the corridor entered, pale and trembling. Neither of the women had seen him. Gillonne alone, who was trying to revive Henriette, rose on one knee, and looked in a startled way at the King. The latter made a sign with his hand, whereupon the girl rose, courtesied, and withdrew. Charles then approached Marguerite, looked at her a moment in silence, and in a tone of which his harsh voice was supposed to be incapable, said: "Margot! my sister!" The young woman started and sat up. "Your Majesty!" said she. "Come, sister, courage." Marguerite raised her eyes to Heaven. "Yes," said Charles, "but listen to me." The Queen of Navarre made a sign of assent. "You promised me to come to the ball," said Charles. "I!" exclaimed Marguerite. "Yes, and after your promise you are expected; so that if you do not come every one will wonder why." "Excuse me, brother," said Marguerite, "you see that I am suffering greatly." "Exert yourself." For an instant Marguerite seemed to try to summon her courage, then suddenly she gave way and fell back among the cushions. "No, no, I cannot go," said she. Charles took her hand and seating himself on the divan said: "You have just lost a friend, I know, Margot; but look at me. Have I not lost all my friends, even my mother? You can always weep when you wish to; but I, at the moment of my greatest sorrows, am always forced to smile. You suffer; but look at me! I am dying. Come, Margot, courage! I ask it of you, sister, in the name of our honor! We bear like a cross of agony the reputation of our house; let us bear it, sister, as the Saviour bore his cross to Calvary; and if on the way we stagger, as he did, let us like him rise brave and resigned." "Oh, my God! my God!" cried Marguerite. "Yes," said Charles, answering her thought; "the sacrifice is severe, sister, but each one has his own burden, some of honor, others of life. Do you suppose that with my twenty-five years, and the most beautiful throne in the world, I do not regret dying? Look at me! My eyes, my complexion, my lips are those of a dying man, it is true; but my smile, does not my smile imply that I still hope? and in a week, a month at the most, you will be weeping for me, sister, as you now weep for him who died to-day." "Brother!" exclaimed Marguerite, throwing her arms about Charles's neck. "So dress yourself, dear Marguerite," said the King, "hide your pallor and come to the ball. I have given orders for new jewels to be brought to you, and ornaments worthy of your beauty." "Oh! what are diamonds and dresses to me now?" said Marguerite. "Life is long, Marguerite," said Charles, smiling, "at least for you." The pages withdrew; Gillonne alone remained. "Prepare everything that is necessary for me, Gillonne," said Marguerite. "Sister, remember one thing: sometimes it is by stifling or rather by dissimulating our suffering that we show most honor to the dead." "Well, sire," said Marguerite, shuddering, "I will go to the ball." A tear, which soon dried on his parched eyelid, moistened Charles's eye. He leaned over his sister, kissed her forehead, paused an instant before Henriette, who had neither seen nor heard him, and murmured: "Poor woman!" Then he went out silently. Soon after several pages entered, bringing boxes and jewel-caskets. Marguerite made a sign for them to set everything down. Gillonne looked at her mistress in astonishment. "Yes," said Marguerite, in a tone the bitterness of which it is impossible to describe; yes, I will dress and go to the ball; I am expected. Make haste; the day will then be complete. A fête on the Grève in the morning, a fête in the Louvre in the evening." "And the duchess?" said Gillonne. "She is quite happy. She may remain here; she can weep; she can suffer at her ease. She is not the daughter of a king, the wife of a king, the sister of a king. She is not a queen. Help me to dress, Gillonne." The young girl obeyed. The jewels were magnificent, the dress gorgeous. Marguerite had never been so beautiful. She looked at herself in a mirror. "My brother is right," said she; "a human being is indeed a miserable creature." At that moment Gillonne returned. "Madame," said she, "a man is asking for you." "For me?" "Yes." "Who is he?" "I do not know, but he is terrible to look at; the very sight of him makes me shudder." "Go and ask him his name," said Marguerite, turning pale. Gillonne withdrew, and returned in a few moments. "He will not give his name, madame, but he begged me to give you this." Gillonne handed to Marguerite the reliquary she had given to La Mole the previous evening. "Oh! bring him in, bring him in!" said the queen quickly, growing paler and more numb than before. A heavy step shook the floor. The echo, indignant, no doubt, at having to repeat such a sound, moaned along the wainscoting. A man stood on the threshold. "You are"--said the queen. "He whom you met one day near Montfaucon, madame, and who in his tumbril brought back two wounded gentlemen to the Louvre." "Yes, yes, I know you. You are Maître Caboche." "Executioner of the provostship of Paris, madame." These were the only words Henriette had heard for an hour. She raised her pale face from her hands and looked at the man with her sapphire eyes, from which a double flame seemed to dart. "And you come"--said Marguerite, trembling. "To remind you of your promise to the younger of the two gentlemen, who charged me to give you this reliquary. You remember the promise, madame?" "Yes, yes," exclaimed the queen, "and never has a noble soul had more satisfaction than his shall have; but where is"-- "At my house with the body." "At your house? Why did you not bring it?" "I might have been stopped at the gate of the Louvre, and compelled to raise my cloak. What would they have said if they had seen a head under it?" "That is right; keep it. I will come for it to-morrow." "To-morrow, madame," said Caboche, "may perhaps be too late." "How so?" "Because the queen mother wanted the heads of the first victims executed by me to be kept for her magical experiments." "Oh! What profanation! The heads of our well-beloved! Henriette," cried Marguerite, turning to her friend, who had risen as if a spring had placed her on her feet, "Henriette, my angel, do you hear what this man says?" "Yes; what must we do?" "Go with him." Then uttering a cry of pain by which great sufferers return to life: "Ah! I was so happy," said Henriette; "I was almost dead." Meanwhile Marguerite had thrown a velvet cloak over her bare shoulders. "Come," said she, "we will go and see them once more." Telling Gillonne to have all the doors closed, the queen gave orders for a litter to be brought to the private entrance, and taking Henriette by the arm, she descended by the secret corridor, signing to Caboche to follow. At the lower door was the litter; at the gate Caboche's attendant waited with a lantern. Marguerite's porters were trusty men, deaf and dumb, more to be depended on than if they had been beasts of burden. They walked for about ten minutes, preceded by Caboche and his servant, carrying the lantern. Then they stopped. The hangman opened the door, while his man went ahead. Marguerite stepped from the litter and helped out the Duchesse de Nevers. In the deep grief which bound them together it was the nervous organism which was the stronger. The headsman's tower rose before them like a dark, vague giant, giving out a lurid gleam from two narrow upper windows. The attendant reappeared at the door. "You can enter, ladies," said Caboche; "every one is asleep in the tower." At the same moment the light from above was extinguished. The two women, holding to each other, passed through the small gothic door, and reached a dark hall with damp and uneven pavement. At the end of a winding corridor they perceived a light and guided by the gruesome master of the place they set out towards it. The door closed behind them. Caboche, a wax torch in hand, admitted them into a lower room filled with smoke. In the centre was a table containing the remains of a supper for three. These three were probably the hangman, his wife, and his chief assistant. In a conspicuous place on the wall a parchment was nailed, sealed with the seal of the King. It was the hangman's license. In a corner was a long-handled sword. This was the flaming sword of justice. Here and there were various rough drawings representing martyrs undergoing the torture. At the door Caboche made a low bow. "Your majesty will excuse me," said he, "if I ventured to enter the Louvre and bring you here. But it was the last wish of the gentleman, so that I felt I"-- "You did well, Maître," said Marguerite, "and here is a reward for you." Caboche looked sadly at the large purse which Marguerite laid on the table. "Gold!" said he; "always gold! Alas! madame, if I only could buy back for gold the blood I was forced to spill to-day!" "Maître," said Marguerite, looking around with a sad hesitation, "Maître, do we have to go to some other room? I do not see"-- "No, madame, they are here; but it is a sad sight, and one which I could have spared you by wrapping up in my cloak that for which you have come." Marguerite and Henriette looked at each other. "No," said the queen, who had read in her friend's eye the same thought as in her own; "no, show us the way and we will follow." Caboche took the torch and opened an oaken door at the top of a short stairway, which led to an underground chamber. At that instant a current of air blew some sparks from the torch and brought to the princesses an ill-smelling odor of dampness and blood. Henriette, white as an alabaster statue, leaned on the arm of her less agitated friend; but at the first step she swayed. "I can never do it," said she. "When one loves truly, Henriette," replied the queen, "one loves beyond death." It was a sight both horrible and touching presented by the two women, glowing with youth, beauty, and jewels, as they bent their heads beneath the foul, chalky ceiling, the weaker leaning on the stronger, the stronger clinging to the arm of the hangman. They reached the final step. On the floor of the cellar lay two human forms covered with a wide cloth of black serge. Caboche raised a corner of it, and, lowering the torch: "See, madame," said he. In their black clothes lay the two young men, side by side, in the strange symmetry of death. Their heads had been placed close to their bodies, from which they seemed to be separated only by a bright red circle about the neck. Death had not disunited their hands, for either from chance or the kind care of the hangman the right hand of La Mole rested in Coconnas's left hand. There was a look of love under the lids of La Mole, and a smile of scorn under those of Coconnas. Marguerite knelt down by the side of her lover, and with hands that sparkled with gems gently raised the head she had so greatly loved. The Duchesse de Nevers leaned against the wall, unable to remove her eyes from that pale face on which so often she had gazed for pleasure and for love. "La Mole! Dear La Mole!" murmured Marguerite. "Annibal! Annibal!" cried the duchess, "so beautiful! so proud! so brave! Never again will you answer me!" And her eyes filled with tears. This woman, so scornful, so intrepid, so insolent in happiness; this woman who carried scepticism as far as absolute doubt, passion to the point of cruelty; this woman had never thought of death. Marguerite was the first to move. She put into a bag, embroidered with pearls and perfumed with finest essences, the head of La Mole, more beautiful than ever as it rested against the velvet and the gold, and the beauty of which was to be preserved by a special preparation, used at that time in the embalming of royal personages. Henriette then drew near and wrapped the head of Coconnas in a fold of her cloak. And both women, bending beneath their grief more than beneath their burdens, ascended the stairs with a last look at the remains which they left to the mercy of the hangman in that sombre abode of ordinary criminals. "Do not fear, madame," said Caboche, who understood their look, "the gentlemen, I promise you, shall be buried in holy ground." "And you will have masses said for them with this," said Henriette, taking from her neck a magnificent necklace of rubies, and handing it to the hangman. They returned to the Louvre by the same road by which they had gone. At the gate the queen gave her name; at the foot of her private stairway she descended and, returning to her rooms, laid her sad burden in the closet adjoining her sleeping-room, destined from that moment to become an oratory. Then, leaving Henriette in her room, paler and more beautiful than ever, she entered the great ballroom, the same room in which, two years and a half ago, the first chapter of our history opened. All eyes were turned on her, but she bore the general gaze with a proud and almost joyous air. She had religiously carried out the last wish of her friend. Seeing her, Charles pushed tremblingly through the gilded crowd around her. "Sister," said he, aloud, "I thank you." Then in a low tone: "Take care!" said he, "you have a spot of blood on your arm." "Ah! what difference does that make, sire," said Marguerite, "since I have a smile on my lips?" CHAPTER LXII. THE SWEAT OF BLOOD. A few days after the terrible scene we have just described, that is, on the 30th of May, 1574, while the court was at Vincennes, suddenly a great commotion was heard in the chamber of the King. The latter had been taken ill in the midst of the ball he had given the day of the execution of the two young men, and had been ordered by his physicians into the pure air of the country. It was eight o'clock in the morning. A small group of courtiers were talking excitedly in the antechamber, when suddenly a cry was heard, and Charles's nurse appeared at the door, her eyes filled with tears, calling frantically: "Help! Help!" "Is his Majesty worse?" asked the Captain de Nancey, whom, as we know, the King had relieved from all duty to Queen Catharine in order to attach him to himself. "Oh! Blood! Blood!" cried the nurse. "The doctors! call the doctors!" Mozille and Ambroise Paré in turn attended the august patient, and the latter, seeing the King fall asleep, had taken advantage of the fact to withdraw for a few moments. Meanwhile a great perspiration had broken out all over the King; and as Charles suffered from a relaxation of the capillary vessels, which caused a hæmorrhage of the skin, the bloody sweat had alarmed the nurse, unaccustomed to this strange phenomenon, who, being a Protestant, kept repeating that it was a judgment for the blood of the Huguenots shed in the massacre of Saint Bartholomew. The courtiers went in all directions in search of the doctor, who could not be far away, and whom they could not fail to meet. The antechamber, therefore, became deserted, every one being anxious to show his zeal in bringing the much-needed physician. Just then a door opened and Catharine appeared. She passed hurriedly through the antechamber and hastily entered the apartment of her son. Charles was stretched on his bed, his eyes closed, his breast heaving; from his body oozed a crimson sweat. His hand hung over the bed, and from the end of each finger dropped a ruby liquid. It was a horrible sight. At the sound of his mother's steps, as if he knew she was there, Charles sat up. "Pardon, madame," said he, looking at her, "but I desire to die in peace." "To die, my son?" said Catharine. "This is only a passing attack of your wretched trouble. Would you have us despair in this way?" "I tell you, madame, I feel that my soul is about to pass away. I tell you, madame, that death is near me, by Heaven! I feel what I feel, and I know what I am talking about!" "Sire," said the queen, "your imagination is your most serious trouble. Since the well-merited punishment of those two sorcerers, those assassins, La Mole and Coconnas, your physical suffering should have diminished. The mental trouble alone continues, and if I could talk with you for just ten minutes I could prove to you"-- "Nurse," said Charles, "watch at the door that no one may enter. Queen Catharine de Médicis wishes to speak with her well-loved son Charles IX." The nurse withdrew. "Well," continued Charles, "this interview will have to take place some day or other, and better to-day than to-morrow. Besides, to-morrow may be too late. But a third person must be present." "Why?" "Because I tell you I am dying," repeated Charles with frightful seriousness; "because at any moment death may enter this chamber, as you have done, pale, silent, and unannounced. It is, therefore, time. Last night I settled my personal affairs; this morning I will arrange those of the kingdom." "What person do you desire to see?" asked Catharine. "My brother, madame. Have him summoned." "Sire," said the queen, "I see with pleasure that the prejudices dictated by hatred rather than pain are leaving your mind, as they soon will fade from your heart. Nurse!" cried Catharine, "nurse!" The woman, who was keeping watch outside, opened the door. "Nurse," said Catharine, "by order of my son, when Monsieur de Nancey returns say to him to summon the Duc d'Alençon." Charles made a sign which detained the woman. "I said my brother, madame," said Charles. Catharine's eyes dilated like those of a tigress about to show her anger. But Charles raised his hand imperatively. "I wish to speak to my brother Henry," said he. "Henry alone is my brother; not he who is king yonder, but he who is a prisoner here. Henry shall know my last wishes." "And do you think," exclaimed the Florentine, with unusual boldness in the face of the dread will of her son, her hatred for the Béarnais being strong enough to make her forget her customary dissimulation,--"do you think that if, as you say, you are near the tomb, I will yield to any one, especially a stranger, my right to be present at your last hour; my right as queen and mother?" "Madame," said Charles, "I am still King; and I still command. I tell you that I desire to speak to my brother Henry and yet you do not summon my captain of the guard. A thousand devils! I warn you, madame, I still have strength enough to go for him myself." The King made a movement as if to rise from the bed, which brought to light his body, bloody like Christ's after the flogging. "Sire," cried Catharine, holding him back, "you wrong us all. You forget the insults given to our family, you repudiate our blood. A son of France alone should kneel before the death-bed of a King of France. As to me, my place is marked out; it is here by the laws of nature as well as the laws of royalty. Therefore I shall remain." "And by what right do you remain, madame?" demanded Charles IX. "Because I am your mother." "You are no more my mother, madame, than is the Duc d'Alençon my brother." "You are mad, monsieur," said Catharine; "since when is she who gives birth to a child no longer his mother?" "From the moment, madame, when the unnatural mother takes away that which she gives," replied Charles, wiping away a bloody sweat from his lips. "What do you mean, Charles? I do not understand you," murmured Catharine, gazing at her son, her eyes dilated with astonishment. "But you will, madame." Charles searched under his pillow and drew out a small silver key. "Take this, madame, and open my travelling-box. It contains certain papers which will speak for me." Charles pointed to a magnificent carved box, closed with a silver lock, like the key, which occupied the most conspicuous place in the room. Catharine, dominated by the look and manner of Charles, obeyed, advanced slowly to the box, and opened it. But no sooner had she looked into it than she suddenly sprang back as if she had seen some sleeping reptile inside it. "Well," said Charles, who had not taken his eyes from his mother, "what is there in the box to startle you, madame?" "Nothing," said Catharine. "Then put in your hand, madame, and take out a book that is there; there is one, is there not?" added Charles, with a pale smile, more terrible in him than a threat in another. "Yes," faltered Catharine. "A book on hunting?" "Yes." "Take it out and bring it to me." In spite of her assurance Catharine turned pale, and trembled in every limb, as she extended her hand towards the box. "Fatality!" she murmured, raising the book. "Very good," said Charles, "now listen; this book on hunting--I loved the chase madly, above everything else--I read this book too eagerly, do you understand, madame?" Catharine gave a dull moan. "It was a weakness," continued Charles; "burn it, madame. The weakness of kings and queens must not be known!" Catharine stepped to the glowing hearth, and dropped the book into the flames. Then, standing motionless and silent, she watched with haggard eye the bluish light which rose from the poisoned leaves. As the book burned a strong odor of arsenic spread through the room. Soon the volume was entirely destroyed. "And now, madame," said Charles, with irresistible majesty, "call my brother." Catharine, overcome, crushed under a multiple emotion which her profound wisdom could not analyze, and which her almost superhuman strength could not combat, took a step forward as if to speak. The mother grew remorseful; the queen was afraid; the poisoner felt a return of hatred. The latter sentiment dominated. "Curse him!" she cried, rushing from the room, "he triumphs, he gains his end; curse him! curse him!" "You understand, my brother, my brother Henry," cried Charles, calling after his mother; "my brother Henry, with whom I wish to speak instantly regarding the regency of the kingdom!" Almost at the same instant Maître Ambroise Paré entered through the door opposite the one by which the queen had just left, and, pausing on the threshold, noticed the peculiar odor in the room. "Who has been burning arsenic here?" said he. "I," replied Charles. CHAPTER LXIII. THE DONJON OF THE PRISON OF VINCENNES. Henry of Navarre was strolling dreamily along the terrace of the prison. He knew the court was at the château, not a hundred feet away, and through the walls it seemed as if his piercing eye could picture Charles as he lay dying. The weather was perfect. A broad band of sunlight lay on the distant fields, bathing in liquid gold the tops of the forest trees, proud of the richness of their first foliage. The very stones of the prison itself, gray as they were, seemed impregnated with the gentle light of heaven, and some flowers, lured by the breath of the east wind, had pushed through the crevices of the wall, and were raising their disks of red and yellow velvet to the kisses of the warm air. But Henry's eyes were fixed neither on the verdant plains nor on the gilded tree tops. His glance went beyond, and was fixed, full of ambition, on the capital of France, destined one day to become the capital of the world. "Paris," murmured the King of Navarre, "there is Paris; that is, joy, triumph, glory, power, and happiness. Paris, in which is the Louvre, and the Louvre, in which is the throne; and only one thing separates me from this Paris, for which I so long, and that something the stones at my feet, which shut me in with my enemy!" As he glanced from Paris to Vincennes, he perceived on his left, in a valley, partly hidden by flowering almond-trees, a man, whose cuirass sparkled in the sunlight at its owner's slightest movement. This man rode a fiery steed and led another which seemed no less impatient. The King of Navarre fixed his eyes on this cavalier and saw him draw his sword from his sheath, place his handkerchief on the point, and wave it like a signal. At the same instant the signal was repeated from the opposite hill, then all around the château a belt of handkerchiefs seemed to flutter. It was De Mouy and his Huguenots, who, knowing the King was dying, and fearing that some attempt might be made on Henry's life, had gathered together, ready to defend or attack. Henry, with his eyes still on the horseman he had seen first, bent over the balustrade, and shading his eyes with his hand to keep out the dazzling rays of the sun, recognized the young Huguenot. "De Mouy!" he exclaimed, as though the latter could hear him. And in his joy at seeing himself surrounded by friends, the king raised his hat and waved his scarf. All the white banners were again set in motion with an energy which proved the joy of their owners. "Alas! they are waiting for me," said Henry, "and I cannot join them. Why did I not do so when I could? Now it is too late!" He made a despairing gesture, to which De Mouy returned a sign which meant, "I will wait." Just then Henry heard steps on the stone stairs. He hastily withdrew. The Huguenots understood the cause of his sudden disappearance, and their swords were returned to their sheaths and their handkerchiefs disappeared. Henry saw on the stairs a woman whose quick breathing showed that she had come in haste. He recognized, not without the secret dread he always felt on seeing her, Catharine de Médicis. Behind her were two guards who stopped at the head of the stairs. "Oh!" thought Henry, "it must be something new and important that makes the queen mother come to seek me on the balcony of the prison of Vincennes." Catharine seated herself on a stone bench against the battlement to recover her breath. Henry approached her, and with his most gracious smile: "Are you seeking me, my good mother?" "Yes, monsieur," replied Catharine, "I wish to give you a final proof of my attachment. The King is dying and wishes to see you." "Me!" said Henry, with a start of joy. "Yes. He has been told, I am sure, that not only do you covet the throne of Navarre but that of France as well." "Oh!" exclaimed Henry. "It is not true, I know, but he believes it, and no doubt the object of the interview he wishes with you is to lay a snare for you." "For me?" "Yes. Before dying Charles wants to know what there is to hope or fear from you. And on your answer to his offer, mark you, will depend his final commands, that is, your life or death." "But what will he offer me?" "How do I know? Impossibilities, probably." "But have you no idea?" "No; but suppose for instance"-- Catharine paused. "What." "Suppose he credited you with these ambitious aims of yours he has heard about; suppose he should wish to hear these aims from your own lips; suppose he should tempt you as once they used to tempt the guilty in order to provoke a confession without torture; suppose," continued Catharine, looking fixedly at Henry, "he were to offer you a kingdom, the regency!" A thrill of indescribable joy pervaded Henry's weary heart, but he guessed the snare and his strong and supple soul rebounded. "Me?" said he; "the snare would be too palpable; offer me the regency when there is you yourself and my brother D'Alençon?" Catharine compressed her lips to conceal her satisfaction. "Then," said she, quickly, "you would refuse it?" "The King is dead," thought Henry, "and she is laying a trap for me." Aloud, he said: "I must first hear what the King of France has to say; for from your own words, madame, all this is mere supposition." "Doubtless," said Catharine; "but you can tell me your intentions." "Why!" said Henry, innocently, "having no pretensions, I have no intentions." "That is no answer," said Catharine, feeling that time was flying, and giving way to her anger; "you can give some answer." "I cannot answer suppositions, madame; a positive resolution is so difficult and so grave a thing to assume that I must wait for facts." "Listen, monsieur," said Catharine; "there is no time to lose, and we are wasting it in vain discussion, in toying with words. Let us play our rôle of king and queen. If you accept the regency you are a dead man." "The King lives," thought Henry. Then aloud: "Madame," said he, firmly, "God holds the lives of men and of kings in his hands. He will inspire me. Let his Majesty be informed that I am ready to see him." "Reflect, monsieur." "During the two years in which I have been persecuted, during the month I have been a prisoner," replied Henry, bravely, "I have had time to reflect, madame, and I have reflected. Have the goodness, therefore, to go to the King before me, and to tell him that I am following you. These two guards," added Henry, pointing to the soldiers, "will see that I do not escape. Moreover, that is not my intention." There was such firmness in Henry's tone that Catharine saw that all her attempts, under whatever disguise, would not succeed. Therefore she hastily descended. As soon as she had disappeared Henry went to the parapet and made a sign to De Mouy, which meant: "Draw near and be ready in case of necessity." De Mouy, who had dismounted, sprang into the saddle, and still leading the second horse galloped to within musket-shot of the prison. Henry thanked him by a gesture, and descended. On the first landing he found the two soldiers who were waiting for him. A double troop of Swiss and light-horse guarded the entrance to the court, and to enter or leave the château it was necessary to traverse a double line of halberds. Catharine had stopped and was waiting for him. She signed to the two soldiers to go on, and laying her hand on Henry's arm, said: "This court has two gates. At one, behind the apartments of the King, if you refuse the regency, a good horse and freedom await you. At the other, through which you have just passed, if you listen to the voice of ambition--What do you say?" "I say that if the King makes me regent, madame, I, and not you, shall give orders to the soldiers. I say that if I leave the castle at night, all these pikes, halberds, and muskets shall be lowered before me." "Madman!" murmured Catharine, exasperated, "believe me, and do not play this terrible game of life and death with me." "Why not?" said Henry, looking closely at Catharine; "why not with you as well as with another, since up to this time I have won?" "Go to the King's apartments, monsieur, since you are unwilling to believe or listen to anything," said Catharine, pointing to the stairway with one hand, and with the other toying with one of the two poisoned daggers she always wore in the black shagreen case, which has become historical. "Pass before me, madame," said Henry; "so long as I am not regent, the honor of precedence belongs to you." Catharine, thwarted in all her plans, did not attempt to struggle, but ascended the stairs ahead of the King of Navarre. CHAPTER LXIV. THE REGENCY. The King, beginning to grow impatient, had summoned Monsieur de Nancey to his room, and had just given him orders to go in search of Henry, when the latter appeared. On seeing his brother-in-law at the door Charles uttered a cry of joy, but Henry stood motionless, as startled as if he had come face to face with a corpse. The two physicians who were at the bedside and the priest who had been with Charles withdrew. Charles was not loved, and yet many were weeping in the antechambers. At the death of kings, good or bad, there are always persons who lose something and who fear they will not find it again under the successor. The mourning, the sobbing, the words of Catharine, the sinister and majestic surroundings of the last moments of a king, the sight of the King himself, suffering from a malady common enough afterwards, but which, at that time, was new to science, produced on Henry's mind, which was still youthful and consequently still susceptible, such a terrible impression that in spite of his determination not to cause Charles fresh anxiety as to his condition, he could not as we have said repress the feeling of terror which came to his face on perceiving the dying man dripping with blood. Charles smiled sadly. Nothing of those around them escapes the dying. "Come, Henriot," said he, extending his hand with a gentleness of voice Henry had never before noticed in him. "Come in; I have been very unhappy at not seeing you for so long. I have tormented you greatly during my life, my poor friend, and sometimes, believe me, I have reproached myself for it. Sometimes I have taken the hands of those who tormented you, it is true, but a king cannot control circumstances, and besides my mother Catharine, my brothers D'Anjou and D'Alençon, I had to consider during my lifetime something else which was troublesome and which ceases the moment I draw near to death--state policy." "Sire," murmured Henry, "I remember only the love I have always had for my brother, the respect I have always felt for my King." "Yes, yes, you are right," said Charles, "and I am grateful to you for saying this, Henriot, for truly you have suffered a great deal under my reign without counting the fact that it was during my reign that your poor mother died. But you must have seen that I was often driven? Sometimes I have resisted, but oftener I have yielded from very fatigue. But, as you said, let us not talk of the past. Now it is the present which concerns me; it is the future which frightens me." And the poor King hid his livid face in his emaciated hands. After a moment's silence he shook his head as if to drive away all gloomy thoughts, thus causing a shower of blood to fall about him. "We must save the state," he continued in a low tone, leaning towards Henry. "We must prevent its falling into the hands of fanatics or women." As we have just said, Charles uttered these words in a low tone, yet Henry thought he heard behind the headboard something like a dull exclamation of anger. Perhaps some opening made in the wall at the instigation of Charles himself permitted Catharine to hear this final conversation. "Of women?" said the King of Navarre to provoke an explanation. "Yes, Henry," said Charles, "my mother wishes the regency until my brother returns from Poland. But mind what I tell you, he will not come back." "Why not?" cried Henry, whose heart gave a joyful leap. "No, he cannot return," continued Charles, "because his subjects will not let him leave." "But," said Henry, "do you not suppose, brother, that the queen mother has already written to him?" "Yes, but Nancey stopped the courier at Château Thierry, and brought me the letter, in which she said I was to die. I wrote to Varsovia myself, my letter reached there, I am sure, and my brother will be watched. So, in all probability, Henry, the throne will be vacant." A second sound louder than the first was heard in the alcove. "She is surely there," thought Henry, "and is listening." Charles heard nothing. "Now," he continued, "I am dying without male heir." Then he stopped. A sweet thought seemed to light up his face, and, laying his hand on the King of Navarre's shoulder: "Alas!" said he, "do you remember, Henriot, the poor little boy I showed you one evening sleeping in his silken cradle, watched over by an angel? Alas! Henriot, they will kill him!" "Oh, sire!" cried Henry, whose eyes filled with tears, "I swear to you that I will watch over him all the days and nights of my life. Command me, my King." "Thanks, Henriot, thanks!" said Charles, with a show of feeling unusual in him, but which the situation had roused, "I accept your promise. Do not make him a king,--fortunately he was not born for a throne,--but make him happy. I have left him an independent fortune. Let him inherit his mother's nobility, that of the heart. Perhaps it would be better for him if he were to enter the church. He would inspire less fear. Oh! it seems to me that I should die, if not happy, at least calm, if I had the kisses of the child and the sweet face of its mother to console me." "Sire, could you not send for them?" "Ah, poor wretches! They would never be allowed to leave the Louvre! Such is the condition of kings, Henriot. They can neither live nor die as they please. But since you promise I am more resigned." Henry reflected. "Yes, no doubt, my King. I have promised, but can I keep my word?" "What do you mean?" "Shall I not be persecuted, and threatened like him, even more than him? For I am a man, and he is only a child." "You are mistaken," said Charles; "after my death you shall be great and powerful. Here is what will make you so." And the King drew a parchment from under the pillow. "See!" said he. Henry glanced over the document sealed with the royal seal. "The regency for me, sire!" said he, growing pale with joy. "Yes, for you, until the return of the Duc d'Anjou, and as in all probability the duke will never return it is not the regency only but the throne that this gives you." "The throne!" murmured Henry. "Yes," said Charles, "you alone are worthy of it; you alone are capable of governing these debauched gallants, and these bold women who live by blood and tears. My brother D'Alençon is a traitor, and would deceive every one. Leave him in the prison in which I have placed him. My mother will try to kill you, therefore banish her. My brother D'Anjou in three or four months, perhaps in a year, will leave Varsovia and will come to dispute the throne with you. Answer him by a bull from the pope. I have already arranged that matter through my ambassador, the Duc de Nevers, and you will receive the document before long." "Oh, my King!" "You have but one thing to fear, Henry,--civil war; but by remaining converted you will avoid this, for the Huguenots are strong only when you put yourself at their head, and Monsieur de Condé is nothing when opposed to you. France is a country of plains, Henry, and consequently a Catholic country. The King of France ought to be the king of the Catholics and not the king of the Huguenots, for the King of France ought to be the king of the majority. It is said I feel remorse for the massacre of Saint Bartholomew; doubts, yes; remorse, no. It is said I am bleeding the blood of those Huguenots from every pore. I know what is flowing from me. It is arsenic and not blood." "What do you mean, sire?" "Nothing. If my death must be avenged, Henriot, it must be avenged by God alone. Let us speak now of the future. I leave you a faithful parliament and a trusty army. Lean on them and they will protect you against your only enemies--my mother and the Duc d'Alençon." Just then the sound of arms and military commands were heard in the vestibule. "I am dead!" murmured Henry. "You fear? You hesitate?" said Charles, anxiously. "I! sire," replied Henry; "no, I do not fear, nor do I hesitate. I accept." Charles pressed Henry's hand. At that moment the nurse approached with a drink she had been preparing in the adjoining room, not knowing that the fate of France was being decided three feet from her. "Call my mother, nurse, and have Monsieur d'Alençon also summoned." CHAPTER LXV. THE KING IS DEAD! LONG LIVE THE KING! A few moments later Catharine and the Duc d'Alençon, pale with fright and trembling with rage, entered Charles's room. As Henry had conjectured, Catharine had overheard everything and in a few words had told all to François. Henry was standing at the head of Charles's bed. The King spoke his wishes: "Madame," said he to his mother, "had I a son, you would be regent, or in default of you it would be the King of Poland; or in default of him it would be my brother François; but I have no son, and after me the throne belongs to my brother the Duc d'Anjou, who is absent. As some day he will claim this throne I do not wish him to find in his place a man who by almost equal rights might dispute it with him, and who consequently might expose the kingdom to civil war. This is why I do not appoint you regent, madame, for you would have to choose between your two sons, which would be painful for a mother. This is why I do not choose my brother François, for he might say to his elder brother, 'You had a throne, why did you leave it?' No, I have chosen as regent one who can take the crown on trust, and who will keep it in his hand and not on his head. Salute this regent, madame; salute him, brother; it is the King of Navarre!" And with a gesture of supreme authority the King himself saluted Henry. Catharine and D'Alençon made a gesture between a nervous shudder and a salute. "Here, my Lord Regent," said Charles to the King of Navarre, "here is the parchment which, until the return of the King of Poland, gives you the command of the armies, the keys of the treasury, and the royal power and authority." Catharine devoured Henry with her eyes; François swayed so that he could scarcely stand; but this weakness of the one and strength of the other, instead of encouraging Henry, showed him the danger which threatened him. Nevertheless he made a violent effort and overcoming his fears took the parchment from the hands of the king, raised himself to his full height, and gave Catharine and François a look which meant: "Take care! I am your master." "No," said she, "never; never shall my race bow to a foreign one; never shall a Bourbon reign in France while a Valois remains!" "Mother," cried Charles IX., sitting up among the crimson sheets of his bed, more frightful looking than ever, "take care, I am still King. Not for long, I well know; but it does not take long to give an order; it does not take long to punish murderers and poisoners." "Well! give the order, if you dare, and I will give mine! Come, François, come!" And the queen left the room rapidly, followed by the Duc d'Alençon. "Nancey!" cried Charles; "Nancey! come here! I order you, Nancey, to arrest my mother, and my brother, arrest"-- A stream of blood choked his utterance, just as the captain of the guards opened the door, and, almost suffocated, the King fell back on his bed. Nancey had heard only his name; the orders which followed, and which had been uttered in a less audible tone, were lost in space. "Guard the door," said Henry, "and let no one enter." Nancey bowed and withdrew. Henry looked at the almost lifeless body, which already would have seemed like that of a corpse had not a light breath stirred the fringe of foam on the lips. Henry looked for several moments, then, speaking to himself: "The final moment has come!" said he; "shall I reign? shall I live?" Just then the tapestry of the alcove was raised, a pale face appeared behind it, and a voice vibrated through the silence of death which reigned throughout the royal chamber. "Live!" said this voice. "Réné!" cried Henry. "Yes, sire." "Your prediction was false, then; I shall not be king?" "You shall be, sire; but the time has not yet come." "How do you know? Speak, that I may know if I may believe you." "Listen." "Well?" "Stoop down." Henry leaned over Charles. Réné did the same. They were separated by the width of the bed alone, and even this distance was lessened by their positions. Between them, silent and motionless, lay the dying King. "Listen," said Réné; "placed here by the queen mother to ruin you, I prefer to serve you, for I have faith in your horoscope. By serving you I shall profit both in body and soul." "Did the queen mother command you to say this also?" asked Henry, full of doubt and pain. "No," said Réné; "but I will tell you a secret." He leaned still further over. Henry did likewise, so that their heads almost touched. This interview between two men bending over the body of a dying king was so sombre that the hair of the superstitious Florentine rose on end, and Henry's face became covered with perspiration. "Listen," continued Réné, "I will tell you a secret known only to me. I will reveal it to you if you will swear over this dying man to forgive me for the death of your mother." "I have already promised you this," said Henry, with darkening brow. "You promised, but you did not swear," said Réné, drawing back. "I swear it," said Henry, raising his right hand over the head of the King. "Well, sire," said the Florentine, hastily, "the King of Poland will soon arrive!" "No," said Henry, "the messenger was stopped by King Charles." "King Charles intercepted only the one on the road to Château Thierry. But the queen mother wisely sent couriers by three different routes." "Oh! I am lost!" exclaimed Henry. "A messenger arrived this morning from Varsovia. The king left after him without any one's thinking of opposing him, for at Varsovia the illness of the King of France was not yet known. This courier only preceded Henry of Anjou by a few hours." "Oh! had I but eight days!" cried Henry. "Yes, but you have not eight hours. Did you hear the noise of arms?" "Yes." "They are making ready to kill you. They will seek you even here in the apartment of the King." "The King is not yet dead." Réné looked closely at Charles. "He will be in ten minutes; you have ten minutes to live, therefore; perhaps less." "What shall I do?" "Flee instantly, without delaying a minute, a second." "But how? If they are waiting in the antechamber they will kill me as I go out." "Listen! I will risk everything for you. Never forget this." "Fear not." "Follow me by the secret corridor. I will lead you to the postern. Then, to gain time, I will tell the queen mother that you are coming down; you will be seen to have discovered this secret passage, and to have profited by it to escape. Flee! Flee!" "Nurse!" murmured Charles, "nurse!" Henry took from the bed Charles's sword, of no further use to the dying King, put the parchment which made him regent in his breast, kissed Charles's brow for the last time, and turning away hurried through the door, which closed behind him. "Nurse!" cried the King, in a stronger voice, "nurse!" The woman ran to him. "What is it, Charlot?" she asked. "Nurse," said the King, his eye dilated by the terrible fixity of death, "something must have happened while I slept. I see a great light. I see God, our Master, I see Jesus, and the Blessed Virgin Mary. They are praying and interceding for me. The all-powerful Lord pardons me--calls to me--My God! my God! In thy mercy, receive me! My God! forget that I have been King, for I come to you without sceptre or crown. My God! forget the crimes of the King, and remember only the suffering of the man. My God, I come!" And Charles, who as he spoke had risen more and more as if to go to the One who was calling him, after uttering these words heaved a sigh and fell back still and cold in the arms of his nurse. Meantime, while the soldiers, commanded by Catharine, were beginning to fill the main corridor in which they expected Henry to appear, the latter, guided by Réné, passed along the secret passage and reached the postern, sprang on the horse which was waiting for him, and galloped to the place where he knew he would find De Mouy. Hearing the sound of the horse's hoofs, the galloping of which fell on the hard pavement, some sentinels turned and cried: "He flees! He flees!" "Who?" cried the queen mother, stepping to a window. "The King of Navarre!" cried the sentinels. "Fire on him! Fire!" cried Catharine. The sentinels levelled their muskets, but Henry was already too far away. "He flees!" cried the queen mother; "then he is vanquished!" "He flees!" murmured the Duc d'Alençon; "then I am king!" At that instant, while François and his mother were still before the window, the drawbridge thundered under horses' hoofs and preceded by a clanking of arms and great noise a young man galloped up, his hat in his hand, shouting as he entered the court: "France!" He was followed by four gentlemen, covered like himself with perspiration, dust, and foam. "My son!" exclaimed Catharine, extending both arms out of the window. "Mother!" replied the young man, springing from his steed. "My brother D'Anjou!" cried François, stepping back in amazement. "Am I too late?" asked Henry d'Anjou. "No, just in time, and God must have guided you, for you could not have arrived at a better moment. Look and listen!" Monsieur de Nancey, captain of the guards, had come out upon the balcony from the chamber of the King. All eyes were turned towards him. Breaking a wand in two, with arms extended, he took a piece in either hand and cried three times: "King Charles IX. is dead! King Charles IX. is dead! King Charles IX. is dead!" Then he dropped the pieces of the wand. "Long live King Henry III.!" shouted Catharine, making the sign of the cross. "Long live King Henry III.!" All took up the cry except Duc François. "Ah, she has betrayed me!" murmured he, digging his nails into his breast. "I have won," cried Catharine, "and that hateful Béarnais will not reign!" CHAPTER LXVI. EPILOGUE. One year had elapsed since the death of Charles IX. and the accession of his successor to the throne. King Henry III., happily reigning by the grace of God and his mother Catharine, was attending a fine procession given in honor of Notre Dame de Cléry. He had gone on foot with the queen, his wife, and all the court. King Henry III. could well afford this little pastime, for no serious business occupied him for the moment. The King of Navarre was in Navarre, where he had so long desired to be, and where he was said to be very much taken up with a beautiful girl of the blood of the Montmorencies whom he called La Fosseuse. Marguerite was with him, sad and gloomy, finding in the beautiful mountains not distraction but a softening of the two greatest griefs of life,--absence and death. Paris was very quiet and the queen mother, really regent since her dear son Henry had been King, resided sometimes at the Louvre, sometimes at the Hôtel de Soissons, which occupied the site to-day covered by the Halle au Blé, of which nothing remains beyond the beautiful column which is still standing. One evening when she was deeply engaged in studying the stars with Réné, of whose little act of treason she was still ignorant, and who had been reinstated in her favor after the false testimony he had so opportunely given at the trial of Coconnas and La Mole, she was informed that a man waited for her in her oratory with something to tell her of the greatest importance. Hastily descending, the queen found the Sire de Maurevel. "_He_ is here!" cried the ancient captain of the guards, not giving Catharine time to address him, according to royal etiquette. "What _he_?" demanded Catharine. "Who but the King of Navarre, madame!" "Here!" said Catharine, "here! He--Henry--And what has he come for, the madman?" "If appearances are to be believed, he comes to see Madame de Sauve. That is all. If probabilities are to be considered, he comes to conspire against the King." "How do you know he is here?" "Yesterday I saw him enter a house, and an instant later Madame de Sauve joined him there." "Are you sure it was he?" "I waited until he came out, that is, part of the night. At three o'clock the two lovers appeared. The king led Madame de Sauve as far as the gate of the Louvre, where, thanks to the porter, who no doubt is in her pay, she was admitted without opposition, and the king returned, humming a tune, and with a step as free as if he were among his own mountains." "Where did he go then?" "To the Rue de l'Arbre Sec, Hôtel de la Belle Étoile, the same inn in which the two sorcerers used to lodge whom your majesty had executed a year ago." "Why did you not come and tell me this at once?" "Because I was not yet sure of my man." "And now?" "Now I am certain." "Did you see him?" "Yes. I hid in a wine merchant's opposite. I saw him enter the same building as on the previous night. Then as Madame de Sauve was late he imprudently put his face against the window pane on the first floor, and I had no further doubt. Besides, a few minutes later Madame de Sauve came and again joined him." "Do you think that like last night they will remain until three o'clock in the morning?" "It is probable." "Where is the house?" "Near the Croix des Petits Champs, close to Saint Honoré." "Very good," said Catharine. "Does Monsieur de Sauve know your handwriting?" "No." "Sit down, then, and write." Maurevel took a pen and obeyed. "I am ready, madame," said he. Catharine dictated: "_While the Baron de Sauve is on service at the Louvre the baroness is with one of her friends, in a house near the Croix des Petits Champs, close to Saint Honoré. The Baron de Sauve will know the house by a red cross on the wall._" "Well?" said Maurevel. "Make a copy of the letter," said Catharine. Maurevel obeyed in silence. "Now," said the queen, "have one of these letters taken by a clever man to the Baron de Sauve, and drop the other in the corridors of the Louvre." "I do not understand," said Maurevel. Catharine shrugged her shoulders. "You do not understand that a husband who receives such a note will be angry?" "But the King of Navarre never used to be angry, madame." "It is not always with a king as with a simple courtier. Besides, if De Sauve is not angry you can be so for him." "I!" "Yes. You can take four men or six, if necessary, put on a mask, break down the door, as if you had been sent by the baron, surprise the lovers in the midst of their tête à tête, and strike your blow in the name of the King. The next day the note dropped in the corridor of the Louvre, and picked up by some kind friend who already will have circulated the news, will prove that it was the husband who had avenged himself. Only by chance, the gallant happened to be King of Navarre; but who would have imagined that, when every one thought him at Pau." Maurevel looked at Catharine in admiration, bowed, and withdrew. As Maurevel left the Hôtel de Soissons Madame de Sauve entered the small house near the Croix des Petits Champs. Henry was waiting for her at the half-open door. As soon as he saw her on the stairs, he said: "You have not been followed, have you?" "_Why, no,_" said Charlotte, "at least, not so far as I know." "I think I have been," said Henry, "not only to-night but last evening as well." "Oh! my God!" said Charlotte, "you frighten me, sire! If this meeting between you and one of your old friends should bring any harm to you I should be inconsolable." "Do not worry, my love," said the Béarnais, "we have three swordsmen watching in the darkness." "Three are very few, sire." "Three are enough when they are De Mouy, Saucourt, and Barthélemy." "Is De Mouy in Paris with you?" "Certainly." "He dared to return to the capital? Has he, then, like you, some poor woman who is in love with him?" "No, but he has an enemy whose death he has sworn to have. Nothing but hate, my dear, commits as many follies as love." "Thank you, sire." "Oh," said Henry, "I do not refer to our present follies. I mean those of the past and the future. But do not let us discuss this; we have no time to lose." "You still plan to leave Paris?" "To-night." "Are your affairs which brought you back to Paris finished?" "I came back only to see you." "Gascon!" "_Ventre saint gris!_ My love, that is true; but let us put aside such thoughts. I have still two or three hours in which to be happy; then farewell forever." "Ah! sire," said Madame de Sauve, "nothing is forever except my love." Henry had just said that he had no time for discussion; therefore he did not discuss this point. He believed, or sceptic that he was, he pretended to believe. As the King of Navarre had said, De Mouy and his two companions were hidden near by. It was arranged that Henry should leave the small house at midnight instead of at three o'clock; that, as on the previous night, they would escort Madame de Sauve back to the Louvre, and from there they would go to the Rue de la Cerisaie, where Maurevel lived. It was only during that day that De Mouy had been sure of his enemy's whereabouts. The men had been on guard about an hour when they perceived a man, followed at a few feet by five others, who drew near to the door of the small house and tried several keys successively. De Mouy, concealed within the shelter of a neighboring door, made one bound from his hiding-place, and seized the man by the arm. "One moment," said he; "you cannot enter there." The man sprang back, and in doing so his hat fell off. "De Mouy de Saint Phale!" he cried. "Maurevel!" thundered the Huguenot, raising his sword. "I sought you, and you have come to me. Thanks!" But his anger did not make him forget Henry, and turning to the window he whistled in the manner of the Béarnais shepherds. "That will be enough," said he to Saucourt. "Now, then, murderer!" And he sprang towards Maurevel. The latter had had time to draw a pistol from his belt. "Ah! now," said the King's Slayer, aiming at the young man, "I think you are a dead man!" He fired. De Mouy jumped to one side and the ball passed by without touching him. "It is my turn now!" cried the young man. And he dealt Maurevel such a violent thrust with his sword that, although the blade had to encounter his buff belt, the sharp point pierced this obstacle and sank into the flesh. The assassin gave a terrible cry of pain; whereupon the soldiers with him, thinking he was killed, fled in alarm down the Rue Saint Honoré. Maurevel was not brave. Seeing himself abandoned by his followers, and having to face an adversary like De Mouy, he strove to escape, and ran after the guard, shouting, "help! help!" De Mouy, Saucourt, and Barthélemy, carried away by their ardor, pursued him. As they entered the Rue de Grenelle, which they had taken as a short cut, a window opened and a man sprang out from the first floor, landing on the ground lately wet by the rain. It was Henry. De Mouy's whistle had warned him of some danger and the pistol-shot had showed him that the danger was great, and had drawn him to the aid of his friends. Energetic and vigorous, he dashed after them, sword in hand. A cry guided him; it came from the Barrier des Sergents. It was Maurevel, who being hard pressed by De Mouy was calling a second time for help from his men who had run away. Maurevel had to turn or be run through the back; he turned, therefore, and, meeting his enemy's steel, gave him back so skilful a thrust that the scarf of the latter was cut through. But De Mouy at once lunged. The sword again sank into the flesh it had already broken, and a second jet of blood spurted from a second wound. "At him!" cried Henry, coming up. "Quick, quick, De Mouy!" De Mouy needed no encouragement. Again he charged at Maurevel; but the latter had not waited. Pressing his left hand over his wound, he again took to flight. "Kill him! Quick! Kill him!" cried the king, "here are the soldiers, and the despair of cowards is of no moment to the brave." Maurevel, who was well nigh exhausted, whose every breath caused a bloody perspiration, fell down; but almost immediately he rose again, and turning on one knee presented the point of his sword to De Mouy. "Friends! Friends!" cried Maurevel. "There are only two. Fire at them! Fire!" Saucourt and Barthélemy had gone in pursuit of the other soldiers, down the Rue des Poulies, and the king and De Mouy were alone with the four men. "Fire!" cried Maurevel again, while one of the soldiers levelled his gun. "Yes, but first," said De Mouy, "die, traitor, murderer, assassin!" and seizing Maurevel's sword with one hand, with the other he plunged his own up to its hilt into the breast of his enemy, with such force that he nailed him to the earth. "Take care! Take care!" cried Henry. De Mouy sprang back, leaving his sword in Maurevel's body, just as a soldier was in the act of firing at him. Henry at once passed his sword through the body of the soldier, who gave a cry and fell by the side of Maurevel. The two others took to flight. "Come, De Mouy, come!" cried Henry, "let us not lose an instant; if we are recognized it will be all over with us." "Wait, sire. Do you suppose I want to leave my sword in the body of this wretch?" and De Mouy approached Maurevel, who lay apparently without sign of life. But just as he took hold of his sword, which was run through Maurevel's body, the latter raised himself, and with the gun the soldier had dropped fired directly at De Mouy's breast. The young man fell without a cry. He was killed outright. Henry rushed at Maurevel, but the latter had fallen again, and the king's sword pierced only a dead body. It was necessary to flee. The noise had attracted a large number of persons; the night watch might arrive at any moment. Henry looked around to see if there was any face he knew, and gave a cry of delight on recognizing La Hurière. As the scene had occurred at the foot of the Croix du Trahoir, that is, opposite the Rue de l'Arbre Sec, our old friend, whose naturally gloomy disposition had been still further saddened since the death of La Mole and Coconnas, his two favorite lodgers, had left his furnaces and his pans in the midst of his preparations for the King of Navarre's supper, and had run to the fight. "My dear La Hurière, I commend De Mouy to your care, although I greatly fear nothing can be done for him. Take him to your inn, and if he still live, spare nothing. Here is my purse. As to the other, leave him in the gutter, that he may die like a dog." "And yourself?" said La Hurière. "I have a farewell to make. I must hasten, but in ten minutes I shall be with you. Have my horses ready." Henry immediately set out towards the Croix des Petits Champs; but as he turned from the Rue de Grenelle he stopped in terror. A large crowd was before the door. "What is the matter?" asked Henry. "What is going on in the house?" "Oh!" answered the man addressed, "a terrible affair, monsieur. A beautiful young woman has just been stabbed by her husband, to whom a note had been given informing him that his wife was here with her lover." "And the husband?" cried Henry. "Has escaped." "And the wife?" "She is in the house." "Dead?" "Not yet, but, thank God, there is scarcely any hope." "Oh!" exclaimed Henry, "I am accursed indeed!" and he rushed into the house. The room was full of people standing around a bed on which lay poor Charlotte, who had been stabbed twice. Her husband, who had hidden his jealousy for two years, had seized this opportunity to avenge himself on her. "Charlotte! Charlotte!" cried Henry, pushing through the crowd and falling on his knees before the bed. Charlotte opened her beautiful eyes, already veiled by death, and uttered a cry which caused the blood to flow afresh from her two wounds. Making an effort to rise, she said: "Oh! I well knew I could not die without seeing you again!" And as if she had waited only for that moment to return to Henry the soul he had so loved, she pressed her lips to the King's forehead, again whispered for a last time, "I love you!" and fell back dead. Henry could not remain longer without risking his own life. He drew his dagger, cut a lock of the beautiful blonde hair which he had so often loosened that he might admire its length, and went out sobbing, in the midst of the tears of all present, who did not doubt but that they were weeping for persons of high degree. "Friend! mistress!" cried Henry in despair--"all forsake me, all leave me, all fail me at once!" "Yes, sire," said a man in a low tone, who had left the group in front of the house, and who had followed Henry; "but you still have the throne!" "Réné!" exclaimed Henry. "Yes, sire, Réné, who is watching over you. That scoundrel Maurevel uttered your name as he died. It is known you are in Paris; the archers are hunting for you. Flee! Flee!" "And you say that I shall be King, Réné? I, a fugitive?" "Look, sire," said the Florentine, pointing to a brilliant star, which appeared from behind the folds of a black cloud, "it is not I who say so, but the star!" Henry heaved a sigh, and disappeared in the darkness. END. FOOTNOTES: [1] "To uphold the faith I am beautiful and trusty. To the king's enemies I am beautiful and cruel." [2] Bons chiens chassent de race. [3] From up above to down below Gaspard was flung, And then from down below to high above was hung. [4] Here lies--the term the question begs, For him you need a word that's stronger: Here hangs the admiral by the legs-- Because he has a head no longer! [5] Hawthorn brightly blossoming, Thou dost fling Verdant shadows down the river; Thou art clad from top to roots With long shoots On which graceful leaflets quiver. Here the poetic nightingale Ne'er doth fail-- Having sung his love to capture-- To repair to consecrate, 'Neath thy verdure, hours of rapture. Therefore live, O Hawthorn fair, Live fore'er! May no thunder bolt dare smite thee! May no axe or cruel blast Overcast! May the tooth of time.... [6] _Raffinés_ or _raffiné d'honneur_ was a term applied in the 16th century to men sensitively punctilious and ready to draw their swords at the slightest provocation.--N.H.D. [7] The original has _à l'aide d'une promenade_. [8] "Who are standing by my litter?" "Two pages and an outrider." "Good! They are barbarians! Tell me, La Mole, whom did you find in your room?" "Duke François." "Doing what?" "I do not know." "With whom?" "With a stranger." [9] "I am alone; enter, my dear." [10] She was in the habit of carrying a large farthingale, containing pockets, in each of which she put a gold box in which was the heart of one of her dead lovers; for she was careful as they died to have their hearts embalmed. This farthingale hung every night from a hook which was secured by a padlock behind the headboard of her bed. (Tallemant Des Réaux, _History of Marguerite of Valois_.) [11] Fair duchess, your dear eyes Are emerald skies, Half hid 'neath cloud-lids white, Whence fiercer lightning flies, Launched forth for our surprise, Than could arise From twenty Joves in furious might. [12] Charles IX. had married Elizabeth of Austria, daughter of Maximilian. [13] Had this natural child, no other than the famous Duc d'Angoulême, who died in 1650, been legitimate, he would have supplanted Henry III., Henry IV., Louis XIII., and Louis XIV. What would he have given in place of them? The imagination gropes hopelessly about among the shadows of such a question. [14] "Thus had perished one who was feared, Sooner, too soon, would he have died, had it not been for prudence." [15] Your unlooked-for presence in this court would overwhelm my husband and myself with joy, did it not bring with it a great misfortune, that is, the loss not only of a brother, but also that of a friend. [16] We are heartbroken at being separated from you, when we should have preferred going with you, but the same fate which decrees that you must leave Paris without delay, retains us in this city. Go, therefore, dear brother; go, dear friend; go without us. Our hopes and our good wishes follow you. [17] He who beats on the wall will never get into the castle. [18] Textual.