the scornful maid, and the constant young-man. with mocks and taunts she doth him jear, as in this ditty you may hear; yet no denyal he would have, but still her favour he did crave: yet at the last she granted love, and vowed she would constant prove; yet in this ditty you may find, it is money that doth a bargain bind. tune of, times changling i will never be: or, sawny, or, a fig for france. robins, thomas, fl. - . approx. kb of xml-encoded text transcribed from -bit group-iv tiff page image. text creation partnership, ann arbor, mi ; oxford (uk) : - (eebo-tcp phase ). b wing r interim tract supplement guide ebb h[ ] ocm this keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the early english books online text creation partnership. this phase i text is available for reuse, according to the terms of creative commons . universal . the text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. early english books online. (eebo-tcp ; phase , no. b ) transcribed from: (early english books online ; image set ) images scanned from microfilm: (early english books; tract supplement ; a : [ ]) the scornful maid, and the constant young-man. with mocks and taunts she doth him jear, as in this ditty you may hear; yet no denyal he would have, but still her favour he did crave: yet at the last she granted love, and vowed she would constant prove; yet in this ditty you may find, it is money that doth a bargain bind. tune of, times changling i will never be: or, sawny, or, a fig for france. robins, thomas, fl. - . sheet ([ ] p.) : ill. (woodcuts). printed for p[hilip]. brooksby, at the golden-ball, in west smithfield., [london] : [ ?] signed: t. robins. place, date of publication and publisher's name from wing. in two parts. reproduction of original in the harvard university, houghton library. created by converting tcp files to tei p using tcp tei.xsl, tei @ oxford. re-processed by university of nebraska-lincoln and northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. eebo-tcp is a partnership between the universities of michigan and oxford and the publisher proquest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by proquest via their early english books online (eebo) database (http://eebo.chadwyck.com). the general aim of eebo-tcp is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic english-language title published between and available in eebo. eebo-tcp aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the text encoding initiative (http://www.tei-c.org). the eebo-tcp project was divided into two phases. the , texts created during phase of the project have been released into the public domain as of january . anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. users should be aware of the process of creating the tcp texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. text selection was based on the new cambridge bibliography of english literature (ncbel). if an author (or for an anonymous work, the title) appears in ncbel, then their works are eligible for inclusion. selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. in general, first editions of a works in english were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably latin and welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. quality assurance was then carried out by editorial teams in oxford and michigan. % (or pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet qa standards were returned to the keyers to be redone. after proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of instances per text. any remaining illegibles were encoded as s. understanding these processes should make clear that, while the overall quality of tcp data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a tcp editor. the texts were encoded and linked to page images in accordance with level of the tei in libraries guidelines. copies of the texts have been issued variously as sgml (tcp schema; ascii text with mnemonic sdata character entities); displayable xml (tcp schema; characters represented either as utf- unicode or text strings within braces); or lossless xml (tei p , characters represented either as utf- unicode or tei g elements). keying and markup guidelines are available at the text creation partnership web site . eng broadsides -- england -- london -- early works to . man-woman relationships -- early works to . ballads -- england -- th century. - tcp assigned for keying and markup - spi global keyed and coded from proquest page images - megan marion sampled and proofread - megan marion text and markup reviewed and edited - pfs batch review (qc) and xml conversion the scornful maid , and the constant young-man . with mocks and taunts she doth him jear , as in this ditty you may hear ; yet no denyal he would have , but still her favour he did crave : yet at the last she granted love , and vowed she would constant prove ; yet in this ditty you may find , it is money that doth a bargain bind . tune of , times changling i will-never be : or , sawny , or , a fig for france . all hail , all hail , thou lady gay , the glory of the world to me , more beautious in mine eyes i say , then venus in her prime could be : one smile from thee i now do crave , if so much favour i could have : one smiling glance from that twinkling eye , will save my life , or else i dye . stand back , good sir , what would you have your speeches let me understand , what is the thing that you do crave , do not you think me to trappan : what beauty here sir can you spy , hands off , i pray come not me nigh : either a smile , or else a frown , i think will serve for such a clown : what ails my dearest hearts delight , sweet lady now be not so coy , thou seem'st to be an angel bright , in thee is all my earthly joy : then do not seek my life to spill , but grant me love for my good will : one glance from that bright twinkling eye , will make me for to live or dye . the second part , to the same tune . o fie away , thou fondling now , my very heart thou vexest sore , i scorn such py'd-nose iacks as thou , pack , pack , i say , come here no more : that maid which sets her love on thee , may say she is blind and cannot see : the durtiest drabin all the town , may prove too good for such a clown . oh say not so , my only joy , i am the man which loves thee dear , thy speeches doth me sore annoy , but yet thy love i do not fear : in time i hope thou wilt change thy mind , for all thou seem'st at first unkind : one smiling glance , &c. good sir , i pray this answer take , you spend your time in vain on me , i pray you seek some other mate , my heart doth scorn thy base degree : what do you think i am so blind , to have a clown by birth or kind ? oh no , i pray you come not me nigh , for i scorn my shooes thou should'st untye . vvell lady , now if it be so , that i no favour here can have : but now by force from thee must go , some other maidens love to crave : this gold and silver i will let flie , before the next shall me deny : for all thou termest me such a clown , i have a year five hundred pound . t is not your gold , good sir , that shall tempt me to yield unto your will , that maid which comes when you do call , will find you have but little skill : in this same case , you do profess to please a maid , i do protest i see no skill that you can have , to give a maid what she doth crave . if that be all my dearest dear , if that thou please me but to prove , then of my skill thou needst not fear , lo , i have here what maids do love : here is gold and silver , come and see , vvith all delights to pleasure thee : therefore some favour to me show , before that i from hence do go . vvhat dost thou think i am so fond , to yield my freedom here for gold , or dost thou think i dote on means , o no , it never shall be told that money shall my master be , therefore come thou no more at me : be gone , be gone , stand not to prate , for fear i break thy clownish pate . then fare you well thou scornful dame , for seeing it won't no better be , yet i must needs set forth thy fame , of all the maids that e're i see , for beauty rare within mine eyes , no man can win a rarer prize : if thou would yield to me thy love , i constant always vow to prove . well sir , if you will constant prove , as now you do profess to me , then i do grant to thee my love , and i vow to prove as true to thee : here is hand and heart to thee i give , and i vow to love thee while i live : vvhat more can you desire of me , for a constant wife i will prove to thee . if it be so my dearest dear , thou shalt never have cause to repent , for costly cloathing , with iewels rare , i have to give my love content : here is my hand , my heart is thine , and blessed be the hour and time : that thou didst grant thy love to me , come now we will go and married be . by t. robins . finis . printed for p. brooksby , at the golden-ball , in west smithfield . the forc'd marriage. or, vnfortunate celia. when old fools do a wooing go to those who are young-girls, they court their cruel foes, the old man sees he can't prevail with tongue, but finds t[h]at young ones, love to sport with young: he to the virgins parents makes redress, and doth the n[u]mber of his bags express; which takes away her fathers heart by stealth, he weds her not to him, but to his wealth. vvhich being done, she loaths his weak embraces, and throws herself on ruinous disgraces. tune, since celia's my foe. pope, walter, d. . - ? approx. kb of xml-encoded text transcribed from -bit group-iv tiff page image. text creation partnership, ann arbor, mi ; oxford (uk) : - (eebo-tcp phase ). b wing p interim tract supplement guide c. .f. [ ] ocm this keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the early english books online text creation partnership. this phase i text is available for reuse, according to the terms of creative commons . universal . the text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. early english books online. (eebo-tcp ; phase , no. b ) transcribed from: (early english books online ; image set ) images scanned from microfilm: (early english books; tract supplement ; a : [ ]) the forc'd marriage. or, vnfortunate celia. when old fools do a wooing go to those who are young-girls, they court their cruel foes, the old man sees he can't prevail with tongue, but finds t[h]at young ones, love to sport with young: he to the virgins parents makes redress, and doth the n[u]mber of his bags express; which takes away her fathers heart by stealth, he weds her not to him, but to his wealth. vvhich being done, she loaths his weak embraces, and throws herself on ruinous disgraces. tune, since celia's my foe. pope, walter, d. . sheet ([ ] p.) : ill. (woodcuts). printed for e. oliver, at the golden-key on snow hill, neer the sarazens-head., [london] : [between - ] verse: "to what great distress ..." signed: by vv.p. [i.e. walter pope]. place and date of publication suggested by wing. trimmed. reproduction of original in the british library. created by converting tcp files to tei p using tcp tei.xsl, tei @ oxford. re-processed by university of nebraska-lincoln and northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. eebo-tcp is a partnership between the universities of michigan and oxford and the publisher proquest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by proquest via their early english books online (eebo) database (http://eebo.chadwyck.com). the general aim of eebo-tcp is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic english-language title published between and available in eebo. eebo-tcp aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the text encoding initiative (http://www.tei-c.org). the eebo-tcp project was divided into two phases. the , texts created during phase of the project have been released into the public domain as of january . anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. users should be aware of the process of creating the tcp texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. text selection was based on the new cambridge bibliography of english literature (ncbel). if an author (or for an anonymous work, the title) appears in ncbel, then their works are eligible for inclusion. selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. in general, first editions of a works in english were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably latin and welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. quality assurance was then carried out by editorial teams in oxford and michigan. % (or pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet qa standards were returned to the keyers to be redone. after proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of instances per text. any remaining illegibles were encoded as s. understanding these processes should make clear that, while the overall quality of tcp data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a tcp editor. the texts were encoded and linked to page images in accordance with level of the tei in libraries guidelines. copies of the texts have been issued variously as sgml (tcp schema; ascii text with mnemonic sdata character entities); displayable xml (tcp schema; characters represented either as utf- unicode or text strings within braces); or lossless xml (tei p , characters represented either as utf- unicode or tei g elements). keying and markup guidelines are available at the text creation partnership web site . eng broadsides -- england -- london -- early works to . man-woman relationships -- early works to . marriage -- early works to . ballads -- england -- th century. - tcp assigned for keying and markup - spi global keyed and coded from proquest page images - mona logarbo sampled and proofread - mona logarbo text and markup reviewed and edited - pfs batch review (qc) and xml conversion the forc'd marriage . or , vnfortunate celia . when old fools do a wooing go to those who are young-girls , they court their cruel foes , the old man sees he can't prevail with tongue , but finds t●at young ones , love to sport with young : he to the virgins parents makes redress , and doth the n●mber of his bags express ; which takes away her fathers heart-by stealth , he weds her not to him , but to his wealth . vvhich being done , she loaths his weak embraces , and throws her self on ruinous disgraces . tune since celia's my foe . , to what great distress without hopes of redress , i am brought without thought of a better success . poor celia's undone , and all joys from her gone , by her mate came ill fate , which poor she could not shun . by parents unkind , and with wealth too much blind made me marry , and miscarry , against my own mind . i lov'd one before , but they thought him too poor , they forc'd me , and divorc'd me from seeing him more . i have now got a man i must love if i can , but i fear my first dear , i must love now and than . if i chance to transgress , as i shall you may guess , you may shame me , not blame me , for not loving him less . my husband 's a sot , deform'd , and what not , all day he 's at play , with his nose o're a pot. whilst i sit at home , like a poor silly mome , still crying , and dying , ti● my dearest doth come . when my fumbler's in bed , & has laid down his head , he lies with clos'd eyes , just though he was dead . why should he repine , if i spend store of coyn , to assist whom i list , in my pleasures to joyn . my friends are all mad , if at this they grow sad , why did they forbid , him that i would have had . 't is a dangerous disease , a young woman to displease , ill matching is catching , and is seldom at ease . i care not who knows , be they friends or false foes , i 'le delight , day and night , in spight of their nose . by first love has my heart , and from him i 'le ne'r start , though i 'm wed , yet in bed , he shall have the best part . if my father do chide , and his kindnesses hide , no anger nor danger my love shall divide . my mother does know , i have oft told her so , the old sot i lov'd not when he first came to wooe . 't is a thousand to one that before i have done , i 'le deceive him , and leave him , to himself all alone . i le venture the fame , of a scandalous name , before i 'le give o're , to love one of the game . i le be happy and poor , with the man i adore , since fate makes me hate , the old fop that hath sto●e . 't was the ignorant curse , of for better , for worse , did me tye , till i die , to be true to his purse . i le venture my lot , and get free from my sot , young blood does me good , now my spirits are hot . let parents conclude , i behave myself rude , their will to fulfil , did my reason delude . let each pritty maid , who hath heard what i 've said , take care and beware , lest by force she 's betraid . let parents provide , for each daughter a bride , that nothing of loathing , their loves may divide . finis . with allowance , r. l'estrange . by vv. p. printed for e. oliver , at the golden-key on snow hill neer the sarazens-head . an excellent sonnet of the unfortunate loves of hero and leander to the tune of, gerhard's mistress, &c. crouch, humphrey, fl. - . approx. kb of xml-encoded text transcribed from -bit group-iv tiff page image. text creation partnership, ann arbor, mi ; oxford (uk) : - (eebo-tcp phase ). a wing e b estc r this keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the early english books online text creation partnership. this phase i text is available for reuse, according to the terms of creative commons . universal . the text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. early english books online. (eebo-tcp ; phase , no. a ) transcribed from: (early english books online ; image set ) images scanned from microfilm: (early english books, - ; : ) an excellent sonnet of the unfortunate loves of hero and leander to the tune of, gerhard's mistress, &c. crouch, humphrey, fl. - . sheet ([ ] p.) : ill. (woodcuts) printed by and for w[illiam]. o[nley]. and sold by the booksellers, london : [ ?] by henry crouch--wing. date of publication and publisher's name from wing cd-rom, . verse - "how fares my dear leander? o vouchsafe to speak,". reproduction of original in the bodleian library, oxford, england. identified by estc as wing (cd-rom, ) c a. created by converting tcp files to tei p using tcp tei.xsl, tei @ oxford. re-processed by university of nebraska-lincoln and northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. eebo-tcp is a partnership between the universities of michigan and oxford and the publisher proquest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by proquest via their early english books online (eebo) database (http://eebo.chadwyck.com). the general aim of eebo-tcp is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic english-language title published between and available in eebo. eebo-tcp aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the text encoding initiative (http://www.tei-c.org). the eebo-tcp project was divided into two phases. the , texts created during phase of the project have been released into the public domain as of january . anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. users should be aware of the process of creating the tcp texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. text selection was based on the new cambridge bibliography of english literature (ncbel). if an author (or for an anonymous work, the title) appears in ncbel, then their works are eligible for inclusion. selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. in general, first editions of a works in english were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably latin and welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. quality assurance was then carried out by editorial teams in oxford and michigan. % (or pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet qa standards were returned to the keyers to be redone. after proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of instances per text. any remaining illegibles were encoded as s. understanding these processes should make clear that, while the overall quality of tcp data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a tcp editor. the texts were encoded and linked to page images in accordance with level of the tei in libraries guidelines. copies of the texts have been issued variously as sgml (tcp schema; ascii text with mnemonic sdata character entities); displayable xml (tcp schema; characters represented either as utf- unicode or text strings within braces); or lossless xml (tei p , characters represented either as utf- unicode or tei g elements). keying and markup guidelines are available at the text creation partnership web site . eng man-woman relationships -- early works to . broadsides -- england -- london - tcp assigned for keying and markup - apex covantage keyed and coded from proquest page images - emma (leeson) huber sampled and proofread - emma (leeson) huber text and markup reviewed and edited - pfs batch review (qc) and xml conversion an exellent sonnet of the unfortunate loves of hero and leander . to the tune of , gerhard's mistress , &c. depiction of hero depiction of leander hero. how fares my dear leander ? o vouchsafe to speak , least my heart break : i banisht am from thy sweet company ; 't is not thy father's anger can ab●se my love , i still will prove thy faithful friend until such time i dye : though fate and fortune do conspire , — to interrupt our love , in spight of fate and fortune's hate , i still will constant prove : and though our angry friends , in malice , now our bodies part , nor friends nor foes , nor scars nor blows , shal● separate our hearts . leander . what voice is this , th●t calls leander from her bower , from yonder tower ? the eccho of this voice doth sure proceed — hero. leander , t is thy hero ●●in would come to thee , if it might be ; thy absence m●●es my t●nder heart to bléed : but oh ! this pleasant river hellifponet , which is the peoples wonder , those waves so high do injury , by parting us asunder : and though there 's ferry-men good store , yet none will stand my friend , to waft we o're to that fair shore , where all my grief shall end . leander . hero , though i am thy constant lover still , and ever will , my angry father is thy enemy ; he still doth strive to keep 's asunder , now and then , poor ferry-men , they dare not waft thee over least they dye : nor yet dare they convey me unto my dear hero : now my father's rage wil not asswage , nor will the same al●ow : be patient then , dear hero , now , as i am ●rue to thee , even so i trust thou ●rt as 〈◊〉 , and faithful unto me . hero. is there no way to stay an angry father's wrath , whose fury hath bereav'd his child of comfort and content ? leander . o no , dear hero ! there 's no way that i do know , to ease my woe ; my days of ioy and comfort now are spent , you may as well go tame a lyon in the wilderness , as to perswade my father's aid , to help me in distress : his anger and his river hath kept us asunder long ; he hath his will , his humour still , and we have all the wrong . hero. 't is not thy father's anger , nor his river deep , the which shall keep me from the imbracements of my dearest friend , for through this silver stream , my way i mean to take , even for thy sake , for thy dear sake , my dearest life i 'll spend : though waves and winds should both conspire mine enemies to be , my love 's so strong , i fear no wrong can happen unto me : o meet me in thy garden , where this pleasant river glides , lend me thy hand , draw me to land , whatever me betides . now must i make my tender slender arms my oars , help watry powers ! ye little fishes teach me how to swim ; and ●ll ye sea-nymps guard me unto yonder banks , i 'll give you thanks , bear up my body , strengthen every limb : i come , leander , now prepare thy lovely arms for me ; i come , dear love , assist me jove , i may so happy be . but , oh ! a mighty tempest rose , and he was drown'd that tide , in her fair sight , her heart's delight and so with grief she dy'd . but when her aged father these things understands , he wrings his hands , and tears his hoary hair from of his head , society he shuns , and doth forsake his meat , his grief 's so great ; and oft doth make the lowly ground his bed ; o! my leander , would that i had dy'd to save thy life ; or that i had , when i was sad , made thee brave hero's wife : it was my trespass , and i do confess i wronged thee , posterity shall know thereby the fault lay all in me . but since the waves have cast his body on the land , upon the sand , his corpse shall buried be in solemn wise , one grave shall serve them both , and one most stately tomb , she 'll make him room , although her corpse be breathless where she lies . ye fathers have a special care now , whatsoe're you do , for those that part true loyal hearts , themselves were never true . though fate and fortune cross poor lovers , sometimes as we do know , pray understand , have you no hand even in their overthrow . london : princed by and for w. o. and sold by the booksellers .