id sid tid token lemma pos A19381 1 1 Mr Mr NNP A19381 1 2 Thomas Thomas NNP A19381 1 3 Coriat Coriat NNP A19381 1 4 to to IN A19381 1 5 his -PRON- PRP$ A19381 1 6 friends friend NNS A19381 1 7 in in IN A19381 1 8 England England NNP A19381 1 9 sendeth sendeth NN A19381 1 10 greeting greeting NN A19381 1 11 from from IN A19381 1 12 Agra Agra NNP A19381 1 13 the the DT A19381 1 14 capitall capitall NN A19381 1 15 city city NN A19381 1 16 of of IN A19381 1 17 the the DT A19381 1 18 dominion dominion NN A19381 1 19 of of IN A19381 1 20 the the DT A19381 1 21 great great JJ A19381 1 22 Mogoll Mogoll NNP A19381 1 23 in in IN A19381 1 24 the the DT A19381 1 25 Easterne Easterne NNP A19381 1 26 India India NNP A19381 1 27 , , , A19381 1 28 the the DT A19381 1 29 last last JJ A19381 1 30 of of IN A19381 1 31 October October NNP A19381 1 32 , , , A19381 1 33 1616 1616 CD A19381 1 34 . . . A19381 2 1 Thy thy NN A19381 2 2 trauels trauel NNS A19381 2 3 and and CC A19381 2 4 thy thy PRP$ A19381 2 5 glory glory NN A19381 2 6 to to TO A19381 2 7 ennamell ennamell VB A19381 2 8 , , , A19381 2 9 with with IN A19381 2 10 fame fame NN A19381 2 11 we -PRON- PRP A19381 2 12 mount mount VBP A19381 2 13 thee thee PRP A19381 2 14 on on IN A19381 2 15 the the DT A19381 2 16 lofty lofty NNP A19381 2 17 cammell cammell NNP A19381 2 18 ; ; : A19381 2 19 ... ... : A19381 2 20 . . . A19381 3 1 Coryate Coryate NNP A19381 3 2 , , , A19381 3 3 Thomas Thomas NNP A19381 3 4 , , , A19381 3 5 ca ca NN A19381 3 6 . . . A19381 4 1 1577 1577 CD A19381 4 2 - - SYM A19381 4 3 1617 1617 CD A19381 4 4 . . . A19381 5 1 1618 1618 CD A19381 5 2 Approx approx NN A19381 5 3 . . . A19381 6 1 46 46 CD A19381 6 2 KB kb NN A19381 6 3 of of IN A19381 6 4 XML xml NN A19381 6 5 - - HYPH A19381 6 6 encoded encode VBN A19381 6 7 text text NN A19381 6 8 transcribed transcribed NNP A19381 6 9 from from IN A19381 6 10 25 25 CD A19381 6 11 1-bit 1-bit CD A19381 6 12 group group NN A19381 6 13 - - HYPH A19381 6 14 IV IV NNP A19381 6 15 TIFF TIFF NNP A19381 6 16 page page NN A19381 6 17 images image NNS A19381 6 18 . . . A19381 7 1 Text Text NNP A19381 7 2 Creation Creation NNP A19381 7 3 Partnership Partnership NNP A19381 7 4 , , , A19381 7 5 Ann Ann NNP A19381 7 6 Arbor Arbor NNP A19381 7 7 , , , A19381 7 8 MI MI NNP A19381 7 9 ; ; : A19381 7 10 Oxford Oxford NNP A19381 7 11 ( ( -LRB- A19381 7 12 UK UK NNP A19381 7 13 ) ) -RRB- A19381 7 14 : : : A19381 7 15 2008 2008 CD A19381 7 16 - - SYM A19381 7 17 09 09 CD A19381 7 18 ( ( -LRB- A19381 7 19 EEBO eebo NN A19381 7 20 - - HYPH A19381 7 21 TCP TCP NNP A19381 7 22 Phase Phase NNP A19381 7 23 1 1 CD A19381 7 24 ) ) -RRB- A19381 7 25 . . . A19381 8 1 A19381 A19381 NNP A19381 8 2 STC STC NNP A19381 8 3 5809 5809 CD A19381 8 4 ESTC ESTC NNP A19381 8 5 S118544 s118544 NN A19381 8 6 99853751 99853751 CD A19381 8 7 99853751 99853751 CD A19381 8 8 19146 19146 CD A19381 8 9 This this DT A19381 8 10 keyboarded keyboarded JJ A19381 8 11 and and CC A19381 8 12 encoded encode VBD A19381 8 13 edition edition NN A19381 8 14 of of IN A19381 8 15 the the DT A19381 8 16 work work NN A19381 8 17 described describe VBN A19381 8 18 above above RB A19381 8 19 is be VBZ A19381 8 20 co co VBN A19381 8 21 - - VBN A19381 8 22 owned own VBN A19381 8 23 by by IN A19381 8 24 the the DT A19381 8 25 institutions institution NNS A19381 8 26 providing provide VBG A19381 8 27 financial financial JJ A19381 8 28 support support NN A19381 8 29 to to IN A19381 8 30 the the DT A19381 8 31 Early early JJ A19381 8 32 English English NNP A19381 8 33 Books Books NNPS A19381 8 34 Online Online NNP A19381 8 35 Text Text NNP A19381 8 36 Creation Creation NNP A19381 8 37 Partnership Partnership NNP A19381 8 38 . . . A19381 9 1 This this DT A19381 9 2 Phase Phase NNP A19381 9 3 I -PRON- PRP A19381 9 4 text text NN A19381 9 5 is be VBZ A19381 9 6 available available JJ A19381 9 7 for for IN A19381 9 8 reuse reuse NN A19381 9 9 , , , A19381 9 10 according accord VBG A19381 9 11 to to IN A19381 9 12 the the DT A19381 9 13 terms term NNS A19381 9 14 of of IN A19381 9 15 Creative Creative NNP A19381 9 16 Commons Commons NNPS A19381 9 17 0 0 CD A19381 9 18 1.0 1.0 CD A19381 9 19 Universal Universal NNP A19381 9 20 . . . A19381 10 1 The the DT A19381 10 2 text text NN A19381 10 3 can can MD A19381 10 4 be be VB A19381 10 5 copied copy VBN A19381 10 6 , , , A19381 10 7 modified modify VBN A19381 10 8 , , , A19381 10 9 distributed distribute VBN A19381 10 10 and and CC A19381 10 11 performed perform VBN A19381 10 12 , , , A19381 10 13 even even RB A19381 10 14 for for IN A19381 10 15 commercial commercial JJ A19381 10 16 purposes purpose NNS A19381 10 17 , , , A19381 10 18 all all DT A19381 10 19 without without IN A19381 10 20 asking ask VBG A19381 10 21 permission permission NN A19381 10 22 . . . A19381 11 1 Early early JJ A19381 11 2 English english JJ A19381 11 3 books book NNS A19381 11 4 online online RB A19381 11 5 . . . A19381 12 1 ( ( -LRB- A19381 12 2 EEBO eebo NN A19381 12 3 - - HYPH A19381 12 4 TCP TCP NNP A19381 12 5 ; ; : A19381 12 6 phase phase NN A19381 12 7 1 1 CD A19381 12 8 , , , A19381 12 9 no no UH A19381 12 10 . . . A19381 13 1 A19381 A19381 NNP A19381 13 2 ) ) -RRB- A19381 13 3 Transcribed Transcribed NNP A19381 13 4 from from IN A19381 13 5 : : : A19381 13 6 ( ( -LRB- A19381 13 7 Early early JJ A19381 13 8 English english JJ A19381 13 9 Books book NNS A19381 13 10 Online online RB A19381 13 11 ; ; , A19381 13 12 image image NN A19381 13 13 set set NN A19381 13 14 19146 19146 CD A19381 13 15 ) ) -RRB- A19381 13 16 Images image NNS A19381 13 17 scanned scan VBN A19381 13 18 from from IN A19381 13 19 microfilm microfilm NN A19381 13 20 : : : A19381 13 21 ( ( -LRB- A19381 13 22 Early early JJ A19381 13 23 English english JJ A19381 13 24 books book NNS A19381 13 25 , , , A19381 13 26 1475 1475 CD A19381 13 27 - - SYM A19381 13 28 1640 1640 CD A19381 13 29 ; ; : A19381 13 30 577:06 577:06 LS A19381 13 31 ) ) -RRB- A19381 13 32 Mr Mr NNP A19381 13 33 Thomas Thomas NNP A19381 13 34 Coriat Coriat NNP A19381 13 35 to to IN A19381 13 36 his -PRON- PRP$ A19381 13 37 friends friend NNS A19381 13 38 in in IN A19381 13 39 England England NNP A19381 13 40 sendeth sendeth NN A19381 13 41 greeting greeting NN A19381 13 42 from from IN A19381 13 43 Agra Agra NNP A19381 13 44 the the DT A19381 13 45 capitall capitall NN A19381 13 46 city city NN A19381 13 47 of of IN A19381 13 48 the the DT A19381 13 49 dominion dominion NN A19381 13 50 of of IN A19381 13 51 the the DT A19381 13 52 great great JJ A19381 13 53 Mogoll Mogoll NNP A19381 13 54 in in IN A19381 13 55 the the DT A19381 13 56 Easterne Easterne NNP A19381 13 57 India India NNP A19381 13 58 , , , A19381 13 59 the the DT A19381 13 60 last last JJ A19381 13 61 of of IN A19381 13 62 October October NNP A19381 13 63 , , , A19381 13 64 1616 1616 CD A19381 13 65 . . . A19381 14 1 Thy thy NN A19381 14 2 trauels trauel NNS A19381 14 3 and and CC A19381 14 4 thy thy PRP$ A19381 14 5 glory glory NN A19381 14 6 to to TO A19381 14 7 ennamell ennamell VB A19381 14 8 , , , A19381 14 9 with with IN A19381 14 10 fame fame NN A19381 14 11 we -PRON- PRP A19381 14 12 mount mount VBP A19381 14 13 thee thee PRP A19381 14 14 on on IN A19381 14 15 the the DT A19381 14 16 lofty lofty NNP A19381 14 17 cammell cammell NNP A19381 14 18 ; ; : A19381 14 19 ... ... : A19381 14 20 . . . A19381 15 1 Coryate Coryate NNP A19381 15 2 , , , A19381 15 3 Thomas Thomas NNP A19381 15 4 , , , A19381 15 5 ca ca NN A19381 15 6 . . . A19381 16 1 1577 1577 CD A19381 16 2 - - SYM A19381 16 3 1617 1617 CD A19381 16 4 . . . A19381 17 1 Taylor Taylor NNP A19381 17 2 , , , A19381 17 3 John John NNP A19381 17 4 , , , A19381 17 5 1580 1580 CD A19381 17 6 - - SYM A19381 17 7 1653 1653 CD A19381 17 8 . . . A19381 18 1 [ [ -LRB- A19381 18 2 52 52 CD A19381 18 3 ] ] -RRB- A19381 18 4 p. p. NN A19381 18 5 Printed print VBN A19381 18 6 by by IN A19381 18 7 I. I. NNP A19381 19 1 B[eale B[eale NNP A19381 19 2 ] ] -RRB- A19381 19 3 , , , A19381 19 4 At at IN A19381 19 5 London London NNP A19381 19 6 : : : A19381 19 7 1618 1618 CD A19381 19 8 . . . A19381 20 1 With with IN A19381 20 2 woodcut woodcut NN A19381 20 3 title title NN A19381 20 4 vignette vignette NN A19381 20 5 . . . A19381 21 1 Edited edit VBN A19381 21 2 , , , A19381 21 3 with with IN A19381 21 4 miscellaneous miscellaneous JJ A19381 21 5 verses verse NNS A19381 21 6 on on IN A19381 21 7 Coryate Coryate NNP A19381 21 8 by by IN A19381 21 9 I.T. I.T. NNP A19381 21 10 , , , A19381 21 11 i.e. i.e. FW A19381 22 1 John John NNP A19381 22 2 Taylor Taylor NNP A19381 22 3 . . . A19381 23 1 Signatures signature NNS A19381 23 2 : : : A19381 23 3 [ [ -LRB- A19381 23 4 par].⁴ par].⁴ NNP A19381 23 5 A⁴ A⁴ NNP A19381 23 6 a⁴ a⁴ NN A19381 23 7 B B NNP A19381 23 8 - - HYPH A19381 23 9 E⁴ E⁴ NNP A19381 23 10 ( ( -LRB- A19381 23 11 -[par].1 -[par].1 NNP A19381 23 12 and and CC A19381 23 13 E4 e4 NN A19381 23 14 , , , A19381 23 15 blank blank JJ A19381 23 16 ? ? . A19381 23 17 ) ) -RRB- A19381 23 18 . . . A19381 24 1 Leaf Leaf NNP A19381 24 2 a3v a3v NNP A19381 24 3 is be VBZ A19381 24 4 blank blank JJ A19381 24 5 and and CC A19381 24 6 a4 a4 NNP A19381 24 7 has have VBZ A19381 24 8 a a DT A19381 24 9 woodcut woodcut NN A19381 24 10 ( ( -LRB- A19381 24 11 as as IN A19381 24 12 on on IN A19381 24 13 A3v A3v NNP A19381 24 14 , , , A19381 24 15 C4v C4v NNP A19381 24 16 ) ) -RRB- A19381 24 17 on on IN A19381 24 18 the the DT A19381 24 19 recto recto NN A19381 24 20 and and CC A19381 24 21 superscription superscription NN A19381 24 22 on on IN A19381 24 23 the the DT A19381 24 24 verso verso NN A19381 24 25 ; ; : A19381 24 26 a a DT A19381 24 27 variant variant NN A19381 24 28 has have VBZ A19381 24 29 superscription superscription NN A19381 24 30 on on IN A19381 24 31 a3v a3v NNP A19381 24 32 and and CC A19381 24 33 a4 a4 NNP A19381 24 34 blank blank JJ A19381 24 35 . . . A19381 25 1 Imperfect imperfect NN A19381 25 2 : : : A19381 25 3 leaves leave VBZ A19381 25 4 A2,3 A2,3 NNP A19381 25 5 and and CC A19381 25 6 C4 c4 NN A19381 25 7 lacking lacking NN A19381 25 8 , , , A19381 25 9 supplied supply VBN A19381 25 10 by by IN A19381 25 11 photostat photostat NN A19381 25 12 from from IN A19381 25 13 Penrose Penrose NNP A19381 25 14 copy copy NN A19381 25 15 . . . A19381 26 1 Reproduction reproduction NN A19381 26 2 of of IN A19381 26 3 the the DT A19381 26 4 original original NN A19381 26 5 in in IN A19381 26 6 the the DT A19381 26 7 Folger Folger NNP A19381 26 8 Shakespeare Shakespeare NNP A19381 26 9 Library Library NNP A19381 26 10 . . . A19381 27 1 Created create VBN A19381 27 2 by by IN A19381 27 3 converting convert VBG A19381 27 4 TCP TCP NNP A19381 27 5 files file NNS A19381 27 6 to to IN A19381 27 7 TEI TEI NNP A19381 27 8 P5 P5 NNP A19381 27 9 using use VBG A19381 27 10 tcp2tei.xsl tcp2tei.xsl NN A19381 27 11 , , , A19381 27 12 TEI TEI NNP A19381 27 13 @ @ CC A19381 27 14 Oxford Oxford NNP A19381 27 15 . . . A19381 28 1 Re Re NNS A19381 28 2 - - VBN A19381 28 3 processed process VBN A19381 28 4 by by IN A19381 28 5 University University NNP A19381 28 6 of of IN A19381 28 7 Nebraska Nebraska NNP A19381 28 8 - - HYPH A19381 28 9 Lincoln Lincoln NNP A19381 28 10 and and CC A19381 28 11 Northwestern Northwestern NNP A19381 28 12 , , , A19381 28 13 with with IN A19381 28 14 changes change NNS A19381 28 15 to to TO A19381 28 16 facilitate facilitate VB A19381 28 17 morpho morpho NN A19381 28 18 - - HYPH A19381 28 19 syntactic syntactic JJ A19381 28 20 tagging tagging NN A19381 28 21 . . . A19381 29 1 Gap Gap NNP A19381 29 2 elements element NNS A19381 29 3 of of IN A19381 29 4 known know VBN A19381 29 5 extent extent NN A19381 29 6 have have VBP A19381 29 7 been be VBN A19381 29 8 transformed transform VBN A19381 29 9 into into IN A19381 29 10 placeholder placeholder NN A19381 29 11 characters character NNS A19381 29 12 or or CC A19381 29 13 elements element NNS A19381 29 14 to to TO A19381 29 15 simplify simplify VB A19381 29 16 the the DT A19381 29 17 filling filling NN A19381 29 18 in in RP A19381 29 19 of of IN A19381 29 20 gaps gap NNS A19381 29 21 by by IN A19381 29 22 user user NN A19381 29 23 contributors contributor NNS A19381 29 24 . . . A19381 30 1 EEBO EEBO NNP A19381 30 2 - - HYPH A19381 30 3 TCP TCP NNP A19381 30 4 is be VBZ A19381 30 5 a a DT A19381 30 6 partnership partnership NN A19381 30 7 between between IN A19381 30 8 the the DT A19381 30 9 Universities Universities NNPS A19381 30 10 of of IN A19381 30 11 Michigan Michigan NNP A19381 30 12 and and CC A19381 30 13 Oxford Oxford NNP A19381 30 14 and and CC A19381 30 15 the the DT A19381 30 16 publisher publisher NN A19381 30 17 ProQuest ProQuest NNP A19381 30 18 to to TO A19381 30 19 create create VB A19381 30 20 accurately accurately RB A19381 30 21 transcribed transcribe VBN A19381 30 22 and and CC A19381 30 23 encoded encode VBN A19381 30 24 texts text NNS A19381 30 25 based base VBN A19381 30 26 on on IN A19381 30 27 the the DT A19381 30 28 image image NN A19381 30 29 sets set NNS A19381 30 30 published publish VBN A19381 30 31 by by IN A19381 30 32 ProQuest ProQuest NNP A19381 30 33 via via IN A19381 30 34 their -PRON- PRP$ A19381 30 35 Early early JJ A19381 30 36 English english JJ A19381 30 37 Books book NNS A19381 30 38 Online Online NNP A19381 30 39 ( ( -LRB- A19381 30 40 EEBO EEBO NNP A19381 30 41 ) ) -RRB- A19381 30 42 database database NN A19381 30 43 ( ( -LRB- A19381 30 44 http://eebo.chadwyck.com http://eebo.chadwyck.com ADD A19381 30 45 ) ) -RRB- A19381 30 46 . . . A19381 31 1 The the DT A19381 31 2 general general JJ A19381 31 3 aim aim NN A19381 31 4 of of IN A19381 31 5 EEBO eebo NN A19381 31 6 - - HYPH A19381 31 7 TCP TCP NNP A19381 31 8 is be VBZ A19381 31 9 to to TO A19381 31 10 encode encode VB A19381 31 11 one one CD A19381 31 12 copy copy NN A19381 31 13 ( ( -LRB- A19381 31 14 usually usually RB A19381 31 15 the the DT A19381 31 16 first first JJ A19381 31 17 edition edition NN A19381 31 18 ) ) -RRB- A19381 31 19 of of IN A19381 31 20 every every DT A19381 31 21 monographic monographic JJ A19381 31 22 English English NNP A19381 31 23 - - HYPH A19381 31 24 language language NN A19381 31 25 title title NN A19381 31 26 published publish VBN A19381 31 27 between between IN A19381 31 28 1473 1473 CD A19381 31 29 and and CC A19381 31 30 1700 1700 CD A19381 31 31 available available JJ A19381 31 32 in in IN A19381 31 33 EEBO EEBO NNP A19381 31 34 . . . A19381 32 1 EEBO EEBO NNP A19381 32 2 - - HYPH A19381 32 3 TCP TCP NNP A19381 32 4 aimed aim VBN A19381 32 5 to to TO A19381 32 6 produce produce VB A19381 32 7 large large JJ A19381 32 8 quantities quantity NNS A19381 32 9 of of IN A19381 32 10 textual textual JJ A19381 32 11 data datum NNS A19381 32 12 within within IN A19381 32 13 the the DT A19381 32 14 usual usual JJ A19381 32 15 project project NN A19381 32 16 restraints restraint NNS A19381 32 17 of of IN A19381 32 18 time time NN A19381 32 19 and and CC A19381 32 20 funding funding NN A19381 32 21 , , , A19381 32 22 and and CC A19381 32 23 therefore therefore RB A19381 32 24 chose choose VBD A19381 32 25 to to TO A19381 32 26 create create VB A19381 32 27 diplomatic diplomatic JJ A19381 32 28 transcriptions transcription NNS A19381 32 29 ( ( -LRB- A19381 32 30 as as IN A19381 32 31 opposed oppose VBN A19381 32 32 to to IN A19381 32 33 critical critical JJ A19381 32 34 editions edition NNS A19381 32 35 ) ) -RRB- A19381 32 36 with with IN A19381 32 37 light light JJ A19381 32 38 - - HYPH A19381 32 39 touch touch NN A19381 32 40 , , , A19381 32 41 mainly mainly RB A19381 32 42 structural structural JJ A19381 32 43 encoding encoding NN A19381 32 44 based base VBN A19381 32 45 on on IN A19381 32 46 the the DT A19381 32 47 Text Text NNP A19381 32 48 Encoding Encoding NNP A19381 32 49 Initiative Initiative NNP A19381 32 50 ( ( -LRB- A19381 32 51 http://www.tei-c.org http://www.tei-c.org NFP A19381 32 52 ) ) -RRB- A19381 32 53 . . . A19381 33 1 The the DT A19381 33 2 EEBO EEBO NNP A19381 33 3 - - HYPH A19381 33 4 TCP TCP NNP A19381 33 5 project project NN A19381 33 6 was be VBD A19381 33 7 divided divide VBN A19381 33 8 into into IN A19381 33 9 two two CD A19381 33 10 phases phase NNS A19381 33 11 . . . A19381 34 1 The the DT A19381 34 2 25,363 25,363 CD A19381 34 3 texts text NNS A19381 34 4 created create VBN A19381 34 5 during during IN A19381 34 6 Phase Phase NNP A19381 34 7 1 1 CD A19381 34 8 of of IN A19381 34 9 the the DT A19381 34 10 project project NN A19381 34 11 have have VBP A19381 34 12 been be VBN A19381 34 13 released release VBN A19381 34 14 into into IN A19381 34 15 the the DT A19381 34 16 public public JJ A19381 34 17 domain domain NN A19381 34 18 as as IN A19381 34 19 of of IN A19381 34 20 1 1 CD A19381 34 21 January January NNP A19381 34 22 2015 2015 CD A19381 34 23 . . . A19381 35 1 Anyone anyone NN A19381 35 2 can can MD A19381 35 3 now now RB A19381 35 4 take take VB A19381 35 5 and and CC A19381 35 6 use use VB A19381 35 7 these these DT A19381 35 8 texts text NNS A19381 35 9 for for IN A19381 35 10 their -PRON- PRP$ A19381 35 11 own own JJ A19381 35 12 purposes purpose NNS A19381 35 13 , , , A19381 35 14 but but CC A19381 35 15 we -PRON- PRP A19381 35 16 respectfully respectfully RB A19381 35 17 request request VBP A19381 35 18 that that DT A19381 35 19 due due JJ A19381 35 20 credit credit NN A19381 35 21 and and CC A19381 35 22 attribution attribution NN A19381 35 23 is be VBZ A19381 35 24 given give VBN A19381 35 25 to to IN A19381 35 26 their -PRON- PRP$ A19381 35 27 original original JJ A19381 35 28 source source NN A19381 35 29 . . . A19381 36 1 Users user NNS A19381 36 2 should should MD A19381 36 3 be be VB A19381 36 4 aware aware JJ A19381 36 5 of of IN A19381 36 6 the the DT A19381 36 7 process process NN A19381 36 8 of of IN A19381 36 9 creating create VBG A19381 36 10 the the DT A19381 36 11 TCP TCP NNP A19381 36 12 texts text NNS A19381 36 13 , , , A19381 36 14 and and CC A19381 36 15 therefore therefore RB A19381 36 16 of of IN A19381 36 17 any any DT A19381 36 18 assumptions assumption NNS A19381 36 19 that that WDT A19381 36 20 can can MD A19381 36 21 be be VB A19381 36 22 made make VBN A19381 36 23 about about IN A19381 36 24 the the DT A19381 36 25 data datum NNS A19381 36 26 . . . A19381 37 1 Text text NN A19381 37 2 selection selection NN A19381 37 3 was be VBD A19381 37 4 based base VBN A19381 37 5 on on IN A19381 37 6 the the DT A19381 37 7 New New NNP A19381 37 8 Cambridge Cambridge NNP A19381 37 9 Bibliography Bibliography NNP A19381 37 10 of of IN A19381 37 11 English English NNP A19381 37 12 Literature Literature NNP A19381 37 13 ( ( -LRB- A19381 37 14 NCBEL NCBEL NNP A19381 37 15 ) ) -RRB- A19381 37 16 . . . A19381 38 1 If if IN A19381 38 2 an an DT A19381 38 3 author author NN A19381 38 4 ( ( -LRB- A19381 38 5 or or CC A19381 38 6 for for IN A19381 38 7 an an DT A19381 38 8 anonymous anonymous JJ A19381 38 9 work work NN A19381 38 10 , , , A19381 38 11 the the DT A19381 38 12 title title NN A19381 38 13 ) ) -RRB- A19381 38 14 appears appear VBZ A19381 38 15 in in IN A19381 38 16 NCBEL NCBEL NNP A19381 38 17 , , , A19381 38 18 then then RB A19381 38 19 their -PRON- PRP$ A19381 38 20 works work NNS A19381 38 21 are be VBP A19381 38 22 eligible eligible JJ A19381 38 23 for for IN A19381 38 24 inclusion inclusion NN A19381 38 25 . . . A19381 39 1 Selection selection NN A19381 39 2 was be VBD A19381 39 3 intended intend VBN A19381 39 4 to to TO A19381 39 5 range range VB A19381 39 6 over over RP A19381 39 7 a a DT A19381 39 8 wide wide JJ A19381 39 9 variety variety NN A19381 39 10 of of IN A19381 39 11 subject subject JJ A19381 39 12 areas area NNS A19381 39 13 , , , A19381 39 14 to to TO A19381 39 15 reflect reflect VB A19381 39 16 the the DT A19381 39 17 true true JJ A19381 39 18 nature nature NN A19381 39 19 of of IN A19381 39 20 the the DT A19381 39 21 print print NN A19381 39 22 record record NN A19381 39 23 of of IN A19381 39 24 the the DT A19381 39 25 period period NN A19381 39 26 . . . A19381 40 1 In in IN A19381 40 2 general general JJ A19381 40 3 , , , A19381 40 4 first first JJ A19381 40 5 editions edition NNS A19381 40 6 of of IN A19381 40 7 a a DT A19381 40 8 works work NNS A19381 40 9 in in IN A19381 40 10 English English NNP A19381 40 11 were be VBD A19381 40 12 prioritized prioritize VBN A19381 40 13 , , , A19381 40 14 although although IN A19381 40 15 there there EX A19381 40 16 are be VBP A19381 40 17 a a DT A19381 40 18 number number NN A19381 40 19 of of IN A19381 40 20 works work NNS A19381 40 21 in in IN A19381 40 22 other other JJ A19381 40 23 languages language NNS A19381 40 24 , , , A19381 40 25 notably notably RB A19381 40 26 Latin Latin NNP A19381 40 27 and and CC A19381 40 28 Welsh Welsh NNP A19381 40 29 , , , A19381 40 30 included include VBD A19381 40 31 and and CC A19381 40 32 sometimes sometimes RB A19381 40 33 a a DT A19381 40 34 second second JJ A19381 40 35 or or CC A19381 40 36 later later JJ A19381 40 37 edition edition NN A19381 40 38 of of IN A19381 40 39 a a DT A19381 40 40 work work NN A19381 40 41 was be VBD A19381 40 42 chosen choose VBN A19381 40 43 if if IN A19381 40 44 there there EX A19381 40 45 was be VBD A19381 40 46 a a DT A19381 40 47 compelling compelling JJ A19381 40 48 reason reason NN A19381 40 49 to to TO A19381 40 50 do do VB A19381 40 51 so so RB A19381 40 52 . . . A19381 41 1 Image image NN A19381 41 2 sets set NNS A19381 41 3 were be VBD A19381 41 4 sent send VBN A19381 41 5 to to IN A19381 41 6 external external JJ A19381 41 7 keying keying NN A19381 41 8 companies company NNS A19381 41 9 for for IN A19381 41 10 transcription transcription NN A19381 41 11 and and CC A19381 41 12 basic basic JJ A19381 41 13 encoding encoding NN A19381 41 14 . . . A19381 42 1 Quality quality JJ A19381 42 2 assurance assurance NN A19381 42 3 was be VBD A19381 42 4 then then RB A19381 42 5 carried carry VBN A19381 42 6 out out RP A19381 42 7 by by IN A19381 42 8 editorial editorial JJ A19381 42 9 teams team NNS A19381 42 10 in in IN A19381 42 11 Oxford Oxford NNP A19381 42 12 and and CC A19381 42 13 Michigan Michigan NNP A19381 42 14 . . . A19381 43 1 5 5 CD A19381 43 2 % % NN A19381 43 3 ( ( -LRB- A19381 43 4 or or CC A19381 43 5 5 5 CD A19381 43 6 pages page NNS A19381 43 7 , , , A19381 43 8 whichever whichever WDT A19381 43 9 is be VBZ A19381 43 10 the the DT A19381 43 11 greater great JJR A19381 43 12 ) ) -RRB- A19381 43 13 of of IN A19381 43 14 each each DT A19381 43 15 text text NN A19381 43 16 was be VBD A19381 43 17 proofread proofread NN A19381 43 18 for for IN A19381 43 19 accuracy accuracy NN A19381 43 20 and and CC A19381 43 21 those those DT A19381 43 22 which which WDT A19381 43 23 did do VBD A19381 43 24 not not RB A19381 43 25 meet meet VB A19381 43 26 QA qa NN A19381 43 27 standards standard NNS A19381 43 28 were be VBD A19381 43 29 returned return VBN A19381 43 30 to to IN A19381 43 31 the the DT A19381 43 32 keyers keyer NNS A19381 43 33 to to TO A19381 43 34 be be VB A19381 43 35 redone redone NN A19381 43 36 . . . A19381 44 1 After after IN A19381 44 2 proofreading proofreading NN A19381 44 3 , , , A19381 44 4 the the DT A19381 44 5 encoding encoding NN A19381 44 6 was be VBD A19381 44 7 enhanced enhance VBN A19381 44 8 and/or and/or CC A19381 44 9 corrected correct VBD A19381 44 10 and and CC A19381 44 11 characters character NNS A19381 44 12 marked mark VBN A19381 44 13 as as IN A19381 44 14 illegible illegible JJ A19381 44 15 were be VBD A19381 44 16 corrected correct VBN A19381 44 17 where where WRB A19381 44 18 possible possible JJ A19381 44 19 up up IN A19381 44 20 to to IN A19381 44 21 a a DT A19381 44 22 limit limit NN A19381 44 23 of of IN A19381 44 24 100 100 CD A19381 44 25 instances instance NNS A19381 44 26 per per IN A19381 44 27 text text NN A19381 44 28 . . . A19381 45 1 Any any DT A19381 45 2 remaining remain VBG A19381 45 3 illegibles illegible NNS A19381 45 4 were be VBD A19381 45 5 encoded encode VBN A19381 45 6 as as IN A19381 45 7 < < XX A19381 45 8 gap gap NN A19381 45 9 > > XX A19381 45 10 s s XX A19381 45 11 . . . A19381 46 1 Understanding understand VBG A19381 46 2 these these DT A19381 46 3 processes process NNS A19381 46 4 should should MD A19381 46 5 make make VB A19381 46 6 clear clear JJ A19381 46 7 that that IN A19381 46 8 , , , A19381 46 9 while while IN A19381 46 10 the the DT A19381 46 11 overall overall JJ A19381 46 12 quality quality NN A19381 46 13 of of IN A19381 46 14 TCP TCP NNP A19381 46 15 data datum NNS A19381 46 16 is be VBZ A19381 46 17 very very RB A19381 46 18 good good JJ A19381 46 19 , , , A19381 46 20 some some DT A19381 46 21 errors error NNS A19381 46 22 will will MD A19381 46 23 remain remain VB A19381 46 24 and and CC A19381 46 25 some some DT A19381 46 26 readable readable JJ A19381 46 27 characters character NNS A19381 46 28 will will MD A19381 46 29 be be VB A19381 46 30 marked mark VBN A19381 46 31 as as IN A19381 46 32 illegible illegible JJ A19381 46 33 . . . A19381 47 1 Users user NNS A19381 47 2 should should MD A19381 47 3 bear bear VB A19381 47 4 in in IN A19381 47 5 mind mind NN A19381 47 6 that that IN A19381 47 7 in in IN A19381 47 8 all all DT A19381 47 9 likelihood likelihood NN A19381 47 10 such such JJ A19381 47 11 instances instance NNS A19381 47 12 will will MD A19381 47 13 never never RB A19381 47 14 have have VB A19381 47 15 been be VBN A19381 47 16 looked look VBN A19381 47 17 at at IN A19381 47 18 by by IN A19381 47 19 a a DT A19381 47 20 TCP TCP NNP A19381 47 21 editor editor NN A19381 47 22 . . . A19381 48 1 The the DT A19381 48 2 texts text NNS A19381 48 3 were be VBD A19381 48 4 encoded encode VBN A19381 48 5 and and CC A19381 48 6 linked link VBN A19381 48 7 to to IN A19381 48 8 page page NN A19381 48 9 images image NNS A19381 48 10 in in IN A19381 48 11 accordance accordance NN A19381 48 12 with with IN A19381 48 13 level level NN A19381 48 14 4 4 CD A19381 48 15 of of IN A19381 48 16 the the DT A19381 48 17 TEI TEI NNP A19381 48 18 in in IN A19381 48 19 Libraries Libraries NNP A19381 48 20 guidelines guideline NNS A19381 48 21 . . . A19381 49 1 Copies copy NNS A19381 49 2 of of IN A19381 49 3 the the DT A19381 49 4 texts text NNS A19381 49 5 have have VBP A19381 49 6 been be VBN A19381 49 7 issued issue VBN A19381 49 8 variously variously RB A19381 49 9 as as IN A19381 49 10 SGML SGML NNP A19381 49 11 ( ( -LRB- A19381 49 12 TCP TCP NNP A19381 49 13 schema schema NN A19381 49 14 ; ; : A19381 49 15 ASCII ASCII NNP A19381 49 16 text text NN A19381 49 17 with with IN A19381 49 18 mnemonic mnemonic NNP A19381 49 19 sdata sdata NNP A19381 49 20 character character NNP A19381 49 21 entities entity NNS A19381 49 22 ) ) -RRB- A19381 49 23 ; ; : A19381 49 24 displayable displayable JJ A19381 49 25 XML xml NN A19381 49 26 ( ( -LRB- A19381 49 27 TCP TCP NNP A19381 49 28 schema schema NN A19381 49 29 ; ; : A19381 49 30 characters character NNS A19381 49 31 represented represent VBD A19381 49 32 either either CC A19381 49 33 as as IN A19381 49 34 UTF-8 UTF-8 NNP A19381 49 35 Unicode Unicode NNP A19381 49 36 or or CC A19381 49 37 text text NN A19381 49 38 strings string NNS A19381 49 39 within within IN A19381 49 40 braces brace NNS A19381 49 41 ) ) -RRB- A19381 49 42 ; ; : A19381 49 43 or or CC A19381 49 44 lossless lossless JJ A19381 49 45 XML xml NN A19381 49 46 ( ( -LRB- A19381 49 47 TEI TEI NNP A19381 49 48 P5 P5 NNP A19381 49 49 , , , A19381 49 50 characters character NNS A19381 49 51 represented represent VBD A19381 49 52 either either CC A19381 49 53 as as IN A19381 49 54 UTF-8 UTF-8 NNP A19381 49 55 Unicode Unicode NNP A19381 49 56 or or CC A19381 49 57 TEI TEI NNP A19381 49 58 g g NN A19381 49 59 elements element NNS A19381 49 60 ) ) -RRB- A19381 49 61 . . . A19381 50 1 Keying keying NN A19381 50 2 and and CC A19381 50 3 markup markup NN A19381 50 4 guidelines guideline NNS A19381 50 5 are be VBP A19381 50 6 available available JJ A19381 50 7 at at IN A19381 50 8 the the DT A19381 50 9 Text Text NNP A19381 50 10 Creation Creation NNP A19381 50 11 Partnership Partnership NNP A19381 50 12 web web NN A19381 50 13 site site NN A19381 50 14 . . . A19381 51 1 eng eng NNP A19381 51 2 India India NNP A19381 51 3 -- -- : A19381 51 4 Description description NN A19381 51 5 and and CC A19381 51 6 travel travel NN A19381 51 7 -- -- : A19381 51 8 Early early RB A19381 51 9 works work NNS A19381 51 10 to to IN A19381 51 11 1800 1800 CD A19381 51 12 . . . A19381 52 1 2006 2006 CD A19381 52 2 - - SYM A19381 52 3 08 08 CD A19381 52 4 TCP TCP NNP A19381 52 5 Assigned assign VBN A19381 52 6 for for IN A19381 52 7 keying keying NN A19381 52 8 and and CC A19381 52 9 markup markup JJ A19381 52 10 2006 2006 CD A19381 52 11 - - SYM A19381 52 12 09 09 CD A19381 52 13 Apex Apex NNP A19381 52 14 CoVantage CoVantage NNP A19381 52 15 Keyed Keyed NNP A19381 52 16 and and CC A19381 52 17 coded code VBN A19381 52 18 from from IN A19381 52 19 ProQuest ProQuest NNP A19381 52 20 page page NN A19381 52 21 images image NNS A19381 52 22 2007 2007 CD A19381 52 23 - - SYM A19381 52 24 02 02 CD A19381 52 25 Emma Emma NNP A19381 52 26 ( ( -LRB- A19381 52 27 Leeson Leeson NNP A19381 52 28 ) ) -RRB- A19381 52 29 Huber Huber NNP A19381 52 30 Sampled Sampled NNP A19381 52 31 and and CC A19381 52 32 proofread proofread JJ A19381 52 33 2007 2007 CD A19381 52 34 - - SYM A19381 52 35 02 02 CD A19381 52 36 Emma Emma NNP A19381 52 37 ( ( -LRB- A19381 52 38 Leeson Leeson NNP A19381 52 39 ) ) -RRB- A19381 52 40 Huber Huber NNP A19381 52 41 Text Text NNP A19381 52 42 and and CC A19381 52 43 markup markup NN A19381 52 44 reviewed review VBD A19381 52 45 and and CC A19381 52 46 edited edit VBD A19381 52 47 2008 2008 CD A19381 52 48 - - SYM A19381 52 49 02 02 CD A19381 52 50 pfs pfs NN A19381 52 51 Batch Batch NNP A19381 52 52 review review NN A19381 52 53 ( ( -LRB- A19381 52 54 QC QC NNP A19381 52 55 ) ) -RRB- A19381 52 56 and and CC A19381 52 57 XML xml NN A19381 52 58 conversion conversion NN A19381 52 59 Mr Mr NNP A19381 52 60 Thomas Thomas NNP A19381 52 61 Coriat Coriat NNP A19381 52 62 to to IN A19381 52 63 his -PRON- PRP$ A19381 52 64 friends friend NNS A19381 52 65 in in IN A19381 52 66 England England NNP A19381 52 67 sendeth sendeth NN A19381 52 68 greeting greeting NN A19381 52 69 : : : A19381 52 70 From from IN A19381 52 71 Agra Agra NNP A19381 52 72 the the DT A19381 52 73 Capitall Capitall NNP A19381 52 74 City City NNP A19381 52 75 of of IN A19381 52 76 the the DT A19381 52 77 Dominion dominion NN A19381 52 78 of of IN A19381 52 79 the the DT A19381 52 80 Great great JJ A19381 52 81 MOGOLL MOGOLL NNP A19381 52 82 in in IN A19381 52 83 the the DT A19381 52 84 Easterne Easterne NNP A19381 52 85 India India NNP A19381 52 86 , , , A19381 52 87 the the DT A19381 52 88 last last JJ A19381 52 89 of of IN A19381 52 90 October October NNP A19381 52 91 , , , A19381 52 92 1616 1616 CD A19381 52 93 . . . A19381 53 1 Thy Thy NNP A19381 53 2 Trauels Trauels NNPS A19381 53 3 and and CC A19381 53 4 thy thy NN A19381 53 5 Glory glory NN A19381 53 6 to to TO A19381 53 7 ennamell ennamell VB A19381 53 8 , , , A19381 53 9 With with IN A19381 53 10 Fame Fame NNP A19381 53 11 we -PRON- PRP A19381 53 12 mount mount VBP A19381 53 13 thee thee PRP A19381 53 14 on on IN A19381 53 15 the the DT A19381 53 16 lofty lofty JJ A19381 53 17 Cammell Cammell NNP A19381 53 18 ; ; : A19381 53 19 But but CC A19381 53 20 Cammels Cammels NNPS A19381 53 21 , , , A19381 53 22 Elephants Elephants NNPS A19381 53 23 , , , A19381 53 24 nor nor CC A19381 53 25 Horse Horse NNP A19381 53 26 nor nor CC A19381 53 27 Asse Asse NNP A19381 53 28 Can Can MD A19381 53 29 beare beare VB A19381 53 30 thy thy PRP$ A19381 53 31 Worth Worth NNP A19381 53 32 , , , A19381 53 33 that that DT A19381 53 34 worthlesse worthlesse NNP A19381 53 35 dost dost NNP A19381 53 36 surpasse surpasse NNP A19381 53 37 . . . A19381 54 1 The the DT A19381 54 2 World World NNP A19381 54 3 's be VBZ A19381 54 4 the the DT A19381 54 5 beast beast NN A19381 54 6 that that WDT A19381 54 7 must must MD A19381 54 8 thy thy VB A19381 54 9 Palfrey Palfrey NNP A19381 54 10 be be VB A19381 54 11 , , , A19381 54 12 Thou Thou NNP A19381 54 13 rid'st rid'st NNP A19381 54 14 the the DT A19381 54 15 World World NNP A19381 54 16 , , , A19381 54 17 and and CC A19381 54 18 all all PDT A19381 54 19 the the DT A19381 54 20 World World NNP A19381 54 21 rides ride VBZ A19381 54 22 thee thee PRP A19381 54 23 . . . A19381 55 1 At at IN A19381 55 2 London London NNP A19381 55 3 printed print VBN A19381 55 4 by by IN A19381 55 5 I. I. NNP A19381 56 1 B. B. NNP A19381 57 1 1618 1618 CD A19381 57 2 Certaine Certaine NNP A19381 57 3 Verses Verses NNPS A19381 57 4 in in IN A19381 57 5 commendations commendation NNS A19381 57 6 of of IN A19381 57 7 this this DT A19381 57 8 mirrour mirrour NN A19381 57 9 of of IN A19381 57 10 footmanship footmanship NN A19381 57 11 , , , A19381 57 12 this this DT A19381 57 13 Catholique Catholique NNP A19381 57 14 or or CC A19381 57 15 vniuersall vniuersall NN A19381 57 16 Traueller Traueller NNP A19381 57 17 , , , A19381 57 18 this this DT A19381 57 19 European european JJ A19381 57 20 , , , A19381 57 21 Asian asian JJ A19381 57 22 , , , A19381 57 23 African African NNP A19381 57 24 Pilgrime Pilgrime NNP A19381 57 25 , , , A19381 57 26 this this DT A19381 57 27 well well RB A19381 57 28 letterd letterd JJ A19381 57 29 , , , A19381 57 30 well well RB A19381 57 31 litterd litterd JJ A19381 57 32 discouerer discouerer NN A19381 57 33 and and CC A19381 57 34 Cosmographicall Cosmographicall NNP A19381 57 35 describer describer NN A19381 57 36 Master Master NNP A19381 57 37 Thomas Thomas NNP A19381 57 38 Coriat Coriat NNP A19381 57 39 of of IN A19381 57 40 Odcombe Odcombe NNP A19381 57 41 . . . A19381 58 1 O o UH A19381 58 2 Thou Thou NNP A19381 58 3 whose whose WP$ A19381 58 4 sharp sharp JJ A19381 58 5 toes toe NNS A19381 58 6 cuts cut VBZ A19381 58 7 the the DT A19381 58 8 Globe Globe NNP A19381 58 9 in in IN A19381 58 10 quarters quarter NNS A19381 58 11 , , , A19381 58 12 Mongst Mongst NNP A19381 58 13 Iewes Iewes NNP A19381 58 14 & & CC A19381 58 15 Greeks Greeks NNPS A19381 58 16 & & CC A19381 58 17 tyrannizing tyrannize VBG A19381 58 18 Tartars Tartars NNPS A19381 58 19 : : : A19381 58 20 Whose whose WP$ A19381 58 21 glory glory NN A19381 58 22 through through IN A19381 58 23 the the DT A19381 58 24 vastie vastie NN A19381 58 25 Welkin Welkin NNP A19381 58 26 rumbles rumble NNS A19381 58 27 , , , A19381 58 28 And and CC A19381 58 29 whose whose WP$ A19381 58 30 great great JJ A19381 58 31 Acts act NNS A19381 58 32 more more JJR A19381 58 33 then then RB A19381 58 34 nine nine CD A19381 58 35 Muses Muses NNP A19381 58 36 mumbles mumble NNS A19381 58 37 , , , A19381 58 38 Whose whose WP$ A19381 58 39 ratling ratle VBG A19381 58 40 Fame Fame NNP A19381 58 41 Apollo Apollo NNP A19381 58 42 's 's POS A19381 58 43 daughters daughter NNS A19381 58 44 thunders thunder VBZ A19381 58 45 , , , A19381 58 46 Midst Midst NNP A19381 58 47 Africke Africke NNP A19381 58 48 monsters monster NNS A19381 58 49 , , , A19381 58 50 and and CC A19381 58 51 ' ' `` A19381 58 52 mongst mongst JJ A19381 58 53 Asian asian JJ A19381 58 54 wonders wonder NNS A19381 58 55 . . . A19381 59 1 Accept accept VB A19381 59 2 these these DT A19381 59 3 footed footed JJ A19381 59 4 verses verse NNS A19381 59 5 I -PRON- PRP A19381 59 6 implore implore VBP A19381 59 7 thee thee NN A19381 59 8 , , , A19381 59 9 That that RB A19381 59 10 heere heere RB A19381 59 11 ( ( -LRB- A19381 59 12 Great Great NNP A19381 59 13 Footman Footman NNP A19381 59 14 ) ) -RRB- A19381 59 15 goe goe VBZ A19381 59 16 on on IN A19381 59 17 foote foote NN A19381 59 18 before before IN A19381 59 19 thee thee NN A19381 59 20 : : : A19381 59 21 To to TO A19381 59 22 sing sing VB A19381 59 23 thy thy PRP$ A19381 59 24 praise praise NN A19381 59 25 I -PRON- PRP A19381 59 26 would would MD A19381 59 27 my -PRON- PRP$ A19381 59 28 Muse Muse NNP A19381 59 29 inforce inforce NN A19381 59 30 , , , A19381 59 31 But but CC A19381 59 32 that that DT A19381 59 33 ( ( -LRB- A19381 59 34 alas alas UH A19381 59 35 ) ) -RRB- A19381 59 36 she -PRON- PRP A19381 59 37 is be VBZ A19381 59 38 both both CC A19381 59 39 harsh harsh JJ A19381 59 40 and and CC A19381 59 41 hoarse hoarse JJ A19381 59 42 : : : A19381 59 43 And and CC A19381 59 44 therefore therefore RB A19381 59 45 pardon pardon VB A19381 59 46 this this DT A19381 59 47 my -PRON- PRP$ A19381 59 48 Loues Loues NNP A19381 59 49 Epistle Epistle NNP A19381 59 50 , , , A19381 59 51 For for IN A19381 59 52 though though IN A19381 59 53 she -PRON- PRP A19381 59 54 can can MD A19381 59 55 not not RB A19381 59 56 sing sing VB A19381 59 57 , , , A19381 59 58 I -PRON- PRP A19381 59 59 le le VBP A19381 59 60 make make VB A19381 59 61 her -PRON- PRP$ A19381 59 62 whistle whistle NN A19381 59 63 . . . A19381 60 1 IN in IN A19381 60 2 PRAISE praise NN A19381 60 3 OF of IN A19381 60 4 THE the DT A19381 60 5 Author Author NNP A19381 60 6 Maister Maister NNP A19381 60 7 Thomas Thomas NNP A19381 60 8 Coriat Coriat NNP A19381 60 9 . . . A19381 61 1 THou thou VB A19381 61 2 that that IN A19381 61 3 the the DT A19381 61 4 world world NN A19381 61 5 with with IN A19381 61 6 pleasures pleasure NNS A19381 61 7 full full JJ A19381 61 8 hast hast NN A19381 61 9 pleasur'd pleasur'd NNS A19381 61 10 , , , A19381 61 11 And and CC A19381 61 12 out out IN A19381 61 13 of of IN A19381 61 14 measure measure NN A19381 61 15 many many JJ A19381 61 16 kingdomes kingdome NNS A19381 61 17 measur'd measur'd NNP A19381 61 18 . . . A19381 62 1 Whil'st Whil'st NNP A19381 62 2 men man NNS A19381 62 3 ( ( -LRB- A19381 62 4 like like IN A19381 62 5 swine swine NNS A19381 62 6 ) ) -RRB- A19381 62 7 doe doe NNP A19381 62 8 in in IN A19381 62 9 their -PRON- PRP$ A19381 62 10 vices vice NNS A19381 62 11 wallow wallow VBP A19381 62 12 , , , A19381 62 13 And and CC A19381 62 14 not not RB A19381 62 15 one one CD A19381 62 16 dares dare VBZ A19381 62 17 for for IN A19381 62 18 's 's POS A19381 62 19 eares eare NNS A19381 62 20 thy thy PRP$ A19381 62 21 steps step NNS A19381 62 22 to to TO A19381 62 23 follow follow VB A19381 62 24 : : : A19381 62 25 Not not RB A19381 62 26 one one CD A19381 62 27 within within IN A19381 62 28 the the DT A19381 62 29 Compasse Compasse NNP A19381 62 30 of of IN A19381 62 31 the the DT A19381 62 32 Cope Cope NNP A19381 62 33 , , , A19381 62 34 Like like IN A19381 62 35 thee thee PRP A19381 62 36 that that WDT A19381 62 37 dar'st dar'st NNP A19381 62 38 suruay suruay VB A19381 62 39 the the DT A19381 62 40 Horoscope Horoscope NNP A19381 62 41 : : : A19381 62 42 For for IN A19381 62 43 who who WP A19381 62 44 is be VBZ A19381 62 45 he -PRON- PRP A19381 62 46 that that WDT A19381 62 47 dares dare VBZ A19381 62 48 call call VB A19381 62 49 it -PRON- PRP A19381 62 50 a a DT A19381 62 51 lye lye NN A19381 62 52 , , , A19381 62 53 That that WDT A19381 62 54 thou thou NNP A19381 62 55 hast hast NNP A19381 62 56 trotted trot VBD A19381 62 57 into into IN A19381 62 58 Italie Italie NNP A19381 62 59 ; ; : A19381 62 60 By by IN A19381 62 61 th th NN A19381 62 62 ' ' POS A19381 62 63 edge edge NN A19381 62 64 of of IN A19381 62 65 France France NNP A19381 62 66 , , , A19381 62 67 and and CC A19381 62 68 skirts skirt NNS A19381 62 69 of of IN A19381 62 70 Spaine Spaine NNP A19381 62 71 th th NNP A19381 62 72 ' ' POS A19381 62 73 hast hast NN A19381 62 74 rambled ramble VBN A19381 62 75 , , , A19381 62 76 Through through IN A19381 62 77 Belgia Belgia NNP A19381 62 78 and and CC A19381 62 79 through through IN A19381 62 80 Germany Germany NNP A19381 62 81 th th NNP A19381 62 82 ' ' `` A19381 62 83 ast ast NNP A19381 62 84 ambled amble VBD A19381 62 85 . . . A19381 63 1 And and CC A19381 63 2 , , , A19381 63 3 Denmarke Denmarke NNP A19381 63 4 , , , A19381 63 5 Sweden Sweden NNP A19381 63 6 , , , A19381 63 7 Norway Norway NNP A19381 63 8 , , , A19381 63 9 Austria Austria NNP A19381 63 10 , , , A19381 63 11 Pruce Pruce NNP A19381 63 12 , , , A19381 63 13 Poland Poland NNP A19381 63 14 , , , A19381 63 15 Hungarie Hungarie NNP A19381 63 16 , , , A19381 63 17 Muscouia Muscouia NNP A19381 63 18 , , , A19381 63 19 With with IN A19381 63 20 Thracia Thracia NNP A19381 63 21 , , , A19381 63 22 and and CC A19381 63 23 the the DT A19381 63 24 land land NN A19381 63 25 of of IN A19381 63 26 merry merry NNP A19381 63 27 Greekes Greekes NNP A19381 63 28 , , , A19381 63 29 All all PDT A19381 63 30 these these DT A19381 63 31 and and CC A19381 63 32 more more JJR A19381 63 33 applaud applaud VB A19381 63 34 thee thee PRP A19381 63 35 , , , A19381 63 36 that that IN A19381 63 37 who who WP A19381 63 38 seekes seek VBZ A19381 63 39 Vpon Vpon NNP A19381 63 40 the the DT A19381 63 41 top top NN A19381 63 42 of of IN A19381 63 43 Mount Mount NNP A19381 63 44 Olimpus Olimpus NNP A19381 63 45 front front NN A19381 63 46 , , , A19381 63 47 Perhaps perhaps RB A19381 63 48 may may MD A19381 63 49 see see VB A19381 63 50 thy thy PRP$ A19381 63 51 name name NN A19381 63 52 insculp'd insculp'd NNP A19381 63 53 vpon vpon NNP A19381 63 54 ' ' POS A19381 63 55 t t NN A19381 63 56 , , , A19381 63 57 And and CC A19381 63 58 he -PRON- PRP A19381 63 59 that that DT A19381 63 60 durst durst RB A19381 63 61 detract detract VBP A19381 63 62 thy thy NN A19381 63 63 worthin worthin IN A19381 63 64 Europe Europe NNP A19381 63 65 , , , A19381 63 66 I -PRON- PRP A19381 63 67 wish wish VBP A19381 63 68 he -PRON- PRP A19381 63 69 may may MD A19381 63 70 be be VB A19381 63 71 hang'd hang'd NNP A19381 63 72 vp vp NNP A19381 63 73 in in IN A19381 63 74 a a DT A19381 63 75 new new JJ A19381 63 76 rope rope NN A19381 63 77 . . . A19381 64 1 It -PRON- PRP A19381 64 2 were be VBD A19381 64 3 a a DT A19381 64 4 world world NN A19381 64 5 of of IN A19381 64 6 businesse businesse NNP A19381 64 7 to to TO A19381 64 8 repeat repeat VB A19381 64 9 Thy Thy NNP A19381 64 10 walkes walke NNS A19381 64 11 through through IN A19381 64 12 both both CC A19381 64 13 the the DT A19381 64 14 Asiaes Asiaes NNP A19381 64 15 , , , A19381 64 16 lesse lesse NNP A19381 64 17 and and CC A19381 64 18 great great JJ A19381 64 19 , , , A19381 64 20 Whereas whereas IN A19381 64 21 ( ( -LRB- A19381 64 22 no no RB A19381 64 23 doubt doubt RB A19381 64 24 ) ) -RRB- A19381 64 25 but but CC A19381 64 26 thou thou NNP A19381 64 27 hast hast NNP A19381 64 28 tane tane NNP A19381 64 29 suruay suruay NN A19381 64 30 Of of IN A19381 64 31 China China NNP A19381 64 32 and and CC A19381 64 33 the the DT A19381 64 34 kingdome kingdome NN A19381 64 35 of of IN A19381 64 36 Catay Catay NNP A19381 64 37 . . . A19381 65 1 Th Th NNP A19381 65 2 ' ' `` A19381 65 3 East East NNP A19381 65 4 Indies Indies NNPS A19381 65 5 , , , A19381 65 6 Persia Persia NNP A19381 65 7 , , , A19381 65 8 Parthia Parthia NNP A19381 65 9 , , , A19381 65 10 Media Media NNP A19381 65 11 , , , A19381 65 12 Armenia Armenia NNP A19381 65 13 , , , A19381 65 14 and and CC A19381 65 15 the the DT A19381 65 16 great great JJ A19381 65 17 Ass Ass NNP A19381 65 18 - - HYPH A19381 65 19 iria iria NNS A19381 65 20 , , , A19381 65 21 Caldea Caldea NNP A19381 65 22 , , , A19381 65 23 Iurie Iurie NNP A19381 65 24 , , , A19381 65 25 ( ( -LRB- A19381 65 26 if if IN A19381 65 27 we -PRON- PRP A19381 65 28 not not RB A19381 65 29 mistake mistake VBP A19381 65 30 vs vs RP A19381 65 31 ) ) -RRB- A19381 65 32 Thou Thou NNP A19381 65 33 hast hast NN A19381 65 34 or'e or'e VBD A19381 65 35 look'd look'd . A19381 65 36 the the DT A19381 65 37 Sea Sea NNP A19381 65 38 call'd call'd NN A19381 65 39 Mortuus Mortuus NNP A19381 65 40 Lacus Lacus NNP A19381 65 41 . . . A19381 66 1 And and CC A19381 66 2 I -PRON- PRP A19381 66 3 durst durst VBP A19381 66 4 venter venter VBP A19381 66 5 somewhat somewhat RB A19381 66 6 for for IN A19381 66 7 a a DT A19381 66 8 wager wager NN A19381 66 9 Thou Thou NNP A19381 66 10 hast hast JJ A19381 66 11 seene seene NN A19381 66 12 Ionia Ionia NNP A19381 66 13 , , , A19381 66 14 Lidia Lidia NNP A19381 66 15 , , , A19381 66 16 Misia Misia NNP A19381 66 17 Maior Maior NNP A19381 66 18 , , , A19381 66 19 Old Old NNP A19381 66 20 Iliums Iliums NNPS A19381 66 21 Ruins Ruins NNPS A19381 66 22 , , , A19381 66 23 and and CC A19381 66 24 the the DT A19381 66 25 wracks wrack NNS A19381 66 26 of of IN A19381 66 27 Priam Priam NNP A19381 66 28 , , , A19381 66 29 But but CC A19381 66 30 of of IN A19381 66 31 Inuention Inuention NNP A19381 66 32 I -PRON- PRP A19381 66 33 ( ( -LRB- A19381 66 34 alas alas UH A19381 66 35 ) ) -RRB- A19381 66 36 so so RB A19381 66 37 dry dry JJ A19381 66 38 am am NN A19381 66 39 , , , A19381 66 40 I -PRON- PRP A19381 66 41 beate beate VBP A19381 66 42 my -PRON- PRP$ A19381 66 43 braines braine NNS A19381 66 44 , , , A19381 66 45 and and CC A19381 66 46 with with IN A19381 66 47 outragious outragious JJ A19381 66 48 thumping thumping NN A19381 66 49 , , , A19381 66 50 My -PRON- PRP$ A19381 66 51 lines line NNS A19381 66 52 fall fall VBP A19381 66 53 from from IN A19381 66 54 my -PRON- PRP$ A19381 66 55 pen pen NN A19381 66 56 with with IN A19381 66 57 extreame extreame NN A19381 66 58 pumping pumping NN A19381 66 59 . . . A19381 67 1 Auaunt Auaunt NNP A19381 67 2 dull dull JJ A19381 67 3 Morpheus Morpheus NNP A19381 67 4 , , , A19381 67 5 with with IN A19381 67 6 thy thy PRP$ A19381 67 7 Leaden Leaden NNP A19381 67 8 spirit spirit NN A19381 67 9 , , , A19381 67 10 Can Can MD A19381 67 11 matter matter RB A19381 67 12 want want VB A19381 67 13 of of IN A19381 67 14 him -PRON- PRP A19381 67 15 that that WDT A19381 67 16 wants want VBZ A19381 67 17 no no DT A19381 67 18 merit merit NN A19381 67 19 ? ? . A19381 68 1 As as IN A19381 68 2 he -PRON- PRP A19381 68 3 through through IN A19381 68 4 Syria Syria NNP A19381 68 5 and and CC A19381 68 6 Arabia Arabia NNP A19381 68 7 's 's POS A19381 68 8 coasting coast VBG A19381 68 9 , , , A19381 68 10 My -PRON- PRP$ A19381 68 11 lines line NNS A19381 68 12 from from IN A19381 68 13 Asia Asia NNP A19381 68 14 into into IN A19381 68 15 Africke Africke NNP A19381 68 16 poasting poaste VBG A19381 68 17 , , , A19381 68 18 I -PRON- PRP A19381 68 19 ' ' `` A19381 68 20 le le NNP A19381 68 21 follow follow VBP A19381 68 22 him -PRON- PRP A19381 68 23 alongst alongst NNP A19381 68 24 the the DT A19381 68 25 Riuer Riuer NNP A19381 68 26 Nilus Nilus NNP A19381 68 27 , , , A19381 68 28 In in IN A19381 68 29 Egypt Egypt NNP A19381 68 30 , , , A19381 68 31 where where WRB A19381 68 32 false false JJ A19381 68 33 Crocodiles Crocodiles NNPS A19381 68 34 beguile beguile VBP A19381 68 35 vs. vs. '' A19381 69 1 Through through IN A19381 69 2 Mauritania Mauritania NNP A19381 69 3 to to IN A19381 69 4 the the DT A19381 69 5 Towne Towne NNP A19381 69 6 of of IN A19381 69 7 Dido Dido NNP A19381 69 8 , , , A19381 69 9 That that WDT A19381 69 10 slew slay VBD A19381 69 11 her -PRON- PRP$ A19381 69 12 selfe selfe NN A19381 69 13 by by IN A19381 69 14 power power NN A19381 69 15 of of IN A19381 69 16 god god NNP A19381 69 17 Cupido Cupido NNP A19381 69 18 . . . A19381 70 1 The the DT A19381 70 2 Kingdomes Kingdomes NNPS A19381 70 3 vnsuruai'd vnsuruai'd VBD A19381 70 4 hee hee NNP A19381 70 5 ' ' `` A19381 70 6 le le NNP A19381 70 7 not not RB A19381 70 8 leaue leaue VB A19381 70 9 one one CD A19381 70 10 From from IN A19381 70 11 Zona Zona NNP A19381 70 12 ● ● NFP A19381 70 13 oride oride NN A19381 70 14 , , , A19381 70 15 to to IN A19381 70 16 the the DT A19381 70 17 Frozen Frozen NNP A19381 70 18 Zone Zone NNP A19381 70 19 . . . A19381 71 1 With with IN A19381 71 2 Prester Prester NNP A19381 71 3 Iohn Iohn NNP A19381 71 4 in in IN A19381 71 5 Aethiopia Aethiopia NNP A19381 71 6 And and CC A19381 71 7 th th NNP A19381 71 8 ' ' CC A19381 71 9 ayrie ayrie NNP A19381 71 10 Empire Empire NNP A19381 71 11 of of IN A19381 71 12 Eutopia Eutopia NNP A19381 71 13 . . . A19381 72 1 A a DT A19381 72 2 LITTLE little JJ A19381 72 3 REMEMBRANCE remembrance NN A19381 72 4 OF of IN A19381 72 5 his -PRON- PRP$ A19381 72 6 variety variety NN A19381 72 7 of of IN A19381 72 8 Tongues Tongues NNP A19381 72 9 , , , A19381 72 10 and and CC A19381 72 11 Politicke Politicke NNP A19381 72 12 forme forme RB A19381 72 13 of of IN A19381 72 14 TRAVELL TRAVELL NNP A19381 72 15 . . . A19381 73 1 A a DT A19381 73 2 Very very RB A19381 73 3 Babell babell NN A19381 73 4 of of IN A19381 73 5 confused confuse VBN A19381 73 6 Tongues tongue NNS A19381 73 7 Vnto Vnto NNP A19381 73 8 thy thy PRP$ A19381 73 9 little little JJ A19381 73 10 Microcosme Microcosme NNP A19381 73 11 belongs belong VBZ A19381 73 12 , , , A19381 73 13 That that IN A19381 73 14 to to IN A19381 73 15 what what WDT A19381 73 16 place place NN A19381 73 17 soeuer soeuer NNP A19381 73 18 thou thou NNP A19381 73 19 doost doost NNP A19381 73 20 walk walk NN A19381 73 21 , , , A19381 73 22 Thou Thou NNP A19381 73 23 wilt wilt NN A19381 73 24 lose lose VBP A19381 73 25 nothing nothing NN A19381 73 26 through through IN A19381 73 27 the the DT A19381 73 28 want want NN A19381 73 29 of of IN A19381 73 30 talke talke NNP A19381 73 31 . . . A19381 74 1 For for IN A19381 74 2 thou thou NNP A19381 74 3 canst canst NNP A19381 74 4 kisse kisse NNP A19381 74 5 thy thy NNP A19381 74 6 hand hand NN A19381 74 7 , , , A19381 74 8 and and CC A19381 74 9 make make VB A19381 74 10 a a DT A19381 74 11 legge legge NN A19381 74 12 , , , A19381 74 13 And and CC A19381 74 14 wisely wisely RB A19381 74 15 canst canst JJ A19381 74 16 in in IN A19381 74 17 any any DT A19381 74 18 language language NN A19381 74 19 begge begge NN A19381 74 20 , , , A19381 74 21 And and CC A19381 74 22 sure sure JJ A19381 74 23 to to IN A19381 74 24 begge begge NNP A19381 74 25 ' ' POS A19381 74 26 t t NN A19381 74 27 is be VBZ A19381 74 28 pollicie pollicie NN A19381 74 29 ( ( -LRB- A19381 74 30 I -PRON- PRP A19381 74 31 note note VBP A19381 74 32 ) ) -RRB- A19381 74 33 It -PRON- PRP A19381 74 34 sometimes sometimes RB A19381 74 35 saues saue VBZ A19381 74 36 the the DT A19381 74 37 cutting cutting NN A19381 74 38 of of IN A19381 74 39 thy thy NN A19381 74 40 throat throat NN A19381 74 41 : : : A19381 74 42 For for IN A19381 74 43 the the DT A19381 74 44 worst bad JJS A19381 74 45 thiefe thiefe NN A19381 74 46 that that IN A19381 74 47 euer euer NN A19381 74 48 liu'd liu'd VBZ A19381 74 49 by by IN A19381 74 50 stealth stealth NN A19381 74 51 , , , A19381 74 52 Will Will MD A19381 74 53 neuer neuer VB A19381 74 54 kill kill VB A19381 74 55 a a DT A19381 74 56 beggar beggar NN A19381 74 57 for for IN A19381 74 58 his -PRON- PRP$ A19381 74 59 wealth wealth NN A19381 74 60 . . . A19381 75 1 But but CC A19381 75 2 who who WP A19381 75 3 is be VBZ A19381 75 4 ' ' `` A19381 75 5 t t NN A19381 75 6 but but CC A19381 75 7 thy thy NN A19381 75 8 wisedome wisedome NN A19381 75 9 doth doth NN A19381 75 10 admire admire NN A19381 75 11 , , , A19381 75 12 That that DT A19381 75 13 doth doth NN A19381 75 14 vnto vnto VBZ A19381 75 15 such such JJ A19381 75 16 high high JJ A19381 75 17 conceits conceit NNS A19381 75 18 aspire aspire NN A19381 75 19 . . . A19381 76 1 Thou Thou NNP A19381 76 2 tak'st tak'st XX A19381 76 3 the the DT A19381 76 4 bounty bounty NN A19381 76 5 of of IN A19381 76 6 each each DT A19381 76 7 bounteous bounteous JJ A19381 76 8 giuer giuer NN A19381 76 9 , , , A19381 76 10 And and CC A19381 76 11 drink'st drink'st VB A19381 76 12 the the DT A19381 76 13 liquor liquor NN A19381 76 14 of of IN A19381 76 15 the the DT A19381 76 16 running run VBG A19381 76 17 riuer riuer NN A19381 76 18 : : : A19381 76 19 Each each DT A19381 76 20 Kitchin Kitchin NNP A19381 76 21 where where WRB A19381 76 22 thou thou NNP A19381 76 23 com'st com'st NNP A19381 76 24 , , , A19381 76 25 thou thou NNP A19381 76 26 hast hast NNP A19381 76 27 a a DT A19381 76 28 Cooke Cooke NNP A19381 76 29 , , , A19381 76 30 Thou Thou NNP A19381 76 31 neuer neuer VBP A19381 76 32 run'st run'st NNP A19381 76 33 on on IN A19381 76 34 score score NN A19381 76 35 vnto vnto VBZ A19381 76 36 the the DT A19381 76 37 Brooke Brooke NNP A19381 76 38 ; ; : A19381 76 39 For for CC A19381 76 40 if if IN A19381 76 41 thou thou NNP A19381 76 42 didst didst NNP A19381 76 43 , , , A19381 76 44 the the DT A19381 76 45 Brooke Brooke NNP A19381 76 46 and and CC A19381 76 47 thou thou NNP A19381 76 48 would'st would'st NNP A19381 76 49 gree gree NN A19381 76 50 , , , A19381 76 51 Thou Thou NNP A19381 76 52 runst runst NNP A19381 76 53 from from IN A19381 76 54 it -PRON- PRP A19381 76 55 , , , A19381 76 56 and and CC A19381 76 57 it -PRON- PRP A19381 76 58 doth doth JJ A19381 76 59 run run NN A19381 76 60 from from IN A19381 76 61 thee thee PRP A19381 76 62 . . . A19381 77 1 In in IN A19381 77 2 thy thy NN A19381 77 3 returne returne NN A19381 77 4 from from IN A19381 77 5 Agra Agra NNP A19381 77 6 and and CC A19381 77 7 Assmere Assmere NNP A19381 77 8 By by IN A19381 77 9 thy thy PRP$ A19381 77 10 relation relation NN A19381 77 11 following follow VBG A19381 77 12 doth doth JJ A19381 77 13 appeare appeare NN A19381 77 14 , , , A19381 77 15 That that DT A19381 77 16 thou thou NNP A19381 77 17 dost dost VBD A19381 77 18 purpose purpose NN A19381 77 19 learnedly learnedly RB A19381 77 20 to to TO A19381 77 21 fling fle VBG A19381 77 22 A a DT A19381 77 23 rare rare JJ A19381 77 24 Oration oration NN A19381 77 25 to to IN A19381 77 26 the the DT A19381 77 27 Persian persian JJ A19381 77 28 King King NNP A19381 77 29 . . . A19381 78 1 Then then RB A19381 78 2 let let VB A19381 78 3 the the DT A19381 78 4 idle idle JJ A19381 78 5 world world NN A19381 78 6 prate prate VB A19381 78 7 this this DT A19381 78 8 , , , A19381 78 9 and and CC A19381 78 10 that that IN A19381 78 11 , , , A19381 78 12 The the DT A19381 78 13 Persian Persian NNP A19381 78 14 King King NNP A19381 78 15 will will MD A19381 78 16 giue giue VB A19381 78 17 thee thee PRP A19381 78 18 ( ( -LRB- A19381 78 19 God God NNP A19381 78 20 knowes knowes NNP A19381 78 21 what what WDT A19381 78 22 ▪ ▪ NN A19381 78 23 ) ) -RRB- A19381 78 24 And and CC A19381 78 25 furthermore furthermore RB A19381 78 26 to to IN A19381 78 27 me -PRON- PRP A19381 78 28 it -PRON- PRP A19381 78 29 wondrous wondrous JJ A19381 78 30 strange strange JJ A19381 78 31 is be VBZ A19381 78 32 , , , A19381 78 33 How how WRB A19381 78 34 thou thou NNP A19381 78 35 dost dost VBD A19381 78 36 meane meane NNP A19381 78 37 to to TO A19381 78 38 see see VB A19381 78 39 the the DT A19381 78 40 Riuer Riuer NNP A19381 78 41 Ganges Ganges NNPS A19381 78 42 , , , A19381 78 43 With with IN A19381 78 44 Tigris Tigris NNP A19381 78 45 , , , A19381 78 46 Euphrates Euphrates NNP A19381 78 47 , , , A19381 78 48 and and CC A19381 78 49 Nimrods Nimrods NNP A19381 78 50 Babell Babell NNP A19381 78 51 , , , A19381 78 52 And and CC A19381 78 53 the the DT A19381 78 54 vnhappy vnhappy JJ A19381 78 55 place place NN A19381 78 56 where where WRB A19381 78 57 Caine Caine NNP A19381 78 58 slew slew NN A19381 78 59 Abell Abell NNP A19381 78 60 . . . A19381 79 1 That that IN A19381 79 2 if if IN A19381 79 3 thou thou NNP A19381 79 4 were be VBD A19381 79 5 in in IN A19381 79 6 Hebrew Hebrew NNP A19381 79 7 circumsised circumsise VBD A19381 79 8 , , , A19381 79 9 The the DT A19381 79 10 Rabbyes Rabbyes NNPS A19381 79 11 all all DT A19381 79 12 were be VBD A19381 79 13 wondrous wondrous JJ A19381 79 14 ill ill JJ A19381 79 15 aduised aduise VBN A19381 79 16 : : : A19381 79 17 Nay nay UH A19381 79 18 more more RBR A19381 79 19 , , , A19381 79 20 they -PRON- PRP A19381 79 21 were be VBD A19381 79 22 all all DT A19381 79 23 Coxecombes coxecombe NNS A19381 79 24 , , , A19381 79 25 all all DT A19381 79 26 starke starke VBN A19381 79 27 mad mad JJ A19381 79 28 To to TO A19381 79 29 thinke thinke VB A19381 79 30 thou thou NNP A19381 79 31 wert wert NN A19381 79 32 of of IN A19381 79 33 any any DT A19381 79 34 Tribe Tribe NNP A19381 79 35 but but CC A19381 79 36 Gad Gad NNP A19381 79 37 . . . A19381 80 1 Sure sure UH A19381 80 2 , , , A19381 80 3 in in IN A19381 80 4 thy thy PRP$ A19381 80 5 youth youth NN A19381 80 6 thou thou NNP A19381 80 7 eat'st eat'st PRP$ A19381 80 8 much much JJ A19381 80 9 running running NN A19381 80 10 fare fare NN A19381 80 11 , , , A19381 80 12 As as IN A19381 80 13 Trotters Trotters NNP A19381 80 14 , , , A19381 80 15 Neates Neates NNP A19381 80 16 - - HYPH A19381 80 17 feete feete NN A19381 80 18 , , , A19381 80 19 and and CC A19381 80 20 the the DT A19381 80 21 swift swift JJ A19381 80 22 - - HYPH A19381 80 23 foot foot NN A19381 80 24 Hare Hare NNP A19381 80 25 , , , A19381 80 26 And and CC A19381 80 27 so so RB A19381 80 28 by by IN A19381 80 29 inspiration inspiration NN A19381 80 30 fed fed NNP A19381 80 31 , , , A19381 80 32 it -PRON- PRP A19381 80 33 bred breed VBD A19381 80 34 Two two CD A19381 80 35 going go VBG A19381 80 36 feet foot NNS A19381 80 37 to to TO A19381 80 38 beare beare VB A19381 80 39 one one CD A19381 80 40 running running NN A19381 80 41 head head NN A19381 80 42 . . . A19381 81 1 Thou Thou NNP A19381 81 2 fil'st fil'st PRP A19381 81 3 the the DT A19381 81 4 Printers Printers NNP A19381 81 5 Presse Presse NNP A19381 81 6 with with IN A19381 81 7 Griefe Griefe NNP A19381 81 8 and and CC A19381 81 9 mourning mourning NN A19381 81 10 , , , A19381 81 11 Still still RB A19381 81 12 gaping gape VBG A19381 81 13 , , , A19381 81 14 and and CC A19381 81 15 expecting expect VBG A19381 81 16 thy thy PRP$ A19381 81 17 returning returning NN A19381 81 18 : : : A19381 81 19 All all DT A19381 81 20 Pauls Pauls NNP A19381 81 21 - - HYPH A19381 81 22 Church Church NNP A19381 81 23 yard yard NN A19381 81 24 is be VBZ A19381 81 25 fil'd fil'd NNS A19381 81 26 with with IN A19381 81 27 melancholy melancholy NNP A19381 81 28 , , , A19381 81 29 Not not RB A19381 81 30 for for IN A19381 81 31 the the DT A19381 81 32 want want NN A19381 81 33 of of IN A19381 81 34 Bookes Bookes NNP A19381 81 35 , , , A19381 81 36 or or CC A19381 81 37 wit wit NN A19381 81 38 ; ; , A19381 81 39 but but CC A19381 81 40 folly folly NNP A19381 81 41 . . . A19381 82 1 It -PRON- PRP A19381 82 2 is be VBZ A19381 82 3 for for IN A19381 82 4 them -PRON- PRP A19381 82 5 , , , A19381 82 6 to to TO A19381 82 7 grieue grieue VB A19381 82 8 too too RB A19381 82 9 much much JJ A19381 82 10 for for IN A19381 82 11 thee thee PRP A19381 82 12 , , , A19381 82 13 For for IN A19381 82 14 thou thou NNP A19381 82 15 wilt wilt NNP A19381 82 16 come come VB A19381 82 17 when when WRB A19381 82 18 thou thou NNP A19381 82 19 thy thy NNP A19381 82 20 time time NN A19381 82 21 shalt shalt NN A19381 82 22 see see VB A19381 82 23 . . . A19381 83 1 But but CC A19381 83 2 yet yet RB A19381 83 3 at at IN A19381 83 4 one one CD A19381 83 5 thing thing NN A19381 83 6 much much JJ A19381 83 7 my -PRON- PRP$ A19381 83 8 Muse Muse NNP A19381 83 9 doth doth NN A19381 83 10 muse muse NN A19381 83 11 , , , A19381 83 12 Thou Thou NNP A19381 83 13 aust aust IN A19381 83 14 so so RB A19381 83 15 many many JJ A19381 83 16 commendations commendation NNS A19381 83 17 vse vse VBP A19381 83 18 Vnto Vnto NNP A19381 83 19 thy thy PRP$ A19381 83 20 Mother Mother NNP A19381 83 21 and and CC A19381 83 22 to to IN A19381 83 23 diuers diuer NNS A19381 83 24 friends friend NNS A19381 83 25 , , , A19381 83 26 Thou Thou NNP A19381 83 27 hast hast NN A19381 83 28 ● ● NFP A19381 83 29 ● ● NFP A19381 83 30 membred membre VBD A19381 83 31 many many JJ A19381 83 32 kinde kinde NNP A19381 83 33 commends commend NNS A19381 83 34 , , , A19381 83 35 And and CC A19381 83 36 till till IN A19381 83 37 the the DT A19381 83 38 last last JJ A19381 83 39 thou thou NNP A19381 83 40 didst didst NNS A19381 83 41 forget forget VB A19381 83 42 thy thy PRP$ A19381 83 43 Father Father NNP A19381 83 44 , , , A19381 83 45 I -PRON- PRP A19381 83 46 know know VBP A19381 83 47 not not RB A19381 83 48 why why WRB A19381 83 49 , , , A19381 83 50 but but CC A19381 83 51 this this DT A19381 83 52 conceit conceit NN A19381 83 53 I -PRON- PRP A19381 83 54 gather gather VBP A19381 83 55 , , , A19381 83 56 That that IN A19381 83 57 as as IN A19381 83 58 men man NNS A19381 83 59 sitting sit VBG A19381 83 60 at at IN A19381 83 61 a a DT A19381 83 62 feast feast NN A19381 83 63 to to TO A19381 83 64 eat eat VB A19381 83 65 , , , A19381 83 66 Begin begin VB A19381 83 67 with with IN A19381 83 68 Beefe Beefe NNP A19381 83 69 , , , A19381 83 70 Porke Porke NNP A19381 83 71 , , , A19381 83 72 Mutton Mutton NNP A19381 83 73 , , , A19381 83 74 and and CC A19381 83 75 such such JJ A19381 83 76 meate meate NN A19381 83 77 ; ; : A19381 83 78 And and CC A19381 83 79 when when WRB A19381 83 80 their -PRON- PRP$ A19381 83 81 stomacks stomack NNS A19381 83 82 are be VBP A19381 83 83 a a DT A19381 83 84 little little JJ A19381 83 85 cloyd cloyd NN A19381 83 86 , , , A19381 83 87 This this DT A19381 83 88 first first JJ A19381 83 89 course course NN A19381 83 90 then then RB A19381 83 91 the the DT A19381 83 92 voyder voyder NN A19381 83 93 doth doth NN A19381 83 94 auoid auoid NN A19381 83 95 : : : A19381 83 96 The the DT A19381 83 97 anger anger NN A19381 83 98 of of IN A19381 83 99 their -PRON- PRP$ A19381 83 100 hunger hunger NN A19381 83 101 being be VBG A19381 83 102 past past JJ A19381 83 103 , , , A19381 83 104 The the DT A19381 83 105 Pheasant Pheasant NNP A19381 83 106 and and CC A19381 83 107 the the DT A19381 83 108 Partridge Partridge NNP A19381 83 109 comes come VBZ A19381 83 110 at at IN A19381 83 111 last last RB A19381 83 112 . . . A19381 84 1 This this DT A19381 84 2 ( ( -LRB- A19381 84 3 I -PRON- PRP A19381 84 4 imagine imagine VBP A19381 84 5 ) ) -RRB- A19381 84 6 in in IN A19381 84 7 thy thy PRP$ A19381 84 8 mindedid mindedid NN A19381 84 9 fail fail NNP A19381 84 10 , , , A19381 84 11 To to TO A19381 84 12 note note VB A19381 84 13 thy thy PRP$ A19381 84 14 Father Father NNP A19381 84 15 last last JJ A19381 84 16 to to TO A19381 84 17 close close VB A19381 84 18 vp vp PRP A19381 84 19 all all DT A19381 84 20 . . . A19381 85 1 First first RB A19381 85 2 to to TO A19381 85 3 thy thy PRP$ A19381 85 4 Mother Mother NNP A19381 85 5 here here RB A19381 85 6 thou thou NNP A19381 85 7 dost dost NNP A19381 85 8 commend commend NN A19381 85 9 , , , A19381 85 10 And and CC A19381 85 11 lastly lastly RB A19381 85 12 to to IN A19381 85 13 thy thy PRP$ A19381 85 14 Father Father NNP A19381 85 15 thou thou NNP A19381 85 16 dost dost FW A19381 85 17 send send VB A19381 85 18 : : : A19381 85 19 She -PRON- PRP A19381 85 20 may may MD A19381 85 21 command command VB A19381 85 22 in in IN A19381 85 23 thee thee NNP A19381 85 24 a a DT A19381 85 25 Filiall Filiall NNP A19381 85 26 awe awe NN A19381 85 27 , , , A19381 85 28 But but CC A19381 85 29 he -PRON- PRP A19381 85 30 is be VBZ A19381 85 31 but but CC A19381 85 32 thy thy PRP$ A19381 85 33 Father Father NNP A19381 85 34 by by IN A19381 85 35 the the DT A19381 85 36 Law Law NNP A19381 85 37 . . . A19381 86 1 To to TO A19381 86 2 heare heare NNP A19381 86 3 of of IN A19381 86 4 thee thee NNP A19381 86 5 , , , A19381 86 6 mirth mirth NNP A19381 86 7 euery euery NNP A19381 86 8 heart heart NN A19381 86 9 doth doth NN A19381 86 10 cheere cheere NNP A19381 86 11 , , , A19381 86 12 But but CC A19381 86 13 we -PRON- PRP A19381 86 14 should should MD A19381 86 15 laugh laugh VB A19381 86 16 out out RB A19381 86 17 - - HYPH A19381 86 18 right right RB A19381 86 19 to to IN A19381 86 20 haue haue NNP A19381 86 21 thee thee NNP A19381 86 22 heere heere RB A19381 86 23 . . . A19381 87 1 For for IN A19381 87 2 who who WP A19381 87 3 is be VBZ A19381 87 4 it -PRON- PRP A19381 87 5 that that WDT A19381 87 6 knowes knowes NNP A19381 87 7 thee thee NNP A19381 87 8 , , , A19381 87 9 but but CC A19381 87 10 would would MD A19381 87 11 choose choose VB A19381 87 12 , , , A19381 87 13 Farther farther RB A19381 87 14 to to IN A19381 87 15 haue haue NNP A19381 87 16 thy thy PRP$ A19381 87 17 presence presence NN A19381 87 18 then then RB A19381 87 19 thy thy PRP$ A19381 87 20 newes newes NNP A19381 87 21 . . . A19381 88 1 Thou Thou NNP A19381 88 2 shewest shewest VBP A19381 88 3 how how WRB A19381 88 4 well well RB A19381 88 5 thou thou NNP A19381 88 6 setst setst VB A19381 88 7 thy thy PRP$ A19381 88 8 wits wit NNS A19381 88 9 to to IN A19381 88 10 worke worke VBN A19381 88 11 , , , A19381 88 12 In in IN A19381 88 13 tickling tickling NN A19381 88 14 of of IN A19381 88 15 a a DT A19381 88 16 misbeleeuing misbeleeuing NN A19381 88 17 Turke Turke NNP A19381 88 18 : : : A19381 88 19 He -PRON- PRP A19381 88 20 cal'd cal'd VBZ A19381 88 21 thee thee NNP A19381 88 22 Giaur Giaur NNP A19381 88 23 , , , A19381 88 24 but but CC A19381 88 25 thou thou NNP A19381 88 26 so so RB A19381 88 27 well well RB A19381 88 28 didst didst NN A19381 88 29 answer answer NN A19381 88 30 ( ( -LRB- A19381 88 31 Being be VBG A19381 88 32 hot hot JJ A19381 88 33 and and CC A19381 88 34 fiery fiery JJ A19381 88 35 , , , A19381 88 36 like like UH A19381 88 37 to to IN A19381 88 38 crabbed crabbed NNP A19381 88 39 Caneer Caneer NNP A19381 88 40 ) ) -RRB- A19381 88 41 That that IN A19381 88 42 if if IN A19381 88 43 he -PRON- PRP A19381 88 44 had have VBD A19381 88 45 a a DT A19381 88 46 Turke Turke NNP A19381 88 47 of of IN A19381 88 48 ten ten CD A19381 88 49 pence penny NNS A19381 88 50 bin bin NNP A19381 88 51 , , , A19381 88 52 Thou Thou NNP A19381 88 53 told'st told'st NN A19381 88 54 him -PRON- PRP A19381 88 55 plaine plaine JJ A19381 88 56 the the DT A19381 88 57 errors error NNS A19381 88 58 he -PRON- PRP A19381 88 59 was be VBD A19381 88 60 in in IN A19381 88 61 ; ; : A19381 88 62 His -PRON- PRP$ A19381 88 63 Alkaron Alkaron NNP A19381 88 64 , , , A19381 88 65 his -PRON- PRP$ A19381 88 66 Moskyes moskye NNS A19381 88 67 are be VBP A19381 88 68 whim whim NN A19381 88 69 - - HYPH A19381 88 70 whams wham NNS A19381 88 71 , , , A19381 88 72 False false JJ A19381 88 73 bug bug NN A19381 88 74 - - HYPH A19381 88 75 beare beare VBP A19381 88 76 bables bable NNS A19381 88 77 , , , A19381 88 78 fables fable VBZ A19381 88 79 all all DT A19381 88 80 that that WDT A19381 88 81 dams dam VBZ A19381 88 82 , , , A19381 88 83 Sleights Sleights NNPS A19381 88 84 of of IN A19381 88 85 the the DT A19381 88 86 Deuill Deuill NNP A19381 88 87 , , , A19381 88 88 that that WDT A19381 88 89 brings bring VBZ A19381 88 90 perpetuall perpetuall NN A19381 88 91 woe woe NN A19381 88 92 , , , A19381 88 93 Thou Thou NNP A19381 88 94 wast wast NN A19381 88 95 not not RB A19381 88 96 mealy mealy JJ A19381 88 97 mouth'd mouth'd NNS A19381 88 98 to to TO A19381 88 99 tell tell VB A19381 88 100 him -PRON- PRP A19381 88 101 so so RB A19381 88 102 . . . A19381 89 1 And and CC A19381 89 2 when when WRB A19381 89 3 thy thy PRP$ A19381 89 4 talke talke NN A19381 89 5 with with IN A19381 89 6 him -PRON- PRP A19381 89 7 thou thou NNP A19381 89 8 didst didst NNP A19381 89 9 giue giue NNP A19381 89 10 ore ore NNP A19381 89 11 , , , A19381 89 12 As as IN A19381 89 13 wise wise JJ A19381 89 14 he -PRON- PRP A19381 89 15 parted part VBD A19381 89 16 as as IN A19381 89 17 he -PRON- PRP A19381 89 18 was be VBD A19381 89 19 before before RB A19381 89 20 : : : A19381 89 21 His -PRON- PRP$ A19381 89 22 ignorance ignorance NN A19381 89 23 had have VBD A19381 89 24 not not RB A19381 89 25 the the DT A19381 89 26 power power NN A19381 89 27 to to TO A19381 89 28 see see VB A19381 89 29 Which which WDT A19381 89 30 way way NN A19381 89 31 or or CC A19381 89 32 how how WRB A19381 89 33 to to TO A19381 89 34 edifie edifie VB A19381 89 35 by by IN A19381 89 36 thee thee PRP A19381 89 37 : : : A19381 89 38 But but CC A19381 89 39 with with IN A19381 89 40 the the DT A19381 89 41 Turke Turke NNP A19381 89 42 ( ( -LRB- A19381 89 43 thus thus RB A19381 89 44 much much JJ A19381 89 45 I -PRON- PRP A19381 89 46 build build VBP A19381 89 47 vpon vpon NNS A19381 89 48 ) ) -RRB- A19381 89 49 If if IN A19381 89 50 words word NNS A19381 89 51 could could MD A19381 89 52 haue haue VB A19381 89 53 done do VBN A19381 89 54 good good NN A19381 89 55 , , , A19381 89 56 it -PRON- PRP A19381 89 57 had have VBD A19381 89 58 beene beene JJ A19381 89 59 done do VBN A19381 89 60 . . . A19381 90 1 The the DT A19381 90 2 superscription superscription NN A19381 90 3 , , , A19381 90 4 Sent send VBN A19381 90 5 from from IN A19381 90 6 Azmere Azmere NNP A19381 90 7 , , , A19381 90 8 the the DT A19381 90 9 Court Court NNP A19381 90 10 of of IN A19381 90 11 the the DT A19381 90 12 great great JJ A19381 90 13 and and CC A19381 90 14 mightiest mightiest JJ A19381 90 15 Monarch Monarch NNP A19381 90 16 of of IN A19381 90 17 the the DT A19381 90 18 East East NNP A19381 90 19 , , , A19381 90 20 called call VBN A19381 90 21 the the DT A19381 90 22 Great Great NNP A19381 90 23 MOGVLL MOGVLL NNP A19381 90 24 in in IN A19381 90 25 the the DT A19381 90 26 Easterne Easterne NNP A19381 90 27 Jndia Jndia NNP A19381 90 28 : : : A19381 90 29 To to TO A19381 90 30 be be VB A19381 90 31 conuaid conuaid JJ A19381 90 32 To to IN A19381 90 33 my -PRON- PRP$ A19381 90 34 deare deare NN A19381 90 35 and and CC A19381 90 36 louing loue VBG A19381 90 37 Mother Mother NNP A19381 90 38 Mris Mris NNP A19381 90 39 : : : A19381 90 40 Garthered Garthered NNP A19381 90 41 Coriat Coriat NNP A19381 90 42 , , , A19381 90 43 at at IN A19381 90 44 her -PRON- PRP$ A19381 90 45 house house NN A19381 90 46 in in IN A19381 90 47 the the DT A19381 90 48 Towne Towne NNP A19381 90 49 of of IN A19381 90 50 Euill Euill NNP A19381 90 51 in in IN A19381 90 52 Somersetshire Somersetshire NNP A19381 90 53 . . . A19381 91 1 I -PRON- PRP A19381 91 2 pray pray VBP A19381 91 3 you -PRON- PRP A19381 91 4 deliuer deliuer VBP A19381 91 5 this this DT A19381 91 6 letter letter NN A19381 91 7 at at IN A19381 91 8 Gerards Gerards NNP A19381 91 9 Hall Hall NNP A19381 91 10 to to IN A19381 91 11 Christopher Christopher NNP A19381 91 12 Guppie Guppie NNP A19381 91 13 a a DT A19381 91 14 Carrier Carrier NNP A19381 91 15 , , , A19381 91 16 ( ( -LRB- A19381 91 17 if if IN A19381 91 18 he -PRON- PRP A19381 91 19 be be VB A19381 91 20 yet yet RB A19381 91 21 liuing liue VBG A19381 91 22 ) ) -RRB- A19381 91 23 or or CC A19381 91 24 else else RB A19381 91 25 to to IN A19381 91 26 some some DT A19381 91 27 other other JJ A19381 91 28 honest honest JJ A19381 91 29 trusty trusty JJ A19381 91 30 Messenger Messenger NNP A19381 91 31 , , , A19381 91 32 to to TO A19381 91 33 be be VB A19381 91 34 conuaid conuaid VBN A19381 91 35 with with IN A19381 91 36 all all DT A19381 91 37 conuenient conuenient JJ A19381 91 38 speed speed NN A19381 91 39 to to IN A19381 91 40 the the DT A19381 91 41 place place NN A19381 91 42 aforesaid aforesaid VBD A19381 91 43 . . . A19381 92 1 ❧ ❧ NNP A19381 92 2 Master Master NNP A19381 92 3 Thomas Thomas NNP A19381 92 4 Coriats Coriats NNPS A19381 92 5 Commendations Commendations NNPS A19381 92 6 to to IN A19381 92 7 his -PRON- PRP$ A19381 92 8 friends friend NNS A19381 92 9 in in IN A19381 92 10 FromAgra FromAgra NNP A19381 92 11 the the DT A19381 92 12 Capitall Capitall NNP A19381 92 13 City City NNP A19381 92 14 of of IN A19381 92 15 the the DT A19381 92 16 Dominion dominion NN A19381 92 17 of of IN A19381 92 18 the the DT A19381 92 19 Great great JJ A19381 92 20 MOGOLL MOGOLL NNP A19381 92 21 in in IN A19381 92 22 the the DT A19381 92 23 Easterne Easterne NNP A19381 92 24 India India NNP A19381 92 25 , , , A19381 92 26 the the DT A19381 92 27 last last JJ A19381 92 28 of of IN A19381 92 29 October October NNP A19381 92 30 , , , A19381 92 31 1616 1616 CD A19381 92 32 . . . A19381 93 1 Most Most JJS A19381 93 2 deare deare JJ A19381 93 3 and and CC A19381 93 4 welbeloued welbeloued JJ A19381 93 5 Mother Mother NNP A19381 93 6 , , , A19381 93 7 THough though IN A19381 93 8 I -PRON- PRP A19381 93 9 haue haue JJ A19381 93 10 superscribed superscribe VBD A19381 93 11 my -PRON- PRP$ A19381 93 12 letter letter NN A19381 93 13 from from IN A19381 93 14 Azmere Azmere NNP A19381 93 15 , , , A19381 93 16 the the DT A19381 93 17 Court Court NNP A19381 93 18 of of IN A19381 93 19 the the DT A19381 93 20 greatest great JJS A19381 93 21 Monarch Monarch NNP A19381 93 22 of of IN A19381 93 23 the the DT A19381 93 24 East East NNP A19381 93 25 called call VBN A19381 93 26 the the DT A19381 93 27 Great Great NNP A19381 93 28 Magoll Magoll NNP A19381 93 29 in in IN A19381 93 30 the the DT A19381 93 31 Eastern Eastern NNP A19381 93 32 India India NNP A19381 93 33 , , , A19381 93 34 which which WDT A19381 93 35 I -PRON- PRP A19381 93 36 did do VBD A19381 93 37 to to IN A19381 93 38 this this DT A19381 93 39 end end NN A19381 93 40 , , , A19381 93 41 that that IN A19381 93 42 those those DT A19381 93 43 that that WDT A19381 93 44 haue haue VBP A19381 93 45 the the DT A19381 93 46 charge charge NN A19381 93 47 of of IN A19381 93 48 conueiance conueiance NN A19381 93 49 thereof thereof RB A19381 93 50 , , , A19381 93 51 perceiuing perceiue VBG A19381 93 52 such such PDT A19381 93 53 a a DT A19381 93 54 title title NN A19381 93 55 , , , A19381 93 56 may may MD A19381 93 57 be be VB A19381 93 58 the the DT A19381 93 59 more more RBR A19381 93 60 carefull carefull JJ A19381 93 61 and and CC A19381 93 62 diligent diligent JJ A19381 93 63 to to TO A19381 93 64 conuey conuey VB A19381 93 65 it -PRON- PRP A19381 93 66 safely safely RB A19381 93 67 to to IN A19381 93 68 your -PRON- PRP$ A19381 93 69 hands hand NNS A19381 93 70 : : : A19381 93 71 yet yet CC A19381 93 72 in in IN A19381 93 73 truth truth NN A19381 93 74 the the DT A19381 93 75 place place NN A19381 93 76 from from IN A19381 93 77 which which WDT A19381 93 78 I -PRON- PRP A19381 93 79 wrote write VBD A19381 93 80 this this DT A19381 93 81 letter letter NN A19381 93 82 is be VBZ A19381 93 83 Agra Agra NNP A19381 93 84 , , , A19381 93 85 a a DT A19381 93 86 City City NNP A19381 93 87 in in IN A19381 93 88 the the DT A19381 93 89 said say VBN A19381 93 90 Eastern Eastern NNP A19381 93 91 India India NNP A19381 93 92 , , , A19381 93 93 which which WDT A19381 93 94 is be VBZ A19381 93 95 the the DT A19381 93 96 Metropolitan Metropolitan NNP A19381 93 97 of of IN A19381 93 98 the the DT A19381 93 99 whole whole JJ A19381 93 100 Dominion dominion NN A19381 93 101 of of IN A19381 93 102 the the DT A19381 93 103 foresaid foresaid VBN A19381 93 104 King King NNP A19381 93 105 Mogol Mogol NNP A19381 93 106 , , , A19381 93 107 & & CC A19381 93 108 10 10 CD A19381 93 109 daies day NNS A19381 93 110 iourny iourny NN A19381 93 111 frō frō VB A19381 93 112 his -PRON- PRP$ A19381 93 113 Court Court NNP A19381 93 114 at at IN A19381 93 115 the the DT A19381 93 116 said say VBN A19381 93 117 Azmere Azmere NNP A19381 93 118 . . . A19381 94 1 Frō frō VB A19381 94 2 the the DT A19381 94 3 same same JJ A19381 94 4 Azmere Azmere NNP A19381 94 5 I -PRON- PRP A19381 94 6 departed depart VBD A19381 94 7 the the DT A19381 94 8 12 12 CD A19381 94 9 day day NN A19381 94 10 of of IN A19381 94 11 September September NNP A19381 94 12 , , , A19381 94 13 An an NN A19381 94 14 . . . A19381 95 1 1616 1616 CD A19381 95 2 , , , A19381 95 3 after after IN A19381 95 4 my -PRON- PRP$ A19381 95 5 abode abode NN A19381 95 6 there there EX A19381 95 7 12 12 CD A19381 95 8 moneths moneth NNS A19381 95 9 & & CC A19381 95 10 60 60 CD A19381 95 11 daies day NNS A19381 95 12 ; ; : A19381 95 13 which which WDT A19381 95 14 though though IN A19381 95 15 I -PRON- PRP A19381 95 16 confesse confesse VBP A19381 95 17 it -PRON- PRP A19381 95 18 were be VBD A19381 95 19 a a DT A19381 95 20 too too RB A19381 95 21 long long JJ A19381 95 22 time time NN A19381 95 23 to to TO A19381 95 24 remaine remaine VB A19381 95 25 in in IN A19381 95 26 one one CD A19381 95 27 and and CC A19381 95 28 the the DT A19381 95 29 selfesame selfesame NN A19381 95 30 place place NN A19381 95 31 , , , A19381 95 32 yet yet CC A19381 95 33 for for IN A19381 95 34 two two CD A19381 95 35 principall principall NN A19381 95 36 causes cause VBZ A19381 95 37 it -PRON- PRP A19381 95 38 was be VBD A19381 95 39 very very RB A19381 95 40 requisite requisite JJ A19381 95 41 for for IN A19381 95 42 me -PRON- PRP A19381 95 43 to to TO A19381 95 44 remaine remaine VB A19381 95 45 there there RB A19381 95 46 some some DT A19381 95 47 reasonable reasonable JJ A19381 95 48 time time NN A19381 95 49 : : : A19381 95 50 first first RB A19381 95 51 to to TO A19381 95 52 learne learne VB A19381 95 53 the the DT A19381 95 54 languages language NNS A19381 95 55 of of IN A19381 95 56 those those DT A19381 95 57 Countries Countries NNPS A19381 95 58 , , , A19381 95 59 through through IN A19381 95 60 which which WDT A19381 95 61 I -PRON- PRP A19381 95 62 am be VBP A19381 95 63 to to TO A19381 95 64 passe passe VB A19381 95 65 betwixt betwixt NNP A19381 95 66 the the DT A19381 95 67 bounds bound NNS A19381 95 68 of of IN A19381 95 69 the the DT A19381 95 70 Teritories Teritories NNPS A19381 95 71 of of IN A19381 95 72 this this DT A19381 95 73 Prince Prince NNP A19381 95 74 and and CC A19381 95 75 Christendome Christendome NNP A19381 95 76 , , , A19381 95 77 namely namely RB A19381 95 78 these these DT A19381 95 79 three three CD A19381 95 80 , , , A19381 95 81 the the DT A19381 95 82 Persian persian JJ A19381 95 83 , , , A19381 95 84 Turkish turkish JJ A19381 95 85 , , , A19381 95 86 and and CC A19381 95 87 Arab arab JJ A19381 95 88 : : : A19381 95 89 which which WDT A19381 95 90 I -PRON- PRP A19381 95 91 haue haue VBP A19381 95 92 in in IN A19381 95 93 some some DT A19381 95 94 competent competent JJ A19381 95 95 measure measure NN A19381 95 96 attained attain VBN A19381 95 97 vnto vnto IN A19381 95 98 by by IN A19381 95 99 my -PRON- PRP$ A19381 95 100 labour labour NN A19381 95 101 and and CC A19381 95 102 industry industry NN A19381 95 103 at at IN A19381 95 104 the the DT A19381 95 105 said say VBD A19381 95 106 Kings Kings NNP A19381 95 107 Court Court NNP A19381 95 108 , , , A19381 95 109 matters matter VBZ A19381 95 110 as as IN A19381 95 111 auaileable auaileable JJ A19381 95 112 vnto vnto IN A19381 95 113 me -PRON- PRP A19381 95 114 as as IN A19381 95 115 mony mony NN A19381 95 116 in in IN A19381 95 117 my -PRON- PRP$ A19381 95 118 purse purse NN A19381 95 119 , , , A19381 95 120 as as IN A19381 95 121 being be VBG A19381 95 122 the the DT A19381 95 123 cheifest cheif JJS A19381 95 124 or or CC A19381 95 125 rather rather RB A19381 95 126 onely onely RB A19381 95 127 meane meane NNP A19381 95 128 to to TO A19381 95 129 get get VB A19381 95 130 me -PRON- PRP A19381 95 131 mony mony NN A19381 95 132 if if IN A19381 95 133 I -PRON- PRP A19381 95 134 should should MD A19381 95 135 happen happen VB A19381 95 136 to to TO A19381 95 137 be be VB A19381 95 138 destitute destitute JJ A19381 95 139 , , , A19381 95 140 a a DT A19381 95 141 matter matter NN A19381 95 142 very very RB A19381 95 143 incidentall incidentall NN A19381 95 144 to to IN A19381 95 145 a a DT A19381 95 146 poore poore JJ A19381 95 147 Footman Footman NNP A19381 95 148 Pilgrim Pilgrim NNP A19381 95 149 , , , A19381 95 150 as as IN A19381 95 151 my -PRON- PRP$ A19381 95 152 selfe selfe NN A19381 95 153 in in IN A19381 95 154 these these DT A19381 95 155 heathen heathen NNP A19381 95 156 and and CC A19381 95 157 Mahometan Mahometan NNP A19381 95 158 Countries Countries NNPS A19381 95 159 through through IN A19381 95 160 which which WDT A19381 95 161 I -PRON- PRP A19381 95 162 trauell trauell VBD A19381 95 163 : : : A19381 95 164 Secondly secondly RB A19381 95 165 , , , A19381 95 166 that that IN A19381 95 167 by by IN A19381 95 168 the the DT A19381 95 169 helpe helpe NNS A19381 95 170 of of IN A19381 95 171 one one CD A19381 95 172 of of IN A19381 95 173 those those DT A19381 95 174 languages language NNS A19381 95 175 , , , A19381 95 176 I -PRON- PRP A19381 95 177 meane meane VBP A19381 95 178 the the DT A19381 95 179 Persian Persian NNP A19381 95 180 , , , A19381 95 181 I -PRON- PRP A19381 95 182 might may MD A19381 95 183 both both DT A19381 95 184 procure procure VB A19381 95 185 vnto vnto IN A19381 95 186 my -PRON- PRP$ A19381 95 187 selfe selfe NN A19381 95 188 accesse accesse NNP A19381 95 189 vnto vnto VBZ A19381 95 190 the the DT A19381 95 191 King King NNP A19381 95 192 , , , A19381 95 193 & & CC A19381 95 194 be be VB A19381 95 195 able able JJ A19381 95 196 to to TO A19381 95 197 expresse expresse VB A19381 95 198 my -PRON- PRP$ A19381 95 199 mind mind NN A19381 95 200 vnto vnto VBZ A19381 95 201 him -PRON- PRP A19381 95 202 about about IN A19381 95 203 the the DT A19381 95 204 matter matter NN A19381 95 205 for for IN A19381 95 206 the the DT A19381 95 207 which which WDT A19381 95 208 I -PRON- PRP A19381 95 209 should should MD A19381 95 210 haue haue VB A19381 95 211 occasiō occasiō . A19381 95 212 to to TO A19381 95 213 discours discour NNS A19381 95 214 with with IN A19381 95 215 him -PRON- PRP A19381 95 216 . . . A19381 96 1 These these DT A19381 96 2 were be VBD A19381 96 3 the the DT A19381 96 4 reasōs reasōs NN A19381 96 5 that that WDT A19381 96 6 moued moue VBD A19381 96 7 me -PRON- PRP A19381 96 8 so so RB A19381 96 9 long long RB A19381 96 10 to to TO A19381 96 11 tarry tarry VB A19381 96 12 at at IN A19381 96 13 the the DT A19381 96 14 Mogols Mogols NNP A19381 96 15 court court NN A19381 96 16 , , , A19381 96 17 during during IN A19381 96 18 which which WDT A19381 96 19 time time NN A19381 96 20 I -PRON- PRP A19381 96 21 abode abode VBP A19381 96 22 in in IN A19381 96 23 the the DT A19381 96 24 house house NN A19381 96 25 of of IN A19381 96 26 the the DT A19381 96 27 English English NNP A19381 96 28 Merchants Merchants NNPS A19381 96 29 my -PRON- PRP$ A19381 96 30 deare deare JJ A19381 96 31 Countrimen countriman NNS A19381 96 32 , , , A19381 96 33 not not RB A19381 96 34 spending spend VBG A19381 96 35 one one CD A19381 96 36 little little JJ A19381 96 37 peece peece NN A19381 96 38 of of IN A19381 96 39 mony mony NNP A19381 96 40 either either CC A19381 96 41 for for IN A19381 96 42 diet diet NN A19381 96 43 , , , A19381 96 44 washing washing NN A19381 96 45 , , , A19381 96 46 lodging lodge VBG A19381 96 47 ▪ ▪ NN A19381 96 48 or or CC A19381 96 49 any any DT A19381 96 50 other other JJ A19381 96 51 thing thing NN A19381 96 52 . . . A19381 97 1 And and CC A19381 97 2 as as IN A19381 97 3 for for IN A19381 97 4 the the DT A19381 97 5 Persian persian JJ A19381 97 6 tongue tongue NN A19381 97 7 , , , A19381 97 8 which which WDT A19381 97 9 I -PRON- PRP A19381 97 10 studied study VBD A19381 97 11 very very RB A19381 97 12 earnestly earnestly RB A19381 97 13 , , , A19381 97 14 I -PRON- PRP A19381 97 15 attained attain VBD A19381 97 16 to to IN A19381 97 17 that that DT A19381 97 18 reasonable reasonable JJ A19381 97 19 skill skill NN A19381 97 20 , , , A19381 97 21 and and CC A19381 97 22 that that IN A19381 97 23 in in IN A19381 97 24 a a DT A19381 97 25 fewe fewe NN A19381 97 26 moneths moneth NNS A19381 97 27 , , , A19381 97 28 that that IN A19381 97 29 I -PRON- PRP A19381 97 30 made make VBD A19381 97 31 an an DT A19381 97 32 Oration Oration NNP A19381 97 33 vnto vnto IN A19381 97 34 the the DT A19381 97 35 King King NNP A19381 97 36 before before IN A19381 97 37 many many JJ A19381 97 38 of of IN A19381 97 39 his -PRON- PRP$ A19381 97 40 Nobles Nobles NNPS A19381 97 41 in in IN A19381 97 42 that that DT A19381 97 43 language language NN A19381 97 44 , , , A19381 97 45 and and CC A19381 97 46 after after IN A19381 97 47 I -PRON- PRP A19381 97 48 had have VBD A19381 97 49 ended end VBN A19381 97 50 the the DT A19381 97 51 same same JJ A19381 97 52 , , , A19381 97 53 discoursed discourse VBD A19381 97 54 with with IN A19381 97 55 his -PRON- PRP$ A19381 97 56 Maiesty Maiesty NNP A19381 97 57 also also RB A19381 97 58 in in IN A19381 97 59 that that DT A19381 97 60 tongue tongue NN A19381 97 61 very very RB A19381 97 62 readily readily RB A19381 97 63 & & CC A19381 97 64 familiarly familiarly RB A19381 97 65 ; ; : A19381 97 66 the the DT A19381 97 67 coppy coppy NN A19381 97 68 of of IN A19381 97 69 which which WDT A19381 97 70 speech speech NN A19381 97 71 , , , A19381 97 72 though though IN A19381 97 73 the the DT A19381 97 74 tong tong NN A19381 97 75 it -PRON- PRP A19381 97 76 selfe selfe VBD A19381 97 77 wil wil PRP A19381 97 78 seem seem VBP A19381 97 79 to to IN A19381 97 80 an an DT A19381 97 81 Englishman Englishman NNP A19381 97 82 very very RB A19381 97 83 strange strange JJ A19381 97 84 & & CC A19381 97 85 vncuth vncuth NN A19381 97 86 , , , A19381 97 87 as as IN A19381 97 88 hauing haue VBG A19381 97 89 no no DT A19381 97 90 kind kind NN A19381 97 91 of of IN A19381 97 92 affinity affinity NN A19381 97 93 with with IN A19381 97 94 any any DT A19381 97 95 of of IN A19381 97 96 our -PRON- PRP$ A19381 97 97 Christian christian JJ A19381 97 98 languages language NNS A19381 97 99 , , , A19381 97 100 I -PRON- PRP A19381 97 101 haue haue JJ A19381 97 102 for for IN A19381 97 103 nouelty nouelty NN A19381 97 104 sake sake NN A19381 97 105 written write VBN A19381 97 106 out out RP A19381 97 107 in in IN A19381 97 108 this this DT A19381 97 109 letter letter NN A19381 97 110 , , , A19381 97 111 together together RB A19381 97 112 with with IN A19381 97 113 the the DT A19381 97 114 translation translation NN A19381 97 115 thereof thereof RB A19381 97 116 in in IN A19381 97 117 English English NNP A19381 97 118 , , , A19381 97 119 that that IN A19381 97 120 you -PRON- PRP A19381 97 121 may may MD A19381 97 122 shew shew VB A19381 97 123 it -PRON- PRP A19381 97 124 to to IN A19381 97 125 some some DT A19381 97 126 of of IN A19381 97 127 my -PRON- PRP$ A19381 97 128 lerned lerne VBN A19381 97 129 friends friend NNS A19381 97 130 of of IN A19381 97 131 the the DT A19381 97 132 Clergy Clergy NNP A19381 97 133 , , , A19381 97 134 and and CC A19381 97 135 also also RB A19381 97 136 of of IN A19381 97 137 the the DT A19381 97 138 temporalty temporalty NN A19381 97 139 in in IN A19381 97 140 Euil Euil NNP A19381 97 141 , , , A19381 97 142 and and CC A19381 97 143 elswere elswere RB A19381 97 144 , , , A19381 97 145 who who WP A19381 97 146 belike belike VBD A19381 97 147 , , , A19381 97 148 wil wil NNS A19381 97 149 take take VBP A19381 97 150 some some DT A19381 97 151 pleasure pleasure NN A19381 97 152 in in IN A19381 97 153 reading read VBG A19381 97 154 so so RB A19381 97 155 rare rare JJ A19381 97 156 and and CC A19381 97 157 vnusuall vnusuall VB A19381 97 158 a a DT A19381 97 159 tongue tongue NN A19381 97 160 as as IN A19381 97 161 this this DT A19381 97 162 is be VBZ A19381 97 163 . . . A19381 98 1 The the DT A19381 98 2 Persian Persian NNP A19381 98 3 is be VBZ A19381 98 4 this this DT A19381 98 5 that that DT A19381 98 6 followeth followeth NN A19381 98 7 . . . A19381 99 1 ¶ ¶ ADD A19381 99 2 The the DT A19381 99 3 Copie Copie NNP A19381 99 4 of of IN A19381 99 5 an an DT A19381 99 6 Oration Oration NNP A19381 99 7 that that WDT A19381 99 8 I -PRON- PRP A19381 99 9 made make VBD A19381 99 10 in in IN A19381 99 11 the the DT A19381 99 12 Persian persian JJ A19381 99 13 tongue tongue NN A19381 99 14 , , , A19381 99 15 to to IN A19381 99 16 the the DT A19381 99 17 great great JJ A19381 99 18 Mogoll Mogoll NNP A19381 99 19 , , , A19381 99 20 before before IN A19381 99 21 diuers diuer NNS A19381 99 22 of of IN A19381 99 23 his -PRON- PRP$ A19381 99 24 Nobles Nobles NNPS A19381 99 25 . . . A19381 100 1 HAzaret HAzaret NNP A19381 100 2 Aallum Aallum NNP A19381 100 3 pennah pennah NN A19381 100 4 salamet salamet NN A19381 100 5 , , , A19381 100 6 fooker fooker NN A19381 100 7 Daruces daruce NNS A19381 100 8 ve ve VBD A19381 100 9 tehaungeshta tehaungeshta NN A19381 100 10 hastamkemta hastamkemta NN A19381 100 11 emadam emadam NN A19381 100 12 az az NNP A19381 100 13 wellagets wellagets NNP A19381 100 14 door door NN A19381 100 15 , , , A19381 100 16 ganne ganne VBZ A19381 100 17 az az NNP A19381 100 18 mulk mulk NNP A19381 100 19 Inglizan Inglizan NNP A19381 100 20 : : : A19381 100 21 ke ke NNP A19381 100 22 kessanaion kessanaion NNP A19381 100 23 pet pet NNP A19381 100 24 heē heē NNP A19381 100 25 mushacas mushacas NNP A19381 100 26 cardand cardand NNP A19381 100 27 ke ke NNP A19381 100 28 wellagets wellagets NNP A19381 100 29 , , , A19381 100 30 mazcoor mazcoor NN A19381 100 31 der der NN A19381 100 32 akers akers NNPS A19381 100 33 magrub magrub NNP A19381 100 34 bood bood NNP A19381 100 35 , , , A19381 100 36 ke ke NNP A19381 100 37 mader mader NNP A19381 100 38 hamma hamma NNP A19381 100 39 rezzaerts rezzaerts NNPS A19381 100 40 dunmast dunmast RB A19381 100 41 . . . A19381 101 1 Sabebbe sabebbe RB A19381 101 2 amadane amadane NNP A19381 101 3 mari mari NNP A19381 101 4 mia mia NNP A19381 101 5 boosti boosti NNP A19381 101 6 char char NNP A19381 101 7 cheez cheez NNP A19381 101 8 ast ast NNP A19381 101 9 auval auval NN A19381 101 10 be be VBP A19381 101 11 dedane dedane JJ A19381 101 12 mobarreckdeedars mobarreckdeedar NNS A19381 101 13 . . . A19381 102 1 Hazaret Hazaret NNP A19381 102 2 ke ke NNP A19381 102 3 seete seete JJ A19381 102 4 caramat caramat NN A19381 102 5 ba ba NNP A19381 102 6 hamma hamma NNP A19381 102 7 Trankestan Trankestan NNP A19381 102 8 reeseedast reeseedast NN A19381 102 9 ooba ooba NNP A19381 102 10 tamam tamam NN A19381 102 11 mulk mulk NN A19381 102 12 Musulmanan Musulmanan NNP A19381 102 13 der der VBP A19381 102 14 sheenedan sheenedan NNP A19381 102 15 awsaffe awsaffe NNP A19381 102 16 . . . A19381 103 1 Hazaret hazaret JJ A19381 103 2 daueeda daueeda NN A19381 103 3 amadam amadam NNP A19381 103 4 be be VB A19381 103 5 deedane deedane NNP A19381 103 6 astawne astawne NNP A19381 103 7 akdas akdas NNP A19381 103 8 musharaf musharaf NNP A19381 103 9 geshtam geshtam NNP A19381 103 10 duum duum NNP A19381 103 11 bray bray VBP A19381 103 12 deedane deedane NN A19381 103 13 feelhay feelhay NN A19381 103 14 Hazaret Hazaret NNP A19381 103 15 , , , A19381 103 16 kin kin NNP A19381 103 17 chunm chunm NNP A19381 103 18 ianooar ianooar NNP A19381 103 19 der der NNP A19381 103 20 heech heech NNP A19381 103 21 mulk mulk NNP A19381 103 22 ne ne NNP A19381 103 23 dedam dedam NNP A19381 103 24 seu seu NNP A19381 103 25 in in IN A19381 103 26 bray bray NNP A19381 103 27 deedane deedane NN A19381 103 28 namwer namwer NN A19381 103 29 daryaee daryaee NN A19381 103 30 shumma shumma VBN A19381 103 31 Gauga Gauga NNP A19381 103 32 , , , A19381 103 33 ke ke NNP A19381 103 34 Serdare Serdare NNP A19381 103 35 hamma hamma NN A19381 103 36 daryaha daryaha NNP A19381 103 37 dumiest dumiest NNP A19381 103 38 . . . A19381 104 1 Chaharum chaharum NN A19381 104 2 een een IN A19381 104 3 ast ast NNP A19381 104 4 , , , A19381 104 5 keyec keyec NNP A19381 104 6 fermawne fermawne NNP A19381 104 7 alishaion alishaion NNP A19381 104 8 amayet amayet NNP A19381 104 9 fermoyand fermoyand NNP A19381 104 10 , , , A19381 104 11 ke ke NNP A19381 104 12 betwanam betwanam NNP A19381 104 13 der der NNP A19381 104 14 wellay wellay NNP A19381 104 15 ● ● . A19381 104 16 tts tts NNP A19381 104 17 Vzbeck Vzbeck NNP A19381 104 18 raftan raftan NNP A19381 104 19 ba ba NNP A19381 104 20 shahre shahre NNP A19381 104 21 Samarcand Samarcand NNP A19381 104 22 , , , A19381 104 23 bray bray NNP A19381 104 24 Zeerat Zeerat NNP A19381 104 25 cardan cardan NN A19381 104 26 cabbre cabbre NN A19381 104 27 mobarrec mobarrec NNP A19381 104 28 Saheb Saheb NNP A19381 104 29 crawncah crawncah NNP A19381 104 30 awsaffe awsaffe NNP A19381 104 31 tang tang NNP A19381 104 32 oo oo NNP A19381 104 33 mosachere mosachere NNP A19381 104 34 oo oo IN A19381 104 35 der der NNP A19381 104 36 tamam tamam NNP A19381 104 37 aallum aallum NNP A19381 104 38 meshoor meshoor NNP A19381 104 39 ast ast NNP A19381 104 40 belkder belkder NN A19381 104 41 wellagette wellagette NNP A19381 104 42 Vzbec vzbec RB A19381 104 43 eencader eencader NN A19381 104 44 meshoor meshoor NNP A19381 104 45 neest neest NNP A19381 104 46 chunan chunan NNP A19381 104 47 che che NNP A19381 104 48 der der NNP A19381 104 49 malc malc NNP A19381 104 50 Inglisan Inglisan NNP A19381 104 51 a a DT A19381 104 52 st st NNP A19381 104 53 digr digr NNS A19381 104 54 , , , A19381 104 55 bishare bishare NNP A19381 104 56 eshteeac eshteeac NNP A19381 104 57 daram daram NNP A19381 104 58 be be VB A19381 104 59 deedanc deedanc NNP A19381 104 60 mobarrec mobarrec NNP A19381 104 61 mesare mesare NNP A19381 104 62 Saheb Saheb NNP A19381 104 63 crawnca crawnca NNP A19381 104 64 bray bray NNP A19381 104 65 een een NNP A19381 104 66 sabeb sabeb NNP A19381 104 67 , , , A19381 104 68 che che NNP A19381 104 69 awne awne NNP A19381 104 70 sama sama NNP A19381 104 71 n n NNP A19381 104 72 che che NNP A19381 104 73 focheer focheer NNP A19381 104 74 de de NNP A19381 104 75 shabr shabr NNP A19381 104 76 stambol stambol NNP A19381 104 77 boodam boodam NNP A19381 104 78 , , , A19381 104 79 ycaiaeb ycaiaeb NNP A19381 104 80 cohua cohua NNP A19381 104 81 amarat amarat NNP A19381 104 82 deedam deedam NNP A19381 104 83 dermean dermean NNP A19381 104 84 yecush yecush NNP A19381 104 85 bawg bawg NNP A19381 104 86 nasdec nasdec NNP A19381 104 87 shaht shaht NNP A19381 104 88 mascoor mascoor NNP A19381 104 89 coia coia NNP A19381 104 90 che che NNP A19381 104 91 padshaw padshaw NNP A19381 104 92 Eezawiawn Eezawiawn NNP A19381 104 93 che che VBD A19381 104 94 namesh namesh VB A19381 104 95 Manuel Manuel NNP A19381 104 96 bood bood NN A19381 104 97 che che NNP A19381 104 98 Saheb Saheb NNP A19381 104 99 crawnca crawnca NNP A19381 104 100 cush cush NN A19381 104 101 mehmannec mehmannec NN A19381 104 102 aseem aseem NN A19381 104 103 carda carda NNP A19381 104 104 bood bood NNP A19381 104 105 , , , A19381 104 106 baad baad NNP A19381 104 107 as as IN A19381 104 108 gristane gristane NN A19381 104 109 Sulten Sulten NNP A19381 104 110 Baiasetra Baiasetra NNP A19381 104 111 as as IN A19381 104 112 iange iange JJ A19381 104 113 aseem aseem NN A19381 104 114 che che NNP A19381 104 115 shuda shuda NNP A19381 104 116 bood bood NNP A19381 104 117 nas nas NNP A19381 104 118 dec dec NNP A19381 104 119 shahre shahre NNP A19381 104 120 Bursa Bursa NNP A19381 104 121 , , , A19381 104 122 coimache coimache NNP A19381 104 123 Saheb Saheb NNP A19381 104 124 crawn crawn NN A19381 104 125 Sultan Sultan NNP A19381 104 126 Baiasetra Baiasetra NNP A19381 104 127 de de IN A19381 104 128 Zenicera Zenicera NNP A19381 104 129 tellaio tellaio NN A19381 104 130 bestand bestand NN A19381 104 131 , , , A19381 104 132 oo oo JJ A19381 104 133 der der NN A19381 104 134 cafes cafe NNS A19381 104 135 nahadondeen nahadondeen NNP A19381 104 136 char char NNP A19381 104 137 chees chees NNP A19381 104 138 meera meera NNP A19381 104 139 as as IN A19381 104 140 mulche mulche NNP A19381 104 141 man man NNP A19381 104 142 ium ium NNP A19381 104 143 baneed baneed NNP A19381 104 144 tamia tamia NN A19381 104 145 , , , A19381 104 146 as as IN A19381 104 147 mulc mulc VBN A19381 104 148 . . . A19381 105 1 Room Room NNP A19381 105 2 oo oo NNP A19381 105 3 Arrac Arrac NNP A19381 105 4 peeada peeada NN A19381 105 5 geshta geshta NNP A19381 105 6 , , , A19381 105 7 as as IN A19381 105 8 door door NN A19381 105 9 der der IN A19381 105 10 een een NNP A19381 105 11 mulc mulc VBN A19381 105 12 reseedam reseedam NNP A19381 105 13 , , , A19381 105 14 che che NNP A19381 105 15 char char NNP A19381 105 16 hasar hasar NNP A19381 105 17 pharsang pharsang NNP A19381 105 18 raw raw NNP A19381 105 19 darad darad NNP A19381 105 20 , , , A19381 105 21 beshare beshare NN A19381 105 22 derd derd NNP A19381 105 23 oo oo DT A19381 105 24 mohuet mohuet JJ A19381 105 25 casheedam casheedam JJ A19381 105 26 che che NN A19381 105 27 heech heech NNP A19381 105 28 ches che NNS A19381 105 29 der der VBP A19381 105 30 een een NNP A19381 105 31 dunnia dunnia NNP A19381 105 32 een een NNP A19381 105 33 cader cader VBP A19381 105 34 mohuet mohuet NNP A19381 105 35 ne ne NNP A19381 105 36 casheedast casheedast NNP A19381 105 37 bray bray NNP A19381 105 38 deeaune deeaune JJ A19381 105 39 mobarrec mobarrec NNP A19381 105 40 dedare dedare NNP A19381 105 41 Haseretet Haseretet NNP A19381 105 42 awn awn NNP A19381 105 43 roos roos NNP A19381 105 44 che che NNP A19381 105 45 be be VB A19381 105 46 tacte tacte JJ A19381 105 47 shaugh shaugh NNP A19381 105 48 ne ne NNP A19381 105 49 shaughee shaughee NNP A19381 105 50 m m NNP A19381 105 51 ● ● . A19381 105 52 sharaf sharaf NNP A19381 105 53 fermoodand fermoodand NNP A19381 105 54 . . . A19381 106 1 The the DT A19381 106 2 English English NNP A19381 106 3 of of IN A19381 106 4 it -PRON- PRP A19381 106 5 is be VBZ A19381 106 6 this this DT A19381 106 7 . . . A19381 107 1 LOrd LOrd NNP A19381 107 2 a a DT A19381 107 3 Protector Protector NNP A19381 107 4 of of IN A19381 107 5 the the DT A19381 107 6 world world NN A19381 107 7 all all RB A19381 107 8 haile haile VBP A19381 107 9 to to IN A19381 107 10 you -PRON- PRP A19381 107 11 ▪ ▪ VBP A19381 107 12 I -PRON- PRP A19381 107 13 am be VBP A19381 107 14 a a DT A19381 107 15 poore poore NN A19381 107 16 Traueller Traueller NNP A19381 107 17 and and CC A19381 107 18 world world NN A19381 107 19 seer seer NN A19381 107 20 , , , A19381 107 21 which which WDT A19381 107 22 am be VBP A19381 107 23 come come VBN A19381 107 24 hither hither NN A19381 107 25 from from IN A19381 107 26 a a DT A19381 107 27 farre farre NNS A19381 107 28 country country NN A19381 107 29 , , , A19381 107 30 namely namely RB A19381 107 31 England England NNP A19381 107 32 , , , A19381 107 33 which which WDT A19381 107 34 auncient auncient NN A19381 107 35 Historians Historians NNPS A19381 107 36 thought think VBD A19381 107 37 to to IN A19381 107 38 haue haue NNP A19381 107 39 been be VBN A19381 107 40 scituated scituate VBN A19381 107 41 in in IN A19381 107 42 the the DT A19381 107 43 farthest farth JJS A19381 107 44 bounds bound NNS A19381 107 45 of of IN A19381 107 46 the the DT A19381 107 47 West West NNP A19381 107 48 , , , A19381 107 49 and and CC A19381 107 50 which which WDT A19381 107 51 is be VBZ A19381 107 52 the the DT A19381 107 53 Queene Queene NNP A19381 107 54 of of IN A19381 107 55 all all PDT A19381 107 56 the the DT A19381 107 57 Ilands Ilands NNPS A19381 107 58 in in IN A19381 107 59 the the DT A19381 107 60 world world NN A19381 107 61 . . . A19381 108 1 The the DT A19381 108 2 cause cause NN A19381 108 3 of of IN A19381 108 4 my -PRON- PRP$ A19381 108 5 comming comming NN A19381 108 6 hither hither NN A19381 108 7 is be VBZ A19381 108 8 for for IN A19381 108 9 foure foure NN A19381 108 10 respects respect NNS A19381 108 11 . . . A19381 109 1 First first RB A19381 109 2 to to TO A19381 109 3 see see VB A19381 109 4 the the DT A19381 109 5 blessed bless VBN A19381 109 6 face face NN A19381 109 7 of of IN A19381 109 8 your -PRON- PRP$ A19381 109 9 Maiesty Maiesty NNP A19381 109 10 , , , A19381 109 11 whose whose WP$ A19381 109 12 wonderfull wonderfull JJ A19381 109 13 fame fame NN A19381 109 14 hath hath NNP A19381 109 15 resounded resound VBD A19381 109 16 ouer ouer RB A19381 109 17 all all PDT A19381 109 18 Europe Europe NNP A19381 109 19 & & CC A19381 109 20 the the DT A19381 109 21 Mahometan Mahometan NNP A19381 109 22 Countries Countries NNPS A19381 109 23 . . . A19381 110 1 Whē Whē NNP A19381 110 2 I -PRON- PRP A19381 110 3 heard hear VBD A19381 110 4 of of IN A19381 110 5 the the DT A19381 110 6 fame fame NN A19381 110 7 of of IN A19381 110 8 your -PRON- PRP$ A19381 110 9 Maiesty Maiesty NNP A19381 110 10 , , , A19381 110 11 I -PRON- PRP A19381 110 12 hastened hasten VBD A19381 110 13 hither hither NN A19381 110 14 with with IN A19381 110 15 speed speed NN A19381 110 16 and and CC A19381 110 17 trauelled trauelle VBD A19381 110 18 very very RB A19381 110 19 cherefully cherefully RB A19381 110 20 to to TO A19381 110 21 see see VB A19381 110 22 your -PRON- PRP$ A19381 110 23 glorious glorious JJ A19381 110 24 Court Court NNP A19381 110 25 . . . A19381 111 1 Secondly secondly RB A19381 111 2 , , , A19381 111 3 to to TO A19381 111 4 see see VB A19381 111 5 your -PRON- PRP$ A19381 111 6 Maiesties Maiesties NNPS A19381 111 7 Elephants Elephants NNPS A19381 111 8 , , , A19381 111 9 which which WDT A19381 111 10 kind kind RB A19381 111 11 of of RB A19381 111 12 beasts beast NNS A19381 111 13 I -PRON- PRP A19381 111 14 haue haue VBP A19381 111 15 not not RB A19381 111 16 seen see VBN A19381 111 17 in in IN A19381 111 18 any any DT A19381 111 19 other other JJ A19381 111 20 country country NN A19381 111 21 . . . A19381 112 1 Thirdly thirdly RB A19381 112 2 , , , A19381 112 3 to to TO A19381 112 4 see see VB A19381 112 5 your -PRON- PRP$ A19381 112 6 famous famous JJ A19381 112 7 Riuer Riuer NNP A19381 112 8 Ganges Ganges NNP A19381 112 9 , , , A19381 112 10 which which WDT A19381 112 11 is be VBZ A19381 112 12 the the DT A19381 112 13 Captaine Captaine NNP A19381 112 14 of of IN A19381 112 15 all all PDT A19381 112 16 the the DT A19381 112 17 Rieuer Rieuer NNP A19381 112 18 of of IN A19381 112 19 the the DT A19381 112 20 world world NN A19381 112 21 . . . A19381 113 1 The the DT A19381 113 2 fourth fourth JJ A19381 113 3 is be VBZ A19381 113 4 this this DT A19381 113 5 , , , A19381 113 6 to to TO A19381 113 7 intreat intreat VB A19381 113 8 your -PRON- PRP$ A19381 113 9 Maiesty Maiesty NNP A19381 113 10 that that IN A19381 113 11 you -PRON- PRP A19381 113 12 would would MD A19381 113 13 vouchsafe vouchsafe VB A19381 113 14 to to TO A19381 113 15 grant grant VB A19381 113 16 mee mee NNP A19381 113 17 your -PRON- PRP$ A19381 113 18 gracious gracious JJ A19381 113 19 Passe Passe NNP A19381 113 20 that that IN A19381 113 21 I -PRON- PRP A19381 113 22 may may MD A19381 113 23 trauell trauell VB A19381 113 24 into into IN A19381 113 25 the the DT A19381 113 26 Country Country NNP A19381 113 27 of of IN A19381 113 28 Tartaria Tartaria NNP A19381 113 29 to to IN A19381 113 30 the the DT A19381 113 31 Citty Citty NNP A19381 113 32 of of IN A19381 113 33 Samarcand Samarcand NNP A19381 113 34 , , , A19381 113 35 to to TO A19381 113 36 visit visit VB A19381 113 37 the the DT A19381 113 38 blessed bless VBN A19381 113 39 Sepulcher Sepulcher NNP A19381 113 40 of of IN A19381 113 41 the the DT A19381 113 42 Lord Lord NNP A19381 113 43 of of IN A19381 113 44 the the DT A19381 113 45 Corners Corners NNPS A19381 113 46 ( ( -LRB- A19381 113 47 this this DT A19381 113 48 is be VBZ A19381 113 49 a a DT A19381 113 50 title title NN A19381 113 51 that that WDT A19381 113 52 is be VBZ A19381 113 53 giuen giuen JJ A19381 113 54 to to IN A19381 113 55 Tamberlaine Tamberlaine NNP A19381 113 56 in in IN A19381 113 57 this this DT A19381 113 58 Country country NN A19381 113 59 in in IN A19381 113 60 that that DT A19381 113 61 Persian persian JJ A19381 113 62 language language NN A19381 113 63 , , , A19381 113 64 and and CC A19381 113 65 wheras whera VBZ A19381 113 66 they -PRON- PRP A19381 113 67 call call VBP A19381 113 68 him -PRON- PRP A19381 113 69 the the DT A19381 113 70 Lord Lord NNP A19381 113 71 of of IN A19381 113 72 the the DT A19381 113 73 Corners Corners NNPS A19381 113 74 , , , A19381 113 75 by by IN A19381 113 76 that that IN A19381 113 77 they -PRON- PRP A19381 113 78 meane meane VBP A19381 113 79 that that IN A19381 113 80 he -PRON- PRP A19381 113 81 was be VBD A19381 113 82 Lord Lord NNP A19381 113 83 of of IN A19381 113 84 the the DT A19381 113 85 corners corner NNS A19381 113 86 of of IN A19381 113 87 the the DT A19381 113 88 world world NN A19381 113 89 , , , A19381 113 90 that that RB A19381 113 91 is is RB A19381 113 92 , , , A19381 113 93 the the DT A19381 113 94 highest high JJS A19381 113 95 and and CC A19381 113 96 supreme supreme NNP A19381 113 97 Monarch Monarch NNP A19381 113 98 of of IN A19381 113 99 the the DT A19381 113 100 Vniuerse Vniuerse NNP A19381 113 101 ) ) -RRB- A19381 113 102 : : : A19381 113 103 whose whose WP$ A19381 113 104 fame fame NN A19381 113 105 by by IN A19381 113 106 reason reason NN A19381 113 107 of of IN A19381 113 108 his -PRON- PRP$ A19381 113 109 warres warre NNS A19381 113 110 and and CC A19381 113 111 victories victory NNS A19381 113 112 , , , A19381 113 113 is be VBZ A19381 113 114 published publish VBN A19381 113 115 ouer ouer RB A19381 113 116 the the DT A19381 113 117 whole whole JJ A19381 113 118 world world NN A19381 113 119 : : : A19381 113 120 perhaps perhaps RB A19381 113 121 he -PRON- PRP A19381 113 122 is be VBZ A19381 113 123 not not RB A19381 113 124 altogether altogether RB A19381 113 125 so so RB A19381 113 126 famous famous JJ A19381 113 127 in in IN A19381 113 128 his -PRON- PRP$ A19381 113 129 own own JJ A19381 113 130 Country Country NNP A19381 113 131 of of IN A19381 113 132 Tartaria Tartaria NNP A19381 113 133 , , , A19381 113 134 as as IN A19381 113 135 in in IN A19381 113 136 England England NNP A19381 113 137 . . . A19381 114 1 Moreouer Moreouer NNP A19381 114 2 , , , A19381 114 3 I -PRON- PRP A19381 114 4 haue haue VBP A19381 114 5 a a DT A19381 114 6 great great JJ A19381 114 7 desire desire NN A19381 114 8 to to TO A19381 114 9 see see VB A19381 114 10 the the DT A19381 114 11 blessed bless VBN A19381 114 12 Toombe Toombe NNP A19381 114 13 of of IN A19381 114 14 the the DT A19381 114 15 Lord Lord NNP A19381 114 16 of of IN A19381 114 17 the the DT A19381 114 18 Corners Corners NNPS A19381 114 19 for for IN A19381 114 20 this this DT A19381 114 21 cause cause NN A19381 114 22 ; ; : A19381 114 23 for for IN A19381 114 24 that that DT A19381 114 25 when when WRB A19381 114 26 I -PRON- PRP A19381 114 27 was be VBD A19381 114 28 at at IN A19381 114 29 Constantinople Constantinople NNP A19381 114 30 , , , A19381 114 31 I -PRON- PRP A19381 114 32 saw see VBD A19381 114 33 a a DT A19381 114 34 notable notable JJ A19381 114 35 old old JJ A19381 114 36 building building NN A19381 114 37 in in IN A19381 114 38 a a DT A19381 114 39 pleasant pleasant JJ A19381 114 40 garden garden NN A19381 114 41 neer neer NN A19381 114 42 the the DT A19381 114 43 said say VBD A19381 114 44 City City NNP A19381 114 45 , , , A19381 114 46 where where WRB A19381 114 47 the the DT A19381 114 48 Christian Christian NNP A19381 114 49 Emperor Emperor NNP A19381 114 50 that that WDT A19381 114 51 was be VBD A19381 114 52 called call VBN A19381 114 53 Emanuell Emanuell NNP A19381 114 54 made make VBD A19381 114 55 a a DT A19381 114 56 sumptuous sumptuous JJ A19381 114 57 great great JJ A19381 114 58 Banquet banquet NN A19381 114 59 to to IN A19381 114 60 the the DT A19381 114 61 Lord Lord NNP A19381 114 62 of of IN A19381 114 63 the the DT A19381 114 64 Corners Corners NNPS A19381 114 65 , , , A19381 114 66 after after IN A19381 114 67 he -PRON- PRP A19381 114 68 had have VBD A19381 114 69 taken take VBN A19381 114 70 Sultan Sultan NNP A19381 114 71 Batazet Batazet NNP A19381 114 72 in in IN A19381 114 73 a a DT A19381 114 74 great great JJ A19381 114 75 battell battell NN A19381 114 76 that that WDT A19381 114 77 was be VBD A19381 114 78 fought fight VBN A19381 114 79 neere neere RB A19381 114 80 the the DT A19381 114 81 City City NNP A19381 114 82 of of IN A19381 114 83 Bursia Bursia NNP A19381 114 84 , , , A19381 114 85 where where WRB A19381 114 86 the the DT A19381 114 87 Lord Lord NNP A19381 114 88 of of IN A19381 114 89 the the DT A19381 114 90 Corners Corners NNPS A19381 114 91 bound bind VBD A19381 114 92 Sultan Sultan NNP A19381 114 93 Batazet Batazet NNP A19381 114 94 in in IN A19381 114 95 fetters fetter NNS A19381 114 96 of of IN A19381 114 97 Gold gold NN A19381 114 98 , , , A19381 114 99 and and CC A19381 114 100 put put VBD A19381 114 101 him -PRON- PRP A19381 114 102 in in IN A19381 114 103 a a DT A19381 114 104 cage cage NN A19381 114 105 of of IN A19381 114 106 Iron Iron NNP A19381 114 107 . . . A19381 115 1 These these DT A19381 115 2 4 4 CD A19381 115 3 causes cause NNS A19381 115 4 moued moue VBD A19381 115 5 me -PRON- PRP A19381 115 6 to to TO A19381 115 7 come come VB A19381 115 8 out out IN A19381 115 9 of of IN A19381 115 10 my -PRON- PRP$ A19381 115 11 natiue natiue NN A19381 115 12 Country Country NNP A19381 115 13 thus thus RB A19381 115 14 farre farre VBZ A19381 115 15 , , , A19381 115 16 hauing haue VBG A19381 115 17 trauelled trauelle VBD A19381 115 18 a a DT A19381 115 19 foote foote NN A19381 115 20 through through IN A19381 115 21 Turky Turky NNP A19381 115 22 and and CC A19381 115 23 Persia Persia NNP A19381 115 24 , , , A19381 115 25 so so RB A19381 115 26 farre farre VBZ A19381 115 27 haue haue NNP A19381 115 28 I -PRON- PRP A19381 115 29 traced trace VBD A19381 115 30 the the DT A19381 115 31 world world NN A19381 115 32 into into IN A19381 115 33 this this DT A19381 115 34 Country country NN A19381 115 35 , , , A19381 115 36 that that IN A19381 115 37 my -PRON- PRP$ A19381 115 38 pilgrimage pilgrimage NN A19381 115 39 hath hath NNP A19381 115 40 accomplished accomplish VBN A19381 115 41 three three CD A19381 115 42 thousand thousand CD A19381 115 43 miles mile NNS A19381 115 44 , , , A19381 115 45 wherin wherin NNP A19381 115 46 I -PRON- PRP A19381 115 47 haue haue NNP A19381 115 48 sustained sustain VBD A19381 115 49 much much JJ A19381 115 50 labour labour NN A19381 115 51 and and CC A19381 115 52 toile toile NN A19381 115 53 , , , A19381 115 54 the the DT A19381 115 55 like like JJ A19381 115 56 wherof wherof NN A19381 115 57 no no DT A19381 115 58 mortall mortall JJ A19381 115 59 man man NN A19381 115 60 in in IN A19381 115 61 this this DT A19381 115 62 World World NNP A19381 115 63 did do VBD A19381 115 64 euer euer VB A19381 115 65 performe performe NN A19381 115 66 to to TO A19381 115 67 see see VB A19381 115 68 the the DT A19381 115 69 blessed bless VBN A19381 115 70 face face NN A19381 115 71 of of IN A19381 115 72 your -PRON- PRP$ A19381 115 73 Maiesty Maiesty NNP A19381 115 74 since since IN A19381 115 75 the the DT A19381 115 76 first first JJ A19381 115 77 day day NN A19381 115 78 that that WDT A19381 115 79 you -PRON- PRP A19381 115 80 were be VBD A19381 115 81 inaugurated inaugurate VBN A19381 115 82 in in IN A19381 115 83 your -PRON- PRP$ A19381 115 84 glorious glorious JJ A19381 115 85 Monarchall Monarchall NNP A19381 115 86 throne throne NN A19381 115 87 . . . A19381 116 1 After after IN A19381 116 2 I -PRON- PRP A19381 116 3 had have VBD A19381 116 4 ended end VBN A19381 116 5 my -PRON- PRP$ A19381 116 6 speech speech NN A19381 116 7 , , , A19381 116 8 I -PRON- PRP A19381 116 9 had have VBD A19381 116 10 some some DT A19381 116 11 short short JJ A19381 116 12 discourse discourse NN A19381 116 13 with with IN A19381 116 14 him -PRON- PRP A19381 116 15 in in IN A19381 116 16 the the DT A19381 116 17 Persian persian JJ A19381 116 18 tongue tongue NN A19381 116 19 who who WP A19381 116 20 amongst amongst IN A19381 116 21 other other JJ A19381 116 22 things thing NNS A19381 116 23 told tell VBD A19381 116 24 me -PRON- PRP A19381 116 25 , , , A19381 116 26 that that IN A19381 116 27 concerning concern VBG A19381 116 28 my -PRON- PRP$ A19381 116 29 trauell trauell NN A19381 116 30 to to IN A19381 116 31 the the DT A19381 116 32 City City NNP A19381 116 33 of of IN A19381 116 34 Samarcand Samarcand NNP A19381 116 35 , , , A19381 116 36 he -PRON- PRP A19381 116 37 was be VBD A19381 116 38 not not RB A19381 116 39 able able JJ A19381 116 40 to to TO A19381 116 41 doe doe VB A19381 116 42 me -PRON- PRP A19381 116 43 any any DT A19381 116 44 good good JJ A19381 116 45 , , , A19381 116 46 because because IN A19381 116 47 there there EX A19381 116 48 was be VBD A19381 116 49 no no DT A19381 116 50 great great JJ A19381 116 51 amity amity NN A19381 116 52 betwixt betwixt VBP A19381 116 53 the the DT A19381 116 54 Tartarian Tartarian NNP A19381 116 55 Princes Princes NNPS A19381 116 56 and and CC A19381 116 57 himselfe himselfe NNP A19381 116 58 , , , A19381 116 59 so so IN A19381 116 60 that that IN A19381 116 61 his -PRON- PRP$ A19381 116 62 commendatory commendatory JJ A19381 116 63 letters letter NNS A19381 116 64 would would MD A19381 116 65 doe doe VB A19381 116 66 me -PRON- PRP A19381 116 67 no no DT A19381 116 68 good good NN A19381 116 69 . . . A19381 117 1 Also also RB A19381 117 2 he -PRON- PRP A19381 117 3 added add VBD A19381 117 4 , , , A19381 117 5 that that IN A19381 117 6 the the DT A19381 117 7 Tartars Tartars NNPS A19381 117 8 did do VBD A19381 117 9 so so RB A19381 117 10 deadly deadly RB A19381 117 11 hate hate VB A19381 117 12 all all DT A19381 117 13 Christians Christians NNPS A19381 117 14 , , , A19381 117 15 that that IN A19381 117 16 they -PRON- PRP A19381 117 17 would would MD A19381 117 18 certainely certainely RB A19381 117 19 kill kill VB A19381 117 20 them -PRON- PRP A19381 117 21 when when WRB A19381 117 22 they -PRON- PRP A19381 117 23 came come VBD A19381 117 24 into into IN A19381 117 25 their -PRON- PRP$ A19381 117 26 Country country NN A19381 117 27 . . . A19381 118 1 So so RB A19381 118 2 that that IN A19381 118 3 he -PRON- PRP A19381 118 4 earnestly earnestly RB A19381 118 5 diswaded diswade VBD A19381 118 6 me -PRON- PRP A19381 118 7 frō frō NNP A19381 118 8 the the DT A19381 118 9 iourny iourny NN A19381 118 10 , , , A19381 118 11 if if IN A19381 118 12 I -PRON- PRP A19381 118 13 loued loue VBD A19381 118 14 my -PRON- PRP$ A19381 118 15 life life NN A19381 118 16 and and CC A19381 118 17 welfare welfare NN A19381 118 18 ; ; : A19381 118 19 at at IN A19381 118 20 last last RB A19381 118 21 he -PRON- PRP A19381 118 22 concluded conclude VBD A19381 118 23 his -PRON- PRP$ A19381 118 24 discourse discourse NN A19381 118 25 with with IN A19381 118 26 me -PRON- PRP A19381 118 27 by by IN A19381 118 28 a a DT A19381 118 29 sum sum NN A19381 118 30 of of IN A19381 118 31 mony mony NN A19381 118 32 that that IN A19381 118 33 he -PRON- PRP A19381 118 34 threw throw VBD A19381 118 35 downe downe NNP A19381 118 36 from from IN A19381 118 37 a a DT A19381 118 38 windowe windowe NN A19381 118 39 through through IN A19381 118 40 which which WDT A19381 118 41 he -PRON- PRP A19381 118 42 looked look VBD A19381 118 43 out out RP A19381 118 44 , , , A19381 118 45 into into IN A19381 118 46 a a DT A19381 118 47 sheete sheete NN A19381 118 48 tied tie VBN A19381 118 49 vp vp CC A19381 118 50 by by IN A19381 118 51 the the DT A19381 118 52 foure foure NN A19381 118 53 corners corner NNS A19381 118 54 , , , A19381 118 55 and and CC A19381 118 56 hanging hang VBG A19381 118 57 very very RB A19381 118 58 neer neer RB A19381 118 59 the the DT A19381 118 60 ground ground NN A19381 118 61 a a DT A19381 118 62 hundred hundred CD A19381 118 63 peeces peece NNS A19381 118 64 of of IN A19381 118 65 siluer siluer NN A19381 118 66 , , , A19381 118 67 each each DT A19381 118 68 worth worth JJ A19381 118 69 two two CD A19381 118 70 shillings shilling NNS A19381 118 71 sterling sterling NN A19381 118 72 , , , A19381 118 73 which which WDT A19381 118 74 coūteruailed coūteruaile VBD A19381 118 75 ten ten CD A19381 118 76 pounds pound NNS A19381 118 77 of of IN A19381 118 78 our -PRON- PRP$ A19381 118 79 English english JJ A19381 118 80 mony mony NN A19381 118 81 : : : A19381 118 82 this this DT A19381 118 83 busines busine NNS A19381 118 84 I -PRON- PRP A19381 118 85 carried carry VBD A19381 118 86 so so RB A19381 118 87 secretly secretly RB A19381 118 88 by by IN A19381 118 89 the the DT A19381 118 90 help help NN A19381 118 91 of of IN A19381 118 92 my -PRON- PRP$ A19381 118 93 Persian Persian NNP A19381 118 94 , , , A19381 118 95 that that IN A19381 118 96 neither neither CC A19381 118 97 our -PRON- PRP$ A19381 118 98 English English NNP A19381 118 99 Ambassador Ambassador NNP A19381 118 100 , , , A19381 118 101 nor nor CC A19381 118 102 any any DT A19381 118 103 other other JJ A19381 118 104 of of IN A19381 118 105 my -PRON- PRP$ A19381 118 106 Countrimen countriman NNS A19381 118 107 ( ( -LRB- A19381 118 108 sauing saue VBG A19381 118 109 one one CD A19381 118 110 speciall speciall NN A19381 118 111 , , , A19381 118 112 priuate priuate JJ A19381 118 113 , , , A19381 118 114 & & CC A19381 118 115 intrinsical intrinsical JJ A19381 118 116 friend friend NN A19381 118 117 ) ) -RRB- A19381 118 118 had have VBD A19381 118 119 the the DT A19381 118 120 least least JJS A19381 118 121 inkling inkling JJ A19381 118 122 of of IN A19381 118 123 it -PRON- PRP A19381 118 124 , , , A19381 118 125 till till IN A19381 118 126 I -PRON- PRP A19381 118 127 had have VBD A19381 118 128 throughly throughly RB A19381 118 129 accomplished accomplish VBN A19381 118 130 my -PRON- PRP$ A19381 118 131 designe designe NN A19381 118 132 : : : A19381 118 133 for for IN A19381 118 134 I -PRON- PRP A19381 118 135 well well RB A19381 118 136 knew know VBD A19381 118 137 that that IN A19381 118 138 our -PRON- PRP$ A19381 118 139 Ambassador Ambassador NNP A19381 118 140 ▪ ▪ NN A19381 118 141 would would MD A19381 118 142 haue haue NNP A19381 118 143 stopped stop VBD A19381 118 144 and and CC A19381 118 145 Barracadocd Barracadocd NNP A19381 118 146 all all PDT A19381 118 147 my -PRON- PRP$ A19381 118 148 proceeding proceeding NN A19381 118 149 therein therein RB A19381 118 150 , , , A19381 118 151 if if IN A19381 118 152 he -PRON- PRP A19381 118 153 might may MD A19381 118 154 haue haue NNP A19381 118 155 had have VBD A19381 118 156 any any DT A19381 118 157 notice notice NN A19381 118 158 thereof thereof RB A19381 118 159 , , , A19381 118 160 as as RB A19381 118 161 indeed indeed RB A19381 118 162 he -PRON- PRP A19381 118 163 signified signify VBD A19381 118 164 vnto vnto IN A19381 118 165 me -PRON- PRP A19381 118 166 after after IN A19381 118 167 I -PRON- PRP A19381 118 168 had have VBD A19381 118 169 effected effect VBN A19381 118 170 my -PRON- PRP$ A19381 118 171 proiect proiect NN A19381 118 172 , , , A19381 118 173 aleaging aleage VBG A19381 118 174 this this DT A19381 118 175 forsooth forsooth NN A19381 118 176 for for IN A19381 118 177 his -PRON- PRP$ A19381 118 178 reason reason NN A19381 118 179 why why WRB A19381 118 180 he -PRON- PRP A19381 118 181 would would MD A19381 118 182 haue haue NNP A19381 118 183 hindered hinder VBD A19381 118 184 me -PRON- PRP A19381 118 185 , , , A19381 118 186 because because IN A19381 118 187 it -PRON- PRP A19381 118 188 would would MD A19381 118 189 redound redound VB A19381 118 190 some some DT A19381 118 191 what what WP A19381 118 192 to to IN A19381 118 193 the the DT A19381 118 194 dishonour dishonour NN A19381 118 195 of of IN A19381 118 196 our -PRON- PRP$ A19381 118 197 Nation nation NN A19381 118 198 , , , A19381 118 199 that that IN A19381 118 200 one one CD A19381 118 201 of of IN A19381 118 202 our -PRON- PRP$ A19381 118 203 Countrey Countrey NNP A19381 118 204 should should MD A19381 118 205 present present VB A19381 118 206 himselfe himselfe NN A19381 118 207 in in IN A19381 118 208 that that DT A19381 118 209 beggarly beggarly RB A19381 118 210 and and CC A19381 118 211 poore poore NNP A19381 118 212 fashion fashion NN A19381 118 213 to to IN A19381 118 214 the the DT A19381 118 215 King King NNP A19381 118 216 out out IN A19381 118 217 of of IN A19381 118 218 an an DT A19381 118 219 insinuating insinuate VBG A19381 118 220 humor humor NN A19381 118 221 to to IN A19381 118 222 craue craue NNP A19381 118 223 mony mony NNP A19381 118 224 of of IN A19381 118 225 him -PRON- PRP A19381 118 226 , , , A19381 118 227 but but CC A19381 118 228 I -PRON- PRP A19381 118 229 answered answer VBD A19381 118 230 our -PRON- PRP$ A19381 118 231 Ambassador Ambassador NNP A19381 118 232 in in IN A19381 118 233 that that DT A19381 118 234 stout stout NNP A19381 118 235 & & CC A19381 118 236 resolute resolute NNP A19381 118 237 manner manner NN A19381 118 238 after after IN A19381 118 239 I -PRON- PRP A19381 118 240 had have VBD A19381 118 241 ended end VBN A19381 118 242 my -PRON- PRP$ A19381 118 243 busines busine NNS A19381 118 244 , , , A19381 118 245 that that IN A19381 118 246 he -PRON- PRP A19381 118 247 was be VBD A19381 118 248 contented content VBN A19381 118 249 to to TO A19381 118 250 cease cease VB A19381 118 251 nibling nibling NN A19381 118 252 at at IN A19381 118 253 me -PRON- PRP A19381 118 254 , , , A19381 118 255 neuer neuer NNP A19381 118 256 had have VBD A19381 118 257 I -PRON- PRP A19381 118 258 more more JJR A19381 118 259 need need NN A19381 118 260 of of IN A19381 118 261 mony mony NN A19381 118 262 in in IN A19381 118 263 all all DT A19381 118 264 my -PRON- PRP$ A19381 118 265 life life NN A19381 118 266 then then RB A19381 118 267 at at IN A19381 118 268 that that DT A19381 118 269 time time NN A19381 118 270 : : : A19381 118 271 for for IN A19381 118 272 in in IN A19381 118 273 truth truth NN A19381 118 274 I -PRON- PRP A19381 118 275 had have VBD A19381 118 276 but but CC A19381 118 277 twenty twenty CD A19381 118 278 shillings shilling NNS A19381 118 279 sterling sterling NN A19381 118 280 left leave VBN A19381 118 281 in in IN A19381 118 282 my -PRON- PRP$ A19381 118 283 purse purse NN A19381 118 284 by by IN A19381 118 285 reason reason NN A19381 118 286 of of IN A19381 118 287 a a DT A19381 118 288 mischance mischance NN A19381 118 289 I -PRON- PRP A19381 118 290 had have VBD A19381 118 291 in in IN A19381 118 292 one one CD A19381 118 293 of of IN A19381 118 294 the the DT A19381 118 295 Turkes Turkes NNP A19381 118 296 Cities Cities NNPS A19381 118 297 called call VBD A19381 118 298 Emert Emert NNP A19381 118 299 in in IN A19381 118 300 the the DT A19381 118 301 country country NN A19381 118 302 of of IN A19381 118 303 Mesopotamia Mesopotamia NNP A19381 118 304 , , , A19381 118 305 where where WRB A19381 118 306 a a DT A19381 118 307 miscreant miscreant JJ A19381 118 308 Turke Turke NNP A19381 118 309 stripped strip VBD A19381 118 310 me -PRON- PRP A19381 118 311 of of IN A19381 118 312 almost almost RB A19381 118 313 all all DT A19381 118 314 my -PRON- PRP$ A19381 118 315 monies monie NNS A19381 118 316 , , , A19381 118 317 according accord VBG A19381 118 318 as as IN A19381 118 319 I -PRON- PRP A19381 118 320 wrote write VBD A19381 118 321 vnto vnto VBZ A19381 118 322 you -PRON- PRP A19381 118 323 in in IN A19381 118 324 a a DT A19381 118 325 very very RB A19381 118 326 large large JJ A19381 118 327 letter letter NN A19381 118 328 the the DT A19381 118 329 last last JJ A19381 118 330 yeer yeer NN A19381 118 331 , , , A19381 118 332 which which WDT A19381 118 333 I -PRON- PRP A19381 118 334 sent send VBD A19381 118 335 from from IN A19381 118 336 the the DT A19381 118 337 Court Court NNP A19381 118 338 of of IN A19381 118 339 this this DT A19381 118 340 mighty mighty JJ A19381 118 341 Monarch Monarch NNP A19381 118 342 by by IN A19381 118 343 one one CD A19381 118 344 of of IN A19381 118 345 my -PRON- PRP$ A19381 118 346 Countrimen countriman NNS A19381 118 347 that that WDT A19381 118 348 went go VBD A19381 118 349 home home RB A19381 118 350 by by IN A19381 118 351 Sea Sea NNP A19381 118 352 in in IN A19381 118 353 an an DT A19381 118 354 English english JJ A19381 118 355 shippe shippe NN A19381 118 356 laden laden JJ A19381 118 357 with with IN A19381 118 358 the the DT A19381 118 359 commodities commodity NNS A19381 118 360 of of IN A19381 118 361 this this DT A19381 118 362 India India NNP A19381 118 363 , , , A19381 118 364 which which WDT A19381 118 365 letter letter NN A19381 118 366 I -PRON- PRP A19381 118 367 hope hope VBP A19381 118 368 came come VBD A19381 118 369 to to IN A19381 118 370 your -PRON- PRP$ A19381 118 371 hands hand NNS A19381 118 372 long long JJ A19381 118 373 since since RB A19381 118 374 . . . A19381 119 1 After after IN A19381 119 2 I -PRON- PRP A19381 119 3 had have VBD A19381 119 4 been be VBN A19381 119 5 with with IN A19381 119 6 the the DT A19381 119 7 King King NNP A19381 119 8 , , , A19381 119 9 I -PRON- PRP A19381 119 10 went go VBD A19381 119 11 to to IN A19381 119 12 a a DT A19381 119 13 certaine certaine NN A19381 119 14 noble noble JJ A19381 119 15 & & CC A19381 119 16 generous generous JJ A19381 119 17 Christian Christian NNP A19381 119 18 of of IN A19381 119 19 the the DT A19381 119 20 Armeniā Armeniā NNP A19381 119 21 race race NN A19381 119 22 , , , A19381 119 23 2 2 CD A19381 119 24 daies day NNS A19381 119 25 iourny iourny NN A19381 119 26 frō frō NNP A19381 119 27 the the DT A19381 119 28 Mogols Mogols NNP A19381 119 29 court court NN A19381 119 30 , , , A19381 119 31 to to IN A19381 119 32 the the DT A19381 119 33 end end NN A19381 119 34 to to IN A19381 119 35 obserue obserue VB A19381 119 36 certain certain JJ A19381 119 37 remarkable remarkable JJ A19381 119 38 matters matter NNS A19381 119 39 in in IN A19381 119 40 the the DT A19381 119 41 same same JJ A19381 119 42 place place NN A19381 119 43 , , , A19381 119 44 to to IN A19381 119 45 whom whom WP A19381 119 46 by by IN A19381 119 47 means mean NNS A19381 119 48 of of IN A19381 119 49 my -PRON- PRP$ A19381 119 50 Persian persian JJ A19381 119 51 tongue tongue NN A19381 119 52 I -PRON- PRP A19381 119 53 was be VBD A19381 119 54 so so RB A19381 119 55 welcome welcome JJ A19381 119 56 that that IN A19381 119 57 hee hee NNP A19381 119 58 entertained entertain VBD A19381 119 59 me -PRON- PRP A19381 119 60 with with IN A19381 119 61 very very RB A19381 119 62 ciuill ciuill JJ A19381 119 63 and and CC A19381 119 64 courteous courteous JJ A19381 119 65 complement complement NN A19381 119 66 , , , A19381 119 67 and and CC A19381 119 68 at at IN A19381 119 69 my -PRON- PRP$ A19381 119 70 departure departure NN A19381 119 71 gaue gaue NN A19381 119 72 mee mee NN A19381 119 73 very very RB A19381 119 74 bountifully bountifully RB A19381 119 75 twenty twenty CD A19381 119 76 peeces peece NNS A19381 119 77 of of IN A19381 119 78 such such JJ A19381 119 79 kind kind NN A19381 119 80 of of IN A19381 119 81 mony mony NN A19381 119 82 as as IN A19381 119 83 the the DT A19381 119 84 King King NNP A19381 119 85 had have VBD A19381 119 86 done do VBN A19381 119 87 before before RB A19381 119 88 , , , A19381 119 89 coūteruailing coūteruaile VBG A19381 119 90 40 40 CD A19381 119 91 shillings shilling NNS A19381 119 92 sterling sterling NN A19381 119 93 . . . A19381 120 1 About about RB A19381 120 2 ten ten CD A19381 120 3 daies day NNS A19381 120 4 after after IN A19381 120 5 that that DT A19381 120 6 , , , A19381 120 7 I -PRON- PRP A19381 120 8 departed depart VBD A19381 120 9 frō frō NNP A19381 120 10 Azmere Azmere NNP A19381 120 11 the the DT A19381 120 12 court court NN A19381 120 13 of of IN A19381 120 14 the the DT A19381 120 15 Mogol Mogol NNP A19381 120 16 Prince Prince NNP A19381 120 17 , , , A19381 120 18 to to IN A19381 120 19 the the DT A19381 120 20 end end NN A19381 120 21 to to TO A19381 120 22 begin begin VB A19381 120 23 my -PRON- PRP$ A19381 120 24 Pilgrimage pilgrimage NN A19381 120 25 after after IN A19381 120 26 my -PRON- PRP$ A19381 120 27 long long JJ A19381 120 28 rest rest NN A19381 120 29 of of IN A19381 120 30 fourteen fourteen CD A19381 120 31 moneths moneth NNS A19381 120 32 back back RB A19381 120 33 againe againe NN A19381 120 34 into into IN A19381 120 35 Persia Persia NNP A19381 120 36 , , , A19381 120 37 at at IN A19381 120 38 what what WDT A19381 120 39 time time NN A19381 120 40 our -PRON- PRP$ A19381 120 41 Ambassador Ambassador NNP A19381 120 42 gaue gaue NN A19381 120 43 mee mee CC A19381 120 44 a a DT A19381 120 45 peece peece NN A19381 120 46 of of IN A19381 120 47 Gold Gold NNP A19381 120 48 of of IN A19381 120 49 this this DT A19381 120 50 Kings king NNS A19381 120 51 Coine Coine NNP A19381 120 52 worth worth JJ A19381 120 53 foure foure NN A19381 120 54 and and CC A19381 120 55 twenty twenty CD A19381 120 56 shillings shilling NNS A19381 120 57 , , , A19381 120 58 which which WDT A19381 120 59 I -PRON- PRP A19381 120 60 will will MD A19381 120 61 saue saue VB A19381 120 62 ( ( -LRB- A19381 120 63 if if IN A19381 120 64 it -PRON- PRP A19381 120 65 be be VB A19381 120 66 possible possible JJ A19381 120 67 ) ) -RRB- A19381 120 68 till till IN A19381 120 69 my -PRON- PRP$ A19381 120 70 ariuall ariuall NN A19381 120 71 in in IN A19381 120 72 England England NNP A19381 120 73 : : : A19381 120 74 so so IN A19381 120 75 that that IN A19381 120 76 I -PRON- PRP A19381 120 77 haue haue VBP A19381 120 78 receiued receiue VBD A19381 120 79 for for IN A19381 120 80 beneuolences beneuolence NNS A19381 120 81 since since IN A19381 120 82 I -PRON- PRP A19381 120 83 came come VBD A19381 120 84 into into IN A19381 120 85 this this DT A19381 120 86 country country NN A19381 120 87 twenty twenty CD A19381 120 88 markes mark VBZ A19381 120 89 sterling sterling NN A19381 120 90 sauing saue VBG A19381 120 91 two two CD A19381 120 92 shillings shilling NNS A19381 120 93 eight eight CD A19381 120 94 pence penny NNS A19381 120 95 , , , A19381 120 96 & & CC A19381 120 97 by by IN A19381 120 98 the the DT A19381 120 99 way way NN A19381 120 100 vppon vppon IN A19381 120 101 the the DT A19381 120 102 confines confine NNS A19381 120 103 of of IN A19381 120 104 Persia Persia NNP A19381 120 105 alitle alitle NN A19381 120 106 before before IN A19381 120 107 I -PRON- PRP A19381 120 108 came come VBD A19381 120 109 into into IN A19381 120 110 this this DT A19381 120 111 country country NN A19381 120 112 three three CD A19381 120 113 and and CC A19381 120 114 thirty thirty CD A19381 120 115 shillings shilling NNS A19381 120 116 foure foure NN A19381 120 117 pence penny NNS A19381 120 118 in in IN A19381 120 119 Persian persian JJ A19381 120 120 mony mony NN A19381 120 121 of of IN A19381 120 122 my -PRON- PRP$ A19381 120 123 Lady Lady NNP A19381 120 124 Sherly Sherly NNP A19381 120 125 : : : A19381 120 126 at at IN A19381 120 127 this this DT A19381 120 128 present present NN A19381 120 129 I -PRON- PRP A19381 120 130 haue haue NN A19381 120 131 in in IN A19381 120 132 the the DT A19381 120 133 City City NNP A19381 120 134 of of IN A19381 120 135 Agra Agra NNPS A19381 120 136 where where WRB A19381 120 137 hence hence RB A19381 120 138 I -PRON- PRP A19381 120 139 wrote write VBD A19381 120 140 this this DT A19381 120 141 letter letter NN A19381 120 142 , , , A19381 120 143 about about IN A19381 120 144 twelue twelue NNP A19381 120 145 pounds pound NNS A19381 120 146 sterling sterling NN A19381 120 147 , , , A19381 120 148 which which WDT A19381 120 149 according accord VBG A19381 120 150 to to IN A19381 120 151 my -PRON- PRP$ A19381 120 152 maner maner NN A19381 120 153 of of IN A19381 120 154 liuing liuing NN A19381 120 155 vppon vppon IN A19381 120 156 the the DT A19381 120 157 way way NN A19381 120 158 at at IN A19381 120 159 two two CD A19381 120 160 - - HYPH A19381 120 161 pence pence NN A19381 120 162 sterling sterling NN A19381 120 163 a a DT A19381 120 164 day day NN A19381 120 165 ( ( -LRB- A19381 120 166 for for IN A19381 120 167 with with IN A19381 120 168 that that DT A19381 120 169 proportion proportion NN A19381 120 170 I -PRON- PRP A19381 120 171 can can MD A19381 120 172 liue liue VB A19381 120 173 pretty pretty RB A19381 120 174 well well RB A19381 120 175 , , , A19381 120 176 such such JJ A19381 120 177 is be VBZ A19381 120 178 the the DT A19381 120 179 cheapnes cheapne NNS A19381 120 180 of of IN A19381 120 181 all all DT A19381 120 182 eatable eatable JJ A19381 120 183 things thing NNS A19381 120 184 in in IN A19381 120 185 Asia Asia NNP A19381 120 186 , , , A19381 120 187 drinkable drinkable JJ A19381 120 188 things thing NNS A19381 120 189 costing cost VBG A19381 120 190 nothing nothing NN A19381 120 191 , , , A19381 120 192 for for IN A19381 120 193 seldome seldome NN A19381 120 194 doe doe NNP A19381 120 195 I -PRON- PRP A19381 120 196 drinke drinke VBP A19381 120 197 in in IN A19381 120 198 my -PRON- PRP$ A19381 120 199 pilgrimage pilgrimage NN A19381 120 200 any any DT A19381 120 201 other other JJ A19381 120 202 liquor liquor NN A19381 120 203 then then RB A19381 120 204 pure pure JJ A19381 120 205 water water NN A19381 120 206 ) ) -RRB- A19381 120 207 will will MD A19381 120 208 mainetaine mainetaine VB A19381 120 209 mee mee NNP A19381 120 210 very very RB A19381 120 211 competently competently RB A19381 120 212 three three CD A19381 120 213 yeeres yeere NNS A19381 120 214 in in IN A19381 120 215 my -PRON- PRP$ A19381 120 216 trauell trauell NN A19381 120 217 with with IN A19381 120 218 meate meate NN A19381 120 219 drinke drinke NNS A19381 120 220 and and CC A19381 120 221 clothes clothe NNS A19381 120 222 . . . A19381 121 1 Of of IN A19381 121 2 these these DT A19381 121 3 gratuities gratuity NNS A19381 121 4 which which WDT A19381 121 5 haue haue NNP A19381 121 6 been be VBN A19381 121 7 giuen giuen VBP A19381 121 8 me -PRON- PRP A19381 121 9 willingly willingly RB A19381 121 10 , , , A19381 121 11 would would MD A19381 121 12 I -PRON- PRP A19381 121 13 send send VB A19381 121 14 you -PRON- PRP A19381 121 15 some some DT A19381 121 16 part part NN A19381 121 17 as as IN A19381 121 18 a a DT A19381 121 19 demonstration demonstration NN A19381 121 20 of of IN A19381 121 21 the the DT A19381 121 22 filiall filiall NNP A19381 121 23 loue loue NNP A19381 121 24 and and CC A19381 121 25 affection affection NN A19381 121 26 which which WDT A19381 121 27 euery euery JJ A19381 121 28 child child NN A19381 121 29 bred breed VBN A19381 121 30 in in IN A19381 121 31 ciuility ciuility NN A19381 121 32 and and CC A19381 121 33 humility humility NN A19381 121 34 ought ought MD A19381 121 35 to to TO A19381 121 36 performe performe VB A19381 121 37 to to IN A19381 121 38 his -PRON- PRP$ A19381 121 39 louing loue VBG A19381 121 40 and and CC A19381 121 41 good good JJ A19381 121 42 mother mother NN A19381 121 43 : : : A19381 121 44 but but CC A19381 121 45 the the DT A19381 121 46 distance distance NN A19381 121 47 of of IN A19381 121 48 space space NN A19381 121 49 betwixt betwixt NNP A19381 121 50 this this DT A19381 121 51 place place NN A19381 121 52 and and CC A19381 121 53 England England NNP A19381 121 54 , , , A19381 121 55 the the DT A19381 121 56 hazard hazard NN A19381 121 57 of of IN A19381 121 58 mens mens NNP A19381 121 59 liues liue VBZ A19381 121 60 in in RP A19381 121 61 so so RB A19381 121 62 long long RB A19381 121 63 a a DT A19381 121 64 ioureny ioureny NN A19381 121 65 , , , A19381 121 66 and and CC A19381 121 67 also also RB A19381 121 68 the the DT A19381 121 69 infidelity infidelity NN A19381 121 70 of of IN A19381 121 71 many many JJ A19381 121 72 men man NNS A19381 121 73 , , , A19381 121 74 who who WP A19381 121 75 though though IN A19381 121 76 they -PRON- PRP A19381 121 77 liue liue VBP A19381 121 78 to to TO A19381 121 79 come come VB A19381 121 80 home home RB A19381 121 81 , , , A19381 121 82 are be VBP A19381 121 83 vnwilling vnwille VBG A19381 121 84 to to TO A19381 121 85 render render VB A19381 121 86 an an DT A19381 121 87 account account NN A19381 121 88 of of IN A19381 121 89 the the DT A19381 121 90 things thing NNS A19381 121 91 they -PRON- PRP A19381 121 92 haue haue NNP A19381 121 93 receiued receiued NNP A19381 121 94 , , , A19381 121 95 doe doe NNP A19381 121 96 not not RB A19381 121 97 a a DT A19381 121 98 little little JJ A19381 121 99 discourage discourage NN A19381 121 100 me -PRON- PRP A19381 121 101 to to TO A19381 121 102 send send VB A19381 121 103 any any DT A19381 121 104 precious precious JJ A19381 121 105 token token NN A19381 121 106 vnto vnto VBZ A19381 121 107 you -PRON- PRP A19381 121 108 ; ; : A19381 121 109 but but CC A19381 121 110 if if IN A19381 121 111 I -PRON- PRP A19381 121 112 liue liue VBP A19381 121 113 to to TO A19381 121 114 come come VB A19381 121 115 one one CD A19381 121 116 day day NN A19381 121 117 to to IN A19381 121 118 Constantinople Constantinople NNP A19381 121 119 againe againe NN A19381 121 120 ( ( -LRB- A19381 121 121 for for IN A19381 121 122 thither thither NN A19381 121 123 doe doe NNP A19381 121 124 I -PRON- PRP A19381 121 125 resolue resolue VBZ A19381 121 126 to to IN A19381 121 127 goe goe NNP A19381 121 128 once once RB A19381 121 129 more more JJR A19381 121 130 by by IN A19381 121 131 the the DT A19381 121 132 grace grace NN A19381 121 133 of of IN A19381 121 134 Christ Christ NNP A19381 121 135 , , , A19381 121 136 and and CC A19381 121 137 therehence therehence NN A19381 121 138 to to TO A19381 121 139 take take VB A19381 121 140 my -PRON- PRP$ A19381 121 141 passage passage NN A19381 121 142 by by IN A19381 121 143 land land NN A19381 121 144 into into IN A19381 121 145 Christendom Christendom NNP A19381 121 146 ouer ouer NN A19381 121 147 renouned renoune VBD A19381 121 148 Greece Greece NNP A19381 121 149 ) ) -RRB- A19381 121 150 I -PRON- PRP A19381 121 151 wil wil VBP A19381 121 152 make make VBP A19381 121 153 choice choice NN A19381 121 154 of of IN A19381 121 155 some some DT A19381 121 156 substantial substantial JJ A19381 121 157 & & CC A19381 121 158 faithfull faithfull JJ A19381 121 159 Countriman Countriman NNP A19381 121 160 , , , A19381 121 161 by by IN A19381 121 162 whom whom WP A19381 121 163 I -PRON- PRP A19381 121 164 will will MD A19381 121 165 send send VB A19381 121 166 some some DT A19381 121 167 prety prety NN A19381 121 168 token token VBN A19381 121 169 as as IN A19381 121 170 an an DT A19381 121 171 expression expression NN A19381 121 172 of of IN A19381 121 173 my -PRON- PRP$ A19381 121 174 dutifull dutifull NN A19381 121 175 and and CC A19381 121 176 obedient obedient JJ A19381 121 177 respect respect NN A19381 121 178 vnto vnto IN A19381 121 179 you -PRON- PRP A19381 121 180 . . . A19381 122 1 I -PRON- PRP A19381 122 2 haue haue JJ A19381 122 3 not not RB A19381 122 4 had have VBD A19381 122 5 the the DT A19381 122 6 oppertunity oppertunity NN A19381 122 7 to to TO A19381 122 8 see see VB A19381 122 9 the the DT A19381 122 10 King King NNP A19381 122 11 of of IN A19381 122 12 Persia Persia NNP A19381 122 13 as as RB A19381 122 14 yet yet RB A19381 122 15 since since IN A19381 122 16 I -PRON- PRP A19381 122 17 came come VBD A19381 122 18 into into IN A19381 122 19 this this DT A19381 122 20 country country NN A19381 122 21 , , , A19381 122 22 but but CC A19381 122 23 I -PRON- PRP A19381 122 24 haue haue VBP A19381 122 25 resolued resolue VBD A19381 122 26 to to IN A19381 122 27 goe goe NNP A19381 122 28 to to IN A19381 122 29 him -PRON- PRP A19381 122 30 when when WRB A19381 122 31 I -PRON- PRP A19381 122 32 come come VBP A19381 122 33 next next RB A19381 122 34 into into IN A19381 122 35 his -PRON- PRP$ A19381 122 36 Territories Territories NNPS A19381 122 37 , , , A19381 122 38 and and CC A19381 122 39 to to TO A19381 122 40 search search VB A19381 122 41 him -PRON- PRP A19381 122 42 out out RP A19381 122 43 wheresoeuer wheresoeuer WRB A19381 122 44 I -PRON- PRP A19381 122 45 can can MD A19381 122 46 find find VB A19381 122 47 him -PRON- PRP A19381 122 48 in in IN A19381 122 49 his -PRON- PRP$ A19381 122 50 Kingdome Kingdome NNP A19381 122 51 ; ; : A19381 122 52 for for IN A19381 122 53 seeing see VBG A19381 122 54 I -PRON- PRP A19381 122 55 can can MD A19381 122 56 discourse discourse VB A19381 122 57 with with IN A19381 122 58 him -PRON- PRP A19381 122 59 in in IN A19381 122 60 his -PRON- PRP$ A19381 122 61 Persian persian JJ A19381 122 62 tongue tongue NN A19381 122 63 , , , A19381 122 64 I -PRON- PRP A19381 122 65 doubt doubt VBP A19381 122 66 not not RB A19381 122 67 but but CC A19381 122 68 that that IN A19381 122 69 going go VBG A19381 122 70 vnto vnto IN A19381 122 71 him -PRON- PRP A19381 122 72 in in IN A19381 122 73 the the DT A19381 122 74 forme forme NN A19381 122 75 of of IN A19381 122 76 a a DT A19381 122 77 Pilgrime Pilgrime NNP A19381 122 78 , , , A19381 122 79 he -PRON- PRP A19381 122 80 will will MD A19381 122 81 not not RB A19381 122 82 onely onely RB A19381 122 83 entertaine entertaine VB A19381 122 84 me -PRON- PRP A19381 122 85 with with IN A19381 122 86 good good JJ A19381 122 87 words word NNS A19381 122 88 , , , A19381 122 89 but but CC A19381 122 90 also also RB A19381 122 91 bestow bestow VBD A19381 122 92 some some DT A19381 122 93 worthy worthy JJ A19381 122 94 reward reward NN A19381 122 95 vpon vpon IN A19381 122 96 me -PRON- PRP A19381 122 97 beseeming beseem VBG A19381 122 98 his -PRON- PRP$ A19381 122 99 dignity dignity NN A19381 122 100 and and CC A19381 122 101 person person NN A19381 122 102 ; ; , A19381 122 103 for for IN A19381 122 104 which which WDT A19381 122 105 cause cause NN A19381 122 106 I -PRON- PRP A19381 122 107 am be VBP A19381 122 108 prouided prouide VBN A19381 122 109 before before IN A19381 122 110 hand hand NN A19381 122 111 with with IN A19381 122 112 an an DT A19381 122 113 excellent excellent JJ A19381 122 114 thing thing NN A19381 122 115 written write VBN A19381 122 116 in in IN A19381 122 117 the the DT A19381 122 118 Persian persian JJ A19381 122 119 tongue tongue NN A19381 122 120 that that WDT A19381 122 121 I -PRON- PRP A19381 122 122 meane meane VBP A19381 122 123 to to TO A19381 122 124 present present VB A19381 122 125 vnto vnto VBZ A19381 122 126 him -PRON- PRP A19381 122 127 : : : A19381 122 128 and and CC A19381 122 129 thus thus RB A19381 122 130 I -PRON- PRP A19381 122 131 hope hope VBP A19381 122 132 to to TO A19381 122 133 get get VB A19381 122 134 beneuolences beneuolence NNS A19381 122 135 of of IN A19381 122 136 worthy worthy JJ A19381 122 137 persons person NNS A19381 122 138 to to TO A19381 122 139 maintaine maintaine VB A19381 122 140 me -PRON- PRP A19381 122 141 in in IN A19381 122 142 a a DT A19381 122 143 competent competent JJ A19381 122 144 maner maner NN A19381 122 145 in in IN A19381 122 146 my -PRON- PRP$ A19381 122 147 whole whole JJ A19381 122 148 pilgrimage pilgrimage NN A19381 122 149 till till IN A19381 122 150 I -PRON- PRP A19381 122 151 come come VBP A19381 122 152 into into IN A19381 122 153 England England NNP A19381 122 154 , , , A19381 122 155 which which WDT A19381 122 156 I -PRON- PRP A19381 122 157 hold hold VBP A19381 122 158 to to TO A19381 122 159 be be VB A19381 122 160 as as RB A19381 122 161 laudable laudable JJ A19381 122 162 & & CC A19381 122 163 a a DT A19381 122 164 more more RBR A19381 122 165 secure secure JJ A19381 122 166 course course NN A19381 122 167 then then RB A19381 122 168 if if IN A19381 122 169 I -PRON- PRP A19381 122 170 did do VBD A19381 122 171 continually continually RB A19381 122 172 carry carry VB A19381 122 173 store store NN A19381 122 174 of of IN A19381 122 175 mony mony NNP A19381 122 176 about about IN A19381 122 177 mee mee NNP A19381 122 178 . . . A19381 123 1 In in IN A19381 123 2 the the DT A19381 123 3 letter letter NN A19381 123 4 which which WDT A19381 123 5 I -PRON- PRP A19381 123 6 wrote write VBD A19381 123 7 vnto vnto VBZ A19381 123 8 you -PRON- PRP A19381 123 9 by by IN A19381 123 10 an an DT A19381 123 11 English English NNP A19381 123 12 ship ship NN A19381 123 13 the the DT A19381 123 14 last last JJ A19381 123 15 yeere yeere NN A19381 123 16 , , , A19381 123 17 I -PRON- PRP A19381 123 18 made make VBD A19381 123 19 relation relation NN A19381 123 20 vnto vnto IN A19381 123 21 you -PRON- PRP A19381 123 22 both both DT A19381 123 23 of of IN A19381 123 24 my -PRON- PRP$ A19381 123 25 iourny iourny NN A19381 123 26 from from IN A19381 123 27 the the DT A19381 123 28 once once RB A19381 123 29 holy holy NNP A19381 123 30 Hierusalem Hierusalem NNP A19381 123 31 hither hither NNP A19381 123 32 and and CC A19381 123 33 of of IN A19381 123 34 the the DT A19381 123 35 state state NN A19381 123 36 of of IN A19381 123 37 this this DT A19381 123 38 Kings Kings NNPS A19381 123 39 Court Court NNP A19381 123 40 , , , A19381 123 41 and and CC A19381 123 42 the the DT A19381 123 43 Customes custome NNS A19381 123 44 of of IN A19381 123 45 this this DT A19381 123 46 Country country NN A19381 123 47 , , , A19381 123 48 therfore therfore DT A19381 123 49 I -PRON- PRP A19381 123 50 hold hold VBP A19381 123 51 it -PRON- PRP A19381 123 52 superfluous superfluous JJ A19381 123 53 to to TO A19381 123 54 repeat repeat VB A19381 123 55 the the DT A19381 123 56 same same JJ A19381 123 57 things thing NNS A19381 123 58 againe againe NN A19381 123 59 , , , A19381 123 60 but but CC A19381 123 61 what what WP A19381 123 62 the the DT A19381 123 63 countryes countrye NNS A19381 123 64 are be VBP A19381 123 65 , , , A19381 123 66 that that IN A19381 123 67 I -PRON- PRP A19381 123 68 meane meane VBP A19381 123 69 to to TO A19381 123 70 see see VB A19381 123 71 betwixt betwixt VB A19381 123 72 this this DT A19381 123 73 and and CC A19381 123 74 Christendome Christendome NNP A19381 123 75 , , , A19381 123 76 and and CC A19381 123 77 how how WRB A19381 123 78 long long JJ A19381 123 79 time time NN A19381 123 80 I -PRON- PRP A19381 123 81 will will MD A19381 123 82 spend spend VB A19381 123 83 in in IN A19381 123 84 each each DT A19381 123 85 country country NN A19381 123 86 , , , A19381 123 87 I -PRON- PRP A19381 123 88 am be VBP A19381 123 89 vnwilling vnwille VBG A19381 123 90 to to TO A19381 123 91 aduertise aduertise VB A19381 123 92 you -PRON- PRP A19381 123 93 of of IN A19381 123 94 at at IN A19381 123 95 this this DT A19381 123 96 present present NN A19381 123 97 , , , A19381 123 98 desiring desire VBG A19381 123 99 rather rather RB A19381 123 100 to to TO A19381 123 101 signify signify VB A19381 123 102 that that IN A19381 123 103 vnto vnto IN A19381 123 104 you -PRON- PRP A19381 123 105 after after IN A19381 123 106 I -PRON- PRP A19381 123 107 haue haue NNP A19381 123 108 performed perform VBD A19381 123 109 my -PRON- PRP$ A19381 123 110 designe designe NN A19381 123 111 then then RB A19381 123 112 before before RB A19381 123 113 ; ; : A19381 123 114 howbeit howbeit NNP A19381 123 115 in in IN A19381 123 116 few few JJ A19381 123 117 words word NNS A19381 123 118 , , , A19381 123 119 I -PRON- PRP A19381 123 120 will will MD A19381 123 121 tell tell VB A19381 123 122 you -PRON- PRP A19381 123 123 of of IN A19381 123 124 certaine certaine NN A19381 123 125 Cities city NNS A19381 123 126 of of IN A19381 123 127 great great JJ A19381 123 128 renown renown NN A19381 123 129 in in IN A19381 123 130 former former JJ A19381 123 131 times time NNS A19381 123 132 , , , A19381 123 133 but but CC A19381 123 134 now now RB A19381 123 135 partly partly RB A19381 123 136 ruined ruin VBN A19381 123 137 , , , A19381 123 138 that that IN A19381 123 139 I -PRON- PRP A19381 123 140 resolue resolue VBZ A19381 123 141 ( ( -LRB- A19381 123 142 by by IN A19381 123 143 Gods Gods NNP A19381 123 144 help help NN A19381 123 145 ) ) -RRB- A19381 123 146 to to TO A19381 123 147 see see VB A19381 123 148 in in IN A19381 123 149 Asia Asia NNP A19381 123 150 , , , A19381 123 151 where where WRB A19381 123 152 I -PRON- PRP A19381 123 153 now now RB A19381 123 154 am be VBP A19381 123 155 , , , A19381 123 156 namely namely RB A19381 123 157 ancient ancient JJ A19381 123 158 Babilon Babilon NNP A19381 123 159 & & CC A19381 123 160 Nymrods Nymrods NNP A19381 123 161 Tower Tower NNP A19381 123 162 , , , A19381 123 163 some some DT A19381 123 164 few few JJ A19381 123 165 miles mile NNS A19381 123 166 from from IN A19381 123 167 Niniue Niniue NNP A19381 123 168 , , , A19381 123 169 & & CC A19381 123 170 in in IN A19381 123 171 the the DT A19381 123 172 same same JJ A19381 123 173 the the DT A19381 123 174 Sepulcher Sepulcher NNP A19381 123 175 of of IN A19381 123 176 the the DT A19381 123 177 Prophet Prophet NNP A19381 123 178 Ionas Ionas NNP A19381 123 179 , , , A19381 123 180 spacious spacious JJ A19381 123 181 & & CC A19381 123 182 goodly goodly JJ A19381 123 183 ; ; : A19381 123 184 Caire Caire NNP A19381 123 185 in in IN A19381 123 186 Egypt Egypt NNP A19381 123 187 , , , A19381 123 188 heretofore heretofore RB A19381 123 189 Memphis Memphis NNP A19381 123 190 , , , A19381 123 191 vpō vpō NNP A19381 123 192 the the DT A19381 123 193 famous famous JJ A19381 123 194 Riuer Riuer NNP A19381 123 195 Nilus Nilus NNP A19381 123 196 , , , A19381 123 197 where where WRB A19381 123 198 Moises Moises NNP A19381 123 199 , , , A19381 123 200 Aron Aron NNP A19381 123 201 , , , A19381 123 202 & & CC A19381 123 203 the the DT A19381 123 204 children child NNS A19381 123 205 of of IN A19381 123 206 Israel Israel NNP A19381 123 207 liued liue VBD A19381 123 208 with with IN A19381 123 209 king king NNP A19381 123 210 Pharaoh Pharaoh NNP A19381 123 211 , , , A19381 123 212 whose whose WP$ A19381 123 213 ruined ruin VBN A19381 123 214 Palace Palace NNP A19381 123 215 is be VBZ A19381 123 216 shewed shew VBN A19381 123 217 there there RB A19381 123 218 til til IN A19381 123 219 this this DT A19381 123 220 day day NN A19381 123 221 , , , A19381 123 222 & & CC A19381 123 223 a a DT A19381 123 224 world world NN A19381 123 225 of of IN A19381 123 226 other other JJ A19381 123 227 mouable mouable JJ A19381 123 228 things thing NNS A19381 123 229 as as RB A19381 123 230 memorable memorable JJ A19381 123 231 as as IN A19381 123 232 any any DT A19381 123 233 City City NNP A19381 123 234 of of IN A19381 123 235 the the DT A19381 123 236 whole whole JJ A19381 123 237 world world NN A19381 123 238 yeeldeth yeeldeth RB A19381 123 239 , , , A19381 123 240 sauing saue VBG A19381 123 241 only only RB A19381 123 242 Ierusalem Ierusalem NNP A19381 123 243 : : : A19381 123 244 but but CC A19381 123 245 in in IN A19381 123 246 none none NN A19381 123 247 of of IN A19381 123 248 these these DT A19381 123 249 or or CC A19381 123 250 any any DT A19381 123 251 other other JJ A19381 123 252 Cities city NNS A19381 123 253 of of IN A19381 123 254 note note NN A19381 123 255 do do VBP A19381 123 256 I -PRON- PRP A19381 123 257 determin determin VB A19381 123 258 to to TO A19381 123 259 linger linger VB A19381 123 260 as as IN A19381 123 261 I -PRON- PRP A19381 123 262 haue haue VBP A19381 123 263 done do VBN A19381 123 264 in in IN A19381 123 265 other other JJ A19381 123 266 places place NNS A19381 123 267 , , , A19381 123 268 as as IN A19381 123 269 in in IN A19381 123 270 Constantinople Constantinople NNP A19381 123 271 , , , A19381 123 272 and and CC A19381 123 273 Azmere Azmere NNP A19381 123 274 , , , A19381 123 275 in in IN A19381 123 276 this this DT A19381 123 277 Easterne Easterne NNP A19381 123 278 India India NNP A19381 123 279 , , , A19381 123 280 onely onely RB A19381 123 281 some some DT A19381 123 282 few few JJ A19381 123 283 daies day NNS A19381 123 284 will will MD A19381 123 285 I -PRON- PRP A19381 123 286 tarry tarry VB A19381 123 287 in in IN A19381 123 288 a a DT A19381 123 289 principall principall NN A19381 123 290 city city NN A19381 123 291 of of IN A19381 123 292 fame fame NN A19381 123 293 , , , A19381 123 294 to to TO A19381 123 295 obserue obserue VB A19381 123 296 euery euery NN A19381 123 297 principal principal JJ A19381 123 298 matter matter NN A19381 123 299 there there RB A19381 123 300 and and CC A19381 123 301 so so RB A19381 123 302 be be VB A19381 123 303 gone go VBN A19381 123 304 . . . A19381 124 1 In in IN A19381 124 2 this this DT A19381 124 3 City City NNP A19381 124 4 of of IN A19381 124 5 Agra Agra NNPS A19381 124 6 where where WRB A19381 124 7 I -PRON- PRP A19381 124 8 am be VBP A19381 124 9 now now RB A19381 124 10 , , , A19381 124 11 I -PRON- PRP A19381 124 12 am be VBP A19381 124 13 to to TO A19381 124 14 remaine remaine VB A19381 124 15 about about RB A19381 124 16 six six CD A19381 124 17 weekes weeke NNS A19381 124 18 longer long RBR A19381 124 19 , , , A19381 124 20 to to IN A19381 124 21 the the DT A19381 124 22 end end NN A19381 124 23 to to TO A19381 124 24 expect expect VB A19381 124 25 an an DT A19381 124 26 excellent excellent JJ A19381 124 27 oportunity oportunity NN A19381 124 28 , , , A19381 124 29 which which WDT A19381 124 30 then then RB A19381 124 31 will will MD A19381 124 32 offer offer VB A19381 124 33 it -PRON- PRP A19381 124 34 selfe selfe VB A19381 124 35 vnto vnto VBZ A19381 124 36 me -PRON- PRP A19381 124 37 to to IN A19381 124 38 goe goe NNP A19381 124 39 to to IN A19381 124 40 the the DT A19381 124 41 famous famous JJ A19381 124 42 Riuer Riuer NNP A19381 124 43 Ganges Ganges NNPS A19381 124 44 , , , A19381 124 45 about about IN A19381 124 46 fiue fiue NNP A19381 124 47 daies day NNS A19381 124 48 iourny iourny NNP A19381 124 49 from from IN A19381 124 50 this this DT A19381 124 51 , , , A19381 124 52 to to TO A19381 124 53 see see VB A19381 124 54 a a DT A19381 124 55 memorable memorable JJ A19381 124 56 meeting meeting NN A19381 124 57 of of IN A19381 124 58 the the DT A19381 124 59 gentle gentle JJ A19381 124 60 people people NNS A19381 124 61 of of IN A19381 124 62 this this DT A19381 124 63 country country NN A19381 124 64 called call VBN A19381 124 65 Baieans Baieans NNP A19381 124 66 , , , A19381 124 67 whereof whereof VBG A19381 124 68 about about RB A19381 124 69 foure foure NN A19381 124 70 hundred hundred CD A19381 124 71 thousand thousand CD A19381 124 72 people people NNS A19381 124 73 go go VBP A19381 124 74 thither thither RB A19381 124 75 of of IN A19381 124 76 purpose purpose NN A19381 124 77 to to IN A19381 124 78 bathe bathe VB A19381 124 79 and and CC A19381 124 80 shaue shaue VB A19381 124 81 themselues themselue NNS A19381 124 82 in in IN A19381 124 83 the the DT A19381 124 84 Riuer Riuer NNP A19381 124 85 , , , A19381 124 86 and and CC A19381 124 87 to to TO A19381 124 88 sacrifice sacrifice VB A19381 124 89 a a DT A19381 124 90 world world NN A19381 124 91 of of IN A19381 124 92 gold gold NN A19381 124 93 to to IN A19381 124 94 the the DT A19381 124 95 same same JJ A19381 124 96 Riuer Riuer NNP A19381 124 97 , , , A19381 124 98 partly partly RB A19381 124 99 in in IN A19381 124 100 stamped stamped JJ A19381 124 101 mony mony NNP A19381 124 102 , , , A19381 124 103 & & CC A19381 124 104 partly partly RB A19381 124 105 in in IN A19381 124 106 massy massy JJ A19381 124 107 great great JJ A19381 124 108 lumpes lumpe NNS A19381 124 109 and and CC A19381 124 110 wedges wedge NNS A19381 124 111 , , , A19381 124 112 throwing throw VBG A19381 124 113 it -PRON- PRP A19381 124 114 into into IN A19381 124 115 the the DT A19381 124 116 Riuer Riuer NNP A19381 124 117 as as IN A19381 124 118 a a DT A19381 124 119 sacrifice sacrifice NN A19381 124 120 , , , A19381 124 121 and and CC A19381 124 122 doing do VBG A19381 124 123 other other JJ A19381 124 124 strange strange JJ A19381 124 125 Ceremonies ceremony NNS A19381 124 126 most most RBS A19381 124 127 worthy worthy JJ A19381 124 128 the the DT A19381 124 129 obseruation obseruation NN A19381 124 130 , , , A19381 124 131 such such PDT A19381 124 132 a a DT A19381 124 133 notable notable JJ A19381 124 134 spectacle spectacle NN A19381 124 135 it -PRON- PRP A19381 124 136 is be VBZ A19381 124 137 , , , A19381 124 138 that that IN A19381 124 139 no no DT A19381 124 140 part part NN A19381 124 141 of of IN A19381 124 142 all all DT A19381 124 143 Asia Asia NNP A19381 124 144 , , , A19381 124 145 neither neither CC A19381 124 146 this this DT A19381 124 147 which which WDT A19381 124 148 is be VBZ A19381 124 149 called call VBN A19381 124 150 the the DT A19381 124 151 great great JJ A19381 124 152 Asia Asia NNP A19381 124 153 , , , A19381 124 154 nor nor CC A19381 124 155 the the DT A19381 124 156 lesser less JJR A19381 124 157 , , , A19381 124 158 which which WDT A19381 124 159 is be VBZ A19381 124 160 now now RB A19381 124 161 called call VBN A19381 124 162 Natolia Natolia NNP A19381 124 163 , , , A19381 124 164 the the DT A19381 124 165 like like NN A19381 124 166 is be VBZ A19381 124 167 to to TO A19381 124 168 be be VB A19381 124 169 seen see VBN A19381 124 170 ; ; : A19381 124 171 this this DT A19381 124 172 shew shew NN A19381 124 173 doe doe NNP A19381 124 174 they -PRON- PRP A19381 124 175 make make VBP A19381 124 176 once once RB A19381 124 177 euery euery NNP A19381 124 178 yeere yeere RB A19381 124 179 , , , A19381 124 180 comming comme VBG A19381 124 181 thither thither NN A19381 124 182 from from IN A19381 124 183 places place NNS A19381 124 184 almost almost RB A19381 124 185 a a DT A19381 124 186 thousand thousand CD A19381 124 187 miles mile NNS A19381 124 188 off off RP A19381 124 189 , , , A19381 124 190 and and CC A19381 124 191 honour honour VB A19381 124 192 their -PRON- PRP$ A19381 124 193 Riuer Riuer NNP A19381 124 194 as as IN A19381 124 195 their -PRON- PRP$ A19381 124 196 God God NNP A19381 124 197 , , , A19381 124 198 Creator Creator NNP A19381 124 199 , , , A19381 124 200 and and CC A19381 124 201 Sauiour sauiour NN A19381 124 202 ; ; : A19381 124 203 superstition superstition NN A19381 124 204 and and CC A19381 124 205 impiety impiety NN A19381 124 206 most most RBS A19381 124 207 abominable abominable JJ A19381 124 208 in in IN A19381 124 209 the the DT A19381 124 210 highest high JJS A19381 124 211 degree degree NN A19381 124 212 of of IN A19381 124 213 these these DT A19381 124 214 brutish brutish JJ A19381 124 215 Ethnicks Ethnicks NNPS A19381 124 216 , , , A19381 124 217 that that WDT A19381 124 218 are be VBP A19381 124 219 aliens alien NNS A19381 124 220 from from IN A19381 124 221 Christ Christ NNP A19381 124 222 & & CC A19381 124 223 the the DT A19381 124 224 common common JJ A19381 124 225 - - HYPH A19381 124 226 wealth wealth NN A19381 124 227 of of IN A19381 124 228 Israel Israel NNP A19381 124 229 . . . A19381 125 1 After after IN A19381 125 2 I -PRON- PRP A19381 125 3 haue haue VBP A19381 125 4 seen see VBD A19381 125 5 this this DT A19381 125 6 shew shew NN A19381 125 7 , , , A19381 125 8 I -PRON- PRP A19381 125 9 wil wil VBP A19381 125 10 with with IN A19381 125 11 all all DT A19381 125 12 expedition expedition NN A19381 125 13 repaire repaire NN A19381 125 14 to to IN A19381 125 15 the the DT A19381 125 16 city city NN A19381 125 17 of of IN A19381 125 18 Lahore Lahore NNP A19381 125 19 , , , A19381 125 20 twenty twenty CD A19381 125 21 daies day NNS A19381 125 22 iourny iourny NN A19381 125 23 from from IN A19381 125 24 this this DT A19381 125 25 and and CC A19381 125 26 so so RB A19381 125 27 into into IN A19381 125 28 Persia Persia NNP A19381 125 29 by by IN A19381 125 30 the the DT A19381 125 31 helpe helpe NNS A19381 125 32 of of IN A19381 125 33 my -PRON- PRP$ A19381 125 34 blessed bless VBN A19381 125 35 Christ Christ NNP A19381 125 36 . . . A19381 126 1 Thus thus RB A19381 126 2 haue haue NNP A19381 126 3 I -PRON- PRP A19381 126 4 imported import VBD A19381 126 5 vnto vnto VBZ A19381 126 6 you -PRON- PRP A19381 126 7 some some DT A19381 126 8 good good JJ A19381 126 9 accidents accident NNS A19381 126 10 that that WDT A19381 126 11 happened happen VBD A19381 126 12 vnto vnto IN A19381 126 13 me -PRON- PRP A19381 126 14 since since IN A19381 126 15 I -PRON- PRP A19381 126 16 wrote write VBD A19381 126 17 a a DT A19381 126 18 letter letter NN A19381 126 19 vnto vnto VBZ A19381 126 20 you -PRON- PRP A19381 126 21 the the DT A19381 126 22 last last JJ A19381 126 23 yeere yeere NN A19381 126 24 from from IN A19381 126 25 the the DT A19381 126 26 Kings Kings NNPS A19381 126 27 Court Court NNP A19381 126 28 , , , A19381 126 29 & & CC A19381 126 30 some some DT A19381 126 31 litle litle JJ A19381 126 32 part part NN A19381 126 33 of of IN A19381 126 34 my -PRON- PRP$ A19381 126 35 resolution resolution NN A19381 126 36 for for IN A19381 126 37 the the DT A19381 126 38 disposing disposing NN A19381 126 39 of of IN A19381 126 40 a a DT A19381 126 41 part part NN A19381 126 42 of of IN A19381 126 43 my -PRON- PRP$ A19381 126 44 time time NN A19381 126 45 of of IN A19381 126 46 abode abode NN A19381 126 47 in in IN A19381 126 48 Asia Asia NNP A19381 126 49 : : : A19381 126 50 Therefore therefore RB A19381 126 51 now now RB A19381 126 52 I -PRON- PRP A19381 126 53 will will MD A19381 126 54 draw draw VB A19381 126 55 to to IN A19381 126 56 a a DT A19381 126 57 conclusion conclusion NN A19381 126 58 ; ; : A19381 126 59 the the DT A19381 126 60 time time NN A19381 126 61 I -PRON- PRP A19381 126 62 can can MD A19381 126 63 not not RB A19381 126 64 limit limit VB A19381 126 65 when when WRB A19381 126 66 I -PRON- PRP A19381 126 67 shall shall MD A19381 126 68 come come VB A19381 126 69 home home RB A19381 126 70 , , , A19381 126 71 but but CC A19381 126 72 as as IN A19381 126 73 my -PRON- PRP$ A19381 126 74 mercifull mercifull NN A19381 126 75 God God NNP A19381 126 76 and and CC A19381 126 77 Sauiour Sauiour NNP A19381 126 78 shall shall MD A19381 126 79 dispose dispose VB A19381 126 80 of of IN A19381 126 81 it -PRON- PRP A19381 126 82 . . . A19381 127 1 A a DT A19381 127 2 long long JJ A19381 127 3 rabble rabble NN A19381 127 4 of of IN A19381 127 5 commēdations commēdation NNS A19381 127 6 like like UH A19381 127 7 to to IN A19381 127 8 that that DT A19381 127 9 which which WDT A19381 127 10 I -PRON- PRP A19381 127 11 wrote write VBD A19381 127 12 in in IN A19381 127 13 my -PRON- PRP$ A19381 127 14 last last JJ A19381 127 15 letter letter NN A19381 127 16 to to IN A19381 127 17 you -PRON- PRP A19381 127 18 I -PRON- PRP A19381 127 19 hold hold VBP A19381 127 20 not not RB A19381 127 21 so so RB A19381 127 22 requisite requisite JJ A19381 127 23 to to TO A19381 127 24 make make VB A19381 127 25 at at IN A19381 127 26 this this DT A19381 127 27 present present NN A19381 127 28 : : : A19381 127 29 Therefore therefore RB A19381 127 30 with with IN A19381 127 31 remembrance remembrance NN A19381 127 32 of of IN A19381 127 33 some some DT A19381 127 34 fewe fewe NN A19381 127 35 friends friend NNS A19381 127 36 names name NNS A19381 127 37 , , , A19381 127 38 I -PRON- PRP A19381 127 39 will will MD A19381 127 40 shut shut VB A19381 127 41 vp vp PRP A19381 127 42 my -PRON- PRP$ A19381 127 43 present present JJ A19381 127 44 Epistle Epistle NNP A19381 127 45 . . . A19381 128 1 I -PRON- PRP A19381 128 2 pray pray VBP A19381 128 3 you -PRON- PRP A19381 128 4 recommend recommend VBP A19381 128 5 me -PRON- PRP A19381 128 6 first first RB A19381 128 7 in in IN A19381 128 8 Odcombe Odcombe NNP A19381 128 9 to to IN A19381 128 10 Master Master NNP A19381 128 11 Gollop Gollop NNP A19381 128 12 , , , A19381 128 13 and and CC A19381 128 14 euery euery VB A19381 128 15 good good JJ A19381 128 16 body body NN A19381 128 17 of of IN A19381 128 18 his -PRON- PRP$ A19381 128 19 family family NN A19381 128 20 , , , A19381 128 21 if if IN A19381 128 22 he -PRON- PRP A19381 128 23 liueth liueth VBZ A19381 128 24 yet yet RB A19381 128 25 , , , A19381 128 26 to to IN A19381 128 27 Master Master NNP A19381 128 28 Berib Berib NNP A19381 128 29 , , , A19381 128 30 his -PRON- PRP$ A19381 128 31 wife wife NN A19381 128 32 and and CC A19381 128 33 all all PDT A19381 128 34 his -PRON- PRP$ A19381 128 35 Family Family NNP A19381 128 36 , , , A19381 128 37 to to IN A19381 128 38 all all PDT A19381 128 39 the the DT A19381 128 40 Knights Knights NNPS A19381 128 41 , , , A19381 128 42 William William NNP A19381 128 43 Chunt Chunt NNP A19381 128 44 , , , A19381 128 45 Iohn Iohn NNP A19381 128 46 Selly Selly NNP A19381 128 47 , , , A19381 128 48 Hugh Hugh NNP A19381 128 49 Donne Donne NNP A19381 128 50 , , , A19381 128 51 and and CC A19381 128 52 their -PRON- PRP$ A19381 128 53 wiues wiue NNS A19381 128 54 , , , A19381 128 55 to to IN A19381 128 56 Master Master NNP A19381 128 57 Atkins Atkins NNP A19381 128 58 & & CC A19381 128 59 his -PRON- PRP$ A19381 128 60 wife wife NN A19381 128 61 at at IN A19381 128 62 Norton Norton NNP A19381 128 63 , , , A19381 128 64 I -PRON- PRP A19381 128 65 pray pray VBP A19381 128 66 commend commend VB A19381 128 67 me -PRON- PRP A19381 128 68 in in IN A19381 128 69 Euill Euill NNP A19381 128 70 to to IN A19381 128 71 these these DT A19381 128 72 , , , A19381 128 73 to to IN A19381 128 74 old old JJ A19381 128 75 Mr Mr NNP A19381 128 76 Seward Seward NNP A19381 128 77 if if IN A19381 128 78 he -PRON- PRP A19381 128 79 liueth liueth VBZ A19381 128 80 , , , A19381 128 81 his -PRON- PRP$ A19381 128 82 wife wife NN A19381 128 83 and and CC A19381 128 84 children child NNS A19381 128 85 ; ; : A19381 128 86 the the DT A19381 128 87 poore poore NN A19381 128 88 Widow Widow NNP A19381 128 89 Darby Darby NNP A19381 128 90 , , , A19381 128 91 old old JJ A19381 128 92 Master Master NNP A19381 128 93 Dyer Dyer NNP A19381 128 94 , , , A19381 128 95 and and CC A19381 128 96 his -PRON- PRP$ A19381 128 97 Sonne Sonne NNP A19381 128 98 Iohn Iohn NNP A19381 128 99 , , , A19381 128 100 Master Master NNP A19381 128 101 Ewins Ewins NNP A19381 128 102 old old JJ A19381 128 103 and and CC A19381 128 104 young young JJ A19381 128 105 with with IN A19381 128 106 their -PRON- PRP$ A19381 128 107 wiues wiue NNS A19381 128 108 , , , A19381 128 109 Master Master NNP A19381 128 110 Phelpes Phelpes NNP A19381 128 111 and and CC A19381 128 112 his -PRON- PRP$ A19381 128 113 wife wife NN A19381 128 114 , , , A19381 128 115 Master Master NNP A19381 128 116 Starre Starre NNP A19381 128 117 and and CC A19381 128 118 his -PRON- PRP$ A19381 128 119 wife wife NN A19381 128 120 , , , A19381 128 121 with with IN A19381 128 122 the the DT A19381 128 123 rest rest NN A19381 128 124 of of IN A19381 128 125 my -PRON- PRP$ A19381 128 126 good good JJ A19381 128 127 friends friend NNS A19381 128 128 there there RB A19381 128 129 , , , A19381 128 130 ( ( -LRB- A19381 128 131 I -PRON- PRP A19381 128 132 had have VBD A19381 128 133 almost almost RB A19381 128 134 forgotten forget VBN A19381 128 135 your -PRON- PRP$ A19381 128 136 husband husband NN A19381 128 137 ) ) -RRB- A19381 128 138 to to IN A19381 128 139 him -PRON- PRP A19381 128 140 also also RB A19381 128 141 , , , A19381 128 142 to to IN A19381 128 143 Ned Ned NNP A19381 128 144 Barber Barber NNP A19381 128 145 and and CC A19381 128 146 his -PRON- PRP$ A19381 128 147 wife wife NN A19381 128 148 , , , A19381 128 149 to to IN A19381 128 150 William William NNP A19381 128 151 Ienings Ienings NNP A19381 128 152 : : : A19381 128 153 commend commend VB A19381 128 154 me -PRON- PRP A19381 128 155 also also RB A19381 128 156 I -PRON- PRP A19381 128 157 pray pray VBP A19381 128 158 you -PRON- PRP A19381 128 159 , , , A19381 128 160 & & CC A19381 128 161 that that IN A19381 128 162 with with IN A19381 128 163 respectfull respectfull NN A19381 128 164 and and CC A19381 128 165 dutifull dutifull JJ A19381 128 166 termes terme NNS A19381 128 167 to to IN A19381 128 168 the the DT A19381 128 169 godly godly JJ A19381 128 170 and and CC A19381 128 171 reuerent reuerent JJ A19381 128 172 fraternitie fraternitie NN A19381 128 173 of of IN A19381 128 174 Preachers Preachers NNP A19381 128 175 that that WDT A19381 128 176 euery euery VBP A19381 128 177 second second JJ A19381 128 178 Friday Friday NNP A19381 128 179 meet meet NN A19381 128 180 at at IN A19381 128 181 a a DT A19381 128 182 religious religious JJ A19381 128 183 exercise exercise NN A19381 128 184 at at IN A19381 128 185 Euill Euill NNP A19381 128 186 , , , A19381 128 187 at at IN A19381 128 188 the the DT A19381 128 189 least least JJS A19381 128 190 if if IN A19381 128 191 that that DT A19381 128 192 exercise exercise NN A19381 128 193 doth doth NN A19381 128 194 continue continue VB A19381 128 195 , , , A19381 128 196 pray pray VB A19381 128 197 read read VB A19381 128 198 this this DT A19381 128 199 letter letter NN A19381 128 200 to to IN A19381 128 201 them -PRON- PRP A19381 128 202 , , , A19381 128 203 for for IN A19381 128 204 I -PRON- PRP A19381 128 205 thinke thinke VBP A19381 128 206 they -PRON- PRP A19381 128 207 wil wil VBP A19381 128 208 be be VB A19381 128 209 well well RB A19381 128 210 pleased pleased JJ A19381 128 211 with with IN A19381 128 212 it -PRON- PRP A19381 128 213 by by IN A19381 128 214 reason reason NN A19381 128 215 of of IN A19381 128 216 the the DT A19381 128 217 nouelties noueltie NNS A19381 128 218 of of IN A19381 128 219 things thing NNS A19381 128 220 . . . A19381 129 1 And and CC A19381 129 2 so so RB A19381 129 3 finally finally RB A19381 129 4 I -PRON- PRP A19381 129 5 commit commit VBP A19381 129 6 you -PRON- PRP A19381 129 7 and and CC A19381 129 8 all all PDT A19381 129 9 them -PRON- PRP A19381 129 10 to to IN A19381 129 11 the the DT A19381 129 12 blessed bless VBN A19381 129 13 protection protection NN A19381 129 14 of of IN A19381 129 15 Almighty Almighty NNP A19381 129 16 God God NNP A19381 129 17 . . . A19381 130 1 From from IN A19381 130 2 Agra Agra NNP A19381 130 3 the the DT A19381 130 4 Capitall capitall NN A19381 130 5 of of IN A19381 130 6 the the DT A19381 130 7 Dominion dominion NN A19381 130 8 of of IN A19381 130 9 the the DT A19381 130 10 great great JJ A19381 130 11 Mogoll Mogoll NNP A19381 130 12 in in IN A19381 130 13 the the DT A19381 130 14 Easterne Easterne NNP A19381 130 15 India India NNP A19381 130 16 the the DT A19381 130 17 last last JJ A19381 130 18 of of IN A19381 130 19 October October NNP A19381 130 20 1616 1616 CD A19381 130 21 . . . A19381 131 1 Your -PRON- PRP$ A19381 131 2 dutifull dutifull JJ A19381 131 3 louing louing NN A19381 131 4 and and CC A19381 131 5 obedient obedient JJ A19381 131 6 Sonne Sonne NNP A19381 131 7 , , , A19381 131 8 now now RB A19381 131 9 a a DT A19381 131 10 desolate desolate JJ A19381 131 11 Pilgrim Pilgrim NNP A19381 131 12 in in IN A19381 131 13 the the DT A19381 131 14 World World NNP A19381 131 15 . . . A19381 132 1 THOMAS THOMAS NNP A19381 132 2 CORIAT CORIAT NNS A19381 132 3 . . . A19381 133 1 ❧ ❧ NNP A19381 133 2 The the DT A19381 133 3 Copy Copy NNP A19381 133 4 of of IN A19381 133 5 a a DT A19381 133 6 speech speech NN A19381 133 7 that that WDT A19381 133 8 J J NNP A19381 133 9 made make VBD A19381 133 10 to to IN A19381 133 11 a a DT A19381 133 12 Mahometan Mahometan NNP A19381 133 13 in in IN A19381 133 14 the the DT A19381 133 15 Italian italian JJ A19381 133 16 tongue tongue NN A19381 133 17 . . . A19381 134 1 THe the DT A19381 134 2 Coppy Coppy NNP A19381 134 3 of of IN A19381 134 4 a a DT A19381 134 5 speech speech NN A19381 134 6 that that WDT A19381 134 7 I -PRON- PRP A19381 134 8 made make VBD A19381 134 9 extempore extempore JJ A19381 134 10 in in IN A19381 134 11 the the DT A19381 134 12 Italian italian JJ A19381 134 13 tongue tongue NN A19381 134 14 to to IN A19381 134 15 a a DT A19381 134 16 Mahometan Mahometan NNP A19381 134 17 at at IN A19381 134 18 a a DT A19381 134 19 Citie Citie NNP A19381 134 20 called call VBN A19381 134 21 Moltan Moltan NNP A19381 134 22 in in IN A19381 134 23 the the DT A19381 134 24 Easterne Easterne NNP A19381 134 25 India India NNP A19381 134 26 , , , A19381 134 27 two two CD A19381 134 28 daies day NNS A19381 134 29 iourny iourny NN A19381 134 30 beyond beyond IN A19381 134 31 the the DT A19381 134 32 famous famous JJ A19381 134 33 Riuer Riuer NNP A19381 134 34 Indus Indus NNP A19381 134 35 , , , A19381 134 36 which which WDT A19381 134 37 I -PRON- PRP A19381 134 38 haue haue VBP A19381 134 39 passed pass VBD A19381 134 40 , , , A19381 134 41 against against IN A19381 134 42 Mahomet Mahomet NNP A19381 134 43 and and CC A19381 134 44 his -PRON- PRP$ A19381 134 45 accursed accursed JJ A19381 134 46 Religion religion NN A19381 134 47 , , , A19381 134 48 vpon vpon IN A19381 134 49 the the DT A19381 134 50 occasiō occasiō NNP A19381 134 51 of of IN A19381 134 52 a a DT A19381 134 53 discurtesie discurtesie NN A19381 134 54 offered offer VBN A19381 134 55 vnto vnto IN A19381 134 56 mee mee NNP A19381 134 57 by by IN A19381 134 58 the the DT A19381 134 59 said say VBN A19381 134 60 Mahometan Mahometan NNP A19381 134 61 in in IN A19381 134 62 calling call VBG A19381 134 63 me -PRON- PRP A19381 134 64 Gtaur Gtaur NNP A19381 134 65 , , , A19381 134 66 that that RB A19381 134 67 is be VBZ A19381 134 68 infidell infidell JJ A19381 134 69 , , , A19381 134 70 by by IN A19381 134 71 reason reason NN A19381 134 72 that that IN A19381 134 73 I -PRON- PRP A19381 134 74 was be VBD A19381 134 75 a a DT A19381 134 76 Christian Christian NNP A19381 134 77 : : : A19381 134 78 the the DT A19381 134 79 reason reason NN A19381 134 80 why why WRB A19381 134 81 I -PRON- PRP A19381 134 82 spake spake VBP A19381 134 83 to to IN A19381 134 84 him -PRON- PRP A19381 134 85 in in IN A19381 134 86 Italian Italian NNP A19381 134 87 , , , A19381 134 88 was be VBD A19381 134 89 because because IN A19381 134 90 he -PRON- PRP A19381 134 91 vnderstood vnderstood VBD A19381 134 92 it -PRON- PRP A19381 134 93 , , , A19381 134 94 hauing haue VBG A19381 134 95 been be VBN A19381 134 96 taken take VBN A19381 134 97 slaue slaue NN A19381 134 98 for for IN A19381 134 99 many many JJ A19381 134 100 yeeres yeere NNS A19381 134 101 since since IN A19381 134 102 by by IN A19381 134 103 certaine certaine NN A19381 134 104 Florentines florentine NNS A19381 134 105 in in IN A19381 134 106 a a DT A19381 134 107 Gally gally RB A19381 134 108 wherein wherein WRB A19381 134 109 hee hee NN A19381 134 110 passed pass VBD A19381 134 111 from from IN A19381 134 112 Constantinople Constantinople NNP A19381 134 113 towards towards IN A19381 134 114 Alexandra Alexandra NNP A19381 134 115 , , , A19381 134 116 but but CC A19381 134 117 being be VBG A19381 134 118 by by IN A19381 134 119 them -PRON- PRP A19381 134 120 interrupted interrupt VBN A19381 134 121 by by IN A19381 134 122 the the DT A19381 134 123 way way NN A19381 134 124 , , , A19381 134 125 he -PRON- PRP A19381 134 126 was be VBD A19381 134 127 carried carry VBN A19381 134 128 to to IN A19381 134 129 a a DT A19381 134 130 Citie Citie NNP A19381 134 131 called call VBN A19381 134 132 Ligorne Ligorne NNP A19381 134 133 in in IN A19381 134 134 the the DT A19381 134 135 Duke Duke NNP A19381 134 136 of of IN A19381 134 137 Florences Florences NNP A19381 134 138 Dominions Dominions NNPS A19381 134 139 , , , A19381 134 140 where where WRB A19381 134 141 after after IN A19381 134 142 two two CD A19381 134 143 yeeres yeere NNS A19381 134 144 he -PRON- PRP A19381 134 145 had have VBD A19381 134 146 learned learn VBN A19381 134 147 good good JJ A19381 134 148 Italian Italian NNP A19381 134 149 , , , A19381 134 150 but but CC A19381 134 151 he -PRON- PRP A19381 134 152 was be VBD A19381 134 153 an an DT A19381 134 154 Indian Indian NNP A19381 134 155 borne bear VBN A19381 134 156 and and CC A19381 134 157 brought bring VBD A19381 134 158 vp vp NNP A19381 134 159 in in IN A19381 134 160 the the DT A19381 134 161 Mahometan Mahometan NNP A19381 134 162 Religion Religion NNP A19381 134 163 . . . A19381 135 1 I -PRON- PRP A19381 135 2 pronounced pronounce VBD A19381 135 3 the the DT A19381 135 4 speech speech NN A19381 135 5 before before IN A19381 135 6 an an DT A19381 135 7 hundred hundred CD A19381 135 8 people people NNS A19381 135 9 , , , A19381 135 10 whereof whereof IN A19381 135 11 none none NN A19381 135 12 vnderstood vnderstood VB A19381 135 13 it -PRON- PRP A19381 135 14 but but CC A19381 135 15 himselfe himselfe JJ A19381 135 16 , , , A19381 135 17 but but CC A19381 135 18 hee hee NNP A19381 135 19 afterward afterward RB A19381 135 20 told tell VBD A19381 135 21 the the DT A19381 135 22 meaning meaning NN A19381 135 23 of of IN A19381 135 24 some some DT A19381 135 25 part part NN A19381 135 26 of of IN A19381 135 27 it -PRON- PRP A19381 135 28 as as RB A19381 135 29 far far RB A19381 135 30 as as IN A19381 135 31 he -PRON- PRP A19381 135 32 could could MD A19381 135 33 remember remember VB A19381 135 34 it -PRON- PRP A19381 135 35 to to IN A19381 135 36 some some DT A19381 135 37 of of IN A19381 135 38 the the DT A19381 135 39 others other NNS A19381 135 40 also also RB A19381 135 41 . . . A19381 136 1 If if IN A19381 136 2 I -PRON- PRP A19381 136 3 had have VBD A19381 136 4 spoken speak VBN A19381 136 5 thus thus RB A19381 136 6 much much RB A19381 136 7 in in IN A19381 136 8 Turky Turky NNP A19381 136 9 , , , A19381 136 10 or or CC A19381 136 11 Persia Persia NNP A19381 136 12 against against IN A19381 136 13 Mahomet Mahomet NNP A19381 136 14 they -PRON- PRP A19381 136 15 would would MD A19381 136 16 haue haue NNP A19381 136 17 rosted roste VBD A19381 136 18 me -PRON- PRP A19381 136 19 vpon vpon IN A19381 136 20 a a DT A19381 136 21 spitt spitt NN A19381 136 22 ; ; : A19381 136 23 but but CC A19381 136 24 in in IN A19381 136 25 the the DT A19381 136 26 Mogols Mogols NNP A19381 136 27 Dominions Dominions NNPS A19381 136 28 a a DT A19381 136 29 Christian Christian NNP A19381 136 30 may may MD A19381 136 31 speake speake VB A19381 136 32 much much RB A19381 136 33 more more RBR A19381 136 34 freely freely RB A19381 136 35 then then RB A19381 136 36 hee hee NN A19381 136 37 can can MD A19381 136 38 in in IN A19381 136 39 any any DT A19381 136 40 other other JJ A19381 136 41 Mahometan Mahometan NNP A19381 136 42 Country Country NNP A19381 136 43 in in IN A19381 136 44 the the DT A19381 136 45 world world NN A19381 136 46 . . . A19381 137 1 The the DT A19381 137 2 speech speech NN A19381 137 3 was be VBD A19381 137 4 this this DT A19381 137 5 as as IN A19381 137 6 I -PRON- PRP A19381 137 7 afterward afterward RB A19381 137 8 translated translate VBD A19381 137 9 it -PRON- PRP A19381 137 10 into into IN A19381 137 11 English English NNP A19381 137 12 . . . A19381 138 1 But but CC A19381 138 2 I -PRON- PRP A19381 138 3 pray pray VBP A19381 138 4 thee thee PRP A19381 138 5 tell tell VB A19381 138 6 me -PRON- PRP A19381 138 7 thou thou NNP A19381 138 8 Mahometan Mahometan NNP A19381 138 9 , , , A19381 138 10 dost dost VBD A19381 138 11 thou thou NNP A19381 138 12 in in IN A19381 138 13 sadnes sadne NNS A19381 138 14 call call VBP A19381 138 15 me -PRON- PRP A19381 138 16 Giaur Giaur NNP A19381 138 17 ? ? . A19381 139 1 that that IN A19381 139 2 I -PRON- PRP A19381 139 3 doe doe VBP A19381 139 4 quoth quoth VBP A19381 139 5 he -PRON- PRP A19381 139 6 , , , A19381 139 7 then then RB A19381 139 8 ( ( -LRB- A19381 139 9 quoth quoth NNP A19381 139 10 I -PRON- PRP A19381 139 11 ) ) -RRB- A19381 139 12 in in IN A19381 139 13 very very JJ A19381 139 14 sobersadnes sobersadne NNS A19381 139 15 I -PRON- PRP A19381 139 16 retort retort VBP A19381 139 17 that that DT A19381 139 18 shamefull shamefull JJ A19381 139 19 word word NN A19381 139 20 in in IN A19381 139 21 thy thy NN A19381 139 22 throate throate NN A19381 139 23 , , , A19381 139 24 and and CC A19381 139 25 tell tell VB A19381 139 26 thee thee NN A19381 139 27 plainly plainly RB A19381 139 28 that that WDT A19381 139 29 I -PRON- PRP A19381 139 30 am be VBP A19381 139 31 a a DT A19381 139 32 Musulman Musulman NNP A19381 139 33 and and CC A19381 139 34 thou thou NNP A19381 139 35 art art NN A19381 139 36 a a DT A19381 139 37 Giaur giaur NN A19381 139 38 : : : A19381 139 39 For for IN A19381 139 40 by by IN A19381 139 41 that that DT A19381 139 42 Arab arab JJ A19381 139 43 word word NN A19381 139 44 Musulman Musulman NNP A19381 139 45 thou thou NN A19381 139 46 dost dost VBD A19381 139 47 vnderstand vnderstand NN A19381 139 48 that that IN A19381 139 49 which which WDT A19381 139 50 can can MD A19381 139 51 not not RB A19381 139 52 be be VB A19381 139 53 properly properly RB A19381 139 54 applied apply VBN A19381 139 55 to to IN A19381 139 56 a a DT A19381 139 57 Mahometan Mahometan NNP A19381 139 58 but but CC A19381 139 59 onely onely RB A19381 139 60 to to IN A19381 139 61 a a DT A19381 139 62 Christian Christian NNP A19381 139 63 , , , A19381 139 64 so so IN A19381 139 65 that that IN A19381 139 66 I -PRON- PRP A19381 139 67 doe doe VBP A19381 139 68 consequently consequently RB A19381 139 69 inferre inferre VBZ A19381 139 70 that that IN A19381 139 71 there there EX A19381 139 72 are be VBP A19381 139 73 two two CD A19381 139 74 kindes kinde NNS A19381 139 75 of of IN A19381 139 76 Muselmen Muselmen NNP A19381 139 77 , , , A19381 139 78 the the DT A19381 139 79 one one NN A19381 139 80 an an DT A19381 139 81 Orthomusulmā Orthomusulmā NNP A19381 139 82 , , , A19381 139 83 that that DT A19381 139 84 is be VBZ A19381 139 85 a a DT A19381 139 86 true true JJ A19381 139 87 Musulman Musulman NNP A19381 139 88 which which WDT A19381 139 89 is be VBZ A19381 139 90 a a DT A19381 139 91 Christian Christian NNP A19381 139 92 & & CC A19381 139 93 the the DT A19381 139 94 other other JJ A19381 139 95 a a DT A19381 139 96 Pseudo Pseudo NNP A19381 139 97 - - HYPH A19381 139 98 musulman musulman NNP A19381 139 99 that that WDT A19381 139 100 is be VBZ A19381 139 101 a a DT A19381 139 102 false false JJ A19381 139 103 Musulman Musulman NNP A19381 139 104 which which WDT A19381 139 105 is be VBZ A19381 139 106 a a DT A19381 139 107 Mahometan Mahometan NNP A19381 139 108 . . . A19381 140 1 What what WP A19381 140 2 , , , A19381 140 3 thy thy PRP$ A19381 140 4 Mahomet Mahomet NNP A19381 140 5 was be VBD A19381 140 6 from from IN A19381 140 7 whom whom WP A19381 140 8 thou thou NNP A19381 140 9 dost dost VBD A19381 140 10 deriue deriue NN A19381 140 11 thy thy PRP$ A19381 140 12 Religion Religion NNP A19381 140 13 , , , A19381 140 14 assure assure VB A19381 140 15 thy thy PRP$ A19381 140 16 selfe selfe NN A19381 140 17 I -PRON- PRP A19381 140 18 know know VBP A19381 140 19 better well RBR A19381 140 20 then then RB A19381 140 21 any any DT A19381 140 22 one one CD A19381 140 23 of of IN A19381 140 24 the the DT A19381 140 25 Mahometans Mahometans NNPS A19381 140 26 amongst amongst IN A19381 140 27 many many JJ A19381 140 28 millions million NNS A19381 140 29 : : : A19381 140 30 yea yea NNP A19381 140 31 all all PDT A19381 140 32 the the DT A19381 140 33 particular particular JJ A19381 140 34 circumstances circumstance NNS A19381 140 35 of of IN A19381 140 36 his -PRON- PRP$ A19381 140 37 life life NN A19381 140 38 and and CC A19381 140 39 death death NN A19381 140 40 , , , A19381 140 41 his -PRON- PRP$ A19381 140 42 Nation nation NN A19381 140 43 , , , A19381 140 44 his -PRON- PRP$ A19381 140 45 Parentage Parentage NNP A19381 140 46 , , , A19381 140 47 his -PRON- PRP$ A19381 140 48 driuing driue VBG A19381 140 49 Camels Camels NNP A19381 140 50 through through IN A19381 140 51 Egipt Egipt NNP A19381 140 52 , , , A19381 140 53 iria iria NNS A19381 140 54 , , , A19381 140 55 and and CC A19381 140 56 Palestina Palestina NNP A19381 140 57 , , , A19381 140 58 the the DT A19381 140 59 marriage marriage NN A19381 140 60 of of IN A19381 140 61 his -PRON- PRP$ A19381 140 62 Mistris Mistris NNP A19381 140 63 , , , A19381 140 64 by by IN A19381 140 65 whose whose WP$ A19381 140 66 death death NN A19381 140 67 he -PRON- PRP A19381 140 68 raised raise VBD A19381 140 69 himselfe himselfe NN A19381 140 70 from from IN A19381 140 71 a a DT A19381 140 72 very very RB A19381 140 73 base base NN A19381 140 74 and and CC A19381 140 75 contemtible contemtible JJ A19381 140 76 estate estate NN A19381 140 77 to to IN A19381 140 78 great great JJ A19381 140 79 honor honor NN A19381 140 80 and and CC A19381 140 81 riches rich NNS A19381 140 82 , , , A19381 140 83 his -PRON- PRP$ A19381 140 84 manner manner NN A19381 140 85 of of IN A19381 140 86 cozening cozen VBG A19381 140 87 the the DT A19381 140 88 sottish sottish JJ A19381 140 89 people people NNS A19381 140 90 of of IN A19381 140 91 Arabia Arabia NNP A19381 140 92 , , , A19381 140 93 partly partly RB A19381 140 94 by by IN A19381 140 95 a a DT A19381 140 96 tame tame JJ A19381 140 97 Pigeon Pigeon NNP A19381 140 98 that that WDT A19381 140 99 did do VBD A19381 140 100 fly fly VB A19381 140 101 to to IN A19381 140 102 his -PRON- PRP$ A19381 140 103 eare eare NN A19381 140 104 for for IN A19381 140 105 meat meat NN A19381 140 106 , , , A19381 140 107 and and CC A19381 140 108 partly partly RB A19381 140 109 by by IN A19381 140 110 a a DT A19381 140 111 tame tame JJ A19381 140 112 Bull Bull NNP A19381 140 113 that that WDT A19381 140 114 hee hee VBP A19381 140 115 fed feed VBN A19381 140 116 by by IN A19381 140 117 hand hand NN A19381 140 118 euery euery NN A19381 140 119 pay pay NN A19381 140 120 , , , A19381 140 121 with with IN A19381 140 122 the the DT A19381 140 123 rest rest NN A19381 140 124 of of IN A19381 140 125 his -PRON- PRP$ A19381 140 126 actions action NNS A19381 140 127 both both CC A19381 140 128 in in IN A19381 140 129 peace peace NN A19381 140 130 and and CC A19381 140 131 warre warre NNS A19381 140 132 : : : A19381 140 133 I -PRON- PRP A19381 140 134 know know VBP A19381 140 135 aswell aswell VBP A19381 140 136 as as IN A19381 140 137 if if IN A19381 140 138 I -PRON- PRP A19381 140 139 had have VBD A19381 140 140 liued liue VBN A19381 140 141 in in IN A19381 140 142 his -PRON- PRP$ A19381 140 143 time time NN A19381 140 144 , , , A19381 140 145 or or CC A19381 140 146 had have VBD A19381 140 147 beene beene NNP A19381 140 148 one one CD A19381 140 149 of of IN A19381 140 150 his -PRON- PRP$ A19381 140 151 neighbours neighbour NNS A19381 140 152 in in IN A19381 140 153 Mecca Mecca NNP A19381 140 154 , , , A19381 140 155 the the DT A19381 140 156 truth truth NN A19381 140 157 whereof whereof NNP A19381 140 158 if if IN A19381 140 159 thou thou NNP A19381 140 160 didst didst NNP A19381 140 161 know know VBP A19381 140 162 aswell aswell NNP A19381 140 163 , , , A19381 140 164 I -PRON- PRP A19381 140 165 am be VBP A19381 140 166 perswaded perswade VBN A19381 140 167 thou thou NNP A19381 140 168 wouldest wouldest NNP A19381 140 169 spit spit NNP A19381 140 170 in in IN A19381 140 171 the the DT A19381 140 172 face face NN A19381 140 173 of of IN A19381 140 174 thy thy PRP$ A19381 140 175 Alcaron Alcaron NNP A19381 140 176 , , , A19381 140 177 and and CC A19381 140 178 trample trample VB A19381 140 179 it -PRON- PRP A19381 140 180 vnder vnder VBP A19381 140 181 thy thy PRP$ A19381 140 182 feete feete NN A19381 140 183 , , , A19381 140 184 and and CC A19381 140 185 bury bury VB A19381 140 186 it -PRON- PRP A19381 140 187 vnder vnder NN A19381 140 188 a a DT A19381 140 189 Iaxe Iaxe NNP A19381 140 190 , , , A19381 140 191 a a DT A19381 140 192 booke booke NN A19381 140 193 of of IN A19381 140 194 that that DT A19381 140 195 strange strange JJ A19381 140 196 and and CC A19381 140 197 weake weake JJ A19381 140 198 matter matter NNP A19381 140 199 , , , A19381 140 200 that that IN A19381 140 201 I -PRON- PRP A19381 140 202 my -PRON- PRP$ A19381 140 203 selfe selfe NN A19381 140 204 ( ( -LRB- A19381 140 205 as as RB A19381 140 206 meanely meanely RB A19381 140 207 as as IN A19381 140 208 thou thou NNP A19381 140 209 dost dost FW A19381 140 210 see see VB A19381 140 211 me -PRON- PRP A19381 140 212 attired attire VBN A19381 140 213 now now RB A19381 140 214 ) ) -RRB- A19381 140 215 haue haue NNP A19381 140 216 already already RB A19381 140 217 written write VBN A19381 140 218 two two CD A19381 140 219 better well JJR A19381 140 220 bookes booke NNS A19381 140 221 ( ( -LRB- A19381 140 222 God God NNP A19381 140 223 be be VB A19381 140 224 thanked thank VBN A19381 140 225 ) ) -RRB- A19381 140 226 and and CC A19381 140 227 will will MD A19381 140 228 hereafter hereafter VB A19381 140 229 this this DT A19381 140 230 , , , A19381 140 231 ( ( -LRB- A19381 140 232 by by IN A19381 140 233 Gods Gods NNP A19381 140 234 gratious gratious JJ A19381 140 235 permission permission NN A19381 140 236 ) ) -RRB- A19381 140 237 write write VB A19381 140 238 another another DT A19381 140 239 better well JJR A19381 140 240 and and CC A19381 140 241 truer truer NN A19381 140 242 , , , A19381 140 243 yea yea NNP A19381 140 244 I -PRON- PRP A19381 140 245 wold wold VBP A19381 140 246 haue haue NNP A19381 140 247 thee thee NNP A19381 140 248 know know VBP A19381 140 249 ( ( -LRB- A19381 140 250 thou thou NNP A19381 140 251 Mahometan Mahometan NNP A19381 140 252 ) ) -RRB- A19381 140 253 that that IN A19381 140 254 in in IN A19381 140 255 that that DT A19381 140 256 renouned renoune VBD A19381 140 257 Kingdome Kingdome NNP A19381 140 258 of of IN A19381 140 259 England England NNP A19381 140 260 where where WRB A19381 140 261 I -PRON- PRP A19381 140 262 was be VBD A19381 140 263 borne bear VBN A19381 140 264 , , , A19381 140 265 learning learn VBG A19381 140 266 doth doth NN A19381 140 267 so so RB A19381 140 268 flourish flourish JJ A19381 140 269 , , , A19381 140 270 that that IN A19381 140 271 there there EX A19381 140 272 are be VBP A19381 140 273 many many JJ A19381 140 274 thousand thousand CD A19381 140 275 boies boy NNS A19381 140 276 of of IN A19381 140 277 sixteene sixteene JJ A19381 140 278 yeeres yeere NNS A19381 140 279 of of IN A19381 140 280 age age NN A19381 140 281 ▪ ▪ NN A19381 140 282 that that WDT A19381 140 283 are be VBP A19381 140 284 able able JJ A19381 140 285 to to TO A19381 140 286 make make VB A19381 140 287 a a DT A19381 140 288 more more RBR A19381 140 289 learned learned JJ A19381 140 290 booke booke NN A19381 140 291 then then RB A19381 140 292 thy thy PRP$ A19381 140 293 Alcaron Alcaron NNP A19381 140 294 , , , A19381 140 295 neither neither CC A19381 140 296 was be VBD A19381 140 297 it -PRON- PRP A19381 140 298 ( ( -LRB- A19381 140 299 as as IN A19381 140 300 thou thou NNP A19381 140 301 and and CC A19381 140 302 the the DT A19381 140 303 rest rest NN A19381 140 304 of of IN A19381 140 305 you -PRON- PRP A19381 140 306 Mahometans Mahometans NNPS A19381 140 307 doe doe NNP A19381 140 308 generally generally RB A19381 140 309 beleue beleue NN A19381 140 310 ) ) -RRB- A19381 140 311 composed compose VBN A19381 140 312 wholy wholy NN A19381 140 313 by by IN A19381 140 314 Mahomet Mahomet NNP A19381 140 315 , , , A19381 140 316 for for IN A19381 140 317 hee hee NN A19381 140 318 was be VBD A19381 140 319 of of IN A19381 140 320 so so RB A19381 140 321 dull dull JJ A19381 140 322 a a DT A19381 140 323 wit wit NN A19381 140 324 , , , A19381 140 325 as as IN A19381 140 326 he -PRON- PRP A19381 140 327 was be VBD A19381 140 328 not not RB A19381 140 329 able able JJ A19381 140 330 to to TO A19381 140 331 make make VB A19381 140 332 it -PRON- PRP A19381 140 333 without without IN A19381 140 334 the the DT A19381 140 335 helpe helpe NNS A19381 140 336 of of IN A19381 140 337 another another DT A19381 140 338 , , , A19381 140 339 namely namely RB A19381 140 340 a a DT A19381 140 341 certaine certaine NN A19381 140 342 Renegado Renegado NNP A19381 140 343 Monke Monke NNP A19381 140 344 of of IN A19381 140 345 Constantinople Constantinople NNP A19381 140 346 , , , A19381 140 347 called call VBN A19381 140 348 Sergis Sergis NNP A19381 140 349 . . . A19381 141 1 So so RB A19381 141 2 that that IN A19381 141 3 his -PRON- PRP$ A19381 141 4 Alcoran Alcoran NNP A19381 141 5 was be VBD A19381 141 6 like like IN A19381 141 7 an an DT A19381 141 8 arrow arrow NN A19381 141 9 drawne drawne NN A19381 141 10 out out IN A19381 141 11 of of IN A19381 141 12 the the DT A19381 141 13 quiuer quiuer NN A19381 141 14 of of IN A19381 141 15 another another DT A19381 141 16 man man NN A19381 141 17 . . . A19381 142 1 I -PRON- PRP A19381 142 2 perceiue perceiue VBP A19381 142 3 thou thou NNP A19381 142 4 dost dost VBD A19381 142 5 wonder wonder NN A19381 142 6 to to TO A19381 142 7 see see VB A19381 142 8 me -PRON- PRP A19381 142 9 so so RB A19381 142 10 much much RB A19381 142 11 inflamed inflame VBN A19381 142 12 with with IN A19381 142 13 anger anger NN A19381 142 14 , , , A19381 142 15 but but CC A19381 142 16 I -PRON- PRP A19381 142 17 would would MD A19381 142 18 haue haue VB A19381 142 19 thee thee PRP A19381 142 20 consider consider VB A19381 142 21 it -PRON- PRP A19381 142 22 is be VBZ A19381 142 23 not not RB A19381 142 24 without without IN A19381 142 25 great great JJ A19381 142 26 cause cause NN A19381 142 27 I -PRON- PRP A19381 142 28 am be VBP A19381 142 29 so so RB A19381 142 30 moued moued JJ A19381 142 31 , , , A19381 142 32 for for IN A19381 142 33 what what WP A19381 142 34 greter greter NN A19381 142 35 indignity indignity NN A19381 142 36 can can MD A19381 142 37 there there EX A19381 142 38 be be VB A19381 142 39 offered offer VBN A19381 142 40 to to IN A19381 142 41 a a DT A19381 142 42 Christian Christian NNP A19381 142 43 which which WDT A19381 142 44 is be VBZ A19381 142 45 an an DT A19381 142 46 Arthomusulman Arthomusulman NNP A19381 142 47 , , , A19381 142 48 thē thē NNP A19381 142 49 to to TO A19381 142 50 be be VB A19381 142 51 called call VBN A19381 142 52 Giaur Giaur NNP A19381 142 53 by by IN A19381 142 54 a a DT A19381 142 55 Giaur giaur NN A19381 142 56 : : : A19381 142 57 for for IN A19381 142 58 Christ Christ NNP A19381 142 59 ( ( -LRB- A19381 142 60 whose whose WP$ A19381 142 61 Religion religion NN A19381 142 62 I -PRON- PRP A19381 142 63 professe professe VBP A19381 142 64 ) ) -RRB- A19381 142 65 is be VBZ A19381 142 66 of of IN A19381 142 67 that that DT A19381 142 68 incomparable incomparable JJ A19381 142 69 dignity dignity NN A19381 142 70 , , , A19381 142 71 that that IN A19381 142 72 as as IN A19381 142 73 thy thy PRP$ A19381 142 74 Mahomet Mahomet NNP A19381 142 75 is be VBZ A19381 142 76 not not RB A19381 142 77 worthy worthy JJ A19381 142 78 to to TO A19381 142 79 bee bee VB A19381 142 80 named name VBN A19381 142 81 that that IN A19381 142 82 yeere yeere PRP A19381 142 83 wherein wherein WRB A19381 142 84 my -PRON- PRP$ A19381 142 85 blessed bless VBN A19381 142 86 Christ Christ NNP A19381 142 87 is be VBZ A19381 142 88 , , , A19381 142 89 so so CC A19381 142 90 neither neither DT A19381 142 91 is be VBZ A19381 142 92 his -PRON- PRP$ A19381 142 93 Alcoron Alcoron NNP A19381 142 94 worthy worthy JJ A19381 142 95 to to TO A19381 142 96 be be VB A19381 142 97 named name VBN A19381 142 98 that that IN A19381 142 99 yeere yeere PRP A19381 142 100 wherein wherein WRB A19381 142 101 the the DT A19381 142 102 * * NFP A19381 142 103 Iuieel iuieel UH A19381 142 104 of of IN A19381 142 105 my -PRON- PRP$ A19381 142 106 Christ Christ NNP A19381 142 107 is be VBZ A19381 142 108 . . . A19381 143 1 I -PRON- PRP A19381 143 2 haue haue NNP A19381 143 3 obserued obserue VBD A19381 143 4 among among IN A19381 143 5 the the DT A19381 143 6 Mahometans Mahometans NNPS A19381 143 7 such such PDT A19381 143 8 a a DT A19381 143 9 foolish foolish JJ A19381 143 10 forme forme NN A19381 143 11 of of IN A19381 143 12 praier praier NN A19381 143 13 euer euer NN A19381 143 14 since since IN A19381 143 15 my -PRON- PRP$ A19381 143 16 departure departure NN A19381 143 17 from from IN A19381 143 18 Spahan Spahan NNP A19381 143 19 , , , A19381 143 20 ( ( -LRB- A19381 143 21 which which WDT A19381 143 22 I -PRON- PRP A19381 143 23 confesse confesse NN A19381 143 24 was be VBD A19381 143 25 no no DT A19381 143 26 nouelty nouelty NN A19381 143 27 vnto vnto IN A19381 143 28 me -PRON- PRP A19381 143 29 , , , A19381 143 30 for for IN A19381 143 31 that that DT A19381 143 32 I -PRON- PRP A19381 143 33 had have VBD A19381 143 34 obserued obserue VBN A19381 143 35 the the DT A19381 143 36 like like JJ A19381 143 37 before before IN A19381 143 38 both both DT A19381 143 39 in in IN A19381 143 40 Constantinople Constantinople NNP A19381 143 41 and and CC A19381 143 42 diuers diuer VBZ A19381 143 43 other other JJ A19381 143 44 Turkish turkish JJ A19381 143 45 cities city NNS A19381 143 46 ) ) -RRB- A19381 143 47 that that IN A19381 143 48 what what WP A19381 143 49 with with IN A19381 143 50 your -PRON- PRP$ A19381 143 51 vain vain JJ A19381 143 52 repetions repetion NNS A19381 143 53 & & CC A19381 143 54 diuers diuer NNS A19381 143 55 other other JJ A19381 143 56 prophane prophane NN A19381 143 57 fooleries foolery NNS A19381 143 58 contained contain VBN A19381 143 59 therein therein RB A19381 143 60 ▪ ▪ NN A19381 143 61 I -PRON- PRP A19381 143 62 am be VBP A19381 143 63 certaine certaine VBP A19381 143 64 your -PRON- PRP$ A19381 143 65 praiers praier NNS A19381 143 66 doe doe NNP A19381 143 67 euen euen NN A19381 143 68 stinke stinke NN A19381 143 69 before before IN A19381 143 70 God God NNP A19381 143 71 , , , A19381 143 72 and and CC A19381 143 73 are be VBP A19381 143 74 of of IN A19381 143 75 no no DT A19381 143 76 more more JJR A19381 143 77 force force NN A19381 143 78 then then RB A19381 143 79 the the DT A19381 143 80 cry cry NN A19381 143 81 of of IN A19381 143 82 thy thy PRP$ A19381 143 83 Camell Camell NNP A19381 143 84 when when WRB A19381 143 85 thou thou NNP A19381 143 86 doest doest NNP A19381 143 87 lade lade NNP A19381 143 88 or or CC A19381 143 89 vnlade vnlade VB A19381 143 90 him -PRON- PRP A19381 143 91 : : : A19381 143 92 But but CC A19381 143 93 the the DT A19381 143 94 praiers praier NNS A19381 143 95 of of IN A19381 143 96 Christians Christians NNPS A19381 143 97 haue haue NN A19381 143 98 so so RB A19381 143 99 preuailed preuaile VBD A19381 143 100 with with IN A19381 143 101 God God NNP A19381 143 102 , , , A19381 143 103 that that IN A19381 143 104 in in IN A19381 143 105 time time NN A19381 143 106 of of IN A19381 143 107 drought drought NN A19381 143 108 they -PRON- PRP A19381 143 109 haue haue VBP A19381 143 110 obtained obtain VBD A19381 143 111 conuenient conuenient JJ A19381 143 112 aboundance aboundance NN A19381 143 113 of of IN A19381 143 114 raine raine NN A19381 143 115 , , , A19381 143 116 and and CC A19381 143 117 in in IN A19381 143 118 time time NN A19381 143 119 of of IN A19381 143 120 pestilence pestilence NN A19381 143 121 a a DT A19381 143 122 suddaine suddaine NN A19381 143 123 cessation cessation NN A19381 143 124 from from IN A19381 143 125 the the DT A19381 143 126 plague plague NN A19381 143 127 , , , A19381 143 128 such such PDT A19381 143 129 an an DT A19381 143 130 effect effect NN A19381 143 131 of of IN A19381 143 132 holy holy JJ A19381 143 133 and and CC A19381 143 134 feruent feruent JJ A19381 143 135 praier praier NN A19381 143 136 as as IN A19381 143 137 neuer neuer NNP A19381 143 138 did do VBD A19381 143 139 the the DT A19381 143 140 * * NFP A19381 143 141 Scofferalahs scofferalahs UH A19381 143 142 , , , A19381 143 143 or or CC A19381 143 144 the the DT A19381 143 145 Allamissel Allamissel NNP A19381 143 146 alow alow NN A19381 143 147 of of IN A19381 143 148 any any DT A19381 143 149 Mahometan Mahometan NNP A19381 143 150 produce produce NN A19381 143 151 : : : A19381 143 152 yet yet CC A19381 143 153 must must MD A19381 143 154 wee wee VB A19381 143 155 , , , A19381 143 156 whose whose WP$ A19381 143 157 praiers praier NNS A19381 143 158 like like IN A19381 143 159 a a DT A19381 143 160 sweete sweete NN A19381 143 161 smelling smell VBG A19381 143 162 sacrifice sacrifice NN A19381 143 163 are be VBP A19381 143 164 acceptable acceptable JJ A19381 143 165 to to IN A19381 143 166 God God NNP A19381 143 167 , , , A19381 143 168 be be VB A19381 143 169 esteemed esteem VBN A19381 143 170 Giaurs Giaurs NNP A19381 143 171 by by IN A19381 143 172 those those DT A19381 143 173 whose whose WP$ A19381 143 174 praiers praier NNS A19381 143 175 are be VBP A19381 143 176 odious odious JJ A19381 143 177 vnto vnto VBZ A19381 143 178 his -PRON- PRP$ A19381 143 179 Diuine Diuine NNP A19381 143 180 Maiestie Maiestie NNP A19381 143 181 : : : A19381 143 182 O o NN A19381 143 183 times time NNS A19381 143 184 ! ! . A19381 144 1 O o UH A19381 144 2 maners maner NNS A19381 144 3 ! ! . A19381 145 1 Now now RB A19381 145 2 as as IN A19381 145 3 I -PRON- PRP A19381 145 4 haue haue JJ A19381 145 5 told tell VBD A19381 145 6 thee thee PRP A19381 145 7 the the DT A19381 145 8 difference difference NN A19381 145 9 betwixt betwixt VBP A19381 145 10 the the DT A19381 145 11 effect effect NN A19381 145 12 of of IN A19381 145 13 our -PRON- PRP$ A19381 145 14 Christian Christian NNP A19381 145 15 & & CC A19381 145 16 your -PRON- PRP$ A19381 145 17 Mahometan Mahometan NNP A19381 145 18 praiers praier NNS A19381 145 19 , , , A19381 145 20 so so CC A19381 145 21 I -PRON- PRP A19381 145 22 pray pray VBP A19381 145 23 thee thee PRP A19381 145 24 obserue obserue NN A19381 145 25 another another DT A19381 145 26 difference difference NN A19381 145 27 betwixt betwixt VBP A19381 145 28 you -PRON- PRP A19381 145 29 & & CC A19381 145 30 vs vs NNP A19381 145 31 , , , A19381 145 32 that that IN A19381 145 33 I -PRON- PRP A19381 145 34 will will MD A19381 145 35 presently presently RB A19381 145 36 intimate intimate VB A19381 145 37 vnto vnto IN A19381 145 38 thee thee PRP A19381 145 39 : : : A19381 145 40 thou thou NNP A19381 145 41 by by IN A19381 145 42 the the DT A19381 145 43 obseruation obseruation NN A19381 145 44 of of IN A19381 145 45 the the DT A19381 145 46 Law Law NNP A19381 145 47 of of IN A19381 145 48 thy thy PRP$ A19381 145 49 rediculous rediculous JJ A19381 145 50 Alcaron Alcaron NNP A19381 145 51 dost dost VBD A19381 145 52 hope hope NN A19381 145 53 for for IN A19381 145 54 Paradice Paradice NNP A19381 145 55 , , , A19381 145 56 wherein wherein WRB A19381 145 57 thy thy PRP$ A19381 145 58 Master Master NNP A19381 145 59 Mahomet Mahomet NNP A19381 145 60 hath hath NN A19381 145 61 promised promise VBD A19381 145 62 Riuers Riuers NNPS A19381 145 63 of of IN A19381 145 64 Rice Rice NNP A19381 145 65 , , , A19381 145 66 and and CC A19381 145 67 to to IN A19381 145 68 Virgins Virgins NNP A19381 145 69 the the DT A19381 145 70 imbracing imbracing NN A19381 145 71 of of IN A19381 145 72 Angels Angels NNPS A19381 145 73 vnder vnder NN A19381 145 74 the the DT A19381 145 75 shaddowe shaddowe NN A19381 145 76 of of IN A19381 145 77 spacious spacious JJ A19381 145 78 Trees Trees NNP A19381 145 79 , , , A19381 145 80 though though IN A19381 145 81 in in IN A19381 145 82 truth truth NN A19381 145 83 that that WDT A19381 145 84 Paradice Paradice NNP A19381 145 85 be be VB A19381 145 86 nothing nothing NN A19381 145 87 else else RB A19381 145 88 then then RB A19381 145 89 a a DT A19381 145 90 filthy filthy JJ A19381 145 91 quagmire quagmire NN A19381 145 92 so so RB A19381 145 93 full full JJ A19381 145 94 of of IN A19381 145 95 stincking stincke VBG A19381 145 96 dung dung NN A19381 145 97 - - HYPH A19381 145 98 hils hil VBZ A19381 145 99 that that IN A19381 145 100 a a DT A19381 145 101 man man NN A19381 145 102 can can MD A19381 145 103 not not RB A19381 145 104 walke walke WRB A19381 145 105 two two CD A19381 145 106 spaces space NNS A19381 145 107 there there RB A19381 145 108 but but CC A19381 145 109 he -PRON- PRP A19381 145 110 shall shall MD A19381 145 111 stumble stumble VB A19381 145 112 at at IN A19381 145 113 a a DT A19381 145 114 dung dung NN A19381 145 115 - - HYPH A19381 145 116 hill hill NN A19381 145 117 and and CC A19381 145 118 defile defile JJ A19381 145 119 himselfe himselfe NNP A19381 145 120 , , , A19381 145 121 but but CC A19381 145 122 where where WRB A19381 145 123 this this DT A19381 145 124 Paradice Paradice NNP A19381 145 125 is be VBZ A19381 145 126 , , , A19381 145 127 not not RB A19381 145 128 one one CD A19381 145 129 amongst amongst IN A19381 145 130 a a DT A19381 145 131 thousand thousand CD A19381 145 132 of of IN A19381 145 133 you -PRON- PRP A19381 145 134 knoweth knoweth NNP A19381 145 135 , , , A19381 145 136 therefore therefore RB A19381 145 137 I -PRON- PRP A19381 145 138 will will MD A19381 145 139 tell tell VB A19381 145 140 thee thee PRP A19381 145 141 , , , A19381 145 142 it -PRON- PRP A19381 145 143 standeth standeth VBZ A19381 145 144 in in IN A19381 145 145 a a DT A19381 145 146 Country Country NNP A19381 145 147 scituate scituate NN A19381 145 148 betwixt betwixt VB A19381 145 149 Heauen Heauen NNP A19381 145 150 and and CC A19381 145 151 Earth Earth NNP A19381 145 152 called call VBD A19381 145 153 Vtopia Vtopia NNP A19381 145 154 , , , A19381 145 155 whereof whereof NNP A19381 145 156 there there EX A19381 145 157 is be VBZ A19381 145 158 mention mention NN A19381 145 159 in in IN A19381 145 160 the the DT A19381 145 161 third third JJ A19381 145 162 book book NN A19381 145 163 of of IN A19381 145 164 thy thy PRP$ A19381 145 165 Alcaron Alcaron NNP A19381 145 166 and and CC A19381 145 167 in in IN A19381 145 168 the the DT A19381 145 169 seuen seuen NN A19381 145 170 and and CC A19381 145 171 thirty thirty CD A19381 145 172 Asaria Asaria NNP A19381 145 173 , , , A19381 145 174 but but CC A19381 145 175 expressed express VBD A19381 145 176 with with IN A19381 145 177 those those DT A19381 145 178 misticall misticall JJ A19381 145 179 and and CC A19381 145 180 obscure obscure JJ A19381 145 181 termes terme NNS A19381 145 182 that that WDT A19381 145 183 is be VBZ A19381 145 184 very very RB A19381 145 185 difficult difficult JJ A19381 145 186 to to TO A19381 145 187 vnderstand vnderstand VB A19381 145 188 it -PRON- PRP A19381 145 189 , , , A19381 145 190 for for IN A19381 145 191 this this DT A19381 145 192 Vtopian Vtopian NNP A19381 145 193 Paradice Paradice NNP A19381 145 194 I -PRON- PRP A19381 145 195 say say VBP A19381 145 196 as as IN A19381 145 197 the the DT A19381 145 198 reward reward NN A19381 145 199 of of IN A19381 145 200 al al NNP A19381 145 201 your -PRON- PRP$ A19381 145 202 superstitious superstitious JJ A19381 145 203 mumbling mumbling NN A19381 145 204 in in IN A19381 145 205 your -PRON- PRP$ A19381 145 206 praiers praier NNS A19381 145 207 , , , A19381 145 208 and and CC A19381 145 209 the the DT A19381 145 210 often often RB A19381 145 211 ducking duck VBG A19381 145 212 downe downe NN A19381 145 213 of of IN A19381 145 214 your -PRON- PRP$ A19381 145 215 heads head NNS A19381 145 216 when when WRB A19381 145 217 you -PRON- PRP A19381 145 218 kisse kisse VBP A19381 145 219 the the DT A19381 145 220 ground ground NN A19381 145 221 , , , A19381 145 222 with with IN A19381 145 223 such such PDT A19381 145 224 a a DT A19381 145 225 deuoute deuoute JJ A19381 145 226 humilitie humilitie NN A19381 145 227 forsooth forsooth NN A19381 145 228 , , , A19381 145 229 doe doe VBP A19381 145 230 you -PRON- PRP A19381 145 231 Mahometans Mahometans NNPS A19381 145 232 hope hope VBP A19381 145 233 in in IN A19381 145 234 another another DT A19381 145 235 world world NN A19381 145 236 : : : A19381 145 237 But but CC A19381 145 238 wee wee JJ A19381 145 239 Christians Christians NNPS A19381 145 240 hope hope VBP A19381 145 241 to to TO A19381 145 242 liue liue VB A19381 145 243 with with IN A19381 145 244 God God NNP A19381 145 245 and and CC A19381 145 246 his -PRON- PRP$ A19381 145 247 blessed bless VBN A19381 145 248 Angels Angels NNPS A19381 145 249 for for IN A19381 145 250 euer euer NN A19381 145 251 and and CC A19381 145 252 euer euer NN A19381 145 253 in in IN A19381 145 254 Heauen Heauen NNP A19381 145 255 , , , A19381 145 256 as as IN A19381 145 257 being be VBG A19381 145 258 a a DT A19381 145 259 proper proper JJ A19381 145 260 and and CC A19381 145 261 pecullar pecullar JJ A19381 145 262 inheritance inheritance NN A19381 145 263 purchased purchase VBN A19381 145 264 vnto vnto IN A19381 145 265 vs vs RP A19381 145 266 by by IN A19381 145 267 the the DT A19381 145 268 precious precious JJ A19381 145 269 blood blood NN A19381 145 270 of of IN A19381 145 271 our -PRON- PRP$ A19381 145 272 Christ Christ NNP A19381 145 273 , , , A19381 145 274 yet yet RB A19381 145 275 must must MD A19381 145 276 wee wee RB A19381 145 277 be be VB A19381 145 278 reputed repute VBN A19381 145 279 Giaurs Giaurs NNP A19381 145 280 by by IN A19381 145 281 those those DT A19381 145 282 that that WDT A19381 145 283 are be VBP A19381 145 284 Giaurs giaur NNS A19381 145 285 ? ? . A19381 146 1 One one CD A19381 146 2 thing thing NN A19381 146 3 more more RBR A19381 146 4 will will MD A19381 146 5 tell tell VB A19381 146 6 thee thee PRP A19381 146 7 ( ( -LRB- A19381 146 8 O o UH A19381 146 9 thou thou NNP A19381 146 10 Mahometan Mahometan NNP A19381 146 11 ) ) -RRB- A19381 146 12 and and CC A19381 146 13 so so RB A19381 146 14 I -PRON- PRP A19381 146 15 will will MD A19381 146 16 conclude conclude VB A19381 146 17 this this DT A19381 146 18 tedious tedious JJ A19381 146 19 speech speech NN A19381 146 20 , , , A19381 146 21 whereunto whereunto IN A19381 146 22 thy thy PRP$ A19381 146 23 discurtious discurtious JJ A19381 146 24 calling calling NN A19381 146 25 of of IN A19381 146 26 me -PRON- PRP A19381 146 27 Giaur Giaur NNP A19381 146 28 hath hath NNP A19381 146 29 inforced inforce VBD A19381 146 30 mee mee CC A19381 146 31 , , , A19381 146 32 and and CC A19381 146 33 I -PRON- PRP A19381 146 34 prethee prethee VBP A19381 146 35 obserue obserue VBP A19381 146 36 this this DT A19381 146 37 my -PRON- PRP$ A19381 146 38 conclusion conclusion NN A19381 146 39 . . . A19381 147 1 Learning Learning NNP A19381 147 2 ( ( -LRB- A19381 147 3 which which WDT A19381 147 4 is be VBZ A19381 147 5 the the DT A19381 147 6 most most RBS A19381 147 7 precious precious JJ A19381 147 8 Iewell Iewell NNP A19381 147 9 that that DT A19381 147 10 man man NN A19381 147 11 hath hath NN A19381 147 12 in in IN A19381 147 13 this this DT A19381 147 14 life life NN A19381 147 15 , , , A19381 147 16 by by IN A19381 147 17 which which WDT A19381 147 18 he -PRON- PRP A19381 147 19 attaineth attaineth RB A19381 147 20 to to IN A19381 147 21 the the DT A19381 147 22 knowledge knowledge NN A19381 147 23 of of IN A19381 147 24 diuine diuine NN A19381 147 25 and and CC A19381 147 26 humane humane JJ A19381 147 27 things thing NNS A19381 147 28 ) ) -RRB- A19381 147 29 commeth commeth JJ A19381 147 30 to to TO A19381 147 31 man man VB A19381 147 32 either either CC A19381 147 33 by by IN A19381 147 34 reuelatiō reuelatiō PRP A19381 147 35 which which WDT A19381 147 36 we -PRON- PRP A19381 147 37 otherwise otherwise RB A19381 147 38 cal cal VBP A19381 147 39 inspiration inspiration NN A19381 147 40 , , , A19381 147 41 or or CC A19381 147 42 by by IN A19381 147 43 industry industry NN A19381 147 44 : : : A19381 147 45 Learning learn VBG A19381 147 46 by by IN A19381 147 47 reuelation reuelation NN A19381 147 48 I -PRON- PRP A19381 147 49 cal cal VBP A19381 147 50 that that IN A19381 147 51 which which WDT A19381 147 52 God God NNP A19381 147 53 doth doth JJ A19381 147 54 infuse infuse NN A19381 147 55 from from IN A19381 147 56 aboue aboue NNP A19381 147 57 by by IN A19381 147 58 his -PRON- PRP$ A19381 147 59 special special JJ A19381 147 60 grace grace NN A19381 147 61 , , , A19381 147 62 vnto vnto VBZ A19381 147 63 those those DT A19381 147 64 whō whō XX A19381 147 65 he -PRON- PRP A19381 147 66 will will MD A19381 147 67 vse vse VB A19381 147 68 as as IN A19381 147 69 the the DT A19381 147 70 instruments instrument NNS A19381 147 71 of of IN A19381 147 72 his -PRON- PRP$ A19381 147 73 glory glory NN A19381 147 74 , , , A19381 147 75 who who WP A19381 147 76 without without IN A19381 147 77 labour labour NN A19381 147 78 or or CC A19381 147 79 trauell trauell VB A19381 147 80 doe doe NNP A19381 147 81 aspire aspire VB A19381 147 82 to to IN A19381 147 83 a a DT A19381 147 84 most most RBS A19381 147 85 eminent eminent JJ A19381 147 86 degree degree NN A19381 147 87 of of IN A19381 147 88 knowledge knowledge NN A19381 147 89 . . . A19381 148 1 Learning learn VBG A19381 148 2 by by IN A19381 148 3 industry industry NN A19381 148 4 I -PRON- PRP A19381 148 5 call call VBP A19381 148 6 it -PRON- PRP A19381 148 7 that that WDT A19381 148 8 which which WDT A19381 148 9 a a DT A19381 148 10 man man NN A19381 148 11 doth doth NN A19381 148 12 purchase purchase NN A19381 148 13 to to IN A19381 148 14 himselfe himselfe VB A19381 148 15 by by IN A19381 148 16 continuall continuall NN A19381 148 17 writing writing NN A19381 148 18 and and CC A19381 148 19 reading reading NN A19381 148 20 , , , A19381 148 21 by by IN A19381 148 22 practise practise NN A19381 148 23 and and CC A19381 148 24 meditation meditation NN A19381 148 25 : : : A19381 148 26 now now RB A19381 148 27 by by IN A19381 148 28 neither neither DT A19381 148 29 of of IN A19381 148 30 these these DT A19381 148 31 meanes meane NNS A19381 148 32 haue haue NNP A19381 148 33 the the DT A19381 148 34 Mahometans Mahometans NNPS A19381 148 35 acquired acquire VBD A19381 148 36 any any DT A19381 148 37 meane meane NN A19381 148 38 , , , A19381 148 39 much much JJ A19381 148 40 lesse lesse VBD A19381 148 41 any any DT A19381 148 42 singular singular JJ A19381 148 43 learning learning NN A19381 148 44 , , , A19381 148 45 for for IN A19381 148 46 as as IN A19381 148 47 Mahomet Mahomet NNP A19381 148 48 himselfe himselfe NN A19381 148 49 was be VBD A19381 148 50 a a DT A19381 148 51 man man NN A19381 148 52 of of IN A19381 148 53 a a DT A19381 148 54 very very RB A19381 148 55 superficiall superficiall JJ A19381 148 56 and and CC A19381 148 57 meane meane JJ A19381 148 58 learning learning NN A19381 148 59 , , , A19381 148 60 so so CC A19381 148 61 neuer neuer NNP A19381 148 62 was be VBD A19381 148 63 there there EX A19381 148 64 any any DT A19381 148 65 one one CD A19381 148 66 of of IN A19381 148 67 his -PRON- PRP$ A19381 148 68 Disciples disciple NNS A19381 148 69 in in IN A19381 148 70 any any DT A19381 148 71 part part NN A19381 148 72 of of IN A19381 148 73 the the DT A19381 148 74 world world NN A19381 148 75 that that WDT A19381 148 76 was be VBD A19381 148 77 indued indue VBN A19381 148 78 with with IN A19381 148 79 any any DT A19381 148 80 profound profound JJ A19381 148 81 knowledge knowledge NN A19381 148 82 ▪ ▪ NN A19381 148 83 but but CC A19381 148 84 wee wee JJ A19381 148 85 Christians Christians NNPS A19381 148 86 by by IN A19381 148 87 the the DT A19381 148 88 one one NN A19381 148 89 and and CC A19381 148 90 the the DT A19381 148 91 other other JJ A19381 148 92 meane meane NNP A19381 148 93 , , , A19381 148 94 haue haue NNP A19381 148 95 attained attain VBD A19381 148 96 to to IN A19381 148 97 the the DT A19381 148 98 most most RBS A19381 148 99 exquisite exquisite JJ A19381 148 100 science science NN A19381 148 101 that that WDT A19381 148 102 can can MD A19381 148 103 be be VB A19381 148 104 incident incident NN A19381 148 105 to to TO A19381 148 106 man man VB A19381 148 107 : : : A19381 148 108 * * NFP A19381 148 109 some some DT A19381 148 110 of of IN A19381 148 111 our -PRON- PRP$ A19381 148 112 men man NNS A19381 148 113 that that WDT A19381 148 114 neuer neuer VBP A19381 148 115 were be VBD A19381 148 116 brought bring VBN A19381 148 117 vp vp NNP A19381 148 118 in in IN A19381 148 119 Studies Studies NNPS A19381 148 120 hauing hauing NN A19381 148 121 been be VBN A19381 148 122 so so RB A19381 148 123 expert expert JJ A19381 148 124 in in IN A19381 148 125 a a DT A19381 148 126 generall generall NN A19381 148 127 learning learning NN A19381 148 128 ( ( -LRB- A19381 148 129 onely onely RB A19381 148 130 by by IN A19381 148 131 Gods god NNS A19381 148 132 speciall speciall NN A19381 148 133 illumination illumination NN A19381 148 134 ) ) -RRB- A19381 148 135 as as IN A19381 148 136 those those DT A19381 148 137 haue haue NNP A19381 148 138 spent spend VBD A19381 148 139 forty forty CD A19381 148 140 yeeres yeere NNS A19381 148 141 in in IN A19381 148 142 the the DT A19381 148 143 practise practise NN A19381 148 144 thereof thereof RB A19381 148 145 , , , A19381 148 146 and and CC A19381 148 147 others other NNS A19381 148 148 by by IN A19381 148 149 continuall continuall NN A19381 148 150 practise practise NN A19381 148 151 of of IN A19381 148 152 writing writing NN A19381 148 153 and and CC A19381 148 154 reading reading NN A19381 148 155 , , , A19381 148 156 haue haue NNP A19381 148 157 beene beene NNP A19381 148 158 so so RB A19381 148 159 excellent excellent JJ A19381 148 160 , , , A19381 148 161 that that IN A19381 148 162 they -PRON- PRP A19381 148 163 became become VBD A19381 148 164 the the DT A19381 148 165 very very JJ A19381 148 166 Lampes Lampes NNPS A19381 148 167 and and CC A19381 148 168 Stars Stars NNPS A19381 148 169 of of IN A19381 148 170 the the DT A19381 148 171 Countries Countries NNPS A19381 148 172 wherein wherein WRB A19381 148 173 they -PRON- PRP A19381 148 174 liued liue VBD A19381 148 175 . . . A19381 149 1 These these DT A19381 149 2 things thing NNS A19381 149 3 being be VBG A19381 149 4 so so RB A19381 149 5 , , , A19381 149 6 it -PRON- PRP A19381 149 7 can can MD A19381 149 8 not not RB A19381 149 9 possible possible JJ A19381 149 10 come come VB A19381 149 11 to to TO A19381 149 12 passe passe VB A19381 149 13 that that IN A19381 149 14 the the DT A19381 149 15 omnipotent omnipotent NN A19381 149 16 God God NNP A19381 149 17 should should MD A19381 149 18 deale deale VB A19381 149 19 so so RB A19381 149 20 partially partially RB A19381 149 21 with with IN A19381 149 22 mankind mankind NN A19381 149 23 as as IN A19381 149 24 to to TO A19381 149 25 reueale reueale VB A19381 149 26 his -PRON- PRP$ A19381 149 27 will will NN A19381 149 28 to to IN A19381 149 29 a a DT A19381 149 30 people people NNS A19381 149 31 altogether altogether RB A19381 149 32 misled mislead VBD A19381 149 33 in in IN A19381 149 34 ignorance ignorance NN A19381 149 35 and and CC A19381 149 36 blindnes blindne NNS A19381 149 37 as as IN A19381 149 38 you -PRON- PRP A19381 149 39 Mahometans Mahometans NNPS A19381 149 40 are be VBP A19381 149 41 , , , A19381 149 42 and and CC A19381 149 43 conceale conceale VB A19381 149 44 it -PRON- PRP A19381 149 45 from from IN A19381 149 46 vs vs IN A19381 149 47 Christians Christians NNPS A19381 149 48 that that WDT A19381 149 49 bestowe bestowe VBP A19381 149 50 all all DT A19381 149 51 our -PRON- PRP$ A19381 149 52 life life NN A19381 149 53 time time NN A19381 149 54 in in IN A19381 149 55 the the DT A19381 149 56 practise practise NN A19381 149 57 of of IN A19381 149 58 diuine diuine NN A19381 149 59 and and CC A19381 149 60 humane humane JJ A19381 149 61 disciplines discipline NNS A19381 149 62 , , , A19381 149 63 and and CC A19381 149 64 in in IN A19381 149 65 the the DT A19381 149 66 ardent ardent JJ A19381 149 67 inuocation inuocation NN A19381 149 68 of of IN A19381 149 69 Gods Gods NNP A19381 149 70 holy holy JJ A19381 149 71 name name NN A19381 149 72 with with IN A19381 149 73 all all DT A19381 149 74 sincerity sincerity NN A19381 149 75 and and CC A19381 149 76 purity purity NN A19381 149 77 of of IN A19381 149 78 heart heart NN A19381 149 79 ? ? . A19381 150 1 Goe Goe NNP A19381 150 2 to to TO A19381 150 3 then then RB A19381 150 4 thou thou VB A19381 150 5 Pseu Pseu NNP A19381 150 6 - - HYPH A19381 150 7 domusulman domusulman NNP A19381 150 8 , , , A19381 150 9 that that RB A19381 150 10 is is RB A19381 150 11 , , , A19381 150 12 thou thou NNP A19381 150 13 false false NNP A19381 150 14 - - HYPH A19381 150 15 beleeuer beleeuer NN A19381 150 16 , , , A19381 150 17 since since IN A19381 150 18 by by IN A19381 150 19 thy thy PRP$ A19381 150 20 iniurious iniurious JJ A19381 150 21 imputation imputation NN A19381 150 22 laid lay VBD A19381 150 23 vpon vpon RB A19381 150 24 mee mee NNP A19381 150 25 , , , A19381 150 26 in in IN A19381 150 27 that that DT A19381 150 28 thou thou NNP A19381 150 29 calledst calledst NNP A19381 150 30 mee mee NNP A19381 150 31 Giaur Giaur NNP A19381 150 32 , , , A19381 150 33 thou thou NNP A19381 150 34 hast hast NNP A19381 150 35 prouoked prouoke VBD A19381 150 36 mee mee NNP A19381 150 37 to to TO A19381 150 38 speake speake VB A19381 150 39 thus thus RB A19381 150 40 . . . A19381 151 1 I -PRON- PRP A19381 151 2 pray pray VBP A19381 151 3 thee thee PRP A19381 151 4 let let VBD A19381 151 5 this this DT A19381 151 6 mine mine NN A19381 151 7 answere answere RB A19381 151 8 be be VB A19381 151 9 a a DT A19381 151 10 warning warning NN A19381 151 11 for for IN A19381 151 12 thee thee PRP A19381 151 13 not not RB A19381 151 14 to to TO A19381 151 15 scandalize scandalize VB A19381 151 16 mee mee NN A19381 151 17 in in IN A19381 151 18 the the DT A19381 151 19 like like JJ A19381 151 20 manner manner NN A19381 151 21 any any DT A19381 151 22 more more RBR A19381 151 23 , , , A19381 151 24 for for IN A19381 151 25 the the DT A19381 151 26 Christian Christian NNP A19381 151 27 Religion Religion NNP A19381 151 28 which which WDT A19381 151 29 I -PRON- PRP A19381 151 30 professe professe VBP A19381 151 31 , , , A19381 151 32 is be VBZ A19381 151 33 so so RB A19381 151 34 deare deare JJ A19381 151 35 and and CC A19381 151 36 tender tender VB A19381 151 37 vnto vnto VBZ A19381 151 38 mee mee NNP A19381 151 39 that that WDT A19381 151 40 neither neither CC A19381 151 41 thou thou NNP A19381 151 42 nor nor CC A19381 151 43 any any DT A19381 151 44 other other JJ A19381 151 45 Mahometan Mahometan NNP A19381 151 46 shal shal NN A19381 151 47 scotfree scotfree NN A19381 151 48 call call VB A19381 151 49 me -PRON- PRP A19381 151 50 Giaur Giaur NNP A19381 151 51 , , , A19381 151 52 but but CC A19381 151 53 that that IN A19381 151 54 I -PRON- PRP A19381 151 55 will will MD A19381 151 56 quit quit VB A19381 151 57 you -PRON- PRP A19381 151 58 with with IN A19381 151 59 an an DT A19381 151 60 answer answer NN A19381 151 61 muchto muchto NN A19381 151 62 the the DT A19381 151 63 wonder wonder NN A19381 151 64 of of IN A19381 151 65 those those DT A19381 151 66 Mahometans Mahometans NNPS A19381 151 67 ▪ ▪ NN A19381 151 68 I -PRON- PRP A19381 151 69 pray pray VBP A19381 151 70 you -PRON- PRP A19381 151 71 Mother Mother NNP A19381 151 72 expect expect VB A19381 151 73 no no DT A19381 151 74 more more JJR A19381 151 75 letters letter NNS A19381 151 76 from from IN A19381 151 77 me -PRON- PRP A19381 151 78 after after IN A19381 151 79 this this DT A19381 151 80 till till IN A19381 151 81 my -PRON- PRP$ A19381 151 82 arriuall arriuall NN A19381 151 83 in in IN A19381 151 84 Christendom Christendom NNP A19381 151 85 , , , A19381 151 86 because because IN A19381 151 87 I -PRON- PRP A19381 151 88 haue haue NNP A19381 151 89 resolued resolue VBD A19381 151 90 to to TO A19381 151 91 write write VB A19381 151 92 no no DT A19381 151 93 more more JJR A19381 151 94 while while IN A19381 151 95 I -PRON- PRP A19381 151 96 am be VBP A19381 151 97 in in IN A19381 151 98 the the DT A19381 151 99 Mahometans Mahometans NNPS A19381 151 100 Countries Countries NNPS A19381 151 101 , , , A19381 151 102 thinking think VBG A19381 151 103 that that IN A19381 151 104 it -PRON- PRP A19381 151 105 will will MD A19381 151 106 be be VB A19381 151 107 a a DT A19381 151 108 farre farre NNS A19381 151 109 greater great JJR A19381 151 110 comfort comfort NN A19381 151 111 both both DT A19381 151 112 to to IN A19381 151 113 you -PRON- PRP A19381 151 114 and and CC A19381 151 115 to to IN A19381 151 116 all all DT A19381 151 117 my -PRON- PRP$ A19381 151 118 friends friend NNS A19381 151 119 whatsoeuer whatsoeuer NNP A19381 151 120 , , , A19381 151 121 to to TO A19381 151 122 heare heare VB A19381 151 123 newes newes NNP A19381 151 124 that that WDT A19381 151 125 I -PRON- PRP A19381 151 126 haue haue VBP A19381 151 127 accomplished accomplish VBD A19381 151 128 my -PRON- PRP$ A19381 151 129 trauelles trauelle NNS A19381 151 130 in in IN A19381 151 131 Mahometisme Mahometisme NNP A19381 151 132 , , , A19381 151 133 then then RB A19381 151 134 that that IN A19381 151 135 I -PRON- PRP A19381 151 136 am be VBP A19381 151 137 comming comme VBG A19381 151 138 vp vp NNP A19381 151 139 and and CC A19381 151 140 down down RB A19381 151 141 , , , A19381 151 142 to to IN A19381 151 143 and and CC A19381 151 144 fro fro NNP A19381 151 145 in in IN A19381 151 146 the the DT A19381 151 147 same same JJ A19381 151 148 , , , A19381 151 149 without without IN A19381 151 150 any any DT A19381 151 151 certainty certainty NN A19381 151 152 of of IN A19381 151 153 an an DT A19381 151 154 issue issue NN A19381 151 155 therof therof NN A19381 151 156 ; ; : A19381 151 157 therfore therfore DT A19381 151 158 I -PRON- PRP A19381 151 159 pray pray VBP A19381 151 160 haue haue NNP A19381 151 161 patiēce patiēce NNP A19381 151 162 for for IN A19381 151 163 a a DT A19381 151 164 time time NN A19381 151 165 : : : A19381 151 166 about about IN A19381 151 167 two two CD A19381 151 168 yeers yeer NNS A19381 151 169 and and CC A19381 151 170 a a DT A19381 151 171 halfe halfe NN A19381 151 172 hence hence RB A19381 151 173 I -PRON- PRP A19381 151 174 hope hope VBP A19381 151 175 to to TO A19381 151 176 finish finish VB A19381 151 177 these these DT A19381 151 178 Mahometan Mahometan NNP A19381 151 179 trauelles trauelle NNS A19381 151 180 , , , A19381 151 181 and and CC A19381 151 182 then then RB A19381 151 183 either either CC A19381 151 184 from from IN A19381 151 185 the the DT A19381 151 186 Citie Citie NNP A19381 151 187 of of IN A19381 151 188 Raguzi Raguzi NNP A19381 151 189 in in IN A19381 151 190 Sclauonia Sclauonia NNP A19381 151 191 which which WDT A19381 151 192 is be VBZ A19381 151 193 a a DT A19381 151 194 Christian Christian NNP A19381 151 195 Citie Citie NNP A19381 151 196 and and CC A19381 151 197 the the DT A19381 151 198 first first JJ A19381 151 199 we -PRON- PRP A19381 151 200 enter enter VBP A19381 151 201 into into IN A19381 151 202 Christendome Christendome NNP A19381 151 203 , , , A19381 151 204 from from IN A19381 151 205 those those DT A19381 151 206 parts part NNS A19381 151 207 of of IN A19381 151 208 Turky Turky NNP A19381 151 209 by by IN A19381 151 210 Land Land NNP A19381 151 211 nere nere NNP A19381 151 212 vnto vnto VBZ A19381 151 213 the the DT A19381 151 214 same same JJ A19381 151 215 or or CC A19381 151 216 , , , A19381 151 217 from from IN A19381 151 218 famous famous JJ A19381 151 219 Venice Venice NNP A19381 151 220 , , , A19381 151 221 I -PRON- PRP A19381 151 222 will will MD A19381 151 223 very very RB A19381 151 224 dutifully dutifully RB A19381 151 225 remember remember VB A19381 151 226 you -PRON- PRP A19381 151 227 againe againe NN A19381 151 228 with with IN A19381 151 229 lines line NNS A19381 151 230 full full JJ A19381 151 231 of of IN A19381 151 232 filiall filiall JJ A19381 151 233 piety piety NN A19381 151 234 and and CC A19381 151 235 officious officious JJ A19381 151 236 respect respect NN A19381 151 237 . . . A19381 152 1 I -PRON- PRP A19381 152 2 haue haue NNP A19381 152 3 written write VBD A19381 152 4 two two CD A19381 152 5 letters letter NNS A19381 152 6 to to IN A19381 152 7 my -PRON- PRP$ A19381 152 8 Vncle Vncle NNP A19381 152 9 Williams Williams NNP A19381 152 10 since since IN A19381 152 11 I -PRON- PRP A19381 152 12 came come VBD A19381 152 13 forth forth RB A19381 152 14 of of IN A19381 152 15 England England NNP A19381 152 16 and and CC A19381 152 17 no no RB A19381 152 18 more more JJR A19381 152 19 , , , A19381 152 20 whereof whereof IN A19381 152 21 one one CD A19381 152 22 from from IN A19381 152 23 the the DT A19381 152 24 Mogols Mogols NNPS A19381 152 25 Court Court NNP A19381 152 26 the the DT A19381 152 27 last last JJ A19381 152 28 yeere yeere NN A19381 152 29 , , , A19381 152 30 iust iust NNP A19381 152 31 at at IN A19381 152 32 the the DT A19381 152 33 same same JJ A19381 152 34 time time NN A19381 152 35 that that WDT A19381 152 36 I -PRON- PRP A19381 152 37 wrote write VBD A19381 152 38 vnto vnto IN A19381 152 39 you -PRON- PRP A19381 152 40 ; ; : A19381 152 41 and and CC A19381 152 42 another another DT A19381 152 43 now now RB A19381 152 44 , , , A19381 152 45 which which WDT A19381 152 46 I -PRON- PRP A19381 152 47 sent send VBD A19381 152 48 ● ● NFP A19381 152 49 ointly ointly RB A19381 152 50 by by IN A19381 152 51 the the DT A19381 152 52 same same JJ A19381 152 53 Messenger Messenger NNP A19381 152 54 that that WDT A19381 152 55 carried carry VBD A19381 152 56 yours -PRON- PRP A19381 152 57 out out IN A19381 152 58 of of IN A19381 152 59 India India NNP A19381 152 60 by by IN A19381 152 61 Sea Sea NNP A19381 152 62 . . . A19381 153 1 Once once RB A19381 153 2 more more RBR A19381 153 3 I -PRON- PRP A19381 153 4 recommend recommend VBP A19381 153 5 you -PRON- PRP A19381 153 6 and and CC A19381 153 7 all all PDT A19381 153 8 our -PRON- PRP$ A19381 153 9 hearty hearty JJ A19381 153 10 wel wel NN A19381 153 11 - - HYPH A19381 153 12 willers willer NNS A19381 153 13 & & CC A19381 153 14 friends friend NNS A19381 153 15 to to IN A19381 153 16 the the DT A19381 153 17 gratious gratious JJ A19381 153 18 tuition tuition NN A19381 153 19 of of IN A19381 153 20 the the DT A19381 153 21 Lord Lord NNP A19381 153 22 of of IN A19381 153 23 Hosts Hosts NNPS A19381 153 24 ; ; : A19381 153 25 I -PRON- PRP A19381 153 26 pray pray VBP A19381 153 27 you -PRON- PRP A19381 153 28 remember remember VBP A19381 153 29 my -PRON- PRP$ A19381 153 30 duty duty NN A19381 153 31 to to IN A19381 153 32 Master Master NNP A19381 153 33 Hancoke Hancoke NNP A19381 153 34 that that DT A19381 153 35 reuerend reuerend VBP A19381 153 36 and and CC A19381 153 37 Apostolicall Apostolicall NNP A19381 153 38 good good JJ A19381 153 39 old old JJ A19381 153 40 man man NN A19381 153 41 , , , A19381 153 42 and and CC A19381 153 43 his -PRON- PRP$ A19381 153 44 wife wife NN A19381 153 45 , , , A19381 153 46 if if IN A19381 153 47 they -PRON- PRP A19381 153 48 are be VBP A19381 153 49 yet yet RB A19381 153 50 liuing liue VBG A19381 153 51 ; ; : A19381 153 52 to to IN A19381 153 53 their -PRON- PRP$ A19381 153 54 Sonnes Sonnes NNP A19381 153 55 Thomas Thomas NNP A19381 153 56 and and CC A19381 153 57 Iohn Iohn NNP A19381 153 58 , , , A19381 153 59 and and CC A19381 153 60 their -PRON- PRP$ A19381 153 61 Wiues Wiues NNPS A19381 153 62 . . . A19381 154 1 FINIS FINIS NNP A19381 154 2 . . . A19381 155 1 Master Master NNP A19381 155 2 Thomas Thomas NNP A19381 155 3 Coriat Coriat NNP A19381 155 4 . . . A19381 156 1 SOme some DT A19381 156 2 may may MD A19381 156 3 perhaps perhaps RB A19381 156 4 suppose suppose VB A19381 156 5 this this DT A19381 156 6 Prose Prose NNP A19381 156 7 is be VBZ A19381 156 8 mine -PRON- PRP A19381 156 9 , , , A19381 156 10 But but CC A19381 156 11 all all DT A19381 156 12 that that WDT A19381 156 13 know know VBP A19381 156 14 thee thee PRP A19381 156 15 will will MD A19381 156 16 be be VB A19381 156 17 sworne sworne JJ A19381 156 18 ' ' POS A19381 156 19 t t NN A19381 156 20 is be VBZ A19381 156 21 thine thine NN A19381 156 22 : : : A19381 156 23 For for IN A19381 156 24 ( ( -LRB- A19381 156 25 as as IN A19381 156 26 ' ' `` A19381 156 27 t t NN A19381 156 28 was be VBD A19381 156 29 said say VBN A19381 156 30 b'a b'a NNP A19381 156 31 learned learn VBD A19381 156 32 Cambridge Cambridge NNP A19381 156 33 Scholler Scholler NNP A19381 156 34 ) ) -RRB- A19381 156 35 ( ( -LRB- A19381 156 36 Who who WP A19381 156 37 knowes knowes NNP A19381 156 38 the the DT A19381 156 39 style style NN A19381 156 40 , , , A19381 156 41 may may MD A19381 156 42 smell smell VB A19381 156 43 it -PRON- PRP A19381 156 44 by by IN A19381 156 45 the the DT A19381 156 46 Coller Coller NNP A19381 156 47 ) ) -RRB- A19381 156 48 : : : A19381 156 49 The the DT A19381 156 50 Prose Prose NNP A19381 156 51 ( ( -LRB- A19381 156 52 I -PRON- PRP A19381 156 53 sweare sweare VBP A19381 156 54 ) ) -RRB- A19381 156 55 is be VBZ A19381 156 56 Coriats Coriats NNPS A19381 156 57 , , , A19381 156 58 he -PRON- PRP A19381 156 59 did do VBD A19381 156 60 make make VB A19381 156 61 it -PRON- PRP A19381 156 62 , , , A19381 156 63 And and CC A19381 156 64 who who WP A19381 156 65 dares dare VBZ A19381 156 66 claime claime NN A19381 156 67 it -PRON- PRP A19381 156 68 from from IN A19381 156 69 him -PRON- PRP A19381 156 70 , , , A19381 156 71 let let VB A19381 156 72 him -PRON- PRP A19381 156 73 take take VB A19381 156 74 it -PRON- PRP A19381 156 75 . . . A19381 157 1 THE the DT A19381 157 2 AVTHOR AVTHOR NNP A19381 157 3 OF of IN A19381 157 4 the the DT A19381 157 5 Verse Verse NNP A19381 157 6 , , , A19381 157 7 takes take VBZ A19381 157 8 leaue leaue NNP A19381 157 9 of of IN A19381 157 10 the the DT A19381 157 11 Author author NN A19381 157 12 of of IN A19381 157 13 the the DT A19381 157 14 Prose Prose NNP A19381 157 15 , , , A19381 157 16 desiring desire VBG A19381 157 17 rather rather RB A19381 157 18 to to TO A19381 157 19 see see VB A19381 157 20 him -PRON- PRP A19381 157 21 , , , A19381 157 22 then then RB A19381 157 23 to to TO A19381 157 24 heare heare VB A19381 157 25 from from IN A19381 157 26 him -PRON- PRP A19381 157 27 . . . A19381 158 1 THose those DT A19381 158 2 Rimes Rimes NNPS A19381 158 3 before before IN A19381 158 4 thy thy PRP$ A19381 158 5 meaning meaning NN A19381 158 6 doth doth NN A19381 158 7 vnclose vnclose NN A19381 158 8 , , , A19381 158 9 Which which WDT A19381 158 10 men man NNS A19381 158 11 perhaps perhaps RB A19381 158 12 haue haue NNP A19381 158 13 blundred blundre VBD A19381 158 14 ore ore NN A19381 158 15 in in IN A19381 158 16 Prose Prose NNP A19381 158 17 : : : A19381 158 18 And and CC A19381 158 19 ' ' `` A19381 158 20 t t NN A19381 158 21 is be VBZ A19381 158 22 a a DT A19381 158 23 doubt doubt NN A19381 158 24 to to IN A19381 158 25 me -PRON- PRP A19381 158 26 , , , A19381 158 27 whose whose WP$ A19381 158 28 paines paine NNS A19381 158 29 is be VBZ A19381 158 30 more more JJR A19381 158 31 , , , A19381 158 32 Thou Thou NNP A19381 158 33 that that DT A19381 158 34 didst didst NN A19381 158 35 write write VBP A19381 158 36 , , , A19381 158 37 or or CC A19381 158 38 they -PRON- PRP A19381 158 39 that that WDT A19381 158 40 read read VBP A19381 158 41 them -PRON- PRP A19381 158 42 o're o're RB A19381 158 43 : : : A19381 158 44 My -PRON- PRP$ A19381 158 45 Scullers Scullers NNPS A19381 158 46 muse muse VBP A19381 158 47 without without IN A19381 158 48 or or CC A19381 158 49 Art art NN A19381 158 50 or or CC A19381 158 51 skill skill NN A19381 158 52 , , , A19381 158 53 In in IN A19381 158 54 humble humble JJ A19381 158 55 seruice seruice NN A19381 158 56 ( ( -LRB- A19381 158 57 with with IN A19381 158 58 a a DT A19381 158 59 Gooses goose NNS A19381 158 60 quill quill NN A19381 158 61 ) ) -RRB- A19381 158 62 Hath Hath NNP A19381 158 63 tane tane NN A19381 158 64 this this DT A19381 158 65 needles needle NNS A19381 158 66 , , , A19381 158 67 fruitles fruitle VBZ A19381 158 68 paines paine NNS A19381 158 69 for for IN A19381 158 70 thee thee NN A19381 158 71 , , , A19381 158 72 Not not RB A19381 158 73 knowing know VBG A19381 158 74 when when WRB A19381 158 75 thou thou NNP A19381 158 76 l't l't NNP A19381 158 77 doe doe NNP A19381 158 78 as as RB A19381 158 79 much much JJ A19381 158 80 for for IN A19381 158 81 me -PRON- PRP A19381 158 82 . . . A19381 159 1 But but CC A19381 159 2 this this DT A19381 159 3 is be VBZ A19381 159 4 not not RB A19381 159 5 the the DT A19381 159 6 first first JJ A19381 159 7 , , , A19381 159 8 nor nor CC A19381 159 9 shall shall MD A19381 159 10 not not RB A19381 159 11 be be VB A19381 159 12 The the DT A19381 159 13 last last JJ A19381 159 14 ( ( -LRB- A19381 159 15 I -PRON- PRP A19381 159 16 hope hope VBP A19381 159 17 ) ) -RRB- A19381 159 18 that that IN A19381 159 19 I -PRON- PRP A19381 159 20 shall shall MD A19381 159 21 write write VB A19381 159 22 for for IN A19381 159 23 thee thee PRP A19381 159 24 . . . A19381 160 1 For for IN A19381 160 2 when when WRB A19381 160 3 newes newes NNP A19381 160 4 thou thou NNP A19381 160 5 wast wast NNP A19381 160 6 drown'd drown'd NNP A19381 160 7 did do VBD A19381 160 8 hither hither NN A19381 160 9 come come VB A19381 160 10 , , , A19381 160 11 I -PRON- PRP A19381 160 12 wrote write VBD A19381 160 13 a a DT A19381 160 14 mournefull mournefull JJ A19381 160 15 Epicedium epicedium NN A19381 160 16 . . . A19381 161 1 And and CC A19381 161 2 after after IN A19381 161 3 when when WRB A19381 161 4 I -PRON- PRP A19381 161 5 heard hear VBD A19381 161 6 it -PRON- PRP A19381 161 7 was be VBD A19381 161 8 a a DT A19381 161 9 lye lye NN A19381 161 10 , , , A19381 161 11 I -PRON- PRP A19381 161 12 wrote write VBD A19381 161 13 of of IN A19381 161 14 thy thy NN A19381 161 15 suruiuing suruiuing NN A19381 161 16 presently presently RB A19381 161 17 . . . A19381 162 1 Laugh laugh VB A19381 162 2 and and CC A19381 162 3 be be VB A19381 162 4 fat fat JJ A19381 162 5 , , , A19381 162 6 the the DT A19381 162 7 Scullers Scullers NNPS A19381 162 8 booke booke VBD A19381 162 9 , , , A19381 162 10 and and CC A19381 162 11 this this DT A19381 162 12 Shewes Shewes NNP A19381 162 13 how how WRB A19381 162 14 my -PRON- PRP$ A19381 162 15 minde minde NN A19381 162 16 to to TO A19381 162 17 thee thee VB A19381 162 18 addicted addict VBN A19381 162 19 is be VBZ A19381 162 20 ; ; : A19381 162 21 My -PRON- PRP$ A19381 162 22 Loue Loue NNP A19381 162 23 to to IN A19381 162 24 thee thee PRP A19381 162 25 hath hath NNP A19381 162 26 euer euer NNP A19381 162 27 more more RBR A19381 162 28 been be VBN A19381 162 29 such such JJ A19381 162 30 , , , A19381 162 31 That that IN A19381 162 32 in in IN A19381 162 33 thy thy NN A19381 162 34 praise praise NN A19381 162 35 I -PRON- PRP A19381 162 36 nere nere VBP A19381 162 37 can can MD A19381 162 38 write write VB A19381 162 39 too too RB A19381 162 40 much much RB A19381 162 41 : : : A19381 162 42 And and CC A19381 162 43 much much RB A19381 162 44 I -PRON- PRP A19381 162 45 long long JJ A19381 162 46 to to TO A19381 162 47 see see VB A19381 162 48 thee thee NNP A19381 162 49 heere heere JJ A19381 162 50 againe againe NNP A19381 162 51 , , , A19381 162 52 That that IN A19381 162 53 I -PRON- PRP A19381 162 54 may may MD A19381 162 55 welcome welcome VB A19381 162 56 thee thee PRP A19381 162 57 in in IN A19381 162 58 such such PDT A19381 162 59 a a DT A19381 162 60 straine straine NN A19381 162 61 That that WDT A19381 162 62 shall shall MD A19381 162 63 euen euen VB A19381 162 64 cracke cracke VB A19381 162 65 my -PRON- PRP$ A19381 162 66 pulsiue pulsiue NN A19381 162 67 pi pi NN A19381 162 68 ● ● CD A19381 162 69 mater mater NN A19381 162 70 , , , A19381 162 71 In in IN A19381 162 72 warbling warble VBG A19381 162 73 thy thy PRP$ A19381 162 74 renowne renowne NN A19381 162 75 by by IN A19381 162 76 land land NN A19381 162 77 and and CC A19381 162 78 water water NN A19381 162 79 : : : A19381 162 80 Then then RB A19381 162 81 shall shall VB A19381 162 82 the the DT A19381 162 83 Fame fame NN A19381 162 84 which which WDT A19381 162 85 thou thou NNP A19381 162 86 hast hast NNP A19381 162 87 won win VBD A19381 162 88 on on IN A19381 162 89 foot foot NN A19381 162 90 ( ( -LRB- A19381 162 91 Mongst Mongst NNP A19381 162 92 Hethens Hethens NNP A19381 162 93 , , , A19381 162 94 Iews Iews NNP A19381 162 95 , , , A19381 162 96 Turks Turks NNPS A19381 162 97 , , , A19381 162 98 Negroes Negroes NNP A19381 162 99 ( ( -LRB- A19381 162 100 black black JJ A19381 162 101 as as IN A19381 162 102 soot soot NN A19381 162 103 ) ) -RRB- A19381 162 104 Ride ride VB A19381 162 105 on on IN A19381 162 106 my -PRON- PRP$ A19381 162 107 best good JJS A19381 162 108 Inuention Inuention NNP A19381 162 109 like like IN A19381 162 110 an an DT A19381 162 111 Asse Asse NNP A19381 162 112 , , , A19381 162 113 To to IN A19381 162 114 the the DT A19381 162 115 amazement amazement NN A19381 162 116 of of IN A19381 162 117 each each DT A19381 162 118 Owliglasse Owliglasse NNP A19381 162 119 . . . A19381 163 1 In in IN A19381 163 2 praise praise NN A19381 163 3 of of IN A19381 163 4 the the DT A19381 163 5 Author author NN A19381 163 6 , , , A19381 163 7 Till till IN A19381 163 8 when when WRB A19381 163 9 fare fare NN A19381 163 10 well well RB A19381 163 11 ( ( -LRB- A19381 163 12 if if IN A19381 163 13 thou thou NNP A19381 163 14 canst canst NNP A19381 163 15 get get VBP A19381 163 16 good good JJ A19381 163 17 fare fare NN A19381 163 18 ) ) -RRB- A19381 163 19 Content Content NNP A19381 163 20 's 's POS A19381 163 21 a a DT A19381 163 22 feast feast NN A19381 163 23 , , , A19381 163 24 although although IN A19381 163 25 the the DT A19381 163 26 feast feast NN A19381 163 27 be be VBP A19381 163 28 bare bare JJ A19381 163 29 . . . A19381 164 1 Let let VB A19381 164 2 Eolus Eolus NNP A19381 164 3 and and CC A19381 164 4 Neptune Neptune NNP A19381 164 5 be be VB A19381 164 6 combinde combinde JJ A19381 164 7 , , , A19381 164 8 With with IN A19381 164 9 Sea Sea NNP A19381 164 10 auspicious auspicious JJ A19381 164 11 , , , A19381 164 12 and and CC A19381 164 13 officious officious JJ A19381 164 14 winde winde NN A19381 164 15 ; ; : A19381 164 16 In in IN A19381 164 17 thy thy PRP$ A19381 164 18 returne returne NN A19381 164 19 with with IN A19381 164 20 speed speed NN A19381 164 21 to to TO A19381 164 22 blow blow VB A19381 164 23 thee thee NN A19381 164 24 backe backe NN A19381 164 25 , , , A19381 164 26 That that IN A19381 164 27 we -PRON- PRP A19381 164 28 may may MD A19381 164 29 laugh laugh VB A19381 164 30 , , , A19381 164 31 lie lie NN A19381 164 32 downe downe NNP A19381 164 33 , , , A19381 164 34 and and CC A19381 164 35 mourne mourne NN A19381 164 36 in in IN A19381 164 37 Sacke Sacke NNP A19381 164 38 . . . A19381 165 1 J. J. NNP A19381 165 2 T. T. NNP A19381 165 3 Notes Notes NNP A19381 165 4 , , , A19381 165 5 typically typically RB A19381 165 6 marginal marginal JJ A19381 165 7 , , , A19381 165 8 from from IN A19381 165 9 the the DT A19381 165 10 original original JJ A19381 165 11 text text NN A19381 165 12 Notes note NNS A19381 165 13 for for IN A19381 165 14 div div NNP A19381 165 15 A19381-e2370 A19381-e2370 NNP A19381 165 16 a a DT A19381 165 17 This This NNP A19381 165 18 is be VBZ A19381 165 19 the the DT A19381 165 20 ordinary ordinary JJ A19381 165 21 title title NN A19381 165 22 that that WDT A19381 165 23 is be VBZ A19381 165 24 giuen giuen VB A19381 165 25 him -PRON- PRP A19381 165 26 by by IN A19381 165 27 all all DT A19381 165 28 strangers stranger NNS A19381 165 29 Notes Notes NNPS A19381 165 30 for for IN A19381 165 31 div div NNP A19381 165 32 A19381-e3700 A19381-e3700 NNP A19381 165 33 * * NFP A19381 165 34 This this DT A19381 165 35 doe doe VBZ A19381 165 36 all all DT A19381 165 37 Mahometans Mahometans NNPS A19381 165 38 call call VBP A19381 165 39 our -PRON- PRP$ A19381 165 40 Gospell Gospell NNP A19381 165 41 or or CC A19381 165 42 the the DT A19381 165 43 History history NN A19381 165 44 of of IN A19381 165 45 our -PRON- PRP$ A19381 165 46 Saniour Saniour NNP A19381 165 47 , , , A19381 165 48 written write VBN A19381 165 49 by by IN A19381 165 50 the the DT A19381 165 51 foure foure NN A19381 165 52 Evangelists evangelist NNS A19381 165 53 . . . A19381 166 1 * * NFP A19381 166 2 Words word NNS A19381 166 3 that that WDT A19381 166 4 the the DT A19381 166 5 Mahometans Mahometans NNPS A19381 166 6 doe doe NN A19381 166 7 often often RB A19381 166 8 repeat repeat VBP A19381 166 9 in in IN A19381 166 10 their -PRON- PRP$ A19381 166 11 praiers praier NNS A19381 166 12 . . . A19381 167 1 * * NFP A19381 167 2 I -PRON- PRP A19381 167 3 mean mean VBP A19381 167 4 the the DT A19381 167 5 blessed blessed JJ A19381 167 6 Apostles apostle NNS A19381 167 7 of of IN A19381 167 8 our -PRON- PRP$ A19381 167 9 Sauiour sauiour NN A19381 167 10 . . .